summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/50506-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/50506-0.txt')
-rw-r--r--old/50506-0.txt5260
1 files changed, 0 insertions, 5260 deletions
diff --git a/old/50506-0.txt b/old/50506-0.txt
deleted file mode 100644
index 6ca0b4b..0000000
--- a/old/50506-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5260 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Down the Orinoco in a Canoe, by S. Pérez Triana
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Down the Orinoco in a Canoe
-
-Author: S. Pérez Triana
-
-Release Date: November 20, 2015 [EBook #50506]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DOWN THE ORINOCO IN A CANOE ***
-
-
-
-
-Produced by Stephen Hutcheson and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
- [Illustration: MAP SHOWING THE ORINOCO AND ITS TRIBUTARIES
- High-resolution Map]
-
-
-
-
- Down the Orinoco
- in a Canoe
-
-
- By
- S. Pérez Triana
-
- With an Introduction by
- R. B. Cunninghame Graham
-
- ‘Que ejcura que ejtá la Noche!
- La Noche! que ejcura ejtá!
- Asi de ejcura ej la ausencia ...
- Bogá, Negrito, bogá,
- Bogá!’
- Candelario Obeso
-
-
- New York
- Thomas Y. Crowell & Co.
- Publishers
- 1902
-
-
-
-
- PREFACE
-
-
-‘Climas pasé, mudé constelaciones, golfos inavegables,
-navegando.’—Ercilla: _La Araucana_.
-
-To read a book to which a friend has asked you to write a preface is an
-unusual—nay, even a pedantic—thing to do. It is customary for a
-preface-monger to look contemptuously at the unopened bundle of his
-friend’s proofs, and then to sit down and overflow you his opinions upon
-things created, and those which the creator has left in chaos. I plead
-guilty at once to eccentricity, which is worse than the sin of
-witchcraft, for witchcraft at one time may have exposed one to the
-chance of the stake; but eccentricity at all times has placed one
-outside the pale of all right-thinking men. To wear a different hat,
-waistcoat, or collar, from those affected by the Apollos who perambulate
-our streets, to cut your hair too short, to wear it by the twentieth
-fraction of an inch too long, is _scandalum magnatum_, and not to be
-endured. So in confessing that I have read ‘Down the Orinoco in a
-Canoe,’ not only in the original Spanish in which it first appeared, but
-in its English dress, is to condemn myself out of my own mouth, to be
-set down a pedant, perhaps a palterer with the truth, and at the best a
-man so wedded to old customs that I might almost be a Socialist.
-
-It is undoubtedly a far cry to Bogotá. Personally, more by good fortune
-than by any effort of my own, I know with some degree of certainty where
-the place is, and that it is not built upon the sea. My grandfather was
-called upon to mediate between Bolivar and General Paez, and I believe
-acquitted himself to the complete dissatisfaction of them both. Such is
-the mediator’s meed.
-
-The general public, of whom (or which) I wish to speak with all respect,
-is generally, I take it, in the position of the American Secretary of
-State to whom an office-seeker came with a request to be appointed the
-United States Vice-Consul for the town of Bogotá. The request was duly
-granted, and as the future Consul left the room the Secretary turned to
-the author of this book, and said: ‘Triany, where in thunder is Bogoter,
-any way?’ Still, Bogotá to-day is, without doubt, the greatest literary
-centre south of Panama. Putting aside the floods of titubating verse
-which, like a mental dysentery, afflict all members of the
-Spanish-speaking race, in Bogotá more serious literary work is done
-during a month than in the rest of the republics in a year. The
-President himself, Don José Manuel Marroquin, during the intervals of
-peace—which in the past have now and then prevailed in the republic over
-which he rules—has found the time to write a book, ‘El Moro,’ in which
-he draws the adventures of a horse. The book is written not without
-literary skill, contains much lore of horsemanship, and is a veritable
-mine of local customs; and for the moral of it—and surely Presidents,
-though not anointed, as are Kings, must have a moral in all they write,
-they do and say—it is enough to make a man incontinently go out and pawn
-his spurs.
-
-Thus, Bogotá, set in its plateau in Columbian wilds, is in a way a kind
-of Chibcha Athens. There all men write, and poets rave and madden
-through the land, and only wholesome necessary revolutions keep their
-number down. Still, in the crowd of versifiers one or two, such as
-Obeso, the negro poet, who, being denied all access to the lady of his
-love—the colour line being strictly drawn in Bogotá, as well befits a
-democratic government—brought out a paper once a week, entitled _Lectura
-para ti_, have written verse above the average of Spanish rhyme. Others,
-again, as Gregorio Gutierrez Gonzalez and Samuel Uribe Velazquez have
-written well on local matters, and Juan de Dios Carasquilla has produced
-a novel called ‘Frutos de mi Tierra,’ far better than the average
-‘epoch-making’ work of circulating library and press.
-
-Pérez Triana, son of an ex-President, and speaking English and Spanish
-with equal fluency, is a true son of Bogotá, and writes as easily as
-other people talk.
-
-His book occurred in this wise. The usual biennial revolution having
-placed his enemies in power, he found it requisite to leave the country
-with all speed. The seaports being watched, he then determined, like
-Fray Gaspar de Carbajal, to launch his boat upon the Orinoco, and, that
-the parallel should be exact, write an account of all he saw upon the
-way. Few books of travel which I have come across contain less details
-of the traveller himself. Strangely enough, he rescued no one
-single-handed from great odds. His strength and valour, and his
-fertility of brain in times of peril, together with his patience, far
-exceeding that of Indian fakirs, are not obtruded on the bewildered
-reader, as is usual in like cases.
-
-Though armed, and carrying on one occasion so much lethal stuff as to
-resemble, as he says himself, a ‘wandering arsenal,’ he yet slew no one,
-nor did he have those love adventures which happen readily to men in
-foreign lands from whom a kitchen wench would turn in scorn in their own
-native town: nothing of empire and little of patriotism is there in his
-book. In fact, he says that those who are his countrymen are those who
-have the same ideals as himself—a cursed theory which, if it once
-obtained, would soon abolish Custom-houses, and render armies useless,
-make navies all to be sold for scrap iron, and would leave hundreds of
-patriotic sweaters without a platitude. What chiefly seems to have
-appealed to this unusual traveller was the strangeness and beauty of the
-long reaches on the interminable waterways, the brightness of the moon,
-the thousand noises of the desert night, the brilliant birds,
-kaleidoscopic fish, and the enchantment of a world remote from all that
-to a really well-constituted modern mind makes life endurable. At times,
-although I tremble as I write, it seems to me he doubts of things which
-we all take on trust, such as the Stock Exchange. Even the army is not
-sacred to this democrat, sprung from a shameless State in which there is
-no King, and which, consequently, can never hope to contemplate a
-Coronation show, for he retails a joke current in Columbia, but which, I
-think, if duly followed up, might be encountered in Menander, or, at the
-least, in Aristophanes. A Columbian Mayor of a town sent to the
-President a hundred volunteers, with a request that all the ropes should
-be returned. Jokes such as these cannot be helpful to a State; in fact,
-a joke at all is to a serious man a rank impertinence, and if an author
-wishes to obtain a place within the ranks of Anglo-Saxon literature, he
-should not joke at all, or, if he does, joke about fat or thin men, bald
-heads or sea-sickness, or on some subject which the great public mind
-has set apart for wit. However, as a member of the Latin race, it cannot
-reasonably be expected of him that at one bound he should attain unto
-the fulness of our Anglo-Saxon grace.
-
-The careful reader of this book may possibly be struck with the
-different point of view from which a Latin looks at many questions which
-to an Englishman are set immovably as the foundations of the world,
-embedded in the putty of our prejudice.
-
-For instance, on arriving at the open plains after a tedious journey
-across mountain ranges and through forest paths, the thing that
-interests the author most is that the land in the Columbian _llanos_ is
-not held in many instances by individuals, but that so scant is
-population that it is open to all those who choose to take it up. This
-does not strike him as a folly or as affording room for speculation, but
-simply as a fact which, on the whole, he seems rather to approve of, but
-without enthusiasm, looking upon the matter as a curious generality, but
-not inclining to refine or to reduce it to any theory in particular. A
-state of mind almost impossible for Saxons (Anglo or Celtic), who, as a
-general rule, seem quite incapable of looking at a proposition as a
-whole, but must reduce it to its component parts.
-
-The voyage in itself was memorable, for no one of the party seems to
-have been the least the kind of man who generally ventures upon journeys
-of the sort, and furthermore because, since the first conquerors went
-down the river with the faith that in their case, if rightly used, might
-have smoothed out all the mountain ranges in the world, no one except a
-stray adventurer, or india-rubber trader, has followed in their steps.
-Leal, the jaguar-hunter, who slew his tigers as I have seen them slain
-in Paraguay, on foot, with a forked stick in one hand and in the other a
-bamboo lance; the Indian guide Gatiño; and the young Venezuelan Governor
-of a State, who, shut up in his house, fought to the death, his
-mistress, an ex-ballet dancer, handing him up loaded guns, are to the
-full as striking characters as I have met in any book of travels outside
-the types that crowd the pages of the ‘Conquistadores’ of America. The
-naked Indian in his canoe, before whose eyes the immeasurable wealth of
-powder, looking-glasses, a red flannel shirt, and other treasures, rich
-and rare to him, were spread, who yet had strength of mind to scorn them
-all rather than pledge his liberty for two days’ paddling, is the kind
-of Indian that merits such a chronicler as he has found. Long may he
-paddle on the _caños_ and the _aguapeys_, and die, still crowned with
-feathers and with liberty, as did his fathers, by some forgotten beach
-or by some _morichal_, where parrots chatter and toucans flit through
-the leaves, and hummingbirds hover like bees above the tropic flowers.
-
-What most delights me in the book is that the author had no settled plan
-by means of which he strove to square the circle of the globe.
-
-‘We wandered,’ as he says, ‘with the definite aim of reaching the
-Atlantic Ocean. Beyond that we did not venture to probe too deeply the
-mysterious and wonderful manifestations of Nature, but took them as they
-appeared to our limited means of vision and understanding, and sought
-nothing beyond.’
-
-A charming way to travel, and a wise, and if not profitable to commerce,
-yet to literature, for books writ in the fashion of this brief record of
-a trip through the great waterways of Venezuelan and Columbian wilds,
-although perhaps not ‘epoch-making,’ yet live and flourish when the
-smart travellers’ tales, bristling with paltry facts and futile figures,
-which for a season were sea-serpents in the press, have long been pulped
-to make the soles of ammunition boots.
-
- R. B. CUNNINGHAME GRAHAM.
-
-
-
-
- DOWN THE ORINOCO
- IN A CANOE
-
-
-
-
- CHAPTER I
-
-
-The hour was about ten one evening in December, which in equatorial
-Andine latitudes is a month of clear skies, cold winds, and starry
-nights. The moon shone brilliantly, casting upon the ground shadows as
-clear as those caused by a strong electric light. Truly, the local poet
-who said that such nights as these might serve as days in other lands
-was right.
-
-We came out—three of us, Alex, Fermin and I—through an old Spanish
-gateway, a rectangular structure of _adobes_, or sun-burnt bricks,
-capped with a slanting roof of tiles, dark-reddish and moss-covered,
-with a swinging gate of cross wooden beams, held together by iron bolts.
-This was the gateway of the _hacienda_ of Boita, about thirty miles
-north of the city of Bogotá, in the South American Republic of Colombia.
-We passed into the open road, and turned our horses and our minds
-northwards.
-
-From south to north, as far as eyes could see, stretched the road, an
-old Spanish causeway, bordered on either side by low-lying stone fences,
-in front of which were ditches filled with water and covered with
-vegetation.
-
-The ground was hard with the consistency of baked clay. As no rain had
-fallen for weeks, the dust was thick, and the horses’ hoofs rang like
-hammer-strokes upon muffled or broken brass. We let the reins hang
-loose, and the horses, knowing their way, started at a brisk canter.
-Wrapped in thought and in our _ponchos_, we journeyed on.
-
-No sound was audible; we seemed to be travelling through a deserted or
-dead world; the neighbouring meadows, black beneath the moon, contrasted
-with the grayish white line of the broad causeway. Now and then the
-solitary houses, some close to the road, some far back, loomed up with
-the magic-lantern effects of moonlight, and their white walls seemed
-like huge tombstones in that lonely cemetery. Sometimes we crossed
-bridges, under which the water lay motionless, as though enchanted by
-the universal stillness; only a gentle breeze, causing ripples on the
-neighbouring pools, made them glitter and revealed their presence. A cow
-or a stray heifer would poise its head across the stone fence and watch
-us with wondering moist eyes, whilst two tiny columns of condensed
-breath rose from its nostrils.
-
-Beyond, black and frowning, misshapen and mysterious, the huge boulders
-of the Andes raised their vague outlines, forming a sort of irregular
-circle, in some directions quite close to us, in others lost in the
-darkness which the moon and the stars were too remote to overcome.
-Indeed, that other local poet was also right in thinking that under the
-brilliant moon those mountains looked like huge sepulchres, wherein are
-stored the ashes of dead worlds upon which judgment had been passed.
-
-And so we journeyed on.
-
-Many travellers have observed that whenever a voyage of a certain nature
-is undertaken—one that for some reason or other differs from the
-ordinary transference of one’s self elsewhere, when through
-circumstances beyond our control we know that the moment of starting
-necessarily marks an epoch in our lives, even as the beginning of a
-descent or an ascent from the summit or the foot of a mountain
-necessarily marks a change in our motions—our thoughts fly backwards,
-and not only cover the immediate time and space behind us, but, once
-started, plunge, so to speak, with the rapidity inherent to them, into
-the deepest recesses of our memory, so that, as our bodies are carried
-forward, our minds revisit old scenes, we hold converse with old
-friends, and the old-time world seems to live and throb again within our
-hearts.
-
-Unheeding the clatter of the horses’ hoofs, which was the only
-perceptible noise, my mind flew across the few leagues that separated me
-from my dear quaint old native town, cradled there to the south at the
-foot of two hills, each crowned by a tiny church. I saw its streets
-meeting at right angles, its two streams, dubbed rivers, parched with
-thirst, crawling under the ancient arched Spanish bridges, its low
-houses, with their enclosing _patios_ planted with roses and flowers
-that bloom all the year round, with fountains murmuring in the midst,
-and creepers covering the columns and the ceilings of the open
-corridors, and then climbing out of sight; the numerous churches, each
-one with its familiar legend; the convents—solid, spacious—turned into
-barracks or public offices or colleges; the still old cells desecrated,
-their dividing walls torn down so as to convert the space into large
-halls, and, ruthless iconoclasm having carried away the statues of the
-saints, no other trace of religion left but a stone cross, or a carved
-saint’s face set too high above ground to be reached by irreverent
-hands.
-
-Yes, there was the little Church of Holy Humility—El Humilladero—an
-_adobe_ structure, a mere hut, yet reverenced beyond words as being, so
-tradition said, the first church built in the land. And not far from it
-the Church of la Tercera and its convent, about which gruesome tales
-were told. Its monks never slept on mattresses, and, as they felt death
-approaching, would have themselves placed upon the ground to die close
-to their Mother Earth; and one of them, it was said, for some
-misdeameanour or possibly greater fault, had committed suicide, and
-wandered headless—people had seen him—on dark and stormy nights through
-the neighbouring street of the Arch, as it was called, though of the
-arch nothing but the memory remained. And close to that convent of la
-Tercera was the other one of the jolly Franciscan Fathers, four
-beautiful _patios_ surrounded with broad cloisters, into which opened
-over 600 cells, each provided, besides the sitting and sleeping room,
-with a snug kitchen, old Moorish style, an open hearth for charcoal
-fire, on which meats were roasted and earthenware saucepans simmered and
-purred all day long, extracting the juice from beef, mutton, plantains,
-mañoc, green corn, potatoes, and the other numerous vegetables of that
-region, forming a most substantial broth, a peculiarly rich _pot-au-feu_
-which enabled the reverend monks to recruit their strength and spirits
-after the pious labours of the day; and with this came, it is said, a
-copious supply of that beer, _chicha_, brewed from molasses and Indian
-corn, strong and delicious—to those who like it. These reverend monks,
-it is said, owned broad lands and numerous herds, and each had a lay
-brother who looked after the material wants of his superior, and
-received daily rations sufficient for ten or twenty men, so that a great
-part of them was sold by the monks to the profane outside the cloister
-walls. As the lay brother looked after all these worldly interests, he
-enabled the monk to devote his whole time and attention to finding a
-smooth path to heaven, not only for himself, but for as many others of
-his fellow-creatures as he met.
-
-But though of good cheer, they were not lacking in piety, nor were they
-unable to withstand temptation. Their church was beautiful, all full of
-gilt columns, carved woodwork, niches with statues of saints displaying
-rich silks and gems and gold embroidery.
-
-And though many of these things had disappeared in my day, and of the
-monks only a few more vital spirits survived, downcast and forlorn,
-lamenting the good old times, yet enough remained to give an idea of the
-happier age.
-
-A proof of the virtue of the monks was visible at the entrance of the
-church looking on the main street, where the Evil One himself had
-branded it, so to say, for the greater glory of God and the renown of
-the convent.
-
-It was whispered that Father Antonio, who combined profane
-accomplishments with spiritual insight, skilled in playing the guitar,
-not averse to a song or two, fond of cards for a friendly quiet game
-with the Father Superior and two or three other plump, kind-hearted
-brethren, where small sums were staked merely to give zest to the game,
-discovered to his horror one night that the Evil One, possibly in memory
-of his namesake (the monk’s, not the Evil One’s), had decided to tempt
-his virtue, and appeared in his cell in the guise of a beautiful damsel.
-
-Alas! the Evil One had reckoned without his host. Holy water was poured
-upon him, the cross with the Redeemer nailed on it which lay handy was
-taken up by Antonio, so that Beelzebub in his fright jumped out of the
-window with such force that his cloven foot left its imprint upon the
-granite slab outside the church, and this imprint I saw myself in my
-very young years. Although many people continue to see it, I have grown
-so short-sighted that, strive as I may, the stone now appears untouched
-and like the others. But then these things will happen, and they
-certainly should not lead us to doubt so pious a tradition.
-
-And so all the old memories of the town kept passing before me. I saw a
-living panorama, silent, bathed in mysterious light, moving slowly in
-the background of the mind, large, infinite in its magnitude, with space
-in it for men and buildings and mountains and rivers and broad plains
-and leafy forests, and, what is more, with space in it for Time, the
-boundless Time that contains all and everything.
-
-Schooldays, holidays spent in the neighbouring towns and villages which
-lie in the warmer valleys, my first voyage to a certain distance, and
-then across the ocean—life, in fact, with its ebb and flow under various
-suns and in different continents—all came back; but it were out of place
-to give my reflections on them here.
-
-Then, pausing for one moment as a bird alights on the mast of a ship
-before launching forth into mid-ocean, my mind rested for an instant on
-the old cemetery where so many loved ones slumbered. Alas! when we leave
-the graves of those whom we have loved, not knowing when we shall again
-kneel upon the sod that covers them, we feel that death itself has not
-severed the link that bound us to those who were blood of our blood and
-bone of our bone.
-
-
-
-
- CHAPTER II
-
-
-A little geography may not be amiss here. A glance at the map will show
-that the city of Bogotá is situated upon a vast plateau, at an altitude
-of about 8,500 feet above sea-level, 4 degrees from the equator, and 75
-degrees to the west of Greenwich. Its position in the continent is
-central. It is perched like a nest high up in the mountains. To reach
-the ocean, and thus the outer world, the inhabitants of Bogotá are even
-now still compelled to have recourse to quite primitive methods; true,
-there are some apologies for railways starting northward, southward and
-westward, but in some cases their impetus ends as soon as they reach the
-end of the plain, and in others long before attaining that distance.
-Once the railway journey finished—which does not exceed two or three
-hours on any of the lines—the traveller has to content himself with the
-ancient and slow method of riding, mostly mule riding. The ground is so
-broken and the roads are so bad that horses could not cross them as
-safely as that thoughtful, meditative, and much-maligned animal the
-mule. After covering a distance of some ninety to one hundred miles
-westward, the traveller reaches the town of Honda, which lies on the
-Magdalena River. Here steam-boats are to be found, stern-wheeled,
-shallow-bottomed, drawing no more than from 2½ to 3 feet, in which,
-within four or five days, he makes the journey down to the sea-coast.
-
-The map of the country would seem to show that the easiest way from the
-capital to the ocean would be towards the Pacific, and as the crow flies
-such is the case; but between Bogotá and the Pacific Ocean the Andes, at
-some period of their youth, must have frolicked and gambolled amongst
-themselves and lost their way home, so that they now form the most
-rugged country imaginable. Geographers, with that thirst for
-classification that afflicts—or should I rather say animates?—men of
-science, speak of two or three chains of mountains. The average man,
-however, who has to travel over that country, conceives his task as
-corresponding to a start made from one end of a huge comb, following the
-developments of it from the root to the point of each tooth until
-Providence and Nature take pity on him, and land him, so to speak, on
-the sea-shore.
-
-Bogotá is no thoroughfare. When you get there, there you are, and if you
-go there, it is because you were bent on it; it is not like other towns
-that may be on the road to somewhere else, so that travellers may chance
-to find themselves there.
-
-The plateau of Bogotá proper was formerly—no one knows how many
-centuries or thousands of years ago—a lake of about eighty square miles
-encased between the surrounding mountains. The waters of the lake broke
-through the barrier of mountains towards the south, draining it, and
-leaving the plateau dry, save for some small lakes that dot it here and
-there, and a few rivers of no great importance. I could not help
-thinking that this immense lake thus held aloft upon that mighty
-pedestal at such an altitude formed a sort of gigantic goblet such as is
-rarely seen under the sun. The river that marks the course through which
-the waters are supposed to have been drained drags its sluggish waves
-meandering in many turns and twists from north to south along the plain,
-and gives a sudden leap of 750 feet through the open gap on the
-mountain-side, forming those magnificent waterfalls called the
-Tequendama. The river plunges headlong, as if to make up for its
-previous semi-stagnant condition; it disappears between two mighty walls
-of stone, polished as if chiselled by the hand of man; it roars with a
-deafening sound; its waters appear, as they curl over the abyss, white
-as the wool of a lamb, and their consistency conveys the impression of
-wool rather than that of snow. The morning sun plays upon the mass of
-waters, and crowns it with a halo of rainbows varying in size. On the
-borders of the river, at the place where the cataract springs, are to be
-seen evergreens and pine-trees, and other such plants belonging to the
-temperate or cold zones; down below, where the water falls, and the
-river reappears like a dying stream following its course in the lower
-valley, palm-trees and tropical vegetation are to be seen, and birds of
-variegated plumage, parrots, cockatoos, parroquets and others, fly like
-living arrows from the sunlight, and plunge into the mist with piercing
-shrieks amidst the deafening roar of the cataract.
-
-As we journeyed on in the cool night air, it seemed to me that the whole
-country—north, south, east and west—lay at my feet, and to the mind’s
-eye it appeared with its vast interminable plains to the east crossed by
-numberless rivers, the mountain region to the north on the western side
-of the Magdalena Valley, the broad plains in the Lower Magdalena, and
-the rugged mountainous district of Antioquia on the western side of the
-river, and then mountains and more mountains towards the Pacific Ocean.
-
-Surely, if a journey in these days presents such difficulties, the first
-journey undertaken by the conquerors who discovered the plateau of
-Bogotá, may be held for a feat worthy of those men who, whatever their
-faults, were brave among the bravest.
-
-Towards the east of the Magdalena River, on the coast of the Atlantic,
-the city of Santa Marta had been founded somewhere in 1530. News of the
-vast empire alleged to exist in the interior of the country had reached
-the founders of the town, and they soon decided to conquer that region
-about which such marvels were told. In the month of August, 1536, an
-expedition of 700 soldiers, infantry, and 80 horse left Santa Marta to
-penetrate into the heart of the continent, confident in their courage,
-and lusting for gold and adventure. This part of the expedition marched
-by land, and 200 more men journeyed in boats along the river Magdalena.
-
-A full narrative of their adventures would be long. They met foes large
-and small, from poisonous reptiles and the numerous insects which made
-life a burden, to tigers and alligators: add to these fevers and
-illnesses absolutely unknown to them. It is said that one man, whilst
-sleeping in camp with all his companions, was snatched from his hammock
-by a famished tiger. At times the rank and file seemed ripe for mutiny,
-but the captain was a man of iron. His name was Gonzalo Jiménez de
-Quesada. Though himself sore smitten by some disease peculiar to the
-locality, he kept the lead, and dragged the rest in his train. Praise is
-likewise due to the chaplain of the expedition, Domingo de las Casas,
-who stoutly supported the commander. This friar was a kinsman of that
-other friar Bartolomé de las Casas, whose unwearying efforts in behalf
-of the native races won for him the well-deserved name of ‘Protector of
-the Indians.’
-
-After a while the boats and the shores of the great river were
-abandoned, and the men found themselves in a mountainous country where
-the temperature became more tolerable and pleasant as they climbed
-higher. Finally, their eyes beheld the Empire of the Chibchas. What a
-joy—after toil and suffering which had lasted over seventeen months,
-when only 160 of the original expedition were left—to gaze upon a land
-where cultivated fields were seen in all directions, and the
-hearth-smoke rising from the houses to heaven! This was the land of the
-Chibchas, who formed an empire second only to that of the Incas of Peru
-and the Aztecs of Mexico. They had a religion—by no means a bad one as
-religions went amongst the American aborigines—they had their code of
-laws, their division of time, their rules and codes in all matters
-appertaining to family life and administration of government; they
-tilled the soil, they believed in the immortality of the soul, they
-reverenced their dead, and practised barter according to well-defined
-laws.
-
-The thousands and thousands of soldiers which the Zipa or King of the
-Chibchas could bring against the Spaniards were overawed rather than
-overcome by force. The greater sagacity of the Spaniards, coupled with
-their courage, soon made them masters of the land. Jiménez de Quesada
-founded the city of Bogotá in 1537. He chose a spot on the plains which
-suited him—where the city now stands—and, clad in full armour,
-surrounded by his companions and by a large crowd of Indians, plucked
-some grass from the ground, and, unsheathing his sword, declared that he
-took possession of the land for the greater glory of God as the property
-of his King and master, Charles V. of Spain. Then turning, with a fierce
-glance, to those who surrounded him, he challenged one and all to single
-combat should they dare to dispute his action. Naturally, no dispute
-arose, and so the title was acquired. They had their own peculiar ways,
-those old Spanish conquerors! A similar method was followed by Nuñez de
-Balboa, when, in the name of his King and master, he took possession of
-the Pacific Ocean with whatever lands and islands might border on it,
-stepping into the waters clad in full armour, holding the flag of Spain
-in his left hand, and his trusty Toledo blade—_la de Juanes_—in his
-right.
-
-To speak of this conquest of the Chibcha Empire recalls the fact that
-the land of Bogotá was really the land of El Dorado. _El Dorado_ in
-Spanish means the gilt one, the man covered with gold, and all
-chroniclers and historians of the early period are agreed as to the
-origin of the tradition.
-
-The King of the Chibchas, amongst whom power and property passed by law
-of inheritance from uncle to nephew, was called the Zipa. His power as a
-monarch was absolute, but to attain the dignity of what we should
-nowadays call Crown Prince, and to become in due course King, it was not
-enough to be a nephew, or even to be the right nephew. The prospective
-heir to the throne had to qualify himself by passing through an ordeal
-which Princes of other nations and other times would certainly find most
-obnoxious. He had to live in a cave for six years, fasting the whole
-time, with limited rations, barely enough to sustain life. No meat or
-salt were to be eaten during the whole time. He must see no one, with
-the exception of his male servants, nor was he even allowed to gaze upon
-the sun. Only after sunset and before sunrise might he issue from his
-cave. After this ordeal he was qualified, but should he have so much as
-cast his eyes upon a woman during that period, his rights to the throne
-were lost. The consecration, so to speak, of the Zipa took the form of a
-most elaborate ceremony. The prospective Zipa would betake himself—being
-carried upon a special sort of frame so arranged that twenty men
-standing under it could lift it upon their shoulders—to one of the five
-sacred lakes that still exist in the plateau, generally to the lake of
-Guatavita. There, stripped naked, his body was smeared with a resinous
-substance, upon which gold-dust was sprinkled in large quantities.
-Naturally, after this process the man appeared like unto a very statue
-of gold. Two other high dignitaries or chiefs, called Caciques, as nude
-as the Zipa, would go with him upon a raft of twisted reeds and slowly
-paddle into the centre of the lake. All round the shore was a dense
-crowd, burning a species of aromatic herb which produced clouds of
-smoke. On every hand was heard the sound of music, or, rather, of noises
-representing the music customary at all ceremonies. On the raft, at the
-feet of the Zipa, lay a huge pile of gold and emeralds. Each of his
-companions, too, had gold and emeralds, wherewith to propitiate the god
-in whose honour the ceremony was performed. One of the chiefs in the
-raft would raise a white flag and wave it. The noise on the shores
-became deafening, whilst the gilded Zipa threw into the lake all the
-gold and all the emeralds; then his companions would follow his example.
-When all the gold and emeralds on the raft had been cast into the lake,
-the people ashore also made their offerings of gold. Thus, after six
-years’ fasting, the Zipa was (so to put it) anointed or qualified for
-kingship. On reaching the land the period of abstinence came to an end,
-and now that the Zipa was full-fledged Crown Prince, or Zipa (if his
-predecessor should have chanced to die), his first act was to get
-gloriously drunk.
-
-From the early days of the conquest, efforts were made to drain the five
-lakes, from which numerous samples of gold idols and roughly-worked gold
-have been recovered. Even recently a company was formed in England for
-that purpose. The tradition in this case being so universal, it seems
-rational to assume that vast treasures must lie at the bottom of these
-lakes, because the Chibchas were an ancient race, and their ceremonies
-must have been repeated during centuries. The country also is rich in
-emeralds and in gold—hence the belief in the large amount of treasure to
-be obtained from those lakes whose waters look so placid.
-
-Some years ago in Bogotá an enthusiast, who sought to form a company for
-the purpose of draining one of the lakes, carried about with him a few
-samples of gold, idols and suchlike, which, so he said, had been brought
-to light by a man whom he named, a good diver, who plunged five times
-into the lake, and after each plunge brought up one of the specimens
-exhibited. He argued thus: The bottom of the lake must be practically
-studded with gold, since Mr. X. succeeded each time. There are millions
-in the lake, and all that is needed is a little money to drain it.
