summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/50962-0.txt8373
-rw-r--r--old/50962-0.zipbin174750 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50962-h.zipbin277369 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50962-h/50962-h.htm10801
-rw-r--r--old/50962-h/images/cover.jpgbin92104 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 19174 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8eb3806
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #50962 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50962)
diff --git a/old/50962-0.txt b/old/50962-0.txt
deleted file mode 100644
index 8066a1b..0000000
--- a/old/50962-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8373 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Brighter Britain! (Volume 2 of 2), by William Delisle Hay
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Brighter Britain! (Volume 2 of 2)
- or Settler and Maori in Northern New Zealand
-
-Author: William Delisle Hay
-
-Release Date: January 18, 2016 [EBook #50962]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIGHTER BRITAIN! (VOLUME 2 OF 2) ***
-
-
-
-
-Produced by Heiko Evermann, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
- BRIGHTER BRITAIN!
- OR
- SETTLER AND MAORI
- IN
- _NORTHERN NEW ZEALAND._
-
-
- BY
- WILLIAM DELISLE HAY,
-
- AUTHOR OF
- "THREE HUNDRED YEARS HENCE," "THE DOOM OF THE GREAT CITY," ETC.
-
- "Queen of the seas, enlarge thyself!
- Send thou thy swarms abroad!
- For in the years to come,—
- Where'er thy progeny,
- Thy language and thy spirit shall be found,—
- If—
- —in that Austral world long sought,
- The many-isled Pacific,—
- When islands shall have grown, and cities risen
- In cocoa-groves embower'd;
- Where'er thy language lives,
- By whatsoever name the land be call'd,
- That land is English still."
- SOUTHEY.
-
-
- IN TWO VOLUMES.—VOL. II.
-
- LONDON:
- RICHARD BENTLEY AND SON,
- NEW BURLINGTON STREET.
-
- 1882.
-
- _(All rights reserved.)_
-
-
-
-
- PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, LONDON AND BECCLES.
-
-
-
-
-CONTENTS OF VOL II.
-
-
-CHAPTER PAGE
-
-I. OUR SPECIAL PRODUCTS 1
-
-II. OUR CLASSIC GROUND 29
-
-III. MAORI MANNERS. I. 71
-
-IV. MAORI MANNERS. II. 100
-
-V. MAORI MANNERS. III. 135
-
-VI. OUR NATURALIST'S NOTE-BOOK 184
-
-VII. THE DEMON DOG—A YARN 232
-
-VIII. OUR LUCK 272
-
- APPENDIX 303
-
-
-
-
-BRIGHTER BRITAIN!
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-OUR SPECIAL PRODUCTS.
-
-
-Northern New Zealand has two special products, which are peculiar
-to the country, and found nowhere else. They are kauri timber and
-kauri-gum. When speaking of Northern New Zealand in these sketches,
-I do not thereby intend the whole of the North Island, as has been
-previously explained; I mean that northern part of it which may be more
-properly designated "The Land of the Kauri."
-
-The kauri grows throughout all that part of the old province of
-Auckland which lies to the north of S. lat. 37° 30' or 38°. It does
-not grow naturally anywhere south of the thirty-eighth parallel
-of latitude, nor, I believe, can it be induced to flourish under
-cultivation south of its natural boundary line.
-
-The kauri is indigenous to this comparatively small section of New
-Zealand. It is one of the _Coniferæ_, or pines, and is named by
-botanists _Dammara Australis_. The only tree of similar species that
-affords a timber nearly resembling the kauri, though not of such good
-quality, is one that is found in Fiji; the _Dammara Vitiensis_. It may
-be as well to mention that kauri and Maori rhyme together, and are
-pronounced "kowry" and "mowry."[1]
-
-[1] See _Pronunciation of Maori Names_, in the Appendix.
-
-The kauri was first brought into notice by Captain Cook, who, it will
-be remembered, passed many months in New Zealand altogether, and the
-greater part of the time in the north. He discovered that kauri was
-superior to Norway pine, or indeed, to any other wood then known, for
-spars and topmasts of vessels. Other explorers endorsed his opinion of
-it, and in 1820 the British Government sent a ship, the _Dromedary_,
-to New Zealand, for the purpose of obtaining kauri timber. It was then
-classed high at Lloyd's.
-
-Subsequently a demand for kauri timber arose in Sydney and elsewhere.
-Some trade in it was established with the Maoris; and little
-communities of English sawyers settled here and there along the coast
-of New Zealand. This was one among other causes that led to the
-colonization of the country in 1840. Thus the kauri holds a place in
-history, having had its share in making this our Brighter Britain.
-
-The value of the kauri to New Zealand at large, and to the North
-in particular, can hardly be overrated. It is an important export,
-being sent to other parts of the colony, to Australia, the South Sea
-Islands, and elsewhere. In its own country it is used for every purpose
-to which timber is applicable. The many other trees of the bush are
-neglected for the sake of it; while it is more plentiful than any of
-them. Settlers in other parts of the colony, beyond the limit of the
-kauri's growth, make use of their native timbers, but lament that the
-cost of transport prevents them from importing kauri, so much superior
-is it. Wherever it is necessary to bring timber from a distance, as in
-comparatively treeless Otago for example, kauri is preferred; though it
-will have to be brought from further away than totara, miro, or matai,
-which are cut in southern forests.
-
-One may say that the kauri is to Northern New Zealand what the oak has
-been to England, and even more. There, houses are built of it almost
-exclusively; it is used in the construction of vessels, for fencing,
-furniture, and all the more general purposes. And its valuable resin is
-the kauri gum of commerce; but that I must speak of separately.
-
-Not alone is the kauri monarch in the forests of New Zealand, but it
-must rank among the royallest trees the earth produces. It grows, for
-the most part, in forests sacred to itself, not mixing with the common
-herd of trees. In this respect other kinds of pine are similar. Also,
-each distinct tract of kauri bush, or forest, contains trees of a
-certain uniformity of age, consequently of size. In the aggregate vast
-tracts are covered with it. The largest forest of kauri is that between
-the Hokianga and the Kaipara waters, which, I believe, is to be put
-down at nearly a thousand square miles in extent, bush of a more varied
-description intervening here and there among it. After it come the
-kauri forests of Mongonui, Whangaroa, and Coromandel.
-
-There are few experiences more impressive to the feelings than to stand
-alone in the recesses of a kauri forest. Unlike the character of the
-mixed bush—the forest where trees of many other kinds are found—the
-kauri bush is weirdly depressing from its terrible monotony. It is
-solemn, sombre, and gloomy to the last degree. Yet is there a profound
-majesty about it that awes one in spite of oneself.
-
-The trees stand closely together, not branching out much till near
-the top. They cover range and gully, mountain and plain, in unbroken
-succession. At the base they may girth as much as up to fifty feet.
-Forty feet of girth is not uncommon, and thirty feet is often the
-average. They soar up straight to a hundred, a hundred and fifty, even
-to a hundred and eighty feet before branching, and then their leafy
-crowns, interlaced together, form a canopy through which daylight
-hardly penetrates.
-
-The boles of these woodland giants are mostly black and smooth,
-sometimes covered with twigs, though this chiefly in the smaller
-trees. Supple-jack, bush-lawyer, mounga, various creeper-ferns with
-magnificent fronds, and sometimes flowering clematis, swing from trunk
-to trunk and knit the columns together. Below there is not the thick
-undergrowth that prevails in the varied bush, but a lighter tangle
-of shrubs. Ferns, among which several varieties like the maidenhair
-predominate, grow waist-high in rank luxuriance.
-
-The sublime grandeur of a kauri forest is hardly equalled by anything
-else of the kind in nature. One seems to stand amid the aisles
-of a mighty temple, shut out from the world and imprisoned amid
-endless ranks of tremendous columns. Stillness and silence deepen
-the profundity of gloom around one. The fiercest gale may be raging
-overhead, and not a leaf is stirred within the dark coverts; only the
-faint murmur of the foliage far above betrays what is passing. Of life
-there is nothing visible. The little fantails, the traveller's friends
-in the bush, hover around one, and they are all one sees, unless it
-be, perchance, the rapid flash of a rat running up some trunk, or the
-scuttling of a kiwi or weka amid the fern.
-
-To get some real notion of what these forests are like let us compare
-them with English woods. The latter bear the palm of beauty, but the
-former that of grandeur from their very vastness. The largest wood in
-England is but the size of one dingle in a kauri forest, and is flat
-and tame contrasted with the hilly ruggedness of the land here. Again,
-measure the girth of English beeches, oaks, elms, and ashes. The oldest
-and best grown woods will not give you an average girth of ten feet.
-Trees girthing fifteen to twenty feet are rare and singular. What is
-this to the giant kauri?
-
-If we look at height there is another difference. English trees are
-remarkable for their limbs and branches. Take these away, and the stick
-that remains seldom averages more than thirty or forty feet. If it
-reaches to sixty the tree is regarded as something extraordinary. But
-the splendid dome of foliage, the beautiful spread of boughs, which is
-the glory of English oak or chestnut, is forbidden to the kauri. Its
-magnificence resides solely in its stick, which is more like a factory
-chimney than anything else. You get an impression of immensity, you
-feel a veritable pigmy as you walk, mile after mile, among trees
-whose girth is thirty feet, and whose branches only begin a hundred
-and thirty feet from the ground; while, every now and then, you come
-upon some patriarch of fifty feet girth and a hundred and eighty feet,
-perhaps, of stick.
-
-An assertion has been made, that if the present rate of consumption be
-kept up, some eighty years will see the end of the kauri forests. This
-may be true, but I do not think it is. I fancy that it is a calculation
-made in ignorance of the real extent of the kauri bush. Also, that no
-true idea was conceived of the enormous bulk of the trees, and the
-countless number of them to be found far back from the rivers, in the
-less accessible regions of the bush. I think I might say, with quite as
-much show of reason, that if the present rate of consumption were even
-doubled, as it doubtless will be, a century may elapse before economy
-in cutting kauri need be studied.
-
-When working with parties of the Government Land Survey, I had good
-opportunities for getting some idea of the stupendous supplies of kauri
-timber. I once counted forty trees on a measured acre. Of these the
-smallest had a girth of twenty feet, with a stick of about eighty feet
-in height; the largest might be about double that. We estimated that
-these trees would yield a million feet of sawn timber. Of course that
-is an exceptional instance, but it must be remembered that there are
-hundreds of square miles of kauri bush in the aggregate.
-
-The annual output of the saw-mills is reckoned to be sixty million
-feet of sawn kauri timber, the value of which may be roughly put at
-£300,000. Much of this is used up in the colony; but an increasing
-export trade, amounting in value to £40,000 or £50,000 per annum, is
-carried on with Australia, Fiji, and the South Sea Islands. There are
-some twenty large saw-mills in various parts of the kauri forests, and
-there are other small ones which supply local demands; together these
-employ a large number of hands.
-
-The largest mill is that at Te Kopura, on the Wairoa river, some
-forty-five miles above its outfall into the Kaipara harbour. It can
-turn out 120,000 feet per week. At Aratapu, higher up the same river,
-there is another mill, turning out 80,000 feet per week. These mills
-are working on the outskirts of the great Kaipara-Hokianga forest.
-Vessels drawing seventeen feet of water can come up the Wairoa to
-load at them. The mill at Whangaroa, on the east coast, ranks next in
-point of size, turning out sawn timber to the average annual value
-of £23,000. At Whangapoua, in Coromandel, are two mills, cutting
-about 160,000 feet per week between them. The cost of their plant was
-£25,000. The Whangapoua kauri bush extends over some 30,000 acres.
-
-Sawn kauri is sold at the mills at 9_s._ 6_d._ to 11_s._ 6_d._ per
-hundred feet. The high freights cause it to cost 15_s._ to 17_s._ in
-the southern ports, and, I believe, it is sold at about the same in
-Sydney or the Islands. It would not be easy to say what is the average
-yield of a tree, the difference being very considerable. Some put it
-down at 10,000 feet, but I am sure that is an under estimate.
-
-A stick of fifty feet length, and thirty feet in circumference at the
-base, might be reckoned to yield about 20,000 feet of sawn timber. The
-value of this would be £100. Deducting £40 as the cost of felling,
-transporting to the mill, and cutting up, a profit of £60 is left. This
-is a fair example. When a stick of a hundred and fifty feet, with a
-girth of forty or fifty feet, is in question, both work and profit are
-larger, of course.
-
-The stump of one of these titanic trees is no small affair. It is big
-enough to build a small house upon, if sawn flat. I remember once
-making one of a party of eight, and dancing a quadrille on the stump of
-a kauri.
-
-There is a variety of the tree known as the mottled kauri. The wood
-of this is very curious and beautiful, and fetches a high price for
-cabinet work. It is not very common, and when a big tree of this kind
-is come upon, it is a source of great gratification to its owner, for
-it may yield him £500 or £600 of absolute profit.
-
-Felling big trees with the axe is tremendous labour. Till recently it
-was the only means employed here. Perhaps you may have to cut five or
-six feet deep into the tree, in order to reach the heart of it. To do
-this an enormous gash must be made, so large in fact, that scaffoldings
-have to be erected within it, to permit the workmen to reach their
-mark. Only two men can cut at the same gash at a time; but frequent
-shifts are resorted to, so as to "keep the pot boiling." Now, a saw
-working between portable engines is more generally employed upon the
-big trees.
-
-When the great stick has been laid prostrate, with a crash that
-resounds for miles, and a shock that makes the whole hillside quiver,
-it is cut into lengths, and roughly squared with long-handled axes.
-Then comes the process of getting it to the mill, which may possibly be
-a considerable distance off.
-
-The hilly and rugged character of the land nearly always prevents
-anything like a tramway system being adopted; and, for a long time,
-trees were only cut where they could be readily run down into the
-water. But a system has been introduced, by an American bushman, I
-believe, which is now generally used, and by means of which the largest
-trees can be got out anywhere in this country of heights and hollows.
-
-The logs are easily collected in the bottom of the nearest gully, as
-they can be readily sent down the sides of the ranges by means of
-screw-jacks, rollers and slides. When the sides of the gully have been
-denuded of their timber, and a huge collection of logs lies piled in
-the bottom, preparation is made to further their descent to the river.
-A dam is built right across the ravine below the logs, constructed of
-timber, earth, stones, and whatever material comes handiest.
-
-When the winter rains commence, the first day or two of continued
-downpour causes every little water-course to swell into a foaming
-torrent. The stream in the gully pours down a great volume of water,
-which, checked by the dam, spreads out behind it into a broad lake that
-fills all the lower ground. In this flood the mighty logs are borne up,
-and float upon its surface.
-
-The sides of the dam, which is angularly shaped, are chiefly supported
-by logs set up endways as buttresses upon the lower side. To these
-supports ropes are attached, which are carried up the hillsides out
-of reach of the water, above the level of the swollen flood pent in
-by the dam. Then men and horses, or bullocks, haul with sudden and
-united effort upon the ropes; the chief supports are torn away; the
-dam breaks down in various places; the waters overflow and stream
-through the breaches. Or, sometimes, the dam is flushed by breaching
-it with gunpowder or dynamite. Soon the mass of water moves with
-irresistible force, breaking down what is left of the dam and sweeping
-everything before it. Then, in mighty volume, it rushes down the gully,
-bearing onward with it the great collection of massive logs that it
-has floated. Sometimes the first flush carries the timber down to the
-open river. Sometimes the entire process has to be repeated more than
-once or twice, if the distance be long, or the nature of the ground
-necessitate it.
-
-When they fall into the river, or inlet of the sea, as the case may
-be, the logs are brought up by booms ready to receive them. They are
-then chained together in rafts and floated down to the mill, which,
-of course, gives upon the water-highway. Often such a flush will
-constitute a whole year's work, or longer; and will provide a supply of
-raw material for the saw-mill that will last it as long. But exactly
-the same process may be practically and profitably carried out for only
-a few logs, where the gully is not large, and not too far from the
-river.
-
-Our own special little community are pioneer farmers, of course, and we
-do not employ ourselves in this way. Still, some of us have in former
-years acted the part of lumberers, or bushmen proper, when we were
-working at any jobs that turned up. The work we have is heavy enough in
-all conscience, but it is light compared to the tremendous labour that
-bushmen have to get through.
-
-The lowest rate of wages for bushmen is 25_s._ per week, and all found.
-But the rate varies, better men getting better wages, the paucity
-of hands affecting the scale, and strikes for more pay occurring
-sometimes. I have known the hands of a saw-mill to get as much as seven
-or nine shillings per day.
-
-Usually there are comfortable barracks for the men employed at a mill;
-but, when working up in the bush, these are not always available, and
-the workmen are lodged in huts, or shanties, upon the ground, being in
-much the same case as we are in our shanty. Their employers supply them
-with all necessaries, and have to be pretty careful in this respect, as
-your bushman will not work unless he gets tucker according to a very
-liberal scale. Beef, mutton and pork, bread, potatoes, kumera and tea
-he gets in unlimited quantities, besides various other items that need
-not be catalogued.
-
-Most of our produce is taken by the saw-mills at the market-price. We
-have even sent them our fat steers and wethers, instead of shipping
-them to Auckland; and one year we made a good thing by growing cabbages
-and fresh vegetables for the bushmen. Like English colliers, they look
-to have the best food going; and, what is more, they get it. Yet it
-must be remembered that the bushman's work is terribly hard. It needs
-the employment of all the physical strength and vigour a man has to
-bestow, and this must be used with a continued pertinacity that is
-excessively trying.
-
-Kauri-gum—or Kapia, as the Maoris call it—which has been just
-alluded to, is another peculiar product of this northern extremity
-of New Zealand. It is not of any practical service to the colonists,
-as the timber of the tree which produces it is, but it is an export
-of considerably greater value. It is the solidified sap, or resin of
-the kauri, but not in a fresh form; it is that resin in a hardened
-condition found buried in the ground.
-
-There are tracts of country, known as gum-fields, in which the
-kauri-gum is to be dug up most plentifully. These places are stretches
-of bleak moorland for the most part, though not invariably. The soil
-in them consists very much of a heavy yellow clay, loose and friable
-near the surface. It is impregnated with fragments and particles of
-gum, which may be found in numerous spots to occur in layers and
-collections of larger pieces, varying in size up to blocks the size of
-a man's body. It is not usual to collect pieces smaller than the closed
-fist—minuter fragments not being considered remunerative to the digger.
-
-The gum is found just below the surface of the ground, and sometimes
-down to the depth of six or eight feet. The finding of it, collecting
-and bringing to market, affords a sufficiently profitable occupation
-to have constituted a distinct class of men, who go by the name of
-gum-diggers.
-
-Gum-fields are poor lands usually, though some are adapted for
-settlement. The country lying between Riverhead, Helensville, and
-Ararimu, which I described when relating our journey up-country, is
-a fair example of a gum-field. But gum is also found in the kauri
-forests, round the roots of the trees, especially of old, partly
-decayed, or wholly dead specimens. It is also to be found pretty
-generally throughout all the land of the kauri. Of course it cannot
-be discovered everywhere, or in all soils, but traces of it will be
-apparent somewhere in any single square mile; and in every sort of
-land throughout the limit of the kauri's growth, gum will be found here
-and there. Thus, on our farm and in the surrounding bush, although
-these are distinctly not gum-lands, there are little patches of ground,
-of a few acres in extent, whence we have got a ton or two of gum at
-times.
-
-It is worthy of remark that the fresh resin of the living trees is not
-of any commercial value. Great masses of gum are often found in forks
-and clefts of the trees, and about the roots; but of this, only a
-little of the latter is generally worth anything, the rest being soft
-and in a condition that renders it valueless. It seems that the gum
-must be buried underground for a considerable time, an unknown term of
-years, before it attains the degree of hardness and other qualities
-that merchants require.
-
-I have been told that the Maoris collect the soft, fresh gum and
-bury it, so that they or their descendants may dig it up again after
-sufficient time has elapsed for it to undergo the requisite changes.
-Whether this is so or not I am unable to say of my personal knowledge.
-I have never met with any instance of the kind, and have strong doubts
-as to the forecasting care with which such a tale credits the Maoris.
-They are certainly not given to providing for a distant future in a
-general way.
-
-It would seem that the deposits of gum in the soil are all that
-remains of ancient kauri forests. These must once have covered the
-open fern-lands, where no trace of them now remains, except rich
-gum-holes here and there. It would seem that the kauri had, in the
-course of ages, exhausted the soil on which they grew, of constituents
-necessary to their growth, and had then naturally died out in such
-localities. The existing forests are, of course, making new deposits,
-which will some day be available. Felling the trees necessarily causes
-a diminution of this, but possibly some means may yet be discovered of
-rendering the fresh, soft gum equally useful with the semi-fossil kind.
-
-Kauri-gum is very like amber in general appearance, and is similar to
-it in chemical characteristics; but it is much more brittle, and hence
-is not of such value for ornaments. Many colonists amuse themselves
-with carving and polishing trinkets of gum, but they chip too readily
-to permit of their ever being of value. Kauri-gum has sometimes been
-fraudulently substituted for amber, but the better specimens of the
-latter have a yellow tint which is seldom seen in the New Zealand
-product. Our gum exists of various shades of brown and sherry-colour,
-both clear and clouded. The most highly-prized variety is colourless
-like glass, or nearly so, and some is found almost black, not unlike
-jet. Flies, fragments of moss, and so on, are occasionally seen
-embedded in it.
-
-Kauri-gum was first brought into notice at the time of the first
-colonization, in 1840 and 1841. It was then collected chiefly by
-Maoris, and was sold by them to the store-keepers. Its value at that
-time was only £5 or £6 per ton; and about a hundred tons was all the
-annual export for some years.
-
-Since then, however, an increasing demand for it arose in the
-United States. New York and Boston now take two-thirds of all the
-gum exported; and of what is sent home to England the greater part
-is re-shipped thence to American ports. The number of gum-diggers
-regularly employed is supposed to have exceeded four thousand at times;
-now they average some two thousand altogether. The amount of the export
-steadily increased from the first, until, in 1870-71-72, it reached
-to some fifteen thousand tons for the three years, valued at half a
-million sterling.
-
-Subsequent to this there was very considerable falling off in the
-export. The number of diggers decreased, fields were declared worked
-out, and it was thought that the supplies were exhausted. But after a
-year or two, it was discovered that gum existed in many places where
-its presence had been hitherto unsuspected; and it was also made
-clear that large deposits were often underlying the two or three feet
-of surface-soil previously worked, on the fields it was thought were
-exhausted.
-
-A fresh impulse was given to gum-digging, and the amount of the export
-rose again. In 1878, it stood at 3410 tons; in 1879, at 3247 tons;
-in 1880, as much as 5500 tons was shipped, valued at £236,500. From
-1853 to 1880 inclusive, about 70,000 tons were sent out, export value
-£2,100,000. It would thus seem that kauri-gum is more plentiful now
-than ever, while its average value has risen to £43 per ton.
-
-Some American scientist has given it as his opinion that the kauri-gum
-exported from 1840 to 1880 must have required a forest-growth of ten
-thousand years to have produced it; but then we know that scientists
-will go making these rash assertions on the very vaguest premises. How
-long ago the kauri forests that covered the now open fern-lands died
-out, it would be hard to say. And how long they had stood before that
-is an equally difficult problem to solve. Of the trees in the forests
-now standing we can easily calculate the age. Some of them were already
-big trees at the period when Julius Cæsar was colonizing the other
-Britain. Doubtless the forests here were pretty much what they are
-to-day, when Norman and Saxon and Dane were fighting for the throne.
-
-Gum-diggers receive an all-round price for the gum they bring down to
-the stores, which fluctuates somewhat in amount. It usually averages
-about £30 a ton. Before reaching its final market, the gum is cleaned,
-picked, and carefully assorted and re-assorted into six or eight
-different classes. The very best of these has been known to sell at
-£144 per ton in New York; the others at varying prices down to £25 or
-£20 for the lowest class. The average price is now £43 per ton.
-
-The use to which kauri-gum is put is the manufacture of varnish. At
-least this is the general theory. It is made into a varnish much
-resembling that of copal; and gum copal, as the reader will remember,
-is the product of the _Hymenea verrucosa_ of tropical Eastern Africa,
-where it is dug from the ground much as kauri-gum is here.
-
-Varnish-making is the assigned use of kauri-gum, but there is a dark
-suspicion afloat in our Brighter Britain that this is not the only
-nor the chief one. It is hinted that the Yankees use it to adulterate
-something or other with, or to fix up some compound of a wholly
-different kind. I will not say that O'Gaygun is solely responsible for
-this insinuation, but he certainly fosters it in every way he can.
-
-In the mind of our Milesian ally there exists a profound belief that
-the principal object in life of an American is to invent new and
-profitable ways of adulteration, or to discover means of perfecting
-colossal shams, and thereby defrauding a guileless public, such as
-ourselves.
-
-For my own part, I disagree with O'Gaygun on this point. Experience
-has led me to believe that the English manufacturer and trader
-stand unrivalled in all the arts of adulteration. The Yankee is a
-babe compared to them at this game. In fact, so far as exports are
-concerned, it would seem as if the British merchant could not help a
-greater or lesser measure of chicanery. What the Yankee sends to us is
-generally good; this in other matters besides hardware.
-
-But O'Gaygun's views are warped, and his conclusions are mainly drawn
-from the remembrance of one incident, the tale of which he is never
-weary of narrating.
-
-It seems that, shortly before he came out to New Zealand, O'Gaygun was
-concerned with others in the exportation from Ireland to America of a
-certain mineral. It was a heavy, white, glistening earth, which I take
-to have been witherite, or carbonate of baryta.
-
-This stuff was sold ostensibly for paint-making, and certain Yankee
-merchants bought up all they could of it. Shipload after shipload went
-to America, and the Irish speculators were in high glee as the demand
-for it increased; although such a quantity had been shipped as would
-have sufficed to have whitewashed the entire two continents.
-
-At last the real destination of the mineral came to light. It was
-powdered and mixed with flour, which America was then exporting largely
-to Europe. It made the finest flours heavier, and made seconds rank as
-first-class. So, according to O'Gaygun, hundreds and thousands of tons
-of this witherite were eaten by cheated Europe in the form of bread. A
-whole mountain, so he says, was shipped to the land of the Stars and
-Stripes; and as much as was sent came back to Europe as flour.
-
-When the thing was blown upon, of course, the export gradually
-ceased. And I believe that O'Gaygun and his associates were blamed
-for participation in the fraud. Therefore he, poor, deluded Irishman,
-has ever since held the Yankee to be of very nature iniquitous in all
-his dealings. Well, let us hope that kauri-gum is, after all, only an
-innocent varnish basis, as is generally stated, and that it is not
-eaten as pork or beans or anything by a too-confiding British public.
-
-The gum-diggers of Northern New Zealand are a peculiar body of
-nomads. They are recruited from every nation, and from every rank of
-society, and, like the communities gathered together on Australian or
-Californian gold-fields, present a strange medley of opposites.
-
-Among them one may come across men who are graduates of the
-universities. One may find members of noble houses, representatives of
-historic names; nay, twice I have met men born to titles gum-digging.
-Then one may find diggers who should belong to professions they have
-abandoned—civil, military, learned, artistic. Clerks, accountants,
-secretaries, and shopmen swell the ranks of our Bohemian army. There
-are guileless peasants, natives of Norfolk or Devon, France or Germany,
-perhaps; and there are runaway sailors, ex-convicts, tinkers, tailors,
-printers' devils, pirates, rowdies, negroes, Kanakas, Maoris, Chinamen;
-a collection of gentlemen educated to every pursuit under the sun, in
-fact.
-
-Throughout all this heterogeneous assemblage there exists entire
-equality, but little fraternization. Each man is as good as his fellow;
-there is no recognized line of demarcation between man and man. Yet
-gum-diggers are not gregarious as a rule; they are too jealous, each
-of another's possible luck, to admit of general brotherhood. Generally
-little gangs associate together and work in company; but it is rare
-that they do so on communistic principles. More often, each member of
-the gang works entirely for his own hand, though they may have food and
-so on in common.
-
-There is precious little feeling of _caste_, or prejudice on account of
-different social ranks, remaining to us in this free land. What there
-is, however, places gum-diggers, as a class, on the bottommost level
-of society. Not that even that distinction conveys any slight upon
-individual gum-diggers; it is more a sort of abstract principle, than
-anything real or practical.
-
-Still, they are sneered at occasionally by other colonists. It is a
-favourite theory that, if you should see some particularly haughty
-swell come out with all the pomp of a first-class passage, some
-grandiose creature of the scapegrace-fine-gentleman sort, with such
-airs and dignity as befit a man who feels that the colony was made
-for him, and not he for the colony, you may chuckle over his probable
-descent to gum-digging very soon. You have to get out of his lordly
-path while the air of the quarter-deck is round him, feeling that
-this humble country is only too much honoured by his mere presence in
-it. But, in a few months' time, you come across him on the gum-field,
-in ankle-jacks and ragged shirt, picking up a scanty living. He is
-Captain Gorgeous Dashabout no longer.
-
-There is a certain charm about gum-digging, particularly to people of
-unsettled and gypsy-like disposition. You have no boss. You can do as
-you like; work when you like, and how you like; and lie on your back
-when it pleases you to do so, without fear of being rowed at by any
-one. Moreover, with ordinary luck, you can make as good wages as by
-working on a farm, and that with less actual toil, though possibly some
-additional hardship.
-
-Gum-diggers must be equipped as lightly as possible. It is commonly
-said that a blanket, a spade, a gum-spear, a knife, a hatchet, a billy,
-a pipe, some provisions and tobacco, together with the clothes he
-stands in, constitute all that a gum-digger needs in the way of outfit.
-He really cannot afford to possess much more, for he must hump all his
-belongings on his own back, over mountain and dale, forest and morass.
-This is one reason why small parties associate together, besides for
-company. They can then manage to carry a better sufficiency of things
-with them from camp to camp.
-
-Where proximity to a settlement, a road, or a river permits of it, it
-is possible for gum-diggers to make their camps pretty comfortable.
-Often it is not necessary to move camp for months at a time, when
-the surrounding field is pretty rich in gum-holes. But they are not a
-provident class, seldom caring for anything beyond the present moment.
-
-The occupation is simplicity itself. Once the prospecting has been
-accomplished and the district determined on, the party move to it as
-best they can. Nearly always there is a long tramp through the wilds,
-with the necessaries on back and shoulders. Then a camp is formed in
-some favourable spot near a stream; a rude hut is constructed of such
-material as is at hand; and a store of firewood is cut.
-
-For work, each man straggles about all day by himself, with his spear
-and spade and sack. He tries every likely looking place with the spear,
-which is simply an iron rod, sharp at one end, and with a wooden handle
-at the other. When the end of the spear touches buried gum, there is a
-peculiar clip or "feel," which the digger knows. Then he digs out the
-gum, fills his sack, and carries it to camp, continuing to work the
-same spot as long as it yields anything, when he goes on to look for
-another. In the evenings he scrapes and cleans the day's take with his
-knife.
-
-Sometimes a digger will not get a shilling's worth of gum in a whole
-week's work; sometimes he will find five or six pounds' worth in an
-hour. Generally speaking, and taking one week with another, he may
-earn £2 to £4 a week. When enough has been collected and scraped it
-is carried down to the nearest bush-store or settlement, where it is
-at once sold. Provisions are bought, and the surplus may be banked,
-though, in nine cases out of ten, it goes in a "lush up." Some
-gum-diggers save till they can get down to Auckland, and then they have
-a high old time of it as long as the money lasts.
-
-It will be seen how this kind of life appeals to the ne'er-do-well.
-Luck and chance are elements in it; and it is a free, roving,
-devil-may-care existence. Hence it is that scapegraces take to it so
-kindly, and prefer its risks and manifest hardships to the steady work
-of farm-labourers or bushmen.
-
-Gum-diggers seldom make much money. They get a living, and that is
-about all. Now and then they may do better, but it only results in a
-"burst." Yet gum-digging has often been a great assistance to settlers.
-We have taken to it at times, in order to raise a little ready money,
-when the farm was not paying. Many a small, needy settler has found
-it a resource to stave off ruin. To energetic and industrious men it
-offers good wages on the whole, and, as a temporary thing, many such
-have taken advantage of it.
-
-There are even men among the regular gum-diggers who are superior to
-their class. These may save all they make, till they have enough to
-start a small pioneer-farm, or to set up in some handicraft. Thus, in
-spite of the acknowledged evil repute of the gum-digger, there will be
-and are, in our Brighter Britain, comfortable homes, whose proprietors
-will tell you that they are founded and built upon kauri-gum, so to
-speak.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-OUR CLASSIC GROUND.
-
-
-When the history of New Zealand comes to be written, and when a new
-generation finds time to look back upon the country's past, that also
-having grown with the coming years, a new want will imperceptibly
-arise. A desire will develop in people's minds for something to
-reverence. Out of the crudest materials will be erected monuments to
-the past, and the older these become the more they will be esteemed,
-while the events they speak of will come to be regarded as of greater
-and greater importance. So it has been with England; so it has been in
-America; so it will be in Australia and New Zealand. Nay, already the
-first symptoms of the feeling are beginning to appear among us.
-
-America has gathered all the force of sacred memories round Plymouth
-Rock and Bunker Hill, Manhattan and Yorktown, and other places
-commemorative of the crises, or romantic episodes, of her history.
-So, in like manner, shall our descendants find spots connected with
-the long ago, whose tales shall serve to quicken the glow of patriotic
-sentiment in their hearts.
-
-Laugh, reader, if you like. The early events of our history seem so
-trivial to you now. You cannot get up any enthusiasm about them,
-anyhow. Yet future generations will have another and more generous
-feeling. A time will come when crowds of tourists, guide-book in hand,
-will rush from southern cities to "do" those quiet places that now
-seem utterly forgotten. Take my word for it; that of a man who never
-romanced!
-
-Probably there will be spots of more or less renown scattered up and
-down throughout all the country. But the region destined to be most
-widely known and justly celebrated, held in high regard from its wealth
-of associations with the earliest days of our history, and esteemed
-not lightly either for its natural scenery, is that comprised within
-the three counties of Bay of Islands, Mongonui, and Hokianga. Already,
-even, this is worthy to be named the classic ground of New Zealand.
-
-Some of our little community in the Kaipara go up into the Bay not
-infrequently. We have good friends living up in that part, and we go on
-pleasure as well as on business. Dandy Jack is up there oftenest of
-any, for he does some trade in those districts in horses and cattle.
-One or two of us go to help him, and we have, on certain occasions,
-joined land-surveying expeditions, whose head-quarters were in the Bay.
-So that, on the whole, we know the three counties tolerably well.
-
-Our route from here lies through the Maungaturoto bush, and up to
-Mangapai and Whangarei, a distance of forty-and-odd miles. Beyond that
-is another stretch of about the same distance, before the Kawakawa is
-reached. The greater part of the way lies through dense forest, but
-there is a track along which it is possible to ride. This is called
-a road in these parts, but as the most experienced bushman is apt to
-lose it altogether on occasions, its actual character may be guessed.
-I believe Dandy Jack did once accomplish the whole journey to the
-Kawa-kawa in two days. As a rule, however, it takes us four. The
-nature of the track is not adapted for quick riding, so that twenty or
-twenty-five miles is about as much as we can make in the day.
-
-We have to camp out at nights, of course, except the one night we put
-up at Whangarei, but this is no uncommon experience for us. There are
-some creeks to be crossed that are rather ugly when full of water; one
-or two must be swum sometimes. It is a fearful and arduous job to bring
-cattle along this road, as might be expected. Some are pretty sure
-to be lost out of the drove, while some will get stuck in the mud of
-marshes and crossings, and a rare job it is to extricate them.
-
-Once we had a pack-horse with us, laden with stores and utensils for
-a surveyor's camp. He was led with a rope as we rode. Just at one of
-the worst parts he broke away and bolted, kicking and bucking as he
-went, the result being that the baggage went flying in all directions.
-It took us half a day or more to recapture the horse, and to pick up
-his scattered load. This will serve to illustrate some of the pleasing
-incidents of travel in the bush.
-
-On one occasion Old Colonial, Dandy Jack, and I were camped somewhere
-beyond Whangarei. We were making the journey up to fetch down some
-cattle. We were in a little dingle beside a small stream. The huge
-fire was blazing merrily in front, lighting up the tree-trunks with
-weird effect, and making the shadows of the forest round us seem more
-profound. Near by our horses were tethered, and we lay, now our supper
-was done, rolled in our blankets, pipes in mouth, and heads pillowed on
-our saddles.
-
-We were talking of some improvements that had been recently effected
-in the settlements, and from that we got to speculating on the future.
-Dandy Jack was wearily sighing for the good time when there should be
-a decent road constructed along this route.
-
-"Wonder whether I shall live to see it;" he said.
-
-"Of course you will," replied Old Colonial, who is nothing if not
-optimistic in his views.
-
-"I tell you what; we shall all live to see not only a good road through
-this, but farms and settlements and hotels along it!"
-
-"Bravo!" returned Dandy Jack. "Then I'll start a coach to run from
-Kawa-kawa to Whangarei, and on to Mangawai, or across to Te Pahi,
-perhaps. Might pick up some trade, don't you think?"
-
-"I reckon your coach would be a failure, old man," continued Old
-Colonial. "I expect to see a railway one of these days, connecting
-Auckland with the Bay, and all the places between. Not much room for
-your coach then!"
-
-"Oh, they'll not make a railroad up here this century."
-
-"I expect they will, though," said our chief, impressively.
-
-"And, look here! I'll tell you what's going to help make business for
-it. The Bay and Hokianga are our classic ground."
-
-"Classic ground?"
-
-"Certainly. Here are the places where Captain Cook came, and Tasman,
-and all the early voyagers. Here's where the first missionaries
-came; where colonization commenced; where British sovereignty was
-established. Here's where the history of the early days has got to be
-written. Here's where Hongi lived, and Hone Heke after him; where the
-first Maori war was fought; where battles were won, and pas stormed,
-and treaties signed. This is the most illustrious district in the whole
-colony. Whatever memories we've got date from here. I tell you that
-streams of tourists will want to come and see these places some day. We
-ought to make more of them now than we do."
-
-So rhapsodized Old Colonial, after a manner that occasionally affects
-him, while the forest gleamed redly round us with the reflection of
-our camp-fire, and a bittern boomed in mockery and remonstrance from a
-neighbouring swamp. I heard Dandy Jack softly murmuring to the trees—
-
- "Meet nurse for a poetic child;
- Land of brown heath and shaggy wood!
- Land of the mountain and the flood!"
-
-And when Old Colonial attempted to continue—
-
-"If this isn't classic ground, what is, I should like to know?
-Posterity will—--"
-
-Dandy Jack cut him short with a loud declamation from "Locksley
-Hall." But I remembered the allusion to classic ground, in spite of
-our merriment at the time, and, accordingly, it finds effect in this
-chapter.
-
-The little settlement of Mangapai is much like those we are accustomed
-to in the Kaipara. It is situated on a creek and inlet of the Whangarei
-Harbour. But the township of Whangarei itself, some eight miles further
-north, is in a considerably more advanced stage than anything we can
-show.
-
-The harbour is something like our Kaipara, only of less extent. It
-is a considerable inlet of the sea, with Heads at the entrance, some
-tidal rivers, and creeks navigable for a short distance. There is
-direct communication by sea with Auckland, kept up by means of sundry
-schooners and sailing-craft. The large steamer _Iona_, which plies
-between Auckland, Bay of Islands, and Mongonui every week, calls at
-Whangarei Heads on each trip for passengers. A small steamer plies
-within the harbour itself.
-
-Whangarei township is a remarkably favourable specimen of a bush
-settlement. It stands on a river, and is about seventeen miles distant
-from the Heads. The little town occupies a flat, rendered very
-picturesque by the gardens about the houses, and by a surrounding
-amphitheatre of bush-clothed heights. There is a church, hotels,
-stores, schools, mills, streets and roads, even a local newspaper, to
-bear evidence to the energy and prosperity of the settlers.
-
-The district round about the Whangarei waters is rich soil for the most
-part, mainly covered with bush in its natural condition. Settlement
-took place here a good many years before it was begun in the Kaipara,
-consequently more improvement has been effected. The pioneer farms and
-homesteads show a surprising amount of comfort. They have lots of grass
-for pasturage, and two or three thousand acres of plough-lands in the
-aggregate as well.
-
-Then there are two special industries in the place. One is
-lime-burning, the product being sent to supply Auckland demands for
-it. The other is coal-mining. A mine was opened here some years ago,
-and was afterwards flooded and consequently closed, remaining unworked
-for some time. It has now again been re-opened, and is in full swing
-of work, though the operations are only carried out in a small way
-comparatively.
-
-One would think that the road, so called, connecting two settlements of
-such relative importance as Whangarei and Kawa-kawa, would be a better
-one than it is. The distance is between forty and fifty miles, and
-there is no settlement between. The road is just a track, along which
-it is possible to ride and drive cattle. A good part of the way lies
-through heavy bush.
-
-But there is really very little traffic between these places, and what
-there is can be best transacted by sea. It is the general fashion in a
-country like this. Each settlement requires water-communication with
-Auckland, and cares little at present for anything else. A settler
-makes a road down to the river, or to the settlement on the river,
-sufficient for his own purposes, and as short as possible. That is all
-he particularly wants. The necessity for roads between settlements, and
-to open up the back-country, only grows gradually with time. Of course
-in other parts of the colony, where there is not water everywhere as in
-the North, the case is widely different. A good road or a railway is
-the first and chief thing needed there.
-
-At Kawa-kawa we are in the Bay of Islands, and consequently within
-the classic ground. Indeed, south-east of Kawa-kawa is the site of
-the famous pa of Ruapekapeka, which was a strong native fortress,
-constructed with a degree of skill, and science almost, that astonished
-military engineers.
-
-The Kawa-kawa river gives its name to the district. There is a good
-deal of settlement and pioneer-farming round here and in Pakaru
-district, but the chief industry of the place is coal-mining. A
-hundred to a hundred and fifty colliery hands are employed, forming,
-with their families, a good nucleus of population. Manganese and cement
-are also mined here.
-
-The seam is twelve and a half feet thick; and the output about three
-thousand tons a month. There are some half-dozen miles of railway,
-connecting the mine with a suitable shipping-place, near where
-the river joins the waters of the bay itself. A fleet of coasters
-is constantly employed carrying coal to Grahamstown and Auckland.
-Extensive coal-beds exist in many parts of the North, but Whangarei and
-Kawa-kawa are the only workings at present. I have seen some carbonized
-cocoa-nuts extracted from the Kawa-kawa mine, which prove that the
-cocoa-nut palm must once have grown here, though it does not now.
-
-There is nothing particularly classic about a colliery village,
-however, although it may be situated in a primeval solitude, and amid
-woodland scenery, where axe and spade are busy converting the wilds
-into cultivated farms. The river winds down through grand mountainous
-tracts, and then we find ourselves on the bosom of the gloriously
-beautiful bay, the most picturesque and most romantic of all places in
-the North—more, the home of the first chapters of our history.
-
-I will not go so far as to say that the Bay of Islands is as lovely as
-Sydney Harbour, nor can I allow that it throws certain choice bits of
-scenery in the Kaipara and the Hokianga estuaries entirely into the
-shade. But it certainly is a most picturesque place. The views are so
-varied, so wholly unique; and the stories connected with every corner
-of the bay throw such a romantic halo over the whole, that I feel quite
-justified in endorsing the opinion that the Bay of Islands is, and
-always must be, the most remarkable place in Northern New Zealand.
-
-The entrance of the bay is guarded by two great rocky headlands, Cape
-Wiwiki and Cape Brett. These stand some twelve miles apart, and the
-distance from them to the back of the bay is about twenty miles. But
-numerous inlets open up into the land, and four considerable creeks,
-the Keri-keri, Waitangi, Kawa-kawa, and Waitari fall into the bay,
-forming large estuaries at their junction with it. The promontories,
-headlands, and indentations of the shores, together with the hundred
-islands and islets that thickly stud the waters, diversify the scenery
-very much, and cause you to think, as you sail or row between them,
-that you are gliding from river into river and from channel into
-channel, with broad lake-like reaches interspersed.
-
-About fifteen miles from Cape Brett, and on the same side of the bay, a
-promontory of considerable size juts out. Upon the inner side of this
-stands Kororareka, capital of the Bay, and its port of entry.
-
-Officialism has recently been trying very hard to alter the name of
-this place into Russell, which action is much deprecated by settlers,
-who insist upon retaining the old native name. The reason for the
-proposed change is not very clear, and why this particular town should
-have been so singled out is equally inexplicable to the unofficial
-mind. It seems to be a great pity, in any case, to bestow such names
-as Smithville, or Russell, or New London upon growing settlements,
-the future cities of a future nation. It is a pity because they are
-not distinctive, nor expressive of the country upon which they are
-grafted. How much better to retain the old native names, which carry
-with them sound and meaning both original and peculiar. Educated
-Americans are beginning to find this out, and to regret the loss of an
-indigenous character, which springs from the vulgarity and confusion
-of their nomenclature. How much better are such names as Pensacola or
-Tallahassee, than New Orleans or New York?
-
-In New Zealand native names have been very largely retained, though
-less so in the south than in the north. But jacks in office are for
-ever trying to perpetuate their own names, or those of individuals whom
-they toady, by making them do duty for towns or counties or rivers. It
-is a "vulgarian atrocity," similar to that which moves a cockney soul
-to scratch its ignoble appellative upon pyramid or monolith.
-
-In this particular instance, it is a positive shame to hurl such an
-insulting degradation into our classic ground. Kororareka, under
-that name, is the oldest settlement in the colony. It is intimately
-associated with early history. Kororareka—"The Beach of Shells"—was
-once a native kainga. Then it became a whaling station, and earned
-notoriety as a piratical stronghold, and the pandemonium of the
-Pacific. From that it was erected into the first capital of the colony,
-metropolis and seat of government for all New Zealand, under Mr. Busby,
-the British resident, and, in 1840, Captain Hobson, the first governor.
-It was plundered and burnt by Heke and Kawiti, and was a central point
-of the first Maori war.
-
-Kororareka is a quiet little village now, and is never likely to
-grow into much more, unless it should become a manufacturing centre.
-Other places must take the trade of the district eventually. Hence,
-Kororareka will always rest its chief claim to note upon its past
-history; so to call it Russell is to spoil its little romance. It is
-an outrageous vandalism, a nonsensical piece of spite or idiotcy that,
-in a philological and sentimental sense, is almost to be regarded as a
-crime.
-
-As you come into sight of Kororareka from the bay, you are favourably
-impressed by its appearance. The town stands upon a wide flat, bordered
-by a high beach of white shingle and shells, from the centre of which
-a large wharf runs out for shipping to come alongside. A street of
-houses, stores and hotels principally, faces the beach, and gives the
-place all the airs of a miniature Brighton or Margate. Some other
-straggling streets run back from this.
-
-The background is a low grassy range, evidently farm-lands. This range
-shuts out all view of the bay on the other side of the promontory.
-To the right it merges into the mountain tract that sentinels the
-Waitari and Kawa-kawa estuaries. On the left rises an abrupt and wooded
-hill, fissured with many romantic little glens and hollows. From this
-eminence, to which a road winds up from the town through the woods, a
-most magnificent view is obtainable. A great part of the panorama of
-this island-studded harbour lies stretched below one's feet; and on the
-highest crest is a certain famous flagstaff.
-
-Kororareka is not very large. The resident population is probably
-not more than two or three hundred. Farming industry round it is
-comparatively small. Its communication overland with other places is
-not good, and the hilly character of the contiguous land presents great
-difficulties in the way of the formation of roads. The place depends on
-its harbour, which is much used by whalers, who come here to tranship
-or sell oil, and to take in supplies. Quiet and dead-alive as it seems
-in general, there are times when a number of vessels are assembled
-here, and when bustle and business is consequently pretty brisk.
-
-Before settled government and colonization overtook New Zealand,
-this spot had achieved an unsavoury reputation. Originally a native
-town, it had gradually become the resort of whaling-ships. Traders
-established themselves here, and a rowdy population of runaway sailors,
-ex-convicts, bad characters, and debauched Maoris filled the place.
-Drunkenness and riot were the general order of things; and it was even
-said that Kororareka was developing into a nest of pirates. There was
-no sort of government to restrain the evil, and man's passions, as
-usual, were transforming a natural Eden into a moral hell.
-
-During these days of anarchy there is no doubt that Kororareka was a
-sad thorn in the side to the missionaries, who were achieving wonderful
-results among the native tribes. The wanton profligacy of whites in
-Kororareka infected their converts, and interfered sadly with the
-Christianizing of the Maoris. Moreover, other places of a like nature
-began to spring up here and there on the coasts.
-
-One would have thought that sober, God-fearing men would have hailed
-the establishment of British government, and would have done much to
-further colonization. Such, however, was far from being the idea or
-action of the early missionaries. So far as the missionaries in New
-Zealand were themselves concerned, they would seem to have turned a
-very cold shoulder to such of their countrymen as adventured thither,
-independently of the missions. So we are informed by one or two
-travellers who visited the country between 1814 and 1840. Nor is this
-feeling at all to be wondered at, considering the class of men who came
-to Kororareka. The European adventurers who came to New Zealand then
-were so generally of a loose and lawless order, that it is scarcely
-matter for surprise that missionaries should have looked askance at
-every white man they saw.
-
-This feeling spread to the Societies at home in England, and was,
-doubtless, much exaggerated among their more zealous, but less
-large-minded supporters. It became mingled with a desire to preserve
-New Zealand for its aboriginal race; to convert and civilize that
-people; and to foster their self-government under the direct influence
-of the missionaries. And it must be borne in mind that the missionaries
-were really unacquainted with the extent of the country, and with the
-actual number of its native inhabitants; while people in England had
-very vague ideas regarding their antipodes.
-
-A party was formed in England, which has been styled "the Exeter Hall
-party." The persons adhering to its views did all in their power to
-prevent English colonization, or English government being established
-in New Zealand. The merits of the question as between them and their
-opponents need not concern us now.
-
-The existence of such a place as Kororareka was felt to be a curse to
-the whole of the South Sea, and did not fail to affect even Sydney,
-two thousand miles away. There were not wanting some to press upon
-the Imperial Government the necessity of annexation and of active
-steps being taken. The Exeter Hall party, however, frustrated their
-endeavours, actuated thereto by motives that time has shown to have
-been founded on miscomprehension and mistake.
-
-Guided by the Exeter Hall influence, and by representations made by the
-missionaries, the Imperial Government took a decided step in 1835. They
-recognized New Zealand as independent, treated with a confederation
-of Maori chiefs, and bestowed a national flag upon the country, thus
-forfeiting the claim acquired from Captain Cook's original discovery.
-Mr. Busby was appointed to be British resident at Kororareka; as,
-however, he had no force to act with, he was unable to preserve order
-in that place, and he had neither influence nor power wherewith to
-uphold the dignity of his office and of the country he represented.
-
-Persons in England who had been desirous of seeing New Zealand
-converted into an appanage of the British crown, covered their
-disappointment by forming an association, styled "The New Zealand
-Company," much upon the basis of the old East Indian Company. They
-proceeded to form settlements upon a system of their own; a pioneering
-expedition being sent out in 1839, and the first body of emigrants
-landing at Port Nicholson in 1840. Their action, together with the
-outcry caused by the condition of things at Kororareka, caused the
-Imperial Government to reverse its former policy.
-
-Another circumstance operated to hasten the Government's decision.
-French Roman Catholic missions had been established in New Zealand,
-and were gaining many converts among the Maoris. In 1837 a French
-nobleman, one Baron de Thierry, purchased a large area in Hokianga,
-and sought to establish himself there as a sovereign prince. Then the
-French Government prepared to annex the islands as a possession of
-France.
-
-In January, 1840, Captain Hobson arrived at Kororareka in command of
-H.M.S _Rattlesnake_, instructed to hoist the British standard, which
-he only succeeded in doing a few hours before a French ship arrived
-for a similar purpose. Captain Hobson at once found a staunch ally in
-the person of Tamati Waka, a powerful Ngapuhi chief. By this man's
-influence the Christianized chiefs of the North were gathered together,
-and induced to sign the famous Treaty of Waitangi, on March 5, 1840.
-That instrument is the title-deed of the colony. It was the formal
-cession of sovereignty to Queen Victoria, by the principal men of the
-Maori nation.
-
-The missionaries have been severely criticized for the policy and
-line of action adopted by them, and by the Exeter Hall party at
-home. Doubtless much might be said on either side, were it in any
-way desirable to reopen a somewhat bitter controversy. One thing is
-certain, that nowhere, and at no time, have missionaries of the Church
-of England, and of the Wesleyan body, found their labours followed
-by more signal success than in New Zealand; and the zeal, fortitude,
-and high-souled devotion of the pioneers of the gospel in our Brighter
-Britain, must surely win the admiration of even the enemies of
-Christianity.
-
-Not far from Cape Wiwiki, on the northern shore of the Bay of Islands,
-and half a day's sail away from Kororareka, is a spot of great
-interest. Sheltered within high craggy headlands, and shut out from the
-open bay by a rocky and bush-clothed island, is a bright and peaceful
-little cove. There are but few signs of life here; the place looks
-almost deserted. A couple of houses are visible, divided by rising
-ground; and a farm lies round them, bounded by hills wearing the
-evergreen verdure of the forest.
-
-Walking about this farm, you perceive that it is not of very great
-extent—a hundred acres or so, probably. But you are at once struck
-with something that is strange to you, after the pioneer homesteads of
-the Kaipara. The turf is old and smooth, the fields are drained and
-level, the ditches are embanked, the hedges full-grown and thick, the
-imported trees are in maturity. Everything denotes that this is no new
-clearing. Abundant evidence is all around to testify to the truth of
-what the hospitable farmer will tell you, namely, that the cultivation
-here is sixty years old.
-
-This place is Te Puna, ever to be renowned as the site of the first
-mission, established here by the Rev. Samuel Marsden, in 1814.
-
-The incentives those early missionaries had to go to New Zealand were
-certainly not of an engaging kind. They knew that the natives were
-a fierce and bloodthirsty set of savages, that they were constantly
-at war among themselves, and were addicted to cannibalism. Although
-some few individuals had visited Sydney, and seemed tractable
-enough, assuring Mr. Marsden of their good will and power to protect
-missionaries, yet there was no sort of certainty. The Maoris were known
-to be badly disposed to strangers, on the whole, and many stories of
-their treachery were current. Since Marion du Fresne, with fifteen men,
-was killed by Maoris in the Bay of Islands, there had been various
-instances of a similar kind. Only a year or two before, the ship _Boyd_
-had been seized in Whangaroa Harbour, and her company, numbering fifty
-persons, had been butchered and eaten.
-
-With these facts before their minds to encourage them, Marsden and his
-brave companions went unhesitatingly into what must have seemed the
-very jaws of death, resolved to sow the gospel seed in this virgin
-wild. In December, 1814, the Revs. Marsden, Kendall, King, and Nicholas
-landed here at Te Puna. Public worship was held here for the first time
-on Christmas Day.
-
-At that period there was a large population on the shores and islands
-of the bay, which has since disappeared or moved elsewhere, for the
-most part. There would seem to have been a considerable kainga either
-at or near Te Puna. Here, therefore, land was bought, houses and a
-church of some kind put up, and the mission duly inaugurated. One of
-the missionaries was actually accompanied by his wife, and she gave
-birth to a son shortly after they landed. He was the first white man
-born in New Zealand, and he still resides near the bay, with other
-families descended from the same parents. Some of us have often
-partaken of their hospitality.
-
-There is no mission at Te Puna now, and only the two households for
-population, but the original mission continued there a good many
-years. Soon after its origination, another station was opened on the
-Keri-keri river, about twenty miles from Te Puna. Here there is a stone
-block-house, which was erected for defence, if necessary. It is now
-used as a store. There is besides a most comfortable homestead, the
-residence of a family descended from one of the early missionaries.
-It is a very pleasant spot, with all the air of an English country
-grange, save and except that block-house, and other mementoes of the
-past that our hospitable hosts have been pleased to show us.
-
-Some miles along the shore of the bay, from the point where the
-Keri-keri estuary opens from it, we come to Paihia, at the mouth of
-the Waitangi. This is directly opposite to Kororareka, from which
-it is five or six miles distant. Just down the shore is a villa
-residence, and one or two other houses, indicating the farm of a
-wealthy settler. A splendidly situated home that, with its glorious
-view over the picturesque bay, its surrounding gardens and orchards,
-and its background of woods and mountains. Here was where the first
-printing-press in New Zealand was set up.
-
-Near by, but opening upon the Waitangi rather than on the bay, is a
-deep, dark glen. At the bottom of it, and filling the lower ground,
-are the wharès and cultivations of a good-sized Maori kainga. There
-are some frame-houses, too, which show how civilized our brown
-fellow-subjects are becoming. And from here we can row up the winding
-Waitangi river to another point of interest.
-
-Some miles above, the influx of the tides is stopped by high falls,
-just as it also is in the Keri-keri river, close to the old station.
-Waitangi Falls is the port for all the inland country on this side.
-There is a young settlement here, and the place is remarkable for being
-the spot where the famous treaty was signed. Moreover, the falls are
-well worth looking at.
-
-One of the most interesting stories relating to the Bay of Islands is
-that of the first Maori war, which was waged around it from 1845 to
-1847. It has been related often enough, and I can only find room for
-some very brief details. Such as they are, they are mostly gathered
-from the oral narrations of eye-witnesses, both English and Maori,
-whose testimony I feel more inclined to believe than that of some
-printed accounts I have seen.
-
-Hone Heke was the leader of one of the sections into which the great
-Ngapuhi tribe had split after the death of the celebrated Hongi Hika,
-who expired March 5, 1828. Captain Hobson's friend, Tamati Waka,
-was chief of another section; while Kawiti, another chief, headed a
-third. These persons were then paramount over pretty nearly the whole
-region lying between Mongonui and the Kaipara. They had been among
-the confederate chiefs whom the British Government recognized as
-independent in 1835; and their signatures were, subsequently to that,
-attached to the Treaty of Waitangi.
-
-Shortly after the proclamation of New Zealand as a British possession,
-Governor Hobson, seeing that Kororareka was unsuited for a metropolis,
-removed the seat of government to the Waitemata, and there commenced a
-settlement which is now the city of Auckland. Order had been restored
-in the former place, but its importance and its trade now fell away.
-
-The Ngapuhi had some grievances to put up with. The trade of the Bay
-was much lessened; import duties raised the price of commodities; while
-the growing importance of Auckland gave advantages to the neighbouring
-tribes, the Ngatitai, Ngapaoa, Waikato, and Ngaterangi, which the
-Ngapuhi of the Bay of Islands had formerly monopolized. It needed but
-little to foment the discontent of a somewhat turbulent ruler such as
-Hone Heke.
-
-In the year 1844 this chief, visiting Kororareka, and probably venting
-his dissatisfaction at the new regime pretty loudly, was incited by
-certain of the bad characters, who had previously had it all their
-own way in the place. They taunted him with having become the slave
-of a woman, showing him the flag, and explaining that it meant his
-slavery to Queen Victoria, together with all Maoris. In such a way they
-proceeded to work up his feelings, probably without other intention
-than to take a rise out of the Maori's misconception of the matter.
-
-Hone Heke took the thing seriously. He said that he did not consider
-himself subject to any one. He was an independent chief, merely in
-alliance with the British, and had signed the Treaty of Waitangi in
-expectation of receiving certain rewards thereby, which it appeared had
-been changed into penalties. As for the flag, if that was an emblem of
-slavery, a Pakeha fetish, or an insult to Maoridom, it was clear that
-it ought to be removed, and he was the man to do it.
-
-Accordingly, he and his followers then present, marched at once up the
-hill above Kororareka, and cut down the flagstaff that had been set
-up there. Then they withdrew quietly enough. The settlers were much
-disconcerted, having no means of coercing Heke, and not knowing to what
-this might lead. However, they set the flagstaff up again.
-
-Hone Heke appeared once more with his band, this time in fierce anger.
-They cut down the restored flagstaff, and either threw it into the
-sea, or burnt it, or carried it off. Heke also threatened to destroy
-Kororareka if any attempt was made to fly the British flag again.
-
-H.M.S. _Hazard_ now came up from Auckland, where considerable
-excitement agitated the young settlement. The flagstaff was again
-restored, and, this time, a small block-house was built round it, which
-was garrisoned by half a dozen soldiers.
-
-Now, Hongi Hika, previous to his death, had enjoined a certain policy
-upon his successors. He had told them never to make war upon such
-Pakeha as came to preach, to farm, or to trade. These were not to be
-plundered or maltreated in any way. They were friends whose presence
-could only tend to the advantage of the Maori. But the English
-sovereign kept certain people whose only business was to fight. They
-might be known by the red coats they wore, and by having stiff necks
-with a collar round them. "Kill these wherever you see them," said
-Hongi; "or they will kill you."
-
-So Hone Heke sent an ultimatum into Kororareka, to the effect that,
-on a certain specified day, he should burn the town, cut down the
-flagstaff, and kill the soldiers. The attack was fixed for night, and
-it came with exact punctuality. Most of the inhabitants took refuge
-on board the _Hazard_ and some other craft then lying in the harbour;
-while these prepared to guard the beach from a canoe attack. Captain
-Robertson of the _Hazard_, with some forty marines and blue-jackets,
-aided also by a party of settlers, took up a position on the landward
-side of the town.
-
-Hone Heke's own mind seems to have principally been occupied with
-the flagstaff. The main attack he left to Kawiti, who had joined
-him, with five hundred men. Heke himself, with a chosen band, crept
-round unperceived through the bush, and lay in wait near the top of
-the flagstaff hill, in a little dingle, which is yet pointed out to
-visitors. Here they lay for some hours, awaiting the signal of Kawiti's
-attack upon the town below. While in this position, Heke kept his men
-quiet by reading the Bible to them, expounding the Scriptures as he
-read; for all these Ngapuhi, whether friends or foes, were professed
-Christians at that period.
-
-By-and-by, the sound of firing and shouting in the town, together with
-the blazing of some of the houses, attracted the attention of the
-soldiers in the little block-house round the flagstaff. Unsuspecting
-any danger close at hand, they came out on to the hill, the better to
-descry what was doing below. Then Heke's ambush sprang suddenly up,
-and rushed between them and the open door of the block-house, thus
-capturing it, and either killing or putting the startled soldiers to
-flight instantaneously.
-
-Meanwhile a furious battle was taking place in Kororareka. Captain
-Robertson and his small force were outflanked and driven in upon the
-town, fighting bravely and desperately. But the numbers of the Maoris
-were too great for them to contend with, and Robertson, with half his
-men, was killed, the rest escaping with difficulty to the ships. Then
-the victorious assailants rushed upon the devoted settlement, speedily
-joined by Heke's band on the opposite side. The stores and houses
-were plundered and set on fire, and soon Kororareka was a charred and
-smoking heap of ruins, only the two churches being left absolutely
-untouched. This was the first engagement during the war, and was a
-decided success for the rebels. The fall of Kororareka took place March
-11, 1845; Heke having first cut down the flagstaff in July of the
-previous year.
-
-The news reached Auckland a day or two later, and something like a
-panic occurred there. The settlers were armed and enrolled at once, and
-the place prepared for defence; for it was said that Heke and Kawiti
-had determined to destroy that settlement as well. Had they been able
-to march upon it then, it is possible that their attack could not have
-been successfully withstood, so limited were means of defence at that
-time.
-
-But Tamati Waka, the stout-hearted friend of the British, led out his
-section of the Ngapuhi at once, and took up arms against their kinsmen
-under Heke. He prevented the rebels from leaving their own districts,
-and thus saved Auckland, allowing time for reinforcements to reach
-New Zealand, and so for the war to be carried into Heke's own country.
-All through the campaign he did efficient service on our behalf,
-contributing much to the final establishment of peace.
-
-Tamati Waka Nene, to give him his full name, had been a savage
-cannibal warrior in the days of Hongi. On one occasion then he had
-led a taua, or war-party, of the Ngapuhi far to the south of Hauraki
-Gulf, destroying and literally "eating-up" a tribe in the Kati-kati
-district. Subsequently, he embraced Christianity and civilization, but
-it is evident that the old warrior spirit was strong in him to the
-last. He was an extremely sagacious and intelligent politician, fully
-comprehending the advantages that must accrue to his race from British
-rule. He enjoyed a government pension for some years after the war,
-and, when he died, a handsome monument was erected over his remains
-in Kororareka churchyard. It stands not far from where bullet and
-axe-marks in the old fence still show the spot where Robertson fell.
-
-When Heke found himself pledged to war, he sent intimations to all the
-settlers living about Waimate, Keri-keri, and the north of the bay,
-mostly missionary families. He said he had no quarrel with them, and
-would protect their persons and property if they would trust him. Some
-remained, and some took refuge in Auckland. Those who stayed were never
-in any way molested; Heke kept his word to them to the letter. But of
-those who fled he allowed his men to pillage the farms and houses, by
-way of utu for not believing him.
-
-As soon as the authorities were in a position to do so, a strong
-force was sent into the Bay district, to operate in conjunction with
-Tamati Waka's men in putting down the insurrection. Three engagements
-were fought, resulting in advantage to the British. The rebels were
-then besieged in the fortified pa of Ohaeawae, some twenty-five miles
-inland. No artillery had been brought up, and the consequence was that
-our troops were repulsed from before this pa again and again, with
-severe loss. But the victory was too much for the rebels, who suffered
-considerably themselves, and ran short of ammunition. One night they
-silently evacuated the place, which was entered next day by the
-British, and afterwards destroyed. Very similar experiences followed
-shortly after at the pa of Okaehau.
-
-Finally, in 1847, the insurgents were beleaguered in the pa of
-Ruapekapeka, situated near the Waitari river. This they considered
-impregnable, and it was indeed magnificently defended with earthworks
-and palisades, arranged in such a manner as to excite the wonder and
-admiration of engineers. A model of it was subsequently made and sent
-home.
-
-Some artillery had now been got up, with immense labour and difficulty
-owing to the rugged character of the ground. These guns were brought to
-bear upon the pa. But the Maoris had hung quantities of loose flax over
-the palisades, which fell into place again after the passage of a ball,
-and hid the breach it had made. Thus the besiegers could not tell what
-they had effected, while the defenders were enabled to repair the gaps
-unseen.
-
-The pa was taken in rather a curious way. It happened that no
-engagement had been fought on a Sunday, and the rebels, being earnest
-Christians, and having—as Maoris have to this day—a respect for the
-Sabbath, more exaggerated than that of the Scots even, concluded that
-an armistice was a matter of course. When Sunday morning came, they
-went out of the pa at the back to hold worship after their manner.
-Tamati Waka's men, perceiving this, conquered their own Sabbatical
-leanings, and, finding an opening, rushed into the pa, followed by the
-British troops. The disconcerted worshippers attempted to retake the
-pa, but were speedily routed and scattered.
-
-This event terminated the war. The insurgents were broken and
-disheartened, their numbers reduced, their strongholds captured, and
-their ammunition exhausted. They soon all laid down arms and sued for
-pardon. Ever since, all the sections of the rebel tribe have been
-perfectly peaceable, and take pride in the epithet earned by Tamati
-Waka's force, "the loyal Ngapuhi," which is now to be applied to the
-entire tribe.
-
-This first Maori war presents some considerable contrasts to those
-which had afterwards to be waged with other tribes, in Wellington,
-Nelson, Taranaki, and Waikato. It was characterized by humanity on both
-sides, and by an approach to the usages of conflict between civilized
-peoples. The Ngapuhi had had the missionaries among them longer than
-any other tribe, and had benefited greatly from their teaching. Some
-barbarity they still showed, perhaps, but their general conduct was
-widely different from what it would have been twenty or thirty years
-before.
-
-At the attack on Kororareka, a woman and several other fugitives were
-made prisoners. They were treated kindly, and next day Hone Heke sent
-them on board the ships in the harbour. A settler informed me that
-he was once conveying wounded soldiers in a bullock-dray, from the
-front at Ohaeawae down to the bay. On the road, a party of Heke's men
-suddenly appeared out of the bush and surrounded them. They were quite
-friendly, however, grounding their arms for a sociable smoke and chat.
-They counted the wounded soldiers, giving them fruit, and assisting
-at the passage of a dangerous creek. At parting, they merely reminded
-the soldiers that if they came back they would be killed, as they, the
-rebels, intended to kill or drive away all the red-coats.
-
-Waimate is the most important centre to the north of the Bay of
-Islands; it lies about ten miles inland from Waitangi Falls. The roads
-from Waitangi to Waimate, to Ohaeawae and Okaehau, are really good. A
-buggy might even be driven along them with perfect ease. Only, between
-Waitangi and Waimate there is a formidable creek, the bridge over
-which is continually being swept away by floods. Then one must cross
-by a difficult and shifting ford, and, if the creek be full, it may be
-necessary to swim one's horse over, as once happened to me, I remember.
-
-On proceeding inland in this district, the ground loses its ruggedness.
-It is not flat, exactly, but it is only gently undulating, and not
-so violently broken as in most other parts of the north. The soil is
-volcanic, the ground mostly open, and much of it splendidly fertile,
-like that of the Bay of Naples. There are extinct craters and old lava
-streams here and there; but there has been no evidence of activity in
-them within the memory of man or of Maori tradition. The district of
-active volcanoes, solfataras, hot-springs, geysers, and so on, lies
-beyond the limits of the Land of the Kauri altogether.
-
-Waimate was settled by the early missionaries. It includes lands
-held by the representatives of three parent Societies. It is a large
-village, composed of residences that may well be termed villas. Nearly
-all the inhabitants belong to missionary families, and they form a sort
-of little aristocracy here to themselves. There is a kind of old-world
-air about the place: it seems to be standing still while the rest of
-New Zealand is progressing fast and furiously around it. The people
-are the soul of kindly hospitality, but they are a little exclusive
-from the very fact of having lived here all their lives, and of having
-seen but little of the outside world. For the same reason, and because
-new settlers do not come up, owing to the land not being readily
-obtainable, they are somewhat averse from movement, and inclined to jog
-along in a settled groove.
-
-I know of no place in the colony that presents such a striking
-resemblance to a quiet, stick-in-the-mud, rural locality of the old
-country. The Europeans are the gentry, and the Maoris round might pose
-as the rest of the population.
-
-There is a handsome church at Waimate, but there is no hotel, though
-there are very good ones at Waitangi and Ohaeawae. There are yards and
-pens to accommodate a horse, cattle, sheep, and pig-market, which is
-held here at regular intervals. Waimate is a great farming centre, some
-of the lands about it having been under the plough for fifty years;
-still, it is a trifle backward in its modes, the farmers not striving
-to make a pile, but being content to keep themselves in competence.
-This may also be esteemed a central point of modern Maori civilization.
-
-There are a number of young families growing up at Waimate, amid the
-softening influences of its homely refinement. Among them are an
-unusual number of young ladies. Whatever may be the faults of the
-place, with regard to its lack of energy and backwardness in farming
-industry, it redeems them all by the abundant crop of first-class
-British rosebuds it is raising for the delectation of hungry bachelors.
-
-Well do I remember, once, Dandy Jack rejoining a party of us, who were
-up at Kawa-kawa on business. There was such a look of beatified content
-upon his face, that we all exclaimed at it. He told us he had been
-stopping at a house where there were ten lovely girls, between the ages
-of fourteen and twenty-six. He had come to bring us an invitation to
-go and visit there, too. Within half an hour every horse was saddled,
-and every individual of us, having completed his most killing toilette,
-was on the road to this bush-nursery of Beauty!
-
-Six or eight miles from Waimate we come to Ohaeawae, a place of very
-great interest. The most conspicuous object is the beautiful church,
-whose tall spire mounts from a rising ground in the centre of the
-settlement. That church occupies the very site of the old pa, and, what
-is more, it was built entirely at the expense, and partly by the actual
-labour, of the very Maoris who fought the British here in Heke's war.
-
-With the exception of the principal store and hotel, and possibly of
-one or two other houses near, Ohaeawae is a Maori town. A few miles
-further along the road is yet another straggling settlement, whose name
-I forget, and all is mainly Maori. These natives here are even further
-ahead than we are in the Kaipara. They have good frame-houses in all
-styles of carpentering; they have pastures fattening their flocks and
-herds and droves; they have their ploughs and agricultural machinery;
-and fields of wheat, potatoes, maize, and what not. They use the
-telegraph and the post-office for business or pleasure; they have their
-own schools, police, and handicrafts of various kinds. In short, as a
-body, they seem quite as much civilized as if they were white instead
-of brown. I suppose that, round Ohaeawae and Okaehau and Waimate, the
-Maori may be seen in the highest state of advancement to which he has
-anywhere attained. But more of him anon.
-
-Between these settlements and the Hokianga waters, the roads become
-more inchoate again, and one passes through wild land, which gets more
-and more covered with bush as one proceeds. Hokianga, though it has
-its history of the early days, in common with the Bay, is far behind
-it in progress. In fact, Hokianga is a long way less forward than the
-Kaipara, and there are very few settlers in it. Its principal features
-are steep and lofty ranges, and a rich luxuriance of forest. The
-scenery is magnificent.
-
-Winding along down the Waima or Taheke rivers, no eye so dull but must
-admire the glorious woodland beauties around. Soft green willows sweep
-the waters, and hide the banks below their foliage like some natural
-jalousie. Above is a bewildering thicket of beauty. Ferns, fern-trees,
-fern-creepers, every variety of frond, mingled with hanging masses of
-white star-flower, pohutukawa trees one blaze of crimson, trees and
-shrubs of a hundred varieties. And above tower lofty ranges, covered
-to the topmost summit with dense impenetrable woods, sparkling and
-gleaming with a thousand tints in the brilliant sunshine and clear
-atmosphere.
-
-As the boat travels down the stream, teal and wild-duck splash and
-glide and scuttle and fly before it. The wild birds of the bush, that
-some will have it are becoming extinct, are here to be seen in greater
-numbers than anywhere else I know of. Those rare green and scarlet
-parrots tumble and shriek on the summits of the trees, while the large
-purple sultana-ducks peep forth occasionally.
-
-Here and there some vista opens, disclosing a little Maori kainga,
-or the house and clearing of a settler, who thinks more, perhaps, of
-living amidst such natural beauty than of making a prosaic pile in any
-less attractive spot. I love the Kaipara, and I am in honour bound to
-deem Te Puke Tapu on the Arapaoa the acme and perfection of woodland
-glory—but, in the Hokianga, splendid and magnificent, one forgets
-other places.
-
-Take that gorge of the main estuary, for example, just above Wirineki,
-where the Iwi Rua raises its wild peaks, and sends its tremendous
-shoulders with their ridgy backs and dark ravines, all clothed in
-overwhelming wealth of forest, rushing down to the blue water. What can
-one say but that it is simply sublime! As Wales is to Scotland, so is
-this to the Yosemite.
-
-There is but little industry in Hokianga. There are some sawmills, but
-they are comparatively small, and do not add very largely to our timber
-trade. There are some farms, but they, too, are small and doing little.
-There are schools, but their work is limited.
-
-The principal settlement is Hurd's Point, to which place a steamer
-comes from the Manukau once a fortnight. It is claimed here that
-this is actually the oldest settlement in New Zealand, prior even
-to Kororareka. A man named Hurd came here early in the century, and
-established a store for trade with the Maoris; sailing vessels from
-Sydney occasionally communicating with him.
-
-The Point is about sixteen miles from the Heads. There are somewhere
-about a dozen good houses, two hotels and stores. A gentleman who lives
-here has even more manifold occupations than our Mayor of Te Pahi. But
-the population of this, and of the district generally, is mainly Maori,
-or Maori half-breed. One can trace in Hokianga some reminiscences of
-the French invasion, of Baron Thierry, and of the Pikopo, as the Maoris
-term the Roman Catholic mission.
-
-While the civilization of the Maoris has advanced further here and at
-Ohaeawae than it has almost anywhere else, it is curious that some very
-primitive kaingas lie to the north of Hokianga. I suppose that nowhere
-in the North could you find places where there is less of Pakeha
-civilization and more of ancient Maori manners, than in one or two of
-these. They are completely secluded, and have scarcely any intercourse
-with strangers.
-
-At these places I have been hospitably entertained, in true Maori
-fashion, and have found a large amount of genial, kindly friendliness.
-Some of the elders had not forgotten Heke's war, in which they had
-taken part. It seemed to them to be an event of yesterday only. They
-spoke of it as of something amusing, a good joke on the whole, and
-without any apparent feeling that there had been anything serious in it.
-
-Yet these people questioned me eagerly about Akarana (Auckland), and
-things among the Pakeha. I rose into immense dignity among them because
-I had seen and could describe Te Kwini (the Queen), Te Pirinti Weri
-(the Prince of Wales), Te Pirintiti Weri (the Princess of Wales), and
-Te Pikanini (the young princes and princesses). All the inhabitants
-of the kainga, men, women, and children, gathered round the fire in
-front of my wharè to hear what I had to tell them. There was no end to
-their questions, and a sort of rapturous excitement spread among them
-as I dilated on the subject of our royal family. I think it would be
-no difficult thing to raise a Maori legion for foreign service. And I
-am quite sure that nowhere, in all the realm upon which the sun never
-sets, has Queen Victoria more devoted and enthusiastic subjects than
-she has among her "loyal Ngapuhi."
-
- * * * * *
-
-Such is a brief, a very brief account of our most interesting region,
-crammed as it is with mementoes of the past, that will grow dearer
-and more valued to this country as time recedes from them. I have but
-glanced at some prominent features. It would take a volume or two to
-contain all that might be written.
-
-But when that railway which Old Colonial talks of is completed,
-I intend to write a guide-book to the three counties, with full
-historical details. It ought to be a good spec., you know, when crowds
-of tourists are rushing to "do" our classic ground!
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-MAORI MANNERS.
-
-I.
-
-
-Old Colonial says that no book about Northern New Zealand, past or
-present, would be complete without some special reference to Maori
-manners. So, with his larger experience to aid me, I am going to try
-and depict them, in brief and to a limited extent. Perhaps the best way
-to begin is by sketching the early history of the race, so far as it
-is known. Also, we will be pedantic for the nonce, and such words of
-the native tongue as are used shall be free from European corruptions.
-Thus, to begin with, there being no "s" in the language, which only
-consists of fourteen letters, and no plural termination, Maori (pr.
-_mowry_) stands for either one or many, and Pakeha (white man,
-stranger, pr. _Pah-kay-hah_) signifies either the singular or plural
-number.[2]
-
-[2] See _Pronunciation of Maori Names_, in the Appendix.
-
-The Maori are a Turanian race, belonging to the Polynesian family of
-the Malay branch. According to their own traditions, they came to New
-Zealand from some island in the South Sea, known to them as Hawaiiki.
-Probably they had migrated in the first instance from the Malay
-Peninsula. A certain number of large canoes landed the pilgrim fathers
-of the race on the shores of Ahinamaui,[3] the names of which are
-remembered, each of the tribes tracing its ancestry to one. The date
-of this incursion is reckoned to have been about A.D. 1400;
-the calculation being arrived at by comparison of certain genealogical
-tally-sticks kept among the tribes.
-
-[3] The North Island.
-
-The Maori would seem to have degenerated from some more civilized
-condition, as is evidenced by the remains among them of astronomical
-knowledge, and of a higher political constitution, the basis of which
-is discoverable in their institution of the tapu. They brought with
-them to New Zealand the kumera (sweet potato), the taro (bread-root),
-the hue (gourd), the seeds of the koraka tree, the dog, the pukeko
-(swamp-hen), and one or two of the parrot tribe. They found in New
-Zealand an aboriginal race of men, inferior to themselves. They also
-found several species of gigantic birds, called by them moa, and by
-naturalists _Dinornis_, _Aptornis_, and _Palapteryx_.
-
-The Maori, of course, made war upon both man and bird, the latter for
-food from the first, and the former probably for the same purpose
-eventually. They had succeeded in exterminating both before Europeans
-had a chance of making acquaintance with them. Bones of the moa are
-frequently found, and, till recently, it was believed that living
-specimens existed in the recesses of forest and mountain. But of the
-aboriginal race no trace remains, unless, as some have thought, there
-be an admixture of their blood in the few Maori of Otago and Stewart
-Island.
-
-New Zealand was discovered by Abel Jan van Tasman, in 1642, to whom
-it owes its name—a name, by the way, that may one day be changed to
-Zealandia, perhaps, just as New Holland has become Australia, and Van
-Diemen's Land, Tasmania. The natives received the Dutch navigator with
-hostility, massacring a boat's crew. He, therefore, drew off and left,
-merely coasting for a short distance. No one else visited the country
-until 1769, when Cook arrived in it for the first time.
-
-Captain Cook was likewise received with hostility by the Maori, on his
-first landing in Poverty Bay. But afterwards, in the Bay of Plenty,
-Mercury Bay, and the Bay of Islands, he met with better treatment,
-and was able to establish friendly relations with certain tribes. He
-spent altogether nearly a year in New Zealand, between 1769 and 1777,
-in which last year he left for Hawaii, to meet his death there in
-Kealakekua Bay. He circumnavigated the islands, which had previously
-been supposed to form part of a great Antarctic continent. He also
-bestowed upon the Maori the pig and the potato, and has left us some
-still interesting accounts of what he observed in the country.
-
-Subsequently to Cook's last visit, and in the intervals between his
-voyages, other explorers touched here. De Lunéville, De Surville,
-Crozet, D'Urville, and Du Fresne, the French navigators, followed in
-the footsteps of Tasman and Cook. Then, too, whalers began to call
-along the coasts; and, by-and-by, traders from Sydney adventured hither
-for timber, and flax (_phormium_), and pigs, and smoked heads. But it
-was a risky thing in those days to do business with the Maori. Any
-fancied slight or injury was resented most terribly. Several ships were
-lost altogether, their crews being butchered and eaten; while boats'
-crews and individual mariners were lost by others.
-
-In 1772, Du Fresne, with fifteen of his men, was killed in the Bay of
-Islands. He had aroused the wrath of the natives by trespassing on tapu
-ground; and they also avenged on him an action of De Lunéville's, who
-had rashly put a chief in irons. In 1809, the ship _Boyd_ was taken in
-Whangaroa Harbour, and all her company killed, because the captain had
-flogged a Maori thief. Again, in 1816, we hear of the American brig
-_Agnes_ meeting with a similar fate in Poverty Bay, or thereabouts.
-
-From the end of last century down to 1840, a few individual white
-men took up their residence among the Maori here and there. These
-Pakeha-Maori, as they are called, were runaway sailors, or such as
-had been shipwrecked or made prisoners, or were wild, adventurous
-characters who preferred the savage life to the restraints of
-civilization. They married Maori women, raised families, and conformed
-to all the native customs, sometimes becoming chiefs and leaders in
-war. When some fitful intercourse was established with Sydney, these
-men were the medium of trade, and achieved immense importance in that
-way. It soon became the fashion among the chiefs of tribes for each to
-have his own special Pakeha-Maori. Force was sometimes resorted to to
-obtain these men. They were captured and compelled to remain, while
-wars between rival tribes were conducted for the possession of them.
-Rutherford, a survivor of the _Agnes_, was one such. His experiences
-of twelve years' residence among the Maori are recorded in Lord
-Brougham's compilation. Judge Maning has related the tale of another,
-at a somewhat later date.
-
-In 1814, as has been elsewhere mentioned, the Rev. Samuel Marsden,
-together with some other missionaries, landed in the Bay of Islands;
-and from that event, New Zealand's real history may be said to commence.
-
-The story of Marsden's interest in New Zealand is not without a certain
-romantic element. He was chaplain to the Government of New South Wales.
-At Sydney he had many opportunities of hearing of New Zealand, and of
-the terrible race of fighting man-eaters who inhabited it. Traders
-spoke freely of all they knew, and the barbarities, treacheries, and
-fearful deeds of the Maori, much exaggerated, no doubt, were matters of
-common report. Moreover, individual Maori sometimes shipped as sailors
-on board the vessels that touched on their coasts; and so Marsden was
-able to judge of the character of the race from the actual specimens he
-saw. We may be sure that he was favourably impressed by their evident
-superiority in every way to the black aborigines of Australia.
-
-Marsden was in England in 1809, and there he vainly endeavoured to
-awaken sympathy on behalf of the Maori, and to persuade the Christian
-public to make effort for their help. On his return, he noticed, among
-the sailors of his ship, a coloured man, very sick and dejected. Him
-he made acquaintance with, finding him to be Ruatara, a Maori of the
-chieftain rank, belonging to the Ngapuhi tribe.
-
-Ruatara had had an eventful time of it. In 1805, when a mere lad of
-eighteen, he had shipped on board a whaler, hoping thereby to see
-something of the world. In her he was treated badly, being marooned on
-a desert island for some months, and eventually brought back again to
-New Zealand, without more experience than a whaling cruise in the South
-Sea could give him.
-
-But, nothing daunted by these vicissitudes, he again shipped on board
-a whaler, and in her was carried to London. This was the acme of his
-desires, for his great idea was to see King George. But, all the time
-the ship lay in dock, Ruatara was scarcely allowed to go on shore,
-even, and was not permitted to carry his wishes into execution. He
-appears to have been brutally ill-treated, and was finally turned
-over to a convict ship, the _Ann_, bound for Port Jackson. On board
-of her Marsden sailed, and saw and took this forlorn wretch, ill and
-disappointed, under his protection.
-
-Arrived in Sydney, Marsden took Ruatara to his own house, and kept him
-there as his guest for some months, doing his best, meanwhile, we may
-be sure, to enlighten the mind of the barbarian whom Providence had
-thrown in his way. Finally, he took means to send Ruatara home to his
-own country.
-
-The Church Missionary Society, stirred by Marsden's representations, at
-last sent out a missionary party. But on their arrival in Sydney the
-members of it hesitated about venturing to New Zealand—the affair of
-the _Boyd_, and similar deeds, being just then fresh in the colonial
-mind. Marsden, however, was not to be daunted.
-
-In 1814 he sent a vessel to the Bay of Islands, loaded with useful
-presents, and bearing an invitation to Ruatara to visit him once more.
-It was readily accepted, not only by Ruatara, but also by several other
-chiefs, including the subsequently famous Hongi Hika, who was uncle to
-Ruatara. These persons were hospitably entertained by Marsden at his
-residence at Paramatta. Towards the end of the year, they returned to
-New Zealand, and with them went Marsden and his companions, landing at
-Te Puna in December of that year, as has been elsewhere spoken of.
-
-This is the first appearance of the redoubtable Hongi. Both he and
-Ruatara took the missionaries under their protection, and firmly
-maintained that attitude as long as they lived. Neither of them
-embraced Christianity; but Hongi's care for the missionaries is shown
-in the charge he gave to his successors on his death-bed concerning
-them, which I have recorded in a previous chapter. Ruatara was a
-man of much milder disposition than his uncle, though both appeared
-well-mannered, courteous, amiable, and eminently sagacious when among
-Europeans. Ruatara would probably have become a convert, had he not
-died soon after the advent of Marsden.
-
-During this period many of the Maori evinced great desire to travel,
-and especially to see England and its king. They were ready to
-undergo any amount of hardship and ill-treatment to accomplish this.
-Numbers shipped as seamen on board such vessels as would receive
-them. Sometimes they resorted to amusing tricks in order to get
-carried to England. Tupei Kupa, for example, a powerful chief in the
-neighbourhood of Cook Straits, came on board a ship passing along the
-coast, and resisted all endeavours, even force, to make him return. He
-was eventually made to serve as a sailor, and seems to have become a
-general favourite. He resided some time in Liverpool, afterwards being
-sent home by Government.
-
-Hongi was affected by the same spirit. In 1820 he, accompanied by
-another chief, Waikato, and under the charge of Rev. Mr. Kendall,
-visited England. There he was presented to King George, and was made
-much of. The two chiefs aided Mr. Kendall and Professor Lee in the
-compilation of the first Maori vocabulary. They returned to Sydney
-loaded with many and valuable presents.
-
-But in Sydney the true character of Hongi came out. He realized all
-his property, and converted it into muskets, powder, and ball. With
-these he sailed joyfully back to his own country. Arrived there, he set
-about arming his fighting men and instructing them in the use of the
-new acquisitions. He also became very friendly to such trading vessels
-as touched on his coasts, giving them cargoes of such produce as the
-country afforded in return for more arms.
-
-This chief's ambition was to constitute himself king of all New
-Zealand, just as King George was sovereign over all Britain. His
-theory of the way to bring this about seems to have been by killing
-and eating all who opposed the project. There were some thirty tribes
-of the Maori, and these were divided and subdivided into various
-little sections. Sometimes a powerful chief was dominant over a large
-confederation; and, again, each little kainga regarded itself as
-independent.
-
-Originally, Hongi was ariki (head chief or king) of the Ngapuhi, and
-ruled over the inhabitants of the districts round the Bay of Islands,
-and between that and the west coast. As soon as he had returned from
-England, and had achieved the possession of fire-arms, he converted his
-previously somewhat loose lordship into a real despotism. He organized
-a taua (army, regiment, or war-party), and quickly reduced any unruly
-sections to obedience. Then he attacked the Ngatipo of Whangaroa, the
-Ngararawa of Whangape, and the Ngaopuri of the North Cape. These he
-massacred, devoured, and dispersed, swelling the ranks of his army with
-accessions from among the subdued tribes.
-
-After this, various expeditions, under the command of Hongi, or his
-sub-chiefs, marched southward to slay and eat all and sundry. The
-Ngatewhatua, a populous tribe of the Kaipara districts, had to bear the
-brunt of Hongi's advance, and were almost annihilated. He penetrated
-a long way south, ever victorious over every one by reason of his
-superior weapons. There is little doubt that he must have sometimes led
-an army of as many as five thousand men, mostly armed with muskets.
-This was a prodigious force for Maori war, irrespective of the enormous
-advantage of powder and ball over the native merè (battle-axe) and patu
-(a sort of halberd).
-
-Such was the spirit of the Maori, and such their warlike ferocity, that
-tribes never thought of submitting peaceably, or fled from superior
-strength. They always fought first. It is difficult to realize,
-nowadays, the awful carnage that Hongi instituted. Districts were
-depopulated, tribes annihilated, men, women, and children, in scores
-and hundreds, were butchered and eaten; pa and kainga were burnt and
-destroyed.
-
-Far to the south went the bloodthirsty conquerors, even into
-what afterwards came to be the province of Wellington. Ngapaoa,
-Ngatewaikato, Ngatimaniapoto, Ngatiawa, and many another tribe felt
-the full force of Hongi's lust for conquest. Even to the East Cape his
-terrible warriors came, decimating Ngateurewera and Ngatiporu. Of these
-latter they once roasted and ate fifteen hundred, at a single one of
-their cannibal orgies.
-
-But Hongi did not become king of New Zealand after all. He received
-a wound in battle, which brought him to his death in 1828. In spite
-of his propensities for war and cannibalism, both of which, one may
-say, were hereditary in the Maori blood at that time, Hongi would
-seem to have possessed many good qualities. His intellect was quick
-and vigorous, and would have distinguished him among any people. His
-ingenuity was great, both in overcoming difficulties and in the
-arts which the Maori used, or that had been taught him by Europeans.
-His bravery was undoubted, and was mingled with much large-hearted
-generosity. He had good impulses, and was singularly affectionate to
-his own family. To him missionaries and white traders owed the first
-footing they obtained in the country, and the ability to hold their own
-there afterwards.
-
-From the period of Marsden's first visit the labours of the
-missionaries began to bear fruit, and Christianity spread, at first
-slowly, but afterwards with marvellous rapidity and completeness. Soon
-after Hongi's death a more peaceful era commenced: arms were less often
-employed; cannibalism was given up among christianized tribes; and
-peaceful arts were more attended to. In 1823, a Wesleyan mission was
-established, first of all in Whangaroa; and, in 1837, a Roman Catholic
-one was commenced in Hokianga. By 1840 the whole of the tribes of
-the Maori were professedly Christian, and had relinquished their old
-warlike customs.
-
-In 1864 there arose a singular religious revival among the Maori, known
-by the name of Hau-hau. This was just at the period when the Waikato
-war was concluded, and when certain sections of various tribes in the
-interior had declared themselves independent under a king of their own
-election. Hau-hau was instituted by some of the old tohunga (priests,
-prophets, and medicine-men), mainly from political motives. They said
-that as there was an English Church, a Scottish Church, and a Roman
-Church, that there ought also to be a distinctive Maori Church. They
-accordingly set to work to form one.
-
-Hau-hau consists of a frenzied form of Christianity, mingled with some
-observances taken from the Mosaic Law, and comprehending old heathenish
-usages grafted upon the new order of things. From the extraordinary
-excitement its professors manifest, some people have thought that
-mesmeric influence had a part in it.
-
-Hau-hau became a political movement, being inseparably connected with
-the "king" rebellion. The Kingite Maori have given a good deal of
-trouble in former years, but have now been quiescent for long. Their
-territory occupies Kawhia county on the West Coast, being bounded by
-the Waikato, Waipa, and Mokau rivers, and the sea. Their numbers are
-but few.
-
-Till lately these rebels held themselves wholly aloof from intercourse
-with the outside world, and threatened any one who should enter their
-territory. At last they began to bring produce to the nearest Pakeha
-market, and to buy stores, though still maintaining their reserve. In
-1881 there arose some dispute about land that had been confiscated
-after the war, but that had not been taken possession of. There was
-talk of a furious row between the rebels and the settlers. This was
-magnified by English newspapers into a "threatened Maori war," an
-absurd piece of ignorance, truly!
-
-The "war" was put an end to the other day, by a few policemen arresting
-the "King," in the midst of his dominions and surrounded by his
-subjects, and conveying him off to durance vile at Wellington. A
-demonstration of Taranaki volunteers was enough. No blood was spilt; no
-violence offered.
-
-Maori wars are things of the past entirely. When are British
-journalists going to awake to that fact? Now, settlers outnumber Maori
-everywhere ten to one. There are roads and railways and steamers,
-sufficient to convey constabulary to any riotous neighbourhood pretty
-quickly. But the great point is that the Maori of the present day are
-decent, quiet, and orderly folk. They are intelligent, and possess as
-much civilization as would be found in many rural districts of England,
-Scotland, and Wales—I will not add of Ireland, too, for fear I should
-be Boycotted! Maori and settler are on perfectly equal terms, and the
-former know it; moreover, they are not an homogeneous people, but
-live scattered in small communities. The Kingites, who are the least
-civilized, and who profess not to acknowledge our authority, showed
-what they thought of the possibilities of war by their submission to
-a party of constables the other day. There is no strength among them
-to make a war if they wished it, which they are much too sagacious to
-do. Riots, or brigandage, even, in isolated localities, are less to be
-feared than similar outbreaks in Lancashire or Staffordshire.
-
-To read, as we did a short while ago, in influential London newspapers,
-that war with the Maori was again imminent, strikes us as excessively
-ludicrous. "Our shanty" even regards it as a dire insult, and there was
-some talk among us of going to war ourselves—with the fourth estate in
-England. Anyhow, it shows how little our friends at home really know
-about this land of the blest and the free. Have there not been books
-enough written about it _yet_?
-
-There are, it is true, a good many Maori who adhere to primitive
-custom. Here and there you may find a kainga, containing from a score
-to a hundred souls, where there is not much apparent advance from the
-state of things fifty years back. But even here you will find that men
-and women turn out in European clothes, on occasions of state; that
-the children receive schooling of some sort; that there is a surprising
-degree of intelligence and knowledge of the great world and its ways;
-and that there is a fervent, and often dogmatic, Christianity among the
-inhabitants.
-
-On the other hand, there are Maori of a more cultivated condition,
-and these have no small influence with their less sophisticated
-compatriots. Maori members sit in both houses of the Legislature;
-Maori have votes at elections; there are some comparatively wealthy
-Maori; there are Maori farmers, store-keepers, hotel-keepers, artisans,
-policemen, postmen, teachers, and clergymen. There are two or three
-Maori newspapers, partly written by Maori, for Maori to buy and read.
-They are no longer to be regarded as savages, or as a distinct race,
-even. They are but one of the classes of our community.
-
-The present total Maori population is no more than 42,819; and the
-European population is 463,729. In 1874 the Maori numbered 46,016, so
-they have decreased considerably since then. But it is probable that
-the numbers six years ago were not taken with the same accuracy as at
-the last census, so that it would, perhaps, be too hasty to say that
-the race has decreased by 3000 during the last six years; yet this
-estimate cannot be very far from the truth.
-
-There is no doubt that the Maori race are dying out, and that with
-great rapidity. At the beginning of this century—about 1820—the
-missionaries estimated their numbers to be 100,000, a guess that most
-likely fell far short of the truth. The frightful slaughtering that
-followed the introduction of fire-arms had, no doubt, much to do with
-the diminution of the population, but evidently that can have no effect
-at the present day; nor have the wars we have fought with certain
-tribes, subsequent to 1840, been of such a bloody nature as to be set
-down among the immediate causes of decrease.
-
-It has been too hastily assumed that the Maori were lessening before
-the advent of Europeans. It has been erroneously supposed that they
-were half-starved, and that they had no option but to resort to
-cannibalism. Both conclusions are certainly mistaken ones, I feel
-convinced.
-
-In the first place, when the Maori came to New Zealand, four or five
-centuries ago, only a very limited number could have arrived. A long
-and hazardous voyage must have been undertaken in frail canoes,
-and it is not to be supposed that an entire nation could have so
-migrated. Moreover, it is probable that the immigrants were driven
-here accidentally, by stress of weather, possibly. Otherwise, if they
-were able to voyage about so successfully in the open ocean, at will,
-surely they would have kept up communication with "Hawaiiki," or other
-islands, which we know they did not.
-
-It seems clear, therefore, that but a few people originated the Maori
-inhabitants of New Zealand, and as these were certainly at one time
-very numerous, it is apparent that after their coming they had gone on
-increasing and multiplying. At what period, and for what reason, did
-this process of increase become checked, and change to one of decrease?
-
-When Europeans first became acquainted with the country, the Maori had
-by no means occupied the whole of it, or even nearly so, nor had they
-exhausted its resources for the support of life. They were cannibals;
-but it has been abundantly proved that they were not so from necessity.
-Cannibalism was a part of the ceremonial of war and victory—nothing
-more. It was never looked upon as a mere means of livelihood.
-
-It is true, that the Maori had no animals except dogs and rats, both of
-which they ate; but flesh is not an absolute necessity of existence.
-They had fish of many kinds in marvellous profusion; they cultivated
-assiduously the kumera and taro, alone sufficient for the support of
-life. Such crops as these hardly ever fail in this climate. Then there
-was the fern-root everywhere, a regular article of diet with them,
-and sundry other roots and herbs. Some writers have assumed that when
-the moa had been hunted down and destroyed, there was no other food
-available, and so the tribes turned on each other. This is monstrously
-absurd. There is no evidence to show that moa were ever so plentiful as
-to have been a principal part of the food-supply. There is plenty of
-traditional evidence to prove that other and smaller birds were more
-generally used as diet. There is no proof that the Maori were ever in
-want of means of subsistence. As matter of fact they were not. They
-never knew what famine was, in the sense in which it has at times been
-understood in Western Ireland or the Hebrides.
-
-Now war, at that prehistoric period, was a very different thing from
-what it afterwards became, when fire-arms were introduced. From the
-very earliest time, according to their legends, war was the main
-employment of the Maori. But their wars were not of a kind to cause
-large devastation. Usually they were Homeric combats, where one or two
-persons were slain on either side. Vast preparations were made for an
-event of this kind. Rival tribes mustered all their strength; and, with
-much ceremony, the taua of each came together at some appointed place.
