summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 02:15:24 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 02:15:24 -0800
commit6dac3180d3b3b1bcc3ea2e6d27d453cec8a1db1f (patch)
tree310c082f05997aaba3705e2c389848544f8aa8f8
parentd65da3a9c0c6190021cce92abf027ae35d8984ef (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/50473-0.txt15874
-rw-r--r--old/50473-0.zipbin294188 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h.zipbin645589 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/50473-h.htm16159
-rw-r--r--old/50473-h/images/cover.jpgbin71592 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-103a.pngbin3664 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-103b.pngbin4049 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-103c.pngbin1385 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-103d.pngbin5447 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-104.pngbin19224 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-128.pngbin4853 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-168.pngbin2330 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-217a.pngbin17649 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-217b.pngbin9188 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-218.pngbin16345 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-372.pngbin12876 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/ill_pg-388.pngbin17333 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/mendel-1.jpgbin125878 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50473-h/images/mendel-2.pngbin15212 -> 0 bytes
22 files changed, 17 insertions, 32033 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..cc52b4a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #50473 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50473)
diff --git a/old/50473-0.txt b/old/50473-0.txt
deleted file mode 100644
index 8ac069d..0000000
--- a/old/50473-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,15874 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Letters of Felix Mendelssohn-Bartholdy from
-1833 to 1847, by Felix Mendelssohn-Bartholdy
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Letters of Felix Mendelssohn-Bartholdy from 1833 to 1847
-
-Author: Felix Mendelssohn-Bartholdy
-
-Editor: Paul Mendessohn-Bartholdy
- Carl Mendessohn-Bartholdy
-
-Translator: Lady (Grace Jane) Wallace
-
-Release Date: November 17, 2015 [EBook #50473]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS OF FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- MENDELSSOHN’S LETTERS,
-
- FROM 1833 TO 1847.
-
- [Illustration: Drawing of Mendelssohn
-
- “AND AFTER THE FIRE THERE CAME A STILL SMALL VOICE
- AND IN THAT STILL SMALL VOICE ONWARDS CAME THE LORD.”
- ELIJAH
-
- [Illustration: Felix Mendelssohn Bartholdy signature]
-
-
-
-
- LETTERS
-
- OF
-
- FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY,
-
- FROM 1833 TO 1847.
-
- EDITED BY
- PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY,
- OF BERLIN;
- AND
- DR. CARL MENDELSSOHN BARTHOLDY,
- OF HEIDELBERG:
-
- WITH
-
- A CATALOGUE OF ALL HIS MUSICAL COMPOSITIONS
-
- COMPILED BY
-
- DR. JULIUS RIETZ.
-
- Translated
-
- BY
-
- LADY WALLACE.
-
- LONDON:
- LONGMAN, GREEN, LONGMAN, ROBERTS, & GREEN.
- 1863.
-
-
- PRINTED BY
- JOHN EDWARD TAYLOR, LITTLE QUEEN STREET,
- LINCOLN’S INN FIELDS.
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-The Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland,
-have amply fulfilled the purpose of their publication, by making him
-_personally known_ to the world, and, above all, to his countrymen.
-
-Those Letters, however, comprise only a portion of the period of
-Mendelssohn’s youth; and it has now become possible, by the aid of his
-own verbal delineations, to exhibit in a complete form that picture of
-his life and character which was commenced in the former volume.
-
-This has been distinctly kept in view in the selection of the following
-letters. They commence directly after the termination of the former
-volume, and extend to Mendelssohn’s death. They accompany him through
-the most varied relations of his life and vocation, and thus lay claim,
-at least partially, to another kind of interest from that of the period
-of gay, though not insignificant enjoyment, depicted by him in the
-letters written during his travels. For example, the negotiations on the
-subject of his appointment at Berlin take up a large space; but this is
-inevitable, so characteristic are they of the manner in which he
-conceived and conducted such matters, while they reveal to us much that
-lies outside his own personal character, and thus possess a more than
-merely biographical value.
-
-On the other hand, the minute details of the pure and elevated happiness
-which Mendelssohn enjoyed in his most intimate domestic relations, are
-expressly withheld, as being the peculiar treasure of his family, and a
-few passages only have been selected for publication from these letters,
-which however are sufficiently clear on the point. In conclusion, it
-should be observed, that no letter addressed to any living person has
-been published without express permission readily accorded.
-
-A Catalogue of all Mendelssohn’s compositions, compiled by Herr
-Kapellmeister Dr. Julius Rietz, is added as a supplement, which, by its
-classification and arrangement, will no doubt prove an object of
-interest both to musicians and amateurs of music.
-
-_Berlin and Heidelberg,
-June, 1863._
-
-
-
-
-
-LETTERS.
-
-
-
-
-TO PASTOR BAUER, BESZIG.
-
-
-Berlin, March 4th, 1833.
-
-Since I set to work again, I feel in such good spirits that I am anxious
-to adhere to it as closely as possible, so it monopolizes every moment
-that I do not spend with my own family. Such a period as this last
-half-year having passed away makes me feel doubly grateful. It is like
-the sensation of going out for the first time after an illness; and, in
-fact, such a term of uncertainty, doubt, and suspense, really amounted
-to a malady, and one of the worst kind too.[1] I am now however entirely
-cured; so, when you think of me, do so as of a joyous musician, who is
-doing many things, who is _resolved_ to do many more, and who would
-_fain_ accomplish all that can be done.
-
-For the life of me I cannot rightly understand the meaning of your
-recent question and discussion, or what answer I am to give you.
-Universality, and everything bordering on æsthetics, makes me forthwith
-quite dumb and dejected. Am I to tell you how you ought to feel? You
-strive to discriminate between an excess of sensibility and genuine
-feeling, and say that a plant may bloom itself to death.
-
-But no such thing exists as an excess of sensibility; and what is
-designated as such is, in fact, rather a dearth of it. The soaring,
-elevated emotions inspired by music, so welcome to listeners, are no
-excess; for let him who can feel do so to the utmost of his power, and
-even more if possible; and if he dies of it, it will not be in sin, for
-nothing is certain but what is felt or believed, or whatever term you
-may choose to employ; moreover, the bloom of a plant does not cause it
-to perish save when forced, and forced to the uttermost; and, in that
-case, a sickly blossom no more resembles a healthy one, than sickly
-sentimentality resembles true feeling.
-
-I am not acquainted with Herr W----, nor have I read his book; but it is
-always to be deplored when any but genuine artists attempt to purify and
-restore the public taste. On such a subject words are only pernicious;
-deeds alone are efficient. For even if people do really feel this
-antipathy towards the present, they cannot as yet give anything better
-to replace it, and therefore they had best let it alone. Palestrina
-effected a reformation during his life; he could not do so now any more
-than Sebastian Bach or Luther. The men are yet to come who will
-_advance_ on the straight road; and who will lead others onwards, or
-back to the ancient and right path, which ought, in fact, to be termed
-the onward path; but they will write no books on the subject.
-
-
-
-
-TO PASTOR BAUER, BESZIG.
-
-
-Berlin, April 6th, 1833.
-
-My work, about which I had recently many doubts, is finished; and now,
-when I look it over, I find that, quite contrary to my expectations, it
-satisfies myself. I believe it has become a good composition; but be
-that as it may, at all events I feel that it shows progress, and that is
-the main point. So long as I feel this to be the case, I can enjoy life
-and be happy; but the most bitter moments I ever endured, or ever could
-have imagined, were during last autumn, when I had my misgivings on this
-subject. Would that this mood of happy satisfaction could but be hoarded
-and stored up! But the worst of it is, that I feel sure I shall have
-forgotten it all when similar evil days recur, and I can devise no means
-of guarding against this, nor do I believe that you can suggest any. As,
-however, a whole mass of music is at this moment buzzing in my head, I
-trust that it will not, please God, quickly pass away.
-
-Strange that this should be the case at a time, in other respects so
-imbued with deep fervour and earnestness, for I shall leave this place
-feeling more solitary than when I came. I have found my nearest
-relatives, my parents, my brother and sisters, alone unchanged; and this
-is a source of happiness for which I certainly cannot be too grateful to
-God; indeed, now that I am (what is called) independent, I have learned
-to love and honour, and understand my parents better than ever; but then
-I see many branching off to the right and to the left, whom I had hoped
-would always go along with me; and yet I could not follow them on their
-path, even if I wished to do so.
-
-The longer I stay in Berlin, the more do I miss Rietz, and the more
-deeply do I deplore his death. X---- declares that the fault lies very
-much with myself, because I insist on having people exactly as I fancy
-they ought to be, and that I have too much party spirit for or against a
-person; but it is this very spirit, the want of which I feel so much
-here. I hear plenty of opinions given, but where there is no fervour
-there can be no sound judgment; and where it does exist, though it may
-indeed not unfrequently lead to error, still it often tends towards
-progress too, and then we need not take refuge in past times, or
-anywhere else, but rather rejoice in the present, if only for bringing
-with it in its course a spring or an Easter festival.
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Coblenz, September 6th, 1833.
-
-Dear Schubring,
-
-Just as I was beginning to arrange the sheets of my oratorio,[2] and
-meditating on the music that I intend to write for it this winter, I
-received your letter enclosing your extracts, which appeared to me so
-good that I transcribed the whole text so far as it has gone, and now
-return it to you with the same request as at first, that you will kindly
-send me your remarks and additions. You will perceive various
-annotations on the margin as to the passages I wish to have from the
-Bible or the Hymn Book. I am anxious also to have your opinion--1st. As
-to the form of the whole, especially the narrative part, and whether you
-think that the _general_ arrangement may be retained,--the blending of
-the narrative and dramatic representation. I dare not adopt the Bach
-form along with this personified recital, so this combination seems to
-me the most natural, and not very difficult, except in such passages,
-for example, as Ananias, owing to the length of the continuous
-narration. 2nd. Whether you are of opinion that any of the principal
-features in the history or the acts, and also in the character and
-teaching of St. Paul, have been either omitted or falsified. 3rd. Where
-the divisions of the first and second parts should be marked. 4th.
-Whether you approve of my employing chorales? From this I have been
-strongly dissuaded by various people, and yet I cannot decide on giving
-it up entirely, for I think it must be in character with any oratorio
-founded on the New Testament. If this be also your opinion, then you
-must supply me with all the hymns and passages. You see I require a
-great deal from you, but I wish first to enter fully into the spirit of
-the words, and then the music shall follow: and I know the interest you
-take in the work.
-
-If you will do all this for me, write me a few lines immediately to
-Berlin, for I am obliged to go there for three or four days with my
-father, who went to England with me, and was dangerously ill there.
-Thank God, he is now quite restored to health; but I was under such
-dreadful apprehensions the whole time, that I shall leave nothing undone
-on my part to see him once more safe at home. I must, however, return
-forthwith and proceed to Düsseldorf, where you are probably aware that I
-directed the Musical Festival, and subsequently decided on taking up my
-abode there for two or three years, nominally in order to direct the
-church music, and the Vocal Association, and probably also a new theatre
-which is now being built there, but in reality for the purpose of
-securing quiet and leisure for composition. The country and the people
-suit me admirably, and in winter “St. Paul” is to be given. I brought
-out my new symphony in England, and people liked it; and now the
-“Hebrides” is about to be published, and also the symphony. This is all
-very gratifying, but I hope the things of real value are yet to come. I
-trust it may be so. It is not fair in me to have written you such a
-half-dry and wholly serious letter, but such has been the character of
-this recent period, and so I am become in some degree like it.
-
-
-
-
-TO I. MOSCHELES, LONDON.
-
-
-Berlin, 1833.
-
-... Do you suppose that I have not gone to hear Madame B---- because she
-is not handsome, and wears wide hanging sleeves? This is not the reason,
-although there are undoubtedly some physiognomies which can never, under
-any circumstances, become artistic; from which such icy cold emanates
-that their very aspect freezes me at once. But why should I be forced to
-listen for the thirtieth time to all sorts of variations by Herz? They
-cause me less pleasure than rope-dancers or acrobats. In their case, we
-have at least the barbarous excitement of fearing that they may break
-their necks, and of seeing that nevertheless they escape doing so. But
-those who perform feats of agility on the piano do not even endanger
-their lives, but only our ears. In such I take no interest. I wish I
-could escape the annoyance of being obliged to hear that the public
-demands this style; I also form one of the public, and I demand the
-exact reverse. Moreover, she played in the theatre between the acts, and
-that I consider most obnoxious. First, up goes the curtain, and I see
-before me India, with her pariahs and palm-trees and prickly plants, and
-then come death and murder, so I must weep bitterly; then up goes the
-curtain again, and I see Madame B---- with her piano, and a concert
-ensues in every variety of minor key, and I must applaud with all my
-might; then follows the farce of “Ein Stündchen vor dem Potsdamer Thor,”
-and I am expected to laugh. No! This I cannot stand, and these are the
-reasons why I do not deserve your censure. I stayed at home because I
-like best to be in my own room, or with my own family, or in my own
-garden, which is wonderfully beautiful this year. If you will not
-believe me, come and judge for yourself. I cannot resist always
-reverting to this.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET, BERLIN.
-
-
-Düsseldorf, October 26th, 1833.
-
-My dear Sister,
-
-The history of my life during the last few weeks is long and pleasant.
-Sunday, Maximilian’s day, was my first Mass; the choir crammed with
-singers, male and female, and the whole church decorated with green
-branches and tapestry. The organist flourished away tremendously, up
-and down. Haydn’s Mass was scandalously gay, but the whole thing was
-very tolerable. Afterwards came a procession, playing my solemn march in
-E flat; the bass performers repeating the first part, while those in the
-treble went straight on; but this was of no consequence in the open air;
-and when I encountered them later in the day, they had played the march
-so often over that it went famously; and I consider it a high honour,
-that these itinerant musicians have bespoken a new march from me for the
-next fair.
-
-Previous to that Sunday, however, there was rather a touching scene. I
-must tell you that really no appropriate epithet exists for the music
-which has been hitherto given here. The chaplain came and complained to
-me of his dilemma; the Burgomaster had said that though his predecessor
-was evangelical, and perfectly satisfied with the music, he intended
-himself to form part of the procession, and insisted that the music
-should be of a better class. A very crabbed old musician, in a
-threadbare coat, was summoned, whose office it had hitherto been to beat
-time. When he came, and they attacked him, he declared that he neither
-could nor would have better music; if any improvement was required, some
-one else must be employed; that he knew perfectly what vast pretensions
-some people made now-a-days, everything was expected to sound so
-beautiful; this had not been the case in his day, and he played just as
-well now as formerly. I was really very reluctant to take the affair
-out of his hands, though there could be no doubt that others would do
-infinitely better; and I could not help thinking how I should myself
-feel, were I to be summoned some fifty years hence to a town-hall, and
-spoken to in this strain, and a young greenhorn snubbed me, and my coat
-were seedy, and I had not the most remote idea why the music should be
-better,--and I felt rather uncomfortable.
-
-Unluckily, I could not find among all the music here even one tolerable
-solemn Mass, and not a single one of the old Italian masters; nothing
-but modern dross. I took a fancy to travel through my domains in search
-of good music; so, after the Choral Association on Wednesday, I got into
-a carriage and drove off to Elberfeld, where I hunted out Palestrina’s
-“Improperia,” and the Misereres of Allegri and Bai, and also the score
-and vocal parts of “Alexander’s Feast,” which I carried off forthwith,
-and went on to Bonn. There I rummaged through the whole library alone,
-for poor Breidenstein is so ill that it is scarcely expected he can
-recover; but he gave me the key, and lent me whatever I chose. I found
-some splendid things, and took away with me six Masses of Palestrina,
-one of Lotti and one of Pergolesi, and Psalms by Leo and Lotti, etc.
-etc. At last, in Cologne I succeeded in finding out the best old Italian
-pieces which I as yet know, particularly two motetts of Orlando Lasso,
-which are wonderfully fine, and even deeper and broader than the two
-“Crucifixus” of Lotti. One of these, “Populus meus” we are to sing in
-church next Friday.
-
-The following day was Sunday, so the steamboat did not come, and knowing
-that my presence was necessary in Düsseldorf, I hired a carriage and
-drove here. People were crowding along the _chaussée_ from every
-direction; a number of triumphal arches had been erected, and the houses
-all adorned with lamps. I arrived with my huge packet, but not a single
-person would look at it; nothing but “the Crown Prince,” “the Crown
-Prince,” again and again. He arrived safely at the Jägerhof on Sunday
-evening, passing under all the triumphal arches during the time of the
-illuminations, and amidst the pealing of bells and firing of cannon,
-with an escort of burgher guards, between lines of soldiers, and to the
-sound of martial music. Next day he gave a dinner, to which he invited
-me, and I amused myself famously, because I was very jovial at a small
-table with Lessing, Hübner, and a few others. Besides, the Crown Prince
-was as gracious as possible, and shook hands with me, saying that he was
-really quite angry at my forsaking both him and Berlin for so long a
-time; listened to what I had to say, called me forward from my corner as
-“dear Mendelssohn,”--in short, you see I am thought infinitely more
-precious when I am a little way from home.
-
-I must now describe to you the fête that was given in his honour, and
-for which I suggested the employment of some old transparencies, to be
-connected by appropriate verses for “Israel in Egypt,” with _tableaux
-vivants_. They took place in the great Hall of the Academy, where a
-stage was erected. In front was the double chorus (about ninety voices
-altogether), standing in two semicircles round my English piano; and in
-the room seats for four hundred spectators. R----, in mediæval costume,
-interpreted the whole affair, and contrived very cleverly, in iambics,
-to combine the different objects, in spite of their disparity.
-
-He exhibited three transparencies:--first, “Melancholy,” after Dürer, a
-motett of Lotti’s being given by men’s voices in the far distance; then
-the Raphael, with the Virgin appearing to him in a vision, to which the
-“O Sanctissima” was sung (a well-known song, but which always makes
-people cry); thirdly, St. Jerome in his tent, with a song of Weber’s,
-“Hör’ uns, Wahrheit.” This was the first part. Now came the best of all.
-We began from the very beginning of “Israel in Egypt.” Of course you
-know the first recitative, and how the chorus gradually swells in tone;
-first the voices of the _alti_ are heard alone, then more voices join
-in, till the loud passage comes with single chords, “They sighed,” etc.
-(in G minor), when the curtain rose, and displayed the first tableau,
-“The Children of Israel in bondage,” designed and arranged by Bendemann.
-In the foreground was Moses, gazing dreamily into the distance in
-sorrowful apathy; beside him an old man sinking to the ground under the
-weight of a beam, while his son makes an effort to relieve him from it;
-in the background some beautiful figures with uplifted arms, a few
-weeping children in the foreground,--the whole scene closely crowded
-together like a mass of fugitives. This remained visible till the close
-of the first chorus; and when it ended in C minor, the curtain at the
-same moment dropped over the bright picture. A finer effect I scarcely
-ever saw.
-
-The chorus then sang the plagues, hail, darkness, and the first-born,
-without any tableau; but at the chorus, “He led them through like
-sheep,” the curtain rose again, when Moses was seen in the foreground
-with raised staff, and behind him, in gay tumult, the same figures who
-in the first tableau were mourning, now all pressing onwards, laden with
-gold and silver vessels; one young girl (also by Bendemann) was
-especially lovely, who, with her pilgrim’s staff, seemed as if advancing
-from the side scenes and about to cross the stage. Then came the
-choruses again, without any tableau, “But the waters,” “He rebuked the
-Red Sea,” “Thy right hand, O Lord,” and the recitative, “And Miriam, the
-Prophetess,” at the close of which the solo soprano appeared. At the
-same moment the last tableau was uncovered,--Miriam, with a silver
-timbrel, sounding praises to the Lord, and other maidens with harps and
-citherns, and in the background four men with trombones, pointing in
-different directions. The soprano solo was sung behind the scene, as if
-proceeding from the picture; and when the chorus came in _forte_, real
-trombones, and trumpets, and kettledrums, were brought on the stage, and
-burst in like a thunder-clap. Handel evidently intended this effect, for
-after the commencement he makes them pause, till they come in again in C
-major, when the other instruments recommence. And thus we concluded the
-second part.
-
-This last tableau was by Hübner, and pleased me exceedingly. The effect
-of the whole was wonderfully fine. Much might possibly have been said
-against it had it been a pretentious affair, but its character was
-entirely social, and not public, and I think it would scarcely be
-possible to devise a more charming fête. The next that followed was a
-_tableau vivant_, designed and arranged by Schadow, “Lorenzo de’ Medici,
-surrounded by the Geniuses of Poetry, Sculpture, and Painting, leading
-to him Dante, Raphael, Michael Angelo, and Bramante,” with a
-complimentary allusion to the Crown Prince, and a final chorus. The
-second division consisted of the comic scenes from the “Midsummer
-Night’s Dream,” represented by the painters here, but I did not care so
-much for it, having been so absorbed by the previous one.
-
-How would you translate in the same measure the following line:--
-
- “So Love was crowned, but Music won the cause”?[3]
-
-Ramler, with the genuine dignity of a translator, says, “Heil, Liebe,
-dir! der Tonkunst Ehr’ und Dank” (All hail to thee, O Love! to Music
-thanks and honour), which has no point, and is anything but a
-translation; the first part of the Ode closes with these lines, so the
-whole sense would be lost, for the pith of the sentence lies in the word
-“_won_.” Give me some good hint about this, for on the 22nd of November
-we come before the public with “Alexander’s Feast,” the overture to
-“Egmont,” and Beethoven’s concerto in C minor. I am told that an
-orchestra is to be constructed in Becker’s Hall, for two hundred
-persons. All who can sing, or play, or pay, are sure to be there. Tell
-me if I shall resume my Greek here.[4] I feel very much disposed to do
-so, but fear it will not go on very swimmingly. Could I understand
-Æschylus? tell me this honestly. Further, do you attend to my advice
-about pianoforte playing and singing? If you want any songs, as
-Christmas draws dear, you can get them from me if you wish it. Send for
-the “Hebrides” arranged as a duett; it is, no doubt, published by this
-time. I think, however, that the overture to “Melusina” will be the best
-thing I have as yet done; as soon as it is finished I will send it to
-you. Adieu.
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS FATHER.
-
-
-Bonn, December 28th, 1833.
-
-Dear Father,
-
-First of all, I must thank you for your kind, loving letter, and I
-rejoice that even before receiving it, I had done what you desired.[5]
-Strange to say, my official acceptance, I must tell you, was sent last
-week to Schadow; the biography was enclosed, so I expect the patent next
-week; but I must thank you once more for the very kind manner in which
-you write to me on the subject, and I feel proud that you consider me
-worthy of such a confidential tone.
-
-The people in Düsseldorf are an excitable race! The “Don Juan” affair
-amused me, although riotous enough, and Immermann had a sharp attack of
-fever from sheer vexation.[6] As you, dear Mother, like to read
-newspapers, you shall receive in my next letter all the printed articles
-on the subject, which engrossed the attention of the whole town for
-three long days. After the _grand scandale_ had fairly begun, and the
-curtain three times dropped and drawn up again,--after the first duett
-of the second act had been sung, entirely drowned by whistling,
-shouting, and howling,--after a newspaper had been flung to the manager
-on the stage, that he might read it aloud, who on this went off in a
-violent huff, the curtain being dropped for the fourth time,--I was
-about to lay down my _bâton_, though I would far rather have thrown it
-at the heads of some of these fellows, when the uproar suddenly
-subsided. The shouting voices were hoarse, and the well-conducted people
-brightened up; in short, the second act was played in the midst of the
-most profound silence, and much applause at the close. After it was
-over, all the actors were called for, but not one came, and Immermann
-and I consulted together in a shower of fiery rain and gunpowder
-smoke--among the black demons--as to what was to be done. I declared
-that until the company and I had received some apology, I would not
-again conduct the opera; then came a deputation of several members of
-the orchestra, who in turn said that if I did not conduct the opera,
-they would not play; then the manager of the theatre began to lament, as
-he had already disposed of all the tickets for the next performance.
-Immermann snubbed everybody all round, and in this graceful manner we
-retreated from the field.
-
-Next day in every corner appeared, “Owing to obstacles that had arisen,”
-etc. etc.; and all the people whom we met in the streets could talk of
-nothing but this disturbance. The newspapers were filled with articles
-on the subject; the instigator of the riot justified himself, and
-declared that in spite of it all he had had great enjoyment, for which
-he felt grateful to me and to the company, and gave his name; as he is a
-Government secretary, the president summoned him, blew him up
-tremendously, and sent him to the director, who also blew him up
-tremendously. The soldiers who had taken part in the tumult were treated
-in the same manner by their officers. The Association for the Promotion
-of Music issued a manifesto, begging for a repetition of the opera, and
-denouncing the disturbance. The Theatrical Committee intimated that if
-the slightest interruption of the performance ever again occurred, they
-would instantly dissolve. I procured also from the committee full powers
-to put a stop to the opera in case of any unseemly noise. Last Monday it
-was to be given again; in the morning it was universally reported that
-the manager was to be hissed, on account of his recent testiness;
-Immermann was seized with fever, and I do assure you that it was with
-feelings the reverse of pleasant that I took my place in the orchestra
-at the beginning, being resolved to stop the performance if there was
-the slightest disorder. But the moment I advanced to my desk the
-audience received me with loud applause, and called for a flourish of
-trumpets in my honour, insisting on this being three times repeated,
-amid a precious row; then all were as still as mice, while each actor
-received his share of applause; in short, the public were now as polite
-as they formerly were unruly. I wish you had seen the performance:
-individual parts could not, I feel sure, have been better given,--the
-quartett for instance, and the ghost in the finale at the end of the
-opera, and almost the whole of “Leporello,” went splendidly, and caused
-me the greatest pleasure. I am so glad to hear that the singers, who at
-first, I am told, were prejudiced against me personally, as well as
-against these classical performances, now say they would go to the death
-for me, and are all impatience for the time when I am to give another
-opera. I came over here for Christmas, by Cologne and the Rhine, where
-ice is drifting along, and have passed a couple of quiet pleasant days
-here.
-
-And now to return to the much talked of correspondence between Goethe
-and Zelter. One thing struck me on this subject: when in this work
-Beethoven or any one else is abused, or my family unhandsomely treated,
-and many subjects most tediously discussed, I remain quite cool and
-calm; but when Reichardt is in question, and they both presume to
-criticize him with great arrogance, I feel in such a rage that I don’t
-know what to do, though I cannot myself explain why this should be so.
-His “Morgengesang” must unluckily rest for this winter, the Musical
-Association is not yet sufficiently full fledged for it, but the first
-musical festival to which I go it shall be there. It is said they will
-not be able to have it at Aix-la-Chapelle, and that it is to be given
-at Cologne, and many of my acquaintances urge me strongly to pay my
-court to one or the other, in which case I should be selected, but this
-I never will do. If they should choose me without this, I shall be glad;
-but if not, I shall save a month’s precious time (for it will take that
-at least), and remain as I am. Having been obliged to give three
-concerts this winter, besides the “Messiah” and the “Nozze di Figaro,” I
-think I have had nearly enough of music for the present, and may now
-enjoy a little breathing time. But how is it, Mother, that you ask
-whether I _must_ conduct all the operas? Heaven forbid there should be
-any _must_ in the case, for almost every week two operas are given, and
-the performers consider themselves absolved by one rehearsal. I am only
-one of the members of the Theatrical Association, chosen to be on the
-select committee, who give six or eight classical performances every
-year, and elect a council for their guidance, this council consisting of
-Immermann and myself; we are therefore quite independent of the rest,
-who consequently feel increased respect for us.
-
-When the great Theatrical Association is fairly established, and the
-theatre becomes a settled and civic institution, Immermann is resolved
-to give up his situation in the Justiciary Court, and to engage himself
-for five years as director of the theatre. Indeed, I hear that most of
-the shareholders have only given their signatures on condition that _he_
-should undertake the plays, and _I_ the operas; how this may be, lies
-close hidden as yet in the womb of time, but in any event I will not
-entirely withdraw from the affair. I have composed a song for
-Immermann’s “Hofer,” or rather, I should say, arranged a Tyrolese
-popular melody for it, and also a French march; but I like the thing,
-and mean to send it to Fanny. We think of giving “Hofer” this winter,
-and perhaps also “Das laute Geheimniss” and “Nathan,” or the “Braut von
-Messina,” or both. You also advise me, Mother, to acquire the habit of
-dictation; but in the meantime I can get through by the use of my own
-pen, and intend only to have recourse to such a dignified proceeding in
-the greatest possible emergency.[7] Thank you very much for the letter
-you sent me from Lindblad.[8] It gave me great pleasure, and made me
-like my concerto far better than I did before, for I know few people
-whose judgment I respect more than his. I can as little explain this, or
-give any reason for it, as for many another feeling, but it is so; and
-when I have finished a thing, whether successful or a failure, he is the
-first person, next to yourself, whose opinion I should be glad to hear.
-That a piece so rapidly sketched as this pianoforte concerto, should
-cause pleasure to so genuine a musician, enhances mine, and so I thank
-you much for the letter. But it is high time to close this letter and
-this year, to which I am indebted for many blessings and much happiness,
-and which has been another bright year for me.
-
-I thank you also, dear Father, now as ever, for having gone with me to
-England for my sake; and though my advice, which you followed for the
-first time, proved so unfortunate, and caused us all so much anxiety and
-uneasiness, you never once reproached me. Still I think, since you write
-that you are now perfectly well and in good spirits, the journey may
-have contributed to this. May these happy results be still further
-increased during the approaching year, and may it bring you all every
-blessing. Farewell.
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS FAMILY.
-
-
-Düsseldorf, January 16th, 1834.
-
-We are leading a merry life here just now, casting aside all care; every
-one is full of fun and jollity. I have just come from the rehearsal of
-“Egmont,” where, for the first time in my life, I tore up a score from
-rage at the stupidity of the _musici_, whom I feed with 6-8 time in due
-form, though they are more fit for babes’ milk; then they like to
-belabour each other in the orchestra. This I don’t choose they should do
-in my presence, so furious scenes sometimes occur. At the air,
-“Glücklich allein ist die Seele die liebt,” I fairly tore the music in
-two, on which they played with much more expression. The music delighted
-me so far, that I again heard something of Beethoven’s for the first
-time; but it had no particular charm for me, and only two pieces, the
-march in C major, and the movement in 6-8 time, where Klärchen is
-seeking Egmont, are quite after my own heart. To-morrow we are to have
-another rehearsal; in the evening the Prince gives a ball, which will
-last till four in the morning, from which I could excuse myself if I
-were not so very fond of dancing. I must now tell you about my excursion
-to Elberfeld. Sunday was the concert, so in the morning I drove there in
-a furious storm of thunder and rain. I found the whole musical world
-assembled in the inn, drinking champagne at twelve in the forenoon,
-instead of which I ordered chocolate for myself. A pianoforte solo of
-mine had been announced, after which I intended to have come away
-immediately, but hearing that there was to be a ball in the evening, I
-resolved not to set off till night, and as they had introduced music
-from “Oberon” in the second part, feeling myself in a vein for
-extemporizing, I instantly took up their last _ritournelle_, and
-continued playing the rest of the opera. There was no great merit in
-this, still it pleased the people wonderfully, and at the end I was
-greeted with plaudits loud enough to gratify any one. As the room was
-crowded, I promised to return in the course of the winter to play for
-the benefit of the poor. The Barmers sent me a deputation of three
-Barmer ladies to persuade me to go there on Monday; and as my travelling
-companion had both time and inclination for this, I played extempore on
-the Monday afternoon in the Barmer Musical Association, and then a
-quartett in Elberfeld, travelled through the night, and arrived at home
-at four on Tuesday morning, as my hour for receiving people is from
-eight to nine. The Barmer fantasia was well designed; I must describe it
-for Fanny.
-
-A poem had been sent me anonymously, at the end of which I was advised
-to marry (of course this was said in good poetry, interwoven with laurel
-leaves and _immortelles_); and, wishing to respond to this compliment, I
-began with my “Bachelor’s Song” (though, unluckily, no one found out its
-meaning, but that was no matter), continuing to play it gaily for some
-time; I then brought in the violoncello with the theme, “Mir ist so
-wunderbar,” and so far it was very successful. I was anxious, however,
-before closing, to introduce some matrimonial felicity, but in this I
-utterly failed, which spoilt the conclusion. I wish, however, you had
-been present at the beginning, for I believe you would have been
-pleased. I think I already wrote to you that my fantasia in F sharp
-minor, Op. 28,[9] is about to be published. I have introduced a fine
-massive passage in octaves into my new E flat rondo; I am now going to
-work at my _scena_ for the Philharmonic, to edit the three overtures, to
-compose another trio or a symphony, and then comes “St. Paul.” Addio.
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO I. MOSCHELES, LONDON.
-
-
-Düsseldorf, February 7th, 1834.
-
-My own poverty in novel passages for the piano struck me very much in
-the _rondo brillant_[10] which I wish to dedicate to you; these are what
-cause me to demur, and to torment myself, and I fear you will remark
-this. In other respects there is a good deal in it that I like, and some
-passages please me exceedingly; but how I am to set about composing a
-methodical _tranquil_ piece (and I well remember you advised me strongly
-to do this last spring) I really cannot tell. All that I now have in my
-head for the piano, is about as _tranquil_ as Cheapside,[11] and even
-when I control myself, and begin to extemporize very soberly, I
-gradually break loose again. On the other hand, the _scena_ which I am
-now writing for the Philharmonic is, I fear, becoming much too tame; but
-it is needless to carp so much at myself, and I work hard: by saying
-this you will see that I am well, and in good spirits. Dear Madame
-Moscheles, when you, however, advise me to remain quite indifferent
-towards the public and towards critics, I must in turn ask, Am I not, in
-my profession, an _anti-public-caring_ musician, and an _anti-critical_
-one into the bargain? What is Hecuba to me, or critics either? (I mean
-the press, or rather pressure;) and if an overture to Lord Eldon were to
-suggest itself to me, in the form of a reversed canon, or a double fugue
-with a _cantus firmus_, I should persist in writing it, though it would
-certainly not be popular,--far more, therefore, a “lovely Melusina,” who
-is, however, a very different object; only it would be fatal indeed were
-I to find that I could no longer succeed in having my works performed;
-but as you say there is no fear of this, then I say, long live the
-public and the critics! but I intend to live too, and to go to England
-next year if possible.
-
-Your observations on Neukomm’s music find a complete response in my own
-heart. What does astonish me is, that a man of so much taste and
-cultivation should not, with such qualifications, write more elegant and
-refined music; for, without referring to the ideas or the basis of his
-works, they appear to me most carelessly composed, and even commonplace.
-He also employs brass instruments recklessly, which ought, through
-discretion even, to be sparingly used, to say nothing of artistic
-considerations. Among other things I am particularly pleased by the mode
-in which Handel, towards the close, rushes in with his kettle-drums and
-trumpets, as if he himself were belabouring them. There is no one who
-would not be struck by it, and it seems to me far better to _imitate_
-this, than to over-excite and stimulate the audience, who before the
-close have become quite accustomed to all this Cayenne pepper. I have
-just looked through Cherubini’s new opera,[12] and though I was quite
-enchanted with many parts of it, still I cannot but deeply lament that
-he so often adopts that new corrupt Parisian fashion, as if the
-instruments were nothing, and the effect everything,--flinging about
-three or four trombones, as if it were the audience who had skins of
-parchment instead of the drums: and then in his finales he winds up with
-hideous chords, and a tumult and crash most grievous to listen to.
-Compare with these, some of his earlier pieces, such as “Lodoiska” and
-“Medea,” etc. etc., where there is as much difference in brightness and
-genius, as between a living man and a scare-crow, so I am not surprised
-that the opera did not please. Those who like the original Cherubini,
-cannot fail to be provoked at the way in which he yields to the fashion
-of the day, and to the taste of the public; and those who do not like
-the original Cherubini, find far too much of his own style still left to
-satisfy them either, no matter what pains he may take to do so,--he
-always peeps forth again in the very first three notes. Then they call
-this _rococo_, _perruque_, etc. etc.
-
-
-
-
-TO HIS FATHER.
-
-
-Düsseldorf, March 28th, 1834.
-
-Dear Father,
-
-A thousand thanks for your kind letter on my Mother’s birthday. I
-received it in the midst of a general rehearsal of the “Wasserträger,”
-otherwise I should have answered it, and thanked you for it, the same
-day. Pray do often write to me. Above all, I feel grateful to you for
-your admonitions as to industry, and my own work. Believe me, I intend
-to profit by your advice; still I do assure you that I have not an atom
-of that philosophy which would counsel me to give way to indolence, or
-even in any degree to palliate it. During the last few weeks, it is
-true, I have been incessantly engaged in active business, but
-exclusively of a nature to teach me much that was important, and
-calculated to improve me in my profession; and thus I never lost sight
-of my work.
-
-My having composed _beforehand_ the pieces bespoken by the Philharmonic
-and the English publishers, was owing not only to having received the
-commission, but also to my own inward impulse, because it is really very
-long since I have written or worked at anything steadily, for which a
-certain mood is indispensable. But all this tends to the same point, so
-I certainly do not believe that these recreations will dispose me to
-become either more careless or more indolent; and, as I said before,
-they really are not mere amusements, but positive work, and pleasant
-work often too. A good performance in the Düsseldorf theatre does not
-find its way into the world at large,--indeed, scarcely perhaps beyond
-the _Düssels_ themselves; but if I succeed in thoroughly delighting and
-exciting both my own feelings and those of all in the house in favour of
-good music, that is worth something too!
-
-The week before the “Wasserträger” was given was most fatiguing; every
-day two great rehearsals, often from nine to ten hours each on an
-average, besides the preparations for the church music this week, so
-that I was obliged to undertake the regulation of everything--the
-acting, the scenery, and the dialogue, or it would all have gone wrong.
-On Friday, therefore, I came to my desk feeling rather weary; we had
-been obliged to have a complete general rehearsal in the forenoon, and
-my right arm was quite stiff. The audience, too, who had neither seen
-nor heard of the “Wasserträger” for the last fifteen or twenty years,
-were under the impression that it was some old forgotten opera, which
-the committee wished to revive, and all those on the stage felt very
-nervous. This, however, gave exactly the right tone to the first act;
-such tremor, excitement, and emotion pervaded the whole, that at the
-second piece of music, the Düsseldorf opposition kindled into
-enthusiasm, and applauded and shouted and wept by turns. A better
-Wasserträger than Günther I never saw; he was most touching and natural,
-and yet with a shade of homeliness, too, so that the _noblesse_ might
-not appear too factitious. He was immensely applauded, and twice called
-forward; this rather spoiled him for the second performance, when he
-overacted his part, and was too confident; but I wish you could have
-seen him the first time! It is long since I have had such a delightful
-evening in the theatre, for I took part in the performance like one of
-the spectators, and laughed, and applauded, and shouted “bravo!” yet
-conducting with spirit all the time; the choruses in the second act
-sounded as exact as if fired from a pistol. The stage was crowded
-between the acts, every one pleased, and congratulating the singers. The
-orchestra played with precision, except some plaguy fellows who, in
-spite of all my threats and warnings, could not be prevailed on to take
-their eyes off the stage during the performance, and to look at their
-notes. On Sunday it was given again, and did not go half so well, but I
-had my full share of enjoyment the first time, though the house, on this
-second occasion, was far more crowded, and the effect the same. I write
-you all these details, dear Father, for I know that you are interested
-in this opera, and in our provincial doings. We really have as much
-music, and as good music, as could be expected during my first winter
-here. To-morrow evening (Good Friday) we are to sing in church the “Last
-Seven Words” of Palestrina, which I found in Cologne, and a composition
-of Lasso, and on Sunday we give Cherubini’s Mass in C major.
-
-The Government order prohibiting the celebration of the Musical
-Festival on Whitsunday, is a bad business; the news came yesterday, and
-has inflicted such a blow on the festival that here we have no idea how
-it can be arranged, for on no other day can we reckon on so much support
-from strangers. The first meeting of the Theatrical Association took
-place recently; the matter has been very sensibly begun, and may turn
-out well; but I keep out of the way, because in spite of the pleasure
-that the opera, for instance, lately caused me, I can feel no sympathy
-for actual theatrical life, or the squabbles of the actors and the
-incessant striving after effect; it also estranges me too much from my
-own chief purpose in Düsseldorf, which is to work for myself. I am the
-chief superintendent of the musical performances, the arrangements of
-the orchestra, and the engagement of the singers, and about every month
-I have an opera to conduct (but even this is to depend on my own
-convenience); of course I still have my three months’ vacation: in
-short, I wish to be entirely independent of the theatre, and only to be
-considered a friend, but with no official duties; on this account I have
-given up all claim to any salary, which is to be transferred to a second
-conductor, on whom the chief trouble will devolve. A circumstance that
-occurred yesterday will amuse you. During the Carnival there was a
-pretty girl here who played the piano, the daughter of a manufacturer
-near Aix-la-Chapelle, and whose relations, though strangers to me, asked
-me to allow her to play to me occasionally, to benefit by my
-advice,--in fact, to give her a few lessons. This I accordingly did, and
-read her some severe lectures on all her Herz music and so forth, and on
-the day of her departure she left this with a quantity of
-newly-purchased Mozart and Beethoven; so yesterday arrived a large
-parcel for me, with a very polite letter of thanks from her father,
-saying he had sent me a piece of cloth from his manufactory, as an
-acknowledgment. I could scarcely believe this at first, but the parcel
-really contained enough of the finest black cloth to make an entire
-suit. This savours of the middle ages; the painters are mad with envy at
-my good luck.
-
-Last week I had a great pleasure, for Seydelmann, from Stuttgart, was
-here, and enchanted us all. I have not felt such unalloyed delight since
-I saw Wolff; so artistic, so elevated: such acting proves what a noble
-thing a play may be. I saw him first in the “Essighändler” and “Koch
-Vatel.” People compare him to Iffland; but I never in my life heard so
-thrilling a voice, or such pure harmonious German. I then saw him as
-Cromwell, in Raupach’s “Royalisten;” it was the first piece I had seen
-of Raupach’s, and I am not the least anxious to see a second, for I
-thought it quite odious; incongruous, tiresome, and full of theatrical
-phrases, so that even Seydelmann could not give it dignity in spite of
-his stern and gloomy countenance and costume; but then came “Nathan,”
-which went off admirably, and Seydelmann, as Nathan, could not be
-excelled. I thought of you, and wished you were here a hundred times at
-least; when he told the story of the rings, it was just as if you saw a
-broad tranquil stream gliding past, so rapid and flowing, and yet so
-smooth and unruffled; the words of the discreet judge were most
-exciting. It is indeed a splendid piece! It is good to know that there
-is such clearness in the world. It however offends many, and when we
-were next day on the Grafenberg we had war to the knife, because Schadow
-was so irritable on the subject, and a gentleman from Berlin declared,
-that “viewed in a dramatic aspect....” I did not argue the point at all,
-for where there is such a total difference of opinion on any subject,
-and about first principles, there is nothing to be done.
-
-I must now ask your advice on a particular subject; I have long wished
-to ride here, and when Lessing lately bought a horse, he advised me
-strongly to do the same. I think the regular exercise would do me
-good,--this is in favour of the scheme; but against it, there is the
-possibility of its becoming an inconvenient and even tyrannical custom,
-as I should think it my duty to ride, if possible, every day; then I
-also wished to ask you whether you don’t think it rather too _genteel_
-for me, at my years, to have a horse of my own? In short, I am
-undecided, and beg now, as I have often done before, to hear your
-opinion, by which mine will be regulated. Farewell, dear Father.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Düsseldorf, April 7th, 1834.
-
-Dear Fanny,
-
-You are no doubt very angry with such a lazy _non-writing_ creature as
-myself? but pray remember that I am a town music director, and a beast
-of burden like that has much to do. Lately on my return home I found two
-chairs standing on my writing-table, the guard of the stove lying under
-the piano, and on my bed a comb and brush, and a pair of boots
-(Bendemann and Jordan had left these as visiting cards). This was, or
-rather is, the exact state of musical life in Düsseldorf, and before
-things become more orderly here, it will cost no little toil. So you
-must now more than ever excuse my indolence about letter-writing, and,
-indeed, write yourself oftener to stir me up, and heap coals of fire on
-my head. Your letter, to which I am now replying, was inimitable; a few
-more such, I beg. You say, by the bye, that you speak of “Melusina” just
-like X----. I only wish this was true, and then, instead of a meagre
-_Hofrath_, we should have a solid fellow;--but listen! I must fly into a
-passion. Oh! Fanny, you ask me _what_ legend you are to read? How many
-are there, pray? and how many do I know? and don’t you know the story of
-the “lovely Melusina?” and would it not be better for me to hide myself,
-and to creep into all sorts of instrumental music without any title,
-when my own sister (my wolf sister!) does not appreciate such a title?
-Or did you really never hear of this beautiful fish? But when I remember
-how you might grumble at me for waiting till _April_, to grumble at your
-letter of _February_, I plead guilty and apologize. I wrote this
-overture for an opera of Conradin Kreuzer’s, which I saw this time last
-year in the Königstadt Theatre. The overture (I mean Kreuzer’s) was
-encored, and I disliked it exceedingly, and the whole opera quite as
-much; but not Mlle. Hähnel, who was very fascinating, especially in one
-scene, where she appeared as a mermaid combing her hair; this inspired
-me with the wish to write an overture which the people might not
-_encore_, but which would cause them more solid pleasure; so I selected
-the portion of the subject that pleased me (exactly corresponding with
-the legend), and, in short, the overture came into the world, and this
-is its pedigree.
-
-You intend, no doubt, to take me to task also on account of the
-four-part songs in my “Volks Lieder,” but I have a good deal of
-experience on this point. It seems to me the only mode in which _Volks
-Lieder_ ought to be written; because every pianoforte accompaniment
-instantly recalls a room and a music desk, and also because four voices
-can give a song of this kind in greater simplicity without an
-instrument; and if _that_ reason be too æsthetic, then accept _this_
-one, that I was anxious to write something of the kind for Woringen, who
-sings these things enchantingly. Seriously, however, I find that the
-four-part songs do “suit the text (as a _Volks Lied_) and also my
-conception,” and so you see we differ very widely.
-
-By the bye, I quite forgot to say that I wished to introduce a
-wood-demon into the “Passion.” It is a good idea. Don’t whisper it to
-any one, or to a certainty they will really attempt it next year; and
-Pölchau declares the Romans were familiar with them, under the name of
-_diabolus nemoris_. Only fancy, they have sent me my Academy patent in a
-formidable red case (carriage paid), and in it a very ancient statute of
-the “Academy for the fine arts and mechanical sciences,” along with a
-complimentary letter, hoping I would return to Berlin, where my
-“productions” were as highly prized as elsewhere. An excellent reason;
-had they only said “because, respected Sir, you can nowhere feel so
-happy as in the Leipziger Strasse, No. 3,” or even given any hint about
-parents and brother and sisters,--but not a word of this!
-
-One of my Düsseldorf troubles is at this moment beginning; I mean my
-next-door neighbour, who has placed her piano against the wall just on
-the other side of mine, and to my sorrow practises two hours a day,
-making every day the same mistakes, and playing all Rossini’s airs in
-such a desperately slow, phlegmatic _tempo_, that I certainly must have
-played her some malicious trick, had it not occurred to me that she was
-probably at all hours more tormented by my piano than I by hers. Then I
-sometimes hear the teacher or the mother, (I can’t tell which,) strike
-the right note distinctly seventeen times in succession; and when she is
-playing at sight, and gradually out of the darkness developes some old
-barrel-organ tune, which could be recognized by a single note,--it is
-hard to bear. I know all her pieces by heart now, the moment she strikes
-the first chord.--Farewell, dear Sister, ever your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Düsseldorf, May 23rd, 1834.
-
-... Yesterday week I drove with the two Woringens to Aix-la-Chapelle, as
-a ministerial order was issued, only five days before the festival,
-sanctioning the celebration of Whitsunday, and expressed in such a
-manner that it is probable the same permission may be given next year
-also. The diligence was eleven hours on the journey, and I was
-shamefully impatient, and downright cross when we arrived. We went
-straight to the rehearsal, and, seated in the pit, I heard a movement or
-two from “Deborah;” on which I said to Woringen, “I positively will
-write to Hiller from here, for the first time for two years, because he
-has performed his office so well.” For really his work was unpretending
-and harmonious, and subordinate to Handel, from whom he had cut out
-nothing, so I was rejoiced to see that others are of my opinion, and act
-accordingly. In the first tier was seated a man with a moustache,
-reading the score; and when, after the rehearsal, he went downstairs,
-and I was coming up, we met in the passage, and who should stumble right
-into my arms but Ferdinand Hiller, who almost hugged me to death for
-joy. He had come from Paris to hear the oratorio, and Chopin had left
-his scholars in the lurch, and come with him, and thus we met again. I
-had now my full share of delight in the Musical Festival, for we three
-lived together, and got a private box in the theatre (where the oratorio
-is performed), and of course next morning we betook ourselves to the
-piano, where I had the greatest enjoyment. They have both improved much
-in execution, and, as a pianist, Chopin is now one of the very first of
-all. He produces new effects, like Paganini on his violin, and
-accomplishes wonderful passages, such as no one could formerly have
-thought practicable. Hiller, too, is an admirable player--vigorous, and
-yet playful. Both, however, rather toil in the Parisian spasmodic and
-impassioned style, too often losing sight of time and sobriety and of
-true music; I, again, do so perhaps too little,--thus we all three
-mutually learn something and improve each other, while I feel rather
-like a school-master, and they a little like _mirliflors_ or
-_incroyables_. After the festival we travelled together to Düsseldorf,
-and passed a most agreeable day there, playing and discussing music;
-then I accompanied them yesterday to Cologne. Early this morning they
-went off to Coblenz _per_ steam,--I in the other direction,--and the
-pleasant episode was over.
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Düsseldorf, July 15th, 1834.
-
-Dear Schubring,
-
-It is now nearly a year since I ought to have written to you. I shall
-not attempt to ask your forgiveness at all, for I am too much to blame,
-or to excuse myself, for I could not hope to do so. How it occurred I
-cannot myself understand. Last autumn, when I first established myself
-here, I got your letter with the notices for “St. Paul;” they were the
-best contributions I had yet received, and that very same forenoon I
-began to ponder seriously on the matter, took up my Bible in the midst
-of all the disorder of my room, and was soon so absorbed in it, that I
-could scarcely force myself to attend to other works which I was
-absolutely obliged to finish. At that time I intended to have written to
-you instantly, to thank you cordially for all you had done; then it
-occurred to me it would be better to wait till I could tell you that the
-work was fairly begun, and when I really did commence in spring, so many
-anxieties about my composition ensued, that they unsettled me. To-day,
-however, I cannot rest satisfied with merely thinking of you, but must
-write and ask how you and yours are? for I know that since then you
-have had an increase to your family; it was scarcely fair in you not to
-write me a single word on the subject, nor even to send me a formal
-card, but to allow me to hear of the event by chance, through a third
-person; for, though I grant that I well deserved this, still a pastor
-like you should be the last to take revenge on any one, or to bear them
-a grudge. Now pray don’t do so with me, and let me hear something of
-you.
-
-Your contributions for “St. Paul” were admirable, and I made use of them
-all without exception; it is singular, and good, that, in the course of
-composition, all the passages that from various reasons I formerly
-wished to transpose or to alter, I have replaced exactly as I find them
-in the Bible--it is always the best of all; more than half of the first
-part is ready, and I hope to finish it in autumn, and the whole in
-February. How are you now living in Dessau? I hope you will be able to
-say, “Just as we used to do.” No doubt you retain your enjoyment of
-life, and your cheerfulness, and still play the piano, and still love
-Sebastian Bach, and are still what you always were. I ought not to feel
-such anxiety on the subject, but we are surrounded here by disagreeable
-specimens of pastors, who embitter every pleasure, either of their own
-or of others; dry, prosaic pedants, who declare that a concert is a sin,
-a walk frivolous and pernicious, but a theatre the lake of brimstone
-itself, and the whole spring, with its leaves and blossoms and bright
-weather, a Slough of Despond. You have no doubt heard of the Elberfeld
-tenets; but when in contact with them, they are still worse, and most
-grievous to witness. The most deplorable thing is the arrogance with
-which such people look down on others, having no belief in any goodness
-but their own.
-
-Our musical life here goes on slowly, but still it does go on. This
-summer we executed in church a Mass of Beethoven, one of Cherubini, and
-cantatas of Sebastian Bach, an “Ave Maria” from “Verleih’ uns Frieden,”
-and next month we are to give Handel’s “Te Deum” (Dettingen).
-
-Of course there is yet much to be wished for, but still we hear these
-works, and both the performance and the performers will be gradually
-improved by them. Hauser, in Leipzig, has arranged the score (from
-manuscript parts) of a cantata in E minor of Sebastian Bach, which is
-one of the finest things of his I know. When I can find an opportunity,
-I will send you a copy of it, but now my paper and my letter are done.
-Farewell, my dear friend, and write soon.--Your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO I. FÜRST, BERLIN.
-
-
-Düsseldorf, July 20th, 1834.
-
-Dear Fürst,
-
-I know only too well, that I have neither written to you, nor thanked
-you, since I received your passages for “St. Paul,”[13] but I assure you
-that every day, when I return to my work, I do feel sincerely grateful
-to you. I certainly, however, ought to have written, for if the work,
-which since the spring entirely absorbs and monopolizes me, turns out
-good, I shall have chiefly to thank your friendly aid for it, because I
-never otherwise could have procured the groundwork of the text. When I
-am composing, I usually look out the Scriptural passages myself, and
-thus you will find that much is simpler, shorter, and more compressed,
-than in your text; whereas at that time I could not get words enough,
-and was constantly longing for more. Since I have set to work, however,
-I feel very differently, and I can now make a selection. The first part
-will probably be finished next month, and the whole, I think, by
-January. Since last autumn, when I came here, I have written many other
-works which brought me into a happy vein, and I cannot wish for a more
-agreeable position than mine here, where I have both leisure in
-abundance, and a cheerful frame of mind, and so I succeed better than
-formerly.
-
-This is, indeed, a pleasant, concentrated life, but still not so much so
-as you may perhaps imagine, for, unluckily, just as I came here,
-Immermann and Schadow, whose combined efforts first imparted life and
-animation to this place, had a violent quarrel; aggravated still
-further by religious, political grounds, and by wranglings,
-misunderstandings, and petulance. As I live in the same house with
-Schadow, and am engaged along with Immermann in regulating the new
-theatre, I do all I can to smooth over matters; but in vain, which is a
-great misfortune. When, however, this is rectified (and, in spite of
-everything, I do not despair of it), then all will be delightful, for
-the way in which we young people associate is really enjoyable. The
-painters are entirely devoid of the slightest arrogance or envy, and
-live together in true friendship, and among them are some of the most
-admirable persons, who are examples to the others, such as Hildebrand,
-and Bendemann, and between them the [Greek: daimonios]--the tall, quiet
-Lessing. All this is cheering, and if you could only hear in our church
-music the bass of the choir, it would do your heart good to see one
-capital fellow of a painter standing next another, and all shouting like
-demons. This very morning we had some very good music in the church, in
-which all took part; and when Immermann gives a new piece, they paint
-the decorations for it gratis, and when they have a feast, he composes a
-poem for them, which I set to music,--and all this is pleasant, and in
-good-fellowship.
-
-But there is a fair to-day, which means that the whole of Düsseldorf are
-drinking wine,--not as if this were not the case every day, but they
-walk about besides; not as if they did not do this also every day, but
-they dance besides (in this frightful heat), and shout, and get tipsy;
-and wild beasts are exhibited, and puppet-shows, and cakes baked in the
-public streets. So now you know what a fair means. As a curious
-spectator, I must go there late in the evening, but, first, I intend to
-plunge into the Rhine with a lot of painters. Farewell, till we meet in
-Berlin, in September.--Ever yours,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO HIS PARENTS.
-
-
-Düsseldorf, August 4th, 1834.
-
-My dear Parents,
-
-For a week past, during which we have had heavy storms and a very sultry
-atmosphere, I felt so jaded that I was unable to do anything all day
-long; more especially I cannot compose, which vexes me exceedingly. I
-seem to care for nothing beyond eating and sleeping, and perhaps bathing
-and riding. My horse is a favourite with all my acquaintances, and
-deserves their respect from his good temper, but he is very shy; and
-when I was riding him lately during a storm, every flash made him start
-so violently, that I felt quite sorry for him. Lately we made an
-excursion on horseback to Saarn, for Madame T----’s birthday, which was
-celebrated by wreaths of flowers, fireworks, shooting, a large society,
-a ball, etc. etc. The route was as charming as ever, though different
-from what it was in spring; the apple-tree in the bowling-green, which
-was then in blossom, was now loaded with unripe green apples; and
-sometimes I was able to ride across the stubble fields, and to get into
-the thick shady wood by a side path. We met several _diligences_ at the
-very same places, and even the very same flocks of sheep, and there was
-the same noisy, merry life going on in the blacksmith’s forge; and a
-burgher in Rathingen was shaving himself just the same, thus reviving my
-old philosophy, which you, dear Father, always ignore.
-
-The next day I rode on to Werden, a charming retired spot, where I
-wished to inquire about an organ; the whole party drove with me there;
-cherry tarts were handed to me on horseback out of the carriages. We
-dined in the open air at Werden; I played fantasias and Sebastian Bachs
-on the organ to my heart’s content; then I bathed in the Ruhr, so cool
-in the evening breeze that it was quite a luxury, and rode quietly back
-to Saarn. The bathing in the Ruhr was peculiarly agreeable; first of
-all, a spot close to the water with high grass, in which large hewn
-stones were lying, as if placed there by some Sultan to shade him and
-his clothes; then close to the shore the water comes up to your chin,
-and the green hills opposite were brightly lighted up by the evening
-sun; and the little stream flowing very quietly along, and so cool and
-shady. I felt myself in Germany indeed when, as I was swimming across,
-a man on the opposite bank suddenly stood still, and began a regular
-conversation with me while I lay in the water puffing,--whether I could
-touch the ground where I was? and if swimming was very difficult? Then,
-too, I felt myself, alas! quite in Germany when the wife of the
-organist, to whom I paid a visit, offered me a glass of _schnapps_, and
-regretted so much that her husband was absent just at this time, for he
-had so many enemies, who all maintained that he could not play the
-organ, and he might have played to me, and then by my judgment (like
-Solomon) I could have put to shame all these talkers. Wrangling and
-discord are to be found everywhere. A handsome new organ has just been
-put up at considerable expense in a large roomy choir, and there is no
-way to reach it but by narrow dark steps, without windows, like those in
-a poultry-yard, and where you may break your neck in seventeen different
-places; and on my asking why this was, the clergyman said it had been
-left so purposely, in order to prevent any one who chose, running up
-from the church to see the organ. Yet, with all their cunning, they
-forget both locks and keys: such traits are always painful to me.
-
-The evening before this Saarn excursion (a week since) I had a very
-great pleasure. I had received the proof-sheets of my rondo in E flat,
-from Leipzig, and as I was unwilling to have it published without at
-least trying it over once with the orchestra, I invited all our
-musicians here to come to the music hall, and played it over with them.
-As I could not offer them any payment for this, which they would have
-taken highly amiss, I gave them a _souper_ of roast veal and
-bread-and-butter, and let them get as tipsy as they could desire. This
-was not, however, the great pleasure I alluded to, but my overture to
-“Melusina,” which was played there for the first time, and pleased me
-extremely. In many pieces I know from the very beginning that they will
-sound well, and be characteristic, and so it was with this one as soon
-as the clarionet started off into the first bar. It was badly played,
-and yet I derived more pleasure from it than from many a finished
-performance, and came home at night with a gladness of heart that I have
-not known for a long time. We played it over three times, and the third
-time, immediately after the last soft chord, the trumpets broke in with
-a flourish in my honour, which had a most laughable effect. It was very
-pleasant too when we were all seated at dinner, and one of the company
-commenced a long oration, with an introduction and all sorts of things,
-but, beginning to flounder, he wound up by giving my health, on which
-the trumpet and trombone players jumped up like maniacs, and ran off for
-their instruments to give me another grand flourish; then I made a
-vigorous speech, worthy of Sir Robert Peel, in which I strongly enforced
-unity, and Christian love, and steady time, and with a toast to the
-progress of music at Düsseldorf I closed my oration. Then they sang
-four-part songs, and, among others, one that I gave to Woringen last
-year at the Musical Festival, called “Musikanten-prügelei,” the
-transcriber (one of the players and singers present) having copied it
-for his own benefit at the time, and coolly produced it on this
-occasion, which, indeed, I could not myself help laughing at. Then they
-all vowed that this was the most delightful evening of their whole
-lives; then they began to wrangle again a little, as a proof of the
-strong effect my Peel speech had made on them; then the sober ones of
-the party, _videlicet_, fat Schirmer and I, pacified them once more, and
-towards midnight we separated; they having enjoyed the wine, and I still
-more “the lovely Melusina,” and next morning at six o’clock I was on
-horseback on my way to Saarn. A couple of charming days they were!
-
-Dear Mother, I saw the Queen of Bavaria, but not in state. I was seated
-in a boat, and just going to jump into the Rhine with two friends, when
-her Majesty arrived in her steamboat. As none of us possessed any
-swimming attire, so were not in a very fit state to appear at Court, we
-sprang just _a tempo_ into the water as she came nearer, and thence saw
-all the ceremonies, and how Graf S---- presented the clergy and the
-Generals, and how the _senatus populusque Düsseldorfiensis_ stood on
-shore and made music. I had no opportunity of seeing the Queen again;
-but now I must really conclude having gossiped at a great rate.
-Farewell, my dear parents!
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO PASTOR SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Düsseldorf, August 6th, 1834.
-
-How could you for one moment imagine that I was annoyed by your showing
-the text to Schneider? Why should I take umbrage at that? I hope you do
-not consider me one of those who, when once they have an idea in their
-heads, guard it as jealously as a miser does his gold, and allow no man
-to approach till they produce it themselves. There is certainly nothing
-actually wrong in this, and yet such jealous solicitude is most odious
-in my eyes; and even if it were to occur, that some one should
-plagiarize my design, still I should feel the same; for one of the two
-must be best, which is all fair, or neither are good, and then it is of
-no consequence. Moreover, I feel very melancholy to-day, and indeed for
-some days past have been lying here, completely knocked up and unable to
-write a line, whether from feverishness or the sultriness of the
-weather, or from what I know not. The first part of “St. Paul” is now
-nearly completed, and I stand before it ruminating like a cow who is
-afraid to go through a new door, and I never seem to finish it; indeed,
-the overture is still wanting, and a heavy bit of work it will be.
-Immediately after the Lord’s words to St. Paul on his conversion I have
-introduced a great chorus, “Arise and go into the city” (Acts of the
-Apostles, ix. 6), and this I, as yet, consider the best moment of the
-first part.
-
-I don’t know what to say as to your opinion of X----. I think you are
-rather hard on him, and yet there is a good deal of truth in what you
-assert too, and quite in accordance with what I find in his
-compositions. But my belief is, that you do him great injustice in
-pronouncing him to be a flatterer, as he never _intends_ to flatter, but
-always fully believes in the truth and propriety of what he is saying;
-but when such an excitable temperament is not mitigated by some
-definite, energetic, and creative powers, or when it can bring forth
-nothing but a momentary assimilation to some foreign element, then it is
-indeed unfortunate; and I almost begin to fear that this is his case,
-for his compositions I exceedingly disapprove of. For a long time past I
-have reluctantly come to this conclusion, and it pained me as much to
-admit the truth of it to myself, as to you now.
-
-I grieve also to hear what you write to me of the ---- family, for I
-know no feeling more distressing than that of having enemies, and yet it
-seems impossible to be avoided; at all events, I can say, to my great
-joy, that even now, when I am brought into contact (and disagreeable
-contact too) with so many different people, no one can say that there is
-one single person with whom I am not on friendly terms, if they will at
-all permit me to be so; and I don’t doubt that it is the same in your
-case.
-
-Your remarks about the theatre are quite as unlucky as Breitschneider’s
-criticisms; for though I am not myself director, I am what is still
-worse, a kind of Honorary Intendant (or whatever you choose to call it)
-of the new theatre here _in spe_, and therefore my official zeal prompts
-me take up the cause of the stage. But to speak seriously, I am by no
-means of your opinion that the theatre is pernicious to three-fourths of
-mankind, and I believe that those who are injured by it would find the
-same detriment, or perhaps worse, elsewhere, without any theatre. For
-there at least we do not find the vapid reality that exists in the
-world; and, as a general rule, I do not consider anything wrong in
-itself, because it _may_ possibly lead to bad results, but only when it
-_must_ inevitably produce them; in a theatrical public, such as you
-describe, there are only depraved people, and no healthy ones who visit
-the theatre to see a piece as a work of art. I know that to myself it
-always was either tiresome or elevating (more commonly the former, I
-own), but _pernicious_ it never appeared to me; and to prohibit it on
-that account ... but this would involve a wide sphere and a very serious
-subject, and politics, tiresome as they are, must have their say in the
-matter; and all this cannot be thoroughly discussed in so small a sheet
-of paper as this: perhaps in conversation,--but scarcely even then.
-
-I intended to have sent you some of my works, but prefer doing so from
-Berlin; the “Meeresstille” I have entirely remodelled this winter, and
-think it is now some thirty times better. I have also some new songs and
-pieces for the piano. You say that the newspapers extol me; this is
-always very gratifying, though I seldom read them, either the musical
-ones or any others; only occasionally English papers, in which there are
-some good articles; but my paper is becoming by degrees shorter and
-shorter, so my letter is done. Farewell.--Your
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Düsseldorf, November 4th, 1834.
-
-Dear Mother,
-
-At last I have leisure to thank you for your kind letters; you know the
-great delight your writing always causes me, and I would fain hope that
-it does not fatigue you, for you write in as distinct and classical
-characters at the end of the letter as at the beginning of the first
-line, as you always do; therefore I do entreat you frequently to bestow
-this pleasure on me; that I am truly grateful for it you will readily
-believe.
-
-You always take me at once back to my own home, and while I am reading
-your letters I am there once more; I am in the garden rejoicing in the
-summer; I visit the Exhibition, and dispute with you about Bendemann’s
-small picture; I rally Gans on his satisfaction at being invited by
-Metternich, and almost think I am again paying court to the pretty
-Russians. To be thus transported home is most pleasant to me just at
-this time, when, during the last few weeks, I have been fuming and
-fretting in a rare fashion at Düsseldorf and its art doings, and Rhenish
-_soaring impulses_, and new efforts! I had fallen into a terrible state
-of confusion and excitement, and felt worse than during my busiest time
-in London. When I sat down to my work in the morning, at every bar there
-was a ringing at the bell; then came grumbling choristers to be snubbed,
-stupid singers to be taught, seedy musicians to be engaged; and when
-this had gone on the whole day, and I felt that all these things were
-for the sole benefit and advantage of the Düsseldorf theatre, I was
-provoked; at last, two days ago, I made a _salto mortale_, and beat a
-retreat out of the whole affair, and once more feel myself a man. This
-resignation was a very unpleasant piece of intelligence for our
-theatrical autocrat, _alias_ stage mufti; he compressed his lips
-viciously, as if he would fain eat me up; however, I made a short and
-very eloquent speech to the Director, in which I spoke of my own
-avocations as being of more consequence to me than the Düsseldorf
-theatre, much as I, etc.: in short, they let me off, on condition that I
-would occasionally conduct; this I promised, and this I will certainly
-perform. I began a letter to Rebecca long ago, containing the details
-of three weeks in the life of a Düsseldorf Intendant, which I have not
-yet finished, and I upbraid myself for it.
-
-I have just arrived at that point with “St. Paul” when I should be so
-glad to play it over to some one, but I can find no eligible person. My
-friends here are very enthusiastic with regard to it, but this does not
-prove much in its favour. The _cantor_[14] is wanting, with her thick
-eyebrows and her criticism. I have the second part now nearly all in my
-head, up to the passage where they take Paul for Jupiter, and wish to
-offer sacrifices to him, for which some five choruses must be found, but
-as yet I have not the faintest conception what ... it is difficult. You
-ask me, dear Mother, whether I have made any arrangements with
-publishers in Leipzig; Breitkopf and Härtel lately informed me that they
-would purchase every work I chose to publish, and also a future edition
-of my collected works, (does not that sound very grand?) and mention
-that they have been very much annoyed by an announcement of another
-publisher. So you see possibly I may oblige these people! Besides this,
-I have had six applications for my music from other publishers in
-various places. This savours rather of _renommage_, but I know you like
-to read of such things, and will forgive me for it.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Düsseldorf, November 14th, 1834.
-
-My dear Fanny,
-
-May every happiness attend you on this day, and in the year about to
-commence, and may you love me as well as ever. I should like this year
-also to have sent you some piece or other, underneath which I could have
-written November 14th, but the “weeks of the life of an Intendant” have
-swallowed up everything, and I am only slowly becoming myself again. A
-few days ago I sketched the overture of “St. Paul,” and thought I should
-at least contrive to get it finished, but it is still a long way behind.
-If we could only be together now, in the evening, at all events; for
-when candles are lighted I feel a much greater longing to be at home
-than in the morning; and now here are candles, and the days from
-November 11th and December 11th, up to Christmas and the New Year,[15]
-are certainly not the best to be far from home, even if the evenings
-were not so long. But we must be very busy, and next summer set off on
-our travels again, and visit each other. My wish at this moment is, that
-the time were come!
-
-I wonder what you are doing this evening? Music and society? or the
-Government newspaper read aloud? (in which, I am told, Hensel’s school
-is much extolled, and considered in many respects preferable to ours
-here!)
-
-But, my birthday child! we are not likely to agree on this occasion in
-our opinions about pictures; for one of the most repugnant to my
-feelings that I ever saw was that of S----. When a work of art aspires
-to represent factitious misery, like the famine in the wilderness, I
-take no interest in it, if ever so well painted--which this is not. The
-whole thing seems to me nothing but a variation on Lessing’s “Royal
-Pair,” only this time with dead horses. The tone of art in it is very
-commonplace, and even if decked out twenty times over with bright
-colours, that does not make it better! I don’t at all approve, either,
-of your taking the opportunity of hearing Lafont to speak of the
-_revolution_ in the violin since Paganini, for I don’t admit that any
-such thing exists in art, but only in people themselves; and I think
-that very same style would have displeased you in Lafont, if you had
-heard him _before_ Paganini’s appearance, so you must not, on the other
-hand, do less justice to his good qualities _after_ hearing the other. I
-was lately shown a couple of new French musical papers, where they
-allude incessantly to a _révolution du goût_ and a musical transition,
-which has been taking place for some years past, in which I am supposed
-to play a fine part; this is the sort of thing I do detest. Then I think
-that I must be industrious, and work hard, “above all, hate no man and
-leave the future to God,”--finish the oratorio completely by March,
-compose a new A minor symphony and a pianoforte concerto, and then set
-off again on my travels and visit No. 3, Leipziger Strasse. My second
-concert took place yesterday, and afterwards a fashionable _soirée_,
-with no end of Excellencies and fine titles. The day after to-morrow I
-am again to conduct “Oberon,” and shall drive on the orchestra full cry,
-like an evil spirit. I have fallen into a very splenetic tone, by no
-means in keeping with a birthday tone, but I now resume the latter, and
-wish you all possible good fortune; and may 1835 prove a happy year to
-you, and may you, and all at home, thoroughly enjoy the day.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET, BERLIN.
-
-
-DÜSSELDORF, NOVEMBER 23RD, 1834.
-
-My dear, dear Rebecca,
-
-Can I still expect you to read anything that I write? I have been
-remiss, very remiss, in fact behaved shamefully, and I heartily wish it
-were not so; but I can’t help it now! Would that I had an opportunity to
-make up for it; but unluckily this is not the case; I can therefore only
-say that I hope I am still in your good graces, and that I was very
-foolish. I ought indeed to have said this to you long since, but I could
-not, for I was resolved to write you a long confidential letter the
-first day I could find leisure, and this is the very first leisure day.
-Now that it is getting dark, and the shutters closed, and lights
-brought in at five o’clock, I thought that I must write to you, and, as
-it were, pull your door bell and ask if you are at home. Do look kindly
-on me.
-
-How things have been going on with me for some time past it would not be
-easy to say, all has been so detestable. But you really must listen to a
-little grumbling from me, that you may never take it into your head to
-become director of a theatre, nor to permit any one belonging to you to
-accept the office of an intendant. Immediately on my return here[16] the
-Intendant breezes were wafted towards me. In the statute it is set
-forth:--The _intendancy_ is to consist of an intendant and a music
-director. The Intendant proposed that I should be the musical intendant,
-and he the theatrical intendant. Then the question arose, which was to
-take precedence of the other; so here was forthwith a fine piece of
-work. I wished to do nothing but conduct and direct the musical studies,
-but this was not enough for Immermann. We exchanged desperately uncivil
-letters, in which I was obliged to be very circumspect in my style, in
-order to leave no point unanswered, and to maintain my independent
-ground and basis; but I think I did credit to Herr Heyse.[17] We came to
-an agreement after this, but quarrelled again immediately, for he
-required me to go to Aix, to hear and to engage a singer there, and this
-I did not choose to do. Then I was desired to engage an orchestra,--that
-is, prepare two contracts for each member, and previously fight to the
-death about a dollar more or less of their monthly salary; then they
-went away, then they came back and signed all the same, then they all
-objected to sit at the second music desk, then came the aunt of a very
-wretched performer, whom I could not engage, and the wife and two little
-children of another miserable musician, to intercede with the Director;
-then I allowed three fellows to play on trial, and they played so
-utterly beneath contempt that I really could not agree to take any of
-them; then they looked very humble, and went quietly away, very
-miserable, having lost their daily bread; then came the wife again, and
-wept. Out of thirty persons there was only one who said at once, “I am
-satisfied,” and signed his contract; all the others bargained and
-haggled for an hour at least, before I could make them understand that I
-had a _prix fixe_. The whole day I was reminded of my father’s proverb,
-“Asking and bidding make the sale;” but they were four of the most
-disagreeable days I ever passed. On the fourth, Klingemann arrived in
-the morning, saw the state of things, and was horrified. In the meantime
-Rietz studied the “Templar,” morning and evening; the choruses got
-drunk, and I was forced to speak with authority; then they rebelled
-against the manager, and I was obliged to shout at them like the Boots
-at an inn; then Madame Beutler became hoarse, and I was very anxious on
-her account (a new sort of anxiety for me, and a most odious one); then
-I conducted Cherubini’s “Requiem” in the church, and this was followed
-by the first concert. In short, I made up my mind to abdicate my
-Intendant throne three weeks after the reopening of the theatre. The
-affair goes on quite as well as we could expect in Düsseldorf: Rietz’s
-playing is admirable,--he is studious, accurate, and artistic, so that
-he is praised and liked by every one. The operas we have hitherto given
-are, the “Templar” twice, “Oberon” twice, which I conducted, “Fra
-Diavolo,” and yesterday the “Freischütz.” We are about to perform the
-“Entführung,” the “Flauto Magico,” the “Ochsenmenuett,” the “Dorf
-Barbier,” and the “Wasserträger.” The operas are well attended, but not
-the plays, so that the shareholders are sometimes rather uneasy; five of
-the company up to this time have actually run away, two of them being
-members of the orchestra.
-
-The Committee gave a supper to the company, which was very dull, and
-cost each member of the Council (including myself) eleven dollars; but
-pray refrain from all tokens of sympathy, in case of causing my tears to
-flow afresh. But since I have withdrawn from this sphere, I feel as if I
-were a fish thrown back into the water; my forenoons are once more at my
-own disposal, and in the evenings I can sit at home and read. The
-oratorio daily causes me more satisfaction, and I have also composed
-some new songs; the Vocal Association gets on well, and we intend
-shortly to give the “Seasons,” with a full orchestra. I mean soon to
-publish six preludes and fugues, two of which you have already seen;
-this is the sort of life I like to lead, but not that of an intendant.
-How vexatious it is, that at the close of such well-spent days we cannot
-all assemble together to enjoy each other’s society![18]
-
-I enclose my translation of “Alexander’s Feast;” you must read it aloud
-to the family in the evening, and in various passages where the rhymes
-are rugged or deficient, if you will let me have your amendments I shall
-be grateful. One stipulation, however, I must make, that Ramler, or
-rather, I should say, the English text, should not be sacrificed.
-_Apropos_, since then I have once more mounted Pegasus, and translated
-Lord Byron’s poem, the first strophe of which, by Theremin, is
-incomprehensible, and the second false. I find, however, that my lines
-halt a little; perhaps, some evening, you may discover something better.
-
- Schlafloser Augensonne, heller Stern!
- Der du mit thränenvollem Schein, unendlich fern,
- Das Dunkel nicht erhellst, nur besser zeigst,
- O wie du ganz des Glücks Erinn’rung gleichst!
- So funkelt längst vergangner Freuden Licht,
- Es scheint, doch wärmt sein matter Schimmer nicht,
- Der wache Gram erspäht die Nachtgestalt,
- Hell, aber fern, klar--aber ach! wie kalt!
-
-The poem is very sentimental, and I think I should have set it to music
-repeatedly in G sharp minor or B major, (but, at all events, with no end
-of sharps,) had it not occurred to me that the music of Löwe pleases
-you and Fanny; so this prevents my doing so, and there is an end of it,
-and of my letter also. Adieu, love me as ever.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO CARL KLINGEMANN, LONDON.
-
-
-Düsseldorf, December 16th, 1834.
-
-... So now in these lines you have read my whole life and occupations
-since I came here; for that I am well and happy, and often think of you,
-is included in them, and that I am also diligent and working hard at
-many things, is the natural result. I really believe that Jean Paul,
-whom I am at this moment reading with intense delight, has also some
-influence in the matter, for he invariably infects me for at least half
-a year with his strange peculiarities. I have been reading ‘Fixlein’
-again; but my greatest pleasure in doing so, is the remembrance of the
-time when I first became acquainted with it, by your reading it aloud to
-me beside my sick-bed, when it did me so much good. I also began
-‘Siebenkäs’ again, for the first time for some years, and have read from
-the close of the prologue to the end of the first part, and am quite
-enchanted with this noble work. The prologue itself is a masterpiece
-such as no one else could write, and so it is with the whole book, the
-friends, and the school-inspector, and Lenette. It revives my love for
-my country, and makes me feel proud of being a German, although in
-these days they all abuse each other. Yet such people do sometimes rise
-to the surface, and I do believe that no country can boast of such a
-sterling fellow as this.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET, BERLIN.
-
-
-Düsseldorf, December 23rd, 1834.
-
-Dear Rebecca,
-
-Why should we not, like established correspondents, exchange repeated
-letters on any particular subject about which we differ? I on my part
-will represent a methodical correspondent, and must absolutely resume
-the question of _révolution_. This is chiefly for Fanny’s benefit, but
-are not you identical? Can you not therefore discuss the subject
-together, and answer me together, if you choose? And have I not pondered
-and brooded much over this theme since I got your letter, which now
-prompts me to write? You must, however, answer me in due form, till not
-one jot or tittle more remains to be said in favour of _révolution_.
-Observe, I think that there is a vast distinction between reformation or
-reforming, and revolution, etc. Reformation is that which I desire to
-see in all things, in life and in art, in politics and in street
-pavement, and Heaven knows in what else besides. Reformation is entirely
-negative against abuses, and only removes what obstructs the path; but a
-revolution, by means of which all that was formerly good (and really
-good) is no longer to continue, is to me the most intolerable of all
-things, and is, in fact, only a fashion. Therefore, I would not for a
-moment listen to Fanny, when she said that Lafont’s playing could
-inspire no further interest since the _revolution_ effected by Paganini;
-for if his playing ever had the power to interest me, it would still do
-so, even if in the meantime I had heard the Angel Gabriel on the violin.
-It is just this, however, that those Frenchmen I alluded to can form no
-conception of; that what is good, however old, remains always new, even
-although the present must differ from the past, because it emanates from
-other and dissimilar men. _Inwardly_ they are only ordinary men like the
-former, and have only _outwardly_ learned that something new must come,
-so they strive to accomplish this, and if they are even moderately
-applauded or flattered, they instantly declare that they have effected a
-_révolution du goût_. This is why I behave so badly when they do me the
-honour (as you call it) to rank me among the leaders of this movement,
-when I well know that, for thorough self-cultivation, the whole of a
-man’s life is required (and often does not suffice); and also because no
-Frenchman, and no newspaper, knows or ever can know what the future is
-to give or to bring; and, in order to guide the movements of others, we
-must first be in motion ourselves, while such reflections cause us to
-look back on the past, not forward. Progress is made by work alone, and
-not by talking, which those people do not believe.
-
-But, for Heaven’s sake, don’t suppose that I wish to disown either
-reformation or progress, for I _hope_ one day myself to effect a reform
-in music; and this, as you may see, is because I am simply a musician,
-and I wish to be nothing more. Now answer me, I beg, and preach to me
-again.
-
-To-day I have completed and transcribed an entire chorus for “St. Paul.”
-I may as well at once reply here to a letter I received this morning,
-dictated by my father to Fanny, and to which my mother added a
-postscript. First of all, I thank you for writing, and then, dear
-Father, I would entreat of you not to withhold from me your advice, as
-you say, for it is always clear gain to me; and if I cannot rectify the
-old faults, I can at least avoid committing new ones. The non-appearance
-of St. Paul at the stoning of Stephen is certainly a blemish, and I
-could easily alter the passage in itself; but I could find absolutely no
-mode of introducing him at that time, and no words for him to utter in
-accordance with the Scriptural narrative; therefore it seemed to me more
-expedient to follow the Bible account, and to make Stephen appear alone.
-I think, however, that your other censure is obviated by the music; for
-the recitative of Stephen, though the words are long, will not occupy
-more than two or three minutes, or--_including_ all the choruses--till
-his death, about a quarter of an hour; whereas subsequently, at and
-after the conversion, the music becomes more and more diffuse, though
-the words are fewer.
-
-
-
-
-TO PASTOR BAUER, BESZIG.
-
-
-Düsseldorf, January 12th, 1835.
-
- [_About a proposal as to some words for sacred music._]
-
-... What I do not understand is the purport--musical, dramatic, or
-oratorical, or whatever you choose to call it--that you have in view.
-What you mention on the subject--the time before John, and then John
-himself, till the appearance of Christ--is to my mind equally conveyed
-in the word ‘Advent,’ or the birth of Christ. You are aware, however,
-that the music must represent one particular moment, or a succession of
-moments; and how you intend this to be done you do not say. Actual
-church music,--that is, music during the Evangelical Church service,
-which could be introduced properly while the service was being
-celebrated,--seems to me impossible; and this, not merely because I
-cannot at all see into _which_ part of the public worship this music can
-be introduced, but because I cannot discover that _any_ such part
-exists. Perhaps you have something to say which may enlighten me on the
-subject.... But even without any reference to the Prussian Liturgy,
-which at once cuts off everything of the kind, and will neither remain
-as it is nor go further, I do not see how it is to be managed that music
-in our Church should form an integral part of public worship, and not
-become a mere concert, conducive more or less to piety. This was the
-case with Bach’s “Passion;” it was sung in church as an independent
-piece of music, for edification. As for actual church music, or, if you
-like to call it so, music for public worship, I know none but the old
-Italian compositions for the Papal Chapel, where, however, the music is
-a mere accompaniment, subordinate to the sacred functions, co-operating
-with the wax candles and the incense, etc. If it be this style of church
-music that you really mean, then, as I said, I cannot discover the
-connecting link which would render it possible to employ it. For an
-oratorio, one principal subject must be adopted, or the progressive
-history of particular persons, otherwise the object would not be
-sufficiently defined; for if all is to be only contemplative with
-reference to the coming of Christ, then this theme has already been more
-grandly and beautifully treated in Handel’s “Messiah,” where he begins
-with Isaiah, and, taking the Birth as a central point, closes with the
-Resurrection.
-
-When you however say “our poor Church,” I must tell you what is very
-strange; I have found, to my astonishment, that the Catholics, who have
-had music in their churches for several centuries, and sing a musical
-Mass every Sunday if possible, in their principal churches, do not to
-this day possess one which can be considered even tolerably good, or in
-fact which is not actually distasteful and operatic. This is the case
-from Pergolese and Durante, who introduce the most laughable little
-trills into their “Gloria,” down to the opera finales of the present
-day. Were I a Catholic, I would set to work at a Mass this very evening;
-and whatever it might turn out, it would at all events be the only Mass
-written with a constant remembrance of its sacred purpose. But for the
-present I don’t mean to do this; perhaps at some future day, when I am
-older.
-
-
-
-
-TO HERR CONRAD SCHLEINITZ, LEIPZIG.
-
-
-Düsseldorf, January 26th, 1835.
-
-Sir,
-
-Pray receive my thanks for your kind letter, and the friendly
-disposition which it evinces towards myself. You may well imagine that
-it would be a source of infinite pleasure to me, to find in your city
-the extensive sphere of action you describe, as my sole wish is to
-advance the cause of music on that path which I consider the right one;
-I would therefore gladly comply with a summons which furnished me with
-the means of doing so. I should not like, however, by such acceptance to
-injure any one, and I do not wish, by assuming this office, to be the
-cause of supplanting my predecessor. In the first place, I consider this
-to be wrong; and, moreover, great harm ensues to music from such
-contentions. Before, then, giving a decided answer to your proposal, I
-must beg you to solve some doubts,--namely, at whose disposal is the
-appointment you describe? with whom should I be in connection--with a
-society, or individuals, or a Board? and should I by my acceptance
-injure any other musician? I hope you will answer this last question
-with perfect candour, imagining yourself in my place; for, as I
-previously said, I have no wish to deprive any one either directly or
-indirectly of his situation.
-
-Further, it is not quite clear to me from your letter, how the direction
-of an academy for singing can be combined with my six months’ summer
-vacation; for you must be well aware how indispensable continual
-supervision is to such an institution, and that anything which can be
-accomplished in one half-year, may be easily forgotten in the next; or
-is there another director for the purpose of undertaking the duties
-instead of me? Finally, I must also confess that in a pecuniary point of
-view, I do not wish to accept any position that would be less profitable
-than my present one; but as you mention a benefit concert, no doubt this
-is a matter that might be satisfactorily arranged, and we should have no
-difficulty in coming to an agreement on this point.
-
-I have been quite candid with you, and hope, in any event, you will not
-take it amiss; be so good as to oblige me by sending an answer as soon
-as possible, and to believe that I shall ever be grateful to you for
-your kind letter, as well as for the honour you have done me.
-
-
-
-
-TO CAPELLMEISTER SPOHR, CASSEL.
-
-
-Düsseldorf, March 8th, 1835.
-
-Respected Capellmeister,
-
-I thank you much for your friendly communication. The intelligence from
-Vienna was most interesting to me; I had heard nothing of it. It
-strongly revived my feeling as to the utter impossibility of my ever
-composing anything with a view to competing for a prize. I should never
-be able to make even a beginning; and if I were obliged to undergo an
-examination as a musician, I am convinced that I should be at once sent
-back, for I should not have done half as well as I could. The thoughts
-of a prize, or an award, would distract my thoughts; and yet I cannot
-rise so superior to this feeling as entirely to forget it. But if you
-find that you are in a mood for such a thing, you should not fail to
-compose a symphony by that time, and to send it, for I know no man
-living who could dispute the prize with you (this is the second reason),
-and then we should get another symphony of yours (first reason). With
-regard to the members of the Judicial Committee in Vienna, I have my
-own thoughts, which, however, are not very legitimate, but, on the
-contrary, somewhat rebellious. Were I one of the judges, not a single
-member of the _Comité_ should obtain a prize, if they competed for one.
-
-You wish me to write to you on the subject of my works, and I cordially
-thank you for asking about them. I began an oratorio about a year ago,
-which I expect to finish next month, the subject of which is St. Paul.
-Some friends have compiled the words for me from the Bible, and I think
-that both the subject and the compilation are well adapted to music, and
-very solemn,--if the music only prove as good as I wish; at all events I
-have enjoyed the most intense delight, while engaged in writing it. I
-also composed, some time since, a new overture to the “Lovely Melusina,”
-and have another in my head at this moment. How gladly would I write an
-opera; but far and near I can find no libretto and no poet. Those who
-have the genius of poetry cannot bear music, or know nothing of the
-theatre; others are neither acquainted with poetry nor with mankind,
-only with the boards, and lamps, and side scenes, and canvas. So I never
-succeed in finding the opera which I have so eagerly, yet vainly striven
-to procure. Each day I regret this more, but I hope at last to meet with
-the man I wish for this purpose. I have also written a good deal of
-instrumental music of late, chiefly for the piano, but others besides;
-perhaps you will permit me to send you some of these as soon as I have
-an opportunity to do so. I am, with the highest esteem and
-consideration, your devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY, FROM HIS FATHER.[19]
-
-
-Berlin, March 10th, 1835.
-
-This is the third letter I have written to you this week, and if this
-goes on, reading my letters will become a standing article in the
-distribution of the budget of your time; but you must blame yourself for
-this, as you spoil me by your praise. I at once pass to the musical
-portion of your last letter.
-
-Your aphorism, that every room in which Sebastian Bach is sung is
-transformed into a church, I consider peculiarly appropriate; and when I
-once heard the last movement of the piece in question, it made a similar
-impression on myself; but I own I cannot overcome my dislike to figured
-chorales in general, because I cannot understand the fundamental idea on
-which they are based, especially where the contending parts are
-maintained in an equal balance of power. For example, in the first
-chorus of the “Passion,”--where the chorale forms only a more important
-and consistent part of the basis; or where, as in the above-mentioned
-movement of the cantata (if I remember it rightly, having only heard it
-once), the chorale represents the principal building, and the individual
-parts only the decorations,--I can better comprehend the purpose and the
-conception; but not so certainly where the figure, in a certain manner,
-carries out variations on the theme. No liberties ought ever assuredly
-to be taken with a chorale. Its highest purpose is, that the
-congregation should sing it in all its purity to the accompaniment of
-the organ; all else seems to me idle and inappropriate for a church.
-
-At Fanny’s last morning’s music the motett of Bach, “Gottes Zeit ist die
-allerbeste Zeit,” and your “Ave Maria,” were sung by select voices. A
-long passage in the middle of the latter, as well as the end also,
-appeared to me too learned and intricate to accord with the simple
-piety, and certainly genuine catholic spirit, which pervades the rest of
-the music. Rebecca remarked that there was some confusion in the
-execution of those very passages which I considered too intricate; but
-this only proves that I am an ignoramus, but not that the conclusion is
-not too abstrusely modulated. With regard to Bach, the composition in
-question seems to me worthy of the highest admiration. It is long since
-I have been so struck, or surprised by anything, as by the Introduction,
-which Fanny played most beautifully; and I could not help thinking of
-Bach’s solitary position, of his isolated condition with regard to his
-associates and his contemporaries, of his pure, mild, and vast power,
-and the transparency of its depths. The particular pieces which at the
-time were for ever engraved on my memory, were “Bestelle dein Haus,” and
-“Es ist der alte Bund.” I cared less for the bass air, or the alt solos.
-What first, through his “Passion,” seemed quite clear to me--that Bach
-is the musical type of Protestantism--becomes either negatively or
-positively more apparent to me every time that I hear a new piece of
-his; and thus it was recently with a Mass that I heard in the Academy,
-and which I consider most decidedly anti-Catholic; and, consequently,
-even all its great beauties seemed as unable to reconcile the inward
-contradiction, as if I were to hear a Protestant clergyman performing
-Mass in a Protestant Church. Moreover, I felt more strongly than ever
-what a great merit it was on Zelter’s part to restore Bach to the
-Germans; for, between Forkel’s day and his, very little was ever said
-about Bach, and even then principally with regard to his “wohltemperirte
-Clavier.” He was the first person on whom the light of Bach clearly
-dawned, through the acquisition of his other works, with which, as a
-collector of music, he became acquainted, and, as a genuine artist,
-imparted this knowledge to others. His musical performances on Fridays
-were indeed a proof that no work begun in earnest, and followed up with
-quiet perseverance, can fail ultimately to command success. At all
-events, it is an undoubted fact, that without Zelter, your own musical
-tendencies would have been of a totally different nature.
-
-Your intention to restore Handel in his original form, has led me to
-some reflections on his later style of instrumentation. A question is
-not unfrequently raised as to whether Handel, if he wrote in our day,
-would make use of all the existing musical facilities in composing his
-oratorios,--which, in fact, only means whether the wonted artistic form
-to which we give the name of Handel, would assume the same shape now
-that it did a hundred years ago; and the answer to this presents itself
-at once. The question, however, ought to be put in a different
-form,--not whether Handel would compose his oratorios now as he did a
-century since, but rather, whether he would compose any oratorios
-whatever; hardly--if they must be written in the style of those of the
-present day.
-
-From my saying this to you, you may gather with what eager anticipations
-and confidence I look forward to your oratorio, which will, I trust,
-solve the problem of combining ancient conceptions with modern
-appliances; otherwise the result would be as great a failure as that of
-the painters of the nineteenth century, who only make themselves
-ridiculous by attempting to revive the religious elements of the
-fifteenth, with its long arms and legs, and topsy-turvy perspective.
-These new resources seem to me, like everything else in the world, to
-have been developed just at the right time, in order to animate the
-inner impulses which were daily becoming more feeble. On the heights of
-religious feeling, on which Bach, Handel, and their contemporaries
-stood, they required no numerous orchestras for their oratorios; and I
-can remember perfectly in my earliest years, the “Messiah,” “Judas,” and
-“Alexander’s Feast” being given exactly as Handel wrote them, without
-even an organ, and yet to the delight and edification of every one.
-
-But how is this to be managed nowadays, when vacuity of thought and
-noise in music are gradually being developed in inverse relation to each
-other? The orchestra, however, is now established, and is likely long to
-maintain its present form without any essential modification. Riches are
-only a fault when we do not know how to spend them. How, then, is the
-wealth of the orchestra to be applied? What guidance can the poet give
-for this, and to what regions? or is music to be entirely severed from
-poetry, and work its own independent way? I do not believe it can
-accomplish the latter, at least, only to a very limited extent, and not
-available for the world at large; to effect the former, an object must
-be found for music as well as for painting, which, by its fervour, its
-universal sufficiency and perspicuity, may supply the place of the pious
-emotions of former days. It seems to me that both the oratorios of
-Haydn were, in their sphere, also very remarkable phenomena. The poems
-of both are weak, regarded as poetry; but they have replaced the old
-positive and almost metaphysical religious impulses, by those which
-nature, as a visible emanation from the Godhead, in her universality,
-and her thousandfold individualities, instils into every susceptible
-heart. Hence the profound depth, but also the cheerful efficiency, and
-certainly genuine religious influence, of these two works, which
-hitherto stand alone; hence the combined effect of the playful and
-detached passages, with the most noble and sincere feelings of gratitude
-produced by the whole; hence is it also, that I individually could as
-little endure to lose in the “Creation” and in the “Seasons” the crowing
-of the cock, the singing of the lark, the lowing of the cattle, and the
-rustic glee of the peasants, as I could in nature herself; in other
-words, the “Creation” and the “Seasons” are founded on nature and the
-visible service of God,--and are no new materials for music to be found
-there?
-
-The publication of Goethe’s “Correspondence with a Child” I consider a
-most provoking and pernicious abuse of the press, through which, more
-and more rapidly, all illusions will be destroyed, without which life is
-only death. You, I trust, will never lose your illusions, and ever
-preserve your filial attachment to your father.
-
-
-
-
-TO HIS FATHER.
-
-
-Düsseldorf, March 23rd, 1835.
-
-Dear Father,
-
-I have still to thank you for your last letter and my “Ave.” I often
-cannot understand how it is possible to have so acute a judgment with
-regard to music, without being yourself technically musical; and if I
-could _express_, what I assuredly feel, with as much clearness and
-intuitive perception as you do, as soon as you enter on the subject, I
-never would make another obscure speech all my life long. I thank you a
-thousand times for this, and also for your opinion of Bach. I ought to
-feel rather provoked that after only one very imperfect hearing of my
-composition, you at once discovered what after long familiarity on my
-part, I have only just found out; but then again it pleases me to see
-your definite sense of music, for the deficiencies in the middle
-movement and at the end consist of such minute faults, which might have
-been remedied by a very few notes (I mean struck out), that neither I,
-nor any other musician would have been aware of them, without repeatedly
-hearing the piece, because we in fact seek the cause much deeper. They
-injure the simplicity of the harmony, which at the beginning pleases me;
-and though it is my opinion that these faults would be less perceptible
-if properly executed, that is, with a numerous choir, still some traces
-of them will always remain. Another time I shall endeavour to do
-better. I should like you, however, to hear the Bach again, because
-there is a part of it which you care less for, but which pleases me best
-of all. I allude to the alto and bass airs; only the chorale must be
-given by a number of alto voices, and the bass very well sung. However
-fine the airs “Bestelle dein Haus” and “Es ist der alte Bund” may be,
-still there is something very sublime and profound in the plan of the
-ensuing movements, in the mode in which the alto begins, the bass then
-interposing with freshness and spirit, and continuing the same words,
-while the chorale comes in as a third, the bass closing exultantly, but
-the chorale not till long afterwards, dying away softly and solemnly.
-There is one peculiarity of this music,--its date must be placed either
-very early or very late, for it entirely differs from his usual style of
-writing in middle age; the first choral movements and the final chorus
-being of a kind that I should never have attributed to Sebastian Bach,
-but to some other composer of his day; while no other man in the world
-could have written a single bar of the middle movements.
-
-My Mother does not judge Hiller rightly, for, in spite of his pleasures
-and honours in Paris, and the neglect he met with in Frankfort, he
-writes to me that he envies me my position here on the Rhine, even with
-all its drawbacks; and as, no doubt, a similar one may still be met with
-in Germany, I do not give up the hope of prevailing on him to forsake
-the Parisian atmosphere of pleasures and honours, and return to his
-studio. Now farewell, dear Father. I beg you soon let me hear from you
-again.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS FATHER.
-
-
-Düsseldorf, April 3rd, 1835.
-
-Dear Father,
-
-I am delighted to hear that you are satisfied with the programme of the
-Cologne Musical Festival. I shall not be able to play the organ for
-“Solomon,” as it must stand in the background of the orchestra and
-accompany almost every piece, the choruses and other performers here
-being accustomed to constant beating of time. I must therefore
-transcribe the whole of the organ part in the manner in which I think it
-ought to be played, and the cathedral organist there, Weber, will play
-it; I am told he is a sound musician and first-rate player. This is all
-so far well, and only gives me the great labour of transcribing, as I
-wish to have the performance as perfect as possible. I have had a good
-deal of trouble too with the “Morgengesang,”[20] as there is much in it
-that requires alteration, owing to the impossibility of executing it as
-written, with the means we have here. In doing so, however, it again
-caused me extreme pleasure, especially the stars, the moon, the
-elements, and the whole of the admirable finale. At the words “und
-schlich in dieser Nacht,” etc., it becomes so romantic and poetical,
-that each time I hear it I feel more touched and charmed; it therefore
-gratifies me to be of any use to so noble a man. The _Comité_ were very
-much surprised when I maintained that it was a fine composition, and
-scarcely would consent to have it, but at that moment they were in a
-mood to be persuaded to anything. I would also have insisted on their
-giving an overture of Bach’s, if I had not dreaded too strong a
-counter-revolution. There is to be nothing of mine; therefore (from
-gratitude, I presume) they persist that my “admirable likeness” shall
-appear and be published by Whitsunday, a project from which I gallantly
-defend myself, refusing either to sit or stand for the purpose, having a
-particular objection to such pretensions.
-
-You must be well aware that your presence at the festival would not only
-be no _gêne_ to me, but on the contrary, would cause me first to feel
-true joy and delight in my success. Allow me to take this opportunity to
-say to you, that the approbation and enjoyment of the public, to which I
-am certainly very sensible, only causes me real satisfaction when I can
-write to tell you of it, because I know it rejoices you, and one word of
-praise from you is more truly precious to me, and makes me happier,
-than all the publics in the world applauding me in concert; and thus to
-see you among the audience, would be the dearest of all rewards to me
-for my labours.
-
-My oratorio[21] is to be performed in Frankfort in November, so Schelble
-writes to me; and much as I should like you to hear it soon, still I
-should prefer your hearing it first next year, at the Musical Festival.
-Before decidedly accepting the proposal, I have stipulated to wait till
-after the performance at Frankfort, that I may judge whether it be
-suitable for the festival; but should this prove to be the case, as I
-hope and wish it may, it will have a much finer effect there, and
-besides it is the festival that you like, and Whitsunday instead of
-November; and above all, I shall then know whether it pleases you or
-not, on which point I feel by no means sure.
-
-I cannot close this letter without speaking of the heavenly weather that
-delights us here. Light balmy air and sunshine, and a profusion of
-green, and larks! To-day I rode through the forest, and stopped for at
-least a quarter of an hour to listen to the birds, who in the deep
-solitude were fluttering about incessantly and warbling.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HERR CONRAD SCHLEINITZ, LEIPZIG.
-
-
-Düsseldorf, April 16th, 1835.
-
-Sir,
-
-I thank you cordially for your last letter, and for the friendly
-interest which you take in me, and in my coming to Leipzig. As I
-perceive by the Herr Stadtrath Porsche’s letter, as well as by that of
-the Superintendent of the concerts, that my going there does not
-interfere with any other person, one great difficulty is thus obviated.
-But another has now arisen, as the letter of the Superintendent contains
-different views with regard to the situation from yours. The direction
-of twenty concerts and extra concerts is named as among the duties, but
-a benefit concert (about which you wrote to me) is not mentioned. I have
-consequently said in my reply what I formerly wrote to you, that in
-order to induce me to consent to the exchange, I wish to see the same
-pecuniary advantages secured to me that I enjoy here. If a benefit
-concert, as you say, would bring from 200 to 300 dollars, this sum would
-certainly be a considerable increase to my salary; but I must say that I
-never made such a proposal, and indeed would not have accepted it, had
-it been made to me. It would be a different thing if the association
-chose to give an additional concert, and to devote a share of the
-profits towards the increase of my established salary. During my musical
-career, I have always resolved never to give a concert for myself (for
-my own benefit). You probably are aware that, personally, pecuniary
-considerations would be of less importance to me, were it not that my
-parents (and I think rightly) exact from me that I should follow my art
-as a profession, and gain my livelihood by means of it. I, however,
-reserved the power of declining certain things which, in reference to my
-favoured position in this respect, I will never do; for example, giving
-concerts or lessons. But I quite acknowledge the propriety of what my
-parents insist on so strongly, that in all other relations I shall
-gladly consider myself as a musician who lives by his profession. Thus,
-before giving up my present situation, I must ascertain that one equally
-advantageous is secured to me. I do not consider that what I require is
-at all presumptuous, as it has been offered to me here, and on this
-account I trust that a similar course may be pursued in Leipzig. An
-association was at that time formed here, who entrusted to me the duty
-of conducting the Vocal Association, concerts, etc., and made up my
-salary partly in common with the Vocal Association, and partly by the
-profits of the concerts. Whether anything of this kind be possible with
-you, or whether it could be equalized by an additional concert, or
-whether the execution of particular duties is to be imposed on me, I
-cannot of course pretend to decide. I only wish that, in one way or
-another, a definite position should be assured to me, like the one I
-enjoy here; and if your idea about the benefit concert could be
-modified and carried out, there would then be a good hope for me that
-the affair might turn out according to my wish.
-
-If you can induce the directors to fulfil the wishes I have expressed,
-you will exceedingly oblige me, for you know how welcome a residence and
-active employment in your city would be to me. In any event, continue
-your friendly feelings towards me, and accept my thanks for them.
-
-
-
-
-TO THE HERR REGIERUNGS-SECRETAIR HIXTE, COLOGNE.
-
-
-Düsseldorf, May 18th, 1835.
-
-Sir,
-
-I thank you much for the kind letter you have gratified me by addressing
-to me. The idea which you communicate in it is very flattering for me,
-and yet I confess that I feel a certain degree of dislike to do what you
-propose, and for a long time past I have entertained this feeling. It is
-now so very much the fashion for obscure or commonplace people to have
-their likeness given to the public, in order to become more known, and
-for young beginners to do so at first starting in life, that I have
-always had a dread of doing so too soon. I do not wish that my likeness
-should be taken, until I have accomplished something to render me more
-worthy, according to my idea, of such an honour. This, however, not
-being yet the case, I beg to defer such a compliment till I am more
-deserving of it; but receive my best thanks for the friendly good-nature
-with which you made me this offer.[22]--I am, etc.,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO HIS FAMILY.
-
-
-Leipzig, October 6th, 1835.
-
-For a week past I have been seeking for a leisure hour to answer, and to
-thank you for the charming letters I have received from you; but the
-London days, with their distractions, were not worse than the time has
-been since Fanny left this till now. At length, after the successful
-result of the first concert, I have at last a certain degree of rest.
-
-The day after I accompanied the Hensels to Delitsch, Chopin came; he
-intended only to remain one day, so we spent this entirely together in
-music. I cannot deny, dear Fanny, that I have lately found that you by
-no means do him justice in your judgment of his talents; perhaps he was
-not in a humour for playing when you heard him, which may not
-unfrequently be the case with him. But his playing has enchanted me
-afresh, and I am persuaded that if you, and my Father also, had heard
-some of his better pieces, as he played them to me, you would say the
-same. There is something thoroughly original in his pianoforte playing,
-and at the same time so masterly, that he may be called a most perfect
-virtuoso; and as every style of perfection is welcome and acceptable,
-that day was most agreeable to me, although so entirely different from
-the previous ones with you,--the Hensels.
-
-It was so pleasant for me to be once more with a thorough musician, and
-not with those half virtuosos and half classics, who would gladly
-combine _les honneurs de la vertu et les plaisirs du vice_, but with one
-who has his perfect and well-defined phase; and however far asunder we
-may be in our different spheres, still I can get on famously with such a
-person; but not with those half-and-half people. Sunday evening was
-really very remarkable when Chopin made me play over my oratorio to him,
-while curious Leipzigers stole into the room to see him, and when
-between the first and second part he dashed into his new Études and a
-new concerto, to the amazement of the Leipzigers, and then I resumed my
-“St. Paul;” it was just as if a Cherokee and a Kaffir had met to
-converse. He has also such a lovely new _notturno_, a considerable part
-of which I learnt by ear for the purpose of playing it for Paul’s
-amusement. So we got on most pleasantly together; and he promised
-faithfully to return in the course of the winter, when I intend to
-compose a new symphony, and to perform it in honour of him. We vowed
-these things in the presence of three witnesses, and we shall see
-whether we both adhere to our word. My collection of Handel’s works
-arrived before Chopin’s departure, and were a source of quite childish
-delight to him; they really are so beautiful that I am charmed with
-them; thirty-two great folios, bound in thick green leather, in the
-regular nice English fashion, and on the back, in big gold letters, the
-title and contents of each volume; and in the first volume, besides,
-there are the following words, “To Director F. M. B., from the Committee
-of the Cologne Musical Festival, 1835.” The books were accompanied by a
-very civil letter, with the signatures of all the Committee, and on
-taking up one of the volumes at random it happened to be “Samson,” and
-just at the very beginning I found a grand aria for Samson which is
-quite unknown, because Herr von Mosel struck it out, and which yields in
-beauty to none of Handel’s; so you see what pleasure is in store for me
-in all the thirty-two volumes. You may imagine my delight. Before
-setting off on his journey Moscheles came to see me, and during the
-first half-hour he played over my second book of “songs without words”
-to my extreme pleasure. He is not the least changed, only somewhat older
-in appearance, but otherwise as fresh and in as good spirits as ever,
-and playing quite splendidly; another kind of perfect virtuoso and
-master combined. The rehearsals of the first subscription gradually drew
-near, and the day before yesterday my Leipzig music-directorship
-commenced. I cannot tell you how much I am satisfied with this
-beginning, and with the whole aspect of my position here. It is a quiet,
-regular, official business. That the Institute has been established for
-fifty-six years is very perceptible, and moreover, the people seem most
-friendly and well-disposed towards me and my music. The orchestra is
-very good, and thoroughly musical; and I think that six months hence it
-will be much improved, for the sympathy and attention with which these
-people receive my suggestions, and instantly adopt them, were really
-touching in both the rehearsals we have hitherto had; there was as great
-a difference as if another orchestra had been playing. There are still
-some deficiencies in the orchestra, but these will be supplied by
-degrees; and I look forward to a succession of pleasant evenings and
-good performances. I wish you had heard the introduction to my
-“Meeresstille” (for the concert began with that); there was such
-profound silence in the hall and in the orchestra, that the most
-delicate notes could be distinctly heard, and they played the adagio
-from first to last in the most masterly manner; the allegro not quite so
-well; for being accustomed to a slower _tempo_, they rather dragged; but
-at the end, where the slow time 4/4 _ff_ begins, they went capitally;
-the violins attacking it with a degree of vehemence that quite startled
-me and delighted the _publicus_. The following pieces, an air in E major
-of Weber, a violin concerto by Spohr, and the introduction to “Ali
-Baba” did not go so well; the one rehearsal was not sufficient, and they
-were often unsteady; but, on the other hand, Beethoven’s B flat
-symphony, which formed the second part, was splendidly given, so that
-the Leipzigers shouted with delight at the close of each movement. I
-never in any orchestra saw such zeal and excitement; they listened
-like--popinjays, Zelter would say.
-
-After the concert I received, and offered in turn, a mass of
-congratulations: first the orchestra, then the Thomas School collegians
-(who are capital fellows, and go to college, and are dismissed so
-punctually that I have promised them an order); then came Moscheles,
-with a Court suite of _dilettanti_, then two editors of musical papers,
-and so on. Moscheles’ concert is on Friday, and I am to play his piece
-for two pianos[23] with him, and he is to play my new pianoforte-concerto.
-My “Hebrides” have also contrived to creep into the concert. This
-afternoon Moscheles, Clara Wieck, and I, play Sebastian Bach’s triple
-concerto in D minor. How amiable Moscheles is towards myself, how
-cordially he is interested in my situation here, how it delights me that
-he is so satisfied with it, how he plays my rondo in E flat to my great
-admiration, and far better than I originally conceived it, and how we
-dine together every forenoon in his hotel, and every evening drink tea
-and have music in mine,--all this you can imagine for yourself, for you
-know him,--especially you, dear Father. These are pleasant days; and if
-I have not much leisure to work, I mean to make up for it hereafter, and
-shall derive as much benefit from it then as now.
-
-My first concert caused me no perturbation, dear Mother, but to my shame
-I confess, that I never felt so embarrassed at the moment of appearing
-as on that occasion; I believe it arose from our long correspondence and
-treaty on the subject, and I had never before seen a concert of the
-kind. The locality and the lights confused me. Now farewell all. May you
-be well and happy, and pray write to me very often.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Leipzig, December 6th, 1835.
-
-Dear Schubring,
-
-You have no doubt heard of the heavy stroke that has fallen on my happy
-life and those dear to me.[24] It is the greatest misfortune that could
-have befallen me, and a trial that I must either strive to bear up
-against, or must utterly sink under. I say this to myself after the
-lapse of three weeks, without the acute anguish of the first days, but I
-now feel it even more deeply; a new life must now begin for me, or all
-must be at an end,--the old life is now severed. For our consolation
-and example, our Mother bears her loss with the most wonderful composure
-and firmness; she comforts herself with her children and grandchildren,
-and thus strives to hide the chasm that never can be filled up. My
-Brother and Sisters do what they can to fulfil their duties better than
-ever, the more difficult they have become. I was ten days in Berlin,
-that by my presence my Mother should at least be surrounded by her whole
-family; but I need scarcely tell you what these days were; you know it
-well, and no doubt you thought of me in that dark hour. God granted to
-my Father the prayer that he had often uttered; his end was as peaceful
-and quiet, and as sudden and unexpected as he desired. On Wednesday, the
-18th, he was surrounded by all his family, went to bed late the same
-evening, complained a little early on Thursday, and at half-past eleven
-his life was ended. The physicians can give his malady no name. It seems
-that my grandfather Moses died in a similar manner,--so my uncle told
-us,--at the same age, without sickness, and in a calm and cheerful frame
-of mind. I do not know whether you are aware that more especially for
-some years past, my Father was so good to me, so thoroughly my friend,
-that I was devoted to him with my whole soul, and during my long absence
-I scarcely ever passed an hour without thinking of him; but as you knew
-him in his own home with us, in all his kindliness, you can well realize
-my state of mind. The only thing that now remains is to do one’s duty,
-and this I strive to accomplish with all my strength, for he would wish
-it to be so if he were still present, and I shall never cease to
-endeavour to gain his approval as I formerly did, though I can no longer
-enjoy it. When I delayed answering your letter, I little thought that I
-should have to answer it thus; let me thank you for it now, and for all
-your kindness. One passage for “St. Paul” was excellent, “der Du der
-rechte Vater bist.” I have a chorus in my head for it which I intend
-shortly to write down. I shall now work with double zeal at the
-completion of “St. Paul” for my Father urged me to it in the very last
-letter he wrote to me, and he looked forward very impatiently to the
-completion of my work. I feel as if I must exert all my energies to
-finish it, and make it as good as possible, and then think that he takes
-an interest in it. If any good passages occur to you, pray send them to
-me, for you know the intention of the whole. To-day, for the first time,
-I have begun once more to work at it, and intend now to do so daily.
-When it is concluded, what is to come next, God will direct. Farewell,
-dear Schubring, bear me in your thoughts.--Your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO PASTOR BAUER, BESZIG.
-
-
-Leipzig, December 9th, 1835.
-
-I received your kind letter here, on the very day when the christening
-in your family was to take place, on my return from Berlin, where I had
-gone in the hope of alleviating my Mother’s grief, immediately after the
-loss of my Father. So I received the intelligence of your happiness, on
-again crossing the threshold of my empty room, when I felt for the first
-time in my inmost being, what it is to suffer the most painful and
-bitter anguish. Indeed the wish which of all others every night recurred
-to my mind, was that I might not survive my loss, because I so entirely
-clung to my Father, or rather still cling to him, that I do not know how
-I can now pass my life, for not only have I to deplore the loss of a
-father (a sorrow which of all others from my childhood I always thought
-the most acute), but also that of my best and most perfect friend during
-the last few years, and my instructor in art and in life.
-
-It seemed to me so strange, reading your letter, which breathed only joy
-and satisfaction, calling on me to rejoice with you on your future
-prospects, at the moment when I felt that my past was lost and gone for
-ever; but I thank you for wishing me, though so distant, to become your
-guest at the christening; and though my name may make a graver
-impression now than you probably thought, I trust that impression will
-only be a grave, and not a painful one, to you and your wife; and when,
-in later years, you tell your child of those whom you invited to his
-baptism, do not omit my name from your guests, but say to him that one
-of them on that day recommenced his life afresh,--though in another
-sense, with new purposes and wishes, and with new prayers to God.
-
-My Mother is well, and bears her sorrow with such composure and dignity
-that we can all only wonder and admire, and ascribe it to her love for
-her children, and her wish for their happiness. As for myself, when I
-tell you that I strive to do my duty and thus to win my Father’s
-approval now as I always formerly did, and devote to the completion of
-“St. Paul,” in which he took such pleasure, all the energies of my mind,
-to make it as good as I possibly can; when I say that I force myself to
-the performance of my duties here, not to pass quite unprofitably these
-first days of sorrow, when to be perfectly idle is most consonant to
-one’s feelings; that, lastly, the people here are most kind and
-sympathizing, and endeavour to make life as little painful to me as they
-can,--you know the aspect of my inner and outer life at this moment.
-Farewell.
-
-
-
-
-TO FERDINAND HILLER.
-
-
-Leipzig, January 24th, 1836.
-
-My dear Ferdinand,
-
-I now send you my promised report of the performance of your D minor
-overture, which took place last Thursday evening. It was well executed
-by the orchestra; we had studied it repeatedly and carefully, and a
-great many of the passages sounded so well as to exceed my expectations.
-The most beautiful of all was the first passage in A minor, _piano_,
-given by wind instruments, followed by the melody,--which had an
-admirable effect; and also at the beginning of the free fantasia, the
-_forte_ in G minor, and then the _piano_, (your favourite passage,)
-likewise the trombones and wind instruments, _piano_, at the end in D
-major. The Finale, too, exceeded my expectations in the orchestra. But,
-trusting to our good understanding, I could not resist striking out,
-after the first rehearsal, the _staccato_ double-basses in the melody in
-A major, and each time the passage recurred in F and D major, replacing
-them by sustained notes; you can’t think how confused the effect was,
-and therefore I hope you will not take this liberty amiss. I am
-convinced you would have done the same; it did not sound as you would
-have liked.
-
-I have something else, too, on my conscience that I must tell you. The
-Overture neither excited myself nor the musicians during its performance
-as I could have wished; it left us rather cold. This would have been of
-little consequence, but it was remarkable that all the musicians to whom
-I spoke said the same. The first theme and all the beginning, the
-melodies in A minor and A major, particularly delighted them; and up to
-that point they had all felt enthusiastic, but then their sympathy
-gradually subsided; till, when the close came, they had quite forgotten
-the striking impression of the theme, and no longer felt any interest in
-the music. This seems to me important, for I think it is connected with
-the difference which we have so repeatedly discussed together, and the
-want of interest with which you at all times regard your art, being now
-at length become perceptible to others. I would not say this to you,
-were it not that I am perfectly convinced of this being a point which
-must be left to each _individual_, as neither nature nor talents, even
-of the highest order, can remedy it; a man’s own will alone can do so.
-Nothing is more repugnant to me than casting blame on the nature or
-genius of any one; it only renders him irritable and bewildered, and
-does no good. No man can add one inch to his stature: in such a case all
-striving and toiling is vain, therefore it is best to be silent.
-Providence is answerable for this defect in his nature. But if it be the
-case, as it is with this work of yours, that precisely those very
-themes, and all that requires talent or genius (call it as you will), is
-excellent and beautiful and touching, but the development not so
-good,--then, I think, silence should not be observed; then, I think,
-blame can never be unwise, for this is the point where great progress
-can be made by the composer himself in his works; and as I believe that
-a man with fine capabilities has the absolute duty imposed on him of
-becoming something really superior, so I think that blame must be
-attributed to him, if he does not develope himself according to the
-means with which he is endowed. And I maintain that it is the same with
-a musical composition. Do not tell me that it is so, and therefore it
-must remain so. I know well that no musician can alter the thoughts and
-talents which Heaven has bestowed on him; but I also know that when
-Providence grants him superior ones, he _must_ also _develope_ them
-properly. Do not declare, either, that we were all mistaken, and that
-the execution was as much in fault as the composition. I do not believe
-it. I do believe that your talents are such that you are inferior to
-_no_ musician, but I scarcely know one piece of yours that is
-systematically carried out. The two overtures are certainly your best
-pieces, but the more distinctly you express your thoughts, the more
-perceptible are the defects, and in my opinion you must rectify them.
-
-Do not ask me how, for that you know best yourself. After all, it is
-only the affair of a walk, or a moment,--in short, of a thought. If you
-laugh at me for this long lecture, perhaps you may be quite right; but
-certainly not so if you are displeased, or bear me a grudge for it;
-though indeed it is very stupid in me even to suggest such a
-possibility. But how many musicians are there who would permit another
-to address them thus? And though you must see in every expression of
-mine how much I love and revere your genius, still I have told you that
-you are not absolute perfection, and this musicians usually take highly
-amiss. But you will not: you know my sincere interest in you too well.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Leipzig, January 30th, 1836.
-
-Dear Fanny,
-
-To-day at length I can reply to your charming letters, and lecture you
-severely for saying in your first letter that it was long since you had
-been able to please me by your music, and asking me how this was. I
-totally deny this to be the fact, and assure you that all you compose
-pleases me. If two or three things in succession did not satisfy me as
-entirely as others of yours, I think the ground lay no deeper than this,
-that you have written less than in former days, when one or two songs
-that did not exactly suit my taste were so rapidly composed, and
-replaced so quickly by others, that neither of us considered much why it
-was that they were less attractive; we only laughed together about them,
-and there was an end of it.
-
-I may quote here “Die Schönheit nicht, O Mädchen,” and many others in
-the “_prima maniera_ of our master” which we heartily abused. Then came
-beautiful songs in their turn, and so it is at present, only they cannot
-follow each other in such quick succession, because you must often now
-have other things to occupy your thoughts besides composing pretty
-songs, and that is a great blessing. But if you suppose that your more
-recent compositions seem to me inferior to your earlier ones, you are
-most entirely and totally mistaken, for I know no song of yours better
-than the English one in G minor, or the close of the “Liederkreis,” and
-many others of later date; besides, you are aware that formerly there
-were entire _books_ of your composition that were less acceptable to me
-than others, because my nature always was to be a screech-owl, and to
-belong to the savage tribe of brothers. But you know well how much I
-love _all_ your productions, and some are especially dear to my heart;
-so I trust that you will write to me forthwith that you have done me
-injustice, by considering me a man devoid of taste, and that you will
-never again do so.
-
-And then, neither in this letter nor in your former one do you say one
-word about “St. Paul” or “Melusina,” as one colleague should write to
-another,--that is, remarks on fifths, rhythm, and motion of the parts,
-on conceptions, counterpoint, _et cætera animalia_. You ought to have
-done so, however, and should do so still, for you know the value I
-attach to this; and as “St. Paul” is shortly to be sent to the
-publisher, a few strictures from you would come just at the right
-moment. I write to you to-day solely in the hope of soon receiving an
-answer from you, for I am very weary and exhausted from yesterday’s
-concert, where, in addition to conducting three times, I was obliged to
-play Mozart’s D minor concerto. In the first movement I made a
-_cadenza_, which succeeded famously, and caused a tremendous sensation
-among the Leipzigers. I must write down the end of it for you. You
-remember the theme, of course? Towards the close of the cadence,
-arpeggios come in _pianissimo_ in D minor, thus--
-
-[Illustration: Musical notation]
-
-Then again G minor arpeggios; then
-
-[Illustration: Musical notation]
-
-Then [Illustration: Musical notation] arpeggios, and
-
-[Illustration: Musical notation]
-
-[Illustration: Musical notation]
-
-etc., to the close in D minor. Our second violin player, an old
-musician, said to me afterwards, when he met me in the passage, that he
-had heard it played in the same Hall by Mozart himself, but since that
-day he had heard no one introduce such good _cadenzas_ as I did
-yesterday, which gave me very great pleasure.
-
-Do you know Handel’s “Coronation Anthem”? It is most singular. The
-beginning is one of the finest which not only Handel, but any man, ever
-composed; and all the remainder, after the first short movement,
-horridly dry and commonplace. The performers could not master it, but
-are certainly far too busy to grieve much about that.
-
-Many persons here consider “Melusina” to be my best overture; at all
-events, it is the most deeply felt; but as to the fabulous nonsense of
-the musical papers, about red coral and green sea monsters, and magic
-palaces, and deep seas, this is stupid stuff, and fills me with
-amazement. But now I take my leave of water for some time to come, and
-must see how things are going on elsewhere.[25] I received to-day a
-letter from Düsseldorf, with the news of the musical doings there, and a
-request to send “St. Paul” soon for the Musical Festival. I cannot deny
-that when I read the description of their concerts, and some concert
-bills which were enclosed, and realized the state of the musical world
-there, I had a most agreeable sensation at my change of position. They
-cannot well be compared; for while there they are engaged in perpetual
-quarrelling and strife and petty criticisms, here, on the contrary,
-during the course of this whole winter, my situation has not caused me
-to pass one disagreeable day, or to hear hardly one annoying expression,
-while I have enjoyed much pleasure and gratification. The whole
-orchestra, and there are some able men among them, strive to guess my
-wishes at a glance; they have made the most extraordinary progress in
-finish and refinement, and are so devoted to me, that I often feel quite
-affected by it.
-
-Would that I were less sad and sorrowful; for sometimes I do not know
-what to do, and can only hope that the approaching spring and the warm
-weather may cheer me.
-
-I trust you and yours may all continue well and happy, and sometimes
-think of me.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO DR. FREDERICK ROSEN, LONDON,
-
-(PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES.)
-
-
-Leipzig, February 6th, 1836.
-
-My dear Friend,
-
-I had intended writing to you long ago, but have always delayed it till
-now, when I am compelled to do so by Klingemann’s announcement that your
-‘Vedas’ is finished. I wish therefore to send you my congratulations at
-once; and though I understand very little of it, and consequently can
-appreciate its merits as little, still I wish you joy of being able to
-give to the world a work so long cherished, and so interesting to you,
-and which cannot fail to bring you new fame and new delight. And when I
-feel how little I, who never learnt the language, can do justice to the
-vast circumference of such a work, I may indeed congratulate you on the
-fact, that no spurious connoisseurs or _dilettanti_ can grope their way
-into your most favourite thoughts, while you must feel the more secure
-and tranquil in your own vocation, because arrogant ignorance cannot
-presume to attack you behind your bulwarks of quaint letters and
-hieroglyphics. They must at least first be able to decipher them
-tolerably, before they can attempt to criticize; so you are better off
-in this respect than we are, against whom they always appeal to their
-own paltry conceptions.
-
-I feel like a person waking drowsily. I cannot succeed in realizing the
-present, and there is a constant alternation of my old habitual
-cheerfulness and the most heartfelt deep grief, so that I cannot attain
-to anything like steady composure of mind. In the meantime, however, I
-occupy myself as much as possible, and that is the only thing that does
-me good. My position here is of the most agreeable nature,--cordial
-people, a good orchestra, the most susceptible and grateful musical
-public; only just as much work to do as I like, and an opportunity of
-hearing my new compositions at once. I have plenty of pleasant society
-besides, so that this would indeed seem to be all that was required to
-constitute happiness, were it not deeper seated!
-
-Farewell, dear friend, and do not forget your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, February 18th, 1836.
-
-Dear Mother,
-
-I cannot write home without enclosing a few lines for you, and thanking
-you a thousand times for your dear letter, and begging you to write to
-me as often as you wish to make me very happy. I have scarcely thanked
-you, and Fanny, and Rebecca, for the beautiful presents you sent to me
-on the 3rd, and which made the day so pleasant to me. The leader of the
-orchestra, when I went to rehearsal on the morning of that day,
-addressed me in a complimentary speech, which was very gratifying, and
-when we sat down to dinner at S----’s, I found a silver cup, which four
-of my friends here had ordered for me, with an inscription and their
-names, under my napkin. All this was welcome and cheering. In the
-evening, when I had carefully put away your store of linen, and placed
-Rebecca’s travelling-case beside my map of Germany and the keys of my
-trunk, and had read “Fiesko” in Fanny’s book, which I was formerly so
-pleased with, (but now less so,) then I felt considerably older, and
-thought of Aunt Lette, who wrote me a note on my twentieth birthday,
-which began, “My poor Felix! actually ten years hence no longer a boy!”
-
-I am curious to learn whether Gusikow pleased you as much as he did me.
-He is quite a phenomenon; a famous fellow, inferior to no virtuoso in
-the world, both in execution and facility; he therefore delights me more
-with his instrument of wood and straw, than many with their pianofortes,
-just because it is such a thankless kind of instrument. A capital scene
-took place at his concert here. I went out to join him in the room where
-he was, in order to speak to him and compliment him. Schleinitz and
-David wished to come with me; a whole group of Polish Jews followed in
-our wake, anxious to hear our eulogiums; but when we came to the side
-room, they pressed forward so quickly, that David and Schleinitz were
-left in the rear, and the door shut right in their faces; then the Jews
-all stood quite still, waiting to hear the compliments Gusikow was about
-to receive. At first I could not speak for laughing, seeing the small
-room crammed full of these bearded fellows, and my two friends shut out.
-It is long since I so much enjoyed any concert as this, for the man is a
-true genius.
-
-The direction of the St. Cecilia Association at Frankfort-on-the-Maine
-has been confidentially offered to me. I can with truth say that it
-caused me more pain than pleasure, because it is evident from this that
-Schelble’s return is considered out of the question. If it really be so,
-(which I shall take care to ascertain), I will on no account accept the
-offer. But if there were a possibility of improvement, and I could in
-any degree be of service to Schelble, by giving an impetus to his
-Institute next summer (for I hear that all the winter it has been almost
-dead), and if he could resume the duties himself next winter, I should
-feel real pleasure in doing this for him, even if all my travelling
-projects were to be overthrown. For once it would be doing a real
-service, both to a friend, and to the cause itself.
-
-And now I must dress, for I am going to direct a concert. Merk is here;
-he gives a concert next Sunday, where I am to play with him again: it is
-the seventh time this winter, but I could not possibly refuse; for when
-I see my old companion again, the whole autumn of 1830 is brought before
-my eyes, and our music at Eskele’s, our playing billiards at the
-Kärnthner Thor, and driving to Baden in a _fiacre_, etc. Besides, he is
-beyond all question the very first of all living violoncello players.
-Farewell, dear Mother.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Düsseldorf, June 1st, 1836.
-
-Dear Mother,
-
-I hope you have forgiven my long silence. There was so much to do, both
-before and during my journey here, that I was scarcely able to attend
-even to the duties of the passing hour; and what has gone on here since
-my arrival[26] you know better than if I had myself written, for I trust
-Paul and Fanny are now happily returned, and of course described
-everything verbally to you.
-
-On Saturday, the 4th, I am to go to Frankfort, a week hence to direct,
-for the first time, the St. Cecilia Association. To be sure, my charming
-Swiss projects, and the sea-baths in Genoa have thus melted into air;
-but still, my being able to do a real service to Schelble and his
-undertaking, is of no small value in my eyes. There seemed to be an idea
-that the St. Cecilia Association would be dispersed, and Schelble
-appeared very much to dread the lukewarmness of the members during his
-absence. As they all hoped and believed that I could prevent this by my
-presence, I did not for a moment hesitate, though the Frankfort
-musicians will be desperately astonished, and will now see what can be
-done within eight weeks. Hiller, whom I like so much, is by chance to
-be in Frankfort the whole time, which will be a great advantage for me.
-
-It gives me peculiar pleasure to be able to write to you that I am now
-fairly established in Germany, and shall not require to make a
-pilgrimage into foreign countries to secure my existence. This, indeed,
-has only been evident during the last year, and since my being placed at
-Leipzig; but now I have no longer any doubts on the subject, and think
-there is no want of modesty in rejoicing at the fact, and mentioning it
-to you.
-
-The manner in which I was received on my journey, in Frankfort, and
-afterwards here, was all that a musician could desire; and although this
-may mean in reality little or nothing, still it is a token of friendship
-which is always gratifying; and I value all such tokens, because I am
-well aware that I have taken no steps to call them forth. I therefore
-almost rejoice when you call me “the reverse of a charlatan,” and when
-many things fall to my share unasked for, about which others give
-themselves a great deal of trouble; for I may then venture to believe
-that I deserve them. I wish only I could have written these words to my
-father, for he would have read them with satisfaction. But his dearest
-wish was progress; he always directed me to press forwards, and so I
-think I am doing his will when I continue to labour in this sense, and
-endeavour to make progress without any ulterior views beyond my own
-improvement. Farewell, dear Mother.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HERR ADVOCAT CONRAD SCHLEINITZ, _Leipzig_.
-
-
-Cologne, July 5th, 1836.
-
-Dear Schleinitz,
-
-I have in vain sought a moment of leisure, after the Musical Festival,
-to send you my first greeting and letter since my journey. In Düsseldorf
-the bustle was great, and no end to all kinds of music, _fêtes_, and
-recreations, which never left me a quiet moment. I have been staying a
-day here to revive and to rest, with my old President,[27] and as
-evening is now approaching, about the time when you often used to peep
-into my room, I feel an impulse, if only for a moment, to shake hands
-and say good-evening.
-
-You would certainly have been for some time well amused and delighted
-with the Musical Festival; and from your taking so friendly an interest
-in me and my “St. Paul,” I thought a hundred times at least during the
-rehearsals, what a pity it was that you were not there. You would
-assuredly have been delighted by the love and goodwill with which the
-whole affair was carried on, and the marvellous fire with which the
-chorus and orchestra burst forth, though there were individual passages,
-especially in the solos, which might have annoyed you. I think I see
-your face, could you have heard the St. Paul’s aria sung in an
-indifferent, mechanical manner, and I think I hear you breaking loose
-on the Apostle of the Gentiles in a dressing-gown; but then I know also
-how charmed you would have been with the “Mache dich auf,” which went
-really splendidly. My feelings were singular; during the whole of the
-rehearsals and the performance I thought little enough about directing,
-but listened eagerly to the general effect, and whether it went right
-according to my idea, without thinking of anything else. When the people
-gave me a flourish of trumpets or applauded, it was very welcome for the
-moment, but then my Father came back to my mind, and I strove once more
-to recall my thoughts to my work. Thus, during the entire performance I
-was almost in the position of a listener, and tried to retain an
-impression of the whole. Many parts caused me much pleasure, others not
-so; but I learnt a lesson from it all, and hope to succeed better the
-next time I write an oratorio.
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-Frankfort, July 14th, 1836.
-
-Dear Mother and dear Rebecca,
-
-I have just received your affectionate letters, and must answer them
-instantly, for indeed I had been eagerly expecting them for several days
-past, during which I have done nothing but lie on the sofa and read
-Eckermann’s ‘Conversations with Goethe,’ and long for letters from home
-which I could answer. I am as much delighted with Eckermann as you are,
-my dear Mother and Sister. I feel just as if I heard the old gentleman
-speaking again, for there are many things introduced into the work which
-are the very same words I have heard him use, and I know his tone and
-gestures by heart. I must say that Eckermann is not sufficiently
-independent. He is always rejoicing over “this important phrase, which
-pray mark well.” But it must be admitted that it was a difficult
-position for the old man, and we ought to be grateful to him for his
-faithful notices, and also for his delicacy,--a contrast to Riemer.
-
-Here I am, seated in the well-known corner room with the beautiful view,
-in Schelble’s house, he and his wife being gone to visit his property in
-Swabia, and they do not return to Frankfort so long as I am here; but
-the accounts his wife has sent here are very consolatory, and inspire us
-all with much hope. There is no one living in this house but Schelble’s
-mother-in-law, and a maid-servant, on one side,--and myself, with two
-travelling-bags and a hat-box, on the other. At first I was unwilling to
-come here, owing to many remembrances, but now I am glad that I came. A
-very kind reception, an excellent grand pianoforte, plenty of music,
-entire rest, and undisturbed tranquillity, are all things which are
-nowhere to be found in an inn; and I might well be envied the view from
-my corner window. In this splendid summer weather I see all down the
-Maine, with its numerous boats, rafts, and ships, the gay shore
-opposite, and above all, my old favourite, the Wartthurm, facing the
-south, and on the other side the blue hills. I came here with plans for
-great industry, but for nearly a week I have done little else every
-forenoon, but admire the prospect and sun myself. I must go on in the
-same way for a couple of days still,--idleness is so pleasant, and
-agrees with me so well. My last days in Düsseldorf, and my first here,
-were crammed so full that I could only recover my balance by degrees.
-The very day of my arrival here, I had to direct the St. Cecilia
-Association; then came my numerous acquaintances, old and new, and the
-arrangements for the next few weeks. I was obliged to take a rest after
-all this, or at least I said so to myself, to palliate, and furnish a
-pretext for my love of idleness. The St. Cecilia Association went on
-well, and they were very friendly; I however made a speech that deserved
-to have been written down. We sang some things from “Samson,” and some
-from the B minor Mass of Bach. There was much worth remembering in the
-former. The Bach went almost faultlessly, though it is fully twice as
-difficult; and so I had a fresh opportunity of admiring how Schelble, by
-dint of his admirable tenacity, has succeeded in making his will obeyed.
-I shall not be able to do much for the association. Six weeks are not
-sufficient, and even under the most favourable circumstances, Schelble’s
-physician wishes him to rest the whole of the ensuing winter. How the
-matter will proceed then we know not. All the musicians here think too
-much about themselves, and too little about their work; but we shall see
-how this may be, and what we have now to do is to provide for the
-intervening time; and I rejoice to be able in this respect to oblige
-Schelble. I must say my life assumes a most agreeable form here. Never
-could I have thought, that through my overtures and songs, I could have
-become such a lion with the musical world. The “Melusina” and the
-“Hebrides” are as familiar to them as to us at home (I mean No. 3,
-Leipziger Strasse), and the _dilettanti_ dispute warmly about my
-intentions.
-
-Then Hiller is here, at all times a delightful sight to me, and we have
-always much that is interesting to discuss together. To my mind, he is
-not sufficiently--what shall I call it?--one-sided. By nature he loves
-Bach and Beethoven beyond all others, and would therefore prefer
-adopting wholly the graver style of music; but then he is much delighted
-also with Rossini, Auber, Bellini, etc., and with this variety of tastes
-no man makes real progress. So this forms the subject of all our
-conversations as soon as we see each other, and it is most agreeable to
-me to be with him for some time, and, if possible, to lead him to my
-mode of thinking.... Early yesterday I went to see him, and whom should
-I find sitting there but Rossini, as large as life, in his best and most
-amiable mood. I really know few men who can be so amusing and witty as
-he, when he chooses; he kept us laughing incessantly the whole time. I
-promised that the St. Cecilia Association should sing for him the B
-minor Mass, and some other things of Sebastian Bach’s. It will be quite
-too charming to see Rossini obliged to admire Sebastian Bach; he thinks,
-however, “different countries, different customs,” and is resolved to
-howl with the wolves. He says he is enchanted with Germany, and when he
-once gets the list of wines at the Rhine Hotel in the evening, the
-waiter is obliged to show him his room, or he could never manage to find
-it. He relates the most laughable and amusing things about Paris and all
-the musicians there, as well as of himself and his compositions, and
-entertains the most profound respect for all the men of the present
-day,--so that you might really believe him, if you had no eyes to see
-his sarcastic face. Intellect, and animation, and wit, sparkle in all
-his features and in every word, and those who do not consider him a
-genius, ought to hear him expatiating in this way, and they would change
-their opinion.
-
-I was lately with S---- also, but it was miserable to hear him grumbling
-and abusing everybody; at last he vowed that all men were nothing but a
-tiresome pack; I answered that I considered this very modest on his
-part, as I concluded he did not look upon himself as an angel or a
-demigod, when, quite contrary to my expectations, we instantly became
-the best of friends, and he ended by declaring, that after all, the
-world pleased him very well. This is not surprising, as he was sitting
-in his garden in the country, with a beautiful landscape and a lovely
-view; and in a region like this, in such weather and under such a sky,
-very little fault can be found with the world. The scenery round
-Frankfort pleases me this time beyond everything,--such fruitfulness,
-richness of verdure, gardens and fields, and the beautiful blue hills as
-a background! and then a forest beyond; to ramble there in the evenings
-under the splendid beech-trees, among the innumerable herbs and flowers
-and blackberries and strawberries, makes the heart swell with gratitude.
-
-Yesterday afternoon I visited André at Offenbach; he sends you his kind
-regards, and is the same fiery, eager person he ever was. His reception
-of me was however more cordial and more gratifying than that of all the
-other musicians; he really does somewhat resemble my father. Is it not
-singular that several persons here have lately said to me, that I am
-like what André was in his younger days, and you may remember that _he_
-was formerly often mistaken for _my father_. He scanned me closely from
-head to foot, and said I had now my third face since he had first known
-me; the second he had not at all approved of, but now he liked me much
-better. The conversation then turned on counterpoint and Vogler, and he
-attacked him in spite of Zelter, and dragged forth a couple of folios
-as proof on his side. I could not prevail on myself to go to the
-Rothschilds, in spite of their very flattering invitation. I am not in
-the vein or humour at present for balls or any other festivities, and
-“Like should draw to like.” At the same time, these people really cause
-me much pleasure, and their splendour and luxury, and the universal
-respect with which the citizens here are forced to regard them all
-(though they would gladly assault them if they dared) is a real source
-of exultation, for it is all owing entirely to their own industry, good
-fortune, and abilities. The 15th has actually dawned; this is a regular
-chattering, gossiping letter.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET, BERLIN.
-
-
-Frankfort, July 2nd, 1836.
-
-... Such is my mood now the whole day; I can neither compose nor write
-letters, nor play the piano; the utmost I can do is to sketch a
-little,[28] but I must thank you for your kind expressions about “St.
-Paul;” such words from you are the best and dearest that I can ever
-hear, and what you and Fanny say on the subject the public say also ...
-no other exists for me. I only wish you would write to me a few times
-more about it, and very minutely as to my other music. The whole time
-that I have been here I have worked at “St. Paul,” because I wish to
-publish it in as complete a form as possible; and moreover, I am quite
-convinced that the beginning of the first, and the end of the second
-part, are now nearly three times as good as they were, and such was my
-duty; for in many points, especially as to subordinate matters in so
-large a work, I only succeed by degrees in realizing my thoughts and
-expressing them clearly; in the principal movements and melodies I can
-no longer indeed make any alteration, because they occur at once to my
-mind just as they are; but I am not sufficiently advanced to say this of
-_every_ part. I have now, however, been working for rather more than two
-years at one oratorio; this is certainly a very long time, and I rejoice
-at the approach of the moment when I shall correct the proofs, and be
-done with it, and begin something else.
-
-I must tell you of the real delight with which I have read here the
-first books of Goethe’s ‘Wahrheit und Dichtung.’ I had never taken up
-the book since my boyhood, because I did not like it then; but I cannot
-express how much it now pleases me, and how much additional pleasure I
-take in it, from knowing all the localities. One of its pages makes me
-forget all the _misères_ in literature and art of the present day.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET, BERLIN.
-
-
-Leipzig, January 8th, 1837.
-
-... Last Wednesday there was a _fête_ at the Keils’, where it rained
-Christmas gifts and poems; among others I got one, celebrating my
-betrothal in a romantic vein “at Frankfort-on-the-Zeil,” and which was
-much admired. As they began to sing songs at table, and I was looking
-rather dismal, Schleinitz suddenly called out to me that I ought to
-compose music for my romance on the spot, that they might have something
-new to sing, and the young ladies bringing me a pencil and music-paper,
-the request amused me very much, and I composed the song under shelter
-of my napkin; while the rest were eating cakes, I wrote out the four
-parts, and before the pine-apples were finished, the singers got their A
-note, and sang it to such perfection and so _con amore_ that it caused
-universal delight and animated the whole society.
-
-
-
-
-TO FERDINAND HILLER.
-
-
-Leipzig, January 10th, 1837.
-
-... You once extolled my position here because I had made friends of all
-the German composers: quite the reverse; I am in bad odour with them all
-this winter. Six new symphonies are lying before me; what they may be
-God knows, (I would rather not know,)--not one of them pleases me, and
-no one is to blame for this but myself, who allow no other composer to
-come before the public,--I mean in the way of symphonies. Good heavens!
-should not these “Capellmeisters” be ashamed of themselves and search
-their own breasts? But that detestable artistic pedantry, which they all
-possess, and that baneful spark divine of which they so often
-read,--these ruin everything. I sent my six preludes and fugues to the
-printer’s to-day; I fear they will not be much played, still I should
-like you to look over them once in a way, and to say if any of them
-pleased you, or the reverse. Next month three organ fugues are to be
-published,--_me voilà perruque_! Heaven grant that some spirited
-pianoforte piece may occur to me, to efface this unpleasant impression.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Frankfort-a.-M., May 29th, 1837.
-
-This is but a sorry time for musicians. Look at the St. Cecilia
-Association,--experienced singers, good respectable people, obliging
-chiefs,--nothing requisite but a little pianoforte playing, and a little
-goodwill towards music, and a little knowledge; neither genius, nor
-energy, nor politics, nor anything else very particular. I should have
-thought that fifty people at least would have offered themselves, so
-that we might have had a choice; but scarcely two have come forward
-whom it is possible to appoint, and not one who is capable of carrying
-on the association in the right, true, and noble spirit in which it was
-commenced,--that is, in plain German, not one who can perceive that
-Handel and Bach, and such people, are superior to what they themselves
-can do or say. Neukomm, in whom I would have placed most confidence in
-this respect, was in treaty for the situation, and had decidedly
-accepted it, and now all of a sudden he as decidedly declines it. So
-there will be no one to undertake the affair but Ries, who will probably
-do so, but unfortunately he is deficient in that necessary respect for
-the great works of art, which is, and always will be to me, the chief
-consideration. It is grievous to think of all the trouble and hard work
-which it cost Schelble to lay a good foundation, and now the end is that
-it will be finally broken up. People here are highly satisfied with
-Hiller’s mode of directing, although they were so troublesome to him at
-first; but two months hence he goes to Italy, being resolved not to stay
-here, and who knows that this may not be the very reason why they all
-now regret him so much! This is an odious thing in the world.
-
-It has just occurred to me that if you wish to sing anything during the
-next few months, send for “Theodora,” by Handel, and look it over; at
-all events it will please you, as there are some splendid choruses and
-airs in it, and perhaps you might manage to have it translated into
-German (which, indeed, ought to be very much better done, for the text
-is perfectly absurd), and perform it in your own house, with a small
-choir. Unluckily, it is not adapted for a performance on a large scale,
-but some parts of it, the final chorus for instance, are as fine as
-anything you ever heard of Handel’s.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Frankfort, June 2nd, 1837.
-
-... You write to me about Fanny’s new compositions, and say that I ought
-to persuade her to publish them. Your praise is, however, quite
-unnecessary to make me heartily rejoice in them, or think them charming
-and admirable; for I know by whom they are written. I hope, too, I need
-not say that if she does resolve to publish anything, I will do all in
-my power to obtain every facility for her, and to relieve her, so far as
-I can, from all trouble which can possibly be spared her. But to
-_persuade_ her to publish anything I cannot, because this is contrary to
-my views and to my convictions. We have often formerly discussed the
-subject, and I still remain exactly of the same opinion. I consider the
-publication of a work as a serious matter (at least it ought to be so),
-for I maintain that no one should publish, unless they are resolved to
-appear as an author for the rest of their life. For this purpose,
-however, a _succession_ of works is indispensable, one after another.
-Nothing but annoyance is to be looked for from publishing, where one or
-two works alone are in question; or it becomes what is called a
-“manuscript for private circulation,” which I also dislike; and from my
-knowledge of Fanny I should say she has neither inclination nor vocation
-for authorship. She is too much all that a woman ought to be for this.
-She regulates her house, and neither thinks of the public nor of the
-musical world, nor even of music at all, until her first duties are
-fulfilled. Publishing would only disturb her in these, and I cannot say
-that I approve of it. I will not, therefore, persuade her to this
-step,--forgive me for saying so. If she resolves to publish, either from
-her own impulse or to please Hensel, I am, as I said before, quite ready
-to assist her so far as I can; but to encourage her in what I do not
-consider right, is what I cannot do.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Bingen, July 13th, 1837.
-
-Dear Mother,
-
-We have been here for the last eight days, having suddenly left
-Frankfort; and as it is nearly decided that we are to reside here for
-some weeks, I now write to thank you for your affectionate letters.
-
-I feel rather provoked, that Fanny should say the new pianoforte school
-outgrows her,--this is far from being the case; she could cut down all
-these petty fellows with ease. They can execute a few variations and
-_tours de force_ cleverly enough, but all this facility, and coquetting
-with facility, no longer succeeds in dazzling even the public. There
-must be soul, in order to carry others along with you; thus, though I
-might perhaps prefer listening to D---- for an hour than to Fanny for an
-hour, still at the end of a week I am so tired of him that I can no
-longer listen to him, whereas then I first begin to enjoy hearing the
-other style of playing, and that is the right style. All this is not
-_more_ than Kalkbrenner could do in his day, and it will pass away even
-during our day, if there be nothing better than mere execution; but this
-Fanny also has, so she has no cause to fear any one of them all.
-
-The view from these windows is of itself well worth a journey here, for
-our hotel is situated close to the Rhine, opposite Niederwald,--the
-Mäusethurm to the left, and to the right Johannisberg. To-day I have at
-last succeeded in borrowing a piano and a Bible; both were very
-difficult to hunt out, first because the people at Bingen are not
-musical, and secondly because they are Catholics, and therefore ignore
-both a piano and Luther’s translation; however, I have at length
-procured both, and so I begin to feel very comfortable here. I must now
-be very busy, for as yet I have not written out a single note of my
-concerto, and yesterday I heard from Birmingham that the Musical
-Festival is all arranged, and they are in hopes that Queen Victoria will
-be present. That would be capital!
-
-Old Schadow and W. Schadow were here lately, along with their families,
-and we stumbled upon each other quite unexpectedly in the entrance hall;
-I wish you could have heard the description the old man gave of Fanny’s
-accompaniment on the piano; he was full of _enthousiasme_, and most
-excited on the subject; a sketch also of the _séances_ of the musical
-section of the Academy where he is obliged to preside, was not bad by
-way of contrast; except Spontini, no one either speaks or shows any
-signs of life in it, for which there are good reasons.
-
-It is indeed very sad to see the way in which the latter contrives to
-irritate all Berlin against him, destroying and ruining everything, and
-yet causing himself only vexation, and anxiety and worry: like an
-ill-assorted marriage, where both parties are in the wrong when they
-come to blows.
-
-Ask Fanny, dear Mother, what she says to my intention of playing Bach’s
-organ prelude in E flat major in Birmingham--
-
-[Illustration: musical notation]
-
-and the fugue at the end of the same book. I suspect it will puzzle me,
-and yet I think I am right. I have an idea that _this_ very prelude will
-be peculiarly acceptable to the English, and you can play both prelude
-and fugue _piano_ and _pianissimo_, and also bring out the full power of
-the organ. Faith! I can tell you it is no stupid composition.
-
-I have lately determined to have a new oratorio ready for the next
-Düsseldorf Musical Festival; two years are yet to come before then, but
-I must stick to my work. I will write about the text as soon as I have
-decided on the subject. I hear nothing of Holtei and his opera libretto,
-and so I must begin a second oratorio, much as I should have liked to
-write an opera just at this moment. I sadly want a true thorough-going
-man for many fine projects; whether he will appear, or whether I am
-mistaken, I know not, but hitherto I have never been able to discover
-him.
-
-I occupy myself continually here in drawing figures, but I don’t succeed
-very well. From want of practice this winter, I have forgotten what I
-knew much better last summer, when Schadow gave me every day a short
-drawing lesson at Scheveling, and taught me to sketch peasants,
-soldiers, old apple-women, and street boys. Yesterday, however, I made a
-drawing of Bishop Hatto, at the moment of being eaten up by the mice,--a
-splendid subject for all beginners. In this letter, music, the Rheingau,
-and gossip go hand-in-hand. Forgive this, dear Mother. It is the same in
-real life.
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Bingen-a.-R., July 14th, 1837.
-
-Dear Schubring,
-
-I wish to ask your advice in a matter which is of importance to me, and
-I feel it will therefore not be indifferent to you either, having
-received so many proofs to the contrary from you. It concerns the
-selection of a subject of an oratorio, which I intend to begin next
-winter. I am most anxious to have your counsels, as the best suggestions
-and contributions for the text of my “St. Paul” came from you.
-
-Many very apparent reasons are in favour of choosing St. Peter as the
-subject,--I mean its being intended for the Düsseldorf Musical Festival
-at Whitsuntide, and the prominent position the feast of Whitsunday would
-occupy in this subject. In addition to these grounds, I may add my wish
-(in connection with a greater plan for a later oratorio) to bring the
-two chief apostles and pillars of the Christian Church, side by side in
-oratorios,--in short, that I should have a “St. Peter” as well as a “St.
-Paul.” I need not tell you that there are sufficient internal grounds to
-make me prize the subject, and far above all else stands the outpouring
-of the Holy Ghost, which must form the central point, or chief object.
-The question therefore is (and this you can decide far better than I
-can, because you possess the knowledge in which I am deficient, to guide
-you) whether the place that Peter assumes _in the Bible_, divested of
-the dignity which he enjoys in the Catholic or Protestant Churches, as a
-martyr, or the first Pope, etc. etc.,--whether _what is said of him in
-the Bible_ is alone and in itself sufficiently important to form the
-basis of a _symbolical_ oratorio. For, according to my feeling, the
-subject must not be treated historically, however indispensable this was
-in the case of “St. Paul.” In historic handling, Christ must appear in
-the earlier part of St. Peter’s career, and, where He appears, St. Peter
-could not lay claim to the chief interest. I think, therefore, it must
-be symbolical; though all the historical points might probably be
-introduced,--the betrayal and repentance, the keys of heaven given him
-by Christ, his preaching at Pentecost,--not in an historical, but
-prophetic light, if I may so express myself, in close connection.
-
-My question then is, whether you think this possible, or at least so far
-possible, that it may become an important and personal object for every
-member of the community?--also, whether it is your opinion, that even if
-actually feasible, it should be carried out entirely by means of
-Scriptural passages, and what particular parts of the Bible you would
-especially recommend for the purpose? Lastly, if in this event you will
-hereafter, as you previously did, make a selection of certain passages
-out of the Bible, and send them to me?
-
-The chief thing, however, is the first point, for I am still in the
-dark about it; in fact, about the possibility of the whole undertaking:
-write to me as soon as you can on the subject. In thinking it over, my
-first idea was that the subject must be divided into two parts: the
-first, from the moment of forsaking the fishermen’s nets down to the “Tu
-es Petrus,” with which it must close: the second to consist of the Feast
-of Pentecost only; from the misery after the death of Christ and
-repentance of Peter, to the outpouring of the Holy Ghost.[29]
-
-Forgive me for assailing you so suddenly with all this. During the few
-months since we have met, I cannot tell you what a great and happy
-change has taken place in me.[30] I hope you will come and stay with us
-next winter, and pass some days here; then you will in a short time see
-for yourself, what even at any length I really could not describe. I
-intend to be in Leipzig again, the end of September, and till then,
-shall remain principally here on the Rhine, or at Frankfort. Pray answer
-me soon, if only by a few lines.--Your
-
-F. M. B.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, October 4th, 1837.
-
-Dearest Mother,
-
-It ought to have been my first occupation to write to you as soon after
-the busy time of the last few weeks as I had some leisure, to thank you
-for so many loving letters. I wished also to let you know of our safe
-arrival here, and yet two days have elapsed without the possibility of
-doing so. I seize the early morning for this purpose, or people will
-again come, one succeeding another till the post hour is passed, which
-happened yesterday and the day before. I cannot at this time attempt to
-describe the Birmingham Musical Festival; it would require many sheets
-to do so, and whole evenings when we are once more together even
-cursorily to mention all the remarkable things crowded into those
-days.[31] One thing, however, I must tell you, because I know it will
-give you pleasure, which is, that I never had such brilliant success,
-and can never have any more unequivocal than at this festival. The
-applause and shouts at the least glimpse of me were incessant, and
-sometimes really made me laugh; for instance, they prevented my being
-able for long to sit down to the instrument to play a pianoforte
-concerto; and what is better than all this applause, and a sure proof of
-my success, were the offers made to me on all sides, and of a very
-different tenor this time from what they ever were before.
-
-I may well say that I now see, beyond doubt, that all this is only
-bestowed on me because in the course of my work, I do not in the least
-concern myself as to what people wish, and praise and pay for, but
-solely as to what I consider good, so I shall now less than ever allow
-myself to be turned aside from my own path. I therefore peculiarly
-rejoice in my success, and I feel more confident than ever, that not the
-smallest effort shall be made by me to ensure success, nor indeed ever
-has been made. I had besides a very striking proof of the value of all
-such things, in the manner in which Neukomm was on this occasion
-received in Birmingham. You know how highly they honoured, and really
-overvalued him formerly, and how much all his works were prized and
-sought after here, so that the musicians used to call him the king of
-_Brummagem_;[32] whereas on this occasion they neglected him shamefully,
-giving only one short composition of his the first morning (the worst of
-all), and the public receiving him without the slightest attention; this
-is really disgraceful in those men who, three years ago, knew nothing
-better or higher than Neukomm’s music. The only thing he can be
-reproached with is, that three years since he wrote an oratorio for the
-Musical Festival, where effect was chiefly studied. The huge organ, the
-choruses, the solo instruments, all were introduced on purpose to
-please the audience, and people soon find this out, and it never
-answers; but that they should treat him with such ingratitude in return,
-is a fresh proof of how little their favour is to be relied on, and what
-the fruits of it are when sought after.
-
-I found him, as usual, most amiable and as kind as ever, and may well
-take example from him in a hundred things. I never met with any one who
-combined greater integrity, with calmness and refinement, and he is
-indeed a steady, true friend.
-
-I send you a complete _programme_ of the Musical Festival. Imagine such
-a mass of music! and besides this prodigious pile, the various
-acquaintances who came flocking thither at that time; a man must be as
-cold-blooded as a fish to stand all this. Immediately after I had played
-the last chord on the splendid organ, I hurried off to the Liverpool
-mail, and travelled six days and five nights in succession, till I
-arrived in Frankfort to rejoin my family. The mail goes to London in ten
-hours and a half, exactly the same distance as between this and Berlin;
-I calculated that on my journey, and envied the English on this account.
-I arrived in London towards midnight, where I was received by
-Klingemann, and we went together to the Committee of the Sacred Harmonic
-Society, who formally presented to me a large solid silver box, with an
-inscription. At half-past twelve o’clock I was again in the mail, and at
-Dover next morning at nine, when there was no time even for breakfast,
-as I was obliged to go off directly to the small boat which conveyed us
-to the steamboat, for being low water it could not remain in the
-harbour, so I was already sea-sick when I reached the ship, had a
-miserable passage, and instead of arriving at Calais in three hours, we
-were five hours before landing at Boulogne, and just so much further
-from Frankfort. I went to the Hôtel Meurice, where I made myself as
-comfortable as I could, and set off at nine at night in the diligence to
-Lille. This is the moment (however furious Dirichlet may be) to impress
-on you, that French and Belgian diligences, with their glass windows, on
-a paved _chaussée_, with their three clumsy horses in front, whose tails
-are tied up, and who do not go forwards but round and round, are the
-most utterly detestable means of being expedited in the whole world, and
-that a German _Schnellpost_ is a hundred times pleasanter, quicker, and
-better than these utterly detestable, etc., _vide supra_. The September
-days were being celebrated all over Belgium, and trees of liberty
-erected in the squares in front of the town-halls. I arrived at Cologne
-at ten o’clock in the morning; a steamboat was to sail at eleven, and to
-go on through the night, so I took my place in it, rejoicing to be able
-to lie down full length on this the fifth night, and free from the
-rattle of the pavement. I fell asleep about nine, and did not wake till
-two in the morning, when I perceived that the steam-boat was not
-moving, and in answer to my questions I was told, that the fog was so
-thick (as on the previous day) that it would be impossible to set off
-again at all events before six o’clock the same evening, and we should
-not arrive in Mayence till six at night. The steamer was lying-to quite
-close to Horchheim, so I hired two sailors to go with me to carry my
-things; I showed them the old familiar footpath by the side of the
-Rhine, got to Coblenz at three o’clock in the morning, took post-horses,
-and was at Frankfort on Wednesday afternoon at half-past three o’clock.
-I found them all well, and we have since made out our journey famously,
-from Thursday afternoon till Sunday at two o’clock, when we arrived
-here.
-
-The first subscription concert began at six o’clock the same evening. I
-directed the “Jubilee” overture and the C minor symphony, but the
-trombones and drums were so noisy, that, at the end of the concert, I
-own I felt rather _caput_. These were fourteen of the most crowded days
-any one could imagine; but as I lived so entirely for enjoyment and
-pleasure the whole of last summer, I am glad, just before my return
-here, to have had such a busy time, and one so important for my
-vocation. It is quite too lovely here, and every hour of my new domestic
-life is like a festival; whereas in England, notwithstanding all its
-honours and pleasures, I had not one single moment of real heartfelt
-enjoyment; but now every day brings only a succession of joy and
-happiness, and I once more know what it is to prize life. Have I not
-entered into as many minute details about myself, as if I were some
-sickly potentate, dear Mother?--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, October 29th, 1837.
-
-Dear Brother,
-
-First of all, my most cordial congratulations on the day when this
-letter will reach you; may you pass it happily, and may it prove a good
-harbinger of the coming year. You mention in your letter of yesterday,
-that your quiet, settled and untroubled position sometimes makes you
-almost anxious and uneasy; but I cannot think you right in this feeling;
-as little as if you were to complain of the very opposite extreme. Why
-should it not be sufficient for a man to know how to secure and to enjoy
-his happiness? I cannot believe that it is at all indispensable first to
-earn it by trials or misfortunes; in my opinion, heartfelt grateful
-acknowledgment is the best Polycrates’ ring; and truly in these days it
-is a difficult problem to acknowledge, and to enjoy good fortune, and
-other blessings, in such a manner as to share them with others, thus
-rendering them cheerful and glad also, and showing too that the
-difference is equally great between this and idle arrogance. It is
-singular that in my position, I might complain of the very reverse of
-what troubles you; the more I find what are termed encouragement and
-recognition in my vocation, the more restless and unsettled does it
-become in my hands, and I cannot deny that I often long for that rest of
-which you complain. So few traces remain of performances and musical
-festivals, and all that is personal; the people indeed shout and
-applaud, but that quickly passes away, without leaving a vestige behind,
-and yet it absorbs as much of one’s life and strength as _better_
-things, or perhaps even more; and the evil of this is, that it is
-impracticable to come half out, when you are once in; you must either go
-on the whole way, or not at all. I dare not even attempt to withdraw, or
-the cause which I have undertaken will suffer, and yet I would gladly
-see that it was not merely _my_ cause, but considered a good and
-universal one. But this is the very point where people are wanting to
-pursue the same path--not an approving public (for that is a matter of
-indifference), but fellow-workers (and they are indispensable). So in
-_this_ sense I long for a less busy life, in order to be able to devote
-myself to my peculiar province--composition of music, and to leave the
-execution of it to others. It seems, however, that this is not to be,
-and I should be ungrateful were I dissatisfied with my life as it is.
-
-Fanny will probably give you to-morrow the parts of my new quartett from
-me. Whether it will please you or not is uncertain; but think of me when
-you play it and come to any passage which is peculiarly in my style.
-How gladly would I have given you something better and prettier, in
-honour of your birthday, but I did not know what to send.
-
-Yesterday evening my C minor quartett was played in public by David, and
-had great success. They were made to play the scherzo twice, and the
-adagio pleased the audience best of all, which caused me very great
-astonishment. In a few days I mean to begin a new quartett, which may
-please me better. I also intend soon to compose a sonata for violoncello
-and piano for you,--by my beard, I will!
-
-And now farewell; till our happy, happy meeting in February.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO FERDINAND HILLER, MILAN.
-
-
-Leipzig, December 10th, 1837.
-
-My dear Ferdinand,
-
-You have written to me in spite of my want of punctuality last month,
-for which I am heartily grateful, though I really could scarcely have
-hoped it. The arrangement of a new house, taking possession of it, the
-numerous concerts and affairs, in short, all the various hindrances of
-whatever nature, that a steady-going civilian, like myself, can venture
-to enumerate to a joyous, lively Italian like you,--my installation as
-master and tenant of the mansion, music director of the subscription
-concerts,--all these things prevented my being a punctual correspondent
-last month. But for that very reason I wished to entreat of you, and now
-do so right heartily, even amid the vast difference in our position, and
-the objects that surround us, let us steadily adhere to our promise to
-write monthly letters. I think it would be a source of great interest
-and benefit to both, to hear from each other now, when we must mutually
-appear so desperately outlandish--though for this very reason nearer
-than ever. I at least, when I think of Milan, and Liszt, and Rossini,
-have a singular feeling in knowing that you are in the midst of them
-all, and probably you feel the same, when, in the plains of Lombardy,
-you think of Leipzig and of me. But next time you must really write me a
-long minute letter, full of details; you do not know how much they would
-interest me,--you must tell me where you are living, and what you are
-writing, and all about Liszt, and Pixis, and Rossini; about the white
-Duomo and the Corso. I do dearly love that bright land, and when you
-write to me from thence, I love it more than ever. You are not to halve
-your sheet of paper. Above all, tell me if you amuse yourself there as
-thoroughly and divinely as I did? Do so, I beg, and inhale the air with
-the same delight, and idle away your days as deliberately as I did; but
-why say all this? you are sure to do so at all events. But pray do write
-to me about it at full length. Do you wish to know whether I like this
-as much as ever? When I am living as a married man in a pretty, new,
-comfortable house, with a fine view over gardens and fields, and the
-towers of the city, and feel so comfortable and happy, so glad and so
-peaceful, as I have never done since I quitted the parental roof; when,
-in addition to this, I have good means, and goodwill on every side, I
-ask you how I can be otherwise than happy? If I am to hold any
-situation, this is the best; but there are many days when I think that
-to have no fixed situation, would be best after all. Directing so
-perpetually during two such months, takes more out of me than the two
-years when I was composing all day long. I can scarcely ever compose
-here in winter, and when I ask myself after the greatest excitement,
-what has really occurred, it is in fact scarcely worth naming; at least
-it does not interest me much whether the acknowledged good works are
-given a degree oftener, or a degree better, or not. The only things that
-interest me are new compositions, and of these there is a great lack;
-often therefore I feel as if I should like to retire altogether, and not
-conduct any longer, but only write; and yet such a regular musical life,
-and the duty of directing it, has a certain charm too. What care you for
-this in Milan? and still I must write it if you wish to know how I like
-my position here. I felt just the same in Birmingham; I never made such
-a decided effect with my music as there, and never saw the public so
-much, or so exclusively occupied with myself individually, and yet
-there is even in this, something--what shall I call it?--fleeting and
-evanescent, which I find irksome and depressing, rather than cheering.
-Would that there had not been an instance of the exact reverse of all
-these enthusiastic praises, with regard to Neukomm, whom they on this
-occasion criticized so disdainfully, and received with as much coldness
-and neglect, in fact set aside as completely, as three years ago they
-extolled him to the skies, when they placed him above all other
-composers, and applauded him at every step. Of what value then is their
-favour? You will, no doubt, say that Neukomm’s music is not worth
-much,--there we quite agree; but those who were formerly enchanted with
-it, and now give themselves such airs, don’t know this. The whole thing
-made me feel most indignant, while Neukomm’s calm and perfectly
-indifferent demeanour, appeared to me the more admirable and dignified,
-when contrasted with the others, and I like him better than ever since
-this manly conduct.
-
-
-
-
-TO EDOUARD FRANCK, BRESLAU, (NOW DIRECTOR OF THE BERNE CONSERVATORIUM.)
-
-
-Leipzig, January 8th, 1838.
-
-I did not receive your letter of the 25th of October till two days ago,
-and at the same time a splendid copy of your “Études.” I was afraid you
-had given up the completion of the work, as it was so long since I had
-heard anything of it; I was therefore the more agreeably surprised by
-its arrival. You wish me to give you an opinion about the compositions
-themselves; but you are well aware how superfluous I consider all such
-criticisms, whether of my own or of others; to go on working I consider
-the best and only thing to do, and when friends urge this after every
-fresh work, their doing so in itself contains a kind of verdict. I
-believe that no man ever yet succeeded in controlling and commanding the
-minds of others by _one_ work; a succession of works all aiming at one
-point can alone do it. Such then is your function, and the duty which
-God has imposed on you, by the talents he has given you. Fulfil it then;
-I believe that the happiness of life lies entirely on this, and cannot
-be attained without it, and the omission would be a very great sin.
-
-Thus the wish that you may go forward on your path, and pursue your
-labours, is the sole criticism I have at present to send you of your
-work.
-
-We have already discussed most of the details; there are no faults, and
-you are master of your tools; but continue to use them more and more, as
-I have already said.
-
-No doubt, you can almost imagine you hear me saying all this, and at
-last I shall appear to you in the light of a _basso ostinato_, who is
-perpetually growling, and ends by being tiresome beyond measure; for
-instead of expressing my thanks, I begin the old song all over again,
-but still I am not deficient in gratitude either, and I wish to tell you
-so again and again in my very best manner. Write to me soon and at
-length (or rather by music, which says all things); you know what
-sincere pleasure every letter of yours causes me. Farewell, and once
-more accept my thanks for the gratification you have bestowed on me, and
-doubtless on many others by your first work.--I am, with esteem, yours,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO THE HON. COMMITTEE OF THIS YEAR’S LOWER RHINE MUSICAL FESTIVAL.
-
-
-Leipzig, January 18th, 1838.
-
-I am deeply grateful for the invitation contained in your letter of the
-8th of January. Your kind remembrance is not less prized by me than the
-prospect of again attending such a pleasant festival, and deriving from
-it as much enjoyment as that for which I have already to thank the
-Rhenish Musical Festivals. I therefore accept your invitation with
-sincere delight, if God grants health to me and mine, and if we can
-mutually agree on the selection of the music to the full satisfaction of
-both parties. The more successful the previous Cologne festival was with
-regard to the arrangement of the pieces performed, especially in
-Handel’s work with the organ, the more important it seems to me to have
-at least _one_ piece in the programme by which this year’s festival may
-be distinguished from others, and by means of which progress may, as far
-as possible, be manifested. For this purpose I consider it absolutely
-necessary to have the name of Sebastian Bach in the programme, if only
-for one short piece; for it is certainly high time that at these
-festivals, on which the name of Handel has shed such lustre, another
-immortal master, who is in no one point inferior to any master, and in
-many points superior to all, should no longer be forgotten. The same
-scruples which exist in opposition to this, must also have existed in
-former years with regard to the works of Handel, and you are all
-grateful to those who, disregarding these obstacles, revealed to you
-such treasures of sublimity and elevation. Earn for yourself, then,
-similar thanks from the Rhenish friends of music by making a beginning
-which is indeed difficult (for this I do not deny), and must be
-proceeded with cautiously, but which will certainly be attended with the
-best results, and universally imitated by others. When anything of
-Bach’s has been once performed, it will be easy to discover that it is
-beautiful, and to perform it again; but the difficulty is the beginning.
-The proposal that I wish to make to you on this subject is, to introduce
-into this Musical Festival a short Psalm of Bach’s (about twenty minutes
-or half an hour in length), and if you are afraid of doing this on the
-second day, from the dread of scaring away the public, whom this learned
-name might alarm, then do so on the first day, and give in addition a
-rather shorter oratorio of Handel’s. It is pretty certain that no fewer
-people will come to hear Handel, for those who do not fear the one will
-be equally disposed to like the other, and there are still three or four
-totally unknown and truly admirable oratorios of his, which would not
-occupy more than an hour and a half, or scarcely two hours at most, and
-would be a welcome novelty to all lovers of music. I became first
-acquainted with these works by the splendid gift of the previous
-committee,[33] and I shall be very glad if you can derive any benefit
-from these volumes for this year’s festival. With regard to the second
-day, I may first inquire whether you intend to apply to Cherubini for
-his grand “Requiem;” it must be translated, and is entirely for men’s
-voices, but as it will only last an hour, or even less, that would not
-much matter, and according to the universal verdict it is a splendid
-work. At present, however, the chief object seems to me to be the first
-point in this letter, and I therefore beg you will arrange about it as
-soon as possible.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET.