-
-The argument seemed so strong, and the gold gleamed so bright in his
-hands, that he obtained numerous subscribers, until he had the
-misfortune to come across one of those sceptics impervious to reason,
-who, after listening to him, replied: ‘Yes, I have no doubt that there
-must be millions in the lake, since X. at each plunge brought out a bit
-of gold like those you show me; but what I cannot for the life of me
-understand is why he is not still plunging—it seems so easy!’ The tale
-went round the town, and the lake was not drained, nor has it been up to
-the present.
-
-This gilding of the man is the germ of the legend of El Dorado, which
-has cost so much blood, and in search of which so many thousands and
-thousands of men have wandered during past centuries in all possible
-directions on their bootless quest.
-
-
-
-
- CHAPTER III
-
-
-Returning to the lake, and now gathering the information furnished by
-geology, whose silent annals are so carefully and truthfully recorded
-(being as they are beyond reach of man’s little contentions and petty
-adjustments), we find that the original lake covered an area of about
-seventy-five square miles, and attained great depths. Its placid waters,
-beating possibly for centuries against the environing rocks, have left
-their marks, from which it may be seen that in some places the depth was
-120 feet, and in others 180.
-
-We cannot fix the date of the break in the mountains which allowed the
-drain to occur. So far man has not succeeded in grasping with invariable
-accuracy the chronology of the admirable geological archives to which we
-have referred, and in matters of this kind a discrepancy of a few
-hundred years more or less is accepted as a trifle scarcely worth
-mentioning. And possibly this may be right. For man’s passage through
-life is so short that his conception of time cannot be applied to
-Nature, whose evolutions, though apparently protracted and very slow to
-see, in truth are sure to develop themselves harmoniously in every way,
-as to time inclusive.
-
-But no matter how far back the draining of the great lake may have taken
-place, it had left its memory and impression, not only on the mountains
-and the rocks, but also in the minds of men. The legend ran thus: At one
-time there came among the Chibchas a man differing in aspect from the
-inhabitants of the plateau, a man from the East, the land where the sun
-rises, and from the low plains where the mighty rivers speed to the
-ocean. He had taught them the arts of peace, the cultivation of the
-soil, the division of time; he had established their laws, the precepts
-by which their life was to be guided, their form of government; in one
-word, he had been their apostle and legislator. His name was Bochica or
-Zuhe. He resembled in aspect the Europeans who invaded the country under
-Quesada.
-
-It is asserted by a pious Spanish Bishop, who in the middle of the
-seventeenth century wrote the history of the discovery and conquest of
-the Chibcha kingdom, that the said Bochica was none other than the
-Apostle St. Bartholomew, as to whose final work and preachings there is
-(not to overstate the case) some obscurity. The good old Bishop states
-that, as the Christian faith, according to the Divine decree, was to be
-preached in every corner of the earth, it must have also been preached
-amongst the Chibchas, and that, as nothing was known with certainty
-about the final whereabouts of the Apostle Bartholomew, and he was not
-unlike the description made of Bochica by the Chibchas (which,
-by-the-by, was such that it might have fitted any white man with a long
-blonde beard), it is evident that the saint must have visited those
-Andine regions. Furthermore, he adds, there is a stone on one of the
-mountains, situated between the plateau of Bogotá and the eastern
-plains, which bears the footprints of the saint. This, to many people,
-is decisive, and I, for my part, am not going to gainsay it, since it
-serves two important ends. It explains the saint’s whereabouts in a most
-creditable and appropriate fashion, and it puts a definite end to all
-doubts concerning Bochica’s identity. We cannot be too grateful to those
-who thus afford pleasant explanations of matters which would otherwise
-be intricate and difficult, perhaps even impossible, of solution.
-
-The legend went on to say that the god of the Chibchas (Chibchacum),
-becoming irate at their excesses and vices, flooded the plain where they
-lived, by turning into it several neighbouring rivers. The inhabitants,
-or such of them as were not drowned, took refuge on the neighbouring
-mountain-tops, where, animated by that fervour and love of the Deity
-which takes possession of every true believer when he finds himself
-thoroughly cornered, they prayed abundantly to the Bochica, whose
-precepts they had utterly forgotten. He, of course, took pity on them,
-and, appearing amidst them on the mountain-top one afternoon in all the
-glory of the setting sun, which covered him as with a sort of royal
-mantle, he dashed his golden sceptre against the mighty granite wall of
-the nearest mountain, which opened at the blow into the gap through
-which the waters poured, draining the lake, and leaving as a memorial of
-his power and his love for his chosen people those waterfalls whose
-thunder goes up like a perennial hymn to heaven high above the trees
-that crown the mountain-tops, and whose sprays are as incense for ever,
-wreathing on high at the foot of a stupendous altar.
-
-The cataract takes two leaps, first striking a protruding ledge at a
-distance of about 75 feet from the starting-point, a sort of
-spring-board from which the other mighty leap is taken. Close to the
-shore, at a distance of about 6 feet, on the very brim of the abyss,
-there is a rock about 10 feet square, which, when the waters are low,
-breaks the river, and appears like a sinking island in the mass of
-foaming waters. The rock is slippery, being covered with moss, which the
-waters and the mists keep constantly wet. Bolivar, the soldier to whose
-tenacity and genius Colombia and four other South American republics owe
-their political independence, once visited the cataracts, and stood on
-the very edge of the abyss; glancing fitfully at the small round island
-of stone that stood in the very centre of the waters, fascinated by the
-danger, he jumped, booted and spurred as he was, upon the stone, thus
-standing in the very vortex of the boiling current. After remaining
-there for a few minutes he jumped back. The tale is interesting, for few
-men indeed have the courage and nerve required, once upon the rock, not
-to fall from it and disappear in a shroud fit for any man, however
-great.
-
-After the little scene of the foundation of Bogotá, in what later on
-became the public square of the city, Quesada devoted himself to
-establishing a government. I cannot help thinking that challenges like
-that which he flung down for the purpose of establishing the right of
-property are, to say the least, peculiar. True it is that no one
-contradicted, and, according to the old proverb, silence gives consent.
-A comfortable little tag this, especially when you can gag the other
-side! And a most serviceable maxim to burglars, conquerors, and, in
-fact, all such as practise the art of invading somebody else’s premises,
-and taking violent possession of the premises and all that may be found
-on them. What I cannot for the life of me understand is, how it is that,
-the process being identical in essence, so many worthy men and so many
-worthy nations punish the misunderstood burglar, and bestow honours,
-praise, and, so far as it lies in their power, glory, upon the
-conqueror. It seems a pity that the gentle moralists who act in this
-puzzling fashion have not found time to indicate the point, in the
-process of acquiring somebody else’s property by violence and bloodshed,
-when the vastness of the undertaking transfigures crime into virtue. The
-average man would hold it for a boon if those competent to do it were to
-fix the limit, just as in chemistry a freezing or a boiling point is
-marked by a certain number of degrees of heat. What a blessing it would
-be for the rest of us poor mortals, who find ourselves beset by many
-doubts, and who through ignorance are prone to fall into grave errors!
-but as these hopes are certainly beyond fulfilment, and are possibly out
-of place, it is better to drop them.
-
-Quesada, after vanquishing the Chibchas and becoming lord of the land,
-did not have it all his own way. The fame of El Dorado existed all over
-the continent. Though peopled by numerous tribes, mostly hostile to each
-other, some knowledge of the power of the Chibcha Empire, covering over
-5,000 square miles and including a population estimated at over a
-million and a half of inhabitants, had in the course of centuries slowly
-permeated to very remote parts of what is now known as South America. In
-the land of Quito, situated below the equator, it is said that the
-conquerors who had invaded it heard from an Indian of the wonderful El
-Dorado. The Indian’s tale must have been enhanced with all the charms
-invented by a vivid imagination, playing safely at a distance. This set
-many of the conquerors on the road to Bogotá. Don Sebastian de
-Belalcázar, who had entered the continent by the Pacific, led his
-troops—not over 200 in number at the end of the journey—to the Bogotá
-plateau, thus making a march of several hundred leagues across forest
-and mountains, attracted by the renown of the land of El Dorado. Another
-expedition which had entered the continent by the north-east coast of
-the Atlantic, and had wandered along the Orinoco Valley for over two
-years, eventually found itself near the plateau, and entered it, so
-that, shortly after his arrival into the country and his conquest of it,
-Quesada found himself confronted with two powerful rivals. For the
-moment there was great danger that the conquerors might come to blows
-amongst themselves, but Quesada’s political ability matched his military
-gifts, and arrangements were soon made by which the three expeditions
-were merged into one, gold and emeralds distributed amongst the
-soldiers, numerous offices created, taxes established, the Indians and
-their belongings distributed amongst the Christian conquerors, and the
-reign of civilization established to the greater glory of God, and that
-of his beloved monarch, the King of all the Spains.
-
-One detail deserves mention as an instance of tenacious though
-unpretending heroism. The men who had come along the Orinoco had
-wandered for many weary months, and at times had been on the point of
-starvation, so that all their leather equipment had been devoured. With
-the expedition marched a friar who carried with him a fine Spanish cock
-and four hens. During that long journey, which cost the lives of so many
-men, the murderous attempts made against this feathered family were past
-counting; yet the useful birds were saved, and formed the basis of an
-innumerable progeny in the land of Colombia. The incident seems trivial,
-but, if well weighed, the friar’s sustained effort against others, and
-doubtless against himself, to save the precious germ, deserves the
-highest praise.
-
-After months of hunger, when the plenty found on the plateau had
-restored equanimity to the hearts of the conquerors, they must have felt
-how much they owed to the good friar, who, even if his sermons—about
-which I know nothing—may not have been of the best, had left behind him
-the hens to lay the egg so dear to civilized man, and the chanticleer to
-sing the praises of the Almighty and to remind everyone in this instance
-of the humble beings who serve Him and their fellow-creatures in such a
-practical way.
-
-It is not at all strange that the Spanish conquerors swallowed the
-wonderful tales of incalculable treasure to be found in different parts
-of the continent which they had just discovered. Columbus himself, in
-his second voyage, landed at Veraguas on the mainland, and reaped a most
-bountiful harvest of gold. Never before in the history of Spanish wars
-had such booty fallen to the lot of the common soldier as in that
-instance. Other expeditions in various parts of the continent were
-equally fortunate, so that they supported the belief that gold was
-inexhaustible. The ostensible object of the conquest was the conversion
-of the infidels to the true faith; officially the Government of the
-Metropolis proclaimed first and foremost its intense desire to save the
-souls of so many million men who groped in the darkness of heathenism.
-Doubtless many of the conquerors really thought that they were doing the
-work of God, but the great majority of them were certainly moved by more
-worldly ends and attractions.
-
-The Indians, on their side, not only in Colombia but everywhere else,
-received the Spaniards in a friendly and hospitable way. Some warlike
-tribes there were, but it does not appear that their hostilities against
-the Spaniards began before these had shown their cruel greed and
-insatiable thirst for gold. The precious metals and jewels that had been
-accumulated amongst the tribes in the course of many generations were
-given freely to the Spaniards, who, believing that greater treasures
-were kept back from them, did not hesitate to recur to the cruellest
-methods of extortion, burning, pillaging, killing, and destroying
-everything in their way.
-
-After a struggle which did not last long, the Indians—even those of
-riper civilization and better organized—were completely subdued, and the
-sway of the Spaniard established all over the land, whose former lords
-became the slaves of the conquerors.
-
-Those who know the Indian of to-day in certain parts of the South
-American continent can hardly understand how at one time that same race
-possessed the qualities indispensable to the civilization which it had
-attained at the time of the Spanish conquest. Boiling the whole thing
-down to hard facts, we find that the Spaniards discovered a land wherein
-they found a people with civilization inferior to that of the old world;
-that this people, divided and subdivided in many tribes, received the
-conquerors hospitably, treated them generously, and in their ignorance
-considered them as superior beings; that they gave over to the Spaniards
-all the gold and treasures which the latter coveted, and that it would
-have been feasible for those superior beings to establish the
-civilization and the religion which they longed to propagate amongst the
-infidels, by methods worthy of the Christian faith which they professed.
-Instead of this, violence and bloodshed were the only methods employed,
-not to civilize, but to despoil the natives; and the right of force,
-brutal and sanguinary, was the law of the land. To this and its
-accompaniments the poets lifted up pæans of praise, the Church gave its
-blessing, history its acceptance, and, barring a handful of the just, no
-one gave a thought to the oppressed and helpless Indians whose sole
-crime was they were weaker than their aggressors.
-
-Let us be thankful for what we have. Quintana, the great Spanish lyrical
-poet, pondering on these misdeeds and crimes, exclaims that they were
-crimes of the epoch, not of Spain. Fortunately it is, as we like to
-think, our privilege to live in an epoch when such things are
-impossible, when the mere thirst for gold, or its equivalent, cannot
-impel powerful nations to forget right and justice and to proclaim
-hypocritically that in so doing they are fulfilling the law of Him who
-said, ‘Love ye one another,’ and proclaimed charity amongst men as the
-supreme rule of life. Nowadays such wrongs as those perpetrated by the
-Spanish conquerors could not happen. Wars we have, and violence and
-destruction, and malcontents complain of them, saying that the same old
-burglarious spirit of brutal greed is the real cause of those wars; but
-those malcontents should not be (and, in fact, are not) listened to. I
-myself do not understand or pretend to explain where the justice of many
-wars comes in, but certainly they must be waged for good and honest
-ends, because the great and the powerful say that the ends are good and
-honest, that civilization and Christianity are served thereby; and it
-must be so since they say it, for they, like Brutus, are ‘honourable
-men.’ Let us be thankful, then, that we live in an age of justice and
-universal fairness amongst men!
-
-
-
-
- CHAPTER IV
-
-
-But let us go back to our subject.
-
-All this time we journeyed on. The stars had kept their watch above our
-heads, and the moon, as if passing in review the various quarters of
-heaven, had been moving from west to east, and was very high on the
-horizon. We were chilled through after the night’s ride, longing to
-arrive at some wayside inn or _venta_ where we might get something warm.
-The dawn was heralded in the far east by a broad streak of light, which
-grew rapidly, covering that side of the horizon like a fan, and soon
-bursting into glorious daylight. In equatorial regions there is hardly
-any dawn or twilight; in those latitudes there is no prelude of
-semi-obscurity that either waxes into day or wanes slowly into the dark,
-like the note of the lute, falling into silence so faintly and softly
-that none can tell the exact moment when it dies. At evening the sun
-sinks to the verge of the horizon, and disappears like a luminous orb
-dropped into empty space, and darkness sets in almost immediately. In
-the mountainous lands his last rays crown the highest peaks with a halo
-of glory, when darkness has settled over the valleys and mountain
-flanks. The moment the sun sets the stars assert their empire, and they
-are more numerous to the eye than anywhere else in the world. As for the
-moon, I have already spoken of its brilliancy. Another phenomenon
-connected with it is worthy of notice in our special case. During the
-various months of the trip which I am now describing, it seems to me
-that we had a full moon every night. I know that this is not quite in
-accordance with the established rules, or what in modern parlance is
-sometimes called the schedule of time for lunar service, but I am
-narrating my impressions, and, according to them, such is the fact. I
-should suggest that, as everything in Spanish lands is more or less
-topsy-turvy at times, the rules applicable to the moon in well-regulated
-countries do not hold good there, but I remember just in time that these
-irregularities apply solely to things human that happen ‘tiles
-downwards,’ as the Spaniards say, and cannot, therefore, affect the
-phenomena of Nature. As an explanation must be found for my permanent
-moon, an acceptable compromise would be that the ordinary moon did duty
-on its appointed nights, leaving the others—during which we wandered
-over mountain, through valley and forest, and on the waters of the
-silent rivers—to be illuminated for our own special benefit by some
-deputy moon, for whose services we were then, and still are, most
-grateful.
-
-As to the topsy-turviness of things Spanish and Spanish-American, the
-story is told that Santiago, the patron saint of Spain, being admitted
-into the presence of God, asked and obtained for the land of Spain and
-for its people all sorts of blessings: marvellous fertility for the
-soil, natural wealth of all kinds in the mountains and the forests,
-abundance of fish in the rivers and of birds in the air; courage,
-sobriety, and all the manly virtues for men; beauty, grace, loveliness,
-for the women. All this was granted, but, on the point of leaving, the
-saint, it is said, asked from God that he would also grant Spain a good
-government. The request was denied, as then, it is said, the Lord
-remarked, the angels would abandon heaven and flock to Spain. The story
-has lost none of its point even at the present day.
-
-With the morning we reached the longed-for _venta_, a square,
-thatch-roofed hut, which stood by the roadside quite close to the
-mountain-range which we had reached after crossing the whole breadth of
-the plateau. Outside stood several pack-horses and mules, tied to the
-columns and waiting for their loads. Under the roof the space was
-divided into three rooms, one of them provided with a counter and
-shelves running along the sides of the walls, whereon bottles of various
-sizes and contents were exhibited, and where _chicha_, the national
-drink, was served to thirsty travellers. The middle room was what might
-be called the sitting, waiting, sleeping, and dining room all in one,
-and the other was the kitchen. The fire was built on the ground, several
-logs burning brightly in the open air, filling the room with smoke and
-heat, On three stones—the traditional stones of the first hearth—a
-saucepan was seen in full boil. In the parlour we saw several _peones_,
-or labourers, from the highlands on their way to the coffee estates to
-help in the harvest. Behind the counter, the _ventera_, barmaid and
-landlady all in one, buxom and wreathed in smiles, was already filling
-either the _totuma_, a large bowl cut from a gourd, containing about a
-quart of _chicha_, or the small glass of native whisky (_aguardiente_).
-
-We jumped from our horses and entered the so-called sitting-room,
-envying the men who slept deep and strong as virtue on the bare ground.
-In a few minutes Fermin had brought from our saddle-bags the copper
-kettle used for making chocolate, and the paste for the preparation of
-that delicious drink. Within twenty minutes of our arrival we had before
-us the steaming cups of chocolate which had been boiled three times, in
-accordance with the orthodox principle which lays it down that this must
-be done if it is to be rightly done; it was well beaten and covered with
-that foam peculiar to chocolate brewed in hot water, which looks at you
-with its thousand eyes or bubbles that burst as the liquor is imbibed.
-Never was a cup of chocolate more welcome. The night seemed to have been
-interminable now that it lay behind. We would fain have stretched
-ourselves on the ground with the labourers, but to reach our destination
-that day it was necessary to lose no time; so after an hour’s rest,
-during which our horses had had their _pienso_ of fodder, we started
-again, now over more broken country, leaving the plain behind us,
-climbing and descending the road which was still available for carts and
-wheeled vehicles of all sorts.
-
-And thus we advanced, seeing the sunrise darting its slanting rays,
-which were quite pleasant to feel in the early morning, until they
-became perpendicular, hot, and almost unbearable in the dusty road.
-
-The horses, after the long journey, slackened their pace, and we looked
-upon surrounding Nature with weary eyes and that emptiness of feeling in
-the brain, that consciousness of a void somewhere, which always follow
-nights passed absolutely without sleep.
-
-Towards four in the afternoon, after seventeen hours’ steady ride,
-interrupted only by the short stay at the roadside _venta_, we reached
-the _hacienda_ of Gambita, where one of our companions, Raoul, who had
-started ahead to prepare everything for the longer journey, was waiting
-for us. He came up quite briskly along the road, joyful at our arrival,
-full of spirits, and most anxious that the journey should be continued.
-He might well feel thus, as he had not passed a sleepless night on
-horseback like a knight-errant over field and moor. The desire for sleep
-and rest was overpowering—all else lacked interest for us; so that,
-alighting from our horses, we walked into the house, and, finding
-convenient sofas, stretched ourselves and slept. Like Dante after
-listening to the sorrowful tale of Francesca, we fell as a dead body
-falls, which goes to prove that identical effects may arise from totally
-different causes. Towards ten at night Raoul waked us. The supper
-waiting for us was quickly despatched, and our mules were saddled and
-ready.
-
-As I have said before, mules are far preferable to horses when
-travelling on the mountain-paths, which are called roads in the Andes.
-The old Shakespearian query, ‘What’s in a name?’ and the answer that a
-rose would smell as sweet even if called by another name, demonstrates
-the elasticity of words. To the average Englishman a road is a
-well-defined means of communication with or without rails, but offering
-all sorts of advantages for comfortable locomotion. Roads in the Andes
-at times are such as to invite the formation of legends. It is said that
-an American diplomatist, visiting a South American republic, alighted
-from the river steamer which had borne him far inland by the respective
-river, and was shown the mountain-road which he had to follow to reach
-the capital—a yellowish or reddish streak like a gash in the mountain,
-lying on its side like a rope carelessly thrown from the summit towards
-the base, following the sinuosities of the ground—and straightway
-remarked, ‘I’m off home; this road is only fit for birds.’
-
-On such roads the mule is the best friend of man. Had Richard III. found
-himself in the plight we all know of in some such locality, the generous
-offer of bartering his kingdom (which, by-the-by, at that moment was a
-minus quantity to him) would have made for a mule instead of for a
-horse, and although the phrase—‘A mule! a mule! my kingdom for a
-mule!’—sounds comical (for these are questions of habit), probably the
-stock phrase would bring down the house with laughter. If the camel is
-called the ship of the desert, the mule deserves the title of the
-balloon of the mountains.
-
-A friend of mine, knowing of my intended trip, had sent me his favourite
-mule, and well did the animal deserve the praises that its owner
-bestowed upon it; patient, sure-footed, collected, it carried me by
-precipice, ravine, ascended paths only fit for ants as lightly and
-carefully as if no weight were on its back. At the mud ditches which
-intersected the roads, and at times reached the proportions of miniature
-lakes, often treacherously deep, it would halt, looking at the waters
-with its big, ball-shaped, moist eyes, and no hint of mine, whether
-given with spur or whip, could disturb its equanimity. At the right
-moment, heedless of my meddling, it would jump or ford or slide as
-circumstances required. At the beginning of our companionship, during
-those long days, I began by endeavouring to have a mind of my own as to
-the part of the road to be selected. I soon saw that my efforts were
-useless, for that wisdom of the mule which men call stubbornness was
-invincible. And, frankly, it was lucky that I soon gained this
-conviction, as certainly the mule knew far better than I what should be
-done.
-
-How strange all this sounds in this land of railroads, automobiles,
-omnibuses, and wheeled conveyances of every sort! yet there is more
-genuine travelling, more real travelling, in going from one place to
-another on the back of a mule than in being cooped for hours or days in
-a railway compartment whirled along at lightning speed. What does one
-learn about the country, what does one see of its beauty or of its
-peculiarities, in this latter case? It may be transportation, it may be
-locomotion, but it is not travelling.
-
-If I were a man of ample means, I would certainly endow that splendid
-beast which carried me during so many days, or provide a pension for it,
-so that it might spend the remainder of its life in the enjoyment of
-meadows ever green, luscious with rich grass and sweet with the waters
-of rippling streams.
-
-From Gambita on, our cavalcade had something of the aspect of a caravan.
-There were Alex, Raoul, and myself, besides our servant Fermin, four
-muleteers, and ten or twelve mules laden with our luggage, tents,
-provisions, arms, and so forth. This mob of travellers was so unusual
-that the simple folks in the villages through which we passed said that
-his lordship the Archbishop was no doubt on a tour. On hearing this, and
-finding that the people began to kneel by the roadside, rather than
-shatter their illusion, I—knowing that I was the most episcopal-looking
-of our crowd—decided to give my blessing, which I did with due unction
-to the kneeling maidens and matrons along the roadside.
-
-From Gambita we shaped our course eastward. It was our intention to
-reach the Atlantic through the Orinoco River. We were seeking one of the
-many affluents of the river Meta, which is itself one of the largest
-tributaries of the Orinoco. The affluents of the Meta start on the
-eastern slope of the mountains which form the plateau of Bogotá.
-
-After three days’ ride from Gambita, we reached the estate of a friend
-near the town of Miraflores, where we had to prepare ourselves for the
-last stage of the land journey which would carry us through the dense
-forests bordering the lower eastern slope of the Cordilleras, and
-constituting a sort of fringe around the endless plains that extend for
-thousands of miles from the foot of the Cordilleras to the ocean. Across
-these plains flow the mighty rivers, their numerous affluents, and the
-countless _caños_, or natural canals connecting the rivers amongst
-themselves, and thus forming a perfect network of natural waterways.
-
-At Miraflores we stopped for twenty-four hours to recruit our forces and
-prepare everything, not only for the last stage of the land journey, but
-for the long canoe voyage that lay before us.
-
-
-
-
- CHAPTER V
-
-
-From Miraflores on, the descent was continuous. Before penetrating into
-the forest, we skirted the mountain for a good many miles. The road,
-barely 4 or 5 feet in width, had been cut out of the rock, like the
-cornice of a temple. On the one side we had the bluff of the mountain,
-and on the other a precipice of hundreds, and even thousands, of feet in
-depth. The inclination at times was so steep that at a distance the line
-of the road on the mountain seemed almost vertical, and the file of
-mules with riders or with loads on their backs appeared like so many
-flies on a wall.
-
-Up to the time that we reached Miraflores, we had followed what in
-Colombia are called, according to the loyal tradition still living on
-the lips, if not in the hearts, of the people, ‘royal roads,’ or
-_caminos reales_. These royal roads are paths along the mountain slopes,
-said to follow the old Indian trails, and the Indians had a peculiar way
-of selecting their paths or trails. They seem to have been impervious to
-fatigue, and Franklin’s adage, now accepted the world over, that time is
-money, did not obtain with them, for they had no money and abundant
-time. When an Indian wanted to cross a range of mountains, instead of
-selecting the lowest summit, he fixed his eye on the highest peak, and
-over it would wend his way. The explanation given is that thus he
-accomplished two ends—crossing the range and placing himself in a
-position to see the widest possible horizon. Be that as it may, the
-Spaniards who settled in the colonies accepted the precedent, and the
-result is a most wearisome and unpleasant one in the present day.
-
-But if as far as Miraflores we had the so-called ‘royal roads,’ from
-thence on in an easterly direction towards the plain we lacked even
-these apologies for roads. From Miraflores towards the _llanos_, along
-the slope of the Cordilleras, extends an intricate forest in its
-primeval state. We had to fight our way through the under-brush amongst
-the trunks of the huge trees, and at times really battling for each foot
-that we advanced. However, our guides, who were expert
-cattle-drivers—large quantities of cattle being driven through these
-forests from the plains to the uplands—knew the forest so well that the
-obstacles were reduced to their minimum.
-
-We rode in Indian file, the chief of the guides ahead of the line
-cutting with his cutlass, or _machete_, the branches and overhanging
-boughs, thorns, reeds, creepers, and the like, that might strike us in
-the face as we rode under them. Next to him followed two _peones_, who
-cleared the ground, if necessary, from fallen branches or stones against
-which our mules might stumble. At first this slow mode of travel was
-most interesting. The light scarcely filtered through the dense mass of
-leaves, so that we felt as if we stood constantly behind some cathedral
-stained-glass window. The air was full of the peculiar fragrance of
-tropical flowers and plants; the orchids swung high above our heads like
-lamps from the vaults of a temple, and the huge trunks of the trees,
-covered with creepers studded with multi-coloured flowers, appeared like
-the festooned columns of a temple on a feast-day.
-
-However, there were certain drawbacks: the ground was so wet and spongy
-that the feet of the animals sank into it, and progress was accordingly
-very slow. Now and then we would come to a halt, owing to a huge boulder
-of rock or large trunk of a tree barring the passage absolutely. It was
-then necessary for the guides to seek the best way of overcoming the
-obstacle. Frequently we had to alight from our mules, as it was
-dangerous to ride them in many places. The guides and the muleteers
-walked on the uneven ground—now stony, and now slippery—with the agility
-of deer, sure-footed and unconscious of the difficulty. I had to invent
-a means of advancing: I placed myself between two of the guides, hooking
-one arm to a guide’s on each side, and thus, though frequently
-stumbling, I never fell, but it may be readily understood that this mode
-of progression was neither comfortable nor rapid.
-
-Another inconvenience was found in the thorny bushes, prickly plants,
-and trees which it was dangerous to approach, such as the _palo_
-_santo_, so called because it is frequented by a kind of ant of that
-name, whose bite is most painful and induces a slight fever.
-
-On the second day the guide who was ahead fired his gun, and, on our
-asking him for the cause, said:
-
-‘Only a rattle-snake!’
-
-As a matter of fact, he had killed a large specimen, said to be seven
-years old, as shown by the seven rattles that were taken from its tail.
-These things did not help to make the ride through the intricate forest
-more pleasant. We longed to see the open sky, which we could only
-discern through the veil or network of leaves and branches, and, by a
-phenomenon of sympathy between the lungs and the eyes, it seemed to us
-that we lacked air to breathe. Now and then we would come to a clearing,
-but we soon plunged again into the thick of it, and felt like wanderers
-gone astray in an interminable labyrinth or maze of tall trees, moist
-foliage, and tepid atmosphere.
-
-The guides told us from the start that it would take from four to five
-days to reach the end of the forest. On the fifth day, towards noon,
-almost suddenly we came upon the open plain. Our hearts leaped for very
-joy, and we hailed the vast green motionless solitude, that extended far
-into the horizon before our eyes like a frozen sea, with a shout of joy.
-The trees of the forest stood as in battle-line in front of the endless
-plain; the sun darted its rays, which shimmered in the countless
-ribbons, some broader than others, of the silver streams sluggishly
-dragging their waves along the bosom of the unending prairie. Copses of
-_moriches_, an exceptionally graceful species of palm, dotted the plains
-in all directions. They seemed as though planted by the hand of man to
-hide behind them a castle, or some old feudal structure, which our
-imagination reared complete, full-fledged, with its walls, its roof, its
-turrets, and its legends. The site looked as if prepared for a large
-city about to be built, and waiting only for the arrival of its
-architects and inhabitants, even as the white page tarries for him that
-is to inscribe upon it a living and immortal thought.
-
-To continue our journey on the _llanos_, the assistance of the guides
-was even more necessary than in the thick of the forest. To attempt
-travelling on the _llanos_ without expert guides would be like seeking
-to cross the sea without a compass.
-
-Once in the _llanos_, we came within a few hours to the hamlet of San
-Pedro, a cattle-trading station consisting of a few thatch-roofed
-houses, almost deserted except during the various weeks of the year
-specially fixed for traders and breeders to meet. Here we were at last
-at the end of the first stage of our journey. It was New Year’s Day.
-Behind us lay the maze of forest, the meandering trails and paths, the
-sheer mountains, the cold fertile plateau, the native city, and the dead
-year. Before us we had the unlimited plain, the wandering rivers, and
-there, beyond all, like a promise, tossing, heaving, roaring, the sea,
-vast, immeasurable, the open roadway to the shores of other lands, some
-of them free, some of them perhaps hospitable, all girdled by the
-ever-beating waves which now die moaning on the sands, now dash their
-fury into foam on the rocks of the shore.
