summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/50915-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/50915-0.txt')
-rw-r--r--old/50915-0.txt5651
1 files changed, 0 insertions, 5651 deletions
diff --git a/old/50915-0.txt b/old/50915-0.txt
deleted file mode 100644
index 6a9742a..0000000
--- a/old/50915-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5651 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Connecticut Wits and Other Essays, by Henry A. Beers
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Connecticut Wits and Other Essays
-
-Author: Henry A. Beers
-
-Release Date: January 14, 2016 [EBook #50915]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONNECTICUT WITS, OTHER ESSAYS ***
-
-
-
-
-Produced by Larry Harrison and Cindy Beyer and the online
-Distributed Proofreaders Canada team at
-http://www.pgdpcanada.net with images provided by The
-Internet Archives
-
-
-
-
-
- THE CONNECTICUT WITS
-
-
-
-
- REPRINTS FROM THE YALE REVIEW
-
- [Illustration]
-
- _A Book of Yale Review Verse, 1917._
-
- _War Poems from The Yale Review, 1918._
- (_Second Edition, 1919._)
-
- _Four Americans: Roosevelt, Hawthorne,_
- _Emerson, Whitman, 1919._
- (_Second Printing, 1920._)
-
- _Milton’s Tercentenary, 1910._
-
-
-
-
- PUBLISHED UNDER THE AUSPICES OF
- THE ELIZABETHAN CLUB OF YALE UNIVERSITY
- ON THE FOUNDATION ESTABLISHED
- IN MEMORY OF
- OLIVER BATY CUNNINGHAM
- OF THE CLASS OF 1917, YALE COLLEGE
-
-
-
-
- T H E
- C O N N E C T I C U T W I T S
- AND OTHER ESSAYS
-
-
- BY
- HENRY A. BEERS
- PROFESSOR OF ENGLISH LITERATURE EMERITUS
- YALE UNIVERSITY
-
- [Illustration]
-
-
-
- NEW HAVEN
- YALE UNIVERSITY PRESS
- LONDON • HUMPHREY MILFORD • OXFORD UNIVERSITY PRESS
- MDCCCCXX
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1920, BY
- YALE UNIVERSITY PRESS
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- 1. The Connecticut Wits
- 2. The Singer of the Old Swimmin’ Hole
- 3. Emerson’s Journals
- 4. The Art of Letter Writing
- 5. Thackeray’s Centenary
- 6. Retrospects and Prospects of the English
- Drama
- 7. Sheridan
- 8. The Poetry of the Cavaliers
- 9. Abraham Cowley
- 10. Milton’s Tercentenary
- 11. Shakespeare’s Contemporaries
-
-
-
-
- THE OLIVER BATY CUNNINGHAM
- MEMORIAL PUBLICATION FUND
- ❦
-
- THE present volume is the first work published by the
- Yale University Press on the Oliver Baty Cunningham
- Memorial Publication Fund. This Foundation was established
- May 8, 1920, by a gift from Frank S. Cunningham,
- Esq., of Chicago, to Yale University, in
- memory of his son, Captain Oliver Baty Cunningham,
- 15th United States Field Artillery, who was born in
- Chicago, September 17, 1894, and was graduated from
- Yale College in the Class of 1917. As an undergraduate
- he was distinguished alike for high scholarship and for
- proved capacity in leadership among his fellows, as evidenced
- by his selection as Gordon Brown Prize Man
- from his class. He received his commission as Second
- Lieutenant, United States Field Artillery, at the First
- Officers’ Training Camp at Fort Sheridan, and in
- December, 1917, was detailed abroad for service, receiving
- subsequently the Distinguished Service Medal. He
- was killed while on active duty near Thiaucourt, France,
- on September 17, 1918, the twenty-fourth
- anniversary of his birth.
-
-
-
-
- THE CONNECTICUT WITS
-
-
-IN the days when Connecticut counted in the national councils; when it
-had _men_ in the patriot armies, in Washington’s Cabinet, in the Senate
-of the United States—men like Israel Putnam, Roger Sherman, Oliver
-Wolcott, Oliver Ellsworth,—in those same days there was a premature but
-interesting literary movement in our little commonwealth. A band of
-young graduates of Yale, some of them tutors in the college, or in
-residence for their Master’s degree, formed themselves into a school for
-the cultivation of letters. I speak advisedly in calling them a school:
-they were a group of personal friends, united in sympathy by similar
-tastes and principles; and they had in common certain definite,
-coherent, and conscious aims. These were, first, to liberalize and
-modernize the rigidly scholastic curriculum of the college by the
-introduction of more elegant studies: the _belles lettres_, the _literae
-humaniores_. Such was the plea of John Trumbull in his Master’s oration,
-“An Essay on the Use and Advantages of the Fine Arts,” delivered at
-Commencement, 1770; and in his satire, “The Progress of Dulness,” he had
-his hit at the dry and dead routine of college learning. Secondly, these
-young men resolved to supply the new republic with a body of poetry on a
-scale commensurate with the bigness of American scenery and the vast
-destinies of the nation: epics resonant as Niagara, and Pindaric odes
-lofty as our native mountains. And finally, when, at the close of the
-Revolutionary War, the members of the group found themselves reunited
-for a few years at Hartford, they set themselves to combat, with the
-weapon of satire, the influences towards lawlessness and separatism
-which were delaying the adoption of the Constitution.
-
-My earliest knowledge of this literary coterie was derived from an
-article in _The Atlantic Monthly_ for February, 1865, “The Pleiades of
-Connecticut.” The “Pleiades,” to wit, were John Trumbull, Timothy
-Dwight, David Humphreys, Lemuel Hopkins, Richard Alsop, and Theodore
-Dwight. The tone of the article was ironic. “Connecticut is pleasant,”
-it said, “with wooded hills and a beautiful river; plenteous with
-tobacco and cheese; fruitful of merchants, missionaries, peddlers, and
-single women,—but there are no poets known to exist there . . . the
-brisk little democratic state has turned its brains upon its machinery
-. . . the enterprising natives can turn out any article on which a
-profit can be made—except poetry.”
-
-Massachusetts has always been somewhat condescending towards
-Connecticut’s literary pretensions. Yet all through that very volume of
-the _Atlantic_, from which I quote, run Mrs. Stowe’s “Chimney Corner”
-papers and Donald Mitchell’s novel, “Doctor Johns”; with here and there
-a story by Rose Terry and a poem by Henry Brownell. Nay, in an article
-entitled “Our Battle Laureate,” in the May number of the magazine, the
-“Autocrat” himself, who would always have his fling at Connecticut
-theology and Connecticut spelling and pronunciation (“Webster’s
-provincials,” forsooth! though _pater ipse_, the Rev. Abiel, had been a
-Connecticut orthodox parson, a Yale graduate, and a son-in-law of
-President Stiles),—the “Autocrat,” I say, takes off his hat to my old
-East Hartford neighbor, Henry Howard Brownell.
-
-He begins by citing the paper which I have been citing: “How came the
-Muses to settle in Connecticut? . . . But the seed of the Muses has run
-out. No more Pleiades in Hartford . . .”; and answers that, if the
-author of the article asks Nathanael’s question, putting Hartford for
-Nazareth, he can refer him to Brownell’s “Lyrics of a Day.” “If Drayton
-had fought at Agincourt, if Campbell had held a sabre at Hohenlinden, if
-Scott had been in the saddle with Marmion, if Tennyson had charged with
-the six hundred at Balaclava, each of these poets might possibly have
-pictured what he said as faithfully and as fearfully as Mr. Brownell has
-painted the sea fights in which he took part as a combatant.”
-
-Many years later, when preparing a chapter on the literature of the
-county for the “Memorial History of Hartford,” I came to close quarters
-with the sweet influence of the Pleiades. I am one of the few
-men—perhaps I am the only man—now living who have read the whole of
-Joel Barlow’s “Columbiad.” “Is old Joel Barlow yet alive?” asks
-Hawthorne’s crazy correspondent. “Unconscionable man! . . . And _does_
-he meditate an epic on the war between Mexico and Texas, with machinery
-contrived on the principle of the steam engine?” I also “perused” (good
-old verb—the right word for the deed!) Dwight’s “Greenfield Hill”—a
-meritorious action,—but I cannot pretend to have read his “Conquest of
-Canaän” (the diaeresis is his, not mine), an epic in eleven books and in
-heroic couplets. I dipped into it only far enough to note that the poet
-had contrived to introduce a history of our Revolutionary War, by way of
-episode, among the wars of Israel.
-
-It must be acknowledged that this patriotic enterprise of creating a
-national literature by _tour de force_, was undertaken when Minerva was
-unwilling. These were able and eminent men: scholars, diplomatists,
-legislators. Among their number were a judge of the Connecticut Supreme
-Court, a college president, foreign ministers and ambassadors, a
-distinguished physician, an officer of the Revolutionary army, intimate
-friends of Washington and Jefferson. But, as poetry, a few little pieces
-of the New Jersey poet, Philip Freneau,—“The Indian Student,” “The
-Indian Burying Ground,” “To a Honey Bee,” “The Wild Honeysuckle,” and
-“The Battle of Eutaw Springs,”—are worth all the epic and Pindaric
-strains of the Connecticut bards. Yet “still the shore a brave attempt
-resounds.” For they had few misgivings and a truly missionary zeal. They
-formed the first Mutual Admiration Society in our literary annals.
-
- Here gallant Humphreys charm’d the list’ning throng.
- Sweetly he sang, amid the clang of arms,
- His numbers smooth, replete with winning charms.
- In him there shone a great and godlike mind,
- The poet’s wreath around the laurel twined.
-
-This was while Colonel Humphreys was in the army—one of Washington’s
-aides. But when he resigned his commission,—hark! ’tis Barlow sings:—
-
- See Humphreys glorious from the field retire,
- Sheathe the glad sword and string the sounding lyre.
- O’er fallen friends, with all the strength of woe,
- His heartfelt sighs in moving numbers flow.
- His country’s wrongs, her duties, dangers, praise,
- Fire his full soul, and animate his lays.
-
-Humphreys, in turn, in his poem “On the Future Glory of the United
-States of America,” calls upon his learned friends to string _their_
-lyres and rouse their countrymen against the Barbary corsairs who were
-holding American seamen in captivity:—
-
- Why sleep’st thou, Barlow, child of genius? Why
- See’st thou, blest Dwight, our land in sadness lie?
- And where is Trumbull, earliest boast of fame?
- ’Tis yours, ye bards, to wake the smothered flame.
- To you, my dearest friends, the task belongs
- To rouse your country with heroic songs.
-
-Yes, to be sure, where _is_ Trumbull, earliest boast of fame? He came
-from Watertown (now a seat of learning), a cousin of Governor
-Trumbull—“Brother Jonathan”—and a second cousin of Colonel John
-Trumbull, the historical painter, whose battle pieces repose in the Yale
-Art Gallery. Cleverness runs in the Trumbull blood. There was, for
-example, J. Hammond Trumbull (abbreviated by lisping infancy to “J.
-Hambull”) in the last generation, a great sagamore—O a very big
-Indian,—reputed the only man in the country who could read Eliot’s
-Algonquin Bible. I make no mention of later Trumbulls known in letters
-and art. But as for our worthy, John Trumbull, the poet, it is well
-known and has been often told how he passed the college entrance
-examination at the age of seven, but forebore to matriculate till a more
-reasonable season, graduating in 1767 and serving two years as a tutor
-along with his friend Dwight; afterwards studying law at Boston in the
-office of John Adams, practising at New Haven and Hartford, filling
-legislative and judicial positions, and dying at Detroit in 1831.
-
-Trumbull was the satirist of the group. As a young man at Yale, he
-amused his leisure by contributing to the newspapers essays in the
-manner of “The Spectator” (“The Meddler,” “The Correspondent,” and the
-like); and verse satires after the fashion of Prior and Pope. There is
-nothing very new about the Jack Dapperwits, Dick Hairbrains, Tom
-Brainlesses, Miss Harriet Simpers, and Isabella Sprightlys of these
-compositions. The very names will recall to the experienced reader the
-stock figures of the countless Addisonian imitations which sicklied o’er
-the minor literature of the eighteenth century. But Trumbull’s
-masterpiece was “M’Fingal,” a Hudibrastic satire on the Tories, printed
-in part at Philadelphia in 1776, and in complete shape at Hartford in
-1782, “by Hudson and Goodwin near the Great Bridge.” “M’Fingal” was the
-most popular poem of the Revolution. It went through more than thirty
-editions in America and England. In 1864 it was edited with elaborate
-historical notes by Benson J. Lossing, author of “Pictorial Field-Book
-of the Revolution.” A reprint is mentioned as late as 1881. An edition,
-in two volumes, of Trumbull’s poetical works was issued in 1820.
-
-Timothy Dwight pronounced “M’Fingal” superior to “Hudibras.” The Marquis
-de Chastellux, who had fought with Lafayette for the independence of the
-colonies; who had been amused when at Windham, says my authority, by
-Governor Jonathan Trumbull’s “pompous manner in transacting the most
-trifling public business”; and who translated into French Colonel
-Humphreys’s poetical “Address to the Armies of the United States of
-America,”—Chastellux wrote to Trumbull _à propos_ of his burlesque: “I
-believe that you have rifled every flower which that kind of poetry
-could offer. . . . I prefer it to every work of the kind,—even
-‘Hudibras.’” And Moses Coit Tyler, whose four large volumes on our
-colonial and revolutionary literature are, for the most part, a much ado
-about nothing, waxes dithyrambic on this theme. He speaks, for example,
-of “the vast and prolonged impression it has made upon the American
-people.” But surely all this is very uncritical. All that is really
-alive of “M’Fingal” are a few smart couplets usually attributed to
-“Hudibras,” such as—
-
- No man e’er felt the halter draw
- With good opinion of the law.
-
-“M’Fingal” is one of the most successful of the innumerable imitations
-of “Hudibras”; still it is an imitation, and, as such, inferior to its
-original. But apart from that, Trumbull was far from having Butler’s
-astonishing resources of wit and learning, tedious as they often are
-from their mere excess. Nor is the Yankee sharpness of “M’Fingal” so
-potent a spirit as the harsh, bitter contempt of Butler, almost as
-inventive of insult as the _saeva indignatio_ of Swift. Yet “M’Fingal”
-still keeps a measure of historical importance, reflecting, in its
-cracked and distorted mirror of caricature, the features of a stormy
-time: the turbulent town meetings, the liberty poles and bonfires of the
-patriots; with the tar-and-feathering of Tories, and their stolen
-gatherings in cellars or other holes and corners.
-
-After peace was declared, a number of these young writers came together
-again in Hartford, where they formed a sort of literary club with weekly
-meetings—“The Hartford Wits,” who for a few years made the little
-provincial capital the intellectual metropolis of the country. Trumbull
-had settled at Hartford in the practice of the law in 1781. Joel Barlow,
-who had hastily qualified for a chaplaincy in a Massachusetts brigade by
-a six weeks’ course of theology, and had served more or less
-sporadically through the war, came to Hartford in the year following and
-started a newspaper. David Humphreys, Yale 1771, illustrious founder of
-the Brothers in Unity Society, and importer of merino sheep, had
-enlisted in 1776 in a Connecticut militia regiment then on duty in New
-York. He had been on the staff of General Putnam, whose life he
-afterwards wrote; had been Washington’s aide and a frequent inmate at
-Mount Vernon from 1780 to 1783; then abroad (1784–1786), as secretary to
-the commission for making commercial treaties with the nations of
-Europe. (The commissioners were Franklin, Adams, and Jefferson.) On
-returning to his native Derby in 1786, he had been sent to the
-legislature at Hartford, and now found himself associated with Trumbull,
-who had entered upon his Yale tutorship in 1771, the year of Humphreys’s
-graduation; and with Barlow, who had taken his B.A. degree in 1778.
-These three Pleiades drew to themselves other stars of lesser magnitude,
-the most remarkable of whom was Dr. Lemuel Hopkins, a native of
-Waterbury, but since 1784 a practising physician at Hartford and one of
-the founders of the Connecticut Medical Society. Hopkins was an
-eccentric humorist, and is oddly described by Samuel Goodrich—“Peter
-Parley”—as “long and lank, walking with spreading arms and straddling
-legs.” “His nose was long, lean, and flexible,” adds Goodrich,—a
-description which suggests rather the proboscis of the elephant, or at
-least of the tapir, than a feature of the human countenance.
-
-Other lights in this constellation were Richard Alsop, from Middletown,
-who was now keeping a bookstore at Hartford, and Theodore Dwight,
-brother to Timothy and brother-in-law to Alsop, and later the secretary
-and historian of the famous Hartford Convention of 1814, which came near
-to carrying New England into secession. We might reckon as an eighth
-Pleiad, Dr. Elihu H. Smith, then residing at Wethersfield, who published
-in 1793 our first poetic miscellany, printed—of all places in the
-world—at Litchfield, “mine own romantic town”: seat of the earliest
-American law school, and emitter of this earliest American anthology. If
-you should happen to find in your garret a dusty copy of this
-collection, “American Poems, Original and Selected,” by Elihu H. Smith,
-hold on to it. It is worth money, and will be worth more.
-
-The Hartford Wits contributed to local papers, such as the _New Haven
-Gazette_ and the _Connecticut Courant_, a series of political lampoons:
-“The Anarchiad,” “The Echo,” and “The Political Greenhouse,” a sort of
-Yankee “Dunciad,” “Rolliad,” and “Anti-Jacobin.” They were staunch
-Federalists, friends of a close union and a strong central government;
-and used their pens in support of the administrations of Washington and
-Adams, and to ridicule Jefferson and the Democrats. It was a time of
-great confusion and unrest: of Shays’s Rebellion in Massachusetts, and
-the irredeemable paper currency in Rhode Island. In Connecticut,
-Democratic mobs were protesting against the vote of five years’ pay to
-the officers of the disbanded army. “The Echo” and “The Political
-Greenhouse” were published in book form in 1807; “The Anarchiad” not
-till 1861, by Thomas H. Pease, New Haven, with notes and introduction by
-Luther G. Riggs. I am not going to quote these satires. They amused
-their own generation and doubtless did good. “The Echo” had the honor of
-being quoted in Congress by an angry Virginian, to prove that
-Connecticut was trying to draw the country into a war with France. It
-caught up cleverly the humors of the day, now travestying a speech of
-Jefferson, now turning into burlesque a Boston town meeting. A local
-flavor is given by allusions to Connecticut traditions: Captain Kidd,
-the Blue Laws, the Windham Frogs, the Hebron pump, the Wethersfield
-onion gardens. But the sparkle has gone out of it. There is a perishable
-element in political satire. I find it difficult to interest young
-people nowadays even in the “Biglow Papers,” which are so much superior,
-in every way, to “M’Fingal” or “The Anarchiad.”
-
-Timothy Dwight would probably have rested his title to literary fame on
-his five volumes of theology and the eleven books of his “Conquest of
-Canaän.” But the epic is unread and unreadable, while theological
-systems need constant restatement in an age of changing beliefs. There
-is one excellent hymn by Dwight in the collections,—“I love thy
-kingdom, Lord.” His war song, “Columbia, Columbia, in glory arise,” was
-once admired, but has faded. I have found it possible to take a mild
-interest in the long poem, “Greenfield Hill,” a partly idyllic and
-partly moral didactic piece, emanating from the country parish, three
-miles from the Sound, in the town of Fairfield, where Dwight was pastor
-from 1783 to 1795. The poem has one peculiar feature: each of its seven
-parts was to have imitated the manner of some one British poet. Part One
-is in the blank verse and the style of Thomson’s “Seasons”; Part Two in
-the heroic couplets and the diction of Goldsmith’s “Traveller” and
-“Deserted Village.” For lack of time this design was not systematically
-carried out, but the reader is reminded now of Prior, then of Cowper,
-and again of Crabbe. The nature descriptions and the pictures of rural
-life are not untruthful, though somewhat tame and conventional. The
-praise of modest competence is sung, and the wholesome simplicity of
-American life, under the equal distribution of wealth, as contrasted
-with the luxury and corruption of European cities. Social questions are
-discussed, such as, “The state of negro slavery in Connecticut”; and
-“What is not, and what is, a social female visit.” Narrative episodes
-give variety to the descriptive and reflective portions: the burning of
-Fairfield in 1779 by the British under Governor Tryon; the destruction
-of the remnants of the Pequod Indians in a swamp three miles west of the
-town. It is distressing to have the Yankee farmer called “the swain,”
-and his wife and daughter “the fair,” in regular eighteenth century
-style; and Long Island, which is always in sight and frequently
-apostrophized, personified as “Longa.”
-
- Then on the borders of this sapphire plain
- Shall growing beauties grace my fair domain
- * * * * *
- Gay groves exult: Chinesian gardens glow,
- And bright reflections paint the wave below.
-
-The poet celebrates Connecticut artists and inventors:—
-
- Such forms, such deeds on Rafael’s tablets shine,
- And such, O Trumbull, glow alike on thine.
-
-David Bushnell of Saybrook had invented a submarine torpedo boat,
-nicknamed “the American Turtle,” with which he undertook to blow up Lord
-Admiral Howe’s gunship in New York harbor. Humphreys gives an account of
-the failure of this enterprise in his “Life of Putnam.” It was some of
-Bushnell’s machines, set afloat on the Delaware, among the British
-shipping, that occasioned the panic celebrated in Hopkinson’s satirical
-ballad, “The Battle of the Kegs,” which we used to declaim at school.
-“See,” exclaims Dwight,—
-
- See Bushnell’s strong creative genius, fraught
- With all th’ assembled powers of skillful thought,
- His mystic vessel plunge beneath the waves
- And glide through dark retreats and coral caves!
-
-Dr. Holmes, who knew more about Yale poets than they know about each
-other, has rescued one line from “Greenfield Hill.” “The last we see of
-snow,” he writes, in his paper on “The Seasons,” “is, in the language of
-a native poet,
-
- The lingering drift behind the shady wall.
-
-This is from a bard more celebrated once than now, Timothy Dwight, the
-same from whom we borrowed the piece we used to speak, beginning (as we
-said it),
-
- Columby, Columby, to glory arise!
-
-The line with the drift in it has stuck in my memory like a feather in
-an old nest, and is all that remains to me of his ‘Greenfield Hill.’”
-
- * * * * *
-
-As President of Yale College from 1795 to 1817, Dr. Dwight, by his
-sermons, addresses, and miscellaneous writings, his personal influence
-with young men, and his public spirit, was a great force in the
-community. I have an idea that his “Travels in New England and New
-York,” posthumously published in 1821–1822, in four volumes, will
-survive all his other writings. I can recommend Dwight’s “Travels” as a
-really entertaining book, and full of solid observation.
-
-Of all the wooden poetry of these Connecticut bards, David Humphreys’s
-seems to me the woodenest,—big patriotic verse essays on the model of
-the “Essay on Man”; “Address to the Armies of the United States”; “On
-the Happiness of America”; “On the Future Glory of the United States”;
-“On the Love of Country”; “On the Death of George Washington,” etc. Yet
-Humphreys was a most important figure. He was plenipotentiary to
-Portugal and Spain, and a trusted friend of Washington, from whom,
-perhaps, he caught that stately deportment which is said to have
-characterized him. He imported a hundred merino sheep from Spain,
-landing them from shipboard at his native Derby, then a port of entry on
-the lordly Housatonic. He wrote a dissertation on merino sheep, and also
-celebrated the exploit in song. The Massachusetts Agricultural Society
-gave him a gold medal for his services in improving the native breed.
-But if these sheep are even remotely responsible for Schedule K, it
-might be wished that they had remained in Spain, or had been as the
-flocks of Bo-Peep. Colonel Humphreys died at New Haven in 1818. The
-college owns his portrait by Stuart, and his monument in Grove Street
-cemetery is dignified by a Latin inscription reciting his titles and
-achievements, and telling how, like a second Jason, he brought the
-_auream vellerem_ from Europe to Connecticut. Colonel Humphreys’s works
-were handsomely published at New York in 1804, with a list of
-subscribers headed by their Catholic Majesties, the King and Queen of
-Spain, and followed by Thomas Jefferson, John Adams, and numerous dukes
-and chevaliers. Among the humbler subscribers I am gratified to observe
-the names of Nathan Beers, merchant, New Haven; and Isaac Beers & Co.,
-booksellers, New Haven (six copies),—no ancestors but conjecturally
-remote collateral relatives of the undersigned.
-
-I cannot undertake to quote from Humphreys’s poems. The patriotic
-feeling that prompted them was genuine; the descriptions of campaigns in
-which he himself had borne a part have a certain value; but the poetry
-as such, though by no means contemptible, is quite uninspired. Homer’s
-catalogue of ships is a hackneyed example of the way in which a great
-poet can make bare names poetical. Humphreys had a harder job, and
-passages of his battle pieces read like pages from a city directory.
-
- As fly autumnal leaves athwart some dale,
- Borne on the pinions of the sounding gale,
- Or glides the gossamer o’er rustling reeds,
- Bland’s, Sheldon’s, Moylan’s, Baylor’s battle steeds
- So skimmed the plain. . . .
- Then Huger, Maxwell, Mifflin, Marshall, Read,
- Hastened from states remote to seize the meed;
- * * * * *
- While Smallwood, Parsons, Shepherd, Irvine, Hand,
- Guest, Weedon, Muhlenberg, leads each his band.
-
-Does the modern reader recognize a forefather among these heroic
-patronymics? Just as good men as fought at Marathon or Agincourt. Nor
-can it be said of any one of them _quia caret vate sacro_.
-
-But the loudest blast upon the trump of fame was blown by Joel Barlow.
-It was agreed that in him America had produced a supreme poet. Born at
-Redding,—where Mark Twain died the other day,—the son of a farmer,
-Barlow was graduated at Yale in 1778—just a hundred years before
-President Taft. He married the daughter of a Guilford blacksmith, who
-had moved to New Haven to educate his sons; one of whom, Abraham
-Baldwin, afterwards went to Georgia, grew up with the country, and
-became United States Senator.
-
-After the failure of his Hartford journal, Barlow went to France, in
-1788, as agent of the Scioto Land Company, which turned out to be a
-swindling concern. He now “embraced French principles,” that is, became
-a Jacobin and freethinker, to the scandal of his old Federalist friends.
-He wrote a song to the guillotine and sang it at festal gatherings in
-London. He issued other revolutionary literature, in particular an
-“Advice to the Privileged Orders,” suppressed by the British government;
-whereupon Barlow, threatened with arrest, went back to France. The
-Convention made him a French citizen; he speculated luckily in the
-securities of the republic, which rose rapidly with the victories of its
-armies. He lived in much splendor in Paris, where Robert Fulton,
-inventor of steamboats, made his home with him for seven years. In 1795,
-he was appointed United States consul to Algiers, resided there two
-years, and succeeded in negotiating the release of the American captives
-who had been seized by Algerine pirates. After seventeen years’ absence,
-he returned to America, and built a handsome country house on Rock
-Creek, Washington, which he named characteristically “Kalorama.” He had
-become estranged from orthodox New England, and lived on intimate terms
-with Jefferson and the Democratic leaders, French sympathizers, and
-philosophical deists.
-
-In 1811 President Madison sent him as minister plenipotentiary to
-France, to remonstrate with the emperor on the subject of the Berlin and
-Milan decrees, which were injuring American commerce. He was summoned to
-Wilna, Napoleon’s headquarters in his Russian campaign, where he was
-promised a personal interview. But the retreat from Moscow had begun.
-Fatigue and exposure brought on an illness from which Barlow died in a
-small Polish village near Cracow. An elaborate biography, “The Life and
-Letters of Joel Barlow,” by Charles Burr Todd, was published by G. P.
-Putnam’s Sons in 1886.
-
-Barlow’s most ambitious undertaking was the “Columbiad,” originally
-printed at Hartford in 1787 as “The Vision of Columbus,” and then
-reissued in its expanded form at Philadelphia in 1807: a sumptuous
-quarto with plates by the best English and French engravers from designs
-by Robert Fulton: altogether the finest specimen of bookmaking that had
-then appeared in America. The “Columbiad’s” greatness was in inverse
-proportion to its bigness. Grandiosity was its author’s besetting sin,
-and the plan of the poem is absurdly grandiose. It tells how Hesper
-appeared to Columbus in prison and led him to a hill of vision whence he
-viewed the American continents spread out before him, and the panorama
-of their whole future history unrolled. Among other things he saw the
-Connecticut river—
-
- Thy stream, my Hartford, through its misty robe,
- Played in the sunbeams, belting far the globe.
- No watery glades through richer vallies shine,
- Nor drinks the sea a lovelier wave than thine.
-
-It is odd to come upon familiar place-names swollen to epic pomp. There
-is Danbury, for example, which one associates with the manufacture of
-hats and a somewhat rowdy annual fair. In speaking of the towns set on
-fire by the British, the poet thus exalteth Danbury, whose flames were
-visible from native Redding:—
-
- Norwalk expands the blaze; o’er Redding hills
- High flaming Danbury the welkin fills.
- Esopus burns, New York’s deliteful fanes
- And sea-nursed Norfolk light the neighboring plains.
-
-But Barlow’s best poem was “Hasty Pudding,” a mock-heroic after the
-fashion of Philips’s “Cider,” and not, I think, inferior to that. One
-couplet, in particular, has prevailed against the tooth of time:—
-
- E’en in thy native regions how I blush
- To hear the Pennsylvanians call thee mush!
-
-This poem was written in 1792 in Savoy, whither Barlow had gone to stand
-as deputy to the National Convention. In a little inn at Chambéry, a
-bowl of _polenta_, or Indian meal pudding, was set before him, and the
-familiar dish made him homesick for Connecticut. You remember how Dr.
-Holmes describes the dinners of the young American medical students in
-Paris at the _Trois Frères_; and how one of them would sit tinkling the
-ice in his wineglass, “saying that he was hearing the cowbells as he
-used to hear them, when the deep-breathing kine came home at twilight
-from the huckleberry pasture in the old home a thousand leagues towards
-the sunset.”
-
-
-
-
- THE SINGER OF THE OLD SWIMMIN’ HOLE
-
-
-MANY years ago I said to one of Walt Whitman’s biographers: “Whitman
-may, as you claim, be the poet of democracy, but he is not the poet of
-the American people. He is the idol of a literary _culte_. Shall I tell
-you who the poet of the American people is just at present? He is James
-Whitcomb Riley of Indiana.” Riley used to become quite blasphemous when
-speaking of Whitman. He said that the latter had begun by scribbling
-newspaper poetry of the usual kind—and very poor of its kind—which had
-attracted no attention and deserved none. Then he suddenly said to
-himself: “Go to! I will discard metre and rhyme and write something
-startlingly eccentric which will make the public sit up and take notice.
-I will sound my barbaric yawp over the roofs of the world, and the world
-will say—as in fact it did—‘here is a new poetry, lawless, virile,
-democratic. It is so different from anything hitherto written, that here
-must be the great American poet at last.’”
-
-Now, I am not going to disparage old Walt. He was big himself, and he
-had an extraordinary feeling of the bigness of America with its swarming
-multitudes, millions of the plain people, whom God must have loved, said
-Lincoln, since he made so many of them. But all this in the mass. As to
-any dramatic power to discriminate among individuals and characterize
-them singly, as Riley does, Whitman had none. They are all alike, all
-“leaves of grass.”
-
-Well, my friend, and Walt Whitman’s, promised to read Riley’s poems. And
-shortly I got a letter from him saying that he had read them with much
-enjoyment, but adding, “Surely you would not call him a great national
-poet.” Now since his death, the newspaper critics have been busy with
-this question. His poetry was true, sweet, original; but was it great?
-Suppose we leave aside for the moment this question of greatness. Who
-are the great poets, anyway? Was Robert Burns one of them? He composed
-no epics, no tragedies, no high Pindaric odes. But he made the songs of
-the Scottish people, and is become a part of the national consciousness
-of the race. In a less degree, but after the same fashion, Riley’s
-poetry has taken possession of the popular heart. I am told that his
-sales outnumber Longfellow’s. This is not an ultimate test, but so far
-as it goes it is a valid one.
-
-Riley is the Hoosier poet, but he is more than that: he is a national
-poet. His state and his city have honored themselves in honoring him and
-in keeping his birthday as a public holiday. The birthdays of nations
-and of kings and magistrates have been often so kept. We have our fourth
-of July, our twenty-second of February, our Lincoln’s birthday; and we
-had a close escape from having a McKinley day. I do not know that the
-banks are closed and the children let out of school—Riley’s children,
-for all children are his—on each succeeding seventh of October; but I
-think there is no record elsewhere in our literary history of a tribute
-so loving and so universal to a mere man of letters, as the Hoosier
-State pays annually to its sweet singer. Massachusetts has its poets and
-is rightly proud of them, but neither Bryant nor Emerson nor Lowell nor
-Holmes, nor the more popular Longfellow or Whittier, has had his natal
-day marked down on the calendar as a yearly state _festa_. And yet
-poets, novelists, playwriters, painters, musical composers, artists of
-all kinds, have added more to the sum of human happiness than all the
-kings and magistrates that ever lived. Perhaps Indianians are warmer
-hearted than New Englanders; or perhaps they make so much of their poets
-because there are fewer of them. But this is not the whole secret of it.
-In a sense, Riley’s poems are provincial. They are intensely true to
-local conditions, local scenery and dialect, childish memories and the
-odd ways and characters of little country towns. But just for this
-faithfulness to their environment these “poems here at home” come home
-to others whose homes are far away from the Wabash, but are not so very
-different after all.
-
-America, as has often been said, is a land of homes: of dwellers in
-villages, on farms, and in small towns. We are common people,
-middle-class people, conservative, decent, religious, tenacious of old
-ways, home-keeping and home-loving. We do not thrill to Walt Whitman’s
-paeans to democracy in the abstract; but we vibrate to every touch on
-the chord of family affections, of early friendships, and of the dear
-old homely things that our childhood knew. Americans are sentimental and
-humorous; and Riley abounds in sentiment—wholesome sentiment—and
-natural humor, while Whitman had little of either.
-
-To all Americans who were ever boys; to all, at least who have had the
-good luck to be country boys and go barefoot; whether they dwell in the
-prairie states of the Middle West, or elsewhere, the scenes and
-characters of Riley’s poems are familiar: Little Orphant Annie and the
-Raggedy Man, and the Old Swimmin’ Hole and Griggsby’s Station “where we
-ust to be so happy and so pore.” They know when the frost is on the
-“punkin,” and that the “Gobble-uns’ll git you ef you don’t watch out”;
-and how the old tramp said to the Raggedy Man:—
-
- You’re a _purty_ man!—_You_ air!—
- With a pair o’ eyes like two fried eggs,
- An’ a nose like a Bartlutt pear!
-
-They have all, in their time, followed along after the circus parade,
-listened to the old village band playing tunes like “Lily Dale” and “In
-the Hazel Dell my Nellie’s Sleeping” and “Rosalie, the Prairie Flower”;
-have heard the campaign stump speaker when he “cut loose on monopolies
-and cussed and cussed and cussed”; have belonged to the literary society
-which debated the questions whether fire or water was the most
-destructive element; whether town life was preferable to country life;
-whether the Indian or the negro had suffered more at the hands of the
-white man; or whether the growth of Roman Catholicism in this country is
-a menace to our free institutions. And _was_ the execution of Charles
-the First justifiable? Charles is dead now; but this good old debate
-question will never die. They knew the joys of “eatin’ out on the porch”
-and the woes of having your sister lose your jackknife through a crack
-in the barn floor; or of tearing your thumb nail in trying to get the
-nickel out of the tin savings bank.