-
-
-Leipzig, February, 1838.
-
-... In our concerts we are playing a great deal of what is called
-historical music, so in the last but one we had the whole of Bach’s
-_suite_ in D major, some of Handel and Gluck, etc. etc., and a violin
-concerto of Viotti’s; in the last of all, Haydn, Righini, Naumann, etc.;
-and in conclusion Haydn’s “Farewell Symphony,” in which, to the great
-delight of the public, the musicians literally blew out their lights,
-and went away in succession till the violinists at the first desk alone
-remained, and finished in F sharp major. It is a curious, melancholy
-little piece. We previously played Haydn’s trio in C major, when all the
-people were filled with amazement that anything so beautiful should
-exist, and yet it was very long ago published by Breitkopf and Härtel.
-The next time we have Mozart, whose C minor concerto I am to play, and
-we are also to have a quartett of his for the first time from his
-unfinished opera, “Zaïde.” Then comes Beethoven, and two concerts remain
-for every possible kind of modern composition, to make up the full
-number of twenty.
-
-Yesterday evening we thought much of you. At a late hour, when I had
-finished writing, I read aloud ‘Nausikaa’ to Cécile, in Voss’s
-translation, repeating to her at the end of every ten verses the
-profound philological remarks which you made when we used to read it
-together during our Greek lesson, and which now recurred to me in
-hundreds. Moreover, this poem is really irresistible when it becomes
-sentimental. I always felt an inclination to set it to music, of course
-not for the theatre, only as an epic, and this whole day I feel renewed
-pleasure in the idea; but is anything at this moment to be done with
-German poets? Last week four opera _libretti_ were sent to me, each one
-more ridiculous than the other; the only result is to make enemies for
-myself. I therefore write instrumental music, and long for the unknown
-poet, who perhaps lives close to me or at Timbuctoo,--who knows?...
-
-
-
-
-TO HIS FAMILY.
-
-
-Leipzig, April 2nd, 1838.
-
-... This evening Madame Botgorscheck’s concert takes place,--an
-excellent contralto singer, who persecuted me so much to play, that I
-agreed to do so, and it did not occur to me till afterwards that I had
-nothing either short or suitable to play, so I resolved to compose a
-rondo, not one single note of which was written the day before
-yesterday, but which I am to perform this evening with the whole
-orchestra, and rehearsed this morning.[34] It sounds very gay; but how I
-shall play it the gods alone know,--indeed hardly they, for in one
-passage I have marked a pause of fifteen bars in the accompaniment, and
-have not as yet the most remote idea what I am to introduce during this
-time. Any one, however, who plays thus _en gros_ as I do, can get
-through a good deal....
-
-
-
-
-TO A. SIMROCK, BONN.
-
-
-Berlin, July 10th, 1838.
-
-In recommencing our correspondence, I must first of all thank you for
-the great friendliness you showed towards me in Cologne. It is the first
-time that any publisher ever assured me of his satisfaction at the
-success of my compositions; this occurrence would in itself have been a
-source of lively gratification to me, but it is much enhanced by the
-kind and flattering manner in which you manifest your satisfaction, and
-for which I shall ever feel indebted to you. From the time of your first
-letter about “St. Paul,” in which you expressed a wish to have it for
-your house, when I had not yet thought of publication at all, much less
-of success,--also during the period of its being printed, with its
-manifold alterations and interpolations, up to the present moment,--you
-have been cordial and complaisant towards me to a degree which, as I
-already said, I never before met with, and for which I cordially thank
-you.
-
-Would it not be well worth while for any publisher in Germany to publish
-just now some of Handel’s principal oratorios from the _original_
-scores? This ought to be done by subscription, which would, I think, be
-successful, as not one of these scores exists with us. I thought of
-composing the organ parts for this purpose; they must, however, appear
-in small notes in the score, or in notes of another colour, so that,
-first, those who wished it could have Handel pure; second, my organ
-parts in addition if required, and where there was an organ; and third,
-in a _supplement_, the organ part arranged for clarionets, bassoons, and
-other wind instruments of the modern orchestra, when no organ can be
-had. Such a score would be useful to all institutes for oratorio music,
-and we should at last have the true Handel in Germany, not one first
-dipped in the waters of the Moselle and thoroughly diluted. I was
-assured in England, that a very considerable number of subscribers to
-such a score might be procured there. What do you think of this? You
-have published the pianoforte editions of these oratorios,--perhaps a
-selection might be made from some of them. Of course I am anxious to
-have your really candid and sincere opinion of this proposal, which I
-only mention to you, because it has often suggested itself to me, and
-recurs to me at this moment.--I am, with sincere esteem, your obedient
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO FERDINAND HILLER.
-
-
-Berlin, July 18th, 1838.
-
-... The whole condition of music here is connected with the sand, with
-the situation, and with official life, so that though you may have great
-satisfaction in individuals, it is not easy to be on terms of intimacy
-with any one. Gluck’s operas are indeed most charming. Is it not
-remarkable that they always attract a full house, and that the public
-applaud, and are amused, and shout? And that this should be the only
-place in the world where such a thing seems possible? And that on the
-next evening the “Postillon” should draw an equally crowded house? And
-that in Bavaria it is forbidden to have music in any church, either
-Catholic or Protestant, because it is supposed to desecrate them? And
-that chorales seem to have become indispensable in the theatre? The
-chief thing, however, is to have novelty, and plenty of good and fine
-compositions in the world; thence it is that I am so eagerly expecting
-your overture and your opera.
-
-You probably heard that I was at Cologne during the Musical Festival:
-all went off well. The organ had a fine effect with Handel, and still
-more so with Sebastian Bach (in a newly-discovered composition of his,
-which you have not yet seen, with a stately double chorus); but even
-there, to my mind at least, new and untried works were wanting to excite
-interest; I should like so much to have something doubtful, to furnish
-both the public and myself with an opportunity of giving an opinion. We
-all know beforehand what we are to think of Beethoven, Bach, and Handel.
-This ought to be so, but let us have other things besides. You are quite
-right in saying that it is better in Italy, where the people insist
-every year on having new music, and every year a fresh criticism--if
-only the music and likewise the criticisms, were a shade better! I hear
-you growl and say, what is better? Well then, more according to my
-taste, if you will. To be sure, my taste is peculiar, such a possibility
-sometimes suggests itself to me; but I must make use of it as it is, in
-which case I can contrive to swallow as little, as the stork out of the
-flat dish....
-
-
-
-
-TO CONCERTMEISTER FERDINAND DAVID, LEIPZIG.
-
-
-Berlin, July 30th, 1838.
-
-Dear David,
-
-Many thanks for your letter, which gave me great pleasure. Since I came
-here I have been constantly thinking how really delightful it is that we
-are to meet and live together, instead of your being in one place and I
-in another, following our avocations without hearing much of each other,
-which is, no doubt, the case with many good fellows in our dear yet
-rather aggravating Fatherland; but on reflecting further, I discovered
-that there are not many musicians who, like yourself, pursue steadily
-the broad straight road in art, or in whose active course I could feel
-the same intense delight that I do in yours. Such things are seldom said
-in conversation, therefore let me write to-day, how much your rapid and
-welcome development during the last few years has surprised and rejoiced
-me; it is often grievous to me to see so many with the noblest
-aspirations, but inferior talents, and others with great talents yet low
-tendencies; so that to see true genius, combined with right good will,
-is doubly cheering. People of the former class swarm here; almost all
-the young musicians who visit me may, with few exceptions, be included
-in that number. They praise and prize Gluck and Handel, and all that is
-good, and talk about them perpetually, and yet what they do is an utter
-failure, and so very tedious. Of the second class there are examples
-everywhere. As I said, therefore, the very thought of your character
-rejoices me, and may Heaven permit us to succeed more and more in
-candidly expressing our wishes and our inmost thoughts, and in holding
-fast all that is dear and sacred in art, so that it shall not perish!...
-
-No doubt, you are preparing many new things for next winter, and I
-rejoice heartily in the idea of hearing them. I have just finished my
-third quartett in D major, and like it much. May it only please you as
-well!--I almost think it will, for it is more spirited, and seems to me
-likely to be more grateful to the players than the others. I intend in a
-few days to begin to write out my symphony, and to complete it in a
-short time, probably while I am still here. I should also like to write
-a violin concerto for you next winter. One in E minor runs in my head,
-the beginning of which gives me no peace. My symphony shall certainly be
-as good as I can make it, but whether it will be popular and played on
-the barrel-organs, I cannot tell. I feel that in every fresh piece I
-succeed better in learning to write exactly what is in my heart, and
-after all, that is the only right rule I know. If I am not adapted for
-popularity, I will not try to acquire it, nor seek after it; and if you
-think this wrong, then I ought rather to say I _cannot_ seek after it,
-for really I _cannot_, but would not if I could. What proceeds from
-within, makes me glad in its outward workings also, and therefore it
-would be very gratifying to me were I able to fulfil the wish you and my
-friends express; but I can do nothing towards it or about it. So much in
-my path has fallen to my share without my having even once thought of
-it, and without any effort on my part, that perhaps it may be the case
-with this also; if not, I shall not grumble on the subject, but console
-myself by knowing that I did what I could, according to my best powers
-and my best judgment. I have _your_ sympathy, and _your_ delight in my
-works, and also that of some valued friends. More could scarcely be
-desired. A thousand thanks, then, for your kind expressions and for all
-your friendship towards me.--Your
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO HERR ADVOCAT CONRAD SCHLEINITZ, LEIPZIG.
-
-
-Berlin, August 1st, 1838.
-
-Dear Schleinitz,
-
-... What you write me about your increased business rejoices me much.
-You know how often we have talked over the subject, but I cannot share
-your sentiment, that any one profession is preferable to another. I
-always think that whatever an intelligent man gives his heart to, and
-really understands, must become a noble vocation; and I only personally
-dislike those in whom there is nothing personal, and in whom all
-individuality disappears; as, for example, the military profession in
-peace, of which we have instances here. But with regard to the others,
-it is more or less untrue. When one profession is compared with another,
-the one is usually taken in its naked reality, and the other in the most
-beautiful ideality, and then the decision is quickly made. How easy it
-is for an artist to feel such reality in his sphere, and yet esteem
-_practical_ men happy who have studied and known the different relations
-of men towards each other, and who help others to live by their own life
-and progress, and at once see the fruits of all that is tangible,
-useful, and benevolent instituted by them. In one respect, too, an
-upright man has the hardest stand to make, in knowing that the public
-are more attracted by outward show than by truth. But individual
-failures and strife must not be allowed to have their growth in the
-heart; there must be something to occupy and to elevate it far above
-these isolated external things. This speaks strongly in favour of my
-opinion, for it is the best part of every calling, and common to all; to
-yours, to mine, and to every other. Where is it that you find beauty
-when I am working at a quartett or a symphony? Merely in that portion of
-myself that I transfer to it, or can succeed in expressing; and you can
-do this in as full a measure as any man, in your defence of a culprit,
-or in a case of libel, or in any one thing that entirely engrosses you,
-and that is the great point. If you can only give utterance to your
-inmost thoughts, and if these inmost thoughts become more and more
-worthy of being expressed, ... all the rest is indifferent. I thank you,
-therefore, for the report you give me of your occupations, and hope you
-will often send me equally good tidings.--Your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO I. MOSCHELES, LONDON.
-
-
-Leipzig, October 28th, 1838.
-
-My dear Friend,
-
-A thousand thanks for your continued friendship towards me, and also for
-occasionally assuring me of it; a letter from you cheers me for a long
-time to come, and what you write of yourself and others is always so
-fertile, and as much yourself, as if I heard you speaking, and were
-agreeing with you, and rejoicing in doing so. If I were a little more
-mild, and a little more just, and a little more judicious, and a good
-many other things a little more, perhaps I, too, might then have a
-judgment equal to yours; but I am so soon irritated, and become
-unreasonable, whereas you love what is good, and yet what is bad appears
-to you worth amendment.
-
-On the occasion of Clara Novello’s concert, a vast amount of rivalry,
-and bad artistic feeling, was brought to the light of day, which I
-neither wish to exist by day, nor by night, nor indeed in the world at
-all. In fact, when really _good_ musicians condescend to depreciate each
-other, and to be malicious, and to sting in secret, I would sooner
-renounce music altogether, or rather, I should say, musicians; it is
-such petty, tinkering work, and yet it seems to be the fashion!
-formerly, I thought it was so only with bunglers, but I see it is the
-same with all. A straightforward character alone is a protection against
-such an example, and a straightforward fellow, who despises it. Yet
-this serves to endear goodness to us still more, and we rejoice doubly
-in the contrast, and in good art, and in good artists, and in letters
-from you; and thus the world is by no means so bad after all.
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Leipzig, November 2nd, 1838.
-
-Dear Schubring,
-
-Many, many thanks for your letter, which I received the day before
-yesterday, and for the parcel, which came to-day. You have again
-rendered me an essential service, and I feel most grateful to you; how
-can you ask whether I wish you to proceed in the same way? When all is
-so well put together, I have almost nothing to do, but to write music
-for the words. I ought to have previously told you, that the sheets you
-took away with you are by no means to be regarded as containing a mature
-design, but as a mere combination of the materials I had before me for
-the purpose of eventually forming a plan. So the passage of the widow,
-and also of the raven, being left out, is decidedly most advisable, and
-also the whole commencement being abridged, in order that the main
-points may be dwelt on to one’s heart’s content. I would urgently
-entreat you to proceed with your work, so far as your time and leisure
-will permit, and soon to send me the continuation of the first part,
-from where you left off, and which must now be of considerable length.
-Rest assured that, as I already told you, you will earn my most sincere
-gratitude.
-
-You say that at first, you could not make anything of the subject, but
-that a sudden light dawned on you. I figured to myself Elijah as a
-grand, mighty prophet, such, as we might again require in our own day
-energetic and zealous, but also stern, wrathful, and gloomy; a striking
-contrast to the Court myrmidons and popular rabble,--in fact, in
-opposition to the whole world, and yet borne on angels’ wings. Is this
-the inference you drew from the subject, and this the sense in which you
-conceived an affection for it? I am anxious to do justice to the
-_dramatic_ element, and, as you say, no epic narrative must be
-introduced. I am glad to learn that you are searching out the real sense
-of the Scriptural words, which cannot fail to touch every heart; but if
-I might make one observation, it is that I would fain see the Dramatic
-Element more prominent, as well as more exuberant and defined,--appeal
-and rejoinder, question and answer, sudden interruptions, etc. etc. Not
-that it disturbs me, for example, Elijah first speaking of the
-assembling of the people, and then forthwith addressing them. All such
-liberties are the natural privileges of such a representation in an
-oratorio; but I should like the representation itself to be as spirited
-as possible; for instance, it annoys me that Elijah does not reply to
-Ahab’s words, No. 16 till No. 18; various other speeches and a chorus
-intervening. I should like to have had an instant and eager rejoinder,
-etc. etc.
-
-But we shall no doubt presently agree on such points, and I would only
-entreat you, when you resume your work, to think of this wish of mine.
-Above all, accept my thanks for your kindness, and write to me soon on
-the same subject.--Ever your
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO HIS FAMILY.
-
-
-Leipzig, November 5th, 1838.
-
-I have felt unequal to resume the train of my musical compositions since
-the measles. You cannot conceive the chaos that accumulates round me,
-when I am obliged neither to write, nor to go out, for three weeks. At
-last, here I am, correcting the parts of my three violin quartetts,
-which are to appear this winter, but I never can contrive to complete
-them, owing to so many letters, and affairs, and other _odiosa_. The
-Shaws are here, who don’t know one word of German, and not many words of
-French, and yet they live with thorough, downright Leipzigers, who only
-speak their Leipzig vernacular; and Bennett, with two young English
-musicians, and six new symphonies, and letters, and passing strangers,
-and rehearsals, and Heaven knows what all the other things are, which
-swallow up the day, leaving no more trace than if it had never existed.
-Truly the most delightful of all things is to be enabled to store up
-precious and enduring memorials of past days, to tell that these days
-were; and the most hateful of all things is, when time passes on, and we
-pass with it, and yet grasp nothing.
-
-I am reading Lessing just now frequently, with true enjoyment and
-gratitude. At the end of the most fatiguing day, this famous fellow
-makes me feel quite fresh again; though Germany fares rather badly when
-you read his letters to his grandfather, or to Nicolai, Gleim, and
-Eckert; and yet Lessing wrote in German, and in such German, too, that
-it cannot be well translated!
-
-
-
-
-TO PROFESSOR SCHIRMER, DÜSSELDORF,
-
-(NOW DIRECTOR OF THE CARLSRUHE ACADEMY.)
-
-
-Berlin, November 21st, 1838.
-
-So I am said to be a saint! If this is intended to convey what I
-conceive to be the meaning of the word, and what your expressions lead
-me to think you also understand by it, then I can only say that, alas! I
-am not so, though every day of my life I strive with greater
-earnestness, according to my ability, more and more to resemble this
-character. I know indeed that I can never hope to be altogether a saint,
-but if I ever approach to one, it will be well. If people, however,
-understand by the word ‘saint’ a Pietist, one of those who lay their
-hands on their laps, and expect that Providence will do their work for
-them, and who, instead of striving in their vocation to press on towards
-perfection, talk of a heavenly calling being incompatible with an
-earthly one, and are incapable of loving with their whole hearts any
-human being, or anything on earth,--then, God be praised! such a one I
-am not, and hope never to become, so long as I live; and though I am
-sincerely desirous to live piously, and really to be so, I hope this
-does not necessarily entail the other character. It is singular that
-people should select precisely _this_ time to say such a thing, when I
-am in the enjoyment of so much happiness, both through my inner and
-outer life, and my new domestic ties, as well as busy work, that I
-really never know how sufficiently to show my thankfulness. And, as you
-wish me to follow the path which leads to rest and peace, believe me, I
-never expected to live in the rest and peace which have now fallen to my
-lot. I offer you a thousand thanks for your good wishes, and beg you not
-to be uneasy on either of these points.
-
-It is pleasant to learn what you write to me of yourself and your works,
-and that you also are persuaded that what people usually call honour and
-fame are but doubtful advantages, while another species of honour, of a
-more elevated and spiritual nature, is as essential as it is rare. The
-truth of this is best seen in the case of those who possess all possible
-worldly distinctions, without deriving from them one moment of real
-pleasure, but only causing them the more greedily to crave after them;
-and this fact was first made quite evident to me in Paris. I rejoice
-that you are not one of those who speak in a contemptuous strain of
-French painters, for I have always received great pleasure from the good
-ones of the present day, and I cannot believe in the sincerity of those
-persons who, at sight of one your pictures, fall into ecstasies, and yet
-presume from the height of their throne to look down on one of Horace
-Vernet’s. What I mean is, that if one beautiful object pleases the eye,
-another cannot fail also to inspire sympathy; at least, so it is with
-myself.
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Leipzig, December 6th, 1838.
-
-Dear Schubring,
-
-Along with this you will receive the organ pieces and “Bonifacius” which
-I also enclose. Thank you much for the latter, and for the manuscripts
-you have from time to time sent me for “Elijah;” they are of the
-greatest possible use to me, and though I may here and there make some
-alterations, still the whole affair, by your aid, is now placed on a
-much firmer footing. With regard to the dramatic element, there still
-seems to be a diversity of opinion between us. In such a character as
-that of Elijah, like every one in the Old Testament, except perhaps
-Moses, it appears to me that the dramatic should predominate,--the
-personages should be introduced as acting and speaking with fervour; not
-however, for Heaven’s sake, to become mere musical pictures, but
-inhabitants of a positive, practical world, such as we see in every
-chapter of the Old Testament; and the contemplative and pathetic element
-which you desire, must be entirely conveyed to our apprehension by the
-words and the mood of the acting personages.
-
-In your “Bonifacius,” for instance, this was a point to which I was by
-no means reconciled; in my opinion he ought to have been treated
-dramatically throughout, like a theatrical representation (in its best
-sense) only without _visible_ action. The Scriptural allusions too
-should, according to my idea, be more sparingly introduced, and placed
-in his mouth alone. The contrast between this style of language (which
-pervades the whole) and that at the coronation, is not sufficiently
-equalized. Pepin, and all the pagans, and pagan priests, flit before me
-like shadows or misty forms, whereas, to satisfy me, they must be solid,
-robust men. Do not be displeased that I send you a bit of criticism
-along with my thanks, for such is my insufferable custom. Besides a cold
-and cough make me unusually rabid to day. I am now about to set to work
-on the “Elijah,” and to plough away at the soil as I best can; if I do
-not get on with it, you must come to my aid; and I hope as kindly as
-ever, and preserve the same regard for your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO A. SIMROCK, BONN.
-
-
-Leipzig, March 4th, 1839.
-
-The manuscripts which I ought to have sent you last year are not yet
-finished; I wished to make them as perfect as I could; but for this both
-leisure and good humour were requisite, and during the period of
-constant concerts these too often failed. Now I hope shortly to complete
-the pieces, and thus free myself from debt.
-
-But they are not “songs without words,” for I have no intention of
-writing any more of that sort, let the Hamburgers say what they will! If
-there were too many such _animalculæ_ between heaven and earth, at last
-no one would care about them; and there really is quite a mass of piano
-music composed now in a similar style; another chord should be struck, I
-say.--I am, with entire esteem, your obedient
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, March 18th, 1839.
-
-You wish to know how the overture to “Ruy Blas” went off. Famously. Six
-or eight weeks since an application was made to me in favour of a
-representation to be given for the Theatrical Pension Fund (an excellent
-benevolent institution here, for the benefit of which “Ruy Blas” was to
-be given). I was requested to compose an overture for it, and the music
-of the romance in the piece, for it was thought the receipts would be
-better if my name appeared in the bills. I read the piece, which is
-detestable, and more utterly beneath contempt than you could believe,
-and said, that I had no leisure to write the overture, but I composed
-the romance for them. The performance was to take place last Monday
-week; on the previous Tuesday the people came to thank me politely for
-the romance, and said it was such a pity I had not also written an
-overture, but they were perfectly aware that time was indispensable for
-such a work, and the ensuing year, if I would permit them, they would
-give me longer previous notice. This put me on my mettle. I reflected on
-the matter the same evening, and began my score. On Wednesday there was
-a concert rehearsal, which occupied the whole forenoon. Thursday the
-concert itself, yet the overture was in the hands of the copyist early
-on Friday; played three times on Monday in the concert room, tried over
-once in the theatre, and given in the evening as an introduction to the
-odious play. Few of my works have caused me more amusing excitement. It
-is to be repeated, by desire, at the next concert, but I mean to call
-it, not the overture to “Ruy Blas,” but to the Theatrical Pension Fund.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Frankfort, June 18th, 1839.
-
-Dear Fanny,
-
-Give me your best advice! The eccentric Capellmeister Guhr is become my
-particular friend, and we are quite inseparable. Lately we were in a
-pleasant cordial mood, and I was eagerly questioning him about his
-extensive and rare collection of Bach’s works, among which are two
-autographs, the choral preludes for the organ, and the “Passecaille,”
-with a grand fugue at the end of it,--
-
-[Illustration: musical notation]
-
-when he suddenly said, “I’ll tell you what, you shall have one of these
-autographs; I will make you a present of it, for you take as great
-delight in them as I do; choose which you prefer,--the preludes or the
-‘Passecaille.’” This was really no trifling gift, for I know that he
-has been offered a considerable sum of money for these pieces, but he
-refused to part with them, and I would myself have paid a good price for
-them had they been for sale, and now he freely gives me one; but the
-question is, which shall I take? I have by far the strongest inclination
-for the preludes, because they begin with the “Altes Jahr,” because they
-include other great favourites of mine, and because the “Passecaille”
-and the fugue are already published. But you must also have a voice in
-the matter, for you will feel no common interest in it. So send me your
-vote, _Cantor_!
-
-Is not Guhr a most singular being? and yet I can get on better with him
-than with any other of the Frankfort musicians. He enjoys life, and
-lives and lets live, but is sharp enough as a director, and beats common
-time so distinctly that they cannot fail to play to it, as if they were
-in arm-chairs; and my other colleagues here are so desperately
-melancholy, and always talking of musical critiques, and recognition,
-and flattering testimonials, and constantly thinking about themselves,
-and constantly fishing for compliments (but these compliments must be
-genuine; they even aspire to outpourings of the heart!). This is both
-provoking and sad; and yet (behind people’s backs) they can play as mad
-pranks as any one. Much as I like Frankfort for a summer visit, I do not
-wish to be settled here as a musician, owing to all the above reasons,
-and many others besides.
-
-At the concert of the St. Cecilia Association, where I had an
-opportunity of fairly estimating their musical organization, I felt
-quite melancholy at the difference between our sense of music in Leipzig
-and what was given here; for though it goes on very fairly, and
-sometimes sounds well, still, as a rule, it seems as if they were
-playing from sheer weariness, or from compulsion, and vastly little of
-that zeal and love are apparent in the orchestra which so often prevail
-among us. In fact, when I compare the whole elements of the orchestra
-here with ours at Leipzig, I feel just as I did when I returned from
-Düsseldorf, and thought myself in Paradise. The St. Cecilia Association,
-too, has deteriorated, which is not the fault of one person or another,
-but of all combined, for the soil here is far from being favourable to
-music, though all the better for apples and cherries and wine, and other
-good things. I wish you could see the Sachsenhäusen hill at this moment,
-with all its ripe cherries and blooming vines! Moreover, there are many
-delightful people here, and some among them genuinely musical. For
-painting much is done, and it seems to be making real progress. This is
-a very different life from what it was three or four years ago when I
-was here, and found everything disorganized by discord and strife.
-
-A tolerably good, though not very extensive exhibition of paintings is
-just closed, which contained some admirable, and many very pretty
-things. This change of tune and subject brings us back to Hensel. When
-does he go to England? when does he return? does he take any pictures
-with him? and what may they be? are you going to Italy? do I know
-anything of anything? I am writing a trio (the first part is finished),
-a sonata for the violin (ditto), a symphony (not ditto), and a letter to
-you (which is now quite finished). But when will you write to me?--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO CARL KLINGEMANN, LONDON.
-
-
-Hochheim, near Coblenz, August 1st, 1839.
-
-My dearest Friend,
-
-I earnestly hope that you may fulfil your intention of visiting us late
-in the autumn. The time seems to me endless till you become acquainted
-with my wife; besides, it is indeed very long since you and I have
-conversed in the unreserved confidence of home. When I was in England,
-two years ago, my wife kept a small diary, which she began after our
-marriage, and every day during my stay in England she left a blank space
-in its pages, that I might write the record of my days opposite to hers.
-For some time past I have accustomed myself to do this, and entered
-every detail minutely into the little green book (you ought to know it,
-for you gave it to me in 1832),--the date of Rosen’s death, that of my
-visit to Birmingham, etc. Now I have arrived exactly at the
-anniversary, and my diary clearly shows me how much I was then out of
-sorts, and very different from what I ought to have been. The constant
-publicity, the grand scale of things on every side, in fact, everything
-around me attracted me less than formerly, and made me feel bewildered
-and irritable. May we therefore soon meet in Germany! You certainly
-would not enjoy yourself less here after England, and I do delight in
-this beautiful country. The summer months I recently passed in Frankfort
-have thoroughly refreshed me; in the morning I worked, then bathed or
-sketched; in the afternoon I played the organ or the piano, and
-afterwards rambled in the forest, then into society, or home, where I
-always found the most charming of all society: this was the mode in
-which my life was agreeably spent, and you must add to all this the
-glorious summer days which followed each other in uninterrupted
-succession.
-
-We have now been here nearly a fortnight, and three or four days hence
-we intend to go up the Rhine, back to Frankfort, and return to Leipzig
-about the middle of the month. Your wish to have X---- in London (though
-very natural, I admit), is one in which we do not at all agree, and yet
-my reasons are by no means egotistical,--quite the reverse. I am
-convinced that it would not be for his benefit, were he to assume a
-position in the world which would oblige him to take an interest in so
-many things, not only foreign to art, but actually adverse to it. A
-certain number of guineas might accrue to him, but no real gain, either
-for his happiness or his progress in art. Formerly I used positively to
-hate all speculators in art, but now I feel chiefly compassion for them,
-because I see so few who are at rest; it is a never-ending strife for
-money and fame, and the most superior talents, as well as inferior ones,
-join in it. Highly as I esteem X----, I am by no means sure that he
-would not make shipwreck on this rock, and even if he did not lose the
-brightest part of his genius, he would certainly have to deplore the
-best part of his life and happiness; and after all, for what? The
-reformation and improvement of individual cities, even were they as
-important as London, is in fact either impossible or indifferent; but if
-a man only strives thoroughly to perfect his own being, and to purify
-himself by degrees from all dross, in acting thus he is working for all
-cities alike; and if he does so even in a village, his labours are
-certain to make their way into the world, and there to exercise their
-due influence. I would rather, therefore, that X---- remained in Germany
-wherever music is most appreciated; but you must not ask me where that
-is,--whether at Frankfort or Vienna? but it lies in the air no doubt;
-therefore I shall always advise his not leaving Germany.
-
-Planché’s work gets on very slowly, and possibly I may have a new
-oratorio ready before his text is completed. The number of friends that
-“St. Paul” has gained me is really quite remarkable. I could never have
-anticipated it. It was performed twice at Vienna in the spring, and they
-want to have a festival there in November, with one thousand performers
-(“St. Paul” is to be given), which I shall probably go to conduct. This
-has surprised me the more, because no other work of mine has ever made
-its way into Vienna. I must be in Brunswick for the Musical Festival the
-end of this month, in order to conduct “St. Paul;” and it is always a
-source of twofold pleasure to me when I have no personal acquaintances
-in a place, which will be the case there.
-
-My new pieces are a trio, completed for piano, violin, and violoncello,
-in D minor; a book of four-part songs, to be sung in the open air; some
-songs for one voice, organ fugues, half a Psalm, etc. I mean to continue
-the four-part songs, and have thought a good deal about the capabilities
-of this style; and it does seem the most natural of all music when four
-people are rambling together in the woods, or sailing in a boat, and
-have the melody all ready with them and within them. In quartetts for
-male voices alone, both for musical and other reasons, there is
-something prosaic in the four male voices, which has always been
-perceptible; whereas in those I allude to, the combination of male and
-female voices will sound more poetical, and this will, I hope, also be
-perceptible.
-
-Do send me a song or two, to sing in autumn, or better still, in
-summer, or in spring, or on the water, on the grass, or on a bridge, or
-in the woods, or in the garden; to the stork, or to a kind Providence,
-or to the people of the cities and plains, or for a dance, or a wedding,
-or as a _souvenir_. It might be a popular romance!
-
-I should like much to hear your sentiments about the events in your
-Fatherland;[35] they interest me more than you perhaps imagine. Be sure
-you come to us the end of autumn! Cecilia says your room is ready, and
-sends you her remembrances.--I am always yours.
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Frankfort, July 3rd, 1839.
-
-Dear Mother,
-
-We are leading the most agreeable, happy life imaginable here. I am
-therefore resolved not to go away till obliged to do so, and to give
-myself up entirely for the present to a sense of comfort and pleasure.
-The most delightful thing I ever saw in society was a _fête_ in the
-forest here: I really must tell you all about it, because it was unique
-of its kind. Within a quarter of an hour’s drive from the road, deep in
-the forest where lofty spreading beech-trees stand in solitary grandeur,
-forming an impenetrable canopy above, and where all around nothing; was
-to be seen but green foliage glistening through innumerable trunks of
-trees,--this was the locality. We made our way through the thick
-underwood, by a narrow footpath, to the spot, where on arriving, a
-number of white figures were visible in the distance, under a group of
-trees, encircled with massive garlands of flowers, which formed the
-concert-room. How lovely the voices sounded, and how brilliantly the
-soprano tones vibrated in the air; what charm and melting sweetness
-pervaded every strain! All was so still and retired, and yet so bright!
-I had formed no conception of such an effect. The choir consisted of
-about twenty good voices; during the previous rehearsal in a room, there
-had been some deficiencies, and want of steadiness. Towards evening,
-however, when they stood under the trees, and uplifting their voices
-gave my first song, “Ihr Vöglein in den Zweigen schwank,” it was so
-enchanting in the silence of the woods, that it almost brought tears to
-my eyes. It sounded like genuine poetry. The scene too was so beautiful;
-all the pretty female figures in white, and Herr B---- standing in the
-centre, beating time in his shirt sleeves, and the audience seated on
-camp stools, or hampers, or lying on the moss. They sang through the
-whole book, and then three new songs which I had composed for the
-occasion. The third (“Lerchengesang”) was rather exultingly shouted than
-sung, and repeated three times, while in the interim strawberries,
-cherries, and oranges were served on the most delicate china, and
-quantities of ice and wine and raspberry syrup carried round. People
-were emerging in every direction out of the thicket, attracted from a
-distance by the sound of the music, and they stretched themselves on the
-ground and listened.
-
-As it grew dark, great lanterns and torches were set up in the middle of
-the choir, and they sang songs by Schelble and Hiller, and Schnyder, and
-Weber. Presently a large table, profusely decorated with flowers and
-brilliantly lighted, was brought forward, on which was an excellent
-supper with all sorts of good dishes and wines; and it was most quiet
-withal, and lonely in the wood, the nearest house being at the distance
-of at least an hour, and the gigantic trunks of the trees looking every
-moment more dark and stern, and the people under their branches more
-noisy and jovial. After supper they began again with the first song, and
-sang through the whole six, and then the three new ones, and the
-“Lerchengesang” once more three times over. At length it was time to go;
-in the thicket we met the waggon in which all the china and plate was to
-be taken back to the town; it could not stir from the spot, nor could we
-either, but we contrived to get on at last, and arrived about midnight
-at our homes in Frankfort. The donors of the _fête_ were detained in the
-forest till two o’clock, packing up everything, and lost their way along
-with the large waggon, finding themselves unexpectedly at Isenburg; so
-they did not get home till long afterwards. There were three families
-who had the merit of this idea, and whom we have to thank for this
-memorable _fête_. Two of these we were not at all acquainted with, and
-the third only slightly. I know now how songs ought to sound in the open
-air, and hope shortly to compose a gay book of them.
-
-It must be tiresome enough for you to read descriptions of _fêtes_ long
-past, and indeed such descriptions are of no great interest even to
-those who were present, but far more trying to those who were not; and
-yet I cannot resist telling you also of an entertainment given by Herr
-E----, which took place last week, because I know you rejoice in any
-marks of honour bestowed on me, and this was indeed a very great one. We
-were invited, along with many whom we knew and some whom we did not
-know, chiefly members of the St. Cecilia Association. First, we had some
-music, and played and sang; then, the door of a dark room was thrown
-open, and from an opposite direction resounded my overture to the
-“Midsummer Night’s Dream.” While it was being played a curtain drew up,
-and displayed a most charming tableau, Titania sleeping in a flower;
-hovering over her was Cobweb spreading out the curtain, Peaseblossom
-fanning her, Moth, and the others,--all represented by lovely young
-girls; and a whole succession of tableaux followed, accompanied by my
-music. The second was a German girl of the olden time in her chamber,
-while her lover, in rain and snow, was singing under her window,
-“Leucht’t heller als die Sonne,” which seemed to please her uncommonly.
-This was succeeded by an “Ave” for eight voices, with the Angel, bearing
-a lily in his hand, appearing to the kneeling Mary. Then came a
-beautiful Zuleika, in a Persian apartment, who, without changing her
-attitude, sang my song in E minor very sweetly and prettily. This was
-followed by a masterpiece--Spanish peasants’ nuptials,--three handsome
-couples of lovers dancing, admirably costumed and placed, and behind
-them a pathetic Don Quixote, when the little chorus in C, “Nun zündet
-an” was appropriately sung. Next came a youth with a small neckcloth and
-a large shirt-collar, in a vineyard with a sketch-book, and he sang “Ist
-es wahr?” and most charmingly he sang it. Seventhly (for I am now
-falling into the catalogue style), a chapel, with a handsome Gothic
-(mock) organ, at which was seated a nun, with two others standing by
-her, who sang from the printed music “Beati omnes,” the choir responding
-behind the scenes. Eighthly, two girls at a well, singing by heart, in
-the most enchanting manner, my duett, “Ich wollt’, meine Liebe” having
-contrived, under some pretext, to get the music transcribed. Ninthly,
-St. Paul on the ground, his escort in alarm, and a chorus of women
-singing behind the scenes. Tenth and last, before the curtain was drawn
-up, “As the hart panteth after the water-brooks” was sung, while I was
-wondering how they would manage to represent the panting of the hart,
-and who was to attempt it. But now comes something more especially for
-you, Mother. They had dressed S----, who is thought to resemble me, to
-personate myself; and there he was, sitting in an inspired attitude,
-writing music, and chewing away at his handkerchief,[36] and by his side
-a lovely St. Cecilia with a wreath. Now, Mother, I hope you will no
-longer call me the “reverse of a charlatan;” for my describing all this
-myself, without the ink turning red for shame, is really a strong
-measure!
-
-As I am in a boasting mood, I may as well tell you at once that I have
-proposals from two musical festivals for 1840. And now enough of myself
-and my braggadocio. I have however been very busy here, and have
-completed a pianoforte trio, five four-part songs for the open air, and
-three fugues for the organ, as well as commenced many others. I have
-practised the organ so steadily, that on my return to Leipzig I purpose
-giving an organ concert there, and I think that my pedal playing is now
-very tolerable.
-
-Dear Fanny! I beg that among the six great organ preludes and fugues of
-Bach, published by Riedl, you will look at the fugue No. 3, in C major.
-Formerly I did not care much about them, they are in a very simple
-style; but observe particularly the four last bars, natural and simple
-as they are, I fell quite in love with them, and played them over at
-least fifty times yesterday. How the left hand glides and turns, and
-how gently it dies away towards the close! It pleased me beyond all
-measure.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.[37]
-
-
-Leipzig, September 14th, 1839.
-
-Dear Fanny,
-
-Wishing to note down a great many things for your benefit, I examined my
-diaries, but found very little in them, and say to myself, “Hensel will
-show her and tell all this a hundred times better than I can.”
-
-So only with a view to perform my promise:--
-
-_Isola Bella._--Place yourself on the very highest point, and look right
-and left, before and behind you,--the whole of the island and the whole
-of the lake are at your feet.
-
-_Venice._--Do not forget Casa Pisani, with its Paul Veronese, and the
-Manfrini Gallery, with its marvellous ‘Cithern Player’ by Giorgione, and
-a ditto, ‘Entombment,’ by Titian (Hensel laughs at me). Compose
-something in honour of the ‘Cithern Player;’ I did so. When you see the
-‘Assumption of the Virgin,’ think of me. Observe how dark the head of
-Mary--and indeed her whole figure stands out against the bright sky; the
-head looks quite brown, and there is an ineffable expression of
-enthusiasm and overflowing felicity, that no one could believe without
-having actually seen it. If you don’t think of me, too, at sight of the
-golden glory of the sky behind Mary,--then there is an end of all
-things! Likewise two certain cherubs’ heads, from which an ox might
-learn what true beauty is; and if the ‘Presentation of Mary,’ and the
-woman selling eggs underneath, do not please you,--then call me a
-blockhead! Think of Goethe when you see the Lions in front of the
-Arsenal: “Stehen zwei altgriechische Löwen,” etc. Sail in a gondola at
-night, meeting other black gondolas hurrying along. If you don’t then
-think of all sorts of love stories, and other things which might occur
-within them while they glide by so quickly,--then am I a dolt!
-
-_Florence._--The following are among my notes on the portrait gallery
-(see if you find them true, and write to me on the subject):--
-
-“Comparison between the head and its production, between the man’s work
-and his exterior--the artist and his portrait. Titian, vigorous and
-royal; Domenichino, precise, bright, very astute, and buoyant; Guido,
-pale, dignified, masterly, keen; Lanfranco, a grotesque mask; Leonello
-Spada, a good-natured _fanfaron_ and a reveller; Annibale Carracci,
-peeping and prying; the two Caraccis, like the members of a guild;
-Caravaggio, rather commonplace and cat-like; Guercino, handsome and
-affected, melancholy and dark; Bellini the red-haired, the stern,
-old-fashioned teacher; Giorgione, chivalrous, fantastic, serene, and
-clear; Leonardo da Vinci, the lion; in the middle, the fragile, heavenly
-Raphael, and over him Michael Angelo, ugly, vigorous, malignant; Carlo
-Dolce, a coxcomb; Gerard Dow, a mere appendage among his kitchen
-utensils,” etc. etc.
-
-In the large gallery to the left of the tribune, look at a little
-picture by Fra Bartolommeo, scarcely larger than this sheet of paper,
-but with two doors, all so neatly and carefully painted and finished.
-When you enter the gallery, salute first the busts of the Medici, for
-they were its founders. In the tribune there are some good things. Do
-not fail to see all the painted churches, which are quite beyond
-belief,--Maria Novella, St. Annunziata (you must see Andrea del Sarto
-there; remark also Fra Bartolommeo falling backwards downstairs from
-terror, because the angel has already been painting on his canvas).
-Examine also this said angel’s painting in the ‘Annunciation’ of Fra
-Bartolommeo; it is very fine (Hensel laughs).
-
-To St. Marco, the Academy, etc. etc.
-
-If the site of Brunelli’s statue, near the Duomo, does not please you, I
-can’t help you. The Duomo itself is not bad. Walk about a great deal.
-
-_Milan._--Don’t fail to go to the top of the cathedral, on account of
-the millions of pinnacles, and the splendid view.
-
-_Genoa._--It is pleasant to be in the Villetta Negri at nightfall.
-
-_Betwixt Genoa and Florence_, see everything. Do not miss visiting the
-church of St. Francesco in Assisi, on any account whatever. The same
-with regard to all Perugia.
-
-Drink a flask of _aleatico_ in Florence, and add another of _vino
-santo_.
-
-_Rome._--Holy Week; be as weary as you please during the whole chanting
-of the Psalms, it’s no matter, but listen carefully when they intone the
-_last_, “Benedictus Dominus Israel,”--all four voices _unisono
-fortissimo_ in D minor,--it sounds very grand. Observe the strange
-modulations produced by chance, when one unmusical priest after another
-takes the book and sings; the one finishing in D major, and the other
-commencing in B flat minor. Above all, see and hear everything in the
-Sistine Chapel, and write some melodies, or something, from thence to
-your F. M. B. Greet old Santini. Feast your eyes on the brilliant aspect
-of the chapel on Palm Sunday, when all the Cardinals are robed and carry
-palms, and when the procession with the singers arrives. The
-“Improperia,” on Good Friday, in B flat major, are very fine. Notice
-when the old Cardinal sings the “Credo,” the first day of Easter, and
-all the bells ring out, and the ceremony becomes all alive once more,
-with cannon shots, etc. etc. Drive to the _Grotta ferrata_, it is really
-quite too lovely, and all painted by Domenichino. Don’t forget the echo
-near Cecilia Metella. The tower stands to the left of the road. In the
-same direction, about fifty yards further, among some old ruined walls
-and stones, there is the most perfect echo I ever chanced to meet with
-in my life; it seems as if it never would cease muttering and murmuring.
-It begins in a slight degree, close behind the tower, but the further
-you proceed, the more mystical it becomes. You must try to find the
-right spot. Learn to distinguish between the different orders of monks.
-
-_Naples._--When there is a storm at Chiatamone, and the grey sea is
-foaming, think of me. Don’t fail to live close to the sea. I lived at
-Santi Combi, Santa Lucia (I think No. 13), it was most lovely there. Be
-sure you go from Castellamare to Amalfi, _over_ Mount St. Angelo. It is
-the chief highway of all Italy. Proceed from Amalfi to Atrani, and see
-the church there, and then view the whole glorious landscape from above.
-Never get overheated. And never fly into a passion. And never be so
-delighted as to agitate yourself. Be wonderfully haughty and arrogant;
-all the beauty is there for you only.
-
-Eat as a salad, broccoli with ham, and write to me if it is not capital.
-So far my good advice. Enough for to-day. Farewell, dearest Fanny, and
-dear Hensel family all. We think of you daily and hourly, and rejoice in
-your good fortune and in your enjoyment.
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PROFESSOR NAUMANN, BONN.
-
-
-Leipzig, September 19th, 1839.
-
-Sir,
-
-Pray accept my thanks for the great proof of confidence you show me, by
-the purport of your esteemed letter of the 12th of this month. Believe
-me, I thoroughly appreciate it, and can indeed feel how important to you
-must be the development and future destiny of a child so beloved and so
-talented. My sole wish is, like your own, that _those_ steps should be
-taken, best calculated to reward his assiduity and to cultivate his
-talents. As an artist, I consider this to be my duty, but, in this case,
-it would cause me peculiar pleasure from its recalling an early and
-happy period of my life.
-
-But I should unworthily respond to your confidence, did I not
-communicate frankly to you the many and great scruples which prevent my
-_immediately_ accepting your proposal. In the first place, I am
-convinced, from repeated experience, that I am totally deficient in the
-talent requisite for a practical teacher, and for giving regular
-progressive instruction; whether it be that I take too little pleasure
-in tuition, or have not sufficient patience for it, I cannot tell, but
-in short, I do not succeed in it. Occasionally, indeed, young people
-have stayed with me, but any improvement they have derived was solely
-from our studying music together, from unreserved intercourse, or casual
-conversation on various subjects, and also from discussions; and none
-of these things are compatible with actual teaching. Now the question
-is, whether in such early youth, a consecutive, unremitting, strict
-course of discipline, be not of more value than all the rest? It also
-appears to me that the estrangement of your son from the paternal roof
-just at his age, forms a second, and not less important objection. Where
-the rudiments of education are not wholly wanting (and the talents of
-your wife alone are a security against this), then I consider that the
-vicinity of his parents, and the prosecution of the usual elements of
-study, the acquirement of languages, and the various branches of
-scholarship and science, are of more value to the boy than a one-sided,
-even though more perfect cultivation of his genius. In any event such
-genius is sure to force its way to the light, and to shape its course
-accordingly, and in riper years will submit to no other permanent
-vocation, so that the early acquired treasures of interest, and the
-hours enjoyed in early youth under the roof of a parent, become doubly
-dear.
-
-I speak in this strain from my own experience, for I can well remember
-that in my fifteenth year, there was a question as to my studying with
-Cherubini in Paris, and I know how grateful I was to my father at the
-time, and often since, that he at last gave up the idea, and kept me
-with himself. It would of course be very different if there were no
-means in Bonn, of obtaining good and solid instruction in thorough-bass
-and the piano; but this I cannot believe, and whether that instruction
-be rather better or more intellectual (provided indeed it be not
-positively objectionable), is of less moment when compared with the
-advantages of a longer stay in his own home. Further, my life hitherto
-has been so unsettled, that no summer has passed without my taking
-considerable journeys, and next year I shall probably be absent from
-here for five or six months; this change of associations would only be
-prejudicial to youthful talent. The young man therefore must either
-remain here alone all summer or travel with me, and neither of these are
-advisable for him.
-
-I state all these disadvantages, because I am myself so well aware of
-them, and fully estimate the importance of the subject. If you do not
-participate in my views on mature consideration, and are still of
-opinion that _I_ alone can assist your boy in the attainment of his
-wish, then I repeat that in any case (irrespective of this) I should
-esteem it my duty to be useful and serviceable, so far as my ability
-goes, to a youthful genius, and to contribute to his development by the
-exercise of my own powers; but even in this event, a personal interview
-is indispensable, if only for a few hours, in order to arrange
-everything clearly, and until then I cannot give an unqualified consent.
-
-Were you to bring the lad to me at Easter, I fear I should have already
-set off on my summer excursion. Indeed, the only period when I am
-certain to be in Leipzig, is from autumn till Easter. I quite agree
-with Madame Naumann, that it is most essential to cultivate
-pianoforte-playing at present as much as possible, and not to fail in
-studying Cramer’s exercises assiduously and steadily; but along with
-this daily training on the piano, two hours a week devoted to
-thorough-bass might be useful, as such a variety would be a pleasant
-change, rather than an interruption. The latter study indeed ought to be
-pursued in an easy and almost playful manner, and chiefly the practical
-part, that of deciphering and playing figured bass; these are the main
-points, and can be entirely mastered in a short time; but the sooner it
-is begun, the sooner is it got quit of, and this is always a relief with
-such dry things. And now once more accept my thanks for the trust you
-have reposed in me, which I thought I could only adequately respond to
-by entire sincerity.--I am, your faithful
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO I. MOSCHELES, LONDON.
-
-
-Leipzig, November 30th, 1839.
-
-My dear Friend,
-
-Your letter from Paris delighted me exceedingly, although the
-proceedings you describe are not very gratifying. The state of matters
-there must be very curious. I own that I always felt a kind of
-repugnance towards it, and this impression has not been diminished by
-all we have recently heard from thence. Nowhere do variety and outward
-consideration play so prominent a part as there, and what makes the case
-still worse is, that they not only coquet with orders and decorations,
-but with artistic inspiration and soul. The very great inward poverty
-which this betrays, along with the outward glitter of grandeur and
-worldly importance which such _misères_ assume, is truly revolting to
-me, even when I merely read of them in a letter. I infinitely prefer our
-German homeliness and torpor and tobacco-pipes, though, indeed, I can’t
-say much in their favour since the recent events in Hanover, in which I
-am deeply interested, though I grieve to say they do not exhibit our
-Fatherland in a pleasing aspect; so that neither here nor there is life
-at present very enjoyable: therefore we ought the more heartily to thank
-God, that within the domain of art there lies a world far removed from
-all besides; solitary, yet replete with life, where refuge is to be
-found, and where we can feel that it is well with us.
-
-Chorley seems to have taken great pleasure in our concerts. On what a
-splendid scale we could have them if a very little money were only
-forthcoming! but this hateful money is a hindrance and a stumbling-block
-all over the world, and we do not get forward as we ought. On one side
-we have the worthy civilians, who think that Leipzig is Paris, and that
-everything is admirable, and that if the members of the orchestra were
-not starving it would no longer be Leipzig; and on the other side we
-have the musicians, or rather they leave us as soon as they possibly
-can, and I give them letters to you in the hope that they may be thus
-rescued from their misery.
-
-I have not assisted Pott’s undertaking by any musical contribution. If
-you could only see the detestable proceedings in Germany at present with
-regard to monuments, you would have given nothing either. They speculate
-on great men, in order, through their reputation, to make a name for
-themselves, and trumpet forth in the newspapers, while with their real
-trumpets they make very bad music, “as deadening as a foggy breeze.” If
-Halle for Handel, Salzburg for Mozart, and Bonn for Beethoven, etc., are
-really desirous to form good orchestras, capable of playing and
-comprehending thoroughly their works, then I shall be delighted to give
-them my aid, but not for mere stones, when the orchestra are themselves
-even more worthless stones, and not for their _conservatoriums_, where
-there is nothing worth conservation. My present hobby is our poor
-orchestra and its improvement. By dint of incessant running to and fro,
-writing, and tormenting others, I have at last contrived to scrape
-together about five hundred _thalers_, and before I leave this I expect
-to get twice that sum for them. If the town does this, it can then
-proceed to erect a monument to Sebastian Bach, in front of the Thomas
-School. But first of all, the money. You see I am a rabid Leipziger. It
-would touch your feelings, too, if you saw all this close at hand, and
-could hear how the people strain every nerve to accomplish what is
-really good.
-
-Has Onslow written anything new? and old Cherubini? That is a matchless
-fellow! I have got his “Abencerrages,” and cannot sufficiently admire
-the sparkling fire, the clever original phrases, the extraordinary
-delicacy and refinement with which the whole is written, or feel
-sufficiently grateful to the grand old man for it. Besides, it is all so
-free and bold and spirited.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, ROME.
-
-
-Leipzig, January 4th, 1840.
-
- This little page shall go to Rome from here,
- And wish you prettily a good new year.
-
-You see my letter begins in the true ballad-monger style; if you chance
-to be in the Coliseum at the moment you receive it, the contrast will be
-rather grotesque. Whereabouts do you live in Rome? Have you eaten
-broccoli and ham? or _zuppa Inglese_? Is the convent of San Giovanni and
-Paolo still standing? and does the sun shine every morning on your
-buttered roll? I have just played to Ferdinand Hiller your Caprices in
-B flat major, G major, E major, and F major, which surprised us both;
-and though we tried hard to detect the cloven foot in them, we could not
-do so,--all was unmixed delight. Then I vowed at last to break through
-my obstinate silence. Pray forgive it! It happened thus:--First came the
-christening, and with it my mother and Paul. In the meantime the
-subscription concerts had begun; then my mother left us; then Paul, a
-fortnight later; then came Hiller to stay with us, intending to remain a
-week, heard a couple of rehearsals, and decided to remain the whole
-winter, for the purpose of completing his oratorio of “Jeremiah,” and
-producing it here in March; then came an abominable cold and catarrh,
-which for three weeks confined me to bed, or to my room, but always in
-very bad humour; then came Breitkopf and Härtel, begging to have the
-manuscript of my second set of four-part songs, which they have now got,
-and the trio, which they have not yet got; then came the copyist,
-petitioning for the score of the new Psalm, which was performed most
-gloriously the day before yesterday, as a commencement to the new year’s
-concert; then came 116 friends; then came Madame Pleyel, who counts for
-216 more, and she played the piano right well; then came Christmas, to
-which I was forced to contribute fourteen gifts, some musical, some
-pictorial, some practical, and some juvenile; and now comes the benefit
-concert of Madlle. Meerti,--so here you have an _abrégé_ of my
-_histoire universelle_ since my last letter.
-
-But tell me, for Heaven’s sake, what are you doing at Rome? “The finest
-part of the _old hole_ is its situation,” said General Lepel once; but
-he is mistaken. There are still greater charms within her walls. What do
-you say, by the bye, to the drone of the _Pifferari_, whom the painters
-paint so admirably, and which produce such indescribable sensations in
-every nose, while sounding through it?--and to the church music in St.
-Luigi dei Francesi and others? I should like to hear you on that
-subject. Can you tell me the names of all the Cardinals from a mere
-glimpse of their hoods or trains? I could do this. When you are with a
-certain _Madame_ by Titian in the Sciarra Palace, and with two other
-certain _Mesdames_ also by him (the one in a state of nature, the other
-unfortunately not) in the Borghese Palace,[38] or with the ‘Galatea’ or
-any other Raphael, if you do not then think of me, and wish I were in
-Rome, I shall assuredly in that case wish you were the Marchesa Muti
-Papazurri, whose breadth is greater than her height, and that is five
-feet six inches. I will now give you some advice. Go to Monte Testaccio,
-and settle yourself comfortably in one of the little inns there; you
-will feel precisely the same as if you were in Rome. If you have already
-seen Guido’s ‘Aurora.’ be sure you go to see it again. Mark well the
-horrible fifths of the Papal singers when they adorn each of their four
-parts at the same moment with flourishes. On a fine Sunday, go on
-walking the whole day, till the sun sets, and it becomes cool; then come
-down from Monte Pincio, or wherever you may be, and have your dinner.
-Compose a vast deal, for it gets on famously at Rome. Write me soon a
-long letter. Look out of the windows of any convent near the Lateran,
-towards the Albano mountains. Count the houses in Frascati in the
-sunshine; it is far more beautiful there than in all Prussia and Poland
-too.
-
-Forgive this harebrained letter, for I could not make it better.
-Farewell, dearest Fanny. May God bless you, and your journey, and your
-whole year; and continue to love your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO I. FÜRST, BERLIN.
-
-[_On the subject of a Libretto that he was writing for an Opera._]
-
-
-Leipzig, January 4th, 1840.
-
-Dear Fürst,
-
-You upbraid me extravagantly in the beginning of your welcome letter,
-but at its close you draw so admirable a moral, that I have only to
-thank you anew for the whole. You do me injustice in suggesting that my
-sole reason for wishing to see the _scenarium_ is that I may raise
-difficulties from the starting-point, and bring the child into the world
-forthwith in its sickly condition.
-
-It is precisely on opposite grounds that I wish this, in order to
-obviate subsequent difficulties and organic maladies. If these are, as
-you declare, born with him, it is best to abstract them from the child,
-while it is still possible, without injuring every part; if the injury
-admits of a remedy at all, it can now be cured, without attacking the
-whole organization.
-
-No longer to speak figuratively, what deters me, and has always hitherto
-deterred me from the composition of a _libretto_ is neither the verse,
-nor the individual words, nor the mode of handling (or whatever you call
-it), but the course of the action, the dramatic essence, the march of
-events,--in short, the _scenarium_. If I do not consider this to be good
-and solid in itself, then my firm conviction is that the music will not
-be so either, nor the whole satisfy the pretensions that I must make in
-executing such a work, though they may indeed entirely differ from those
-which are usually made, and from those of the public. But I have long
-since given up all idea of conforming to their tastes, simply for this
-reason, that is impossible; so I must follow the dictates of my own
-conscience, now as ever.
-
-Planché’s text can never, even with the best will on both sides, become
-such a work as I want; I am almost disposed to give up my purpose as
-utterly hopeless. I would rather never compose an opera at all, than one
-which from the very commencement I considered only indifferent; moreover
-I could not possibly compose for such a one, were you to give me the
-whole kingdom of Prussia to do so. All this, and the many annoyances
-certain to occur at the completion of a text, if I should not feel
-disposed to undertake it, render it my duty to proceed step by step, and
-rather to move too slowly than too hastily; on this account I have
-resolved, unless we first agree about the _scenarium_, never to beguile
-any poet into undertaking so laborious a work, which may after all prove
-vain. This _scenarium_ may be prolix or brief, detailed or merely
-sketched,--on these points I do not presume to dictate, and quite as
-little, whether the opera should be in three, four, or five acts; if it
-be really good, just as it is written, then eight acts would not be too
-many for me, nor one too few, and I say the same as to a ballet or no
-ballet. The only criterion is, whether it harmonizes or not with the
-musical and other existing feelings of my nature; and I believe that I
-am able to discern this quite as well from the _scenarium_ as from the
-finished text, and that is moreover a point which no one can decide save
-myself personally.
-
-I have thus placed the whole truth before you, and Heaven grant that all
-these things may not deter you from writing an opera, that you may also
-entrust it to me for composition, and that I may at length through you
-see a long-cherished wish fulfilled. I need not tell you how eagerly I
-shall await your decision.--Yours,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, February 7th, 1840.
-
-Dear Brother,
-
-Every word, alas! that you write about Berlin and the course of things
-there, corresponds but too well with my own views on the subject. The
-proceedings there are far from gratifying, and what strikes me as the
-most hopeless part is, that all its inhabitants are of one accord on the
-subject, and yet, in spite of this universal feeling, no change to what
-is good and healthy is ever effected. But where cannot the individual
-man live and thrive? especially in Germany, where we are all compelled
-to isolation, and must, from the very first, renounce all idea of
-working together in unison. Still it has its bright side and its
-original aspect. When are you coming here again to play billiards with
-us? I have been living a stirring life all through this winter. Fancy my
-being obliged to play in public four times last week, and two pieces on
-each occasion. Last Saturday week, the first Quartett Soirée took place,
-where pianoforte music was introduced; so I played Mozart’s sonata in A
-major, with David, and the B flat major trio of Beethoven. On Sunday
-evening Ernst played four quartetts at Hiller’s; one of them was the E
-minor of Beethoven, and mine in E flat major. Early on Monday the
-rehearsal took place, and in the evening the concert, where I
-accompanied him in his “Elegie,” and in three songs besides; on the
-following Thursday, Hiller and I played Mozart’s concerto, written for
-two pianos, into which we introduced two grand _cadenzas_, and at the
-close of the second part of the concert, we played Moscheles’ duett in G
-major.[39] The Saturday after, I again played with David at the Quartett
-Soirée, a new rondo of Spohr’s, and wound up with my trio. In addition,
-we are to have a musical soirée at D----’s, a meeting of the
-Liedertafel, a ball, etc. etc.; and yet, with all this, every one
-complains that I persist in living so retired. Latterly I have become
-quite tired of music, and think I must take to painting once more; but
-my Swiss sketches are coming to an end, and fain would I return thither
-to make new ones, but I already see that there is no hope of such a
-thing this summer. Hiller lately said that I was like those ancient
-barbarians, who took such delight in the luscious fruits and the warm
-sun of the South, that they were always longing for them once more; and
-there really is some truth in this. Would that our orchestra had not so
-many attractions. Yesterday they played the B flat major symphony of
-Beethoven famously. In the course of a few days the choruses (now
-completed) in Hiller’s oratorio are to be rehearsed. I feel as much
-anxiety on the subject as if they were my own, or even greater.
-
-Last week I had an agreeable occupation, which was that of distributing
-the five hundred dollars, granted to the orchestra, amongst its various
-members; the sum is small and the aid trifling, still I felt great
-satisfaction in having even accomplished this much. Next year I mean to
-begin it all over again, and then I hope to do a real service to the
-musicians; whether they thank me or not, is after all quite a matter of
-indifference.
-
-Pray send for a little work, which contains the most beautiful and
-interesting descriptions I have read for a long time. They are Eastern
-translations by Rückert, and the title is ‘Erbauliches und Beschauliches
-aus dem Morgenlande.’ If this book does not delight you beyond measure,
-I will never recommend one to you again. Do look into it often, for it
-is most extraordinary.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, March 30th, 1840.
-
-The turmoil of the last few weeks was overpowering. Liszt was here for a
-fortnight, and caused quite a paroxysm of excitement among us, both in a
-good and evil sense. I consider him to be in reality an amiable
-warm-hearted man, and an admirable artist. That he plays with more
-execution than all the others, does not admit of a doubt; yet Thalberg,
-with his composure, and within his more restricted sphere, is more
-perfect, taken as a virtuoso; and this is the standard which must also
-be applied to Liszt, for his compositions are inferior to his playing,
-and, in fact, are only calculated for virtuosos. A fantasia by Thalberg
-(especially that on the “Donna del Lago”) is an accumulation of the most
-exquisite and delicate effects, and a continued succession of
-difficulties and embellishments that excite our astonishment; all is so
-well devised and so finished, carried out with such security and skill,
-and pervaded by the most refined taste.
-
-On the other hand, Liszt possesses a degree of velocity and complete
-independence of finger, and a thoroughly musical feeling, which can
-scarcely be equalled. In a word, I have heard no performer whose musical
-perceptions, like those of Liszt, extended to the very tips of his
-fingers, emanating directly from them. With this power, and his enormous
-technicality and practice, he must have far surpassed all others, if a
-man’s own ideas were not after all the chief point, and these, hitherto
-at least, seem denied to him; so that in this phase of art, most of the
-great virtuosos equal, and indeed excel him. But that he, along with
-Thalberg, _alone_ represents the highest class of pianists of the
-present day, is, I think, undeniable. Unhappily the manner in which
-Liszt has acted towards the public here has not pleased them. The whole
-misunderstanding is, in fact, as if you were listening to two persons
-disputing, who are both in the wrong, and whom you would fain interrupt
-at every word. As for the citizens in general, who are angry at the high
-prices, and do not wish to see a clever fellow prosper too much, and
-grumble accordingly, I don’t in the least care about them; and then the
-newspaper discussions, explanations, and counter-explanations,
-criticisms and complaints, and all kinds of things are poured down on
-us, totally unconnected with music; so that his stay here has caused us
-almost as much annoyance as pleasure, though the latter was indeed often
-great beyond measure.
-
-It occurred to me that this unpleasant state of feeling might be most
-effectually allayed, by people seeing and hearing him in private; so I
-suddenly determined to give him a _soirée_ in the Gewandhaus, of three
-hundred and fifty persons, with orchestra, choir, mulled wine, cakes, my
-“Meeresstille,” a Psalm, a triple concerto by Bach (Liszt, Hiller, and
-I), choruses from “St. Paul,” fantasia on “Lucia di Lammermoor,” the
-“Erl King,” the “Devil and his Grandmother,” and goodness knows what
-else; and all the people were delighted, and played and sang with the
-utmost enthusiasm, and vowed they had never passed a more capital
-evening,--so my object was thus happily effected in a most agreeable
-manner.
-
-I have to-day formed a resolution, in which I heartily rejoice, and that
-is, never again to take any part as judge of the prizes at a musical
-competition. Several proposals of this kind were made to me, and I did
-not know why I should be so annoyed by these, till I clearly saw that it
-was in fact a display of arrogance on my part, to which I would not
-myself submit from others, and should therefore carefully avoid; thus
-setting oneself up as a proficient, and my taste as incontrovertible,
-and in an idle hour passing in review all the assembled competitors, and
-criticizing them, and, God knows, possibly being guilty of the most
-glaring injustice towards them. So I resolved once for all to renounce
-the office, and feel quite relieved by having done so.
-
-
-
-
-TO THE KREIS-DIRECTOR VON FALKENSTEIN, DRESDEN.
-
-
-Leipzig, April 8th, 1840.
-
-Sir,
-
-Emboldened by the assurance of your kind feelings in our recent
-conversation, and by the conviction that you have sincerely at heart the
-condition of art here, and its further cultivation (of which you have
-already given so many proofs), permit me to lay before you a question
-which seems to me of the highest importance to the interest of music.
-
-Would it not be possible to entreat his Majesty the King, to dispose of
-the sum bequeathed by the late Herr Blümner for the purpose of
-establishing an institution for art and science (the investment of which
-is left to the discretion of his Majesty), in favour of the erection and
-maintenance of a fundamental music academy in Leipzig?
-
-Permit me to make a few observations on the importance of such an
-institution, and to state why I consider that Leipzig is peculiarly
-entitled to aspire to such a one, and also what I consider to be the
-fitting basis for its organization.
-
-For a long period music has been indigenous in this country, and the
-sense of what is true and genuine, the very phase which must be nearest
-the heart of every ardent and thoughtful friend to art, has at all times
-struck its roots deep into this soil. Such universal sympathy does not
-certainly come by chance, nor is it without influential results on
-general cultivation; music having thus become an important power, not as
-a mere passing enjoyment, but as a more elevated and intellectual
-requirement. Those who feel sincere solicitude about this art, must
-eagerly wish that its future prospects in this land should rest on the
-most solid foundation.
-
-The positive, technical, and material tendencies so prevalent at the
-present day, render the preservation of a genuine sense of art, and its
-further advancement, of twofold importance, but also of twofold
-difficulty. A solid basis alone can accomplish this purpose; and as the
-extension of sound instruction is the best mode of promoting every
-species of moral improvement, so it is with music also. If we had a good
-music academy,--embracing all the various branches of this art, and
-teaching them from one sole point of view, as only the means to a higher
-end,--then the practical and material tenets, which, alas! can number
-even among our artists many influential adherents, might, no doubt, yet
-be effectually checked.
-
-Mere private instruction, which once bore much good fruit for the world
-at large, on many accounts now no longer suffices. Formerly, students
-of various instruments were to be found in every class of society,
-whereas now this amateurship is gradually passing away, or is chiefly
-confined to one instrument--the piano.
-
-Scholars desirous of enjoying further instruction, almost invariably
-consist of those who propose devoting themselves to this branch of art,
-and who rarely possess the means of paying for private lessons. The most
-admirable talent is indeed often to be found amongst this class; but, on
-the other hand, teachers are seldom placed in such fortunate
-circumstances as to be able to devote their time, without remuneration,
-to the training of even the finest genius; thus both sides endure
-privation; the former being unable to obtain the wished-for instruction,
-and the latter losing the opportunity of implanting, and practically
-enforcing, their own knowledge. A public institution would, at this
-moment, be of the most vital importance to teachers as well as to
-pupils; and the latter would thus acquire the means of improving
-capabilities which otherwise must often remain undeveloped and wasted;
-while, for the teachers of music, such a standard of combined action
-from _one_ point of view, and for the attainment of _one_ purpose, would
-also be advantageous, as the best remedy against lukewarmness and
-isolation, the unfruitfulness of which, in these days, is but too apt to
-exercise a ruinous influence on the mind.
-
-In Leipzig the need of a school for music, in which Art may be pursued
-with conscientious study and an earnest mind, is deeply felt; and for
-various reasons Leipzig seems peculiarly suited for it. The university,
-already a central locality for intellectual aspiring young men, and the
-school of knowledge, would, in many relations, connect itself with that
-of music. In most of the other large towns of Germany public amusements
-dissipate the mind, and exercise an injurious influence over the young;
-here, however, most of these amusements are more or less connected with
-music, or consist wholly of it; thus there are very few public
-recreations except those allied to music; so this institution would
-benefit both the cause and the individual; moreover, for that especial
-branch of art which must always remain the chief basis of musical
-studies--the more elevated class of instrumental and sacred
-compositions--Leipzig, by its very numerous concerts and oratorios,
-possesses the means of cultivating the taste of young artists to an
-extent that few other German cities can offer.
-
-Through the lively sympathy with which the principal works of the great
-masters for the last fifty years have been received and acknowledged
-here (often for the first time in Germany), and by the careful attention
-with which these works have been invariably executed, Leipzig has
-assumed a high position among the musical cities of our Fatherland.
-Lastly, in support of this petition I may add that Herr Hofkriegsrath
-Blümner, who cherished so great a love for poetry and the poetical in
-every art, always devoted special attention to the state of music here,
-and indeed took an active charge in the direction of the concerts, in
-which he was warmly interested; so that such an apportionment of his
-bequest, would undoubtedly be quite in accordance with the artistic
-feelings of the testator.
-
-While other establishments of public utility are constantly encouraged,
-and some even richly endowed, the music here has never received the
-smallest aid from any quarter. The musical institution in the capital
-being supported by Government, is it not then peculiarly desirable that
-this city should receive the sum bequeathed by one of its inhabitants,
-where such a boon would be received with peculiar gratitude on every
-side. On all these grounds, may his Majesty then be graciously disposed
-not to refuse the fulfilment of a wish so warmly cherished, and thus
-impart a new stimulus and a fresh impulse to art. It would give an
-impetus to musical life here, the effects of which would speedily and
-enduringly be disseminated, with the best influence.
-
-Allow me to enclose in this envelope some general outlines for the
-arrangement of such a musical academy, and receive the assurance of the
-distinguished esteem, with which I have the honour to remain, your
-devoted servant,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, August 10th, 1840.
-
-On Thursday I gave an organ concert here in the Thomas Church, from the
-proceeds of which old Sebastian Bach is to have a monument erected to
-his memory in front of the Thomas School. I gave it _solissimo_, and
-played nine pieces, winding up with an extempore fantasia. This was the
-whole programme. Although my expenses were considerable, I had a clear
-gain of three hundred dollars. I mean to try this again in the autumn or
-spring, and then a very handsome memorial may be put up.[40] I practised
-hard for eight days previously, till I could really scarcely stand
-upright, and nothing was heard all day long in my street but organ
-passages!
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Leipzig, October 24th, 1840.
-
-Dear Fanny,
-
-I make use of my first morning’s leisure since my return from England,
-to thank you for your most admirable and charming letter, which welcomed
-me on my return here. When I first saw it lying, and broke the seal, I
-had somehow a kind of presentiment that it might contain some bad
-news--(I mean, something momentous). I don’t know how this was, but the
-very first lines made me see it in a very different light, and I read on
-and on with the greatest delight. What a pleasure it is to receive such
-a letter, with such a flavour of life and joy, and all that is good! The
-only tone in a minor key, is that you do not expect to like Berlin much
-after Rome; but this I consider a very transitory feeling; after a long
-sojourn in Italy where could any one be contented? There, all is so
-glowing! and our dear German home life, which I do so heartily love, has
-this in common with all that is German and dear, that it is neither
-splendid nor brilliant, but its stillness and repose only the more
-surely fascinate the heart. After every absence I felt just the same
-when the joy of the first days of reunion were past; I missed the
-variety and the excitement of travelling so much, that home seemed sadly
-monotonous, and I discovered all sorts of deficiencies, whereas during
-my journey all was perfect, and all was good. The same feelings have
-often recurred to me recently at the Leipzig Liedertafel, and at the
-innumerable demands and intrusions, etc. etc.; but this did not last,
-and was certainly only a fallacy. All that is good, and that we like in
-our travels, is, in fact, our wonted property at home, only we there
-exact a still larger portion. If we could only preserve through life the
-fresh, contented, and lofty tone of feeling which, for the first few
-days on returning from a journey, leads us to look at every object with
-such satisfaction, and on the journey makes us rise superior to all
-annoyances; if we could only remain inwardly in this buoyant travelling
-spirit, while continuing to live in the quiet of home,--we should indeed
-be vastly perfect! Instead of this, last night, at the twenty-fifth
-anniversary of the Liedertafel, I was as angry as if I had been a young
-boy. They sang so false, and talked even more falsely; and when it
-became peculiarly tiresome, it was in the name of “our German
-Fatherland,” or “in the good old German fashion.” Yet, when I came back
-from England I had formed such a strong resolution never to discompose
-myself about anything, and to remain entirely neutral![41] I was eight
-days in London, and the same in Birmingham, and to me the period passed
-like a troubled dream; but nothing could be more gratifying than meeting
-with so many friends quite unchanged. Although I could only see them for
-so short a time, yet the glimpse into so friendly an existence, of
-which we hear nothing for years, but which remains still linked with our
-own, and will ever continue to be so, causes most pleasurable
-sensations.
-
-Of course I was constantly with Klingemann and Moscheles, and with the
-Alexanders also, where, in the most elegant _rococo_ drawing-rooms,
-among all the newest and most fashionable objects, I found my father’s
-portrait, painted by Hensel, in its old favourite place, and standing on
-its own little table; and I was with the Horsleys also, and in many
-other houses where I felt happy and at home; when I recall my excessive
-uneasiness at the prospect of the journey, and how we paced up and down
-here together and discussed it, making each other, in fact, only
-mutually more nervous, and yet all is now so happily over, and I so
-happily returned to my family,--I ought scarcely to do anything all day
-long but rejoice and be thankful,--instead of which I fly into a passion
-with the Liedertafel, and you do the same with the Art Exhibition!
-
-You ask me whether we are to have peace or war? How have I got such a
-fine reputation as a newsmonger? Not that I do not deserve it, for I
-maintain through thick and thin that we shall have peace, but combined
-with much warlike agitation; though when a _politicus_ by profession
-like Paul is in the family, he must be applied to. He may say what he
-likes, but no war shall we have.
-
-Though, when I think of yesterday’s Liedertafel, I almost wish we had!
-
-Pray write again soon, my very dear Sister, and a long letter.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, October 27th, 1840.
-
-Dear Mother,
-
-A thousand thanks for your kind letter, received yesterday, which was
-truly charming, in spite of the well-merited little hit at the
-beginning. I ought indeed to have written to you long since; but during
-the last three months, you can have no idea how entirely I have been
-obliged to play the part of “Hans of all work.” There are trifling
-minute occupations too, such as notes, etc., of daily recurrence, which
-seem to me as tiresome and useless in our existence as dust on books,
-and which, like it, at last thickly accumulate, and do much harm, unless
-fairly cleared away every morning; and then I feel so keenly the impulse
-to make some progress with my daily labours as soon as I am in a happy
-vein. All these things cause the weeks and months to fly past like the
-wind.
-
-You probably already know, through the newspapers, that we had recently
-a second performance of the “Hymn of Praise” for the King of Saxony, at
-an extra subscription concert, and it went off famously. All the music
-was given with such precision that it was a real pleasure to listen to
-it. The King sent for me between the parts, which obliged me to pass
-through a double row of ladies (you know the arrangement of our
-concert-room), in order to reach the place where the King and his Court
-were seated. He conversed with me for some time, in the most
-good-natured and friendly manner, and spoke very judiciously about
-music. The “Hymn of Praise” was given in the second part, and at the
-conclusion, just as I had quitted my music-desk, I suddenly heard people
-round me saying, “The King is coming to him this time;” and he was in
-fact passing through the rows of ladies, and came up to my desk: (you
-may imagine what universal satisfaction this caused.) He spoke to me in
-so animated a manner, and with such cordiality and warmth, that I did
-indeed feel it to be a great pleasure and honour. He mentioned the
-particular passages that had pleased him most, and, after thanking all
-the singers, he took his departure, while the whole orchestra, and the
-whole audience, made the very best bows and curtsies they could
-accomplish. Then came a hubbub and confusion like Noah’s ark. Perhaps
-the King will now bestow the 20,000 _thalers_ which I long ago
-petitioned might be given towards the music here. In that case, I could
-with truth say that I had done good service to the music of
-Leipzig.[42]
-
-Eckert has returned here in the character of a zealous Prussian patriot,
-and goes nearly as far as the Prussian Government paper, which declares
-that the rain which beat in the King’s face only fanned his fire still
-more. But to my incredulous grimaces, Eckert replied that _you_ were
-quite of his way of thinking, and had charged him to let me know this.
-It is so provoking that a distance even of twenty miles should exercise
-so irresistible an influence, and that, notwithstanding all the minute
-descriptions and details in the newspapers, we cannot rightly understand
-the proceedings which take place in your presence, and _vice versâ_. A
-thousand minutiæ are involved in the affair, which appear insignificant,
-and are consequently omitted by the narrator; and yet they are the links
-that connect the whole, and the chief cause of many of these events.
-
-So far as I can gather the real meaning of it all, just so far does it
-displease me, and that is perhaps the reason why I cannot approve of all
-the other fine adjuncts, down to the “fiery rain” of the Government
-paper. In the meanwhile, time pursues its steady jog-trot pace. Thiers
-is no longer minister. A number of arrests have been made in Frankfort,
-and Queen Christina is welcome to my little room. By Heavens! I would at
-this moment far rather be a musician than a sovereign!
-
-I say nothing about the silver wedding-day of the Leipzig Liedertafel,
-for I have not yet recovered from it. God help us! what a tiresome
-thing our German Fatherland is, when viewed in this light! I can well
-remember my Father’s violent wrath against Liedertafels, and indeed
-against everything at all connected with Cousin Michael, and I feel
-something similar stirring within me.
-
-Farewell, dearest Mother.--Ever your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Leipzig, November 14th, 1840.
-
-Dear Fanny,
-
-My brightest, best, and most heartfelt good wishes for this day! Once
-upon a time, I used to send you a new manuscript, bound in green, in
-honour of the occasion; now I must content myself with a mere scanty
-letter, and yet the old custom pleases me very much better.
-
-No doubt, in the course of your birthday, you too think of us here; but
-that does not mend matters much for me. This evening, at the
-recommencement of the Quartett Soirées, I am to play to the Leipzigers
-Mozart’s quartett in G minor, and the Beethoven trio in D major, and, as
-I already said, this kind of birthday celebration does not please me; it
-will be very differently commemorated where you are. Would that we could
-be with you! My best thanks also for your last letter. Do you know, I
-think your suggestion as to the “Nibelungen” most luminous! It has been
-constantly in my head ever since, and I mean to employ my first leisure
-day in reading over the poem, for I have forgotten the details, and can
-only recall the general colouring and outlines, which seem to me
-gloriously dramatic. Will you kindly communicate to me your more
-specific ideas on this subject? The poem is evidently more present to
-your memory than to mine. I scarcely remember what your allusion means,
-as to the sinking into the Rhine. Can you point out to me the various
-passages which struck you as particularly dramatic, when the idea first
-occurred to you? and above all, say something more definite on the
-subject, as the whole tone and colouring, and characteristics, take my
-fancy strongly; therefore I beg of you to do so, and soon too; it will
-be an essential service to me. Refer entirely to the poem itself, for
-before your letter can arrive, I shall certainly have read it, though I
-shall not the less eagerly expect your opinion. Accept my thanks for
-this happy thought, as for all else.
-
-Yes! the arpeggios in the chromatic fantasia[43] are certainly the chief
-effect. I take the liberty to play them with all possible _crescendos_,
-and _pianos_, and _fortissimos_, pedal of course, and to double the
-notes in the bass; further, to mark the small passing notes at the
-beginning of the arpeggios (the crotchets in the middle parts), etc.,
-and likewise the principal notes of the melody just as they come:
-rendered thus, the succession of glorious harmonies produces an
-admirable effect on our rich-toned new pianos. For example, the
-commencement, merely thus:--
-
- N.B.--Each chord played in double arpeggios; afterwards only once,
- as they come.
-
-[Illustration: musical notation]
-
-Then to the end thus:--
-
-[Illustration: musical notation]
-
-[Illustration: musical notation]
-
-People vow that this is quite as fine as Thalberg, and even more so.
-Don’t show this receipt, however, to any one; it is a mystery, like all
-domestic receipts. When you see Herr v. Zucalmaglio, thank him for his
-packet and the letter I received from him; at the same time (though this
-is quite between ourselves) I cannot compose music for the songs he sent
-me; they are patriotic, and at this moment I have no taste whatever for
-this style of song,--they might cause a great deal of bad feeling; and
-in the present state of things, people seem to me to begin to sing
-against the French, at the very moment when they must know that the
-French will not fight against them: for such a purpose I have no music.
-But adieu for the present. I do wish that instead of being obliged to
-dress, and to go through a vast amount of music, I were going across to
-you. We could play at “Black Peter,” or some other merry game, and eat
-cakes.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO CARL KLINGEMANN, LONDON.
-
-
-Leipzig, November 18th, 1840.
-
-My dearest Friend,
-
-I am living here in as entire quiet and solitude as I could possibly
-desire; my wife and children are well, God be praised! and I have work
-in abundance; what can any man wish for beyond this? I only long for its
-continuance, and pray that Heaven may grant it, while I daily rejoice
-afresh in the peaceful monotony of my life. At the beginning of the
-winter however, I had some difficulty in avoiding the social gatherings
-which bloom and thrive here, and which would cause both a sad loss of
-time and of pleasure if you were to accept them, but now I have pretty
-well succeeded in getting rid of them. Moreover, this week there is a
-fast, so we have no subscription concert, which gives us a pleasant
-domestic season of rest. My “Hymn of Praise” is to be performed the end
-of this month for the benefit of old invalided musicians. I am
-determined, however, that it shall not be produced in the imperfect form
-in which, owing to my illness, it was given in Birmingham, so that makes
-me work hard. Four new pieces are to be added, and I have also much
-improved the three sets of symphonies, which are now in the hands of
-the copyist. As an introduction to the chorus “Die Nacht ist vergangen,”
-I have found far finer words in the Bible, and admirably adapted to the
-music. By the bye, you have much to answer for in the admirable title
-you hit on so cleverly, for not only have I sent forth the piece into
-the world as a _symphony cantata_, but I have serious thoughts of
-resuming the first “Walpurgis Nacht” (which has been so long lying by
-me) under the same cognomen, and finishing and getting rid of it at
-last. It is singular enough that at the very first suggestion of this
-idea, I should have written to Berlin, that I was resolved to compose a
-symphony with a chorus; subsequently I had not courage to begin, because
-the three movements were too long for an introduction, and yet I never
-could divest myself of the impression, that something was wanting in the
-shape of an introduction. Now the symphony is to be inserted, according
-to my original intention, and the piece brought out at once. Do you know
-it? I scarcely think that it is well adapted for performance, and yet I
-like it much.
-
-The whole town here is ringing with a song, supposed to have a political
-tendency against the French, and the journals are striving with all
-their might to render it popular. In the present dearth of public
-topics, they succeed in this without any difficulty, and every one is
-speaking of the “Rheinlied” or the _Colognaise_, as they significantly
-call it. The thing is characteristic, for the first line begins, “Sie
-sollen ihn nicht haben, den freien Deutschen Rhein,” and at the
-commencement of each verse is repeated “Never shall they have it,” as if
-there were the least sense in such words! If they were at least changed
-into “We mean to keep it,”--but “Never shall they have it” seems to me
-so sterile and futile. There is certainly something very boyish in this
-idea; for when I actually possess an object, and hold it sure and fast,
-it is quite superfluous to sing, or to say, that it shall belong to no
-one else. This song is now sung at Court in Berlin, and in the clubs and
-casinos here, and of course the musicians pounce upon it like mad, and
-are immortalizing themselves by setting it. The Leipzig composers have
-already brought out no less than three melodies for it, and every day
-the papers make some allusion to it. Yesterday, amongst other things,
-they said I had also set the song, whereas I never even dreamt of
-meddling with such a merely defensive inspiration.
-
-So the people here lie like print, just as they do with you, and
-everywhere else.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, November 20th, 1840.
-
-Dear Paul,
-
-How much I wish that you would perform your promise, and come here for
-the “Hymn of Praise;” I shall be glad to know what you think of it, and
-to hear if it pleases you, for I own that it lies very near my heart. I
-think too that it will be well executed by our orchestra; but in spite
-of this, if by arriving in time for its performance, your proposed visit
-must be in any degree shortened, then I would urge you to come on some
-other occasion, for our happy quiet intercourse must always form the
-chief object in our Leipzig life, and even one day more is pure gain. If
-indeed both could be combined, a visit of the usual length _and_ the
-concert, that would of course be best of all. The “Hymn of Praise” is to
-form the second part; in the first, probably Weber’s “Jubilee Overture”
-will be given, Kreuzer’s “Rheinlied” and some other pieces. I could
-write you a long complaint about this said “Rheinlied.” You can have no
-idea of the fuss they make about it here, and how utterly repugnant to
-me this newspaper enthusiasm is; to make such a piece of work about a
-song, the chief burden of which is, that others shall not deprive us of
-what we have already got; truly this is worthy of such a commotion and
-such music! I never wish to hear a single note of it sung, when the
-_refrain_ is always the resolve not to give up what you possess. Young
-lads and timid men may make this outcry, but true men make no such piece
-of work about what is their own; they have it, and that suffices. I felt
-provoked to see recently in a newspaper, that in addition to four
-compositions on these words, one by me had just appeared, and my name
-was printed full length; yet I cannot give a direct contradiction to
-this, for as regards the public I am dumb. At the same time Härtel sent
-me a message that if I would compose for it, he would undertake to
-dispose of 6000 copies in two months. No! Paul, I won’t do it. May we
-soon have a happy meeting!--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, December 7th, 1840.
-
-Dear Brother,
-
-Just as I was about to write to you yesterday, to thank you cordially
-again and again for the fresh proof of your true brotherly love which
-you have given me,[44] your letter arrived, and I can only repeat the
-same thing. Even if the affair leads to nothing further than to show me
-(what is the fact) that you participate in my wish once more to pass a
-portion of our lives together, that you, too, feel there is something
-wanting when we are not all united in one spot; this is to me
-invaluable, and more gratifying than I can express. Whether it be
-attended with a happy result or not, I would not give up such a
-conviction for anything in the world.
-
-Your letter, indeed, demands mature deliberation, but I prefer replying
-to it at once, for the coincidence of Herr Massow’s journey is most
-fortunate, and you can thus hear my opinion before your interview with
-him.
-
-I am prepared to acknowledge to the utmost extent the high honour
-conferred on me, and the excellence of the position offered to me. On
-this very account, however, I wish to obviate any difficulties, and to
-make the matter as clear as possible. One thing occurs to me in the
-proposal, which you can perhaps remedy in your conversation with Massow.
-It would not be easy to explain it by letter, and at all events it would
-lose much time, and not further the affair.
-
-You may remember the general overtures as to the Academy and school for
-music that you brought me, and you know that I named the concerts as a
-positive _stipulation_; on the other hand, I said to you, that _without_
-a definite sphere of work (as an appointed composer, like Grimms, you
-can say) I should hesitate much to accept the proposal. Either of these
-situations would suit me, but not the two combined. I would at once
-most decidedly refuse this, much as I should regret being obliged to do
-so, and however advantageous it might seem to me in other points. Your
-condition No. 2, sets forth that I am to be director of the musical
-classes, without any definite sphere of work, etc.; and then No. 4
-declares that I am to give sundry concerts every year,--but that is a
-combination to which I never can consent. For instance, were I to
-undertake to give concerts in Berlin (and the acceptance of these
-proposals would render it my duty so to do, even towards you), then I
-must stand in a different relation to the orchestra from what I could
-possibly do as the mere director of the music classes. I must be quite
-as much their real chief there as I am here, and as every ordinary
-director must be, which is only possible by the establishment of a
-Musical Academy as a Royal Institution, and by its connection with the
-orchestra in Berlin. The number, too, of such concerts should not be
-very limited, as you say, otherwise they would not repay the trouble of
-such great preparations. In a word, you may easily perceive that I can
-only accept proposals that either define _every_ point, or are confined
-to my personal, and _not_ to my official position; if the two are to be
-blended, I cannot consent to undertake them.
-
-Finding (after you left us) on more mature deliberation that a situation
-as a composer is impossible, and, in fact, is nowhere to be met with,
-it occurred to me that the offer might be renewed of a public sphere of
-activity, and that I am quite prepared to accept; it must, however, be
-within special limits, despotic as regards the musicians, and
-consequently imposing even in outward position (not merely brilliant in
-a pecuniary point of view), otherwise, according to my ideas, it would
-be fatal to my authority after the very first rehearsal. I merely say
-all this, in order to indicate to you the point of the compass for which
-you must steer your course, in your conversation with Massow, and that
-the affair may pursue as clear a path as possible.--Ever your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, December 20th, 1840.
-
-Dear Brother,
-
-You wish to have some tidings from me as to _our_ affair (for well may I
-call it so). The letter from Massow came eight days since, and I
-answered it on Wednesday, just as I would have written or spoken to
-yourself, without reservation or disguise, but still without that eager
-acceptance which was probably expected. I think you would have been
-satisfied with my letter, and I hope and trust Massow may be so also. He
-wrote far less explicitly about the details of the institution than you
-did in a former letter; he mentions the salary, the direction of the
-classes, and the concerts to be given by Royal command, but without
-entering into any further particulars. I replied that I was so fully
-aware of the advantage and honour of his offer, that I feared he would
-be surprised by my not instantly closing with it. There was but one
-obstacle in the way, which was, that I did not precisely know what was
-expected from me in return for such a proposal. I then brought under his
-notice, the difficulties opposed to a _bonâ fide_ direction of the
-present classes; and as he had mentioned that these would not now occupy
-much of my time, but that it was expected I should, under the new
-system, undertake additional work, I begged, therefore, at least to be
-told what were the limits of this system, and the duties I had to
-perform; that I was indeed quite willing to work, but did not choose to
-pledge myself to the performance of functions that were not precisely
-defined. With regard to the concerts, I told him my opinion as to the
-only mode of arranging them now in Berlin; that little good could accrue
-from merely occasional performances, even by Royal command; for in that
-case all sorts of counter-influences (and those I specified to him)
-would have full scope; that an institute must be founded exclusively for
-similar concerts, and likewise days fixed for the rehearsals and
-concerts, and the instruction of the performers, etc.; that I would have
-nothing to do with the orchestra, except on _this_ condition, that I
-was to be absolute director-in-chief of these concerts, etc.
-
-In short, I showed that I was well disposed to accept the situation, but
-should require the most unqualified support throughout, otherwise I
-could not efficiently perform the duties of the office,--it being a
-public one. I hope you agree with me on this point, for though money and
-ready complaisance are indeed of no small value, still neither are
-sufficient, without that entire tranquillity and security about the
-future, which can now be given if they are in earnest in the matter. I
-can assure you that there was no undue particularity in my words, but I
-am certain you will not blame me for going on sure grounds, before
-giving up such a position as my present one.
-
-I considered it also my duty before writing to Massow, to communicate
-the circumstance under the seal of the strictest secrecy to my friends
-here, Schleinitz and David, who are quite of my opinion, that I ought to
-leave this, however much they regret it, if my wishes are fulfilled with
-regard to a defined position. At the same time, I purpose, in the course
-of a few days, to make known to our Concert Director, and Government
-President, that I have received such an offer (without naming the
-place), and that it is probable I may accept it. Perhaps you may not
-approve of this, but I feel I cannot act otherwise. If my negotiations
-with Massow were to terminate by our agreeing, without my having given
-any hint of such a transaction, it would show a want of good feeling on
-my part, and, indeed, in my present circumstances, a want of common
-gratitude. But this is in fact a mere matter of form, for it is not
-probable that they will for a moment think of entering into competition
-with the recent overtures from Berlin, and yet I delay the announcement
-from day to day, because such a step must be final.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, Jan. 2nd, 1841.
-
-Dear Paul,
-
-Receive my heartfelt good wishes, and may God grant us all a happy new
-year! Now I have one earnest request to make. Do not allow any
-misunderstanding between Massow and me, to impair that delightful and
-perfect harmony between us which always rejoices me, and makes me so
-happy. I will not say, let us not become more mistrustful, but not even
-more reserved towards each other. Since the great sacrifice that you
-unhesitatingly made for my sake in coming here, I confess I am in great
-anxiety on this subject, and it makes me very uneasy when I think it
-possible that you may be dissatisfied with me, for not being prepared to
-accept your opinion at once--_angry_, I do not think you will be, but
-as I have already said, do not permit anything whatever to be changed
-between you and me,--promise me this; you know how much I have at heart
-our being able to live together at some future day; but if we were only
-to pass a few untroubled years together, and I were then to go on my way
-in vexation, that would be worse than it is now, and I would gladly
-avoid this. I tell you so, because in your letter you urge me so
-strongly fairly to speak out, as if I had not in my answer to Massow
-already spoken out on many points, more, perhaps, than I ought to have
-done. You also wish to persuade me to go now to Berlin, but you will
-soon be convinced, that this winter, such a thing is impossible. I have
-five subscription concerts, and three extra concerts to direct in
-January, and in the beginning of March, Bach’s “Passion,” of which not a
-single note is known here, and I certainly cannot get away during the
-time of the concerts, without injuring them. But independent of this,
-what should I do in Berlin? The statutes of a new Academy are better
-arranged by writing than verbally, and from the tenor of Massow’s
-letters, the affair does not seem so far advanced, as to permit of its
-being definitively settled in the course of a couple of days; at least,
-not in the sense that we mutually wish; so, as I said, dear Paul,
-promise me, never under any circumstances, to be displeased with me.
-
-I told Massow in a letter to-day, that I should be happy to explain my
-views with regard to reorganizing the Musical Academy, either to him,
-or to Eichhorn; for this purpose he has only to send me the statutes
-hitherto in force, and the composition of the classes, of which I am
-entirely ignorant, and also say how far the modifications are to be
-carried, whether to the extent of a radical change, or merely a reform;
-this I must learn of course, or I should not know what to say; I will
-gladly devote my time and efforts to the mere possibility of our once
-more living together, but I must confess, that since Massow’s last
-letter, such a possibility seems even more distant than I myself
-thought. It sounds all so different from what they commissioned you to
-say to me when you came here, and if it begins in such a way, no doubt
-the sequel will be still worse. The salary they offer is certainly
-handsome and liberal, but if they in return expect me to accept an
-unlimited obligation to work, that also would be a change in their
-proposals, and no compensation to me. The salary is the only point on
-which Massow spoke in a decided manner to me, and my position is too
-fortunate for mere money to influence my views. All that you told me
-here about a _rota_ between the different directors, and the duties of
-the Capellmeister of the Royal Chapel, and of the engagement of other
-foreign musicians,--not a word of this was brought forward; on the
-contrary, Massow writes to me, that he is glad I have declared myself
-satisfied with the title and the salary, which is totally opposed to the
-sense of my previous letter, in which I expressed a wish to know my
-duties, before I could explain my intentions. Indeed, even if the
-alteration in the musical class were to be entered into, and carried
-through exactly according to my wishes, I scarcely know (as the title is
-in question) whether I should quite like to go to Berlin as “Director of
-the Musical Class,” which is by no means in good odour with musicians at
-present. I can say all this to you without incurring the suspicion of a
-fondness for titles, for what annoys me is their _drawing back_ in all
-their proposals; perhaps I am mistaken; at all events, I hope in my
-letter to Massow you will find no trace of the dissatisfaction which I
-have frankly expressed to you. I shall assist in establishing the new
-regulations as well and as firmly as possible; in any event, good
-service will be done to the cause, so far as I can accomplish it, and if
-the result is to be satisfactory, the affair must first be made clear;
-not merely in reference to my personal acceptance, but because it is
-right and desirable for the affair itself, and in order to enable _any_
-good musician (not merely myself) to interest themselves in it
-hereafter; for now the question again recurs, whether I, or some other
-efficient musician shall be placed at the head, and all the other
-questions become mere secondary considerations.
-
-For Heaven’s sake! tell me, how came you to be reading that abominable
-thing of Diderot’s? He was ashamed of it later in life, but the traces
-of his genius are to be discovered even in this muddy pool. I may
-possibly feel more mildly disposed towards him just now, because two
-pietistic works were sent to me yesterday from Berlin,--so gloomy, such
-a perfect type of the worst time of the priesthood, that I am almost
-inclined to welcome the French with their audacity, and Voltaire with
-his broom. Perhaps you know one of these? It is called “Die Passion, ein
-kirchliches Festspiel;” it is written in doggerel rhymes, and is the
-most wretched trash I have lately read,--Heine included. The other is a
-criticism written by a person on his own oratorio, in which he exhorts
-the people to piety and frequent communion, and says no one is entitled
-to pronounce any opinion on his music, who does not listen to it in the
-spirit of true piety, and in faith. Alas! alas!
-
-Remember my first request in this new year, and love me as much as
-ever.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, Jan. 9th, 1841.
-
-Dear Paul,
-
-Your letter of yesterday made me very happy; God knows why I could not
-get it out of my head that you were angry with me, for delaying an
-affair which you wished to expedite, and have so kindly expedited. I
-however see from your letter that I was entirely and totally wrong, and
-I thank you much for it, and subscribe to all you say on the subject.
-But there is one idea you must dismiss from your thoughts as much as I
-have done the other, and that is the dread of foreign influences, as you
-call them, which you allude to in your letter. You must not suppose that
-I ever act in any affair but from my own conscientious impulses, far
-less in a matter in which I myself and my happiness are so very closely
-involved. Believe me, that in general, I invariably strive to do and say
-nothing but what I hold to be right in my conscience and instinct, and
-it is a proof that we have, alas! lived much asunder, and only met in
-days of enjoyment, and not of work, when you fear that I am easily
-swayed, not only in conversation, but in action. No! all goes on very
-slowly with me, but when at last I do a foolish thing, I have at least
-_one_ merit, which is, to have devised it entirely myself. With regard
-to this _special_ case, I probably gave you cause for suspicion, by
-writing to you that I told my friends here, David and Schleinitz of the
-offer, and in my last letter I did not allude to them again. I can
-assure you, however, that both have long ago given me such proofs of
-sincere friendship, that I could not possibly have been silent to them
-on this occasion, and both urged my acceptance, and saw the thing in the
-most favourable light.
-
-That not the smallest step I have taken in the whole affair may be
-unknown to you, I must add, that I felt myself obliged to communicate
-the circumstance candidly, some days ago, to the Kreis-Director, Herr
-von Falkenstein; for in this month the money becomes due which the King
-has the disposal of, and which, as you are aware, I last winter
-petitioned might be appropriated to found a school of music here. The
-King, who expressed himself in a very kind manner towards me, when he
-came to one of our subscription concerts, seemed well disposed to give
-his consent; then came Falkenstein to ask me if I would pledge myself
-(which really was my idea at that time) to organize this music school
-for some years to come. I now no longer could or would do this, so I
-thought it best to tell him the whole affair. He gave me his faithful
-promise to preserve the strictest silence, and I in turn agreed to give
-him due notice if I settled to go to Berlin, because that, he said,
-might be prejudicial to the plan of the music school; and thus it now
-stands.
-
-I await the arrival of the statutes; at all events an opportunity may
-then occur to render an occasional service to the cause there, and to
-place many things on a better footing, and perhaps to introduce a better
-system into the whole class, and some good would be thus effected.
-
-The examples which you quote of the advantage of public opinion
-interested me very much, but I own were far from pleasing to me. I do
-not call that public opinion, which is shown by sending anonymous and
-libellous verses, and by hissing an old masterpiece.[45] You will
-perhaps say this is only the beginning; but that is the very point; if a
-thing is not rightly begun it never comes to a good end, and I do not
-believe that public _tracasseries_ can pave the way to public opinion;
-indeed, I believe that such things have always existed, and always will
-exist, independent of the _vox populi_, which is the _vox Dei_. It would
-be more important to me if you would tell me some particulars of the
-_curiosa_ which are related of Minister Schön; pray do this if you
-possibly can. He seems to be a determined fellow!--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HERR X----.
-
-
-Leipzig, January 22nd, 1841.
-
-Sir,
-
-I beg to offer you my thanks for the confidence you have shown me by
-your polite letter, and the accompanying music. I have looked over your
-overture with much pleasure, and discovered many unmistakable traces of
-talent in it, so that I should rejoice to have an opportunity of seeing
-some more new works of yours, and thus to make your musical acquaintance
-in a more intimate and confidential manner. The greater part of the
-instrumentation, and especially the melodious passage which is in fact
-the principal subject, pleased me much. If I were to find any fault, it
-would be one with which I have often reproached myself in my own works;
-in the very overtures you allude to, sometimes in a greater, and
-sometimes in a lesser degree. It is often very difficult, in such
-fantastical airy subjects, to hit the right medium. If you grasp it too
-firmly, it is apt to become formal and prosaic; and if too delicately,
-it dissolves into air and melody, and does not become a defined form.
-This last rock you seem to have split upon; in many passages, especially
-at the very beginning, but also here and there in other parts, and
-towards the close again, I feel the want of a musical well-defined form,
-the outlines of which I can recognize, however misty, and grasp and
-enjoy. I should like, besides the _meno allegro_, to see some other more
-definite idea, and to have it worked out; only then, the other rock is
-too apt to show itself, and modulations be seen, where there should be
-nothing but moonlight. In order, however, to give free course to these
-poetical thoughts, the spirit of entire supremacy must hover over the
-whole (that fact should not become too dry, nor fancy too misty); and it
-is only where this complete mastery over thought and arrangement exists,
-that the reins may be given to imagination. This is the very point which
-we are all obliged, more or less, to study; I hope you will not be
-offended, therefore, that I do not find this problem entirely solved in
-your work either; in your future productions, with which I hope to
-become acquainted, the connection will, no doubt, be closer, and my
-critical remarks rendered unnecessary.--I am, with sincere esteem,
-yours,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, January 25th, 1841.
-
-... This is the thirty-fifth letter I have written since the day before
-yesterday; it makes me quite uneasy to see how the flood swells, if a
-few days elapse without my stemming it, and guarding against it.
-Variations from Lausitz and Mayence; overtures from Hanover, Copenhagen,
-Brunswick, and Rudolstadt; German Fatherland songs from Weimar,
-Brunswick, and Berlin, the latter of which I am to set to music, and the
-former to look over and take to a publisher: and all these accompanied
-by such amiable, polite letters, that I should be ashamed if I were not
-to reply to them in as amiable and kind a manner as I possibly can. But
-who can give me back the precious days which pass away in these things?
-Add to this, persons who wish to be examined, eagerly awaiting my report
-for their anxious relatives, whether they are to become professional
-musicians or not; two Rhenish youths are here at this moment for that
-purpose, and the verdict is to be given in the course of a few hours. It
-is really a heavy responsibility, and I often think of La Fontaine’s
-rat, who retired into a cheese, and thence delivered oracles.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, February 13th, 1841.
-
-My dear Brother,
-
-It is curious how certain years elapse, when both time and people seem
-to stand quietly still; and then again come weeks, when everything seems
-to run about like billiard balls, making cannons, and losing and winning
-hazards, etc. etc. (_vide_ the Temperance Hotel in Gohlis). Such has
-been the case with me during the last few months. Since you were here,
-everything is so far advanced and altered, that it would take me a week
-at least, and walks innumerable, without letting you utter a word,
-before I could tell you all, and probably it has been the same with you.
-
-The Berlin affair is much in my thoughts, and is a subject for serious
-consideration. I doubt whether it will ever lead to _that_ result which
-we both (I believe) would prefer; for I still have misgivings as to
-Berlin being a soil where a person of my profession could feel even
-tolerably at home, in spite of all honours and money, but the mere offer
-in itself gives me an inward impulse, a certain satisfaction, which is
-of infinite value to me, even if I were never to speak of it to any one;
-in a word, I feel that an honour has been done me, and I rejoice in it.
-Massow writes in his last letter, which I received before yours, that
-the King wishes to delay the definitive arrangement of the Academy till
-I go to Berlin in spring; whether I choose to make proposals in writing
-as to the alteration of the statutes which he sends me, he leaves
-entirely to my own decision. As this point is left to myself, and I
-would far rather _not_ write at all on the subject, I shall delay doing
-so till I know to a certainty whether I go to Berlin in spring or not,
-and only in the latter case write. Remarkable, very remarkable these
-statutes are, especially those of the school for composition. Imagine!
-out of eleven different branches of instruction which they have
-instituted, seven are positively useless, and indeed preposterous. What
-do you think of the following, among others? No. 8. “The relation Music
-bears to the other arts, especially to the _plastic_ and to the stage;”
-and also No. 11, “A guide to the spiritual and worldly Drama.” I
-formerly read these things in the Government paper, and laughed at them;
-but when a grave minister or official actually sends such stuff, it is
-pitiable. Pray do go to some public place where newspapers are
-collected, and send me the one which advertises this course, and where
-the teachers of the different branches are named. I require these _data_
-thoroughly to understand the affair. It is all in the worst possible
-state; you will say this is the very reason why I should try to
-extricate it. In that case there would indeed be plenty to do, if I
-could only think myself the man to do it; to improve what is already
-good, or to create what is new and good, would be an undertaking that I
-should rejoice in, and which might be learned, even if there were no
-previous knowledge of the subject; but to change what is positively bad
-into better things, is both a hard and a thankless task.
-
-A very momentous change has taken place here since what is called the
-King’s concert. You cannot think what a good impulse the mere visit of
-the King, and his really cordial and kind approbation, has imparted to
-our concerts here. A person is almost to be envied who, by pure, kindly,
-natural feelings, and words of the same tenor, can give such an
-immediate impetus, were it not after all quite as difficult, in such a
-position, to preserve such feelings (which is the main point) as it is
-with us to maintain many less essential. By his demeanour here, us well
-as by the way in which he has sounded forth our praises in Dresden, he
-has facilitated a number of things for us which were not thought of
-formerly. Since that time, we have strangers from Dresden at every
-concert, and the female singers there vie with each other in their
-efforts to appear in public here. The grant, too, of the legacy
-bequeathed two years ago, will now probably be entirely devoted to
-musical purposes, and perhaps be finally decided this month. All these
-are only mere outlines; but how many details I might have added during
-the walks I alluded to! There has been one thing, however, and that
-indeed the chief thing, which I have not been able to accomplish during
-all these winter months, and that is composition. I sent my “Hymn of
-Praise” to be published, and have written a couple of songs; this is
-however all, and little enough too.
-
-Now as to literature, I am but in a poor state in that respect. Last
-week I had scarcely time to eat or to sleep my _pensum_, without being
-fairly stranded, and no possibility of reading. I read Immermann’s
-‘Münchhausen’ some time ago, but only the first volume; and I must
-confess that the first half of it, which you too do not praise,
-displeased me so much, that I was out of sorts with the second also,
-although I do not deny the great beauties in the second Westphalian
-portion, and in all those works of his which I have seen. I feel the
-same with regard to X----’s critical article. When I see an old
-companion, endowed by a kind Providence with every good capability,
-roaming about for many long years, employing his really fine talents in
-writing for newspapers, and criticizing a book which perhaps had better
-never have been written (but for the money the bookseller gave for it),
-and with these exceptions bringing nothing of his own into the world,
-advancing nothing and contributing nothing, I cannot help thinking that
-it is the greatest blasphemy which can be committed against Providence,
-and so I don’t wish to know anything of his clever criticisms, and feel
-a much higher esteem for every honest bookbinder and cobbler. This is,
-no doubt, one-sided, and too severe also; but I know nothing worse than
-the abuse, or non-use of God’s gifts, and have no sympathy for those who
-trifle with them.
-
-Fie, for shame! what a cynical tone I have adopted; and I have not yet
-thanked you for all the good and loving and kind things you say to me of
-my music! But you must not estimate it so highly in contradistinction to
-that of others. To deserve all your praise, it ought to be very much
-better; and this I hope it will one day become. At all events, I think
-that the recitative, and the middle of my “Hymn of Praise” are more
-fervent and spirited than anything I have yet written. When shall we be
-able to sing it to you! With this I close my letter. Write to me soon
-again.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Leipzig, February 14th, 1841.
-
-Salut et Fraternité!
-
-Have you read the wrathful letter which the Emperor of China wrote to
-Lin, with a bright red pencil? Were this the fashion with us, I would
-write to you to-day with a grass-green pencil, or with a sky-blue one,
-or with whatever colour a pleasant pencil ought to assume, in gratitude
-for your admirable epistle on my birthday. My especial thanks also for
-the kind and friendly interest you have shown in the faithful Eckert; he
-is a sound, practical musician, and further than this, in my opinion (to
-which I sometimes adhere for twenty-four hours), no man should concern
-himself about another. Whether a person be anything extraordinary,
-unique, etc., is entirely a private matter. But in this world, every one
-ought to be honest and useful, and he who is not so, must and ought to
-be abused, from the Lord Chamberlain to the cobbler. Of all the young
-people whom I have had anything to do with here, he is the most
-good-natured, and by far the most inoffensive; and these are two
-precious qualities.
-
-Don’t, I beg, write me anything more about your Sunday music, it is
-really a sin and a shame that I have not heard it; but though I feel so
-provoked at this, it is equally vexatious that you have heard none of
-our truly brilliant subscription concerts. I tell you we glitter
-brightly--in Bengal fire. The other day, in our last historical concert
-(Beethoven), Herr Schmidt was suddenly taken ill, and could not sing to
-his “Ferne Geliebte” in the “Liederkreis.” In the middle of the first
-part David said, “I see Madame Devrient.” She had arrived that morning
-by rail, and was to return next day. So during an interval, I went up to
-her, was vastly polite, and she agreed to sing “Adelaide;” on which an
-old piano was carried into the orchestra from the anteroom. This was
-greeted with much applause, for people suspected that Devrient was
-coming. So come she did, in a shabby travelling costume, and Leipzig
-bellowed and shouted without end. She took off her bonnet before the
-_publicum_, and pointed to her black pelisse, as if to apologize for it.
-I believe they are still applauding! She sang beautifully, and there was
-a grand flourish of trumpets in her honour, and the audience clapped
-their hands, till not a single bow of the shabby pelisse was any longer
-visible. The next time we are to have a medley of Molique, Kalliwoda,
-and Lipinski,--and thus, according to Franck’s witticism, we descend
-from Adam to Holtei.
-
-As to the _tempi_ in my Psalm, all I have to say is, that the passage of
-the Jordan must be kept very watery; it would have a good effect if the
-chorus were to reel to and fro, that people might think they saw the
-waves; here we have achieved this effect. If you do not know how to
-take the other _tempi_, ask G---- about them. He understands that
-capitally in my Psalms. With submission, allow me to suggest that the
-last movement be taken very slow indeed, as it is called “Sing to the
-Lord for ever and ever,” and ought therefore to last for a very long
-time! Forgive this dreadful joke. Adieu, dear Fanny.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Leipzig, February 27th, 1841.
-
-Dear Schubring,
-
-Thank you a thousand times for your friendly letter, which caused me
-much pleasure, and was a most welcome birthday gift. Our correspondence
-had certainly become rather threadbare, but pray don’t give up sending
-me your little notes of introduction; large letters would indeed be
-better, but in default of these I must be contented with little ones,
-and you well know that they will always be received with joy, and those
-who bring them welcomed to the best of my ability.
-
-Now for my critical spectacles, and a reply about your Becker
-“Rheinlied.” I like it very much; it is well written, and sounds joyous
-and exhilarating, but (for a _but_ must of course be uttered by every
-critic) the whole poem is quite unsuitable for composition, and
-essentially unmusical. I am well aware that in saying this, I rashly
-throw down the gauntlet both to you, and many of my colleagues in
-Germany; but such is my opinion, and the worst part of it is, that I am
-confirmed in it by most of the compositions that I know. (For Heaven’s
-sake, let this remain a secret between us, otherwise, as journalists
-publish every trifle nowadays, I may possibly be some day conveyed
-across the frontiers as a Frenchman.) But, jesting apart, I can only
-imagine music when I can realize the mood from which it emanates; mere
-artistically correct tones to suit the rhythm of the poetry, becoming
-_forte_ when the words are vehement, and _piano_ when they are meek,
-sounding very pretty, but expressing nothing,--I never yet could
-comprehend; and still such is the only music I can discover for this
-poem. Neither forcible, nor effective, nor poetical, but only
-supplementary, collateral, musical music. The latter, however, I do not
-choose to write. In such cases, the fable of the two vases often recurs
-to me, who set off together on a voyage, but in rolling to and fro one
-smashed his companion, the one being made of clay and the other of iron.
-Besides, I consider the poem to be neither bold nor cautious, neither
-enthusiastic nor stoical, but only very positive, very practical, very
-suitable indeed for many at the present day; however, I cannot even
-momentarily interest myself in any object of which I can perceive the
-momentary nature, and from which I can expect no durability. I am
-becoming philosophical; pray forgive me, and forgive the whole
-diatribe, which is uncivil besides, because you composed the song
-yourself. But as you have an immense majority of musicians on your side,
-you will not, I think, be offended by my dissentient protestation, but
-probably rather disposed to laugh at it. I could not help coming out
-with what I thought.
-
-You wish to know how I am. As well as possible. Yet if we see each other
-in the course of a few weeks, you may perhaps hear the same complaints
-from me that you did last year. I often thought of them since, and
-laughed at them, because I was so well and so gay; but for a week past
-such languor seems to creep over me, that, as I told you, I might sing
-the very same old song of a year ago. I don’t know whether this arises
-from the approach of spring, or the enormous quantity of music which I
-was engaged in during the winter, and which has fairly exhausted me; for
-several years past the two always come together. But I believe it is the
-latter; I have conducted fifteen public performances since
-January,--enough to knock up any man. Farewell, my dear friend.--Your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, March 3rd, 1841.
-
-Dear Paul,
-
-You gave me extreme pleasure by the _brochure_[46] you sent me
-yesterday, and after having exulted not a little in its contents, I must
-now thank you much for having forwarded it to me. I read of it in the
-‘Allgemeine Zeitung,’ but had it not been for your kindness, this clever
-publication would not have found its way to my room for many a day. I
-have read it through twice with the deepest attention, and agree with
-you that it is a most remarkable sign of the present time in Prussia,
-that nothing more true, more candid, or more sober in form and style
-could be desired, and that a year ago a similar pamphlet could not have
-appeared. In the meanwhile, it is prohibited, and we shall soon see in
-how far it is merely an individual lofty spirit expressing his views, or
-a spirit that has really impressed and fired the whole community, for
-the great misfortune with us has always been want of unanimity, of
-_esprit de corps_. A sorrowful feeling oppresses me when I so surely
-see, or think I see, that the path lies open, level and plain, on which
-the whole of Germany might receive a development which it probably never
-had, except in years of war, and not even then, because these years of
-war were years of violence also: a path on which no one would lose, and
-all would gain in life, power, movement, and activity; this path is
-likewise that of truth, and honour, and fidelity to promises, and yet
-time after time it is never trodden, while new reasons are perpetually
-found for avoiding it. This is most melancholy! In the meantime it is
-fortunate that there are people who know how to set forth, what by far
-the greater number feel, but cannot express. I should have to quote the
-whole of the pamphlet, to name all the particular passages written so
-entirely in consonance with the feelings of my heart; but I started up
-from joy at both the little paragraphs on the Dantzic letter and
-Hanover, for they came in so naturally, and quite as a matter of course;
-and then the glorious close! As I said before, the next fortnight will
-prove, whether such a spirit has the right on his side in these days,
-not merely in theory but in practice. God grant it may be so!
-
-If you hear anything further of your statesman[47] (I do not believe the
-_brochure_ is his, though quite in accordance with his creed), or any
-more details that can be communicated to me, I beg you will not fail to
-do so. I begin to interest myself very much in this man. What a glorious
-contrast this work forms to all the French ones of last year that I
-have seen. Here is indeed real substance, not merely subtleties;
-vigorous truth and inborn dignity, not merely well-bred politeness or
-evasion of the laws.
-
-But the work is prohibited! This is a humiliation, even amid all my
-delight. Farewell; thank you again cordially for your kindness
-always.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO JULIUS RIETZ, MUSIC DIRECTOR AT DÜSSELDORF, (NOW CAPELLMEISTER AT
-DRESDEN.)
-
-
-Leipzig, April 23rd, 1841.
-
-Add
-Dear Rietz,
-
-Yesterday evening we performed your overture to “Hero and Leander” and
-the “Battle Song,” amid loud and universal applause, and with the
-unanimous approbation of the musicians and the public. Even during the
-rehearsal of the overture, towards the end in D major, I perceived in
-the orchestra those smiling faces and nodding heads, which at a new
-piece of yours I am so glad to see among the players; it pleased them
-all uncommonly, and the audience, who yesterday sat as still as mice and
-never uttered a sound, broke out at the close into very warm applause,
-and fully confirmed the judgment of the others. I have had great delight
-in all these rehearsals, and in the performance also; there is
-something so genuinely artistic and so genuinely musical in your
-orchestral works, that I feel happy at the first bar, and they captivate
-and interest me till the very end. But as you persist in wishing me to
-place my critical spectacles on my nose, I must tell you that there was
-one wish I formed in hearing both pieces: that you may now write many
-works in succession. The chief reason for this I do not require to tell
-you, for it lies on the surface. But I have yet another wish: I perceive
-a certain spirit, especially in the overture, which I myself know only
-too well, for in my opinion it caused my “Reformation Symphony”[48] to
-fail, but which can be surely and infallibly banished by assiduous work
-of different kinds. Just as the French, by conjuring tricks and
-overwrought sentiment, endeavour to make their style harrowing and
-exciting, so I believe it possible, through a natural repugnance to this
-style, to fall into the other extreme, and so greatly to dread all that
-is _piquant_ or sensuous, that at last the musical idea does not remain
-sufficiently bold or interesting; that instead of a tumour, there is a
-wasting away: it is the contrast between the Jesuit churches, and their
-thousand glittering objects, and the Calvinists, with their four white
-walls; true piety may exist in both, but still the right path lies
-between the two. I entreat you to pardon this preaching tone, but how is
-it possible to make oneself understood on such subjects? The fundamental
-thoughts in your overture and my “Reformation Symphony” (both having,
-in my opinion, similar qualities), are more interesting from what they
-indicate, than actually interesting in themselves; of course I do not
-plead for the latter quality alone (as that would lead us to the
-French), nor for the first alone either; both must be united and
-blended. The most important point is to make a thema, or anything of the
-kind which is in itself musical, really interesting: this you well
-understand in your instrumentation, with every second oboe or trumpet,
-and I should like to see you steer boldly in _that_ direction in your
-next works,--without, however, injuring by the greater finish and
-sharpness of your musical thoughts, your excellent foundation, or your
-masterly and admirably carried out details of instrumentation, etc. As
-ideas cannot be either more highly finished or sharpened, but must be
-taken and made use of as they come, and as a kind Providence sends
-them--so work is the only thing which either I or others can possibly
-desire for such an artist as yourself, and for works of art like yours,
-where the only question is of any trifling deviation in their tendency.
-
-
-
-
-_Report to his Majesty the King of Prussia,[49] from the Wirklich
-Geheimrath Herr von Massow._
-
-
-Berlin, May 20th, 1841.
-
-Your Majesty was pleased verbally to desire me to enter into
-communication with Herr Felix Mendelssohn Bartholdy, in Leipzig, with a
-view to summon him to Berlin, and to fix his residence there by
-appointment. I therefore on the 11th of December last wrote to Herr
-Mendelssohn, in accordance with your Majesty’s commands, and made the
-following offer:--
-
-That he should be appointed Director of the musical class of the Academy
-of Arts, with a salary of three thousand thalers.
-
-I also mentioned that it was your Majesty’s intention to reorganize the
-musical class of the Academy, and to connect it with some existing
-establishments for the development of musical cultivation, as well as
-with others yet to be formed; that Herr Mendelssohn’s advice on the
-subject was requested; that he was to be appointed the future head of
-this institute. Further, that it was your Majesty’s pleasure a certain
-number of concerts (to be hereafter fixed) were to be given every year
-under his direction, with the aid of the Royal orchestra and the members
-of the opera, in which oratorios especially, but also other works, such
-as symphonies, etc., were to be performed. Herr Mendelssohn, in two
-letters addressed to me, on the 15th December and the 2nd January,
-expressed his gratitude to your Majesty for so honourable an offer, as
-well as his entire satisfaction with regard to the title and the salary;
-he however reserved his full acceptance of the proposal, until the
-duties involved in the situation offered to him in Berlin, were more
-minutely detailed. The conscientiousness thus shown by Herr Mendelssohn
-cannot fail to be acknowledged and respected; at the same time, he
-promised to come to Berlin this spring.
-
-The Academy of Arts being regulated by the _Ministerium_ of the
-departments of science, instruction, and medicine,--it was from this
-source alone, that the wished-for copy of the rules could be obtained
-for Herr Mendelssohn; as this, however, could not be immediately
-effected, Minister Eichhorn resolved to discuss the whole affair himself
-with Herr Mendelssohn regarding the reorganization of the musical class,
-and your Majesty was pleased to permit the affair to rest for the time.
-Herr Mendelssohn, according to his promise, recently came here, and he
-adheres to his resolution not to accept any _fixed situation_ in your
-Majesty’s service, till he is previously informed what duties he is
-expected to undertake.
-
-The proposed reforms in the musical section, which are probably to be
-effected, in connection with many other changes in the Academy of Arts,
-necessitate the dissolution of existing arrangements, and the formation
-of entirely new relations. The Royal _Ministerium_, if a larger musical
-institute were established, would put in their claim for the Royal
-Theatre, which, by previous regulations of existing institutes, must be
-included, along with most of the artists attached to it. The sum of
-money requisite for this purpose must be fixed and granted. These are
-all reasons which prevent the Royal Ministerium, within so short a
-period, being able to arrange such a comprehensive affair sufficiently
-to lay these proposals before your Majesty; and also render it
-impossible to define the situation for Herr Mendelssohn, or to prescribe
-the duties which, as Director of the musical class, he must undertake to
-fulfil.
-
-Herr Mendelssohn, on the other hand, must declare, in the course of a
-few weeks, whether it is his intention to give up his situation in
-Leipzig or not; he therefore presses for a decision.
-
-Under these circumstances, with the express stipulation however of your
-Majesty’s approbation, I have made the following proposal to Herr
-Mendelssohn:--
-
-That for the present he should only for a certain period fix his
-residence in Berlin,--say, a year,--_placing himself at your Majesty’s
-disposal_, in return for which, your Majesty should confer on him the
-title of _Capellmeister_; but without imposing on him the performance of
-the duties of this office in the Royal Opera; likewise the
-previously-named salary of three thousand _thalers pro anno_ to be
-bestowed on him; during this time, however, he is neither to hold _any_
-office, nor to undertake any _definite duties_, unless in the course of
-this period Herr Eichhorn should furnish him, with the long wished-for
-details, and he should declare himself satisfied with them, in which
-case the reserved consent as to a definitive nomination should ensue.
-
-Herr Mendelssohn has already assured me that he is prepared to accept
-the proposal, and if your Majesty be pleased to give your consent, Herr
-Eichhorn would gain time to consult with Herr Mendelssohn on this
-affair, and to place distinct proposals before your Majesty. From the
-well-known honourable character of Herr Mendelssohn, it may be
-confidently anticipated, that in this kind of interim relation, he will
-be the more anxious to devote all his powers to your Majesty, from the
-very fact of his duties not being more closely defined. Such a relation,
-however, can only be advisable for a certain time; one year has
-therefore been agreed on. If, contrary to expectation, the
-reorganization of the musical class of the Academy and the establishment
-of a musical institute, be not so carried out as to cause Herr
-Mendelssohn the conviction of finding a field of activity for his bent
-and his vocation, or if the claims on him should prevent his acceptance,
-or lastly, which I subjoin at the express desire of Herr Mendelssohn,
-should the expectations now entertained by your Majesty with regard to
-him not be fulfilled, then the relation now formed shall be dissolved at
-the end of the appointed period on the above conditions, and therefore
-in an honourable manner.
-
-Herr Eichhorn, whom I have informed of the proposal made through me to
-Herr Mendelssohn, and also of his acceptance, has, on his side, stated
-no objections.
-
-Your Majesty’s decision is respectfully solicited at your pleasure; and
-awaiting your Majesty’s further commands, I am, with the deepest
-reverence,
-
-Your Majesty’s faithful servant,
-
-V. MASSOW.
-
-
-
-
-_Memorandum by Mendelssohn, on the subject of a Music Academy to be
-established at Berlin._
-
-
-Berlin, May, 1841.
-
-It is proposed to establish a German Music Academy in Berlin, to
-concentrate in one common focus the now isolated efforts in the sphere
-of instruction in art, in order to guide rising artists in a solid and
-earnest direction, thus imparting to the musical sense of the nation a
-new and more energetic impetus; for this purpose, on the one side, the
-already existing institutes and their members must be concentrated, and
-on the other, the aid of new ones must be called in.
-
-Among the former may be reckoned the various Royal academies for
-musical instruction, which must be united with this Musical Academy, and
-carried on as branches of the same, with greater or less modifications,
-in _one_ sense and in _one_ direction. In these are included, for
-example, the Institute for Élèves of the Royal Orchestra; the Organ
-Institute; that of the Theatre (limited to the theatre alone) for
-instruction in singing, declamation, etc. Further, the members of the
-Royal _Capelle_ must be required to give instruction on their various
-instruments. A suitable locality can no doubt be found among the Royal
-buildings, and also a library, with the requisite old and new musical
-works, scores, and books.
-
-The new appointments to consist of--
-
-1. A head teacher of composition; the best that can be found in Germany,
-to give regular instructions in theory, thorough-bass, counterpoint, and
-fugues.
-
-2. A head teacher of solo singing; also the best to be had in Germany.
-
-3. A head teacher of choral singing, who should strive to acquire
-personal influence over the scholars under his care, by good
-pianoforte-playing and steady direction.
-
-4. A head teacher of pianoforte-playing, for which office a man of the
-most unquestionable talent and reputation must alone be selected. The
-other teachers for these departments could be found in Berlin itself;
-nor would there be any difficulty in procuring teachers of Æsthetics,
-the history of music, etc.
-
-The complete course to last three years; the scholars, after previous
-examination, to be instructed _gratis_; no prize works to be admitted
-but at stated periods; all the works of the scholars, from the time of
-their admission, to be collected and criticized in connection with each
-other, and subsequently a prize (probably consisting of a sum sufficient
-for a long journey through Germany, Italy, France, and England) to be
-adjudged accordingly. Every winter a certain number of concerts to take
-place, in which all the teachers (including the above-named members of
-the Royal _Capelle_) must co-operate, and by which, through the
-selection of the music, as well as by its execution, direct influence
-may be gained over the majority of the public.
-
-The following principle must serve as a basis for the whole Institute:
-that every sphere of art can only elevate itself above a mere
-handicraft, by being devoted to the expression of lofty thought, along
-with the utmost possible technical finish, and a pure and intellectual
-aim; that also solidity, precision, and strict discipline in teaching
-and learning, should be considered the first law, thus not falling short
-in this respect of any handicraft; that in every department, all
-teaching and learning should be exclusively devoted to the thoughts
-intended to be expressed, and to that more elevated mood, to which
-technical perfection in art must ever be subordinate.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, July 9th, 1841.
-
-Dear Brother,
-
-I send you with this, a copy of the Minister Eichhorn’s letter, which I
-received this evening. It is evident from it, that the King only intends
-to make me Capellmeister, if the plan, for the Academy is carried out;
-not otherwise. If this be his irrevocable determination, I have only to
-choose between two alternatives; to go to Berlin on the 1st of August
-without the title, and without any further public appointment, and
-merely receive the salary there--or at once to break off all further
-negotiations on the matter, and never to renew them.
-
-Now I must confess, first, that I could not without unpleasant feelings
-enter on an office, after having considerably abated my own demands;
-secondly, that I still find all those reasons valid, now as heretofore,
-which made such a title necessary, in Herr Massow’s opinion, as well as
-in my own, in order to enable me to give the desired concerts and
-performances in the course of the winter; and, thirdly, it appears to me
-only just, that from the first I should receive a public proof of the
-King’s confidence; for very possibly after the lapse of a year, no
-renewal of the relation may be desired on the _other_ side, in which
-case I alone shall be the losing party, for _they_ only risk conferring
-a title for nothing, while _I_ lose my present situation, and you know
-that this costs me no small sacrifice. I beg you will communicate this
-letter and Eichhorn’s to Von Massow. He will observe that his proposals,
-and the results of my whole residence in Berlin, are again detailed, so
-that I must go to Berlin under very different circumstances, which, as I
-said, I am very unwilling to do. Hear what Massow says, and let me know.
-Do not forget to place strongly before him, that I always thought it
-probable, and now more likely than ever, that no definitive arrangement
-about the Academy should take place in one year; not indeed from any
-fault on my side, or from any want of complaisance in me, but from want
-of decision on their part. I therefore wished at that time, and wish
-now, that there should be something definite, _for which_ I am called to
-Berlin. I cannot say to any one that the mere direction of the Academy
-is a sufficient purpose. If they choose to make me “Geheimsecretär,”
-instead of Capellmeister, I am equally content, but I should like to
-have some ostensible ground for going there, if I am to go at all;
-probably the affair will be now more complicated by my having in the
-meanwhile received the much-discussed title (deuce take it!) in Saxony;
-they will say, what is the use of a second? and pronounce it to be
-obstinacy on my part. I appeal however to the above reasons, and think,
-on the contrary, that it proves I did not, or do not, insist on this
-point from any love of a title.
-
-Pray, pray forgive me, dear Brother, you have most cause to complain;
-for in any case I shall reap some advantage, having at the worst gained
-valuable experience, but you only much plague and lost time (even at the
-best, by which I mean my remaining in Berlin). Forgive me.--Ever your
-
-FELIX.[50]
-
-
-
-
-TO CARL KLINGEMANN, LONDON.
-
-
-Leipzig, July 15th, 1841.
-
-My dear Friend,
-
-To-morrow I go with some pleasant friends to Dresden to hear Ungher and
-Moriani sing, to see Raphael and Titian paint, and to breathe the air of
-that lovely region. A few days after my return I am off for a year to
-Berlin, one of the sourest apples a man can eat, and yet eaten it must
-be. Strangely enough, there seems to be a misunderstanding between _us_
-on this affair, and hitherto we have scarcely ever had one. You think I
-want your advice, and mean to act according to it; but, in fact, when I
-say anything to you, or discuss anything, I say it and do it from no
-other reason than from instinct. I _must_ speak to you or discuss
-whatever is of importance to me, or nearly concerns me; it cannot be
-otherwise, and this proceeds so little from that tiresome asking for
-advice, that I am convinced, if you had not answered me at all, and if
-we had not spoken to each other for ten years, I should have asked you
-the same questions, and expected your answer as eagerly, and received it
-with as much pleasure as now. There is a curious misapprehension on your
-part, with regard to the comparison between the two cities. You believe
-(and several of the residents here, as well as strangers, have told me
-the same), that here in Leipzig we have comfort, domestic life, and
-retirement; and in Berlin, public efficacy in and for Germany, and
-active work for the benefit of others, etc. etc.; whereas it is in truth
-exactly the reverse. It is just because I am so unwilling to be burdened
-with a sinecure, the public active efficiency which you so urged on me
-formerly, and which seemed to myself so necessary, having become
-gradually dear to me, and nothing of the kind being possible in
-Berlin,--it is for these very reasons I go there unwillingly. There, all
-efforts are private efforts without any echo in the land, and _this_
-they certainly do have here, small as the nest is. I did not establish
-myself in Leipzig with a view to a quiet life; on the contrary, I felt a
-longing to do so, because here all is so gay and motley. On the other
-hand, I have mastered and learned many things, which could only be thus
-mastered and learned, nor have I been idle either; I think I am on a
-better footing with my countrymen, in Germany, and have gained their
-confidence more than I should probably have done all my life long in
-Berlin, and that is worth something too. That I am now to recommence a
-private life, but at the same time to become a sort of school-master to
-a Conservatorium, is what I can scarcely understand, after my excellent
-vigorous orchestra here. I might perhaps do so if I were really to enjoy
-an entirely private life, in which case I should only compose and live
-in retirement; but the mongrel Berlin doings interfere; the vast
-projects, the petty execution, the admirable criticism, the indifferent
-musicians, the liberal ideas, the Court officials in the streets, the
-Museum and the Academy, and the sand! I doubt whether my stay there will
-be more than a year; still I shall of course do all in my power, not to
-allow this time to pass without some profit to myself and others. I
-shall have no solitude during the time, for I must bestir myself and
-write what I can; a couple of earlier melodies may bring up the
-rear-guard. Many others have come to light since their date; you see I
-defend myself vigorously, with claws and teeth. Believe me, Berlin is at
-the present day the city which is the least efficacious, and Leipzig the
-most beneficial to the public. Do you know what I have recently been
-composing with enthusiasm? Variations for the piano,--actually eighteen
-on a theme in D minor, and they amused me so famously, that I instantly
-made fresh ones on a theme in E flat major, and now for the third time
-on a theme in B flat major. I feel quite as if I must make up for lost
-time, never having written any before.
-
-
-
-
-TO CONCERT-MEISTER FERDINAND DAVID, LEIPZIG.
-
-
-Berlin, August 9th, 1841.
-
-Dear Friend,
-
-You wish to hear some news about the Berlin Conservatorium,--so do
-I,--but there is none. The affair is on the most extensive scale, if it
-be actually on any scale at all, and not merely in the air. The King
-seems to have a plan for reorganizing the Academy of Arts; this will not
-be easily effected, without entirely changing its present form into a
-very different one, which they cannot make up their mind to do; there is
-little use in my advising it, as I do not expect much profit for music
-from the Academy, either in its present or future form. The musical
-portion of the new academy is, I believe, to become a Conservatorium;
-but to reorganize one part alone, is an idea which cannot be entertained
-under any circumstances, so it depends now on the three others. A
-director is not yet found for the architectural department, and in the
-four different departments the existing members cannot (or at least will
-not) be superseded, or their privileges diminished,--so these members
-must first die off; but we must die off as well as they, and whether the
-reorganization will then take place in the wished-for manner is the
-question. _One_ service I have at all events accomplished here, in
-having placed these relations in a clear light, and free from all
-circumlocution,--so that there will be no longer any necessity to refer
-to these projects, or the discussions connected with them, until the
-obstacles are removed.
-
-You will ask, then, what in the world do they want with me just now in
-Berlin? My answer is, on the one side, I really do not know; on the
-other, I believe that it is intended to give, during the winter, some
-great concerts, with the addition of all their best means, and that I am
-to direct them, some in church, and some in the concert hall; but
-whether they will ever take place seems to me very doubtful: at all
-events these are, in my opinion, the only projects which can or will be
-carried out at this time.
-
-
-
-
-TO PRESIDENT VERKENIUS, COLOGNE.
-
-
-Berlin, August 14th, 1841.
-
-Dear and esteemed Herr President,
-
-Though so much delighted by recognizing on the address of your letter of
-yesterday the well-known writing, I was equally grieved by the grave and
-mournful tone of your words, and I cannot tell you how much the
-intelligence of your continued illness alarms and distresses me. It is,
-indeed, often the case, that in moments of indisposition, everything
-seems to us covered with a black veil,--that illness drags within its
-domain, not only the body, but also the spirit and the thoughts (thus it
-is always with me when I am ailing or ill), but with returning health,
-these mournful images are chased away. God grant this may be the case
-with you, and soon, too, very soon; such sorrowful moments, however, are
-not less distressing at the time, though they quickly pass away, and are
-forgotten. Would that I could do anything to make you more cheerful, or
-to drive away such sad thoughts! These are the moments when distance
-seems doubly painful; when cordially-loved and honoured friends are in
-suffering, and yet we must go on living apart from them, instead of
-being near to sympathize with them, even if unable to do them good, or
-to alleviate their troubles.
-
-You say that my letters are agreeable to you. I shall therefore
-frequently write; let me know if I do so too often; and Heaven grant
-that, in return, I may soon receive good news of your recovery, from
-yourself, or one of your family!
-
-I have now been a fortnight here with my family, and am living with my
-mother and brother and sisters, in the very same house, which I quitted
-twelve years ago, with a heavy heart. The more unaccountable is it to
-me that, in spite of the delight of being with my mother and family
-once more, in spite, also, of every advantage, and many and glad
-memories, there is scarcely a place in all Germany where I feel so
-little at home as here. The ground of this may be, that all the causes
-which formerly made it impossible for me to begin and to continue my
-career in Berlin, and which drove me away, still subsist, just as they
-formerly did, and are likely, alas! to subsist to the end of time. There
-is the same frittering away of all energies and all people, the same
-unpoetical striving after outward results, the same superfluity of
-knowledge, the same failure in production, and the same want of nature,
-the same illiberality and backwardness as to progress and development,
-by which, indeed, though the latter are rendered safer and less
-dangerous, still they are robbed of all merit, and of all life. I
-believe that these qualities will one day be reproduced here in all
-things; that it is the case with music, there can be no doubt whatever.
-The King has the best inclination to alter and to improve all this; but
-if he were to hold fast his will steadily for a succession of years, and
-were he to find none but people with the same will, working unweariedly
-in accordance with it,--even then, results and happy consequences could
-not be anticipated, till _after_ a succession of years had elapsed; yet
-here these are expected first and foremost. The soil must be entirely
-ploughed and turned up before it can bring forth fruit, at least so it
-seems to me in my department; the musicians work, each for himself, and
-no two agree; the amateurs are divided and absorbed into thousands of
-small circles; besides, all the music one hears is, at the best, only
-indifferent; criticism alone is keen, close, and well-studied. These are
-no very flattering prospects, I think, for the approaching period, and
-to “organize this from the foundation” is not my affair, for I am
-deficient both in talent and inclination for the purpose. I am,
-therefore, waiting to know what is desired of me, and probably this will
-be limited to a certain number of concerts, which the Academy of Arts is
-to give in the coming winter, and which I am then to direct. In my next
-letter, I will write you some musical details. Heaven grant that I may
-soon be tranquillized about your recovery, and may we meet again in
-cheerfulness and health; God grant it!--Ever your faithful
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO PRESIDENT VERKENIUS, COLOGNE.
-
-
-Berlin, August 23rd, 1841.
-
-Dear Herr President,
-
-You see that I take advantage of your permission, and write constantly;
-if it be too much for you, let me know it, or do not read my letters.
-May it please God that I shall soon receive good news of your returning
-health! I think of it every day, and I wish it every day! In my
-previous letter, I promised you some details of musical life here, so
-far as I am acquainted with it. Unfortunately, there is very little that
-is cheering to relate. Here, as everywhere else, it is principally the
-committees which ought to be answerable for this; while, as these are
-appointed, more or less, by the public, I cannot make the distinction
-which seems so usual with the Berliners, who abuse and revile all
-committees, both musical and others, and yet like to see them remain in
-their old form. The whole tendency of the musicians, as well as of the
-_dilettanti_, is too little directed to the practical; they play chiefly
-that they may talk about it, before and afterwards, so the discussions
-are better and wiser than in most other places in Germany, but the music
-more defective. Unfortunately, there is very little to discuss with
-regard to music and its deficiencies; the only thing to be done is to
-feel, and to improve it; so I have not the least idea how it is ever to
-become better. In the orchestra (excellent as some individual members of
-it are), this is, alas! too perceptible. In operas and symphonies, I
-have heard blunders, and false notes constantly played, which could only
-proceed from the grossest carelessness. The people are Royal
-functionaries, and cannot be brought to account, and if the conversation
-turns on these faults afterwards, they strive to prove that there is no
-such thing as time, or should be none,--what can I say? but _item_, it
-goes badly. I have played my trio ten or twelve times here; on each
-occasion the same mistakes were made in the time, and the same careless
-blunders in the accompaniment, though they were the first artists here
-who played with me. The blame of this state of things rests chiefly on
-Spontini, who was for so long a period at their head, and who rather
-oppressed, than sought to elevate and improve, the many excellent
-musicians in this orchestra. My conviction is, that Spohr would be the
-man to aid them, and to restore proper order; but just because he is so,
-he will not be elected; too many talk about it, and wish to have
-everything in ideal beauty; and this produces mediocrity. The
-_dilettanti_ doings are even worse. Their chief organ and institution is
-the Academy for Singing, and there each individual considers himself far
-superior to the Director. But if they really did all know properly how
-things should be, they would sing better together,--whoever
-directed,--and the false notes, and errors in time, would
-disappear,--but they by no means disappear. So here again, it is mostly
-all talk. I lately heard Pasta in “Semiramide.” She sings now so
-fearfully out of tune, especially in the middle notes, that it is quite
-painful to listen to her; but, of course, the splendid remains of her
-great talent, the traces of a first-class singer, are often
-unmistakable. In any other city, this dreadful want of tune would have
-been felt first of all, and, afterwards, the remembrance that she was a
-great artist would have recurred; here every one said, beforehand, that
-here was the Pasta, she was old, she could no longer sing in tune, so
-this must be put out of the question. In other places, they would
-perhaps have unjustly abased her; here they as unjustly praised her to
-the skies, and after deliberate reflection, and entire consciousness of
-the state of things, they continued to be delighted,--this is a bad kind
-of delight!
-
-How hypochondriacal this letter is become! I ought rather to write to
-you in a gayer strain, to cheer you. Next time I shall try to find a
-more rose-coloured aspect; forgive the dark-brown hues of to-day.[51]
-With the most heartfelt and cordial wishes for your recovery, I am
-always, your loving
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO FRANZ HAUSER,
-
-(PRESENT DIRECTOR OF THE CONSERVATORIUM IN MUNICH.)
-
-
-Berlin, October 12th, 1841.
-
-... I do not know what you have been told about Berlin and its
-prospects. If, however, you allude to the project of which all the
-people and all the journals are speaking, that of establishing a Musical
-Conservatorium here, then I regret to be obliged to say, that I know no
-more about it than every one else seems to know. It is said the desire
-for it exists, and perhaps a remote prospect, but far too remote for
-anything to be told about it with the least certainty at present. Years
-may pass away, nothing may ever come of it (which is not at all
-improbable), and also it may soon be again discussed. During the last
-three months which I passed here I came to this conclusion, on seeing
-the proceedings more closely. I am so kindly received on every side,
-that personally I can wish for nothing better, and have only cause for
-gratitude. But though it is easy for a person here to do what he
-chooses, it is proportionably difficult to aid the cause; and yet that
-is, after all, the most important point, and should be the very first.
-If I only knew how to make this better! In the meanwhile I write music,
-and when asked a question I answer it.
-
-
-
-
-TO CONCERT-MEISTER FERDINAND DAVID, LEIPZIG.
-
-
-Berlin, October 21st, 1841.
-
-Dear David,
-
-Thanks for your having at once read through ‘Antigone.’ I felt assured
-beforehand that it would please you beyond measure when you did so; and
-the very impression which reading it made on me, is in fact the cause of
-the affair being accomplished. There was a great deal of talking about
-it, but no one would begin; they wished to put it off till next autumn,
-and so forth, but as the noble style of the piece fascinated me so much,
-I got hold of old Tieck, and said “Now or never!” and he was amiable,
-and said “Now!” and so I composed music for it to my heart’s content; we
-have two rehearsals of it daily, and the choruses are executed with such
-precision, that it is a real delight to listen to them. All in Berlin of
-course think that we are very sly, and that I composed the choruses to
-become a court favourite, or a court _musicus_, or a court fool; while
-at the beginning I thought, on the contrary, that I would not mix myself
-up with the affair; but the piece itself, with its extraordinary beauty
-and grandeur, drove everything else out of my head, and only inspired me
-with the wish to see it performed as soon as possible. The subject in
-itself was glorious, and I worked at it with heartfelt pleasure. It
-seems to me very remarkable that there is so much in art quite
-unchangeable. The parts of all these choruses are to this day so
-genuinely musical, and yet so different from each other, that no man
-could wish anything finer for his composition. If it were not so
-difficult here to come to any kind of judgment about a work! There are
-only shameless flatterers, or equally shameless critics to be met with,
-and there is nothing to be done with either, for both from the very
-first deprive us of all pleasure. As yet I have had only to do with
-admiration. After this performance the learned will, no doubt, come
-forward and reveal to me how I should and must have composed, had I been
-a Berliner.--Your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO PROFESSOR DEHN, BERLIN.[52]
-
-
-Berlin, October 28th, 1841.
-
-Sir,
-
-The kind and amiable feelings which your letter of yesterday testified
-towards me, caused me great pleasure, and I beg to thank you very
-sincerely and truly. Although I entirely agree with you that my choruses
-to ‘Antigone’ will furnish an opportunity for a number of unfair and
-malignant attacks, still I cannot meet these unpleasant probabilities by
-the means which you are so good as to propose to me. I have always made
-it an inviolable rule, never to write on any subject connected with
-music, even in newspapers, nor either directly or indirectly to prompt
-any article to be written on my own compositions; and although I am well
-aware how often this must be both a temporary and sensible disadvantage,
-still I cannot deviate from a resolution which I have strictly followed
-out under all circumstances. I decline, therefore, accepting your
-obliging offer; but I beg you will believe that my gratitude for the
-friendly intentions you expressed remains the same; and in the hope of
-soon finding an opportunity to repeat this assurance in person, I am,
-etc.[53]
-
-
-
-
-TO PROFESSOR KÖSTLIN, TÜBINGEN.
-
-
-Berlin, December 15th, 1841.
-
-... When I was lately in society, I was seated next a lady at supper who
-spoke the South German dialect, and seemed at home in Stuttgart, so I
-thought I would ask her if she knew anything of Tübingen, and inquired
-about Professor Köstlin. She said she did not know him, but one of her
-acquaintances had written to her that he had been recently betrothed.
-This was the first happy news. She did not know the name of the bride,
-but so far she remembered, that she was from Munich, and a fine musical
-genius. I had instantly a presentiment. I vowed it must be Josephine
-Lang. She thought it was another name; but she would look at the letter
-when she went home. Next morning I got a note. “The bride of Herr
-Köstlin is Josephine Lang after all, and he has been recently in Munich,
-and then in Stuttgart with her,” etc. Had it not been for this last
-piece of intelligence, I would have written to you instantly, to offer
-you both my congratulations, and to express my most heartfelt joy. Now I
-have got your welcome letter, and the details of the piece of good news
-the South German lady told me; first, then, receive my thanks for it,
-and then accept my fervent prayers for a blessing on your fortunate
-union, my wishes for health for you and your bride (happiness and every
-other good you already have), and my cordial, most cordial sympathy in
-all connected with you both, now and for the future. Whatever concerns
-you, concerns me also. If I were not the most miserable correspondent in
-the world, I should have written to your bride six months ago, to thank
-her for the two books of songs she published. I have done so in thought
-twenty times at least. It is long since I have seen any new music so
-genial, or which affected me so deeply, as these charming songs; their
-appearance was equally unexpected and welcome, not only to me, but to
-all those whose predilections are in accordance with my own, who
-participate in my love of music, and feel in a similar manner with
-myself. I sent my Sister a copy at the time from Leipzig, but when it
-arrived she had already bought one, without our ever having corresponded
-on the subject. The “poem” in F sharp major, is, I think, best of all,
-and the “Lenau Meer,” in C major, and the “Frühlingskinder” in E, and
-the “Goethe’schen geliebten Bäume” in D; I also think the
-“Blumauer’sche” in F major 3/8 wonderfully lovely. Nothing more charming
-could be devised than the happy way in which they prattle together, one
-after the other telling their tale, and all so delicate and sportive,
-and a little amorous too. In so many passages in both books, I thought I
-heard Josephine Lang’s voice, though it is a long time now since I have
-heard her sing; but there are many inflections peculiar to her, and
-which she inherits from the grace of God, and when such a turn occurred
-in the music, she made a little turn with her head; and in fact the
-whole form, and voice, and manner, were once more placed before my eyes
-by these songs. I intended to have written all this to her, and to have
-thanked her a thousand times in my name, and in that of all my friends.
-Now this will come sadly in the background, for our cordial
-congratulations must take place of everything else, and prevent any
-other topic being alluded to. But when you tell her of these, tell her
-at the same time what pleasure she caused us all.
-
-For Heaven’s sake, urge her to continue composing. It is really your
-duty towards us all, who continually long and look for good new music.
-She once sent me a collection of the music of various composers, with
-some of her own, saying that among so many master-works she hoped I
-would view her attempts with indulgence, etc. Oh, Gemini! how petty many
-of these _chefs-d’œuvre_ appear beside her fresh music! So, as I
-said, instigate her strongly to new compositions.
-
-If I have still a wish to form, it is that your blissful betrothal mood
-may be continued in marriage; that is, may you be like me, who feel
-every day of my life that I cannot be sufficiently thankful to God for
-my happiness.
-
-Do not punish me for my laziness as a correspondent. I really cannot
-contrive to write a tolerably sensible letter to-day; still, you must
-write to me from time to time. If it were by music I should not
-complain, for _your_ music is speech, though probably you have other
-things to think of.
-
-And now farewell for to-day, and remember kindly your devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-London, June 21st, 1842.
-
-Dear Mother,
-
-Your letter of yesterday was most charming, and gave us so much
-pleasure,[54] that I must thank you for it in detail to-day; I could
-scarcely do so as I wished for the previous one, containing quite a
-kaleidoscope of events in Berlin, which through the glasses of your
-description assumed constant novel and pleasing forms. If I could write
-half as well, you should receive to-day the most charming letter, for we
-are daily seeing the most beautiful and splendid objects; but I am
-somewhat fatigued by the incessant bustle of this last week, and for two
-days past I have been chiefly lying on the sofa reading ‘Wilhelm
-Meister,’ and strolling through the fields with Klingemann in the
-evening, to try to restore myself.
-
-So if the tone of this letter is rather languid and weary, it
-accurately paints my feelings. I have really been urged to do too much.
-Lately, when playing the organ in Christ Church, Newgate Street, I
-almost thought, for a few moments, I must have been suffocated, so great
-was the crowd and pressure round my seat at the organ; and two days
-afterwards I played in Exeter Hall before three thousand people, who
-shouted hurrahs and waved their handkerchiefs, and stamped with their
-feet till the hall resounded with the uproar; at the moment I felt no
-bad effects from this, but next morning my head was confused and
-stupefied. Add to this the pretty and most charming Queen Victoria, who
-looks so youthful, and is so gently courteous and gracious, who speaks
-such good German and who knows all my music so well; the four books of
-songs without words and those with words, and the symphony, and the
-“Hymn of Praise.” Yesterday evening I was sent for by the Queen, who was
-almost alone with Prince Albert, and who seated herself near the piano
-and made me play to her; first seven of the “songs without words,” then
-the serenade, two impromptus on “Rule Britannia,” Lützow’s “Wilde Jagd,”
-and “Gaudeamus igitur.” The latter was somewhat difficult, but
-remonstrance was out of the question, and as they gave the themes, of
-course it was my duty to play them. Then the splendid grand gallery in
-Buckingham Palace where they drank tea, and where two boars by Paul
-Potter are hanging, and a good many other pictures which pleased me
-well. I must tell you that my A minor symphony has had great success
-with the people here, who one and all receive us with a degree of
-amiability and kindness which exceeds all I have ever yet seen in the
-way of hospitality, though this sometimes makes me feel my head quite
-bewildered and strange, and I am obliged to collect my thoughts in order
-not to lose all self-possession.
-
-_June 22nd._--To-day, however, I can continue my letter in a more
-cheerful spirit; I have slept away my weary mood, and feel again quite
-fresh and well. Yesterday evening I played my concerto in D minor, and
-directed my “Hebrides” in the Philharmonic, where I was received like an
-old friend, and where they played with a degree of enthusiasm which
-caused me more pleasure than I can describe. The people make such a fuss
-with me this time that I feel really quite abashed; I believe they
-clapped their hands and stamped for at least ten minutes after the
-concerto, and insisted on the “Hebrides” being repeated. The directors
-are to give a dinner at Greenwich next week, and we are to sail down the
-Thames _in corpore_ and to make speeches. They talk of bringing out
-‘Antigone’ at Covent Garden as soon as they can procure a tolerable
-translation. Lately I went to a concert in Exeter Hall where I had
-nothing whatever to do, and was sauntering in quite coolly with
-Klingemann,--in the middle of the first part, and an audience of about
-three thousand present,--when just as I came in at the door, such a
-clamour, and clapping, and shouting, and standing up ensued, that I had
-no idea at first that I was concerned in it; but I discovered it was so.
-On reaching my place, I found Sir Robert Peel and Lord Wharncliffe close
-to me, who continued to applaud with the rest till I made my bow and
-thanked them. I was immensely proud of my popularity in Peel’s presence.
-When I left the concert they gave me another hurrah.
-
-Oh! how splendidly Mrs. Butler, at Chorley’s, lately read aloud
-Shakespeare’s ‘Antony and Cleopatra;’ we have always been on the most
-friendly terms since our acquaintance twelve years ago, when she was
-Miss Fanny Kemble; and she gave this reading in honour of me, and quite
-too beautiful it was; and Lady Morgan was there, and Winterhalter, and
-Mrs. Jameson, and Duprez, who afterwards sang a French Romance of a
-starving old beggar, and another of a young man losing his reason, with
-the _refrain_, “Le vent qui vient à travers la montagne me rendra fou!”
-“Sweet!” said the ladies; and Benedict, and Moscheles, and the
-Grotes--who can enumerate them all! This evening at seven o’clock we
-dine with Bunsen, and as we do not know what to do with our evening
-afterwards, we shall probably drive to Charles Kemble’s about eleven
-o’clock and be among his early guests; the late ones will not arrive
-till after midnight. We have too such invariably bright and beautiful
-weather. One day lately we saw first in the morning the Tower, then the
-Katharine Docks, then the Tunnel, and ate fish at Blackwall, had
-luncheon at Greenwich, and home by Peckham; we travelled on foot, in a
-carriage, on a railway, in a boat, and in a steamboat. The day after
-to-morrow we intend to go to Manchester for a couple of days, and next
-week be on our way back to Frankfort. I have given up the musical
-festival at the Hague, though they pressed me very hard to go there for
-my “Hymn of Praise.” I wish to have nothing to do with music during the
-next few weeks.
-
-I have still a vast deal to say to Fanny about the Bridgewater
-Collection, where pictures and sketches by Hensel are hanging up, and
-Sutherland House, and Grosvenor House, etc. etc.; and to Rebecca, about
-the meeting of scientific men at Manchester, to which I was invited, but
-unfortunately I could not go to greet Whewell. Jacoby and Enke were also
-there; I alone was absent.
-
-But I must conclude. May we soon have a happy meeting, dearest Mother,
-and dearest Brother and Sisters.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO CARL ECKERT, PARIS.
-
-
-Berlin, January 26th, 1842.
-
-Dear Eckert,
-
-I have been long in your debt for an answer to your kind letter; pray
-forgive this. I have been living such a stirring, excited life this
-year, that I am more than ever unable to carry on any correspondence. I
-need not tell you the great pleasure I felt in hearing from you, and
-always shall feel every time that I do so. You know how entirely you won
-my regard during the years when you resided in Leipzig, and how highly I
-both honour and estimate your talents and your character. It is really
-difficult to say which, in the present day, should be considered most
-important; without talent nothing can be done, but without character
-just as little. We see instances of this day after day, in people of the
-finest capacities, who once excited great expectations, and yet
-accomplish nothing. May Heaven bestow on you a continuous development of
-both, in the same measure that within the last few years you have made
-progress; or rather, _bestow all this on yourself_, for Heaven can do no
-more than endow you with the germs and capabilities for this end, with
-which it has already so richly endowed you: the rest becomes the affair,
-and the responsibility, of each individual. Such a preaching tone must
-sound very strange to you, living in joyous Paris; but it is a part of
-the world and of life, that every wild animal has its own special skin
-and roar, so I continue to roar in my old tones.
-
-Hofrath Förster sent me yesterday your “Lieder ohne Worte,” and your
-overture, so I have occupied myself with little else than with you and
-your compositions, and heartily rejoice in both; in the former from the
-memory of the past, and in the latter from the pleasure of the present.
-Both yesterday and to-day I have looked through, and played through,
-your charming “Lieder” with the greatest delight; they all please me,
-and are thoroughly genial, earnest music. More, more, a thousand times
-more, in this and every other style! The overture in F sharp major, too,
-caused me great pleasure, and suits me almost throughout; a few passages
-only seem to me rather too amplified: we must not write, however, but
-speak on this subject when we meet again, although the only really
-important thing I have to say with regard to your music, I have already
-said in this letter,--more, more! You have reached a standard, that may
-in every relation well be called a mastership, which all musicians or
-friends to music must highly esteem, and beyond which nothing actually
-extrinsic (whether it be called erudition or recognition, facility and
-knowledge, or honour and fame) is any longer worth striving for; but
-this is, in my opinion, just the time when true work really first
-begins. The question is then solely what is felt and experienced within
-a man’s own breast, and uttered from the depths of his heart, be it
-grave or gay, bitter or sweet,--character and life are displayed here;
-and in order to prevent existence being dissipated and wasted when
-brilliant and happy--or depressed and destroyed when the reverse--there
-is but one safeguard--to work, and to go on working. So, for your sake,
-I have only _one_ wish, that you may bring to light what exists within
-you, in your nature and feelings, which none save yourself can know or
-possess. In your works, go deeper into your inmost being, and let them
-bear a distinct stamp; let criticism and intellect rule as much as you
-please in all outward questions and forms, but in all inner and original
-thought, the heart alone, and genuine feeling. So work daily, hourly,
-and unremittingly,--_there_ you never can attain entire mastery or
-perfection; no man ever yet did, and therefore it is the highest
-vocation of life.
-
-I was three weeks in Leipzig not long since, where I was well amused,
-and both heard and assisted in much good music. One morning I went to
-the Klengels; it was on the Wednesday of the fast-week, at eleven
-o’clock in the forenoon; the old gentleman was sitting in his
-dressing-gown at the piano. As during the whole week there had been no
-rehearsal of any concert, he had made Nanné sing a little. The
-conversation turned on Julius’s “Lieder.” “If we only had an alto!” said
-they. I offered to sing _falsetto_; the music was brought, and good red
-wine beside. We sat round the table, and sang all his songs, which
-delighted me exceedingly, and some of yours also. I had a great deal to
-do that morning, but I stayed on till half-past one o’clock, and could
-not resolve to come away. See if you can find such mornings in Paris!
-“And you in Berlin,” you will reply.
-
-Now, farewell; continue your regard for me, and ever believe me your
-friend,
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Interlachen, August 18th, 1842.
-
-My dearest Mother,
-
-Do you still remember our staying, twenty years ago, in a pretty small
-inn here, shaded by large walnut-trees (I sketched some of them), and
-our lovely young landlady? When I was here ten years ago, she refused to
-give me a room, I looked so shabby from my pedestrian journey; I believe
-that was the only single vexation I at that time experienced, during the
-whole course of my tour. Now we are living here again as substantial
-people. The Jungfrau, with her silver horns, stands out against the sky,
-with the same delicate, elegant, and pointed outlines, and looks as
-fresh as ever. The landlady, however, is grown old, and had it not been
-for her manner, I should never have recognized her to be the same
-person. I have again sketched the walnut-trees, much better than I did
-at that time, but far worse than they deserve; the post in Untersee
-brings us letters from the same house as it did then, and many new
-houses are built; and the Aar gurgles, and glides along as rapid, and
-smooth, and green as ever,--_time is, time was, time is past_. I have,
-in fact, nothing more to write about, except that we are all well, and
-think of you daily and hourly.[55]
-
-Descriptions of Switzerland are impossible, and instead of a journal,
-such as I formerly kept, I this time sketch furiously, and sit in front
-of a mountain, and try to draw its likeness, and do not give it up till
-I have quite spoiled the sketch; but I take care to have at least one
-new landscape in my book every day. He who has not seen the Gemmi knows
-nothing of Switzerland; but this is what people say of every new object
-in this most incredibly beautiful country. With regard to this land, I
-feel just as I do about clever books; when one is exchanged for another,
-in every exchange a new phase presents itself, always equally fine and
-equally admirable. So now, when I see this country with my wife, I have
-quite a different impression from the previous times; then I wished
-forthwith to climb every-crested mountain, and to run into every meadow;
-this time, on the contrary, I should like to stay everywhere, and to
-remain for months in one spot. I am by no means sure that some fine
-spring I may not set off, bag and baggage, not returning to the north
-till all the leaves are gone. Such, at least, are my daily thoughts, and
-castles in the air. In a few days we are going into Oberland; I rejoice
-at the thoughts of the full moon in Lauterbrunn. We then return here,
-across Furka and Grimsel to the Lake of Lucerne and the Righi, and
-thence away from the land of all lands, and back to Germany,--where it
-is not so bad, after all. I own there are many days when the world
-pleases me most exceedingly. I am writing fine novelties, dear Mother!
-Forgive me, for I have nothing better to say; besides, I know that Paul
-wrote to you at full length a few days ago. When we meet, I shall have a
-tale to tell that will know no end. I wish I only knew whether I am to
-remain in Berlin permanently, or merely for a few weeks. How gladly
-would I write to you that it was to be the former; but the whole affair
-has taken so many strange twists and turns of late, that I feel quite
-astray and bewildered when I try to think what is to be done. On my
-return it will all come right, no doubt. Do not be displeased with me, I
-entreat, on account of this prolonged uncertainty; it is no fault of
-mine.--Ever your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Zurich, September 3rd, 1842.
-
-Dear Mother,
-
-I am not so hard-hearted a correspondent as to rest satisfied with only
-writing to you once from Switzerland. Indeed, our Swiss expedition is
-drawing nearly to a close for the present. There are few more herdsmen’s
-huts to be seen; neither glaciers, nor anything of the kind; rocks, and
-so forth, just as little; but we still have the greenish-blue lake, and
-the clean houses, and the bright gardens, and a chain of mountains, such
-as could only stand on the confines of a land like this. So my
-greetings to you all once more from Switzerland! How beautiful all has
-been, and most thoroughly have we enjoyed it! A gay mood, perfect
-health, and clear weather, combined to impress all the marvels indelibly
-on our souls. We were obliged to give up the expeditions we had planned
-the last few days, owing to the rain, and mists, and unfavourable
-weather; unfortunately the Righi was among the number, and the
-Schaffhausen Rheinfall, neither of which is there any chance of our
-seeing, for the weather continues cloudy, and the air very cold and
-comfortless for a journey. But, with these two exceptions, we have seen
-everything in as great beauty as we could have wished or expected; and I
-am particularly delighted that, on the last fine forenoon, I
-accomplished my expedition over the _Surene_ (“Durch der Surener
-furchtbar Eisgebirg,” _vide_ ‘William Tell’). On the same afternoon it
-began to rain in Engelberg, and next day I was obliged to tramp through
-the whole of the Unterwalden under an umbrella, nor has it ever been
-fair since. I sought out my former guide, and we mutually recognized
-each other, to our great joy.[56] He is now the landlord of the ‘Crown’
-in Meiringen. Dearest Mother, recommend the man and his house to all
-your correspondents. I am quite determined to write to London and ask
-Murray to praise the ‘Crown’ in Meiringen, in his next red Guide-book to
-Switzerland; he can do so with a clear conscience. Michael has a good
-house, an extremely pretty wife, and five fine children, for whom I
-bought a few little trifles and some toy soldiers in Untersee, and thus
-we had a happy meeting after the lapse of eleven years. He brought me
-the words of the song in G major he sang at that time, the melody of
-which I had retained, but always plagued myself in vain about the
-verses. When I told him that we wished to go to the Grimsel, he got very
-red, and said, “Then I must go too--I must go.” He entrusted the public
-room (which is his department) to the care of a friend, and was ready
-next morning with his mountain staff and blouse, and led the horses past
-some awkward places, and the ladies past the most dangerous ones, and us
-too, when it was possible to cut off the distance by footpaths; and the
-people in Guttann laughed at seeing him again. “It is only for a little
-while,” said he; and a man who was making hay called out to him, “Oho!
-Michael, so you can’t give up being a guide yet?” He confided to me,
-that it did sometimes seem hard to be obliged to do so, and if he did
-not think of his wife and children, who knows what might happen? We
-separated on the Grimsel. This was a pleasant episode. I have sketched a
-great deal, and taken much trouble, but more than a mere scrawl cannot
-be accomplished here. Still, it may serve as a kind of diary, and as
-such I feel an attachment to all the old leaves in my book, and to the
-present ones also.
-
-Kücken has just been with me; he is going to Paris, having composed an
-opera, which he is anxious to have performed first in Berlin; he got the
-_libretto_ from a man in Vienna. The Faulhorn, Meyerbeer, Rungenhagen,
-the Brünig, the Lungernsee, Donizetti, and the drivers, enlivened the
-conversation by turns,--not forgetting the Conservatorium in Berlin, and
-the Grimsel and Furka in the snow. But what kind of letter is this? Paul
-is resolved to see Zurich, so I must conclude. I feel as if you must be
-provoked at my chit-chat, all about nothing. Well, then, we are all
-perfectly hale and hearty, and love you very dearly, and think of you
-always and everywhere, and send you a thousand greetings, and hope for a
-joyful meeting. Such is, after all, the chief substance of every letter
-we long for, and so it is of this one also. _Au revoir_, dearest
-Mother.--Ever your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO A. SIMROCK, BONN.
-
-
-Frankfort, September 21st, 1842.
-
-Dear Herr Simrock,
-
-I write to you to-day on a particular subject, relying on your most
-entire discretion and perfect secrecy; but I know too well from
-experience, your kindly feeling towards myself, to doubt the fulfilment
-of my wish, and in full confidence in your silence I shall now come to
-the point. During my stay here I heard by chance that my friend and
-colleague in art, Herr X----, had written to you about the publication
-of some new works, but hitherto had received no answer. Now both in the
-interest of art, as well as in that of my friend, I should indeed be
-very glad if the answer were to prove favourable; and as I flatter
-myself that you place some value on my opinion and my wish, it occurred
-to me to write to you myself on the subject, and to beg of you, if you
-possibly can, to make some of my friend’s works known to the German
-public. My wish for the secrecy which I beg you to observe _towards
-every one_ and under _all circumstances_, is owing to this: that I feel
-certain Herr X---- would be _frantic_ if he had the most remote idea
-that I had taken such a step on his behalf. I know that nothing would be
-more intolerable to him than not to stand absolutely on his own ground,
-and therefore he _never_ must know of this letter; but, on the other
-hand, it is the positive duty of one artist towards another to assist as
-much as possible in overcoming difficulties and annoyances, when such
-efforts are noble and in a good cause, and both of these are so to the
-highest degree in this case. I therefore beg you to publish some of his
-compositions, and, above all, if possible, to enter into a more
-permanent connection with him. I am well aware that the German
-publishers have not hitherto had any very brilliant success (as it is
-called) with the works he has written, and whether this may be otherwise
-in future I cannot pretend to say; but that they _well deserve_ to
-succeed, is a point on which I have no doubt; and on that account, and
-_solely_ on that account, I now make my request. Were it not so, however
-great a friend he might be of mine, I would not do this. In fact, the
-only consideration which ought to have any influence, is the _intrinsic_
-value of a work,--that being the only thing which would _inevitably_
-ensure success, if there were any honesty in the world. It is too
-provoking to hear the oft-told tale of clever, meritorious artists, who,
-at the beginning of their career, are in such a state of anxious
-solicitude that their works should be purchased and made known, and when
-one of these chances to make a good hit, and gains great applause and
-becomes vastly popular, still this success does not cause him
-satisfaction equal to all his previous anxiety and vexation; for this
-very reason I should like you to act differently, and to place more
-value on true worth than on any chance result. This system, in fact,
-must soon be abolished, and in such a case the only question is, how
-soon? and after how many more annoyances? and this is just the point
-where a publisher can be useful and valuable to an artist. When
-universal popularity ensues, they are all ready enough to come forward,
-but I think you are the very man to act differently, not losing sight of
-the ideal, but also doing what is practical and right. Forgive the
-liberty I have taken, and if possible, comply with my wish. So far as I
-have heard, there is no pretension to any considerable sum for these
-works, but a very strong desire that they may be generally circulated
-and made known, and that the correspondence should be carried on in a
-friendly artistic spirit. If you will or can enter into the affair, I
-rely on your _sacred silence_ as to my interference, my name, or my
-request. If I shortly hear from my friend that you have written to him
-in a kind manner, and have agreed to assist him in making the public
-familiar with his songs and pianoforte works, how heartily shall I then
-rejoice! Perhaps you will say, what does this lazy composer, and still
-more lazy correspondent, mean? But I have improved in the latter
-respect, as the _figura_ proves; and with regard to the former, I mean
-to set to work shortly, and to overwhelm you with music-paper (as soon
-as it is well filled), and to request in my own name, what I now so
-urgently and anxiously entreat in that of my friend.--Ever yours, with
-esteem,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO A. SIMROCK, BONN.
-
-
-Berlin, October 10th, 1842
-
-Sir,
-
-If I ever was agreeably surprised by any letter, it was by yours, which
-I received here yesterday. Your kind and immediate compliance with my
-request, and also the very handsome present you make me for my “Songs
-without Words,” render it really difficult for me to know how to thank
-you, and to express the great pleasure you have conferred on me; I must
-confess that I had not expected such ready courtesy, and satisfactory
-compliance with my letter of solicitation. I now doubly rejoice in
-having taken a step which a feeling of false shame, and that odious
-worldly maxim, “Don’t interfere in the affairs of others,” which
-occurred to me while writing, nearly deterred me from carrying out. Your
-conduct, as displayed in your letter of yesterday, has confirmed me more
-than ever in what I esteem to be good and right; so I intend to lay
-aside for ever the (so-called) highly-prized worldly wisdom, and
-henceforth to pursue a straightforward course according to my own first
-impulse and feeling; if it fails a hundred times, still _one_ such
-success is ample compensation. What artist, too, would not, at the same
-time, be highly delighted by the kind manner in which you allude to my
-compositions, and evince your approbation? Who would not prize and
-esteem this beyond all other recognition? I ought especially to feel
-thus, and by hereafter producing better works, strive to deserve the
-good and friendly feeling shown to me for my present ones. I hope one
-day, in some degree at least, to succeed in doing so; and if not, you
-will at all events know that neither goodwill nor earnest efforts were
-wanting. So I thank you for the fulfilment of my request, I thank you
-for the flattering and handsome present, and, above all, I thank you for
-your kindly sentiments about myself and my music, both of which are so
-much indebted to you, and which will fill me with gratitude and pleasure
-so long as I live.--I am, with esteem, your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO MARC-ANDRÉ SOUCHAY, LÜBECK.[57]
-
-
-Berlin, October 15th, 1842.