-
-
-
-
- CHAPTER VI
-
-
-Before parting from our friends the mules, it may not be amiss to speak
-of the equipment for man and beast which obtains in Colombian Andine
-regions. The saddle used—sometimes native, sometimes European—offers
-nothing striking in its composition, only that it is provided with a
-crupper which must be very strong—strong as a braced strap—since in the
-steep ascents or descents the girth alone would be insufficient. The men
-wear leggings or _zamorros_, which, in fact, are rather seatless
-trousers than leggings, 2 feet wide, held together by a strap across the
-loins, the outside consisting of tanned hide with the hair on it, and
-the inside of soft leather. They have the advantage of being very easily
-put on and slipped off when the rider alights. The stirrups are a large
-shoe wherein the whole foot is encased, made of copper or brass. At
-first those unfamiliar with the roads find them awkward, bulky, and
-heavy, but one soon learns that they are an indispensable protection, a
-sort of armour or shield against the stones, trees, and sundry other
-obstacles which the rider’s foot is bound to strike. The _poncho_, which
-is a rectangular piece of woven cotton cloth about 5 to 6 feet long by 3
-to 3½ feet broad, with a slit in the centre, is worn by all riders, and
-a similar piece of india-rubber cloth, only somewhat larger, is carried
-strapped to the back of the saddle to be used when rain comes on. The
-real native accoutrement, in which the saddle differs, having a pommel
-and being high-seated in the back, is not complete without the lasso,
-made of twisted raw hide, kept soft and pliable by the frequent use of
-tallow, which is rubbed into it. The expert herdsman can throw the lasso
-a long distance, either across the neck of the horses or right over the
-horns of the cattle; their aim is unerring. They fasten the lasso to the
-pommel of the saddle, and turn their horses backwards so that they may
-better withstand the pull of the lassoed animal. Spurs in Colombia are
-frequently worn, especially when you ride somebody else’s hired mule or
-horse. The spurs are more formidable in appearance than harmful in
-reality; the rollocks, instead of being small with little pinlike pricks
-as in Europe, are huge in size, about 3 inches in diameter, and each
-prick about 1½ inches; they make a great rattle on the slightest
-provocation, but are less painful to the animal than the little European
-spurs. Apropos of this, I remember the case of an individual who,
-finding the Colombian spurs too heavy, only wore one, arguing that if he
-managed to make one side of his mule get along, the other side would be
-sure to follow, and hence only one spur was needed.
-
-On arriving at the wayside _venta_, or inn—and Heaven only knows how
-elastic a man’s conscience must be to bestow the name of inn upon many
-of these _ventas_—the first care of an experienced traveller is to see
-to the welfare of his mules and horses. If available, Indian corn, brown
-sugar of the species called _panela_, which is uncrystallized solidified
-molasses, and the best grass that can be got in the neighbourhood, are
-given to the animals. If there happens to be an enclosure, the mules and
-horses are let loose in it, so that they may rest more comfortably; but
-these enclosures are very frequently a delusion and a snare, as
-inexperienced travellers find when, on rising early in the morning the
-next day, they are told that the animals have jumped over the fence or
-broken through, or in some other way disappeared, whereupon the
-muleteers, with the boys and men available in the locality pressed into
-the service for the occasion, scour the mountains and the neighbouring
-forests in search of the missing animals, the search lasting at times
-four and five hours, during which the traveller frets, foams, and
-possibly, if he be quite natural and unspoiled by convention, swears.
-
-But notwithstanding these drawbacks, there is a special charm about this
-mode of travelling. In the morning about four the traveller arises from
-his not too soft couch. The first breakfast is at once prepared, and
-whilst it is being cooked the _mañanas_, or morning greeting, is
-indulged in, consisting of a little whisky, brandy, _aguardiente_, rum,
-or whatever spirits happen to be available. The hour, even in the hot
-lands, is cool. The stars still shine brightly in the heavens, and, were
-it not for the testimony of one’s watch, one would believe one’s self
-still in the middle of the night. The mules are brought forward, given
-their morning rations, the luggage is strapped on the ‘cargo’ mules, as
-they are called, and the others are saddled, and if all goes well,
-towards five or half-past, the journey begins.
-
-There is a characteristic odour in the temperate and low lands of the
-tropics at that special hour of morning, and the dawn is announced by a
-hum in the ear, which, whilst it is still dark, is not of birds, but of
-the thousand insects that inhabit the forest. Finally, when the sun
-bursts forth in all his glory, a hymn seems to start in all directions,
-and the mountains vibrate with echoes of universal animation from the
-grass and the bushes, the running streams, and the nests in the branches
-of the trees laden with life. In the cool air of the morning the mind is
-quite alert, and the climbing and descending, the fording of rivers, the
-crossing of ravines and precipices, the slow ascent of the sun in the
-horizon, the fresh stirring of the breeze in the leaves, the
-reverberation of the light on the drops of fresh dew still hanging from
-the boughs and dotting the many-coloured flowers—all these things induce
-such a feeling of communion with Nature that one feels one’s self an
-integral part of the large, immense, palpitating life that throbs in
-every direction, and the conception of immortality seems to crystallize,
-so to speak, in the mind of the traveller; but, of course, familiarity
-breeds contempt, and things beautiful, though they are a joy for ever,
-might tire Keats himself through repetition, so that at times travelling
-in this wise often seems slow, and one longs for some other means of
-locomotion. Yet I cannot help thinking with regret of the days when one
-will ask for a ticket—railway, ‘tube,’ balloon, or whatever it may
-be—from any place on earth to any other place. When that day arrives,
-men will be transported more rapidly from one place to another, but the
-real traveller will have disappeared, as the knight-errant disappeared,
-as the gentleman is being driven out from the world in these days when
-all things are bought and sold, and kindness and generosity are becoming
-empty words or obsolete relics of a past that very few understand, and
-fewer still care to imitate.
-
-On the very outskirts of the forest, within half an hour’s ride from the
-long file of trees, we came upon a group of thatch-roofed structures
-which form the so-called town or hamlet of San Pedro del Tua, a
-meeting-place, as I have said before, for herdsmen and dealers, deserted
-at the present season; the only persons who had remained were those
-whose poverty—heavier than any anchor—had kept them on the spot away
-from the Christmas and New Year’s festivities that were being celebrated
-in all the towns and villages of the neighbouring region. Our first care
-was to find a roof under which to pass the night. We inquired for the
-man in power, namely, the _correjidor_, a sort of justice of the peace,
-mayor, sheriff, all in one, an official to be found in hamlets or
-villages like that which we had just reached. It was not hard to find
-him, since there were only fifteen persons in the place. We had a letter
-of introduction to him, which made things easier. He immediately took us
-to the best house in the place, which happened to belong to him. He
-asked us what good winds had wafted us thither, and whither we went. As
-we did not care, until having felt our ground a little more, to state
-frankly that we wanted to cross into the neighbouring republic of
-Venezuela, one of us—the most audacious if not the best liar of the
-lot—calmly stated that we had come to the _llanos_ for the purpose of
-selecting and purchasing some land, as we intended to go into the
-cattle-breeding business, and possibly into some agricultural pursuit or
-other. The _correjidor_ said nothing, but an ironical smile seemed to
-flit across his lips. When we had become more familiar with things and
-customs in the plains, we understood why he had not replied, and the
-cause of his almost imperceptible smile. To purchase land in the
-_llanos_ would be tantamount to buying salt water in the midst of the
-ocean! People ‘squat’ wherever they like in those endless plains that
-belong to him who exploits them. The cattle, horses, sheep, are the
-elements of value to which ownership is attached, but the grazing lands
-belong to one and all, and as matters stand now, given the scarcity of
-population and its slow increase, such will be the condition of affairs
-for many a long year to come.
-
-Once inside the house that the _correjidor_ had placed at our disposal,
-and feeling more at ease with him, we told him of our intention to go to
-Venezuela, and asked for his assistance. His name was Leal, which means
-loyal; its sound had in it the clink of a good omen, and later events
-proved that he deserved it. He told us that our undertaking was by no
-means an easy one, nor one that could be accomplished without the
-assistance of expert and intelligent guides. He added that he knew the
-various ways to penetrate from Colombia into Venezuela, and that if we
-would accept his services he would accompany us. I need not state that
-the offer was accepted with alacrity.
-
-In the short journey from the skirt of the forest to the hamlet of San
-Pedro del Tua across the _llano_ itself, we had time to remark that its
-aspect, once in contact with it, was quite different from the beautiful
-velvety green waving in the sunlight, soft and thick, that we had seen
-from a distance. The ground was covered with a coarse grass varying in
-height and colour, we were told, according to the season of the year. A
-great many small pathways seemed to cross it in all directions, formed
-by the cropping of the grass and the animals that moved to and fro on
-the plains. We crossed various _caños_, which are natural canals,
-uniting the larger rivers. As we were at the beginning of the dry
-season, these canals were low, and we forded them without any
-difficulty, but in winter—that is to say, in the rainy season—they
-attain the dimension of large rivers, and travelling in the _llanos_ on
-horseback then becomes most difficult. We came frequently upon copses of
-the _moriche_ palms already described. In the centre of these copses one
-always finds a cool natural basin of water, which is preferred by the
-natives as being the healthiest and the sweetest of the locality—_agua
-de morichal_. There must be something in it, for the cattle also prefer
-this water to that of the rivers and _caños_.
-
-To our inexperienced eye the _llanos_ bore no landmark which might serve
-as a guide to our movements. After a copse of _moriche_ palms came
-another one, and then another one, and no sooner was one _caño_ crossed
-than another took its place, so that without guides it would have been
-impossible for us to know whether we were moving in the right direction.
-
-Leal advised us to lose no time, as the journey we had before us was a
-long one. Now that we were close to the beginning of our canoe journey
-on the rivers, we at once set to counting the belongings we had brought
-at such great expense and trouble from the high plateau of Bogotá, which
-seemed ever so far away when with the mind’s eye we beheld it perched
-like an eagle’s nest high up on the summit of those mountains that it
-had taken us about eighteen days to descend. As every inch of ground
-that we had left behind had been, so to say, felt by us, the distance
-appeared enormous, and the old city and the plateau seemed more like the
-remembrance of a dream than of a reality. We drew up our inventory, and
-found that we were the happy possessors of about eight cases, 50 pounds
-in weight each, containing preserved meats, vegetables, and food of all
-kinds in boxes, jars, tins, and so forth. Next came about six large jugs
-or demijohns of native fire-water, or _aguardiente_, a most useful and
-indispensable beverage in those latitudes, and about half a ton of salt,
-a most precious article in that region. We were going across the plains
-where there are neither salt-water fountains nor salt-bearing rock
-deposits, and we knew that as an article of barter, salt went far beyond
-anything else that we might possess, hence the large quantity which we
-carried. Our arsenal consisted of four fowling-pieces, six Remington and
-two Spencer rifles, plenty of ammunition, cartridges, gunpowder, one
-dozen cutlasses, or _machetes_, and four revolvers. We also had a box
-with books, our trunks with clothing, rugs, mosquito-nets, waterproof
-sheets, a medicine-chest, and two guitars of the native Colombian type;
-but what rendered us most important and steady service during the whole
-of that journey was a certain wicker basket, 1 yard long, ¾ of a yard
-wide, and 10 inches in height, which contained a complete assortment of
-cooking utensils and table-ware for six persons—plates, corkscrews,
-can-openers, frying-pans, and all that one could wish to prepare as
-sumptuous a meal as mortal man could desire in those vast solitudes. The
-saucepans, six in number, fitted one inside of the other, nest-wise;
-they were copper-bottomed, and proved of inestimable value. The tumblers
-and cups were also nested—pewter ware with porcelain inside. Everything
-was complete, compact, and so solid that, after the long journey with
-its vicissitudes, the wicker basket and its contents, though looking
-somewhat the worse for wear, were perfectly serviceable.
-
-Leal, a man of simple habits, who had never been in a town of more than
-4,000 or 5,000 inhabitants, on looking at that display of superfluous
-articles, argued that we were altogether too rich, and that our
-movements would be greatly facilitated were we to dispense with, say,
-two-thirds of what lay before him on the ground. We pleaded that since
-the worst had been accomplished, namely, the transportation across land,
-roads, and mountain trails, we might as well keep what we had, and only
-abandon it when forced to do so. Leal nodded his head, as one who sees
-that it is useless to argue, and nothing more was said on the subject.
-
-Everything was prepared on that New Year’s Day to start on the next day
-for the neighbouring cattle-farm of Santa Rosa del Tua, situated on the
-river Tua, one of the affluents of the Meta, which itself is one of the
-most important tributaries of the mighty Orinoco. These arrangements and
-decisions once arrived at, it was deemed prudent to celebrate our
-arrival into the place, and the arrival on the scene of life of the New
-Year, by a banquet worthy of the double occasion.
-
-A heifer was slaughtered. Leal brought upon the scene, in front of the
-house where we were stopping, the whole side of the animal trimmed and
-prepared for roasting; he had passed through it, skewer-wise, a long
-thin pole of some special wood hard and difficult to burn. A huge
-bonfire was lit on the ground, and Leal fixed the lower end of the
-skewer quite close to the fire, holding the side of the heifer now right
-over the flame, now at a certain distance, turning and twisting it with
-consummate skill. The air was soon scented with that odour of roast meat
-which so deliciously tickles the nostrils of him who has an empty
-stomach. Looking at Leal doing the roasting, I realized
-Brillat-Savarin’s dictum: _On devient cuisinier, on naît rotisseur_.
-Leal, if not a born poet, was a born roaster. Soon the meat was ready;
-our plates, forks, and knives not being sufficient for the crowd, we
-preferred not to bring them forth. Large leaves, green, fresh, and
-shiny, cut from the neighbouring banana and plantain trees, were laid on
-the ground both as a cover and as dishes. Leal unsheathed from his belt
-a long, thin shining knife as sharp as a razor, and with wonderful
-dexterity cut the huge joint, separating the ribs, so that everyone
-could have a bone with a large portion of hot, steaming, newly-broiled
-meat. Bread was not forthcoming, but there was an abundance of baked and
-roasted green plantains, crisp and mealy, which did service for the best
-bread; at least, so we thought. As for meat, never in my life do I
-remember having enjoyed such a delicious morsel: so the banquet
-consisted of meat and roasted plantains _à discretion_. A bottle of rum
-which belonged to our stock, and which I had forgotten in the inventory
-given above, went round the guests of that primitive board, warming our
-hearts into conviviality and good-humour. Finally came the big bowls of
-coffee, prepared according to the local fashion, which deserves to be
-described. The coffee is roasted and ground in the usual way, but these
-operations are only carried out just before the liquor is brewed. In a
-large saucepan cold water, sweetened to the taste with black sugar, is
-placed over the fire, and the necessary amount of ground coffee is
-thrown into it before it gets warm. The heating should not be too rapid;
-when the first bubbles indicate that the boiling-point is about to be
-reached, the saucepan is withdrawn from the fire, and a spoonful of cold
-water dashed upon the surface of the hot liquor almost in ebullition.
-This precipitates the roasted coffee to the bottom, and gives a most
-delicious beverage, which, though not as strong as the coffee distilled
-according to other methods, retains all the aroma and flavour of the
-grain. The method is a very good one in localities where delicate
-coffee-machines cannot be easily procured, and it is in truth nothing
-more or less than the method of preparing Turkish coffee, with less fuss
-than is required for the Oriental variety.
-
-We had soon grown, in that very first day of our encounter with him, to
-like Leal and to wonder at his intimate knowledge of the plains, the
-forests, and the rivers of that vast region. He was not a Colombian; he
-had been born on the shores of the river Gaurico, one of the affluents
-of the Orinoco. From boyhood he had thus come into daily contact with
-the mighty rivers and the deep and mysterious forests that cover their
-shores. His plan was that we should first follow the river Tua down to
-the Meta. On arriving at this latter river, we should have to find
-larger canoes, which would enable us to reach the Orinoco. Once on the
-Orinoco we would arrive at the settlement called Urbana, where we were
-sure to obtain larger craft in which to go as far as Caicara. Here we
-might wait for the steamers that go to Ciudad Bolivar. As to the time
-required for this journey, Leal said that, barring unforeseen obstacles,
-fifty days might suffice for us to reach Ciudad Bolivar. The only
-inhabited places which we would come across were first San Pedro del
-Arrastradero, then Orocue, and finally San Rafael, the last Colombian
-settlements where troops were stationed, and on inquiry Leal stated that
-on the river Meta it was necessary to follow the only channel that
-existed, so that it would be indispensable for us to touch at the
-various towns he had named, as there was no lateral _caños_ by which we
-might avoid them, should we want to do so, as was the case in other
-parts of the plains, where one might either follow the main stream or
-some _caño_ or tributary. If we wanted to take another river route, we
-might, on reaching San Pedro del Arrastradero, walk a short distance of
-about a mile to the _caño_ called Caracarate, which would take us to the
-river Muco, an affluent of the Vichada, almost as large as the Meta
-River, and flowing into the Orinoco. But, said Leal, if we follow the
-Vichada instead of arriving on the Orinoco below the rapids, we shall
-strike that river above the rapids, and these alone will entail more
-trouble and difficulty and require more time than any other part of the
-river. For the moment no decision was taken. The question was left open
-to be solved as might be most convenient at an opportune moment.
-
-
-
-
- CHAPTER VII
-
-
-Early next morning, January 2, we started from the village, and, after a
-short ride across the plain, reached the river Tua, at the house of a
-small cattle-ranch called Santa Rosa del Tua.
-
-The owner of the premises welcomed us most hospitably, and, to our joy,
-placed at our disposal two small canoes. No others were to be found
-there at the moment. However, they were large enough to carry us and our
-belongings, and accordingly we made ready for an early start next day.
-
-The houses—or what serve for houses in the _llanos_—are built on the
-most primitive architectural principles. Poles, varying in thickness and
-in length, according to the proportions of the desired structure, are
-sunk into the ground at convenient distances, following the lines either
-of a perfect square or of a rectangle. Cross-beams are nailed or tied to
-the vertical poles at the required height; in the latter case the
-vertical poles are grooved, so as to give additional support. From the
-cross-beams on either side other beams are thrown, slanting so as to
-meet in the centre, thus forming the basis of the roof, which is again
-covered with reeds, upon which are placed several layers of palm-leaves,
-fastened by means of thin ropes to the slanting beams and poles; and
-thus the roof is completed. This finishes the house for use during the
-dry season.
-
-During the wet season the sides are covered in the same fashion as the
-roof. The palm-leaf most used is that of the _moriche_, which abounds in
-the _llanos_.
-
-When lying in the hammock during the dry season one feels the breath of
-the breeze as it blows across the plain, and may see the stars twinkling
-in the deep blue dome of heaven, like far-off tapers. The _llaneros_, or
-inhabitants of the plains, prefer to sleep in the open air, even without
-palm-leaf roofing above their heads. It is as though they felt
-imprisoned indoors, and pined for the ampler ether.
-
-Here we had thus reached the last stage of our land journey. The real
-voyage was about to begin.
-
-The reader who has followed me thus far will have gathered that there
-were three of us in this expedition—Alex, Raoul, and myself. With us
-came our servant Fermin, who adapted himself to the most urgent
-requirements, being now muleteer, now valet, now cook. Leal had engaged
-the services of several _peones_ to paddle the canoes when we reached
-the Tua River; these numbered seventeen, so that, including Leal and
-ourselves, we formed a group of twenty-two men. The canoes were so small
-that we were packed like herrings, but, as it was impossible to obtain
-others, we had to make the best of them.
-
-Raoul was a sportsman: more than once he had taken up arms against the
-harmless ducks that swarm at certain seasons of the year in the lakes
-studding the plateau of Bogotá. I had no personal knowledge of his
-powers, but, with the modesty and truthfulness characteristic of all
-hunters and fishermen, he carefully impressed upon us that he was a dead
-shot, and that when a bird, hare, or any furred or feathered creature,
-came within range of his gun its doom was certain.
-
-Immediately upon our arrival at the river Tua, the shores of which are
-covered with a dense forest, he called our attention to the numberless
-birds to be seen, and as soon as he could manage it he left us,
-accompanied by one of the men, and was speedily lost to sight amongst
-the trees. Shortly afterwards the report of his gun reached us with such
-frequency that one might think he was wasting powder for mere love of
-smoke. By-and-by he returned, bringing with him about sixteen different
-birds of various sizes and kinds, sufficient to feed the whole
-expedition for one or two days. He was on the point of starting on
-another murderous excursion, when we remonstrated against the wanton
-destruction of animal life. Leal quietly observed that if Raoul thus
-continued wasting powder and shot he would soon exhaust our store of
-those indispensable articles, the lack of which might entail most
-serious consequences later on. On hearing this we held what might be
-called a council of war, at which it was decided that no more birds or
-game were to be shot than were absolutely indispensable. We were
-influenced not so much by a feeling of humanity or love for the birds as
-by the fact that a long journey lay before us, that the loss of a canoe,
-the flooding of a river, or illness, or any accident that might befall
-us, would detain us for much longer than we had bargained. Raoul
-reluctantly listened to all these reasons, but, acknowledging their
-force, agreed to comply with them.
-
-Our descent of the river Tua began next day. The waters were very
-shallow, owing to the dry season, and, as our men could not use their
-paddles, they punted the canoes down-stream. We were often detained by
-palisades which obstructed the current. These were formed by trunks
-uprooted from the shores by the river in its flood, and then jettisoned
-in the bed of the stream. In the dry season they stood forth like small
-islands, and gathered round them all the floating débris of the river.
-These palisades, with which we met very often, gave us a deal of
-trouble. We often had to jump out of the canoes and either drag or push
-them, as they would stick to the sandy bottom, and punting failed to
-make them budge. We took to this task cheerfully, and found it tolerable
-sport, until one of our men was stung by a peculiar sort of fish, black
-and round, called _raya_. This lies hidden in the sand, and, when
-touched or trodden upon, stings, darting its harpoon into the ankle or
-the calf, leaving its point in the wound, a most painful one, which
-continues to smart for several days. The man, who was stung in our
-presence, cried and moaned like a child, so intense was the pain. After
-this we were decidedly chary of lending a hand in dragging or pushing
-the canoes, and—I must confess it to our shame—we would wade booted to
-the shore and wait till they had been got afloat again, rather than take
-the chances of being stung in our turn.
-
-We had started at about six in the morning; towards five in the
-afternoon Leal began to cast his eyes about in search of a nice, dry,
-sandy beach upon which to pitch our camp for the night. So far we had
-always found some house or hut to sleep in; now, for the first time, we
-were faced by the necessity of camping in the open air without any roof
-whatever above our heads. We experienced a peculiar sensation of
-unwarranted fear—a dread arising, doubtless, from the force of habit in
-the civilized man, naturally averse to imitating the birds and the
-beasts, which sleep under God’s heaven and run all risks; but whatever
-our feelings, we were forced to accept the inevitable.
-
-As soon as a satisfactory strip of beach was found, we jumped ashore.
-The canoes were dragged halfway out of the water, and tied with stout
-ropes to neighbouring trees to prevent their being carried away in case
-of an unexpected flood—by no means an impossible contingency. The men
-took out the mats upon which we were to sleep, and as there were swarms
-of the mosquitoes, sand-flies, and numerous insects which make life a
-burden in the early hours of the night on the shores of these rivers,
-the mosquito-bars, made of cotton cloth, were rigged up over the mats.
-
-Fermin, who had been promoted to the rank of private cook for Alex,
-Raoul, and myself, prepared our supper, making use of the saucepans and
-sundry implements contained in our travelling basket. To prepare their
-meals, the men used a huge iron pot, which was soon tilted over a large
-fire.
-
-We were four days on the river Tua punting or paddling, according to the
-depth of water. When we reached the river Meta, we had already arranged
-the daily routine best suited to our requirements, and I might as well,
-once for all, describe it.
-
-Our acting chief, Leal, ever watchful and alert, wakened us at about
-three in the morning. Every man had his appointed task: two of them
-prepared the indispensable coffee in the fashion of the land; others
-folded up the mats, the mosquito-bars, and whatever else might have been
-landed. Alex, Raoul, and I would in the meantime stand on the river
-brink, whilst two of the men poured upon us small cataracts of water
-drawn from the river in the _coyabras_ or _totumas_ cut from native
-gourds, which form an indispensable part of the domestic arrangements in
-the _llanos_. It would have been sheer madness to bathe in the river,
-with its _rayas_, or water-snakes, or perhaps some shy, dissembling
-alligator in quest of a tasty morsel.
-
-Sandy beaches are the best places for camping on the shores of tropical
-rivers. They are dry, clean, soft, and perfectly free from snakes,
-scorpions, tarantulas, and all such obnoxious creatures, which are more
-likely to be found amongst the high luxuriant grass and the leafy trees.
-
-Between four and five, as soon as it was ready, every man drank a large
-goblet of coffee and a small glass of aniseed _aguardiente_, which is
-said to be a specific against malaria. The men’s faith in the virtue of
-the distilled spirit was astounding; they never failed to take it, and
-would even ask for more, lest the quantity given were not enough to
-protect them from the dreaded illness. Though the merits of quinine are
-more universally acknowledged, it did not seem to be as acceptable, nor
-to be coveted with equal greediness.
-
-We generally started at about five in the morning, paddling steadily
-till about eleven, when we landed as soon as we found a suitable spot,
-if possible shaded with trees. Here we would hang the hammocks, prepare
-the midday repast, and wait until three, letting the hottest hours of
-the day pass by. At this time the sun seemed to dart real rays of fire
-upon the burnished waters, whose reflection dazzled and blinded our
-eyes.
-
-About three in the afternoon we would start again for two or three hours
-more, until a convenient beach was found; once there, the camp was
-formed without delay, the canoes tied up, the mats spread, and in a few
-minutes two huge bonfires, made of driftwood, sent their glad flames
-flickering in the night air. After supper we crept under the
-mosquito-bars, and waited for Leal to call us in the morning.
-
-The seasons in the plains, as is well known, are sharply divided into
-dry and rainy. The first lasts from May to November, and the second from
-November to May. During the wet season it rains from eighteen to twenty
-hours out of the twenty-four; showers are not frequent during the dry
-season, but they fall now and then.
-
-The third or fourth night that we spent on the banks of the Tua, I was
-awakened by feeling a moist sheet over my face, and at once realized
-that the heavy rain had beaten down the mosquito-bar. There was nothing
-for it but to cover myself with the waterproof _poncho_, sitting up for
-greater convenience, and disengaging myself from the fallen
-mosquito-net. There we all sat helpless under the dense cataract. The
-beach, slanting towards the river, bore with it the waters from the
-higher ground, and as my body made an indenture in the sand, I felt on
-either side a rushing stream. Fortunately, the shower was soon over, the
-bonfires were heaped with driftwood and blazed forth joyously. Coffee
-was specially prepared for the occasion, and we sat in the genial warmth
-of the flames until the sun burst forth on the horizon. That morning we
-did not start as early as usual: the tents and covers were spread in the
-sun, and after an hour or so were again dry and soft. Then we started on
-our journey, leaving behind us the discomforts of the night. The rain
-seemed to have gladdened the forest, and brightened the trees and bushes
-into a livelier green. During the journey we underwent a similar
-experience upon two or three other occasions.
-
-As for food, we had a comfortable supply, and hardly a day passed
-without our having either some fine bird, or at times a larger piece of
-game in the shape of a species of wild-boar, fairly plentiful in that
-locality, the flesh of which is quite agreeable after one learns to eat
-it. Besides game, we also had plenty of fish. All this without counting
-the salt meat and tinned provisions. The birds most abundant were ducks
-of various descriptions, wild turkeys, and a beautiful bird of fine
-dark-bluish plumage, similar to a wild turkey, called _paujil_ by the
-natives, the meat of which greatly resembles that of the pheasant.
-
-At about this stage of the journey an incident took place which shows
-how even the humblest tasks in life require a certain degree of ability
-and experience. One day on the river Tua, Raoul—who, as I have said, was
-a great hunter before the Lord, and had no more esteem than most men for
-the milder arts—had brought down a beautiful duck of exceptional size,
-and of the kind known as ‘royal duck.’ Not satisfied with his triumph as
-a Nimrod, he took it into his head to cook the bird himself and rival
-the achievements of Vattel or Carême. He invited me to help him in his
-undertaking. My culinary attainments being purely of a theoretical kind,
-I promised him my moral support and hearty co-operation in the shape of
-advice. We invited Alex to share our wonderful supper, to which he
-replied that, being aware of the perils most incident to the efforts of
-inexperienced cooks, however enthusiastic they might be, he preferred
-the men’s supper, which, though humbler, was far more to be depended on.
-Heedless of this taunt, Raoul went on with his work. A pot filled with
-water was placed over the fire, and as soon as it was boiling the bird
-was plunged into it. In due course Raoul began to pluck valiantly;
-feathers black and bluish fell from his hand numerous as flakes of snow
-in a winter storm. When he began to tire after a while, I took the bird
-in hand, and continued the task, the feathers falling like dry leaves in
-the autumnal forest. After half an hour of steady work, when the ground
-was literally covered with black feathers, that blessed bird seemed
-untouched. We were beginning to feel anxious and hungry, and the
-tempting whiffs from the large iron pot, where the men were stirring
-their stew, stung our nostrils in a tantalizing fashion. However, it was
-now a question of pride and self-esteem, and we were bound to cook the
-bird at any cost. By-and-by Alex, holding a steaming plate in his hand,
-came to us and invited us to eat. Raoul rejected the offer, and though I
-was most anxious to accept it, I felt bound in loyalty to stand by him.
-We told Alex that we wanted to reserve the fulness of our appetite for
-our delicious bird, to which Alex replied that by the time that bird was
-ready we should certainly be hungry enough to devour it, leaving the
-bones quite clean. Raoul and I took turns at plucking the duck, which at
-last seemed to yield, showing a few whitish specks here and there devoid
-of all feathery covering. Seeing our plight, Fermin, who had stood by,
-not being called upon to help, seized the bird, declaring that we had
-allowed it to become chilled, and that the perfect plucking of it was
-well-nigh impossible. However, he undertook the job most courageously,
-and finally, taking advantage of the shades of night, which facilitated
-a compromise, we dropped that royal duck into the boiling water and
-pretended to enjoy our supper, such as it was, when ready. How much we
-ate is a question as to which I need not go into detail here, but I must
-own that in lying down upon my mat under the mosquito-bar I felt
-famished. From that day onwards both Raoul and I decided to forego all
-interference in matters culinary, beyond occasional advice. I have no
-doubt that, had Fermin or one of the men undertaken the task, we should
-not only have had our supper much sooner, but a dish fit for any man’s
-palate.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII
-
-
-On the fourth day, about two hours’ sail from the confluence of the Tua
-with the Meta River, we stopped at a large cattle-ranch called Santa
-Barbara. The owner invited us to a dinner—the inevitable dishes of the
-_llano_: meat roasted over a bonfire, plaintains and coffee.