-Then for days there was much talking and boasting, and various single
-duels, resulting in little or nothing. Eventually a general engagement
-would ensue. Hundreds might take part in it, but rarely were there a
-dozen or a score of casualties. So we gather from such accounts as have
-reached us. Incessant though the inter-tribal conflicts were, they
-were not of such a murderous sort as to cause large general decrease.
-Extreme old age was a very frequent thing, among even prominent
-fighting-men, just as now there are numerous very aged Maori.
-
-So, it would seem that neither war nor want were destroying the race
-before the coming of the Pakeha; consequently it is not surprising to
-find that the fact of their decreasing at all at that period is no
-fact, and is but an opinion, a theory, an assumption that appears to be
-devoid of any foundation whatsoever.
-
-When fire-arms were introduced, general butcheries commenced. Hongi
-initiated this era. But other tribes eventually obtained the coveted
-weapon, and then there was a carnival of blood all through the land.
-Here we find the first real cause for general decrease. These fearful
-wars must have enormously diminished the numbers of the race.
-
-But when Christianity laid hold of the Maori, and when colonization
-came after it, there was no longer any reason left for a decrease
-among the native population, at least, so one would have thought; yet
-the numbers of the Maori have been growing less and less with startling
-rapidity. The decrease that is going on now, and that has been going on
-since 1840, is evidently not owing to war or to want. Other causes for
-it must be sought for. The first Maori census was taken in 1874, and
-now another enumeration has been made, showing a considerable falling
-off since the other. Scarcely an old settler but will tell of districts
-he knows, where years ago there was a much larger native population
-than there is to-day. It is evident that, as civilization advances, and
-as Pakeha grow more numerous in the country, the Maori are disappearing
-faster and faster.
-
-Many causes have been assigned for this. The anti-alcoholists—of whom
-we have many eminent and enthusiastic professors in the colony—of
-course, put drink down as the chief reason. I do not think it is,
-myself. Some Maori may drink themselves to death, but, so far as my
-experience goes, I have found them to be remarkably abstemious as a
-rule. Many Maori will not touch liquor at all; many more will take a
-little, but decline to drink excessively. As one such remarked to me
-once—
-
-"Little rum good. Makee jolly, dance, sing! Much rum bad. Makee
-sleepy, makee head sore, belly sore, all sore!"
-
-A drunken Maori is comparatively rare in the North, at least, as far
-as my observation goes. I am rather inclined to take medical evidence
-on the subject of Maori decrease. Certain diseases, introduced by
-the Pakeha, have spread among them extensively, and work fatally to
-their constitutions. The women are thereby rendered less capable of
-maternity, and the children fewer and more sickly.
-
-A good deal of sentiment has been unnecessarily wasted upon this
-matter. We do not need to raise a cry of lamentation over the departing
-Maori. Let him go; we shall get on well enough without him! When the
-ordinary Englishman refers to the matter, he says—
-
-"They're a splendid race, those _Maries_! and it's a thousand pities
-they should be dying out so fast!"
-
-With this commonly begins and ends the sum of his knowledge of the
-matter. Now, the Maori is not altogether such an absolutely superior
-person. Relatively to some other aboriginal races—the Australian
-black, for instance, and perhaps most of the North American tribes—the
-Maori may truly be described as a splendid race; but compared with
-the Anglo-Saxon, the Maori is nowhere. He cannot match our physical
-development nor our intellectual capacity, average compared with
-average.
-
-So, let the Maori go. We do not wish him to, particularly. We are
-indifferent about the matter. We would not hurry him on any account.
-Nay, we will even sympathize with him, and sorrow for him—a little. We
-are content to know that he will make room for a superior race. It is
-but the process of Nature's sovereign law. The weaker is giving way to
-the stronger; the superior species is being developed at the expense of
-the inferior.
-
-In appearance, the Maori strike you favourably. Their features are
-good, being quite in Caucasian mould, though inclining a little to
-coarseness. Their heads are well shaped, their bodies and limbs well
-developed and muscular. They are somewhat long in the back and short in
-the leg, as compared with Europeans; and both men and women are able to
-pikau (hump, or carry on the back and shoulders) great weights for long
-distances.
-
-The colour of the skin varies. In some it is almost a coppery brown, in
-others a dusky olive. The hair is black or brown, occasionally reddish.
-The faces are open and intelligent, capable of much expression, and
-pleasing when in repose. The eyes are large and full, and the teeth
-naturally of dazzling whiteness and regularity. Some of the young
-girls are comely and pretty, but as they grow old they often get
-repulsively ugly.
-
-The average height is perhaps a little over that of Englishmen; but
-the Maori are seldom over six feet, and not often below five feet six
-inches. Deformed persons are to be seen in every kainga, where they are
-looked upon as, to some extent, privileged by their misfortune.
-
-The moku (tattooing) has gone out of fashion, and is seldom seen on
-young men now, except among very conservative communities. Plenty of
-the older men, however, show it, and are still proud of it. The women
-were never marked much, a line or two about the mouth, and on the chin,
-was all they were allowed.
-
-The moku was not mere ornament or disfigurement. It had a distinct
-heraldic meaning, and the practice had attained to quite high art. The
-designs are most elaborate, and were traced with exceeding care. They
-consist of concentric lines and geometric devices, each pattern having
-its peculiar signification. The markings are of a blue colour; they are
-principally displayed on the face and breast; and they are so deeply
-set that the skin is ridged and furrowed, looking as if carved.
-
-The lower classes had but little moku, the more intricate and elaborate
-patterns being reserved for men of rank. The higher a chief was, the
-more elaboration did his moku display. When a man rose in rank, he
-received additional decoration; just as civilized governments confer
-orders, crosses, and stars upon distinguished generals or statesmen.
-Often the face was so covered that even the nostrils, eyelids, and
-lobes of the ears were adorned with minute tracery.
-
-The operator who was entrusted with the making of the moku, was a
-man of great importance, though he might be of the lowest rank. The
-possession of a skilled artist on skin was thought so much of in the
-old days, that wars were sometimes waged to determine who should
-benefit by his talent. He was a sort of R.A., and M.R.C.S., and
-king-at-arms in combination.
-
-This individual had his cases of instruments, little hoe-shaped chisels
-and gouges and knives, made of sharks' teeth, flint, bone, and wood.
-Very neat and beautifully finished weapons they were. The pigments
-consisted of charcoal, a prepared red earth, and the juice of the hinau
-tree.
-
-The proud and happy patient was laid down on his back, and forcibly
-held in position by assistants. Then the operator sketched out the
-pattern on his face with charcoal. Each line or dot was chiselled in
-with a suitable tool, a wooden hammer being used to send the blade
-well into the flesh. The blood of course gushed freely forth, and was
-scraped off with an implement made for the purpose. The pigments were
-rubbed into the incisions as these were proceeded with. As may well
-be supposed, the pain was simply excruciating, but it was considered
-unmanly to flinch from it.
-
-Subsequent inflammation was generally severe, and might last for weeks,
-while the whole operation would have to be effected bit by bit, over
-possibly a year or two. To add to the hero's misery, all this while he
-was tapu, or unclean, and could not touch food with his hands, or live
-in a wharè (house). Unless he was sedulously attended to by the ladies
-of his family, as was the proper thing, he would undergo no trifling
-amount of inconvenience.
-
-The moku served a curious purpose at one time. Clumsy though Maori
-fingers are, they seem to have a natural aptitude for sketching and
-carving. So, when the earliest missionaries and others called upon
-certain chiefs to sign the title-deeds of estates they had bought from
-them, the Maori did so by drawing little sketches of the moku that
-adorned their faces. Each said, "That is me, and no one else." These
-curious autographs are still preserved by the Societies in London.
-
-It was the practice in the old days to preserve the heads of
-distinguished men who were slain in battle. This was done by smoking
-and drying them in such a way as to keep the emblazoned skin intact. As
-soon as traders began to come from Sydney, they were ready to barter
-valuable commodities for these relics, which commanded high fancy
-prices among the museums and curio-hunters of Europe.
-
-Great inducements were, therefore, offered to trading Maori to bring
-heads into market. The product seemed to be going to bring wealth into
-the country, and industrial enterprise in this direction speedily
-quickened. Trading tribes went to war on all sides, in order that the
-supply of heads might be fully up to the demand for them.
-
-When this resource failed, some ingenious and business-like potentate
-hit upon a splendid device. Procuring the services of a first-class
-artist, he caused him to adorn a number of slaves with the most
-elaborate and high-art designs. Nothing was to be spared; they were to
-be decorated in the grandest style.
-
-When a ship came that way again, and inquiry was made by her captain
-as to the ruling prices and possible supply of heads, among other
-commodities, the new commercial scheme of these simple people was at
-once propounded to him. The chief caused a row of emblazoned slaves
-to be marshalled before the trader, and told that gentleman to pick
-out those he admired. Further, he was assured that such as he deigned
-to choose should be at once decapitated, their heads cured _secundem
-artem_, and delivered on board his ship with promptitude and dispatch,
-at the usual market rates.
-
-The new plan was pronounced kapai (good), and gave universal
-satisfaction. Not only did it encourage a noble and national art, but
-the revenue of the kingdom was thereby largely increased. We can hardly
-realize, perhaps, the intense chagrin of these merry folk when they
-found that the missionaries discouraged their laudable efforts in this
-direction, not to mention that those teachers also interdicted the
-time-honoured custom of anthropophagy. I have often fancied I heard
-some ancient Maori sighing and lamenting for the good old times, the
-merry days when he was young!
-
-But, possibly, it is as well that the moku and the head-curing process
-should be now among the number of lost and vanished arts.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-MAORI MANNERS.
-
-II.
-
-
-The Maori tongue is akin to several of the South Sea dialects. The
-language of the distant Sandwich Islands corresponds most nearly to it.
-A Maori and a Hawaiian can understand one another to a great extent.
-It is strange that intervening groups should be inhabited by people of
-wholly different races, who speak in altogether different tongues.
-
-For ordinary colloquial purposes a sufficiency of Maori is readily
-acquired, though those who study it deeply discover many difficulties.
-The alphabet contains only fourteen letters, consequently the sound of
-many words, expressing wholly distinct ideas, is frequently confusingly
-similar. The grammar is not overcharged with those bugbears of
-childhood—moods, tenses, and declensions. The tone and inflection of
-the voice are used to convey a varied meaning to the same word, in
-many instances. A sentence will have different significations according
-to the inflection used in uttering it, and to the gestures that
-accompany it. The idiom is singular, but rather graceful.
-
-The written language has been constructed by the missionaries and
-others, as has been done with various other tongues in Polynesia and
-elsewhere. Bibles and sundry more books have been translated and
-printed in Maori. In fact, there is beginning to be quite a Maori
-literature, for, besides translations, there have been published
-several volumes of Maori legends, proverbs, songs, etc., and there are
-two or three journals regularly issued in the language.
-
-Most of the rising generation are able to read and write in their own
-tongue, if not in English also; for they all have been, or go, to
-school. They cannot readily articulate all our sounds, but education
-is doing much to remedy this; also, they are rather inclined to adhere
-to their own idiom, which is, of course, to be expected. Very few of
-the elder Maori have these Pakeha accomplishments, or care to exercise
-them. A queer pride and prejudice keep them from attempting to learn or
-speak English. But I have found that a good many of them know a great
-deal more than they are disposed to allow.
-
-The ancient Maori would seem to have had some notion of hieroglyphic
-or picture-writing. The moku is one example of this, and others are
-to be found in the symbolic carvings of door-lintels and of standard
-posts, inscriptions on rocks and trees, and the sacred whalebone staves
-of the tohunga, whereon were kept a genealogical record of the families
-of high rank.
-
-Oral tradition was well kept up among the Maori, and certain of them
-may be termed deep scholars in it. They are a long-winded race, and
-very great at a korero (talk or debate), without which nothing was or
-can be done. They can reel off immeasurable quantities of legendary
-history or romance, in prose and verse, having astounding memories
-for this sort of thing. Oratory was cultivated as an art by them,
-and many are remarkably eloquent; but the style of their orations
-principally consists in the recitation of proverbs and traditions,
-and the application of them to affairs of the moment. Sir George Grey
-is, perhaps, more intimately acquainted with these things, and with
-the Maori language, than any other Pakeha, and he has collected and
-published some of their poems and sayings.
-
-Decidedly the most noteworthy Maori institution was that of the tapu.
-It exists in various forms throughout the South Sea. There is the tambu
-of Fiji, and the tabu of other islands, essentially the same thing.
-But it was among the Maori that it appears to have been brought to its
-greatest perfection. We have drawn from it our word _taboo_, which we
-use to express anything that is rigidly forbidden or disallowed. But
-the Maori tapu went far deeper than that. To use the words of another
-writer, "it comprised everything that we would call law, custom,
-etiquette, prejudice, and superstition, and had therefore its good as
-well as its bad effects."
-
-Except in some of its superstitious aspects, the tapu is now a thing of
-the past, and is spoken of here as such. I have not studied the subject
-very deeply, but have picked up enough knowledge of it to enable me to
-give a general idea of what it was.
-
-Tapu appeared under many different phases, and was intimately connected
-with all the concerns of life. A river was tapu at certain well-known
-seasons, thus providing a close time for the fish. No person might
-disturb it in any way; no one might fish or bathe in it; nor might a
-canoe venture upon its surface until the tapu was removed.
-
-A wood was tapu, in like manner, when birds were nesting, tawhera
-fruit maturing, or rats multiplying. This was in effect a game-law.
-Similarly, the fields and gardens, the cultivations of kumera and taro,
-used not to be fenced until the introduction of pigs rendered that
-necessary. Human trespassers were kept off by means of the inviolable
-tapu. Burglars and thieves were prevented from entering empty houses,
-or from appropriating property, by the same simple means.
-
-The application of the tapu was exceedingly simple. A carved and
-painted rod was stuck up; a bunch of flax was prominently displayed; a
-rag from the person, a bone, a bunch of hair set in some conspicuous
-situation, any of these were sufficient indications of the awful
-mystery. But to remove the tapu was a wholly different matter. That
-could not be done so easily. In all cases of importance a whole ritual
-had to be gone through before the tapu could be lifted. Ceremonies
-of high import were sometimes necessary, even a sort of propitiatory
-sacrifice seems occasionally to have been made. The karakia, a kind of
-invocation or prayer, had to be uttered with due solemnity, and this
-necessitated the intervention of the tohunga.
-
-Here let me explain who this personage was. Like poets, the tohunga
-was born, not made. What gave him his particular sanctity or dignity,
-how he was chosen, set apart, or elected to office, are things that no
-Pakeha can understand. They are sublime and fearful mysteries, into
-which not even the greatest friend of the Maori has ever been able to
-penetrate. All we have ever learnt regarding the tohunga is simply
-that there he _was_, the acknowledged priest, prophet, seer, sorcerer,
-medical man, judge and jury, executioner, and general adviser of the
-tribe, while also being the grand vizier of the chief, if indeed he was
-not the chief himself. He might belong to any class. He might be an
-ariki (sovereign), a tana (noble), a rangatira (gentleman), or one of
-the commonalty. He might even be a kuki (slave), or, as has been known,
-a wahine (woman). This, then, was the individual with whom rested the
-imposition or lifting of the tapu, in all the more solemn cases, and he
-was the arbiter and arranger of all its various and intricate modes of
-application.
-
-The penalties for infringement of tapu depended upon the particular
-phase of it that was broken. Often instant death was dealt out to
-offenders; it was inevitable in all important cases. But slighter
-punishment was sufficient in instances of a less comprehensive kind.
-Tapu was rarely broken except through accident or ignorance, for
-dark and gloomy horrors of a spectral kind hovered round it in Maori
-imagination. Yet if tapu was infringed, neither ignorance of it, nor
-unavoidable accident was held to be the slightest excuse. Bloody
-massacres have taken place, and furious wars been waged, simply to
-avenge some unintentional breach of tapu.
-
-No notion of chastity seems to have belonged to Maori women. They were
-children of nature, and by no means prudish. Whilst young and free,
-unengaged to any gentleman, a Maori girl was permitted to have as
-many followers as she liked, and she was not exactly what we should
-term virtuous. If pretty she was a general pet in the kainga, and a
-merry time she had of it. One of the ordinary rules of hospitality
-as practised in a Maori village, still not entirely obsolete in some
-places, proves the engaging openness of manners and unrestricted
-freedom which prevailed socially. The number of half-breed children
-occasionally seen about a kainga, show the easy way in which certain
-Pakeha have fallen in with Maori customs.
-
-But tapu provided a marriage law of singular stringency. So soon as a
-girl was married, nay, merely betrothed, no more license for her. She
-was tapu to her husband, and if the terrors of the unseen world should
-not be enough to keep her in the straight path, death was the penalty
-for the slightest deviation therefrom. She was the slave as well as the
-wife of her lord, and this continued until, and sometimes even after,
-his death, unless he should permit a sort of formal divorce.
-
-The person of an ariki was highly tapu. The sublime essence rested,
-if anywhere, most particularly in his head. His hair might not be cut
-or dressed without the observance of most formal etiquette. It was a
-fearful breach of tapu to pass anything over or above his head. Any
-man was tapu, or unclean, if he were wounded, sick, or undergoing the
-moku. He might not enter a house, or eat food with his hands. But an
-ariki in this condition was, of course, tapu in much higher degree.
-One such dignitary, entering the canoe of another person, accidentally
-scratched his toe with a splinter. Blood flowing from the wound made
-the boat tapu, and it thereby became the property of the chief. The
-owner surrendered at once, not even dreaming of complaint.
-
-Burial places were naturally tapu. A Maori of the olden time would
-rather die than break their sanctity; and his descendants of the
-present day have hardly got over the feeling. They were called wahi
-tapu, and no one dared to enter them. The tohunga and his assistants
-passed within them to bury the dead, but only with much karakia and
-ceremony. Spirits of some kind were supposed to keep watch and ward
-over them, and to wreak terrible vengeance upon trespassers. Water
-flowing from a wahi tapu was sacred, and whatever it touched became
-tinctured with the same dread property. Rather a nuisance, sometimes,
-one would think, such as when a storm of rain should send a new
-watercourse from some wahi tapu on a hill-side down into the river, or
-through the kainga. Either would thus be rendered tapu, and have to be
-deserted at once.
-
-Certain lands, at the present day, cannot be bought from their Maori
-owners because of wahi tapu upon them. It will be remembered that our
-show-place is in this category. There is a wahi tapu, a cavern in this
-instance, near the Bay of Islands, that will yield treasure-trove to
-curio-hunters some day. With the bodies of the dead were placed their
-arms, valuables, and personals generally. There is said to be a great
-store of such riches in this place. Of course, no Maori will go very
-near it, and the few Pakeha of the district who know its whereabouts
-would not break the tapu, having too much to lose, and not caring to
-risk Maori wrath.
-
-In the earliest days of intercourse with Europeans, the tapu was
-sometimes made useful in business; useful, that is, to the Maori, but
-certainly not to the trader. For instance, a Sydney vessel sails into
-Hokianga, or some other river, and is boarded by the ariki of the
-neighbourhood. This gentleman is perfectly satisfied with the trader's
-goods, but cannot agree as to the price to be paid for them in pigs,
-lumber, and flax. The Pakeha wants so much; the Maori offers so
-little. Long chaffering results in no better understanding. At length
-the chief departs indignantly, previously putting the tapu upon the
-ship and her cargo. No other natives will now approach or do business;
-even other tribes will not infringe the tapu. If the skipper wished to
-sail off to some other part, he could not do so, except by risking a
-battle, or spoiling his chances of future trade. Generally, he would
-come to terms with the chief, after an exasperating delay.
-
-The mana (power) of an ariki was very great; and, in a lesser degree
-the next ranks, the tana and rangatira, possessed it also. As there was
-little or nothing externally to distinguish the greatest of chiefs from
-the meanest of his subjects, "the dignity that doth hedge a king" was
-conferred and kept up by the mysterious agencies of the tapu. Possibly
-this was a good reason for its universal supremacy.
-
-The tapu descended into the commonest details of daily life, and it
-reached to the most solemn and obscurest depths of the Maori mythology.
-It was a law—a code of laws, based on superstition, elaborated with
-diplomatic skill, enforced by human justice, universally and entirely
-accepted, and in its most important aspects was invested with the
-grimmest terrors of the unseen world.
-
-A Maori would certainly rather die than enter the precincts of a wahi
-tapu; his terrors would probably kill him if he were so much as touched
-by a ngarara, or little green lizard. Incredible as it may seem, the
-Maori were indeed sometimes killed by fear. Instances are on record of
-individuals who have unknowingly violated the tapu, in some one of its
-important phases. No one else might be aware of the crime, so that the
-culprit would have nothing to dread from human justice. But he has been
-so absolutely terror-stricken, that he has gone straight away into the
-bush, laid down, and died there.
-
-Everything about an ariki was invested with a sacred mystery. His
-clothes, weapons, ornaments, or house could not even be touched by the
-inferior. He must eat alone, could not carry food, could not blow the
-fire, could not do many things, lest his tapu should unwittingly slay
-some unfortunate person, or his mana become impaired.
-
-The law of the tapu made government possible among the Maori, and bound
-them together in their tribes; just as the law of Moses made government
-possible among the Hebrews. Indeed, in many of its applications the
-tapu is strangely similar to the Jewish code. Sometimes it may seem
-ridiculous to us in certain of its forms, so do many of our customs
-seem ridiculous to the Maori. The other day, one of the Maori members
-of the House of Representatives rose in his place to oppose a motion
-for an hour's adjournment of business. He said that the Pakeha system
-of adjourning for refreshment every now and then was a ridiculous
-one. Honourable members went and got more or less drunk—so the Maori
-alleged—and then returned only to wrangle or go to sleep. It would
-be better to conclude the business on hand, and do the drinking
-afterwards, observed this sapient legislator. Some "teetotallers'"
-organ, commenting on the incident, said "his remarks actually shamed
-the House into decent behaviour for a day or two."
-
-The early missionaries made a dead set against the tapu as a heathen
-custom, and herein, I think, their policy was a mistaken one. But its
-whole working was not known to them at that period, and, besides that,
-it caused them no inconsiderable annoyance. The following story is
-recorded—by a writer who was himself one of the missionaries—of the
-first serious blow that heathenism received in New Zealand, and from
-which originated the acceptance of Christianity by all the tribes of
-the Maori.
-
-An early party of missionaries had settled at Keri-keri, in the Bay of
-Islands district, and were on friendly terms with the natives. But when
-the customary tapu of the Keri-keri river was in force, it caused the
-mission people great annoyance. The river was their only road, and they
-could not now pass up or down it; their communications with Te Puna,
-the principal mission centre in the bay itself, were thus stopped.
-Stores were required, and at last, in defiance of the native tradition,
-the mission boat was manned and rowed down the river, thus breaking
-through the inviolable tapu.
-
-The rage and terror of the Maori were excessive, as may be supposed,
-and they looked to see the outraged atua (spirits) exterminate the rash
-Pakeha. But nothing happened, so the Maori determined to avenge the
-insult themselves, as their fathers had done on Du Fresne, for a very
-similar violation of tapu. They seized the mission boat on its return,
-and tied up its occupants preparatory to killing and eating them. Then
-a whole tribe divided the boat's cargo among themselves.
-
-Now, it so chanced that the bulk of the stores, which the boat was
-bringing up from Te Puna to Keri-keri, consisted of two items: pots
-and tins of preserves of different kinds, and a supply of medicines.
-The Maori devoured the first greedily, and then, as they did not know
-what else the drugs could be intended for, out of a mere sense of
-consistency they swallowed salts, jalap, ipecacuanha, castor oil, and
-so on, as greedily and copiously as they had the jams and pickles.
-
-The result may readily be imagined. Dire prostration of that unhappy
-tribe. Instant release of the captives, amid the grovellings and
-supplications of the now anguished and disordered Maori. Triumphant and
-unexpected victory of the missionary mana. That tribe became instant
-converts, and were received into the fold of the Church. Had not the
-missionaries broken through the dreaded tapu unharmed? And had not the
-avengers of their insulted deities been visited with strange and awful
-punishment for their presumption in daring to meddle with these Pakeha?
-What further evidence was needed to demonstrate the superiority of the
-missionaries over all the Maori gods and devils?
-
-Most strange, too, is another circumstance that operated to the same
-end. The Maori had oracles, or some kind of divination that was
-practised by the tohunga. Again and again were these oracles consulted,
-as to whether the Pakeha religion or the Maori mythology was best
-worthy of belief. The answer was invariable—so the missionaries tell
-us. It declared Jesus Christ to be the only true God. So the tapu Maori
-was set aside; and, little by little, the tapu Pakeha, or Christianity,
-replaced it.
-
-At the present day all Maori are professed Christians, and, as a rule,
-very earnest ones. Among the younger there is a state of mind more
-approaching to our standards, but with the elders it is different.
-They were born under a different _régime_. Their young minds were
-filled with hereditary impressions that conversion has been naturally
-powerless to shake off altogether. Their vague and foggy mythology
-is still believed in, though they formulate their notion of it in
-Scriptural words and phrases.
-
-They have long laid aside the old habits of war and cannibalism, but
-political necessity brought this about, quite as much as Christianity.
-And the old warlike spirit is by no means dead, any more than the dark
-and gloomy mysteries of the ancient belief. These crop out sometimes
-from beneath the veneer of the newer mental garment.
-
-It was believed that the spirits of the dead—of the good dead, the
-brave warrior dead, apparently—had a long and toilsome journey before
-them. They had to cross mountains and marshes, and to find their way
-through forests and over rivers. Many terrible difficulties had to be
-encountered, and all sorts of spirit foes were ready to contest the
-narrow path. At last the end of the earth was reached, Cape Reinga,
-in the extreme north. An awfully tapu place this to living Maori.
-Here came the spirits of the dead at last, after accomplishing their
-journey, beset as it had been with many perils. And from the top of
-Cape Reinga, a mighty rock projecting into the sea, they took their
-last look at earth and dived into the water. Then they had to swim out
-beyond the Three Kings Islands, where the gate of Paradise was supposed
-to be situated.
-
-Many a tattooed Christian cannot give up his belief in this idea,
-and he still retains it, reconciling it in some dim way with his new
-theology.
-
-There is a little emerald-green lizard in the bush, called by the Maori
-ngarara. It is dreadfully tapu, and an old warrior would rather die
-than touch it. It is believed to contain a spirit, some say an evil
-demon, others the ghost of a wicked man. There is some uncertainty on
-that point, even among the most learned tohunga. At any rate it is most
-excessively tapu. It seems that to throw a ngarara at a Maori, or even
-to bring it near him, or show it to him, is a crime of a very heinous
-character. Wars were the consequence of such acts, once upon a time.
-I did not know of this superstition regarding the ngarara, and nearly
-lost my life in consequence. At least, I have been told the case was as
-bad as that.
-
-This was the way of it. Once, when engaged in land-surveying, I had a
-gang of Maori workmen, to cut the lines through the bush and do the
-general work of the party. Among these were two or three half-breeds,
-youngish men, and a couple of old moku Maori, with others. The two
-old fellows always struck me as being more like Irishmen of the
-peasant class than anything else. They always had some whimsical
-joke or another, there was a normally comic look in their faces, and
-they possessed that quaint affectation of childishness, and love of
-laughter, which are proverbially characteristic of the Irish peasant.
-
-We had been some weeks out, and had got on very well together. Like all
-the others, the two old boys were remarkably pious. They had a sort of
-Bible-class and prayer-meeting every night and morning in the camp. I
-used to call them "the two apostles," because their baptismal names
-happened to be Pita (Peter) and Pora (Paul).
-
-One day, when we were all at work on the line, I happened to pick up a
-pretty little ngarara. Without thinking of what I was doing, I held it
-out to Pita and Pora, who were nearest to me, asking them what it was,
-and finally I threw it lightly towards them, saying, "Catch!"
-
-The two apostles became suddenly transformed. They yelled, they
-screeched, they leapt and danced, they chanted the terrific war-song
-of their tribe. Never shall I forget the sudden and fierce convulsion
-that completely changed every feature of their faces and bodies. I no
-longer knew my two apostles, they had changed into demoniac savages in
-a whirlwind of wrath.
-
-I stood admiringly watching them, never supposing this exhibition was
-real, but imagining it was simply a new joke got up for my behoof. The
-two came gradually closer towards me, clashing their axes together,
-and seeming like a pair of ferocious panthers. But I noticed that the
-rest of the gang had stopped work and were looking on. They were not
-laughing, but seemed excited and concerned. Then it occurred to me that
-something was not right, and that it would be as well to withdraw.
-
-Just as Pita and Pora were brandishing their axes within a few feet
-of me, yelling and dancing, or rather bounding, towards me, the two
-half-breeds rushed swiftly past them and threw themselves between us.
-Without a word they seized me by the arms and dragged me into the
-thicket. Then they explained, saying—
-
-"Run for your life! They mean to kill you!"
-
-When I rejoined the working-party an hour or two later, Pita and Pora
-were calm again, and had resumed their work. They merely growled and
-menaced me. Afterwards, when we were lying side by side in camp, Pita
-reverted to the matter as a pleasant episode. He told me all about the
-ngarara, how tapu it was, and what a dreadful insult I had unwittingly
-put upon him and his mate. He said they would certainly have killed me
-in their wild gust of passion, though they would have been sorry for it
-afterwards. It was all over now, he added, because he and Pora had had
-time to reflect, and remembered that I was a poor ignorant Pakeha who
-knew no better. Besides, they were Christians, which they had forgotten
-in their heat. Now, they were my two apostles once more. I understand
-that Pora alluded feelingly to the matter during an exposition of the
-Scriptures, with which he favoured the rest of the gang the following
-Sunday.
-
-At the present day, the rites and ceremonies of the tohunga have
-entirely given place to Christian observances; and, as is the wont of
-primitive intelligences, the Maori are most rigorous observers of all
-outward forms, whatever degree of fervour they may have spiritually
-attained. In the young days of Christianity here, the converts ascribed
-to the missionaries a magical mana, such as they had formerly believed
-to reside in the tohunga. This was the natural result of that terrible
-day of wrath on the Keri-keri, when a "great awakening" was brought
-about through the instrumentality and efficacy of Epsom salts, and
-when the mana of the tapu Pakeha was thereby so fully demonstrated.
-Consequently, the ceremonial prescribed and the doctrines inculcated by
-the missionaries were most unquestioningly accepted.
-
-The Maori adopted religion with a marvellous zeal, and, had it not been
-for European colonization, sectarianism, and other reasons, they might
-have become a startling example of fervid Christianity. The differences
-between denominations, even in the early days, created much bitterness,
-and, as we have seen, led to Hau-hau. It has needed, at times, all
-the mana of the missionary, and more, to prevent actual hostilities
-between communities professing the differing creeds of the Episcopal,
-Wesleyan, or Roman Catholic bodies. One often meets with sad examples
-of sectarian animosity manifested among these simple people.
-
-In the early days the missionaries were a political power. Long before
-the Treaty of Waitangi was signed they had attained a supreme and
-widespread influence among the tribes. As has been already noticed, it
-was their desire to have formed a Christian Maori nation, under their
-own ægis; and, to effect this, they seem to have disregarded the wants
-of their own countrymen. But all this is retrospective matter, with
-which it is not now necessary to deal. Neither may I revert to the
-action of missionaries in the young days of the colony, either with
-regard to the general government, or to the land-sharking attributed
-to certain of their number. Too much acrimony has been given rise to
-already by the discussion of such topics.
-
-The missionary influence has now less practical power, perhaps, than
-clerical direction in England. Only among secluded hapu (communities)
-is anything resembling the old force to be found, and there it is
-necessarily limited and localized. It is felt more among the elders
-than among the younger generations, who have learnt to read and write,
-have mixed more with Pakeha, and whose minds are consequently more
-open, and less inclined to accept spiritual authority as absolute.
-Their conceptions are not the same as their fathers', to whose minds
-Christianity came as a new form of tapu, and to whom the missionary
-appeared as possessor of a more powerful mana than the tohunga.
-
-Sunday is a kind of tapu day with the Maori. They are often more
-Sabbatarian than Scotsmen, and more pharisaic than the Pharisees
-themselves. To the letter of the law they pay the minutest attention,
-whether they estimate its spirit rightly or not.
-
-But there is great diversity of character in this as in other matters,
-and what is recorded of one tribe or community will not always apply
-to all. The perfect equality with the Pakeha that the Maori enjoy, and
-the degree of education that has grown up among them, have produced
-effects. Among others is a gradual change from fervour to hypocrisy,
-and from an exaggerated piety to a lesser regard for the forms of
-religion. Year by year fewer tales will be told of Maori affectations,
-simple pieties, or childish formalism.
-
-Religion is often the fashion in some of their communities, and is
-entertained with the most rigid observance. Travellers coming to a
-Maori kainga upon a Sunday, have been denied shelter and food until
-sunrise on Monday; and, when Monday came, they have been cheated by the
-same tattooed Pharisees, who were too sanctimonious to sell a potato
-to a hungry traveller upon the Sabbath, or to help him build a hut as
-shelter from the wind and rain.
-
-Maori look upon a money collection in church as a part of the ceremony,
-on no account to be omitted. The service, they think, is incomplete
-without it. But they will not give more than one penny, on any account
-whatever. The warden, who is taking round the plate, has to make change
-for numerous sixpences, shillings, and even notes (£1) in the course
-of his progress through the church, in order that the Maori may give
-their pennies—no more and no less. If a man or woman cannot raise a
-penny, he or she will usually stop away from church altogether, rather
-than be remiss in the important ceremony of putting a copper in the
-plate. In the rare case, when one is found in church without possessing
-a copper to give, he will _make believe_ to put something in the plate
-when it comes to him, and—by way, I suppose, of strengthening the
-deception—will make a horrible grimace at the collector.
-
-There are many very quaint scenes to be witnessed in connection
-with a Maori church, which, until they were used to them, must
-have sorely tried the gravity of the missionaries and the white
-part of the congregation. The Maori behave with an exaggerated
-decorum and seriousness of deportment that is in itself sufficiently
-laughter-provoking, especially since their eyes are always roving
-stealthily round to see who is observing them. They sing with such
-earnestness that at times it almost amounts to fury; and they join in
-the responses with loud and emphatic fervour. They will weep abundantly
-and noisily when moved thereto by certain prayers, or by pathetic
-incidents from Scripture history; or they will laugh uproariously at
-passages that tickle their fancy.
-
-Nothing whatever can keep these simple and excitable people from
-showing their feelings, as aroused by Scripture reading or by the
-sermon. They listen to the preacher precisely as they do to their own
-traditions, when told by a native story-teller in the wharè. Their
-ejaculations are frequent, and prove the intense and vivid interest
-they take in the stories told them. I have seen a church-ful of Maori
-grinding their teeth, stamping their feet, waving their arms, and
-actually raging, when the treachery of Judas was being related to them.
-
-On the other hand, I have seen the same people violently nodding their
-heads, grinning with appreciation, exclaiming kapai! (good), and
-showing thorough approbation, over the somewhat questionable business
-transactions of the patriarch Jacob with Esau and Laban. The stories
-of Daniel and the lions, and of the other young men who were thrown
-into the fiery furnace, are high favourites with the Maori. The lions'
-den finds a parallel in their own mythology, and is recognized by them
-as being meant for the mysterious cave of the Taniwha, or gigantic
-lizard-dragon, of which they possess legends.
-
-Dress is a most important item of Sunday ceremony among the Maori,
-and it is astonishing how well they will turn out. In the seclusion
-of their own kainga they frequently lay aside civilized attire, and
-are seen either quite naked, or only loosely enveloped in a dirty
-blanket; but elsewhere they usually wear shirt and trousers, much the
-same as settlers. To go to church, as also on high-days and holidays,
-they appear in wonderfully correct costume; for most Maori have earned
-money enough, at one time or another, with which to rig themselves
-out at the stores. Coats of broadcloth, alpaca, or light silk; snowy
-shirt-collars and cuffs; dangling watch-chains, with perhaps a bouquet
-in the buttonhole, and a bright-coloured satin scarf; "billy-cock" or
-"wide-awake" hats, white cork helmets, or possibly even a "chimney-pot"
-hat; accurate trousers and unquestionable boots; in such guise does the
-Maori rangatira of the present day saunter into church, side by side
-with the far less well-got-up English-born New Zealand gentleman.
-
-Only one item of the old barbaric splendour—besides the moku on the
-face—is retained, and that is nearly always seen; namely, the earrings
-and ornaments. These are prominent features, and their size causes them
-to be well displayed. The ear ornaments are of considerable variety.
-A polished slip of greenstone (jade), about six or eight inches in
-length, is most highly thought of. Then there are dog's teeth, boar's
-tusks, polished shells and pebbles, bunches of soft white feathers like
-marabouts, fresh flowers, and yards upon yards of streaming ribbon.
-But this ornamentation is not unsightly, though at first it may seem
-somewhat incongruous with the rest of the costume. Some of us used to
-discuss the advisability of decorating our own ears in the same way,
-with a view, perhaps, of looking more attractive in the eyes of the
-Maori maidens.
-
-The Maori young ladies are not, perhaps, strikingly beautiful—our
-Rakope always excepted—but they have good features, plump, graceful
-figures, and an altogether comely and agreeable _tout ensemble_.
-Their white teeth and juicy lips, sparkling eyes and dimpling cheeks,
-ever-ready smiles and roguish glances, make them a very pleasant sight
-to see. One loses all distaste for the brown complexion, and even for
-the two or three lines of moku on the chin, though most of the present
-generation are without those marks.
-
-The dress of a Maori girl, under ordinary circumstances, is a print
-frock and nothing else, unless it be a straw hat. But, like the
-gentlemen, she can come out a grand swell sometimes. You may see all
-the latest Auckland fashions in a Maori church. The general run of the
-girls' costume is a dress of calico or some similar stuff, clean and
-well put together, with a tartan shawl of the most vivid hues over
-the shoulders, a jaunty hat decorated with flowers and feathers, and
-a general profusion of natural flowers and fluttering ribbons in the
-flowing hair. Boots and socks are worn on such occasions, much to the
-wearers' discomfort, I believe.
-
-But the rangatira girls have learnt from the Pakeha ladies to indulge
-a passion for fine clothes, and it is seldom that they do not find
-means to gratify their vanity. A Maori _young lady_—for the rangatira
-hold themselves as of gentle blood at the very least—has several ways
-open to her of acquiring sufficient pin-money to place her wardrobe on
-a proper footing. The first and easiest method is evidently to worry
-"papa" into selling some of his land; but the Maori paterfamilias is
-not always pleased to allow his daughters to interfere with his own
-peculiar line of business.
-
-Of course miss declines to go out to service as a domestic in any
-settler's family, even if she were fitted for such a post—that is
-menial work, and suitable only for the inferior kuki girls. But she
-does not always object to do open-air labour about a farm, dig potatoes
-and kumera, reap and shell maize, assist among the flocks at shearing
-time, and take a job of humping. Often she will go gum-digging or
-flax-picking—one or other of these is her favourite means of raising
-the wind, unless she can find a market for fish, fruit, or eggs. Any
-way, get money she must, and will, and does, somehow or another, and
-on Sundays and gala-days she will appear at church or at the settlement
-arrayed in a style that would do credit to Regent Street.
-
-At our bush-balls the Maori girls appear in muslins, ribbons, silks,
-and laces—though these may not always be of the cleanest or newest.
-And I have even seen silk stockings—white or pink, with "clocks" up
-the sides—and sandal-shoes upon their feet.
-
-Nor is our modern Maori belle merely a dressed-up savage. Educated at
-the mission or government schools, she can always read and write in
-Maori, and often in English better than she can speak it. She has some
-idea of elementary arithmetic, geography, and history, and can use a
-needle and thread, study the English fashion-books, and sometimes even
-use her pencil and draw a little. Still, I am bound to say, all these
-improvements are but superficial; the Maori blood is in the girl and is
-bound to show itself, however far advanced may be her education.
-
-Whilst young and unmarried, and even in the early days of matrimony,
-the Maori girl's life is happy enough. She is petted and caressed by
-everybody, particularly if more than ordinarily comely; but in the
-after years she becomes a beast of burden, a hewer of wood and drawer
-of water, an inferior being, who may be soundly thrashed when her lord
-considers it good to do so. And the less said about the older women
-the better; they rapidly pass through every degree of homeliness,
-until they at last attain to a surpassing and appalling hideousness.
-In the best and foremost of the Maori girls of the period there is
-a constant struggle between the acquired Pakeha refinements and the
-primitive habits of the kainga. This leads to many ludicrous scenes,
-two instances of which I will describe.
-
-One Sunday I saw the young and handsome daughter of a chief of some
-rank stepping out of church, and got up to death in a costume that was
-evidently the result of a recent visit to Auckland itself. For the
-benefit of my lady readers I will try to describe her dress—so far as
-an ex-bushman may essay such a task.
-
-Her robe was of pale green silk, adorned with lace trimmings, darker
-green fringes, and pale pink satin borderings. It had a panier and
-train, and was shaped and fitted with great taste, and as a fashionable
-milliner might turn it out. The lady wore cuffs and collar of white
-lace, with pink satin bows, also a gorgeous cameo brooch, a gold
-watch-chain, and lavender kid gloves. Her head was adorned with a
-wide-brimmed white hat, high-crowned, and having one side looped up.
-It was ornamented with dark green velvet, some gay artificial flowers,
-a stuffed humming-bird, and a long drooping ostrich feather. Her hair
-was elaborately dressed in the latest type of chignon; in one hand she
-carried a gorgeous parasol, all ribbons and fringes and lace, and in
-the other she had a large feathery fan; while from beneath the white
-edge of her petticoat two pretty little boots peeped out.
-
-Of course my lady was the cynosure of all eyes, and her delighted
-vanity was boundless. She minced and rustled down the pathway like
-a peacock, utterly disdaining all her kindred, male and female, and
-immensely proud of her own "Englishness." She tossed her head and
-twisted herself about as a child would do, and wore on her face
-a chronic smile of supreme self-contentment, while her eyes were
-wandering all about to note the effect her grandeur was producing.
-
-As her ladyship would not condescend to let any one speak to her, so
-grand and dignified did she feel, it happened that, when she got to
-the outskirts of the settlement, she found herself alone, and then, I
-suppose, her assumption of Englishness suddenly left her. One or two of
-us had stolen after her, keeping hidden among the bushes at the side
-of the road, and thence witnessing what followed.
-
-Presently appeared on the scene two or three old Maori women, horrible,
-repulsive-looking hags, scantily draped in the filthiest and most
-ragged of blankets, their brows thatched with disgusting masses of
-hair and dirt. These witches gathered round the young belle, loudly
-expressing their admiration, and fingering over her Pakeha attire. Then
-her ladyship experienced a sudden revulsion of feeling, and returned
-all at once to the level of common humanity. Relinquishing all her
-airs and graces, she whipped up her silken skirts, squatted down on
-her hams, drew out a short black pipe, and, cheek-by-jowl with her
-ancient compatriots, enjoyed a hearty smoke, while relating with great
-animation the events of the morning.
-
-On another occasion I was riding down to the Bay of Islands, when I
-came up behind a couple who were riding leisurely along in the same
-direction. Save and except their shaggy, ungroomed horses, they might
-have just ridden out of Hyde Park into the middle of that wild country.
-One was a lady, attired in an elegant, blue, velveteen riding-habit,
-with hat and feather to match, and with silky brown hair falling over
-her shoulders down to her horse's croup. Her cavalier, from the top
-of his white helmet down to his spurred boot-heels, was got up with
-considerably more regard to effect than is ordinarily seen in the bush.
-
-And there was a good deal of spooning going on, apparently, though that
-is not so uncommon when couples ride out together, even in the bush.
-The gentleman was carrying the lady's parasol and other paraphernalia,
-was leaning over, holding her hand, looking into her eyes, and all the
-rest of it.
-
-"Ho, ho!" I thought to myself, "that will be Miss Dash, I presume, whom
-the Blanks expected to visit them. And who is the fellow, I wonder!"
-
-So I rode quickly after them, coming up without attracting attention,
-my horse's unshod hoofs making scarcely any noise on the soft road.
-To my amazement, the amorous pair turned out to be Henere Tangiao, a
-half-breed, who had been the foreman of a gang of native labourers
-I had lately discharged; and his fair companion was his very recent
-bride, formerly Miss Mata Akepiro.
-
-They greeted me with great cordiality, only a little overcome by
-self-consciousness of their "store-clothes," that had been donned to do
-honour to some settlers they had been to visit. Said Mrs. Tangiao to
-me, showing her pretty teeth, and with only a little more Maori accent
-than I am able to reproduce—
-
-"You come see our house, Mitta Hay; you come see old Maori kainga at
-Matapa? You come plenty plenty soon, good!"
-
-I accepted the invitation, and did go some days after that. The house
-was a little wooden cottage, built outside the enclosed kainga of raupo
-wharè, or reed-grass cabins, of the rest of the tribe. It was a wharè
-Pakeha, built by Henere in right of the admixture of English blood in
-his veins, and not, I truly believe, from any preference for that style
-of building over the old Maori kind.
-
-There was no one about when I arrived, so I walked through the two
-rooms and out at the back. The rooms were furnished with a few tables
-and chairs and other things, much after the style of married settlers
-in a small way. Out behind the house was an open space, where a
-fire was burning, with a billy boiling upon it. Close to the fire,
-superintending the cooking, her hair hanging in elf-locks round her
-head and over her face, squatting on the ground with her chin on her
-knees, a pipe in her mouth, and a dirty blanket over her shoulders as
-her only garment, was Mrs. Tangiao, the lady of the riding-habit.
-
-Naturally, you would suppose that such an elegant and civilized young
-bride would blush with shame and dismay at being discovered by me in
-such utter _déshabillé_. Not a bit of it! Up she jumped, all smiles
-and welcomes, her blanket falling off as she did so, and leaving her
-as naked as a mahogany Venus. Even this did not discompose her in the
-least, as she warmly shook hands with me, and with truly childlike
-innocence offered her lips for a fraternal salute.
-
-But the most comical part of the whole affair is yet to be told.
-A hearty coo-ee or two brought up Henere, who was at work in his
-cultivation at no great distance. After he had shaken me by the hand
-and warmly welcomed me, he began to scold the unlucky Mata. Not on
-the score of indelicacy or indecency, though; no such thought as that
-crossed his brain, good easy man! He only reproved his wife for not
-showing sufficient and proper honour to her "rangatira Pakeha" guest,
-which could not be done, he considered, unless she were completely
-attired in full Pakeha costume.
-
-So, while I sat on the verandah and sipped some tea, Henere commenced
-to dress up his bride before my very eyes. He put on and fastened every
-article of her best clothes, combed and brushed out her redundant hair,
-decked and ornamented her with all the ribbons and laces and so on of
-which her wardrobe could boast. Meanwhile, the lady remained quite
-passive under his hands, sitting or standing or turning about as
-required, but all the while with serious unmoved expression of face,
-and puckered-up lips. Her large wondering eyes she kept fixed intently
-upon me, to note the effect the processes of her toilette were having
-upon me. I was very nearly strangled with suppressed laughter, but it
-would have mortally offended these simple, earnest people to have shown
-the least sense of the ridiculous.
-
-When all was finished, and Mrs. Tangiao was costumed in English
-fashion, and very nicely, too, let me say, her husband made her enter
-the sitting-room and sit down upon a chair. Then he turned to me,
-unbounded satisfaction visible in his beaming face, inflated breast,
-and gesturing hands.
-
-"You come see common Maori, sah? You come find Pakeha gentleman, Pakeha
-lady, Pakeha house! Good, good! Now you sit talk to my missee, I get
-Pakeha dinner."
-
-After the meal we took a stroll through the kainga, Mata trying to
-attitudinize after the fashion of the white ladies she had seen in the
-settlements; and Henere loftily informing his neighbours that "_We
-three Pakeha_ come to see _your_ Maori town"—a piece of humour that
-was thoroughly enjoyed by both men and women, who made great capital
-for numberless jokes out of it.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-MAORI MANNERS.
-
-III.
-
-
-Half-breeds, or Anglo-Maori men and women, form no inconsiderable
-section of the native community. Some have said of them, that
-they inherit the vices of both their parents, and the virtues of
-neither, but I cannot say that my own observation goes to support
-such a sweeping allegation. I have had some good friends among the
-Anglo-Maori, and never noticed any predominant vice in their character
-at all.
-
-In complexion and general appearance, the Anglo-Maori resemble
-Spaniards or Italians, though they possess more or less marked traits
-of either the English or the Maori blood that mixes in their veins.
-Their physique is usually good, though they incline to slenderness
-and delicacy. They are by no means to be stigmatized as idle, but
-their capacity for work seems less than that of either parent. They
-lack the shrewdness of the Maori, and have not the mental power of
-the Anglo-Saxon. When a half-breed is bad, he seems to be wholly so,
-without any redeeming good qualities.
-
-The Anglo-Maori women are nearly all very graceful and good-looking.
-There are some among them that are only to be described in the
-strongest language, as exceedingly beautiful. I have met a voluptuous
-beauty of this mixed race, an educated and fashionable lady, whose rare
-and exquisite loveliness might have made her the cause and heroine of
-another Trojan war. Once I knew one who possessed the most magnificent
-hair I ever expect to see.
-
-We were playing croquet, I remember, some half a dozen people. The
-ladies had been bathing, I think; at any rate, they wore their hair
-flowing loose. I never saw anything like it. She, my partner in the
-game, had a complete mantle of dark-brown silky tresses. Her hair
-fell in volumes round her, and actually trailed on the ground when
-she stood upright. What an advertisement she would have been for a
-"hair-restorer!"
-
-You know that at croquet one sometimes kneels to place the balls at a
-lady's feet, in order that she may have them in proper position for
-striking. That envious wind! It would blow my partner's beautiful
-long hair about. And, when performing that kneeling operation, the
-hair _would_ come fluttering about one, and getting entangled round
-one's neck somehow. And then, dark tender eyes would look down with a
-sweep of velvety lashes, and gaze mockingly through the silky meshes of
-unruly floating hair, and one would be asked in caressing tones—
-
-"Oh, dear! I'm afraid I've caught you! Have I, really?"
-
-That game was a dreadfully embarrassing one, yet quite too delicious
-and delightfully utter.
-
-Anglo-Maori may be said to be divided into two distinct classes—those
-whose education has been chiefly or altogether English, and those who
-have "tumbled up" in the kainga, in all respects like Maori. The first
-are very much the fewest. A small number have been thoroughly well
-educated, perhaps in Sydney or in England, and are in all respects
-ladies and gentlemen of the English pattern. Some of these ladies
-have married well, into the best Australian or English society. I am
-told that two or three have even secured titles. Their beauty and
-sprightliness would cause them to be an ornament to any society. But
-the bulk of the Anglo-Maori are more like my friend Henere Tangiao,
-not appreciably different from the pure Maori among whom their lot is
-cast, save in a more Caucasian physique and a lighter complexion.
-
-Intermarriage between the races is generally considered to be a very
-good and desirable thing by the Maori. Not that they hold themselves
-in any degree inferior to the Pakeha, or think a Maori girl elevated
-by wedding one; but they are aware of their own coming extinction as a
-race, and they think that intermarriage might serve to perpetuate Maori
-blood. It will be remembered that our native neighbours in the Kaipara
-are strongly inclined to this view.
-
-Settlers look upon mixed marriages with different feelings. I think
-that most of us are in favour of them theoretically, but perhaps a less
-number care to regard them from a nearer point of view. There are some,
-of course, who are violently opposed to them in any case. But there is
-here none of that _caste_ feeling which prevails in India against the
-Eurasians, or in America and the West Indies against negro admixture.
-
-Nearly all such alliances have been between Pakeha men and Maori women.
-There have been instances of Englishwomen marrying men of the other
-race, but they have been very rare, nor do I recollect any such case
-myself. An Englishwoman, even of the lowest class, would find it
-difficult to reconcile herself to the life of the wharè and to the
-abject servitude, which is the lot of even the helpmate of an ariki.
-The condition in which they keep their wives is even yet little better
-than it used to be in former days. Moreover, there would always be the
-fear of polygamy.
-
-Polygamy is not often met with now among the Maori, yet it is not
-entirely extinct, though it has become somewhat unofficial in kind. The
-missionaries set their faces against it from the very first, and made
-the putting away of his superfluous wives the condition of a convert's
-acceptance for baptism. They seem, indeed, to have carried their
-opposition to polygamy to rather too great a length, forgetting that a
-new phase of thought, when it operates practically, should be a gradual
-growth, if its effect is to be deep and permanent.
-
-Under the first strong influence of conversion the Maori readily gave
-in to missionary insistence in this matter; but after awhile the old
-habit reconquered them. Then came individual relapses into barbarism,
-individual antagonism with the missionaries, and much division and
-heart-burning. It would have been better, in my humble opinion, to
-have ignored polygamy, or at least not to have pointed at it so
-particularly. It would have been better to have allowed things to
-remain as they were, in this respect, and to have relied on bringing
-up the young generations to the Christian observance of matrimony.
-Indeed, some few missionaries did adopt a line of action something like
-this, and found it the wisest in the long run.
-
-By-and-by, the Maori began to seriously argue the matter. They took
-their Bibles, which they had been taught to regard as the standard of
-right and wrong, and asked the missionaries to show them where polygamy
-was forbidden. Nay, was it not divinely sanctioned in many parts of the
-Old Testament?
-
-The Maori is naturally an acute reasoner and casuist, and those
-missionaries who stood out so emphatically against polygamy now
-found themselves worsted on their own ground. The arguments that
-have prevailed throughout Christendom in favour of monogamy were not
-accepted by the Maori. They wanted direct Biblical ordinance, and as
-that was not forthcoming they assumed that polygamy was lawful, or, at
-least, some of them chose to do so. Then there was great joy. There
-were marriages and giving in marriage, after the good old custom.
-Probably, this controversy on the matrimonial question was one of the
-causes that afterwards eventuated in Hau-hau.
-
-In these days polygamy is very rare, chiefly because the men outnumber
-the women, and because Maori find it expedient to conform to Pakeha
-custom. I visited a hapu once, whose chief had three wives; but he was
-an earnest Christian—_à la Maori_. He held prayers morning and evening
-in front of his wharè, at which all the people of the kainga attended.
-He conducted a long and lugubrious service every Sunday, expounding the
-Scriptures and preaching like a Spurgeon. He kept the Sabbath rigidly
-sacred, and interlarded his conversation with texts. Altogether he was
-a model man, never getting drunk except when he visited the township,
-never cheating anybody unless he was doing business with him.
-
-_Bonâ-fide_ marriages between white men and Maori women are seldomer
-contracted now than they used to be. I knew a man whose Maori bride
-brought him ten thousand acres of rich land as a dowry. She was a
-delicious little brown innocent, just such another as Mrs. Tangiao.
-Another man I knew married a Maori girl out of gratitude, she having
-saved his life from her own people in the early warlike days. She had
-acted towards him in a similar way to that in which Rahab of Jericho
-did to the Hebrew spies.
-
-Alliances of a less enduring kind than these are matters of not
-infrequent occurrence. I have hinted at the hospitable customs of the
-primitive kainga, and the peculiar freedom, in certain respects, of
-unmarried Maori girls. It is not necessary to say any more on that
-head, I think. In justice to the race, it is only fair to say, that no
-more faithful or virtuous _wife_ exists than a Maori one. Derelictions
-of conjugal duty both were and are very rarely known, in spite of
-somewhat arbitrary match-making. Such are a heinous crime in Maori eyes.
-
-There are certain drawbacks that are apt to mar the conjugal felicity
-of the Pakeha who weds a Maori. He is received as a member of the hapu
-from which he has selected his bride, and is looked upon by all Maori
-as being in a closer relationship to them than other Pakeha. This adds
-other inconveniences to those arising from your wife's predilection for
-squatting on the drawing-room floor and smoking her pipe; her careless
-_negligé_ in dress, except on state occasions; and her many little
-delightful and eccentric propensities. For, you have married not only
-your wife, but also all her relations and kindred.
-
-They will visit you, twenty or thirty at a time, and stop a week or
-longer. They will slaughter your pigs and sheep, dig up your potatoes
-and kumera, and feed freely upon them. Your grocery bill will attain
-to frightful proportions; and the friendly mob will camp all over
-the house, just how and where it pleases them. If you resent these
-proceedings, your wife will cry and upbraid you, and might even desert
-you altogether, while the hapu would look upon it as the deadliest
-insult. As a _per contra_, your wife's tribe will stand by you in all
-difficulties and dangers. They will fight for you with pleasure, will
-die for you and with you if required; and a slight put upon you by
-anybody whatsoever, is put upon the tribe in equal degree.
-
-You may cajole these ladies and gentlemen into helping you with any
-work that is going forward, but the perquisites they will take to
-themselves will be safe to ruin you. You may return their visits,
-as much as you like, but that will not reimburse you much. All that
-remains to you to do is to sell your land, and to remove to some
-distant part of the country, where there are no Maori. You must, in
-such a case, carefully prepare some artful and specious tale to satisfy
-your numerous relations-in-law, and mitigate their grief at losing you.
-Lastly, you must not take your wife out of New Zealand, for she will
-pine, and possibly die, if you do.
-
-Although the old Maori are commonly spoken of as savages, they
-certainly did possess a degree of civilization of their own. They had
-a traditional history, a well-defined mythology, a code of laws based
-on the tapu, a perfect tribal organization, industries and arts of no
-mean kind. Among them were men, renowned long after their death in song
-and story, as great statesmen, warriors, poets, artists, and so on.
-Their dwellings are of simple construction, but they are superior to
-Irish cabins by a long way. Many of them were extravagantly decorated
-with carvings and ornaments. The fortified pa were planned with
-surprising engineering skill, and could be defended against English
-troops. Even where artillery was brought against the pa, the earthworks
-made the siege no light work. Sometimes our troops were actually
-repulsed from before these forts, as at Ohaeawae and Okaehau.
-
-The Maori cultivations were often extensive, though, before the coming
-of Captain Cook, the articles cultivated were not of great variety.
-Taro, the farinaceous bulb of an arum; Kumera, the tuber of a species
-of convolvulus; and Hue, the calabash or gourd, were the crops; to
-which Cook and those who came after him added potatoes, maize, wheat,
-oats and barley, turnips, cabbages, peas, beans, fruit-trees, and many
-other things, which were sedulously grown and spread among their tribes
-by the Maori.
-
-In many ways the Maori proved their patient and careful industry.
-They made for themselves tools of all kinds—axes, adzes, chisels,
-knives—out of flint and jade, shells and shark's-teeth; and they
-also contrived various formidable weapons. Many of these articles are
-accurately curved and shaped, polished and carved. With tools of this
-nature the Maori levelled the gigantic kauri pine, and cut from its
-trunk the ponderous waka-taua, or war-canoe; cut and shaped with an
-accuracy that would stand the test of nice geometrical instruments.
-
-The war-canoes were fitted with richly carved prows, stern-posts, and
-side-pieces, often inlaid with shells and greenstone. They were sixty
-or seventy feet in length; and would hold over a hundred men. With
-forty or fifty paddles on a side, one of these canoes could be driven
-through the water with all the velocity of a steam-ram or racing skiff.
-
-Not only canoes, but also the fronts of dwelling and council-houses
-were adorned with elaborate workmanship. Then there was a kind of
-wooden statuary, which was set up in kainga and wahi-tapu; and there
-were picture-writings cut upon rocks and trees. Weapons, tools,
-personal ornaments, tiki—or image-amulets—and so forth, showed
-very great care and cleverness in design. The ornamentation was very
-intricate, was finished off with surprising nicety, and was executed
-in a style that cannot but excite our wonder. For, it is to be
-recollected, that the Maori possessed no metal tools or instruments.
-
-Grotesque and curious as is Maori sculpture, it yet clearly evidences
-some artistic leanings. There was doubtless some sort of Society of
-Arts among the tribes. For, certain men or women, peculiarly skillful
-in some special particular, became persons of great renown throughout
-the land, and their services were sought after by favour, force, and
-fraud.
-
-The highest branch of art, or, at least, what was esteemed to be such,
-was the Maori heraldry, and its emblazonment upon the living skin.
-Artists skilled in this making of the moku—tattooers, as we Pakeha
-call them—were tremendous dignitaries. Their talents were a gift, were
-held to be genius, and no means were hesitated at which could secure
-one of these persons to a tribe. Battles were fought for them, and
-poetical biographies of some of them are even yet current. Such was the
-Art-cultus of the Maori.
-
-In pursuing the subject of ancient Maori civilization, there are many
-points worthy of note. Dress is one of these. Although the Maori were
-accustomed to walk about completely naked—save and except the moku on
-their face, chest, and thighs—yet they had garments that were always
-donned on state occasions, at night, and when the weather was cold.
-
-Of course they had no idea of indecency, and, indeed, have only a
-forced and artificial sense of it now. Naked as they were in person,
-they were still more natural in mind, and this quality is still
-notably apparent. It is not possible for a Maori to talk for five
-minutes without uttering words, metaphors, and allusions, that to us
-convey the most revolting and shocking notions, though the speaker is
-entirely unconscious of anything but the simplest matter of fact. The
-language, as colloquially used, is full of stumbling blocks to English
-refinement, and it is for this reason, doubtless, that few settlers'
-wives and daughters learn it at all, even though they may be living in
-the midst of Maori.
-
-The garments of the Maori consisted of a breech-clout and a toga, made
-principally from phormium fibre. I have called the chief universal
-garment a _toga_, instead of giving it the ordinary designation of
-"mat," or "blanket," because it was worn after the manner of the old
-Roman toga; and, though a heavy, bundling kind of dress, it gave a
-certain sort of dignity to the wearer. These two articles were all the
-garments proper, but several ornaments were added to them. A kind of
-helmet was occasionally worn; and sandals were used by persons with
-delicate feet, when walking over rough ground.
-
-The mats were made in considerable variety, of dog-skins, and of
-flax-fibre. Some were very elaborate and adorned with fringes, tassels,
-and embroidery, being dyed of various colours. Some, made from a
-choice species of phormium, were soft and silky. Into the threads of
-others were woven feathers of the kiwi and other birds. These two last
-kinds were highly prized.
-
-The whole process of making the simplest of these dresses shows a
-degree of patient, industrial enterprise, highly creditable to the
-operators. First of all, the flax (_Phormium tenax_) was gathered,
-dried, macerated, beaten, and the fibre picked out with the fingers,
-combed, bleached, and otherwise prepared. By these arduous and
-laborious processes it was entirely freed from the gum which permeates
-the leaf, and could be wound into thread of various degrees of
-fineness. That accomplished, it was woven into cloth, upon a frame
-of wooden pins stuck into the ground. Fringes and embroidery were
-manufactured with the simplest possible appliances, and the juice of
-sundry trees, plants, and berries, yielded good dyes of different hues.
-
-The kaitaka, a toga with a silky gloss and texture, was very highly
-esteemed; but a still rarer and most valuable garment was the Weweru
-mo te huru kiwi, or toga of kiwi's feathers. This was an ample robe of
-woven flax, upon the outside of which were the feathers. Now, as each
-feather of the kiwi is about two or three inches long, and only a line
-or so in breadth—more like a coarse hair than any other feather, in
-fact—and as each feather was separately worked into the texture of
-the flax, and as these feathers were so plentifully disposed upon the
-mat as to give it the appearance of thick fur, some idea may be gained
-of the prodigious labour involved in making such a toga, from first to
-last.
-
-The commonest and coarsest mat took a woman six months to make; the
-kaitaka took much longer; while the feather robe occupied the exclusive
-time of several women for a period of two or three years. But then, it
-was a grand property, lasting not only a lifetime, but capable of being
-handed down from generation to generation. It was quite impervious to
-rain or wind, and though somewhat bulky, was of light weight. Besides
-these, a chief prized his robe of long-haired white and yellow dogskins.
-
-There was another kind of closely-woven dress, te pukaha, which
-served as defensive armour against javelins and lances, before the
-introduction of muskets. There were various differences of make,
-indicating a species of sumptuary law; but all the dresses, of men and
-women, of chiefs and slaves, had the same common characteristics.
-
-The Maori neither are nor were at any time pinched for food. An
-erroneous impression has gone abroad that their cannibalism was the
-result of a lack of anything else to eat. This is a totally wrong
-idea, as I had occasion to point out in a former chapter, when speaking
-as to the causes which are bringing about the extinction of the race.
-The act of cannibalism was a part of the system of warfare; it was the
-last outrage upon an always detested foeman; the utmost indignity that
-revenge could heap upon the enemy. Although, in the earlier part of
-this century, no less than fifteen hundred prisoners of war were killed
-and eaten at a single feast by Hongi and his army, and six hundred
-on another occasion, yet the last authenticated act of cannibalism
-took place in 1843; and, nowadays, Maori rather avoid allusion to the
-subject. But it was only the prisoners of war who were eaten, and that
-usually just after the battle, before the heat and intoxication of the
-conquerors' spirits had evaporated. They never ate human flesh at other
-times, and prisoners whose lives were spared became slaves—an easy
-kind of slavery it was, too.
-
-In the primitive times, should the crops of a hapu fail them, or become
-too soon exhausted, there was always fish in the rivers and fern-root
-in the valleys, so that, however "hard up" a man might be, he would
-not need to starve very long. Though the moa was probably very scarce,
-if not entirely extinct, towards the beginning of this century, yet
-the bush abounded with birds that the Maori knew well how to catch.
-Pigeons, nestors, parrots, rail, kiwi, swamp-fowl, water-fowl, owls,
-parson-birds, all these and more were eaten; while the native dogs and
-rats were held to be great dainties. The former were bred in numbers,
-and were fattened up for food, and their skins were highly valued for
-togas and mantles. An elaborate code of ceremonies, songs, and customs
-are connected with rat-hunting, showing that rats were so numerous as
-to be no inconsiderable part of the food supply.
-
-Then there were certain grubs and insects that were held to be delicate
-morsels. The loathsome larva of the weta, a large white grub, is
-speared on a stick, toasted at the fire, and eaten with a silent
-rapture that my pen could only feebly pourtray.
-
-In the bays and tidal rivers are the mango or sharks—the most
-highly-prized food-fish—the tamure or schnapper, the whapuka or
-rock-cod, the kahawai or mackerel, the porahi or herring, the kanae
-or mullet, the patiki or sole, and many others. On the shores are
-oysters, mussels, cockles, mutton-fish, crabs, and other shell-fish in
-profuse abundance. In the fresh-water creeks are eels (tuna), lampreys
-(pipiharau), and whitebait (inanga).
-
-Among indigenous vegetable productions came first the universal
-fern-root (_Pteris esculenta_), which was cooked in various ways
-and made into a kind of bread. Then there was the tap-root of the
-cabbage-tree palm, yielding a highly farinaceous food when baked; the
-pith or young shoot of the nikau; the root of the toi; the root of the
-raupo, and the pollen of the same plant made into bread; the berries of
-hinau, similarly treated; the flower and fruit of kiekie or tawhera;
-a species of seaweed boiled with the juice of tupakihi berries, and
-forming a nutritious jelly; some orchids, green spinach, cresses, and
-fungi; the inner stems of mamaku or tree-fern; the berries of poroporo,
-tawa-tawa, koraka, kahi katea, rimu, and other trees.
-
-The expressed juice of the tupakihi berry is called by the Maori
-tutu. It is a pleasantly insipid drink when fresh made, but appears
-to undergo a slight fermentation when allowed to stand some time, and
-when mixed with some other ingredient. The seeds are always carefully
-eliminated from this preparation, as they contain a dangerous narcotic
-principle. The old Maori say, that in ancient times, before going
-into battle, they used to eat taro to make them strong and enduring,
-shark-meat to make them ferocious, and used to drink tutu to make them
-brave and unflinching.
-
-The Maori cooking operations were, in former times, always performed by
-women and slaves; now, though women are invariably the cooks in the
-kainga, yet no man considers it beneath him to prepare his own food
-when obliged to do so. Most of the old methods of cooking have fallen
-very much into disuse, since the modern Maori possess kettles, iron
-camp-ovens, billies, and other Pakeha appliances; but still, in remote
-spots, one may come across a relic of the olden time.
-
-The only method of boiling formerly employed was by dropping heated
-stones into the water contained in a calabash or rind of the hue.
-Expert as they were in this process, it was still a rather toilsome
-and ineffective one, and in these days of kettles and pans it is never
-returned to. Fish and meat were frequently roasted on the clear side
-of the fire in the ordinary hunters' fashion, but the great national
-culinary institution was the earth-oven, the kopa or hangi.
-
-A pit was dug in the ground, one foot or more in depth, and suited in
-size to the quantity of provisions to be cooked. In this hole a fire
-was built, completely filling it, and in the fire a number of pebble
-stones were heated. When the fire had reached a proper heat it was
-entirely raked out of the pit. A layer of the red-hot stones was laid
-along the bottom, by means of improvised tongs of green wood, and these
-were carefully and quickly covered with certain green leaves. Then the
-pork or fish or potatoes, previously washed, cleaned, and wrapped up in
-green flax, were put into the hangi; a quantity of the red-hot stones
-were put over and round it; water was poured over the whole; green
-flax mats were hastily heaped on top and tucked in at the sides; and,
-lastly, the pit was filled in with earth well stamped and beaten down.
-
-In the course of an hour or more, according to the size of the joint,
-the hangi was opened, the provisions lifted out, the wrappings
-unfolded, and their contents placed in baskets of green flax, and thus
-dinner was served. The steam, generated under pressure in the ovens,
-was forced into every fibre of the articles cooking, so that these
-were most thoroughly done. Whole pigs—and whole human bodies in the
-cannibal times—are cooked in these hangi to perfection. I have eaten
-meat and vegetables done in them, that could not have been better
-cooked by a _chef de cuisine_ decorated with the red ribbon of _la
-Légion d'honneur_.
-
-It was one of the old customs never to eat in the living-houses.
-Cooking was always performed in the open air, and usually is so still.
-A rude shelter protected the fire in rainy weather; and at such times
-the meal was eaten under the verandah of the wharè.
-
-Burial customs among the old Maori were peculiar and complicated, and
-differed much among various hapu. In the case of slaves and inferiors,
-the bodies were thrown aside in some place where they could not be
-offensive to the living, or they were hastily interred on the beach, or
-somewhere in the forest.
-
-The death of a chief, or rangatira of note, was an affair of great
-importance. It was announced by loud wailing and crying—the Maori idea
-of grief being a noisy and demonstrative one. The corpse was washed
-and painted, dressed in the finest garments and ornaments possessed
-by the defunct, and laid in state in the verandah of the wharè, with
-a great display of weapons and trophies of various kinds around it.
-All the near relations of the deceased assembled to cry over him, and
-many—particularly of the ladies of his family—gashed their faces,
-breasts, and arms, with shells and obsidian knives. It was thought to
-be the most decorous and decent show of mourning to have the face and
-breast completely covered with the dried and clotted blood resulting
-from the numerous self-inflicted gashes.
-
-After a day or two of these ceremonies, the body was taken by the
-tohunga and his assistants within the sacred grove, or wahi tapu.
-There, still wrapped in his most cherished robes, with all his
-ornaments, weapons, and ensigns of dignity around him, with baskets of
-food to support him on his journey to the other world—and, in olden
-times, with a strangled wife and slave or two—the corpse was left,
-either placed in the fork of a tree, on an ornamental platform or
-stage, or buried in the ground.
-
-Meanwhile, during the progress of these ceremonies, many karakia, or
-prayers, were uttered; and the multitude of friends, relations, and
-followers assembled outside the wahi tapu made the air resound with
-their frantic shouts and yells, with the firing of guns, and every
-possible kind of noise. When the body had been thus deposited and left,
-a great feast took place, something after the manner of an Irish wake.
-
-In the course of a couple of years or so after, when the tohunga deemed
-that decomposition was complete, a second series of ceremonies took
-place. This was called the hahunga, or scraping of the bones. Amid
-renewed wailing and weeping from the assembled friends, the bones of
-the dead were collected by the tohunga. They were scraped clean with
-a good deal of ceremony and karakia, were painted, garnished with
-feathers, wrapped up in rich mats, and abundantly wept over. Finally,
-they were deposited high up in some sacred tree, or in a fissure of the
-rock, or upon an elevated stage profusely ornamented, and then they
-were done with.
-
-Many burying-places still exist, filled with these weird mementoes of
-the past. Of course no Maori, however Christianized or civilized he
-may be, will knowingly trespass within their limits; but Pakeha do so
-frequently. Collectors of "curios" have found in these places a rich
-field for treasure-seeking; but, even at the present day, and among the
-most law-abiding tribes, it is by no means safe to go curio-hunting in
-the old and apparently forgotten wahi tapu. The Maori are intensely
-averse from allowing any stranger to penetrate these places, and if
-they caught any one despoiling their dead, it would rouse a flame among
-them not easily to be appeased. Certain lands upon which are situated
-such sacred spots are not to be bought for love or money from their
-Maori owners. Still, as the rising generation steps into the shoes of
-its fathers, prejudices of this kind give way before the influence of
-Pakeha gold.
-
-Some land, in a settled district that I know well, was much sought
-after a year or two ago by persons settling in the neighbourhood, it
-being of particularly choice quality; but the central part of this
-block being a burial-place, the old chief, who was the principal
-owner, refused large offers, and would not part with an acre of the
-sacred soil for any inducement that could be held out to him. Lately,
-however, he died, and his young heirs were persuaded—not without much
-difficulty, though—to sell the block to an English settler.
-
-Nowadays, the burial of a man of rank is conducted upon different
-principles. I witnessed the interment of a lady of high rank among
-the Ngapuhi, at Waimate, which may serve to illustrate modern customs
-in this respect. The deceased, though externally differing but little
-from the usual dirty, repulsive-looking, and hag-like appearance of
-old Maori women, was yet a personage of great note and consequence.
-She was the last lineal descendant of a great chief, and possessed all
-the authority of a queen or princess-absolute herself. Consequently,
-when she died, the hapu—or section of the tribe—of which she was
-the undisputed head resolved to celebrate the occasion with the most
-gorgeous obsequies it was in their power to get up.
-
-The body was laid in state and wailed over, but there was not much
-cutting of faces done, only a sort of compromise between the old custom
-and the usages of a more enlightened age—a scratch or two here and
-there, made by the most conservative among the mourners. A coffin was
-made, or procured, and a rich pall of black velvet and white silk
-covered it. The procession then set out for Waimate, distant some eight
-or ten miles from the deceased's kainga.
-
-The coffin was borne on a litter between two horses, and the procession
-was formed by several hundred mounted Maori, of both sexes and all
-ages, all dressed in their best attire, some with crape scarves, but
-mostly without. They proceeded in a long straggling line, the coffin
-being borne along in front, and in that manner wound over the ranges
-and through the bush towards the settlement and mission-church of
-Waimate.
-
-At times there was much cheerful laughter and talking in the
-procession, and parties would suddenly dash out of the ranks for a
-furious gallop. Then there would be a mournful wave pass over the
-cavalcade, and long-drawn wails and cries of sorrow would break forth
-from all. This again would alternate with sudden gaiety; and so, in
-such manner, the churchyard was reached. The horses were tethered all
-round the churchyard fence, and their riders, augmented by a crowd of
-others who had assembled on foot, and by the whole population of the
-settlement, entered the church.
-
-The service was conducted in the ordinary manner of the Church of
-England. But when the coffin was lowered into the grave, the Maori who
-crowded round it appeared heart-broken with grief. Tears streamed down
-every face, eyes were turned up to heaven, while sobs and moans and
-clamorous wailing broke out on all sides.
-
-A few minutes after the service was completed the sorrowing crowd
-dispersed, all hastening in the direction of the village where the
-funeral feast was to be held. Many of the cavaliers started off with
-loud whoops, upon an exciting race at the utmost speed of their horses,
-while all banished, for the time being, every semblance of grief.
-
-I went to the kainga in the evening, as unobtrusively as possible, to
-see how the feasting was conducted. Men and women sat, stood, lay,
-or lounged about, clustering round the fires and ovens every now and
-then to do some feeding, or laughing, chatting, smoking, and generally
-enjoying themselves. But, every now and then, some one would set up a
-loudly-chanted lament, and instantly all would crouch upon the ground
-in a sitting posture, and, while the tears fell in abundance from
-their eyes, would wail and rock themselves about in the most terrible
-anguish of grief, apparently. In a minute or two this would subside,
-and all would return at once, and without an effort, to their former
-cheerfulness.
-
-O'Gaygun, who had accompanied me, said that if there had only been
-a fiddler present, to play _The Coina_ or _Savournah Deelish_, the
-resemblance to a wake in "ould Oireland" would have been complete; for
-"lashins of whiskey was goin', annyhow!"
-
-In this manner several days and nights were spent. I am afraid to
-say how many sheep and pigs were killed, how many tons of potato and
-kumera, and sacks of flour, were devoured; but the total, I know,
-was something prodigious. The stores at Ohaeawae and Waitangi did a
-roaring trade in supplying tea, sugar, tobacco, liquor, and the other
-requirements of the feasters.
-
-There was a very singular custom prevalent among the Maori called
-the moru. If a misfortune of any kind happened to a man, all his
-neighbours, headed by his nearest and dearest friends, instantly came
-down upon him and pillaged him of everything he possessed.
-
-In 1827, Mr. Earle, who resided some time in New Zealand, and
-afterwards published a narrative of his experiences, relates that the
-houses or huts belonging to himself and his companions on Kororareka
-Beach accidentally caught fire. The fire took place at a rather
-critical moment, just when a number of Maori had arrived to do battle
-with the Kororareka natives, who were Earle's allies. Directly the
-fire broke out, both parties suspended preparations for hostilities
-and rushed upon the devoted little settlement, which they pillaged of
-everything that could be carried off. Earle and his party could do
-nothing to prevent them, and they were thus stripped of the greater
-part of their possessions, according to the custom of the moru.
-
-A peculiarity of the Maori race is the singular power that imagination
-has over them. It seems, indeed, to take practical effect, and the
-suddenness with which the will can operate is not less startling than
-the action so induced.
-
-A Maori can throw himself into a transport of rage, grief, joy, or
-fear, at a moment's notice. This is not acting either, it is grim
-reality, as many an instance proves. For example, there is Hau-hau.
-The principal manifestation in that singular new religion is the
-ecstasy and excitement into which whole congregations appear to throw
-themselves. There is something akin to the mesmeric phenomena in the
-extraordinary gusts of feeling that sweep over a Hau-hau conventicle.
-The leader works himself up first, and then the rest follow. They
-shout, they scream, they roll on the ground, they weep, they groan,
-and, while in this state, appear insensible to every external influence
-but the strange excitement that possesses them.
-
-Any Maori can die when he likes. He wills it, and the fact is
-accomplished. He says, perhaps, "I am going to die on Wednesday next!"
-and when the day comes, he really goes into the bush, lays down and
-expires.
-
-Then they can weep at will. A tangi (weeping) can be performed by
-any Maori at a moment's notice. Though they are a cheerful and
-laughter-loving people, they make the tangi a frequent ceremony. A
-Maori will be laughing and talking in the greatest glee and high
-spirits, when he is suddenly accosted by a friend of his whom he may
-not have seen for some time. Instantly the two will crouch upon the
-ground with faces close together, and, rocking their bodies from side
-to side, wailing and sobbing, the tears will drop from their eyes and
-roll down their cheeks more abundantly than most Britons would think
-possible; like a shower of summer rain, in fact.
-
-This is the ordinary mode of recognition of friends, founded, no
-doubt, upon the insecurity of life that formerly prevailed. Partings
-are effected in the same way; and on all occasions where grief is
-really felt, or where it is considered necessary or in accordance with
-etiquette to put on the semblance of grief, a tangi takes place.
-
-Modern usage, however, following even more closely in the European
-style with every succeeding generation, has rather spoilt this among
-other customs. That is to say, most young Maori of the period do not
-tangi unless they are really affected with the emotion of grief,
-although they do not seem to have lost the power of weeping at will.
-
-One of our neighbours, who had formed a close intimacy with the Maori
-of the district, went home on a visit to England. We heard that he
-intended to return in the ill-fated ship _Cospatrick_, and when the
-news arrived of the terrible disaster which overtook that vessel, we
-mourned our friend as among the lost.
-
-A party of his Maori friends arrived at his farm, and held there a sort
-of combined tangi and prayer-meeting. When he finally turned up, having
-luckily come out in another ship, the Maori assembled from all sides,
-and so warmly did they congratulate him on his safety, that they were
-obliged to hold another tangi to give proper effect to their feelings.
-Though there may seem to be something childlike and pleasing about this
-custom theoretically, I cannot say that it is particularly agreeable in
-practice or to participate in.
-
-The old Maori method of salutation was to press the noses together.
-Like many more old customs, it is now nearly quite forgotten; the
-Pakeha handshaking and the Pakeha kissing having altogether superseded
-it. Only once was I subjected to the nose-pressing process, which was
-done to me by a very old rangatira,—our very good friend the Rev.
-Tama-te-Whiti, in fact—who took that means of showing a more than
-ordinary esteem for me on a certain occasion elsewhere spoken of.
-
-In these days the Maori no longer manufacture any of their old tools,
-weapons, ornaments, clothes, etc. They now buy Pakeha goods at the
-stores, and prefer them to their old appliances; in fact, the latter
-are becoming very scarce, since the bulk of them are eagerly bought up
-by collectors as "curios." Very few of the waka-taua, or war-canoes,
-are now in native possession, though, until recently, there used to be
-a race of them at the Auckland regatta on Anniversary Day (January 29).
-
-The various sorts of ordinary canoes are still plentiful enough, though
-they are probably destined to disappear before very long. The Maori
-do not make them now, they build or purchase boats made after the
-Pakeha fashion. The old canoe is an ungainly and uncomfortable vessel,
-hollowed out of the trunk of a single tree. It rides flat on the water,
-and is very seaworthy, being with difficulty upset, and going as well
-when full of water as when dry. The canoes are driven by slender
-spear-shaped paddles, that are dug into the water, as it were; with
-them a great speed can be attained, nevertheless. The ordinary canoes
-will carry from a dozen to a score of persons; but some are larger,
-like the war-canoes, and would hold a hundred or more, pretty tightly
-packed, though.
-
-The race at the Auckland regatta used to be an exciting sight. The
-canoes, with their high, carved prows and stern-posts, were richly
-decorated with all sorts of barbaric ornaments. (It was only the
-waka-taua that were so furnished, ordinary canoes not having prows,
-stern-posts, or bulwarks attached to them.) They were crammed with
-rowers, chosen from among the strongest men of the contesting hapu.
-At the stern, upon a sort of deck, stood the chief, costumed in his
-bravest robes and ornaments, and carrying a patu, truncheon, or long
-wand in his hand.
-
-The race would start with boat-chaunts among the paddlers, gradually
-enlivened by jibing shouts at the rival canoes. Then, as the race
-grew hotter, the foam would begin to fly as the paddles dashed up the
-water; the chiefs would stamp and rage on their platforms, shouting
-encouragement to their own men and yelling defiance to the others. When
-the termination of the race drew near, the yells and screams would
-be deafening, the energy of the paddlers exerted to the utmost, the
-gesticulations and cries of the chiefs only to be compared to those
-of frenzied madmen, and the excitement and fury of all concerned would
-seem only to be ended in bloodshed.
-
-But all this excitement would quiet down after the goal was won, and
-no fighting or ill-feeling was the consequence. Nowadays, at the
-various regattas held on the rivers at different times, craft of all
-kinds, owned and manned by Maori, will amicably contest with those of
-settlers; and, whether in the whaleboat or the skiff, the Maori are
-formidable opponents to the Pakeha, who by no means invariably snatch
-the prize.
-
-In common with the disappearance of the canoe is that of many other
-articles of native manufacture. Their old tools and weapons are
-rarities even among themselves, having long ago been bartered away for
-the more useful instruments of the Pakeha; and the art of making them
-has been forgotten. Even the almost sacred merè ponamu is a thing of
-the past. It was a large axe formed of "greenstone," or transparent
-green jade, often exquisitely shaped and polished. It was sometimes
-mounted on an elaborate handle, much carved and ornamented; or, in
-most cases, it was shaped in the short club-like form of the favourite
-weapon, all in one piece, and adapted for one hand.
-
-The merè ponamu was the special weapon of the ariki, and was emblematic
-of his dignity. A good deal of sanctity attached to it, and it was held
-to be a tribal treasure. When defeated or threatened with its loss, the
-ariki or tohunga would hide the merè; and often the hiding-place would
-be unknown, since the chief might be killed before he could reveal
-it to his successor. In such a case the most careful and painstaking
-search would be afterwards entered upon by the tribe, who would even
-continue it for years, until the treasure was discovered.
-
-It will be remembered how Tuwharè hid the tiki of the Ngatewhatua,
-after the capture of Marahemo by Hongi. A tiki is a grotesque image,
-carved out of the same stone—ponamu—as the merè. Much the same degree
-of sanctity attached to either. Merè made of wood, bone, or other kinds
-of stone had, of course, no especial value. When a new ariki was called
-to lead the tribe, he was invested with the merè ponamu with much
-important ceremony, just as Turkish sultans are girded with the sword
-of Othman, in token of their assumption of supreme power.
-
-Not many years ago, it chanced that a gum-digger accidentally found a
-merè ponamu in the bush. The first person he happened to meet was a
-Maori, to whom he showed his "find." The Maori examined it carefully,
-and questioned the digger as to the precise locality in which he had
-found it. He then asked the digger to sell it to him, which, after
-some demur, the latter eventually consented to do, the price he put on
-the "curio" being three notes (£3). The Maori went off to fetch the
-money; and by-and-by returned to the digger's camp with one or two of
-his compatriots. The sale was then concluded, and after the Pakeha
-had expressed himself as satisfied with the bargain, he was somewhat
-chagrined at being told that the merè was the long-lost weapon of a
-great chief, which had been unsuccessfully searched for during long
-years, and that, had he demanded three hundred pounds instead of only
-three, the tribe would have found means to raise it, so much did they
-prize the relic.
-
-It speaks highly for the sense of justice and peaceableness of the
-modern Maori that no thought of forcibly taking possession of the merè
-seems to have occurred to these men, although the digger was alone, and
-they were numerous. How different might the climax have been had they
-been Irish peasants instead of semi-civilized Maori!
-
-The Maori have no sense of honour, but they have a keen love of
-justice, which suffices to take its place. Manifestations of their
-principles of equity are often very amusing to us; but they might
-sometimes serve to improve the decisions of our law-courts, despite
-their crudity. They are generally based on the idea of utu, or
-compensation, and are deliciously simple. Thus, adultery is now
-punished among the Maori themselves in the following fashion:—
-
-The chiefs hold a korero, or palaver, over the offenders, and settle
-the amount of utu to be paid. The man has to pay a fine to the husband,
-father, or nearest relative of the woman; she, in like manner, is
-sentenced to pay a similar sum to the wife, mother, or nearest relative
-of the man. If a culprit has no property, he or she has to go to work
-among the Pakeha, or dig gum, or raise it in some such fashion. There
-never seems to be any attempt to evade a fine of this kind; it is
-always faithfully paid to the last penny.
-
-A Maori stole a bag of sugar from a store. He was pulled up before the
-local magistrate, and sent for a month's imprisonment. When the term
-expired and he returned to the tribe, the chiefs held a korero over
-him as usual. To their ideas of equity, the imprisonment counted for
-nothing, it was simply one of the stupid Pakeha customs, and had merely
-delayed the course of real (Maori) justice. Accordingly, the thief was
-sentenced to pay the value of the stolen sugar to the proprietor of
-the store. Next, he had to pay utu to the same person; and, finally, he
-had to pay utu to the chiefs as representing the tribe, to compensate
-them for the loss of credit the community had sustained through his
-offence.
-
-The following incident occurred in a district not otherwise alluded to
-in these sketches, and the locality of which is purposely concealed.
-Should it meet the eye of any person concerned, I beg he will hold me
-excused for recording it. It could only be identified by himself. I
-insert it simply because it is the best instance within my knowledge of
-Maori justice, and of modern Maori manners in this particular.
-
-There were two brothers who had settled in a remote district. The
-elder of the two had occasion to go over to Sydney on business for
-some months, and left the younger to manage the farm in his absence.
-The young fellow had only a hired lad to bear him company, besides
-occasional visits from some of his chums among the neighbouring
-settlers. By-and-by the lad left him, and he hired a couple of Maori
-girls to do some of the necessary work.
-
-I have described what Maori girls are like, and so, here, close
-intercourse very soon had its natural result, and human nature
-triumphed over Pakeha morality. The girls went back to their kainga
-after a time, and, after the wont of their race, made no secret of
-anything that had occurred.
-
-Now the ariki of the little hapu had "got religion," as I have heard
-it phrased, and tried his best to be sanctimonious and pharisaic. He
-chose to affect violent rage on hearing of the young farmer's breach
-of Pakeha moral law, and sent off a demand for a large sum of money as
-utu, in default of payment of which he promised to come up and burn the
-farmer's house and drive off his stock.
-
-The settler resented and repudiated this claim for utu altogether, and,
-hearing that the Maori were getting their guns ready for the raid, he
-summoned all his neighbours to assist in his defence. A dozen or more
-of them armed and came over to stop with him, and a very pretty little
-disturbance seemed imminent.
-
-However, there was a clergyman who had great influence with the
-hapu. At first, he probably helped to kindle the chief's ire by
-inveighing against the hideous guilt of the farmer, after the manner
-of unworldly clerics; but, seeing subsequently the direction things
-were about to take, he altered his tactics. Knowing the Maori character
-thoroughly, he took what was certainly the best possible step under the
-circumstances.
-
-Instead of preaching against war and bloodshed, he stopped the
-war-party, as it was setting off, by intimating that the house,
-land, and bulk of the stock belonged to the absent brother, and that
-it would, therefore, be wrong to touch it. Maori justice instantly
-perceived the point, and a korero was immediately held to discuss it.
-Then the chief and his advisers began to find themselves in a hopeless
-muddle. They could not withdraw the claim for utu honourably—according
-to their notions—and in default of it they must exact something. At
-the same time, it was repugnant to their ideas of justice to meddle
-with what belonged to an unoffending man, and he an absentee to boot.
-So the korero lasted day after day, and the Maori could find no way out
-of their dilemma.
-
-Meanwhile, the father of the girl who had caused the mischief, and who
-was a greedy old wretch, happily cut the Gordian knot. While things
-were still unsettled, he sneaked off one day alone, and made his way to
-the farm. There he intimated to the young settler that he was prepared
-to take five notes for his daughter's wrong, and would consider all
-claims liquidated by it. The young man's blood was up, however, and he
-refused to pay the fraction of a penny as utu. But some of his friends
-were cooler; and after a long palaver the young fellow consented to
-purchase a horse from the Maori, at a price somewhat above its value.
-
-Back went the outraged father to the hapu and told what he had done.
-The ariki scolded him heartily for his baseness, that is to say, for
-the small amount of utu he had exacted. But all were overjoyed at
-the incident, which served to make a way out of the difficulty. An
-ambassador was sent up to the farm with the following message from the
-ariki, which I roughly translate—
-
-"Oh, friend! There is now peace, and things are smooth between us. Pita
-is a fool, he took what was too little. That is his affair, and I have
-told him my mind. You have made utu to him and the wretch is satisfied.
-That ends all. I have no more to say. We are friends as before."
-
-And now arose a new phase of Maori character. They are always very
-desirous to get up alliances between the races, and will do anything to
-induce a Pakeha to marry a Maori girl. Even such informal engagements
-as that just hinted at are so far from being repugnant to them,
-that they generally show an increased regard for the Pakeha who is
-indiscreetly amorous among their _unmarried_ women.
-
-The chief in this case was governed, in the first instance, by an
-artificial veneer of sentiment inculcated by the new religion. Now that
-this was broken through, and the vexed question of utu disposed of,
-the genuine Maori feeling rose to the surface, and a warm friendliness
-arose for the Pakeha—the _rangatira_ Pakeha be it remembered—who had
-shown that he "liked the Maori girls."
-
-Accompanied by a score or so of the rangatira of his hapu, the
-ariki rode over to the young settler's place. As proof of the
-re-establishment of cordial relations, kitsful of peaches, melons,
-kumera, taro, and other gifts were carried by the party. The young man
-met them with all hospitality, killed a pig and feasted the party for a
-couple of days, presented a dog to the ariki, and finally paid a return
-visit to the kainga, where he was received with open arms by the entire
-hapu. He has ever since remained a prime favourite with the Maori,
-who, singularly enough, respected him for his line of action when the
-difficulty arose, almost as much as they warmed to him for his amorous
-predilection.
-
-Little misunderstandings of this sort now and then arise between Pakeha
-and Maori, but they are generally smoothed down in some such fashion as
-the above. The worst difficulties are those where Maori of different
-tribes come into collision with one another, when the ancient feuds
-and hatreds spring up and cause much trouble. Especially is this the
-case when Christian sectarianism is an added element of bitterness and
-strife. I remember an instance of this that occurred in the north in
-1875 or 1876.
-
-There was a Land Court held in what was then quite a new district,
-and at it the chiefs of a Ngapuhi hapu laid claim to a certain block,
-which they had agreed to sell to a settler. But a Ngatewhatua, who was
-present by the merest chance, disputed the claim on the ground that
-the block formed a part of his tribal territory. The Ngapuhi ridiculed
-him, and replied that their tribe under Hongi had, in former times,
-conquered the Ngatewhatua and annexed their territory, leaving only a
-corner for the remnant of the conquered to live on. This was according
-to ancient Maori law.
-
-But the Ngatewhatua declared that, also in accordance with Maori usage,
-the conquerors having never taken possession of the district nor
-resided on any part of the block, it reverted to its original owners,
-the Ngatewhatua. Both sides had thus a fair show of right, and neither
-having occupied the land within the memory of man, it was difficult to
-decide which had the best claim.
-
-The commissioner left the Maori to come to some agreement among
-themselves, for he could not adjust their differences, while he was
-bound to find a native owner for the block before the Crown grant
-could be made out. Both sides now withdrew in great dudgeon, while the
-few Pakeha in the neighbourhood began to feel somewhat nervous and
-anxious as to what was to follow.
-
-The Ngatewhatua returned to his hapu and related all that had occurred.
-A korero was immediately held and rapidly concluded. It was agreed at
-once that decisive action was necessary; so the ariki ordered his men
-to take their guns and other arms, to launch their boats, and proceed
-with him to the township where the Land Court was being held. All the
-available men of the hapu, some forty or fifty in number, were ready at
-the chief's command, and at once set off; while messages were sent to
-warn other communities of the Ngatewhatua, and to invite them to take
-part in the coming fray.
-
-In due time, the ariki of the Ngatewhatua and his band arrived at the
-scene of action. They rowed up the river to the township where the Land
-Court was being held, and which was near the disputed block, with all
-the pomp and circumstance of Maori war, so far as it was possible in
-their modern civilized condition.
-
-Near the little township, awaiting their arrival, was a still more
-numerous body of armed Ngapuhi, who greeted them with yells of
-defiance. The few officials and Pakeha at the place did their best to
-allay the excitement of the natives, but without success. They were
-not listened to, or were told to leave things alone. This was a purely
-Maori question, with which Pakeha had nothing to do; _they_ were not in
-any way threatened; let them keep out of it, then.
-
-But the settlers knew that this faction fight, if it once took place
-and resulted in bloodshed, might lead to a general conflagration among
-the northern tribes. They were at their wit's end to know what to do.
-It was no use sending to Auckland, for there were very few of the armed
-constabulary there; and, had there been more, they could not have got
-up to the scene of action within a week's time. The next best thing
-that could be done had been done—messengers had been sent off post
-haste to summon a certain Wesleyan missionary, who of all men had the
-greatest influence with the Ngatewhatua, and would be patiently heard
-by the Ngapuhi, although the hapu concerned were professedly converts
-to Roman Catholicism.
-
-This gentleman resided near the principal Ngatewhatua kainga, and was
-unluckily absent from home when the news came from the Land Court. Had
-he been there, the ariki would have probably consulted him, and the war
-party would consequently not have started. But he was absent on a visit
-to a distant river.
-
-The reverend gentleman was not very popular among the scattered
-settlers in the district, and had often made himself obnoxious to them,
-as they considered. He had lived among the Maori many years; and, being
-a somewhat narrow-minded man, seemed to look upon the settlers as
-disturbers of that Christian peace which he believed had covered the
-tribe among whom he ministered. However, when the emergency arose and
-he received notice of the impending conflict between the rival tribes,
-he proved himself equal to the occasion. Taking boat to a suitable
-point, he there borrowed a horse from a farmer; and, riding at full
-speed for some thirty miles across the ranges and through the bush,
-arrived at the township just in the nick of time.
-
-Meanwhile, the rival Maori had been occupied in the usual preliminaries
-to a fight. The Ngatewhatua had disembarked; and on the following day
-the two parties were drawn up, facing one another, at a short distance
-apart. The korero then commenced, and was kept up hour after hour
-by alternate orators on either side. These delivered themselves in
-the verbose and florid style customary, running up and down between
-the lines, and using very unparliamentary language, I have no doubt.
-The men of the two factions were seated on the ground meanwhile,
-occasionally grimacing or defying each other. The modern veneer of
-civilization and Christianity seemed entirely to have disappeared,
-and the ancient Maori manners to have superseded it. At length, such
-a pitch of rage was reached that the war-dance appeared inevitable,
-and after that nothing would stop the conflict. It was just at this
-juncture that the missionary rode up. Dismounting, he at once strode
-between the rival lines, being greeted with growls and opprobrious
-epithets by the Ngapuhi, and with cries of "Go home! Go home!" from his
-own flock.
-
-I think I can see that scene now. In the foreground the broad surface
-of the river, flowing between low banks covered with light scrub. To
-the right the few houses of the little settlement, with a group of
-pale-faced Pakeha, men, women, and children, anxiously awaiting the
-upshot of the "muss." In front, a stretch of open land, partly grassed
-and partly covered with fern, with stumps and logs here and there
-visible. Behind it clumps of scrub, and, close to, the line of the
-heavy bush, extending all round and covering the hill-ranges that rise
-further back.
-
-In the centre of this scene are the two bands of Maori; brown
-tatterdemalions in ragged shirts and trousers, armed with guns, and
-merè, and patu, and axes, some squatting on the ground, some standing
-erect, all convulsed with anger and ungovernably excited. Before each
-rank is the ariki, and one or two principal men on either side.
-
-Between the two armies strides the tall, gaunt form of the missionary,
-his arms raised and gesticulating, his grey hair and beard floating on
-the wind. Heedless of his reception he begins to talk. He is a perfect
-master of Maori oratory, with its long quotations from old tradition
-and from the Bible, its short pithy sentences, its queer interjectional
-effects. Gradually the tumult quiets down, the Maori begin to listen,
-the Ngapuhi forget they are Catholics.
-
-For two mortal hours he talks to them, preaches at them. What arguments
-he uses I cannot say; they are effective ones evidently, for there is
-a perfect hush among the combatants at last, and all eyes are turned
-attentively upon the speaker. Finally, he proposes an equal sharing of
-the sum to be obtained for the disputed land. There is hesitation—he
-enforces the point, drives it home to the minds of his hearers. Then
-comes an "Ai!" from the Ngatewhatua ariki, followed by a reluctant
-"Kuia!" from the Ngapuhi chief. A chorus of "Ai! Ai! Kuia! Kuia!" "Yes!
-agreed!" resounds on all sides; the dispute is at an end.