-
-... There is so much talk about music, and yet so little really said.
-For my part I believe that words do not suffice for such a purpose, and
-if I found they did suffice, then I certainly would have nothing more to
-do with music. People often complain that music is ambiguous, that their
-ideas on the subject always seem so vague, whereas every one understands
-words; with me it is exactly the reverse; not merely with regard to
-entire sentences, but also as to individual words; these, too, seem to
-me so ambiguous, so vague, so unintelligible when compared with genuine
-music, which fills the soul with a thousand things better than words.
-What the music I love expresses to me, is not thought too _indefinite_
-to be put into words, but, on the contrary, too _definite_. I therefore
-consider every effort to express such thoughts commendable, but still
-there is something unsatisfactory too in them all, and so it is with
-yours also. This, however, is not your fault, but that of the poetry,
-which does not enable you to do better. If you ask me what _my_ idea is,
-I say--just the song as it stands; and if I have in my mind a definite
-term or terms with regard to one or more of these songs, I will disclose
-them to no one, because the words of one person assume a totally
-different meaning in the mind of another person, because the music of
-the song alone can awaken the same ideas and the same feelings in one
-mind as in another,--a feeling which is not, however, expressed by the
-same words.[58] Resignation, melancholy, the praise of God, a
-hunting-song,--one person does not form the same conception from these
-that another does. Resignation is to the one, what melancholy is to the
-other; the third can form no lively idea of either. To any man who is by
-nature a very keen sportsman, a hunting-song and the praise of God would
-come pretty much to the same thing, and to such a one the sound of the
-hunting-horn would really and truly be the praise of God, while we hear
-nothing in it but a mere hunting-song; and if we were to discuss it ever
-so often with him, we should get no further. Words have many meanings,
-and yet music we could both understand correctly. Will you allow this to
-serve as an answer to your question? At all events, it is the only one
-I can give,--although these too are nothing, after all, but ambiguous
-words!
-
-
-
-
-TO WIRKLICH GEHEIMRATH HERR VON MASSOW.
-
-
-Berlin, October 23rd 1842.
-
-Your Excellency,
-
-Permit me respectfully to ask whether you will be so good as to assist
-in procuring me an audience of his Majesty, to place before him my
-present position here, and my wishes with regard to it.
-
-Your Excellency is aware that I am not so situated as to be able to
-accept the proposal of Herr Eichhorn to place myself at the head of the
-whole of the Evangelical Church music here. As I already told the
-Minister (and your Excellency quite agreed to this in our last
-conversation), such a situation, if considered _practically_, must
-either consist of a general superintendence of all the present
-organists, choristers, school-masters, etc., or of the improvement and
-practice of the singing choirs in one or more cathedrals. Neither of
-these, however, is the kind of work which I particularly desire.
-Moreover, the first of these functions is superfluous if such places are
-properly filled; and the second, to be really effectually carried out,
-demands more vast and comprehensive regulations, and greater pecuniary
-resources than could be obtained at this moment.
-
-With regard to the other plans which were proposed, partly for the
-reorganization of the present Institute, and partly for the
-establishment of a new one, difficulties have arisen which render the
-establishment of these plans void; and thus the case now occurs which
-your Excellency may remember I always anticipated, much to my regret, at
-the very beginning of our correspondence in December, 1840,--there is no
-opportunity on my side for a practical, influential, musical efficiency
-in Berlin.
-
-Herr Eichhorn declared that this would be altered in the course of time;
-that everything was being done in order to bring about a different state
-of things, and he requested me to wait with patience till the building
-was completed which it was proposed to erect.
-
-I think, on the contrary, that it would not be responding properly on my
-part to the confidence the King has placed in me, if I were not at once
-to employ my energies in fulfilling what your Excellency at that time
-told me, in the name of the King, were his designs; if, instead of at
-least making the attempt to animate and ennoble my art in this country
-(as your Excellency was pleased to say), I were to continue to work for
-myself personally; if I were to wait instead of to act. The very depth
-of my gratitude for such flattering confidence constrains me to say all
-this candidly to his Majesty,--to state that circumstances, over which I
-have no control, now render the fulfilment of his commands impossible.
-
-My wish is that his Majesty would permit me in the meantime to reside
-and to work, and to await his commands in some other place, where I
-could for the moment be useful and efficient. As soon as the building is
-finished, of which Herr Eichhorn spoke, or so soon as the King required
-any service from me, I should consider it a great happiness to hasten
-back and to exert my best energies for such a Sovereign, whose mandates
-are in themselves the highest rewards for an artist.
-
-I would fain have written this to the King sooner, but when I reflected
-that my communication would only meet his Majesty’s eye among a vast
-number of others, I thought I could express my views and feelings of
-most sincere gratitude, more plainly and better, verbally, even if only
-by a few words; and that your Excellency may be so obliging as to
-promote my wish is my present request, and the object of this letter.--I
-am, your Excellency’s most devoted
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO HIS MAJESTY THE KING OF PRUSSIA.[59]
-
-
-Berlin, October, 28th, 1842
-
-Your Majesty,
-
-In the memorable words your Majesty was pleased to address to me, you
-mentioned that it was intended to add a certain number of able singers
-to the existing Royal Church choirs, to form a nucleus for these
-choirs, as well as for any amateurs of singing who might subsequently
-wish to join them, serving as a rallying-point and example, and in this
-manner gradually to elevate and to ennoble church music, and to ensure
-its greater development.
-
-Also, in order to support the singing of the congregation by
-instruments, which produce the most solemn and noble effects,--as your
-Majesty may remember, during the celebration of the Jubilee in the
-Nicolai Church,--it is proposed that a small number of instrumentalists
-(probably selected from the members of the Royal Orchestra) should be
-engaged, who are also intended to form the basis for subsequent grand
-performances of oratorios, etc.
-
-The direction of a musical choir of this instructive nature, a genuine
-Royal Orchestra, your Majesty expressed your intention to entrust to me,
-but, till its formation, to grant me entire freedom of choice with
-regard to my place of residence.
-
-The execution of this plan will fulfil to the utmost all my wishes as to
-public musical efficiency; I can never cease to be grateful to your
-Majesty for it, and I do not doubt that the organization of such an
-institution could be effected here without any serious difficulties.
-
-But I would request your Majesty not to devolve this organization on me
-personally, but merely to permit me to co-operate with my opinion and
-advice, which I shall always be gladly prepared to give. Until however,
-to use your Majesty’s own expression, the instrument is ready on which I
-am hereafter to play, I wish to make use of the freedom of action so
-graciously accorded me, and shortly to return to Leipzig, for the
-direction of the Town Hall concerts. The orders which your Majesty was
-pleased to give me, I shall there with the utmost zeal and to the best
-of my abilities carry into execution; at the same time I entreat your
-Majesty, as I am engaged in no public sphere of action here till the
-organization of the Institute, and am till then to enjoy entire liberty,
-to be allowed to give up one-half of the salary, previously granted to
-me, so long as I take advantage of this entire freedom from work.
-
-In repeating my heartfelt thanks for all the favours which your Majesty
-has so liberally bestowed on me,--I am, till death, your Majesty’s
-devoted servant,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO CARL KLINGEMANN, LONDON.
-
-
-Leipzig, November 23rd, 1842.
-
-We are now again settled in Leipzig, and fairly established here for
-this winter and till late in the spring. The old localities where we
-passed so many happy days so pleasantly are now re-arranged with all
-possible comfort, and we can live here in great comfort. I could no
-longer endure the state of suspense in Berlin; there was in fact nothing
-certain there, but that I was to receive a certain sum of money, and
-that alone should not suffice for the vocation of a musician; at least I
-felt more oppressed by it from day to day, and I requested either to be
-told plainly I should do _nothing_ (with which I should have been quite
-contented, for then I could have worked with an easy mind at whatever I
-chose), or be told plainly what I was to do. As I was again assured that
-the results would certainly ensure my having employment, I wrote to Herr
-von Massow begging him to procure me an audience of the King, that I
-might thank him verbally, and endeavour to obtain my dismissal on such
-and such grounds, requesting him to communicate the contents of this
-letter to his Majesty; this he did, and appointed a day for the
-audience, at the same time saying that the affair was now at an end; the
-King very much displeased with me, and that it was his intention to take
-leave of me in very few words. He had made me some proposals in the name
-of the King to which I could not altogether agree, and with which I do
-not now detain you, as they led to nothing, and could lead to nothing.
-So I was quite prepared to take my leave of Berlin in very bad odour,
-however painful this might be to me. I was at length obliged also to
-speak to my mother on the subject, and to break to her that in the
-course of eight days I must return to Leipzig; I could not have believed
-that this would have affected her so terribly as it actually did. You
-know how calm my mother usually is, and how seldom she allows any one to
-have a glimpse of the feelings of her heart, and therefore it was doubly
-and trebly painful to me to cause her such a pang of sorrow, and yet I
-could not act otherwise; so next day I went to the King with Massow--the
-most zealous friend I have in Berlin--and who first took a final leave
-of me in his own house. The King must have been in an especial good
-humour, for instead of finding him angry with me, I never saw him so
-amiable and so really confidential. To my farewell speech he replied: he
-could not indeed compel me to remain, but he did not hesitate to say,
-that it would cause him heartfelt regret if I left him; that by doing
-so, all the plans which he had formed from my presence in Berlin would
-be frustrated, and that I should leave a void which he could never fill
-up. As I did not admit this, he said if I would name any one capable of
-carrying such and such plans into execution as well as he believed I
-could do, then he would entrust them to the person I selected, but he
-felt sure I should be unable to name one whom he could approve of. The
-following are the plans which he detailed at full length; first of all,
-to form a kind of real _capelle_, that is, a select choir of about
-thirty very first-rate singers, and a small orchestra (to consist of the
-_élite_ of the theatrical orchestra); their duties to consist in Church
-music on Sundays and at festivals, and besides this, in performing
-oratorios and so forth; that I was to direct these, and to compose
-music for them, etc. etc. “Certainly,” said I, “if there were any chance
-of such a thing here, if this were only accomplished;” it was the very
-point at issue on which I had so much insisted. On which he replied
-again, that he knew perfectly well I must have an instrument to make
-music on, and that it should be _his_ care to procure such an instrument
-of singers and players; but when he had procured it, he must know that I
-was prepared to play on it; till then I might do as I liked, return to
-Leipzig, or go to Italy,--in short, be entirely unfettered; but he must
-have the certainty that he might depend on me when he _required_ me, and
-this could only be acquired by my remaining in his service. Such was at
-least the essential substance of the whole long conversation; we then
-separated. He said I was not to give him my decision _immediately_,
-because all difficulties could not be for the moment entirely obviated;
-I was to take time to consider, and to send my answer to Massow, who was
-present during the whole of this conversation of an hour and a quarter.
-He was quite flushed with excitement when we left the room, repeating
-over and over again, “Surely you can never _now_ think of going away!”
-and to tell you the truth, I thought more of my dear mother than of all
-the rest. In short, two days afterwards I wrote to the King, and said
-that after his words to me I could no longer think of leaving his
-service, but that, on the contrary, my best abilities should be at his
-command so long as I lived. He had mentioned so and so (and I repeated
-the substance of our conversation), that I would take advantage of the
-liberty he had granted me, and remain in Leipzig _until_ I was appointed
-to some _definite_ sphere of work; on which account, I begged to
-relinquish one-half of my salary, so long as I was not really engaged in
-active work. This proposal he accepted, and I am now here again with my
-wife and child. I have been obliged definitively to decline the offers
-of the King of Saxony; but in order to do so in the most respectful
-manner, I went to Dresden a few days after my return here, thanked the
-King once more verbally, and entreated him not the less to bestow the
-twenty thousand _thalers_ (which an old Leipziger bequeathed in his will
-to the King for the establishment of an Academy of Art) to found a
-school for music in Leipzig, to which he graciously acceded. The
-official announcement came the day before yesterday. This music school
-is to be organized next winter, at least in its chief features; when it
-is established, I may well say that I have been the means of procuring a
-durable benefit for music here. If they begin anything solid in Berlin,
-I can settle there with a clear conscience; if they allow the matter to
-stand over, it is probable that I may go on with my half-salary and my
-situation here for more than a year, and my duties be confined, as now,
-to executing particular commands of the King,--for instance, I am to
-supply him with music for the “Midsummer Night’s Dream,” the “Storm,”
-and “Œdipus Coloneus.”
-
-Such then is the desired conclusion of this long, long transaction.
-Forgive all these details, but I wished to inform you minutely of every
-particular.
-
-A request occurs to me which I long ago intended to have made to you. In
-Switzerland I saw my former guide, Michael, whom, on my previous
-mountain-expeditions, I always found to be an excellent, honest,
-obliging fellow, and on this occasion I met with him again, married to a
-charming pretty woman; he has children, and is no longer a guide, but
-established as landlord of the ‘Krone.’ During our first visit to
-Meiringen this summer, we lived at the Hôtel de Reichenbach, but the
-second time we were at the ‘Krone,’ and quite delighted with the
-cleanliness, and neatness, and the civil behaviour of all the people in
-the house. It is a most genuine Swiss village inn, taken in its best
-sense. Now Michael’s greatest wish is to be named among the inns at
-Meiringen, in the new edition of Murray’s ‘Switzerland,’ and I promised
-to endeavour to effect this for him.[60] Is it in your power to get this
-done? The first inn there is the ‘Wilde Mann,’ the second the
-‘Reichenbach,’ and the third undoubtedly the ‘Krone;’ and if Murray
-recommends it as such, I am convinced it will do him credit. He might
-also mention that it is most beautifully situated, with a full view of
-the Engelhorn, and the glacier of the Rosenlaui. Michael said that the
-editor of the Handbook had been there, and very much _fêté_ by the other
-landlords; his means did not admit of this, still he would give him a
-good round sum of money if he would only mention him. I was indignant,
-and said, “_Without money, or not at all_.” But I thought of many
-musical newspapers and composers, so I did not lecture him much on the
-subject, from the fear that he might one day hear something of the same
-sort from one of my colleagues, and take his revenge. There is now a
-general complaint, that the large town hotels have superseded the
-smaller comfortable genuine Swiss inns; this is one of the latter sort.
-Murray must really recommend it. Pray do what you can about this, and
-tell me if you succeed. Forgive my troubling you, the secretary to an
-embassy, with such things, but if you knew Michael you would like him, I
-know. I would fain draw a great deal now, and gladly devote myself to
-all manner of _allotria_, including composition; but I see lying before
-me an enormous thick packet of proofs of my A minor symphony, and the
-‘Antigone,’ which must absorb all my leisure time; and then the
-frightful heap of letters!
-
-My dearest friend, may these lines find you in good health, and in a
-happy frame of mind; may you think of me, as I shall of you, so long as
-life lasts; and may you also soon be able to tell me yourself that it is
-so, and again rejoice your true friends by your presence, for Cecile
-writes this letter from first to last along with me, and knows all I
-have said, and is, like myself, for ever and ever your friend.
-
-F. M. B.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, November 28th, 1842.
-
-Dearest Mother,
-
-As pen and paper must again serve instead of our usual evening hour for
-tea, I begin by making a suggestion, which is, whether you would like me
-to write to you regularly every Saturday (perhaps only a few words, but
-of this hereafter); and that one of the family, as often as you cannot
-or will not write, should undertake to send me a punctual reply. In
-addition to the joy of knowing beforehand the day when I am to hear of
-you, it is in some degree indispensable to ensure my writing to you, for
-time _must_ be found for a weekly letter; while, were this not the case,
-I should be ashamed to send you only a few lines, should it happen that
-I could not accomplish more. You can have no idea of the mass of
-affairs--musical, practical, and social--that have accumulated on the
-table in my study since my return here. The weekly concerts; the extra
-ones; the money the King has at length bestowed at my request on the
-Leipzigers, and for the judicious expenditure of which I only yesterday
-had to furnish the prospectus; the revisal of “Antigone” and of the A
-minor symphony, its score and parts; and a pile of letters. These are
-the principal points, which, however, branch off into a number of
-secondary ones. Besides, Raupach has already sent me the first chorus of
-“Athalia.” The “Midsummer Night’s Dream” and “Œdipus” daily work more
-busily in my head; I am really anxious at last to make the “Walpurgis
-Nacht” into a symphony cantata, for which it was originally intended,
-but did not become so from want of courage on my part, and I must also
-complete my violoncello sonata.
-
-Old Schröder’s concert took place three days ago, in which I played, and
-directed the overture to “Ruy Blas;” the old _déclamatrice_ delighted us
-all exceedingly by the great power and spirit of her voice, and every
-gesture. In particular passages I thought she laid rather too much
-stress on the expression of the words, and gave too much preference to
-details over the voice; but as a whole her genius was highly remarkable.
-In her youth, had she the reputation of laying more stress on effect
-than was admissible? and what were her best parts in those days? Her
-daughter (looking younger, and wilder, and more of a madcap than ever)
-sang also, and sings this evening in Döhler’s concert; she will also
-probably sing in our subscription concert next Thursday; the days which
-she passes in any town, are not of the most quiet description for her
-acquaintances. We had besides, Tichatschek, Wagner, Döhler,
-Mühlenfels,--so there was a continual hurry and excitement last week.
-
-Make them read aloud to you at the tea-table the passage from the last
-of Lessing’s ‘Antiquarian Letters,’ “Wenn ich Kunstrichter wäre,” etc.
-etc.,--and tell me whether any of you dispute the point, or whether you
-all agree with me, that it is the most exhaustive address which can be
-made to a critic, indeed to every critic. At this moment, when so many
-artists, old and young, good and bad, come here, this passage daily
-recurs to me.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, December 5th, 1842.
-
-My dear Brother,
-
-As we agreed (and indeed very properly) that I was to take no step with
-regard to my affairs in Berlin without informing you immediately of
-every detail, I write you these lines to-day, although I am over head
-and ears in business. I received yesterday from the King the following
-communication:--
-
-“By the enclosed written document you will perceive the tenor of the
-communication I have this day made on the subject of an Institute for
-the Improvement of Church Singing; it is addressed to the Special
-Commissioners, W. G. R. von Massow and W. G. R. General Intendant of
-Court Music, Graf von Redern. I have also, in compliance with your own
-wish, informed the Minister of State, Eichhorn, and the Finance
-Minister, Von Bodelschwingh, that, until you enter on your functions,
-you decline receiving more than fifteen hundred _thalers_, instead of
-three thousand. I nominate you General Music Director, and entrust to
-you the superintendence and direction of church and sacred music as your
-appointed sphere of action.--Charlottenburg, November 22nd, 1842.”
-
-The enclosure consists of a Cabinet order, which is drawn up in a most
-clear and judicious style, entirely in the spirit of our interview, and
-thoroughly in accordance with my wishes, manifestly with the
-co-operation of Herr von Massow, and with the true and honest purpose of
-carrying out the affair. That no material obstacles exist, is again
-evident from this cabinet order, but whether I may consider the
-accomplishment of the project as certain, I cannot say with any security
-till I actually see it. The affair of the Conservatorium was still
-further advanced, and seemed even more decided. On the other hand, I
-adhere to my former views, and do what I can to promote the project, and
-to display my goodwill towards it.
-
-Herr von Massow writes to me (only yesterday) that I had better soon
-come again to Berlin, to converse with him and Graf von Redern, and that
-only one or two days would be required; I shall, however, answer him
-that I mean to go there on the 17th, and have arranged to remain till
-the 23rd. A longer stay is unfortunately impossible; still you and I can
-have some political gossip together, and be inseparable during my stay.
-
-The King having on this occasion conferred on me a new title,[61] almost
-embarrasses me; I am unwilling to be of the number of those in the
-present day, who possess a greater number of decorations than they have
-written good compositions, and yet it seems rather like it; at all
-events, I really have no idea what return I can possibly make for all
-this, still, as I have not in any way sought it, I may be excused. To
-refuse such a thing is out of the question, and there is no one who does
-not rejoice in being over-estimated, because on some other occasion the
-balance is sure to be made even by depreciation.--Ever your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HIS MOTHER.
-
-
-Leipzig, December 11th, 1842.
-
-Dearest Mother,
-
-On the 21st or 22nd, we give a concert here for the King, who has sworn
-death and destruction to all the hares in the country round. In this
-concert we mean to sing for his benefit (how touching!) the partridge
-and hare hunt out of the “Seasons.” My “Walpurgis Nacht” is to appear
-once more in the second part, in a somewhat different garb indeed from
-the former one, which was somewhat too richly endowed with trombones,
-and rather poor in the vocal parts; but to effect this, I have been
-obliged to re-write the whole score from A to Z, and to add two new
-arias, not to mention the rest of the clipping and cutting. If I don’t
-like it now, I solemnly vow to give it up for the rest of my life. I
-think of bringing with me to Berlin a movement from the “Midsummer
-Night’s Dream,” and one from “Œdipus.” The music school here, please
-God! will make a beginning next February; Hauptmann, David, Schumann and
-his wife, Becker, Pohlenz, and I, are to be the teachers at first. It
-commences with ten sinecures; the rest who may wish to have instruction,
-must pay seventy-five _thalers_ a year. Now you know all that I know,
-the rest can only be taught by experience and trial.
-
-I wished for you recently at a subscription concert. I think I never
-played the Beethoven G major concerto so well,--my old _cheval de
-bataille_; the first cadence especially, and a new return to the solo,
-pleased me exceedingly, and apparently the audience still more.
-
-What you write to me about the _répertoire_ of your Berlin concerts,
-does not inspire me with any wish to hear more about them. The
-arrangement of the “Aufforderung zum Tanz,” and the compositions of
-English ambassadors,--these are valuable things! If experiments are to
-be thus made and listened to, it would be advisable to be rather more
-liberal towards the works of our Fatherland. You will again say that I
-am cynical; but many of my ideas are so intimately connected with my
-life and my views on art, that you must be indulgent with regard to
-them.
-
-The monument to old Sebastian Bach is now very handsome.[62] Bendemann
-was here the day before yesterday, to inspect it once more. All the
-inner scaffolding had been removed, so the pillars and smaller columns,
-and scrolls, and above all the bas-reliefs, and the grand, antiquated
-old features sparkled clearly in the sun, and caused me great delight.
-The whole structure, with its numerous elegant decorations, is really
-typical of the old fellow. It is now covered up again, and will remain
-so till March, when it is to be inaugurated on his birthday, by one of
-his motetts. Cedars are to be planted round the monument, and a Gothic
-seat placed in front of it. We are anxious, however, not to make too
-much fuss on the subject, and to avoid the present pompous style of
-phraseology, and the worship of art and artists, which is so much the
-fashion.
-
-Here, the outward aspect of things is now as much too flourishing, as it
-formerly was too miserable for artists, which would be very pleasant for
-us, but it does harm to the cause. Art is becoming spoiled and sluggish,
-so we should rather be grateful to our present enemies than be angry
-with them. I also consider it too much good fortune that the King of
-Prussia has nominated me General Music Director. This is another new
-title and new honour, whereas I really do not know how to do enough to
-deserve the old ones.
-
-This is a hallowed day for us all, with its delightful and memorable
-recollections;[63] think of me too on this anniversary, as I do of you
-and of him, so long as life endures.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Leipzig, December 16th, 1842.
-
-My dear Schubring,
-
-I now send you, according to your permission, the text of “Elijah,” so
-far as it goes. I do beg of you to give me your best assistance, and
-return it soon with plenty of notes on the margin (I mean Scriptural
-passages, etc.). I also enclose your former letters on the subject, as
-you wished, and have torn them out of the book in which they were. They
-must, however, be replaced, so do not forget to send them back to me. In
-the very first of these letters (at the bottom of the first page), you
-properly allude to the chief difficulty of the text, and the very point
-in which it is still the most deficient--in universally valid and
-impressive thoughts and words; for of course it is not my intention to
-compose what you call “a Biblical Walpurgis Night.” I have endeavoured
-to obviate this deficiency by the passages written in Roman letters,
-but there is still something wanting, even to complete these, and to
-obtain suitable comprehensive words for the subject. This, then, is the
-first point to which I wish to direct your attention, and where your
-assistance is very necessary. Secondly, in the “dramatic” arrangement. I
-cannot endure the half operatic style of most of the oratorio words,
-(where recourse is had to common figures, as, for example, an Israelite,
-a maiden, Hannah, Micaiah, and others, and where, instead of saying
-“this and that occurred,” they are made to say, “Alas! I see this and
-that occurring.”) I consider this very weak, and will not follow such a
-precedent. However, the everlasting “he spake” etc., is also not right.
-Both of these are avoided in the text; still this is, and ever will be,
-one of its weaker aspects.
-
-Reflect, also, whether it is justifiable that no positively dramatic
-figure except that of Elijah appears. I think it is. He ought, however,
-at the close, at his ascension to heaven, to have something to say (or
-to sing). Can you find appropriate words for this purpose? The second
-part, moreover, especially towards the end, is still in a very
-unfinished condition. I have not as yet got a final chorus; what do you
-advise it to be? Pray study the whole carefully, and write on the margin
-a great many beautiful arias, reflections, pithy sentences, choruses,
-and all sorts of things, and let me have them as soon as possible.
-
-I also send the ‘Méthode des Méthodes.’ While turning over its leaves, I
-could not help thinking that you will here and there find much that will
-be useful. If that be the case, I beg you will keep it as long as you
-and your young pianoforte player may require it. I don’t use it at all.
-If it does not please you, I can send you instead, a sight of
-Zimmermann’s ‘Pianoforte School,’ which is composed pretty much on the
-same principle, and has only different examples, etc.
-
-Speaking is a very different thing from writing. The few minutes I
-lately passed with you and yours, were more enlivening and cheering than
-ever so many letters.--Ever your
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, December 22nd, 1842.[64]
-
-My dear Brother,
-
-I wrote to you the day after our arrival here that we were all well, and
-living in our sorrow as we best could, dwelling on the happiness we once
-possessed. My letter was addressed to Fanny, but written to you all;
-though it seems you had not heard of it, and even this trifle shows,
-what will day by day be more deeply and painfully felt by us,--that the
-point of union is now gone, where even as children we could always
-meet; and though we were no longer so in years, we felt that we were
-still so in feeling. When I wrote to my Mother, I knew that I wrote to
-you all, and you knew it too; we are children no longer, but we have
-enjoyed what it really is to be so. Now, this is gone for ever! At such
-a time, with regard to outward things, we are as if in a dark room,
-groping to find the way, hour after hour. Tell me if we cannot arrange
-that I should write to one of you by turns once every week, and get an
-answer from you, so that we may at least hear of each other every three
-weeks, independent of more frequent letters; or say whether any better
-arrangement occurs to you. I thank you a thousand times for your kind
-question about the house. I had thought of asking you for it, and now
-you offer it to me. But before we finally settle this, I should like you
-to bring the subject cautiously on the _tapis_, in the presence of our
-sisters and brother-in-law. If you perceive that any unpleasant feeling
-is awakened in their minds by such a proposal, when for the first time,
-in Berlin, I am not to live under the same roof with them, and if they
-give any indication of such a feeling, even by a single word or remark,
-(you will quickly observe this, and I rely entirely on you,) then we
-must give it up. In any other event, I shall thankfully accept your
-kindness. My next visit to Berlin will be a severe trial to me; indeed,
-all I say and do is a trial to me,--anything, in short, that is not
-mere patient endurance. I have, however, begun to work again, and that
-is the only thing which occupies me a little. Happily, I have some
-half-mechanical work to do,--transcribing, instrumentation, and similar
-things. This can be accomplished by a kind of almost animal instinct,
-which we can follow, and which does us more good than if we had it not.
-But yesterday I was obliged to direct. That was terrible. They told me
-that the first time would be terrible, but sooner or later it must be
-done. I thought so too, but I would fain have waited for a few weeks.
-The first thing was a song of Rochlitz’s; but when in the rehearsal the
-alto sang, _piano_, “Wie der Hirsch schreit,”[65] I was so overcome,
-that I was obliged afterwards to go out of the room, to give free vent
-to my tears.
-
-To-day, Heaven be praised, I am not required to see or speak to any one,
-and my cough is better. Thus time glides on; but what we have once
-possessed is not less precious, and what we have now lost not less
-painful with time. Farewell, dearest Brother. Continue to love me.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PROFESSOR KÖSTLIN, TÜBINGEN.
-
-
-Leipzig, January 12th, 1843.
-
-Dear Herr Köstlin, or rather, dear Herr Godfather,
-
-You have caused me much joy by your kind letter of yesterday, and by the
-happy intelligence it contained, and above all, by your wish that I
-should be godfather! Indeed, you may well believe that I gladly accede
-to the request, and after reading your letter, it was some moments
-before I could realize, that I could not possibly be present at the
-baptism. In earlier days, no reasoning would have been of any avail; I
-would have taken post horses and arrived in your house for the occasion.
-This I cannot now do, but if there be such a thing as to be present in
-spirit, then I shall indeed be so. The remembrance of me by such
-well-beloved friends, and this proof of your regard, which causes a
-still more close and enduring tie between us, cannot fail to cause true
-joy and exhilaration of heart; and believe me, I feel this joy, and
-thank you and your wife for it.
-
-That I am to be godfather is then settled; but there are a thousand
-things I still wish to know, and if, when the christening is over, you
-do not write me all the details which you omit in this letter, you must
-expect a good scolding. You forget that I have myself three children, so
-I am doubly interested in such things. You do not even mention the name
-the boy is to have, and whether he is fair or dark, or has black or blue
-eyes. My wife is as desirous as I am to know all this, and we hope that
-after the christening you will write to us every particular. You were
-rather displeased with me for being so bad a correspondent. I earnestly
-entreat of you never to be displeased with me on that account; I cannot
-remedy this; it is a fault which, in spite of the best resolutions on my
-part, I constantly fall into, and which I shall never be cured of so
-long as I live. There is so much that stands in my way; first, a really
-instinctive dislike to pen and paper, except where music is concerned;
-then the various scattered branches of a perfect maze of professional
-and other avocations, which I am obliged to undertake partly for myself
-and partly for others, so that I really sometimes can only carry on life
-like a person in a crowd pushing his way, and shoving along with both
-his elbows, using his feet too, as well as his fists and teeth, etc.
-This is, in fact, my mood many a week; I extort the time for writing
-music, otherwise I could not go on from day to day, but I cannot find
-leisure to write letters.
-
-We have had recently a bitter heavy loss to bewail,--that of my dear
-Mother. I intended to have written in a gay mood all through this
-letter, and not by a single word to allude to anything, that by its
-melancholy nature might disturb your happiness, but I feel that I must
-write this to you, otherwise all that I say would appear mere hypocrisy.
-You must therefore take part in my sorrow, for I could not conceal from
-you the event that during the last few weeks, has so bowed us down from
-grief, and which it will be long before we can recover from. Yet such a
-letter as yours is welcome at all times, and in all sorrow, and just as
-I know how you will feel towards me on hearing this, so you know how
-cordially I sympathize with your joy; this may well be called sincere
-attachment! Give your wife a thousand greetings and congratulations from
-me. Tell me if she has composed new songs or anything else; what I
-should like best would be to receive one from her in a letter; they
-always delight me so much, when I hear and play them.--Ever your devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Leipzig, January 13th, 1843.
-
-... We yesterday tried over a new symphony by a Dane of the name of
-Gade, and we are to perform it in the course of the ensuing month; it
-has given me more pleasure than any work I have seen for a long time. He
-has great and superior talents, and I wish you could hear this most
-original, most earnest, and sweet-sounding Danish symphony. I am writing
-him a few lines to-day, though I know nothing more of him than that he
-lives in Copenhagen, and is twenty-six years of age, but I must thank
-him for the delight he has caused me; for there can scarcely be a
-greater than to hear fine music; admiration increasing at every bar, and
-a feeling of congeniality; would that it came less seldom!
-
-
-
-
-TO A. W. GADE, PROFESSOR OF MUSIC, COPENHAGEN.
-
-
-Leipzig, January 13th, 1842.
-
-Sir,
-
-We yesterday rehearsed for the first time your symphony in C minor, and
-though personally a stranger, yet I cannot resist the wish to address
-you, in order to say what excessive pleasure you have caused me by your
-admirable work, and how truly grateful I am for the great enjoyment you
-have conferred on me. It is long since any work has made a more lively
-and favourable impression on me, and as my surprise increased at every
-bar, and yet every moment I felt more at home, I to-day conceive it to
-be absolutely necessary to thank you for all this pleasure, and to say
-how highly I esteem your splendid talents, and how eager this symphony
-(which is the only thing I know of yours) makes me to become acquainted
-with your earlier and future compositions; but as I hear that you are
-still so young, it is the thoughts of those to come in which I
-particularly rejoice, and your present fine work, causes me to
-anticipate these with the brightest hopes. I once more thank you for it
-and the enjoyment I yesterday had.
-
-We are to have some more rehearsals of the symphony, and shall probably
-perform it in the course of three or four weeks. The parts were so full
-of mistakes, that we were obliged to revise them all, and to have many
-of them transcribed afresh; next time it will not be played like a new
-piece, but as one familiar and dear to the whole orchestra. This was
-indeed the case yesterday, and there was only one voice on the subject
-among us _musicians_, but it must be played so that _every one_ may hear
-it properly. Herr Raymond Härtel told me, there was an idea of your
-coming here yourself in the course of the winter. I hope this may be the
-case, as I could better and more plainly express my high estimation and
-my gratitude to you verbally, than by mere empty written words. But
-whether we become acquainted or not, I beg you will always look on me as
-one who will never cease to regard your works with love and sympathy,
-and who will ever feel the greatest and most cordial delight in meeting
-with such an artist as yourself, and such a work of art as your C minor
-symphony.--Your devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO CARL KLINGEMANN, LONDON.
-
-
-Leipzig, January 13th, 1843.
-
-I cannot as yet at all reconcile myself to distraction of thought and
-every-day life, as it is called, or to life with men who in fact care
-very little about you, and to whom what we can never forget or recover
-from, is only a mere _piece of news_. I now feel however more vividly
-than ever what a heavenly calling Art is; and for this also I have to
-thank my parents; just when all else which ought to interest the mind
-appears so repugnant, and empty, and insipid, the smallest real service
-to Art lays hold of your inmost thoughts, leading you so far away from
-town, and country, and from earth itself, that it is indeed a blessing
-sent by God. A few days previous to the 11th, I had undertaken to
-transcribe my “Walpurgis Nacht,” which I had long intended to do, and
-caused the voice parts of the whole of the voluminous score, to be
-written out and copied afresh. Then I was summoned to Berlin, and after
-an interval of some weeks, I have now begun to write the instrumental
-parts in my little study, which has a pretty view of fields, and
-meadows, and a village. I sometimes could not leave the table for hours,
-I was so fascinated by such pleasant intercourse with the old familiar
-oboes and tenor violins, which live so much longer than we do, and are
-such faithful friends. I was too sorrowful, and the wound too recent, to
-attempt new compositions; but this mere mechanical pursuit and
-employment, was my consolation the whole time that I was alone, when I
-had not my wife and children with their beloved faces, who make me
-forget even music, and cause me daily to think how grateful I ought to
-be to God, for all the benefits he bestows on me.
-
-You have not quite understood my previous letter. You say “I _could not
-act otherwise_ in my official position.” It was not _that_, it was my
-Mother I alluded to. All the plans and projects have since then been
-dragging on slowly; I have my half-salary, and begun the music for the
-“Midsummer Night’s Dream,” “Œdipus” and others for the King. My
-private opinion is still, that he is resolved to allow things to rest as
-they are; in the meantime, I have established the Conservatorium here,
-the official announcement of which you will read in the newspapers, and
-it gives me a great deal to do.
-
-
-
-
-TO MADAME EMMA PREUSSER.
-
-
-Leipzig, February 4th, 1843.
-
-Dear Lady,
-
-I send “Siebenkäs,” according to your desire. May it cause you half the
-pleasure it caused me when I first read it, and very frequently since. I
-believe that the period when we first learn to love, and to know such a
-glorious work, is among the happiest hours of our lives. As you have
-read very little of Jean Paul, were I in your place, I would not concern
-myself much about the prologues, but at first entirely discard the
-“Blumenstücke,” and begin at once at page 26, and follow the story of
-“Siebenkäs” to its close. When you have read this, and perhaps also the
-“Flegel Jahre,” and some more of his wonderful works, then no doubt you
-will like and prize all he has written,--even the more laboured, the
-less happy, or the obsolete,--and then you will no longer wish to miss
-the “Blumenstücke,” the prologues, and the “Traum im Traum,” etc. etc.
-
-As soon as you wish for anything new, you will always find me at the
-service of you and yours.--Your devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO A. W. GADE, PROFESSOR OF MUSIC, COPENHAGEN.
-
-
-Leipzig, March 3rd, 1843.
-
-Sir,
-
-Your C minor symphony was performed for the first time yesterday at our
-eighteenth subscription concert here, to the lively and unalloyed
-delight of the whole public, who broke out into the loudest applause at
-the close of each of the four movements. There was great excitement
-among the audience after the scherzo, and the shouting and clapping of
-hands seemed interminable; after the adagio the very same; after the
-last, and after the first,--in short, after all! To see the musicians so
-unanimous, the public so enchanted, and the performance so successful,
-was to me a source of delight as great as if I had written the work
-myself, or indeed I may say greater,--for in my own compositions, the
-faults and the less successful portions always seem to me most
-prominent, whereas in your work, I felt nothing but pure delight in all
-its admirable beauties. By the performance of yesterday evening you have
-gained the whole of the Leipzig public, who truly love music, as
-permanent friends; none here will ever henceforth speak of you or of
-your works but with the most heartfelt esteem, and receive with open
-arms all your future compositions, which will be assiduously studied,
-and joyfully hailed, by all friends to music in this town.
-
-“Whoever wrote the last half of this scherzo is an admirable genius, and
-we have a right to expect the most grand and glorious works from him.”
-Such was the universal opinion yesterday evening in our orchestra and in
-the whole hall, and we are not fickle here. Thus you have acquired a
-large number of friends for life by your work; fulfil then our wishes
-and hopes by writing many, many works in the same style, and of the same
-beauty, and thus imparting new life to our beloved art; and to effect
-this, Heaven has bestowed on you all that He can bestow.
-
-Besides the rehearsal which I formerly wrote to you about, we recently
-had two others, and with the exception of some trifling unimportant
-mistakes, the symphony was played with a degree of spirit and enthusiasm
-which at once showed how highly enchanted the musicians were with it. I
-hear that it is to be published by Kistner, so permit me to ask, whether
-the heading of the first introduction, 6/4 time, afterwards repeated,
-may not give rise to misapprehension? If I am not mistaken it is marked
-_moderato sostenuto_. Instead of this _sostenuto_, ought it not rather
-to be printed _con moto_, or _con molto di moto_? That heading would, it
-seems to me, lead to the right _tempo_, if it were 6/8 time instead of
-6/4; but in 6/4 time, it is so very customary to count the separate
-crotchets slowly and deliberately, that I think the movement would be
-taken too slow, which I found to be the case at the first rehearsal,
-until I no longer paid any attention to the notes or the heading, but
-adhered to the sense alone. As many musicians cling so closely to such
-headings, I was resolved at all events to mention to you my doubts on
-this subject.
-
-Allow me to thank you once more for your obliging letter, and the
-friendly intention which you inform me of in it;[66] but I thank you
-still more for the pleasure which you have caused me by the work itself;
-and pray believe that no one will follow your future course with warmer
-sympathy, or anticipate your future works with more anxiety and hope
-than your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO I. MOSCHELES, LONDON.
-
-
-Leipzig, April 30th, 1843.
-
-... Our Music Academy here has made a famous beginning; fresh notices
-of students arrive almost daily, and the number of teachers, as well as
-of lessons, have been necessarily very much increased.
-
-Two serious maladies, however, are apparent, which I mean vigorously to
-resist with might and main so long as I am here: the Direction is
-disposed to increase and generalize,--that is, to build houses, to hire
-localities of several stories,--whereas, I maintain that for the first
-ten years, the two rooms we have, in which simultaneous instruction can
-be given, are sufficient. Then all the scholars wish to compose and to
-theorize, while it is my belief that practical work, thorough steady
-practising, and strict time, a solid knowledge of all solid works, etc.,
-etc., are the chief things which can and must be taught. From these, all
-other knowledge follows as a thing of course, and anything further is
-not the affair of learning, but the gift of God. I need not however, I
-am sure, say that notwithstanding this, I am far from wishing to render
-Art a mere handicraft.
-
-
-
-
-TO M. SIMROCK, BONN.
-
-
-Leipzig, June 12th, 1843.
-
-Sir,
-
-Herr Herrmann, some time since, inquired of you once, in my name, about
-the printed score of the “Zauberflöte;” but I now apply to yourself to
-know whether any copy of it still exists in the original German, or if
-any ever did exist? And if neither be the case, I should like to know
-whether you are disposed to allow the original correct text to be
-substituted in your plates of this opera, and some proofs to be taken?
-It appears to me almost a positive duty, that such a work should descend
-to posterity in its unvitiated form; _we_ indeed all know perfectly
-well, for instance, the aria beginning, with the words “Dies Bildniss
-ist bezaubernd schön,” but if in the course of a few years the younger
-musicians always see it printed thus, “So reizend hold, so zaub’risch
-schön,” they will acquire a false idea of Mozart’s thoughts; and I go so
-far as to assert, that even the most undeniably bad passages in such a
-text deserve to be retained, as Mozart composed music for them, and they
-have thus become household words all through Germany. If improvements
-are to be proposed, it is all very well, but in that event they ought to
-stand _side by side_ with the original words; in no case must they be
-entirely banished, otherwise fidelity towards the great deceased master
-is not properly observed. I beg you will say a few words on this point
-when you write to Herr Herrmann; and if you resolve to alter your
-plates, then I shall be the first, but certainly not the last, of your
-customers to thank you for it.--Your obedient
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO G. OTTEN, HAMBURG.
-
-
-Leipzig, July 7th, 1843.
-
-Sir,
-
-My best thanks for your obliging letter, which contains much that is
-really far too kind and flattering about myself and my music. Gladly, in
-compliance with your friendly invitation, would I at some future time
-come to express my thanks to you personally, and to play to you as you
-wish me to do. Since we met in Dessau I have learnt a good deal more,
-and have made progress. But you must not compare my playing with my
-music; I feel quite embarrassed by such an idea, and I am certainly not
-the man to prevent people worshipping the golden calf, as it is called
-in the fashion of the day. Moreover, I believe that this mode will soon
-pass away, even without opposition. To be sure, a new one is sure to
-start up; on this account therefore it seems to me best to pursue one’s
-own path steadily, and especially to guard against an evil custom of the
-day, which is not included in those you name, but which however does
-infinite harm,--squandering and frittering away talents for the sake of
-outward show. This is a reproach which I might make to most of our
-present artists, and to myself also more than I could wish; I have no
-great inclination therefore to extend my travels, but rather to restrict
-them far more, in order to strive with greater earnestness for my own
-improvement instead of the good opinion of others.
-
-I conclude by thanking you for your friendly letter, and pray remember
-kindly your obedient
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, July 21st, 1843.
-
-Dear Brother,
-
-I had almost hoped to be able to answer your letter in person, for I was
-very nearly taking a journey to Berlin again. Herr von Massow has sent
-me a communication connected with that tedious everlasting affair, which
-irritated me so much that it almost made me ill, and I do not feel right
-yet. In my first feeling of anger, I wished to go to Berlin to speak to
-you and break off the whole affair; but I prefer writing, and so I am
-now writing to you. Instead of receiving the assent to the proposals on
-which we had agreed in the interview of the 10th,[67] Herr von Massow
-sends me a commission to arrange for orchestra and chorus, without
-delay, the chorale, “Herr Gott, Dich loben wir,” the longest chorale and
-the most tiresome work which I ever attempted; and the day after I had
-finished it and sent it off, I receive an official document which I
-must sign before the assent of the King can be solicited; when I had
-signed it, the others present at that conference would also subscribe
-their names. In this deed all the stipulations are correctly stated, but
-six or eight additional clauses are written on the margin, not one
-syllable of which had ever been named during the conference,
-invalidating the whole intention of the above stipulations, and placing
-myself and the Institute in the most entire subservience to Herr von
-Küstner,--and in short, showing in the clearest light all the
-difficulties to which I formerly alluded, and the existence of which
-Herr von Massow denied. Among other things, it is said, the appointment
-of the orchestra for all church music is to be devolved on the
-_theatrical_ music direction; before every concert there must be an
-application made to the General _Intendancy_, whether the day, which
-according to our agreement was to be settled once for all at the
-beginning of the winter, is to continue the same or be altered, etc.;
-all things of which _not one syllable_ had been alluded to in the
-conference. As I told you, I fretted myself till I was quite ill about
-it. Remembering your words, I thought it the most judicious plan to
-write direct to the King, and break off the affair. After two days’
-consideration, I did not think I was justified in doing so; I therefore
-wrote to Herr von Massow, why and wherefore I could not give my
-signature, requesting him to inform me whether the King intended to
-carry out our former agreement. If he did not feel disposed to do so,
-or if he, Herr von Massow, considered it necessary to insert new clauses
-in the agreement, I should then consider the affair impracticable, and
-must act accordingly. In the other view of the case, he knew that I was
-prepared to come; I was also to say how far I had got with “Œdipus.”
-I answered that in accordance with Tieck’s wish, I had arranged the
-“Midsummer Night’s Dream” with music, to be performed in the new palace;
-that I had also, by special commission from the King, written
-choruses,[68] and that I had not resumed the choruses of “Œdipus”
-since the previous autumn, because another Greek piece had been
-appointed to be performed. I said all this in a friendly manner, but I
-do assure you that the affair cost me four most angry, disturbed, and
-irksome days. If I could only have spoken to you for a single hour! I
-should have been glad to know whether you approved of my course, that is
-of my letter, or whether you would have preferred a short letter
-resigning the appointment. It is really too provoking that in all and
-everything the same spirit prevails; in this case too, all might be
-smoothed over and set to rights by a few words, and every moment I
-expect to hear them spoken, and then there would be a possibility of
-something good and new; but they are not spoken, and they are replaced
-by a thousand annoyances, and my head at last is so bewildered that I
-think I become almost as perverted and unnatural, as the whole affair
-is at last likely to turn out. Forgive me for causing you to have your
-share of annoyance, but now I have told you all--and enough. I have not
-been able to work during these days. To make up for this, I have done
-the “Jungfrau” for you in Indian ink; the mountain I think is excellent,
-but I have again utterly destroyed the pines in the foreground. I mean
-now, too, to resume your sonata.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, July 26th, 1843.
-
-Dearest Brother,
-
-I have just received your kind letter, and indeed at the very moment
-when I was about to write to you and beg you to give me quarters. Next
-Tuesday, the 1st of August, I am obliged to return to Berlin to rehearse
-and perform the “Tausendjährige Reich,” and to hear from the King his
-views with regard to the composition of the Psalms. He yesterday
-summoned me for this purpose, and of course I must go, and of course I
-must live with you; but is it also of course that my visit is convenient
-to you? This time I shall remain at least eight days; on the sixth is
-the celebration of the above-mentioned “Reich.” Give me a line in
-answer.
-
-I have a reply to my letter from Von Massow, who writes me the King’s
-invitation; he says we are sure to agree, and that some matters of form
-are the only things in question; that I shall spare myself the annoyance
-and vexation which such a tiresome correspondence must entail, and that
-as I am coming at all events for the “Tausendjährige Reich,” I can also
-reply personally to the _zehntausendjährige_ affair. Herr von Massow, in
-fact, says pretty plainly, “Asking and bidding make the bargain;” that
-he wished to see whether I would sign; and this not being the case, the
-others would no doubt give way, etc. etc. All this is very confusing,
-and I do not at all like it. To be sure, it is true that his head must
-also be in a maze, and he appears to take all imaginable trouble about
-the affair. I mean to bring you the whole of the everlasting papers for
-your inspection; we can read them together when we meet. I hope, on this
-occasion, not merely to have a Court dinner with the King, but a
-satisfactory discussion on business; probably the easiest mode of
-bringing about a result. I wish, if possible, to defer this till after
-the celebration of the _tausendjährig_ festival; the chorale, that I
-wrote for it, is, I believe, just what the King wishes, at all events it
-furnishes an opportunity for a complete understanding.
-
-My anger, which was indeed greater on this occasion than for a long time
-past, I shook off in a defile on the way to Naumburg, close to Rippach,
-where you drive down to Meissenfels; and a couple of good talks and
-walks with Mühlenfels, fairly banished every trace of it. Kösen was a
-pretty sight; we met Mlle. F---- and Herr C---- under the hazel bushes
-and lovely lime-trees, and from every shrub, instead of glow-worms
-glittered the order of the red eagle, of different classes; but it was
-really beautiful. And now I am writing music once more instead of
-painting fir-trees; therefore I cannot positively promise to finish the
-“Jungfrau” before eight days. I have washed out the forest recently, for
-the second time. It is a year the day after to-morrow since we set off
-to Switzerland.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, August 26th, 1843.
-
-Dear Brother,
-
-I yesterday received a letter from Herr von Massow containing the
-intelligence that the King had fully sanctioned the affair of the
-Wirklich Geheimrath; I wished to write this to you instantly.[69] To-day
-I got a second letter, with the information that the King desires to
-have three representations in the New Palace in the second half of
-September, namely, 1, “Antigone;” 2, “The Midsummer Night’s Dream;” 3,
-“Athalia” (“Medea” is to be given between Nos. 1 and 2, and all the four
-within fourteen days), and I am invited to Berlin for the purpose. Now I
-would rather not write, for I have a frightful quantity of things to do
-before then, as not one of the scores is yet fit for the transcriber,
-and the overture to “Athalia” still wanting, as well as the
-instrumentation of the whole, etc. etc. I have written nevertheless that
-I would come, and the music should be finished.--Ever your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, September 16th, 1843.
-
-Dear Brother,
-
-Six days ago, Herr von Küstner (after a silence of ten days, in spite of
-all my letters and messages) wrote to me, that the whole project of the
-representations in the New Palace was postponed till October. So of
-course I receive from him a letter to-day, saying that “on Tuesday, the
-19th, ‘Antigone’ is to be given.” Luckily I smelt a rat, and shall set
-off to Berlin by the first train the day after to-morrow.
-
-I defer all else till we meet. You gave me permission to occupy the only
-hotel in Berlin that I like, so I mean to go to you. _Au revoir._--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO THE HOCH EDELRATH OF LEIPZIG.
-
-(THE CORPORATION.)
-
-
-Leipzig, October 3rd, 1843.
-
-To the Corporation of the City of Leipzig, I am indebted for the
-privilege of considering myself as in every sense belonging to that
-city. I therefore take the liberty to address myself to the Corporation
-on a subject which, though it does not personally concern me, is closely
-connected with the interests of Art in this place, and with the city
-itself. I hope on this account for their indulgence, and esteem it my
-plain, bounden duty as a citizen, not to be idly silent on such an
-occasion, but to express my dutiful wish, and request, in confidence to
-the corporation.
-
-The town orchestra here has communicated to me a memorial, in which they
-beg that some alterations may be made in the terms of their contract
-with the lessee of the theatre. Their chief object is an increase of
-their salaries, which have for many years remained the same, and also an
-improvement in the deputy regulations; and for the attainment of this
-purpose the intervention of the Corporation is requested.
-
-The petition has been rejected in its most essential points; for,
-instead of the increase of salary demanded, the reply is that the lessee
-of the theatre means to expend three hundred thalers more yearly on the
-orchestra (which three hundred thalers must be divided among thirty-one
-persons), and that “if he is satisfied with the performances of the
-orchestra, and if his receipts admit of it, he may possibly be disposed
-to grant a donation to the orchestra.”
-
-I can only attribute such a proposal to some indistinct statement in the
-memorial, or some obscure expressions. For, in my opinion, it is not a
-question of alms, but of just claims.
-
-I am well aware that it may be no easy matter to apply a scale of
-payment to an intellectual body like that of the orchestra, and to tax
-it in thalers and groschen; but in days like the present, when so much
-is said about intellectual qualifications, there is one thing absolutely
-certain, that it is possible for _justice_ and _injustice_, _fairness_
-and _unfairness_, to exist in the remuneration of intellectual services;
-that this does not depend upon the goodwill, more or less, or on the
-favour of those who pay, but that a positive _right_ exists, which he
-has the privilege of claiming who devotes his life to an intellectual
-vocation, and can therefore legitimately demand that his life should be
-sustained, if he carries out his calling well and blamelessly. This the
-orchestra here, do in the most admirable manner; and under such a
-conviction I do, in my inmost heart, consider that the salaries fixed in
-the contract between the lessee of the theatre and the orchestra, are
-unjust. Perhaps they were so even at the time they were settled, but are
-now, owing to the change in the times, infinitely more so; the evidence
-of which is so clearly set forth in the first memorial of the orchestra,
-that I believe only a glance at it is necessary to prove the justice of
-my assertion.
-
-If the Corporation be also of this opinion, and convinced of the
-unfairness of these points, the question would then be, in how far it is
-_possible_ for the lessee of the theatre to comply with the wishes of
-the orchestra; if, by his consent to increase the salaries, he would not
-become bankrupt himself; and whether, in endeavouring to obtain justice
-for the orchestra, injustice might not be done to the lessee?
-
-Three things may form a criterion on this point,--the average receipts
-of the lessee hitherto; the comparison between other theatrical salaries
-and those of this orchestra; and lastly, the pay of other German
-orchestras, in cities of the same standing as Leipzig.
-
-With regard to the receipts of the lessee, it will be difficult to
-obtain exact information. In spite of all the official documents and
-rendering of accounts, I venture to assert that there is not a person in
-Leipzig who is thoroughly acquainted with the fact, except the former
-lessees themselves, who will at once decline answering any such
-questions. In so far as I have seen of similar official documents, here
-and in other cities, it seems an undeniable truth that, in an
-undertaking of the kind, a yearly additional payment of two thousand
-thalers would not cause the speculation to become a losing instead of a
-good one. This is evident by a glance at the variable and sometimes
-enormous salaries of the singers, male and female, for whose engagement
-no theatre _entrepreneur_ would grudge an outlay like the above, in
-order to cast greater lustre on his stage.
-
-These salaries also furnish a complete answer to the second point; being
-almost everywhere so greatly increased during the years when the
-orchestra here have only received the old scale of payment, that a
-theatrical lessee of the former date, would perhaps also have declared,
-that such an amount of money was utterly irreconcilable with any profits
-to himself. Singers, after a certain number of years, deteriorate; their
-places must be supplied, new contracts made, and thus they can obtain
-for themselves that justice which the members of the orchestra in vain
-demand. Singers are paid in Leipzig at the same rate as in other places;
-but not so the orchestra. If it be said, singers are only selected and
-paid according to the requirements and fashion of the day, whereas, with
-regard to the orchestra, it is so in a minor degree, for whether it be
-better or worse constituted or paid, the public know nothing,--then this
-is an additional reason for my writing this letter; for I consider it my
-duty, and that of every friend to music, to protest against such a
-theory. Just because the orchestra is not an article of luxury, but the
-most necessary and important basis for a theatre,--just because the
-public invariably regard with more interest articles of luxury than
-more essential things,--on this very account, it is a positive duty to
-endeavour to effect, that what is legitimate and necessary, should not
-be disparaged and superseded by a love of glitter. Indeed, this was why
-the Corporation took under their protection this orchestra, in the new
-theatre contracts. If, however, they sanction the lessee of the theatre
-making a contract with the orchestra, and permit the old and obsolete
-salaries to remain as they are, then such protection would be no
-benefit, but rather an injury to the orchestra. Things would thus
-necessarily remain, year after year, in a position which has no parallel
-in any German city of the same rank as Leipzig.
-
-This leads me to the third point. It has been said that a comparison of
-the salaries here with those in other towns is inadmissible. But how is
-it possible to arrive in a better manner at a scale of justice or
-injustice, in similar payments? As in other towns orchestras are better
-paid, as in spite of this, lessees do not become bankrupt (and I believe
-no instance was ever known of a theatrical manager being ruined by the
-high salaries of an orchestra), as the same pretensions with regard to
-services are made by the musicians here as elsewhere,--is it not clear
-from all this, that the same mode of acting is possible here as
-elsewhere? The pay which the orchestra in Frankfort-on-the-Maine
-receives from the _theatre alone_, is not only higher than it would be
-here, were the increase in question granted, but it is almost without
-exception _higher than it is here for the theatre, concert, and church
-music combined_, even if the demand in question were complied with.
-Should not this prove that the prayer of the orchestra here is not
-unreasonable,--that the theatre lessee may accede to it without any
-risk? Indeed, may not a refusal on his part, lead to the inference that
-this city considers its own musicians inferior to those of other towns
-of a similar class? And yet such cannot be the case, for the
-performances of our orchestra are not only equal to that of Frankfort,
-but to those of every other German city; indeed, undeniably superior to
-most of those with which I am acquainted! The favourable and wide-spread
-musical reputation which Leipzig enjoys through the whole of Germany, it
-owes entirely and solely to this orchestra, the members of which must
-get on as they best can, in the most sparing and scanty manner. Such a
-good reputation is certainly not without material advantage for the town
-of Leipzig, even independent of the intellectual benefit to art. Shall,
-then, those individuals to whom such happy results are owing, remain in
-a state of privation, now as formerly, irrespective of these services,
-and the change in the times, while the whole community thrives by their
-merits, and the city itself derives honour and profit from them?
-
-I shall only add a few words with regard to the deputy rule, or rather
-_misrule_, as it ought more properly to be called; for it is really
-difficult to form an idea of the confusion in this department, without
-knowing it from personal experience, which I had an opportunity of
-doing. This also has been minutely stated in former memorials, and I now
-add an example from my own knowledge. In the concert of the day before
-yesterday, the clarionet players were obliged to pay a silver thaler
-each to their theatre deputy, so that each of them, for his services at
-the rehearsal, and performance in the first subscription concert, _paid_
-eight groschen. It may be suggested to raise the prices of the
-concert-tickets; but this would not check the mischief. A strict rule as
-to deputies can alone effect this. On the contrary, it is very desirable
-that the scale adopted for payment of the concerts, should equally be
-applied to the payment of extra performances in the theatre, which
-demand the same amount of time and energy.
-
-This brings me to the last point on which I wish to touch. If there be
-the greatest difficulties in the way of repairing these evils, what
-difficulty can there be in greatly raising the former fixed salaries for
-extra performances? It is notorious that they are in no degree in
-proportion to the increased receipts of the lessee; they are not in
-proportion to the remuneration for other extra services, such as
-concerts, church music, etc.; they are not even in proportion to the set
-price fixed for the town musicians for balls, weddings, and so forth. I
-am perfectly convinced that such an augmentation could be effected
-without difficulty, and without any injury to the theatre lessee, and a
-portion of the just complaints of the orchestra would thus be obviated.
-May they all meet with that consideration to which their equity and
-justice entitle them!
-
-In conclusion, I beg forgiveness from the Corporation for the great
-liberty which I have taken in writing this letter; it regards a matter
-which does not personally concern me, and from which neither evil nor
-good can accrue to me, and which only affects me in so far as it relates
-to the interests of artists whom I so highly prize and esteem; it is of
-importance to art also in this city; and I certainly can never see with
-calmness or indifference, the increasing or decreasing reputation of
-such an artistic institution as Leipzig possesses in this admirable
-orchestra. May my words accordingly prove the heartfelt love and esteem
-with which, so long as I live, I must ever regard all that affects the
-honour of Leipzig in her artistic and musical sphere.--I am always the
-devoted servant of the Corporation,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO THE KING OF PRUSSIA.
-
-
-Berlin, 1844.
-
-Your Majesty,
-
-I venture in these lines to bring before you a petition which I have
-much at heart.
-
-Among the vast number of compositions sent to me from musicians here and
-in other places, I lately received some works of a young man of the name
-of G----, in which I perceived such unmistakable talent and such genuine
-musical feeling, that they seemed to me like an oasis in the desert.
-They consisted of a set of songs, and a grand piece of music for Good
-Friday, which, (each in its own peculiar style,) displayed genuine
-conceptions, and a true artistic nature. Indeed, the sacred music
-inspires me with a strong hope, that the composer may accomplish
-something really important in this sphere. Nothing is wanting for the
-full development of his talents save that he should reside for some time
-in a large city, in order to hear music and to become acquainted with
-musicians; for since his youth, he has for the last eight years been a
-teacher in the country, and during all that long period has lived
-entirely apart from music, with no one but himself to rely on.
-
-His most anxious wish is therefore to come to Berlin, there to pursue
-his musical studies and compositions, and to cultivate his talents for
-future practical efficacy. But for the fulfilment of this wish all
-pecuniary resources are wanting, and gladly as I would lend him a
-helping hand to attain his aim in a musical point of view, as far as my
-ability goes, and willing as he is by his own labours in giving lessons
-to endeavour to gain his own livelihood, still this latter resource is
-always very precarious, and especially just at first, accompanied by so
-many difficulties, that I could scarcely advise him to give up the
-situation of tutor, by which he now gains his living.
-
-If your Majesty were graciously pleased to furnish the young man with
-the means of residing here, where he could hear and practise music till
-he could become familiar with the musical world, from which he has been
-so long estranged, then all obstacles would be removed, and your Majesty
-have made one happy man the more.
-
-I believe if he were allowed for two years two hundred thalers each
-year, this would suffice, with his modest ideas and simple mode of
-living, to enable him to accomplish the visit to Berlin he so eagerly
-desires, and along with what he could and would make by his own
-industry, secure his existence in the meantime.
-
-His Excellency Herr von Massow, to whom I had an opportunity of
-detailing personally the circumstances of the young man, encouraged me
-to approach your Majesty with this petition. May, in any event, my
-presumption be forgiven. The fulfilment of my request will be a fresh
-reason, among many others, to feel the most heartfelt gratitude and
-thankfulness towards your Majesty, and I need not say that such a
-fulfilment would make the young man happy for life.[70]
-
-
-
-
-_From Wirklich Geheimrath Ritter Bunsen, to Felix Mendelssohn
-Bartholdy_, _Frankfort-on-the-Maine_.[71]
-
-
-Berlin, Sunday morning, April 28th, 1844.
-
-My dear and esteemed Friend,
-
-I hope that these lines may find you free from all cares and anxieties.
-I send them to you in a kindly spirit for the sake of the cause and
-yourself.
-
-You have _hurt_ the feelings of the King by your refusal to compose
-music for the “Eumenides.” I was with him when Graf Redern gave him back
-the book with this decision. As I saw this touched the King very nearly,
-though he was not in the least _excited_, I remarked that perhaps you
-conceived that the whole trilogy was to be set to music. His Majesty
-answered, “That would be all the better, but it could not prevent
-Mendelssohn composing for the ‘Eumenides,’ which, in itself, may be
-regarded as a splendid whole.” I really did not know what to say, and I
-confess to you that your answer has deeply grieved myself. The affair,
-too, is much talked of _here_, and minutely discussed. In this good town
-it is thought “very wrong” in you to go to England instead of composing
-for the King. The King himself is quite determined not to let the affair
-drop. It has been suggested to him to entrust the work to another
-artist, who, it seems, has promised to undertake the affair at once. You
-neither _must_ nor _can_ permit this; you neither can nor will annoy the
-King. I also heard Tieck speaking of the affair the day before
-yesterday, who began to talk of it when I was with him. The King sent
-him also a message on the subject. You can understand that his Majesty,
-taking into consideration the short span of life remaining to the great
-_Chorodidascalos_, and knowing that _he_ alone can put it on the stage
-here, is somewhat impatient. Tieck shares the universal opinion about
-you here, although with the most entire recognition of your character
-and of your genius. I may also further say to you, quite in confidence,
-that your declining to compose some songs for “Wie es euch gefällt” has
-left a painful impression on Tieck, and elsewhere; he is of opinion that
-your reason for this, “to allow some time to elapse between this and the
-Midsummer Night’s Dream,” is a very insufficient one; for the more and
-the oftener the public are offered good food, the sooner will they turn
-away from the wretched stuff on which they are now nourished.
-
-But this is immaterial compared with the chief point.
-
-Rejoice me soon by the intelligence that the whole thing is a
-misunderstanding, and that you are willing to compose music for the
-“Eumenides.” Tieck himself says that the choruses might be here and
-there shortened; a trilogy, too, might be accomplished with great
-curtailments. But the “Eumenides,” as a whole, with any curtailments
-which may appear advisable to you, must first be separately performed.
-What a glorious subject! What an unparalleled effect! Your “Antigone”
-choruses are making the tour of Europe; those of Æschylus would do the
-same. You will aid in establishing a new phase in art. Reflect that the
-King loves you; that your refusal affected him very painfully; that
-after having endured so much misapprehension, so many bitter
-disappointments, so many obstacles in the noblest paths of his reign, he
-is not prepared to meet with difficulties in this quarter also. “Et tu
-Brute fili.” Pour out your heart to me as I have done to you. You know
-that you may depend upon me. We must all assist in supporting this noble
-Prince in his good and grand ideas. The world requires new elements of
-life; happy he who can help to create them!--Unchangeably your faithful
-friend,
-
-BUNSEN.
-
-
-
-
-TO THE WIRKLICH GEHEIMRATH BUNSEN.
-
-
-Frankfort-a.-M., May 4th, 1844.
-
-Your Excellency’s kind letter I received here when on the point of
-setting off for England. First of all, I hasten to thank you in the most
-heartfelt manner for this fresh proof of your friendly feelings towards
-myself. I wish I may one day be able to express more clearly my
-gratitude for all your kindness and friendship! I know how to
-appreciate these to the fullest extent, and am proud of them, as the
-best and dearest which can ever be my portion in this world.
-
-To all those who have discussed with me the performances of Æschylus’s
-“Eumenides,” to the King, to Graf Redern, and more particularly to
-Geheimrath Tieck,--I have declared that I consider this representation,
-and, above all, the composition of the choruses, a most difficult and
-perhaps impracticable problem, _but that I would nevertheless make the
-attempt to solve it_. I asked Herr Geheimrath Tieck what time was
-allowed me to make my decision; whether my attempt would be considered
-by the King worthy of being performed, or if it were likely to be
-permitted to rest in my desk? He answered me that the representation
-could only take place in the _large Opera-House_; that pieces of this
-kind could not be produced in small localities; this was a very
-different affair from the “Antigone,” etc., and as the opening of the
-Opera-House was fixed for the 15th of December, it would be time enough
-if I occupied myself with the music during my stay in England, or after
-my return thence. Moreover, it was signified to me that in the event of
-my not undertaking the commission, some other composer would be
-selected. In accordance with truth I was obliged to answer, that it
-would certainly be more agreeable to me if another person were chosen
-for this purpose, as in my eyes the difficulties were immense; but I
-always and everywhere declared my entire readiness to attempt the
-composition, adding that my decision on the point should at all events
-be made early enough, to give ample time to any other composer who could
-more easily solve the difficulties, so that no obstacles should be
-thrown in the way on my side.
-
-What your Excellency therefore has written to me about this affair,
-comes upon me the more unexpectedly and vexatiously since Herr
-Geheimrath Tieck, in the conversations we held together on the subject,
-thoroughly agreed in my views of the difficulties attending its
-execution,--acknowledging them in his turn to be almost insuperable; and
-yet, to his express question, whether I would not undertake the
-composition of the choruses he received from me, agreeably to the
-above-mentioned explanations, the following answer,--that I was, _on the
-contrary_, ready to make the _attempt_, and I should certainly _not be
-any hindrance_ in the matter. Indeed, with a view to facilitate the
-idea, I suggested _to him_ that some of the choruses, which appeared to
-me unsuitable, should be curtailed, a proposal which, as you write to
-me, he fully concurs in.
-
-I have always spoken only of an attempt, and must now do the same. My
-not being able at once to accept and consent to the request as I would
-to any other, is partly owing to the novel nature and extraordinary
-difficulty of the piece itself, (I can appeal to the judgment of any
-musician as to the fact,) and partly to the high estimation in which I
-hold the refined artistic feeling of the King--to whom it is impossible
-to offer indiscriminately failures and successes--and lastly owing to a
-certain duty that I owe to myself, which makes me unwilling to undertake
-music, in the success of which I, at least to a considerable degree,
-place no faith. I thought I might hope that this should not cause my
-goodwill to be doubted, which I have already proved in the course of
-this year by the accomplishment of various very difficult tasks, which
-were demanded in the _shortest_ time.
-
-The key of the riddle seems to me to be, that my views as to the
-difficult nature of the representation, are shared by many who may
-probably have wished to convince the King also of the fact; for this
-purpose they have selected me as the origin of these difficulties, which
-I am not, and never will be; they lie, unluckily, far more in the piece
-itself. And now permit me a few words on this point also.
-
-Because I owe so much gratitude to the King,--because I honour him in
-the depths of my soul as an admirable, noble prince and man,--on this
-very account I think that all I do by his command should be done with a
-good conscience, and in a cheerful spirit. If I were to accept his ideas
-_without that_, were I to produce them before people without being
-myself really and truly inspired by them, were I to use his commands as
-a cloak for my failure, and further, to represent my failure as the
-result of his ideas,--then I should utterly ruin these ideas, and then I
-should utterly ruin the good opinion which I trust he still has of me;
-_then_ he would have a right to apply to me the words, “Et tu Brute.”
-For thus it appears to me most of those seem to act who entail on him,
-as you say, so many obstacles and deceptions, and I never will join such
-“assassins.”
-
-I will always obey the commands of a sovereign so beloved by me, even at
-the sacrifice of my personal wishes and advantage. If I find I cannot do
-so with a _good artistic conscience_, I must endeavour candidly to state
-my scruples or my incapacity, and if that does not suffice, then I must
-go. This may sound absurd in the mouth of a musician, but shall I not
-feel duty as much in _my_ position as others do in _theirs_? In an
-occurrence so personally important to me, shall I not follow the
-dictates of integrity and truth, as I have striven to do all my life?
-
-After this fresh experience, I fear even what I verbally mentioned to
-your Excellency already,--that my stay on such slippery ground, and
-under such perplexing circumstances, is impossible. But by this mode of
-acting, and this _alone_, can I hope, independently of momentary
-impressions, to preserve the good opinion of his Majesty, which is more
-important to me than all the rest; indeed it is only thus that I can
-hope _really_ to serve the King and his ideas. I cannot be an
-indifferent, doubtful, or secretly discontented servant to such a
-monarch; he could not employ me _thus_, and _thus_ I would not only be
-useless to him, but sacrifice myself.
-
-
-
-
-TO JULIUS STERN, PARIS, (NOW PROFESSOR IN BERLIN.)
-
-
-London, May 27th, 1844.
-
-Dear Herr Stern,
-
-You well know the very great pleasure your kind letter was sure to cause
-me; at the same time I was perfectly aware that in the first moments
-after the representation[72] you would view in far too favourable a
-light, and far too highly prize, my music and its success. But that you
-should do so, and feel yourself thus rewarded for the many and great
-efforts which this representation has cost you, is indeed to me a source
-of the highest gratification. Accept my most cordial thanks. May I, by
-better works, deserve your too partial opinion! May all my works find
-friends as loving to adopt them, and to bring them to a satisfactory
-execution! May this also be the case at all times with your own works; I
-cannot desire anything better for you.
-
-I am also exceedingly indebted to you for having been so kind as to
-thank the performers in my name. According to your suggestion, I am
-writing some lines to Herr Morel, who directed the music, requesting him
-to be assured of my gratitude, and to express this also to Herr Boccage;
-but do not be displeased with me if I decline taking the other
-hint,--as to making a present to the leading performers. This would be
-contrary to the fixed principles which I adopted at the beginning of my
-musical career,--never in any way to mix up my personal position with my
-musical one, or ever to improve the latter by the influence of the
-former, or in any manner to bribe public or private opinion with regard
-to me, or even to attempt to strengthen it. Precisely owing to the
-heartfelt gratitude I entertain towards all those who interest
-themselves in my music, it would be impossible for me to follow the
-fashion of giving similar presents, without for ever embittering for the
-future, the gratitude, and the joy emanating from it. And although this
-fashion may have been introduced by great authorities, I must always
-remain true to myself, and to what I deem to be right, and feel to be
-right; so you must excuse me for not complying with this practice.[73] I
-trust that you will not be angry with me, and rather defend me against
-those who may attack me on this account. You will acknowledge that every
-man must fix certain rules by which he is to live and act, and will not
-therefore misconstrue my adhering to mine. My hearty greeting to all my
-friends, and may we have a happy meeting in our Fatherland.--Your
-devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO CARL KLINGEMANN, LONDON.
-
-
-Soden, near Frankfort-a.-M., July 17th, 1844.
-
-My dearest Friend,
-
-I found all my family well, and we had a joyful meeting when I arrived
-here on Saturday, in health and happiness, after a very rapid journey.
-Cécile looks so well again,--tanned by the sun, but without the least
-trace of her former indisposition; my first glance told this when I came
-into the room, but to this day I cannot cease rejoicing afresh every
-time that I look at her. The children are as brown as Moors, and play
-all day long in the garden. I employed yesterday and the day before
-entirely in recovering from my great fatigue, in sleeping and eating,--I
-did not a little in that way, and so I am myself again now, and I take
-one of the sheets of paper that Cécile painted for me to write to you.
-Once more I thank you from my very heart for the past happy time,--all
-that is good and imperishable in it comes from you; so I feel most
-grateful to you, and pray continue to love me, as I shall you so long as
-I live.
-
-I am sitting here at the open window, looking into the garden at the
-children, who are playing with their “dear Johann.”[74] The omnibus to
-Königstein passes this twice every day. We have early strawberries for
-breakfast, at two we dine, have supper at half-past eight in the
-evening, and by ten we are all asleep. Hoffmann von Fallersleben is
-here, and paid me a visit yesterday. All those who are entitled to do
-so, wear a bit of ribbon in their button-holes, and are called
-“Geheimrath;” all the world talking of Prussia and blaming her,--in fact
-they speak of nothing else. The country is covered with pear-trees and
-apple-trees, so heavy with fruit that they are all propped up; then the
-blue hills, and the windings of the Maine and the Rhine; the
-confectioner, from whom you can buy thread and shirt-buttons; the
-well-spring No. 18, which is also called the Champagne Spring; the Herr
-Medicinalrath Thilenius; the list of visitors, which comes out every
-Saturday, as ‘Punch’ does with you; the walking-post, who, before going
-to Frankfort, calls as he passes to ask what we want, and next day
-brings me my linen back; the women who sell cherries, with whom my
-little four-year-old Paul makes a bargain, or sends them away, just as
-he pleases; above all, the pure Rhenish air,--this is familiar to all,
-and I call it Germany!
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Soden, July 19th, 1844.
-
-My dear Brother,
-
-I am once more on German ground and soil; well, fresh, and happy at
-home, having found all my family in the best health possible; and we
-now pass our days pleasantly here, in this most lovely country.
-
-My visit to England was glorious; I never was anywhere received with
-such universal kindness as on this occasion, and I had more music in
-these two months than elsewhere in two years. My A minor symphony twice,
-the “Midsummer Night’s Dream” three times, “St. Paul” twice, the trio
-twice; the last evening of my stay in London the “Walpurgis Nacht,” with
-quite wonderful applause; besides these, the variations for two
-performers on the piano, the quartett twice, the D major and E minor
-quartett twice, various songs without words, Bach’s D minor concerto
-twice, and Beethoven’s G major concerto. These are some of the pieces
-which I played in public. Then, in addition, the direction of all the
-Philharmonic and other concerts, the innumerable parties, the
-publication of “Israel in Egypt,” which I worked at for the Handel
-Society, and revised from the manuscript; and in the midst of all this
-the composition of the overture to “Athalia,” which, being excessively
-troublesome, was no slight task.[75]
-
-You can gather from this how gay and stirring my life was. My chief
-aim--to do a service to the Philharmonic Society--succeeded beyond all
-expectation; it is the universal opinion that they have not had such a
-season for years past. This, to be sure, does not cure the radical evil
-which I this time amply experienced, and which, must prevent the Society
-continuing to prosper--the canker in its constitution--musical _rotten
-boroughs_, etc. But more of this and many other points when we meet. One
-thing I must also mention, which I regretted chiefly on your account. I
-was invited to go to Dublin, to be made a Doctor by the University
-there, and Morgan John O’Connell wished to give me a letter to his uncle
-in prison; but I could not accept it, on account of the short time, and
-the intense excitement of such a journey, in five days. The thought of
-the great pleasure you would have felt in my doing so was constantly
-present with me, and I gave up the idea with sincere regret. What a
-strange contrast this quiet little spot forms to all the previous
-immense excitement! Here a walk of ten minutes brings you to the heights
-of the Taunus, with a view over the valleys of the Maine and Rhine, as
-far as Frankfort, Worms, and Mayence. Here I can look all around for
-days and days, and require nothing further, and yet do as much, or, in
-fact, more, than in the midst of the excitement in London.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Soden, July 25th, 1844.
-
-If you refuse to come to Soden for a fortnight, to enjoy with me the
-incredible fascinations of this country and locality, all my
-descriptions are of no avail; and, alas! I know too well that you will
-not come. I therefore spare you many descriptions. My family improve
-every day in health, while I lie under apple-trees and huge oaks. In the
-latter case, I request the swine-herd to drive his animals under some
-other tree, not to disturb me (this happened yesterday); further, I eat
-strawberries with my coffee, at dinner and supper; I drink the waters of
-the Asmannshäuser spring, rise at six o’clock, and yet sleep nine hours
-and a half (pray, Fanny, at what hour do I go to bed?). I visit all the
-wondrously beautiful environs, I generally meet Herr B. in the most
-romantic spot of all (happened yesterday), who gives me the latest and
-best report of you all, and addresses me as General Music Director,
-which sounds as strange here as Oberursel, and Lorschbach, and
-Schneidheim would to you. Then towards evening I have visits from Lenau,
-and Hoffmann von Fallersleben, and Freiligrath, when we stroll through
-the fields for a quarter of an hour near home, and find fault with the
-system of the world, utter prophecies about the weather, and are unable
-to say what England is prepared to do in the future. Further, I sketch
-busily, and compose still more busily. (_A propos_, look for the organ
-piece in A major, that I composed for your wedding, and wrote out in
-Wales, and send it to me here immediately; you shall positively have it
-back, but I require it. I have promised an English publisher to furnish
-him with a whole book of organ pieces, and as I was writing out one
-after another, that former one recurred to me. I like the beginning, but
-detest the middle, and am re-writing it with another choral fugue; but
-should like to compare it with the original, so pray send it here.)
-Further, I must unluckily go to-morrow to Zweibrücken,[76] and I don’t
-feel much disposed for this; still, there is first-rate wine at Dürkheim
-(as credible witnesses inform me), and I hear the country is very
-beautiful, and to-morrow week (God willing) I shall be here again, when
-I shall once more lie under the apple-trees, etc., _dal segno_. Ah! if
-this could go on for ever!
-
-Jesting apart, the contrast of these days with my stay in England is so
-remarkable, that I can never forget it. The previous three weeks _not a
-single hour_ unoccupied, and here the whole of the bright days free,
-without an employment of any kind, except what I choose for myself
-(which is the sole fruitful and profitable kind), and what is not done
-to-day is done to-morrow, and there is leisure for everything. In
-England this time, it was indeed wonderful; but I must describe to you
-when we meet each concert there, and each bramble-bush here.
-
-Now, tell me what you are doing, and _he_, and all of you. It is high
-time that Sebastian[77] should write me a letter. Read him these lines
-from his uncle (no other part of the letter; he ought to think it
-contained something worth reading), and do really make him write to me.
-But I stipulate beforehand, that none of you are to read his letter, or
-he would be on ceremony, and write in a fine style, or even write first
-a rough copy.
-
-Farewell, dear Sister; may we soon meet again. Do not forget the piece
-for the organ, and still less its author; forget, however, the stupidity
-of this letter, and that I am such a lazy correspondent.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO FANNY HENSEL, BERLIN.
-
-
-Soden, August 15th, 1844.
-
-Look again in the music shelves, in the compartment where there is a
-great deal of loose music lying; among it you will find an open red
-portfolio, which contains a quantity of my unbound manuscript
-music--songs, pianoforte pieces, printed and unprinted; there you will
-positively find the organ piece in A major. It is just possible that I
-may in so far be mistaken; that it is in a _bound_ music-book which lies
-in “_my_ compartment,” and in which many similar pieces are bound
-together. I found the piece, however, in one of the two last winter,
-and _stans pede in uno_ (Sebastian will explain this) looked through it,
-marvelled at the odious middle part, and also at the charming
-commencement (between ourselves, all from modesty). Now, pray search
-diligently, and send it off to Soden as soon as you find it. I shall
-laugh heartily if, by describing to you at the distance of Soden where
-the piece is, you find it. I must tease you about this for the rest of
-my life.
-
-I am going to make an expedition on foot to Wiesbaden to-morrow, to
-visit Uncle Joseph; and the day after to Hamburg, also on foot, to
-attend Döhler’s concert. Prume is to call for me, and we are to go
-together. I heard Döhler and Piatti in their last concert in London, and
-clapped and shouted for them; and now I mean to do the same at Hamburg,
-which will be diverting enough. The day before yesterday I was at
-Eppstein, where there was a new organ and a church festival, and where
-the Vocal Associations of Frankfort, Wiesbaden, and Mayence offered to
-sing, and were present; but a letter came from the Amtmann in Königstein
-forbidding them to sing, so they set off, and went to Hofheim, (do you
-know the white chapel, which is visible in the whole country round? Paul
-will tell you about it,) and there they sang. Towards evening, as I was
-driving quietly with the ladies and all the children on the high-road
-through Hofheim, we saw heads innumerable peeping out of the windows of
-the inn,--all, I suspect, more or less tipsy,--shouting out loud
-_vivats_ to me. The ladies wished to stop there to have some coffee, but
-I opposed this strongly, so we ate pound-cake in the carriage.
-
-But I must now tell you of my works; there is little enough to say about
-them as yet. With the exception of five great organ pieces, and three
-little songs, nothing is finished; the symphony makes but slow progress;
-I have resumed a Psalm. If I could only continue to live during half a
-year as I have done here for a fortnight past, what might I not
-accomplish? But the regulation and direction of so many concerts, and
-attending others, is no joke, and nothing is gained by it. I feel always
-at home among cows and pigs, and like best to be with my equals,--the
-one is the result of the other, you will say; but to let bad jokes
-alone, I am not a little pleased with your new songs. Would that I could
-hear them forthwith! But it will certainly be September before we see
-each other again, as Madame Bunsen has written that she has been charged
-to inform me the King does not expect me back in Berlin till the end of
-September. We have had for some days past such abominable weather, that
-this is the first day I have been able to cross the threshold since I
-left Eppstein. My letter, therefore, is not so cheerful as you could
-desire; but I cannot help it, for the Altkönig looks too stern and
-gloomy. I must describe to you my journey back from Zweibrücken. My
-landlord drove me the first stage in his carriage; there the Landrath
-von Pirmaseus received us with a breakfast, and very fine wine, (this
-was at eight o’clock in the morning,) and drove us a stage further in
-his carriage, to a grand old castle in the Vosges, where we dined, and
-ascended a hill in the afternoon. Cannons were fired there to show the
-echo, and champagne drunk, and at every fresh toast the cannons were
-discharged. He then drove us another stage, where the proprietor of St.
-Johann took us under his charge, and gave us quarters for the night, and
-good wine; and next morning came another Zweibrückner with his carriage,
-and after drinking a little more good wine, we drove on to Deidesheim,
-where Herr Buhl was waiting to receive us in his vaults; but who and
-what Herr Buhl and his vaults are, it is quite impossible for me to
-describe to you,--you must come and taste for yourself, I mean the
-Forster of 1842, which he fabricates. The cellars were lighted up, and
-there lay all the valuable hogsheads; and the rooms above these cellars
-were as elegant as possible, adorned with paintings by Spasimo, and the
-great Roberts, and Winterhalter’s ‘Decameron;’ and a fine new grand
-pianoforte, by Streicher; and a pretty woman, who in autumn selects the
-particular grapes in the bunches to be used in making the wine,
-which--but excuse the rest. Still, those who have not paid a visit to
-Herr Buhl (or to his brother-in-law, Herr Jordan), do not know what
-Forster is here below. They insisted on our dining with them, though we
-ought not to have done so, being expected to dinner at Dürkheim; still,
-we dined all the same (Richard Boeckh will fully confirm all this, for
-he was with us the whole time), and when dinner was over, Herr Buhl
-drove us in his phaeton to Durkheim (three-quarters of a German mile) in
-twenty minutes, so that we might not arrive too late for dinner; and in
-Dürkheim we found half the musical festival again assembled, and
-wreaths, and inscriptions, and ripe grapes; only we could drink no more
-wine after that of Herr Buhl!
-
-[Illustration: musical notation]
-
-This is the national song of the Palatinate, called “Der Jäger aus
-Kurpfalz.” It is sung the whole live-long day, blown on horns by
-postilions, played as a serenade by regimental bands, and used as a
-march; and, if a native of the Palatinate comes to see you, and you wish
-to give him pleasure, you must play it to him; but with _abandon_, and
-with great expression,--that is, jovially.
-
-Such was my journey back from the Palatinate; and if you find this
-description somewhat inebriated, I have certainly hit on the right key,
-for, from nine o’clock in the morning, we were never really quite
-steady, though I can assure you that until the evening, I invariably
-displayed great dignity and propriety. (I refer you to Richard Boeckh.)
-After the performance of “St. Paul,” he suddenly and unexpectedly
-emerged from among the public, and you may imagine with what joy I
-recognized my _Boccia_ comrade from the Leipziger Strasse, No. 3,[78]
-among all the strange faces; and, to use an expression of the
-Palatinate, I held him fast. As to the performances themselves,--now, I
-must of course resume my usual sober style, for the other forms too
-great a contrast to my _métier_,--but no! I think I must continue my
-tipsy tone, and tell you that amid a great many deficiencies, we had the
-best St. Paul and Druid Priest there whom I have yet met with in
-Germany, namely, a Herr Oberhofer, a singer from Carlsruhe, who was
-formerly in the capital. I do not know what he may be on the stage, but
-it is impossible for any one to sing, or to deliver the music which I
-heard better, with more intelligence, or more impressively, than he did.
-He made the third in our merry return journey. How the Landrath
-Pirmaseus was thrown into a brook, how Herr Sternfeld used a sausage to
-conduct the orchestra, and how, in the first part of the oratorio, the
-player of the kettle-drum beat it in two, and his remark on the subject,
-when sitting in the street with the others, at half-past two o’clock in
-the morning, drinking punch,--all this you must hear from my own lips.
-Keep the whole of this letter strictly private from Sebastian; but thank
-him repeatedly from me for his nice letter. Tell him that I care very
-little about his No. 1, and that he ought not to be in any hurry to come
-to _Untersecunda_. When all number _ones_, and classes, and
-examinations, come to an end, and when no man living either asks for or
-gives testimonials, then learning will first begin in good earnest, and
-all our energies will be called forth, and yet we shall obtain no red
-certificates; and that would indeed be delightful, and that would indeed
-be life itself. And thus it is that I care so little about No. 1 of
-_Untertertia_, or for No. 1 of the Order of the Red Eagle, or for all
-the other numbers in the world. Or, if this be too philosophical for
-you, or too unphilosophical, then keep it from him also; but it forms a
-part of my creed. May we have a pleasant, happy, speedy meeting!--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PROFESSOR VERHULST, THE HAGUE.
-
-
-Berlin, November 17th, 1844.
-
-Sir,
-
-Pray accept my thanks for your kind letter, and the accompanying parcel,
-with its rich and valuable contents.
-
-If you are like me, you can hear nothing more welcome about your works,
-than when you are told that you have made progress in them; and in those
-you have now sent me, this is very manifest throughout them all. They
-are almost in every respect masterly and defined, and devoid of all that
-is false or incongruous, in individual passages; and when taken as a
-whole, if one piece appears more finished or more sympathetic than
-another, what is so fine in Art is precisely, that it gives no mastery
-so entire as to _rise superior_ to this; and one of the secrets of
-honest assiduous work is, that what is less successful does not give
-rise to despair, and what is more successful does not give rise to
-arrogance; and thus others may get a just insight into the workshop of
-the soul of an artist. Such a survey of your present production you have
-enabled me to make, by the valuable packet you have sent me. A
-succession of many works, displays decidedly what one solitary work
-cannot do, that you have won for yourself a higher and loftier position
-by the cultivation of your talents, which rejoices me much, and for
-which I owe you my sincere and heartfelt thanks.
-
-May your praiseworthy endeavours to diffuse the knowledge of songs in
-your mother-tongue prove successful, and meet with that grateful
-acknowledgment which they so well deserve! I know of no more noble aim
-that any one could propose to himself, than to give music to his own
-language and to his own country, as you have done, and still design to
-do. These works are a fine commencement for such a purpose; but, that
-their tones may not die away unheard by your fellow-countrymen, many,
-many more must yet follow, and with ever-increasing progress. Vocation
-and endowments are your own. So, may Heaven grant you also health and
-steady perseverance, and a happy life!
-
-This is the wish of your devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-_From Minister Eichhorn,[79] to Felix Mendelssohn Bartholdy, at
-Frankfurt-am-Main._
-
-
-Berlin, March 2nd, 1845.
-
-Sir,
-
-You may remember that I made a report to his Majesty, some years since,
-on proposals which had been suggested for the establishment of a
-Conservatorium here; his Majesty, however, was pleased to declare that
-the establishment of such a Conservatorium was not at present in
-accordance with his Majesty’s views. The affair has consequently
-remained since that time in abeyance. The absolute necessity of a reform
-in the Royal Academy of Arts seems daily to be more urgent, it therefore
-becomes a duty to obtain as clear a view as possible of the measures to
-be pursued, and to settle the preliminary arrangements for the best mode
-of fulfilling this design. The musical section of the Academy, which
-cannot be continued under its present regulations, must form one of the
-most essential points in this reform. As, however, in accordance with
-the good pleasure of his Majesty, the eventual enlargement of this
-section to a real Conservatorium is not at present to take place, it
-seems most advisable not to lose sight of the principle which forms the
-basis of the present section, and to direct every effort to secure its
-most perfect development. This principle assumes that the chief object
-of the musical section should be especially to form a school for
-_musical composition_. For this purpose, it is, in my opinion, above all
-expedient that a master should stand at the head of such a section who,
-by his own energetic, creative powers, may become a guiding star for
-others, and thus be enabled to exercise a genuine and stimulating
-influence; possessing also the ability to examine critically the
-productions of the scholars, and by his zealous co-operation to guide
-them on the right path, in the very same way that in the plastic arts,
-the master of the _atelier_ stands in relation to his scholars.
-Instruction in the theory and history of music might be shared by other
-teachers. Steps should besides be taken, by a closer connection with
-other institutes, or by any other suitable means, to endeavour to form a
-limited choir and orchestra, which might furnish an opportunity for the
-performance of classical _chefs-d’œuvre_, as well as of the works of
-the scholars, and likewise for practice in conducting,--an arrangement
-which, in the event of an urgent and manifest necessity for such a
-thing, might perhaps at some future day lead to a real Conservatorium.
-
-You will, Sir, earn my best thanks by being so good as to transmit to me
-your sentiments on these suggestions, and more especially if, in case
-you agree to these proposals in their general outline, you could also
-assure me that you are eventually disposed yourself to undertake the
-direction and the situation of teacher of composition, in the said
-musical section. Should this latter proposal, however, not be in
-conformity with your plans in life, may I request you to name the person
-among our composers here or elsewhere who, according to your competent
-judgment, is best suited to superintend with success the situation in
-question, as it seems to me very desirable to discuss any further
-measures that may be necessary with the director selected for that
-section.--Accept, Sir, etc.,
-
-EICHHORN.
-
-
-
-
-TO MINISTER EICHHORN, BERLIN.
-
-
-Frankfurt-am-M., March 6th, 1845.
-
-I must first of all thank your Excellency for the flattering proof of
-confidence contained in the letter I have received from your Excellency,
-and also for your wish to hear my opinion in so important a matter. That
-the reform of the Academy of Arts and its musical section, which your
-Excellency refers to in your letter, will be of the greatest value to
-the whole musical condition of Berlin, does not admit of the smallest
-doubt. Your Excellency informs me that it is your intention to effect
-this by placing a composer at the head of the musical section to be a
-guiding star to the pupils by his own energetic creative powers, like
-the master of the _atelier_ in the plastic arts, and you do me honour to
-mention my name on this occasion, or in the event of my being prevented
-accepting this offer, you commission me to point out one of my
-colleagues in art whom I consider best suited for such a situation. But
-in order to form a decided opinion on the matter, I must beg for an
-explanation of various points which, in this and every other affair of
-the same kind, appear to me the most important, and before which all
-personal questions must retire into the background.
-
-Is the reform which you have in view in the musical section, to consist
-solely in the appointment of such a composer, and the musical section
-to continue in the same shape as formerly? If this be the case, what
-relation will such a director assume to the former members of the senate
-or section, and to the director of the whole Academy? Is the
-distribution of the different branches of instruction to remain the
-same, or is a reform proposed in this respect also? In what does the
-actual practical efficacy of such a teacher consist? It is not possible
-to show the act of composition, as the master in an _atelier_ does the
-design of a picture or the form of a model, and according to your
-Excellency’s words, an intellectual influence is what is chiefly
-required. Such an influence, according to my conviction, is only to be
-obtained in the School of Art, when the whole course of instruction has
-already laid a sound foundation, when all the teachers in their positive
-departments strive towards the same point, when no actual deficiency is
-anywhere overlooked in the organization, and finally, when, as a
-key-stone, the corresponding impulses of this organization are combined
-and placed before the scholars in their practical application, and thus
-more strongly impressed on their minds. In this sense I could well
-imagine such a new active situation fruitful for good and for influence;
-but it seems to me that for this purpose it is not merely the situation
-itself which is to effect it, but in reality a reform of the whole
-_inner_ constitution of the Academy; and I do not know whether this
-enters into your Excellency’s views, or indeed be within the range of
-possibility. Without this, the position, though undoubtedly highly
-honourable, would be devoid of all real, practical utility; a merely
-universal excitement, however great, can at best only call forth an
-unfruitful enthusiasm in the minds of the scholars, if indeed it calls
-forth anything whatsoever. The teachers of positive science alone would,
-in such a case, acquire a decided influence on the development of young
-artists; the professor at the head, influencing only by example, would,
-on the other hand, be like a mere airy phantom, and the connection
-between the head and the limbs fail, without which neither the head nor
-the limbs can live or thrive.
-
-If your Excellency will be so good as to give me some more precise
-information on this matter, I shall then be in a position to form a
-clearer view of the affair itself, as well as of the personal questions
-connected with it; and I shall esteem it my duty on this as on every
-other subject, to state my opinion candidly to your
-Excellency.[80]--Your devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-_To Felix Mendelssohn Bartholdy, from the Geheim Cabinetsrath
-Müller._[81]
-
-
-Berlin, March 5th, 1855.
-
-It is proposed to set to music the choruses of the trilogy of
-“Agamemnon,” the “Choëphorœ,” and the “Eumenides,” to be combined and
-curtailed for performance. According to Tieck’s information, you
-declined the composition in this form. The King can scarcely believe
-this, as his Majesty distinctly remembers that you, esteemed Sir,
-personally assured him that you were prepared to undertake this
-composition. I am therefore commissioned by the King to ask, whether the
-affair may not be considered settled by your verbal assent, and whether,
-in pursuance of this, you feel disposed to be so kind as to declare your
-readiness to undertake the composition, which will be a source of much
-pleasure to the King, and in accordance with your promise, gladly to
-comply with any wishes of his Majesty.--I am, Sir, your obedient,
-
-MÜLLER.
-
-
-
-
-TO GEHEIM CABINETSRATH MÜLLER, BERLIN.
-
-
-Frankfort, March 12th, 1845.
-
-His Majesty the King never spoke to me on the subject of the choruses
-in the combined and curtailed trilogy of “Agamemnon,” the
-“Choëphorœ,” and the “Eumenides.” His Majesty certainly was pleased
-to appoint me the task last winter of composing music for the choruses
-in Æschylus’s “Eumenides.” I could not promise to supply this music,
-because I at once saw that the undertaking was beyond my capabilities;
-still I promised his Majesty to make the attempt, not concealing at the
-same time the almost insuperable difficulties which caused me to doubt
-the success of the attempt.[82]
-
-Since then, I have occupied myself for a considerable time, in the most
-earnest manner, with the tragedy. I have endeavoured by every means in
-my power to extract a musical sense from these choruses, in order to
-render them suitable for composition, but I have not succeeded, and have
-only been enabled to fulfil the task in the case of one of them, in such
-a manner as is demanded by the loftiness of the subject, and the refined
-artistic perceptions of the King. Of course the question was not that of
-writing tolerably suitable music for the choruses, such as any composer
-conversant with the forms of art could write for almost every word, but
-the injunction was to create for the Æschylus choruses music in the good
-and scientific style of the present day, which should express their
-meaning, with life and reality. I have endeavoured to do this in my
-music to “Antigone,” with the Sophocles choruses; with regard, however,
-to the Æschylus choruses, in spite of all my strenuous efforts, I have
-not hitherto succeeded even in any one attempt.
-
-The contraction of these pieces into one, exceedingly augments the
-difficulty, and I venture to assert that no living musician is in a
-position to solve this giant task conscientiously,--far less then can I
-pretend to do so.
-
-In requesting your Excellency to communicate this to his Majesty, I also
-beg you at the same time to mention the three compositions of mine,
-which, by his Majesty’s commands, are now ready for performance, namely,
-the “Œdipus Coloneus,” the “Athalie” of Racine, and the “Œdipus
-Rex” of Sophocles. The entire full scores of the two former are
-completed, first and last, so that nothing further is required for their
-representation, except the distribution of the parts to the actors and
-singers. The sketch of the “Œdipus Rex,” is also completed. I mention
-these, in the hope that they may furnish a proof that I always consider
-the fulfilment of his Majesty’s commands as a duty and a pleasure, so
-long as I can entertain any hope of performing the task worthily; and to
-show that when I allow even one to remain unfulfilled, it arises solely
-from want of ability, and never from want of intention.
-
-
-
-
-_Answer from Müller._
-
-
-Berlin, March 19th, 1845.
-
-Immediately on receipt of your esteemed letter of the 12th instant, I
-took an opportunity to inform his Majesty of its contents. The King
-laments being obliged to resign the great pleasure it would have caused
-his Majesty to see the Æschylus choruses composed by you, but rejoices
-in the completion of the Sophocles trilogy, and also in that of
-“Athalie.” The King hopes for your presence here in the approaching
-summer, as his Majesty wishes to become acquainted with these new
-compositions under your direction alone.
-
-
-
-
-TO I. MOSCHELES, LONDON.
-
-
-Frankfort, March 7th, 1845.
-
-My dear Friend,
-
-It is so good and kind of you to write me a gossiping letter again, as
-in the good old times. I leave everything undone and untouched till I
-have answered you, and thanked you for all your continued friendship and
-kindness towards me. What you say of the English musical doings
-certainly does not sound very satisfactory, but where are they really
-satisfactory? Only within a man’s own heart; and there we find no such
-doings, but something far better. So little benefit is derived even by
-the public itself from all this directing and these musical
-performances,--a little better, a little worse, what does it matter? how
-quickly is it forgotten! and what really influences all this and
-advances and promotes it, are after all the quiet calm moments of the
-inner man, taking in tow all these public fallacies and dragging them to
-and fro as they well deserve. Probably you will say this is the way in
-which a domestic animal, or a snail, or an old-fashioned grumbler would
-speak; and yet there is some truth in it; and one book of your studies
-has had more influence on the public and on Art, than I do not know how
-many morning and evening concerts during how many years. Do you see what
-I am aiming at? I should like so very much to get the sonata as a duett,
-or the “Études” as duetts or solos, or in short something.
-
-I much regret the affair with the _Handel Society_,[83] but it is
-impossible for me to alter my views on the subject. Though quite ready
-to yield in non-essential points, such as the mode of marking
-accidentals,--though, in this even, owing to the long bars, I prefer the
-old fashion--yet on no account whatever would I interpolate marks of
-expression, _tempi_, etc., or anything else, in a score of Handel’s, if
-there is to be any doubt whether they are mine or his; and as he has
-marked his _pianos_ and _fortes_, and figured bass wherever he thought
-them essential, I must either leave these out altogether, or place the
-public under the impossibility of discovering which are his marks, and
-which are mine. To extract these signs from the pianoforte edition, and
-transfer them to the score, _if mine are to be inserted_, would cause
-very little trouble to any one who wishes to have the score thus marked;
-while, on the other hand, the injury is very great, if the edition does
-not distinguish between the opinion of the editor and the opinion of
-Handel. I confess that the whole interest I take in the Society is
-connected with this point, for the edition of the Anthems which I
-formerly saw, was of a kind, precisely owing to the new marking, that I
-could never adopt for performance. Above all, I must know exactly and
-beyond all doubt, what is Handel’s and what is not. The Council
-supported me in this opinion when I was present, now they seem to have
-adopted a contrary one; if this is to be followed out, I, and I fear
-_many_ others, would much prefer the old edition with its false notes,
-to the new, with its different readings and signs in the text. I have
-already written all this to Macfarren. I am sure you are not angry with
-me for stating my opinion so candidly? it is too closely connected with
-all that I have considered right, during the whole course of my life,
-for me now to give it up.
-
-André has just sent me the original score, to look over, of Mozart’s
-symphony in C major, “Jupiter;” I will copy for you something out of it
-that will amuse you. The eleven bars at the close of the adagio were
-formerly written thus:--
-
-[Illustration: musical notation]
-
-and so on to the end.
-
-He has written the whole repetition of the _thema_ on a separate leaf,
-and struck out this passage, bringing it in again only three bars before
-the end. Is not this a happy alteration? The repetition of the seven
-bars is to me one of the most delightful passages in the whole symphony!
-
-Give my kind remembrances to your family, and retain a kindly regard for
-your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET, FLORENCE.
-
-
-Frankfort, March 25th, 1845.
-
-Dear Sister,
-
-I continue faithful to the new custom I have adopted, and answer your
-welcome letter on the spot; it is just come, and brings spring with it.
-For the first time to-day we have, out of doors, that kind of atmosphere
-in which ice and winter cold melt away, and all becomes mild, and warm,
-and enjoyable. If, however, you have no driving ice in Florence, you
-ought to _envy us_, instead of the reverse, for it is a splendid
-spectacle to see the water bubbling under the bridge here, and springing
-and rushing along, and flinging about the great blocks and masses of
-ice, and saying, “Away with you! we have done with you for the present!”
-it also is celebrating its spring day, and showing that under its icy
-covering, it has preserved both strength and youth, and runs along twice
-as rapidly, and leaps twice as high, as in the sober days of other
-seasons. You should really see it for once! The whole bridge and the
-whole quay are black with people, all enjoying the fine sight gratis,
-with the sun shining on them gratis too. It is very pitiable in me, that
-instead of speaking of the poetry of spring, I only talk of the economy
-she brings in wood, light, and overshoes, and how much sweeter
-everything smells, and how many more good things there are to eat, and
-that the ladies have resumed their bright gay-coloured dresses, and
-that the steamboats are going down the Rhine, instead of diligences,
-etc. etc. From the above you will perceive, and Fanny also (for you must
-send _her_ all my letters to Rome), that, God be praised, there is
-nothing new with us, which means that we are all well and happy, and
-thinking of you. I came with S---- last night at one o’clock from a
-punch party, where I first played Beethoven’s sonata 106, in B flat, and
-then drank 212 glasses of punch _fortissimo_; we sang the duett from
-“Faust” in the Mainz Street, because there was such wonderful moonlight,
-and to-day I have rather a headache. Pray cut off this part before you
-send the letter to Rome; a younger sister may be entrusted with such a
-confidence, but an elder one, and in such a Papal atmosphere,--not for
-your life!
-
-I have only seen X---- three times this winter; he is, unfortunately,
-very unsociable; I cannot get on with him even with the best will on my
-side, and I believe he is going on worse now than for many years past.
-Any one who at all enters into the religious squabbles of the moment,
-and does not steadily refuse to listen to them, one and all, will get so
-deeply involved, as to be ere long severed unawares from both friends
-and happiness, and instances of this begin to be manifest in Germany in
-all circles. In my inmost heart I feel uncertain as to which extreme is
-the most repugnant to me, and yet I cannot clearly decide between them.
-
-In Düsseldorf they announced on the second day of the Musical Festival,
-Mozart’s “Requiem,” my “Walpurgis Nacht,” and finally Beethoven’s choral
-symphony. “O tempora! O mores!” If you ask what this letter contains,
-the answer is, that we are all well, and hope you are the same, and
-rejoice at the thoughts of our meeting again.--Your (in spring weather)
-very pleased
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO EMIL NAUMANN,
-
-(NOW MUSIC DIRECTOR AT BERLIN.)
-
-
-Leipzig, March, 1845.
-
-Dear Herr Naumann,
-
-I have observed with much pleasure very important progress in the
-compositions which you have sent me, and essential improvement in your
-whole musical nature and efficiency. I consider these works in every
-particular preferable to your earlier ones, and consequently they cause
-me most extreme gratification. There is much in them to be unreservedly
-commended; almost all, when compared with your productions of past
-years, awaken in me a fresh hope that you will one day be able to
-produce something really vigorous and good, and that it only rests with
-yourself to fulfil this hope.
-
-I have nothing special to say to you with regard to the works, and
-indeed, owing to the mass of affairs and occupations which crowd on me
-here, I can now less than ever find time to write. But it is not
-necessary, for throughout I see traces of the good advice of your
-present instructor,[84] and feel increased respect for him in
-consequence of your progress. You are certainly, with him, in the best
-hands possible; attend assiduously therefore to his advice, and take
-advantage of his instructions, and of the time in which you can and must
-learn.
-
-I should like to hear you play the capriccio in C, for if you can play
-it with steadiness and clearness, and keep correct time, you must have
-improved very much. I like this capriccio better than the one in E
-minor, and it seems to me more original. On the other hand, there is a
-great deal that pleases me in the sonata; particularly the beginning and
-end of the first movement, and the _tempo di marcia_, etc. etc. As I
-said before, you must _continue_ to work; I must also beg you to place
-the same reliance henceforth on me, that you so kindly express in your
-letter. And as you apply Goethe’s words to me, and call me a _master_, I
-can only reply once more in Goethe’s words:--
-
- “Learn soon to know wherein he fails;
- True Art, and not its type, revere.”
-
-The advice in the first line is not difficult to follow, and the latter
-is not to be feared with you. Towards Whitsunday, when I am to be at
-Aix, I intend to pass through Frankfort, and hope then to see and hear
-something new of yours.--Always yours sincerely,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO SENATOR BERNUS, FRANKFORT.
-
-Leipzig, October 10th, 1845.
-
-... I cannot tell you how often, indeed almost daily, I think of the
-last winter and spring which I passed so pleasantly with you in
-Frankfort. I could scarcely myself have believed that my stay there
-would have caused such a lasting and happy impression on my mind! So
-strong is it, that I have often pictured to myself, in all earnest,
-giving you a commission (according to your promise) to buy or to build
-for me a house with a garden, when I would return permanently to that
-glorious country with its gay easy life. But such happiness cannot be
-mine; some years must first elapse, and the work I have begun here must
-have produced solid results, and be a good deal further advanced (at
-least I must have tried to effect it), before I can think of such a
-thing.
-
-But I have the same feeling as formerly, that I shall only remain in
-this place so long as I feel pleasure and interest in the outward
-occupations which _here_ seem the most agreeable to me. As soon,
-however, as I have won the right to live solely for my inward work and
-composing, only occasionally conducting and playing in public just as it
-may suit me, then I shall assuredly return to the Rhine, and probably,
-according to my present idea, settle at Frankfort. The sooner I can do
-so, the more I shall be pleased. I never undertook external musical
-pursuits, such as conducting, etc., from inclination, but only from a
-sense of duty; so I hope, before many years are over, to apply myself to
-building a house.
-
-Before then, probably, either a true and solid nucleus will have been
-formed among the German Catholics in favour of enlightenment and other
-new German ideas, and free ground and soil won for these, or the whole
-movement will have vanished and been superseded by other catastrophes.
-If neither the one nor the other occurs, I fear we run the risk of
-losing our finest national features, solidity, constancy, and honourable
-perseverance, without gaining any compensation for them. A collection of
-French phrases and French levity would be too dearly bought at such a
-price. It is to be hoped that something better will ensue!
-
-
-
-
-TO PASTOR BAUER, BESZIG.
-
-
-Leipzig, May 23rd, 1846.
-
-Your kind letter and the book caused me great pleasure. I received the
-parcel some weeks since, but as I have very little time left for
-reading, and as a work like yours cannot be quickly perused by a layman,
-you will be able to understand the delay in expressing my thanks. I have
-learnt much from your book, for it is in fact the first summary of
-Church history that I ever read; but from this very circumstance you are
-mistaken in my position if you think I could attempt either verbally or
-in writing to maintain my own opinions on such a matter, when opposed to
-yours, and that I might see it in a different light as a musician, etc.
-The only point of view from which I can consider such questions is that
-of a learner, and I confess to you that the older I become, the more do
-I perceive the importance of _first_ learning and _then_ forming an
-opinion; not the latter previous to the former, and not both
-simultaneously. In this I certainly differ much from very many of our
-leading men of the present day, both in music and theology. They declare
-that he alone can form a right judgment who has learned nothing, and
-indeed requires to learn nothing; and my rejoinder is, that there is no
-man living who does not require to learn. I think, therefore, that it is
-more than ever the duty of every one to be very industrious in his
-sphere, and to concentrate all his powers to accomplish the very best of
-which he is capable; and thus the recent Church movements are more
-unknown to me than you probably believe (perhaps more than you would
-approve), and I rejoice that the very reverse is the case with you. I
-cannot, in fact, understand a theologian who at this moment does not
-come forward, or who feels no sympathy in these matters; but just as
-little, many of those _non_-theologians whom I often see, and who talk
-of reformation and of improvement, but who are equally incompetent to
-know or to comprehend either the present or the past, and who, in short,
-wish to introduce _dilettanteism_ into the highest questions.
-
-I believe it is this very _dilettanteism_ which plays us many a trick,
-because it is of a twofold nature,--necessary, useful, and beneficial,
-when coupled with sincere interest and modest reserve, for then it
-furthers and promotes all things,--but culpable and contemptible when
-fed on vanity, and when obtrusive, arrogant, and self-sufficient. For
-instance, there are few artists for whom I feel so much respect, as for
-a genuine _dilettante_ of the first class, and for no single artist have
-I so little respect as for a _dilettante_ of the second class. But where
-am I wandering to?...
-
-
-
-
-TO PASTOR JULIUS SCHUBRING, DESSAU.
-
-
-Leipzig, May 23rd, 1846.
-
-Dear Schubring,
-
-Once more I must trouble you about “Elijah;” I hope it is for the last
-time, and I also hope that you will at some future day derive enjoyment
-from it; and how glad I should be were this to be the case! I have now
-quite finished the first part, and six or eight numbers of the second
-are already written down. In various places, however, of the second part
-I require a choice of really fine Scriptural passages, and I do beg of
-you to send them to me! I set off to-night for the Rhine, so there is no
-hurry about them; but in three weeks I return here, and then I purpose
-forthwith to take up the work and complete it. So I earnestly beseech of
-you to send me by that time a rich harvest of fine Bible texts. You
-cannot believe how much you have helped me in the first part; this I
-will tell you more fully when we meet. On this very account I entreat
-you to assist me in improving the second part also. I have now been able
-to dispense with all historical recitative in the form, and introduced
-individual persons. Instead of the Lord, always an angel or a chorus of
-angels, and the first part and the largest half of the second are finely
-rounded off. The second part begins with the words of the queen, “So let
-the gods do to me, and more also,” etc. (1 Kings xix. 2); and the next
-words about which I feel secure are those in the scene in the wilderness
-(same chapter, fourth and following verses); but between these I want,
-_first_, something more particularly characteristic of the persecution
-of the prophet; for example, I should like to have a couple of choruses
-_against_ him, to describe the people in their fickleness and their
-rising in opposition to him; _secondly_, a representation of the third
-verse of the same passage; for instance, a duett with the boy, who
-might use the words of Ruth, “Where thou goest, I will go,” etc. But
-what is Elijah to say before and after this? and what could the chorus
-say? Can you furnish me with, first, a duett, and then a chorus in this
-sense? Then, till verse 15, all is in order; but there a passage is
-wanted for Elijah, something to this effect:--“Lord, as Thou willest, be
-it with me:” (this is not in the Bible, I believe?) I also wish that
-_after_ the manifestation of the Lord he should announce his entire
-submission, and after all this persecution declare himself to be
-entirely resigned, and eager to do his duty. I am in want too of some
-words for him to say at, or before, or even after his ascension, and
-also some for the chorus. The chorus sings the ascension historically
-with the words from 2 Kings ii. 11, but then there ought to be a couple
-of very solemn choruses. “God is gone up” will not do, for it was not
-the Lord, but Elijah who went up; however, something of _that_ sort. I
-should like also to hear Elijah’s voice once more at the close.
-
-(May Elisha sing soprano? or is this inadmissible, as in the same
-chapter he is described as a “bald head”? Joking apart, must he appear
-at the ascension as a prophet, or as a youth?)
-
-Lastly, the passages which you have sent for the close of the whole
-(especially the trio between Peter, John, and James) are too historical
-and too far removed from the grouping of the (Old Testament) story;
-still I could manage with the former, if, instead of the trio, I could
-make a chorus out of the words; it would be very quickly done, and this
-will probably be the case. I return you the pages that you may have
-every necessary information, but pray send them back to me. You will see
-that the bearing of the whole is quite decided; it is only the lyric
-passages (from which arias, duetts, etc., could be composed) which fail
-towards the end. So I beg you will get your large Concordance, open it,
-and bestow this time on me, and when I return three weeks hence at
-latest, let me find your answer. Continue your regard for your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO I. MOSCHELES, LONDON.
-
-
-Leipzig, June 26th, 1846.
-
-My dear Friend,
-
-The cause of this letter is a line in a recent communication from Mr.
-Moore, who writes, “Nearly the whole of the Philharmonic band are
-engaged;[85] a few only are left out who made themselves unpleasant when
-you were there.”[86] This is anything but pleasing to me, and as I think
-that you have the principal regulation of such things, I address my
-remonstrance to you, and beg you to mention them to Mr. Moore.
-
-Nothing is more hateful to me than the revival of old worn-out
-squabbles; it is quite bad enough that they should ever be in the world
-at all. Those of the Philharmonic I had quite forgotten, and they _must
-on no account_ have any influence on the engagements for the Birmingham
-Festival. If people are left out because they are incapable, that is no
-affair of mine, and I have nothing to say against it; but if _any one_
-is to be left out because “he made himself unpleasant” to me, I should
-consider it a piece of injustice, and beg that this may not be the case.
-There is certainly no cause to fear that those gentlemen will again be
-troublesome; at least, I feel none, and do not believe that any one can
-do so. So I beg you earnestly to let the affair proceed exactly as it
-would have done if I had no thoughts of coming to England; and if it be
-really desired to show me _consideration_, the greatest favour that can
-be conferred on me would be _not_ to take notice of any such personal
-considerations.
-
-I know you will be so good as to bring this subject under the notice of
-Mr. Moore, and I hope I shall hear nothing further of these obsolete
-stories; that is, if my wishes are complied with, and _no kind of
-vindictiveness_ exercised. Otherwise I shall protest against it ten
-times at least by letter.--Ever your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO HERR VELTEN, CARLSRUHE.
-
-
-Leipzig, July 11th, 1846.
-
-Sir,
-
-When I received your letter of May the 10th, I felt most anxious to
-convey to you a word of consolation, and the assurance of my heartfelt
-sympathy; but I could find no words for such a loss as yours, or
-adequately express what I wished to say.
-
-Far more could I appreciate the extent of this loss when I had become
-acquainted with the musical compositions which you so kindly sent me, in
-the name of your deceased son. Every one who is in earnest with regard
-to Art, must indeed mourn with you, for in him a true genius has passed
-away, a genius that only required life and health to be developed, and
-to be a source of joy and pride to his family, and a benefit to Art. How
-very superior many of these works are to those we every day see, even by
-better musicians, and how there shines forth, in every part, a striving
-after progress, and the promise of a genuine vocation, along with the
-most perfect development! And all this was not to be! and everything in
-Art and in life remains so inscrutable? And thus _we_ lament him, who
-only know a few compositions of this young artist; so how could suitable
-words of comfort be found for you, his father?
-
-But I must _thank_ you for having made me acquainted with those works,
-and for having written me those few lines; and I will waft my thanks
-after your son also, for having destined these works for me. May Heaven
-grant you consolation, and alleviate your grief, and one day permit you
-to rejoin your son, where it is to be hoped there is still music, but no
-more sorrow or partings.--Yours,
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Birmingham, August 26th, 1846.
-
-My dear Brother,
-
-From the very first you took so kind an interest in my “Elijah,” and
-thus inspired me with so much energy and courage for its completion,
-that I must write to tell you of its first performance yesterday. No
-work of mine ever went so admirably the first time of execution, or was
-received with such enthusiasm, by both the musicians and the audience,
-as this oratorio. It was quite evident at the first rehearsal in London,
-that they liked it, and liked to sing and to play it; but I own I was
-far from anticipating that it would acquire such fresh vigour and
-impetus at the performance. Had you only been there! During the whole
-two hours and a half that it lasted, the large hall, with its two
-thousand people, and the large orchestra, were all so fully intent on
-the one object in question, that not the slightest sound was to be heard
-among the whole audience, so that I could sway at pleasure the enormous
-orchestra and choir, and also the organ accompaniments. How often I
-thought of you during the time! More especially, however, when the
-“sound of abundance of rain” came, and when they sang and played the
-final chorus with _furore_, and when, after the close of the first part,
-we were obliged to repeat the whole movement. Not less than four
-choruses and four airs were encored, and not one single mistake occurred
-in the whole of the first part; there were some afterwards in the second
-part, but even these were but trifling. A young English tenor sang the
-last air with such wonderful sweetness, that I was obliged to collect
-all my energies not be affected, and to continue beating time steadily.
-As I said before, had you only been there! But to-morrow I set off on my
-journey home. We can no longer say, as Goethe did, that the horses’
-heads are turned homewards, but I always have the same feeling on the
-first day of my journey home. I hope to see you in Berlin in October,
-when I shall bring my score with me, either to have it performed, or at
-all events to play it over to you, and Fanny, and Rebecca, but I think
-probably the former (or rather both). Farewell, my dear Brother; if this
-letter be dull, pray forgive it. I have been repeatedly interrupted, and
-in fact it should only contain that I thank you for having taken such
-part in my “Elijah,” and having assisted me with it.--Your
-
-FELIX.
-
- After the first performance of the “Elijah” in London, Prince
- Albert wrote the following in the book of words which he used on
- that occasion, and sent it to Mendelssohn as a token of
- remembrance:--“To the noble artist who, though encompassed by the
- Baal-worship of false art, by his genius and study has succeeded,
- like another Elijah, in faithfully preserving the worship of true
- art; once more habituating the ear, amid the giddy whirl of empty,
- frivolous sound, to the pure tones of sympathetic feeling and
- legitimate harmony;--to the great master who, by the tranquil
- current of his thoughts, reveals to us the gentle whisperings, as
- well as the mighty strife of the elements,--to him is this written
- in grateful remembrance, by
-
- “_Buckingham Palace._
-
-“ALBERT.”
-
-
-
-
-
-
-TO FRAU DOCTORIN FREGE, LEIPZIG.
-
-
-London, August 31st, 1846.
-
-Dear Lady,
-
-You have always shown such kind sympathy in my “Elijah,” that I may well
-consider it incumbent on me to write to you after its performance, and
-to give you a report on the subject. If this should weary you, you have
-only yourself to blame; for why did you allow me to come to you with the
-score under my arm, and play to you those parts that were half
-completed, and why did you sing so much of it for me at sight? Indeed,
-on this account you in turn should have considered it incumbent on you
-to go with me to Birmingham; for it is not fair to make people’s mouths
-water, and to disgust them with their condition, when you cannot remedy
-it for them; and really the state in which I found the soprano solo
-parts here was most truly miserable and forlorn.
-
-There was, however, so much that was good to make up for this, that I
-shall bring back with me a very delightful impression of the whole; and
-I often thought what pleasure it would have caused you.
-
-The rich, full sounds of the orchestra and the huge organ, combined with
-the powerful choruses who sang with honest enthusiasm, the wonderful
-resonance in the grand giant hall, an admirable English tenor singer;
-Staudigl, too, who took all possible pains, and whose talents and powers
-you already well know, and in addition a couple of excellent second
-soprano and contralto solo singers; all executing the music with
-peculiar spirit, and the utmost fire and sympathy, doing justice not
-only to the loudest passages, but also to the softest _pianos_, in a
-manner which I never before heard from such masses, and in addition, an
-impressionable, kindly, hushed and enthusiastic audience,--all this is
-indeed sufficient good fortune for a first performance. In fact, I never
-in my life heard a better, or I may say so good a one, and I almost
-doubt whether I shall ever again hear one equal to it, because there
-were so many favourable combinations on this occasion. Along, however,
-with so much light, as I before said, there were also shadows, and the
-worst was the soprano part. It was all so neat, so pretty, so elegant,
-so slovenly, so devoid both of soul and head, that the music acquired a
-kind of amiable expression, which even now almost drives me mad when I
-think of it. The voice of the contralto, too, was not powerful enough to
-fill the hall, or to make itself heard beside such masses, and such solo
-singers; but she sang exceedingly well and musically, and in that case
-the want of voice can be tolerated. At least to _me_, _nothing_ is so
-repugnant in music as a certain cold, soulless coquetry, which is in
-itself so unmusical, and yet so often adopted as the basis of singing,
-and playing, and music of all kinds. It is singular that I find this to
-be the case much less even with Italians than with us Germans. It seems
-to me that our countrymen must either love music in all sincerity, or
-they display an odious, stupid, and affected coldness, while an Italian
-throat sings just as it comes, in a straightforward way, though perhaps
-for the sake of money,--but still not for the sake of money, _and_
-æsthetics, _and_ criticism, _and_ self-esteem, _and_ the right school,
-and twenty-seven thousand other reasons, none of which really harmonize
-with their real nature. This struck me very forcibly at the Musical
-Festival. Moscheles was ill on the Monday, so I conducted the rehearsals
-for him.[87] Towards ten o’clock at night, when I was tired enough, the
-Italians lounged quietly in, with their usual cool _nonchalance_. But,
-from the very first moment that Grisi, Mario, and Lablache began to
-sing, I inwardly thanked God. They themselves know exactly what they
-intend, sing with purity and in time, and there is no mistaking where
-the first crotchet should come in. That I feel so little sympathy for
-their music is no fault of theirs. But this digression is out of place
-here. I wished to tell you about the Birmingham Musical Festival, and
-the Town Hall, and here I am abusing the musical execution of our
-countrymen. You will say, I have often enough, and too often, been
-obliged to listen to you on that subject already. So I prefer reserving
-all further description of the festival till I can relate it to you in
-your own room.
-
-May I soon meet you in health and happiness, and find you unchanged in
-kindly feelings towards myself.--Your devoted
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, October 31st, 1846.
-
-My dear Brother,
-
-From my only being able to-day to wish you joy of yesterday, that is, in
-writing and by words, you will at once see that I have even more than my
-full share of affairs at this moment. What I wish most to do, I cannot
-accomplish all day long, and what I most particularly dislike often
-occupies my whole day,--but no more _Jérémiades_, and now for true
-heartfelt good wishes. A thousand good wishes, which may all be summed
-up in one,--health for you and yours, and all those you love; in this
-wish lies the continuance of your happiness, in this lies your enjoyment
-of it, in this lies all that is good, all that I can possibly desire for
-you, and no human being could possibly wish or desire anything better
-for any man? Were you very happy on the day? were all your family well?
-(this however is included in my previous question;) had you a cake
-decorated with lights? This is certainly an entirely novel question, but
-not absolutely indispensable to the happiness of life (like the last).
-Did you drink chocolate? were my sisters with you, or you with them at
-dinner or supper? did you think of us? May God bless you, my dear
-Brother, on that day, and on every day of your life!
-
-It is shameful in me, not to have thanked you yet for the beautiful copy
-of Dahlmann, but it is still more shameful, that such ordinary--not
-extraordinary--but honest, able, true words, are so seldom to be met
-with in our Fatherland; and the cause of this is, that mediocrity, or
-what is still worse, vapid superficiality, is so prevalent in Germany,
-parading itself till we would fain drive out of sight; and this is also
-why I have been hitherto prevented from even thanking you. I never yet
-encountered such an accumulation of strangers, of inquiries and
-proposals, and almost all entirely worthless; many so modest--and many
-so immodest! Singers, players, a fine heap of compositions, and scarcely
-one that can be called even tolerably good, but at the same time
-overflowing with the longest words, full of patriotic ardour, full
-of--anything but striving after high aims, though laying claim to the
-highest of all; and then the impossibility of fulfilling even _one_ of
-these demands with a good conscience, or recommending them to others.
-But why should I tell you all this? you, no doubt, know it by experience
-in your own department, for it pervades every department. All this
-however confirms me in my resolution, not to continue in this public
-official situation more than a few years; and just as it formerly was my
-duty to fill such an office to the best of my ability, it is now equally
-my duty to give it up. Everything here is gradually assuming a pleasant
-aspect. Moscheles has set to work very vigorously with the
-Conservatorium; the concerts also pursue their steady course now as
-ever; when all this is secure and certain, I daily meditate on the
-possibility of being able to pass the summer in some pretty country
-(somewhere near the Rhine), and the winter in Berlin, and this I hope to
-be able to do, without any public duties to perform in Berlin, and
-without all that has now irrevocably passed away there; I intend to live
-entirely with you in all happiness, and to write music. _Ainsi soit-il._
-
-I should have been glad to bring the “Elijah” with me, but I am still at
-work on two passages, which I am striving to remodel, and they cause me
-great tribulation. In the meantime, I have been obliged to compose
-afresh the whole Liturgy for the King. He has desired that I should be
-repeatedly written to on the subject, and now at last it is finished. I
-am often too in no happy mood, for poor Johann[88] is very seriously
-ill, and causes us really very great anxiety. “May I be so bold as to
-ask who is to play the part of the servant?” says Goethe, and lately
-these words often recurred to me. May God soon restore the poor faithful
-fellow! Love me as ever, and may you be happy in the approaching
-year.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO PROFESSOR EDWARD BENDEMANN.
-
-
-Leipzig, November 8th, 1846.
-
-... Have I already thanked you for your excellent contributions, and
-advice about “Elijah”? All your notes on the margin are most acceptable,
-and are a fresh proof that you have not only a different, but a much
-deeper insight than almost any one else into a subject of this kind. You
-recommend that the “Sanctus” should be followed by the command of God to
-Elijah to resume his mission; such was indeed my original intention, and
-I think of replacing it, but I cannot dispense with an answer from
-Elijah; and I think _both_ can and ought to be there. I shall not
-however be able to bring in King Ahab again. The greatest difficulty in
-the whole undertaking, was after the manifestation of the Lord in the
-“still small voice,” to discover a conclusion for the whole, with
-sufficient breadth (and yet not long); and if Elijah were to be
-_afterwards_ introduced again in person as a zealous and avenging
-prophet (in a dramatic aspect) it would in my opinion be difficult to
-represent, without great circumlocution, his significance for the new
-dispensation (which however must necessarily be alluded to), while I
-think it most important, that from the moment of the appearance of the
-Lord, all should go on in grand narrative to the close. But when you say
-that one of these passages should relate how he came down, and again
-came down in vain, you are quite right, and I will try to accomplish it,
-as I am at this moment revising the whole, and re-writing several
-passages before sending it to the engraver. It is singular that the
-passage which caused me the greatest trouble, is the very one that you
-would like to see omitted,--that of the widow. To me it seems, that by
-introducing some phrases (either by the chorus or otherwise), the part
-might become more significant and comprehensive, whereas you prefer its
-being a simple narrative. After all, you are possibly right, which would
-be unfortunate, for I believe that in the distribution of the whole, the
-passage in its present expansion could not possibly be spared. This is a
-point therefore which I shall weigh well.
-
-
-
-
-TO CARL KLINGEMANN, LONDON.
-
-
-Leipzig, December 6th, 1846.
-
-... Montaigne says, and so does Vult, that a man can have but _one_
-friend; you will find this too in the ‘Flegeljahre.’ I also said this
-from my heart when I received your letter, my _one_ friend!
-
-How gladly would I have burst forth into joy and gratitude, at the news
-it contained, and have replied in a gay and happy spirit; but this was
-impossible, as at the time your letter arrived, we were in great anxiety
-about our servant Johann, who had been confined to bed for the last two
-mouths, with a species of dropsy, becoming daily worse, and when, about
-a fortnight since, the improvement took place that we had been so
-anxiously longing for during three weeks, his vital powers suddenly
-sank, and to our great sorrow he died. You know that I valued him very
-highly, and can well understand, that during the whole time when I saw
-him suffer so much, and become worse and worse, and then the momentary
-hope that ensued, followed by his sudden and inevitable death, must
-cause me to be in a very grave mood for long, long to come. His mother
-and sister did not arrive here till the day after his funeral. It
-distressed us also very much, not to be able to say one consolatory word
-to them! Among his things, which were all in the most exemplary order,
-we found a letter to me containing his last will; I must show you this
-the next time we meet,--no man, no poet indeed, could have written
-anything more heartfelt, earnest and touching; then there was a great
-deal to do and to regulate, until all the trunks, with his clothes,
-etc., were sent off to his mother, and his brothers and sisters: and
-this was why I have been unable to write to you during the last few
-weeks. I relate all this to you in detail, because you are my _one_
-friend, and because you sympathize in all that really affects and
-concerns me. Happily, I was able to work the whole time (though, indeed,
-not to compose). I got the parts of Bach’s B minor Mass from Dresden.
-(Do you remember it on Zelter’s Fridays?) It is chiefly in his own
-writing, and dedicated to the Elector of that day. (“To his Royal
-Highness the most noble the Elector of Saxony, the accompanying Mass is
-dedicated, with the most respectful devotion of the author, J. S. Bach.”
-This is inscribed on the title-page.) From it I have gradually corrected
-all the mistakes in my score, which were innumerable, and which I had
-frequently remarked, but never had a proper opportunity to rectify. This
-occupation, mechanical, though now and then interesting enough, was most
-welcome to me. For the last few days, however, I have again begun to
-work with all my might at my “Elijah,” and hope to amend the greatest
-part of what I thought deficient in the first performance. I have quite
-completed one of the most difficult parts (the widow), and you will
-certainly be pleased with the alterations,--I may well say, with the
-improvements. “Elijah” is become far more impressive and mysterious in
-this part, the want of which was what annoyed me. Unluckily I never find
-out this kind of thing till _post festum_, and till I have improved it.
-I hope, too, to hit on the true sense of other passages that we have
-discussed together, and shall seriously revise all that I did not deem
-satisfactory; so that I hope to see the whole completely finished within
-a few weeks, and then be able to begin something new. The parts that I
-have hitherto remodelled prove to me that I am right, not to rest till
-such a work is as good as I can make it, although in these matters very
-few people either remark or wish to hear about them, and yet they cost a
-very, very great deal of time; but, on the other hand, such passages
-make a very different impression when they are really made better, both
-in themselves, and with regard to all other portions,--you see I am
-still so very much pleased with the part of the widow, that I completed
-to-day,--so I think it will not do to rest satisfied with them just as
-they are. Conscience, too, has a word to say on this matter.
-
-
-
-
-TO HIS BROTHER-IN-LAW, PROFESSOR DIRICHLET, BERLIN,
-
-
-Leipzig, January 4th, 1847.
-
-Dear Dirichlet,
-
-I write you these lines to say that I wish for my sake, I might say for
-your sake also, that you should remain at Berlin.[89] Jesting apart, I
-would gladly repeat in writing, and at this new year’s time, all that I
-said to you about it personally. The more I reflect on this plan _here_
-(not in Berlin), the more I feel convinced that its execution would
-grieve me, first, for your own sake, and secondly, for mine (which comes
-to one and the same thing); for when I look repeatedly around here, and
-thus try to discover what kind of weather there is in Germany (and you
-know that it is often long, long before this can be perceived in
-Berlin), I everywhere see the current setting in towards large cities,
-but receding from the smaller ones. It might be said, then, a residence
-in small towns will now become really agreeable; but they, too, will not
-be content to remain in their state of quiet comfort, but strive to
-become great cities: and this is why I could not see any one, far less
-yourself, leave a large city at this moment to settle in a small one,
-without the most extreme concern. There are a thousand wants, both
-material and spiritual, which these smaller places are at this moment
-seeking to supply (thus making these wants only more perceptible), a
-thousand pleasant things in life and knowledge,--all linked for many
-long years with yourself and with Rebecca’s early days,--which you value
-less than they deserve, because you have always been accustomed to have
-things in one fashion and in no other, and because you are uneasy about
-the present, and dissatisfied with what is going on. But, in truth, you
-will find the same uneasiness, and the same dissatisfaction, prevailing
-everywhere through all Germany; at present, indeed, only in those whom
-you meet, and not in yourself, the new-comer; but, alas! alas! in these
-days such contamination spreads hourly in our Fatherland, where these
-evils daily strike deeper root, and you will and must experience them
-also, wherever you go, and not in any respect improve your condition in
-this chief point. By your change of residence, you cannot effect any
-cure in the prevailing malady, and I as little with my subscription
-concerts; it can only be done by very different means, or by a very
-sharp crisis; and, in any event, it would then be best not to be placed
-in new, but in old familiar circumstances. A third thing may happen,
-and, alas! not the most improbable; all may remain in its old form. In
-that case also, however, it is best not to begin a new life, which holds
-out no prospect of any improvement in itself. I do wish, then, that you
-would remain in Berlin.
-
-That you, by any kind of promise, however well meant, or positive, are
-now in the hands of the people of Heidelberg, and _must_ say Yes, if
-_they_ say Yes also, I _cannot_ believe. Such a connection as yours with
-Berlin is not to be dissolved by a letter and a few words; and if these
-people believe that by your answer they have acquired any right over
-you, it is not to be denied that the others have at least an equal
-right. Simply from an overweening sense of justice, and from too much
-delicacy, a person often chooses that which costs him the greatest
-sacrifice, and thus, I believe, you would at last rather choose
-Heidelberg; but they will not be sensible of this: they only wish to
-conclude a bargain, and you must do the same, and no more. In the
-meanwhile they have the _præ_, because they wish to acquire something
-new for themselves, and the people of Berlin only to keep what they
-have, and the former is always more tempting and pleasant; but, as I
-said before, it is a mere matter of business,--do not forget that; and
-you know quite as well as I do that all the _Berliners_ are anxious to
-keep you. Forgive my strange lecture, but remain.
-
-I ask it for my sake also; for I have now, I may say, decided soon to go
-for the winter to Berlin. Don’t let us play at the game of “change
-sides.” I preferred a residence in a smaller town, under very favourable
-circumstances; I always liked it, and am accustomed to no other, and yet
-I feel compelled to leave it, to rejoin those with whom I enjoyed my
-childhood and youth, and whose memories and friendships and experiences
-are the same as my own. My plan is, that we should _form all together_
-one pleasant united household, such as we have not seen for long, and
-live happily together (independent of political life or _non-life_,
-which has swallowed up _all_ else). For some time past everything seems
-to contribute to this, and, as I said, _I_ shall not be found wanting,
-for I consider it the greatest possible good fortune that could ever
-befall me; so do not frustrate all this by one blow, but remain in
-Berlin, and let us be together there. These are my reasons, badly
-expressed, but better intended than expressed; and don’t take this
-amiss.--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO FRAU GEHEIMERÄTHIN STEFFENS, GEB. REICHARDT, BERLIN.
-
-
-Leipzig, February, 1847.
-
-Dear Madam,
-
-When I meet any one who knew my Father, and who loved and esteemed him
-as he deserved, I immediately look on such a one as a friend, and not as
-a stranger, and a meeting of this kind always makes me glad and happy.
-As you no doubt feel the same, I trust you will excuse the liberty I
-take in addressing you. I wish to relate to you how touched and
-delighted the friends of music in Leipzig were yesterday by the
-composition of your father; we felt as if his spirit were still living
-and working among us, and indeed it is so. In the concert of yesterday
-(which, like the previous and both the ensuing ones, was dedicated to a
-kind of historical succession of the great masters) there was an
-opportunity of bringing before the public some of your father’s songs. A
-symphony of Haydn’s was followed by the Reichardt song, “Dem Schnee, dem
-Regen,” and his duett, “Ein Veilchen auf der Wiese stand;” and then the
-same poem set to music by Mozart. You will perceive that your father’s
-music was by no means in a very easy proximity, but I wish you could
-have heard how he maintained his honourable position. The very first
-song sounded charming and effective; but when the little duett was given
-by two very fresh pure voices, in great simplicity and perfection, many
-a lover of music could not suppress his tears, so charming and genial
-was _that_ music, so genuine and touching. Such applause as we seldom
-hear, and a _da capo_ of all three verses, followed as a matter of
-course. This was not for a moment doubtful after the three first bars
-had been sung, and I felt as if I could not only listen to the song
-twice, but during the whole evening, and to nothing else. It was the
-true genuine German song, such as no other nation has, but even ours
-nothing better; perhaps grander, certainly more complicated, more
-elaborate, and more artificial, but not on that account more
-artistic--thus, not better. This must happily be the case for all time,
-and it must cause you much joy, thus once more to meet your father’s
-spirit in its still living influence; for many a young musician who
-heard his music yesterday (if, indeed, he can feel such things at all)
-will now know better what a song should be, than from all the books of
-instruction, all the lectures, and all the examples of the present day;
-“and thus is life won,” as Goethe says. Forgive me for writing nothing
-in this letter, except that the Reichardt songs were so lovely, and the
-Leipzig public so enchanted. The first you have long known, though the
-second in itself may be a matter of indifference; but as I was seated at
-the piano accompanying yesterday and feeling such delight, I said to
-myself that I must write to you about it.
-
-Begging you to recall me to the remembrance of your daughter, I am your
-
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.[90]
-
-
-
-
-TO HIS NEPHEW, SEBASTIAN HENSEL.
-
-
-Leipzig, February 22nd, 1847.
-
-Dear Sebastian,
-
-I thank you very much for the drawing, which, as your own composition,
-pleases me extremely, especially the technical part, in which you have
-made great progress. If, however, you intend to adopt painting as a
-profession, you cannot too soon accustom yourself to study the _meaning_
-of a work of art with more earnestness and zeal than its mere
-_form_,--that is, in other words (as a painter is so fortunate as to be
-able to select visible nature herself for his substance), to contemplate
-and to study nature most lovingly, most closely, most innately and
-inwardly, all your life long. Study very thoroughly how the outer form
-and the inward formation of a tree, or a mountain, or a house always
-_must_ look, and how it _can_ be made to look, if it is to be beautiful,
-and then produce it with sepia or oils, or on a smoked plate; it will
-always be of use, if only as a testimony of your love of substance. You
-will not take amiss this little sermon from such a screech-owl as I
-often am, and above all, do not forget the substance,--as for the form
-(my lecture), the devil may fly away with it, it is of very little
-value.
-
-Tell your mother that I quite agree with her about the scherzo. Perhaps
-she may one day compose a _scherzo serioso_; there may be such a
-thing.--Your Uncle,
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO GENERAL VON WEBERN, BERLIN.[91]
-
-
-Frankfort, May 24th, 1847.
-
-Your letter did me good, even in the depths of my sorrow, when I
-received it; above all, your handwriting, and your sympathy, and every
-single word of yours. I thank you for it all, my dear, kind, faithful
-friend. It is indeed true that no one who ever knew my sister can ever
-forget her through life; but what have not we, her brothers and sister,
-lost! and I more especially, to whom she was every moment present in her
-goodness and love; her sympathy being my first thought in every joy;
-whom she ever so spoiled, and made so proud, by all the riches of her
-sisterly love, which made me feel all was sure to go well, for she was
-ever ready to take a full and loving share in all that concerned me. All
-this, I believe we cannot yet estimate, just as I still instinctively
-believe that the mournful intelligence will be suddenly recalled; and
-then again I feel that it is true,--but never, never can I inure myself
-to it! It is consolatory to think of such a beautiful, harmonious
-nature, and that she has been spared all the infirmities of advanced age
-and declining life; but it is hard for us to bear such a blow with
-proper submission and fortitude.
-
-Forgive me for not being able to say or write much, but I wished to
-thank you.
-
-My family are all well; the happy, unconcerned, cheerful faces of my
-children alone have done me good in these days of sorrow. I have not as
-yet been able to think of music; when I try to do so, all seems empty
-and desolate within me. But when the children come in I feel less sad,
-and I can look at them and listen to them for hours.
-
-Thanks for your letter; may Heaven grant health to you, and preserve all
-those you love.--Your
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO HIS NEPHEW, SEBASTIAN HENSEL.
-
-
-Baden-Baden, June 13th, 1847.
-
-Dear Sebastian,
-
-I must send you my good wishes on your birthday, the most mournful one
-you have yet known. The retrospect of its celebration last year will
-deeply grieve you, for then your mother was still by your side; may,
-however, the anticipation of the future birthdays which you may yet be
-spared to see, comfort and strengthen you! for your mother will stand by
-your side in these also, as well as in everything that you do or fulfil.
-May all you do be estimable and upright, and may your daily steps be
-directed towards that path to which your mother’s eyes were turned for
-you, and in which her example and her being went with you, and always
-will go with you so long as you remain true to her,--in other words, I
-trust, all your life long. Whatever branch of life, or knowledge, or
-work you may devote yourself to, it is indispensable to _will_ (not to
-wish, but to _will_) something good and solid; but this is sufficient.
-In all employments and in all spheres there is now and always will be a
-want of able honest workmen, and therefore it is not true when people
-declare it now more difficult than formerly to achieve anything. On the
-contrary, in a certain sense, it is and always will be _easy_, or
-altogether _impossible_; a genuine, faithful heart, true love, and a
-brave, determined will, are alone required for this, and you will not
-assuredly fail in these, with such a bright and beloved example steadily
-shining before you. And even if you follow this, and do all, all in your
-power, still nothing is done, nothing is attained, without the
-fulfilment of one fervent wish,--may God be with you!
-
-This prayer comprises consolation and strength, and also cheerfulness in
-days to come. I often long to be able to pass those days with you and
-your aunt Rebecca. We expect your father ten or twelve days hence; I
-wish you could come with him, and we might sketch from nature together.
-I lately _composed_ a sketch of an old mountain castle in a forest, with
-a distant view of a plain; another of a terrace, with an old lime-tree,
-and an image of the Virgin under it; and a third, of a solitary mountain
-lake between high hills, with reeds in the foreground. I mean to wash
-them in with Indian ink. Are you inclined to try the same three
-subjects, that we may compare our compositions? Do so, I beg, dear
-Sebastian, and show them to me when we meet again,--soon, very soon, I
-hope. May God bless you.--Ever your
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET, BERLIN.
-
-
-Thun, July 7th, 1847.
-
-Dear Sister,
-
-In your letter of yesterday to Paul,[92] you said you wished I would
-write to you again; I therefore do so to-day, but what to write I cannot
-tell. You have often laughed at me and rallied me because my letters
-assumed the tone around me or within me, and such is the case now, for
-it is as impossible for me to write a consistent letter as to recover a
-consistent frame of mind. I hope that as the days pass on they will
-bring with them more fortitude, and so I let them pursue their course,
-and in the society of Paul, and in this lovely country, they glide on
-monotonously and rapidly. We are all well in health, and sometimes even
-cheerful. But if I return within myself, which I am always inclined to
-do, or when we are talking together, the ground-tint is no longer
-there--not even a black one, far less one of a brighter hue.
-
-A great chapter is now ended, and neither the title nor even the first
-word of the next is yet written. But God will make it all right one day;
-this suits the beginning and the end of all chapters.
-
-We intend going to Interlachen in a few days, and towards the end of the
-month Paul will have begun his journey thence towards home. He enjoys
-with me the _old_ familiar mountain-summits, which look as hoary as five
-or twenty-five years ago, and on which Time makes little impression! We
-shall probably stay in Interlachen for another month, and establish
-ourselves there; I will, and must, soon attempt once more to begin some
-regular work, and should like to have made some progress in a
-composition before my journey home. I hope to find you and yours in good
-health in September. May we soon meet again, my dear, good Sister! and
-do not forget your
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Interlachen, July 19th, 1847.
-
-My dear Brother,
-
-Scarcely were you gone, when a storm arose, and the thunder and rain
-were tremendous. Then we dined, and found an unfilled place at table.
-Then I reflected for two hours on Schiller’s chorus in the ‘Bride of
-Messina,’ “Say what are we now to do?” and then the children brought the
-two enclosed letters for you, and said, “I wonder where our Uncle is
-now!”
-
-But it is no longer any use telling you such commonplace, indifferent
-things, and yet life is made up chiefly of these. So adieu, till we meet
-again on the plains or on the mountains. We shall be as happy there as
-we were here.
-
-It is still thundering, and this is the most dreary day we have had here
-for many weeks--in every sense!--Your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO REBECCA DIRICHLET.
-
-
-Interlachen, July 20th, 1847.
-
-Dear Sister,
-
-When your dear letter arrived, I was writing music; I force myself now
-to be very busy, in the hope that hereafter I may become so from
-inclination, and that I shall take pleasure in it. This is “weather
-expressly calculated for writing, but not for gipsying.” Since Paul left
-us, the sky has been so dismal and rainy that I have only been able to
-take one walk. Since the day before yesterday, it has been quite cold
-besides, so we have a fire in-doors, and, out-of-doors, streaming rain.
-But I cannot deny that I sometimes rather like such downright, pouring
-wet days, which confine you effectually to the house. This time they
-give me an opportunity of passing the whole day with my three elder
-children; they write, and learn arithmetic and Latin with me,--paint
-landscapes during their play-hours, or play draughts, and ask a thousand
-wise questions, which no fool can answer (people generally say the
-reverse of this, still it is so). The standing reply is, and always will
-be, “You do not yet understand such things,” which still vibrates in my
-ears from my own mother, and which I shall soon hear in turn from my
-children, when they give their children the same answer; and thus it
-goes on.
-
-As for Sebastian’s profession, I think he is now at the age, and period,
-when he is not likely to feel conviction or enthusiasm for anything that
-cannot be laid hold of by the hand, or counted by numbers, or expressed
-by words, and he must be kept from everything--as a life aim--which
-might forestal such convictions. He knows that as well as I do, and I
-have entire confidence in his not choosing any profession from which he
-will hereafter turn aside, or which might eventually become indifferent
-or wearisome to him. As soon, therefore, as I feel secure _on this
-point_, it is quite the same to me, what he may choose in this wide
-world, or how high or how humble his path may then be, if he only
-pursues it cheerfully! And as all agree in allowing him to make his own
-choice, and as he can now or never understand the serious aspect of
-life, and as this earnest feeling is the affair of his own heart, in
-which no one can assist him, or advise him, although it does affect each
-of us deeply, I believe he will not be found wanting in this respect,
-and will do well, what he settles to do; _that_ would be my suggestion
-to him, but, otherwise, not to offer him the slightest approach to
-advice. It is the old story of Hercules, choosing his path, which for
-several thousand years has always been acted once, at least, in the life
-of every man; and whether the young maidens be called Virtue or Vice,
-and the young men Hercules or not, the sense remains the same.
-
-In September, God willing, I intend to come to Berlin, and Paul has
-probably told you how seriously I am occupied with the thought of
-spending my life with you, my dear Sister and Brother, and residing with
-you, renouncing all other considerations. I wish to live with you, and
-never did I feel this more vividly than when the steamboat set off to
-Thun with Paul and his family, and Hensel; and, strangely enough (either
-for this reason, or in spite of it), it is almost impossible for me at
-this time to be with strangers. There is no lack of visitors here, both
-musical and others; scarcely a single day lately has passed without one,
-or several; but they all seem to me so empty and indifferent, that I, no
-doubt, must appear in the same light to them, so I heartily wish that we
-may soon part, and remain apart; and in the midst of all the phrases,
-and inquiries, and speechifying, one thought is always present with
-me--the shortness of life; and, in fact, I hope we shall soon be
-together, and long remain together. Farewell, dear Sister, till we
-meet!
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Interlachen, August 3rd, 1847.
-
-Dear Brother,
-
-We are all well, and continue to live the same quiet life that you
-enjoyed with us here. It was, indeed, most solitary the first days after
-you left us, when each of us went about with dismal faces, as if we had
-forgotten something, or were looking for something,--and it was so,
-indeed! Since then, I have begun to write music very busily; the three
-elder children work with me in the forenoon; in the afternoon, when the
-weather permits, we all take a walk together; and I have also finished a
-few rabid sketches in Indian ink. Herr Kohl came here yesterday, the
-Irish and Russian traveller, and spent the evening with us; also, Mr.
-Grote,[93] whom I always am very glad to see and to listen to; but I now
-feel so tranquil in this quiet retirement, and so little tranquil with a
-number of people, that I do all I can to avoid what is called society,
-and as yet I have succeeded in this. Why were you not with me in
-Boningen? you would indeed have been pleased! and in Wilderschwyl, and
-Unspunnen besides? This alone would be a sufficient reason for your
-returning here as soon as you can. We have not, however, _once_ had fine
-weather since the day of your departure, and often very bad; there has
-been no further question, since then, of sitting under the walnut-trees,
-and many days we were unable to leave the house. Still we always took
-advantage of the hours that were fair for all kinds of expeditions; and
-wherever you turn your steps here, it is always splendid. If the weather
-becomes more settled, I mean to go over the Susten, and to the summit of
-the Sidelhorn, which can be done from here in a few days. But to carry
-this resolution into effect seems by no means easy; it is so lovely
-here, and we so much enjoy our regular, quiet life. It has enabled me
-once more to become often quite cheerful; but when people come, and talk
-at random about commonplace matters, and of God and the world, my mood
-becomes again so unutterably mournful, that I do not know how to endure
-it. You are obliged to surmount such feelings, to the utmost extent; and
-I think of this every day. It must be hard on you, and I shrink from the
-idea of it myself. But it must be so, and it is right, so with the help
-of God, it can be done. All send heartfelt greetings; and ever continue
-to love your
-
-FELIX.
-
-
-
-
-TO GENERAL VON WEBERN, BERLIN.
-
-
-Interlachen, August 15, 1847.
-
-My dear, kind Friend,
-
-I send you a thousand thanks for your letter of the 14th of July, which
-had been much delayed, as I only received it here a short time ago. You
-have, no doubt, seen my Brother since then, and he has probably told
-you more minutely of my intention to visit Berlin this autumn. But I
-cannot delay sending you an immediate answer to your kind and friendly
-proposal about the three concerts, but, indeed, I would rather not at
-present agree to announce the three concerts (of which two were to be
-“Elijah”). “Elijah” has not yet been heard in Berlin, and it would not
-only appear presumptuous, but would really be so, if I proposed to the
-public to perform it twice in succession. In addition to this, my
-present mood makes me so decidedly disinclined for all publicity, that I
-have with difficulty, and chiefly through Paul’s sensible exhortations,
-resolved not to give up those performances to which I had already
-agreed. I intend, also, to fulfil my promise to Herr von Arnim about the
-Friedrich Stift,[94] and the 14th of October seems to me a very suitable
-day. If the sympathy in the work is so great that a repetition of it is
-expected and desired within a short period, you may imagine that this
-can only be a source of pleasure to me, and then I would gladly see the
-receipts of the second performance applied entirely according to your
-wish. If, in spite of this very unsatisfactory and undecided answer, you
-will be so kind as to assist in promoting the first performance in
-October, and inspiring those who have to do with it, as soon as
-possible, with some activity, you will do me a great service, and I
-shall again owe you many thanks. For I know, as you say, the
-difficulties consequent on the state of things there, which is very
-similar to the sand, and must be desperately ploughed up, before it
-brings forth any fruit.
-
-Your letter to Cécile does not sound so cheerful as usual. We hope that
-this may have only been caused by some passing cloud, and that the sun
-of your gayer mood again shines as brightly as we are accustomed to see
-it with you. There are, to be sure, just now, very dense misty fogs, if
-not thunder-clouds in our Fatherland, and many a day that might be
-bright and clear becomes thus sultry and grey, and all objects dim and
-dull; yet no one can strive against this, or maintain that they see the
-bright colours and forms which genuine sunshine brings; and, indeed,
-vivid lightning and loud thunder out of the black cloud, are sometimes
-preferable to vague mists and foggy abysses. Every one suffers from
-them, but these mists do not yet absorb the light, and cannot fail to be
-dispersed at last. That no personal reason, no illness of your family or
-yourself, or any other serious cause may exist for your depression, is
-what we wish!
-
-My wife and children are well, God be praised! We walk a great deal, the
-children do their lessons, Cécile paints Alpine roses, and I write
-music, so the days pass monotonously and quickly. Preserve your regard
-for me as I ever shall for you, for ever and ever.--Your friend,
-
-FELIX M. B.
-
-
-
-
-TO PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-Leipzig, October, 25th 1847.
-
-Dearest Brother,
-
-I thank you a thousand times for your letter to-day, and for the hint
-you give about coming here, which I seize with the utmost eagerness of
-heart. I really did not know till to-day what to say about my plans. God
-be praised, I am now daily getting better, and my strength returning
-more and more; but to travel this day week to Vienna (and that is the
-latest period which will admit of my arriving in time for a rehearsal of
-their Musical Festival) is an idea which cannot possibly be thought
-of.[95] It is certainly very unlucky that they should have made so many
-preparations, and that my going there should be a second time put off.
-There is no doubt, however, that my improvement in health is day by day
-greater and more sure, so I have written to ask if I may delay coming
-for a week; but, as I said, I place little faith in the practicability
-of the whole thing, and it seems to me I must remain here. In no case
-can I attempt to travel before eight days from this time; and as to the
-state of my expedition to Berlin, has not Herr von Arnim reported it to
-you in regular detail? If I cannot go to Vienna, the same reasons which
-prevent my going there, must cause me to stay here for a fortnight or
-three weeks, and to put off the performance in Berlin till the end of
-November at the latest; and even if I do go to Vienna, this must of
-course still be the case.
-
-After, however, these interrupted performances, which must now be
-carried through, that I positively undertake no new ones is quite
-settled. If it were not necessary to keep one’s promise! but this must
-be done, and now the only question is whether I shall see you again on
-Saturday? Say Yes to this; I believe you would do me more good than all
-my bitter medicine. Write me a couple of lines soon again, and be sure
-you agree to come. My love to you all! and continue your love for your
-
-FELIX.
-
- * * * * *
-
-On the 30th of October his brother was summoned to Leipzig, in
-consequence of Mendelssohn being seized by another attack of illness. He
-died on the 4th of November.
-
- * * * * *
-
-
-CATALOGUE
-OF
-ALL THE MUSICAL COMPOSITIONS
-OF
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.
-
-
-I. THE PUBLISHED WORKS, IN CHRONOLOGICAL ORDER.
-
-II. THE UNPUBLISHED WORKS, CLASSIFIED UNDER DIFFERENT HEADS.
-
-COLLECTED PRINCIPALLY FROM THE AUTHOR’S ORIGINAL MANUSCRIPTS,
-
-AND ACCOMPANIED BY A PREFACE,
-
-BY
-JULIUS RIETZ.
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-In the first section of this Catalogue a few compositions are omitted,
-because the autograph notes, by which Mendelssohn was in the habit of
-recording the date and place of composition of his pieces, are wanting;
-the precise date at which these works were composed cannot therefore be
-given. They are as follows:--
-
- Op. 6. Sonata for Pianoforte.
- 7. Seven characteristic pieces for Pianoforte.
- 8. Twelve Songs.
- 9. Twelve Songs (with the exception of No. 3).
- 10. Symphony No. 1.
- 14. Rondo Capriccioso for Pianoforte.
-
-These may all be placed between 1824 and 1828; the symphony, probably
-the earliest of all, about 1824; it was not published, however, till
-much later, and was then marked as Opus 11, that number happening to be
-vacant. In marking his works with Opus figures, both at that time and
-especially later, Mendelssohn invariably referred to the date, not of
-their composition, but of their publication; years not unfrequently
-intervening between the two. This fact is strikingly exemplified in the
-“Walpurgis Nacht,” which, though composed in 1830, was not published
-till 1843, when indeed it was much over-elaborated. In his books of
-songs and other minor works, he was in the habit of selecting those
-which answered his purpose, out of a large number composed in _different
-years_. Thus, for example, the six songs in the first book of songs for
-men’s voices (op. 50), were composed between 1837 and 1840. Dates are
-also wanting for
-
- Op. 15. Fantasia for Pianoforte.
- 19. Six Songs, (with the exception of No. 6) undoubtedly written
- between 1830 and 1834.
- 44. String Quartett, No. 1.
- 66. Trio No. 2, for Pianoforte, Violin, and Violoncello.
- 72. Six Juvenile pieces.
- 13. Variations for Pianoforte.
-
-All belonging to the last period, subsequent to 1840.
-
-Besides these, the originals of many single songs, with and without
-words, are so dispersed, that with the most anxious desire to render the
-Catalogue complete, and notwithstanding all the efforts of the Editor,
-they have not yet been discovered. Still, even in its incomplete and
-imperfect condition, the Catalogue will be interesting to the friends
-and admirers of this immortal composer. It cannot fail also to be of
-great value to Mendelssohn’s future biographer, for the striking picture
-it furnishes of his development, of which the Thematic Catalogue of
-Breitkopf and Härtel can give no idea, since in its compilation it was
-not possible to observe the chronological succession of the works.
-
-This is the proper place to mention a widely-spread report, to the
-effect that Mendelssohn’s sister, Fanny Hensel (who died on the 14th of
-May, 1847), had a share in the composition of many of his works. Thus,
-among others, she has been often named as the composer of the entire
-first book of “Songs without Words” (op. 19). This has been much
-exaggerated. We are now enabled to reduce it to its proper
-proportions,[96] and to state positively that Mendelssohn included six
-only of his sister’s songs with words in his first four books of songs,
-_and beyond these not one of any kind whatsoever_. These songs are:--
-
- “Heimweh,” No. 2 }
- “Italien,” No. 3 } in Opus 8.
- “Suleika and Hatem,” Duett, No. 12}
-
- “Sehnsucht,” No. 7 }
- “Verlust,” No. 10 } in Opus 9.
- “Die Nonne,” No. 12}
-
-We may further observe, that the song No. 12, “Die Blumenglocken mit
-hellem Schein,” in the operetta “Heimkehr aus der Fremde” (Son and
-Stranger), was set to music by Carl Klingemann, the author of the
-libretto, Mendelssohn’s most intimate friend, who died very recently. It
-had been already published by him in 1829, in a book of songs (Logier,
-Berlin), with other words, and was afterwards most charmingly and
-delicately instrumented by Mendelssohn for the operetta.
-
-In addition to the list contained in the thematic catalogue of
-Mendelssohn’s published works, the following have since appeared in
-Germany.
-
-1. Two Pianoforte Pieces: (_a_) Andante cantabile, in B flat; (_b_)
-Presto agitato, in G minor (Senff, Leipzig).
-
-2. Two Songs for four Men’s Voices: (_a_) “Schlummernd an des Vaters
-Brust;” (_b_) “Auf, Freunde, lasst das Jahr uns singen,” in the
-“Repertorium für Männergesang” (Kahnt, Leipzig).
-
-A “Te Deum,” for a four-part chorus and organ, with English words, has
-been published in London.
-
-Lastly, we must not omit to mention a published work of Mendelssohn’s,
-though not a musical one, namely a translation of the ‘Andria’ of
-Terence. Its complete title is--
-
-“The Maiden of Andros, a Comedy by Terence, in the metre of the
-original, translated by F----; with an introduction and notes, edited by
-K. W. L. Heyse. (Berlin, 1826, Ferdinand Dummler.)”
-
-As the existence of this little work, or at any rate the fact that
-“Felix Mendelssohn Bartholdy” is concealed beneath the “F----,” is not
-hitherto generally known, this notice will be received with some
-interest.
-
- * * * * *
-
-II. The second division of the Catalogue is intended to furnish a more
-ready means of reference to what Mendelssohn has accomplished in the
-most various styles of composition (besides the published works); it is
-not arranged chronologically, but under different heads,--Church Music,
-Dramatic, etc. etc. The immense number of the works it includes, bears
-testimony to the strict and conscientious manner in which Mendelssohn
-acted with regard to himself, and how many pieces he laid aside, which,
-even if too much laboured, might have caused great delight and enjoyment
-to the world. The list also testifies to the caution of his
-representatives, and to their desire to act in the same spirit as
-himself, by not publishing anything among his papers which might be
-unworthy of his name, or of his importance in the history of art. Minor
-compositions for special occasions, songs for family _fêtes_, canons in
-albums, etc. etc., of which a vast number exist, are not included in the
-Catalogue, chiefly because it was impossible to make even an approach to
-a complete list. It may be mentioned, that Mendelssohn added full
-obligato organ parts to two of Handel’s oratorios, viz. “Solomon” and
-“Israel in Egypt,” as well as to the “Dettingen Te Deum.” Those for
-“Solomon” and the “Te Deum” remain in manuscript; but those to “Israel
-in Egypt” are published in the edition of the Handel Society of London,
-for whom Mendelssohn edited the oratorio.
-
-J. R.
-
- * * * * *
-
-
-I.
-
-PUBLISHED WORKS,
-
-IN CHRONOLOGICAL ORDER.
-
-
-1822.
-
-Quartett for Pianoforte, Violin, Tenor, and Violoncello, in C minor, op.
-1. Berlin.[97]
-
-
-1823.
-
-Quartett for Pianoforte, Violin, Tenor, and Violoncello, in F minor, op.
-2. Berlin.
-
-Sonata for Pianoforte and Violin, in F minor, op. 4. Berlin.
-
-
-1824.
-
-Quartett for Pianoforte, Violin, Tenor, and Violoncello, in B minor, op.
-3. Berlin.
-
-“Die Hochzeit des Camacho,” Opera in Two Acts, op. 10. First Act.
-Berlin.
-
-Overture for a Military Band, in C major, op. 24. Dobberan.
-
-Originally composed for the Band of the Dobberan Baths, and subsequently
-arranged for a full Military Band.
-
-
-1825.
-
-“Die Hochzeit des Camacho,” Overture and Second Act.
-
-This Opera was given once in the Berlin theatre, on the 29th April,
-1827.
-
-Capriccio for Pianoforte, in F sharp minor, op. 5. Berlin.
-
-Octett for four Violins, two Tenors, and two Violoncellos, in E flat,
-op. 20. Berlin.
-
-
-1826.
-
-Quintett for two Violins, two Tenors, and Violoncello, in A, op. 18.
-Berlin.
-
-The Intermezzo, Andante sostenuto, in F major, was composed subsequently
-in Paris, in 1832. The Scherzo, in D minor, originally formed the second
-movement; the third was a Minuetto, in F sharp, Allegro molto; with a
-Trio, in D, Canone doppio.
-
-Overture to Shakspeare’s ‘Midsummer’s Night’s Dream,’ in E major, op.
-21. Berlin.
-
-Song for Voice and Pianoforte, “Es lauschte das Laub,” op. 86, no. 1.
-
-
-1827.
-
-Quartett for two Violins, Tenor, and Violoncello, in A minor, op. 13.
-Berlin.
-
-Fugue for two Violins, Tenor, and Violoncello, in E flat, in op. 81.
-
-Fugue for Pianoforte, in E minor. Berlin.
-
-No. 7 in a collection entitled, “Notre Temps,” published by Schott, of
-Mayence.
-
-
-1828.
-
-Quartett for two Violins, Tenor, and Violoncello, in E flat, op. 12.
-Berlin.
-
-At the period of its composition, this Quartett appeared as “the first
-for stringed instruments.”
-
-Overture, “Meeresstille und glückliche Fahrt,” in D, op. 27. Berlin.
-
-Variations for Pianoforte and Violoncello, in D, op. 17. Berlin.
-
-
-1829.
-
-Song for Voice and Pianoforte, “Wartend,” op. 9, no. 3. Berlin.
-
-Song for Voice and Pianoforte, “Der Blumenkranz.” London.
-
-This appeared at a much later period, in an Album of Spehr’s, Brunswick.
-
-Three Fantasias or Caprices for the Pianoforte, op. 16. Coed Du, in
-Wales.
-
-“Heimkehr aus der Fremde,” Operetta in One Act, op. 89. London and
-Berlin.
-
-Composed for the celebration of the silver wedding-day of his parents.
-Performed in public for the first time on the 20th April, 1851, in
-Leipzig.
-
-
-1830.
-
-Overture, “Die Hebriden,” in B minor, op. 26. Rome.
-
-Psalm CXV., “Nicht unserm Namen, Herr,” for Chorus, Solo, and Orchestra,
-op. 31. Rome.
-
-Song for Voice and Pianoforte, “Reiselied,” op. 19, no. 6. Venice.
-
-Song without words, “Gondellied,” op. 19, no. 6. Venice.
-
-A book of songs with words, and one of songs without words, are each
-marked as Opus 19.
-
-Three pieces of Sacred Music for Solo and Chorus, with Organ, op. 23.
-Rome.
-
-Three Motetts for Female Voices with Organ, op. 39. Rome.
-
-Composed for the Nuns in Trinità de’ Monti, in Rome; but not published
-till 1838, when it was partly re-written.
-
-
-1831.
-
-“Die erste Walpurgis Nacht,” Ballad, for Chorus, Solo, and Orchestra,
-op. 60. Milan and Paris.
-
-Re-written in Leipzig in 1842, and published in 1843.
-
-“Verleih’ uns Frieden,” Prayer, for Chorus and Orchestra. No opus
-number. Rome.
-
-Song for Voice and Pianoforte, “Da lieg’ ich unter den Bäumen,” op. 84,
-no. 1. Düsseldorf.
-
-Song for Voice and Pianoforte, “Die Liebende schreibt,” op. 86, no. 3.
-Untersee.
-
-
-1832.
-
-Concerto for Pianoforte and Orchestra, in G minor, op. 25. Munich.
-
-Capriccio Brillant, for Pianoforte with Orchestra, in B minor, op. 22.
-London.
-
-Fugue for Pianoforte, in B minor, op. 35, no. 3.
-
-
-1833.
-
-Symphony, in A major, op. 90. Berlin.
-
-Repeatedly mentioned in Mendelssohn’s Letters from Italy, as the Italian
-Symphony.
-
-Overture, “Zum Mährchen von der schönen Melusine,” in F, op. 32. Berlin.
-
-Fantasia for Pianoforte, in F sharp minor, op. 28. Berlin.
-
-Entitled on the autograph, “Sonate Écossaise.”
-
-Capriccio for Pianoforte, in F sharp minor, op. 33, no. 3. London.
-
-“Lied ohne Worte,” in D, op. 30, no. 5. Düsseldorf.Vocal Chorus, “Lord,
- have mercy,” in A minor. No opus number. Berlin.
-
-Published in an Album, by Bösenberg, Leipzig.
-
-
-1834.
-
-Rondo Brillant for Pianoforte, in E flat, op. 29.
-
-Capriccio for Pianoforte, in A minor, op. 33, no. 1.
-
-“Lieder ohne “Worte:”--
-
- Op. 30, Nos. 1 and 4.
- Op. 85, No. 2.
-
-Songs for Voice and Pianoforte:--
-
- “Minnelied,” op. 34, no. 1.
- “Auf Flügeln des Gesanges,” op. 34, no. 2.
- “Sonntagslied,” op. 34, no. 5.
- “Jagdlied,” op. 84, no. 3.
-
-Romance for Voice and Pianoforte, “Schlafloser Augen.” No opus number.
-
-Published in an Album. Breitkopf and Härtel, Leipzig.
-
-Three “Volkslieder,” for Soprano, Alto, Tenor, and Bass, op. 41, nos. 2,
-3, 4.
-
-Commencement of the Oratorio of “St. Paul.”
-
-“Todeslied der Bojaren,” from Immermann’s Tragedy of “Alexis,” for a
-chorus of men’s voices in unison, and wind instruments; in E minor.
-
-First published as a contribution to the fourth volume of Immermann’s
-works. Schaub, Düsseldorf.
-
-N.B.--All the works of this year were composed at Düsseldorf.
-
-
-1835.
-
-Oratorio of “St. Paul,” op. 36. Düsseldorf and Leipzig.
-
-Performed for the first time at the Musical Festival of the Lower Rhine,
-at Düsseldorf, on the 22nd of May, 1836.
-
-Capriccio for Pianoforte, in E major, op. 33, no. 2. Düsseldorf.
-
-Fugue for Pianoforte, in A flat, op. 35, no. 4. Düsseldorf.
-
-Song for Voice with Pianoforte, “Das Waldschloss.” No opus number.
-Berlin.
-
-
-1836.
-
-Preludes for Pianoforte, op. 35:--no. 2, in D; no. 3, in B minor; no. 5,
-in F minor. Leipzig.
-
-Fugue for Pianoforte, op. 35, no. 6, B flat. Leipzig.
-
-Fugue for the Organ, in G, op. 37, no. 2. Leipzig.
-
-Étude and Scherzo for the Pianoforte, in F minor. No opus number.
-Leipzig.
-
-Two-part Song, with Pianoforte, “Sonntagsmorgen,” op. 77, no. 1.
-Leipzig.
-
-
-1837.
-
-Concerto for Pianoforte and Orchestra, in D minor, op. 40. Bingen and
-Horchheim on the Rhine.
-
-Quartett for Two Violins, Tenor, and Violoncello, in E minor, op. 44,
-no. 2. Frankfort on the Main.
-
-Psalm XLII., “Wie der Hirsch schreit,” for Chorus, Solo, and Orchestra.
-Freyburg in Breisgau, and Leipzig.
-
-Preludes for Pianoforte, op. 35:--no. 1, in E minor; no. 4, in A flat
-major; no. 6, B flat. Leipzig.
-
-Fugue for Pianoforte, op. 35, no. 2. Leipzig.
-
-Three Preludes for the Organ, op. 37. Speyer.
-
-Fugue for the Organ, op. 37, no. 1. Speyer.
-
-Songs for Voice with Pianoforte:--
-
- “Suleika,” op. 34, no. 4. }
- “Reiselied,” op. 34, no. 6.} Leipzig.