-
-The ranch consisted, we were told, of about 10,000 head of cattle, and
-was typical of the ranches to be found on the _llanos_ of Colombia and
-Venezuela.
-
-Here, in the person of what might be called the sub-manager, whose name
-was Secundino, we came face to face with a real tiger-hunter.
-
-After dinner I asked Secundino how men fleeted the time away in that
-lonely region beyond the din of civilized life. His statements
-corroborated what I had heard before, that there is no ownership of land
-in the _llanos_; the herds graze freely over the plains, the animals
-being practically wild, and kept together by the presence amongst them
-of a few tame cattle which, being accustomed to the presence of man,
-will remain in the neighbourhood of the houses or _caneyes_. Another
-great attraction to the cattle is the salt which is strewn upon large
-slabs of stone or flat boards. By these two devices, thousands of
-animals are kept within a comparatively short distance of the ranch.
-
-To enable each ranch-owner to brand the cattle belonging to him,
-_rodeos_ or round-ups are held two or three times during the year. These
-_rodeos_ are gatherings of the herds. The men ride out in all directions
-from the ranch, and drive the cattle towards the _corrales_. In this
-task they are greatly helped by the presence of the tame animals, which
-are easily led or driven as required, and are always followed by the
-others.
-
-Once in the _corrales_, the branding begins. A red-hot iron is used,
-shaped either to form one or two letters or some special sign which
-constitutes the trade or hall mark, so to speak, of the respective
-ranch. The animals are forced to pass through a long, narrow enclosure
-between two fences, and are branded as they go by; but with animals that
-give a great deal of trouble a different method is followed. This
-consists in starting the bull, heifer, or cow, as the case may be, on
-the run. A man on horseback follows, and when both the horse and the
-bull have attained sufficient impetus, the man seizes the bull by the
-tail, and with a sudden twist turns it over on its side, jumping at once
-from his horse to pass the tail under the bull’s leg; this compresses
-certain muscles, prevents all motion, and leaves the fallen animal
-helpless. The branding is then done without any difficulty, either on
-the fore or the hind quarters.
-
-Secundino told us that this way of throwing the cattle down was not
-confined to the branding season, but that it formed a frequent sport
-amongst herdsmen in the plains, as it required great skill to accomplish
-it. Another sport in which he and his friends indulged, and which he
-described with great zest, was riding wild bulls. The process consists
-first in throwing the bull to the ground, whereupon a thick rope is tied
-as a girdle, only that it is placed quite close to the withers and right
-under the forelegs of the animal. All this time the bull has been held
-on the ground, bellowing and panting for sheer rage; as soon as the rope
-is ready, the intending rider stands by the side of the animal with his
-two hands stuck between the rope and the skin, on either side of the
-spine, and the moment the bull is let loose and stands on its feet the
-man leaps on its back. Then follows a wonderful struggle: the beast,
-unaccustomed to any burden, rears and plunges, springs backwards and
-forwards with great violence; the man, always spurred, increases the
-fury of the animal by pricking its sides. His two arms, like bars of
-iron, stand rigid, and man and bullock seem as though made of one piece.
-At last the bull is exhausted, and sullenly acknowledges the superior
-force of the rider; but it takes rare courage and strength to accomplish
-this feat.
-
-After describing these and other pastimes, Secundino quietly added:
-
-‘Whenever my work leaves me time, I kill tigers.’
-
-He said this unpretentiously, yet with a certain air of
-self-consciousness that must have brought the shadow of a doubting smile
-to my lips. Secundino saw this, and, without appearing to take notice of
-it, invited us outside the house, and showed us, at a certain distance
-from it, lying on the ground, ten tigers’ skulls, some of which bore
-traces of having been recently cleansed from skin and flesh.
-
-‘You see,’ he added, ‘that I have some proofs of my tiger-killing!’
-
-He told us that the tigers were the worst enemies of the cattle-farmer.
-
-‘Other animals,’ he said, ‘will take just what they want, but the tiger
-is fierce, cruel, and kills for the sake of killing. If he should happen
-to get into an enclosure containing twenty or thirty young calves, he
-will kill them all, and take one away with him. We are at open and
-constant warfare with the tigers,’ he added, ‘and there is no truce
-between us.’
-
-The _llaneros_ usually kill tigers by spearing them. Referring to this,
-Secundino said that doubtless it was more dangerous than shooting the
-beast down at long range with a Winchester or a Remington rifle; ‘but,’
-he went on to say, ‘powder and lead are expensive, cartridges are
-difficult to obtain, and when once exhausted your weapon is no better
-than a broomstick. The spear, however, is always ready, and never fails
-you. When I go out tiger-hunting I take my dogs, who follow the scent
-and guide me. I carry with me, besides the spears, a muzzle-loader, in
-case of emergency. The moment the dogs see the tiger they give cry; the
-beast seeks higher ground, and the fight with the dogs begins at once.
-The tiger is afraid even of a cur. The dogs that we have here are well
-trained, and though at times they are killed by the tiger, that seldom
-happens. I follow my dogs, keeping the animal well in sight, with my
-spear ready, and at the right moment dash forward and plunge it into his
-breast. If the blow is a good one, that ends it. Now and then it is
-necessary to fire the rifle into him; but this is a great pity, owing to
-the waste of lead and gunpowder.’
-
-I am trying to repeat here word by word Secundino’s quiet statement. It
-sounds fanciful and exaggerated, but all those who have travelled over
-the plains of either Venezuela or Colombia will have heard that such is
-the commonest mode of tiger-killing amongst the _llaneros_. The tiger of
-these latitudes, however, is not the same as the tiger of India and
-other parts of Asia. It is smaller, but not less ferocious; it is
-spotted, and not striped. The spear used is very long, made of very hard
-wood, and has a most murderous appearance.
-
-Secundino, after telling me of his short way with tigers, asked me to
-handle the weapon, and generously gave me some instructions as to the
-exact poise to be adopted for striking a blow, explaining to me how
-dangerous it might be were I to forget the rules which he could
-recommend from experience. To begin with, I could hardly lift the spear,
-and, then, there was practically no chance of my ever going to seek a
-tiger in his lair. Secundino, however, was profoundly in earnest, and,
-rather than disabuse him or hurt his feelings, I solemnly promised him
-that I would never kill tigers otherwise than in strict conformity with
-his advice, and that at the first opportunity I would practise throwing
-the spear and poising my body, so as to make sure.
-
-Towards evening, as we were about leaving, when I was already seated in
-the canoe, whilst Leal was still ashore, I overheard these words passing
-between him and Secundino:
-
-‘How far are you going, Friend Leal?’
-
-‘Down to the Orinoco, to accompany these gentlemen.’
-
-‘How are you coming back, by land or by water?’
-
-‘I do not know yet—that depends.’
-
-‘Well, all right; if you come this way, I should like you to tackle a
-horse that we have here, which no one seems able to ride, and which I
-dare not tackle myself.’
-
-‘Never you mind,’ answered Leal; ‘I will see to it when I return.’
-
-Here was a revelation. Leal’s prowess grew in our estimation. This guide
-of ours was called upon to break in a horse which Secundino, the
-tiger-hunter, whose title to the name, if devoid of diplomas or academic
-signatures, was vouched for by the ten tiger-skulls which we had seen,
-would not dare to ride himself!
-
-On we went towards the Meta River, leaving our friends on the shore
-shouting to us messages of good speed. We soon noticed that our canoe,
-being lighter in draft, had left the other far behind it.
-
-It darkened much earlier than we expected, and to our great regret we
-saw that the second canoe could not catch us up, which was annoying, as
-supper, beds, and everything else, with the exception of a demijohn of
-aniseed _aguardiente_, were in it. We landed at the first beach that we
-struck, hoping against hope that the stragglers might overtake us.
-
-Time had passed so agreeably at Santa Barbara, listening to Secundino’s
-tales, that we had not noticed how late it was. It seemed to us,
-furthermore, that darkness had set in earlier than usual. On hearing
-some remark to that effect, Fermin observed that the sun had set for us
-that day earlier than usual. He laid stress upon the words ‘for us,’
-and, on being asked what he meant thereby, said that the darkness had
-been caused by a cloud which had interposed itself between us and the
-setting sun, thus bringing night earlier than usual.
-
-‘What nonsense are you talking about?’ said Raoul. ‘There is no cloud in
-the matter; we went on talking and talking, and forgot the time.’
-
-‘No, sir,’ Fermin said, without moving a muscle; ‘I know what I am
-talking about. The cloud was formed by the feathers of that bird which
-we tried to pluck yesterday; they are so many that they darken the light
-of the sun!’
-
-Up to this day I cannot say what happened. I do not know if we mistook
-the hour of the day and were overtaken by night, or if, in truth, as
-Fermin asserted, the wrathful ghost of the mishandled duck spread its
-black feathers above our heads, thus forming a mantle like the mantle of
-arrows which the Spartan warriors asked the Persian invaders to fire at
-them, so that they might fight in the shade. This problem, which
-contains historical, astronomical and atmospherical elements, will
-remain for ever as dark and mysterious as the feathers of the dead bird.
-
-
-
-
- CHAPTER IX
-
-
-Night soon asserted her sway. The blue vault of heaven, alive with
-innumerable stars, was clear and diaphanous; no cloud was to be seen.
-The evening noises died away, and the dead silence was only broken now
-and then by a vague rumour wafted mysteriously through space—the wash of
-waters on the shore, or possibly the lisp of forests by the river. We
-gave up all hope of the other canoe arriving that night, and faced the
-inevitable—no supper, no beds. As in our own canoe we carried a demijohn
-of _aguardiente_, one or two generous draughts were our only supper. We
-were not hampered by excess of riches or of comforts; as to the
-selection of our beds, the whole extent of the beach was equally sandy
-and soft; but, having slept for many nights on the shores of the Tua,
-and knowing that we were at its confluence with the Meta, for the sake
-of a change—a distinction without a difference—we stretched ourselves
-full length on the side of the beach looking to the Meta River.
-
-The water-course, practically unknown to civilization, appeared to me as
-I lay there like a wandering giant lost amidst the forests and the
-plains of an unknown continent. The surface of the waters sparkled in
-the starlight like hammered steel. My thoughts followed the luminous
-ripples until they were lost to sight in the darkness of the opposite
-shore, or, wandering onwards with the flow, melted into the horizon.
-Whither went those waters? Whence came they? What were their evolutions,
-changes, and transformations? Idle questions! Flow of life or flow of
-wave, who but He that creates all things can know its source and its
-finality? Idle cavillings indeed!
-
-Suddenly, as drowsiness had begun to seize me, a wonderful phenomenon
-took place. There from the midst of the waters arose an indistinct yet
-mighty figure; high it stood amidst the waters which parted, forming a
-sort of royal mantle upon its shoulders; it gazed upon me with the
-sublime placidity of the still seas, the high mountains, the unending
-plains, the primeval forests, and all the manifestations of Nature,
-great and serene in their power and majesty. And the figure spoke:
-
-‘Listen to me, O pilgrim, lost in these vast solitudes; listen to the
-voice of the wandering streams! We rivers bring life to forest and
-valley; we are children of the mountains, heralds of continents,
-benefactors of man. My current, powerful and mighty though it seems, is
-but a tiny thread of the many streams that, mingled and interwoven, so
-to say, go to form the main artery of whirling, heaving water called the
-Orinoco. From north and south, from east and west, we all flow along the
-bosom of the plains, after having gathered unto ourselves the playful
-streamlets, the murmuring brooks that swell into torrents and dash down
-the mountain-sides, filling the hills and the intervening valleys with
-life and joy. They come from the highest slopes—nay, from the topmost
-peaks crowned with everlasting snow, the sources of our life; down they
-rush, and after innumerable turns and twists, after forming now
-cataracts, now placid lakes, reach the plain, and in their course they
-broaden the large streams which in turn merge with others in the huge
-basin, and form the vast artery that drains the surface of a great part
-of the continent, and bears its tribute to the Atlantic Ocean. Yea,
-verily indeed, we rivers are as twin brothers of Time; the hours pass
-and pass, ceaseless as our waves; they flow into Eternity, we into the
-bosom of the great deep. This land, the land of your birth and of mine,
-to-day an unknown quantity in the history of the world, is a destined
-site of a mighty empire. The whole continent of South America is the
-reserve store for the future generations of millions of men yet unborn.
-Hither they will come from all parts of the world: on the surface of the
-globe no more favourable spot exists for the home of mankind. Along the
-coast of the Pacific Ocean runs the mighty backbone of the Cordillera
-like a bulwark, high, immense, stately; above it, like the towers and
-turrets in the walls of a fortified city, rise the hundred snow-capped
-peaks that look east and west, now on the ocean, now on the
-ever-spreading undulating plains, and south and north to the line of
-mountains extending for thousands of miles.
-
-‘In the very heart of the tropical zone, where the equatorial sun darts
-his burning rays, are the plateaus of the Andes, hundreds of square
-miles in extent, with all the climates and the multitudinous products of
-the temperate zone. In the heart and bowels of the mountains are the
-precious metals coveted by man’s avarice and vanity, those forming the
-supreme goal of his endeavours; and the useful—indeed, the truly
-precious—metals, coal, iron, copper, lead, and all others that are known
-to man, exist in a profusion well-nigh illimitable. The trade-winds,
-whose wings have swept across the whole width of the Atlantic Ocean,
-laden with moisture, do not stop their flight when the sea of moving
-waters ceases and the sea of waving grass begins. Across the plains,
-over the tree-tops of the primeval forests, shaking the plumage of the
-palm-trees, ascending the slopes of the hills, higher, still higher,
-into the mountains, and finally up to the loftiest peaks, those winds
-speed their course, and there the last drops of moisture are wrung from
-them by that immeasurable barrier raised by the hand of God; their force
-seems to be spent, and, like birds that have reached their native
-forest, they fold their wings and are still. The moisture thus gathered
-and thus deposited forms the thousand currents of water that descend
-from the heights at the easternmost end of the continent, and convert
-themselves into the largest and most imposing water systems in the
-world. Thus is formed the Orinoco system, which irrigates the vast
-plains of Colombia and Venezuela. Further south, created by a similar
-concurrence of circumstances and conditions, the Amazon system drags the
-volume of its wandering sea across long, interminable leagues of
-Brazilian forest and plain. Its many streams start in their pilgrimage
-from the interior of Colombia, of Ecuador, of Peru, and of Bolivia, and
-these two systems of water-ways, which intersect such an immense extent
-of land thousands of miles from the mouth of the main artery that
-plunges into the sea, are connected by a natural canal, the Casiquiare
-River, so that the traveller might enter either river, follow its course
-deep into the heart of the continent, cross by water to the other, and
-then reappear on the ocean, always in the same boat.
-
-‘If the wealth of the mountains is boundless and virgin, if on the
-slopes and on the plateaus and the neighbouring valleys all the
-agricultural products useful to man may be grown—and the forests teem
-with wealth that belongs to him who first takes it—if the rocks likewise
-cover or bear immense deposits of all the metals and minerals useful to
-man, the lowlands and the plains offer grazing-ground for untold herds
-of cattle and horses, and further to the south beyond the Amazon,
-running southward, not eastward like the Orinoco and the Amazon, the
-Parana unrolls its waves, which, after leaving the tropic, enter the
-southern temperate zone, irrigating for untold miles the endless pampas
-of Argentina and Uruguay. In very truth, this continent is the Promised
-Land.
-
-‘In your pilgrimage along the waters of the Orinoco, you will see all
-the wonders of tropical Nature. Now the forests will stand on either
-bank close along the shores in serried file, and moving mirrors of the
-waters will reflect the murmuring tops of the trees, noisy and full of
-life as the winds sweep by in their flight, or else the frowning rock,
-bare and rugged, will stand forth from the current like the wall of a
-medieval castle. Now the trees will open a gap through which, as from
-under a triumphal arch, the current of a river, a wanderer from the
-mysterious and unknown depths of the neighbouring forests, pours forth
-into the main stream and mingles with the passing waters, joining his
-fate to theirs, even as the High Priest of some unknown creed might
-issue from the temple and mingle with the passing crowd. Some rivers
-that reach the main artery have had but a short pilgrimage, the junction
-of their many waters having taken place at no great distance from the
-main stream; others have had a long wandering, sometimes placid and
-serene, sometimes amidst rocks and boulders, with an ever frenzied and
-agitated course like the lives of men striving and struggling till the
-last great trumpet sounds. The course of the river will be studded with
-islands large enough for the foundation of empires, and before reaching
-the sea the river will extend and spread its current into a thousand
-streams, as if loth to part from the Mother Earth it sought to embrace
-more firmly in its grasp, and our waters will flow into the unplumbed
-deep, there to mingle with those of all the rivers, whether their course
-has been through lands alive with civilization, swarming with multitudes
-of men on their shores, laden with the memories of centuries and famous
-in history, or whether they, like us, have wandered through vast
-solitudes where Nature is still supreme in her primeval pride, as yet
-unpolluted by the hand of man. There we all meet, and to us what men
-call time and its divisions exist not, for all the transformations that
-affect mankind are as naught to us who form part and parcel of Nature
-itself, who only feel time after the lapse of æons which to the mind of
-man are practically incomprehensible. Seek to learn the lesson of
-humility, to acknowledge the power of the Creator, who gave to man what
-we rivers and all other material things can never hope for—a future
-beyond this earth, higher, brighter, infinite, eternal.’
-
-The figure seemed to sink slowly under the mantle of waters that had
-covered its shoulders; the sun was rising in the eastern horizon, the
-rumour of awakening Nature filled the air with its thousand echoes, and
-drifting rapidly towards us we saw Leal with the canoe that had remained
-behind the night before.
-
-On telling Alex, Raoul, and Fermin my experience, and asking in good
-faith what they had thought of the visitation, they looked askance at
-me. It seems that sleep had overpowered them; they had not seen the
-river-god of the Meta, and irreverently set down the whole occurrence to
-the quality of my supper the preceding night. It is ever thus with
-unbelievers; they will seek some material or vulgar explanation for that
-which they cannot understand and have not seen.
-
-That very morning, after the necessary arrangements and the usual
-morning coffee, we started down the Meta River. If we might have called
-the navigation on the Tua somewhat amphibious, navigation on the Meta,
-specially for such small craft as we possessed, seemed to us as on the
-open sea. Our first care was to seek larger canoes. Leal guided us
-through one of the neighbouring _caños_ to a cattle-ranch, where he
-expected to suit our requirements. This _caño_ chanced to be famous for
-its snakes, principally of the kind called _macaurel_, a dark brownish
-species, varying from 2 to 4 and 5 feet in length, and from ¼ inch to 2
-inches in diameter. When in repose they coil themselves around the
-branches of the trees, and their bite, if not cured immediately, is
-fatal. Leal shot one of the horrible reptiles in the body; the linking
-of the rings that take the place of vertebræ being thus unloosened, the
-coils became wider, the animal lost its grip and fell into the water,
-staining it with a blue-greenish reflection of a metallic hue. It seems
-that one shot of the smallest size is sufficient to kill these snakes,
-provided it breaks one of the rings above mentioned. I shuddered as we
-passed under the trees, knowing that many of these dreaded reptiles must
-be above our heads. The _caño_ in some parts was so narrow and the
-forest so dense that it was impossible to avoid the overhanging
-branches, and when I thought that we should have to go over the same
-route next day, disgust and a feeling of dread took possession of me. By
-the time we reached our destination, after a journey of eight or ten
-miles, over twenty of these creatures had been brought down. We obtained
-two large canoes, which seemed to us like veritable ships or floating
-palaces compared to the little craft we had used for so many days. We
-turned to the river Meta, and did not feel safe until we had left the
-_caño_ behind, and could breathe once more in the open air on the bosom
-of the large river, with only heaven above our heads.
-
-The Meta River, which flows entirely upon Colombian territory, describes
-large winding curves in its course eastward towards the Orinoco. Its
-banks are high and well defined, its channel fairly steadfast even in
-the dry season. This is not common, most of these rivers often shifting
-their course, to the despair of pilots and navigators. Both sides of the
-Meta we knew were occupied, or, rather, frequently visited, by various
-wild tribes. Now and then Leal would point out a part of the shore,
-stating that it belonged to some ranch, but how he could know was a
-mystery to us, as no visible difference existed.
-
-The temperature, though quite hot in the middle of the day, was
-agreeable, and even cool, in the early morning and a greater part of the
-night. The trade-wind, which blows steadily every day during the dry
-season, at times gathered such force that we were compelled, going
-against it as we did, to wait long hours for it to subside. Our canoes
-were not so arranged as to enable us to hoist sail and tack against the
-wind.
-
-On the river Meta we observed a large species of fish, which, had we
-been at sea, we should have identified at once as porpoises. The men
-told us that they were called _bufeos_, and in reality came from the
-sea, having ascended the waters of the Orinoco for thousands of miles,
-and branched off into the Meta River. One of the men, illiterate like
-all his fellows, but versed in forest, mountain and plain lore, stated
-that those _bufeos_ were the friends of man; that they loved music and
-song; that they would follow a boat or canoe whence the echoes of
-singing or of some musical instrument could be heard for miles and miles
-at a time; that when they were present in the water the alligators and
-all the other enemies of man kept away, or were driven away by the
-_bufeos_; and that whenever by chance the fishermen caught one of these,
-he would at once release it in remembrance of their friendship for
-mankind. These were, therefore, our old-time friends the porpoises.
-
-The simple tale of the man, one of our paddlers, who had never been in a
-city in his life nor seen any of the wonders of our times, to whose mind
-such words as civilization, Fatherland, and religion, as well as many
-others that form the glib vocabulary of modern man, were mere empty
-sounds or air, could not but set me a-thinking—first, as to the value of
-those words. Fatherland, our country, his and mine, yet how different
-the conception, and how those consecrated, holy words are abused by the
-tricksters, great and small, who control and exploit mankind for their
-own benefit! Patriotism should consist in justice and equality of rights
-and tolerance to all, whereas, in fact, it is but a mask for the greed
-and avarice of the strong. My countryman is he whose ideals are
-identical with mine. What makes another being my fellow-man and my
-brother is an identity of ideals, not a concurrence of geographical
-conditions of birth. If he who is born ten thousand miles away in an
-unknown climate and in a different latitude shares with me the love of
-justice and of freedom, and will struggle for them even as I would, why
-should we be separated by conventional distinctions which benefit
-neither him nor me nor justice nor freedom as ideals?
-
-I thought, are these lands and this vast continent still virgin in the
-sense that humanity has not exploited them? are they to be the last
-scene of the stale criminal imposture now called civilization? Are men
-to come by thousands and by millions to these plains and these
-mountains, and settle on the shores of these rivers, bringing with them
-their old prejudices, their old tyrannical conventionalities, the
-hatreds that have stained history with blood for hundreds and for
-thousands of years, rearing on these new lands the old iniquities,
-calling them fatherlands, baptizing their crimes with holy words, and
-murdering in the name of patriotism? If such is to be the future of
-these lands, far better were it that the mighty rivers should overflow
-their course and convert into one immense lake, twin brother of the
-neighbouring sea, the vast plains, the endless mysterious forest; and
-that the immense bulwark of the Andes, aflame with a thousand volcanoes,
-should make the region inhospitable and uninhabitable to man: for of
-iniquity there is enough, and no more should be created under God’s
-heaven.
-
-But the tale set me also a-thinking of the power of tradition and the
-beauty of song. If my memory plays me no trick, Arion, homeward-bound
-from the Court of Corinth, and laden with gifts of a King who worshipped
-song, was seized and thrown into the sea by the crew, but the listening
-dolphins or porpoises, grateful for the heavenly message thus delivered
-by him, bore him ashore and saved his life. So, more or less, runs the
-classical tale; and here in the wilds of America, from the lips of an
-unlettered woodman, the same beautiful conceit, clothed in simple words,
-had rung in my ears. The power of song, the beauty of the legend, had
-filtered itself through hundreds of generations from the days of our
-mother Greece, the mother of art and of beauty, across the mountains and
-the years and the seas and the continents, and the legend and the
-allegory were alive in their pristine and essential characteristics in
-the forests of tropical America. This gave me hope. If the power of
-things ideal, of things that have in them the divine charm of undying
-force, overcomes time and distance, why should not the ideal of
-righteousness, of liberty, and of justice prevail? And the vast
-continent of South America, why should it not be the predestined home of
-a happy and regenerate humanity? The trade-winds which come from the old
-world and across the ocean are purified on the heights of the
-Cordilleras. Even so humanity in that pilgrimage that is bound to take
-place ere long, as the ancient world begins to overflow, may regenerate
-itself and establish liberty and justice in that new world. If these be
-dreams, awakening were bitter.
-
-We soon heard that it was easy to reach one of the affluents of the
-Vichada by crossing the plains for about a mile overland, and, all
-things considered, decided to abandon the Meta River, even though the
-journey might be longer than we had at first intended. Thus, on the
-fourth day of navigation down the Meta we stopped, and at a place known
-as San Pedro del Arrastradero, where we found quite a large settlement,
-about 150 people, we left the Meta behind us and at once made ready for
-our journey through the Vichada, as large as the Meta, we were told, and
-inhabited by numerous savage tribes. This gave additional interest to
-the journey, and we looked forward to it with pleasure.
-
-
-
-
- CHAPTER X
-
-
-The settlement of San Pedro del Arrastradero—or of Arimena, as it is
-also called—lies on the right shore of the River Meta about 150 miles
-from its confluence with the Orinoco. Within a very short distance of
-the Meta at that point, less than a mile to the south, the _caño_ of
-Caracarate branches towards the Muco River, which, flowing to the
-south-east, joins the Vichada; the latter, of about the same volume as
-the Meta, flows south-east till it strikes the Orinoco above the rapids.
-The Meta and the Vichada and the Orinoco form a triangle, of which the
-last named is the base. The Vichada enters the main stream some fifty
-miles above, and the Meta about 200 miles below, the series of rapids
-which divide the river into the Lower and the Upper Orinoco.
-
-Scattered far and wide at long distances apart on the plain which
-borders the Meta are numerous cattle-ranches, and on its very shores are
-settlements testifying to the effort of civilized man. But the new
-region that we were about to enter, irrigated by the Muco, the Vichada,
-and their affluents, is absolutely wild, and has seldom been crossed by
-white men other than stray missionaries, or adventurous traders in
-search of cheap rubber, resinous substances, tonga beans, hammocks, etc.
-These the Indians exchange for trifles, or implements which they prize
-very highly: to the wild inhabitants an axe, a cutlass, a knife, are
-veritable treasures, distinguishing their owner among his fellows.
-
-The tribes along the shores of the Meta River were known to be mostly
-hostile and aggressive. Travellers on that river always, if possible,
-pitch their camps on islets in mid-stream for fear of night attacks, and
-even then they need to keep strict watch and have their arms beside
-them. It is dangerous for small expeditions to cross the part of the
-river below San Pedro del Arrastradero.
-
-But the tribes along the region that we were about to cross, though no
-less primitive than the others, are mild and easily amenable to
-civilization. They are numerous, and under good guidance might be
-advantageously employed in useful work, might be taught to gather the
-natural products abounding in the forests, and cultivate the soil
-systematically. Their present notions of agriculture are elementary;
-they only practise it on a very small scale, relying principally on what
-they can hunt and fish.
-
-At San Pedro we found an individual who for over thirty years had been
-in the habit of travelling on the Muco and the Vichada, often going as
-far as Ciudad Bolivar, near the mouth of the Orinoco. He had amassed a
-little fortune by trading with the Indians. He spoke their dialect, and
-practised polygamy in accordance with their unsophisticated rites and
-customs. It was said that he had a great number of children along the
-shores of the river; he could therefore recommend us to his family, so
-to speak. His name was Gondelles. He had often accompanied the
-missionaries who had attempted to preach the Gospel among the savages,
-and, unless Rumour was a lying jade, he had himself strenuously
-endeavoured to observe that Divine precept which refers to increasing
-and multiplying the human species!
-
-The Indians of this region are specially expert in weaving beautiful
-hammocks from fibres of the various kinds of _maguey_ or _agave_ plants,
-or else extracted from the leaves of the _moriche_. The most prized,
-however, are those made of fibre of the _cumare_ palm, soft and pliant
-as silk. A large and comfortable hammock woven of this fibre will take
-up the smallest possible space and last longer than any other. These
-Indians are also skilled in canoe-making; with their primitive stone
-instruments, aided by fire, they will make admirable canoes of one
-piece, hewn from the trunk of a tree. These canoes at times are so large
-that they will seat from twenty to twenty-five men comfortably, but most
-of them are small craft easily handled, holding six or eight persons at
-most.
-
-Some of the men who had accompanied us thus far now refused to continue
-the journey. We were informed that it would be comparatively easy to
-replace them with Indians who would accompany us for four or five days
-at a trifling wage. The tribes being numerous, it would not be difficult
-to find new hands at each stage.
-
-The wage of our new canoe men was always paid in kind: a handkerchief, a
-pound of salt, an empty bottle, a strip of gaudy silk—we had still some
-London cravats—were the most coveted articles. The idea of equity and
-work done for value received does not exist amongst the Indians. We soon
-found that it was folly to give them the article agreed upon until the
-work was done; for once the men had received what they coveted, they
-would abandon us, stealthily leaving the camp in the dusk at the first
-landing, and sometimes even rushing into the jungle in broad daylight.
-
-So now with a full crew, now crippled, we managed to continue the
-journey, first for six days on the Muco, and then on the Vichada, the
-navigation of which proved to be much longer than we had expected.
-
-The general aspect of Nature on these two rivers differed very little
-from what we had seen on the Meta. The shores of the Muco are generally
-covered with mangroves that push far into the current their submerged
-network of roots and branches, of which one must steer clear, as they
-are hiding-places for snakes, and are apt, if struck unexpectedly, to
-capsize the canoes. These beautiful clear waters, so harmless, so
-placid, in appearance, are in truth full of danger. Apart from
-alligators and water snakes, they abound in a species of small fish
-called _caribe_, which attack men and animals, especially if they find a
-sore spot in the skin. They swarm in such quantities and are so
-voracious that a bull or a horse crossing the river, if attacked by
-these fish, may lose a leg, or receive such a deep wound in the body
-that death is inevitable. No less perilous is the electric eel, which,
-on being touched, gives a shock so strong that the man or animal
-receiving it generally falls into the stream. Even tigers are known to
-have been struck by these peculiar fish, and it is said that some have
-been drowned, being unable to recover themselves in time.