-
-The poets we admire are many; the poets we love are few. One of the
-traits that endear Riley to his countrymen is his cheerfulness. He is
-“Sunny Jim.” The south wind and the sun are his playmates. The drop of
-bitterness mixed in the cup of so many poets seems to have been left out
-of his life potion. And so, while he does not rouse us with “the thunder
-of the trumpets of the night,” or move us with the deep organ tones of
-tragic grief, he never fails to hearten and console. And though tragedy
-is absent from his verse, a tender pathos, kindred to his humor, is
-everywhere present. Read over again “The Old Man and Jim,” or “Nothin’
-to Say, my Daughter,” or any of his poems on the deaths of children; for
-a choice that poignant little piece, “The Lost Kiss,” comparable with
-Coventry Patmore’s best poem, “The Toys,” in which the bereaved father
-speaks his unavailing remorse because he had once spoken crossly to his
-little girl when she came to his desk for a good-night kiss and
-interrupted him at his work.
-
-Riley followed the bent of his genius and gave himself just the kind of
-training that fitted him to do his work. He never had any regular
-education, adopted no trade or profession, never married and had
-children, but kept himself free from set tasks and from those
-responsibilities which distract the poet’s soul. His muse was a truant,
-and he was a runaway schoolboy who kept the heart of a boy into manhood
-and old age, which is one definition of genius. He was better employed
-when he joined a circus troupe or a travelling medicine van, or set up
-as a sign painter, or simply lay out on the grass, “knee deep in June,”
-than if he had shut himself up in a school or an office. He did no
-routine work, but wrote when he felt like it, when he was in the mood.
-Fortunately the mood recurred abundantly, and so we have about two dozen
-volumes from him, filled with lovely poetry. Most of us do hack work,
-routine work, because we can do nothing better. But for the creative
-artist, hack work is a waste. Creative work, when one is in the mood, is
-more a pleasure than a toil; and Riley worked hard at his verse-making.
-For he was a most conscientious artist; and all those poems of his,
-seemingly so easy, natural, spontaneous, were the result of labor,
-though of labor joyously borne. How fine his art was perhaps only those
-can fully appreciate who have tried their own hands at making verses.
-Some of the things that he said to me about the use and abuse of dialect
-in poetry and concerning similar points, showed me how carefully he had
-thought out the principles of composition.
-
-He thought most dialect poetry was overdone; recalling that delightful
-anecdote about the member of the Chicago Browning Club who was asked
-whether he liked dialect verse, and who replied: “Some of it. Eugene
-Field is all right. But the other day I read some verses by a fellow
-named Chaucer, and he carries it altogether too far.”
-
-In particular, Riley objected to the habit which many writers have of
-labelling their characters with descriptive names like Sir Lucius
-O’Trigger and Birdofredum Sawin. I reminded him that English comedy from
-“Ralph Roister Doister” down had practised this device. (In Ben Jonson
-it is the rule.) And that even such an artist as Thackeray employed it
-frequently with droll effect: Lady Jane Sheepshanks, daughter of the
-Countess of Southdown, and so forth. But he insisted that it was a
-departure from _vraisemblance_ which disturbed the impression of
-reality.
-
-In seeking to classify these Hoosier poems, we are forced back
-constantly to a comparison with the Doric singers: with William Barnes,
-the Dorsetshire dialect poet; and above all with Robert Burns.
-Wordsworth in his “Lyrical Ballads,” and Tennyson in his few rural idyls
-like “Dora” and “The Brook” dealt also with simple, country life, the
-life of Cumberland dalesmen and Lincolnshire farmers. But these poets
-are in another class. They are grave philosophers, cultivated scholars,
-university men, writing in academic English; writing with sympathy
-indeed, but from a point of view outside the life which they depict. In
-our own country there are Will Carleton’s “Farm Ballads,” handling the
-same homely themes as Riley’s; handling them truthfully, sincerely, but
-prosaically. Carleton could not
-
- . . . add the gleam,
- The light that never was, on sea or land,
- The consecration, and the poet’s dream.
-
-But Riley’s world of common things and plain folks is always lit up by
-the lamp of beauty. Then there is Whittier. He was a farmer lad, and was
-part of the life that he wrote of. He belonged; and, like Riley, he knew
-his Burns. I think, indeed, that “Snow-Bound” is a much better poem than
-“The Cotter’s Saturday Night.” Whittier’s fellow Quaker, John Bright, in
-an address to British workingmen, advised them to read Whittier’s poems,
-if they wanted to understand the spirit of the American people. Well,
-the spirit of New England, let us say, if not of all America. For
-Whittier is in some ways provincial, and rightly so. But though he uses
-homely New England words like “chore,” he does not, so far as I
-remember, essay dialect except in “Skipper Ireson’s Ride”; and that is
-Irish if it is anything. No Yankee women known to me talk like the
-fishwives of Marblehead in that popular but overrated piece. Then there
-are the “Biglow Papers,” which remind of Riley’s work on the humorous,
-as Whittier’s ballads do on the serious side. Lowell made a careful
-study of the New England dialect and the “Biglow Papers” are brilliantly
-true to the shrewd Yankee wit; but they are political satires rather
-than idyls. Where they come nearest to these Hoosier ballads or to
-“Sunthin’ in the Pastoral Line” is where they record old local ways and
-institutions. “This kind o’ sogerin’,” writes Birdofredum Sawin, who is
-disgustedly campaigning in Mexico, like our National Guards of
-yesterday:—
-
- This kind o’ sogerin’ aint a mite like our October trainin’,
- A chap could clear right out from there ef ’t only looked like
- rainin’,
- An’ th’ Cunnles, tu, could kiver up their shappoes with bandanners,
- An’ send the insines skootin’ to the bar-room with their banners
- (Fear o’ gittin’ on ’em spotted), . . .
-
-Isn’t that something like Riley? Lowell, of course, is a more imposing
-literary figure, and he tapped intellectual sources to which the younger
-poet had no access. But I still think Riley the finer artist. Benjamin
-F. Johnson, of Boone, the quaint, simple, innocent old Hoosier farmer,
-is a more convincing person than Hosea Biglow. In many of the “Biglow
-Papers” sentiment, imagery, vocabulary, phrase, are often too elevated
-for the speaker and for his dialect. Riley is not guilty of this
-inconsistency; his touch here is absolutely correct.
-
-Riley’s work was anything but academic; and I am therefore rather proud
-of the fact that my university was the first to confer upon him an
-honorary degree. I cannot quite see why geniuses like Mark Twain and
-Riley, whose books are read and loved by hundreds of thousands of their
-countrymen, should care very much for a college degree. The fact
-remains, however, that they are gratified by the compliment, which
-stamps their performances with a sort of official sanction, like the
-_couronné par l’Académie Française_ on the title-page of a French
-author.
-
-When Mr. Riley came on to New Haven to take his Master’s degree, he was
-a bit nervous about making a public appearance in unwonted conditions;
-although he had been used to facing popular audiences with great
-applause when he gave his delightful readings from his own poems, with
-humorous impersonations in prose as good as Beatrice Herford’s best
-monologues. He rehearsed the affair in advance, trying on his Master’s
-gown and reading me his poem, “No Boy Knows when He Goes to Sleep,”
-which he proposed to use if called on for a speech. He asked me if it
-would do: it did. For at the alumni dinner which followed the conferring
-of degrees, when Riley got to his feet and read the piece, the audience
-broke loose. It was evident that, whatever the learned gentlemen on the
-platform might think, the undergraduates and the young alumni knew their
-Riley; and that his enrolment on the Yale catalogue was far and away the
-most popular act of the day. For in truth there is nothing cloistral or
-high and dry among our modern American colleges. A pessimist on my own
-faculty even avers that the average undergraduate nowadays reads nothing
-beyond the sporting columns in the New York newspapers. There were other
-distinguished recipients of degrees at that same Commencement. One
-leading statesman was made a Doctor of Laws: Mr. Riley a Master of Arts.
-Of course a mere man of letters cannot hope to rank with a politician.
-If Shakespeare and Ben Butler had been contemporaries and had both come
-up for a degree at the same Commencement—supposing any college willing
-to notice Butler at all—why Ben would have got an LL.D. and William an
-M.A. Yet exactly why should this be so? For as I am accustomed to say of
-John Hay, anybody can be Secretary of State, but it took a smart man to
-write “Little Breeches” and “The Mystery of Gilgal.”
-
-
-
-
- EMERSON AND HIS JOURNALS
-
-
-THE publication of Emerson’s journals,[1] kept for over half a
-century, is a precious gift to the reading public. It is well known that
-he made an almost daily record of his thoughts: that, when called upon
-for a lecture or address, he put together such passages as would
-dovetail, without too anxious a concern for unity; and that from all
-these sources, by a double distillation, his perfected essays were
-finally evolved.
-
-Accordingly, many pages are here omitted which are to be found in his
-published works, but a great wealth of matter remains—chips from his
-workshop—which will be new to the reader. And as he always composed
-carefully, even when writing only for his own eye, and as
-consecutiveness was never his long suit, these entries may be read with
-a pleasure and profit hardly less than are given by his finished
-writings.
-
-The editors, with excellent discretion, have sometimes allowed to stand
-the first outlines, in prose or verse, of work long familiar in its
-completed shape. Here, for instance, is the germ of a favorite poem:
-
- “August 28. [1838.]
-
- “It is very grateful to my feelings to go into a Roman
- cathedral, yet I look as my countrymen do at the Roman
- priesthood. It is very grateful to me to go into an English
- church and hear the liturgy read. Yet nothing would induce me to
- be the English priest. I find an unpleasant dilemma in this
- nearer home.”
-
-This dilemma is “The Problem.” And here again is the original of “The
-Two Rivers,” “as it came to mind, sitting by the river, one April day”
-(April 5, 1856):
-
- “Thy Voice is sweet, Musketaquid; repeats the music of the rain;
- but sweeter rivers silent flit through thee, as thou through
- Concord plain.
-
- “Thou art shut in thy banks; but the stream I love, flows in thy
- water, and flows through rocks and through the air, and through
- darkness, and through men, and women. I hear and see the
- inundation and eternal spending of the stream, in winter and in
- summer, in men and animals, in passion and thought. Happy are
- they who can hear it.
-
- “I see thy brimming, eddying stream, and thy enchantment. For
- thou changest every rock in thy bed into a gem; all is real opal
- and agate, and at will thou pavest with diamonds. Take them away
- from thy stream, and they are poor shards and flints: So is it
- with me to-day.”
-
-These journals differ from common diaries in being a chronicle of
-thoughts, rather than of events, or even of impressions. Emerson is the
-most impersonal of writers, which accounts in part, and by virtue of the
-attraction of opposites, for the high regard in which he held that
-gossip, Montaigne. Still, there are jottings enough of foreign travel,
-lecture tours, domestic incidents, passing public events, club meetings,
-college reunions, walks and talks with Concord neighbors, and the like,
-to afford the material of a new biography,[2] which has been published
-uniformly with the ten volumes of journals. And the philosopher held
-himself so aloof from vulgar curiosity that the general reader, who
-breathes with difficulty in the rarefied air of high speculations, will
-perhaps turn most readily to such more intimate items as occur. As where
-his little son—the “deep-eyed boy” of the “Threnody”—being taken to
-the circus, said _à propos_ of the clown, “Papa, the funny man makes me
-want to go home.” Emerson adds that he and Waldo were of one mind on the
-subject; and one thereupon recalls a celebrated incident in the career
-of Mark Twain. The diarist is not above setting down jests—even profane
-jests—with occasional anecdotes, _bons mots_, and miscellaneous
-witticisms like “an ordinary man or a Christian.” I, for one, would like
-to know who was the “Miss —— of New Haven, who on reading Ruskin’s
-book [presumably “Modern Painters”], said ‘Nature was Mrs. Turner.’”
-Were there such witty fair in the New Haven of 1848?
-
-In the privacy of his journals, every man allows himself a license of
-criticism which he would hardly practise in public. The limitations or
-eccentricities of Emerson’s literary tastes are familiar to most; such
-as his dislike of Shelley and contempt for Poe, “the jingle man.” But
-here is a judgment, calmly penned, which rather takes one’s breath away:
-“Nathaniel Hawthorne’s reputation as a writer is a very pleasing fact,
-because his writing is not good for anything, and this is a tribute to
-the man.” This, to be sure, was in 1842, eight years before the
-appearance of “The Scarlet Letter.” Yet, to the last, the romancer’s
-obsession with the problem of evil affected the resolved optimist as
-unwholesome. Indeed he speaks impatiently of all novels, and prophesies
-that they will give way by and by to autobiographies and diaries. The
-only exception to his general distaste for fiction is “The Bride of
-Lammermoor,” which he mentions repeatedly and with high praise,
-comparing it with Aeschylus.
-
-The entry concerning Moore’s “Life of Sheridan” is surprisingly
-savage—less like the gentle Emerson than like his truculent friend
-Carlyle: “He details the life of a mean, fraudulent, vain, quarrelsome
-play-actor, whose wit lay in cheating tradesmen, whose genius was used
-in studying jokes and _bons mots_ at home for a dinner or a club, who
-laid traps for the admiration of coxcombs, who never did anything good
-and never said anything wise.”
-
-Emerson’s biographers make a large claim for him. One calls him “the
-first of American thinkers”: another, “the only great mind in American
-literature.” This is a generous challenge, but I believe that, with
-proper definition, it may be granted. When it is remembered that among
-American thinkers are Jonathan Edwards, Benjamin Franklin, Alexander
-Hamilton, William James, and Willard Gibbs, one hesitates to subscribe
-to so absolute a verdict. Let it stand true, however, with the saving
-clause, “after the intuitional order of thought.” Emerson dwelt with the
-insights of the Reason and not with the logically derived judgments of
-the Understanding. (He capitalizes the names of these faculties, which
-translate the Kantian _Vernunft_ and _Verstand_.) Dialectics he
-eschewed, professing himself helpless to conduct an argument. He
-announced truths, but would not undertake to say by what process of
-reasoning he reached them. They were not the conclusions of a syllogism:
-they were borne in upon him—revelations. At New Bedford he visited the
-meetings of the Quakers, and took great interest in their doctrine of
-the inner light.
-
-When the heresies of the “Divinity School Address” (1838) were attacked
-by orthodox Unitarians (if there is such a thing as an orthodox
-Unitarian) like Andrews Norton in “The Latest Form of Infidelity,” and
-Henry Ware in his sermon on “The Personality of God,” Emerson made no
-attempt to defend his position. In a cordial letter to Ware he wrote: “I
-could not possibly give you one of the ‘arguments’ you cruelly hint at,
-on which any doctrine of mine stands; for I do not know what arguments
-are in reference to any expression of a thought. I delight in telling
-what I think; but if you ask me how I dare say so, or why it is so, I am
-the most helpless of mortal men.”
-
-Let me add a few sentences from the noble and beautiful passage written
-at sea, September 17, 1833: “Yesterday I was asked what I mean by
-morals. I reply that I cannot define, and care not to define. . . . That
-which I cannot yet declare has been my angel from childhood until
-now. . . . It cannot be defeated by my defeats. It cannot be questioned
-though all the martyrs apostatize. . . . What is this they say about
-wanting mathematical certainty for moral truths? I have always affirmed
-they had it. Yet they ask me whether I know the soul immortal. No. But
-do I not know the Now to be eternal? . . . Men seem to be
-constitutionally believers and unbelievers. There is no bridge that can
-cross from a mind in one state to a mind in the other. All my opinions,
-affections, whimsies, are tinged with belief,—incline to that
-side. . . . But I cannot give reasons to a person of a different
-persuasion that are at all adequate to the force of my conviction. Yet
-when I fail to find the reason, my faith is not less.”
-
-No doubt most men cherish deep beliefs for which they can assign no
-reasons: “real assents,” rather than “notional assents,” in Newman’s
-phrase. But Emerson’s profession of inability to argue need not be
-accepted too literally. It is a mask of humility covering a subtle
-policy: a plea in confession and avoidance: a throwing off of
-responsibility _in forma pauperis_. He could argue well, when he wanted
-to. In these journals, for example, he exposes, with admirable
-shrewdness, the unreasonableness and inconsistency of Alcott, Thoreau,
-and others, who refused to pay taxes because Massachusetts enforced the
-fugitive slave law: “As long as the state means you well, do not refuse
-your pistareen. You have a tottering cause: ninety parts of the
-pistareen it will spend for what you think also good: ten parts for
-mischief. You cannot fight heartily for a fraction. . . . The state tax
-does not pay the Mexican War. Your coat, your sugar, your Latin and
-French and German book, your watch does. Yet these you do not stick at
-buying.”
-
-Again, is it true that Emerson is the only great mind in American
-literature? Of his greatness of mind there can be no question; but how
-far was that mind _in_ literature? No one doubts that Poe, or Hawthorne,
-or Longfellow, or Irving was _in_ literature: was, above all things
-else, a man of letters. But the gravamen of Emerson’s writing appears to
-many to fall outside of the domain of letters: to lie in the provinces
-of ethics, religion, and speculative thought. They acknowledge that his
-writings have wonderful force and beauty, have literary quality; but
-tried by his subject matter, he is more a philosopher, a moralist, a
-theosophist, than a poet or a man of letters who deals with this human
-life as he finds it. A theosophist, not of course a theologian. Emerson
-is the most religious of thinkers, but by 1836, when his first book,
-“Nature,” was published, he had thought himself free of dogma and creed.
-Not the least interest of the journals is in the evidence they give of
-the process, the steps of growth by which he won to his perfected
-system. As early as 1824 we find a letter to Plato, remarkable in its
-mature gravity for a youth of twenty-one, questioning the exclusive
-claim of the Christian Revelation: “Of this Revelation I am the ardent
-friend. Of the Being who sent it I am the child. . . . But I confess it
-has not for me the same exclusive and extraordinary claims it has for
-many. I hold Reason to be a prior Revelation. . . . I need not inform
-you in all its depraved details of the theology under whose chains
-Calvin of Geneva bound Europe down; but this opinion, that the
-Revelation had become necessary to the salvation of men through some
-conjunction of events in heaven, is one of its vagaries.”
-
-Emerson refused to affirm personality of God, “because it is too little,
-not too much.” Here, for instance, in the journal for Sunday, May 22,
-1836, is the seed of the passage in the “Divinity School Address” which
-complains that “historical Christianity . . . dwells with noxious
-exaggeration about the _person_ of Jesus”: “The talk of the kitchen and
-the cottage is exclusively occupied with persons. . . . And yet, when
-cultivated men speak of God, they demand a biography of him as steadily
-as the kitchen and the bar-room demand personalities of men. . . .
-Theism must be, and the name of God must be, because it is a necessity
-of the human mind to apprehend the relative as flowing from the
-absolute, and we shall always give the absolute a name.”
-
-The theosophist whose soul is in direct contact with the “Oversoul”
-needs no “evidences of Christianity,” nor any revelation through the
-scripture or the written word. Revelation is to him something more
-immediate—a doctrine, said Andrews Norton, which is not merely a
-heresy, but is not even an intelligible error. Neither does the mystic
-seek proof of God’s existence from the arguments of natural theology.
-“The intellectual power is not the gift, but the presence of God. Nor do
-we reason to the being of God, but God goes with us into Nature, when we
-go or think at all.”
-
-The popular faith does not warm to Emerson’s impersonal deity. “I cannot
-love or worship an abstraction,” it says. “I must have a Father to
-believe in and pray to: a Father who loves and watches over _me_. As for
-the immortality you offer, it has no promise for the heart.
-
- My servant Death, with solving rite,
- Pours finite into infinite.
-
-I do not know what it means to be absorbed into the absolute. The loss
-of conscious personal life is the loss of all. To awake into another
-state of being without a memory of this, is such a loss; and is,
-besides, inconceivable. I want to be reunited to my friends. I want my
-heaven to be a continuation of my earth. And hang Brahma!”
-
-In literature, as in religion, this impersonality has disconcerting
-aspects to the man who dwells in the world of the senses and the
-understanding. “Some men,” says a note of 1844, “have the perception of
-difference predominant, and are conversant with surfaces and trifles,
-with coats and coaches and faces and cities; these are the men of
-talent. And other men abide by the perception of Identity: these are the
-Orientals, the philosophers, the men of faith and divinity, the men of
-genius.”
-
-All this has a familiar look to readers who remember the chapter on
-Plato in “Representative Men,” or passages like the following from “The
-Oversoul”: “In youth we are mad for persons. But the larger experience
-of man discovers the identical nature appearing through them all.” Now,
-in mundane letters it is the difference that counts, the _più_ and not
-the _uno_. The common nature may be taken for granted. In drama and
-fiction, particularly, difference is life and identity is death; and
-this “tyrannizing unity” would cut the ground from under them both.
-
-This philosophical attitude did not keep Emerson from having a sharp eye
-for personal traits. His sketch of Thoreau in “Excursions” is a
-masterpiece; and so is the half-humorous portrait of Socrates in
-“Representative Men”; and both these are matched by the keen analysis of
-Daniel Webster in the journals. All going to show that this
-transcendentalist had something of “the devouring eye and the portraying
-hand” with which he credits Carlyle.
-
-As in religion and in literature, so in the common human relations, this
-impersonality gives a peculiar twist to Emerson’s thought. The coldness
-of his essays on “Love” and “Friendship” has been often pointed out. His
-love is the high Platonic love. He is enamored of perfection, and
-individual men and women are only broken images of the absolute good.
-
- Have I a lover who is noble and free?
- I would he were nobler than to love me.
-
-Alas! _nous autres_, we do not love our friends because they are more or
-less perfect reflections of divinity. We love them in spite of their
-faults: almost because of their faults: at least we love their faults
-because they are theirs. “You are in love with certain attributes,” said
-the fair blue-stocking in “Hyperion” to her suitor. “‘Madam,’ said I,
-‘damn your attributes!’”
-
-Another puzzle in Emerson, to the general reader, is the centrality of
-his thought. I remember a remark of Professor Thomas A. Thacher, upon
-hearing an address of W. T. Harris, the distinguished Hegelian and
-educationalist. He said that Mr. Harris went a long way back for a jump.
-So Emerson draws lines of relation from every least thing to the centre.
-
- A subtle chain of countless rings
- The next unto the farthest brings.
-
-He never lets go his hold upon his theosophy. All his wagons are hitched
-to stars: himself from God he cannot free. But the citizen does not like
-to be always reminded of God, as he goes about his daily affairs. It
-carries a disturbing suggestion of death and the judgment and eternity
-and the other world. But, for the present, this comfortable phenomenal
-world of time and space is good enough for him. “So a’ cried out, ‘God,
-God, God!’ three or four times. Now I, to comfort him, bid him a’ should
-not think of God; I hoped there was no need to trouble himself with any
-such thoughts yet.”
-
-Another block of stumbling, about which much has been written, is
-Emerson’s optimism, which rests upon the belief that evil is negative,
-merely the privation or shadow of good, without real existence. It was
-the heresy of “Uriel” that there was nothing inherently and permanently
-bad: no line of division between good and evil—“Line in nature is not
-found”; “Evil will bless and ice will burn.” He turned away resolutely
-from the contemplation of sin, crime, suffering: was impatient of
-complaints of sickness, of breakfast-table talk about headaches and a
-bad night’s sleep. Doubtless had he lived to witness the Christian
-Science movement, he would have taken an interest in the underlying
-doctrine, while repelled by the element of quackery in the practice and
-preaching of the sect. Hence the tragedy of life is ignored or evaded by
-Emerson. But _ici bas_, the reality of evil is not abolished, as an
-experience, by calling it the privation of good; nor will philosophy
-cure the grief of a wound. We suffer quite as acutely as we enjoy. We
-find that all those disagreeable appearances—“swine, spiders, snakes,
-pests, mad-houses, prisons, enemies,”—which he assures us will
-disappear, when man comes fully into possession of his kingdom, do not
-disappear but persist.
-
-The dispute between optimism and pessimism rests, in the long run, on
-individual temperament and personal experience, and admits of no secure
-solution. Imposing systems of philosophy have been erected on these
-opposing views. Leibnitz proved that everything is for the best in the
-best of all possible worlds. Schopenhauer demonstrated the futility of
-the will to live; and showed that he who increaseth knowledge increaseth
-sorrow. Nor does it avail to appeal from the philosophers to the poets,
-as more truly expressing the general sense of mankind; and to array
-Byron, Leopardi, Shelley, and the book of “Lamentations,” and “The City
-of Dreadful Night” against Goethe, Wordsworth, Browning, and others of
-the hopeful wise. The question cannot be decided by a majority vote: the
-question whether life is worth living, is turned aside by a jest about
-the liver. Meanwhile men give it practically an affirmative answer by
-continuing to live. Is life so bad? Then why not all commit suicide?
-Dryden explains, in a famous tirade, that we do not kill ourselves
-because we are the fools of hope:—
-
- When I consider life, ’tis all a cheat . . .
-
-Shelley, we are reminded, calls birth an “eclipsing curse”; and Byron,
-in a hackneyed stanza, invites us to count over the joys our life has
-seen and our days free from anguish, and to recognize that whatever we
-have been, it were better not to be at all.
-
-The question as between optimist and pessimist is not whether evil is a
-necessary foil to good, as darkness is to light—a discipline without
-which we could have no notion of good,—but whether or not evil
-predominates in the universe. Browning, who seems to have had somewhat
-of a contempt for Bryon, affirms:—
-
- . . . There’s a simple test
- Would serve, when people take on them to weigh
- The worth of poets. “Who was better, best,
- This, that, the other bard?” . . .
- End the strife
- By asking “Which one led a happy life?”
-
-This may answer as a criterion of a poet’s “worth,” that is, his power
-to fortify, to heal, to inspire; but it can hardly be accepted, without
-qualification, as a test of intellectual power. Goethe, to be sure,
-thought lightly of Byron as a thinker. But Leopardi was a thinker and a
-deep and exact scholar. And what of Shakespeare? What of the speeches in
-his plays which convey a profound conviction of the overbalance of
-misery in human life?—Hamlet’s soliloquy; Macbeth’s “Out, out, brief
-candle”; the Duke’s remonstrance with Claudio in “Measure for Measure,”
-persuading him that there was nothing in life which he need regret to
-lose; and the sad reflections of the King in “All’s Well that Ends Well”
-upon the approach of age,
-
- Let me not live after my flame lacks oil.
-
-It is the habit of present-day criticism to regard all such speeches in
-Shakespeare as having a merely dramatic character, true only to the
-feeling of the _dramatis persona_ who speaks them. It may be so; but
-often there is a weight of thought and emotion in these and the like
-passages which breaks through the platform of the theatre and gives us
-the truth as Shakespeare himself sees it.
-
-Browning’s admirers accord him great credit for being happy. And,
-indeed, he seems to take credit to himself for that same. Now we may
-envy a man for being happy, but we can hardly praise him for it. It is
-not a thing that depends on his will, but is only his good fortune. Let
-it be admitted that those writers do us the greater service who
-emphasize the hopeful view, who are lucky enough to be able to maintain
-that view. Still, when we consider what this world is, the placid
-optimism of Emerson and the robustious optimism of Browning become
-sometimes irritating; and we feel almost like calling for a new
-“Candide” and exclaim impatiently, _Il faut cultiver notre jardin_!
-
- Grow old along with me,
- The best is yet to be.
-
-Oh, no: the best has been: youth is the best. So answers general, if not
-universal, experience. Old age doubtless has its compensations, and
-Cicero has summed them up ingeniously. But the “De Senectute” is, at
-best, a whistling to keep up one’s courage.
-
- Strange cozenage! None would live past years again,
- Yet all hope pleasure from what still remain,
- And from the dregs of life hope to receive
- What the first sprightly runnings could not give.
- I’m tired of waiting for this chymic gold,
- Which fools us young and beggars us when old.
-
-Upon the whole, Matthew Arnold holds the balance more evenly than either
-optimist or pessimist.
-
- . . . Life still
- Yields human effort scope.
- But since life teems with ill,
- Nurse no extravagant hope.
- Because thou must not dream,
- Thou needs’t not then despair.
-
-Spite of all impersonality, there is much interesting personal mention
-in these journals. Emerson’s kindly regard for his Concord friends and
-neighbors is quite charming. He had need of much patience with some of
-them, for they were queer as Dick’s proverbial hatband:
-transcendentalists, reformers, vegetarians, communists—the “cranks” of
-our contemporary slang. The figure which occurs oftenest in these
-memoranda is—naturally—Mr. A. Bronson Alcott. Of him Emerson speaks
-with unfailing reverence, mingled with a kind of tender desperation over
-his unworldliness and practical helplessness. A child of genius, a
-deep-thoughted seer, a pure visionary, living, as nearly as such a thing
-is possible, the life of a disembodied spirit. If earth were heaven,
-Alcott’s life would have been the right life. “Great Looker! Great
-Expecter!” says Thoreau. “His words and attitude always suppose a better
-state of things than other men are acquainted with. . . . He has no
-venture in the present.”
-
-Emerson is forced to allow that Alcott was no writer: talk was his
-medium. And even from his talk one derived few definite ideas; but its
-steady, melodious flow induced a kind of hypnotic condition, in which
-one’s own mind worked with unusual energy, without much attending to
-what was being said. “Alcott is like a slate-pencil which has a sponge
-tied to the other end, and, as the point of the pencil draws lines, the
-sponge follows as fast, and erases them. He talks high and wide, and
-expresses himself very happily, and forgets all he has said. If a
-skilful operator could introduce a lancet and sever the sponge, Alcott
-would be the prince of writers.” “I used to tell him that he had no
-senses. . . . We had a good proof of it this morning. He wanted to know
-‘why the boys waded in the water after pond lilies?’ Why, because they
-will sell in town for a cent apiece and every man and child likes to
-carry one to church for a cologne bottle. ‘What!’ said he, ‘have they a
-perfume? I did not know it.’”
-
-And Ellery Channing, who had in him brave, translunary things, as
-Hawthorne testifies no less than Emerson; as his own poems do partly
-testify—those poems which were so savagely cut up by Edgar Poe.
-Channing, too, was no writer, no artist. His poetry was freakish,
-wilfully imperfect, not seldom affected, sometimes downright
-silly—“shamefully indolent and slovenly,” are Emerson’s words
-concerning it.
-
-Margaret Fuller, too, fervid, high aspiring, dominating soul, and
-brilliant talker: (“such a determination to _eat_ this huge universe,”
-Carlyle’s comment upon her; disagreeable, conceited woman, Lowell’s and
-Hawthorne’s verdict). Margaret, too, was an “illuminator but no writer.”
-Miss Peabody was proposing to collect anecdotes of Margaret’s youth. But
-Emerson throws cold water on the project: “Now, unhappily, Margaret’s
-writing does not justify any such research. All that can be said is that
-she represents an interesting hour and group in American cultivation;
-then that she was herself a fine, generous, inspiring, vinous, eloquent
-talker, who did not outlive her influence.”
-
-This is sound criticism. None of these people could write. Thoreau and
-Hawthorne and Emerson, himself, were accomplished writers, and are
-American classics. But the collected works of Margaret Fuller, in the
-six-volume “Tribune Memorial Edition” are disappointing. They do not
-interest, are to-day virtually unreadable. A few of Channing’s most
-happily inspired and least capriciously expressed verses find lodgment
-in the anthologies. As for Alcott, he had no technique at all. For its
-local interest I once read his poem “New Connecticut,” which recounts
-his early life in the little old hilltop village of Wolcott (Alcott of
-Wolcott), and as a Yankee pedlar in the South. It is of a winning
-innocence, a more than Wordsworthian simplicity. I read it with
-pleasure, as the revelation of a singularly pure and disinterested
-character. As a literary composition, it is about on the level of Mother
-Goose. Here is one more extract from the journals, germane to the
-matter:
-
-“In July [1852] Mr. Alcott went to Connecticut to his native town of
-Wolcott; found his father’s farm in possession of a stranger; found many
-of his cousins still poor farmers in the town; the town itself unchanged
-since his childhood, whilst all the country round has been changed by
-manufactures and railroads. Wolcott, which is a mountain, remains as it
-was, or with a still less population (ten thousand dollars, he said,
-would buy the whole town, and all the men in it) and now tributary
-entirely to the neighboring town of Waterbury, which is a thriving
-factory village. Alcott went about and invited all the people, his
-relatives and friends, to meet him at five o’clock at the schoolhouse,
-where he had once learned, on Sunday evening. Thither they all came, and
-he sat at the desk and gave them the story of his life. Some of the
-audience went away discontented, because they had not heard a sermon, as
-they hoped.”
-
-Some sixty years after this entry was made, I undertook a literary
-pilgrimage to Wolcott in company with a friend. We crossed the mountain
-from Plantsville and, on the outskirts of the village, took dinner at a
-farmhouse, one wing of which was the little Episcopal chapel in which
-the Alcott family had worshipped about 1815. It had been moved over, I
-believe, from the centre. The centre itself was a small green, bordered
-by some dozen houses, with the meeting-house and horse sheds, on an airy
-summit overlooking a vast open prospect of farms and woods, falling away
-to the Naugatuck. We inquired at several of the houses, and of the few
-human beings met on the road, where was the birthplace of A. Bronson
-Alcott? In vain: none had ever heard of him, nor of an Alcott family
-once resident in the town: not even of Louisa Alcott, whose “Little
-Women” still sells its annual thousands, and a dramatized version of
-which was even then playing in New York to crowded houses. The prophet
-and his country! We finally heard rumors of a certain Spindle Hill,
-which was vaguely connected with traditions of the Alcott name. But it
-was getting late, and we availed ourselves of a passing motor car which
-set us some miles on our way towards the Waterbury trolley line. This
-baffled act of homage has seemed to me, in a way, symbolical, and I have
-never renewed it.
-
-It was Emerson’s belief that the faintest promptings of the spirit are
-also, in the end, the practical rules of conduct. A paragraph written in
-1837 has a startling application to the present state of affairs in
-Europe: “I think the principles of the Peace party sublime. . . . If a
-nation of men is exalted to that height of morals as to refuse to fight
-and choose rather to suffer loss of goods and loss of life than to use
-violence, they must be not helpless, but most effective and great men:
-they would overawe their invader and make him ridiculous: they would
-communicate the contagion of their virtue and inoculate all mankind.”
-
-Is this transcendental politics? Does it belong to what Mr. Roosevelt
-calls, with apt alliteration, the “realm of shams and shadows”? It is,
-at all events, applied Christianity. It is the principle of the Society
-of Friends; and of Count Tolstoy, who of all recent great writers is the
-most consistent preacher of Christ’s gospel.
-
------
-
-[1] _Journals of Ralph Waldo Emerson, 1820–76._ Edited by E. W. Emerson
-and Waldo E. Forbes. Houghton Mifflin Company, Boston, 1909–14.
-
-[2] _Ralph Waldo Emerson._ By O. W. Firkins. Houghton Mifflin Company,
-1915.
-
-
-
-
- THE ART OF LETTER WRITING
-
-
-THIS lecture was founded by Mr. George F. Dominick, of the Class of
-1894, in memory of Daniel S. Lamont, private secretary to President
-Cleveland, and afterwards Secretary of War, during Mr. Cleveland’s
-second term of office. Mr. Dominick had a high regard for Lamont’s skill
-as a letter writer and in the composition of messages, despatches, and
-reports. It was his wish, not only to perpetuate the memory of his
-friend and to associate it with his own Alma Mater, but to give his
-memorial a shape which should mark his sense of the importance of the
-art of letter writing.