- “Suleika,” op. 57, no. 3. }
-
-Songs for Four Male Voices:--
-
- “Sommerlied,” op. 50, no. 3. }
- “Wasserfahrt,” op. 50, no. 4. }
- “So lang man nüchtern ist,” op. 75, no. 3.} Leipzig.
- “Geben wir Rath,” op. 76, no. 1. }
-
-Song for Soprano, Alto, Tenor, and Bass, “Im Grünen,” op. 59, no. 1.
-Leipzig.
-
-“Song without Words,” in A minor, op. 38, no. 5. Speyer.
-
-
-1838.
-
-Serenade and Allegro Giojoso for Pianoforte, with Orchestra, op. 43.
-Leipzig.
-
-Quartett for Stringed Instruments, in E flat, op. 44, No. 3. Leipzig.
-
-Sonata for Pianoforte and Violoncello, in B flat, op. 45. Leipzig.
-
-Psalm XCV., “Kommt, lasst uns anbeten,” for Chorus, Solo, and Orchestra,
-op. 46. Leipzig.
-
-Andante Cantabile and Presto Agitato, for the Pianoforte, in B. Without
-any opus number. Berlin.
-
-Appeared in an Album. Breitkopf and Härtel, Leipzig.
-
-Song for Four Male Voices, “Türkisches Schenkenlied,” op. 50, No. 1.
-Leipzig.
-
-
-1839.
-
-Psalm CXIV., “Da Israel aus Egypten zog,” for an eight-part Chorus and
-Orchestra, op. 51. Horchheim.
-
-Trio, for Pianoforte, Violin, and Violoncello, in D minor, op. 49.
-Frankfort, Berlin, and Leipzig.
-
-Sonata for the Organ, in C minor, op. 65, no. 2. Frankfort.
-
-Overture to Victor Hugo’s drama, “Ruy Blas,” in C minor, op. 95.
-Leipzig.
-
-Chorus for Two Female Voices, with Quartett accompaniment, from “Ruy
-Blas,” in A, op. 77, no. 3.
-
-The foregoing two pieces were written for a performance of “Ruy Blas”
-for the benefit of the Theatrical Pension Fund, at the request of the
-Committee of the Fund.
-
-Six Songs, for Soprano, Alto, Tenor, and Bass, op. 48. Frankfort and
-Leipzig.
-
-Besides these:--
-
- “Hirtenlied,” op. 88, no. 3.} Frankfort.
- “Im Wald,” op. 100, no. 4. }
-
-Songs for Four Male Voices:--
-
-“Liebe und Wein,” op. 50, no. 5.} “Abendständchen,” op. 75, no. 2.}
-Leipzig. “Ersatz für Unbestand.” No opus number.}
-
-Songs for One Voice with Pianoforte:--
-
- “Frühlingslied,” op. 47, no. 3.}
- “Volkslied,” op. 47, no. 4. } Leipzig.
- “Wiegenlied,” op. 47, no. 6. }
-
- “Altdeutsches Lied,” op. 57, no. 1. Horchheim.
-
- “Hirtenlied,” op. 57, no. 2. }
- “Herbstlied,” op. 84, no. 2. } Leipzig.
- “Song without Words,” in F sharp minor, op. 67,}
- no. 2. }
-
-
-
-1840.
-
-“Hymn of Praise,” Symphony Cantata, op. 52. Leipzig.
-
-Performed for the first time on the 25th of June, 1840, in the Thomas
-Church at Leipzig, at the Celebration of the Fourth Centenary of
-Printing.
-
-A “Festgesang,” for Male Voices and Brass Band, “Begeht mit heil’gem
-Lobgesang.” No opus number.
-
-For the opening of the same Festival in honour of Printing.
-
-Songs for Four Male Voices:--
-
- “Der Jäger Abschied,” op. 50, no. 2.
- “Wanderlied,” op. 50, no. 6.
-
-Song for Soprano, Alto, Tenor, and Bass, “Der wandernde Musikant,” op.
-88, No. 6.
-
-
-1841.
-
-Music for “Antigone,” op. 55. Berlin.
-
-Performed for the first time on the 6th November, 1841, in the New
-Palace, at Potsdam, and in the theatre at Berlin on the 13th of April,
-1842.
-
-Variations Sérieuses, for the Pianoforte, in D minor, op. 54. Leipzig.
-
-Variations for the Pianoforte, in E flat, op. 82. Leipzig.
-
-Allegro Brillant for the Pianoforte, arranged as a Duett, in A, op. 92.
-Leipzig.
-
-Prelude for the Pianoforte, in E minor, for “Notre Temps.” Refer to
-1827. Leipzig.
-
-Songs for Voice, with Pianoforte accompaniment:--
-
- “Frische Fahrt,” op. 57, no. 6. Leipzig.
- “Erster Verlust,” op. 99, no. 1. Berlin.
- “Das Schifflein,” op. 99, no. 4. Leipzig.
-
-Song for Voice, with Pianoforte, “Ich hör’ ein Vöglein locken.” No opus
-number.
-
-Appeared first as a contribution to a Collection of Poetry by Adolph
-Böttger.
-
-“Songs without Words:”--
-
- “Volkslied,” in A minor, op. 53, no. 5.}
- “ in A major, op. 53, no. 6. } Leipzig.
- “ in B flat, op. 85, no. 6. }
-
-
-1842.
-
-Symphony, in A minor, op. 56. Berlin.
-
-Called the “Scotch Symphony,” in the Letters of 1830.
-
-Songs for Voice with Pianoforte:--
-
- “Gondellied,” op. 57, no. 5.
- “Schilflied,” op. 71, no. 4.
-
-Song for Two Voices, with Pianoforte, “Wie war so schön,” op. 63, no. 2.
-
-“Song without Words,” in A major, op. 62, no. 6.
-
-
-1843.
-
-Music for the “Midsummer Night’s Dream,” op. 61. See year 1826. Leipzig.
-
-Performed for the first time on the 14th of October, 1843, in the New
-Palace, at Potsdam; and in the theatre at Berlin, on the 18th October,
-1843.
-
-Sonata for Pianoforte and Violoncello, in D, op. 58. Leipzig.
-
-Choruses for Racine’s “Athalie.” Leipzig.
-
-For female voices only, and with pianoforte accompaniment. This work was
-performed, in its later shape, for the first time on December 1st, 1845,
-in the Royal Theatre at Charlottenburg. See year 1845.
-
-Concert Aria for Soprano with Orchestra, in B flat, op. 94. Leipzig.
-
-Capriccio for Two Violins, Tenor, and Violoncello, in E minor, in op.
-81. Leipzig.
-
-Psalm XCI., “Singet dem Herrn ein neues Lied,” for Chorus and Orchestra,
-op. 91. Berlin.
-
-For the celebration of New Year’s Day, 1844, in the Dom Kirche, at
-Berlin.
-
-Psalm II., “Warum toben die Heiden?” for an eight-part Chorus, op. 78,
-no. 1. Berlin.
-
-Anthem, “Herr Gott, du bist unsre Zuflucht,” for a Chorus of Eight
-Voices, op. 79, no. 2. Berlin.
-
-Hymn for a Contralto, Chorus, and Orchestra, op. 96. Leipzig.
-
-The elaboration of a work formerly published by Simrock, of Bonn,
-without any opus-number, entitled “Three Sacred Songs for an Alto Voice,
-Chorus, and Organ.”
-
-Song for Voice with Pianoforte, “Es weiss und räth es doch Keiner,” op.
-99, no. 6.
-
-Songs for Soprano, Alto, Tenor, and Bass:--
-
- “Frühzeitiger Frühling,”}
- “Abschied vom Walde,” }
- “Die Nachtigall,” } op. 59, nos. 2 to 6. Leipzig.
- “Ruhethal,” }
- “Jagdlied,” }
-
- “Ich hab’ ein Liebchen,” op. 88, no. 2.}
- “Die Waldvöglein,” op. 88, no. 4. } Leipzig.
- “Lob des Frühlings,” op. 100, no. 2. }
-
-“Songs without Words:”--
-
- B, op. 62, no. 2. }
- E minor, op. 62, no. 3.} Leipzig.
- G, op. 62, no. 4. }
- C, op. 67, no. 4. }
-
-
-1844.
-
-Concerto for the Violin, with Orchestra, in E minor, op. 64. Leipzig.
-
-Overture to “Athalie,” in D minor, and March of the Priests, in F, op.
-74. London.
-
-Hymn, “Hör’ mein Bitten,” for a Soprano, Chorus, and Organ. No number.
-Berlin.Sonatas for the Organ, op. 65:--
-
- F minor, no. 1.}
- C minor, no, 2.}
- A major, no. 3.} Frankfort.
- D minor, no. 6.}
-
-Psalms for a Choir of Eight Voices, op. 78.
-
- Psalm XLIII., “Richte mich Gott,” No. 2. }
- Psalm XLII., “Mein Gott, warum hast Du,” no. 3.} Berlin.
-
-Songs for Four Male Voices:--
-
- “Wem Gott will,” op. 75, no, 1.}
- “So rückt denn,” op. 75, no. 4.} Berlin.
- “Rheinweinlied,” op. 76, no. 2.}
-
-Songs for Soprano, Alto, Tenor, and Bass:--
-
- “Neujahrslied,” op. 88, no. 1.
- “Andenken,” op. 100, no. 1.
-
-“Songs without Words:”--
-
- G, op. 62, no. 1. Berlin.
- E flat, op. 67, no. 1. Leipzig.
- B minor, op. 51. Berlin.
-
-Songs for Two Voices with Pianoforte:--
-
- “Gruss,” op. 63, no. 2. }
- “Herbstlied,” op. 63, no. 3.} Leipzig.
-
- “Maiglöckchen und die Blümelein,” op. 63, no. 6. Berlin.
-
-
-
-
-1845.
-
-Music for “Oedipus von Kolonos,” op. 93. Leipzig and Frankfort.
-
-Performed for the first time on the 1st November, 1845, in the New
-Palace at Potsdam, and in the theatre at Berlin on the 10th November,
-1845.
-
-Quintett for two Violins, two Tenors, and Violoncello, in B flat, op.
-87. Soden.“Athalie,” instrumentation and arrangement of the Choruses
- for Soprano,
-Alto, Tenor, and Bass. See the years 1843 and 1844. Op. 74.
-
-Sonatas for the Organ:--
-
- B flat, op. 65, no. 4. } Frankfort.
- D minor, op. 65, no. 6.}
-
-Songs for One Voice with Pianoforte:--
-
- “Tröstung,” op. 71, no. 1. Leipzig.
- “Frühlingslied,” op. 71, no. 2. Frankfort.
- “Wenn sich zwei Herzen scheiden,” op. 99, no. 5. Leipzig.
-
-“Songs without Words:”--
-
- B flat, op. 67, no. 3. Leipzig.
-
- D, op. 84, no. 4.} Frankfort.
- A, op. 84, no. 5.}
-
-Anthems for an Eight-part Chorus:--
-
- “Frohlocket, ihr Völker,” op. 97, no. 1.
- “Herr, gedenke,” op. 79, no. 4.
-
-Commencement of the Oratorio of “Elijah.”
-
-
-1846.
-
-Cantata to the “Sons of Art,” Male Chorus and Brass Band, op. 68.
-
-Written for the first German-Flemish Vocal Festival at Cologne.
-
-“Lauda Sion,” for Chorus, Solo, and Orchestra, op. 73.
-
-For the church of St. Martin, in Lüttich.
-
-“Elijah,” Oratorio, op. 70.
-
-Performed for the first time at Birmingham, August 25, 1846.
-
-Song for Four Male Voices, “Was uns eint als deutsche Brüder,” op. 76,
-no. 3.
-
-For the Germans in Lyons.
-
-Anthems for an Eight-part Chorus:--
-
- “Erhaben, O Herr,” op. 79, no. 3.
- “Lasset uns frohlocken,” op. 79, no. 5.
-
-All the works of this year were composed in Leipzig.
-
-
-
-1847.
-
-Three Motetts for Chorus and Solo Voices, op. 69. Baden-Baden and
-Leipzig.
-
-Recitative and Choruses from the unfinished Oratorio, “Christus,” op.
-97.
-
-Finale of the first Act from the unfinished Opera of “Loreley,” op. 98.
-Leipzig.
-
-Besides this finale there are only extant, an Ave Maria for Soprano Solo
-and Female Chorus, a grand March with Chorus, and the beginning of three
-other pieces of music.
-
-Quartett for Two Violins, Tenor, and Violoncello, in F minor, op. 80.
-Interlachen.
-
-Andante and Scherzo for Two Violins, Tenor, and Violoncello, in op. 81.
-
-Songs for One Voice with Pianoforte:--
-
- “An die Entfernte,” op. 71, no. 3. Leipzig.
- “Auf der Wanderschaft,” op. 71, no. 5. Interlachen.
- “Nachtlied,” op. 71, no. 6. Leipzig.
-
-Song for Four Male Voices, “Comitat,” op. 76, no. 4. Frankfort.
-
-Song for Two Voices with Pianoforte, “Das Aehrenfeld,” op. 77, no. 2.
-Leipzig.
-
-Song for Voice with Pianoforte, “Altdeutsches Frühlingslied,” op. 86,
-no. 6.
-
-Mendelssohn’s last composition, written on the 7th October, 1847, in
-Leipzig.
-
-
-
-
-
-II.
-
-WORKS NOT PUBLISHED.
-
-
-SACRED MUSIC.
-
-“Magnificat” for Chorus and Orchestra, in D. 1822.
-
-“Juba Domine” for Chorus and Soli, without Orchestra. 1822.
-
-“Gloria” for a four-part Chorus and Orchestra, in E flat.
-
-“Kyrie” for two Choruses and Soli, in C minor.
-
-“Jesus meine Zuversicht,” Chorale, four and five Voices. 1824.
-
-“Ich bin durch der Hoffnung Band,” Chorale and Fugue, for four and five
-Voices.
-
-“Kyrie” for a five-part Chorus and Orchestra. 1825.
-
-“Und ob du mich züchtigest, Herr,” Canon for five Voices.
-
-“O Beata,” Chorus for three Female Voices and Organ.
-
-“Te Deum Laudamus,” for an eight-part Chorus. Eight movements. 1826.
-
-“Tu es Petrus,” for a five-part Chorus and Orchestra. 1827.
-
-“Christe, du Lamm Gottes,” Cantata for four Voices and stringed
-instruments.
-
-“Ach Gott vom Himmel sieh darein,” Cantata for four Voices and
-Orchestra.
-
-“Vom Himmel hoch, da komm’ ich her,” Christmas hymn for four voices and
-Orchestra. Rome. 1831.
-
-“Hora est de somno surgere,” for four Four-part Choirs.
-
-“Ad vesperas Dom. XXI. post Trinitatis. Responsorium et Hymnus,” for
-three-and four-part Male Chorus.
-
-“Beati mortui,” for a four-part Male Chorus.
-
-Two English Psalm-tunes for four voices. 1839.
-
-Nine pieces in the Oratorio of “St. Paul,” subsequently omitted:--four
-Choruses, three Chorales, four Recitatives, a Soprano Aria, and a Duett
-for Tenor and Bass.
-
-“Herr Gott, dich loben wir,” Chorale for double Chorus, Organ, four
-Trombones, and stringed instruments, for the celebration of the German
-Tausendjährige festival. 1843.
-
-Psalm C., “Jauchzet dem Herrn,” for a four-part Chorus. 1844.
-
-The German Liturgy, for two four-part Choirs.
-
-“Wir glauben all’ an einen Gott,” for Chorus and Orchestra.
-
-The most important of these works _a capella_, the “Te Deum,” the “Hora
-est,” etc., were written from 1826 to 1828 for the Berlin Singing
-Academy, at that time under Zelter’s management, and were constantly
-sung there. The four last-named pieces were composed for the Cathedral
-Choir at Berlin.
-
-
-SECULAR CANTATAS.
-
-Grand Festival Music for the Dürer Festival. The Poem by Professor
-Levetzow. Performed in the Hall of the Singing Academy at Berlin, on the
-12th of April, 1828. Instrumental Introduction, and fourteen
-Numbers--Solos, Grand fugued Choruses, etc.
-
-Festival Music, for a festival given in the Hall of the Royal Theatre at
-Berlin, by Alexander von Humboldt. The words by L. Rellstab. For Male
-Voices, with accompaniment of Clarionets, Horns, Trumpets, Kettle-drums,
-Violoncello, and Double Bass. Seven numbers, Solos and Choruses. 1827.
-
-Festal Song at the uncovering of the statue of Friedrich August the
-Just, at Dresden, on the 9th June, 1842, for two Male Choirs and Brass
-Band.
-
-
-DRAMATIC.
-
-“Die beiden Pädagogen,” Comic Operetta, in one Act, adapted from the
-French. Overture and ten numbers.
-
-“Soldatenliebschaft,” Comic Operetta, in one Act. Overture and fourteen
-numbers.
-
-“Die wandernden Komödianten,” Comic Opera in one Act. Overture and
-twelve numbers. 1821.
-
-“Der Onkel aus Boston, oder die beiden Neffen,” Comic Opera in three
-Acts. 1822-1823. Overture and fourteen numbers, with much Ballet Music.
-
-Music to Calderon’s Tragedy, “The Steadfast Prince.” Two Choruses for
-Male Voices, Battle-piece, Melodrama. 1834.
-
-Written for a performance in Düsseldorf.
-
-
-FOR VOICE, WITH ORCHESTRAL ACCOMPANIMENT OR STRINGED INSTRUMENTS.
-
-Recitative and Aria, “Che vuoi mio cor,” for a Contralto, accompanied by
-Stringed Instruments. 1824. Scena and Aria, for a Soprano, with
-Orchestra. 1834.
-
-Much of this was afterwards made use of in the Aria, op. 94, the only
-instance in which Mendelssohn’s artistic energy permitted him so to do.
-
-Air for Barytone and Orchestra, with English Words, written for
-Philipps, the singer, of London. 1846.
-
-
-SONGS FOR VOICE, WITH PIANOFORTE ACCOMPANIMENT.
-
-Songs, finished ballads, several in Italian, chiefly from Mendelssohn’s
-earlier period to the year 1834. The words are, with few exceptions, by
-unknown poets, and the enumeration of the individual pieces can be of
-little interest. Their number is from twenty to thirty.
-
-
-FOR FOUR MALE VOICES.
-
-“A frischer Bua bin ich,” for Immermann’s “Andreas Hofer.” 1833.
-
-“Der weise Diogenes war der erste der griechischen Sieben,” Canon for
-twice Two Voices. 1833.
-
-“Musikanten Prügelei.” 1833.
-
-“Im Nebelgeriesel, im tiefen Schnee,” Gipsy Song by Goethe, for two
-Two-part Choirs.
-
-“Worauf kommt es überall an,” by Goethe. 1837.
-
-“Auf ihr Herrn und Damen schön,” Hunting Song. 1837.
-
-Morning Song of the Thuringian Vocal Association, “Seid gegrüsset,
-traute Brüder.” For the Festival in Eisenach. 1847.
-
-
-FOR FULL ORCHESTRA.
-
-Symphony, in D. 1822.
-
-Grand Overture, in C. 1825.
-
-Performed at the Musical Festival in Düsseldorf, at Whitsuntide, 1833.
-
-Symphony for the celebration of the Reformation Festival, in D minor.
-1830.
-
-Performed in London and Berlin.
-
-Marches for smaller Military Bands, composed for the use in Church
-Processions at Düsseldorf. 1833.March for a full Orchestra, in D, in
- celebration of the visit of
-Cornelius the painter to Dresden.
-
-
-FOR STRINGS.
-
-Ten Four-, Five-, and Six-part Symphonies, in the years 1820 to 1823.
-
-Concerto for the Violin, with accompaniment of Stringed Instruments, in
-D minor.
-
-Quartett for Two Violins, Tenor and Violoncello, in E flat. 1823.
-
-Many single Four-and Five-part pieces, Fugues, etc.
-
-
-FOR PIANOFORTE, WITH ACCOMPANIMENT.
-
-Concerto for Two Pianos, with Orchestra, in E. 1823.
-
-Concerto for Two Pianos, with Orchestra, in A flat. 1824.
-
-Concerto for Pianoforte and Violin, with Stringed Instruments, in D
-minor. 1823.
-
-Concerto for Pianoforte, with Stringed Instruments, in A minor.
-
-Sextett for Pianoforte, Violin, Two Tenors, Violoncello, and Double
-Bass, in D. 1824.
-
-Quartett for Pianoforte, Violin, Tenor, and Violoncello, in D minor.
-
-Trio for Pianoforte, Violin, and Tenor, in C minor. 1820.
-
-Sonata for Pianoforte and Tenor, in C minor. 1824.
-
-Sonata for Pianoforte and Clarionet, in E flat.
-
-Sonata for Pianoforte and Violin, in D minor.
-
-Sonata for Pianoforte and Violin, in F. 1838.
-
-“Song without Words,” for Pianoforte and Violoncello. For Fräulein Lisa
-Christiani.
-
-
-FOR PIANOFORTE SOLO.
-
-Grand Fantasia. 1823.
-
-Fantasia, four hands, in D minor. 1824.
-
-Sonatina, in B flat minor. 1824.
-
-Sonata, in B flat. 1827.
-
-Andante and Allegro, in E major and E minor. 1837.
-
-A vast number of Songs without Words, Studies, Preludes, Fugues,
-Juvenile Pieces, etc., of all dates.
-
-
-FOR CLARIONET AND CORNO DI BASSETTO, WITH PIANOFORTE ACCOMPANIMENT.
-
-Two Concertos for the Royal Bavarian Kammer-Musiker, Herren Bärmann,
-father and son, composed in Munich, in 1832.
-
-
-
-
-INDEX.
-
-N.B.--A * is prefixed to Mendelssohn’s own Compositions.
-
-
-Alexander’s Feast, Handel’s, 15, 62.
-
-André, of Offenbach, 119.
-
-Andria of Terence, 442.
-
-*Antigone, 274, 276, 282.
-
-Athalie, 384, 385;
- overture to, 342, 364.
-
-*Ave Maria (op. 23, No. 2), 75, 80.
-
-
-Bach, Sebastian, 73, 75, 76, 80, 128, 180, 208;
- monument to, 191, 208, 317; cantata in E minor, 41;
- ‘Passion,’ 69;
- Chromatic fantasia, 216;
- Mass in B minor, 413.
-
-Bauer, Pastor, letters to, 1, 3, 68, 96, 394.
-
-Becker’s Rheinlied, 247.
-
-Beethoven, 23;
- concerto in G, 316, 364;
- sonata op. 106, 390.
-
-Bennett, Sterndale, 161.
-
-Berlin, project for Academy at, 223, 226, 230,
- 235, 239, 254, 258, 261, 266, 273, 301, 303, 305, 376, 379;
- state of music there, 271;
- Mendelssohn’s appointment, 336, 417.
-
-Bernus, letter to, 393.
-
-Bendemann, letter to, 410.
-
-Birmingham, 133, 210, 402, 404.
-
-Birmingham Festival (1837), 133-5, 142;
- (1846), 400-407.
-
-Blümner, his legacy, 203, 206.
-
-‘Bonifacius,’ Schubring’s, 164.
-
-Bunsen, letters from and to, 353, 355.
-
-Butler, Mrs., 283.
-
-
-Cherubini, 27, 28, 60, 147, 187, 192.
-
-Chopin, 38, 88, 89.
-
-Chorley, 190, 283.
-
-Composition, Mendelssohn’s desire to stick to, 139, 144.
-
-Cramer’s Studies recommended, 189.
-
-Creation, Haydn’s, 79.
-
-Crown Prince, the, 11.
-
-
-David, F., letters to, 153, 266, 274.
-
-Dehn, letter to, 276.
-
-Deidesheim, wine-cellars at, 371.
-
-Dilettanti and Artists, 396.
-
-Dirichlet, Professor, letter to, 414.
-
-Dirichlet, Rebecca, letters to, 8, 57, 65, 121, 122, 148, 389, 425, 427.
-
-‘Don Juan’ at Düsseldorf, 16-19.
-
-Duprez, 283.
-
-Düsseldorf, residence there, 8-87;
- resignation of post, 53, 60.
-
-
-Eckert, 214;
- letters to, 284.
-
-Education of a youth in music, 186.
-
-Egmont, Beethoven’s, 22.
-
-Eichhorn, Herr, letters from and to, 376, 379.
-
-Elijah, oratorio of, 159, 164, 318, 396, 402, 410, 413, 432.
-
-England, 364, 367.
-
-Ernst, 198.
-
-Eumenides, composition of, 353, 356, 382.
-
-Extemporizing, Mendelssohn’s, 23.
-
-
-Falkenstein, Von, letters to, 203.
-
-Family, his, letters to, 22, 44, 115, 149, 161.
-
-*Fantasia in F minor (op. 28), 24, 447.
-
-Father, his, death of, 93, 94, 96;
- character, 112.
-
-Father, his, letters to, 16, 28, 80, 82;
- letters from, 61, 74.
-
-Florence, 182.
-
-*Four-part songs, 35, 174, 176.
-
-Franck, E., letter to, 143.
-
-Frankfort, direction of the St. Cecilia Association, 109, 111, 116, 123, 170;
- night fête at, 175;
- entertainment to Mendelssohn, 178;
- his delight in the place, 362, 366, 389, 393.
-
-Frege, Madame, letters to, 404.
-
-French painters, 164.
-
-Fürst, letters to, 41, 195.
-
-
-Gade, symphony in C minor, 325;
- letters to, 326, 330.
-
-Gluck, 152.
-
-Goethe, 19, 79, 115, 121.
-
-Grote, Mr., 430.
-
-Grimsel, the, 292.
-
-Guhr, 168-169.
-
-Günther, 29.
-
-Gusikow, 109.
-
-
-Hähnel, Mademoiselle, 35.
-
-Handel, 77, 105, 146, 151;
- his judicious scoring, 26;
- works presented to Mendelssohn, 90, 147.
-
-Handel Society, 386.
-
-Hauser, F., letter to, 273.
-
-Haydn, Creation, 79;
- “Farewell Symphony,” 148.
-
-*Hebrides, overture, 7, 15.
-
-Hensel, Fanny, 54, 125, 126;
- her music, 102, 125, 128, 441;
- her death, 422.
-
-Hensel, Fanny, letters to, 34, 55, 101,
- 123, 163, 181, 192, 208, 215, 244, 325, 366, 368.
-
-Hiller, F., 37, 38, 81, 98, 111, 117, 122, 124, 140, 193, 199;
- his overture in D minor, 98;
- letter to, 152.
-
-Hixte, letter to, 87.
-
-*Hymn of Praise (Lobgesang), 213, 219, 222, 242.
-
-
-Immermann, 16, 20, 58;
- his ‘Münchhausen,’ 242.
-
-*‘Infelice,’ scena (op. 94), 25.
-
-Interlachen, letter from, 288.
-
-‘Israel in Egypt,’ 12;
- Mendelssohn’s edition of, 364.
-
-Italy, 141, 181, 209.
-
-
-Jean Paul, 64, 329.
-
-Johann, Mendelssohn’s servant, 362, 410, 412.
-
-Jungfrau, the, 288.
-
-
-King of Prussia, the, letters to, 302, 350;
- from, 241, 313.
-
-Klengel, 287.
-
-Klingemann, 441;
- letters to, 64, 171, 219, 263, 304, 327, 362, 412.
-
-Köstlin, letters to, 277, 323.
-
-Kücken, 292.
-
-
-Lang, Josephine, 277.
-
-Leipzig, 71, 85.
-
-Leipzig Conservatorium, 203, 213, 311, 316, 409;
- the town-orchestra of, 343;
- concerts at, 85, 190.
-
-Lessing, 162, 313.
-
-Libretto of an Opera, 196.
-
-Lindblad, 21.
-
-Liszt, 201, 202.
-
-*Liturgy composed for the King, 410.
-
-London, 135, 210, 283.
-
-Lower Rhine Festival, 145.
-
-
-Mass in the Catholic Church, 70.
-
-Massow, Von, letters to, 300.
-
-Measles, Mendelssohn’s recovery from, 161.
-
-Meeresstille, overture, 52, 91.
-
-Meiringen, 309.
-
-*Melusina, overture, 15, 34, 47, 73, 105.
-
-Merk, 110.
-
-Messiah, the, 69.
-
-*Midsummer Night’s Dream Music, 338.
-
-Moscheles, 90, 92, 406, 409;
- letters to, 7, 25, 158, 189, 332, 385, 399.
-
-Mother, letters to his, 37, 52, 108, 111, 114,
- 125, 126, 133, 167, 175, 200, 208, 212, 238, 280, 288, 290, 311;
- her death, 324.
-
-Mozart, D minor concerto, 103;
- Do. for two Pianos, 199;
- “Jupiter” Symphony, 387;
- Zaïde, 148;
- Zauberflöte, 333.
-
-Müller, Herr, letters from and to, 382, 385.
-
-Music as a part of worship, 69.
-
-Music, the meaning of, 298.
-
-*Musikanten-prügelei, 48.
-
-
-Naumann, letter to, 186, 391.
-
-Nausikaa, 148.
-
-Neukomm, 26, 124, 134, 143.
-
-
-Oberhofer, singer, of Carlsruhe, 373.
-
-*Œdipus, 309, 384.
-
-*Organ fugues (op. 37), 123.
-
-Organ playing, 45.
-
-Otten, G., letter to, 335.
-
-
-Painters characterized, 182.
-
-Palatinate, national song of, 372.
-
-Palestrina, 2, 10.
-
-“Passion” projected by Mendelssohn, 36.
-
-Pasta, 272.
-
-Paul Mendelssohn, letters to, 138, 198, 221,
- 223, 226, 229, 233, 239, 249, 261, 313, 320,
- 336, 339, 341, 342, 363, 402, 407, 426, 430, 434.
-
-Philharmonic Society of London, 25, 364.
-
-Planché, his opera-text, 173, 196.
-
-Pleyel, Madame, 193.
-
-*Preludes and fugues (op. 35), 123.
-
-Preusser, Madame, letter to, 329.
-
-Prince Albert, 404.
-
-*Psalm xlii. (op. 42), 322.
-
-
-*Quartett, D major (op. 44, No. 1), 154.
-
-*Quartett, E minor (op. 44, No. 2), 139.
-
-*Quartett, pianoforte, in C minor (op. 1), 140.
-
-
-*Reformation Symphony, 252.
-
-Reichardt, 19, 82, 419.
-
-“Revolution” in music, 56, 65.
-
-Rietz, Julius, letter to, 251;
- his overture to ‘Hero and Leander,’ 251.
-
-Rome, 184, 194.
-
-*Rondo brillant in E flat (op. 29), 24, 25, 46.
-
-Rosen, Dr. F., letter to, 106.
-
-Rossini, 117, 118.
-
-Ruhr, bathing in the, 45.
-
-*Ruy Blas, overture to, 167.
-
-
-Saarn, excursion to, 44.
-
-Sacred Harmonic Society, 135.
-
-“Saint,” Mendelssohn’s definition of, 162.
-
-Samson, Handel’s, 116.
-
-Saxony, King of, 213.
-
-Schadow, the painter, 129.
-
-Schelble, 110, 115.
-
-Schirmer, letter to, 162.
-
-Schleinitz, letters to, 70, 85, 113, 156.
-
-Schröder-Devrient, 245, 312.
-
-Schubring, Pastor, letters to, 5, 39, 49, 93, 159, 164, 246, 318, 397.
-
-‘Seasons,’ Haydn’s, 79.
-
-Sebastian Hensel, 429;
- letter to, 420, 423.
-
-*Serenade, etc. (op. 43), 149.
-
-Seydelmann, actor, 32.
-
-Simrock, A., letters to, 150, 166, 293, 296, 333.
-
-Souchay, M. A., letter to, 298.
-
-Spohr, 273; letter to, 72.
-
-Spontini, 272.
-
-Staudigl in Elijah, 405.
-
-Steffens, Frau, letter to, 418.
-
-Stern, J., letter to, 360.
-
-*St. Paul, Oratorio of, 5, 25, 39, 40,
- 49, 54, 55, 67, 73, 84, 89, 95, 113,
- 120, 130, 174, 373;
- first performance of, 113;
- at Birmingham, 133.
-
-St. Peter, projected oratorio on, 129, 130.
-
-Switzerland, 288-9.
-
-*Symphony No. 1, 439.
-
-*Symphony, the Italian, 7.
-
-*Symphony, the Scotch, 56, 155, 171, 310, 364.
-
-
-“Tempest, The,” 309.
-
-Thalberg, 200.
-
-Theatre, the, its influence, 51.
-
-Theodora, Handel’s, 124.
-
-Tieck, 354, 356.
-
-Titian, his pictures at Venice, 181;
- at Rome, 194.
-
-*Trio in D minor, 171, 174.
-
-
-*Variations in B flat (op. 83), 266;
- in D minor (op. 54), 265;
- in E flat, 266.
-
-Velten, letter to, 401.
-
-Verhulst, letter to, 375.
-
-Verkenius, letters to, 267, 270.
-
-Victoria, Queen, 281.
-
-‘Vier Fragen,’ pamphlet of Jacobi, 249.
-
-*Violin concerto, 155.
-
-
-*Walpurgis Nacht, 219, 312, 315, 328, 364, 440.
-
-‘Wasserträger,’ Cherubini’s, 28.
-
-Webern, von, letters to, 421, 431.
-
-Werden, visit to, 45.
-
-
-Zauberflöte, score of, 333.
-
- JOHN EDWARD TAYLOR, PRINTER,
- LITTLE QUEEN STREET LINCOLN’S INN FIELDS.
-
- * * * * *
-
- 39, PATERNOSTER ROW:
- LONDON: _December, 1863_.
-
- BOOKS
- SUITABLE FOR PRESENTATION.
-
-
-A CHRONICLE of ENGLAND from B.C. 55 to A.D. 1485. Written and
-illustrated by JAMES E. DOYLE. The Designs engraved and printed in
-colours by EDMUND EVANS (_morocco_, 65_s._)
-
-4to, 42_s._
-
-LORD MACAULAY’S HISTORY OF ENGLAND, from the Accession of James the
-Second. Library Edition, with Portrait and brief Memoir (_calf_, £5.
-15_s._ 6_d._)
-
-5 vols. 8vo, 80_s._
-
-LORD MACAULAY’S HISTORY OF ENGLAND, from the Accession of James the
-Second. Cabinet Edition, with Portrait and brief Memoir (_calf_, £4.
-4_s._)
-
-8 vols. post 8vo, 48_s._
-
-BOWDLER’S FAMILY SHAKSPEARE. Genuine Edition, with 36 Woodcut
-Illustrations, complete in One Volume, medium 8vo, large type, price
-14_s._ cloth, gilt edges; or 31_s._ 6_d._ handsomely bound in morocco.
-
-SHAKSPEARE’S SENTIMENTS and SIMILES. Text in Black and Gold, illuminated
-in the Missal Style by H. N. HUMPHREYS. _Third Edition_, in massive
-carved covers
-
-Square post 8vo, 21_s._
-
-TALES of the GODS and HEROES. By the Rev. G. W. COX, M.A. _Second
-Edition_, with 6 Landscape Illustrations on Wood.
-
-Fcap. 8vo, 5_s._
-
-TALES from GREEK MYTHOLOGY. By the Rev. G. W. COX, M.A. _Third Edition_,
-revised
-
-Square 16mo, 3_s._ 6_d._
-
-LORD MACAULAY’S LAYS of ANCIENT ROME; with Ivry and the Armada
-(_morocco_, 10_s._ 6_d._)
-
-16mo, 4_s._ 6_d._
-
-LORD MACAULAY’S LAYS of ANCIENT ROME, illustrated with nearly 100 Wood
-Engravings, chiefly from the Antique, by G. SCHARF (_morocco_, 42_s._;
-_tree-calf_, 31_s._ 6_d._)
-
-Fcap. 4to, 21_s._
-
-
-TALES and STORIES by the Author of _AMY HERBERT_. Collective Edition,
-each Story or Tale complete in One Volume, with gilt edges.
-
-10 vols, crown 8vo, 44_s._ 6_d._
-
- AMY HERBERT 3_s._ 6_d._
- GERTRUDE 3_s._ 3_d._
- THE EARL’S DAUGHTER 3_s._ 6_d._
- THE EXPERIENCE OF LIFE 3_s._ 6_d._
- CLEVE HALL 4_s._ 6_d._
- IVORS 4_s._ 6_d._
- KATHARINE ASHTON 4_s._ 6_d._
- MARGARET PERCIVAL 6_s._ 0_d._
- LANETON PARSONAGE 5_s._ 6_d._
- URSULA 5_s._ 6_d._
-
-LORD MACAULAY’S CRITICAL and HISTORICAL ESSAYS. Traveller’s Edition,
-with Portrait (_calf_, 30_s._)
-
-Square crown 8vo, 21_s._
-
-LORD MACAULAY’S CRITICAL and HISTORICAL ESSAYS. Library Edition, being
-the Tenth (_calf_, 52_s._ 6_d._)
-
-3 vols. 8vo, 36_s._
-
-LORD MACAULAY’S CRITICAL and HISTORICAL ESSAYS. People’s Edition
-(_calf_, _Two Volumes in One_, 13_s._)
-
-2 vols, crown 8vo, 8_s._
-
-THE Rev. SYDNEY SMITH’S WORKS. People’s Edition, uniform with above
-(_calf_, _Two Volumes in One_, 13_s._)
-
-2 vols. crown 8vo, 8_s._
-
-THE WIT and WISDOM of the Rev. SYDNEY SMITH; the most memorable =Passages=
-in his Writings and Conversation. _Fourth Edition._
-
-Crown 8vo, 7_s._ 6_d._
-
-TENNIEL’S EDITION of MOORE’S _LALLA ROOKH_, with 69 Woodcut
-Illustrations from Original Drawings, and 5 Initial pages of Persian
-Design (_morocco_, 42_s._)
-
-Fcap. 4to, 21_s._
-
-MACLISE’S EDITION of MOORE’S _IRISH MELODIES_, with 161 Original Designs
-and the whole of the Letter-press engraved on Steel (_morocco_, price
-52_s._ 6_d._)
-
-Super-royal 8vo, 31_s._ 6_d._
-
-PEOPLE’S EDITION of THOMAS MOORE’S POETICAL WORKS, complete in One
-Volume; square crown 8vo, large type, with Portrait after Phillips,
-price 12_s._ 6_d._ cloth, gilt edges; or 21_s._ elegantly bound in
-morocco.
-
-CHEAPEST EDITION OF MOORE’S POETICAL WORKS, complete in One Volume,
-crown 8vo, from Ruby Type, with Portrait, price 7_s._ 6_d._, cloth, gilt
-edges; or 15_s._ elegantly bound in morocco.
-
-SOUTHEY’S POETICAL WORKS, including the Author’s last Notes and
-Emendations, complete in One Volume, with Portrait and Vignette
-
-Medium 8vo, 14_s._
-
-THE NEW TESTAMENT; illustrated with Wood Engravings from the Old
-Masters, and with Borders, Ornaments, and Initial Letters, chiefly from
-MSS. of the Fifteenth and Sixteenth Centuries. 4to large paper, only 250
-copies printed, price £10. 10_s._; _half morocco, gilt top, in the
-Roxburghe style_.
-
-[_At Christmas._
-
-THE BOOK of COMMON PRAYER of the CHURCH of ENGLAND; printed at the
-CHISWICK PRESS, and ornamented throughout with Arabesque Borders adapted
-from GEOFROY TORY (1525)--_morocco_, 31_s._ 6_d._
-
-Large 8vo, 15_s._
-
-MORAL EMBLEMS from J. CATS and R. FARLIE; the Woodcut Ornaments and
-Illustrations by J. LEIGHTON, F.S.A., the Text by R. PIGOT. Second
-Edition, revised (_morocco_, 52_s._ 6_d._)
-
-Imperial 8vo, 31_s._ 6_d._
-
-LYRA GERMANICA, FIRST SERIES; with 225 Woodcuts engraved under the
-superintendence of JOHN LEIGHTON, F.S.A. New Edition (_morocco antique_,
-36_s._; _morocco elegant_, 42_s._)
-
-Fcap. 4to, 21_s._
-
-LYRA GERMANICA. Translated by Miss CATHERINE WINKWORTH. New Edition of
-the FIRST and SECOND SERIES (_morocco antique_, 12_s._ 6_d._ _each_;
-_calf antique_, 10_s._ 6_d._ _each_)
-
-Each SERIES, fcap. 8vo, 5_s._
-
-LYRA SACRA: Hymns, Odes, and Fragments of Sacred Poetry. Collected by
-the Rev. B. W. SAVILE, M.A. Second Edition (_morocco antique_, price
-12_s._ 6_d._; _calf antique_, 10_s._ 6_d._)
-
-Fcap. 8vo, 5_s._
-
-LYRA EUCHARISTICA; Hymns and Verses on the Holy Communion. Edited by the
-Rev. ORBY SHIPLEY, M.A. (_morocco antique_, 12_s._ 6_d._; _calf
-antique_, 10_s._ 6_d._)
-
-Fcap. 8vo, 5_s._
-
-CHORALE-BOOK for ENGLAND: Hymns translated from the German by Miss C.
-WINKWORTH; Tunes compiled and edited by Prof. W. S. BENNETT, and by OTTO
-GOLDSCHMIDT (_half morocco_, _gilt edges_, 18_s._)
-
-Fcap. 4to, 10_s._ 6_d._
-
-CALVERT’S WIFE’S MANUAL OF PRAYERS, THOUGHTS, and SONGS. Printed (and
-ornamented by the Author) in the style of Queen Elizabeth’s Prayer-Book
-(_morocco_, 22_s._)
-
-Crown 8vo, 10_s._ 6_d._
-
-PEOPLE’S EDITION of CONYBEARE and HOWSON’S WORK on the LIFE and EPISTLES
-of ST. PAUL. With 46 Illustrations and Maps (_tree-calf extra, or calf
-antique, Two Volumes in One_, 20_s._)
-
-2 vols. crown 8vo, 12_s._
-
-CONYBEARE and HOWSON’S LIFE and EPISTLES of ST. PAUL. Intermediate
-Edition, with numerous Maps, Plates, and Woodcuts (_morocco_, 65_s_.,
-_tree-calf extra, or calf antique_, 50_s._)
-
-2 vols. square crown 8vo, 31_s._ 6_d._
-
-THE LIFE and EPISTLES of ST. PAUL. By the Rev. W. J. CONYBEARE, M.A.,
-and the Rev. J. S. HOWSON, D.D. Library Edition, with all the Original
-Engravings, Plates, and Maps (_antique calf_, £4. 16_s._, _tree-calf_,
-£4. 4_s._)
-
-2 vols. 4to, 48_s._
-
-MRS. JAMESON’S LEGENDS of the SAINTS and MARTYRS as represented in the
-Fine Arts. _Fourth Edition_; with 19 Etchings and 187 Woodcuts
-
-2 vols. square crown 8vo, 31_s._ 6_d._
-
-MRS. JAMESON’S LEGENDS of the MONASTIC ORDERS as represented in Early
-and Mediæval Christian Art. _Third Edition_; with 11 Etchings and 88
-Woodcuts
-
-Square crown 8vo, 21_s._
-
-THE SEA and its LIVING WONDERS. By Dr. GEORGE HARTWIG. _Second Edition_;
-with numerous Woodcuts and Chromolithographs.
-
-8vo, 18_s._
-
-THE TROPICAL WORLD: A Popular Scientific Account of the Animal and
-Vegetable Kingdoms in Equatorial Regions. By the same Author. With 8
-Chromolithographs and 172 Woodcuts
-
-8vo, 21_s._
-
-MAUNDER’S BIOGRAPHICAL TREASURY; or Dictionary of General Biography;
-comprising above 16,000 Memoirs and Biographical Sketches or Notices
-(_calf_, 13_s._)
-
-Fcap. 8vo, 10_s._
-
-MAUNDER’S TREASURY of GEOGRAPHY, Physical, Historical, Descriptive, and
-Political; revised throughout, with 7 Maps and 16 Steel Plates (_bound
-in calf_, 13_s._)
-
-Fcap. 8vo, 10_s._
-
-MAUNDER’S TREASURY of KNOWLEDGE and LIBRARY of REFERENCE: GRAMMAR,
-DICTIONARY, GAZETTEER, CHRONOLOGY, PEERAGE, etc., with many useful
-Tables (_bound in calf_, 13_s._)
-
-Fcap. 8vo, 10_s._
-
-MAUNDER’S TREASURY of NATURAL HISTORY, or Popular Dictionary of Animated
-Nature; with 900 Woodcuts. _Sixth Edition_, revised and supplemented by
-T. SPENCER COBBOLD, M.D. (_calf_, 13_s._)
-
-Fcap. 8vo, 10_s._
-
-BLAINE’S RURAL SPORTS: HUNTING, SHOOTING, RACING, FISHING, etc.; revised
-throughout, with above 600 Woodcuts, including Twenty recently added
-from Original Designs by JOHN LEECH.
-
-8vo, half-bound, 42_s._
-
-ELIZA ACTON’S MODERN COOKERY for PRIVATE FAMILIES. Newly revised and
-enlarged Edition; with 8 Plates of Figures and 150 Woodcuts (_calf_,
-12_s._)
-
-Fcap. 8vo, 7_s._ 6_d._
-
- London: LONGMAN, GREEN, and CO. Paternoster Row.
-
- * * * * *
-
-
- GENERAL LIST OF WORKS
-
- PUBLISHED BY
-
- MESSRS. LONGMAN, GREEN, AND CO.
-
- 39 PATERNOSTER ROW, LONDON.
-
-
- =THE CAPITAL OF THE TYCOON=: A Narrative of a Three Years’ Residence
- in Japan. By Sir RUTHERFORD ALCOCK, K.C.B., Her Majesty’s Envoy
- Extraordinary and Minister Plenipotentiary in Japan. 2 vols. 8vo
- with Maps and above 100 Illustrations.
-
- =SIR JOHN ELIOT=: a Biography. By JOHN FORSTER. With Two Portraits,
- from original Paintings at Port Eliot.
-
-[_Just ready._
-
- =HISTORY OF THE REFORMATION IN EUROPE IN THE TIME= OF CALVIN. By J.
- H. MERLE D’AUBIGNÉ, D.D., President of the Theological School of
- Geneva, and Vice-President of the Société Evangélique; Author of
- _History of the Reformation of the Sixteenth Century_. VOLS. I. and
- II. 8vo
-
- =THE PENTATEUCH AND BOOK OF JOSHUA=, Critically Examined. PART I. The
- Pentateuch Examined as an Historical Narrative. By the Right Rev.
- JOHN WILLIAM COLENSO, D.D., BISHOP of NATAL. Second Edition,
- revised. 8vo 6_s._ PART II. _The Age and Authorship of the
- Pentateuch Considered_, is nearly ready.
-
- =THE STORY OF A SIBERIAN EXILE.= By M. RUFIN PIETROWSKI. Followed by
- a Narrative of Recent Events in Poland. Translated from the French.
- Post 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =REMINISCENCES OF THE LIFE AND CHARACTER OF COUNT= CAVOUR. By WILLIAM
- DE LA RIVE. Translated from the French by EDWARD ROMILLY. 8vo 8_s_
- 6_d_
-
- =JEFFERSON AND THE AMERICAN DEMOCRACY=: An Historical Study. By
- CORNELIS DE WITT. Translated, with the Author’s permission, by R.
- S. H. CHURCH. 8vo 14_s_
-
- =DEMOCRACY IN AMERICA.= By ALEXIS DE TOCQUEVILLE. Translated by HENRY
- REEVE, Esq. New Edition, with an Introductory Notice by the
- Translator. 2 vols, 8vo 21_s_
-
- =AUTOBIOGRAPHY OF THE EMPEROR CHARLES V.= Recently Discovered in the
- Portuguese Language by Baron Kervyn de Lettenhove, Member of the
- Royal Academy of Belgium. Translated by LEONARD FRANCIS SIMPSON,
- M.R.S.L. Post 8vo 6_s_ 6_d_
-
- =THE LAW OF NATIONS CONSIDERED AS INDEPENDENT= POLITICAL COMMUNITIES.
- By TRAVERS TWISS, D.C.L., Regius Professor of Civil Law in the
- University of Oxford, and one of Her Majesty’s Counsel. PART I.
- _The Right and Duties of Nations in Time of Peace._ 8vo 12_s_
-
- Part II., _The Right and Duties of Nations in Time of War_, is in
- preparation.
-
-=THE CONSTITUTIONAL HISTORY OF ENGLAND=, since the Accession of George
-III. 1760--1860. By THOMAS ERSKINE MAY, C.B. In Two Volumes. Vol. I. 8vo
-15_s_ Vol. II. just ready.
-
-=H.R.H. THE PRINCE CONSORT’S FARMS=; An Agricultural Memoir. By JOHN
-CHALMERS MORTEN. Dedicated, by permission, to H. M. the QUEEN. With 40
-Illustrations on Wood, comprising Maps of Estates, Plans, Vignette
-Sketches, and Views in Perspective of Farm Buildings and Cottages. 4to
-52_s_ 6_d_
-
-=THE HISTORY OF ENGLAND=, from the Accession of James II. By the Right
-Hon. LORD MACAULAY. Library Edition. 5 vols. 8vo £4
-
-=LORD MACAULAY’S HISTORY OF ENGLAND=, from the Accession of James II. New
-Edition, revised and corrected, with Portrait and brief Memoir. 8 vols.
-post 8vo 48_s_
-
-=THE HISTORY OF FRANCE.= (An entirely new Work, in Four Volumes.) By EYRE
-EVANS CROWE, Author of the ‘History of France,’ in the _Cabinet
-Cyclopædia_. 8vo VOL. I. 14_s_; VOL. II. 15_s_
-
-*** The THIRD VOLUME is just ready.
-
-=A HISTORY OF THE ROMANS UNDER THE EMPIRE.= By the Rev. CHARLES MERIVALE,
-B.D., late Fellow of St. John’s College, Cambridge. 7 vols. 8vo with
-Maps, £5 6_s_
-
-
-_By the same Author._
-
-=THE FALL OF THE ROMAN REPUBLIC=: A Short History of the Last Century of
-the Commonwealth. 12mo 7_s_ 6_d_
-
-A CRITICAL HISTORY OF THE LANGUAGE AND LITERATURE OF ANCIENT GREECE. By
-WILLIAM MURE, M.P., of Caldwell. 5 vols. 8vo £3 9_s_
-
-=THE HISTORY OF GREECE.= By the Right Rev. the LORD BISHOP of ST. DAVID’S
-(the Rev. Connop Thirlwall). 8 vols. 8vo with Maps, £3; an Edition in 8
-vols. fcp 8vo 28_s_
-
-=HISTORICAL AND CHRONOLOGICAL ENCYCLOPÆDIA=, presenting in a brief and
-convenient form Chronological Notices of all the Great Events of
-Universal History; including Treaties, Alliances, Wars, Battles, &c.;
-Incidents in the Lives of Great and Distinguished Men and their Works;
-Scientific and Geographical Discoveries; Mechanical Inventions, and
-Social, Domestic, and Economical Improvements. By B. B. WOODWARD,
-F.S.A., Librarian to the Queen. 8vo
-
-[_In the press._
-
-=THE ANGLO-SAXON HOME=: a History of the Domestic Institutions and Customs
-of England, from the Fifth to the Eleventh Century. By JOHN THRUPP. 8vo
-12_s_
-
-=LIVES OF THE QUEENS OF ENGLAND.= By AGNES STRICKLAND. Dedicated, by
-permission, to Her Majesty; embellished with Portraits of every Queen. 8
-vols. post 8vo 60_s_
-
-=LIVES OF THE PRINCESSES OF ENGLAND.= By Mrs. MARY ANNE EVERETT GREEN.
-With numerous Portraits, 6 vols. post 8vo 63_s_
-
-=LORD BACON’S WORKS.= A New Edition, collected and edited by R. L. ELLIS,
-M.A.; J. SPEDDING, M.A.; and D. D. Heath, Esq. VOLS. I. to V.,
-comprising the Division of _Philosophical Works_. 5 vols. 8vo £4 6_s_
-VOLS. VI. and VII., comprising the Division of _Literary and
-Professional Works_. 2 vols. 8vo £1 16_s_
-
-=THE LETTERS AND LIFE OF FRANCIS BACON=, including all his Occasional
-Works and Writings not already printed among his _Philosophical_,
-_Literary_, or _Professional Works_. Collected and chronologically
-arranged, with a Commentary, biographical and historical, by J.
-SPEDDING, Trin. Coll. Cam. Vols. I. and II. 8vo 24_s_
-
-=MEMOIR OF THE LIFE OF SIR M. I. BRUNEL=, Civil Engineer, &c. By RICHARD
-BEAMISH, F.R.S. _Second Edition_, revised; with a Portrait, and 16
-Illustrations. 8vo 14_s_
-
-=LIFE OF ROBERT STEPHENSON, F.R.S.=, late President of the Institution of
-Civil Engineers. By JOHN CORDY JEAFFRESON, Barrister-at-Law; and WILLIAM
-POLE, Member of the Institution of Civil Engineers. With Portrait and
-Illustrations. 2 vols. 8vo
-
-[_In the press._
-
-=THE LIFE OF SIR PHILIP SIDNEY.= By the Rev. JULIUS LLOYD, M.A. Post 8vo
-7_s_ 6_d_
-
-=THE ROLL OF THE ROYAL COLLEGE OF PHYSICIANS OF LONDON=; compiled from the
-Annals of the College, and from other Authentic Sources. By WILLIAM
-MUNK, M.D., Fellow of the College, &c. VOLS. I. and II. 8vo 12_s_ each.
-
-=THE HISTORY OF MEDICINE=: Comprising a Narrative of its Progress, from
-the Earliest Ages to the Present Time, and of the Delusions incidental
-to its advance from Empiricism to the dignity of a Science. By EDWARD
-MERYON, M.D., F.G.S., Fellow of the Royal College of Physicians, &c.
-VOL. I. 8vo 12_s_ 6_d_
-
-=MATERIALS FOR A HISTORY OF OIL PAINTING.= By Sir CHARLES L. EASTLAKE, R.
-A. 8vo 16_s_
-
-=BIOGRAPHICAL SKETCHES.= By NASSAU W. SENIOR. Comprising Biographical
-Sketches connected with the French Revolution, Legal Biographical
-Sketches, and Miscellaneous Biographical Sketches. Post 8vo =HALF-HOUR
-LECTURES ON THE HISTORY AND PRACTICE of the FINE and ORNAMENTAL ARTS.= By
-WILLIAM B. SCOTT, Head Master of the Government School of Design,
-Newcastle-on-Tyne. 16mo with 50 Woodcuts, 8_s_ 6_d_
-
-=SAVONAROLA AND HIS TIMES.= By PASQUALE VILLARI, Professor of History in
-the University of Pisa; accompanied by new Documents. Translated from
-the Italian by LEONARD HORNER, Esq., F.R.S., with the co-operation of
-the Author. 8vo
-
-[_Nearly ready._
-
-=THE LIFE OF WILLIAM WARBURTON, D.D.=, Lord Bishop of Gloucester from 1760
-to 1779; with Remarks on his Works. By the Rev. JOHN SELBY WATSON, M.A.,
-M.R.S.L. 8vo with Portrait, 18_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =LIFE OF RICHARD PORSON, M.A.=, Professor of Greek in the University
- of Cambridge from 1792 to 1808. With Portrait and 2 Facsimiles. 8vo
- 14_s_
-
- =BIOGRAPHIES OF DISTINGUISHED SCIENTIFIC MEN.= By FRANÇOIS ARAGO.
- Translated by Admiral W. H. SMYTH, D.C.L., F.R.S., &c.; the Rev. B.
- POWELL, M.A.; and R. GRANT, M.A., F.R.A.S. 8vo 18_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =METEOROLOGICAL ESSAYS.= With an Introduction by Baron HUMBOLDT.
- Translated under the superintendence of Major-General E. SABINE,
- R.A., V.P.R.S. 8vo 18_s_
-
- =POPULAR ASTRONOMY.= Translated and edited by Admiral W. H. SMYTH,
- D.C.L., F.R.S.; and R. GRANT, M.A., F.R.A.S. With 25 Plates and 358
- Woodcuts. 2 vols. 8vo £2 5_s_
-
- =TREATISE ON COMETS=, from the above, price 5_s_
-
- =LIFE OF THE DUKE OF WELLINGTON=, partly from the French of M.
- BRIALMONT; partly from Original Documents. By the Rev. G. R. GLEIG,
- M.A., Chaplain-General to H.M. Forces. _New Edition_, in One
- Volume, with PLANS, MAPS, and a PORTRAIT. 8vo 15_s_
-
- =MEMOIRS OF SIR HENRY HAVELOCK=, Major-General, K.C.B. By JOHN CLARK
- MARSHMAN. With Portrait, Map, and 2 Plans. 8vo price 12_s_ 6_d_
-
- =MEMOIRS OF ADMIRAL PARRY, THE ARCTIC NAVIGATOR.= By his Son, the
- Rev. E. PARRY, M.A. Eighth Edition; with Portrait and coloured
- Chart. Fcp 8vo 5_s_
-
- =VICISSITUDES OF FAMILIES.= By Sir BERNARD BURKE, Ulster King of
- Arms. FIRST, SECOND, and THIRD SERIES. 3 vols. crown 8vo price
- 12_s_ 6_d_ each
-
- =GREEK HISTORY FROM THEMISTOCLES TO ALEXANDER=, in a Series of Lives
- from Plutarch. Revised and arranged by A. H. CLOUGH, sometime
- Fellow of Oriel College, Oxford. With 44 Woodcuts. Fcp 8vo 6_s_
-
- =TALES FROM GREEK MYTHOLOGY.= By the Rev. G. W. COX, M.A., late
- Scholar of Trinity College, Oxford. Square 16mo price 3_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =TALES OF THE GODS AND HEROES.= With 6 Landscape Illustrations from
- Drawings by the Author. Fcp 8vo 5_s_
-
- =THE TALE OF THE GREAT PERSIAN WAR=, from the Histories of
- _Herodotus_. With 12 Woodcuts. Fcp 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =A DICTIONARY OF ROMAN AND GREEK ANTIQUITIES=, with nearly 2,000 Wood
- Engravings, representing Objects from the Antique, illustrative of
- the Industrial Arts and Social Life of the Greeks and Romans. Being
- the Second Edition of the _Illustrated Companion to the Latin
- Dictionary and Greek Lexicon_. By ANTHONY RICH, Jun., B.A. Post 8vo
- 12_s_ 6_d_
-
- =ANCIENT HISTORY OF EGYPT, ASSYRIA, AND BABYLONIA.= By ELIZABETH M.
- SEWELL, Author of ‘Amy Herbert,’ &c. With Two Maps. Fcp 8vo 6_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =HISTORY OF THE EARLY CHURCH=, from the First Preaching of the Gospel
- to the Council of Nicæa, A.D. 325. _Second Edition._ Fcp 8vo 4_s_
- 6_d_
-
- =MEMOIR OF THE REV. SYDNEY SMITH.= By his Daughter, LADY HOLLAND.
- With a Selection from his Letters, edited by Mrs. AUSTIN. 2 vols.
- 8vo 28_s_
-
- =THOMAS MOORE’S MEMOIRS, JOURNAL, AND CORRESPONDENCE.= People’s
- Edition. With 8 Portraits and 2 Vignettes. Edited and abridged from
- the First Edition by the Right Hon. EARL RUSSELL. Square crown 8vo
- 12_s_ 6_d_
-
- =SPEECHES OF THE RIGHT HON. LORD MACAULAY.= Corrected by HIMSELF.
- _New Edition_. 8vo 12_s_
-
- =LORD MACAULAY’S SPEECHES ON PARLIAMENTARY REFORM IN 1831 AND 1832.=
- Reprinted in the TRAVELLER’S LIBRARY. 16mo 1_s_
-
- =SOUTHEY’S LIFE OF WESLEY, AND RISE AND PROGRESS OF METHODISM.=
- Fourth Edition, with Notes and Additions. Edited by the Rev. C. C.
- SOUTHEY, M.A. 2 vols. crown 8vo 12_s_
-
- =THE HISTORY OF WESLEYAN METHODISM.= By GEORGE SMITH, F.A.S., Member
- of the Royal Asiatic Society, &c. 3 vols. crown 8vo 31_s_ 6_d_
-
- =THE VOYAGE AND SHIPWRECK OF ST. PAUL=: With Dissertations on the
- Life and Writings of St. Luke, and the Ships and Navigation of the
- Ancients. By JAMES SMITH, of Jordanhill, Esq., F.R.S. _Second
- Edition_; with Charts, &c. Crown 8vo 8_s_ 6_d_
-
- =THE LIFE AND EPISTLES OF ST. PAUL.= By the Rev. W. J. CONYBEARE, M.
- A., late Fellow of Trinity College, Cambridge; and the Rev. J. S.
- HOWSON, D.D., Principal of the Collegiate Institution, Liverpool.
- _People’s Edition_, condensed; with 45 Illustrations and Maps. 2
- vols. crown 8vo 12_s_
-
- =CONYBEARE AND HOWSON’S LIFE AND EPISTLES OF ST. PAUL.= The
- Intermediate Edition, thoroughly revised; with a Selection of Maps,
- Plates, and Wood Engravings. 2 vols. square crown 8vo price 31_s_
- 6_d_
-
- =CONYBEARE AND HOWSON’S LIFE AND EPISTLES OF ST. PAUL.= The Library
- Edition, corrected and reprinted; with all the Original Plates,
- Maps, Wood Engravings, and other Illustrations. 2 vols. 4to 48_s_
-
- =THE GENTILE AND THE JEW IN THE COURTS OF THE TEMPLE OF CHRIST.= An
- Introduction to the History of Christianity. From the German of
- Professor DÖLLINGER, by the Rev. N. DARNELL, M.A., late Fellow of
- New College, Oxford. 2 vols. 8vo 21_s_
-
- =PORT-ROYAL=; A Contribution to the History of Religion and
- Literature in France. By CHARLES BEARD, B.A. 2 vols. post 8vo price
- 24_s_
-
- =HIPPOLYTUS AND HIS AGE=; or, the Beginnings and Prospects of
- Christianity. By C. C. J. BUNSEN, D.D., D.C.L., D. Ph. 2 vols. 8vo
- 30_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =OUTLINES OF THE PHILOSOPHY OF UNIVERSAL HISTORY=, applied to
- Language and Religion; Containing an Account of the Alphabetical
- Conferences. 2 vols. 8vo 33_s_
-
- =ANALECTA ANTE-NICÆNA.= 3 vols. 8vo 42_s_
-
- =EGYPT’S PLACE IN UNIVERSAL HISTORY=: An Historical Investigation, in
- Five Books. Translated from the German by C. H. COTTRELL, M.A. With
- many Illustrations. 4 vols. 8vo £5 8_s_ VOL. V., completing the
- work, is in preparation.
-
- =A NEW LATIN-ENGLISH DICTIONARY.= By the Rev. J. T. WHITE, M.A., of
- Corpus Christi College, Oxford; and the Rev. J. E. RIDDLE, M.A., of
- St. Edmund Hall, Oxford. Imperial 8vo 42_s_
-
- =A GREEK-ENGLISH LEXICON.= Compiled by HENRY GEO. LIDDELL, D.D., Dean
- of Christ Church; and ROBERT SCOTT, D.D., Master of Balliol. _Fifth
- Edition_, revised and augmented. Crown 4to price 31_s_ 6_d_
-
- =A LEXICON, GREEK AND ENGLISH=, abridged from LIDDELL and SCOTT’S
- _Greek English Lexicon_. Ninth Edition, revised and compared
- throughout with the Original. Square 12mo 7_s_ 6_d_
-
- =A NEW ENGLISH-GREEK LEXICON=, containing all the Greek Words used by
- Writers of good authority. By CHARLES DUKE YONGE, B.A. _Second
- Edition_, thoroughly revised. 4to 21_s_
-
- =A DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE.= By R. G. LATHAM, M.A., M.D.,
- F.R.S., late Fellow of King’s College, Cambridge. Founded on that
- of Dr. SAMUEL JOHNSON, as edited by the Rev. H. T. TODD, M.A., with
- numerous Emendations and Additions. 2 vols. 4to in course of
- publication in Thirty Monthly Parts, price 5_s_ each.
-
- =THESAURUS OF ENGLISH WORDS AND PHRASES=, classified and arranged so
- as to facilitate the Expression of Ideas, and assist in Literary
- Composition. By P. M. ROGET, M.D., F.R.S., &c. _Twelfth Edition_,
- revised and improved. Crown 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =A PRACTICAL DICTIONARY OF THE FRENCH AND ENGLISH LANGUAGES.= By LÉON
- CONTANSEAU, lately Professor of the French Language and Literature
- in the Royal Indian Military College, Addiscombe (now dissolved);
- and Examiner for Military Appointments. _Sixth Edition_, with
- Corrections. Post 8vo 10_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =A POCKET DICTIONARY OF THE FRENCH AND ENGLISH LANGUAGES=; being a
- careful abridgment of the above, preserving all the most useful
- features of the original work, condensed into a pocket volume for
- the convenience of Tourists, Travellers, and English Readers or
- Students to whom portability of size is a requisite. Square 18mo
- 5_s_
-
- =LECTURES ON THE SCIENCE OF LANGUAGE=, delivered at the Royal
- Institution of Great Britain. By MAX MÜLLER, M.A., Fellow of All
- Souls College, Oxford. _Third Edition_, revised. 8vo 12_s_
-
- =THE STUDENT’S HANDBOOK OF COMPARATIVE GRAMMAR=, applied to the
- Sanskrit, Zend, Greek, Latin, Gothic, Anglo-Saxon, and English
- Languages. By the Rev. THOMAS CLARK, M.A. Crown 8vo price 7_s_ 6_d_
-
- =THE DEBATER=: A Series of Complete Debates, Outlines of Debates, and
- Questions for Discussion; with ample References to the best Sources
- of Information. By F. ROWTON. Fcp 8vo 6_s_
-
- =THE ENGLISH LANGUAGE.= By R. G. LATHAM, M.A., M.D., F.R.S., late
- Fellow of King’s College, Cambridge. _Fifth Edition_, revised and
- enlarged. 8vo 18_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =HANDBOOK OF THE ENGLISH LANGUAGE=, for the Use of Students of the
- Universities and Higher Classes of Schools. Fourth Edition. Crown
- 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =ELEMENTS OF COMPARATIVE PHILOLOGY.= 8vo 21_s_
-
- =MANUAL OF ENGLISH LITERATURE, HISTORICAL AND CRITICAL=; with a
- Chapter on English Metres. For the use of Schools and Colleges. By
- THOMAS ARNOLD, B.A., Professor of English Literature, Cath. Univ.
- Ireland. Post 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =ON TRANSLATING HOMER=: Three Lectures given at Oxford. By MATTHEW
- ARNOLD, M.A., Professor of Poetry in the University of Oxford, and
- formerly Fellow of Oriel College. Crown 8vo 3s 6d--MR. ARNOLD’S
- _Last Words on Translating Homer_, price 3_s_ 6_d_
-
- =JERUSALEM=: A Sketch of the City and Temple, from the Earliest Times
- to the Siege by Titus. By THOMAS LEWIN, M.A. With Map and
- Illustrations. 8vo 10_s_
-
- =PEAKS, PASSES, AND GLACIERS=: a Series of Excursions by Members of
- the Alpine Club. Edited by J. BALL, M.R.I.A., F.L.S. Fourth
- Edition; with Maps, Illustrations, and Woodcuts. Square crown 8vo
- 21_s_--TRAVELLERS’ EDITION, condensed, 16mo 5_s_ 6_d_
-
- =SECOND SERIES OF PEAKS, PASSES, AND GLACIERS.= Edited by E. S.
- KENNEDY, M.A., F.R.G.S., President of the Alpine Club. With 4
- DOUBLE MAPS and 10 Single Maps by E. WELLER, F.R.G.S.; and 51
- Illustrations on Wood by E. WHYMPER and G. PEARSON. 2 vols. square
- crown 8vo 42_s_
-
- =NINETEEN MAPS OF THE ALPINE DISTRICTS:=: from the First and Second
- Series of _Peaks, Passes, and Glaciers_. Square crown 8vo price
- 7_s_ 6_d_
-
- =MOUNTAINEERING IN 1861=; a Vacation Tour. By JOHN TYNDALL, F.R.S.,
- Professor of Natural Philosophy in the Royal Institution of Great
- Britain. Square crown 8vo with 2 Views, 7_s_ 6_d_
-
- =A SUMMER TOUR IN THE GRISONS AND ITALIAN VALLEYS OF THE BERNINA.= By
- Mrs. HENRY FRESHFIELD. With 2 coloured Maps and 4 Views. Post 8vo
- 10_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =ALPINE BYWAYS=; or, Light Leaves gathered in 1859 and 1860. With 8
- Illustrations and 4 Route Maps. Post 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =A LADY’S TOUR ROUND MONTE ROSA=; including Visits to the Italian
- Valleys of Anzasca, Mastalone, Camasco, Sesia, Lys, Challant,
- Aosta, and Cogne. With Map and Illustrations. Post 8vo 14_s_
-
- =THE ALPS=; or, Sketches of Life and Nature in the Mountains. By
- Baron H. VON BERLEPSCH. Translated by the Rev. LESLIE STEPHEN, M.A.
- With 17 Tinted Illustrations, 8vo 15_s_
-
- =THEBES, ITS TOMBS AND THEIR TENANTS=, Ancient and Modern; including
- a Record of Excavations in the Necropolis. By A. HENRY RHIND,
- F.S.A. With 17 Illustrations, including a Map. Royal 8vo 18_s_
-
- =LETTERS FROM ITALY AND SWITZERLAND.= By FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY.
- Translated from the German by LADY WALLACE. _Second Edition_,
- revised. Post 8vo 9_s_ 6_d_
-
- =A GUIDE TO THE PYRENEES; especially intended for the use= of
- Mountaineers. By CHARLES PACKE. With Frontispiece and 3 Maps. Fcp
- 8vo 6_s_
-
- The MAP of the _Central Pyrenees_, separately, price 3_s_ 6_d_
-
- =HERZEGOVINA=: or, Omer Pacha and the Christian Rebels: With a Brief
- Account of Servia, its Social, Political, and Financial Condition.
- By Lieut. G. ARBUTHNOT, R.H.A., F.R.G.S. Post 8vo, Frontispiece and
- Map, 10_s_ 6_d_
-
- =CANADA AND THE CRIMEA=: or, Sketches of a Soldier’s Life, from the
- Journals and Correspondence of the late Major RANKEN, R.E. Edited
- by his Brother, W.B. RANKEN. _Second Edition._ Post 8vo, with
- Portrait, price 7_s_ 6_d_
-
- =NOTES ON MEXICO IN 1861 AND 1862=, Politically and Socially
- considered. By CHARLES LEMPRIERE, D.C.L., of the Inner Temple, and
- Law Fellow of St. John’s College, Oxford. With Map and 10 Woodcuts.
- Post 8vo 12_s_ 6_d_
-
- =EXPLORATIONS IN LABRADOR=, the Country of the Montagnais and
- Nasquapee Indians. By HENRY YOULE HIND, M.A., F.R.G.S., Professor
- of Chemistry and Geology in the University of Trinity College,
- Toronto. 2 vols.
-
-[_Just ready._
-
-
-_By the same Author._
-
- =NARRATIVE OF THE CANADIAN RED RIVER EXPLORING EXPEDITION OF 1857=;
- and of the ASSINNIBOINE AND SASKATCHEWAN EXPLORING EXPEDITION OF
- 1858. With several Coloured Maps and Plans, numerous Woodcuts, and
- 20 Chromoxylographic Engravings. 2 vols. 8vo 42_s_
-
- =HAWAII=; the Past, Present, and Future of its Island-kingdom: An
- Historical Account of the Sandwich Islands (Polynesia). By MANLEY
- HOPKINS, Hawaiian Consul-General. Post 8vo. Map and Illustrations,
- price 12_s_ 6_d_
-
- =WILD LIFE ON THE FJELDS OF NORWAY.= By FRANCIS M. WYNDHAM. With Maps
- and Woodcuts. Post 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =THE LAKE REGIONS OF CENTRAL AFRICA=; A Picture of Exploration. By
- RICHARD F. BURTON, Captain H.M. Indian Army. 2 vols,. 8vo, Map and
- Illustrations, 31_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =FIRST FOOTSTEPS IN EAST AFRICA=; or, An Exploration of Harar. With
- Maps and coloured Illustrations. 8vo 18_s_
-
- =PERSONAL NARRATIVE OF A PILGRIMAGE TO EL MEDINAH= and MECCAH.
- _Second Edition_; with numerous Illustrations. 2 vols. crown 8vo
- 24_s_
-
- =THE CITY OF THE SAINTS=; and Across the Rocky Mountains to
- California. _Second Edition_; with Maps and Illustrations. 8vo
- 18_s_
-
- =THE AFRICANS AT HOME=: A Popular Description of Africa and the
- Africans, condensed from the Accounts of African Travellers from
- the time of Mungo Park to the Present Day. By the Rev. R. M.
- MACBRAIR, M.A. Fcp 8vo, Map and 70 Woodcuts, 7_s_ 6_d_
-
- =LOWER BRITTANY AND THE BIBLE=; its Priests and People: with Notes on
- Religious and Civil Liberty in France. By JAMES BROMFIELD, Author
- of ‘Brittany and the Bible,’ &c. Post 8vo 9_s_
-
- =SOCIAL LIFE AND MANNERS IN AUSTRALIA=; Being the Notes of Eight
- Years’ Experience. By a RESIDENT. Post 8vo 5_s_
-
- =IMPRESSIONS OF ROME, FLORENCE, AND TURIN.= By the Author of _Amy
- Herbert_. Crown 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =AN AGRICULTURAL TOUR IN BELGIUM, HOLLAND, AND ON THE RHINE=; With
- Practical Notes on the Peculiarities of Flemish Husbandry. By
- ROBERT SCOTT BURN. Post 8vo with 43 Woodcuts, 7_s_
-
- =A WEEK AT THE LAND’S END.= By J. T. BLIGHT; assisted by E. H. RODD,
- R. Q. COUCH, and J. RALFS. With Map and 96 Woodcuts by the Author.
- Fcp 8vo 6_s_ 6_d_
-
- =VISITS TO REMARKABLE PLACES=: Old Halls, Battle-Fields, and Scenes
- illustrative of Striking Passages in English History and Poetry. By
- WILLIAM HOWITT. With about 80 Wood Engravings. 2 vols. square crown
- 8vo 25_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE RURAL LIFE OF ENGLAND.= Cheaper Edition. With Woodcuts by Bewick
- and Williams. Medium 8vo 12_s_ 6_d_
-
- =ESSAYS ON SCIENTIFIC AND OTHER SUBJECTS=, contributed to the
- _Edinburgh and Quarterly Reviews_. By Sir HENRY HOLLAND, Bart.,
- M.D., F.R.S., Physician-in-Ordinary to the Queen. _Second Edition._
- 8vo 14_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =MEDICAL NOTES AND REFLECTIONS.= _Third Edition_, revised, with some
- Additions. 8vo 18_s_
-
- =CHAPTERS ON MENTAL PHYSIOLOGY=; founded chiefly on Chapters
- contained in _Medical Notes and Reflections_. _Second Edition._
- Post 8vo 8_s_ 6_d_
-
- =PSYCHOLOGICAL INQUIRIES=: in a Series of Essays intended to
- illustrate the Influence of the Physical Organisation on the Mental
- Faculties. By Sir BENJAMIN C. BRODIE, Bart., &c. Fcp 8vo 5_s_ PART
- II. Essays intended to illustrate some Points in the Physical and
- Moral History of Man. Fcp 8vo 5_s_
-
- =AN INTRODUCTION TO MENTAL PHILOSOPHY=, on the Inductive Method. By
- J. D. MORELL, M.A., LL.D. 8vo 12_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =ELEMENTS OF PSYCHOLOGY=: Part I., containing the Analysis of the
- Intellectual Powers. Post 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =OUTLINE OF THE NECESSARY LAWS OF THOUGHT=: A Treatise on Pure and
- Applied Logic. By the Most Rev. WILLIAM THOMSON, D.D., Lord
- Archbishop of York. _Fifth Edition._ Post 8vo 5_s_ 6_d_
-
- =THE CYCLOPÆDIA OF ANATOMY AND PHYSIOLOGY.= Edited by ROBERT B. TODD,
- M.D., F.R.S. Assisted in the various departments by nearly all the
- most eminent Cultivators of Physiological Science of the present
- age. 5 vols. 8vo with 2,853 Woodcuts, price £6 6_s_
-
- =A DICTIONARY OF PRACTICAL MEDICINE=: Comprising General Pathology,
- the Nature and Treatment of Diseases, Morbid Structures, and the
- Disorders especially incidental to Climates, to Sex, and to the
- different Epochs of Life. By JAMES COPLAND, M.D., F.R.S. 3 vols.
- 8vo price £5 11_s_
-
- =HEAT CONSIDERED AS A MODE OF MOTION=: A Course of Lectures delivered
- at the Royal Institution of Great Britain. By JOHN TYNDALL, F.R.S.,
- Professor of Natural Philosophy in the Royal Institution. Crown 8vo
- with Illustrations.
-
-[_Just ready._
-
- =THE COMPARATIVE ANATOMY AND PHYSIOLOGY OF THE VERTEBRATE ANIMALS.=
- By RICHARD OWEN, F.R.S., D.C.L., Superintendent of the Natural
- History Department, British Museum, &c. With upwards of 1,200 Wood
- Engravings. 8vo
-
-[_Nearly ready._
-
- =VAN DER HOEVEN’S HANDBOOK OF ZOOLOGY.= Translated from the Second
- Dutch Edition. By the Rev. WILLIAM CLARK, M.D., F.R.S., &c. 2 vols.
- 8vo. with 24 Plates of Figures, price 60_s_ cloth; or separately,
- VOL. I. _Invertebrata_, 30_s_; and Vol. II. _Vertebrata_, 30_s_
-
- =THE EARTH AND ITS MECHANISM=; an Account of the various Proofs of
- the Rotation of the Earth; with a Description of the Instruments
- used in the Experimental Demonstrations; also the Theory of
- Foucault’s Pendulum and Gyroscope. By HENRY WORMS, F.R.A.S., F.G.S.
- 8vo with 31 Woodcuts, price 10_s_ 6_d_
-
- =VOLCANOS=, the Character of their Phenomena; their Share in the
- Structure and Composition of the Surface of the Globe; and their
- Relation to its Internal Forces; including a Descriptive Catalogue
- of Volcanos and Volcanic Formations. By G. POULETT SCROPE, M.P.,
- F.R.S., F.G.S. _Second Edition_, with Map and Illustrations. 8vo
- 15_s_
-
- =A MANUAL OF CHEMISTRY=, Descriptive and Theoretical. By WILLIAM
- ODLING, M.B., F.R.S., Secretary to the Chemical Society, and
- Professor of Practical Chemistry in Guy’s Hospital. Part I. 8vo
- 9_s_
-
- =A DICTIONARY OF CHEMISTRY=, founded on that of the late Dr. URE. By
- HENRY WATTS, B.A., F.C.S., Editor of the _Quarterly Journal of the
- Chemical Society_. To be published in Monthly Parts, uniform with
- the New Edition of Dr. URE’S _Dictionary of Arts, Manufactures, and
- Mines_, recently completed.
-
- =HANDBOOK OF CHEMICAL ANALYSIS=, adapted to the Unitary System of
- Notation. Based on the 4th Edition of Dr. H. Wills’ _Anleitung zur
- chemischen Analyse_. By F. T. CONINGTON, M.A., F.C.S. Post 8vo
- price 7_s_ 6_d_
-
- =CONINGTON’S TABLES OF QUALITATIVE ANALYSIS=, to accompany in use his
- Handbook of _Chemical Analysis_. Post 8vo 2_s_ 6_d_
-
- =A HANDBOOK OF VOLUMETRICAL ANALYSIS.= By ROBERT H. SCOTT, M.A.,
- T.C.D., Secretary of the Geological Society of Dublin. Post 8vo
- 4_s_ 6_d_
-
- =A TREATISE ON ELECTRICITY=, in Theory and Practice. By A. DE LA
- RIVE, Professor in the Academy of Geneva. Translated for the Author
- by C. V. WALKER, F.R.S. With Illustrations. 3 vols. 8vo price £3
- 13_s_
-
- =AN ESSAY ON CLASSIFICATION= [The Mutual Relation of Organised
- Beings]. By LOUIS AGASSIZ. 8vo 12_s_
-
- =A DICTIONARY OF SCIENCE, LITERATURE, AND ART=: Comprising the
- History, Description, and Scientific Principles of every Branch of
- Human Knowledge. Edited by W. T. BRANDE, F.R.S.L. and E. The Fourth
- Edition, revised and corrected. 8vo
-
-[_In the press._
-
- =THE CORRELATION OF PHYSICAL FORCES.= By W. R. GROVE, Q.C., M.A.,
- V.P.R.S., Corresponding Member of the Academies of Rome, Turin, &c.
- _Fourth Edition._ 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =THE ELEMENTS OF PHYSICS.= By C. F. PESCHEL, Principal of the Royal
- Military College, Dresden. Translated from the German, with Notes,
- by E. WEST. 3 vols. fcp 8vo 21_s_
-
- =PHILLIPS’S ELEMENTARY INTRODUCTION TO MINERALOGY.= A New Edition,
- with extensive Alterations and Additions by H. J. BROOKE, F.R.S.,
- F.G.S.; and W. H. MILLER, M.A., F.G.S. With numerous Woodcuts. Post
- 8vo 18_s_
-
- =A GLOSSARY OF MINERALOGY.= By HENRY WILLIAM BRISTOW, F.G.S., of the
- Geological Survey of Great Britain. With 486 Figures on Wood. Crown
- 8vo 12_s_
-
- =ELEMENTS OF MATERIA MEDICA AND THERAPEUTICS.= By JONATHAN PEREIRA,
- M.D. F.R.S. _Third Edition_, enlarged and improved from the
- Author’s Materials. By A. S. TAYLOR, M.D., and G. O. REES, M.D.
- With numerous Woodcuts. VOL. I. 8vo 28_s_; VOL. II. PART II.
- 21_s_; VOL. II. PART II. 25_s_
-
- =OUTLINES OF ASTRONOMY.= By Sir J. F. W. HERSCHEL, Bart., M.A. _Fifth
- Edition_, revised and corrected. With Plates and Woodcuts. 8vo
- 18_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =ESSAYS FROM THE EDINBURGH AND QUARTERLY REVIEWS=, with Addresses and
- other Pieces. 8vo 18_s_
-
- =CELESTIAL OBJECTS FOR COMMON TELESCOPES.= By the Rev. T. W. WEBB,
- M.A., F.R.A.S. With Woodcuts and Map of the Moon. 16mo 7_s_
-
- =A GUIDE TO GEOLOGY.= By JOHN PHILLIPS, M.A., F.R.S., F.G.S., &c.
- Fourth Edition. With 4 Plates. Fcp 8vo 5_s_
-
- =THE LAW OF STORMS= considered in connexion with the ordinary
- Movements of the Atmosphere. By H. W. DOVE, F.R.S., Member of the
- Academies of Moscow, Munich, St. Petersburg, &c. Second Edition,
- translated, with the Author’s sanction, by R. H. SCOTT, M.A., Trin.
- Coll. Dublin. With Diagrams and Charts. 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =THE WEATHER-BOOK=; A Manual of Practical Meteorology. By
- Rear-Admiral ROBERT FITZROY, R.N. With 16 Diagrams on Wood. 8vo
- 15_s_
-
- =ON THE STRENGTH OF MATERIALS=; Containing various original and
- useful Formulæ, specially applied to Tubular Bridges, Wrought-Iron
- and Cast-Iron Beams, &c. By THOMAS TATE, F.R A.S. 8vo 5_s_ 6_d_
-
- =MANUAL OF THE SUB-KINGDOM CŒLENTERATA.= By J. REAY GREENE, B.A.,
- M.R.I.A. Being the SECOND of a New Series of MANUALS of the
- _Experimental and Natural Sciences_; edited by the Rev. J. A.
- GALBRAITH, M.A., and the Rev. S. HAUGHTON, M.A., F.R.S., Fellows of
- Trinity College, Dublin. With 39 Woodcuts. Fcp 8vo 5_s_
-
-
-_By the same Author and Editors._
-
- =MANUAL OF PROTOZOA=; With a General Introduction on the Principles
- of Zoology, and 16 Woodcuts: Being the First Manual of the Series.
- Fcp 8vo 2_s_
-
- =THE SEA AND ITS LIVING WONDERS.= By Dr. GEORGE HARTWIG. Translated
- by the Author from the Fourth German Edition; and embellished with
- numerous Illustrations from Original Designs. 8vo 18_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE TROPICAL WORLD=: a Popular Scientific Account of the Natural
- History of the Animal and Vegetable Kingdoms in the Equatorial
- Regions. With 8 Chromoxylographs and 172 Woodcut Illustrations. 8vo
- 21_s_
-
- =FOREST CREATURES.= By CHARLES BONER, Author of ‘Chamois Hunting in
- the Mountains of Bavaria,’ &c. With 18 Illustrations from Drawings
- by GUIDO HAMMER. Post 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =SKETCHES OF THE NATURAL HISTORY OF CEYLON=: With Narratives and
- Anecdotes illustrative of the Habits and Instincts of the Mammalia,
- Birds, Reptiles, Fishes, Insects, &c. including a Monograph of the
- Elephant. By Sir J. EMERSON TENNENT, K.C.S., LL.D., &c. With 82
- Illustrations on Wood. Post 8vo 12_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =CEYLON=; An Account of the Island, Physical, Historical, and
- Topographical; with Notices of its Natural History, Antiquities,
- and Productions. Fifth Edition; with Maps, Plans, and Charts, and
- 90 Wood Engravings. 2 vols. 8vo £2 10_s_
-
- =MARVELS AND MYSTERIES OF INSTINCT=; or, Curiosities of Animal Life.
- By G. GARRATT. _Third Edition_, revised and enlarged. Fcp. 8vo 7_s_
-
- =KIRBY AND SPENCE’S INTRODUCTION TO ENTOMOLOGY=; or, Elements of the
- Natural History of Insects: Comprising an Account of Noxious and
- Useful Insects, of their Metamorphoses, Food, Stratagems,
- Habitations, Societies, Motions, Noises, Hybernation, Instinct, &c.
- _Seventh Edition_. Crown 8vo 5_s_
-
- =YOUATT’S WORK ON THE HORSE=; Comprising also a Treatise on Draught.
- With numerous Woodcut Illustrations, chiefly from Designs by W.
- Harvey. New Edition, revised and enlarged by E. N. GABRIEL,
- M.R.C.S., C.V.S. 8vo 10_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE DOG.= A New Edition; with numerous Engravings, from Designs by
- W. Harvey. 8vo 6_s_
-
- =THE DOG IN HEALTH AND DISEASE=: Comprising the Natural History,
- Zoological Classification, and Varieties of the Dog, as well as the
- various modes of Breaking and Using him. By STONEHENGE. With 70
- Wood Engravings. Square crown 8vo 15_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE GREYHOUND=: A Treatise on the Art of Breeding, Rearing, and
- Training Greyhounds for Public Running. With many Illustrations.
- Square crown 8vo 21_s_
-
- =THE ENCYCLOPÆDIA OF RURAL SPORTS=; A Complete Account, Historical,
- Practical, and Descriptive, of Hunting, Shooting, Fishing, Racing,
- &c. By D. P. BLAINE. With above 600 Woodcut Illustrations,
- including 20 from Designs by JOHN LEECH. 8vo 42_s_
-
- =COL. HAWKER’S INSTRUCTIONS TO YOUNG SPORTSMEN= in all that relates
- to Guns and Shooting. 11th Edition, revised by the Author’s SON.
- With Portrait and Illustrations. Square crown 8vo 18_s_
-
- =THE DEAD SHOT=, or Sportsman’s Complete Guide; a Treatise on the Use
- of the Gun, with Lessons in the Art of Shooting Game of all kinds;
- Dog-breaking, Pigeon-shooting, &c. By MARKSMAN. _Third Edition_;
- with 6 Plates. Fcp 8vo 5_s_
-
- =THE FLY-FISHER’S ENTOMOLOGY.= By ALFRED RONALDS. With coloured
- Representations of the Natural and Artificial Insect. _Sixth
- Edition_, revised by an experienced Fly-Fisher; with 20 new
- coloured Plates. 8vo 14_s_
-
- =THE CHASE OF THE WILD RED DEER= in the Counties of Devon and
- Somerset. With an APPENDIX descriptive of Remarkable Runs and
- Incidents connected with the Chase, from the year 1780 to the year
- 1860. By C. P. COLLYNS, Esq. With a Map and numerous Illustrations.
- Square crown 8vo 16_s_
-
- =THE HORSE’S FOOT, AND HOW TO KEEP IT SOUND.= _Eighth Edition_; with
- an Appendix on Shoeing and Hunters. 12 Plates and 12 Woodcuts. By
- W. MILES, Esq. Imperial 8vo 12_s_ 6_d_
-
- Two Casts or Models of Off Fore Feet--No. 1, _Shod for All
- Purposes_; No. 2, _Shod with Leather_, on Mr. Miles’s plan--may be
- had, price 3_s_ each.
-
-
-_By the same Author._
-
- =A PLAIN TREATISE ON HORSE-SHOEING.= With Plates and Woodcuts. _New
- Edition._ Post 8vo 2_s_
-
- =HINTS ON ETIQUETTE AND THE USAGES OF SOCIETY=; With a Glance at Bad
- Habits. New Edition, revised (with Additions). By a LADY of RANK.
- Fcp 8vo 2_s_ 6_d_
-
- =SHORT WHIST=; its Rise, Progress, and Laws: with Observations to
- make anyone a Whist-player. Containing also the Laws of Picquet,
- Cassino, Ecarté, Cribbage, Backgammon. By Major A. Fcp 8vo 3_s_
-
- =TALPA=; or, the Chronicles of a Clay Farm: an Agricultural Fragment.
- By C. W. HOSKYNS, Esq. With 24 Woodcuts from Designs by G.
- CRUIKSHANK. 16mo 5_s_ 6_d_
-
- =THE SAILING-BOAT=: A Treatise on English and Foreign Boats, with
- Historical Descriptions; also Practical Directions for the Rigging,
- Sailing, and Management of Boats, and other Nautical Information.
- By H. C. FOLKARD, Author of _The Wildfowl_, &c. Third Edition,
- enlarged; with numerous Illustrations.
-
-[_Just ready._
-
- =ATHLETIC AND GYMNASTIC EXERCISES=: Comprising 114 Exercises and
- Feats of Agility. With a Description of the requisite Apparatus,
- and 64 Woodcuts. By JOHN H. HOWARD. 16mo 7_s_ 6_d_
-
- =THE LABORATORY OF CHEMICAL WONDERS=: A Scientific Mélange for the
- Instruction and Entertainment of Young People. By G. W. S. PIESSE,
- Analytical Chemist. Crown 8vo 5_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =CHEMICAL, NATURAL, AND PHYSICAL MAGIC=, for the Instruction and
- Entertainment of Juveniles during the Holiday Vacation. With 30
- Woodcuts and an Invisible Portrait. Fcp 8vo 3_s_ 6_d_
-
- =THE ART OF PERFUMERY=; being the History and Theory of Odours, and
- the Methods of Extracting the Aromas of Plants, &c. Third Edition;
- with numerous additional Recipes and Analyses, and 53 Woodcuts.
- Crown 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =THE CRICKET FIELD=; or, the History and the Science of the Game of
- Cricket. By the Rev. J. PYCROFT, B.A., Trin. Coll. Oxon. _Fourth
- Edition_; with 2 Plates. Fcp 8vo 5_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE CRICKET TUTOR=; a Treatise exclusively Practical, dedicated to
- the Captains of Elevens in Public Schools. 18mo 1_s_
-
- =THE WARDEN=: a Novel. By ANTHONY TROLLOPE. New and cheaper Edition.
- Crown 8vo 3_s_ 6_d_
-
-
-_By the name Author._
-
- =BARCHESTER TOWERS=: A Sequel to the _Warden_. New and cheaper
- Edition. Crown 8vo 5_s_
-
- =ELLICE=: A Tale. By L. N. COMYN. Post 8vo 9_s_ 6_d_
-
- =THE LAST OF THE OLD SQUIRES=: A Sketch. By the Rev. J. W. WARTER,
- B.D., Vicar of West Tarring, Sussex. _Second Edition._ Fcp. 8vo
- 4_s_ 6_d_
-
- =THE ROMANCE OF A DULL LIFE.= Second Edition, revised. Post 8vo 9_s_
- 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =MORNING CLOUDS.= Second and cheaper Edition, revised throughout. Fcp
- 8vo 5_s_
-
- =THE AFTERNOON OF LIFE.= Second and cheaper Edition, revised
- throughout. Fcp 8vo 5_s_
-
- =PROBLEMS IN HUMAN NATURE.= Post 8vo 5_s_
-
- =THE TALES AND STORIES OF THE AUTHOR OF AMY HERBERT.= New and cheaper
- Edition, in 10 vols, crown 8vo price £1 14_s_ 6_d_ boards; or each
- work separately, complete in a single volume.
-
- AMY HERBERT 2_s_ 6_d_
- GERTRUDE 2_s_ 6_d_
- The EARL’S DAUGHTER 2_s_ 6_d_
- EXPERIENCE of LIFE 2_s_ 6_d_
- CLEVE HALL 3_s_ 6_d_
- IVORS 3_s_ 6_d_
- KATHERINE ASHTON 3_s_ 6_d_
- MARGARET PERCIVA L 5_s_ 0_d_
- LANETON PARSONAGE 4_s_ 6_d_
- URSULA 4_s_ 6_d_
-
- *** Each work may be had separately in cloth, with gilt edges, at
- One Shilling per volume extra.
-
-=SUNSETS AND SUNSHINE=; or, Varied Aspects of Life. By ERSKINE NEALE,
-M.A., Vicar of Exning, and Chaplain to the Earl of Huntingdon. Post 8vo
-8_s_ 6_d_
-
-=MY LIFE, AND WHAT SHALL I DO WITH IT?= A Question for Young Gentlewomen.
-By an OLD MAID. _Fourth Edition._ Fcp 8vo 6_s_
-
-=DEACONESSES=: An Essay on the Official Help of Women in Parochial Work
-and in Charitable Institutions. By the Rev. J. S. HOWSON, D.D.,
-Principal of the Collegiate Institution, Liverpool. Fcp 8vo 5_s_
-
-=ESSAYS IN ECCLESIASTICAL BIOGRAPHY.= By the Right Hon. Sir JAMES STEPHEN,
-LL.D. Fourth Edition, with a Biographical Notice of the Author, by his
-Son. 8vo 14_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =LECTURES ON THE HISTORY OF FRANCE.= Third Edition. 2 vols. 8vo 24_s_
-
- =CRITICAL AND HISTORICAL ESSAYS= contributed to The Edinburgh Review.
- By the Right Hon. Lord MACAULAY. Four Editions, as follows:--
-
- 1. A LIBRARY EDITION (the _Tenth_), 3 vols. 8vo 36_s_
- 2. Complete in ONE VOLUME, with Portrait and Vignette.
- Square crown 8vo 21_s_
- 3. Another NEW EDITION, in 3 vols. fcp 8vo 21_s_
- 4. The PEOPLE’S EDITION, in 2 vols. crown 8vo 8_s_
-
- =LORD MACAULAY’S MISCELLANEOUS WRITINGS=: comprising his
- Contributions to _Knight’s Quarterly Magazine_, Articles
- contributed to the Edinburgh Review not included in his _Critical
- and Historical Essays_, Biographies written for the _Encyclopædia
- Britannica_. Miscellaneous Poems and Inscriptions. 2 vols. 8vo with
- Portrait, 21_s_
-
- =THE REV. SYDNEY SMITH’S MISCELLANEOUS WORKS=: Including his
- Contributions to the Edinburgh Review. Four Editions, viz.
-
- 1. A LIBRARY EDITION (the _Fourth_), in 3 vols. 8vo with Portrait, 36_s_
- 2. Complete in ONE VOLUME, with Portrait and Vignette.
- Square crown 8vo 21_s_
- 3. Another NEW EDITION, in 3 vols. fcp 8vo 21_s_
- 4. The PEOPLE’S EDITION, in 2 vols. crown 8vo 8_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =ELEMENTARY SKETCHES OF MORAL PHILOSOPHY=, delivered at the Royal
- Institution. Fcp 8vo 7_s_
-
- =THE WIT AND WISDOM OF THE REV. SYDNEY SMITH=: A Selection of the
- most memorable Passages in his Writings and Conversation. 16mo 7_s_
- 6_d_
-
- =ESSAYS SELECTED FROM CONTRIBUTIONS TO THE= _Edinburgh Review_. By
- HENRY ROGERS. Second Edition. 3 vols. fcp 8vo 21_s_
-
-
-=By the same Author.=
-
- =THE ECLIPSE OF FAITH=; or, A Visit to a Religious Sceptic. _Tenth
- Edition._ Fcp 8vo 5_s_
-
- =DEFENCE OF THE ECLIPSE OF FAITH,= by its Author: Being a Rejoinder
- to Professor Newman’s _Reply_. Fcp 8vo 3_s_ 6_d_
-
- =SELECTIONS FROM THE CORRESPONDENCE OF R. E. H. GREYSON=, Esq. Edited
- by the Author of _The Eclipse of Faith_. Crown 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =ESSAYS AND REVIEWS.= By the Rev. W. TEMPLE, D.D., Rev. R. WILLIAMS.
- B.D., Rev. B. POWELL, M.A., the Rev. H. B. WILSON, B.D., C. W.
- GOODWIN, M.A., Rev. M. PATTISON, B.D., and Rev. B. JOWETT, M.A. Fcp
- 8vo 5_s_
-
- =ESSAYS AND REVIEWS.= _Ninth Edition_, in 8vo price 10_s_ 6_d_
-
- =REVELATION AND SCIENCE=, in respect to Bunsen’s _Biblical
- Researches_, the Evidences of Christianity, and the Mosaic
- Cosmogony. With an Examination of certain Statements put forth by
- the remaining Authors of _Essays and Reviews_. By the Rev. B. W.
- SAVILE, M.A. 8vo price 10_s_ 6_d_
-
- =THE HISTORY OF THE SUPERNATURAL IN ALL AGES AND NATIONS. IN ALL
- CHURCHES, CHRISTIAN AND PAGAN=: Demonstrating a Universal Faith. By
- WILLIAM HOWITT, Author of _Colonisation and Christianity_. 2 vols,
- post 8vo
-
-[_Nearly ready._
-
- =THE MISSION AND EXTENSION OF THE CHURCH AT HOME=, considered in
- Eight Lectures, preached before the University of Oxford in the
- year 1861, at the Lecture founded by the late Rev. J. Bampton, M.A.
- By J. SANDFORD, B.D., Archdeacon of Coventry. 8vo price 12_s_
-
- =PHYSICO-PROPHETICAL ESSAYS ON THE LOCALITY OF THE ETERNAL
- INHERITANCE=: Its Nature and Character; the Resurrection Body; the
- Mutual Recognition of Glorified Saints. By the Rev. W. LISTER,
- F.G.S. Crown 8vo 6_s_ 6_d_
-
- =BISHOP JEREMY TAYLOR’S ENTIRE WORKS=: With Life by BISHOP HEBER.
- Revised and corrected by the Rev. C. P. EDEN, Fellow of Oriel
- College, Oxford. 10 vols. 8vo £5 5_s_
-
- =MOSHEIM’S ECCLESIASTICAL HISTORY.= The Rev. Dr. MURDOCK’S Literal
- Translation from the Latin, as edited, with Additional Notes, by
- HENRY SOAMES, M.A. _Third Revised Edition_, carefully re-edited and
- brought down to the Present Time by the Rev. WILLIAM STUBBS, M.A.,
- Vicar of Navestock, and Librarian to the Archbishop of Canterbury.
- 3 vols. 8vo
-
-[_In the press._
-
- =PASSING THOUGHTS ON RELIGION.= By the Author of _Amy Herbert_. New
- Edition. Fcp 8vo 5_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =SELF-EXAMINATION BEFORE CONFIRMATION=: With Devotions and Directions
- for Confirmation-Day. 32mo 1s 6_d_
-
- =READINGS FOR A MONTH PREPARATORY TO CONFIRMATION=; Compiled from the
- Works of Writers of the Early and of the English Church. Fcp 8vo
- 4_s_
-
- =READINGS FOR EVERY DAY IN LENT=; Compiled from the Writings of
- BISHOP JEREMY TAYLOR. Fcp 8vo 5_s_
-
- =A COURSE OF ENGLISH READING=, adapted to every taste and capacity;
- or, How and What to Read: With Literary Anecdotes. By the Rev. J.
- PYCROFT, B.A., Trin. Coll. Oxon. Fcp 8vo 5_s_
-
- =LEGENDS OF THE SAINTS AND MARTYRS=, as represented in Christian Art.
- By Mrs. JAMESON. Third Edition, revised; with 17 Etchings and 180
- Woodcuts. 2 vols. square crown 8vo 31_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =LEGENDS OF THE MONASTIC ORDERS=, as represented in Christian Art.
- New and improved Edition, being the Third; with many Etchings and
- Woodcuts. Square crown 8vo
-
-[_Nearly ready._
-
- =LEGENDS OF THE MADONNA=, as represented in Christian Art. Second
- Edition, enlarged: with 27 Etchings and 165 Woodcuts. Square crown
- 8vo 28_s_
-
- =THE HISTORY OF OUR LORD AND OF HIS PRECURSOR JOHN THE BAPTIST=; with
- the Personages and Typical Subjects of the Old Testament as
- represented in Christian Art. Square crown 8vo with many Etchings
- and Woodcuts.
-
-[_In the press._
-
- =CATS’ AND FARLIE’S BOOK OF EMBLEMS=: Moral Emblems, with Aphorisms,
- Adages, and Proverbs of all Nations: Comprising 60 circular
- Vignettes, 60 Tail pieces, and a Frontispiece composed from their
- works by J. LEIGHTON, F.S.A., and engraved on Wood. The Text
- translated and edited, with Additions, by R. PIGOT. Imperial 8vo
- 31_s_ 6_d_
-
- =BUNYAN’S PILGRIM’S PROGRESS=: With 126 Illustrations on Steel and
- Wood, from original Designs by C. Bennett; and a Preface by the
- Rev. C. KINGSLEY. Fcp 4to 21_s_
-
- =THEOLOGIA GERMANICA=: Translated by SUSANNA WINKWORTH. With a
- Preface by the Rev. C. KINGSLEY; and a Letter by Baron BUNSEN. Fcp
- 8vo 5_s_
-
- =LYRA GERMANICA.= Translated from the German by CATHERINE WINKWORTH.
- FIRST SERIES, Hymns for the Sundays and Chief Festivals of the
- Christian Year. SECOND SERIES, the Christian Life. Fcp 8vo price
- 5_s_ each series.
-
- =HYMNS FROM LYRA GERMANICA.= 18mo 1_s_
-
- =LYRA GERMANICA.= FIRST SERIES, as above, translated by C. WINKWORTH.
- With Illustrations from Original Designs by John Leighton, F.S.A.,
- engraved on Wood under his superintendence. Fcp 4to 21_s_
-
- =THE CHORALE-BOOK FOR ENGLAND=; A Complete Hymn-Book for Public and
- Private Worship, in accordance with the Services and Festivals of
- the Church of England: The _Hymns_ from the _Lyra Germanica_ and
- other Sources, translated from the German by C. WINKWORTH; the
- _Tunes_, from the Sacred Music of the Lutheran, Latin, and other
- Churches, for Four Voices, with Historical Notes, &c., compiled and
- edited by W. S. BENNETT, Professor of Music in the University of
- Cambridge, and by OTTO GOLDSCHMIDT. Fcp 4to price 10_s_ 6_d_ cloth,
- or 18_s_ half-bound in morocco.
-
- =HYMNOLOGIA CHRISTIANA=: Psalms and Hymns for the Christian Seasons.
- Selected and Contributed by Philhymnic Friends; and Edited by
- BENJAMIN HALL KENNEDY, D.D., Prebendary of Lichfield. Crown 8vo
-
-[_Just ready._
-
- =LYRA SACRA=; Being a Collection of Hymns, Ancient and Modern Odes,
- and Fragments of Sacred Poetry; compiled and edited, with a
- Preface, by the Rev. B. W. SAVILE, M.A. Fcp 8vo 5_s_
-
- =LYRA DOMESTICA=: Christian Songs for Domestic Edification.
- Translated from the _Psaltery and Harp_ of C. J. P. SPITTA. By
- RICHARD MASSIE. Fcp 8vo 4_s_ 6_d_
-
- =THE WIFE’S MANUAL=; or, Prayers, Thoughts, and Songs on Several
- Occasions of a Matron’s Life. By the Rev. W. CALVERT, M.A.
- Ornamented in the style of _Queen Elizabeth’s Prayer Book_. Crown
- 8vo price 10_s_ 6_d_
-
- =HORNE’S INTRODUCTION TO THE CRITICAL STUDY AND KNOWLEDGE OF THE
- HOLY SCRIPTURES.= Eleventh Edition, revised throughout, and brought
- up to the existing state of Biblical Knowledge. Edited by the Rev.
- T. H. HORNE, B.D., the Author, the Rev. JOHN AYRE, M.A., and S. P.
- TREGELLES, LL.D.; or with the Second Volume, on the _Old
- Testament_, edited by S. DAVIDSON, D.D. and LL.D. With 4 Maps and
- 22 Woodcuts and Facsimiles. 4 vols. 8vo price £3 13_s_ 6_d_
-
- =HORNE’S COMPENDIOUS INTRODUCTION TO THE STUDY OF THE BIBLE.= _Tenth
- Edition_, carefully re-edited by the Rev. JOHN AYRE, M.A., of
- Gonville and Caius College, Cambridge. With 3 Maps and 6
- Illustrations. Post 8vo 9_s_
-
- =THE TREASURY OF BIBLE KNOWLEDGE=: Comprising a Summary of the
- Evidences of Christianity; the Principles of Biblical Criticism;
- the History, Chronology, and Geography of the Scriptures; an
- Account of the Formation of the Canon; separate Introductions to
- the several Books of the Bible, &c. By the Rev. JOHN AYRE, M.A. Fcp
- 8vo with Maps, Engravings on Steel, and numerous Woodcuts; uniform
- with _Maunder’s Treasuries_.
-
-[_Nearly ready._
-
- =INSTRUCTIONS IN THE DOCTRINE AND PRACTICE OF CHRISTIANITY.= Intended
- chiefly as an Introduction to Confirmation. By the Right Rev. G. E.
- L. COTTON, D.D., BISHOP OF CALCUTTA. 18mo price 2_s_ 6_d_
-
- =BOWDLER’S FAMILY SHAKSPEARE=; in which nothing is _added_ to the
- Original Text, but those words and expressions are _omitted_ which
- cannot with propriety be read aloud. Cheaper Genuine Edition,
- complete in 1 vol. large type, with 36 Woodcut Illustrations, price
- 14_s_ Or, with the same ILLUSTRATIONS, in 6 volumes for the pocket,
- price 5_s_ each.
-
- =GOLDSMITH’S POETICAL WORKS.= Edited by BOLTON CORNEY, Esq.
- Illustrated with numerous Wood Engravings, from Designs by Members
- of the Etching Club. Square crown 8vo 21_s_
-
- =MOORE’S IRISH MELODIES.= With 161 Designs on Steel by DANIEL
- MACLISE, R.A., and the whole of the Text of the Songs engraved by
- BECKER. Super-royal 8vo 31_s_ 6_d_
-
- =TENNIEL’S EDITION OF MOORE’S LALLA ROOKH.= With 68 Woodcut
- Illustrations, from Original Drawings, and 5 Initial Pages of
- Persian Designs by T. Sulman, Jun. Fcp 4to 21_s_
-
- =MOORE’S POETICAL WORKS.= People’s Edition, complete in One Volume,
- large type, with Portrait after Phillips. Square crown 8vo price
- 12_s_ 6_d_
-
- =POETICAL WORKS OF LETITIA ELIZABETH LANDON= (=L.E.L.=) Comprising the
- _Improvisatrice_, the _Venetian Bracelet_, the _Golden Violet_, the
- _Troubadour_, and Poetical Remains. New Edition; with 2 Vignettes.
- 2 vols. 16mo 10_s_
-
- =LAYS OF ANCIENT ROME=; with _Ivry_ and the _Armada_. By the Right
- Hon. Lord MACAULAY. 16mo 4_s_ 6_d_
-
- =LORD MACAULAY’S LAYS OF ANCIENT ROME.= With Illustrations, Original
- and from the Antique, drawn on Wood by G. Scharf. Fcp 4to 21_s_
-
- =POEMS.= By MATTHEW ARNOLD. FIRST SERIES, Third Edition. Fcp 8vo 5_s_
- 6_d_ SECOND SERIES, 5_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =MEROPE=: A Tragedy. With a Preface and an Historical Introduction.
- Fcp 8vo 5_s_
-
- =SOUTHEY’S POETICAL WORKS=; with all the Author’s last Introductions
- and Notes. _Library Edition_, with Portrait and Vignette. Medium
- 8vo 21_s_; in 10 vols. fcp 8vo with Portrait and 19 Vignettes,
- 35_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE DOCTOR. &c.= Complete in One Volume. Edited by the Rev. J. W.
- WARTER, B.D. With Portrait, Vignette, Bust, and coloured Plate.
- Square crown 8vo 12_s_ 6_d_
-
- =CALDERON’S THREE DRAMAS=: _Love the Greatest Enchantment_, _The
- Sorceries of Sin_, and _The Devotion of the Cross_, attempted in
- English Asonante and other Imitative Verse, by D. F. MACCARTHY,
- M.R.I.A., with Notes, and the Spanish Text. Fcp 4to 15_s_
-
- =A SURVEY OF HUMAN PROGRESS TOWARDS HIGHER CIVILISATION=: a Progress
- as little perceived by the multitude in any age, as is the growing
- of a tree by the children who sport under its shade. By NEIL
- ARNOTT, M.D., F.R.S., &c. 8vo price 6_s_ 6_d_
-
- =COLONISATION AND COLONIES=: Being a Series of Lectures delivered
- before the University of Oxford in 1839, ’40, and ’41. By HERMAN
- MERIVALE, M.A., Professor of Political Economy. Second Edition,
- with Notes and Additions. 8vo 18_s_
-
- =C. M. WILLICH’S POPULAR TABLES= for Ascertaining the Value of
- Lifehold, Leasehold, and Church Property, Renewal Fines, &c.; the
- Public Funds; Annual Average Price and Interest on Consols from
- 1731 to 1861; Chemical, Geographical, Astronomical, Trigonometrical
- Tables, &c. &c. _Fifth Edition_, enlarged. Post 8vo 10_s_
-
- =THOMSON’S TABLES OF INTEREST=, at Three, Four, Four and a-Half, and
- Five per Cent., from One Pound to Ten Thousand, and from 1 to 365
- Days. 12mo 3_s_ 6_d_
-
- =A DICTIONARY, PRACTICAL, THEORETICAL, AND HISTORICAL=, of Commerce
- and Commercial Navigation. By J. R. M’CULLOCH, Esq. Illustrated
- with Maps and Plans. New Edition, containing much additional
- Information. 8vo 50_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =A DICTIONARY, GEOGRAPHICAL, STATISTICAL, AND HISTORICAL=, of the
- various Countries, Places, and principal Natural Objects in the
- World. New Edition, revised; with 6 Maps. 2 vols. 8vo 63_s_
-
- =A MANUAL OF GEOGRAPHY=, Physical, Industrial, and Political. By
- WILLIAM HUGHES, F.R.G.S., &c., Professor of Geography in Queen’s
- College, London. New and thoroughly revised Edition: with 6
- coloured Maps. Fcp 8vo 7_s_ 6_d_
-
- Or, in Two Parts: PART I. Europe, 3_s_ 6_d_; PART II. Asia, Africa,
- America, Australasia, and Polynesia, 4_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE GEOGRAPHY OF BRITISH HISTORY=; a Geographical Description of the
- British Islands at successive Periods, from the Earliest Times to
- the Present Day; with a Sketch of the commencement of Colonisation
- on the part of the English Nation. With 6 full-coloured Maps. Fcp
- 8vo 8_s_ 6_d_
-
- =A NEW BRITISH GAZETTEER=; or, Topographical Dictionary of the
- British Islands and Narrow Seas: Comprising concise Descriptions of
- about 60,000 Places, Seats, Natural Features, and Objects of Note,
- founded on the best Authorities. By J. A. SHARP. 2 vols. 8vo £2
- 16_s_
-
- =A NEW DICTIONARY OF GEOGRAPHY=, Descriptive, Physical, Statistical,
- and Historical: Forming a complete General Gazetteer of the World.
- By A. K. JOHNSTON, F.R.S.E., &c. _Second Edition_, revised. In One
- Volume of 1,360 pages, comprising about 50,000 Names of Places. 8vo
- 30_s_
-
- =AN ENCYCLOPÆDIA OF CIVIL ENGINEERING=, Historical, Theoretical, and
- Practical. Illustrated by upwards of 3,000 Woodcuts. By E. CRESY,
- C.E. _Second Edition_, revised and extended. 8vo 42_s_
-
- =THE ENGINEER’S HANDBOOK=; explaining the Principles which should
- guide the Young Engineer in the Construction of Machinery, with the
- necessary Rules, Proportions, and Tables. By C. S. LOWNDES,
- Engineer. Post 8vo 5_s_
-
- =USEFUL INFORMATION FOR ENGINEERS=: Being a FIRST SERIES of Lectures
- delivered before the Working Engineers of Yorkshire and Lancashire.
- By W. FAIRBAIRN, LL.D., F.R.S., F.G.S. With Plates and Woodcuts.
- Crown 8vo 10_s_ 6_d_
-
- SECOND SERIES: Containing Experimental Researches on the Collapse
- of Boiler Flues and the Strength of Materials, and Lectures on
- subjects connected with Mechanical Engineering, &c. With Plates and
- Woodcuts. Crown 8vo 10_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =A TREATISE ON MILLS AND MILLWORK.= VOL. I. on the principles of
- Mechanism and on Prime Movers. With Plates and Woodcuts. 8vo 16_s_
-
- =AN ENCYCLOPÆDIA OF ARCHITECTURE=, Historical, Theoretical, and
- Practical. By JOSEPH GWILT. With more than 1,000 Wood Engravings,
- from Designs by J. S. Gwilt. 8vo 42_s_
-
- =LOUDON’S ENCYCLOPÆDIA= of Cottage, Farm, and Villa Architecture and
- Furniture. New Edition, edited by Mrs. LOUDON; with more than 2,000
- Woodcuts. 8vo 63_s_
-
- =THE ELEMENTS OF MECHANISM=, designed for Students of Applied
- Mechanics. By T. M. GOODEVE, M.A., Professor of Natural Philosophy
- in King’s College, London. With 206 Figures on Wood. Post 8vo 6_s_
- 6_d_
-
- =URE’S DICTIONARY OF ARTS, MANUFACTURES, AND MINES.= Fifth Edition,
- re-written and enlarged; with nearly 2,000 Wood Engravings. Edited
- by ROBERT HUNT, F.R.S., F.S.S., Keeper of Mining Records, &c.,
- assisted by numerous gentlemen eminent in Science and connected
- with the Arts and Manufactures. 3 vols. 8vo £4
-
- =AN ENCYCLOPÆDIA OF DOMESTIC ECONOMY=: Comprising such subjects as
- are most immediately connected with Housekeeping. By THOS. WEBSTER;
- assisted by Mrs. PARKES. With nearly 1,000 Woodcuts. 8vo 31_s_ 6_d_
-
- =MODERN COOKERY FOR PRIVATE FAMILIES=, reduced to a System of Easy
- Practice in a Series of carefully-tested Receipts, in which the
- Principles of Baron Liebig and other eminent Writers have been as
- much as possible applied and explained. By ELIZA ACTON. Newly
- revised and enlarged Edition; with 8 Plates, comprising 27 Figures,
- and 150 Woodcuts. Fcp 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =A PRACTICAL TREATISE ON BREWING=, based on Chemical and Economical
- Principles: With Formulæ for Public Brewers, and Instructions for
- Private Families. By W. BLACK. 8vo price 10_s_ 6_d_
-
- =ON FOOD AND ITS DIGESTION=: Being an Introduction to Dietetics. By
- W. BRINTON, M.D., Physician to St. Thomas’s Hospital, &c. With 48
- Woodcuts. Post 8vo 12_s_
-
- =HINTS TO MOTHERS ON THE MANAGEMENT OF THEIR HEALTH DURING THE
- PERIOD OF PREGNANCY AND IN THE LYING-IN ROOM.= By T. BULL, M.D. Fcp
- 8vo 5_s_
-
- =THE MATERNAL MANAGEMENT OF CHILDREN IN HEALTH AND DISEASE.= Fcp 8vo
- 5_s_
-
- =LECTURES ON THE DISEASES OF INFANCY AND CHILDHOOD.= By CHARLES WEST,
- M.D., &c. _Fourth Edition_, carefully revised throughout; with
- numerous additional Cases, and a copious INDEX. 8vo 14_s_
-
- =THE PATENTEE’S MANUAL=: A Treatise on the Law and Practice of
- Letters Patent, especially intended for the use of Patentees and
- Inventors. By J. JOHNSON and J. H. JOHNSON, Esqrs. Post 8vo 7_s_
- 6_d_
-
- =THE PRACTICAL DRAUGHTSMAN’S BOOK OF INDUSTRIAL DESIGN.= By W.
- JOHNSON, Assoc. Inst. C.E. _Second Edition_, enlarged; comprising
- 200 Pages of Letterpress, 210 Quarto Plates, and numerous Woodcuts.
- 4to 28_s_ 6_d_
-
- =THE PRACTICAL MECHANIC’S JOURNAL=: An Illustrated Record of
- Mechanical and Engineering Science, and Epitome of Patent
- Inventions. 4to price 1_s_ monthly. VOLS. I. to XV. price 14_s_
- each, in cloth.
-
- =THE PRACTICAL MECHANIC’S JOURNAL RECORD OF THE INTERNATIONAL
- EXHIBITION OF 1862.= A full and elaborate Illustrated Account of the
- Exhibition, contributed by 42 Writers of eminence in the
- Departments of Science and Art. In One Volume, comprising 630 Pages
- of Letterpress, illustrated by 20 Plate Engravings and 900
- Woodcuts. 4to price 28_s_ 6_d_ cloth.
-
- =COLLIERIES AND COLLIERS=; A Handbook of the Law and leading Cases
- relating thereto. By J. C. FOWLER, Barrister-at-Law; Stipendiary
- Magistrate for the District of Merthyr Tydtil and Aberdare. Fcp 8vo
- 6_s_
-
- =THE THEORY OF WAR ILLUSTRATED= by numerous Examples from History. By
- Lieut.-Col. MACDOUGALL, late Superintendent of the Staff College.
- _Third Edition_, with 10 Plans. Post 8vo price 10_s_ 6_d_
-
- =PROJECTILE WEAPONS OF WAR AND EXPLOSIVE COMPOUNDS.= By J. SCOFFERN,
- M. B. Lond, late Professor of Chemistry in the Aldersgate School of
- Medicine. _Fourth Edition._ Post 8vo with Woodcuts, 9_s_ 6_d_
-
- SUPPLEMENT, containing New Resources of Warfare, price 2_s_
-
-=A MANUAL FOR NAVAL CADETS.= By JOHN M’NEIL BOYD, late Captain R.N.
-Published with the Sanction and Approval of the Lords Commissioners of
-the Admiralty. Second Edition; with 240 Woodcuts, 2 coloured Plates of
-Signals, &c., and 11 coloured Plates of Flags. Post 8vo 12_s_ 6_d_
-
-=PROJECTION AND CALCULATION OF THE SPHERE.= For Young Sea Officers; being
-a complete Initiation into Nautical Astronomy. By S. M. SAXBY, R.N.,
-Principal Instructor of Naval Engineers, H.M. Steam Reserve. With 77
-Diagrams. Post 8vo 5_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE STUDY OF STEAM AND THE MARINE ENGINE.= For Young Sea Officers in
- H.M. Navy, the Merchant Navy, &c.; being a complete Initiation into
- a knowledge of Principles and their Application to Practice. Post
- 8vo with 87 Diagrams, 5_s_ 6_d_
-
- =A TREATISE ON THE STEAM ENGINE=, in its various Applications to
- Mines, Mills, Steam Navigation, Railways, and Agriculture. With
- Theoretical Investigations respecting the Motive Power of Heat and
- the Proportions of Steam Engines; Tables of the Right Dimensions of
- every Part; and Practical Instructions for the Manufacture and
- Management of every species of Engine in actual use. By JOHN
- BOURNE, C.E. Fifth Edition; with 37 Plates and 546 Woodcuts (200
- new in this Edition). 4to 42_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =A CATECHISM OF THE STEAM ENGINE=, in its various Applications to
- Mines, Mills, Steam Navigation, Railways, and Agriculture; with
- Practical Instructions for the Manufacture and Management of
- Engines of every class. _New Edition_, with 80 Woodcuts. Fcp 8vo
- 6_s_
-
- =HANDBOOK OF FARM LABOUR=: Comprising Labour Statistics; Steam,
- Water, Wind; Horse Power; Hand Power; Cost of Farm Operations;
- Monthly Calendar; APPENDIX on Boarding Agricultural Labourers, &c.;
- and INDEX. By JOHN CHALMERS MORTON, Editor of the _Agricultural
- Gazette_, &c. 16mo 1_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =HANDBOOK OF DAIRY HUSBANDRY=: Comprising Dairy Statistics; Food of
- the Cow; Choice and Treatment of the Cow; Milk; Butter; Cheese;
- General Management of a Dairy Farm; Monthly Calendar of Daily
- Operations; APPENDIX of Statistics; and INDEX. 16mo 1_s_ 6_d_
-
- =CONVERSATIONS ON NATURAL PHILOSOPHY=, in which the Elements of that
- Science are familiarly explained. By JANE MARCET. _13th Edition_;
- with 34 Plates. Fcp 8vo 10_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =CONVERSATIONS ON CHEMISTRY=, in which the Elements of that Science
- are familiarly explained and illustrated. A thoroughly revised
- Edition. 2 vols. fcp 8vo 14_s_
-
- =CONVERSATIONS ON LAND AND WATER.= Revised Edition, with a Coloured
- Map, showing the comparative Altitude of Mountains. Fcp 8vo 5_s_
- 6_d_
-
- =CONVERSATIONS ON POLITICAL ECONOMY.= Fcp 8vo 7_s_ 6_d_
-
- =BAYLDON’S ART OF VALUING RENTS AND TILLAGES=, and Claims of Tenants
- upon Quitting Farms, at both Michaelmas and Lady-Day. _Seventh
- Edition_, enlarged. 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =AN ENCYCLOPÆDIA OF AGRICULTURE=: Comprising the Theory and Practice
- of the Valuation, Transfer, Laying-out, Improvement, and Management
- of Landed Property, and of the Cultivation and Economy of the
- Animal and Vegetable Productions of Agriculture. By J. C. LOUDON.
- With 1,100 Woodcuts. 8vo 31_s_ 6_d_
-
-
-_By the same Author._
-
- =AN ENCYCLOPÆDIA OF GARDENING=: Comprising the Theory and Practice of
- Horticulture, Floriculture, Arboriculture, and Landscape Gardening.
- Corrected and improved by Mrs. LOUDON. With 1,000 Woodcuts. 8vo
- 31_s_ 6_d_
-
- =AN ENCYCLOPÆDIA OF TREES AND SHRUBS=: Containing the Hardy Trees and
- Shrubs of Great Britain, Native and Foreign, Scientifically and
- Popularly Described. With 2,000 Woodcuts. 8vo 50_s_
-
- =AN ENCYCLOPÆDIA OF PLANTS=: Comprising the Specific Character,
- Description, Culture, History, Application in the Arts, and every
- other desirable Particular respecting all the Plants found in Great
- Britain. Corrected by Mrs. LOUDON. With upwards of 12,000 Woodcuts.
- 8vo £3 3_s_ 6_d_
-
- =THE CABINET LAWYER=: A Popular Digest of the Laws of England, Civil
- and Criminal: Comprising also a Dictionary of Law Terms, Maxims,
- Statutes, and much other useful Legal Information. _19th Edition_,
- extended by the Author; with the Statutes and Legal Decisions to
- _Michaelmas Term_, 24 and 25 Victoria. Fcp 8vo 10_s_ 6_d_
-
- =THE EXECUTOR’S GUIDE.= By J. C. HUDSON. New and enlarged Edition,
- revised by the Author. Fcp 8vo 6_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =PLAIN DIRECTIONS FOR MAKING WILLS IN CONFORMITY WITH THE LAW.= New
- Edition, corrected and revised by the Author. Fcp 8vo 2_s_ 6_d_
-
- =THE BRITISH FLORA=: Comprising the Phænogamous or Flowering Plants,
- and the Ferns. 8th Edition, with Additions and Corrections; and
- numerous Figures engraved on 12 Plates. By Sir W. J. HOOKER, K.H.,
- &c.; and G. A. WALKER-ARNOTT, LL.D., F.L.S. 12mo 14_s_; with the
- Plates coloured, 21_s_
-
- =BRYOLOGIA BRITANNICA=: Containing the Mosses of Great Britain and
- Ireland systematically arranged and described according to the
- method of _Bruch_ and _Schimper_; with 61 illustrative Plates. By
- WILLIAM WILSON. 8vo 42_s_; or with the Plates coloured, price £4
- 4_s_
-
- =HISTORY OF THE BRITISH FRESH-WATER ALGÆ=: Including Descriptions of
- the Desmideæ and Diatomaceæ. By A. H. HASSALL, M.D. With 100 Plates
- of Figures. 2 vols. 8vo £1 15_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =ADULTERATIONS DETECTED=; or, Plain Instructions for the Discovery of
- Frauds in Food and Medicine. By ARTHUR HILL HASSALL, M.D. Lond.,
- Analyst of _The Lancet_ Sanitary Commission. With 225 Woodcuts.
- Crown 8vo 17_s_ 6_d_
-
- =CORDON-TRAINING OF FRUIT TREES=, Diagonal, Vertical, Spiral,
- Horizontal, adapted to the Orchard-House and Open-Air Culture. By
- Rev. T. COLLINGS BREHAUT. Fcp 8vo with Woodcuts, 3_s_ 6_d_
-
- =THE THEORY AND PRACTICE OF HORTICULTURE=; or, An Attempt to Explain
- the Principal Operations of Gardening upon Physiological Grounds.
- By J. LINDLEY, M.D., F.R.S., F.L.S. With 98 Woodcuts. 8vo 21_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =AN INTRODUCTION TO BOTANY.= New Edition, revised and enlarged; with
- 6 Plates and many Woodcuts. 2 vols. 8vo 24_s_
-
- =THE ROSE AMATEUR’S GUIDE=: Containing ample Descriptions of all the
- fine leading Varieties of Roses, regularly classed in their
- respective Families: their History and Mode of Culture. By THOMAS
- RIVERS. _Seventh Edition._ Fcp 8vo 4_s_
-
- =THE GARDENERS’ ANNUAL FOR 1863.= Edited by the Rev. S. REYNOLDS
- HOLE. With a coloured Frontispiece by JOHN LEECH. Fcp. 8vo 2_s_
- 6_d_
-
- =THE TREASURY OF NATURAL HISTORY=; or, Popular Dictionary of Zoology:
- in which the Characteristics that distinguish the different
- Classes, Genera, and Species are combined with a variety of
- interesting information illustrative of the Habits, Instincts, and
- General Economy of the Animal Kingdom. By SAMUEL MAUNDER. With
- above 900 accurate Woodcuts. Fcp 8vo 10_s_
-
-
-_By the same Author._
-
- =THE SCIENTIFIC AND LITERARY TREASURY=: A Popular Encyclopædia of
- Science and the Belles-Lettres; including all branches of Science,
- and every subject connected with Literature and Art. Fcp 8vo 10_s_
-
- =THE TREASURY OF GEOGRAPHY=, Physical, Historical, Descriptive, and
- Political; containing a succinct Account of every Country in the
- World. Completed by WILLIAM HUGHES, F.R.G.S. With 7 Maps and 16
- Plates. Fcp 8vo 10_s_
-
- =THE HISTORICAL TREASURY=: Comprising a General Introductory Outline
- of Universal History, Ancient and Modern, and a Series of Separate
- Histories of every principal Nation. Fcp 8vo 10_s_
-
- =THE BIOGRAPHICAL TREASURY=: Consisting of Memoirs, Sketches, and
- Brief Notices of above 12,000 Eminent Persons of All Ages and
- Nations. _12th Edition._ Fcp 8vo 10_s_
-
- =THE TREASURY OF KNOWLEDGE AND LIBRARY OF REFERENCE=: Comprising an
- English Dictionary and Grammar, a Universal Gazetteer, a Classical
- Dictionary, a Chronology, a Law Dictionary, a Synopsis of the
- Peerage, useful Tables, &c. Fcp 8vo 10_s_
-
- _Uniform with the above._
-
-=THE TREASURY OF BOTANY.= By Dr. J. LINDLEY.
-
-[_In the press._
-
-=THE TREASURY OF BIBLE KNOWLEDGE.= By Rev. J. AYRE, M.A.
-
-[_In the press._
-
- * * * * *
-
-
-GRADUATED SERIES OF ENGLISH READING-BOOKS.
-
-In 5 vols, fcp 8vo price 10_s_ cloth, each of which Volumes may be had
-separately as below,
-
-THE GRADUATED SERIES OF FIVE READING-LESSON BOOKS WITH EXPLANATORY
-NOTES;
-
-Adapted, as a Progressive Course of Reading, for all Classes of English
-Schools and Families.
-
-Edited by J. S. LAURIE, Editor of the _Shilling Entertaining Library_,
-&c.
-
- _s._ _d._
- FIRST BOOK, 192 Pages, _Sixth Edition_ 1 0
- SECOND BOOK, 256 Paces, _Fifth Edition_ 1 6
- THIRD BOOK, 512 Paces, _Sixth Edition_ 2 0
- FOURTH BOOK, 440 Pages, _Sixth Edition_ 2 6
- FIFTH BOOK, 496 Pages, _Second Edition_ 3 0
-
-
-This is an entirely new series of Reading-Books, carefully adapted
-throughout 10 the requirements of modern education. The Five Books are
-arranged each in corresponding sections, on a serial and uniform scheme
-of progressive, yet constantly varied selections. BOOK I. consists of
-rhymes and fireside stories, fables and parables, and short simple
-tales, all within the comprehension of children who have mastered the
-first steps in reading. BOOK II. contains miscellanies, tales of
-adventure, imaginative and real, anecdotes in natural history, and
-ballad poetry--all preliminary to the Third Book. BOOK III. comprises
-literary selections in prose and verse, descriptive travel, natural
-history (with reference to the previous section), and narratives of
-English history. BOOK IV. to which the Third Book is introductory, is a
-further extension of the same general plan, with the addition of a
-division on the more popular branches of Natural Science and Physics,
-sequentially arranged. BOOK V., which completes the course, forms a
-further advance and a completion of the general plan, and aims at
-answering the practical purposes of a Class-book of later English
-Literature.
-
-
-_By the same Author._
-
- FIRST STEPS to READING: being an Introduction to the Graduated
- Series of English Reading-Books. Fcp 8vo PART I. price 3_d_, PART
- II. price 6_d_ sewed; or complete, price 10_d_ cloth. Or the whole
- conspicuously printed in bold type for Class Teaching, on a Set of
- Broadside Sheets, price 4_s_ 6_d_, or price 7_s_ the Set of
- BROADSIDES mounted as 15 Cardboards, or 9_s_ 6_d_ with convenient
- IRON FRAME; the IRON FRAME, separately, price 2_s_ 6_d_
-
-
-
-
-LAURIE’S ENTERTAINING LIBRARY.
-
-
-In course of publication, in Quarterly Volumes, from January 1863, each
-volume in square 18mo, with Six full-page Illustrations, price One
-Shilling cloth, or Ninepence sewed,
-
-THE
-
-SHILLING ENTERTAINING LIBRARY,
-
-Adapted to the requirements of School Libraries, Families, and Working
-Men.
-
-By J. S. LAURIE,
-
-Editor of the _Graduated Series of Reading-Lesson Books_, _&c._
-
-The First Three Volumes are now ready, viz.
-
- =ROBINSON CRUSOE.=
- =GULLIVER’S TRAVELS.=
- =CHRISTMAS TALES.=
-
- * * * * *
-
-The object of the ENTERTAINING LIBRARY is to provide the young and,
-generally speaking, the less educated portion of the community with
-books which they will find _readable_. Many similar projects have been
-started, and have failed. The Proprietors of the present LIBRARY believe
-that those failures are to be ascribed to a fundamental deficiency
-which, with proper attention and care, may be fully supplied.
-
-In undertakings of this kind too little allowance has been made for what
-may almost be termed the repulsiveness of a book to the untutored mind.
-Children freed from irksome tasks, and working men wearied with a hard
-day’s toil, cannot possibly be induced to read until they find out what
-a wealth of entertainment is concealed under the hard, ungraceful forms
-of typography. Nothing appears more certain than that they will not read
-at all, unless materials are placed before them which are calculated to
-arouse their interest and enchain their attention.
-
-The practical problem to be solved would seem to be to furnish a
-selection of works which will appeal to that dominant principle in the
-human breast, the love of pleasure. The aim of the Editor of the
-ENTERTAINING LIBRARY is to provide an ample and varied repast for the
-gratification of this instinct. The concentration of his efforts upon
-this single point will give the present series of books its distinctive
-character.
-
-A glance at the sources upon which he has already drawn will, it is
-believed, convince those who are acquainted with English literature,
-that such volumes as the ENTERTAINING LIBRARY promises to contain will
-necessarily tend to enlarge the intellectual views, and to direct and
-strengthen the moral sentiments of every reader. But the prime end kept
-in view will be to afford, in a wide and liberal sense, pleasure and
-amusement; and to this end whatever bears more directly upon the
-practical utilities of life will invariably be held subordinate.
-
-It is proper to state that the Editor assumes the right of adapting the
-original text so as to suit his purpose. Grammatical constructions which
-are too involved and difficult will be simplified; modern words and
-idioms will be substituted for such as have become obsolete or nearly
-obsolete; and in all cases passages which are unsuitable to the young
-will be expunged.
-
-Care will be taken to adorn each of the volumes with a number of
-striking illustrations. The illustrations to the three volumes now ready
-are drawn by Mr. Sandercock, a rising artist, whose merit has been
-acknowledged by competent judges.
-
-Special attention will be paid to the binding of the volumes. They will
-be prepared for being well thumbed. The type, also, in which they will
-be printed will be of the clearest and distinctest kind that can be
-procured.
-
- * * * * *
-
-_Volumes preparing for Publication Quarterly, uniform with the above
-three_:
-
- SANDFORD and MERTON [_On March 31._
- The PILGRIM’S PROGRESS
- EVENINGS AT HOME
- HISTORY of the PLAGUE
- The VICAR of WAKEFIELD
- CITIZEN of the WORLD
- SWISS FAMILY ROBINSON
-
- _AND OTHER WORKS._
-
-
-
-
-INDEX.
-
-
-_Acton’s_ Cookery-Book, 23
-
-Afternoon of Life, 16
-
-_Agassiz_ on Classification, 12
-
-_Alcock’s_ Japan, 1
-
-_Arago’s_ Scientific Biographies, 4
-
-_Arago’s_ Meteorological Essays, 4
-
-_Arago’s_ Popular Astronomy, 4
-
-_Arago’s_ Treatise on Comets, 4
-
-_Arbuthnot’s_ Herzegovina, 9
-
-_Arnold’s_ Manual of English Literature, 7
-
-_Arnold’s_ Poems, 21
-
-_Arnold’s_ Merope, 21
-
-_Arnold_ on Translating Homer, 8
-
-_Arnott_ on Progress, 21
-
-Autobiography of Charles V, 1
-
-_Ayre’s_ Treasury of Bible Knowledge, 20
-
-
-Bacon’s Life, by _Spedding_, 3
-
-_Bacon’s_ Works, 3
-
-_Bayldon’s_ Rents and Tillages, 25
-
-_Beard’s_ Port-Royal, 6
-
-_Berlepsch’s_ Alps, 8
-
-_Black_ on Brewing, 23
-
-_Blaine’s_ Encyclopædia of Rural Sports, 14
-
-_Blight’s_ Land’s End, 10
-
-_Boner’s_ Forest Creatures, 13
-
-_Bourne_ on the Steam Engine, 25
-
-_Bourne’s_ Catechism of ditto, 25
-
-_Bowdler’s_ Family Shakspeare, 20
-
-_Boyd’s_ Naval Cadet’s Manual, 24
-
-Brande’s Dictionary of Science, 12
-
-_Bréhaut_ on Cordon-Training, 27
-
-_Brodie’s_ Psychological Inquiries, 10
-
-_Brinton_ on Food, 23
-
-_Bristow’s_ Glossary of Mineralogy, 12
-
-_Bromfield’s_ Brittany and the Bible, 10
-
-_Brunel’s_ Life, by _Beamish_, 3
-
-_Bull’s_ Hints to Mothers, 24
-
-_Bull_ on Management of Children, 24
-
-_Bunsen’s_ Hippolytus, 6
-
-_Bunsen’s_ Outlines of Universal History, 6
-
-_Bunsen’s_ Analecta Ante-Nicæna, 6
-
-_Bunsen’s_ Ancient Egypt, 6
-
-_Bunyan’s_ Pilgrim’s Progress illustrated, 19
-
-_Burke’s_ Vicissitudes of Families, 4
-
-_Burn’s_ Agricultural Tour in Belgium, 10
-
-_Burton’s_ Lake Regions of Central Africa, 9
-
-_Burton’s_ Footsteps in East Africa, 9
-
-_Burton’s_ Medina and Mecca, 9
-
-_Burton’s_ City of the Saints, 9
-
-
-Cabinet Lawyer (The), 26
-
-Calderon’s Dramas, by _MacCarthy_, 21
-
-_Calvert’s_ Wife’s Manual, 20
-
-_Cats’_ and _Farlie’s_ Emblems, 19
-
-Chorale-Book (The) for England, 19
-
-_Clark’s_ Comparative Grammar, 7
-
-_Clough’s_ Lives from Plutarch, 4
-
-_Colenso_ on the Pentateuch, 1
-
-_Coltyns_ on Stag-Hunting, 15
-
-_Comyn’s_ Ellice, a Tale, 16
-
-_Conington’s_ Chemical Analysis, 12
-
-_Contanseau’s_ French Dictionary, 7
-
-_Conybeare_ and _Howson’s_ St. Paul, 6
-
-_Copland’s_ Dictionary of Medicine, 11
-
-_Cotton’s_ Instructions in Christianity, 20
-
-_Cox’s_ Tales from Greek Mythology, 5
-
-_Cox’s_ Tale of the Great Persian War, 5
-
-_Cox’s_ Tales of the Gods and Heroes, 5
-
-_Cresy’s_ Encyclopædia of Civil Engineering, 22
-
-Cricket Field (The), 16
-
-Cricket Tutor (The), 16
-
-_Crowe’s_ History of France, 2
-
-
-_D’Aubigne’s_ Calvin, 1
-
-Dead Shot (The), 14
-
-_De la Rive’s_ Reminiscences of Cavour, 1
-
-_De la Rive’s_ Electricity, 12
-
-_De Tocqueville_ on Democracy, 1
-
-_De Witt’s_ Jefferson, 1
-
-_Döllinger’s_ Gentile and Jew, 6
-
-_Dove’s_ Law of Storms, 13
-
-
-_Eastlake_ on Oil Painting, 3
-
-Eclipse of Faith (The), 17
-
-Defence of ditto, 17
-
-Essays _and_ Reviews, 18
-
-
-_Fairbairn’s_ Information for Engineers, 23
-
-_Fairbairn’s_ Treatise on Millwork, 23
-
-_FitzRoy’s_ Weather Book, 13
-
-_Folkard’s_ Sailing Boat, 15
-
-_Forster’s_ Life of Eliot, 1
-
-_Fowler’s_ Collieries, 24
-
-_Freshfield’s_ Alpine Byways, 8
-
-_Freshfield’s_ Tour in the Grisons, 8
-
-
-_Garratt’s_ Marvels of Instinct, 14
-
-_Goldsmith’s_ Poems, illustrated, 20
-
-_Goodeve’s_ Elements of Mechanism, 23
-
-_Green’s_ English Princesses, 3
-
-_Greene’s_ Manual of Cœlenterata, 13
-
-_Greene’s_ Manual of Protozoa, 13
-
-_Greyson’s_ Correspondence, 17
-
-_Grove_ on Physical Forces, 12
-
-_Gwilt’s_ Encyclopædia of Architecture, 23
-
-
-_Hartwig’s_ Sea, 13
-
-_Hartwig’s_ Tropical World, 13
-_Hassall’s_ Freshwater Algæ, 26
-
-_Hassall’s_ Adulterations Detected, 26
-
-Havelock’s Life, by _Marshman_, 4
-
-_Hawker_ on Guns and Shooting, 14
-
-_Herschel’s_ Outlines of Astronomy, 13
-
-_Herschel’s_ Essays, 13
-
-_Hind’s_ American Exploring Expeditions, 9
-
-_Hind’s_ Labrador, 9
-
-Hints on Etiquette, 15
-
-_Hole’s_ Gardeners’ Annual, 27
-
-_Holland’s_ Essays, 10
-
-_Holland’s_ Medical Notes, 10
-
-_Holland_ on Mental Physiology, 10
-
-_Hooker’s_ British Flora, 26
-
-_Hopkins’s_ Hawaii, 9
-
-_Horne’s_ Introduction to the Scriptures, 20
-
-_Horne’s_ Compendium of ditto, 20
-
-_Hoskyns_’ Talpa, 15
-
-_Howard’s_ Athletic Exercises, 15
-
-_Howitt’s_ History of the Supernatural, 18
-
-_Howitt’s_ Remarkable Places, 10
-
-_Howitt’s_ Rural Life of England, 10
-
-_Howson’s_ Deaconesses, 16
-
-_Hudson’s_ Directions for Making Wills, 26
-
-_Hudson’s_ Executor’s Guide, 26
-
-_Hughes’s_ Geography of History, 22
-
-_Hughes’s_ Manual of Geography, 22
-
-
-_Jameson’s_ Saints and Martyrs, 19
-
-_Jameson’s_ Monastic Orders, 19
-
-_Jameson’s_ Legends of the Madonna, 19
-
-_Jameson’s_ Legends of the Saviour, 19
-
-_Johnson’s_ Dictionary by Latham, 7
-
-_Johnson’s_ Patentee’s Manual, 24
-
-_Johnson’s_ Book of Industrial Designs, 24
-
-_Johnston’s_ Geographical Dictionary, 22
-
-
-_Kennedy’s_ Hymnologia, 20
-
-_Kirby_ and _Spence’s_ Entomology, 14
-
-
-_L. E. L’s._ Poetical Works, 21
-
-Lady’s Tour round Monte Rosa, 8
-
-_Latham’s_ Comparative Philology, 7
-
-_Latham’s_ English Language, 7
-
-_Latham’s_ Handbook of ditto, 7
-
-_Laurie’s_ Entertaining Library, 29
-
-_Laurie’s_ Graduated Reading Books, 28
-
-_Lempriere’s_ Notes on Mexico, 9
-
-_Liddell_ and Scott’s Greek Lexicons, 6
-
-_Lindley’s_ Horticulture, 27
-
-_Lindley’s_ Introduction to Botany, 27
-
-_Lindley’s_ Treasury of Botany, 27
-
-_Lister’s_ Physico-Prophetical Essays, 18
-
-_Lewin’s_ Jerusalem, 8
-
-_Loudon’s_ Encyclopædia of Cottage Architecture, 23
-
-_Loudon’s_ Encyclopædia of Agriculture, 26
-
-_Loudon’s_ Encyclopædia of Gardening, 26
-
-_Loudon’s_ Encyclopædia of Trees and Shrubs, 26
-
-_Loudon’s_ Encyclopædia of Plants, 26
-
-_Lowndes’s_ Engineer’s Handbook, 22
-
-Lyra Domestica, 20
-
-Lyra Germanica, 19
-
-Lyra Sacra, 20
-
-
-_Macaulay’s_ England, 2
-
-_Macaulay’s_ Essays, 17
-
-_Macaulay’s_ Miscellaneous Writings, 17
-
-_Macaulay’s_ Laws of Ancient Rome, 21
-
-_Macaulay’s_ Speeches, 5
-
-_MacBrair’s_ Africans, 10
-
-_MacDougall’s_ Theory of War, 24
-
-_M’Culloch’s_ Commercial Dictionary, 22
-
-_M’Culloch’s_ Geographical Dictionary, 22
-
-_Marcet’s_ Land and Water, 25
-
-_Marcet’s_ Political Economy, 25
-
-_Marcet’s_ Conversations on Natural Philosophy, 25
-
-_Marcet’s_ Conversations on Chemistry, 25
-
-_Maunder’s_ Biographical Treasury, 27
-
-_Maunder’s_ Geographical Treasury, 27
-
-_Maunder’s_ Historical Treasury, 27
-
-_Maunder’s_ Natural History, 27
-
-_Maunder’s_ Scientific and Literary Treasury, 27
-
-_Maunder’s_ Treasury of Knowledge, 27
-
-_May’s_ England, 2
-
-Memoir of Sydney Smith, 5
-
-Memoirs, &c. of Thomas Moore, 5
-
-_Mendelssohn’s_ Letters, 8
-
-_Merivale’s_ Romans under the Empire, 2
-
-_Merivale’s_ Fall of the Roman Republic, 2
-
-_Merivale’s_ (H.) Lectures on Colonisation, 21
-
-_Meryon’s_ History of Medicine, 3
-
-_Miles_ on Horse’s Foot, 15
-
-_Miles_ on Shoeing Horses, 15
-
-_Moore’s_ Lalla Rookh, 21
-
-_Moore’s_ Irish Melodies, 21
-
-_Moore’s_ Poetical Works, 21
-
-_Morell’s_ Mental Philosophy, 11
-
-_Morell’s_ Elements of Psychology, 11
-
-Morning Clouds, 16
-
-_Morton’s_ Royal Farms, 2
-
-_Morton’s_ Dairy Husbandry, 25
-
-_Morton’s_ Farm Labour, 25
-
-_Mosheim’s_ Ecclesiastical History, 18
-
-_Müller’s_ Lectures on Language, 7
-
-_Munk’s_ College of Physicians, 3
-
-_Mure’s_ Language and Literature of Greece, 2
-
-My Life, and What shall I do with it?, 16
-
-
-_Neale’s_ Sunsets and Sunshine, 16
-
-_Odling’s_ Chemistry, 11
-
-_Owen’s_ Anatomy, 11
-
-
-_Packe’s_ Guide to the Pyrenees, 9
-
-Parry’s Memoirs, 4
-
-Peaks, Passes, and Glaciers, 8
-
-_Pereira’s_ Materia Medica, 12
-
-_Peschel’s_ Elements of Physics, 12
-
-_Phillips’s_ Guide to Geology, 13
-
-_Phillips’s_ Introduction to Mineralogy, 12
-
-_Piesse’s_ Art of Perfumery, 15
-
-_Piesse’s_ Chemical Wonders, 15
-
-_Piesse’s_ Chemical and Natural Magic, 15
-
-_Pictrowski’s_ Siberian Exile, 1
-
-Porson’s Life by _Watson_, 4
-
-Practical Mechanic’s Journal, 24
-
-Problems in Human Nature, 16
-
-_Pycroft’s_ English Reading, 19
-
-
-_Ranken’s_ Canada and the Crimea, 9
-
-Record of International Exhibition, 24
-
-_Rhind’s_ Thebes, 8
-
-_Rich’s_ Roman and Greek Antiquities, 5
-
-_Rivers’s_ Rose Amateur’s Guide, 27
-
-_Rogers’s_ Essays, 17
-
-_Roget’s_ English Thesaurus, 7
-
-Romance of a Dull Life, 16
-
-_Ronald’s_ Fly-Fisher, 15
-
-_Rowton’s_ Debater, 7
-
-
-_Sandford’s_ Bampton Lectures, 18
-
-_Savile_ on Revelation and Science, 18
-
-_Saxby_ on Projection of Sphere, 25
-
-_Saxby_ on Study of Steam, 25
-
-_Scoffern_ on Projectiles, 24
-
-_Scott’s_ Lectures on the Fine Arts, 4
-
-_Scott’s_ Volumetrical Analysis, 12
-
-_Scrope_ on Volcanos, 11
-
-_Senior’s_ Biographical Sketches, 3
-
-_Sewell’s_ Ancient History, 5
-
-_Sewell’s_ Early Church, 5
-
-_Sewell’s_ Passing Thoughts on Religion, 18
-
-_Sewell’s_ Self-Examination for Confirmation, 18
-
-_Sewell’s_ Readings for Confirmation, 18
-
-_Sewell’s_ Readings for Lent, 18
-
-_Sewell’s_ Impressions of Rome, &c., 10
-
-_Sewell’s_ Stories and Tales, 16
-
-_Sharp’s_ British Gazetteer, 22
-
-Short Whist, 15
-
-Sidney’s (Sir P.) Life, by _Lloyd_, 3
-
-_Smith’s_ (J.) St. Paul’s Shipwreck, 5
-
-_Smith’s_ (G.) Wesleyan Methodism, 1
-
-Social Life in Australia, 10
-
-_Southey’s_ Poetical Works, 21
-
-_Southey’s_ Doctor, 21
-
-_Stephen’s_ Essays, 17
-
-_Stephen’s_ Lectures on the History of France, 17
-
-Stephenson’s Life, by _Jeaffreson_ and _Pole_, 3
-
-‘Stonehenge’ on the Dog, 14
-
-‘Stonehenge’ on the Greyhound, 14
-
-_Strickland’s_ Queens of England, 3
-
-_Sydney Smith’s_ Works, 17
-
-_Sydney Smith’s_ Moral Philosophy, 17
-
-
-_Tate_ on Strength of Materials, 13
-
-_Taylor’s_ (Jeremy) Works, 18
-
-_Tennent’s_ Ceylon, 14
-
-_Tennent’s_ Natural History of Ceylon, 14
-
-_Theologia_ Germanica, 19
-
-_Thirlwall’s_ Greece, 2
-
-_Thomson’s_ Interest Tables, 22
-
-_Thomson’s_ Laws of Thought, 11
-
-_Thrupp’s_ Anglo-Saxon Home, 3
-
-_Todd’s_ Cyclopædia of Anatomy and Physiology, 11
-
-_Trollope’s_ Warden, 16
-
-_Trollope’s_ Barchester Towers, 16
-
-_Twiss’s_ Law of Nations, 2
-
-_Tyndall_ on Heat, 11
-
-_Tyndall’s_ Mountaineering, 8
-
-
-_Ure’s_ Dictionary of Arts, Manufactures, and Mines, 23
-
-
-_Van Der Hoeven’s_ Handbook of Zoology, 11
-
-_Villari’s_ History of Savonarola, 4
-
-
-Warburton’s Life, by _Watson_, 4
-
-_Warter’s_ Last of the Old Squires, 16
-
-_Watts’s_ Dictionary of Chemistry, 12
-
-_Webb’s_ Celestial Objects, 13
-
-_Webster_ and _Parkes’s_ Domestic Economy, 23
-
-Wellington’s Life, by _Gleig_, 4
-
-Wesley’s Life, by _Southey_, 5
-
-_West_ on Children’s Diseases, 24
-
-_White_ and _Riddle’s_ Latin Dictionary, 6
-
-_Wilson’s_ Bryologia Britannica, 26
-
-_Willich’s_ Popular Tables, 22
-
-Wit and Wisdom of Sydney Smith, 17
-
-_Woodward’s_ Chronological and Historical Encyclopædia, 2
-
-_Worms_ on the Earth’s Motion, 11
-
-_Wyndham’s_ Norway, 9
-
-
-_Yonge’s_ English-Greek Lexicon, 7
-
-_Youatt’s_ work on the Horse, 14
-
-_Youatt’s_ work on the Dog, 14
-
-[_January 1863._
-
-
-SPOTTISWOODE AND CO., PRINTERS, NEW-STREET SQUARE, LONDON
-
-
-FOOTNOTES:
-
- [1] At the period to which Mendelssohn here refers, owing to the
- advice of his friends, he had applied for the situation of Director of
- the Singing Academy, but was not chosen.
-
- [2] “St. Paul.”
-
- [3] From “Alexander’s Feast.”
-
- [4] Mendelssohn’s sister had learned Greek along with him.
-
- [5] The subject in question was Mendelssohn’s nomination (which
- afterwards ensued) as a member of the musical class of the Academy of
- Art in Berlin, as to the acceptance of which he had been doubtful.
-
- [6] Immermann and Mendelssohn had agreed to give a certain number of
- performances in the theatre, which they termed “classical.” A certain
- portion of the public considered this to be arrogance on their part,
- and as the prices were also raised on the occasion, at the first
- performance the tumult ensued that Mendelssohn here describes.
-
- [7] He never had recourse to it. Mendelssohn wrote invariably
- everything, without exception, himself.
-
- [8] Music Director in Stockholm.
-
- [9] This fantasia and the E flat rondo (with orchestra), Op. 29, are
- both dedicated to Moscheles.
-
- [10] E flat (with orchestra), Op. 29.
-
- [11] Well known as the most crowded street in London.
-
- [12] “Ali Baba.”
-
- [13] For the text of “St. Paul.”
-
- [14] _Cantor_ (leader of a choir), a term Mendelssohn often applied to
- his sister Fanny.
-
- [15] A number of birthdays occurred at this particular period in the
- family.
-
- [16] Mendelssohn had made an expedition through part of Germany for
- the benefit of the theatre, in order to engage singers.
-
- [17] Professor Heyse, Mendelssohn’s teacher.
-
- [18] The mode, however, in which Mendelssohn treated this affair
- of the theatre was by no means approved of by his father; on the
- contrary, some time afterwards he wrote to him as follows:--
-
- “I must once more resume the subject of the dramatic career, as I
- feel very anxious about it on your account. You have not, according
- to my judgment, either in a productive or administrative point of
- view, had sufficient experience to decide with certainty that your
- disinclination towards it proceeds from anything innate in your
- talents or character. I know no dramatic composer, except Beethoven,
- who has not written a number of operas, now totally forgotten, before
- attaining the right object at the right moment, and gaining a place
- for himself. You have only made one public effort, which was partly
- frustrated by the text, and, in fact, was neither very successful nor
- the reverse. Subsequently you were too fastidious about the words,
- and did not succeed in finding the right man, and perhaps did not
- seek him in a right manner; I cannot but think that, by more diligent
- inquiries and more moderate pretensions, you would at length attain
- your object. With regard to the administrative career, however, it
- gives rise to another series of reflections which I wish to impress
- on you. Those who have the opportunity and the inclination, to become
- more closely and intimately acquainted with you, as well as all
- those to whom you have the opportunity and the inclination to reveal
- yourself more fully, cannot fail to love and respect you. But this
- is really far from being sufficient to enable a man to enter on life
- with active efficacy; on the contrary, when you advance in years,
- and opportunity and inclination fail, both in others and yourself,
- it is much more likely to lead to isolation and misanthropy. Even
- what we consider faults will be respected, or at least treated with
- forbearance, when once firmly and thoroughly established in the
- world, while the individual himself disappears. He has least of all
- arrived at the ideal of virtue, who exacts it most inexorably from
- others. The most stern moral principle is a citadel, with outworks,
- in defence of which we are unwilling to expend our strength, in order
- to maintain ourselves with greater certainty in our stronghold,
- which indeed ought only to be surrendered with life itself. Hitherto
- it is undeniable that you have never been able to divest yourself
- of a tendency to austerity and irascibility, to suddenly grasping
- an object, and as suddenly relinquishing it, and thus creating for
- yourself many obstacles in a practical point of view. For example,
- I must confess, that though I approved of your withdrawing from any
- active participation in the management of details in the Düsseldorf
- theatre, I by no means did so of the manner in which you accomplished
- your object, as you undertook it voluntarily, and, to speak candidly,
- rather heedlessly. From the beginning you, most wisely, declined
- any positive compact, but only agreed to undertake the studying
- and conducting of particular operas, and, in accordance with this
- resolution, very properly insisted on another music director being
- appointed. When you came here some time ago with the commission to
- engage Krethi and Plethi, I did not at all like the idea; I thought,
- however, that as you were coming here at all events, you could
- not through politeness decline this service. But on your return
- to Düsseldorf, after wisely refusing to undertake another journey
- for the purpose of making engagements for the theatre, instead of
- persevering in your duties in this sense, and getting rid of all
- _odiosa_, you allowed yourself to be overwhelmed by them; and as they
- naturally became most obnoxious to you, instead of quietly striving to
- remedy them, and thus gradually to get rid of them, you at one leap
- extricated yourself, and by so doing you undeniably subjected yourself
- to the imputation of fickleness and unsteadiness, and made a decided
- enemy of a man whom at all events policy should have taught you not
- to displease; and most probably offended and lost the friendliness of
- many members of the _Comité_ also, among whom there are, no doubt,
- most respectable people. If I view this matter incorrectly, then teach
- me a better mode of judging.”
-
- This letter will show what an impartial and incorruptible judge
- Mendelssohn possessed in his father.
-
- [19] The following letter from Mendelssohn’s Father will certainly
- not be read without interest, as it throws so clear a light on the
- intellectual relations between father and son; a place may therefore
- be appropriately found for it here. It has been selected from a large
- collection of letters of a similar tendency.
-
- [20] By Reichardt. Compare the passage in reference to Reichardt in
- the letter of December 28th, 1833.
-
- [21] “St. Paul.”
-
- [22] Compare the passage on this subject in the letter of April 3rd,
- 1835.
-
- [23] “Hommage à Handel.”
-
- [24] The death of his Father.
-
- [25] This refers to the circumstance of Mendelssohn’s father having
- advised him to “hang up on a nail” the elfin and spirit life with
- which, for a certain period, Mendelssohn had chiefly occupied himself
- in his compositions, and to proceed to graver works.
-
- [26] He alludes to the Musical Festival, where “St. Paul” was
- performed for the first time.
-
- [27] Verkenius.
-
- [28] This Letter was written a short time before his betrothal.
-
- [29] This project was never fulfilled, but the letter is inserted, as
- it proves the deep earnestness with which Mendelssohn treated such
- subjects.
-
- [30] Mendelssohn’s marriage.
-
- [31] “St. Paul” was performed for the first time in England at this
- Festival.
-
- [32] A provincial mode of pronouncing ‘Birmingham.’
-
- [33] See Letter of October 6th, 1835.
-
- [34] It appeared afterwards under the title of “Serenade and Allegro
- Giojoso,” Op. 43.
-
- [35] Hanover.
-
- [36] A habit of Mendelssohn’s.
-
- [37] Just before his Sister’s journey to Italy.
-
- [38] ‘Earthly and Heavenly Love.’
-
- [39] “Hommage à Handel.”
-
- [40] This has been done. The monument is on the promenade, under the
- windows of Sebastian Bach’s rooms, in the Thomas School.
-
- [41] It is characteristic of both, that Mendelssohn’s sister set the
- following poem of Goethe’s to music:--
-
- “Here are we then, my friend, at home once more!
- And tranquilly reclines the artist’s eye
- On scenes of peace and love from door to door,
- Where life to life in kindliness draws nigh.
-
- “Back with our household gods, here are we then!
- For though through distant regions we may roam,
- From all these ravishments we turn again
- Back to the magic sphere we call our home.”
-
-
- [42] See the letter to Herr von Falkenstein, April 8th, 1840.
-
- [43] By Sebastian Bach.
-
- [44] His brother had gone to Leipzig, at the instigation of the
- Wirklich Geheimrath Herr von Massow, to negotiate with Mendelssohn
- the subject of a situation in Berlin. It was proposed to divide the
- Academy of Arts into four classes,--namely, painting, sculpture,
- architecture, and music,--and to appoint a director for each class,
- to whom the superintendence of the Academy should be entrusted
- alternately, and in fixed succession. The music class, for which
- Mendelssohn had been selected as Director, was to consist essentially
- of a large Conservatorium, in the expectation that in connection
- with the resources of the Royal Theatre, public concerts, partly of
- a sacred and partly of a secular nature, should be given. However
- promising Mendelssohn considered this project, he at once expressed
- considerable doubts, not so much that the plan _could_ not be carried
- out, but that it _would_ not be so; and the result proved how correct
- his judgment was on the point.
-
- [45] The performance of “Athalie,” with Schulz’s music, had caused
- considerable excitement in the Berlin Theatre.
-
- [46] The ‘Vier Fragen’ of Jacobi, a pamphlet of the day, the purport
- and contents of which, would certainly no longer cause the smallest
- annoyance to either party.
-
- [47] At the time of the appearance of the ‘Vier Fragen,’ Minister
- Schön was unquestionably supposed by the public to be the author.
-
- [48] An unpublished composition of Mendelssohn’s.
-
- [49] In this Report, the result of the negotiations with Mendelssohn,
- which finally caused him to go to Berlin, are fully detailed,--so it
- was considered necessary to give it a place here.
-
- [50] Massow’s proposals were finally accepted by Mendelssohn, who came
- to Berlin; there were many conferences held as to the remodelling
- of the musical class in the Academy, and the organization of the
- future Conservatorium; but as Mendelssohn very justly foresaw, all
- this evaporated, though from no fault of his, which the beginning of
- Minister Eichhorn’s letter of the 2nd March, 1815, fully proves.
-
- [51] The death of President Verkenius ended the correspondence by this
- Letter.
-
- [52] In answer to the Professor’s offer to write, or to cause to be
- written, something in his musical paper with regard to ‘Antigone.’
-
- [53] Compare also his letter to Julius Stern of the 27th of May, 1814.
-
- [54] Mendelssohn and his wife.
-
- [55] The party consisted of Mendelssohn and his Brother, and their
- wives.
-
- [56] See Mendelssohn’s Letters in 1831.
-
- [57] Herr Souchay had asked Mendelssohn the meanings of some of his
- “Songs without Words.”
-
- [58] Goethe also says, in the fourth part of ‘Dichtung und Wahrheit,’
- “I have already but too plainly seen, that no one person understands
- another; that no one receives the same impression as another from the
- very same words.”
-
- [59] The following Letter contains the result of the audience
- requested.
-
- [60] See Letter to his Mother of the 3rd of September, 1842.
-
- [61] See Letter to the King of the 28th of October, 1842.
-
- [62] See Letter of 10th August, 1840.
-
- [63] The birthday of Mendelssohn’s Father.
-
- [64] After the death of his Mother.
-
- [65] From his own Psalm, op. 42.
-
- [66] Gade dedicated his C minor symphony to Mendelssohn.
-
- [67] This conference was held in order to hasten the performance of
- the plans of the King. See the letters of 28th October, 1842, and 5th
- December, 1842.
-
- [68] Neither of these works, however, had yet been performed.
-
- [69] The execution of this project also, nevertheless was not
- completed and Mendelssohn, after some time had elapsed, requested the
- King to relieve him from all public duties, and to be permitted to
- remain only in an artistic and personal relation to his Majesty, to
- which the King was graciously pleased to accede.
-
- [70] Mendelssohn’s request was graciously granted by the King.
-
- [71] The letter of Herr von Bunsen to Mendelssohn is inserted here, in
- order to render the following reply intelligible.
-
- [72] Herr Stern had accomplished the production of “Antigone,” in the
- Odéon Theatre, in Paris.
-
- [73] See also the Letter to Dehn, of the 28th of October, 1841.
-
- [74] Mendelssohn’s servant.
-
- [75] Mendelssohn was desired by the Berlin Theatre Intendancy to
- compose this overture as quickly as possible (which he consequently
- did in a few days), because “Athalia” was to be performed immediately.
- The performance, however, did not take place till the 1st of December,
- 1845.
-
- [76] To direct the musical festival there.
-
- [77] The son of his sister Fanny.
-
- [78] Mendelssohn’s paternal home, in which the Boeckh family also
- resided.
-
- [79] Inserted in order to make Mendelssohn’s reply more clear.
-
- [80] This communication also led to no results.
-
- [81] Here also this letter to Mendelssohn seems necessary to render
- his reply intelligible.
-
- [82] See the Letter to Bunsen of May 1st, 1844.
-
- [83] Referring to his edition of “Israel in Egypt,” for this Society.
-
- [84] Franz Messer, at Frankfort-on-the-Main.
-
- [85] For the Musical Festival in Birmingham, where “Elijah” was
- performed for the first time.
-
- [86] In relation to a couple of members of the orchestra, who took the
- liberty to make some saucy remarks on Mendelssohn coming in rather
- late one morning to direct a rehearsal at the Philharmonic.
-
- [87] Moscheles recovered sufficiently to direct the rest of the
- performances at the festival, except “Elijah.”
-
- [88] Mendelssohn’s servant.
-
- [89] Dirichlet was engaged in a negotiation about a situation at
- Heidelberg.
-
- [90] See letter about Reichardt, of December 28, 1833.
-
- [91] After Fanny Hensel’s death.
-
- [92] Mendelssohn and his brother, with their families, went together
- to Switzerland after Fanny Hensel’s death.
-
- [93] The author of the ‘History of Greece.’
-
- [94] To allow the “Elijah” to be performed for the benefit of that
- institution.
-
- [95] Mendelssohn was to direct the “Elijah” in Vienna.
-
- [96] In the tenth edition of Brockhaus’s ‘Conversations-Lexicon,’ vol.
- vii., 1852, we read, “She felt great repugnance to publish, so that
- her brother _often_, in jest, allowed her compositions to appear under
- his name.”
-
- [97] The name of the place invariably indicates where the Work was
- composed, or at all events finished.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Letters of Felix Mendelssohn-Bartholdy
-from 1833 to 1847, by Felix Mendelssohn-Bartholdy
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS OF FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY ***
-
-***** This file should be named 50473-0.txt or 50473-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/4/7/50473/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/50473-0.zip b/old/50473-0.zip
deleted file mode 100644
index 6e78476..0000000
--- a/old/50473-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h.zip b/old/50473-h.zip
deleted file mode 100644
index cb47dd2..0000000
--- a/old/50473-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/50473-h.htm b/old/50473-h/50473-h.htm
deleted file mode 100644
index c2d8f3f..0000000
--- a/old/50473-h/50473-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,16159 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Mendelssohn’s Letters; 1833 to847
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.bl {border-left:1px solid black;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.chead {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:normal;
-margin:1em auto .5em auto;}
-
-.ditto {margin:auto 1em auto 1em;}
-
-.sml {font-size:80%;}
-
-.eng {font-family: "Old English Text MT",fantasy,sans-serif;}
-
-.linemusic {vertical-align:middle;}
-
-.hang {text-indent:-2%;margin-left:2%;}
-
-.indd {text-indent:2%;}
-
-.lrg {font-size:300%;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-.r {text-align:right;margin-right: 5%;}
-
-.tablleft {margin: .5% auto .5% 2%;}
-
-small {font-size: 80%;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;
- font-size:170%;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:120%;}
-
- hr {width:90%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.full {width: 50%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-
- body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.blockquot {margin-top:2%;margin-bottom:2%;}
-
-.blockquot p {text-indent:-2%;margin-left:2%;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;clear:both;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
- @media print, handheld
- {.figcenter
- {page-break-before: avoid;}
- }
-
-.footnotes {border:dotted 3px gray;margin-top:5%;clear:both;}
-
-.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;}
-
-.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;}
-
-.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;}
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;font-family:serif;}
-.poem .stanza2 {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;font-family:sans-serif, serif;
-font-size:.7em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i1 {display: block; margin-left: .45em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i15 {display: block; margin-left: 24em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }
-
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Letters of Felix Mendelssohn-Bartholdy from
-1833 to 1847, by Felix Mendelssohn-Bartholdy
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Letters of Felix Mendelssohn-Bartholdy from 1833 to 1847
-
-Author: Felix Mendelssohn-Bartholdy
-
-Editor: Paul Mendessohn-Bartholdy
- Carl Mendessohn-Bartholdy
-
-Translator: Lady (Grace Jane) Wallace
-
-Release Date: November 17, 2015 [EBook #50473]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS OF FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" width="320" height="500" alt="cover" title="" />
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="border: 2px black solid;margin:auto auto;max-width:50%;
-padding:1%;">
-<tr><td><p class="c"><a href="#INDEX">Index</a>:
-<a href="#A">A</a>,
-<a href="#B">B</a>,
-<a href="#C">C</a>,
-<a href="#D">D</a>,
-<a href="#E">E</a>,
-<a href="#F">F</a>,
-<a href="#G">G</a>,
-<a href="#H">H</a>,
-<a href="#I-i">I</a>,
-<a href="#J">J</a>,
-<a href="#K">K</a>,
-<a href="#L">L</a>,
-<a href="#M">M</a>,
-<a href="#N">N</a>,
-<a href="#O">O</a>,
-<a href="#P">P</a>,
-<a href="#R">R</a>,
-<a href="#S">S</a>,
-<a href="#T">T</a>,
-<a href="#V-i">V</a>,
-<a href="#W">W</a>,
-<a href="#Z">Z</a><br />
-(etext transcriber's note)</p></td></tr>
-</table>
-
-<p class="cb">MENDELSSOHN’S &nbsp; LETTERS,<br />
-FROM 1833 TO 1847.</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/mendel-1.jpg" width="392" height="500" alt="Mendelssohn" title="" />
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza2">
-<span class="i0">“AND AFTER THE FIRE THERE CAME A STILL SMALL VOICE<br /></span>
-<span class="i1">AND IN THAT STILL SMALL VOICE ONWARDS CAME THE LORD.”<br /></span>
-<span class="i15">ELIJAH<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/mendel-2.png" width="392" height="111" alt="Felix Mendelssohn Bartholdy signature" title="" />
-</div>
-
-<h1>LETTERS<br />
-<br />
-<small>OF</small><br />
-<br />
-FELIX &nbsp; MENDELSSOHN &nbsp; BARTHOLDY,<br />
-<br />
-<small>FROM 1833 &nbsp; TO &nbsp; 1847.</small></h1>
-
-<p class="c">EDITED BY<br />
-PAUL MENDELSSOHN BARTHOLDY,<br />
-<small>OF BERLIN;</small><br />
-<small>AND</small><br />
-DR. CARL MENDELSSOHN BARTHOLDY,<br />
-<small>OF HEIDELBERG:</small><br />
-<br />
-<small>WITH</small><br />
-
-A CATALOGUE OF ALL HIS MUSICAL COMPOSITIONS<br />
-<br />
-<small>COMPILED BY</small><br />
-
-DR. JULIUS RIETZ.<br />
-<br />
-<span class="eng">Translated</span><br />
-<br />
-BY
-<br />
-L A D Y &nbsp; W A L L A C E.<br /><br />
-<br />
-LONDON:<br />
-LONGMAN, GREEN, LONGMAN, ROBERTS, &amp; GREEN.<br />
-1863.<br /><br /><small>
-PRINTED BY<br />
-JOHN EDWARD TAYLOR, LITTLE QUEEN STREET,<br />
-LINCOLN’S INN FIELDS.</small></p>
-
-<h2>PREFACE.</h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">The</span> Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland,
-have amply fulfilled the purpose of their publication, by making him
-<i>personally known</i> to the world, and, above all, to his countrymen.</p>
-
-<p>Those Letters, however, comprise only a portion of the period of
-Mendelssohn’s youth; and it has now become possible, by the aid of his
-own verbal delineations, to exhibit in a complete form that picture of
-his life and character which was commenced in the former volume.</p>
-
-<p>This has been distinctly kept in view in the selection of the following
-letters. They commence directly after the termination of the former
-volume, and extend to Mendelssohn’s death. They accompany him through
-the most varied relations of his life and vocation, and thus lay claim,
-at least partially, to another kind of interest from that of the period
-of gay, though not insignificant enjoyment, depicted by him in the
-letters written during his travels. For example, the negotiations on the
-subject of his appointment at Berlin take up a large space; but this is
-inevitable, so characteristic are they of the manner in which he
-conceived and conducted such matters, while they reveal to us much that
-lies outside his own personal character, and thus possess a more than
-merely biographical value.</p>
-
-<p>On the other hand, the minute details of the pure and elevated happiness
-which Mendelssohn enjoyed in his most intimate domestic relations, are
-expressly withheld, as being the peculiar treasure of his family, and a
-few passages only have been selected for publication from these letters,
-which however are sufficiently clear on the point. In conclusion, it
-should be observed, that no letter addressed to any living person has
-been published without express permission readily accorded.</p>
-
-<p>A Catalogue of all Mendelssohn’s compositions, compiled by Herr
-Kapellmeister Dr. Julius Rietz, is added as a supplement, which, by its
-classification and arrangement, will no doubt prove an object of
-interest both to musicians and amateurs of music.</p>
-
-<p class="hang">
-<i>Berlin and Heidelberg,<br />
-June, 1863.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_1" id="page_1"></a>{1}</span></p>
-
-<h2><a name="LETTERS" id="LETTERS"></a>LETTERS.</h2>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Bauer, Beszig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, March 4th, 1833.<br />
-</p>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Since</span> I set to work again, I feel in such good spirits that I am anxious
-to adhere to it as closely as possible, so it monopolizes every moment
-that I do not spend with my own family. Such a period as this last
-half-year having passed away makes me feel doubly grateful. It is like
-the sensation of going out for the first time after an illness; and, in
-fact, such a term of uncertainty, doubt, and suspense, really amounted
-to a malady, and one of the worst kind too.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> I am now however entirely
-cured; so, when you think of me, do so as of a joyous musician, who is
-doing many things, who is <i>resolved</i> to do many more, and who would
-<i>fain</i> accomplish all that can be done.</p>
-
-<p>For the life of me I cannot rightly understand the<span class="pagenum"><a name="page_2" id="page_2"></a>{2}</span> meaning of your
-recent question and discussion, or what answer I am to give you.