-
-During the month of January the turtles begin to lay their eggs. Our
-attention was called to a specially bright star in the horizon, which
-the men asserted only appeared in that month of the year. It was called
-the star of the _terecayes_. The _terecay_ is a small species of turtle,
-and much prized, and with reason, on account of its exquisite flesh. On
-more than one occasion, quite unexpectedly, the canoes would be steered
-ashore, the men would jump on the sand and run as if guided by some
-well-known landmark. After a few yards they would stop, and, digging in
-the sand with their hands, would extract a nest full of _terecay_ eggs,
-the contents varying from fifty to over a hundred. Their experienced
-eyes had seen the tracks of the _terecay_ on the sand. These turtles,
-like all others, lay their eggs once a year on the sand, and cover them
-up carefully, leaving the cares of motherhood to the forces of Nature.
-Once hatched in this fashion, the young turtles must shift for
-themselves, and their instinct tells them that their numerous enemies
-lie in watch for their awakening to active life. The moment they break
-the shell they make as quickly as they can for the neighbouring waters,
-where they are comparatively safe.
-
-If the inhabitants of those regions lack book-learning and knowledge of
-things in which their more civilized fellow-creatures are versed, Nature
-and the life which they lead have given them a keenness of sight, of
-hearing, and of touch far beyond the average citizen of town and
-village. I often noticed of an evening, as the canoes were being tied
-and hoisted halfway out of the water, that the men walking along the
-beach would mutter to themselves, or call the attention of their fellows
-to the sand, which to me seemed smooth and uniform. Pointing to the
-ground, they would say, duck, turtle, tapir, alligator, wild-boar, deer,
-tiger, and so forth. The tracks which they saw were, so to speak, the
-visiting-cards of animals which had spent the day on the beach where our
-camp was pitched at night.
-
-When we first came in contact with a real wild Indian I experienced a
-feeling very difficult to describe.
-
-Here was a being whose appearance was identical with our own, save for
-details of colour of skin and other trivial distinctions which could not
-affect the essential organic elements; yet he awakened within us a
-curiosity akin to that with which we gaze at a wild animal in some
-zoological garden. What a deep gulf yawned between that forlorn brother
-and ourselves! The work of generations, the treasures heaped up by man
-for man during centuries of struggle and endeavour, hopes and fears,
-disappointments, traditions, ideals, conventionalities, all that
-constitutes civilization; the higher belief in a Supreme Being, the
-evolution of habits, the respect for established laws and regulations,
-the reverence for sacred things—all that world essential to us was as
-naught, absolutely non-existent, for that naked fellow-creature who
-stood before us, unprotected, lost amid the forest in a climate
-unfavourable to man. There was no one to help him, or make any effort to
-improve the natural forces within him, none to lift his soul into a
-higher and better world. Curiosity gave way to pity. The labour of the
-missionary—of the ideal missionary—became holier and greater in my eyes.
-Here was a field of promising harvest for a real worker.
-
-One clear and fragrant night, when all the camp slept, the bonfires half
-out, the river a few feet off, as I lay awake thinking of the world to
-which we belonged, so different from our present surroundings, so
-distant that it seemed a far-off cloud in the sky, something that had
-gone by, and which could never be reached again, I suddenly remembered
-the words uttered by one of our men when we landed that afternoon upon
-the beach. He had clearly enumerated a long list of animals whose tracks
-were upon the very sand covered by my body. Logic took possession of my
-brain with overpowering rapidity. The alligator, the tiger, and their
-numerous companions have visited this beach; they may again visit it
-during the night. What is to hinder them from doing so; and in that
-case, what is to protect me from their attack? Little did I care for the
-wild-boar, the tapir, or the deer—I knew they would be as scared of me
-as I was of the other animals; and so, after this attack of fright, my
-imagination worked till the sweat began to run clammy on my forehead. It
-seemed to me that from the neighbouring forest a veritable Noah’s-ark of
-living, rushing, roaring, famished beasts, multiplied by my fancy, and
-numerous as the progeny of Gondelles, came upon us. I almost felt the
-hot breath and saw the glistening eyes of the tiger outside the thin
-partition of cotton of my mosquito-bar, heard the awkward shamble of the
-alligator’s body, and felt the unpleasant, musky odour of the huge
-lizard an instant before it crushed my bones between its jaws. Unable to
-master myself, I sat upright, and would have yelled from dread but for
-the spectacle that met my eyes in the moonlight, flooding the
-surrounding scene. There to right and left of me snored all my
-companions; the river shone brilliantly, the breeze blew softly, no one
-stirred. This absence of fear on the part of those who were perfectly
-familiar with all the dangers of the region reassured me completely. Oh
-blessed snores and valiant snorers! My peace of mind returned, and,
-lying back upon my sandy couch, I lustily joined the tuneful choir.
-
-Community of danger constitutes the most acceptable guarantee; no man
-ever thinks of ascertaining who drives the locomotive that is to whirl
-him and hundreds of his fellow-creatures at lightning speed through
-glade and forest, over bridge and under tunnel; no man questions the
-capability of the captain responsible for the steamship and for the
-lives of thousands of his fellow-men; the most distrustful of us never
-gives a thought to these points. Why? Because we know that the driver or
-the captain, as the case may be, stakes his own life. Each humble
-boatman who listened to Cæsar’s proud assurance that the skiff could not
-sink because it carried him and all his fortunes equalled Cæsar in
-self-esteem, for the lives of those poor mariners were as dear to them
-as Cæsar’s life could be to him. The truth of my assertion that
-community of danger constitutes the acceptability of a given guarantee
-is demonstrated when, for instance, a traveller entrusting his life on a
-railway or a ship to the agent of a company advances or lends money to
-the same company. Then comes the hour of discrimination. All the
-appliances invented by that most wonderful engine of human ingenuity,
-the law of commerce, which in its numerous forms rules the world
-paramount and supreme, are brought to bear. No one’s word is accepted as
-sufficient; documents, signatures, seals, formalities, numerous and
-complicated, are employed as a delicate proof of the trust that the man
-of the world ever places in the good faith of his brother before God.
-This suspicion is responsible for an enormous amount of expense and
-trouble which, were good faith more abundant or were belief in its
-existence general, might be applied to relieve misery and sorrow. If the
-action of humanity all the world over in this dreary endeavour to
-protect man from the rascality of man be justified, we are, indeed, not
-very far removed in truth and in essence from the savages of the forest,
-who seize what they need and prey upon each other according to the
-dictates of nature. If beauty be but skin-deep, civilization is not more
-profoundly ingrained, and the smallest rub reveals the primitive
-ravening beast. Yet I may be mistaken; perhaps it is not distrust which
-begets all those precautions, but something so noble that I dare not
-presume to divine, much less to understand, it.
-
-
-
-
- CHAPTER XI
-
-
-Though several years have elapsed since my journey across those wild
-vast regions, the remembrance of them is most vivid and clear in my
-mind. It seems to me that everything in that period of my life,
-landscape and human beings, forest and plain, stream and cloud,
-mountains and breezes, all, all are still alive; they form part of the
-panorama or scene wherein my memory keeps them immortal, abiding for
-ever as I saw them, though unattainable to me. What was, is; what was,
-must be; so I imagine. Memory is in this respect like the artist. The
-sculptor or the painter seizes one moment of life, fashions and records
-it in marble or in bronze, in line or colour, and there it remains
-defying time, unchanging and unchangeable. The gallery of the mind, the
-vast storehouse of the past, is infinite. It keeps in its inmost
-inexhaustible recesses the living record of our life, the tremulous
-shadowy hues of early night deepening into the dark, the glory of the
-rising sun casting its veil of light upon the waves, the sensation of
-the breeze as it fans our heated brow after an anxious night, the
-thunder of the ocean or the deafening tumult of frenzied crowds in hours
-of national misfortune or universal anger, the last parting word or look
-of those who are gone before, the blithe greeting of him who comes back
-to us after years of absence and of sorrow: all these manifestations of
-life, the ebb and flow of joy and happiness, of pain and grief, stand
-individualized, so to speak, in the memory, and nothing, save the loss
-of memory itself, can change them. Nothing so dear to the heart as those
-treasures; against them time and the vicissitudes of life are
-powerless—even as the lovers and the dancers and the singers and the
-enchanted leafy forest in Keats’ ‘Grecian Urn.’ That love will know no
-disappointment. Sweet as songs heard may be, far sweeter are those
-unheard of human ear; beautiful as are the green boughs of the forest,
-far lovelier are those whose verdure is imperishable, whose leaves will
-know no autumn; and sweeter than all melody, the unheard melody of those
-flutes, dumb and mute in the infinite harmony which man can imagine, but
-not create. Our own mind keeps that record of the past; hallowed and
-sacred should it be, for therein our sorrow may find relief, and our joy
-purity and new strength.
-
-Beautiful indeed were our days. Gliding softly over the waters, we would
-read, and there, in forced and intimate communion with Nature, would
-seek our old-time friends the historians, the poets, the humbler singers
-that had charmed, or instructed, or taught us how to live. The lessons
-of history seemed clearer and more intelligible, the puissant and
-sonorous voice of poetry sounded fitly under that blue sky in the midst
-of those forests, even as the notes of the organ seem to vibrate and
-echo as in their very home, under the fretted vault of some Gothic
-temple. The majesty of surrounding Nature lent an additional charm to
-the voice of the great ones who had delivered a message of consolation
-and of hope to mankind. We lived now in Rome, now in Greece, now in
-modern Europe, and frequently the songs of our own poets filled our
-minds with joy, as the twitter of native birds when the sun rose and the
-morning sparkled, bedewed with jewels that night had left on leaves and
-flowers.
-
-One day, when we had grown expert in bargaining with the Indians,
-shortly before sunset a solitary Indian paddled towards our camp. He had
-been attracted by the novel sight. We had learnt that within the memory
-of living man no such large convoy as ours had passed through those
-waters; groups of eight or ten men in one canoe were the largest ever
-seen—at least, the largest groups of strangers. Here was a small army,
-with two large canoes and great abundance of strange and wonderful
-equipment—boxes, trunks, weapons, cooking utensils, many men with white
-faces and marvellous strange array; indeed, enough to attract the
-attention and curiosity of any child of the forest. The canoe upon which
-the Indian stood was barely six feet in length—so narrow and shallow
-that at a distance he seemed to stand on the very mirror of the waters.
-He carried a large paddle, shaped like a huge rose-leaf somewhat blunted
-at the end, and with a very long stem. He plunged this gracefully in the
-water on either side, seeming hardly to bend or to make any effort, and
-in feathering there appeared a convex mirror of liquid glass, upon which
-the sunlight fell in prismatic hues each time that his paddle left the
-water. He drew near, and stood before us like a bronze statue. He was
-stark naked, save for a clout round his loins. On his brow was a crown
-of tiger-claws surmounted by two eagle feathers. Across his neck, hung
-by a string, was a small bag of woven fibre containing a piece of salt,
-some hooks made of bone and small harpoons which could be set on arrows,
-and two hollow reeds about an eighth of an inch in diameter and four or
-five inches long. By means of these reeds the Indians inhale through
-their nostrils an intoxicating powder, in which they delight. The man
-was young, powerfully built, about five feet ten in height, and well
-proportioned; his teeth glistening and regular; his eyes black and
-large, gleaming like live coals; he was a perfect incarnation of the
-primitive race, and the hardships and exposure of his past life had left
-no more trace on him than the flowing waters of the river on the
-swan’s-down.
-
-Guided by our civilized instinct, which in these utilitarian days
-prompts man to seek in whatever meets his eye, first and foremost, not
-its beauty or the symbol which it may represent, or the tendency towards
-something higher which it may indicate, but its utility, following this
-delightful system of our latest Christian civilization, I, in common
-with my companions, at once decided to exploit that simple spirit and
-press him into our service. Being unable to bargain ourselves—which was
-lucky for him, for in our enlightened way we should have driven a harder
-bargain than our men—we entrusted the task to Leal.
-
-The Indian, also true to his instinct, immediately indicated—first by
-signs, and then by word of mouth, when he saw he was understood—that he
-craved a part of the innumerable riches before his eyes. He really did
-not ask for much; he wanted some salt, a knife, a piece of glass like a
-small mirror that he saw glittering in the hands of one of our men, and
-whatever else we might be willing to give. He was told that he could
-have all that he asked and more. He smiled broadly, and a light of joy
-came over his face. These were signs truly human, not yet trained into
-the hypocritical conventions of well-bred society. As he stretched forth
-his hand, he was told that the gift was conditional—that he must earn
-the articles he coveted, that we expected him to sit beside the other
-paddlers and help to carry us for two or three days, whereupon he would
-receive these rich gifts from our prodigal bounty.
-
-This statement seemed to our Indian interlocutor absurd, just as
-something utterly incongruous and ludicrous in business would strike the
-mind of a London banker. In his primitive mental organism the idea that
-one man should work for another was something that found no place. Those
-forests, rivers, and plains were his home; he roved free and fearless
-through them, alone or in the company of others, each one of whom
-provided for himself. A bargain—that basis of civilization, of culture,
-that great agent of progress and of human development—was something
-which he could not understand. The essence of the fact, and the fact
-itself, were beyond him. We could see the struggle between his greed and
-his love of freedom. The riches that we offered him tempted him far more
-than glittering diamonds on the counter of a jeweller tempt a vain woman
-or a burglar at bay. Yet he overcame the temptation. The glad smile
-vanished; his face darkened with a look that we could interpret as
-reproach, and possibly contempt; he silently lifted his paddle, and with
-two strokes sped his canoe into mid-stream. Without glancing backwards,
-giving now and then a tremendous stroke, he disappeared in the distance.
-The rays of the sinking sun reddened the waters of the river and the
-surrounding horizon; the Indian, upright in his canoe, seemed as if clad
-in a sheet of flame, and finally vanished as though consumed in the
-crimson glow. The sun itself in the western horizon resembled a huge
-ball of red-hot iron, as if the Cyclops and the Titans, after playing,
-had left it behind on the bosom of the endless plain, flat and still as
-the sea in a calm.
-
-
-
-
- CHAPTER XII
-
-
-The course of the rivers on the _llanos_ is far from being as straight
-as the proverbial path of righteousness. They meander, wind, and turn
-about, so that when on a sharp curve one often sails almost directly
-against the main direction of the waters. The Indians take short cuts
-overland which enable them to travel much faster than the canoes. Thus
-the news of our coming preceded us by several days, and long before we
-reached the mouth of the Vichada all the tribes had heard that the
-largest expedition known in their history was on the way.
-
-For reasons which he explained to us afterwards, Leal had, without
-consulting us, informed the first Indians whom we met that ours was a
-party of missionaries. I do not suppose that he went into any further
-details. In the mind of the Indians the remembrance of missionaries
-seems to have lingered from the days when Jesuit missions were
-established on nearly all the principal rivers of the Orinoco watershed.
-From the time of the Independence there have been no regular missions
-following a consistent plan and belonging to a special organization. Now
-and then desultory attempts have been made without any appreciable
-results. But the Indians respect the missionary; possibly they also fear
-him, and, as we could observe later on from our own experience, they
-expect from him gifts not only of a spiritual, but of a material kind.
-
-The result of all this is that a missionary is more likely to be
-welcomed and assisted than any other traveller. This was what guided
-Leal in what he considered a harmless assertion—a pious fraud, in which
-the fraud is more obvious than the piety.
-
-Be it remarked, however, that neither my companions nor I had the least
-responsibility for Leal’s action. When travelling along the mule-tracks
-leading to the plains, public opinion, or what under the existing
-circumstances took its place, had assigned to our expedition an
-episcopal character. This assimilation to the Church seemed to have been
-our fate. Here again we were incorporated in its fold in an official
-capacity, so to speak, without the least intention or effort on our
-part. When we learnt what Leal had done, it was too late to withdraw,
-and we resigned ourselves to our new ecclesiastical honours with proper
-humility.
-
-It is said that men may be great, some because they are born great,
-others because they achieve greatness, and others yet again because
-greatness is thrust upon them. In the present instance the clerical
-character was thrust upon us. We—at least, I can answer for myself—tried
-to live up to the new dignity, not only inwardly, but outwardly,
-assuming, as far as circumstances would permit, the sedate and reverent,
-contemplative demeanour which so well suits him who devotes his life to
-the welfare of others, seeking to guide them to heaven by an easy path,
-no matter at what cost of personal sacrifice or discomfort to himself.
-
-Strange, however, that this self-sacrificing mood adopted in imitation
-of true priests, who despise the comforts and joys of life, should have
-been assumed in our own spurious case for the special purpose of
-increasing those worldly comforts and material joys!
-
-We soon discovered, to our amazement, that our new position was far from
-being a sinecure.
-
-One day we were waiting for the noon-day heat to pass, having halted on
-a _poyata_, the name given to small beaches that seem to stretch like a
-tongue of sand from under the very roots of the forest into the river;
-we had fled for shelter to the coolness of the high vaulting trees, from
-whose trunks the hammocks swung invitingly. The blue heaven appeared
-like an enamelled background beyond the lace-work of the intertwined
-leaves and branches. The fires burned brightly and cheerily, their
-flames pale and discoloured in the bright glare of the sun; the pots
-simmered, and soon tempting whiffs were wafted by the lazy breeze that
-hardly stirred, welcome heralds of good things to come. The stomach
-reigns supreme just before and after a meal, which, if it be assured to
-a hungry mortal, constitutes for him the most satisfactory event in the
-immediate future, calming his anxieties or blunting the edge of care;
-and after it has been eaten, the process of digestion, which for the
-moment monopolizes the principal energies of the organism, seems to cast
-a veil over the unpleasant aspects of life, and to soften the thorns
-that beset our path.
-
-Some General of the Confederate Army in the United States, who had
-retired to his lands after the final collapse of the South, used to
-remark that one of the saddest things for an old man who had been very
-active in former years was to receive the frequent news of the death of
-former comrades and companions. ‘Whenever such news reaches me,’ he went
-on to say, ‘I always order two pigeons for my dinner; they are so
-soothing!’
-
-In the midst of our pleasant expectations we found ourselves suddenly
-invaded by a swarm of Indians, male and female of all ages, who came
-either from the forest or in canoes. They pounced on us so swiftly that
-we were practically swamped by them in an instant. They at once began to
-beg for presents, to touch and smell any of the articles belonging to us
-that they could, and they certainly would have taken everything had it
-been possible.
-
-The men were all in the primitive attire of the proud Indian whom we had
-been unable to press into our service a few days before. The women wore
-tunics made either from coarse cotton stuffs obtained from the traders,
-or from a sort of bark, pliant and fairly soft, called _marimba_. Some
-of the women were accompanied by two or three children.
-
-With the tribe—for it was a whole tribe that had fallen upon us—came a
-man dressed in trousers—the regulation article such as you may see in
-any civilized capital—and a woollen shirt of a deep red hue. He was the
-chief of the tribe, and had donned that garb in our honour.
-
-The captain told Leal that the various mothers who had brought their
-children were anxious to have them baptized. Leal replied that the
-matter would be attended to on our return trip, arguing furthermore that
-the three reverend missionaries should not be disturbed as they lay in
-their hammocks, for though, had they been ordinary men, they might be
-thought to be asleep, yet being persons of eminent piety it was more
-probable that they were entranced in meditation. Leal backed his plea
-with a gift, a most wonderful argument which carries conviction to wild
-Indians almost as quickly as to civilized men. The chief did not insist,
-and for the moment we were left to our pseudo-religious and silent
-contemplations.
-
-Shortly after, however, an Indian mother, with one child in her arms and
-two in her wake, proved obdurate and relentless. Her thirst for the
-baptismal waters—at least, on behalf of her children if not of
-herself—must be slaked at all costs. All Leal’s efforts proving
-fruitless, he ended by telling her that I was the chief missionary. Once
-recognised as a pillar of the Church, I was prepared for any sacrifice
-of self, so that on the Indian woman approaching me I got ready to
-perform whatever ceremony she might want to the best of my ability. She
-was not only prudent and cautious, but distrustful. She pulled my hat
-off, and ran her fingers swiftly through my hair. On seeing that I had
-no tonsure—her mimic was as clear as speech—she flung my hat violently
-on the ground, gesticulated and shouted, attracting the attention of all
-her companions.
-
-Here was a complication for which we had not bargained. If there were
-great advantages in our being taken for missionaries, there was also
-great danger in being exposed as sham missionaries. Something must be
-done to remedy the evil. Leal at once bethought himself of an expedient;
-he took the Indian woman towards the hammock where Alex slept in sweet
-oblivion, unconscious of what was going on around him. She at once
-dragged off his hat, and on finding a head brilliantly bald almost fell
-prostrate. Hierarchy, or what in her savage mind stood for it, evidently
-grew higher with the size of the tonsure, and here the tonsure was
-immense. Had she known the various dignities into which the Catholic
-priesthood is divided, she might have taken Alex for the Pope. Be that
-as it may, she was satisfied. Alex, on being informed, swallowed the
-pill gracefully, and prepared to do his duty.
-
-The woman brought forward her smallest child. Here again new
-difficulties ensued. We held a council of consultation as to the _modus
-operandi_. Opinions differed widely, and were supported vehemently, as
-is sure to be the case when all those discussing a given subject happen
-to be equally ignorant. Finally some sort of plan was adopted, and the
-child was baptized in accordance with a rite evolved from our own dim
-recollections, with such modifications as seemed most fit.
-
-There under the blue heaven, with the broad winding river at our feet,
-close by the dense, darkening forest that lay behind us, its branches
-overhead forming a panoply of green, studded with the gold and yellow
-and blue flowers of the numerous creepers, we performed the ceremony of
-baptism, initiating the young savage into the Church of Christ our Lord
-with a feeling of deep reverence, intensified by our own sense of
-ignorance. Let us hope that the solemnity of the act, which flashed
-before us like an unexpected revelation, compensated for any involuntary
-informality.
-
-But after the water had been poured on the babe’s head, and the ceremony
-had, as we thought, come to an end, the mother would not take her child
-back. She had evidently seen other baptisms, and our christening was not
-up to her standard. She made us understand that on former occasions
-‘book reading’ had taken place: such was Leal’s interpretation of her
-words.
-
-We had come to look upon this Indian woman as an expert critic. Through
-unpardonable neglect, which to this day I cannot explain satisfactorily,
-we had neither a breviary nor a prayer-book with us, so we laid hands on
-the next best thing, bearing in mind what a stickler for detail this
-Indian woman had proved to be. A book of poems, an anthology of Spanish
-poets, gilt-edged and finely bound, stood us in good service. Alex
-opened it at random, and read a short poem with due and careful
-elocution for the edification of the new little Christian.
-
-The ceremony had to be performed eight or ten times. After the third
-child we gave them only one stanza apiece, as our ardour was somewhat
-chilled.
-
-When all the children had been christened, the chief claimed the ‘usual’
-gifts. He soon explained to us that it was customary for the
-missionaries to make presents to the parents of the children newly
-baptized. I had begun to admire the zeal of these mothers in quest of a
-higher religion for their children; this demand showed that their
-fervour was accompanied by greed, being thus of the same nature as that
-species of ‘charity with claws’—the Spanish _caridad con uñas_. Trifles
-were distributed amongst the mothers, and the tribe disappeared,
-rejoicing in their possessions, for to these folk the things were no
-trifles, and, let us hope, exultant in the acquisition of eight or ten
-buds destined to bloom into Christian flowers.
-
-History doth indeed repeat itself, and humanity imitates humanity
-heedless of time and space. If I remember rightly, Clovis, justly
-anxious for the conversion of his legions to Christianity, presented
-each dripping warrior after baptism with a tunic—a most valuable article
-in those days, when Manchester looms did not exist and all weaving was
-done by hand. Those pious paladins, it is said, were like our Indian
-friends of the Vichada, always ready to be rechristened on the same
-terms as before—that is to say, in exchange for a new tunic. Yet, for
-all their sameness, things do somehow change with time. In these two
-instances we have the Church as a donor, and the new proselyte as a
-receiver of presents more or less valuable. Once the conversion fully
-assured, what a change in the parts within a few generations! The Church
-gives naught; at least, it gives nothing that is of this world. On the
-contrary, it takes all it can; the people are led to heaven, the poorer
-the easier, for in the kind and capacious bosom of Mother Church they
-are to deposit all worldly goods which might hamper their flight to
-higher regions. A beautiful and wonderful evolution, and we had not far
-to go to see it in full play and force. The savages of the Colombian
-plains are still in that primitive pitiful state when they have to be
-bribed, so to say, into the fold of the Church; many of the civilized
-people in the towns and cities obey and respect that Church which holds
-sway supreme over them in life and in death, guiding, controlling,
-saving them. Happy the nations where the chosen and appointed servants
-of the Most High, disciplined into some sort of priesthood or other,
-undertake the pleasing task of saving their reluctant fellow-men at the
-latter’s expense, but with the sure and certain faith of those who know
-that they are working for justice and for the happiness of their
-fellows, though these may choose to deny it. Happy, thrice happy, lands
-where the invasion of diabolical modern ideas has been baffled, and the
-good old doctrine of abject submission still rules!
-
-
-
-
- CHAPTER XIII
-
-
-Whenever we started afresh in the morning, or after any temporary halt,
-the man at the prow of the canoe would call out, ‘_Vaya con Dios_,’ and
-the man on the stern, who steered with a paddle far larger than the
-others, would reply, ‘_y con la Virgen_’ (‘God go with us,’ ‘and the
-Virgin,’ respectively). The fair Queen of Heaven, being thus
-commemorated, piety was wedded to chivalry.
-
-The days followed each other in seemingly endless succession, like the
-windings of the river. Familiarity with the ever-varying aspects of
-Nature begot a sense of monotony and weariness. The forests and the
-prairies, dawn and sunset, the whole marvellous landscape, passed
-unheeded. We longed to reach the main artery; the Orinoco was our Mecca,
-apparently unattainable. Fishing and hunting had lost zest, and become
-simple drudgery, indispensable to renew our provender, as in the long
-journey nearly all our stores were exhausted.
-
-Raoul and Leal frequently shot at the alligators, which, singly, in
-couples, or in shoals, basked in the sun in a sort of gluttonous
-lethargy, with hanging tongues and half-closed eyes. The huge saurians,
-when hit, would turn over and make for the water, except on rare
-occasions when the bullet entered below the shoulder-blade, this being a
-mortal wound.
-
-We would sit listening to the even stroke of the paddles on the sides of
-the canoe and the drowsy sing-song of the men.
-
-Frequently, towards sundown, we heard the deep note of tigers in the
-forest, and always the confused uproar of a thousand animals, frogs,
-crickets, birds, ushering in the night.
-
-Besides alligators and wild-boar, the only other large animals which we
-frequently saw were the harmless tapirs.
-
-Snakes are not abundant on the Vichada, yet it was on the shores of that
-river that we came to quite close quarters with a water-snake of the boa
-constrictor species. The reptile was found coiled not far from our
-halting-place. Raoul at once fired his fowling-piece at short range,
-blinding and wounding it. He then discharged the five bullets of his
-revolver into the snake, and the men completed the work, beating it with
-their paddles. When stretched out, it measured some 16 feet in length,
-and was of corresponding thickness.
-
-These snakes, though not poisonous, are dangerous if hungry. They lurk
-at the drinking-places, and when a young calf, deer, or any other small
-animal comes within reach, they coil themselves round it and strangle
-it. They devour their prey slowly, and then fall into a sleep, which is
-said to last for several days.
-
-In all probability, the snake we had killed must have been at the end of
-one of these periods. Much to our astonishment, notwithstanding bullets
-and blows, the snake began to move in the direction of our hammocks. Had
-this not been seen in time, it might possibly have coiled itself around
-some unwary sleeper. More blows were administered, and this time the
-animal seemed quite dead. However, it managed to roll into the river,
-and on striking the water appeared to revive.
-
-This was our only meeting face to face with a denizen of these forests
-and rivers, and I can truly say we longed for no closer acquaintance
-with them.
-
-For obvious reasons of prudence, we soon made up our minds never to
-pitch our night camp on beaches easy of access to the Indians settled
-along the shores, but during the day we would frequently halt at their
-settlements, and this enabled us to see a good deal of their mode of
-life and peculiarities.
-
-We found the tribes docile and friendly, rather inclined to be
-industrious in their way than otherwise.
-
-The Indians of the Vichada basin are the bakers, if I may so call them,
-of that great region. The bread which they prepare is made from the
-_mañoc_, or _yuca_, root, which grows in plenty along the banks of
-rivers and streams. There are two kinds of _mañoc_, one sweet and
-harmless, the other bitter and poisonous, yet it is from this latter
-kind that the _casabe_ is prepared. The root, varying in length from 2
-to 3 feet, with a thickness of from 1 to 3 inches, is grated on
-specially-prepared boards of very hard wood. Thus a whitish pulp is
-obtained, which is then compressed in a most primitive manner. A hollow
-cylinder, made of matting of coarse and pliant straw, varying in length
-from 4 to 6, and sometimes 8, feet, and in diameter from 5 inches
-upwards, is filled with the pulp, sausage-wise. The cylinder is then
-hung from the branch of a tree, or a beam conveniently upraised on a
-frame; it is then stretched and twisted from below. The juice of the
-pulp flows through the mesh of the matting. When all the juice has been
-extracted, the pulp is emptied into large wooden basins, and is soaked
-in water, which is run off, the operation being repeated several times.
-The poisonous element, soluble in water, is thus eliminated, and the
-pulp is ready. It is then spread on a slab of stone, thin and perfectly
-even, called _budare_, which stands over a fire. The _casabe_ is soon
-baked, generally in round cakes from 12 to 18 inches in diameter, and
-from half an inch to an inch in thickness. After baking it is stored in
-special baskets, called _mapires_, where it can be kept for months, as
-it stands all weathers and is impervious to moisture. It has the taste
-and the consistency of sawdust, and hunger must be very keen for any
-novice to relish the food. Yet it is most nutritious, and after a while
-replaces biscuit and bread, especially when these are not to be found!
-Not only the Indians, but even the white men, or those who call
-themselves civilized in that vast region, use _casabe_ exclusively.
-Wheat flour is soon spoiled in that hot, damp atmosphere, where there
-are no facilities for protecting it against moisture and vermin, and
-though corn might be abundantly produced, there are no mills to grind
-the meal. Population is so scarce, and the few inhabitants are so far
-apart, that it would not pay to set up the necessary machinery. Nature
-seems to overwhelm man, who drifts back easily into primitive conditions
-of being.
-
-The Indians also prepare _mañoc_ flour. The method is the same as in the
-case of _casabe_, only that before baking the pulp is allowed to ferment
-to a certain degree; after that it is baked and reduced to powder. This
-powder, mixed with water, makes an acid, refreshing drink. If sugar or
-molasses be available, they are added.