-
-Mr. Dominick thought that Lamont was particularly happy in turning a
-phrase and that many of the expressions which passed current in
-Cleveland’s two presidencies were really of his secretary’s coinage. I
-don’t suppose that we are to transfer such locutions as “innocuous
-desuetude” and “pernicious activity” from the President to his
-secretary. They bear the stamp of their authorship. I fancy that Mr.
-Lamont’s good phrases took less room to turn in.
-
-But however this may be, the founder of this lecture is certainly right
-in his regard for the art of letter writing. It is an important asset in
-any man’s equipment, and I have heard it said that the test of education
-is the ability to write a good letter. Merchants, manufacturers, and
-business men generally, in advertising for clerks or assistants, are apt
-to judge of the fitness of applicants for positions by the kind of
-letters that they write. If these are illegible, ill-spelled, badly
-punctuated and paragraphed, ungrammatical, confused, repetitious,
-ignorantly or illiterately expressed, they are usually fatal to their
-writers’ hopes of a place. This is not quite fair, for there is many a
-shrewd man of business who can’t write a good letter. But surely a
-college graduate may be justly expected to write correct English; and he
-is likely to be more often called on to use it in letters than in any
-other form of written composition. “The writing of letters,” says John
-Locke, “has so much to do in all the occurrences of human life, that no
-gentleman can avoid showing himself in this kind of writing . . . which
-always lays him open to a severer examination of his breeding, sense and
-abilities than oral discourses whose transient faults . . . more easily
-escape observation and censure.” _Litera scripta manet._ Who was the
-prudent lady in one of Rhoda Broughton’s novels who cautioned her
-friend: “My dear, never write a letter; there’s not a scrap of my
-handwriting in Europe”? Rightly or wrongly, we are quick to draw
-conclusions as to a person’s social antecedents from his pronunciation
-and from his letters.
-
-In the familiar epistle, as in other forms of social intercourse,
-nothing can quite take the place of old use and wont. Still the proper
-forms may be learned from the rhetoric books, just as the young man
-whose education has been neglected may learn from the standard manuals
-of politeness, such as “Etiquette and Eloquence or The Perfect
-Gentleman,” what the right hour is for making an evening call, and on
-what occasions the Tuxedo jacket is the correct thing. The rhetorics
-give directions how to address a letter, to begin it, to close it, and
-where to put the postage stamp; directions as to the date, the
-salutation, the signature, and cautions not to write “yours
-respectively” instead of “yours respectfully.” These are useful, but
-beyond these the rhetoric books cannot go, save in the way of general
-advice. The model letters in “The Complete Letter Writer” are dismal
-things. “Ideas,” says one of these textbook authorities, “ideas should
-be collected by the card system.” Now I rather think that ideas should
-_not_ be collected by the card system, or by any other system. The charm
-of a personal letter is its spontaneity. Any suspicion that the ideas in
-it have been “collected” is deadly. To do the rhetoric books justice,
-the best of them warn against formality in all except the necessarily
-formal portions of the letter. A letter, like an epic poem, should begin
-_in medias res_. Ancient targets for jest are the opening formulae in
-servant girls’ correspondence. “I take my pen in hand to inform you that
-I am well and hope you are enjoying the same great blessing;” or the
-sentence with which our childish communications used to start out: “Dear
-Champ,—As I have nothing else to do I thought I would write you a
-letter”—matter of excusation and apology which Bacon instructs us to
-avoid.
-
-The little boy whom Dr. John Brown tells about was unconsciously obeying
-Aristotle’s rule. Without permission he had taken his brother’s gun and
-broken it; and after hiding himself all day, he opened written
-communications with his stern elder; a blotted and tear-spotted scrawl
-beginning: “O Jamie, your gun is broke and my heart is broke.”
-
-But no general rules for letter writing give much help; nor for that
-matter, do general rules for any kind of writing. A little practice in
-the concrete, under intelligent guidance, is worth any number of
-rhetorical platitudes. But such as it is, the rule for a business letter
-is just the reverse of that for a friendly letter. It should be as brief
-as is consistent with clearness, for your correspondent is a business
-man, whose time is his money. It should above all things, however, be
-explicit; and in striving to avoid surplusage should omit nothing that
-is necessary. Ambiguity is here the unpardonable sin and has occasioned
-thousands of law suits, involving millions of dollars. It should be
-severely impersonal. Pleasantries, sentiments, digressions and the like
-are impertinences in a business letter, like the familiarity of an
-unintroduced stranger. I knew a lawyer—and a good lawyer—who suffered
-professionally, because he would get himself into his business letters.
-He made jokes; he made quotations; sometimes French quotations which his
-correspondents could not translate; he expressed opinions and vented
-emotions on subjects only incidentally connected with the matter in
-hand, which he embroidered with wit and fancy; and he was a long time
-coming to the point. Now men of business may trifle about all other
-serious aspects of life or death, but when it concerns the making of
-money, they are in deadly earnest; so that my friend’s frivolous
-treatment of those interests seemed to them little less than sacrilege.
-
-Viewed then as one of the commonest means of communication between man
-and man, it is well to be able to write a good letter; just as it is
-well to know how to tie a bowknot, cast an account, carve a joint, shave
-oneself, or meet any other of the ordinary occasions of life. But tons
-of letters are emptied from the mail bags every day, and burned, which
-serve no other than a momentary end. The art of composing letters worth
-keeping and printing is a part of the art literary. The word letters and
-the word literature are indeed used interchangeably; we speak of a man
-of letters, polite letters, the _belles lettres_, _literae humaniores_.
-How far are such expressions justified? Manifestly a letter, or a
-collection of letters, has not the structural unity and the deliberate
-artistic appeal of the higher forms of literature. It is not like an
-epic poem, a play, a novel or an ode. It has an art of its own, but an
-art of a particular kind, the secret of which is artlessness. It is not
-addressed to the public but to an individual and should betray no
-consciousness of any third party. It belongs, therefore, in the class
-with journals and table talk and, above all, autobiography, of which it
-constitutes the very best material. A book is written for everybody, a
-diary for oneself, a letter for one’s friend. While a letter, therefore,
-cannot quite claim a standing among the works of the creative
-imagination, yet it comes so freshly out of life and is so true in
-self-expression that, in some moods, we prefer it to more artificial or
-more objective kinds of literature; just as the advertisements in an old
-newspaper or magazine often have a greater veracity and freshness as
-dealing with the homely, actual needs and concerns of the time, than the
-stories, poems, and editorials whose fashion has faded.
-
-I am speaking now of a genuine letter, “a link between two
-personalities,” as it has been defined. There are two varieties of
-letters which are not genuine. The first of these is the open letter,
-the letter to the editor, letter to a noble lord, etc. This is really
-addressed to the public through the medium of a more or less imaginary
-correspondent. The Englishman’s habit of writing to the _London Times_
-on all occasions is proverbial. Professor Goldwin Smith is a living
-example of the practice, transplanted to the field of the American
-newspaper press. But _private_ letters written with an eye to
-publication are spoiled in the act. To be natural they should not mean
-to be overheard. If afterwards, by reason of the eminence of the writer,
-or of some quality in the letters themselves, they get into print, let
-it be by accident and not from forethought. Why is it, then, that the
-best printed letters, such as Gray’s, Walpole’s, Cowper’s, Fitzgerald’s,
-written with all the ease and intimacy of confidential
-intercourse—“written _from_ one man and _to_ one man”—are found to be
-composed in such perfect English, with such high finish, filled with
-matter usually reserved by professional authors for their essays or
-descriptive sketches; in fine, to be so literary? The reason I take to
-be partly in the mutual intellectual sympathy between writer and
-correspondent; and partly in the conscientious literary habit of the
-letter writer. Hawthorne’s “Note Books,” intended only for his own eye,
-are written with almost as much care as the romances and tales into
-which many pages of them were decanted with little alteration.
-
-Besides the open letter, there is another variety which is not a real
-letter: I mean the letter of fiction. This has been a favorite method of
-telling a story. You know that all the novels of our first novelist,
-Richardson, are in this form: “Pamela,” “Clarissa Harlowe,” “Sir Charles
-Grandison”; and some of the most successful American short stories of
-recent years have been written in letters: Mr. James’s “A Bundle of
-Letters,” Mr. Aldrich’s “Margery Daw,” Mr. Bishop’s “Writing to Rosina”
-and many others. This is a subjective method of narration and requires a
-delicate art in differentiating the epistolary style of a number of
-correspondents; though not more, perhaps, than in the management of
-dialogue in an ordinary novel or play. The plan has certain advantages
-and in Richardson’s case was perhaps the most effective that he could
-have hit upon, i.e., the best adapted to the turn of his genius and the
-nature of his fiction. (Richardson began by writing letters for young
-people.) Fitzgerald, the translator of Omar Khayyám, and himself one of
-our best letter writers, preferred Richardson to Fielding, as did also
-Dr. Johnson. For myself, I will acknowledge that, while I enjoy a
-characteristic _introduced_ letter here and there in a novel, as
-Thackeray, e.g., manages the thing; or even a short story in this form;
-yet a long novel written throughout in letters I find tedious, and
-Richardson’s interminable fictions, in particular, perfectly
-unendurable.
-
-The epistolary form is conveniently elastic and not only lends itself
-easily to the purposes of fiction, but is a ready vehicle of reflection,
-humor, sentiment, satire, and description. Such recent examples as “The
-Upton Letters,” “The Love Letters of a Worldly Woman,” and Andrew Lang’s
-“Letters to Dead Authors” are illustrations, holding in solution many of
-the elements of the essay, the diary, the character sketch, and the
-parody.
-
-But from these fictitious uses of the form let us return to the
-consideration of the real letter, the letter written by one man to
-another for his private perusal, but which from some superiority to the
-temporary occasion, has become literature. The theory of letter writing
-has been well given by Mr. J. C. Bailey in his “Studies in Some Famous
-Letters.” “What is a letter? It is written talk, with something, but not
-all, of the easiness of talking; and something, but not all, of the
-formality of writing. It is at once spontaneous and deliberate, a thing
-of art and a thing of amusement, the idle occupation of an hour and the
-sure index of a character.”
-
-It is often said that letter writing is a lost art. It is an art of
-leisure and these are proverbially the days of hurry. The modern spirit
-is expressed by the telegraphic despatch, the telephone message, and the
-picture postal card. It is much if we manage an answer to an R.S.V.P.
-note of invitation. We have lost the habit of those old-fashioned
-correspondents whose “friendship covered reams.” How wonderful now seem
-the voluminous outpourings of Mme. de Sevigné to her daughter! How did
-she get time to do it all? It has been shown by actual calculation that
-the time occupied by Clarissa Harlowe in writing her letters would have
-left no room for the happening of the events which her letters record.
-She could not have been doing and suffering what she did and suffered
-and yet have had the leisure to write it up. And not only want of time,
-but an increasing reticence constrains our pens within narrower limits.
-Members of families now exchange letters merely to give news, ask
-questions, keep in touch with one another: not to confide feelings or
-impart experiences. A man is ashamed to sit down and deliberately pour
-out thoughts, sentiments, and descriptions, even to his intimates. “I
-suppose,” wrote Fitzgerald, “that people who are engaged in serious ways
-of life, and are of well filled minds, don’t think much about the
-interchange of letters with any anxiety; but I am an idle fellow, of a
-very ladylike turn of sentiment, and my friendships are more like loves,
-I think.” It is from men of letters that the best letters are to be
-expected, but they are busy magazining, overwork their pens for the
-public, and are consequently impatient of the burden of private
-correspondence. “Private letters,” wrote Willis to Poe, “are the last
-ounce that breaks the camel’s back of a literary man.” To ask him to
-write a letter after his day’s work, said Willis, was like asking a
-penny postman to take a walk in the evening for the pleasure of it. And
-in a letter to a friend he excused his brevity on the plea that he was
-paid a guinea a page for everything he wrote, and could not afford to
-waste manuscript. “I do not write letters to anybody,” wrote Lowell in
-1842 to his friend Dr. G. B. Loring. “The longer I live the more irksome
-does letter writing become to me. When we are young we need such a vent
-for our feelings. . . . But as we grow older and find more ease of
-expression, especially if it be in a way by which we can reach the
-general ear and heart, these private utterances become less and less
-needful to us.” In spite of this protest, when Mr. Charles Eliot Norton
-came to print Lowell’s letters, he found enough of them to fill two
-volumes of four hundred pages each. For after all, and with some
-exceptions, it is among the class of professional writers that we find
-the best letter writers: Gray, Cowper, Byron, Lamb, Fitzgerald, Lowell
-himself. They do it out of hours, “on the side” and, as in Lowell’s
-case, under protest; but the habit of literary expression is strong in
-them; they like to practise their pens; they begin a note to a friend
-and before they know it they have made a piece of literature, bound some
-day to get into print with others of the same kind.
-
-And here comes a curious speculation. Where do all the letters come from
-that go into these collections? Do you keep the letters that you
-receive? I confess that I burn most of mine as soon as I have read them.
-Still more, do you keep copies of the letters that you send? I don’t
-mean typewritten business letters which you put damp into the
-patent-press-letter-copier to take off an impression to file away for
-reference, but friendly letters? The typewriting machine, by the way, is
-perhaps partly responsible for the decay of the letter writing art. It
-is hard to imagine Charles Lamb, or any other master of this most
-personal and intimate little art, who would not be disconcerted by this
-mechanical interposition between his thought and his page. The last
-generation must certainly have hoarded their letters more carefully than
-ours. You come across trunks full of them, desks full of them in the
-garrets of old houses: yellow bundles tied with tape, faded ink, stains
-of pressed violets, dust and musty odors, old mirth, old sorrows, old
-loves. Hackneyed themes of pathos, I mention them again, not to drop the
-tear of sensibility on their already well-moistened paper, but to
-enquire: Are these, and such as these, the sources of those many printed
-volumes “Letters of Blank,” “Diary and Correspondence of So and So,”
-ranging in date over periods of fifty or sixty years, and beginning
-sometimes in the boyhood of the writer, when the correspondent who
-preserved the letter could not possibly have foreseen Blank’s future
-greatness and the value of his autograph?
-
-Women are proverbially good letter writers. The letters of Mme. de
-Sevigné to her daughter are masterpieces of their kind. Lady Mary
-Wortley Montagu’s are among the best of English letters; and Fitzgerald
-somewhat whimsically mentions the correspondence of a certain Mrs.
-French as worthy to rank with Horace Walpole’s. “Would you desire at
-this day,” says De Quincey, “to read our noble language in its native
-beauty . . . steal the mail bags and break open all the letters in
-female handwriting. Three out of four will have been written by that
-class of women who have the most leisure and the most interest in a
-correspondence by the post,” i.e., “unmarried women above twenty-five.”
-De Quincey adds that “if required to come forward in some public
-character” these same ladies “might write ill and affectedly. . . . But
-in their letters they write under the benefit of their natural
-advantages . . . sustained by some deep sympathy between themselves and
-their correspondents.” “Authors can’t write letters,” says Lowell in a
-letter to Miss Norton. “At best they squeeze out an essay now and then,
-burying every natural sprout in a dry and dreary _sand flood_, as unlike
-as possible to those delightful freshets with which your heart overflows
-the paper. _They_ are thinking of their punctuation, of crossing their
-t’s and dotting their i’s, and cannot forget themselves in their
-correspondent, which I take to be the true recipe for a letter.” And
-writing to another correspondent, C. E. Norton, he says: “The habits of
-authorship are fatal to the careless unconsciousness that is the life of
-a letter. . . . But worse than all is that lack of interest in one’s
-self that comes of drudgery—for I hold that a letter which is not
-mainly about the writer of it lacks the prime flavor.” This is slightly
-paradoxical, for, I repeat, the best published letters are commonly the
-work of professional _literati_. Byron’s letters have been preferred by
-some readers to his poetry, such are their headlong vigor, dash,
-_verve_, spontaneity, the completeness of their self-expression. Keats
-was _par excellence_ the literary artist; yet nothing can exceed the
-artlessness, simplicity, and sympathetic self-forgetfulness with which
-he writes to his little sister. But it is easy to see what Lowell means.
-Charles Lamb’s letters, e.g., though in many respects charming, are a
-trifle too _composed_. They have that trick of quaintness which runs
-through the “Essays of Elia,” but which gives an air of artificiality to
-a private letter. He is practising a literary habit rather than thinking
-of his correspondent. In this most intimate, personal, and mutual of
-arts, the writer should write _to_ his friend what will interest him as
-well as himself. He should not dwell on hobbies of his own; nor describe
-his own experiences at too great length. It is all right to amuse his
-friend, but not to air his own cleverness. Lowell’s letters are
-delightful, and, by and large, I would place them second to none in the
-language. But they are sometimes too literary and have the faults of his
-prose writing in general. Wit was always his temptation, misleading him
-now and then into a kind of Yankee smartness and a disposition to show
-off. His temperament was buoyant, impulsive; there was to the last a
-good deal of the boy about Lowell. Letter writing is a friendly art, and
-Lowell’s warm expressions of love for his friends are most genuine. His
-epistolary style, like his essay style, is lavish and seldom chastened
-or toned down to the exquisite simplicity which distinguishes the best
-letters of Gray and Cowper. And so Lowell is always getting in his own
-way, tripping himself up over his superabundance of matter. Still, as a
-whole, I know no collected letters richer in thought, humor, and
-sentiment. And one may trace in them, read consecutively, the gradual
-ripening and refining of a highly gifted mind and a nature which had at
-once nobility and charm of thought.
-
-Lowell speaks admiringly of Emerson’s “gracious impersonality.” Now
-impersonality is the last thing we expect of a letter writer. Emerson
-could write a good letter on occasion, as may be seen by a dip almost
-anywhere into the Carlyle-Emerson correspondence. But when Mr. Cabot was
-preparing his life of Emerson and applied to Henry James, Senior, for
-permission to read his letters to Emerson, Mr. James replied, not
-without a touch of petulance: “Emerson always kept one at such arm’s
-length, tasting him and sipping him and trying him, to make sure that he
-was worthy of his somewhat prim and bloodless friendship, that it was
-fatiguing to write him letters. I can’t recall any serious letter I ever
-sent him. I remember well what maidenly letters I used to receive from
-him.” We know what doctrine Emerson held on the subject of “persons.”
-But it is just this personality which makes Lowell the prince of letter
-writers. He may attract, he may irritate, but he never fails to interest
-us in himself. Even in his books it is the man in the book that
-interests most.
-
-Women write good letters because they are sympathetic; because they take
-personal rather than abstract views; because they stay at home a great
-deal and are interested in little things and fond of exchanging
-confidences and news. They like to receive letters as well as to write
-them. The fact that Richardson found his most admiring readers among the
-ladies was due perhaps not only to the sentimentality of his novels, but
-to their epistolary form. Hence there is apt to be a touch of the
-feminine in the most accomplished letter writers. They are gossips, like
-Horace Walpole, or dilettanti like Edward Fitzgerald, or shy, reserved,
-sensitive persons like Gray and Cowper, who live apart, retired from the
-world in a retirement either cloistral or domestic; who have a few
-friends and a genius for friendship, enjoy the exercise of their pens,
-feel the need of unbosoming themselves, but are not ready talkers. Above
-all they are not above being interested in trifles and little things.
-Cowper was absorbed in his hares, his cucumber frames and gardening,
-country walks, tea-table chat, winding silk for Mrs. Unwin. Lamb was
-unceasingly taken up with the oddities and antiquities of London
-streets, the beggars, the chimney sweeps, the old benchers, the old
-bookstalls, and the like. Gray fills his correspondence with his
-solitary pursuits and recreations and tastes: Gothic curiosities,
-engravings, music sheets, ballads, excursions here and there. The
-familiar is of the essence of good letter writing: to unbend, to relax,
-to _desipere in loco_, to occupy at least momentarily the playful and
-humorous point of view. Solemn, prophetic souls devoted to sublimity are
-not for this art. Dante and Milton and “old Daddy” Wordsworth, as
-Fitzgerald calls him, could never have been good letter writers: they
-were too great to care about little things, too high and rigid to stoop
-to trifles.
-
-Letter writing is sometimes described as a colloquial art.
-Correspondence, it is said, is a conversation kept up between
-interlocutors at a distance. But there is a difference: good talkers are
-not necessarily good letter writers, and _vice versa_. Coleridge, e.g.,
-was great in monologue, but his letters are in no way remarkable.
-Cowper, on the other hand, did not sparkle in conversation, and Gray was
-silent in company, “dull,” Dr. Johnson called him. Johnson himself,
-notoriously a most accomplished talker, does not shine as a letter
-writer. His letters, frequently excellent in substance, are ponderous in
-style. They are of the kind best described as “epistolary
-correspondence.” The Doctor needed the give and take of social
-intercourse to allay the heaviness of his written discourse. His talk
-was animated, pointed, idiomatic, but when he sat down and took pen in
-hand, he began to translate, as Macaulay said, from English into
-Johnsonese. His celebrated letter of rebuke to Lord Chesterfield labors
-under the weight of its indignation, is not free from pomposity and
-pedantry, and is written with an eye to posterity. One can imagine the
-noble lord, himself an accomplished letter writer, smiling over this
-oracular sentence: “The shepherd in Virgil grew at last acquainted with
-Love, and found him a native of the rocks.” Heine’s irony, Voltaire’s
-light touch would have stung more sharply, though somewhat of Johnson’s
-dignified pathos would perhaps have been lost. Orators, in general, are
-not good letter writers. They are accustomed to the _ore rotundo_
-utterance, the “big bow-wow,” and they crave the large audience instead
-of the audience of one.
-
-The art of letter writing, then, is a relaxation, an art of leisure, of
-the idle moment, the mind at ease, the bow unbent, the loin ungirt. But
-there are times in every man’s life when he has to write letters of a
-tenser mood, utterances of the passionate and agonized crises of the
-soul, love letters, death messages, farewells, confessions, entreaties.
-It seems profane to use the word _art_ in such connections. Yet even a
-prayer, when it is articulate at all, follows the laws of human speech,
-though directed to the ear that heareth in secret. The collects of the
-church, being generalized prayer, employ a deliberate art.
-
-Probably you have all been called upon to write letters of condolence
-and have found it a very difficult thing to do. There is no harder test
-of tact, delicacy, and good taste. The least appearance of insincerity,
-the least intrusion of egotism, of an air of effort, an assumed
-solemnity, a moralizing or edifying pose, makes the whole letter ring
-false. Reserve is better here than the opposite extreme; better to say
-less than you feel than even to _seem_ to say more.
-
-There is a letter of Lincoln’s, written to a mother whose sons had been
-killed in the Civil War, which is a brief model in this kind. I will not
-cite it here, for it has become a classic and is almost universally
-known. An engrossed copy of it hangs on the wall of Brasenose College,
-Oxford, as a specimen of the purest English diction—the diction of the
-Gettysburg address.
-
-
-
-
- THACKERAY’S CENTENARY
-
-
-AFTER all that has been written about Thackeray, it would be flat for
-me to present here another estimate of his work, or try to settle the
-relative value of his books. In this paper I shall endeavor only two
-things: first, to enquire what changes, in our way of looking at him,
-have come about in the half century since his death. Secondly, to give
-my own personal experience as a reader of Thackeray, in the hope that it
-may represent, in some degree, the experience of others.
-
-What is left of Thackeray in this hundredth year since his birth? and
-how much of him has been eaten away by destructive criticism—or rather
-by time, that far more corrosive acid, whose silent operation criticism
-does but record? As the nineteenth century recedes, four names in the
-English fiction of that century stand out ever more clearly, as the
-great names: Scott, Dickens, Thackeray, and George Eliot. I know what
-may be said—what has been said—for others: Jane Austen and the Brontë
-sisters, Charles Reade, Trollope, Meredith, Stevenson, Hardy. I believe
-that these will endure, but will endure as writers of a secondary
-importance. Others are already fading: Bulwer is all gone, and Kingsley
-is going fast.
-
-The order in which I have named the four great novelists is usually, I
-think, the order in which the reader comes to them. It is also the order
-of their publication. For although Thackeray was a year older than
-Dickens, his first novels were later in date, and he was much later in
-securing his public. But the chronological reason is not the real reason
-why we read them in that order. It is because of their different appeal.
-Scott was a romancer, Dickens a humorist, Thackeray a satirist, and
-George Eliot a moralist. Each was much more than that; but that was what
-they were, reduced to the lowest term. Romance, humor, satire, and moral
-philosophy respectively were their starting point, their strongest
-impelling force, and their besetting sin. Whenever they fell below
-themselves, Walter Scott lapsed into sheer romantic unreality, Dickens
-into extravagant caricature, Thackeray into burlesque, George Eliot into
-psychology and ethical reflection.
-
-I wonder whether your experience here is the same as mine. By the time
-that I was fourteen, as nearly as I can remember, I had read all the
-Waverley novels. Then I got hold of Dickens, and for two or three years
-I lived in Dickens’s world, though perhaps he and Scott somewhat
-overlapped at the edge—I cannot quite remember. I was sixteen when
-Thackeray died, and I heard my elders mourning over the loss. “Dear old
-Thackeray is gone,” they told each other, and proceeded to reread all
-his books, with infinite laughter. So I picked up “Vanity Fair” and
-tried to enjoy it. But fresh from Scott’s picturesque page and Dickens’s
-sympathetic extravagances, how dull, insipid, repellent, disgusting were
-George Osborne, and fat Joseph Sedley, and Amelia and Becky! What
-sillies they were and how trivial their doings! “It’s just about a lot
-of old girls,” I said to my uncle, who laughed in a provokingly superior
-manner and replied, “My boy, those old girls are life.” I will confess
-that even to this day, something of that shock of disillusion, that
-first cold plunge into “Vanity Fair,” hangs about the book. I understand
-what Mr. Howells means when he calls it “the poorest of Thackeray’s
-novels—crude, heavy-handed, caricatured.” I ought to have begun, as he
-did, with “Pendennis,” of which he writes, “I am still not sure but it
-is the author’s greatest book.” I don’t know about that, but I know that
-it is the novel of Thackeray’s that I have read most often and like the
-best, better than “Henry Esmond” or “Vanity Fair”: just as I prefer “The
-Mill on the Floss” to “Adam Bede,” and “The House of the Seven Gables”
-to “The Scarlet Letter” (as Hawthorne did himself, by the way); or as I
-agree with Dickens that “Bleak House” was his best novel, though the
-public never thought so. We may concede to the critics that, objectively
-considered, and by all the rules of judgment, this or that work is its
-author’s masterpiece and we _ought_ to like it best—only we don’t. We
-have our private preferences which we cannot explain and do not seek to
-defend. As for “Esmond,” my comparative indifference to it is only, I
-suppose, a part of my dislike of the _genre_. I know the grounds on
-which the historical novel is recommended, and I know how intimately
-Thackeray’s imagination was at home in the eighteenth century.
-Historically that is what he stands for: he was a Queen Anne man—like
-Austin Dobson: he passed over the great romantic generation altogether
-and joined on to Fielding and Goldsmith and their predecessors. Still no
-man knows the past as he does the present. I will take Thackeray’s
-report of the London of his day; but I do not care very much about his
-reproduction of the London of 1745. Let me whisper to you that since
-early youth I have not been able to take much pleasure in the Waverley
-novels, except those parts of them in which the author presents Scotch
-life and character as he knew them.
-
-I think it was not till I was seventeen or eighteen, and a freshman in
-college, that I really got hold of Thackeray; but when once I had done
-so, the result was to drive Dickens out of my mind, as one nail drives
-out another. I never could go back to him after that. His sentiment
-seemed tawdry, his humor, buffoonery. Hung side by side, the one picture
-killed the other. “Dickens knows,” said Thackeray, “that my books are a
-protest against him: that, if the one set are true, the other must be
-false.” There is a species of ingratitude, of disloyalty, in thus
-turning one’s back upon an old favorite who has furnished one so intense
-a pleasure and has had so large a share in one’s education. But it is
-the cruel condition of all growth.
-
- The heavens that now draw him with sweetness untold,
- Once found, for new heavens he spurneth the old.
-
-But when I advanced to George Eliot, as I did a year or two later, I did
-not find that her fiction and Thackeray’s destroyed each other. I have
-continued to reread them both ever since and with undiminished
-satisfaction. And yet it was, in some sense, an advance. I would not say
-that George Eliot was a greater novelist than Thackeray, nor even so
-great. But her message is more gravely intellectual: the psychology of
-her characters more deeply studied: the problems of life and mind more
-thoughtfully confronted. Thought, indeed, thought in itself and apart
-from the story, which is only a chosen illustration of a thesis, seems
-her principal concern. Thackeray is always concrete, never speculative
-or abstract. The mimetic instinct was strong in him, but weak in his
-great contemporary, to the damage and the final ruin of her art. His
-method was observation, hers analysis. Mr. Brownell says that
-Thackeray’s characters are “delineated rather than dissected.” There is
-little analysis, indeed hardly any literary criticism in his “English
-Humorists”: only personal impressions. He deals with the men, not with
-the books. The same is true of his art criticisms. He is concerned with
-the sentiment of the picture, seldom with its technique, or even with
-its imaginative or expressional power.
-
-In saying that Dickens was essentially a humorist and Thackeray a
-satirist, I do not mean, of course, that the terms are mutually
-exclusive. Thackeray was a great humorist as well as a satirist, but
-Dickens was hardly a satirist at all. I know that Mr. Chesterton says he
-was, but I cannot believe it. He cites “Martin Chuzzlewit.” Is “Martin
-Chuzzlewit” a satire on the Americans? It is a caricature—a very gross
-caricature—a piece of _bouffe_. But it lacks the true likeness which is
-the sting of satire. Dickens and Thackeray had, in common, a quick sense
-of the ridiculous, but they employed it differently. Dickens was a
-humorist almost in the Ben Jonsonian sense: his field was the odd, the
-eccentric, the grotesque—sometimes the monstrous; his books, and
-especially his later books, are full of queer people, frequently as
-incredible as Jonson’s _dramatis personae_. In other words, he was a
-caricaturist. Mr. Howells says that Thackeray was a caricaturist, but I
-do not think he was so except incidentally; while Dickens was constantly
-so. When satire identifies itself with its object, it takes the form of
-parody. Thackeray was a parodist, a travesty writer, an artist in
-burlesque. What is the difference between caricature and parody? I take
-it to be this, that caricature is the ludicrous _exaggeration_ of
-character for purely comic effect, while parody is its ludicrous
-_imitation_ for the purpose of mockery. Now there is plenty of invention
-in Dickens, but little imitation. He began with broad
-_facetiae_—“Sketches by Boz” and the “Pickwick Papers”; while Thackeray
-began with travesty and kept up the habit more or less all his life. At
-the Charterhouse he spent his time in drawing burlesque representations
-of Shakespeare, and composing parodies on L. E. L. and other lady poets.
-At Cambridge he wrote a mock-heroic “Timbuctoo,” the subject for the
-prize poem of the year—a prize which Tennyson captured. Later he wrote
-those capital travesties, “Rebecca and Rowena” and “Novels by Eminent
-Hands.” In “Fitzboodle’s Confessions” he wrote a sentimental ballad,
-“The Willow Tree,” and straightway a parody of the same. You remember
-Lady Jane Sheepshanks who composed those lines comparing her youth to
-
- A violet shrinking meanly
- Where blow the March winds[3] keenly—
- A timid fawn on wildwood lawn
- Where oak-boughs rustle greenly.
-
-I cannot describe the gleeful astonishment with which I discovered that
-Thackeray was even aware of our own excellent Mrs. Sigourney, whose
-house in Hartford I once inhabited (_et nos in Arcadia_). The passage is
-in “Blue-Beard’s Ghost.” “As Mrs. Sigourney sweetly sings:—
-
- “‘O the heart is a soft and delicate thing,
- O the heart is a lute with a thrilling string,
- A spirit that floats on a gossamer’s wing.’
-
-Such was Fatima’s heart.” Do not try to find these lines in Mrs.
-Sigourney’s complete poems: they are not there. Thackeray’s humor always
-had this satirical edge to it. Look at any engraving of the bust by
-Deville (the replica of which is in the National Portrait Gallery),
-which was taken when its subject was fourteen years old. There is a
-quizzical look about the mouth, prophetic and unmistakable. That boy is
-a tease: I would not like to be his little sister. And this boyish sense
-of fun never deserted the mature Thackeray. I like to turn sometimes
-from his big novels, to those delightful “Roundabout Papers” and the
-like where he gives a free rein to his frolic: “Memorials of
-Gormandizing,” the “Ballads of Policeman X,” “Mrs. Perkins’ Ball,” where
-the Mulligan of Ballymulligan, disdaining the waltz step of the Saxon,
-whoops around the room with his terrified partner in one of the dances
-of his own green land. Or that paper which describes how the author took
-the children to the zoölogical gardens, and how
-
- First he saw the white bear, then he saw the black,
- Then he saw the camel with a hump upon his back.
- _Chorus of Children_:
- Then he saw the camel with the HUMP upon his back.
-
-Of course in all comic art there is a touch of caricature, i.e., of
-exaggeration. The Rev. Charles Honeyman in “The Newcomes,” e.g., has
-been denounced as a caricature. But compare him with any of Dickens’s
-clerical characters, such as Stiggins or Chadband, and say which is the
-fine art and which the coarse. And this brings me to the first of those
-particulars in which we do not view Thackeray quite as his
-contemporaries viewed him. In his own time he was regarded as the
-greatest of English realists. “I have no head above my eyes,” he said.
-“I describe what I see.” It is thus that Anthony Trollope regarded him,
-whose life of Thackeray was published in 1879. And of his dialogue, in
-special, Trollope writes, “The ear is never wounded by a tone that is
-false.” It is not quite the same to-day. Zola and the _roman
-naturaliste_ of the French and Russian novelists have accustomed us to
-forms of realism so much more drastic that Thackeray’s realism seems, by
-comparison, reticent and partial. Not that he tells falsehoods, but that
-he does not and will not tell the whole truth. He was quite conscious,
-himself, of the limits which convention and propriety imposed upon him
-and he submitted to them willingly. “Since the author of ‘Tom Jones’ was
-buried,” he wrote, “no writer of fiction has been permitted to depict,
-to his utmost power, a Man.” Thackeray’s latest biographer, Mr. Whibley,
-notes in him certain early Victorian prejudices. He wanted to hang a
-curtain over Etty’s nudities. Goethe’s “Wahlverwandtschaften”
-scandalized him. He found the drama of Victor Hugo and Dumas “profoundly
-immoral and absurd”; and had no use for Balzac, his own closest parallel
-in French fiction. Mr. G. B. Shaw, the blasphemer of Shakespeare, speaks
-of Thackeray’s “enslaved mind,” yet admits that he tells the truth in
-spite of himself. “He exhausts all his feeble pathos in trying to make
-you sorry for the death of Col. Newcome, imploring you to regard him as
-a noble-hearted gentleman, instead of an insufferable old fool . . . but
-he gives you the facts about him faithfully.” But the denial of
-Thackeray’s realism goes farther than this and attacks in some instances
-the truthfulness of his character portrayal. Thus Mr. Whibley, who
-acknowledges, in general, that Thackeray was “a true naturalist,” finds
-that the personages in several of his novels are “drawn in varying
-planes.” Charles Honeyman and Fred Bayham, e.g., are frank caricatures;
-Helen and Laura Pendennis, and “Stunning” Warrington are somewhat
-unreal; Colonel Newcome is overdrawn—“the travesty of a man”; and even
-Beatrix Esmond, whom Mr. Brownell pronounces her creator’s masterpiece,
-is a “picturesque apparition rather than a real woman.” And finally
-comes Mr. Howells and affirms that Thackeray is no realist but a
-caricaturist: Jane Austen and Trollope are the true realists.