-Universality, and everything bordering on æsthetics, makes me forthwith
-quite dumb and dejected. Am I to tell you how you ought to feel? You
-strive to discriminate between an excess of sensibility and genuine
-feeling, and say that a plant may bloom itself to death.</p>
-
-<p>But no such thing exists as an excess of sensibility; and what is
-designated as such is, in fact, rather a dearth of it. The soaring,
-elevated emotions inspired by music, so welcome to listeners, are no
-excess; for let him who can feel do so to the utmost of his power, and
-even more if possible; and if he dies of it, it will not be in sin, for
-nothing is certain but what is felt or believed, or whatever term you
-may choose to employ; moreover, the bloom of a plant does not cause it
-to perish save when forced, and forced to the uttermost; and, in that
-case, a sickly blossom no more resembles a healthy one, than sickly
-sentimentality resembles true feeling.</p>
-
-<p>I am not acquainted with Herr W&mdash;&mdash;, nor have I read his book; but it is
-always to be deplored when any but genuine artists attempt to purify and
-restore the public taste. On such a subject words are only pernicious;
-deeds alone are efficient. For even if people do really feel this
-antipathy towards the present, they cannot as yet give anything better
-to replace it, and therefore they had best let it alone. Palestrina
-effected<span class="pagenum"><a name="page_3" id="page_3"></a>{3}</span> a reformation during his life; he could not do so now any more
-than Sebastian Bach or Luther. The men are yet to come who will
-<i>advance</i> on the straight road; and who will lead others onwards, or
-back to the ancient and right path, which ought, in fact, to be termed
-the onward path; but they will write no books on the subject.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Bauer, Beszig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, April 6th, 1833.<br />
-</p>
-
-<p>My work, about which I had recently many doubts, is finished; and now,
-when I look it over, I find that, quite contrary to my expectations, it
-satisfies myself. I believe it has become a good composition; but be
-that as it may, at all events I feel that it shows progress, and that is
-the main point. So long as I feel this to be the case, I can enjoy life
-and be happy; but the most bitter moments I ever endured, or ever could
-have imagined, were during last autumn, when I had my misgivings on this
-subject. Would that this mood of happy satisfaction could but be hoarded
-and stored up! But the worst of it is, that I feel sure I shall have
-forgotten it all when similar evil days recur, and I can devise no means
-of guarding against this, nor do I believe that you can suggest any. As,
-however, a whole mass of music is at this moment buzzing in my head, I
-trust that it will not, please God, quickly pass away.<span class="pagenum"><a name="page_4" id="page_4"></a>{4}</span></p>
-
-<p>Strange that this should be the case at a time, in other respects so
-imbued with deep fervour and earnestness, for I shall leave this place
-feeling more solitary than when I came. I have found my nearest
-relatives, my parents, my brother and sisters, alone unchanged; and this
-is a source of happiness for which I certainly cannot be too grateful to
-God; indeed, now that I am (what is called) independent, I have learned
-to love and honour, and understand my parents better than ever; but then
-I see many branching off to the right and to the left, whom I had hoped
-would always go along with me; and yet I could not follow them on their
-path, even if I wished to do so.</p>
-
-<p>The longer I stay in Berlin, the more do I miss Rietz, and the more
-deeply do I deplore his death. X&mdash;&mdash; declares that the fault lies very
-much with myself, because I insist on having people exactly as I fancy
-they ought to be, and that I have too much party spirit for or against a
-person; but it is this very spirit, the want of which I feel so much
-here. I hear plenty of opinions given, but where there is no fervour
-there can be no sound judgment; and where it does exist, though it may
-indeed not unfrequently lead to error, still it often tends towards
-progress too, and then we need not take refuge in past times, or
-anywhere else, but rather rejoice in the present, if only for bringing
-with it in its course a spring or an Easter festival.<span class="pagenum"><a name="page_5" id="page_5"></a>{5}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Coblenz, September 6th, 1833.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>Just as I was beginning to arrange the sheets of my oratorio,<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> and
-meditating on the music that I intend to write for it this winter, I
-received your letter enclosing your extracts, which appeared to me so
-good that I transcribed the whole text so far as it has gone, and now
-return it to you with the same request as at first, that you will kindly
-send me your remarks and additions. You will perceive various
-annotations on the margin as to the passages I wish to have from the
-Bible or the Hymn Book. I am anxious also to have your opinion&mdash;1st. As
-to the form of the whole, especially the narrative part, and whether you
-think that the <i>general</i> arrangement may be retained,&mdash;the blending of
-the narrative and dramatic representation. I dare not adopt the Bach
-form along with this personified recital, so this combination seems to
-me the most natural, and not very difficult, except in such passages,
-for example, as Ananias, owing to the length of the continuous
-narration. 2nd. Whether you are of opinion that any of the principal
-features in the history or the acts, and also in the character and
-teaching of St. Paul, have been either omitted or falsified. 3rd. Where
-the divisions of the first and second parts should<span class="pagenum"><a name="page_6" id="page_6"></a>{6}</span> be marked. 4th.
-Whether you approve of my employing chorales? From this I have been
-strongly dissuaded by various people, and yet I cannot decide on giving
-it up entirely, for I think it must be in character with any oratorio
-founded on the New Testament. If this be also your opinion, then you
-must supply me with all the hymns and passages. You see I require a
-great deal from you, but I wish first to enter fully into the spirit of
-the words, and then the music shall follow: and I know the interest you
-take in the work.</p>
-
-<p>If you will do all this for me, write me a few lines immediately to
-Berlin, for I am obliged to go there for three or four days with my
-father, who went to England with me, and was dangerously ill there.
-Thank God, he is now quite restored to health; but I was under such
-dreadful apprehensions the whole time, that I shall leave nothing undone
-on my part to see him once more safe at home. I must, however, return
-forthwith and proceed to Düsseldorf, where you are probably aware that I
-directed the Musical Festival, and subsequently decided on taking up my
-abode there for two or three years, nominally in order to direct the
-church music, and the Vocal Association, and probably also a new theatre
-which is now being built there, but in reality for the purpose of
-securing quiet and leisure for composition. The country and the people
-suit me admirably, and in winter “St. Paul” is to be given. I brought<span class="pagenum"><a name="page_7" id="page_7"></a>{7}</span>
-out my new symphony in England, and people liked it; and now the
-“Hebrides” is about to be published, and also the symphony. This is all
-very gratifying, but I hope the things of real value are yet to come. I
-trust it may be so. It is not fair in me to have written you such a
-half-dry and wholly serious letter, but such has been the character of
-this recent period, and so I am become in some degree like it.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Moscheles, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, 1833.<br />
-</p>
-
-<p>... Do you suppose that I have not gone to hear Madame B&mdash;&mdash; because she
-is not handsome, and wears wide hanging sleeves? This is not the reason,
-although there are undoubtedly some physiognomies which can never, under
-any circumstances, become artistic; from which such icy cold emanates
-that their very aspect freezes me at once. But why should I be forced to
-listen for the thirtieth time to all sorts of variations by Herz? They
-cause me less pleasure than rope-dancers or acrobats. In their case, we
-have at least the barbarous excitement of fearing that they may break
-their necks, and of seeing that nevertheless they escape doing so. But
-those who perform feats of agility on the piano do not even endanger
-their lives, but only our ears. In such I take no interest. I wish I
-could escape the annoyance of being obliged to hear that the<span class="pagenum"><a name="page_8" id="page_8"></a>{8}</span> public
-demands this style; I also form one of the public, and I demand the
-exact reverse. Moreover, she played in the theatre between the acts, and
-that I consider most obnoxious. First, up goes the curtain, and I see
-before me India, with her pariahs and palm-trees and prickly plants, and
-then come death and murder, so I must weep bitterly; then up goes the
-curtain again, and I see Madame B&mdash;&mdash; with her piano, and a concert
-ensues in every variety of minor key, and I must applaud with all my
-might; then follows the farce of “Ein Stündchen vor dem Potsdamer Thor,”
-and I am expected to laugh. No! This I cannot stand, and these are the
-reasons why I do not deserve your censure. I stayed at home because I
-like best to be in my own room, or with my own family, or in my own
-garden, which is wonderfully beautiful this year. If you will not
-believe me, come and judge for yourself. I cannot resist always
-reverting to this.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, October 26th, 1833.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Sister,<br />
-</p>
-
-<p>The history of my life during the last few weeks is long and pleasant.
-Sunday, Maximilian’s day, was my first Mass; the choir crammed with
-singers, male and female, and the whole church decorated with green
-branches and tapestry. The organist flourished away<span class="pagenum"><a name="page_9" id="page_9"></a>{9}</span> tremendously, up
-and down. Haydn’s Mass was scandalously gay, but the whole thing was
-very tolerable. Afterwards came a procession, playing my solemn march in
-E flat; the bass performers repeating the first part, while those in the
-treble went straight on; but this was of no consequence in the open air;
-and when I encountered them later in the day, they had played the march
-so often over that it went famously; and I consider it a high honour,
-that these itinerant musicians have bespoken a new march from me for the
-next fair.</p>
-
-<p>Previous to that Sunday, however, there was rather a touching scene. I
-must tell you that really no appropriate epithet exists for the music
-which has been hitherto given here. The chaplain came and complained to
-me of his dilemma; the Burgomaster had said that though his predecessor
-was evangelical, and perfectly satisfied with the music, he intended
-himself to form part of the procession, and insisted that the music
-should be of a better class. A very crabbed old musician, in a
-threadbare coat, was summoned, whose office it had hitherto been to beat
-time. When he came, and they attacked him, he declared that he neither
-could nor would have better music; if any improvement was required, some
-one else must be employed; that he knew perfectly what vast pretensions
-some people made now-a-days, everything was expected to sound so
-beautiful; this had not been the case in his day, and he played just as
-well now as formerly. I was really very reluctant<span class="pagenum"><a name="page_10" id="page_10"></a>{10}</span> to take the affair
-out of his hands, though there could be no doubt that others would do
-infinitely better; and I could not help thinking how I should myself
-feel, were I to be summoned some fifty years hence to a town-hall, and
-spoken to in this strain, and a young greenhorn snubbed me, and my coat
-were seedy, and I had not the most remote idea why the music should be
-better,&mdash;and I felt rather uncomfortable.</p>
-
-<p>Unluckily, I could not find among all the music here even one tolerable
-solemn Mass, and not a single one of the old Italian masters; nothing
-but modern dross. I took a fancy to travel through my domains in search
-of good music; so, after the Choral Association on Wednesday, I got into
-a carriage and drove off to Elberfeld, where I hunted out Palestrina’s
-“Improperia,” and the Misereres of Allegri and Bai, and also the score
-and vocal parts of “Alexander’s Feast,” which I carried off forthwith,
-and went on to Bonn. There I rummaged through the whole library alone,
-for poor Breidenstein is so ill that it is scarcely expected he can
-recover; but he gave me the key, and lent me whatever I chose. I found
-some splendid things, and took away with me six Masses of Palestrina,
-one of Lotti and one of Pergolesi, and Psalms by Leo and Lotti, etc.
-etc. At last, in Cologne I succeeded in finding out the best old Italian
-pieces which I as yet know, particularly two motetts of Orlando Lasso,
-which are wonderfully fine, and even deeper and broader than the two
-“Crucifixus<span class="pagenum"><a name="page_11" id="page_11"></a>{11}</span>” of Lotti. One of these, “Populus meus” we are to sing in
-church next Friday.</p>
-
-<p>The following day was Sunday, so the steamboat did not come, and knowing
-that my presence was necessary in Düsseldorf, I hired a carriage and
-drove here. People were crowding along the <i>chaussée</i> from every
-direction; a number of triumphal arches had been erected, and the houses
-all adorned with lamps. I arrived with my huge packet, but not a single
-person would look at it; nothing but “the Crown Prince,” “the Crown
-Prince,” again and again. He arrived safely at the Jägerhof on Sunday
-evening, passing under all the triumphal arches during the time of the
-illuminations, and amidst the pealing of bells and firing of cannon,
-with an escort of burgher guards, between lines of soldiers, and to the
-sound of martial music. Next day he gave a dinner, to which he invited
-me, and I amused myself famously, because I was very jovial at a small
-table with Lessing, Hübner, and a few others. Besides, the Crown Prince
-was as gracious as possible, and shook hands with me, saying that he was
-really quite angry at my forsaking both him and Berlin for so long a
-time; listened to what I had to say, called me forward from my corner as
-“dear Mendelssohn,”&mdash;in short, you see I am thought infinitely more
-precious when I am a little way from home.</p>
-
-<p>I must now describe to you the fête that was given in his honour, and
-for which I suggested the employment of some old transparencies, to be
-connected by<span class="pagenum"><a name="page_12" id="page_12"></a>{12}</span> appropriate verses for “Israel in Egypt,” with <i>tableaux
-vivants</i>. They took place in the great Hall of the Academy, where a
-stage was erected. In front was the double chorus (about ninety voices
-altogether), standing in two semicircles round my English piano; and in
-the room seats for four hundred spectators. R&mdash;&mdash;, in mediæval costume,
-interpreted the whole affair, and contrived very cleverly, in iambics,
-to combine the different objects, in spite of their disparity.</p>
-
-<p>He exhibited three transparencies:&mdash;first, “Melancholy,” after Dürer, a
-motett of Lotti’s being given by men’s voices in the far distance; then
-the Raphael, with the Virgin appearing to him in a vision, to which the
-“O Sanctissima” was sung (a well-known song, but which always makes
-people cry); thirdly, St. Jerome in his tent, with a song of Weber’s,
-“Hör’ uns, Wahrheit.” This was the first part. Now came the best of all.
-We began from the very beginning of “Israel in Egypt.” Of course you
-know the first recitative, and how the chorus gradually swells in tone;
-first the voices of the <i>alti</i> are heard alone, then more voices join
-in, till the loud passage comes with single chords, “They sighed,” etc.
-(in G minor), when the curtain rose, and displayed the first tableau,
-“The Children of Israel in bondage,” designed and arranged by Bendemann.
-In the foreground was Moses, gazing dreamily into the distance in
-sorrowful apathy; beside him an old man sinking to the ground under the
-weight of a beam, while his son<span class="pagenum"><a name="page_13" id="page_13"></a>{13}</span> makes an effort to relieve him from it;
-in the background some beautiful figures with uplifted arms, a few
-weeping children in the foreground,&mdash;the whole scene closely crowded
-together like a mass of fugitives. This remained visible till the close
-of the first chorus; and when it ended in C minor, the curtain at the
-same moment dropped over the bright picture. A finer effect I scarcely
-ever saw.</p>
-
-<p>The chorus then sang the plagues, hail, darkness, and the first-born,
-without any tableau; but at the chorus, “He led them through like
-sheep,” the curtain rose again, when Moses was seen in the foreground
-with raised staff, and behind him, in gay tumult, the same figures who
-in the first tableau were mourning, now all pressing onwards, laden with
-gold and silver vessels; one young girl (also by Bendemann) was
-especially lovely, who, with her pilgrim’s staff, seemed as if advancing
-from the side scenes and about to cross the stage. Then came the
-choruses again, without any tableau, “But the waters,” “He rebuked the
-Red Sea,” “Thy right hand, O Lord,” and the recitative, “And Miriam, the
-Prophetess,” at the close of which the solo soprano appeared. At the
-same moment the last tableau was uncovered,&mdash;Miriam, with a silver
-timbrel, sounding praises to the Lord, and other maidens with harps and
-citherns, and in the background four men with trombones, pointing in
-different directions. The soprano solo was sung behind the scene, as if
-proceeding from<span class="pagenum"><a name="page_14" id="page_14"></a>{14}</span> the picture; and when the chorus came in <i>forte</i>, real
-trombones, and trumpets, and kettledrums, were brought on the stage, and
-burst in like a thunder-clap. Handel evidently intended this effect, for
-after the commencement he makes them pause, till they come in again in C
-major, when the other instruments recommence. And thus we concluded the
-second part.</p>
-
-<p>This last tableau was by Hübner, and pleased me exceedingly. The effect
-of the whole was wonderfully fine. Much might possibly have been said
-against it had it been a pretentious affair, but its character was
-entirely social, and not public, and I think it would scarcely be
-possible to devise a more charming fête. The next that followed was a
-<i>tableau vivant</i>, designed and arranged by Schadow, “Lorenzo de’ Medici,
-surrounded by the Geniuses of Poetry, Sculpture, and Painting, leading
-to him Dante, Raphael, Michael Angelo, and Bramante,” with a
-complimentary allusion to the Crown Prince, and a final chorus. The
-second division consisted of the comic scenes from the “Midsummer
-Night’s Dream,” represented by the painters here, but I did not care so
-much for it, having been so absorbed by the previous one.</p>
-
-<p>How would you translate in the same measure the following line:&mdash;</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“So Love was crowned, but Music won the cause”?<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>Ramler, with the genuine dignity of a translator, says,<span class="pagenum"><a name="page_15" id="page_15"></a>{15}</span> “Heil, Liebe,
-dir! der Tonkunst Ehr’ und Dank” (All hail to thee, O Love! to Music
-thanks and honour), which has no point, and is anything but a
-translation; the first part of the Ode closes with these lines, so the
-whole sense would be lost, for the pith of the sentence lies in the word
-“<i>won</i>.” Give me some good hint about this, for on the 22nd of November
-we come before the public with “Alexander’s Feast,” the overture to
-“Egmont,” and Beethoven’s concerto in C minor. I am told that an
-orchestra is to be constructed in Becker’s Hall, for two hundred
-persons. All who can sing, or play, or pay, are sure to be there. Tell
-me if I shall resume my Greek here.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> I feel very much disposed to do
-so, but fear it will not go on very swimmingly. Could I understand
-Æschylus? tell me this honestly. Further, do you attend to my advice
-about pianoforte playing and singing? If you want any songs, as
-Christmas draws dear, you can get them from me if you wish it. Send for
-the “Hebrides” arranged as a duett; it is, no doubt, published by this
-time. I think, however, that the overture to “Melusina” will be the best
-thing I have as yet done; as soon as it is finished I will send it to
-you. Adieu.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix.</span><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_16" id="page_16"></a>{16}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Father.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Bonn, December 28th, 1833.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Father,<br />
-</p>
-
-<p>First of all, I must thank you for your kind, loving letter, and I
-rejoice that even before receiving it, I had done what you desired.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>
-Strange to say, my official acceptance, I must tell you, was sent last
-week to Schadow; the biography was enclosed, so I expect the patent next
-week; but I must thank you once more for the very kind manner in which
-you write to me on the subject, and I feel proud that you consider me
-worthy of such a confidential tone.</p>
-
-<p>The people in Düsseldorf are an excitable race! The “Don Juan” affair
-amused me, although riotous enough, and Immermann had a sharp attack of
-fever from sheer vexation.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> As you, dear Mother, like to read
-newspapers, you shall receive in my next letter all the printed articles
-on the subject, which engrossed the attention of the whole town for
-three long days. After the <i>grand scandale</i> had fairly begun, and the
-curtain three times dropped and drawn up again,&mdash;after the<span class="pagenum"><a name="page_17" id="page_17"></a>{17}</span> first duett
-of the second act had been sung, entirely drowned by whistling,
-shouting, and howling,&mdash;after a newspaper had been flung to the manager
-on the stage, that he might read it aloud, who on this went off in a
-violent huff, the curtain being dropped for the fourth time,&mdash;I was
-about to lay down my <i>bâton</i>, though I would far rather have thrown it
-at the heads of some of these fellows, when the uproar suddenly
-subsided. The shouting voices were hoarse, and the well-conducted people
-brightened up; in short, the second act was played in the midst of the
-most profound silence, and much applause at the close. After it was
-over, all the actors were called for, but not one came, and Immermann
-and I consulted together in a shower of fiery rain and gunpowder
-smoke&mdash;among the black demons&mdash;as to what was to be done. I declared
-that until the company and I had received some apology, I would not
-again conduct the opera; then came a deputation of several members of
-the orchestra, who in turn said that if I did not conduct the opera,
-they would not play; then the manager of the theatre began to lament, as
-he had already disposed of all the tickets for the next performance.
-Immermann snubbed everybody all round, and in this graceful manner we
-retreated from the field.</p>
-
-<p>Next day in every corner appeared, “Owing to obstacles that had arisen,”
-etc. etc.; and all the people whom we met in the streets could talk of
-nothing but this disturbance. The newspapers were filled with<span class="pagenum"><a name="page_18" id="page_18"></a>{18}</span> articles
-on the subject; the instigator of the riot justified himself, and
-declared that in spite of it all he had had great enjoyment, for which
-he felt grateful to me and to the company, and gave his name; as he is a
-Government secretary, the president summoned him, blew him up
-tremendously, and sent him to the director, who also blew him up
-tremendously. The soldiers who had taken part in the tumult were treated
-in the same manner by their officers. The Association for the Promotion
-of Music issued a manifesto, begging for a repetition of the opera, and
-denouncing the disturbance. The Theatrical Committee intimated that if
-the slightest interruption of the performance ever again occurred, they
-would instantly dissolve. I procured also from the committee full powers
-to put a stop to the opera in case of any unseemly noise. Last Monday it
-was to be given again; in the morning it was universally reported that
-the manager was to be hissed, on account of his recent testiness;
-Immermann was seized with fever, and I do assure you that it was with
-feelings the reverse of pleasant that I took my place in the orchestra
-at the beginning, being resolved to stop the performance if there was
-the slightest disorder. But the moment I advanced to my desk the
-audience received me with loud applause, and called for a flourish of
-trumpets in my honour, insisting on this being three times repeated,
-amid a precious row; then all were as still as mice, while each actor
-received his share of<span class="pagenum"><a name="page_19" id="page_19"></a>{19}</span> applause; in short, the public were now as polite
-as they formerly were unruly. I wish you had seen the performance:
-individual parts could not, I feel sure, have been better given,&mdash;the
-quartett for instance, and the ghost in the finale at the end of the
-opera, and almost the whole of “Leporello,” went splendidly, and caused
-me the greatest pleasure. I am so glad to hear that the singers, who at
-first, I am told, were prejudiced against me personally, as well as
-against these classical performances, now say they would go to the death
-for me, and are all impatience for the time when I am to give another
-opera. I came over here for Christmas, by Cologne and the Rhine, where
-ice is drifting along, and have passed a couple of quiet pleasant days
-here.</p>
-
-<p>And now to return to the much talked of correspondence between Goethe
-and Zelter. One thing struck me on this subject: when in this work
-Beethoven or any one else is abused, or my family unhandsomely treated,
-and many subjects most tediously discussed, I remain quite cool and
-calm; but when Reichardt is in question, and they both presume to
-criticize him with great arrogance, I feel in such a rage that I don’t
-know what to do, though I cannot myself explain why this should be so.
-His “Morgengesang” must unluckily rest for this winter, the Musical
-Association is not yet sufficiently full fledged for it, but the first
-musical festival to which I go it shall be there. It is said they will
-not be able to have it at Aix-la-Chapelle,<span class="pagenum"><a name="page_20" id="page_20"></a>{20}</span> and that it is to be given
-at Cologne, and many of my acquaintances urge me strongly to pay my
-court to one or the other, in which case I should be selected, but this
-I never will do. If they should choose me without this, I shall be glad;
-but if not, I shall save a month’s precious time (for it will take that
-at least), and remain as I am. Having been obliged to give three
-concerts this winter, besides the “Messiah” and the “Nozze di Figaro,” I
-think I have had nearly enough of music for the present, and may now
-enjoy a little breathing time. But how is it, Mother, that you ask
-whether I <i>must</i> conduct all the operas? Heaven forbid there should be
-any <i>must</i> in the case, for almost every week two operas are given, and
-the performers consider themselves absolved by one rehearsal. I am only
-one of the members of the Theatrical Association, chosen to be on the
-select committee, who give six or eight classical performances every
-year, and elect a council for their guidance, this council consisting of
-Immermann and myself; we are therefore quite independent of the rest,
-who consequently feel increased respect for us.</p>
-
-<p>When the great Theatrical Association is fairly established, and the
-theatre becomes a settled and civic institution, Immermann is resolved
-to give up his situation in the Justiciary Court, and to engage himself
-for five years as director of the theatre. Indeed, I hear that most of
-the shareholders have only given their signatures on condition that <i>he</i>
-should undertake the<span class="pagenum"><a name="page_21" id="page_21"></a>{21}</span> plays, and <i>I</i> the operas; how this may be, lies
-close hidden as yet in the womb of time, but in any event I will not
-entirely withdraw from the affair. I have composed a song for
-Immermann’s “Hofer,” or rather, I should say, arranged a Tyrolese
-popular melody for it, and also a French march; but I like the thing,
-and mean to send it to Fanny. We think of giving “Hofer” this winter,
-and perhaps also “Das laute Geheimniss” and “Nathan,” or the “Braut von
-Messina,” or both. You also advise me, Mother, to acquire the habit of
-dictation; but in the meantime I can get through by the use of my own
-pen, and intend only to have recourse to such a dignified proceeding in
-the greatest possible emergency.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> Thank you very much for the letter
-you sent me from Lindblad.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> It gave me great pleasure, and made me
-like my concerto far better than I did before, for I know few people
-whose judgment I respect more than his. I can as little explain this, or
-give any reason for it, as for many another feeling, but it is so; and
-when I have finished a thing, whether successful or a failure, he is the
-first person, next to yourself, whose opinion I should be glad to hear.
-That a piece so rapidly sketched as this pianoforte concerto, should
-cause pleasure to so genuine a musician, enhances mine, and so I thank
-you much for the letter. But it is high<span class="pagenum"><a name="page_22" id="page_22"></a>{22}</span> time to close this letter and
-this year, to which I am indebted for many blessings and much happiness,
-and which has been another bright year for me.</p>
-
-<p>I thank you also, dear Father, now as ever, for having gone with me to
-England for my sake; and though my advice, which you followed for the
-first time, proved so unfortunate, and caused us all so much anxiety and
-uneasiness, you never once reproached me. Still I think, since you write
-that you are now perfectly well and in good spirits, the journey may
-have contributed to this. May these happy results be still further
-increased during the approaching year, and may it bring you all every
-blessing. Farewell.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To His Family.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, January 16th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p>We are leading a merry life here just now, casting aside all care; every
-one is full of fun and jollity. I have just come from the rehearsal of
-“Egmont,” where, for the first time in my life, I tore up a score from
-rage at the stupidity of the <i>musici</i>, whom I feed with 6-8 time in due
-form, though they are more fit for babes’ milk; then they like to
-belabour each other in the orchestra. This I don’t choose they should do
-in my presence, so furious scenes sometimes occur. At the air,
-“Glücklich allein ist die Seele die liebt,” I fairly<span class="pagenum"><a name="page_23" id="page_23"></a>{23}</span> tore the music in
-two, on which they played with much more expression. The music delighted
-me so far, that I again heard something of Beethoven’s for the first
-time; but it had no particular charm for me, and only two pieces, the
-march in C major, and the movement in 6-8 time, where Klärchen is
-seeking Egmont, are quite after my own heart. To-morrow we are to have
-another rehearsal; in the evening the Prince gives a ball, which will
-last till four in the morning, from which I could excuse myself if I
-were not so very fond of dancing. I must now tell you about my excursion
-to Elberfeld. Sunday was the concert, so in the morning I drove there in
-a furious storm of thunder and rain. I found the whole musical world
-assembled in the inn, drinking champagne at twelve in the forenoon,
-instead of which I ordered chocolate for myself. A pianoforte solo of
-mine had been announced, after which I intended to have come away
-immediately, but hearing that there was to be a ball in the evening, I
-resolved not to set off till night, and as they had introduced music
-from “Oberon” in the second part, feeling myself in a vein for
-extemporizing, I instantly took up their last <i>ritournelle</i>, and
-continued playing the rest of the opera. There was no great merit in
-this, still it pleased the people wonderfully, and at the end I was
-greeted with plaudits loud enough to gratify any one. As the room was
-crowded, I promised to return in the course of the winter to play for
-the benefit of the poor.<span class="pagenum"><a name="page_24" id="page_24"></a>{24}</span> The Barmers sent me a deputation of three
-Barmer ladies to persuade me to go there on Monday; and as my travelling
-companion had both time and inclination for this, I played extempore on
-the Monday afternoon in the Barmer Musical Association, and then a
-quartett in Elberfeld, travelled through the night, and arrived at home
-at four on Tuesday morning, as my hour for receiving people is from
-eight to nine. The Barmer fantasia was well designed; I must describe it
-for Fanny.</p>
-
-<p>A poem had been sent me anonymously, at the end of which I was advised
-to marry (of course this was said in good poetry, interwoven with laurel
-leaves and <i>immortelles</i>); and, wishing to respond to this compliment, I
-began with my “Bachelor’s Song” (though, unluckily, no one found out its
-meaning, but that was no matter), continuing to play it gaily for some
-time; I then brought in the violoncello with the theme, “Mir ist so
-wunderbar,” and so far it was very successful. I was anxious, however,
-before closing, to introduce some matrimonial felicity, but in this I
-utterly failed, which spoilt the conclusion. I wish, however, you had
-been present at the beginning, for I believe you would have been
-pleased. I think I already wrote to you that my fantasia in F sharp
-minor, Op. 28,<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> is about to be published. I have introduced a fine
-massive passage in octaves into my new E flat rondo; I am now<span class="pagenum"><a name="page_25" id="page_25"></a>{25}</span> going to
-work at my <i>scena</i> for the Philharmonic, to edit the three overtures, to
-compose another trio or a symphony, and then comes “St. Paul.” Addio.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Moscheles, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, February 7th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p>My own poverty in novel passages for the piano struck me very much in
-the <i>rondo brillant</i><a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> which I wish to dedicate to you; these are what
-cause me to demur, and to torment myself, and I fear you will remark
-this. In other respects there is a good deal in it that I like, and some
-passages please me exceedingly; but how I am to set about composing a
-methodical <i>tranquil</i> piece (and I well remember you advised me strongly
-to do this last spring) I really cannot tell. All that I now have in my
-head for the piano, is about as <i>tranquil</i> as Cheapside,<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> and even
-when I control myself, and begin to extemporize very soberly, I
-gradually break loose again. On the other hand, the <i>scena</i> which I am
-now writing for the Philharmonic is, I fear, becoming much too tame; but
-it is needless to carp so much at myself, and I work hard: by saying
-this you will see that I am well, and in good spirits. Dear Madame
-Moscheles, when you, however, advise me to remain<span class="pagenum"><a name="page_26" id="page_26"></a>{26}</span> quite indifferent
-towards the public and towards critics, I must in turn ask, Am I not, in
-my profession, an <i>anti-public-caring</i> musician, and an <i>anti-critical</i>
-one into the bargain? What is Hecuba to me, or critics either? (I mean
-the press, or rather pressure;) and if an overture to Lord Eldon were to
-suggest itself to me, in the form of a reversed canon, or a double fugue
-with a <i>cantus firmus</i>, I should persist in writing it, though it would
-certainly not be popular,&mdash;far more, therefore, a “lovely Melusina,” who
-is, however, a very different object; only it would be fatal indeed were
-I to find that I could no longer succeed in having my works performed;
-but as you say there is no fear of this, then I say, long live the
-public and the critics! but I intend to live too, and to go to England
-next year if possible.</p>
-
-<p>Your observations on Neukomm’s music find a complete response in my own
-heart. What does astonish me is, that a man of so much taste and
-cultivation should not, with such qualifications, write more elegant and
-refined music; for, without referring to the ideas or the basis of his
-works, they appear to me most carelessly composed, and even commonplace.
-He also employs brass instruments recklessly, which ought, through
-discretion even, to be sparingly used, to say nothing of artistic
-considerations. Among other things I am particularly pleased by the mode
-in which Handel, towards the close, rushes in with his kettle-drums and
-trumpets, as if he himself were belabouring them. There is no one who<span class="pagenum"><a name="page_27" id="page_27"></a>{27}</span>
-would not be struck by it, and it seems to me far better to <i>imitate</i>
-this, than to over-excite and stimulate the audience, who before the
-close have become quite accustomed to all this Cayenne pepper. I have
-just looked through Cherubini’s new opera,<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> and though I was quite
-enchanted with many parts of it, still I cannot but deeply lament that
-he so often adopts that new corrupt Parisian fashion, as if the
-instruments were nothing, and the effect everything,&mdash;flinging about
-three or four trombones, as if it were the audience who had skins of
-parchment instead of the drums: and then in his finales he winds up with
-hideous chords, and a tumult and crash most grievous to listen to.
-Compare with these, some of his earlier pieces, such as “Lodoiska” and
-“Medea,” etc. etc., where there is as much difference in brightness and
-genius, as between a living man and a scare-crow, so I am not surprised
-that the opera did not please. Those who like the original Cherubini,
-cannot fail to be provoked at the way in which he yields to the fashion
-of the day, and to the taste of the public; and those who do not like
-the original Cherubini, find far too much of his own style still left to
-satisfy them either, no matter what pains he may take to do so,&mdash;he
-always peeps forth again in the very first three notes. Then they call
-this <i>rococo</i>, <i>perruque</i>, etc. etc.<span class="pagenum"><a name="page_28" id="page_28"></a>{28}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Father.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, March 28th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Father,<br />
-</p>
-
-<p>A thousand thanks for your kind letter on my Mother’s birthday. I
-received it in the midst of a general rehearsal of the “Wasserträger,”
-otherwise I should have answered it, and thanked you for it, the same
-day. Pray do often write to me. Above all, I feel grateful to you for
-your admonitions as to industry, and my own work. Believe me, I intend
-to profit by your advice; still I do assure you that I have not an atom
-of that philosophy which would counsel me to give way to indolence, or
-even in any degree to palliate it. During the last few weeks, it is
-true, I have been incessantly engaged in active business, but
-exclusively of a nature to teach me much that was important, and
-calculated to improve me in my profession; and thus I never lost sight
-of my work.</p>
-
-<p>My having composed <i>beforehand</i> the pieces bespoken by the Philharmonic
-and the English publishers, was owing not only to having received the
-commission, but also to my own inward impulse, because it is really very
-long since I have written or worked at anything steadily, for which a
-certain mood is indispensable. But all this tends to the same point, so
-I certainly do not believe that these recreations will dispose me to
-become either more careless or more indolent; and, as<span class="pagenum"><a name="page_29" id="page_29"></a>{29}</span> I said before,
-they really are not mere amusements, but positive work, and pleasant
-work often too. A good performance in the Düsseldorf theatre does not
-find its way into the world at large,&mdash;indeed, scarcely perhaps beyond
-the <i>Düssels</i> themselves; but if I succeed in thoroughly delighting and
-exciting both my own feelings and those of all in the house in favour of
-good music, that is worth something too!</p>
-
-<p>The week before the “Wasserträger” was given was most fatiguing; every
-day two great rehearsals, often from nine to ten hours each on an
-average, besides the preparations for the church music this week, so
-that I was obliged to undertake the regulation of everything&mdash;the
-acting, the scenery, and the dialogue, or it would all have gone wrong.
-On Friday, therefore, I came to my desk feeling rather weary; we had
-been obliged to have a complete general rehearsal in the forenoon, and
-my right arm was quite stiff. The audience, too, who had neither seen
-nor heard of the “Wasserträger” for the last fifteen or twenty years,
-were under the impression that it was some old forgotten opera, which
-the committee wished to revive, and all those on the stage felt very
-nervous. This, however, gave exactly the right tone to the first act;
-such tremor, excitement, and emotion pervaded the whole, that at the
-second piece of music, the Düsseldorf opposition kindled into
-enthusiasm, and applauded and shouted and wept by turns. A better
-Wasserträger than Günther I never saw; he was most touching and natural,
-and yet with a shade of homeliness,<span class="pagenum"><a name="page_30" id="page_30"></a>{30}</span> too, so that the <i>noblesse</i> might
-not appear too factitious. He was immensely applauded, and twice called
-forward; this rather spoiled him for the second performance, when he
-overacted his part, and was too confident; but I wish you could have
-seen him the first time! It is long since I have had such a delightful
-evening in the theatre, for I took part in the performance like one of
-the spectators, and laughed, and applauded, and shouted “bravo!” yet
-conducting with spirit all the time; the choruses in the second act
-sounded as exact as if fired from a pistol. The stage was crowded
-between the acts, every one pleased, and congratulating the singers. The
-orchestra played with precision, except some plaguy fellows who, in
-spite of all my threats and warnings, could not be prevailed on to take
-their eyes off the stage during the performance, and to look at their
-notes. On Sunday it was given again, and did not go half so well, but I
-had my full share of enjoyment the first time, though the house, on this
-second occasion, was far more crowded, and the effect the same. I write
-you all these details, dear Father, for I know that you are interested
-in this opera, and in our provincial doings. We really have as much
-music, and as good music, as could be expected during my first winter
-here. To-morrow evening (Good Friday) we are to sing in church the “Last
-Seven Words” of Palestrina, which I found in Cologne, and a composition
-of Lasso, and on Sunday we give Cherubini’s Mass in C major.</p>
-
-<p>The Government order prohibiting the celebration of<span class="pagenum"><a name="page_31" id="page_31"></a>{31}</span> the Musical
-Festival on Whitsunday, is a bad business; the news came yesterday, and
-has inflicted such a blow on the festival that here we have no idea how
-it can be arranged, for on no other day can we reckon on so much support
-from strangers. The first meeting of the Theatrical Association took
-place recently; the matter has been very sensibly begun, and may turn
-out well; but I keep out of the way, because in spite of the pleasure
-that the opera, for instance, lately caused me, I can feel no sympathy
-for actual theatrical life, or the squabbles of the actors and the
-incessant striving after effect; it also estranges me too much from my
-own chief purpose in Düsseldorf, which is to work for myself. I am the
-chief superintendent of the musical performances, the arrangements of
-the orchestra, and the engagement of the singers, and about every month
-I have an opera to conduct (but even this is to depend on my own
-convenience); of course I still have my three months’ vacation: in
-short, I wish to be entirely independent of the theatre, and only to be
-considered a friend, but with no official duties; on this account I have
-given up all claim to any salary, which is to be transferred to a second
-conductor, on whom the chief trouble will devolve. A circumstance that
-occurred yesterday will amuse you. During the Carnival there was a
-pretty girl here who played the piano, the daughter of a manufacturer
-near Aix-la-Chapelle, and whose relations, though strangers to me, asked
-me to allow her to play to me occasionally, to benefit by<span class="pagenum"><a name="page_32" id="page_32"></a>{32}</span> my
-advice,&mdash;in fact, to give her a few lessons. This I accordingly did, and
-read her some severe lectures on all her Herz music and so forth, and on
-the day of her departure she left this with a quantity of
-newly-purchased Mozart and Beethoven; so yesterday arrived a large
-parcel for me, with a very polite letter of thanks from her father,
-saying he had sent me a piece of cloth from his manufactory, as an
-acknowledgment. I could scarcely believe this at first, but the parcel
-really contained enough of the finest black cloth to make an entire
-suit. This savours of the middle ages; the painters are mad with envy at
-my good luck.</p>
-
-<p>Last week I had a great pleasure, for Seydelmann, from Stuttgart, was
-here, and enchanted us all. I have not felt such unalloyed delight since
-I saw Wolff; so artistic, so elevated: such acting proves what a noble
-thing a play may be. I saw him first in the “Essighändler” and “Koch
-Vatel.” People compare him to Iffland; but I never in my life heard so
-thrilling a voice, or such pure harmonious German. I then saw him as
-Cromwell, in Raupach’s “Royalisten;” it was the first piece I had seen
-of Raupach’s, and I am not the least anxious to see a second, for I
-thought it quite odious; incongruous, tiresome, and full of theatrical
-phrases, so that even Seydelmann could not give it dignity in spite of
-his stern and gloomy countenance and costume; but then came “Nathan,”
-which went off admirably, and Seydelmann, as Nathan, could not be
-excelled. I thought of you, and<span class="pagenum"><a name="page_33" id="page_33"></a>{33}</span> wished you were here a hundred times at
-least; when he told the story of the rings, it was just as if you saw a
-broad tranquil stream gliding past, so rapid and flowing, and yet so
-smooth and unruffled; the words of the discreet judge were most
-exciting. It is indeed a splendid piece! It is good to know that there
-is such clearness in the world. It however offends many, and when we
-were next day on the Grafenberg we had war to the knife, because Schadow
-was so irritable on the subject, and a gentleman from Berlin declared,
-that “viewed in a dramatic aspect....” I did not argue the point at all,
-for where there is such a total difference of opinion on any subject,
-and about first principles, there is nothing to be done.</p>
-
-<p>I must now ask your advice on a particular subject; I have long wished
-to ride here, and when Lessing lately bought a horse, he advised me
-strongly to do the same. I think the regular exercise would do me
-good,&mdash;this is in favour of the scheme; but against it, there is the
-possibility of its becoming an inconvenient and even tyrannical custom,
-as I should think it my duty to ride, if possible, every day; then I
-also wished to ask you whether you don’t think it rather too <i>genteel</i>
-for me, at my years, to have a horse of my own? In short, I am
-undecided, and beg now, as I have often done before, to hear your
-opinion, by which mine will be regulated. Farewell, dear Father.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_34" id="page_34"></a>{34}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, April 7th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Fanny,<br />
-</p>
-
-<p>You are no doubt very angry with such a lazy <i>non-writing</i> creature as
-myself? but pray remember that I am a town music director, and a beast
-of burden like that has much to do. Lately on my return home I found two
-chairs standing on my writing-table, the guard of the stove lying under
-the piano, and on my bed a comb and brush, and a pair of boots
-(Bendemann and Jordan had left these as visiting cards). This was, or
-rather is, the exact state of musical life in Düsseldorf, and before
-things become more orderly here, it will cost no little toil. So you
-must now more than ever excuse my indolence about letter-writing, and,
-indeed, write yourself oftener to stir me up, and heap coals of fire on
-my head. Your letter, to which I am now replying, was inimitable; a few
-more such, I beg. You say, by the bye, that you speak of “Melusina” just
-like X&mdash;&mdash;. I only wish this was true, and then, instead of a meagre
-<i>Hofrath</i>, we should have a solid fellow;&mdash;but listen! I must fly into a
-passion. Oh! Fanny, you ask me <i>what</i> legend you are to read? How many
-are there, pray? and how many do I know? and don’t you know the story of
-the “lovely Melusina?” and would it not be better for me to hide myself,
-and to creep into all sorts of instrumental music without any title,
-when my own sister<span class="pagenum"><a name="page_35" id="page_35"></a>{35}</span> (my wolf sister!) does not appreciate such a title?
-Or did you really never hear of this beautiful fish? But when I remember
-how you might grumble at me for waiting till <i>April</i>, to grumble at your
-letter of <i>February</i>, I plead guilty and apologize. I wrote this
-overture for an opera of Conradin Kreuzer’s, which I saw this time last
-year in the Königstadt Theatre. The overture (I mean Kreuzer’s) was
-encored, and I disliked it exceedingly, and the whole opera quite as
-much; but not Mlle. Hähnel, who was very fascinating, especially in one
-scene, where she appeared as a mermaid combing her hair; this inspired
-me with the wish to write an overture which the people might not
-<i>encore</i>, but which would cause them more solid pleasure; so I selected
-the portion of the subject that pleased me (exactly corresponding with
-the legend), and, in short, the overture came into the world, and this
-is its pedigree.</p>
-
-<p>You intend, no doubt, to take me to task also on account of the
-four-part songs in my “Volks Lieder,” but I have a good deal of
-experience on this point. It seems to me the only mode in which <i>Volks
-Lieder</i> ought to be written; because every pianoforte accompaniment
-instantly recalls a room and a music desk, and also because four voices
-can give a song of this kind in greater simplicity without an
-instrument; and if <i>that</i> reason be too æsthetic, then accept <i>this</i>
-one, that I was anxious to write something of the kind for Woringen, who
-sings these things enchantingly. Seriously, however, I find that the<span class="pagenum"><a name="page_36" id="page_36"></a>{36}</span>
-four-part songs do “suit the text (as a <i>Volks Lied</i>) and also my
-conception,” and so you see we differ very widely.</p>
-
-<p>By the bye, I quite forgot to say that I wished to introduce a
-wood-demon into the “Passion.” It is a good idea. Don’t whisper it to
-any one, or to a certainty they will really attempt it next year; and
-Pölchau declares the Romans were familiar with them, under the name of
-<i>diabolus nemoris</i>. Only fancy, they have sent me my Academy patent in a
-formidable red case (carriage paid), and in it a very ancient statute of
-the “Academy for the fine arts and mechanical sciences,” along with a
-complimentary letter, hoping I would return to Berlin, where my
-“productions” were as highly prized as elsewhere. An excellent reason;
-had they only said “because, respected Sir, you can nowhere feel so
-happy as in the Leipziger Strasse, No. 3,” or even given any hint about
-parents and brother and sisters,&mdash;but not a word of this!</p>
-
-<p>One of my Düsseldorf troubles is at this moment beginning; I mean my
-next-door neighbour, who has placed her piano against the wall just on
-the other side of mine, and to my sorrow practises two hours a day,
-making every day the same mistakes, and playing all Rossini’s airs in
-such a desperately slow, phlegmatic <i>tempo</i>, that I certainly must have
-played her some malicious trick, had it not occurred to me that she was
-probably at all hours more tormented by my piano than I by hers. Then I
-sometimes hear the teacher or the<span class="pagenum"><a name="page_37" id="page_37"></a>{37}</span> mother, (I can’t tell which,) strike
-the right note distinctly seventeen times in succession; and when she is
-playing at sight, and gradually out of the darkness developes some old
-barrel-organ tune, which could be recognized by a single note,&mdash;it is
-hard to bear. I know all her pieces by heart now, the moment she strikes
-the first chord.&mdash;Farewell, dear Sister, ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, May 23rd, 1834.<br />
-</p>
-
-<p>... Yesterday week I drove with the two Woringens to Aix-la-Chapelle, as
-a ministerial order was issued, only five days before the festival,
-sanctioning the celebration of Whitsunday, and expressed in such a
-manner that it is probable the same permission may be given next year
-also. The diligence was eleven hours on the journey, and I was
-shamefully impatient, and downright cross when we arrived. We went
-straight to the rehearsal, and, seated in the pit, I heard a movement or
-two from “Deborah;” on which I said to Woringen, “I positively will
-write to Hiller from here, for the first time for two years, because he
-has performed his office so well.” For really his work was unpretending
-and harmonious, and subordinate to Handel, from whom he had cut out
-nothing, so I was rejoiced to see that others are of my opinion, and act
-accordingly.<span class="pagenum"><a name="page_38" id="page_38"></a>{38}</span> In the first tier was seated a man with a moustache,
-reading the score; and when, after the rehearsal, he went downstairs,
-and I was coming up, we met in the passage, and who should stumble right
-into my arms but Ferdinand Hiller, who almost hugged me to death for
-joy. He had come from Paris to hear the oratorio, and Chopin had left
-his scholars in the lurch, and come with him, and thus we met again. I
-had now my full share of delight in the Musical Festival, for we three
-lived together, and got a private box in the theatre (where the oratorio
-is performed), and of course next morning we betook ourselves to the
-piano, where I had the greatest enjoyment. They have both improved much
-in execution, and, as a pianist, Chopin is now one of the very first of
-all. He produces new effects, like Paganini on his violin, and
-accomplishes wonderful passages, such as no one could formerly have
-thought practicable. Hiller, too, is an admirable player&mdash;vigorous, and
-yet playful. Both, however, rather toil in the Parisian spasmodic and
-impassioned style, too often losing sight of time and sobriety and of
-true music; I, again, do so perhaps too little,&mdash;thus we all three
-mutually learn something and improve each other, while I feel rather
-like a school-master, and they a little like <i>mirliflors</i> or
-<i>incroyables</i>. After the festival we travelled together to Düsseldorf,
-and passed a most agreeable day there, playing and discussing music;
-then I accompanied them yesterday to Cologne. Early this morning they
-went off to Coblenz<span class="pagenum"><a name="page_39" id="page_39"></a>{39}</span> <i>per</i> steam,&mdash;I in the other direction,&mdash;and the
-pleasant episode was over.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, July 15th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>It is now nearly a year since I ought to have written to you. I shall
-not attempt to ask your forgiveness at all, for I am too much to blame,
-or to excuse myself, for I could not hope to do so. How it occurred I
-cannot myself understand. Last autumn, when I first established myself
-here, I got your letter with the notices for “St. Paul;” they were the
-best contributions I had yet received, and that very same forenoon I
-began to ponder seriously on the matter, took up my Bible in the midst
-of all the disorder of my room, and was soon so absorbed in it, that I
-could scarcely force myself to attend to other works which I was
-absolutely obliged to finish. At that time I intended to have written to
-you instantly, to thank you cordially for all you had done; then it
-occurred to me it would be better to wait till I could tell you that the
-work was fairly begun, and when I really did commence in spring, so many
-anxieties about my composition ensued, that they unsettled me. To-day,
-however, I cannot rest satisfied with merely thinking of you, but must
-write and ask how you and yours are?<span class="pagenum"><a name="page_40" id="page_40"></a>{40}</span> for I know that since then you
-have had an increase to your family; it was scarcely fair in you not to
-write me a single word on the subject, nor even to send me a formal
-card, but to allow me to hear of the event by chance, through a third
-person; for, though I grant that I well deserved this, still a pastor
-like you should be the last to take revenge on any one, or to bear them
-a grudge. Now pray don’t do so with me, and let me hear something of
-you.</p>
-
-<p>Your contributions for “St. Paul” were admirable, and I made use of them
-all without exception; it is singular, and good, that, in the course of
-composition, all the passages that from various reasons I formerly
-wished to transpose or to alter, I have replaced exactly as I find them
-in the Bible&mdash;it is always the best of all; more than half of the first
-part is ready, and I hope to finish it in autumn, and the whole in
-February. How are you now living in Dessau? I hope you will be able to
-say, “Just as we used to do.” No doubt you retain your enjoyment of
-life, and your cheerfulness, and still play the piano, and still love
-Sebastian Bach, and are still what you always were. I ought not to feel
-such anxiety on the subject, but we are surrounded here by disagreeable
-specimens of pastors, who embitter every pleasure, either of their own
-or of others; dry, prosaic pedants, who declare that a concert is a sin,
-a walk frivolous and pernicious, but a theatre the lake of brimstone
-itself, and the whole spring, with its leaves and<span class="pagenum"><a name="page_41" id="page_41"></a>{41}</span> blossoms and bright
-weather, a Slough of Despond. You have no doubt heard of the Elberfeld
-tenets; but when in contact with them, they are still worse, and most
-grievous to witness. The most deplorable thing is the arrogance with
-which such people look down on others, having no belief in any goodness
-but their own.</p>
-
-<p>Our musical life here goes on slowly, but still it does go on. This
-summer we executed in church a Mass of Beethoven, one of Cherubini, and
-cantatas of Sebastian Bach, an “Ave Maria” from “Verleih’ uns Frieden,”
-and next month we are to give Handel’s “Te Deum” (Dettingen).</p>
-
-<p>Of course there is yet much to be wished for, but still we hear these
-works, and both the performance and the performers will be gradually
-improved by them. Hauser, in Leipzig, has arranged the score (from
-manuscript parts) of a cantata in E minor of Sebastian Bach, which is
-one of the finest things of his I know. When I can find an opportunity,
-I will send you a copy of it, but now my paper and my letter are done.
-Farewell, my dear friend, and write soon.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Fürst, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, July 20th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Fürst,<br />
-</p>
-
-<p>I know only too well, that I have neither written<span class="pagenum"><a name="page_42" id="page_42"></a>{42}</span> to you, nor thanked
-you, since I received your passages for “St. Paul,”<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> but I assure you
-that every day, when I return to my work, I do feel sincerely grateful
-to you. I certainly, however, ought to have written, for if the work,
-which since the spring entirely absorbs and monopolizes me, turns out
-good, I shall have chiefly to thank your friendly aid for it, because I
-never otherwise could have procured the groundwork of the text. When I
-am composing, I usually look out the Scriptural passages myself, and
-thus you will find that much is simpler, shorter, and more compressed,
-than in your text; whereas at that time I could not get words enough,
-and was constantly longing for more. Since I have set to work, however,
-I feel very differently, and I can now make a selection. The first part
-will probably be finished next month, and the whole, I think, by
-January. Since last autumn, when I came here, I have written many other
-works which brought me into a happy vein, and I cannot wish for a more
-agreeable position than mine here, where I have both leisure in
-abundance, and a cheerful frame of mind, and so I succeed better than
-formerly.</p>
-
-<p>This is, indeed, a pleasant, concentrated life, but still not so much so
-as you may perhaps imagine, for, unluckily, just as I came here,
-Immermann and Schadow, whose combined efforts first imparted life and
-animation to this place, had a violent quarrel; aggravated still<span class="pagenum"><a name="page_43" id="page_43"></a>{43}</span>
-further by religious, political grounds, and by wranglings,
-misunderstandings, and petulance. As I live in the same house with
-Schadow, and am engaged along with Immermann in regulating the new
-theatre, I do all I can to smooth over matters; but in vain, which is a
-great misfortune. When, however, this is rectified (and, in spite of
-everything, I do not despair of it), then all will be delightful, for
-the way in which we young people associate is really enjoyable. The
-painters are entirely devoid of the slightest arrogance or envy, and
-live together in true friendship, and among them are some of the most
-admirable persons, who are examples to the others, such as Hildebrand,
-and Bendemann, and between them the [Greek: daimonios]&mdash;the tall, quiet
-Lessing. All this is cheering, and if you could only hear in our church
-music the bass of the choir, it would do your heart good to see one
-capital fellow of a painter standing next another, and all shouting like
-demons. This very morning we had some very good music in the church, in
-which all took part; and when Immermann gives a new piece, they paint
-the decorations for it gratis, and when they have a feast, he composes a
-poem for them, which I set to music,&mdash;and all this is pleasant, and in
-good-fellowship.</p>
-
-<p>But there is a fair to-day, which means that the whole of Düsseldorf are
-drinking wine,&mdash;not as if this were not the case every day, but they
-walk about besides; not as if they did not do this also every day, but
-they<span class="pagenum"><a name="page_44" id="page_44"></a>{44}</span> dance besides (in this frightful heat), and shout, and get tipsy;
-and wild beasts are exhibited, and puppet-shows, and cakes baked in the
-public streets. So now you know what a fair means. As a curious
-spectator, I must go there late in the evening, but, first, I intend to
-plunge into the Rhine with a lot of painters. Farewell, till we meet in
-Berlin, in September.&mdash;Ever yours,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Parents.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, August 4th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Parents,<br />
-</p>
-
-<p>For a week past, during which we have had heavy storms and a very sultry
-atmosphere, I felt so jaded that I was unable to do anything all day
-long; more especially I cannot compose, which vexes me exceedingly. I
-seem to care for nothing beyond eating and sleeping, and perhaps bathing
-and riding. My horse is a favourite with all my acquaintances, and
-deserves their respect from his good temper, but he is very shy; and
-when I was riding him lately during a storm, every flash made him start
-so violently, that I felt quite sorry for him. Lately we made an
-excursion on horseback to Saarn, for Madame T&mdash;&mdash;’s birthday, which was
-celebrated by wreaths of flowers, fireworks, shooting, a large society,
-a ball, etc. etc. The route was as charming<span class="pagenum"><a name="page_45" id="page_45"></a>{45}</span> as ever, though different
-from what it was in spring; the apple-tree in the bowling-green, which
-was then in blossom, was now loaded with unripe green apples; and
-sometimes I was able to ride across the stubble fields, and to get into
-the thick shady wood by a side path. We met several <i>diligences</i> at the
-very same places, and even the very same flocks of sheep, and there was
-the same noisy, merry life going on in the blacksmith’s forge; and a
-burgher in Rathingen was shaving himself just the same, thus reviving my
-old philosophy, which you, dear Father, always ignore.</p>
-
-<p>The next day I rode on to Werden, a charming retired spot, where I
-wished to inquire about an organ; the whole party drove with me there;
-cherry tarts were handed to me on horseback out of the carriages. We
-dined in the open air at Werden; I played fantasias and Sebastian Bachs
-on the organ to my heart’s content; then I bathed in the Ruhr, so cool
-in the evening breeze that it was quite a luxury, and rode quietly back
-to Saarn. The bathing in the Ruhr was peculiarly agreeable; first of
-all, a spot close to the water with high grass, in which large hewn
-stones were lying, as if placed there by some Sultan to shade him and
-his clothes; then close to the shore the water comes up to your chin,
-and the green hills opposite were brightly lighted up by the evening
-sun; and the little stream flowing very quietly along, and so cool and
-shady. I felt myself in Germany indeed when, as I<span class="pagenum"><a name="page_46" id="page_46"></a>{46}</span> was swimming across,
-a man on the opposite bank suddenly stood still, and began a regular
-conversation with me while I lay in the water puffing,&mdash;whether I could
-touch the ground where I was? and if swimming was very difficult? Then,
-too, I felt myself, alas! quite in Germany when the wife of the
-organist, to whom I paid a visit, offered me a glass of <i>schnapps</i>, and
-regretted so much that her husband was absent just at this time, for he
-had so many enemies, who all maintained that he could not play the
-organ, and he might have played to me, and then by my judgment (like
-Solomon) I could have put to shame all these talkers. Wrangling and
-discord are to be found everywhere. A handsome new organ has just been
-put up at considerable expense in a large roomy choir, and there is no
-way to reach it but by narrow dark steps, without windows, like those in
-a poultry-yard, and where you may break your neck in seventeen different
-places; and on my asking why this was, the clergyman said it had been
-left so purposely, in order to prevent any one who chose, running up
-from the church to see the organ. Yet, with all their cunning, they
-forget both locks and keys: such traits are always painful to me.</p>
-
-<p>The evening before this Saarn excursion (a week since) I had a very
-great pleasure. I had received the proof-sheets of my rondo in E flat,
-from Leipzig, and as I was unwilling to have it published without at
-least trying it over once with the orchestra, I invited all<span class="pagenum"><a name="page_47" id="page_47"></a>{47}</span> our
-musicians here to come to the music hall, and played it over with them.
-As I could not offer them any payment for this, which they would have
-taken highly amiss, I gave them a <i>souper</i> of roast veal and
-bread-and-butter, and let them get as tipsy as they could desire. This
-was not, however, the great pleasure I alluded to, but my overture to
-“Melusina,” which was played there for the first time, and pleased me
-extremely. In many pieces I know from the very beginning that they will
-sound well, and be characteristic, and so it was with this one as soon
-as the clarionet started off into the first bar. It was badly played,
-and yet I derived more pleasure from it than from many a finished
-performance, and came home at night with a gladness of heart that I have
-not known for a long time. We played it over three times, and the third
-time, immediately after the last soft chord, the trumpets broke in with
-a flourish in my honour, which had a most laughable effect. It was very
-pleasant too when we were all seated at dinner, and one of the company
-commenced a long oration, with an introduction and all sorts of things,
-but, beginning to flounder, he wound up by giving my health, on which
-the trumpet and trombone players jumped up like maniacs, and ran off for
-their instruments to give me another grand flourish; then I made a
-vigorous speech, worthy of Sir Robert Peel, in which I strongly enforced
-unity, and Christian love, and steady time, and with a toast to the
-progress of music at Düsseldorf<span class="pagenum"><a name="page_48" id="page_48"></a>{48}</span> I closed my oration. Then they sang
-four-part songs, and, among others, one that I gave to Woringen last
-year at the Musical Festival, called “Musikanten-prügelei,” the
-transcriber (one of the players and singers present) having copied it
-for his own benefit at the time, and coolly produced it on this
-occasion, which, indeed, I could not myself help laughing at. Then they
-all vowed that this was the most delightful evening of their whole
-lives; then they began to wrangle again a little, as a proof of the
-strong effect my Peel speech had made on them; then the sober ones of
-the party, <i>videlicet</i>, fat Schirmer and I, pacified them once more, and
-towards midnight we separated; they having enjoyed the wine, and I still
-more “the lovely Melusina,” and next morning at six o’clock I was on
-horseback on my way to Saarn. A couple of charming days they were!</p>
-
-<p>Dear Mother, I saw the Queen of Bavaria, but not in state. I was seated
-in a boat, and just going to jump into the Rhine with two friends, when
-her Majesty arrived in her steamboat. As none of us possessed any
-swimming attire, so were not in a very fit state to appear at Court, we
-sprang just <i>a tempo</i> into the water as she came nearer, and thence saw
-all the ceremonies, and how Graf S&mdash;&mdash; presented the clergy and the
-Generals, and how the <i>senatus populusque Düsseldorfiensis</i> stood on
-shore and made music. I had no opportunity of seeing the Queen again;
-but now I must really conclude<span class="pagenum"><a name="page_49" id="page_49"></a>{49}</span> having gossiped at a great rate.
-Farewell, my dear parents!</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, August 6th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p>How could you for one moment imagine that I was annoyed by your showing
-the text to Schneider? Why should I take umbrage at that? I hope you do
-not consider me one of those who, when once they have an idea in their
-heads, guard it as jealously as a miser does his gold, and allow no man
-to approach till they produce it themselves. There is certainly nothing
-actually wrong in this, and yet such jealous solicitude is most odious
-in my eyes; and even if it were to occur, that some one should
-plagiarize my design, still I should feel the same; for one of the two
-must be best, which is all fair, or neither are good, and then it is of
-no consequence. Moreover, I feel very melancholy to-day, and indeed for
-some days past have been lying here, completely knocked up and unable to
-write a line, whether from feverishness or the sultriness of the
-weather, or from what I know not. The first part of “St. Paul” is now
-nearly completed, and I stand before it ruminating like a cow who is
-afraid to go through a new door, and I never seem to finish it; indeed,
-the overture is still wanting, and a heavy bit of work it will be.
-Immediately<span class="pagenum"><a name="page_50" id="page_50"></a>{50}</span> after the Lord’s words to St. Paul on his conversion I have
-introduced a great chorus, “Arise and go into the city” (Acts of the
-Apostles, ix. 6), and this I, as yet, consider the best moment of the
-first part.</p>
-
-<p>I don’t know what to say as to your opinion of X&mdash;&mdash;. I think you are
-rather hard on him, and yet there is a good deal of truth in what you
-assert too, and quite in accordance with what I find in his
-compositions. But my belief is, that you do him great injustice in
-pronouncing him to be a flatterer, as he never <i>intends</i> to flatter, but
-always fully believes in the truth and propriety of what he is saying;
-but when such an excitable temperament is not mitigated by some
-definite, energetic, and creative powers, or when it can bring forth
-nothing but a momentary assimilation to some foreign element, then it is
-indeed unfortunate; and I almost begin to fear that this is his case,
-for his compositions I exceedingly disapprove of. For a long time past I
-have reluctantly come to this conclusion, and it pained me as much to
-admit the truth of it to myself, as to you now.</p>
-
-<p>I grieve also to hear what you write to me of the &mdash;&mdash; family, for I
-know no feeling more distressing than that of having enemies, and yet it
-seems impossible to be avoided; at all events, I can say, to my great
-joy, that even now, when I am brought into contact (and disagreeable
-contact too) with so many different people, no one can say that there is
-one single person with whom I am<span class="pagenum"><a name="page_51" id="page_51"></a>{51}</span> not on friendly terms, if they will at
-all permit me to be so; and I don’t doubt that it is the same in your
-case.</p>
-
-<p>Your remarks about the theatre are quite as unlucky as Breitschneider’s
-criticisms; for though I am not myself director, I am what is still
-worse, a kind of Honorary Intendant (or whatever you choose to call it)
-of the new theatre here <i>in spe</i>, and therefore my official zeal prompts
-me take up the cause of the stage. But to speak seriously, I am by no
-means of your opinion that the theatre is pernicious to three-fourths of
-mankind, and I believe that those who are injured by it would find the
-same detriment, or perhaps worse, elsewhere, without any theatre. For
-there at least we do not find the vapid reality that exists in the
-world; and, as a general rule, I do not consider anything wrong in
-itself, because it <i>may</i> possibly lead to bad results, but only when it
-<i>must</i> inevitably produce them; in a theatrical public, such as you
-describe, there are only depraved people, and no healthy ones who visit
-the theatre to see a piece as a work of art. I know that to myself it
-always was either tiresome or elevating (more commonly the former, I
-own), but <i>pernicious</i> it never appeared to me; and to prohibit it on
-that account ... but this would involve a wide sphere and a very serious
-subject, and politics, tiresome as they are, must have their say in the
-matter; and all this cannot be thoroughly discussed in so small a sheet
-of paper as this: perhaps in conversation,&mdash;but scarcely even then.<span class="pagenum"><a name="page_52" id="page_52"></a>{52}</span></p>
-
-<p>I intended to have sent you some of my works, but prefer doing so from
-Berlin; the “Meeresstille” I have entirely remodelled this winter, and
-think it is now some thirty times better. I have also some new songs and
-pieces for the piano. You say that the newspapers extol me; this is
-always very gratifying, though I seldom read them, either the musical
-ones or any others; only occasionally English papers, in which there are
-some good articles; but my paper is becoming by degrees shorter and
-shorter, so my letter is done. Farewell.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, November 4th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother,<br />
-</p>
-
-<p>At last I have leisure to thank you for your kind letters; you know the
-great delight your writing always causes me, and I would fain hope that
-it does not fatigue you, for you write in as distinct and classical
-characters at the end of the letter as at the beginning of the first
-line, as you always do; therefore I do entreat you frequently to bestow
-this pleasure on me; that I am truly grateful for it you will readily
-believe.</p>
-
-<p>You always take me at once back to my own home, and while I am reading
-your letters I am there once more; I am in the garden rejoicing in the
-summer; I visit the Exhibition, and dispute with you about Bendemann<span class="pagenum"><a name="page_53" id="page_53"></a>{53}</span>’s
-small picture; I rally Gans on his satisfaction at being invited by
-Metternich, and almost think I am again paying court to the pretty
-Russians. To be thus transported home is most pleasant to me just at
-this time, when, during the last few weeks, I have been fuming and
-fretting in a rare fashion at Düsseldorf and its art doings, and Rhenish
-<i>soaring impulses</i>, and new efforts! I had fallen into a terrible state
-of confusion and excitement, and felt worse than during my busiest time
-in London. When I sat down to my work in the morning, at every bar there
-was a ringing at the bell; then came grumbling choristers to be snubbed,
-stupid singers to be taught, seedy musicians to be engaged; and when
-this had gone on the whole day, and I felt that all these things were
-for the sole benefit and advantage of the Düsseldorf theatre, I was
-provoked; at last, two days ago, I made a <i>salto mortale</i>, and beat a
-retreat out of the whole affair, and once more feel myself a man. This
-resignation was a very unpleasant piece of intelligence for our
-theatrical autocrat, <i>alias</i> stage mufti; he compressed his lips
-viciously, as if he would fain eat me up; however, I made a short and
-very eloquent speech to the Director, in which I spoke of my own
-avocations as being of more consequence to me than the Düsseldorf
-theatre, much as I, etc.: in short, they let me off, on condition that I
-would occasionally conduct; this I promised, and this I will certainly
-perform. I began a letter to Rebecca long ago,<span class="pagenum"><a name="page_54" id="page_54"></a>{54}</span> containing the details
-of three weeks in the life of a Düsseldorf Intendant, which I have not
-yet finished, and I upbraid myself for it.</p>
-
-<p>I have just arrived at that point with “St. Paul” when I should be so
-glad to play it over to some one, but I can find no eligible person. My
-friends here are very enthusiastic with regard to it, but this does not
-prove much in its favour. The <i>cantor</i><a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> is wanting, with her thick
-eyebrows and her criticism. I have the second part now nearly all in my
-head, up to the passage where they take Paul for Jupiter, and wish to
-offer sacrifices to him, for which some five choruses must be found, but
-as yet I have not the faintest conception what ... it is difficult. You
-ask me, dear Mother, whether I have made any arrangements with
-publishers in Leipzig; Breitkopf and Härtel lately informed me that they
-would purchase every work I chose to publish, and also a future edition
-of my collected works, (does not that sound very grand?) and mention
-that they have been very much annoyed by an announcement of another
-publisher. So you see possibly I may oblige these people! Besides this,
-I have had six applications for my music from other publishers in
-various places. This savours rather of <i>renommage</i>, but I know you like
-to read of such things, and will forgive me for it.<span class="pagenum"><a name="page_55" id="page_55"></a>{55}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, November 14th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Fanny,<br />
-</p>
-
-<p>May every happiness attend you on this day, and in the year about to
-commence, and may you love me as well as ever. I should like this year
-also to have sent you some piece or other, underneath which I could have
-written November 14th, but the “weeks of the life of an Intendant” have
-swallowed up everything, and I am only slowly becoming myself again. A
-few days ago I sketched the overture of “St. Paul,” and thought I should
-at least contrive to get it finished, but it is still a long way behind.
-If we could only be together now, in the evening, at all events; for
-when candles are lighted I feel a much greater longing to be at home
-than in the morning; and now here are candles, and the days from
-November 11th and December 11th, up to Christmas and the New Year,<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a>
-are certainly not the best to be far from home, even if the evenings
-were not so long. But we must be very busy, and next summer set off on
-our travels again, and visit each other. My wish at this moment is, that
-the time were come!</p>
-
-<p>I wonder what you are doing this evening? Music and society? or the
-Government newspaper read aloud? (in which, I am told, Hensel’s school
-is much extolled, and considered in many respects preferable to ours
-here!)<span class="pagenum"><a name="page_56" id="page_56"></a>{56}</span></p>
-
-<p>But, my birthday child! we are not likely to agree on this occasion in
-our opinions about pictures; for one of the most repugnant to my
-feelings that I ever saw was that of S&mdash;&mdash;. When a work of art aspires
-to represent factitious misery, like the famine in the wilderness, I
-take no interest in it, if ever so well painted&mdash;which this is not. The
-whole thing seems to me nothing but a variation on Lessing’s “Royal
-Pair,” only this time with dead horses. The tone of art in it is very
-commonplace, and even if decked out twenty times over with bright
-colours, that does not make it better! I don’t at all approve, either,
-of your taking the opportunity of hearing Lafont to speak of the
-<i>revolution</i> in the violin since Paganini, for I don’t admit that any
-such thing exists in art, but only in people themselves; and I think
-that very same style would have displeased you in Lafont, if you had
-heard him <i>before</i> Paganini’s appearance, so you must not, on the other
-hand, do less justice to his good qualities <i>after</i> hearing the other. I
-was lately shown a couple of new French musical papers, where they
-allude incessantly to a <i>révolution du goût</i> and a musical transition,
-which has been taking place for some years past, in which I am supposed
-to play a fine part; this is the sort of thing I do detest. Then I think
-that I must be industrious, and work hard, “above all, hate no man and
-leave the future to God,”&mdash;finish the oratorio completely by March,
-compose a new A minor symphony and a pianoforte concerto, and then set
-off again<span class="pagenum"><a name="page_57" id="page_57"></a>{57}</span> on my travels and visit No. 3, Leipziger Strasse. My second
-concert took place yesterday, and afterwards a fashionable <i>soirée</i>,
-with no end of Excellencies and fine titles. The day after to-morrow I
-am again to conduct “Oberon,” and shall drive on the orchestra full cry,
-like an evil spirit. I have fallen into a very splenetic tone, by no
-means in keeping with a birthday tone, but I now resume the latter, and
-wish you all possible good fortune; and may 1835 prove a happy year to
-you, and may you, and all at home, thoroughly enjoy the day.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Düsseldorf, November 23rd, 1834.</span><br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear, dear Rebecca,<br />
-</p>
-
-<p>Can I still expect you to read anything that I write? I have been
-remiss, very remiss, in fact behaved shamefully, and I heartily wish it
-were not so; but I can’t help it now! Would that I had an opportunity to
-make up for it; but unluckily this is not the case; I can therefore only
-say that I hope I am still in your good graces, and that I was very
-foolish. I ought indeed to have said this to you long since, but I could
-not, for I was resolved to write you a long confidential letter the
-first day I could find leisure, and this is the very first leisure day.
-Now that it is getting dark, and the<span class="pagenum"><a name="page_58" id="page_58"></a>{58}</span> shutters closed, and lights
-brought in at five o’clock, I thought that I must write to you, and, as
-it were, pull your door bell and ask if you are at home. Do look kindly
-on me.</p>
-
-<p>How things have been going on with me for some time past it would not be
-easy to say, all has been so detestable. But you really must listen to a
-little grumbling from me, that you may never take it into your head to
-become director of a theatre, nor to permit any one belonging to you to
-accept the office of an intendant. Immediately on my return here<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> the
-Intendant breezes were wafted towards me. In the statute it is set
-forth:&mdash;The <i>intendancy</i> is to consist of an intendant and a music
-director. The Intendant proposed that I should be the musical intendant,
-and he the theatrical intendant. Then the question arose, which was to
-take precedence of the other; so here was forthwith a fine piece of
-work. I wished to do nothing but conduct and direct the musical studies,
-but this was not enough for Immermann. We exchanged desperately uncivil
-letters, in which I was obliged to be very circumspect in my style, in
-order to leave no point unanswered, and to maintain my independent
-ground and basis; but I think I did credit to Herr Heyse.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> We came to
-an agreement after this, but quarrelled again immediately,<span class="pagenum"><a name="page_59" id="page_59"></a>{59}</span> for he
-required me to go to Aix, to hear and to engage a singer there, and this
-I did not choose to do. Then I was desired to engage an orchestra,&mdash;that
-is, prepare two contracts for each member, and previously fight to the
-death about a dollar more or less of their monthly salary; then they
-went away, then they came back and signed all the same, then they all
-objected to sit at the second music desk, then came the aunt of a very
-wretched performer, whom I could not engage, and the wife and two little
-children of another miserable musician, to intercede with the Director;
-then I allowed three fellows to play on trial, and they played so
-utterly beneath contempt that I really could not agree to take any of
-them; then they looked very humble, and went quietly away, very
-miserable, having lost their daily bread; then came the wife again, and
-wept. Out of thirty persons there was only one who said at once, “I am
-satisfied,” and signed his contract; all the others bargained and
-haggled for an hour at least, before I could make them understand that I
-had a <i>prix fixe</i>. The whole day I was reminded of my father’s proverb,
-“Asking and bidding make the sale;” but they were four of the most
-disagreeable days I ever passed. On the fourth, Klingemann arrived in
-the morning, saw the state of things, and was horrified. In the meantime
-Rietz studied the “Templar,” morning and evening; the choruses got
-drunk, and I was forced to speak with authority; then they rebelled
-against the manager, and I<span class="pagenum"><a name="page_60" id="page_60"></a>{60}</span> was obliged to shout at them like the Boots
-at an inn; then Madame Beutler became hoarse, and I was very anxious on
-her account (a new sort of anxiety for me, and a most odious one); then
-I conducted Cherubini’s “Requiem” in the church, and this was followed
-by the first concert. In short, I made up my mind to abdicate my
-Intendant throne three weeks after the reopening of the theatre. The
-affair goes on quite as well as we could expect in Düsseldorf: Rietz’s
-playing is admirable,&mdash;he is studious, accurate, and artistic, so that
-he is praised and liked by every one. The operas we have hitherto given
-are, the “Templar” twice, “Oberon” twice, which I conducted, “Fra
-Diavolo,” and yesterday the “Freischütz.” We are about to perform the
-“Entführung,” the “Flauto Magico,” the “Ochsenmenuett,” the “Dorf
-Barbier,” and the “Wasserträger.” The operas are well attended, but not
-the plays, so that the shareholders are sometimes rather uneasy; five of
-the company up to this time have actually run away, two of them being
-members of the orchestra.</p>
-
-<p>The Committee gave a supper to the company, which was very dull, and
-cost each member of the Council (including myself) eleven dollars; but
-pray refrain from all tokens of sympathy, in case of causing my tears to
-flow afresh. But since I have withdrawn from this sphere, I feel as if I
-were a fish thrown back into the water; my forenoons are once more at my
-own disposal, and in the evenings I can sit at home and read. The<span class="pagenum"><a name="page_61" id="page_61"></a>{61}</span>
-oratorio daily causes me more satisfaction, and I have also composed
-some new songs; the Vocal Association gets on well, and we intend
-shortly to give the “Seasons,” with a full orchestra. I mean soon to
-publish six preludes and fugues, two of which you have already seen;
-this is the sort of life I like to lead, but not that of an intendant.
-How vexatious it is, that at the close of such well-spent days we cannot
-all assemble together to enjoy each other’s society!<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_62" id="page_62"></a>{62}</span></p>
-
-<p>I enclose my translation of “Alexander’s Feast;” you must read it aloud
-to the family in the evening, and in various passages where the rhymes
-are rugged or deficient, if you will let me have your amendments I shall
-be grateful. One stipulation, however, I must make,<span class="pagenum"><a name="page_63" id="page_63"></a>{63}</span> that Ramler, or
-rather, I should say, the English text, should not be sacrificed.
-<i>Apropos</i>, since then I have once more mounted Pegasus, and translated
-Lord Byron’s poem, the first strophe of which, by Theremin, is
-incomprehensible, and the second false. I find, however, that my lines
-halt a little; perhaps, some evening, you may discover something better.</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Schlafloser Augensonne, heller Stern!<br /></span>
-<span class="i0">Der du mit thränenvollem Schein, unendlich fern,<br /></span>
-<span class="i0">Das Dunkel nicht erhellst, nur besser zeigst,<br /></span>
-<span class="i0">O wie du ganz des Glücks Erinn’rung gleichst!<br /></span>
-<span class="i0">So funkelt längst vergangner Freuden Licht,<br /></span>
-<span class="i0">Es scheint, doch wärmt sein matter Schimmer nicht,<br /></span>
-<span class="i0">Der wache Gram erspäht die Nachtgestalt,<br /></span>
-<span class="i0">Hell, aber fern, klar&mdash;aber ach! wie kalt!<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>The poem is very sentimental, and I think I should have set it to music
-repeatedly in G sharp minor or B major, (but, at all events, with no end
-of sharps,) had it not occurred to me that the music of Löwe<span class="pagenum"><a name="page_64" id="page_64"></a>{64}</span> pleases
-you and Fanny; so this prevents my doing so, and there is an end of it,
-and of my letter also. Adieu, love me as ever.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Klingemann, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, December 16th, 1834.<br />
-</p>
-
-<p>... So now in these lines you have read my whole life and occupations
-since I came here; for that I am well and happy, and often think of you,
-is included in them, and that I am also diligent and working hard at
-many things, is the natural result. I really believe that Jean Paul,
-whom I am at this moment reading with intense delight, has also some
-influence in the matter, for he invariably infects me for at least half
-a year with his strange peculiarities. I have been reading ‘Fixlein’
-again; but my greatest pleasure in doing so, is the remembrance of the
-time when I first became acquainted with it, by your reading it aloud to
-me beside my sick-bed, when it did me so much good. I also began
-‘Siebenkäs’ again, for the first time for some years, and have read from
-the close of the prologue to the end of the first part, and am quite
-enchanted with this noble work. The prologue itself is a masterpiece
-such as no one else could write, and so it is with the whole book, the
-friends, and the school-inspector, and Lenette. It revives my love for
-my country, and makes me feel proud of being a<span class="pagenum"><a name="page_65" id="page_65"></a>{65}</span> German, although in
-these days they all abuse each other. Yet such people do sometimes rise
-to the surface, and I do believe that no country can boast of such a
-sterling fellow as this.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, December 23rd, 1834.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Rebecca,<br />
-</p>
-
-<p>Why should we not, like established correspondents, exchange repeated
-letters on any particular subject about which we differ? I on my part
-will represent a methodical correspondent, and must absolutely resume
-the question of <i>révolution</i>. This is chiefly for Fanny’s benefit, but
-are not you identical? Can you not therefore discuss the subject
-together, and answer me together, if you choose? And have I not pondered
-and brooded much over this theme since I got your letter, which now
-prompts me to write? You must, however, answer me in due form, till not
-one jot or tittle more remains to be said in favour of <i>révolution</i>.
-Observe, I think that there is a vast distinction between reformation or
-reforming, and revolution, etc. Reformation is that which I desire to
-see in all things, in life and in art, in politics and in street
-pavement, and Heaven knows in what else besides. Reformation is entirely
-negative against abuses, and only removes what obstructs the path; but a
-revolution,<span class="pagenum"><a name="page_66" id="page_66"></a>{66}</span> by means of which all that was formerly good (and really
-good) is no longer to continue, is to me the most intolerable of all
-things, and is, in fact, only a fashion. Therefore, I would not for a
-moment listen to Fanny, when she said that Lafont’s playing could
-inspire no further interest since the <i>revolution</i> effected by Paganini;
-for if his playing ever had the power to interest me, it would still do
-so, even if in the meantime I had heard the Angel Gabriel on the violin.
-It is just this, however, that those Frenchmen I alluded to can form no
-conception of; that what is good, however old, remains always new, even
-although the present must differ from the past, because it emanates from
-other and dissimilar men. <i>Inwardly</i> they are only ordinary men like the
-former, and have only <i>outwardly</i> learned that something new must come,
-so they strive to accomplish this, and if they are even moderately
-applauded or flattered, they instantly declare that they have effected a
-<i>révolution du goût</i>. This is why I behave so badly when they do me the
-honour (as you call it) to rank me among the leaders of this movement,
-when I well know that, for thorough self-cultivation, the whole of a
-man’s life is required (and often does not suffice); and also because no
-Frenchman, and no newspaper, knows or ever can know what the future is
-to give or to bring; and, in order to guide the movements of others, we
-must first be in motion ourselves, while such reflections cause us to
-look back on the past, not forward. Progress is<span class="pagenum"><a name="page_67" id="page_67"></a>{67}</span> made by work alone, and
-not by talking, which those people do not believe.</p>
-
-<p>But, for Heaven’s sake, don’t suppose that I wish to disown either
-reformation or progress, for I <i>hope</i> one day myself to effect a reform
-in music; and this, as you may see, is because I am simply a musician,
-and I wish to be nothing more. Now answer me, I beg, and preach to me
-again.</p>
-
-<p>To-day I have completed and transcribed an entire chorus for “St. Paul.”
-I may as well at once reply here to a letter I received this morning,
-dictated by my father to Fanny, and to which my mother added a
-postscript. First of all, I thank you for writing, and then, dear
-Father, I would entreat of you not to withhold from me your advice, as
-you say, for it is always clear gain to me; and if I cannot rectify the
-old faults, I can at least avoid committing new ones. The non-appearance
-of St. Paul at the stoning of Stephen is certainly a blemish, and I
-could easily alter the passage in itself; but I could find absolutely no
-mode of introducing him at that time, and no words for him to utter in
-accordance with the Scriptural narrative; therefore it seemed to me more
-expedient to follow the Bible account, and to make Stephen appear alone.
-I think, however, that your other censure is obviated by the music; for
-the recitative of Stephen, though the words are long, will not occupy
-more than two or three minutes, or&mdash;<i>including</i> all the choruses&mdash;till
-his death, about a quarter of an hour;<span class="pagenum"><a name="page_68" id="page_68"></a>{68}</span> whereas subsequently, at and
-after the conversion, the music becomes more and more diffuse, though
-the words are fewer.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Bauer, Beszig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, January 12th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p class="c">
-[<i>About a proposal as to some words for sacred music.</i>]<br />
-</p>
-
-<p>... What I do not understand is the purport&mdash;musical, dramatic, or
-oratorical, or whatever you choose to call it&mdash;that you have in view.
-What you mention on the subject&mdash;the time before John, and then John
-himself, till the appearance of Christ&mdash;is to my mind equally conveyed
-in the word ‘Advent,’ or the birth of Christ. You are aware, however,
-that the music must represent one particular moment, or a succession of
-moments; and how you intend this to be done you do not say. Actual
-church music,&mdash;that is, music during the Evangelical Church service,
-which could be introduced properly while the service was being
-celebrated,&mdash;seems to me impossible; and this, not merely because I
-cannot at all see into <i>which</i> part of the public worship this music can
-be introduced, but because I cannot discover that <i>any</i> such part
-exists. Perhaps you have something to say which may enlighten me on the
-subject.... But even without any reference to the Prussian Liturgy,
-which at once cuts off everything of<span class="pagenum"><a name="page_69" id="page_69"></a>{69}</span> the kind, and will neither remain
-as it is nor go further, I do not see how it is to be managed that music
-in our Church should form an integral part of public worship, and not
-become a mere concert, conducive more or less to piety. This was the
-case with Bach’s “Passion;” it was sung in church as an independent
-piece of music, for edification. As for actual church music, or, if you
-like to call it so, music for public worship, I know none but the old
-Italian compositions for the Papal Chapel, where, however, the music is
-a mere accompaniment, subordinate to the sacred functions, co-operating
-with the wax candles and the incense, etc. If it be this style of church
-music that you really mean, then, as I said, I cannot discover the
-connecting link which would render it possible to employ it. For an
-oratorio, one principal subject must be adopted, or the progressive
-history of particular persons, otherwise the object would not be
-sufficiently defined; for if all is to be only contemplative with
-reference to the coming of Christ, then this theme has already been more
-grandly and beautifully treated in Handel’s “Messiah,” where he begins
-with Isaiah, and, taking the Birth as a central point, closes with the
-Resurrection.</p>
-
-<p>When you however say “our poor Church,” I must tell you what is very
-strange; I have found, to my astonishment, that the Catholics, who have
-had music in their churches for several centuries, and sing a musical
-Mass every Sunday if possible, in their principal churches,<span class="pagenum"><a name="page_70" id="page_70"></a>{70}</span> do not to
-this day possess one which can be considered even tolerably good, or in
-fact which is not actually distasteful and operatic. This is the case
-from Pergolese and Durante, who introduce the most laughable little
-trills into their “Gloria,” down to the opera finales of the present
-day. Were I a Catholic, I would set to work at a Mass this very evening;
-and whatever it might turn out, it would at all events be the only Mass
-written with a constant remembrance of its sacred purpose. But for the
-present I don’t mean to do this; perhaps at some future day, when I am
-older.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Herr Conrad Schleinitz, Leipzig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, January 26th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>Pray receive my thanks for your kind letter, and the friendly
-disposition which it evinces towards myself. You may well imagine that
-it would be a source of infinite pleasure to me, to find in your city
-the extensive sphere of action you describe, as my sole wish is to
-advance the cause of music on that path which I consider the right one;
-I would therefore gladly comply with a summons which furnished me with
-the means of doing so. I should not like, however, by such acceptance to
-injure any one, and I do not wish, by assuming this office, to be the
-cause of supplanting my predecessor. In the first place, I consider this
-to be wrong;<span class="pagenum"><a name="page_71" id="page_71"></a>{71}</span> and, moreover, great harm ensues to music from such
-contentions. Before, then, giving a decided answer to your proposal, I
-must beg you to solve some doubts,&mdash;namely, at whose disposal is the
-appointment you describe? with whom should I be in connection&mdash;with a
-society, or individuals, or a Board? and should I by my acceptance
-injure any other musician? I hope you will answer this last question
-with perfect candour, imagining yourself in my place; for, as I
-previously said, I have no wish to deprive any one either directly or
-indirectly of his situation.</p>
-
-<p>Further, it is not quite clear to me from your letter, how the direction
-of an academy for singing can be combined with my six months’ summer
-vacation; for you must be well aware how indispensable continual
-supervision is to such an institution, and that anything which can be
-accomplished in one half-year, may be easily forgotten in the next; or
-is there another director for the purpose of undertaking the duties
-instead of me? Finally, I must also confess that in a pecuniary point of
-view, I do not wish to accept any position that would be less profitable
-than my present one; but as you mention a benefit concert, no doubt this
-is a matter that might be satisfactorily arranged, and we should have no
-difficulty in coming to an agreement on this point.</p>
-
-<p>I have been quite candid with you, and hope, in any event, you will not
-take it amiss; be so good as to oblige me by sending an answer as soon
-as possible,<span class="pagenum"><a name="page_72" id="page_72"></a>{72}</span> and to believe that I shall ever be grateful to you for
-your kind letter, as well as for the honour you have done me.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Capellmeister Spohr, Cassel.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, March 8th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Respected Capellmeister,<br />
-</p>
-
-<p>I thank you much for your friendly communication. The intelligence from
-Vienna was most interesting to me; I had heard nothing of it. It
-strongly revived my feeling as to the utter impossibility of my ever
-composing anything with a view to competing for a prize. I should never
-be able to make even a beginning; and if I were obliged to undergo an
-examination as a musician, I am convinced that I should be at once sent
-back, for I should not have done half as well as I could. The thoughts
-of a prize, or an award, would distract my thoughts; and yet I cannot
-rise so superior to this feeling as entirely to forget it. But if you
-find that you are in a mood for such a thing, you should not fail to
-compose a symphony by that time, and to send it, for I know no man
-living who could dispute the prize with you (this is the second reason),
-and then we should get another symphony of yours (first reason). With
-regard to the members of the Judicial Committee in Vienna, I have my
-own<span class="pagenum"><a name="page_73" id="page_73"></a>{73}</span> thoughts, which, however, are not very legitimate, but, on the
-contrary, somewhat rebellious. Were I one of the judges, not a single
-member of the <i>Comité</i> should obtain a prize, if they competed for one.</p>
-
-<p>You wish me to write to you on the subject of my works, and I cordially
-thank you for asking about them. I began an oratorio about a year ago,
-which I expect to finish next month, the subject of which is St. Paul.
-Some friends have compiled the words for me from the Bible, and I think
-that both the subject and the compilation are well adapted to music, and
-very solemn,&mdash;if the music only prove as good as I wish; at all events I
-have enjoyed the most intense delight, while engaged in writing it. I
-also composed, some time since, a new overture to the “Lovely Melusina,”
-and have another in my head at this moment. How gladly would I write an
-opera; but far and near I can find no libretto and no poet. Those who
-have the genius of poetry cannot bear music, or know nothing of the
-theatre; others are neither acquainted with poetry nor with mankind,
-only with the boards, and lamps, and side scenes, and canvas. So I never
-succeed in finding the opera which I have so eagerly, yet vainly striven
-to procure. Each day I regret this more, but I hope at last to meet with
-the man I wish for this purpose. I have also written a good deal of
-instrumental music of late, chiefly for the piano, but others besides;
-perhaps you will permit me to send you some of these as<span class="pagenum"><a name="page_74" id="page_74"></a>{74}</span> soon as I have
-an opportunity to do so. I am, with the highest esteem and
-consideration, your devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Felix Mendelssohn Bartholdy, from his Father.</span><a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, March 10th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p>This is the third letter I have written to you this week, and if this
-goes on, reading my letters will become a standing article in the
-distribution of the budget of your time; but you must blame yourself for
-this, as you spoil me by your praise. I at once pass to the musical
-portion of your last letter.</p>
-
-<p>Your aphorism, that every room in which Sebastian Bach is sung is
-transformed into a church, I consider peculiarly appropriate; and when I
-once heard the last movement of the piece in question, it made a similar
-impression on myself; but I own I cannot overcome my dislike to figured
-chorales in general, because I cannot understand the fundamental idea on
-which they are based, especially where the contending parts are
-maintained in an equal balance of power. For example, in<span class="pagenum"><a name="page_75" id="page_75"></a>{75}</span> the first
-chorus of the “Passion,”&mdash;where the chorale forms only a more important
-and consistent part of the basis; or where, as in the above-mentioned
-movement of the cantata (if I remember it rightly, having only heard it
-once), the chorale represents the principal building, and the individual
-parts only the decorations,&mdash;I can better comprehend the purpose and the
-conception; but not so certainly where the figure, in a certain manner,
-carries out variations on the theme. No liberties ought ever assuredly
-to be taken with a chorale. Its highest purpose is, that the
-congregation should sing it in all its purity to the accompaniment of
-the organ; all else seems to me idle and inappropriate for a church.</p>
-
-<p>At Fanny’s last morning’s music the motett of Bach, “Gottes Zeit ist die
-allerbeste Zeit,” and your “Ave Maria,” were sung by select voices. A
-long passage in the middle of the latter, as well as the end also,
-appeared to me too learned and intricate to accord with the simple
-piety, and certainly genuine catholic spirit, which pervades the rest of
-the music. Rebecca remarked that there was some confusion in the
-execution of those very passages which I considered too intricate; but
-this only proves that I am an ignoramus, but not that the conclusion is
-not too abstrusely modulated. With regard to Bach, the composition in
-question seems to me worthy of the highest admiration. It is long since
-I have been so struck, or surprised by anything, as by the Introduction,
-which Fanny played most beautifully;<span class="pagenum"><a name="page_76" id="page_76"></a>{76}</span> and I could not help thinking of
-Bach’s solitary position, of his isolated condition with regard to his
-associates and his contemporaries, of his pure, mild, and vast power,
-and the transparency of its depths. The particular pieces which at the
-time were for ever engraved on my memory, were “Bestelle dein Haus,” and
-“Es ist der alte Bund.” I cared less for the bass air, or the alt solos.
-What first, through his “Passion,” seemed quite clear to me&mdash;that Bach
-is the musical type of Protestantism&mdash;becomes either negatively or
-positively more apparent to me every time that I hear a new piece of
-his; and thus it was recently with a Mass that I heard in the Academy,
-and which I consider most decidedly anti-Catholic; and, consequently,
-even all its great beauties seemed as unable to reconcile the inward
-contradiction, as if I were to hear a Protestant clergyman performing
-Mass in a Protestant Church. Moreover, I felt more strongly than ever
-what a great merit it was on Zelter’s part to restore Bach to the
-Germans; for, between Forkel’s day and his, very little was ever said
-about Bach, and even then principally with regard to his “wohltemperirte
-Clavier.” He was the first person on whom the light of Bach clearly
-dawned, through the acquisition of his other works, with which, as a
-collector of music, he became acquainted, and, as a genuine artist,
-imparted this knowledge to others. His musical performances on Fridays
-were indeed a proof that no work begun in earnest, and followed up with<span class="pagenum"><a name="page_77" id="page_77"></a>{77}</span>
-quiet perseverance, can fail ultimately to command success. At all
-events, it is an undoubted fact, that without Zelter, your own musical
-tendencies would have been of a totally different nature.</p>
-
-<p>Your intention to restore Handel in his original form, has led me to
-some reflections on his later style of instrumentation. A question is
-not unfrequently raised as to whether Handel, if he wrote in our day,
-would make use of all the existing musical facilities in composing his
-oratorios,&mdash;which, in fact, only means whether the wonted artistic form
-to which we give the name of Handel, would assume the same shape now
-that it did a hundred years ago; and the answer to this presents itself
-at once. The question, however, ought to be put in a different
-form,&mdash;not whether Handel would compose his oratorios now as he did a
-century since, but rather, whether he would compose any oratorios
-whatever; hardly&mdash;if they must be written in the style of those of the
-present day.</p>
-
-<p>From my saying this to you, you may gather with what eager anticipations
-and confidence I look forward to your oratorio, which will, I trust,
-solve the problem of combining ancient conceptions with modern
-appliances; otherwise the result would be as great a failure as that of
-the painters of the nineteenth century, who only make themselves
-ridiculous by attempting to revive the religious elements of the
-fifteenth, with its long arms and legs, and topsy-turvy perspective.
-These<span class="pagenum"><a name="page_78" id="page_78"></a>{78}</span> new resources seem to me, like everything else in the world, to
-have been developed just at the right time, in order to animate the
-inner impulses which were daily becoming more feeble. On the heights of
-religious feeling, on which Bach, Handel, and their contemporaries
-stood, they required no numerous orchestras for their oratorios; and I
-can remember perfectly in my earliest years, the “Messiah,” “Judas,” and
-“Alexander’s Feast” being given exactly as Handel wrote them, without
-even an organ, and yet to the delight and edification of every one.</p>
-
-<p>But how is this to be managed nowadays, when vacuity of thought and
-noise in music are gradually being developed in inverse relation to each
-other? The orchestra, however, is now established, and is likely long to
-maintain its present form without any essential modification. Riches are
-only a fault when we do not know how to spend them. How, then, is the
-wealth of the orchestra to be applied? What guidance can the poet give
-for this, and to what regions? or is music to be entirely severed from
-poetry, and work its own independent way? I do not believe it can
-accomplish the latter, at least, only to a very limited extent, and not
-available for the world at large; to effect the former, an object must
-be found for music as well as for painting, which, by its fervour, its
-universal sufficiency and perspicuity, may supply the place of the pious
-emotions of former days. It seems to me that both the<span class="pagenum"><a name="page_79" id="page_79"></a>{79}</span> oratorios of
-Haydn were, in their sphere, also very remarkable phenomena. The poems
-of both are weak, regarded as poetry; but they have replaced the old
-positive and almost metaphysical religious impulses, by those which
-nature, as a visible emanation from the Godhead, in her universality,
-and her thousandfold individualities, instils into every susceptible
-heart. Hence the profound depth, but also the cheerful efficiency, and
-certainly genuine religious influence, of these two works, which
-hitherto stand alone; hence the combined effect of the playful and
-detached passages, with the most noble and sincere feelings of gratitude
-produced by the whole; hence is it also, that I individually could as
-little endure to lose in the “Creation” and in the “Seasons” the crowing
-of the cock, the singing of the lark, the lowing of the cattle, and the
-rustic glee of the peasants, as I could in nature herself; in other
-words, the “Creation” and the “Seasons” are founded on nature and the
-visible service of God,&mdash;and are no new materials for music to be found
-there?</p>
-
-<p>The publication of Goethe’s “Correspondence with a Child” I consider a
-most provoking and pernicious abuse of the press, through which, more
-and more rapidly, all illusions will be destroyed, without which life is
-only death. You, I trust, will never lose your illusions, and ever
-preserve your filial attachment to your father.<span class="pagenum"><a name="page_80" id="page_80"></a>{80}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Father.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, March 23rd, 1835.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Father,<br />
-</p>
-
-<p>I have still to thank you for your last letter and my “Ave.” I often
-cannot understand how it is possible to have so acute a judgment with
-regard to music, without being yourself technically musical; and if I
-could <i>express</i>, what I assuredly feel, with as much clearness and
-intuitive perception as you do, as soon as you enter on the subject, I
-never would make another obscure speech all my life long. I thank you a
-thousand times for this, and also for your opinion of Bach. I ought to
-feel rather provoked that after only one very imperfect hearing of my
-composition, you at once discovered what after long familiarity on my
-part, I have only just found out; but then again it pleases me to see
-your definite sense of music, for the deficiencies in the middle
-movement and at the end consist of such minute faults, which might have
-been remedied by a very few notes (I mean struck out), that neither I,
-nor any other musician would have been aware of them, without repeatedly
-hearing the piece, because we in fact seek the cause much deeper. They
-injure the simplicity of the harmony, which at the beginning pleases me;
-and though it is my opinion that these faults would be less perceptible
-if properly executed, that is, with a numerous choir, still some traces
-of them will<span class="pagenum"><a name="page_81" id="page_81"></a>{81}</span> always remain. Another time I shall endeavour to do
-better. I should like you, however, to hear the Bach again, because
-there is a part of it which you care less for, but which pleases me best
-of all. I allude to the alto and bass airs; only the chorale must be
-given by a number of alto voices, and the bass very well sung. However
-fine the airs “Bestelle dein Haus” and “Es ist der alte Bund” may be,
-still there is something very sublime and profound in the plan of the
-ensuing movements, in the mode in which the alto begins, the bass then
-interposing with freshness and spirit, and continuing the same words,
-while the chorale comes in as a third, the bass closing exultantly, but
-the chorale not till long afterwards, dying away softly and solemnly.
-There is one peculiarity of this music,&mdash;its date must be placed either
-very early or very late, for it entirely differs from his usual style of
-writing in middle age; the first choral movements and the final chorus
-being of a kind that I should never have attributed to Sebastian Bach,
-but to some other composer of his day; while no other man in the world
-could have written a single bar of the middle movements.</p>
-
-<p>My Mother does not judge Hiller rightly, for, in spite of his pleasures
-and honours in Paris, and the neglect he met with in Frankfort, he
-writes to me that he envies me my position here on the Rhine, even with
-all its drawbacks; and as, no doubt, a similar one may still be met with
-in Germany, I do not give up<span class="pagenum"><a name="page_82" id="page_82"></a>{82}</span> the hope of prevailing on him to forsake
-the Parisian atmosphere of pleasures and honours, and return to his
-studio. Now farewell, dear Father. I beg you soon let me hear from you
-again.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Father.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, April 3rd, 1835.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Father,<br />
-</p>
-
-<p>I am delighted to hear that you are satisfied with the programme of the
-Cologne Musical Festival. I shall not be able to play the organ for
-“Solomon,” as it must stand in the background of the orchestra and
-accompany almost every piece, the choruses and other performers here
-being accustomed to constant beating of time. I must therefore
-transcribe the whole of the organ part in the manner in which I think it
-ought to be played, and the cathedral organist there, Weber, will play
-it; I am told he is a sound musician and first-rate player. This is all
-so far well, and only gives me the great labour of transcribing, as I
-wish to have the performance as perfect as possible. I have had a good
-deal of trouble too with the “Morgengesang,”<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> as there is much in it
-that requires alteration, owing to the impossibility of executing it as
-written, with the<span class="pagenum"><a name="page_83" id="page_83"></a>{83}</span> means we have here. In doing so, however, it again
-caused me extreme pleasure, especially the stars, the moon, the
-elements, and the whole of the admirable finale. At the words “und
-schlich in dieser Nacht,” etc., it becomes so romantic and poetical,
-that each time I hear it I feel more touched and charmed; it therefore
-gratifies me to be of any use to so noble a man. The <i>Comité</i> were very
-much surprised when I maintained that it was a fine composition, and
-scarcely would consent to have it, but at that moment they were in a
-mood to be persuaded to anything. I would also have insisted on their
-giving an overture of Bach’s, if I had not dreaded too strong a
-counter-revolution. There is to be nothing of mine; therefore (from
-gratitude, I presume) they persist that my “admirable likeness” shall
-appear and be published by Whitsunday, a project from which I gallantly
-defend myself, refusing either to sit or stand for the purpose, having a
-particular objection to such pretensions.</p>
-
-<p>You must be well aware that your presence at the festival would not only
-be no <i>gêne</i> to me, but on the contrary, would cause me first to feel
-true joy and delight in my success. Allow me to take this opportunity to
-say to you, that the approbation and enjoyment of the public, to which I
-am certainly very sensible, only causes me real satisfaction when I can
-write to tell you of it, because I know it rejoices you, and one word of
-praise from you is more truly precious to me, and makes<span class="pagenum"><a name="page_84" id="page_84"></a>{84}</span> me happier,
-than all the publics in the world applauding me in concert; and thus to
-see you among the audience, would be the dearest of all rewards to me
-for my labours.</p>
-
-<p>My oratorio<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> is to be performed in Frankfort in November, so Schelble
-writes to me; and much as I should like you to hear it soon, still I
-should prefer your hearing it first next year, at the Musical Festival.
-Before decidedly accepting the proposal, I have stipulated to wait till
-after the performance at Frankfort, that I may judge whether it be
-suitable for the festival; but should this prove to be the case, as I
-hope and wish it may, it will have a much finer effect there, and
-besides it is the festival that you like, and Whitsunday instead of
-November; and above all, I shall then know whether it pleases you or
-not, on which point I feel by no means sure.</p>
-
-<p>I cannot close this letter without speaking of the heavenly weather that
-delights us here. Light balmy air and sunshine, and a profusion of
-green, and larks! To-day I rode through the forest, and stopped for at
-least a quarter of an hour to listen to the birds, who in the deep
-solitude were fluttering about incessantly and warbling.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_85" id="page_85"></a>{85}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Herr Conrad Schleinitz, Leipzig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, April 16th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>I thank you cordially for your last letter, and for the friendly
-interest which you take in me, and in my coming to Leipzig. As I
-perceive by the Herr Stadtrath Porsche’s letter, as well as by that of
-the Superintendent of the concerts, that my going there does not
-interfere with any other person, one great difficulty is thus obviated.
-But another has now arisen, as the letter of the Superintendent contains
-different views with regard to the situation from yours. The direction
-of twenty concerts and extra concerts is named as among the duties, but
-a benefit concert (about which you wrote to me) is not mentioned. I have
-consequently said in my reply what I formerly wrote to you, that in
-order to induce me to consent to the exchange, I wish to see the same
-pecuniary advantages secured to me that I enjoy here. If a benefit
-concert, as you say, would bring from 200 to 300 dollars, this sum would
-certainly be a considerable increase to my salary; but I must say that I
-never made such a proposal, and indeed would not have accepted it, had
-it been made to me. It would be a different thing if the association
-chose to give an additional concert, and to devote a share of the
-profits towards the increase of my established salary. During my musical
-career, I have always resolved never to give a concert for<span class="pagenum"><a name="page_86" id="page_86"></a>{86}</span> myself (for
-my own benefit). You probably are aware that, personally, pecuniary
-considerations would be of less importance to me, were it not that my
-parents (and I think rightly) exact from me that I should follow my art
-as a profession, and gain my livelihood by means of it. I, however,
-reserved the power of declining certain things which, in reference to my
-favoured position in this respect, I will never do; for example, giving
-concerts or lessons. But I quite acknowledge the propriety of what my
-parents insist on so strongly, that in all other relations I shall
-gladly consider myself as a musician who lives by his profession. Thus,
-before giving up my present situation, I must ascertain that one equally
-advantageous is secured to me. I do not consider that what I require is
-at all presumptuous, as it has been offered to me here, and on this
-account I trust that a similar course may be pursued in Leipzig. An
-association was at that time formed here, who entrusted to me the duty
-of conducting the Vocal Association, concerts, etc., and made up my
-salary partly in common with the Vocal Association, and partly by the
-profits of the concerts. Whether anything of this kind be possible with
-you, or whether it could be equalized by an additional concert, or
-whether the execution of particular duties is to be imposed on me, I
-cannot of course pretend to decide. I only wish that, in one way or
-another, a definite position should be assured to me, like the one I
-enjoy here; and if your idea about the benefit concert could<span class="pagenum"><a name="page_87" id="page_87"></a>{87}</span> be
-modified and carried out, there would then be a good hope for me that
-the affair might turn out according to my wish.</p>
-
-<p>If you can induce the directors to fulfil the wishes I have expressed,
-you will exceedingly oblige me, for you know how welcome a residence and
-active employment in your city would be to me. In any event, continue
-your friendly feelings towards me, and accept my thanks for them.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To the Herr Regierungs-Secretair Hixte, Cologne.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, May 18th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>I thank you much for the kind letter you have gratified me by addressing
-to me. The idea which you communicate in it is very flattering for me,
-and yet I confess that I feel a certain degree of dislike to do what you
-propose, and for a long time past I have entertained this feeling. It is
-now so very much the fashion for obscure or commonplace people to have
-their likeness given to the public, in order to become more known, and
-for young beginners to do so at first starting in life, that I have
-always had a dread of doing so too soon. I do not wish that my likeness
-should be taken, until I have accomplished something to render me more
-worthy, according to my idea, of such an honour. This,<span class="pagenum"><a name="page_88" id="page_88"></a>{88}</span> however, not
-being yet the case, I beg to defer such a compliment till I am more
-deserving of it; but receive my best thanks for the friendly good-nature
-with which you made me this offer.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a>&mdash;I am, etc.,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Family.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 6th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p>For a week past I have been seeking for a leisure hour to answer, and to
-thank you for the charming letters I have received from you; but the
-London days, with their distractions, were not worse than the time has
-been since Fanny left this till now. At length, after the successful
-result of the first concert, I have at last a certain degree of rest.</p>
-
-<p>The day after I accompanied the Hensels to Delitsch, Chopin came; he
-intended only to remain one day, so we spent this entirely together in
-music. I cannot deny, dear Fanny, that I have lately found that you by
-no means do him justice in your judgment of his talents; perhaps he was
-not in a humour for playing when you heard him, which may not
-unfrequently be the case with him. But his playing has enchanted me
-afresh, and I am persuaded that if you, and my Father also, had heard
-some of his better pieces, as he played them to me, you<span class="pagenum"><a name="page_89" id="page_89"></a>{89}</span> would say the
-same. There is something thoroughly original in his pianoforte playing,
-and at the same time so masterly, that he may be called a most perfect
-virtuoso; and as every style of perfection is welcome and acceptable,
-that day was most agreeable to me, although so entirely different from
-the previous ones with you,&mdash;the Hensels.</p>
-
-<p>It was so pleasant for me to be once more with a thorough musician, and
-not with those half virtuosos and half classics, who would gladly
-combine <i>les honneurs de la vertu et les plaisirs du vice</i>, but with one
-who has his perfect and well-defined phase; and however far asunder we
-may be in our different spheres, still I can get on famously with such a
-person; but not with those half-and-half people. Sunday evening was
-really very remarkable when Chopin made me play over my oratorio to him,
-while curious Leipzigers stole into the room to see him, and when
-between the first and second part he dashed into his new Études and a
-new concerto, to the amazement of the Leipzigers, and then I resumed my
-“St. Paul;” it was just as if a Cherokee and a Kaffir had met to
-converse. He has also such a lovely new <i>notturno</i>, a considerable part
-of which I learnt by ear for the purpose of playing it for Paul’s
-amusement. So we got on most pleasantly together; and he promised
-faithfully to return in the course of the winter, when I intend to
-compose a new symphony, and to perform it in honour of him. We vowed
-these things in the presence<span class="pagenum"><a name="page_90" id="page_90"></a>{90}</span> of three witnesses, and we shall see
-whether we both adhere to our word. My collection of Handel’s works
-arrived before Chopin’s departure, and were a source of quite childish
-delight to him; they really are so beautiful that I am charmed with
-them; thirty-two great folios, bound in thick green leather, in the
-regular nice English fashion, and on the back, in big gold letters, the
-title and contents of each volume; and in the first volume, besides,
-there are the following words, “To Director F. M. B., from the Committee
-of the Cologne Musical Festival, 1835.” The books were accompanied by a
-very civil letter, with the signatures of all the Committee, and on
-taking up one of the volumes at random it happened to be “Samson,” and
-just at the very beginning I found a grand aria for Samson which is
-quite unknown, because Herr von Mosel struck it out, and which yields in
-beauty to none of Handel’s; so you see what pleasure is in store for me
-in all the thirty-two volumes. You may imagine my delight. Before
-setting off on his journey Moscheles came to see me, and during the
-first half-hour he played over my second book of “songs without words”
-to my extreme pleasure. He is not the least changed, only somewhat older
-in appearance, but otherwise as fresh and in as good spirits as ever,
-and playing quite splendidly; another kind of perfect virtuoso and
-master combined. The rehearsals of the first subscription gradually drew
-near, and the day before yesterday my Leipzig <span class="pagenum"><a name="page_91" id="page_91"></a>{91}</span>music-directorship
-commenced. I cannot tell you how much I am satisfied with this
-beginning, and with the whole aspect of my position here. It is a quiet,
-regular, official business. That the Institute has been established for
-fifty-six years is very perceptible, and moreover, the people seem most
-friendly and well-disposed towards me and my music. The orchestra is
-very good, and thoroughly musical; and I think that six months hence it
-will be much improved, for the sympathy and attention with which these
-people receive my suggestions, and instantly adopt them, were really
-touching in both the rehearsals we have hitherto had; there was as great
-a difference as if another orchestra had been playing. There are still
-some deficiencies in the orchestra, but these will be supplied by
-degrees; and I look forward to a succession of pleasant evenings and
-good performances. I wish you had heard the introduction to my
-“Meeresstille” (for the concert began with that); there was such
-profound silence in the hall and in the orchestra, that the most
-delicate notes could be distinctly heard, and they played the adagio
-from first to last in the most masterly manner; the allegro not quite so
-well; for being accustomed to a slower <i>tempo</i>, they rather dragged; but
-at the end, where the slow time 4/4 <i>ff</i> begins, they went capitally;
-the violins attacking it with a degree of vehemence that quite startled
-me and delighted the <i>publicus</i>. The following pieces, an air in E major
-of Weber, a violin concerto by Spohr, and the introduction<span class="pagenum"><a name="page_92" id="page_92"></a>{92}</span> to “Ali
-Baba” did not go so well; the one rehearsal was not sufficient, and they
-were often unsteady; but, on the other hand, Beethoven’s B flat
-symphony, which formed the second part, was splendidly given, so that
-the Leipzigers shouted with delight at the close of each movement. I
-never in any orchestra saw such zeal and excitement; they listened
-like&mdash;popinjays, Zelter would say.</p>
-
-<p>After the concert I received, and offered in turn, a mass of
-congratulations: first the orchestra, then the Thomas School collegians
-(who are capital fellows, and go to college, and are dismissed so
-punctually that I have promised them an order); then came Moscheles,
-with a Court suite of <i>dilettanti</i>, then two editors of musical papers,
-and so on. Moscheles’ concert is on Friday, and I am to play his piece
-for two pianos<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> with him, and he is to play my new
-pianoforte-concerto. My “Hebrides” have also contrived to creep into the
-concert. This afternoon Moscheles, Clara Wieck, and I, play Sebastian
-Bach’s triple concerto in D minor. How amiable Moscheles is towards
-myself, how cordially he is interested in my situation here, how it
-delights me that he is so satisfied with it, how he plays my rondo in E
-flat to my great admiration, and far better than I originally conceived
-it, and how we dine together every forenoon in his hotel, and every
-evening drink tea and have music in mine,&mdash;all this you can imagine for
-yourself,<span class="pagenum"><a name="page_93" id="page_93"></a>{93}</span> for you know him,&mdash;especially you, dear Father. These are
-pleasant days; and if I have not much leisure to work, I mean to make up
-for it hereafter, and shall derive as much benefit from it then as now.</p>
-
-<p>My first concert caused me no perturbation, dear Mother, but to my shame
-I confess, that I never felt so embarrassed at the moment of appearing
-as on that occasion; I believe it arose from our long correspondence and
-treaty on the subject, and I had never before seen a concert of the
-kind. The locality and the lights confused me. Now farewell all. May you
-be well and happy, and pray write to me very often.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 6th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>You have no doubt heard of the heavy stroke that has fallen on my happy
-life and those dear to me.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> It is the greatest misfortune that could
-have befallen me, and a trial that I must either strive to bear up
-against, or must utterly sink under. I say this to myself after the
-lapse of three weeks, without the acute anguish of the first days, but I
-now feel it even more deeply; a new life must now begin for me, or all
-must be at an<span class="pagenum"><a name="page_94" id="page_94"></a>{94}</span> end,&mdash;the old life is now severed. For our consolation
-and example, our Mother bears her loss with the most wonderful composure
-and firmness; she comforts herself with her children and grandchildren,
-and thus strives to hide the chasm that never can be filled up. My
-Brother and Sisters do what they can to fulfil their duties better than
-ever, the more difficult they have become. I was ten days in Berlin,
-that by my presence my Mother should at least be surrounded by her whole
-family; but I need scarcely tell you what these days were; you know it
-well, and no doubt you thought of me in that dark hour. God granted to
-my Father the prayer that he had often uttered; his end was as peaceful
-and quiet, and as sudden and unexpected as he desired. On Wednesday, the
-18th, he was surrounded by all his family, went to bed late the same
-evening, complained a little early on Thursday, and at half-past eleven
-his life was ended. The physicians can give his malady no name. It seems
-that my grandfather Moses died in a similar manner,&mdash;so my uncle told
-us,&mdash;at the same age, without sickness, and in a calm and cheerful frame
-of mind. I do not know whether you are aware that more especially for
-some years past, my Father was so good to me, so thoroughly my friend,
-that I was devoted to him with my whole soul, and during my long absence
-I scarcely ever passed an hour without thinking of him; but as you knew
-him in his own home with us, in all his kindliness, you can well realize
-my state of mind. The only<span class="pagenum"><a name="page_95" id="page_95"></a>{95}</span> thing that now remains is to do one’s duty,
-and this I strive to accomplish with all my strength, for he would wish
-it to be so if he were still present, and I shall never cease to
-endeavour to gain his approval as I formerly did, though I can no longer
-enjoy it. When I delayed answering your letter, I little thought that I
-should have to answer it thus; let me thank you for it now, and for all
-your kindness. One passage for “St. Paul” was excellent, “der Du der
-rechte Vater bist.” I have a chorus in my head for it which I intend
-shortly to write down. I shall now work with double zeal at the
-completion of “St. Paul” for my Father urged me to it in the very last
-letter he wrote to me, and he looked forward very impatiently to the
-completion of my work. I feel as if I must exert all my energies to
-finish it, and make it as good as possible, and then think that he takes
-an interest in it. If any good passages occur to you, pray send them to
-me, for you know the intention of the whole. To-day, for the first time,
-I have begun once more to work at it, and intend now to do so daily.
-When it is concluded, what is to come next, God will direct. Farewell,
-dear Schubring, bear me in your thoughts.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_96" id="page_96"></a>{96}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Bauer, Beszig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 9th, 1835.<br />
-</p>
-
-<p>I received your kind letter here, on the very day when the christening
-in your family was to take place, on my return from Berlin, where I had
-gone in the hope of alleviating my Mother’s grief, immediately after the
-loss of my Father. So I received the intelligence of your happiness, on
-again crossing the threshold of my empty room, when I felt for the first
-time in my inmost being, what it is to suffer the most painful and
-bitter anguish. Indeed the wish which of all others every night recurred
-to my mind, was that I might not survive my loss, because I so entirely
-clung to my Father, or rather still cling to him, that I do not know how
-I can now pass my life, for not only have I to deplore the loss of a
-father (a sorrow which of all others from my childhood I always thought
-the most acute), but also that of my best and most perfect friend during
-the last few years, and my instructor in art and in life.</p>
-
-<p>It seemed to me so strange, reading your letter, which breathed only joy
-and satisfaction, calling on me to rejoice with you on your future
-prospects, at the moment when I felt that my past was lost and gone for
-ever; but I thank you for wishing me, though so distant, to become your
-guest at the christening; and though my name may make a graver
-impression now than you probably thought, I trust that impression will
-only be a grave, and<span class="pagenum"><a name="page_97" id="page_97"></a>{97}</span> not a painful one, to you and your wife; and when,
-in later years, you tell your child of those whom you invited to his
-baptism, do not omit my name from your guests, but say to him that one
-of them on that day recommenced his life afresh,&mdash;though in another
-sense, with new purposes and wishes, and with new prayers to God.</p>
-
-<p>My Mother is well, and bears her sorrow with such composure and dignity
-that we can all only wonder and admire, and ascribe it to her love for
-her children, and her wish for their happiness. As for myself, when I
-tell you that I strive to do my duty and thus to win my Father’s
-approval now as I always formerly did, and devote to the completion of
-“St. Paul,” in which he took such pleasure, all the energies of my mind,
-to make it as good as I possibly can; when I say that I force myself to
-the performance of my duties here, not to pass quite unprofitably these
-first days of sorrow, when to be perfectly idle is most consonant to
-one’s feelings; that, lastly, the people here are most kind and
-sympathizing, and endeavour to make life as little painful to me as they
-can,&mdash;you know the aspect of my inner and outer life at this moment.
-Farewell.<span class="pagenum"><a name="page_98" id="page_98"></a>{98}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Ferdinand Hiller.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 24th, 1836.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Ferdinand,<br />
-</p>
-
-<p>I now send you my promised report of the performance of your D minor
-overture, which took place last Thursday evening. It was well executed
-by the orchestra; we had studied it repeatedly and carefully, and a
-great many of the passages sounded so well as to exceed my expectations.
-The most beautiful of all was the first passage in A minor, <i>piano</i>,
-given by wind instruments, followed by the melody,&mdash;which had an
-admirable effect; and also at the beginning of the free fantasia, the
-<i>forte</i> in G minor, and then the <i>piano</i>, (your favourite passage,)
-likewise the trombones and wind instruments, <i>piano</i>, at the end in D
-major. The Finale, too, exceeded my expectations in the orchestra. But,
-trusting to our good understanding, I could not resist striking out,
-after the first rehearsal, the <i>staccato</i> double-basses in the melody in
-A major, and each time the passage recurred in F and D major, replacing
-them by sustained notes; you can’t think how confused the effect was,
-and therefore I hope you will not take this liberty amiss. I am
-convinced you would have done the same; it did not sound as you would
-have liked.</p>
-
-<p>I have something else, too, on my conscience that I must tell you. The
-Overture neither excited myself nor the musicians during its performance
-as I could have<span class="pagenum"><a name="page_99" id="page_99"></a>{99}</span> wished; it left us rather cold. This would have been of
-little consequence, but it was remarkable that all the musicians to whom
-I spoke said the same. The first theme and all the beginning, the
-melodies in A minor and A major, particularly delighted them; and up to
-that point they had all felt enthusiastic, but then their sympathy
-gradually subsided; till, when the close came, they had quite forgotten
-the striking impression of the theme, and no longer felt any interest in
-the music. This seems to me important, for I think it is connected with
-the difference which we have so repeatedly discussed together, and the
-want of interest with which you at all times regard your art, being now
-at length become perceptible to others. I would not say this to you,
-were it not that I am perfectly convinced of this being a point which
-must be left to each <i>individual</i>, as neither nature nor talents, even
-of the highest order, can remedy it; a man’s own will alone can do so.
-Nothing is more repugnant to me than casting blame on the nature or
-genius of any one; it only renders him irritable and bewildered, and
-does no good. No man can add one inch to his stature: in such a case all
-striving and toiling is vain, therefore it is best to be silent.
-Providence is answerable for this defect in his nature. But if it be the
-case, as it is with this work of yours, that precisely those very
-themes, and all that requires talent or genius (call it as you will), is
-excellent and beautiful and touching, but the development not so<span class="pagenum"><a name="page_100" id="page_100"></a>{100}</span>
-good,&mdash;then, I think, silence should not be observed; then, I think,
-blame can never be unwise, for this is the point where great progress
-can be made by the composer himself in his works; and as I believe that
-a man with fine capabilities has the absolute duty imposed on him of
-becoming something really superior, so I think that blame must be
-attributed to him, if he does not develope himself according to the
-means with which he is endowed. And I maintain that it is the same with
-a musical composition. Do not tell me that it is so, and therefore it
-must remain so. I know well that no musician can alter the thoughts and
-talents which Heaven has bestowed on him; but I also know that when
-Providence grants him superior ones, he <i>must</i> also <i>develope</i> them
-properly. Do not declare, either, that we were all mistaken, and that
-the execution was as much in fault as the composition. I do not believe
-it. I do believe that your talents are such that you are inferior to
-<i>no</i> musician, but I scarcely know one piece of yours that is
-systematically carried out. The two overtures are certainly your best
-pieces, but the more distinctly you express your thoughts, the more
-perceptible are the defects, and in my opinion you must rectify them.</p>
-
-<p>Do not ask me how, for that you know best yourself. After all, it is
-only the affair of a walk, or a moment,&mdash;in short, of a thought. If you
-laugh at me for this long lecture, perhaps you may be quite right; but
-certainly not so if you are displeased, or bear me a grudge for it;<span class="pagenum"><a name="page_101" id="page_101"></a>{101}</span>
-though indeed it is very stupid in me even to suggest such a
-possibility. But how many musicians are there who would permit another
-to address them thus? And though you must see in every expression of
-mine how much I love and revere your genius, still I have told you that
-you are not absolute perfection, and this musicians usually take highly
-amiss. But you will not: you know my sincere interest in you too well.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel</span>, <span class="smcap">Berlin</span>.</h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 30th, 1836.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Fanny,<br />
-</p>
-
-<p>To-day at length I can reply to your charming letters, and lecture you
-severely for saying in your first letter that it was long since you had
-been able to please me by your music, and asking me how this was. I
-totally deny this to be the fact, and assure you that all you compose
-pleases me. If two or three things in succession did not satisfy me as
-entirely as others of yours, I think the ground lay no deeper than this,
-that you have written less than in former days, when one or two songs
-that did not exactly suit my taste were so rapidly composed, and
-replaced so quickly by others, that neither of us considered much why it
-was that they were less attractive; we only laughed together about them,
-and there was an end of it.<span class="pagenum"><a name="page_102" id="page_102"></a>{102}</span></p>
-
-<p>I may quote here “Die Schönheit nicht, O Mädchen,” and many others in
-the “<i>prima maniera</i> of our master” which we heartily abused. Then came
-beautiful songs in their turn, and so it is at present, only they cannot
-follow each other in such quick succession, because you must often now
-have other things to occupy your thoughts besides composing pretty
-songs, and that is a great blessing. But if you suppose that your more
-recent compositions seem to me inferior to your earlier ones, you are
-most entirely and totally mistaken, for I know no song of yours better
-than the English one in G minor, or the close of the “Liederkreis,” and
-many others of later date; besides, you are aware that formerly there
-were entire <i>books</i> of your composition that were less acceptable to me
-than others, because my nature always was to be a screech-owl, and to
-belong to the savage tribe of brothers. But you know well how much I
-love <i>all</i> your productions, and some are especially dear to my heart;
-so I trust that you will write to me forthwith that you have done me
-injustice, by considering me a man devoid of taste, and that you will
-never again do so.</p>
-
-<p>And then, neither in this letter nor in your former one do you say one
-word about “St. Paul” or “Melusina,” as one colleague should write to
-another,&mdash;that is, remarks on fifths, rhythm, and motion of the parts,
-on conceptions, counterpoint, <i>et cætera animalia</i>. You ought to have
-done so, however, and should do so still, for you know the value I
-attach to this; and as “St.<span class="pagenum"><a name="page_103" id="page_103"></a>{103}</span> Paul” is shortly to be sent to the
-publisher, a few strictures from you would come just at the right
-moment. I write to you to-day solely in the hope of soon receiving an
-answer from you, for I am very weary and exhausted from yesterday’s
-concert, where, in addition to conducting three times, I was obliged to
-play Mozart’s D minor concerto. In the first movement I made a
-<i>cadenza</i>, which succeeded famously, and caused a tremendous sensation
-among the Leipzigers. I must write down the end of it for you. You
-remember the theme, of course? Towards the close of the cadence,
-arpeggios come in <i>pianissimo</i> in D minor, thus&mdash;</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-103a.png" width="350" height="85" alt="Musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p>Then again G minor arpeggios; then</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-103b.png" width="350" height="94" alt="Musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p>Then
-<img src="images/ill_pg-103c.png" class="linemusic" width="100" height="81" alt="Musical notation" title="" />
- arpeggios, and</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-103d.png" width="450" height="111" alt="Musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_104" id="page_104"></a>{104}</span></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-104.png" width="351" height="450" alt="Musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p class="nind">etc., to the close in D minor. Our second violin player, an old
-musician, said to me afterwards, when he met me in the passage, that he
-had heard it played in the same Hall by Mozart himself, but since that
-day he had heard no one introduce such good <i>cadenzas</i> as I did
-yesterday, which gave me very great pleasure.<span class="pagenum"><a name="page_105" id="page_105"></a>{105}</span></p>
-
-<p>Do you know Handel’s “Coronation Anthem”? It is most singular. The
-beginning is one of the finest which not only Handel, but any man, ever
-composed; and all the remainder, after the first short movement,
-horridly dry and commonplace. The performers could not master it, but
-are certainly far too busy to grieve much about that.</p>
-
-<p>Many persons here consider “Melusina” to be my best overture; at all
-events, it is the most deeply felt; but as to the fabulous nonsense of
-the musical papers, about red coral and green sea monsters, and magic
-palaces, and deep seas, this is stupid stuff, and fills me with
-amazement. But now I take my leave of water for some time to come, and
-must see how things are going on elsewhere.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> I received to-day a
-letter from Düsseldorf, with the news of the musical doings there, and a
-request to send “St. Paul” soon for the Musical Festival. I cannot deny
-that when I read the description of their concerts, and some concert
-bills which were enclosed, and realized the state of the musical world
-there, I had a most agreeable sensation at my change of position. They
-cannot well be compared; for while there they are engaged in perpetual
-quarrelling and strife and petty criticisms, here, on the contrary,
-during<span class="pagenum"><a name="page_106" id="page_106"></a>{106}</span> the course of this whole winter, my situation has not caused me
-to pass one disagreeable day, or to hear hardly one annoying expression,
-while I have enjoyed much pleasure and gratification. The whole
-orchestra, and there are some able men among them, strive to guess my
-wishes at a glance; they have made the most extraordinary progress in
-finish and refinement, and are so devoted to me, that I often feel quite
-affected by it.</p>
-
-<p>Would that I were less sad and sorrowful; for sometimes I do not know
-what to do, and can only hope that the approaching spring and the warm
-weather may cheer me.</p>
-
-<p>I trust you and yours may all continue well and happy, and sometimes
-think of me.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Dr. Frederick Rosen</span>, <span class="smcap">London</span>,<br /><br />
-<small>(PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES.)</small></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February 6th, 1836.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Friend,<br />
-</p>
-
-<p>I had intended writing to you long ago, but have always delayed it till
-now, when I am compelled to do so by Klingemann’s announcement that your
-‘Vedas’ is finished. I wish therefore to send you my congratulations at
-once; and though I understand very little of<span class="pagenum"><a name="page_107" id="page_107"></a>{107}</span> it, and consequently can
-appreciate its merits as little, still I wish you joy of being able to
-give to the world a work so long cherished, and so interesting to you,
-and which cannot fail to bring you new fame and new delight. And when I
-feel how little I, who never learnt the language, can do justice to the
-vast circumference of such a work, I may indeed congratulate you on the
-fact, that no spurious connoisseurs or <i>dilettanti</i> can grope their way
-into your most favourite thoughts, while you must feel the more secure
-and tranquil in your own vocation, because arrogant ignorance cannot
-presume to attack you behind your bulwarks of quaint letters and
-hieroglyphics. They must at least first be able to decipher them
-tolerably, before they can attempt to criticize; so you are better off
-in this respect than we are, against whom they always appeal to their
-own paltry conceptions.</p>
-
-<p>I feel like a person waking drowsily. I cannot succeed in realizing the
-present, and there is a constant alternation of my old habitual
-cheerfulness and the most heartfelt deep grief, so that I cannot attain
-to anything like steady composure of mind. In the meantime, however, I
-occupy myself as much as possible, and that is the only thing that does
-me good. My position here is of the most agreeable nature,&mdash;cordial
-people, a good orchestra, the most susceptible and grateful musical
-public; only just as much work to do as I like, and an opportunity of
-hearing my new compositions<span class="pagenum"><a name="page_108" id="page_108"></a>{108}</span> at once. I have plenty of pleasant society
-besides, so that this would indeed seem to be all that was required to
-constitute happiness, were it not deeper seated!</p>
-
-<p>Farewell, dear friend, and do not forget your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February 18th, 1836.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother,<br />
-</p>
-
-<p>I cannot write home without enclosing a few lines for you, and thanking
-you a thousand times for your dear letter, and begging you to write to
-me as often as you wish to make me very happy. I have scarcely thanked
-you, and Fanny, and Rebecca, for the beautiful presents you sent to me
-on the 3rd, and which made the day so pleasant to me. The leader of the
-orchestra, when I went to rehearsal on the morning of that day,
-addressed me in a complimentary speech, which was very gratifying, and
-when we sat down to dinner at S&mdash;&mdash;’s, I found a silver cup, which four
-of my friends here had ordered for me, with an inscription and their
-names, under my napkin. All this was welcome and cheering. In the
-evening, when I had carefully put away your store of linen, and placed
-Rebecca’s travelling-case beside my map of Germany and the keys of my
-trunk, and had<span class="pagenum"><a name="page_109" id="page_109"></a>{109}</span> read “Fiesko” in Fanny’s book, which I was formerly so
-pleased with, (but now less so,) then I felt considerably older, and
-thought of Aunt Lette, who wrote me a note on my twentieth birthday,
-which began, “My poor Felix! actually ten years hence no longer a boy!”</p>
-
-<p>I am curious to learn whether Gusikow pleased you as much as he did me.
-He is quite a phenomenon; a famous fellow, inferior to no virtuoso in
-the world, both in execution and facility; he therefore delights me more
-with his instrument of wood and straw, than many with their pianofortes,
-just because it is such a thankless kind of instrument. A capital scene
-took place at his concert here. I went out to join him in the room where
-he was, in order to speak to him and compliment him. Schleinitz and
-David wished to come with me; a whole group of Polish Jews followed in
-our wake, anxious to hear our eulogiums; but when we came to the side
-room, they pressed forward so quickly, that David and Schleinitz were
-left in the rear, and the door shut right in their faces; then the Jews
-all stood quite still, waiting to hear the compliments Gusikow was about
-to receive. At first I could not speak for laughing, seeing the small
-room crammed full of these bearded fellows, and my two friends shut out.
-It is long since I so much enjoyed any concert as this, for the man is a
-true genius.</p>
-
-<p>The direction of the St. Cecilia Association at Frankfort-on-the-Maine
-has been confidentially offered to me.<span class="pagenum"><a name="page_110" id="page_110"></a>{110}</span> I can with truth say that it
-caused me more pain than pleasure, because it is evident from this that
-Schelble’s return is considered out of the question. If it really be so,
-(which I shall take care to ascertain), I will on no account accept the
-offer. But if there were a possibility of improvement, and I could in
-any degree be of service to Schelble, by giving an impetus to his
-Institute next summer (for I hear that all the winter it has been almost
-dead), and if he could resume the duties himself next winter, I should
-feel real pleasure in doing this for him, even if all my travelling
-projects were to be overthrown. For once it would be doing a real
-service, both to a friend, and to the cause itself.</p>
-
-<p>And now I must dress, for I am going to direct a concert. Merk is here;
-he gives a concert next Sunday, where I am to play with him again: it is
-the seventh time this winter, but I could not possibly refuse; for when
-I see my old companion again, the whole autumn of 1830 is brought before
-my eyes, and our music at Eskele’s, our playing billiards at the
-Kärnthner Thor, and driving to Baden in a <i>fiacre</i>, etc. Besides, he is
-beyond all question the very first of all living violoncello players.
-Farewell, dear Mother.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_111" id="page_111"></a>{111}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Düsseldorf, June 1st, 1836.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother,<br />
-</p>
-
-<p>I hope you have forgiven my long silence. There was so much to do, both
-before and during my journey here, that I was scarcely able to attend
-even to the duties of the passing hour; and what has gone on here since
-my arrival<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> you know better than if I had myself written, for I trust
-Paul and Fanny are now happily returned, and of course described
-everything verbally to you.</p>
-
-<p>On Saturday, the 4th, I am to go to Frankfort, a week hence to direct,
-for the first time, the St. Cecilia Association. To be sure, my charming
-Swiss projects, and the sea-baths in Genoa have thus melted into air;
-but still, my being able to do a real service to Schelble and his
-undertaking, is of no small value in my eyes. There seemed to be an idea
-that the St. Cecilia Association would be dispersed, and Schelble
-appeared very much to dread the lukewarmness of the members during his
-absence. As they all hoped and believed that I could prevent this by my
-presence, I did not for a moment hesitate, though the Frankfort
-musicians will be desperately astonished, and will now see what can be
-done within eight weeks. Hiller, whom I like so much, is by<span class="pagenum"><a name="page_112" id="page_112"></a>{112}</span> chance to
-be in Frankfort the whole time, which will be a great advantage for me.</p>
-
-<p>It gives me peculiar pleasure to be able to write to you that I am now
-fairly established in Germany, and shall not require to make a
-pilgrimage into foreign countries to secure my existence. This, indeed,
-has only been evident during the last year, and since my being placed at
-Leipzig; but now I have no longer any doubts on the subject, and think
-there is no want of modesty in rejoicing at the fact, and mentioning it
-to you.</p>
-
-<p>The manner in which I was received on my journey, in Frankfort, and
-afterwards here, was all that a musician could desire; and although this
-may mean in reality little or nothing, still it is a token of friendship
-which is always gratifying; and I value all such tokens, because I am
-well aware that I have taken no steps to call them forth. I therefore
-almost rejoice when you call me “the reverse of a charlatan,” and when
-many things fall to my share unasked for, about which others give
-themselves a great deal of trouble; for I may then venture to believe
-that I deserve them. I wish only I could have written these words to my
-father, for he would have read them with satisfaction. But his dearest
-wish was progress; he always directed me to press forwards, and so I
-think I am doing his will when I continue to labour in this sense, and
-endeavour to make progress without any ulterior views beyond my own
-improvement. Farewell, dear Mother.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_113" id="page_113"></a>{113}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Herr Advocat Conrad Schleinitz</span>, <i>Leipzig</i>.</h2>
-
-<p class="r">
-Cologne, July 5th, 1836.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schleinitz,<br />
-</p>
-
-<p>I have in vain sought a moment of leisure, after the Musical Festival,
-to send you my first greeting and letter since my journey. In Düsseldorf
-the bustle was great, and no end to all kinds of music, <i>fêtes</i>, and
-recreations, which never left me a quiet moment. I have been staying a
-day here to revive and to rest, with my old President,<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> and as
-evening is now approaching, about the time when you often used to peep
-into my room, I feel an impulse, if only for a moment, to shake hands
-and say good-evening.</p>
-
-<p>You would certainly have been for some time well amused and delighted
-with the Musical Festival; and from your taking so friendly an interest
-in me and my “St. Paul,” I thought a hundred times at least during the
-rehearsals, what a pity it was that you were not there. You would
-assuredly have been delighted by the love and goodwill with which the
-whole affair was carried on, and the marvellous fire with which the
-chorus and orchestra burst forth, though there were individual passages,
-especially in the solos, which might have annoyed you. I think I see
-your face, could you have heard the St. Paul’s aria sung in an
-indifferent, mechanical manner, and I think I hear you breaking loose
-on<span class="pagenum"><a name="page_114" id="page_114"></a>{114}</span> the Apostle of the Gentiles in a dressing-gown; but then I know also
-how charmed you would have been with the “Mache dich auf,” which went
-really splendidly. My feelings were singular; during the whole of the
-rehearsals and the performance I thought little enough about directing,
-but listened eagerly to the general effect, and whether it went right
-according to my idea, without thinking of anything else. When the people
-gave me a flourish of trumpets or applauded, it was very welcome for the
-moment, but then my Father came back to my mind, and I strove once more
-to recall my thoughts to my work. Thus, during the entire performance I
-was almost in the position of a listener, and tried to retain an
-impression of the whole. Many parts caused me much pleasure, others not
-so; but I learnt a lesson from it all, and hope to succeed better the
-next time I write an oratorio.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy.</span><br />
-</p>
-
-<p class="r">
-Frankfort, July 14th, 1836.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother and dear Rebecca,<br />
-</p>
-
-<p>I have just received your affectionate letters, and must answer them
-instantly, for indeed I had been eagerly expecting them for several days
-past, during which I have done nothing but lie on the sofa and read
-Eckermann’s ‘Conversations with Goethe,’ and long for letters from<span class="pagenum"><a name="page_115" id="page_115"></a>{115}</span> home
-which I could answer. I am as much delighted with Eckermann as you are,
-my dear Mother and Sister. I feel just as if I heard the old gentleman
-speaking again, for there are many things introduced into the work which
-are the very same words I have heard him use, and I know his tone and
-gestures by heart. I must say that Eckermann is not sufficiently
-independent. He is always rejoicing over “this important phrase, which
-pray mark well.” But it must be admitted that it was a difficult
-position for the old man, and we ought to be grateful to him for his
-faithful notices, and also for his delicacy,&mdash;a contrast to Riemer.</p>
-
-<p>Here I am, seated in the well-known corner room with the beautiful view,
-in Schelble’s house, he and his wife being gone to visit his property in
-Swabia, and they do not return to Frankfort so long as I am here; but
-the accounts his wife has sent here are very consolatory, and inspire us
-all with much hope. There is no one living in this house but Schelble’s
-mother-in-law, and a maid-servant, on one side,&mdash;and myself, with two
-travelling-bags and a hat-box, on the other. At first I was unwilling to
-come here, owing to many remembrances, but now I am glad that I came. A
-very kind reception, an excellent grand pianoforte, plenty of music,
-entire rest, and undisturbed tranquillity, are all things which are
-nowhere to be found in an inn; and I might well be envied the view from
-my corner window. In this splendid summer weather I see all down the
-Maine,<span class="pagenum"><a name="page_116" id="page_116"></a>{116}</span> with its numerous boats, rafts, and ships, the gay shore
-opposite, and above all, my old favourite, the Wartthurm, facing the
-south, and on the other side the blue hills. I came here with plans for
-great industry, but for nearly a week I have done little else every
-forenoon, but admire the prospect and sun myself. I must go on in the
-same way for a couple of days still,&mdash;idleness is so pleasant, and
-agrees with me so well. My last days in Düsseldorf, and my first here,
-were crammed so full that I could only recover my balance by degrees.
-The very day of my arrival here, I had to direct the St. Cecilia
-Association; then came my numerous acquaintances, old and new, and the
-arrangements for the next few weeks. I was obliged to take a rest after
-all this, or at least I said so to myself, to palliate, and furnish a
-pretext for my love of idleness. The St. Cecilia Association went on
-well, and they were very friendly; I however made a speech that deserved
-to have been written down. We sang some things from “Samson,” and some
-from the B minor Mass of Bach. There was much worth remembering in the
-former. The Bach went almost faultlessly, though it is fully twice as
-difficult; and so I had a fresh opportunity of admiring how Schelble, by
-dint of his admirable tenacity, has succeeded in making his will obeyed.
-I shall not be able to do much for the association. Six weeks are not
-sufficient, and even under the most favourable circumstances, Schelble’s
-physician wishes him to rest the whole of<span class="pagenum"><a name="page_117" id="page_117"></a>{117}</span> the ensuing winter. How the
-matter will proceed then we know not. All the musicians here think too
-much about themselves, and too little about their work; but we shall see
-how this may be, and what we have now to do is to provide for the
-intervening time; and I rejoice to be able in this respect to oblige
-Schelble. I must say my life assumes a most agreeable form here. Never
-could I have thought, that through my overtures and songs, I could have
-become such a lion with the musical world. The “Melusina” and the
-“Hebrides” are as familiar to them as to us at home (I mean No. 3,
-Leipziger Strasse), and the <i>dilettanti</i> dispute warmly about my
-intentions.</p>
-
-<p>Then Hiller is here, at all times a delightful sight to me, and we have
-always much that is interesting to discuss together. To my mind, he is
-not sufficiently&mdash;what shall I call it?&mdash;one-sided. By nature he loves
-Bach and Beethoven beyond all others, and would therefore prefer
-adopting wholly the graver style of music; but then he is much delighted
-also with Rossini, Auber, Bellini, etc., and with this variety of tastes
-no man makes real progress. So this forms the subject of all our
-conversations as soon as we see each other, and it is most agreeable to
-me to be with him for some time, and, if possible, to lead him to my
-mode of thinking.... Early yesterday I went to see him, and whom should
-I find sitting there but Rossini, as large as life, in his best and most
-amiable mood. I really know few men who can be so<span class="pagenum"><a name="page_118" id="page_118"></a>{118}</span> amusing and witty as
-he, when he chooses; he kept us laughing incessantly the whole time. I
-promised that the St. Cecilia Association should sing for him the B
-minor Mass, and some other things of Sebastian Bach’s. It will be quite
-too charming to see Rossini obliged to admire Sebastian Bach; he thinks,
-however, “different countries, different customs,” and is resolved to
-howl with the wolves. He says he is enchanted with Germany, and when he
-once gets the list of wines at the Rhine Hotel in the evening, the
-waiter is obliged to show him his room, or he could never manage to find
-it. He relates the most laughable and amusing things about Paris and all
-the musicians there, as well as of himself and his compositions, and
-entertains the most profound respect for all the men of the present
-day,&mdash;so that you might really believe him, if you had no eyes to see
-his sarcastic face. Intellect, and animation, and wit, sparkle in all
-his features and in every word, and those who do not consider him a
-genius, ought to hear him expatiating in this way, and they would change
-their opinion.</p>
-
-<p>I was lately with S&mdash;&mdash; also, but it was miserable to hear him grumbling
-and abusing everybody; at last he vowed that all men were nothing but a
-tiresome pack; I answered that I considered this very modest on his
-part, as I concluded he did not look upon himself as an angel or a
-demigod, when, quite contrary to my expectations, we instantly became
-the best of friends, and<span class="pagenum"><a name="page_119" id="page_119"></a>{119}</span> he ended by declaring, that after all, the
-world pleased him very well. This is not surprising, as he was sitting
-in his garden in the country, with a beautiful landscape and a lovely
-view; and in a region like this, in such weather and under such a sky,
-very little fault can be found with the world. The scenery round
-Frankfort pleases me this time beyond everything,&mdash;such fruitfulness,
-richness of verdure, gardens and fields, and the beautiful blue hills as
-a background! and then a forest beyond; to ramble there in the evenings
-under the splendid beech-trees, among the innumerable herbs and flowers
-and blackberries and strawberries, makes the heart swell with gratitude.</p>
-
-<p>Yesterday afternoon I visited André at Offenbach; he sends you his kind
-regards, and is the same fiery, eager person he ever was. His reception
-of me was however more cordial and more gratifying than that of all the
-other musicians; he really does somewhat resemble my father. Is it not
-singular that several persons here have lately said to me, that I am
-like what André was in his younger days, and you may remember that <i>he</i>
-was formerly often mistaken for <i>my father</i>. He scanned me closely from
-head to foot, and said I had now my third face since he had first known
-me; the second he had not at all approved of, but now he liked me much
-better. The conversation then turned on counterpoint and Vogler, and he
-attacked him in spite of Zelter, and dragged forth a couple of folios
-as<span class="pagenum"><a name="page_120" id="page_120"></a>{120}</span> proof on his side. I could not prevail on myself to go to the
-Rothschilds, in spite of their very flattering invitation. I am not in
-the vein or humour at present for balls or any other festivities, and
-“Like should draw to like.” At the same time, these people really cause
-me much pleasure, and their splendour and luxury, and the universal
-respect with which the citizens here are forced to regard them all
-(though they would gladly assault them if they dared) is a real source
-of exultation, for it is all owing entirely to their own industry, good
-fortune, and abilities. The 15th has actually dawned; this is a regular
-chattering, gossiping letter.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet</span>, <span class="smcap">Berlin</span>.</h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, July 2nd, 1836.<br />
-</p>
-
-<p>... Such is my mood now the whole day; I can neither compose nor write
-letters, nor play the piano; the utmost I can do is to sketch a
-little,<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> but I must thank you for your kind expressions about “St.
-Paul;” such words from you are the best and dearest that I can ever
-hear, and what you and Fanny say on the subject the public say also ...
-no other exists for me. I only wish you would write to me a few times
-more about it, and very minutely as to my other music. The<span class="pagenum"><a name="page_121" id="page_121"></a>{121}</span> whole time
-that I have been here I have worked at “St. Paul,” because I wish to
-publish it in as complete a form as possible; and moreover, I am quite
-convinced that the beginning of the first, and the end of the second
-part, are now nearly three times as good as they were, and such was my
-duty; for in many points, especially as to subordinate matters in so
-large a work, I only succeed by degrees in realizing my thoughts and
-expressing them clearly; in the principal movements and melodies I can
-no longer indeed make any alteration, because they occur at once to my
-mind just as they are; but I am not sufficiently advanced to say this of
-<i>every</i> part. I have now, however, been working for rather more than two
-years at one oratorio; this is certainly a very long time, and I rejoice
-at the approach of the moment when I shall correct the proofs, and be
-done with it, and begin something else.</p>
-
-<p>I must tell you of the real delight with which I have read here the
-first books of Goethe’s ‘Wahrheit und Dichtung.’ I had never taken up
-the book since my boyhood, because I did not like it then; but I cannot
-express how much it now pleases me, and how much additional pleasure I
-take in it, from knowing all the localities. One of its pages makes me
-forget all the <i>misères</i> in literature and art of the present day.<span class="pagenum"><a name="page_122" id="page_122"></a>{122}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 8th, 1837.<br />
-</p>
-
-<p>... Last Wednesday there was a <i>fête</i> at the Keils’, where it rained
-Christmas gifts and poems; among others I got one, celebrating my
-betrothal in a romantic vein “at Frankfort-on-the-Zeil,” and which was
-much admired. As they began to sing songs at table, and I was looking
-rather dismal, Schleinitz suddenly called out to me that I ought to
-compose music for my romance on the spot, that they might have something
-new to sing, and the young ladies bringing me a pencil and music-paper,
-the request amused me very much, and I composed the song under shelter
-of my napkin; while the rest were eating cakes, I wrote out the four
-parts, and before the pine-apples were finished, the singers got their A
-note, and sang it to such perfection and so <i>con amore</i> that it caused
-universal delight and animated the whole society.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Ferdinand Hiller.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 10th, 1837.<br />
-</p>
-
-<p>... You once extolled my position here because I had made friends of all
-the German composers: quite the reverse; I am in bad odour with them all
-this winter. Six new symphonies are lying before me; what<span class="pagenum"><a name="page_123" id="page_123"></a>{123}</span> they may be
-God knows, (I would rather not know,)&mdash;not one of them pleases me, and
-no one is to blame for this but myself, who allow no other composer to
-come before the public,&mdash;I mean in the way of symphonies. Good heavens!
-should not these “Capellmeisters” be ashamed of themselves and search
-their own breasts? But that detestable artistic pedantry, which they all
-possess, and that baneful spark divine of which they so often
-read,&mdash;these ruin everything. I sent my six preludes and fugues to the
-printer’s to-day; I fear they will not be much played, still I should
-like you to look over them once in a way, and to say if any of them
-pleased you, or the reverse. Next month three organ fugues are to be
-published,&mdash;<i>me voilà perruque</i>! Heaven grant that some spirited
-pianoforte piece may occur to me, to efface this unpleasant impression.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort-a.-M., May 29th, 1837.<br />
-</p>
-
-<p>This is but a sorry time for musicians. Look at the St. Cecilia
-Association,&mdash;experienced singers, good respectable people, obliging
-chiefs,&mdash;nothing requisite but a little pianoforte playing, and a little
-goodwill towards music, and a little knowledge; neither genius, nor
-energy, nor politics, nor anything else very particular. I should have
-thought that fifty people at least would have offered themselves, so
-that we might have had a<span class="pagenum"><a name="page_124" id="page_124"></a>{124}</span> choice; but scarcely two have come forward
-whom it is possible to appoint, and not one who is capable of carrying
-on the association in the right, true, and noble spirit in which it was
-commenced,&mdash;that is, in plain German, not one who can perceive that
-Handel and Bach, and such people, are superior to what they themselves
-can do or say. Neukomm, in whom I would have placed most confidence in
-this respect, was in treaty for the situation, and had decidedly
-accepted it, and now all of a sudden he as decidedly declines it. So
-there will be no one to undertake the affair but Ries, who will probably
-do so, but unfortunately he is deficient in that necessary respect for
-the great works of art, which is, and always will be to me, the chief
-consideration. It is grievous to think of all the trouble and hard work
-which it cost Schelble to lay a good foundation, and now the end is that
-it will be finally broken up. People here are highly satisfied with
-Hiller’s mode of directing, although they were so troublesome to him at
-first; but two months hence he goes to Italy, being resolved not to stay
-here, and who knows that this may not be the very reason why they all
-now regret him so much! This is an odious thing in the world.</p>
-
-<p>It has just occurred to me that if you wish to sing anything during the
-next few months, send for “Theodora,” by Handel, and look it over; at
-all events it will please you, as there are some splendid choruses and
-airs in it, and perhaps you might manage to have it<span class="pagenum"><a name="page_125" id="page_125"></a>{125}</span> translated into
-German (which, indeed, ought to be very much better done, for the text
-is perfectly absurd), and perform it in your own house, with a small
-choir. Unluckily, it is not adapted for a performance on a large scale,
-but some parts of it, the final chorus for instance, are as fine as
-anything you ever heard of Handel’s.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, June 2nd, 1837.<br />
-</p>
-
-<p>... You write to me about Fanny’s new compositions, and say that I ought
-to persuade her to publish them. Your praise is, however, quite
-unnecessary to make me heartily rejoice in them, or think them charming
-and admirable; for I know by whom they are written. I hope, too, I need
-not say that if she does resolve to publish anything, I will do all in
-my power to obtain every facility for her, and to relieve her, so far as
-I can, from all trouble which can possibly be spared her. But to
-<i>persuade</i> her to publish anything I cannot, because this is contrary to
-my views and to my convictions. We have often formerly discussed the
-subject, and I still remain exactly of the same opinion. I consider the
-publication of a work as a serious matter (at least it ought to be so),
-for I maintain that no one should publish, unless they are resolved to
-appear as an author for the rest of their life. For this purpose,
-however, a<span class="pagenum"><a name="page_126" id="page_126"></a>{126}</span> <i>succession</i> of works is indispensable, one after another.
-Nothing but annoyance is to be looked for from publishing, where one or
-two works alone are in question; or it becomes what is called a
-“manuscript for private circulation,” which I also dislike; and from my
-knowledge of Fanny I should say she has neither inclination nor vocation
-for authorship. She is too much all that a woman ought to be for this.
-She regulates her house, and neither thinks of the public nor of the
-musical world, nor even of music at all, until her first duties are
-fulfilled. Publishing would only disturb her in these, and I cannot say
-that I approve of it. I will not, therefore, persuade her to this
-step,&mdash;forgive me for saying so. If she resolves to publish, either from
-her own impulse or to please Hensel, I am, as I said before, quite ready
-to assist her so far as I can; but to encourage her in what I do not
-consider right, is what I cannot do.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Bingen, July 13th, 1837.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother,<br />
-</p>
-
-<p>We have been here for the last eight days, having suddenly left
-Frankfort; and as it is nearly decided that we are to reside here for
-some weeks, I now write to thank you for your affectionate letters.</p>
-
-<p>I feel rather provoked, that Fanny should say the<span class="pagenum"><a name="page_127" id="page_127"></a>{127}</span> new pianoforte school
-outgrows her,&mdash;this is far from being the case; she could cut down all
-these petty fellows with ease. They can execute a few variations and
-<i>tours de force</i> cleverly enough, but all this facility, and coquetting
-with facility, no longer succeeds in dazzling even the public. There
-must be soul, in order to carry others along with you; thus, though I
-might perhaps prefer listening to D&mdash;&mdash; for an hour than to Fanny for an
-hour, still at the end of a week I am so tired of him that I can no
-longer listen to him, whereas then I first begin to enjoy hearing the
-other style of playing, and that is the right style. All this is not
-<i>more</i> than Kalkbrenner could do in his day, and it will pass away even
-during our day, if there be nothing better than mere execution; but this
-Fanny also has, so she has no cause to fear any one of them all.</p>
-
-<p>The view from these windows is of itself well worth a journey here, for
-our hotel is situated close to the Rhine, opposite Niederwald,&mdash;the
-Mäusethurm to the left, and to the right Johannisberg. To-day I have at
-last succeeded in borrowing a piano and a Bible; both were very
-difficult to hunt out, first because the people at Bingen are not
-musical, and secondly because they are Catholics, and therefore ignore
-both a piano and Luther’s translation; however, I have at length
-procured both, and so I begin to feel very comfortable here. I must now
-be very busy, for as yet I have not written out a single note of my
-concerto, and yesterday I heard from<span class="pagenum"><a name="page_128" id="page_128"></a>{128}</span> Birmingham that the Musical
-Festival is all arranged, and they are in hopes that Queen Victoria will
-be present. That would be capital!</p>
-
-<p>Old Schadow and W. Schadow were here lately, along with their families,
-and we stumbled upon each other quite unexpectedly in the entrance hall;
-I wish you could have heard the description the old man gave of Fanny’s
-accompaniment on the piano; he was full of <i>enthousiasme</i>, and most
-excited on the subject; a sketch also of the <i>séances</i> of the musical
-section of the Academy where he is obliged to preside, was not bad by
-way of contrast; except Spontini, no one either speaks or shows any
-signs of life in it, for which there are good reasons.</p>
-
-<p>It is indeed very sad to see the way in which the latter contrives to
-irritate all Berlin against him, destroying and ruining everything, and
-yet causing himself only vexation, and anxiety and worry: like an
-ill-assorted marriage, where both parties are in the wrong when they
-come to blows.</p>
-
-<p>Ask Fanny, dear Mother, what she says to my intention of playing Bach’s
-organ prelude in E flat major in Birmingham&mdash;</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-128.png" width="450" height="72" alt="musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p class="nind">and the fugue at the end of the same book. I suspect it will puzzle me,
-and yet I think I am right. I have an idea that <i>this</i> very prelude will
-be peculiarly acceptable<span class="pagenum"><a name="page_129" id="page_129"></a>{129}</span> to the English, and you can play both prelude
-and fugue <i>piano</i> and <i>pianissimo</i>, and also bring out the full power of
-the organ. Faith! I can tell you it is no stupid composition.</p>
-
-<p>I have lately determined to have a new oratorio ready for the next
-Düsseldorf Musical Festival; two years are yet to come before then, but
-I must stick to my work. I will write about the text as soon as I have
-decided on the subject. I hear nothing of Holtei and his opera libretto,
-and so I must begin a second oratorio, much as I should have liked to
-write an opera just at this moment. I sadly want a true thorough-going
-man for many fine projects; whether he will appear, or whether I am
-mistaken, I know not, but hitherto I have never been able to discover
-him.</p>
-
-<p>I occupy myself continually here in drawing figures, but I don’t succeed
-very well. From want of practice this winter, I have forgotten what I
-knew much better last summer, when Schadow gave me every day a short
-drawing lesson at Scheveling, and taught me to sketch peasants,
-soldiers, old apple-women, and street boys. Yesterday, however, I made a
-drawing of Bishop Hatto, at the moment of being eaten up by the mice,&mdash;a
-splendid subject for all beginners. In this letter, music, the Rheingau,
-and gossip go hand-in-hand. Forgive this, dear Mother. It is the same in
-real life.<span class="pagenum"><a name="page_130" id="page_130"></a>{130}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Bingen-a.-R., July 14th, 1837.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>I wish to ask your advice in a matter which is of importance to me, and
-I feel it will therefore not be indifferent to you either, having
-received so many proofs to the contrary from you. It concerns the
-selection of a subject of an oratorio, which I intend to begin next
-winter. I am most anxious to have your counsels, as the best suggestions
-and contributions for the text of my “St. Paul” came from you.</p>
-
-<p>Many very apparent reasons are in favour of choosing St. Peter as the
-subject,&mdash;I mean its being intended for the Düsseldorf Musical Festival
-at Whitsuntide, and the prominent position the feast of Whitsunday would
-occupy in this subject. In addition to these grounds, I may add my wish
-(in connection with a greater plan for a later oratorio) to bring the
-two chief apostles and pillars of the Christian Church, side by side in
-oratorios,&mdash;in short, that I should have a “St. Peter” as well as a “St.
-Paul.” I need not tell you that there are sufficient internal grounds to
-make me prize the subject, and far above all else stands the outpouring
-of the Holy Ghost, which must form the central point, or chief object.
-The question therefore is (and this you can decide far better than I
-can, because you possess the knowledge in which I am deficient, to guide
-you)<span class="pagenum"><a name="page_131" id="page_131"></a>{131}</span> whether the place that Peter assumes <i>in the Bible</i>, divested of
-the dignity which he enjoys in the Catholic or Protestant Churches, as a
-martyr, or the first Pope, etc. etc.,&mdash;whether <i>what is said of him in
-the Bible</i> is alone and in itself sufficiently important to form the
-basis of a <i>symbolical</i> oratorio. For, according to my feeling, the
-subject must not be treated historically, however indispensable this was
-in the case of “St. Paul.” In historic handling, Christ must appear in
-the earlier part of St. Peter’s career, and, where He appears, St. Peter
-could not lay claim to the chief interest. I think, therefore, it must
-be symbolical; though all the historical points might probably be
-introduced,&mdash;the betrayal and repentance, the keys of heaven given him
-by Christ, his preaching at Pentecost,&mdash;not in an historical, but
-prophetic light, if I may so express myself, in close connection.</p>
-
-<p>My question then is, whether you think this possible, or at least so far
-possible, that it may become an important and personal object for every
-member of the community?&mdash;also, whether it is your opinion, that even if
-actually feasible, it should be carried out entirely by means of
-Scriptural passages, and what particular parts of the Bible you would
-especially recommend for the purpose? Lastly, if in this event you will
-hereafter, as you previously did, make a selection of certain passages
-out of the Bible, and send them to me?</p>
-
-<p>The chief thing, however, is the first point, for I am<span class="pagenum"><a name="page_132" id="page_132"></a>{132}</span> still in the
-dark about it; in fact, about the possibility of the whole undertaking:
-write to me as soon as you can on the subject. In thinking it over, my
-first idea was that the subject must be divided into two parts: the
-first, from the moment of forsaking the fishermen’s nets down to the “Tu
-es Petrus,” with which it must close: the second to consist of the Feast
-of Pentecost only; from the misery after the death of Christ and
-repentance of Peter, to the outpouring of the Holy Ghost.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a></p>
-
-<p>Forgive me for assailing you so suddenly with all this. During the few
-months since we have met, I cannot tell you what a great and happy
-change has taken place in me.<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> I hope you will come and stay with us
-next winter, and pass some days here; then you will in a short time see
-for yourself, what even at any length I really could not describe. I
-intend to be in Leipzig again, the end of September, and till then,
-shall remain principally here on the Rhine, or at Frankfort. Pray answer
-me soon, if only by a few lines.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-F. M. B.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_133" id="page_133"></a>{133}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 4th, 1837.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dearest Mother,<br />
-</p>
-
-<p>It ought to have been my first occupation to write to you as soon after
-the busy time of the last few weeks as I had some leisure, to thank you
-for so many loving letters. I wished also to let you know of our safe
-arrival here, and yet two days have elapsed without the possibility of
-doing so. I seize the early morning for this purpose, or people will
-again come, one succeeding another till the post hour is passed, which
-happened yesterday and the day before. I cannot at this time attempt to
-describe the Birmingham Musical Festival; it would require many sheets
-to do so, and whole evenings when we are once more together even
-cursorily to mention all the remarkable things crowded into those
-days.<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> One thing, however, I must tell you, because I know it will
-give you pleasure, which is, that I never had such brilliant success,
-and can never have any more unequivocal than at this festival. The
-applause and shouts at the least glimpse of me were incessant, and
-sometimes really made me laugh; for instance, they prevented my being
-able for long to sit down to the instrument to play a pianoforte
-concerto; and what is better than all this applause, and a sure proof of
-my success, were the offers<span class="pagenum"><a name="page_134" id="page_134"></a>{134}</span> made to me on all sides, and of a very
-different tenor this time from what they ever were before.</p>
-
-<p>I may well say that I now see, beyond doubt, that all this is only
-bestowed on me because in the course of my work, I do not in the least
-concern myself as to what people wish, and praise and pay for, but
-solely as to what I consider good, so I shall now less than ever allow
-myself to be turned aside from my own path. I therefore peculiarly
-rejoice in my success, and I feel more confident than ever, that not the
-smallest effort shall be made by me to ensure success, nor indeed ever
-has been made. I had besides a very striking proof of the value of all
-such things, in the manner in which Neukomm was on this occasion
-received in Birmingham. You know how highly they honoured, and really
-overvalued him formerly, and how much all his works were prized and
-sought after here, so that the musicians used to call him the king of
-<i>Brummagem</i>;<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> whereas on this occasion they neglected him shamefully,
-giving only one short composition of his the first morning (the worst of
-all), and the public receiving him without the slightest attention; this
-is really disgraceful in those men who, three years ago, knew nothing
-better or higher than Neukomm’s music. The only thing he can be
-reproached with is, that three years since he wrote an oratorio for the
-Musical Festival, where effect was chiefly studied. The huge organ, the
-choruses, the solo<span class="pagenum"><a name="page_135" id="page_135"></a>{135}</span> instruments, all were introduced on purpose to
-please the audience, and people soon find this out, and it never
-answers; but that they should treat him with such ingratitude in return,
-is a fresh proof of how little their favour is to be relied on, and what
-the fruits of it are when sought after.</p>
-
-<p>I found him, as usual, most amiable and as kind as ever, and may well
-take example from him in a hundred things. I never met with any one who
-combined greater integrity, with calmness and refinement, and he is
-indeed a steady, true friend.</p>
-
-<p>I send you a complete <i>programme</i> of the Musical Festival. Imagine such
-a mass of music! and besides this prodigious pile, the various
-acquaintances who came flocking thither at that time; a man must be as
-cold-blooded as a fish to stand all this. Immediately after I had played
-the last chord on the splendid organ, I hurried off to the Liverpool
-mail, and travelled six days and five nights in succession, till I
-arrived in Frankfort to rejoin my family. The mail goes to London in ten
-hours and a half, exactly the same distance as between this and Berlin;
-I calculated that on my journey, and envied the English on this account.
-I arrived in London towards midnight, where I was received by
-Klingemann, and we went together to the Committee of the Sacred Harmonic
-Society, who formally presented to me a large solid silver box, with an
-inscription. At half-past twelve o’clock I was again in the mail, and at
-Dover next<span class="pagenum"><a name="page_136" id="page_136"></a>{136}</span> morning at nine, when there was no time even for breakfast,
-as I was obliged to go off directly to the small boat which conveyed us
-to the steamboat, for being low water it could not remain in the
-harbour, so I was already sea-sick when I reached the ship, had a
-miserable passage, and instead of arriving at Calais in three hours, we
-were five hours before landing at Boulogne, and just so much further
-from Frankfort. I went to the Hôtel Meurice, where I made myself as
-comfortable as I could, and set off at nine at night in the diligence to
-Lille. This is the moment (however furious Dirichlet may be) to impress
-on you, that French and Belgian diligences, with their glass windows, on
-a paved <i>chaussée</i>, with their three clumsy horses in front, whose tails
-are tied up, and who do not go forwards but round and round, are the
-most utterly detestable means of being expedited in the whole world, and
-that a German <i>Schnellpost</i> is a hundred times pleasanter, quicker, and
-better than these utterly detestable, etc., <i>vide supra</i>. The September
-days were being celebrated all over Belgium, and trees of liberty
-erected in the squares in front of the town-halls. I arrived at Cologne
-at ten o’clock in the morning; a steamboat was to sail at eleven, and to
-go on through the night, so I took my place in it, rejoicing to be able
-to lie down full length on this the fifth night, and free from the
-rattle of the pavement. I fell asleep about nine, and did not wake till
-two in the morning, when I perceived that the steam-boat<span class="pagenum"><a name="page_137" id="page_137"></a>{137}</span> was not
-moving, and in answer to my questions I was told, that the fog was so
-thick (as on the previous day) that it would be impossible to set off
-again at all events before six o’clock the same evening, and we should
-not arrive in Mayence till six at night. The steamer was lying-to quite
-close to Horchheim, so I hired two sailors to go with me to carry my
-things; I showed them the old familiar footpath by the side of the
-Rhine, got to Coblenz at three o’clock in the morning, took post-horses,
-and was at Frankfort on Wednesday afternoon at half-past three o’clock.