-
-As I have said before, the Vichada Indians are expert weavers of
-hammocks, and carvers or makers of canoes. They fell a large tree, and,
-after months of labour, produce very fine canoes. The canoes, the
-hammocks, and the _casabe_ and _mañoc_ are sold to traders who realize
-large profits. A pair of trousers and a hat to the captain of a tribe
-are deemed a good price for a small canoe. Such articles as a cutlass,
-or an axe, are most highly prized by the Indians, and are paid for
-accordingly. It is pitiful to learn how these poor savages are cheated,
-when not robbed outright, by the pseudo-Christians who come in contact
-with them.
-
-They also manufacture torches from resinous substances extracted from
-the forests. Some of these substances are excellent for caulking
-purposes, and, as they are found in great abundance, should constitute
-an important article of trade. A torch made from _peraman_ about 3 to 4
-feet in length, lighted as night set in, would burn with a brilliant
-yellow flame, and throw a strong glare over the camp in the small hours
-when the bonfires had been reduced to embers.
-
-We had been on the Vichada about twenty-five days, when one of us
-developed symptoms of fever, and as these increased within the next
-twenty-four hours, we looked about for some convenient spot where we
-might rest for a few days, lest the attack might become really serious.
-It was our intention to build up some sort of hut—a comparatively easy
-matter, as some of our men were old hands at that kind of work.
-Fortunately for us, however, we met coming from the mouth of the Vichada
-a Venezuelan _mañoc_ trader, who was sailing to one of the Vichada
-affluents, where he expected to receive a load of _mañoc_ and _casabe_.
-The man’s name was Valiente. He had three canoes and ten men with him.
-We were delighted to meet him, as it had been impossible for us to
-gather correct information from the Indians.
-
-He told us that we were still two or three days’ journey from the
-Orinoco, advised us not to put up at any of the beaches, but to push on
-to within a few hours of the mouth of the Vichada, where, on the left
-bank, we would find an abandoned _caney_ that had been built by
-cattle-ranchers some years previously. He had just been there. It was
-possible, he added, that we might find some Indians in possession, in
-which case we should enforce the right of the white man and drive them
-out. At any rate, the _caney_ was on high ground, the forests around
-were clear, and we should find it far more comfortable than anywhere
-else in that neighbourhood.
-
-Following his advice, we hurried on as fast as we could, promising to
-wait for him at Santa Catalina, that being the name of the place.
-Valiente thought that he would start back in six or eight days.
-
-In due course we reached Santa Catalina. On the high bluff, about 300
-yards from the shore, we saw the welcome outlines of a _caney_; it
-showed unmistakable signs of having been built by white men. We could
-see from the river that it was inhabited. This was not so pleasant, but
-we had made up our minds that we would take possession of the _caney_
-with or without the consent of its occupants. If soft words proved
-insufficient, we were bound to appeal to the last argument of Kings and
-of men at bay—force.
-
-I really did not feel inclined to violence; peaceful means and
-diplomatic parleying seemed to me preferable, but as we had no choice,
-following the practice sanctioned by experience, of preparing for war if
-you want to insure peace, we decided to make a great display of force,
-even as the Great Powers, with their military and naval manœuvres—a show
-of teeth and claws to overawe the occupants of the _caney_.
-
-We moored on the bank near by. Notwithstanding my appearance, which, as
-I have chronicled in these pages, had warranted the belief in others
-that I belonged to the holiest of human professions, I was told off to
-ascertain whether we should occupy the premises peacefully or by force.
-I donned a red shirt, suspended from a broad leather belt a most
-murderous-looking cutlass and a six-shooter, cocked my hat sideways in a
-desperado fashion, and, full of ardour, advanced, flanked on either side
-by Leal and one of our men, each of whom carried a rifle and the
-inevitable _machete_. Verily, we looked like a wandering arsenal!
-
-Remembering that the actor’s success is said to be greater the more he
-lives up to his part, I endeavoured to look as fierce as possible, and
-tried to call to mind scenes of dauntless courage, assaults of
-fortresses, heroic deeds from my historical repertory. I must have
-succeeded, for I felt uncommonly brave, particularly as there seemed to
-be no danger warranting our preparations.
-
-Unfortunately, I happen to be afflicted with myopia, which at a certain
-distance blurs the outline of objects large or small.
-
-As we continued to advance I could distinguish that someone was coming
-towards us. My courage evaporated; I felt sure that this must be some
-hostile Indian intent on hindering our access to the longed-for _caney_.
-I would fain have turned tail, but vanity, which is the source of
-nine-tenths of the displays of human courage, pricked me on. My ears
-awaited the wild whoop of the advancing Indian, and my eyes were
-prepared to witness the onslaught of his ferocious braves from the
-neighbouring bushes. Yet the die was cast, and forward we went.
-
-Imagine my surprise when, from the approaching figure, still indistinct
-and vague to my short-sighted eyes, a greeting of the utmost courtesy in
-the purest Castilian rang forth in the air of the clear afternoon. I
-shall never forget it. Those words in my native tongue, uttered in the
-midst of that wilderness, 500 leagues from the nearest town or civilized
-settlement, conjured up in one moment cherished memories of a distant
-world.
-
-Greatly relieved, I put aside my weapons of assault and destruction,
-which, to speak the truth, were most inconvenient to walk in.
-
-I knew before, and am more convinced than ever since that day, that I am
-not compounded of the clay of heroes: in which I am like the rest of the
-world. Peace and peaceful avocations are much more in my line. I love
-heroes—military ones especially—in books, in pictures, or in statues; as
-every-day companions, I believe—not having met any heroes in the
-flesh—that they must be unbearable. They really owe it to themselves to
-get killed or to die the moment they have attained their honours. They
-are sure to be ruined if left to the vulgarizing influences of daily
-life, mixing with the rest of humanity in every-day toil and strife. You
-cannot have your bust or portrait in Parliament or Assembly, your niche
-in the cathedral or in public hall, and your equestrian statue with your
-horse eternally lifting his fore-legs for the edification of coming
-generations, and at the same time insist on walking about the streets in
-the guise of a commonplace mortal! If you live in bronze and marble, if
-your name fills half a column of the encyclopædia, and appears as a
-noble example in the books in which children are taught to consider
-brutal violence the highest evolution of human intellect and action, you
-cannot ask your humble companions on earth to put up with you in their
-midst. Heroes should find their places, and stick to them, for their own
-greater glory and the comfort of their fellow-men.
-
-The gentleman whom we met was named Aponte, and came from Caracas, the
-capital of Venezuela. He had been appointed to the governorship of the
-Amazon Territory. After spending several years in its capital, San
-Carlos, he became afflicted with cataract. People told him that the
-Vichada Indians cured cataract with the juice of certain herbs, which
-they kept secret. He had arrived at Santa Catalina about ten days before
-us, accompanied by his sister and a young Corsican who had been in his
-employ at San Carlos. An Indian woman from one of the tribes had taken
-him in charge, and made daily applications of some milky juice extracted
-from plants, and, strange to say, he found relief. I have since heard
-that he is completely cured.
-
-An occulist, who travelled through those regions two or three years
-later, investigated the truth of these alleged cures, and found them to
-be authentic. He could not, however, induce the Indians to tell him what
-they use. This knowledge of the virtue of plants amongst the Indians is
-found in nearly all tropical lands. Quinine, to which humanity owes so
-much, was also an Indian secret, and was discovered by a well-known
-combination of circumstances. Towards the middle of the eighteenth
-century, in one of the Peruvian States, the Indians were treated very
-cruelly by their masters. The daughter of the house won the love of the
-Indian slaves by her kindness and charity. It had been noticed that no
-Indians died from malarial and other fevers, which proved fatal to the
-white men, but what means they employed could not be learned either by
-threats or entreaties.
-
-The daughter of the cruel master was taken ill. Her nurse, an Indian
-woman, gave her some concoction which saved her life, but would not
-reveal the secret for years. On her deathbed she told her young mistress
-what plant it was that the Indians employed against fever. Thus the
-_cinchona_, or Peruvian bark, was discovered. In the Choco regions in
-Colombia, which teem with snakes, the Indians know not only the plants
-that cure the bite and counteract the poison, but those which confer
-immunity. They also have a combination of substances forming a sort of
-paste, which, when applied to the wounds and ulcers of man or animal,
-however sore they may be, exercise a healing and immediate action.
-
-I had an uncle, Dr. Triana, well known to European botanists, and
-especially to collectors of orchids, to several varieties of which his
-name is linked (the numerous varieties of _Catleya trianensis_ are named
-after him). He lived for a long time in the Choco region, and brought
-back large quantities of this paste, which he used with success in cases
-of wounds and ulcers, both in Europe and America, but he could never
-persuade the Indians to tell him its exact composition.
-
-The young Corsican whom we found with Mr. Aponte was a sort of
-globe-trotter, jack-of-all-trades, hail-fellow-well-met with everybody.
-He was an explorer, a dentist, could serve as barber if required, had
-acted as clerk to Mr. Aponte, had with him a fairly well-stocked
-medicine-chest, and proved to be a first-rate cook. He either knew
-something of medicine or made up for ignorance by his daring. At any
-rate, he took our sick companion in hand, administered to him some of
-his drugs, and in two or three days restored him to perfect health. This
-was a great blessing. Thus disappeared from our horizon the only ominous
-cloud which darkened it during those days of so much sunlight and
-freedom. Those who know not what tropical fevers are can form no idea of
-the dread that their presence inspires when one sees them stealthily
-gaining ground. At times they act slowly, and give one a chance of
-struggling against them, but often they develop with lightning rapidity,
-and a man in full health and in the bloom of life is cut down suddenly
-in a few days or in a few hours.
-
-Figarella was the name of the Corsican ‘doctor’ who enlivened the few
-days we spent at Santa Catalina with his songs, his tales of Corsica,
-the narrative of his adventures, true and fanciful, in all parts of the
-world, and who managed to prepare sumptuous dinners with turtle eggs,
-wild-boar meat, fresh fish, and other ingredients, picked up the Lord
-only knows where. I often had qualms that he must be drawing too freely
-on his medicine-chest, but the dishes proved palatable, and as we
-survived from day to day we have nothing but thanks and gratitude to the
-friend whom we met in the midst of those wilds, with whom our lives came
-in contact for a few days, who then remained behind to work out his own
-destiny, as we ours, even as two ships that sight each other for a
-moment in mid-ocean and then both disappear.
-
-
-
-
- CHAPTER XIV
-
-
-Friend Valiente turned up at Santa Catalina, his canoes laden with
-_mañoc_ and _casabe_, two days after our arrival.
-
-Though the ranch had been abandoned for some time, stray cattle, more or
-less wild, roamed about the neighbourhood. Leal and Valiente soon
-lassoed a fine heifer, which, slaughtered without delay, replenished our
-commissariat. We celebrated a banquet like that held on New Year’s Day
-at San Pedro del Tua. We still had a little coffee, but of rum, which
-had then formed such an attraction, only the fragrant memory remained.
-Its place was supplied with what was left of our last demijohn of
-aniseed _aguardiente_.
-
-As Valiente intended following the same route, we decided to wait for
-him. He knew that part of the Vichada and the Orinoco well. There were
-several small rapids which it was not advisable to cross without a
-pilot.
-
-Two days after leaving Santa Catalina we struck the Orinoco, with a
-feeling of boundless joy. It seemed to us as if we had reached the open
-ocean, and the air itself appeared purer, more charged with invigorating
-oxygen.
-
-After a short spin from the mouth of the Vichada, we reached Maipures,
-where Venezuelan authorities were stationed. Knowing that Venezuelans,
-as a rule, are inclined to be less reverent and respectful towards the
-Church and its servants than the average Colombian, we abandoned our
-ecclesiastical character, dropping it, as Elias dropped his mantle upon
-earth, on the waters of the Vichada, where it had done us such good
-service.
-
-It was indispensable that we should find a pilot for the rapids. It
-seems that in former days the Venezuelan Government kept two or three
-pilots at Maipures, but we found to our sorrow that they had disappeared
-long since. However, not far from Maipures we were told that we should
-find a man named Gatiño, one of the best pilots on the river. We at once
-started in quest of him, and found him in the thick of the forest about
-a mile from the shore. He was gathering tonga beans, and had formed a
-little camp, accompanied by his family, which consisted of his wife, two
-children, a boy and girl of fourteen and twelve respectively, and two
-smaller children of five and six. He agreed to take us across the
-rapids, provided we would wait at Maipures until he could pack his beans
-and gather some india-rubber extracted by himself. As there was no help
-for it, we agreed to wait. Maipures turned out to be nothing but a group
-of some fifteen or twenty tumble-down, rickety houses, inhabited by
-about a score of people, amongst them the prefect or political
-representative of the Government. He received us most cordially, and
-placed one of the buildings at our service. I believe both Valiente and
-Leal gave him to understand that we were high and mighty personages
-representing the Colombian Government on a tour of inspection through
-the lands awarded to Colombia by a recent decision in a case of
-arbitration between the two republics, handed down by the Queen of
-Spain. Maipures, where the functionary in question was supreme, came
-within the new jurisdiction, and possibly the belief that we might
-exercise some influence in maintaining him in his important office may
-have had to do with his courtesy and goodwill towards us. It was lucky,
-however, that such an impression was created. Shortly after our arrival
-he informed us that the Governor of the Amazon territory had just
-communicated to him orders to prevent all travellers on the river from
-ascending or descending the stream—in a word, to keep them as prisoners
-at Maipures. On reading the Governor’s note to us, he argued, ‘This
-cannot apply to you, for, being Colombians, you are outside the
-Governor’s jurisdiction.’ Here, again, as when conferring ecclesiastical
-dignity upon us, Leal had acted with prudence and foresight.
-
-At Maipures we felt, as we never felt before or after during the
-journey, the presence of the numerous insects, and noticed that these
-winged creatures worked with method and discipline. The _puyon_ sounded
-the charge shortly after sunset, attacking without haste and without
-rest during the whole night. At dawn it would retire to camp, sated with
-our gore. The post of honour was taken by the sand-flies, which would
-remain on duty during the earlier part of the forenoon. In their turn
-they were replaced by some other arm of the service during the hot hours
-of the day, and so on till nightfall, when the _puyon_, refreshed and
-eager, would again fall upon his prey. There is no greater regularity in
-the change of guards at a fortress than is observed by these insects in
-their war upon men and animals.
-
-The mosquito-net was the only real protection. Some relief is obtained
-by filling the room with smoke from smouldering horse or cattle manure,
-but the nauseous smell and the ammonia fumes made the remedy worse than
-the evil. We also feared to share the fate of herrings and other fish
-subject to the process, and preferred the seclusion of our
-mosquito-bars.
-
-These, however, were all minor troubles, mentioned here as a matter of
-record. From our temporary abode we could hear the distant thunder of
-the rapids, as of batteries of cannon in a great artillery duel. The
-waters of the Orinoco, suddenly twisted into a narrow bed, wrestle with
-the boulders of granite scattered in the channel, which they have frayed
-through the very heart of the huge basaltic mountains.
-
-Life in those regions, from what we gathered, is as wild, as untamed,
-and irresponsible as the rivers or forests, and as the animals that roam
-in them. Violence and force are the only law, greed is the sole guiding
-principle, amongst men. The functionaries in most cases are only
-authorized robbers and slayers. The Indians, being the most helpless
-victims, are plundered and murdered, as best suits the fancy of those
-representatives of organized Governments, whose crimes remain hidden
-behind the dense veil of interminable forests.
-
-When news of any of these misdeeds does chance to reach the official
-ear, the facts are so distorted on the one hand, and there is so little
-desire to investigate on the other, that no redress is ever obtained.
-
-Whilst at Maipures there came in a man from San Carlos, the capital of
-one of the Amazon territories. He told a gruesome story. The Governor of
-that province, whom he represented as a prototype of the official
-robbers just mentioned, had exasperated his companions by his
-all-absorbing greed. The Governor seized all the tonga beans and
-india-rubber extracted by the poor Indians, who were forced to work
-without any pay, unfed, whip-driven. His companions, who expected a
-share in the plunder, conspired to murder him. He was known to be
-fearless and an admirable shot. One night, however, his house was
-surrounded by a score or so of his followers; a regular siege ensued;
-the young Governor kept his assailants at bay for several hours. He was
-accompanied by a young Spanish ballet-dancer, who had followed his
-fortunes undaunted by the dangers of that wild land. She would reload
-the guns whilst he scanned the ground from the only window of the room.
-One of the assailants crept upon the roof of the house and shot him from
-behind. He died in a few hours. The canoes laden with all kinds of
-produce despatched by him—not down the Orinoco, for he feared they might
-be seized on the long journey through Venezuelan territory, but through
-the Casiquiare to the Amazon—were said to be worth £40,000 or £50,000.
-Even if not accurate in all its details, which I repeat from the
-statement of the new arrival at Maipures, this instance gives an idea of
-the conditions that prevail in those localities.
-
-True to his word, Gatiño turned up at Maipures on the third day, and we
-continued our journey at once.
-
-The rapids of the Orinoco break the open current of the river for a
-distance of some forty or fifty miles. The Maipures rapids are from five
-to six miles in length. The river then continues its quiet flow for
-about twenty or twenty-five miles down to the rapids of Atures; thence
-it flows to the ocean without any further obstacle of importance.
-
-Gatiño had his own canoe of a special type, much larger than ours, very
-deep, heavy, capacious, and comfortable. It was the real home of his
-family.
-
-I asked him why he did not settle somewhere on the banks of those
-rivers. He told me that both on the Orinoco and on the affluents there
-were numberless spots on high ground, free from all floods, abundant in
-game, within easy reach of good fishing, healthy and cool, where he
-would fain settle. ‘But we poor wretches,’ he added, ‘have no rights.
-When we least expect it, up turns a fine gentleman sent by some
-Government or other with a few soldiers; they lift our cattle and steal
-our chickens, destroy what they do not take away, and compel us to
-accompany them, paddling their canoes or serving them as they may want
-without any pay. Whenever I hear,’ he went on to say, ‘that white men in
-authority are coming along the river, I start immediately in my canoe
-through the _caños_ as far inland as I can. The wild Indians and the
-savages are kind and generous; it is the whites and the whites in
-authority who are to be dreaded.’
-
-Gatiño was himself a full-blooded Indian, but, having been brought up on
-some settlement, he considered himself a civilized man, and in truth it
-was strange to see how he practised the highest virtues of an honest
-man. He loved his wife and family tenderly; he worked day and night for
-their welfare. He longed for a better lot for his children, the eldest
-of whom ‘studied’ at the city of San Fernando de Atabapo, the only city
-which he knew of by personal experience. As it consists of eighty or a
-hundred thatch-roofed houses, one may well imagine what the word ‘city’
-implied in his case; yet his thoughts were constantly centred on the
-learning which that child was storing to the greater honour and
-happiness of his wandering family. Reading and writing formed the
-curriculum of that university, possibly because they marked the limit of
-the teacher’s attainments; but let us be ashamed of mocking the humble
-annals of so good a man.
-
-I cannot forbear mentioning an incident, a parallel to which it would be
-difficult to find amongst nominally civilized folk. One of our men who
-had accompanied us from San Pedro de Arimena, knowing our plight and our
-dependence on Gatiño, took him aside, informing him that we had plenty
-of gold, and that as one of us was ill, and we desired to reach the open
-river as soon as possible, it would be easy for him to name his price.
-He suggested that Gatiño should charge one or two thousand dollars for
-the job, which we would be bound to pay. Gatiño not only did not improve
-that wonderful opportunity, but he forbore from telling us of the advice
-given to him. He charged us 100 dollars, a moderate price for the work,
-and it was only when on the other side of the rapids that Leal learned
-the incident from the other men.
-
-Here was a test which not many men brought up in the midst of civilized
-life could have withstood.
-
-Gatiño and his family will ever remain in my mind as a bright, cheerful
-group. Alas for them, lost in those solitudes amongst wild beasts and
-wild Indians, and subject to the voracity of the white men, who become
-more ferocious than the worst tiger when their unbridled greed has no
-responsibility and no punishment to dread!
-
-We had three canoes (including Gatiño’s) to take down. We were obliged
-to empty them completely. The men carried everything on their backs
-along the shore, whilst the canoes shot the rapids.
-
-When I saw Gatiño on the first rapids, I believed him to be bent on
-suicide. At that point the river, cut and divided by the rocks, left a
-narrow channel of about 300 feet in length close in to the shore. Thus
-far the canoes had been dragged by the current and held by means of
-ropes. On reaching the channel, Gatiño manned the canoe with four men at
-the prow, and sat at the stern. The canoe, still tied by the rope, which
-was held by four men, was kept back as much as possible from the
-current, which increased in speed at every inch. At the end of the
-channel the whole river poured its foaming volume into a huge, cup-like
-basin, studded with rocks, where the water seethed as if boiling. From
-the basin the river flowed on placidly for several miles. This was the
-end of the first rapids.
-
-Halfway down the channel the men let go the ropes, and the canoe, with
-its crew, seemed like a huge black feather upon a sea of foam, and the
-whole length of the channel, white and frothy, appeared like the arched
-neck of a gigantic horse curved to drink from the waters below. The
-waters, before entering the basin, formed a small cataract shooting over
-the protruding ledge. The canoe fell into the basin, and seemed about to
-be dashed against a rock that stood in its way. On again striking the
-waters, Gatiño gave the word of command, and the four men began to
-paddle steadily and with great force, as if to increase the impetus.
-Gatiño remained quiet and motionless in his place, holding his paddle
-out of the water ready to strike. At a given moment he uplifted it,
-thrust it deeply into the waves, and moved it dexterously, so that the
-canoe turned as if on a pivot, and quietly glided along the rock upon
-which it would have been dashed into a thousand pieces.
-
-Gatiño explained to me that it was necessary for the men to paddle so as
-to give the canoe her own share in the impetus, and make it more
-responsive to his steering.
-
-Though he assured me that there was no danger, and though the journey
-along the shore was tiresome and slow, I did not venture to accompany
-him when shooting the other rapids before reaching the open river.
-
-The Orinoco has drilled an open passage-way through a spur of the
-mountains at Maipures. The struggle between the waters and the rocks
-must have lasted centuries.
-
-‘Here shalt thou halt,’ said the rock.
-
-‘Further will I go,’ replied the river.
-
-Like the spoils of battle on a stricken field, the shattered rocks stud
-the current, which sweeps roaring and foaming around and over them. They
-resemble the ruins in the breach of a battered bastion. The river is the
-victor, but, as will happen when two great forces counteract each other,
-the result is a compromise, and the course of the stream is deviated.
-The difference of level from the beginning to the end of the rapids is
-in itself not sufficient to cause the violence with which the waters
-run. It arises from the sudden compression of the powerful volume of
-waters into a narrow space. The waters rush through the openings made in
-the rock with a deafening sound, torn by the remnants of pillars in the
-bed through which they pass. They fill the air with the tumult of their
-advance; one would say an army was entering a conquered city, quivering
-with the rapture of triumph, lifting up the thunder of battle, Titanic
-bugle-calls, and the pæans of victory. After each one of these narrow
-breaches in the wall of granite the river plunges into deep basins,
-where the foaming waters soon sink into their former quiet flow. The
-soldiers have crossed the first entrenchments, and collect their forces
-before the next assault. Soon the margins on either side begin to hem
-in, the waters stir more rapidly, and soon again the mad rush, the
-desperate plunge, the wild, roaring, irresistible onslaught, and again
-through the very heart of the mountain into the next basin. Finally,
-after storming the last redoubt, the river, like a lion freed from the
-toils which imprisoned him, leaps upon the bosom of the plain, bounding
-forward in solemn flow towards the ocean. The clear tropical sun
-reflects itself on its ever-moving bosom, even as the clouds and the
-forests, the mountains and the birds on wing. The wandering mirror keeps
-on its course, being, as Longfellow has it, like unto the life of a good
-man ‘darkened by shadows of earth, but reflecting an image of heaven.’
-
-
-
-
- CHAPTER XV
-
-
-We spent ten days in covering the distance from the upper to beyond the
-lower rapids, walking whenever it was impossible to use the canoes,
-which were drifted by the current or shot over the rapids. The delay was
-due chiefly to the loading and unloading of the canoes, and the
-necessarily slow transportation of packages, bundles, and sundry
-articles along the shore.
-
-The banks of the river on either side along the whole length of the
-rapids are high and rocky, sometimes extending for a mile or two in
-flat, grass-covered, wavy meadows, and then rising in small hills,
-abrupt and ragged on the very edge of the water. This is specially the
-case in the narrow part of the gorges. The grass in the small
-meadow-like plains is the same as on the shores of the Meta, and the
-whole aspect of the region, bare of large forests, is that of a field in
-a civilized country.
-
-A few days after leaving Maipures we noticed, to our joy, the absence of
-mosquitoes and other such tormentors. They seemed to have been blown
-away by the wind, which had freer scope in the more open stretches along
-the main river.
-
-We missed the soft couch of the sand beaches to which we had become
-accustomed, the thin layer of sand or earth being powerless to soften
-the bed-rock on which we now had to stretch ourselves, but the flight of
-the mosquitoes and their companions more than made up for this.
-
-Our commissariat had dwindled to utter meagreness; we had neither sugar
-nor coffee, and _casabe_ was our only bread. The last drops of
-_aguardiente_ had been drained at Santa Catalina. At Maipures we had
-obtained a drink which they called white rum—in truth, pure alcohol,
-which we had to drown in three times the quantity of water before we
-swallowed it. Our cigars, cigarettes and tobacco were all gone; they
-were part and parcel of an enchanted past—smoke wafted heavenward like
-so many of our hopes and illusions. We had obtained native tobacco, with
-which we made cigars or rolled cigarettes out of newspaper clippings.
-Thus we consumed many a literary article or political effusion which it
-would have been utterly impossible to utilize in any other way. Corn-cob
-pipes also came in handily.
-
-Game, furred or feathered, was not to be found on the shores of the
-rapids; we had to rely principally on fishing, which was most abundant
-in the quieter pools and basins. We ate all sorts of fish, some of
-admirable quality, especially the _morrocoto_, far superior to the
-French sole or the American shad, blue fish, or Spanish mackerel. If
-Marguery could meet with it, his immense renown would increase tenfold,
-as with this fish at his disposal he would be certain to evolve what
-from a culinary point of view would amount to an epic poem of the most
-sublime order. Such, at least, was my opinion when eating that fish,
-with my imagination duly fired by a voracious appetite and a lack of
-material condiments which gave rise to dreams worthy of Lucullus in
-exile.
-
-Rice and salt we had in plenty; butter, oil, and lard were unknown
-quantities. Had we been in Lent, necessity would have enabled us very
-easily to observe the ordinance of the Roman Church with regard to
-abstinence from meat. We thought of this, and although we were not sure
-of our dates, we at once decided to offer up our enforced diet in a
-truly Catholic spirit in atonement for some of our many sins! May our
-offering prove acceptable!
-
-We did not go to sleep as readily on our new hard beds as on the sand.
-The clearness of the air and freedom from insects also contributed to
-long watches, which we spent in listening to the far-off roar of the
-river pealing incessantly through the night air, whilst Gatiño would
-tell us about the life of men and beasts in those territories. The voice
-of the river seemed like the distant bass of a powerful orchestra, all
-the high notes of which had been lost in space.
-
-Gatiño was familiar with the rivers that flow into the Orinoco above its
-confluence with the Vichada, and the numerous _caños_ which intersect
-that region were so well known to him that on one occasion, when flying
-from some Governor on his way to the upper territories who was anxious
-to obtain his services as a guide, Gatiño had managed to lose himself in
-such an intricate maze of _caños_ and water-ways, and, finally, in a
-small lagoon, unknown to all except the wild Indians, that the Governor
-had given up the chase in despair. He had travelled on the Casiquiare
-and the Rio Negro, and had visited the Upper Amazon. According to him,
-the Upper Orinoco and its affluents are as abundant in india-rubber
-forests as the Amazon and its tributaries, the Putumayo, the Napo and
-the Yarabi. The gum or india-rubber is identical in quality with that of
-the best species of Para. In some places the trees grow so closely that
-a man may extract from twenty to forty pounds of india-rubber a day.
-Besides large virgin areas rich in india-rubber forests, in other parts
-_piazaba_ palm forests stretch for hundreds of acres at a time. This
-_piazaba_ is used for matting, broom-making, and twisting of ropes and
-cables. It is perfectly impervious to moisture, and is even said to
-improve instead of rotting in water. Not far from where we were in one
-of the _caños_, the _piazaba_ forest followed the water-course for a
-distance of, Gatiño said, ‘twenty twists.’ An odd system of measuring,
-but the only one at his command. ‘Twenty twists’ might be five or twenty
-miles, according to the size of the curves. These forests further
-contained infinite abundance of sarsaparilla, tonga bean, _peraman_ and
-_caraña_, the resinous substances used for caulking and torch-making.
-Gatiño himself exploited those sources of wealth as far as his own
-personal means and limitations would allow him. He stated his
-willingness at any time to guide us to the spots where rubber, tonga
-bean, and so forth, could be found, adding that he knew we would treat
-him well, but that he would never consent to act as a guide to others,
-especially to the white men in official positions who now and then
-appeared along the river. These he held in special abhorrence, and no
-doubt their doings justified his feelings.
-
-Gatiño’s statements as to the wealth of the Orinoco were perfectly
-truthful. It seems strange that such vast sources of wealth should
-remain practically unexploited. The rapids of the Orinoco act as a
-barrier, before which traders and explorers have come to a standstill.
-Some sixty or seventy years ago cart-roads existed on the shores along
-the rapids; these were built by the missionaries, and parts of them are
-still intact. Vegetation being weak on the hard soil of those banks, it
-would be easy to re-establish them. The great obstacle, however, is to
-be found in the numerous affluents which fall into the Orinoco along the
-rapids. The missionaries had large pontoon-like rafts on which they
-transported their carts from one side to the other. Were this primitive
-service started once more, the flow of natural products extracted from
-the forests would soon establish itself from the Upper to the Lower
-Orinoco.
-
-One day, having left our canoes behind, we arrived at the shores of the
-Cantaniapo, a clear stream flowing into the Orinoco between two
-stretches of rapids. No tree shaded us from the fierce glare of the sun.
-The waters murmured most invitingly on the pebbles of the beach. On the
-other side was a sort of shed, a vestige of former splendour. A small
-canoe was moored alongside, tied with a _piazaba_ rope to the trunk of a
-neighbouring tree. So near, and yet so far! We should have to wait,
-perhaps, broiling in the sun for hours, till our canoes arrived. Whilst
-we discussed the arduous architectural problem of building a tent with
-such articles as coats, india-rubber waterproof sheets, and so on, a
-noise as of a body falling into the water drew our attention to the
-river. Leal, holding his _machete_ between his teeth, was swimming
-_llanero_ fashion—that is to say, throwing each arm out of the water in
-succession, and covering a distance equal to the length of his body at
-every stroke. The peril, potentially speaking, was extreme; one never
-knows whether the alligators and other inhabitants of those waters may
-or may not be at hand. Yet Leal did not seem to care. Fortunately, he
-soon landed on the opposite shore, jumped into the canoe, cut the rope
-and paddled back. On our remonstrating with him, he argued that the
-danger was slight; alligators hate noise, and he had taken care to be as
-noisy as possible.