-
-Well, let it be granted that Thackeray is imperfectly realistic. I am
-not concerned to defend him. Nor shall I enter into this wearisome
-discussion of what realism is or is not, further than to say that I
-don’t believe the thing exists; that is, I don’t believe that
-photographic fiction—the “mirror up to nature” fiction—exists or can
-exist. A mirror reflects, a photograph reproduces its object without
-selection or rejection. Does any artist do this? Try to write the
-history of one day: everything—literally everything—that you have
-done, said, thought: and everything that you have seen done, or heard
-said during twenty-four hours. That would be realism, but, suppose it
-possible, what kind of reading would it make? The artist must select,
-reject, combine, and he does it differently from every other artist: he
-mixes his personality with his art, colors his art with it. The point of
-view from which he works is personal to himself: satire is a point of
-view, humor is a point of view, so is religion, so is morality, so is
-optimism or pessimism, or any philosophy, temper, or mood. In speaking
-of the great Russians Mr. Howells praises their “transparency of style,
-unclouded by any mist of the personality which we mistakenly value in
-style, and which ought no more to be there than the artist’s personality
-should be in a portrait.” This seems to me true; though it was said long
-ago, the style is the man. Yet if this transparency, this impersonality
-is measurably attainable in the style, it is not so in the substance of
-the novel. If an impersonal report of life is the ideal of naturalistic
-or realistic fiction—and I don’t say it is—then it is an impossible
-ideal. People are saying now that Zola is a romantic writer. Why?
-Because, however well documented, his facts are _selected_ to make a
-particular impression. I suppose the reason why Thackeray’s work seemed
-so much more realistic to his generation than it does to ours was that
-his particular point of view was that of the satirist, and his satire
-was largely directed to the exposure of cant, humbug, affectation, and
-other forms of unreality. Disillusion was his trade. He had no heroes,
-and he saw all things in their unheroic and unromantic aspect. You all
-know his famous caricature of Ludovicus Rex inside and outside of his
-court clothes: a most majestic, bewigged and beruffled _grand monarque_:
-and then a spindle-shanked, pot-bellied, bald little man—a good
-illustration for a chapter in “Sartor Resartus.” The ship in which
-Thackeray was sent home from India, a boy of six, touched at St. Helena
-and he saw Napoleon. He always remembered him as a little fat man in a
-suit of white duck and a palm-leaf hat.
-
-Thackeray detested pose and strut and sham heroics. He called Byron “a
-big sulky dandy.” “Lord Byron,” he said, “wrote more cant . . . than any
-poet I know of. Think of the ‘peasant girls with dark blue eyes’ of the
-Rhine—the brown-faced, flat-nosed, thick-lipped, dirty wenches! Think
-of ‘filling high a cup of Samian wine’: . . . Byron himself always drank
-gin.” The captain in “The White Squall” does not pace the deck like a
-dark-browed corsair, but calls, “George, some brandy and water!”
-
-And this reminds me of Thackeray’s poetry. Of course one who held this
-attitude toward the romantic and the heroic could not be a poet in the
-usual sense. Poetry holds the quintessential truth, but, as Bacon says,
-it “subdues the shows of things to the desires of the mind”; while
-realism clings to the shows of things, and satire disenchants, ravels
-the magic web which the imagination weaves. Heine was both satirist and
-poet, but he was each by turns, and he had the touch of ideality which
-Thackeray lacked. Yet Thackeray wrote poetry and good poetry of a sort.
-But it has beauty purely of sentiment, never of the imagination that
-transcends the fact. Take the famous lines with which this same “White
-Squall” closes:
-
- And when, its force expended,
- The harmless storm was ended,
- And as the sunrise splendid
- Came blushing o’er the sea;
- I thought, as day was breaking,
- My little girls were waking
- And smiling and making
- A prayer at home for me.
-
-And such is the quality of all his best things in verse—“The Mahogany
-Tree,” “The Ballad of Bouillebaisse,” “The End of the Play”; a mixture
-of humor and pensiveness, homely fact and sincere feeling.
-
-Another modern criticism of Thackeray is that he is always interrupting
-his story with reflections. This fault, if it is a fault, is at its
-worst in “The Newcomes,” from which a whole volume of essays might be
-gathered. The art of fiction is a progressive art and we have learned a
-great deal from the objective method of masters like Turgenev, Flaubert,
-and Maupassant. I am free to confess, that, while I still enjoy many of
-the passages in which the novelist appears as chorus and showman, I do
-find myself more impatient of them than I used to be. I find myself
-skipping a good deal. I wonder if this is also your experience. I am not
-sure, however, but there are signs of a reaction against the slender,
-episodic, short-story kind of fiction, and a return to the
-old-fashioned, biographical novel. Mr. Brownell discusses this point and
-says that “when Thackeray is reproached with ‘bad art’ for intruding
-upon his scene, the reproach is chiefly the recommendation of a
-different technique. And each man’s technique is his own.” The question,
-he acutely observes, is whether Thackeray’s subjectivity destroys
-illusion or deepens it. He thinks that the latter is true. I will not
-argue the point further than to say that, whether clumsy or not,
-Thackeray’s method is a thoroughly English method and has its roots in
-the history of English fiction. He is not alone in it. George Eliot,
-Hawthorne, and Trollope and many others practise it; and he learned it
-from his master, Fielding.
-
-Fifty years ago it was quite common to describe Thackeray as a cynic, a
-charge from which Shirley Brooks defended him in the well-known verses
-contributed to “Punch” after the great novelist’s death. Strange that
-such a mistake should ever have been made about one whose kindness is as
-manifest in his books as in his life: “a big, fierce, weeping man,” as
-Carlyle grotesquely describes him: a writer in whom we find to-day even
-an excess of sentiment and a persistent geniality which sometimes
-irritates. But the source of the misapprehension is not far to seek. His
-satiric and disenchanting eye saw, with merciless clairvoyance, the
-disfigurements of human nature, and dwelt upon them perhaps unduly. He
-saw
-
- How very weak the very wise,
- How very small the very great are.
-
-Moreover, as with many other humorists, with Thomas Hood and Mark Twain
-and Abraham Lincoln (who is one of the foremost American humorists), a
-deep melancholy underlay his fun. _Vanitas vanitatum_ is the last word
-of his philosophy. Evil seemed to him stronger than good and death
-better than life. But he was never bitter: his pen was driven by love,
-not hate. Swift was the true cynic, the true misanthrope; and
-Thackeray’s dislike of him has led him into some injustice in his
-chapter on Swift in “The English Humorists.” And therefore I have never
-been able to enjoy “The Luck of Barry Lyndon” which has the almost
-unanimous praises of the critics. The hard, artificial irony of the
-book—maintained, of course, with superb consistency—seems to me
-uncharacteristic of its author. It repels and wearies me, as does its
-model, “Jonathan Wild.” Swift’s irony I enjoy because it is the natural
-expression of his character. With Thackeray it is a mask.
-
-Lastly I come to a point often urged against Thackeray. The favorite
-target of his satire was the snob. His lash was always being laid across
-flunkeyism, tuft hunting, the “mean admiration of mean things,” such as
-wealth, rank, fashion, title, birth. Now, it is said, his constant
-obsession with this subject, his acute consciousness of social
-distinctions, prove that he is himself one of the class that he is
-ridiculing. “Letters four do form his name,” to use a phrase of Dr.
-Holmes, who is accused of the same weakness, and, I think, with more
-reason. Well, Thackeray owned that he was a snob, and said that we are
-all of us snobs in a greater or less degree. Snobbery is the fat weed of
-a complex civilization, where grades are unfixed, where some families
-are going down and others rising in the world, with the consequent
-jealousies, heartburnings, and social struggles. In India, I take it,
-where a rigid caste system prevails, there are no snobs. A Brahmin may
-refuse to eat with a lower caste man, whose touch is contamination, but
-he does not despise him as the gentleman despises the cad, as the man
-who eats with a fork despises the man who eats with a knife, or as the
-educated Englishman despises the Cockney who drops his h’s, or the
-Boston Brahmin the Yankee provincial who says _haöw_, the woman who
-_callates_, and the gent who wears _pants_. In feudal ages the lord
-might treat the serf like a beast of the field. The modern swell does
-not oppress his social inferior: he only calls him a bounder. In
-primitive states of society differences in riches, station, power are
-accepted quite simply: they do not form ground for envy or contempt. I
-used to be puzzled by the conventional epithet applied by Homer to
-Eumaeus—“the godlike swineherd”—which is much as though one should
-say, nowadays, the godlike garbage collector. But when Pope writes
-
- Honor and fame from no condition rise
-
-he writes a lying platitude. In the eighteenth century, and in the
-twentieth, honor and fame do rise from condition. Now in the presence of
-the supreme tragic emotions, of death, of suffering, all men are equal.
-But this social inequality is the region of the comedy of manners, and
-that is the region in which Thackeray’s comedy moves—the _comédie
-mondaine_, if not the full _comédie humaine_. It is a world of
-convention, and he is at home in it, in the world and a citizen of the
-world. Of course it is not primitively human. Manners are a convention:
-but so are morals, laws, society, the state, the church. I suppose it is
-because Thackeray dwelt contentedly in these conventions and rather
-liked them although he laughed at them, that Shaw calls him an enslaved
-mind. At any rate, this is what Mr. Howells means when he writes: “When
-he made a mock of snobbishness, I did not know but snobbishness was
-something that might be reached and cured by ridicule. Now I know that
-so long as we have social inequality we shall have snobs: we shall have
-men who bully and truckle, and women who snub and crawl. I know that it
-is futile to spurn them, or lash them for trying to get on in the world,
-and that the world is what it must be from the selfish motives which
-underlie our economic life. . . . This is the toxic property of all
-Thackeray’s writing. . . . He rails at the order of things, but he
-imagines nothing different.” In other words, Thackeray was not a
-socialist, as Mr. Shaw is, and Mr. Howells, and as we are all coming
-measurably to be. Meanwhile, however, equality is a dream.
-
-All his biographers are agreed that Thackeray was honestly fond of
-mundane advantages. He liked the conversation of clever, well-mannered
-gentlemen, and the society of agreeable, handsome, well-dressed women.
-He liked to go to fine houses: liked his club, and was gratified when
-asked to dine with Sir Robert Peel or the Duke of Devonshire. Speaking
-of the South and of slavery, he confessed that he found it impossible to
-think ill of people who gave you such good claret.
-
-This explains his love of Horace. Venables reports that he would not
-study his Latin at school. But he certainly brought away with him from
-the Charterhouse, or from Trinity, a knowledge of Horace. You recall
-what delightful, punning use he makes of the lyric Roman at every turn.
-It is _solvuntur rupes_ when Colonel Newcome’s Indian fortune melts
-away; and _Rosa sera moratur_ when little Rose is slow to go off in the
-matrimonial market. Now Horace was eminently a man of the world, a man
-about town, a club man, a gentle satirist, with a cheerful, mundane
-philosophy of life, just touched with sadness and regret. He was the
-poet of an Augustan age, like that English Augustan age which was
-Thackeray’s favorite; social, gregarious, urban.
-
-I never saw Thackeray. I was a boy of eight when he made his second
-visit to America, in the winter of 1855–56. But Arthur Hollister, who
-graduated at Yale in 1858, told me that he once saw Thackeray walking up
-Chapel Street, a colossal figure, six feet four inches in height,
-peering through his big glasses with that expression which is familiar
-to you in his portraits and in his charming caricatures of his own face.
-This seemed to bring him rather near. But I think the nearest that I
-ever felt to his bodily presence was once when Mr. Evarts showed me a
-copy of Horace, with inserted engravings, which Thackeray had given to
-Sam Ward and Ward had given to Evarts. It was a copy which Thackeray had
-used and which had his autograph on the flyleaf.
-
-And this mention of his Latin scholarship induces me to close with an
-anecdote that I find in Melville’s “Life.” He says himself that it is
-almost too good to be true, but it illustrates so delightfully certain
-academic attitudes, that I must give it, authentic or not. The novelist
-was to lecture at Oxford and had to obtain the license of the
-Vice-Chancellor. He called on him for the necessary permission and this
-was the dialogue that ensued:
-
- _V. C._ Pray, sir, what can I do for you?
-
- _T._ My name is Thackeray.
-
- _V. C._ So I see by this card.
-
- _T._ I seek permission to lecture within your precincts.
-
- _V. C._ Ah! You are a lecturer: what subjects do you undertake,
- religious or political?
-
- _T._ Neither. I am a literary man.
-
- _V. C._ Have you written anything?
-
- _T._ Yes, I am the author of “Vanity Fair.”
-
- _V. C._ I presume, a dissenter—has that anything to do with
- Jno. Bunyan’s book?
-
- _T._ Not exactly: I have also written “Pendennis.”
-
- _V. C._ Never heard of these works, but no doubt they are proper
- books.
-
- _T._ I have also contributed to “Punch.”
-
- _V. C._ “Punch.” I have heard of that. Is it not a ribald
- publication?
-
------
-
-[3] Unquestionably Lady Jane pronounced it wīnds.
-
-
-
-
- RETROSPECTS AND PROSPECTS OF THE ENGLISH DRAMA[4]
-
-
-THE English drama has been dead for nearly two hundred years. Mr.
-Gosse says that in 1700 the English had the most vivacious school of
-comedy in Europe. And, if their serious drama was greatly inferior,
-still the best tragedies of Dryden and Otway—and perhaps of Lee,
-Southerne, and Rowe—made not only a sounding success on the boards, but
-a fair bid for literary honors. Ten years later the drama was moribund,
-and in 1747 its epitaph was spoken by Garrick in the sonorous prologue
-written by Dr. Johnson for the opening of Drury Lane:
-
- Then, crushed by rules and weakened as refined,
- For years the power of Tragedy declined:
- From bard to bard the frigid caution crept,
- Till declamation roared whilst passion slept.
- Yet still did Virtue deign the stage to tread;
- Philosophy remained though nature fled.
- But, forced at length her ancient reign to quit,
- She saw great Faustus lay the ghost of wit:
- Exulting Folly hailed the joyful day,
- And pantomime and song confirmed her sway—
-
-That is, as has been complained a hundred times before and since, the
-opera and the spectacular show drove the legitimate drama from the
-stage.
-
-The theatre, indeed, is not dead: it has continued to live and to
-flourish, and is furnishing entertainment to the public to-day, as it
-did two hundred—nay, two thousand—years ago. The theatre, as an
-institution, has a life of its own, whose history is recorded in
-innumerable volumes. Playhouses have multiplied in London, in the
-provinces, in all English-speaking lands. The callings of the actor and
-the playwright have given occupation to many, and rich rewards to not a
-few. Scholars, critics, and literary men are apt to look at the drama as
-if it were simply a department of literature. In reading a play, we
-should remember that we are taking the author at a disadvantage. It is
-not meant to be read, but to be acted. It is not mere literature: it is
-both more and less than literature. The art of the theatre is a
-composite art, requiring the help of the scene-painter, the costumer,
-the manager, the stage-carpenter, sometimes of the musician and dancer,
-nowadays of the electrician; and always and above all demanding the
-interpretation of the actor. It is not addressed to the understanding
-exclusively, but likewise to the eye and the ear. It is a show, as well
-as a piece of writing. The drama can subsist without any dialogue at
-all, as in the pantomime; or with the dialogue reduced to its lowest
-terms, as in the Italian _commedie a soggetto_, where the actors
-improvised the lines. “The skeleton of every play is a pantomime,” says
-Professor Brander Matthews, who reminds us that not only buffoonery and
-acrobatic performances may be carried on silently by stock characters
-like Harlequin, Columbine, Pantaloon, and Punchinello; but a story of a
-more pretentious kind may be enacted entirely by gesture and dumb show,
-as in the French pantomime play “_L’Enfant Prodigue_.” A good dramatist
-includes a good playwright, one who can invent striking situations,
-telling climaxes, tableaux, _ensemble_ scenes, spectacular and
-histrionic effects, _coups de théâtre_. These things may seem to the
-literary student the merely mechanical or technical parts of the art.
-Yet, without them, a play will be amateurish, and no really successful
-dramatist has ever been lacking in this kind of skill.
-
-Still, although stage presentation, the _mise en scène_, is the
-touchstone of a play as play, it is of course quite possible to read a
-play with pleasure. It is even better to read it than to see it badly
-acted, just as one would rather have no pictures in a novel than such
-pictures as disturb one’s ideas of the characters. A musical adept can
-take pleasure in reading the score of an opera, though he would rather
-hear it performed. This is not to say that a play depends for its effect
-upon actual performance in anywhere near the same degree as a musical
-composition; for written speech is a far more definite language than
-musical notation. I use the latter only as an imperfect illustration.
-
-This professional quality has been much insisted on by practical
-playwrights, who are properly contemptuous of closet drama. But just
-what is a closet drama? Let it be defined provisionally as a piece meant
-to be read and not acted. Yet a play’s chances for representation depend
-partly on the condition of the theatre and the demands of the public.
-Mr. Yeats, for example, thinks that a play of any poetic or spiritual
-depth has no chance to-day in a big London theatre, with an audience
-living on the surface of life; and he advises that such plays be tried
-in small suburban or country playhouses before audiences of scholars and
-simple, unspoiled folk. To the English public, with its desire for
-strong action and variety, Racine’s tragedies are nothing but closet
-dramas; and yet they are played constantly and with applause in the
-French theatre. In the eighteenth century, when the English stage still
-maintained a literary tradition,—though it had lost all literary
-vitality,—the rankest sort of closet dramas were frequently put on and
-listened to respectfully. No manager now would venture to mount such a
-thing as “Cato” or “Sophonisba” or “The Castle Spectre.” The modern
-public will scarcely endure sheer poetry, or long descriptive and
-reflective tirades even in Shakespeare. Such passages have to be cut in
-the acting versions. The Elizabethan craving for drama was such that
-everything was tried, though some things, when brought to the test of
-action, proved failures. Ben Jonson’s heavy tragedies, “Catiline” and
-“Sejanus,” failed on the stage; and Daniel’s “Cleopatra” never got so
-far as the stage, a rare example of an Elizabethan closet drama. Very
-likely, modern literary plays like “Philip Van Artevelde” and Tennyson’s
-“Queen Mary” might have succeeded in the seventeenth century. For the
-audiences of those days were omnivorous. They hungered for sensation,
-but they enjoyed as well fine poetry, noble declamation, philosophy,
-sweet singing, and the clown with his funny business, all in close
-neighborhood. They cared more for quantity of life than for delicate
-art. Their art, indeed, was in some ways quite artless, and the drama
-had not yet purged itself of lyric, epic, and didactic elements, nor
-attained a purely dramatic type. Since then, the French, whose ideal is
-not so much fulness of life as perfection of form, have taught English
-playwrights many lessons. Brunetière, speaking of the gradual evolution
-and differentiation of literary kinds (_genres_), says that
-Shakespeare’s theatre, as theatre, exhibits the art of drama in its
-infancy.
-
-Perhaps, then, no hard and fast line can be drawn between an acting
-drama and a closet play. It is largely a matter of contemporary taste.
-“Cato,” we know, made a prodigious hit. Coleridge’s “Remorse,” a closet
-drama if there ever was one, and a very rubbishy affair at that, was put
-on by Sheridan, though with many misgivings, and lasted twenty nights, a
-good run for those days. No audience now would stand it an hour. And yet
-we have seen Sir Henry Irving forcing Tennyson’s dramatic poems into a
-temporary _succès d’estime_. “Samson Agonistes” is a closet play,
-without question; but is “The Cenci”? Shelley wanted it played, and had
-selected Miss O’Niel for the rôle of Beatrice. But it never got itself
-played till 1889, when it was given before the Shelley Society at South
-Kensington. The picked audience applauded it, just as an academic
-audience will applaud a rehearsal of the “Antigone” in the original
-Greek; but the dramatic critics sent down by the London newspapers to
-report the performance were unconvinced.
-
-Let it be granted, then, that the question in the case of any given play
-is a question of more or less. Still, the difference between our modern
-literary drama, as a whole, and the Elizabethan drama,—which was also
-literary,—as a whole, I take to be this: that in our time literature
-has lost touch with the stage. In the seventeenth century, the poets
-_wrote for_ the theatre. They knew that their plays would be played. In
-the nineteenth century, English poets who adopted the dramatic framework
-did not write for the theatre. They did not expect their pieces to be
-played, and they addressed themselves consciously to the reader. When
-one of them had the luck to get upon the boards, it was an exception,
-and the manager generally lost money by it. Thus, in the late thirties
-and early forties, in one of those efforts to “elevate the stage,” which
-recur with comic persistence in our dramatic annals, Macready rallied
-the _literati_ to his aid and presented, among other things, Taylor’s
-“Philip Van Artevelde,” Talfourd’s “Ion,” Bulwer’s “Richelieu” and “The
-Lady of Lyons,” and Browning’s “Stafford” and “A Blot in the
-’Scutcheon.” The only titles on this list that secured a permanent
-foothold on the repertoire of the playhouses were Bulwer’s two pieces,
-which were precisely the most flimsy of the whole lot, from the literary
-point of view. “A Blot in the ’Scutcheon” has been tried again. As I saw
-it a number of years ago, with Lawrence Barrett cast for Lord Tresham
-and Marie Wainwright as Mildred, it seemed to me—in spite of its
-somewhat absurd _motivirung_—decidedly impressive as an acting play. On
-the other hand, “In a Balcony,” though very intelligently and
-sympathetically presented by Mrs. Lemoyne and Otis Skinner, was too
-subtle for a popular audience, and was manifestly unfitted for the
-stage.
-
-The closet drama is a quite legitimate product of literary art. The
-playhouse has no monopoly of the dramatic form. Indeed, as the closet
-dramatist is not bound to consider the practical exigencies of the
-theatre, to consult the prejudices of the manager or the spectators,
-fill the pockets of the company, or provide a rôle for a star performer,
-he has, in many ways, a freer hand than the professional playwright. He
-need not sacrifice truth of character and probability of plot to the
-need of highly accentuated situations. He does not have to consider
-whether a speech is too long, too ornate in diction, too deeply
-thoughtful for recitation by an actor. If the action lags at certain
-points, let it lag. In short, as the aim of the closet dramatist is
-other than the playwright’s, so his methods may be independent.
-
-In the rather bitter preface to the printed version of “Saints and
-Sinners” (1891), Mr. Henry Arthur Jones complains of “the English
-practice of writing plays to order for a star performer,” together with
-other “binding and perplexing . . . conventions and limitations of
-playwriting,” as “quite sufficient to account for the literary
-degradation of the modern drama.” The English closet drama of the
-nineteenth century is an important body of literature, of higher
-intellectual value than all the stage plays produced in England during
-the same period. It is not necessary to enumerate its triumphs: I will
-merely remind the reader, in passing, that work like Byron’s “Manfred,”
-Landor’s “Gebir,” George Eliot’s “The Spanish Gypsy,” Beddoes’s “Death’s
-Jest-Book,” Arnold’s “Empedocles on Etna,” Tennyson’s “Becket,”
-Browning’s “Pippa Passes” and Swinburne’s “Atalanta in Calydon,” is
-justified in its assumption of the dramatic form, though its appeal is
-only to the closet reader. I do not forget that one or two of these have
-been tried upon the stage, but they do not belong there, and, as theatre
-pieces, were flat failures.
-
-It is hard to say exactly what qualities ensure stage success. As
-reading plays, Lillo’s “George Barnwell” is intolerably stilted,
-Knowles’s “Virginius” insipid, “The Lady of Lyons” tawdry; yet all of
-them took notoriously, and the last two—as any one can testify who has
-seen them performed—retain a certain effectiveness even now. Perhaps
-the secret lies in simplicity and directness of construction, unrelaxing
-tension, quick movement, and an instinctive seizure of the essentially
-dramatic crises in the action. In a word, the thing has “go”; lacking
-which, no cleverness of dialogue, no epigrammatic sharpness of wit or
-delicate play of humor can save a comedy; and no beauty of style, no
-depth or reach of thought, a tragedy. Hence it is pertinent to remark
-how many popular playwrights have been actors or in close practical
-relations with the theatre. In the seventeenth century this was a matter
-of course. Shakespeare was an actor, and Molière and Jonson and Marlowe
-and Greene and Otway, and countless others. Cibber was an actor and
-stage-manager. Sheridan and both Colmans were managers. Garrick and
-Foote wrote plays as well as acted them. Knowles, Boucicault, Robertson,
-Pinero and Stephen Phillips have all been actors.
-
-Conceded that this professional point of view has been rightly
-emphasized, yet before the acted drama can rank as literature, or even
-hope to hold possession of the stage itself for more than a season, it
-must stand a further test. It must read well, too. If it is no more than
-an after-dinner amusement, without intellectual meaning or vital
-relation to life: if it has neither strength nor truth nor beauty as a
-criticism of life, or an imaginative representation of life, what
-interest can it have for serious people? Let us stay at home and read
-our Thackeray. Eugène Scribe was perhaps the cunningest master of
-stagecraft who ever wrote. Schlegel ranked him above Molière. He left
-the largest fortune ever accumulated by a French man of letters. His
-plays were more popular in all the theatres of Europe than anything
-since Kotzebue’s melodramas; and all European purveyors for the stage
-strove to imitate the adroitness and ingenuity with which his plots were
-put together. But if one to-day tries to _read_ any one of his three
-hundred and fifty pieces—say, “Adrienne Lecouvreur” or “La Bataille des
-Dames”—one will find little in them beyond the mechanical perfection of
-the construction, and will feel how powerless mere technical cleverness
-is to keep alive false and superficial conceptions.
-
-When it is asserted, then, that the British drama has been dead for
-nearly two hundred years, what is really meant is that its _literary_
-vitality went out of it some two centuries ago, and has not yet come
-back. It is hard to say what causes the breath of life suddenly to enter
-some particular literary form, inspire it fully for a few years, and
-then desert it for another; leaving it all flaccid and inanimate.
-Literary forms have their periods. No one now sits down to compose an
-epic poem or a minstrel ballad or a five-act blank verse tragedy without
-an uneasy sense of anachronism. The dramatic form had run along in
-England for generations, from the mediaeval miracles down to the rude
-chronicle histories, Senecan tragedies, and clownish interludes of the
-sixteenth century. Suddenly, in the last years of that century, the
-spark of genius touched and kindled it into the great drama of
-Elizabeth. About the middle of the eighteenth century life abandoned it
-again, and took possession of the novel. Fielding is the point of
-contact between the dying drama and new-born fiction. The whole process
-of the change may be followed in him. “Tom Jones” and “Amelia” still
-rank as masterpieces, but who reads “The Modern Husband,” or “Miss Lucy
-in Town,” or “Love in Several Masques,” or any other of Fielding’s
-plays? How many even know that he wrote any plays? Mr. Shaw attributes
-Fielding’s change of base to the government censorship. He writes:
-
- In 1737 Henry Fielding, the greatest practising dramatist, with
- the single exception of Shakspere, produced by England between
- the Middle Ages and the nineteenth century, devoted his genius
- to the task of exposing and destroying parliamentary
- corruption. . . . Walpole . . . promptly gagged the stage by a
- censorship which is in full force at the present moment [1898].
- Fielding, driven out of the trade of Molière and Aristophanes,
- took to that of Cervantes; and since then, the English novel has
- been one of the glories of literature, whilst the English drama
- has been its disgrace.
-
-But Mr. Shaw’s explanation fails to explain, and his estimate of
-Fielding’s talent for drama is too high. With the exception of “Tom
-Thumb,” his plays are very dull, and it is doubtful whether, given the
-freest hand, he would ever have become a great dramatist. It was not
-Walpole but the _Zeitgeist_ that was responsible for his failure in one
-literary form and his triumph in another. The clock had run down, and
-though Goldsmith and Sheridan wound it up once more towards the end of
-the century, it only went for an hour or so. It is usual to refer to
-their comedy group as the last flare of the literary drama in England
-before its final extinction.
-
-In the appendix to Clement Scott’s “The Drama of Yesterday and To-day”
-there is given, by way of supplement to Genest, a list of the new plays
-put on at London theatres between 1830 and 1900. They number about
-twenty-four hundred; and—until we reach the last decade of the
-century—it would be hard to pick out a dozen of them which have become
-a part of English literature: which any one would think of reading for
-pleasure or profit, as one reads, say, the plays of Marlowe or Fletcher
-or Congreve. Of course, many of the pieces on the list are of
-non-literary kinds—burlesques, vaudevilles, operas, and the like. Then
-there is a large body of translations and adaptations from the foreign
-drama, more especially from the French of Scribe, Sardou, Dumas, _père
-et fils_, d’Hennery, Labiche, Goudinet, Meilhac and Halévy, Ohnet, and
-many others. Next to the French theatre, the most abundant feeder of our
-modern stage has been contemporary fiction. Nowadays, every successful
-novel is immediately dramatized. This has been the case, more or less,
-for three-quarters of a century. The Waverley Novels were dramatized in
-their time, and Dickens’s stories in theirs, and there are a plenty of
-dramatized novels on Scott’s catalogue. But the practice has greatly
-increased of recent years. Now, for some reason, a dramatized novel
-seldom means a good play; that is to say, permanently good, though it
-may act fairly well for a season. One does not care to _read_ the stage
-version of “Vanity Fair,” known as “Becky Sharp,” any more than one
-would care to read “The School for Scandal” diluted into a novel. The
-dramatist conceives and moulds his theme otherwise than the novelist.
-“Playwriting,” says Walter Scott, “is the art of forming situations.” To
-be sure, Shakespeare took plots from Italian “novels,” so called; that
-is, short romantic tales like Boccaccio’s or Bandello’s. But he took
-only the bare outline, and altered freely. The modern novel is a far
-more elaborate thing. In it, not only incident and character, but a
-great part of the dialogue is already done to hand.
-
-Glancing over Clement Scott’s list, old playgoers will find their
-memories somewhat pathetically stirred by forgotten fashions and
-schools. There are Planché’s extravaganzas, and later Dion Boucicault’s
-versatilities—“classical” comedies like “London Assurance,” sentimental
-Irish melodramas—“The Shaughraun,” “The Colleen Bawn”—and popular
-favorites, such as “Rip Van Winkle”; the equally versatile Tom Taylor,
-with his “Our American Cousin,” “The Ticket-of-Leave Man,” etc.;
-Burnand’s multifarious _facetiae_; the cockney vulgarities of that very
-prolific Mr. H. J. Byron; and, in the late sixties, Robertson’s
-“cup-and-saucer” comedies—“Ours,” “Caste,” “Society,” “School.” Three
-thousand representations of these fashionable comedies were given inside
-of twenty years. How gay, how brilliant, even, the dialogue seemed to us
-in those good old days! But take up the text of one of Tom Robertson’s
-plays now and try to read it. What has become of the sparkle? Does any
-one recall the famous “Ours” _galop_ that we used to dance to _consule
-Planco? Eheu fugaces!_
-
-The playwriters whom I have named, and others whom I might have named,
-their contemporaries, were the Clyde Fitches, Augustus Thomases, and
-George Ades of their generation. They provided a fair article of
-entertainment for the public of their time, but they added nothing to
-literature. The poverty of the English stage, during these late
-centuries, in work of real substance and value, is the more striking
-because there has been no dearth of genius in other departments. There
-have been great English poets, novelists, humorists, essayists, critics,
-historians. Moreover, the literary drama has flourished in other
-countries. France has never lacked accomplished artists in this kind:
-from Voltaire to Victor Hugo, from Hugo to Rostand, talent always, and
-genius not unfrequently, have been at the service of the French
-theatres. In Germany—with some breaks—the case has been the same. From
-Lessing and Goethe and Schiller down to our own contemporaries, to
-Hauptmann, Sudermann, and Halbe, Germany has seldom been without worthy
-dramatists. Both the Germans and the French have taken the theatre
-seriously. Their actors have been carefully trained, their audiences
-intelligently critical, their playhouses in part maintained by
-government subventions, as institutions importantly related to the
-national life.
-
-It is not that English men of letters have been unwilling to contribute
-to the stage. On the contrary, they have shown an eager, although mostly
-ineffectual, ambition for dramatic honors. In the eighteenth century it
-was well-nigh the rule that a successful writer should try his hand at a
-play. Addison did so, and Steele, Pope, Gay, Fielding, Johnson,
-Goldsmith, Smollett, Thomson, Mason, Mallet, Chatterton, and many others
-who had no natural turn for it, and would not think of such a thing now.
-In the nineteenth century the tradition had lost much of its force:
-still, we find Scott, Coleridge, Byron, Shelley, Tennyson, Thackeray,
-Browning, Matthew Arnold, Swinburne, all using the dramatic form, and
-some of them attempting the stage. Charles Lamb, one of the most ardent
-of playgoers and best of dramatic critics, was greatly chagrined by the
-failure of his farce, “Mr. H——.” Dickens was a good actor in private
-theatricals, and was intensely concerned with the theatre and the
-theatrical fortunes of his own dramatized novels. So was Charles Reade,
-who collaborated with Tom Taylor in a number of plays, and whose theatre
-piece “Masks and Faces,” was the original of his novelette, “Peg
-Woffington”—_vice versa_ the usual case. More recently we have seen
-Stevenson and Henley collaborating in three plays, “Deacon Brodie” and
-“Beau Austin,” performed at London and Montreal in 1884–87, and “Admiral
-Guinea,” shown at the Haymarket in 1890; the first and third, low-life
-melodrama and broad comedy, of some vigor but no great importance; the
-second, an unusually good eighteenth century society play. Most
-certainly these experiments do not rank with Stevenson’s romances or
-Henley’s poems. Another curious illustration of the attraction of the
-dramatic form for the literary mind is Thomas Hardy’s “The Dynasts”
-(1904), a drama of the Napoleonic wars, projected in nineteen acts, with
-choruses of spirits and personified abstractions; a sort of reversion to
-the class of morality and chronicle play exemplified in Bale’s “King
-John.” Mr. Hardy is perhaps the foremost living English novelist, but
-“The Dynasts” is a dramatic monster, and, happily, a torso. The preface
-confesses that the abortion is a “panoramic show” and intended for
-“mental performance” only, and suggests an apology for closet drama by
-inquiring whether “mental performance alone may not eventually be the
-fate of all drama other than that of contemporary or frivolous life.”
-
-Mr. Henry James, too, has tempted the stage, teased, yet fascinated, by
-the “insufferable little art”; and the result is a dramatized version of
-“Daisy Miller,” and two volumes of “Theatricals”: “Tenants” and
-“Disengaged” (1894); “The Album” and “The Reprobate” (1895). These last
-were written with a view to their being played at country theatres (an
-opportunity having seemingly presented itself), but they never got so
-far. In reading them, one feels that a single rehearsal would have
-decided their chances. Mr. James, in the preface to the printed plays,
-treats his failure with humorous resignation. He complains of “the hard
-meagreness inherent in the theatrical form,” and of his own
-conscientious effort to avoid supersubtlety and to cultivate an “anxious
-simplicity” and a “deadly directness”—to write “something elaborately
-plain.” It was to be expected that Mr. James’s habit of refined analysis
-would prove but a poor preparation for acted drama; and that his
-singular coldness or shyness or reticence would handicap him fatally in
-emotional crises. Whenever he is led squarely up to such, he bolts.
-Innuendo is not the language of passion. In vain he cries: “See me being
-popular: observe this play to the gallery.” The failure is so complete
-as to have the finality of a demonstration.