-I found them all well, and we have since made out our journey famously,
-from Thursday afternoon till Sunday at two o’clock, when we arrived
-here.</p>
-
-<p>The first subscription concert began at six o’clock the same evening. I
-directed the “Jubilee” overture and the C minor symphony, but the
-trombones and drums were so noisy, that, at the end of the concert, I
-own I felt rather <i>caput</i>. These were fourteen of the most crowded days
-any one could imagine; but as I lived so entirely for enjoyment and
-pleasure the whole of last summer, I am glad, just before my return
-here, to have had such a busy time, and one so important for my
-vocation. It is quite too lovely here, and every hour of my new domestic
-life is like a festival; whereas in England, notwithstanding all its
-honours and pleasures, I had not one single moment of real heartfelt
-enjoyment; but now every day brings only a succession of joy and
-happiness, and<span class="pagenum"><a name="page_138" id="page_138"></a>{138}</span> I once more know what it is to prize life. Have I not
-entered into as many minute details about myself, as if I were some
-sickly potentate, dear Mother?&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 29th, 1837.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>First of all, my most cordial congratulations on the day when this
-letter will reach you; may you pass it happily, and may it prove a good
-harbinger of the coming year. You mention in your letter of yesterday,
-that your quiet, settled and untroubled position sometimes makes you
-almost anxious and uneasy; but I cannot think you right in this feeling;
-as little as if you were to complain of the very opposite extreme. Why
-should it not be sufficient for a man to know how to secure and to enjoy
-his happiness? I cannot believe that it is at all indispensable first to
-earn it by trials or misfortunes; in my opinion, heartfelt grateful
-acknowledgment is the best Polycrates’ ring; and truly in these days it
-is a difficult problem to acknowledge, and to enjoy good fortune, and
-other blessings, in such a manner as to share them with others, thus
-rendering them cheerful and glad also, and showing too that the
-difference is equally great between this and idle arrogance. It is
-singular that in my position, I might complain of the very reverse<span class="pagenum"><a name="page_139" id="page_139"></a>{139}</span> of
-what troubles you; the more I find what are termed encouragement and
-recognition in my vocation, the more restless and unsettled does it
-become in my hands, and I cannot deny that I often long for that rest of
-which you complain. So few traces remain of performances and musical
-festivals, and all that is personal; the people indeed shout and
-applaud, but that quickly passes away, without leaving a vestige behind,
-and yet it absorbs as much of one’s life and strength as <i>better</i>
-things, or perhaps even more; and the evil of this is, that it is
-impracticable to come half out, when you are once in; you must either go
-on the whole way, or not at all. I dare not even attempt to withdraw, or
-the cause which I have undertaken will suffer, and yet I would gladly
-see that it was not merely <i>my</i> cause, but considered a good and
-universal one. But this is the very point where people are wanting to
-pursue the same path&mdash;not an approving public (for that is a matter of
-indifference), but fellow-workers (and they are indispensable). So in
-<i>this</i> sense I long for a less busy life, in order to be able to devote
-myself to my peculiar province&mdash;composition of music, and to leave the
-execution of it to others. It seems, however, that this is not to be,
-and I should be ungrateful were I dissatisfied with my life as it is.</p>
-
-<p>Fanny will probably give you to-morrow the parts of my new quartett from
-me. Whether it will please you or not is uncertain; but think of me when
-you play it<span class="pagenum"><a name="page_140" id="page_140"></a>{140}</span> and come to any passage which is peculiarly in my style.
-How gladly would I have given you something better and prettier, in
-honour of your birthday, but I did not know what to send.</p>
-
-<p>Yesterday evening my C minor quartett was played in public by David, and
-had great success. They were made to play the scherzo twice, and the
-adagio pleased the audience best of all, which caused me very great
-astonishment. In a few days I mean to begin a new quartett, which may
-please me better. I also intend soon to compose a sonata for violoncello
-and piano for you,&mdash;by my beard, I will!</p>
-
-<p>And now farewell; till our happy, happy meeting in February.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Ferdinand Hiller, Milan.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 10th, 1837.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Ferdinand,<br />
-</p>
-
-<p>You have written to me in spite of my want of punctuality last month,
-for which I am heartily grateful, though I really could scarcely have
-hoped it. The arrangement of a new house, taking possession of it, the
-numerous concerts and affairs, in short, all the various hindrances of
-whatever nature, that a steady-going civilian, like myself, can venture
-to enumerate to a joyous, lively Italian like you,&mdash;my installation as
-master and<span class="pagenum"><a name="page_141" id="page_141"></a>{141}</span> tenant of the mansion, music director of the subscription
-concerts,&mdash;all these things prevented my being a punctual correspondent
-last month. But for that very reason I wished to entreat of you, and now
-do so right heartily, even amid the vast difference in our position, and
-the objects that surround us, let us steadily adhere to our promise to
-write monthly letters. I think it would be a source of great interest
-and benefit to both, to hear from each other now, when we must mutually
-appear so desperately outlandish&mdash;though for this very reason nearer
-than ever. I at least, when I think of Milan, and Liszt, and Rossini,
-have a singular feeling in knowing that you are in the midst of them
-all, and probably you feel the same, when, in the plains of Lombardy,
-you think of Leipzig and of me. But next time you must really write me a
-long minute letter, full of details; you do not know how much they would
-interest me,&mdash;you must tell me where you are living, and what you are
-writing, and all about Liszt, and Pixis, and Rossini; about the white
-Duomo and the Corso. I do dearly love that bright land, and when you
-write to me from thence, I love it more than ever. You are not to halve
-your sheet of paper. Above all, tell me if you amuse yourself there as
-thoroughly and divinely as I did? Do so, I beg, and inhale the air with
-the same delight, and idle away your days as deliberately as I did; but
-why say all this? you are sure to do so at all events. But pray do write
-to me about it at full length. Do you wish to know whether<span class="pagenum"><a name="page_142" id="page_142"></a>{142}</span> I like this
-as much as ever? When I am living as a married man in a pretty, new,
-comfortable house, with a fine view over gardens and fields, and the
-towers of the city, and feel so comfortable and happy, so glad and so
-peaceful, as I have never done since I quitted the parental roof; when,
-in addition to this, I have good means, and goodwill on every side, I
-ask you how I can be otherwise than happy? If I am to hold any
-situation, this is the best; but there are many days when I think that
-to have no fixed situation, would be best after all. Directing so
-perpetually during two such months, takes more out of me than the two
-years when I was composing all day long. I can scarcely ever compose
-here in winter, and when I ask myself after the greatest excitement,
-what has really occurred, it is in fact scarcely worth naming; at least
-it does not interest me much whether the acknowledged good works are
-given a degree oftener, or a degree better, or not. The only things that
-interest me are new compositions, and of these there is a great lack;
-often therefore I feel as if I should like to retire altogether, and not
-conduct any longer, but only write; and yet such a regular musical life,
-and the duty of directing it, has a certain charm too. What care you for
-this in Milan? and still I must write it if you wish to know how I like
-my position here. I felt just the same in Birmingham; I never made such
-a decided effect with my music as there, and never saw the public so
-much, or so exclusively occupied with myself individually,<span class="pagenum"><a name="page_143" id="page_143"></a>{143}</span> and yet
-there is even in this, something&mdash;what shall I call it?&mdash;fleeting and
-evanescent, which I find irksome and depressing, rather than cheering.
-Would that there had not been an instance of the exact reverse of all
-these enthusiastic praises, with regard to Neukomm, whom they on this
-occasion criticized so disdainfully, and received with as much coldness
-and neglect, in fact set aside as completely, as three years ago they
-extolled him to the skies, when they placed him above all other
-composers, and applauded him at every step. Of what value then is their
-favour? You will, no doubt, say that Neukomm’s music is not worth
-much,&mdash;there we quite agree; but those who were formerly enchanted with
-it, and now give themselves such airs, don’t know this. The whole thing
-made me feel most indignant, while Neukomm’s calm and perfectly
-indifferent demeanour, appeared to me the more admirable and dignified,
-when contrasted with the others, and I like him better than ever since
-this manly conduct.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Edouard Franck, Breslau, (now director of the berne conservatorium.)</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 8th, 1838.<br />
-</p>
-
-<p>I did not receive your letter of the 25th of October till two days ago,
-and at the same time a splendid copy of your “Études.” I was afraid you
-had given up the<span class="pagenum"><a name="page_144" id="page_144"></a>{144}</span> completion of the work, as it was so long since I had
-heard anything of it; I was therefore the more agreeably surprised by
-its arrival. You wish me to give you an opinion about the compositions
-themselves; but you are well aware how superfluous I consider all such
-criticisms, whether of my own or of others; to go on working I consider
-the best and only thing to do, and when friends urge this after every
-fresh work, their doing so in itself contains a kind of verdict. I
-believe that no man ever yet succeeded in controlling and commanding the
-minds of others by <i>one</i> work; a succession of works all aiming at one
-point can alone do it. Such then is your function, and the duty which
-God has imposed on you, by the talents he has given you. Fulfil it then;
-I believe that the happiness of life lies entirely on this, and cannot
-be attained without it, and the omission would be a very great sin.</p>
-
-<p>Thus the wish that you may go forward on your path, and pursue your
-labours, is the sole criticism I have at present to send you of your
-work.</p>
-
-<p>We have already discussed most of the details; there are no faults, and
-you are master of your tools; but continue to use them more and more, as
-I have already said.</p>
-
-<p>No doubt, you can almost imagine you hear me saying all this, and at
-last I shall appear to you in the light of a <i>basso ostinato</i>, who is
-perpetually growling, and ends by being tiresome beyond measure; for
-instead of expressing<span class="pagenum"><a name="page_145" id="page_145"></a>{145}</span> my thanks, I begin the old song all over again,
-but still I am not deficient in gratitude either, and I wish to tell you
-so again and again in my very best manner. Write to me soon and at
-length (or rather by music, which says all things); you know what
-sincere pleasure every letter of yours causes me. Farewell, and once
-more accept my thanks for the gratification you have bestowed on me, and
-doubtless on many others by your first work.&mdash;I am, with esteem, yours,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To the Hon. Committee of this year’s Lower Rhine Musical Festival.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 18th, 1838.<br />
-</p>
-
-<p>I am deeply grateful for the invitation contained in your letter of the
-8th of January. Your kind remembrance is not less prized by me than the
-prospect of again attending such a pleasant festival, and deriving from
-it as much enjoyment as that for which I have already to thank the
-Rhenish Musical Festivals. I therefore accept your invitation with
-sincere delight, if God grants health to me and mine, and if we can
-mutually agree on the selection of the music to the full satisfaction of
-both parties. The more successful the previous Cologne festival was with
-regard to the arrangement of<span class="pagenum"><a name="page_146" id="page_146"></a>{146}</span> the pieces performed, especially in
-Handel’s work with the organ, the more important it seems to me to have
-at least <i>one</i> piece in the programme by which this year’s festival may
-be distinguished from others, and by means of which progress may, as far
-as possible, be manifested. For this purpose I consider it absolutely
-necessary to have the name of Sebastian Bach in the programme, if only
-for one short piece; for it is certainly high time that at these
-festivals, on which the name of Handel has shed such lustre, another
-immortal master, who is in no one point inferior to any master, and in
-many points superior to all, should no longer be forgotten. The same
-scruples which exist in opposition to this, must also have existed in
-former years with regard to the works of Handel, and you are all
-grateful to those who, disregarding these obstacles, revealed to you
-such treasures of sublimity and elevation. Earn for yourself, then,
-similar thanks from the Rhenish friends of music by making a beginning
-which is indeed difficult (for this I do not deny), and must be
-proceeded with cautiously, but which will certainly be attended with the
-best results, and universally imitated by others. When anything of
-Bach’s has been once performed, it will be easy to discover that it is
-beautiful, and to perform it again; but the difficulty is the beginning.
-The proposal that I wish to make to you on this subject is, to introduce
-into this Musical Festival a short Psalm of Bach’s (about twenty minutes
-or half an hour in length),<span class="pagenum"><a name="page_147" id="page_147"></a>{147}</span> and if you are afraid of doing this on the
-second day, from the dread of scaring away the public, whom this learned
-name might alarm, then do so on the first day, and give in addition a
-rather shorter oratorio of Handel’s. It is pretty certain that no fewer
-people will come to hear Handel, for those who do not fear the one will
-be equally disposed to like the other, and there are still three or four
-totally unknown and truly admirable oratorios of his, which would not
-occupy more than an hour and a half, or scarcely two hours at most, and
-would be a welcome novelty to all lovers of music. I became first
-acquainted with these works by the splendid gift of the previous
-committee,<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> and I shall be very glad if you can derive any benefit
-from these volumes for this year’s festival. With regard to the second
-day, I may first inquire whether you intend to apply to Cherubini for
-his grand “Requiem;” it must be translated, and is entirely for men’s
-voices, but as it will only last an hour, or even less, that would not
-much matter, and according to the universal verdict it is a splendid
-work. At present, however, the chief object seems to me to be the first
-point in this letter, and I therefore beg you will arrange about it as
-soon as possible.<span class="pagenum"><a name="page_148" id="page_148"></a>{148}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February, 1838.<br />
-</p>
-
-<p>... In our concerts we are playing a great deal of what is called
-historical music, so in the last but one we had the whole of Bach’s
-<i>suite</i> in D major, some of Handel and Gluck, etc. etc., and a violin
-concerto of Viotti’s; in the last of all, Haydn, Righini, Naumann, etc.;
-and in conclusion Haydn’s “Farewell Symphony,” in which, to the great
-delight of the public, the musicians literally blew out their lights,
-and went away in succession till the violinists at the first desk alone
-remained, and finished in F sharp major. It is a curious, melancholy
-little piece. We previously played Haydn’s trio in C major, when all the
-people were filled with amazement that anything so beautiful should
-exist, and yet it was very long ago published by Breitkopf and Härtel.
-The next time we have Mozart, whose C minor concerto I am to play, and
-we are also to have a quartett of his for the first time from his
-unfinished opera, “Zaïde.” Then comes Beethoven, and two concerts remain
-for every possible kind of modern composition, to make up the full
-number of twenty.</p>
-
-<p>Yesterday evening we thought much of you. At a late hour, when I had
-finished writing, I read aloud ‘Nausikaa’ to Cécile, in Voss’s
-translation, repeating to her at the end of every ten verses the
-profound philological remarks which you made when we used to read<span class="pagenum"><a name="page_149" id="page_149"></a>{149}</span> it
-together during our Greek lesson, and which now recurred to me in
-hundreds. Moreover, this poem is really irresistible when it becomes
-sentimental. I always felt an inclination to set it to music, of course
-not for the theatre, only as an epic, and this whole day I feel renewed
-pleasure in the idea; but is anything at this moment to be done with
-German poets? Last week four opera <i>libretti</i> were sent to me, each one
-more ridiculous than the other; the only result is to make enemies for
-myself. I therefore write instrumental music, and long for the unknown
-poet, who perhaps lives close to me or at Timbuctoo,&mdash;who knows?...</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Family.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, April 2nd, 1838.<br />
-</p>
-
-<p>... This evening Madame Botgorscheck’s concert takes place,&mdash;an
-excellent contralto singer, who persecuted me so much to play, that I
-agreed to do so, and it did not occur to me till afterwards that I had
-nothing either short or suitable to play, so I resolved to compose a
-rondo, not one single note of which was written the day before
-yesterday, but which I am to perform this evening with the whole
-orchestra, and rehearsed this morning.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> It sounds very gay; but how I
-shall play it the gods alone know,&mdash;indeed hardly they, for<span class="pagenum"><a name="page_150" id="page_150"></a>{150}</span> in one
-passage I have marked a pause of fifteen bars in the accompaniment, and
-have not as yet the most remote idea what I am to introduce during this
-time. Any one, however, who plays thus <i>en gros</i> as I do, can get
-through a good deal....</p>
-
-<h2><span class="smcap">To A. Simrock, Bonn.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, July 10th, 1838.<br />
-</p>
-
-<p>In recommencing our correspondence, I must first of all thank you for
-the great friendliness you showed towards me in Cologne. It is the first
-time that any publisher ever assured me of his satisfaction at the
-success of my compositions; this occurrence would in itself have been a
-source of lively gratification to me, but it is much enhanced by the
-kind and flattering manner in which you manifest your satisfaction, and
-for which I shall ever feel indebted to you. From the time of your first
-letter about “St. Paul,” in which you expressed a wish to have it for
-your house, when I had not yet thought of publication at all, much less
-of success,&mdash;also during the period of its being printed, with its
-manifold alterations and interpolations, up to the present moment,&mdash;you
-have been cordial and complaisant towards me to a degree which, as I
-already said, I never before met with, and for which I cordially thank
-you.</p>
-
-<p>Would it not be well worth while for any publisher in Germany to publish
-just now some of Handel’s principal<span class="pagenum"><a name="page_151" id="page_151"></a>{151}</span> oratorios from the <i>original</i>
-scores? This ought to be done by subscription, which would, I think, be
-successful, as not one of these scores exists with us. I thought of
-composing the organ parts for this purpose; they must, however, appear
-in small notes in the score, or in notes of another colour, so that,
-first, those who wished it could have Handel pure; second, my organ
-parts in addition if required, and where there was an organ; and third,
-in a <i>supplement</i>, the organ part arranged for clarionets, bassoons, and
-other wind instruments of the modern orchestra, when no organ can be
-had. Such a score would be useful to all institutes for oratorio music,
-and we should at last have the true Handel in Germany, not one first
-dipped in the waters of the Moselle and thoroughly diluted. I was
-assured in England, that a very considerable number of subscribers to
-such a score might be procured there. What do you think of this? You
-have published the pianoforte editions of these oratorios,&mdash;perhaps a
-selection might be made from some of them. Of course I am anxious to
-have your really candid and sincere opinion of this proposal, which I
-only mention to you, because it has often suggested itself to me, and
-recurs to me at this moment.&mdash;I am, with sincere esteem, your obedient</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_152" id="page_152"></a>{152}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Ferdinand Hiller.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, July 18th, 1838.<br />
-</p>
-
-<p>... The whole condition of music here is connected with the sand, with
-the situation, and with official life, so that though you may have great
-satisfaction in individuals, it is not easy to be on terms of intimacy
-with any one. Gluck’s operas are indeed most charming. Is it not
-remarkable that they always attract a full house, and that the public
-applaud, and are amused, and shout? And that this should be the only
-place in the world where such a thing seems possible? And that on the
-next evening the “Postillon” should draw an equally crowded house? And
-that in Bavaria it is forbidden to have music in any church, either
-Catholic or Protestant, because it is supposed to desecrate them? And
-that chorales seem to have become indispensable in the theatre? The
-chief thing, however, is to have novelty, and plenty of good and fine
-compositions in the world; thence it is that I am so eagerly expecting
-your overture and your opera.</p>
-
-<p>You probably heard that I was at Cologne during the Musical Festival:
-all went off well. The organ had a fine effect with Handel, and still
-more so with Sebastian Bach (in a newly-discovered composition of his,
-which you have not yet seen, with a stately double chorus); but even
-there, to my mind at least, new and untried works were wanting to excite
-interest; I should like<span class="pagenum"><a name="page_153" id="page_153"></a>{153}</span> so much to have something doubtful, to furnish
-both the public and myself with an opportunity of giving an opinion. We
-all know beforehand what we are to think of Beethoven, Bach, and Handel.
-This ought to be so, but let us have other things besides. You are quite
-right in saying that it is better in Italy, where the people insist
-every year on having new music, and every year a fresh criticism&mdash;if
-only the music and likewise the criticisms, were a shade better! I hear
-you growl and say, what is better? Well then, more according to my
-taste, if you will. To be sure, my taste is peculiar, such a possibility
-sometimes suggests itself to me; but I must make use of it as it is, in
-which case I can contrive to swallow as little, as the stork out of the
-flat dish....</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Concertmeister Ferdinand David, Leipzig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, July 30th, 1838.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear David,<br />
-</p>
-
-<p>Many thanks for your letter, which gave me great pleasure. Since I came
-here I have been constantly thinking how really delightful it is that we
-are to meet and live together, instead of your being in one place and I
-in another, following our avocations without hearing much of each other,
-which is, no doubt, the case with many good fellows in our dear yet
-rather aggravating Fatherland; but on reflecting further, I discovered<span class="pagenum"><a name="page_154" id="page_154"></a>{154}</span>
-that there are not many musicians who, like yourself, pursue steadily
-the broad straight road in art, or in whose active course I could feel
-the same intense delight that I do in yours. Such things are seldom said
-in conversation, therefore let me write to-day, how much your rapid and
-welcome development during the last few years has surprised and rejoiced
-me; it is often grievous to me to see so many with the noblest
-aspirations, but inferior talents, and others with great talents yet low
-tendencies; so that to see true genius, combined with right good will,
-is doubly cheering. People of the former class swarm here; almost all
-the young musicians who visit me may, with few exceptions, be included
-in that number. They praise and prize Gluck and Handel, and all that is
-good, and talk about them perpetually, and yet what they do is an utter
-failure, and so very tedious. Of the second class there are examples
-everywhere. As I said, therefore, the very thought of your character
-rejoices me, and may Heaven permit us to succeed more and more in
-candidly expressing our wishes and our inmost thoughts, and in holding
-fast all that is dear and sacred in art, so that it shall not perish!...</p>
-
-<p>No doubt, you are preparing many new things for next winter, and I
-rejoice heartily in the idea of hearing them. I have just finished my
-third quartett in D major, and like it much. May it only please you as
-well!&mdash;I almost think it will, for it is more spirited, and<span class="pagenum"><a name="page_155" id="page_155"></a>{155}</span> seems to me
-likely to be more grateful to the players than the others. I intend in a
-few days to begin to write out my symphony, and to complete it in a
-short time, probably while I am still here. I should also like to write
-a violin concerto for you next winter. One in E minor runs in my head,
-the beginning of which gives me no peace. My symphony shall certainly be
-as good as I can make it, but whether it will be popular and played on
-the barrel-organs, I cannot tell. I feel that in every fresh piece I
-succeed better in learning to write exactly what is in my heart, and
-after all, that is the only right rule I know. If I am not adapted for
-popularity, I will not try to acquire it, nor seek after it; and if you
-think this wrong, then I ought rather to say I <i>cannot</i> seek after it,
-for really I <i>cannot</i>, but would not if I could. What proceeds from
-within, makes me glad in its outward workings also, and therefore it
-would be very gratifying to me were I able to fulfil the wish you and my
-friends express; but I can do nothing towards it or about it. So much in
-my path has fallen to my share without my having even once thought of
-it, and without any effort on my part, that perhaps it may be the case
-with this also; if not, I shall not grumble on the subject, but console
-myself by knowing that I did what I could, according to my best powers
-and my best judgment. I have <i>your</i> sympathy, and <i>your</i> delight in my
-works, and also that of some valued friends. More could scarcely be
-desired. A thousand thanks, then, for<span class="pagenum"><a name="page_156" id="page_156"></a>{156}</span> your kind expressions and for all
-your friendship towards me.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Herr Advocat Conrad Schleinitz, Leipzig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, August 1st, 1838.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schleinitz,<br />
-</p>
-
-<p>... What you write me about your increased business rejoices me much.
-You know how often we have talked over the subject, but I cannot share
-your sentiment, that any one profession is preferable to another. I
-always think that whatever an intelligent man gives his heart to, and
-really understands, must become a noble vocation; and I only personally
-dislike those in whom there is nothing personal, and in whom all
-individuality disappears; as, for example, the military profession in
-peace, of which we have instances here. But with regard to the others,
-it is more or less untrue. When one profession is compared with another,
-the one is usually taken in its naked reality, and the other in the most
-beautiful ideality, and then the decision is quickly made. How easy it
-is for an artist to feel such reality in his sphere, and yet esteem
-<i>practical</i> men happy who have studied and known the different relations
-of men towards each other, and who help others to live by their own life
-and progress, and at once see the fruits<span class="pagenum"><a name="page_157" id="page_157"></a>{157}</span> of all that is tangible,
-useful, and benevolent instituted by them. In one respect, too, an
-upright man has the hardest stand to make, in knowing that the public
-are more attracted by outward show than by truth. But individual
-failures and strife must not be allowed to have their growth in the
-heart; there must be something to occupy and to elevate it far above
-these isolated external things. This speaks strongly in favour of my
-opinion, for it is the best part of every calling, and common to all; to
-yours, to mine, and to every other. Where is it that you find beauty
-when I am working at a quartett or a symphony? Merely in that portion of
-myself that I transfer to it, or can succeed in expressing; and you can
-do this in as full a measure as any man, in your defence of a culprit,
-or in a case of libel, or in any one thing that entirely engrosses you,
-and that is the great point. If you can only give utterance to your
-inmost thoughts, and if these inmost thoughts become more and more
-worthy of being expressed, ... all the rest is indifferent. I thank you,
-therefore, for the report you give me of your occupations, and hope you
-will often send me equally good tidings.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_158" id="page_158"></a>{158}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Moscheles, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 28th, 1838.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Friend,<br />
-</p>
-
-<p>A thousand thanks for your continued friendship towards me, and also for
-occasionally assuring me of it; a letter from you cheers me for a long
-time to come, and what you write of yourself and others is always so
-fertile, and as much yourself, as if I heard you speaking, and were
-agreeing with you, and rejoicing in doing so. If I were a little more
-mild, and a little more just, and a little more judicious, and a good
-many other things a little more, perhaps I, too, might then have a
-judgment equal to yours; but I am so soon irritated, and become
-unreasonable, whereas you love what is good, and yet what is bad appears
-to you worth amendment.</p>
-
-<p>On the occasion of Clara Novello’s concert, a vast amount of rivalry,
-and bad artistic feeling, was brought to the light of day, which I
-neither wish to exist by day, nor by night, nor indeed in the world at
-all. In fact, when really <i>good</i> musicians condescend to depreciate each
-other, and to be malicious, and to sting in secret, I would sooner
-renounce music altogether, or rather, I should say, musicians; it is
-such petty, tinkering work, and yet it seems to be the fashion!
-formerly, I thought it was so only with bunglers, but I see it is the
-same with all. A straightforward character alone is a protection against
-such an example, and a straightforward<span class="pagenum"><a name="page_159" id="page_159"></a>{159}</span> fellow, who despises it. Yet
-this serves to endear goodness to us still more, and we rejoice doubly
-in the contrast, and in good art, and in good artists, and in letters
-from you; and thus the world is by no means so bad after all.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 2nd, 1838.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>Many, many thanks for your letter, which I received the day before
-yesterday, and for the parcel, which came to-day. You have again
-rendered me an essential service, and I feel most grateful to you; how
-can you ask whether I wish you to proceed in the same way? When all is
-so well put together, I have almost nothing to do, but to write music
-for the words. I ought to have previously told you, that the sheets you
-took away with you are by no means to be regarded as containing a mature
-design, but as a mere combination of the materials I had before me for
-the purpose of eventually forming a plan. So the passage of the widow,
-and also of the raven, being left out, is decidedly most advisable, and
-also the whole commencement being abridged, in order that the main
-points may be dwelt on to one’s heart’s content. I would urgently
-entreat you to proceed with your work, so far as your time and leisure
-will permit, and soon to<span class="pagenum"><a name="page_160" id="page_160"></a>{160}</span> send me the continuation of the first part,
-from where you left off, and which must now be of considerable length.
-Rest assured that, as I already told you, you will earn my most sincere
-gratitude.</p>
-
-<p>You say that at first, you could not make anything of the subject, but
-that a sudden light dawned on you. I figured to myself Elijah as a
-grand, mighty prophet, such, as we might again require in our own day
-energetic and zealous, but also stern, wrathful, and gloomy; a striking
-contrast to the Court myrmidons and popular rabble,&mdash;in fact, in
-opposition to the whole world, and yet borne on angels’ wings. Is this
-the inference you drew from the subject, and this the sense in which you
-conceived an affection for it? I am anxious to do justice to the
-<i>dramatic</i> element, and, as you say, no epic narrative must be
-introduced. I am glad to learn that you are searching out the real sense
-of the Scriptural words, which cannot fail to touch every heart; but if
-I might make one observation, it is that I would fain see the Dramatic
-Element more prominent, as well as more exuberant and defined,&mdash;appeal
-and rejoinder, question and answer, sudden interruptions, etc. etc. Not
-that it disturbs me, for example, Elijah first speaking of the
-assembling of the people, and then forthwith addressing them. All such
-liberties are the natural privileges of such a representation in an
-oratorio; but I should like the representation itself to be as spirited
-as possible; for instance, it annoys me that Elijah does not reply<span class="pagenum"><a name="page_161" id="page_161"></a>{161}</span> to
-Ahab’s words, No. 16 till No. 18; various other speeches and a chorus
-intervening. I should like to have had an instant and eager rejoinder,
-etc. etc.</p>
-
-<p>But we shall no doubt presently agree on such points, and I would only
-entreat you, when you resume your work, to think of this wish of mine.
-Above all, accept my thanks for your kindness, and write to me soon on
-the same subject.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Family.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 5th, 1838.<br />
-</p>
-
-<p>I have felt unequal to resume the train of my musical compositions since
-the measles. You cannot conceive the chaos that accumulates round me,
-when I am obliged neither to write, nor to go out, for three weeks. At
-last, here I am, correcting the parts of my three violin quartetts,
-which are to appear this winter, but I never can contrive to complete
-them, owing to so many letters, and affairs, and other <i>odiosa</i>. The
-Shaws are here, who don’t know one word of German, and not many words of
-French, and yet they live with thorough, downright Leipzigers, who only
-speak their Leipzig vernacular; and Bennett, with two young English
-musicians, and six new symphonies, and letters, and passing strangers,
-and rehearsals, and Heaven knows<span class="pagenum"><a name="page_162" id="page_162"></a>{162}</span> what all the other things are, which
-swallow up the day, leaving no more trace than if it had never existed.
-Truly the most delightful of all things is to be enabled to store up
-precious and enduring memorials of past days, to tell that these days
-were; and the most hateful of all things is, when time passes on, and we
-pass with it, and yet grasp nothing.</p>
-
-<p>I am reading Lessing just now frequently, with true enjoyment and
-gratitude. At the end of the most fatiguing day, this famous fellow
-makes me feel quite fresh again; though Germany fares rather badly when
-you read his letters to his grandfather, or to Nicolai, Gleim, and
-Eckert; and yet Lessing wrote in German, and in such German, too, that
-it cannot be well translated!</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Professor Schirmer, Düsseldorf,</span><br /><br />
-<small>(now director of the carlsruhe academy.)</small></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, November 21st, 1838.<br />
-</p>
-
-<p>So I am said to be a saint! If this is intended to convey what I
-conceive to be the meaning of the word, and what your expressions lead
-me to think you also understand by it, then I can only say that, alas! I
-am not so, though every day of my life I strive with greater
-earnestness, according to my ability, more and more to resemble this
-character. I know indeed that I can never hope to be altogether a saint,
-but if I ever<span class="pagenum"><a name="page_163" id="page_163"></a>{163}</span> approach to one, it will be well. If people, however,
-understand by the word ‘saint’ a Pietist, one of those who lay their
-hands on their laps, and expect that Providence will do their work for
-them, and who, instead of striving in their vocation to press on towards
-perfection, talk of a heavenly calling being incompatible with an
-earthly one, and are incapable of loving with their whole hearts any
-human being, or anything on earth,&mdash;then, God be praised! such a one I
-am not, and hope never to become, so long as I live; and though I am
-sincerely desirous to live piously, and really to be so, I hope this
-does not necessarily entail the other character. It is singular that
-people should select precisely <i>this</i> time to say such a thing, when I
-am in the enjoyment of so much happiness, both through my inner and
-outer life, and my new domestic ties, as well as busy work, that I
-really never know how sufficiently to show my thankfulness. And, as you
-wish me to follow the path which leads to rest and peace, believe me, I
-never expected to live in the rest and peace which have now fallen to my
-lot. I offer you a thousand thanks for your good wishes, and beg you not
-to be uneasy on either of these points.</p>
-
-<p>It is pleasant to learn what you write to me of yourself and your works,
-and that you also are persuaded that what people usually call honour and
-fame are but doubtful advantages, while another species of honour, of a
-more elevated and spiritual nature, is as essential as it is rare.<span class="pagenum"><a name="page_164" id="page_164"></a>{164}</span> The
-truth of this is best seen in the case of those who possess all possible
-worldly distinctions, without deriving from them one moment of real
-pleasure, but only causing them the more greedily to crave after them;
-and this fact was first made quite evident to me in Paris. I rejoice
-that you are not one of those who speak in a contemptuous strain of
-French painters, for I have always received great pleasure from the good
-ones of the present day, and I cannot believe in the sincerity of those
-persons who, at sight of one your pictures, fall into ecstasies, and yet
-presume from the height of their throne to look down on one of Horace
-Vernet’s. What I mean is, that if one beautiful object pleases the eye,
-another cannot fail also to inspire sympathy; at least, so it is with
-myself.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 6th, 1838.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>Along with this you will receive the organ pieces and “Bonifacius” which
-I also enclose. Thank you much for the latter, and for the manuscripts
-you have from time to time sent me for “Elijah;” they are of the
-greatest possible use to me, and though I may here and there make some
-alterations, still the whole affair, by your aid, is now placed on a
-much firmer footing. With regard to the dramatic element, there<span class="pagenum"><a name="page_165" id="page_165"></a>{165}</span> still
-seems to be a diversity of opinion between us. In such a character as
-that of Elijah, like every one in the Old Testament, except perhaps
-Moses, it appears to me that the dramatic should predominate,&mdash;the
-personages should be introduced as acting and speaking with fervour; not
-however, for Heaven’s sake, to become mere musical pictures, but
-inhabitants of a positive, practical world, such as we see in every
-chapter of the Old Testament; and the contemplative and pathetic element
-which you desire, must be entirely conveyed to our apprehension by the
-words and the mood of the acting personages.</p>
-
-<p>In your “Bonifacius,” for instance, this was a point to which I was by
-no means reconciled; in my opinion he ought to have been treated
-dramatically throughout, like a theatrical representation (in its best
-sense) only without <i>visible</i> action. The Scriptural allusions too
-should, according to my idea, be more sparingly introduced, and placed
-in his mouth alone. The contrast between this style of language (which
-pervades the whole) and that at the coronation, is not sufficiently
-equalized. Pepin, and all the pagans, and pagan priests, flit before me
-like shadows or misty forms, whereas, to satisfy me, they must be solid,
-robust men. Do not be displeased that I send you a bit of criticism
-along with my thanks, for such is my insufferable custom. Besides a cold
-and cough make me unusually rabid to day. I am now about to set to work
-on the “Elijah,” and to<span class="pagenum"><a name="page_166" id="page_166"></a>{166}</span> plough away at the soil as I best can; if I do
-not get on with it, you must come to my aid; and I hope as kindly as
-ever, and preserve the same regard for your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To A. Simrock, Bonn.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, March 4th, 1839.<br />
-</p>
-
-<p>The manuscripts which I ought to have sent you last year are not yet
-finished; I wished to make them as perfect as I could; but for this both
-leisure and good humour were requisite, and during the period of
-constant concerts these too often failed. Now I hope shortly to complete
-the pieces, and thus free myself from debt.</p>
-
-<p>But they are not “songs without words,” for I have no intention of
-writing any more of that sort, let the Hamburgers say what they will! If
-there were too many such <i>animalculæ</i> between heaven and earth, at last
-no one would care about them; and there really is quite a mass of piano
-music composed now in a similar style; another chord should be struck, I
-say.&mdash;I am, with entire esteem, your obedient</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_167" id="page_167"></a>{167}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, March 18th, 1839.<br />
-</p>
-
-<p>You wish to know how the overture to “Ruy Blas” went off. Famously. Six
-or eight weeks since an application was made to me in favour of a
-representation to be given for the Theatrical Pension Fund (an excellent
-benevolent institution here, for the benefit of which “Ruy Blas” was to
-be given). I was requested to compose an overture for it, and the music
-of the romance in the piece, for it was thought the receipts would be
-better if my name appeared in the bills. I read the piece, which is
-detestable, and more utterly beneath contempt than you could believe,
-and said, that I had no leisure to write the overture, but I composed
-the romance for them. The performance was to take place last Monday
-week; on the previous Tuesday the people came to thank me politely for
-the romance, and said it was such a pity I had not also written an
-overture, but they were perfectly aware that time was indispensable for
-such a work, and the ensuing year, if I would permit them, they would
-give me longer previous notice. This put me on my mettle. I reflected on
-the matter the same evening, and began my score. On Wednesday there was
-a concert rehearsal, which occupied the whole forenoon. Thursday the
-concert itself, yet the overture was in the hands of the copyist early
-on Friday; played three times on Monday in the concert<span class="pagenum"><a name="page_168" id="page_168"></a>{168}</span> room, tried over
-once in the theatre, and given in the evening as an introduction to the
-odious play. Few of my works have caused me more amusing excitement. It
-is to be repeated, by desire, at the next concert, but I mean to call
-it, not the overture to “Ruy Blas,” but to the Theatrical Pension Fund.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, June 18th, 1839.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Fanny,<br />
-</p>
-
-<p>Give me your best advice! The eccentric Capellmeister Guhr is become my
-particular friend, and we are quite inseparable. Lately we were in a
-pleasant cordial mood, and I was eagerly questioning him about his
-extensive and rare collection of Bach’s works, among which are two
-autographs, the choral preludes for the organ, and the “Passecaille,”
-with a grand fugue at the end of it,&mdash;</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-168.png" width="250" height="66" alt="musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p class="nind">when he suddenly said, “I’ll tell you what, you shall have one of these
-autographs; I will make you a present of it, for you take as great
-delight in them as I do; choose which you prefer,&mdash;the preludes or the
-‘Passecaille.’” This was really no trifling gift, for I know<span class="pagenum"><a name="page_169" id="page_169"></a>{169}</span> that he
-has been offered a considerable sum of money for these pieces, but he
-refused to part with them, and I would myself have paid a good price for
-them had they been for sale, and now he freely gives me one; but the
-question is, which shall I take? I have by far the strongest inclination
-for the preludes, because they begin with the “Altes Jahr,” because they
-include other great favourites of mine, and because the “Passecaille”
-and the fugue are already published. But you must also have a voice in
-the matter, for you will feel no common interest in it. So send me your
-vote, <i>Cantor</i>!</p>
-
-<p>Is not Guhr a most singular being? and yet I can get on better with him
-than with any other of the Frankfort musicians. He enjoys life, and
-lives and lets live, but is sharp enough as a director, and beats common
-time so distinctly that they cannot fail to play to it, as if they were
-in arm-chairs; and my other colleagues here are so desperately
-melancholy, and always talking of musical critiques, and recognition,
-and flattering testimonials, and constantly thinking about themselves,
-and constantly fishing for compliments (but these compliments must be
-genuine; they even aspire to outpourings of the heart!). This is both
-provoking and sad; and yet (behind people’s backs) they can play as mad
-pranks as any one. Much as I like Frankfort for a summer visit, I do not
-wish to be settled here as a musician, owing to all the above reasons,
-and many others besides.<span class="pagenum"><a name="page_170" id="page_170"></a>{170}</span></p>
-
-<p>At the concert of the St. Cecilia Association, where I had an
-opportunity of fairly estimating their musical organization, I felt
-quite melancholy at the difference between our sense of music in Leipzig
-and what was given here; for though it goes on very fairly, and
-sometimes sounds well, still, as a rule, it seems as if they were
-playing from sheer weariness, or from compulsion, and vastly little of
-that zeal and love are apparent in the orchestra which so often prevail
-among us. In fact, when I compare the whole elements of the orchestra
-here with ours at Leipzig, I feel just as I did when I returned from
-Düsseldorf, and thought myself in Paradise. The St. Cecilia Association,
-too, has deteriorated, which is not the fault of one person or another,
-but of all combined, for the soil here is far from being favourable to
-music, though all the better for apples and cherries and wine, and other
-good things. I wish you could see the Sachsenhäusen hill at this moment,
-with all its ripe cherries and blooming vines! Moreover, there are many
-delightful people here, and some among them genuinely musical. For
-painting much is done, and it seems to be making real progress. This is
-a very different life from what it was three or four years ago when I
-was here, and found everything disorganized by discord and strife.</p>
-
-<p>A tolerably good, though not very extensive exhibition of paintings is
-just closed, which contained some admirable, and many very pretty
-things. This change of tune<span class="pagenum"><a name="page_171" id="page_171"></a>{171}</span> and subject brings us back to Hensel. When
-does he go to England? when does he return? does he take any pictures
-with him? and what may they be? are you going to Italy? do I know
-anything of anything? I am writing a trio (the first part is finished),
-a sonata for the violin (ditto), a symphony (not ditto), and a letter to
-you (which is now quite finished). But when will you write to me?&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Klingemann, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Hochheim, near Coblenz, August 1st, 1839.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dearest Friend,<br />
-</p>
-
-<p>I earnestly hope that you may fulfil your intention of visiting us late
-in the autumn. The time seems to me endless till you become acquainted
-with my wife; besides, it is indeed very long since you and I have
-conversed in the unreserved confidence of home. When I was in England,
-two years ago, my wife kept a small diary, which she began after our
-marriage, and every day during my stay in England she left a blank space
-in its pages, that I might write the record of my days opposite to hers.
-For some time past I have accustomed myself to do this, and entered
-every detail minutely into the little green book (you ought to know it,
-for you gave it to me in 1832),&mdash;the date of Rosen’s death, that of my
-visit to Birmingham, etc. Now I have<span class="pagenum"><a name="page_172" id="page_172"></a>{172}</span> arrived exactly at the
-anniversary, and my diary clearly shows me how much I was then out of
-sorts, and very different from what I ought to have been. The constant
-publicity, the grand scale of things on every side, in fact, everything
-around me attracted me less than formerly, and made me feel bewildered
-and irritable. May we therefore soon meet in Germany! You certainly
-would not enjoy yourself less here after England, and I do delight in
-this beautiful country. The summer months I recently passed in Frankfort
-have thoroughly refreshed me; in the morning I worked, then bathed or
-sketched; in the afternoon I played the organ or the piano, and
-afterwards rambled in the forest, then into society, or home, where I
-always found the most charming of all society: this was the mode in
-which my life was agreeably spent, and you must add to all this the
-glorious summer days which followed each other in uninterrupted
-succession.</p>
-
-<p>We have now been here nearly a fortnight, and three or four days hence
-we intend to go up the Rhine, back to Frankfort, and return to Leipzig
-about the middle of the month. Your wish to have X&mdash;&mdash; in London (though
-very natural, I admit), is one in which we do not at all agree, and yet
-my reasons are by no means egotistical,&mdash;quite the reverse. I am
-convinced that it would not be for his benefit, were he to assume a
-position in the world which would oblige him to take an interest in so
-many things, not only foreign to art, but actually<span class="pagenum"><a name="page_173" id="page_173"></a>{173}</span> adverse to it. A
-certain number of guineas might accrue to him, but no real gain, either
-for his happiness or his progress in art. Formerly I used positively to
-hate all speculators in art, but now I feel chiefly compassion for them,
-because I see so few who are at rest; it is a never-ending strife for
-money and fame, and the most superior talents, as well as inferior ones,
-join in it. Highly as I esteem X&mdash;&mdash;, I am by no means sure that he
-would not make shipwreck on this rock, and even if he did not lose the
-brightest part of his genius, he would certainly have to deplore the
-best part of his life and happiness; and after all, for what? The
-reformation and improvement of individual cities, even were they as
-important as London, is in fact either impossible or indifferent; but if
-a man only strives thoroughly to perfect his own being, and to purify
-himself by degrees from all dross, in acting thus he is working for all
-cities alike; and if he does so even in a village, his labours are
-certain to make their way into the world, and there to exercise their
-due influence. I would rather, therefore, that X&mdash;&mdash; remained in Germany
-wherever music is most appreciated; but you must not ask me where that
-is,&mdash;whether at Frankfort or Vienna? but it lies in the air no doubt;
-therefore I shall always advise his not leaving Germany.</p>
-
-<p>Planché’s work gets on very slowly, and possibly I may have a new
-oratorio ready before his text is completed. The number of friends that
-“St. Paul” has<span class="pagenum"><a name="page_174" id="page_174"></a>{174}</span> gained me is really quite remarkable. I could never have
-anticipated it. It was performed twice at Vienna in the spring, and they
-want to have a festival there in November, with one thousand performers
-(“St. Paul” is to be given), which I shall probably go to conduct. This
-has surprised me the more, because no other work of mine has ever made
-its way into Vienna. I must be in Brunswick for the Musical Festival the
-end of this month, in order to conduct “St. Paul;” and it is always a
-source of twofold pleasure to me when I have no personal acquaintances
-in a place, which will be the case there.</p>
-
-<p>My new pieces are a trio, completed for piano, violin, and violoncello,
-in D minor; a book of four-part songs, to be sung in the open air; some
-songs for one voice, organ fugues, half a Psalm, etc. I mean to continue
-the four-part songs, and have thought a good deal about the capabilities
-of this style; and it does seem the most natural of all music when four
-people are rambling together in the woods, or sailing in a boat, and
-have the melody all ready with them and within them. In quartetts for
-male voices alone, both for musical and other reasons, there is
-something prosaic in the four male voices, which has always been
-perceptible; whereas in those I allude to, the combination of male and
-female voices will sound more poetical, and this will, I hope, also be
-perceptible.</p>
-
-<p>Do send me a song or two, to sing in autumn, or<span class="pagenum"><a name="page_175" id="page_175"></a>{175}</span> better still, in
-summer, or in spring, or on the water, on the grass, or on a bridge, or
-in the woods, or in the garden; to the stork, or to a kind Providence,
-or to the people of the cities and plains, or for a dance, or a wedding,
-or as a <i>souvenir</i>. It might be a popular romance!</p>
-
-<p>I should like much to hear your sentiments about the events in your
-Fatherland;<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> they interest me more than you perhaps imagine. Be sure
-you come to us the end of autumn! Cecilia says your room is ready, and
-sends you her remembrances.&mdash;I am always yours.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, July 3rd, 1839.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother,<br />
-</p>
-
-<p>We are leading the most agreeable, happy life imaginable here. I am
-therefore resolved not to go away till obliged to do so, and to give
-myself up entirely for the present to a sense of comfort and pleasure.
-The most delightful thing I ever saw in society was a <i>fête</i> in the
-forest here: I really must tell you all about it, because it was unique
-of its kind. Within a quarter of an hour’s drive from the road, deep in
-the forest where lofty spreading beech-trees stand in solitary grandeur,
-forming an impenetrable canopy above, and where all around nothing; was
-to be seen but green<span class="pagenum"><a name="page_176" id="page_176"></a>{176}</span> foliage glistening through innumerable trunks of
-trees,&mdash;this was the locality. We made our way through the thick
-underwood, by a narrow footpath, to the spot, where on arriving, a
-number of white figures were visible in the distance, under a group of
-trees, encircled with massive garlands of flowers, which formed the
-concert-room. How lovely the voices sounded, and how brilliantly the
-soprano tones vibrated in the air; what charm and melting sweetness
-pervaded every strain! All was so still and retired, and yet so bright!
-I had formed no conception of such an effect. The choir consisted of
-about twenty good voices; during the previous rehearsal in a room, there
-had been some deficiencies, and want of steadiness. Towards evening,
-however, when they stood under the trees, and uplifting their voices
-gave my first song, “Ihr Vöglein in den Zweigen schwank,” it was so
-enchanting in the silence of the woods, that it almost brought tears to
-my eyes. It sounded like genuine poetry. The scene too was so beautiful;
-all the pretty female figures in white, and Herr B&mdash;&mdash; standing in the
-centre, beating time in his shirt sleeves, and the audience seated on
-camp stools, or hampers, or lying on the moss. They sang through the
-whole book, and then three new songs which I had composed for the
-occasion. The third (“Lerchengesang”) was rather exultingly shouted than
-sung, and repeated three times, while in the interim strawberries,
-cherries, and oranges were served on the most delicate china, and
-quantities of<span class="pagenum"><a name="page_177" id="page_177"></a>{177}</span> ice and wine and raspberry syrup carried round. People
-were emerging in every direction out of the thicket, attracted from a
-distance by the sound of the music, and they stretched themselves on the
-ground and listened.</p>
-
-<p>As it grew dark, great lanterns and torches were set up in the middle of
-the choir, and they sang songs by Schelble and Hiller, and Schnyder, and
-Weber. Presently a large table, profusely decorated with flowers and
-brilliantly lighted, was brought forward, on which was an excellent
-supper with all sorts of good dishes and wines; and it was most quiet
-withal, and lonely in the wood, the nearest house being at the distance
-of at least an hour, and the gigantic trunks of the trees looking every
-moment more dark and stern, and the people under their branches more
-noisy and jovial. After supper they began again with the first song, and
-sang through the whole six, and then the three new ones, and the
-“Lerchengesang” once more three times over. At length it was time to go;
-in the thicket we met the waggon in which all the china and plate was to
-be taken back to the town; it could not stir from the spot, nor could we
-either, but we contrived to get on at last, and arrived about midnight
-at our homes in Frankfort. The donors of the <i>fête</i> were detained in the
-forest till two o’clock, packing up everything, and lost their way along
-with the large waggon, finding themselves unexpectedly at Isenburg; so
-they did not get home till long afterwards. There were three families<span class="pagenum"><a name="page_178" id="page_178"></a>{178}</span>
-who had the merit of this idea, and whom we have to thank for this
-memorable <i>fête</i>. Two of these we were not at all acquainted with, and
-the third only slightly. I know now how songs ought to sound in the open
-air, and hope shortly to compose a gay book of them.</p>
-
-<p>It must be tiresome enough for you to read descriptions of <i>fêtes</i> long
-past, and indeed such descriptions are of no great interest even to
-those who were present, but far more trying to those who were not; and
-yet I cannot resist telling you also of an entertainment given by Herr
-E&mdash;&mdash;, which took place last week, because I know you rejoice in any
-marks of honour bestowed on me, and this was indeed a very great one. We
-were invited, along with many whom we knew and some whom we did not
-know, chiefly members of the St. Cecilia Association. First, we had some
-music, and played and sang; then, the door of a dark room was thrown
-open, and from an opposite direction resounded my overture to the
-“Midsummer Night’s Dream.” While it was being played a curtain drew up,
-and displayed a most charming tableau, Titania sleeping in a flower;
-hovering over her was Cobweb spreading out the curtain, Peaseblossom
-fanning her, Moth, and the others,&mdash;all represented by lovely young
-girls; and a whole succession of tableaux followed, accompanied by my
-music. The second was a German girl of the olden time in her chamber,
-while her lover, in rain and snow, was singing under her<span class="pagenum"><a name="page_179" id="page_179"></a>{179}</span> window,
-“Leucht’t heller als die Sonne,” which seemed to please her uncommonly.
-This was succeeded by an “Ave” for eight voices, with the Angel, bearing
-a lily in his hand, appearing to the kneeling Mary. Then came a
-beautiful Zuleika, in a Persian apartment, who, without changing her
-attitude, sang my song in E minor very sweetly and prettily. This was
-followed by a masterpiece&mdash;Spanish peasants’ nuptials,&mdash;three handsome
-couples of lovers dancing, admirably costumed and placed, and behind
-them a pathetic Don Quixote, when the little chorus in C, “Nun zündet
-an” was appropriately sung. Next came a youth with a small neckcloth and
-a large shirt-collar, in a vineyard with a sketch-book, and he sang “Ist
-es wahr?” and most charmingly he sang it. Seventhly (for I am now
-falling into the catalogue style), a chapel, with a handsome Gothic
-(mock) organ, at which was seated a nun, with two others standing by
-her, who sang from the printed music “Beati omnes,” the choir responding
-behind the scenes. Eighthly, two girls at a well, singing by heart, in
-the most enchanting manner, my duett, “Ich wollt’, meine Liebe” having
-contrived, under some pretext, to get the music transcribed. Ninthly,
-St. Paul on the ground, his escort in alarm, and a chorus of women
-singing behind the scenes. Tenth and last, before the curtain was drawn
-up, “As the hart panteth after the water-brooks” was sung, while I was
-wondering how they would manage to represent the panting of the hart,
-and<span class="pagenum"><a name="page_180" id="page_180"></a>{180}</span> who was to attempt it. But now comes something more especially for
-you, Mother. They had dressed S&mdash;&mdash;, who is thought to resemble me, to
-personate myself; and there he was, sitting in an inspired attitude,
-writing music, and chewing away at his handkerchief,<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> and by his side
-a lovely St. Cecilia with a wreath. Now, Mother, I hope you will no
-longer call me the “reverse of a charlatan;” for my describing all this
-myself, without the ink turning red for shame, is really a strong
-measure!</p>
-
-<p>As I am in a boasting mood, I may as well tell you at once that I have
-proposals from two musical festivals for 1840. And now enough of myself
-and my braggadocio. I have however been very busy here, and have
-completed a pianoforte trio, five four-part songs for the open air, and
-three fugues for the organ, as well as commenced many others. I have
-practised the organ so steadily, that on my return to Leipzig I purpose
-giving an organ concert there, and I think that my pedal playing is now
-very tolerable.</p>
-
-<p>Dear Fanny! I beg that among the six great organ preludes and fugues of
-Bach, published by Riedl, you will look at the fugue No. 3, in C major.
-Formerly I did not care much about them, they are in a very simple
-style; but observe particularly the four last bars, natural and simple
-as they are, I fell quite in love with them, and played them over at
-least fifty times<span class="pagenum"><a name="page_181" id="page_181"></a>{181}</span> yesterday. How the left hand glides and turns, and
-how gently it dies away towards the close! It pleased me beyond all
-measure.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span><a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, September 14th, 1839.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Fanny,<br />
-</p>
-
-<p>Wishing to note down a great many things for your benefit, I examined my
-diaries, but found very little in them, and say to myself, “Hensel will
-show her and tell all this a hundred times better than I can.”</p>
-
-<p>So only with a view to perform my promise:&mdash;</p>
-
-<p><i>Isola Bella.</i>&mdash;Place yourself on the very highest point, and look right
-and left, before and behind you,&mdash;the whole of the island and the whole
-of the lake are at your feet.</p>
-
-<p><i>Venice.</i>&mdash;Do not forget Casa Pisani, with its Paul Veronese, and the
-Manfrini Gallery, with its marvellous ‘Cithern Player’ by Giorgione, and
-a ditto, ‘Entombment,’ by Titian (Hensel laughs at me). Compose
-something in honour of the ‘Cithern Player;’ I did so. When you see the
-‘Assumption of the Virgin,’ think of me. Observe how dark the head of
-Mary&mdash;and indeed her whole figure stands out against the bright sky; the
-head looks quite brown, and there is an ineffable expression<span class="pagenum"><a name="page_182" id="page_182"></a>{182}</span> of
-enthusiasm and overflowing felicity, that no one could believe without
-having actually seen it. If you don’t think of me, too, at sight of the
-golden glory of the sky behind Mary,&mdash;then there is an end of all
-things! Likewise two certain cherubs’ heads, from which an ox might
-learn what true beauty is; and if the ‘Presentation of Mary,’ and the
-woman selling eggs underneath, do not please you,&mdash;then call me a
-blockhead! Think of Goethe when you see the Lions in front of the
-Arsenal: “Stehen zwei altgriechische Löwen,” etc. Sail in a gondola at
-night, meeting other black gondolas hurrying along. If you don’t then
-think of all sorts of love stories, and other things which might occur
-within them while they glide by so quickly,&mdash;then am I a dolt!</p>
-
-<p><i>Florence.</i>&mdash;The following are among my notes on the portrait gallery
-(see if you find them true, and write to me on the subject):&mdash;</p>
-
-<p>“Comparison between the head and its production, between the man’s work
-and his exterior&mdash;the artist and his portrait. Titian, vigorous and
-royal; Domenichino, precise, bright, very astute, and buoyant; Guido,
-pale, dignified, masterly, keen; Lanfranco, a grotesque mask; Leonello
-Spada, a good-natured <i>fanfaron</i> and a reveller; Annibale Carracci,
-peeping and prying; the two Caraccis, like the members of a guild;
-Caravaggio, rather commonplace and cat-like; Guercino, handsome and
-affected, melancholy and dark; Bellini the <span class="pagenum"><a name="page_183" id="page_183"></a>{183}</span>red-haired, the stern,
-old-fashioned teacher; Giorgione, chivalrous, fantastic, serene, and
-clear; Leonardo da Vinci, the lion; in the middle, the fragile, heavenly
-Raphael, and over him Michael Angelo, ugly, vigorous, malignant; Carlo
-Dolce, a coxcomb; Gerard Dow, a mere appendage among his kitchen
-utensils,” etc. etc.</p>
-
-<p>In the large gallery to the left of the tribune, look at a little
-picture by Fra Bartolommeo, scarcely larger than this sheet of paper,
-but with two doors, all so neatly and carefully painted and finished.
-When you enter the gallery, salute first the busts of the Medici, for
-they were its founders. In the tribune there are some good things. Do
-not fail to see all the painted churches, which are quite beyond
-belief,&mdash;Maria Novella, St. Annunziata (you must see Andrea del Sarto
-there; remark also Fra Bartolommeo falling backwards downstairs from
-terror, because the angel has already been painting on his canvas).
-Examine also this said angel’s painting in the ‘Annunciation’ of Fra
-Bartolommeo; it is very fine (Hensel laughs).</p>
-
-<p>To St. Marco, the Academy, etc. etc.</p>
-
-<p>If the site of Brunelli’s statue, near the Duomo, does not please you, I
-can’t help you. The Duomo itself is not bad. Walk about a great deal.</p>
-
-<p><i>Milan.</i>&mdash;Don’t fail to go to the top of the cathedral, on account of
-the millions of pinnacles, and the splendid view.</p>
-
-<p><i>Genoa.</i>&mdash;It is pleasant to be in the Villetta Negri at nightfall.<span class="pagenum"><a name="page_184" id="page_184"></a>{184}</span></p>
-
-<p><i>Betwixt Genoa and Florence</i>, see everything. Do not miss visiting the
-church of St. Francesco in Assisi, on any account whatever. The same
-with regard to all Perugia.</p>
-
-<p>Drink a flask of <i>aleatico</i> in Florence, and add another of <i>vino
-santo</i>.</p>
-
-<p><i>Rome.</i>&mdash;Holy Week; be as weary as you please during the whole chanting
-of the Psalms, it’s no matter, but listen carefully when they intone the
-<i>last</i>, “Benedictus Dominus Israel,”&mdash;all four voices <i>unisono
-fortissimo</i> in D minor,&mdash;it sounds very grand. Observe the strange
-modulations produced by chance, when one unmusical priest after another
-takes the book and sings; the one finishing in D major, and the other
-commencing in B flat minor. Above all, see and hear everything in the
-Sistine Chapel, and write some melodies, or something, from thence to
-your F. M. B. Greet old Santini. Feast your eyes on the brilliant aspect
-of the chapel on Palm Sunday, when all the Cardinals are robed and carry
-palms, and when the procession with the singers arrives. The
-“Improperia,” on Good Friday, in B flat major, are very fine. Notice
-when the old Cardinal sings the “Credo,” the first day of Easter, and
-all the bells ring out, and the ceremony becomes all alive once more,
-with cannon shots, etc. etc. Drive to the <i>Grotta ferrata</i>, it is really
-quite too lovely, and all painted by Domenichino. Don’t forget the echo
-near Cecilia Metella. The tower stands to the left of the road. In the
-same direction,<span class="pagenum"><a name="page_185" id="page_185"></a>{185}</span> about fifty yards further, among some old ruined walls
-and stones, there is the most perfect echo I ever chanced to meet with
-in my life; it seems as if it never would cease muttering and murmuring.
-It begins in a slight degree, close behind the tower, but the further
-you proceed, the more mystical it becomes. You must try to find the
-right spot. Learn to distinguish between the different orders of monks.</p>
-
-<p><i>Naples.</i>&mdash;When there is a storm at Chiatamone, and the grey sea is
-foaming, think of me. Don’t fail to live close to the sea. I lived at
-Santi Combi, Santa Lucia (I think No. 13), it was most lovely there. Be
-sure you go from Castellamare to Amalfi, <i>over</i> Mount St. Angelo. It is
-the chief highway of all Italy. Proceed from Amalfi to Atrani, and see
-the church there, and then view the whole glorious landscape from above.
-Never get overheated. And never fly into a passion. And never be so
-delighted as to agitate yourself. Be wonderfully haughty and arrogant;
-all the beauty is there for you only.</p>
-
-<p>Eat as a salad, broccoli with ham, and write to me if it is not capital.
-So far my good advice. Enough for to-day. Farewell, dearest Fanny, and
-dear Hensel family all. We think of you daily and hourly, and rejoice in
-your good fortune and in your enjoyment.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix.</span><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_186" id="page_186"></a>{186}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Professor Naumann, Bonn.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, September 19th, 1839.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>Pray accept my thanks for the great proof of confidence you show me, by
-the purport of your esteemed letter of the 12th of this month. Believe
-me, I thoroughly appreciate it, and can indeed feel how important to you
-must be the development and future destiny of a child so beloved and so
-talented. My sole wish is, like your own, that <i>those</i> steps should be
-taken, best calculated to reward his assiduity and to cultivate his
-talents. As an artist, I consider this to be my duty, but, in this case,
-it would cause me peculiar pleasure from its recalling an early and
-happy period of my life.</p>
-
-<p>But I should unworthily respond to your confidence, did I not
-communicate frankly to you the many and great scruples which prevent my
-<i>immediately</i> accepting your proposal. In the first place, I am
-convinced, from repeated experience, that I am totally deficient in the
-talent requisite for a practical teacher, and for giving regular
-progressive instruction; whether it be that I take too little pleasure
-in tuition, or have not sufficient patience for it, I cannot tell, but
-in short, I do not succeed in it. Occasionally, indeed, young people
-have stayed with me, but any improvement they have derived was solely
-from our studying music together, from unreserved intercourse, or casual
-conversation on various<span class="pagenum"><a name="page_187" id="page_187"></a>{187}</span> subjects, and also from discussions; and none
-of these things are compatible with actual teaching. Now the question
-is, whether in such early youth, a consecutive, unremitting, strict
-course of discipline, be not of more value than all the rest? It also
-appears to me that the estrangement of your son from the paternal roof
-just at his age, forms a second, and not less important objection. Where
-the rudiments of education are not wholly wanting (and the talents of
-your wife alone are a security against this), then I consider that the
-vicinity of his parents, and the prosecution of the usual elements of
-study, the acquirement of languages, and the various branches of
-scholarship and science, are of more value to the boy than a one-sided,
-even though more perfect cultivation of his genius. In any event such
-genius is sure to force its way to the light, and to shape its course
-accordingly, and in riper years will submit to no other permanent
-vocation, so that the early acquired treasures of interest, and the
-hours enjoyed in early youth under the roof of a parent, become doubly
-dear.</p>
-
-<p>I speak in this strain from my own experience, for I can well remember
-that in my fifteenth year, there was a question as to my studying with
-Cherubini in Paris, and I know how grateful I was to my father at the
-time, and often since, that he at last gave up the idea, and kept me
-with himself. It would of course be very different if there were no
-means in Bonn, of obtaining good and solid instruction in thorough-bass
-and the piano;<span class="pagenum"><a name="page_188" id="page_188"></a>{188}</span> but this I cannot believe, and whether that instruction
-be rather better or more intellectual (provided indeed it be not
-positively objectionable), is of less moment when compared with the
-advantages of a longer stay in his own home. Further, my life hitherto
-has been so unsettled, that no summer has passed without my taking
-considerable journeys, and next year I shall probably be absent from
-here for five or six months; this change of associations would only be
-prejudicial to youthful talent. The young man therefore must either
-remain here alone all summer or travel with me, and neither of these are
-advisable for him.</p>
-
-<p>I state all these disadvantages, because I am myself so well aware of
-them, and fully estimate the importance of the subject. If you do not
-participate in my views on mature consideration, and are still of
-opinion that <i>I</i> alone can assist your boy in the attainment of his
-wish, then I repeat that in any case (irrespective of this) I should
-esteem it my duty to be useful and serviceable, so far as my ability
-goes, to a youthful genius, and to contribute to his development by the
-exercise of my own powers; but even in this event, a personal interview
-is indispensable, if only for a few hours, in order to arrange
-everything clearly, and until then I cannot give an unqualified consent.</p>
-
-<p>Were you to bring the lad to me at Easter, I fear I should have already
-set off on my summer excursion. Indeed, the only period when I am
-certain to be in<span class="pagenum"><a name="page_189" id="page_189"></a>{189}</span> Leipzig, is from autumn till Easter. I quite agree
-with Madame Naumann, that it is most essential to cultivate
-pianoforte-playing at present as much as possible, and not to fail in
-studying Cramer’s exercises assiduously and steadily; but along with
-this daily training on the piano, two hours a week devoted to
-thorough-bass might be useful, as such a variety would be a pleasant
-change, rather than an interruption. The latter study indeed ought to be
-pursued in an easy and almost playful manner, and chiefly the practical
-part, that of deciphering and playing figured bass; these are the main
-points, and can be entirely mastered in a short time; but the sooner it
-is begun, the sooner is it got quit of, and this is always a relief with
-such dry things. And now once more accept my thanks for the trust you
-have reposed in me, which I thought I could only adequately respond to
-by entire sincerity.&mdash;I am, your faithful</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Moscheles, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 30th, 1839.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Friend,<br />
-</p>
-
-<p>Your letter from Paris delighted me exceedingly, although the
-proceedings you describe are not very gratifying. The state of matters
-there must be very curious.<span class="pagenum"><a name="page_190" id="page_190"></a>{190}</span> I own that I always felt a kind of
-repugnance towards it, and this impression has not been diminished by
-all we have recently heard from thence. Nowhere do variety and outward
-consideration play so prominent a part as there, and what makes the case
-still worse is, that they not only coquet with orders and decorations,
-but with artistic inspiration and soul. The very great inward poverty
-which this betrays, along with the outward glitter of grandeur and
-worldly importance which such <i>misères</i> assume, is truly revolting to
-me, even when I merely read of them in a letter. I infinitely prefer our
-German homeliness and torpor and tobacco-pipes, though, indeed, I can’t
-say much in their favour since the recent events in Hanover, in which I
-am deeply interested, though I grieve to say they do not exhibit our
-Fatherland in a pleasing aspect; so that neither here nor there is life
-at present very enjoyable: therefore we ought the more heartily to thank
-God, that within the domain of art there lies a world far removed from
-all besides; solitary, yet replete with life, where refuge is to be
-found, and where we can feel that it is well with us.</p>
-
-<p>Chorley seems to have taken great pleasure in our concerts. On what a
-splendid scale we could have them if a very little money were only
-forthcoming! but this hateful money is a hindrance and a stumbling-block
-all over the world, and we do not get forward as we ought. On one side
-we have the worthy civilians, who think that Leipzig is Paris, and that
-everything is admirable,<span class="pagenum"><a name="page_191" id="page_191"></a>{191}</span> and that if the members of the orchestra were
-not starving it would no longer be Leipzig; and on the other side we
-have the musicians, or rather they leave us as soon as they possibly
-can, and I give them letters to you in the hope that they may be thus
-rescued from their misery.</p>
-
-<p>I have not assisted Pott’s undertaking by any musical contribution. If
-you could only see the detestable proceedings in Germany at present with
-regard to monuments, you would have given nothing either. They speculate
-on great men, in order, through their reputation, to make a name for
-themselves, and trumpet forth in the newspapers, while with their real
-trumpets they make very bad music, “as deadening as a foggy breeze.” If
-Halle for Handel, Salzburg for Mozart, and Bonn for Beethoven, etc., are
-really desirous to form good orchestras, capable of playing and
-comprehending thoroughly their works, then I shall be delighted to give
-them my aid, but not for mere stones, when the orchestra are themselves
-even more worthless stones, and not for their <i>conservatoriums</i>, where
-there is nothing worth conservation. My present hobby is our poor
-orchestra and its improvement. By dint of incessant running to and fro,
-writing, and tormenting others, I have at last contrived to scrape
-together about five hundred <i>thalers</i>, and before I leave this I expect
-to get twice that sum for them. If the town does this, it can then
-proceed to erect a monument to Sebastian Bach, in front of the Thomas<span class="pagenum"><a name="page_192" id="page_192"></a>{192}</span>
-School. But first of all, the money. You see I am a rabid Leipziger. It
-would touch your feelings, too, if you saw all this close at hand, and
-could hear how the people strain every nerve to accomplish what is
-really good.</p>
-
-<p>Has Onslow written anything new? and old Cherubini? That is a matchless
-fellow! I have got his “Abencerrages,” and cannot sufficiently admire
-the sparkling fire, the clever original phrases, the extraordinary
-delicacy and refinement with which the whole is written, or feel
-sufficiently grateful to the grand old man for it. Besides, it is all so
-free and bold and spirited.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Rome.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 4th, 1840.<br />
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">This little page shall go to Rome from here,<br /></span>
-<span class="i0">And wish you prettily a good new year.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>You see my letter begins in the true ballad-monger style; if you chance
-to be in the Coliseum at the moment you receive it, the contrast will be
-rather grotesque. Whereabouts do you live in Rome? Have you eaten
-broccoli and ham? or <i>zuppa Inglese</i>? Is the convent of San Giovanni and
-Paolo still standing? and does the sun shine every morning on your
-buttered<span class="pagenum"><a name="page_193" id="page_193"></a>{193}</span> roll? I have just played to Ferdinand Hiller your Caprices in
-B flat major, G major, E major, and F major, which surprised us both;
-and though we tried hard to detect the cloven foot in them, we could not
-do so,&mdash;all was unmixed delight. Then I vowed at last to break through
-my obstinate silence. Pray forgive it! It happened thus:&mdash;First came the
-christening, and with it my mother and Paul. In the meantime the
-subscription concerts had begun; then my mother left us; then Paul, a
-fortnight later; then came Hiller to stay with us, intending to remain a
-week, heard a couple of rehearsals, and decided to remain the whole
-winter, for the purpose of completing his oratorio of “Jeremiah,” and
-producing it here in March; then came an abominable cold and catarrh,
-which for three weeks confined me to bed, or to my room, but always in
-very bad humour; then came Breitkopf and Härtel, begging to have the
-manuscript of my second set of four-part songs, which they have now got,
-and the trio, which they have not yet got; then came the copyist,
-petitioning for the score of the new Psalm, which was performed most
-gloriously the day before yesterday, as a commencement to the new year’s
-concert; then came 116 friends; then came Madame Pleyel, who counts for
-216 more, and she played the piano right well; then came Christmas, to
-which I was forced to contribute fourteen gifts, some musical, some
-pictorial, some practical, and some juvenile; and now comes the benefit
-concert of Madlle. Meerti,&mdash;so here<span class="pagenum"><a name="page_194" id="page_194"></a>{194}</span> you have an <i>abrégé</i> of my
-<i>histoire universelle</i> since my last letter.</p>
-
-<p>But tell me, for Heaven’s sake, what are you doing at Rome? “The finest
-part of the <i>old hole</i> is its situation,” said General Lepel once; but
-he is mistaken. There are still greater charms within her walls. What do
-you say, by the bye, to the drone of the <i>Pifferari</i>, whom the painters
-paint so admirably, and which produce such indescribable sensations in
-every nose, while sounding through it?&mdash;and to the church music in St.
-Luigi dei Francesi and others? I should like to hear you on that
-subject. Can you tell me the names of all the Cardinals from a mere
-glimpse of their hoods or trains? I could do this. When you are with a
-certain <i>Madame</i> by Titian in the Sciarra Palace, and with two other
-certain <i>Mesdames</i> also by him (the one in a state of nature, the other
-unfortunately not) in the Borghese Palace,<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> or with the ‘Galatea’ or
-any other Raphael, if you do not then think of me, and wish I were in
-Rome, I shall assuredly in that case wish you were the Marchesa Muti
-Papazurri, whose breadth is greater than her height, and that is five
-feet six inches. I will now give you some advice. Go to Monte Testaccio,
-and settle yourself comfortably in one of the little inns there; you
-will feel precisely the same as if you were in Rome. If you have already
-seen Guido’s ‘Aurora.’ be sure you go to see it again. Mark well the
-horrible fifths of the<span class="pagenum"><a name="page_195" id="page_195"></a>{195}</span> Papal singers when they adorn each of their four
-parts at the same moment with flourishes. On a fine Sunday, go on
-walking the whole day, till the sun sets, and it becomes cool; then come
-down from Monte Pincio, or wherever you may be, and have your dinner.
-Compose a vast deal, for it gets on famously at Rome. Write me soon a
-long letter. Look out of the windows of any convent near the Lateran,
-towards the Albano mountains. Count the houses in Frascati in the
-sunshine; it is far more beautiful there than in all Prussia and Poland
-too.</p>
-
-<p>Forgive this harebrained letter, for I could not make it better.
-Farewell, dearest Fanny. May God bless you, and your journey, and your
-whole year; and continue to love your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Fürst, Berlin.</span><br /><br />
-<small>[<i>On the subject of a Libretto that he was writing for an Opera.</i>]</small></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 4th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Fürst,<br />
-</p>
-
-<p>You upbraid me extravagantly in the beginning of your welcome letter,
-but at its close you draw so admirable a moral, that I have only to
-thank you anew for the whole. You do me injustice in suggesting that my
-sole reason for wishing to see the <i>scenarium</i> is that I may raise
-difficulties from the starting-point, and bring the child into the world
-forthwith in its sickly condition.<span class="pagenum"><a name="page_196" id="page_196"></a>{196}</span></p>
-
-<p>It is precisely on opposite grounds that I wish this, in order to
-obviate subsequent difficulties and organic maladies. If these are, as
-you declare, born with him, it is best to abstract them from the child,
-while it is still possible, without injuring every part; if the injury
-admits of a remedy at all, it can now be cured, without attacking the
-whole organization.</p>
-
-<p>No longer to speak figuratively, what deters me, and has always hitherto
-deterred me from the composition of a <i>libretto</i> is neither the verse,
-nor the individual words, nor the mode of handling (or whatever you call
-it), but the course of the action, the dramatic essence, the march of
-events,&mdash;in short, the <i>scenarium</i>. If I do not consider this to be good
-and solid in itself, then my firm conviction is that the music will not
-be so either, nor the whole satisfy the pretensions that I must make in
-executing such a work, though they may indeed entirely differ from those
-which are usually made, and from those of the public. But I have long
-since given up all idea of conforming to their tastes, simply for this
-reason, that is impossible; so I must follow the dictates of my own
-conscience, now as ever.</p>
-
-<p>Planché’s text can never, even with the best will on both sides, become
-such a work as I want; I am almost disposed to give up my purpose as
-utterly hopeless. I would rather never compose an opera at all, than one
-which from the very commencement I considered only indifferent; moreover
-I could not possibly compose for<span class="pagenum"><a name="page_197" id="page_197"></a>{197}</span> such a one, were you to give me the
-whole kingdom of Prussia to do so. All this, and the many annoyances
-certain to occur at the completion of a text, if I should not feel
-disposed to undertake it, render it my duty to proceed step by step, and
-rather to move too slowly than too hastily; on this account I have
-resolved, unless we first agree about the <i>scenarium</i>, never to beguile
-any poet into undertaking so laborious a work, which may after all prove
-vain. This <i>scenarium</i> may be prolix or brief, detailed or merely
-sketched,&mdash;on these points I do not presume to dictate, and quite as
-little, whether the opera should be in three, four, or five acts; if it
-be really good, just as it is written, then eight acts would not be too
-many for me, nor one too few, and I say the same as to a ballet or no
-ballet. The only criterion is, whether it harmonizes or not with the
-musical and other existing feelings of my nature; and I believe that I
-am able to discern this quite as well from the <i>scenarium</i> as from the
-finished text, and that is moreover a point which no one can decide save
-myself personally.</p>
-
-<p>I have thus placed the whole truth before you, and Heaven grant that all
-these things may not deter you from writing an opera, that you may also
-entrust it to me for composition, and that I may at length through you
-see a long-cherished wish fulfilled. I need not tell you how eagerly I
-shall await your decision.&mdash;Yours,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_198" id="page_198"></a>{198}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February 7th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>Every word, alas! that you write about Berlin and the course of things
-there, corresponds but too well with my own views on the subject. The
-proceedings there are far from gratifying, and what strikes me as the
-most hopeless part is, that all its inhabitants are of one accord on the
-subject, and yet, in spite of this universal feeling, no change to what
-is good and healthy is ever effected. But where cannot the individual
-man live and thrive? especially in Germany, where we are all compelled
-to isolation, and must, from the very first, renounce all idea of
-working together in unison. Still it has its bright side and its
-original aspect. When are you coming here again to play billiards with
-us? I have been living a stirring life all through this winter. Fancy my
-being obliged to play in public four times last week, and two pieces on
-each occasion. Last Saturday week, the first Quartett Soirée took place,
-where pianoforte music was introduced; so I played Mozart’s sonata in A
-major, with David, and the B flat major trio of Beethoven. On Sunday
-evening Ernst played four quartetts at Hiller’s; one of them was the E
-minor of Beethoven, and mine in E flat major. Early on Monday the
-rehearsal took place, and in the evening the concert, where I
-accompanied him in his “Elegie,” and in<span class="pagenum"><a name="page_199" id="page_199"></a>{199}</span> three songs besides; on the
-following Thursday, Hiller and I played Mozart’s concerto, written for
-two pianos, into which we introduced two grand <i>cadenzas</i>, and at the
-close of the second part of the concert, we played Moscheles’ duett in G
-major.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> The Saturday after, I again played with David at the Quartett
-Soirée, a new rondo of Spohr’s, and wound up with my trio. In addition,
-we are to have a musical soirée at D&mdash;&mdash;’s, a meeting of the
-Liedertafel, a ball, etc. etc.; and yet, with all this, every one
-complains that I persist in living so retired. Latterly I have become
-quite tired of music, and think I must take to painting once more; but
-my Swiss sketches are coming to an end, and fain would I return thither
-to make new ones, but I already see that there is no hope of such a
-thing this summer. Hiller lately said that I was like those ancient
-barbarians, who took such delight in the luscious fruits and the warm
-sun of the South, that they were always longing for them once more; and
-there really is some truth in this. Would that our orchestra had not so
-many attractions. Yesterday they played the B flat major symphony of
-Beethoven famously. In the course of a few days the choruses (now
-completed) in Hiller’s oratorio are to be rehearsed. I feel as much
-anxiety on the subject as if they were my own, or even greater.</p>
-
-<p>Last week I had an agreeable occupation, which was that of distributing
-the five hundred dollars, granted to<span class="pagenum"><a name="page_200" id="page_200"></a>{200}</span> the orchestra, amongst its various
-members; the sum is small and the aid trifling, still I felt great
-satisfaction in having even accomplished this much. Next year I mean to
-begin it all over again, and then I hope to do a real service to the
-musicians; whether they thank me or not, is after all quite a matter of
-indifference.</p>
-
-<p>Pray send for a little work, which contains the most beautiful and
-interesting descriptions I have read for a long time. They are Eastern
-translations by Rückert, and the title is ‘Erbauliches und Beschauliches
-aus dem Morgenlande.’ If this book does not delight you beyond measure,
-I will never recommend one to you again. Do look into it often, for it
-is most extraordinary.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, March 30th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p>The turmoil of the last few weeks was overpowering. Liszt was here for a
-fortnight, and caused quite a paroxysm of excitement among us, both in a
-good and evil sense. I consider him to be in reality an amiable
-warm-hearted man, and an admirable artist. That he plays with more
-execution than all the others, does not admit of a doubt; yet Thalberg,
-with his composure, and within his more restricted sphere, is more
-perfect, taken as a virtuoso; and this is the standard which must also
-be applied to Liszt, for his compositions are inferior<span class="pagenum"><a name="page_201" id="page_201"></a>{201}</span> to his playing,
-and, in fact, are only calculated for virtuosos. A fantasia by Thalberg
-(especially that on the “Donna del Lago”) is an accumulation of the most
-exquisite and delicate effects, and a continued succession of
-difficulties and embellishments that excite our astonishment; all is so
-well devised and so finished, carried out with such security and skill,
-and pervaded by the most refined taste.</p>
-
-<p>On the other hand, Liszt possesses a degree of velocity and complete
-independence of finger, and a thoroughly musical feeling, which can
-scarcely be equalled. In a word, I have heard no performer whose musical
-perceptions, like those of Liszt, extended to the very tips of his
-fingers, emanating directly from them. With this power, and his enormous
-technicality and practice, he must have far surpassed all others, if a
-man’s own ideas were not after all the chief point, and these, hitherto
-at least, seem denied to him; so that in this phase of art, most of the
-great virtuosos equal, and indeed excel him. But that he, along with
-Thalberg, <i>alone</i> represents the highest class of pianists of the
-present day, is, I think, undeniable. Unhappily the manner in which
-Liszt has acted towards the public here has not pleased them. The whole
-misunderstanding is, in fact, as if you were listening to two persons
-disputing, who are both in the wrong, and whom you would fain interrupt
-at every word. As for the citizens in general, who are angry at the high
-prices, and do not wish to see a clever fellow prosper<span class="pagenum"><a name="page_202" id="page_202"></a>{202}</span> too much, and
-grumble accordingly, I don’t in the least care about them; and then the
-newspaper discussions, explanations, and counter-explanations,
-criticisms and complaints, and all kinds of things are poured down on
-us, totally unconnected with music; so that his stay here has caused us
-almost as much annoyance as pleasure, though the latter was indeed often
-great beyond measure.</p>
-
-<p>It occurred to me that this unpleasant state of feeling might be most
-effectually allayed, by people seeing and hearing him in private; so I
-suddenly determined to give him a <i>soirée</i> in the Gewandhaus, of three
-hundred and fifty persons, with orchestra, choir, mulled wine, cakes, my
-“Meeresstille,” a Psalm, a triple concerto by Bach (Liszt, Hiller, and
-I), choruses from “St. Paul,” fantasia on “Lucia di Lammermoor,” the
-“Erl King,” the “Devil and his Grandmother,” and goodness knows what
-else; and all the people were delighted, and played and sang with the
-utmost enthusiasm, and vowed they had never passed a more capital
-evening,&mdash;so my object was thus happily effected in a most agreeable
-manner.</p>
-
-<p>I have to-day formed a resolution, in which I heartily rejoice, and that
-is, never again to take any part as judge of the prizes at a musical
-competition. Several proposals of this kind were made to me, and I did
-not know why I should be so annoyed by these, till I clearly saw that it
-was in fact a display of arrogance on my part, to which I would not
-myself submit from others, and should therefore carefully avoid; thus
-setting oneself up<span class="pagenum"><a name="page_203" id="page_203"></a>{203}</span> as a proficient, and my taste as incontrovertible,
-and in an idle hour passing in review all the assembled competitors, and
-criticizing them, and, God knows, possibly being guilty of the most
-glaring injustice towards them. So I resolved once for all to renounce
-the office, and feel quite relieved by having done so.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To the Kreis-Director von Falkenstein, Dresden.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, April 8th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>Emboldened by the assurance of your kind feelings in our recent
-conversation, and by the conviction that you have sincerely at heart the
-condition of art here, and its further cultivation (of which you have
-already given so many proofs), permit me to lay before you a question
-which seems to me of the highest importance to the interest of music.</p>
-
-<p>Would it not be possible to entreat his Majesty the King, to dispose of
-the sum bequeathed by the late Herr Blümner for the purpose of
-establishing an institution for art and science (the investment of which
-is left to the discretion of his Majesty), in favour of the erection and
-maintenance of a fundamental music academy in Leipzig?</p>
-
-<p>Permit me to make a few observations on the importance of such an
-institution, and to state why I consider that Leipzig is peculiarly
-entitled to aspire to such a one, and also what I consider to be the
-fitting basis for its organization.<span class="pagenum"><a name="page_204" id="page_204"></a>{204}</span></p>
-
-<p>For a long period music has been indigenous in this country, and the
-sense of what is true and genuine, the very phase which must be nearest
-the heart of every ardent and thoughtful friend to art, has at all times
-struck its roots deep into this soil. Such universal sympathy does not
-certainly come by chance, nor is it without influential results on
-general cultivation; music having thus become an important power, not as
-a mere passing enjoyment, but as a more elevated and intellectual
-requirement. Those who feel sincere solicitude about this art, must
-eagerly wish that its future prospects in this land should rest on the
-most solid foundation.</p>
-
-<p>The positive, technical, and material tendencies so prevalent at the
-present day, render the preservation of a genuine sense of art, and its
-further advancement, of twofold importance, but also of twofold
-difficulty. A solid basis alone can accomplish this purpose; and as the
-extension of sound instruction is the best mode of promoting every
-species of moral improvement, so it is with music also. If we had a good
-music academy,&mdash;embracing all the various branches of this art, and
-teaching them from one sole point of view, as only the means to a higher
-end,&mdash;then the practical and material tenets, which, alas! can number
-even among our artists many influential adherents, might, no doubt, yet
-be effectually checked.</p>
-
-<p>Mere private instruction, which once bore much good fruit for the world
-at large, on many accounts now no<span class="pagenum"><a name="page_205" id="page_205"></a>{205}</span> longer suffices. Formerly, students
-of various instruments were to be found in every class of society,
-whereas now this amateurship is gradually passing away, or is chiefly
-confined to one instrument&mdash;the piano.</p>
-
-<p>Scholars desirous of enjoying further instruction, almost invariably
-consist of those who propose devoting themselves to this branch of art,
-and who rarely possess the means of paying for private lessons. The most
-admirable talent is indeed often to be found amongst this class; but, on
-the other hand, teachers are seldom placed in such fortunate
-circumstances as to be able to devote their time, without remuneration,
-to the training of even the finest genius; thus both sides endure
-privation; the former being unable to obtain the wished-for instruction,
-and the latter losing the opportunity of implanting, and practically
-enforcing, their own knowledge. A public institution would, at this
-moment, be of the most vital importance to teachers as well as to
-pupils; and the latter would thus acquire the means of improving
-capabilities which otherwise must often remain undeveloped and wasted;
-while, for the teachers of music, such a standard of combined action
-from <i>one</i> point of view, and for the attainment of <i>one</i> purpose, would
-also be advantageous, as the best remedy against lukewarmness and
-isolation, the unfruitfulness of which, in these days, is but too apt to
-exercise a ruinous influence on the mind.</p>
-
-<p>In Leipzig the need of a school for music, in which<span class="pagenum"><a name="page_206" id="page_206"></a>{206}</span> Art may be pursued
-with conscientious study and an earnest mind, is deeply felt; and for
-various reasons Leipzig seems peculiarly suited for it. The university,
-already a central locality for intellectual aspiring young men, and the
-school of knowledge, would, in many relations, connect itself with that
-of music. In most of the other large towns of Germany public amusements
-dissipate the mind, and exercise an injurious influence over the young;
-here, however, most of these amusements are more or less connected with
-music, or consist wholly of it; thus there are very few public
-recreations except those allied to music; so this institution would
-benefit both the cause and the individual; moreover, for that especial
-branch of art which must always remain the chief basis of musical
-studies&mdash;the more elevated class of instrumental and sacred
-compositions&mdash;Leipzig, by its very numerous concerts and oratorios,
-possesses the means of cultivating the taste of young artists to an
-extent that few other German cities can offer.</p>
-
-<p>Through the lively sympathy with which the principal works of the great
-masters for the last fifty years have been received and acknowledged
-here (often for the first time in Germany), and by the careful attention
-with which these works have been invariably executed, Leipzig has
-assumed a high position among the musical cities of our Fatherland.
-Lastly, in support of this petition I may add that Herr Hofkriegsrath
-Blümner, who cherished so great a love for poetry and the poetical in<span class="pagenum"><a name="page_207" id="page_207"></a>{207}</span>
-every art, always devoted special attention to the state of music here,
-and indeed took an active charge in the direction of the concerts, in
-which he was warmly interested; so that such an apportionment of his
-bequest, would undoubtedly be quite in accordance with the artistic
-feelings of the testator.</p>
-
-<p>While other establishments of public utility are constantly encouraged,
-and some even richly endowed, the music here has never received the
-smallest aid from any quarter. The musical institution in the capital
-being supported by Government, is it not then peculiarly desirable that
-this city should receive the sum bequeathed by one of its inhabitants,
-where such a boon would be received with peculiar gratitude on every
-side. On all these grounds, may his Majesty then be graciously disposed
-not to refuse the fulfilment of a wish so warmly cherished, and thus
-impart a new stimulus and a fresh impulse to art. It would give an
-impetus to musical life here, the effects of which would speedily and
-enduringly be disseminated, with the best influence.</p>
-
-<p>Allow me to enclose in this envelope some general outlines for the
-arrangement of such a musical academy, and receive the assurance of the
-distinguished esteem, with which I have the honour to remain, your
-devoted servant,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_208" id="page_208"></a>{208}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, August 10th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p>On Thursday I gave an organ concert here in the Thomas Church, from the
-proceeds of which old Sebastian Bach is to have a monument erected to
-his memory in front of the Thomas School. I gave it <i>solissimo</i>, and
-played nine pieces, winding up with an extempore fantasia. This was the
-whole programme. Although my expenses were considerable, I had a clear
-gain of three hundred dollars. I mean to try this again in the autumn or
-spring, and then a very handsome memorial may be put up.<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> I practised
-hard for eight days previously, till I could really scarcely stand
-upright, and nothing was heard all day long in my street but organ
-passages!</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 24th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Fanny,<br />
-</p>
-
-<p>I make use of my first morning’s leisure since my return from England,
-to thank you for your most admirable and charming letter, which welcomed
-me on my return here. When I first saw it lying, and broke the<span class="pagenum"><a name="page_209" id="page_209"></a>{209}</span> seal, I
-had somehow a kind of presentiment that it might contain some bad
-news&mdash;(I mean, something momentous). I don’t know how this was, but the
-very first lines made me see it in a very different light, and I read on
-and on with the greatest delight. What a pleasure it is to receive such
-a letter, with such a flavour of life and joy, and all that is good! The
-only tone in a minor key, is that you do not expect to like Berlin much
-after Rome; but this I consider a very transitory feeling; after a long
-sojourn in Italy where could any one be contented? There, all is so
-glowing! and our dear German home life, which I do so heartily love, has
-this in common with all that is German and dear, that it is neither
-splendid nor brilliant, but its stillness and repose only the more
-surely fascinate the heart. After every absence I felt just the same
-when the joy of the first days of reunion were past; I missed the
-variety and the excitement of travelling so much, that home seemed sadly
-monotonous, and I discovered all sorts of deficiencies, whereas during
-my journey all was perfect, and all was good. The same feelings have
-often recurred to me recently at the Leipzig Liedertafel, and at the
-innumerable demands and intrusions, etc. etc.; but this did not last,
-and was certainly only a fallacy. All that is good, and that we like in
-our travels, is, in fact, our wonted property at home, only we there
-exact a still larger portion. If we could only preserve through life the
-fresh, contented, and lofty<span class="pagenum"><a name="page_210" id="page_210"></a>{210}</span> tone of feeling which, for the first few
-days on returning from a journey, leads us to look at every object with
-such satisfaction, and on the journey makes us rise superior to all
-annoyances; if we could only remain inwardly in this buoyant travelling
-spirit, while continuing to live in the quiet of home,&mdash;we should indeed
-be vastly perfect! Instead of this, last night, at the twenty-fifth
-anniversary of the Liedertafel, I was as angry as if I had been a young
-boy. They sang so false, and talked even more falsely; and when it
-became peculiarly tiresome, it was in the name of “our German
-Fatherland,” or “in the good old German fashion.” Yet, when I came back
-from England I had formed such a strong resolution never to discompose
-myself about anything, and to remain entirely neutral!<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> I was eight
-days in London, and the same in Birmingham, and to me the period passed
-like a troubled dream; but nothing could be more gratifying than meeting
-with so many friends quite unchanged. Although I could only see them for
-so short a time, yet the glimpse<span class="pagenum"><a name="page_211" id="page_211"></a>{211}</span> into so friendly an existence, of
-which we hear nothing for years, but which remains still linked with our
-own, and will ever continue to be so, causes most pleasurable
-sensations.</p>
-
-<p>Of course I was constantly with Klingemann and Moscheles, and with the
-Alexanders also, where, in the most elegant <i>rococo</i> drawing-rooms,
-among all the newest and most fashionable objects, I found my father’s
-portrait, painted by Hensel, in its old favourite place, and standing on
-its own little table; and I was with the Horsleys also, and in many
-other houses where I felt happy and at home; when I recall my excessive
-uneasiness at the prospect of the journey, and how we paced up and down
-here together and discussed it, making each other, in fact, only
-mutually more nervous, and yet all is now so happily over, and I so
-happily returned to my family,&mdash;I ought scarcely to do anything all day
-long but rejoice and be thankful,&mdash;instead of which I fly into a passion
-with the Liedertafel, and you do the same with the Art Exhibition!</p>
-
-<p>You ask me whether we are to have peace or war? How have I got such a
-fine reputation as a newsmonger? Not that I do not deserve it, for I
-maintain through thick and thin that we shall have peace, but combined
-with much warlike agitation; though when a <i>politicus</i> by profession
-like Paul is in the family, he must be applied to. He may say what he
-likes, but no war shall we have.<span class="pagenum"><a name="page_212" id="page_212"></a>{212}</span></p>
-
-<p>Though, when I think of yesterday’s Liedertafel, I almost wish we had!</p>
-
-<p>Pray write again soon, my very dear Sister, and a long letter.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 27th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother,<br />
-</p>
-
-<p>A thousand thanks for your kind letter, received yesterday, which was
-truly charming, in spite of the well-merited little hit at the
-beginning. I ought indeed to have written to you long since; but during
-the last three months, you can have no idea how entirely I have been
-obliged to play the part of “Hans of all work.” There are trifling
-minute occupations too, such as notes, etc., of daily recurrence, which
-seem to me as tiresome and useless in our existence as dust on books,
-and which, like it, at last thickly accumulate, and do much harm, unless
-fairly cleared away every morning; and then I feel so keenly the impulse
-to make some progress with my daily labours as soon as I am in a happy
-vein. All these things cause the weeks and months to fly past like the
-wind.</p>
-
-<p>You probably already know, through the newspapers, that we had recently
-a second performance of the “Hymn of Praise” for the King of Saxony, at
-an extra subscription<span class="pagenum"><a name="page_213" id="page_213"></a>{213}</span> concert, and it went off famously. All the music
-was given with such precision that it was a real pleasure to listen to
-it. The King sent for me between the parts, which obliged me to pass
-through a double row of ladies (you know the arrangement of our
-concert-room), in order to reach the place where the King and his Court
-were seated. He conversed with me for some time, in the most
-good-natured and friendly manner, and spoke very judiciously about
-music. The “Hymn of Praise” was given in the second part, and at the
-conclusion, just as I had quitted my music-desk, I suddenly heard people
-round me saying, “The King is coming to him this time;” and he was in
-fact passing through the rows of ladies, and came up to my desk: (you
-may imagine what universal satisfaction this caused.) He spoke to me in
-so animated a manner, and with such cordiality and warmth, that I did
-indeed feel it to be a great pleasure and honour. He mentioned the
-particular passages that had pleased him most, and, after thanking all
-the singers, he took his departure, while the whole orchestra, and the
-whole audience, made the very best bows and curtsies they could
-accomplish. Then came a hubbub and confusion like Noah’s ark. Perhaps
-the King will now bestow the 20,000 <i>thalers</i> which I long ago
-petitioned might be given towards the music here. In that case, I could
-with truth say that I had done good service to the music of
-Leipzig.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_214" id="page_214"></a>{214}</span></p>
-
-<p>Eckert has returned here in the character of a zealous Prussian patriot,
-and goes nearly as far as the Prussian Government paper, which declares
-that the rain which beat in the King’s face only fanned his fire still
-more. But to my incredulous grimaces, Eckert replied that <i>you</i> were
-quite of his way of thinking, and had charged him to let me know this.
-It is so provoking that a distance even of twenty miles should exercise
-so irresistible an influence, and that, notwithstanding all the minute
-descriptions and details in the newspapers, we cannot rightly understand
-the proceedings which take place in your presence, and <i>vice versâ</i>. A
-thousand minutiæ are involved in the affair, which appear insignificant,
-and are consequently omitted by the narrator; and yet they are the links
-that connect the whole, and the chief cause of many of these events.</p>
-
-<p>So far as I can gather the real meaning of it all, just so far does it
-displease me, and that is perhaps the reason why I cannot approve of all
-the other fine adjuncts, down to the “fiery rain” of the Government
-paper. In the meanwhile, time pursues its steady jog-trot pace. Thiers
-is no longer minister. A number of arrests have been made in Frankfort,
-and Queen Christina is welcome to my little room. By Heavens! I would at
-this moment far rather be a musician than a sovereign!</p>
-
-<p>I say nothing about the silver wedding-day of the Leipzig Liedertafel,
-for I have not yet recovered from<span class="pagenum"><a name="page_215" id="page_215"></a>{215}</span> it. God help us! what a tiresome
-thing our German Fatherland is, when viewed in this light! I can well
-remember my Father’s violent wrath against Liedertafels, and indeed
-against everything at all connected with Cousin Michael, and I feel
-something similar stirring within me.</p>
-
-<p>Farewell, dearest Mother.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 14th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Fanny,<br />
-</p>
-
-<p>My brightest, best, and most heartfelt good wishes for this day! Once
-upon a time, I used to send you a new manuscript, bound in green, in
-honour of the occasion; now I must content myself with a mere scanty
-letter, and yet the old custom pleases me very much better.</p>
-
-<p>No doubt, in the course of your birthday, you too think of us here; but
-that does not mend matters much for me. This evening, at the
-recommencement of the Quartett Soirées, I am to play to the Leipzigers
-Mozart’s quartett in G minor, and the Beethoven trio in D major, and, as
-I already said, this kind of birthday celebration does not please me; it
-will be very differently commemorated where you are. Would that we could
-be with you! My best thanks also for your last letter.<span class="pagenum"><a name="page_216" id="page_216"></a>{216}</span> Do you know, I
-think your suggestion as to the “Nibelungen” most luminous! It has been
-constantly in my head ever since, and I mean to employ my first leisure
-day in reading over the poem, for I have forgotten the details, and can
-only recall the general colouring and outlines, which seem to me
-gloriously dramatic. Will you kindly communicate to me your more
-specific ideas on this subject? The poem is evidently more present to
-your memory than to mine. I scarcely remember what your allusion means,
-as to the sinking into the Rhine. Can you point out to me the various
-passages which struck you as particularly dramatic, when the idea first
-occurred to you? and above all, say something more definite on the
-subject, as the whole tone and colouring, and characteristics, take my
-fancy strongly; therefore I beg of you to do so, and soon too; it will
-be an essential service to me. Refer entirely to the poem itself, for
-before your letter can arrive, I shall certainly have read it, though I
-shall not the less eagerly expect your opinion. Accept my thanks for
-this happy thought, as for all else.</p>
-
-<p>Yes! the arpeggios in the chromatic fantasia<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> are certainly the chief
-effect. I take the liberty to play them with all possible <i>crescendos</i>,
-and <i>pianos</i>, and <i>fortissimos</i>, pedal of course, and to double the
-notes in the bass; further, to mark the small passing notes at the
-beginning of the arpeggios (the crotchets in the middle<span class="pagenum"><a name="page_217" id="page_217"></a>{217}</span> parts), etc.,
-and likewise the principal notes of the melody just as they come:
-rendered thus, the succession of glorious harmonies produces an
-admirable effect on our rich-toned new pianos. For example, the
-commencement, merely thus:&mdash;</p>
-
-<div class="blockquot"><p>N.B.&mdash;Each chord played in double arpeggios; afterwards only once,
-as they come.</p></div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-217a.png" width="450" height="341" alt="musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p>Then to the end thus:&mdash;</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-217b.png" width="450" height="178" alt="musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_218" id="page_218"></a>{218}</span></p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-218.png" width="450" height="322" alt="musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p>People vow that this is quite as fine as Thalberg, and even more so.
-Don’t show this receipt, however, to any one; it is a mystery, like all
-domestic receipts. When you see Herr v. Zucalmaglio, thank him for his
-packet and the letter I received from him; at the same time (though this
-is quite between ourselves) I cannot compose music for the songs he sent
-me; they are patriotic, and at this moment I have no taste whatever for
-this style of song,&mdash;they might cause a great deal of bad feeling; and
-in the present state of things, people seem to me to begin to sing
-against the French, at the very moment when they must know that the
-French will not fight against them: for such a purpose I have no music.
-But adieu for the present. I do wish that instead of being obliged to
-dress, and to go through a vast amount<span class="pagenum"><a name="page_219" id="page_219"></a>{219}</span> of music, I were going across to
-you. We could play at “Black Peter,” or some other merry game, and eat
-cakes.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Klingemann, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 18th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dearest Friend,<br />
-</p>
-
-<p>I am living here in as entire quiet and solitude as I could possibly
-desire; my wife and children are well, God be praised! and I have work
-in abundance; what can any man wish for beyond this? I only long for its
-continuance, and pray that Heaven may grant it, while I daily rejoice
-afresh in the peaceful monotony of my life. At the beginning of the
-winter however, I had some difficulty in avoiding the social gatherings
-which bloom and thrive here, and which would cause both a sad loss of
-time and of pleasure if you were to accept them, but now I have pretty
-well succeeded in getting rid of them. Moreover, this week there is a
-fast, so we have no subscription concert, which gives us a pleasant
-domestic season of rest. My “Hymn of Praise” is to be performed the end
-of this month for the benefit of old invalided musicians. I am
-determined, however, that it shall not be produced in the imperfect form
-in which, owing to my illness, it was given in Birmingham, so that makes
-me work hard. Four new pieces are to be added, and I have also much
-improved the three sets of symphonies, which are now<span class="pagenum"><a name="page_220" id="page_220"></a>{220}</span> in the hands of
-the copyist. As an introduction to the chorus “Die Nacht ist vergangen,”
-I have found far finer words in the Bible, and admirably adapted to the
-music. By the bye, you have much to answer for in the admirable title
-you hit on so cleverly, for not only have I sent forth the piece into
-the world as a <i>symphony cantata</i>, but I have serious thoughts of
-resuming the first “Walpurgis Nacht” (which has been so long lying by
-me) under the same cognomen, and finishing and getting rid of it at
-last. It is singular enough that at the very first suggestion of this
-idea, I should have written to Berlin, that I was resolved to compose a
-symphony with a chorus; subsequently I had not courage to begin, because
-the three movements were too long for an introduction, and yet I never
-could divest myself of the impression, that something was wanting in the
-shape of an introduction. Now the symphony is to be inserted, according
-to my original intention, and the piece brought out at once. Do you know
-it? I scarcely think that it is well adapted for performance, and yet I
-like it much.</p>
-
-<p>The whole town here is ringing with a song, supposed to have a political
-tendency against the French, and the journals are striving with all
-their might to render it popular. In the present dearth of public
-topics, they succeed in this without any difficulty, and every one is
-speaking of the “Rheinlied” or the <i>Colognaise</i>, as they significantly
-call it. The thing is characteristic, for<span class="pagenum"><a name="page_221" id="page_221"></a>{221}</span> the first line begins, “Sie
-sollen ihn nicht haben, den freien Deutschen Rhein,” and at the
-commencement of each verse is repeated “Never shall they have it,” as if
-there were the least sense in such words! If they were at least changed
-into “We mean to keep it,”&mdash;but “Never shall they have it” seems to me
-so sterile and futile. There is certainly something very boyish in this
-idea; for when I actually possess an object, and hold it sure and fast,
-it is quite superfluous to sing, or to say, that it shall belong to no
-one else. This song is now sung at Court in Berlin, and in the clubs and
-casinos here, and of course the musicians pounce upon it like mad, and
-are immortalizing themselves by setting it. The Leipzig composers have
-already brought out no less than three melodies for it, and every day
-the papers make some allusion to it. Yesterday, amongst other things,
-they said I had also set the song, whereas I never even dreamt of
-meddling with such a merely defensive inspiration.</p>
-
-<p>So the people here lie like print, just as they do with you, and
-everywhere else.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 20th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Paul,<br />
-</p>
-
-<p>How much I wish that you would perform your promise, and come here for
-the “Hymn of Praise;” I<span class="pagenum"><a name="page_222" id="page_222"></a>{222}</span> shall be glad to know what you think of it, and
-to hear if it pleases you, for I own that it lies very near my heart. I
-think too that it will be well executed by our orchestra; but in spite
-of this, if by arriving in time for its performance, your proposed visit
-must be in any degree shortened, then I would urge you to come on some
-other occasion, for our happy quiet intercourse must always form the
-chief object in our Leipzig life, and even one day more is pure gain. If
-indeed both could be combined, a visit of the usual length <i>and</i> the
-concert, that would of course be best of all. The “Hymn of Praise” is to
-form the second part; in the first, probably Weber’s “Jubilee Overture”
-will be given, Kreuzer’s “Rheinlied” and some other pieces. I could
-write you a long complaint about this said “Rheinlied.” You can have no
-idea of the fuss they make about it here, and how utterly repugnant to
-me this newspaper enthusiasm is; to make such a piece of work about a
-song, the chief burden of which is, that others shall not deprive us of
-what we have already got; truly this is worthy of such a commotion and
-such music! I never wish to hear a single note of it sung, when the
-<i>refrain</i> is always the resolve not to give up what you possess. Young
-lads and timid men may make this outcry, but true men make no such piece
-of work about what is their own; they have it, and that suffices. I felt
-provoked to see recently in a newspaper, that in addition to four
-compositions on these words, one by me<span class="pagenum"><a name="page_223" id="page_223"></a>{223}</span> had just appeared, and my name
-was printed full length; yet I cannot give a direct contradiction to
-this, for as regards the public I am dumb. At the same time Härtel sent
-me a message that if I would compose for it, he would undertake to
-dispose of 6000 copies in two months. No! Paul, I won’t do it. May we
-soon have a happy meeting!&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 7th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>Just as I was about to write to you yesterday, to thank you cordially
-again and again for the fresh proof of your true brotherly love which
-you have given me,<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> your letter arrived, and I can only repeat the
-same thing.<span class="pagenum"><a name="page_224" id="page_224"></a>{224}</span> Even if the affair leads to nothing further than to show me
-(what is the fact) that you participate in my wish once more to pass a
-portion of our lives together, that you, too, feel there is something
-wanting when we are not all united in one spot; this is to me
-invaluable, and more gratifying than I can express. Whether it be
-attended with a happy result or not, I would not give up such a
-conviction for anything in the world.</p>
-
-<p>Your letter, indeed, demands mature deliberation, but I prefer replying
-to it at once, for the coincidence of Herr Massow’s journey is most
-fortunate, and you can thus hear my opinion before your interview with
-him.</p>
-
-<p>I am prepared to acknowledge to the utmost extent the high honour
-conferred on me, and the excellence of the position offered to me. On
-this very account, however, I wish to obviate any difficulties, and to
-make the matter as clear as possible. One thing occurs to me in the
-proposal, which you can perhaps remedy in your conversation with Massow.
-It would not be easy to explain it by letter, and at all events it would
-lose much time, and not further the affair.</p>
-
-<p>You may remember the general overtures as to the Academy and school for
-music that you brought me, and you know that I named the concerts as a
-positive <i>stipulation</i>; on the other hand, I said to you, that <i>without</i>
-a definite sphere of work (as an appointed composer, like Grimms, you
-can say) I should hesitate much to accept the proposal. Either of these
-situations<span class="pagenum"><a name="page_225" id="page_225"></a>{225}</span> would suit me, but not the two combined. I would at once
-most decidedly refuse this, much as I should regret being obliged to do
-so, and however advantageous it might seem to me in other points. Your
-condition No. 2, sets forth that I am to be director of the musical
-classes, without any definite sphere of work, etc.; and then No. 4
-declares that I am to give sundry concerts every year,&mdash;but that is a
-combination to which I never can consent. For instance, were I to
-undertake to give concerts in Berlin (and the acceptance of these
-proposals would render it my duty so to do, even towards you), then I
-must stand in a different relation to the orchestra from what I could
-possibly do as the mere director of the music classes. I must be quite
-as much their real chief there as I am here, and as every ordinary
-director must be, which is only possible by the establishment of a
-Musical Academy as a Royal Institution, and by its connection with the
-orchestra in Berlin. The number, too, of such concerts should not be
-very limited, as you say, otherwise they would not repay the trouble of
-such great preparations. In a word, you may easily perceive that I can
-only accept proposals that either define <i>every</i> point, or are confined
-to my personal, and <i>not</i> to my official position; if the two are to be
-blended, I cannot consent to undertake them.</p>
-
-<p>Finding (after you left us) on more mature deliberation that a situation
-as a composer is impossible, and,<span class="pagenum"><a name="page_226" id="page_226"></a>{226}</span> in fact, is nowhere to be met with,
-it occurred to me that the offer might be renewed of a public sphere of
-activity, and that I am quite prepared to accept; it must, however, be
-within special limits, despotic as regards the musicians, and
-consequently imposing even in outward position (not merely brilliant in
-a pecuniary point of view), otherwise, according to my ideas, it would
-be fatal to my authority after the very first rehearsal. I merely say
-all this, in order to indicate to you the point of the compass for which
-you must steer your course, in your conversation with Massow, and that
-the affair may pursue as clear a path as possible.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 20th, 1840.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>You wish to have some tidings from me as to <i>our</i> affair (for well may I
-call it so). The letter from Massow came eight days since, and I
-answered it on Wednesday, just as I would have written or spoken to
-yourself, without reservation or disguise, but still without that eager
-acceptance which was probably expected. I think you would have been
-satisfied with my letter, and I hope and trust Massow may be so also. He
-wrote far less explicitly about the details of the institution than you<span class="pagenum"><a name="page_227" id="page_227"></a>{227}</span>
-did in a former letter; he mentions the salary, the direction of the
-classes, and the concerts to be given by Royal command, but without
-entering into any further particulars. I replied that I was so fully
-aware of the advantage and honour of his offer, that I feared he would
-be surprised by my not instantly closing with it. There was but one
-obstacle in the way, which was, that I did not precisely know what was
-expected from me in return for such a proposal. I then brought under his
-notice, the difficulties opposed to a <i>bonâ fide</i> direction of the
-present classes; and as he had mentioned that these would not now occupy
-much of my time, but that it was expected I should, under the new
-system, undertake additional work, I begged, therefore, at least to be
-told what were the limits of this system, and the duties I had to
-perform; that I was indeed quite willing to work, but did not choose to
-pledge myself to the performance of functions that were not precisely
-defined. With regard to the concerts, I told him my opinion as to the
-only mode of arranging them now in Berlin; that little good could accrue
-from merely occasional performances, even by Royal command; for in that
-case all sorts of counter-influences (and those I specified to him)
-would have full scope; that an institute must be founded exclusively for
-similar concerts, and likewise days fixed for the rehearsals and
-concerts, and the instruction of the performers, etc.; that I would have
-nothing to do with the orchestra, except on <i>this</i> condition,<span class="pagenum"><a name="page_228" id="page_228"></a>{228}</span> that I
-was to be absolute director-in-chief of these concerts, etc.</p>
-
-<p>In short, I showed that I was well disposed to accept the situation, but
-should require the most unqualified support throughout, otherwise I
-could not efficiently perform the duties of the office,&mdash;it being a
-public one. I hope you agree with me on this point, for though money and
-ready complaisance are indeed of no small value, still neither are
-sufficient, without that entire tranquillity and security about the
-future, which can now be given if they are in earnest in the matter. I
-can assure you that there was no undue particularity in my words, but I
-am certain you will not blame me for going on sure grounds, before
-giving up such a position as my present one.</p>
-
-<p>I considered it also my duty before writing to Massow, to communicate
-the circumstance under the seal of the strictest secrecy to my friends
-here, Schleinitz and David, who are quite of my opinion, that I ought to
-leave this, however much they regret it, if my wishes are fulfilled with
-regard to a defined position. At the same time, I purpose, in the course
-of a few days, to make known to our Concert Director, and Government
-President, that I have received such an offer (without naming the
-place), and that it is probable I may accept it. Perhaps you may not
-approve of this, but I feel I cannot act otherwise. If my negotiations
-with Massow were to terminate by our agreeing, without my having<span class="pagenum"><a name="page_229" id="page_229"></a>{229}</span> given
-any hint of such a transaction, it would show a want of good feeling on
-my part, and, indeed, in my present circumstances, a want of common
-gratitude. But this is in fact a mere matter of form, for it is not
-probable that they will for a moment think of entering into competition
-with the recent overtures from Berlin, and yet I delay the announcement
-from day to day, because such a step must be final.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, Jan. 2nd, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Paul,<br />
-</p>
-
-<p>Receive my heartfelt good wishes, and may God grant us all a happy new
-year! Now I have one earnest request to make. Do not allow any
-misunderstanding between Massow and me, to impair that delightful and
-perfect harmony between us which always rejoices me, and makes me so
-happy. I will not say, let us not become more mistrustful, but not even
-more reserved towards each other. Since the great sacrifice that you
-unhesitatingly made for my sake in coming here, I confess I am in great
-anxiety on this subject, and it makes me very uneasy when I think it
-possible that you may be dissatisfied with me, for not being prepared to
-accept your opinion at once&mdash;<i>angry</i>, I do not think you will be, but<span class="pagenum"><a name="page_230" id="page_230"></a>{230}</span>
-as I have already said, do not permit anything whatever to be changed
-between you and me,&mdash;promise me this; you know how much I have at heart
-our being able to live together at some future day; but if we were only
-to pass a few untroubled years together, and I were then to go on my way
-in vexation, that would be worse than it is now, and I would gladly
-avoid this. I tell you so, because in your letter you urge me so
-strongly fairly to speak out, as if I had not in my answer to Massow
-already spoken out on many points, more, perhaps, than I ought to have
-done. You also wish to persuade me to go now to Berlin, but you will
-soon be convinced, that this winter, such a thing is impossible. I have
-five subscription concerts, and three extra concerts to direct in
-January, and in the beginning of March, Bach’s “Passion,” of which not a
-single note is known here, and I certainly cannot get away during the
-time of the concerts, without injuring them. But independent of this,
-what should I do in Berlin? The statutes of a new Academy are better
-arranged by writing than verbally, and from the tenor of Massow’s
-letters, the affair does not seem so far advanced, as to permit of its
-being definitively settled in the course of a couple of days; at least,
-not in the sense that we mutually wish; so, as I said, dear Paul,
-promise me, never under any circumstances, to be displeased with me.</p>
-
-<p>I told Massow in a letter to-day, that I should be happy to explain my
-views with regard to reorganizing<span class="pagenum"><a name="page_231" id="page_231"></a>{231}</span> the Musical Academy, either to him,
-or to Eichhorn; for this purpose he has only to send me the statutes
-hitherto in force, and the composition of the classes, of which I am
-entirely ignorant, and also say how far the modifications are to be
-carried, whether to the extent of a radical change, or merely a reform;
-this I must learn of course, or I should not know what to say; I will
-gladly devote my time and efforts to the mere possibility of our once
-more living together, but I must confess, that since Massow’s last
-letter, such a possibility seems even more distant than I myself
-thought. It sounds all so different from what they commissioned you to
-say to me when you came here, and if it begins in such a way, no doubt
-the sequel will be still worse. The salary they offer is certainly
-handsome and liberal, but if they in return expect me to accept an
-unlimited obligation to work, that also would be a change in their
-proposals, and no compensation to me. The salary is the only point on
-which Massow spoke in a decided manner to me, and my position is too
-fortunate for mere money to influence my views. All that you told me
-here about a <i>rota</i> between the different directors, and the duties of
-the Capellmeister of the Royal Chapel, and of the engagement of other
-foreign musicians,&mdash;not a word of this was brought forward; on the
-contrary, Massow writes to me, that he is glad I have declared myself
-satisfied with the title and the salary, which is totally opposed to the
-sense of my previous letter, in which I<span class="pagenum"><a name="page_232" id="page_232"></a>{232}</span> expressed a wish to know my
-duties, before I could explain my intentions. Indeed, even if the
-alteration in the musical class were to be entered into, and carried
-through exactly according to my wishes, I scarcely know (as the title is
-in question) whether I should quite like to go to Berlin as “Director of
-the Musical Class,” which is by no means in good odour with musicians at
-present. I can say all this to you without incurring the suspicion of a
-fondness for titles, for what annoys me is their <i>drawing back</i> in all
-their proposals; perhaps I am mistaken; at all events, I hope in my
-letter to Massow you will find no trace of the dissatisfaction which I
-have frankly expressed to you. I shall assist in establishing the new
-regulations as well and as firmly as possible; in any event, good
-service will be done to the cause, so far as I can accomplish it, and if
-the result is to be satisfactory, the affair must first be made clear;
-not merely in reference to my personal acceptance, but because it is
-right and desirable for the affair itself, and in order to enable <i>any</i>
-good musician (not merely myself) to interest themselves in it
-hereafter; for now the question again recurs, whether I, or some other
-efficient musician shall be placed at the head, and all the other
-questions become mere secondary considerations.</p>
-
-<p>For Heaven’s sake! tell me, how came you to be reading that abominable
-thing of Diderot’s? He was ashamed of it later in life, but the traces
-of his genius<span class="pagenum"><a name="page_233" id="page_233"></a>{233}</span> are to be discovered even in this muddy pool. I may
-possibly feel more mildly disposed towards him just now, because two
-pietistic works were sent to me yesterday from Berlin,&mdash;so gloomy, such
-a perfect type of the worst time of the priesthood, that I am almost
-inclined to welcome the French with their audacity, and Voltaire with
-his broom. Perhaps you know one of these? It is called “Die Passion, ein
-kirchliches Festspiel;” it is written in doggerel rhymes, and is the
-most wretched trash I have lately read,&mdash;Heine included. The other is a
-criticism written by a person on his own oratorio, in which he exhorts
-the people to piety and frequent communion, and says no one is entitled
-to pronounce any opinion on his music, who does not listen to it in the
-spirit of true piety, and in faith. Alas! alas!</p>
-
-<p>Remember my first request in this new year, and love me as much as
-ever.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, Jan. 9th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Paul,<br />
-</p>
-
-<p>Your letter of yesterday made me very happy; God knows why I could not
-get it out of my head that you were angry with me, for delaying an
-affair which you wished to expedite, and have so kindly expedited.<span class="pagenum"><a name="page_234" id="page_234"></a>{234}</span> I
-however see from your letter that I was entirely and totally wrong, and
-I thank you much for it, and subscribe to all you say on the subject.
-But there is one idea you must dismiss from your thoughts as much as I
-have done the other, and that is the dread of foreign influences, as you
-call them, which you allude to in your letter. You must not suppose that
-I ever act in any affair but from my own conscientious impulses, far
-less in a matter in which I myself and my happiness are so very closely
-involved. Believe me, that in general, I invariably strive to do and say
-nothing but what I hold to be right in my conscience and instinct, and
-it is a proof that we have, alas! lived much asunder, and only met in
-days of enjoyment, and not of work, when you fear that I am easily
-swayed, not only in conversation, but in action. No! all goes on very
-slowly with me, but when at last I do a foolish thing, I have at least
-<i>one</i> merit, which is, to have devised it entirely myself. With regard
-to this <i>special</i> case, I probably gave you cause for suspicion, by
-writing to you that I told my friends here, David and Schleinitz of the
-offer, and in my last letter I did not allude to them again. I can
-assure you, however, that both have long ago given me such proofs of
-sincere friendship, that I could not possibly have been silent to them
-on this occasion, and both urged my acceptance, and saw the thing in the
-most favourable light.</p>
-
-<p>That not the smallest step I have taken in the whole<span class="pagenum"><a name="page_235" id="page_235"></a>{235}</span> affair may be
-unknown to you, I must add, that I felt myself obliged to communicate
-the circumstance candidly, some days ago, to the Kreis-Director, Herr
-von Falkenstein; for in this month the money becomes due which the King
-has the disposal of, and which, as you are aware, I last winter
-petitioned might be appropriated to found a school of music here. The
-King, who expressed himself in a very kind manner towards me, when he
-came to one of our subscription concerts, seemed well disposed to give
-his consent; then came Falkenstein to ask me if I would pledge myself
-(which really was my idea at that time) to organize this music school
-for some years to come. I now no longer could or would do this, so I
-thought it best to tell him the whole affair. He gave me his faithful
-promise to preserve the strictest silence, and I in turn agreed to give
-him due notice if I settled to go to Berlin, because that, he said,
-might be prejudicial to the plan of the music school; and thus it now
-stands.</p>
-
-<p>I await the arrival of the statutes; at all events an opportunity may
-then occur to render an occasional service to the cause there, and to
-place many things on a better footing, and perhaps to introduce a better
-system into the whole class, and some good would be thus effected.</p>
-
-<p>The examples which you quote of the advantage of public opinion
-interested me very much, but I own were far from pleasing to me. I do
-not call that public<span class="pagenum"><a name="page_236" id="page_236"></a>{236}</span> opinion, which is shown by sending anonymous and
-libellous verses, and by hissing an old masterpiece.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> You will
-perhaps say this is only the beginning; but that is the very point; if a
-thing is not rightly begun it never comes to a good end, and I do not
-believe that public <i>tracasseries</i> can pave the way to public opinion;
-indeed, I believe that such things have always existed, and always will
-exist, independent of the <i>vox populi</i>, which is the <i>vox Dei</i>. It would
-be more important to me if you would tell me some particulars of the
-<i>curiosa</i> which are related of Minister Schön; pray do this if you
-possibly can. He seems to be a determined fellow!&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Herr X&mdash;&mdash;.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 22nd, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>I beg to offer you my thanks for the confidence you have shown me by
-your polite letter, and the accompanying music. I have looked over your
-overture with much pleasure, and discovered many unmistakable traces of
-talent in it, so that I should rejoice to have an opportunity of seeing
-some more new works of yours, and thus to make your musical acquaintance
-in a<span class="pagenum"><a name="page_237" id="page_237"></a>{237}</span> more intimate and confidential manner. The greater part of the
-instrumentation, and especially the melodious passage which is in fact
-the principal subject, pleased me much. If I were to find any fault, it
-would be one with which I have often reproached myself in my own works;
-in the very overtures you allude to, sometimes in a greater, and
-sometimes in a lesser degree. It is often very difficult, in such
-fantastical airy subjects, to hit the right medium. If you grasp it too
-firmly, it is apt to become formal and prosaic; and if too delicately,
-it dissolves into air and melody, and does not become a defined form.
-This last rock you seem to have split upon; in many passages, especially
-at the very beginning, but also here and there in other parts, and
-towards the close again, I feel the want of a musical well-defined form,
-the outlines of which I can recognize, however misty, and grasp and
-enjoy. I should like, besides the <i>meno allegro</i>, to see some other more
-definite idea, and to have it worked out; only then, the other rock is
-too apt to show itself, and modulations be seen, where there should be
-nothing but moonlight. In order, however, to give free course to these
-poetical thoughts, the spirit of entire supremacy must hover over the
-whole (that fact should not become too dry, nor fancy too misty); and it
-is only where this complete mastery over thought and arrangement exists,
-that the reins may be given to imagination. This is the very point which
-we are all obliged, more or less, to study; I hope you<span class="pagenum"><a name="page_238" id="page_238"></a>{238}</span> will not be
-offended, therefore, that I do not find this problem entirely solved in
-your work either; in your future productions, with which I hope to
-become acquainted, the connection will, no doubt, be closer, and my
-critical remarks rendered unnecessary.&mdash;I am, with sincere esteem,
-yours,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 25th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p>... This is the thirty-fifth letter I have written since the day before
-yesterday; it makes me quite uneasy to see how the flood swells, if a
-few days elapse without my stemming it, and guarding against it.
-Variations from Lausitz and Mayence; overtures from Hanover, Copenhagen,
-Brunswick, and Rudolstadt; German Fatherland songs from Weimar,
-Brunswick, and Berlin, the latter of which I am to set to music, and the
-former to look over and take to a publisher: and all these accompanied
-by such amiable, polite letters, that I should be ashamed if I were not
-to reply to them in as amiable and kind a manner as I possibly can. But
-who can give me back the precious days which pass away in these things?
-Add to this, persons who wish to be examined, eagerly awaiting my report
-for their anxious relatives, whether they are<span class="pagenum"><a name="page_239" id="page_239"></a>{239}</span> to become professional
-musicians or not; two Rhenish youths are here at this moment for that
-purpose, and the verdict is to be given in the course of a few hours. It
-is really a heavy responsibility, and I often think of La Fontaine’s
-rat, who retired into a cheese, and thence delivered oracles.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February 13th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>It is curious how certain years elapse, when both time and people seem
-to stand quietly still; and then again come weeks, when everything seems
-to run about like billiard balls, making cannons, and losing and winning
-hazards, etc. etc. (<i>vide</i> the Temperance Hotel in Gohlis). Such has
-been the case with me during the last few months. Since you were here,
-everything is so far advanced and altered, that it would take me a week
-at least, and walks innumerable, without letting you utter a word,
-before I could tell you all, and probably it has been the same with you.</p>
-
-<p>The Berlin affair is much in my thoughts, and is a subject for serious
-consideration. I doubt whether it will ever lead to <i>that</i> result which
-we both (I believe) would prefer; for I still have misgivings as to
-Berlin being a soil where a person of my profession could<span class="pagenum"><a name="page_240" id="page_240"></a>{240}</span> feel even
-tolerably at home, in spite of all honours and money, but the mere offer
-in itself gives me an inward impulse, a certain satisfaction, which is
-of infinite value to me, even if I were never to speak of it to any one;
-in a word, I feel that an honour has been done me, and I rejoice in it.
-Massow writes in his last letter, which I received before yours, that
-the King wishes to delay the definitive arrangement of the Academy till
-I go to Berlin in spring; whether I choose to make proposals in writing
-as to the alteration of the statutes which he sends me, he leaves
-entirely to my own decision. As this point is left to myself, and I
-would far rather <i>not</i> write at all on the subject, I shall delay doing
-so till I know to a certainty whether I go to Berlin in spring or not,
-and only in the latter case write. Remarkable, very remarkable these
-statutes are, especially those of the school for composition. Imagine!
-out of eleven different branches of instruction which they have
-instituted, seven are positively useless, and indeed preposterous. What
-do you think of the following, among others? No. 8. “The relation Music
-bears to the other arts, especially to the <i>plastic</i> and to the stage;”
-and also No. 11, “A guide to the spiritual and worldly Drama.” I
-formerly read these things in the Government paper, and laughed at them;
-but when a grave minister or official actually sends such stuff, it is
-pitiable. Pray do go to some public place where newspapers are
-collected, and send me the one which advertises this<span class="pagenum"><a name="page_241" id="page_241"></a>{241}</span> course, and where
-the teachers of the different branches are named. I require these <i>data</i>
-thoroughly to understand the affair. It is all in the worst possible
-state; you will say this is the very reason why I should try to
-extricate it. In that case there would indeed be plenty to do, if I
-could only think myself the man to do it; to improve what is already
-good, or to create what is new and good, would be an undertaking that I
-should rejoice in, and which might be learned, even if there were no
-previous knowledge of the subject; but to change what is positively bad
-into better things, is both a hard and a thankless task.</p>
-
-<p>A very momentous change has taken place here since what is called the
-King’s concert. You cannot think what a good impulse the mere visit of
-the King, and his really cordial and kind approbation, has imparted to
-our concerts here. A person is almost to be envied who, by pure, kindly,
-natural feelings, and words of the same tenor, can give such an
-immediate impetus, were it not after all quite as difficult, in such a
-position, to preserve such feelings (which is the main point) as it is
-with us to maintain many less essential. By his demeanour here, us well
-as by the way in which he has sounded forth our praises in Dresden, he
-has facilitated a number of things for us which were not thought of
-formerly. Since that time, we have strangers from Dresden at every
-concert, and the female singers there vie with each other in their
-efforts to appear in public here. The grant, too, of the<span class="pagenum"><a name="page_242" id="page_242"></a>{242}</span> legacy
-bequeathed two years ago, will now probably be entirely devoted to
-musical purposes, and perhaps be finally decided this month. All these
-are only mere outlines; but how many details I might have added during
-the walks I alluded to! There has been one thing, however, and that
-indeed the chief thing, which I have not been able to accomplish during
-all these winter months, and that is composition. I sent my “Hymn of
-Praise” to be published, and have written a couple of songs; this is
-however all, and little enough too.</p>
-
-<p>Now as to literature, I am but in a poor state in that respect. Last
-week I had scarcely time to eat or to sleep my <i>pensum</i>, without being
-fairly stranded, and no possibility of reading. I read Immermann’s
-‘Münchhausen’ some time ago, but only the first volume; and I must
-confess that the first half of it, which you too do not praise,
-displeased me so much, that I was out of sorts with the second also,
-although I do not deny the great beauties in the second Westphalian
-portion, and in all those works of his which I have seen. I feel the
-same with regard to X&mdash;&mdash;’s critical article. When I see an old
-companion, endowed by a kind Providence with every good capability,
-roaming about for many long years, employing his really fine talents in
-writing for newspapers, and criticizing a book which perhaps had better
-never have been written (but for the money the bookseller gave for it),
-and with these exceptions<span class="pagenum"><a name="page_243" id="page_243"></a>{243}</span> bringing nothing of his own into the world,
-advancing nothing and contributing nothing, I cannot help thinking that
-it is the greatest blasphemy which can be committed against Providence,
-and so I don’t wish to know anything of his clever criticisms, and feel
-a much higher esteem for every honest bookbinder and cobbler. This is,
-no doubt, one-sided, and too severe also; but I know nothing worse than
-the abuse, or non-use of God’s gifts, and have no sympathy for those who
-trifle with them.</p>
-
-<p>Fie, for shame! what a cynical tone I have adopted; and I have not yet
-thanked you for all the good and loving and kind things you say to me of
-my music! But you must not estimate it so highly in contradistinction to
-that of others. To deserve all your praise, it ought to be very much
-better; and this I hope it will one day become. At all events, I think
-that the recitative, and the middle of my “Hymn of Praise” are more
-fervent and spirited than anything I have yet written. When shall we be
-able to sing it to you! With this I close my letter. Write to me soon
-again.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_244" id="page_244"></a>{244}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February 14th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Salut et Fraternité!<br />
-</p>
-
-<p>Have you read the wrathful letter which the Emperor of China wrote to
-Lin, with a bright red pencil? Were this the fashion with us, I would
-write to you to-day with a grass-green pencil, or with a sky-blue one,
-or with whatever colour a pleasant pencil ought to assume, in gratitude
-for your admirable epistle on my birthday. My especial thanks also for
-the kind and friendly interest you have shown in the faithful Eckert; he
-is a sound, practical musician, and further than this, in my opinion (to
-which I sometimes adhere for twenty-four hours), no man should concern
-himself about another. Whether a person be anything extraordinary,
-unique, etc., is entirely a private matter. But in this world, every one
-ought to be honest and useful, and he who is not so, must and ought to
-be abused, from the Lord Chamberlain to the cobbler. Of all the young
-people whom I have had anything to do with here, he is the most
-good-natured, and by far the most inoffensive; and these are two
-precious qualities.</p>
-
-<p>Don’t, I beg, write me anything more about your Sunday music, it is
-really a sin and a shame that I have not heard it; but though I feel so
-provoked at this, it is equally vexatious that you have heard none of
-our<span class="pagenum"><a name="page_245" id="page_245"></a>{245}</span> truly brilliant subscription concerts. I tell you we glitter
-brightly&mdash;in Bengal fire. The other day, in our last historical concert
-(Beethoven), Herr Schmidt was suddenly taken ill, and could not sing to
-his “Ferne Geliebte” in the “Liederkreis.” In the middle of the first
-part David said, “I see Madame Devrient.” She had arrived that morning
-by rail, and was to return next day. So during an interval, I went up to
-her, was vastly polite, and she agreed to sing “Adelaide;” on which an
-old piano was carried into the orchestra from the anteroom. This was
-greeted with much applause, for people suspected that Devrient was
-coming. So come she did, in a shabby travelling costume, and Leipzig
-bellowed and shouted without end. She took off her bonnet before the
-<i>publicum</i>, and pointed to her black pelisse, as if to apologize for it.
-I believe they are still applauding! She sang beautifully, and there was
-a grand flourish of trumpets in her honour, and the audience clapped
-their hands, till not a single bow of the shabby pelisse was any longer
-visible. The next time we are to have a medley of Molique, Kalliwoda,
-and Lipinski,&mdash;and thus, according to Franck’s witticism, we descend
-from Adam to Holtei.</p>
-
-<p>As to the <i>tempi</i> in my Psalm, all I have to say is, that the passage of
-the Jordan must be kept very watery; it would have a good effect if the
-chorus were to reel to and fro, that people might think they saw the
-waves; here we have achieved this effect. If you do not know<span class="pagenum"><a name="page_246" id="page_246"></a>{246}</span> how to
-take the other <i>tempi</i>, ask G&mdash;&mdash; about them. He understands that
-capitally in my Psalms. With submission, allow me to suggest that the
-last movement be taken very slow indeed, as it is called “Sing to the
-Lord for ever and ever,” and ought therefore to last for a very long
-time! Forgive this dreadful joke. Adieu, dear Fanny.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February 27th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>Thank you a thousand times for your friendly letter, which caused me
-much pleasure, and was a most welcome birthday gift. Our correspondence
-had certainly become rather threadbare, but pray don’t give up sending
-me your little notes of introduction; large letters would indeed be
-better, but in default of these I must be contented with little ones,
-and you well know that they will always be received with joy, and those
-who bring them welcomed to the best of my ability.</p>
-
-<p>Now for my critical spectacles, and a reply about your Becker
-“Rheinlied.” I like it very much; it is well written, and sounds joyous
-and exhilarating, but (for a <i>but</i> must of course be uttered by every
-critic) the whole poem is quite unsuitable for composition,<span class="pagenum"><a name="page_247" id="page_247"></a>{247}</span> and
-essentially unmusical. I am well aware that in saying this, I rashly
-throw down the gauntlet both to you, and many of my colleagues in
-Germany; but such is my opinion, and the worst part of it is, that I am
-confirmed in it by most of the compositions that I know. (For Heaven’s
-sake, let this remain a secret between us, otherwise, as journalists
-publish every trifle nowadays, I may possibly be some day conveyed
-across the frontiers as a Frenchman.) But, jesting apart, I can only
-imagine music when I can realize the mood from which it emanates; mere
-artistically correct tones to suit the rhythm of the poetry, becoming
-<i>forte</i> when the words are vehement, and <i>piano</i> when they are meek,
-sounding very pretty, but expressing nothing,&mdash;I never yet could
-comprehend; and still such is the only music I can discover for this
-poem. Neither forcible, nor effective, nor poetical, but only
-supplementary, collateral, musical music. The latter, however, I do not
-choose to write. In such cases, the fable of the two vases often recurs
-to me, who set off together on a voyage, but in rolling to and fro one
-smashed his companion, the one being made of clay and the other of iron.
-Besides, I consider the poem to be neither bold nor cautious, neither
-enthusiastic nor stoical, but only very positive, very practical, very
-suitable indeed for many at the present day; however, I cannot even
-momentarily interest myself in any object of which I can perceive the
-momentary nature, and from which I can expect no durability. I am
-becoming philosophical;<span class="pagenum"><a name="page_248" id="page_248"></a>{248}</span> pray forgive me, and forgive the whole
-diatribe, which is uncivil besides, because you composed the song
-yourself. But as you have an immense majority of musicians on your side,
-you will not, I think, be offended by my dissentient protestation, but
-probably rather disposed to laugh at it. I could not help coming out
-with what I thought.</p>
-
-<p>You wish to know how I am. As well as possible. Yet if we see each other
-in the course of a few weeks, you may perhaps hear the same complaints
-from me that you did last year. I often thought of them since, and
-laughed at them, because I was so well and so gay; but for a week past
-such languor seems to creep over me, that, as I told you, I might sing
-the very same old song of a year ago. I don’t know whether this arises
-from the approach of spring, or the enormous quantity of music which I
-was engaged in during the winter, and which has fairly exhausted me; for
-several years past the two always come together. But I believe it is the
-latter; I have conducted fifteen public performances since
-January,&mdash;enough to knock up any man. Farewell, my dear friend.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_249" id="page_249"></a>{249}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, March 3rd, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Paul,<br />
-</p>
-
-<p>You gave me extreme pleasure by the <i>brochure</i><a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> you sent me
-yesterday, and after having exulted not a little in its contents, I must
-now thank you much for having forwarded it to me. I read of it in the
-‘Allgemeine Zeitung,’ but had it not been for your kindness, this clever
-publication would not have found its way to my room for many a day. I
-have read it through twice with the deepest attention, and agree with
-you that it is a most remarkable sign of the present time in Prussia,
-that nothing more true, more candid, or more sober in form and style
-could be desired, and that a year ago a similar pamphlet could not have
-appeared. In the meanwhile, it is prohibited, and we shall soon see in
-how far it is merely an individual lofty spirit expressing his views, or
-a spirit that has really impressed and fired the whole community, for
-the great misfortune with us has always been want of unanimity, of
-<i>esprit de corps</i>. A sorrowful feeling oppresses me when I so surely
-see, or think I see, that the path lies open, level and plain, on which
-the whole of Germany might receive a development which it probably never
-had, except in years<span class="pagenum"><a name="page_250" id="page_250"></a>{250}</span> of war, and not even then, because these years of
-war were years of violence also: a path on which no one would lose, and
-all would gain in life, power, movement, and activity; this path is
-likewise that of truth, and honour, and fidelity to promises, and yet
-time after time it is never trodden, while new reasons are perpetually
-found for avoiding it. This is most melancholy! In the meantime it is
-fortunate that there are people who know how to set forth, what by far
-the greater number feel, but cannot express. I should have to quote the
-whole of the pamphlet, to name all the particular passages written so
-entirely in consonance with the feelings of my heart; but I started up
-from joy at both the little paragraphs on the Dantzic letter and
-Hanover, for they came in so naturally, and quite as a matter of course;
-and then the glorious close! As I said before, the next fortnight will
-prove, whether such a spirit has the right on his side in these days,
-not merely in theory but in practice. God grant it may be so!</p>
-
-<p>If you hear anything further of your statesman<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> (I do not believe the
-<i>brochure</i> is his, though quite in accordance with his creed), or any
-more details that can be communicated to me, I beg you will not fail to
-do so. I begin to interest myself very much in this man. What a glorious
-contrast this work forms to<span class="pagenum"><a name="page_251" id="page_251"></a>{251}</span> all the French ones of last year that I
-have seen. Here is indeed real substance, not merely subtleties;
-vigorous truth and inborn dignity, not merely well-bred politeness or
-evasion of the laws.</p>
-
-<p>But the work is prohibited! This is a humiliation, even amid all my
-delight. Farewell; thank you again cordially for your kindness
-always.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Julius Rietz, Music Director at Düsseldorf, (now capellmeister at
-dresden.)</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, April 23rd, 1841.<br />
-</p>
-
-<p>
-Add<br />
-Dear Rietz,<br />
-</p>
-
-<p>Yesterday evening we performed your overture to “Hero and Leander” and
-the “Battle Song,” amid loud and universal applause, and with the
-unanimous approbation of the musicians and the public. Even during the
-rehearsal of the overture, towards the end in D major, I perceived in
-the orchestra those smiling faces and nodding heads, which at a new
-piece of yours I am so glad to see among the players; it pleased them
-all uncommonly, and the audience, who yesterday sat as still as mice and
-never uttered a sound, broke out at the close into very warm applause,
-and fully confirmed the judgment of the others. I have had great delight
-in all these rehearsals, and in the performance also; there is
-something<span class="pagenum"><a name="page_252" id="page_252"></a>{252}</span> so genuinely artistic and so genuinely musical in your
-orchestral works, that I feel happy at the first bar, and they captivate
-and interest me till the very end. But as you persist in wishing me to
-place my critical spectacles on my nose, I must tell you that there was
-one wish I formed in hearing both pieces: that you may now write many
-works in succession. The chief reason for this I do not require to tell
-you, for it lies on the surface. But I have yet another wish: I perceive
-a certain spirit, especially in the overture, which I myself know only
-too well, for in my opinion it caused my “Reformation Symphony”<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> to
-fail, but which can be surely and infallibly banished by assiduous work
-of different kinds. Just as the French, by conjuring tricks and
-overwrought sentiment, endeavour to make their style harrowing and
-exciting, so I believe it possible, through a natural repugnance to this
-style, to fall into the other extreme, and so greatly to dread all that
-is <i>piquant</i> or sensuous, that at last the musical idea does not remain
-sufficiently bold or interesting; that instead of a tumour, there is a
-wasting away: it is the contrast between the Jesuit churches, and their
-thousand glittering objects, and the Calvinists, with their four white
-walls; true piety may exist in both, but still the right path lies
-between the two. I entreat you to pardon this preaching tone, but how is
-it possible to make oneself understood on such subjects? The fundamental
-thoughts in your overture<span class="pagenum"><a name="page_253" id="page_253"></a>{253}</span> and my “Reformation Symphony” (both having,
-in my opinion, similar qualities), are more interesting from what they
-indicate, than actually interesting in themselves; of course I do not
-plead for the latter quality alone (as that would lead us to the
-French), nor for the first alone either; both must be united and
-blended. The most important point is to make a thema, or anything of the
-kind which is in itself musical, really interesting: this you well
-understand in your instrumentation, with every second oboe or trumpet,
-and I should like to see you steer boldly in <i>that</i> direction in your
-next works,&mdash;without, however, injuring by the greater finish and
-sharpness of your musical thoughts, your excellent foundation, or your
-masterly and admirably carried out details of instrumentation, etc. As
-ideas cannot be either more highly finished or sharpened, but must be
-taken and made use of as they come, and as a kind Providence sends
-them&mdash;so work is the only thing which either I or others can possibly
-desire for such an artist as yourself, and for works of art like yours,
-where the only question is of any trifling deviation in their tendency.<span class="pagenum"><a name="page_254" id="page_254"></a>{254}</span></p>
-
-<h2><a name="Report_to_his_Majesty_the_King_of_Prussia49_from_the_Wirklich" id="Report_to_his_Majesty_the_King_of_Prussia49_from_the_Wirklich"></a><i>Report to his Majesty the King of Prussia,<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> from the Wirklich
-Geheimrath Herr von Massow.</i></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, May 20th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p>Your Majesty was pleased verbally to desire me to enter into
-communication with Herr Felix Mendelssohn Bartholdy, in Leipzig, with a
-view to summon him to Berlin, and to fix his residence there by
-appointment. I therefore on the 11th of December last wrote to Herr
-Mendelssohn, in accordance with your Majesty’s commands, and made the
-following offer:&mdash;</p>
-
-<p>That he should be appointed Director of the musical class of the Academy
-of Arts, with a salary of three thousand thalers.</p>
-
-<p>I also mentioned that it was your Majesty’s intention to reorganize the
-musical class of the Academy, and to connect it with some existing
-establishments for the development of musical cultivation, as well as
-with others yet to be formed; that Herr Mendelssohn’s advice on the
-subject was requested; that he was to be appointed the future head of
-this institute. Further, that it was your Majesty’s pleasure a certain
-number of concerts (to be hereafter fixed) were to be given every year
-under his direction, with the aid of the Royal orchestra and the members
-of the opera, in which oratorios<span class="pagenum"><a name="page_255" id="page_255"></a>{255}</span> especially, but also other works, such
-as symphonies, etc., were to be performed. Herr Mendelssohn, in two
-letters addressed to me, on the 15th December and the 2nd January,
-expressed his gratitude to your Majesty for so honourable an offer, as
-well as his entire satisfaction with regard to the title and the salary;
-he however reserved his full acceptance of the proposal, until the
-duties involved in the situation offered to him in Berlin, were more
-minutely detailed. The conscientiousness thus shown by Herr Mendelssohn
-cannot fail to be acknowledged and respected; at the same time, he
-promised to come to Berlin this spring.</p>
-
-<p>The Academy of Arts being regulated by the <i>Ministerium</i> of the
-departments of science, instruction, and medicine,&mdash;it was from this
-source alone, that the wished-for copy of the rules could be obtained
-for Herr Mendelssohn; as this, however, could not be immediately
-effected, Minister Eichhorn resolved to discuss the whole affair himself
-with Herr Mendelssohn regarding the reorganization of the musical class,
-and your Majesty was pleased to permit the affair to rest for the time.
-Herr Mendelssohn, according to his promise, recently came here, and he
-adheres to his resolution not to accept any <i>fixed situation</i> in your
-Majesty’s service, till he is previously informed what duties he is
-expected to undertake.</p>
-
-<p>The proposed reforms in the musical section, which are probably to be
-effected, in connection with many<span class="pagenum"><a name="page_256" id="page_256"></a>{256}</span> other changes in the Academy of Arts,
-necessitate the dissolution of existing arrangements, and the formation
-of entirely new relations. The Royal <i>Ministerium</i>, if a larger musical
-institute were established, would put in their claim for the Royal
-Theatre, which, by previous regulations of existing institutes, must be
-included, along with most of the artists attached to it. The sum of
-money requisite for this purpose must be fixed and granted. These are
-all reasons which prevent the Royal Ministerium, within so short a
-period, being able to arrange such a comprehensive affair sufficiently
-to lay these proposals before your Majesty; and also render it
-impossible to define the situation for Herr Mendelssohn, or to prescribe
-the duties which, as Director of the musical class, he must undertake to
-fulfil.</p>
-
-<p>Herr Mendelssohn, on the other hand, must declare, in the course of a
-few weeks, whether it is his intention to give up his situation in
-Leipzig or not; he therefore presses for a decision.</p>
-
-<p>Under these circumstances, with the express stipulation however of your
-Majesty’s approbation, I have made the following proposal to Herr
-Mendelssohn:&mdash;</p>
-
-<p>That for the present he should only for a certain period fix his
-residence in Berlin,&mdash;say, a year,&mdash;<i>placing himself at your Majesty’s
-disposal</i>, in return for which, your Majesty should confer on him the
-title of <i>Capellmeister</i>; but without imposing on him the performance of
-the duties of this office in the Royal Opera; likewise<span class="pagenum"><a name="page_257" id="page_257"></a>{257}</span> the
-previously-named salary of three thousand <i>thalers pro anno</i> to be
-bestowed on him; during this time, however, he is neither to hold <i>any</i>
-office, nor to undertake any <i>definite duties</i>, unless in the course of
-this period Herr Eichhorn should furnish him, with the long wished-for
-details, and he should declare himself satisfied with them, in which
-case the reserved consent as to a definitive nomination should ensue.</p>
-
-<p>Herr Mendelssohn has already assured me that he is prepared to accept
-the proposal, and if your Majesty be pleased to give your consent, Herr
-Eichhorn would gain time to consult with Herr Mendelssohn on this
-affair, and to place distinct proposals before your Majesty. From the
-well-known honourable character of Herr Mendelssohn, it may be
-confidently anticipated, that in this kind of interim relation, he will
-be the more anxious to devote all his powers to your Majesty, from the
-very fact of his duties not being more closely defined. Such a relation,
-however, can only be advisable for a certain time; one year has
-therefore been agreed on. If, contrary to expectation, the
-reorganization of the musical class of the Academy and the establishment
-of a musical institute, be not so carried out as to cause Herr
-Mendelssohn the conviction of finding a field of activity for his bent
-and his vocation, or if the claims on him should prevent his acceptance,
-or lastly, which I subjoin at the express desire of Herr Mendelssohn,
-should the expectations now entertained<span class="pagenum"><a name="page_258" id="page_258"></a>{258}</span> by your Majesty with regard to
-him not be fulfilled, then the relation now formed shall be dissolved at
-the end of the appointed period on the above conditions, and therefore
-in an honourable manner.</p>
-
-<p>Herr Eichhorn, whom I have informed of the proposal made through me to
-Herr Mendelssohn, and also of his acceptance, has, on his side, stated
-no objections.</p>
-
-<p>Your Majesty’s decision is respectfully solicited at your pleasure; and
-awaiting your Majesty’s further commands, I am, with the deepest
-reverence,</p>
-
-<p class="c">
-Your Majesty’s faithful servant,<br />
-</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">V. Massow</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><a name="Memorandum_by_Mendelssohn_on_the_subject_of_a_Music_Academy_to_be" id="Memorandum_by_Mendelssohn_on_the_subject_of_a_Music_Academy_to_be"></a><i>Memorandum by Mendelssohn, on the subject of a Music Academy to be
-established at Berlin.</i></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, May, 1841.<br />
-</p>
-
-<p>It is proposed to establish a German Music Academy in Berlin, to
-concentrate in one common focus the now isolated efforts in the sphere
-of instruction in art, in order to guide rising artists in a solid and
-earnest direction, thus imparting to the musical sense of the nation a
-new and more energetic impetus; for this purpose, on the one side, the
-already existing institutes and their members must be concentrated, and
-on the other, the aid of new ones must be called in.</p>
-
-<p>Among the former may be reckoned the various<span class="pagenum"><a name="page_259" id="page_259"></a>{259}</span> Royal academies for
-musical instruction, which must be united with this Musical Academy, and
-carried on as branches of the same, with greater or less modifications,
-in <i>one</i> sense and in <i>one</i> direction. In these are included, for
-example, the Institute for Élèves of the Royal Orchestra; the Organ
-Institute; that of the Theatre (limited to the theatre alone) for
-instruction in singing, declamation, etc. Further, the members of the
-Royal <i>Capelle</i> must be required to give instruction on their various
-instruments. A suitable locality can no doubt be found among the Royal
-buildings, and also a library, with the requisite old and new musical
-works, scores, and books.</p>
-
-<p>The new appointments to consist of&mdash;</p>
-
-<p>1. A head teacher of composition; the best that can be found in Germany,
-to give regular instructions in theory, thorough-bass, counterpoint, and
-fugues.</p>
-
-<p>2. A head teacher of solo singing; also the best to be had in Germany.</p>
-
-<p>3. A head teacher of choral singing, who should strive to acquire
-personal influence over the scholars under his care, by good
-pianoforte-playing and steady direction.</p>
-
-<p>4. A head teacher of pianoforte-playing, for which office a man of the
-most unquestionable talent and reputation must alone be selected. The
-other teachers for these departments could be found in Berlin itself;
-nor would there be any difficulty in procuring teachers of Æsthetics,
-the history of music, etc.<span class="pagenum"><a name="page_260" id="page_260"></a>{260}</span></p>
-
-<p>The complete course to last three years; the scholars, after previous
-examination, to be instructed <i>gratis</i>; no prize works to be admitted
-but at stated periods; all the works of the scholars, from the time of
-their admission, to be collected and criticized in connection with each
-other, and subsequently a prize (probably consisting of a sum sufficient
-for a long journey through Germany, Italy, France, and England) to be
-adjudged accordingly. Every winter a certain number of concerts to take
-place, in which all the teachers (including the above-named members of
-the Royal <i>Capelle</i>) must co-operate, and by which, through the
-selection of the music, as well as by its execution, direct influence
-may be gained over the majority of the public.</p>
-
-<p>The following principle must serve as a basis for the whole Institute:
-that every sphere of art can only elevate itself above a mere
-handicraft, by being devoted to the expression of lofty thought, along
-with the utmost possible technical finish, and a pure and intellectual
-aim; that also solidity, precision, and strict discipline in teaching
-and learning, should be considered the first law, thus not falling short
-in this respect of any handicraft; that in every department, all
-teaching and learning should be exclusively devoted to the thoughts
-intended to be expressed, and to that more elevated mood, to which
-technical perfection in art must ever be subordinate.<span class="pagenum"><a name="page_261" id="page_261"></a>{261}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, July 9th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>I send you with this, a copy of the Minister Eichhorn’s letter, which I
-received this evening. It is evident from it, that the King only intends
-to make me Capellmeister, if the plan, for the Academy is carried out;
-not otherwise. If this be his irrevocable determination, I have only to
-choose between two alternatives; to go to Berlin on the 1st of August
-without the title, and without any further public appointment, and
-merely receive the salary there&mdash;or at once to break off all further
-negotiations on the matter, and never to renew them.</p>
-
-<p>Now I must confess, first, that I could not without unpleasant feelings
-enter on an office, after having considerably abated my own demands;
-secondly, that I still find all those reasons valid, now as heretofore,
-which made such a title necessary, in Herr Massow’s opinion, as well as
-in my own, in order to enable me to give the desired concerts and
-performances in the course of the winter; and, thirdly, it appears to me
-only just, that from the first I should receive a public proof of the
-King’s confidence; for very possibly after the lapse of a year, no
-renewal of the relation may be desired on the <i>other</i> side, in which
-case I alone shall be the losing party, for <i>they</i> only risk conferring
-a title for nothing, while <i>I</i> lose<span class="pagenum"><a name="page_262" id="page_262"></a>{262}</span> my present situation, and you know
-that this costs me no small sacrifice. I beg you will communicate this
-letter and Eichhorn’s to Von Massow. He will observe that his proposals,
-and the results of my whole residence in Berlin, are again detailed, so
-that I must go to Berlin under very different circumstances, which, as I
-said, I am very unwilling to do. Hear what Massow says, and let me know.
-Do not forget to place strongly before him, that I always thought it
-probable, and now more likely than ever, that no definitive arrangement
-about the Academy should take place in one year; not indeed from any
-fault on my side, or from any want of complaisance in me, but from want
-of decision on their part. I therefore wished at that time, and wish
-now, that there should be something definite, <i>for which</i> I am called to
-Berlin. I cannot say to any one that the mere direction of the Academy
-is a sufficient purpose. If they choose to make me “Geheimsecretär,”
-instead of Capellmeister, I am equally content, but I should like to
-have some ostensible ground for going there, if I am to go at all;
-probably the affair will be now more complicated by my having in the
-meanwhile received the much-discussed title (deuce take it!) in Saxony;
-they will say, what is the use of a second? and pronounce it to be
-obstinacy on my part. I appeal however to the above reasons, and think,
-on the contrary, that it proves I did not, or do not, insist on this
-point from any love of a title.<span class="pagenum"><a name="page_263" id="page_263"></a>{263}</span></p>
-
-<p>Pray, pray forgive me, dear Brother, you have most cause to complain;
-for in any case I shall reap some advantage, having at the worst gained
-valuable experience, but you only much plague and lost time (even at the
-best, by which I mean my remaining in Berlin). Forgive me.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Klingemann, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, July 15th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Friend,<br />
-</p>
-
-<p>To-morrow I go with some pleasant friends to Dresden to hear Ungher and
-Moriani sing, to see Raphael and Titian paint, and to breathe the air of
-that lovely region. A few days after my return I am off for a year to
-Berlin, one of the sourest apples a man can eat, and yet eaten it must
-be. Strangely enough, there seems to be a misunderstanding between <i>us</i>
-on this affair, and hitherto we have scarcely ever had one. You think I
-want your advice, and mean to act according to it; but, in fact, when I
-say anything to you, or discuss anything, I say it and do it from no
-other reason than from instinct.<span class="pagenum"><a name="page_264" id="page_264"></a>{264}</span> I <i>must</i> speak to you or discuss
-whatever is of importance to me, or nearly concerns me; it cannot be
-otherwise, and this proceeds so little from that tiresome asking for
-advice, that I am convinced, if you had not answered me at all, and if
-we had not spoken to each other for ten years, I should have asked you
-the same questions, and expected your answer as eagerly, and received it
-with as much pleasure as now. There is a curious misapprehension on your
-part, with regard to the comparison between the two cities. You believe
-(and several of the residents here, as well as strangers, have told me
-the same), that here in Leipzig we have comfort, domestic life, and
-retirement; and in Berlin, public efficacy in and for Germany, and
-active work for the benefit of others, etc. etc.; whereas it is in truth
-exactly the reverse. It is just because I am so unwilling to be burdened
-with a sinecure, the public active efficiency which you so urged on me
-formerly, and which seemed to myself so necessary, having become
-gradually dear to me, and nothing of the kind being possible in
-Berlin,&mdash;it is for these very reasons I go there unwillingly. There, all
-efforts are private efforts without any echo in the land, and <i>this</i>
-they certainly do have here, small as the nest is. I did not establish
-myself in Leipzig with a view to a quiet life; on the contrary, I felt a
-longing to do so, because here all is so gay and motley. On the other
-hand, I have mastered and learned many things, which could only be thus
-mastered and learned,<span class="pagenum"><a name="page_265" id="page_265"></a>{265}</span> nor have I been idle either; I think I am on a
-better footing with my countrymen, in Germany, and have gained their
-confidence more than I should probably have done all my life long in
-Berlin, and that is worth something too. That I am now to recommence a
-private life, but at the same time to become a sort of school-master to
-a Conservatorium, is what I can scarcely understand, after my excellent
-vigorous orchestra here. I might perhaps do so if I were really to enjoy
-an entirely private life, in which case I should only compose and live
-in retirement; but the mongrel Berlin doings interfere; the vast
-projects, the petty execution, the admirable criticism, the indifferent
-musicians, the liberal ideas, the Court officials in the streets, the
-Museum and the Academy, and the sand! I doubt whether my stay there will
-be more than a year; still I shall of course do all in my power, not to
-allow this time to pass without some profit to myself and others. I
-shall have no solitude during the time, for I must bestir myself and
-write what I can; a couple of earlier melodies may bring up the
-rear-guard. Many others have come to light since their date; you see I
-defend myself vigorously, with claws and teeth. Believe me, Berlin is at
-the present day the city which is the least efficacious, and Leipzig the
-most beneficial to the public. Do you know what I have recently been
-composing with enthusiasm? Variations for the piano,&mdash;actually eighteen
-on a theme in D minor, and they amused me so famously, that I<span class="pagenum"><a name="page_266" id="page_266"></a>{266}</span> instantly
-made fresh ones on a theme in E flat major, and now for the third time
-on a theme in B flat major. I feel quite as if I must make up for lost
-time, never having written any before.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Concert-Meister Ferdinand David, Leipzig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, August 9th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Friend,<br />
-</p>
-
-<p>You wish to hear some news about the Berlin Conservatorium,&mdash;so do
-I,&mdash;but there is none. The affair is on the most extensive scale, if it
-be actually on any scale at all, and not merely in the air. The King
-seems to have a plan for reorganizing the Academy of Arts; this will not
-be easily effected, without entirely changing its present form into a
-very different one, which they cannot make up their mind to do; there is
-little use in my advising it, as I do not expect much profit for music
-from the Academy, either in its present or future form. The musical
-portion of the new academy is, I believe, to become a Conservatorium;
-but to reorganize one part alone, is an idea which cannot be entertained
-under any circumstances, so it depends now on the three others. A
-director is not yet found for the architectural department, and in the
-four different departments the existing members cannot (or at least will
-not) be superseded, or their privileges diminished,<span class="pagenum"><a name="page_267" id="page_267"></a>{267}</span>&mdash;so these members
-must first die off; but we must die off as well as they, and whether the
-reorganization will then take place in the wished-for manner is the
-question. <i>One</i> service I have at all events accomplished here, in
-having placed these relations in a clear light, and free from all
-circumlocution,&mdash;so that there will be no longer any necessity to refer
-to these projects, or the discussions connected with them, until the
-obstacles are removed.</p>
-
-<p>You will ask, then, what in the world do they want with me just now in
-Berlin? My answer is, on the one side, I really do not know; on the
-other, I believe that it is intended to give, during the winter, some
-great concerts, with the addition of all their best means, and that I am
-to direct them, some in church, and some in the concert hall; but
-whether they will ever take place seems to me very doubtful: at all
-events these are, in my opinion, the only projects which can or will be
-carried out at this time.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To President Verkenius, Cologne.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, August 14th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear and esteemed Herr President,<br />
-</p>
-
-<p>Though so much delighted by recognizing on the address of your letter of
-yesterday the well-known writing, I was equally grieved by the grave and
-mournful<span class="pagenum"><a name="page_268" id="page_268"></a>{268}</span> tone of your words, and I cannot tell you how much the
-intelligence of your continued illness alarms and distresses me. It is,
-indeed, often the case, that in moments of indisposition, everything
-seems to us covered with a black veil,&mdash;that illness drags within its
-domain, not only the body, but also the spirit and the thoughts (thus it
-is always with me when I am ailing or ill), but with returning health,
-these mournful images are chased away. God grant this may be the case
-with you, and soon, too, very soon; such sorrowful moments, however, are
-not less distressing at the time, though they quickly pass away, and are
-forgotten. Would that I could do anything to make you more cheerful, or
-to drive away such sad thoughts! These are the moments when distance
-seems doubly painful; when cordially-loved and honoured friends are in
-suffering, and yet we must go on living apart from them, instead of
-being near to sympathize with them, even if unable to do them good, or
-to alleviate their troubles.</p>
-
-<p>You say that my letters are agreeable to you. I shall therefore
-frequently write; let me know if I do so too often; and Heaven grant
-that, in return, I may soon receive good news of your recovery, from
-yourself, or one of your family!</p>
-
-<p>I have now been a fortnight here with my family, and am living with my
-mother and brother and sisters, in the very same house, which I quitted
-twelve years ago, with a heavy heart. The more unaccountable is it to
-me<span class="pagenum"><a name="page_269" id="page_269"></a>{269}</span> that, in spite of the delight of being with my mother and family
-once more, in spite, also, of every advantage, and many and glad
-memories, there is scarcely a place in all Germany where I feel so
-little at home as here. The ground of this may be, that all the causes
-which formerly made it impossible for me to begin and to continue my
-career in Berlin, and which drove me away, still subsist, just as they
-formerly did, and are likely, alas! to subsist to the end of time. There
-is the same frittering away of all energies and all people, the same
-unpoetical striving after outward results, the same superfluity of
-knowledge, the same failure in production, and the same want of nature,
-the same illiberality and backwardness as to progress and development,
-by which, indeed, though the latter are rendered safer and less
-dangerous, still they are robbed of all merit, and of all life. I
-believe that these qualities will one day be reproduced here in all
-things; that it is the case with music, there can be no doubt whatever.
-The King has the best inclination to alter and to improve all this; but
-if he were to hold fast his will steadily for a succession of years, and
-were he to find none but people with the same will, working unweariedly
-in accordance with it,&mdash;even then, results and happy consequences could
-not be anticipated, till <i>after</i> a succession of years had elapsed; yet
-here these are expected first and foremost. The soil must be entirely
-ploughed and turned up before it can bring forth fruit, at least so it
-seems to me<span class="pagenum"><a name="page_270" id="page_270"></a>{270}</span> in my department; the musicians work, each for himself, and
-no two agree; the amateurs are divided and absorbed into thousands of
-small circles; besides, all the music one hears is, at the best, only
-indifferent; criticism alone is keen, close, and well-studied. These are
-no very flattering prospects, I think, for the approaching period, and
-to “organize this from the foundation” is not my affair, for I am
-deficient both in talent and inclination for the purpose. I am,
-therefore, waiting to know what is desired of me, and probably this will
-be limited to a certain number of concerts, which the Academy of Arts is
-to give in the coming winter, and which I am then to direct. In my next
-letter, I will write you some musical details. Heaven grant that I may
-soon be tranquillized about your recovery, and may we meet again in
-cheerfulness and health; God grant it!&mdash;Ever your faithful</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To President Verkenius, Cologne.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, August 23rd, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Herr President,<br />
-</p>
-
-<p>You see that I take advantage of your permission, and write constantly;
-if it be too much for you, let me know it, or do not read my letters.
-May it please God that I shall soon receive good news of your returning
-health! I think of it every day, and I wish it<span class="pagenum"><a name="page_271" id="page_271"></a>{271}</span> every day! In my
-previous letter, I promised you some details of musical life here, so
-far as I am acquainted with it. Unfortunately, there is very little that
-is cheering to relate. Here, as everywhere else, it is principally the
-committees which ought to be answerable for this; while, as these are
-appointed, more or less, by the public, I cannot make the distinction
-which seems so usual with the Berliners, who abuse and revile all
-committees, both musical and others, and yet like to see them remain in
-their old form. The whole tendency of the musicians, as well as of the
-<i>dilettanti</i>, is too little directed to the practical; they play chiefly
-that they may talk about it, before and afterwards, so the discussions
-are better and wiser than in most other places in Germany, but the music
-more defective. Unfortunately, there is very little to discuss with
-regard to music and its deficiencies; the only thing to be done is to
-feel, and to improve it; so I have not the least idea how it is ever to
-become better. In the orchestra (excellent as some individual members of
-it are), this is, alas! too perceptible. In operas and symphonies, I
-have heard blunders, and false notes constantly played, which could only
-proceed from the grossest carelessness. The people are Royal
-functionaries, and cannot be brought to account, and if the conversation
-turns on these faults afterwards, they strive to prove that there is no
-such thing as time, or should be none,&mdash;what can I say? but <i>item</i>, it
-goes badly. I have played my trio ten or twelve times<span class="pagenum"><a name="page_272" id="page_272"></a>{272}</span> here; on each
-occasion the same mistakes were made in the time, and the same careless
-blunders in the accompaniment, though they were the first artists here
-who played with me. The blame of this state of things rests chiefly on
-Spontini, who was for so long a period at their head, and who rather
-oppressed, than sought to elevate and improve, the many excellent
-musicians in this orchestra. My conviction is, that Spohr would be the
-man to aid them, and to restore proper order; but just because he is so,
-he will not be elected; too many talk about it, and wish to have
-everything in ideal beauty; and this produces mediocrity. The
-<i>dilettanti</i> doings are even worse. Their chief organ and institution is
-the Academy for Singing, and there each individual considers himself far
-superior to the Director. But if they really did all know properly how
-things should be, they would sing better together,&mdash;whoever
-directed,&mdash;and the false notes, and errors in time, would
-disappear,&mdash;but they by no means disappear. So here again, it is mostly
-all talk. I lately heard Pasta in “Semiramide.” She sings now so
-fearfully out of tune, especially in the middle notes, that it is quite
-painful to listen to her; but, of course, the splendid remains of her
-great talent, the traces of a first-class singer, are often
-unmistakable. In any other city, this dreadful want of tune would have
-been felt first of all, and, afterwards, the remembrance that she was a
-great artist would have recurred; here every one said, beforehand, that
-here was the Pasta, she was old, she<span class="pagenum"><a name="page_273" id="page_273"></a>{273}</span> could no longer sing in tune, so
-this must be put out of the question. In other places, they would
-perhaps have unjustly abased her; here they as unjustly praised her to
-the skies, and after deliberate reflection, and entire consciousness of
-the state of things, they continued to be delighted,&mdash;this is a bad kind
-of delight!</p>
-
-<p>How hypochondriacal this letter is become! I ought rather to write to
-you in a gayer strain, to cheer you. Next time I shall try to find a
-more rose-coloured aspect; forgive the dark-brown hues of to-day.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a>
-With the most heartfelt and cordial wishes for your recovery, I am
-always, your loving</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Franz Hauser</span>,<br /><br />
-<small>(PRESENT DIRECTOR OF THE CONSERVATORIUM IN MUNICH.)</small></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, October 12th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p>... I do not know what you have been told about Berlin and its
-prospects. If, however, you allude to the project of which all the
-people and all the journals are speaking, that of establishing a Musical
-Conservatorium here, then I regret to be obliged to say, that I know no
-more about it than every one else seems to know. It is said the desire
-for it exists, and perhaps a remote prospect,<span class="pagenum"><a name="page_274" id="page_274"></a>{274}</span> but far too remote for
-anything to be told about it with the least certainty at present. Years
-may pass away, nothing may ever come of it (which is not at all
-improbable), and also it may soon be again discussed. During the last
-three months which I passed here I came to this conclusion, on seeing
-the proceedings more closely. I am so kindly received on every side,
-that personally I can wish for nothing better, and have only cause for
-gratitude. But though it is easy for a person here to do what he
-chooses, it is proportionably difficult to aid the cause; and yet that
-is, after all, the most important point, and should be the very first.
-If I only knew how to make this better! In the meanwhile I write music,
-and when asked a question I answer it.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Concert-Meister Ferdinand David, Leipzig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, October 21st, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear David,<br />
-</p>
-
-<p>Thanks for your having at once read through ‘Antigone.’ I felt assured
-beforehand that it would please you beyond measure when you did so; and
-the very impression which reading it made on me, is in fact the cause of
-the affair being accomplished. There was a great deal of talking about
-it, but no one would begin; they wished to put it off till next autumn,
-and so forth, but as the noble style of the piece fascinated me so much,
-I got hold of old Tieck, and said “Now or never!<span class="pagenum"><a name="page_275" id="page_275"></a>{275}</span>” and he was amiable,
-and said “Now!” and so I composed music for it to my heart’s content; we
-have two rehearsals of it daily, and the choruses are executed with such
-precision, that it is a real delight to listen to them. All in Berlin of
-course think that we are very sly, and that I composed the choruses to
-become a court favourite, or a court <i>musicus</i>, or a court fool; while
-at the beginning I thought, on the contrary, that I would not mix myself
-up with the affair; but the piece itself, with its extraordinary beauty
-and grandeur, drove everything else out of my head, and only inspired me
-with the wish to see it performed as soon as possible. The subject in
-itself was glorious, and I worked at it with heartfelt pleasure. It
-seems to me very remarkable that there is so much in art quite
-unchangeable. The parts of all these choruses are to this day so
-genuinely musical, and yet so different from each other, that no man
-could wish anything finer for his composition. If it were not so
-difficult here to come to any kind of judgment about a work! There are
-only shameless flatterers, or equally shameless critics to be met with,
-and there is nothing to be done with either, for both from the very
-first deprive us of all pleasure. As yet I have had only to do with
-admiration. After this performance the learned will, no doubt, come
-forward and reveal to me how I should and must have composed, had I been
-a Berliner.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_276" id="page_276"></a>{276}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Professor Dehn, Berlin.</span><a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, October 28th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>The kind and amiable feelings which your letter of yesterday testified
-towards me, caused me great pleasure, and I beg to thank you very
-sincerely and truly. Although I entirely agree with you that my choruses
-to ‘Antigone’ will furnish an opportunity for a number of unfair and
-malignant attacks, still I cannot meet these unpleasant probabilities by
-the means which you are so good as to propose to me. I have always made
-it an inviolable rule, never to write on any subject connected with
-music, even in newspapers, nor either directly or indirectly to prompt
-any article to be written on my own compositions; and although I am well
-aware how often this must be both a temporary and sensible disadvantage,
-still I cannot deviate from a resolution which I have strictly followed
-out under all circumstances. I decline, therefore, accepting your
-obliging offer; but I beg you will believe that my gratitude for the
-friendly intentions you expressed remains the same; and in the hope of
-soon finding an opportunity to repeat this assurance in person, I am,
-etc.<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_277" id="page_277"></a>{277}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Professor Köstlin, Tübingen.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, December 15th, 1841.<br />
-</p>
-
-<p>... When I was lately in society, I was seated next a lady at supper who
-spoke the South German dialect, and seemed at home in Stuttgart, so I
-thought I would ask her if she knew anything of Tübingen, and inquired
-about Professor Köstlin. She said she did not know him, but one of her
-acquaintances had written to her that he had been recently betrothed.