-
-‘Furthermore,’ he added, ‘I had my _machete_ with me.’
-
-We stopped that night under the shed. Gatiño came in due time. We
-particularly wished to bathe in the transparent waters of that river,
-not as Leal had done, but in our usual prudent way, standing on the
-shore far from all possible danger.
-
-The next morning we saw the only living tiger which met our eyes during
-that long trip. Early, before striking the camp, the shout went forth—‘A
-tiger! A tiger!’ There, at a distance of about 150 feet from us, on a
-small protruding ledge which plunged into the river, forming a sort of
-natural drinking-place, stood a beautiful specimen of the native tiger.
-The wind, which, as Leal told us, blew from the land, carried the scent
-in the wrong direction, and this explained the tiger’s visit. On hearing
-the shout, Leal sprang up and seized one of the rifles. The tiger looked
-towards our group and turned tail, bolting in the direction whence he
-had come, behind a clump of bushes. Leal followed him. We soon heard a
-shot, and after a few minutes Leal returned, disgusted. He had only
-wounded the animal. I argued with him that we were most thankful to the
-lord of the forest for his abrupt courtesy in leaving the field entirely
-to us, as, had he felt inclined to enter into closer relations, we might
-have found it awkward, to say the least.
-
-Valiente had come with Gatiño. Our belongings seemed to him, as they had
-previously seemed to Leal, an abnormal accumulation of wealth. We had
-kept with us, not knowing whether they might again be required, our
-riding-saddles. My own was large, comfortable, and soft, a work of art
-in its way. Valiente seemed to admire it. The remarks which he made
-deserve to be noted here.
-
-‘This saddle is certainly very fine and comfortable; but how do you
-manage when crossing a river? Do you not find it very heavy on your
-head?’
-
-I could not understand what he meant, until I remembered that the
-_llaneros_, when swimming across a river, generally carry their saddles
-on their heads to keep them dry. At first I thought Valiente was
-‘pulling my leg.’ A mere glance at my person should suffice to persuade
-anyone that not even the furious onslaught of a regiment of Cossacks
-would induce me in any circumstances to plunge into a river where there
-was a chance of meeting alligators and such-like; I was still less
-likely to venture on such feats with the additional burden of a heavy
-saddle on my head. However, Valiente was perfectly in earnest, and meant
-no harm; so I assured him with perfect calm that I had never noticed on
-any occasion, either in or out of the water, that the saddle was a heavy
-one.
-
-‘Possibly,’ I added, ‘it is a question of habit.’
-
-‘May be,’ he said, ‘but it would be a long time before I got used to it.
-Look at my saddle!’ he went on to say; ‘it only weighs a fourth of
-yours. Still, I should like to try yours, not for real hard
-work—branding, lassoing, or rounding up cattle—but just to prance round
-the town on a good horse and charm the girls. That’s about what it’s fit
-for!’
-
-That day, marked in the calendar of our memory as the ‘tiger day,’ our
-supper consisted of boiled rice and _casabe_. Somehow or other there had
-been no fishing. Yet we did not grumble; custom had taught us to be
-easily satisfied. We learned from Gatiño that within twelve miles from
-us the Atures ruins were to be found. Behind the thick forest which
-separates it from the river stands a short range of high cliffs. They
-are the last spur of the chain through which the Orinoco has drilled its
-way. At a height of 600 to 700 metres on the vertical wall, so straight
-and smooth that it seems to have been polished all over by the hand of
-man, there appear, carved in the very substance of the rock, a huge
-alligator and two human figures, standing near its head and tail
-respectively. All are of colossal dimensions. According to the
-measurements of other travellers provided with the required instruments,
-the length of the alligator exceeds 500 feet, and the human figures are
-of proportionate size. It is difficult to understand what sort of
-scaffolding was used to carry out this work at such a height, no support
-or traces of support of any kind in the rock being apparent; what
-instruments were used for the carving, and what purpose the whole work
-served: all this is very perplexing.
-
-Footprints of human endeavour, thoughts of past generations entirely
-lost to our minds, left there in the midst of the forest, marking the
-passage of men who must have been powerful at a period so remote that
-only these traces remain. What more eloquent proof of the nothingness,
-the vanity, of our own ephemeral individual life!
-
-The mere magnitude of the work carried out demonstrates that in those
-regions, totally deserted to-day, where Nature has reasserted her
-absolute sway, and where the wanderer has to fight for every inch of
-ground in the jungle and the thicket, there must once have been
-multitudes of men educated in certain arts—arts which in their turn must
-have been links in a chain of sequence indispensable to their own
-existence, as isolated effort in one direction would be
-incomprehensible. Nothing of those myriads of men survives beyond this
-dumb expression of their thoughts and aspirations.
-
-Were those figures carved on that huge wall, on the virgin rock of the
-mountains, hundreds or thousands of years ago? Who knows? Who can tell?
-
-With the rapidity inherent to human thought, my mind sped to the
-pyramids of Egypt, the ruins of Babylon and Nineveh, the buried cities
-of Ceylon, the excavated temples and palaces in Yucatan and elsewhere,
-wherever vestiges of vanished generations are found.
-
-That sculpture on the rock on the shores of the Orinoco brought to my
-mind the dying lion cut into the granite on the banks of the Lake of
-Lucerne, as a symbol of respect and admiration to the loyalty and
-steadfastness of the compatriots of William Tell, who died for a cause
-upon which judgment has been passed in the minds of men and in the pages
-of history. I could not help thinking that perhaps when Macaulay’s
-famous New Zealander shall stand upon the broken arches of London Bridge
-to gaze at the ruins of St. Paul’s, when England and London shall have
-crumbled into potsherds, so in years to come some native of these
-Orinoco regions, then populous and civilized, may sail on the cool
-waters of Lucerne and interrogate the mute rock, anxious to know the
-allegory embodied in that dying lion holding in its claws the shield
-which bears the three secular lilies of old France. Even as the rock was
-mute to us, so shall the rock again be mute to him who thousands of
-years hence may question Thorwaldsen’s sculpture. The efforts of man are
-powerless against time and oblivion, even though they choose the
-largest, the most lasting manifestations of Nature for their pedestal.
-
-Time passes grimly on. The endeavours of pride, of flattery, of
-gratitude, the emblems of glory, all become dumb and meaningless.
-Egyptian hieroglyphics, figures and signs carved in monoliths or
-pyramids or in the rock of the mountains, after the lapse of what, to
-the world, is but an instant, all become confused, vague, and
-undefinable. The seeker and the student find all those attempts to
-perpetuate the memory or the aspirations of men, now on the burning
-sands of the desert, now decked in the foliage and wealth of Nature,
-aggressively reasserting her empire, now in the naked summits of the
-uplifted mountains—yea, the seeker finds them all; but he knows not
-whether they be expressions of human pride anxious to survive the life
-of the body, or whether they be witnesses of servile flattery paying
-tribute to the mighty, or the grateful offering of nations to their
-heroes and their benefactors, or the emblem of some dim forgotten
-religion, whose very rites are as unintelligible to living men as is the
-mystic power which once gave them force.
-
-
-
-
- CHAPTER XVI
-
-
-With the accession of Gatiño and his family and Valiente and his men,
-our numbers had gradually increased, and the camp at night had quite a
-lively aspect. The men would tell their adventures, and conversation
-frequently turned on local topics. We had gradually drifted into
-practical indifference concerning the doings of that distant world to
-which we belonged, and towards which we were moving. Newspapers,
-letters, telegrams, the multifarious scraps of gossip, the bursts of
-curiosity which fill so great a part in the life of modern man, had
-totally disappeared as daily elements in our own. To tell the truth, I
-did not miss them greatly. I have always thought that the daily
-newspapers are thieves of time, and cannot but approve the system of a
-certain friend of mine, an Englishman, who, residing in New York, had no
-other source of information for the world’s news than the weekly edition
-of the _Times_. He was dependent on it even for the news of American
-life and politics.
-
-He argued that the ups and downs of a given event were of little
-interest to him.
-
-‘All that one need know,’ he said, ‘is the upshot, the crystallized
-fact, without wasting valuable time in the slow developments which, at
-times, are pure inventions of the editor—“padding,” as it is called. I
-am a little behind-hand at times,’ he remarked, ‘but at the end of the
-year I make it up, balance the account, and start afresh.’
-
-Certainly if all the attention given to local news of no importance, or
-to descriptions of fires, crimes, and sundry topics which never change
-in essence and vary solely as regards names and secondary details, were
-devoted to studying something useful, the average mind of the great
-newspaper-reading nations would not have been degraded to the depths
-revealed by a glance at a collection of the newspapers and reading
-matter on the bookstalls of any railway-station in France, England, or
-the United States, where the flood of trash and sensationalism swamps
-and carries away with it public intelligence, or what stands for it.
-
-Gautier used to complain of the curse of the daily press.
-
-‘Formerly,’ he said, ‘every human being brayed in his own original
-asinine way. Now we only get variations on the leaders in their
-respective newspapers!’
-
-The great French writer expressed the simple truth in a pointed way. The
-cheap press, like cheap liquor, is a public calamity.
-
-Our men poured forth personal impressions of Nature. The world varies in
-size and in beauty in proportion to the eye and the mind that
-contemplate it. In Leal’s and Valiente’s conversation especially there
-was something like the voice of the forest and the murmuring waters.
-They had lived to some purpose in those deserts, and to them cities,
-railways, palaces, sea-going ships, and all the other methods of modern
-locomotion—material civilization, in fact—were as wonderful as the
-beauties and splendours of Eastern tales are to us.
-
-Talking about tigers, Leal told us that they roamed all over those
-plains, especially on the banks of the Meta and the Orinoco, where the
-forests intersect breeding and grazing plains. The cattle-ranchers must
-be ever on the watch, and from instinct and experience the cattle
-acquire a natural spirit of defence without which the losses would be
-far heavier than at present.
-
-Whenever the cattle scent the approach of the tiger, they crowd
-together, the young calves in the centre, the cows and young heifers
-covering them behind their bodies, and the bulls pacing around and
-outside the group like sentinels before a tent. There is no exaggeration
-in this tale. Leal assured us that he had himself seen these
-preparations on more than one occasion.
-
-The tiger, whose daring and ferocity are multiplied tenfold by hunger,
-frequently attacks the group: then ensues a life and death struggle. The
-tiger tries to jump upon the bull sideways or from behind, whilst the
-bull strives to face the tiger constantly. As the latter is far more
-agile and can leap from a long distance, he frequently lands upon the
-bull, sometimes breaking his spine with the blow. If he misses, the bull
-gores him. Occasionally both animals die, the tiger in its
-death-struggle tearing the bull’s neck open with its claws.
-
-‘More than once,’ said Leal, ‘have I found the two enemies dead in a
-pool of blood side by side.’
-
-The tigers also crouch in the bushes close to the drinking-places, and
-jump upon the animals as they lower their heads into the water. They rip
-open the necks of their victims, drag them into the jungle, and there
-devour them.
-
-The hunters know that a sated tiger is far less daring than a hungry
-one, and they frequently place a calf or some other easy prey within his
-reach. After his meal he is hunted down, but Leal added that this is not
-considered fair play amongst thoroughbred _llaneros_; it is a trick
-unworthy of a real sportsman.
-
-The tigers live exclusively upon other animals. They prefer cattle, and
-have a special predilection for donkeys and mules; they are gourmets.
-The choicest morsel to their taste seems to be the fat neck of donkeys
-and mules; they have, too, a pretty taste in turtles. They can crush the
-back of the younger turtles not yet fully developed. These awkward
-amphibians rush, if their ponderous movements can be so described, into
-the water for fear of the tiger. There he is powerless to harm them.
-
-The alligator rivals the tiger in voracity and fierceness. They are
-sworn enemies, and attack each other whenever they meet. The odds are on
-the tiger’s side if the struggle be on land, and in favour of the
-alligator if the pair meet in the water. The tiger seeks to turn the
-alligator over on his back, or to get at the body towards the stomach,
-where the softer skin can be penetrated by the tiger’s claws, which
-disembowel his enemy. The alligator defends himself by striking terrific
-blows with his tail, and seeks to scrunch the tiger between his
-formidable jaws. Fights between them, Leal said, are frequently seen on
-the beaches, and are a fascinating though ghastly spectacle.
-
-The tigers frequently cross rivers infested with alligators, and display
-a really marvellous cunning in avoiding their enemy in his own element.
-The tiger will stand on the beach at a given point of the river, and
-there roar with all his might for an hour or so on end. The alligators,
-in the hope of getting at him, congregate in the water at that
-particular point. When the members of the assembly thus convened have,
-so far as the tiger can judge, met at the appointed place, he starts
-up-stream along the banks as rapidly as possible, and crosses two or
-three miles higher up. There are two details to be noted: first, the
-stratagem by which the tiger misleads his enemies; and, second, his
-choice of a crossing-place, so that the alligator would have to swim
-against the current to get at him.
-
-Both Leal and Valiente had the true cattle-breeder’s love for cattle,
-which to them are man’s best friends.
-
-‘They give us milk and meat and cheese,’ Leal would say; ‘they help us
-to cultivate the ground, and their very presence drives away fevers,
-mosquitoes, and miasmas. We and the cattle are allies against the boas,
-the tigers, the snakes, and all the beasts without which these lands
-would be a real paradise.’
-
-The tales of our friends sounded most wonderful in Fermin’s ears. He was
-a townsman, accustomed to bricks and mortar; furthermore, he was
-naturally sceptical as to all that he heard, and felt rather small at
-seeing our men’s familiarity with things and manifestations of Nature
-which to him were so strange and new.
-
-Fermin came from the city of Medellin, where he had spent most of his
-life. It is a typical old Spanish town of the central tropical belt. It
-nestles amongst the hills, 100 miles from the left bank of the Magdalena
-River, at a height of about 4,500 feet. The ground around is
-mountainous. The valley is small and beautiful, with numberless streams
-coursing down the hills, and luxuriant vegetation in perpetual bloom.
-
-Prior to this journey, Fermin’s travels had never taken him beyond his
-own province. Like all Colombians, he had been a soldier at some period
-of his life, a ‘volunteer’ of the type described in a telegram (very
-well known in Colombia) which a candid or witty—the distinction is at
-times difficult—mayor sent to a colleague in a neighbouring town:
-‘Herewith I send a hundred volunteers; kindly return the ropes!’ Having
-joined the army in this wise, it is not strange that Fermin left it as
-soon as he could. His military career was no longer and no more glorious
-than Coleridge’s.
-
-Continental Europeans are wont to grow amusingly solemn and censorious
-when they hear of the system still obtaining in many parts of Spanish
-America for the formation of armies which are chiefly engaged in the
-civil wars that devastate those countries from time to time; this system
-is nothing more nor less than the press-gang method practised all over
-Europe not so long ago. But between this press-gang, which suddenly
-compels a man to join the ranks destined to fight, and the conscription,
-which forces him into the army whether he likes it or not, I can only
-see a difference of detail, but none in essence. Individual liberty is
-as much violated in the one case as in the other. In both cases the
-weak, the helpless, and the poor are the prey of the more cunning and
-more powerful, and as for the causes at stake, whatever the name or
-pretext may be, if the whole question is sifted, greed and ambition
-masquerading under some conventional high-sounding name will be found to
-be the real and essential motors. Militarism is a form of exploitation
-of mankind which adds human blood to the ingredients productive of gold
-and power to others; it is nothing but an engine of plunder and of
-pride, the more disgusting on account of its sleek hypocrisy. Your
-money-lender frankly tells you that he will charge you three, four, or
-five per cent. per month, and despoil you of house and home if you
-cannot pay; this, though cruel, is frank and open and above-board. But
-your advocate of militarism will despoil you like the cosmopolite Jew,
-telling you that glory shall be yours, that patriotism and the holy
-traditions of religion, the dynasty, the empire, or the nation, as the
-case may be, are at stake, and that it is necessary for you to risk your
-skin in consequence. With such baubles and clownish maunderings men have
-been led on, and are still being led on, to cut each other’s throats for
-the personal benefit and satisfaction of their leaders, who give them a
-bit of ribbon or stamped metal if they survive and have luck. Meanwhile
-the exploiters sit safe on their office chairs, pocket the shekels, and
-chuckle at the pack of fools, the smug middle-class flunkies, and the
-dirty, bamboozled millions, the cannon fodder, fit only for bayonet and
-shrapnel.
-
-After leaving the army, Fermin, who by trade was a journeyman tailor,
-had joined the remnants of a wrecked theatrical company, a group of
-strollers travelling through the towns and villages of his province, and
-giving performances from the modern and the ancient Spanish repertory,
-to the enjoyment and the edification of the natives.
-
-He had been in my service for over a year, proving himself admirable as
-a valet, and certainly very plastic, for during the journey he had been
-by turns muleteer, amateur paddler, fisherman, hunter and cook.
-
-The people of his province, a hardy mountaineer race, so prolific that
-population doubles itself every twenty-eight years, are known all over
-Spanish America for their readiness at repartee, the frequent metaphors
-that brighten their daily speech, and a knack of humorous exaggeration.
-
-Fermin, referring to one of the men whose idleness he criticised, said,
-‘That fellow is so lazy that he cannot even carry a greeting!’ and
-talking of the wonderful climbing ability of a certain mule, he said
-that, if it could only find the way, it would reach the gates of heaven
-and bray in the ears of St. Peter!
-
-One evening, during a lull in the conversation, Fermin, who had quietly
-listened to tales of fierce tigers, chivalrous bulls, alligators, and
-many other natives of forest or stream, burst forth, saying that he also
-knew of some wonderful beasts; but I prefer to quote his words as nearly
-as possible.
-
-‘The truth is,’ said he, ‘that before starting on this trip I knew
-nothing about tigers, alligators, boas, and so forth, except from
-picture-books. I had even thought that people lied a great deal about
-those animals, but sight has now convinced me of their existence. I have
-no doubt they are to be found somewhere in my native province, but it is
-not about them that I am going to talk. I will tell you something which
-will show that we, too, have wonderful animals in our part of the
-country.
-
-‘Some years ago I was the first lover in a theatrical company which,
-though modest in its pretensions, scored great success wherever it
-played. One night, in the mining region near the Cauca River, we were
-forced to sleep in the very shed where we had performed the comic opera
-entitled “The Children of Captain Grant,” a most popular seafaring tale
-set to music.
-
-‘Mosquitoes were as abundant and aggressive as anywhere in the world,
-but they seemed to me to have far stronger lungs than those of these
-localities. Anyhow, there was a specially sustained high-sounding ring
-in their little trumpets, so that they formed a sort of orchestra
-beneath the moon.
-
-‘One of the lady artistes held the doctrine that life was sacred in all
-its manifestations; that man has no right to kill any animal, however
-small it may be, so she did not kill the mosquitoes that swarmed around
-her, but tried to blow them away with her fan. However, as some of them
-alighted on her forehead and on her hands, she would take them carefully
-between thumb and forefinger and place them on the side of a basin half
-filled with water, moistening their wings so that they stuck and
-remained harmless for the time being.
-
-‘The smokers amongst us—all the men, in fact—after lighting their cigars
-or cigarettes, threw their wooden matches into the basin, a necessary
-precaution lest the thatch-roofed shed might catch fire.
-
-‘In the earlier part of the night the mosquitoes made sleep almost
-impossible, and there we lay on the ground or upon canvas stretchers
-snoozing and tossing about, waiting for the morning. As night advanced,
-with the arrival of a welcome breeze, they seemed to diminish in
-numbers. I began to doze, but was awakened by one of my companions who
-called my attention to the echo of distant music, sweet and low, a
-harmony of lutes and soft recorders, whose sounds were wafted on the
-wings of the night air. We went out of the shed, and the sounds ceased.
-On returning to it we heard the melody again. This was a mystery. Nearly
-all our companions were asleep. We were determined to ascertain whence
-the music came, and, on investigation, found that the blessed
-mosquitoes, placed by the charitable and humane artiste on the sides of
-the basin, had contrived to build a raft with the fag-ends of matches,
-on which, waiting for their wings to dry completely, they were whiling
-the night away gaily singing the most popular ditty in our operetta,
-descriptive of the joys of life on the ocean wave!
-
-‘This will show you,’ Fermin added, ‘that, though we have neither
-tigers, nor boas, nor turtles, nor fighting bulls, nor alligators, in
-our province, our mosquitoes beat all yours in talent and ability!’
-
-
-
-
- CHAPTER XVII
-
-
-Not far from the Atures rapids, we stopped at Puerto Real, a short curve
-in the river where the waters penetrate into a sort of bay justifying
-the name of ‘port,’ but with no other title to it, for no human
-habitation, not even the humblest hut, exists on either shore. Here the
-canoes were laden permanently, as the river flowed straight to the
-ocean, free from all rapids except at a few narrow places where the
-current is swifter. These, however, did not call for the precautions of
-the past days.
-
-Leal considered his task at an end. We were on the open Orinoco in the
-Republic of Venezuela, and in the hands of a guide as careful and expert
-as Gatiño. This led Leal to return. In vain did we seek to persuade him
-to accompany us, to enter Colombia by the Magdalena River, thence to
-Bogotá, and then by the road we had followed to San Pedro del Tua. He
-would not abandon his companions, and decided to go back by the
-identical route we had followed. We deeply felt parting from that noble
-companion whose quiet, unobtrusive courage, whose skilled prudence and
-ready intelligence, had not only contributed greatly to our comfort
-during the ninety odd days that he had been with us, but had doubtless
-saved our lives on more than one occasion.
-
-As a proof of the extent and value of his services, I will quote a
-letter received many months after in Europe, when, in the midst of
-modern civilization, the events and occurrences of my journey through
-the tropical regions of South America seemed more like a dream than a
-reality. Alex, who had returned to Bogotá, wrote as follows:
-
-
-‘I have just received a letter from Leal, dated from his home at San
-Pedro del Tua. You will remember that he left us with fourteen of our
-men, to return by the Vichada and the Meta. On the very day of their
-departure, whilst they were ascending the rapids, and we proceeded on
-our journey down-stream, only a few hours after bidding us farewell, one
-of the two canoes, carrying seven men, struck the trunk of a tree lying
-under the water, and capsized. The men were all good swimmers, and soon
-overtook the canoe, which was drifting with the stream. After a good
-deal of trouble, they succeeded in turning it over. Whilst they were
-getting back into it, they were attacked by two enormous alligators
-which sought to overturn the canoe, striking it furiously with their
-tails. One of the sailors was struck on the head and stunned, losing his
-grip, and before he could be pulled in the other alligator cut his body
-in two, as if with a saw, crushing him between its jaws, so that the man
-was actually devoured in the very presence of his companions.’
-
-
-On reading these tragic details, I felt a cold shiver run through me,
-like a man who sees lightning strike an object close to him, or feels a
-murderous bullet whizz past his head. A retrospective fear seized upon
-me at the thought of the many nights spent on the lonely beaches, and
-the numberless times that our canoes had struck submerged rocks or
-trunks of trees. Surely a kind Providence had watched over us during
-that long journey. ‘The child’s heart within the man’s’ revived in me,
-with the faith in God learnt from the lips of my mother, and my soul
-went to her who, during those long, anxious days, had prayed night and
-day to Him above for the safety of her absent son.
-
-Greatly diminished in numbers, we continued downwards, hoping to strike
-some camp of tonga-bean-gatherers, the harvest season having just begun.
-
-If the Meta had seemed large and mighty to us, the Orinoco bore the
-aspect of an inland sea. The breezes and the hurricanes blow upon its
-billows and dash them into surf on the bank; the trade-winds—our old
-friends of the Meta—reappeared on the Orinoco, only far stronger than
-before. One would say that they spend their force in the long journey,
-and are somewhat weary in the upper regions. It is impossible to make
-any progress in the teeth of the trade-wind. With a stern or a side wind
-the canoes hoist their sails and travel with the speed of birds on the
-wing. The great force of the wind is generally felt during the middle
-hours of the day; it lulls in the morning and afternoon.
-
-Far more frequently than on the Meta we were forced to wait for hours on
-the sandy desert beaches, or close in to the shore covered with jungle,
-waiting, waiting for the wind to sink. The worst feature of these
-breezes is that they raise a great quantity of sand to a height varying
-from 2 to 3 feet.
-
-Cooking becomes impossible, as the wind blows the fire out, scattering
-the embers and the logs, and unless rocks or trees be available on which
-to sit at a certain height, one is compelled to stand, as it is
-impossible to breathe the air, which is impregnated with sand. At such
-times we were compelled to make our meals of _casabe_ dipped in water,
-and drink more freely of the white rum which took the place of warmer
-food and drink. Once we were kept thus imprisoned for nearly thirty
-hours; our helplessness against the elements exercised a most depressing
-influence.
-
-The tonga bean, called in Spanish _zarrapia_, constitutes a most
-important article of trade, and is obtained in large quantities on the
-shore of the Orinoco and of many of its affluents below the rapids. It
-is said to abound also in the Upper Orinoco, but there it is seldom
-gathered.
-
-The tonga-tree is large and leafy, very similar to the mango-tree. The
-branches, which spread over an area of 20, 30, or 40 feet, are covered
-with thick foliage, and the yield of fruit is enormous. The fruit
-resembles the mango in shape and appearance. Under a sweet pulp, quite
-palatable, is found an oval nut, identical with that of the mango, and
-inside this nut, which has the consistency of a walnut, is encased a
-small elongated bean of a pink colour. It soon turns dark red when
-exposed to air and sun. The trees shed the fruit in the months of
-February and March; the men gather it from the ground, clean off the
-pulp, and break the nut with stones. This must be carefully done to
-avoid breaking the bean, which is then placed in the sun on dry,
-untanned hides, and after two or three days packed in bags ready for
-transportation.
-
-The tonga bean is chiefly used in perfumery, and is a very good
-substitute for vanilla.
-
-We were told that the exports averaged, at the prices then ranging, a
-yearly output of £100,000 to £150,000. I understand that the price has
-fallen considerably of late years, but as the gathering costs very
-little, and the transportation, owing to the numerous waterways, is
-cheap, there must still be great profits in the business.
-
-Traders flock from the different parts of the river to certain
-well-known camps, from which they branch off into the forests, bringing
-back the bean for sale to the camps. Although the Venezuelan Government
-has more than once granted special privileges and monopolies to
-individuals and companies for the exploitation of the tonga bean, its
-gathering is practically free, as it would be next to impossible to
-watch over such vast uninhabited areas where men can easily conceal
-themselves in the forests.
-
-Our progress was far slower than before, as we generally lost half a day
-waiting for the breeze to fall. This was owing principally to the size
-of our canoes, too small for navigation in a high wind.
-
-In due time we came upon the first camp, a most welcome sight to our
-eyes; a whole village of tents stood pitched on the bank of the river,
-and upwards of twenty or thirty canoes were moored along the shore.
-Amongst them we saw a small one-masted schooner, which raised its
-graceful lines above the surrounding small craft. We gazed upon it with
-covetous eyes, and decided to make every possible effort to acquire it,
-if it could be had for love or money.
-
-We did not attract any attention at first; the people in the camp
-thought that we were tonga-bean-gatherers like themselves, coming from
-some point above; but they showed great interest and courtesy on hearing
-that we came not only from beyond the rapids, but from the upper
-affluents of the Orinoco. We soon closed a bargain for the schooner,
-into which we transferred our belongings, and the next day the three
-small sails were let loose to the very breeze that, during the past few
-days, had nailed us to the shores.
-
-Besides the schooner, we obtained a supply of provisions, though not as
-much as we wished. The traders had only what they needed, and were loath
-to part with them, especially as we were going towards the centres of
-supply.
-
-In the course of a day or two we stopped at a large flat island, some
-twelve miles in length, as we were told, and varying from two to four
-miles in breadth; this is known as the Beach of Lard (_Playa de la
-Manteca_). This island is the laying-place of hundreds of thousands of
-turtles, which come to it every year in the laying season. The island
-belongs to the Government, who place a small detachment of soldiers to
-watch over it. The traders buy the right of working a given section of
-the ground. They dig out the eggs, from which the oil is extracted. It
-is used for cooking, and is a substitute for lard and butter—hence the
-name of the beach.
-
-The turtles swarm in myriads, and are forced by those coming up behind
-them to go further into the island. After laying their eggs they seek
-the water, but are so numerous that it is necessary for the soldiers and
-traders to keep a pathway open, otherwise many of them could not get
-back to the river.
-
-It is a marvel to see countless acres of ground covered with turtles as
-thick as the stones of a pavement; and the fact might be incredible if
-it were not vouched for by so many travellers.
-
-A turtle lays, according to its size and age, from fifty to three or
-four hundred eggs. The men—traders or Government agents—are free to take
-as many turtles as they like; the eggs are the only article of barter
-upon which a price is set.
-
-Some idea of the number of turtles laying eggs on the beach may be
-gathered from the reckoning of a French traveller who investigated the
-subject.
-
-The oil extracted from the eggs is gathered in demijohns holding on an
-average seven gallons each, and the average yield of a good year is
-about ten thousand demijohns. Each demijohn requires from four to five
-thousand eggs; ten thousand demijohns represent from four to five
-millions, which means that there must be from four to five hundred
-thousand turtles. The tale seems extravagant.
-
-It is needless to say that we took in as large a supply of turtles and
-of eggs as we could carry. The sailors of the schooner were delighted at
-the prospect of turtle meat and turtle eggs _ad libitum_. The eggs are
-boiled in salt water, and keep for a practically indefinite period.
-
-The capacity for eating these eggs shown by the natives of those regions
-seems to be unlimited. I could not understand, looking at the size of
-the men and at the young mountain of turtle eggs before which they sat,
-and which disappeared after a period of sustained assimilation, how it
-was possible that they did not swell outwardly or explode. Here was a
-case in which the envelope was, to all purposes and appearances, smaller
-than the contents assimilated—a problem for some sapient naturalist to
-investigate whenever he may chance to stray into those remote regions.
-
-It is said that the turtle yields seven kinds of meat, and that in the
-hands of a good cook it is transfigured into calf’s head, veal, tender
-loin steak, chicken, venison, pork, and (naturally) turtle meat. Be that
-as it may, notwithstanding the uncouth and, to some, repulsive
-appearance of the animal, it is evident that the various parts of its
-body are not only palatable, but may be disguised to imitate the
-varieties mentioned, a peculiarity which in its turn works inversely, as
-in the well-known case of mock-turtle soup.