-
-What was less to be expected is the odd way in which this artist drops
-realism for melodrama and farce when he exchanges fiction for
-playwriting. Sir Ralph Damant, in “The Album,” is a farce or “humor”
-character in the Jonsonian sense, his particular obsession being a fixed
-idea that all the women in the play want to marry him. In “Disengaged,”
-Mrs. Wigmore, a campaigner with a trained daughter, is another farce
-character; and there are iterations of phrase and catchwords here and
-elsewhere, as in Dickens’s or Jonson’s humorists. In “The Reprobate,”
-Paul Doubleday and Pitt Brunt, M.P., have the accentuated contrast of
-the Surface brothers. In “The Album,” that innocent old stage trick is
-played again, whereby some article—a lace handkerchief, a scrap of
-paper, a necklace, or what not—is made the plot centre. In “Daisy
-Miller”—dramatized version—the famous little masterpiece is spoiled by
-the substitution of a conventional happy ending and the introduction of
-a blackmailing villain. All this insinuates a doubt as to the reality of
-a realism which turns into improbability and artificiality merely by a
-change in the method of presentation. But the doubt is unfair. No
-_reductio ad absurdum_ has occurred, but simply another instance of the
-law that every art has its own method, and that the method of the novel
-is not that of the play. Of course, there are clever things in the
-dialogue of these three-act comedies, for Mr. James is always Mr. James.
-But the only one of them that comes near to being a practicable theatre
-piece is “Tenants,” which has a good plot founded on a French story.
-
-The paralysis of the literary drama, then, has not been due to the
-indifference of the literary class. Perhaps it is time thrown away to
-seek for its cause. The fact is that, for one reason or another, England
-has lost the dramatic habit.
-
-The past fifteen or twenty years have witnessed one more concerted
-effort to “elevate the English stage,” and this time with a fair
-prospect of results. There is a stir of expectation: the new drama is
-announced and already in part arrived. It would be premature to proclaim
-success as yet; but thus much may be affirmed, that the dramatic output
-of the last quarter-century outweighs that of any other quarter-century
-since 1700. Here, for instance, are the titles of a dozen contemporary
-plays which it would be hard to match with any equal number produced
-during an equal period of time since the failure of Congreve’s latest
-and most brilliant comedy, “The Way of the World,” marked the close of
-the Restoration drama: W. S. Gilbert’s “Pygmalion and Galatea”; Sydney
-Grundy’s “An Old Jew”; Henry Arthur Jones’s “Judah” and “The Liars”;
-Arthur Wing Pinero’s “The Second Mrs. Tanqueray” and “The Benefit of the
-Doubt”; George Bernard Shaw’s “Candida” and “Arms and the Man”; Oscar
-Wilde’s “Salome” and “Lady Windermere’s Fan”; Stephen Phillips’s
-“Ulysses”; and W. Butler Yeats’s “The Land of Heart’s Desire.” (I have
-gone back a few years to include Mr. Gilbert’s piece, first given at the
-Haymarket in 1871.)
-
-Every one of these dramas has been performed with acceptance, every one
-of them is a contribution to literature, worthy the attention of
-cultivated readers. I do not say that any one of them is a masterpiece,
-or that collectively they will hold the stage as Goldsmith’s and
-Sheridan’s are still holding it a century and a quarter after their
-first production. But I will venture to say that, taken together, they
-constitute a more solid and varied group of dramatic works than that
-favorite little bunch of “classical” comedies, and offer a securer
-ground of hope for the future of the British stage. It will be observed
-that half of them are tragedies, or plays of a serious interest; also
-that they do not form a school, in the sense in which the French tragedy
-of Louis XIV, or the English comedy of the Restoration, was a
-school—that is, a compact dramatic group, limited in subject and alike
-in manner. They are the work of individual talents, conforming to no
-single ideal, but operating on independent lines. And it would be easy
-to add a second dozen by the same authors little, if at all, inferior to
-those on the first list.
-
-Probably the foremost English playwriter of to-day is Mr. A. W. Pinero,
-whether tried by the test of popular success in the theatre, or by the
-literary quality of his printed dramas. He learned his art as
-Shakespeare learned his, by practical experience as an actor, and by
-years of obscure work as a hack writer for the playhouses, adapting from
-the French, dramatizing novels, scribbling one-act curtain-raisers and
-all kinds of theatrical nondescripts. There is a long list of failures
-and half successes to his account before he emerged, about 1885, with a
-series of three-act farces, “The Magistrate,” “The Cabinet Minister,”
-“The Schoolmistress” and the like, which pleased every one by their
-easy, natural style, their fresh invention, the rollicking fun that
-carried off their highly improbable entanglements, and the _bonhomie_
-and knowledge of the world with which comic character was observed and
-portrayed. Absurdity is the kingdom of farce; and, as in the topsyturvy
-world of _opera bouffe_, a great part of the effect in these plays is
-obtained by setting dignified persons, like prime ministers, cathedral
-deans and justices, to doing ludicrously incongruous actions. Thus, the
-schoolmistress, outwardly a very prim and proper gentlewoman, leads a
-double life, putting in her Christmas vacation as a _figurante_ in comic
-opera; anticipating, and perhaps suggesting, Mr. Zangwill’s “Serio-Comic
-Governess.”
-
-To these farces succeeded pieces in which social satire, sentimental
-comedy, and the comedy of character were mixed in varying proportions:
-“Sweet Lavender,” “The Princess and the Butterfly,” “Trelawney of the
-Wells,” and others. Of these, the first was, perhaps, the favorite, and
-was translated and performed in several languages. It is a very winning
-play, with a genuine popular quality, though with a slight twist in its
-sentiment. Pinero’s art has deepened in tone, until in such later work
-as “The Profligate,” “The Benefit of the Doubt,” “The Second Mrs.
-Tanqueray,” “The Notorious Mrs. Ebbsmith,” and “Iris,” he has dealt
-seriously, and sometimes tragically, with the nobler passions. His _chef
-d’oeuvre_ in this kind, “The Second Mrs. Tanqueray,” is constructed with
-consummate skill, and its psychology is right and true. This is a
-problem play (it is unfortunate that we apply this term exclusively to
-plays dealing with one particular class of problems), and its ethical
-value, as well as its tragical force, lies in its demonstration of the
-truth that no one can escape from his past. The past will avenge itself
-upon him or her, not only in the unforeseen consequences of old
-misdeeds, but in that subtler nemesis, the deterioration of character
-which makes life under better conditions irksome and impossible. The
-catastrophe comes with the inevitableness of the old Greek
-fate-tragedies. In this instance, it is suicide, as in “Hedda Gabler” or
-Hauptmann’s “_Vor Sonnenaufgang_.” Though criticised as melodramatic,
-the dramatist makes us feel it here to be the only solution. Mr. Pinero
-has already achieved the distinction of a “Pinero Birthday Book”; while
-“Arthur Wing Pinero: a Study,” by H. Hamilton Fyfe, a book of two
-hundred and fifty pages, with a bibliography, reviews his plays
-_seriatim_.
-
-Without pushing the analogy too far, we may call Mr. Pinero and Mr.
-Bernard Shaw the Goldsmith and Sheridan of the modern stage. In Pinero,
-as in Goldsmith, humor more than wit is the prevailing impression. That
-“brilliancy” which is often so distressing is absent from his comedy,
-whose surfaces do not corruscate, but absorb the light softly. His
-satire is good-natured, his worldliness not hard, and his laughter is a
-neighbor to tears. Shaw is an Irishman, a journalistic free-lance and
-Socialist pamphleteer. He has published three collections of
-plays—“Pleasant,” “Unpleasant,” and “For Puritans”—accompanied with
-amusingly truculent prefaces, discussing, among other things, whether
-his pieces are “better than Shakespeare’s.” Two of his comedies, “Arms
-and the Man” and “The Devil’s Disciple,” were put on in New York by Mr.
-Mansfield as long ago, if I am right, as 1894 and 1897, respectively.
-“Arms and the Man” is an effective theatre piece, with a quick movement,
-ingenious misunderstandings, and several exciting moments. Like his
-fellow countryman, Sheridan, Mr. Shaw is clever in inventing situations,
-though he professes scorn of them as bits of old theatrical lumber, a
-concession to the pit. “Candida” was given in America a season or two
-ago, and the problems of character which it proposes have been
-industriously discussed by the dramatic critics and by social circles
-everywhere. The author is reported to have been amused at this, and to
-have described his heroine as a most unprincipled woman—a view quite
-inconsistent with the key kindly afforded in the stage directions.
-These, in all Shaw’s plays, are explicit and profuse, comprising details
-of costume, gesture, expression, the furniture and decorations of the
-scene, with full character analyses of the _dramatis personae_ in the
-manner of Ben Jonson. The italicized portions of the printed play are
-little less important than the speeches; and small license of
-interpretation is left to the players. This is an extra-dramatic method,
-the custom of the novel overflowing upon the stage. But Mr. Shaw defends
-the usage and asks: “What would we not give for the copy of ‘Hamlet’
-used by Shakespeare at rehearsal, with the original ‘business’ scrawled
-by the prompter’s pencil? And if we had, in addition, the descriptive
-directions which the author gave on the stage: above all, the character
-sketches, however brief, by which he tried to convey to the actor the
-sort of person he meant him to incarnate! Well, we should have had all
-this if Shakespeare, instead of merely writing out his lines, had
-prepared the plays for publication in competition with fiction as
-elaborate as that of Meredith.” “I would give half a dozen of
-Shakespeare’s plays for one of the prefaces he ought to have written.”
-
-Shaw’s appeal has been more acutely intellectual than Pinero’s, but his
-plays are less popular and less satisfying; while the critics, he
-complains, refuse to take him seriously. They treat him as an
-irresponsible Irishman with a genius for paradox, a puzzling way of
-going back on himself, and a freakish delight in mystifying the public.
-The heart interest in his plays is small. He has the Celtic subtlety,
-but not the Celtic sentiment; in this, too, resembling Sheridan, that
-wit rather than humor is the staple of his comedy—a wit which in both
-is employed in the service of satire upon sentiment. But the modern
-dramatist’s satire cuts deeper and is more caustic. Lydia Languish and
-Joseph Surface, Sheridan’s embodiments of romance and sentiment, are
-conceived superficially and belong to the comedy of manners, not of
-character. Sheridan would not have understood Lamb’s saying that Charles
-Surface was the true canting hypocrite of “The School for Scandal.” For
-nowadays sentiment and romance take less obvious shapes; and Shaw, who
-detests them both and holds a retainer for realism, tests for them with
-finer reagents.
-
-And here comes in the influence of Ibsen, perhaps the most noticeable
-foreign influence in the recent English drama, from which it has partly
-driven out the French, hitherto all-predominant. Ibsen’s introduction to
-the English stage dates from 1889 and the years following, although Mr.
-Gosse’s studies and the translations of Mr. Havelock Ellis and others
-had made a few of his plays known to the reader. As long since as 1880,
-a very free version of “A Doll’s House,” under the title “Breaking a
-Butterfly,” had been made for the theatre by Mr. Henry Arthur Jones and
-a collaborator. The French critic, M. Augustin Filon, in his book, “The
-English Stage” (1897), ventures a guess that the Ibsen brand of realism
-will be found to agree better with the English character than the
-article furnished by Dumas _fils_ and other French dramatists; and he
-even suggests the somewhat fantastic theory that an audience of the
-fellow countrymen of Darwin and Huxley will listen with a peculiar
-sympathy to such a play as “Ghosts,” in which the doctrine of heredity
-is so forcibly preached. Ibsen’s masterly construction, quite as much as
-his ideas, has been studied with advantage by our dramatists. Thus it is
-thought that Pinero, who has shown, in general, very little of Ibsen’s
-influence, may have taken a hint from him in the inconclusive ending of
-“The Notorious Mrs. Ebbsmith.” The inconclusive ending is a
-practice—perhaps a principle—of the latest realistic schools of drama
-and fiction. Life, they contend, has no artificial closes, but flows
-continually on, and a play is only a “bleeding slice of life.” In old
-tragedy, death is the end. “Troilus and Cressida” is Shakespeare’s only
-episodical tragedy, the only one in which the protagonist is not
-killed—and, perhaps for that reason, the quarto title-page describes it
-as a comedy. But in Ibsenite drama the hero or heroine does not always
-die. Sometimes he or she goes away, or sometimes just accepts the
-situation and stays on. The sound of the door shutting in “A Doll’s
-House” tells us that Nora has gone out into the world to begin a new
-career. In “Mrs. Warren’s Profession,” one of Shaw’s strongest “Plays
-Unpleasant,”—so unpleasant that its production on the boards was
-forbidden by the Lord Chamberlain,—when Vivie discovers what her
-mother’s profession is, and where the money comes from that sent her to
-Newnham, she does nothing melodramatic, but simply utilizes her
-mathematical education by entering an actuary’s office. The curtain
-falls to the stage direction, “Then she goes at her work with a plunge,
-and soon becomes absorbed in her figures.”
-
-Shaw is a convinced Ibsenite and took up the foils for the master in a
-series of articles in the _Saturday Review_ in 1895. The new woman, the
-emancipated woman so much in evidence in Ibsen, goes in and out through
-Shaw’s plays, short-skirted, cigarette-smoking, a business woman with no
-nonsense about her, a good fellow, calling her girl friends by their
-last names and treating male associates with a brusque _camaraderie_.
-But, as he satirizes everything, himself included, he has his laugh at
-the Ibsen cult in “The Philanderer.” There is an Ibsen Club, with a bust
-of the Norse divinity over the library mantelpiece. One of the rules is
-that no womanly woman is to be admitted. At the first symptom of
-womanliness, a woman forfeits her membership. What Shaw chiefly shares
-with Ibsen is his impatience of heroics, cant, social lies, respectable
-prejudices, the conventions of a traditional morality. Face facts, call
-things by their names, drag the skeleton out of the closet. Ibsen
-brushes these cobwebs aside with a grave logic and a savage contempt; he
-makes their hollow unreality the source of tragic wrong. But Shaw’s
-lighter temperament is wholly that of the comic artist, and he attacks
-cant with the weapons of irony. His favorite characters are audacious,
-irreverent young men and women, without illusions and incapable of being
-shocked, but delighting in shocking their elders. The clergy are the
-professional trustees of this conventional morality and are treated by
-Ibsen and Shaw with scant respect. Mrs. Alving in “Ghosts” shows the
-same contemptuous toleration of the scruples of the rabbit-like Parson
-Manders, as Candida shows for her clerical husband’s preaching and
-phrase-making. The present season has witnessed the first appearance on
-the American stage of Mr. Shaw’s gayest farce comedy, “You Never Can
-Tell.”
-
-I asked an actor, a university graduate, what he thought of the future
-of verse drama in acted plays. He inclined to believe that its day had
-gone by, even in tragedy; and that the language of the modern serious
-drama would be prose, colloquial, never stilted (as it was in “George
-Barnwell” and “Richelieu”), but rising, when necessary, into eloquence
-and a kind of unmetrical poetry. He instanced several passages in
-Pinero’s “Sweet Lavender” and later plays. Still, the blank verse
-tradition dies hard. Probably the leading representative of ideal or
-poetic drama in the contemporary theatre is Stephen Phillips, whose
-“Paolo and Francesca” (1899), “Herod” (1900), and “Ulysses” (1902) have
-all been shown upon the boards and highly acclaimed, at least by the
-critics. There is no doubt that they are fine dramatic poems with many
-passages of delicate, and some of noble, beauty. But whether they are
-anything more than excellent closet drama is not yet proved. Mr.
-Phillips’s experience as an actor has given him a practical knowledge of
-technic; and it may be conceded that his plays are nearer the
-requirements of the stage than Browning’s or Tennyson’s. They are
-simple, as Browning’s are not; and they have quick movement, where
-Tennyson’s are lumbering. Neither is it much against them that their
-subjects are antique, taken from Dante, Josephus, and Homer. But they
-appear to me poetically rather than dramatically imagined. Shakespeare
-and Racine dealt with remote or antique life; yet, each in his own way
-modernized and realized it. It is a hackneyed observation that Racine’s
-Greeks, Romans, and Turks are French gentlemen and ladies of the court
-of Louis XIV. Shakespeare’s Homeric heroes are very un-Homeric. There is
-little in either of local color or historical perspective: there is in
-both a fulness of handling, an explication of sentiments and characters.
-The people are able talkers and reasoners. Mr. Phillips’s method is
-implicit, and the atmosphere of things old and foreign is kept, the
-distance which lends enchantment to mediaeval Italy, or the later Roman
-Empire, or the heroic age. It is as if the “Idylls of the King” were
-dramatized,—as, indeed, “Elaine” was dramatized for one of the New York
-playhouses by George Lathrop,—retaining all their romantic charm and
-all their dramatic unreality.
-
-Still, there are moments of genuine dramatic passion in all three of
-these plays: in “Herod,” for instance, where Mariamne acknowledges to
-the tetrarch that her love for him is dead. And in “Ulysses,”
-Telemachus’s recognition of his father moves one very deeply, producing
-its impression, too, by a few speeches in a perfectly simple,
-unembroidered diction, by means properly scenic, not poetic like
-Tennyson’s. “Ulysses” seems the best of Mr. Phillips’s pieces, more
-loosely built than the others, but of more varied interest and more
-lifelike. The gods speak in rhyme and the human characters in blank
-verse, while some of the more familiar dialogue is in prose; Ctesippus,
-an elderly wooer of Penelope, is a comic figure; and there is a good
-deal of rough, natural fooling among the wooers, shepherds, and maids in
-the great hall of Ithaca. In its use of popular elements and its
-romantic freedom of handling, the play contrasts with Robert Bridges’s
-“The Return of Ulysses,” which Mr. Yeats praises for its “classical
-gravity” and “lyric and meditative” quality. Mr. Phillips opens his
-scene on Calypso’s island, and brings his wandering hero home only after
-making him descend to the shades. His Ulysses shoots the wooers in full
-view of the audience. In Mr. Bridges’s play the action begins in Ithaca,
-the unities of time and place are observed, and so is dramatic decency.
-The wooers are slain outside, and their slaying is described to Penelope
-by a handmaid who sees it from the door. Yet, upon the whole, Mr.
-Phillips’s constructive formula is more Sophoclean than Shakespearean.
-Not that he adheres to the external conventions of Attic tragedy, the
-chorus, the unities, etc., like Matthew Arnold in “Merope”; but that his
-plot evolution exhibits the straight, slender line of Sophocles, rather
-than the rich composite pattern of Elizabethan tragi-comedy. I have been
-told by some who saw “Ulysses” played, that the descent _ad inferos_ was
-grotesque in effect. But “Paolo and Francesca” might have gained from an
-infusion of grotesque. D’Annunzio’s almost precisely contemporary
-version of the immortal tale has just the solid, materialistic treatment
-which makes you feel the brutal realities of mediaeval life, the gross
-soil in which this “lily of Tartarus” found root. Mr. Phillips’s latest
-piece, “The Sin of David,” a tragedy of Cromwell’s England, is now in
-its first season.
-
-Among the most interesting of recent dramatic contributions are William
-Butler Yeats’s “Plays for an Irish Theatre.” Mr. Yeats’s recent visit to
-this country is still fresh in recollection; and doubtless many of my
-readers have seen his beautiful little fairy piece, “The Land of Heart’s
-Desire.” Probably allegory, or at least symbolism, is the only form in
-which the supernatural has any chance in modern drama. The old-fashioned
-ghost is too robust an apparition to produce in a sceptical generation
-that “willing suspension of disbelief” which, says Coleridge,
-constitutes dramatic illusion. Hamlet’s father talks too much; and the
-ghosts in “Richard III” are so sociable a company as to quite keep each
-other in countenance. The best ghost in Shakespeare is Banquo’s, which
-is invisible—a mere “clot on the brain”—and has no “lines” to speak.
-The elves in “A Midsummer Night’s Dream” and the elemental spirits in
-“The Tempest” are nothing but machinery. The other world is not the
-subject of the play. Hauptmann’s “_Die Versunkene Glocke_” is symbolism,
-and so is “The Land of Heart’s Desire.” Maeterlinck’s “_Les Aveugles_”
-and Yeats’s “Cathleen Ni Hoolihan” are more formally allegorical. The
-poor old woman, in the latter, who takes the bridegroom from his bride,
-is Ireland, from whom strangers have taken her “four beautiful green
-fields”—the ancient kingdoms of Munster, Leinster, Ulster, and
-Connaught.
-
-These Irish plays, indeed, are the nearest thing we have to the work of
-the Belgian symbolist, to dramas like “_Les Aveugles_” and
-“_L’Intruse_.” And, as in those, the people are peasants, and the
-dialogue is homely prose. No brogue: only a few idioms and sometimes not
-even that, the whole being supposed to be a translation from the Gaelic
-into standard English. Maeterlinck’s dramas have been played on many
-theatres. Mr. William Sharp, who twice saw “_L’Intruse_” at Paris, found
-it much less impressive in the acting than in the reading, and his
-experience was not singular. As for the more romantic pieces, like “_Les
-Sept Princesses_” and “_Aglavaine et Sélysette_,” they are about as
-shadowy as one of Tieck’s tales. Those who saw Mrs. Patrick Campbell in
-“_Pelléas et Mélisande_” will doubtless agree that these dreamlike poems
-are hurt by representation. It may be that Maeterlinck, like Baudelaire,
-has invented a new shudder. But the matinée audiences laughed at many
-things which had thrilled the closet reader.
-
-Yeats’s tragedies, like Maeterlinck’s, belong to the _drame intime_, the
-_théâtre statique_. The popular drama—what Yeats calls the “theatre of
-commerce”—is dynamic. The true theatre is the human will. Brunetière
-shows by an analysis of any one of Racine’s plays—say
-“_Andromaque_”—how the action moves forward by a series of decisions.
-But Maeterlinck’s people are completely passive: they suffer: they do
-not act, but are acted upon by the unearthly powers of which they are
-the sport. Yeats’s plays, too, are “plays for marionettes,” spectral
-puppet-shows of the Celtic twilight. True, his characters do make
-choices: the young wife in “The Land of Heart’s Desire,” the bridegroom
-in “Cathleen Ni Hoolihan” make choices, but their apparently free will
-is supernaturally influenced. The action is in two worlds. In antique
-tragedy, too, man is notoriously the puppet of fate; but, though he acts
-in ignorance of the end to which destiny is shaping his deed, he acts
-with vigorous self-determination. There is nothing dreamlike about
-Orestes or Oedipus or Antigone.
-
-It is said that the plays of another Irishman, Oscar Wilde, are now
-great favorites in Germany: “Salome,” in particular, and “Lady
-Windermere’s Fan” and “A Woman of No Importance” (“_Eine unbedeutende
-Frau_”). This is rather surprising in the case of the last two, which
-are society dramas with little action and an excess of cynical wit in
-the dialogue. It is hard to understand how the unremitting fire of
-repartee, paradox, and “reversed epigram” in such a piece as “Lady
-Windermere’s Fan,” the nearest recent equivalent of Congreve comedy—can
-survive translation or please the German public.
-
-This “new drama” is very new indeed. In 1882, William Archer, the
-translator of Ibsen, published his book, “English Dramatists of To-day,”
-in the introduction to which he acknowledged that the English literary
-drama did not exist. “I should like to see in England,” he wrote, “a
-body of playwrights whose works are not only acted, but printed and
-_read_.” Nine years later, Henry Arthur Jones, in the preface to his
-printed play, “Saints and Sinners,” denied that there was any relation
-between English literature and the modern English drama. A few years
-later still, in his introduction to the English translation of M.
-Filon’s book, “The English Stage” (1897), Mr. Jones is more hopeful. “If
-any one will take the trouble,” he writes, “to examine the leading
-English plays of the last ten years, and will compare them with the
-serious plays of our country during the last three centuries, I shall be
-mistaken if he will not find evidence of the beginnings of an English
-drama of greater import and vitality, and of wider aim, than any school
-of drama the English theatre has known since the Elizabethans.”
-
-In his book on “The Renaissance of the Drama,” and in many other places,
-Mr. Jones has pleaded for a theatre which should faithfully reflect
-contemporary life; and in his own plays he has endeavored to furnish
-examples of what such a drama should be. His first printed piece,
-“Saints and Sinners” (exhibited in 1884), was hardly literature, and did
-not stamp its author as a first-class talent. It is a seduction play of
-the familiar type, with a set of stock characters: the villain; the
-forsaken maid; the steadfast lover who comes back from Australia with a
-fortune in the nick of time; the _père noble_, a country clergyman
-straight out of “The Vicar of Wakefield”; and a pair of hypocritical
-deacons in a dissenting chapel—very much overdone, _pace_ Matthew
-Arnold, who complimented Mr. Jones on those concrete examples of
-middle-class Philistinism, with its alliterative mixture of business and
-bethels. Mr. Jones, like Mr. Shaw, is true to the tradition of the stage
-in being fiercely anti-Puritan, and wastes many words in his prefaces in
-vindicating the right of the theatre to deal with religious hypocrisy;
-as if Tartuffe and Tribulation Wholesome had not been familiar comedy
-heroes for nearly three hundred years!
-
-This dramatist served his apprenticeship in melodrama, as Pinero did in
-farce; and there are signs of the difference in his greater seriousness,
-or heaviness. Indeed, an honest feeling and an earnest purpose are among
-his best qualities. M. Filon thinks him the most English of contemporary
-writers for the stage. And, as Pinero’s art has gained in depth, Jones’s
-has gained in lightness. Crude at first, without complexity or shading
-in his character-drawing, without much art in comic dialogue or much
-charm and distinction in serious, he has advanced steadily in grasp and
-skill and sureness of touch, and stands to-day in the front rank of
-modern British dramatists. “The Crusaders,” “The Case of Rebellious
-Susan,” “The Masqueraders,” “Judah,” “The Liars,” are all good
-plays—or, at least plays with good features—and certainly fall within
-the line which divides literary drama from the mere stage play. “Judah,”
-for instance, is a solidly built piece, with two or three strong
-situations. The heroine is a fasting girl and miraculous healer, a
-subject of a kind which Hawthorne often chose; or reminding one of Mr.
-Howells’s charlatans in “The Undiscovered Country” and Mr. James’s in
-“The Bostonians.” The characterization of the leading persons is sound,
-and there is a brace of very diverting broad comedy figures, a male and
-a female scientific prig. They are slightly caricatured—Jones is still
-a little heavy-handed—but the theatre must over-accentuate now and
-again, just as actresses must rouge.
-
-In this play and in “The Crusaders,” social satire is successfully
-essayed at the expense of prevailing fads, such as fashionable
-philanthropy, slumming parties, neighborhood guilds, and the like. There
-is a woman in “The Crusaders,”—a campaigner, a steamboat, a specimen of
-the loud, energetic, public, organizing, speech-making, committee and
-platform, subscription-soliciting woman,—nearly as good as anything in
-our best fiction. Mr. Joseph Knight, who writes a preface to “Judah”
-(first put on at the Shaftesbury Theatre, London, 1890), compares its
-scientific faddists with the women who swarm to chemistry and biology
-lectures in that favorite Parisian comedy, “_Le monde où l’on
-s’ennuie_.” There is capital satire of the downright kind in these
-plays, but surely it is dangerous to suggest comparison with the gay
-irony, the courtly grace, the dash and sparkle of Pailleron’s little
-masterpiece. There are no such winged shafts in any English quiver. Upon
-the whole, “The Liars” seems to me the best comedy of Mr. Jones’s that I
-have read,—I have not read them all,—the most evenly sustained at
-every point of character and incident, a fine piece of work in both
-invention and construction. The subject, however, is of that
-disagreeable variety which the English drama has so often borrowed from
-the French, the rescue of a married woman from a compromising position,
-by a comic conspiracy in her favor.
-
-The Puritans have always been halfway right in their opposition to the
-theatre. The drama, in the abstract and as a form of literature, is of
-an ancient house and a noble. But the professional stage tends naturally
-to corruption, and taints what it receives. The world pictured in these
-contemporary society plays—or in many of them—we are unwilling to
-accept as typical. Its fashion is fast and not seldom vulgar. It is a
-vicious democracy in which divorces are frequent and the “woman with a
-past” is the usual heroine; in which rowdy peers mingle oddly with
-manicurists, clairvoyants, barmaids, adventuresses, comic actresses,
-faith-healers, etc., and the contact between high life and low-life has
-commonly disreputable motives. Surely this is not English life, as we
-know it from the best English fiction. And, if the drama is to take
-permanent rank with the novel, it must redistribute its emphasis.
-
------
-
-[4] This article was printed in the _North American Review_ in two
-instalments, in May, 1905, and July, 1907. The growth of the literary
-drama in the last fifteen years has been so marked, and plays of such
-high quality have been put upon the stage by new writers like Barrie,
-Synge, Masefield, Kennedy, Moody, Sheldon, and others, that these
-prophecies and reflections may seem out of date. The article is
-retained, notwithstanding, for whatever there may be in it that is true
-of drama in general.
-
-
-
-
- SHERIDAN
-
-
-WITH the exception of Goldsmith’s comedy, “She Stoops to Conquer,” the
-only eighteenth century plays that still keep the stage are Sheridan’s
-three, “The Rivals,” “The Critic,” and “The School for Scandal.” Once in
-a while, to be sure, a single piece by one or another of Goldsmith’s and
-Sheridan’s contemporaries makes a brief reappearance in the modern
-theatre. I have seen Goldsmith’s earlier and inferior comedy, “The
-Good-natured Man,” as well as Towneley’s farce, “High Life Below
-Stairs,” both given by amateurs; and I have seen Colman’s “Heir at Law”
-(1797) acted by professionals. Doubtless other eighteenth century plays,
-such as Cumberland’s “West Indian” and Holcroft’s “Road to Ruin,” are
-occasionally revived and run for a few nights. Sometimes this happens
-even to an earlier piece, such as Farquhar’s “Beaux’ Stratagem” (1707),
-which retained its popularity all through the eighteenth century. But
-things of this sort, though listened to with a certain respectful
-attention, are plainly tolerated as interesting literary survivals, like
-an old miracle or morality play, say the “_Secunda Pastorum_” or
-“Everyman,” revisiting the glimpses of the moon. They do not belong to
-the repertoire.
-
-Sheridan’s plays, on the other hand, have never lost their popularity as
-acting dramas. “The School for Scandal” has been played oftener than any
-other English play outside of Shakespeare; and “The Rivals” is not far
-behind it. Even “The Critic,” which is a burlesque and depends for its
-effect not upon plot and character but upon the sheer wit of the
-dialogue and the absurdity of the situations—even “The Critic”
-continues to be presented both at private theatricals and upon the
-public stage, and seldom fails to amuse. There is no better proof of
-Sheridan’s extraordinary dramatic aptitude than is afforded by a
-comparison of “The Critic” with its model, Buckingham’s “Rehearsal.” To
-Boswell’s question why “The Rehearsal” was no longer played, Dr. Johnson
-answered, “Sir, it had not wit enough to keep it sweet”; then paused and
-added in good Johnsonese, “it had not vitality sufficient to preserve it
-from putrefaction.” “The Rehearsal” did have plenty of wit, but it was
-of the kind which depends for its success upon a knowledge of the
-tragedies it burlesqued. These are forgotten, and so “The Rehearsal” is
-dead. But “The Critic” is not only very much brighter, but it satirizes
-high tragedy in general and not a temporary literary fashion or a
-particular class of tragedy: and, therefore, nearly a century and a half
-after its first performance, “The Critic” is still very much alive. The
-enduring favor which Sheridan’s plays have won must signify one of two
-things: either that they touch the springs of universal comedy, _la
-comédie humaine_—the human comedy, as Balzac calls it: go down to the
-deep source of laughter, which is also the fountain of tears; or else
-that, whatever of shallowness or artificiality their picture of life may
-have, their cleverness and artistic cunning are such that they keep
-their freshness after one hundred and fifty years. Such is the
-antiseptic power of art.
-
-The latter, I think, is Sheridan’s case. His quality was not genius, but
-talent, yet talent raised to a very high power. His comedy lacks the
-depth and mellowness of the very greatest comedy. His place is not among
-the supreme creative humorists, Shakespeare, Cervantes, Aristophanes,
-Molière. Taine says that in Sheridan all is brilliant, but that the
-metal is not his own, nor is it always of the best quality. Yet he
-acknowledges the wonderful vivacity of the dialogue, and the animated
-movement of every scene and of the play as a whole. Sheridan, in truth,
-was inventive rather than original. His art was eclectic, derivative,
-but his skill in putting together his materials was unfailing. He wrote
-the comedy of manners: not the comedy of character. In the greatest
-comedy, in “The Merchant of Venice,” or “_Le Misanthrope_,” or “Peer
-Gynt” there is poetry, or at least there is seriousness. But in the
-comedy of manners, or in what is called classical comedy, i.e., pure,
-unmixed comedy, the purpose is merely to amuse.
-
-He never drives his plowshare through the crust of good society into the
-substratum of universal ideas. We are not to look in the comedy of
-manners for wisdom and far-reaching thoughts; nor yet for profound,
-vital, subtle studies of human nature. Sheridan’s comedies are the
-sparkling foam on the crest of the wave: the bright, consummate flower
-of high life: finished specimens of the playwright’s art: not great
-dramatic works.
-
-Yet when all deductions have been made, Sheridan’s is a most dazzling
-figure. The brilliancy and versatility of his talents were indeed
-amazing. Byron said: “Whatsoever Sheridan has done, or chosen to do, has
-been _par excellence_ always the best of its kind. He has written the
-best comedy, the best drama, the best farce and the best address; and,
-to crown all, delivered the very best oration ever conceived or heard in
-this country.” By the best comedy Byron means “The School for Scandal”;
-the best drama was “The Duenna,” an opera or music drama; the best
-address was the monologue on Garrick; and the best oration was the
-famous speech on the Begums of Oude in the impeachment proceedings
-against Warren Hastings: a speech which held the attention of the House
-of Commons for over five hours at a stretch, and was universally
-acknowledged to have outdone the most eloquent efforts of Burke and Pitt
-and Fox.
-
-Sheridan came naturally by his aptitude for the theatre. His father was
-an actor and declamation master and had been manager of the Theatre
-Royal in Dublin. His mother had written novels and plays. Her unfinished
-comedy, “A Journey to Bath,” furnished a few hints towards “The Rivals,”
-the scene of which, you will remember, is at Bath, the fashionable
-watering place which figures so largely in eighteenth century letters:
-in Smollett’s novel, “Humphrey Clinker,” in Horace Walpole’s
-correspondence, in Anstey’s satire, “The New Bath Guide,” and in
-Goldsmith’s life of Beau Nash, the King of the Pumproom. Histrionic and
-even dramatic ability has been constantly inherited. There are families
-of actors, like the Kembles and the Booths; and it is noteworthy how
-large a proportion of our dramatic authors have been actors, or in
-practical touch with the stage: Marlowe, Greene, Jonson, Shakespeare,
-Otway, Lee, Cibber, the Colmans, father and son, Macklin, Garrick,
-Foote, Knowles, Boucicault, Robertson, Tom Taylor, Pinero, Stephen
-Phillips. These names by no means exhaust the list of those who have
-both written and acted plays. Sheridan’s career was full of adventure.
-He eloped from Bath with a beautiful girl of eighteen, a concert singer,
-daughter of Linley, the musical composer, and was married to her in
-France. In the course of this affair he fought two duels, in one of
-which he was dangerously wounded. Now what can be more romantic than a
-duel and an elopement? Yet notice how the identical adventures which
-romance uses in one way, classical comedy uses in quite another. These
-personal experiences doubtless suggested some of the incidents in “The
-Rivals”; but in that comedy the projected duel and the projected
-elopement end in farce, and common sense carries it over romance, which
-it is the whole object of the play to make fun of, as it is embodied in
-the person of Miss Lydia Languish.