-This was the first happy news. She did not know the name of the bride,
-but so far she remembered, that she was from Munich, and a fine musical
-genius. I had instantly a presentiment. I vowed it must be Josephine
-Lang. She thought it was another name; but she would look at the letter
-when she went home. Next morning I got a note. “The bride of Herr
-Köstlin is Josephine Lang after all, and he has been recently in Munich,
-and then in Stuttgart with her,” etc. Had it not been for this last
-piece of intelligence, I would have written to you instantly, to offer
-you both my congratulations, and to express my most heartfelt joy. Now I
-have got your welcome letter, and the details of the piece of good news
-the South German lady told me; first, then, receive my thanks for it,
-and then accept my fervent prayers for a blessing on your fortunate
-union, my wishes for health for you and your bride (happiness and<span class="pagenum"><a name="page_278" id="page_278"></a>{278}</span> every
-other good you already have), and my cordial, most cordial sympathy in
-all connected with you both, now and for the future. Whatever concerns
-you, concerns me also. If I were not the most miserable correspondent in
-the world, I should have written to your bride six months ago, to thank
-her for the two books of songs she published. I have done so in thought
-twenty times at least. It is long since I have seen any new music so
-genial, or which affected me so deeply, as these charming songs; their
-appearance was equally unexpected and welcome, not only to me, but to
-all those whose predilections are in accordance with my own, who
-participate in my love of music, and feel in a similar manner with
-myself. I sent my Sister a copy at the time from Leipzig, but when it
-arrived she had already bought one, without our ever having corresponded
-on the subject. The “poem” in F sharp major, is, I think, best of all,
-and the “Lenau Meer,” in C major, and the “Frühlingskinder” in E, and
-the “Goethe’schen geliebten Bäume” in D; I also think the
-“Blumauer’sche” in F major 3/8 wonderfully lovely. Nothing more charming
-could be devised than the happy way in which they prattle together, one
-after the other telling their tale, and all so delicate and sportive,
-and a little amorous too. In so many passages in both books, I thought I
-heard Josephine Lang’s voice, though it is a long time now since I have
-heard her sing; but there are many inflections peculiar to her, and
-which she<span class="pagenum"><a name="page_279" id="page_279"></a>{279}</span> inherits from the grace of God, and when such a turn occurred
-in the music, she made a little turn with her head; and in fact the
-whole form, and voice, and manner, were once more placed before my eyes
-by these songs. I intended to have written all this to her, and to have
-thanked her a thousand times in my name, and in that of all my friends.
-Now this will come sadly in the background, for our cordial
-congratulations must take place of everything else, and prevent any
-other topic being alluded to. But when you tell her of these, tell her
-at the same time what pleasure she caused us all.</p>
-
-<p>For Heaven’s sake, urge her to continue composing. It is really your
-duty towards us all, who continually long and look for good new music.
-She once sent me a collection of the music of various composers, with
-some of her own, saying that among so many master-works she hoped I
-would view her attempts with indulgence, etc. Oh, Gemini! how petty many
-of these <i>chefs-d’œuvre</i> appear beside her fresh music! So, as I
-said, instigate her strongly to new compositions.</p>
-
-<p>If I have still a wish to form, it is that your blissful betrothal mood
-may be continued in marriage; that is, may you be like me, who feel
-every day of my life that I cannot be sufficiently thankful to God for
-my happiness.</p>
-
-<p>Do not punish me for my laziness as a correspondent. I really cannot
-contrive to write a tolerably sensible<span class="pagenum"><a name="page_280" id="page_280"></a>{280}</span> letter to-day; still, you must
-write to me from time to time. If it were by music I should not
-complain, for <i>your</i> music is speech, though probably you have other
-things to think of.</p>
-
-<p>And now farewell for to-day, and remember kindly your devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-London, June 21st, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother,<br />
-</p>
-
-<p>Your letter of yesterday was most charming, and gave us so much
-pleasure,<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> that I must thank you for it in detail to-day; I could
-scarcely do so as I wished for the previous one, containing quite a
-kaleidoscope of events in Berlin, which through the glasses of your
-description assumed constant novel and pleasing forms. If I could write
-half as well, you should receive to-day the most charming letter, for we
-are daily seeing the most beautiful and splendid objects; but I am
-somewhat fatigued by the incessant bustle of this last week, and for two
-days past I have been chiefly lying on the sofa reading ‘Wilhelm
-Meister,’ and strolling through the fields with Klingemann in the
-evening, to try to restore myself.</p>
-
-<p>So if the tone of this letter is rather languid and<span class="pagenum"><a name="page_281" id="page_281"></a>{281}</span> weary, it
-accurately paints my feelings. I have really been urged to do too much.
-Lately, when playing the organ in Christ Church, Newgate Street, I
-almost thought, for a few moments, I must have been suffocated, so great
-was the crowd and pressure round my seat at the organ; and two days
-afterwards I played in Exeter Hall before three thousand people, who
-shouted hurrahs and waved their handkerchiefs, and stamped with their
-feet till the hall resounded with the uproar; at the moment I felt no
-bad effects from this, but next morning my head was confused and
-stupefied. Add to this the pretty and most charming Queen Victoria, who
-looks so youthful, and is so gently courteous and gracious, who speaks
-such good German and who knows all my music so well; the four books of
-songs without words and those with words, and the symphony, and the
-“Hymn of Praise.” Yesterday evening I was sent for by the Queen, who was
-almost alone with Prince Albert, and who seated herself near the piano
-and made me play to her; first seven of the “songs without words,” then
-the serenade, two impromptus on “Rule Britannia,” Lützow’s “Wilde Jagd,”
-and “Gaudeamus igitur.” The latter was somewhat difficult, but
-remonstrance was out of the question, and as they gave the themes, of
-course it was my duty to play them. Then the splendid grand gallery in
-Buckingham Palace where they drank tea, and where two boars by Paul
-Potter are hanging, and a good many other pictures which pleased me
-well. I must tell you that my A<span class="pagenum"><a name="page_282" id="page_282"></a>{282}</span> minor symphony has had great success
-with the people here, who one and all receive us with a degree of
-amiability and kindness which exceeds all I have ever yet seen in the
-way of hospitality, though this sometimes makes me feel my head quite
-bewildered and strange, and I am obliged to collect my thoughts in order
-not to lose all self-possession.</p>
-
-<p><i>June 22nd.</i>&mdash;To-day, however, I can continue my letter in a more
-cheerful spirit; I have slept away my weary mood, and feel again quite
-fresh and well. Yesterday evening I played my concerto in D minor, and
-directed my “Hebrides” in the Philharmonic, where I was received like an
-old friend, and where they played with a degree of enthusiasm which
-caused me more pleasure than I can describe. The people make such a fuss
-with me this time that I feel really quite abashed; I believe they
-clapped their hands and stamped for at least ten minutes after the
-concerto, and insisted on the “Hebrides” being repeated. The directors
-are to give a dinner at Greenwich next week, and we are to sail down the
-Thames <i>in corpore</i> and to make speeches. They talk of bringing out
-‘Antigone’ at Covent Garden as soon as they can procure a tolerable
-translation. Lately I went to a concert in Exeter Hall where I had
-nothing whatever to do, and was sauntering in quite coolly with
-Klingemann,&mdash;in the middle of the first part, and an audience of about
-three thousand present,&mdash;when just as I came in at the door, such a
-clamour, and clapping, and shouting,<span class="pagenum"><a name="page_283" id="page_283"></a>{283}</span> and standing up ensued, that I had
-no idea at first that I was concerned in it; but I discovered it was so.
-On reaching my place, I found Sir Robert Peel and Lord Wharncliffe close
-to me, who continued to applaud with the rest till I made my bow and
-thanked them. I was immensely proud of my popularity in Peel’s presence.
-When I left the concert they gave me another hurrah.</p>
-
-<p>Oh! how splendidly Mrs. Butler, at Chorley’s, lately read aloud
-Shakespeare’s ‘Antony and Cleopatra;’ we have always been on the most
-friendly terms since our acquaintance twelve years ago, when she was
-Miss Fanny Kemble; and she gave this reading in honour of me, and quite
-too beautiful it was; and Lady Morgan was there, and Winterhalter, and
-Mrs. Jameson, and Duprez, who afterwards sang a French Romance of a
-starving old beggar, and another of a young man losing his reason, with
-the <i>refrain</i>, “Le vent qui vient à travers la montagne me rendra fou!”
-“Sweet!” said the ladies; and Benedict, and Moscheles, and the
-Grotes&mdash;who can enumerate them all! This evening at seven o’clock we
-dine with Bunsen, and as we do not know what to do with our evening
-afterwards, we shall probably drive to Charles Kemble’s about eleven
-o’clock and be among his early guests; the late ones will not arrive
-till after midnight. We have too such invariably bright and beautiful
-weather. One day lately we saw first in the morning the Tower, then the
-Katharine Docks, then the Tunnel, and ate fish at Blackwall, had
-luncheon at Greenwich, and home<span class="pagenum"><a name="page_284" id="page_284"></a>{284}</span> by Peckham; we travelled on foot, in a
-carriage, on a railway, in a boat, and in a steamboat. The day after
-to-morrow we intend to go to Manchester for a couple of days, and next
-week be on our way back to Frankfort. I have given up the musical
-festival at the Hague, though they pressed me very hard to go there for
-my “Hymn of Praise.” I wish to have nothing to do with music during the
-next few weeks.</p>
-
-<p>I have still a vast deal to say to Fanny about the Bridgewater
-Collection, where pictures and sketches by Hensel are hanging up, and
-Sutherland House, and Grosvenor House, etc. etc.; and to Rebecca, about
-the meeting of scientific men at Manchester, to which I was invited, but
-unfortunately I could not go to greet Whewell. Jacoby and Enke were also
-there; I alone was absent.</p>
-
-<p>But I must conclude. May we soon have a happy meeting, dearest Mother,
-and dearest Brother and Sisters.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Eckert, Paris.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, January 26th, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Eckert,<br />
-</p>
-
-<p>I have been long in your debt for an answer to your kind letter; pray
-forgive this. I have been living such a stirring, excited life this
-year, that I am more than ever unable to carry on any correspondence. I<span class="pagenum"><a name="page_285" id="page_285"></a>{285}</span>
-need not tell you the great pleasure I felt in hearing from you, and
-always shall feel every time that I do so. You know how entirely you won
-my regard during the years when you resided in Leipzig, and how highly I
-both honour and estimate your talents and your character. It is really
-difficult to say which, in the present day, should be considered most
-important; without talent nothing can be done, but without character
-just as little. We see instances of this day after day, in people of the
-finest capacities, who once excited great expectations, and yet
-accomplish nothing. May Heaven bestow on you a continuous development of
-both, in the same measure that within the last few years you have made
-progress; or rather, <i>bestow all this on yourself</i>, for Heaven can do no
-more than endow you with the germs and capabilities for this end, with
-which it has already so richly endowed you: the rest becomes the affair,
-and the responsibility, of each individual. Such a preaching tone must
-sound very strange to you, living in joyous Paris; but it is a part of
-the world and of life, that every wild animal has its own special skin
-and roar, so I continue to roar in my old tones.</p>
-
-<p>Hofrath Förster sent me yesterday your “Lieder ohne Worte,” and your
-overture, so I have occupied myself with little else than with you and
-your compositions, and heartily rejoice in both; in the former from the
-memory of the past, and in the latter from the pleasure of the present.
-Both yesterday and to-day I have looked<span class="pagenum"><a name="page_286" id="page_286"></a>{286}</span> through, and played through,
-your charming “Lieder” with the greatest delight; they all please me,
-and are thoroughly genial, earnest music. More, more, a thousand times
-more, in this and every other style! The overture in F sharp major, too,
-caused me great pleasure, and suits me almost throughout; a few passages
-only seem to me rather too amplified: we must not write, however, but
-speak on this subject when we meet again, although the only really
-important thing I have to say with regard to your music, I have already
-said in this letter,&mdash;more, more! You have reached a standard, that may
-in every relation well be called a mastership, which all musicians or
-friends to music must highly esteem, and beyond which nothing actually
-extrinsic (whether it be called erudition or recognition, facility and
-knowledge, or honour and fame) is any longer worth striving for; but
-this is, in my opinion, just the time when true work really first
-begins. The question is then solely what is felt and experienced within
-a man’s own breast, and uttered from the depths of his heart, be it
-grave or gay, bitter or sweet,&mdash;character and life are displayed here;
-and in order to prevent existence being dissipated and wasted when
-brilliant and happy&mdash;or depressed and destroyed when the reverse&mdash;there
-is but one safeguard&mdash;to work, and to go on working. So, for your sake,
-I have only <i>one</i> wish, that you may bring to light what exists within
-you, in your nature and feelings, which none save yourself can know or
-possess. In your works,<span class="pagenum"><a name="page_287" id="page_287"></a>{287}</span> go deeper into your inmost being, and let them
-bear a distinct stamp; let criticism and intellect rule as much as you
-please in all outward questions and forms, but in all inner and original
-thought, the heart alone, and genuine feeling. So work daily, hourly,
-and unremittingly,&mdash;<i>there</i> you never can attain entire mastery or
-perfection; no man ever yet did, and therefore it is the highest
-vocation of life.</p>
-
-<p>I was three weeks in Leipzig not long since, where I was well amused,
-and both heard and assisted in much good music. One morning I went to
-the Klengels; it was on the Wednesday of the fast-week, at eleven
-o’clock in the forenoon; the old gentleman was sitting in his
-dressing-gown at the piano. As during the whole week there had been no
-rehearsal of any concert, he had made Nanné sing a little. The
-conversation turned on Julius’s “Lieder.” “If we only had an alto!” said
-they. I offered to sing <i>falsetto</i>; the music was brought, and good red
-wine beside. We sat round the table, and sang all his songs, which
-delighted me exceedingly, and some of yours also. I had a great deal to
-do that morning, but I stayed on till half-past one o’clock, and could
-not resolve to come away. See if you can find such mornings in Paris!
-“And you in Berlin,” you will reply.</p>
-
-<p>Now, farewell; continue your regard for me, and ever believe me your
-friend,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_288" id="page_288"></a>{288}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Interlachen, August 18th, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dearest Mother,<br />
-</p>
-
-<p>Do you still remember our staying, twenty years ago, in a pretty small
-inn here, shaded by large walnut-trees (I sketched some of them), and
-our lovely young landlady? When I was here ten years ago, she refused to
-give me a room, I looked so shabby from my pedestrian journey; I believe
-that was the only single vexation I at that time experienced, during the
-whole course of my tour. Now we are living here again as substantial
-people. The Jungfrau, with her silver horns, stands out against the sky,
-with the same delicate, elegant, and pointed outlines, and looks as
-fresh as ever. The landlady, however, is grown old, and had it not been
-for her manner, I should never have recognized her to be the same
-person. I have again sketched the walnut-trees, much better than I did
-at that time, but far worse than they deserve; the post in Untersee
-brings us letters from the same house as it did then, and many new
-houses are built; and the Aar gurgles, and glides along as rapid, and
-smooth, and green as ever,&mdash;<i>time is, time was, time is past</i>. I have,
-in fact, nothing more to write about, except that we are all well, and
-think of you daily and hourly.<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_289" id="page_289"></a>{289}</span></p>
-
-<p>Descriptions of Switzerland are impossible, and instead of a journal,
-such as I formerly kept, I this time sketch furiously, and sit in front
-of a mountain, and try to draw its likeness, and do not give it up till
-I have quite spoiled the sketch; but I take care to have at least one
-new landscape in my book every day. He who has not seen the Gemmi knows
-nothing of Switzerland; but this is what people say of every new object
-in this most incredibly beautiful country. With regard to this land, I
-feel just as I do about clever books; when one is exchanged for another,
-in every exchange a new phase presents itself, always equally fine and
-equally admirable. So now, when I see this country with my wife, I have
-quite a different impression from the previous times; then I wished
-forthwith to climb every-crested mountain, and to run into every meadow;
-this time, on the contrary, I should like to stay everywhere, and to
-remain for months in one spot. I am by no means sure that some fine
-spring I may not set off, bag and baggage, not returning to the north
-till all the leaves are gone. Such, at least, are my daily thoughts, and
-castles in the air. In a few days we are going into Oberland; I rejoice
-at the thoughts of the full moon in Lauterbrunn. We then return here,
-across Furka and Grimsel to the Lake of Lucerne and the Righi, and
-thence away from the land of all lands, and back to Germany,&mdash;where it
-is not so bad, after all. I own there are many days when the world
-pleases me most exceedingly.<span class="pagenum"><a name="page_290" id="page_290"></a>{290}</span> I am writing fine novelties, dear Mother!
-Forgive me, for I have nothing better to say; besides, I know that Paul
-wrote to you at full length a few days ago. When we meet, I shall have a
-tale to tell that will know no end. I wish I only knew whether I am to
-remain in Berlin permanently, or merely for a few weeks. How gladly
-would I write to you that it was to be the former; but the whole affair
-has taken so many strange twists and turns of late, that I feel quite
-astray and bewildered when I try to think what is to be done. On my
-return it will all come right, no doubt. Do not be displeased with me, I
-entreat, on account of this prolonged uncertainty; it is no fault of
-mine.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Zurich, September 3rd, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Mother,<br />
-</p>
-
-<p>I am not so hard-hearted a correspondent as to rest satisfied with only
-writing to you once from Switzerland. Indeed, our Swiss expedition is
-drawing nearly to a close for the present. There are few more herdsmen’s
-huts to be seen; neither glaciers, nor anything of the kind; rocks, and
-so forth, just as little; but we still have the greenish-blue lake, and
-the clean houses, and the bright gardens, and a chain of mountains, such
-as could only stand on the confines of a land like this.<span class="pagenum"><a name="page_291" id="page_291"></a>{291}</span> So my
-greetings to you all once more from Switzerland! How beautiful all has
-been, and most thoroughly have we enjoyed it! A gay mood, perfect
-health, and clear weather, combined to impress all the marvels indelibly
-on our souls. We were obliged to give up the expeditions we had planned
-the last few days, owing to the rain, and mists, and unfavourable
-weather; unfortunately the Righi was among the number, and the
-Schaffhausen Rheinfall, neither of which is there any chance of our
-seeing, for the weather continues cloudy, and the air very cold and
-comfortless for a journey. But, with these two exceptions, we have seen
-everything in as great beauty as we could have wished or expected; and I
-am particularly delighted that, on the last fine forenoon, I
-accomplished my expedition over the <i>Surene</i> (“Durch der Surener
-furchtbar Eisgebirg,” <i>vide</i> ‘William Tell’). On the same afternoon it
-began to rain in Engelberg, and next day I was obliged to tramp through
-the whole of the Unterwalden under an umbrella, nor has it ever been
-fair since. I sought out my former guide, and we mutually recognized
-each other, to our great joy.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> He is now the landlord of the ‘Crown’
-in Meiringen. Dearest Mother, recommend the man and his house to all
-your correspondents. I am quite determined to write to London and ask
-Murray to praise the ‘Crown’ in Meiringen, in his next red Guide-book to
-Switzerland; he can do so with a clear conscience. Michael<span class="pagenum"><a name="page_292" id="page_292"></a>{292}</span> has a good
-house, an extremely pretty wife, and five fine children, for whom I
-bought a few little trifles and some toy soldiers in Untersee, and thus
-we had a happy meeting after the lapse of eleven years. He brought me
-the words of the song in G major he sang at that time, the melody of
-which I had retained, but always plagued myself in vain about the
-verses. When I told him that we wished to go to the Grimsel, he got very
-red, and said, “Then I must go too&mdash;I must go.” He entrusted the public
-room (which is his department) to the care of a friend, and was ready
-next morning with his mountain staff and blouse, and led the horses past
-some awkward places, and the ladies past the most dangerous ones, and us
-too, when it was possible to cut off the distance by footpaths; and the
-people in Guttann laughed at seeing him again. “It is only for a little
-while,” said he; and a man who was making hay called out to him, “Oho!
-Michael, so you can’t give up being a guide yet?” He confided to me,
-that it did sometimes seem hard to be obliged to do so, and if he did
-not think of his wife and children, who knows what might happen? We
-separated on the Grimsel. This was a pleasant episode. I have sketched a
-great deal, and taken much trouble, but more than a mere scrawl cannot
-be accomplished here. Still, it may serve as a kind of diary, and as
-such I feel an attachment to all the old leaves in my book, and to the
-present ones also.</p>
-
-<p>Kücken has just been with me; he is going to Paris,<span class="pagenum"><a name="page_293" id="page_293"></a>{293}</span> having composed an
-opera, which he is anxious to have performed first in Berlin; he got the
-<i>libretto</i> from a man in Vienna. The Faulhorn, Meyerbeer, Rungenhagen,
-the Brünig, the Lungernsee, Donizetti, and the drivers, enlivened the
-conversation by turns,&mdash;not forgetting the Conservatorium in Berlin, and
-the Grimsel and Furka in the snow. But what kind of letter is this? Paul
-is resolved to see Zurich, so I must conclude. I feel as if you must be
-provoked at my chit-chat, all about nothing. Well, then, we are all
-perfectly hale and hearty, and love you very dearly, and think of you
-always and everywhere, and send you a thousand greetings, and hope for a
-joyful meeting. Such is, after all, the chief substance of every letter
-we long for, and so it is of this one also. <i>Au revoir</i>, dearest
-Mother.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To A. Simrock, Bonn.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, September 21st, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Herr Simrock,<br />
-</p>
-
-<p>I write to you to-day on a particular subject, relying on your most
-entire discretion and perfect secrecy; but I know too well from
-experience, your kindly feeling towards myself, to doubt the fulfilment
-of my wish, and in full confidence in your silence I shall now come to
-the point. During my stay here I heard by <span class="pagenum"><a name="page_294" id="page_294"></a>{294}</span>chance that my friend and
-colleague in art, Herr X&mdash;&mdash;, had written to you about the publication
-of some new works, but hitherto had received no answer. Now both in the
-interest of art, as well as in that of my friend, I should indeed be
-very glad if the answer were to prove favourable; and as I flatter
-myself that you place some value on my opinion and my wish, it occurred
-to me to write to you myself on the subject, and to beg of you, if you
-possibly can, to make some of my friend’s works known to the German
-public. My wish for the secrecy which I beg you to observe <i>towards
-every one</i> and under <i>all circumstances</i>, is owing to this: that I feel
-certain Herr X&mdash;&mdash; would be <i>frantic</i> if he had the most remote idea
-that I had taken such a step on his behalf. I know that nothing would be
-more intolerable to him than not to stand absolutely on his own ground,
-and therefore he <i>never</i> must know of this letter; but, on the other
-hand, it is the positive duty of one artist towards another to assist as
-much as possible in overcoming difficulties and annoyances, when such
-efforts are noble and in a good cause, and both of these are so to the
-highest degree in this case. I therefore beg you to publish some of his
-compositions, and, above all, if possible, to enter into a more
-permanent connection with him. I am well aware that the German
-publishers have not hitherto had any very brilliant success (as it is
-called) with the works he has written, and whether this may be otherwise
-in future I cannot pretend to say; but that they <i>well deserve</i> to
-succeed, is a point on which<span class="pagenum"><a name="page_295" id="page_295"></a>{295}</span> I have no doubt; and on that account, and
-<i>solely</i> on that account, I now make my request. Were it not so, however
-great a friend he might be of mine, I would not do this. In fact, the
-only consideration which ought to have any influence, is the <i>intrinsic</i>
-value of a work,&mdash;that being the only thing which would <i>inevitably</i>
-ensure success, if there were any honesty in the world. It is too
-provoking to hear the oft-told tale of clever, meritorious artists, who,
-at the beginning of their career, are in such a state of anxious
-solicitude that their works should be purchased and made known, and when
-one of these chances to make a good hit, and gains great applause and
-becomes vastly popular, still this success does not cause him
-satisfaction equal to all his previous anxiety and vexation; for this
-very reason I should like you to act differently, and to place more
-value on true worth than on any chance result. This system, in fact,
-must soon be abolished, and in such a case the only question is, how
-soon? and after how many more annoyances? and this is just the point
-where a publisher can be useful and valuable to an artist. When
-universal popularity ensues, they are all ready enough to come forward,
-but I think you are the very man to act differently, not losing sight of
-the ideal, but also doing what is practical and right. Forgive the
-liberty I have taken, and if possible, comply with my wish. So far as I
-have heard, there is no pretension to any considerable sum for these
-works, but a very strong desire that they may be generally<span class="pagenum"><a name="page_296" id="page_296"></a>{296}</span> circulated
-and made known, and that the correspondence should be carried on in a
-friendly artistic spirit. If you will or can enter into the affair, I
-rely on your <i>sacred silence</i> as to my interference, my name, or my
-request. If I shortly hear from my friend that you have written to him
-in a kind manner, and have agreed to assist him in making the public
-familiar with his songs and pianoforte works, how heartily shall I then
-rejoice! Perhaps you will say, what does this lazy composer, and still
-more lazy correspondent, mean? But I have improved in the latter
-respect, as the <i>figura</i> proves; and with regard to the former, I mean
-to set to work shortly, and to overwhelm you with music-paper (as soon
-as it is well filled), and to request in my own name, what I now so
-urgently and anxiously entreat in that of my friend.&mdash;Ever yours, with
-esteem,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To A. Simrock, Bonn.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, October 10th, 1842<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>If I ever was agreeably surprised by any letter, it was by yours, which
-I received here yesterday. Your kind and immediate compliance with my
-request, and also the very handsome present you make me for my “Songs
-without Words,” render it really difficult for me<span class="pagenum"><a name="page_297" id="page_297"></a>{297}</span> to know how to thank
-you, and to express the great pleasure you have conferred on me; I must
-confess that I had not expected such ready courtesy, and satisfactory
-compliance with my letter of solicitation. I now doubly rejoice in
-having taken a step which a feeling of false shame, and that odious
-worldly maxim, “Don’t interfere in the affairs of others,” which
-occurred to me while writing, nearly deterred me from carrying out. Your
-conduct, as displayed in your letter of yesterday, has confirmed me more
-than ever in what I esteem to be good and right; so I intend to lay
-aside for ever the (so-called) highly-prized worldly wisdom, and
-henceforth to pursue a straightforward course according to my own first
-impulse and feeling; if it fails a hundred times, still <i>one</i> such
-success is ample compensation. What artist, too, would not, at the same
-time, be highly delighted by the kind manner in which you allude to my
-compositions, and evince your approbation? Who would not prize and
-esteem this beyond all other recognition? I ought especially to feel
-thus, and by hereafter producing better works, strive to deserve the
-good and friendly feeling shown to me for my present ones. I hope one
-day, in some degree at least, to succeed in doing so; and if not, you
-will at all events know that neither goodwill nor earnest efforts were
-wanting. So I thank you for the fulfilment of my request, I thank you
-for the flattering and handsome present, and, above all, I thank you for
-your kindly sentiments about myself and my music,<span class="pagenum"><a name="page_298" id="page_298"></a>{298}</span> both of which are so
-much indebted to you, and which will fill me with gratitude and pleasure
-so long as I live.&mdash;I am, with esteem, your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Marc-André Souchay, Lübeck.</span><a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, October 15th, 1842.<br />
-</p>
-
-<p>... There is so much talk about music, and yet so little really said.
-For my part I believe that words do not suffice for such a purpose, and
-if I found they did suffice, then I certainly would have nothing more to
-do with music. People often complain that music is ambiguous, that their
-ideas on the subject always seem so vague, whereas every one understands
-words; with me it is exactly the reverse; not merely with regard to
-entire sentences, but also as to individual words; these, too, seem to
-me so ambiguous, so vague, so unintelligible when compared with genuine
-music, which fills the soul with a thousand things better than words.
-What the music I love expresses to me, is not thought too <i>indefinite</i>
-to be put into words, but, on the contrary, too <i>definite</i>. I therefore
-consider every effort to express such thoughts commendable, but still
-there is something unsatisfactory too in them all, and so it is with
-yours also. This, however, is not your fault, but<span class="pagenum"><a name="page_299" id="page_299"></a>{299}</span> that of the poetry,
-which does not enable you to do better. If you ask me what <i>my</i> idea is,
-I say&mdash;just the song as it stands; and if I have in my mind a definite
-term or terms with regard to one or more of these songs, I will disclose
-them to no one, because the words of one person assume a totally
-different meaning in the mind of another person, because the music of
-the song alone can awaken the same ideas and the same feelings in one
-mind as in another,&mdash;a feeling which is not, however, expressed by the
-same words.<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> Resignation, melancholy, the praise of God, a
-hunting-song,&mdash;one person does not form the same conception from these
-that another does. Resignation is to the one, what melancholy is to the
-other; the third can form no lively idea of either. To any man who is by
-nature a very keen sportsman, a hunting-song and the praise of God would
-come pretty much to the same thing, and to such a one the sound of the
-hunting-horn would really and truly be the praise of God, while we hear
-nothing in it but a mere hunting-song; and if we were to discuss it ever
-so often with him, we should get no further. Words have many meanings,
-and yet music we could both understand correctly. Will you allow this to
-serve as an answer to your question? At all events, it is the only<span class="pagenum"><a name="page_300" id="page_300"></a>{300}</span> one
-I can give,&mdash;although these too are nothing, after all, but ambiguous
-words!</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Wirklich Geheimrath Herr von Massow.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, October 23rd 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Your Excellency,<br />
-</p>
-
-<p>Permit me respectfully to ask whether you will be so good as to assist
-in procuring me an audience of his Majesty, to place before him my
-present position here, and my wishes with regard to it.</p>
-
-<p>Your Excellency is aware that I am not so situated as to be able to
-accept the proposal of Herr Eichhorn to place myself at the head of the
-whole of the Evangelical Church music here. As I already told the
-Minister (and your Excellency quite agreed to this in our last
-conversation), such a situation, if considered <i>practically</i>, must
-either consist of a general superintendence of all the present
-organists, choristers, school-masters, etc., or of the improvement and
-practice of the singing choirs in one or more cathedrals. Neither of
-these, however, is the kind of work which I particularly desire.
-Moreover, the first of these functions is superfluous if such places are
-properly filled; and the second, to be really effectually carried out,
-demands more vast and comprehensive regulations, and greater pecuniary
-resources than could be obtained at this moment.<span class="pagenum"><a name="page_301" id="page_301"></a>{301}</span></p>
-
-<p>With regard to the other plans which were proposed, partly for the
-reorganization of the present Institute, and partly for the
-establishment of a new one, difficulties have arisen which render the
-establishment of these plans void; and thus the case now occurs which
-your Excellency may remember I always anticipated, much to my regret, at
-the very beginning of our correspondence in December, 1840,&mdash;there is no
-opportunity on my side for a practical, influential, musical efficiency
-in Berlin.</p>
-
-<p>Herr Eichhorn declared that this would be altered in the course of time;
-that everything was being done in order to bring about a different state
-of things, and he requested me to wait with patience till the building
-was completed which it was proposed to erect.</p>
-
-<p>I think, on the contrary, that it would not be responding properly on my
-part to the confidence the King has placed in me, if I were not at once
-to employ my energies in fulfilling what your Excellency at that time
-told me, in the name of the King, were his designs; if, instead of at
-least making the attempt to animate and ennoble my art in this country
-(as your Excellency was pleased to say), I were to continue to work for
-myself personally; if I were to wait instead of to act. The very depth
-of my gratitude for such flattering confidence constrains me to say all
-this candidly to his Majesty,&mdash;to state that circumstances, over which I
-have no control, now render the fulfilment of his commands impossible.<span class="pagenum"><a name="page_302" id="page_302"></a>{302}</span></p>
-
-<p>My wish is that his Majesty would permit me in the meantime to reside
-and to work, and to await his commands in some other place, where I
-could for the moment be useful and efficient. As soon as the building is
-finished, of which Herr Eichhorn spoke, or so soon as the King required
-any service from me, I should consider it a great happiness to hasten
-back and to exert my best energies for such a Sovereign, whose mandates
-are in themselves the highest rewards for an artist.</p>
-
-<p>I would fain have written this to the King sooner, but when I reflected
-that my communication would only meet his Majesty’s eye among a vast
-number of others, I thought I could express my views and feelings of
-most sincere gratitude, more plainly and better, verbally, even if only
-by a few words; and that your Excellency may be so obliging as to
-promote my wish is my present request, and the object of this letter.&mdash;I
-am, your Excellency’s most devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To His Majesty the King of Prussia.</span><a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, October, 28th, 1842<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Your Majesty,<br />
-</p>
-
-<p>In the memorable words your Majesty was pleased to address to me, you
-mentioned that it was intended to add a certain number of able singers
-to the existing<span class="pagenum"><a name="page_303" id="page_303"></a>{303}</span> Royal Church choirs, to form a nucleus for these
-choirs, as well as for any amateurs of singing who might subsequently
-wish to join them, serving as a rallying-point and example, and in this
-manner gradually to elevate and to ennoble church music, and to ensure
-its greater development.</p>
-
-<p>Also, in order to support the singing of the congregation by
-instruments, which produce the most solemn and noble effects,&mdash;as your
-Majesty may remember, during the celebration of the Jubilee in the
-Nicolai Church,&mdash;it is proposed that a small number of instrumentalists
-(probably selected from the members of the Royal Orchestra) should be
-engaged, who are also intended to form the basis for subsequent grand
-performances of oratorios, etc.</p>
-
-<p>The direction of a musical choir of this instructive nature, a genuine
-Royal Orchestra, your Majesty expressed your intention to entrust to me,
-but, till its formation, to grant me entire freedom of choice with
-regard to my place of residence.</p>
-
-<p>The execution of this plan will fulfil to the utmost all my wishes as to
-public musical efficiency; I can never cease to be grateful to your
-Majesty for it, and I do not doubt that the organization of such an
-institution could be effected here without any serious difficulties.</p>
-
-<p>But I would request your Majesty not to devolve this organization on me
-personally, but merely to permit me to co-operate with my opinion and
-advice, which I shall<span class="pagenum"><a name="page_304" id="page_304"></a>{304}</span> always be gladly prepared to give. Until however,
-to use your Majesty’s own expression, the instrument is ready on which I
-am hereafter to play, I wish to make use of the freedom of action so
-graciously accorded me, and shortly to return to Leipzig, for the
-direction of the Town Hall concerts. The orders which your Majesty was
-pleased to give me, I shall there with the utmost zeal and to the best
-of my abilities carry into execution; at the same time I entreat your
-Majesty, as I am engaged in no public sphere of action here till the
-organization of the Institute, and am till then to enjoy entire liberty,
-to be allowed to give up one-half of the salary, previously granted to
-me, so long as I take advantage of this entire freedom from work.</p>
-
-<p>In repeating my heartfelt thanks for all the favours which your Majesty
-has so liberally bestowed on me,&mdash;I am, till death, your Majesty’s
-devoted servant,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Klingemann, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 23rd, 1842.<br />
-</p>
-
-<p>We are now again settled in Leipzig, and fairly established here for
-this winter and till late in the spring. The old localities where we
-passed so many happy days so pleasantly are now re-arranged with all
-possible comfort, and we can live here in great comfort. I could no<span class="pagenum"><a name="page_305" id="page_305"></a>{305}</span>
-longer endure the state of suspense in Berlin; there was in fact nothing
-certain there, but that I was to receive a certain sum of money, and
-that alone should not suffice for the vocation of a musician; at least I
-felt more oppressed by it from day to day, and I requested either to be
-told plainly I should do <i>nothing</i> (with which I should have been quite
-contented, for then I could have worked with an easy mind at whatever I
-chose), or be told plainly what I was to do. As I was again assured that
-the results would certainly ensure my having employment, I wrote to Herr
-von Massow begging him to procure me an audience of the King, that I
-might thank him verbally, and endeavour to obtain my dismissal on such
-and such grounds, requesting him to communicate the contents of this
-letter to his Majesty; this he did, and appointed a day for the
-audience, at the same time saying that the affair was now at an end; the
-King very much displeased with me, and that it was his intention to take
-leave of me in very few words. He had made me some proposals in the name
-of the King to which I could not altogether agree, and with which I do
-not now detain you, as they led to nothing, and could lead to nothing.
-So I was quite prepared to take my leave of Berlin in very bad odour,
-however painful this might be to me. I was at length obliged also to
-speak to my mother on the subject, and to break to her that in the
-course of eight days I must return to Leipzig; I could not have believed
-that this would have affected her so terribly<span class="pagenum"><a name="page_306" id="page_306"></a>{306}</span> as it actually did. You
-know how calm my mother usually is, and how seldom she allows any one to
-have a glimpse of the feelings of her heart, and therefore it was doubly
-and trebly painful to me to cause her such a pang of sorrow, and yet I
-could not act otherwise; so next day I went to the King with Massow&mdash;the
-most zealous friend I have in Berlin&mdash;and who first took a final leave
-of me in his own house. The King must have been in an especial good
-humour, for instead of finding him angry with me, I never saw him so
-amiable and so really confidential. To my farewell speech he replied: he
-could not indeed compel me to remain, but he did not hesitate to say,
-that it would cause him heartfelt regret if I left him; that by doing
-so, all the plans which he had formed from my presence in Berlin would
-be frustrated, and that I should leave a void which he could never fill
-up. As I did not admit this, he said if I would name any one capable of
-carrying such and such plans into execution as well as he believed I
-could do, then he would entrust them to the person I selected, but he
-felt sure I should be unable to name one whom he could approve of. The
-following are the plans which he detailed at full length; first of all,
-to form a kind of real <i>capelle</i>, that is, a select choir of about
-thirty very first-rate singers, and a small orchestra (to consist of the
-<i>élite</i> of the theatrical orchestra); their duties to consist in Church
-music on Sundays and at festivals, and besides this, in performing
-oratorios and so<span class="pagenum"><a name="page_307" id="page_307"></a>{307}</span> forth; that I was to direct these, and to compose
-music for them, etc. etc. “Certainly,” said I, “if there were any chance
-of such a thing here, if this were only accomplished;” it was the very
-point at issue on which I had so much insisted. On which he replied
-again, that he knew perfectly well I must have an instrument to make
-music on, and that it should be <i>his</i> care to procure such an instrument
-of singers and players; but when he had procured it, he must know that I
-was prepared to play on it; till then I might do as I liked, return to
-Leipzig, or go to Italy,&mdash;in short, be entirely unfettered; but he must
-have the certainty that he might depend on me when he <i>required</i> me, and
-this could only be acquired by my remaining in his service. Such was at
-least the essential substance of the whole long conversation; we then
-separated. He said I was not to give him my decision <i>immediately</i>,
-because all difficulties could not be for the moment entirely obviated;
-I was to take time to consider, and to send my answer to Massow, who was
-present during the whole of this conversation of an hour and a quarter.
-He was quite flushed with excitement when we left the room, repeating
-over and over again, “Surely you can never <i>now</i> think of going away!”
-and to tell you the truth, I thought more of my dear mother than of all
-the rest. In short, two days afterwards I wrote to the King, and said
-that after his words to me I could no longer think of leaving his
-service, but that, on the contrary, my best abilities<span class="pagenum"><a name="page_308" id="page_308"></a>{308}</span> should be at his
-command so long as I lived. He had mentioned so and so (and I repeated
-the substance of our conversation), that I would take advantage of the
-liberty he had granted me, and remain in Leipzig <i>until</i> I was appointed
-to some <i>definite</i> sphere of work; on which account, I begged to
-relinquish one-half of my salary, so long as I was not really engaged in
-active work. This proposal he accepted, and I am now here again with my
-wife and child. I have been obliged definitively to decline the offers
-of the King of Saxony; but in order to do so in the most respectful
-manner, I went to Dresden a few days after my return here, thanked the
-King once more verbally, and entreated him not the less to bestow the
-twenty thousand <i>thalers</i> (which an old Leipziger bequeathed in his will
-to the King for the establishment of an Academy of Art) to found a
-school for music in Leipzig, to which he graciously acceded. The
-official announcement came the day before yesterday. This music school
-is to be organized next winter, at least in its chief features; when it
-is established, I may well say that I have been the means of procuring a
-durable benefit for music here. If they begin anything solid in Berlin,
-I can settle there with a clear conscience; if they allow the matter to
-stand over, it is probable that I may go on with my half-salary and my
-situation here for more than a year, and my duties be confined, as now,
-to executing particular commands of the King,&mdash;for instance, I am to
-supply him with music for<span class="pagenum"><a name="page_309" id="page_309"></a>{309}</span> the “Midsummer Night’s Dream,” the “Storm,”
-and “Œdipus Coloneus.”</p>
-
-<p>Such then is the desired conclusion of this long, long transaction.
-Forgive all these details, but I wished to inform you minutely of every
-particular.</p>
-
-<p>A request occurs to me which I long ago intended to have made to you. In
-Switzerland I saw my former guide, Michael, whom, on my previous
-mountain-expeditions, I always found to be an excellent, honest,
-obliging fellow, and on this occasion I met with him again, married to a
-charming pretty woman; he has children, and is no longer a guide, but
-established as landlord of the ‘Krone.’ During our first visit to
-Meiringen this summer, we lived at the Hôtel de Reichenbach, but the
-second time we were at the ‘Krone,’ and quite delighted with the
-cleanliness, and neatness, and the civil behaviour of all the people in
-the house. It is a most genuine Swiss village inn, taken in its best
-sense. Now Michael’s greatest wish is to be named among the inns at
-Meiringen, in the new edition of Murray’s ‘Switzerland,’ and I promised
-to endeavour to effect this for him.<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a> Is it in your power to get this
-done? The first inn there is the ‘Wilde Mann,’ the second the
-‘Reichenbach,’ and the third undoubtedly the ‘Krone;’ and if Murray
-recommends it as such, I am convinced it will do him credit. He might
-also mention that it is most beautifully situated, with a full view of
-the<span class="pagenum"><a name="page_310" id="page_310"></a>{310}</span> Engelhorn, and the glacier of the Rosenlaui. Michael said that the
-editor of the Handbook had been there, and very much <i>fêté</i> by the other
-landlords; his means did not admit of this, still he would give him a
-good round sum of money if he would only mention him. I was indignant,
-and said, “<i>Without money, or not at all</i>.” But I thought of many
-musical newspapers and composers, so I did not lecture him much on the
-subject, from the fear that he might one day hear something of the same
-sort from one of my colleagues, and take his revenge. There is now a
-general complaint, that the large town hotels have superseded the
-smaller comfortable genuine Swiss inns; this is one of the latter sort.
-Murray must really recommend it. Pray do what you can about this, and
-tell me if you succeed. Forgive my troubling you, the secretary to an
-embassy, with such things, but if you knew Michael you would like him, I
-know. I would fain draw a great deal now, and gladly devote myself to
-all manner of <i>allotria</i>, including composition; but I see lying before
-me an enormous thick packet of proofs of my A minor symphony, and the
-‘Antigone,’ which must absorb all my leisure time; and then the
-frightful heap of letters!</p>
-
-<p>My dearest friend, may these lines find you in good health, and in a
-happy frame of mind; may you think of me, as I shall of you, so long as
-life lasts; and may you also soon be able to tell me yourself that it is
-so, and again rejoice your true friends by your presence, for<span class="pagenum"><a name="page_311" id="page_311"></a>{311}</span> Cecile
-writes this letter from first to last along with me, and knows all I
-have said, and is, like myself, for ever and ever your friend.</p>
-
-<p class="r">
-F. M. B.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 28th, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dearest Mother,<br />
-</p>
-
-<p>As pen and paper must again serve instead of our usual evening hour for
-tea, I begin by making a suggestion, which is, whether you would like me
-to write to you regularly every Saturday (perhaps only a few words, but
-of this hereafter); and that one of the family, as often as you cannot
-or will not write, should undertake to send me a punctual reply. In
-addition to the joy of knowing beforehand the day when I am to hear of
-you, it is in some degree indispensable to ensure my writing to you, for
-time <i>must</i> be found for a weekly letter; while, were this not the case,
-I should be ashamed to send you only a few lines, should it happen that
-I could not accomplish more. You can have no idea of the mass of
-affairs&mdash;musical, practical, and social&mdash;that have accumulated on the
-table in my study since my return here. The weekly concerts; the extra
-ones; the money the King has at length bestowed at my request on the
-Leipzigers, and for the judicious expenditure of which I only yesterday
-had to furnish the prospectus; the<span class="pagenum"><a name="page_312" id="page_312"></a>{312}</span> revisal of “Antigone” and of the A
-minor symphony, its score and parts; and a pile of letters. These are
-the principal points, which, however, branch off into a number of
-secondary ones. Besides, Raupach has already sent me the first chorus of
-“Athalia.” The “Midsummer Night’s Dream” and “Œdipus” daily work more
-busily in my head; I am really anxious at last to make the “Walpurgis
-Nacht” into a symphony cantata, for which it was originally intended,
-but did not become so from want of courage on my part, and I must also
-complete my violoncello sonata.</p>
-
-<p>Old Schröder’s concert took place three days ago, in which I played, and
-directed the overture to “Ruy Blas;” the old <i>déclamatrice</i> delighted us
-all exceedingly by the great power and spirit of her voice, and every
-gesture. In particular passages I thought she laid rather too much
-stress on the expression of the words, and gave too much preference to
-details over the voice; but as a whole her genius was highly remarkable.
-In her youth, had she the reputation of laying more stress on effect
-than was admissible? and what were her best parts in those days? Her
-daughter (looking younger, and wilder, and more of a madcap than ever)
-sang also, and sings this evening in Döhler’s concert; she will also
-probably sing in our subscription concert next Thursday; the days which
-she passes in any town, are not of the most quiet description for her
-acquaintances. We had besides, Tichatschek, Wagner,<span class="pagenum"><a name="page_313" id="page_313"></a>{313}</span> Döhler,
-Mühlenfels,&mdash;so there was a continual hurry and excitement last week.</p>
-
-<p>Make them read aloud to you at the tea-table the passage from the last
-of Lessing’s ‘Antiquarian Letters,’ “Wenn ich Kunstrichter wäre,” etc.
-etc.,&mdash;and tell me whether any of you dispute the point, or whether you
-all agree with me, that it is the most exhaustive address which can be
-made to a critic, indeed to every critic. At this moment, when so many
-artists, old and young, good and bad, come here, this passage daily
-recurs to me.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 5th, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>As we agreed (and indeed very properly) that I was to take no step with
-regard to my affairs in Berlin without informing you immediately of
-every detail, I write you these lines to-day, although I am over head
-and ears in business. I received yesterday from the King the following
-communication:&mdash;</p>
-
-<p>“By the enclosed written document you will perceive the tenor of the
-communication I have this day made on the subject of an Institute for
-the Improvement of Church Singing; it is addressed to the Special
-Commissioners, W. G. R. von Massow and W. G. R. General Intendant of
-Court Music, Graf von Redern. I have<span class="pagenum"><a name="page_314" id="page_314"></a>{314}</span> also, in compliance with your own
-wish, informed the Minister of State, Eichhorn, and the Finance
-Minister, Von Bodelschwingh, that, until you enter on your functions,
-you decline receiving more than fifteen hundred <i>thalers</i>, instead of
-three thousand. I nominate you General Music Director, and entrust to
-you the superintendence and direction of church and sacred music as your
-appointed sphere of action.&mdash;Charlottenburg, November 22nd, 1842.”</p>
-
-<p>The enclosure consists of a Cabinet order, which is drawn up in a most
-clear and judicious style, entirely in the spirit of our interview, and
-thoroughly in accordance with my wishes, manifestly with the
-co-operation of Herr von Massow, and with the true and honest purpose of
-carrying out the affair. That no material obstacles exist, is again
-evident from this cabinet order, but whether I may consider the
-accomplishment of the project as certain, I cannot say with any security
-till I actually see it. The affair of the Conservatorium was still
-further advanced, and seemed even more decided. On the other hand, I
-adhere to my former views, and do what I can to promote the project, and
-to display my goodwill towards it.</p>
-
-<p>Herr von Massow writes to me (only yesterday) that I had better soon
-come again to Berlin, to converse with him and Graf von Redern, and that
-only one or two days would be required; I shall, however, answer him
-that I mean to go there on the 17th, and have arranged to<span class="pagenum"><a name="page_315" id="page_315"></a>{315}</span> remain till
-the 23rd. A longer stay is unfortunately impossible; still you and I can
-have some political gossip together, and be inseparable during my stay.</p>
-
-<p>The King having on this occasion conferred on me a new title,<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> almost
-embarrasses me; I am unwilling to be of the number of those in the
-present day, who possess a greater number of decorations than they have
-written good compositions, and yet it seems rather like it; at all
-events, I really have no idea what return I can possibly make for all
-this, still, as I have not in any way sought it, I may be excused. To
-refuse such a thing is out of the question, and there is no one who does
-not rejoice in being over-estimated, because on some other occasion the
-balance is sure to be made even by depreciation.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To His Mother.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 11th, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dearest Mother,<br />
-</p>
-
-<p>On the 21st or 22nd, we give a concert here for the King, who has sworn
-death and destruction to all the hares in the country round. In this
-concert we mean to sing for his benefit (how touching!) the partridge
-and hare hunt out of the “Seasons.” My “Walpurgis Nacht” is to appear
-once more in the second part, in<span class="pagenum"><a name="page_316" id="page_316"></a>{316}</span> a somewhat different garb indeed from
-the former one, which was somewhat too richly endowed with trombones,
-and rather poor in the vocal parts; but to effect this, I have been
-obliged to re-write the whole score from A to Z, and to add two new
-arias, not to mention the rest of the clipping and cutting. If I don’t
-like it now, I solemnly vow to give it up for the rest of my life. I
-think of bringing with me to Berlin a movement from the “Midsummer
-Night’s Dream,” and one from “Œdipus.” The music school here, please
-God! will make a beginning next February; Hauptmann, David, Schumann and
-his wife, Becker, Pohlenz, and I, are to be the teachers at first. It
-commences with ten sinecures; the rest who may wish to have instruction,
-must pay seventy-five <i>thalers</i> a year. Now you know all that I know,
-the rest can only be taught by experience and trial.</p>
-
-<p>I wished for you recently at a subscription concert. I think I never
-played the Beethoven G major concerto so well,&mdash;my old <i>cheval de
-bataille</i>; the first cadence especially, and a new return to the solo,
-pleased me exceedingly, and apparently the audience still more.</p>
-
-<p>What you write to me about the <i>répertoire</i> of your Berlin concerts,
-does not inspire me with any wish to hear more about them. The
-arrangement of the “Aufforderung zum Tanz,” and the compositions of
-English ambassadors,&mdash;these are valuable things! If experiments are to
-be thus made and listened to, it would be advisable to be rather more
-liberal towards the works of<span class="pagenum"><a name="page_317" id="page_317"></a>{317}</span> our Fatherland. You will again say that I
-am cynical; but many of my ideas are so intimately connected with my
-life and my views on art, that you must be indulgent with regard to
-them.</p>
-
-<p>The monument to old Sebastian Bach is now very handsome.<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> Bendemann
-was here the day before yesterday, to inspect it once more. All the
-inner scaffolding had been removed, so the pillars and smaller columns,
-and scrolls, and above all the bas-reliefs, and the grand, antiquated
-old features sparkled clearly in the sun, and caused me great delight.
-The whole structure, with its numerous elegant decorations, is really
-typical of the old fellow. It is now covered up again, and will remain
-so till March, when it is to be inaugurated on his birthday, by one of
-his motetts. Cedars are to be planted round the monument, and a Gothic
-seat placed in front of it. We are anxious, however, not to make too
-much fuss on the subject, and to avoid the present pompous style of
-phraseology, and the worship of art and artists, which is so much the
-fashion.</p>
-
-<p>Here, the outward aspect of things is now as much too flourishing, as it
-formerly was too miserable for artists, which would be very pleasant for
-us, but it does harm to the cause. Art is becoming spoiled and sluggish,
-so we should rather be grateful to our present enemies than be angry
-with them. I also consider it too much good fortune that the King of
-Prussia has nominated me<span class="pagenum"><a name="page_318" id="page_318"></a>{318}</span> General Music Director. This is another new
-title and new honour, whereas I really do not know how to do enough to
-deserve the old ones.</p>
-
-<p>This is a hallowed day for us all, with its delightful and memorable
-recollections;<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> think of me too on this anniversary, as I do of you
-and of him, so long as life endures.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 16th, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>I now send you, according to your permission, the text of “Elijah,” so
-far as it goes. I do beg of you to give me your best assistance, and
-return it soon with plenty of notes on the margin (I mean Scriptural
-passages, etc.). I also enclose your former letters on the subject, as
-you wished, and have torn them out of the book in which they were. They
-must, however, be replaced, so do not forget to send them back to me. In
-the very first of these letters (at the bottom of the first page), you
-properly allude to the chief difficulty of the text, and the very point
-in which it is still the most deficient&mdash;in universally valid and
-impressive thoughts and words; for of course it is not my intention to
-compose what you call “a Biblical Walpurgis Night.” I have endeavoured
-to obviate this deficiency by the passages<span class="pagenum"><a name="page_319" id="page_319"></a>{319}</span> written in Roman letters,
-but there is still something wanting, even to complete these, and to
-obtain suitable comprehensive words for the subject. This, then, is the
-first point to which I wish to direct your attention, and where your
-assistance is very necessary. Secondly, in the “dramatic” arrangement. I
-cannot endure the half operatic style of most of the oratorio words,
-(where recourse is had to common figures, as, for example, an Israelite,
-a maiden, Hannah, Micaiah, and others, and where, instead of saying
-“this and that occurred,” they are made to say, “Alas! I see this and
-that occurring.”) I consider this very weak, and will not follow such a
-precedent. However, the everlasting “he spake” etc., is also not right.
-Both of these are avoided in the text; still this is, and ever will be,
-one of its weaker aspects.</p>
-
-<p>Reflect, also, whether it is justifiable that no positively dramatic
-figure except that of Elijah appears. I think it is. He ought, however,
-at the close, at his ascension to heaven, to have something to say (or
-to sing). Can you find appropriate words for this purpose? The second
-part, moreover, especially towards the end, is still in a very
-unfinished condition. I have not as yet got a final chorus; what do you
-advise it to be? Pray study the whole carefully, and write on the margin
-a great many beautiful arias, reflections, pithy sentences, choruses,
-and all sorts of things, and let me have them as soon as possible.<span class="pagenum"><a name="page_320" id="page_320"></a>{320}</span></p>
-
-<p>I also send the ‘Méthode des Méthodes.’ While turning over its leaves, I
-could not help thinking that you will here and there find much that will
-be useful. If that be the case, I beg you will keep it as long as you
-and your young pianoforte player may require it. I don’t use it at all.
-If it does not please you, I can send you instead, a sight of
-Zimmermann’s ‘Pianoforte School,’ which is composed pretty much on the
-same principle, and has only different examples, etc.</p>
-
-<p>Speaking is a very different thing from writing. The few minutes I
-lately passed with you and yours, were more enlivening and cheering than
-ever so many letters.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 22nd, 1842.<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a><br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>I wrote to you the day after our arrival here that we were all well, and
-living in our sorrow as we best could, dwelling on the happiness we once
-possessed. My letter was addressed to Fanny, but written to you all;
-though it seems you had not heard of it, and even this trifle shows,
-what will day by day be more deeply and painfully felt by us,&mdash;that the
-point of union<span class="pagenum"><a name="page_321" id="page_321"></a>{321}</span> is now gone, where even as children we could always
-meet; and though we were no longer so in years, we felt that we were
-still so in feeling. When I wrote to my Mother, I knew that I wrote to
-you all, and you knew it too; we are children no longer, but we have
-enjoyed what it really is to be so. Now, this is gone for ever! At such
-a time, with regard to outward things, we are as if in a dark room,
-groping to find the way, hour after hour. Tell me if we cannot arrange
-that I should write to one of you by turns once every week, and get an
-answer from you, so that we may at least hear of each other every three
-weeks, independent of more frequent letters; or say whether any better
-arrangement occurs to you. I thank you a thousand times for your kind
-question about the house. I had thought of asking you for it, and now
-you offer it to me. But before we finally settle this, I should like you
-to bring the subject cautiously on the <i>tapis</i>, in the presence of our
-sisters and brother-in-law. If you perceive that any unpleasant feeling
-is awakened in their minds by such a proposal, when for the first time,
-in Berlin, I am not to live under the same roof with them, and if they
-give any indication of such a feeling, even by a single word or remark,
-(you will quickly observe this, and I rely entirely on you,) then we
-must give it up. In any other event, I shall thankfully accept your
-kindness. My next visit to Berlin will be a severe trial to me; indeed,
-all I say and do is a trial to me,&mdash;anything, in<span class="pagenum"><a name="page_322" id="page_322"></a>{322}</span> short, that is not
-mere patient endurance. I have, however, begun to work again, and that
-is the only thing which occupies me a little. Happily, I have some
-half-mechanical work to do,&mdash;transcribing, instrumentation, and similar
-things. This can be accomplished by a kind of almost animal instinct,
-which we can follow, and which does us more good than if we had it not.
-But yesterday I was obliged to direct. That was terrible. They told me
-that the first time would be terrible, but sooner or later it must be
-done. I thought so too, but I would fain have waited for a few weeks.
-The first thing was a song of Rochlitz’s; but when in the rehearsal the
-alto sang, <i>piano</i>, “Wie der Hirsch schreit,”<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> I was so overcome,
-that I was obliged afterwards to go out of the room, to give free vent
-to my tears.</p>
-
-<p>To-day, Heaven be praised, I am not required to see or speak to any one,
-and my cough is better. Thus time glides on; but what we have once
-possessed is not less precious, and what we have now lost not less
-painful with time. Farewell, dearest Brother. Continue to love me.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_323" id="page_323"></a>{323}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Professor Köstlin, Tübingen.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 12th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Herr Köstlin, or rather, dear Herr Godfather,<br />
-</p>
-
-<p>You have caused me much joy by your kind letter of yesterday, and by the
-happy intelligence it contained, and above all, by your wish that I
-should be godfather! Indeed, you may well believe that I gladly accede
-to the request, and after reading your letter, it was some moments
-before I could realize, that I could not possibly be present at the
-baptism. In earlier days, no reasoning would have been of any avail; I
-would have taken post horses and arrived in your house for the occasion.
-This I cannot now do, but if there be such a thing as to be present in
-spirit, then I shall indeed be so. The remembrance of me by such
-well-beloved friends, and this proof of your regard, which causes a
-still more close and enduring tie between us, cannot fail to cause true
-joy and exhilaration of heart; and believe me, I feel this joy, and
-thank you and your wife for it.</p>
-
-<p>That I am to be godfather is then settled; but there are a thousand
-things I still wish to know, and if, when the christening is over, you
-do not write me all the details which you omit in this letter, you must
-expect a good scolding. You forget that I have myself three children, so
-I am doubly interested in such things. You do not even mention the name
-the boy is to have, and whether he is fair or dark, or has black or blue
-eyes.<span class="pagenum"><a name="page_324" id="page_324"></a>{324}</span> My wife is as desirous as I am to know all this, and we hope that
-after the christening you will write to us every particular. You were
-rather displeased with me for being so bad a correspondent. I earnestly
-entreat of you never to be displeased with me on that account; I cannot
-remedy this; it is a fault which, in spite of the best resolutions on my
-part, I constantly fall into, and which I shall never be cured of so
-long as I live. There is so much that stands in my way; first, a really
-instinctive dislike to pen and paper, except where music is concerned;
-then the various scattered branches of a perfect maze of professional
-and other avocations, which I am obliged to undertake partly for myself
-and partly for others, so that I really sometimes can only carry on life
-like a person in a crowd pushing his way, and shoving along with both
-his elbows, using his feet too, as well as his fists and teeth, etc.
-This is, in fact, my mood many a week; I extort the time for writing
-music, otherwise I could not go on from day to day, but I cannot find
-leisure to write letters.</p>
-
-<p>We have had recently a bitter heavy loss to bewail,&mdash;that of my dear
-Mother. I intended to have written in a gay mood all through this
-letter, and not by a single word to allude to anything, that by its
-melancholy nature might disturb your happiness, but I feel that I must
-write this to you, otherwise all that I say would appear mere hypocrisy.
-You must therefore take part in my sorrow, for I could not conceal from
-you the event that<span class="pagenum"><a name="page_325" id="page_325"></a>{325}</span> during the last few weeks, has so bowed us down from
-grief, and which it will be long before we can recover from. Yet such a
-letter as yours is welcome at all times, and in all sorrow, and just as
-I know how you will feel towards me on hearing this, so you know how
-cordially I sympathize with your joy; this may well be called sincere
-attachment! Give your wife a thousand greetings and congratulations from
-me. Tell me if she has composed new songs or anything else; what I
-should like best would be to receive one from her in a letter; they
-always delight me so much, when I hear and play them.&mdash;Ever your devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 13th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p>... We yesterday tried over a new symphony by a Dane of the name of
-Gade, and we are to perform it in the course of the ensuing month; it
-has given me more pleasure than any work I have seen for a long time. He
-has great and superior talents, and I wish you could hear this most
-original, most earnest, and sweet-sounding Danish symphony. I am writing
-him a few lines to-day, though I know nothing more of him than that he
-lives in Copenhagen, and is twenty-six years of age, but I must thank
-him for the delight he has caused me; for<span class="pagenum"><a name="page_326" id="page_326"></a>{326}</span> there can scarcely be a
-greater than to hear fine music; admiration increasing at every bar, and
-a feeling of congeniality; would that it came less seldom!</p>
-
-<h2><span class="smcap">To A. W. Gade, Professor of Music, Copenhagen.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 13th, 1842.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>We yesterday rehearsed for the first time your symphony in C minor, and
-though personally a stranger, yet I cannot resist the wish to address
-you, in order to say what excessive pleasure you have caused me by your
-admirable work, and how truly grateful I am for the great enjoyment you
-have conferred on me. It is long since any work has made a more lively
-and favourable impression on me, and as my surprise increased at every
-bar, and yet every moment I felt more at home, I to-day conceive it to
-be absolutely necessary to thank you for all this pleasure, and to say
-how highly I esteem your splendid talents, and how eager this symphony
-(which is the only thing I know of yours) makes me to become acquainted
-with your earlier and future compositions; but as I hear that you are
-still so young, it is the thoughts of those to come in which I
-particularly rejoice, and your present fine work, causes me to
-anticipate these with the brightest hopes. I once more thank you for it
-and the enjoyment I yesterday had.<span class="pagenum"><a name="page_327" id="page_327"></a>{327}</span></p>
-
-<p>We are to have some more rehearsals of the symphony, and shall probably
-perform it in the course of three or four weeks. The parts were so full
-of mistakes, that we were obliged to revise them all, and to have many
-of them transcribed afresh; next time it will not be played like a new
-piece, but as one familiar and dear to the whole orchestra. This was
-indeed the case yesterday, and there was only one voice on the subject
-among us <i>musicians</i>, but it must be played so that <i>every one</i> may hear
-it properly. Herr Raymond Härtel told me, there was an idea of your
-coming here yourself in the course of the winter. I hope this may be the
-case, as I could better and more plainly express my high estimation and
-my gratitude to you verbally, than by mere empty written words. But
-whether we become acquainted or not, I beg you will always look on me as
-one who will never cease to regard your works with love and sympathy,
-and who will ever feel the greatest and most cordial delight in meeting
-with such an artist as yourself, and such a work of art as your C minor
-symphony.&mdash;Your devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Klingemann, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 13th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p>I cannot as yet at all reconcile myself to distraction of thought and
-every-day life, as it is called, or to life<span class="pagenum"><a name="page_328" id="page_328"></a>{328}</span> with men who in fact care
-very little about you, and to whom what we can never forget or recover
-from, is only a mere <i>piece of news</i>. I now feel however more vividly
-than ever what a heavenly calling Art is; and for this also I have to
-thank my parents; just when all else which ought to interest the mind
-appears so repugnant, and empty, and insipid, the smallest real service
-to Art lays hold of your inmost thoughts, leading you so far away from
-town, and country, and from earth itself, that it is indeed a blessing
-sent by God. A few days previous to the 11th, I had undertaken to
-transcribe my “Walpurgis Nacht,” which I had long intended to do, and
-caused the voice parts of the whole of the voluminous score, to be
-written out and copied afresh. Then I was summoned to Berlin, and after
-an interval of some weeks, I have now begun to write the instrumental
-parts in my little study, which has a pretty view of fields, and
-meadows, and a village. I sometimes could not leave the table for hours,
-I was so fascinated by such pleasant intercourse with the old familiar
-oboes and tenor violins, which live so much longer than we do, and are
-such faithful friends. I was too sorrowful, and the wound too recent, to
-attempt new compositions; but this mere mechanical pursuit and
-employment, was my consolation the whole time that I was alone, when I
-had not my wife and children with their beloved faces, who make me
-forget even music, and cause me daily to think how grateful I ought to
-be to God, for all the benefits he bestows on me.<span class="pagenum"><a name="page_329" id="page_329"></a>{329}</span></p>
-
-<p>You have not quite understood my previous letter. You say “I <i>could not
-act otherwise</i> in my official position.” It was not <i>that</i>, it was my
-Mother I alluded to. All the plans and projects have since then been
-dragging on slowly; I have my half-salary, and begun the music for the
-“Midsummer Night’s Dream,” “Œdipus” and others for the King. My
-private opinion is still, that he is resolved to allow things to rest as
-they are; in the meantime, I have established the Conservatorium here,
-the official announcement of which you will read in the newspapers, and
-it gives me a great deal to do.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Madame Emma Preusser.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February 4th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Lady,<br />
-</p>
-
-<p>I send “Siebenkäs,” according to your desire. May it cause you half the
-pleasure it caused me when I first read it, and very frequently since. I
-believe that the period when we first learn to love, and to know such a
-glorious work, is among the happiest hours of our lives. As you have
-read very little of Jean Paul, were I in your place, I would not concern
-myself much about the prologues, but at first entirely discard the
-“Blumenstücke,” and begin at once at page 26, and follow the story of
-“Siebenkäs” to its close. When you have read this, and perhaps also the
-“Flegel Jahre,” and some more of his wonderful works, then no doubt you
-will<span class="pagenum"><a name="page_330" id="page_330"></a>{330}</span> like and prize all he has written,&mdash;even the more laboured, the
-less happy, or the obsolete,&mdash;and then you will no longer wish to miss
-the “Blumenstücke,” the prologues, and the “Traum im Traum,” etc. etc.</p>
-
-<p>As soon as you wish for anything new, you will always find me at the
-service of you and yours.&mdash;Your devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To A. W. Gade, Professor of Music, Copenhagen.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, March 3rd, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>Your C minor symphony was performed for the first time yesterday at our
-eighteenth subscription concert here, to the lively and unalloyed
-delight of the whole public, who broke out into the loudest applause at
-the close of each of the four movements. There was great excitement
-among the audience after the scherzo, and the shouting and clapping of
-hands seemed interminable; after the adagio the very same; after the
-last, and after the first,&mdash;in short, after all! To see the musicians so
-unanimous, the public so enchanted, and the performance so successful,
-was to me a source of delight as great as if I had written the work
-myself, or indeed I may say greater,&mdash;for in my own compositions, the
-faults and the less successful portions always seem to me most
-prominent, whereas in your<span class="pagenum"><a name="page_331" id="page_331"></a>{331}</span> work, I felt nothing but pure delight in all
-its admirable beauties. By the performance of yesterday evening you have
-gained the whole of the Leipzig public, who truly love music, as
-permanent friends; none here will ever henceforth speak of you or of
-your works but with the most heartfelt esteem, and receive with open
-arms all your future compositions, which will be assiduously studied,
-and joyfully hailed, by all friends to music in this town.</p>
-
-<p>“Whoever wrote the last half of this scherzo is an admirable genius, and
-we have a right to expect the most grand and glorious works from him.”
-Such was the universal opinion yesterday evening in our orchestra and in
-the whole hall, and we are not fickle here. Thus you have acquired a
-large number of friends for life by your work; fulfil then our wishes
-and hopes by writing many, many works in the same style, and of the same
-beauty, and thus imparting new life to our beloved art; and to effect
-this, Heaven has bestowed on you all that He can bestow.</p>
-
-<p>Besides the rehearsal which I formerly wrote to you about, we recently
-had two others, and with the exception of some trifling unimportant
-mistakes, the symphony was played with a degree of spirit and enthusiasm
-which at once showed how highly enchanted the musicians were with it. I
-hear that it is to be published by Kistner, so permit me to ask, whether
-the heading of the first introduction, 6/4 time, afterwards repeated,<span class="pagenum"><a name="page_332" id="page_332"></a>{332}</span>
-may not give rise to misapprehension? If I am not mistaken it is marked
-<i>moderato sostenuto</i>. Instead of this <i>sostenuto</i>, ought it not rather
-to be printed <i>con moto</i>, or <i>con molto di moto</i>? That heading would, it
-seems to me, lead to the right <i>tempo</i>, if it were 6/8 time instead of
-6/4; but in 6/4 time, it is so very customary to count the separate
-crotchets slowly and deliberately, that I think the movement would be
-taken too slow, which I found to be the case at the first rehearsal,
-until I no longer paid any attention to the notes or the heading, but
-adhered to the sense alone. As many musicians cling so closely to such
-headings, I was resolved at all events to mention to you my doubts on
-this subject.</p>
-
-<p>Allow me to thank you once more for your obliging letter, and the
-friendly intention which you inform me of in it;<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> but I thank you
-still more for the pleasure which you have caused me by the work itself;
-and pray believe that no one will follow your future course with warmer
-sympathy, or anticipate your future works with more anxiety and hope
-than your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Moscheles, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, April 30th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_333" id="page_333"></a>{333}</span>... Our Music Academy here has made a famous beginning; fresh notices
-of students arrive almost daily, and the number of teachers, as well as
-of lessons, have been necessarily very much increased.</p>
-
-<p>Two serious maladies, however, are apparent, which I mean vigorously to
-resist with might and main so long as I am here: the Direction is
-disposed to increase and generalize,&mdash;that is, to build houses, to hire
-localities of several stories,&mdash;whereas, I maintain that for the first
-ten years, the two rooms we have, in which simultaneous instruction can
-be given, are sufficient. Then all the scholars wish to compose and to
-theorize, while it is my belief that practical work, thorough steady
-practising, and strict time, a solid knowledge of all solid works, etc.,
-etc., are the chief things which can and must be taught. From these, all
-other knowledge follows as a thing of course, and anything further is
-not the affair of learning, but the gift of God. I need not however, I
-am sure, say that notwithstanding this, I am far from wishing to render
-Art a mere handicraft.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To M. Simrock, Bonn.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, June 12th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>Herr Herrmann, some time since, inquired of you once, in my name, about
-the printed score of the “Zauberflöte;” but I now apply to yourself to
-know whether any copy of it still exists in the original German,<span class="pagenum"><a name="page_334" id="page_334"></a>{334}</span> or if
-any ever did exist? And if neither be the case, I should like to know
-whether you are disposed to allow the original correct text to be
-substituted in your plates of this opera, and some proofs to be taken?
-It appears to me almost a positive duty, that such a work should descend
-to posterity in its unvitiated form; <i>we</i> indeed all know perfectly
-well, for instance, the aria beginning, with the words “Dies Bildniss
-ist bezaubernd schön,” but if in the course of a few years the younger
-musicians always see it printed thus, “So reizend hold, so zaub’risch
-schön,” they will acquire a false idea of Mozart’s thoughts; and I go so
-far as to assert, that even the most undeniably bad passages in such a
-text deserve to be retained, as Mozart composed music for them, and they
-have thus become household words all through Germany. If improvements
-are to be proposed, it is all very well, but in that event they ought to
-stand <i>side by side</i> with the original words; in no case must they be
-entirely banished, otherwise fidelity towards the great deceased master
-is not properly observed. I beg you will say a few words on this point
-when you write to Herr Herrmann; and if you resolve to alter your
-plates, then I shall be the first, but certainly not the last, of your
-customers to thank you for it.&mdash;Your obedient</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_335" id="page_335"></a>{335}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To G. Otten, Hamburg.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, July 7th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>My best thanks for your obliging letter, which contains much that is
-really far too kind and flattering about myself and my music. Gladly, in
-compliance with your friendly invitation, would I at some future time
-come to express my thanks to you personally, and to play to you as you
-wish me to do. Since we met in Dessau I have learnt a good deal more,
-and have made progress. But you must not compare my playing with my
-music; I feel quite embarrassed by such an idea, and I am certainly not
-the man to prevent people worshipping the golden calf, as it is called
-in the fashion of the day. Moreover, I believe that this mode will soon
-pass away, even without opposition. To be sure, a new one is sure to
-start up; on this account therefore it seems to me best to pursue one’s
-own path steadily, and especially to guard against an evil custom of the
-day, which is not included in those you name, but which however does
-infinite harm,&mdash;squandering and frittering away talents for the sake of
-outward show. This is a reproach which I might make to most of our
-present artists, and to myself also more than I could wish; I have no
-great inclination therefore to extend my travels, but rather to restrict
-them far more, in<span class="pagenum"><a name="page_336" id="page_336"></a>{336}</span> order to strive with greater earnestness for my own
-improvement instead of the good opinion of others.</p>
-
-<p>I conclude by thanking you for your friendly letter, and pray remember
-kindly your obedient</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, July 21st, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>I had almost hoped to be able to answer your letter in person, for I was
-very nearly taking a journey to Berlin again. Herr von Massow has sent
-me a communication connected with that tedious everlasting affair, which
-irritated me so much that it almost made me ill, and I do not feel right
-yet. In my first feeling of anger, I wished to go to Berlin to speak to
-you and break off the whole affair; but I prefer writing, and so I am
-now writing to you. Instead of receiving the assent to the proposals on
-which we had agreed in the interview of the 10th,<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a> Herr von Massow
-sends me a commission to arrange for orchestra and chorus, without
-delay, the chorale, “Herr Gott, Dich loben wir,” the longest chorale and
-the most tiresome work which I ever attempted; and the day after I had
-finished it and sent<span class="pagenum"><a name="page_337" id="page_337"></a>{337}</span> it off, I receive an official document which I
-must sign before the assent of the King can be solicited; when I had
-signed it, the others present at that conference would also subscribe
-their names. In this deed all the stipulations are correctly stated, but
-six or eight additional clauses are written on the margin, not one
-syllable of which had ever been named during the conference,
-invalidating the whole intention of the above stipulations, and placing
-myself and the Institute in the most entire subservience to Herr von
-Küstner,&mdash;and in short, showing in the clearest light all the
-difficulties to which I formerly alluded, and the existence of which
-Herr von Massow denied. Among other things, it is said, the appointment
-of the orchestra for all church music is to be devolved on the
-<i>theatrical</i> music direction; before every concert there must be an
-application made to the General <i>Intendancy</i>, whether the day, which
-according to our agreement was to be settled once for all at the
-beginning of the winter, is to continue the same or be altered, etc.;
-all things of which <i>not one syllable</i> had been alluded to in the
-conference. As I told you, I fretted myself till I was quite ill about
-it. Remembering your words, I thought it the most judicious plan to
-write direct to the King, and break off the affair. After two days’
-consideration, I did not think I was justified in doing so; I therefore
-wrote to Herr von Massow, why and wherefore I could not give my
-signature, requesting him to inform me whether the King intended to
-carry out our former<span class="pagenum"><a name="page_338" id="page_338"></a>{338}</span> agreement. If he did not feel disposed to do so,
-or if he, Herr von Massow, considered it necessary to insert new clauses
-in the agreement, I should then consider the affair impracticable, and
-must act accordingly. In the other view of the case, he knew that I was
-prepared to come; I was also to say how far I had got with “Œdipus.”
-I answered that in accordance with Tieck’s wish, I had arranged the
-“Midsummer Night’s Dream” with music, to be performed in the new palace;
-that I had also, by special commission from the King, written
-choruses,<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> and that I had not resumed the choruses of “Œdipus”
-since the previous autumn, because another Greek piece had been
-appointed to be performed. I said all this in a friendly manner, but I
-do assure you that the affair cost me four most angry, disturbed, and
-irksome days. If I could only have spoken to you for a single hour! I
-should have been glad to know whether you approved of my course, that is
-of my letter, or whether you would have preferred a short letter
-resigning the appointment. It is really too provoking that in all and
-everything the same spirit prevails; in this case too, all might be
-smoothed over and set to rights by a few words, and every moment I
-expect to hear them spoken, and then there would be a possibility of
-something good and new; but they are not spoken, and they are replaced
-by a thousand annoyances, and my head at last is so bewildered that I
-think I become almost as perverted and<span class="pagenum"><a name="page_339" id="page_339"></a>{339}</span> unnatural, as the whole affair
-is at last likely to turn out. Forgive me for causing you to have your
-share of annoyance, but now I have told you all&mdash;and enough. I have not
-been able to work during these days. To make up for this, I have done
-the “Jungfrau” for you in Indian ink; the mountain I think is excellent,
-but I have again utterly destroyed the pines in the foreground. I mean
-now, too, to resume your sonata.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, July 26th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dearest Brother,<br />
-</p>
-
-<p>I have just received your kind letter, and indeed at the very moment
-when I was about to write to you and beg you to give me quarters. Next
-Tuesday, the 1st of August, I am obliged to return to Berlin to rehearse
-and perform the “Tausendjährige Reich,” and to hear from the King his
-views with regard to the composition of the Psalms. He yesterday
-summoned me for this purpose, and of course I must go, and of course I
-must live with you; but is it also of course that my visit is convenient
-to you? This time I shall remain at least eight days; on the sixth is
-the celebration of the above-mentioned “Reich.” Give me a line in
-answer.</p>
-
-<p>I have a reply to my letter from Von Massow, who<span class="pagenum"><a name="page_340" id="page_340"></a>{340}</span> writes me the King’s
-invitation; he says we are sure to agree, and that some matters of form
-are the only things in question; that I shall spare myself the annoyance
-and vexation which such a tiresome correspondence must entail, and that
-as I am coming at all events for the “Tausendjährige Reich,” I can also
-reply personally to the <i>zehntausendjährige</i> affair. Herr von Massow, in
-fact, says pretty plainly, “Asking and bidding make the bargain;” that
-he wished to see whether I would sign; and this not being the case, the
-others would no doubt give way, etc. etc. All this is very confusing,
-and I do not at all like it. To be sure, it is true that his head must
-also be in a maze, and he appears to take all imaginable trouble about
-the affair. I mean to bring you the whole of the everlasting papers for
-your inspection; we can read them together when we meet. I hope, on this
-occasion, not merely to have a Court dinner with the King, but a
-satisfactory discussion on business; probably the easiest mode of
-bringing about a result. I wish, if possible, to defer this till after
-the celebration of the <i>tausendjährig</i> festival; the chorale, that I
-wrote for it, is, I believe, just what the King wishes, at all events it
-furnishes an opportunity for a complete understanding.</p>
-
-<p>My anger, which was indeed greater on this occasion than for a long time
-past, I shook off in a defile on the way to Naumburg, close to Rippach,
-where you drive down to Meissenfels; and a couple of good talks and
-walks with Mühlenfels, fairly banished every trace of it.<span class="pagenum"><a name="page_341" id="page_341"></a>{341}</span> Kösen was a
-pretty sight; we met Mlle. F&mdash;&mdash; and Herr C&mdash;&mdash; under the hazel bushes
-and lovely lime-trees, and from every shrub, instead of glow-worms
-glittered the order of the red eagle, of different classes; but it was
-really beautiful. And now I am writing music once more instead of
-painting fir-trees; therefore I cannot positively promise to finish the
-“Jungfrau” before eight days. I have washed out the forest recently, for
-the second time. It is a year the day after to-morrow since we set off
-to Switzerland.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, August 26th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>I yesterday received a letter from Herr von Massow containing the
-intelligence that the King had fully sanctioned the affair of the
-Wirklich Geheimrath; I wished to write this to you instantly.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a> To-day
-I got a second letter, with the information that the King desires to
-have three representations in the New Palace in the second half of
-September, namely, 1, “Antigone;<span class="pagenum"><a name="page_342" id="page_342"></a>{342}</span>” 2, “The Midsummer Night’s Dream;” 3,
-“Athalia” (“Medea” is to be given between Nos. 1 and 2, and all the four
-within fourteen days), and I am invited to Berlin for the purpose. Now I
-would rather not write, for I have a frightful quantity of things to do
-before then, as not one of the scores is yet fit for the transcriber,
-and the overture to “Athalia” still wanting, as well as the
-instrumentation of the whole, etc. etc. I have written nevertheless that
-I would come, and the music should be finished.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, September 16th, 1843.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>Six days ago, Herr von Küstner (after a silence of ten days, in spite of
-all my letters and messages) wrote to me, that the whole project of the
-representations in the New Palace was postponed till October. So of
-course I receive from him a letter to-day, saying that “on Tuesday, the
-19th, ‘Antigone’ is to be given.” Luckily I smelt a rat, and shall set
-off to Berlin by the first train the day after to-morrow.</p>
-
-<p>I defer all else till we meet. You gave me permission to occupy the only
-hotel in Berlin that I like, so I mean to go to you. <i>Au revoir.</i>&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_343" id="page_343"></a>{343}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To the Hoch Edelrath of Leipzig.</span><br /><br />
-<small>(THE CORPORATION.)</small></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 3rd, 1843.<br />
-</p>
-
-<p>To the Corporation of the City of Leipzig, I am indebted for the
-privilege of considering myself as in every sense belonging to that
-city. I therefore take the liberty to address myself to the Corporation
-on a subject which, though it does not personally concern me, is closely
-connected with the interests of Art in this place, and with the city
-itself. I hope on this account for their indulgence, and esteem it my
-plain, bounden duty as a citizen, not to be idly silent on such an
-occasion, but to express my dutiful wish, and request, in confidence to
-the corporation.</p>
-
-<p>The town orchestra here has communicated to me a memorial, in which they
-beg that some alterations may be made in the terms of their contract
-with the lessee of the theatre. Their chief object is an increase of
-their salaries, which have for many years remained the same, and also an
-improvement in the deputy regulations; and for the attainment of this
-purpose the intervention of the Corporation is requested.</p>
-
-<p>The petition has been rejected in its most essential points; for,
-instead of the increase of salary demanded, the reply is that the lessee
-of the theatre means to expend three hundred thalers more yearly on the
-orchestra<span class="pagenum"><a name="page_344" id="page_344"></a>{344}</span> (which three hundred thalers must be divided among thirty-one
-persons), and that “if he is satisfied with the performances of the
-orchestra, and if his receipts admit of it, he may possibly be disposed
-to grant a donation to the orchestra.”</p>
-
-<p>I can only attribute such a proposal to some indistinct statement in the
-memorial, or some obscure expressions. For, in my opinion, it is not a
-question of alms, but of just claims.</p>
-
-<p>I am well aware that it may be no easy matter to apply a scale of
-payment to an intellectual body like that of the orchestra, and to tax
-it in thalers and groschen; but in days like the present, when so much
-is said about intellectual qualifications, there is one thing absolutely
-certain, that it is possible for <i>justice</i> and <i>injustice</i>, <i>fairness</i>
-and <i>unfairness</i>, to exist in the remuneration of intellectual services;
-that this does not depend upon the goodwill, more or less, or on the
-favour of those who pay, but that a positive <i>right</i> exists, which he
-has the privilege of claiming who devotes his life to an intellectual
-vocation, and can therefore legitimately demand that his life should be
-sustained, if he carries out his calling well and blamelessly. This the
-orchestra here, do in the most admirable manner; and under such a
-conviction I do, in my inmost heart, consider that the salaries fixed in
-the contract between the lessee of the theatre and the orchestra, are
-unjust. Perhaps they were so even at the time they were settled, but are
-now,<span class="pagenum"><a name="page_345" id="page_345"></a>{345}</span> owing to the change in the times, infinitely more so; the evidence
-of which is so clearly set forth in the first memorial of the orchestra,
-that I believe only a glance at it is necessary to prove the justice of
-my assertion.</p>
-
-<p>If the Corporation be also of this opinion, and convinced of the
-unfairness of these points, the question would then be, in how far it is
-<i>possible</i> for the lessee of the theatre to comply with the wishes of
-the orchestra; if, by his consent to increase the salaries, he would not
-become bankrupt himself; and whether, in endeavouring to obtain justice
-for the orchestra, injustice might not be done to the lessee?</p>
-
-<p>Three things may form a criterion on this point,&mdash;the average receipts
-of the lessee hitherto; the comparison between other theatrical salaries
-and those of this orchestra; and lastly, the pay of other German
-orchestras, in cities of the same standing as Leipzig.</p>
-
-<p>With regard to the receipts of the lessee, it will be difficult to
-obtain exact information. In spite of all the official documents and
-rendering of accounts, I venture to assert that there is not a person in
-Leipzig who is thoroughly acquainted with the fact, except the former
-lessees themselves, who will at once decline answering any such
-questions. In so far as I have seen of similar official documents, here
-and in other cities, it seems an undeniable truth that, in an
-undertaking of the kind, a yearly additional payment of two thousand
-thalers would not cause the speculation to become a losing instead of<span class="pagenum"><a name="page_346" id="page_346"></a>{346}</span> a
-good one. This is evident by a glance at the variable and sometimes
-enormous salaries of the singers, male and female, for whose engagement
-no theatre <i>entrepreneur</i> would grudge an outlay like the above, in
-order to cast greater lustre on his stage.</p>
-
-<p>These salaries also furnish a complete answer to the second point; being
-almost everywhere so greatly increased during the years when the
-orchestra here have only received the old scale of payment, that a
-theatrical lessee of the former date, would perhaps also have declared,
-that such an amount of money was utterly irreconcilable with any profits
-to himself. Singers, after a certain number of years, deteriorate; their
-places must be supplied, new contracts made, and thus they can obtain
-for themselves that justice which the members of the orchestra in vain
-demand. Singers are paid in Leipzig at the same rate as in other places;
-but not so the orchestra. If it be said, singers are only selected and
-paid according to the requirements and fashion of the day, whereas, with
-regard to the orchestra, it is so in a minor degree, for whether it be
-better or worse constituted or paid, the public know nothing,&mdash;then this
-is an additional reason for my writing this letter; for I consider it my
-duty, and that of every friend to music, to protest against such a
-theory. Just because the orchestra is not an article of luxury, but the
-most necessary and important basis for a theatre,&mdash;just because the
-public invariably regard with more interest articles of luxury<span class="pagenum"><a name="page_347" id="page_347"></a>{347}</span> than
-more essential things,&mdash;on this very account, it is a positive duty to
-endeavour to effect, that what is legitimate and necessary, should not
-be disparaged and superseded by a love of glitter. Indeed, this was why
-the Corporation took under their protection this orchestra, in the new
-theatre contracts. If, however, they sanction the lessee of the theatre
-making a contract with the orchestra, and permit the old and obsolete
-salaries to remain as they are, then such protection would be no
-benefit, but rather an injury to the orchestra. Things would thus
-necessarily remain, year after year, in a position which has no parallel
-in any German city of the same rank as Leipzig.</p>
-
-<p>This leads me to the third point. It has been said that a comparison of
-the salaries here with those in other towns is inadmissible. But how is
-it possible to arrive in a better manner at a scale of justice or
-injustice, in similar payments? As in other towns orchestras are better
-paid, as in spite of this, lessees do not become bankrupt (and I believe
-no instance was ever known of a theatrical manager being ruined by the
-high salaries of an orchestra), as the same pretensions with regard to
-services are made by the musicians here as elsewhere,&mdash;is it not clear
-from all this, that the same mode of acting is possible here as
-elsewhere? The pay which the orchestra in Frankfort-on-the-Maine
-receives from the <i>theatre alone</i>, is not only higher than it would be
-here, were the increase in question granted, but it is almost without<span class="pagenum"><a name="page_348" id="page_348"></a>{348}</span>
-exception <i>higher than it is here for the theatre, concert, and church
-music combined</i>, even if the demand in question were complied with.
-Should not this prove that the prayer of the orchestra here is not
-unreasonable,&mdash;that the theatre lessee may accede to it without any
-risk? Indeed, may not a refusal on his part, lead to the inference that
-this city considers its own musicians inferior to those of other towns
-of a similar class? And yet such cannot be the case, for the
-performances of our orchestra are not only equal to that of Frankfort,
-but to those of every other German city; indeed, undeniably superior to
-most of those with which I am acquainted! The favourable and wide-spread
-musical reputation which Leipzig enjoys through the whole of Germany, it
-owes entirely and solely to this orchestra, the members of which must
-get on as they best can, in the most sparing and scanty manner. Such a
-good reputation is certainly not without material advantage for the town
-of Leipzig, even independent of the intellectual benefit to art. Shall,
-then, those individuals to whom such happy results are owing, remain in
-a state of privation, now as formerly, irrespective of these services,
-and the change in the times, while the whole community thrives by their
-merits, and the city itself derives honour and profit from them?</p>
-
-<p>I shall only add a few words with regard to the deputy rule, or rather
-<i>misrule</i>, as it ought more properly to be called; for it is really
-difficult to form an idea of the<span class="pagenum"><a name="page_349" id="page_349"></a>{349}</span> confusion in this department, without
-knowing it from personal experience, which I had an opportunity of
-doing. This also has been minutely stated in former memorials, and I now
-add an example from my own knowledge. In the concert of the day before
-yesterday, the clarionet players were obliged to pay a silver thaler
-each to their theatre deputy, so that each of them, for his services at
-the rehearsal, and performance in the first subscription concert, <i>paid</i>
-eight groschen. It may be suggested to raise the prices of the
-concert-tickets; but this would not check the mischief. A strict rule as
-to deputies can alone effect this. On the contrary, it is very desirable
-that the scale adopted for payment of the concerts, should equally be
-applied to the payment of extra performances in the theatre, which
-demand the same amount of time and energy.</p>
-
-<p>This brings me to the last point on which I wish to touch. If there be
-the greatest difficulties in the way of repairing these evils, what
-difficulty can there be in greatly raising the former fixed salaries for
-extra performances? It is notorious that they are in no degree in
-proportion to the increased receipts of the lessee; they are not in
-proportion to the remuneration for other extra services, such as
-concerts, church music, etc.; they are not even in proportion to the set
-price fixed for the town musicians for balls, weddings, and so forth. I
-am perfectly convinced that such an augmentation could be effected
-without difficulty, and without any injury to<span class="pagenum"><a name="page_350" id="page_350"></a>{350}</span> the theatre lessee, and a
-portion of the just complaints of the orchestra would thus be obviated.
-May they all meet with that consideration to which their equity and
-justice entitle them!</p>
-
-<p>In conclusion, I beg forgiveness from the Corporation for the great
-liberty which I have taken in writing this letter; it regards a matter
-which does not personally concern me, and from which neither evil nor
-good can accrue to me, and which only affects me in so far as it relates
-to the interests of artists whom I so highly prize and esteem; it is of
-importance to art also in this city; and I certainly can never see with
-calmness or indifference, the increasing or decreasing reputation of
-such an artistic institution as Leipzig possesses in this admirable
-orchestra. May my words accordingly prove the heartfelt love and esteem
-with which, so long as I live, I must ever regard all that affects the
-honour of Leipzig in her artistic and musical sphere.&mdash;I am always the
-devoted servant of the Corporation,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To the King of Prussia.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, 1844.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Your Majesty,<br />
-</p>
-
-<p>I venture in these lines to bring before you a petition which I have
-much at heart.<span class="pagenum"><a name="page_351" id="page_351"></a>{351}</span></p>
-
-<p>Among the vast number of compositions sent to me from musicians here and
-in other places, I lately received some works of a young man of the name
-of G&mdash;&mdash;, in which I perceived such unmistakable talent and such genuine
-musical feeling, that they seemed to me like an oasis in the desert.
-They consisted of a set of songs, and a grand piece of music for Good
-Friday, which, (each in its own peculiar style,) displayed genuine
-conceptions, and a true artistic nature. Indeed, the sacred music
-inspires me with a strong hope, that the composer may accomplish
-something really important in this sphere. Nothing is wanting for the
-full development of his talents save that he should reside for some time
-in a large city, in order to hear music and to become acquainted with
-musicians; for since his youth, he has for the last eight years been a
-teacher in the country, and during all that long period has lived
-entirely apart from music, with no one but himself to rely on.</p>
-
-<p>His most anxious wish is therefore to come to Berlin, there to pursue
-his musical studies and compositions, and to cultivate his talents for
-future practical efficacy. But for the fulfilment of this wish all
-pecuniary resources are wanting, and gladly as I would lend him a
-helping hand to attain his aim in a musical point of view, as far as my
-ability goes, and willing as he is by his own labours in giving lessons
-to endeavour to gain his own livelihood, still this latter resource is
-always very precarious, and especially just at first, accompanied by so<span class="pagenum"><a name="page_352" id="page_352"></a>{352}</span>
-many difficulties, that I could scarcely advise him to give up the
-situation of tutor, by which he now gains his living.</p>
-
-<p>If your Majesty were graciously pleased to furnish the young man with
-the means of residing here, where he could hear and practise music till
-he could become familiar with the musical world, from which he has been
-so long estranged, then all obstacles would be removed, and your Majesty
-have made one happy man the more.</p>
-
-<p>I believe if he were allowed for two years two hundred thalers each
-year, this would suffice, with his modest ideas and simple mode of
-living, to enable him to accomplish the visit to Berlin he so eagerly
-desires, and along with what he could and would make by his own
-industry, secure his existence in the meantime.</p>
-
-<p>His Excellency Herr von Massow, to whom I had an opportunity of
-detailing personally the circumstances of the young man, encouraged me
-to approach your Majesty with this petition. May, in any event, my
-presumption be forgiven. The fulfilment of my request will be a fresh
-reason, among many others, to feel the most heartfelt gratitude and
-thankfulness towards your Majesty, and I need not say that such a
-fulfilment would make the young man happy for life.<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_353" id="page_353"></a>{353}</span></p>
-
-<h2><a name="From_Wirklich_Geheimrath_Ritter_Bunsen_to_Felix_Mendelssohn" id="From_Wirklich_Geheimrath_Ritter_Bunsen_to_Felix_Mendelssohn"></a><i>From Wirklich Geheimrath Ritter Bunsen, to Felix Mendelssohn
-Bartholdy</i>, <i>Frankfort-on-the-Maine</i>.<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, Sunday morning, April 28th, 1844.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear and esteemed Friend,<br />
-</p>
-
-<p>I hope that these lines may find you free from all cares and anxieties.
-I send them to you in a kindly spirit for the sake of the cause and
-yourself.</p>
-
-<p>You have <i>hurt</i> the feelings of the King by your refusal to compose
-music for the “Eumenides.” I was with him when Graf Redern gave him back
-the book with this decision. As I saw this touched the King very nearly,
-though he was not in the least <i>excited</i>, I remarked that perhaps you
-conceived that the whole trilogy was to be set to music. His Majesty
-answered, “That would be all the better, but it could not prevent
-Mendelssohn composing for the ‘Eumenides,’ which, in itself, may be
-regarded as a splendid whole.” I really did not know what to say, and I
-confess to you that your answer has deeply grieved myself. The affair,
-too, is much talked of <i>here</i>, and minutely discussed. In this good town
-it is thought “very wrong” in you to go to England instead of composing
-for the King. The King himself is quite determined not to let the affair
-drop. It has been suggested to him to entrust the work to<span class="pagenum"><a name="page_354" id="page_354"></a>{354}</span> another
-artist, who, it seems, has promised to undertake the affair at once. You
-neither <i>must</i> nor <i>can</i> permit this; you neither can nor will annoy the
-King. I also heard Tieck speaking of the affair the day before
-yesterday, who began to talk of it when I was with him. The King sent
-him also a message on the subject. You can understand that his Majesty,
-taking into consideration the short span of life remaining to the great
-<i>Chorodidascalos</i>, and knowing that <i>he</i> alone can put it on the stage
-here, is somewhat impatient. Tieck shares the universal opinion about
-you here, although with the most entire recognition of your character
-and of your genius. I may also further say to you, quite in confidence,
-that your declining to compose some songs for “Wie es euch gefällt” has
-left a painful impression on Tieck, and elsewhere; he is of opinion that
-your reason for this, “to allow some time to elapse between this and the
-Midsummer Night’s Dream,” is a very insufficient one; for the more and
-the oftener the public are offered good food, the sooner will they turn
-away from the wretched stuff on which they are now nourished.</p>
-
-<p>But this is immaterial compared with the chief point.</p>
-
-<p>Rejoice me soon by the intelligence that the whole thing is a
-misunderstanding, and that you are willing to compose music for the
-“Eumenides.” Tieck himself says that the choruses might be here and
-there shortened; a trilogy, too, might be accomplished with great
-curtailments. But the “Eumenides,” as a whole, with any<span class="pagenum"><a name="page_355" id="page_355"></a>{355}</span> curtailments
-which may appear advisable to you, must first be separately performed.
-What a glorious subject! What an unparalleled effect! Your “Antigone”
-choruses are making the tour of Europe; those of Æschylus would do the
-same. You will aid in establishing a new phase in art. Reflect that the
-King loves you; that your refusal affected him very painfully; that
-after having endured so much misapprehension, so many bitter
-disappointments, so many obstacles in the noblest paths of his reign, he
-is not prepared to meet with difficulties in this quarter also. “Et tu
-Brute fili.” Pour out your heart to me as I have done to you. You know
-that you may depend upon me. We must all assist in supporting this noble
-Prince in his good and grand ideas. The world requires new elements of
-life; happy he who can help to create them!&mdash;Unchangeably your faithful
-friend,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Bunsen</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To the Wirklich Geheimrath Bunsen.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort-a.-M., May 4th, 1844.<br />
-</p>
-
-<p>Your Excellency’s kind letter I received here when on the point of
-setting off for England. First of all, I hasten to thank you in the most
-heartfelt manner for this fresh proof of your friendly feelings towards
-myself. I wish I may one day be able to express more clearly my
-gratitude for all your kindness and friendship! I<span class="pagenum"><a name="page_356" id="page_356"></a>{356}</span> know how to
-appreciate these to the fullest extent, and am proud of them, as the
-best and dearest which can ever be my portion in this world.</p>
-
-<p>To all those who have discussed with me the performances of Æschylus’s
-“Eumenides,” to the King, to Graf Redern, and more particularly to
-Geheimrath Tieck,&mdash;I have declared that I consider this representation,
-and, above all, the composition of the choruses, a most difficult and
-perhaps impracticable problem, <i>but that I would nevertheless make the
-attempt to solve it</i>. I asked Herr Geheimrath Tieck what time was
-allowed me to make my decision; whether my attempt would be considered
-by the King worthy of being performed, or if it were likely to be
-permitted to rest in my desk? He answered me that the representation
-could only take place in the <i>large Opera-House</i>; that pieces of this
-kind could not be produced in small localities; this was a very
-different affair from the “Antigone,” etc., and as the opening of the
-Opera-House was fixed for the 15th of December, it would be time enough
-if I occupied myself with the music during my stay in England, or after
-my return thence. Moreover, it was signified to me that in the event of
-my not undertaking the commission, some other composer would be
-selected. In accordance with truth I was obliged to answer, that it
-would certainly be more agreeable to me if another person were chosen
-for this purpose, as in my eyes the difficulties were immense; but I
-always and everywhere declared my entire readiness to attempt the<span class="pagenum"><a name="page_357" id="page_357"></a>{357}</span>
-composition, adding that my decision on the point should at all events
-be made early enough, to give ample time to any other composer who could
-more easily solve the difficulties, so that no obstacles should be
-thrown in the way on my side.</p>
-
-<p>What your Excellency therefore has written to me about this affair,
-comes upon me the more unexpectedly and vexatiously since Herr
-Geheimrath Tieck, in the conversations we held together on the subject,
-thoroughly agreed in my views of the difficulties attending its
-execution,&mdash;acknowledging them in his turn to be almost insuperable; and
-yet, to his express question, whether I would not undertake the
-composition of the choruses he received from me, agreeably to the
-above-mentioned explanations, the following answer,&mdash;that I was, <i>on the
-contrary</i>, ready to make the <i>attempt</i>, and I should certainly <i>not be
-any hindrance</i> in the matter. Indeed, with a view to facilitate the
-idea, I suggested <i>to him</i> that some of the choruses, which appeared to
-me unsuitable, should be curtailed, a proposal which, as you write to
-me, he fully concurs in.</p>
-
-<p>I have always spoken only of an attempt, and must now do the same. My
-not being able at once to accept and consent to the request as I would
-to any other, is partly owing to the novel nature and extraordinary
-difficulty of the piece itself, (I can appeal to the judgment of any
-musician as to the fact,) and partly to the high estimation in which I
-hold the refined artistic feeling<span class="pagenum"><a name="page_358" id="page_358"></a>{358}</span> of the King&mdash;to whom it is impossible
-to offer indiscriminately failures and successes&mdash;and lastly owing to a
-certain duty that I owe to myself, which makes me unwilling to undertake
-music, in the success of which I, at least to a considerable degree,
-place no faith. I thought I might hope that this should not cause my
-goodwill to be doubted, which I have already proved in the course of
-this year by the accomplishment of various very difficult tasks, which
-were demanded in the <i>shortest</i> time.</p>
-
-<p>The key of the riddle seems to me to be, that my views as to the
-difficult nature of the representation, are shared by many who may
-probably have wished to convince the King also of the fact; for this
-purpose they have selected me as the origin of these difficulties, which
-I am not, and never will be; they lie, unluckily, far more in the piece
-itself. And now permit me a few words on this point also.</p>
-
-<p>Because I owe so much gratitude to the King,&mdash;because I honour him in
-the depths of my soul as an admirable, noble prince and man,&mdash;on this
-very account I think that all I do by his command should be done with a
-good conscience, and in a cheerful spirit. If I were to accept his ideas
-<i>without that</i>, were I to produce them before people without being
-myself really and truly inspired by them, were I to use his commands as
-a cloak for my failure, and further, to represent my failure as the
-result of his ideas,&mdash;then I should utterly ruin these ideas, and then I
-should utterly ruin the good<span class="pagenum"><a name="page_359" id="page_359"></a>{359}</span> opinion which I trust he still has of me;
-<i>then</i> he would have a right to apply to me the words, “Et tu Brute.”
-For thus it appears to me most of those seem to act who entail on him,
-as you say, so many obstacles and deceptions, and I never will join such
-“assassins.”</p>
-
-<p>I will always obey the commands of a sovereign so beloved by me, even at
-the sacrifice of my personal wishes and advantage. If I find I cannot do
-so with a <i>good artistic conscience</i>, I must endeavour candidly to state
-my scruples or my incapacity, and if that does not suffice, then I must
-go. This may sound absurd in the mouth of a musician, but shall I not
-feel duty as much in <i>my</i> position as others do in <i>theirs</i>? In an
-occurrence so personally important to me, shall I not follow the
-dictates of integrity and truth, as I have striven to do all my life?</p>
-
-<p>After this fresh experience, I fear even what I verbally mentioned to
-your Excellency already,&mdash;that my stay on such slippery ground, and
-under such perplexing circumstances, is impossible. But by this mode of
-acting, and this <i>alone</i>, can I hope, independently of momentary
-impressions, to preserve the good opinion of his Majesty, which is more
-important to me than all the rest; indeed it is only thus that I can
-hope <i>really</i> to serve the King and his ideas. I cannot be an
-indifferent, doubtful, or secretly discontented servant to such a
-monarch; he could not employ me <i>thus</i>, and <i>thus</i> I would not only be
-useless to him, but sacrifice myself.<span class="pagenum"><a name="page_360" id="page_360"></a>{360}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Julius Stern, Paris, (now professor in berlin.)</span></h2>
-
-<p class="r">
-London, May 27th, 1844.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Herr Stern,<br />
-</p>
-
-<p>You well know the very great pleasure your kind letter was sure to cause
-me; at the same time I was perfectly aware that in the first moments
-after the representation<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> you would view in far too favourable a
-light, and far too highly prize, my music and its success. But that you
-should do so, and feel yourself thus rewarded for the many and great
-efforts which this representation has cost you, is indeed to me a source
-of the highest gratification. Accept my most cordial thanks. May I, by
-better works, deserve your too partial opinion! May all my works find
-friends as loving to adopt them, and to bring them to a satisfactory
-execution! May this also be the case at all times with your own works; I
-cannot desire anything better for you.</p>
-
-<p>I am also exceedingly indebted to you for having been so kind as to
-thank the performers in my name. According to your suggestion, I am
-writing some lines to Herr Morel, who directed the music, requesting him
-to be assured of my gratitude, and to express this also to Herr Boccage;
-but do not be displeased with me if<span class="pagenum"><a name="page_361" id="page_361"></a>{361}</span> I decline taking the other
-hint,&mdash;as to making a present to the leading performers. This would be
-contrary to the fixed principles which I adopted at the beginning of my
-musical career,&mdash;never in any way to mix up my personal position with my
-musical one, or ever to improve the latter by the influence of the
-former, or in any manner to bribe public or private opinion with regard
-to me, or even to attempt to strengthen it. Precisely owing to the
-heartfelt gratitude I entertain towards all those who interest
-themselves in my music, it would be impossible for me to follow the
-fashion of giving similar presents, without for ever embittering for the
-future, the gratitude, and the joy emanating from it. And although this
-fashion may have been introduced by great authorities, I must always
-remain true to myself, and to what I deem to be right, and feel to be
-right; so you must excuse me for not complying with this practice.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a> I
-trust that you will not be angry with me, and rather defend me against
-those who may attack me on this account. You will acknowledge that every
-man must fix certain rules by which he is to live and act, and will not
-therefore misconstrue my adhering to mine. My hearty greeting to all my
-friends, and may we have a happy meeting in our Fatherland.&mdash;Your
-devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_362" id="page_362"></a>{362}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Klingemann, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Soden, near Frankfort-a.-M., July 17th, 1844.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dearest Friend,<br />
-</p>
-
-<p>I found all my family well, and we had a joyful meeting when I arrived
-here on Saturday, in health and happiness, after a very rapid journey.
-Cécile looks so well again,&mdash;tanned by the sun, but without the least
-trace of her former indisposition; my first glance told this when I came
-into the room, but to this day I cannot cease rejoicing afresh every
-time that I look at her. The children are as brown as Moors, and play
-all day long in the garden. I employed yesterday and the day before
-entirely in recovering from my great fatigue, in sleeping and eating,&mdash;I
-did not a little in that way, and so I am myself again now, and I take
-one of the sheets of paper that Cécile painted for me to write to you.
-Once more I thank you from my very heart for the past happy time,&mdash;all
-that is good and imperishable in it comes from you; so I feel most
-grateful to you, and pray continue to love me, as I shall you so long as
-I live.</p>
-
-<p>I am sitting here at the open window, looking into the garden at the
-children, who are playing with their “dear Johann.”<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> The omnibus to
-Königstein passes this twice every day. We have early strawberries for
-breakfast, at two we dine, have supper at half-past<span class="pagenum"><a name="page_363" id="page_363"></a>{363}</span> eight in the
-evening, and by ten we are all asleep. Hoffmann von Fallersleben is
-here, and paid me a visit yesterday. All those who are entitled to do
-so, wear a bit of ribbon in their button-holes, and are called
-“Geheimrath;” all the world talking of Prussia and blaming her,&mdash;in fact
-they speak of nothing else. The country is covered with pear-trees and
-apple-trees, so heavy with fruit that they are all propped up; then the
-blue hills, and the windings of the Maine and the Rhine; the
-confectioner, from whom you can buy thread and shirt-buttons; the
-well-spring No. 18, which is also called the Champagne Spring; the Herr
-Medicinalrath Thilenius; the list of visitors, which comes out every
-Saturday, as ‘Punch’ does with you; the walking-post, who, before going
-to Frankfort, calls as he passes to ask what we want, and next day
-brings me my linen back; the women who sell cherries, with whom my
-little four-year-old Paul makes a bargain, or sends them away, just as
-he pleases; above all, the pure Rhenish air,&mdash;this is familiar to all,
-and I call it Germany!</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Soden, July 19th, 1844.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>I am once more on German ground and soil; well, fresh, and happy at
-home, having found all my family<span class="pagenum"><a name="page_364" id="page_364"></a>{364}</span> in the best health possible; and we
-now pass our days pleasantly here, in this most lovely country.</p>
-
-<p>My visit to England was glorious; I never was anywhere received with
-such universal kindness as on this occasion, and I had more music in
-these two months than elsewhere in two years. My A minor symphony twice,
-the “Midsummer Night’s Dream” three times, “St. Paul” twice, the trio
-twice; the last evening of my stay in London the “Walpurgis Nacht,” with
-quite wonderful applause; besides these, the variations for two
-performers on the piano, the quartett twice, the D major and E minor
-quartett twice, various songs without words, Bach’s D minor concerto
-twice, and Beethoven’s G major concerto. These are some of the pieces
-which I played in public. Then, in addition, the direction of all the
-Philharmonic and other concerts, the innumerable parties, the
-publication of “Israel in Egypt,” which I worked at for the Handel
-Society, and revised from the manuscript; and in the midst of all this
-the composition of the overture to “Athalia,” which, being excessively
-troublesome, was no slight task.<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a></p>
-
-<p>You can gather from this how gay and stirring my life was. My chief
-aim&mdash;to do a service to the Philharmonic Society&mdash;succeeded beyond all
-expectation; it<span class="pagenum"><a name="page_365" id="page_365"></a>{365}</span> is the universal opinion that they have not had such a
-season for years past. This, to be sure, does not cure the radical evil
-which I this time amply experienced, and which, must prevent the Society
-continuing to prosper&mdash;the canker in its constitution&mdash;musical <i>rotten
-boroughs</i>, etc. But more of this and many other points when we meet. One
-thing I must also mention, which I regretted chiefly on your account. I
-was invited to go to Dublin, to be made a Doctor by the University
-there, and Morgan John O’Connell wished to give me a letter to his uncle
-in prison; but I could not accept it, on account of the short time, and
-the intense excitement of such a journey, in five days. The thought of
-the great pleasure you would have felt in my doing so was constantly
-present with me, and I gave up the idea with sincere regret. What a
-strange contrast this quiet little spot forms to all the previous
-immense excitement! Here a walk of ten minutes brings you to the heights
-of the Taunus, with a view over the valleys of the Maine and Rhine, as
-far as Frankfort, Worms, and Mayence. Here I can look all around for
-days and days, and require nothing further, and yet do as much, or, in
-fact, more, than in the midst of the excitement in London.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_366" id="page_366"></a>{366}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Soden, July 25th, 1844.<br />
-</p>
-
-<p>If you refuse to come to Soden for a fortnight, to enjoy with me the
-incredible fascinations of this country and locality, all my
-descriptions are of no avail; and, alas! I know too well that you will
-not come. I therefore spare you many descriptions. My family improve
-every day in health, while I lie under apple-trees and huge oaks. In the
-latter case, I request the swine-herd to drive his animals under some
-other tree, not to disturb me (this happened yesterday); further, I eat
-strawberries with my coffee, at dinner and supper; I drink the waters of
-the Asmannshäuser spring, rise at six o’clock, and yet sleep nine hours
-and a half (pray, Fanny, at what hour do I go to bed?). I visit all the
-wondrously beautiful environs, I generally meet Herr B. in the most
-romantic spot of all (happened yesterday), who gives me the latest and
-best report of you all, and addresses me as General Music Director,
-which sounds as strange here as Oberursel, and Lorschbach, and
-Schneidheim would to you. Then towards evening I have visits from Lenau,
-and Hoffmann von Fallersleben, and Freiligrath, when we stroll through
-the fields for a quarter of an hour near home, and find fault with the
-system of the world, utter prophecies about the weather, and are unable
-to say what England is prepared to do in the future. Further, I sketch
-busily, and compose<span class="pagenum"><a name="page_367" id="page_367"></a>{367}</span> still more busily. (<i>A propos</i>, look for the organ
-piece in A major, that I composed for your wedding, and wrote out in
-Wales, and send it to me here immediately; you shall positively have it
-back, but I require it. I have promised an English publisher to furnish
-him with a whole book of organ pieces, and as I was writing out one
-after another, that former one recurred to me. I like the beginning, but
-detest the middle, and am re-writing it with another choral fugue; but
-should like to compare it with the original, so pray send it here.)
-Further, I must unluckily go to-morrow to Zweibrücken,<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> and I don’t
-feel much disposed for this; still, there is first-rate wine at Dürkheim
-(as credible witnesses inform me), and I hear the country is very
-beautiful, and to-morrow week (God willing) I shall be here again, when
-I shall once more lie under the apple-trees, etc., <i>dal segno</i>. Ah! if
-this could go on for ever!</p>
-
-<p>Jesting apart, the contrast of these days with my stay in England is so
-remarkable, that I can never forget it. The previous three weeks <i>not a
-single hour</i> unoccupied, and here the whole of the bright days free,
-without an employment of any kind, except what I choose for myself
-(which is the sole fruitful and profitable kind), and what is not done
-to-day is done to-morrow, and there is leisure for everything. In
-England this time, it was indeed wonderful; but I must describe to you
-when we meet each concert there, and each bramble-bush here.<span class="pagenum"><a name="page_368" id="page_368"></a>{368}</span></p>
-
-<p>Now, tell me what you are doing, and <i>he</i>, and all of you. It is high
-time that Sebastian<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> should write me a letter. Read him these lines
-from his uncle (no other part of the letter; he ought to think it
-contained something worth reading), and do really make him write to me.
-But I stipulate beforehand, that none of you are to read his letter, or
-he would be on ceremony, and write in a fine style, or even write first
-a rough copy.</p>
-
-<p>Farewell, dear Sister; may we soon meet again. Do not forget the piece
-for the organ, and still less its author; forget, however, the stupidity
-of this letter, and that I am such a lazy correspondent.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Fanny Hensel, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Soden, August 15th, 1844.<br />
-</p>
-
-<p>Look again in the music shelves, in the compartment where there is a
-great deal of loose music lying; among it you will find an open red
-portfolio, which contains a quantity of my unbound manuscript
-music&mdash;songs, pianoforte pieces, printed and unprinted; there you will
-positively find the organ piece in A major. It is just possible that I
-may in so far be mistaken; that it is in a <i>bound</i> music-book which lies
-in “<i>my</i> compartment,” and in which many similar pieces are bound
-together.<span class="pagenum"><a name="page_369" id="page_369"></a>{369}</span> I found the piece, however, in one of the two last winter,
-and <i>stans pede in uno</i> (Sebastian will explain this) looked through it,
-marvelled at the odious middle part, and also at the charming
-commencement (between ourselves, all from modesty). Now, pray search
-diligently, and send it off to Soden as soon as you find it. I shall
-laugh heartily if, by describing to you at the distance of Soden where
-the piece is, you find it. I must tease you about this for the rest of
-my life.</p>
-
-<p>I am going to make an expedition on foot to Wiesbaden to-morrow, to
-visit Uncle Joseph; and the day after to Hamburg, also on foot, to
-attend Döhler’s concert. Prume is to call for me, and we are to go
-together. I heard Döhler and Piatti in their last concert in London, and
-clapped and shouted for them; and now I mean to do the same at Hamburg,
-which will be diverting enough. The day before yesterday I was at
-Eppstein, where there was a new organ and a church festival, and where
-the Vocal Associations of Frankfort, Wiesbaden, and Mayence offered to
-sing, and were present; but a letter came from the Amtmann in Königstein
-forbidding them to sing, so they set off, and went to Hofheim, (do you
-know the white chapel, which is visible in the whole country round? Paul
-will tell you about it,) and there they sang. Towards evening, as I was
-driving quietly with the ladies and all the children on the high-road
-through Hofheim, we saw heads innumerable <span class="pagenum"><a name="page_370" id="page_370"></a>{370}</span>peeping out of the windows of
-the inn,&mdash;all, I suspect, more or less tipsy,&mdash;shouting out loud
-<i>vivats</i> to me. The ladies wished to stop there to have some coffee, but
-I opposed this strongly, so we ate pound-cake in the carriage.</p>
-
-<p>But I must now tell you of my works; there is little enough to say about
-them as yet. With the exception of five great organ pieces, and three
-little songs, nothing is finished; the symphony makes but slow progress;
-I have resumed a Psalm. If I could only continue to live during half a
-year as I have done here for a fortnight past, what might I not
-accomplish? But the regulation and direction of so many concerts, and
-attending others, is no joke, and nothing is gained by it. I feel always
-at home among cows and pigs, and like best to be with my equals,&mdash;the
-one is the result of the other, you will say; but to let bad jokes
-alone, I am not a little pleased with your new songs. Would that I could
-hear them forthwith! But it will certainly be September before we see
-each other again, as Madame Bunsen has written that she has been charged
-to inform me the King does not expect me back in Berlin till the end of
-September. We have had for some days past such abominable weather, that
-this is the first day I have been able to cross the threshold since I
-left Eppstein. My letter, therefore, is not so cheerful as you could
-desire; but I cannot help it, for the Altkönig looks too stern and
-gloomy. I must describe to you my journey back from Zweibrücken. My
-landlord<span class="pagenum"><a name="page_371" id="page_371"></a>{371}</span> drove me the first stage in his carriage; there the Landrath
-von Pirmaseus received us with a breakfast, and very fine wine, (this
-was at eight o’clock in the morning,) and drove us a stage further in
-his carriage, to a grand old castle in the Vosges, where we dined, and
-ascended a hill in the afternoon. Cannons were fired there to show the
-echo, and champagne drunk, and at every fresh toast the cannons were
-discharged. He then drove us another stage, where the proprietor of St.
-Johann took us under his charge, and gave us quarters for the night, and
-good wine; and next morning came another Zweibrückner with his carriage,
-and after drinking a little more good wine, we drove on to Deidesheim,
-where Herr Buhl was waiting to receive us in his vaults; but who and
-what Herr Buhl and his vaults are, it is quite impossible for me to
-describe to you,&mdash;you must come and taste for yourself, I mean the
-Forster of 1842, which he fabricates. The cellars were lighted up, and
-there lay all the valuable hogsheads; and the rooms above these cellars
-were as elegant as possible, adorned with paintings by Spasimo, and the
-great Roberts, and Winterhalter’s ‘Decameron;’ and a fine new grand
-pianoforte, by Streicher; and a pretty woman, who in autumn selects the
-particular grapes in the bunches to be used in making the wine,
-which&mdash;but excuse the rest. Still, those who have not paid a visit to
-Herr Buhl (or to his brother-in-law, Herr Jordan), do not know what
-Forster is here below. They insisted<span class="pagenum"><a name="page_372" id="page_372"></a>{372}</span> on our dining with them, though we
-ought not to have done so, being expected to dinner at Dürkheim; still,
-we dined all the same (Richard Boeckh will fully confirm all this, for
-he was with us the whole time), and when dinner was over, Herr Buhl
-drove us in his phaeton to Durkheim (three-quarters of a German mile) in
-twenty minutes, so that we might not arrive too late for dinner; and in
-Dürkheim we found half the musical festival again assembled, and
-wreaths, and inscriptions, and ripe grapes; only we could drink no more
-wine after that of Herr Buhl!</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-372.png" width="450" height="195" alt="musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p>This is the national song of the Palatinate, called “Der Jäger aus
-Kurpfalz.” It is sung the whole live-long day, blown on horns by
-postilions, played as a serenade by regimental bands, and used as a
-march; and, if a native of the Palatinate comes to see you, and you wish
-to give him pleasure, you must play it to him; but with <i>abandon</i>, and
-with great expression,&mdash;that is, jovially.<span class="pagenum"><a name="page_373" id="page_373"></a>{373}</span></p>
-
-<p>Such was my journey back from the Palatinate; and if you find this
-description somewhat inebriated, I have certainly hit on the right key,
-for, from nine o’clock in the morning, we were never really quite
-steady, though I can assure you that until the evening, I invariably
-displayed great dignity and propriety. (I refer you to Richard Boeckh.)
-After the performance of “St. Paul,” he suddenly and unexpectedly
-emerged from among the public, and you may imagine with what joy I
-recognized my <i>Boccia</i> comrade from the Leipziger Strasse, No. 3,<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a>
-among all the strange faces; and, to use an expression of the
-Palatinate, I held him fast. As to the performances themselves,&mdash;now, I
-must of course resume my usual sober style, for the other forms too
-great a contrast to my <i>métier</i>,&mdash;but no! I think I must continue my
-tipsy tone, and tell you that amid a great many deficiencies, we had the
-best St. Paul and Druid Priest there whom I have yet met with in
-Germany, namely, a Herr Oberhofer, a singer from Carlsruhe, who was
-formerly in the capital. I do not know what he may be on the stage, but
-it is impossible for any one to sing, or to deliver the music which I
-heard better, with more intelligence, or more impressively, than he did.
-He made the third in our merry return journey. How the Landrath
-Pirmaseus was thrown into a brook, how Herr Sternfeld used a sausage to
-conduct the orchestra,<span class="pagenum"><a name="page_374" id="page_374"></a>{374}</span> and how, in the first part of the oratorio, the
-player of the kettle-drum beat it in two, and his remark on the subject,
-when sitting in the street with the others, at half-past two o’clock in
-the morning, drinking punch,&mdash;all this you must hear from my own lips.
-Keep the whole of this letter strictly private from Sebastian; but thank
-him repeatedly from me for his nice letter. Tell him that I care very
-little about his No. 1, and that he ought not to be in any hurry to come
-to <i>Untersecunda</i>. When all number <i>ones</i>, and classes, and
-examinations, come to an end, and when no man living either asks for or
-gives testimonials, then learning will first begin in good earnest, and
-all our energies will be called forth, and yet we shall obtain no red
-certificates; and that would indeed be delightful, and that would indeed
-be life itself. And thus it is that I care so little about No. 1 of
-<i>Untertertia</i>, or for No. 1 of the Order of the Red Eagle, or for all
-the other numbers in the world. Or, if this be too philosophical for
-you, or too unphilosophical, then keep it from him also; but it forms a
-part of my creed. May we have a pleasant, happy, speedy meeting!&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_375" id="page_375"></a>{375}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Professor Verhulst, the Hague.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, November 17th, 1844.<br />
-</p>
-
-<p>Sir,</p>
-
-<p>Pray accept my thanks for your kind letter, and the accompanying parcel,
-with its rich and valuable contents.</p>
-
-<p>If you are like me, you can hear nothing more welcome about your works,
-than when you are told that you have made progress in them; and in those
-you have now sent me, this is very manifest throughout them all. They
-are almost in every respect masterly and defined, and devoid of all that
-is false or incongruous, in individual passages; and when taken as a
-whole, if one piece appears more finished or more sympathetic than
-another, what is so fine in Art is precisely, that it gives no mastery
-so entire as to <i>rise superior</i> to this; and one of the secrets of
-honest assiduous work is, that what is less successful does not give
-rise to despair, and what is more successful does not give rise to
-arrogance; and thus others may get a just insight into the workshop of
-the soul of an artist. Such a survey of your present production you have
-enabled me to make, by the valuable packet you have sent me. A
-succession of many works, displays decidedly what one solitary work
-cannot do, that you have won for yourself a higher and loftier position
-by the cultivation of your talents, which rejoices me<span class="pagenum"><a name="page_376" id="page_376"></a>{376}</span> much, and for
-which I owe you my sincere and heartfelt thanks.</p>
-
-<p>May your praiseworthy endeavours to diffuse the knowledge of songs in
-your mother-tongue prove successful, and meet with that grateful
-acknowledgment which they so well deserve! I know of no more noble aim
-that any one could propose to himself, than to give music to his own
-language and to his own country, as you have done, and still design to
-do. These works are a fine commencement for such a purpose; but, that
-their tones may not die away unheard by your fellow-countrymen, many,
-many more must yet follow, and with ever-increasing progress. Vocation
-and endowments are your own. So, may Heaven grant you also health and
-steady perseverance, and a happy life!</p>
-
-<p>This is the wish of your devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><a name="From_Minister_Eichhorn79_to_Felix_Mendelssohn_Bartholdy_at" id="From_Minister_Eichhorn79_to_Felix_Mendelssohn_Bartholdy_at"></a><i>From Minister Eichhorn,<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a> to Felix Mendelssohn Bartholdy, at
-Frankfurt-am-Main.</i></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, March 2nd, 1845.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>You may remember that I made a report to his Majesty, some years since,
-on proposals which had been suggested for the establishment of a
-Conservatorium<span class="pagenum"><a name="page_377" id="page_377"></a>{377}</span> here; his Majesty, however, was pleased to declare that
-the establishment of such a Conservatorium was not at present in
-accordance with his Majesty’s views. The affair has consequently
-remained since that time in abeyance. The absolute necessity of a reform
-in the Royal Academy of Arts seems daily to be more urgent, it therefore
-becomes a duty to obtain as clear a view as possible of the measures to
-be pursued, and to settle the preliminary arrangements for the best mode
-of fulfilling this design. The musical section of the Academy, which
-cannot be continued under its present regulations, must form one of the
-most essential points in this reform. As, however, in accordance with
-the good pleasure of his Majesty, the eventual enlargement of this
-section to a real Conservatorium is not at present to take place, it
-seems most advisable not to lose sight of the principle which forms the
-basis of the present section, and to direct every effort to secure its
-most perfect development. This principle assumes that the chief object
-of the musical section should be especially to form a school for
-<i>musical composition</i>. For this purpose, it is, in my opinion, above all
-expedient that a master should stand at the head of such a section who,
-by his own energetic, creative powers, may become a guiding star for
-others, and thus be enabled to exercise a genuine and stimulating
-influence; possessing also the ability to examine critically the
-productions of the scholars, and by his zealous co-operation to guide
-them on the right<span class="pagenum"><a name="page_378" id="page_378"></a>{378}</span> path, in the very same way that in the plastic arts,
-the master of the <i>atelier</i> stands in relation to his scholars.
-Instruction in the theory and history of music might be shared by other
-teachers. Steps should besides be taken, by a closer connection with
-other institutes, or by any other suitable means, to endeavour to form a
-limited choir and orchestra, which might furnish an opportunity for the
-performance of classical <i>chefs-d’œuvre</i>, as well as of the works of
-the scholars, and likewise for practice in conducting,&mdash;an arrangement
-which, in the event of an urgent and manifest necessity for such a
-thing, might perhaps at some future day lead to a real Conservatorium.</p>
-
-<p>You will, Sir, earn my best thanks by being so good as to transmit to me
-your sentiments on these suggestions, and more especially if, in case
-you agree to these proposals in their general outline, you could also
-assure me that you are eventually disposed yourself to undertake the
-direction and the situation of teacher of composition, in the said
-musical section. Should this latter proposal, however, not be in
-conformity with your plans in life, may I request you to name the person
-among our composers here or elsewhere who, according to your competent
-judgment, is best suited to superintend with success the situation in
-question, as it seems to me very desirable to discuss any further
-measures that may be necessary with the director selected for that
-section.&mdash;Accept, Sir, etc.,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Eichhorn</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_379" id="page_379"></a>{379}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Minister Eichhorn, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfurt-am-M., March 6th, 1845.<br />
-</p>
-
-<p>I must first of all thank your Excellency for the flattering proof of
-confidence contained in the letter I have received from your Excellency,
-and also for your wish to hear my opinion in so important a matter. That
-the reform of the Academy of Arts and its musical section, which your
-Excellency refers to in your letter, will be of the greatest value to
-the whole musical condition of Berlin, does not admit of the smallest
-doubt. Your Excellency informs me that it is your intention to effect
-this by placing a composer at the head of the musical section to be a
-guiding star to the pupils by his own energetic creative powers, like
-the master of the <i>atelier</i> in the plastic arts, and you do me honour to
-mention my name on this occasion, or in the event of my being prevented
-accepting this offer, you commission me to point out one of my
-colleagues in art whom I consider best suited for such a situation. But
-in order to form a decided opinion on the matter, I must beg for an
-explanation of various points which, in this and every other affair of
-the same kind, appear to me the most important, and before which all
-personal questions must retire into the background.</p>
-
-<p>Is the reform which you have in view in the musical section, to consist
-solely in the appointment of such a<span class="pagenum"><a name="page_380" id="page_380"></a>{380}</span> composer, and the musical section
-to continue in the same shape as formerly? If this be the case, what
-relation will such a director assume to the former members of the senate
-or section, and to the director of the whole Academy? Is the
-distribution of the different branches of instruction to remain the
-same, or is a reform proposed in this respect also? In what does the
-actual practical efficacy of such a teacher consist? It is not possible
-to show the act of composition, as the master in an <i>atelier</i> does the
-design of a picture or the form of a model, and according to your
-Excellency’s words, an intellectual influence is what is chiefly
-required. Such an influence, according to my conviction, is only to be
-obtained in the School of Art, when the whole course of instruction has
-already laid a sound foundation, when all the teachers in their positive
-departments strive towards the same point, when no actual deficiency is
-anywhere overlooked in the organization, and finally, when, as a
-key-stone, the corresponding impulses of this organization are combined
-and placed before the scholars in their practical application, and thus
-more strongly impressed on their minds. In this sense I could well
-imagine such a new active situation fruitful for good and for influence;
-but it seems to me that for this purpose it is not merely the situation
-itself which is to effect it, but in reality a reform of the whole
-<i>inner</i> constitution of the Academy; and I do not know whether this
-enters into your Excellency<span class="pagenum"><a name="page_381" id="page_381"></a>{381}</span>’s views, or indeed be within the range of
-possibility. Without this, the position, though undoubtedly highly
-honourable, would be devoid of all real, practical utility; a merely
-universal excitement, however great, can at best only call forth an
-unfruitful enthusiasm in the minds of the scholars, if indeed it calls
-forth anything whatsoever. The teachers of positive science alone would,
-in such a case, acquire a decided influence on the development of young
-artists; the professor at the head, influencing only by example, would,
-on the other hand, be like a mere airy phantom, and the connection
-between the head and the limbs fail, without which neither the head nor
-the limbs can live or thrive.</p>
-
-<p>If your Excellency will be so good as to give me some more precise
-information on this matter, I shall then be in a position to form a
-clearer view of the affair itself, as well as of the personal questions
-connected with it; and I shall esteem it my duty on this as on every
-other subject, to state my opinion candidly to your
-Excellency.<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a>&mdash;Your devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_382" id="page_382"></a>{382}</span></p>
-
-<h2><a name="To_Felix_Mendelssohn_Bartholdy_from_the_Geheim_Cabinetsrath" id="To_Felix_Mendelssohn_Bartholdy_from_the_Geheim_Cabinetsrath"></a><i>To Felix Mendelssohn Bartholdy, from the Geheim Cabinetsrath
-Müller.</i><a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, March 5th, 1855.<br />
-</p>
-
-<p>It is proposed to set to music the choruses of the trilogy of
-“Agamemnon,” the “Choëphorœ,” and the “Eumenides,” to be combined and
-curtailed for performance. According to Tieck’s information, you
-declined the composition in this form. The King can scarcely believe
-this, as his Majesty distinctly remembers that you, esteemed Sir,
-personally assured him that you were prepared to undertake this
-composition. I am therefore commissioned by the King to ask, whether the
-affair may not be considered settled by your verbal assent, and whether,
-in pursuance of this, you feel disposed to be so kind as to declare your
-readiness to undertake the composition, which will be a source of much
-pleasure to the King, and in accordance with your promise, gladly to
-comply with any wishes of his Majesty.&mdash;I am, Sir, your obedient,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Müller</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Geheim Cabinetsrath Müller, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, March 12th, 1845.<br />
-</p>
-
-<p>His Majesty the King never spoke to me on the<span class="pagenum"><a name="page_383" id="page_383"></a>{383}</span> subject of the choruses
-in the combined and curtailed trilogy of “Agamemnon,” the
-“Choëphorœ,” and the “Eumenides.” His Majesty certainly was pleased
-to appoint me the task last winter of composing music for the choruses
-in Æschylus’s “Eumenides.” I could not promise to supply this music,
-because I at once saw that the undertaking was beyond my capabilities;
-still I promised his Majesty to make the attempt, not concealing at the
-same time the almost insuperable difficulties which caused me to doubt
-the success of the attempt.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a></p>
-
-<p>Since then, I have occupied myself for a considerable time, in the most
-earnest manner, with the tragedy. I have endeavoured by every means in
-my power to extract a musical sense from these choruses, in order to
-render them suitable for composition, but I have not succeeded, and have
-only been enabled to fulfil the task in the case of one of them, in such
-a manner as is demanded by the loftiness of the subject, and the refined
-artistic perceptions of the King. Of course the question was not that of
-writing tolerably suitable music for the choruses, such as any composer
-conversant with the forms of art could write for almost every word, but
-the injunction was to create for the Æschylus choruses music in the good
-and scientific style of the present day, which should express their
-meaning, with life and reality. I have endeavoured to do this in my
-music to “Antigone,<span class="pagenum"><a name="page_384" id="page_384"></a>{384}</span>” with the Sophocles choruses; with regard, however,
-to the Æschylus choruses, in spite of all my strenuous efforts, I have
-not hitherto succeeded even in any one attempt.</p>
-
-<p>The contraction of these pieces into one, exceedingly augments the
-difficulty, and I venture to assert that no living musician is in a
-position to solve this giant task conscientiously,&mdash;far less then can I
-pretend to do so.</p>
-
-<p>In requesting your Excellency to communicate this to his Majesty, I also
-beg you at the same time to mention the three compositions of mine,
-which, by his Majesty’s commands, are now ready for performance, namely,
-the “Œdipus Coloneus,” the “Athalie” of Racine, and the “Œdipus
-Rex” of Sophocles. The entire full scores of the two former are
-completed, first and last, so that nothing further is required for their
-representation, except the distribution of the parts to the actors and
-singers. The sketch of the “Œdipus Rex,” is also completed. I mention
-these, in the hope that they may furnish a proof that I always consider
-the fulfilment of his Majesty’s commands as a duty and a pleasure, so
-long as I can entertain any hope of performing the task worthily; and to
-show that when I allow even one to remain unfulfilled, it arises solely
-from want of ability, and never from want of intention.<span class="pagenum"><a name="page_385" id="page_385"></a>{385}</span></p>
-
-<h2><a name="Answer_from_Muller" id="Answer_from_Muller"></a><i>Answer from Müller.</i></h2>
-
-<p class="r">
-Berlin, March 19th, 1845.<br />
-</p>
-
-<p>Immediately on receipt of your esteemed letter of the 12th instant, I
-took an opportunity to inform his Majesty of its contents. The King
-laments being obliged to resign the great pleasure it would have caused
-his Majesty to see the Æschylus choruses composed by you, but rejoices
-in the completion of the Sophocles trilogy, and also in that of
-“Athalie.” The King hopes for your presence here in the approaching
-summer, as his Majesty wishes to become acquainted with these new
-compositions under your direction alone.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Moscheles, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, March 7th, 1845.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Friend,<br />
-</p>
-
-<p>It is so good and kind of you to write me a gossiping letter again, as
-in the good old times. I leave everything undone and untouched till I
-have answered you, and thanked you for all your continued friendship and
-kindness towards me. What you say of the English musical doings
-certainly does not sound very satisfactory, but where are they really
-satisfactory? Only within a man’s own heart; and there we find no such
-doings, but something far better. So little benefit is derived even by
-the<span class="pagenum"><a name="page_386" id="page_386"></a>{386}</span> public itself from all this directing and these musical
-performances,&mdash;a little better, a little worse, what does it matter? how
-quickly is it forgotten! and what really influences all this and
-advances and promotes it, are after all the quiet calm moments of the
-inner man, taking in tow all these public fallacies and dragging them to
-and fro as they well deserve. Probably you will say this is the way in
-which a domestic animal, or a snail, or an old-fashioned grumbler would
-speak; and yet there is some truth in it; and one book of your studies
-has had more influence on the public and on Art, than I do not know how
-many morning and evening concerts during how many years. Do you see what
-I am aiming at? I should like so very much to get the sonata as a duett,
-or the “Études” as duetts or solos, or in short something.</p>
-
-<p>I much regret the affair with the <i>Handel Society</i>,<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> but it is
-impossible for me to alter my views on the subject. Though quite ready
-to yield in non-essential points, such as the mode of marking
-accidentals,&mdash;though, in this even, owing to the long bars, I prefer the
-old fashion&mdash;yet on no account whatever would I interpolate marks of
-expression, <i>tempi</i>, etc., or anything else, in a score of Handel’s, if
-there is to be any doubt whether they are mine or his; and as he has
-marked his <i>pianos</i> and <i>fortes</i>, and figured bass wherever he thought
-them essential, I must either leave these out altogether,<span class="pagenum"><a name="page_387" id="page_387"></a>{387}</span> or place the
-public under the impossibility of discovering which are his marks, and
-which are mine. To extract these signs from the pianoforte edition, and
-transfer them to the score, <i>if mine are to be inserted</i>, would cause
-very little trouble to any one who wishes to have the score thus marked;
-while, on the other hand, the injury is very great, if the edition does
-not distinguish between the opinion of the editor and the opinion of
-Handel. I confess that the whole interest I take in the Society is
-connected with this point, for the edition of the Anthems which I
-formerly saw, was of a kind, precisely owing to the new marking, that I
-could never adopt for performance. Above all, I must know exactly and
-beyond all doubt, what is Handel’s and what is not. The Council
-supported me in this opinion when I was present, now they seem to have
-adopted a contrary one; if this is to be followed out, I, and I fear
-<i>many</i> others, would much prefer the old edition with its false notes,
-to the new, with its different readings and signs in the text. I have
-already written all this to Macfarren. I am sure you are not angry with
-me for stating my opinion so candidly? it is too closely connected with
-all that I have considered right, during the whole course of my life,
-for me now to give it up.</p>
-
-<p>André has just sent me the original score, to look over, of Mozart’s
-symphony in C major, “Jupiter;” I will copy for you something out of it
-that will amuse you.<span class="pagenum"><a name="page_388" id="page_388"></a>{388}</span> The eleven bars at the close of the adagio were
-formerly written thus:&mdash;</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/ill_pg-388.png" width="450" height="338" alt="musical notation" title="" />
-</div>
-
-<p class="nind">and so on to the end.</p>
-
-<p>He has written the whole repetition of the <i>thema</i> on a separate leaf,
-and struck out this passage, bringing it in again only three bars before
-the end. Is not this a happy alteration? The repetition of the seven
-bars is to me one of the most delightful passages in the whole symphony!</p>
-
-<p>Give my kind remembrances to your family, and retain a kindly regard for
-your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_389" id="page_389"></a>{389}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet, Florence.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, March 25th, 1845.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Sister,<br />
-</p>
-
-<p>I continue faithful to the new custom I have adopted, and answer your
-welcome letter on the spot; it is just come, and brings spring with it.
-For the first time to-day we have, out of doors, that kind of atmosphere
-in which ice and winter cold melt away, and all becomes mild, and warm,
-and enjoyable. If, however, you have no driving ice in Florence, you
-ought to <i>envy us</i>, instead of the reverse, for it is a splendid
-spectacle to see the water bubbling under the bridge here, and springing
-and rushing along, and flinging about the great blocks and masses of
-ice, and saying, “Away with you! we have done with you for the present!”
-it also is celebrating its spring day, and showing that under its icy
-covering, it has preserved both strength and youth, and runs along twice
-as rapidly, and leaps twice as high, as in the sober days of other
-seasons. You should really see it for once! The whole bridge and the
-whole quay are black with people, all enjoying the fine sight gratis,
-with the sun shining on them gratis too. It is very pitiable in me, that
-instead of speaking of the poetry of spring, I only talk of the economy
-she brings in wood, light, and overshoes, and how much sweeter
-everything smells, and how many more good things there are to eat, and
-that the ladies have resumed their bright <span class="pagenum"><a name="page_390" id="page_390"></a>{390}</span>gay-coloured dresses, and
-that the steamboats are going down the Rhine, instead of diligences,
-etc. etc. From the above you will perceive, and Fanny also (for you must
-send <i>her</i> all my letters to Rome), that, God be praised, there is
-nothing new with us, which means that we are all well and happy, and
-thinking of you. I came with S&mdash;&mdash; last night at one o’clock from a
-punch party, where I first played Beethoven’s sonata 106, in B flat, and
-then drank 212 glasses of punch <i>fortissimo</i>; we sang the duett from
-“Faust” in the Mainz Street, because there was such wonderful moonlight,
-and to-day I have rather a headache. Pray cut off this part before you
-send the letter to Rome; a younger sister may be entrusted with such a
-confidence, but an elder one, and in such a Papal atmosphere,&mdash;not for
-your life!</p>
-
-<p>I have only seen X&mdash;&mdash; three times this winter; he is, unfortunately,
-very unsociable; I cannot get on with him even with the best will on my
-side, and I believe he is going on worse now than for many years past.
-Any one who at all enters into the religious squabbles of the moment,
-and does not steadily refuse to listen to them, one and all, will get so
-deeply involved, as to be ere long severed unawares from both friends
-and happiness, and instances of this begin to be manifest in Germany in
-all circles. In my inmost heart I feel uncertain as to which extreme is
-the most repugnant to me, and yet I cannot clearly decide between them.<span class="pagenum"><a name="page_391" id="page_391"></a>{391}</span></p>
-
-<p>In Düsseldorf they announced on the second day of the Musical Festival,
-Mozart’s “Requiem,” my “Walpurgis Nacht,” and finally Beethoven’s choral
-symphony. “O tempora! O mores!” If you ask what this letter contains,
-the answer is, that we are all well, and hope you are the same, and
-rejoice at the thoughts of our meeting again.&mdash;Your (in spring weather)
-very pleased</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Emil Naumann</span>,<br /><br />
-<small>(NOW MUSIC DIRECTOR AT BERLIN.)</small></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, March, 1845.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Herr Naumann,<br />
-</p>
-
-<p>I have observed with much pleasure very important progress in the
-compositions which you have sent me, and essential improvement in your
-whole musical nature and efficiency. I consider these works in every
-particular preferable to your earlier ones, and consequently they cause
-me most extreme gratification. There is much in them to be unreservedly
-commended; almost all, when compared with your productions of past
-years, awaken in me a fresh hope that you will one day be able to
-produce something really vigorous and good, and that it only rests with
-yourself to fulfil this hope.</p>
-
-<p>I have nothing special to say to you with regard to the works, and
-indeed, owing to the mass of affairs and<span class="pagenum"><a name="page_392" id="page_392"></a>{392}</span> occupations which crowd on me
-here, I can now less than ever find time to write. But it is not
-necessary, for throughout I see traces of the good advice of your
-present instructor,<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> and feel increased respect for him in
-consequence of your progress. You are certainly, with him, in the best
-hands possible; attend assiduously therefore to his advice, and take
-advantage of his instructions, and of the time in which you can and must
-learn.</p>
-
-<p>I should like to hear you play the capriccio in C, for if you can play
-it with steadiness and clearness, and keep correct time, you must have
-improved very much. I like this capriccio better than the one in E
-minor, and it seems to me more original. On the other hand, there is a
-great deal that pleases me in the sonata; particularly the beginning and
-end of the first movement, and the <i>tempo di marcia</i>, etc. etc. As I
-said before, you must <i>continue</i> to work; I must also beg you to place
-the same reliance henceforth on me, that you so kindly express in your
-letter. And as you apply Goethe’s words to me, and call me a <i>master</i>, I
-can only reply once more in Goethe’s words:&mdash;</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Learn soon to know wherein he fails;<br /></span>
-<span class="i1">True Art, and not its type, revere.”<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>The advice in the first line is not difficult to follow, and the latter
-is not to be feared with you. Towards<span class="pagenum"><a name="page_393" id="page_393"></a>{393}</span> Whitsunday, when I am to be at
-Aix, I intend to pass through Frankfort, and hope then to see and hear
-something new of yours.&mdash;Always yours sincerely,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Senator Bernus, Frankfort.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 10th, 1845.<br />
-</p>
-
-<p>... I cannot tell you how often, indeed almost daily, I think of the
-last winter and spring which I passed so pleasantly with you in
-Frankfort. I could scarcely myself have believed that my stay there
-would have caused such a lasting and happy impression on my mind! So
-strong is it, that I have often pictured to myself, in all earnest,
-giving you a commission (according to your promise) to buy or to build
-for me a house with a garden, when I would return permanently to that
-glorious country with its gay easy life. But such happiness cannot be
-mine; some years must first elapse, and the work I have begun here must
-have produced solid results, and be a good deal further advanced (at
-least I must have tried to effect it), before I can think of such a
-thing.</p>
-
-<p>But I have the same feeling as formerly, that I shall only remain in
-this place so long as I feel pleasure and interest in the outward
-occupations which <i>here</i> seem the most agreeable to me. As soon,
-however, as I have won<span class="pagenum"><a name="page_394" id="page_394"></a>{394}</span> the right to live solely for my inward work and
-composing, only occasionally conducting and playing in public just as it
-may suit me, then I shall assuredly return to the Rhine, and probably,
-according to my present idea, settle at Frankfort. The sooner I can do
-so, the more I shall be pleased. I never undertook external musical
-pursuits, such as conducting, etc., from inclination, but only from a
-sense of duty; so I hope, before many years are over, to apply myself to
-building a house.</p>
-
-<p>Before then, probably, either a true and solid nucleus will have been
-formed among the German Catholics in favour of enlightenment and other
-new German ideas, and free ground and soil won for these, or the whole
-movement will have vanished and been superseded by other catastrophes.
-If neither the one nor the other occurs, I fear we run the risk of
-losing our finest national features, solidity, constancy, and honourable
-perseverance, without gaining any compensation for them. A collection of
-French phrases and French levity would be too dearly bought at such a
-price. It is to be hoped that something better will ensue!</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Bauer, Beszig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, May 23rd, 1846.<br />
-</p>
-
-<p>Your kind letter and the book caused me great pleasure. I received the
-parcel some weeks since, but as<span class="pagenum"><a name="page_395" id="page_395"></a>{395}</span> I have very little time left for
-reading, and as a work like yours cannot be quickly perused by a layman,
-you will be able to understand the delay in expressing my thanks. I have
-learnt much from your book, for it is in fact the first summary of
-Church history that I ever read; but from this very circumstance you are
-mistaken in my position if you think I could attempt either verbally or
-in writing to maintain my own opinions on such a matter, when opposed to
-yours, and that I might see it in a different light as a musician, etc.
-The only point of view from which I can consider such questions is that
-of a learner, and I confess to you that the older I become, the more do
-I perceive the importance of <i>first</i> learning and <i>then</i> forming an
-opinion; not the latter previous to the former, and not both
-simultaneously. In this I certainly differ much from very many of our
-leading men of the present day, both in music and theology. They declare
-that he alone can form a right judgment who has learned nothing, and
-indeed requires to learn nothing; and my rejoinder is, that there is no
-man living who does not require to learn. I think, therefore, that it is
-more than ever the duty of every one to be very industrious in his
-sphere, and to concentrate all his powers to accomplish the very best of
-which he is capable; and thus the recent Church movements are more
-unknown to me than you probably believe (perhaps more than you would
-approve), and I rejoice that the very reverse is the<span class="pagenum"><a name="page_396" id="page_396"></a>{396}</span> case with you. I
-cannot, in fact, understand a theologian who at this moment does not
-come forward, or who feels no sympathy in these matters; but just as
-little, many of those <i>non</i>-theologians whom I often see, and who talk
-of reformation and of improvement, but who are equally incompetent to
-know or to comprehend either the present or the past, and who, in short,
-wish to introduce <i>dilettanteism</i> into the highest questions.</p>
-
-<p>I believe it is this very <i>dilettanteism</i> which plays us many a trick,
-because it is of a twofold nature,&mdash;necessary, useful, and beneficial,
-when coupled with sincere interest and modest reserve, for then it
-furthers and promotes all things,&mdash;but culpable and contemptible when
-fed on vanity, and when obtrusive, arrogant, and self-sufficient. For
-instance, there are few artists for whom I feel so much respect, as for
-a genuine <i>dilettante</i> of the first class, and for no single artist have
-I so little respect as for a <i>dilettante</i> of the second class. But where
-am I wandering to?...</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Pastor Julius Schubring, Dessau.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, May 23rd, 1846.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Schubring,<br />
-</p>
-
-<p>Once more I must trouble you about “Elijah;” I hope it is for the last
-time, and I also hope that you will at some future day derive enjoyment
-from it; and how glad I should be were this to be the case! I have<span class="pagenum"><a name="page_397" id="page_397"></a>{397}</span> now
-quite finished the first part, and six or eight numbers of the second
-are already written down. In various places, however, of the second part
-I require a choice of really fine Scriptural passages, and I do beg of
-you to send them to me! I set off to-night for the Rhine, so there is no
-hurry about them; but in three weeks I return here, and then I purpose
-forthwith to take up the work and complete it. So I earnestly beseech of
-you to send me by that time a rich harvest of fine Bible texts. You
-cannot believe how much you have helped me in the first part; this I
-will tell you more fully when we meet. On this very account I entreat
-you to assist me in improving the second part also. I have now been able
-to dispense with all historical recitative in the form, and introduced
-individual persons. Instead of the Lord, always an angel or a chorus of
-angels, and the first part and the largest half of the second are finely
-rounded off. The second part begins with the words of the queen, “So let
-the gods do to me, and more also,” etc. (1 Kings xix. 2); and the next
-words about which I feel secure are those in the scene in the wilderness
-(same chapter, fourth and following verses); but between these I want,
-<i>first</i>, something more particularly characteristic of the persecution
-of the prophet; for example, I should like to have a couple of choruses
-<i>against</i> him, to describe the people in their fickleness and their
-rising in opposition to him; <i>secondly</i>, a representation of the third
-verse of the<span class="pagenum"><a name="page_398" id="page_398"></a>{398}</span> same passage; for instance, a duett with the boy, who
-might use the words of Ruth, “Where thou goest, I will go,” etc. But
-what is Elijah to say before and after this? and what could the chorus
-say? Can you furnish me with, first, a duett, and then a chorus in this
-sense? Then, till verse 15, all is in order; but there a passage is
-wanted for Elijah, something to this effect:&mdash;“Lord, as Thou willest, be
-it with me:” (this is not in the Bible, I believe?) I also wish that
-<i>after</i> the manifestation of the Lord he should announce his entire
-submission, and after all this persecution declare himself to be
-entirely resigned, and eager to do his duty. I am in want too of some
-words for him to say at, or before, or even after his ascension, and
-also some for the chorus. The chorus sings the ascension historically
-with the words from 2 Kings ii. 11, but then there ought to be a couple
-of very solemn choruses. “God is gone up” will not do, for it was not
-the Lord, but Elijah who went up; however, something of <i>that</i> sort. I
-should like also to hear Elijah’s voice once more at the close.</p>
-
-<p>(May Elisha sing soprano? or is this inadmissible, as in the same
-chapter he is described as a “bald head”? Joking apart, must he appear
-at the ascension as a prophet, or as a youth?)</p>
-
-<p>Lastly, the passages which you have sent for the close of the whole
-(especially the trio between Peter, John, and James) are too historical
-and too far removed from the grouping of the (Old Testament) story;
-still<span class="pagenum"><a name="page_399" id="page_399"></a>{399}</span> I could manage with the former, if, instead of the trio, I could
-make a chorus out of the words; it would be very quickly done, and this
-will probably be the case. I return you the pages that you may have
-every necessary information, but pray send them back to me. You will see
-that the bearing of the whole is quite decided; it is only the lyric
-passages (from which arias, duetts, etc., could be composed) which fail
-towards the end. So I beg you will get your large Concordance, open it,
-and bestow this time on me, and when I return three weeks hence at
-latest, let me find your answer. Continue your regard for your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To I. Moscheles, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, June 26th, 1846.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Friend,<br />
-</p>
-
-<p>The cause of this letter is a line in a recent communication from Mr.
-Moore, who writes, “Nearly the whole of the Philharmonic band are
-engaged;<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> a few only are left out who made themselves unpleasant when
-you were there.”<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> This is anything but pleasing to me, and as I think
-that you have the principal regulation of<span class="pagenum"><a name="page_400" id="page_400"></a>{400}</span> such things, I address my
-remonstrance to you, and beg you to mention them to Mr. Moore.</p>
-
-<p>Nothing is more hateful to me than the revival of old worn-out
-squabbles; it is quite bad enough that they should ever be in the world
-at all. Those of the Philharmonic I had quite forgotten, and they <i>must
-on no account</i> have any influence on the engagements for the Birmingham
-Festival. If people are left out because they are incapable, that is no
-affair of mine, and I have nothing to say against it; but if <i>any one</i>
-is to be left out because “he made himself unpleasant” to me, I should
-consider it a piece of injustice, and beg that this may not be the case.
-There is certainly no cause to fear that those gentlemen will again be
-troublesome; at least, I feel none, and do not believe that any one can
-do so. So I beg you earnestly to let the affair proceed exactly as it
-would have done if I had no thoughts of coming to England; and if it be
-really desired to show me <i>consideration</i>, the greatest favour that can
-be conferred on me would be <i>not</i> to take notice of any such personal
-considerations.</p>
-
-<p>I know you will be so good as to bring this subject under the notice of
-Mr. Moore, and I hope I shall hear nothing further of these obsolete
-stories; that is, if my wishes are complied with, and <i>no kind of
-vindictiveness</i> exercised. Otherwise I shall protest against it ten
-times at least by letter.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_401" id="page_401"></a>{401}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Herr Velten, Carlsruhe.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, July 11th, 1846.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Sir,<br />
-</p>
-
-<p>When I received your letter of May the 10th, I felt most anxious to
-convey to you a word of consolation, and the assurance of my heartfelt
-sympathy; but I could find no words for such a loss as yours, or
-adequately express what I wished to say.</p>
-
-<p>Far more could I appreciate the extent of this loss when I had become
-acquainted with the musical compositions which you so kindly sent me, in
-the name of your deceased son. Every one who is in earnest with regard
-to Art, must indeed mourn with you, for in him a true genius has passed
-away, a genius that only required life and health to be developed, and
-to be a source of joy and pride to his family, and a benefit to Art. How
-very superior many of these works are to those we every day see, even by
-better musicians, and how there shines forth, in every part, a striving
-after progress, and the promise of a genuine vocation, along with the
-most perfect development! And all this was not to be! and everything in
-Art and in life remains so inscrutable? And thus <i>we</i> lament him, who
-only know a few compositions of this young artist; so how could suitable
-words of comfort be found for you, his father?</p>
-
-<p>But I must <i>thank</i> you for having made me acquainted with those works,
-and for having written me those few lines; and I will waft my thanks
-after your son also,<span class="pagenum"><a name="page_402" id="page_402"></a>{402}</span> for having destined these works for me. May Heaven
-grant you consolation, and alleviate your grief, and one day permit you
-to rejoin your son, where it is to be hoped there is still music, but no
-more sorrow or partings.&mdash;Yours,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Birmingham, August 26th, 1846.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>From the very first you took so kind an interest in my “Elijah,” and
-thus inspired me with so much energy and courage for its completion,
-that I must write to tell you of its first performance yesterday. No
-work of mine ever went so admirably the first time of execution, or was
-received with such enthusiasm, by both the musicians and the audience,
-as this oratorio. It was quite evident at the first rehearsal in London,
-that they liked it, and liked to sing and to play it; but I own I was
-far from anticipating that it would acquire such fresh vigour and
-impetus at the performance. Had you only been there! During the whole
-two hours and a half that it lasted, the large hall, with its two
-thousand people, and the large orchestra, were all so fully intent on
-the one object in question, that not the slightest sound was to be heard
-among the whole audience, so that I could sway at pleasure the enormous
-orchestra and choir,<span class="pagenum"><a name="page_403" id="page_403"></a>{403}</span> and also the organ accompaniments. How often I
-thought of you during the time! More especially, however, when the
-“sound of abundance of rain” came, and when they sang and played the
-final chorus with <i>furore</i>, and when, after the close of the first part,
-we were obliged to repeat the whole movement. Not less than four
-choruses and four airs were encored, and not one single mistake occurred
-in the whole of the first part; there were some afterwards in the second
-part, but even these were but trifling. A young English tenor sang the
-last air with such wonderful sweetness, that I was obliged to collect
-all my energies not be affected, and to continue beating time steadily.
-As I said before, had you only been there! But to-morrow I set off on my
-journey home. We can no longer say, as Goethe did, that the horses’
-heads are turned homewards, but I always have the same feeling on the
-first day of my journey home. I hope to see you in Berlin in October,
-when I shall bring my score with me, either to have it performed, or at
-all events to play it over to you, and Fanny, and Rebecca, but I think
-probably the former (or rather both). Farewell, my dear Brother; if this
-letter be dull, pray forgive it. I have been repeatedly interrupted, and
-in fact it should only contain that I thank you for having taken such
-part in my “Elijah,” and having assisted me with it.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<div class="blockquot"><p>After the first performance of the “Elijah” in London,<span class="pagenum"><a name="page_404" id="page_404"></a>{404}</span> Prince
-Albert wrote the following in the book of words which he used on
-that occasion, and sent it to Mendelssohn as a token of
-remembrance:&mdash;“To the noble artist who, though encompassed by the
-Baal-worship of false art, by his genius and study has succeeded,
-like another Elijah, in faithfully preserving the worship of true
-art; once more habituating the ear, amid the giddy whirl of empty,
-frivolous sound, to the pure tones of sympathetic feeling and
-legitimate harmony;&mdash;to the great master who, by the tranquil
-current of his thoughts, reveals to us the gentle whisperings, as
-well as the mighty strife of the elements,&mdash;to him is this written
-in grateful remembrance, by</p>
-
-<p>“<i>Buckingham Palace.</i></p>
-
-<p class="r">
-“<span class="smcap">Albert</span>.”<br />
-</p></div>
-
-<h2><span class="smcap">To Frau Doctorin Frege, Leipzig.</span></h2>
-
-<p class="r">
-London, August 31st, 1846.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Lady,<br />
-</p>
-
-<p>You have always shown such kind sympathy in my “Elijah,” that I may well
-consider it incumbent on me to write to you after its performance, and
-to give you a report on the subject. If this should weary you, you have
-only yourself to blame; for why did you allow me to come to you with the
-score under my arm, and play to you those parts that were half
-completed, and why did you sing so much of it for me at sight? Indeed,
-on this account you in turn should have considered it incumbent on you
-to go with me to Birmingham; for it<span class="pagenum"><a name="page_405" id="page_405"></a>{405}</span> is not fair to make people’s mouths
-water, and to disgust them with their condition, when you cannot remedy
-it for them; and really the state in which I found the soprano solo
-parts here was most truly miserable and forlorn.</p>
-
-<p>There was, however, so much that was good to make up for this, that I
-shall bring back with me a very delightful impression of the whole; and
-I often thought what pleasure it would have caused you.</p>
-
-<p>The rich, full sounds of the orchestra and the huge organ, combined with
-the powerful choruses who sang with honest enthusiasm, the wonderful
-resonance in the grand giant hall, an admirable English tenor singer;
-Staudigl, too, who took all possible pains, and whose talents and powers
-you already well know, and in addition a couple of excellent second
-soprano and contralto solo singers; all executing the music with
-peculiar spirit, and the utmost fire and sympathy, doing justice not
-only to the loudest passages, but also to the softest <i>pianos</i>, in a
-manner which I never before heard from such masses, and in addition, an
-impressionable, kindly, hushed and enthusiastic audience,&mdash;all this is
-indeed sufficient good fortune for a first performance. In fact, I never
-in my life heard a better, or I may say so good a one, and I almost
-doubt whether I shall ever again hear one equal to it, because there
-were so many favourable combinations on this occasion. Along, however,
-with so much light, as I before said, there were also shadows,<span class="pagenum"><a name="page_406" id="page_406"></a>{406}</span> and the
-worst was the soprano part. It was all so neat, so pretty, so elegant,
-so slovenly, so devoid both of soul and head, that the music acquired a
-kind of amiable expression, which even now almost drives me mad when I
-think of it. The voice of the contralto, too, was not powerful enough to
-fill the hall, or to make itself heard beside such masses, and such solo
-singers; but she sang exceedingly well and musically, and in that case
-the want of voice can be tolerated. At least to <i>me</i>, <i>nothing</i> is so
-repugnant in music as a certain cold, soulless coquetry, which is in
-itself so unmusical, and yet so often adopted as the basis of singing,
-and playing, and music of all kinds. It is singular that I find this to
-be the case much less even with Italians than with us Germans. It seems
-to me that our countrymen must either love music in all sincerity, or
-they display an odious, stupid, and affected coldness, while an Italian
-throat sings just as it comes, in a straightforward way, though perhaps
-for the sake of money,&mdash;but still not for the sake of money, <i>and</i>
-æsthetics, <i>and</i> criticism, <i>and</i> self-esteem, <i>and</i> the right school,
-and twenty-seven thousand other reasons, none of which really harmonize
-with their real nature. This struck me very forcibly at the Musical
-Festival. Moscheles was ill on the Monday, so I conducted the rehearsals
-for him.<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> Towards ten o’clock at night, when I was tired enough, the
-Italians lounged<span class="pagenum"><a name="page_407" id="page_407"></a>{407}</span> quietly in, with their usual cool <i>nonchalance</i>. But,
-from the very first moment that Grisi, Mario, and Lablache began to
-sing, I inwardly thanked God. They themselves know exactly what they
-intend, sing with purity and in time, and there is no mistaking where
-the first crotchet should come in. That I feel so little sympathy for
-their music is no fault of theirs. But this digression is out of place
-here. I wished to tell you about the Birmingham Musical Festival, and
-the Town Hall, and here I am abusing the musical execution of our
-countrymen. You will say, I have often enough, and too often, been
-obliged to listen to you on that subject already. So I prefer reserving
-all further description of the festival till I can relate it to you in
-your own room.</p>
-
-<p>May I soon meet you in health and happiness, and find you unchanged in
-kindly feelings towards myself.&mdash;Your devoted</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October 31st, 1846.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>From my only being able to-day to wish you joy of yesterday, that is, in
-writing and by words, you will at once see that I have even more than my
-full share of affairs at this moment. What I wish most to do, I cannot
-accomplish all day long, and what I most particularly<span class="pagenum"><a name="page_408" id="page_408"></a>{408}</span> dislike often
-occupies my whole day,&mdash;but no more <i>Jérémiades</i>, and now for true
-heartfelt good wishes. A thousand good wishes, which may all be summed
-up in one,&mdash;health for you and yours, and all those you love; in this
-wish lies the continuance of your happiness, in this lies your enjoyment
-of it, in this lies all that is good, all that I can possibly desire for
-you, and no human being could possibly wish or desire anything better
-for any man? Were you very happy on the day? were all your family well?
-(this however is included in my previous question;) had you a cake
-decorated with lights? This is certainly an entirely novel question, but
-not absolutely indispensable to the happiness of life (like the last).
-Did you drink chocolate? were my sisters with you, or you with them at
-dinner or supper? did you think of us? May God bless you, my dear
-Brother, on that day, and on every day of your life!</p>
-
-<p>It is shameful in me, not to have thanked you yet for the beautiful copy
-of Dahlmann, but it is still more shameful, that such ordinary&mdash;not
-extraordinary&mdash;but honest, able, true words, are so seldom to be met
-with in our Fatherland; and the cause of this is, that mediocrity, or
-what is still worse, vapid superficiality, is so prevalent in Germany,
-parading itself till we would fain drive out of sight; and this is also
-why I have been hitherto prevented from even thanking you. I never yet
-encountered such an accumulation of strangers, of inquiries and
-proposals, and almost all entirely worthless; many so modest<span class="pagenum"><a name="page_409" id="page_409"></a>{409}</span>&mdash;and many
-so immodest! Singers, players, a fine heap of compositions, and scarcely
-one that can be called even tolerably good, but at the same time
-overflowing with the longest words, full of patriotic ardour, full
-of&mdash;anything but striving after high aims, though laying claim to the
-highest of all; and then the impossibility of fulfilling even <i>one</i> of
-these demands with a good conscience, or recommending them to others.
-But why should I tell you all this? you, no doubt, know it by experience
-in your own department, for it pervades every department. All this
-however confirms me in my resolution, not to continue in this public
-official situation more than a few years; and just as it formerly was my
-duty to fill such an office to the best of my ability, it is now equally
-my duty to give it up. Everything here is gradually assuming a pleasant
-aspect. Moscheles has set to work very vigorously with the
-Conservatorium; the concerts also pursue their steady course now as
-ever; when all this is secure and certain, I daily meditate on the
-possibility of being able to pass the summer in some pretty country
-(somewhere near the Rhine), and the winter in Berlin, and this I hope to
-be able to do, without any public duties to perform in Berlin, and
-without all that has now irrevocably passed away there; I intend to live
-entirely with you in all happiness, and to write music. <i>Ainsi soit-il.</i></p>
-
-<p>I should have been glad to bring the “Elijah” with me, but I am still at
-work on two passages, which I am striving<span class="pagenum"><a name="page_410" id="page_410"></a>{410}</span> to remodel, and they cause me
-great tribulation. In the meantime, I have been obliged to compose
-afresh the whole Liturgy for the King. He has desired that I should be
-repeatedly written to on the subject, and now at last it is finished. I
-am often too in no happy mood, for poor Johann<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> is very seriously
-ill, and causes us really very great anxiety. “May I be so bold as to
-ask who is to play the part of the servant?” says Goethe, and lately
-these words often recurred to me. May God soon restore the poor faithful
-fellow! Love me as ever, and may you be happy in the approaching
-year.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Professor Edward Bendemann.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, November 8th, 1846.<br />
-</p>
-
-<p>... Have I already thanked you for your excellent contributions, and
-advice about “Elijah”? All your notes on the margin are most acceptable,
-and are a fresh proof that you have not only a different, but a much
-deeper insight than almost any one else into a subject of this kind. You
-recommend that the “Sanctus” should be followed by the command of God to
-Elijah to resume his mission; such was indeed my original intention, and
-I think of replacing it, but I cannot dispense with an answer from
-Elijah; and I think <i>both</i> can and<span class="pagenum"><a name="page_411" id="page_411"></a>{411}</span> ought to be there. I shall not
-however be able to bring in King Ahab again. The greatest difficulty in
-the whole undertaking, was after the manifestation of the Lord in the
-“still small voice,” to discover a conclusion for the whole, with
-sufficient breadth (and yet not long); and if Elijah were to be
-<i>afterwards</i> introduced again in person as a zealous and avenging
-prophet (in a dramatic aspect) it would in my opinion be difficult to
-represent, without great circumlocution, his significance for the new
-dispensation (which however must necessarily be alluded to), while I
-think it most important, that from the moment of the appearance of the
-Lord, all should go on in grand narrative to the close. But when you say
-that one of these passages should relate how he came down, and again
-came down in vain, you are quite right, and I will try to accomplish it,
-as I am at this moment revising the whole, and re-writing several
-passages before sending it to the engraver. It is singular that the
-passage which caused me the greatest trouble, is the very one that you
-would like to see omitted,&mdash;that of the widow. To me it seems, that by
-introducing some phrases (either by the chorus or otherwise), the part
-might become more significant and comprehensive, whereas you prefer its
-being a simple narrative. After all, you are possibly right, which would
-be unfortunate, for I believe that in the distribution of the whole, the
-passage in its present expansion could not possibly be spared. This is a
-point therefore which I shall weigh well.<span class="pagenum"><a name="page_412" id="page_412"></a>{412}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Carl Klingemann, London.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, December 6th, 1846.<br />
-</p>
-
-<p>... Montaigne says, and so does Vult, that a man can have but <i>one</i>
-friend; you will find this too in the ‘Flegeljahre.’ I also said this
-from my heart when I received your letter, my <i>one</i> friend!</p>
-
-<p>How gladly would I have burst forth into joy and gratitude, at the news
-it contained, and have replied in a gay and happy spirit; but this was
-impossible, as at the time your letter arrived, we were in great anxiety
-about our servant Johann, who had been confined to bed for the last two
-mouths, with a species of dropsy, becoming daily worse, and when, about
-a fortnight since, the improvement took place that we had been so
-anxiously longing for during three weeks, his vital powers suddenly
-sank, and to our great sorrow he died. You know that I valued him very
-highly, and can well understand, that during the whole time when I saw
-him suffer so much, and become worse and worse, and then the momentary
-hope that ensued, followed by his sudden and inevitable death, must
-cause me to be in a very grave mood for long, long to come. His mother
-and sister did not arrive here till the day after his funeral. It
-distressed us also very much, not to be able to say one consolatory word
-to them! Among his things, which were all in the most exemplary order,
-we found a letter to me containing his last will; I must show you this
-the<span class="pagenum"><a name="page_413" id="page_413"></a>{413}</span> next time we meet,&mdash;no man, no poet indeed, could have written
-anything more heartfelt, earnest and touching; then there was a great
-deal to do and to regulate, until all the trunks, with his clothes,
-etc., were sent off to his mother, and his brothers and sisters: and
-this was why I have been unable to write to you during the last few
-weeks. I relate all this to you in detail, because you are my <i>one</i>
-friend, and because you sympathize in all that really affects and
-concerns me. Happily, I was able to work the whole time (though, indeed,
-not to compose). I got the parts of Bach’s B minor Mass from Dresden.
-(Do you remember it on Zelter’s Fridays?) It is chiefly in his own
-writing, and dedicated to the Elector of that day. (“To his Royal
-Highness the most noble the Elector of Saxony, the accompanying Mass is
-dedicated, with the most respectful devotion of the author, J. S. Bach.”
-This is inscribed on the title-page.) From it I have gradually corrected
-all the mistakes in my score, which were innumerable, and which I had
-frequently remarked, but never had a proper opportunity to rectify. This
-occupation, mechanical, though now and then interesting enough, was most
-welcome to me. For the last few days, however, I have again begun to
-work with all my might at my “Elijah,” and hope to amend the greatest
-part of what I thought deficient in the first performance. I have quite
-completed one of the most difficult parts (the widow), and you will
-certainly be pleased with the alterations,&mdash;I may well say, with the
-improvements.<span class="pagenum"><a name="page_414" id="page_414"></a>{414}</span> “Elijah” is become far more impressive and mysterious in
-this part, the want of which was what annoyed me. Unluckily I never find
-out this kind of thing till <i>post festum</i>, and till I have improved it.