-
-But all is not over, the happy moment must be seized by the minister
-of the gospel. Standing on a little knoll between the lately hostile
-taua, he slowly uncovers, raises one hand upwards, looks to heaven,
-solemnly enunciates the Lord's Prayer. The effect is marvellous,
-the Maori go down on their knees around him and fervently chorus
-the words as he utters them, while tears stream from many eyes, and
-groans of contrition break from many breasts. The prayer finished,
-the missionary looks about him on the rival warriors, who now crouch
-like chidden children before him. He commands them, in the Name they
-have just invoked, to lay aside their weapons, and to be friends. With
-unquestioning faith and simple alacrity they obey his summons, and
-Ngapuhi and Ngatewhatua rush into each other's arms.
-
-That night a grand feast is held to cement the new-made friendship;
-and next day the two chiefs go arm-in-arm to the Land Court, there
-to conclude the sale of the disputed land, while the bulk of their
-followers, with much friendly leave-taking, depart on their several
-ways.
-
-So eventuated the worst difficulty of the kind that has arisen in the
-North for many years. The affair made no stir beyond the district,
-for "our special correspondent" was not present, while settlers and
-officials had very good reasons for not giving publicity to the
-matter. In view of emigration, and all the rest of it, government, and
-colonists too, have a disposition to hush up any little perplexities of
-such a sort; so only a short and garbled account of this narrow escape
-from a battle reached the Auckland papers, which may be found in them
-by those who like to look for it.
-
-I think this anecdote may serve to conclude my sketches of Maori
-manners. It shows the childlike temper of the Maori, their easily
-excited passions, quick gusts of rage, and equally ready return to
-docility and good-humour. It is an instance of how modern Maori
-character is driven by two widely different forces, and of how it
-oscillates between two systems—the tapu Maori and the tapu Pakeha. It
-illustrates with strange force—more so than any other incident which
-has happened in this generation, perhaps—that wonderful power, once
-so extensive and real, but now almost obsolete except in such rare
-instances as this—that influence which I have previously spoken of,
-and have named "the Mana of the Missionary."
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-OUR NATURALIST'S NOTE-BOOK.
-
-
-"It is impossible to imagine, in the wildest and most picturesque
-walks of Nature, a sight more sublime and majestic, or which can
-more forcibly challenge the admiration of the traveller, than a New
-Zealand forest,"—writes an early voyager to this country. From the
-first, those who visited these shores were struck with the extent and
-beauty of our forests, the size of the trees, and the wealth of the
-vegetation. And, at the present day, the emigrant from Scotland or
-England, brought here into the depths of the bush, fails not to feel
-his inmost nature responding to the glory and the grandeur of the
-scenery.
-
-The woodlands of Northern New Zealand may be divided into two general
-classes, the heavy bush and the light bush. The first is the true
-primeval forest, the growth, probably, of two or three thousand years.
-This is by far the most abundant and extensive of the two. There is
-nothing in Great Britain to afford comparison with it.
-
-The light bush, on the other hand, is not dissimilar to a very wild
-and luxuriant English wood, if one excepts the difference of the
-vegetation. It fills up the gullies, and covers the hill-sides, where
-Maori cultivation once occupied the ground. It is by no means so
-extensive as the heavy bush, but may be said to fringe it here and
-there, and to border once populous rivers. These copsewoods spring
-up very rapidly. Light bush that is only forty years old will rival
-English woods that have stood a century, in the relative size of the
-trees. The jungle is so dense that it is often almost impervious to
-passage altogether, until the axe has cleared a road. It has a rich
-and fresh appearance when looked at as a whole, a verdancy and wealth
-of varying tints, a general beauty that seems to make our name for it
-appear an ill-chosen one; for we generally call the light bush "scrub."
-
-The heavy bush, in these northern districts, is divisible into two
-kinds. There is the kauri bush and the mixed bush. The first, as its
-name implies, is forest where the kauri grows alone, or, at least,
-preponderates. It has already been described. It is something solemn
-and tremendous in the last degree, grand and gloomy, and even awful.
-There are but few trees produced anywhere in the world that can
-rival the mammoth kauri in bulk. When we consider the closeness with
-which the trees stand, the uniform mightiness of their endless ranks,
-stretching on over hill and dale for many a mile, it is not easy to say
-where we may look to find anything to match or compare with kauri bush.
-
-The mixed bush is very different. Here one is in an actual land of
-enchantment. Uniformity is gone; unending variety is in place of it.
-The eye is almost wearied with delight, wonder, and admiration at all
-around, for there is ever something new, something to prevent the sense
-of monotony growing up in the mind.
-
-The trees are not of one size, any more than of one kind. Their
-maximum girth and height fall considerably below that of the largest
-kauri. Still, one may see kahikatea, kawaka, kotukutuku, matai, miro,
-pukatea, puriri, rata, rimu, taraire, totara, and many another, whose
-girth may be as much as thirty feet and more, perhaps; and that may
-attain a hundred feet or more of height before "heading." Nor are these
-trees but so many columns. There are trees that branch all round with
-great domes of foliage. There are some that send several huge limbs
-upshooting to the sky. There are crooked trees, gnarled trees, bare
-trees and richly covered ones, leaning trees and fallen trees, a
-confusion and profusion of arboreal forms.
-
-There is exuberant vegetation above, around, below. Waist-deep in a
-rich, rare fernery you stand, and, if you have an artistic soul, gaze
-rapturously about you. From the heights you peer down into the gullies,
-look abroad over distant sweeps of river, glance through vistas of
-greenery, over panoramas of wild woodland beauty, carrying your sight
-away to the far-off hills bathed in sunshine; and all is mantled with
-the glorious woods.
-
-The mighty trunks and monster limbs of the trees about you are
-covered with huge masses of moss, shrouded in climbing ivy-ferns,
-festooned with flowering creepers, and covered with natural hanging
-gardens to their lofty summits. Around you are the varied forms and
-colours of more than a hundred different shrubs and trees, evergreen,
-and flower-bearing in their seasons. There is the cabbage-tree
-palm, with bare shank and top-knot; the nikau palm, with weird and
-wondrous frondage; the lancewood, upright and slender, with crest of
-copper-tinted hair-like leaves; the fern-tree, a vast umbrella of
-emerald green. There is the twisting squirming rata; the gaunt and
-powerful kahikatea; the golden kowhai; the dark velvet-covered rimu;
-the feathery red tawai; the perfumy mangiao; and more that it would
-take days to particularize. Flowers of bright tint load the trees or
-shrubs that bear them—scarlet, white, crimson, orange, yellow, blue;
-and hanging creepers shower festooned cataracts of foliage and blossom
-down from middle air. And everywhere are ferns, ferns, ferns! abundant,
-luxuriant, and of endless variety.
-
-You stroll in perfect safety through this gorgeous temple of nature.
-There is nothing harmful, nothing to fear in all our paradisaic
-wilderness. No snake, no scorpion, no panther; no danger from beast, or
-bird, or reptile, or hostile man; nothing to cause the apprehension of
-the timidest lady. Only a pig, maybe, rushing frantically off in terror
-at your approach; only a mosquito, sometimes, to remind you you are
-mortal.
-
-Our Brighter Britain is the natural home of the poet and the artist.
-Not the least doubt about that. We shall develop great ones some
-day here. Even the Maori, originally a bloodthirsty and ferocious
-savage, is deeply imbued with the poetry of the woods. His commonest
-phraseology shows it. "The month when the pohutukawa flowers;" "the
-season when the kowhai is in bloom;" so he punctuates time. And the
-years that are gone he softly names "dead leaves!"
-
-There are over a hundred distinct species of trees indigenous to this
-country, and goodness knows how many shrubs and other plants. Sir
-J. D. Hooker has classified our flora, though doubtless not without
-omissions. We, the inhabitants of our shanty, are trying to study the
-natural history of our adopted home. What we have learnt of it—not
-much, perhaps, yet more than many settlers seem to care to know—we
-place in our note-book, which I now set forth for all and sundry to
-criticize.
-
-The Kauri (_Dammara Australis_) is the king of the forest, and must
-have foremost place. It has already been described fully, in the
-chapter on our special products, in which I also spoke of kauri-gum,
-the Kapia of the natives.
-
-The Kahikatea, "white pine" (_Podocarpus dacrydioides_), comes next
-in order. It attains a hundred and twenty feet or so of stick, and
-may girth nearly forty feet. It has not much foliage, but rejoices in
-great, gaunt limbs. Kahikatea bush often occupies marshy ground, and,
-if unmixed, has a somewhat bare and spectral aspect. The timber is
-good, but soft, and may be used for deals.
-
-The Totara (_Podocarpus Totara_) attains as great a size. It yields
-a timber highly prized where kauri cannot be got. The wood is
-close-grained, and reckoned very valuable. Mottled totara is as much
-esteemed for cabinet work as mottled kauri.
-
-The Rimu (_Dacrydium cupressinum_) is a beautiful species of cypress;
-"Black Pine," as bushmen call it. It yields a highly valued timber,
-used for furniture and interior work. The tree is often as gigantic as
-the kahikatea, but is stately and finely foliaged.
-
-The Tawai (_Fagus Menziesii_), called "red birch" by settlers, is a
-favourite for fencing when young. It attains a hundred feet; and yields
-a good strong timber.
-
-The Tawairaunui (_Fagus fusca_) is a species of the former, known as
-"black birch." It is stronger and more durable, attains a greater size,
-but is not so plentiful in the North. The juice is saccharine, like
-that of the American maple.
-
-The Puriri (_Vitex littoralis_) is sometimes called "teak," or
-"ironwood." The tree is less than the last. The timber is hard, heavy,
-very durable, very hard to work, and of a greenish colour. It is
-commonly used for piles and posts, where the maximum of toughness and
-durability is required.
-
-The Kowhai (_Sophora tetraptera_) yields timber similar to that of the
-puriri, but of somewhat inferior quality. It is a fine tree, branching
-well, and bearing a gold-coloured blossom, whose honey attracts
-multitudes of tui (parson-birds) in the season.
-
-The Pohutukawa (_Metrosideros tomentosa_) is called "the Settlers'
-Christmas Tree," as its scarlet flowers appear about that time. It does
-not attain more than fifty or sixty feet of height, but is bulky, and
-has a rich foliage. The wood is most important, being used for knees
-and ribs in ship building. The bark is astringent, medicinal, and is
-used in tanneries.
-
-The Hinau (_Elaeocarpus dentatus_) produces a good bark for tanning and
-dyeing. It is not among the largest trees. The Maori used its juice as
-a dye, and in the process of moku.
-
-The Tanekaha (_Phyllocladus trichomanoides_) is a larger tree again.
-The timber is used for planks and spars. The bark gives a red-brown
-dye, formerly used by the Maori, and is exceedingly rich in tannin.
-
-The Kamahi (_Weinmannia racemosa_) is a small tree. It bears a pretty
-flower, and is a great ornament. The bark is used in tanneries.
-
-The Kohekohe (_Dysoxylum spectabile_) reaches sixty feet. It has
-magnificent foliage, yields a good timber for fencing, makes first-rate
-shingles, and contains a bitter principle of tonic quality, like
-quassia.
-
-The Kawa-kawa (_Piper excelsum_) is a large shrub of the pepper tribe,
-allied to kava and cubebs. It is ornamental, and has an aromatic scent.
-
-The Pukatea (_Atherosperma N.Z._) is a tree of the second largest
-class. Its timber is soft but durable, and is much used for
-boat-building. It is a remarkably handsome tree.
-
-The Rata (_Metrosideros robusta_) is of the myrtle tribe. When young
-it is a creeper and a parasite, called then Ratapiki. It gradually
-strangles and absorbs the tree round which it climbs, becoming
-eventually a forest giant, gnarled and twisted. In all its stages it
-bears a gorgeous scarlet flower. The timber is used for rails, posts,
-and shingles.
-
-The Ti, or "cabbage-tree palm" (_Cordyline Australis_), grows as high
-as fifty feet. It branches into various stems, each bearing a head of
-leaves. The leaf yields a strong fibre. The plentiful seeds are full of
-oil. The root is farinaceous, and was an item of Maori diet. It is very
-abundant.
-
-The Toi (_Cordyline indivisa_) is a more ornamental, rarer, and smaller
-species of "cabbage-tree;" the leaf is larger, handsomer, and also
-fibre-yielding. Its root is also esculent, like that of the Ti. The
-name of Toi likewise belongs to a herb (_Barbarea vulgaris_), the
-leaves of which are eaten like cabbage or spinach.
-
-The Tingahere, or "lancewood" (_Cordyline stricta_), is another
-species of the same family. It is of very singular appearance, its
-head resembling a tuft of copper-coloured feathers or hair. There are
-several more members of this tribe to be seen pretty frequently in the
-mixed bush.
-
-The Nikau (_Areca sapida_) attains forty or fifty feet. It is a
-handsome palm, bearing enormous fronds, often fifteen feet or more
-in length. They are used for thatching wharès in the forest. Within
-the crown of the leaves is an edible pith, a stick of pinky-white
-stuff, the size of a man's arm, eating like celery and cocoa-nut in
-combination; it is refreshing and wholesome.
-
-The Tawhera or Kie-kie (_Freycinetia Banksii_) appears to be sometimes
-a parasite, sometimes a shrub, and sometimes a small tree. It is a
-curious plant, with tufts of stringy leaves. It bears a fruit very much
-esteemed by the Maori, which resembles a green pine-apple, small, and
-eats like honey and cream.
-
-The Koraka (_Corynocarpus levigata_) was brought to New Zealand by
-the Maori. It is a small tree, with fine, dark, glossy foliage, which
-cattle are very fond of. The fruit is edible; the kernel containing
-"korakine," a narcotic poison. This property, however, appears to be
-dissipated by heat, as I have known the kernels to be roasted, ground,
-and made into coffee, without bad result.
-
-The Maire (_Santalum Cunninghamii_) is not a large tree, but the wood
-is extremely hard, heavy, and finely grained. It was used by the Maori
-for war-clubs, and is now sawn and utilized for many purposes. Bushmen
-call it "Black Maire," to distinguish it from the following:—
-
-The Maire-tawhake (_Eugenia Maire_), or "White Maire."
-
-The Maire-aunui (_Olea Cunninghamii_), which, together with the last,
-is a much bigger tree than the maire, but does not yield such valuable
-timber.
-
-The Kotukutuku (_Fuchsia excorticata_) is akin to the fuchsia seen
-in gardens at home. It is here a huge tree, standing eighty feet
-in height, and with great girth. The flower is fine, and the fruit
-agreeable eating.
-
-The Kawaka (_Libocedrus Doniana_) is a grand tree of the largest class.
-Its timber is dark and heavy, but is too brittle to work well. It
-serves some purposes, however.
-
-The Mangiao (_Tetranthera calicaris_) is a smaller tree, but one that
-yields a timber exceptionally useful to carpenters and joiners. It
-is also largely used in the ship-yards. The wood is fragrant with an
-aromatic odour, as is also the leaf and blossom.
-
-The Matai, or "Red Pine" (_Podocarpus spicata_), needs special mention.
-Its wood is durable; soft when fresh, it has the property of hardening
-with time.
-
-The Miro, "Black Pine" (_Podocarpus ferruginea_), is, like the matai,
-a large-sized tree. Its timber is close-grained and durable, but is
-somewhat brittle.
-
-The Ake-ake (_Dodonæa viscosa_) gives a handsome wood for cabinet work,
-which is said to be imperishable.
-
-The Horopito, or "Pepper-tree" (_Drimys axillaris_) yields also an
-ornamental timber. Though the tree is of small size its wood is useful
-for veneers. Its fruit, leaves, and bark contain medicinal properties.
-
-The Ohoeka (_Panax crassifolium_) is a small shrub-like tree, whose
-wood is noted for singular lightness, flexibility, and elasticity.
-
-The Manuka or Manukau (_Leptospermum scoparium, et ericoides_), is the
-"ti-tree" of settlers. In one condition it is low shrubbery, not unlike
-heather, called then Rawiri by the Maori. "Second-growth ti-tree" is
-like a plantation of cane, coming up very densely. This brushwood is
-useful for small purposes about a house. It develops into wattles and
-stakes after twenty years or so; these are of great value for fencing.
-Finally, the plant becomes one of the largest forest-trees, yielding
-a hard, close-grained timber. There are red and white varieties. The
-Maori particularize it as Kahikatea, when in the tree condition. A
-sort of manna, which exudes from the plant in all stages, is called by
-them Piamanuka. Ti-tree springs upon any land that has been cleared
-or burnt, and comes up densely and rapidly. It is the chief weed the
-pioneer farmer has to contend with.
-
-The Tawa (_Nesodaphne Tawa_) grows to nearly as great a size as the
-kahikatea, though branching and spreading more. Its timber, however, is
-soft and not of value.
-
-The Taraire (_Nesodaphne Taraire_) is a huge and handsome tree of a
-kindred species. Like the tawa, its wood is light and brittle. The
-berries of both are eaten, usually after having been boiled.
-
-The Whau (_Entelea arborescens_) is a small tree, noticeable for its
-fine foliage. The wood is light, and the tree yields a fair substitute
-for cork.
-
-The Whau-whau-paku (_Panax arborea_) is similarly to be noticed for its
-elegant glossy leaf.
-
-The Patate (_Schefflera digitata_) is another small tree remarkable on
-the same account.
-
-The Piripiriwhata (_Carpodetus serratus_) grows to about thirty feet in
-height. The timber is something like that of the ash, and is excellent
-for axe-handles, cart-shafts, etc.
-
-The Rama-rama (_Myrtus bullata_) has a good hard wood, but is small.
-Its pink flower is a great ornament.
-
-The Raukawa (_Panax Edgerleyi_) is a larger ornamental tree.
-
-The Rewa-rewa (_Knightia excelsa_) approaches to the second class of
-the great trees. It is often a hundred feet in height, but the trunk is
-slender. Its wood has a splendidly showy grain for cabinet work.
-
-The Tarata (_Pittosporum eugenioides_) is a small tree noted for its
-purple blossom.
-
-The Tawairauriki (_Fagus Solandri_) is the "White Birch" of settlers.
-It reaches upwards of a hundred feet; but its timber is inferior and
-less durable than that of either the red or black varieties.
-
-The Titoki (_Alectryon excelsum_) is one of the larger trees. Its
-timber is strong, tough, and durable. Its seed is full of a fine fixed
-oil, which the Maori used to extract and employ as an unguent.
-
-The Manawa, or "mangrove" (_Avicennia officinalis_), is very plentiful
-in the north, along the shores of tidal waters. The wood is found
-useful for some minor purposes, and might be used as a source of crude
-soda, perhaps.
-
-The Ngaio (_Myoporum laetum_) is a small bushy tree, capable of being
-grown into hedges.
-
-The Neinei (_Dracophyllum latifolium_) is but a small tree. The wood is
-hard, and is valued for making mallets and the handles of implements.
-
-The Mapau (_Myrsine Urvillei_) affords good material for fencing.
-
-The Mapauriki (_Pittosporum tenuifolium_) has handsome foliage, and a
-dark purple flower, and can be grown as a shelter tree.
-
-The Kaiwhiria (_Hedycarya dentata_) is remarkable on the same account.
-
-The Houhere (_Populnea Hoheria_) is a fine large tree of the linden
-kind. Like that tree, its inner bark may be utilized for bass and
-matting. The flower is snow-white, and very handsome.
-
-The Kaikomako (_Pennantia corymbosa_) will be much cultivated as a
-garden ornament. The flower is sweet-scented, and the fruit is edible.
-
-This comprises the catalogue of native trees, so far as they are known
-in our shanty; but, it is said that there are nearly as many more
-varieties indigenous to the country, though considerably scarcer than
-any of those mentioned.
-
-There are some shrubs noticeable for one reason and another. We are in
-the habit of collecting the seeds of such as have remarkably handsome
-blooms or leafage, and sending them home for our friends to try and
-raise in their conservatories. A few of our trees and shrubs will
-bear the English climate, if properly attended to. I have seen fair
-specimens in botanical gardens. Still, they will never attain their
-full proportions there. Our favourite flowering or foliage shrubs are
-these:—
-
-The Akakura (_Metrosideros scandens_), a beautiful climber, which will
-develop into a tree if allowed to grow. It bears flowers like tufts of
-crimson silk.
-
-The Akepiro (_Olearia furfuracea_), a shrub with velvety foliage.
-
-The Angi-angi (_Geniostoma ligustrifolium_), a shrub with a white
-flower.
-
-The Kaikaiatua (_Rhabdothamnus Solandri_). The Maori evidently
-appreciated some part of this plant, the name of it signifying "Food
-of Gods," precisely the same title by which the old Greeks spoke of
-certain dainty mushrooms. It has a fine orange and red-striped blossom.
-
-The Kapuka (_Griselinia littoralis_), a small tree with a yellow-green
-foliage.
-
-The Karamu or Papaumu (_Coprosma_, _sp._), a family of pretty flowering
-shrubs.
-
-The Karetu (_Hierochloe redolens_), which is not a shrub exactly, but a
-grass, renowned for its delicious scent.
-
-The Kihi-kihi (_Pittosporum crassifolium_), a shrub with purple
-flowers, akin to the mapauriki.
-
-The Kohia (_Passiflora tetandra_), the seeds of which yield a bland
-oil, that may probably be some day utilized.
-
-The Korokio (_Corokia Buddleoides_), a fine erect tree, bearing a
-conspicuous red berry.
-
-The Koromiko (_Veronica_, _sp._), these pretty species are astringent,
-and their shoots are a remedy for scouring in cattle.
-
-The Kotukutuku (_Fuchsia excorticata_), when full-grown, it becomes one
-of the largest trees.
-
-The Kowhaingutukaka (_Clianthus puniceus_), bears especially fine red
-and orange blossoms.
-
-The Kumerahu (_Pomaderris elliptica_), is sweet-scented.
-
-The Mairehau (_Phebalium nudum_), grows well.
-
-The Oho (_Panax Lessonii_), is recommended, but we do not admire it.
-
-The Pere (_Alseuosmia Banksii_), a straggling, spreading bush.
-
-The Pikiarero (_Clematis indivisa_), is very plentiful in the forest.
-It has fine white, sweet-scented flowers.
-
-The Ratapiki (_Metrosideros Florida_), is a species much the same as
-the akakura.
-
-The Rohutu (_Myrtus pedunculata_), is pretty.
-
-The Toro (_Persoonia Toro_), becomes a tree. It has rich foliage.
-
-Besides these there are one or two climbers and shrubs that are
-plentiful everywhere, and must be noticed for other peculiarities. They
-are these:—
-
-The Kareao (_Rhipogonum scandens_), well-known to settlers under the
-detested name of "supple-jack." It grows in long, winding canes,
-the thickness of one's finger, and so horny that they will turn an
-axe-edge. It often binds acres of trees together in impenetrable
-thickets, making the bushman's labour excessively difficult.
-Walking-stick makers export selected canes, and they are split and used
-as withes. The root is astringent, and is said to resemble sarsaparilla
-in medicinal virtue.
-
-The Tataramoa (_Rubus Australis_) is equally well-known under the
-designation of "bush-lawyer." Its stems are flexile, and more like rope
-than cane, but every part of the plant is fibrous and very strong. It
-grows in much the same manner as supple-jack, but is luckily not quite
-so plentiful. It rejoices in abundant foliage, and each leaf is armed
-with hooked thorns, which lay hold of anything attempting to brush past
-them. Hence the name; for it is needful to disengage each particular
-thorn with care and circumspection. There is no pulling away from a
-bush-lawyer, unless one is prepared to leave clothes and skin hanging
-on the bush, so tenacious is its hold. The plant belongs to the bramble
-tribe, and has a white flower and a red berry.
-
-The Mounga-mounga (_Lygodium articulatum_) is the delight of persons
-camping out. It has a stem like small twine, which depends from the
-trees in immense bundles of spiral coils. Bunches of it make capital
-bedding, being, in fact, a natural spring-mattress.
-
-The Tupakihi (_Coriaria ruscifolia_) is a shrub growing chiefly on
-poor open land. The whole plant is highly astringent, but is also said
-to contain a narcotic principle. Cattle occasionally eat it, and get
-poisoned. It bears bunches of juicy berries which are wholesome to
-eat, but upon them is a seed that is dangerously full of the poisonous
-principle. The beverage called tutu, which the old Maori esteemed, was
-made from the berries of this plant. When it was boiled with a certain
-seaweed (_Porphyra_) a nutritious jelly was formed. Tutu was probably
-not universally known among the Maori, but only to certain tribes. It
-appears to have been intoxicating, for warriors who required a "drop of
-somethink short" were accustomed to imbibe it on the eve of battle.
-
-New Zealand is well-known to be a great place for ferns. They exist in
-incredible profusion everywhere. Botanists have enumerated a hundred
-and thirty indigenous species, of which some forty are peculiar to the
-country. We are always sending roots, seeds, and dried species home,
-but I cannot attempt to catalogue them. Several kinds resembling that
-beautifully delicate fern called the maidenhair are among our commonest
-species. Their luxuriance is astonishing. They cover acres and acres of
-ground in the bush, and come up to one's waist and armpits.
-
-The Tuakura (_Dicksonia squarrosa_) and the Ponga (_Cyathea dealbata_)
-are the two principal varieties of fern-tree. Groves of them,
-overshadowing some lonely creek, at the bottom of a wild, wooded gully,
-are indeed a sight to see. Growing to twenty, thirty, or forty feet in
-height, the graceful drooping fronds that spread around a single tree
-form a natural arbour, capable of sheltering a number of persons.
-
-The Raurau (_Pteris aquilina_, _var. esculenta_) is a fern of the
-nature of English bracken. It covers all the better-class open lands,
-and occurs among the undergrowth of the bush. It sometimes grows very
-large, the fronds overtopping one's head as one walks or rides through
-it. The root is a Maori edible.
-
-The ivy-ferns, climbing-ferns, or creeper-ferns (_Polypodia_, _sp._,
-_Hymenophylla_, _sp._), are very beautiful. They are everywhere in the
-bush, ascending to the tops of the tallest trees, twining on every
-limb, and throwing out bunches of fronds to hide it. Some have broad,
-glossy leaves as big as a table-top; others are digitate, pedatisect,
-tripinnate, and all the rest of it, or assume strange new shapes, like
-that of the kidney-fern (_Trichomanes reniforme_), for instance.
-
-Like the ferns, the mosses of the country are legion in number, and
-marvellously luxuriant in growth. They, too, are everywhere. Great
-masses of moss form hanging-gardens on the trees; for, collecting a
-quantity of detritus and moisture, a sort of soil is formed, in which
-small ferns, tawhera, orchids, plants of various kinds, and fungi,
-flourish. In and about these hanging-gardens, these ferneries high up
-upon the great trees, are the homes and habitations of birds, rats,
-bees, beetles, lizards, and butterflies.
-
-The Harakeke or Korati (_Phormium tenax_) is the justly celebrated New
-Zealand flax. It is plentiful everywhere, on bush-land and open-land,
-rich soil and poor soil, hill and dale, from the Reinga to the Bluff.
-Throughout the North you cannot go a hundred yards in any direction
-without seeing a clump of it. In many districts of both islands it
-covers hundreds of acres entirely.
-
-Flax resembles the English flag, or iris, in appearance, but the
-blades are thicker, heavier, and glossy. Usually, from four to six
-feet long, in favourable situations they grow to ten or twelve feet.
-The colour is a bright green, variegated in some of the species with
-white, yellow, or red. The plant grows in dense clumps, or bushes, and
-from the centre of each root rises a tall stem bearing flowers, white,
-yellow, salmon, flesh-pink, red, in different varieties. The flowers
-are peculiarly rich in honey; and Maori children are fond of sucking
-them. The resulting seed is oily and resinous, the seed-stems being
-commonly used for torches.
-
-The leaves of the harakeke are composed of a strong fibre, which ranks
-next to silk in degree of tenacity. The whole plant is impregnated with
-gum, quantities of which are found about the base of the leaves. The
-gum is astringent, and the root is rich in tannin. This fresh gum was
-used by the Maori for every purpose of cement and glue. The root had
-its place in their pharmacopeia.
-
-From the earliest times that Europeans had any knowledge of New
-Zealand, this flax-fibre has excited great attention. The quality of
-the Maori manufactures from it was sufficient to arouse earnest inquiry
-into the nature of the material. The robes and dresses they wove out of
-phormium yarn were articles often of considerable beauty, finish, and
-design. The kaitaka, for instance, made from a choice variety of flax,
-has a gloss like silk or satin, and, though thick, is perfectly soft
-and flexible. All these garments were so durable that they could be
-handed down from generation to generation.
-
-But the labour involved in making these articles was prodigious, and
-would have rendered them above all price in a community where an
-individual's time was commutable into cash. The fibre was separated by
-hand, and freed from the all-permeating gum by toilsome manipulative
-processes. This work of freeing the fibre from gum has always been the
-great difficulty. Even yet success has not been wholly achieved. No
-European machinery or process has yet been perfected that will turn out
-an article like the Maori manufacture, and at a practicable cost. If it
-could be done, the fabric would bring immense wealth to this country.
-
-Very early in this century phormium fibre was brought to Sydney and to
-England. The manufacture of cloth from it was essayed at Knaresborough,
-in Yorkshire, but it was found that the fibre was destroyed by boiling
-it with chemicals, which had been resorted to for removal of the gum.
-However, it soon became known as of value for cordage, canvas, and
-paper-making. Phormium rope, tested against the best Manilla rope, bulk
-for bulk, has been over and over again proved the stronger and most
-durable.
-
-Many mills have been erected, and much capital sunk in the production
-of the dressed fibre, and in experimenting to render it more workable
-at commensurate cost. In the North less has been done in this way than
-elsewhere. There are mills at Whangarei, at Aratapu, and at sundry
-other places; but it is evident that further south must lie the chief
-fields of flax industry. In Taranaki and in Westland, for example,
-there are miles and miles of nothing but flax. The supply of leaf is
-there simply inexhaustible.
-
-In the commercial world New Zealand flax-fibre was highly esteemed at
-one time, but has fallen out of favour. During 1873 the colony exported
-dressed fibre to the value of £143,799, but in 1875 this export fell
-to £11,742, and, though it has recovered slightly, it has not reached
-the original standard. This has been owing to the action of English
-rope-makers, who continue to prefer Manilla hemp, and to depreciate
-the price of our product, in spite of its acknowledged superiority. A
-short-sighted policy on their part, it promises to result well for the
-colony. Unable to find a market for the raw material, New Zealanders
-are beginning to manufacture rope, canvas, and paper themselves. There
-is not a doubt that their products will take the foremost place, and
-bring great wealth to the country.
-
-Experimenting with flax has been a regular craze. Many a man has lost
-all his capital in it. You have only to see what the Maori have done
-with the fibre, and to recognize the enormous supply of the material,
-to get bitten by this mania. It seems so manifestly certain that there
-must be a way of working up the material by machinery at a reasonable
-cost, and producing a fabric such as the Maori did, which could be sold
-at a profit. Only find out the way to do it, and the fortunes that
-could be made would be boundless in extent.
-
-In the green state, the flax leaf is most useful to both settler and
-Maori. Every purpose for which cordage of any kind is wanted, is easily
-supplied by cutting some leaves from the nearest clump, splitting
-and tying them together. They look unsightly, but they are just as
-strong as need be. Whether it is a bridle, a halter, a boat-cable, or
-a boot-lace that is required, green flax-leaf out of the nearest bush
-supplies it. And the Maori plait kits and baskets for all purposes with
-it.
-
-Take it altogether, in the green state and in the manufactured
-condition, in the present and prospectively, as what it has been and
-what it will become, there is nothing in the country to equal the value
-of the phormium. Few countries have a natural product so useful, and of
-such vast importance to their future welfare.
-
-The vegetable edibles of the bush have already been alluded to in the
-description of Maori manners. There would be no need for any one to
-starve, if he were lost in the forest for months, did he but know the
-native esculents, even if he were unable to supplement them by catching
-birds or fish. Almost every Maori—at any rate of the old school—is
-a good practical botanist and naturalist. He knows the properties and
-native name of every plant; and he knows the habits of each bird, or
-fish, or insect, and how to catch it. When the Pakeha condescends to go
-to the Maori for instruction in these particulars, he will be sure to
-gain something by it.
-
-The principal edible, because the most widespread, was the fern-root.
-It was prepared in several ways. The most elaborate consisted in
-macerating, steaming, and kneading the gummy fibrous stuff, and
-keeping the resulting mess until a kind of fermentation began in it.
-The readiest way was to simply roast the scraped root, then to beat
-it into softness between two stones. When cold, this last became hard
-like biscuit. It is tolerably nutritious, but not particularly nice,
-according to Pakeha notions.
-
-The root of the ti, and of the toi, too, I believe, is far better food,
-but was neither so plentiful nor so easily grubbed up. Baked or boiled
-it is not bad eating, being very farinaceous. The earliest missionary
-settlers made beer from a wort of it. Whether this was known to the
-Maori previous to the advent of the Pakeha, I have been unable to
-discover.
-
-The pith of the nikau is wholesome, nutritious, and palatable. The tree
-is plentiful enough in the North. Unlike the root of the cabbage-tree
-just mentioned, it is eaten raw. There is a bushy grass (_Gahnia_ and
-_Cladium_), strong spiny stuff, in the forest, which also has an edible
-pith.
-
-The root of the raupo (_Typha angustifolia_), the swamp-grass of which
-the Maori construct their wharè, is edible, similarly to that of the
-cabbage-tree. Punga-punga, the pollen of the raupo, used to be made
-into bread.
-
-There are one or two other roots and piths also esculent, but neither
-so good nor so plentiful as those just recorded. There are the fruits
-of the hinau, rimu, matai, miro, kahikatea, koraka, tawa, kohekohe,
-taraire, tawhera, and other trees and shrubs. And there is the interior
-of the stem of one of the fern trees.
-
-There are the native spinach or Renga-renga (_Tetragonia expansa_), the
-Pana-pana, or cress (_Cardamine hirsuta_), and the Reti-reti, or sorrel
-(_Oxalis magellanica_), which do for salad and green vegetables. As
-they are plentiful, they might be more freely used by settlers and
-bushmen than they are.
-
-To them may be added the Toi (_Barbarea vulgaris_), a herb which served
-the ancient Maori as cabbage. Then there is a native celery (_Apium
-australe_), a nettle (_Urtica incisa_), and a dandelion (_Taraxacum
-dens-leonis_), all of which might be eaten. The Maori also made use of
-the root of an orchid (_Gastrodia Cunninghamii_), and the root of a
-bindweed (_Convolvulus sepium_). They called the first Hirituriti, and
-the latter Panake. These roots are farinaceous and nourishing, and were
-baked and consumed in large quantities.
-
-The three plants cultivated by the Maori—Kumera (_Ipomœa Batatas_),
-Hue (_Cucurbita_, _sp._), and Taro (_Caladium esculentum_), are all to
-be found growing wild. There are also now to be found wild many of our
-garden vegetables, including the potato, tomato, capsicum, tobacco,
-cabbage, cape gooseberry (_Physalis Peruviana_), watercress—called
-Kowhiti by the natives—and many more.
-
-Lastly, the Maori made use of several seaweeds and a number of fungi.
-But, as Britons at home persist in despising all other fungi but the
-field mushroom and the truffle, I suppose they will hardly take to
-such food here, dainty though it is. One fungus (_Hirneola_, _sp._)
-is gathered here to a small extent for export to China. It fetches
-about 15_s._ to £1 per cwt., and about £1000 worth are annually
-exported. It grows plentifully on certain trees. The field mushroom
-(_Agaricus campestris_), well known in England, has appeared on our
-paddocks, sometimes in enormous quantities. Together with its congener
-the horse-mushroom (_A. arvensis_), this fungus is not indigenous,
-according to Maori information on the subject. I have heard the species
-called "Harori-kai-pakeha," which conveys the idea that the field
-mushroom is an introduced species. But the Maori applied the name
-of Harori to several species belonging to the families _Agaricus_,
-_Amanita_, _Lepiota_, etc., which we call "toadstools." They were
-accustomed to eat certain of these, and do so still, if they happen to
-find them in the bush. All fungi growing on trees they call Hakeke, or
-Popoiahakeke. Of these, they were accustomed to eat the three or four
-species of _Hirneola_, which are indigenous, and one or two _Polypori_
-besides. One of the latter tribe yielded them a surgical appliance.
-A mushroom they name Putawa, is a _Boletus_. Probably more than one
-species of this family was customarily eaten. The Maori also ate the
-Pukurau (_Lycoperdon Fontainesii_), and possibly other species of
-puff-balls besides. They knew the esculent value of the Pekepekekiore
-(_Hydnum Clathroides_), but their chiefest dainty and most esteemed
-treasure among fungi, is the Paruwhatitiri, or "thunder-dirt"
-(_Ileodictyon cibarium_). The volva of this extraordinary fungus is
-eaten, and is regarded as a great dainty. There are many species of
-fleshy fungi in the bush, but little is known of them, either by Maori,
-settlers, or scientists.
-
-New Zealand did without quadrupeds in the old times, save and except
-the kiore, or rat. This was a delicacy much esteemed by Maori
-bon-vivants, and was regularly hunted by them with great ceremonial.
-It is rapidly becoming extinct, only being found now in the remote
-recesses of the forest. The Norwegian rat, which centuries ago
-exterminated the aboriginal British rat, has somehow come over here
-with the Pakeha, and is rapidly rendering the kiore a thing of the
-past, while spreading through the land in its place.
-
-There was some talk of the discovery of a kind of otter, but, I
-believe, that has been proved a myth altogether. There were some bats,
-and there was the dog, kararehe or peropero. The kararehe, however, was
-never wild to any extent. It had been brought here by the Maori, and
-was kept domesticated by them. They prized its flesh for food, and its
-skin for robes.
-
-Captain Cook's pigs are now numerous everywhere, as has been described
-in another chapter. Besides them, cattle, goats, sheep, and cats are
-now found wild in certain localities, and in considerable number.
-
-We have, luckily, no snakes, and the only reptiles are pretty little
-ngarara, or lizards (_Mocoa zelandica_, and _M. ornata_), together
-with a few frogs in some districts. The Maori have legends respecting
-enormous ngarara that they say once existed here. They have a tale of
-these taniwha which is somewhat parallel to our nursery stories of
-dragons.
-
-Instead of animals New Zealand possessed an extraordinary class of
-gigantic birds, the famous moa, in fact. The kiwi (_Apteryx_) remains
-as an example of this family. The kiwi, of which there are four known
-species, varies from the size of a common hen to that of a goose. It
-has neither wings nor tail; and its dull brown feathers resemble coarse
-hair. It has a long flexible bill, and thick powerful legs, which
-divide into four strong claws.
-
-The kiwi is a night-bird, lying hid by day. It is very shy,
-disappearing from the neighbourhood of settlements and haunting
-the recesses of the forest, where I have found it to be still very
-plentiful. The kiwi lays a very large egg in proportion to its size.
-A bird of four and a half pounds will lay an egg of fourteen ounces
-weight. The Maori used to catch considerable numbers of them, and
-do still in some parts, using their flesh for food, their skins for
-leather, and their feathers for weaving into chiefs' robes. Having
-eaten kiwi old and young, baked and boiled, roast and fried, I am able
-to state that its meat is tougher and more tasteless than barbecued
-boot-soles.
-
-The Maori have two ways of catching kiwi. They hunt them with dogs
-trained to the work; that is one method. The dog flushes the kiwi,
-which runs swiftly and silently off among the undergrowth. The dog
-follows by scent. At last the kiwi is driven into some swamp, where it
-half buries itself in the mud, and stupidly stands till it is caught.
-
-Another plan is to light a fire by night in some secluded and likely
-thicket, the hunter lying concealed near. He imitates the cry of
-the kiwi, and so lures it to the fire, where it stands dazzled and
-stupefied till he seizes it. A party I was out with once caught a dozen
-birds so one night.
-
-The now extinct moa appear to have been very similar to kiwi, only
-of gigantic size. Plenty of their skeletons are found, enabling
-naturalists to tell us all about them, corroborated by the tradition of
-the Maori. They seem to have been in existence up to the end of last
-century, and, till lately, it was thought that individual specimens
-might even yet be found in unexplored localities. This hope no longer
-remains.
-
-There were three families of moa (_Dinornis_, _Aptornis_,
-_Palapteryx_), subdivided into several species. The smallest was five
-feet, and the largest sixteen feet in height. They were of enormous
-bulk, too; one species had legs thicker than a man's thigh. But huge as
-they were, they were shy and stupid, and not formidable, so that the
-Maori were able to run them down and club them to death.
-
-If the moa's egg was as large in proportion to the bird as the kiwi's
-is to it, it must have been a monster. And if, as naturalists lead us
-to infer, the moa was but a magnified kiwi in all respects, it is to be
-supposed that its flesh would be correspondingly tougher and coarser.
-In that case, I do not see why the Maori should be blamed for turning
-cannibal in preference to eating it.
-
-The first voyagers to New Zealand speak with special unction of the
-multitudes of birds, and especially of singing birds. They could
-scarcely do so now. The native birds have noticeably diminished in
-number, though they are yet to be found plentifully enough in the
-remote bush. The Maori say in their picturesque manner—
-
-"When the big Pakeha bird (ship) swam upon the sea to Ahinamaui, the
-little Maori birds flew away."
-
-Some have thought that the introduction of honey-bees has caused the
-disappearance of honey-sucking birds. A more probable reason is that
-advanced by Dr. Buller, namely, that the Norwegian rat is the real
-cause. This little beast swarms throughout the forest country, and robs
-nests of eggs and young.
-
-But the Maori birds are by no means so few in number as some writers
-would have us believe; and they are being rapidly augmented by numerous
-species from other countries, imported and acclimatized, which are
-thriving apace and multiplying prodigiously. I shall only have room to
-mention a few of our native species, such as are peculiarly noticeable
-or comparatively common.
-
-The Tui (_Prosthemadera N.Z._) is commonly known as "parson-bird,"
-from two white projecting feathers on the neck, which exactly parody
-a clergyman's falling bands. It is somewhat larger than the English
-starling, with plumage resembling it, but more metallic in colour and
-glossier. It sucks honey from flowers, and eats berries. It has a
-cheerful song, and can imitate like a mocking-bird. I have often seen
-scores of tui at a time on blossoming kowhai trees. Tui give regular
-concerts in the early morning, and the motions of the bird when singing
-resemble those of a preacher, a curious addition to the likeness
-conveyed by its "bands." Tui fatten so excessively on phormium seeds,
-that the Maori have a fable that they peck a hole in their breasts,
-to let the superfluous oil out. The bird is a favourite for caging,
-both with Maori and settlers. It can be taught to whistle tunes and
-articulate words. It is good eating.
-
-The Kuku (_Carpophaga N.Z._) is a wood-pigeon, a good deal larger than
-the English species. It has splendid plumage, of a dark, flashing,
-metallic green, with touches of red, and a white breast. It appears to
-be migratory, coming down in flocks every now and then, especially when
-the cabbage trees are in seed. On these oily beans it gets absurdly
-fat, like the tui, so much so, that when you shoot a bird and it falls
-to the ground, you find the skin split, and the fat oozing forth.
-The kuku appear in hundreds and thousands sometimes, and numbers may
-easily be shot. The Maori snare them and spear them by scores. They are
-capital eating.
-
-The Weka (_Ocydromus Earli_) is found plentifully in the woods.
-Settlers call it the "bush-hen." It has a pretty mottled plumage of
-partridge tints, and its flesh eats like grouse. The weka is somewhat
-larger than the English water-hen. It is getting less abundant every
-year. There is a larger bird in the bush of kindred species, rarer, and
-distinguished by more showy colours, which I have seen once or twice,
-but could not identify. Probably it may have been a cross between the
-weka and the common domestic fowl.
-
-The Pukeko (_Porphyrio melanotus_) is a splendid water-bird, larger
-than the biggest duck. It is known as the "swamp-hen." Its purple
-colouring and crimson beak give it quite a royal and magnificent
-appearance. This bird is getting rapidly more numerous instead of the
-contrary. It has quite taken to Pakeha domination, apparently, and
-could probably be domesticated. The pukeko was brought here by the
-Maori. It is fine eating.
-
-The Kaka (_Nestor meridionalis_) is a large bird of the parrot kind.
-Its plumage is of a greenish brown, with scarlet under the wings.
-It is common and good eating. There are several varieties of kaka,
-some in which the colouring is dull, and others in which it is richly
-variegated. It eats insects and berries, and sucks the honey from
-flowers. Its note is harsh and clamorous.
-
-The Kakariki (_Platycercus N.Z._) comprehend several species of small
-parrot or parrakeet. They are distinguished by brilliant emerald-green
-and scarlet feathers. Occasionally a good many may be seen. They are
-noisy fellows—like all parrots.
-
-The Kuimako or Kohorimako (_Anthornis melanura_) is a bird about the
-size of a thrush. Its plumage is olive-green, with purple about the
-head. It has a sweet note, that has been compared to the tinkling and
-chiming of silver bells; hence its common name, "the bell-bird." It is
-our nightingale. Once chorusing in flocks, singing at daybreak, it may
-still be often heard, but, sad to say, is getting scarcer.
-
-The Kahu (_Circus Gouldi_) is chief among several of the hawk tribe. It
-looks almost eagle-like, as its broad wings skim across the sky. It is
-a sad marauder among the settler's poultry. Sometimes two or three of
-them will combine and attack a turkey or lamb. They do good by keeping
-down rats on open ground.
-
-The Ruru (_Spiloglaux N.Z._) is a small brown owl, heard everywhere
-at night. It is called the "morepork," from its doleful iteration of
-apparently that word. There is also a singular green owl-parrot, the
-kakapo (_Strigops habroptilus_), which lives in holes in the ground.
-It attacks sheep and tears their backs. It does not belong to our
-catalogue, as it is not found in the Land of the Kauri, principally
-inhabiting Canterbury and Otago. I believe there are one or two other
-species of owls besides them.
-
-The Kaiaia (_Hieracidea Brunnea_) is a sparrow-hawk, smaller than
-the kahu. It will probably have its work cut out in keeping down the
-English sparrows that have been introduced, and are likely to get too
-numerous. By the same native name the "quail-hawk" (_Hieracidea N.Z._)
-is also known. Both of these hawks are so exceedingly fierce that they
-will attack anything, either singly or in concert. They have even been
-known to fly at men, and to pounce at game in their hands.
-
-The Patatai (_Rallus Philippensis_) is a small land-rail, plumaged much
-like a partridge. It may not infrequently be seen; and makes a dainty
-dish.
-
-The Matuku (_Botaurus pœciloptilus_) is a bittern, long-legged and
-billed. It is of dull hues, and its monotonous boom may be heard from
-the swamps. The Maori are expert at catching them; but I cannot say
-that bittern-meat is good. There is a smaller species of bittern, a
-blue heron, and possibly others of the family, all known under the
-common name of matuku.
-
-The Kotare (_Halcyon vagans_) is a kingfisher, whose bright plumage
-flits continually through the mangroves, where it principally makes
-its home. It is larger than our English species, and of much the same
-hues, sea-green and ultramarine, with orange-tawny under the wings.
-
-The Kawau (_Phalacrocorax_, _sp._) is one of the commonest birds. There
-are half a dozen distinct species, known to us by the general name of
-shag or cormorant. They have a black back and a white breast. Some have
-blue, green, and other tints of colouring. They build in trees, in
-large "shaggeries," and haunt the seashore and the banks of the rivers.
-
-The Kuaka (_Limosa Baueri_) is the bird spoken of as "curlew" and "grey
-snipe" by colonists. Large flocks are to be seen on our rivers, feeding
-on the mud-banks. When they are assembled in numbers, it is often
-possible to creep cautiously within range, and take a pot-shot at the
-crowd as it rises. A number may thus be bagged. The Maori used to net
-them by night. They are fairly good eating.
-
-The Titi or "mutton-bird" (_Puffinus brevicaudus_) is a species of
-petrel common throughout the South Sea. They breed in burrows far
-inland, consorting in immense flocks. An island in Bass' Straits is
-resorted to by them annually, in such incredible numbers, that one
-estimate, arrived at by calculating the cubic space they occupied,
-gave a hundred and fifty millions as their probable numbers. On our
-coasts they often come in legions. The Maori catch them by stretching
-nets along the seashore at night. The birds, flying low, and returning
-after dark to their inland roosting-places, are thus trapped in great
-quantities. The Maori used to preserve them in calabashes, partly
-cooked, and potted in the oily fat that had exuded from them. They were
-thus made into a sort of "canned provisions," which might be stored up
-against times of dearth, or made an article of trade with inland tribes.
-
-The Koreke (_Coturnix N.Z._), the native quail, was once very
-plentiful, though more so on the grassy downs of the south than here.
-The natives used to net koreke in great quantities, much as they did
-the titi and kuaka. Now, the bird is scarce in our part of the country.
-Only rarely do we see a flock of half a dozen or so. But their place
-is amply filled by various imported species of game-birds, now getting
-very plentiful.
-
-The Huia (_Heteralocha Gouldi_) must just be mentioned, as it is one
-of the most striking of New Zealand species. It is only found in the
-mountains of Wellington and Nelson provinces, consequently not in our
-districts. The huia is a large bird, of a uniform glossy black colour,
-shot with green. It has a long bent bill, and brilliant orange wattles.
-
-The Koheperoa (_Eudynamis Taitensis_) is a long-tailed, brown-plumaged
-cuckoo, which comes here from the South Sea Islands in the month of
-October—our May. Its habits appear to be much the same as those of
-the English cuckoo. I only once saw one closely, but have heard them
-oftener.
-
-The Popo or Popotea (_Orthonyx albicilla_) is a little brown bird with
-a white head, which sings like a chaffinch, and principally lives about
-rata trees. We see them not infrequently.
-
-The Riroriro (_Gerygone flaviventris_) is a little warbler seen about
-in company with the tauhau.
-
-The Toutou (_Miro longipes_) is a small grey and white bird, which some
-people have said is called the New Zealand robin. It is to be seen in
-the bush now and then, and seems tame, but _we_ prefer to call another
-species _our_ robin.
-
-The Pihoi (_Anthus N.Z._) is the so-called native "lark." It is a
-ground pipit, and may often be seen fluttering and chirping about a
-bush road.
-
-The Korohea (_Turnagra Hectori_) is the native thrush, and a poor
-imitation it is of the English throstle. It is scarce. Sometimes its
-song may be listened to with pleasure.
-
-The Kokako (_Glaucopis Wilsoni_) is a crow, and is not uncommon in the
-Kaipara. It has blue wattles on the beak. Its note is peculiar, being
-sometimes a low, hollow boom, and at others a shrill and somewhat
-bell-like tone.
-
-The Putoto (_Ortygometra Tabuensis_) is a crake, often confounded by
-settlers with the patatai. It is a smaller bird altogether, having
-partridge tints on the back, and a grey breast. It chiefly inhabits
-raupo swamps.
-
-The Torea, or oyster-catcher (_Haematopus longirostris_) is one of the
-sea-coast birds, and is often to be seen about our tidal rivers. It is
-a black bird.
-
-The Kotuku, or crane (_Ardea syrmatophora_), must just be mentioned,
-though none of us ever saw one. But the Maori have a proverb—"as rare
-as the kotuku."
-
-There are various species of duck indigenous to the country, and
-seen in great flocks on the rivers. Some of them have really fine
-plumage, and others are dull in colour. We shoot and eat them all
-indiscriminately, and consider them very good. The species we
-have identified in the Kaipara and Hokianga are—the Putangi, or
-"paradise-duck" (_Casarca variegata_); the grey duck, or Parera (_Anas
-superciliosa_); the brown duck, an allied species or variety of the
-last; the Papanga, or "teal," or "widgeon" (_Fuligula N.Z._), and
-some other varieties that may be imported birds, or crosses, or other
-native species. Besides these are numerous species of seabirds: gulls,
-albatross, tern, skua, penguin, etc. We never eat them, of course,
-though the Maori do, as they occasionally shoot some for the sake of
-their feathers.
-
-The Tauhau (_Zosterops lateralis_) is a beautiful little green bird,
-much like a wren. It has a gold or silvery ring round the eye. It is
-much seen about gardens and clearings, and settlers know it as the
-"blight-bird." It frequents second-growth ti-tree, where its little
-mossy nest and four or five pale blue eggs may often be found. This
-bird is said to have only recently come to the country, from no one
-knows where. It is quite at home now, and we see its nest oftener than
-that of any other species.
-
-The Waka-waka (_Rhipidura flabellifera_) is _the_ robin of our Brighter
-Britain. It is a fantail, or flycatcher. It has dark brown tints pied
-with white and black. When one is working or travelling in the bush, a
-pair of these dear little birds will stay with one all day. They appear
-beside you in the morning, and remain with you till night. They flutter
-and flirt about you, sitting on twigs and regarding you with a bright
-beady eye, whilst chirruping in a soft, unobtrusive undertone. We find
-their nests sometimes, in bush-lawyer or supple-jack clumps, or in
-birch-trees, They are curiously built with spiders' webs.
-
-Many a rough, rude bushman has grown quite sentimental regarding these
-little companions of man, and would visit with dire vengeance any
-attempt to harm them. The Maori, as usual, have quaint superstitious
-fancies about them. An old fellow, who in youth had been "out" with
-Hone Heke, was once my companion on a journey through the forest. He
-alluded feelingly to the waka-waka that, as usual, were fluttering
-about us.
-
-"Ah!" he said, "they are little spirits" (atua nuke-nuke). "They come
-to see what men are doing in the bush by day, and go back to tell God
-at night. To-night they will say, 'we saw the Maori and the Pakeha
-together in the forest. They ate of the same, and drank of the same,
-and slept together in one blanket, and were brothers.' And God will
-say, 'It is good!'"
-
-These are the birds known to the naturalists of our shanty, but
-there are plenty more species, rarer, or whose habitat is limited to
-districts south of this. And now, too, any ornithological catalogue of
-the country must contain the names of numerous acclimatised species,
-many of which are getting almost too abundant. We have many English
-song-birds and insect-eaters; larks and linnets and thrushes, etc. And
-we have game in any quantity in some districts, rapidly extending all
-over the islands, of the following descriptions: The English pheasant
-(_Phasianus colchicus_), the Chinese pheasant (_Phasianus torquatus_),
-the partridge (_Perdix cinerea_), the Californian quail (_Ortyx
-Californicus_), the Australian quail (_Coturnix pectoralis_), and some
-others.
-
-I have already said something about insects, when describing our home
-life. I spoke of the mosquito (_Culex_), of the sandfly (_Simulium_),
-and of the kauri-bug (_Polyzosteria N.Z._). I think I also mentioned a
-certain not wholly unknown and _nimble_ creature, which the Maori are
-accustomed to term Pakeha-nuke-nuke, or "little stranger."
-
-Then there is the Cricket (_Cicada_), which swarms on the clearings,
-eating down the grass, and doing damage in the gardens and fields. It
-is the chief enemy of farmers. We have to keep large flocks of turkeys
-on the clearings to keep down the crickets. They devour the insect
-greedily, getting to a marvellous size on the food, and acquiring a
-delicacy and flavour far beyond that of stubble-fed birds. A plague of
-caterpillars also appears sometimes, which must be combated by similar
-means.
-
-We have flies in hosts, innumerable spiders, some of them as big
-as walnuts, with hairy legs like a crab's claws, huge flying
-locust-grasshoppers, goat-chafers, cock-chafers, dragon-flies, beetles,
-and butterflies, the last not often remarkable for size or brilliance.
-There are two unique creatures that must have special reference made to
-them.
-
-The Hotete is the so-called "vegetating caterpillar." It is a grub
-two or three inches long, and out of its head there grows a parasitic
-fungus (_Sphaeria Robertsii_), in the form of a long spire or blade,
-six or seven inches in length, with a seed-spur on the top. The natives
-eat the hotete. It is the larva of _Hepialus virescens_, a kind of
-locust.
-
-The Weta (_Deinacrida heteracantha_) is a creature of the locust form
-living in dead-wood. Its body may reach to three inches in length,
-and be about the thickness of one's thumb. It is covered with horny
-scales, resembling those of a shrimp, but of a darker brown colour.
-The head is perfectly black, and resembles a small lobster, with the
-claws and mandibles projecting downwards. There are two large staring
-eyes, and two immense antennæ. It has six legs, the latter pair being
-very strong and large, while all are armed with serrated edges or
-files, and with hooked claws. Behind, there is a horny, wedge-like
-spine. From the hinder claws to the tip of the antennæ the weta may
-measure sixteen inches, if a full-grown specimen. It bores its way
-through dead-wood, in which it lives. Sometimes you get a weta on your
-clothes, and feel horrified; but it is perfectly harmless, though you
-will have to take it in pieces to get it off you. The larva of this
-reptile, a huge sickly-white maggot, is a great prize to a Maori. He
-fixes it on a stick, toasts it at the fire, and eats it with every sign
-and expression of extravagant delight. I must say that the odour of the
-toasted grub is very appetizing, still, I never could bring myself to
-try one.
-
-The poisonous spider of Taranaki—if, indeed, it really exists—is
-unknown in our part of the country. We have numbers of bees. Nearly
-every hollow tree contains comb. The shanty is seldom without a
-bucketful of honey, for the consumption of those who like it. These
-bees are a naturalized importation though; there were none indigenous,
-I understand.
-
-When touching on the Maori commissariat I alluded to our fish. We have,
-indeed, a wealth of fish in all the tidal waters. Sharks, schnapper,
-rock-cod, mackerel, mullet, herring, sole, halibut, albacore,
-barracouta, king-fish, and others. All sorts of ways of fishing may be
-practised successfully. One can always get fresh fish for supper, for
-half an hour's trouble; and a day or night's netting or spearing will
-provide ample store for smoking, drying, or salting. There are eight
-kinds of whales, so bay-whaling is carried on round the coast. There
-are also seals and dolphins.
-
-The Maori think most of shark-meat, which they cure largely. It is
-stinking stuff. We are always ready to lend a hand at a shark-hunt,
-which is good sport, but we decline our share of the plunder. We prefer
-the substantial schnapper, the goodly whapuka or kanae, or the luscious
-porahi.
-
-Cockles, mussels, clams, mutton-fish, oysters, and other molluscs
-abound in the mud and on the rocks. In the freshwater streams are eels,
-lampreys, and whitebait; and now salmon and trout have been introduced
-into many of them, and are doing well. People who admire a fish diet
-should come here. They could revel in profusion of it, as the Maori did
-and do.
-
-When the naturalist's note-book of our shanty shall have become
-enlarged and more copious, I may possibly be able to add to this slight
-sketch of the natural history of Northern New Zealand. But perhaps I
-have already said more than enough to weary the hapless reader.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-THE DEMON DOG—A YARN.
-
-
-Old Colonial is good at spinning yarns, and there is one of his I
-should like to put in here, because it is so thoroughly descriptive of
-the very first essays at pioneer-farming in this district.
-
-One night, when we were all comfortably settled to our pipes round the
-fire in our shanty, by general request, Old Colonial began as follows—
-
-"Ah! it's a good many years since I first came up into this district,
-new as it is even yet. Near as Auckland is, comparatively, the people
-there know no more about us than the folks at home. I've stuck close
-to the district, as I like it, and think it's as good as any in the
-colony. But, you see, other people don't. New-chums, if they hear of
-the Kaipara at all, learn that it's very hilly, and all bush of one
-kind or another, and that frightens them; so they go south to the open
-districts. And then, Government is more interested in getting settlers
-elsewhere than here. People are told that there are no roads up here,
-and that the Maori hold the greater part of the land. That is enough
-for them, of course, and they don't come up to see for themselves. As
-there is no decent map of the colony available as yet, naturally they
-cannot know that what with our tidal rivers and freshwater creeks,
-intersecting the district in all directions as they do, we really want
-no roads, as no one will settle in the back country until the water
-frontage is filled up, which will not be for many years yet. Then, our
-Maoris are the best neighbours any one could wish to live among, and
-are only too well pleased to sell lands and welcome new settlers.
-
-"After all, we are just a trifle out of the way, you must allow.
-Although we've got Tom's little steamer now, running regularly on the
-rivers, still, communication with the city means two transhipments and
-a portage, with tremendously heavy freights, unless you can charter a
-cutter yourself and go all round by the open sea. So that, though we
-settlers may think the Kaipara in every way desirable, there's good
-reason for those who have never been in it to give their preference to
-the Waikato, or Wanganui, or Canterbury.
-
-"However, I dare say you are beginning to wonder what all this has to
-do with my tale of old times. Not being a professional story-teller,
-I suppose I'm not over good at shaping a yarn, especially at the
-beginning, but—there's some more rum in that bottle!—if you'll have
-patience I shall get into the thick of it directly.
-
-"Well, the district being what it is in this year of grace eighteen
-hundred and seventy, you may easily suppose that, sixteen years ago, it
-was quite like coming into an undiscovered world to come up here. At
-that time I believe that Karl was really the only settler in the entire
-tract of country; and as that comprises between two and three thousand
-square miles, and as there were no more Maoris then than there are now,
-probably not more than a total of a thousand altogether in all the
-little kainga round, it could scarcely be called a populous part of New
-Zealand.
-
-"I don't know what had tempted Karl to select up this way. Probably
-accident led him into the Kaipara, and when here he saw his way to
-something. There is no doubt that if things had gone straight he might
-now have been one of the richest men in the province. However, things
-did not go straight, and why they didn't is the subject of my tale.
-
-"I first happened upon Karl in Auckland, sixteen years ago it is now,
-as I have just told you. He was a German by race, but English by
-education, and seemed to have knocked about the world a good bit. He
-was a tall, powerful man, quiet and composed in general demeanour,
-rather pleasant to get on with, well-informed and gentlemanly, but with
-a decidedly rough and wild side to his character, which only appeared
-now and then. I agreed to hire with him for a spell, and accompanied
-him on his return to this district.
-
-"A year or so previously Karl had purchased Hapuakohe on the Arapaoa
-river—that is the place we went to help with the cattle at the other
-day, and the best farm in the district it is now. Karl had got about
-six thousand acres dirt cheap, as land goes to-day, and had settled on
-it at once. Being the first purchaser from the tribe, the Maoris of
-the district held him in high esteem, and a lot of the young men gave
-him their labour at the start, as part of the bargain. They helped
-him to get timber and build a shanty and sheds, to enclose a bit of
-ground for potatoes, and so on, and to put up a stockyard. Then Karl
-chartered a small vessel from the Manukau, and brought up his various
-necessaries—a few head of cattle, some pigs, fowls, a dog or two, and
-so forth.
-
-"Of course he was going to commence with running cattle in the bush, as
-we do at present, but a happy chance saved him from the necessity of
-this, and all its attendant hard work. Some part of his place had been
-in Maori occupation comparatively recently, and was only covered with
-fern and ti-tree bush. The season was a very dry one, unusually so, and
-Karl was able to burn off all this stuff tolerably clean. He still had
-some capital left, and with that was able to buy grass seed, though at
-a ruinous price in those times, and sow down his burns. By this means
-he got something like a thousand acres of pasture after the rains
-came—a thundering good lift, you will say, for a settler in his second
-year only.
-
-"But Karl's grass was not to be compared with what we get on our
-clearings. In the first place, the land was poor, and the seed did not
-take so well; then, he had sown rather scantily, so that a good deal
-of fern and flax and ti-tree came up with the young grass, and made it
-patchy and poor. Still, it was a great thing for these parts, where
-there is no native grass, for it enabled Karl to run sheep at once.
-
-"Of course the grass was not all in one piece. It ran in and out among
-the standing bush, occupying the lower levels of ranges and the rising
-grounds at the bottom of gullies, spreading altogether over a good
-stretch of country. Karl got up sheep to stock it, but his capital
-was exhausted; and he ran into debt both for the sheep themselves, and
-with the shipper who brought them up. Not that this seemed of much
-consequence, for a year or two's increase of wool and lambs would pay
-off the debt and leave something in hand. But the Maori help he had
-didn't last very long; and as his creditors, being poor men, pressed
-him a good deal, Karl had to come into Auckland and raise money on
-mortgage.
-
-"Land was low enough in value all over the colony, at that time, and
-a block up this way was not thought much of, you may be sure, so that
-Karl only got enough, by mortgaging his whole six thousand acres, to
-pay off his two creditors and leave him a very small balance. Well, the
-prospect was good enough, as any one but a new-chum can see, but all
-hung upon the sheep. There did not seem a great risk, but still there
-always is a certain amount of that with sheep. Disease did not trouble
-Karl much; there need be no great fear on that account in this country,
-if a little care be taken. Drought, too, was no matter for anxiety, as
-the land was sufficiently well-watered. But it was out of the question
-to fence in the grass, so we had to take what chance there was of the
-sheep straying, or of the damage wild pigs might do to the young turf,
-or of dingoes.
-
-"Ah! you may laugh, but dingoes were what we feared most then. It has
-been proved by this time that if ever dingoes or runaway curs did
-exist, they are practically a myth, as far as this part of the island
-is concerned. Still, that was not so sure in those days, and the
-suspicion that they were in the bush was always a source of trouble
-to sheep farmers. The pigs' ravages we could check by a thorough hunt
-once or twice a year; and there was not much to fear from the sheep's
-straying, as, except one or two particular breeds, they will not go
-far into the bush or away from the grass. But the wild dogs were a
-different matter, if they came, and no one could be quite sure that any
-night might not find them among the flock.
-
-"Such was the position of affairs when I came to live with Karl. Stop!
-I am forgetting one circumstance, the most important, in fact; for,
-if it had not been for her, I don't believe Karl would have cared so
-much about his farm. He was just the sort of man who is perfectly
-indifferent to ruin if it comes, so far as he himself is concerned; but
-she made his views of the future entirely of another colour.
-
-"When loitering about Auckland, while he was getting his mortgage
-arranged, Karl got introduced to one or two families. He was not what
-you would term a society man, but, for all that, he managed to make
-up to a certain young lady he met. They fell in love with one another
-and got engaged, with all the usual rapidity of such affairs out here.
-There was even some talk of an immediate marriage, but the lady's
-father would not hear of that when he came to know Karl's position.
-He did not oppose the match in any way, but only stipulated for its
-postponement until Karl should have paid off his mortgage, and built a
-house more suitable for a family man than his then existing shanty. So
-Karl, inflamed with as violent a passion as I ever saw in any man, had
-to wait, three years as he calculated, until he was in a really proper
-condition to marry. This was a tremendous incentive to him to go ahead
-with vigour.
-
-"When Karl returned to the bush I came with him, and took up my
-residence as one of the party at Hapuakohe. Besides myself Karl had
-one other chum, and there were two Maori boys who were generally on
-the farm, and who gave a good deal of labour in exchange for somewhat
-indefinite wages. They were yet unsophisticated in those days, and were
-not so fully aware of the pecuniary value of their own labour and time
-as they are now. Of course our work was hard and continuous. Looking
-after the sheep, especially at lambing time, and shearing them when the
-season came round, was the principal item. Then there was occasionally
-some job or other with the little herd: half a dozen cows, a bull, and
-a few young beasts, who roamed over bush and grass as they pleased,
-and had to be got up sometimes, or some trifling dairy work done. Then
-there were the usual garden crops, and the pigs to be seen to. Besides
-this, one of us had to row and sail the whole fifty miles down to
-Helensville every now and then, since there was no nearer place then
-where we could have obtained our stores.
-
-"Nearly six months of the year we were hard at work falling bush and
-making new grassed clearings. We made no attempt at fencing, for
-Karl considered that the acquisition of more grass for his rapidly
-increasing flock was of paramount importance. Getting material, and
-fencing the Hapuakohe grass in, would indeed have been a stupendous
-task for our three pairs of hands to undertake, owing to the straggling
-character of the cleared land, and the consequent extent of the lines
-of fence required; moreover, there was no real necessity for it on a
-mere sheep-walk. The sheep would not stray very much, and, as Karl
-said, the only other reason was the dingoes, and no fence we could
-construct would have kept them out. But Karl had made great inquiries
-in Auckland, and from the natives, about these alleged wild dogs. He
-had not only been unable to find any one who had ever seen one, but
-even any one who knew any other person that had. So we almost succeeded
-in banishing the thought of them from our minds.
-
-"Thus a couple of years passed away, and Karl's wool sales enabled him
-to bank a small instalment towards paying off his mortgage. However, it
-was evident that more than another year must elapse before he was in a
-position to marry, for the wages paid to the other man and I, together
-with current expenses, cost of more grass seed, and so forth, ate into
-the realized sum very deeply. On the other hand, the large annual
-increase of the flock would make the returns of each succeeding year
-very much greater. But I must tell you of our other chum, since it was
-about this time that Karl killed him.
-
-"Ah! I thought that would startle you and fix your attention. Yes,
-there's a murder in my tale, coming presently. Listen!
-
-"Brail, his name was; the only name I ever knew him by. He was a short,
-thickset man, a beggar to work, no matter what he was at. He professed
-to be English, but there was evidently some foreign blood in him, for
-his skin was darker than ours. His black bristling beard came up nearly
-to his eyes, and gave him a formidably ferocious look. He was reserved
-and silent, though civil enough to me in a general way. I gathered
-little by little, and at various times, that there was a bond of old
-standing between Karl and this man. Though he was a paid labourer, just
-as I was myself, yet it seemed that they had known one another for
-years. It could hardly be friendship as that is ordinarily understood;
-for Brail was a disagreeable companion at the best of times, and he and
-Karl were for ever snapping and snarling at each other. I concluded
-that the latent savagery which was in each, though differently
-manifested, formed a sort of tie between them.
-
-"This Brail had a sullen hang-dog expression, and, at times, a
-fierce gleam in his scowling eyes that I did not like. Neither did
-Tama-te-Whiti, the old Maori chief, who was my very good friend in
-those days, as he has ever remained since. Tama used to visit Hapuakohe
-sometimes, and I well recollect his aversion for Brail. After speaking
-with him, Tama would often turn to me with an expression of profound
-contempt, and hiss out, 'kakino tangata!' I never really knew anything
-of the former relations of Karl and this man. I formed a theory from
-various little things that reached me, which may be true or may not.
-I imagine that Brail had been a convict, possibly a runaway and
-bushranger in Australia; that Karl, induced by some old-time regard
-for him, had aided him to escape to New Zealand, and had found him an
-asylum with himself. Something like this seems probable.
-
-"Brail possessed a dog, which I must specially mention. It was one of
-those big yellow, shaggy-haired curs that are of the original Maori
-breed. This beast was trained into a very fair sheep-dog, and did its
-work along with the colleys belonging to the farm. It was the one thing
-upon earth that Brail seemed really to love, but even in this he showed
-his half-barbarous nature; for he would sometimes beat and kick the
-poor cur in the most brutal way, and again would caress and fondle it
-like a child. Whatever he did to it the dog never left him. It could
-scarcely be called obedient, but night or day, waking or sleeping, it
-never left its master. The animal was intelligent enough, and had that
-curious likeness to Brail that one may notice a dog often gets for its
-master. But he prided himself that the dog had some tincture of human
-nature in it. He had bought it, when a year old, from a Maori woman,
-at the price of two plugs of tobacco; and it seems that this woman had
-suckled the whelp herself, in its early infancy, having lost a new-born
-child of her own. You know that this peculiar custom of giving suck to
-young puppies is not an uncommon thing among Maori women. Brail's dog,
-as you will see by-and-by, had certainly acquired some super-canine
-qualities, but whether from its human foster-mother or from the
-teachings of its master, I cannot tell.
-
-"Karl was indifferent to the beast. He was a hard man, and a rough
-one with all animals. He had no love or tenderness for them; nor did
-they show attachment to him. His own dogs obeyed him as their master,
-but did not love him as their friend. He cherished his sheep, looking
-on them as valuable property, without any feeling for them as living
-things. It is a character common in the bush. And this made a frequent
-cause for squabbles between him and Brail. Not that Brail cared for
-animals a bit more than Karl did, in a general way; only for that
-yellow dog of his. Though he often ill-treated it himself, it made him
-savage to see any one else do so; and Karl rarely came near it without
-a kick or a blow, more to tease Brail, I think, than for any other
-reason.
-
-"All this time Karl used to make excursions down to Auckland as often
-as he could, to see his lady-love. He was getting more and more hopeful
-about his prospects; and would frequently talk about them to me, and
-about her also. But he never spoke on these topics before Brail; and I
-could see that he began to have thoughts of getting rid of the coarse,
-ill-mannered, foul-tongued ruffian, before he brought his bride up to
-the place. As it was, Brail rarely left the run. When he did go down to
-Helensville, or across to Whangarei, he invariably indulged in heavy
-drinking at the stores. He would fight and brawl with any sawyers or
-gum-diggers that might be hanging about; so that 'Karl's black devil
-of a chum' was no welcome sight at either settlement. And Karl was
-becoming more fastidious, as intercourse with his betrothed refined and
-softened his character.
-
-"One day Karl, in entering the shanty, stumbled over the great carcase
-of the yellow dog, as it lay stretched out upon the floor. He kicked it
-savagely, and the brute turned and snapped at his leg; though his tall
-boots prevented the bite from doing him any harm. However, Karl, being
-enraged, seized an axe or something that was standing near and made a
-blow at the cur. But Brail rushed forward and seized his arm, and with
-one of his usual oaths growled out—
-
-"'Can't you leave that dog alone? I tell you there'll be a row one of
-these times!'
-
-"The two glared at one another silently for a moment, and then Karl,
-still heated, threw down the axe and, laughing lightly, said—
-
-"'Oh no, there won't; because I'm going to give up both you and the
-cur!'
-
-"'What?' cried Brail, and his teeth set, while an ashen pallor
-overspread his face, and his eyes seemed drawn in under his heavy
-lowering brows.
-
-"Karl looked at him, and then seemed vexed, as though he had said
-something more than he intended.
-
-"'There,' he said hastily, 'don't put yourself out. I merely meant that
-you'd better look for work somewhere else soon, as I intend altering
-things a bit.'
-
-"'Oh, that's all, is it?' returned Brail, looking relieved. 'It's
-well it is all you meant, you know!' and with that he went out. Karl
-followed him, and some more passed between them that I did not catch.
-But there was a wicked look about Brail that I did not admire.
-
-"Nothing further came of the incident; both men seemed to have
-forgotten it when next they met. Only a day or two after, as we were
-working together, Brail addressed a series of rather curious remarks
-to me. It never struck me at the time, but afterwards I thought he
-must have been trying to find out whether Karl had told me anything of
-his—Brail's—past history. I did not know anything of it then, and so
-Brail seemed satisfied.
-
-"It was a custom of ours for one or two to camp out sometimes, when
-working on a distant part of the farm, so as to save two or three
-miles tramp backwards and forwards every morning and evening. So, after
-this, Brail built himself a hut in a little gully some three miles
-distant from the shanty. There were some lambing ewes lying on the
-grass in that direction, and Brail had to watch these, while falling
-bush on one side of the gully at the same time. So he moved up to his
-hut, carrying his necessaries along with him, and accompanied by his
-dog.
-
-"Perhaps a fortnight after Brail had been camping up there, I was
-milking some of the cows near the shanty towards evening. While so
-occupied, I heard Karl's coo-ee from the direction of Brail's camp,
-where I knew he had gone. I answered, and presently the signal—three
-short quick coo-ees—informed me I had to go to him at once. I coo-ee'd
-the answer that I was coming, finished my milking, took the cans into
-the shanty, and set out. I ran up along the range, and had got more
-than half-way towards Brail's clearing before I saw anything of Karl. I
-was in an ill temper at having to go so far, being tired with the day's
-work, and so it never struck me that anything might be wrong.
-
-"Presently I saw Karl sitting on a log, and as I made towards him,
-he rose and walked to me. I noticed there was blood on his shirt and
-pants, but that simply made me conclude that he had killed a sheep,
-and that I was summoned to help carry the mutton home before the flies
-could get to it. I merely said crossly—
-
-"'Well, where is it?'
-
-"Karl pointed towards Brail's camp without speaking, and we both walked
-on. Presently he spoke, in such hoarse, shaky tones, that I turned and
-looked closely at him. There was trouble and distress in his face of an
-unusual sort.
-
-"'Old man,' he said, 'you'll stand by me, won't you?'
-
-"'Of course,' I answered.
-
-"'Are Wi and Tara back?' he asked then, meaning our two Maori boys, who
-had been away at their own village for several days. I replied in the
-negative, whereat he responded with a fervent 'Thank God!'
-
-"'What's up?' I ejaculated in wonder.
-
-"'I've killed Brail!' he whispered hoarsely.
-
-"'Good God!' I cried. 'What do you mean, Karl?' and I sat down
-involuntarily; for the announcement came almost like a blow. He stood
-beside me, evidently deeply agitated.
-
-"'Look here, old man! You're a true chum, I know. You'll keep this
-matter dark, for my sake—for _her_ sake, rather. See here, I swear to
-you it was justifiable—nay, it was accident!'
-
-"I simply nodded. He went on—
-
-"'I went down to where he was at work without a thought of this; that
-I swear before Almighty God. Then that beast of his, that damned dog,
-flew at me. I raised my axe to strike at it. He came forward with that
-fierce rage on him that you may have noticed sometimes. I heard him
-grind his teeth and hiss between them, "You will have it then; you! the
-only man who knows my secret, b—— you!" And then he rushed at me with
-his knife in hand. I hardly know how it happened. I struck at him with
-the axe, meaning to knock the knife out of his hand. That was all I had
-in my mind, I take God as my witness—it was all. But somehow, I know
-not how, the axe caught him on the head. It was sharp, it was heavy; it
-cut through the bone as through the rind of a gourd. He fell—dead!'
-
-"Karl spoke in hoarse, hurried, spasmodic tones. He wrung my hand in
-his, and looked beseechingly into my eyes.
-
-"'Old man, you and I can share this—secret! You know me; you know I
-would not lie to you, not even for my life. You can believe the truth
-as I have told it you.'
-
-"I waved his hand away, then took and wrung it hard. There was no need
-for more. I knew the man, I knew what he wanted of me. I understood at
-once. It was not fear for himself, it was for her, his wife that was
-to be. He had little cause to fear, indeed, for, with such evidence as
-I must perforce have given, no jury would have convicted him of more
-than manslaughter. But, why make the matter public at all? No one knew
-of it, except us two. No one need know of it. The shock of such a thing
-would be terrible for the innocent girl he hoped to marry. It might,
-probably would, break off the match.
-
-"All this flashed across my mind. I had been in wild, lawless
-countries; I had seen many a violent death; it was no new and terrible
-thing to me. Boys! what would you have done? I liked Karl; I loved him,
-I think. We were friends; and the dead man I had detested. I believed
-every word he had said, as I believe it still. What need for more?
-Should I be the one to destroy all his future hopes, just for the sake
-of blurting about this miserable affair, to serve no particular end
-that I could see? No!
-
-"I put my hands on poor Karl's shoulders, and looked him steadily in
-the face.
-
-"'Come,' I said, 'let us put this thing out of sight, and—forget it.'
-
-"He grasped my hands in his, while the tears that welled from his eyes
-betrayed the depth and extent of his feelings. Then we went to where
-the body lay. I fetched a spade from the hut, and, under the shadow of
-some stretching fern-trees, in a secluded nook deep in the heart of a
-bit of bush that neither axe nor fire was ever likely to touch, we dug
-Brail's grave.
-
-"We scarcely spoke at all. There was no need for words, for each
-of us understood the other so well. When I stripped the body bare,
-preparatory to laying it in its final resting-place, Karl simply
-nodded. He knew, without my telling him, why I did so. He comprehended
-that, in after time, if those bones were ever laid bare, there would
-be no vestiges of clothes or tell-tale buttons to give a clue to the
-remains. It might be supposed, in such a case, they were those of some
-slain warrior of Ngatewhatua or Ngapuhi.
-
-"And then we gathered together every fragment of the dead man's
-property, and laid the things in his hut, and heaped up dead wood and
-dry brush, and set fire to the pile, and watched the bonfire blaze to
-ashes. And we scattered the ashes in a raupo swamp, and quietly went
-home.
-
-"Anxious we were for some time after, but there was little reason for
-us to be so. The Maoris knew that Brail had intended leaving, and
-were not surprised when we said he had gone. I myself had conveyed
-a message from him to the storekeeper at Helensville, stating that
-he was looking for another job. What easier than to tell them there
-that he had swagged it through the bush to the east coast settlements?
-What simpler than to answer inquiries for him in that direction, by
-saying he had gone south? But no one ever cared to make close inquiry
-after him. The few who knew him did not like him. Poor wretch! ruffian
-as he was, I felt some pity for him; he, lying buried in the bush,
-friendless, unloved except by a dog as unlovable as he had been himself.
-
-"As regards that dog, Karl had told me he had killed it, though he
-seemed somewhat confused about the matter when I thought of it and
-questioned him. He said that, after he had struck down Brail, his mind
-was so overwhelmed with the sudden horror of the affair, that he only
-faintly recollected what followed immediately. He fancied the dog
-attacked him; at any rate, he was sure he had chopped at it or stabbed
-it with his knife, and he distinctly remembered throwing its dead
-carcase to one side. So the matter was dismissed, it being merely a
-passing matter of surprise to me that I had not noticed the dog's body
-at the time. Yet I felt no call to go and look for it subsequently.
-
-"Months flew by, and the thought of the unlucky affair was becoming
-less and less burdensome to us. Shearing time had come and gone, and
-the Maoris and one or two men from the settlements, who had come up to
-help us with it, had departed. Karl went down to Auckland in the cutter
-he had chartered to transfer the season's wool there. It would be the
-first time he had seen his betrothed since Brail's death. Ever since
-then he had been moody and depressed in spirits, melancholy and unlike
-himself. But the soft feminine influence had a vast soothing power over
-his mind, and he returned to Hapuakohe cheerful and happy. Care seemed
-no longer to weigh him down.
-
-"Indeed, the prospect was brightening considerably for him. Wool was up
-in price; and Karl had not only paid the interest on his mortgage, but
-had now a good sum in bank towards paying off the principal. There were
-now between two and three thousand sheep on his clearings, and, barring
-accidents, another year ought to see him a free man and able to marry.
-I, too, participated in the good fortune that seemed to be with us, for
-I each year took the bulk of my wages in sheep, continuing them on the
-run with Karl's, on the usual system of half gains half risk.
-
-"Karl was never weary of talking to me of his future wife; about his
-love for her, and hers for him; and we even ventured on castle-building
-by the fireside of nights. The new house was planned, its site fixed
-on, and the cost of it reckoned up. All the free happy life that was to
-be we talked over in pleasant anticipation. I was to get a place of my
-own and marry, too. But there! You know the sort of talk when times are
-good.
-
-"One night we were sleeping as usual, in our bunks on opposite sides of
-the shanty. The fire was out, but the moon shone brightly through many
-a chink and crevice in the walls and roof. Suddenly I was awakened by a
-terrific scream from my chum. Hastily throwing off my blanket, I leapt
-out of the bunk and looked across at him. He was standing in the centre
-of the floor, the sweat pouring from his face and chest, his hair wet
-with it, his eyes starting, and his whole form shaking so that he could
-hardly keep erect.
-
-"'Karl!' I cried, 'for Heaven's sake, what is it?'
-
-"My voice seemed to bring him to himself, and, after I had got him a
-drink of cold tea, he became calmer, and was able to talk.
-
-"'My God! I've had a fearful dream!' he said.
-
-"'A nightmare, I suppose?' responded I.
-
-"'I don't know,' he returned; 'it was something more frightful than I
-ever experienced before. So horribly real, too.'
-
-"After a while he continued—
-
-"'I thought that Brail stood before me, just as he did that day when
-I—when I—killed him. His face had a detestably evil look, and he
-menaced me with his hands. I seemed to hear him say, "My vengeance
-is to come!" Then his form gradually changed into that of his big
-yellow dog, with fangs like a dragon's, and eyes that burnt horribly.
-It seemed to take the shape of a devil's face, springing at me out
-of hell, and I heard a confused sound of "Blood for blood!" Then the
-horror of it forced me to scream and awake.'
-
-"Of course I affected to laugh at Karl's dream; one always does
-that with the victims of nightmare, I'm sure I don't know why, for
-there's nothing laughable about such things when you come to think
-of it. However, I discoursed in light fashion about the effects of
-imagination, disordered stomachs, and heavy suppers, though I saw all
-that I said had no particular effect on his mind. By-and-by we turned
-in again, and I slept till morning without further disturbance.
-
-"When morning came I found that the dream still weighed heavily on
-Karl's spirits. He seemed to be possessed of the idea that it 'meant
-something,' though precisely what he could not say. He was downhearted
-and anxious, and his thoughts naturally turned to the sheep. They
-meant so much to him, poor fellow! He proposed that we should both make
-a thorough tour of the run, and asked me to catch a couple of horses
-that we might the better do so. For we had a few 'scrubbers' about the
-place, finding them necessary as economizing our time and strength in
-getting about the extensive farm.
-
-"We set off after breakfast, Karl riding along the top of the range and
-I along the bottom, with the dogs following us as of course. The first
-gully, the same in which the shanty stood, had nothing to show us. The
-sheep on the clearings in it were feeding about as usual. But when we
-crossed over the range, and came in view of the wide basin on the other
-side, where was nearly five hundred acres of grass, we were surprised
-to find no sheep at all visible. We traversed it in all directions,
-sending the dogs round all the standing bush, and then we crossed the
-further range into a gully where a narrow strip of pasture extended
-for some two miles. As we came out of a piece of bush into this, we
-perceived the sheep. They were not feeding about in scattered groups,
-as was usual, but were collected in one flock, huddled up together.
-Some were lying down, panting, and all looked distressed and scared. It
-was easy to see they had been driven, and that quite recently.
-
-"Karl galloped down the slope immediately, but I reined in for a
-moment, looking to see if anything was visible to account for this.
-Then a shout from Karl made me hasten to join him. He had dismounted,
-and was kneeling beside a ewe that lay prostrate on the hill-side. As
-I came up he looked at me with a terrible despair in his eyes, and,
-pointing to the sheep, said quietly—
-
-"'That is what my dream meant. Look!'
-
-"I jumped down and examined the ewe. It was dead; and the mangled
-throat and torn wool plainly told the cause.
-
-"'Wild dogs!' I ejaculated with a bitter curse.
-
-"We remounted and rode slowly about the clearings, narrowly observing
-the condition of the flocks. We found seven-and-thirty sheep dead or
-dying, the work of the dog or dogs on the previous night. A good many
-more were apparently injured from the driving. We made every possible
-search for the beasts that had done this, but not a trace of them was
-discoverable.
-
-"Karl seemed overwhelmed by the disaster. A dark superstition seemed
-to have come over him, and to its influence he despairingly succumbed.
-Notwithstanding that, however, the innate courage of the man impelled
-him, now and to the end, to strive with every nerve against the evil
-fate that was pursuing him. Though he despaired from the first,
-unnecessarily, as I thought, he was not the sort of man to sit still
-with his hands in his pockets. No, he would fight to the last. We
-discussed what was possible to be done that day as we surveyed the
-slaughtered sheep. Karl croaked gloomily—
-
-"'There is little use doing anything, however. There is the hand of
-God, or of the devil, I know not which, in this. It is a judgment on
-me—come from Brail's grave. Through a dog I came to kill him, by a dog
-his vengeance comes upon me!'
-
-"'Bosh!' said I, 'you are letting that nightmare of yours ferment in
-your mind. What we've got to do is not to go fancying a pack of nursery
-tales, but to set about exterminating these brutes before they do more
-damage.'
-
-"And then a thought struck me. I continued—
-
-"'By the way, you're quite sure you killed that yellow dog?'
-
-"'Certain,' was his emphatic reply.
-
-"I took occasion, as we were riding near the place, to go and make
-a thorough search for the skeleton of the dog. I could not find it,
-however, though the thick undergrowth about there might certainly
-have hidden it all the while. But this satisfied me; I took up an
-unreasoning notion that Brail's beast was the sheep-killer, though I
-could not attempt to account for why it had never been seen by us, if
-it were still living. I thought Karl might easily have been mistaken
-in his agitation, in thinking he had killed it; though why it should
-have disappeared for nearly a year, and then suddenly and mysteriously
-started on a career of crime, was beyond me. Perhaps it had gone mad in
-solitude; perhaps Brail's idea of its possessing half-human attributes
-by right of its peculiar nurture, might have something in it. The dog
-might have learnt a species of rascally cunning from its master. I did
-not know; I do not now. Doubtless these thoughts did not all enter my
-mind at that time, but have matured since. There is a weird and uncanny
-feature in the whole thing that I cannot explain. I simply relate the
-facts as I know them, without trying to explain the unexplainable."
-
- * * * * *
-
-Here, Old Colonial paused, and lit his pipe meditatively. We, knowing
-his hatred of interruptions, said nothing, and presently he took up the
-thread of his yarn again.
-
- * * * * *
-
-"So we drove the sheep that night upon the clearings in the home gully,
-and kept watch over them. But we knew we could not keep them there
-long, because of their number, and the scantiness of the feed at that
-season. Next day, Karl proceeded to lay poisoned meat about the run;
-while I rowed up the river to Tama-te-Whiti's kainga. I told the news
-to the Maoris, and Tama, with a score of his men, accompanied me back
-to Hapuakohe.
-
-"We feasted the Maoris that night upon the slaughtered mutton, and held
-a great talk upon what should be done. In the morning we sallied forth
-to commence a systematic hunt through the surrounding bush, the natives
-being delighted to engage in this, especially as there was a prospect,
-unfortunately, of unlimited fresh mutton. To our horror, we found that
-the enemy had been at work again on the preceding night, and many more
-sheep were killed and crippled. This gave us a fresh impulse, and we
-went at the hunt with a will. Separating into four parties, under the
-respective leadership of Karl, Tama, myself, and another Maori, we
-mapped out the country before us to be carefully traversed. Every piece
-of bush, every swamp and possible shelter that lay in our way did we
-thoroughly beat. The clearings were examined, the dead sheep looked
-to, and every attempt was made to find traces of the dingoes; but when
-night brought the day's work to a close, we had all been entirely
-unsuccessful. Not the smallest trace of the wild dogs had been seen;
-only some of the bush-pigs had been found and a few killed incidentally.
-
-"It is needless for me to continue in detail. For nearly a fortnight
-after, the same complete want of success persevered with us. In vain
-we scoured the bush far and wide by day, in vain we lay out watching
-all night, in vain we had recourse to every stratagem that our united
-cunning could devise. The result was always the same. Nothing rewarded
-our almost frantic efforts. And almost every night, under our very
-noses so to speak, frightful ravages were committed among the flocks.
-
-"There was something so strange and uncommon about these night attacks,
-something so weird in our inability to obtain even a glimpse of the
-perpetrators, that the superstitious fancies of the Maoris began to
-come into play. I was getting nervous about Karl, for he was gloomy
-and abstracted, as well he might be, poor man! I alone knew he was
-imagining things and regarding himself as the victim of a dead man's
-vengeance. I knew that each fresh loss among the sheep went to his
-heart like a knife, for it seemed to divide him further from wedded
-happiness. Despair appeared to weigh him down more and more heavily. I
-began to fear for his reason.
-
-"The intelligence of our misfortune was spreading through the country.
-Our Maori friends had augmented in number, coming from Tanoa and
-Matakohe and all round. The cordial kindness and brotherhood of the
-bush rushed in sympathy towards us. From Helensville came a boat-load
-of such necessaries as it was thought we should stand most in need
-of, with word to say that men would follow. The rough bushmen on the
-Wairoa sent to say they would come to our assistance if we needed them.
-The generous settlers of Whangarei sent word that they were coming
-in a body, to help us hunt down the dingoes, or to put up fences and
-pens for us, that Karl might pay for when he could, or not, it did not
-matter.
-
-"All this simple self-sacrificing kindness touched us deeply, but it
-failed to rouse my poor chum's spirits.
-
-"'It is no use,' he murmured. 'I am doomed to ruin. A third of the
-flock is gone already. The rest will follow. _She_ can never be mine
-now.'
-
-"'Stuff!' I replied to him. 'Rouse yourself, man. Do not despair yet.
-Come, we have work to do. Let us first of all settle these damnation
-curs!'
-
-"'I am with you there! I am with you there!' he answered, his eyes
-glittering fiercely, as he rose and grasped his gun.
-
-"Then came a night I remember well. I lay with Tama and some five or
-six Maoris in the bush on the top of a range, that overlooked a wide
-stretch of grass in the gullies on either side below us. The night was
-balmy and moonlit, for it was near Christmas time, and I was wearied,
-so I slept. Around us in the distance sparkled the camp-fires of the
-other watchers. Presently I was roused by Tama, who, in an excited
-whisper, bade me listen. I peered forth from the edge of the jungle,
-and could hear a low, dull, rushing sound. I knew what that meant.
-It was a large flock of sheep, running hard. In a moment they came
-into view out of the shadows, heading straight for where we crouched,
-plainly visible in the flood of moonlight that streamed upon the open
-side of the range. I could hear the quick breathing of the Maoris
-beside me, as I leant forward keenly intent upon the flock, my gun
-ready in my hands. I watched the flock as it streamed rapidly along the
-hill-side, and saw that here and there, in its track behind, lay single
-sheep, crippled by stumps or holes in the ground, or, as I knew by
-experience, with mangled throats that spoke of the fangs of murderous
-brutes. We waited and watched, the moonlight gleaming on the barrels of
-our ready guns. The flock passed close below us, tearing along in the
-utmost extremity of panic. And our levelled weapons were ready.
-
-"As I am a sinful sinner, what I tell you is the plain unvarnished
-truth. As the flock passed below our eyes, we saw no beast of any kind
-but sheep. No dog was visible there, that I could swear to. And yet,
-close before us, a fine fat wether suddenly leapt up and dropped, so
-near that we could see the fresh blood spurting from a wound in its
-throat. I rushed out upon the clearing and looked at it; I looked after
-the vanishing flock and all around me, but no sign of the destroyer
-could I see. A horrible thrill passed all through me, for this was
-something mysterious, unnatural, and unnerving. I could not resist the
-sudden shivery feeling that crept over me at this most unaccountable
-occurrence.
-
-"And then, from close beside me, rose Tama's shrill coo-ee. Louder and
-louder it rang out into the still night, till answers came pealing
-from the camps on the ranges around us. After a little we saw the
-other watchers coming to us from their various posts on the run, until
-presently all were collected together, a silent wondering group—a
-hundred Maoris, and Karl and I. Then Tama spoke. What he said I do
-not know. It was some vague relation of what we had seen, together
-with frequent references to the 'tahipo'—devil—and some 'kararehe
-tahipo'—demon dog. But the wild excitement of the chief, the deadly
-terror that possessed him, soon infected all the others. They gathered
-round him in an eager cluster, and the deep 'Ai,' and 'kuia' that broke
-from one and another, testified their earnest attention and concurrence.
-
-"Then they knelt down, there on the grass around the dead wether. It
-was a curious group we made in the moonlight on the hill-side, just
-beyond the shadows of the bush. And Tama lifted up his voice—literally
-so—and prayed. He prayed through the Lord's Prayer, and the Creed,
-and through half the questions and answers of the Catechism beside.
-Being agitated, no doubt, he scarcely knew exactly what he was saying.
-And then it seemed to me, as well as I could follow the Maori, that he
-indulged in an extempore delivery, half prayer, half incantation, to
-meet the special requirements of the case.
-
-"When this performance, so grotesque yet so simply serious, was over,
-these half-savage Christians rose and began to take leave of us. They
-could not stay to fight devils, they said; God and his angels could
-alone do that, and they had prayed that it might be so. Many blubbered
-as they shook hands with us; they would have willingly fought for us
-with anything of flesh and blood, but terror of the unseen had now
-overmastered their sympathy. They hurried away over the range and down
-to the beach where their canoes lay, and so, flying from haunted
-Hapuakohe, they left us two alone.
-
-"All this could not fail to have its effect on one's mind. I felt
-very uncomfortable, but Karl seemed to take everything as though he
-had expected it. When daylight came, and I was able to reason more
-calmly about the mystery, I thought I saw a possible solution. It was
-evident there could not be several dogs, or we must have seen them,
-or traces of them. Probably there was only one, for, great as was the
-havoc that had been wrought, I did not think it was impossible for a
-single ferocious beast to have caused it. And then I reflected that a
-dog might look so like a sheep in the moonlight, as not to be readily
-detected among a flock. Why, I remembered that a shaggy, grayish-yellow
-cur, such as Brail's dog had been, for instance, was positively
-indistinguishable amid a flock of sheep at night, especially when the
-moon was shining. But the extraordinary cunning and careful scheming
-that seemed apparent in this case were, I confess, beyond my powers to
-fathom; nor have I been able to account for them to this day.
-
-"We did what we could, we two, while we waited for the promised help
-from the settlements. You might think we could have shepherded the
-flock near the shanty, and guarded them with our dogs; but that we
-had found to be impossible. First, grass was scarce there, and we had,
-of course, no other feed to give them. Then, they had got so wild with
-the constant chasing, that we must have been continually worrying them
-with our own dogs, which would only have made matters worse. There was
-literally nothing to be done, but to watch for and kill the dingo.
-
-"Oh! it was a piteous sight to see the dead sheep lying scattered
-about the clearings. And among the survivors there were so many hurt
-that must die, so many more that were injured so as to be practically
-valueless; for the chasing on the rough, stump-covered hill-sides had
-done more damage than the actual fangs of the wild dog. I was myself
-a sufferer, but my loss was as nothing to poor Karl's. He, I saw, was
-ruined, if not irretrievably, at least for some years to come. But this
-made his marriage impossible now, unless the lady's parents took a very
-different view of things. Surely, I thought, the news must by this time
-have got to Auckland. Perhaps the father had already resolved to break
-off the match in consequence. I was only a plain, simple bush-farmer,
-and it seemed to me that if this girl were true in her love for Karl,
-she would certainly leave her father and come to him in his trouble. I
-thought I would myself write and tell her to do so, for, you see, I
-feared that he would go melancholy mad for loss of her. But the end of
-it was come."
-
- * * * * *
-
-Again Old Colonial paused, and gazed intently into the fire, with a
-sad, grave expression shadowing over his usually jolly, sunburnt face.
-
- * * * * *
-
-"I left my camp one morning and strolled across the run to the place
-where Karl had been watching. He had selected the top of a steep
-bluff that jutted out into the river and that, on the landward side,
-overlooked a great extent of the run. As I climbed up the range I
-shouted to him repeatedly, but, as there was no answer, I concluded
-he was sleeping, and so walked quietly on till I came out on the top.
-There were the smouldering remains of his fire, the billy in which
-he had boiled his tea, his blanket lying as he had left it, but Karl
-himself was not there. I shouted again and looked about me, and then
-something made me start.
-
-"It was his gun lying on the ground. I picked it up, and saw that it
-had been discharged. There was blood upon the stock, and stuck to
-the hammer was a wisp of coarse yellow hair. Amazed, and filled with
-a sudden cold sensation of fear, I examined the ground about me. I
-saw grass and bushes trampled and broken as though there had been a
-struggle on the spot. I saw splashes and blots of blood here, there,
-and everywhere. And then something prompted me to look over the cliff.
-What I saw nearly caused me to fall, so horribly did my heart leap in
-my throat. Down below there, on the cruel rocks, head downwards on the
-beach, lay his body. Dead he was, you could see that from the top. Poor
-Karl!
-
-"I rushed down through the gully on the left, and made my way to where
-he lay. His head was broken by the fall, but there were horrible wounds
-besides upon his throat and limbs, gaping, torn, and deep, too plainly
-the marks of some fierce beast's teeth. And as I knelt beside the body,
-weeping, stupified, agonized by the horror of the thing, a fancy crept
-into my poor brains that I had been a witness of that scene upon the
-bluff the night before; when nought but the moon was there to see, with
-the creek singing through the bush in the gully, and the river-tide
-sweeping along below.