-
-It was Sheridan who said that easy writing was sometimes very hard
-reading. Nevertheless, whatever he did had the air of being dashed off
-carelessly. All his plays were written before he was thirty. He was a
-man of the world, who was only incidentally a man of letters. He sat
-thirty years in the House of Commons, was Under Secretary for Foreign
-Affairs under Fox, and Secretary to the Treasury under the coalition
-ministry. He associated intimately with that royal fribble, the Prince
-Regent, and the whole dynasty of dandies, and became, as Thackeray said
-of his forerunner, Congreve, a tremendous swell, but on a much slenderer
-capital. It is one of the puzzles of Sheridan’s biography where he got
-the money to pay for Drury Lane Theatre, of which he became manager and
-lessee. He was a shining figure in the world of sport and the world of
-politics, as well as in the world of literature and the drama. He had
-the sanguine, improvident temperament, and the irregular,
-procrastinating habits of work which are popularly associated with
-genius. The story is told that the fifth act of “The School for Scandal”
-was still unwritten while the earlier acts were being rehearsed for the
-first performance; and that Sheridan’s friends locked him up in a room
-with pen, ink, and paper, and a bottle of claret, and would not let him
-out till he had finished the play. This anecdote is not, I believe,
-authentic; but it shows the current impression of his irresponsible
-ways. His reckless expenses, his betting and gambling debts resulted in
-his arrest and imprisonment, and writs were served upon him in his last
-illness. I do not think that Sheridan affected a contempt for the
-profession of letters; but there was perhaps a touch of affectation in
-his rather _dégagé_ attitude toward his own performances. It is an
-attitude not uncommon in literary men who are also—like
-Congreve—“tremendous swells.” “I hate your authors who are _all_
-author,” wrote Byron, who was himself a bit of a snob. When Voltaire
-called upon Congreve, the latter disclaimed the character of author, and
-said he was merely a private gentleman, who wrote for his own amusement.
-“If you were merely a private gentleman,” replied Voltaire, “I would not
-have thought it worth while to come to see you.”
-
-Dramatic masterpieces are not tossed off lightly from the nib of the
-pen; and doubtless Sheridan worked harder at his plays than he chose to
-have the public know and was not really one of that “mob of gentlemen
-who write with ease” at whom Pope sneers. Byron and many others testify
-to the coruscating wit of his conversation; and it is well-known that he
-did not waste his good things, but put them down in his notebooks and
-worked them up to a high polish in the dialogue of his plays. It is
-noticeable how thriftily he leads up to his jokes, laying little traps
-for his speakers to fall into. Thus in “The Rivals,” where Faulkland is
-complaining to Captain Absolute about Julia’s heartless high spirits in
-her lover’s absence, he appeals to his friend to mark the contrast:
-
- “Why Jack, have _I_ been the joy and spirit of the company?”
-
- “No, indeed, you have not,” acknowledges the Captain.
-
- “Have _I_ been lively and entertaining?” asks Faulkland.
-
- “O, upon my word, I acquit you,” answers his friend.
-
- “Have _I_ been full of wit and humor?” pursues the jealous
- lover.
-
- “No, faith, to do you justice,” says Absolute, “you have been
- confoundedly stupid.”
-
-The Captain could hardly have missed this rejoinder; it was fairly put
-into his mouth by the wily dramatist.
-
-Again observe how carefully the way is prepared for the repartee in the
-following bit of dialogue from “The School for Scandal”: Sir Peter
-Teazle has married a country girl and brought her up to London, where
-she shows an unexpected zest for the pleasures of the town. He is
-remonstrating with her about her extravagance and fashionable ways.
-
-Sir Peter: “Madam, I pray had you any of these elegant expenses when you
-married me?”
-
-Lady Teazle: “Lud, Sir Peter, would you have me be out of the fashion?”
-
-Sir Peter: “The fashion indeed! What had you to do with the fashion
-before you married me?”
-
-Lady Teazle: “For my part—I should think you would like to have your
-wife thought a woman of taste.”
-
-Sir Peter: “Aye, there again—Taste! Zounds, Madam, you had no taste
-when you married me.”
-
-The retort is inevitable and a modern playwriter—say, Shaw or
-Pinero—would leave the audience to make it, Lady Teazle answering
-merely with an ironical bow. But Sheridan was not addressing subtle
-intellects, and he doesn’t let us off from the lady’s answer in good
-blunt terms: “That’s very true indeed, Sir Peter! After having married
-you I should never pretend to taste again, I allow.” But why expose
-these tricks of the trade? All playwrights have them, and Sheridan uses
-them very cleverly, if rather transparently. Another time-honored stage
-convention which Sheridan practises is the labelling of his characters.
-Names like Malaprop, O’Trigger, Absolute, Languish, Acres, etc., are
-descriptive; and the realist might ask how their owners came by them, if
-he were pedantic enough to cross-question the innocent old comedy
-tradition, which is of course unnatural and indefensible enough if we
-choose to take such things seriously.
-
-About the comparative merits of Sheridan’s two best plays, tastes have
-differed. “The Rivals” has more of humor; “The School for Scandal” more
-of wit; but both have plenty of each. On its first appearance, January
-17, 1775, “The Rivals” was a failure, owing partly to its excessive
-length, partly to bad acting, partly to a number of outrageous puns and
-similar witticisms which the author afterwards cut out, and partly to
-the offense given by the supposed caricature of an Irish gentleman in
-the person of Sir Lucius O’Trigger. Sheridan withdrew the play and
-revised it thoroughly, shortening the acting time by an hour and
-redistributing the parts among the members of the Covent Garden Theatre
-company. At its second performance, eleven days later, it proved a
-complete success, and has remained so ever since. It has always been a
-favorite play with the actors, because it offers so many fine rôles to
-an all-star company. It affords at least four first-class parts to the
-comic artist: Sir Anthony Absolute, Mrs. Malaprop, Bob Acres, and Sir
-Lucius O’Trigger: while it has an unusually spirited _jeune premier_, a
-charming though utterly unreasonable heroine, a good soubrette in Lucy,
-and entertaining minor characters in Fag and David.
-
-As we have no manuscript of the first draft of “The Rivals,” it is
-impossible to say exactly what changes the author made in it. But as the
-text now stands it is hard to understand why Sir Lucius O’Trigger was
-regarded as an insult to the Irish nation. Sheridan was an Irishman and
-he protested that he would have been the last man to lampoon his
-compatriots. Sir Lucius is a fortune hunter, indeed, and he is always
-spoiling for a fight; but he is a gentleman and a man of courage; and
-even in his fortune hunting he is sensitive upon the point of honor: he
-will get Mrs. Malaprop’s consent to his addresses to her niece, and “do
-everything fairly,” for, as he says very finely, “I am so poor that I
-can’t afford to do a dirty action.” The comedy Irishman was nothing new
-in Sheridan’s time. He goes back to Jonson and Shakespeare. In the
-eighteenth century his name was Teague; in the nineteenth, Pat or Mike.
-We are familiar with this stock figure of the modern stage, his brogue,
-his long-skirted coat and knee breeches, the blackthorn shillalah in his
-fist and the dudeen stuck into his hatband. The Irish naturally resent
-this grotesque: their history has been tragical and they wish to be
-taken seriously. We have witnessed of late their protest against one of
-their own comedies, “The Playboy of the Western World.” But perhaps they
-have become over touchy. There is not any too much fun in the world, and
-if we are to lose all the funny national peculiarities from caricature
-and farce and dialect story, if the stage Irishman has got to go, and
-also the stage Yankee, Dutchman, Jew, Ole Olsen, John Bull, and the
-burnt cork artist of the negro minstrel show, this world will be a
-gloomier place. Be that as it may, Sir Lucius O’Trigger is no
-caricature: he doesn’t even speak in brogue, and perhaps the nicest
-stroke in his portrait is that innocent inconsequence which is the
-essence of an Irish bull. “Hah, my little ambassadress,” he says to
-Lucy, with whom he has an appointment, “I have been looking for you; I
-have been on the South Parade this half hour.”
-
-“O gemini!” cries Lucy, “and I have been waiting for your worship on the
-North.”
-
-“Faith,” answers Sir Lucius, “maybe that was the reason we did not
-meet.”
-
-A great pleasure in the late sixties and early seventies used to be the
-annual season of English classical comedy at Wallack’s old playhouse;
-and not the least pleasant feature of this yearly revival was the
-performance of “The Rivals,” with John Gilbert cast for the part of Sir
-Anthony, Mrs. Gilbert as Mrs. Malaprop, and Lester Wallack himself, if I
-remember rightly, in the rôle of the Captain. But, of course, the comic
-hero of the piece is Bob Acres; and this, I think, was Jefferson’s great
-part. I saw him three times in Bob Acres, at intervals of years, and it
-was a masterpiece of high comedy acting: so natural, so utterly without
-consciousness of the presence of spectators, that it was less like
-acting than like the thing itself. The interpretation of the character,
-too, was so genial and sympathetic that one was left with a feeling of
-great friendliness toward the unwarlike Bob, and his cowardice excited
-not contempt but only amusement. The last time that I saw Joe Jefferson
-in “The Rivals,” he was a very old man, and there was a pathetic
-impression of fatigue about his performance, though the refinement and
-the warm-heartedness with which he carried the part had lost nothing
-with age.
-
-Historically Sheridan’s plays represent a reaction against sentimental
-comedy, which had held the stage for a number of years, beginning,
-perhaps, with Steele’s “Tender Husband” (1703) and numbering, among its
-triumphs, pieces like Moore’s “Foundling” (1748), Kelly’s “False
-Delicacy,” and several of Cumberland’s plays. Cumberland, by the way,
-who was intensely jealous of Sheridan, was the original of Sir Fretful
-Plagiary in “The Critic,” Sheridan’s only condescension to personal
-satire. He was seemingly a vain and pompous person, and well deserved
-his castigation. The story is told of Cumberland that he took his
-children to see “The School for Scandal” and when they laughed rebuked
-them, saying that he saw nothing to laugh at in this comedy. When this
-was reported to Sheridan, his comment was, “I think that confoundedly
-ungrateful, for I went to see Cumberland’s last tragedy and laughed
-heartily at it all the way through.”
-
-With Goldsmith and Sheridan gayety came back to the English stage. In
-their prefaces and prologues both of them complain that the comic muse
-is dying and is being succeeded by “a mawkish drab of spurious breed who
-deals in sentimentals,” genteel comedy, to wit, who comes from France
-where comedy has now become so very elevated and sentimental that it has
-not only banished humor and Molière from the stage, but it has banished
-all spectators too. Goldsmith laments the disgusting solemnity that had
-lately infected literature and sneers at the moralizing comedies that
-deal with the virtues and distresses of private life instead of
-ridiculing its faults. Joseph Surface in “The School for Scandal” is
-Sheridan’s portrait of the sentimental, moralizing hypocrite, whose
-catchword is “the man of sentiment”; and whose habit of uttering lofty
-moralities is so ingrained that he vents them even when no one is
-present who can be deceived by them.
-
-Surface: “The man who does not share in the distresses of a
-brother—even though merited by his own misconduct—deserves—”
-
-“O Lud,” interrupts Lady Sneerwell, “you are going to be moral, and
-forget that you are among friends.”
-
-“Egad, that’s true,” rejoins Joseph, “I’ll keep that sentiment till I
-see Sir Peter.”
-
-“The Critic” has a slap or two at sentimental comedy. A manuscript play
-has been submitted to Mr. Dangle, who reads this stage direction,
-“_Bursts into tears and exit_,” and naturally asks, “What is this, a
-tragedy?” “No,” explains Mr. Sneer, “that’s a genteel comedy, not a
-translation—only taken from the French: it is written in a style which
-they have lately tried to run down; the true sentimental and nothing
-ridiculous in it from the beginning to the end. . . . The theatre, in
-proper hands, might certainly be made the school of morality; but now, I
-am sorry to say it, people seem to go there principally for their
-entertainment.” Another of these moral comedies is entitled “‘The
-Reformed Housebreaker’ where, by the mere force of humour, housebreaking
-is put in so ridiculous a light, that if the piece has its proper run
-. . . bolts and bars will be entirely useless by the end of the season.”
-
-Sheridan has often been called the English Beaumarchais. The comedies of
-Beaumarchais, “The Barber of Seville” and “The Marriage of Figaro” were
-precisely contemporaneous with Sheridan’s, and, like the latter, they
-were a reaction against sentimentalism, against the so-called _comédie
-larmoyante_ or tearful comedies of La Chaussée and other French
-dramatists. With Beaumarchais laughter and mirth returned once more to
-the French stage. He goes back for a model to Molière, as Sheridan goes
-back to English Restoration comedy, and particularly to Congreve, whom
-he resembles in the wit of his dialogue and the vivacity of his
-character painting, but whom he greatly excels in the invention of plot
-and situation. Congreve’s plots are intricate and hard to follow, highly
-improbable and destitute of climaxes. On the other hand, Sheridan is a
-master of plot. The duel scene in “The Rivals,” the auction scene and
-the famous screen scene in “The School for Scandal” are three of the
-most skilfully managed situations in English comedy. Congreve’s best
-play, “The Way of the World” (1700), was a failure on the stage. But
-whatever Sheridan’s shortcomings, a want of practical effectiveness, of
-acting quality, was never one of them. Sheridan revived society drama,
-what Lamb called the artificial comedy of the seventeenth century. Lydia
-Languish, with her romantic notions, and Mrs. Malaprop with her “nice
-derangement of epitaphs” are artificial characters. Bob Acres is for the
-most part delightfully natural, but his system of referential or
-sentimental swearing—“Odds blushes and blooms” and the like—is an
-artificial touch. The weakest feature of “The Rivals” is the underplot,
-the love affairs of Faulkland and Julia. Faulkland’s particular variety
-of jealousy is a “humor” of the Ben Jonsonian sort, a sentimental alloy,
-as Charles Lamb pronounced it, and anyway infinitely tiresome. In modern
-acting versions this business is usually abridged. As Jefferson played
-it, Julia’s part was cut out altogether, and Faulkland makes only one
-appearance (Act II, Scene I), where his presence is necessary for the
-going on of the main action.
-
-There is one particular in which Congreve and Sheridan sin alike. They
-make all the characters witty. “Tell me if Congreve’s fools are fools
-indeed,” wrote Pope. And Sheridan can never resist the temptation of
-putting clever sayings into the mouths of simpletons. The romantic Miss
-Languish is nearly as witty as the very unromantic Lady Teazle. I need
-not quote the good things that Fag and Lucy say, but Thomas the
-coachman, and the stupid old family servant David say things equally
-good. It is David, e.g., who, when his master remarks that if he is
-killed in the duel his honor will follow him to the grave, rejoins, “Now
-that’s just the place where I could make shift to do without it.” Sir
-Anthony is witty, Bob Acres himself is witty, and even Mrs.
-Malaprop—foolish old woman—delivers repartees. Mrs. Malaprop’s verbal
-blunders, by the way, are a good instance of that artificial high polish
-so characteristic of Sheridan’s art. There are people in earlier
-comedies who make ludicrous misapplications of words—Shakespeare’s
-Dogberry, e.g., or Dame Quickly, but they do it naturally and
-occasionally. Sheridan reduces these accidents to a system—a science.
-No one in real life was ever so perseveringly and so brilliantly wrong
-as Mrs. Malaprop.
-
-Dramatically this is out of character and is, therefore, a fault, though
-a fault easy to forgive since it results in so much clever talk. It is a
-fault, as I have said, which Congreve shares with Sheridan, his heir and
-continuator. Perhaps the lines of character are not cut quite so deep in
-Sheridan as in Congreve nor has his dialogue the elder dramatist’s
-condensed, epigrammatic solidity. But on the whole, “The Rivals” and
-“The School for Scandal” are better plays than Congreve ever wrote.
-
-
-
-
- THE POETRY OF THE CAVALIERS
-
-
-THE spirit of the seventeenth century Cavaliers has been made familiar
-to us by historians and romancers, but it did not find very adequate
-expression in contemporary verse. There are two perfect songs by
-Lovelace, “To Althea from Prison” and “To Lucasta, on Going to the
-Wars.” But if we look into collections like Charles Mackay’s “Songs of
-the Cavaliers,” we are disappointed. These consist mainly of political
-campaign songs little removed from doggerel, satires by Butler and
-Cleveland, and rollicking ballad choruses by Alexander Brome, Sir Roger
-L’Estrange, Sir Richard Fanshawe, who was Prince Rupert’s secretary; or
-haply by that gallant royalist gentleman, Arthur Lord Capel, executed,
-though a prisoner of war, after the surrender of Colchester. You may
-remember Milton’s sonnet “To the Lord General Fairfax at the Siege of
-Colchester.” These were the marks of a Cavalier ballad: to abuse the
-Roundheads, to be convivial and profane, to profess a reckless daring in
-fight, devotion to the ladies, and loyalty to church and king. The gay
-courage of the Cavalier contrasted itself with the grim and stubborn
-valor of the Roundhead. The bitterest drop in the cup of the defeated
-kingsmen was that they were beaten by their social inferiors, by muckers
-and religious fanatics who cropped their hair, wore narrow bands instead
-of lace collars, and droned long prayers through their noses; people
-like the butcher Harrison and the leather-seller, Praise-God Barebones,
-and the brewers, cobblers, grocers and like mechanical trades who
-figured as the preachers in Cromwell’s New Model army. The usual
-commonplaces of anti-Puritan satire, the alleged greed and hypocrisy of
-the despised but victorious faction, their ridiculous solemnity, their
-illiteracy, contentiousness, superstition, and hatred of all liberal
-arts, are duly set forth in such pieces as “The Anarchie,” “The Geneva
-Ballad,” and “Hey then, up go we.” The most popular of all these was the
-famous song, “When the King enjoys his own again,” which Ritson indeed
-calls—but surely with much exaggeration—the most famous song of any
-time or country.
-
- And though today we see Whitehall
- With cobwebs hung around the wall,
- Yet Heaven shall make amends for all
- When the King enjoys his own again.
-
-But somehow the finer essence of the Cavalier spirit escapes us in these
-careless verses. Better are the recorded sayings in prose of many
-gallant gentlemen in the King’s service. There, for instance, was Sir
-Edmund Verney, the royal standard bearer who was killed at Edgehill. He
-was offered his life by a throng of his enemies if he would deliver the
-standard. He answered that his life was his own, but the standard was
-his and their sovereign’s and he would not deliver it while he lived. At
-the outbreak of the war he had said to Hyde: “I have eaten his [the
-King’s] bread and served him near thirty years, and will not do so base
-a thing as to forsake him; I choose rather to lose my life—which I am
-sure to do—to preserve and defend those things which are against my
-conscience to preserve and defend; for I will deal freely with you: I
-have no reverence for bishops for whom this quarrel subsists.”
-
-And there was that high-hearted nobleman, the Marquis of Winchester,
-whose fortress of Basing House, with its garrison of five hundred men
-and their families, held out for years against the Parliament. It was
-continuously besieged from July, 1643, to November, 1645, and at one
-time Sir William Waller attacked it in vain, with a force of seven
-thousand. At last Cromwell took it by storm, whereupon the Marquis, made
-prisoner, “broke out and said that if the King had no more ground in
-England but Basing House, he would adventure as he did, and so maintain
-it to the uttermost; comforting himself in this disaster that Basing
-House was called Loyalty.” The sack of this great stronghold yielded
-over 200,000 pounds, and Clarendon says that on its every windowpane was
-written with a diamond point “_Aimez Loyauté_.”
-
-The Cavalier spirit prolonged itself down into the Jacobite songs of the
-eighteenth century which centre about the two attempts of the Stuarts to
-regain their crown—in 1715 and in “the Forty-five.”
-
- It was a’ for our rightfu’ King
- That we left fair Scotland’s strand:
- It was a’ for our rightfu’ King
- That we e’er saw Irish land.
- He turned his charger as he spake
- Beside the river shore:
- He gave his bridle rein a shake,
- Cried “Adieu for evermore, my love;
- Adieu for evermore.”
-
-The Hanoverians have been good enough constitutional monarchs but
-without much appeal to the imagination. “I never can think of that
-German fellow as King of England,” says Harry Warrington in “The
-Virginians,” who has just been snubbed by George II, the sovereign who
-hated “boetry and bainting.” The Stuarts were bad kings, but they
-managed to inspire a passionate loyalty in their adherents, a devotion
-which went proudly into battle, into exile, and onto the scaffold: which
-followed them through their misfortunes and survived their final
-downfall. They were a native, or at least a Scottish dynasty; and
-Scotland, though upon the whole Presbyterian in religion and Whiggish in
-politics, was most tenacious of the Jacobite tradition. Consider the
-loss to British romance if the Stuarts had never reigned and sinned and
-suffered! Half of the Waverley novels and all the royalist songs, from
-Lovelace toasting in prison “the sweetness, mercy, majesty, and glories
-of his King,” down to Burns’s “Lament for Culloden” and the secret
-healths to “Charlie over the water.” Three centuries divide Chastelard,
-dying for Mary Stuart, from Walter Scott, paralytic, moribund, standing
-by the tomb of the Young Pretender in St. Peter’s and murmuring to
-himself of “Charlie and his men.” Nay, is there not even to-day a White
-Rose Society which celebrates yearly the birthday of St. Charles, the
-martyr: some few score gentlemen with their committees, organs,
-propaganda, still bent on dethroning the Hanoverians and bringing in
-some remote collateral descendant? thinnest ghost of legitimism, walking
-in the broad sunlight of the twentieth century, under the nose of crown
-and parliament, disregarded of all men except, here and there, a writer
-of humorous paragraphs for the newspapers?
-
-For the passion of loyalty is extinct—extinct as the dodo. It was not
-patriotism, as we know it; nor was it the personal homage paid to great
-men, to the Cromwells, Washingtons, Bonapartes, and Bismarcks. It was a
-loyalty to the king as king, to a symbol, a fetich whom divinity doth
-hedge. In the political creed of the Stuarts, such homage was a
-prerogative of the crown, and right royally did they exact it, accepting
-all sacrifices and repaying them with neglect, ingratitude, and
-betrayal. Yes, loyalty is obsolete, and the Stuarts were unworthy of it.
-But no matter, it was a fine old passion.
-
-After all, one of the finest things ever said of Charles I was said by a
-political opponent, the poet Andrew Marvell, Milton’s assistant in the
-secretaryship for foreign tongues, when speaking of the King’s dignified
-behavior upon the scaffold, he wrote:—
-
- He nothing common did or mean,
- Upon that memorable scene
- But, with his keener eye,
- The axe’s edge did try;
- Nor called the gods, with vulgar spite,
- To vindicate his helpless right,
- But bowed his comely head
- Down as upon a bed.
-
-The Cavalier stood for the church as well as for the king, but he was
-not commonly a deeply religions man. The church poetry of that
-generation is often sweetly or fervently devout, but it was written
-mostly by clergymen, like George Herbert or Herrick—a rather worldly
-parson: now and then by a college recluse, like Crashaw—who became a
-Roman Catholic priest; or sometimes by a layman like Vaughan—who was a
-doctor; or Francis Quarles, whose gloomy religious verses have little to
-distinguish them from Puritan poetry. These poets were royalists but
-hardly Cavaliers. The real Cavaliers, the courtly and secular poets like
-Suckling, Lovelace, Cleveland, and the rest, stood for the church for
-social reasons. It was the church of their class, ancient, conservative,
-aristocratic. Carlyle, of Scotch Presbyterian antecedents, speaks
-disrespectfully of the English Church, “with its singular old rubrics
-and its four surplices at All-hallowtide,” and describes the Hampton
-Court Conference of 1604 as “decent ceremonialism facing awful, devout
-Puritanism.” Charles II tried to persuade the Scotch Earl of Lauderdale
-to become an Episcopalian, assuring him that Presbyterianism was no
-religion for a gentleman. Says the spirit in Dipsychus:—
-
- The Church of England I belong to
- And think dissenters not far wrong too;
- They’re vulgar dogs, but for his _creed_
- I hold that no man will be d——d.
-
-The Cavalier was the inheritor of the mediaeval knight and the
-forerunner of the modern gentleman. To the stern Puritan conscience he
-opposed, as his guiding motive, the knightly sense of honor, a sort of
-artificial or aristocratic conscience. The Puritan looked upon himself
-as an instrument of the divine will. He acted as ever in his great
-taskmaster’s eye: his sword was the sword of the Lord and of Gideon.
-Hence his sturdy, sublime courage. You cannot lick a Calvinist who knows
-that God is with him. But honor is not so much a regard for God as for
-oneself—a finer kind of self-respect. Inferior in momentum to the
-Puritan’s sense of duty, there is something gallant and chivalrous about
-it. The Cavalier spirit was not so grave as the knight’s. Though he
-fought for church and king, there was lacking the vow of knighthood, the
-religious dedication of oneself to the service of the cross and of one’s
-feudal suzerain. But you notice how the Cavalier, like the knight,
-relates his honor to the service of his lady. Lovelace’s famous lines:—
-
- I could not love thee, dear, so much,
- Loved I not honour more,
-
-may stand for the Cavalier motto.
-
-Like the knight, the chevalier of the Middle Ages, the seventeenth
-century Cavalier too, as his name implies, was a horseman. Rupert’s
-cavalry was the strongest arm of the King’s service. Prince Rupert or
-Ruprecht, the nephew of the King, was the son of that Elizabeth Stuart,
-nicknamed the Queen of Hearts, whom Sir Henry Wotton celebrated in his
-lofty lines “On his Mistress, the Queen of Bohemia,”
-
- You meaner beauties of the night
- That poorly satisfy our eyes,
- More by your number than your light;
- You common people of the skies;
- What are you when the moon shall rise?
-
-The impetuous charges of Rupert’s cavalry won the day at Edgehill and
-all but won it at Marston Moor. But they were an undisciplined troop and
-much given to plunder—a German word, by the way, which Prince Rupert
-introduced into England. Perhaps you have seen the once popular
-engraving entitled “The Cavalier’s Pets.” A noble staghound is guarding
-a pair of riding boots, a pair of gauntlets, a pair of cavalry pistols
-and a wide hat with sweeping plume. The careless Cavalier songs have the
-air of being composed on horseback and written down on the saddle
-leather: riding ballads in a very different sense from the old riding
-ballads of the Scottish Border. Robert Browning has reproduced very
-exactly the characteristics of the species in his “Cavalier Tunes.” In
-“Give a Rouse” he presents the Cavalier drinking; in “Boot and Saddle”
-the Cavalier riding, and in all of them the Cavalier swearing, laughing,
-and cheering for the King.
-
- Kentish Sir Byng stood for his King,
- Bidding the crop-headed Parliament swing;
- And, pressing a troop unable to stoop
- And see the rogues flourish and honest folk droop,
- Marched them along, fifty-score strong,
- Great-hearted gentlemen, singing this song.
- God for King Charles! Pym and such carles
- To the Devil that prompts ’em their treasonous parles!
- Hampden to hell, and his obsequies’ knell
- Serve Hazelrig, Fiennes, and young Harry as well!
- Hold by the right, you double your might;
- So, onward to Nottingham, fresh for the fight.
-
-Indeed many modern poets, such as Burns, Scott, Browning, George Walter
-Thornbury, and Aytoun in his “Lays of the Scottish Cavaliers,” have
-caught and prolonged the ancient note, with a literary skill not often
-vouchsafed to the actual, contemporary singers.
-
-Here, for instance, is a single stanza from Thornbury’s overlong ballad,
-“The Three Troopers”:—
-
- Into the Devil Tavern three booted troopers strode,
- From spur to feather spotted and splashed
- With the mud of a winter road.
- In each of their cups they dropped a crust
- And stared at the guests with a frown;
- Then drew their swords and roared, for a toast,
- “God send this Crum-well-down!”
-
-The singing and fighting Cavalier was most nobly represented by James
-Graham, Marquis of Montrose, a hero of romance and a great partisan
-leader. With a handful of wild Irish and West Highland
-clansmen,—Gordons, Camerons, McDonalds,—with no artillery, no
-commissariat, and hardly any cavalry, Montrose defeated the armies of
-the Covenant, took the towns of Aberdeen, Dundee, Glasgow, and
-Edinburgh, and in one brief and brilliant campaign, reconquered Scotland
-for the King. Nothing more romantic in the history of the Civil War than
-Montrose’s descent upon Clan Campbell at Inverlochy, rushing down from
-Ben Nevis in the early morning fogs upon the shores of wild Loch Eil.
-You may read of this exploit in Walter Scott’s “Legend of Montrose,” as
-you may read of the great Marquis’s death in Aytoun’s ballad, “The
-Execution of Montrose.” For his success was short. He could not hold his
-wild army together: with the coming of harvest the clansmen dispersed to
-the glens and hills. Montrose escaped to Holland and, after the death of
-the King, venturing once more into the Highlands, with a commission from
-Charles II, he was defeated, taken prisoner, sentenced to death in
-Edinburgh, hanged, drawn, and quartered. His head was fixed on an iron
-spike on the pinnacle of the tollbooth; one hand set over the gate of
-Perth and one over the gate of Stirling; one leg over the gate of
-Aberdeen, the other over the gate of Glasgow. Montrose wrote only a
-handful of poems, rough, soldierly pieces,—one on the night before his
-execution, one on learning, at the Hague, of the King’s death. But by
-far the best and the best known of these are the famous lines of which I
-will quote a part. You will notice that, under the form of a lover
-addressing his mistress, it is really the King speaking to his kingdom.
-You will notice also the fine Celtic boastfulness of the strain and the
-high-hearted courage of its most familiar passage—the gambler’s courage
-who stakes his all on a single throw.
-
- My dear and only love, I pray that little world of thee
- Be governed by no other sway than purest monarchy;
- For if confusion have a part, which virtuous souls abhor,
- I’ll hold a synod in my heart and never love thee more.
- As Alexander I will reign and I will reign alone;
- My thoughts did ever more disdain a rival on my throne.
- He either fears his fate too much, or his deserts are small,
- Who dares not put it to the touch, to gain or lose it all,
- But if no faithless action stain thy love and constant word,
- I’ll make thee glorious by my pen and famous by my sword:
- I’ll serve thee in such noble ways was never heard before:
- I’ll crown and deck thee all with bays and love thee more and more.
-
-I have dwelt almost exclusively upon the military and political aspect
-of Cavalier verse. A wider view would include the miscellaneous poetry,
-and especially the love poetry of Carew, Herrick, Waller, Haberton,
-Lovelace, Suckling, Cowley, and others, who, if not, strictly speaking,
-Cavaliers, were royalists. For the only poets in England who took the
-Parliament’s side were Milton, George Wither, and Andrew Marvell. Of
-those I have named, some had much to do with public affairs and others
-had little. Thomas Carew, the court poet, died before the outbreak of
-the Civil War. Herrick was a country minister in Devonshire, who was
-deprived of his parish by Parliament and spent the interregnum in
-London. Edmund Waller, a member of the House of Commons, intrigued for
-the king and came near losing his head; but, being a cousin of Oliver
-Cromwell and very rich, was let off with a heavy fine and went to
-France. Sir John Suckling, a very brilliant and dissipated court
-favorite, a very typical Cavalier, had raised a troop of horse for the
-King in the Bishops’ War: had conspired against Parliament, fled to the
-continent, and died at Paris by his own hand. Colonel Richard Lovelace
-fought in the royal armies, was twice imprisoned, spent all his large
-fortune in the cause and hung about London in great poverty, dying
-shortly before the Restoration. Cowley was a Cambridge scholar who lost
-his fellowship and went to France with the exiled court: became
-secretary to the queen, Henrietta Maria, and carried on correspondence
-in cipher between her and the captive King.
-
-The love verses of these poets were in many keys: Carew’s polished,
-courtly, and somewhat artificial; Herrick’s warm, natural, sweet, but
-richly sensuous rather than passionate; Cowley’s coldly ingenious;
-Lovelace’s and Haberton’s serious and tender; Suckling’s careless, gay,
-and “agreeably impudent,” the poetry of gallantry rather than love, with
-a dash of cynicism: on its way to become the poetry of the Restoration
-wits.
-
-
-
-
- ABRAHAM COWLEY
-
-
-COWLEY has been constantly used to point a moral. He is the capital
-instance, in our literary history, of the instability of fame; or,
-rather, of the wide variation between contemporary rating and the
-judgment of posterity. Time has given its ironical answer to the very
-first line in the first poem of his collection:—
-
- What shall I do to be forever known?
-
-When Cowley died in 1667 and was buried in Westminster Abbey near the
-tombs of Chaucer and Spenser, he was, in general opinion, the greatest
-English poet since the latter. “Paradise Lost” appeared in that same
-year, but at this date Milton’s fame was not comparable with Cowley’s,
-his junior by ten years. Milton’s miscellaneous poems, first collected
-in 1645, did not reach a second edition till 1673. Meanwhile Cowley’s
-works went through eight impressions.
-
-I believe that the only contemporaries who rivaled him in popularity
-were Herbert and Cleveland, for Waller did not come to his own until
-after Cowley’s death. Herbert’s “Temple,” posthumously printed in 1634,
-had already become a religious classic. Masson computes its annual sale
-at a thousand copies for the first twenty years of its publication. Of
-Cleveland’s poems eleven editions were issued during his lifetime—and
-none afterward. Apropos of the author’s arrest at Norwich in 1655 and
-his magniloquent letter to Cromwell on that occasion, Carlyle
-caustically remarks: “This is John Cleveland, the famed Cantab scholar,
-Royalist Judge Advocate, and thrice illustrious satirist and son of the
-muses, who had gone through eleven editions in those times, far
-transcending all Miltons and all mortals—and does not now need any
-twelfth edition that we hear of.” This was true till 1903 when Professor
-Berdan brought out the first modern and critical, and probably the
-final, edition of Cleveland. But neither Herbert nor Cleveland enjoyed
-anything like Cowley’s literary eminence. Cleveland was a sharp
-political lampooner whose verses had a temporary vogue like “M’Fingal”
-or “The Gospel according to Benjamin.” A few years later Butler did the
-same thing ten times as cleverly. Even “Hudibras” has lost much of its
-point, though its originality, learning, and wit have given it a certain
-sort of immortality, while Cleveland is utterly extinct. Herbert’s work
-is, of course, more permanent than Cleveland’s, and he is a truer poet
-than Cowley, though his appeal is to a smaller public, and he has but a
-single note.
-
-For many years after his death, Cowley’s continued to be a great name
-and fame; yet the swift decay of his real influence became almost
-proverbial. Dryden, who learned much from him; Addison, who uses him as
-a dreadful example in his essay on mixed wit; and Pope, who speaks of
-him with a traditional respect, all testify to this rapid loss of his
-hold upon the community of readers. It was in 1737 that Pope asked, “Who
-now reads Cowley?” which is much as if one should ask to-day, “Who now
-reads Byron?” or as if our grandchildren should inquire in 1960, “Who
-reads Tennyson?”