-
-The turtles we bought were placed on their backs, which seems to be the
-universal method of keeping them all the world over. There in the bottom
-of our schooner the poor beasts had ample opportunity to watch the
-flight of clouds by day and the grouping of the constellations by night.
-I fear, however, that they did not improve their time with the study
-either of atmospherical changes or of astronomical wonders.
-
-Fermin rapidly learnt how to cook and prepare turtles in the various
-native ways, to which he added devices of his own, reminiscent of the
-preparation of other meats and dishes in his native province.
-
-The change of diet was most welcome at first, but after the fourth or
-fifth day the very name of turtle was revolting. Fermin was told that,
-if nothing else but turtle was to be found, we preferred to fall back on
-boiled rice and _casabe_. Relying, however, on his ability and the
-protean plasticity of turtle meat, he insisted on serving some of it as
-wild-boar flesh, and only upon a formal threat of shooting, or being
-left tied to the trunk of a tree along the shore, like a new Andromache,
-did he cease his attempts to deceive our palates. Thus, notwithstanding
-the plentiful supply of turtles and turtle eggs, we drifted back to the
-diet of _casabe_, boiled fish and boiled rice.
-
-We had hoped to strike some cattle-farm, but we scanned the horizon in
-vain. The plains and the forests rolled before our eyes, an interminable
-blank for our purposes.
-
-Finally, as everything happens at last, our expectation was gratified;
-near the confluence of our old friend the Meta with the Orinoco, we came
-upon a cattle-ranch where we obtained corn, molasses, eggs, lard,
-cheese, coffee, and the whole side of a recently slaughtered heifer.
-
-I can readily understand that persons of a delicate taste, should they
-happen to read these awkwardly penned lines, must feel disgusted at the
-recurrence of such vulgar and material details. Their amazement will
-certainly be great, for in all probability they will be surrounded by
-all the comforts and the luxury of civilized life. There is no harsher
-censor of the misdeeds or faults arising out of somebody else’s hunger
-than the drowsy philosopher who passes judgment in a comfortable
-armchair after a plentiful meal; his untempted rectitude makes him the
-austerest critic of failings and weaknesses in others. However, the
-opinion of those immaculate beings, with their hot-house virtue, safe
-from wind and wet behind glass panes, receives precisely the attention
-it deserves.
-
-Still, I admit that, after having crossed those regions, it were better
-if I could describe what I saw in a series of pen-pictures which would
-unroll before the reader in sequence or harmonious groups the numerous
-sublime aspects of Nature; it were far better that, even as the essence
-retains the perfume of the flower, the written word should convey to
-other minds the deep impression left upon my own by the mysterious
-murmuring forest, the invisible wind whose breath so often cooled my
-forehead, the constant throb of the wandering waves pent within their
-narrow channels, the infinite azure of the sky, and the numberless
-sounds and rumours, now soft, now deafening, which fill the air in that
-world still free from the burden of civilization, living the life of
-untrodden Nature, a link in the endless chain of existence ravening on
-death, with the great drama of being made manifest in a thousand diverse
-shapes.
-
-Happy were I could I seize one single note from that vast symphony,
-capture it, and fix it with my words! Vain wishes!
-
-We passed from those solitudes, leaving no more trace behind us than the
-clouds in the sky, and although the impression of the greatness and the
-majesty of Nature sank deeply into my heart, so that at times my soul,
-returning to the days of the past, loses itself in the depths of the
-forests and the summits of the mountains, follows the course of the
-rivers, or bathes itself in the pure atmosphere of the free and
-boundless plain, whenever I seek to utter my inmost feelings, so that
-others may feel and understand with me, only the faintest shadow of my
-thought falls on the blank page. The gift of seeing and of feeling, and
-of creating what we have felt and seen so that others in their turn may
-feel a similar impression, has been given by the Almighty only to those
-few chosen artists and men of genius who throw upon the work which they
-create ‘the light that never was on land or sea.’ I must perforce limit
-myself to the humble narrative of our daily life. I have no higher
-ambition in writing these pages, and I shall be fortunate if I meet with
-readers who understand my motive.
-
-The schooner took us down to La Urbana (a settlement with urban
-pretensions); it boasts some _adobe_ houses covered with tiles, and a
-small church. Here we abandoned the schooner, and were obliged to take
-to a far smaller canoe—large enough, however, for navigation on the
-Orinoco—in which we proceeded to Caicara, where we expected to meet the
-steamers plying between Ciudad Bolivar and the Apure River.
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII
-
-
-The journey from La Urbana to Caicara passed off without any incident.
-On jumping ashore at this latter point we hoped that we were leaving our
-canoes for good, and that the rest of the journey to Ciudad Bolivar
-would take place by steam.
-
-The people received us very kindly, and, though the town was far from
-modern or rich, we enjoyed some comforts that we had lacked during the
-long journey which lay behind us.
-
-Though eight weeks had passed since the news of the death of the
-Governor of San Carlos had reached Maipures, nothing was known about it
-at Caicara. This will give an idea of the abandonment in which those
-vast territories are left by those under whose political authority they
-live. Grave international complications with the neighbouring States
-might arise from disturbances like that at San Carlos, and yet the news
-had only come down by mere chance, brought by travellers who had no
-personal interest in it.
-
-Finding that there was no certainty as to the steamers likely to touch
-at Caicara, we reluctantly decided to take again to the slow and sure
-method of canoeing, rather than wait for him who had not promised to
-come, and thus we proceeded on our journey in the same canoes that we
-had imagined we were abandoning once for all two days before. A feeling
-of discontent began to possess us. It was not that we were dissatisfied
-with the kind of life, nor that we had become over-sensitive to the
-privations inherent to it, nor that we complained of being plain squires
-compelled to adopt the practices of knight-errants, such as not eating
-off linen, nor sleeping on comfortable couches, nor under roof of house
-or mansion; no, our great longing arose at the thought of those far away
-in the civilized world, to whom our long silence must necessarily be a
-source of anxiety. For the rest, however, the life we were leading had
-become a sort of second nature, and we found it by no means
-disagreeable. We ate with healthy appetites, and when night came,
-stretched on our matting, we heedlessly let the wind fold its wings or
-shriek into madness, whilst the river either murmured gently along like
-a stream across the green meadow or lashed into fury like a lion.
-
-We rowed or sailed as the river and the wind permitted, gaining ground
-without the loss of an available minute, with the tenacity of one who
-has a given task to accomplish, and wants to perform it with the least
-possible delay. One night, shortly after halting, a shudder of delight
-ran through us on hearing one of the men exclaim, ‘Steamer coming!’ We
-turned in the direction pointed out by him, but saw nothing. However, we
-had learnt by that time to trust to the keener senses of the natives.
-Shortly afterwards, with ear to ground, we heard, or thought we heard, a
-far-off indistinct vibration as of the paddles of a steamer striking the
-water. The sound soon became unmistakable. Here was an unexpected
-redemption. From sheer joy we ceased the preparations for our evening
-meal. To attract the attention of those on board the steamer the
-bonfires were piled up high, and, to leave no possible loophole to
-adverse fate, Alex and four of the men sailed into mid-stream, so as to
-be quite close to the craft. Soon it loomed majestic and welcome to our
-eyes. The pennant of whitish smoke rose in the still blue night, and
-floated as a signal of welcome. The boat advanced steadily; we could see
-the people on board. That rather undersized vessel was to us, for the
-moment, the great in fact, the only—steamer in the world. We fired our
-revolvers. Alex and his men bawled themselves hoarse. No sign of
-recognition came from the steamer as she ploughed on swiftly,
-relentlessly, disdainfully, soon to be lost in the distance. This was
-wanton cruelty, and, as we thought at the time, a sin against human
-nature. Our feelings were not such as might be commended to the
-attention and imitation of Sunday-school children! Our language was
-decidedly ‘unfit for publication.’ According to the reckoning of our
-men, which events proved accurate, we should require twelve days more to
-reach Ciudad Bolivar, whilst the steamer, sailing day and night as it
-could, even against the breeze, would cover the distance in forty-eight
-or sixty hours. It is well that we possessed no magic powers enabling us
-to destroy, as if with a thunder-bolt, for in that case the steamer
-would not have reached its destination. So it generally happens in life
-when the action of others foils our little plans or obstructs our way.
-Looking solely to our own side of the question, we are apt to make no
-allowance, and attribute to utter perversity what from the standpoint of
-the other side may be perfectly reasonable. As revolutions are frequent
-in those latitudes, and as steamers had on several occasions been seized
-by parties of men ambushed on the shore, the captain of the steamer
-probably thought that prudence and caution were his safest guides. He
-may have believed that, besides the small group which he saw in the
-canoe and on the shore, a formidable host might be lurking in the
-forest, and under those circumstances his behaviour is perfectly
-intelligible.
-
-As we approached the end of our journey, our impatience and anxiety grew
-keener. Up to that time we had never lost our equanimity, and now, when
-we could reckon with a fair degree of accuracy the date of our arrival
-at Ciudad Bolivar, the smallest obstacle or detention irritated us
-beyond measure. Yet all things end. On April 20 we arrived at a small
-outlying village three hours from Ciudad Bolivar.
-
-Our approach to a civilized community awakened slumbering feelings of
-vanity, and for the first time during many months we bethought ourselves
-of our appearance. I had an authentic mane on my head; our beards were
-thick and bushy as the jungle on the banks of the river. Such clothes as
-we had could hardly have passed muster under the eyes of the most
-lenient critic. Most of those that we possessed at starting had been
-left behind amongst the Indians, in payment of work, and what little
-remained had not been improved by the moisture of the climate. On taking
-stock, I soon found that my dress coat and trousers—evolved by some
-London artist—were the only decent clothes left to me; yet I could not
-screw up courage to don them, as I feared that if, after several months’
-journey through the wildest regions of South America, I jumped ashore at
-noonday on the banks of the Orinoco in a swallow-tail, the authorities
-would probably provide me with free board and lodging in some cool
-lunatic asylum! We consoled ourselves with the thought that we were
-clean, and thus near to godliness, and that we could soon replace our
-patched and tattered clothes at Ciudad Bolivar.
-
-I have forgotten to mention our visit to the cattle estates of General
-Crespo, at that time President of Venezuela, a typical son of the
-_llanos_. These estates had a frontage of twenty-five leagues along the
-river, and extend Heaven only knows how far into the interior. The
-manager, or _major-domo_, told us that the herds on those estates
-numbered upwards of 200,000 head of cattle. The figure appears
-fantastic, but the fact that at that time 1,500 three-year-old bullocks
-were exported monthly to the neighbouring West India Island, principally
-Trinidad, may serve as a basis for calculation.
-
-On that eventful 20th of April the breeze blew tantalizingly against us,
-yet we would not be detained, and decided to advance in its very teeth.
-The men jumped ashore and pulled the canoes with ropes. The city, built
-as upon a terrace, soon appeared in the distance, its white, red-roofed
-houses standing out under the clear sky like dabs of paint upon a blue
-canvas. Behind the town the hill continued to rise, and opposite the
-city the river itself, encased into a narrow space, is only one-third of
-a mile broad. It was a delight to look once more on houses, towers and
-churches, and other signs of civilized life. The sight was an
-enchantment after the eternal panorama of forest, mountain, plain and
-river. We had a feeling akin to that of Columbus and his companions when
-the watch shouted ‘Land! land!’ We could echo those words in their full
-significance. The struggle was at an end; river, forest, rapids, fevers,
-wild beasts, poisonous snakes, savages, and all the obstacles that lay
-behind us, were over, leaving no further trace than the dust along the
-roads or the foam of the waves on the sands. Thanks to the Divine
-protection, we had reached the end of an adventurous journey full of
-possibilities of mishap and of danger, and all that had taken place was
-simply as a memory in our minds.
-
-We attracted great attention on landing, and were soon installed in one
-of the good hotels of the towns. We stared with something like
-wonderment at mirrors, tables, sofas, as at so many good old friends
-from whom we had been long separated. In us, primitive man had very soon
-reasserted full sway, and we had to make some effort to return to the
-habits and customs of civilized life. As soon as we could, we placed
-ourselves in the hands of a barber in the town. He had been told of our
-great store of luggage, and, inquisitive as all men of his profession
-are, on hearing one of us humming for very joy under his razor and
-shears, asked (I know not whether in innocence or banter): ‘How many of
-you are in the company, and what opera are you going to begin with?’ To
-this I replied: ‘We are not an opera company, but a circus, and our
-performances will begin shortly; we are on the look-out for a clown.’ He
-did not proceed with his cross-examination.
-
-Ciudad Bolivar is famous in the annals of Venezuelan and Colombian
-history. It bears the name of the emancipator of those regions. Formerly
-it was called Angostura, which means ‘the Narrows.’ In 1819 one of the
-first Colombian Congresses was held at that city, and its deliberations,
-which soon crystallized into action, brought about the expulsion of the
-Spaniards after a daring and sanguinary series of campaigns. The very
-men who sat at Ciudad Bolivar, 300 miles from the shores of the
-Atlantic, ended their military campaign on the plateau of Ayacucho in
-1824, having marched thousands of leagues across plain and forests,
-snow-capped mountains, precipices, jungle, fighting for every inch of
-ground against the stubborn soldiers of Spain in one of the most heroic
-and tenacious struggles on both sides that are to be found in the annals
-of history.
-
-The river, as I have stated before, narrows after its long pilgrimage,
-and, even as a regiment which closes its ranks, rolls its waves in
-denser array opposite the city. No sooner does it reach the outside
-limits than it broadens again, and, after running through fertile plains
-and swampy valleys for a distance of 600 kilometres, reaches the sea.
-The normal depth opposite Ciudad Bolivar is 120 metres. During the rainy
-season the level rises from 10 to 20 metres.
-
-Verily the Orinoco is a living, wandering sea of fresh water gathered
-from the northern plains of South America, which forms the tribute of
-those lands to the Atlantic Ocean. We had just followed it in its
-pilgrimage for a long part of its course. We had known it in tempest and
-in calm; we had watched the dawn gilding its throbbing waters or the
-twilight covering them with flickering shadows; we had listened to the
-whispering of the winds and the roar of the hurricane along its shores;
-we had seen the monsters which roam in its waters, admired the river’s
-Titanic sport, dashing in the rapids, or its majestic quiet in the deep
-basins of granite where the current seems to rest before leaping in a
-wild onslaught through the cañons; and now we saw it majestically unroll
-before our eyes in the august pageant of its last procession to the
-ocean. We could not but think that, if that great artery of palpitating
-life which vibrates through the centre of the continent had stood us in
-such good service, its possibilities for the development of those vast
-unknown territories, when once appreciated by humanity, were practically
-unlimited. To our mind’s eye, prophetic with desire, the vast solitudes
-we had left behind became resonant glad with the presence of myriads of
-men; the forests were cleared, the plains tilled, and a happy and
-prosperous nation, the outcome of the present struggling democracies
-that own those lands, increased by swarms of immigrants from distant
-overcrowded countries, reared its cities and towns along the banks of
-the river which, in its immutable, defiant majesty and power, still
-rolled to the sea, serving men, but remaining a bond of union, a mighty
-link between the Cordilleras and the ocean.
-
-
-
-
- CHAPTER XIX
-
-
-I have thus far sought to give an idea of my personal impressions during
-a journey most memorable to me; and I am aware that I bring no new or
-useful contribution from a scientific point of view. We had no
-instruments of observation, not even an ordinary every-day compass,
-enabling us to fix the cardinal points with certainty. Furthermore, had
-we possessed more complicated instruments, we were too ignorant to use
-them. Let these remarks be borne in mind should errors of appreciation
-be noticed, as certainly they exist, in this disjointed narrative.
-
-We wandered on with the definite aim of reaching the Atlantic Ocean.
-Beyond that we did not venture to scrutinize too deeply the mysterious
-and wonderful manifestations of Nature, but took them as they appeared
-to our limited means of vision and understanding, and sought nothing
-beyond.
-
-However, before closing these pages, assuming that some kind reader’s
-patience may have enabled him to accompany me thus far, it may not be
-amiss to give some accurate data which I take from the admirable
-monograph entitled ‘South America: an Outline of its Physical
-Geography,’ published in the _Geographical Journal_ of April, 1901, by
-Colonel George Earl Church, a book which might be called ‘South America
-in a Nutshell,’ wonderfully accurate and concise, and worthy of the
-highest praise.
-
-The total length of the Orinoco is about 1,500 miles, but if measured by
-its Guaviari branch it is several hundred miles longer. It reaches its
-maximum height in August. To its point of junction with the Guaviare it
-takes a north-west course. Ninety miles before its union with that
-stream it receives its principal eastern affluent, the Ventuario. From
-the Guaviare it runs north nearly as far as the Apure, where it suddenly
-turns east. Between the Guaviare and the Meta the course of the river is
-obstructed by the Maipures Rapids, which extend for a length of four
-miles, with a total fall of about 40 feet. Below this the Atures Rapids
-cover a distance of about six miles, falling about 30 feet. Navigation
-is then free for about 700 miles, as far as the rapids of Cariben,
-within six miles of the mouth of the Meta. The river at this point is
-about a mile wide. Its course continues to the north, and at the mouth
-of the Apure it is two miles wide in the dry season, and about seven
-when in flood. At Cariben it rises 32 feet; but at the Angostura, or
-‘Narrows,’ 372 miles from the sea, it has risen to 60 feet. It enters
-the sea by its main trunk, the Boca Grande. About 100 miles above its
-mouth it throws off a branch northward to the Gulf of Paria, also 100
-miles in length. Six other considerable arms find their way to the ocean
-across a vast delta about 7,000 square miles in area. The Boca Grande is
-the deepest and main navigable entrance at all seasons, the muddy bar
-usually maintaining a depth of 16 feet. The basin of the Orinoco covers
-an area of 364,500 square miles.
-
-The principal affluents flowing from the Andean slopes are the Apure,
-the Arauca, the Meta, and the Guaviare.
-
-The Apure is 695 miles long, of which 564 are navigable. The Apure in
-its turn receives numerous tributaries, some of which are navigable for
-short distances.
-
-The Arauca, the Meta and the Guaviare, are also navigable.
-
-The Casiquiare Canal unites the upper Orinoco with the Rio Negro branch
-of the Amazon. It is about 300 miles long, with an average depth of 30
-feet, and has a strong current in the direction of the Negro. The list
-of affluents of the Orinoco and of its tributaries would be a very long
-one, and would serve no useful purpose here.
-
-Evidently the Orinoco and the Orinoco system, with their innumerable
-ramifications in all directions, form a basis for the easy exploitation
-of the vast sources of natural wealth which exist in the immense
-territory through which their waters flow.
-
-That territory lies within the borders of the Republics of Colombia and
-Venezuela. Up to the present neither nation has seriously attempted to
-utilize the valuable elements so bountifully offered by Nature. In the
-matter of navigation, ocean-going steamers sail frequently as far as
-Ciudad Bolivar. From this latter point river steamers ply once or twice
-a month up the Orinoco, turning into the Apure as far as San Fernando de
-Apure, and during the tonga-bean harvest follow the course of the main
-river generally as far as the Caura, where the harvesters established
-their central camps a good many years ago. An effort was made to
-establish navigation on the Orinoco and its affluents above the rapids,
-and also to run small steamers in the navigable part between the Atures
-and Maipures rapids; but the French company, which held a charter
-practically placing the whole region at its disposal, failed of its
-object, after spending a considerable amount of money. During our
-journey, in several places we could see, rotting in the sun, the
-remnants of broken-down steamers, which appeared uncanny objects in
-those surroundings. The rapids, acting as a barrier, have deterred
-traders and explorers. The upper part of the Orinoco is the most
-abundant in natural wealth. As I have had occasion to note in these
-pages, india-rubber, _piazaba_, tonga bean, resinous and medicinal
-plants, are found in practically unlimited quantities along the shores
-of all the rivers above the rapids, and the small proportion which is
-gathered is generally shipped through the Rio Negro by way of the
-Amazon, as traders prefer that long and tedious journey to the
-difficulties of the Orinoco Rapids.
-
-Yet to give life to the Orinoco, to establish a stream of natural
-products down its waters, and to facilitate the opening of the forests
-and mountains beyond the rapids, it would not be necessary to carry out
-work of a very stupendous nature, beyond the resources of the peoples
-and the nations most interested in the work. A cursory glance at the
-elements of the problem reveals the possibility of carrying out a plan,
-the general outlines of which might be the following:
-
-A line of steamers should be established plying at least twice a month
-between Ciudad Bolivar and the highest accessible point for navigation
-below the Atures Rapids.
-
-The old road along the rapids, which extended from that highest point of
-navigation to beyond Maipures where the river is again free and open,
-should be reconstructed. A railway could be built along either shore,
-the ground being mostly level and hard. It would not be necessary to
-undertake great engineering works, and the road-bed itself would require
-neither deep cuttings nor terracing, nor expensive culverts and works of
-drainage, and the few bridges required, being of short span, would not
-run into high figures.
-
-Steam navigation should also be established beyond the rapids on the
-rivers forming the upper basin. This could be done at first by means of
-small steam-launches such as are used in the affluents of the Amazon
-River, but the service should be carried out faithfully and
-periodically, even though at first freight and passengers were lacking.
-People in Spanish America are generally very sceptical as to these
-enterprises, but once a feeling of confidence was created, explorers
-would flock both from Colombia and from Venezuela, as they would know
-that they would have an outlet for whatever products they might gather.
-
-The Indians on the Vichada, and even those on the Meta, would supply
-abundant labour, and the exports of natural products would soon furnish
-all the freight that might be desired to make the whole arrangement of
-steamers above and below the rapids, and the railway along the same, a
-paying concern.
-
-A line of steamers should also follow the course of the Meta River as
-far as La Cruz, a port situated about ninety miles from Bogotá, thus
-tapping the import and export trade of the most thickly-populated region
-of Colombia, the inhabitants of which in the three provinces of
-Santander, Boyacá, and Cundinamarca, are over 1,500,000 in number.
-
-Supposing four steamers to be needed for navigation on the lower river
-and on the Meta, to be bought at Ciudad Bolivar at a cost of £10,000
-each, £40,000 would be required under this head. Taking the length of
-the railway at 60 kilometres, including the bridges, at a cost of £2,000
-per kilometre, £120,000 would be required for the railway; and supposing
-that ten small steam-launches of twenty to thirty tons burden were
-started for the rivers on the upper basin, £20,000 would be required—in
-all, £180,000 for the whole undertaking.
-
-The preceding figures are not imaginative, and might, perhaps, be
-reduced in actual practice. If it has been possible to raise the capital
-required for the construction of a railway of upwards of 200 kilometres
-in length along the shores of the Congo, where climate, distance, and
-natives combine to establish far more serious obstacles than exist on
-the Orinoco, should it not be possible to find the capital for the
-establishment of modern means of transportation in a region which offers
-far brighter and surer prospects than the Congo? Let it be remembered
-that from Colombia and from Venezuela civilized white, coloured and
-Indian labour could be found in abundance, and that Europeans engaged in
-the undertaking, and provided with steamers, could in two days, if on
-the Meta, reach the high and healthy plateaus of Bogotá and find
-themselves in a civilized community where they would lack none of the
-luxuries or comforts of their own land; and that in the Lower Orinoco
-they would have Ciudad Bolivar, to which the same remarks, barring the
-advantage of climate, may be applied. The two Governments of Colombia
-and Venezuela, equally interested in the development of the Orinoco
-basin, might unite their efforts and guarantee in a form satisfactory to
-European capitalists the paltry yearly amount required to pay the
-service of interest and sinking fund on the £180,000. Taking the
-interest at 6, with a sinking fund of 1 per cent., £12,600 yearly would
-be required—that is to say, £6,300 for each Government. I know that at
-the present moment such a task would be well-nigh impossible, but I also
-know that if a sincere effort were made, notwithstanding the universal
-feeling of distrust, it would be possible to create securities specially
-applicable to this purpose, which would satisfy the most exacting
-capitalist.
-
-In the midst of the daily turmoil and agitation and sanguinary struggle
-which constitutes the life of those democracies, these problems, urgent
-and vital as they are, pass unheeded; and the more the pity, for in
-their solution lies the basis of a permanent peace. Prosperity begets
-abhorrence of internal revolutions. The development of Mexico is a case
-in point, from which Colombia and Venezuela might take heed. Woe to them
-if they do not! The world begins to sicken at the very mention of the
-constant strife which converts into a positive hell those regions where
-Nature has shown herself prodigal beyond measure in all her gifts. Not
-only the valley of the Orinoco, with its boundless prairies, its dense
-forests, and its innumerable affluents, but the uplands of the Andine
-regions and the plains extending in Venezuela towards the North Atlantic
-or Caribbean Sea, and in Colombia to the Pacific Ocean, are coveted by
-nations where humanity is overcrowded by races which would fain
-establish colonies in those regions. The development of humanity cannot
-be stayed; the human wave, even as the stream of water contained by a
-dyke, will sooner or later break through the walls that imprison it and
-flood the surrounding country. It were well for men animated by real
-patriotism in Colombia and in Venezuela to ponder over these
-possibilities, so that the two nations might themselves open the
-flood-gates for immigration without delay, so that the new-comers would
-prove a fresh source of strength and power, helping to build up on the
-basis of the now existing nations free and mighty commonwealths, rather
-than as conquerors, who (whether they come from the North as wolves in
-sheep’s clothing under cover of the Monroe doctrine, or from across the
-ocean, driven by necessity stronger than all political conventionality)
-would come as masters.
-
-Now is our accepted time. The moments are counted during which the
-danger may be averted and the inevitable turned to account; but, alas!
-feuds and errors deep-rooted in medieval soil, luxuriant in this our
-twentieth century, darken the minds of men, influence their judgment,
-turn away their activity from the real aims that would lead their
-nations to greatness, and force them into barbarous struggles which the
-world regards with amazement and brands as crimes against mankind.
-
-
-
-
- CHAPTER XX
-
-
-After a week in Ciudad Bolivar, we bethought ourselves of continuing the
-journey to the sea. Civilization had reclaimed us for her own, and
-rigged in European attire, such as befits the tropics, with all the
-social conventionalities once again paramount in our mind, we set forth
-on that, the last stage of the journey. We had been, not a nine days’
-but a nine hours’ wonder in the historical town which rears its houses
-and churches alongside the narrows of the majestic stream. Early in the
-afternoon of a dazzling tropical day, cloudless, blue and hazy from the
-very brilliancy of the air, we stepped into the large steamboat that was
-to carry us to the neighbouring British island of Trinidad, once also a
-Spanish possession. The usual events accompanying the departure of all
-steamers from the shore repeated themselves: clanging of chains,
-shouting of orders, groans of the huge structure, shrill whistles, and
-that trepidation, the dawn as it were of motion, something like a
-hesitation of things inert apparently unwilling to be set in motion,
-which is the life of matter inanimate; then the steady throbbing of the
-machinery, the stroke of the paddles, splash, splash, until regularity
-and monotony are attained, and the ship, wheeled into midstream after
-describing a broad arc, set the prow eastward with the current to the
-ocean.
-
-We looked at the town as it dwindled indistinct, seeming to sink into
-the vast azure of the horizon, swallowed in the scintillating folds of
-the blue distance. We sat on the deck as if in a trance. Shortly after
-starting, wild Nature reasserted her sway, and the small oasis built by
-the hand of man in the heart of the untamed region, seemed to us who
-knew how unmeasurable were those forests and those plains, like a tiny
-nest perched on the branches of a lofty and over-spreading _ceiba_. A
-feeling of superiority over our fellow-passengers unconsciously filled
-our breasts. For were we not boon companions, fellow-travellers, tried
-and trusted comrades of those rushing waters? Had we not shared their
-pilgrimage for days and days, in calm and in storm, in sunshine and in
-darkness? Had we not slept on their bosom or travelled upon it for
-countless hours, till the secret of their mystery and the joy of their
-wandering had penetrated into our very soul? What knew they, the other
-travellers of a few hours, of the intimate life of those waters which we
-had watched, gathering their strength from all the points of the
-compass, swelling the current of the central stream, mingling their life
-with it, now as rivulets, now as rivers, now placid in the embrace, now
-plunging, foaming, as if loath to loose their identity? Yea, verily, we
-were comrades, fellow-pilgrims, with the splendid travelling sea, there
-on its final march to the boundless deep.
-
-Forest and plain, marsh, morass, jungle, succeeded one another in
-interminable procession, and the setting sun now broke its ray on the
-low-lying hills, now reverberated on the far-off marshes on either side
-of the current, tinging them with a crimson glow. Towards sunset the
-whistle of the steamer frightened a flock of flamingoes gathered to
-roost, as is their wont when the shadows of evening approach. The whole
-flock sought refuge in flight, and their widespread wings, as they rose
-before us, seemed like a huge transparent pink curtain lifted before our
-very eyes, rising higher and higher until it vanished in space.
-
-Night fell upon the scene. First the stars and then the moon kindled
-their beacon fires, dispelling darkness into a semi-obscurity fraught
-with mystery, embalmed with the effluvia from the forest and the river.
-We felt like a shadow crossing the wilderness. The littleness of self,
-the insignificance of the human being, became overwhelming.
-
-What could it matter if that daring shell with its human freight were
-dashed to pieces against a submerged tree and swallowed in the waves?
-Nature, impassible, would take no notice of the event; in far-off homes
-sorrow would fill the loving hearts. The river would be looked upon as a
-grave, wondrous vast, where a dear one had found his rest, but the river
-itself would suffer no change, and our world of hopes, ambitions,
-infinite longings, would leave no more trace than the smallest bubble of
-the floating foam.
-
-And thus the morrow came. With the light of day the circle of the
-horizon broadened; we were out at sea, no trace of land was visible. The
-waves tossed the struggling craft tenderly, gliding under its keel, the
-wind caressed the flying pennants on the mastheads and seemed to whisper
-promises of freedom as it rustled through the rigging. The mighty river
-had disappeared, paying its tribute, like a human being to the grave, to
-Father Ocean. And the long journey which lay behind us was nothing more
-than a dream in our memory, for things dreamt and things lived do so
-intermingle their identity in our minds that the attempt to disentangle
-their threads were useless. And so we drifted into the broad,
-unmeasurable expanse of waters which seemed to palpitate and tremble as
-with the touch of life under the glorious rays of the morning sun.
-
-
- THE END
-
-
- BILLING AND SONS, PRINTERS, GUILDFORD
-
-
-
-
- Transcriber’s Notes
-
-
---Retained publication information from the printed edition: this eBook
- is public-domain in the country of publication.
-
---In the text versions only, italicized text is delimited by
- _underscores_.
-
---Corrected a few palpable typographical errors.
-
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Down the Orinoco in a Canoe, by S. Pérez Triana
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DOWN THE ORINOCO IN A CANOE ***
-
-***** This file should be named 50506-0.txt or 50506-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/5/0/50506/
-
-Produced by Stephen Hutcheson and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-