-
-"I fancied I saw him sitting moody and despairing by the fire. And up
-through the thick jungle of the gully comes stealing the great yellow
-body of that dreadful brute, that devilish cur that had first ruined
-him and now meant to kill him. I saw it spring upon him as he sat, with
-fangs gleaming and savage eyes of fire. I saw the flash of his gun,
-the swinging blow, the curse of the man, and the growl of the dog. I
-could fancy the ferocious joy upon the face of the half-maddened man as
-he grappled with his foe. I saw the hard, fierce struggle—glistening
-teeth opposed to flashing steel. And then I saw him conquer, but—only
-to seize the ponderous brute, to hurl it from the cliff far into the
-river, and, staggering, wounded to the death, overbalancing, to fall
-headlong himself.
-
-"I was roused from this dream by the trampling of horses' feet. It
-was the men from Whangarei—kind, cheery, sympathetic souls. They had
-ridden all the way—all the fifty miles along the Maori track through
-the forest. Poor as they were, they had put aside their own concerns,
-and had come over to help us in our trouble.
-
-"But they were too late—too late! except to help me lay my poor dead
-chum to rest.
-
- * * * * *
-
-"Ah! you guess now who the lady is that was our hostess at Hapuakohe
-the other day. Karl bequeathed to her, as a matter of course, all he
-had to leave. But she knows only a small part of what I have been
-telling you. There are portions of the tale that neither she nor her
-husband know aught of. You can guess what they are. Never hint at
-this story in their presence, or in that of their children. I know I
-can rely on your silence. Moreover, there is nothing to give rise to
-mention of it, for no sheep-worrying wild-dogs, or dingoes, have ever
-been heard of in the Kaipara since the day that Karl died.
-
-"When we were over there, I took the opportunity of visiting the place
-where I laid him, long, long ago, as it seems to me now. A thicket of
-ferns hides all traces of the grave, and the wooden cross that marked
-it has fallen and decayed among them.
-
-"What matter! He is at rest. And the kind trees that shadow round
-him scatter the golden kowhai bells and crimson pohutukawa blossoms
-upon his mossy coverlet. The tide flows at his feet, risping over the
-oyster-beds, swirling among the mangroves, hurrying to the distant
-sea; just as it did on that night so long ago, when it bore with it
-away through the moonlit forest—away in secret and unfathomable
-mystery—the accursed carcase of the Demon Dog."
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-OUR LUCK.
-
-
-The sun has just risen, and brilliant gleams of light are playing
-upon the waters of the Firth of Thames. Above, in the air, rise the
-rugged summits of the mountains, that golden range which stretches down
-through Coromandel, from Cape Colville to Aroha, a hundred and twenty
-miles of El Dorado. And just before us, occupying a flat at the base of
-the hills, is the gold-field centre, Grahamstown.
-
-The steamer which has brought us from Auckland, leaving late last
-night, is just drawing alongside the little wharf at Shortland, having,
-for some occult reason, passed by the long wooden pier that runs out
-into the stream a little lower down, at Grahamstown proper. She is
-loaded to the water's edge with a human cargo. There is hardly standing
-room aboard of her, though she is a fair-sized craft. Men crowd every
-available part of her. Men of all kinds—from the smooth-faced, sleek
-young clerk, clean as to linen, gay as to dress, fresh from the
-city atmosphere which has hitherto bounded his experience, up to the
-hirsute, sun-browned, rough-looking bushman, in jumper, moleskins,
-and ankle-jacks. There are men of various nationalities, and of
-every class, all eager, expectant, and excited, huddled together
-promiscuously, and all have talked through the whole weary night of but
-one subject—gold.
-
-There is a "rush"; that is the explanation of the crowded steamer, of
-other crowded steamers and sailing-craft, that have come and will come,
-of men on horseback and men on foot, who are converging through the
-roadless country from all sides upon the valley of the Thames. A day or
-two hence, a new extension of the gold-field is to be proclaimed and
-opened. Rumour says the prospectors have struck a reef of unexampled
-richness; and almost every one in Northern New Zealand is burning with
-anxiety to be on the spot and take up a claim.
-
-Our shanty has experienced the gold-fever, mainly through the influence
-of O'Gaygun. Things had not been very brisk with us of late, and so
-it was determined to take a temporary spell of gold-mining. All the
-community are partners in the enterprize, but only four of us are
-actually going on to the field. Old Colonial was not to be drawn away
-from the Pahi, and he, with some of the others, remains to carry on the
-farm. O'Gaygun, the Little'un, and the writer, are now landing from the
-steamer, while Dandy Jack, who preceded us, is already in Grahamstown.
-
-You see, even gold-seeking requires some little capital to start one
-at it. Here, the mining is all in quartz, which necessitates it. There
-is no alluvial washing to enable one to pan out one's dust, and pay
-one's way with it from week to week. Now, it happened that we had
-scarcely any ready money, so we had to raise it. About a fortnight ago
-we chartered a schooner in the Kaipara, loaded her with fat steers, a
-few horses, some sheep, barrels of pork, sacks of potatoes, and other
-produce, and sent her off. She was to round the North Cape, and to run
-for the Thames, and Dandy Jack went with her. In anticipation of the
-coming rush, we reckoned that he would be able to sell all the cargo at
-a good figure, and have a tolerable sum in hand to carry us on when we
-took up our claim. Subsequently, we three others went down to Auckland,
-and took the steamer thence.
-
-The crowd, slowly disgorged on Shortland wharf, turns to walk towards
-Grahamstown for the most part. The two places are one town now, being
-connected by a street about a mile long. Less than ten years ago
-Shortland was the original and only township, and then consisted of a
-single store, kept by a half-breed. The land was all owned by natives,
-and the stubborn old chief of the district, Te Moananui, could not be
-prevailed on to part with territory to the Pakeha.
-
-Then came the discovery of gold; and at last government got a strip of
-land from the Maoris. It was opened as a gold-field on July 27, 1867.
-Messrs. Hunt, Cobley, Clarkson, and White are closely connected with
-the early history of the place. They were the original prospectors, and
-struck it rich. Though having scarcely money enough to buy tools with
-at the start, they made a princely fortune out of their claim.
-
-Later, the Caledonian eclipsed even the enormous success of Hunt's
-claim, yielding no less than ten tons of gold during the first year.
-Some other claims have done well, and more, of course, have altogether
-failed. But the most money has been made on the Stock Exchange. Each
-claim is necessarily worked by a company, and some of its scrip is got
-into the market. A share may one day not be worth a five pound note,
-nay, has even been given for a day's board at an hotel; a month later a
-quarter of that share may change hands at £10,000.
-
-This young town looks a good deal more than its actual age. A good
-street runs right from Shortland to Grahamstown, and though there are
-gaps here and there, showing how close the untilled wilderness is to
-the pavement, yet the shops, the public buildings, the vehicles and
-foot-passengers, all evidence a settled town life. There are some short
-side-streets, neat houses and trim gardens; there is quite a nucleus at
-the Grahamstown end, where the principal batteries and crushing-mills
-are situated. There are ten churches and five banks, besides other
-public establishments in the place; for the borough has a resident
-population of over five thousand, and about as many more in the suburbs
-of Tararu and Parawai, and in the district of the gold-field generally.
-Such a rush as is now taking place must also largely augment the
-population.
-
-We make straight for the Governor Bowen Hotel, for we are thoroughly
-ready for breakfast. There we meet Dandy Jack, calm as ever amid the
-stormy excitement that is raging all around, though a feverish glitter
-in his eye shows that inwardly he is as other men. He tells us that
-he has realized the cargo, but has not done so well with it as we had
-sanguinely expected. The Thames was better supplied with provisions
-than we supposed. Nevertheless, we have a fair sum in hand to make a
-start with.
-
-Dandy Jack has kept the horses; he says we shall need them. It appears
-that the new field is twenty miles or so from here, in a district
-called Ohinemuri. The Warden is camped there, and will proclaim the
-gold-field two days from now. Not until that is done can any one take
-out the necessary permit to dig for gold. And then there will be a
-terrible race from the camp to the range where the prospectors' claim
-is situated; for every one, of course, will wish to peg out his claim
-as near as possible to that reserved for the original discoverers. It
-seems that every one is buying or stealing horses for this exciting
-event; and Dandy Jack has refused incredibly handsome offers, and kept
-the animals he so luckily brought here in order that we may have a
-chance of picking out a good claim.
-
-It is settled among us that Dandy Jack and O'Gaygun shall at once start
-for the Warden's Camp. They will go by the native track through the
-bush, and will ride, of course. The other two horses they will lead,
-loading them with our tools and swag. The Little'un and I remain at
-Grahamstown, as we wish to see all we can of gold-mining there. We
-shall reach the new field in time for the reading of the proclamation,
-getting there by means of a steamer, that is already plying briskly up
-and down the river Thames.
-
-After seeing off the two cavaliers and their packhorses, the Little'un
-and I begin roaming about the settlement. By certain friendly offices
-we are enabled to visit various claims, among which are Hunt's, the
-Kuranui, the Caledonian, and the Golden Crown, of course. We have here
-opportunity for seeing all the methods employed for quarrying out the
-auriferous rock, and we get much valuable information, and many useful
-practical hints regarding geological strata, the lay of the quartz, the
-character and variations of gold-reefs, etc.
-
-Then we visit the great pump, the principal feature of interest in
-Grahamstown, as it is, perhaps, the most stupendous enterprise in
-the colony as yet. Water had proved a source of much trouble in the
-Caledonian and other claims, which penetrated to some depth. An
-association was therefore formed for the erection of a pump. £50,000
-was the cost of its erection, and as much more is being spent in
-sinking to lower levels.
-
-The engine has a nominal force of 350 horse power. The cylinder is
-eighty-two inches in diameter, and the length of stroke ten feet. The
-pump pipes are twenty-five inches diameter; and the machine can raise
-ten tons of water per minute. Its operation already extends to a depth
-of four hundred feet below the sea-level. The output of the field,
-from 1867 to 1875, has been roughly estimated to have been 1,080,202
-ounces, valued at £3,465,093.
-
-The next objects of interest to us are the quartz-crushing batteries.
-Of these we are told there are thirty-six on the field. The smallest
-has four stampers, and the largest sixty-two. Most of them have between
-twenty and forty stampers.
-
-We watch some of them at work; seeing the mighty pestles thundering
-down upon the blocks and fragments of stone, grinding them slowly into
-powder. We see tons and tons of hard shining quartz fed under the feet
-of the rows of stampers. Then we see the sandy dust into which the
-rock has been disintegrated, undergoing a washing to separate from it
-the minute particles of gold. We see it puddled up with water in great
-vats, and converted into a thin mud. We see this liquid sent over
-"beds," and "floors," and "ladders," and "blanketings," and washed
-again and again. Finally we see the gold that was in it collected as
-sediment from the various washings. Yellow heaps of it are piled in
-appointed places, waiting for removal. Then comes the final process,
-the refining with mercury and fire, and the casting of the gold into
-ingots.
-
-Not all the batteries or claims are being worked, for many of their
-crews are either gone or going to the new field. But this stoppage is
-merely temporary. After the fresh excitement has subsided, the men will
-come back to their work, finding that £2 10_s._ or £3 a week of wages
-is better than making nothing out of a claim of one's own.
-
-So we see as much of the place as we can, even climbing up the rugged
-ranges, and from their wild summits looking down over the whole
-panorama of the gold-field, with the waters of the firth beyond it,
-and the bush-clothed heights upon the further shore. And then we
-find a novel interest in the _table d'hôtes_ at the hotels, with the
-singularly mingled company assembled at them. Everywhere is a feverish
-excitement; everywhere every one can talk of nothing but the new Ophir
-that is so soon to be opened.
-
-We even indulge in a game or two of billiards, a rare novelty and
-luxury to us bush-farmers of the Kaipara. And we gaze with admiration
-and reverence upon the well-displayed charms and attractions of the
-barmaids in the saloons.
-
-One of these ladies, more affable and less assuming than her sisters,
-who are haughtily inflated with the deep reverence and homage of
-thirsty crowds of men, actually condescends to favour us with a few
-words of conversation. We are gratified and honoured beyond measure.
-
-This most gracious lady informs us that the proprietor of her bar is
-about to erect an hotel on the new field, and that she is going up
-to tend bar there. But it appears that the glorious profession of
-which she is a member is not what it was. Certain regulations that
-mine-owners have lately made, anent the taking of "specimens" from
-the mines by the paid miners, have almost destroyed a poor girl's
-chances. She relates a legend about "the first barmaid" who appeared
-at Grahamstown, her predecessor at this very bar. That lady was the
-cynosure and magnet for countless courtiers, of course, and she would
-seem to have been a very practical and square-headed young woman. Her
-many admirers found that to gain a word, a look, a smile, a ravishment
-of whatever kind, it was needful to offer a frequent "specimen" for the
-lady's acceptance.
-
-"She was dashing, you know, but not a beauty by any means," says our
-informant, with a toss of her be-chignoned head. After a few months,
-she sent a boxful of "specimens," the cherished donations of her
-hundred slaves, to be crushed at one of the batteries. They realized,
-so rumour hath it, some ten or twelve thousand pounds. And the fair
-one, satisfied with having blandished this pile out of the Thames, and
-probably finding her opportunities at an end, winged her triumphant
-flight back to England.
-
-The gorgeous and bedizened beauty who treats us to this tale, hopes to
-do likewise at Ohinemuri. Her attractions are greater than those of
-the lucky princess she has been telling us about; or, no doubt, she
-secretly considers that they are. She hopes to see us at her new bar,
-and trusts we will remember to bring her a "specimen" now and then.
-This with a flash of black eyes, that makes the giant Little'un shiver
-with emotion in his number fourteen boots, and leaves us both helpless
-victims of the siren.
-
-The afternoon of the next day finds us on board the river steamer,
-making our way to the spot where, as we fondly hope, fortune lies
-waiting for us. The steamer is cram full, of course, but the voyage
-is not to be a long one. Although the Thames river is navigable for
-nearly fifty miles, up to the base of Aroha Mountain, we have not got
-to go very far up it. Something under a score of miles separates the
-new gold-field from Grahamstown. Perhaps a dozen miles from the mouth
-of the river we enter its tributary, the Ohinemuri creek. The whole
-district around is known as the Ohinemuri Plains, being a portion of
-the lower valley of the Thames.
-
-Our experience of the Grahamstown neighbourhood had led us to expect
-anything but a picturesque country. We are agreeably disappointed. The
-river winds through what are called plains here, but the term is only
-relatively applied. The "plains" are broken with spurs and undulations
-from the higher ranges that bound them, and the country is anything but
-one uniform level.
-
-On either hand rise heavy mountainous ranges, sometimes receding far
-into the distance, sometimes approaching nearer to the river. Tracts
-of splendid forest clothe the country, interspersed with bare rock,
-open fern-land, low jungles of light scrub, marsh, and fen. Forest and
-mountain form a background to the broad valley through which winds the
-(really) silver Thames, abounding with fish, its low banks and firm
-sandy shores rich with a luxuriant shrubbery. Further up, every mile
-adds to the beauty of the scene around.
-
-And all this great valley, containing a million acres doubtless, is as
-Nature made it, unmarred by the hand of man, save some little spots
-here and there, where Maori kaingas are situated, and that limited area
-which the gold-seeker now calls his own. It is easy to see that this
-must eventually become a magnificent expanse of farming tracts.
-
-At present all this land is still owned by the natives, a morose
-and sullen tribe. Great difficulty was experienced in getting the
-Grahamstown field out of their hands, and still more trouble has
-surrounded the acquisition by Government of the new extension. The
-chief, Te Hira, has been overruled by his counsellors, and has
-reluctantly consented to the sale of a portion of his territory.
-Already is he disgusted with the advent of the Pakeha, and talks of
-retiring with his chief adherents to some wilder solitude. But his
-sister, Mere Kuru, who holds equal dignity with himself, seems disposed
-to change her ancient habits. She is said to be even welcoming the new
-order of things, and is qualifying herself to become a leader of modern
-Maori fashionable society. She rules a large kainga, situated on the
-Ohinemuri creek, about midway between Cashell's and Paeroa, the two new
-landing-places for the gold-field.
-
-At the latter place we disembark, and proceed at once to the Warden's
-camp, which is not far off. It is a scene of glorious confusion. Round
-about the tent of the official, with its flag, are grouped sundry other
-tents, huts, wharès, breakwinds of every conceivable kind, and of every
-possible material. It is dark now, as evening has descended, and the
-numerous camp-fires make a lurid light to heighten the wildness of
-the scene. Crowds of men are grouped about them, eating, drinking,
-singing, shouting, or talking noisily of the everlasting subject—gold.
-
-Through the camp we pick our way, stumbling over stumps and roots and
-boulders, splashing into deep mud and mire, visiting every fire, and
-asking for the whereabouts of our chums. We begin to think we shall
-never find them amid the confusion of the wild, disorderly camp, and
-have some thoughts of applying for hospitality at the next fire. At
-length one man, whom we have asked, replies to our questions—
-
-"Do you mean a pretty sort of chap, looking like a dancing-man or a
-barber, and a big, red-headed Irisher with him for a mate? They're over
-yonder, camped in Fern-tree Gully. Got some horses with 'em, yes!"
-
-We thought this evidently must refer to Dandy Jack and O'Gaygun, so we
-stumbled down the little dell, and found our surmise was right. We were
-quickly welcomed, and supplied with supper.
-
-Our friends had erected a rude breakwind of poles and fern-fronds,
-sufficient to shelter our party from the rain while we slept, should
-there be any. A huge fire blazed in front of it; while not far off,
-and well in view, the horses were tethered. They were secured in far
-more than ordinary fashion, with headstalls, and lariats, and hobbles.
-Dandy Jack said there was momentary fear of their being stolen, by
-miners anxious to use them on the momentous morrow, and it was even
-thought necessary for one of us to keep watch over them all night,
-which duty we performed by turns. There was little fear of anything
-else being plundered; indeed, next day we left our swag exposed on
-the ground without anything being taken. But horses meant odds in the
-coming lottery, and the most honest men were willing, just at that
-excited moment, to annex temporarily the first they came across.
-
-At length morning comes, bringing with it the eventful day, the 3rd
-of March, 1875, which is to see the opening of the new field. From
-earliest dawn the camp is astir; and as the sun climbs the sky, so does
-the intense hubbub increase. Oh, for an artist's brush to delineate
-that scene! Pen and ink are far too feeble.
-
-Men move about like swarming bees, eagerly talking and shouting with
-all and sundry. Groups are gathered here and there, their eyes one
-minute glancing anxiously towards the Warden's tent, the next moment
-looking out across the wooded plain, as it swims in the morning
-sunshine, towards the towering ranges in the distance, where an abrupt
-alteration in their outline shows the situation of the Gorge, the spot
-where the prospectors' claim is known to be, the goal of every hope
-to-day.
-
-No one dares to leave his horse now for an instant. Those that have
-any, like ourselves, for the most part remain mounted, restlessly
-circling about the camp. Every man that could beg, borrow, or steal
-it, appears to have got a riding-beast of some sort. A few are even
-bestriding bullocks, judging, probably, that in the general scrimmage
-and stampede, even those ungainly steeds will distance men on foot.
-
-We are all equipped with everything immediately necessary, and are
-ready for the start. A tumultuous assemblage it is that is now moving
-in a perfect frenzy of excitement about the Warden's tent. A concourse
-of men—rough men and gentle men, blackguards and honest, young and
-old, ragged and spruce, grave and gay, but all fevered to their heart's
-core with the burning fury of the gold-digger.
-
-Amid the throng there move a few Maoris from the neighbouring kainga.
-Queer, old, tattooed worthies, half-dressed in European rags, half
-draped in frowzy blankets. These are stolid, disdainful. They have come
-to see the Pakeha in their mad state. And there are others, younger
-men, smiling and chattering, evidently anxious to get excited, too,
-could they only understand what all the fuss is about. There is a
-contemptuous air about them, a kind of pity for the curious insanity
-that is rife among the Pakeha about them.
-
-And now the wished-for hour approaches. A rude table is rigged up in
-front of the Warden's tent, at which clerks take their places. Two or
-three of the armed constabulary are visible, ostensibly to keep order,
-which it would take more than all the force to do. And a riotous throng
-of horsemen and footmen wrestle and struggle for front places near the
-table. Apparently, two or three thousand men are waiting eagerly for
-the word to start.
-
-Then the Warden steps forth, looking grave and dignified in his
-official coat and cap. He is the only calm person present, and is
-received with vociferous exclamation by the crowd. He holds in his
-hand a roll of papers, which he proceeds at once to open, mounting a
-convenient stump by way of a rostrum. Then he commences to read—the
-Riot Act, one would say, looking at the seething, roaring mob around.
-In fact, it is the proclamation of the Ohinemuri gold-field, under the
-Mining Act of the colonial legislature. But no one can hear a word.
-
-Presently the reading is done, the Warden lifts his cap with a smile,
-announcing that the field is open. A tumult of cheering breaks forth,
-and then every one rushes at the clerk's table, and, fighting and
-struggling for precedence, dumps down his note (£1) for the "Miner's
-Right," which is his license and authority to dig for gold within the
-limits of the field.
-
-I cannot describe that fierce conflict round the table and tent; it
-is all confusion in my mind. It is a wild jumble of warring words,
-and furiously struggling shoulders and elbows, arms and legs. Somehow
-we get our licenses early, mainly owing, I think, to the stalwart
-proportions and weighty muscles of the Little'un and O'Gaygun. Out
-of the plunging crowd we fight and tear our way, duly armed with our
-"authorities." As does every one so do we, namely, fling ourselves
-on our horses' backs, and ride headlong across the country in the
-direction of the Gorge.
-
-What a race that is! No run with a pack of English foxhounds could
-compare with it. Never a fox-hunter that dared have ridden as we rode
-that day, across a country so rough and shaggy. But our incitement is
-greater than ever fox-hunter had, for it is a frantic chase for wealth,
-with all the madness of gambling thrown into it. It is a race whose
-goal is gold!
-
-There is no road, of course. Our way lies across a country jungled
-with fern and scrub and bush. The ground is broken with abrupt descents
-and short but rugged rises. There are streams and marshes to be plunged
-through or jumped over. There are devious twists and turns to be made
-to avoid insurmountable obstacles. Scarce is there a track to show
-the way, merely the faintest indication of one cut through the wooded
-tracts by the surveyor's gang. And we have six miles and more to make,
-riding with frantic eagerness and reckless speed, conscious that two
-thousand men have entered for the race, and that only a few can win.
-
-Thoroughly well mounted, and accustomed from our cattle-driving
-experiences to such rough riding as this, we four chums do justice to
-the start we managed to get. Not more than a score or so are ahead of
-us, and some of them we are overhauling.
-
-There are dozens of casualties, of course. As we gallop along I see a
-man and horse go down, on the steep side of a gully. They roll over
-together, and together flounder to the bottom. The unlucky rider
-screams with pain, for his legs and ribs are broken, and calls to us
-to help him. We hesitate half a moment, but the gold-fever is on us,
-and we hurry on. At such a time humanity is dead, even in the most
-honourable breast. It is like a battle.
-
-Again, Dandy Jack and O'Gaygun are in front of me. Before them rides a
-regular Thames miner, bestriding a lean and weedy horse of very poor
-description. It is easy to see, too, that he is not accustomed to the
-saddle, though he is urging his beast to its utmost, and doing all
-he knows to get on. We are coursing along the side of a slope, dense
-ti-tree jungle above and below us, and only a rough narrow way through
-it. The miner's horse ahead stumbles and trips, grows frightened, and
-becomes unmanageable, turning broadside on in the narrow path and
-blocking it.
-
-I hear Dandy Jack and O'Gaygun shout in warning, but the miner has no
-time to get out of their way. Riding abreast they charge down upon him,
-utterly regardless of consequences. Over goes horse and man beneath the
-shock of their rushing steeds, and, a moment later, my nag leaps over
-the fallen and follows at their heels.
-
-Oh, the rush and fury of that ride! My head still swims as I think
-of it. All sense of care is gone; all thought of risk or accident
-banished. A wild, mad excitement surges through every vein, and boils
-up within my brain. I only know that hundreds are hurrying after me,
-and before me there is a dazzle and glitter of gold. Who heeds the
-fallen, the vanquished, the beaten in the race? Who cares for peril to
-life or limb? There is but one idea the mind can hold—on! on!
-
-By-and-by, and when our panting, foaming horses seem utterly giving
-out, responding neither to voice nor spur, bit nor whip, we find
-ourselves within the Gorge. A splendid mountain scene is that, had
-we but time to look at it. We have not. Our worn-out steeds carry
-us wearily up and along the steep hill-side, beneath and among the
-trees that cast their umbrage all over the golden ground. Climbing,
-struggling, pressing ever onward, we pass the grim defile, and, in the
-wild and beautiful solitude of primeval nature, we find our goal.
-
-Through the trees we spy a clearing, lying open and sunlit on the steep
-mountain-side. A clearing, hardly to be so designated, for it is merely
-a space of some few acres where fallen, half-burnt trees lie prostrate,
-jumbled in inextricable confusion with boulders, rocks, jutting crags,
-and broken mounds of fresh-turned soil and stone. A handkerchief upon
-a post, some newly-split and whitened stakes set here and there around
-the _débris_, the babble and vociferation of men, those who have got
-before us, around and about, all sufficiently proclaims that our race
-is at an end, and that this before us is the prospectors' claim.
-
-There is no time to be lost, for many behind us are coming on, and
-will be upon the ground a few minutes later. And more and more are
-coming, pressing onward from the rear with feverish ardour. We spring
-from our now useless steeds and hasten to select our ground. Above, and
-on each side, nay, even immediately below the prospectors' claim, those
-lucky first ones are already pegging out their lawful areas. Depending
-on certain indications that a hasty glance reveals, and on advice that
-Dandy Jack has previously received in mysterious confidence from one of
-the prospectors, we pass below the ground already seized, and there,
-a little to the right, we proceed to set up the stakes and clear the
-ground that we claim as ours.
-
-As we proceed to make the dispositions which secure to us that which
-we have already named "O'Gaygun's Claim," the row and racket around
-rings fiercer over the mountain side. Parties of men are arriving every
-moment on the ground, and proceeding at once to map out rock and bush
-into squares and parallelograms, and to peg out their several claims.
-With the prospectors' claim for centre and nucleus, the area of the
-occupied ground momentarily increases. Above, around, below, we are
-hemmed in by earth-hungry gold-seekers, who each and all are greedy as
-starved tigers for their prey.
-
-Not without many disputes is the work accomplished. Oath and
-remonstrance, angry quarrelling and bandying of words soon transform
-that peaceful fastness of nature into a pandemonium of humanity; and
-words give place to blows, as boundaries are fixed, and claims measured
-off. Fierce fights are waged over many an inch and yard of ground. The
-heated blood of the gold-seeker brooks little opposition, and I fear
-that even revolvers and knives are shown, if not used, between rival
-claimants.
-
-Yet the hot fury of the rush subsides after a time, and each party
-proceeds to investigate what authority allows it, and to reconcile
-divisions with its neighbours. Fires are built and camps are formed,
-for no one dare leave his claim unoccupied, and preparations are made
-for a night more confused and uncomfortable than those previously spent
-at the Warden's camp.
-
-Next day the work commences. The Warden and his aids register the
-claims and their respective owners. Parties are told off to cut and
-construct a road. Miners begin to build up huts and habitations, and
-to bring up from the river their swags, provisions, and tools. Trees
-fall beneath the axe; rocks are shattered and the ground disturbed
-with pick and spade; while pounding and panning, assaying and testing
-goes on vigorously. For no one knows exactly how the reefs will run,
-or where the richest stone will be found. Nor can that be more than
-conjectured until tunnelling has been carried to some depth. Most of
-the claims will prove abortive and valueless; only a few will yield
-paying quantities of gold; only one or two, perhaps, will bring wealth
-to their owners. We work and hope.
-
- * * * * *
-
-Three months later, what have been the results, and what are the
-prospects? I stand at the door of the rude hut we live in, and look
-abroad over the gold-field, pondering. It is evening, a memorable
-evening for us, as will presently appear. But we are depressed and
-down-spirited, for luck has not been with us. "O'Gaygun's Claim"
-is apparently one of the blankest of blanks in the lottery of the
-gold-field.
-
-What a difference is apparent in the scene around from that it
-presented three months ago, when we rode here in wild excitement and
-hot haste. The grand and lonely Gorge is now populous with life. Trees
-have fallen beneath the axe, and even their stumps have altogether
-disappeared over a great extent. The wide hill-side has been riven and
-torn and excavated by pick and spade, and gaping tunnels yawn here and
-there. Houses and huts and tents have risen all around, and a rough
-young town now hangs upon the mountain's shoulder.
-
-Newness and rawness and crudity are prevailing features of the place,
-yet still it begins to look like the abode and workshop of civilized
-men. Stores and hotels, primitive but encouraging, hang out their signs
-to view; and a road, rough but practicable, winds down across the lower
-ground to Paeroa, the river landing-place, where, too, another township
-is being nursed into existence. Down below a couple of crushing-mills
-are already set up and hard at work, belching forth volumes of smoke,
-that almost hides from my view the turbid, muddy waters of the creek
-in the gully, as it rolls furiously along. The thunder and thud of the
-batteries, the jarring and whirring of machinery, the bustle and stir
-of active and unceasing toil, reverberate with noisy clamour among
-the rocks, and proclaim that this stronghold of wild nature has been
-captured and occupied by man.
-
-We four chums have not done well; indeed, we have done very badly. We
-have prospected our claim in all directions, but without success, and
-are now sinking a tunnel deep into the hill-side, in hopes of striking
-the reef that ought, we think, to run in a certain direction from where
-its upper levels are being successfully quarried in the prospectors'
-claim above us. We have stuck to the claim so far, urged by some
-fanciful belief not to give it up, and it bids fair to ruin us. Our
-funds are quite exhausted, and in another week we shall be compelled to
-give up the claim, to take work on wages here or at Grahamstown, and so
-raise means to get ourselves back to the Kaipara.
-
-For the expenses have been great. What with buying provisions at
-frightful prices, buying implements and some bits of machinery, paying
-for the crushing of quartz that never yielded more than delusive traces
-of gold, and so on and so forth, our slender capital has melted away
-into nothingness. True, we have formed ourselves into a company, and
-have tried to sell some scrip. But the market is flooded with mining
-shares just now, and ours are not worth a bottle of whisky apiece.
-Moreover, "O'Gaygun's Claim" is fast becoming the laughing-stock of
-the field. There are no believers in it except ourselves. Every other
-claim that proved as valueless as ours has been long ago abandoned;
-only we stick to our tunnel, driving at it with frantic energy. And
-our life is harder here than in our shanty. We are ill-provided, and
-have all the wet and mud and mire of the rainy season now to help make
-things uncomfortable for us. Our food is coarse, and not too plentiful.
-Damper, tea, salt-pork, potatoes, and not always all of those. Is it
-any wonder we are despondent?
-
-As I stand there that evening, cogitating over the gloomy outlook, two
-of the others come out of the tunnel bearing a sackful of stone between
-them. I see a new expression on their faces, and eagerly turn to them.
-
-"Something fresh. Hush! Not a word. Come into the house, quick!"
-
-So says Dandy Jack to me, hoarsely and hurriedly. Alas! poor man, he is
-hardly a dandy at present, and even his complacent calm seems to have
-forsaken him at last.
-
-In the hut we anxiously crowd together, examining the specimens just
-brought out of the mine. There are lumps of grey and dirty-white
-quartz, flecked with little spots and speckles of metallic yellow. Is
-it gold? That is the question.
-
-"Ah! it's just the same ould story!" growls O'Gaygun. "Mica or pyrites,
-that's about all we've the luck to find, bad cess to them! All's not
-gould that glitters, boys; an' there's precious little av the thrue
-stuff comin' our way."
-
-"Shut up, you Irish croaker!" says Dandy Jack, without moving, as he
-lies on his face near the fire, intently examining a piece of quartz,
-licking it with his tongue, scratching it with his nails, and hefting
-it in his palms. "There's many a rough dirty stone that hides good gold
-within it. And," he adds, rising up, "we _have_ got it this time. Boys!
-_we've struck the reef!_"
-
-A few minutes later we were scouring down to the battery, bearing
-samples of the precious stone; and before the camp had gone to rest
-that night a hubbub and excitement had spread through it, for, it was
-the common topic of talk that rich stone had been discovered upon
-"O'Gaygun's Claim." Next day and next week we were besieged. Crowds
-wanted to see the claim, numbers wanted to buy shares in it, and would
-give hundreds and even thousands of pounds for them. We were elate,
-excited, conceited, madder than ever with our luck, that at last had
-come.
-
-Well, eventually it proved that the find was but a "blind reef," a
-"pocket," a mere isolated dribble from the main continuous vein we had
-at first supposed we had struck. But it filled our pockets, giving us
-more wealth than we had ever before possessed. Had we been wiser we
-might have made more money by selling the claim directly after the
-find; but we held on too long. However, we made a very pretty little
-pile, not a fortune exactly, but the nucleus of one; and finally we
-sold the claim for a good round sum to a joint stock company, cleared
-out, and separated on the various ways we had chalked out for ourselves.
-
- * * * * *
-
-I find I can write no more, for many things are happening. O'Gaygun has
-set up as a stockbroker in Auckland, and will gamble away his share of
-our luck in gold-mine scrip. Dandy Jack has bought a large improved
-farm, and is collecting and importing a stud of brood mares. He is
-going to develop the equine resources of the colony. The Little'un has
-gone to Canterbury, intending to run sheep upon a large scale. And I am
-going to Australia and Fiji, perhaps home to England—who knows!
-
-At Te Pahi amazing progress is taking place. A wharf is being
-constructed at the township, and a fine new steamer is being contracted
-for. Some new settlers have been tempted to come up into the district,
-and gangs of workmen are being hired from afar. A church has been
-subscribed for, and will soon be built. The Saint is erecting an hotel;
-and the Fiend is putting up a flour-mill. Old Colonial is going to get
-married, and a grand mansion, in the style of the Member's residence,
-is going up near the site of our shanty.
-
-As I stand on the deck of the vessel that bears me away from New
-Zealand, I am filled with profound regrets at leaving the life I have
-grown to love so well. But it is not for long; only for a season have I
-said farewell to the friends with whom I have toiled and struggled so
-long. I shall return some day, soon, to make my home in the beautiful
-land where the kauri grows. And the sun shines more brilliantly
-than ever upon the shores receding from my gaze, fit emblem of the
-prosperity of that glad new country, which we who love it like to call
-our "Brighter Britain."
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-SOME BOOKS ON NEW ZEALAND.
-
-
-George F. Angas. "The New Zealanders." Folio. London. 1847.
-
- _A large collection of handsomely coloured plates._
-
-"Rambles at the Antipodes." 8vo. London. 1859. Illustrated.
-
- _Contains a slight account of New Zealand, in addition to matter
- relating to Australia._
-
-"The Australian Hand-book." (Gordon and Gotch.) London, Sydney, etc.
-1881, and annually.
-
- _Extensive and varied information. Copious details of much value
- relating to New Zealand._
-
-Lady M. A. Barker. "Station Life in New Zealand." London. 1871.
-
- _Description of home-life and experiences in Canterbury Province._
-
-Alexander Bathgate. "Colonial Experiences." Glasgow. 1874.
-
- _Chiefly relates to Otago, and mining matters._
-
-Alexander Bathgate. "Waitaruna; a Tale of New Zealand Life." London.
-1881.
-
-John Bathgate. (Judge.) "New Zealand; its Resources and Prospects."
-Edinburgh. 1880.
-
- _A useful summary of facts and figures._
-
-C. D. Barraud. "New Zealand; Graphic and Descriptive." London. 1877.
-Illustrations by C. D. B. Letter-press by W. L. Travers. Folio.
-
- _An elaborately got up and beautiful album of New Zealand scenery.
- Coloured plates._
-
-Beaven's "Narrative of a Voyage to New Zealand." London. 1842.
-
-J. C. Bidwell. "Rambles in New Zealand." London. 1841.
-
- _One of the earliest recorded visits to the Lakes, the Hot-springs,
- and Tongariro._
-
-S. C. Brees. "Pictorial Illustrations of New Zealand." London. 1846.
-
-Walter Brodie. "Past and Present state of New Zealand." London. 1845.
-
-W. Brown. "New Zealand and its Aborigines." London. 1845.
-
-Brunner's "Journal of an Expedition into the Interior of the South
-Island." In the Geographical Society's "Proceedings." 1846.
-
- _B. received the Society's gold medal for this exploit._
-
-"The Laws of England, compiled and translated into Maori." By desire of
-Governor Browne. Auckland. 1858.
-
-Lord Brougham. "The New Zealanders." Published in Knight's Library of
-Entertaining Knowledge. London. 1830.
-
- _Edited by Lord B. Compiled from all the data available at that time.
- Contains the narrative of Rutherford, a sailor who lived among the
- Maoris. Has very quaint woodcuts._
-
-James Busby. "Our Colonial Empire, and the Case of New Zealand."
-London. 1865.
-
- _The writer was British Resident for a short while before colonization
- in 1840. The book deals with governmental matters._
-
-Rev. J. Berry. Narrative in "Constable's Miscellany." Vol. iv. London.
-1820.
-
-W. L. Buller, Sc.D. etc. "A History of the Birds of New Zealand."
-London. 1873. Quarto. Coloured plates.
-
- _The best and most complete work on New Zealand ornithology.
- Handsomely illustrating 145 species._
-
-W. L. Buller, Sc.D. etc. An Essay on the "Ornithology of New Zealand."
-Published for the Commissioners of the New Zealand Exhibition. Dunedin.
-1865.
-
-Rev. Jas. Buller. "New Zealand, Past and Present." London. 1880.
-
- _A short historical sketch._
-
-Chambers' "Emigrants' Manual." Edinburgh. 1849.
-
- _There have been more recent editions of this._
-
-George T. Chapman. "Gazetteer of Auckland Province." Auckland. 1867.
-
-G. T. Chapman. "The Traveller's Guide to New Zealand." Auckland. 1872.
-
-G. T. Chapman. "The Circumnavigator. Cook Centenary." Auckland. 1870.
-
- _This volume is a creditable performance for the young publishing
- industries of the colony._
-
-"A Chequered Career; or, Fifteen Years in Australia and New Zealand."
-London. 1881.
-
- _Amusing light reading._
-
-The Church Missionary Society's Proceedings, Reports, and Publications.
-From 1814 and after. London.
-
-"Captain Cook's Voyages."
-
-A. Clayden. "The England of the Pacific." London. 1879.
-
- _Lectures, and letters furnished to the "Daily News." Illustrated._
-
-An Old Colonist. "Colonial Experiences; or Incidents and Reminiscences
-of Thirty-four Years in New Zealand." London. 1877.
-
- _Some interesting details of early days in Wellington and Nelson._
-
-J. C. Crawford. "Travels in New Zealand and Australia." London. 1880.
-
- _Of slight interest._
-
-Major Richard A. Cruise. "Ten Months' Residence in New Zealand."
-London. 1823.
-
- _He commanded a detachment sent in charge of convicts to Tasmania,
- afterwards proceeding to New Zealand in the "Dromedary," which vessel
- had been despatched by the British Government to cut spars of kauri
- timber._
-
-M. Crozet. "Nouveau Voyage à la Mer du Sud." Paris. 1805.
-
- _Contains an account of the massacre of Marion du Fresne and his
- people in 1772._
-
-C. Darwin. "Voyage of a Naturalist." London. 1845.
-
-E. Dieffenbach, M.D. "Travels in New Zealand." 2 vols. Illustrated.
-London. 1843.
-
- _This was considered the standard descriptive work until Dr.
- Hochstetter's book appeared and superseded it._
-
-Sir Charles W. Dilke. "Greater Britain. A Record of Travel in
-English-speaking countries." London. 1868. 2 vols.
-
- _He visited New Zealand, among other places._
-
-Dumont D'Urville. "Voyages dans l'Astrolabe." Paris. 1833.
-
- _Contains some excellent plates of New Zealand plants._
-
-Augustus Earle. "Narrative of Nine Months' Residence in New Zealand" in
-1827. London. 1832.
-
- _Readable. This author was inclined to be antagonistic to the early
- missionaries._
-
-William Ellis. "Polynesian Researches." 5 vols. London. 1831.
-
-Captain Fitzroy. "Voyages of the 'Adventure' and the 'Beagle.'" London.
-1839.
-
- _Captain F. was subsequently Governor of New Zealand._
-
-Sir William Fox. "The Six Colonies of New Zealand." London. 1851.
-
- _Sir William was at one time Premier of New Zealand and has recently
- received the honour of a baronetcy._
-
-Sir William Fox. "The War in New Zealand." London. 1860 and 1866.
-
-Captain F. Fuller. "Five Years' Residence in New Zealand." London. 1859.
-
- _The writer was a settler in Canterbury._
-
-Sir George Grey. "Journal of Expedition overland from Auckland to
-Taranaki, in 1849." Auckland. 1851.
-
-Sir G. Grey. "Ko Nga Moteatea, etc.—Poems and Chaunts of the Maori."
-Wellington. 1851.
-
-Sir G. Grey. "Ko Nga Mahinga, etc.—Mythology and Traditions of the
-Maori." London. 1854.
-
-Sir G. Grey. "Ko Nga Whakapehapeha, etc.—Proverbs and Sayings of the
-Maori." Capetown. 1857.
-
-Sir G. Grey. "Maori Mementos." Auckland. 1855.
-
-Sir G. Grey. "Polynesian Mythology, and Ancient Traditional History of
-the Maori Race." London. 1855.
-
- _Sir George is, perhaps, the best living master of the Maori tongue._
-
-J. E. Gorst. "The Maori King." London. 1864.
-
- _The history of the Waikato War, admirably related._
-
-John Gould. "Birds of Australia." 8 vols. Large folio. London. 1849-68.
-
- _The supplement to the eighth volume contains some of the New Zealand
- birds. They are accurately drawn and coloured, life-size. The same
- author's "Handbook of Birds of Australia" contains scientific
- descriptions of some New Zealand species._
-
-Dr. J. Hann. "Meteorological Report, and Essay on the Climate of New
-Zealand." Colonial Meteorological Department. Wellington. 1874.
-
-T. Heale. "New Zealand and the New Zealand Company." London. 1842.
-
-Dr. J. Hector. "Reports." Geological Survey Department. Wellington.
-1868, and since.
-
-Dr. J. Hector, and E. von Martens. "Critical List of the Mollusca
-of New Zealand." Colonial Museum and Geological Survey Department.
-Wellington. 1873.
-
-Dr. Ferdinand von Hochstetter. "New Zealand, its Physical Geography,
-Geology, and Natural History." Translated into English by E. Sauter.
-Stuttgart. 1867.
-
- _A valuable and standard work. Well illustrated in colours._
-
-Sir Joseph D. Hooker. "The Botany of the Antarctic Voyage of H.M.
-Discovery Ships Erebus and Terror. Part II. Flora Novæ Zelandiæ." 2
-vols. Quarto. London. 1853.
-
- _A splendidly illustrated work._
-
-Sir J. D. Hooker. "Handbook of the New Zealand Flora." London. 1864.
-
- _The standard botanical work._
-
-W. Howitt. "The History of Discovery in Australia, Tasmania, and New
-Zealand." London. 1865. 2 vols.
-
- _The second volume contains some account of exploring expeditions in
- New Zealand._
-
-Charles Hursthouse. "Account of the New Plymouth Settlement." London.
-1849.
-
-Charles Hursthouse. "New Zealand or Zealandia, the Britain of the
-South." London. 1857.
-
- _Copious information of a thoroughly reliable and practical sort.
- Racily written. The best book ever offered to possible emigrants._
-
-F. W. Hutton. "The Tertiary Mollusca and Echinodermata of New Zealand."
-Colonial Museum and Geological Survey Department. Wellington. 1873.
-
-F. W. Hutton. "Catalogue of the Echinodermata of New Zealand." With
-Diagnoses, etc. Colonial Museum and Geological Survey Department.
-Wellington. 1872.
-
-F. W. Hutton and G. Hector. "The Fishes of New Zealand." Illustrated.
-Colonial Museum and Geological Survey Department. Wellington. 1872.
-
- _Good._
-
-F. W. Hutton. "The Marine Mollusca of New Zealand." Colonial Museum and
-Geological Survey Department. Wellington. 1873.
-
-"Land Mollusca of New Zealand." Collected from various authors.
-Colonial Museum and Geological Survey Department. Wellington. 1873.
-
-J. Jameson. "New Zealand." London. 1842.
-
-Lacy Kemp. "Pocket Vocabulary of Colloquial Maori and English."
-Auckland. 1848.
-
-Alex. Kennedy. "New Zealand." London. 1874.
-
- _A capital history in brief._
-
-Professor Lee (Cambridge). "Grammar of the Language of New Zealand,"
-compiled from data furnished by Mr. Kendall, Hongi and Waikato. London.
-1820.
-
- _Known as "Kendall's Grammar."_
-
-Judge Maning. "Old New Zealand; being Incidents of Native Customs and
-Character in the Old Times." By a Pakeha-Maori. London. 1863.
-
- _A stirring narrative of "the old days" of war and cannibalism._
-
-Judge Maning. "Old New Zealand; together with a History of the War in
-the North against the Chief Heke, in 1845, as told by a Chief of the
-Ngapuhi." Edited by the Earl of Pembroke. London. 1876.
-
- _The addition is striking and characteristic._
-
-A. Marjoribanks. "Travels in New Zealand." London. 1846.
-
-Rev. Samuel Marsden. "Journal of Visits to New Zealand." London. 1822,
-etc.
-
- _Originally published in the C.M.S. "Proceedings." Mr. Marsden made
- five visits to New Zealand. He was the first to preach the gospel
- there._
-
-Dr. S. M. D. Martin. "New Zealand, with Historical Remarks." London.
-1845.
-
-Rev. R. Maunsell. "Grammar of the New Zealand Language." Auckland.
-1842. Revised edition, London. 1862.
-
-Colonel Mundy. "Our Antipodes." 3 vols. London. 1852.
-
- _Vol. 3 contains an account of New Zealand._
-
-D. L. Mundy. "The Southern Wonderland. Rotomahana, etc." A series of
-Photographic Views. Folio. London. 1875.
-
- _Very fine. There are other photographs published in London, besides
- those contained in this volume._
-
-"The Natural Wonders of New Zealand." London. 1881.
-
- _A revised edition of Chapman's Guide. An historical and descriptive
- account of the Hot Lakes._
-
-"The New Zealand Company's Reports." London. 1840-1858.
-
- _These are very copious._
-
-John L. Nicholas. "Narrative of a Voyage to New Zealand." 2 vols.
-London. 1817.
-
- _An interesting account of the Rev. S. Marsden's first landing
- in New Zealand in 1814. The author went with the pioneer band of
- missionaries._
-
-Commander R. A. Oliver. "Lithographic Drawings from Sketches in New
-Zealand." Folio. London. 1852.
-
- _Coloured pictures; fair, but not equal to Angas'._
-
-"Outline of the Political and Physical Geography of Australia,
-Tasmania, and New Zealand." Collin's Series of School-books. London and
-Glasgow. 1876.
-
-"Poenamo. Sketches of the early days of New Zealand." London. 1880.
-
- _Deals with Hauraki Gulf. Of very trifling interest._
-
-J. S. Polack. "Travels in New Zealand." 2 vols. London. 1838.
-
-J. S. Polack. "Manners and Customs of the New Zealanders." 2 vols.
-London. 1840. Illustrated.
-
- _Both Mr. Polack's books are very quaint and amusing._
-
-G. S. Baden-Powell. "New Homes for the Old Country." London. 1872.
-
- _Mostly deals with Australian life, but also contains some New Zealand
- information._
-
-W. T. Power. "Sketches of New Zealand." London. 1849.
-
-Abbé Rochon. "Voyages aux Indes Orientales." Tom. iii. Paris. 1802.
-
- _Contains accounts of the voyages of the French explorers, De
- Bougainville, De Surville, Marion du Fresne, Crozet, and others._
-
-Richard Rose. "The New Zealand Guide." London. 1879.
-
- _A little manual for intending emigrants. Gives some useful
- information._
-
-"Robinson Crusoe," translated into Maori. Wellington. 1851.
-
-E. Shortland. "The Southern Districts in New Zealand." London. 1851.
-
-E. Shortland. "Traditions and Superstitions of the New Zealanders."
-London. 1854.
-
-John Savage. "Some Account of New Zealand." London. 1807.
-
- _He visited the Bay of Islands, and brought home a Maori to England.
- Extremely interesting._
-
-W. Swainson. "New Zealand and its Colonization." London. 1859.
-
-W. Swainson. "New Zealand and the War." London. 1862.
-
- _Both books deal with details of law and government._
-
-(S. W. Silver and Co.) "Handbook for Australia, New Zealand, and Fiji."
-London, etc. 1874.
-
-Rev. Richard Taylor, F.G.S. "A Leaf from the Natural History of New
-Zealand." Auckland. 1848.
-
-Rev. R. Taylor. "New Zealand and its Inhabitants." London. 1856.
-
-Rev. R. Taylor. "The Past and Present of New Zealand." London. 1868.
-
-Rev. R. Taylor. "Te Ika a Maui." London. 1870.
-
- _This is the best of Mr. Taylor's books, containing a very exhaustive
- and studious account of old Maori manners and customs. All his books
- are good; but missionary class prejudice is occasionally somewhat
- strong in the others._
-
-Rev. R. Taylor. "Maori-English Dictionary." Auckland. 1870.
-
-Charles Terry. "New Zealand, its Advantages and Prospects." London.
-1842.
-
- _Refers to Auckland._
-
-Arthur S. Thomson, M.D. "The Story of New Zealand, Past and Present,
-Savage and Civilized." 2 vols. London. 1859. Illustrated.
-
- _A good and valuable work. A standard authority on the history of
- the wars between the first settlers and the Maoris. Appended is a
- Catalogue of New Zealand bibliography down to 1859, fairly full and
- accurate._
-
-Mrs. C. Thomson. "Twelve Years in Canterbury, New Zealand; from a
-Lady's Journal." London. 1867.
-
- _Small details of home life and personal matters._
-
-Anthony Trollope. "New Zealand." London. 1874.
-
- _The result of a rapid tour through the Colony._
-
-Miss Tucker. "The Southern Cross and the Southern Crown, or the Early
-History of the Gospel in New Zealand." London. 1855.
-
- _A big title, but a little book._
-
-Sir Julius Vogel. "Great Britain and her Colonies." London. 1865.
-
-Sir Julius Vogel. "New Zealand and the South Sea Islands, and their
-Relation to the Empire." London. 1878.
-
- _Deals with the author's great scheme of federation and colonization,
- enunciated by him when Premier of New Zealand._
-
-Sir Julius Vogel. "The Official Handbook of New Zealand." Papers
-by various hands, collected and edited by Sir Julius Vogel. With
-illustrations and maps. London. 1875.
-
- _The best and latest compilation of the kind._
-
-Sir Julius Vogel. "Land and Farming in New Zealand." Information
-respecting the mode of acquiring land; with particulars as to farming,
-wages, prices, etc. Also the Land Acts of 1877, and maps.
-
- _Contains very good maps. This, together with the Handbook, are
- published at the New Zealand Government offices in London, and are
- designed to furnish every information to all classes of inquirers._
-
-E. Jerningham Wakefield. "Adventures in New Zealand." 2 vols. London.
-1845.
-
- _Interesting. Together with it was published a volume of sketches and
- views._
-
-E. Jerningham Wakefield. "Handbook of New Zealand." London. 1848.
-
-The Wellington Chamber of Commerce. "Annual Reports." Wellington. 1864,
-etc.
-
-The Wesleyan Missionary "Reports." London. 1820, and since. Also,
-from the same date, various publications of the Society for Promoting
-Christian Knowledge; of the Aborigines' Protection Society; of the
-London Missionary Society; and, the "Missionary Register."
-
-Whateley's "Easy Letters on Money Matters," translated into Maori.
-Wellington. 1851.
-
-Rev. John Williams. "A Narrative of Missionary Enterprises." London.
-1838.
-
-Rev. W. Williams (Bishop of Waiapu). "A Dictionary and Grammar of the
-New Zealand Language." Auckland. 1844.
-
- _Later and improved editions have been published in London, in 1852
- and 1871._
-
-Ven. W. L. Williams. "First Lessons in Maori." London. 1872.
-
-N.B. I cannot claim that the above list is a complete one. It is not.
-It merely contains the books I have been able to come across. Dr.
-Thomson compiled a careful list of all publications relating to New
-Zealand down to the year 1859. Such a task would be very much more
-arduous now, and the result would not repay the trouble bestowed on
-it. There have been, both before and since 1859, shoals of pamphlets
-bearing on matters connected with the colony. Since that year, too, the
-periodical literature of Great Britain, Australia, the United States,
-and other countries, has contained countless articles on New Zealand
-subjects. Finally, "Brighter Britain" has now a literature of its
-own. Its press and its publishers are busy. Yet, I think, that in the
-foregoing catalogue will be found all, or nearly all, the substantial
-volumes immediately relating to New Zealand that the general reader, or
-particular inquirer, need care to become acquainted with.
-
-
-THE NEW ZEALAND PRESS.
-
-(Transcriber's Note: This table has been split into two sections)
- --------------+------------------+-------------------------+---------+
- |Population accord-| | |
- |ing to Census and | | |
- |estimates 1879-80.| | |
- Name of Town. +--------+---------+ Title of Newspaper or | Issue. |
- | | Popula- | Journal. | |
- |Popula- | tion of | | |
- |tion of |Town and | | |
- | Town. |District.| | |
- --------------+--------+---------+-------------------------+---------+
- Auckland | 13,758 | 31,401 | The Southern Cross | Daily |
- | | | The New Zealand Herald | " |
- | | | The Evening Star | " |
- | | | The Weekly News | Weekly |
- | | | The Weekly Herald | " |
- | | | The Saturday Night | " |
- | | | The Presbyterian Church | |
- | | | News | Monthly |
- | | | The Church Gazette | " |
- | | | The New Zealand Almanac | Annually|
- | | | | |
- Coromandel | 2,053 | | The Coromandel Mail |Tri-weekly|
- | | | The Coromandel News | " |
- | | | | |
- Grahamstown, | 5,424 | 10,423 | The Thames Advertiser | Daily |
- _with | | | The Thames Evening Star | " |
- Shortland_ | | | The Thames Exchange | Weekly |
- | | | Enoch | " |
- | | | | |
- Gisborne | 1,204 | | The Poverty Bay Standard|Bi-weekly|
- | | | The Poverty Bay Herald | Daily |
- | | | | |
- Kororareka | 329 | | The Northern Luminary | Weekly |
- (_Russell_) | | | | |
- Whangarei | 1,288 | 2,906 |The Whangarei Comet and | |
- | | | Northern Advocate | Weekly |
- | | | | |
- Hamilton | 1,243 | -- |The Waikato Times |Tri-weekly|
- | | | | |
- Ngaruawahia | 277 | -- |The Waikato News | " |
- (_Newcastle_)| | | | |
- | | | | |
- Tauranga | 793 | 2,770 |The Bay of Plenty Times | Weekly |
- | | | | |
- New Plymouth | 2,678 | -- |The Taranaki Herald |Bi-weekly|
- | | |The Taranaki News | Weekly |
- | | |The Evening Budget | Daily |
- | | | | |
- Wairoa | 120 | -- |The Wairoa Free Press | Weekly |
- (_Clyde_) | | | | |
- | | | | |
- Napier | 6,550 | -- |The Hawke's Bay Herald | Daily |
- | | |The Hawke's Bay Telegraph| " |
- | | |The Hawke's Bay Times |Bi-weekly|
- | | |The Hawke's Bay Weekly
- | | | Courier | Weekly |
- | | |The Hawke's Bay Weekly | |
- | | Z Telegraph | " |
- | | |The Hawke's Bay Weekly | |
- | | | Mercury | " |
- | | |The Hawke's Bay Evening | |
- | | | Star | Daily |
- | | |Te Wananga (_Maori_) | Weekly |
- | | | | |
- WELLINGTON | 18,953 | 21,005 |The New Zealand Times | Daily |
- | | |The Wellington Independent| " |
- | | |The Wellington Tribune | " |
- | | |The Evening Post | " |
- | | |The Evening Argus | " |
- | | |The New Zealand Mail | Weekly |
- | | |The New Zealander | " |
- | | |The Illustrated New | |
- | | | Zealand News | " |
- | | |Te Waka Maori (_Maori_)|Fortnightly|
- | | |The New Zealand Magazine | Monthly |
- | | |The New Zealand Bradshaw | " |
- | | |The Church Chronicle | " |
- | | |The New Zealand Quarterly| |
- | | | Review |Quarterly|
- | | | | |
- Greytown | 1,400 | -- |The Wairarapa Standard |Bi-weekly|
- | | | | |
- Carterton | 446 | -- |The Wairarapa Guardian | " |
- | | | | |
- Masterton | 1,673 | -- |The Wairarapa Daily | Daily |
- | | | | |
- Palmerston | 880 | -- |The Manawatu Times | Weekly |
- (_North_) | | | | |
- | | | | |
- Foxton | 563 | -- |The Manawatu Herald | " |
- | | | | |
- Wanganui | 4,163 | 7,744 |The Wanganui Chronicle | Daily |
- | | |The Wanganui Evening Herald| " |
- | | |The Weekly Chronicle | Weekly |
- | | |The Weekly Herald | " |
- | | | | |
- Carlyle | 405 | -- |The Patea Mail | " |
- | | | | |
- Hawera | 500 | -- |The Hawera and Normanby Star| " |
- | | | | |
- Marton | 850 | -- |The Rangitikei Advocate | " |
- | | | | |
- Nelson | 6,804 | 8,810 |The Nelson Times | Daily |
- | | |The Nelson Evening Mail | " |
- | | |The Nelson Colonist |Tri-weekly|
- | | | | |
- Westport | 1,166 | 1,800 |The Buller News | Daily |
- | | |The Westport Evening Star| Daily |
- | | |The Westport Times | " |
- | | | | |
- Charleston | 185 | -- |The Charleston Herald |Bi-weekly|
- | | |The Charleston News | Weekly |
- | | | | |
- Reefton | 1,031 | 2,645 |The Inangahua Courier | Daily |
- | | |The Inangahua Herald |Tri-weekly|
- | | |The Inangahua Times | " |
- | | | | |
- Lyell | 250 | -- |The Lyell Argus |Bi-weekly|
- | | | | |
- Blenheim | 1,701 | -- |The Marlborough Express | Daily |
- | | |The Marlborough Times | " |
- | | |The Weekly Express | Weekly |
- | | |The Weekly Times | " |
- | | | | |
- Kaikoura | 200 | 600 |The Kaikoura Herald | " |
- | | | | |
- Picton | 703 | 3,009 |The Marlborough Press | " |
- | | | | |
- Hokitika | 3,203 | -- |The West Coast Times | Daily |
- | | |The Evening Star | " |
- | | |The Westland Register | Weekly |
- | | |The Leader | " |
- | | | | |
- Greymouth | 2,921 | -- |The Grey River Argus | Daily |
- | | |The Greymouth Star | " |
- | | |The Weekly Argus | Weekly |
- | | |The Grey River Press | " |
- | | | | |
- Ross | 1,068 | -- |The Ross Guardian |Tri-weekly|
- | | | | |
- Lyttelton | 3,653 | -- |The Lyttelton Times | Daily |
- | | |The Lyttelton Evening Star| " |
- | | |The Lyttelton Globe | Weekly |
- | | |The Canterbury Times | " |
- | | |The Canterbury | |
- | | | Illustrated Press | " |
- | | | | |
- Christchurch | 15,156 | 32,031 |The Canterbury Press | Daily |
- | | |The Evening Globe | " |
- | | |The Weekly Press | Weekly |
- | | |The New Zealand Sun | " |
- | | |The Illustrated News | " |
- | | |The New Zealand Presbyterian| " |
- | | |The New Zealand Church | |
- | | | News | Monthly |
- | | |Te Mokomaka (_Maori_) | " |
- | | |The New Zealand Wesleyan | " |
- | | |The Licensed Victuallers'| |
- | | | Gazette | " |
- | | | | |
- Kaiapoi | 1,083 | 6,284 |The North Canterbury News| Daily |
- | | | | |
- Rangiora | -- | 2,888 |The North Canterbury News| " |
- | | | | |
- Akaroa | 642 | 2,232 |The Akaroa Mail | Weekly |
- | | | | |
- Ashburton | 1,200 | -- |The Ashburton Mail | Daily |
- | | |The Evening Herald | " |
- | | |The Ashburton Guardian | Weekly |
- | | | | |
- Te Muka | 200 | -- |Te Muka Herald | " |
- | | | | |
- Timaru | 3,791 | -- |The Timaru Herald | Daily |
- | | |The South Canterbury Times| " |
- | | |The Evening Telegraph | " |
- | | |The Geraldine Chronicle | Weekly |
- | | | | |
- Waiemate | -- | 4,269 |The Waiemate Times |Bi-weekly|
- | | |The Waietangi Tribune | " |
- | | | | |
- Dunedin | 23,959 | 34,674 |The Otago Times | Daily |
- | | |The Otago Morning Herald | " |
- | | |The Otago Guardian | " |
- | | |The Otago Evening Tribune| " |
- | | |The Otago Evening Star | " |
- | | |The Otago Witness | Weekly |
- | | |The Otago Southern Mercury| " |
- | | |The Christian Record | " |
- | | |The Otago Penny Post | " |
- | | |The Age | " |
- | | |The New Zealand Tablet (R.C.)| " |
- | | |The Saturday Advertiser | " |
- | | |The New Zealand News | " |
- | | |The Illustrated New | |
- | | | Zealand Herad | Monthly |
- | | |The New Zealand | |
- | | | Temperance Herald | " |
- | | |The New Zealand Churchman| " |
- | | |The New Zealand Presbyterian| " |
- | | | | |
- Clyde | 312 | -- |The Dunstan Times | Weekly |
- | | | | |
- Cromwell | 424 | -- |The Cromwell Argus | " |
- | | | | |
- Gore | 300 | -- |The Mataura Ensign | " |
- | | | | |
- Invercargill | 4,283 | 6,000 |The Southland Times | Daily |
- | | |The Southland News | " |
- | | | The Weekly Times | Weekly |
- | | | The Weekly News | " |
- | | | | |
- Lawrence | 855 | 5,400 | The Tuapeka Times |Bi-weekly|
- | | | | |
- Tapanui | 335 | | The Tapanui Courier | Weekly |
- | | | | |
- Tokomairiro | 1,161 | | The Bruce Herald |Bi-weekly|
- (_Milton_) | | | The Bruce Standard | " |
- | | | | |
- Naseby | 546 | | The Mount Ida Chronicle | Weekly |
- | | | | |
- Balclutha | 900 | | The Clutha Mail | " |
- | | | | |
- Oamaru | 5,098 | | The North Otago Times | Daily |
- | | | The Oamaru Evening Mail | " |
- | | | The North Otago Weekly | |
- | | | Times | Weekly |
- | | | The Oamaru Weekly Mail | " |
- | | | | |
- Palmerston | 825 | | The Shag Valley Herald | " |
- | | | The Waikouaiti Times | " |
- | | | | |
- Arrowtown | 363 | | The Arrow Observer | " |
- | | | | |
- Queenstown | 574 | 2,266 | The Wakatipu Mail | " |
- | | | | |
- Riverton | 867 | 4,194 | The Western Star | " |
- | | | | |
-
---------------+----------------+-----------
- |County in which |
- Name of Town. | the Town is | Former
- | situated. | Province.
- --------------+----------------+-----------
- Auckland |Eden |Auckland
- | |
- Coromandel |Coromandel |Auckland
- | |
- Grahamstown, |Thames |Auckland
- _with | |
- Shortland_ | |
- | |
- Gisborne |Cook |Auckland
- | |
- Kororareka |Bay of Islands |Auckland
- (_Russell_) | |
- | |
- Whangarei |Whangarei |Auckland
- | |
- Hamilton |Waikato |Auckland
- | |
- Ngaruawahia |Waipa |Auckland
- (_Newcastle_)| |
- | |
- Tauranga |Tauranga |Auckland
- | |
- New Plymouth |Taranaki |Taranaki
- | |
- Wairoa |Wairoa |Hawke's Bay
- (_Clyde_) | |
- | |
- Napier |Hawke's Bay |Hawke's Bay
- | |
- WELLINGTON |Hutt |Wellington
- | |
- Greytown |Wairarapa West |Wellington
- | |
- Carterton |Wairarapa West |Wellington
- | |
- Masterton |Wairarapa West |Wellington
- | |
- Palmerston |Manawatu |Wellington
- (_North_) | |
- | |
- Foxton |Manawatu |Wellington
- | |
- Wanganui |Wanganui |Wellington
- | |
- Carlyle |Patea |Taranaki
- | |
- Hawera |Patea |Taranaki
- | |
- Marton |Rangitikei |Wellington
- | |
- Nelson |Waimea |Nelson
- | |
- Westport |Buller |Nelson
- | |
- Charleston |Buller |Nelson
- | |
- Reefton |Inangahua |Nelson
- | |
- Lyell |Buller |Nelson
- | |
- Blenheim |Marlborough |Marlborough
- | |
- Kaikoura |Kaikoura |Marlborough
- | |
- Picton |Sounds |Marlborough
- | |
- Hokitika |Westland |Westland
- | |
- Greymouth |Grey |Westland
- | |
- Ross |Westland |Westland
- | |
- Lyttelton |Selwyn |Canterbury
- | |
- Christchurch |Selwyn |Canterbury
- | |
- Kaiapoi |Ashley |Canterbury
- | |
- Rangiora |Ashley |Canterbury
- | |
- Akaroa |Akaroa |Canterbury
- | |
- Ashburton |Ashburton |Canterbury
- | |
- Te Muka |Geraldine |Canterbury
- | |
- Timaru |Geraldine |Canterbury
- | |
- Waiemate |Waiemate |Canterbury
- | |
- Dunedin |Taieri |Otago
- | |
- Clyde |Vincent |Otago
- | |
- Cromwell |Vincent |Otago
- | |
- Gore |Southland |Otago
- | |
- Invercargill |Southland |Otago
- | |
- Lawrence |Tuapeka |Otago
- | |
- Tapanui |Tuapeka |Otago
- | |
- Tokomairiro |Bruce |Otago
- (_Milton_) | |
- | |
- Naseby |Maniatoto |Otago
- | |
- Balclutha |Clutha |Otago
- | |
- Oamaru |Waitaki |Otago
- | |
- Palmerston |Waikouaiti |Otago
- | |
- Arrowtown |Lake |Otago
- | |
- Queenstown |Lake |Otago
- | |
- Riverton |Wallace |Otago
-
-
-I must apologize for any omissions or inaccuracies that may be found
-to appear in the above list. The materials were not collected without
-considerable trouble, and every care has been taken to ensure fulness.
-The figures are derived from returns published according to the census
-and estimates of 1879 and 1880. Their incompleteness was unavoidable.
-
-
-POPULATION OF NEW ZEALAND.
-
- _European._ In 1844 the total European population was 13,128
- " 1851 " " " 26,707
- " 1856 " " " 45,540
- " 1861 " " " 99,021
- " 1866 " " " 204,114
- " 1871 " " " 256,393
- " 1874 " " " 299,684
- " 1879-80 " " " 463,729
- _Maori._ In 1820 the total Maori population was 100,000 (supposed).
- " 1874 " " " 46,016
- " 1879-80 " " " 42,819
-
-The present total population of all New Zealand, both of Europeans and
-Maoris, may be set down at 506,548.
-
-
-POLITICAL DIVISIONS.
-
-In 1876, the old provincial divisions, with all their cumbrous local
-governments and legislative machinery, were finally abolished.
-Politically speaking, therefore, the provinces of Auckland, Taranaki,
-Hawke's Bay, Wellington, Nelson, Marlborough, Canterbury, Otago, and
-Westland no longer exist. The names are still retained to some extent
-in general use, but they will probably pass away as the new arrangement
-takes deeper hold. The colony is now divided into sixty-three counties,
-which are here enumerated, together with the three principal cities,
-towns, villages, or settlements comprised within each. The arrangement
-is from North to South.
-
- County. Towns or Settlements.
-
- Mongonui Mongonui, Whangaroa, Ahipara.
- Hokianga Hokianga, Whangape, Kaikohe.
- Bay of Islands Kororareka, Kawakawa, Waimate.
- Whangarei Whangarei, Mangapai, Waipu.
- Hobson Tokatoka, Aratapu, Pahi.
- Rodney Mangawai, Omaha, Mahurangi.
- Waitemata Helensville, Whangaparoa, Riverhead.
- Eden AUCKLAND, Onehunga, Otahuhu.
- Manukau Waiuku, Papakura, Pukekohe.
- Coromandel Port Fitzroy, Kapanga, Tokatea.
- Thames Grahamstown, Tairua, Ohinemuri.
- Waikato Mercer, Hamilton, Cambridge.
- Waipa Ngaruawahia, Te Awamutu, Alexandra.
- Raglan Raglan, Port Waikato.
- Piako Piako.
- Tauranga Tauranga, Maketu, Ohinemutu.
- Kawhia Kawhia, Aotea, Kuiti.
- West Taupo Orakau, Tokano.
- East Taupo Tapuaeharuru, Cox's.
- Whakatane Opotiki, Whakatane, Matata.
- Cook Gisborne, Ormond, Uawa.
- Wairoa Mahia, Clyde, Mohaka.
- Hawke's Bay NAPIER, Hastings, Havelock.
- Wanganui Wanganui, Makirikiri, Kai Iwi.
- Taranaki NEW PLYMOUTH, Oakura, Raleigh.
- Patea Carlyle, Hawera, Normanby.
- Rangitikei Bulls, Marton, Turakina.
- Manawatu Foxton, Palmerston, Fielding.
- Waipawa Waipawa, Waipukerau, Wallingford.
- Wairarapa East Akiteo, Mataikuna, Whareama.
- Wairarapa West Featherston, Greytown, Masterton.
- Hutt WELLINGTON, Hutt, Karori.
- Collingwood Collingwood, Clifton, Takaka.
- Waimea NELSON, Wakefield, Foxhill.
- Sounds Picton, Gore, Bulwer.
- Marlborough BLENHEIM, Renwick, Tuamarina.
- Inangahua Reefton, Howard, Hampden.
- Buller Westport, Charleston, Lyell.
- Grey Greymouth, Cobden, Ahaura.
- Amuri Waiau, Hanmer Bridge, Tarndale.
- Kaikoura Kaikoura, Hapuka, Clarence.
- Cheviot Cheviot, Hawkswood.
- Ashley Kaiapoi, Rangiora, West Oxford.
- Akaroa Wairewa, Akaroa.
- Selwyn CHRISTCHURCH, Lyttelton, Selwyn.
- Westland HOKITIKA, Ross, Kumara.
- Ashburton Ashburton, Rangitata, Rakaia.
- Geraldine Timaru, Geraldine, Te Muka.
- Waiemate Waiemate, Makikihi, Waihoa.
- Waitaki Oamaru, Herbert, Moeraki.
- Waikouaiti Palmerston, Waikouaiti, Port Chalmers.
- Peninsula Calversham, Tairoa.
- Taieri DUNEDIN, Outram, Berwick.
- Maniatoto Naseby, St. Bathans, Hamilton.
- Vincent Clyde, Cromwell, Gladstone.
- Lake Queenstown, Arrowtown, Cardrona.
- Fiord (No settlement).
- Wallace Riverton, Wallace, Howells.
- Southland Invercargill, Dacre, Athol.
- Tuapeka Lawrence, Tapanui, Roxburgh.
- Bruce Milton, Kaitangata, Waihora.
- Clutha Balclutha, Clinton, Waipaheu.
- Stewart Island Paterson.
-
-
-PRONUNCIATION OF MAORI NAMES.
-
-The letters of the Maori Alphabet are only fourteen in number. They
-are—a, e, h, i, k, m, n, ng, o, p, r, t, u, w. The vowels have an
-Italian sound.
-
- The Maori a is pronounced like aw and ah.
- " e " " a and eh.
- " i " " ee.
- " o " " o and oo (short).
- " u " " oo (long).
-
-When two vowels come together in a syllable, both are pronounced in a
-single breath. Thus:—
-
- The Maori au becomes ow, as in _cow_.
- " ao the same.
- " ae becomes i, as in _sigh_.
- " ai the same.
- " ei becomes ee, as in _keep_.
-
-Ng always has a nasal sound, as in _ringing_. G is never hard.
-
-In common use among colonists, many names are becoming corrupted,
-principally by the shortening of vowel sounds. Thus, Wakatipu, the
-proper pronunciation of which should be Waw-kah-tee´-poo, has become
-Wacky-tip. The elision of a final vowel in certain instances, is common
-among the Maori themselves.
-
-The following examples, selected from names occurring in this book, may
-be of use. Chief stress is to be laid upon the syllable indicated by an
-accent mark.
-
- Arapaoa Ah-rah-pow´-ah
- Ararimu Ah-rah-ree´-moo
- Aratapu Ah-rah-tah´-poo
- Ariki Ah-ree´-kee
- Atua Ah´-too-ah
- Hauraki How´-rah-kee
- Hinau Hee´-now
- Hokianga Ho-kee-ang´-ah
- Hone Heke Ho´-nay Hek´-ky
- Hongi Hika Hong´-ee Hee´-kah
- Hoteo Ho-tay´-o
- Hue Hoo´-eh
- Kahikatea Ki-kah-tay´-ah
- Kai Ki
- Kainga Ki´-ng-ah
- Kaipara Ki´-pah-rah
- Kamahi Kah-mi´
- Kapai Kah´-pi
- Kapuka Kah´-poo-kah
- Kararehe Kah-rah´-ray
- Kareao Kah-ray-ow´
- Kauri Kow´-ree
- Kawa Kaw´-ah
- Kawau Kah-wow´
- Kawiti Kaw´-ee-tee
- Keri-keri Kirry-kirry
- Kiwi Kee´-wee
- Kihi-kihi Kēē-kēē
- Kiore Kee-or´-eh
- Kopura Ko´-poo-rah
- Koraka Ko-rah´-kah
- Korero Kor´-ră-ro
- Kororareka Kor-or-ar´-ek-ah
- Kotuku Ko-too´-koo
- Kowhai Ko´-i
- Kumera Koo´-meh-rah
- Mahurangi Mow´-ă-rang´-ee
- Maire Mi´-ray
- Manukau Man´-oo-kow
- Mangapai Mong´-ah-pi
- Mangawai Mong-ah-wi´
- Mangiao Mong-ee-ow´
- Maori Mow´-ree
- Matakohe Mah-tah-ko´-eh
- Marahemo Mah-rah-hay´-mo
- Maungakahia Mong-ah-ki´-ah
- Mihake Mee´-hak-ă
- Mongonui Mong-o-noo´-ee
- Ngapuhi Ng-ah´-poo-ee
- Ngatewhatua Ng-ah´-tay-whot´-oo-ah
- Ohaeawae O-hi´-ah-wi
- Okaehau O-ki´-how
- Onehunga O-nay-hung´-ah
- Otamatea O-tah-mah-tay´-ah
- Oruawharo Or-oo-ah-whah´-ro
- Pahi Pah´-hee
- Paparoa Pah-pah-ro´-ah
- Pakeha Pah´-kay-hah
- Pohutukawa Paw´-tah-kow-ah
- Ponamu Po-nam´-oo
- Puna Poo´-nah
- Puriri Poo-ry´-ry
- Rakope Raw´-kop-ă
- Rangatira Rang-ah-tee´-rah
- Rangitopuni Rang-ee-to-poo´-nee
- Raupo Row´-poo
- Reinga Ray-eeng´-ah
- Rimu Ree´-moo
- Taheke Tah´-hak-ky
- Tamatewhiti Tom'-ah-tay-whee'-tee
- Taupo Tow'-poo
- Tawhera Taff'-rah
- Taua Tow'-ah
- Tapu Tah'-poo
- Te Tay
- Ti Tee
- Wahine Wah-hee'-nay
- Waimate Wi'-matty
- Waitangi Wi'-tang-ee
- Waitemata Wi'-tay-mah'-tah
- Whangarei Whong-ah-ree'
- Whare Whah'-ray
- Whau Whow
- Wairoa Wi'-raw
- Wairau Wi'-row
-
-THE END.
-
-PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, LONDON AND BECCLES.
-_S. & H._
-
-
- * * * * *
-
-
-Transcriber's Notes
-
-Obvious typographical errors have been silently corrected. Other
-variations in spelling, punctuation, hyphenation and accents remain
-unchanged.
-
-The extensive table of the New Zealand Press in the appendix has been
-divided to facilitate display on narrow screens.
-
-Italics are represented thus _italic_.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Brighter Britain! (Volume 2 of 2), by
-William Delisle Hay
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIGHTER BRITAIN! (VOLUME 2 OF 2) ***
-
-***** This file should be named 50962-0.txt or 50962-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/9/6/50962/
-
-Produced by Heiko Evermann, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/50962-0.zip b/old/50962-0.zip
deleted file mode 100644
index 9fbf235..0000000
--- a/old/50962-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50962-h.zip b/old/50962-h.zip
deleted file mode 100644
index d22c972..0000000
--- a/old/50962-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50962-h/50962-h.htm b/old/50962-h/50962-h.htm
deleted file mode 100644
index 11f60cd..0000000
--- a/old/50962-h/50962-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10801 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Brighter Britain!, by William Delisle Hay.
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-h1
-{
- margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;
- text-align: center;
- font-size: x-large;
- font-weight: normal;
- line-height: 1.6;
-}
-
- h2,h3{
- text-align: center;
- clear: both;
- }
-
-h2 {font-weight: normal; font-size: 1.3em;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-
-p
-{
- margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
-}
-
-.half-title {
- margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;
- text-align: center;
- font-size: x-large;
- font-weight: normal;
- line-height: 1.6;
-}
-
-.spaced {margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-.space-above {margin-top: 3em;}
-.hang {text-align: justify; padding-left: 1em; text-indent: -1em;}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdcbrtb {text-align: center; border-top: solid thin;
- border-bottom: solid thin; border-right: solid thin; }
- .tdcbtb {text-align: center; border-top: solid thin;
- border-bottom: solid thin;}
- .tdlbl {text-align: left; border-left: solid thin;}
- .tdrbl {text-align: right; border-left: solid thin;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- visibility: hidden;
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-
-.blockquote {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-div.hangsection p {text-indent: -3em; margin-left: 3em;}
-
-
-.center {text-align: center;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.xs {font-size: x-small;}
-.small {font-size: small;}
-
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
- white-space: nowrap
-}
-
-/* Poetry */
-.poetry-container
- {
- text-align: center;
- margin: -1em 0;
- }
-
-.poetry
- {
- display: inline-block;
- text-align: left;
- }
-
-.poetry .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-.poetry .verse
- {
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
- }
-.poetry .indent16 {text-indent: 5em;}
-
-@media handheld
-{
- .poetry
- {
- display: block;
- margin-left: 1em;
- }
-}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's Brighter Britain! (Volume 2 of 2), by William Delisle Hay
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Brighter Britain! (Volume 2 of 2)
- or Settler and Maori in Northern New Zealand
-
-Author: William Delisle Hay
-
-Release Date: January 18, 2016 [EBook #50962]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIGHTER BRITAIN! (VOLUME 2 OF 2) ***
-
-
-
-
-Produced by Heiko Evermann, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<h1>BRIGHTER BRITAIN!<br />
-
-<span class="xs">OR</span><br />
-
-<small>SETTLER AND MAORI</small><br />
-
-<span class="xs">IN</span><br />
-
-<i><small>NORTHERN NEW ZEALAND</small>.</i></h1>
-
-<p class="center space-above"><span class="xs">BY</span><br />
-
-WILLIAM DELISLE HAY,<br />
-
-<span class="xs">AUTHOR OF<br />
-
-"THREE HUNDRED YEARS HENCE," "THE DOOM OF THE GREAT CITY," ETC.</span></p>
-
-<div class="poetry-container xs">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
-<div class="verse">"Queen of the seas, enlarge thyself!</div>
-<div class="verse">Send thou thy swarms abroad!</div>
-<div class="verse">For in the years to come,&mdash;</div>
-<div class="verse">Where'er thy progeny,</div>
-<div class="verse">Thy language and thy spirit shall be found,&mdash;</div>
-<div class="verse">If&mdash;</div>
-<div class="verse">&mdash;in that Austral world long sought,</div>
-<div class="verse">The many-isled Pacific,&mdash;</div>
-<div class="verse">When islands shall have grown, and cities risen</div>
-<div class="verse">In cocoa-groves embower'd;</div>
-<div class="verse">Where'er thy language lives,</div>
-<div class="verse">By whatsoever name the land be call'd,</div>
-<div class="verse">That land is English still."</div>
-<div class="verse indent16"><span class="smcap">Southey.</span></div>
-</div></div></div>
-<p class="center"><small>IN TWO VOLUMES.&mdash;<span class="smcap">Vol.</span> II</small>.</p>
-
-<p class="center"><small>LONDON</small>:<br />
-
-RICHARD BENTLEY AND SON,<br />
-
-<small>NEW BURLINGTON STREET.<br />
-
-1882</small>.</p>
-
-<p class="center xs"><i>(All rights reserved.)</i></p>
-
-
-<p class="center spaced xs">PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, LONDON AND BECCLES.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CONTENTS OF VOL II.</h2>
-
-
-
-
-<div class="center">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="right"><span class="xs">CHAPTER</span></td><td align="right">&nbsp;</td><td align="right"><span class="xs">PAGE</span></td></tr>
-<tr><td align="right"><a href="#CHAPTER_I">I</a>. &nbsp;</td><td align="left"><span class="smcap">Our Special Products</span></td><td align="right">1</td></tr>
-<tr><td align="right"><a href="#CHAPTER_II">II</a>. &nbsp;</td><td align="left"><span class="smcap">Our Classic Ground</span></td><td align="right">29</td></tr>
-<tr><td align="right"><a href="#CHAPTER_III">III</a>. &nbsp;</td><td align="left"><span class="smcap">Maori Manners</span>. I.</td><td align="right">71</td></tr>
-<tr><td align="right"><a href="#CHAPTER_IV">IV</a>. &nbsp;</td><td align="left"><span class="smcap">Maori Manners</span>. II.</td><td align="right">100</td></tr>
-<tr><td align="right"><a href="#CHAPTER_V">V</a>. &nbsp;</td><td align="left"><span class="smcap">Maori Manners</span>. III.</td><td align="right">135</td></tr>
-<tr><td align="right"><a href="#CHAPTER_VI">VI</a>. &nbsp;</td><td align="left"><span class="smcap">Our Naturalist's Note-Book</span></td><td align="right">184</td></tr>
-<tr><td align="right"><a href="#CHAPTER_VII">VII</a>. &nbsp;</td><td align="left"><span class="smcap">The Demon Dog&mdash;A Yarn</span></td><td align="right">232</td></tr>
-<tr><td align="right"><a href="#CHAPTER_VIII">VIII</a>. &nbsp;</td><td align="left"><span class="smcap">Our Luck</span></td><td align="right">272</td></tr>
-<tr><td></td><td align="left"><span class="smcap"><a href="#APPENDIX">Appendix</a></span></td><td align="right">303</td></tr>
-</table></div>
-<hr class="chap" />
-<span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span>
-
-
-</div><div class="chapter">
-
-<p class="half-title">BRIGHTER BRITAIN!</p>
-
-
-
-
-<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I">CHAPTER I.</a><br /><br />
-
-<small>OUR SPECIAL PRODUCTS</small>.</h2>
-
-
-<p>Northern New Zealand has two special products,
-which are peculiar to the country, and found nowhere
-else. They are kauri timber and kauri-gum.
-When speaking of Northern New Zealand in these
-sketches, I do not thereby intend the whole of the
-North Island, as has been previously explained; I
-mean that northern part of it which may be more
-properly designated "The Land of the Kauri."</p>
-
-<p>The kauri grows throughout all that part of the
-old province of Auckland which lies to the north of
-S. lat. 37° 30' or 38°. It does not grow naturally
-anywhere south of the thirty-eighth parallel of
-latitude, nor, I believe, can it be induced to flourish
-under cultivation south of its natural boundary line.</p>
-
-<p>The kauri is indigenous to this comparatively<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span>
-small section of New Zealand. It is one of the
-<i>Coniferæ</i>, or pines, and is named by botanists
-<i>Dammara Australis</i>. The only tree of similar
-species that affords a timber nearly resembling the
-kauri, though not of such good quality, is one that
-is found in Fiji; the <i>Dammara Vitiensis</i>. It may
-be as well to mention that kauri and Maori rhyme together,
-and are pronounced "kowry" and "mowry."<a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1"></a><a href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>The kauri was first brought into notice by
-Captain Cook, who, it will be remembered, passed
-many months in New Zealand altogether, and the
-greater part of the time in the north. He discovered
-that kauri was superior to Norway pine, or indeed,
-to any other wood then known, for spars and topmasts
-of vessels. Other explorers endorsed his
-opinion of it, and in 1820 the British Government
-sent a ship, the <i>Dromedary</i>, to New Zealand, for
-the purpose of obtaining kauri timber. It was then
-classed high at Lloyd's.</p>
-
-<p>Subsequently a demand for kauri timber arose in
-Sydney and elsewhere. Some trade in it was established
-with the Maoris; and little communities of
-English sawyers settled here and there along the
-coast of New Zealand. This was one among other
-causes that led to the colonization of the country in
-1840. Thus the kauri holds a place in history,<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span>
-having had its share in making this our Brighter
-Britain.</p>
-
-<p>The value of the kauri to New Zealand at large,
-and to the North in particular, can hardly be overrated.
-It is an important export, being sent to other
-parts of the colony, to Australia, the South Sea
-Islands, and elsewhere. In its own country it is
-used for every purpose to which timber is applicable.
-The many other trees of the bush are neglected for
-the sake of it; while it is more plentiful than any of
-them. Settlers in other parts of the colony, beyond
-the limit of the kauri's growth, make use of their
-native timbers, but lament that the cost of transport
-prevents them from importing kauri, so much superior
-is it. Wherever it is necessary to bring timber from
-a distance, as in comparatively treeless Otago for
-example, kauri is preferred; though it will have to
-be brought from further away than totara, miro,
-or matai, which are cut in southern forests.</p>
-
-<p>One may say that the kauri is to Northern New
-Zealand what the oak has been to England, and
-even more. There, houses are built of it almost exclusively;
-it is used in the construction of vessels,
-for fencing, furniture, and all the more general purposes.
-And its valuable resin is the kauri gum of
-commerce; but that I must speak of separately.</p>
-
-<p>Not alone is the kauri monarch in the forests of<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span>
-New Zealand, but it must rank among the royallest
-trees the earth produces. It grows, for the most
-part, in forests sacred to itself, not mixing with the
-common herd of trees. In this respect other kinds
-of pine are similar. Also, each distinct tract of
-kauri bush, or forest, contains trees of a certain
-uniformity of age, consequently of size. In the
-aggregate vast tracts are covered with it. The
-largest forest of kauri is that between the Hokianga
-and the Kaipara waters, which, I believe, is to be
-put down at nearly a thousand square miles in
-extent, bush of a more varied description intervening
-here and there among it. After it come
-the kauri forests of Mongonui, Whangaroa, and
-Coromandel.</p>
-
-<p>There are few experiences more impressive to
-the feelings than to stand alone in the recesses of a
-kauri forest. Unlike the character of the mixed
-bush&mdash;the forest where trees of many other kinds are
-found&mdash;the kauri bush is weirdly depressing from its
-terrible monotony. It is solemn, sombre, and gloomy
-to the last degree. Yet is there a profound majesty
-about it that awes one in spite of oneself.</p>
-
-<p>The trees stand closely together, not branching
-out much till near the top. They cover range and
-gully, mountain and plain, in unbroken succession.
-At the base they may girth as much as up to fifty<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span>
-feet. Forty feet of girth is not uncommon, and
-thirty feet is often the average. They soar up
-straight to a hundred, a hundred and fifty, even
-to a hundred and eighty feet before branching, and
-then their leafy crowns, interlaced together, form
-a canopy through which daylight hardly penetrates.</p>
-
-<p>The boles of these woodland giants are mostly
-black and smooth, sometimes covered with twigs,
-though this chiefly in the smaller trees. Supple-jack,
-bush-lawyer, mounga, various creeper-ferns
-with magnificent fronds, and sometimes flowering
-clematis, swing from trunk to trunk and knit the
-columns together. Below there is not the thick
-undergrowth that prevails in the varied bush, but a
-lighter tangle of shrubs. Ferns, among which several
-varieties like the maidenhair predominate, grow
-waist-high in rank luxuriance.</p>
-
-<p>The sublime grandeur of a kauri forest is hardly
-equalled by anything else of the kind in nature. One
-seems to stand amid the aisles of a mighty temple,
-shut out from the world and imprisoned amid endless
-ranks of tremendous columns. Stillness and
-silence deepen the profundity of gloom around one.
-The fiercest gale may be raging overhead, and not
-a leaf is stirred within the dark coverts; only the
-faint murmur of the foliage far above betrays what
-is passing. Of life there is nothing visible. The<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span>
-little fantails, the traveller's friends in the bush,
-hover around one, and they are all one sees, unless
-it be, perchance, the rapid flash of a rat running
-up some trunk, or the scuttling of a kiwi or weka
-amid the fern.</p>
-
-<p>To get some real notion of what these forests
-are like let us compare them with English woods.
-The latter bear the palm of beauty, but the former
-that of grandeur from their very vastness. The
-largest wood in England is but the size of one
-dingle in a kauri forest, and is flat and tame contrasted
-with the hilly ruggedness of the land here.
-Again, measure the girth of English beeches, oaks,
-elms, and ashes. The oldest and best grown woods
-will not give you an average girth of ten feet.
-Trees girthing fifteen to twenty feet are rare and
-singular. What is this to the giant kauri?</p>
-
-<p>If we look at height there is another difference.
-English trees are remarkable for their limbs and
-branches. Take these away, and the stick that
-remains seldom averages more than thirty or forty
-feet. If it reaches to sixty the tree is regarded as
-something extraordinary. But the splendid dome
-of foliage, the beautiful spread of boughs, which is
-the glory of English oak or chestnut, is forbidden
-to the kauri. Its magnificence resides solely in its
-stick, which is more like a factory chimney than<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span>
-anything else. You get an impression of immensity,
-you feel a veritable pigmy as you walk, mile after
-mile, among trees whose girth is thirty feet, and
-whose branches only begin a hundred and thirty
-feet from the ground; while, every now and then,
-you come upon some patriarch of fifty feet girth
-and a hundred and eighty feet, perhaps, of stick.</p>
-
-<p>An assertion has been made, that if the present
-rate of consumption be kept up, some eighty years
-will see the end of the kauri forests. This may be
-true, but I do not think it is. I fancy that it is
-a calculation made in ignorance of the real extent
-of the kauri bush. Also, that no true idea was
-conceived of the enormous bulk of the trees, and
-the countless number of them to be found far back
-from the rivers, in the less accessible regions of the
-bush. I think I might say, with quite as much
-show of reason, that if the present rate of consumption
-were even doubled, as it doubtless will
-be, a century may elapse before economy in cutting
-kauri need be studied.</p>
-
-<p>When working with parties of the Government
-Land Survey, I had good opportunities for getting
-some idea of the stupendous supplies of kauri timber.
-I once counted forty trees on a measured acre. Of
-these the smallest had a girth of twenty feet, with
-a stick of about eighty feet in height; the largest<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span>
-might be about double that. We estimated that
-these trees would yield a million feet of sawn timber.
-Of course that is an exceptional instance, but it must
-be remembered that there are hundreds of square
-miles of kauri bush in the aggregate.</p>
-
-<p>The annual output of the saw-mills is reckoned to
-be sixty million feet of sawn kauri timber, the value
-of which may be roughly put at £300,000. Much of
-this is used up in the colony; but an increasing
-export trade, amounting in value to £40,000 or
-£50,000 per annum, is carried on with Australia,
-Fiji, and the South Sea Islands. There are some
-twenty large saw-mills in various parts of the kauri
-forests, and there are other small ones which supply
-local demands; together these employ a large
-number of hands.</p>
-
-<p>The largest mill is that at Te Kopura, on the
-Wairoa river, some forty-five miles above its outfall
-into the Kaipara harbour. It can turn out 120,000
-feet per week. At Aratapu, higher up the same
-river, there is another mill, turning out 80,000 feet
-per week. These mills are working on the outskirts
-of the great Kaipara-Hokianga forest. Vessels
-drawing seventeen feet of water can come up the
-Wairoa to load at them. The mill at Whangaroa,
-on the east coast, ranks next in point of size, turning
-out sawn timber to the average annual value of<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span>
-£23,000. At Whangapoua, in Coromandel, are two
-mills, cutting about 160,000 feet per week between
-them. The cost of their plant was £25,000. The
-Whangapoua kauri bush extends over some 30,000
-acres.</p>
-
-<p>Sawn kauri is sold at the mills at 9<i>s.</i> 6<i>d.</i> to
-11<i>s.</i> 6<i>d.</i> per hundred feet. The high freights cause
-it to cost 15<i>s.</i> to 17<i>s.</i> in the southern ports, and,
-I believe, it is sold at about the same in Sydney or
-the Islands. It would not be easy to say what is the
-average yield of a tree, the difference being very
-considerable. Some put it down at 10,000 feet,
-but I am sure that is an under estimate.</p>
-
-<p>A stick of fifty feet length, and thirty feet in
-circumference at the base, might be reckoned to
-yield about 20,000 feet of sawn timber. The value
-of this would be £100. Deducting £40 as the
-cost of felling, transporting to the mill, and cutting
-up, a profit of £60 is left. This is a fair example.
-When a stick of a hundred and fifty feet, with a
-girth of forty or fifty feet, is in question, both work
-and profit are larger, of course.</p>
-
-<p>The stump of one of these titanic trees is no
-small affair. It is big enough to build a small house
-upon, if sawn flat. I remember once making one of
-a party of eight, and dancing a quadrille on the
-stump of a kauri.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span></p>
-
-<p>There is a variety of the tree known as the
-mottled kauri. The wood of this is very curious
-and beautiful, and fetches a high price for cabinet
-work. It is not very common, and when a big tree
-of this kind is come upon, it is a source of great
-gratification to its owner, for it may yield him £500
-or £600 of absolute profit.</p>
-
-<p>Felling big trees with the axe is tremendous
-labour. Till recently it was the only means employed
-here. Perhaps you may have to cut five or six feet
-deep into the tree, in order to reach the heart of it.
-To do this an enormous gash must be made, so
-large in fact, that scaffoldings have to be erected
-within it, to permit the workmen to reach their mark.
-Only two men can cut at the same gash at a time;
-but frequent shifts are resorted to, so as to "keep
-the pot boiling." Now, a saw working between
-portable engines is more generally employed upon
-the big trees.</p>
-
-<p>When the great stick has been laid prostrate,
-with a crash that resounds for miles, and a shock
-that makes the whole hillside quiver, it is cut into
-lengths, and roughly squared with long-handled
-axes. Then comes the process of getting it to
-the mill, which may possibly be a considerable
-distance off.</p>
-
-<p>The hilly and rugged character of the land nearly<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span>
-always prevents anything like a tramway system
-being adopted; and, for a long time, trees were only
-cut where they could be readily run down into the
-water. But a system has been introduced, by an
-American bushman, I believe, which is now generally
-used, and by means of which the largest trees can
-be got out anywhere in this country of heights and
-hollows.</p>
-
-<p>The logs are easily collected in the bottom of the
-nearest gully, as they can be readily sent down the
-sides of the ranges by means of screw-jacks, rollers
-and slides. When the sides of the gully have been
-denuded of their timber, and a huge collection of
-logs lies piled in the bottom, preparation is made to
-further their descent to the river. A dam is built
-right across the ravine below the logs, constructed
-of timber, earth, stones, and whatever material comes
-handiest.</p>
-
-<p>When the winter rains commence, the first day
-or two of continued downpour causes every little
-water-course to swell into a foaming torrent. The
-stream in the gully pours down a great volume of
-water, which, checked by the dam, spreads out
-behind it into a broad lake that fills all the lower
-ground. In this flood the mighty logs are borne up,
-and float upon its surface.</p>
-
-<p>The sides of the dam, which is angularly shaped,<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>
-are chiefly supported by logs set up endways as
-buttresses upon the lower side. To these supports
-ropes are attached, which are carried up the hillsides
-out of reach of the water, above the level of the
-swollen flood pent in by the dam. Then men and
-horses, or bullocks, haul with sudden and united
-effort upon the ropes; the chief supports are torn
-away; the dam breaks down in various places; the
-waters overflow and stream through the breaches.
-Or, sometimes, the dam is flushed by breaching
-it with gunpowder or dynamite. Soon the mass
-of water moves with irresistible force, breaking
-down what is left of the dam and sweeping everything
-before it. Then, in mighty volume, it rushes
-down the gully, bearing onward with it the great
-collection of massive logs that it has floated. Sometimes
-the first flush carries the timber down to the
-open river. Sometimes the entire process has to
-be repeated more than once or twice, if the distance
-be long, or the nature of the ground necessitate it.</p>
-
-<p>When they fall into the river, or inlet of the sea,
-as the case may be, the logs are brought up by
-booms ready to receive them. They are then
-chained together in rafts and floated down to the
-mill, which, of course, gives upon the water-highway.
-Often such a flush will constitute a whole year's
-work, or longer; and will provide a supply of raw<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>
-material for the saw-mill that will last it as long.
-But exactly the same process may be practically and
-profitably carried out for only a few logs, where the
-gully is not large, and not too far from the river.</p>
-
-<p>Our own special little community are pioneer
-farmers, of course, and we do not employ ourselves
-in this way. Still, some of us have in former years
-acted the part of lumberers, or bushmen proper,
-when we were working at any jobs that turned up.
-The work we have is heavy enough in all conscience,
-but it is light compared to the tremendous labour
-that bushmen have to get through.</p>
-
-<p>The lowest rate of wages for bushmen is 25<i>s.</i>
-per week, and all found. But the rate varies, better
-men getting better wages, the paucity of hands
-affecting the scale, and strikes for more pay occurring
-sometimes. I have known the hands of a saw-mill
-to get as much as seven or nine shillings per day.</p>
-
-<p>Usually there are comfortable barracks for the
-men employed at a mill; but, when working up in
-the bush, these are not always available, and the
-workmen are lodged in huts, or shanties, upon the
-ground, being in much the same case as we are in
-our shanty. Their employers supply them with all
-necessaries, and have to be pretty careful in this
-respect, as your bushman will not work unless he
-gets tucker according to a very liberal scale. Beef,<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>
-mutton and pork, bread, potatoes, kumera and tea
-he gets in unlimited quantities, besides various other
-items that need not be catalogued.</p>
-
-<p>Most of our produce is taken by the saw-mills at
-the market-price. We have even sent them our fat
-steers and wethers, instead of shipping them to
-Auckland; and one year we made a good thing by
-growing cabbages and fresh vegetables for the
-bushmen. Like English colliers, they look to have
-the best food going; and, what is more, they get it.