-
-Cowley’s literary fortunes have been in marked contrast with those of
-his contemporary, Robert Herrick, whose “Hesperides” fell silently from
-the press in 1643, and who died unnoticed in his remote Devonshire
-vicarage in 1674. You may search the literature of England for a hundred
-and fifty years without finding a single acknowledgment of Herrick’s
-gift to that literature. The folio edition of Cowley’s works, 1668, was
-accompanied with an imposing account of his life and writings by Thomas
-Sprat, afterwards Bishop of Rochester. Dr. Johnson’s “Lives of the
-English Poets,” 1779–1781, begins with the life of Cowley, in which he
-gives his famous analysis of the metaphysical school, the _locus
-classicus_ on that topic. And although Cowley’s poetry had faded long
-ago and he had lost his readers, Johnson treats him as a dignified
-memory, worthy of a solid monument. No one had thought it worth while to
-write Herrick’s biography, to address him in complimentary verse, to
-celebrate his death in elegy, to comment on his work, or even to mention
-his name. Dryden, Addison, Johnson, all the critics of three successive
-generations are quite dumb concerning Herrick. But for the circumstance
-that some of his little pieces, with the musical airs to which they were
-set, were included in several seventeenth century songbooks, there is
-nothing to show that there was any English poet named Herrick, until Dr.
-Nott reprinted a number of selections from “Hesperides” in 1810. But now
-Herrick is thoroughly revived and almost a favorite. His best things are
-in all the anthologies, and many of them are set to music by modern
-composers, and sung to the piano, as once to the lute. The critics rank
-him with Shelley among our foremost lyrical poets. Swinburne thought him
-the best of English song writers. The “Hesperides” is frequently
-reprinted, sometimes in _editions de luxe_, with sympathetic
-illustrations by Mr. Abbey and other distinguished artists.
-
-There are several reasons why Cowley cut so disproportionate a figure in
-his own generation. In the first place, he was a marvel of precocity. He
-wrote an epic at the age of ten and another at twelve. His first volume
-of verse, “Poetical Blossoms,” was published in his fifteenth year, and
-one or two of the pieces in it were as good as anything that he did
-afterward. Chatterton was perhaps equally wonderful; while Milton, Pope,
-Keats, and Bryant all produced work, while still under age, which
-outranks Cowley’s. Yet none of them showed quite so early maturity.
-
-Again Cowley’s personal character, learning, and public employments
-conferred dignity upon his literary work. He was the darling of
-Cambridge; and, when ejected by the parliament, joined the king at
-Oxford, and then followed the queen to Paris. He was a steadfast
-loyalist; but among the reckless, intriguing, dissolute Cavaliers who
-formed the entourage of the exiled court, Cowley’s serious and
-thoroughly respectable character stood out in high relief. He took a
-medical degree from Oxford, and became proficient in botany, composing a
-Latin poem on plants. Dr. Johnson thought his Latin verse better than
-Milton’s. After 1660 a member of the triumphant party, he was,
-notwithstanding, highly esteemed by political opponents. He held a
-position of authority like Addison’s or Southey’s at a later day. When
-he died, Charles II said that Mr. Cowley had not left a better man
-behind him in England.
-
-But, after all, the chief reason why Cowley was rated so high by his
-contemporaries was that his poetry fell in with the prevailing taste.
-Matthew Arnold said that the trouble with the Queen Anne poetry was that
-it was conceived in the wits and not in the soul. Cowley’s poetry was
-cerebral, “stiff with intellection,” as Coleridge said of another. He
-anticipated Dryden in his power of reasoning in verse. He is
-pedantically learned, bookish, scholastic, smells of the lamp, crams his
-verse with allusions and images drawn from physics, metaphysics,
-geography, alchemy, astronomy, history, school divinity, logic, grammar,
-and constitutional law. Above all, he had the quality on which his
-century placed such an abnormal value—wit: i.e., ingenuity in devising
-far-fetched conceits and detecting remote analogies. Without the
-subtlety of Donne and the quaintness of Herbert, he coldly carried out
-the method of the _concetti_ poets into a system. At its best, this
-fashion now and then struck out a brilliant effect, as where Donne says
-of Mistress Elizabeth Drury:
-
- Her pure and eloquent blood
- Spoke in her cheek, and so divinely wrought
- That one might almost say her body thought.
-
-Or in Crashaw’s celebrated line about the miracle at Cana:
-
- Nympha pudica deum vidit et ernbuit,
-
-Englished by Dryden as
-
- The conscious water saw its God and blushed.
-
-But except in such rarely felicitous instances, this manner of writing
-is deplorable. Some of its most flagrant offenses are still notorious.
-Crashaw’s description of Mary Magdalene’s eyes as:
-
- Two walking baths, two weeping motions,
- Portable and compendious oceans.
-
-Or Carew’s lines on Maria Wentworth:
-
- Else the soul grew so fast within
- It burst the outward shell of sin,
- And so was hatched a cherubin.
-
-Cowley is full of these tasteless, unnatural conceits. His sins of the
-kind have been so insisted upon by Johnson and others that I need give
-but a single illustration. In an ode to his friend, Dr. Scarborough, he
-thus compliments him upon his skill in operating for calculus:
-
- The cruel stone, that restless pain,
- That’s sometimes rolled away in vain
- But still, like Sisyphus his stone, returns again,
- Thou break’st and melt’st by learned juices’ force
- (A greater work, though short the way appear,
- Than Hannibal’s by vinegar).
- Oppressed Nature’s necessary course
- It stops in vain; like Moses, thou
- Strik’st but the rock, and straight the waters freely flow.
-
-Here, in a passage of nine lines, the stone which the doctor removes
-from his patient’s bladder is successively compared to the stone rolled
-away from Christ’s sepulchre, the stone of Sisyphus, the Alps that
-Hannibal split with vinegar, and the rock which Moses smote for water.
-Manifestly this way of writing lends itself least of all to the poetry
-of passion. Cowley’s love poems are his very worst failures. One can
-take a kind of pleasure in the sheer mental exercise of tracking the
-thought through one of his big Pindaric odes—the kind of pleasure one
-gets from solving a riddle or an equation, but not the kind which we ask
-of poetry. It is as Pope says: his epic and Pindaric art is forgotten;
-forgotten the four books, in rimed couplets, of the “Davideis”;
-forgotten the odes on Brutus, on the plagues of Egypt, on his Majesty’s
-restoration, to Mr. Hobbes, and to the Royal Society. Cowley had a
-genius for friendship, and his elegies are among his best things. There
-are passages well worthy of remembrance in his elegy on Crashaw, and
-several fine stanzas in his memorial verses on his Cambridge friend
-Hervey; though the piece, as a whole, is too long, and Dr. Johnson is
-probably singular in preferring it to “Lycidas.” A hundred readers are
-familiar with the invocation to light in “Paradise Lost,” for one who
-knows Cowley’s ingenious and, in many parts, really beautiful “Hymn to
-Light.”
-
-The only writings of Cowley which keep afloat on time’s current are his
-simplest and least ambitious—what Pope called “the language of his
-heart.” His prose essays may still be read with enjoyment, though Lowell
-somewhat cruelly describes them as Montaigne and water. His translations
-from the Pseudo-Anacreon are standard, particularly the first ode, Θέλω
-λέγειν Ἀτρείδας; the Τέττιξ, or cicada; and the ode in praise of
-drinking, Ἡ γῆ μέλαινα πίνει. There is one little poem which remains an
-anthology favorite, “The Chronicle,” Cowley’s solitary experiment in
-society verse, a catalogue of the quite imaginary ladies with whom he
-has been in love. This is well enough, but compared with the “agreeable
-impudence,” the Cavalier gayety and ease of a genuine society verser,
-like Suckling, it is sufficiently tame. For the Cowleian wit is so
-different from the spirit of comedy that one would have predicted that
-anything which he might undertake for the stage would surely fail.
-Nevertheless, one of his plays, “Cutter of Coleman Street,” has been
-selected by Professor Gayley for his series of representative comedies,
-as a noteworthy transition drama, with “political and religious satire
-of great importance.”
-
-The scene is London in 1658, the year when Cromwell died, and Cowley,
-though under bonds, escaped a second time to Paris. The plot in outline
-is this: Colonel Jolly, a gentleman whose estate was confiscated in the
-late troubles for taking part with the King at Oxford, finds himself in
-desperate straits for money. He has two disreputable hangers-on, “merry,
-sharking fellows about the town,” who have been drinking and feasting at
-his expense. One of these, Cutter of Coleman Street, pretends to have
-been a colonel in the royal army and to have fought at Newbury—the
-action, it will be remembered, in which Clarendon’s friend, Lord
-Falkland, met his tragic death (1643); or, as Carlyle rather brutally
-puts it, “Poor Lord Falkland, in his ‘clean shirt,’ was killed here.”
-Worm, the other rascal, professes likewise to have been in the King’s
-service and to have been at Worcester and shared in the romantic escape
-of the royal fugitive. This precious pair are new types in English
-comedy and are evidently from the life. They represent the class of
-swashbucklers, impostors, and soldiers of fortune, who lurked about the
-lowest purlieus of London during the interregnum, living at free
-quarters on loyalist sympathizers. They were parodies of the true
-“distressed Cavaliers,” such as Colonel Richard Lovelace, who died in
-London in this same year, 1658, in some obscure lodging and in abject
-poverty, having spent all his large fortune in the King’s cause.
-
-When “Cutter of Coleman Street”[5] was first given in 1661, the
-characters of Cutter and Worm were ill received by the audience at the
-Duke’s Theatre; and, in his preface to the printed play, the author
-defended himself against the charge “that it was a piece intended for
-abuse and satire against the king’s party. Good God! Against the king’s
-party! After having served it twenty years, during all the time of their
-misfortunes and afflictions, I must be a very rash and imprudent person
-if I chose out that of their restitution to begin a quarrel with them.”
-The representation of those two scoundrels, “as pretended officers of
-the royal army, was made for no other purpose but to show the world that
-the vices and extravagancies imputed vulgarly to the cavaliers were
-really committed by aliens who only usurped that name.”
-
-Colonel Jolly is guardian to his niece, Lucia, who has an inheritance of
-five thousand pounds which, by the terms of her father’s will, is to be
-forfeited if she marries without her uncle’s consent. This is now a very
-stale bit of dramatic convention. Experienced play readers do not need
-to be reminded that “forfeited if transferred” is written large over the
-fortune of nearly every heiress in eighteenth century comedy. Colonel
-Jolly sees through his rascally followers, but is so reduced in purse
-that he offers Lucia’s hand to whichever of the two can gain her
-consent, on condition that the favored suitor will make over to him one
-thousand pounds out of his niece’s dowry. Of course she rejects both of
-them. This unprincipled bargain was quite properly censured as out of
-keeping with the character of an honorable old Cavalier gentleman who
-had fought for the King. And again the dramatist defends himself in his
-preface. “They were angry that the person whom I made a true gentleman
-and one both of considerable quality and sufferings in the royal party
-. . . should submit, in his great extremities, to wrong his niece for
-his own relief. . . . The truth is I did not intend the character of a
-hero . . . but an ordinary jovial gentleman, commonly called a good
-fellow, one not so conscientious as to starve rather than do the least
-injury.”
-
-The failure of his plan puts the colonel upon an almost equally
-desperate enterprise, which is no less than to espouse the widow of
-Fear-the-Lord Barebottle, a saint and a soap-boiler, who had bought
-Jolly’s confiscated estate, and whose name is an evident allusion to the
-leather-seller, Praise-God Barebones, who gave baptism to the famous
-Barebones’ Parliament. The colonel succeeds in this matrimonial venture;
-although, to ingratiate himself with the soap-boiler’s widow, he has to
-feign conversion. His daughter Aurelia tries to dissuade him from the
-match. “Bless us,” she says, “what humming and hawing will be in this
-house; what preaching and howling and fasting and eating among the
-saints! Their first pious work will be to banish Fletcher and Ben Jonson
-out o’ the parlour, and bring in their rooms Martin Mar Prelate and
-Posies of Holy Honeysuckles and A Salve-Box for a wounded Conscience and
-a Bundle of Grapes from Canaan. . . . But, Sir, suppose the king should
-come in again and you have your own again of course. You’d be very proud
-of a soap-boiler’s widow then in Hyde Park, Sir.” “O,” replies her
-father, “then the bishops will come in, too, and she’ll away to New
-England.”
-
-Here comes in the satire on the Puritans which is the most interesting
-feature of the play. Anti-Puritan satire was nothing new on the stage in
-1661, and it had been much better done in Jonson’s “Alchemist” and
-“Bartholomew Fair” nearly a half century before. The thing that is new
-in Cowley’s play is its picture of the later aspects of the Puritan
-revolution; when what had been in Jonson’s time a despised faction had
-now been seated in power for sixteen years, and had developed all those
-extravagances of fanaticism which Carlyle calls “Calvinistic
-Sansculottism.” Widow Barebottle is a Brownist and a parishioner of Rev.
-Joseph Knockdown, of the congregation of the spotless in Coleman Street.
-But her daughter Tabitha is of the Fifth Monarchy persuasion and was
-wont to go afoot every Sunday over the bridge to hear Mr. Feak,[6] when
-he was a prisoner in Lambeth House. Visions and prophesyings have been
-vouchsafed to Tabitha. And when Cutter, following his patron’s lead,
-pays court to her in a puritanical habit, he assures her that it has
-been revealed to him that he is no longer to be called Cutter, a name of
-Cavalero darkness: “My name is now Abednego. I had a vision, which
-whispered to me through a keyhole, ‘Go call thyself Abednego. It is a
-name that signifies fiery furnaces and tribulation and martyrdom.’” He
-is to suffer martyrdom and return miraculously upon “a purple dromedary,
-which signifies magistracy, with an axe in my hand that is called
-reformation; and I am to strike with that axe upon the gate of
-Westminster Hall and cry ‘Down, Babylon,’ and the building called
-Westminster Hall is to run away and cast itself into the river; and then
-Major General Harrison is to come in green sleeves from the north upon a
-sky-colored mule which signifies heavenly instruction . . . and he is to
-have a trumpet in his mouth as big as a steeple and, at the sounding of
-that trumpet, all the churches in London shall fall down . . . and then
-Venner shall march up to us from the west in the figure of a wave of the
-sea, holding in his hand a ship that shall be called the ark of the
-reformed.”
-
-All this is frankly farcical but has a certain historical basis. The
-Venner here mentioned was a Fifth Monarchist cooper whose followers held
-a rendezvous at Mile-End Green, and who issued a pamphlet entitled “A
-Standard Set Up,” adopting as his ensign the Lion of the Tribe of Judah,
-with the motto, “Who shall rouse him up?” The passage furthermore seems
-to allude to one John Davy, to whom in 1654 the spirit revealed that his
-true name was Theauro John; and who was arrested at the door of the
-Parliament House for knocking and laying about him with a drawn sword.
-“Poor Davy,” comments Carlyle, “his labors, life-adventures, financial
-arrangements, painful biography in general, are all unknown to us; till,
-on this ‘Saturday, 30th December, 1654,’ he very clearly knocks loud at
-the door of the Parliament House, as much as to say, ‘what is this _you_
-are upon?’ and ‘lays about him with a drawn sword.’”
-
-The dialogue abounds in the biblical phrases and the peculiar cant of
-the later Puritanism, familiar in “Hudibras.” Brother Abednego is joined
-to Tabitha in the holy bond of sanctified matrimony at a zealous
-shoemaker’s habitation by that chosen vessel, Brother Zephaniah Fats, an
-opener of revelations to the worthy in Mary White-Chapel. But as soon as
-they are safely married, the newly converted Cutter throws off his
-Puritan disguise and dons a regular Cavalier costume, hat and feather,
-sword and belt, broad laced band and periwig, and proceeds to pervert
-his bride. He makes her drink healths in sack, and sing and dance home
-after the fiddlers, under the threat of taking coach and carrying her
-off to the opera. Tabitha, after a faint resistance, falls into his
-humor and proves an apt pupil in the ways of worldliness. For it is a
-convention of seventeenth century, as it is of twentieth century, comedy
-that all Puritans are hypocrites and that
-
- Every woman is at heart a rake.
-
------
-
-[5] An earlier version, entitled “The Guardian,” had been acted in 1641.
-
-[6] An Anabaptist preacher. See Carlyle’s “Cromwell’s Letters and
-Speeches,” iv. 3.
-
-
-
-
- MILTON’S TERCENTENARY
-
-
-IT is right that this anniversary should be kept in all
-English-speaking lands. Milton is as far away from us in time as Dante
-was from him; destructive criticism has been busy with his great poem;
-formidable rivals of his fame have arisen—Dryden and Pope, Wordsworth
-and Byron, Tennyson and Browning, not to speak of lesser names—poets
-whom we read perhaps oftener and with more pleasure. Yet still his
-throne remains unshaken. By general—by well-nigh universal—consent, he
-is still the second poet of our race, the greatest, save one, of all who
-have used the English speech.
-
-The high epics, the Iliad, the Divine Comedy, do not appear to us as
-they appeared to their contemporaries, nor as they appeared to the
-Middle Ages, or to the men of the Renaissance or of the eighteenth
-century. These peaks of song we see foreshortened or in changed
-perspective or from a different angle of observation. Their parallax
-varies from age to age, yet their stature does not dwindle; they tower
-forever, “like Teneriffe or Atlas unremoved.” “Paradise Lost” does not
-mean the same thing to us that it meant to Addison or Johnson or
-Macaulay, and much that those critics said of it now seems mistaken.
-Works of art, as of nature, have perishable elements, and suffer a loss
-from time’s transshifting. Homer’s gods are childish, Dante’s hell
-grotesque; and the mythology of the one and the scholasticism of the
-other are scarcely more obsolete to-day than Milton’s theology. Yet in
-the dryest parts of “Paradise Lost” we feel the touch of the master. Two
-things in particular, the rhythm and the style, go on victoriously as by
-their own momentum. God the Father may be a school divine and Adam a
-member of parliament, but the verse never flags, the diction never
-fails. The poem may grow heavy, but not languid, thin, or weak. I
-confess that there are traits of Milton which repel or irritate; that
-there are poets with whom sympathy is easier. And if I were speaking
-merely as an impressionist, I might prefer them to him. But this does
-not affect my estimate of his absolute greatness.
-
-All poets, then, and lovers of poetry, all literary critics and students
-of language must honor in Milton the almost faultless artist, the
-supreme master of his craft. But there is a reason why, not alone the
-literary class, but all men of English stock should celebrate Milton’s
-tercentenary. There have been poets whose technique was exquisite, but
-whose character was contemptible. John Milton was not simply a great
-poet, but a great man, a heroic soul; and his type was
-characteristically English, both in its virtues and its shortcomings. Of
-Shakespeare, the man, we know next to nothing. But of Milton personally
-we know all that we need to know, more than is known of many a modern
-author. There is abundance of biography and autobiography. Milton had a
-noble self-esteem, and he was engaged for twenty years in hot
-controversies. Hence those passages of apologetics scattered through his
-prose works, from which the lives of their author have been largely
-compiled. Moreover he was a pamphleteer and journalist, as well as a
-poet, uttering himself freely on the questions of the day. We know his
-opinions on government, education, religion, marriage and divorce, the
-freedom of the press, and many other subjects. We know what he thought
-of eminent contemporaries, Charles I, Cromwell, Vane, Desborough,
-Overton, Fairfax. It was not then the fashion to write critical essays,
-literary reviews, and book notices. Yet, aside from his own practice,
-his writings are sown here and there with incidental judgments of books
-and authors, from which his literary principles may be gathered. He has
-spoken now and again of Shakespeare and Ben Jonson, of Spenser, Chaucer,
-Euripides, Homer, the book of Job, the psalms of David, the Song of
-Solomon, the poems of Tasso and Ariosto, the Arthur and Charlemagne
-romances: of Bacon and Selden, the dramatic unities, blank verse vs.
-rhyme, and similar topics.
-
-In some aspects and relations, harsh and unlovely, egotistical and
-stubborn, the total impression of Milton’s personality is singularly
-imposing. His virtues were manly virtues. Of the four cardinal moral
-virtues,—the so-called Aristotelian virtues,—temperance, justice,
-fortitude, prudence, which Dante symbolizes by the group of stars—
-
- Non viste mai fuor ch’ alla prima gente—
-
-Milton had a full share. He was not always, though he was most commonly,
-just. Prudence, the only virtue, says Carlyle, which gets its reward on
-earth, prudence he had, yet not a timid prudence. Of temperance—the
-Puritan virtue—and all that it includes, chastity, self-reverence,
-self-control, “Comus” is the beautiful hymn. But, above all, Milton had
-the heroic virtue, fortitude; not only passively in the proud and
-sublime endurance of the evil days and evil tongues on which he had
-fallen; of the darkness, dangers, solitude that compassed him round; but
-actively in “the unconquerable will . . . and courage never to submit or
-yield”; the courage which “bates no jot of heart or hope, but still
-bears up and steers right onward.”
-
-There is nothing more bracing in English poetry than those passages in
-the sonnets, in “Paradise Lost” and in “Samson Agonistes” where Milton
-speaks of his blindness. Yet here it is observable that Milton, who is
-never sentimental, is also never pathetic but when he speaks of himself,
-in such lines, e.g., as Samson’s
-
- My race of glory run, and race of shame,
- And I shall shortly be with them that rest.
-
-Dante has this same touching dignity in alluding to his own sorrows; but
-his hard and rare pity is more often aroused by the sorrows of others:
-by Ugolino’s little starving children, or by the doom of Francesca and
-her lover. Milton is untender. Yet virtue with him is not always
-forbidding and austere. As he was a poet, he felt the “beauty of
-holiness,” though in another sense than Archbishop Laud’s use of that
-famous phrase. It was his “natural haughtiness,” he tells us, that saved
-him from sensuality and base descents of mind. His virtue was a kind of
-good taste, a delicacy almost womanly. It is the “Lady of Christ’s”
-speaking with the lips of the lady in “Comus,” who says,
-
- —That which is not good is not delicious
- To a well governed and wise appetite.
-
-But there is a special fitness in this commemoration at this place. For
-Milton is the scholar poet. He is the most learned, the most classical,
-the most bookish—I was about to say the most academic—of English
-poets; but I remember that academic, through its use in certain
-connections, might imply a timid conformity to rules and models, a lack
-of vital originality which would not be true of Milton. Still, Milton
-was an academic man in a broad sense of the word. A hard student of
-books, he injured his eyes in boyhood by too close application, working
-every day till midnight. He spent seven years at his university. He was
-a teacher and a writer on education. I need not give the catalogue of
-his acquirements further than to say that he was the best educated
-Englishman of his generation.
-
-Mark Pattison, indeed, who speaks for Oxford, denies that Milton was a
-regularly learned man, like Usher or Selden. That is, I understand, he
-had made no exhaustive studies in professional fields of knowledge such
-as patristic theology or legal antiquities. Of course not: Milton was a
-poet: he was studying for power, for self-culture and inspiration, and
-had little regard for a merely retrospective scholarship which would not
-aid him in the work of creation.
-
-Be that as it may, all Milton’s writings in prose and verse are so
-saturated with learning as greatly to limit the range of their appeal. A
-poem like “Lycidas,” loaded with allusions, can be fully enjoyed only by
-the classical scholar who is in the tradition of the Greek pastoralists,
-who “knows the Dorian water’s gush divine.” I have heard women and young
-people and unlettered readers who have a natural taste for poetry, and
-enjoy Burns and Longfellow, object to this classical stiffness in Milton
-as pedantry. Now pedantry is an ostentation of learning for its own
-sake, and none has said harder things of it than Milton.
-
- . . . Who reads
- Incessantly, and to his reading brings not
- A spirit and judgment equal or superior . . .
- Uncertain and unsettled still remains,
- Deep-versed in books and shallow in himself.
-
-Cowley was the true pedant: his erudition was crabbed and encumbered the
-free movement of his mind, while Milton made his the grace and ornament
-of his verse.
-
- How charming is divine philosophy!
- Not harsh and crabbed, as dull fools suppose,
- But musical as is Apollo’s lute.
-
-I think we may attribute Milton’s apparent pedantry, not to a wish for
-display, but to an imagination familiarized with a somewhat special
-range of associations. This is a note of the Renaissance, and Milton’s
-culture was Renaissance culture. That his mind derived its impetus more
-directly from books than from life; that his pages swarm with the
-figures of mythology and the imagery of the ancient poets is true. In
-his youthful poems he accepted and perfected Elizabethan, that is,
-Renaissance, forms: the court masque, the Italian sonnet, the artificial
-pastoral. But as he advanced in art and life, he became classical in a
-severer sense, discarding the Italianate conceits of his early verse,
-rejecting rhyme and romance, replacing decoration with construction; and
-finally, in his epic and tragedy modelled on the pure antique, applying
-Hellenic form to Hebraic material. His political and social, no less
-than his literary, ideals were classical. The English church ritual,
-with its Catholic ceremonies; the universities, with their scholastic
-curricula; the feudal monarchy, the mediaeval court and peerage—of all
-these barbarous survivals of the Middle Ages he would have made a clean
-sweep, to set up in their stead a commonwealth modelled on the
-democracies of Greece and Rome, schools of philosophy like the Academy
-and the Porch, and voluntary congregations of Protestant worshippers
-without priest, liturgy or symbol, practising a purely rational and
-spiritual religion. He says to the parliament: “How much better I find
-ye esteem it to imitate the old and elegant humanity of Greece than the
-barbaric pride of a Hunnish and Norwegian stateliness.” And elsewhere:
-“Those ages to whose polite wisdom and letters we owe that we are not
-yet Goths and Jutlanders.”
-
-So, in his treatment of public questions, Milton had what Bacon calls
-“the humor of a scholar.” He was an idealist and a doctrinaire, with
-little historic sense and small notion of what is practicable here and
-now. England is still a monarchy; the English church is still prelatical
-and has its hireling clergy; parliament keeps its two chambers, and the
-bishops sit and vote in the house of peers; ritualism and tractarianism
-gain apace upon low church and evangelical; the “Areopagitica” had no
-effect whatever in hastening the freedom of the press; and, ironically
-enough, Milton himself, under the protectorate, became an official book
-licenser.
-
-England was not ripe for a republic; she was returning to her idols,
-“choosing herself a captain back to Egypt.” It took a century and a half
-for English liberty to recover the ground lost at the Restoration.
-Nevertheless, that little group of republican idealists, Vane, Bradshaw,
-Lambert and the rest, with Milton their literary spokesman, must always
-interest us as Americans and republicans. Let us, however, not mistake.
-Milton was no democrat. His political principles were republican, or
-democratic if you please, but his personal feelings were intensely
-aristocratic. Even that free commonwealth which he thought he saw so
-easy and ready a way to establish, and the constitution of which he
-sketched on the eve of the Restoration, was no democracy, but an
-aristocratic, senatorial republic like Venice, a government of the
-_optimates_, not of the populace. For the trappings of royalty, the pomp
-and pageantry, the servility and flunkeyism of a court, Milton had the
-contempt of a plain republican:
-
- How poor their outworn coronets
- Beside one leaf of that plain civic wreath!
-
-But for the people, as a whole, he had an almost equal contempt. They
-were “the ungrateful multitude,” “the inconsiderate multitude,” the
-_profanum vulgus_, “the throng and noises of vulgar and irrational men.”
-There was not a popular drop of blood in him. He had no faith in
-universal suffrage or majority rule. “More just it is,” he wrote, “that
-a less number compel a greater to retain their liberty, than that a
-greater number compel a less to be their fellow slaves,” i.e., to bring
-back the king by a _plébescite_. And again: “The best affected and best
-principled of the people stood not numbering or computing on which side
-were most voices in Parliament, but on which side appeared to them most
-reason.”
-
-Milton was a Puritan; and the Puritans, though socially belonging, for
-the most part, among the plain people, and though made by accident the
-champions of popular rights against privilege, were yet a kind of
-spiritual aristocrats. Calvinistic doctrine made of the elect a chosen
-few, a congregation of saints, set apart from the world. To this feeling
-of religious exclusiveness Milton’s pride of intellect added a personal
-intensity. He respects distinction and is always rather scornful of the
-average man, the _pecus ignavum silentûm_, the herd of the obscure and
-unfamed.
-
- Nor do I name of men the common rout
- That, wandering loose about,
- Grow up and perish like the summer fly,
- Heads without names, no more remembered.
-
-Hazlitt insisted that Shakespeare’s principles were aristocratic,
-chiefly, I believe, because of his handling of the tribunes and the
-plebs in “Coriolanus.” Shakespeare does treat his mobs with a kindly and
-amused contempt. They are fickle, ignorant, illogical, thick-headed,
-easily imposed upon. Still he makes you feel that they are composed of
-good fellows at bottom, quickly placated and disposed to do the fair
-thing. I think that Shakespeare’s is the more democratic nature; that
-his distrust of the people is much less radical than Milton’s. Walt
-Whitman’s obstreperous democracy, his all-embracing _camaraderie_, his
-liking for the warm, gregarious pressure of the crowd, was a spirit
-quite alien from his whose “soul was like a star and dwelt apart.”
-Anything vulgar was outside or below the sympathies of this Puritan
-gentleman. Falstaff must have been merely disgusting to him; and fancy
-him reading Mark Twain! In Milton’s references to popular pastimes there
-is always a mixture of disapproval, the air of the superior person. “The
-people on their holidays,” says Samson, are “impetuous, insolent,
-unquenchable.” “Methought,” says the lady in “Comus,”
-
- . . . it was the sound
- Of riot and ill managed merriment,
- Such as the jocund flute or gamesome pipe
- Stirs up among the loose, unlettered hinds
- When, for their teeming flocks and granges full,
- In wanton dance they praise the bounteous Pan
- And thank the gods amiss.
-
-Milton liked to be in the minority, to bear up against the pressure of
-hostile opinion. “God intended to prove me,” he wrote, “whether I durst
-take up alone a rightful cause against a world of disesteem, and found I
-durst.” The seraph Abdiel is a piece of self-portraiture; there is no
-more characteristic passage in all his works:
-
- . . . The Seraph Abdiel, faithful found
- Among the faithless, faithful only he . . .
- Nor number nor example with him wrought
- To swerve from truth or change his constant mind,
- Though single. From amidst them forth he past
- Long way through hostile scorn which he sustained
- Superior, nor of violence feared aught;
- And with retorted scorn his back he turned
- On those proud towers to swift destruction doomed.
-
-Milton was no democrat; equality and fraternity were not his trade,
-though liberty was his passion. Liberty he defended against the tyranny
-of the mob, as of the king. He preferred a republic to a monarchy, since
-he thought it less likely to interfere with the independence of the
-private citizen. Political liberty, liberty of worship and belief,
-freedom of the press, freedom of divorce, he asserted them all in turn
-with unsurpassed eloquence. He proposed a scheme of education reformed
-from the clogs of precedent and authority. Even his choice of blank
-verse for “Paradise Lost” he vindicated as a case of “ancient _liberty_
-recovered to heroic song from this troublesome and modern bondage of
-riming.”
-
-There is yet one reason more why we at Yale should keep this
-anniversary. Milton was the poet of English Puritanism, and therefore he
-is _our_ poet. This colony and this college were founded by English
-Puritans; and here the special faith and manners of the Puritans
-survived later than at the other great university of New
-England—survived almost in their integrity down to a time within the
-memory of living men. When Milton left Cambridge in 1632, “church-outed
-by the prelates,” it was among the possibilities that, instead of
-settling down at his father’s country house at Horton, he might have
-come to New England. Winthrop had sailed, with his company, two years
-before. In 1635 three thousand Puritans emigrated to Massachusetts,
-among them Sir Henry Vane, the younger,—the “Vane, young in years, but
-in sage counsels old,” of Milton’s sonnet,—who was made governor of the
-colony in the following year. Or in 1638, the year of the settlement of
-New Haven, when Milton went to Italy for culture, it would not have been
-miraculous had he come instead to America for freedom. It was in that
-same year that, according to a story long believed though now
-discredited, Cromwell, Pym, Hampden and Hazelrig, despairing of any
-improvement in conditions at home, were about to embark for New England
-when they were stopped by orders in council. Is it too wild a dream that
-“Paradise Lost” might have been written in Boston or in New Haven? But
-it was not upon the cards. The literary class does not willingly
-emigrate to raw lands, or separate itself from the thick and ripe
-environment of an old civilization. However, we know that Vane and Roger
-Williams were friends of Milton; and he must have known and been known
-to Cromwell’s chaplain, Hugh Peters, who had been in New England; and
-doubtless to others among the colonists. It is, at first sight,
-therefore rather strange that there is no mention of Milton, so far as I
-have observed, in any of our earlier colonial writers. It is said, I
-know not on what authority, that there was not a single copy of
-Shakespeare’s plays in New England in the seventeenth century. That is
-not so strange, considering the Puritan horror of the stage. But one
-might have expected to meet with mention of Milton, as a
-controversialist if not as a poet. The French Huguenot poet Du Bartas,
-whose poem “La Semaine” contributed some items to the account of the
-creation in “Paradise Lost,” was a favorite author in New England—I
-take it, in Sylvester’s translation, “The Divine Weeks and Works.” It is
-also said that the “Emblems” of Milton’s contemporary, Francis Quarles,
-were much read in New England. But Tyler supposes that Nathaniel Ames,
-in his Almanac for 1725, “pronounced there for the first time the name
-of Milton, together with chosen passages from his poems.” And he thinks
-it worth noting that Lewis Morris, of Morrisania, ordered an edition of
-Milton from a London bookseller in 1739.[7]
-
-The failure of our forefathers to recognize the great poet of their
-cause may be explained partly by the slowness of the growth of Milton’s
-fame in England. His minor poems, issued in 1645, did not reach a second
-edition till 1673. “Paradise Lost,” printed in 1667, found its fit
-audience, though few, almost immediately. But the latest literature
-travelled slowly in those days into a remote and rude province.
-Moreover, the educated class in New England, the ministers, though a
-learned, were not a literary set, as is abundantly shown by their own
-experiments in verse. It is not unlikely that Cotton Mather or Michael
-Wigglesworth would have thought Du Bartas and Quarles better poets than
-Milton if they had read the latter’s works.
-
-We are proud of being the descendants of the Puritans; perhaps we are
-glad that we are their descendants only, and not their contemporaries.
-Which side would you have been on, if you had lived during the English
-civil war of the seventeenth century? Doubtless it would have depended
-largely on whether you lived in Middlesex or in Devon, whether your
-parents were gentry or tradespeople, and on similar accidents. We think
-that we choose, but really choices are made for us. We inherit our
-politics and our religion. But if free to choose, I know in which camp I
-would have been, and it would not have been that in which Milton’s
-friends were found. The New Model army had the discipline—and the
-prayer meetings. I am afraid that Rupert’s troopers plundered, gambled,
-drank, and swore most shockingly. There was good fighting on both sides,
-but the New Model had the right end of the quarrel and had the victory,
-and I am glad that it was so. Still there was more fun in the king’s
-army, and it was there that most of the good fellows were.
-
-The influence of Milton’s religion upon his art has been much discussed.
-It was owing to his Puritanism that he was the kind of poet that he was,
-but it was in spite of his Puritanism that he was a poet at all. He was
-the poet of a cause, a party, a sect whose attitude towards the graces
-of life and the beautiful arts was notoriously one of distrust and
-hostility. He was the poet, not only of that Puritanism which is a
-permanent element in English character, but of much that was merely
-temporary and local. How sensitive then must his mind have been to all
-forms of loveliness, how powerful the creative instinct in him, when his
-genius emerged without a scar from the long struggle of twenty years,
-during which he had written pamphlet after pamphlet on the angry
-questions of the day, and nothing at all in verse but a handful of
-sonnets mostly provoked by public occasions!
-
-The fact is, there were all kinds of Puritans. There were dismal
-precisians, like William Prynne, illiberal and vulgar fanatics, the
-Tribulation Wholesomes, Hope-on-high Bombys, and Zeal-of-the-land Busys,
-whose absurdities were the stock in trade of contemporary satirists from
-Jonson to Butler. But there were also gentlemen and scholars, like
-Fairfax, Marvell, Colonel Hutchinson, Vane, whose Puritanism was
-consistent with all elegant tastes and accomplishments. Was Milton’s
-Puritanism hurtful to his art? No and yes. It was in many ways an
-inspiration; it gave him _zeal_, a Puritan word much ridiculed by the
-Royalists; it gave refinement, distinction, selectness, elevation to his
-picture of the world. But it would be uncritical to deny that it also
-gave a certain narrowness and rigidity to his view of human life.
-
-It is curious how Milton’s early poems have changed places in favor with
-“Paradise Lost.” They were neglected for over a century. Joseph Warton
-testifies in 1756 that they had only “very lately met with a suitable
-regard”; had lain “in a sort of obscurity, the private enjoyment of a
-few curious readers.” And Dr. Johnson exclaims: “Surely no man could
-have fancied that he read ‘Lycidas’ with pleasure, had he not known its
-author.” There can be little doubt that nowadays Milton’s _juvenilia_
-are more read than “Paradise Lost,” and by many—perhaps by a majority
-of readers—rated higher. In this opinion I do not share. “Paradise
-Lost” seems to me not only greater work, more important, than the minor
-pieces, but better poetry, richer and deeper. Yet one quality these
-early poems have which “Paradise Lost” has not—charm. Milton’s epic
-astonishes, moves, delights, but it does not fascinate. The youthful
-Milton was sensitive to many attractions which he afterwards came to
-look upon with stern disapproval. He went to the theatre and praised the
-comedies of Shakespeare and Jonson; he loved the romances of chivalry
-and fairy tales; he had no objection to dancing, ale drinking, the music
-of the fiddle, and rural sports; he writes to Diodati of the pretty
-girls on the London streets; he celebrates the Catholic and Gothic
-elegancies of English church architecture and ritual, the cloister’s
-pale, the organ music and full-voiced choir, the high embowed roof, and
-the storied windows which his military friends were soon to smash at
-Ely, Salisbury, Canterbury, Lichfield, as popish idolatries. But in
-“Iconoclastes” we find him sneering at the king for keeping a copy of
-Shakespeare in his closet. In his treatise “Of Reformation” he denounces
-the prelates for “embezzling the treasury of the church on painted and
-gilded walls of temples, wherein God hath testified to have no delight.”
-Evidently the Anglican service was one of those “gay religions, rich
-with pomp and gold,” to which he alludes in “Paradise Lost.” A chorus
-commends Samson the Nazarite for drinking nothing but water. Modern
-tragedies are condemned for “mixing comic stuff with tragic sadness and
-gravity, or introducing trivial and vulgar persons”—as Shakespeare
-does. In “Paradise Lost” the poet speaks with contempt of the romances
-whose “chief mastery” it was
-
- . . . to dissect,
- With long and tedious havoc, fabled knights
- In battles feigned.
-
-And in “Paradise Regained” he even disparages his beloved classics,
-preferring the psalms of David, the Hebrew prophecies and the Mosaic
-law, to the poets, philosophers, and orators of Athens.
-
-The Puritans were Old Testament men. Their God was the Hebrew Jehovah,
-their imaginations were filled with the wars of Israel and the militant
-theocracy of the Jews. In Milton’s somewhat patronizing attitude toward
-women, there is something Mosaic—something almost Oriental. He always
-remained susceptible to beauty in women, but he treated it as a
-weakness, a temptation. The bitterness of his own marriage experience
-mingles with his words. I need not cite the well-known passages about
-Dalila and Eve, where he who reads between the lines can always detect
-the figure of Mary Powell. There is no gallantry in Milton, but a deal
-of common sense. The love of the court poets, cavaliers and sonneteers,
-their hyperboles of passion, their abasement before their ladies he
-doubtless scorned as the fopperies of chivalry, fantastic and unnatural
-exaggerations, the insincerities of “vulgar amourists,” the fume of
-
- . . . court amour,
- Mixt dance, or wanton mask, or midnight ball,
- Or serenate which the starved lover sings
- To his proud fair, best quitted with disdain.
-
-To the Puritan, woman was at best the helpmate and handmaid of man. Too
-often she was a snare, or a household foe, “a cleaving mischief far
-within defensive arms.” “L’Allegro” and “Il Penseroso” are the only
-poems of Milton in which he surrenders himself spontaneously to the joy
-of living, to “unreproved pleasures free,” with no _arrière pensée_, or
-intrusion of the conscience. Even in those pleasant Horatian lines to
-Lawrence, inviting him to spend a winter day by the fire, drink wine,
-and hear music, he ends with a fine Puritan touch:
-
- He who of these delights can judge, yet spare
- To interpose them oft, is truly wise.
-
-“Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more
-cakes and ale?” inquires Sir Toby of Shakespeare’s only Puritan.
-
-“Yes,” adds the clown, “and ginger shall be hot in the mouth, too.” And
-“wives may be merry and yet honest,” asserts Mistress Page.
-
-It is not without astonishment that one finds Emerson writing, “To this
-antique heroism Milton added the genius of the Christian sanctity . . .
-laying its chief stress on humility.” Milton had a zeal for
-righteousness, a noble purity and noble pride. But if you look for
-saintly humility, for the spirit of the meek and lowly Jesus, the spirit
-of charity and forgiveness, look for them in the Anglican Herbert, not
-in the Puritan Milton. Humility was no fruit of the system which Calvin
-begot and which begot John Knox. The Puritans were great invokers of the
-sword of the Lord and of Gideon—the sword of Gideon and the dagger of
-Ehud. There went a sword out of Milton’s mouth against the enemies of
-Israel, a sword of threatenings, the wrath of God upon the ungodly. The
-temper of his controversial writings is little short of ferocious. There
-was not much in him of that “sweet reasonableness” which Matthew Arnold
-thought the distinctive mark of Christian ethics. He was devout, but not
-with the Christian devoutness. I would not call him a Christian at all,
-except, of course, in his formal adherence to the creed of Christianity.
-Very significant is the inferiority of “Paradise Regained” to “Paradise
-Lost.” And in “Paradise Lost” itself, how weak and faint is the
-character of the Saviour! You feel that he is superfluous, that the poet
-did not need him. He is simply the second person of the Trinity, the
-executive arm of the Godhead; and Milton is at pains to invent things
-for him to do—to drive the rebellious angels out of heaven, to preside
-over the six days’ work of creation, etc. I believe it was Thomas
-Davidson who said that in “Paradise Lost” “Christ is God’s good boy.”
-
-We are therefore not unprepared to discover, from Milton’s “Treatise of
-Christian Doctrine,” that he had laid aside the dogma of vicarious
-sacrifice and was, in his last years, a Unitarian. It was this Latin
-treatise, translated and published in 1824, which called out Macaulay’s
-essay, so urbanely demolished by Matthew Arnold, and which was
-triumphantly reviewed by Dr. Channing in the _North American_. It was
-lucky for Dr. Channing, by the way, that he lived in the nineteenth
-century and not in the seventeenth. Two Socinians, Leggatt and Wightman,
-were burned at the stake as late as James the First’s reign, one at
-Lichfield and the other at Smithfield.
-
-Milton, then, does not belong with those broadly human, all tolerant,
-impartial artists, who reflect, with equal sympathy and infinite
-curiosity, every phase of life: with Shakespeare and Goethe or, on a
-lower level, with Chaucer and Montaigne; but with the intense, austere
-and lofty souls whose narrowness is likewise their strength. His place
-is beside Dante, the Catholic Puritan.
-
------
-
-[7] Mr. Charles Francis Adams informs me that a letter of inquiry sent
-by him to the _Evening Post_ has brought out three or four references to
-Milton in the “Magnalia,” besides other allusions to him in the
-publications of the period. Mr. Adams adds, however, that there is
-nothing to show that “Paradise Lost” was much read in New England prior
-to 1750. The “Magnalia” was published in 1702.
-
-
-
-
- SHAKESPEARE’S CONTEMPORARIES
-
-
-THE one contribution of the Elizabethan stage to the literature of the
-world is the plays of Shakespeare. It seems unaccountable to us to-day
-that the almost infinite superiority of his work to that of all his
-contemporaries was not recognized in his own lifetime. There is frequent
-mention in the literature of his time, of “the excellent dramatic
-writer, Master Wm. Shakespeare” and usually in the way of praise, but in
-the same category with other excellent dramatic writers, like Jonson,
-Chapman, Webster, and Beaumont, and with no apparent suspicion that he
-is in a quite different class from these, and forms indeed a class by
-himself—is _sui generis_. In explanation of this blindness it should be
-said, first that time is required to give the proper perspective to
-literary values, and secondly that there is an absence of critical
-documents from the Elizabethan period. There were no reviews or book
-notices or literary biographies. A man in high place who was
-incidentally an author, a great philosopher and statesman like Bacon, a
-diplomatist and scholar like Sir Henry Wotton, a bishop or a learned
-divine, like Sanderson, Donne or Herbert, might be thought worthy to
-have his life recorded. But a mere man of letters—still more a mere
-playwriter—was not entitled to a biography. Nowadays every writer of
-fair pretensions has his literary portrait in the magazines. His work is
-criticized, assayed, analyzed; and as soon as he is dead, his life and
-letters appear in two volumes. We do not know what Shakespeare’s
-contemporaries thought of him, except for a few complimentary verses,
-and a few brief notices scattered through the miscellaneous books and
-pamphlets of the time; and these in no wise characterize or distinguish
-him, or set him apart from the crowd of fellow playwrights, from among
-whom he has since so thoroughly emerged. Aside from the almost universal
-verdict of posterity that Shakespeare is one of the greatest, if not
-actually the greatest literary genius of all time, there are two
-testimonies to his continued vitality. One of these is the fact that his
-plays have never ceased to be played. At least twenty of his plays still
-belong to the acted drama. Several of the others, less popular, are
-revived from time to time. We do not often have a chance in England or
-America to see “Troilus and Cressida,” or “Measure for Measure,” or
-“Richard II”—all pieces of the highest intellectual interest—to see
-them behind the footlights. But all of Shakespeare’s thirty-seven plays
-are given annually in Germany. Indeed, the Germans claim to have
-appropriated Shakespeare and to have made him their own.
-
-Now the only seventeenth century play outside of Shakespeare which still
-keeps the stage is Massinger’s comedy, “A New Way to Pay Old Debts.”
-This has frequently been given in America, with artists like Edwin Booth
-and E. L. Davenport in the leading rôle, Sir Giles Overreach. A number
-of the plays of Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, Dekker, Heywood,
-Middleton, and perhaps other Elizabethan dramatists continued to be
-played down to the middle of the eighteenth century, and a few of them
-as late as 1788. Fletcher’s comedy, “Rule a Wife and Have a Wife,” was
-acted in 1829; and Dekker’s “Old Fortunatus”[8] enjoyed a run of twelve
-performances in 1819. But these were sporadic revivals. Professor Gayley
-concludes that of the two hundred and fifty comedies, exclusive of
-Shakespeare’s, produced between 1600 and 1625, “only twenty-six survived
-upon the stage in the middle of the eighteenth century: in 1825, five;
-and after 1850, but one,—‘A New Way to Pay Old Debts,’—while at the
-present-day no fewer than sixteen out of Shakespeare’s seventeen
-comedies are fixtures upon the stage.” Now and then a favorite
-Elizabethan play like Ben Jonson’s “Alchemist,” or Dekker’s “Shoemaker’s
-Holiday,” or Beaumont and Fletcher’s “Knight of the Burning Pestle” is
-presented by amateurs before a college audience or a dramatic club, or
-some other semi-private bunch of spectators. Middleton’s “Spanish Gipsy”
-was thus presented in 1898 before the Elizabethan Stage Society and was
-rather roughly handled by the newspaper critics. But these are literary
-curiosities and mean something very different from the retention of a
-play on the repertoire of the professional public theatres. It is a case
-of revival, not of survival.
-
-But even if Shakespeare’s plays should cease to be shown,—a thing by no
-means impossible, since theatrical conditions change,—they would never
-cease to be read. Already he has a hundred readers for one spectator.
-And one proof of this eternity of fame is the extent to which his
-language has taken possession of the English tongue. In Bartlett’s
-“Dictionary of Quotations” there are over one hundred and twenty pages
-of citations from Shakespeare, including hundreds of expressions which
-are in daily use and are as familiar as household words. These include
-not merely maxims and sentences universally current, such as “Brevity is
-the soul of wit,” “The course of true love never did run smooth,” “One
-touch of nature makes the whole world kin,” but detached phrases: “wise
-saws and modern instances,” “a woman’s reason,” “the sere, the yellow
-leaf,” “damnable iteration,” “sighing like a furnace,” “the funeral
-baked meats,” “the primrose path of dalliance,” “a bright, particular
-star,” “to gild refined gold, to paint the lily,” “the bubble
-reputation,” “Richard’s himself again,” “Such stuff as dreams are made
-on.” There is only one other book—the English Bible—which has so
-wrought itself into the very tissue of our speech. This is not true of
-the work of Shakespeare’s fellow dramatists. I cannot, at the moment,
-recall any words of theirs that have this stamp of universal currency
-except Christopher Marlowe’s “Love me little, so you love me long.”
-Coleridge prophesied that the works of the other Elizabethan playwrights
-would in time be reduced to notes on Shakespeare: i.e., they would be
-used simply to illustrate or explain difficult passages in Shakespeare’s
-text. This is an extreme statement and I cannot believe it true. For the
-dramas of Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, Marlowe, Webster,
-Middleton, and many others will never lack readers, though they will
-find them not among general readers, but among scholars, men of letters,
-and those persons, not so very few in number, who have a strong appetite
-for plays of all kinds. Moreover, vast as is the distance between
-Shakespeare and his contemporaries, historically he was one of them. The
-stage was his occasion, his opportunity. Without the Elizabethan theatre
-there would have been no Shakespeare. Let us seek to get some idea,
-then, of what this Elizabethan drama was, which formed the Shakespearean
-background and environment. Of course, in the short space at my
-disposal, I cannot take up individual authors, still less individual
-plays. I shall have to give a very general outline of the matter as a
-whole.
-
-What is loosely called the Elizabethan drama, consists of the plays
-written, performed, or printed in England between the accession of the
-queen in 1558 and the closing of the theatres by the Long Parliament at
-the breaking out of the civil war in 1642. But if we are looking for
-work of literary and artistic value, we need hardly go back of 1576, the
-date of the building of the first London playhouse. This was soon
-followed by others and by the formation of permanent stock companies.
-Heretofore there had been bands of strolling players, under the
-patronage of various noblemen, exhibiting sometimes at court, sometimes
-in innyards, bear-baiting houses, and cockpits, and even in churches.
-Plays of an academic character both in Latin and English had also been
-performed at the universities and the inns of court. But now the drama
-had obtained a local habitation and a certain professional independence.
-Actors and playwriters could make a living—some of them, indeed, like
-Burbage, Alleyn, and Shakespeare made a very substantial living, or even
-became rich and endowed colleges (Dulwich College, e.g.). One Henslow,
-an owner and manager, had at one time three theatres going and a long
-list of dramatic authors on his payroll; was, in short, a kind of
-Elizabethan theatrical syndicate, and from Henslow’s diary we learn most
-of what we know about the business side of the old drama. In those days
-London was a walled town of not more than 125,000 inhabitants. As five
-theatre companies, and sometimes seven, counting the children of Paul’s
-and of the Queen’s Chapel, were all playing at the same time, a public
-of that size was fairly well served. You have doubtless read
-descriptions, or seen pictures, of these old playhouses, The Theatre,
-The Curtain, The Rose, The Swan, The Fortune, The Globe, The Belle
-Savage, The Red Bull, The Black Friars. They varied somewhat in details
-of structure and arrangement, and some points about them are still
-uncertain, but their general features are well ascertained. They were
-built commonly outside the walls, at Shoreditch or on the Bankside
-across the Thames, in order to be outside the jurisdiction of the mayor
-and council, who were mostly Puritan and were continually trying to stop
-the show business. They were of wood, octagonal on the outside, circular
-on the inside, with two or three tiers of galleries, partitioned off in
-boxes. The stage and the galleries were roofed, but the pit, or yard,
-was unroofed and unpaved; the ordinary, twopenny spectators
-unaccommodated with seats but _standing_ on the bare ground and being
-liable to a wetting if it rained. The most curious feature of the old
-playhouse to a modern reader is the stage. This was not, as in our
-theatres, a recessed or picture frame stage, but a platform stage, which
-projected boldly out into the auditorium. The “groundlings” or yard
-spectators, surrounded it on three sides, and it was about on a level
-with their shoulders. The building specifications for The Swan playhouse
-called for an auditorium fifty-five feet across, the stage to be
-twenty-seven feet in depth, so that it reached halfway across the pit,
-and was entirely open on three sides. At the rear of the stage was a
-traverse, or draw curtain, with an alcove, or small inner stage behind
-it, and a balcony overhead. There was little or no scenery, but
-properties of various kinds were in use, chairs, beds, tables, etc. When
-it is added to this that shilling spectators were allowed to sit upon
-the stage, where for an extra sixpence they were accommodated with
-stools, and could send the pages for pipes and tobacco, and that from
-this vantage ground they could jeer at the actors, and exchange jokes
-and sometimes missiles, like nuts or apples, with the common people in
-the pit, why, it becomes almost incomprehensible to the modern mind how
-the players managed to carry on the action at all; and fairly marvellous
-how under such rude conditions, the noble blank verse declamations and
-delicate graces of romantic poetry with which the old dramas abound
-could have got past. A modern audience will hardly stand poetry, or
-anything, in fact, but brisk action and rapid dialogue. Cut out the
-soliloquies, cut out the reflections and the descriptions. Elizabethan
-plays are stuffed with full-length descriptions of scenes and places:
-Dover Cliff; the apothecary’s shop where Romeo bought the poison; the
-brook in which Ophelia drowned herself; the forest spring where
-Philaster found Bellario weeping and playing with wild flowers. In this
-way they make up for the want of stage scenery. It would seem as if the
-seventeenth century audiences were more naïve than twentieth century
-ones, more willing to lend their imaginations to the artist, more eager
-for strong sensation and more impressible by beauty of language, and
-less easily disturbed by the incongruous and the absurd in the external
-machinery of the theatre, which would be fatal to illusion in modern
-audiences with our quick sense of the ridiculous. You know, for example,
-that there were no actresses on the Elizabethan stage, but the female
-parts were taken by boys. This is one practical reason for those
-numerous plots in the old drama where the heroine disguises herself as a
-young man. I need mention only Viola, Portia, Rosalind, Imogen, and
-Julia in Shakespeare. And the romantic plays of Beaumont and Fletcher
-and many others are full of similar situations. Now if you have seen
-college dramatics, where the same practice obtains, you have doubtless
-noticed an inclination in the spectators to laugh at the deep bass
-voices, the masculine strides, and the muscular arms of the ladies in
-the play. But trifles like these did not apparently trouble our simple
-forefathers.
-
-In the eighty-four years from the beginning of Elizabeth’s reign to the
-closing of the theatres we know the names of 200 writers who contributed
-to the stage, and there were beside many anonymous pieces. All told,
-there were produced over 1500 plays; and if we count masques and
-pageants, and court and university plays, and other quasi-dramatic
-species the number does not fall much short of 2000. Less than half of
-these are now extant. It is not probable that any important play of
-Shakespeare’s is lost, although no collection of his plays was made
-until 1623, seven years after his death. Meanwhile about half of them
-had come out singly in small quartos, surreptitiously issued and very
-incorrectly printed. We probably have all, or nearly all, of Beaumont
-and Fletcher’s fifty-three plays. And Ben Jonson collected his own works
-carefully and saw them through the press. But Thomas Heywood wrote,
-either alone or in collaboration, upwards of 220, and of these only
-twenty-four remain. Dekker is credited with seventy-six and Rowley with
-fifty-five, comparatively few of which are now known to exist. One
-reason why such a large proportion of the Elizabethan plays is missing,
-is that the theatre companies which owned the stage copies were
-unwilling to have them printed and thereby made accessible to readers
-and liable to be pirated by other companies. Manuscript plays were a
-valuable asset, and were likely to remain in manuscript until they were
-destroyed or disappeared. There are still many unpublished plays of that
-period. Thus the manuscript of one of Heywood’s missing plays was
-discovered and printed as late as 1885. A curious feature of the old
-drama was the practice of collaboration. A capital instance of this was
-the long partnership of Beaumont and Fletcher. But often three, or
-sometimes four dramatists collaborated in a single piece. It is
-difficult, often impossible, to assign the different parts of the play
-to the respective authors and much critical ingenuity has been spent
-upon the problem, often with very inconclusive results. To increase the
-difficulty of assigning a certain authorship, many old plays were worked
-over into new versions. It is surmised that Shakespeare himself
-collaborated with Fletcher in “Henry VIII,” as well as in “The Two Noble
-Kinsmen,” a tragi-comedy which is not included in the Shakespeare folio;
-that in “Henry VI” he simply revamped old chronicle-history plays; that
-“Hamlet” was founded on a lost original by Kyd; that “Titus Andronicus”
-and possibly “Richard III” owe a great deal to Marlowe; and that the
-underplot of “The Taming of the Shrew” and a number of scenes in “Timon
-of Athens” were composed, not by Shakespeare but by some unknown
-collaborator. In short we are to look upon the Elizabethan theatre as a
-great factory and school of dramatic art, producing at its most active
-period, the last ten years of the queen’s reign, say, from 1593–1603,
-some forty or fifty new plays every year: masters and scholars working
-together in partnership, not very careful to claim their own, not very
-scrupulous about helping themselves to other people’s literary property:
-something like the mediaeval guilds who built the cathedrals; or the
-schools of Italian painters in the fifteenth century, where it is not
-always possible to determine whether a particular piece of work is by
-the master painter or by one of the pupils in his workshop. Instances of
-collaboration are not unknown in modern drama. Robert Louis Stevenson
-and W. E. Henley wrote several plays in partnership. Charles Reade in
-his comedy, “Masks and Faces,” called in the aid of Tom Taylor, who was
-an actor and practical maker of plays. But these are exceptions. Modern
-dramatic authorship is individual: Elizabethan was largely corporate.
-And the mention of Tom Taylor reminds me that Elizabethan drama was, in
-an important degree, the creation of the actor-playwright. Peele,
-Jonson, Shakespeare, Heywood, Munday, and Rowley certainly, Marlowe,
-Kyd, Greene, and many others probably, were actors as well as authors.
-Beaumont’s father was a judge, and Fletcher’s father was the Bishop of
-London, but they lodged near the playhouses, and consorted with
-Shakespeare and Ben Jonson at the Mermaid or the Devil Tavern or the
-Triple Tun or the other old Elizabethan ordinaries which were the
-meeting places of the wits. In fact, it is evident that the university
-wits; the Bohemians and hack writers in Henslow’s pay; gentlemen and men
-with professions, who wrote on the side, such as Thomas Lodge who was a
-physician; in short, the whole body of Elizabethan dramatists kept
-themselves in close touch with the actual stage. The Elizabethan drama
-was a popular, yes, a national institution. All classes of people
-frequented the rude wooden playhouses, some of which are reckoned to
-have held 3000 spectators. The theatre was to the public of that day
-what the daily newspaper, the ten-cent pictorial magazine, the popular
-novel, the moving picture show, the concert, and the public lecture all
-combined are to us. And I might almost add the club, the party caucus,
-and the political speech. For though there were social convivial
-gatherings like Ben Jonson’s Apollo Club, which met at the Devil Tavern,
-the playhouse was a place of daily resort. And there were political
-plays. Middleton’s “A Game at Chess,” e.g., which attracted enormous
-crowds and had the then unexampled run of nine successive performances,
-was a satirical attack on the foreign policy of the government; in which
-the pieces of the game were thinly disguised representatives of
-well-known public personages, after the manner of Aristophanes. The
-Spanish ambassador, Gondomar, who figured as the Black Knight,
-remonstrated with the privy council, the further performance of the play
-was forbidden, and the author and several of the company were sent to
-prison. Similarly the comedy of “Eastward Ho!” written by Jonson,
-Chapman, Marston, and Dekker, which made fun of James I’s Scotch
-knights, gave great offense to the king, and was stopped and all hands
-imprisoned. The Earl of Essex had the tragedy of “Richard II,” perhaps
-Shakespeare’s,—or perhaps another play on the same subject,—rehearsed
-before his fellow conspirators just before the outbreak of his
-rebellion, and the players found themselves arrested for treason.
-
-The English drama was self-originated and self-developed, like the
-Spanish, but unlike the classical stages of Italy and France. Coming
-down from the old scriptural and allegorical plays, the miracles and
-moralities of the Middle Ages, it began to lay its hands on subject
-matter of all sorts: Italian and Spanish romances and pastorals, the
-chronicles of England, contemporary French history, ancient history and
-mythology, Bible stories and legends of saints and martyrs, popular
-ballad and folklore, everyday English life and the dockets of the
-criminal courts. It treated all this miscellaneous stuff with perfect
-freedom, striking out its own methods. Admitting influences from many
-quarters, it naturally owed something to the classic drama, the Latin
-tragedies of Seneca, and the comedies of Plautus and Terence, but it did
-not allow itself to be shackled by classical rules and models, like the
-rule of the three unities; or the precedent which forbade the mixture of
-tragedy and comedy in the same play; or the other precedents which
-allowed only three speakers on the stage at once and kept all violent
-action off the scene, to be reported by a messenger, rather than pass
-before the eyes of spectators. The Elizabethans favored strong action,
-masses of people, spectacular elements: mobs, battles, single combats,
-trial scenes, deaths, processions. The English instinct was for quantity
-of life, the Greek and the French for neatness of construction. The
-ghost which stalks in Elizabethan tragedy: in “Hamlet,” “Richard III,”
-Kyd’s “The Spanish Tragedy,” and Marston’s “Antonio and Mellida” comes
-straight from Seneca. But except for a few direct imitations of Latin
-plays like “Gorboduc” and “The Misfortunes of Arthur”—mostly academic
-performances—Elizabethan tragedy was not at all Senecan in
-construction. Let us take a few forms of drama, which, though not
-strictly peculiar to our sixteenth century theatre, were most
-representative of it, and were the forms in which native genius
-expressed itself most characteristically. I will select the
-tragi-comedy, the chronicle-history, and the romantic melodrama or
-tragedy of blood. In 1579 Sir Philip Sidney, who was a classical
-scholar, complained that English plays were neither right tragedies nor
-right comedies, but mongrel tragi-comedies which mingled kings and
-clowns, funerals and hornpipes. Nearly a century and a half later,
-Addison, also a classical scholar, wrote: “The tragi-comedy, which is
-the product of the English theatre, is one of the most monstrous
-inventions that ever entered into a poet’s thoughts. An author might as
-well think of weaving the adventures of Aeneas and Hudibras into one
-poem as of writing such a motley piece of mirth and sorrow.” Sidney’s
-and Addison’s principles would have condemned about half the plays of
-Shakespeare and his contemporaries. As to the chronicle-history play,
-Ben Jonson, who was a classicist writing in a romantic age, had his
-fling at those who with “some few foot and half-foot words fight over
-York and Lancaster’s long jars.” I do not know that any other nation
-possesses anything quite like this series of English kings by
-Shakespeare, Marlowe, Bale, Peele, Ford, and many others, which taken
-together cover nearly four centuries of English history. You know that
-the Duke of Marlboro said that all he knew of English history he had
-learned from Shakespeare’s plays; and these big, patriotic military
-dramas must have given a sort of historical education to the audiences
-of their time. The material, to be sure, was much of it epic rather than
-properly dramatic, and in the hands of inferior artists it remained
-lumpy and shockingly crude. To obtain comic relief, the playwrights
-sandwiched in between the serious parts, scenes of horseplay,
-buffoonery, and farce, which had little to do with the history. But in
-the hands of a great artist, all this was reduced to harmony. Henry IV,
-Part I, is not only a great literary work, but a first-class acting
-play. The tragedy is very high tragedy and the Falstaff scenes very
-broad comedy, but they are blended so skilfully that each heightens the
-effect of the other without disturbing the unity of impression. As to
-the romantic melodrama or tragedy of blood, the Elizabethans had a
-strong appetite for sensation, and many of their most powerful plays
-were of this description: Marlowe’s “Tamburlaine,” Shakespeare’s “Lear,”
-Beaumont and Fletcher’s “Maid’s Tragedy,” Middleton’s “Changeling,”
-Webster’s “Duchess of Malfi,” and scores of others, which employ what
-has been called solution by massacre, and whose stage in the fifth act
-is as bloody as a shambles. Even in the best of these, great art is
-required to reconcile the nerves of the modern reader to the numerous
-killings. In the extreme examples of the type, like “Titus Andronicus”
-(doubtfully Shakespeare’s), Marlowe’s “Jew of Malta,” or the old
-“Spanish Tragedy,” or Cyril Tourneur’s “Revenger’s Tragedy,” the theme
-is steeped so deeply in horrors and monstrosities, that it passes over
-into farce. For the great defect of Elizabethan drama is excess,
-extravagance. In very few plays outside of Shakespeare do we find that
-naturalness, that restraint, decorum and moderation which is a part of
-the highest and finest art. Too many of the plots and situations are
-fantastically improbable: too many of the passions and characters
-strained and exaggerated, though life and vigor are seldom wanting. This
-is seen in their comedies as well as in their tragedies. Thus, Ben
-Jonson, an admirable comic artist, ranking next, I think, after
-Shakespeare, a very learned man and exhaustless in observation and
-invention; very careful, too, in construction and endeavoring a reform
-of comedy along truly classical lines—Ben Jonson, I say, chose for his
-province the comedy of humors; i.e., the exhibition of all varieties of
-oddity, eccentricity, whim, affectation. Read his “Every Man in His
-Humour” or his “Bartholomew Fair” and you will find a satirical picture
-of all the queer fashions and follies of his contemporary London. His
-characters are sharply distinguished but they are _too_ queer, too
-overloaded with traits, so that we seem to be in an asylum for cranks
-and monomaniacs, rather than in the broad, natural, open daylight of
-Shakespeare’s creations. So the tyrants and villains of Elizabethan
-melodrama are too often incredible creatures beyond the limits of
-humanity.
-
-It is perhaps due to their habit of mixing tragedy and comedy that the
-Elizabethan dramatists made so much use of the double plot; for the main
-plot was often tragical and the underplot comical or farcical.
-Shakespeare, who at all points was superior to his fellows, knew how to
-knit his duplicate plots together and make them interdependent. But in
-pieces like Middleton’s “Changeling” or “The Mayor of Queensboro,” the
-main plot and the subplot have nothing to do with each other and simply
-run along in alternate scenes, side by side. This is true of countless
-plays of the time and is ridiculed by Sheridan in his burlesque play
-“The Critic.” Let it also be remembered that an Elizabethan tragedy was
-always a poem—always in verse. Prose was reserved for comedy, or for
-the comedy scenes in a tragedy. The only prose tragedy that has come
-down to us from those times is the singular little realistic piece
-entitled “The Yorkshire Tragedy,” the story of a murder. A very constant
-feature of the old drama was the professional fool, jester, or kept
-clown, with his motley coat, truncheon, and cap and bells. In most plays
-he was simply a stock fun maker, though Shakespeare made a profound and
-subtle use of him in “As You Like It” and in “Lear.” The last court
-jester or king’s fool was Archie Armstrong, fool of Charles I. After the
-Restoration he was considered as old-fashioned and disappeared from the
-stage along with puns and other obsolete forms of wit. Opera and
-pantomime were not introduced into England until late in the seventeenth
-century: but the Elizabethans had certain forms of quasi-dramatic
-entertainment such as the court masque, the pageant, and the pastoral,
-which have since gone out. They were responsible for some fine poetry
-like Fletcher’s “Faithful Shepherdess,” Jonson’s fragment “The Sad
-Shepherd” and Milton’s “Comus.” Of late years the pageant has been
-locally revived in England, at Oxford, at Coventry, and elsewhere.
-
-Now since it has ceased to be performed, what is the value of the old
-drama, as literature, as a body of reading plays? Of the 200 known
-writers for the theatre, ten at least were men of creative genius,
-Marlowe, Chapman, Shakespeare, Jonson, Dekker, Webster, Middleton,
-Fletcher, Beaumont, and Massinger. At least a dozen more were men of
-high and remarkable talents, Lyly, Peele, Greene, Marston, Ford,
-Heywood, Shirley, Tourneur, Kyd, Day, Rowley, Brome. Scarcely one of
-them but has contributed single scenes of great excellence, or invented
-one or two original and interesting characters, or written passages of
-noble blank verse and lovely lyrics. Even the poorest of them were
-inheritors or partakers of a great poetic tradition, a gift of style, so
-that, in plays very defective, as a whole, we are constantly coming upon
-lines of startling beauty like Middleton’s
-
- Ha! what art thou that taks’t away the light
- Betwixt that star and me?
-
-or Marston’s
-
- Night, like a masque, has entered heaven’s high hall,
- With thousand torches ushering the way.
-
-or Beaumont’s
-
- Cover her face: mine eyes dazzle: she died young.
-
-But when all has been said, and in spite of enthusiasts like Lamb and
-Hazlitt and Swinburne, I fear it must be acknowledged that, outside of
-Shakespeare, our old dramatists produced no plays of the absolutely
-first rank; no tragedies so perfect as those of Sophocles and Euripides;
-no comedies equal to Molière’s. Nay, I would go further, and affirm that
-not only has the Elizabethan drama—excluding Shakespeare—nothing to
-set against the first part of Goethe’s “Faust,” but that its best plays
-are inferior, as a whole, to the best of Aristophanes, of Calderon, of
-Racine, of Schiller, even perhaps of Victor Hugo, Sheridan and
-Beaumarchais. It is as Coleridge said: great beauties, counterbalanced
-by great faults. Ben Jonson is heavy-handed and laborious; Beaumont and
-Fletcher graceful, fluent and artistic, but superficial and often false
-in characterization; Webster, intense and powerful in passion, but
-morbid and unnatural; Middleton, frightfully uneven; Marlowe and Chapman
-high epic poets but with no flexibility and no real turn for drama.
-
-Yet unsatisfactory as it is, when judged by any single play, the work of
-the Elizabethans, when viewed as a whole, makes an astonishing
-impression of fertility, of force, of range, variety, and richness, both
-in invention and in expression.
-
------
-
-[8] “Every Man in his Humor” lasted well down into the nineteenth
-century on the stage. And here are a few haphazard dates of late
-performances of Elizabethan plays: “The Pilgrim,” 1812; “Philaster,”
-1817; “The Chances,” 1820; “The Wild Goose Chase,” 1820; “The City
-Madam,” 1822; “The Humorous Lieutenant,” 1817; “The Spanish Curate,”
-1840.
-
-
-
-
- PRINTED BY E. L. HILDRETH & COMPANY,
- BRATTLEBORO, VERMONT, U. S. A.
-
-
-
-
- TRANSCRIBER NOTES
-
-
-Misspelled words and printer errors have been corrected. Where multiple
-spellings occur, majority use has been employed.
-
-Punctuation has been maintained except where obvious printer errors
-occur.
-
-[The end of _The Connecticut Wits and Other Essays_, by Henry A.
-(Augustin) Beers.]
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Connecticut Wits and Other Essays, by
-Henry A. Beers
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONNECTICUT WITS, OTHER ESSAYS ***
-
-***** This file should be named 50915-0.txt or 50915-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/9/1/50915/
-
-Produced by Larry Harrison and Cindy Beyer and the online
-Distributed Proofreaders Canada team at
-http://www.pgdpcanada.net with images provided by The
-Internet Archives
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-