-Yet it must be remembered that the bushman's
-work is terribly hard. It needs the employment of
-all the physical strength and vigour a man has to
-bestow, and this must be used with a continued
-pertinacity that is excessively trying.</p>
-
-<p>Kauri-gum&mdash;or Kapia, as the Maoris call it&mdash;which
-has been just alluded to, is another peculiar
-product of this northern extremity of New Zealand.
-It is not of any practical service to the colonists,
-as the timber of the tree which produces it is,
-but it is an export of considerably greater value.
-It is the solidified sap, or resin of the kauri, but
-not in a fresh form; it is that resin in a hardened
-condition found buried in the ground.</p>
-
-<p>There are tracts of country, known as gum-fields,
-in which the kauri-gum is to be dug up most
-plentifully. These places are stretches of bleak<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>
-moorland for the most part, though not invariably.
-The soil in them consists very much of a heavy
-yellow clay, loose and friable near the surface. It
-is impregnated with fragments and particles of gum,
-which may be found in numerous spots to occur in
-layers and collections of larger pieces, varying in
-size up to blocks the size of a man's body. It is not
-usual to collect pieces smaller than the closed fist&mdash;minuter
-fragments not being considered remunerative
-to the digger.</p>
-
-<p>The gum is found just below the surface of the
-ground, and sometimes down to the depth of six or
-eight feet. The finding of it, collecting and bringing
-to market, affords a sufficiently profitable occupation
-to have constituted a distinct class of men, who go
-by the name of gum-diggers.</p>
-
-<p>Gum-fields are poor lands usually, though some
-are adapted for settlement. The country lying
-between Riverhead, Helensville, and Ararimu,
-which I described when relating our journey up-country,
-is a fair example of a gum-field. But gum
-is also found in the kauri forests, round the roots of
-the trees, especially of old, partly decayed, or wholly
-dead specimens. It is also to be found pretty
-generally throughout all the land of the kauri. Of
-course it cannot be discovered everywhere, or in all
-soils, but traces of it will be apparent somewhere in<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>
-any single square mile; and in every sort of land
-throughout the limit of the kauri's growth, gum will
-be found here and there. Thus, on our farm and
-in the surrounding bush, although these are distinctly
-not gum-lands, there are little patches of ground, of
-a few acres in extent, whence we have got a ton or
-two of gum at times.</p>
-
-<p>It is worthy of remark that the fresh resin of the
-living trees is not of any commercial value. Great
-masses of gum are often found in forks and clefts of
-the trees, and about the roots; but of this, only a
-little of the latter is generally worth anything, the
-rest being soft and in a condition that renders it
-valueless. It seems that the gum must be buried
-underground for a considerable time, an unknown
-term of years, before it attains the degree of hardness
-and other qualities that merchants require.</p>
-
-<p>I have been told that the Maoris collect the soft,
-fresh gum and bury it, so that they or their descendants
-may dig it up again after sufficient time has
-elapsed for it to undergo the requisite changes.
-Whether this is so or not I am unable to say of my
-personal knowledge. I have never met with any
-instance of the kind, and have strong doubts as to
-the forecasting care with which such a tale credits
-the Maoris. They are certainly not given to providing
-for a distant future in a general way.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span></p>
-
-<p>It would seem that the deposits of gum in the
-soil are all that remains of ancient kauri forests.
-These must once have covered the open fern-lands,
-where no trace of them now remains, except rich
-gum-holes here and there. It would seem that the
-kauri had, in the course of ages, exhausted the soil
-on which they grew, of constituents necessary to
-their growth, and had then naturally died out in
-such localities. The existing forests are, of course,
-making new deposits, which will some day be
-available. Felling the trees necessarily causes a
-diminution of this, but possibly some means may
-yet be discovered of rendering the fresh, soft gum
-equally useful with the semi-fossil kind.</p>
-
-<p>Kauri-gum is very like amber in general appearance,
-and is similar to it in chemical characteristics;
-but it is much more brittle, and hence is not of such
-value for ornaments. Many colonists amuse themselves
-with carving and polishing trinkets of gum,
-but they chip too readily to permit of their ever
-being of value. Kauri-gum has sometimes been
-fraudulently substituted for amber, but the better
-specimens of the latter have a yellow tint which is
-seldom seen in the New Zealand product. Our
-gum exists of various shades of brown and sherry-colour,
-both clear and clouded. The most highly-prized
-variety is colourless like glass, or nearly so,<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span>
-and some is found almost black, not unlike jet.
-Flies, fragments of moss, and so on, are occasionally
-seen embedded in it.</p>
-
-<p>Kauri-gum was first brought into notice at the
-time of the first colonization, in 1840 and 1841. It
-was then collected chiefly by Maoris, and was sold
-by them to the store-keepers. Its value at that time
-was only £5 or £6 per ton; and about a hundred
-tons was all the annual export for some years.</p>
-
-<p>Since then, however, an increasing demand for
-it arose in the United States. New York and
-Boston now take two-thirds of all the gum exported;
-and of what is sent home to England the greater
-part is re-shipped thence to American ports. The
-number of gum-diggers regularly employed is supposed
-to have exceeded four thousand at times;
-now they average some two thousand altogether.
-The amount of the export steadily increased from
-the first, until, in 1870-71-72, it reached to some
-fifteen thousand tons for the three years, valued at
-half a million sterling.</p>
-
-<p>Subsequent to this there was very considerable
-falling off in the export. The number of diggers
-decreased, fields were declared worked out, and it
-was thought that the supplies were exhausted. But
-after a year or two, it was discovered that gum
-existed in many places where its presence had been<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span>
-hitherto unsuspected; and it was also made clear
-that large deposits were often underlying the two or
-three feet of surface-soil previously worked, on the
-fields it was thought were exhausted.</p>
-
-<p>A fresh impulse was given to gum-digging, and
-the amount of the export rose again. In 1878, it
-stood at 3410 tons; in 1879, at 3247 tons; in 1880,
-as much as 5500 tons was shipped, valued at £236,500.
-From 1853 to 1880 inclusive, about 70,000 tons
-were sent out, export value £2,100,000. It would
-thus seem that kauri-gum is more plentiful now
-than ever, while its average value has risen to £43
-per ton.</p>
-
-<p>Some American scientist has given it as his
-opinion that the kauri-gum exported from 1840 to
-1880 must have required a forest-growth of ten
-thousand years to have produced it; but then we
-know that scientists will go making these rash
-assertions on the very vaguest premises. How long
-ago the kauri forests that covered the now open
-fern-lands died out, it would be hard to say. And
-how long they had stood before that is an equally
-difficult problem to solve. Of the trees in the
-forests now standing we can easily calculate the age.
-Some of them were already big trees at the period
-when Julius Cæsar was colonizing the other Britain.
-Doubtless the forests here were pretty much what<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span>
-they are to-day, when Norman and Saxon and
-Dane were fighting for the throne.</p>
-
-<p>Gum-diggers receive an all-round price for the
-gum they bring down to the stores, which fluctuates
-somewhat in amount. It usually averages about
-£30 a ton. Before reaching its final market, the
-gum is cleaned, picked, and carefully assorted and
-re-assorted into six or eight different classes. The
-very best of these has been known to sell at £144
-per ton in New York; the others at varying prices
-down to £25 or £20 for the lowest class. The
-average price is now £43 per ton.</p>
-
-<p>The use to which kauri-gum is put is the manufacture
-of varnish. At least this is the general
-theory. It is made into a varnish much resembling
-that of copal; and gum copal, as the reader will
-remember, is the product of the <i>Hymenea verrucosa</i>
-of tropical Eastern Africa, where it is dug from the
-ground much as kauri-gum is here.</p>
-
-<p>Varnish-making is the assigned use of kauri-gum,
-but there is a dark suspicion afloat in our Brighter
-Britain that this is not the only nor the chief one.
-It is hinted that the Yankees use it to adulterate
-something or other with, or to fix up some compound
-of a wholly different kind. I will not say that
-O'Gaygun is solely responsible for this insinuation,
-but he certainly fosters it in every way he can.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span></p>
-
-<p>In the mind of our Milesian ally there exists a
-profound belief that the principal object in life of an
-American is to invent new and profitable ways of
-adulteration, or to discover means of perfecting
-colossal shams, and thereby defrauding a guileless
-public, such as ourselves.</p>
-
-<p>For my own part, I disagree with O'Gaygun on
-this point. Experience has led me to believe that
-the English manufacturer and trader stand unrivalled
-in all the arts of adulteration. The Yankee is a
-babe compared to them at this game. In fact, so
-far as exports are concerned, it would seem as if the
-British merchant could not help a greater or lesser
-measure of chicanery. What the Yankee sends to
-us is generally good; this in other matters besides
-hardware.</p>
-
-<p>But O'Gaygun's views are warped, and his
-conclusions are mainly drawn from the remembrance
-of one incident, the tale of which he is never weary
-of narrating.</p>
-
-<p>It seems that, shortly before he came out to
-New Zealand, O'Gaygun was concerned with others
-in the exportation from Ireland to America of a
-certain mineral. It was a heavy, white, glistening
-earth, which I take to have been witherite, or
-carbonate of baryta.</p>
-
-<p>This stuff was sold ostensibly for paint-making,<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span>
-and certain Yankee merchants bought up all they
-could of it. Shipload after shipload went to America,
-and the Irish speculators were in high glee as the
-demand for it increased; although such a quantity
-had been shipped as would have sufficed to have
-whitewashed the entire two continents.</p>
-
-<p>At last the real destination of the mineral came
-to light. It was powdered and mixed with flour,
-which America was then exporting largely to Europe.
-It made the finest flours heavier, and made seconds
-rank as first-class. So, according to O'Gaygun,
-hundreds and thousands of tons of this witherite
-were eaten by cheated Europe in the form of bread.
-A whole mountain, so he says, was shipped to the
-land of the Stars and Stripes; and as much as was
-sent came back to Europe as flour.</p>
-
-<p>When the thing was blown upon, of course, the
-export gradually ceased. And I believe that
-O'Gaygun and his associates were blamed for
-participation in the fraud. Therefore he, poor,
-deluded Irishman, has ever since held the Yankee
-to be of very nature iniquitous in all his dealings.
-Well, let us hope that kauri-gum is, after all, only an
-innocent varnish basis, as is generally stated, and
-that it is not eaten as pork or beans or anything
-by a too-confiding British public.</p>
-
-<p>The gum-diggers of Northern New Zealand are<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
-a peculiar body of nomads. They are recruited
-from every nation, and from every rank of society,
-and, like the communities gathered together on
-Australian or Californian gold-fields, present a
-strange medley of opposites.</p>
-
-<p>Among them one may come across men who
-are graduates of the universities. One may find
-members of noble houses, representatives of historic
-names; nay, twice I have met men born to titles
-gum-digging. Then one may find diggers who
-should belong to professions they have abandoned&mdash;civil,
-military, learned, artistic. Clerks, accountants,
-secretaries, and shopmen swell the ranks of our
-Bohemian army. There are guileless peasants,
-natives of Norfolk or Devon, France or Germany,
-perhaps; and there are runaway sailors, ex-convicts,
-tinkers, tailors, printers' devils, pirates, rowdies,
-negroes, Kanakas, Maoris, Chinamen; a collection
-of gentlemen educated to every pursuit under the
-sun, in fact.</p>
-
-<p>Throughout all this heterogeneous assemblage
-there exists entire equality, but little fraternization.
-Each man is as good as his fellow; there is no
-recognized line of demarcation between man and
-man. Yet gum-diggers are not gregarious as a rule;
-they are too jealous, each of another's possible luck,
-to admit of general brotherhood. Generally little<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>
-gangs associate together and work in company; but
-it is rare that they do so on communistic principles.
-More often, each member of the gang works entirely
-for his own hand, though they may have food and
-so on in common.</p>
-
-<p>There is precious little feeling of <i>caste</i>, or prejudice
-on account of different social ranks, remaining to us
-in this free land. What there is, however, places
-gum-diggers, as a class, on the bottommost level of
-society. Not that even that distinction conveys any
-slight upon individual gum-diggers; it is more a
-sort of abstract principle, than anything real or
-practical.</p>
-
-<p>Still, they are sneered at occasionally by other
-colonists. It is a favourite theory that, if you should
-see some particularly haughty swell come out with
-all the pomp of a first-class passage, some grandiose
-creature of the scapegrace-fine-gentleman sort, with
-such airs and dignity as befit a man who feels that
-the colony was made for him, and not he for the
-colony, you may chuckle over his probable descent
-to gum-digging very soon. You have to get out of
-his lordly path while the air of the quarter-deck is
-round him, feeling that this humble country is only
-too much honoured by his mere presence in it.
-But, in a few months' time, you come across him on
-the gum-field, in ankle-jacks and ragged shirt,<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span>
-picking up a scanty living. He is Captain Gorgeous
-Dashabout no longer.</p>
-
-<p>There is a certain charm about gum-digging,
-particularly to people of unsettled and gypsy-like
-disposition. You have no boss. You can do as
-you like; work when you like, and how you like;
-and lie on your back when it pleases you to do so,
-without fear of being rowed at by any one. Moreover,
-with ordinary luck, you can make as good
-wages as by working on a farm, and that with less
-actual toil, though possibly some additional hardship.</p>
-
-<p>Gum-diggers must be equipped as lightly as
-possible. It is commonly said that a blanket, a
-spade, a gum-spear, a knife, a hatchet, a billy, a pipe,
-some provisions and tobacco, together with the
-clothes he stands in, constitute all that a gum-digger
-needs in the way of outfit. He really cannot afford
-to possess much more, for he must hump all his
-belongings on his own back, over mountain and
-dale, forest and morass. This is one reason why
-small parties associate together, besides for company.
-They can then manage to carry a better sufficiency
-of things with them from camp to camp.</p>
-
-<p>Where proximity to a settlement, a road, or a
-river permits of it, it is possible for gum-diggers to
-make their camps pretty comfortable. Often it is
-not necessary to move camp for months at a time,<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span>
-when the surrounding field is pretty rich in gum-holes.
-But they are not a provident class, seldom
-caring for anything beyond the present moment.</p>
-
-<p>The occupation is simplicity itself. Once the
-prospecting has been accomplished and the district
-determined on, the party move to it as best they
-can. Nearly always there is a long tramp through
-the wilds, with the necessaries on back and shoulders.
-Then a camp is formed in some favourable spot
-near a stream; a rude hut is constructed of such
-material as is at hand; and a store of firewood is cut.</p>
-
-<p>For work, each man straggles about all day by
-himself, with his spear and spade and sack. He
-tries every likely looking place with the spear, which
-is simply an iron rod, sharp at one end, and with a
-wooden handle at the other. When the end of
-the spear touches buried gum, there is a peculiar clip
-or "feel," which the digger knows. Then he digs
-out the gum, fills his sack, and carries it to camp,
-continuing to work the same spot as long as it yields
-anything, when he goes on to look for another. In
-the evenings he scrapes and cleans the day's take
-with his knife.</p>
-
-<p>Sometimes a digger will not get a shilling's
-worth of gum in a whole week's work; sometimes
-he will find five or six pounds' worth in an hour.
-Generally speaking, and taking one week with<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span>
-another, he may earn £2 to £4 a week. When
-enough has been collected and scraped it is carried
-down to the nearest bush-store or settlement, where
-it is at once sold. Provisions are bought, and the
-surplus may be banked, though, in nine cases out of
-ten, it goes in a "lush up." Some gum-diggers
-save till they can get down to Auckland, and then
-they have a high old time of it as long as the
-money lasts.</p>
-
-<p>It will be seen how this kind of life appeals to
-the ne'er-do-well. Luck and chance are elements in
-it; and it is a free, roving, devil-may-care existence.
-Hence it is that scapegraces take to it so kindly,
-and prefer its risks and manifest hardships to the
-steady work of farm-labourers or bushmen.</p>
-
-<p>Gum-diggers seldom make much money. They
-get a living, and that is about all. Now and then
-they may do better, but it only results in a "burst."
-Yet gum-digging has often been a great assistance
-to settlers. We have taken to it at times, in order
-to raise a little ready money, when the farm was not
-paying. Many a small, needy settler has found it
-a resource to stave off ruin. To energetic and industrious
-men it offers good wages on the whole,
-and, as a temporary thing, many such have taken
-advantage of it.</p>
-
-<p>There are even men among the regular gum<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>-diggers
-who are superior to their class. These may
-save all they make, till they have enough to start a
-small pioneer-farm, or to set up in some handicraft.
-Thus, in spite of the acknowledged evil repute of
-the gum-digger, there will be and are, in our Brighter
-Britain, comfortable homes, whose proprietors will
-tell you that they are founded and built upon kauri-gum,
-so to speak.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p>
-
-</div><div class="chapter">
-
-
-<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II">CHAPTER II.</a><br /><br />
-
-<small>OUR CLASSIC GROUND.</small></h2>
-
-
-<p>When the history of New Zealand comes to be
-written, and when a new generation finds time to
-look back upon the country's past, that also having
-grown with the coming years, a new want will imperceptibly
-arise. A desire will develop in people's
-minds for something to reverence. Out of the
-crudest materials will be erected monuments to the
-past, and the older these become the more they will
-be esteemed, while the events they speak of will
-come to be regarded as of greater and greater importance.
-So it has been with England; so it has
-been in America; so it will be in Australia and
-New Zealand. Nay, already the first symptoms of
-the feeling are beginning to appear among us.</p>
-
-<p>America has gathered all the force of sacred
-memories round Plymouth Rock and Bunker Hill,
-Manhattan and Yorktown, and other places commemorative
-of the crises, or romantic episodes, of<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span>
-her history. So, in like manner, shall our descendants
-find spots connected with the long ago, whose
-tales shall serve to quicken the glow of patriotic
-sentiment in their hearts.</p>
-
-<p>Laugh, reader, if you like. The early events of
-our history seem so trivial to you now. You cannot
-get up any enthusiasm about them, anyhow. Yet
-future generations will have another and more
-generous feeling. A time will come when crowds of
-tourists, guide-book in hand, will rush from southern
-cities to "do" those quiet places that now seem
-utterly forgotten. Take my word for it; that of a
-man who never romanced!</p>
-
-<p>Probably there will be spots of more or less
-renown scattered up and down throughout all the
-country. But the region destined to be most widely
-known and justly celebrated, held in high regard
-from its wealth of associations with the earliest days
-of our history, and esteemed not lightly either for its
-natural scenery, is that comprised within the three
-counties of Bay of Islands, Mongonui, and Hokianga.
-Already, even, this is worthy to be named the classic
-ground of New Zealand.</p>
-
-<p>Some of our little community in the Kaipara go
-up into the Bay not infrequently. We have good
-friends living up in that part, and we go on pleasure
-as well as on business. Dandy Jack is up there<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>
-oftenest of any, for he does some trade in those
-districts in horses and cattle. One or two of us
-go to help him, and we have, on certain occasions,
-joined land-surveying expeditions, whose head-quarters
-were in the Bay. So that, on the whole, we know
-the three counties tolerably well.</p>
-
-<p>Our route from here lies through the Maungaturoto
-bush, and up to Mangapai and Whangarei, a
-distance of forty-and-odd miles. Beyond that is
-another stretch of about the same distance, before the
-Kawakawa is reached. The greater part of the way
-lies through dense forest, but there is a track along
-which it is possible to ride. This is called a road in
-these parts, but as the most experienced bushman is
-apt to lose it altogether on occasions, its actual
-character may be guessed. I believe Dandy Jack
-did once accomplish the whole journey to the Kawa-kawa
-in two days. As a rule, however, it takes us
-four. The nature of the track is not adapted for
-quick riding, so that twenty or twenty-five miles is
-about as much as we can make in the day.</p>
-
-<p>We have to camp out at nights, of course, except
-the one night we put up at Whangarei, but this is
-no uncommon experience for us. There are some
-creeks to be crossed that are rather ugly when full
-of water; one or two must be swum sometimes.
-It is a fearful and arduous job to bring cattle along<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>
-this road, as might be expected. Some are pretty
-sure to be lost out of the drove, while some will get
-stuck in the mud of marshes and crossings, and a
-rare job it is to extricate them.</p>
-
-<p>Once we had a pack-horse with us, laden with
-stores and utensils for a surveyor's camp. He was
-led with a rope as we rode. Just at one of the
-worst parts he broke away and bolted, kicking and
-bucking as he went, the result being that the baggage
-went flying in all directions. It took us half a
-day or more to recapture the horse, and to pick up
-his scattered load. This will serve to illustrate some
-of the pleasing incidents of travel in the bush.</p>
-
-<p>On one occasion Old Colonial, Dandy Jack, and
-I were camped somewhere beyond Whangarei. We
-were making the journey up to fetch down some
-cattle. We were in a little dingle beside a small
-stream. The huge fire was blazing merrily in front,
-lighting up the tree-trunks with weird effect, and
-making the shadows of the forest round us seem
-more profound. Near by our horses were tethered,
-and we lay, now our supper was done, rolled in our
-blankets, pipes in mouth, and heads pillowed on our
-saddles.</p>
-
-<p>We were talking of some improvements that had
-been recently effected in the settlements, and from
-that we got to speculating on the future. Dandy<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>
-Jack was wearily sighing for the good time when
-there should be a decent road constructed along
-this route.</p>
-
-<p>"Wonder whether I shall live to see it;" he said.</p>
-
-<p>"Of course you will," replied Old Colonial, who
-is nothing if not optimistic in his views.</p>
-
-<p>"I tell you what; we shall all live to see not only
-a good road through this, but farms and settlements
-and hotels along it!"</p>
-
-<p>"Bravo!" returned Dandy Jack. "Then I'll
-start a coach to run from Kawa-kawa to Whangarei,
-and on to Mangawai, or across to Te Pahi, perhaps.
-Might pick up some trade, don't you think?"</p>
-
-<p>"I reckon your coach would be a failure, old
-man," continued Old Colonial. "I expect to see a
-railway one of these days, connecting Auckland with
-the Bay, and all the places between. Not much
-room for your coach then!"</p>
-
-<p>"Oh, they'll not make a railroad up here this
-century."</p>
-
-<p>"I expect they will, though," said our chief, impressively.</p>
-
-<p>"And, look here! I'll tell you what's going to
-help make business for it. The Bay and Hokianga
-are our classic ground."</p>
-
-<p>"Classic ground?"</p>
-
-<p>"Certainly. Here are the places where Captain<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span>
-Cook came, and Tasman, and all the early voyagers.
-Here's where the first missionaries came; where
-colonization commenced; where British sovereignty
-was established. Here's where the history of the
-early days has got to be written. Here's where
-Hongi lived, and Hone Heke after him; where the
-first Maori war was fought; where battles were
-won, and pas stormed, and treaties signed. This is
-the most illustrious district in the whole colony.
-Whatever memories we've got date from here. I
-tell you that streams of tourists will want to come
-and see these places some day. We ought to make
-more of them now than we do."</p>
-
-<p>So rhapsodized Old Colonial, after a manner that
-occasionally affects him, while the forest gleamed
-redly round us with the reflection of our camp-fire,
-and a bittern boomed in mockery and remonstrance
-from a neighbouring swamp. I heard Dandy Jack
-softly murmuring to the trees&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">"Meet nurse for a poetic child;</div>
- <div class="verse">Land of brown heath and shaggy wood!</div>
- <div class="verse">Land of the mountain and the flood!"</div>
-</div></div></div>
-
-<p>And when Old Colonial attempted to continue&mdash;</p>
-
-<p>"If this isn't classic ground, what is, I should
-like to know? Posterity will&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>Dandy Jack cut him short with a loud declamation
-from "Locksley Hall." But I remembered the<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span>
-allusion to classic ground, in spite of our merriment
-at the time, and, accordingly, it finds effect in this
-chapter.</p>
-
-<p>The little settlement of Mangapai is much like
-those we are accustomed to in the Kaipara. It is
-situated on a creek and inlet of the Whangarei
-Harbour. But the township of Whangarei itself,
-some eight miles further north, is in a considerably
-more advanced stage than anything we can
-show.</p>
-
-<p>The harbour is something like our Kaipara, only
-of less extent. It is a considerable inlet of the sea,
-with Heads at the entrance, some tidal rivers, and
-creeks navigable for a short distance. There is direct
-communication by sea with Auckland, kept up by
-means of sundry schooners and sailing-craft. The
-large steamer <i>Iona</i>, which plies between Auckland,
-Bay of Islands, and Mongonui every week, calls at
-Whangarei Heads on each trip for passengers. A
-small steamer plies within the harbour itself.</p>
-
-<p>Whangarei township is a remarkably favourable
-specimen of a bush settlement. It stands on a
-river, and is about seventeen miles distant from the
-Heads. The little town occupies a flat, rendered
-very picturesque by the gardens about the houses,
-and by a surrounding amphitheatre of bush-clothed
-heights. There is a church, hotels, stores, schools,<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>
-mills, streets and roads, even a local newspaper, to
-bear evidence to the energy and prosperity of the
-settlers.</p>
-
-<p>The district round about the Whangarei waters
-is rich soil for the most part, mainly covered with
-bush in its natural condition. Settlement took place
-here a good many years before it was begun in the
-Kaipara, consequently more improvement has been
-effected. The pioneer farms and homesteads show a
-surprising amount of comfort. They have lots of
-grass for pasturage, and two or three thousand acres
-of plough-lands in the aggregate as well.</p>
-
-<p>Then there are two special industries in the
-place. One is lime-burning, the product being sent
-to supply Auckland demands for it. The other is
-coal-mining. A mine was opened here some years
-ago, and was afterwards flooded and consequently
-closed, remaining unworked for some time. It has
-now again been re-opened, and is in full swing of
-work, though the operations are only carried out in
-a small way comparatively.</p>
-
-<p>One would think that the road, so called, connecting
-two settlements of such relative importance
-as Whangarei and Kawa-kawa, would be a better one
-than it is. The distance is between forty and fifty
-miles, and there is no settlement between. The road
-is just a track, along which it is possible to ride and<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span>
-drive cattle. A good part of the way lies through
-heavy bush.</p>
-
-<p>But there is really very little traffic between
-these places, and what there is can be best transacted
-by sea. It is the general fashion in a country like
-this. Each settlement requires water-communication
-with Auckland, and cares little at present for anything
-else. A settler makes a road down to the
-river, or to the settlement on the river, sufficient for
-his own purposes, and as short as possible. That is
-all he particularly wants. The necessity for roads
-between settlements, and to open up the back-country,
-only grows gradually with time. Of course
-in other parts of the colony, where there is not water
-everywhere as in the North, the case is widely
-different. A good road or a railway is the first and
-chief thing needed there.</p>
-
-<p>At Kawa-kawa we are in the Bay of Islands, and
-consequently within the classic ground. Indeed,
-south-east of Kawa-kawa is the site of the famous
-pa of Ruapekapeka, which was a strong native
-fortress, constructed with a degree of skill, and science
-almost, that astonished military engineers.</p>
-
-<p>The Kawa-kawa river gives its name to the
-district. There is a good deal of settlement and
-pioneer-farming round here and in Pakaru district,
-but the chief industry of the place is coal-mining.<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>
-A hundred to a hundred and fifty colliery hands
-are employed, forming, with their families, a good
-nucleus of population. Manganese and cement are
-also mined here.</p>
-
-<p>The seam is twelve and a half feet thick; and
-the output about three thousand tons a month.
-There are some half-dozen miles of railway, connecting
-the mine with a suitable shipping-place, near
-where the river joins the waters of the bay itself.
-A fleet of coasters is constantly employed carrying
-coal to Grahamstown and Auckland. Extensive
-coal-beds exist in many parts of the North, but
-Whangarei and Kawa-kawa are the only workings
-at present. I have seen some carbonized cocoa-nuts
-extracted from the Kawa-kawa mine, which
-prove that the cocoa-nut palm must once have
-grown here, though it does not now.</p>
-
-<p>There is nothing particularly classic about a
-colliery village, however, although it may be situated
-in a primeval solitude, and amid woodland scenery,
-where axe and spade are busy converting the
-wilds into cultivated farms. The river winds down
-through grand mountainous tracts, and then we
-find ourselves on the bosom of the gloriously beautiful
-bay, the most picturesque and most romantic
-of all places in the North&mdash;more, the home of the
-first chapters of our history.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span></p>
-
-<p>I will not go so far as to say that the Bay of
-Islands is as lovely as Sydney Harbour, nor can
-I allow that it throws certain choice bits of scenery
-in the Kaipara and the Hokianga estuaries entirely
-into the shade. But it certainly is a most picturesque
-place. The views are so varied, so wholly
-unique; and the stories connected with every corner
-of the bay throw such a romantic halo over the
-whole, that I feel quite justified in endorsing the
-opinion that the Bay of Islands is, and always must
-be, the most remarkable place in Northern New
-Zealand.</p>
-
-<p>The entrance of the bay is guarded by two great
-rocky headlands, Cape Wiwiki and Cape Brett.
-These stand some twelve miles apart, and the
-distance from them to the back of the bay is about
-twenty miles. But numerous inlets open up into
-the land, and four considerable creeks, the Keri-keri,
-Waitangi, Kawa-kawa, and Waitari fall into the
-bay, forming large estuaries at their junction with
-it. The promontories, headlands, and indentations
-of the shores, together with the hundred islands and
-islets that thickly stud the waters, diversify the
-scenery very much, and cause you to think, as you
-sail or row between them, that you are gliding from
-river into river and from channel into channel, with
-broad lake-like reaches interspersed.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span></p>
-
-<p>About fifteen miles from Cape Brett, and on
-the same side of the bay, a promontory of considerable
-size juts out. Upon the inner side of this
-stands Kororareka, capital of the Bay, and its port
-of entry.</p>
-
-<p>Officialism has recently been trying very hard to
-alter the name of this place into Russell, which
-action is much deprecated by settlers, who insist
-upon retaining the old native name. The reason
-for the proposed change is not very clear, and why
-this particular town should have been so singled
-out is equally inexplicable to the unofficial mind.
-It seems to be a great pity, in any case, to bestow
-such names as Smithville, or Russell, or New
-London upon growing settlements, the future cities
-of a future nation. It is a pity because they are
-not distinctive, nor expressive of the country upon
-which they are grafted. How much better to retain
-the old native names, which carry with them sound
-and meaning both original and peculiar. Educated
-Americans are beginning to find this out, and to
-regret the loss of an indigenous character, which
-springs from the vulgarity and confusion of their
-nomenclature. How much better are such names
-as Pensacola or Tallahassee, than New Orleans or
-New York?</p>
-
-<p>In New Zealand native names have been very<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span>
-largely retained, though less so in the south than
-in the north. But jacks in office are for ever trying
-to perpetuate their own names, or those of individuals
-whom they toady, by making them do duty
-for towns or counties or rivers. It is a "vulgarian
-atrocity," similar to that which moves a cockney
-soul to scratch its ignoble appellative upon pyramid
-or monolith.</p>
-
-<p>In this particular instance, it is a positive shame
-to hurl such an insulting degradation into our classic
-ground. Kororareka, under that name, is the oldest
-settlement in the colony. It is intimately associated
-with early history. Kororareka&mdash;"The Beach of
-Shells"&mdash;was once a native kainga. Then it became
-a whaling station, and earned notoriety as a piratical
-stronghold, and the pandemonium of the Pacific.
-From that it was erected into the first capital of
-the colony, metropolis and seat of government for
-all New Zealand, under Mr. Busby, the British
-resident, and, in 1840, Captain Hobson, the first
-governor. It was plundered and burnt by Heke
-and Kawiti, and was a central point of the first
-Maori war.</p>
-
-<p>Kororareka is a quiet little village now, and is
-never likely to grow into much more, unless it should
-become a manufacturing centre. Other places must
-take the trade of the district eventually. Hence,<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>
-Kororareka will always rest its chief claim to note
-upon its past history; so to call it Russell is to
-spoil its little romance. It is an outrageous vandalism,
-a nonsensical piece of spite or idiotcy that,
-in a philological and sentimental sense, is almost to
-be regarded as a crime.</p>
-
-<p>As you come into sight of Kororareka from the
-bay, you are favourably impressed by its appearance.
-The town stands upon a wide flat, bordered by a
-high beach of white shingle and shells, from the
-centre of which a large wharf runs out for shipping
-to come alongside. A street of houses, stores and
-hotels principally, faces the beach, and gives the
-place all the airs of a miniature Brighton or Margate.
-Some other straggling streets run back from this.</p>
-
-<p>The background is a low grassy range, evidently
-farm-lands. This range shuts out all view of the
-bay on the other side of the promontory. To the
-right it merges into the mountain tract that sentinels
-the Waitari and Kawa-kawa estuaries. On the left
-rises an abrupt and wooded hill, fissured with many
-romantic little glens and hollows. From this eminence,
-to which a road winds up from the town through
-the woods, a most magnificent view is obtainable.
-A great part of the panorama of this island-studded
-harbour lies stretched below one's feet; and on the
-highest crest is a certain famous flagstaff.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span></p>
-
-<p>Kororareka is not very large. The resident
-population is probably not more than two or three
-hundred. Farming industry round it is comparatively
-small. Its communication overland with
-other places is not good, and the hilly character of
-the contiguous land presents great difficulties in the
-way of the formation of roads. The place depends
-on its harbour, which is much used by whalers, who
-come here to tranship or sell oil, and to take in
-supplies. Quiet and dead-alive as it seems in
-general, there are times when a number of vessels
-are assembled here, and when bustle and business
-is consequently pretty brisk.</p>
-
-<p>Before settled government and colonization overtook
-New Zealand, this spot had achieved an unsavoury
-reputation. Originally a native town, it
-had gradually become the resort of whaling-ships.
-Traders established themselves here, and a rowdy
-population of runaway sailors, ex-convicts, bad
-characters, and debauched Maoris filled the place.
-Drunkenness and riot were the general order of
-things; and it was even said that Kororareka was
-developing into a nest of pirates. There was no
-sort of government to restrain the evil, and man's
-passions, as usual, were transforming a natural Eden
-into a moral hell.</p>
-
-<p>During these days of anarchy there is no doubt<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span>
-that Kororareka was a sad thorn in the side to the
-missionaries, who were achieving wonderful results
-among the native tribes. The wanton profligacy
-of whites in Kororareka infected their converts, and
-interfered sadly with the Christianizing of the Maoris.
-Moreover, other places of a like nature began to
-spring up here and there on the coasts.</p>
-
-<p>One would have thought that sober, God-fearing
-men would have hailed the establishment of British
-government, and would have done much to further
-colonization. Such, however, was far from being
-the idea or action of the early missionaries. So far
-as the missionaries in New Zealand were themselves
-concerned, they would seem to have turned a very
-cold shoulder to such of their countrymen as
-adventured thither, independently of the missions.
-So we are informed by one or two travellers who
-visited the country between 1814 and 1840. Nor
-is this feeling at all to be wondered at, considering
-the class of men who came to Kororareka. The
-European adventurers who came to New Zealand
-then were so generally of a loose and lawless order,
-that it is scarcely matter for surprise that missionaries
-should have looked askance at every white
-man they saw.</p>
-
-<p>This feeling spread to the Societies at home
-in England, and was, doubtless, much exaggerated<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span>
-among their more zealous, but less large-minded
-supporters. It became mingled with a desire to
-preserve New Zealand for its aboriginal race; to
-convert and civilize that people; and to foster their
-self-government under the direct influence of the
-missionaries. And it must be borne in mind that
-the missionaries were really unacquainted with the
-extent of the country, and with the actual number
-of its native inhabitants; while people in England
-had very vague ideas regarding their antipodes.</p>
-
-<p>A party was formed in England, which has been
-styled "the Exeter Hall party." The persons
-adhering to its views did all in their power to
-prevent English colonization, or English government
-being established in New Zealand. The
-merits of the question as between them and their
-opponents need not concern us now.</p>
-
-<p>The existence of such a place as Kororareka was
-felt to be a curse to the whole of the South Sea, and
-did not fail to affect even Sydney, two thousand
-miles away. There were not wanting some to press
-upon the Imperial Government the necessity of
-annexation and of active steps being taken. The
-Exeter Hall party, however, frustrated their endeavours,
-actuated thereto by motives that time
-has shown to have been founded on miscomprehension
-and mistake.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span></p>
-
-<p>Guided by the Exeter Hall influence, and by
-representations made by the missionaries, the Imperial
-Government took a decided step in 1835. They
-recognized New Zealand as independent, treated
-with a confederation of Maori chiefs, and bestowed
-a national flag upon the country, thus forfeiting the
-claim acquired from Captain Cook's original discovery.
-Mr. Busby was appointed to be British
-resident at Kororareka; as, however, he had no
-force to act with, he was unable to preserve order
-in that place, and he had neither influence nor power
-wherewith to uphold the dignity of his office and of
-the country he represented.</p>
-
-<p>Persons in England who had been desirous of
-seeing New Zealand converted into an appanage
-of the British crown, covered their disappointment
-by forming an association, styled "The New Zealand
-Company," much upon the basis of the old East
-Indian Company. They proceeded to form settlements
-upon a system of their own; a pioneering
-expedition being sent out in 1839, and the first body
-of emigrants landing at Port Nicholson in 1840.
-Their action, together with the outcry caused by
-the condition of things at Kororareka, caused the
-Imperial Government to reverse its former policy.</p>
-
-<p>Another circumstance operated to hasten the
-Government's decision. French Roman Catholic<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span>
-missions had been established in New Zealand, and
-were gaining many converts among the Maoris.
-In 1837 a French nobleman, one Baron de Thierry,
-purchased a large area in Hokianga, and sought to
-establish himself there as a sovereign prince. Then
-the French Government prepared to annex the
-islands as a possession of France.</p>
-
-<p>In January, 1840, Captain Hobson arrived at
-Kororareka in command of H.M.S <i>Rattlesnake</i>, instructed
-to hoist the British standard, which he only
-succeeded in doing a few hours before a French ship
-arrived for a similar purpose. Captain Hobson at
-once found a staunch ally in the person of Tamati
-Waka, a powerful Ngapuhi chief. By this man's
-influence the Christianized chiefs of the North were
-gathered together, and induced to sign the famous
-Treaty of Waitangi, on March 5, 1840. That instrument
-is the title-deed of the colony. It was
-the formal cession of sovereignty to Queen Victoria,
-by the principal men of the Maori nation.</p>
-
-<p>The missionaries have been severely criticized
-for the policy and line of action adopted by them,
-and by the Exeter Hall party at home. Doubtless
-much might be said on either side, were it in any
-way desirable to reopen a somewhat bitter controversy.
-One thing is certain, that nowhere, and at
-no time, have missionaries of the Church of Eng<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>land,
-and of the Wesleyan body, found their labours
-followed by more signal success than in New
-Zealand; and the zeal, fortitude, and high-souled
-devotion of the pioneers of the gospel in our
-Brighter Britain, must surely win the admiration of
-even the enemies of Christianity.</p>
-
-<p>Not far from Cape Wiwiki, on the northern
-shore of the Bay of Islands, and half a day's sail
-away from Kororareka, is a spot of great interest.
-Sheltered within high craggy headlands, and shut
-out from the open bay by a rocky and bush-clothed
-island, is a bright and peaceful little cove. There
-are but few signs of life here; the place looks
-almost deserted. A couple of houses are visible,
-divided by rising ground; and a farm lies round
-them, bounded by hills wearing the evergreen
-verdure of the forest.</p>
-
-<p>Walking about this farm, you perceive that it is
-not of very great extent&mdash;a hundred acres or so,
-probably. But you are at once struck with something
-that is strange to you, after the pioneer homesteads
-of the Kaipara. The turf is old and smooth,
-the fields are drained and level, the ditches are
-embanked, the hedges full-grown and thick, the
-imported trees are in maturity. Everything denotes
-that this is no new clearing. Abundant evidence
-is all around to testify to the truth of what the<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span>
-hospitable farmer will tell you, namely, that the
-cultivation here is sixty years old.</p>
-
-<p>This place is Te Puna, ever to be renowned as
-the site of the first mission, established here by the
-Rev. Samuel Marsden, in 1814.</p>
-
-<p>The incentives those early missionaries had to
-go to New Zealand were certainly not of an engaging
-kind. They knew that the natives were a
-fierce and bloodthirsty set of savages, that they
-were constantly at war among themselves, and were
-addicted to cannibalism. Although some few individuals
-had visited Sydney, and seemed tractable
-enough, assuring Mr. Marsden of their good will
-and power to protect missionaries, yet there was no
-sort of certainty. The Maoris were known to be
-badly disposed to strangers, on the whole, and many
-stories of their treachery were current. Since
-Marion du Fresne, with fifteen men, was killed by
-Maoris in the Bay of Islands, there had been various
-instances of a similar kind. Only a year or two
-before, the ship <i>Boyd</i> had been seized in Whangaroa
-Harbour, and her company, numbering fifty persons,
-had been butchered and eaten.</p>
-
-<p>With these facts before their minds to encourage
-them, Marsden and his brave companions went unhesitatingly
-into what must have seemed the very
-jaws of death, resolved to sow the gospel seed in<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span>
-this virgin wild. In December, 1814, the Revs.
-Marsden, Kendall, King, and Nicholas landed here
-at Te Puna. Public worship was held here for the
-first time on Christmas Day.</p>
-
-<p>At that period there was a large population on
-the shores and islands of the bay, which has since
-disappeared or moved elsewhere, for the most part.
-There would seem to have been a considerable
-kainga either at or near Te Puna. Here, therefore,
-land was bought, houses and a church of some
-kind put up, and the mission duly inaugurated.
-One of the missionaries was actually accompanied
-by his wife, and she gave birth to a son shortly after
-they landed. He was the first white man born in
-New Zealand, and he still resides near the bay, with
-other families descended from the same parents.
-Some of us have often partaken of their hospitality.</p>
-
-<p>There is no mission at Te Puna now, and only
-the two households for population, but the original
-mission continued there a good many years. Soon
-after its origination, another station was opened on
-the Keri-keri river, about twenty miles from Te
-Puna. Here there is a stone block-house, which
-was erected for defence, if necessary. It is now
-used as a store. There is besides a most comfortable
-homestead, the residence of a family descended
-from one of the early missionaries. It is a very<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span>
-pleasant spot, with all the air of an English country
-grange, save and except that block-house, and other
-mementoes of the past that our hospitable hosts
-have been pleased to show us.</p>
-
-<p>Some miles along the shore of the bay, from the
-point where the Keri-keri estuary opens from it, we
-come to Paihia, at the mouth of the Waitangi.
-This is directly opposite to Kororareka, from which
-it is five or six miles distant. Just down the shore
-is a villa residence, and one or two other houses,
-indicating the farm of a wealthy settler. A splendidly
-situated home that, with its glorious view
-over the picturesque bay, its surrounding gardens
-and orchards, and its background of woods and
-mountains. Here was where the first printing-press
-in New Zealand was set up.</p>
-
-<p>Near by, but opening upon the Waitangi rather
-than on the bay, is a deep, dark glen. At the
-bottom of it, and filling the lower ground, are the
-wharès and cultivations of a good-sized Maori
-kainga. There are some frame-houses, too, which
-show how civilized our brown fellow-subjects are
-becoming. And from here we can row up the
-winding Waitangi river to another point of interest.</p>
-
-<p>Some miles above, the influx of the tides is
-stopped by high falls, just as it also is in the Keri-keri
-river, close to the old station. Waitangi Falls<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span>
-is the port for all the inland country on this side.
-There is a young settlement here, and the place is
-remarkable for being the spot where the famous
-treaty was signed. Moreover, the falls are well
-worth looking at.</p>
-
-<p>One of the most interesting stories relating to the
-Bay of Islands is that of the first Maori war, which
-was waged around it from 1845 to 1847. It has
-been related often enough, and I can only find room
-for some very brief details. Such as they are, they
-are mostly gathered from the oral narrations of eye-witnesses,
-both English and Maori, whose testimony
-I feel more inclined to believe than that of some
-printed accounts I have seen.</p>
-
-<p>Hone Heke was the leader of one of the sections
-into which the great Ngapuhi tribe had split after
-the death of the celebrated Hongi Hika, who expired
-March 5, 1828. Captain Hobson's friend,
-Tamati Waka, was chief of another section; while
-Kawiti, another chief, headed a third. These
-persons were then paramount over pretty nearly the
-whole region lying between Mongonui and the
-Kaipara. They had been among the confederate
-chiefs whom the British Government recognized as
-independent in 1835; and their signatures were, subsequently
-to that, attached to the Treaty of Waitangi.</p>
-
-<p>Shortly after the proclamation of New Zealand<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span>
-as a British possession, Governor Hobson, seeing
-that Kororareka was unsuited for a metropolis, removed
-the seat of government to the Waitemata,
-and there commenced a settlement which is now
-the city of Auckland. Order had been restored in
-the former place, but its importance and its trade
-now fell away.</p>
-
-<p>The Ngapuhi had some grievances to put up
-with. The trade of the Bay was much lessened;
-import duties raised the price of commodities;
-while the growing importance of Auckland gave
-advantages to the neighbouring tribes, the Ngatitai,
-Ngapaoa, Waikato, and Ngaterangi, which the
-Ngapuhi of the Bay of Islands had formerly monopolized.
-It needed but little to foment the discontent
-of a somewhat turbulent ruler such as
-Hone Heke.</p>
-
-<p>In the year 1844 this chief, visiting Kororareka,
-and probably venting his dissatisfaction at the new
-regime pretty loudly, was incited by certain of the
-bad characters, who had previously had it all their
-own way in the place. They taunted him with
-having become the slave of a woman, showing him
-the flag, and explaining that it meant his slavery
-to Queen Victoria, together with all Maoris. In
-such a way they proceeded to work up his feelings,
-probably without other intention than to take<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>
-a rise out of the Maori's misconception of the
-matter.</p>
-
-<p>Hone Heke took the thing seriously. He said
-that he did not consider himself subject to any one.
-He was an independent chief, merely in alliance
-with the British, and had signed the Treaty of
-Waitangi in expectation of receiving certain rewards
-thereby, which it appeared had been changed into
-penalties. As for the flag, if that was an emblem
-of slavery, a Pakeha fetish, or an insult to Maoridom,
-it was clear that it ought to be removed, and he
-was the man to do it.</p>
-
-<p>Accordingly, he and his followers then present,
-marched at once up the hill above Kororareka, and
-cut down the flagstaff that had been set up there.
-Then they withdrew quietly enough. The settlers
-were much disconcerted, having no means of coercing
-Heke, and not knowing to what this might
-lead. However, they set the flagstaff up again.</p>
-
-<p>Hone Heke appeared once more with his band,
-this time in fierce anger. They cut down the
-restored flagstaff, and either threw it into the sea,
-or burnt it, or carried it off. Heke also threatened
-to destroy Kororareka if any attempt was made to
-fly the British flag again.</p>
-
-<p>H.M.S. <i>Hazard</i> now came up from Auckland,
-where considerable excitement agitated the young<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>
-settlement. The flagstaff was again restored, and,
-this time, a small block-house was built round it,
-which was garrisoned by half a dozen soldiers.</p>
-
-<p>Now, Hongi Hika, previous to his death, had enjoined
-a certain policy upon his successors. He had
-told them never to make war upon such Pakeha as
-came to preach, to farm, or to trade. These were
-not to be plundered or maltreated in any way.
-They were friends whose presence could only tend
-to the advantage of the Maori. But the English
-sovereign kept certain people whose only business
-was to fight. They might be known by the red
-coats they wore, and by having stiff necks with a
-collar round them. "Kill these wherever you see
-them," said Hongi; "or they will kill you."</p>
-
-<p>So Hone Heke sent an ultimatum into Kororareka,
-to the effect that, on a certain specified day, he
-should burn the town, cut down the flagstaff, and
-kill the soldiers. The attack was fixed for night,
-and it came with exact punctuality. Most of the
-inhabitants took refuge on board the <i>Hazard</i> and
-some other craft then lying in the harbour; while
-these prepared to guard the beach from a canoe
-attack. Captain Robertson of the <i>Hazard</i>, with
-some forty marines and blue-jackets, aided also by a
-party of settlers, took up a position on the landward
-side of the town.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span></p>
-
-<p>Hone Heke's own mind seems to have principally
-been occupied with the flagstaff. The main
-attack he left to Kawiti, who had joined him, with
-five hundred men. Heke himself, with a chosen
-band, crept round unperceived through the bush,
-and lay in wait near the top of the flagstaff hill, in a
-little dingle, which is yet pointed out to visitors.
-Here they lay for some hours, awaiting the signal of
-Kawiti's attack upon the town below. While in this
-position, Heke kept his men quiet by reading the
-Bible to them, expounding the Scriptures as he
-read; for all these Ngapuhi, whether friends or
-foes, were professed Christians at that period.</p>
-
-<p>By-and-by, the sound of firing and shouting in
-the town, together with the blazing of some of the
-houses, attracted the attention of the soldiers in the
-little block-house round the flagstaff. Unsuspecting
-any danger close at hand, they came out on to the
-hill, the better to descry what was doing below.
-Then Heke's ambush sprang suddenly up, and
-rushed between them and the open door of the
-block-house, thus capturing it, and either killing or
-putting the startled soldiers to flight instantaneously.</p>
-
-<p>Meanwhile a furious battle was taking place in
-Kororareka. Captain Robertson and his small force
-were outflanked and driven in upon the town, fighting
-bravely and desperately. But the numbers of<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>
-the Maoris were too great for them to contend with,
-and Robertson, with half his men, was killed, the rest
-escaping with difficulty to the ships. Then the
-victorious assailants rushed upon the devoted settlement,
-speedily joined by Heke's band on the opposite
-side. The stores and houses were plundered and
-set on fire, and soon Kororareka was a charred and
-smoking heap of ruins, only the two churches being
-left absolutely untouched. This was the first engagement
-during the war, and was a decided success
-for the rebels. The fall of Kororareka took place
-March 11, 1845; Heke having first cut down the
-flagstaff in July of the previous year.</p>
-
-<p>The news reached Auckland a day or two later,
-and something like a panic occurred there. The
-settlers were armed and enrolled at once, and the
-place prepared for defence; for it was said that
-Heke and Kawiti had determined to destroy that
-settlement as well. Had they been able to march
-upon it then, it is possible that their attack could not
-have been successfully withstood, so limited were
-means of defence at that time.</p>
-
-<p>But Tamati Waka, the stout-hearted friend of the
-British, led out his section of the Ngapuhi at once,
-and took up arms against their kinsmen under
-Heke. He prevented the rebels from leaving their
-own districts, and thus saved Auckland, allowing<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span>
-time for reinforcements to reach New Zealand, and
-so for the war to be carried into Heke's own country.
-All through the campaign he did efficient service on
-our behalf, contributing much to the final establishment
-of peace.</p>
-
-<p>Tamati Waka Nene, to give him his full name,
-had been a savage cannibal warrior in the days of
-Hongi. On one occasion then he had led a taua,
-or war-party, of the Ngapuhi far to the south of
-Hauraki Gulf, destroying and literally "eating-up"
-a tribe in the Kati-kati district. Subsequently, he
-embraced Christianity and civilization, but it is
-evident that the old warrior spirit was strong in him
-to the last. He was an extremely sagacious and
-intelligent politician, fully comprehending the advantages
-that must accrue to his race from British rule.
-He enjoyed a government pension for some years
-after the war, and, when he died, a handsome monument
-was erected over his remains in Kororareka
-churchyard. It stands not far from where bullet
-and axe-marks in the old fence still show the spot
-where Robertson fell.</p>
-
-<p>When Heke found himself pledged to war, he
-sent intimations to all the settlers living about
-Waimate, Keri-keri, and the north of the bay, mostly
-missionary families. He said he had no quarrel
-with them, and would protect their persons and<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
-property if they would trust him. Some remained,
-and some took refuge in Auckland. Those who
-stayed were never in any way molested; Heke kept
-his word to them to the letter. But of those who
-fled he allowed his men to pillage the farms and
-houses, by way of utu for not believing him.</p>
-
-<p>As soon as the authorities were in a position to
-do so, a strong force was sent into the Bay district,
-to operate in conjunction with Tamati Waka's men
-in putting down the insurrection. Three engagements
-were fought, resulting in advantage to the
-British. The rebels were then besieged in the
-fortified pa of Ohaeawae, some twenty-five miles
-inland. No artillery had been brought up, and the
-consequence was that our troops were repulsed from
-before this pa again and again, with severe loss.
-But the victory was too much for the rebels, who
-suffered considerably themselves, and ran short of
-ammunition. One night they silently evacuated the
-place, which was entered next day by the British,
-and afterwards destroyed. Very similar experiences
-followed shortly after at the pa of Okaehau.</p>
-
-<p>Finally, in 1847, the insurgents were beleaguered
-in the pa of Ruapekapeka, situated near the Waitari
-river. This they considered impregnable, and it
-was indeed magnificently defended with earthworks
-and palisades, arranged in such a manner as to excite<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span>
-the wonder and admiration of engineers. A model
-of it was subsequently made and sent home.</p>
-
-<p>Some artillery had now been got up, with immense
-labour and difficulty owing to the rugged
-character of the ground. These guns were brought
-to bear upon the pa. But the Maoris had hung
-quantities of loose flax over the palisades, which fell
-into place again after the passage of a ball, and hid
-the breach it had made. Thus the besiegers could
-not tell what they had effected, while the defenders
-were enabled to repair the gaps unseen.</p>
-
-<p>The pa was taken in rather a curious way. It
-happened that no engagement had been fought on a
-Sunday, and the rebels, being earnest Christians, and
-having&mdash;as Maoris have to this day&mdash;a respect for
-the Sabbath, more exaggerated than that of the Scots
-even, concluded that an armistice was a matter of
-course. When Sunday morning came, they went
-out of the pa at the back to hold worship after their
-manner. Tamati Waka's men, perceiving this, conquered
-their own Sabbatical leanings, and, finding
-an opening, rushed into the pa, followed by the
-British troops. The disconcerted worshippers attempted
-to retake the pa, but were speedily routed
-and scattered.</p>
-
-<p>This event terminated the war. The insurgents
-were broken and disheartened, their numbers<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span>
-reduced, their strongholds captured, and their ammunition
-exhausted. They soon all laid down arms
-and sued for pardon. Ever since, all the sections of
-the rebel tribe have been perfectly peaceable, and
-take pride in the epithet earned by Tamati Waka's
-force, "the loyal Ngapuhi," which is now to be
-applied to the entire tribe.</p>
-
-<p>This first Maori war presents some considerable
-contrasts to those which had afterwards to be waged
-with other tribes, in Wellington, Nelson, Taranaki,
-and Waikato. It was characterized by humanity on
-both sides, and by an approach to the usages of
-conflict between civilized peoples. The Ngapuhi
-had had the missionaries among them longer than
-any other tribe, and had benefited greatly from their
-teaching. Some barbarity they still showed, perhaps,
-but their general conduct was widely different from
-what it would have been twenty or thirty years
-before.</p>
-
-<p>At the attack on Kororareka, a woman and
-several other fugitives were made prisoners. They
-were treated kindly, and next day Hone Heke sent
-them on board the ships in the harbour. A settler
-informed me that he was once conveying wounded
-soldiers in a bullock-dray, from the front at Ohaeawae
-down to the bay. On the road, a party of Heke's
-men suddenly appeared out of the bush and sur<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>rounded
-them. They were quite friendly, however,
-grounding their arms for a sociable smoke and chat.
-They counted the wounded soldiers, giving them
-fruit, and assisting at the passage of a dangerous
-creek. At parting, they merely reminded the
-soldiers that if they came back they would be
-killed, as they, the rebels, intended to kill or drive
-away all the red-coats.</p>
-
-<p>Waimate is the most important centre to the
-north of the Bay of Islands; it lies about ten miles
-inland from Waitangi Falls. The roads from Waitangi
-to Waimate, to Ohaeawae and Okaehau, are really
-good. A buggy might even be driven along them with
-perfect ease. Only, between Waitangi and Waimate
-there is a formidable creek, the bridge over which
-is continually being swept away by floods. Then
-one must cross by a difficult and shifting ford, and, if
-the creek be full, it may be necessary to swim one's
-horse over, as once happened to me, I remember.</p>
-
-<p>On proceeding inland in this district, the ground
-loses its ruggedness. It is not flat, exactly, but it is
-only gently undulating, and not so violently broken
-as in most other parts of the north. The soil is
-volcanic, the ground mostly open, and much of it
-splendidly fertile, like that of the Bay of Naples.
-There are extinct craters and old lava streams here
-and there; but there has been no evidence of activity<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>
-in them within the memory of man or of Maori
-tradition. The district of active volcanoes, solfataras,
-hot-springs, geysers, and so on, lies beyond the
-limits of the Land of the Kauri altogether.</p>
-
-<p>Waimate was settled by the early missionaries.
-It includes lands held by the representatives of three
-parent Societies. It is a large village, composed of
-residences that may well be termed villas. Nearly
-all the inhabitants belong to missionary families, and
-they form a sort of little aristocracy here to themselves.
-There is a kind of old-world air about the
-place: it seems to be standing still while the rest of
-New Zealand is progressing fast and furiously around
-it. The people are the soul of kindly hospitality, but
-they are a little exclusive from the very fact of
-having lived here all their lives, and of having seen
-but little of the outside world. For the same
-reason, and because new settlers do not come up,
-owing to the land not being readily obtainable, they
-are somewhat averse from movement, and inclined
-to jog along in a settled groove.</p>
-
-<p>I know of no place in the colony that presents
-such a striking resemblance to a quiet, stick-in-the-mud,
-rural locality of the old country. The
-Europeans are the gentry, and the Maoris round
-might pose as the rest of the population.</p>
-
-<p>There is a handsome church at Waimate, but<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span>
-there is no hotel, though there are very good ones
-at Waitangi and Ohaeawae. There are yards and
-pens to accommodate a horse, cattle, sheep, and
-pig-market, which is held here at regular intervals.
-Waimate is a great farming centre, some of the
-lands about it having been under the plough for
-fifty years; still, it is a trifle backward in its modes,
-the farmers not striving to make a pile, but being
-content to keep themselves in competence. This
-may also be esteemed a central point of modern
-Maori civilization.</p>
-
-<p>There are a number of young families growing
-up at Waimate, amid the softening influences of
-its homely refinement. Among them are an unusual
-number of young ladies. Whatever may be the
-faults of the place, with regard to its lack of energy
-and backwardness in farming industry, it redeems
-them all by the abundant crop of first-class British
-rosebuds it is raising for the delectation of hungry
-bachelors.</p>
-
-<p>Well do I remember, once, Dandy Jack rejoining
-a party of us, who were up at Kawa-kawa on
-business. There was such a look of beatified
-content upon his face, that we all exclaimed at it.
-He told us he had been stopping at a house where
-there were ten lovely girls, between the ages of
-fourteen and twenty-six. He had come to bring<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span>
-us an invitation to go and visit there, too. Within
-half an hour every horse was saddled, and every
-individual of us, having completed his most killing
-toilette, was on the road to this bush-nursery of
-Beauty!</p>
-
-<p>Six or eight miles from Waimate we come to
-Ohaeawae, a place of very great interest. The
-most conspicuous object is the beautiful church,
-whose tall spire mounts from a rising ground in the
-centre of the settlement. That church occupies the
-very site of the old pa, and, what is more, it was
-built entirely at the expense, and partly by the
-actual labour, of the very Maoris who fought the
-British here in Heke's war.</p>
-
-<p>With the exception of the principal store and
-hotel, and possibly of one or two other houses near,
-Ohaeawae is a Maori town. A few miles further
-along the road is yet another straggling settlement,
-whose name I forget, and all is mainly Maori.
-These natives here are even further ahead than we
-are in the Kaipara. They have good frame-houses
-in all styles of carpentering; they have pastures
-fattening their flocks and herds and droves; they
-have their ploughs and agricultural machinery; and
-fields of wheat, potatoes, maize, and what not.
-They use the telegraph and the post-office for
-business or pleasure; they have their own schools,<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>
-police, and handicrafts of various kinds. In short,
-as a body, they seem quite as much civilized as if
-they were white instead of brown. I suppose that,
-round Ohaeawae and Okaehau and Waimate, the
-Maori may be seen in the highest state of advancement
-to which he has anywhere attained. But
-more of him anon.</p>
-
-<p>Between these settlements and the Hokianga
-waters, the roads become more inchoate again, and
-one passes through wild land, which gets more and
-more covered with bush as one proceeds. Hokianga,
-though it has its history of the early days, in common
-with the Bay, is far behind it in progress. In fact,
-Hokianga is a long way less forward than the
-Kaipara, and there are very few settlers in it. Its
-principal features are steep and lofty ranges, and a
-rich luxuriance of forest. The scenery is magnificent.</p>
-
-<p>Winding along down the Waima or Taheke
-rivers, no eye so dull but must admire the glorious
-woodland beauties around. Soft green willows
-sweep the waters, and hide the banks below their
-foliage like some natural jalousie. Above is a
-bewildering thicket of beauty. Ferns, fern-trees,
-fern-creepers, every variety of frond, mingled with
-hanging masses of white star-flower, pohutukawa
-trees one blaze of crimson, trees and shrubs of a
-hundred varieties. And above tower lofty ranges,<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span>
-covered to the topmost summit with dense impenetrable
-woods, sparkling and gleaming with a
-thousand tints in the brilliant sunshine and clear
-atmosphere.</p>
-
-<p>As the boat travels down the stream, teal and
-wild-duck splash and glide and scuttle and fly
-before it. The wild birds of the bush, that some
-will have it are becoming extinct, are here to be
-seen in greater numbers than anywhere else I know
-of. Those rare green and scarlet parrots tumble and
-shriek on the summits of the trees, while the large
-purple sultana-ducks peep forth occasionally.</p>
-
-<p>Here and there some vista opens, disclosing
-a little Maori kainga, or the house and clearing
-of a settler, who thinks more, perhaps, of living
-amidst such natural beauty than of making a prosaic
-pile in any less attractive spot. I love the Kaipara,
-and I am in honour bound to deem Te Puke Tapu
-on the Arapaoa the acme and perfection of woodland
-glory&mdash;but, in the Hokianga, splendid and
-magnificent, one forgets other places.</p>
-
-<p>Take that gorge of the main estuary, for example,
-just above Wirineki, where the Iwi Rua raises its
-wild peaks, and sends its tremendous shoulders with
-their ridgy backs and dark ravines, all clothed in
-overwhelming wealth of forest, rushing down to the
-blue water. What can one say but that it is simply<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span>
-sublime! As Wales is to Scotland, so is this to the
-Yosemite.</p>
-
-<p>There is but little industry in Hokianga. There
-are some sawmills, but they are comparatively small,
-and do not add very largely to our timber trade.
-There are some farms, but they, too, are small and
-doing little. There are schools, but their work is
-limited.</p>
-
-<p>The principal settlement is Hurd's Point, to
-which place a steamer comes from the Manukau
-once a fortnight. It is claimed here that this
-is actually the oldest settlement in New Zealand,
-prior even to Kororareka. A man named Hurd
-came here early in the century, and established a
-store for trade with the Maoris; sailing vessels from
-Sydney occasionally communicating with him.</p>
-
-<p>The Point is about sixteen miles from the Heads.
-There are somewhere about a dozen good houses,
-two hotels and stores. A gentleman who lives here
-has even more manifold occupations than our Mayor
-of Te Pahi. But the population of this, and of the
-district generally, is mainly Maori, or Maori half-breed.
-One can trace in Hokianga some reminiscences
-of the French invasion, of Baron Thierry,
-and of the Pikopo, as the Maoris term the Roman
-Catholic mission.</p>
-
-<p>While the civilization of the Maoris has advanced<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span>
-further here and at Ohaeawae than it has almost
-anywhere else, it is curious that some very primitive
-kaingas lie to the north of Hokianga. I suppose
-that nowhere in the North could you find places
-where there is less of Pakeha civilization and more of
-ancient Maori manners, than in one or two of these.
-They are completely secluded, and have scarcely
-any intercourse with strangers.</p>
-
-<p>At these places I have been hospitably entertained,
-in true Maori fashion, and have found a large
-amount of genial, kindly friendliness. Some of the
-elders had not forgotten Heke's war, in which they
-had taken part. It seemed to them to be an event
-of yesterday only. They spoke of it as of something
-amusing, a good joke on the whole, and
-without any apparent feeling that there had been
-anything serious in it.</p>
-
-<p>Yet these people questioned me eagerly about
-Akarana (Auckland), and things among the Pakeha.
-I rose into immense dignity among them because I
-had seen and could describe Te Kwini (the Queen),
-Te Pirinti Weri (the Prince of Wales), Te Pirintiti
-Weri (the Princess of Wales), and Te Pikanini
-(the young princes and princesses). All the inhabitants
-of the kainga, men, women, and children,
-gathered round the fire in front of my wharè to
-hear what I had to tell them. There was no end<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span>
-to their questions, and a sort of rapturous excitement
-spread among them as I dilated on the subject
-of our royal family. I think it would be no difficult
-thing to raise a Maori legion for foreign service.
-And I am quite sure that nowhere, in all the realm
-upon which the sun never sets, has Queen Victoria
-more devoted and enthusiastic subjects than she has
-among her "loyal Ngapuhi."</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Such is a brief, a very brief account of our most
-interesting region, crammed as it is with mementoes
-of the past, that will grow dearer and more valued
-to this country as time recedes from them. I have
-but glanced at some prominent features. It would
-take a volume or two to contain all that might be
-written.</p>
-
-<p>But when that railway which Old Colonial talks
-of is completed, I intend to write a guide-book to the
-three counties, with full historical details. It ought
-to be a good spec., you know, when crowds of
-tourists are rushing to "do" our classic ground!</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span></p>
-
-
-</div><div class="chapter">
-
-<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III">CHAPTER III.</a><br /><br />
-
-<small>MAORI MANNERS.</small></h2>
-
-<p class="center">I.</p>
-
-
-<p>Old Colonial says that no book about Northern
-New Zealand, past or present, would be complete
-without some special reference to Maori manners.
-So, with his larger experience to aid me, I am going
-to try and depict them, in brief and to a limited
-extent. Perhaps the best way to begin is by
-sketching the early history of the race, so far as it
-is known. Also, we will be pedantic for the nonce,
-and such words of the native tongue as are used
-shall be free from European corruptions. Thus, to
-begin with, there being no "s" in the language,
-which only consists of fourteen letters, and no plural
-termination, Maori (pr. <i>mowry</i>) stands for either
-one or many, and Pakeha (white man, stranger,
-pr. <i>Pah-kay-hah</i>) signifies either the singular or
-plural number.<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2"></a><a href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span></p>
-<p>The Maori are a Turanian race, belonging to
-the Polynesian family of the Malay branch. According
-to their own traditions, they came to New
-Zealand from some island in the South Sea, known
-to them as Hawaiiki. Probably they had migrated
-in the first instance from the Malay Peninsula. A
-certain number of large canoes landed the pilgrim
-fathers of the race on the shores of Ahinamaui,<a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3"></a><a href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a> the
-names of which are remembered, each of the tribes
-tracing its ancestry to one. The date of this incursion
-is reckoned to have been about <span class="smcap">A.D.</span> 1400; the
-calculation being arrived at by comparison of certain
-genealogical tally-sticks kept among the tribes.</p>
-
-<p>The Maori would seem to have degenerated
-from some more civilized condition, as is evidenced
-by the remains among them of astronomical knowledge,
-and of a higher political constitution, the
-basis of which is discoverable in their institution of
-the tapu. They brought with them to New Zealand
-the kumera (sweet potato), the taro (bread-root),
-the hue (gourd), the seeds of the koraka tree, the
-dog, the pukeko (swamp-hen), and one or two of
-the parrot tribe. They found in New Zealand an
-aboriginal race of men, inferior to themselves.
-They also found several species of gigantic birds,
-called by them moa, and by naturalists <i>Dinornis</i>,
-<i>Aptornis</i>, and <i>Palapteryx</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span></p>
-
-<p>The Maori, of course, made war upon both man
-and bird, the latter for food from the first, and the
-former probably for the same purpose eventually.
-They had succeeded in exterminating both before
-Europeans had a chance of making acquaintance
-with them. Bones of the moa are frequently found,
-and, till recently, it was believed that living specimens
-existed in the recesses of forest and mountain.
-But of the aboriginal race no trace remains, unless,
-as some have thought, there be an admixture of
-their blood in the few Maori of Otago and Stewart
-Island.</p>
-
-<p>New Zealand was discovered by Abel Jan van
-Tasman, in 1642, to whom it owes its name&mdash;a name,
-by the way, that may one day be changed to
-Zealandia, perhaps, just as New Holland has become
-Australia, and Van Diemen's Land, Tasmania.
-The natives received the Dutch navigator with
-hostility, massacring a boat's crew. He, therefore,
-drew off and left, merely coasting for a short
-distance. No one else visited the country until
-1769, when Cook arrived in it for the first time.</p>
-
-<p>Captain Cook was likewise received with hostility
-by the Maori, on his first landing in Poverty
-Bay. But afterwards, in the Bay of Plenty, Mercury
-Bay, and the Bay of Islands, he met with better
-treatment, and was able to establish friendly rela<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span>tions
-with certain tribes. He spent altogether
-nearly a year in New Zealand, between 1769 and
-1777, in which last year he left for Hawaii, to meet
-his death there in Kealakekua Bay. He circumnavigated
-the islands, which had previously been
-supposed to form part of a great Antarctic continent.
-He also bestowed upon the Maori the pig and the
-potato, and has left us some still interesting accounts
-of what he observed in the country.</p>
-
-<p>Subsequently to Cook's last visit, and in the
-intervals between his voyages, other explorers
-touched here. De Lunéville, De Surville, Crozet,
-D'Urville, and Du Fresne, the French navigators,
-followed in the footsteps of Tasman and Cook.
-Then, too, whalers began to call along the coasts;
-and, by-and-by, traders from Sydney adventured
-hither for timber, and flax (<i>phormium</i>), and pigs,
-and smoked heads. But it was a risky thing in
-those days to do business with the Maori. Any
-fancied slight or injury was resented most terribly.
-Several ships were lost altogether, their crews being
-butchered and eaten; while boats' crews and individual
-mariners were lost by others.</p>
-
-<p>In 1772, Du Fresne, with fifteen of his men, was
-killed in the Bay of Islands. He had aroused the
-wrath of the natives by trespassing on tapu ground;
-and they also avenged on him an action of De<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span>
-Lunéville's, who had rashly put a chief in irons. In
-1809, the ship <i>Boyd</i> was taken in Whangaroa Harbour,
-and all her company killed, because the
-captain had flogged a Maori thief. Again, in 1816,
-we hear of the American brig <i>Agnes</i> meeting with
-a similar fate in Poverty Bay, or thereabouts.</p>
-
-<p>From the end of last century down to 1840, a
-few individual white men took up their residence
-among the Maori here and there. These Pakeha-Maori,
-as they are called, were runaway sailors, or
-such as had been shipwrecked or made prisoners,
-or were wild, adventurous characters who preferred
-the savage life to the restraints of civilization.
-They married Maori women, raised families, and
-conformed to all the native customs, sometimes
-becoming chiefs and leaders in war. When some
-fitful intercourse was established with Sydney, these
-men were the medium of trade, and achieved
-immense importance in that way. It soon became
-the fashion among the chiefs of tribes for each to
-have his own special Pakeha-Maori. Force was
-sometimes resorted to to obtain these men. They
-were captured and compelled to remain, while wars
-between rival tribes were conducted for the possession
-of them. Rutherford, a survivor of the
-<i>Agnes</i>, was one such. His experiences of twelve
-years' residence among the Maori are recorded in<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span>
-Lord Brougham's compilation. Judge Maning has
-related the tale of another, at a somewhat later date.</p>
-
-<p>In 1814, as has been elsewhere mentioned, the
-Rev. Samuel Marsden, together with some other
-missionaries, landed in the Bay of Islands; and
-from that event, New Zealand's real history may be
-said to commence.</p>
-
-<p>The story of Marsden's interest in New Zealand
-is not without a certain romantic element. He was
-chaplain to the Government of New South Wales.
-At Sydney he had many opportunities of hearing
-of New Zealand, and of the terrible race of fighting
-man-eaters who inhabited it. Traders spoke freely
-of all they knew, and the barbarities, treacheries,
-and fearful deeds of the Maori, much exaggerated,
-no doubt, were matters of common report. Moreover,
-individual Maori sometimes shipped as sailors
-on board the vessels that touched on their coasts;
-and so Marsden was able to judge of the character
-of the race from the actual specimens he saw. We
-may be sure that he was favourably impressed by
-their evident superiority in every way to the black
-aborigines of Australia.</p>
-
-<p>Marsden was in England in 1809, and there he
-vainly endeavoured to awaken sympathy on behalf
-of the Maori, and to persuade the Christian public
-to make effort for their help. On his return, he<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span>
-noticed, among the sailors of his ship, a coloured
-man, very sick and dejected. Him he made acquaintance
-with, finding him to be Ruatara, a Maori
-of the chieftain rank, belonging to the Ngapuhi tribe.</p>
-
-<p>Ruatara had had an eventful time of it. In
-1805, when a mere lad of eighteen, he had shipped
-on board a whaler, hoping thereby to see something
-of the world. In her he was treated badly, being
-marooned on a desert island for some months, and
-eventually brought back again to New Zealand,
-without more experience than a whaling cruise in
-the South Sea could give him.</p>
-
-<p>But, nothing daunted by these vicissitudes, he
-again shipped on board a whaler, and in her was
-carried to London. This was the acme of his
-desires, for his great idea was to see King George.
-But, all the time the ship lay in dock, Ruatara was
-scarcely allowed to go on shore, even, and was not
-permitted to carry his wishes into execution. He
-appears to have been brutally ill-treated, and was
-finally turned over to a convict ship, the <i>Ann</i>,
-bound for Port Jackson. On board of her Marsden
-sailed, and saw and took this forlorn wretch, ill and
-disappointed, under his protection.</p>
-
-<p>Arrived in Sydney, Marsden took Ruatara to
-his own house, and kept him there as his guest for
-some months, doing his best, meanwhile, we may<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span>
-be sure, to enlighten the mind of the barbarian
-whom Providence had thrown in his way. Finally,
-he took means to send Ruatara home to his own
-country.</p>
-
-<p>The Church Missionary Society, stirred by
-Marsden's representations, at last sent out a missionary
-party. But on their arrival in Sydney the
-members of it hesitated about venturing to New
-Zealand&mdash;the affair of the <i>Boyd</i>, and similar deeds,
-being just then fresh in the colonial mind. Marsden,
-however, was not to be daunted.</p>
-
-<p>In 1814 he sent a vessel to the Bay of Islands,
-loaded with useful presents, and bearing an invitation
-to Ruatara to visit him once more. It was
-readily accepted, not only by Ruatara, but also by
-several other chiefs, including the subsequently
-famous Hongi Hika, who was uncle to Ruatara.
-These persons were hospitably entertained by
-Marsden at his residence at Paramatta. Towards
-the end of the year, they returned to New Zealand,
-and with them went Marsden and his companions,
-landing at Te Puna in December of that year, as
-has been elsewhere spoken of.</p>
-
-<p>This is the first appearance of the redoubtable
-Hongi. Both he and Ruatara took the missionaries
-under their protection, and firmly maintained that
-attitude as long as they lived. Neither of them<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span>
-embraced Christianity; but Hongi's care for the
-missionaries is shown in the charge he gave to his
-successors on his death-bed concerning them, which
-I have recorded in a previous chapter. Ruatara
-was a man of much milder disposition than his uncle,
-though both appeared well-mannered, courteous,
-amiable, and eminently sagacious when among
-Europeans. Ruatara would probably have become
-a convert, had he not died soon after the advent
-of Marsden.</p>
-
-<p>During this period many of the Maori evinced
-great desire to travel, and especially to see England
-and its king. They were ready to undergo any
-amount of hardship and ill-treatment to accomplish
-this. Numbers shipped as seamen on board such
-vessels as would receive them. Sometimes they
-resorted to amusing tricks in order to get carried
-to England. Tupei Kupa, for example, a powerful
-chief in the neighbourhood of Cook Straits, came
-on board a ship passing along the coast, and resisted
-all endeavours, even force, to make him return.
-He was eventually made to serve as a sailor, and
-seems to have become a general favourite. He
-resided some time in Liverpool, afterwards being
-sent home by Government.</p>
-
-<p>Hongi was affected by the same spirit. In 1820
-he, accompanied by another chief, Waikato, and<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>
-under the charge of Rev. Mr. Kendall, visited
-England. There he was presented to King George,
-and was made much of. The two chiefs aided Mr.
-Kendall and Professor Lee in the compilation of
-the first Maori vocabulary. They returned to
-Sydney loaded with many and valuable presents.</p>
-
-<p>But in Sydney the true character of Hongi came
-out. He realized all his property, and converted it
-into muskets, powder, and ball. With these he
-sailed joyfully back to his own country. Arrived
-there, he set about arming his fighting men and
-instructing them in the use of the new acquisitions.
-He also became very friendly to such trading vessels
-as touched on his coasts, giving them cargoes of
-such produce as the country afforded in return for
-more arms.</p>
-
-<p>This chief's ambition was to constitute himself
-king of all New Zealand, just as King George was
-sovereign over all Britain. His theory of the way
-to bring this about seems to have been by killing
-and eating all who opposed the project. There
-were some thirty tribes of the Maori, and these
-were divided and subdivided into various little
-sections. Sometimes a powerful chief was dominant
-over a large confederation; and, again, each little
-kainga regarded itself as independent.</p>
-
-<p>Originally, Hongi was ariki (head chief or king)<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span>
-of the Ngapuhi, and ruled over the inhabitants of
-the districts round the Bay of Islands, and between
-that and the west coast. As soon as he had returned
-from England, and had achieved the possession of
-fire-arms, he converted his previously somewhat
-loose lordship into a real despotism. He organized
-a taua (army, regiment, or war-party), and quickly
-reduced any unruly sections to obedience. Then he
-attacked the Ngatipo of Whangaroa, the Ngararawa
-of Whangape, and the Ngaopuri of the North Cape.
-These he massacred, devoured, and dispersed, swelling
-the ranks of his army with accessions from
-among the subdued tribes.</p>
-
-<p>After this, various expeditions, under the command
-of Hongi, or his sub-chiefs, marched southward
-to slay and eat all and sundry. The Ngatewhatua,
-a populous tribe of the Kaipara districts,
-had to bear the brunt of Hongi's advance, and were
-almost annihilated. He penetrated a long way
-south, ever victorious over every one by reason of
-his superior weapons. There is little doubt that he
-must have sometimes led an army of as many as five
-thousand men, mostly armed with muskets. This
-was a prodigious force for Maori war, irrespective of
-the enormous advantage of powder and ball over
-the native merè (battle-axe) and patu (a sort of
-halberd).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span></p>
-
-<p>Such was the spirit of the Maori, and such their
-warlike ferocity, that tribes never thought of submitting
-peaceably, or fled from superior strength.
-They always fought first. It is difficult to realize,
-nowadays, the awful carnage that Hongi instituted.
-Districts were depopulated, tribes annihilated, men,
-women, and children, in scores and hundreds,
-were butchered and eaten; pa and kainga were
-burnt and destroyed.</p>
-
-<p>Far to the south went the bloodthirsty conquerors,
-even into what afterwards came to be the province
-of Wellington. Ngapaoa, Ngatewaikato, Ngatimaniapoto,
-Ngatiawa, and many another tribe felt the
-full force of Hongi's lust for conquest. Even to the
-East Cape his terrible warriors came, decimating
-Ngateurewera and Ngatiporu. Of these latter they
-once roasted and ate fifteen hundred, at a single one
-of their cannibal orgies.</p>
-
-<p>But Hongi did not become king of New Zealand
-after all. He received a wound in battle, which
-brought him to his death in 1828. In spite of his
-propensities for war and cannibalism, both of which,
-one may say, were hereditary in the Maori blood at
-that time, Hongi would seem to have possessed
-many good qualities. His intellect was quick and
-vigorous, and would have distinguished him among
-any people. His ingenuity was great, both in over<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>coming
-difficulties and in the arts which the
-Maori used, or that had been taught him by Europeans.
-His bravery was undoubted, and was
-mingled with much large-hearted generosity. He
-had good impulses, and was singularly affectionate
-to his own family. To him missionaries and white
-traders owed the first footing they obtained in the
-country, and the ability to hold their own there
-afterwards.</p>
-
-<p>From the period of Marsden's first visit the
-labours of the missionaries began to bear fruit, and
-Christianity spread, at first slowly, but afterwards
-with marvellous rapidity and completeness. Soon
-after Hongi's death a more peaceful era commenced:
-arms were less often employed; cannibalism was
-given up among christianized tribes; and peaceful
-arts were more attended to. In 1823, a Wesleyan
-mission was established, first of all in Whangaroa;
-and, in 1837, a Roman Catholic one was commenced
-in Hokianga. By 1840 the whole of the tribes of
-the Maori were professedly Christian, and had
-relinquished their old warlike customs.</p>
-
-<p>In 1864 there arose a singular religious revival
-among the Maori, known by the name of Hau-hau.
-This was just at the period when the Waikato war
-was concluded, and when certain sections of various
-tribes in the interior had declared themselves inde<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>pendent
-under a king of their own election. Hau-hau
-was instituted by some of the old tohunga
-(priests, prophets, and medicine-men), mainly from
-political motives. They said that as there was an
-English Church, a Scottish Church, and a Roman
-Church, that there ought also to be a distinctive
-Maori Church. They accordingly set to work to
-form one.</p>
-
-<p>Hau-hau consists of a frenzied form of Christianity,
-mingled with some observances taken from
-the Mosaic Law, and comprehending old heathenish
-usages grafted upon the new order of things. From
-the extraordinary excitement its professors manifest,
-some people have thought that mesmeric influence
-had a part in it.</p>
-
-<p>Hau-hau became a political movement, being
-inseparably connected with the "king" rebellion.
-The Kingite Maori have given a good deal of
-trouble in former years, but have now been quiescent
-for long. Their territory occupies Kawhia county
-on the West Coast, being bounded by the Waikato,
-Waipa, and Mokau rivers, and the sea. Their
-numbers are but few.</p>
-
-<p>Till lately these rebels held themselves wholly
-aloof from intercourse with the outside world, and
-threatened any one who should enter their territory.
-At last they began to bring produce to the nearest<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span>
-Pakeha market, and to buy stores, though still maintaining
-their reserve. In 1881 there arose some
-dispute about land that had been confiscated after
-the war, but that had not been taken possession of.
-There was talk of a furious row between the rebels
-and the settlers. This was magnified by English
-newspapers into a "threatened Maori war," an
-absurd piece of ignorance, truly!</p>
-
-<p>The "war" was put an end to the other day, by
-a few policemen arresting the "King," in the midst
-of his dominions and surrounded by his subjects,
-and conveying him off to durance vile at Wellington.
-A demonstration of Taranaki volunteers was enough.
-No blood was spilt; no violence offered.</p>
-
-<p>Maori wars are things of the past entirely.
-When are British journalists going to awake to that
-fact? Now, settlers outnumber Maori everywhere
-ten to one. There are roads and railways and
-steamers, sufficient to convey constabulary to any
-riotous neighbourhood pretty quickly. But the
-great point is that the Maori of the present day are
-decent, quiet, and orderly folk. They are intelligent,
-and possess as much civilization as would be found
-in many rural districts of England, Scotland, and
-Wales&mdash;I will not add of Ireland, too, for fear I
-should be Boycotted! Maori and settler are on
-perfectly equal terms, and the former know it;<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>
-moreover, they are not an homogeneous people, but
-live scattered in small communities. The Kingites,
-who are the least civilized, and who profess not to
-acknowledge our authority, showed what they thought
-of the possibilities of war by their submission to
-a party of constables the other day. There is
-no strength among them to make a war if they
-wished it, which they are much too sagacious to do.
-Riots, or brigandage, even, in isolated localities,
-are less to be feared than similar outbreaks in
-Lancashire or Staffordshire.</p>
-
-<p>To read, as we did a short while ago, in influential
-London newspapers, that war with the Maori was
-again imminent, strikes us as excessively ludicrous.
-"Our shanty" even regards it as a dire insult, and
-there was some talk among us of going to war ourselves&mdash;with
-the fourth estate in England. Anyhow,
-it shows how little our friends at home really know
-about this land of the blest and the free. Have
-there not been books enough written about it <i>yet</i>?</p>
-
-<p>There are, it is true, a good many Maori who
-adhere to primitive custom. Here and there you
-may find a kainga, containing from a score to a
-hundred souls, where there is not much apparent
-advance from the state of things fifty years back.
-But even here you will find that men and women
-turn out in European clothes, on occasions of state;<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span>
-that the children receive schooling of some sort;
-that there is a surprising degree of intelligence and
-knowledge of the great world and its ways; and
-that there is a fervent, and often dogmatic, Christianity
-among the inhabitants.</p>
-
-<p>On the other hand, there are Maori of a more
-cultivated condition, and these have no small influence
-with their less sophisticated compatriots.
-Maori members sit in both houses of the Legislature;
-Maori have votes at elections; there are some
-comparatively wealthy Maori; there are Maori
-farmers, store-keepers, hotel-keepers, artisans, policemen,
-postmen, teachers, and clergymen. There are
-two or three Maori newspapers, partly written by
-Maori, for Maori to buy and read. They are no
-longer to be regarded as savages, or as a distinct
-race, even. They are but one of the classes of our
-community.</p>
-
-<p>The present total Maori population is no more
-than 42,819; and the European population is 463,729.
-In 1874 the Maori numbered 46,016, so they have
-decreased considerably since then. But it is probable
-that the numbers six years ago were not taken
-with the same accuracy as at the last census, so that
-it would, perhaps, be too hasty to say that the race
-has decreased by 3000 during the last six years;
-yet this estimate cannot be very far from the truth.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span></p>
-
-<p>There is no doubt that the Maori race are dying
-out, and that with great rapidity. At the beginning
-of this century&mdash;about 1820&mdash;the missionaries estimated
-their numbers to be 100,000, a guess that
-most likely fell far short of the truth. The frightful
-slaughtering that followed the introduction of fire-arms
-had, no doubt, much to do with the diminution
-of the population, but evidently that can have no
-effect at the present day; nor have the wars we
-have fought with certain tribes, subsequent to 1840,
-been of such a bloody nature as to be set down
-among the immediate causes of decrease.</p>
-
-<p>It has been too hastily assumed that the Maori
-were lessening before the advent of Europeans. It
-has been erroneously supposed that they were half-starved,
-and that they had no option but to resort to
-cannibalism. Both conclusions are certainly mistaken
-ones, I feel convinced.</p>
-
-<p>In the first place, when the Maori came to New
-Zealand, four or five centuries ago, only a very
-limited number could have arrived. A long and
-hazardous voyage must have been undertaken in
-frail canoes, and it is not to be supposed that an
-entire nation could have so migrated. Moreover, it
-is probable that the immigrants were driven here
-accidentally, by stress of weather, possibly. Otherwise,
-if they were able to voyage about so success<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span>fully
-in the open ocean, at will, surely they would
-have kept up communication with "Hawaiiki," or
-other islands, which we know they did not.</p>
-
-<p>It seems clear, therefore, that but a few people
-originated the Maori inhabitants of New Zealand,
-and as these were certainly at one time very
-numerous, it is apparent that after their coming they
-had gone on increasing and multiplying. At what
-period, and for what reason, did this process of
-increase become checked, and change to one of
-decrease?</p>
-
-<p>When Europeans first became acquainted with
-the country, the Maori had by no means occupied
-the whole of it, or even nearly so, nor had they exhausted
-its resources for the support of life. They
-were cannibals; but it has been abundantly proved
-that they were not so from necessity. Cannibalism
-was a part of the ceremonial of war and victory&mdash;nothing
-more. It was never looked upon as a mere
-means of livelihood.</p>
-
-<p>It is true, that the Maori had no animals except
-dogs and rats, both of which they ate; but flesh is
-not an absolute necessity of existence. They had
-fish of many kinds in marvellous profusion; they
-cultivated assiduously the kumera and taro, alone
-sufficient for the support of life. Such crops as these
-hardly ever fail in this climate. Then there was the<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span>
-fern-root everywhere, a regular article of diet with
-them, and sundry other roots and herbs. Some
-writers have assumed that when the moa had been
-hunted down and destroyed, there was no other food
-available, and so the tribes turned on each other.
-This is monstrously absurd. There is no evidence
-to show that moa were ever so plentiful as to have
-been a principal part of the food-supply. There is
-plenty of traditional evidence to prove that other
-and smaller birds were more generally used as diet.
-There is no proof that the Maori were ever in want
-of means of subsistence. As matter of fact they
-were not. They never knew what famine was, in
-the sense in which it has at times been understood
-in Western Ireland or the Hebrides.</p>
-
-<p>Now war, at that prehistoric period, was a very
-different thing from what it afterwards became, when
-fire-arms were introduced. From the very earliest
-time, according to their legends, war was the main
-employment of the Maori. But their wars were
-not of a kind to cause large devastation. Usually
-they were Homeric combats, where one or two
-persons were slain on either side. Vast preparations
-were made for an event of this kind. Rival tribes
-mustered all their strength; and, with much ceremony,
-the taua of each came together at some
-appointed place. Then for days there was much<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>
-talking and boasting, and various single duels, resulting
-in little or nothing. Eventually a general
-engagement would ensue. Hundreds might take
-part in it, but rarely were there a dozen or a score
-of casualties. So we gather from such accounts as
-have reached us. Incessant though the inter-tribal
-conflicts were, they were not of such a murderous
-sort as to cause large general decrease. Extreme
-old age was a very frequent thing, among even
-prominent fighting-men, just as now there are
-numerous very aged Maori.</p>
-
-<p>So, it would seem that neither war nor want were
-destroying the race before the coming of the Pakeha;
-consequently it is not surprising to find that the
-fact of their decreasing at all at that period is no
-fact, and is but an opinion, a theory, an assumption
-that appears to be devoid of any foundation whatsoever.</p>
-
-<p>When fire-arms were introduced, general butcheries
-commenced. Hongi initiated this era. But other
-tribes eventually obtained the coveted weapon, and
-then there was a carnival of blood all through the
-land. Here we find the first real cause for general
-decrease. These fearful wars must have enormously
-diminished the numbers of the race.</p>
-
-<p>But when Christianity laid hold of the Maori,
-and when colonization came after it, there was no<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span>
-longer any reason left for a decrease among the
-native population, at least, so one would have
-thought; yet the numbers of the Maori have been
-growing less and less with startling rapidity. The
-decrease that is going on now, and that has been
-going on since 1840, is evidently not owing to war
-or to want. Other causes for it must be sought for.
-The first Maori census was taken in 1874, and now
-another enumeration has been made, showing a
-considerable falling off since the other. Scarcely
-an old settler but will tell of districts he knows,
-where years ago there was a much larger native
-population than there is to-day. It is evident that,
-as civilization advances, and as Pakeha grow more
-numerous in the country, the Maori are disappearing
-faster and faster.</p>
-
-<p>Many causes have been assigned for this. The
-anti-alcoholists&mdash;of whom we have many eminent and
-enthusiastic professors in the colony&mdash;of course, put
-drink down as the chief reason. I do not think it
-is, myself. Some Maori may drink themselves to
-death, but, so far as my experience goes, I have
-found them to be remarkably abstemious as a rule.
-Many Maori will not touch liquor at all; many
-more will take a little, but decline to drink excessively.
-As one such remarked to me once&mdash;</p>
-
-<p>"Little rum good. Makee jolly, dance, sing!<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span>
-Much rum bad. Makee sleepy, makee head sore,
-belly sore, all sore!"</p>
-
-<p>A drunken Maori is comparatively rare in the
-North, at least, as far as my observation goes. I
-am rather inclined to take medical evidence on the
-subject of Maori decrease. Certain diseases, introduced
-by the Pakeha, have spread among them
-extensively, and work fatally to their constitutions.
-The women are thereby rendered less capable of
-maternity, and the children fewer and more sickly.</p>
-
-<p>A good deal of sentiment has been unnecessarily
-wasted upon this matter. We do not need to raise
-a cry of lamentation over the departing Maori. Let
-him go; we shall get on well enough without him!
-When the ordinary Englishman refers to the matter,
-he says&mdash;</p>
-
-<p>"They're a splendid race, those <i>Maries</i>! and
-it's a thousand pities they should be dying out
-so fast!"</p>
-
-<p>With this commonly begins and ends the sum
-of his knowledge of the matter. Now, the Maori
-is not altogether such an absolutely superior person.
-Relatively to some other aboriginal races&mdash;the
-Australian black, for instance, and perhaps most of
-the North American tribes&mdash;the Maori may truly
-be described as a splendid race; but compared
-with the Anglo-Saxon, the Maori is nowhere. He<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span>
-cannot match our physical development nor our
-intellectual capacity, average compared with average.</p>
-
-<p>So, let the Maori go. We do not wish him to,
-particularly. We are indifferent about the matter.
-We would not hurry him on any account. Nay, we
-will even sympathize with him, and sorrow for him&mdash;a
-little. We are content to know that he will make
-room for a superior race. It is but the process of
-Nature's sovereign law. The weaker is giving way
-to the stronger; the superior species is being developed
-at the expense of the inferior.</p>
-
-<p>In appearance, the Maori strike you favourably.
-Their features are good, being quite in Caucasian
-mould, though inclining a little to coarseness. Their
-heads are well shaped, their bodies and limbs well
-developed and muscular. They are somewhat long
-in the back and short in the leg, as compared with
-Europeans; and both men and women are able to
-pikau (hump, or carry on the back and shoulders)
-great weights for long distances.</p>
-
-<p>The colour of the skin varies. In some it is
-almost a coppery brown, in others a dusky olive.
-The hair is black or brown, occasionally reddish.
-The faces are open and intelligent, capable of much
-expression, and pleasing when in repose. The eyes
-are large and full, and the teeth naturally of dazzling
-whiteness and regularity. Some of the young girls<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
-are comely and pretty, but as they grow old they
-often get repulsively ugly.</p>
-
-<p>The average height is perhaps a little over that
-of Englishmen; but the Maori are seldom over six
-feet, and not often below five feet six inches. Deformed
-persons are to be seen in every kainga,
-where they are looked upon as, to some extent,
-privileged by their misfortune.</p>
-
-<p>The moku (tattooing) has gone out of fashion,
-and is seldom seen on young men now, except
-among very conservative communities. Plenty of
-the older men, however, show it, and are still proud
-of it. The women were never marked much, a line
-or two about the mouth, and on the chin, was all
-they were allowed.</p>
-
-<p>The moku was not mere ornament or disfigurement.
-It had a distinct heraldic meaning, and the
-practice had attained to quite high art. The designs
-are most elaborate, and were traced with exceeding
-care. They consist of concentric lines and geometric
-devices, each pattern having its peculiar signification.
-The markings are of a blue colour; they are
-principally displayed on the face and breast; and
-they are so deeply set that the skin is ridged and
-furrowed, looking as if carved.</p>
-
-<p>The lower classes had but little moku, the more
-intricate and elaborate patterns being reserved for<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span>
-men of rank. The higher a chief was, the more
-elaboration did his moku display. When a man
-rose in rank, he received additional decoration; just
-as civilized governments confer orders, crosses, and
-stars upon distinguished generals or statesmen.
-Often the face was so covered that even the nostrils,
-eyelids, and lobes of the ears were adorned with
-minute tracery.</p>
-
-<p>The operator who was entrusted with the making
-of the moku, was a man of great importance, though
-he might be of the lowest rank. The possession of
-a skilled artist on skin was thought so much of in
-the old days, that wars were sometimes waged to
-determine who should benefit by his talent. He
-was a sort of R.A., and M.R.C.S., and king-at-arms
-in combination.</p>
-
-<p>This individual had his cases of instruments,
-little hoe-shaped chisels and gouges and knives,
-made of sharks' teeth, flint, bone, and wood. Very
-neat and beautifully finished weapons they were.
-The pigments consisted of charcoal, a prepared red
-earth, and the juice of the hinau tree.</p>
-
-<p>The proud and happy patient was laid down on
-his back, and forcibly held in position by assistants.
-Then the operator sketched out the pattern on his
-face with charcoal. Each line or dot was chiselled
-in with a suitable tool, a wooden hammer being<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span>
-used to send the blade well into the flesh. The
-blood of course gushed freely forth, and was scraped
-off with an implement made for the purpose. The
-pigments were rubbed into the incisions as these
-were proceeded with. As may well be supposed,
-the pain was simply excruciating, but it was considered
-unmanly to flinch from it.</p>
-
-<p>Subsequent inflammation was generally severe,
-and might last for weeks, while the whole operation
-would have to be effected bit by bit, over possibly
-a year or two. To add to the hero's misery, all this
-while he was tapu, or unclean, and could not touch
-food with his hands, or live in a wharè (house).
-Unless he was sedulously attended to by the ladies
-of his family, as was the proper thing, he would
-undergo no trifling amount of inconvenience.</p>
-
-<p>The moku served a curious purpose at one time.
-Clumsy though Maori fingers are, they seem to
-have a natural aptitude for sketching and carving.
-So, when the earliest missionaries and others called
-upon certain chiefs to sign the title-deeds of estates
-they had bought from them, the Maori did so by
-drawing little sketches of the moku that adorned
-their faces. Each said, "That is me, and no one
-else." These curious autographs are still preserved
-by the Societies in London.</p>
-
-<p>It was the practice in the old days to preserve<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span>
-the heads of distinguished men who were slain in
-battle. This was done by smoking and drying
-them in such a way as to keep the emblazoned skin
-intact. As soon as traders began to come from
-Sydney, they were ready to barter valuable commodities
-for these relics, which commanded high
-fancy prices among the museums and curio-hunters
-of Europe.</p>
-
-<p>Great inducements were, therefore, offered to
-trading Maori to bring heads into market. The
-product seemed to be going to bring wealth into
-the country, and industrial enterprise in this direction
-speedily quickened. Trading tribes went to
-war on all sides, in order that the supply of heads
-might be fully up to the demand for them.</p>
-
-<p>When this resource failed, some ingenious and
-business-like potentate hit upon a splendid device.
-Procuring the services of a first-class artist, he
-caused him to adorn a number of slaves with the
-most elaborate and high-art designs. Nothing was
-to be spared; they were to be decorated in the
-grandest style.</p>
-
-<p>When a ship came that way again, and inquiry
-was made by her captain as to the ruling prices
-and possible supply of heads, among other commodities,
-the new commercial scheme of these
-simple people was at once propounded to him. The<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span>
-chief caused a row of emblazoned slaves to be marshalled
-before the trader, and told that gentleman
-to pick out those he admired. Further, he was
-assured that such as he deigned to choose should
-be at once decapitated, their heads cured <i>secundem
-artem</i>, and delivered on board his ship with promptitude
-and dispatch, at the usual market rates.</p>
-
-<p>The new plan was pronounced kapai (good), and
-gave universal satisfaction. Not only did it encourage
-a noble and national art, but the revenue
-of the kingdom was thereby largely increased. We
-can hardly realize, perhaps, the intense chagrin of
-these merry folk when they found that the missionaries
-discouraged their laudable efforts in this
-direction, not to mention that those teachers also
-interdicted the time-honoured custom of anthropophagy.
-I have often fancied I heard some
-ancient Maori sighing and lamenting for the good
-old times, the merry days when he was young!</p>
-
-<p>But, possibly, it is as well that the moku and
-the head-curing process should be now among the
-number of lost and vanished arts.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span></p>
-
-
-</div><div class="chapter">
-
-<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV.</a><br /><br />
-
-<small>MAORI MANNERS.</small></h2>
-
-<p class="center">II.</p>
-
-
-<p>The Maori tongue is akin to several of the South
-Sea dialects. The language of the distant Sandwich
-Islands corresponds most nearly to it. A Maori
-and a Hawaiian can understand one another to a
-great extent. It is strange that intervening groups
-should be inhabited by people of wholly different
-races, who speak in altogether different tongues.</p>
-
-<p>For ordinary colloquial purposes a sufficiency of
-Maori is readily acquired, though those who study
-it deeply discover many difficulties. The alphabet
-contains only fourteen letters, consequently the
-sound of many words, expressing wholly distinct
-ideas, is frequently confusingly similar. The grammar
-is not overcharged with those bugbears of
-childhood&mdash;moods, tenses, and declensions. The
-tone and inflection of the voice are used to convey<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span>
-a varied meaning to the same word, in many instances.
-A sentence will have different significations
-according to the inflection used in uttering it,
-and to the gestures that accompany it. The idiom
-is singular, but rather graceful.</p>
-
-<p>The written language has been constructed by
-the missionaries and others, as has been done with
-various other tongues in Polynesia and elsewhere.
-Bibles and sundry more books have been translated
-and printed in Maori. In fact, there is beginning to
-be quite a Maori literature, for, besides translations,
-there have been published several volumes of Maori
-legends, proverbs, songs, etc., and there are two or
-three journals regularly issued in the language.</p>
-
-<p>Most of the rising generation are able to read
-and write in their own tongue, if not in English
-also; for they all have been, or go, to school. They
-cannot readily articulate all our sounds, but education
-is doing much to remedy this; also, they are
-rather inclined to adhere to their own idiom, which
-is, of course, to be expected. Very few of the elder
-Maori have these Pakeha accomplishments, or care
-to exercise them. A queer pride and prejudice keep
-them from attempting to learn or speak English.
-But I have found that a good many of them know
-a great deal more than they are disposed to allow.</p>
-
-<p>The ancient Maori would seem to have had<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span>
-some notion of hieroglyphic or picture-writing. The
-moku is one example of this, and others are to
-be found in the symbolic carvings of door-lintels
-and of standard posts, inscriptions on rocks and
-trees, and the sacred whalebone staves of the
-tohunga, whereon were kept a genealogical record
-of the families of high rank.</p>
-
-<p>Oral tradition was well kept up among the
-Maori, and certain of them may be termed deep
-scholars in it. They are a long-winded race, and
-very great at a korero (talk or debate), without
-which nothing was or can be done. They can reel
-off immeasurable quantities of legendary history
-or romance, in prose and verse, having astounding
-memories for this sort of thing. Oratory was cultivated
-as an art by them, and many are remarkably
-eloquent; but the style of their orations principally
-consists in the recitation of proverbs and traditions,
-and the application of them to affairs of the moment.
-Sir George Grey is, perhaps, more intimately acquainted
-with these things, and with the Maori
-language, than any other Pakeha, and he has collected
-and published some of their poems and
-sayings.</p>
-
-<p>Decidedly the most noteworthy Maori institution
-was that of the tapu. It exists in various forms
-throughout the South Sea. There is the tambu of<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>
-Fiji, and the tabu of other islands, essentially the
-same thing. But it was among the Maori that it
-appears to have been brought to its greatest perfection.
-We have drawn from it our word <i>taboo</i>,
-which we use to express anything that is rigidly forbidden
-or disallowed. But the Maori tapu went
-far deeper than that. To use the words of another
-writer, "it comprised everything that we would call
-law, custom, etiquette, prejudice, and superstition,
-and had therefore its good as well as its bad effects."</p>
-
-<p>Except in some of its superstitious aspects, the
-tapu is now a thing of the past, and is spoken of
-here as such. I have not studied the subject very
-deeply, but have picked up enough knowledge of
-it to enable me to give a general idea of what it was.</p>
-
-<p>Tapu appeared under many different phases, and
-was intimately connected with all the concerns of
-life. A river was tapu at certain well-known
-seasons, thus providing a close time for the fish.
-No person might disturb it in any way; no one
-might fish or bathe in it; nor might a canoe venture
-upon its surface until the tapu was removed.</p>
-
-<p>A wood was tapu, in like manner, when birds
-were nesting, tawhera fruit maturing, or rats multiplying.
-This was in effect a game-law. Similarly,
-the fields and gardens, the cultivations of kumera
-and taro, used not to be fenced until the introduc<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span>tion
-of pigs rendered that necessary. Human trespassers
-were kept off by means of the inviolable
-tapu. Burglars and thieves were prevented from
-entering empty houses, or from appropriating property,
-by the same simple means.</p>
-
-<p>The application of the tapu was exceedingly
-simple. A carved and painted rod was stuck up;
-a bunch of flax was prominently displayed; a rag
-from the person, a bone, a bunch of hair set in some
-conspicuous situation, any of these were sufficient
-indications of the awful mystery. But to remove
-the tapu was a wholly different matter. That could
-not be done so easily. In all cases of importance
-a whole ritual had to be gone through before the
-tapu could be lifted. Ceremonies of high import
-were sometimes necessary, even a sort of propitiatory
-sacrifice seems occasionally to have been made.
-The karakia, a kind of invocation or prayer, had to
-be uttered with due solemnity, and this necessitated
-the intervention of the tohunga.</p>
-
-<p>Here let me explain who this personage was.
-Like poets, the tohunga was born, not made. What
-gave him his particular sanctity or dignity, how he
-was chosen, set apart, or elected to office, are things
-that no Pakeha can understand. They are sublime
-and fearful mysteries, into which not even the
-greatest friend of the Maori has ever been able to<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span>
-penetrate. All we have ever learnt regarding the
-tohunga is simply that there he <i>was</i>, the acknowledged
-priest, prophet, seer, sorcerer, medical man,
-judge and jury, executioner, and general adviser of
-the tribe, while also being the grand vizier of the
-chief, if indeed he was not the chief himself. He
-might belong to any class. He might be an ariki
-(sovereign), a tana (noble), a rangatira (gentleman),
-or one of the commonalty. He might even be a
-kuki (slave), or, as has been known, a wahine
-(woman). This, then, was the individual with whom
-rested the imposition or lifting of the tapu, in all
-the more solemn cases, and he was the arbiter and
-arranger of all its various and intricate modes of
-application.</p>
-
-<p>The penalties for infringement of tapu depended
-upon the particular phase of it that was broken.
-Often instant death was dealt out to offenders; it
-was inevitable in all important cases. But slighter
-punishment was sufficient in instances of a less
-comprehensive kind. Tapu was rarely broken
-except through accident or ignorance, for dark and
-gloomy horrors of a spectral kind hovered round it
-in Maori imagination. Yet if tapu was infringed,
-neither ignorance of it, nor unavoidable accident was
-held to be the slightest excuse. Bloody massacres
-have taken place, and furious wars been waged,<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span>
-simply to avenge some unintentional breach of
-tapu.</p>
-
-<p>No notion of chastity seems to have belonged
-to Maori women. They were children of nature,
-and by no means prudish. Whilst young and free,
-unengaged to any gentleman, a Maori girl was permitted
-to have as many followers as she liked, and
-she was not exactly what we should term virtuous.
-If pretty she was a general pet in the kainga, and
-a merry time she had of it. One of the ordinary
-rules of hospitality as practised in a Maori village,
-still not entirely obsolete in some places, proves the
-engaging openness of manners and unrestricted
-freedom which prevailed socially. The number of
-half-breed children occasionally seen about a kainga,
-show the easy way in which certain Pakeha have
-fallen in with Maori customs.</p>
-
-<p>But tapu provided a marriage law of singular
-stringency. So soon as a girl was married, nay,
-merely betrothed, no more license for her. She
-was tapu to her husband, and if the terrors of the
-unseen world should not be enough to keep her in
-the straight path, death was the penalty for the
-slightest deviation therefrom. She was the slave
-as well as the wife of her lord, and this continued
-until, and sometimes even after, his death, unless
-he should permit a sort of formal divorce.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
-
-<p>The person of an ariki was highly tapu. The
-sublime essence rested, if anywhere, most particularly
-in his head. His hair might not be cut or dressed
-without the observance of most formal etiquette. It
-was a fearful breach of tapu to pass anything over
-or above his head. Any man was tapu, or unclean,
-if he were wounded, sick, or undergoing the moku.
-He might not enter a house, or eat food with his
-hands. But an ariki in this condition was, of course,
-tapu in much higher degree. One such dignitary,
-entering the canoe of another person, accidentally
-scratched his toe with a splinter. Blood flowing
-from the wound made the boat tapu, and it thereby
-became the property of the chief. The owner surrendered
-at once, not even dreaming of complaint.</p>
-
-<p>Burial places were naturally tapu. A Maori of
-the olden time would rather die than break their
-sanctity; and his descendants of the present day
-have hardly got over the feeling. They were called
-wahi tapu, and no one dared to enter them. The
-tohunga and his assistants passed within them to bury
-the dead, but only with much karakia and ceremony.
-Spirits of some kind were supposed to keep watch
-and ward over them, and to wreak terrible vengeance
-upon trespassers. Water flowing from a wahi tapu
-was sacred, and whatever it touched became tinctured
-with the same dread property. Rather a nuisance,<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span>
-sometimes, one would think, such as when a storm
-of rain should send a new watercourse from some
-wahi tapu on a hill-side down into the river, or
-through the kainga. Either would thus be rendered
-tapu, and have to be deserted at once.</p>
-
-<p>Certain lands, at the present day, cannot be
-bought from their Maori owners because of wahi
-tapu upon them. It will be remembered that our
-show-place is in this category. There is a wahi
-tapu, a cavern in this instance, near the Bay of
-Islands, that will yield treasure-trove to curio-hunters
-some day. With the bodies of the dead were placed
-their arms, valuables, and personals generally.
-There is said to be a great store of such riches in
-this place. Of course, no Maori will go very near
-it, and the few Pakeha of the district who know its
-whereabouts would not break the tapu, having too
-much to lose, and not caring to risk Maori wrath.</p>
-
-<p>In the earliest days of intercourse with Europeans,
-the tapu was sometimes made useful in
-business; useful, that is, to the Maori, but certainly
-not to the trader. For instance, a Sydney vessel
-sails into Hokianga, or some other river, and is
-boarded by the ariki of the neighbourhood. This
-gentleman is perfectly satisfied with the trader's
-goods, but cannot agree as to the price to be paid
-for them in pigs, lumber, and flax. The Pakeha<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span>
-wants so much; the Maori offers so little. Long
-chaffering results in no better understanding. At
-length the chief departs indignantly, previously
-putting the tapu upon the ship and her cargo. No
-other natives will now approach or do business;
-even other tribes will not infringe the tapu. If the
-skipper wished to sail off to some other part, he
-could not do so, except by risking a battle, or spoiling
-his chances of future trade. Generally, he would
-come to terms with the chief, after an exasperating
-delay.</p>
-
-<p>The mana (power) of an ariki was very great;
-and, in a lesser degree the next ranks, the tana and
-rangatira, possessed it also. As there was little or
-nothing externally to distinguish the greatest of
-chiefs from the meanest of his subjects, "the dignity
-that doth hedge a king" was conferred and kept up
-by the mysterious agencies of the tapu. Possibly
-this was a good reason for its universal supremacy.</p>
-
-<p>The tapu descended into the commonest details
-of daily life, and it reached to the most solemn and
-obscurest depths of the Maori mythology. It was a
-law&mdash;a code of laws, based on superstition, elaborated
-with diplomatic skill, enforced by human justice,
-universally and entirely accepted, and in its most
-important aspects was invested with the grimmest
-terrors of the unseen world.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span></p>
-
-<p>A Maori would certainly rather die than enter
-the precincts of a wahi tapu; his terrors would
-probably kill him if he were so much as touched
-by a ngarara, or little green lizard. Incredible as
-it may seem, the Maori were indeed sometimes
-killed by fear. Instances are on record of individuals
-who have unknowingly violated the tapu,
-in some one of its important phases. No one else
-might be aware of the crime, so that the culprit
-would have nothing to dread from human justice.
-But he has been so absolutely terror-stricken, that
-he has gone straight away into the bush, laid down,
-and died there.</p>
-
-<p>Everything about an ariki was invested with a
-sacred mystery. His clothes, weapons, ornaments,
-or house could not even be touched by the inferior.
-He must eat alone, could not carry food, could not
-blow the fire, could not do many things, lest his tapu
-should unwittingly slay some unfortunate person, or
-his mana become impaired.</p>
-
-<p>The law of the tapu made government possible
-among the Maori, and bound them together in their
-tribes; just as the law of Moses made government
-possible among the Hebrews. Indeed, in many of
-its applications the tapu is strangely similar to the
-Jewish code. Sometimes it may seem ridiculous to
-us in certain of its forms, so do many of our customs<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span>
-seem ridiculous to the Maori. The other day, one
-of the Maori members of the House of Representatives
-rose in his place to oppose a motion for an
-hour's adjournment of business. He said that the
-Pakeha system of adjourning for refreshment every
-now and then was a ridiculous one. Honourable
-members went and got more or less drunk&mdash;so the
-Maori alleged&mdash;and then returned only to wrangle
-or go to sleep. It would be better to conclude the
-business on hand, and do the drinking afterwards,
-observed this sapient legislator. Some "teetotallers'"
-organ, commenting on the incident, said
-"his remarks actually shamed the House into
-decent behaviour for a day or two."</p>
-
-<p>The early missionaries made a dead set against
-the tapu as a heathen custom, and herein, I think,
-their policy was a mistaken one. But its whole
-working was not known to them at that period,
-and, besides that, it caused them no inconsiderable
-annoyance. The following story is recorded&mdash;by a
-writer who was himself one of the missionaries&mdash;of
-the first serious blow that heathenism received in
-New Zealand, and from which originated the acceptance
-of Christianity by all the tribes of the Maori.</p>
-
-<p>An early party of missionaries had settled at
-Keri-keri, in the Bay of Islands district, and were
-on friendly terms with the natives. But when the<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span>
-customary tapu of the Keri-keri river was in force,
-it caused the mission people great annoyance. The
-river was their only road, and they could not now
-pass up or down it; their communications with Te
-Puna, the principal mission centre in the bay itself,
-were thus stopped. Stores were required, and at
-last, in defiance of the native tradition, the mission
-boat was manned and rowed down the river, thus
-breaking through the inviolable tapu.</p>
-
-<p>The rage and terror of the Maori were excessive,
-as may be supposed, and they looked to see the
-outraged atua (spirits) exterminate the rash Pakeha.
-But nothing happened, so the Maori determined to
-avenge the insult themselves, as their fathers had
-done on Du Fresne, for a very similar violation of
-tapu. They seized the mission boat on its return,
-and tied up its occupants preparatory to killing and
-eating them. Then a whole tribe divided the
-boat's cargo among themselves.</p>
-
-<p>Now, it so chanced that the bulk of the stores,
-which the boat was bringing up from Te Puna to
-Keri-keri, consisted of two items: pots and tins
-of preserves of different kinds, and a supply of
-medicines. The Maori devoured the first greedily,
-and then, as they did not know what else the drugs
-could be intended for, out of a mere sense of consistency
-they swallowed salts, jalap, ipecacuanha,<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span>
-castor oil, and so on, as greedily and copiously as
-they had the jams and pickles.</p>
-
-<p>The result may readily be imagined. Dire prostration
-of that unhappy tribe. Instant release of
-the captives, amid the grovellings and supplications
-of the now anguished and disordered Maori.
-Triumphant and unexpected victory of the missionary
-mana. That tribe became instant converts,
-and were received into the fold of the Church.
-Had not the missionaries broken through the
-dreaded tapu unharmed? And had not the
-avengers of their insulted deities been visited with
-strange and awful punishment for their presumption
-in daring to meddle with these Pakeha?
-What further evidence was needed to demonstrate
-the superiority of the missionaries over all the
-Maori gods and devils?</p>
-
-<p>Most strange, too, is another circumstance that
-operated to the same end. The Maori had oracles,
-or some kind of divination that was practised by the
-tohunga. Again and again were these oracles consulted,
-as to whether the Pakeha religion or the
-Maori mythology was best worthy of belief. The
-answer was invariable&mdash;so the missionaries tell us.
-It declared Jesus Christ to be the only true God.
-So the tapu Maori was set aside; and, little by
-little, the tapu Pakeha, or Christianity, replaced it.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span></p>
-
-<p>At the present day all Maori are professed
-Christians, and, as a rule, very earnest ones. Among
-the younger there is a state of mind more approaching
-to our standards, but with the elders it is different.
-They were born under a different <i>régime</i>. Their
-young minds were filled with hereditary impressions
-that conversion has been naturally powerless to
-shake off altogether. Their vague and foggy mythology
-is still believed in, though they formulate their
-notion of it in Scriptural words and phrases.</p>
-
-<p>They have long laid aside the old habits of war
-and cannibalism, but political necessity brought this
-about, quite as much as Christianity. And the old
-warlike spirit is by no means dead, any more than
-the dark and gloomy mysteries of the ancient belief.
-These crop out sometimes from beneath the veneer
-of the newer mental garment.</p>
-
-<p>It was believed that the spirits of the dead&mdash;of
-the good dead, the brave warrior dead, apparently&mdash;had
-a long and toilsome journey before them. They
-had to cross mountains and marshes, and to find
-their way through forests and over rivers. Many
-terrible difficulties had to be encountered, and all
-sorts of spirit foes were ready to contest the narrow
-path. At last the end of the earth was reached,
-Cape Reinga, in the extreme north. An awfully
-tapu place this to living Maori. Here came the<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span>
-spirits of the dead at last, after accomplishing their
-journey, beset as it had been with many perils. And
-from the top of Cape Reinga, a mighty rock projecting
-into the sea, they took their last look at earth
-and dived into the water. Then they had to swim
-out beyond the Three Kings Islands, where the gate
-of Paradise was supposed to be situated.</p>
-
-<p>Many a tattooed Christian cannot give up his
-belief in this idea, and he still retains it, reconciling
-it in some dim way with his new theology.</p>
-
-<p>There is a little emerald-green lizard in the bush,
-called by the Maori ngarara. It is dreadfully tapu,
-and an old warrior would rather die than touch it.
-It is believed to contain a spirit, some say an evil
-demon, others the ghost of a wicked man. There is
-some uncertainty on that point, even among the
-most learned tohunga. At any rate it is most excessively
-tapu. It seems that to throw a ngarara at
-a Maori, or even to bring it near him, or show it to
-him, is a crime of a very heinous character. Wars
-were the consequence of such acts, once upon a time.
-I did not know of this superstition regarding the
-ngarara, and nearly lost my life in consequence. At
-least, I have been told the case was as bad as that.</p>
-
-<p>This was the way of it. Once, when engaged in
-land-surveying, I had a gang of Maori workmen, to
-cut the lines through the bush and do the general<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span>
-work of the party. Among these were two or
-three half-breeds, youngish men, and a couple of old
-moku Maori, with others. The two old fellows
-always struck me as being more like Irishmen of
-the peasant class than anything else. They always
-had some whimsical joke or another, there was a
-normally comic look in their faces, and they possessed
-that quaint affectation of childishness, and love of
-laughter, which are proverbially characteristic of the
-Irish peasant.</p>
-
-<p>We had been some weeks out, and had got on
-very well together. Like all the others, the two old
-boys were remarkably pious. They had a sort of
-Bible-class and prayer-meeting every night and
-morning in the camp. I used to call them "the two
-apostles," because their baptismal names happened
-to be Pita (Peter) and Pora (Paul).</p>
-
-<p>One day, when we were all at work on the line,
-I happened to pick up a pretty little ngarara. Without
-thinking of what I was doing, I held it out to
-Pita and Pora, who were nearest to me, asking them
-what it was, and finally I threw it lightly towards
-them, saying, "Catch!"</p>
-
-<p>The two apostles became suddenly transformed.
-They yelled, they screeched, they leapt and danced,
-they chanted the terrific war-song of their tribe.
-Never shall I forget the sudden and fierce convul<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span>sion
-that completely changed every feature of their
-faces and bodies. I no longer knew my two
-apostles, they had changed into demoniac savages
-in a whirlwind of wrath.</p>
-
-<p>I stood admiringly watching them, never supposing
-this exhibition was real, but imagining it was
-simply a new joke got up for my behoof. The two
-came gradually closer towards me, clashing their
-axes together, and seeming like a pair of ferocious
-panthers. But I noticed that the rest of the gang
-had stopped work and were looking on. They were
-not laughing, but seemed excited and concerned.
-Then it occurred to me that something was not
-right, and that it would be as well to withdraw.</p>
-
-<p>Just as Pita and Pora were brandishing their
-axes within a few feet of me, yelling and dancing, or
-rather bounding, towards me, the two half-breeds
-rushed swiftly past them and threw themselves
-between us. Without a word they seized me by the
-arms and dragged me into the thicket. Then they
-explained, saying&mdash;</p>
-
-<p>"Run for your life! They mean to kill you!"</p>
-
-<p>When I rejoined the working-party an hour or
-two later, Pita and Pora were calm again, and had
-resumed their work. They merely growled and
-menaced me. Afterwards, when we were lying side
-by side in camp, Pita reverted to the matter as a<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span>
-pleasant episode. He told me all about the ngarara,
-how tapu it was, and what a dreadful insult I had
-unwittingly put upon him and his mate. He said
-they would certainly have killed me in their wild
-gust of passion, though they would have been sorry
-for it afterwards. It was all over now, he added,
-because he and Pora had had time to reflect, and
-remembered that I was a poor ignorant Pakeha who
-knew no better. Besides, they were Christians,
-which they had forgotten in their heat. Now, they
-were my two apostles once more. I understand
-that Pora alluded feelingly to the matter during an
-exposition of the Scriptures, with which he favoured
-the rest of the gang the following Sunday.</p>
-
-<p>At the present day, the rites and ceremonies of
-the tohunga have entirely given place to Christian
-observances; and, as is the wont of primitive
-intelligences, the Maori are most rigorous observers
-of all outward forms, whatever degree of fervour they
-may have spiritually attained. In the young days
-of Christianity here, the converts ascribed to the
-missionaries a magical mana, such as they had
-formerly believed to reside in the tohunga. This
-was the natural result of that terrible day of wrath
-on the Keri-keri, when a "great awakening" was
-brought about through the instrumentality and
-efficacy of Epsom salts, and when the mana of the<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span>
-tapu Pakeha was thereby so fully demonstrated.
-Consequently, the ceremonial prescribed and the
-doctrines inculcated by the missionaries were most
-unquestioningly accepted.</p>
-
-<p>The Maori adopted religion with a marvellous
-zeal, and, had it not been for European colonization,
-sectarianism, and other reasons, they might have
-become a startling example of fervid Christianity.
-The differences between denominations, even in the
-early days, created much bitterness, and, as we have
-seen, led to Hau-hau. It has needed, at times, all
-the mana of the missionary, and more, to prevent
-actual hostilities between communities professing
-the differing creeds of the Episcopal, Wesleyan,
-or Roman Catholic bodies. One often meets with
-sad examples of sectarian animosity manifested
-among these simple people.</p>
-
-<p>In the early days the missionaries were a political
-power. Long before the Treaty of Waitangi was
-signed they had attained a supreme and widespread
-influence among the tribes. As has been already
-noticed, it was their desire to have formed a Christian
-Maori nation, under their own ægis; and, to effect
-this, they seem to have disregarded the wants of
-their own countrymen. But all this is retrospective
-matter, with which it is not now necessary to deal.
-Neither may I revert to the action of missionaries<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span>
-in the young days of the colony, either with regard
-to the general government, or to the land-sharking
-attributed to certain of their number. Too much
-acrimony has been given rise to already by the discussion
-of such topics.</p>
-
-<p>The missionary influence has now less practical
-power, perhaps, than clerical direction in England.
-Only among secluded hapu (communities) is anything
-resembling the old force to be found, and
-there it is necessarily limited and localized. It is
-felt more among the elders than among the younger
-generations, who have learnt to read and write,
-have mixed more with Pakeha, and whose minds
-are consequently more open, and less inclined to
-accept spiritual authority as absolute. Their conceptions
-are not the same as their fathers', to whose
-minds Christianity came as a new form of tapu,
-and to whom the missionary appeared as possessor
-of a more powerful mana than the tohunga.</p>
-
-<p>Sunday is a kind of tapu day with the Maori.
-They are often more Sabbatarian than Scotsmen,
-and more pharisaic than the Pharisees themselves.
-To the letter of the law they pay the minutest
-attention, whether they estimate its spirit rightly
-or not.</p>
-
-<p>But there is great diversity of character in this
-as in other matters, and what is recorded of one<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span>
-tribe or community will not always apply to all.
-The perfect equality with the Pakeha that the Maori
-enjoy, and the degree of education that has grown
-up among them, have produced effects. Among
-others is a gradual change from fervour to hypocrisy,
-and from an exaggerated piety to a lesser regard
-for the forms of religion. Year by year fewer tales
-will be told of Maori affectations, simple pieties, or
-childish formalism.</p>
-
-<p>Religion is often the fashion in some of their
-communities, and is entertained with the most rigid
-observance. Travellers coming to a Maori kainga
-upon a Sunday, have been denied shelter and food
-until sunrise on Monday; and, when Monday
-came, they have been cheated by the same tattooed
-Pharisees, who were too sanctimonious to sell a
-potato to a hungry traveller upon the Sabbath, or
-to help him build a hut as shelter from the wind
-and rain.</p>
-
-<p>Maori look upon a money collection in church
-as a part of the ceremony, on no account to be
-omitted. The service, they think, is incomplete
-without it. But they will not give more than one
-penny, on any account whatever. The warden, who
-is taking round the plate, has to make change for
-numerous sixpences, shillings, and even notes (£1)
-in the course of his progress through the church, in<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span>
-order that the Maori may give their pennies&mdash;no
-more and no less. If a man or woman cannot raise
-a penny, he or she will usually stop away from
-church altogether, rather than be remiss in the important
-ceremony of putting a copper in the plate.
-In the rare case, when one is found in church without
-possessing a copper to give, he will <i>make believe</i> to
-put something in the plate when it comes to him,
-and&mdash;by way, I suppose, of strengthening the deception&mdash;will
-make a horrible grimace at the collector.</p>
-
-<p>There are many very quaint scenes to be witnessed
-in connection with a Maori church, which,
-until they were used to them, must have sorely tried
-the gravity of the missionaries and the white part
-of the congregation. The Maori behave with an
-exaggerated decorum and seriousness of deportment
-that is in itself sufficiently laughter-provoking,
-especially since their eyes are always roving stealthily
-round to see who is observing them. They sing
-with such earnestness that at times it almost amounts
-to fury; and they join in the responses with loud
-and emphatic fervour. They will weep abundantly
-and noisily when moved thereto by certain prayers,
-or by pathetic incidents from Scripture history; or
-they will laugh uproariously at passages that tickle
-their fancy.</p>
-
-<p>Nothing whatever can keep these simple and<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span>
-excitable people from showing their feelings, as
-aroused by Scripture reading or by the sermon.
-They listen to the preacher precisely as they do to
-their own traditions, when told by a native story-teller
-in the wharè. Their ejaculations are frequent,
-and prove the intense and vivid interest they take
-in the stories told them. I have seen a church-ful
-of Maori grinding their teeth, stamping their feet,
-waving their arms, and actually raging, when the
-treachery of Judas was being related to them.</p>
-
-<p>On the other hand, I have seen the same people
-violently nodding their heads, grinning with appreciation,
-exclaiming kapai! (good), and showing
-thorough approbation, over the somewhat questionable
-business transactions of the patriarch Jacob
-with Esau and Laban. The stories of Daniel and
-the lions, and of the other young men who were
-thrown into the fiery furnace, are high favourites
-with the Maori. The lions' den finds a parallel in
-their own mythology, and is recognized by them as
-being meant for the mysterious cave of the Taniwha,
-or gigantic lizard-dragon, of which they possess
-legends.</p>
-
-<p>Dress is a most important item of Sunday ceremony
-among the Maori, and it is astonishing how
-well they will turn out. In the seclusion of their
-own kainga they frequently lay aside civilized attire,<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span>
-and are seen either quite naked, or only loosely
-enveloped in a dirty blanket; but elsewhere they
-usually wear shirt and trousers, much the same as
-settlers. To go to church, as also on high-days
-and holidays, they appear in wonderfully correct
-costume; for most Maori have earned money enough,
-at one time or another, with which to rig themselves
-out at the stores. Coats of broadcloth, alpaca, or
-light silk; snowy shirt-collars and cuffs; dangling
-watch-chains, with perhaps a bouquet in the buttonhole,
-and a bright-coloured satin scarf; "billy-cock"
-or "wide-awake" hats, white cork helmets, or possibly
-even a "chimney-pot" hat; accurate trousers
-and unquestionable boots; in such guise does the
-Maori rangatira of the present day saunter into
-church, side by side with the far less well-got-up
-English-born New Zealand gentleman.</p>
-
-<p>Only one item of the old barbaric splendour&mdash;besides
-the moku on the face&mdash;is retained, and that
-is nearly always seen; namely, the earrings and
-ornaments. These are prominent features, and their
-size causes them to be well displayed. The ear
-ornaments are of considerable variety. A polished
-slip of greenstone (jade), about six or eight inches in
-length, is most highly thought of. Then there are
-dog's teeth, boar's tusks, polished shells and pebbles,
-bunches of soft white feathers like marabouts, fresh<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span>
-flowers, and yards upon yards of streaming ribbon.
-But this ornamentation is not unsightly, though at
-first it may seem somewhat incongruous with the
-rest of the costume. Some of us used to discuss
-the advisability of decorating our own ears in the
-same way, with a view, perhaps, of looking more
-attractive in the eyes of the Maori maidens.</p>
-
-<p>The Maori young ladies are not, perhaps, strikingly
-beautiful&mdash;our Rakope always excepted&mdash;but
-they have good features, plump, graceful figures, and
-an altogether comely and agreeable <i>tout ensemble</i>.
-Their white teeth and juicy lips, sparkling eyes and
-dimpling cheeks, ever-ready smiles and roguish
-glances, make them a very pleasant sight to see.
-One loses all distaste for the brown complexion,
-and even for the two or three lines of moku on
-the chin, though most of the present generation
-are without those marks.</p>
-
-<p>The dress of a Maori girl, under ordinary circumstances,
-is a print frock and nothing else, unless
-it be a straw hat. But, like the gentlemen, she can
-come out a grand swell sometimes. You may see
-all the latest Auckland fashions in a Maori church.
-The general run of the girls' costume is a dress of
-calico or some similar stuff, clean and well put together,
-with a tartan shawl of the most vivid hues over the
-shoulders, a jaunty hat decorated with flowers and<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span>
-feathers, and a general profusion of natural flowers
-and fluttering ribbons in the flowing hair. Boots
-and socks are worn on such occasions, much to the
-wearers' discomfort, I believe.</p>
-
-<p>But the rangatira girls have learnt from the
-Pakeha ladies to indulge a passion for fine clothes, and
-it is seldom that they do not find means to gratify
-their vanity. A Maori <i>young lady</i>&mdash;for the rangatira
-hold themselves as of gentle blood at the very least&mdash;has
-several ways open to her of acquiring sufficient
-pin-money to place her wardrobe on a proper footing.
-The first and easiest method is evidently to
-worry "papa" into selling some of his land; but
-the Maori paterfamilias is not always pleased to
-allow his daughters to interfere with his own peculiar
-line of business.</p>
-
-<p>Of course miss declines to go out to service as
-a domestic in any settler's family, even if she were
-fitted for such a post&mdash;that is menial work, and
-suitable only for the inferior kuki girls. But she
-does not always object to do open-air labour about
-a farm, dig potatoes and kumera, reap and shell
-maize, assist among the flocks at shearing time, and
-take a job of humping. Often she will go gum-digging
-or flax-picking&mdash;one or other of these is her
-favourite means of raising the wind, unless she can
-find a market for fish, fruit, or eggs. Any way, get<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span>
-money she must, and will, and does, somehow or
-another, and on Sundays and gala-days she will
-appear at church or at the settlement arrayed in a
-style that would do credit to Regent Street.</p>
-
-<p>At our bush-balls the Maori girls appear in
-muslins, ribbons, silks, and laces&mdash;though these may
-not always be of the cleanest or newest. And I
-have even seen silk stockings&mdash;white or pink, with
-"clocks" up the sides&mdash;and sandal-shoes upon their
-feet.</p>
-
-<p>Nor is our modern Maori belle merely a dressed-up
-savage. Educated at the mission or government
-schools, she can always read and write in Maori,
-and often in English better than she can speak it.
-She has some idea of elementary arithmetic, geography,
-and history, and can use a needle and
-thread, study the English fashion-books, and sometimes
-even use her pencil and draw a little. Still,
-I am bound to say, all these improvements are
-but superficial; the Maori blood is in the girl and
-is bound to show itself, however far advanced may
-be her education.</p>
-
-<p>Whilst young and unmarried, and even in the
-early days of matrimony, the Maori girl's life is
-happy enough. She is petted and caressed by
-everybody, particularly if more than ordinarily
-comely; but in the after years she becomes a beast<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span>
-of burden, a hewer of wood and drawer of water,
-an inferior being, who may be soundly thrashed
-when her lord considers it good to do so. And
-the less said about the older women the better;
-they rapidly pass through every degree of homeliness,
-until they at last attain to a surpassing and
-appalling hideousness. In the best and foremost
-of the Maori girls of the period there is a constant
-struggle between the acquired Pakeha refinements
-and the primitive habits of the kainga. This leads
-to many ludicrous scenes, two instances of which
-I will describe.</p>
-
-<p>One Sunday I saw the young and handsome
-daughter of a chief of some rank stepping out of
-church, and got up to death in a costume that was
-evidently the result of a recent visit to Auckland
-itself. For the benefit of my lady readers I will
-try to describe her dress&mdash;so far as an ex-bushman
-may essay such a task.</p>
-
-<p>Her robe was of pale green silk, adorned with
-lace trimmings, darker green fringes, and pale pink
-satin borderings. It had a panier and train, and
-was shaped and fitted with great taste, and as a
-fashionable milliner might turn it out. The lady
-wore cuffs and collar of white lace, with pink satin
-bows, also a gorgeous cameo brooch, a gold watch-chain,
-and lavender kid gloves. Her head was<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span>
-adorned with a wide-brimmed white hat, high-crowned,
-and having one side looped up. It was
-ornamented with dark green velvet, some gay
-artificial flowers, a stuffed humming-bird, and a long
-drooping ostrich feather. Her hair was elaborately
-dressed in the latest type of chignon; in one hand
-she carried a gorgeous parasol, all ribbons and
-fringes and lace, and in the other she had a large
-feathery fan; while from beneath the white edge of
-her petticoat two pretty little boots peeped out.</p>
-
-<p>Of course my lady was the cynosure of all eyes,
-and her delighted vanity was boundless. She
-minced and rustled down the pathway like a
-peacock, utterly disdaining all her kindred, male
-and female, and immensely proud of her own
-"Englishness." She tossed her head and twisted
-herself about as a child would do, and wore on her
-face a chronic smile of supreme self-contentment,
-while her eyes were wandering all about to note
-the effect her grandeur was producing.</p>
-
-<p>As her ladyship would not condescend to let
-any one speak to her, so grand and dignified did
-she feel, it happened that, when she got to the outskirts
-of the settlement, she found herself alone, and
-then, I suppose, her assumption of Englishness
-suddenly left her. One or two of us had stolen
-after her, keeping hidden among the bushes at<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span>
-the side of the road, and thence witnessing what
-followed.</p>
-
-<p>Presently appeared on the scene two or three
-old Maori women, horrible, repulsive-looking hags,
-scantily draped in the filthiest and most ragged of
-blankets, their brows thatched with disgusting
-masses of hair and dirt. These witches gathered
-round the young belle, loudly expressing their
-admiration, and fingering over her Pakeha attire.
-Then her ladyship experienced a sudden revulsion
-of feeling, and returned all at once to the level of
-common humanity. Relinquishing all her airs and
-graces, she whipped up her silken skirts, squatted
-down on her hams, drew out a short black pipe,
-and, cheek-by-jowl with her ancient compatriots,
-enjoyed a hearty smoke, while relating with great
-animation the events of the morning.</p>
-
-<p>On another occasion I was riding down to the
-Bay of Islands, when I came up behind a couple
-who were riding leisurely along in the same direction.
-Save and except their shaggy, ungroomed
-horses, they might have just ridden out of Hyde
-Park into the middle of that wild country. One was
-a lady, attired in an elegant, blue, velveteen riding-habit,
-with hat and feather to match, and with silky
-brown hair falling over her shoulders down to her
-horse's croup. Her cavalier, from the top of his<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span>
-white helmet down to his spurred boot-heels, was
-got up with considerably more regard to effect than
-is ordinarily seen in the bush.</p>
-
-<p>And there was a good deal of spooning going
-on, apparently, though that is not so uncommon
-when couples ride out together, even in the bush.
-The gentleman was carrying the lady's parasol and
-other paraphernalia, was leaning over, holding her
-hand, looking into her eyes, and all the rest of it.</p>
-
-<p>"Ho, ho!" I thought to myself, "that will be
-Miss Dash, I presume, whom the Blanks expected
-to visit them. And who is the fellow, I wonder!"</p>
-
-<p>So I rode quickly after them, coming up without
-attracting attention, my horse's unshod hoofs making
-scarcely any noise on the soft road. To my amazement,
-the amorous pair turned out to be Henere
-Tangiao, a half-breed, who had been the foreman
-of a gang of native labourers I had lately discharged;
-and his fair companion was his very recent bride,
-formerly Miss Mata Akepiro.</p>
-
-<p>They greeted me with great cordiality, only a
-little overcome by self-consciousness of their "store-clothes,"
-that had been donned to do honour to some
-settlers they had been to visit. Said Mrs. Tangiao
-to me, showing her pretty teeth, and with only a
-little more Maori accent than I am able to reproduce&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span></p>
-
-<p>"You come see our house, Mitta Hay; you
-come see old Maori kainga at Matapa? You come
-plenty plenty soon, good!"</p>
-
-<p>I accepted the invitation, and did go some days
-after that. The house was a little wooden cottage,
-built outside the enclosed kainga of raupo wharè,
-or reed-grass cabins, of the rest of the tribe. It was
-a wharè Pakeha, built by Henere in right of the
-admixture of English blood in his veins, and not,
-I truly believe, from any preference for that style
-of building over the old Maori kind.</p>
-
-<p>There was no one about when I arrived, so I
-walked through the two rooms and out at the back.
-The rooms were furnished with a few tables and
-chairs and other things, much after the style of
-married settlers in a small way. Out behind the
-house was an open space, where a fire was burning,
-with a billy boiling upon it. Close to the fire,
-superintending the cooking, her hair hanging in
-elf-locks round her head and over her face, squatting
-on the ground with her chin on her knees, a pipe
-in her mouth, and a dirty blanket over her shoulders
-as her only garment, was Mrs. Tangiao, the lady of
-the riding-habit.</p>
-
-<p>Naturally, you would suppose that such an
-elegant and civilized young bride would blush with
-shame and dismay at being discovered by me in<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span>
-such utter <i>déshabillé</i>. Not a bit of it! Up she
-jumped, all smiles and welcomes, her blanket falling
-off as she did so, and leaving her as naked as a
-mahogany Venus. Even this did not discompose
-her in the least, as she warmly shook hands with
-me, and with truly childlike innocence offered her
-lips for a fraternal salute.</p>
-
-<p>But the most comical part of the whole affair is
-yet to be told. A hearty coo-ee or two brought up
-Henere, who was at work in his cultivation at no
-great distance. After he had shaken me by the
-hand and warmly welcomed me, he began to scold
-the unlucky Mata. Not on the score of indelicacy
-or indecency, though; no such thought as that
-crossed his brain, good easy man! He only reproved
-his wife for not showing sufficient and
-proper honour to her "rangatira Pakeha" guest,
-which could not be done, he considered, unless she
-were completely attired in full Pakeha costume.</p>
-
-<p>So, while I sat on the verandah and sipped some
-tea, Henere commenced to dress up his bride before
-my very eyes. He put on and fastened every
-article of her best clothes, combed and brushed out
-her redundant hair, decked and ornamented her
-with all the ribbons and laces and so on of which
-her wardrobe could boast. Meanwhile, the lady
-remained quite passive under his hands, sitting or<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span>
-standing or turning about as required, but all the
-while with serious unmoved expression of face, and
-puckered-up lips. Her large wondering eyes she
-kept fixed intently upon me, to note the effect the
-processes of her toilette were having upon me. I
-was very nearly strangled with suppressed laughter,
-but it would have mortally offended these simple,
-earnest people to have shown the least sense of the
-ridiculous.</p>
-
-<p>When all was finished, and Mrs. Tangiao was
-costumed in English fashion, and very nicely, too,
-let me say, her husband made her enter the sitting-room
-and sit down upon a chair. Then he turned
-to me, unbounded satisfaction visible in his beaming
-face, inflated breast, and gesturing hands.</p>
-
-<p>"You come see common Maori, sah? You come
-find Pakeha gentleman, Pakeha lady, Pakeha house!
-Good, good! Now you sit talk to my missee, I get
-Pakeha dinner."</p>
-
-<p>After the meal we took a stroll through the
-kainga, Mata trying to attitudinize after the fashion
-of the white ladies she had seen in the settlements;
-and Henere loftily informing his neighbours that
-"<i>We three Pakeha</i> come to see <i>your</i> Maori town"&mdash;a
-piece of humour that was thoroughly enjoyed
-by both men and women, who made great capital
-for numberless jokes out of it.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span></p>
-
-
-</div><div class="chapter">
-
-<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V">CHAPTER V.</a><br /><br />
-
-<small>MAORI MANNERS.</small></h2>
-
-<p class="center">III.</p>
-
-
-<p>Half-breeds, or Anglo-Maori men and women,
-form no inconsiderable section of the native community.
-Some have said of them, that they inherit
-the vices of both their parents, and the virtues of
-neither, but I cannot say that my own observation
-goes to support such a sweeping allegation. I have
-had some good friends among the Anglo-Maori,
-and never noticed any predominant vice in their
-character at all.</p>
-
-<p>In complexion and general appearance, the
-Anglo-Maori resemble Spaniards or Italians, though
-they possess more or less marked traits of either
-the English or the Maori blood that mixes in their
-veins. Their physique is usually good, though they
-incline to slenderness and delicacy. They are by
-no means to be stigmatized as idle, but their capacity<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span>
-for work seems less than that of either parent.
-They lack the shrewdness of the Maori, and have
-not the mental power of the Anglo-Saxon. When
-a half-breed is bad, he seems to be wholly so, without
-any redeeming good qualities.</p>
-
-<p>The Anglo-Maori women are nearly all very
-graceful and good-looking. There are some among
-them that are only to be described in the strongest
-language, as exceedingly beautiful. I have met a
-voluptuous beauty of this mixed race, an educated
-and fashionable lady, whose rare and exquisite loveliness
-might have made her the cause and heroine
-of another Trojan war. Once I knew one who
-possessed the most magnificent hair I ever expect
-to see.</p>
-
-<p>We were playing croquet, I remember, some
-half a dozen people. The ladies had been bathing,
-I think; at any rate, they wore their hair flowing
-loose. I never saw anything like it. She, my
-partner in the game, had a complete mantle of dark-brown
-silky tresses. Her hair fell in volumes round
-her, and actually trailed on the ground when she
-stood upright. What an advertisement she would
-have been for a "hair-restorer!"</p>
-
-<p>You know that at croquet one sometimes kneels
-to place the balls at a lady's feet, in order that she
-may have them in proper position for striking. That<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span>
-envious wind! It would blow my partner's beautiful
-long hair about. And, when performing that kneeling
-operation, the hair <i>would</i> come fluttering about
-one, and getting entangled round one's neck somehow.
-And then, dark tender eyes would look down
-with a sweep of velvety lashes, and gaze mockingly
-through the silky meshes of unruly floating hair,
-and one would be asked in caressing tones&mdash;</p>
-
-<p>"Oh, dear! I'm afraid I've caught you! Have
-I, really?"</p>
-
-<p>That game was a dreadfully embarrassing one,
-yet quite too delicious and delightfully utter.</p>
-
-<p>Anglo-Maori may be said to be divided into two
-distinct classes&mdash;those whose education has been
-chiefly or altogether English, and those who have
-"tumbled up" in the kainga, in all respects like
-Maori. The first are very much the fewest. A
-small number have been thoroughly well educated,
-perhaps in Sydney or in England, and are in all
-respects ladies and gentlemen of the English pattern.
-Some of these ladies have married well, into the
-best Australian or English society. I am told that
-two or three have even secured titles. Their beauty
-and sprightliness would cause them to be an ornament
-to any society. But the bulk of the Anglo-Maori
-are more like my friend Henere Tangiao, not
-appreciably different from the pure Maori among<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span>
-whom their lot is cast, save in a more Caucasian
-physique and a lighter complexion.</p>
-
-<p>Intermarriage between the races is generally
-considered to be a very good and desirable thing
-by the Maori. Not that they hold themselves in
-any degree inferior to the Pakeha, or think a Maori
-girl elevated by wedding one; but they are aware
-of their own coming extinction as a race, and they
-think that intermarriage might serve to perpetuate
-Maori blood. It will be remembered that our native
-neighbours in the Kaipara are strongly inclined to
-this view.</p>
-
-<p>Settlers look upon mixed marriages with different
-feelings. I think that most of us are in favour of
-them theoretically, but perhaps a less number care
-to regard them from a nearer point of view. There
-are some, of course, who are violently opposed to
-them in any case. But there is here none of that
-<i>caste</i> feeling which prevails in India against the
-Eurasians, or in America and the West Indies
-against negro admixture.</p>
-
-<p>Nearly all such alliances have been between
-Pakeha men and Maori women. There have
-been instances of Englishwomen marrying men of
-the other race, but they have been very rare, nor
-do I recollect any such case myself. An Englishwoman,
-even of the lowest class, would find it<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span>
-difficult to reconcile herself to the life of the wharè
-and to the abject servitude, which is the lot of even
-the helpmate of an ariki. The condition in which
-they keep their wives is even yet little better than
-it used to be in former days. Moreover, there
-would always be the fear of polygamy.</p>
-
-<p>Polygamy is not often met with now among the
-Maori, yet it is not entirely extinct, though it has
-become somewhat unofficial in kind. The missionaries
-set their faces against it from the very
-first, and made the putting away of his superfluous
-wives the condition of a convert's acceptance for
-baptism. They seem, indeed, to have carried their
-opposition to polygamy to rather too great a length,
-forgetting that a new phase of thought, when it
-operates practically, should be a gradual growth, if
-its effect is to be deep and permanent.</p>
-
-<p>Under the first strong influence of conversion the
-Maori readily gave in to missionary insistence in
-this matter; but after awhile the old habit reconquered
-them. Then came individual relapses into
-barbarism, individual antagonism with the missionaries,
-and much division and heart-burning. It
-would have been better, in my humble opinion, to
-have ignored polygamy, or at least not to have
-pointed at it so particularly. It would have been
-better to have allowed things to remain as they<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span>
-were, in this respect, and to have relied on bringing
-up the young generations to the Christian observance
-of matrimony. Indeed, some few missionaries
-did adopt a line of action something like this, and
-found it the wisest in the long run.</p>
-
-<p>By-and-by, the Maori began to seriously argue
-the matter. They took their Bibles, which they
-had been taught to regard as the standard of right
-and wrong, and asked the missionaries to show them
-where polygamy was forbidden. Nay, was it not
-divinely sanctioned in many parts of the Old
-Testament?</p>
-
-<p>The Maori is naturally an acute reasoner and
-casuist, and those missionaries who stood out so
-emphatically against polygamy now found themselves
-worsted on their own ground. The arguments that
-have prevailed throughout Christendom in favour of
-monogamy were not accepted by the Maori. They
-wanted direct Biblical ordinance, and as that was
-not forthcoming they assumed that polygamy was
-lawful, or, at least, some of them chose to do so.
-Then there was great joy. There were marriages
-and giving in marriage, after the good old custom.
-Probably, this controversy on the matrimonial question
-was one of the causes that afterwards eventuated
-in Hau-hau.</p>
-
-<p>In these days polygamy is very rare, chiefly<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span>
-because the men outnumber the women, and because
-Maori find it expedient to conform to Pakeha custom.
-I visited a hapu once, whose chief had three wives;
-but he was an earnest Christian&mdash;<i>à la Maori</i>. He
-held prayers morning and evening in front of his
-wharè, at which all the people of the kainga attended.
-He conducted a long and lugubrious service every
-Sunday, expounding the Scriptures and preaching
-like a Spurgeon. He kept the Sabbath rigidly
-sacred, and interlarded his conversation with texts.
-Altogether he was a model man, never getting drunk
-except when he visited the township, never cheating
-anybody unless he was doing business with him.</p>
-
-<p><i>Bonâ-fide</i> marriages between white men and
-Maori women are seldomer contracted now than
-they used to be. I knew a man whose Maori bride
-brought him ten thousand acres of rich land as a
-dowry. She was a delicious little brown innocent,
-just such another as Mrs. Tangiao. Another man
-I knew married a Maori girl out of gratitude, she
-having saved his life from her own people in the
-early warlike days. She had acted towards him in a
-similar way to that in which Rahab of Jericho did to
-the Hebrew spies.</p>
-
-<p>Alliances of a less enduring kind than these are
-matters of not infrequent occurrence. I have hinted
-at the hospitable customs of the primitive kainga,<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span>
-and the peculiar freedom, in certain respects, of unmarried
-Maori girls. It is not necessary to say any
-more on that head, I think. In justice to the race,
-it is only fair to say, that no more faithful or virtuous
-<i>wife</i> exists than a Maori one. Derelictions of conjugal
-duty both were and are very rarely known,
-in spite of somewhat arbitrary match-making. Such
-are a heinous crime in Maori eyes.</p>
-
-<p>There are certain drawbacks that are apt to mar
-the conjugal felicity of the Pakeha who weds a
-Maori. He is received as a member of the hapu
-from which he has selected his bride, and is looked
-upon by all Maori as being in a closer relationship
-to them than other Pakeha. This adds other inconveniences
-to those arising from your wife's predilection
-for squatting on the drawing-room floor
-and smoking her pipe; her careless <i>negligé</i> in
-dress, except on state occasions; and her many
-little delightful and eccentric propensities. For,
-you have married not only your wife, but also all
-her relations and kindred.</p>
-
-<p>They will visit you, twenty or thirty at a time,
-and stop a week or longer. They will slaughter
-your pigs and sheep, dig up your potatoes and
-kumera, and feed freely upon them. Your grocery
-bill will attain to frightful proportions; and the
-friendly mob will camp all over the house, just how<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span>
-and where it pleases them. If you resent these
-proceedings, your wife will cry and upbraid you, and
-might even desert you altogether, while the hapu
-would look upon it as the deadliest insult. As a <i>per
-contra</i>, your wife's tribe will stand by you in all
-difficulties and dangers. They will fight for you
-with pleasure, will die for you and with you if
-required; and a slight put upon you by anybody
-whatsoever, is put upon the tribe in equal degree.</p>
-
-<p>You may cajole these ladies and gentlemen into
-helping you with any work that is going forward,
-but the perquisites they will take to themselves will
-be safe to ruin you. You may return their visits, as
-much as you like, but that will not reimburse you
-much. All that remains to you to do is to sell your
-land, and to remove to some distant part of the
-country, where there are no Maori. You must, in
-such a case, carefully prepare some artful and
-specious tale to satisfy your numerous relations-in-law,
-and mitigate their grief at losing you. Lastly,
-you must not take your wife out of New Zealand, for
-she will pine, and possibly die, if you do.</p>
-
-<p>Although the old Maori are commonly spoken of
-as savages, they certainly did possess a degree of
-civilization of their own. They had a traditional
-history, a well-defined mythology, a code of laws
-based on the tapu, a perfect tribal organization,<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span>
-industries and arts of no mean kind. Among them
-were men, renowned long after their death in song
-and story, as great statesmen, warriors, poets, artists,
-and so on. Their dwellings are of simple construction,
-but they are superior to Irish cabins by a long
-way. Many of them were extravagantly decorated
-with carvings and ornaments. The fortified pa were
-planned with surprising engineering skill, and could
-be defended against English troops. Even where
-artillery was brought against the pa, the earthworks
-made the siege no light work. Sometimes our
-troops were actually repulsed from before these forts,
-as at Ohaeawae and Okaehau.</p>
-
-<p>The Maori cultivations were often extensive,
-though, before the coming of Captain Cook, the
-articles cultivated were not of great variety. Taro,
-the farinaceous bulb of an arum; Kumera, the tuber
-of a species of convolvulus; and Hue, the calabash or
-gourd, were the crops; to which Cook and those who
-came after him added potatoes, maize, wheat, oats
-and barley, turnips, cabbages, peas, beans, fruit-trees,
-and many other things, which were sedulously grown
-and spread among their tribes by the Maori.</p>
-
-<p>In many ways the Maori proved their patient
-and careful industry. They made for themselves
-tools of all kinds&mdash;axes, adzes, chisels, knives&mdash;out
-of flint and jade, shells and shark's-teeth; and they<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span>
-also contrived various formidable weapons. Many
-of these articles are accurately curved and shaped,
-polished and carved. With tools of this nature the
-Maori levelled the gigantic kauri pine, and cut
-from its trunk the ponderous waka-taua, or war-canoe;
-cut and shaped with an accuracy that would
-stand the test of nice geometrical instruments.</p>
-
-<p>The war-canoes were fitted with richly carved
-prows, stern-posts, and side-pieces, often inlaid with
-shells and greenstone. They were sixty or seventy
-feet in length; and would hold over a hundred men.
-With forty or fifty paddles on a side, one of these
-canoes could be driven through the water with all
-the velocity of a steam-ram or racing skiff.</p>
-
-<p>Not only canoes, but also the fronts of dwelling
-and council-houses were adorned with elaborate
-workmanship. Then there was a kind of wooden
-statuary, which was set up in kainga and wahi-tapu;
-and there were picture-writings cut upon rocks and
-trees. Weapons, tools, personal ornaments, tiki&mdash;or
-image-amulets&mdash;and so forth, showed very great
-care and cleverness in design. The ornamentation
-was very intricate, was finished off with surprising
-nicety, and was executed in a style that cannot but
-excite our wonder. For, it is to be recollected, that
-the Maori possessed no metal tools or instruments.</p>
-
-<p>Grotesque and curious as is Maori sculpture, it<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span>
-yet clearly evidences some artistic leanings. There
-was doubtless some sort of Society of Arts among
-the tribes. For, certain men or women, peculiarly
-skillful in some special particular, became persons of
-great renown throughout the land, and their services
-were sought after by favour, force, and fraud.</p>
-
-<p>The highest branch of art, or, at least, what was
-esteemed to be such, was the Maori heraldry, and
-its emblazonment upon the living skin. Artists
-skilled in this making of the moku&mdash;tattooers, as we
-Pakeha call them&mdash;were tremendous dignitaries.
-Their talents were a gift, were held to be genius,
-and no means were hesitated at which could secure
-one of these persons to a tribe. Battles were fought
-for them, and poetical biographies of some of them
-are even yet current. Such was the Art-cultus of
-the Maori.</p>
-
-<p>In pursuing the subject of ancient Maori civilization,
-there are many points worthy of note. Dress is
-one of these. Although the Maori were accustomed
-to walk about completely naked&mdash;save and except
-the moku on their face, chest, and thighs&mdash;yet they
-had garments that were always donned on state
-occasions, at night, and when the weather was cold.</p>
-
-<p>Of course they had no idea of indecency, and,
-indeed, have only a forced and artificial sense of it
-now. Naked as they were in person, they were still<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>
-more natural in mind, and this quality is still notably
-apparent. It is not possible for a Maori to talk for
-five minutes without uttering words, metaphors, and
-allusions, that to us convey the most revolting and
-shocking notions, though the speaker is entirely unconscious
-of anything but the simplest matter of fact.
-The language, as colloquially used, is full of stumbling
-blocks to English refinement, and it is for this
-reason, doubtless, that few settlers' wives and
-daughters learn it at all, even though they may be
-living in the midst of Maori.</p>
-
-<p>The garments of the Maori consisted of a breech-clout
-and a toga, made principally from phormium
-fibre. I have called the chief universal garment a
-<i>toga</i>, instead of giving it the ordinary designation of
-"mat," or "blanket," because it was worn after the
-manner of the old Roman toga; and, though a heavy,
-bundling kind of dress, it gave a certain sort of
-dignity to the wearer. These two articles were all
-the garments proper, but several ornaments were
-added to them. A kind of helmet was occasionally
-worn; and sandals were used by persons with delicate
-feet, when walking over rough ground.</p>
-
-<p>The mats were made in considerable variety, of
-dog-skins, and of flax-fibre. Some were very elaborate
-and adorned with fringes, tassels, and embroidery,
-being dyed of various colours. Some, made from a<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span>
-choice species of phormium, were soft and silky. Into
-the threads of others were woven feathers of the
-kiwi and other birds. These two last kinds were
-highly prized.</p>
-
-<p>The whole process of making the simplest of
-these dresses shows a degree of patient, industrial
-enterprise, highly creditable to the operators. First
-of all, the flax (<i>Phormium tenax</i>) was gathered, dried,
-macerated, beaten, and the fibre picked out with the
-fingers, combed, bleached, and otherwise prepared.
-By these arduous and laborious processes it was
-entirely freed from the gum which permeates the
-leaf, and could be wound into thread of various
-degrees of fineness. That accomplished, it was
-woven into cloth, upon a frame of wooden pins stuck
-into the ground. Fringes and embroidery were
-manufactured with the simplest possible appliances,
-and the juice of sundry trees, plants, and berries,
-yielded good dyes of different hues.</p>
-
-<p>The kaitaka, a toga with a silky gloss and texture,
-was very highly esteemed; but a still rarer and most
-valuable garment was the Weweru mo te huru kiwi,
-or toga of kiwi's feathers. This was an ample robe
-of woven flax, upon the outside of which were the
-feathers. Now, as each feather of the kiwi is about
-two or three inches long, and only a line or so in
-breadth&mdash;more like a coarse hair than any other<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span>
-feather, in fact&mdash;and as each feather was separately
-worked into the texture of the flax, and as these
-feathers were so plentifully disposed upon the mat
-as to give it the appearance of thick fur, some idea
-may be gained of the prodigious labour involved in
-making such a toga, from first to last.</p>
-
-<p>The commonest and coarsest mat took a woman
-six months to make; the kaitaka took much longer;
-while the feather robe occupied the exclusive time of
-several women for a period of two or three years.
-But then, it was a grand property, lasting not only
-a lifetime, but capable of being handed down from
-generation to generation. It was quite impervious
-to rain or wind, and though somewhat bulky, was of
-light weight. Besides these, a chief prized his robe
-of long-haired white and yellow dogskins.</p>
-
-<p>There was another kind of closely-woven dress,
-te pukaha, which served as defensive armour against
-javelins and lances, before the introduction of
-muskets. There were various differences of make,
-indicating a species of sumptuary law; but all the
-dresses, of men and women, of chiefs and slaves,
-had the same common characteristics.</p>
-
-<p>The Maori neither are nor were at any time
-pinched for food. An erroneous impression has
-gone abroad that their cannibalism was the result of
-a lack of anything else to eat. This is a totally<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span>
-wrong idea, as I had occasion to point out in a
-former chapter, when speaking as to the causes
-which are bringing about the extinction of the
-race. The act of cannibalism was a part of the
-system of warfare; it was the last outrage upon
-an always detested foeman; the utmost indignity
-that revenge could heap upon the enemy. Although,
-in the earlier part of this century, no less than
-fifteen hundred prisoners of war were killed and
-eaten at a single feast by Hongi and his army, and
-six hundred on another occasion, yet the last
-authenticated act of cannibalism took place in 1843;
-and, nowadays, Maori rather avoid allusion to the
-subject. But it was only the prisoners of war who
-were eaten, and that usually just after the battle,
-before the heat and intoxication of the conquerors'
-spirits had evaporated. They never ate human
-flesh at other times, and prisoners whose lives were
-spared became slaves&mdash;an easy kind of slavery it
-was, too.</p>
-
-<p>In the primitive times, should the crops of a
-hapu fail them, or become too soon exhausted, there
-was always fish in the rivers and fern-root in the
-valleys, so that, however "hard up" a man might be,
-he would not need to starve very long. Though
-the moa was probably very scarce, if not entirely
-extinct, towards the beginning of this century, yet<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span>
-the bush abounded with birds that the Maori knew
-well how to catch. Pigeons, nestors, parrots, rail,
-kiwi, swamp-fowl, water-fowl, owls, parson-birds, all
-these and more were eaten; while the native dogs
-and rats were held to be great dainties. The former
-were bred in numbers, and were fattened up for
-food, and their skins were highly valued for togas
-and mantles. An elaborate code of ceremonies,
-songs, and customs are connected with rat-hunting,
-showing that rats were so numerous as to be no
-inconsiderable part of the food supply.</p>
-
-<p>Then there were certain grubs and insects that
-were held to be delicate morsels. The loathsome
-larva of the weta, a large white grub, is speared on
-a stick, toasted at the fire, and eaten with a silent
-rapture that my pen could only feebly pourtray.</p>
-
-<p>In the bays and tidal rivers are the mango or
-sharks&mdash;the most highly-prized food-fish&mdash;the tamure
-or schnapper, the whapuka or rock-cod, the kahawai
-or mackerel, the porahi or herring, the kanae or
-mullet, the patiki or sole, and many others. On
-the shores are oysters, mussels, cockles, mutton-fish,
-crabs, and other shell-fish in profuse abundance.
-In the fresh-water creeks are eels (tuna), lampreys
-(pipiharau), and whitebait (inanga).</p>
-
-<p>Among indigenous vegetable productions came
-first the universal fern-root (<i>Pteris esculenta</i>), which<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span>
-was cooked in various ways and made into a kind of
-bread. Then there was the tap-root of the cabbage-tree
-palm, yielding a highly farinaceous food when
-baked; the pith or young shoot of the nikau; the
-root of the toi; the root of the raupo, and the pollen
-of the same plant made into bread; the berries of
-hinau, similarly treated; the flower and fruit of
-kiekie or tawhera; a species of seaweed boiled
-with the juice of tupakihi berries, and forming a
-nutritious jelly; some orchids, green spinach, cresses,
-and fungi; the inner stems of mamaku or tree-fern;
-the berries of poroporo, tawa-tawa, koraka, kahi katea,
-rimu, and other trees.</p>
-
-<p>The expressed juice of the tupakihi berry is
-called by the Maori tutu. It is a pleasantly insipid
-drink when fresh made, but appears to undergo a
-slight fermentation when allowed to stand some
-time, and when mixed with some other ingredient.
-The seeds are always carefully eliminated from this
-preparation, as they contain a dangerous narcotic
-principle. The old Maori say, that in ancient
-times, before going into battle, they used to eat taro
-to make them strong and enduring, shark-meat to
-make them ferocious, and used to drink tutu to make
-them brave and unflinching.</p>
-
-<p>The Maori cooking operations were, in former
-times, always performed by women and slaves;<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span>
-now, though women are invariably the cooks in
-the kainga, yet no man considers it beneath him
-to prepare his own food when obliged to do so.
-Most of the old methods of cooking have fallen very
-much into disuse, since the modern Maori possess
-kettles, iron camp-ovens, billies, and other Pakeha
-appliances; but still, in remote spots, one may come
-across a relic of the olden time.</p>
-
-<p>The only method of boiling formerly employed
-was by dropping heated stones into the water contained
-in a calabash or rind of the hue. Expert as
-they were in this process, it was still a rather toilsome
-and ineffective one, and in these days of
-kettles and pans it is never returned to. Fish and
-meat were frequently roasted on the clear side of
-the fire in the ordinary hunters' fashion, but the
-great national culinary institution was the earth-oven,
-the kopa or hangi.</p>
-
-<p>A pit was dug in the ground, one foot or more
-in depth, and suited in size to the quantity of provisions
-to be cooked. In this hole a fire was built,
-completely filling it, and in the fire a number of
-pebble stones were heated. When the fire had
-reached a proper heat it was entirely raked out of
-the pit. A layer of the red-hot stones was laid along
-the bottom, by means of improvised tongs of green
-wood, and these were carefully and quickly covered<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span>
-with certain green leaves. Then the pork or fish or
-potatoes, previously washed, cleaned, and wrapped
-up in green flax, were put into the hangi; a quantity
-of the red-hot stones were put over and round it;
-water was poured over the whole; green flax mats
-were hastily heaped on top and tucked in at the
-sides; and, lastly, the pit was filled in with earth
-well stamped and beaten down.</p>
-
-<p>In the course of an hour or more, according to
-the size of the joint, the hangi was opened, the
-provisions lifted out, the wrappings unfolded, and
-their contents placed in baskets of green flax, and
-thus dinner was served. The steam, generated
-under pressure in the ovens, was forced into every
-fibre of the articles cooking, so that these were most
-thoroughly done. Whole pigs&mdash;and whole human
-bodies in the cannibal times&mdash;are cooked in these
-hangi to perfection. I have eaten meat and vegetables
-done in them, that could not have been better
-cooked by a <i>chef de cuisine</i> decorated with the red
-ribbon of <i>la Légion d'honneur</i>.</p>
-
-<p>It was one of the old customs never to eat in the
-living-houses. Cooking was always performed in
-the open air, and usually is so still. A rude shelter
-protected the fire in rainy weather; and at such
-times the meal was eaten under the verandah of
-the wharè.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span></p>
-
-<p>Burial customs among the old Maori were peculiar
-and complicated, and differed much among various
-hapu. In the case of slaves and inferiors, the bodies
-were thrown aside in some place where they could
-not be offensive to the living, or they were hastily
-interred on the beach, or somewhere in the forest.</p>
-
-<p>The death of a chief, or rangatira of note, was
-an affair of great importance. It was announced
-by loud wailing and crying&mdash;the Maori idea of grief
-being a noisy and demonstrative one. The corpse
-was washed and painted, dressed in the finest
-garments and ornaments possessed by the defunct,
-and laid in state in the verandah of the wharè, with
-a great display of weapons and trophies of various
-kinds around it. All the near relations of the
-deceased assembled to cry over him, and many&mdash;particularly
-of the ladies of his family&mdash;gashed their
-faces, breasts, and arms, with shells and obsidian
-knives. It was thought to be the most decorous
-and decent show of mourning to have the face and
-breast completely covered with the dried and clotted
-blood resulting from the numerous self-inflicted
-gashes.</p>
-
-<p>After a day or two of these ceremonies, the body
-was taken by the tohunga and his assistants within
-the sacred grove, or wahi tapu. There, still wrapped
-in his most cherished robes, with all his ornaments,<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span>
-weapons, and ensigns of dignity around him, with
-baskets of food to support him on his journey to the
-other world&mdash;and, in olden times, with a strangled
-wife and slave or two&mdash;the corpse was left, either
-placed in the fork of a tree, on an ornamental
-platform or stage, or buried in the ground.</p>
-
-<p>Meanwhile, during the progress of these ceremonies,
-many karakia, or prayers, were uttered; and
-the multitude of friends, relations, and followers
-assembled outside the wahi tapu made the air
-resound with their frantic shouts and yells, with the
-firing of guns, and every possible kind of noise.
-When the body had been thus deposited and left,
-a great feast took place, something after the manner
-of an Irish wake.</p>
-
-<p>In the course of a couple of years or so after,
-when the tohunga deemed that decomposition was
-complete, a second series of ceremonies took place.
-This was called the hahunga, or scraping of the
-bones. Amid renewed wailing and weeping from
-the assembled friends, the bones of the dead were
-collected by the tohunga. They were scraped clean
-with a good deal of ceremony and karakia, were
-painted, garnished with feathers, wrapped up in rich
-mats, and abundantly wept over. Finally, they
-were deposited high up in some sacred tree, or in
-a fissure of the rock, or upon an elevated stage<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span>
-profusely ornamented, and then they were done
-with.</p>
-
-<p>Many burying-places still exist, filled with these
-weird mementoes of the past. Of course no Maori,
-however Christianized or civilized he may be, will
-knowingly trespass within their limits; but Pakeha
-do so frequently. Collectors of "curios" have
-found in these places a rich field for treasure-seeking;
-but, even at the present day, and among
-the most law-abiding tribes, it is by no means safe
-to go curio-hunting in the old and apparently forgotten
-wahi tapu. The Maori are intensely averse
-from allowing any stranger to penetrate these places,
-and if they caught any one despoiling their dead, it
-would rouse a flame among them not easily to be
-appeased. Certain lands upon which are situated
-such sacred spots are not to be bought for love or
-money from their Maori owners. Still, as the rising
-generation steps into the shoes of its fathers, prejudices
-of this kind give way before the influence of
-Pakeha gold.</p>
-
-<p>Some land, in a settled district that I know well,
-was much sought after a year or two ago by persons
-settling in the neighbourhood, it being of particularly
-choice quality; but the central part of this block
-being a burial-place, the old chief, who was the
-principal owner, refused large offers, and would<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span>
-not part with an acre of the sacred soil for any
-inducement that could be held out to him. Lately,
-however, he died, and his young heirs were persuaded&mdash;not
-without much difficulty, though&mdash;to sell
-the block to an English settler.</p>
-
-<p>Nowadays, the burial of a man of rank is conducted
-upon different principles. I witnessed the
-interment of a lady of high rank among the Ngapuhi,
-at Waimate, which may serve to illustrate modern
-customs in this respect. The deceased, though
-externally differing but little from the usual dirty,
-repulsive-looking, and hag-like appearance of old
-Maori women, was yet a personage of great note
-and consequence. She was the last lineal descendant
-of a great chief, and possessed all the authority of a
-queen or princess-absolute herself. Consequently,
-when she died, the hapu&mdash;or section of the tribe&mdash;of
-which she was the undisputed head resolved to
-celebrate the occasion with the most gorgeous
-obsequies it was in their power to get up.</p>
-
-<p>The body was laid in state and wailed over, but
-there was not much cutting of faces done, only a
-sort of compromise between the old custom and the
-usages of a more enlightened age&mdash;a scratch or two
-here and there, made by the most conservative
-among the mourners. A coffin was made, or procured,
-and a rich pall of black velvet and white silk<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span>
-covered it. The procession then set out for Waimate,
-distant some eight or ten miles from the deceased's
-kainga.</p>
-
-<p>The coffin was borne on a litter between two
-horses, and the procession was formed by several
-hundred mounted Maori, of both sexes and all ages,
-all dressed in their best attire, some with crape
-scarves, but mostly without. They proceeded in a
-long straggling line, the coffin being borne along in
-front, and in that manner wound over the ranges
-and through the bush towards the settlement and
-mission-church of Waimate.</p>
-
-<p>At times there was much cheerful laughter and
-talking in the procession, and parties would suddenly
-dash out of the ranks for a furious gallop. Then
-there would be a mournful wave pass over the
-cavalcade, and long-drawn wails and cries of sorrow
-would break forth from all. This again would
-alternate with sudden gaiety; and so, in such
-manner, the churchyard was reached. The horses
-were tethered all round the churchyard fence, and
-their riders, augmented by a crowd of others who
-had assembled on foot, and by the whole population
-of the settlement, entered the church.</p>
-
-<p>The service was conducted in the ordinary
-manner of the Church of England. But when the
-coffin was lowered into the grave, the Maori who<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span>
-crowded round it appeared heart-broken with grief.
-Tears streamed down every face, eyes were turned
-up to heaven, while sobs and moans and clamorous
-wailing broke out on all sides.</p>
-
-<p>A few minutes after the service was completed
-the sorrowing crowd dispersed, all hastening in the
-direction of the village where the funeral feast was
-to be held. Many of the cavaliers started off with
-loud whoops, upon an exciting race at the utmost
-speed of their horses, while all banished, for the
-time being, every semblance of grief.</p>
-
-<p>I went to the kainga in the evening, as unobtrusively
-as possible, to see how the feasting was
-conducted. Men and women sat, stood, lay, or
-lounged about, clustering round the fires and ovens
-every now and then to do some feeding, or laughing,
-chatting, smoking, and generally enjoying themselves.
-But, every now and then, some one would
-set up a loudly-chanted lament, and instantly all
-would crouch upon the ground in a sitting posture,
-and, while the tears fell in abundance from their
-eyes, would wail and rock themselves about in the
-most terrible anguish of grief, apparently. In a
-minute or two this would subside, and all would
-return at once, and without an effort, to their former
-cheerfulness.</p>
-
-<p>O'Gaygun, who had accompanied me, said that<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span>
-if there had only been a fiddler present, to play <i>The
-Coina</i> or <i>Savournah Deelish</i>, the resemblance to a
-wake in "ould Oireland" would have been complete;
-for "lashins of whiskey was goin', annyhow!"</p>
-
-<p>In this manner several days and nights were
-spent. I am afraid to say how many sheep and
-pigs were killed, how many tons of potato and
-kumera, and sacks of flour, were devoured; but the
-total, I know, was something prodigious. The
-stores at Ohaeawae and Waitangi did a roaring
-trade in supplying tea, sugar, tobacco, liquor, and
-the other requirements of the feasters.</p>
-
-<p>There was a very singular custom prevalent
-among the Maori called the moru. If a misfortune
-of any kind happened to a man, all his neighbours,
-headed by his nearest and dearest friends, instantly
-came down upon him and pillaged him of everything
-he possessed.</p>
-
-<p>In 1827, Mr. Earle, who resided some time in
-New Zealand, and afterwards published a narrative
-of his experiences, relates that the houses or huts
-belonging to himself and his companions on Kororareka
-Beach accidentally caught fire. The fire
-took place at a rather critical moment, just when a
-number of Maori had arrived to do battle with the
-Kororareka natives, who were Earle's allies. Directly
-the fire broke out, both parties suspended prepara<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span>tions
-for hostilities and rushed upon the devoted
-little settlement, which they pillaged of everything
-that could be carried off. Earle and his party could
-do nothing to prevent them, and they were thus
-stripped of the greater part of their possessions,
-according to the custom of the moru.</p>
-
-<p>A peculiarity of the Maori race is the singular
-power that imagination has over them. It seems,
-indeed, to take practical effect, and the suddenness
-with which the will can operate is not less startling
-than the action so induced.</p>
-
-<p>A Maori can throw himself into a transport of
-rage, grief, joy, or fear, at a moment's notice. This
-is not acting either, it is grim reality, as many an
-instance proves. For example, there is Hau-hau.
-The principal manifestation in that singular new
-religion is the ecstasy and excitement into which
-whole congregations appear to throw themselves.
-There is something akin to the mesmeric phenomena
-in the extraordinary gusts of feeling that sweep over
-a Hau-hau conventicle. The leader works himself
-up first, and then the rest follow. They shout, they
-scream, they roll on the ground, they weep, they
-groan, and, while in this state, appear insensible to
-every external influence but the strange excitement
-that possesses them.</p>
-
-<p>Any Maori can die when he likes. He wills it,<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span>
-and the fact is accomplished. He says, perhaps,
-"I am going to die on Wednesday next!" and when
-the day comes, he really goes into the bush, lays
-down and expires.</p>
-
-<p>Then they can weep at will. A tangi (weeping)
-can be performed by any Maori at a moment's
-notice. Though they are a cheerful and laughter-loving
-people, they make the tangi a frequent
-ceremony. A Maori will be laughing and talking
-in the greatest glee and high spirits, when he is
-suddenly accosted by a friend of his whom he may
-not have seen for some time. Instantly the two
-will crouch upon the ground with faces close together,
-and, rocking their bodies from side to side,
-wailing and sobbing, the tears will drop from their
-eyes and roll down their cheeks more abundantly
-than most Britons would think possible; like a
-shower of summer rain, in fact.</p>
-
-<p>This is the ordinary mode of recognition of
-friends, founded, no doubt, upon the insecurity of
-life that formerly prevailed. Partings are effected
-in the same way; and on all occasions where grief
-is really felt, or where it is considered necessary or
-in accordance with etiquette to put on the semblance
-of grief, a tangi takes place.</p>
-
-<p>Modern usage, however, following even more
-closely in the European style with every succeeding<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span>
-generation, has rather spoilt this among other
-customs. That is to say, most young Maori of
-the period do not tangi unless they are really
-affected with the emotion of grief, although they do
-not seem to have lost the power of weeping at will.</p>
-
-<p>One of our neighbours, who had formed a close
-intimacy with the Maori of the district, went home
-on a visit to England. We heard that he intended
-to return in the ill-fated ship <i>Cospatrick</i>, and when
-the news arrived of the terrible disaster which overtook
-that vessel, we mourned our friend as among
-the lost.</p>
-
-<p>A party of his Maori friends arrived at his farm,
-and held there a sort of combined tangi and prayer-meeting.
-When he finally turned up, having luckily
-come out in another ship, the Maori assembled from
-all sides, and so warmly did they congratulate him
-on his safety, that they were obliged to hold another
-tangi to give proper effect to their feelings.
-Though there may seem to be something childlike
-and pleasing about this custom theoretically, I cannot
-say that it is particularly agreeable in practice
-or to participate in.</p>
-
-<p>The old Maori method of salutation was to press
-the noses together. Like many more old customs,
-it is now nearly quite forgotten; the Pakeha handshaking
-and the Pakeha kissing having altogether<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span>
-superseded it. Only once was I subjected to the
-nose-pressing process, which was done to me by
-a very old rangatira,&mdash;our very good friend the
-Rev. Tama-te-Whiti, in fact&mdash;who took that means
-of showing a more than ordinary esteem for me on
-a certain occasion elsewhere spoken of.</p>
-
-<p>In these days the Maori no longer manufacture
-any of their old tools, weapons, ornaments, clothes,
-etc. They now buy Pakeha goods at the stores,
-and prefer them to their old appliances; in fact,
-the latter are becoming very scarce, since the bulk
-of them are eagerly bought up by collectors as
-"curios." Very few of the waka-taua, or war-canoes,
-are now in native possession, though, until recently,
-there used to be a race of them at the Auckland
-regatta on Anniversary Day (January 29).</p>
-
-<p>The various sorts of ordinary canoes are still
-plentiful enough, though they are probably destined
-to disappear before very long. The Maori do not
-make them now, they build or purchase boats made
-after the Pakeha fashion. The old canoe is an
-ungainly and uncomfortable vessel, hollowed out of
-the trunk of a single tree. It rides flat on the
-water, and is very seaworthy, being with difficulty
-upset, and going as well when full of water as when
-dry. The canoes are driven by slender spear-shaped
-paddles, that are dug into the water, as it<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span>
-were; with them a great speed can be attained,
-nevertheless. The ordinary canoes will carry from
-a dozen to a score of persons; but some are larger,
-like the war-canoes, and would hold a hundred or
-more, pretty tightly packed, though.</p>
-
-<p>The race at the Auckland regatta used to
-be an exciting sight. The canoes, with their high,
-carved prows and stern-posts, were richly decorated
-with all sorts of barbaric ornaments. (It was only
-the waka-taua that were so furnished, ordinary
-canoes not having prows, stern-posts, or bulwarks
-attached to them.) They were crammed with
-rowers, chosen from among the strongest men of the
-contesting hapu. At the stern, upon a sort of deck,
-stood the chief, costumed in his bravest robes and
-ornaments, and carrying a patu, truncheon, or long
-wand in his hand.</p>
-
-<p>The race would start with boat-chaunts among
-the paddlers, gradually enlivened by jibing shouts
-at the rival canoes. Then, as the race grew hotter,
-the foam would begin to fly as the paddles dashed
-up the water; the chiefs would stamp and rage on
-their platforms, shouting encouragement to their
-own men and yelling defiance to the others. When
-the termination of the race drew near, the yells and
-screams would be deafening, the energy of the
-paddlers exerted to the utmost, the gesticulations<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span>
-and cries of the chiefs only to be compared to those
-of frenzied madmen, and the excitement and fury
-of all concerned would seem only to be ended in
-bloodshed.</p>
-
-<p>But all this excitement would quiet down after
-the goal was won, and no fighting or ill-feeling was
-the consequence. Nowadays, at the various regattas
-held on the rivers at different times, craft of all
-kinds, owned and manned by Maori, will amicably
-contest with those of settlers; and, whether in the
-whaleboat or the skiff, the Maori are formidable
-opponents to the Pakeha, who by no means invariably
-snatch the prize.</p>
-
-<p>In common with the disappearance of the canoe
-is that of many other articles of native manufacture.
-Their old tools and weapons are rarities even among
-themselves, having long ago been bartered away for
-the more useful instruments of the Pakeha; and the
-art of making them has been forgotten. Even the
-almost sacred merè ponamu is a thing of the past.
-It was a large axe formed of "greenstone," or transparent
-green jade, often exquisitely shaped and
-polished. It was sometimes mounted on an elaborate
-handle, much carved and ornamented; or, in
-most cases, it was shaped in the short club-like form
-of the favourite weapon, all in one piece, and adapted
-for one hand.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span></p>
-
-<p>The merè ponamu was the special weapon of
-the ariki, and was emblematic of his dignity. A
-good deal of sanctity attached to it, and it was held
-to be a tribal treasure. When defeated or threatened
-with its loss, the ariki or tohunga would hide the
-merè; and often the hiding-place would be unknown,
-since the chief might be killed before he could
-reveal it to his successor. In such a case the most
-careful and painstaking search would be afterwards
-entered upon by the tribe, who would even continue
-it for years, until the treasure was discovered.</p>
-
-<p>It will be remembered how Tuwharè hid the
-tiki of the Ngatewhatua, after the capture of Marahemo
-by Hongi. A tiki is a grotesque image,
-carved out of the same stone&mdash;ponamu&mdash;as the
-merè. Much the same degree of sanctity attached
-to either. Merè made of wood, bone, or other
-kinds of stone had, of course, no especial value.
-When a new ariki was called to lead the tribe, he
-was invested with the merè ponamu with much
-important ceremony, just as Turkish sultans are
-girded with the sword of Othman, in token of their
-assumption of supreme power.</p>
-
-<p>Not many years ago, it chanced that a gum-digger
-accidentally found a merè ponamu in the
-bush. The first person he happened to meet was
-a Maori, to whom he showed his "find." The<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span>
-Maori examined it carefully, and questioned the
-digger as to the precise locality in which he had
-found it. He then asked the digger to sell it to
-him, which, after some demur, the latter eventually
-consented to do, the price he put on the "curio"
-being three notes (£3). The Maori went off to
-fetch the money; and by-and-by returned to the
-digger's camp with one or two of his compatriots.
-The sale was then concluded, and after the Pakeha
-had expressed himself as satisfied with the bargain,
-he was somewhat chagrined at being told that the
-merè was the long-lost weapon of a great chief,
-which had been unsuccessfully searched for during
-long years, and that, had he demanded three hundred
-pounds instead of only three, the tribe would have
-found means to raise it, so much did they prize
-the relic.</p>
-
-<p>It speaks highly for the sense of justice and
-peaceableness of the modern Maori that no thought
-of forcibly taking possession of the merè seems to
-have occurred to these men, although the digger
-was alone, and they were numerous. How different
-might the climax have been had they been Irish
-peasants instead of semi-civilized Maori!</p>
-
-<p>The Maori have no sense of honour, but they
-have a keen love of justice, which suffices to take
-its place. Manifestations of their principles of<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span>
-equity are often very amusing to us; but they might
-sometimes serve to improve the decisions of our
-law-courts, despite their crudity. They are generally
-based on the idea of utu, or compensation, and
-are deliciously simple. Thus, adultery is now
-punished among the Maori themselves in the following
-fashion:&mdash;</p>
-
-<p>The chiefs hold a korero, or palaver, over the
-offenders, and settle the amount of utu to be paid.
-The man has to pay a fine to the husband, father,
-or nearest relative of the woman; she, in like
-manner, is sentenced to pay a similar sum to the
-wife, mother, or nearest relative of the man. If a
-culprit has no property, he or she has to go to work
-among the Pakeha, or dig gum, or raise it in some
-such fashion. There never seems to be any attempt
-to evade a fine of this kind; it is always faithfully
-paid to the last penny.</p>
-
-<p>A Maori stole a bag of sugar from a store. He
-was pulled up before the local magistrate, and sent
-for a month's imprisonment. When the term expired
-and he returned to the tribe, the chiefs held a
-korero over him as usual. To their ideas of equity,
-the imprisonment counted for nothing, it was simply
-one of the stupid Pakeha customs, and had merely
-delayed the course of real (Maori) justice. Accordingly,
-the thief was sentenced to pay the value of<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span>
-the stolen sugar to the proprietor of the store.
-Next, he had to pay utu to the same person; and,
-finally, he had to pay utu to the chiefs as representing
-the tribe, to compensate them for the loss of
-credit the community had sustained through his
-offence.</p>
-
-<p>The following incident occurred in a district not
-otherwise alluded to in these sketches, and the
-locality of which is purposely concealed. Should it
-meet the eye of any person concerned, I beg he
-will hold me excused for recording it. It could
-only be identified by himself. I insert it simply
-because it is the best instance within my knowledge
-of Maori justice, and of modern Maori manners in
-this particular.</p>
-
-<p>There were two brothers who had settled in a
-remote district. The elder of the two had occasion
-to go over to Sydney on business for some months,
-and left the younger to manage the farm in his
-absence. The young fellow had only a hired lad
-to bear him company, besides occasional visits from
-some of his chums among the neighbouring settlers.
-By-and-by the lad left him, and he hired a couple
-of Maori girls to do some of the necessary work.</p>
-
-<p>I have described what Maori girls are like, and
-so, here, close intercourse very soon had its natural
-result, and human nature triumphed over Pakeha<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span>
-morality. The girls went back to their kainga after
-a time, and, after the wont of their race, made no
-secret of anything that had occurred.</p>
-
-<p>Now the ariki of the little hapu had "got
-religion," as I have heard it phrased, and tried his
-best to be sanctimonious and pharisaic. He chose
-to affect violent rage on hearing of the young farmer's
-breach of Pakeha moral law, and sent off a demand
-for a large sum of money as utu, in default of payment
-of which he promised to come up and burn the
-farmer's house and drive off his stock.</p>
-
-<p>The settler resented and repudiated this claim
-for utu altogether, and, hearing that the Maori were
-getting their guns ready for the raid, he summoned
-all his neighbours to assist in his defence. A dozen
-or more of them armed and came over to stop with
-him, and a very pretty little disturbance seemed
-imminent.</p>
-
-<p>However, there was a clergyman who had great
-influence with the hapu. At first, he probably
-helped to kindle the chief's ire by inveighing
-against the hideous guilt of the farmer, after the
-manner of unworldly clerics; but, seeing subsequently
-the direction things were about to take, he
-altered his tactics. Knowing the Maori character
-thoroughly, he took what was certainly the best
-possible step under the circumstances.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span></p>
-
-<p>Instead of preaching against war and bloodshed,
-he stopped the war-party, as it was setting off, by
-intimating that the house, land, and bulk of the stock
-belonged to the absent brother, and that it would,
-therefore, be wrong to touch it. Maori justice
-instantly perceived the point, and a korero was
-immediately held to discuss it. Then the chief and
-his advisers began to find themselves in a hopeless
-muddle. They could not withdraw the claim for utu
-honourably&mdash;according to their notions&mdash;and in
-default of it they must exact something. At the
-same time, it was repugnant to their ideas of justice
-to meddle with what belonged to an unoffending
-man, and he an absentee to boot. So the korero
-lasted day after day, and the Maori could find no
-way out of their dilemma.</p>
-
-<p>Meanwhile, the father of the girl who had caused
-the mischief, and who was a greedy old wretch,
-happily cut the Gordian knot. While things were
-still unsettled, he sneaked off one day alone, and
-made his way to the farm. There he intimated to
-the young settler that he was prepared to take five
-notes for his daughter's wrong, and would consider
-all claims liquidated by it. The young man's blood
-was up, however, and he refused to pay the fraction
-of a penny as utu. But some of his friends were
-cooler; and after a long palaver the young fellow<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span>
-consented to purchase a horse from the Maori, at a
-price somewhat above its value.</p>
-
-<p>Back went the outraged father to the hapu and
-told what he had done. The ariki scolded him
-heartily for his baseness, that is to say, for the
-small amount of utu he had exacted. But all were
-overjoyed at the incident, which served to make
-a way out of the difficulty. An ambassador was
-sent up to the farm with the following message
-from the ariki, which I roughly translate&mdash;</p>
-
-<p>"Oh, friend! There is now peace, and things
-are smooth between us. Pita is a fool, he took what
-was too little. That is his affair, and I have told
-him my mind. You have made utu to him and the
-wretch is satisfied. That ends all. I have no more
-to say. We are friends as before."</p>
-
-<p>And now arose a new phase of Maori character.
-They are always very desirous to get up alliances
-between the races, and will do anything to induce a
-Pakeha to marry a Maori girl. Even such informal
-engagements as that just hinted at are so far from
-being repugnant to them, that they generally show
-an increased regard for the Pakeha who is indiscreetly
-amorous among their <i>unmarried</i> women.</p>
-
-<p>The chief in this case was governed, in the first
-instance, by an artificial veneer of sentiment inculcated
-by the new religion. Now that this was<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span>
-broken through, and the vexed question of utu disposed
-of, the genuine Maori feeling rose to the
-surface, and a warm friendliness arose for the Pakeha&mdash;the
-<i>rangatira</i> Pakeha be it remembered&mdash;who had
-shown that he "liked the Maori girls."</p>
-
-<p>Accompanied by a score or so of the rangatira of
-his hapu, the ariki rode over to the young settler's
-place. As proof of the re-establishment of cordial
-relations, kitsful of peaches, melons, kumera, taro,
-and other gifts were carried by the party. The
-young man met them with all hospitality, killed a
-pig and feasted the party for a couple of days, presented
-a dog to the ariki, and finally paid a return
-visit to the kainga, where he was received with
-open arms by the entire hapu. He has ever since
-remained a prime favourite with the Maori, who,
-singularly enough, respected him for his line of action
-when the difficulty arose, almost as much as they
-warmed to him for his amorous predilection.</p>
-
-<p>Little misunderstandings of this sort now and
-then arise between Pakeha and Maori, but they are
-generally smoothed down in some such fashion as
-the above. The worst difficulties are those where
-Maori of different tribes come into collision with one
-another, when the ancient feuds and hatreds spring
-up and cause much trouble. Especially is this the
-case when Christian sectarianism is an added<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span>
-element of bitterness and strife. I remember an
-instance of this that occurred in the north in 1875
-or 1876.</p>
-
-<p>There was a Land Court held in what was then
-quite a new district, and at it the chiefs of a Ngapuhi
-hapu laid claim to a certain block, which they had
-agreed to sell to a settler. But a Ngatewhatua, who
-was present by the merest chance, disputed the claim
-on the ground that the block formed a part of his
-tribal territory. The Ngapuhi ridiculed him, and
-replied that their tribe under Hongi had, in former
-times, conquered the Ngatewhatua and annexed
-their territory, leaving only a corner for the remnant
-of the conquered to live on. This was according to
-ancient Maori law.</p>
-
-<p>But the Ngatewhatua declared that, also in
-accordance with Maori usage, the conquerors having
-never taken possession of the district nor resided on
-any part of the block, it reverted to its original
-owners, the Ngatewhatua. Both sides had thus a
-fair show of right, and neither having occupied the
-land within the memory of man, it was difficult to
-decide which had the best claim.</p>
-
-<p>The commissioner left the Maori to come to
-some agreement among themselves, for he could not
-adjust their differences, while he was bound to find
-a native owner for the block before the Crown grant<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span>
-could be made out. Both sides now withdrew in
-great dudgeon, while the few Pakeha in the neighbourhood
-began to feel somewhat nervous and
-anxious as to what was to follow.</p>
-
-<p>The Ngatewhatua returned to his hapu and
-related all that had occurred. A korero was immediately
-held and rapidly concluded. It was agreed
-at once that decisive action was necessary; so the
-ariki ordered his men to take their guns and other
-arms, to launch their boats, and proceed with him to
-the township where the Land Court was being held.
-All the available men of the hapu, some forty or fifty
-in number, were ready at the chief's command, and
-at once set off; while messages were sent to warn
-other communities of the Ngatewhatua, and to invite
-them to take part in the coming fray.</p>
-
-<p>In due time, the ariki of the Ngatewhatua and
-his band arrived at the scene of action. They
-rowed up the river to the township where the Land
-Court was being held, and which was near the disputed
-block, with all the pomp and circumstance of
-Maori war, so far as it was possible in their modern
-civilized condition.</p>
-
-<p>Near the little township, awaiting their arrival,
-was a still more numerous body of armed Ngapuhi,
-who greeted them with yells of defiance. The few
-officials and Pakeha at the place did their best to<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span>
-allay the excitement of the natives, but without success.
-They were not listened to, or were told to leave
-things alone. This was a purely Maori question,
-with which Pakeha had nothing to do; <i>they</i> were not
-in any way threatened; let them keep out of it, then.</p>
-
-<p>But the settlers knew that this faction fight, if it
-once took place and resulted in bloodshed, might
-lead to a general conflagration among the northern
-tribes. They were at their wit's end to know what
-to do. It was no use sending to Auckland, for there
-were very few of the armed constabulary there; and,
-had there been more, they could not have got up
-to the scene of action within a week's time. The
-next best thing that could be done had been done&mdash;messengers
-had been sent off post haste to summon
-a certain Wesleyan missionary, who of all men had
-the greatest influence with the Ngatewhatua, and
-would be patiently heard by the Ngapuhi, although
-the hapu concerned were professedly converts to
-Roman Catholicism.</p>
-
-<p>This gentleman resided near the principal Ngatewhatua
-kainga, and was unluckily absent from home
-when the news came from the Land Court. Had
-he been there, the ariki would have probably consulted
-him, and the war party would consequently
-not have started. But he was absent on a visit to a
-distant river.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span></p>
-
-<p>The reverend gentleman was not very popular
-among the scattered settlers in the district, and had
-often made himself obnoxious to them, as they considered.
-He had lived among the Maori many
-years; and, being a somewhat narrow-minded man,
-seemed to look upon the settlers as disturbers of
-that Christian peace which he believed had covered
-the tribe among whom he ministered. However,
-when the emergency arose and he received notice of
-the impending conflict between the rival tribes, he
-proved himself equal to the occasion. Taking boat
-to a suitable point, he there borrowed a horse from a
-farmer; and, riding at full speed for some thirty miles
-across the ranges and through the bush, arrived at
-the township just in the nick of time.</p>
-
-<p>Meanwhile, the rival Maori had been occupied
-in the usual preliminaries to a fight. The Ngatewhatua
-had disembarked; and on the following day
-the two parties were drawn up, facing one another, at
-a short distance apart. The korero then commenced,
-and was kept up hour after hour by alternate orators
-on either side. These delivered themselves in the
-verbose and florid style customary, running up and
-down between the lines, and using very unparliamentary
-language, I have no doubt. The men of
-the two factions were seated on the ground meanwhile,
-occasionally grimacing or defying each other.<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span>
-The modern veneer of civilization and Christianity
-seemed entirely to have disappeared, and the ancient
-Maori manners to have superseded it. At length,
-such a pitch of rage was reached that the war-dance
-appeared inevitable, and after that nothing would
-stop the conflict. It was just at this juncture that
-the missionary rode up. Dismounting, he at once
-strode between the rival lines, being greeted with
-growls and opprobrious epithets by the Ngapuhi, and
-with cries of "Go home! Go home!" from his
-own flock.</p>
-
-<p>I think I can see that scene now. In the foreground
-the broad surface of the river, flowing
-between low banks covered with light scrub. To
-the right the few houses of the little settlement, with
-a group of pale-faced Pakeha, men, women, and
-children, anxiously awaiting the upshot of the
-"muss." In front, a stretch of open land, partly
-grassed and partly covered with fern, with stumps
-and logs here and there visible. Behind it clumps
-of scrub, and, close to, the line of the heavy bush,
-extending all round and covering the hill-ranges that
-rise further back.</p>
-
-<p>In the centre of this scene are the two bands of
-Maori; brown tatterdemalions in ragged shirts and
-trousers, armed with guns, and merè, and patu, and
-axes, some squatting on the ground, some standing<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span>
-erect, all convulsed with anger and ungovernably
-excited. Before each rank is the ariki, and one or
-two principal men on either side.</p>
-
-<p>Between the two armies strides the tall, gaunt
-form of the missionary, his arms raised and gesticulating,
-his grey hair and beard floating on the wind.
-Heedless of his reception he begins to talk. He is
-a perfect master of Maori oratory, with its long
-quotations from old tradition and from the Bible,
-its short pithy sentences, its queer interjectional
-effects. Gradually the tumult quiets down, the
-Maori begin to listen, the Ngapuhi forget they are
-Catholics.</p>
-
-<p>For two mortal hours he talks to them, preaches
-at them. What arguments he uses I cannot say;
-they are effective ones evidently, for there is a
-perfect hush among the combatants at last, and all
-eyes are turned attentively upon the speaker.
-Finally, he proposes an equal sharing of the sum
-to be obtained for the disputed land. There is
-hesitation&mdash;he enforces the point, drives it home to
-the minds of his hearers. Then comes an "Ai!"
-from the Ngatewhatua ariki, followed by a reluctant
-"Kuia!" from the Ngapuhi chief. A chorus of
-"Ai! Ai! Kuia! Kuia!" "Yes! agreed!" resounds
-on all sides; the dispute is at an end.</p>
-
-<p>But all is not over, the happy moment must be<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span>
-seized by the minister of the gospel. Standing on
-a little knoll between the lately hostile taua, he
-slowly uncovers, raises one hand upwards, looks to
-heaven, solemnly enunciates the Lord's Prayer.
-The effect is marvellous, the Maori go down on
-their knees around him and fervently chorus the
-words as he utters them, while tears stream from
-many eyes, and groans of contrition break from
-many breasts. The prayer finished, the missionary
-looks about him on the rival warriors, who now crouch
-like chidden children before him. He commands
-them, in the Name they have just invoked, to lay
-aside their weapons, and to be friends. With unquestioning
-faith and simple alacrity they obey his
-summons, and Ngapuhi and Ngatewhatua rush into
-each other's arms.</p>
-
-<p>That night a grand feast is held to cement the
-new-made friendship; and next day the two chiefs
-go arm-in-arm to the Land Court, there to conclude
-the sale of the disputed land, while the bulk of their
-followers, with much friendly leave-taking, depart
-on their several ways.</p>
-
-<p>So eventuated the worst difficulty of the kind
-that has arisen in the North for many years. The
-affair made no stir beyond the district, for "our
-special correspondent" was not present, while settlers
-and officials had very good reasons for not giving<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span>
-publicity to the matter. In view of emigration, and
-all the rest of it, government, and colonists too, have
-a disposition to hush up any little perplexities of
-such a sort; so only a short and garbled account
-of this narrow escape from a battle reached the
-Auckland papers, which may be found in them by
-those who like to look for it.</p>
-
-<p>I think this anecdote may serve to conclude my
-sketches of Maori manners. It shows the childlike
-temper of the Maori, their easily excited passions,
-quick gusts of rage, and equally ready return to
-docility and good-humour. It is an instance of how
-modern Maori character is driven by two widely
-different forces, and of how it oscillates between two
-systems&mdash;the tapu Maori and the tapu Pakeha. It
-illustrates with strange force&mdash;more so than any
-other incident which has happened in this generation,
-perhaps&mdash;that wonderful power, once so extensive
-and real, but now almost obsolete except in such
-rare instances as this&mdash;that influence which I have
-previously spoken of, and have named "the Mana
-of the Missionary."</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span></p>
-
-
-</div><div class="chapter">
-
-<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI.</a><br /><br />
-
-<small>OUR NATURALIST'S NOTE-BOOK.</small></h2>
-
-
-<p>"It is impossible to imagine, in the wildest and
-most picturesque walks of Nature, a sight more
-sublime and majestic, or which can more forcibly
-challenge the admiration of the traveller, than a
-New Zealand forest,"&mdash;writes an early voyager to
-this country. From the first, those who visited
-these shores were struck with the extent and beauty
-of our forests, the size of the trees, and the wealth
-of the vegetation. And, at the present day, the
-emigrant from Scotland or England, brought here
-into the depths of the bush, fails not to feel his
-inmost nature responding to the glory and the
-grandeur of the scenery.</p>
-
-<p>The woodlands of Northern New Zealand may
-be divided into two general classes, the heavy bush
-and the light bush. The first is the true primeval
-forest, the growth, probably, of two or three thousand
-years. This is by far the most abundant and<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span>
-extensive of the two. There is nothing in Great
-Britain to afford comparison with it.</p>
-
-<p>The light bush, on the other hand, is not dissimilar
-to a very wild and luxuriant English wood,
-if one excepts the difference of the vegetation. It
-fills up the gullies, and covers the hill-sides, where
-Maori cultivation once occupied the ground. It is
-by no means so extensive as the heavy bush, but
-may be said to fringe it here and there, and to
-border once populous rivers. These copsewoods
-spring up very rapidly. Light bush that is only
-forty years old will rival English woods that have
-stood a century, in the relative size of the trees.
-The jungle is so dense that it is often almost impervious
-to passage altogether, until the axe has
-cleared a road. It has a rich and fresh appearance
-when looked at as a whole, a verdancy and wealth of
-varying tints, a general beauty that seems to make
-our name for it appear an ill-chosen one; for we
-generally call the light bush "scrub."</p>
-
-<p>The heavy bush, in these northern districts, is
-divisible into two kinds. There is the kauri bush
-and the mixed bush. The first, as its name implies,
-is forest where the kauri grows alone, or, at least,
-preponderates. It has already been described. It
-is something solemn and tremendous in the last
-degree, grand and gloomy, and even awful. There<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span>
-are but few trees produced anywhere in the world
-that can rival the mammoth kauri in bulk. When
-we consider the closeness with which the trees
-stand, the uniform mightiness of their endless ranks,
-stretching on over hill and dale for many a mile,
-it is not easy to say where we may look to find
-anything to match or compare with kauri bush.</p>
-
-<p>The mixed bush is very different. Here one is
-in an actual land of enchantment. Uniformity is
-gone; unending variety is in place of it. The eye
-is almost wearied with delight, wonder, and admiration
-at all around, for there is ever something new,
-something to prevent the sense of monotony growing
-up in the mind.</p>
-
-<p>The trees are not of one size, any more than of
-one kind. Their maximum girth and height fall
-considerably below that of the largest kauri. Still,
-one may see kahikatea, kawaka, kotukutuku, matai,
-miro, pukatea, puriri, rata, rimu, taraire, totara, and
-many another, whose girth may be as much as
-thirty feet and more, perhaps; and that may attain
-a hundred feet or more of height before "heading."
-Nor are these trees but so many columns. There
-are trees that branch all round with great domes
-of foliage. There are some that send several huge
-limbs upshooting to the sky. There are crooked
-trees, gnarled trees, bare trees and richly covered<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span>
-ones, leaning trees and fallen trees, a confusion and
-profusion of arboreal forms.</p>
-
-<p>There is exuberant vegetation above, around,
-below. Waist-deep in a rich, rare fernery you
-stand, and, if you have an artistic soul, gaze
-rapturously about you. From the heights you peer
-down into the gullies, look abroad over distant
-sweeps of river, glance through vistas of greenery,
-over panoramas of wild woodland beauty, carrying
-your sight away to the far-off hills bathed in sunshine;
-and all is mantled with the glorious woods.</p>
-
-<p>The mighty trunks and monster limbs of the
-trees about you are covered with huge masses of
-moss, shrouded in climbing ivy-ferns, festooned with
-flowering creepers, and covered with natural hanging
-gardens to their lofty summits. Around you are
-the varied forms and colours of more than a hundred
-different shrubs and trees, evergreen, and flower-bearing
-in their seasons. There is the cabbage-tree
-palm, with bare shank and top-knot; the nikau
-palm, with weird and wondrous frondage; the
-lancewood, upright and slender, with crest of copper-tinted
-hair-like leaves; the fern-tree, a vast umbrella
-of emerald green. There is the twisting squirming
-rata; the gaunt and powerful kahikatea; the golden
-kowhai; the dark velvet-covered rimu; the feathery
-red tawai; the perfumy mangiao; and more that it<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span>
-would take days to particularize. Flowers of bright
-tint load the trees or shrubs that bear them&mdash;scarlet,
-white, crimson, orange, yellow, blue; and hanging
-creepers shower festooned cataracts of foliage and
-blossom down from middle air. And everywhere
-are ferns, ferns, ferns! abundant, luxuriant, and of
-endless variety.</p>
-
-<p>You stroll in perfect safety through this gorgeous
-temple of nature. There is nothing harmful, nothing
-to fear in all our paradisaic wilderness. No snake,
-no scorpion, no panther; no danger from beast, or
-bird, or reptile, or hostile man; nothing to cause
-the apprehension of the timidest lady. Only a pig,
-maybe, rushing frantically off in terror at your
-approach; only a mosquito, sometimes, to remind
-you you are mortal.</p>
-
-<p>Our Brighter Britain is the natural home of the
-poet and the artist. Not the least doubt about
-that. We shall develop great ones some day
-here. Even the Maori, originally a bloodthirsty
-and ferocious savage, is deeply imbued with the
-poetry of the woods. His commonest phraseology
-shows it. "The month when the pohutukawa
-flowers;" "the season when the kowhai is in
-bloom;" so he punctuates time. And the years
-that are gone he softly names "dead leaves!"</p>
-
-<p>There are over a hundred distinct species of<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span>
-trees indigenous to this country, and goodness
-knows how many shrubs and other plants. Sir
-J. D. Hooker has classified our flora, though doubtless
-not without omissions. We, the inhabitants of
-our shanty, are trying to study the natural history
-of our adopted home. What we have learnt of it&mdash;not
-much, perhaps, yet more than many settlers
-seem to care to know&mdash;we place in our note-book,
-which I now set forth for all and sundry to criticize.</p>
-
-<p>The Kauri (<i>Dammara Australis</i>) is the king of
-the forest, and must have foremost place. It has
-already been described fully, in the chapter on our
-special products, in which I also spoke of kauri-gum,
-the Kapia of the natives.</p>
-
-<p>The Kahikatea, "white pine" (<i>Podocarpus dacrydioides</i>),
-comes next in order. It attains a hundred
-and twenty feet or so of stick, and may girth nearly
-forty feet. It has not much foliage, but rejoices in
-great, gaunt limbs. Kahikatea bush often occupies
-marshy ground, and, if unmixed, has a somewhat
-bare and spectral aspect. The timber is good, but
-soft, and may be used for deals.</p>
-
-<p>The Totara (<i>Podocarpus Totara</i>) attains as great
-a size. It yields a timber highly prized where kauri
-cannot be got. The wood is close-grained, and
-reckoned very valuable. Mottled totara is as much
-esteemed for cabinet work as mottled kauri.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span></p>
-
-<p>The Rimu (<i>Dacrydium cupressinum</i>) is a beautiful
-species of cypress; "Black Pine," as bushmen
-call it. It yields a highly valued timber, used for
-furniture and interior work. The tree is often as
-gigantic as the kahikatea, but is stately and finely
-foliaged.</p>
-
-<p>The Tawai (<i>Fagus Menziesii</i>), called "red birch"
-by settlers, is a favourite for fencing when young.
-It attains a hundred feet; and yields a good strong
-timber.</p>
-
-<p>The Tawairaunui (<i>Fagus fusca</i>) is a species of
-the former, known as "black birch." It is stronger
-and more durable, attains a greater size, but is not
-so plentiful in the North. The juice is saccharine,
-like that of the American maple.</p>
-
-<p>The Puriri (<i>Vitex littoralis</i>) is sometimes called
-"teak," or "ironwood." The tree is less than the
-last. The timber is hard, heavy, very durable, very
-hard to work, and of a greenish colour. It is commonly
-used for piles and posts, where the maximum
-of toughness and durability is required.</p>
-
-<p>The Kowhai (<i>Sophora tetraptera</i>) yields timber
-similar to that of the puriri, but of somewhat
-inferior quality. It is a fine tree, branching well,
-and bearing a gold-coloured blossom, whose honey
-attracts multitudes of tui (parson-birds) in the season.</p>
-
-<p>The Pohutukawa (<i>Metrosideros tomentosa</i>) is<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span>
-called "the Settlers' Christmas Tree," as its scarlet
-flowers appear about that time. It does not attain
-more than fifty or sixty feet of height, but is bulky,
-and has a rich foliage. The wood is most important,
-being used for knees and ribs in ship building.
-The bark is astringent, medicinal, and is used
-in tanneries.</p>
-
-<p>The Hinau (<i>Elaeocarpus dentatus</i>) produces a
-good bark for tanning and dyeing. It is not among
-the largest trees. The Maori used its juice as a
-dye, and in the process of moku.</p>
-
-<p>The Tanekaha (<i>Phyllocladus trichomanoides</i>) is
-a larger tree again. The timber is used for planks
-and spars. The bark gives a red-brown dye, formerly
-used by the Maori, and is exceedingly rich
-in tannin.</p>
-
-<p>The Kamahi (<i>Weinmannia racemosa</i>) is a small
-tree. It bears a pretty flower, and is a great ornament.
-The bark is used in tanneries.</p>
-
-<p>The Kohekohe (<i>Dysoxylum spectabile</i>) reaches
-sixty feet. It has magnificent foliage, yields a good
-timber for fencing, makes first-rate shingles, and contains
-a bitter principle of tonic quality, like quassia.</p>
-
-<p>The Kawa-kawa (<i>Piper excelsum</i>) is a large
-shrub of the pepper tribe, allied to kava and cubebs.
-It is ornamental, and has an aromatic scent.</p>
-
-<p>The Pukatea (<i>Atherosperma N.Z.</i>) is a tree of<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span>
-the second largest class. Its timber is soft but
-durable, and is much used for boat-building. It is
-a remarkably handsome tree.</p>
-
-<p>The Rata (<i>Metrosideros robusta</i>) is of the myrtle
-tribe. When young it is a creeper and a parasite,
-called then Ratapiki. It gradually strangles and
-absorbs the tree round which it climbs, becoming
-eventually a forest giant, gnarled and twisted. In
-all its stages it bears a gorgeous scarlet flower.
-The timber is used for rails, posts, and shingles.</p>
-
-<p>The Ti, or "cabbage-tree palm" (<i>Cordyline
-Australis</i>), grows as high as fifty feet. It branches
-into various stems, each bearing a head of leaves.
-The leaf yields a strong fibre. The plentiful seeds
-are full of oil. The root is farinaceous, and was an
-item of Maori diet. It is very abundant.</p>
-
-<p>The Toi (<i>Cordyline indivisa</i>) is a more ornamental,
-rarer, and smaller species of "cabbage-tree;"
-the leaf is larger, handsomer, and also fibre-yielding.
-Its root is also esculent, like that of the Ti. The
-name of Toi likewise belongs to a herb (<i>Barbarea
-vulgaris</i>), the leaves of which are eaten like cabbage
-or spinach.</p>
-
-<p>The Tingahere, or "lancewood" (<i>Cordyline
-stricta</i>), is another species of the same family. It is
-of very singular appearance, its head resembling a
-tuft of copper-coloured feathers or hair. There are<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span>
-several more members of this tribe to be seen pretty
-frequently in the mixed bush.</p>
-
-<p>The Nikau (<i>Areca sapida</i>) attains forty or fifty
-feet. It is a handsome palm, bearing enormous
-fronds, often fifteen feet or more in length. They
-are used for thatching wharès in the forest. Within
-the crown of the leaves is an edible pith, a stick
-of pinky-white stuff, the size of a man's arm, eating
-like celery and cocoa-nut in combination; it is
-refreshing and wholesome.</p>
-
-<p>The Tawhera or Kie-kie (<i>Freycinetia Banksii</i>)
-appears to be sometimes a parasite, sometimes a
-shrub, and sometimes a small tree. It is a curious
-plant, with tufts of stringy leaves. It bears a fruit
-very much esteemed by the Maori, which resembles
-a green pine-apple, small, and eats like honey and
-cream.</p>
-
-<p>The Koraka (<i>Corynocarpus levigata</i>) was brought
-to New Zealand by the Maori. It is a small tree,
-with fine, dark, glossy foliage, which cattle are very
-fond of. The fruit is edible; the kernel containing
-"korakine," a narcotic poison. This property, however,
-appears to be dissipated by heat, as I have
-known the kernels to be roasted, ground, and made
-into coffee, without bad result.</p>
-
-<p>The Maire (<i>Santalum Cunninghamii</i>) is not a
-large tree, but the wood is extremely hard, heavy,<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span>
-and finely grained. It was used by the Maori for
-war-clubs, and is now sawn and utilized for many
-purposes. Bushmen call it "Black Maire," to distinguish
-it from the following:&mdash;</p>
-
-<p>The Maire-tawhake (<i>Eugenia Maire</i>), or "White
-Maire."</p>
-
-<p>The Maire-aunui (<i>Olea Cunninghamii</i>), which,
-together with the last, is a much bigger tree than
-the maire, but does not yield such valuable timber.</p>
-
-<p>The Kotukutuku (<i>Fuchsia excorticata</i>) is akin
-to the fuchsia seen in gardens at home. It is here
-a huge tree, standing eighty feet in height, and with
-great girth. The flower is fine, and the fruit agreeable
-eating.</p>
-
-<p>The Kawaka (<i>Libocedrus Doniana</i>) is a grand
-tree of the largest class. Its timber is dark and
-heavy, but is too brittle to work well. It serves
-some purposes, however.</p>
-
-<p>The Mangiao (<i>Tetranthera calicaris</i>) is a smaller
-tree, but one that yields a timber exceptionally useful
-to carpenters and joiners. It is also largely used
-in the ship-yards. The wood is fragrant with an
-aromatic odour, as is also the leaf and blossom.</p>
-
-<p>The Matai, or "Red Pine" (<i>Podocarpus spicata</i>),
-needs special mention. Its wood is durable; soft
-when fresh, it has the property of hardening with
-time.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span></p>
-
-<p>The Miro, "Black Pine" (<i>Podocarpus ferruginea</i>),
-is, like the matai, a large-sized tree. Its
-timber is close-grained and durable, but is somewhat
-brittle.</p>
-
-<p>The Ake-ake (<i>Dodonæa viscosa</i>) gives a handsome
-wood for cabinet work, which is said to be
-imperishable.</p>
-
-<p>The Horopito, or "Pepper-tree" (<i>Drimys axillaris</i>)
-yields also an ornamental timber. Though
-the tree is of small size its wood is useful for
-veneers. Its fruit, leaves, and bark contain
-medicinal properties.</p>
-
-<p>The Ohoeka (<i>Panax crassifolium</i>) is a small
-shrub-like tree, whose wood is noted for singular
-lightness, flexibility, and elasticity.</p>
-
-<p>The Manuka or Manukau (<i>Leptospermum scoparium,
-et ericoides</i>), is the "ti-tree" of settlers. In
-one condition it is low shrubbery, not unlike heather,
-called then Rawiri by the Maori. "Second-growth
-ti-tree" is like a plantation of cane, coming up very
-densely. This brushwood is useful for small purposes
-about a house. It develops into wattles and
-stakes after twenty years or so; these are of great
-value for fencing. Finally, the plant becomes one
-of the largest forest-trees, yielding a hard, close-grained
-timber. There are red and white varieties.
-The Maori particularize it as Kahikatea, when in the<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span>
-tree condition. A sort of manna, which exudes from
-the plant in all stages, is called by them Piamanuka.
-Ti-tree springs upon any land that has been cleared
-or burnt, and comes up densely and rapidly. It is the
-chief weed the pioneer farmer has to contend with.</p>
-
-<p>The Tawa (<i>Nesodaphne Tawa</i>) grows to nearly
-as great a size as the kahikatea, though branching
-and spreading more. Its timber, however, is soft
-and not of value.</p>
-
-<p>The Taraire (<i>Nesodaphne Taraire</i>) is a huge
-and handsome tree of a kindred species. Like the
-tawa, its wood is light and brittle. The berries of
-both are eaten, usually after having been boiled.</p>
-
-<p>The Whau (<i>Entelea arborescens</i>) is a small tree,
-noticeable for its fine foliage. The wood is light,
-and the tree yields a fair substitute for cork.</p>
-
-<p>The Whau-whau-paku (<i>Panax arborea</i>) is similarly
-to be noticed for its elegant glossy leaf.</p>
-
-<p>The Patate (<i>Schefflera digitata</i>) is another small
-tree remarkable on the same account.</p>
-
-<p>The Piripiriwhata (<i>Carpodetus serratus</i>) grows to
-about thirty feet in height. The timber is something
-like that of the ash, and is excellent for axe-handles,
-cart-shafts, etc.</p>
-
-<p>The Rama-rama (<i>Myrtus bullata</i>) has a good
-hard wood, but is small. Its pink flower is a great
-ornament.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span></p>
-
-<p>The Raukawa (<i>Panax Edgerleyi</i>) is a larger
-ornamental tree.</p>
-
-<p>The Rewa-rewa (<i>Knightia excelsa</i>) approaches
-to the second class of the great trees. It is often
-a hundred feet in height, but the trunk is slender.
-Its wood has a splendidly showy grain for cabinet
-work.</p>
-
-<p>The Tarata (<i>Pittosporum eugenioides</i>) is a small
-tree noted for its purple blossom.</p>
-
-<p>The Tawairauriki (<i>Fagus Solandri</i>) is the
-"White Birch" of settlers. It reaches upwards of
-a hundred feet; but its timber is inferior and less
-durable than that of either the red or black varieties.</p>
-
-<p>The Titoki (<i>Alectryon excelsum</i>) is one of the
-larger trees. Its timber is strong, tough, and
-durable. Its seed is full of a fine fixed oil, which
-the Maori used to extract and employ as an unguent.</p>
-
-<p>The Manawa, or "mangrove" (<i>Avicennia officinalis</i>),
-is very plentiful in the north, along the shores
-of tidal waters. The wood is found useful for some
-minor purposes, and might be used as a source of
-crude soda, perhaps.</p>
-
-<p>The Ngaio (<i>Myoporum laetum</i>) is a small bushy
-tree, capable of being grown into hedges.</p>
-
-<p>The Neinei (<i>Dracophyllum latifolium</i>) is but
-a small tree. The wood is hard, and is valued for
-making mallets and the handles of implements.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span></p>
-
-<p>The Mapau (<i>Myrsine Urvillei</i>) affords good
-material for fencing.</p>
-
-<p>The Mapauriki (<i>Pittosporum tenuifolium</i>) has
-handsome foliage, and a dark purple flower, and can
-be grown as a shelter tree.</p>
-
-<p>The Kaiwhiria (<i>Hedycarya dentata</i>) is remarkable
-on the same account.</p>
-
-<p>The Houhere (<i>Populnea Hoheria</i>) is a fine large
-tree of the linden kind. Like that tree, its inner
-bark may be utilized for bass and matting. The
-flower is snow-white, and very handsome.</p>
-
-<p>The Kaikomako (<i>Pennantia corymbosa</i>) will be
-much cultivated as a garden ornament. The flower
-is sweet-scented, and the fruit is edible.</p>
-
-<p>This comprises the catalogue of native trees, so
-far as they are known in our shanty; but, it is said
-that there are nearly as many more varieties indigenous
-to the country, though considerably scarcer
-than any of those mentioned.</p>
-
-<p>There are some shrubs noticeable for one reason
-and another. We are in the habit of collecting the
-seeds of such as have remarkably handsome blooms
-or leafage, and sending them home for our friends
-to try and raise in their conservatories. A few of
-our trees and shrubs will bear the English climate,
-if properly attended to. I have seen fair specimens
-in botanical gardens. Still, they will never attain<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span>
-their full proportions there. Our favourite flowering
-or foliage shrubs are these:&mdash;</p>
-
-<p>The Akakura (<i>Metrosideros scandens</i>), a beautiful
-climber, which will develop into a tree if allowed to
-grow. It bears flowers like tufts of crimson silk.</p>
-
-<p>The Akepiro (<i>Olearia furfuracea</i>), a shrub with
-velvety foliage.</p>
-
-<p>The Angi-angi (<i>Geniostoma ligustrifolium</i>), a
-shrub with a white flower.</p>
-
-<p>The Kaikaiatua (<i>Rhabdothamnus Solandri</i>). The
-Maori evidently appreciated some part of this plant,
-the name of it signifying "Food of Gods," precisely
-the same title by which the old Greeks spoke of
-certain dainty mushrooms. It has a fine orange
-and red-striped blossom.</p>
-
-<p>The Kapuka (<i>Griselinia littoralis</i>), a small tree
-with a yellow-green foliage.</p>
-
-<p>The Karamu or Papaumu (<i>Coprosma</i>, <i>sp.</i>), a
-family of pretty flowering shrubs.</p>
-
-<p>The Karetu (<i>Hierochloe redolens</i>), which is not
-a shrub exactly, but a grass, renowned for its
-delicious scent.</p>
-
-<p>The Kihi-kihi (<i>Pittosporum crassifolium</i>), a
-shrub with purple flowers, akin to the mapauriki.</p>
-
-<p>The Kohia (<i>Passiflora tetandra</i>), the seeds of
-which yield a bland oil, that may probably be some
-day utilized.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span></p>
-
-<p>The Korokio (<i>Corokia Buddleoides</i>), a fine erect
-tree, bearing a conspicuous red berry.</p>
-
-<p>The Koromiko (<i>Veronica</i>, <i>sp.</i>), these pretty
-species are astringent, and their shoots are a remedy
-for scouring in cattle.</p>
-
-<p>The Kotukutuku (<i>Fuchsia excorticata</i>), when
-full-grown, it becomes one of the largest trees.</p>
-
-<p>The Kowhaingutukaka (<i>Clianthus puniceus</i>),
-bears especially fine red and orange blossoms.</p>
-
-<p>The Kumerahu (<i>Pomaderris elliptica</i>), is sweet-scented.</p>
-
-<p>The Mairehau (<i>Phebalium nudum</i>), grows well.</p>
-
-<p>The Oho (<i>Panax Lessonii</i>), is recommended,
-but we do not admire it.</p>
-
-<p>The Pere (<i>Alseuosmia Banksii</i>), a straggling,
-spreading bush.</p>
-
-<p>The Pikiarero (<i>Clematis indivisa</i>), is very plentiful
-in the forest. It has fine white, sweet-scented
-flowers.</p>
-
-<p>The Ratapiki (<i>Metrosideros Florida</i>), is a species
-much the same as the akakura.</p>
-
-<p>The Rohutu (<i>Myrtus pedunculata</i>), is pretty.</p>
-
-<p>The Toro (<i>Persoonia Toro</i>), becomes a tree. It
-has rich foliage.</p>
-
-<p>Besides these there are one or two climbers and
-shrubs that are plentiful everywhere, and must be
-noticed for other peculiarities. They are these:&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span></p>
-
-<p>The Kareao (<i>Rhipogonum scandens</i>), well-known
-to settlers under the detested name of "supple-jack."
-It grows in long, winding canes, the thickness
-of one's finger, and so horny that they will
-turn an axe-edge. It often binds acres of trees
-together in impenetrable thickets, making the bushman's
-labour excessively difficult. Walking-stick
-makers export selected canes, and they are split and
-used as withes. The root is astringent, and is said
-to resemble sarsaparilla in medicinal virtue.</p>
-
-<p>The Tataramoa (<i>Rubus Australis</i>) is equally well-known
-under the designation of "bush-lawyer." Its
-stems are flexile, and more like rope than cane, but
-every part of the plant is fibrous and very strong.
-It grows in much the same manner as supple-jack,
-but is luckily not quite so plentiful. It rejoices in
-abundant foliage, and each leaf is armed with hooked
-thorns, which lay hold of anything attempting to
-brush past them. Hence the name; for it is needful
-to disengage each particular thorn with care and
-circumspection. There is no pulling away from a
-bush-lawyer, unless one is prepared to leave clothes
-and skin hanging on the bush, so tenacious is its
-hold. The plant belongs to the bramble tribe, and
-has a white flower and a red berry.</p>
-
-<p>The Mounga-mounga (<i>Lygodium articulatum</i>) is
-the delight of persons camping out. It has a stem<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span>
-like small twine, which depends from the trees in
-immense bundles of spiral coils. Bunches of it
-make capital bedding, being, in fact, a natural spring-mattress.</p>
-
-<p>The Tupakihi (<i>Coriaria ruscifolia</i>) is a shrub
-growing chiefly on poor open land. The whole
-plant is highly astringent, but is also said to contain
-a narcotic principle. Cattle occasionally eat it, and
-get poisoned. It bears bunches of juicy berries
-which are wholesome to eat, but upon them is a
-seed that is dangerously full of the poisonous principle.
-The beverage called tutu, which the old
-Maori esteemed, was made from the berries of this
-plant. When it was boiled with a certain seaweed
-(<i>Porphyra</i>) a nutritious jelly was formed.
-Tutu was probably not universally known among
-the Maori, but only to certain tribes. It appears
-to have been intoxicating, for warriors who required
-a "drop of somethink short" were accustomed to
-imbibe it on the eve of battle.</p>
-
-<p>New Zealand is well-known to be a great place
-for ferns. They exist in incredible profusion everywhere.
-Botanists have enumerated a hundred and
-thirty indigenous species, of which some forty are
-peculiar to the country. We are always sending
-roots, seeds, and dried species home, but I cannot
-attempt to catalogue them. Several kinds resem<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span>bling
-that beautifully delicate fern called the maidenhair
-are among our commonest species. Their
-luxuriance is astonishing. They cover acres and
-acres of ground in the bush, and come up to one's
-waist and armpits.</p>
-
-<p>The Tuakura (<i>Dicksonia squarrosa</i>) and the
-Ponga (<i>Cyathea dealbata</i>) are the two principal
-varieties of fern-tree. Groves of them, overshadowing
-some lonely creek, at the bottom of a wild,
-wooded gully, are indeed a sight to see. Growing
-to twenty, thirty, or forty feet in height, the graceful
-drooping fronds that spread around a single tree
-form a natural arbour, capable of sheltering a
-number of persons.</p>
-
-<p>The Raurau (<i>Pteris aquilina</i>, <i>var. esculenta</i>) is
-a fern of the nature of English bracken. It
-covers all the better-class open lands, and occurs
-among the undergrowth of the bush. It sometimes
-grows very large, the fronds overtopping one's head
-as one walks or rides through it. The root is a
-Maori edible.</p>
-
-<p>The ivy-ferns, climbing-ferns, or creeper-ferns
-(<i>Polypodia</i>, <i>sp.</i>, <i>Hymenophylla</i>, <i>sp.</i>), are very beautiful.
-They are everywhere in the bush, ascending
-to the tops of the tallest trees, twining on every
-limb, and throwing out bunches of fronds to hide
-it. Some have broad, glossy leaves as big as a<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span>
-table-top; others are digitate, pedatisect, tripinnate,
-and all the rest of it, or assume strange new shapes,
-like that of the kidney-fern (<i>Trichomanes reniforme</i>),
-for instance.</p>
-
-<p>Like the ferns, the mosses of the country are
-legion in number, and marvellously luxuriant in
-growth. They, too, are everywhere. Great masses
-of moss form hanging-gardens on the trees; for,
-collecting a quantity of detritus and moisture, a sort
-of soil is formed, in which small ferns, tawhera,
-orchids, plants of various kinds, and fungi, flourish.
-In and about these hanging-gardens, these ferneries
-high up upon the great trees, are the homes and
-habitations of birds, rats, bees, beetles, lizards, and
-butterflies.</p>
-
-<p>The Harakeke or Korati (<i>Phormium tenax</i>) is
-the justly celebrated New Zealand flax. It is
-plentiful everywhere, on bush-land and open-land,
-rich soil and poor soil, hill and dale, from the
-Reinga to the Bluff. Throughout the North you
-cannot go a hundred yards in any direction without
-seeing a clump of it. In many districts of both
-islands it covers hundreds of acres entirely.</p>
-
-<p>Flax resembles the English flag, or iris, in
-appearance, but the blades are thicker, heavier, and
-glossy. Usually, from four to six feet long, in
-favourable situations they grow to ten or twelve<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span>
-feet. The colour is a bright green, variegated in
-some of the species with white, yellow, or red. The
-plant grows in dense clumps, or bushes, and from
-the centre of each root rises a tall stem bearing
-flowers, white, yellow, salmon, flesh-pink, red, in
-different varieties. The flowers are peculiarly rich
-in honey; and Maori children are fond of sucking
-them. The resulting seed is oily and resinous, the
-seed-stems being commonly used for torches.</p>
-
-<p>The leaves of the harakeke are composed of a
-strong fibre, which ranks next to silk in degree of
-tenacity. The whole plant is impregnated with
-gum, quantities of which are found about the base
-of the leaves. The gum is astringent, and the root
-is rich in tannin. This fresh gum was used by the
-Maori for every purpose of cement and glue. The
-root had its place in their pharmacopeia.</p>
-
-<p>From the earliest times that Europeans had
-any knowledge of New Zealand, this flax-fibre has
-excited great attention. The quality of the Maori
-manufactures from it was sufficient to arouse earnest
-inquiry into the nature of the material. The robes
-and dresses they wove out of phormium yarn were
-articles often of considerable beauty, finish, and
-design. The kaitaka, for instance, made from a
-choice variety of flax, has a gloss like silk or satin,
-and, though thick, is perfectly soft and flexible. All<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span>
-these garments were so durable that they could be
-handed down from generation to generation.</p>
-
-<p>But the labour involved in making these articles
-was prodigious, and would have rendered them
-above all price in a community where an individual's
-time was commutable into cash. The fibre was
-separated by hand, and freed from the all-permeating
-gum by toilsome manipulative processes. This work
-of freeing the fibre from gum has always been the
-great difficulty. Even yet success has not been
-wholly achieved. No European machinery or process
-has yet been perfected that will turn out an
-article like the Maori manufacture, and at a practicable
-cost. If it could be done, the fabric would
-bring immense wealth to this country.</p>
-
-<p>Very early in this century phormium fibre was
-brought to Sydney and to England. The manufacture
-of cloth from it was essayed at Knaresborough,
-in Yorkshire, but it was found that the
-fibre was destroyed by boiling it with chemicals,
-which had been resorted to for removal of the gum.
-However, it soon became known as of value for
-cordage, canvas, and paper-making. Phormium rope,
-tested against the best Manilla rope, bulk for bulk,
-has been over and over again proved the stronger
-and most durable.</p>
-
-<p>Many mills have been erected, and much capital<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span>
-sunk in the production of the dressed fibre, and in
-experimenting to render it more workable at commensurate
-cost. In the North less has been done
-in this way than elsewhere. There are mills at
-Whangarei, at Aratapu, and at sundry other places;
-but it is evident that further south must lie the
-chief fields of flax industry. In Taranaki and in
-Westland, for example, there are miles and miles of
-nothing but flax. The supply of leaf is there simply
-inexhaustible.</p>
-
-<p>In the commercial world New Zealand flax-fibre
-was highly esteemed at one time, but has fallen out
-of favour. During 1873 the colony exported dressed
-fibre to the value of £143,799, but in 1875 this
-export fell to £11,742, and, though it has recovered
-slightly, it has not reached the original standard.
-This has been owing to the action of English rope-makers,
-who continue to prefer Manilla hemp, and
-to depreciate the price of our product, in spite of its
-acknowledged superiority. A short-sighted policy
-on their part, it promises to result well for the
-colony. Unable to find a market for the raw
-material, New Zealanders are beginning to manufacture
-rope, canvas, and paper themselves. There is
-not a doubt that their products will take the foremost
-place, and bring great wealth to the country.</p>
-
-<p>Experimenting with flax has been a regular<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span>
-craze. Many a man has lost all his capital in it.
-You have only to see what the Maori have done
-with the fibre, and to recognize the enormous supply
-of the material, to get bitten by this mania. It
-seems so manifestly certain that there must be a
-way of working up the material by machinery at
-a reasonable cost, and producing a fabric such as
-the Maori did, which could be sold at a profit.
-Only find out the way to do it, and the fortunes
-that could be made would be boundless in extent.</p>
-
-<p>In the green state, the flax leaf is most useful to
-both settler and Maori. Every purpose for which
-cordage of any kind is wanted, is easily supplied
-by cutting some leaves from the nearest clump,
-splitting and tying them together. They look unsightly,
-but they are just as strong as need be.
-Whether it is a bridle, a halter, a boat-cable, or a
-boot-lace that is required, green flax-leaf out of the
-nearest bush supplies it. And the Maori plait kits
-and baskets for all purposes with it.</p>
-
-<p>Take it altogether, in the green state and in the
-manufactured condition, in the present and prospectively,
-as what it has been and what it will
-become, there is nothing in the country to equal
-the value of the phormium. Few countries have
-a natural product so useful, and of such vast importance
-to their future welfare.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span></p>
-
-<p>The vegetable edibles of the bush have already
-been alluded to in the description of Maori manners.
-There would be no need for any one to starve, if
-he were lost in the forest for months, did he but
-know the native esculents, even if he were unable
-to supplement them by catching birds or fish.
-Almost every Maori&mdash;at any rate of the old school&mdash;is
-a good practical botanist and naturalist. He
-knows the properties and native name of every
-plant; and he knows the habits of each bird, or fish,
-or insect, and how to catch it. When the Pakeha
-condescends to go to the Maori for instruction in
-these particulars, he will be sure to gain something
-by it.</p>
-
-<p>The principal edible, because the most widespread,
-was the fern-root. It was prepared in
-several ways. The most elaborate consisted in
-macerating, steaming, and kneading the gummy
-fibrous stuff, and keeping the resulting mess until a
-kind of fermentation began in it. The readiest way
-was to simply roast the scraped root, then to beat it
-into softness between two stones. When cold, this
-last became hard like biscuit. It is tolerably
-nutritious, but not particularly nice, according to
-Pakeha notions.</p>
-
-<p>The root of the ti, and of the toi, too, I believe,
-is far better food, but was neither so plentiful nor<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span>
-so easily grubbed up. Baked or boiled it is not
-bad eating, being very farinaceous. The earliest
-missionary settlers made beer from a wort of it.
-Whether this was known to the Maori previous to
-the advent of the Pakeha, I have been unable to
-discover.</p>
-
-<p>The pith of the nikau is wholesome, nutritious,
-and palatable. The tree is plentiful enough in the
-North. Unlike the root of the cabbage-tree just
-mentioned, it is eaten raw. There is a bushy grass
-(<i>Gahnia</i> and <i>Cladium</i>), strong spiny stuff, in the
-forest, which also has an edible pith.</p>
-
-<p>The root of the raupo (<i>Typha angustifolia</i>), the
-swamp-grass of which the Maori construct their
-wharè, is edible, similarly to that of the cabbage-tree.
-Punga-punga, the pollen of the raupo, used
-to be made into bread.</p>
-
-<p>There are one or two other roots and piths also
-esculent, but neither so good nor so plentiful as those
-just recorded. There are the fruits of the hinau,
-rimu, matai, miro, kahikatea, koraka, tawa, kohekohe,
-taraire, tawhera, and other trees and shrubs. And
-there is the interior of the stem of one of the fern
-trees.</p>
-
-<p>There are the native spinach or Renga-renga
-(<i>Tetragonia expansa</i>), the Pana-pana, or cress (<i>Cardamine
-hirsuta</i>), and the Reti-reti, or sorrel (<i>Oxalis<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span>
-magellanica</i>), which do for salad and green vegetables.
-As they are plentiful, they might be more freely used
-by settlers and bushmen than they are.</p>
-
-<p>To them may be added the Toi (<i>Barbarea
-vulgaris</i>), a herb which served the ancient Maori as
-cabbage. Then there is a native celery (<i>Apium
-australe</i>), a nettle (<i>Urtica incisa</i>), and a dandelion
-(<i>Taraxacum dens-leonis</i>), all of which might be
-eaten. The Maori also made use of the root of an
-orchid (<i>Gastrodia Cunninghamii</i>), and the root of a
-bindweed (<i>Convolvulus sepium</i>). They called the
-first Hirituriti, and the latter Panake. These roots
-are farinaceous and nourishing, and were baked and
-consumed in large quantities.</p>
-
-<p>The three plants cultivated by the Maori&mdash;Kumera
-(<i>Ipomœa Batatas</i>), Hue (<i>Cucurbita</i>, <i>sp.</i>),
-and Taro (<i>Caladium esculentum</i>), are all to be found
-growing wild. There are also now to be found wild
-many of our garden vegetables, including the potato,
-tomato, capsicum, tobacco, cabbage, cape gooseberry
-(<i>Physalis Peruviana</i>), watercress&mdash;called Kowhiti by
-the natives&mdash;and many more.</p>
-
-<p>Lastly, the Maori made use of several seaweeds
-and a number of fungi. But, as Britons at home
-persist in despising all other fungi but the field
-mushroom and the truffle, I suppose they will hardly
-take to such food here, dainty though it is. One<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span>
-fungus (<i>Hirneola</i>, <i>sp.</i>) is gathered here to a small
-extent for export to China. It fetches about 15<i>s.</i> to
-£1 per cwt., and about £1000 worth are annually
-exported. It grows plentifully on certain trees. The
-field mushroom (<i>Agaricus campestris</i>), well known in
-England, has appeared on our paddocks, sometimes
-in enormous quantities. Together with its congener
-the horse-mushroom (<i>A. arvensis</i>), this fungus is not
-indigenous, according to Maori information on the
-subject. I have heard the species called "Harori-kai-pakeha,"
-which conveys the idea that the field
-mushroom is an introduced species. But the Maori
-applied the name of Harori to several species
-belonging to the families <i>Agaricus</i>, <i>Amanita</i>, <i>Lepiota</i>,
-etc., which we call "toadstools." They were accustomed
-to eat certain of these, and do so still, if
-they happen to find them in the bush. All fungi
-growing on trees they call Hakeke, or Popoiahakeke.
-Of these, they were accustomed to eat the three or
-four species of <i>Hirneola</i>, which are indigenous, and
-one or two <i>Polypori</i> besides. One of the latter
-tribe yielded them a surgical appliance. A mushroom
-they name Putawa, is a <i>Boletus</i>. Probably
-more than one species of this family was customarily
-eaten. The Maori also ate the Pukurau (<i>Lycoperdon
-Fontainesii</i>), and possibly other species of puff-balls
-besides. They knew the esculent value of the<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span>
-Pekepekekiore (<i>Hydnum Clathroides</i>), but their
-chiefest dainty and most esteemed treasure among
-fungi, is the Paruwhatitiri, or "thunder-dirt"
-(<i>Ileodictyon cibarium</i>). The volva of this extraordinary
-fungus is eaten, and is regarded as a great
-dainty. There are many species of fleshy fungi in
-the bush, but little is known of them, either by
-Maori, settlers, or scientists.</p>
-
-<p>New Zealand did without quadrupeds in the old
-times, save and except the kiore, or rat. This was
-a delicacy much esteemed by Maori bon-vivants,
-and was regularly hunted by them with great ceremonial.
-It is rapidly becoming extinct, only being
-found now in the remote recesses of the forest.
-The Norwegian rat, which centuries ago exterminated
-the aboriginal British rat, has somehow come over
-here with the Pakeha, and is rapidly rendering the
-kiore a thing of the past, while spreading through
-the land in its place.</p>
-
-<p>There was some talk of the discovery of a kind
-of otter, but, I believe, that has been proved a myth
-altogether. There were some bats, and there was
-the dog, kararehe or peropero. The kararehe, however,
-was never wild to any extent. It had been
-brought here by the Maori, and was kept domesticated
-by them. They prized its flesh for food, and
-its skin for robes.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span></p>
-
-<p>Captain Cook's pigs are now numerous everywhere,
-as has been described in another chapter.
-Besides them, cattle, goats, sheep, and cats are now
-found wild in certain localities, and in considerable
-number.</p>
-
-<p>We have, luckily, no snakes, and the only reptiles
-are pretty little ngarara, or lizards (<i>Mocoa zelandica</i>,
-and <i>M. ornata</i>), together with a few frogs in some
-districts. The Maori have legends respecting
-enormous ngarara that they say once existed here.
-They have a tale of these taniwha which is somewhat
-parallel to our nursery stories of dragons.</p>
-
-<p>Instead of animals New Zealand possessed an
-extraordinary class of gigantic birds, the famous
-moa, in fact. The kiwi (<i>Apteryx</i>) remains as an
-example of this family. The kiwi, of which there
-are four known species, varies from the size of a
-common hen to that of a goose. It has neither
-wings nor tail; and its dull brown feathers resemble
-coarse hair. It has a long flexible bill, and thick
-powerful legs, which divide into four strong claws.</p>
-
-<p>The kiwi is a night-bird, lying hid by day. It is
-very shy, disappearing from the neighbourhood of
-settlements and haunting the recesses of the forest,
-where I have found it to be still very plentiful. The
-kiwi lays a very large egg in proportion to its size.
-A bird of four and a half pounds will lay an egg of<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span>
-fourteen ounces weight. The Maori used to catch
-considerable numbers of them, and do still in some
-parts, using their flesh for food, their skins for
-leather, and their feathers for weaving into chiefs'
-robes. Having eaten kiwi old and young, baked
-and boiled, roast and fried, I am able to state that
-its meat is tougher and more tasteless than barbecued
-boot-soles.</p>
-
-<p>The Maori have two ways of catching kiwi.
-They hunt them with dogs trained to the work; that
-is one method. The dog flushes the kiwi, which
-runs swiftly and silently off among the undergrowth.
-The dog follows by scent. At last the kiwi is driven
-into some swamp, where it half buries itself in the
-mud, and stupidly stands till it is caught.</p>
-
-<p>Another plan is to light a fire by night in some
-secluded and likely thicket, the hunter lying concealed
-near. He imitates the cry of the kiwi, and
-so lures it to the fire, where it stands dazzled and
-stupefied till he seizes it. A party I was out with
-once caught a dozen birds so one night.</p>
-
-<p>The now extinct moa appear to have been very
-similar to kiwi, only of gigantic size. Plenty of their
-skeletons are found, enabling naturalists to tell us all
-about them, corroborated by the tradition of the
-Maori. They seem to have been in existence up to
-the end of last century, and, till lately, it was thought<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span>
-that individual specimens might even yet be found
-in unexplored localities. This hope no longer
-remains.</p>
-
-<p>There were three families of moa (<i>Dinornis</i>,
-<i>Aptornis</i>, <i>Palapteryx</i>), subdivided into several
-species. The smallest was five feet, and the largest
-sixteen feet in height. They were of enormous
-bulk, too; one species had legs thicker than a
-man's thigh. But huge as they were, they were shy
-and stupid, and not formidable, so that the Maori
-were able to run them down and club them to
-death.</p>
-
-<p>If the moa's egg was as large in proportion to
-the bird as the kiwi's is to it, it must have been a
-monster. And if, as naturalists lead us to infer, the
-moa was but a magnified kiwi in all respects, it is
-to be supposed that its flesh would be correspondingly
-tougher and coarser. In that case, I do not
-see why the Maori should be blamed for turning
-cannibal in preference to eating it.</p>
-
-<p>The first voyagers to New Zealand speak with
-special unction of the multitudes of birds, and
-especially of singing birds. They could scarcely do
-so now. The native birds have noticeably diminished
-in number, though they are yet to be found plentifully
-enough in the remote bush. The Maori say in
-their picturesque manner&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span></p>
-
-<p>"When the big Pakeha bird (ship) swam upon
-the sea to Ahinamaui, the little Maori birds flew
-away."</p>
-
-<p>Some have thought that the introduction of
-honey-bees has caused the disappearance of honey-sucking
-birds. A more probable reason is that
-advanced by Dr. Buller, namely, that the Norwegian
-rat is the real cause. This little beast swarms
-throughout the forest country, and robs nests of
-eggs and young.</p>
-
-<p>But the Maori birds are by no means so few in
-number as some writers would have us believe; and
-they are being rapidly augmented by numerous
-species from other countries, imported and acclimatized,
-which are thriving apace and multiplying
-prodigiously. I shall only have room to mention a
-few of our native species, such as are peculiarly
-noticeable or comparatively common.</p>
-
-<p>The Tui (<i>Prosthemadera N.Z.</i>) is commonly
-known as "parson-bird," from two white projecting
-feathers on the neck, which exactly parody a clergyman's
-falling bands. It is somewhat larger than the
-English starling, with plumage resembling it, but
-more metallic in colour and glossier. It sucks honey
-from flowers, and eats berries. It has a cheerful
-song, and can imitate like a mocking-bird. I have
-often seen scores of tui at a time on blossoming<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span>
-kowhai trees. Tui give regular concerts in the early
-morning, and the motions of the bird when singing
-resemble those of a preacher, a curious addition to
-the likeness conveyed by its "bands." Tui fatten
-so excessively on phormium seeds, that the Maori
-have a fable that they peck a hole in their breasts,
-to let the superfluous oil out. The bird is a
-favourite for caging, both with Maori and settlers.
-It can be taught to whistle tunes and articulate
-words. It is good eating.</p>
-
-<p>The Kuku (<i>Carpophaga N.Z.</i>) is a wood-pigeon,
-a good deal larger than the English species. It has
-splendid plumage, of a dark, flashing, metallic green,
-with touches of red, and a white breast. It appears
-to be migratory, coming down in flocks every now
-and then, especially when the cabbage trees are in
-seed. On these oily beans it gets absurdly fat, like
-the tui, so much so, that when you shoot a bird and
-it falls to the ground, you find the skin split, and the
-fat oozing forth. The kuku appear in hundreds and
-thousands sometimes, and numbers may easily be
-shot. The Maori snare them and spear them by
-scores. They are capital eating.</p>
-
-<p>The Weka (<i>Ocydromus Earli</i>) is found plentifully
-in the woods. Settlers call it the "bush-hen." It
-has a pretty mottled plumage of partridge tints,
-and its flesh eats like grouse. The weka is some<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span>what
-larger than the English water-hen. It is
-getting less abundant every year. There is a larger
-bird in the bush of kindred species, rarer, and distinguished
-by more showy colours, which I have
-seen once or twice, but could not identify. Probably
-it may have been a cross between the weka and the
-common domestic fowl.</p>
-
-<p>The Pukeko (<i>Porphyrio melanotus</i>) is a splendid
-water-bird, larger than the biggest duck. It is
-known as the "swamp-hen." Its purple colouring
-and crimson beak give it quite a royal and magnificent
-appearance. This bird is getting rapidly
-more numerous instead of the contrary. It has
-quite taken to Pakeha domination, apparently, and
-could probably be domesticated. The pukeko was
-brought here by the Maori. It is fine eating.</p>
-
-<p>The Kaka (<i>Nestor meridionalis</i>) is a large bird
-of the parrot kind. Its plumage is of a greenish
-brown, with scarlet under the wings. It is common
-and good eating. There are several varieties of
-kaka, some in which the colouring is dull, and others
-in which it is richly variegated. It eats insects and
-berries, and sucks the honey from flowers. Its note
-is harsh and clamorous.</p>
-
-<p>The Kakariki (<i>Platycercus N.Z.</i>) comprehend
-several species of small parrot or parrakeet. They
-are distinguished by brilliant emerald-green and<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span>
-scarlet feathers. Occasionally a good many may be
-seen. They are noisy fellows&mdash;like all parrots.</p>
-
-<p>The Kuimako or Kohorimako (<i>Anthornis melanura</i>)
-is a bird about the size of a thrush. Its
-plumage is olive-green, with purple about the head.
-It has a sweet note, that has been compared to
-the tinkling and chiming of silver bells; hence its
-common name, "the bell-bird." It is our nightingale.
-Once chorusing in flocks, singing at daybreak, it
-may still be often heard, but, sad to say, is getting
-scarcer.</p>
-
-<p>The Kahu (<i>Circus Gouldi</i>) is chief among
-several of the hawk tribe. It looks almost eagle-like,
-as its broad wings skim across the sky. It
-is a sad marauder among the settler's poultry.
-Sometimes two or three of them will combine and
-attack a turkey or lamb. They do good by keeping
-down rats on open ground.</p>
-
-<p>The Ruru (<i>Spiloglaux N.Z.</i>) is a small brown
-owl, heard everywhere at night. It is called the
-"morepork," from its doleful iteration of apparently
-that word. There is also a singular green owl-parrot,
-the kakapo (<i>Strigops habroptilus</i>), which
-lives in holes in the ground. It attacks sheep
-and tears their backs. It does not belong to our
-catalogue, as it is not found in the Land of the
-Kauri, principally inhabiting Canterbury and Otago.<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span>
-I believe there are one or two other species of owls
-besides them.</p>
-
-<p>The Kaiaia (<i>Hieracidea Brunnea</i>) is a sparrow-hawk,
-smaller than the kahu. It will probably have
-its work cut out in keeping down the English
-sparrows that have been introduced, and are likely
-to get too numerous. By the same native name
-the "quail-hawk" (<i>Hieracidea N.Z.</i>) is also known.
-Both of these hawks are so exceedingly fierce that
-they will attack anything, either singly or in concert.
-They have even been known to fly at men, and to
-pounce at game in their hands.</p>
-
-<p>The Patatai (<i>Rallus Philippensis</i>) is a small
-land-rail, plumaged much like a partridge. It may
-not infrequently be seen; and makes a dainty dish.</p>
-
-<p>The Matuku (<i>Botaurus pœciloptilus</i>) is a bittern,
-long-legged and billed. It is of dull hues, and its
-monotonous boom may be heard from the swamps.
-The Maori are expert at catching them; but I cannot
-say that bittern-meat is good. There is a smaller
-species of bittern, a blue heron, and possibly others
-of the family, all known under the common name of
-matuku.</p>
-
-<p>The Kotare (<i>Halcyon vagans</i>) is a kingfisher,
-whose bright plumage flits continually through the
-mangroves, where it principally makes its home. It
-is larger than our English species, and of much the<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span>
-same hues, sea-green and ultramarine, with orange-tawny
-under the wings.</p>
-
-<p>The Kawau (<i>Phalacrocorax</i>, <i>sp.</i>) is one of the
-commonest birds. There are half a dozen distinct
-species, known to us by the general name of shag or
-cormorant. They have a black back and a white
-breast. Some have blue, green, and other tints of
-colouring. They build in trees, in large "shaggeries,"
-and haunt the seashore and the banks of the rivers.</p>
-
-<p>The Kuaka (<i>Limosa Baueri</i>) is the bird spoken
-of as "curlew" and "grey snipe" by colonists.
-Large flocks are to be seen on our rivers, feeding on
-the mud-banks. When they are assembled in
-numbers, it is often possible to creep cautiously
-within range, and take a pot-shot at the crowd as it
-rises. A number may thus be bagged. The Maori
-used to net them by night. They are fairly good
-eating.</p>
-
-<p>The Titi or "mutton-bird" (<i>Puffinus brevicaudus</i>)
-is a species of petrel common throughout the South
-Sea. They breed in burrows far inland, consorting
-in immense flocks. An island in Bass' Straits is
-resorted to by them annually, in such incredible
-numbers, that one estimate, arrived at by calculating
-the cubic space they occupied, gave a hundred and
-fifty millions as their probable numbers. On our
-coasts they often come in legions. The Maori<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span>
-catch them by stretching nets along the seashore at
-night. The birds, flying low, and returning after
-dark to their inland roosting-places, are thus trapped
-in great quantities. The Maori used to preserve
-them in calabashes, partly cooked, and potted in the
-oily fat that had exuded from them. They were
-thus made into a sort of "canned provisions," which
-might be stored up against times of dearth, or made
-an article of trade with inland tribes.</p>
-
-<p>The Koreke (<i>Coturnix N.Z.</i>), the native quail,
-was once very plentiful, though more so on the
-grassy downs of the south than here. The natives
-used to net koreke in great quantities, much as they
-did the titi and kuaka. Now, the bird is scarce in
-our part of the country. Only rarely do we see a
-flock of half a dozen or so. But their place is amply
-filled by various imported species of game-birds,
-now getting very plentiful.</p>
-
-<p>The Huia (<i>Heteralocha Gouldi</i>) must just be
-mentioned, as it is one of the most striking of New
-Zealand species. It is only found in the mountains
-of Wellington and Nelson provinces, consequently
-not in our districts. The huia is a large bird, of a
-uniform glossy black colour, shot with green. It
-has a long bent bill, and brilliant orange wattles.</p>
-
-<p>The Koheperoa (<i>Eudynamis Taitensis</i>) is a long-tailed,
-brown-plumaged cuckoo, which comes here<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span>
-from the South Sea Islands in the month of October&mdash;our
-May. Its habits appear to be much the
-same as those of the English cuckoo. I only once
-saw one closely, but have heard them oftener.</p>
-
-<p>The Popo or Popotea (<i>Orthonyx albicilla</i>) is a
-little brown bird with a white head, which sings like
-a chaffinch, and principally lives about rata trees.
-We see them not infrequently.</p>
-
-<p>The Riroriro (<i>Gerygone flaviventris</i>) is a little
-warbler seen about in company with the tauhau.</p>
-
-<p>The Toutou (<i>Miro longipes</i>) is a small grey and
-white bird, which some people have said is called
-the New Zealand robin. It is to be seen in the
-bush now and then, and seems tame, but <i>we</i> prefer
-to call another species <i>our</i> robin.</p>
-
-<p>The Pihoi (<i>Anthus N.Z.</i>) is the so-called native
-"lark." It is a ground pipit, and may often be seen
-fluttering and chirping about a bush road.</p>
-
-<p>The Korohea (<i>Turnagra Hectori</i>) is the native
-thrush, and a poor imitation it is of the English
-throstle. It is scarce. Sometimes its song may be
-listened to with pleasure.</p>
-
-<p>The Kokako (<i>Glaucopis Wilsoni</i>) is a crow, and
-is not uncommon in the Kaipara. It has blue
-wattles on the beak. Its note is peculiar, being
-sometimes a low, hollow boom, and at others a
-shrill and somewhat bell-like tone.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span></p>
-
-<p>The Putoto (<i>Ortygometra Tabuensis</i>) is a crake,
-often confounded by settlers with the patatai. It is
-a smaller bird altogether, having partridge tints on
-the back, and a grey breast. It chiefly inhabits
-raupo swamps.</p>
-
-<p>The Torea, or oyster-catcher (<i>Haematopus
-longirostris</i>) is one of the sea-coast birds, and is
-often to be seen about our tidal rivers. It is a
-black bird.</p>
-
-<p>The Kotuku, or crane (<i>Ardea syrmatophora</i>),
-must just be mentioned, though none of us ever saw
-one. But the Maori have a proverb&mdash;"as rare as
-the kotuku."</p>
-
-<p>There are various species of duck indigenous to
-the country, and seen in great flocks on the rivers.
-Some of them have really fine plumage, and others
-are dull in colour. We shoot and eat them all
-indiscriminately, and consider them very good.
-The species we have identified in the Kaipara and
-Hokianga are&mdash;the Putangi, or "paradise-duck"
-(<i>Casarca variegata</i>); the grey duck, or Parera (<i>Anas
-superciliosa</i>); the brown duck, an allied species or
-variety of the last; the Papanga, or "teal," or
-"widgeon" (<i>Fuligula N.Z.</i>), and some other varieties
-that may be imported birds, or crosses, or other
-native species. Besides these are numerous species
-of seabirds: gulls, albatross, tern, skua, penguin, etc.<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span>
-We never eat them, of course, though the Maori do,
-as they occasionally shoot some for the sake of their
-feathers.</p>
-
-<p>The Tauhau (<i>Zosterops lateralis</i>) is a beautiful
-little green bird, much like a wren. It has a gold
-or silvery ring round the eye. It is much seen about
-gardens and clearings, and settlers know it as the
-"blight-bird." It frequents second-growth ti-tree,
-where its little mossy nest and four or five pale
-blue eggs may often be found. This bird is said
-to have only recently come to the country, from
-no one knows where. It is quite at home now,
-and we see its nest oftener than that of any other
-species.</p>
-
-<p>The Waka-waka (<i>Rhipidura flabellifera</i>) is <i>the</i>
-robin of our Brighter Britain. It is a fantail, or
-flycatcher. It has dark brown tints pied with white
-and black. When one is working or travelling in
-the bush, a pair of these dear little birds will stay
-with one all day. They appear beside you in the
-morning, and remain with you till night. They
-flutter and flirt about you, sitting on twigs and
-regarding you with a bright beady eye, whilst
-chirruping in a soft, unobtrusive undertone. We
-find their nests sometimes, in bush-lawyer or supple-jack
-clumps, or in birch-trees, They are curiously
-built with spiders' webs.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span></p>
-
-<p>Many a rough, rude bushman has grown quite
-sentimental regarding these little companions of
-man, and would visit with dire vengeance any
-attempt to harm them. The Maori, as usual, have
-quaint superstitious fancies about them. An old
-fellow, who in youth had been "out" with Hone
-Heke, was once my companion on a journey through
-the forest. He alluded feelingly to the waka-waka
-that, as usual, were fluttering about us.</p>
-
-<p>"Ah!" he said, "they are little spirits" (atua
-nuke-nuke). "They come to see what men are doing
-in the bush by day, and go back to tell God at night.
-To-night they will say, 'we saw the Maori and the
-Pakeha together in the forest. They ate of the
-same, and drank of the same, and slept together in
-one blanket, and were brothers.' And God will
-say, 'It is good!'"</p>
-
-<p>These are the birds known to the naturalists of
-our shanty, but there are plenty more species, rarer,
-or whose habitat is limited to districts south of this.
-And now, too, any ornithological catalogue of the
-country must contain the names of numerous acclimatised
-species, many of which are getting almost
-too abundant. We have many English song-birds
-and insect-eaters; larks and linnets and thrushes,
-etc. And we have game in any quantity in some
-districts, rapidly extending all over the islands, of<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span>
-the following descriptions: The English pheasant
-(<i>Phasianus colchicus</i>), the Chinese pheasant (<i>Phasianus
-torquatus</i>), the partridge (<i>Perdix cinerea</i>), the
-Californian quail (<i>Ortyx Californicus</i>), the Australian
-quail (<i>Coturnix pectoralis</i>), and some others.</p>
-
-<p>I have already said something about insects,
-when describing our home life. I spoke of the
-mosquito (<i>Culex</i>), of the sandfly (<i>Simulium</i>), and of
-the kauri-bug (<i>Polyzosteria N.Z.</i>). I think I also
-mentioned a certain not wholly unknown and <i>nimble</i>
-creature, which the Maori are accustomed to term
-Pakeha-nuke-nuke, or "little stranger."</p>
-
-<p>Then there is the Cricket (<i>Cicada</i>), which swarms
-on the clearings, eating down the grass, and doing
-damage in the gardens and fields. It is the chief
-enemy of farmers. We have to keep large flocks
-of turkeys on the clearings to keep down the
-crickets. They devour the insect greedily, getting
-to a marvellous size on the food, and acquiring a
-delicacy and flavour far beyond that of stubble-fed
-birds. A plague of caterpillars also appears sometimes,
-which must be combated by similar means.</p>
-
-<p>We have flies in hosts, innumerable spiders,
-some of them as big as walnuts, with hairy legs like
-a crab's claws, huge flying locust-grasshoppers, goat-chafers,
-cock-chafers, dragon-flies, beetles, and butterflies,
-the last not often remarkable for size or<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span>
-brilliance. There are two unique creatures that
-must have special reference made to them.</p>
-
-<p>The Hotete is the so-called "vegetating caterpillar."
-It is a grub two or three inches long, and
-out of its head there grows a parasitic fungus
-(<i>Sphaeria Robertsii</i>), in the form of a long spire or
-blade, six or seven inches in length, with a seed-spur
-on the top. The natives eat the hotete. It is the
-larva of <i>Hepialus virescens</i>, a kind of locust.</p>
-
-<p>The Weta (<i>Deinacrida heteracantha</i>) is a
-creature of the locust form living in dead-wood.
-Its body may reach to three inches in length, and
-be about the thickness of one's thumb. It is
-covered with horny scales, resembling those of a
-shrimp, but of a darker brown colour. The head
-is perfectly black, and resembles a small lobster,
-with the claws and mandibles projecting downwards.
-There are two large staring eyes, and two immense
-antennæ. It has six legs, the latter pair being very
-strong and large, while all are armed with serrated
-edges or files, and with hooked claws. Behind,
-there is a horny, wedge-like spine. From the hinder
-claws to the tip of the antennæ the weta may
-measure sixteen inches, if a full-grown specimen.
-It bores its way through dead-wood, in which it lives.
-Sometimes you get a weta on your clothes, and feel
-horrified; but it is perfectly harmless, though you<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span>
-will have to take it in pieces to get it off you. The
-larva of this reptile, a huge sickly-white maggot, is
-a great prize to a Maori. He fixes it on a stick,
-toasts it at the fire, and eats it with every sign and
-expression of extravagant delight. I must say that
-the odour of the toasted grub is very appetizing,
-still, I never could bring myself to try one.</p>
-
-<p>The poisonous spider of Taranaki&mdash;if, indeed, it
-really exists&mdash;is unknown in our part of the country.
-We have numbers of bees. Nearly every hollow
-tree contains comb. The shanty is seldom without
-a bucketful of honey, for the consumption of those
-who like it. These bees are a naturalized importation
-though; there were none indigenous, I understand.</p>
-
-<p>When touching on the Maori commissariat I
-alluded to our fish. We have, indeed, a wealth of
-fish in all the tidal waters. Sharks, schnapper, rock-cod,
-mackerel, mullet, herring, sole, halibut, albacore,
-barracouta, king-fish, and others. All sorts of ways
-of fishing may be practised successfully. One can
-always get fresh fish for supper, for half an hour's
-trouble; and a day or night's netting or spearing
-will provide ample store for smoking, drying, or
-salting. There are eight kinds of whales, so bay-whaling
-is carried on round the coast. There are
-also seals and dolphins.</p>
-
-<p>The Maori think most of shark-meat, which<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span>
-they cure largely. It is stinking stuff. We are
-always ready to lend a hand at a shark-hunt, which
-is good sport, but we decline our share of the
-plunder. We prefer the substantial schnapper, the
-goodly whapuka or kanae, or the luscious porahi.</p>
-
-<p>Cockles, mussels, clams, mutton-fish, oysters, and
-other molluscs abound in the mud and on the rocks.
-In the freshwater streams are eels, lampreys, and
-whitebait; and now salmon and trout have been
-introduced into many of them, and are doing well.
-People who admire a fish diet should come here.
-They could revel in profusion of it, as the Maori
-did and do.</p>
-
-<p>When the naturalist's note-book of our shanty
-shall have become enlarged and more copious, I
-may possibly be able to add to this slight sketch
-of the natural history of Northern New Zealand.
-But perhaps I have already said more than enough
-to weary the hapless reader.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span></p>
-
-
-</div><div class="chapter">
-
-<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII.</a><br /><br />
-
-<small>THE DEMON DOG&mdash;A YARN.</small></h2>
-
-
-<p>Old Colonial is good at spinning yarns, and there
-is one of his I should like to put in here, because
-it is so thoroughly descriptive of the very first essays
-at pioneer-farming in this district.</p>
-
-<p>One night, when we were all comfortably settled
-to our pipes round the fire in our shanty, by general
-request, Old Colonial began as follows&mdash;</p>
-
-<p>"Ah! it's a good many years since I first came
-up into this district, new as it is even yet. Near
-as Auckland is, comparatively, the people there
-know no more about us than the folks at home.
-I've stuck close to the district, as I like it, and think
-it's as good as any in the colony. But, you see,
-other people don't. New-chums, if they hear of the
-Kaipara at all, learn that it's very hilly, and all bush
-of one kind or another, and that frightens them; so
-they go south to the open districts. And then,
-Government is more interested in getting settlers<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span>
-elsewhere than here. People are told that there
-are no roads up here, and that the Maori hold the
-greater part of the land. That is enough for them,
-of course, and they don't come up to see for themselves.
-As there is no decent map of the colony
-available as yet, naturally they cannot know that
-what with our tidal rivers and freshwater creeks,
-intersecting the district in all directions as they do,
-we really want no roads, as no one will settle in the
-back country until the water frontage is filled up,
-which will not be for many years yet. Then, our
-Maoris are the best neighbours any one could wish
-to live among, and are only too well pleased to sell
-lands and welcome new settlers.</p>
-
-<p>"After all, we are just a trifle out of the way,
-you must allow. Although we've got Tom's little
-steamer now, running regularly on the rivers, still,
-communication with the city means two transhipments
-and a portage, with tremendously heavy
-freights, unless you can charter a cutter yourself and
-go all round by the open sea. So that, though we
-settlers may think the Kaipara in every way desirable,
-there's good reason for those who have
-never been in it to give their preference to the
-Waikato, or Wanganui, or Canterbury.</p>
-
-<p>"However, I dare say you are beginning to wonder
-what all this has to do with my tale of old times.<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span>
-Not being a professional story-teller, I suppose I'm
-not over good at shaping a yarn, especially at the
-beginning, but&mdash;there's some more rum in that
-bottle!&mdash;if you'll have patience I shall get into the
-thick of it directly.</p>
-
-<p>"Well, the district being what it is in this year
-of grace eighteen hundred and seventy, you may
-easily suppose that, sixteen years ago, it was quite
-like coming into an undiscovered world to come
-up here. At that time I believe that Karl was
-really the only settler in the entire tract of country;
-and as that comprises between two and three
-thousand square miles, and as there were no more
-Maoris then than there are now, probably not more
-than a total of a thousand altogether in all the little
-kainga round, it could scarcely be called a populous
-part of New Zealand.</p>
-
-<p>"I don't know what had tempted Karl to select
-up this way. Probably accident led him into the
-Kaipara, and when here he saw his way to something.
-There is no doubt that if things had gone
-straight he might now have been one of the richest
-men in the province. However, things did not go
-straight, and why they didn't is the subject of my
-tale.</p>
-
-<p>"I first happened upon Karl in Auckland, sixteen
-years ago it is now, as I have just told you. He<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span>
-was a German by race, but English by education,
-and seemed to have knocked about the world a
-good bit. He was a tall, powerful man, quiet and
-composed in general demeanour, rather pleasant to
-get on with, well-informed and gentlemanly, but
-with a decidedly rough and wild side to his character,
-which only appeared now and then. I agreed to
-hire with him for a spell, and accompanied him on
-his return to this district.</p>
-
-<p>"A year or so previously Karl had purchased
-Hapuakohe on the Arapaoa river&mdash;that is the place
-we went to help with the cattle at the other day,
-and the best farm in the district it is now. Karl
-had got about six thousand acres dirt cheap, as
-land goes to-day, and had settled on it at once.
-Being the first purchaser from the tribe, the Maoris
-of the district held him in high esteem, and a lot of
-the young men gave him their labour at the start,
-as part of the bargain. They helped him to get
-timber and build a shanty and sheds, to enclose
-a bit of ground for potatoes, and so on, and to put
-up a stockyard. Then Karl chartered a small vessel
-from the Manukau, and brought up his various
-necessaries&mdash;a few head of cattle, some pigs, fowls,
-a dog or two, and so forth.</p>
-
-<p>"Of course he was going to commence with
-running cattle in the bush, as we do at present, but<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span>
-a happy chance saved him from the necessity of
-this, and all its attendant hard work. Some part
-of his place had been in Maori occupation comparatively
-recently, and was only covered with fern and
-ti-tree bush. The season was a very dry one, unusually
-so, and Karl was able to burn off all this
-stuff tolerably clean. He still had some capital left,
-and with that was able to buy grass seed, though at
-a ruinous price in those times, and sow down his
-burns. By this means he got something like a
-thousand acres of pasture after the rains came&mdash;a
-thundering good lift, you will say, for a settler in
-his second year only.</p>
-
-<p>"But Karl's grass was not to be compared with
-what we get on our clearings. In the first place,
-the land was poor, and the seed did not take so
-well; then, he had sown rather scantily, so that a
-good deal of fern and flax and ti-tree came up with
-the young grass, and made it patchy and poor.
-Still, it was a great thing for these parts, where there
-is no native grass, for it enabled Karl to run sheep
-at once.</p>
-
-<p>"Of course the grass was not all in one piece.
-It ran in and out among the standing bush, occupying
-the lower levels of ranges and the rising grounds
-at the bottom of gullies, spreading altogether over
-a good stretch of country. Karl got up sheep to<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span>
-stock it, but his capital was exhausted; and he ran
-into debt both for the sheep themselves, and with
-the shipper who brought them up. Not that this
-seemed of much consequence, for a year or two's
-increase of wool and lambs would pay off the debt
-and leave something in hand. But the Maori help he
-had didn't last very long; and as his creditors, being
-poor men, pressed him a good deal, Karl had to
-come into Auckland and raise money on mortgage.</p>
-
-<p>"Land was low enough in value all over the
-colony, at that time, and a block up this way was
-not thought much of, you may be sure, so that Karl
-only got enough, by mortgaging his whole six
-thousand acres, to pay off his two creditors and
-leave him a very small balance. Well, the prospect
-was good enough, as any one but a new-chum can
-see, but all hung upon the sheep. There did not
-seem a great risk, but still there always is a certain
-amount of that with sheep. Disease did not trouble
-Karl much; there need be no great fear on that
-account in this country, if a little care be taken.
-Drought, too, was no matter for anxiety, as the land
-was sufficiently well-watered. But it was out of the
-question to fence in the grass, so we had to take what
-chance there was of the sheep straying, or of the
-damage wild pigs might do to the young turf, or of
-dingoes.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span></p>
-
-<p>"Ah! you may laugh, but dingoes were what we
-feared most then. It has been proved by this time
-that if ever dingoes or runaway curs did exist, they
-are practically a myth, as far as this part of the island
-is concerned. Still, that was not so sure in those
-days, and the suspicion that they were in the bush
-was always a source of trouble to sheep farmers.
-The pigs' ravages we could check by a thorough
-hunt once or twice a year; and there was not much
-to fear from the sheep's straying, as, except one or
-two particular breeds, they will not go far into the
-bush or away from the grass. But the wild dogs
-were a different matter, if they came, and no one
-could be quite sure that any night might not find
-them among the flock.</p>
-
-<p>"Such was the position of affairs when I came to
-live with Karl. Stop! I am forgetting one circumstance,
-the most important, in fact; for, if it had not
-been for her, I don't believe Karl would have cared
-so much about his farm. He was just the sort of
-man who is perfectly indifferent to ruin if it comes,
-so far as he himself is concerned; but she made his
-views of the future entirely of another colour.</p>
-
-<p>"When loitering about Auckland, while he was
-getting his mortgage arranged, Karl got introduced
-to one or two families. He was not what you would
-term a society man, but, for all that, he managed to<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span>
-make up to a certain young lady he met. They fell
-in love with one another and got engaged, with all
-the usual rapidity of such affairs out here. There
-was even some talk of an immediate marriage, but
-the lady's father would not hear of that when he
-came to know Karl's position. He did not oppose
-the match in any way, but only stipulated for its
-postponement until Karl should have paid off his
-mortgage, and built a house more suitable for a
-family man than his then existing shanty. So Karl,
-inflamed with as violent a passion as I ever saw in
-any man, had to wait, three years as he calculated,
-until he was in a really proper condition to marry.
-This was a tremendous incentive to him to go ahead
-with vigour.</p>
-
-<p>"When Karl returned to the bush I came with
-him, and took up my residence as one of the party at
-Hapuakohe. Besides myself Karl had one other
-chum, and there were two Maori boys who were
-generally on the farm, and who gave a good deal of
-labour in exchange for somewhat indefinite wages.
-They were yet unsophisticated in those days, and
-were not so fully aware of the pecuniary value of
-their own labour and time as they are now. Of
-course our work was hard and continuous. Looking
-after the sheep, especially at lambing time, and
-shearing them when the season came round, was the<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span>
-principal item. Then there was occasionally some
-job or other with the little herd: half a dozen cows,
-a bull, and a few young beasts, who roamed over
-bush and grass as they pleased, and had to be got
-up sometimes, or some trifling dairy work done.
-Then there were the usual garden crops, and the
-pigs to be seen to. Besides this, one of us had to
-row and sail the whole fifty miles down to Helensville
-every now and then, since there was no nearer
-place then where we could have obtained our stores.</p>
-
-<p>"Nearly six months of the year we were hard at
-work falling bush and making new grassed clearings.
-We made no attempt at fencing, for Karl considered
-that the acquisition of more grass for his rapidly
-increasing flock was of paramount importance.
-Getting material, and fencing the Hapuakohe grass
-in, would indeed have been a stupendous task for
-our three pairs of hands to undertake, owing to the
-straggling character of the cleared land, and the
-consequent extent of the lines of fence required;
-moreover, there was no real necessity for it on a
-mere sheep-walk. The sheep would not stray very
-much, and, as Karl said, the only other reason was
-the dingoes, and no fence we could construct would
-have kept them out. But Karl had made great inquiries
-in Auckland, and from the natives, about these
-alleged wild dogs. He had not only been unable to<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span>
-find any one who had ever seen one, but even any
-one who knew any other person that had. So we
-almost succeeded in banishing the thought of them
-from our minds.</p>
-
-<p>"Thus a couple of years passed away, and Karl's
-wool sales enabled him to bank a small instalment
-towards paying off his mortgage. However, it was
-evident that more than another year must elapse
-before he was in a position to marry, for the wages
-paid to the other man and I, together with current
-expenses, cost of more grass seed, and so forth, ate
-into the realized sum very deeply. On the other
-hand, the large annual increase of the flock would
-make the returns of each succeeding year very much
-greater. But I must tell you of our other chum,
-since it was about this time that Karl killed him.</p>
-
-<p>"Ah! I thought that would startle you and fix
-your attention. Yes, there's a murder in my tale,
-coming presently. Listen!</p>
-
-<p>"Brail, his name was; the only name I ever
-knew him by. He was a short, thickset man, a
-beggar to work, no matter what he was at. He
-professed to be English, but there was evidently
-some foreign blood in him, for his skin was darker
-than ours. His black bristling beard came up nearly
-to his eyes, and gave him a formidably ferocious
-look. He was reserved and silent, though civil<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span>
-enough to me in a general way. I gathered little
-by little, and at various times, that there was a bond
-of old standing between Karl and this man. Though
-he was a paid labourer, just as I was myself, yet it
-seemed that they had known one another for years.
-It could hardly be friendship as that is ordinarily
-understood; for Brail was a disagreeable companion
-at the best of times, and he and Karl were for ever
-snapping and snarling at each other. I concluded
-that the latent savagery which was in each, though
-differently manifested, formed a sort of tie between
-them.</p>
-
-<p>"This Brail had a sullen hang-dog expression,
-and, at times, a fierce gleam in his scowling eyes that
-I did not like. Neither did Tama-te-Whiti, the old
-Maori chief, who was my very good friend in those
-days, as he has ever remained since. Tama used to
-visit Hapuakohe sometimes, and I well recollect his
-aversion for Brail. After speaking with him,
-Tama would often turn to me with an expression of
-profound contempt, and hiss out, 'kakino tangata!'
-I never really knew anything of the former relations
-of Karl and this man. I formed a theory from various
-little things that reached me, which may be true or
-may not. I imagine that Brail had been a convict,
-possibly a runaway and bushranger in Australia;
-that Karl, induced by some old-time regard for him,<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span>
-had aided him to escape to New Zealand, and had
-found him an asylum with himself. Something like
-this seems probable.</p>
-
-<p>"Brail possessed a dog, which I must specially
-mention. It was one of those big yellow, shaggy-haired
-curs that are of the original Maori breed.
-This beast was trained into a very fair sheep-dog,
-and did its work along with the colleys belonging
-to the farm. It was the one thing upon earth
-that Brail seemed really to love, but even in this he
-showed his half-barbarous nature; for he would
-sometimes beat and kick the poor cur in the most
-brutal way, and again would caress and fondle it like
-a child. Whatever he did to it the dog never left
-him. It could scarcely be called obedient, but night
-or day, waking or sleeping, it never left its master.
-The animal was intelligent enough, and had that
-curious likeness to Brail that one may notice a dog
-often gets for its master. But he prided himself that
-the dog had some tincture of human nature in it.
-He had bought it, when a year old, from a Maori
-woman, at the price of two plugs of tobacco; and it
-seems that this woman had suckled the whelp herself,
-in its early infancy, having lost a new-born child of
-her own. You know that this peculiar custom of giving
-suck to young puppies is not an uncommon thing
-among Maori women. Brail's dog, as you will see<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span>
-by-and-by, had certainly acquired some super-canine
-qualities, but whether from its human foster-mother
-or from the teachings of its master, I cannot tell.</p>
-
-<p>"Karl was indifferent to the beast. He was a
-hard man, and a rough one with all animals. He
-had no love or tenderness for them; nor did they
-show attachment to him. His own dogs obeyed
-him as their master, but did not love him as their
-friend. He cherished his sheep, looking on them as
-valuable property, without any feeling for them as
-living things. It is a character common in the bush.
-And this made a frequent cause for squabbles between
-him and Brail. Not that Brail cared for animals a
-bit more than Karl did, in a general way; only for
-that yellow dog of his. Though he often ill-treated
-it himself, it made him savage to see any one else do
-so; and Karl rarely came near it without a kick or a
-blow, more to tease Brail, I think, than for any other
-reason.</p>
-
-<p>"All this time Karl used to make excursions
-down to Auckland as often as he could, to see his
-lady-love. He was getting more and more hopeful
-about his prospects; and would frequently talk about
-them to me, and about her also. But he never
-spoke on these topics before Brail; and I could see
-that he began to have thoughts of getting rid of the
-coarse, ill-mannered, foul-tongued ruffian, before he<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span>
-brought his bride up to the place. As it was, Brail
-rarely left the run. When he did go down to
-Helensville, or across to Whangarei, he invariably
-indulged in heavy drinking at the stores. He would
-fight and brawl with any sawyers or gum-diggers
-that might be hanging about; so that 'Karl's black
-devil of a chum' was no welcome sight at either settlement.
-And Karl was becoming more fastidious, as
-intercourse with his betrothed refined and softened
-his character.</p>
-
-<p>"One day Karl, in entering the shanty, stumbled
-over the great carcase of the yellow dog, as it lay
-stretched out upon the floor. He kicked it savagely,
-and the brute turned and snapped at his leg; though
-his tall boots prevented the bite from doing him any
-harm. However, Karl, being enraged, seized an
-axe or something that was standing near and made
-a blow at the cur. But Brail rushed forward and
-seized his arm, and with one of his usual oaths
-growled out&mdash;</p>
-
-<p>"'Can't you leave that dog alone? I tell you
-there'll be a row one of these times!'</p>
-
-<p>"The two glared at one another silently for a
-moment, and then Karl, still heated, threw down the
-axe and, laughing lightly, said&mdash;</p>
-
-<p>"'Oh no, there won't; because I'm going to give
-up both you and the cur!'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span></p>
-
-<p>"'What?' cried Brail, and his teeth set, while
-an ashen pallor overspread his face, and his eyes
-seemed drawn in under his heavy lowering brows.</p>
-
-<p>"Karl looked at him, and then seemed vexed, as
-though he had said something more than he intended.</p>
-
-<p>"'There,' he said hastily, 'don't put yourself
-out. I merely meant that you'd better look for work
-somewhere else soon, as I intend altering things
-a bit.'</p>
-
-<p>"'Oh, that's all, is it?' returned Brail, looking
-relieved. 'It's well it is all you meant, you know!'
-and with that he went out. Karl followed him, and
-some more passed between them that I did not
-catch. But there was a wicked look about Brail
-that I did not admire.</p>
-
-<p>"Nothing further came of the incident; both men
-seemed to have forgotten it when next they met.
-Only a day or two after, as we were working together,
-Brail addressed a series of rather curious remarks
-to me. It never struck me at the time, but afterwards
-I thought he must have been trying to find
-out whether Karl had told me anything of his&mdash;Brail's&mdash;past
-history. I did not know anything of
-it then, and so Brail seemed satisfied.</p>
-
-<p>"It was a custom of ours for one or two to camp
-out sometimes, when working on a distant part of<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span>
-the farm, so as to save two or three miles tramp
-backwards and forwards every morning and evening.
-So, after this, Brail built himself a hut in a little gully
-some three miles distant from the shanty. There
-were some lambing ewes lying on the grass in that
-direction, and Brail had to watch these, while falling
-bush on one side of the gully at the same time.
-So he moved up to his hut, carrying his necessaries
-along with him, and accompanied by his dog.</p>
-
-<p>"Perhaps a fortnight after Brail had been camping
-up there, I was milking some of the cows near the
-shanty towards evening. While so occupied, I
-heard Karl's coo-ee from the direction of Brail's
-camp, where I knew he had gone. I answered, and
-presently the signal&mdash;three short quick coo-ees&mdash;informed
-me I had to go to him at once. I coo-ee'd
-the answer that I was coming, finished my milking,
-took the cans into the shanty, and set out. I ran
-up along the range, and had got more than half-way
-towards Brail's clearing before I saw anything of
-Karl. I was in an ill temper at having to go so
-far, being tired with the day's work, and so it never
-struck me that anything might be wrong.</p>
-
-<p>"Presently I saw Karl sitting on a log, and as
-I made towards him, he rose and walked to me. I
-noticed there was blood on his shirt and pants, but
-that simply made me conclude that he had killed a<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span>
-sheep, and that I was summoned to help carry the
-mutton home before the flies could get to it. I
-merely said crossly&mdash;</p>
-
-<p>"'Well, where is it?'</p>
-
-<p>"Karl pointed towards Brail's camp without
-speaking, and we both walked on. Presently he
-spoke, in such hoarse, shaky tones, that I turned
-and looked closely at him. There was trouble and
-distress in his face of an unusual sort.</p>
-
-<p>"'Old man,' he said, 'you'll stand by me, won't
-you?'</p>
-
-<p>"'Of course,' I answered.</p>
-
-<p>"'Are Wi and Tara back?' he asked then,
-meaning our two Maori boys, who had been away
-at their own village for several days. I replied in
-the negative, whereat he responded with a fervent
-'Thank God!'</p>
-
-<p>"'What's up?' I ejaculated in wonder.</p>
-
-<p>"'I've killed Brail!' he whispered hoarsely.</p>
-
-<p>"'Good God!' I cried. 'What do you mean,
-Karl?' and I sat down involuntarily; for the announcement
-came almost like a blow. He stood
-beside me, evidently deeply agitated.</p>
-
-<p>"'Look here, old man! You're a true chum,
-I know. You'll keep this matter dark, for my sake&mdash;for
-<i>her</i> sake, rather. See here, I swear to you it
-was justifiable&mdash;nay, it was accident!'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span></p>
-
-<p>"I simply nodded. He went on&mdash;</p>
-
-<p>"'I went down to where he was at work without
-a thought of this; that I swear before Almighty
-God. Then that beast of his, that damned dog,
-flew at me. I raised my axe to strike at it. He
-came forward with that fierce rage on him that you
-may have noticed sometimes. I heard him grind
-his teeth and hiss between them, "You will have
-it then; you! the only man who knows my secret,
-b&mdash;&mdash; you!" And then he rushed at me with his
-knife in hand. I hardly know how it happened.
-I struck at him with the axe, meaning to knock the
-knife out of his hand. That was all I had in my
-mind, I take God as my witness&mdash;it was all. But
-somehow, I know not how, the axe caught him on
-the head. It was sharp, it was heavy; it cut through
-the bone as through the rind of a gourd. He fell&mdash;dead!'</p>
-
-<p>"Karl spoke in hoarse, hurried, spasmodic tones.
-He wrung my hand in his, and looked beseechingly
-into my eyes.</p>
-
-<p>"'Old man, you and I can share this&mdash;secret!
-You know me; you know I would not lie to you,
-not even for my life. You can believe the truth
-as I have told it you.'</p>
-
-<p>"I waved his hand away, then took and wrung
-it hard. There was no need for more. I knew<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span>
-the man, I knew what he wanted of me. I understood
-at once. It was not fear for himself, it was
-for her, his wife that was to be. He had little
-cause to fear, indeed, for, with such evidence as I
-must perforce have given, no jury would have
-convicted him of more than manslaughter. But,
-why make the matter public at all? No one knew
-of it, except us two. No one need know of it. The
-shock of such a thing would be terrible for the
-innocent girl he hoped to marry. It might, probably
-would, break off the match.</p>
-
-<p>"All this flashed across my mind. I had been
-in wild, lawless countries; I had seen many a
-violent death; it was no new and terrible thing to
-me. Boys! what would you have done? I liked
-Karl; I loved him, I think. We were friends;
-and the dead man I had detested. I believed every
-word he had said, as I believe it still. What need
-for more? Should I be the one to destroy all his
-future hopes, just for the sake of blurting about this
-miserable affair, to serve no particular end that I
-could see? No!</p>
-
-<p>"I put my hands on poor Karl's shoulders, and
-looked him steadily in the face.</p>
-
-<p>"'Come,' I said, 'let us put this thing out of
-sight, and&mdash;forget it.'</p>
-
-<p>"He grasped my hands in his, while the tears<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span>
-that welled from his eyes betrayed the depth and
-extent of his feelings. Then we went to where the
-body lay. I fetched a spade from the hut, and,
-under the shadow of some stretching fern-trees, in
-a secluded nook deep in the heart of a bit of bush
-that neither axe nor fire was ever likely to touch,
-we dug Brail's grave.</p>
-
-<p>"We scarcely spoke at all. There was no need
-for words, for each of us understood the other so
-well. When I stripped the body bare, preparatory
-to laying it in its final resting-place, Karl simply
-nodded. He knew, without my telling him, why
-I did so. He comprehended that, in after time, if
-those bones were ever laid bare, there would be no
-vestiges of clothes or tell-tale buttons to give a clue
-to the remains. It might be supposed, in such a
-case, they were those of some slain warrior of
-Ngatewhatua or Ngapuhi.</p>
-
-<p>"And then we gathered together every fragment
-of the dead man's property, and laid the things in
-his hut, and heaped up dead wood and dry brush,
-and set fire to the pile, and watched the bonfire
-blaze to ashes. And we scattered the ashes in a
-raupo swamp, and quietly went home.</p>
-
-<p>"Anxious we were for some time after, but there
-was little reason for us to be so. The Maoris
-knew that Brail had intended leaving, and were not<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span>
-surprised when we said he had gone. I myself had
-conveyed a message from him to the storekeeper at
-Helensville, stating that he was looking for another
-job. What easier than to tell them there that he
-had swagged it through the bush to the east coast
-settlements? What simpler than to answer inquiries
-for him in that direction, by saying he had gone
-south? But no one ever cared to make close
-inquiry after him. The few who knew him did not
-like him. Poor wretch! ruffian as he was, I felt
-some pity for him; he, lying buried in the bush,
-friendless, unloved except by a dog as unlovable as
-he had been himself.</p>
-
-<p>"As regards that dog, Karl had told me he had
-killed it, though he seemed somewhat confused
-about the matter when I thought of it and questioned
-him. He said that, after he had struck down Brail,
-his mind was so overwhelmed with the sudden
-horror of the affair, that he only faintly recollected
-what followed immediately. He fancied the dog
-attacked him; at any rate, he was sure he had
-chopped at it or stabbed it with his knife, and he
-distinctly remembered throwing its dead carcase to
-one side. So the matter was dismissed, it being
-merely a passing matter of surprise to me that I
-had not noticed the dog's body at the time. Yet
-I felt no call to go and look for it subsequently.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span></p>
-
-<p>"Months flew by, and the thought of the unlucky
-affair was becoming less and less burdensome to us.
-Shearing time had come and gone, and the Maoris
-and one or two men from the settlements, who had
-come up to help us with it, had departed. Karl
-went down to Auckland in the cutter he had
-chartered to transfer the season's wool there. It
-would be the first time he had seen his betrothed
-since Brail's death. Ever since then he had been
-moody and depressed in spirits, melancholy and
-unlike himself. But the soft feminine influence
-had a vast soothing power over his mind, and he
-returned to Hapuakohe cheerful and happy. Care
-seemed no longer to weigh him down.</p>
-
-<p>"Indeed, the prospect was brightening considerably
-for him. Wool was up in price; and Karl had
-not only paid the interest on his mortgage, but had
-now a good sum in bank towards paying off the
-principal. There were now between two and three
-thousand sheep on his clearings, and, barring accidents,
-another year ought to see him a free man
-and able to marry. I, too, participated in the good
-fortune that seemed to be with us, for I each year
-took the bulk of my wages in sheep, continuing
-them on the run with Karl's, on the usual system
-of half gains half risk.</p>
-
-<p>Karl was never weary of talking to me of his<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span>
-future wife; about his love for her, and hers for
-him; and we even ventured on castle-building by
-the fireside of nights. The new house was planned,
-its site fixed on, and the cost of it reckoned up.
-All the free happy life that was to be we talked
-over in pleasant anticipation. I was to get a place
-of my own and marry, too. But there! You know
-the sort of talk when times are good.</p>
-
-<p>"One night we were sleeping as usual, in our
-bunks on opposite sides of the shanty. The fire
-was out, but the moon shone brightly through many
-a chink and crevice in the walls and roof. Suddenly
-I was awakened by a terrific scream from my chum.
-Hastily throwing off my blanket, I leapt out of the
-bunk and looked across at him. He was standing
-in the centre of the floor, the sweat pouring from
-his face and chest, his hair wet with it, his eyes
-starting, and his whole form shaking so that he
-could hardly keep erect.</p>
-
-<p>"'Karl!' I cried, 'for Heaven's sake, what is it?'</p>
-
-<p>"My voice seemed to bring him to himself, and,
-after I had got him a drink of cold tea, he became
-calmer, and was able to talk.</p>
-
-<p>"'My God! I've had a fearful dream!' he said.</p>
-
-<p>"'A nightmare, I suppose?' responded I.</p>
-
-<p>"'I don't know,' he returned; 'it was something
-more frightful than I ever experienced before. So
-horribly real, too.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span></p>
-
-<p>"After a while he continued&mdash;</p>
-
-<p>"'I thought that Brail stood before me, just as
-he did that day when I&mdash;when I&mdash;killed him. His
-face had a detestably evil look, and he menaced me
-with his hands. I seemed to hear him say, "My
-vengeance is to come!" Then his form gradually
-changed into that of his big yellow dog, with fangs
-like a dragon's, and eyes that burnt horribly. It
-seemed to take the shape of a devil's face, springing
-at me out of hell, and I heard a confused sound of
-"Blood for blood!" Then the horror of it forced
-me to scream and awake.'</p>
-
-<p>"Of course I affected to laugh at Karl's dream;
-one always does that with the victims of nightmare,
-I'm sure I don't know why, for there's nothing
-laughable about such things when you come to
-think of it. However, I discoursed in light fashion
-about the effects of imagination, disordered stomachs,
-and heavy suppers, though I saw all that I said had
-no particular effect on his mind. By-and-by we
-turned in again, and I slept till morning without
-further disturbance.</p>
-
-<p>"When morning came I found that the dream
-still weighed heavily on Karl's spirits. He seemed
-to be possessed of the idea that it 'meant something,'
-though precisely what he could not say. He was
-downhearted and anxious, and his thoughts naturally<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span>
-turned to the sheep. They meant so much to him,
-poor fellow! He proposed that we should both
-make a thorough tour of the run, and asked me to
-catch a couple of horses that we might the better do
-so. For we had a few 'scrubbers' about the place,
-finding them necessary as economizing our time and
-strength in getting about the extensive farm.</p>
-
-<p>"We set off after breakfast, Karl riding along
-the top of the range and I along the bottom, with
-the dogs following us as of course. The first gully,
-the same in which the shanty stood, had nothing to
-show us. The sheep on the clearings in it were
-feeding about as usual. But when we crossed over
-the range, and came in view of the wide basin on
-the other side, where was nearly five hundred acres
-of grass, we were surprised to find no sheep at all
-visible. We traversed it in all directions, sending
-the dogs round all the standing bush, and then we
-crossed the further range into a gully where a narrow
-strip of pasture extended for some two miles. As
-we came out of a piece of bush into this, we perceived
-the sheep. They were not feeding about in
-scattered groups, as was usual, but were collected in
-one flock, huddled up together. Some were lying
-down, panting, and all looked distressed and scared.
-It was easy to see they had been driven, and that
-quite recently.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span></p>
-
-<p>"Karl galloped down the slope immediately, but
-I reined in for a moment, looking to see if anything
-was visible to account for this. Then a shout from
-Karl made me hasten to join him. He had dismounted,
-and was kneeling beside a ewe that lay
-prostrate on the hill-side. As I came up he looked
-at me with a terrible despair in his eyes, and, pointing
-to the sheep, said quietly&mdash;</p>
-
-<p>"'That is what my dream meant. Look!'</p>
-
-<p>"I jumped down and examined the ewe. It was
-dead; and the mangled throat and torn wool plainly
-told the cause.</p>
-
-<p>"'Wild dogs!' I ejaculated with a bitter curse.</p>
-
-<p>"We remounted and rode slowly about the
-clearings, narrowly observing the condition of the
-flocks. We found seven-and-thirty sheep dead or
-dying, the work of the dog or dogs on the previous
-night. A good many more were apparently injured
-from the driving. We made every possible search
-for the beasts that had done this, but not a trace of
-them was discoverable.</p>
-
-<p>"Karl seemed overwhelmed by the disaster. A
-dark superstition seemed to have come over him,
-and to its influence he despairingly succumbed.
-Notwithstanding that, however, the innate courage
-of the man impelled him, now and to the end, to
-strive with every nerve against the evil fate that<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span>
-was pursuing him. Though he despaired from
-the first, unnecessarily, as I thought, he was not
-the sort of man to sit still with his hands in his
-pockets. No, he would fight to the last. We
-discussed what was possible to be done that day
-as we surveyed the slaughtered sheep. Karl croaked
-gloomily&mdash;</p>
-
-<p>"'There is little use doing anything, however.
-There is the hand of God, or of the devil, I know
-not which, in this. It is a judgment on me&mdash;come
-from Brail's grave. Through a dog I came to kill
-him, by a dog his vengeance comes upon me!'</p>
-
-<p>"'Bosh!' said I, 'you are letting that nightmare
-of yours ferment in your mind. What we've got to
-do is not to go fancying a pack of nursery tales, but
-to set about exterminating these brutes before they
-do more damage.'</p>
-
-<p>"And then a thought struck me. I continued&mdash;</p>
-
-<p>"'By the way, you're quite sure you killed that
-yellow dog?'</p>
-
-<p>"'Certain,' was his emphatic reply.</p>
-
-<p>"I took occasion, as we were riding near the
-place, to go and make a thorough search for the
-skeleton of the dog. I could not find it, however,
-though the thick undergrowth about there might
-certainly have hidden it all the while. But this
-satisfied me; I took up an unreasoning notion that<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span>
-Brail's beast was the sheep-killer, though I could not
-attempt to account for why it had never been seen
-by us, if it were still living. I thought Karl might
-easily have been mistaken in his agitation, in thinking
-he had killed it; though why it should have
-disappeared for nearly a year, and then suddenly
-and mysteriously started on a career of crime, was
-beyond me. Perhaps it had gone mad in solitude;
-perhaps Brail's idea of its possessing half-human
-attributes by right of its peculiar nurture, might
-have something in it. The dog might have learnt
-a species of rascally cunning from its master. I
-did not know; I do not now. Doubtless these
-thoughts did not all enter my mind at that time, but
-have matured since. There is a weird and uncanny
-feature in the whole thing that I cannot explain. I
-simply relate the facts as I know them, without
-trying to explain the unexplainable."</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Here, Old Colonial paused, and lit his pipe
-meditatively. We, knowing his hatred of interruptions,
-said nothing, and presently he took up the
-thread of his yarn again.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>"So we drove the sheep that night upon the
-clearings in the home gully, and kept watch over
-them. But we knew we could not keep them there<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span>
-long, because of their number, and the scantiness of
-the feed at that season. Next day, Karl proceeded
-to lay poisoned meat about the run; while I rowed
-up the river to Tama-te-Whiti's kainga. I told the
-news to the Maoris, and Tama, with a score of his
-men, accompanied me back to Hapuakohe.</p>
-
-<p>"We feasted the Maoris that night upon the
-slaughtered mutton, and held a great talk upon what
-should be done. In the morning we sallied forth to
-commence a systematic hunt through the surrounding
-bush, the natives being delighted to engage in this,
-especially as there was a prospect, unfortunately, of
-unlimited fresh mutton. To our horror, we found
-that the enemy had been at work again on the preceding
-night, and many more sheep were killed and
-crippled. This gave us a fresh impulse, and we
-went at the hunt with a will. Separating into four
-parties, under the respective leadership of Karl,
-Tama, myself, and another Maori, we mapped out
-the country before us to be carefully traversed.
-Every piece of bush, every swamp and possible
-shelter that lay in our way did we thoroughly beat.
-The clearings were examined, the dead sheep looked
-to, and every attempt was made to find traces of the
-dingoes; but when night brought the day's work
-to a close, we had all been entirely unsuccessful.
-Not the smallest trace of the wild dogs had been<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span>
-seen; only some of the bush-pigs had been found
-and a few killed incidentally.</p>
-
-<p>"It is needless for me to continue in detail. For
-nearly a fortnight after, the same complete want of
-success persevered with us. In vain we scoured the
-bush far and wide by day, in vain we lay out watching
-all night, in vain we had recourse to every
-stratagem that our united cunning could devise. The
-result was always the same. Nothing rewarded our
-almost frantic efforts. And almost every night, under
-our very noses so to speak, frightful ravages were
-committed among the flocks.</p>
-
-<p>"There was something so strange and uncommon
-about these night attacks, something so weird in our
-inability to obtain even a glimpse of the perpetrators,
-that the superstitious fancies of the Maoris began to
-come into play. I was getting nervous about Karl,
-for he was gloomy and abstracted, as well he might
-be, poor man! I alone knew he was imagining
-things and regarding himself as the victim of a dead
-man's vengeance. I knew that each fresh loss
-among the sheep went to his heart like a knife, for
-it seemed to divide him further from wedded happiness.
-Despair appeared to weigh him down more
-and more heavily. I began to fear for his reason.</p>
-
-<p>"The intelligence of our misfortune was spreading
-through the country. Our Maori friends had<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span>
-augmented in number, coming from Tanoa and
-Matakohe and all round. The cordial kindness and
-brotherhood of the bush rushed in sympathy towards
-us. From Helensville came a boat-load of such
-necessaries as it was thought we should stand most
-in need of, with word to say that men would follow.
-The rough bushmen on the Wairoa sent to say they
-would come to our assistance if we needed them.
-The generous settlers of Whangarei sent word that
-they were coming in a body, to help us hunt down
-the dingoes, or to put up fences and pens for us, that
-Karl might pay for when he could, or not, it did not
-matter.</p>
-
-<p>"All this simple self-sacrificing kindness touched
-us deeply, but it failed to rouse my poor chum's
-spirits.</p>
-
-<p>"'It is no use,' he murmured. 'I am doomed
-to ruin. A third of the flock is gone already. The
-rest will follow. <i>She</i> can never be mine now.'</p>
-
-<p>"'Stuff!' I replied to him. 'Rouse yourself, man.
-Do not despair yet. Come, we have work to do.
-Let us first of all settle these damnation curs!'</p>
-
-<p>"'I am with you there! I am with you there!'
-he answered, his eyes glittering fiercely, as he rose
-and grasped his gun.</p>
-
-<p>"Then came a night I remember well. I lay with
-Tama and some five or six Maoris in the bush on<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span>
-the top of a range, that overlooked a wide stretch of
-grass in the gullies on either side below us. The
-night was balmy and moonlit, for it was near Christmas
-time, and I was wearied, so I slept. Around us
-in the distance sparkled the camp-fires of the other
-watchers. Presently I was roused by Tama, who, in
-an excited whisper, bade me listen. I peered forth
-from the edge of the jungle, and could hear a low,
-dull, rushing sound. I knew what that meant. It
-was a large flock of sheep, running hard. In a
-moment they came into view out of the shadows,
-heading straight for where we crouched, plainly
-visible in the flood of moonlight that streamed upon
-the open side of the range. I could hear the quick
-breathing of the Maoris beside me, as I leant forward
-keenly intent upon the flock, my gun ready in my
-hands. I watched the flock as it streamed rapidly
-along the hill-side, and saw that here and there, in its
-track behind, lay single sheep, crippled by stumps or
-holes in the ground, or, as I knew by experience,
-with mangled throats that spoke of the fangs of
-murderous brutes. We waited and watched, the
-moonlight gleaming on the barrels of our ready guns.
-The flock passed close below us, tearing along in
-the utmost extremity of panic. And our levelled
-weapons were ready.</p>
-
-<p>"As I am a sinful sinner, what I tell you is the<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span>
-plain unvarnished truth. As the flock passed below
-our eyes, we saw no beast of any kind but sheep.
-No dog was visible there, that I could swear to.
-And yet, close before us, a fine fat wether suddenly
-leapt up and dropped, so near that we could see the
-fresh blood spurting from a wound in its throat. I
-rushed out upon the clearing and looked at it; I
-looked after the vanishing flock and all around me,
-but no sign of the destroyer could I see. A horrible
-thrill passed all through me, for this was something
-mysterious, unnatural, and unnerving. I could not
-resist the sudden shivery feeling that crept over me
-at this most unaccountable occurrence.</p>
-
-<p>"And then, from close beside me, rose Tama's
-shrill coo-ee. Louder and louder it rang out into
-the still night, till answers came pealing from the
-camps on the ranges around us. After a little we
-saw the other watchers coming to us from their
-various posts on the run, until presently all were
-collected together, a silent wondering group&mdash;a
-hundred Maoris, and Karl and I. Then Tama
-spoke. What he said I do not know. It was some
-vague relation of what we had seen, together with
-frequent references to the 'tahipo'&mdash;devil&mdash;and
-some 'kararehe tahipo'&mdash;demon dog. But the wild
-excitement of the chief, the deadly terror that
-possessed him, soon infected all the others. They<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span>
-gathered round him in an eager cluster, and the
-deep 'Ai,' and 'kuia' that broke from one and
-another, testified their earnest attention and concurrence.</p>
-
-<p>"Then they knelt down, there on the grass
-around the dead wether. It was a curious group we
-made in the moonlight on the hill-side, just beyond
-the shadows of the bush. And Tama lifted up his
-voice&mdash;literally so&mdash;and prayed. He prayed through
-the Lord's Prayer, and the Creed, and through half
-the questions and answers of the Catechism beside.
-Being agitated, no doubt, he scarcely knew
-exactly what he was saying. And then it seemed
-to me, as well as I could follow the Maori, that he
-indulged in an extempore delivery, half prayer, half
-incantation, to meet the special requirements of the
-case.</p>
-
-<p>"When this performance, so grotesque yet so
-simply serious, was over, these half-savage Christians
-rose and began to take leave of us. They could
-not stay to fight devils, they said; God and his
-angels could alone do that, and they had prayed
-that it might be so. Many blubbered as they shook
-hands with us; they would have willingly fought for
-us with anything of flesh and blood, but terror of
-the unseen had now overmastered their sympathy.
-They hurried away over the range and down to the<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span>
-beach where their canoes lay, and so, flying from
-haunted Hapuakohe, they left us two alone.</p>
-
-<p>"All this could not fail to have its effect on one's
-mind. I felt very uncomfortable, but Karl seemed
-to take everything as though he had expected it.
-When daylight came, and I was able to reason more
-calmly about the mystery, I thought I saw a possible
-solution. It was evident there could not be several
-dogs, or we must have seen them, or traces of them.
-Probably there was only one, for, great as was the
-havoc that had been wrought, I did not think it
-was impossible for a single ferocious beast to have
-caused it. And then I reflected that a dog might
-look so like a sheep in the moonlight, as not to be
-readily detected among a flock. Why, I remembered
-that a shaggy, grayish-yellow cur, such as Brail's
-dog had been, for instance, was positively indistinguishable
-amid a flock of sheep at night, especially
-when the moon was shining. But the extraordinary
-cunning and careful scheming that seemed apparent
-in this case were, I confess, beyond my powers to
-fathom; nor have I been able to account for them
-to this day.</p>
-
-<p>"We did what we could, we two, while we waited
-for the promised help from the settlements. You
-might think we could have shepherded the flock
-near the shanty, and guarded them with our dogs;<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span>
-but that we had found to be impossible. First,
-grass was scarce there, and we had, of course, no
-other feed to give them. Then, they had got so wild
-with the constant chasing, that we must have been
-continually worrying them with our own dogs, which
-would only have made matters worse. There was
-literally nothing to be done, but to watch for and
-kill the dingo.</p>
-
-<p>"Oh! it was a piteous sight to see the dead
-sheep lying scattered about the clearings. And
-among the survivors there were so many hurt that
-must die, so many more that were injured so as to
-be practically valueless; for the chasing on the
-rough, stump-covered hill-sides had done more
-damage than the actual fangs of the wild dog. I
-was myself a sufferer, but my loss was as nothing
-to poor Karl's. He, I saw, was ruined, if not
-irretrievably, at least for some years to come. But
-this made his marriage impossible now, unless the
-lady's parents took a very different view of things.
-Surely, I thought, the news must by this time have
-got to Auckland. Perhaps the father had already
-resolved to break off the match in consequence. I
-was only a plain, simple bush-farmer, and it seemed
-to me that if this girl were true in her love for Karl,
-she would certainly leave her father and come to
-him in his trouble. I thought I would myself write<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span>
-and tell her to do so, for, you see, I feared that he
-would go melancholy mad for loss of her. But the
-end of it was come."</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Again Old Colonial paused, and gazed intently
-into the fire, with a sad, grave expression shadowing
-over his usually jolly, sunburnt face.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>"I left my camp one morning and strolled across
-the run to the place where Karl had been watching.
-He had selected the top of a steep bluff that jutted out
-into the river and that, on the landward side, overlooked
-a great extent of the run. As I climbed up
-the range I shouted to him repeatedly, but, as there
-was no answer, I concluded he was sleeping, and so
-walked quietly on till I came out on the top. There
-were the smouldering remains of his fire, the billy
-in which he had boiled his tea, his blanket lying as
-he had left it, but Karl himself was not there. I
-shouted again and looked about me, and then something
-made me start.</p>
-
-<p>"It was his gun lying on the ground. I picked
-it up, and saw that it had been discharged. There
-was blood upon the stock, and stuck to the hammer
-was a wisp of coarse yellow hair. Amazed, and
-filled with a sudden cold sensation of fear, I examined
-the ground about me. I saw grass and bushes<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span>
-trampled and broken as though there had been a
-struggle on the spot. I saw splashes and blots of
-blood here, there, and everywhere. And then
-something prompted me to look over the cliff.
-What I saw nearly caused me to fall, so horribly
-did my heart leap in my throat. Down below there,
-on the cruel rocks, head downwards on the beach,
-lay his body. Dead he was, you could see that
-from the top. Poor Karl!</p>
-
-<p>"I rushed down through the gully on the left,
-and made my way to where he lay. His head was
-broken by the fall, but there were horrible wounds
-besides upon his throat and limbs, gaping, torn, and
-deep, too plainly the marks of some fierce beast's
-teeth. And as I knelt beside the body, weeping,
-stupified, agonized by the horror of the thing, a
-fancy crept into my poor brains that I had been
-a witness of that scene upon the bluff the night
-before; when nought but the moon was there to
-see, with the creek singing through the bush in the
-gully, and the river-tide sweeping along below.</p>
-
-<p>"I fancied I saw him sitting moody and despairing
-by the fire. And up through the thick jungle
-of the gully comes stealing the great yellow body of
-that dreadful brute, that devilish cur that had first
-ruined him and now meant to kill him. I saw it
-spring upon him as he sat, with fangs gleaming and<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span>
-savage eyes of fire. I saw the flash of his gun, the
-swinging blow, the curse of the man, and the growl
-of the dog. I could fancy the ferocious joy upon
-the face of the half-maddened man as he grappled
-with his foe. I saw the hard, fierce struggle&mdash;glistening
-teeth opposed to flashing steel. And then I
-saw him conquer, but&mdash;only to seize the ponderous
-brute, to hurl it from the cliff far into the river, and,
-staggering, wounded to the death, overbalancing, to
-fall headlong himself.</p>
-
-<p>"I was roused from this dream by the trampling
-of horses' feet. It was the men from Whangarei&mdash;kind,
-cheery, sympathetic souls. They had ridden
-all the way&mdash;all the fifty miles along the Maori track
-through the forest. Poor as they were, they had put
-aside their own concerns, and had come over to help
-us in our trouble.</p>
-
-<p>"But they were too late&mdash;too late! except to
-help me lay my poor dead chum to rest.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>"Ah! you guess now who the lady is that was
-our hostess at Hapuakohe the other day. Karl
-bequeathed to her, as a matter of course, all he had
-to leave. But she knows only a small part of what
-I have been telling you. There are portions of the
-tale that neither she nor her husband know aught
-of. You can guess what they are. Never hint at<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span>
-this story in their presence, or in that of their
-children. I know I can rely on your silence.
-Moreover, there is nothing to give rise to mention
-of it, for no sheep-worrying wild-dogs, or dingoes,
-have ever been heard of in the Kaipara since the
-day that Karl died.</p>
-
-<p>"When we were over there, I took the opportunity
-of visiting the place where I laid him, long,
-long ago, as it seems to me now. A thicket of
-ferns hides all traces of the grave, and the wooden
-cross that marked it has fallen and decayed among
-them.</p>
-
-<p>"What matter! He is at rest. And the kind
-trees that shadow round him scatter the golden
-kowhai bells and crimson pohutukawa blossoms
-upon his mossy coverlet. The tide flows at his
-feet, risping over the oyster-beds, swirling among
-the mangroves, hurrying to the distant sea; just as
-it did on that night so long ago, when it bore with
-it away through the moonlit forest&mdash;away in secret
-and unfathomable mystery&mdash;the accursed carcase of
-the Demon Dog."</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span></p>
-
-
-</div><div class="chapter">
-
-<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII.</a><br /><br />
-
-<small>OUR LUCK.</small></h2>
-
-
-<p>The sun has just risen, and brilliant gleams of light
-are playing upon the waters of the Firth of Thames.
-Above, in the air, rise the rugged summits of the
-mountains, that golden range which stretches down
-through Coromandel, from Cape Colville to Aroha,
-a hundred and twenty miles of El Dorado. And
-just before us, occupying a flat at the base of the
-hills, is the gold-field centre, Grahamstown.</p>
-
-<p>The steamer which has brought us from Auckland,
-leaving late last night, is just drawing alongside
-the little wharf at Shortland, having, for some
-occult reason, passed by the long wooden pier that
-runs out into the stream a little lower down, at
-Grahamstown proper. She is loaded to the water's
-edge with a human cargo. There is hardly standing
-room aboard of her, though she is a fair-sized craft.
-Men crowd every available part of her. Men of
-all kinds&mdash;from the smooth-faced, sleek young clerk,<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span>
-clean as to linen, gay as to dress, fresh from the
-city atmosphere which has hitherto bounded his
-experience, up to the hirsute, sun-browned, rough-looking
-bushman, in jumper, moleskins, and ankle-jacks.
-There are men of various nationalities, and
-of every class, all eager, expectant, and excited,
-huddled together promiscuously, and all have talked
-through the whole weary night of but one subject&mdash;gold.</p>
-
-<p>There is a "rush"; that is the explanation of the
-crowded steamer, of other crowded steamers and
-sailing-craft, that have come and will come, of men
-on horseback and men on foot, who are converging
-through the roadless country from all sides upon
-the valley of the Thames. A day or two hence,
-a new extension of the gold-field is to be proclaimed
-and opened. Rumour says the prospectors have
-struck a reef of unexampled richness; and almost
-every one in Northern New Zealand is burning
-with anxiety to be on the spot and take up a claim.</p>
-
-<p>Our shanty has experienced the gold-fever,
-mainly through the influence of O'Gaygun. Things
-had not been very brisk with us of late, and so it
-was determined to take a temporary spell of gold-mining.
-All the community are partners in the
-enterprize, but only four of us are actually going on
-to the field. Old Colonial was not to be drawn<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span>
-away from the Pahi, and he, with some of the others,
-remains to carry on the farm. O'Gaygun, the
-Little'un, and the writer, are now landing from the
-steamer, while Dandy Jack, who preceded us, is
-already in Grahamstown.</p>
-
-<p>You see, even gold-seeking requires some little
-capital to start one at it. Here, the mining is all
-in quartz, which necessitates it. There is no alluvial
-washing to enable one to pan out one's dust, and
-pay one's way with it from week to week. Now,
-it happened that we had scarcely any ready money,
-so we had to raise it. About a fortnight ago we
-chartered a schooner in the Kaipara, loaded her
-with fat steers, a few horses, some sheep, barrels of
-pork, sacks of potatoes, and other produce, and sent
-her off. She was to round the North Cape, and to
-run for the Thames, and Dandy Jack went with
-her. In anticipation of the coming rush, we reckoned
-that he would be able to sell all the cargo at a good
-figure, and have a tolerable sum in hand to carry us
-on when we took up our claim. Subsequently, we
-three others went down to Auckland, and took the
-steamer thence.</p>
-
-<p>The crowd, slowly disgorged on Shortland wharf,
-turns to walk towards Grahamstown for the most
-part. The two places are one town now, being
-connected by a street about a mile long. Less than<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span>
-ten years ago Shortland was the original and only
-township, and then consisted of a single store, kept
-by a half-breed. The land was all owned by natives,
-and the stubborn old chief of the district, Te Moananui,
-could not be prevailed on to part with territory
-to the Pakeha.</p>
-
-<p>Then came the discovery of gold; and at last
-government got a strip of land from the Maoris.
-It was opened as a gold-field on July 27, 1867.
-Messrs. Hunt, Cobley, Clarkson, and White are
-closely connected with the early history of the place.
-They were the original prospectors, and struck it
-rich. Though having scarcely money enough to
-buy tools with at the start, they made a princely
-fortune out of their claim.</p>
-
-<p>Later, the Caledonian eclipsed even the enormous
-success of Hunt's claim, yielding no less than ten
-tons of gold during the first year. Some other
-claims have done well, and more, of course, have
-altogether failed. But the most money has been
-made on the Stock Exchange. Each claim is necessarily
-worked by a company, and some of its scrip
-is got into the market. A share may one day not
-be worth a five pound note, nay, has even been
-given for a day's board at an hotel; a month later a
-quarter of that share may change hands at £10,000.</p>
-
-<p>This young town looks a good deal more than<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span>
-its actual age. A good street runs right from Shortland
-to Grahamstown, and though there are gaps
-here and there, showing how close the untilled
-wilderness is to the pavement, yet the shops, the
-public buildings, the vehicles and foot-passengers, all
-evidence a settled town life. There are some short
-side-streets, neat houses and trim gardens; there
-is quite a nucleus at the Grahamstown end, where
-the principal batteries and crushing-mills are situated.
-There are ten churches and five banks, besides
-other public establishments in the place; for the
-borough has a resident population of over five
-thousand, and about as many more in the suburbs
-of Tararu and Parawai, and in the district of the
-gold-field generally. Such a rush as is now taking
-place must also largely augment the population.</p>
-
-<p>We make straight for the Governor Bowen
-Hotel, for we are thoroughly ready for breakfast.
-There we meet Dandy Jack, calm as ever amid the
-stormy excitement that is raging all around, though
-a feverish glitter in his eye shows that inwardly he
-is as other men. He tells us that he has realized
-the cargo, but has not done so well with it as we
-had sanguinely expected. The Thames was better
-supplied with provisions than we supposed. Nevertheless,
-we have a fair sum in hand to make a start
-with.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span></p>
-
-<p>Dandy Jack has kept the horses; he says we
-shall need them. It appears that the new field is
-twenty miles or so from here, in a district called
-Ohinemuri. The Warden is camped there, and
-will proclaim the gold-field two days from now. Not
-until that is done can any one take out the necessary
-permit to dig for gold. And then there will be
-a terrible race from the camp to the range where
-the prospectors' claim is situated; for every one, of
-course, will wish to peg out his claim as near as
-possible to that reserved for the original discoverers.
-It seems that every one is buying or stealing horses
-for this exciting event; and Dandy Jack has refused
-incredibly handsome offers, and kept the animals
-he so luckily brought here in order that we may
-have a chance of picking out a good claim.</p>
-
-<p>It is settled among us that Dandy Jack and
-O'Gaygun shall at once start for the Warden's
-Camp. They will go by the native track through
-the bush, and will ride, of course. The other two
-horses they will lead, loading them with our tools
-and swag. The Little'un and I remain at Grahamstown,
-as we wish to see all we can of gold-mining
-there. We shall reach the new field in time for the
-reading of the proclamation, getting there by means
-of a steamer, that is already plying briskly up and
-down the river Thames.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span></p>
-
-<p>After seeing off the two cavaliers and their packhorses,
-the Little'un and I begin roaming about
-the settlement. By certain friendly offices we are
-enabled to visit various claims, among which are
-Hunt's, the Kuranui, the Caledonian, and the Golden
-Crown, of course. We have here opportunity for
-seeing all the methods employed for quarrying out
-the auriferous rock, and we get much valuable information,
-and many useful practical hints regarding
-geological strata, the lay of the quartz, the character
-and variations of gold-reefs, etc.</p>
-
-<p>Then we visit the great pump, the principal
-feature of interest in Grahamstown, as it is, perhaps,
-the most stupendous enterprise in the colony as yet.
-Water had proved a source of much trouble in the
-Caledonian and other claims, which penetrated to
-some depth. An association was therefore formed
-for the erection of a pump. £50,000 was the cost
-of its erection, and as much more is being spent in
-sinking to lower levels.</p>
-
-<p>The engine has a nominal force of 350 horse
-power. The cylinder is eighty-two inches in
-diameter, and the length of stroke ten feet. The
-pump pipes are twenty-five inches diameter; and
-the machine can raise ten tons of water per minute.
-Its operation already extends to a depth of four
-hundred feet below the sea-level. The output of<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span>
-the field, from 1867 to 1875, has been roughly estimated
-to have been 1,080,202 ounces, valued at
-£3,465,093.</p>
-
-<p>The next objects of interest to us are the quartz-crushing
-batteries. Of these we are told there are
-thirty-six on the field. The smallest has four
-stampers, and the largest sixty-two. Most of them
-have between twenty and forty stampers.</p>
-
-<p>We watch some of them at work; seeing the
-mighty pestles thundering down upon the blocks
-and fragments of stone, grinding them slowly into
-powder. We see tons and tons of hard shining
-quartz fed under the feet of the rows of stampers.
-Then we see the sandy dust into which the rock
-has been disintegrated, undergoing a washing to
-separate from it the minute particles of gold. We
-see it puddled up with water in great vats, and converted
-into a thin mud. We see this liquid sent
-over "beds," and "floors," and "ladders," and
-"blanketings," and washed again and again. Finally
-we see the gold that was in it collected as sediment
-from the various washings. Yellow heaps of it are
-piled in appointed places, waiting for removal.
-Then comes the final process, the refining with
-mercury and fire, and the casting of the gold into
-ingots.</p>
-
-<p>Not all the batteries or claims are being worked,<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span>
-for many of their crews are either gone or going
-to the new field. But this stoppage is merely
-temporary. After the fresh excitement has subsided,
-the men will come back to their work, finding
-that £2 10<i>s.</i> or £3 a week of wages is better than
-making nothing out of a claim of one's own.</p>
-
-<p>So we see as much of the place as we can, even
-climbing up the rugged ranges, and from their wild
-summits looking down over the whole panorama of
-the gold-field, with the waters of the firth beyond
-it, and the bush-clothed heights upon the further
-shore. And then we find a novel interest in the
-<i>table d'hôtes</i> at the hotels, with the singularly mingled
-company assembled at them. Everywhere is a feverish
-excitement; everywhere every one can talk of nothing
-but the new Ophir that is so soon to be opened.</p>
-
-<p>We even indulge in a game or two of billiards,
-a rare novelty and luxury to us bush-farmers of
-the Kaipara. And we gaze with admiration and
-reverence upon the well-displayed charms and attractions
-of the barmaids in the saloons.</p>
-
-<p>One of these ladies, more affable and less assuming
-than her sisters, who are haughtily inflated
-with the deep reverence and homage of thirsty
-crowds of men, actually condescends to favour us
-with a few words of conversation. We are gratified
-and honoured beyond measure.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span></p>
-
-<p>This most gracious lady informs us that the
-proprietor of her bar is about to erect an hotel on
-the new field, and that she is going up to tend bar
-there. But it appears that the glorious profession
-of which she is a member is not what it was. Certain
-regulations that mine-owners have lately made, anent
-the taking of "specimens" from the mines by the
-paid miners, have almost destroyed a poor girl's
-chances. She relates a legend about "the first barmaid"
-who appeared at Grahamstown, her predecessor
-at this very bar. That lady was the cynosure
-and magnet for countless courtiers, of course, and
-she would seem to have been a very practical
-and square-headed young woman. Her many
-admirers found that to gain a word, a look, a smile,
-a ravishment of whatever kind, it was needful
-to offer a frequent "specimen" for the lady's
-acceptance.</p>
-
-<p>"She was dashing, you know, but not a beauty
-by any means," says our informant, with a toss of
-her be-chignoned head. After a few months, she
-sent a boxful of "specimens," the cherished donations
-of her hundred slaves, to be crushed at one
-of the batteries. They realized, so rumour hath it,
-some ten or twelve thousand pounds. And the fair
-one, satisfied with having blandished this pile out
-of the Thames, and probably finding her oppor<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span>tunities
-at an end, winged her triumphant flight
-back to England.</p>
-
-<p>The gorgeous and bedizened beauty who treats
-us to this tale, hopes to do likewise at Ohinemuri.
-Her attractions are greater than those of the lucky
-princess she has been telling us about; or, no doubt,
-she secretly considers that they are. She hopes to
-see us at her new bar, and trusts we will remember
-to bring her a "specimen" now and then. This
-with a flash of black eyes, that makes the giant
-Little'un shiver with emotion in his number fourteen
-boots, and leaves us both helpless victims of the
-siren.</p>
-
-<p>The afternoon of the next day finds us on board
-the river steamer, making our way to the spot
-where, as we fondly hope, fortune lies waiting for
-us. The steamer is cram full, of course, but the
-voyage is not to be a long one. Although the
-Thames river is navigable for nearly fifty miles,
-up to the base of Aroha Mountain, we have not got
-to go very far up it. Something under a score of
-miles separates the new gold-field from Grahamstown.
-Perhaps a dozen miles from the mouth of
-the river we enter its tributary, the Ohinemuri
-creek. The whole district around is known as the
-Ohinemuri Plains, being a portion of the lower
-valley of the Thames.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span></p>
-
-<p>Our experience of the Grahamstown neighbourhood
-had led us to expect anything but a picturesque
-country. We are agreeably disappointed. The
-river winds through what are called plains here, but
-the term is only relatively applied. The "plains"
-are broken with spurs and undulations from the
-higher ranges that bound them, and the country is
-anything but one uniform level.</p>
-
-<p>On either hand rise heavy mountainous ranges,
-sometimes receding far into the distance, sometimes
-approaching nearer to the river. Tracts of splendid
-forest clothe the country, interspersed with bare
-rock, open fern-land, low jungles of light scrub,
-marsh, and fen. Forest and mountain form a background
-to the broad valley through which winds the
-(really) silver Thames, abounding with fish, its low
-banks and firm sandy shores rich with a luxuriant
-shrubbery. Further up, every mile adds to the
-beauty of the scene around.</p>
-
-<p>And all this great valley, containing a million
-acres doubtless, is as Nature made it, unmarred by
-the hand of man, save some little spots here and
-there, where Maori kaingas are situated, and that
-limited area which the gold-seeker now calls his
-own. It is easy to see that this must eventually
-become a magnificent expanse of farming tracts.</p>
-
-<p>At present all this land is still owned by the<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span>
-natives, a morose and sullen tribe. Great difficulty
-was experienced in getting the Grahamstown field
-out of their hands, and still more trouble has surrounded
-the acquisition by Government of the new
-extension. The chief, Te Hira, has been overruled
-by his counsellors, and has reluctantly consented to
-the sale of a portion of his territory. Already is he
-disgusted with the advent of the Pakeha, and talks
-of retiring with his chief adherents to some wilder
-solitude. But his sister, Mere Kuru, who holds
-equal dignity with himself, seems disposed to change
-her ancient habits. She is said to be even welcoming
-the new order of things, and is qualifying herself
-to become a leader of modern Maori fashionable
-society. She rules a large kainga, situated on the
-Ohinemuri creek, about midway between Cashell's
-and Paeroa, the two new landing-places for the
-gold-field.</p>
-
-<p>At the latter place we disembark, and proceed at
-once to the Warden's camp, which is not far off.
-It is a scene of glorious confusion. Round about
-the tent of the official, with its flag, are grouped
-sundry other tents, huts, wharès, breakwinds of
-every conceivable kind, and of every possible
-material. It is dark now, as evening has descended,
-and the numerous camp-fires make a lurid light to
-heighten the wildness of the scene. Crowds of men<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span>
-are grouped about them, eating, drinking, singing,
-shouting, or talking noisily of the everlasting subject&mdash;gold.</p>
-
-<p>Through the camp we pick our way, stumbling
-over stumps and roots and boulders, splashing into
-deep mud and mire, visiting every fire, and asking
-for the whereabouts of our chums. We begin to
-think we shall never find them amid the confusion
-of the wild, disorderly camp, and have some thoughts
-of applying for hospitality at the next fire. At
-length one man, whom we have asked, replies to
-our questions&mdash;</p>
-
-<p>"Do you mean a pretty sort of chap, looking
-like a dancing-man or a barber, and a big, red-headed
-Irisher with him for a mate? They're over
-yonder, camped in Fern-tree Gully. Got some
-horses with 'em, yes!"</p>
-
-<p>We thought this evidently must refer to Dandy
-Jack and O'Gaygun, so we stumbled down the little
-dell, and found our surmise was right. We were
-quickly welcomed, and supplied with supper.</p>
-
-<p>Our friends had erected a rude breakwind of
-poles and fern-fronds, sufficient to shelter our party
-from the rain while we slept, should there be any.
-A huge fire blazed in front of it; while not far off,
-and well in view, the horses were tethered. They
-were secured in far more than ordinary fashion, with<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span>
-headstalls, and lariats, and hobbles. Dandy Jack
-said there was momentary fear of their being stolen,
-by miners anxious to use them on the momentous
-morrow, and it was even thought necessary for one
-of us to keep watch over them all night, which duty
-we performed by turns. There was little fear of
-anything else being plundered; indeed, next day we
-left our swag exposed on the ground without anything
-being taken. But horses meant odds in the
-coming lottery, and the most honest men were
-willing, just at that excited moment, to annex
-temporarily the first they came across.</p>
-
-<p>At length morning comes, bringing with it the
-eventful day, the 3rd of March, 1875, which is to
-see the opening of the new field. From earliest
-dawn the camp is astir; and as the sun climbs the
-sky, so does the intense hubbub increase. Oh, for
-an artist's brush to delineate that scene! Pen and
-ink are far too feeble.</p>
-
-<p>Men move about like swarming bees, eagerly
-talking and shouting with all and sundry. Groups
-are gathered here and there, their eyes one minute
-glancing anxiously towards the Warden's tent, the
-next moment looking out across the wooded plain,
-as it swims in the morning sunshine, towards the
-towering ranges in the distance, where an abrupt
-alteration in their outline shows the situation of the<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span>
-Gorge, the spot where the prospectors' claim is
-known to be, the goal of every hope to-day.</p>
-
-<p>No one dares to leave his horse now for an
-instant. Those that have any, like ourselves, for
-the most part remain mounted, restlessly circling
-about the camp. Every man that could beg, borrow,
-or steal it, appears to have got a riding-beast of
-some sort. A few are even bestriding bullocks,
-judging, probably, that in the general scrimmage
-and stampede, even those ungainly steeds will distance
-men on foot.</p>
-
-<p>We are all equipped with everything immediately
-necessary, and are ready for the start. A tumultuous
-assemblage it is that is now moving in a perfect
-frenzy of excitement about the Warden's tent. A
-concourse of men&mdash;rough men and gentle men,
-blackguards and honest, young and old, ragged and
-spruce, grave and gay, but all fevered to their
-heart's core with the burning fury of the gold-digger.</p>
-
-<p>Amid the throng there move a few Maoris from
-the neighbouring kainga. Queer, old, tattooed
-worthies, half-dressed in European rags, half draped
-in frowzy blankets. These are stolid, disdainful.
-They have come to see the Pakeha in their mad
-state. And there are others, younger men, smiling
-and chattering, evidently anxious to get excited, too,<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span>
-could they only understand what all the fuss is
-about. There is a contemptuous air about them, a
-kind of pity for the curious insanity that is rife
-among the Pakeha about them.</p>
-
-<p>And now the wished-for hour approaches. A
-rude table is rigged up in front of the Warden's
-tent, at which clerks take their places. Two or
-three of the armed constabulary are visible, ostensibly
-to keep order, which it would take more than
-all the force to do. And a riotous throng of horsemen
-and footmen wrestle and struggle for front
-places near the table. Apparently, two or three
-thousand men are waiting eagerly for the word to
-start.</p>
-
-<p>Then the Warden steps forth, looking grave and
-dignified in his official coat and cap. He is the
-only calm person present, and is received with
-vociferous exclamation by the crowd. He holds in
-his hand a roll of papers, which he proceeds at once
-to open, mounting a convenient stump by way of a
-rostrum. Then he commences to read&mdash;the Riot
-Act, one would say, looking at the seething, roaring
-mob around. In fact, it is the proclamation of the
-Ohinemuri gold-field, under the Mining Act of the
-colonial legislature. But no one can hear a word.</p>
-
-<p>Presently the reading is done, the Warden lifts
-his cap with a smile, announcing that the field is<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span>
-open. A tumult of cheering breaks forth, and then
-every one rushes at the clerk's table, and, fighting
-and struggling for precedence, dumps down his note
-(£1) for the "Miner's Right," which is his license
-and authority to dig for gold within the limits of the
-field.</p>
-
-<p>I cannot describe that fierce conflict round the
-table and tent; it is all confusion in my mind. It is
-a wild jumble of warring words, and furiously
-struggling shoulders and elbows, arms and legs.
-Somehow we get our licenses early, mainly owing,
-I think, to the stalwart proportions and weighty
-muscles of the Little'un and O'Gaygun. Out of the
-plunging crowd we fight and tear our way, duly
-armed with our "authorities." As does every one
-so do we, namely, fling ourselves on our horses'
-backs, and ride headlong across the country in the
-direction of the Gorge.</p>
-
-<p>What a race that is! No run with a pack of
-English foxhounds could compare with it. Never a
-fox-hunter that dared have ridden as we rode that
-day, across a country so rough and shaggy. But
-our incitement is greater than ever fox-hunter had,
-for it is a frantic chase for wealth, with all the
-madness of gambling thrown into it. It is a race
-whose goal is gold!</p>
-
-<p>There is no road, of course. Our way lies<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span>
-across a country jungled with fern and scrub and
-bush. The ground is broken with abrupt descents
-and short but rugged rises. There are streams and
-marshes to be plunged through or jumped over.
-There are devious twists and turns to be made to
-avoid insurmountable obstacles. Scarce is there a
-track to show the way, merely the faintest indication
-of one cut through the wooded tracts by the surveyor's
-gang. And we have six miles and more to
-make, riding with frantic eagerness and reckless
-speed, conscious that two thousand men have entered
-for the race, and that only a few can win.</p>
-
-<p>Thoroughly well mounted, and accustomed from
-our cattle-driving experiences to such rough riding
-as this, we four chums do justice to the start we
-managed to get. Not more than a score or so are
-ahead of us, and some of them we are overhauling.</p>
-
-<p>There are dozens of casualties, of course. As
-we gallop along I see a man and horse go down, on
-the steep side of a gully. They roll over together,
-and together flounder to the bottom. The unlucky
-rider screams with pain, for his legs and ribs are
-broken, and calls to us to help him. We hesitate
-half a moment, but the gold-fever is on us, and
-we hurry on. At such a time humanity is dead,
-even in the most honourable breast. It is like a
-battle.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span></p>
-
-<p>Again, Dandy Jack and O'Gaygun are in front
-of me. Before them rides a regular Thames miner,
-bestriding a lean and weedy horse of very poor
-description. It is easy to see, too, that he is not
-accustomed to the saddle, though he is urging his
-beast to its utmost, and doing all he knows to get
-on. We are coursing along the side of a slope,
-dense ti-tree jungle above and below us, and only
-a rough narrow way through it. The miner's horse
-ahead stumbles and trips, grows frightened, and
-becomes unmanageable, turning broadside on in the
-narrow path and blocking it.</p>
-
-<p>I hear Dandy Jack and O'Gaygun shout in
-warning, but the miner has no time to get out of
-their way. Riding abreast they charge down upon
-him, utterly regardless of consequences. Over goes
-horse and man beneath the shock of their rushing
-steeds, and, a moment later, my nag leaps over the
-fallen and follows at their heels.</p>
-
-<p>Oh, the rush and fury of that ride! My head
-still swims as I think of it. All sense of care is
-gone; all thought of risk or accident banished. A
-wild, mad excitement surges through every vein,
-and boils up within my brain. I only know that
-hundreds are hurrying after me, and before me
-there is a dazzle and glitter of gold. Who heeds
-the fallen, the vanquished, the beaten in the race?<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span>
-Who cares for peril to life or limb? There is but
-one idea the mind can hold&mdash;on! on!</p>
-
-<p>By-and-by, and when our panting, foaming horses
-seem utterly giving out, responding neither to voice
-nor spur, bit nor whip, we find ourselves within the
-Gorge. A splendid mountain scene is that, had we
-but time to look at it. We have not. Our worn-out
-steeds carry us wearily up and along the steep
-hill-side, beneath and among the trees that cast their
-umbrage all over the golden ground. Climbing,
-struggling, pressing ever onward, we pass the grim
-defile, and, in the wild and beautiful solitude of
-primeval nature, we find our goal.</p>
-
-<p>Through the trees we spy a clearing, lying open
-and sunlit on the steep mountain-side. A clearing,
-hardly to be so designated, for it is merely a space
-of some few acres where fallen, half-burnt trees lie
-prostrate, jumbled in inextricable confusion with
-boulders, rocks, jutting crags, and broken mounds
-of fresh-turned soil and stone. A handkerchief
-upon a post, some newly-split and whitened stakes
-set here and there around the <i>débris</i>, the babble and
-vociferation of men, those who have got before us,
-around and about, all sufficiently proclaims that our
-race is at an end, and that this before us is the
-prospectors' claim.</p>
-
-<p>There is no time to be lost, for many behind us<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span>
-are coming on, and will be upon the ground a few
-minutes later. And more and more are coming,
-pressing onward from the rear with feverish ardour.
-We spring from our now useless steeds and hasten
-to select our ground. Above, and on each side,
-nay, even immediately below the prospectors' claim,
-those lucky first ones are already pegging out their
-lawful areas. Depending on certain indications that
-a hasty glance reveals, and on advice that Dandy
-Jack has previously received in mysterious confidence
-from one of the prospectors, we pass below
-the ground already seized, and there, a little to the
-right, we proceed to set up the stakes and clear
-the ground that we claim as ours.</p>
-
-<p>As we proceed to make the dispositions which
-secure to us that which we have already named
-"O'Gaygun's Claim," the row and racket around
-rings fiercer over the mountain side. Parties of
-men are arriving every moment on the ground, and
-proceeding at once to map out rock and bush into
-squares and parallelograms, and to peg out their
-several claims. With the prospectors' claim for
-centre and nucleus, the area of the occupied ground
-momentarily increases. Above, around, below, we
-are hemmed in by earth-hungry gold-seekers, who
-each and all are greedy as starved tigers for their
-prey.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span></p>
-
-<p>Not without many disputes is the work accomplished.
-Oath and remonstrance, angry quarrelling
-and bandying of words soon transform that peaceful
-fastness of nature into a pandemonium of humanity;
-and words give place to blows, as boundaries are
-fixed, and claims measured off. Fierce fights are
-waged over many an inch and yard of ground.
-The heated blood of the gold-seeker brooks little
-opposition, and I fear that even revolvers and
-knives are shown, if not used, between rival
-claimants.</p>
-
-<p>Yet the hot fury of the rush subsides after a
-time, and each party proceeds to investigate what
-authority allows it, and to reconcile divisions with
-its neighbours. Fires are built and camps are
-formed, for no one dare leave his claim unoccupied,
-and preparations are made for a night more confused
-and uncomfortable than those previously spent at
-the Warden's camp.</p>
-
-<p>Next day the work commences. The Warden
-and his aids register the claims and their respective
-owners. Parties are told off to cut and construct
-a road. Miners begin to build up huts and habitations,
-and to bring up from the river their swags,
-provisions, and tools. Trees fall beneath the axe;
-rocks are shattered and the ground disturbed with
-pick and spade; while pounding and panning, as<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span>saying
-and testing goes on vigorously. For no one
-knows exactly how the reefs will run, or where the
-richest stone will be found. Nor can that be more
-than conjectured until tunnelling has been carried
-to some depth. Most of the claims will prove
-abortive and valueless; only a few will yield paying
-quantities of gold; only one or two, perhaps, will
-bring wealth to their owners. We work and hope.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Three months later, what have been the results,
-and what are the prospects? I stand at the door
-of the rude hut we live in, and look abroad over the
-gold-field, pondering. It is evening, a memorable
-evening for us, as will presently appear. But we
-are depressed and down-spirited, for luck has not
-been with us. "O'Gaygun's Claim" is apparently
-one of the blankest of blanks in the lottery of the
-gold-field.</p>
-
-<p>What a difference is apparent in the scene around
-from that it presented three months ago, when we
-rode here in wild excitement and hot haste. The
-grand and lonely Gorge is now populous with life.
-Trees have fallen beneath the axe, and even their
-stumps have altogether disappeared over a great
-extent. The wide hill-side has been riven and torn
-and excavated by pick and spade, and gaping
-tunnels yawn here and there. Houses and huts<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span>
-and tents have risen all around, and a rough young
-town now hangs upon the mountain's shoulder.</p>
-
-<p>Newness and rawness and crudity are prevailing
-features of the place, yet still it begins to look like
-the abode and workshop of civilized men. Stores
-and hotels, primitive but encouraging, hang out
-their signs to view; and a road, rough but practicable,
-winds down across the lower ground to Paeroa,
-the river landing-place, where, too, another township
-is being nursed into existence. Down below
-a couple of crushing-mills are already set up and
-hard at work, belching forth volumes of smoke, that
-almost hides from my view the turbid, muddy waters
-of the creek in the gully, as it rolls furiously along.
-The thunder and thud of the batteries, the jarring
-and whirring of machinery, the bustle and stir of
-active and unceasing toil, reverberate with noisy
-clamour among the rocks, and proclaim that this
-stronghold of wild nature has been captured and
-occupied by man.</p>
-
-<p>We four chums have not done well; indeed, we
-have done very badly. We have prospected our
-claim in all directions, but without success, and are
-now sinking a tunnel deep into the hill-side, in hopes
-of striking the reef that ought, we think, to run in
-a certain direction from where its upper levels are
-being successfully quarried in the prospectors' claim<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span>
-above us. We have stuck to the claim so far,
-urged by some fanciful belief not to give it up, and
-it bids fair to ruin us. Our funds are quite exhausted,
-and in another week we shall be compelled
-to give up the claim, to take work on wages here
-or at Grahamstown, and so raise means to get ourselves
-back to the Kaipara.</p>
-
-<p>For the expenses have been great. What with
-buying provisions at frightful prices, buying implements
-and some bits of machinery, paying for the
-crushing of quartz that never yielded more than
-delusive traces of gold, and so on and so forth, our
-slender capital has melted away into nothingness.
-True, we have formed ourselves into a company,
-and have tried to sell some scrip. But the market
-is flooded with mining shares just now, and ours are
-not worth a bottle of whisky apiece. Moreover,
-"O'Gaygun's Claim" is fast becoming the laughing-stock
-of the field. There are no believers in it
-except ourselves. Every other claim that proved
-as valueless as ours has been long ago abandoned;
-only we stick to our tunnel, driving at it with frantic
-energy. And our life is harder here than in our
-shanty. We are ill-provided, and have all the wet
-and mud and mire of the rainy season now to help
-make things uncomfortable for us. Our food is coarse,
-and not too plentiful. Damper, tea, salt-pork,<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span>
-potatoes, and not always all of those. Is it any
-wonder we are despondent?</p>
-
-<p>As I stand there that evening, cogitating over
-the gloomy outlook, two of the others come out of
-the tunnel bearing a sackful of stone between them.
-I see a new expression on their faces, and eagerly
-turn to them.</p>
-
-<p>"Something fresh. Hush! Not a word. Come
-into the house, quick!"</p>
-
-<p>So says Dandy Jack to me, hoarsely and hurriedly.
-Alas! poor man, he is hardly a dandy at
-present, and even his complacent calm seems to
-have forsaken him at last.</p>
-
-<p>In the hut we anxiously crowd together, examining
-the specimens just brought out of the mine.
-There are lumps of grey and dirty-white quartz,
-flecked with little spots and speckles of metallic
-yellow. Is it gold? That is the question.</p>
-
-<p>"Ah! it's just the same ould story!" growls
-O'Gaygun. "Mica or pyrites, that's about all we've
-the luck to find, bad cess to them! All's not gould
-that glitters, boys; an' there's precious little av the
-thrue stuff comin' our way."</p>
-
-<p>"Shut up, you Irish croaker!" says Dandy Jack,
-without moving, as he lies on his face near the fire,
-intently examining a piece of quartz, licking it with
-his tongue, scratching it with his nails, and hefting<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span>
-it in his palms. "There's many a rough dirty stone
-that hides good gold within it. And," he adds,
-rising up, "we <i>have</i> got it this time. Boys! <i>we've
-struck the reef!</i>"</p>
-
-<p>A few minutes later we were scouring down to
-the battery, bearing samples of the precious stone;
-and before the camp had gone to rest that night
-a hubbub and excitement had spread through it, for,
-it was the common topic of talk that rich stone had
-been discovered upon "O'Gaygun's Claim." Next
-day and next week we were besieged. Crowds
-wanted to see the claim, numbers wanted to buy
-shares in it, and would give hundreds and even
-thousands of pounds for them. We were elate,
-excited, conceited, madder than ever with our luck,
-that at last had come.</p>
-
-<p>Well, eventually it proved that the find was but
-a "blind reef," a "pocket," a mere isolated dribble
-from the main continuous vein we had at first supposed
-we had struck. But it filled our pockets,
-giving us more wealth than we had ever before
-possessed. Had we been wiser we might have
-made more money by selling the claim directly after
-the find; but we held on too long. However, we
-made a very pretty little pile, not a fortune exactly,
-but the nucleus of one; and finally we sold the
-claim for a good round sum to a joint stock com<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span>pany,
-cleared out, and separated on the various ways
-we had chalked out for ourselves.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>I find I can write no more, for many things are
-happening. O'Gaygun has set up as a stockbroker
-in Auckland, and will gamble away his share of
-our luck in gold-mine scrip. Dandy Jack has
-bought a large improved farm, and is collecting and
-importing a stud of brood mares. He is going to
-develop the equine resources of the colony. The
-Little'un has gone to Canterbury, intending to run
-sheep upon a large scale. And I am going to
-Australia and Fiji, perhaps home to England&mdash;who
-knows!</p>
-
-<p>At Te Pahi amazing progress is taking place.
-A wharf is being constructed at the township, and
-a fine new steamer is being contracted for. Some
-new settlers have been tempted to come up into the
-district, and gangs of workmen are being hired from
-afar. A church has been subscribed for, and will
-soon be built. The Saint is erecting an hotel; and
-the Fiend is putting up a flour-mill. Old Colonial
-is going to get married, and a grand mansion, in the
-style of the Member's residence, is going up near
-the site of our shanty.</p>
-
-<p>As I stand on the deck of the vessel that bears
-me away from New Zealand, I am filled with pro<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span>found
-regrets at leaving the life I have grown to
-love so well. But it is not for long; only for a
-season have I said farewell to the friends with whom
-I have toiled and struggled so long. I shall return
-some day, soon, to make my home in the beautiful
-land where the kauri grows. And the sun shines
-more brilliantly than ever upon the shores receding
-from my gaze, fit emblem of the prosperity of that
-glad new country, which we who love it like to call
-our "Brighter Britain."</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a><br /><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span></p>
-
-
-</div><div class="chapter">
-
-<h2><a name="APPENDIX" id="APPENDIX">APPENDIX.</a><br /><br />
-
-<small>SOME BOOKS ON NEW ZEALAND.</small></h2>
-
-
-<p>George F. Angas. "The New Zealanders." Folio. London.
-1847.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A large collection of handsomely coloured plates.</i></p></blockquote>
-
-<p>"Rambles at the Antipodes." 8vo. London. 1859. Illustrated.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Contains a slight account of New Zealand, in addition to matter relating to
-Australia.</i></p></blockquote>
-
-<p>"The Australian Hand-book." (Gordon and Gotch.) London,
-Sydney, etc. 1881, and annually.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Extensive and varied information. Copious details of much value relating
-to New Zealand.</i></p></blockquote>
-
-<p>Lady M. A. Barker. "Station Life in New Zealand."
-London. 1871.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Description of home-life and experiences in Canterbury Province.</i></p></blockquote>
-
-<p>Alexander Bathgate. "Colonial Experiences." Glasgow.
-1874.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Chiefly relates to Otago, and mining matters.</i></p></blockquote>
-
-<p>Alexander Bathgate. "Waitaruna; a Tale of New Zealand
-Life." London. 1881.</p>
-
-<p>John Bathgate. (Judge.) "New Zealand; its Resources and
-Prospects." Edinburgh. 1880.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A useful summary of facts and figures.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span></p>
-
-<p>C. D. Barraud. "New Zealand; Graphic and Descriptive."
-London. 1877. Illustrations by C. D. B. Letter-press by W.
-L. Travers. Folio.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>An elaborately got up and beautiful album of New Zealand scenery.
-Coloured plates.</i></p></blockquote>
-
-<p>Beaven's "Narrative of a Voyage to New Zealand." London.
-1842.</p>
-
-<p>J. C. Bidwell. "Rambles in New Zealand." London. 1841.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>One of the earliest recorded visits to the Lakes, the Hot-springs, and
-Tongariro.</i></p></blockquote>
-
-<p>S. C. Brees. "Pictorial Illustrations of New Zealand."
-London. 1846.</p>
-
-<p>Walter Brodie. "Past and Present state of New Zealand."
-London. 1845.</p>
-
-<p>W. Brown. "New Zealand and its Aborigines." London.
-1845.</p>
-
-<p>Brunner's "Journal of an Expedition into the Interior of the
-South Island." In the Geographical Society's "Proceedings."
-1846.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>B. received the Society's gold medal for this exploit.</i></p></blockquote>
-
-<p>"The Laws of England, compiled and translated into Maori."
-By desire of Governor Browne. Auckland. 1858.</p>
-
-<p>Lord Brougham. "The New Zealanders." Published in
-Knight's Library of Entertaining Knowledge. London. 1830.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Edited by Lord B. Compiled from all the data available at that time.
-Contains the narrative of Rutherford, a sailor who lived among the
-Maoris. Has very quaint woodcuts.</i></p></blockquote>
-
-<p>James Busby. "Our Colonial Empire, and the Case of New
-Zealand." London. 1865.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The writer was British Resident for a short while before colonization in
-1840. The book deals with governmental matters.</i></p></blockquote>
-
-<p>Rev. J. Berry. Narrative in "Constable's Miscellany." Vol. iv.
-London. 1820.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span></p>
-
-<p>W. L. Buller, Sc.D. etc. "A History of the Birds of New
-Zealand." London. 1873. Quarto. Coloured plates.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The best and most complete work on New Zealand ornithology. Handsomely
-illustrating 145 species.</i></p></blockquote>
-
-<p>W. L. Buller, Sc.D. etc. An Essay on the "Ornithology of
-New Zealand." Published for the Commissioners of the New
-Zealand Exhibition. Dunedin. 1865.</p>
-
-<p>Rev. Jas. Buller. "New Zealand, Past and Present."
-London. 1880.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A short historical sketch.</i></p></blockquote>
-
-<p>Chambers' "Emigrants' Manual." Edinburgh. 1849.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>There have been more recent editions of this.</i></p></blockquote>
-
-<p>George T. Chapman. "Gazetteer of Auckland Province."
-Auckland. 1867.</p>
-
-<p>G. T. Chapman. "The Traveller's Guide to New Zealand."
-Auckland. 1872.</p>
-
-<p>G. T. Chapman. "The Circumnavigator. Cook Centenary."
-Auckland. 1870.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>This volume is a creditable performance for the young publishing industries
-of the colony.</i></p></blockquote>
-
-<p>"A Chequered Career; or, Fifteen Years in Australia and
-New Zealand." London. 1881.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Amusing light reading.</i></p></blockquote>
-
-<p>The Church Missionary Society's Proceedings, Reports, and
-Publications. From 1814 and after. London.</p>
-
-<p>"Captain Cook's Voyages."</p>
-
-<p>A. Clayden. "The England of the Pacific." London.
-1879.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Lectures, and letters furnished to the "Daily News." Illustrated.</i></p></blockquote>
-
-<p>An Old Colonist. "Colonial Experiences; or Incidents and
-Reminiscences of Thirty-four Years in New Zealand." London.
-1877.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Some interesting details of early days in Wellington and Nelson.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span></p>
-
-<p>J. C. Crawford. "Travels in New Zealand and Australia."
-London. 1880.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Of slight interest.</i></p></blockquote>
-
-<p>Major Richard A. Cruise. "Ten Months' Residence in New
-Zealand." London. 1823.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>He commanded a detachment sent in charge of convicts to Tasmania,
-afterwards proceeding to New Zealand in the "Dromedary," which vessel
-had been despatched by the British Government to cut spars of kauri timber.</i></p></blockquote>
-
-<p>M. Crozet. "Nouveau Voyage à la Mer du Sud." Paris.
-1805.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Contains an account of the massacre of Marion du Fresne and his people
-in 1772.</i></p></blockquote>
-
-<p>C. Darwin. "Voyage of a Naturalist." London. 1845.</p>
-
-<p>E. Dieffenbach, M.D. "Travels in New Zealand." 2 vols.
-Illustrated. London. 1843.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>This was considered the standard descriptive work until Dr. Hochstetter's
-book appeared and superseded it.</i></p></blockquote>
-
-<p>Sir Charles W. Dilke. "Greater Britain. A Record of Travel
-in English-speaking countries." London. 1868. 2 vols.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>He visited New Zealand, among other places.</i></p></blockquote>
-
-<p>Dumont D'Urville. "Voyages dans l'Astrolabe." Paris.
-1833.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Contains some excellent plates of New Zealand plants.</i></p></blockquote>
-
-<p>Augustus Earle. "Narrative of Nine Months' Residence in
-New Zealand" in 1827. London. 1832.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Readable. This author was inclined to be antagonistic to the early
-missionaries.</i></p></blockquote>
-
-<p>William Ellis. "Polynesian Researches." 5 vols. London.
-1831.</p>
-
-<p>Captain Fitzroy. "Voyages of the 'Adventure' and the
-'Beagle.'" London. 1839.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Captain F. was subsequently Governor of New Zealand.</i></p></blockquote>
-
-<p>Sir William Fox. "The Six Colonies of New Zealand."
-London. 1851.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Sir William was at one time Premier of New Zealand and has recently
-received the honour of a baronetcy.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span></p>
-
-<p>Sir William Fox. "The War in New Zealand." London.
-1860 and 1866.</p>
-
-<p>Captain F. Fuller. "Five Years' Residence in New Zealand."
-London. 1859.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The writer was a settler in Canterbury.</i></p></blockquote>
-
-<p>Sir George Grey. "Journal of Expedition overland from
-Auckland to Taranaki, in 1849." Auckland. 1851.</p>
-
-<p>Sir G. Grey. "Ko Nga Moteatea, etc.&mdash;Poems and Chaunts
-of the Maori." Wellington. 1851.</p>
-
-<p>Sir G. Grey. "Ko Nga Mahinga, etc.&mdash;Mythology and
-Traditions of the Maori." London. 1854.</p>
-
-<p>Sir G. Grey. "Ko Nga Whakapehapeha, etc.&mdash;Proverbs
-and Sayings of the Maori." Capetown. 1857.</p>
-
-<p>Sir G. Grey. "Maori Mementos." Auckland. 1855.</p>
-
-<p>Sir G. Grey. "Polynesian Mythology, and Ancient Traditional
-History of the Maori Race." London. 1855.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Sir George is, perhaps, the best living master of the Maori tongue.</i></p></blockquote>
-
-<p>J. E. Gorst. "The Maori King." London. 1864.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The history of the Waikato War, admirably related.</i></p></blockquote>
-
-<p>John Gould. "Birds of Australia." 8 vols. Large folio.
-London. 1849-68.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The supplement to the eighth volume contains some of the New Zealand
-birds. They are accurately drawn and coloured, life-size. The same
-author's "Handbook of Birds of Australia" contains scientific descriptions
-of some New Zealand species.</i></p></blockquote>
-
-<p>Dr. J. Hann. "Meteorological Report, and Essay on the
-Climate of New Zealand." Colonial Meteorological Department.
-Wellington. 1874.</p>
-
-<p>T. Heale. "New Zealand and the New Zealand Company."
-London. 1842.</p>
-
-<p>Dr. J. Hector. "Reports." Geological Survey Department.
-Wellington. 1868, and since.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span></p>
-
-<p>Dr. J. Hector, and E. von Martens. "Critical List of the
-Mollusca of New Zealand." Colonial Museum and Geological
-Survey Department. Wellington. 1873.</p>
-
-<p>Dr. Ferdinand von Hochstetter. "New Zealand, its Physical
-Geography, Geology, and Natural History." Translated into
-English by E. Sauter. Stuttgart. 1867.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A valuable and standard work. Well illustrated in colours.</i></p></blockquote>
-
-<p>Sir Joseph D. Hooker. "The Botany of the Antarctic Voyage
-of H.M. Discovery Ships Erebus and Terror. Part II. Flora
-Novæ Zelandiæ." 2 vols. Quarto. London. 1853.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A splendidly illustrated work.</i></p></blockquote>
-
-<p>Sir J. D. Hooker. "Handbook of the New Zealand Flora."
-London. 1864.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The standard botanical work.</i></p></blockquote>
-
-<p>W. Howitt. "The History of Discovery in Australia,
-Tasmania, and New Zealand." London. 1865. 2 vols.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The second volume contains some account of exploring expeditions in New
-Zealand.</i></p></blockquote>
-
-<p>Charles Hursthouse. "Account of the New Plymouth Settlement."
-London. 1849.</p>
-
-<p>Charles Hursthouse. "New Zealand or Zealandia, the
-Britain of the South." London. 1857.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Copious information of a thoroughly reliable and practical sort. Racily
-written. The best book ever offered to possible emigrants.</i></p></blockquote>
-
-<p>F. W. Hutton. "The Tertiary Mollusca and Echinodermata
-of New Zealand." Colonial Museum and Geological Survey
-Department. Wellington. 1873.</p>
-
-<p>F. W. Hutton. "Catalogue of the Echinodermata of New
-Zealand." With Diagnoses, etc. Colonial Museum and Geological
-Survey Department. Wellington. 1872.</p>
-
-<p>F. W. Hutton and G. Hector. "The Fishes of New Zealand."
-Illustrated. Colonial Museum and Geological Survey Department.
-Wellington. 1872.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Good.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span></p>
-
-<p>F. W. Hutton. "The Marine Mollusca of New Zealand."
-Colonial Museum and Geological Survey Department. Wellington.
-1873.</p>
-
-<p>"Land Mollusca of New Zealand." Collected from various
-authors. Colonial Museum and Geological Survey Department.
-Wellington. 1873.</p>
-
-<p>J. Jameson. "New Zealand." London. 1842.</p>
-
-<p>Lacy Kemp. "Pocket Vocabulary of Colloquial Maori and
-English." Auckland. 1848.</p>
-
-<p>Alex. Kennedy. "New Zealand." London. 1874.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A capital history in brief.</i></p></blockquote>
-
-<p>Professor Lee (Cambridge). "Grammar of the Language of
-New Zealand," compiled from data furnished by Mr. Kendall,
-Hongi and Waikato. London. 1820.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Known as "Kendall's Grammar."</i></p></blockquote>
-
-<p>Judge Maning. "Old New Zealand; being Incidents of
-Native Customs and Character in the Old Times." By a Pakeha-Maori.
-London. 1863.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A stirring narrative of "the old days" of war and cannibalism.</i></p></blockquote>
-
-<p>Judge Maning. "Old New Zealand; together with a History
-of the War in the North against the Chief Heke, in 1845, as told
-by a Chief of the Ngapuhi." Edited by the Earl of Pembroke.
-London. 1876.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The addition is striking and characteristic.</i></p></blockquote>
-
-<p>A. Marjoribanks. "Travels in New Zealand." London. 1846.</p>
-
-<p>Rev. Samuel Marsden. "Journal of Visits to New Zealand."
-London. 1822, etc.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Originally published in the C.M.S. "Proceedings." Mr. Marsden made five
-visits to New Zealand. He was the first to preach the gospel there.</i></p></blockquote>
-
-<p>Dr. S. M. D. Martin. "New Zealand, with Historical Remarks."
-London. 1845.</p>
-
-<p>Rev. R. Maunsell. "Grammar of the New Zealand Language."
-Auckland. 1842. Revised edition, London. 1862.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span></p>
-
-<p>Colonel Mundy. "Our Antipodes." 3 vols. London. 1852.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Vol. 3 contains an account of New Zealand.</i></p></blockquote>
-
-<p>D. L. Mundy. "The Southern Wonderland. Rotomahana,
-etc." A series of Photographic Views. Folio. London. 1875.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Very fine. There are other photographs published in London, besides those
-contained in this volume.</i></p></blockquote>
-
-<p>"The Natural Wonders of New Zealand." London. 1881.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A revised edition of Chapman's Guide. An historical and descriptive
-account of the Hot Lakes.</i></p></blockquote>
-
-<p>"The New Zealand Company's Reports." London. 1840-1858.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>These are very copious.</i></p></blockquote>
-
-<p>John L. Nicholas. "Narrative of a Voyage to New Zealand."
-2 vols. London. 1817.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>An interesting account of the Rev. S. Marsden's first landing in New
-Zealand in 1814. The author went with the pioneer band of missionaries.</i></p></blockquote>
-
-<p>Commander R. A. Oliver. "Lithographic Drawings from
-Sketches in New Zealand." Folio. London. 1852.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Coloured pictures; fair, but not equal to Angas'.</i></p></blockquote>
-
-<p>"Outline of the Political and Physical Geography of Australia,
-Tasmania, and New Zealand." Collin's Series of School-books.
-London and Glasgow. 1876.</p>
-
-<p>"Poenamo. Sketches of the early days of New Zealand."
-London. 1880.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Deals with Hauraki Gulf. Of very trifling interest.</i></p></blockquote>
-
-<p>J. S. Polack. "Travels in New Zealand." 2 vols. London.
-1838.</p>
-
-<p>J. S. Polack. "Manners and Customs of the New Zealanders."
-2 vols. London. 1840. Illustrated.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Both Mr. Polack's books are very quaint and amusing.</i></p></blockquote>
-
-<p>G. S. Baden-Powell. "New Homes for the Old Country."
-London. 1872.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Mostly deals with Australian life, but also contains some New Zealand
-information.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span></p>
-
-<p>W. T. Power. "Sketches of New Zealand." London. 1849.</p>
-
-<p>Abbé Rochon. "Voyages aux Indes Orientales." Tom. iii.
-Paris. 1802.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Contains accounts of the voyages of the French explorers, De Bougainville,
-De Surville, Marion du Fresne, Crozet, and others.</i></p></blockquote>
-
-<p>Richard Rose. "The New Zealand Guide." London. 1879.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A little manual for intending emigrants. Gives some useful information.</i></p></blockquote>
-
-<p>"Robinson Crusoe," translated into Maori. Wellington.
-1851.</p>
-
-<p>E. Shortland. "The Southern Districts in New Zealand."
-London. 1851.</p>
-
-<p>E. Shortland. "Traditions and Superstitions of the New
-Zealanders." London. 1854.</p>
-
-<p>John Savage. "Some Account of New Zealand." London.
-1807.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>He visited the Bay of Islands, and brought home a Maori to England.
-Extremely interesting.</i></p></blockquote>
-
-<p>W. Swainson. "New Zealand and its Colonization." London.
-1859.</p>
-
-<p>W. Swainson. "New Zealand and the War." London. 1862.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Both books deal with details of law and government.</i></p></blockquote>
-
-<p>(S. W. Silver and Co.) "Handbook for Australia, New
-Zealand, and Fiji." London, etc. 1874.</p>
-
-<p>Rev. Richard Taylor, F.G.S. "A Leaf from the Natural
-History of New Zealand." Auckland. 1848.</p>
-
-<p>Rev. R. Taylor. "New Zealand and its Inhabitants." London.
-1856.</p>
-
-<p>Rev. R. Taylor. "The Past and Present of New Zealand."
-London. 1868.</p>
-
-<p>Rev. R. Taylor. "Te Ika a Maui." London. 1870.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span></p><blockquote>
-
-<p class="hang"><i>This is the best of Mr. Taylor's books, containing a very exhaustive and
-studious account of old Maori manners and customs. All his books are
-good; but missionary class prejudice is occasionally somewhat strong in
-the others.</i></p></blockquote>
-
-<p>Rev. R. Taylor. "Maori-English Dictionary." Auckland.
-1870.</p>
-
-<p>Charles Terry. "New Zealand, its Advantages and Prospects."
-London. 1842.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Refers to Auckland.</i></p></blockquote>
-
-<p>Arthur S. Thomson, M.D. "The Story of New Zealand, Past
-and Present, Savage and Civilized." 2 vols. London. 1859.
-Illustrated.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A good and valuable work. A standard authority on the history of the
-wars between the first settlers and the Maoris. Appended is a Catalogue
-of New Zealand bibliography down to 1859, fairly full and accurate.</i></p></blockquote>
-
-<p>Mrs. C. Thomson. "Twelve Years in Canterbury, New
-Zealand; from a Lady's Journal." London. 1867.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Small details of home life and personal matters.</i></p></blockquote>
-
-<p>Anthony Trollope. "New Zealand." London. 1874.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The result of a rapid tour through the Colony.</i></p></blockquote>
-
-<p>Miss Tucker. "The Southern Cross and the Southern
-Crown, or the Early History of the Gospel in New Zealand."
-London. 1855.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>A big title, but a little book.</i></p></blockquote>
-
-<p>Sir Julius Vogel. "Great Britain and her Colonies." London.
-1865.</p>
-
-<p>Sir Julius Vogel. "New Zealand and the South Sea Islands,
-and their Relation to the Empire." London. 1878.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Deals with the author's great scheme of federation and colonization,
-enunciated by him when Premier of New Zealand.</i></p></blockquote>
-
-<p>Sir Julius Vogel. "The Official Handbook of New Zealand."
-Papers by various hands, collected and edited by Sir Julius Vogel.
-With illustrations and maps. London. 1875.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>The best and latest compilation of the kind.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span></p>
-
-<p>Sir Julius Vogel. "Land and Farming in New Zealand."
-Information respecting the mode of acquiring land; with particulars
-as to farming, wages, prices, etc. Also the Land Acts of
-1877, and maps.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Contains very good maps. This, together with the Handbook, are published
-at the New Zealand Government offices in London, and are
-designed to furnish every information to all classes of inquirers.</i></p></blockquote>
-
-<p>E. Jerningham Wakefield. "Adventures in New Zealand."
-2 vols. London. 1845.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Interesting. Together with it was published a volume of sketches and views.</i></p></blockquote>
-
-<p>E. Jerningham Wakefield. "Handbook of New Zealand."
-London. 1848.</p>
-
-<p>The Wellington Chamber of Commerce. "Annual Reports."
-Wellington. 1864, etc.</p>
-
-<p>The Wesleyan Missionary "Reports." London. 1820, and
-since. Also, from the same date, various publications of the
-Society for Promoting Christian Knowledge; of the Aborigines'
-Protection Society; of the London Missionary Society; and, the
-"Missionary Register."</p>
-
-<p>Whateley's "Easy Letters on Money Matters," translated into
-Maori. Wellington. 1851.</p>
-
-<p>Rev. John Williams. "A Narrative of Missionary Enterprises."
-London. 1838.</p>
-
-<p>Rev. W. Williams (Bishop of Waiapu). "A Dictionary and
-Grammar of the New Zealand Language." Auckland. 1844.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p class="hang"><i>Later and improved editions have been published in London, in 1852 and
-1871.</i></p></blockquote>
-
-<p>Ven. W. L. Williams. "First Lessons in Maori." London.
-1872.
-</p>
-
-<p>N.B. I cannot claim that the above list is a complete one.
-It is not. It merely contains the books I have been able to come
-across. Dr. Thomson compiled a careful list of all publications
-relating to New Zealand down to the year 1859. Such a task<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span>
-would be very much more arduous now, and the result would not
-repay the trouble bestowed on it. There have been, both before
-and since 1859, shoals of pamphlets bearing on matters connected
-with the colony. Since that year, too, the periodical literature of
-Great Britain, Australia, the United States, and other countries,
-has contained countless articles on New Zealand subjects.
-Finally, "Brighter Britain" has now a literature of its own. Its
-press and its publishers are busy. Yet, I think, that in the foregoing
-catalogue will be found all, or nearly all, the substantial
-volumes immediately relating to New Zealand that the general
-reader, or particular inquirer, need care to become acquainted
-with.</p>
-<hr class="chap" />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span></p>
-</div><div class="chapter">
-
-<h3>THE NEW ZEALAND PRESS.</h3>
-
-<div class="center small">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<colgroup>
-<col width="14%" /><col width="6%" /><col width="6%" /><col width="37%" /><col width="7%" /><col width="15%" /><col width="15%" /></colgroup>
-<tr><th class="tdcbrtb" rowspan="2">Name of Town.</th><th class="tdcbrtb" colspan="2">Population according to census and estimates 1879-80</th>
-<th class="tdcbrtb" rowspan="2">Title of Newspaper or Journal.</th><th class="tdcbrtb" rowspan="2">Issue.</th>
-<th class="tdcbrtb" rowspan="2">County in which the Town is situated.</th><th class="tdcbtb" rowspan="2">Former Province.</th></tr>
-<tr><th class="tdcbrtb">Popul&shy;ation of Town.</th><th class="tdcbrtb">Popul&shy;ation of Town and District.</th></tr>
-<tr><td class="tdl">Auckland</td><td class="tdrbl">13,758</td><td class="tdrbl">31,401</td><td class="tdlbl">The Southern Cross</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Eden</td><td class="tdlbl">Auckland</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Evening Star</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly News</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Saturday Night</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Presbyterian Church News</td><td class="tdlbl">Monthly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Church Gazette</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Almanac</td><td class="tdlbl">Annually</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Coromandel</td><td class="tdrbl">2,053</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Coromandel Mail</td><td class="tdlbl">Tri-weekly</td><td class="tdlbl">Coromandel</td><td class="tdlbl">Auckland</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Coromandel News</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Grahamstown, <i>with Shortland</i></td><td class="tdrbl">5,424</td><td class="tdrbl">10,423</td><td class="tdlbl">The Thames Advertiser</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Thames</td><td class="tdlbl">Auckland</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> </td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Thames Evening Star</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Thames Exchange</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">Enoch</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Gisborne</td><td class="tdrbl">1,204</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Poverty Bay Standard</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl">Cook</td><td class="tdlbl">Auckland</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Poverty Bay Herald</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Kororarekabr (<i>Russell</i>)</td><td class="tdrbl">329</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Northern Luminary</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Bay of Islands</td><td class="tdlbl">Auckland<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span></td></tr>
-
-<tr><td class="tdl">Whangarei</td><td class="tdrbl">1,288</td><td class="tdrbl">2,906</td><td class="tdlbl">The Whangarei Comet and Northern
-Advocate</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Whangarei</td><td class="tdlbl">Auckland</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Hamilton</td><td class="tdrbl">1,243</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Waikato Times</td><td class="tdlbl">Tri-weekly</td><td class="tdlbl">Waikato</td><td class="tdlbl">Auckland</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Ngaruawahia<br />(<i>Newcastle</i>)</td><td class="tdrbl">277</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Waikato News</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Waipa</td><td class="tdlbl">Auckland</td></tr>
-
-<tr><td class="tdl">Tauranga</td><td class="tdrbl">793</td><td class="tdrbl">2,770</td><td class="tdlbl">The Bay of Plenty Times</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Tauranga</td><td class="tdlbl">Auckland</td></tr>
-<tr><td class="tdl">New Plymouth</td><td class="tdrbl">2,678</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Taranaki Herald</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl">Taranaki</td><td class="tdlbl">Taranaki</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Taranaki News</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Evening Budget</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Wairoa (<i>Clyde</i>)</td><td class="tdrbl">120</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Wairoa Free Press</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Wairoa</td><td class="tdlbl">Hawke's Bay</td></tr>
-
-<tr><td class="tdl">Napier</td><td class="tdrbl">6,550</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Hawke's Bay Herald</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Hawke's Bay</td><td class="tdlbl">Hawke's Bay</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Hawke's Bay Telegraph</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Hawke's Bay Times</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Hawke's Bay Weekly Courier</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Hawke's Bay Weekly Telegraph</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Hawke's Bay Weekly Mercury</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Hawke's Bay Evening Star</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">Te Wananga (<i>Maori</i>)</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"><span class="smcap">Wellington</span></td><td class="tdrbl">18,953</td><td class="tdrbl">21,005</td><td class="tdlbl">The New Zealand Times</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Hutt</td><td class="tdlbl">Wellington</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Wellington Independent</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Wellington Tribune</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"><span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Evening Post</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Evening Argus</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Mail</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealander</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Illustrated New Zealand News</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">Te Waka Maori (<i>Maori</i>)</td><td class="tdlbl">Fortnightly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Magazine</td><td class="tdlbl">Monthly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Bradshaw</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Church Chronicle</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Quarterly Review</td><td class="tdlbl">Quarterly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Greytown</td><td class="tdrbl">1,400</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Wairarapa Standard</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl">Wairarapa West</td><td class="tdlbl">Wellington</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Carterton</td><td class="tdrbl">446</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Wairarapa Guardian</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Wairarapa West</td><td class="tdlbl">Wellington</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Masterton</td><td class="tdrbl">1,673</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Wairarapa Daily</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Wairarapa West</td><td class="tdlbl">Wellington</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Palmerston (<i>North</i>)</td><td class="tdrbl">880</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Manawatu Times</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Manawatu</td><td class="tdlbl">Wellington</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Foxton</td><td class="tdrbl">563</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Manawatu Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Manawatu</td><td class="tdlbl">Wellington</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Wanganui</td><td class="tdrbl">4,163</td><td class="tdrbl">7,744</td><td class="tdlbl">The Wanganui Chronicle</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Wanganui</td><td class="tdlbl">Wellington</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Wanganui Evening Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly Chronicle</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Carlyle</td><td class="tdrbl">405</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Patea Mail</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Patea</td><td class="tdlbl">Taranaki</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Hawera</td><td class="tdrbl">500</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Hawera and Normanby Star</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Patea</td><td class="tdlbl">Taranaki</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Marton</td><td class="tdrbl">850</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Rangitikei Advocate</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Rangitikei</td><td class="tdlbl">Wellington</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Nelson</td><td class="tdrbl">6,804</td><td class="tdrbl">8,810</td><td class="tdlbl">The Nelson Times</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Waimea</td><td class="tdlbl">Nelson</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Nelson Evening Mail</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Nelson Colonist</td><td class="tdlbl">Tri-weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"><span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[Pg 318]</a></span></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Westport</td><td class="tdrbl">1,166</td><td class="tdrbl">1,800</td><td class="tdlbl">The Buller News</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Buller</td><td class="tdlbl">Nelson</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Westport Evening Star</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Westport Times</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Charleston</td><td class="tdrbl">185</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Charleston Herald</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl">Buller</td><td class="tdlbl">Nelson</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Charleston News</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Reefton</td><td class="tdrbl">1,031</td><td class="tdrbl">2,645</td><td class="tdlbl">The Inangahua Courier</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Inangahua</td><td class="tdlbl">Nelson</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Inangahua Herald</td><td class="tdlbl">Tri-weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Inangahua Times</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Lyell</td><td class="tdrbl">250</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Lyell Argus</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl">Buller</td><td class="tdlbl">Nelson</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Blenheim</td><td class="tdrbl">1,701</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Marlborough Express</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Marlborough</td><td class="tdlbl">Marlborough</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Marlborough Times</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly Express</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly Times</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Kaikoura</td><td class="tdrbl">200</td><td class="tdrbl">600</td><td class="tdlbl">The Kaikoura Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Kaikoura</td><td class="tdlbl">Marlborough</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Picton</td><td class="tdrbl">703</td><td class="tdrbl">3,009</td><td class="tdlbl">The Marlborough Press</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Sounds</td><td class="tdlbl">Marlborough</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Hokitika</td><td class="tdrbl">3,203</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The West Coast Times</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Westland</td><td class="tdlbl">Westland</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Evening Star</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Westland Register</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Leader</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Greymouth</td><td class="tdrbl">2,921</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Grey River Argus</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Grey</td><td class="tdlbl">Westland</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Greymouth Star</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"><span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly Argus</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Grey River Press</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Ross</td><td class="tdrbl">1,068</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Ross Guardian</td><td class="tdlbl">Tri-weekly</td><td class="tdlbl">Westland</td><td class="tdlbl">Westland</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Lyttelton</td><td class="tdrbl">3,653</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Lyttelton Times</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Selwyn</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Lyttelton Evening Star</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Lyttelton Globe</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Canterbury Times</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Canterbury Illustrated Press</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Christchurch</td><td class="tdrbl">15,156</td><td class="tdrbl">32,031</td><td class="tdlbl">The Canterbury Press</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Selwyn</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Evening Globe</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly Press</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Sun</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Illustrated News</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Presbyterian</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Church News</td><td class="tdlbl">Monthly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">Te Mokomaka (<i>Maori</i>)</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Wesleyan</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Licensed Victuallers' Gazette</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Kaiapoi</td><td class="tdrbl">1,083</td><td class="tdrbl">6,284</td><td class="tdlbl">The North Canterbury News</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Ashley</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Rangiora</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdrbl">2,888</td><td class="tdlbl">The North Canterbury News</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Ashley</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Akaroa</td><td class="tdrbl">642</td><td class="tdrbl">2,232</td><td class="tdlbl">The Akaroa Mail</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Akaroa</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Ashburton</td><td class="tdrbl">1,200</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Ashburton Mail</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Ashburton</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Evening Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Ashburton Guardian</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Te Muka</td><td class="tdrbl">200</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">Te Muka Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Geraldine</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Timaru</td><td class="tdrbl">3,791</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Timaru Herald</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Geraldine</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The South Canterbury Times</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Evening Telegraph</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"><span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Geraldine Chronicle</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Waiemate</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdrbl">4,269</td><td class="tdlbl">The Waiemate Times</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl">Waiemate</td><td class="tdlbl">Canterbury</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Waietangi Tribune</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Dunedin</td><td class="tdrbl">23,959</td><td class="tdrbl">34,674</td><td class="tdlbl">The Otago Times</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Taieri</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Otago Morning Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Otago Guardian</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Otago Evening Tribune</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Otago Evening Star</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Otago Witness</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Otago Southern Mercury</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Christian Record</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Otago Penny Post</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Age</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Tablet (R.C.)</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl"> &nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Saturday Advertiser</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand News</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Illustrated New Zealand Herad</td><td class="tdlbl">Monthly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Temperance Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Churchman</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The New Zealand Presbyterian</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Clyde</td><td class="tdrbl">312</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Dunstan Times</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Vincent</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Cromwell</td><td class="tdrbl">424</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Cromwell Argus</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Vincent</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Gore</td><td class="tdrbl">300</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Mataura Ensign</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Southland</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Invercargill</td><td class="tdrbl">4,283</td><td class="tdrbl">6,000</td><td class="tdlbl">The Southland Times</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Southland</td><td class="tdlbl">Otago<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Southland News</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly Times</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Weekly News</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Lawrence</td><td class="tdrbl">855</td><td class="tdrbl">5,400</td><td class="tdlbl">The Tuapeka Times</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl">Tuapeka</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Tapanui</td><td class="tdrbl">335</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Tapanui Courier</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Tuapeka</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Tokomairiro (<i>Milton</i>)</td><td class="tdrbl">1,161</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Bruce Herald</td><td class="tdlbl">Bi-weekly</td><td class="tdlbl">Bruce</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl"></td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl">The Bruce Standard</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Naseby</td><td class="tdrbl">546</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Mount Ida Chronicle</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl">Maniatoto</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Balclutha</td><td class="tdrbl">900</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Clutha Mail</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Clutha</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Oamaru</td><td class="tdrbl">5,098</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The North Otago Times</td><td class="tdlbl">Daily</td><td class="tdlbl">Waitaki</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Oamaru Evening Mail</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The North Otago Weekly Times</td><td class="tdlbl">Weekly</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Oamaru Weekly Mail</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Palmerston</td><td class="tdrbl">825</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Shag Valley Herald</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Waikouaiti</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">&nbsp;</td><td class="tdlbl">The Waikouaiti Times</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl"></td><td class="tdlbl"></td></tr>
-<tr><td class="tdl">Arrowtown</td><td class="tdrbl">363</td><td class="tdrbl">&mdash;&nbsp; &nbsp;</td><td class="tdlbl">The Arrow Observer</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Lake</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Queenstown</td><td class="tdrbl">574</td><td class="tdrbl">2,266</td><td class="tdlbl">The Wakatipu Mail</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Lake</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-<tr><td class="tdl">Riverton</td><td class="tdrbl">867</td><td class="tdrbl">4,194</td><td class="tdlbl">The Western Star</td><td class="tdlbl">&nbsp; &nbsp;"</td><td class="tdlbl">Wallace</td><td class="tdlbl">Otago</td></tr>
-</table></div>
-
-
-<p>I must apologize for any omissions or inaccuracies that may be found to appear in the above
-list. The materials were not collected without considerable trouble, and every care has been
-taken to ensure fulness. The figures are derived from returns published according to the census
-and estimates of 1879 and 1880. Their incompleteness was unavoidable.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span></p>
-
-
-<h3>POPULATION OF NEW ZEALAND.</h3>
-
-
-<div class="center small">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left"><i>European.</i> In</td><td align="left">1844</td><td align="left">the total European population was</td><td align="left"> 13,128</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1851</td><td align="center"> " </td><td align="left"> 26,707</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1856</td><td align="center"> " </td><td align="left"> 45,540</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1861</td><td align="center"> " </td><td align="left"> 99,021</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1866</td><td align="center"> " </td><td align="left">204,114</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1871</td><td align="center"> " </td><td align="left">256,393</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1874</td><td align="center"> " </td><td align="left">299,684</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1879-80</td><td align="center"> " </td><td align="left">463,729</td></tr>
-<tr><td align="left"><i>Maori.</i> In</td><td align="left">1820</td><td align="left">the total Maori population was</td><td align="left">100,000 (supposed).</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1874</td><td align="center"> " </td><td align="left"> 46,016</td></tr>
-<tr><td align="center"> " </td><td align="left">1879-80</td><td align="center"> " </td><td align="left"> 42,819</td></tr>
-</table></div>
-
-
-<p class="small">The present total population of all New Zealand, both of Europeans and
-Maoris, may be set down at 506,548.</p>
-
-
-<h3>POLITICAL DIVISIONS.</h3>
-
-<p>In 1876, the old provincial divisions, with all their cumbrous local
-governments and legislative machinery, were finally abolished.
-Politically speaking, therefore, the provinces of Auckland,
-Taranaki, Hawke's Bay, Wellington, Nelson, Marlborough, Canterbury,
-Otago, and Westland no longer exist. The names are still
-retained to some extent in general use, but they will probably pass
-away as the new arrangement takes deeper hold. The colony is
-now divided into sixty-three counties, which are here enumerated,
-together with the three principal cities, towns, villages, or settlements
-comprised within each. The arrangement is from North
-to South.</p>
-
-
-
-<div class="center small">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">County.</td><td align="left">Towns or Settlements.</td></tr>
-<tr><td align="left">Mongonui</td><td align="left">Mongonui, Whangaroa, Ahipara.</td></tr>
-<tr><td align="left">Hokianga</td><td align="left">Hokianga, Whangape, Kaikohe.</td></tr>
-<tr><td align="left">Bay of Islands</td><td align="left">Kororareka, Kawakawa, Waimate.</td></tr>
-<tr><td align="left">Whangarei</td><td align="left">Whangarei, Mangapai, Waipu.</td></tr>
-<tr><td align="left">Hobson</td><td align="left">Tokatoka, Aratapu, Pahi.</td></tr>
-<tr><td align="left">Rodney</td><td align="left">Mangawai, Omaha, Mahurangi.</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span>Waitemata</td><td align="left">Helensville, Whangaparoa, Riverhead.</td></tr>
-<tr><td align="left">Eden</td><td align="left"><span class="smcap">Auckland</span>, Onehunga, Otahuhu.</td></tr>
-<tr><td align="left">Manukau</td><td align="left">Waiuku, Papakura, Pukekohe.</td></tr>
-<tr><td align="left">Coromandel</td><td align="left">Port Fitzroy, Kapanga, Tokatea.</td></tr>
-<tr><td align="left">Thames</td><td align="left">Grahamstown, Tairua, Ohinemuri.</td></tr>
-<tr><td align="left">Waikato</td><td align="left">Mercer, Hamilton, Cambridge.</td></tr>
-<tr><td align="left">Waipa</td><td align="left">Ngaruawahia, Te Awamutu, Alexandra.</td></tr>
-<tr><td align="left">Raglan</td><td align="left">Raglan, Port Waikato.</td></tr>
-<tr><td align="left">Piako</td><td align="left">Piako.</td></tr>
-<tr><td align="left">Tauranga</td><td align="left">Tauranga, Maketu, Ohinemutu.</td></tr>
-<tr><td align="left">Kawhia</td><td align="left">Kawhia, Aotea, Kuiti.</td></tr>
-<tr><td align="left">West Taupo</td><td align="left">Orakau, Tokano.</td></tr>
-<tr><td align="left">East Taupo</td><td align="left">Tapuaeharuru, Cox's.</td></tr>
-<tr><td align="left">Whakatane</td><td align="left">Opotiki, Whakatane, Matata.</td></tr>
-<tr><td align="left">Cook</td><td align="left">Gisborne, Ormond, Uawa.</td></tr>
-<tr><td align="left">Wairoa</td><td align="left">Mahia, Clyde, Mohaka.</td></tr>
-<tr><td align="left">Hawke's Bay</td><td align="left"><span class="smcap">Napier</span>, Hastings, Havelock.</td></tr>
-<tr><td align="left">Wanganui</td><td align="left">Wanganui, Makirikiri, Kai Iwi.</td></tr>
-<tr><td align="left">Taranaki</td><td align="left"><span class="smcap">New Plymouth</span>, Oakura, Raleigh.</td></tr>
-<tr><td align="left">Patea</td><td align="left">Carlyle, Hawera, Normanby.</td></tr>
-<tr><td align="left">Rangitikei</td><td align="left">Bulls, Marton, Turakina.</td></tr>
-<tr><td align="left">Manawatu</td><td align="left">Foxton, Palmerston, Fielding.</td></tr>
-<tr><td align="left">Waipawa</td><td align="left">Waipawa, Waipukerau, Wallingford.</td></tr>
-<tr><td align="left">Wairarapa East</td><td align="left">Akiteo, Mataikuna, Whareama.</td></tr>
-<tr><td align="left">Wairarapa West</td><td align="left">Featherston, Greytown, Masterton.</td></tr>
-<tr><td align="left">Hutt</td><td align="left"><span class="smcap">Wellington</span>, Hutt, Karori.</td></tr>
-<tr><td align="left">Collingwood</td><td align="left">Collingwood, Clifton, Takaka.</td></tr>
-<tr><td align="left">Waimea</td><td align="left"><span class="smcap">Nelson</span>, Wakefield, Foxhill.</td></tr>
-<tr><td align="left">Sounds</td><td align="left">Picton, Gore, Bulwer.</td></tr>
-<tr><td align="left">Marlborough</td><td align="left"><span class="smcap">Blenheim</span>, Renwick, Tuamarina.</td></tr>
-<tr><td align="left">Inangahua</td><td align="left">Reefton, Howard, Hampden.</td></tr>
-<tr><td align="left">Buller</td><td align="left">Westport, Charleston, Lyell.</td></tr>
-<tr><td align="left">Grey</td><td align="left">Greymouth, Cobden, Ahaura.</td></tr>
-<tr><td align="left">Amuri</td><td align="left">Waiau, Hanmer Bridge, Tarndale.</td></tr>
-<tr><td align="left">Kaikoura</td><td align="left">Kaikoura, Hapuka, Clarence.</td></tr>
-<tr><td align="left">Cheviot</td><td align="left">Cheviot, Hawkswood.</td></tr>
-<tr><td align="left">Ashley</td><td align="left">Kaiapoi, Rangiora, West Oxford.</td></tr>
-<tr><td align="left">Akaroa</td><td align="left">Wairewa, Akaroa.</td></tr>
-<tr><td align="left">Selwyn</td><td align="left"><span class="smcap">Christchurch</span>, Lyttelton, Selwyn.</td></tr>
-<tr><td align="left">Westland</td><td align="left"><span class="smcap">Hokitika</span>, Ross, Kumara.</td></tr>
-<tr><td align="left">Ashburton</td><td align="left">Ashburton, Rangitata, Rakaia.</td></tr>
-<tr><td align="left">Geraldine</td><td align="left">Timaru, Geraldine, Te Muka.</td></tr>
-<tr><td align="left">Waiemate</td><td align="left">Waiemate, Makikihi, Waihoa.<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span></td></tr>
-<tr><td align="left">Waitaki</td><td align="left">Oamaru, Herbert, Moeraki.</td></tr>
-<tr><td align="left">Waikouaiti</td><td align="left">Palmerston, Waikouaiti, Port Chalmers.</td></tr>
-<tr><td align="left">Peninsula</td><td align="left">Calversham, Tairoa.</td></tr>
-<tr><td align="left">Taieri</td><td align="left"><span class="smcap">Dunedin</span>, Outram, Berwick.</td></tr>
-<tr><td align="left">Maniatoto</td><td align="left">Naseby, St. Bathans, Hamilton.</td></tr>
-<tr><td align="left">Vincent</td><td align="left">Clyde, Cromwell, Gladstone.</td></tr>
-<tr><td align="left">Lake</td><td align="left">Queenstown, Arrowtown, Cardrona.</td></tr>
-<tr><td align="left">Fiord</td><td align="left">(No settlement).</td></tr>
-<tr><td align="left">Wallace</td><td align="left">Riverton, Wallace, Howells.</td></tr>
-<tr><td align="left">Southland</td><td align="left">Invercargill, Dacre, Athol.</td></tr>
-<tr><td align="left">Tuapeka</td><td align="left">Lawrence, Tapanui, Roxburgh.</td></tr>
-<tr><td align="left">Bruce</td><td align="left">Milton, Kaitangata, Waihora.</td></tr>
-<tr><td align="left">Clutha</td><td align="left">Balclutha, Clinton, Waipaheu.</td></tr>
-<tr><td align="left">Stewart Island</td><td align="left">Paterson.</td></tr>
-</table></div>
-
-
-
-<h3>PRONUNCIATION OF MAORI NAMES.</h3>
-
-<p>The letters of the Maori Alphabet are only fourteen in number.
-They are&mdash;a, e, h, i, k, m, n, ng, o, p, r, t, u, w. The vowels
-have an Italian sound.</p>
-<div class="center small">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td>The Maori</td><td>a</td><td>is pronounced like</td><td align="left">aw and ah.</td></tr>
-<tr><td> " </td><td>e</td><td> " </td><td align="left">a and eh.</td></tr>
-<tr><td> " </td><td>i</td><td> " </td><td align="left">ee.</td></tr>
-<tr><td> " </td><td>o</td><td> " </td><td align="left">o and oo (short).</td></tr>
-<tr><td> " </td><td>u</td><td> " </td><td align="left">oo (long).</td></tr>
-</table></div>
-
-
-<p>When two vowels come together in a syllable, both are pronounced
-in a single breath. Thus:&mdash;</p>
-<div class="center small">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td>The Maori</td><td>au</td><td align="left">becomes ow, as in <i>cow</i>.</td></tr>
-<tr><td> " </td><td>ao</td><td align="left">ao the same.</td></tr>
-<tr><td> " </td><td>ae</td><td align="left">ae becomes i, as in <i>sigh</i>.</td></tr>
-<tr><td> " </td><td>ai</td><td align="left">ai the same.</td></tr>
-<tr><td> " </td><td>ei</td><td align="left">ei becomes ee, as in <i>keep</i>.</td></tr>
-</table></div>
-
-<p>Ng always has a nasal sound, as in <i>ringing</i>. G is never hard.</p>
-
-<p>In common use among colonists, many names are becoming
-corrupted, principally by the shortening of vowel sounds. Thus,<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span>
-Wakatipu, the proper pronunciation of which should be Waw-kah-tee´-poo,
-has become Wacky-tip. The elision of a final vowel in
-certain instances, is common among the Maori themselves.</p>
-
-<p>The following examples, selected from names occurring in this
-book, may be of use. Chief stress is to be laid upon the syllable
-indicated by an accent mark.</p>
-
-
-
-<div class="center small">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">Arapaoa</td><td align="left">Ah-rah-pow´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Ararimu</td><td align="left">Ah-rah-ree´-moo</td></tr>
-<tr><td align="left">Aratapu</td><td align="left">Ah-rah-tah´-poo</td></tr>
-<tr><td align="left">Ariki</td><td align="left">Ah-ree´-kee</td></tr>
-<tr><td align="left">Atua</td><td align="left">Ah´-too-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Hauraki</td><td align="left">How´-rah-kee</td></tr>
-<tr><td align="left">Hinau</td><td align="left">Hee´-now</td></tr>
-<tr><td align="left">Hokianga</td><td align="left">Ho-kee-ang´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Hone Heke</td><td align="left">Ho´-nay Hek´-ky</td></tr>
-<tr><td align="left">Hongi Hika</td><td align="left">Hong´-ee Hee´-kah</td></tr>
-<tr><td align="left">Hoteo</td><td align="left">Ho-tay´-o</td></tr>
-<tr><td align="left">Hue</td><td align="left">Hoo´-eh</td></tr>
-<tr><td align="left">Kahikatea</td><td align="left">Ki-kah-tay´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Kai</td><td align="left">Ki</td></tr>
-<tr><td align="left">Kainga</td><td align="left">Ki´-ng-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Kaipara</td><td align="left">Ki´-pah-rah</td></tr>
-<tr><td align="left">Kamahi</td><td align="left">Kah-mi´</td></tr>
-<tr><td align="left">Kapai</td><td align="left">Kah´-pi</td></tr>
-<tr><td align="left">Kapuka</td><td align="left">Kah´-poo-kah</td></tr>
-<tr><td align="left">Kararehe</td><td align="left">Kah-rah´-ray</td></tr>
-<tr><td align="left">Kareao</td><td align="left">Kah-ray-ow´</td></tr>
-<tr><td align="left">Kauri</td><td align="left">Kow´-ree</td></tr>
-<tr><td align="left">Kawa</td><td align="left">Kaw´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Kawau</td><td align="left">Kah-wow´</td></tr>
-<tr><td align="left">Kawiti</td><td align="left">Kaw´-ee-tee</td></tr>
-<tr><td align="left">Keri-keri</td><td align="left">Kirry-kirry</td></tr>
-<tr><td align="left">Kiwi</td><td align="left">Kee´-wee</td></tr>
-<tr><td align="left">Kihi-kihi</td><td align="left">Kēē-kēē</td></tr>
-<tr><td align="left">Kiore</td><td align="left">Kee-or´-eh</td></tr>
-<tr><td align="left">Kopura</td><td align="left">Ko´-poo-rah</td></tr>
-<tr><td align="left">Koraka</td><td align="left">Ko-rah´-kah</td></tr>
-<tr><td align="left">Korero</td><td align="left">Kor´-ră-ro</td></tr>
-<tr><td align="left">Kororareka</td><td align="left">Kor-or-ar´-ek-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Kotuku</td><td align="left">Ko-too´-koo</td></tr>
-<tr><td align="left">Kowhai</td><td align="left">Ko´-i</td></tr>
-<tr><td align="left">Kumera</td><td align="left">Koo´-meh-rah</td></tr>
-<tr><td align="left">Mahurangi</td><td align="left">Mow´-ă-rang´-ee</td></tr>
-<tr><td align="left">Maire</td><td align="left">Mi´-ray</td></tr>
-<tr><td align="left">Manukau</td><td align="left">Man´-oo-kow</td></tr>
-<tr><td align="left">Mangapai</td><td align="left">Mong´-ah-pi</td></tr>
-<tr><td align="left">Mangawai</td><td align="left">Mong-ah-wi´</td></tr>
-<tr><td align="left">Mangiao</td><td align="left">Mong-ee-ow´</td></tr>
-<tr><td align="left">Maori</td><td align="left">Mow´-ree</td></tr>
-<tr><td align="left">Matakohe</td><td align="left">Mah-tah-ko´-eh</td></tr>
-<tr><td align="left">Marahemo</td><td align="left">Mah-rah-hay´-mo</td></tr>
-<tr><td align="left">Maungakahia</td><td align="left">Mong-ah-ki´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Mihake</td><td align="left">Mee´-hak-ă</td></tr>
-<tr><td align="left">Mongonui</td><td align="left">Mong-o-noo´-ee</td></tr>
-<tr><td align="left">Ngapuhi</td><td align="left">Ng-ah´-poo-ee</td></tr>
-<tr><td align="left">Ngatewhatua</td><td align="left">Ng-ah´-tay-whot´-oo-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Ohaeawae</td><td align="left">O-hi´-ah-wi</td></tr>
-<tr><td align="left">Okaehau</td><td align="left">O-ki´-how</td></tr>
-<tr><td align="left">Onehunga</td><td align="left">O-nay-hung´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Otamatea</td><td align="left">O-tah-mah-tay´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Oruawharo</td><td align="left">Or-oo-ah-whah´-ro</td></tr>
-<tr><td align="left">Pahi</td><td align="left">Pah´-hee</td></tr>
-<tr><td align="left">Paparoa</td><td align="left">Pah-pah-ro´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Pakeha</td><td align="left">Pah´-kay-hah</td></tr>
-<tr><td align="left">Pohutukawa</td><td align="left">Paw´-tah-kow-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Ponamu</td><td align="left">Po-nam´-oo</td></tr>
-<tr><td align="left">Puna</td><td align="left">Poo´-nah</td></tr>
-<tr><td align="left">Puriri</td><td align="left">Poo-ry´-ry</td></tr>
-<tr><td align="left">Rakope</td><td align="left">Raw´-kop-ă</td></tr>
-<tr><td align="left">Rangatira</td><td align="left">Rang-ah-tee´-rah</td></tr>
-<tr><td align="left">Rangitopuni</td><td align="left">Rang-ee-to-poo´-nee</td></tr>
-<tr><td align="left">Raupo</td><td align="left">Row´-poo</td></tr>
-<tr><td align="left">Reinga</td><td align="left">Ray-eeng´-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Rimu</td><td align="left">Ree´-moo</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[Pg 326]</a></span>Taheke</td><td align="left">Tah´-hak-ky</td></tr>
-<tr><td align="left">Tamatewhiti</td><td align="left">Tom'-ah-tay-whee'-tee</td></tr>
-<tr><td align="left">Taupo</td><td align="left">Tow'-poo</td></tr>
-<tr><td align="left">Tawhera</td><td align="left">Taff'-rah</td></tr>
-<tr><td align="left">Taua</td><td align="left">Tow'-ah</td></tr>
-<tr><td align="left">Tapu</td><td align="left">Tah'-poo</td></tr>
-<tr><td align="left">Te</td><td align="left">Tay</td></tr>
-<tr><td align="left">Ti</td><td align="left">Tee</td></tr>
-<tr><td align="left">Wahine</td><td align="left">Wah-hee'-nay</td></tr>
-<tr><td align="left">Waimate</td><td align="left">Wi'-matty</td></tr>
-<tr><td align="left">Waitangi</td><td align="left">Wi'-tang-ee</td></tr>
-<tr><td align="left">Waitemata</td><td align="left">Wi'-tay-mah'-tah</td></tr>
-<tr><td align="left">Whangarei</td><td align="left">Whong-ah-ree'</td></tr>
-<tr><td align="left">Whare</td><td align="left">Whah'-ray</td></tr>
-<tr><td align="left">Whau</td><td align="left">Whow</td></tr>
-<tr><td align="left">Wairoa</td><td align="left">Wi'-raw</td></tr>
-<tr><td align="left">Wairau</td><td align="left">Wi'-row</td></tr>
-</table></div>
-
-<p class="center spaced">THE END.</p>
-
-<p><small>PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, LONDON AND BECCLES. <i>S. &amp; H.</i></small></p>
-</div>
-
-<div class="footnotes">
-<h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1"></a><a href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> See <i>Pronunciation of Maori Names</i>, in the Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2"></a><a href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a> See <i>Pronunciation of Maori Names</i>, in the Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3"></a><a href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a> The North Island.</p></div>
-</div>
-
-<div class="transnote">
-<h3>Transcriber's Notes</h3>
-
-<p>Obvious typographical errors have been silently corrected. Other
-variations in spelling, punctuation, hyphenation and accents remain
-unchanged.</p>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Brighter Britain! (Volume 2 of 2), by
-William Delisle Hay
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIGHTER BRITAIN! (VOLUME 2 OF 2) ***
-
-***** This file should be named 50962-h.htm or 50962-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/9/6/50962/
-
-Produced by Heiko Evermann, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/50962-h/images/cover.jpg b/old/50962-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 145c66c..0000000
--- a/old/50962-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