-I hope, too, to hit on the true sense of other passages that we have
-discussed together, and shall seriously revise all that I did not deem
-satisfactory; so that I hope to see the whole completely finished within
-a few weeks, and then be able to begin something new. The parts that I
-have hitherto remodelled prove to me that I am right, not to rest till
-such a work is as good as I can make it, although in these matters very
-few people either remark or wish to hear about them, and yet they cost a
-very, very great deal of time; but, on the other hand, such passages
-make a very different impression when they are really made better, both
-in themselves, and with regard to all other portions,&mdash;you see I am
-still so very much pleased with the part of the widow, that I completed
-to-day,&mdash;so I think it will not do to rest satisfied with them just as
-they are. Conscience, too, has a word to say on this matter.</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Brother-in-Law, Professor Dirichlet, Berlin</span>,</h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, January 4th, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Dirichlet,<br />
-</p>
-
-<p>I write you these lines to say that I wish for my<span class="pagenum"><a name="page_415" id="page_415"></a>{415}</span> sake, I might say for
-your sake also, that you should remain at Berlin.<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> Jesting apart, I
-would gladly repeat in writing, and at this new year’s time, all that I
-said to you about it personally. The more I reflect on this plan <i>here</i>
-(not in Berlin), the more I feel convinced that its execution would
-grieve me, first, for your own sake, and secondly, for mine (which comes
-to one and the same thing); for when I look repeatedly around here, and
-thus try to discover what kind of weather there is in Germany (and you
-know that it is often long, long before this can be perceived in
-Berlin), I everywhere see the current setting in towards large cities,
-but receding from the smaller ones. It might be said, then, a residence
-in small towns will now become really agreeable; but they, too, will not
-be content to remain in their state of quiet comfort, but strive to
-become great cities: and this is why I could not see any one, far less
-yourself, leave a large city at this moment to settle in a small one,
-without the most extreme concern. There are a thousand wants, both
-material and spiritual, which these smaller places are at this moment
-seeking to supply (thus making these wants only more perceptible), a
-thousand pleasant things in life and knowledge,&mdash;all linked for many
-long years with yourself and with Rebecca’s early days,&mdash;which you value
-less than they deserve, because you have always been accustomed<span class="pagenum"><a name="page_416" id="page_416"></a>{416}</span> to have
-things in one fashion and in no other, and because you are uneasy about
-the present, and dissatisfied with what is going on. But, in truth, you
-will find the same uneasiness, and the same dissatisfaction, prevailing
-everywhere through all Germany; at present, indeed, only in those whom
-you meet, and not in yourself, the new-comer; but, alas! alas! in these
-days such contamination spreads hourly in our Fatherland, where these
-evils daily strike deeper root, and you will and must experience them
-also, wherever you go, and not in any respect improve your condition in
-this chief point. By your change of residence, you cannot effect any
-cure in the prevailing malady, and I as little with my subscription
-concerts; it can only be done by very different means, or by a very
-sharp crisis; and, in any event, it would then be best not to be placed
-in new, but in old familiar circumstances. A third thing may happen,
-and, alas! not the most improbable; all may remain in its old form. In
-that case also, however, it is best not to begin a new life, which holds
-out no prospect of any improvement in itself. I do wish, then, that you
-would remain in Berlin.</p>
-
-<p>That you, by any kind of promise, however well meant, or positive, are
-now in the hands of the people of Heidelberg, and <i>must</i> say Yes, if
-<i>they</i> say Yes also, I <i>cannot</i> believe. Such a connection as yours with
-Berlin is not to be dissolved by a letter and a few words; and if these
-people believe that by your answer<span class="pagenum"><a name="page_417" id="page_417"></a>{417}</span> they have acquired any right over
-you, it is not to be denied that the others have at least an equal
-right. Simply from an overweening sense of justice, and from too much
-delicacy, a person often chooses that which costs him the greatest
-sacrifice, and thus, I believe, you would at last rather choose
-Heidelberg; but they will not be sensible of this: they only wish to
-conclude a bargain, and you must do the same, and no more. In the
-meanwhile they have the <i>præ</i>, because they wish to acquire something
-new for themselves, and the people of Berlin only to keep what they
-have, and the former is always more tempting and pleasant; but, as I
-said before, it is a mere matter of business,&mdash;do not forget that; and
-you know quite as well as I do that all the <i>Berliners</i> are anxious to
-keep you. Forgive my strange lecture, but remain.</p>
-
-<p>I ask it for my sake also; for I have now, I may say, decided soon to go
-for the winter to Berlin. Don’t let us play at the game of “change
-sides.” I preferred a residence in a smaller town, under very favourable
-circumstances; I always liked it, and am accustomed to no other, and yet
-I feel compelled to leave it, to rejoin those with whom I enjoyed my
-childhood and youth, and whose memories and friendships and experiences
-are the same as my own. My plan is, that we should <i>form all together</i>
-one pleasant united household, such as we have not seen for long, and
-live happily together (independent of political life or <i>non-life</i>,
-which<span class="pagenum"><a name="page_418" id="page_418"></a>{418}</span> has swallowed up <i>all</i> else). For some time past everything seems
-to contribute to this, and, as I said, <i>I</i> shall not be found wanting,
-for I consider it the greatest possible good fortune that could ever
-befall me; so do not frustrate all this by one blow, but remain in
-Berlin, and let us be together there. These are my reasons, badly
-expressed, but better intended than expressed; and don’t take this
-amiss.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Frau Geheimeräthin Steffens, geb. Reichardt, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Madam,<br />
-</p>
-
-<p>When I meet any one who knew my Father, and who loved and esteemed him
-as he deserved, I immediately look on such a one as a friend, and not as
-a stranger, and a meeting of this kind always makes me glad and happy.
-As you no doubt feel the same, I trust you will excuse the liberty I
-take in addressing you. I wish to relate to you how touched and
-delighted the friends of music in Leipzig were yesterday by the
-composition of your father; we felt as if his spirit were still living
-and working among us, and indeed it is so. In the concert of yesterday
-(which, like the previous and both the ensuing ones, was dedicated to a
-kind<span class="pagenum"><a name="page_419" id="page_419"></a>{419}</span> of historical succession of the great masters) there was an
-opportunity of bringing before the public some of your father’s songs. A
-symphony of Haydn’s was followed by the Reichardt song, “Dem Schnee, dem
-Regen,” and his duett, “Ein Veilchen auf der Wiese stand;” and then the
-same poem set to music by Mozart. You will perceive that your father’s
-music was by no means in a very easy proximity, but I wish you could
-have heard how he maintained his honourable position. The very first
-song sounded charming and effective; but when the little duett was given
-by two very fresh pure voices, in great simplicity and perfection, many
-a lover of music could not suppress his tears, so charming and genial
-was <i>that</i> music, so genuine and touching. Such applause as we seldom
-hear, and a <i>da capo</i> of all three verses, followed as a matter of
-course. This was not for a moment doubtful after the three first bars
-had been sung, and I felt as if I could not only listen to the song
-twice, but during the whole evening, and to nothing else. It was the
-true genuine German song, such as no other nation has, but even ours
-nothing better; perhaps grander, certainly more complicated, more
-elaborate, and more artificial, but not on that account more
-artistic&mdash;thus, not better. This must happily be the case for all time,
-and it must cause you much joy, thus once more to meet your father’s
-spirit in its still living influence; for many a young musician who
-heard his music yesterday (if, indeed, he can feel<span class="pagenum"><a name="page_420" id="page_420"></a>{420}</span> such things at all)
-will now know better what a song should be, than from all the books of
-instruction, all the lectures, and all the examples of the present day;
-“and thus is life won,” as Goethe says. Forgive me for writing nothing
-in this letter, except that the Reichardt songs were so lovely, and the
-Leipzig public so enchanted. The first you have long known, though the
-second in itself may be a matter of indifference; but as I was seated at
-the piano accompanying yesterday and feeling such delight, I said to
-myself that I must write to you about it.</p>
-
-<p>Begging you to recall me to the remembrance of your daughter, I am your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix Mendelssohn Bartholdy</span>.<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Nephew, Sebastian Hensel.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, February 22nd, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Sebastian,<br />
-</p>
-
-<p>I thank you very much for the drawing, which, as your own composition,
-pleases me extremely, especially the technical part, in which you have
-made great progress. If, however, you intend to adopt painting as a
-profession, you cannot too soon accustom yourself to study the <i>meaning</i>
-of a work of art with more earnestness and zeal than its mere
-<i>form</i>,&mdash;that is, in other<span class="pagenum"><a name="page_421" id="page_421"></a>{421}</span> words (as a painter is so fortunate as to be
-able to select visible nature herself for his substance), to contemplate
-and to study nature most lovingly, most closely, most innately and
-inwardly, all your life long. Study very thoroughly how the outer form
-and the inward formation of a tree, or a mountain, or a house always
-<i>must</i> look, and how it <i>can</i> be made to look, if it is to be beautiful,
-and then produce it with sepia or oils, or on a smoked plate; it will
-always be of use, if only as a testimony of your love of substance. You
-will not take amiss this little sermon from such a screech-owl as I
-often am, and above all, do not forget the substance,&mdash;as for the form
-(my lecture), the devil may fly away with it, it is of very little
-value.</p>
-
-<p>Tell your mother that I quite agree with her about the scherzo. Perhaps
-she may one day compose a <i>scherzo serioso</i>; there may be such a
-thing.&mdash;Your Uncle,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To General von Webern, Berlin.</span><a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a></h2>
-
-<p class="r">
-Frankfort, May 24th, 1847.<br />
-</p>
-
-<p>Your letter did me good, even in the depths of my sorrow, when I
-received it; above all, your handwriting, and your sympathy, and every
-single word of yours. I thank you for it all, my dear, kind, faithful
-friend. It is indeed true that no one who ever knew<span class="pagenum"><a name="page_422" id="page_422"></a>{422}</span> my sister can ever
-forget her through life; but what have not we, her brothers and sister,
-lost! and I more especially, to whom she was every moment present in her
-goodness and love; her sympathy being my first thought in every joy;
-whom she ever so spoiled, and made so proud, by all the riches of her
-sisterly love, which made me feel all was sure to go well, for she was
-ever ready to take a full and loving share in all that concerned me. All
-this, I believe we cannot yet estimate, just as I still instinctively
-believe that the mournful intelligence will be suddenly recalled; and
-then again I feel that it is true,&mdash;but never, never can I inure myself
-to it! It is consolatory to think of such a beautiful, harmonious
-nature, and that she has been spared all the infirmities of advanced age
-and declining life; but it is hard for us to bear such a blow with
-proper submission and fortitude.</p>
-
-<p>Forgive me for not being able to say or write much, but I wished to
-thank you.</p>
-
-<p>My family are all well; the happy, unconcerned, cheerful faces of my
-children alone have done me good in these days of sorrow. I have not as
-yet been able to think of music; when I try to do so, all seems empty
-and desolate within me. But when the children come in I feel less sad,
-and I can look at them and listen to them for hours.</p>
-
-<p>Thanks for your letter; may Heaven grant health to you, and preserve all
-those you love.&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_423" id="page_423"></a>{423}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To his Nephew, Sebastian Hensel.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Baden-Baden, June 13th, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Sebastian,<br />
-</p>
-
-<p>I must send you my good wishes on your birthday, the most mournful one
-you have yet known. The retrospect of its celebration last year will
-deeply grieve you, for then your mother was still by your side; may,
-however, the anticipation of the future birthdays which you may yet be
-spared to see, comfort and strengthen you! for your mother will stand by
-your side in these also, as well as in everything that you do or fulfil.
-May all you do be estimable and upright, and may your daily steps be
-directed towards that path to which your mother’s eyes were turned for
-you, and in which her example and her being went with you, and always
-will go with you so long as you remain true to her,&mdash;in other words, I
-trust, all your life long. Whatever branch of life, or knowledge, or
-work you may devote yourself to, it is indispensable to <i>will</i> (not to
-wish, but to <i>will</i>) something good and solid; but this is sufficient.
-In all employments and in all spheres there is now and always will be a
-want of able honest workmen, and therefore it is not true when people
-declare it now more difficult than formerly to achieve anything. On the
-contrary, in a certain sense, it is and always will be <i>easy</i>, or
-altogether <i>impossible</i>; a genuine, faithful heart, true love,<span class="pagenum"><a name="page_424" id="page_424"></a>{424}</span> and a
-brave, determined will, are alone required for this, and you will not
-assuredly fail in these, with such a bright and beloved example steadily
-shining before you. And even if you follow this, and do all, all in your
-power, still nothing is done, nothing is attained, without the
-fulfilment of one fervent wish,&mdash;may God be with you!</p>
-
-<p>This prayer comprises consolation and strength, and also cheerfulness in
-days to come. I often long to be able to pass those days with you and
-your aunt Rebecca. We expect your father ten or twelve days hence; I
-wish you could come with him, and we might sketch from nature together.
-I lately <i>composed</i> a sketch of an old mountain castle in a forest, with
-a distant view of a plain; another of a terrace, with an old lime-tree,
-and an image of the Virgin under it; and a third, of a solitary mountain
-lake between high hills, with reeds in the foreground. I mean to wash
-them in with Indian ink. Are you inclined to try the same three
-subjects, that we may compare our compositions? Do so, I beg, dear
-Sebastian, and show them to me when we meet again,&mdash;soon, very soon, I
-hope. May God bless you.&mdash;Ever your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_425" id="page_425"></a>{425}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Thun, July 7th, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Sister,<br />
-</p>
-
-<p>In your letter of yesterday to Paul,<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a> you said you wished I would
-write to you again; I therefore do so to-day, but what to write I cannot
-tell. You have often laughed at me and rallied me because my letters
-assumed the tone around me or within me, and such is the case now, for
-it is as impossible for me to write a consistent letter as to recover a
-consistent frame of mind. I hope that as the days pass on they will
-bring with them more fortitude, and so I let them pursue their course,
-and in the society of Paul, and in this lovely country, they glide on
-monotonously and rapidly. We are all well in health, and sometimes even
-cheerful. But if I return within myself, which I am always inclined to
-do, or when we are talking together, the ground-tint is no longer
-there&mdash;not even a black one, far less one of a brighter hue.</p>
-
-<p>A great chapter is now ended, and neither the title nor even the first
-word of the next is yet written. But God will make it all right one day;
-this suits the beginning and the end of all chapters.</p>
-
-<p>We intend going to Interlachen in a few days, and towards the end of the
-month Paul will have begun his<span class="pagenum"><a name="page_426" id="page_426"></a>{426}</span> journey thence towards home. He enjoys
-with me the <i>old</i> familiar mountain-summits, which look as hoary as five
-or twenty-five years ago, and on which Time makes little impression! We
-shall probably stay in Interlachen for another month, and establish
-ourselves there; I will, and must, soon attempt once more to begin some
-regular work, and should like to have made some progress in a
-composition before my journey home. I hope to find you and yours in good
-health in September. May we soon meet again, my dear, good Sister! and
-do not forget your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Interlachen, July 19th, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>Scarcely were you gone, when a storm arose, and the thunder and rain
-were tremendous. Then we dined, and found an unfilled place at table.
-Then I reflected for two hours on Schiller’s chorus in the ‘Bride of
-Messina,’ “Say what are we now to do?” and then the children brought the
-two enclosed letters for you, and said, “I wonder where our Uncle is
-now!”</p>
-
-<p>But it is no longer any use telling you such commonplace, indifferent
-things, and yet life is made up chiefly of these. So adieu, till we meet
-again on the<span class="pagenum"><a name="page_427" id="page_427"></a>{427}</span> plains or on the mountains. We shall be as happy there as
-we were here.</p>
-
-<p>It is still thundering, and this is the most dreary day we have had here
-for many weeks&mdash;in every sense!&mdash;Your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To Rebecca Dirichlet.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Interlachen, July 20th, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Sister,<br />
-</p>
-
-<p>When your dear letter arrived, I was writing music; I force myself now
-to be very busy, in the hope that hereafter I may become so from
-inclination, and that I shall take pleasure in it. This is “weather
-expressly calculated for writing, but not for gipsying.” Since Paul left
-us, the sky has been so dismal and rainy that I have only been able to
-take one walk. Since the day before yesterday, it has been quite cold
-besides, so we have a fire in-doors, and, out-of-doors, streaming rain.
-But I cannot deny that I sometimes rather like such downright, pouring
-wet days, which confine you effectually to the house. This time they
-give me an opportunity of passing the whole day with my three elder
-children; they write, and learn arithmetic and Latin with me,&mdash;paint
-landscapes during their play-hours, or play draughts, and ask a thousand
-wise questions, which<span class="pagenum"><a name="page_428" id="page_428"></a>{428}</span> no fool can answer (people generally say the
-reverse of this, still it is so). The standing reply is, and always will
-be, “You do not yet understand such things,” which still vibrates in my
-ears from my own mother, and which I shall soon hear in turn from my
-children, when they give their children the same answer; and thus it
-goes on.</p>
-
-<p>As for Sebastian’s profession, I think he is now at the age, and period,
-when he is not likely to feel conviction or enthusiasm for anything that
-cannot be laid hold of by the hand, or counted by numbers, or expressed
-by words, and he must be kept from everything&mdash;as a life aim&mdash;which
-might forestal such convictions. He knows that as well as I do, and I
-have entire confidence in his not choosing any profession from which he
-will hereafter turn aside, or which might eventually become indifferent
-or wearisome to him. As soon, therefore, as I feel secure <i>on this
-point</i>, it is quite the same to me, what he may choose in this wide
-world, or how high or how humble his path may then be, if he only
-pursues it cheerfully! And as all agree in allowing him to make his own
-choice, and as he can now or never understand the serious aspect of
-life, and as this earnest feeling is the affair of his own heart, in
-which no one can assist him, or advise him, although it does affect each
-of us deeply, I believe he will not be found wanting in this respect,
-and will do well, what he settles to do; <i>that</i> would be my suggestion
-to him, but, otherwise, not to offer him the slightest approach<span class="pagenum"><a name="page_429" id="page_429"></a>{429}</span> to
-advice. It is the old story of Hercules, choosing his path, which for
-several thousand years has always been acted once, at least, in the life
-of every man; and whether the young maidens be called Virtue or Vice,
-and the young men Hercules or not, the sense remains the same.</p>
-
-<p>In September, God willing, I intend to come to Berlin, and Paul has
-probably told you how seriously I am occupied with the thought of
-spending my life with you, my dear Sister and Brother, and residing with
-you, renouncing all other considerations. I wish to live with you, and
-never did I feel this more vividly than when the steamboat set off to
-Thun with Paul and his family, and Hensel; and, strangely enough (either
-for this reason, or in spite of it), it is almost impossible for me at
-this time to be with strangers. There is no lack of visitors here, both
-musical and others; scarcely a single day lately has passed without one,
-or several; but they all seem to me so empty and indifferent, that I, no
-doubt, must appear in the same light to them, so I heartily wish that we
-may soon part, and remain apart; and in the midst of all the phrases,
-and inquiries, and speechifying, one thought is always present with
-me&mdash;the shortness of life; and, in fact, I hope we shall soon be
-together, and long remain together. Farewell, dear Sister, till we
-meet!<span class="pagenum"><a name="page_430" id="page_430"></a>{430}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Interlachen, August 3rd, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dear Brother,<br />
-</p>
-
-<p>We are all well, and continue to live the same quiet life that you
-enjoyed with us here. It was, indeed, most solitary the first days after
-you left us, when each of us went about with dismal faces, as if we had
-forgotten something, or were looking for something,&mdash;and it was so,
-indeed! Since then, I have begun to write music very busily; the three
-elder children work with me in the forenoon; in the afternoon, when the
-weather permits, we all take a walk together; and I have also finished a
-few rabid sketches in Indian ink. Herr Kohl came here yesterday, the
-Irish and Russian traveller, and spent the evening with us; also, Mr.
-Grote,<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> whom I always am very glad to see and to listen to; but I now
-feel so tranquil in this quiet retirement, and so little tranquil with a
-number of people, that I do all I can to avoid what is called society,
-and as yet I have succeeded in this. Why were you not with me in
-Boningen? you would indeed have been pleased! and in Wilderschwyl, and
-Unspunnen besides? This alone would be a sufficient reason for your
-returning here as soon as you can. We have not, however, <i>once</i> had fine
-weather since the day of your departure, and often very bad; there has
-been no further question, since then, of sitting under the walnut-trees,
-and many days we were unable to leave the<span class="pagenum"><a name="page_431" id="page_431"></a>{431}</span> house. Still we always took
-advantage of the hours that were fair for all kinds of expeditions; and
-wherever you turn your steps here, it is always splendid. If the weather
-becomes more settled, I mean to go over the Susten, and to the summit of
-the Sidelhorn, which can be done from here in a few days. But to carry
-this resolution into effect seems by no means easy; it is so lovely
-here, and we so much enjoy our regular, quiet life. It has enabled me
-once more to become often quite cheerful; but when people come, and talk
-at random about commonplace matters, and of God and the world, my mood
-becomes again so unutterably mournful, that I do not know how to endure
-it. You are obliged to surmount such feelings, to the utmost extent; and
-I think of this every day. It must be hard on you, and I shrink from the
-idea of it myself. But it must be so, and it is right, so with the help
-of God, it can be done. All send heartfelt greetings; and ever continue
-to love your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<h2><span class="smcap">To General von Webern, Berlin.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Interlachen, August 15, 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">My dear, kind Friend,<br />
-</p>
-
-<p>I send you a thousand thanks for your letter of the 14th of July, which
-had been much delayed, as I only received it here a short time ago. You
-have, no<span class="pagenum"><a name="page_432" id="page_432"></a>{432}</span> doubt, seen my Brother since then, and he has probably told
-you more minutely of my intention to visit Berlin this autumn. But I
-cannot delay sending you an immediate answer to your kind and friendly
-proposal about the three concerts, but, indeed, I would rather not at
-present agree to announce the three concerts (of which two were to be
-“Elijah”). “Elijah” has not yet been heard in Berlin, and it would not
-only appear presumptuous, but would really be so, if I proposed to the
-public to perform it twice in succession. In addition to this, my
-present mood makes me so decidedly disinclined for all publicity, that I
-have with difficulty, and chiefly through Paul’s sensible exhortations,
-resolved not to give up those performances to which I had already
-agreed. I intend, also, to fulfil my promise to Herr von Arnim about the
-Friedrich Stift,<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a> and the 14th of October seems to me a very suitable
-day. If the sympathy in the work is so great that a repetition of it is
-expected and desired within a short period, you may imagine that this
-can only be a source of pleasure to me, and then I would gladly see the
-receipts of the second performance applied entirely according to your
-wish. If, in spite of this very unsatisfactory and undecided answer, you
-will be so kind as to assist in promoting the first performance in
-October, and inspiring those who have to do with it, as soon as
-possible, with some activity, you will do me a great service, and I
-shall again owe you many thanks.<span class="pagenum"><a name="page_433" id="page_433"></a>{433}</span> For I know, as you say, the
-difficulties consequent on the state of things there, which is very
-similar to the sand, and must be desperately ploughed up, before it
-brings forth any fruit.</p>
-
-<p>Your letter to Cécile does not sound so cheerful as usual. We hope that
-this may have only been caused by some passing cloud, and that the sun
-of your gayer mood again shines as brightly as we are accustomed to see
-it with you. There are, to be sure, just now, very dense misty fogs, if
-not thunder-clouds in our Fatherland, and many a day that might be
-bright and clear becomes thus sultry and grey, and all objects dim and
-dull; yet no one can strive against this, or maintain that they see the
-bright colours and forms which genuine sunshine brings; and, indeed,
-vivid lightning and loud thunder out of the black cloud, are sometimes
-preferable to vague mists and foggy abysses. Every one suffers from
-them, but these mists do not yet absorb the light, and cannot fail to be
-dispersed at last. That no personal reason, no illness of your family or
-yourself, or any other serious cause may exist for your depression, is
-what we wish!</p>
-
-<p>My wife and children are well, God be praised! We walk a great deal, the
-children do their lessons, Cécile paints Alpine roses, and I write
-music, so the days pass monotonously and quickly. Preserve your regard
-for me as I ever shall for you, for ever and ever.&mdash;Your friend,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix M. B.</span><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_434" id="page_434"></a>{434}</span></p>
-
-<h2><span class="smcap">To Paul Mendelssohn Bartholdy.</span></h2>
-
-<p class="r">
-Leipzig, October, 25th 1847.<br />
-</p>
-
-<p class="indd">Dearest Brother,<br />
-</p>
-
-<p>I thank you a thousand times for your letter to-day, and for the hint
-you give about coming here, which I seize with the utmost eagerness of
-heart. I really did not know till to-day what to say about my plans. God
-be praised, I am now daily getting better, and my strength returning
-more and more; but to travel this day week to Vienna (and that is the
-latest period which will admit of my arriving in time for a rehearsal of
-their Musical Festival) is an idea which cannot possibly be thought
-of.<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> It is certainly very unlucky that they should have made so many
-preparations, and that my going there should be a second time put off.
-There is no doubt, however, that my improvement in health is day by day
-greater and more sure, so I have written to ask if I may delay coming
-for a week; but, as I said, I place little faith in the practicability
-of the whole thing, and it seems to me I must remain here. In no case
-can I attempt to travel before eight days from this time; and as to the
-state of my expedition to Berlin, has not Herr von Arnim reported it to
-you in regular detail? If I cannot go to Vienna, the same reasons which
-prevent my going there, must cause me to stay here for a fortnight or
-three weeks, and to put<span class="pagenum"><a name="page_435" id="page_435"></a>{435}</span> off the performance in Berlin till the end of
-November at the latest; and even if I do go to Vienna, this must of
-course still be the case.</p>
-
-<p>After, however, these interrupted performances, which must now be
-carried through, that I positively undertake no new ones is quite
-settled. If it were not necessary to keep one’s promise! but this must
-be done, and now the only question is whether I shall see you again on
-Saturday? Say Yes to this; I believe you would do me more good than all
-my bitter medicine. Write me a couple of lines soon again, and be sure
-you agree to come. My love to you all! and continue your love for your</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Felix</span>.<br />
-</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>On the 30th of October his brother was summoned to Leipzig, in
-consequence of Mendelssohn being seized by another attack of illness. He
-died on the 4th of November.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_436" id="page_436"></a>{436}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_437" id="page_437"></a>{437}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2>
-CATALOGUE<br />
-OF<br />
-ALL THE MUSICAL COMPOSITIONS<br />
-OF<br />
-FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY.<br />
-<br />
-<br />
-I. THE PUBLISHED WORKS, IN CHRONOLOGICAL ORDER.<br />
-<br />
-II. THE UNPUBLISHED WORKS, CLASSIFIED UNDER DIFFERENT HEADS.<br />
-<br />
-<small>COLLECTED PRINCIPALLY FROM THE AUTHOR’S ORIGINAL MANUSCRIPTS,<br />
-<br />
-AND ACCOMPANIED BY A PREFACE,<br />
-<br />
-BY</small><br />
-J U L I U S &nbsp; R I E T Z.</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_438" id="page_438"></a>{438}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_439" id="page_439"></a>{439}</span></p>
-
-<h2>PREFACE.</h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">In</span> the first section of this Catalogue a few compositions are omitted,
-because the autograph notes, by which Mendelssohn was in the habit of
-recording the date and place of composition of his pieces, are wanting;
-the precise date at which these works were composed cannot therefore be
-given. They are as follows:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left" rowspan="6" valign="top">Op.</td><td align="right">6.</td><td align="left">Sonata for Pianoforte.</td></tr>
-<tr><td align="right">7.</td><td align="left">Seven characteristic pieces for Pianoforte.</td></tr>
-<tr><td align="right">8.</td><td align="left">Twelve Songs.</td></tr>
-<tr><td align="right">9.</td><td align="left">Twelve Songs (with the exception of No. 3).</td></tr>
-<tr><td align="right">10.</td><td align="left">Symphony No. 1.</td></tr>
-<tr><td align="right">14.</td><td align="left">Rondo Capriccioso for Pianoforte.</td></tr>
-</table>
-
-<p>These may all be placed between 1824 and 1828; the symphony, probably
-the earliest of all, about 1824; it was not published, however, till
-much later, and was then marked as Opus 11, that number happening to be
-vacant. In marking his works with Opus figures, both at that time and
-especially later, Mendelssohn invariably referred to the date, not of
-their composition, but of their publication; years not unfrequently
-intervening<span class="pagenum"><a name="page_440" id="page_440"></a>{440}</span> between the two. This fact is strikingly exemplified in the
-“Walpurgis Nacht,” which, though composed in 1830, was not published
-till 1843, when indeed it was much over-elaborated. In his books of
-songs and other minor works, he was in the habit of selecting those
-which answered his purpose, out of a large number composed in <i>different
-years</i>. Thus, for example, the six songs in the first book of songs for
-men’s voices (op. 50), were composed between 1837 and 1840. Dates are
-also wanting for</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left" rowspan="6" valign="top">Op.</td><td align="right">15.</td><td align="left">Fantasia for Pianoforte.</td></tr>
-<tr><td align="right">19.</td><td align="left">Six Songs, (with the exception of No. 6) undoubtedly written between 1830 and 1834.</td></tr>
-<tr><td align="right">44.</td><td align="left">String Quartett, No. 1.</td></tr>
-<tr><td align="right">66.</td><td align="left">Trio No. 2, for Pianoforte, Violin, and Violoncello.</td></tr>
-<tr><td align="right">72.</td><td align="left">Six Juvenile pieces.</td></tr>
-<tr><td align="right">13.</td><td align="left">Variations for Pianoforte.</td></tr>
-</table>
-
-<p>All belonging to the last period, subsequent to 1840.</p>
-
-<p>Besides these, the originals of many single songs, with and without
-words, are so dispersed, that with the most anxious desire to render the
-Catalogue complete, and notwithstanding all the efforts of the Editor,
-they have not yet been discovered. Still, even in its incomplete and
-imperfect condition, the Catalogue will be interesting to the friends
-and admirers of this immortal composer. It cannot fail also to be of
-great value to Mendelssohn’s future biographer, for the striking picture
-it furnishes of his development, of which the Thematic Catalogue of
-Breitkopf and Härtel can give no idea, since<span class="pagenum"><a name="page_441" id="page_441"></a>{441}</span> in its compilation it was
-not possible to observe the chronological succession of the works.</p>
-
-<p>This is the proper place to mention a widely-spread report, to the
-effect that Mendelssohn’s sister, Fanny Hensel (who died on the 14th of
-May, 1847), had a share in the composition of many of his works. Thus,
-among others, she has been often named as the composer of the entire
-first book of “Songs without Words” (op. 19). This has been much
-exaggerated. We are now enabled to reduce it to its proper
-proportions,<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a> and to state positively that Mendelssohn included six
-only of his sister’s songs with words in his first four books of songs,
-<i>and beyond these not one of any kind whatsoever</i>. These songs are:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">“Heimweh,” No. 2</td><td valign="middle" class="lrg" rowspan="3">}</td><td align="left" valign="middle" rowspan="3">in Opus 8.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Italien,” No. 3</td></tr>
-<tr><td align="left">“Suleika and Hatem,” Duett, No. 12</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">“Sehnsucht,” No. 7</td><td valign="middle" class="lrg" rowspan="3">}</td><td align="left" valign="middle" rowspan="3">in Opus 9.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Verlust,” No. 10</td></tr>
-<tr><td align="left">“Die Nonne,” No. 12</td></tr>
-</table>
-
-<p>We may further observe, that the song No. 12, “Die Blumenglocken mit
-hellem Schein,” in the operetta “Heimkehr aus der Fremde” (Son and
-Stranger), was set to music by Carl Klingemann, the author of the
-libretto, Mendelssohn’s most intimate friend, who died very recently. It
-had been already published by him<span class="pagenum"><a name="page_442" id="page_442"></a>{442}</span> in 1829, in a book of songs (Logier,
-Berlin), with other words, and was afterwards most charmingly and
-delicately instrumented by Mendelssohn for the operetta.</p>
-
-<p>In addition to the list contained in the thematic catalogue of
-Mendelssohn’s published works, the following have since appeared in
-Germany.</p>
-
-<p>1. Two Pianoforte Pieces: (<i>a</i>) Andante cantabile, in B flat; (<i>b</i>)
-Presto agitato, in G minor (Senff, Leipzig).</p>
-
-<p>2. Two Songs for four Men’s Voices: (<i>a</i>) “Schlummernd an des Vaters
-Brust;” (<i>b</i>) “Auf, Freunde, lasst das Jahr uns singen,” in the
-“Repertorium für Männergesang” (Kahnt, Leipzig).</p>
-
-<p>A “Te Deum,” for a four-part chorus and organ, with English words, has
-been published in London.</p>
-
-<p>Lastly, we must not omit to mention a published work of Mendelssohn’s,
-though not a musical one, namely a translation of the ‘Andria’ of
-Terence. Its complete title is&mdash;</p>
-
-<p>“The Maiden of Andros, a Comedy by Terence, in the metre of the
-original, translated by F&mdash;&mdash;; with an introduction and notes, edited by
-K. W. L. Heyse. (Berlin, 1826, Ferdinand Dummler.)”</p>
-
-<p>As the existence of this little work, or at any rate the fact that
-“Felix Mendelssohn Bartholdy” is concealed beneath the “F&mdash;&mdash;,” is not
-hitherto generally known, this notice will be received with some
-interest.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>II. The second division of the Catalogue is intended to furnish a more
-ready means of reference to what Mendelssohn has accomplished in the
-most various styles<span class="pagenum"><a name="page_443" id="page_443"></a>{443}</span> of composition (besides the published works); it is
-not arranged chronologically, but under different heads,&mdash;Church Music,
-Dramatic, etc. etc. The immense number of the works it includes, bears
-testimony to the strict and conscientious manner in which Mendelssohn
-acted with regard to himself, and how many pieces he laid aside, which,
-even if too much laboured, might have caused great delight and enjoyment
-to the world. The list also testifies to the caution of his
-representatives, and to their desire to act in the same spirit as
-himself, by not publishing anything among his papers which might be
-unworthy of his name, or of his importance in the history of art. Minor
-compositions for special occasions, songs for family <i>fêtes</i>, canons in
-albums, etc. etc., of which a vast number exist, are not included in the
-Catalogue, chiefly because it was impossible to make even an approach to
-a complete list. It may be mentioned, that Mendelssohn added full
-obligato organ parts to two of Handel’s oratorios, viz. “Solomon” and
-“Israel in Egypt,” as well as to the “Dettingen Te Deum.” Those for
-“Solomon” and the “Te Deum” remain in manuscript; but those to “Israel
-in Egypt” are published in the edition of the Handel Society of London,
-for whom Mendelssohn edited the oratorio.</p>
-
-<p class="r">
-J. R.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_444" id="page_444"></a>{444}</span></p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<h2>I.<a name="I_PUBLISHED_WORKS" id="I_PUBLISHED_WORKS"></a><br />
-PUBLISHED WORKS,<br />
-<small>IN CHRONOLOGICAL ORDER.</small></h2>
-
-<div class="blockquot">
-<p class="chead">1822.</p>
-
-<p>Quartett for Pianoforte, Violin, Tenor, and Violoncello, in C minor, op.
-1. Berlin.<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a></p>
-
-<p class="chead">1823.</p>
-
-<p>Quartett for Pianoforte, Violin, Tenor, and Violoncello, in F minor, op.
-2. Berlin.</p>
-
-<p>Sonata for Pianoforte and Violin, in F minor, op. 4. Berlin.</p>
-
-<p class="chead">1824.</p>
-
-<p>Quartett for Pianoforte, Violin, Tenor, and Violoncello, in B minor, op.
-3. Berlin.</p>
-
-<p>“Die Hochzeit des Camacho,” Opera in Two Acts, op. 10. First Act.
-Berlin.</p>
-
-<p>Overture for a Military Band, in C major, op. 24. Dobberan.</p>
-
-<p class="sml">Originally composed for the Band of the Dobberan Baths, and subsequently
-arranged for a full Military Band.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_445" id="page_445"></a>{445}</span></p>
-
-<p class="chead">1825.</p>
-
-<p>“Die Hochzeit des Camacho,” Overture and Second Act.</p>
-
-<p class="sml">This Opera was given once in the Berlin theatre, on the 29th April,
-1827.</p>
-
-<p>Capriccio for Pianoforte, in F sharp minor, op. 5. Berlin.</p>
-
-<p>Octett for four Violins, two Tenors, and two Violoncellos, in E flat,
-op. 20. Berlin.</p>
-
-<p class="chead">1826.</p>
-
-<p>Quintett for two Violins, two Tenors, and Violoncello, in A, op. 18.
-Berlin.</p>
-
-<p class="sml">The Intermezzo, Andante sostenuto, in F major, was composed subsequently
-in Paris, in 1832. The Scherzo, in D minor, originally formed the second
-movement; the third was a Minuetto, in F sharp, Allegro molto; with a
-Trio, in D, Canone doppio.</p>
-
-<p>Overture to Shakspeare’s ‘Midsummer’s Night’s Dream,’ in E major, op.
-21. Berlin.</p>
-
-<p>Song for Voice and Pianoforte, “Es lauschte das Laub,” op. 86, no. 1.</p>
-
-<p class="chead">1827.</p>
-
-<p>Quartett for two Violins, Tenor, and Violoncello, in A minor, op. 13.
-Berlin.</p>
-
-<p>Fugue for two Violins, Tenor, and Violoncello, in E flat, in op. 81.</p>
-
-<p>Fugue for Pianoforte, in E minor. Berlin.</p>
-
-<p class="sml">No. 7 in a collection entitled, “Notre Temps,” published by Schott, of
-Mayence.</p>
-
-<p class="chead">1828.</p>
-
-<p>Quartett for two Violins, Tenor, and Violoncello, in E flat, op. 12.
-Berlin.</p>
-
-<p class="sml">At the period of its composition, this Quartett appeared as “the first
-for stringed instruments.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_446" id="page_446"></a>{446}</span></p>
-
-<p>Overture, “Meeresstille und glückliche Fahrt,” in D, op. 27. Berlin.</p>
-
-<p>Variations for Pianoforte and Violoncello, in D, op. 17. Berlin.</p>
-
-<p class="chead">1829.</p>
-
-<p>Song for Voice and Pianoforte, “Wartend,” op. 9, no. 3. Berlin.</p>
-
-<p>Song for Voice and Pianoforte, “Der Blumenkranz.” London.</p>
-
-<p class="sml">This appeared at a much later period, in an Album of Spehr’s, Brunswick.</p>
-
-<p>Three Fantasias or Caprices for the Pianoforte, op. 16. Coed Du, in
-Wales.</p>
-
-<p>“Heimkehr aus der Fremde,” Operetta in One Act, op. 89. London and
-Berlin.</p>
-
-<p class="sml">Composed for the celebration of the silver wedding-day of his parents.
-Performed in public for the first time on the 20th April, 1851, in
-Leipzig.</p>
-
-<p class="chead">1830.</p>
-
-<p>Overture, “Die Hebriden,” in B minor, op. 26. Rome.</p>
-
-<p>Psalm CXV., “Nicht unserm Namen, Herr,” for Chorus, Solo, and Orchestra,
-op. 31. Rome.</p>
-
-<p>Song for Voice and Pianoforte, “Reiselied,” op. 19, no. 6. Venice.</p>
-
-<p>Song without words, “Gondellied,” op. 19, no. 6. Venice.</p>
-
-<p class="sml">A book of songs with words, and one of songs without words, are each
-marked as Opus 19.</p>
-
-<p>Three pieces of Sacred Music for Solo and Chorus, with Organ, op. 23.
-Rome.</p>
-
-<p>Three Motetts for Female Voices with Organ, op. 39. Rome.</p>
-
-<p class="sml">Composed for the Nuns in Trinità de’ Monti, in Rome; but not published
-till 1838, when it was partly re-written.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_447" id="page_447"></a>{447}</span></p>
-
-<p class="chead">1831.</p>
-
-<p>“Die erste Walpurgis Nacht,” Ballad, for Chorus, Solo, and Orchestra,
-op. 60. Milan and Paris.</p>
-
-<p class="sml">Re-written in Leipzig in 1842, and published in 1843.</p>
-
-<p>“Verleih’ uns Frieden,” Prayer, for Chorus and Orchestra. No opus
-number. Rome.</p>
-
-<p>Song for Voice and Pianoforte, “Da lieg’ ich unter den Bäumen,” op. 84,
-no. 1. Düsseldorf.</p>
-
-<p>Song for Voice and Pianoforte, “Die Liebende schreibt,” op. 86, no. 3.
-Untersee.</p>
-
-<p class="chead">1832.</p>
-
-<p>Concerto for Pianoforte and Orchestra, in G minor, op. 25. Munich.</p>
-
-<p>Capriccio Brillant, for Pianoforte with Orchestra, in B minor, op. 22.
-London.</p>
-
-<p>Fugue for Pianoforte, in B minor, op. 35, no. 3.</p>
-
-<p class="chead">1833.</p>
-
-<p>Symphony, in A major, op. 90. Berlin.</p>
-
-<p class="sml">Repeatedly mentioned in Mendelssohn’s Letters from Italy, as the Italian
-Symphony.</p>
-
-<p>Overture, “Zum Mährchen von der schönen Melusine,” in F, op. 32. Berlin.</p>
-
-<p>Fantasia for Pianoforte, in F sharp minor, op. 28. Berlin.</p>
-
-<p class="sml">Entitled on the autograph, “Sonate Écossaise.”</p>
-
-<p>Capriccio for Pianoforte, in F sharp minor, op. 33, no. 3. London.</p>
-
-<p>“Lied ohne Worte,” in D, op. 30, no. 5. Düsseldorf.<span class="pagenum"><a name="page_448" id="page_448"></a>{448}</span></p>
-
-<p>Vocal Chorus, “Lord, have mercy,” in A minor. No opus number. Berlin.</p>
-
-<p class="sml">Published in an Album, by Bösenberg, Leipzig.</p>
-
-<p class="chead">1834.</p>
-
-<p>Rondo Brillant for Pianoforte, in E flat, op. 29.</p>
-
-<p>Capriccio for Pianoforte, in A minor, op. 33, no. 1.</p>
-
-<p>“Lieder ohne “Worte:”&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">Op. 30, Nos. 1 and 4.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Op. 85, No. 2.</span><br />
-</p>
-
-<p>Songs for Voice and Pianoforte:&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">“Minnelied,” op. 34, no. 1.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Auf Flügeln des Gesanges,” op. 34, no. 2.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Sonntagslied,” op. 34, no. 5.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Jagdlied,” op. 84, no. 3.</span><br />
-</p>
-
-<p>Romance for Voice and Pianoforte, “Schlafloser Augen.” No opus number.</p>
-
-<p class="sml">Published in an Album. Breitkopf and Härtel, Leipzig.</p>
-
-<p>Three “Volkslieder,” for Soprano, Alto, Tenor, and Bass, op. 41, nos. 2,
-3, 4.</p>
-
-<p>Commencement of the Oratorio of “St. Paul.”</p>
-
-<p>“Todeslied der Bojaren,” from Immermann’s Tragedy of “Alexis,” for a
-chorus of men’s voices in unison, and wind instruments; in E minor.</p>
-
-<p class="sml">First published as a contribution to the fourth volume of Immermann’s
-works. Schaub, Düsseldorf.</p>
-
-<p class="sml">N.B.&mdash;All the works of this year were composed at Düsseldorf.</p>
-
-<p class="chead">1835.</p>
-
-<p>Oratorio of “St. Paul,” op. 36. Düsseldorf and Leipzig.</p>
-
-<p class="sml">Performed for the first time at the Musical Festival of the Lower Rhine,
-at Düsseldorf, on the 22nd of May, 1836.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_449" id="page_449"></a>{449}</span></p>
-
-<p>Capriccio for Pianoforte, in E major, op. 33, no. 2. Düsseldorf.</p>
-
-<p>Fugue for Pianoforte, in A flat, op. 35, no. 4. Düsseldorf.</p>
-
-<p>Song for Voice with Pianoforte, “Das Waldschloss.” No opus number.
-Berlin.</p>
-
-<p class="chead">1836.</p>
-
-<p>Preludes for Pianoforte, op. 35:&mdash;no. 2, in D; no. 3, in B minor; no. 5,
-in F minor. Leipzig.</p>
-
-<p>Fugue for Pianoforte, op. 35, no. 6, B flat. Leipzig.</p>
-
-<p>Fugue for the Organ, in G, op. 37, no. 2. Leipzig.</p>
-
-<p>Étude and Scherzo for the Pianoforte, in F minor. No opus number.
-Leipzig.</p>
-
-<p>Two-part Song, with Pianoforte, “Sonntagsmorgen,” op. 77, no. 1.
-Leipzig.</p>
-
-<p class="chead">1837.</p>
-
-<p>Concerto for Pianoforte and Orchestra, in D minor, op. 40. Bingen and
-Horchheim on the Rhine.</p>
-
-<p>Quartett for Two Violins, Tenor, and Violoncello, in E minor, op. 44,
-no. 2. Frankfort on the Main.</p>
-
-<p>Psalm XLII., “Wie der Hirsch schreit,” for Chorus, Solo, and Orchestra.
-Freyburg in Breisgau, and Leipzig.</p>
-
-<p>Preludes for Pianoforte, op. 35:&mdash;no. 1, in E minor; no. 4, in A flat
-major; no. 6, B flat. Leipzig.</p>
-
-<p>Fugue for Pianoforte, op. 35, no. 2. Leipzig.</p>
-
-<p>Three Preludes for the Organ, op. 37. Speyer.</p>
-
-<p>Fugue for the Organ, op. 37, no. 1. Speyer.</p>
-
-<p>Songs for Voice with Pianoforte:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Suleika,” op. 34, no. 4.</td><td class="bl" valign="middle" rowspan="3">&mdash;</td><td align="left" valign="middle" rowspan="3">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Reiselied,” op. 34, no. 6.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Suleika,” op. 57, no. 3.</td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_450" id="page_450"></a>{450}</span></p>
-
-<p>Songs for Four Male Voices:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Sommerlied,” op. 50, no. 3.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="4">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="4">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Wasserfahrt,” op. 50, no. 4.</td></tr>
-<tr><td align="left">“So lang man nüchtern ist,” op. 75, no. 3.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Geben wir Rath,” op. 76, no. 1.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Song for Soprano, Alto, Tenor, and Bass, “Im Grünen,” op. 59, no. 1.
-Leipzig.</p>
-
-<p>“Song without Words,” in A minor, op. 38, no. 5. Speyer.</p>
-
-<p class="chead">1838.</p>
-
-<p>Serenade and Allegro Giojoso for Pianoforte, with Orchestra, op. 43.
-Leipzig.</p>
-
-<p>Quartett for Stringed Instruments, in E flat, op. 44, No. 3. Leipzig.</p>
-
-<p>Sonata for Pianoforte and Violoncello, in B flat, op. 45. Leipzig.</p>
-
-<p>Psalm XCV., “Kommt, lasst uns anbeten,” for Chorus, Solo, and Orchestra,
-op. 46. Leipzig.</p>
-
-<p>Andante Cantabile and Presto Agitato, for the Pianoforte, in B. Without
-any opus number. Berlin.</p>
-
-<p>Appeared in an Album. Breitkopf and Härtel, Leipzig.</p>
-
-<p>Song for Four Male Voices, “Türkisches Schenkenlied,” op. 50, No. 1.
-Leipzig.</p>
-
-<p class="chead">1839.</p>
-
-<p>Psalm CXIV., “Da Israel aus Egypten zog,” for an eight-part Chorus and
-Orchestra, op. 51. Horchheim.</p>
-
-<p>Trio, for Pianoforte, Violin, and Violoncello, in D minor, op. 49.
-Frankfort, Berlin, and Leipzig.</p>
-
-<p>Sonata for the Organ, in C minor, op. 65, no. 2. Frankfort.<a
-name="page_451" id="page_451"></a></p>
-
-<p>Overture to Victor Hugo’s drama, “Ruy Blas,” in C minor, op. 95.
-Leipzig.</p>
-
-<p>Chorus for Two Female Voices, with Quartett accompaniment, from “Ruy
-Blas,” in A, op. 77, no. 3.</p>
-
-<p>The foregoing two pieces were written for a performance of “Ruy Blas”
-for the benefit of the Theatrical Pension Fund, at the request of the
-Committee of the Fund.</p>
-
-<p>Six Songs, for Soprano, Alto, Tenor, and Bass, op. 48. Frankfort and
-Leipzig.</p>
-
-<p>Besides these:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Hirtenlied,” op. 88, no. 3.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="2">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="2">Frankfort.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Im Wald,” op. 100, no. 4.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Songs for Four Male Voices:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Liebe und Wein,” op. 50, no. 5.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="3">&mdash;</td><td align="left" valign="middle" rowspan="3">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Abendständchen,” op. 75, no. 2.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Ersatz für Unbestand.” No opus number.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Songs for One Voice with Pianoforte:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Frühlingslied,” op. 47, no. 3.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="3">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="3">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Volkslied,” op. 47, no. 4.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Wiegenlied,” op. 47, no. 6.</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Altdeutsches Lied,” op. 57, no. 1.</td>
-<td align="left">Horchheim.</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Hirtenlied,” op. 57, no. 2.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="3">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="3">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Herbstlied,” op. 84, no. 2.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Song without Words,” in F sharp minor, op. 67, no. 2.</td></tr>
-</table>
-
-<p class="chead">1840.</p>
-
-<p>“Hymn of Praise,” Symphony Cantata, op. 52. Leipzig.</p>
-
-<p class="sml">Performed for the first time on the 25th of June, 1840, in the Thomas
-Church at Leipzig, at the Celebration of the Fourth Centenary of
-Printing.</p>
-
-<p>A “Festgesang,” for Male Voices and Brass Band, “Begeht mit heil’gem
-Lobgesang.” No opus number.</p>
-
-<p class="sml">For the opening of the same Festival in honour of Printing.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_452" id="page_452"></a>{452}</span></p>
-
-<p>Songs for Four Male Voices:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Der Jäger Abschied,” op. 50, no. 2.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Wanderlied,” op. 50, no. 6.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Song for Soprano, Alto, Tenor, and Bass, “Der wandernde Musikant,” op.
-88, No. 6.</p>
-
-<p class="chead">1841.</p>
-
-<p>Music for “Antigone,” op. 55. Berlin.</p>
-
-<p class="sml">Performed for the first time on the 6th November, 1841, in the New
-Palace, at Potsdam, and in the theatre at Berlin on the 13th of April,
-1842.</p>
-
-<p>Variations Sérieuses, for the Pianoforte, in D minor, op. 54. Leipzig.</p>
-
-<p>Variations for the Pianoforte, in E flat, op. 82. Leipzig.</p>
-
-<p>Allegro Brillant for the Pianoforte, arranged as a Duett, in A, op. 92.
-Leipzig.</p>
-
-<p>Prelude for the Pianoforte, in E minor, for “Notre Temps.” Refer to
-1827. Leipzig.</p>
-
-<p>Songs for Voice, with Pianoforte accompaniment:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Frische Fahrt,” op. 57, no. 6.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="3">&mdash;</td>
-
-<td align="left" valign="middle" rowspan="3">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Erster Verlust,” op. 99, no. 1. Berlin.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Das Schifflein,” op. 99, no. 4. Leipzig.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Song for Voice, with Pianoforte, “Ich hör’ ein Vöglein locken.” No opus
-number.</p>
-
-<p class="sml">Appeared first as a contribution to a Collection of Poetry by Adolph
-Böttger.</p>
-
-<p>“Songs without Words:”&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Volkslied,” in A minor, op. 53, no. 5.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="3">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="3">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="ditto">“</span>in A major, op. 53, no. 6.</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="ditto">“</span>in B flat, op. 85, no. 6.</td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_453" id="page_453"></a>{453}</span></p>
-
-<p class="chead">1842.</p>
-
-<p>Symphony, in A minor, op. 56. Berlin.</p>
-
-<p><small>Called the “Scotch Symphony,” in the Letters of 1830.</small></p>
-
-<p>Songs for Voice with Pianoforte:&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">“Gondellied,” op. 57, no. 5.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Schilflied,” op. 71, no. 4.</span><br />
-</p>
-
-<p>Song for Two Voices, with Pianoforte, “Wie war so schön,” op. 63, no. 2.</p>
-
-<p>“Song without Words,” in A major, op. 62, no. 6.</p>
-
-<p class="chead">1843.</p>
-
-<p>Music for the “Midsummer Night’s Dream,” op. 61. See year 1826. Leipzig.</p>
-
-<p class="sml">Performed for the first time on the 14th of October, 1843, in the New
-Palace, at Potsdam; and in the theatre at Berlin, on the 18th October,
-1843.</p>
-
-<p>Sonata for Pianoforte and Violoncello, in D, op. 58. Leipzig.</p>
-
-<p>Choruses for Racine’s “Athalie.” Leipzig.</p>
-
-<p class="sml">For female voices only, and with pianoforte accompaniment. This work was
-performed, in its later shape, for the first time on December 1st, 1845,
-in the Royal Theatre at Charlottenburg. See year 1845.</p>
-
-<p>Concert Aria for Soprano with Orchestra, in B flat, op. 94. Leipzig.</p>
-
-<p>Capriccio for Two Violins, Tenor, and Violoncello, in E minor, in op.
-81. Leipzig.</p>
-
-<p>Psalm XCI., “Singet dem Herrn ein neues Lied,” for Chorus and Orchestra,
-op. 91. Berlin.</p>
-
-<p class="sml">For the celebration of New Year’s Day, 1844, in the Dom Kirche, at
-Berlin.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_454" id="page_454"></a>{454}</span></p>
-
-<p>Psalm II., “Warum toben die Heiden?” for an eight-part Chorus, op. 78,
-no. 1. Berlin.</p>
-
-<p>Anthem, “Herr Gott, du bist unsre Zuflucht,” for a Chorus of Eight
-Voices, op. 79, no. 2. Berlin.</p>
-
-<p>Hymn for a Contralto, Chorus, and Orchestra, op. 96. Leipzig.</p>
-
-<p class="sml">The elaboration of a work formerly published by Simrock, of Bonn,
-without any opus-number, entitled “Three Sacred Songs for an Alto Voice,
-Chorus, and Organ.”</p>
-
-<p>Song for Voice with Pianoforte, “Es weiss und räth es doch Keiner,” op.
-99, no. 6.</p>
-
-<p>Songs for Soprano, Alto, Tenor, and Bass:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Frühzeitiger Frühling,”</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="5">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="5">op. 59, nos. 2 to 6. Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Abschied vom Walde,”</td></tr>
-<tr><td align="left">“Die Nachtigall,”</td></tr>
-<tr><td align="left">“Ruhethal,”</td></tr>
-<tr><td align="left">“Jagdlied,”</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Ich hab’ ein Liebchen,” op. 88, no. 2.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="3">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="3">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Die Waldvöglein,” op. 88, no. 4.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Lob des Frühlings,” op. 100, no. 2.</td></tr>
-</table>
-
-<p>“Songs without Words:”&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">B, op. 62, no. 2.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="4">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="4">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">E minor, op. 62, no. 3.</td></tr>
-<tr><td align="left">G, op. 62, no. 4.</td></tr>
-<tr><td align="left">C, op. 67, no. 4.</td></tr>
-</table>
-
-<p class="chead">1844.</p>
-
-<p>Concerto for the Violin, with Orchestra, in E minor, op. 64. Leipzig.</p>
-
-<p>Overture to “Athalie,” in D minor, and March of the Priests, in F, op.
-74. London.</p>
-
-<p>Hymn, “Hör’ mein Bitten,” for a Soprano, Chorus, and Organ. No number.
-Berlin.<span class="pagenum"><a name="page_455" id="page_455"></a>{455}</span></p>
-
-<p>Sonatas for the Organ, op. 65:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">F minor, no. 1.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="4">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="4">Frankfort.</td></tr>
-<tr><td align="left">C minor, no, 2.</td></tr>
-<tr><td align="left">A major, no. 3.</td></tr>
-<tr><td align="left">D minor, no. 6.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Psalms for a Choir of Eight Voices, op. 78.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">Psalm XLIII., “Richte mich Gott,” No. 2.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="2">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="2">Berlin.</td></tr>
-<tr><td align="left">Psalm XLII., “Mein Gott, warum hast Du,” no. 3.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Songs for Four Male Voices:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Wem Gott will,” op. 75, no, 1.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="3">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="3">Berlin.</td></tr>
-<tr><td align="left">“So rückt denn,” op. 75, no. 4.</td></tr>
-<tr><td align="left">“Rheinweinlied,” op. 76, no. 2.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Songs for Soprano, Alto, Tenor, and Bass:&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">“Neujahrslied,” op. 88, no. 1.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Andenken,” op. 100, no. 1.</span><br />
-</p>
-
-<p>“Songs without Words:”&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">G, op. 62, no. 1.</td><td align="left">Berlin.</td></tr>
-<tr><td align="left">E flat, op. 67, no. 1.</td><td align="left">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left">B minor, op. 51.</td><td align="left">Berlin.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Songs for Two Voices with Pianoforte:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Gruss,” op. 63, no. 2.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="2">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="2">Leipzig.</td></tr>
-<tr><td align="left" valign="middle" rowspan="2">“Herbstlied,” op. 63, no. 3.</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">“Maiglöckchen und die Blümelein,” op. 63, no. 6. Berlin.</td></tr>
-</table>
-
-<p class="chead">1845.</p>
-
-<p>Music for “Oedipus von Kolonos,” op. 93. Leipzig and Frankfort.</p>
-
-<p class="sml">Performed for the first time on the 1st November, 1845, in the New
-Palace at Potsdam, and in the theatre at Berlin on the 10th November,
-1845.</p>
-
-<p>Quintett for two Violins, two Tenors, and Violoncello, in B flat, op.
-87. Soden.<span class="pagenum"><a name="page_456" id="page_456"></a>{456}</span></p>
-
-<p>“Athalie,” instrumentation and arrangement of the Choruses for Soprano,
-Alto, Tenor, and Bass. See the years 1843 and 1844. Op. 74.</p>
-
-<p>Sonatas for the Organ:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">B flat, op. 65, no. 4.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="2">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="2">Frankfort.</td></tr>
-<tr><td align="left">D minor, op. 65, no. 6.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Songs for One Voice with Pianoforte:&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">“Tröstung,” op. 71, no. 1. Leipzig.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Frühlingslied,” op. 71, no. 2. Frankfort.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Wenn sich zwei Herzen scheiden,” op. 99, no. 5. Leipzig.</span><br />
-</p>
-
-<p>“Songs without Words:”&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left:1em;">B flat, op. 67, no. 3. Leipzig.</span><br />
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary=""
- class="tablleft">
-<tr><td align="left">D, op. 84, no. 4.</td>
-<td class="bl" valign="middle" rowspan="2">&mdash;</td>
-<td align="left" valign="middle" rowspan="2">Frankfort.</td></tr>
-<tr><td align="left">A, op. 84, no. 5.</td></tr>
-</table>
-
-<p>Anthems for an Eight-part Chorus:&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">“Frohlocket, ihr Völker,” op. 97, no. 1.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Herr, gedenke,” op. 79, no. 4.</span><br />
-</p>
-
-<p>Commencement of the Oratorio of “Elijah.”</p>
-
-<p class="chead">1846.</p>
-
-<p>Cantata to the “Sons of Art,” Male Chorus and Brass Band, op. 68.</p>
-
-<p class="sml">Written for the first German-Flemish Vocal Festival at Cologne.</p>
-
-<p>“Lauda Sion,” for Chorus, Solo, and Orchestra, op. 73.</p>
-
-<p class="sml">For the church of St. Martin, in Lüttich.</p>
-
-<p>“Elijah,” Oratorio, op. 70.</p>
-
-<p class="sml">Performed for the first time at Birmingham, August 25, 1846.</p>
-
-<p>Song for Four Male Voices, “Was uns eint als deutsche Brüder,” op. 76,
-no. 3.</p>
-
-<p class="sml">For the Germans in Lyons.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_457" id="page_457"></a>{457}</span></p>
-
-<p>Anthems for an Eight-part Chorus:&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">“Erhaben, O Herr,” op. 79, no. 3.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Lasset uns frohlocken,” op. 79, no. 5.</span><br />
-</p>
-
-<p class="sml">All the works of this year were composed in Leipzig.</p>
-
-<p class="chead">1847.</p>
-
-<p>Three Motetts for Chorus and Solo Voices, op. 69. Baden-Baden and
-Leipzig.</p>
-
-<p>Recitative and Choruses from the unfinished Oratorio, “Christus,” op.
-97.</p>
-
-<p>Finale of the first Act from the unfinished Opera of “Loreley,” op. 98.
-Leipzig.</p>
-
-<p class="sml">Besides this finale there are only extant, an Ave Maria for Soprano Solo
-and Female Chorus, a grand March with Chorus, and the beginning of three
-other pieces of music.</p>
-
-<p>Quartett for Two Violins, Tenor, and Violoncello, in F minor, op. 80.
-Interlachen.</p>
-
-<p>Andante and Scherzo for Two Violins, Tenor, and Violoncello, in op. 81.</p>
-
-<p>Songs for One Voice with Pianoforte:&mdash;</p>
-
-<p>
-<span style="margin-left: 2em;">“An die Entfernte,” op. 71, no. 3. Leipzig.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Auf der Wanderschaft,” op. 71, no. 5. Interlachen.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Nachtlied,” op. 71, no. 6. Leipzig.</span><br />
-</p>
-
-<p>Song for Four Male Voices, “Comitat,” op. 76, no. 4. Frankfort.</p>
-
-<p>Song for Two Voices with Pianoforte, “Das Aehrenfeld,” op. 77, no. 2.
-Leipzig.</p>
-
-<p>Song for Voice with Pianoforte, “Altdeutsches Frühlingslied,” op. 86,
-no. 6.</p>
-
-<p class="sml">Mendelssohn’s last composition, written on the 7th October, 1847, in
-Leipzig.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_458" id="page_458"></a>{458}</span></p>
-
-<h2><a name="II" id="II"></a>II.<br /><br />
-<small>WORKS NOT PUBLISHED.</small></h2>
-
-<div class="blockquot">
-<p class="c"><span class="smcap">Sacred Music.</span></p>
-
-<p>“Magnificat” for Chorus and Orchestra, in D. 1822.</p>
-
-<p>“Juba Domine” for Chorus and Soli, without Orchestra. 1822.</p>
-
-<p>“Gloria” for a four-part Chorus and Orchestra, in E flat.</p>
-
-<p>“Kyrie” for two Choruses and Soli, in C minor.</p>
-
-<p>“Jesus meine Zuversicht,” Chorale, four and five Voices. 1824.</p>
-
-<p>“Ich bin durch der Hoffnung Band,” Chorale and Fugue, for four and five
-Voices.</p>
-
-<p>“Kyrie” for a five-part Chorus and Orchestra. 1825.</p>
-
-<p>“Und ob du mich züchtigest, Herr,” Canon for five Voices.</p>
-
-<p>“O Beata,” Chorus for three Female Voices and Organ.</p>
-
-<p>“Te Deum Laudamus,” for an eight-part Chorus. Eight movements. 1826.</p>
-
-<p>“Tu es Petrus,” for a five-part Chorus and Orchestra. 1827.</p>
-
-<p>“Christe, du Lamm Gottes,” Cantata for four Voices and stringed
-instruments.</p>
-
-<p>“Ach Gott vom Himmel sieh darein,” Cantata for four Voices and
-Orchestra.</p>
-
-<p>“Vom Himmel hoch, da komm’ ich her,” Christmas hymn <span class="pagenum"><a name="page_459" id="page_459"></a>{459}</span>for four voices and
-Orchestra. Rome. 1831.</p>
-
-<p>“Hora est de somno surgere,” for four Four-part Choirs.</p>
-
-<p>“Ad vesperas Dom. XXI. post Trinitatis. Responsorium et Hymnus,” for
-three-and four-part Male Chorus.</p>
-
-<p>“Beati mortui,” for a four-part Male Chorus.</p>
-
-<p>Two English Psalm-tunes for four voices. 1839.</p>
-
-<p>Nine pieces in the Oratorio of “St. Paul,” subsequently omitted:&mdash;four
-Choruses, three Chorales, four Recitatives, a Soprano Aria, and a Duett
-for Tenor and Bass.</p>
-
-<p>“Herr Gott, dich loben wir,” Chorale for double Chorus, Organ, four
-Trombones, and stringed instruments, for the celebration of the German
-Tausendjährige festival. 1843.</p>
-
-<p>Psalm C., “Jauchzet dem Herrn,” for a four-part Chorus. 1844.</p>
-
-<p>The German Liturgy, for two four-part Choirs.</p>
-
-<p>“Wir glauben all’ an einen Gott,” for Chorus and Orchestra.</p>
-
-<p class="sml">The most important of these works <i>a capella</i>, the “Te Deum,” the “Hora
-est,” etc., were written from 1826 to 1828 for the Berlin Singing
-Academy, at that time under Zelter’s management, and were constantly
-sung there. The four last-named pieces were composed for the Cathedral
-Choir at Berlin.</p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">Secular Cantatas.</span></p>
-
-<p>Grand Festival Music for the Dürer Festival. The Poem by Professor
-Levetzow. Performed in the Hall of the Singing Academy at Berlin, on the
-12th of April, 1828. Instrumental Introduction, and fourteen
-Numbers&mdash;Solos, Grand fugued Choruses, etc.</p>
-
-<p>Festival Music, for a festival given in the Hall of the Royal Theatre at
-Berlin, by Alexander von Humboldt. The words by L. Rellstab. For Male
-Voices, with accompaniment <span class="pagenum"><a name="page_460" id="page_460"></a>{460}</span>of Clarionets, Horns, Trumpets, Kettle-drums,
-Violoncello, and Double Bass. Seven numbers, Solos and Choruses. 1827.</p>
-
-<p>Festal Song at the uncovering of the statue of Friedrich August the
-Just, at Dresden, on the 9th June, 1842, for two Male Choirs and Brass
-Band.</p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">Dramatic.</span></p>
-
-<p>“Die beiden Pädagogen,” Comic Operetta, in one Act, adapted from the
-French. Overture and ten numbers.</p>
-
-<p>“Soldatenliebschaft,” Comic Operetta, in one Act. Overture and fourteen
-numbers.</p>
-
-<p>“Die wandernden Komödianten,” Comic Opera in one Act. Overture and
-twelve numbers. 1821.</p>
-
-<p>“Der Onkel aus Boston, oder die beiden Neffen,” Comic Opera in three
-Acts. 1822-1823. Overture and fourteen numbers, with much Ballet Music.</p>
-
-<p>Music to Calderon’s Tragedy, “The Steadfast Prince.” Two Choruses for
-Male Voices, Battle-piece, Melodrama. 1834.</p>
-
-<p class="sml">Written for a performance in Düsseldorf.</p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">For Voice, with Orchestral Accompaniment or Stringed Instruments.</span></p>
-
-<p>Recitative and Aria, “Che vuoi mio cor,” for a Contralto, accompanied by
-Stringed Instruments. 1824. Scena and Aria, for a Soprano, with
-Orchestra. 1834.</p>
-
-<p class="sml">Much of this was afterwards made use of in the Aria, op. 94, the only
-instance in which Mendelssohn’s artistic energy permitted him so to do.</p>
-
-<p>Air for Barytone and Orchestra, with English Words, written for
-Philipps, the singer, of London. 1846.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_461" id="page_461"></a>{461}</span></p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">Songs for Voice, with Pianoforte Accompaniment.</span></p>
-
-<p>Songs, finished ballads, several in Italian, chiefly from Mendelssohn’s
-earlier period to the year 1834. The words are, with few exceptions, by
-unknown poets, and the enumeration of the individual pieces can be of
-little interest. Their number is from twenty to thirty.</p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">For Four Male Voices.</span></p>
-
-<p>“A frischer Bua bin ich,” for Immermann’s “Andreas Hofer.” 1833.</p>
-
-<p>“Der weise Diogenes war der erste der griechischen Sieben,” Canon for
-twice Two Voices. 1833.</p>
-
-<p>“Musikanten Prügelei.” 1833.</p>
-
-<p>“Im Nebelgeriesel, im tiefen Schnee,” Gipsy Song by Goethe, for two
-Two-part Choirs.</p>
-
-<p>“Worauf kommt es überall an,” by Goethe. 1837.</p>
-
-<p>“Auf ihr Herrn und Damen schön,” Hunting Song. 1837.</p>
-
-<p>Morning Song of the Thuringian Vocal Association, “Seid gegrüsset,
-traute Brüder.” For the Festival in Eisenach. 1847.</p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">For Full Orchestra.</span></p>
-
-<p>Symphony, in D. 1822.</p>
-
-<p>Grand Overture, in C. 1825.</p>
-
-<p class="sml">Performed at the Musical Festival in Düsseldorf, at Whitsuntide, 1833.</p>
-
-<p>Symphony for the celebration of the Reformation Festival, in D minor.
-1830.</p>
-
-<p class="sml">Performed in London and Berlin.</p>
-
-<p>Marches for smaller Military Bands, composed for the use in Church
-Processions at Düsseldorf. 1833.<span class="pagenum"><a name="page_462" id="page_462"></a>{462}</span></p>
-
-<p>March for a full Orchestra, in D, in celebration of the visit of
-Cornelius the painter to Dresden.</p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">For Strings.</span></p>
-
-<p>Ten Four-, Five-, and Six-part Symphonies, in the years 1820 to 1823.</p>
-
-<p>Concerto for the Violin, with accompaniment of Stringed Instruments, in
-D minor.</p>
-
-<p>Quartett for Two Violins, Tenor and Violoncello, in E flat. 1823.</p>
-
-<p>Many single Four-and Five-part pieces, Fugues, etc.</p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">For Pianoforte, with Accompaniment.</span></p>
-
-<p>Concerto for Two Pianos, with Orchestra, in E. 1823.</p>
-
-<p>Concerto for Two Pianos, with Orchestra, in A flat. 1824.</p>
-
-<p>Concerto for Pianoforte and Violin, with Stringed Instruments, in D
-minor. 1823.</p>
-
-<p>Concerto for Pianoforte, with Stringed Instruments, in A minor.</p>
-
-<p>Sextett for Pianoforte, Violin, Two Tenors, Violoncello, and Double
-Bass, in D. 1824.</p>
-
-<p>Quartett for Pianoforte, Violin, Tenor, and Violoncello, in D minor.</p>
-
-<p>Trio for Pianoforte, Violin, and Tenor, in C minor. 1820.</p>
-
-<p>Sonata for Pianoforte and Tenor, in C minor. 1824.</p>
-
-<p>Sonata for Pianoforte and Clarionet, in E flat.</p>
-
-<p>Sonata for Pianoforte and Violin, in D minor.</p>
-
-<p>Sonata for Pianoforte and Violin, in F. 1838.</p>
-
-<p>“Song without Words,” for Pianoforte and Violoncello. For Fräulein Lisa
-Christiani.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_463" id="page_463"></a>{463}</span></p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">For Pianoforte Solo.</span></p>
-
-<p>Grand Fantasia. 1823.</p>
-
-<p>Fantasia, four hands, in D minor. 1824.</p>
-
-<p>Sonatina, in B flat minor. 1824.</p>
-
-<p>Sonata, in B flat. 1827.</p>
-
-<p>Andante and Allegro, in E major and E minor. 1837.</p>
-
-<p>A vast number of Songs without Words, Studies, Preludes, Fugues,
-Juvenile Pieces, etc., of all dates.</p>
-
-<p class="chead"><span class="smcap">For Clarionet and Corno di Bassetto, with Pianoforte Accompaniment.</span></p>
-
-<p>Two Concertos for the Royal Bavarian Kammer-Musiker, Herren Bärmann,
-father and son, composed in Munich, in 1832.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_464" id="page_464"></a>{464}</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_465" id="page_465"></a>{465}</span></p>
-
-<h2><a name="INDEX" id="INDEX"></a>INDEX.<br /><br />
-<small>N.B.&mdash;A * is prefixed to Mendelssohn’s own Compositions.</small></h2>
-
-<p class="c"><a href="#A">A</a>,
-<a href="#B">B</a>,
-<a href="#C">C</a>,
-<a href="#D">D</a>,
-<a href="#E">E</a>,
-<a href="#F">F</a>,
-<a href="#G">G</a>,
-<a href="#H">H</a>,
-<a href="#I-i">I</a>,
-<a href="#J">J</a>,
-<a href="#K">K</a>,
-<a href="#L">L</a>,
-<a href="#M">M</a>,
-<a href="#N">N</a>,
-<a href="#O">O</a>,
-<a href="#P">P</a>,
-<a href="#R">R</a>,
-<a href="#S">S</a>,
-<a href="#T">T</a>,
-<a href="#V-i">V</a>,
-<a href="#W">W</a>,
-<a href="#Z">Z</a></p>
-
-<p class="nind">
-<a name="A" id="A"></a>Alexander’s Feast, Handel’s, <a href="#page_15">15</a>, <a href="#page_62">62</a>.<br />
-
-André, of Offenbach, <a href="#page_119">119</a>.<br />
-
-Andria of Terence, <a href="#page_442">442</a>.<br />
-
-*Antigone, <a href="#page_274">274</a>, <a href="#page_276">276</a>, <a href="#page_282">282</a>.<br />
-
-Athalie, <a href="#page_384">384</a>, <a href="#page_385">385</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">overture to, <a href="#page_342">342</a>, <a href="#page_364">364</a>.</span><br />
-
-*Ave Maria (op. 23, No. 2), <a href="#page_75">75</a>, <a href="#page_80">80</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="B" id="B"></a>Bach, Sebastian, <a href="#page_73">73</a>, <a href="#page_75">75</a>, <a href="#page_76">76</a>, <a href="#page_80">80</a>, <a href="#page_128">128</a>, <a href="#page_180">180</a>, <a href="#page_208">208</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">monument to, <a href="#page_191">191</a>, <a href="#page_208">208</a>, <a href="#page_317">317</a>; cantata in E minor, <a href="#page_41">41</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">‘Passion,’ <a href="#page_69">69</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Chromatic fantasia, <a href="#page_216">216</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mass in B minor, <a href="#page_413">413</a>.</span><br />
-
-Bauer, Pastor, letters to, <a href="#page_1">1</a>, <a href="#page_3">3</a>, <a href="#page_68">68</a>, <a href="#page_96">96</a>, <a href="#page_394">394</a>.<br />
-
-Becker’s Rheinlied, <a href="#page_247">247</a>.<br />
-
-Beethoven, <a href="#page_23">23</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">concerto in G, <a href="#page_316">316</a>, <a href="#page_364">364</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">sonata op. 106, <a href="#page_390">390</a>.</span><br />
-
-Bennett, Sterndale, <a href="#page_161">161</a>.<br />
-
-Berlin, project for Academy at, <a href="#page_223">223</a>, <a href="#page_226">226</a>, <a href="#page_230">230</a>, <a href="#page_235">235</a>, <a href="#page_239">239</a>, <a href="#page_254">254</a>, <a href="#page_258">258</a>, <a href="#page_261">261</a>, <a href="#page_266">266</a>, <a href="#page_273">273</a>, <a href="#page_301">301</a>, <a href="#page_303">303</a>, <a href="#page_305">305</a>, <a href="#page_376">376</a>, <a href="#page_379">379</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">state of music there, <a href="#page_271">271</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mendelssohn’s appointment, <a href="#page_336">336</a>, <a href="#page_417">417</a>.</span><br />
-
-Bernus, letter to, <a href="#page_393">393</a>.<br />
-
-Bendemann, letter to, <a href="#page_410">410</a>.<br />
-
-Birmingham, <a href="#page_133">133</a>, <a href="#page_210">210</a>, <a href="#page_402">402</a>, <a href="#page_404">404</a>.<br />
-
-Birmingham Festival (1837), <a href="#page_133">133-5</a>, <a href="#page_142">142</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">(1846), <a href="#page_400">400-407</a>.</span><br />
-
-Blümner, his legacy, <a href="#page_203">203</a>, <a href="#page_206">206</a>.<br />
-
-‘Bonifacius,’ Schubring’s, <a href="#page_164">164</a>.<br />
-
-Bunsen, letters from and to, <a href="#page_353">353</a>, <a href="#page_355">355</a>.<br />
-
-Butler, Mrs., <a href="#page_283">283</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="C" id="C"></a>Cherubini, <a href="#page_27">27</a>, <a href="#page_28">28</a>, <a href="#page_60">60</a>, <a href="#page_147">147</a>, <a href="#page_187">187</a>, <a href="#page_192">192</a>.<br />
-
-Chopin, <a href="#page_38">38</a>, <a href="#page_88">88</a>, <a href="#page_89">89</a>.<br />
-
-Chorley, <a href="#page_190">190</a>, <a href="#page_283">283</a>.<br />
-
-Composition, Mendelssohn’s desire to stick to, <a href="#page_139">139</a>, <a href="#page_144">144</a>.<br />
-
-Cramer’s Studies recommended, <a href="#page_189">189</a>.<br />
-
-Creation, Haydn’s, <a href="#page_79">79</a>.<br />
-
-Crown Prince, the, <a href="#page_11">11</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="D" id="D"></a>David, F., letters to, <a href="#page_153">153</a>, <a href="#page_266">266</a>, <a href="#page_274">274</a>.<br />
-
-Dehn, letter to, <a href="#page_276">276</a>.<br />
-
-Deidesheim, wine-cellars at, <a href="#page_371">371</a>.<br />
-
-Dilettanti and Artists, <a href="#page_396">396</a>.<br />
-
-Dirichlet, Professor, letter to, <a href="#page_414">414</a>.<br />
-
-Dirichlet, Rebecca, letters to, <a href="#page_8">8</a>, <a href="#page_57">57</a>, <a href="#page_65">65</a>, <a href="#page_121">121</a>, <a href="#page_122">122</a>, <a href="#page_148">148</a>, <a href="#page_389">389</a>, <a href="#page_425">425</a>, <a href="#page_427">427</a>.<br />
-
-‘Don Juan’ at Düsseldorf, <a href="#page_16">16-19</a>.<br />
-
-Duprez, <a href="#page_283">283</a>.<br />
-
-Düsseldorf, residence there, <a href="#page_8">8-87</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">resignation of post, <a href="#page_53">53</a>, <a href="#page_60">60</a>.</span><br />
-
-<br />
-<a name="E" id="E"></a>Eckert, <a href="#page_214">214</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">letters to, <a href="#page_284">284</a>.</span><br />
-
-Education of a youth in music, <a href="#page_186">186</a>.<br />
-
-Egmont, Beethoven’s, <a href="#page_22">22</a>.<br />
-
-Eichhorn, Herr, letters from and to, <a href="#page_376">376</a>, <a href="#page_379">379</a>.<br />
-
-Elijah, oratorio of, <a href="#page_159">159</a>, <a href="#page_164">164</a>, <a href="#page_318">318</a>, <a href="#page_396">396</a>, <a href="#page_402">402</a>, <a href="#page_410">410</a>, <a href="#page_413">413</a>, <a href="#page_432">432</a>.<span class="pagenum"><a name="page_466" id="page_466"></a>{466}</span><br />
-
-England, <a href="#page_364">364</a>, <a href="#page_367">367</a>.<br />
-
-Ernst, <a href="#page_198">198</a>.<br />
-
-Eumenides, composition of, <a href="#page_353">353</a>, <a href="#page_356">356</a>, <a href="#page_382">382</a>.<br />
-
-Extemporizing, Mendelssohn’s, <a href="#page_23">23</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="F" id="F"></a>Falkenstein, Von, letters to, <a href="#page_203">203</a>.<br />
-
-Family, his, letters to, <a href="#page_22">22</a>, <a href="#page_44">44</a>, <a href="#page_115">115</a>, <a href="#page_149">149</a>, <a href="#page_161">161</a>.<br />
-
-*Fantasia in F minor (op. 28), <a href="#page_24">24</a>, <a href="#page_447">447</a>.<br />
-
-Father, his, death of, <a href="#page_93">93</a>, <a href="#page_94">94</a>, <a href="#page_96">96</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">character, <a href="#page_112">112</a>.</span><br />
-
-Father, his, letters to, <a href="#page_16">16</a>, <a href="#page_28">28</a>, <a href="#page_80">80</a>, <a href="#page_82">82</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">letters from, <a href="#page_61">61</a>, <a href="#page_74">74</a>.</span><br />
-
-Florence, <a href="#page_182">182</a>.<br />
-
-*Four-part songs, <a href="#page_35">35</a>, <a href="#page_174">174</a>, <a href="#page_176">176</a>.<br />
-
-Franck, E., letter to, <a href="#page_143">143</a>.<br />
-
-Frankfort, direction of the St. Cecilia Association, <a href="#page_109">109</a>, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_116">116</a>, <a href="#page_123">123</a>, <a href="#page_170">170</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">night fête at, <a href="#page_175">175</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">entertainment to Mendelssohn, <a href="#page_178">178</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his delight in the place, <a href="#page_362">362</a>, <a href="#page_366">366</a>, <a href="#page_389">389</a>, <a href="#page_393">393</a>.</span><br />
-
-Frege, Madame, letters to, <a href="#page_404">404</a>.<br />
-
-French painters, <a href="#page_164">164</a>.<br />
-
-Fürst, letters to, <a href="#page_41">41</a>, <a href="#page_195">195</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="G" id="G"></a>Gade, symphony in C minor, <a href="#page_325">325</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">letters to, <a href="#page_326">326</a>, <a href="#page_330">330</a>.</span><br />
-
-Gluck, <a href="#page_152">152</a>.<br />
-
-Goethe, <a href="#page_19">19</a>, <a href="#page_79">79</a>, <a href="#page_115">115</a>, <a href="#page_121">121</a>.<br />
-
-Grote, Mr., <a href="#page_430">430</a>.<br />
-
-Grimsel, the, <a href="#page_292">292</a>.<br />
-
-Guhr, <a href="#page_168">168-169</a>.<br />
-
-Günther, <a href="#page_29">29</a>.<br />
-
-Gusikow, <a href="#page_109">109</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="H" id="H"></a>Hähnel, Mademoiselle, <a href="#page_35">35</a>.<br />
-
-Handel, <a href="#page_77">77</a>, <a href="#page_105">105</a>, <a href="#page_146">146</a>, <a href="#page_151">151</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">his judicious scoring, <a href="#page_26">26</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">works presented to Mendelssohn, <a href="#page_90">90</a>, <a href="#page_147">147</a>.</span><br />
-
-Handel Society, <a href="#page_386">386</a>.<br />
-
-Hauser, F., letter to, <a href="#page_273">273</a>.<br />
-
-Haydn, Creation, <a href="#page_79">79</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Farewell Symphony,” <a href="#page_148">148</a>.</span><br />
-
-*Hebrides, overture, <a href="#page_7">7</a>, <a href="#page_15">15</a>.<br />
-
-Hensel, Fanny, <a href="#page_54">54</a>, <a href="#page_125">125</a>, <a href="#page_126">126</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">her music, <a href="#page_102">102</a>, <a href="#page_125">125</a>, <a href="#page_128">128</a>, <a href="#page_441">441</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her death, <a href="#page_422">422</a>.</span><br />
-
-Hensel, Fanny, letters to, <a href="#page_34">34</a>, <a href="#page_55">55</a>, <a href="#page_101">101</a>, <a href="#page_123">123</a>, <a href="#page_163">163</a>, <a href="#page_181">181</a>, <a href="#page_192">192</a>, <a href="#page_208">208</a>, <a href="#page_215">215</a>, <a href="#page_244">244</a>, <a href="#page_325">325</a>, <a href="#page_366">366</a>, <a href="#page_368">368</a>.<br />
-
-Hiller, F., <a href="#page_37">37</a>, <a href="#page_38">38</a>, <a href="#page_81">81</a>, <a href="#page_98">98</a>, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_117">117</a>, <a href="#page_122">122</a>, <a href="#page_124">124</a>, <a href="#page_140">140</a>, <a href="#page_193">193</a>, <a href="#page_199">199</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">his overture in D minor, <a href="#page_98">98</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">letter to, <a href="#page_152">152</a>.</span><br />
-
-Hixte, letter to, <a href="#page_87">87</a>.<br />
-
-*Hymn of Praise (Lobgesang), <a href="#page_213">213</a>, <a href="#page_219">219</a>, <a href="#page_222">222</a>, <a href="#page_242">242</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="I-i" id="I-i"></a>Immermann, <a href="#page_16">16</a>, <a href="#page_20">20</a>, <a href="#page_58">58</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">his ‘Münchhausen,’ <a href="#page_242">242</a>.</span><br />
-
-*‘Infelice,’ scena (op. 94), <a href="#page_25">25</a>.<br />
-
-Interlachen, letter from, <a href="#page_288">288</a>.<br />
-
-‘Israel in Egypt,’ <a href="#page_12">12</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mendelssohn’s edition of, <a href="#page_364">364</a>.</span><br />
-
-Italy, <a href="#page_141">141</a>, <a href="#page_181">181</a>, <a href="#page_209">209</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="J" id="J"></a>Jean Paul, <a href="#page_64">64</a>, <a href="#page_329">329</a>.<br />
-
-Johann, Mendelssohn’s servant, <a href="#page_362">362</a>, <a href="#page_410">410</a>, <a href="#page_412">412</a>.<br />
-
-Jungfrau, the, <a href="#page_288">288</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="K" id="K"></a>King of Prussia, the, letters to, <a href="#page_302">302</a>, <a href="#page_350">350</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">from, <a href="#page_241">241</a>, <a href="#page_313">313</a>.</span><br />
-
-Klengel, <a href="#page_287">287</a>.<br />
-
-Klingemann, <a href="#page_441">441</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">letters to, <a href="#page_64">64</a>, <a href="#page_171">171</a>, <a href="#page_219">219</a>, <a href="#page_263">263</a>, <a href="#page_304">304</a>, <a href="#page_327">327</a>, <a href="#page_362">362</a>, <a href="#page_412">412</a>.</span><br />
-
-Köstlin, letters to, <a href="#page_277">277</a>, <a href="#page_323">323</a>.<br />
-
-Kücken, <a href="#page_292">292</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="L" id="L"></a>Lang, Josephine, <a href="#page_277">277</a>.<br />
-
-Leipzig, <a href="#page_71">71</a>, <a href="#page_85">85</a>.<span class="pagenum"><a name="page_467" id="page_467"></a>{467}</span><br />
-
-Leipzig Conservatorium, <a href="#page_203">203</a>, <a href="#page_213">213</a>, <a href="#page_311">311</a>, <a href="#page_316">316</a>, <a href="#page_409">409</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">the town-orchestra of, <a href="#page_343">343</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">concerts at, <a href="#page_85">85</a>, <a href="#page_190">190</a>.</span><br />
-
-Lessing, <a href="#page_162">162</a>, <a href="#page_313">313</a>.<br />
-
-Libretto of an Opera, <a href="#page_196">196</a>.<br />
-
-Lindblad, <a href="#page_21">21</a>.<br />
-
-Liszt, <a href="#page_201">201</a>, <a href="#page_202">202</a>.<br />
-
-*Liturgy composed for the King, <a href="#page_410">410</a>.<br />
-
-London, <a href="#page_135">135</a>, <a href="#page_210">210</a>, <a href="#page_283">283</a>.<br />
-
-Lower Rhine Festival, <a href="#page_145">145</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="M" id="M"></a>Mass in the Catholic Church, <a href="#page_70">70</a>.<br />
-
-Massow, Von, letters to, <a href="#page_300">300</a>.<br />
-
-Measles, Mendelssohn’s recovery from, <a href="#page_161">161</a>.<br />
-
-Meeresstille, overture, <a href="#page_52">52</a>, <a href="#page_91">91</a>.<br />
-
-Meiringen, <a href="#page_309">309</a>.<br />
-
-*Melusina, overture, <a href="#page_15">15</a>, <a href="#page_34">34</a>, <a href="#page_47">47</a>, <a href="#page_73">73</a>, <a href="#page_105">105</a>.<br />
-
-Merk, <a href="#page_110">110</a>.<br />
-
-Messiah, the, <a href="#page_69">69</a>.<br />
-
-*Midsummer Night’s Dream Music, <a href="#page_338">338</a>.<br />
-
-Moscheles, <a href="#page_90">90</a>, <a href="#page_92">92</a>, <a href="#page_406">406</a>, <a href="#page_409">409</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">letters to, <a href="#page_7">7</a>, <a href="#page_25">25</a>, <a href="#page_158">158</a>, <a href="#page_189">189</a>, <a href="#page_332">332</a>, <a href="#page_385">385</a>, <a href="#page_399">399</a>.</span><br />
-
-Mother, letters to his, <a href="#page_37">37</a>, <a href="#page_52">52</a>, <a href="#page_108">108</a>, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_114">114</a>, <a href="#page_125">125</a>, <a href="#page_126">126</a>, <a href="#page_133">133</a>, <a href="#page_167">167</a>, <a href="#page_175">175</a>, <a href="#page_200">200</a>, <a href="#page_208">208</a>, <a href="#page_212">212</a>, <a href="#page_238">238</a>, <a href="#page_280">280</a>, <a href="#page_288">288</a>, <a href="#page_290">290</a>, <a href="#page_311">311</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">her death, <a href="#page_324">324</a>.</span><br />
-
-Mozart, D minor concerto, <a href="#page_103">103</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Do. for two Pianos, <a href="#page_199">199</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">“Jupiter” Symphony, <a href="#page_387">387</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Zaïde, <a href="#page_148">148</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Zauberflöte, <a href="#page_333">333</a>.</span><br />
-
-Müller, Herr, letters from and to, <a href="#page_382">382</a>, <a href="#page_385">385</a>.<br />
-
-Music as a part of worship, <a href="#page_69">69</a>.<br />
-
-Music, the meaning of, <a href="#page_298">298</a>.<br />
-
-*Musikanten-prügelei, <a href="#page_48">48</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="N" id="N"></a>Naumann, letter to, <a href="#page_186">186</a>, <a href="#page_391">391</a>.<br />
-
-Nausikaa, <a href="#page_148">148</a>.<br />
-
-Neukomm, <a href="#page_26">26</a>, <a href="#page_124">124</a>, <a href="#page_134">134</a>, <a href="#page_143">143</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="O" id="O"></a>Oberhofer, singer, of Carlsruhe, <a href="#page_373">373</a>.<br />
-
-*Œdipus, <a href="#page_309">309</a>, <a href="#page_384">384</a>.<br />
-
-*Organ fugues (op. 37), <a href="#page_123">123</a>.<br />
-
-Organ playing, <a href="#page_45">45</a>.<br />
-
-Otten, G., letter to, <a href="#page_335">335</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="P" id="P"></a>Painters characterized, <a href="#page_182">182</a>.<br />
-
-Palatinate, national song of, <a href="#page_372">372</a>.<br />
-
-Palestrina, <a href="#page_2">2</a>, <a href="#page_10">10</a>.<br />
-
-“Passion” projected by Mendelssohn, <a href="#page_36">36</a>.<br />
-
-Pasta, <a href="#page_272">272</a>.<br />
-
-Paul Mendelssohn, letters to, <a href="#page_138">138</a>, <a href="#page_198">198</a>, <a href="#page_221">221</a>, <a href="#page_223">223</a>, <a href="#page_226">226</a>, <a href="#page_229">229</a>, <a href="#page_233">233</a>, <a href="#page_239">239</a>, <a href="#page_249">249</a>, <a href="#page_261">261</a>, <a href="#page_313">313</a>, <a href="#page_320">320</a>, <a href="#page_336">336</a>, <a href="#page_339">339</a>, <a href="#page_341">341</a>, <a href="#page_342">342</a>, <a href="#page_363">363</a>, <a href="#page_402">402</a>, <a href="#page_407">407</a>, <a href="#page_426">426</a>, <a href="#page_430">430</a>, <a href="#page_434">434</a>.<br />
-
-Philharmonic Society of London, <a href="#page_25">25</a>, <a href="#page_364">364</a>.<br />
-
-Planché, his opera-text, <a href="#page_173">173</a>, <a href="#page_196">196</a>.<br />
-
-Pleyel, Madame, <a href="#page_193">193</a>.<br />
-
-*Preludes and fugues (op. 35), <a href="#page_123">123</a>.<br />
-
-Preusser, Madame, letter to, <a href="#page_329">329</a>.<br />
-
-Prince Albert, <a href="#page_404">404</a>.<br />
-
-*Psalm xlii. (op. 42), <a href="#page_322">322</a>.<br />
-
-<br />
-*Quartett, D major (op. 44, No. 1), <a href="#page_154">154</a>.<br />
-
-*Quartett, E minor (op. 44, No. 2), <a href="#page_139">139</a>.<br />
-
-*Quartett, pianoforte, in C minor (op. 1), <a href="#page_140">140</a>.<br />
-
-<br />
-*<a name="R" id="R"></a>Reformation Symphony, <a href="#page_252">252</a>.<br />
-
-Reichardt, <a href="#page_19">19</a>, <a href="#page_82">82</a>, <a href="#page_419">419</a>.<br />
-
-“Revolution” in music, <a href="#page_56">56</a>, <a href="#page_65">65</a>.<br />
-
-Rietz, Julius, letter to, <a href="#page_251">251</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">his overture to ‘Hero and Leander,’ <a href="#page_251">251</a>.
-<span class="pagenum"><a name="page_468" id="page_468"></a>{468}</span></span><br />
-
-Rome, <a href="#page_184">184</a>, <a href="#page_194">194</a>.<br />
-
-*Rondo brillant in E flat (op. 29), <a href="#page_24">24</a>, <a href="#page_25">25</a>, <a href="#page_46">46</a>.<br />
-
-Rosen, Dr. F., letter to, <a href="#page_106">106</a>.<br />
-
-Rossini, <a href="#page_117">117</a>, <a href="#page_118">118</a>.<br />
-
-Ruhr, bathing in the, <a href="#page_45">45</a>.<br />
-
-*Ruy Blas, overture to, <a href="#page_167">167</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="S" id="S"></a>Saarn, excursion to, <a href="#page_44">44</a>.<br />
-
-Sacred Harmonic Society, <a href="#page_135">135</a>.<br />
-
-“Saint,” Mendelssohn’s definition of, <a href="#page_162">162</a>.<br />
-
-Samson, Handel’s, <a href="#page_116">116</a>.<br />
-
-Saxony, King of, <a href="#page_213">213</a>.<br />
-
-Schadow, the painter, <a href="#page_129">129</a>.<br />
-
-Schelble, <a href="#page_110">110</a>, <a href="#page_115">115</a>.<br />
-
-Schirmer, letter to, <a href="#page_162">162</a>.<br />
-
-Schleinitz, letters to, <a href="#page_70">70</a>, <a href="#page_85">85</a>, <a href="#page_113">113</a>, <a href="#page_156">156</a>.<br />
-
-Schröder-Devrient, <a href="#page_245">245</a>, <a href="#page_312">312</a>.<br />
-
-Schubring, Pastor, letters to, <a href="#page_5">5</a>, <a href="#page_39">39</a>, <a href="#page_49">49</a>, <a href="#page_93">93</a>, <a href="#page_159">159</a>, <a href="#page_164">164</a>, <a href="#page_246">246</a>, <a href="#page_318">318</a>, <a href="#page_397">397</a>.<br />
-
-‘Seasons,’ Haydn’s, <a href="#page_79">79</a>.<br />
-
-Sebastian Hensel, <a href="#page_429">429</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">letter to, <a href="#page_420">420</a>, <a href="#page_423">423</a>.</span><br />
-
-*Serenade, etc. (op. 43), <a href="#page_149">149</a>.<br />
-
-Seydelmann, actor, <a href="#page_32">32</a>.<br />
-
-Simrock, A., letters to, <a href="#page_150">150</a>, <a href="#page_166">166</a>, <a href="#page_293">293</a>, <a href="#page_296">296</a>, <a href="#page_333">333</a>.<br />
-
-Souchay, M. A., letter to, <a href="#page_298">298</a>.<br />
-
-Spohr, <a href="#page_273">273</a>; letter to, <a href="#page_72">72</a>.<br />
-
-Spontini, <a href="#page_272">272</a>.<br />
-
-Staudigl in Elijah, <a href="#page_405">405</a>.<br />
-
-Steffens, Frau, letter to, <a href="#page_418">418</a>.<br />
-
-Stern, J., letter to, <a href="#page_360">360</a>.<br />
-
-*St. Paul, Oratorio of, <a href="#page_5">5</a>, <a href="#page_25">25</a>, <a href="#page_39">39</a>, <a href="#page_40">40</a>, <a href="#page_49">49</a>, <a href="#page_54">54</a>, <a href="#page_55">55</a>, <a href="#page_67">67</a>, <a href="#page_73">73</a>, <a href="#page_84">84</a>, <a href="#page_89">89</a>, <a href="#page_95">95</a>, <a href="#page_113">113</a>, <a href="#page_120">120</a>, <a href="#page_130">130</a>, <a href="#page_174">174</a>, <a href="#page_373">373</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">first performance of, <a href="#page_113">113</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">at Birmingham, <a href="#page_133">133</a>.</span><br />
-
-St. Peter, projected oratorio on, <a href="#page_129">129</a>, <a href="#page_130">130</a>.<br />
-
-Switzerland, <a href="#page_288">288-9</a>.<br />
-
-*Symphony No. <a href="#page_1">1</a>, <a href="#page_439">439</a>.<br />
-
-*Symphony, the Italian, <a href="#page_7">7</a>.<br />
-
-*Symphony, the Scotch, <a href="#page_56">56</a>, <a href="#page_155">155</a>, <a href="#page_171">171</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_364">364</a>.<br />
-
-<br />
-“<a name="T" id="T"></a>Tempest, The,” <a href="#page_309">309</a>.<br />
-
-Thalberg, <a href="#page_200">200</a>.<br />
-
-Theatre, the, its influence, <a href="#page_51">51</a>.<br />
-
-Theodora, Handel’s, <a href="#page_124">124</a>.<br />
-
-Tieck, <a href="#page_354">354</a>, <a href="#page_356">356</a>.<br />
-
-Titian, his pictures at Venice, <a href="#page_181">181</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">at Rome, <a href="#page_194">194</a>.</span><br />
-
-*Trio in D minor, <a href="#page_171">171</a>, <a href="#page_174">174</a>.<br />
-
-<br />
-*<a name="V-i" id="V-i"></a>Variations in B flat (op. 83), <a href="#page_266">266</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">in D minor (op. 54), <a href="#page_265">265</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">in E flat, <a href="#page_266">266</a>.</span><br />
-
-Velten, letter to, <a href="#page_401">401</a>.<br />
-
-Verhulst, letter to, <a href="#page_375">375</a>.<br />
-
-Verkenius, letters to, <a href="#page_267">267</a>, <a href="#page_270">270</a>.<br />
-
-Victoria, Queen, <a href="#page_281">281</a>.<br />
-
-‘Vier Fragen,’ pamphlet of Jacobi, <a href="#page_249">249</a>.<br />
-
-*Violin concerto, <a href="#page_155">155</a>.<br />
-
-<br />
-*<a name="W" id="W"></a>Walpurgis Nacht, <a href="#page_219">219</a>, <a href="#page_312">312</a>, <a href="#page_315">315</a>, <a href="#page_328">328</a>, <a href="#page_364">364</a>, <a href="#page_440">440</a>.<br />
-
-‘Wasserträger,’ Cherubini’s, <a href="#page_28">28</a>.<br />
-
-Webern, von, letters to, <a href="#page_421">421</a>, <a href="#page_431">431</a>.<br />
-
-Werden, visit to, <a href="#page_45">45</a>.<br />
-
-<br />
-<a name="Z" id="Z"></a>Zauberflöte, score of, <a href="#page_333">333</a>.<br />
-</p>
-
-<p class="c">
-JOHN EDWARD TAYLOR, PRINTER,<br />
-LITTLE QUEEN STREET LINCOLN’S INN FIELDS.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_469" id="page_469"></a>{469}</span></p>
-
-<hr />
-
-<p class="r">
-39, <span class="smcap">Paternoster Row</span>:<br />
-<span class="smcap">London</span>: <i>December, 1863</i>.<br />
-</p>
-
-<p class="c">
-BOOKS<br />
-SUITABLE FOR PRESENTATION.<br />
-</p>
-
-<p>A CHRONICLE of ENGLAND from <small>B.C.</small> 55 to <small>A.D.</small> 1485. Written and
-illustrated by JAMES E. DOYLE. The Designs engraved and printed in
-colours by <span class="smcap">Edmund Evans</span> (<i>morocco</i>, 65<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-4to, 42<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>LORD MACAULAY’S HISTORY OF ENGLAND, from the Accession of James the
-Second. Library Edition, with Portrait and brief Memoir (<i>calf</i>, £5.
-15<i>s.</i> 6<i>d.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-5 vols. 8vo, 80<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>LORD MACAULAY’S HISTORY OF ENGLAND, from the Accession of James the
-Second. Cabinet Edition, with Portrait and brief Memoir (<i>calf</i>, £4.
-4<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-8 vols. post 8vo, 48<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>BOWDLER’S FAMILY SHAKSPEARE. Genuine Edition, with 36 Woodcut
-Illustrations, complete in One Volume, medium 8vo, large type, price
-14<i>s.</i> cloth, gilt edges; or 31<i>s.</i> 6<i>d.</i> handsomely bound in morocco.</p>
-
-<p>SHAKSPEARE’S SENTIMENTS and SIMILES. Text in Black and Gold, illuminated
-in the Missal Style by <span class="smcap">H. N. Humphreys</span>. <i>Third Edition</i>, in massive
-carved covers</p>
-
-<p class="r">
-Square post 8vo, 21<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>TALES of the GODS and HEROES. By the Rev. G. W. COX, M.A. <i>Second
-Edition</i>, with 6 Landscape Illustrations on Wood.</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 8vo, 5<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>TALES from GREEK MYTHOLOGY. By the Rev. G. W. COX, M.A. <i>Third Edition</i>,
-revised</p>
-
-<p class="r">
-Square 16mo, 3<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p>LORD MACAULAY’S LAYS of ANCIENT ROME; with Ivry and the Armada
-(<i>morocco</i>, 10<i>s.</i> 6<i>d.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-16mo, 4<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p>LORD MACAULAY’S LAYS of ANCIENT ROME, illustrated with nearly 100 Wood
-Engravings, chiefly from the Antique, by <span class="smcap">G. Scharf</span> (<i>morocco</i>, 42<i>s.</i>;
-<i>tree-calf</i>, 31<i>s.</i> 6<i>d.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 4to, 21<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_470" id="page_470"></a>{470}</span></p>
-
-<p>TALES and STORIES by the Author of <i>AMY HERBERT</i>. Collective Edition,
-each Story or Tale complete in One Volume, with gilt edges.</p>
-
-<p class="r">
-10 vols, crown 8vo, 44<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">AMY HERBERT</td><td align="left">3<i>s.</i> 6<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">GERTRUDE</td><td align="left">3<i>s.</i> 3<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">THE EARL’S DAUGHTER</td><td align="left">3<i>s.</i> 6<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">THE EXPERIENCE OF LIFE</td><td align="left">3<i>s.</i> 6<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">CLEVE HALL</td><td align="left">4<i>s.</i> 6<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">IVORS</td><td align="left">4<i>s.</i> 6<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">KATHARINE ASHTON</td><td align="left">4<i>s.</i> 6<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">MARGARET PERCIVAL</td><td align="left">6<i>s.</i> 0<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">LANETON PARSONAGE</td><td align="left">5<i>s.</i> 6<i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">URSULA</td><td align="left">5<i>s.</i> 6<i>d.</i></td></tr>
-</table>
-
-<p>LORD MACAULAY’S CRITICAL and HISTORICAL ESSAYS. Traveller’s Edition,
-with Portrait (<i>calf</i>, 30<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Square crown 8vo, 21<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>LORD MACAULAY’S CRITICAL and HISTORICAL ESSAYS. Library Edition, being
-the Tenth (<i>calf</i>, 52<i>s.</i> 6<i>d.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-3 vols. 8vo, 36<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>LORD MACAULAY’S CRITICAL and HISTORICAL ESSAYS. People’s Edition
-(<i>calf</i>, <i>Two Volumes in One</i>, 13<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-2 vols, crown 8vo, 8<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>THE Rev. SYDNEY SMITH’S WORKS. People’s Edition, uniform with above
-(<i>calf</i>, <i>Two Volumes in One</i>, 13<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-2 vols. crown 8vo, 8<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>THE WIT and WISDOM of the Rev. SYDNEY SMITH; the most memorable <b>Passages</b>
-in his Writings and Conversation. <i>Fourth Edition.</i></p>
-
-<p class="r">
-Crown 8vo, 7<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p>TENNIEL’S EDITION of MOORE’S <i>LALLA ROOKH</i>, with 69 Woodcut
-Illustrations from Original Drawings, and 5 Initial pages of Persian
-Design (<i>morocco</i>, 42<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 4to, 21<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>MACLISE’S EDITION of MOORE’S <i>IRISH MELODIES</i>, with 161 Original Designs
-and the whole of the Letter-press engraved on Steel (<i>morocco</i>, price
-52<i>s.</i> 6<i>d.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Super-royal 8vo, 31<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p>PEOPLE’S EDITION of THOMAS MOORE’S POETICAL WORKS, complete in One
-Volume; square crown 8vo, large type, with Portrait after Phillips,
-price 12<i>s.</i> 6<i>d.</i> cloth, gilt edges; or 21<i>s.</i> elegantly bound in
-morocco.</p>
-
-<p>CHEAPEST EDITION OF MOORE’S POETICAL WORKS, complete in One Volume,
-crown 8vo, from Ruby Type, with Portrait, price 7<i>s.</i> 6<i>d.</i>, cloth, gilt
-edges; or 15<i>s.</i> elegantly bound in morocco.</p>
-
-<p>SOUTHEY’S POETICAL WORKS, including the Author’s last Notes and
-Emendations, complete in One Volume, with Portrait and Vignette</p>
-
-<p class="r">
-Medium 8vo, 14<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_471" id="page_471"></a>{471}</span></p>
-
-<p>THE NEW TESTAMENT; illustrated with Wood Engravings from the Old
-Masters, and with Borders, Ornaments, and Initial Letters, chiefly from
-MSS. of the Fifteenth and Sixteenth Centuries. 4to large paper, only 250
-copies printed, price £10. 10<i>s.</i>; <i>half morocco, gilt top, in the
-Roxburghe style</i>.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>At Christmas.</i><br />
-</p>
-
-<p>THE BOOK of COMMON PRAYER of the CHURCH of ENGLAND; printed at the
-<span class="smcap">Chiswick Press</span>, and ornamented throughout with Arabesque Borders adapted
-from <span class="smcap">Geofroy Tory</span> (1525)&mdash;<i>morocco</i>, 31<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
-
-<p class="r">
-Large 8vo, 15<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>MORAL EMBLEMS from J. CATS and R. FARLIE; the Woodcut Ornaments and
-Illustrations by <span class="smcap">J. Leighton</span>, F.S.A., the Text by <span class="smcap">R. Pigot</span>. Second
-Edition, revised (<i>morocco</i>, 52<i>s.</i> 6<i>d.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Imperial 8vo, 31<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p>LYRA GERMANICA, <span class="smcap">First Series</span>; with 225 Woodcuts engraved under the
-superintendence of <span class="smcap">John Leighton</span>, F.S.A. New Edition (<i>morocco antique</i>,
-36<i>s.</i>; <i>morocco elegant</i>, 42<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 4to, 21<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>LYRA GERMANICA. Translated by Miss <span class="smcap">Catherine</span> WINKWORTH. New Edition of
-the FIRST and SECOND SERIES (<i>morocco antique</i>, 12<i>s.</i> 6<i>d.</i> <i>each</i>;
-<i>calf antique</i>, 10<i>s.</i> 6<i>d.</i> <i>each</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Each <span class="smcap">Series</span>, fcap. 8vo, 5<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>LYRA SACRA: Hymns, Odes, and Fragments of Sacred Poetry. Collected by
-the Rev. B. W. SAVILE, M.A. Second Edition (<i>morocco antique</i>, price
-12<i>s.</i> 6<i>d.</i>; <i>calf antique</i>, 10<i>s.</i> 6<i>d.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 8vo, 5<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>LYRA EUCHARISTICA; Hymns and Verses on the Holy Communion. Edited by the
-Rev. ORBY SHIPLEY, M.A. (<i>morocco antique</i>, 12<i>s.</i> 6<i>d.</i>; <i>calf
-antique</i>, 10<i>s.</i> 6<i>d.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 8vo, 5<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>CHORALE-BOOK for ENGLAND: Hymns translated from the German by Miss C.
-WINKWORTH; Tunes compiled and edited by Prof. W. S. BENNETT, and by OTTO
-GOLDSCHMIDT (<i>half morocco</i>, <i>gilt edges</i>, 18<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 4to, 10<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p>CALVERT’S WIFE’S MANUAL OF PRAYERS, THOUGHTS, and SONGS. Printed (and
-ornamented by the Author) in the style of Queen Elizabeth’s Prayer-Book
-(<i>morocco</i>, 22<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Crown 8vo, 10<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p>PEOPLE’S EDITION of CONYBEARE and HOWSON’S WORK on the LIFE and EPISTLES
-of ST. PAUL. With 46 Illustrations and Maps (<i>tree-calf extra, or calf
-antique, Two Volumes in One</i>, 20<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-2 vols. crown 8vo, 12<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>CONYBEARE and HOWSON’S LIFE and EPISTLES of ST. PAUL. Intermediate
-Edition, with numerous Maps, Plates, and Woodcuts (<i>morocco</i>, 65<i>s</i>.,
-<i>tree-calf extra, or calf antique</i>, 50<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-2 vols. square crown 8vo, 31<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_472" id="page_472"></a>{472}</span></p>
-
-<p>THE LIFE and EPISTLES of ST. PAUL. By the Rev. W. J. CONYBEARE, M.A.,
-and the Rev. J. S. HOWSON, D.D. Library Edition, with all the Original
-Engravings, Plates, and Maps (<i>antique calf</i>, £4. 16<i>s.</i>, <i>tree-calf</i>,
-£4. 4<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-2 vols. 4to, 48<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>MRS. JAMESON’S LEGENDS of the SAINTS and MARTYRS as represented in the
-Fine Arts. <i>Fourth Edition</i>; with 19 Etchings and 187 Woodcuts</p>
-
-<p class="r">
-2 vols. square crown 8vo, 31<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p>MRS. JAMESON’S LEGENDS of the MONASTIC ORDERS as represented in Early
-and Mediæval Christian Art. <i>Third Edition</i>; with 11 Etchings and 88
-Woodcuts</p>
-
-<p class="r">
-Square crown 8vo, 21<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>THE SEA and its LIVING WONDERS. By Dr. <span class="smcap">George</span> HARTWIG. <i>Second Edition</i>;
-with numerous Woodcuts and Chromolithographs.</p>
-
-<p class="r">
-8vo, 18<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>THE TROPICAL WORLD: A Popular Scientific Account of the Animal and
-Vegetable Kingdoms in Equatorial Regions. By the same Author. With 8
-Chromolithographs and 172 Woodcuts</p>
-
-<p class="r">
-8vo, 21<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>MAUNDER’S BIOGRAPHICAL TREASURY; or Dictionary of General Biography;
-comprising above 16,000 Memoirs and Biographical Sketches or Notices
-(<i>calf</i>, 13<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 8vo, 10<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>MAUNDER’S TREASURY of GEOGRAPHY, Physical, Historical, Descriptive, and
-Political; revised throughout, with 7 Maps and 16 Steel Plates (<i>bound
-in calf</i>, 13<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 8vo, 10<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>MAUNDER’S TREASURY of KNOWLEDGE and LIBRARY of REFERENCE: GRAMMAR,
-DICTIONARY, GAZETTEER, CHRONOLOGY, PEERAGE, etc., with many useful
-Tables (<i>bound in calf</i>, 13<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 8vo, 10<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>MAUNDER’S TREASURY of NATURAL HISTORY, or Popular Dictionary of Animated
-Nature; with 900 Woodcuts. <i>Sixth Edition</i>, revised and supplemented by
-T. SPENCER COBBOLD, M.D. (<i>calf</i>, 13<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 8vo, 10<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>BLAINE’S RURAL SPORTS: HUNTING, SHOOTING, RACING, FISHING, etc.; revised
-throughout, with above 600 Woodcuts, including Twenty recently added
-from Original Designs by <span class="smcap">John Leech</span>.</p>
-
-<p class="r">
-8vo, half-bound, 42<i>s.</i><br />
-</p>
-
-<p>ELIZA ACTON’S MODERN COOKERY for PRIVATE FAMILIES. Newly revised and
-enlarged Edition; with 8 Plates of Figures and 150 Woodcuts (<i>calf</i>,
-12<i>s.</i>)</p>
-
-<p class="r">
-Fcap. 8vo, 7<i>s.</i> 6<i>d.</i><br />
-</p>
-
-<p class="c">
-London: LONGMAN, GREEN, and CO. Paternoster Row.<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_473" id="page_473"></a>{473}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2>GENERAL LIST OF WORKS<br />
-<small>PUBLISHED BY<br />
-MESSRS. LONGMAN, GREEN, AND CO.<br />
-39 PATERNOSTER ROW, LONDON.</small></h2>
-
-<p><b>THE CAPITAL OF THE TYCOON</b>: A Narrative of a Three Years’ Residence
-in Japan. By Sir <span class="smcap">Rutherford Alcock</span>, K.C.B., Her Majesty’s Envoy
-Extraordinary and Minister Plenipotentiary in Japan. 2 vols. 8vo
-with Maps and above 100 Illustrations.</p>
-
-<p><b>SIR JOHN ELIOT</b>: a Biography. By <span class="smcap">John Forster</span>. With Two Portraits,
-from original Paintings at Port Eliot.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Just ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>HISTORY OF THE REFORMATION IN EUROPE IN THE TIME</b> OF CALVIN. By <span class="smcap">J.
-H. Merle D’Aubigné</span>, D.D., President of the Theological School of
-Geneva, and Vice-President of the Société Evangélique; Author of
-<i>History of the Reformation of the Sixteenth Century</i>. <span class="smcap">Vols.</span> I. and
-II. 8vo</p>
-
-<p><b>THE PENTATEUCH AND BOOK OF JOSHUA</b>, Critically Examined. <span class="smcap">Part I.</span> The
-Pentateuch Examined as an Historical Narrative. By the Right Rev.
-<span class="smcap">John William Colenso</span>, D.D., <span class="smcap">Bishop</span> of <span class="smcap">Natal</span>. Second Edition,
-revised. 8vo 6<i>s.</i> <span class="smcap">Part II.</span> <i>The Age and Authorship of the
-Pentateuch Considered</i>, is nearly ready.</p>
-
-<p><b>THE STORY OF A SIBERIAN EXILE.</b> By <span class="smcap">M. Rufin Pietrowski</span>. Followed by
-a Narrative of Recent Events in Poland. Translated from the French.
-Post 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>REMINISCENCES OF THE LIFE AND CHARACTER OF COUNT</b> CAVOUR. By <span class="smcap">William
-de la Rive</span>. Translated from the French by <span class="smcap">Edward Romilly</span>. 8vo 8<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p><b>JEFFERSON AND THE AMERICAN DEMOCRACY</b>: An Historical Study. By
-<span class="smcap">Cornelis de Witt</span>. Translated, with the Author’s permission, by <span class="smcap">R.
-S. H. Church</span>. 8vo 14<i>s</i></p>
-
-<p><b>DEMOCRACY IN AMERICA.</b> By <span class="smcap">Alexis De Tocqueville</span>. Translated by <span class="smcap">Henry
-Reeve</span>, Esq. New Edition, with an Introductory Notice by the
-Translator. 2 vols, 8vo 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>AUTOBIOGRAPHY OF THE EMPEROR CHARLES V.</b> Recently Discovered in the
-Portuguese Language by Baron Kervyn de Lettenhove, Member of the
-Royal Academy of Belgium. Translated by <span class="smcap">Leonard Francis Simpson</span>,
-M.R.S.L. Post 8vo 6<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_474" id="page_474"></a>{474}</span></p>
-
-<p><b>THE LAW OF NATIONS CONSIDERED AS INDEPENDENT</b> POLITICAL COMMUNITIES.
-By <span class="smcap">Travers Twiss</span>, D.C.L., Regius Professor of Civil Law in the
-University of Oxford, and one of Her Majesty’s Counsel. <span class="smcap">Part I.</span>
-<i>The Right and Duties of Nations in Time of Peace.</i> 8vo 12<i>s</i>
-Part II., <i>The Right and Duties of Nations in Time of War</i>, is in
-preparation.</p>
-
-<p><b>THE CONSTITUTIONAL HISTORY OF ENGLAND</b>, since the Accession of George
-III. 1760&mdash;1860. By <span class="smcap">Thomas Erskine May</span>, C.B. In Two Volumes. Vol. I. 8vo
-15<i>s</i> Vol. II. just ready.</p>
-
-<p><b>H.R.H. THE PRINCE CONSORT’S FARMS</b>; An Agricultural Memoir. By <span class="smcap">John
-Chalmers Morten</span>. Dedicated, by permission, to H. M. the <span class="smcap">Queen</span>. With 40
-Illustrations on Wood, comprising Maps of Estates, Plans, Vignette
-Sketches, and Views in Perspective of Farm Buildings and Cottages. 4to
-52<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE HISTORY OF ENGLAND</b>, from the Accession of James II. By the Right
-Hon. <span class="smcap">Lord Macaulay</span>. Library Edition. 5 vols. 8vo £4</p>
-
-<p><b>LORD MACAULAY’S HISTORY OF ENGLAND</b>, from the Accession of James II. New
-Edition, revised and corrected, with Portrait and brief Memoir. 8 vols.
-post 8vo 48<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE HISTORY OF FRANCE.</b> (An entirely new Work, in Four Volumes.) By <span class="smcap">Eyre
-Evans Crowe</span>, Author of the ‘History of France,’ in the <i>Cabinet
-Cyclopædia</i>. 8vo <span class="smcap">Vol. I.</span> 14<i>s</i>; <span class="smcap">Vol. II.</span> 15<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<big>⁂</big> The <span class="smcap">Third Volume</span> is just ready.<br />
-</p>
-
-<p><b>A HISTORY OF THE ROMANS UNDER THE EMPIRE.</b> By the Rev. <span class="smcap">Charles Merivale</span>,
-B.D., late Fellow of St. John’s College, Cambridge. 7 vols. 8vo with
-Maps, £5 6<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE FALL OF THE ROMAN REPUBLIC</b>: A Short History of the Last Century of
-the Commonwealth. 12mo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p>A CRITICAL HISTORY OF THE LANGUAGE AND LITERATURE OF ANCIENT GREECE. By
-<span class="smcap">William Mure</span>, M.P., of Caldwell. 5 vols. 8vo £3 9<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE HISTORY OF GREECE.</b> By the Right Rev. the <span class="smcap">Lord Bishop</span> of <span class="smcap">St. David’s</span>
-(the Rev. Connop Thirlwall). 8 vols. 8vo with Maps, £3; an Edition in 8
-vols. fcp 8vo 28<i>s</i></p>
-
-<p><b>HISTORICAL AND CHRONOLOGICAL ENCYCLOPÆDIA</b>, presenting in a brief and
-convenient form Chronological Notices of all the Great Events of
-Universal History; including Treaties, Alliances, Wars, Battles, &amp;c.;
-Incidents in the Lives of Great and Distinguished Men and their Works;
-Scientific and Geographical Discoveries; Mechanical Inventions, and
-Social, Domestic, and Economical Improvements. By <span class="smcap">B. B. Woodward</span>,
-F.S.A., Librarian to the Queen. 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>In the press.</i><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_475" id="page_475"></a>{475}</span></p>
-
-<p><b>THE ANGLO-SAXON HOME</b>: a History of the Domestic Institutions and Customs
-of England, from the Fifth to the Eleventh Century. By <span class="smcap">John Thrupp</span>. 8vo
-12<i>s</i></p>
-
-<p><b>LIVES OF THE QUEENS OF ENGLAND.</b> By <span class="smcap">Agnes Strickland</span>. Dedicated, by
-permission, to Her Majesty; embellished with Portraits of every Queen. 8
-vols. post 8vo 60<i>s</i></p>
-
-<p><b>LIVES OF THE PRINCESSES OF ENGLAND.</b> By Mrs. <span class="smcap">Mary Anne Everett Green</span>.
-With numerous Portraits, 6 vols. post 8vo 63<i>s</i></p>
-
-<p><b>LORD BACON’S WORKS.</b> A New Edition, collected and edited by <span class="smcap">R. L. Ellis</span>,
-M.A.; <span class="smcap">J. Spedding</span>, M.A.; and D. D. Heath, Esq. <span class="smcap">Vols.</span> I. to V.,
-comprising the Division of <i>Philosophical Works</i>. 5 vols. 8vo £4 6<i>s</i>
-<span class="smcap">Vols.</span> VI. and VII., comprising the Division of <i>Literary and
-Professional Works</i>. 2 vols. 8vo £1 16<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE LETTERS AND LIFE OF FRANCIS BACON</b>, including all his Occasional
-Works and Writings not already printed among his <i>Philosophical</i>,
-<i>Literary</i>, or <i>Professional Works</i>. Collected and chronologically
-arranged, with a Commentary, biographical and historical, by <span class="smcap">J.
-Spedding</span>, Trin. Coll. Cam. Vols. I. and II. 8vo 24<i>s</i></p>
-
-<p><b>MEMOIR OF THE LIFE OF SIR M. I. BRUNEL</b>, Civil Engineer, &amp;c. By <span class="smcap">Richard
-Beamish</span>, F.R.S. <i>Second Edition</i>, revised; with a Portrait, and 16
-Illustrations. 8vo 14<i>s</i></p>
-
-<p><b>LIFE OF ROBERT STEPHENSON, F.R.S.</b>, late President of the Institution of
-Civil Engineers. By <span class="smcap">John Cordy Jeaffreson</span>, Barrister-at-Law; and <span class="smcap">William
-Pole</span>, Member of the Institution of Civil Engineers. With Portrait and
-Illustrations. 2 vols. 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>In the press.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE LIFE OF SIR PHILIP SIDNEY.</b> By the Rev. <span class="smcap">Julius Lloyd</span>, M.A. Post 8vo
-7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE ROLL OF THE ROYAL COLLEGE OF PHYSICIANS OF LONDON</b>; compiled from the
-Annals of the College, and from other Authentic Sources. By <span class="smcap">William
-Munk</span>, M.D., Fellow of the College, &amp;c. <span class="smcap">Vols.</span> I. and II. 8vo 12<i>s</i> each.</p>
-
-<p><b>THE HISTORY OF MEDICINE</b>: Comprising a Narrative of its Progress, from
-the Earliest Ages to the Present Time, and of the Delusions incidental
-to its advance from Empiricism to the dignity of a Science. By <span class="smcap">Edward
-Meryon</span>, M.D., F.G.S., Fellow of the Royal College of Physicians, &amp;c.
-<span class="smcap">Vol. I.</span> 8vo 12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>MATERIALS FOR A HISTORY OF OIL PAINTING.</b> By Sir <span class="smcap">Charles L. Eastlake</span>, R.
-A. 8vo 16<i>s</i></p>
-
-<p><b>BIOGRAPHICAL SKETCHES.</b> By <span class="smcap">Nassau W. Senior</span>. Comprising Biographical
-Sketches connected with the French Revolution, Legal Biographical
-Sketches, and Miscellaneous Biographical Sketches. Post 8vo<span class="pagenum"><a name="page_476" id="page_476"></a>{476}</span> <b>HALF-HOUR
-LECTURES ON THE HISTORY AND PRACTICE of the FINE and ORNAMENTAL ARTS.</b> By
-<span class="smcap">William B. Scott</span>, Head Master of the Government School of Design,
-Newcastle-on-Tyne. 16mo with 50 Woodcuts, 8<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>SAVONAROLA AND HIS TIMES.</b> By <span class="smcap">Pasquale Villari</span>, Professor of History in
-the University of Pisa; accompanied by new Documents. Translated from
-the Italian by <span class="smcap">Leonard Horner</span>, Esq., F.R.S., with the co-operation of
-the Author. 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Nearly ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE LIFE OF WILLIAM WARBURTON, D.D.</b>, Lord Bishop of Gloucester from 1760
-to 1779; with Remarks on his Works. By the Rev. <span class="smcap">John Selby Watson</span>, M.A.,
-M.R.S.L. 8vo with Portrait, 18<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>LIFE OF RICHARD PORSON, M.A.</b>, Professor of Greek in the University
-of Cambridge from 1792 to 1808. With Portrait and 2 Facsimiles. 8vo
-14<i>s</i></p>
-
-<p><b>BIOGRAPHIES OF DISTINGUISHED SCIENTIFIC MEN.</b> By <span class="smcap">François Arago</span>.
-Translated by Admiral <span class="smcap">W. H. Smyth</span>, D.C.L., F.R.S., &amp;c.; the Rev. <span class="smcap">B.
-Powell</span>, M.A.; and <span class="smcap">R. Grant</span>, M.A., F.R.A.S. 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>METEOROLOGICAL ESSAYS.</b> With an Introduction by Baron <span class="smcap">Humboldt</span>.
-Translated under the superintendence of Major-General <span class="smcap">E. Sabine</span>,
-R.A., V.P.R.S. 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p><b>POPULAR ASTRONOMY.</b> Translated and edited by Admiral <span class="smcap">W. H. Smyth</span>,
-D.C.L., F.R.S.; and <span class="smcap">R. Grant</span>, M.A., F.R.A.S. With 25 Plates and 358
-Woodcuts. 2 vols. 8vo £2 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>TREATISE ON COMETS</b>, from the above, price 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>LIFE OF THE DUKE OF WELLINGTON</b>, partly from the French of <span class="smcap">M.
-Brialmont</span>; partly from Original Documents. By the Rev. <span class="smcap">G. R. Gleig</span>,
-M.A., Chaplain-General to H.M. Forces. <i>New Edition</i>, in One
-Volume, with <span class="smcap">Plans</span>, <span class="smcap">Maps</span>, and a <span class="smcap">Portrait</span>. 8vo 15<i>s</i></p>
-
-<p><b>MEMOIRS OF SIR HENRY HAVELOCK</b>, Major-General, K.C.B. By <span class="smcap">John Clark
-Marshman</span>. With Portrait, Map, and 2 Plans. 8vo price 12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>MEMOIRS OF ADMIRAL PARRY, THE ARCTIC NAVIGATOR.</b> By his Son, the
-Rev. <span class="smcap">E. Parry</span>, M.A. Eighth Edition; with Portrait and coloured
-Chart. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>VICISSITUDES OF FAMILIES.</b> By Sir <span class="smcap">Bernard Burke</span>, Ulster King of
-Arms. <span class="smcap">First</span>, <span class="smcap">Second</span>, and <span class="smcap">Third Series</span>. 3 vols. crown 8vo price
-12<i>s</i> 6<i>d</i> each</p>
-
-<p><b>GREEK HISTORY FROM THEMISTOCLES TO ALEXANDER</b>, in a Series of Lives
-from Plutarch. Revised and arranged by <span class="smcap">A. H. Clough</span>, sometime
-Fellow of Oriel College, Oxford. With 44 Woodcuts. Fcp 8vo 6<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_477" id="page_477"></a>{477}</span></p>
-
-<p><b>TALES FROM GREEK MYTHOLOGY.</b> By the Rev. <span class="smcap">G. W. Cox</span>, M.A., late
-Scholar of Trinity College, Oxford. Square 16mo price 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>TALES OF THE GODS AND HEROES.</b> With 6 Landscape Illustrations from
-Drawings by the Author. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE TALE OF THE GREAT PERSIAN WAR</b>, from the Histories of
-<i>Herodotus</i>. With 12 Woodcuts. Fcp 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A DICTIONARY OF ROMAN AND GREEK ANTIQUITIES</b>, with nearly 2,000 Wood
-Engravings, representing Objects from the Antique, illustrative of
-the Industrial Arts and Social Life of the Greeks and Romans. Being
-the Second Edition of the <i>Illustrated Companion to the Latin
-Dictionary and Greek Lexicon</i>. By <span class="smcap">Anthony Rich</span>, Jun., B.A. Post 8vo
-12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>ANCIENT HISTORY OF EGYPT, ASSYRIA, AND BABYLONIA.</b> By <span class="smcap">Elizabeth M.
-Sewell</span>, Author of ‘Amy Herbert,’ &amp;c. With Two Maps. Fcp 8vo 6<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>HISTORY OF THE EARLY CHURCH</b>, from the First Preaching of the Gospel
-to the Council of Nicæa, <small>A.D.</small> 325. <i>Second Edition.</i> Fcp 8vo 4<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p><b>MEMOIR OF THE REV. SYDNEY SMITH.</b> By his Daughter, <span class="smcap">Lady Holland</span>.
-With a Selection from his Letters, edited by Mrs. <span class="smcap">Austin</span>. 2 vols.
-8vo 28<i>s</i></p>
-
-<p><b>THOMAS MOORE’S MEMOIRS, JOURNAL, AND CORRESPONDENCE.</b> People’s
-Edition. With 8 Portraits and 2 Vignettes. Edited and abridged from
-the First Edition by the Right Hon. <span class="smcap">Earl Russell</span>. Square crown 8vo
-12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>SPEECHES OF THE RIGHT HON. LORD MACAULAY.</b> Corrected by <span class="smcap">Himself</span>.
-<i>New Edition</i>. 8vo 12<i>s</i></p>
-
-<p><b>LORD MACAULAY’S SPEECHES ON PARLIAMENTARY REFORM IN 1831 AND 1832.</b>
-Reprinted in the <span class="smcap">Traveller’s Library</span>. 16mo 1<i>s</i></p>
-
-<p><b>SOUTHEY’S LIFE OF WESLEY, AND RISE AND PROGRESS OF METHODISM.</b>
-Fourth Edition, with Notes and Additions. Edited by the Rev. <span class="smcap">C. C.
-Southey</span>, M.A. 2 vols. crown 8vo 12<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE HISTORY OF WESLEYAN METHODISM.</b> By <span class="smcap">George Smith</span>, F.A.S., Member
-of the Royal Asiatic Society, &amp;c. 3 vols. crown 8vo 31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE VOYAGE AND SHIPWRECK OF ST. PAUL</b>: With Dissertations on the
-Life and Writings of St. Luke, and the Ships and Navigation of the
-Ancients. By <span class="smcap">James Smith</span>, of Jordanhill, Esq., F.R.S. <i>Second
-Edition</i>; with Charts, &amp;c. Crown 8vo 8<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_478" id="page_478"></a>{478}</span></p>
-
-<p><b>THE LIFE AND EPISTLES OF ST. PAUL.</b> By the Rev. <span class="smcap">W. J. Conybeare</span>, M.
-A., late Fellow of Trinity College, Cambridge; and the Rev. <span class="smcap">J. S.
-Howson</span>, D.D., Principal of the Collegiate Institution, Liverpool.
-<i>People’s Edition</i>, condensed; with 45 Illustrations and Maps. 2
-vols. crown 8vo 12<i>s</i></p>
-
-<p><b>CONYBEARE AND HOWSON’S LIFE AND EPISTLES OF ST. PAUL.</b> The
-Intermediate Edition, thoroughly revised; with a Selection of Maps,
-Plates, and Wood Engravings. 2 vols. square crown 8vo price 31<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p><b>CONYBEARE AND HOWSON’S LIFE AND EPISTLES OF ST. PAUL.</b> The Library
-Edition, corrected and reprinted; with all the Original Plates,
-Maps, Wood Engravings, and other Illustrations. 2 vols. 4to 48<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE GENTILE AND THE JEW IN THE COURTS OF THE TEMPLE OF CHRIST.</b> An
-Introduction to the History of Christianity. From the German of
-Professor <span class="smcap">Döllinger</span>, by the Rev. <span class="smcap">N. Darnell</span>, M.A., late Fellow of
-New College, Oxford. 2 vols. 8vo 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>PORT-ROYAL</b>; A Contribution to the History of Religion and
-Literature in France. By <span class="smcap">Charles Beard</span>, B.A. 2 vols. post 8vo price
-24<i>s</i></p>
-
-<p><b>HIPPOLYTUS AND HIS AGE</b>; or, the Beginnings and Prospects of
-Christianity. By <span class="smcap">C. C. J. Bunsen</span>, D.D., D.C.L., D. Ph. 2 vols. 8vo
-30<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>OUTLINES OF THE PHILOSOPHY OF UNIVERSAL HISTORY</b>, applied to
-Language and Religion; Containing an Account of the Alphabetical
-Conferences. 2 vols. 8vo 33<i>s</i></p>
-
-<p><b>ANALECTA ANTE-NICÆNA.</b> 3 vols. 8vo 42<i>s</i></p>
-
-<p><b>EGYPT’S PLACE IN UNIVERSAL HISTORY</b>: An Historical Investigation, in
-Five Books. Translated from the German by <span class="smcap">C. H. Cottrell</span>, M.A. With
-many Illustrations. 4 vols. 8vo £5 8<i>s</i> <span class="smcap">Vol. V.</span>, completing the
-work, is in preparation.</p>
-
-<p><b>A NEW LATIN-ENGLISH DICTIONARY.</b> By the Rev. <span class="smcap">J. T. White</span>, M.A., of
-Corpus Christi College, Oxford; and the Rev. <span class="smcap">J. E. Riddle</span>, M.A., of
-St. Edmund Hall, Oxford. Imperial 8vo 42<i>s</i></p>
-
-<p><b>A GREEK-ENGLISH LEXICON.</b> Compiled by <span class="smcap">Henry Geo. Liddell</span>, D.D., Dean
-of Christ Church; and <span class="smcap">Robert Scott</span>, D.D., Master of Balliol. <i>Fifth
-Edition</i>, revised and augmented. Crown 4to price 31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A LEXICON, GREEK AND ENGLISH</b>, abridged from <span class="smcap">Liddell</span> and <span class="smcap">Scott’s</span>
-<i>Greek English Lexicon</i>. Ninth Edition, revised and compared
-throughout with the Original. Square 12mo 7<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_479" id="page_479"></a>{479}</span></p>
-
-<p><b>A NEW ENGLISH-GREEK LEXICON</b>, containing all the Greek Words used by
-Writers of good authority. By <span class="smcap">Charles Duke Yonge</span>, B.A. <i>Second
-Edition</i>, thoroughly revised. 4to 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>A DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE.</b> By <span class="smcap">R. G. Latham</span>, M.A., M.D.,
-F.R.S., late Fellow of King’s College, Cambridge. Founded on that
-of Dr. <span class="smcap">Samuel Johnson</span>, as edited by the Rev. <span class="smcap">H. T. Todd</span>, M.A., with
-numerous Emendations and Additions. 2 vols. 4to in course of
-publication in Thirty Monthly Parts, price 5<i>s</i> each.</p>
-
-<p><b>THESAURUS OF ENGLISH WORDS AND PHRASES</b>, classified and arranged so
-as to facilitate the Expression of Ideas, and assist in Literary
-Composition. By <span class="smcap">P. M. Roget</span>, M.D., F.R.S., &amp;c. <i>Twelfth Edition</i>,
-revised and improved. Crown 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A PRACTICAL DICTIONARY OF THE FRENCH AND ENGLISH LANGUAGES.</b> By <span class="smcap">Léon
-Contanseau</span>, lately Professor of the French Language and Literature
-in the Royal Indian Military College, Addiscombe (now dissolved);
-and Examiner for Military Appointments. <i>Sixth Edition</i>, with
-Corrections. Post 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>A POCKET DICTIONARY OF THE FRENCH AND ENGLISH LANGUAGES</b>; being a
-careful abridgment of the above, preserving all the most useful
-features of the original work, condensed into a pocket volume for
-the convenience of Tourists, Travellers, and English Readers or
-Students to whom portability of size is a requisite. Square 18mo
-5<i>s</i></p>
-
-<p><b>LECTURES ON THE SCIENCE OF LANGUAGE</b>, delivered at the Royal
-Institution of Great Britain. By <span class="smcap">Max Müller</span>, M.A., Fellow of All
-Souls College, Oxford. <i>Third Edition</i>, revised. 8vo 12<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE STUDENT’S HANDBOOK OF COMPARATIVE GRAMMAR</b>, applied to the
-Sanskrit, Zend, Greek, Latin, Gothic, Anglo-Saxon, and English
-Languages. By the Rev. <span class="smcap">Thomas Clark</span>, M.A. Crown 8vo price 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE DEBATER</b>: A Series of Complete Debates, Outlines of Debates, and
-Questions for Discussion; with ample References to the best Sources
-of Information. By <span class="smcap">F. Rowton</span>. Fcp 8vo 6<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE ENGLISH LANGUAGE.</b> By <span class="smcap">R. G. Latham</span>, M.A., M.D., F.R.S., late
-Fellow of King’s College, Cambridge. <i>Fifth Edition</i>, revised and
-enlarged. 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>HANDBOOK OF THE ENGLISH LANGUAGE</b>, for the Use of Students of the
-Universities and Higher Classes of Schools. Fourth Edition. Crown
-8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>ELEMENTS OF COMPARATIVE PHILOLOGY.</b> 8vo 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>MANUAL OF ENGLISH LITERATURE, HISTORICAL AND CRITICAL</b>; with a
-Chapter on English Metres. For the use of Schools and Colleges. By
-<span class="smcap">Thomas Arnold</span>, B.A., Professor of English Literature, Cath. Univ.
-Ireland. Post 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_480" id="page_480"></a>{480}</span></p>
-
-<p><b>ON TRANSLATING HOMER</b>: Three Lectures given at Oxford. By <span class="smcap">Matthew
-Arnold</span>, M.A., Professor of Poetry in the University of Oxford, and
-formerly Fellow of Oriel College. Crown 8vo 3s 6d&mdash;<span class="smcap">Mr. Arnold’s</span>
-<i>Last Words on Translating Homer</i>, price 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>JERUSALEM</b>: A Sketch of the City and Temple, from the Earliest Times
-to the Siege by Titus. By <span class="smcap">Thomas Lewin</span>, M.A. With Map and
-Illustrations. 8vo 10<i>s</i></p>
-
-<p><b>PEAKS, PASSES, AND GLACIERS</b>: a Series of Excursions by Members of
-the Alpine Club. Edited by <span class="smcap">J. Ball</span>, M.R.I.A., F.L.S. Fourth
-Edition; with Maps, Illustrations, and Woodcuts. Square crown 8vo
-21<i>s</i>&mdash;<span class="smcap">Travellers’ Edition</span>, condensed, 16mo 5<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>SECOND SERIES OF PEAKS, PASSES, AND GLACIERS.</b> Edited by <span class="smcap">E. S.
-Kennedy</span>, M.A., F.R.G.S., President of the Alpine Club. With 4
-DOUBLE MAPS and 10 Single Maps by <span class="smcap">E. Weller</span>, F.R.G.S.; and 51
-Illustrations on Wood by <span class="smcap">E. Whymper</span> and <span class="smcap">G. Pearson</span>. 2 vols. square
-crown 8vo 42<i>s</i></p>
-
-<p><b>NINETEEN MAPS OF THE ALPINE DISTRICTS:</b>: from the First and Second
-Series of <i>Peaks, Passes, and Glaciers</i>. Square crown 8vo price
-7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>MOUNTAINEERING IN 1861</b>; a Vacation Tour. By <span class="smcap">John Tyndall</span>, F.R.S.,
-Professor of Natural Philosophy in the Royal Institution of Great
-Britain. Square crown 8vo with 2 Views, 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A SUMMER TOUR IN THE GRISONS AND ITALIAN VALLEYS OF THE BERNINA.</b> By
-Mrs. <span class="smcap">Henry Freshfield</span>. With 2 coloured Maps and 4 Views. Post 8vo
-10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>ALPINE BYWAYS</b>; or, Light Leaves gathered in 1859 and 1860. With 8
-Illustrations and 4 Route Maps. Post 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A LADY’S TOUR ROUND MONTE ROSA</b>; including Visits to the Italian
-Valleys of Anzasca, Mastalone, Camasco, Sesia, Lys, Challant,
-Aosta, and Cogne. With Map and Illustrations. Post 8vo 14<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE ALPS</b>; or, Sketches of Life and Nature in the Mountains. By
-Baron <span class="smcap">H. Von Berlepsch</span>. Translated by the Rev. <span class="smcap">Leslie Stephen</span>, M.A.
-With 17 Tinted Illustrations, 8vo 15<i>s</i></p>
-
-<p><b>THEBES, ITS TOMBS AND THEIR TENANTS</b>, Ancient and Modern; including
-a Record of Excavations in the Necropolis. By <span class="smcap">A. Henry Rhind</span>,
-F.S.A. With 17 Illustrations, including a Map. Royal 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p><b>LETTERS FROM ITALY AND SWITZERLAND.</b> By <span class="smcap">Felix Mendelssohn-bartholdy</span>.
-Translated from the German by <span class="smcap">Lady Wallace</span>. <i>Second Edition</i>,
-revised. Post 8vo 9<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_481" id="page_481"></a>{481}</span></p>
-
-<p><b>A GUIDE TO THE PYRENEES; especially intended for the use</b> of
-Mountaineers. By <span class="smcap">Charles Packe</span>. With Frontispiece and 3 Maps. Fcp
-8vo 6<i>s</i></p>
-
-<p>The <span class="smcap">Map</span> of the <i>Central Pyrenees</i>, separately, price 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>HERZEGOVINA</b>: or, Omer Pacha and the Christian Rebels: With a Brief
-Account of Servia, its Social, Political, and Financial Condition.
-By Lieut. <span class="smcap">G. Arbuthnot</span>, R.H.A., F.R.G.S. Post 8vo, Frontispiece and
-Map, 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>CANADA AND THE CRIMEA</b>: or, Sketches of a Soldier’s Life, from the
-Journals and Correspondence of the late Major <span class="smcap">Ranken</span>, R.E. Edited
-by his Brother, <span class="smcap">W.B. Ranken</span>. <i>Second Edition.</i> Post 8vo, with
-Portrait, price 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>NOTES ON MEXICO IN 1861 AND 1862</b>, Politically and Socially
-considered. By <span class="smcap">Charles Lempriere</span>, D.C.L., of the Inner Temple, and
-Law Fellow of St. John’s College, Oxford. With Map and 10 Woodcuts.
-Post 8vo 12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>EXPLORATIONS IN LABRADOR</b>, the Country of the Montagnais and
-Nasquapee Indians. By <span class="smcap">Henry Youle Hind</span>, M.A., F.R.G.S., Professor
-of Chemistry and Geology in the University of Trinity College,
-Toronto. 2 vols.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Just ready.</i></p>
-
-<p class="c"><i>By the same Author.</i></p>
-
-<p><b>NARRATIVE OF THE CANADIAN RED RIVER EXPLORING EXPEDITION OF 1857</b>;
-and of the ASSINNIBOINE AND SASKATCHEWAN EXPLORING EXPEDITION OF
-1858. With several Coloured Maps and Plans, numerous Woodcuts, and
-20 Chromoxylographic Engravings. 2 vols. 8vo 42<i>s</i></p>
-
-<p><b>HAWAII</b>; the Past, Present, and Future of its Island-kingdom: An
-Historical Account of the Sandwich Islands (Polynesia). By <span class="smcap">Manley
-Hopkins</span>, Hawaiian Consul-General. Post 8vo. Map and Illustrations,
-price 12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>WILD LIFE ON THE FJELDS OF NORWAY.</b> By <span class="smcap">Francis M. Wyndham</span>. With Maps
-and Woodcuts. Post 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE LAKE REGIONS OF CENTRAL AFRICA</b>; A Picture of Exploration. By
-<span class="smcap">Richard F. Burton</span>, Captain H.M. Indian Army. 2 vols,. 8vo, Map and
-Illustrations, 31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>FIRST FOOTSTEPS IN EAST AFRICA</b>; or, An Exploration of Harar. With
-Maps and coloured Illustrations. 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p><b>PERSONAL NARRATIVE OF A PILGRIMAGE TO EL MEDINAH</b> and MECCAH.
-<i>Second Edition</i>; with numerous Illustrations. 2 vols. crown 8vo
-24<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE CITY OF THE SAINTS</b>; and Across the Rocky Mountains to
-California. <i>Second Edition</i>; with Maps and Illustrations. 8vo
-18<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_482" id="page_482"></a>{482}</span></p>
-
-<p><b>THE AFRICANS AT HOME</b>: A Popular Description of Africa and the
-Africans, condensed from the Accounts of African Travellers from
-the time of Mungo Park to the Present Day. By the Rev. <span class="smcap">R. M.
-Macbrair</span>, M.A. Fcp 8vo, Map and 70 Woodcuts, 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>LOWER BRITTANY AND THE BIBLE</b>; its Priests and People: with Notes on
-Religious and Civil Liberty in France. By <span class="smcap">James Bromfield</span>, Author
-of ‘Brittany and the Bible,’ &amp;c. Post 8vo 9<i>s</i></p>
-
-<p><b>SOCIAL LIFE AND MANNERS IN AUSTRALIA</b>; Being the Notes of Eight
-Years’ Experience. By a <span class="smcap">Resident</span>. Post 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>IMPRESSIONS OF ROME, FLORENCE, AND TURIN.</b> By the Author of <i>Amy
-Herbert</i>. Crown 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>AN AGRICULTURAL TOUR IN BELGIUM, HOLLAND, AND ON THE RHINE</b>; With
-Practical Notes on the Peculiarities of Flemish Husbandry. By
-<span class="smcap">Robert Scott Burn</span>. Post 8vo with 43 Woodcuts, 7<i>s</i></p>
-
-<p><b>A WEEK AT THE LAND’S END.</b> By <span class="smcap">J. T. Blight</span>; assisted by <span class="smcap">E. H. Rodd</span>,
-<span class="smcap">R. Q. Couch</span>, and <span class="smcap">J. Ralfs</span>. With Map and 96 Woodcuts by the Author.
-Fcp 8vo 6<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>VISITS TO REMARKABLE PLACES</b>: Old Halls, Battle-Fields, and Scenes
-illustrative of Striking Passages in English History and Poetry. By
-<span class="smcap">William Howitt</span>. With about 80 Wood Engravings. 2 vols. square crown
-8vo 25<i>s</i></p>
-
-<p class="c"><i>By the same Author.</i></p>
-
-<p><b>THE RURAL LIFE OF ENGLAND.</b> Cheaper Edition. With Woodcuts by Bewick
-and Williams. Medium 8vo 12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>ESSAYS ON SCIENTIFIC AND OTHER SUBJECTS</b>, contributed to the
-<i>Edinburgh and Quarterly Reviews</i>. By Sir <span class="smcap">Henry Holland</span>, Bart.,
-M.D., F.R.S., Physician-in-Ordinary to the Queen. <i>Second Edition.</i>
-8vo 14<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>MEDICAL NOTES AND REFLECTIONS.</b> <i>Third Edition</i>, revised, with some
-Additions. 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p><b>CHAPTERS ON MENTAL PHYSIOLOGY</b>; founded chiefly on Chapters
-contained in <i>Medical Notes and Reflections</i>. <i>Second Edition.</i>
-Post 8vo 8<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>PSYCHOLOGICAL INQUIRIES</b>: in a Series of Essays intended to
-illustrate the Influence of the Physical Organisation on the Mental
-Faculties. By Sir <span class="smcap">Benjamin C. Brodie</span>, Bart., &amp;c. Fcp 8vo 5<i>s</i> <span class="smcap">Part
-II</span>. Essays intended to illustrate some Points in the Physical and
-Moral History of Man. Fcp 8vo 5<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_483" id="page_483"></a>{483}</span></p>
-
-<p><b>AN INTRODUCTION TO MENTAL PHILOSOPHY</b>, on the Inductive Method. By
-<span class="smcap">J. D. Morell</span>, M.A., LL.D. 8vo 12<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>ELEMENTS OF PSYCHOLOGY</b>: Part I., containing the Analysis of the
-Intellectual Powers. Post 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>OUTLINE OF THE NECESSARY LAWS OF THOUGHT</b>: A Treatise on Pure and
-Applied Logic. By the Most Rev. <span class="smcap">William Thomson</span>, D.D., Lord
-Archbishop of York. <i>Fifth Edition.</i> Post 8vo 5<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE CYCLOPÆDIA OF ANATOMY AND PHYSIOLOGY.</b> Edited by <span class="smcap">Robert B. Todd</span>,
-M.D., F.R.S. Assisted in the various departments by nearly all the
-most eminent Cultivators of Physiological Science of the present
-age. 5 vols. 8vo with 2,853 Woodcuts, price £6 6<i>s</i></p>
-
-<p><b>A DICTIONARY OF PRACTICAL MEDICINE</b>: Comprising General Pathology,
-the Nature and Treatment of Diseases, Morbid Structures, and the
-Disorders especially incidental to Climates, to Sex, and to the
-different Epochs of Life. By <span class="smcap">James Copland</span>, M.D., F.R.S. 3 vols.
-8vo price £5 11<i>s</i></p>
-
-<p><b>HEAT CONSIDERED AS A MODE OF MOTION</b>: A Course of Lectures delivered
-at the Royal Institution of Great Britain. By <span class="smcap">John Tyndall</span>, F.R.S.,
-Professor of Natural Philosophy in the Royal Institution. Crown 8vo
-with Illustrations.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Just ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE COMPARATIVE ANATOMY AND PHYSIOLOGY OF THE VERTEBRATE ANIMALS.</b>
-By <span class="smcap">Richard Owen</span>, F.R.S., D.C.L., Superintendent of the Natural
-History Department, British Museum, &amp;c. With upwards of 1,200 Wood
-Engravings. 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Nearly ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>VAN DER HOEVEN’S HANDBOOK OF ZOOLOGY.</b> Translated from the Second
-Dutch Edition. By the Rev. <span class="smcap">William Clark</span>, M.D., F.R.S., &amp;c. 2 vols.
-8vo. with 24 Plates of Figures, price 60<i>s</i> cloth; or separately,
-<span class="smcap">Vol. I.</span> <i>Invertebrata</i>, 30<i>s</i>; and Vol. II. <i>Vertebrata</i>, 30<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE EARTH AND ITS MECHANISM</b>; an Account of the various Proofs of
-the Rotation of the Earth; with a Description of the Instruments
-used in the Experimental Demonstrations; also the Theory of
-Foucault’s Pendulum and Gyroscope. By <span class="smcap">Henry Worms</span>, F.R.A.S., F.G.S.
-8vo with 31 Woodcuts, price 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>VOLCANOS</b>, the Character of their Phenomena; their Share in the
-Structure and Composition of the Surface of the Globe; and their
-Relation to its Internal Forces; including a Descriptive Catalogue
-of Volcanos and Volcanic Formations. By <span class="smcap">G. Poulett Scrope</span>, M.P.,
-F.R.S., F.G.S. <i>Second Edition</i>, with Map and Illustrations. 8vo
-15<i>s</i></p>
-
-<p><b>A MANUAL OF CHEMISTRY</b>, Descriptive and Theoretical. By <span class="smcap">William
-Odling</span>, M.B., F.R.S., Secretary to the Chemical Society, and
-Professor of Practical Chemistry in Guy’s Hospital. Part I. 8vo
-9<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_484" id="page_484"></a>{484}</span></p>
-
-<p><b>A DICTIONARY OF CHEMISTRY</b>, founded on that of the late Dr. <span class="smcap">Ure</span>. By
-<span class="smcap">Henry Watts</span>, B.A., F.C.S., Editor of the <i>Quarterly Journal of the
-Chemical Society</i>. To be published in Monthly Parts, uniform with
-the New Edition of Dr. <span class="smcap">Ure</span>’S <i>Dictionary of Arts, Manufactures, and
-Mines</i>, recently completed.</p>
-
-<p><b>HANDBOOK OF CHEMICAL ANALYSIS</b>, adapted to the Unitary System of
-Notation. Based on the 4th Edition of Dr. H. Wills’ <i>Anleitung zur
-chemischen Analyse</i>. By <span class="smcap">F. T. Conington</span>, M.A., F.C.S. Post 8vo
-price 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>CONINGTON’S TABLES OF QUALITATIVE ANALYSIS</b>, to accompany in use his
-Handbook of <i>Chemical Analysis</i>. Post 8vo 2<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A HANDBOOK OF VOLUMETRICAL ANALYSIS.</b> By <span class="smcap">Robert H. Scott</span>, M.A.,
-T.C.D., Secretary of the Geological Society of Dublin. Post 8vo
-4<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A TREATISE ON ELECTRICITY</b>, in Theory and Practice. By <span class="smcap">A. De la
-Rive</span>, Professor in the Academy of Geneva. Translated for the Author
-by <span class="smcap">C. V. Walker</span>, F.R.S. With Illustrations. 3 vols. 8vo price £3
-13<i>s</i></p>
-
-<p><b>AN ESSAY ON CLASSIFICATION</b> [The Mutual Relation of Organised
-Beings]. By <span class="smcap">Louis Agassiz</span>. 8vo 12<i>s</i></p>
-
-<p><b>A DICTIONARY OF SCIENCE, LITERATURE, AND ART</b>: Comprising the
-History, Description, and Scientific Principles of every Branch of
-Human Knowledge. Edited by <span class="smcap">W. T. Brande</span>, F.R.S.L. and E. The Fourth
-Edition, revised and corrected. 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>In the press.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE CORRELATION OF PHYSICAL FORCES.</b> By <span class="smcap">W. R. Grove</span>, Q.C., M.A.,
-V.P.R.S., Corresponding Member of the Academies of Rome, Turin, &amp;c.
-<i>Fourth Edition.</i> 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE ELEMENTS OF PHYSICS.</b> By <span class="smcap">C. F. Peschel</span>, Principal of the Royal
-Military College, Dresden. Translated from the German, with Notes,
-by <span class="smcap">E. West</span>. 3 vols. fcp 8vo 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>PHILLIPS’S ELEMENTARY INTRODUCTION TO MINERALOGY.</b> A New Edition,
-with extensive Alterations and Additions by <span class="smcap">H. J. Brooke</span>, F.R.S.,
-F.G.S.; and <span class="smcap">W. H. Miller</span>, M.A., F.G.S. With numerous Woodcuts. Post
-8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p><b>A GLOSSARY OF MINERALOGY.</b> By <span class="smcap">Henry William Bristow</span>, F.G.S., of the
-Geological Survey of Great Britain. With 486 Figures on Wood. Crown
-8vo 12<i>s</i></p>
-
-<p><b>ELEMENTS OF MATERIA MEDICA AND THERAPEUTICS.</b> By <span class="smcap">Jonathan Pereira</span>,
-M.D. F.R.S. <i>Third Edition</i>, enlarged and improved from the
-Author’s Materials. By <span class="smcap">A. S. Taylor</span>, M.D., and <span class="smcap">G. O. Rees</span>, M.D.
-With numerous Woodcuts. <span class="smcap">Vol. I.</span> 8vo 28<i>s</i>; <span class="smcap">Vol. II. Part II. </span>
-21<i>s</i>; <span class="smcap">Vol. II. Part II.</span> 25<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_485" id="page_485"></a>{485}</span></p>
-
-<p><b>OUTLINES OF ASTRONOMY.</b> By Sir <span class="smcap">J. F. W. Herschel</span>, Bart., M.A. <i>Fifth
-Edition</i>, revised and corrected. With Plates and Woodcuts. 8vo
-18<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>ESSAYS FROM THE EDINBURGH AND QUARTERLY REVIEWS</b>, with Addresses and
-other Pieces. 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p><b>CELESTIAL OBJECTS FOR COMMON TELESCOPES.</b> By the Rev. <span class="smcap">T. W. WEBB</span>,
-M.A., F.R.A.S. With Woodcuts and Map of the Moon. 16mo 7<i>s</i></p>
-
-<p><b>A GUIDE TO GEOLOGY.</b> By <span class="smcap">John Phillips</span>, M.A., F.R.S., F.G.S., &amp;c.
-Fourth Edition. With 4 Plates. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE LAW OF STORMS</b> considered in connexion with the ordinary
-Movements of the Atmosphere. By <span class="smcap">H. W. Dove</span>, F.R.S., Member of the
-Academies of Moscow, Munich, St. Petersburg, &amp;c. Second Edition,
-translated, with the Author’s sanction, by <span class="smcap">R. H. Scott</span>, M.A., Trin.
-Coll. Dublin. With Diagrams and Charts. 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE WEATHER-BOOK</b>; A Manual of Practical Meteorology. By
-Rear-Admiral <span class="smcap">Robert Fitzroy</span>, R.N. With 16 Diagrams on Wood. 8vo
-15<i>s</i></p>
-
-<p><b>ON THE STRENGTH OF MATERIALS</b>; Containing various original and
-useful Formulæ, specially applied to Tubular Bridges, Wrought-Iron
-and Cast-Iron Beams, &amp;c. By <span class="smcap">Thomas Tate</span>, F.R A.S. 8vo 5<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>MANUAL OF THE SUB-KINGDOM CŒLENTERATA.</b> By <span class="smcap">J. Reay Greene</span>, B.A.,
-M.R.I.A. Being the <span class="smcap">Second</span> of a New Series of <span class="smcap">Manuals</span> of the
-<i>Experimental and Natural Sciences</i>; edited by the Rev. <span class="smcap">J. A.
-Galbraith</span>, M.A., and the Rev. <span class="smcap">S. Haughton</span>, M.A., F.R.S., Fellows of
-Trinity College, Dublin. With 39 Woodcuts. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><i>By the same Author and Editors.</i></p>
-
-<p><b>MANUAL OF PROTOZOA</b>; With a General Introduction on the Principles
-of Zoology, and 16 Woodcuts: Being the First Manual of the Series.
-Fcp 8vo 2<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE SEA AND ITS LIVING WONDERS.</b> By Dr. <span class="smcap">George Hartwig</span>. Translated
-by the Author from the Fourth German Edition; and embellished with
-numerous Illustrations from Original Designs. 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p><i>By the same Author.</i></p>
-
-<p><b>THE TROPICAL WORLD</b>: a Popular Scientific Account of the Natural
-History of the Animal and Vegetable Kingdoms in the Equatorial
-Regions. With 8 Chromoxylographs and 172 Woodcut Illustrations. 8vo
-21<i>s</i></p>
-
-<p><b>FOREST CREATURES.</b> By <span class="smcap">Charles Boner</span>, Author of ‘Chamois Hunting in
-the Mountains of Bavaria,’ &amp;c. With 18 Illustrations from Drawings
-by <span class="smcap">Guido Hammer</span>. Post 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_486" id="page_486"></a>{486}</span></p>
-
-<p><b>SKETCHES OF THE NATURAL HISTORY OF CEYLON</b>: With Narratives and
-Anecdotes illustrative of the Habits and Instincts of the Mammalia,
-Birds, Reptiles, Fishes, Insects, &amp;c. including a Monograph of the
-Elephant. By Sir <span class="smcap">J. Emerson Tennent</span>, K.C.S., LL.D., &amp;c. With 82
-Illustrations on Wood. Post 8vo 12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>CEYLON</b>; An Account of the Island, Physical, Historical, and
-Topographical; with Notices of its Natural History, Antiquities,
-and Productions. Fifth Edition; with Maps, Plans, and Charts, and
-90 Wood Engravings. 2 vols. 8vo £2 10<i>s</i></p>
-
-<p><b>MARVELS AND MYSTERIES OF INSTINCT</b>; or, Curiosities of Animal Life.
-By <span class="smcap">G. Garratt</span>. <i>Third Edition</i>, revised and enlarged. Fcp. 8vo 7<i>s</i></p>
-
-<p><b>KIRBY AND SPENCE’S INTRODUCTION TO ENTOMOLOGY</b>; or, Elements of the
-Natural History of Insects: Comprising an Account of Noxious and
-Useful Insects, of their Metamorphoses, Food, Stratagems,
-Habitations, Societies, Motions, Noises, Hybernation, Instinct, &amp;c.
-<i>Seventh Edition</i>. Crown 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>YOUATT’S WORK ON THE HORSE</b>; Comprising also a Treatise on Draught.
-With numerous Woodcut Illustrations, chiefly from Designs by W.
-Harvey. New Edition, revised and enlarged by <span class="smcap">E. N. Gabriel</span>,
-M.R.C.S., C.V.S. 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><i>By the same Author.</i></p>
-
-<p><b>THE DOG.</b> A New Edition; with numerous Engravings, from Designs by
-W. Harvey. 8vo 6<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE DOG IN HEALTH AND DISEASE</b>: Comprising the Natural History,
-Zoological Classification, and Varieties of the Dog, as well as the
-various modes of Breaking and Using him. By <span class="smcap">Stonehenge</span>. With 70
-Wood Engravings. Square crown 8vo 15<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE GREYHOUND</b>: A Treatise on the Art of Breeding, Rearing, and
-Training Greyhounds for Public Running. With many Illustrations.
-Square crown 8vo 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE ENCYCLOPÆDIA OF RURAL SPORTS</b>; A Complete Account, Historical,
-Practical, and Descriptive, of Hunting, Shooting, Fishing, Racing,
-&amp;c. By <span class="smcap">D. P. Blaine</span>. With above 600 Woodcut Illustrations,
-including 20 from Designs by <span class="smcap">John Leech</span>. 8vo 42<i>s</i></p>
-
-<p><b>COL. HAWKER’S INSTRUCTIONS TO YOUNG SPORTSMEN</b> in all that relates
-to Guns and Shooting. 11th Edition, revised by the Author’s <span class="smcap">Son</span>.
-With Portrait and Illustrations. Square crown 8vo 18<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE DEAD SHOT</b>, or Sportsman’s Complete Guide; a Treatise on the Use
-of the Gun, with Lessons in the Art of Shooting Game of all kinds;
-Dog-breaking, Pigeon-shooting, &amp;c. By <span class="smcap">Marksman</span>. <i>Third Edition</i>;
-with 6 Plates. Fcp 8vo 5<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_487" id="page_487"></a>{487}</span></p>
-
-<p><b>THE FLY-FISHER’S ENTOMOLOGY.</b> By <span class="smcap">Alfred Ronalds</span>. With coloured
-Representations of the Natural and Artificial Insect. <i>Sixth
-Edition</i>, revised by an experienced Fly-Fisher; with 20 new
-coloured Plates. 8vo 14<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE CHASE OF THE WILD RED DEER</b> in the Counties of Devon and
-Somerset. With an <span class="smcap">Appendix</span> descriptive of Remarkable Runs and
-Incidents connected with the Chase, from the year 1780 to the year
-1860. By <span class="smcap">C. P. Collyns</span>, Esq. With a Map and numerous Illustrations.
-Square crown 8vo 16<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE HORSE’S FOOT, AND HOW TO KEEP IT SOUND.</b> <i>Eighth Edition</i>; with
-an Appendix on Shoeing and Hunters. 12 Plates and 12 Woodcuts. By
-<span class="smcap">W. Miles</span>, Esq. Imperial 8vo 12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p>Two Casts or Models of Off Fore Feet&mdash;No. 1, <i>Shod for All
-Purposes</i>; No. 2, <i>Shod with Leather</i>, on Mr. Miles’s plan&mdash;may be
-had, price 3<i>s</i> each.</p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>A PLAIN TREATISE ON HORSE-SHOEING.</b> With Plates and Woodcuts. <i>New
-Edition.</i> Post 8vo 2<i>s</i></p>
-
-<p><b>HINTS ON ETIQUETTE AND THE USAGES OF SOCIETY</b>; With a Glance at Bad
-Habits. New Edition, revised (with Additions). By a <span class="smcap">Lady</span> of <span class="smcap">Rank</span>.
-Fcp 8vo 2<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>SHORT WHIST</b>; its Rise, Progress, and Laws: with Observations to
-make anyone a Whist-player. Containing also the Laws of Picquet,
-Cassino, Ecarté, Cribbage, Backgammon. By Major A. Fcp 8vo 3<i>s</i></p>
-
-<p><b>TALPA</b>; or, the Chronicles of a Clay Farm: an Agricultural Fragment.
-By <span class="smcap">C. W. Hoskyns</span>, Esq. With 24 Woodcuts from Designs by <span class="smcap">G.
-Cruikshank</span>. 16mo 5<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE SAILING-BOAT</b>: A Treatise on English and Foreign Boats, with
-Historical Descriptions; also Practical Directions for the Rigging,
-Sailing, and Management of Boats, and other Nautical Information.
-By <span class="smcap">H. C. Folkard</span>, Author of <i>The Wildfowl</i>, &amp;c. Third Edition,
-enlarged; with numerous Illustrations.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Just ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>ATHLETIC AND GYMNASTIC EXERCISES</b>: Comprising 114 Exercises and
-Feats of Agility. With a Description of the requisite Apparatus,
-and 64 Woodcuts. By <span class="smcap">John H. Howard</span>. 16mo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE LABORATORY OF CHEMICAL WONDERS</b>: A Scientific Mélange for the
-Instruction and Entertainment of Young People. By <span class="smcap">G. W. S. Piesse</span>,
-Analytical Chemist. Crown 8vo 5<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>CHEMICAL, NATURAL, AND PHYSICAL MAGIC</b>, for the Instruction and
-Entertainment of Juveniles during the Holiday Vacation. With 30
-Woodcuts and an Invisible Portrait. Fcp 8vo 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE ART OF PERFUMERY</b>; being the History and Theory of Odours, and
-the Methods of Extracting the Aromas of Plants, &amp;c. Third Edition;
-with numerous additional Recipes and Analyses, and 53 Woodcuts.
-Crown 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_488" id="page_488"></a>{488}</span></p>
-
-<p><b>THE CRICKET FIELD</b>; or, the History and the Science of the Game of
-Cricket. By the Rev. <span class="smcap">J. Pycroft</span>, B.A., Trin. Coll. Oxon. <i>Fourth
-Edition</i>; with 2 Plates. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE CRICKET TUTOR</b>; a Treatise exclusively Practical, dedicated to
-the Captains of Elevens in Public Schools. 18mo 1<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE WARDEN</b>: a Novel. By <span class="smcap">Anthony Trollope</span>. New and cheaper Edition.
-Crown 8vo 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><i>By the name Author.</i></p>
-
-<p><b>BARCHESTER TOWERS</b>: A Sequel to the <i>Warden</i>. New and cheaper
-Edition. Crown 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>ELLICE</b>: A Tale. By <span class="smcap">L. N. Comyn</span>. Post 8vo 9<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE LAST OF THE OLD SQUIRES</b>: A Sketch. By the Rev. <span class="smcap">J. W. Warter</span>,
-B.D., Vicar of West Tarring, Sussex. <i>Second Edition.</i> Fcp. 8vo
-4<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE ROMANCE OF A DULL LIFE.</b> Second Edition, revised. Post 8vo 9<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>MORNING CLOUDS.</b> Second and cheaper Edition, revised throughout. Fcp
-8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE AFTERNOON OF LIFE.</b> Second and cheaper Edition, revised
-throughout. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>PROBLEMS IN HUMAN NATURE.</b> Post 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE TALES AND STORIES OF THE AUTHOR OF AMY HERBERT.</b> New and cheaper
-Edition, in 10 vols, crown 8vo price £1 14<i>s</i> 6<i>d</i> boards; or each
-work separately, complete in a single volume.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">AMY HERBERT</td><td align="left">2<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">GERTRUDE</td><td align="left">2<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">The EARL’S DAUGHTER</td><td align="left">2<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">EXPERIENCE of LIFE</td><td align="left">2<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">CLEVE HALL</td><td align="left">3<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">IVORS</td><td align="left">3<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">KATHERINE ASHTON</td><td align="left">3<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">MARGARET PERCIVA L</td><td align="left">5<i>s</i> 0<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">LANETON PARSONAGE</td><td align="left">4<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-<tr><td align="left">URSULA</td><td align="left">4<i>s</i> 6<i>d</i></td></tr>
-</table>
-
-<p><big>⁂</big> Each work may be had separately in cloth, with gilt edges, at
-One Shilling per volume extra.</p>
-<p><b>SUNSETS AND SUNSHINE</b>; or, Varied Aspects of Life. By <span class="smcap">Erskine Neale</span>,
-M.A., Vicar of Exning, and Chaplain to the Earl of Huntingdon. Post 8vo
-8<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>MY LIFE, AND WHAT SHALL I DO WITH IT?</b> A Question for Young Gentlewomen.
-By an <span class="smcap">Old Maid</span>. <i>Fourth Edition.</i> Fcp 8vo 6<i>s</i></p>
-
-<p><b>DEACONESSES</b>: An Essay on the Official Help of Women in Parochial Work
-and in Charitable Institutions. By the Rev. <span class="smcap">J. S. Howson</span>, D.D.,
-Principal of the Collegiate Institution, Liverpool. Fcp 8vo 5<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_489" id="page_489"></a>{489}</span></p>
-
-<p><b>ESSAYS IN ECCLESIASTICAL BIOGRAPHY.</b> By the Right Hon. Sir <span class="smcap">James Stephen</span>,
-LL.D. Fourth Edition, with a Biographical Notice of the Author, by his
-Son. 8vo 14<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>LECTURES ON THE HISTORY OF FRANCE.</b> Third Edition. 2 vols. 8vo 24<i>s</i></p>
-
-<p><b>CRITICAL AND HISTORICAL ESSAYS</b> contributed to The Edinburgh Review.
-By the Right Hon. Lord <span class="smcap">Macaulay</span>. Four Editions, as follows:&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">1. A <span class="smcap">Library Edition</span> (the <i>Tenth</i>), 3 vols. 8vo 36<i>s</i></td></tr>
-<tr><td align="left">2. Complete in <span class="smcap">One Volume</span>, with Portrait and Vignette.</td><td align="left">Square crown 8vo 21<i>s</i></td></tr>
-<tr><td align="left">3. Another <span class="smcap">New Edition</span>, in 3 vols. fcp 8vo 21<i>s</i></td></tr>
-<tr><td align="left">4. The <span class="smcap">People’s Edition</span>, in 2 vols. crown 8vo 8<i>s</i></td></tr>
-</table>
-
-<p><b>LORD MACAULAY’S MISCELLANEOUS WRITINGS</b>: comprising his
-Contributions to <i>Knight’s Quarterly Magazine</i>, Articles
-contributed to the Edinburgh Review not included in his <i>Critical
-and Historical Essays</i>, Biographies written for the <i>Encyclopædia
-Britannica</i>. Miscellaneous Poems and Inscriptions. 2 vols. 8vo with
-Portrait, 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE REV. SYDNEY SMITH’S MISCELLANEOUS WORKS</b>: Including his
-Contributions to the Edinburgh Review. Four Editions, viz.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">1. A <span class="smcap">Library Edition</span> (the <i>Fourth</i>), in 3 vols. 8vo with Portrait, 36<i>s</i></td></tr>
-<tr><td align="left">2. Complete in <span class="smcap">One Volume</span>, with Portrait and Vignette. Square crown 8vo 21<i>s</i></td></tr>
-<tr><td align="left">3. Another <span class="smcap">New Edition</span>, in 3 vols. fcp 8vo 21<i>s</i></td></tr>
-<tr><td align="left">4. The <span class="smcap">People’s Edition</span>, in 2 vols. crown 8vo 8<i>s</i></td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>ELEMENTARY SKETCHES OF MORAL PHILOSOPHY</b>, delivered at the Royal
-Institution. Fcp 8vo 7<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE WIT AND WISDOM OF THE REV. SYDNEY SMITH</b>: A Selection of the
-most memorable Passages in his Writings and Conversation. 16mo 7<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p><b>ESSAYS SELECTED FROM CONTRIBUTIONS TO THE</b> <i>Edinburgh Review</i>. By
-<span class="smcap">Henry Rogers</span>. Second Edition. 3 vols. fcp 8vo 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>By the same Author.</b></p>
-
-<p><b>THE ECLIPSE OF FAITH</b>; or, A Visit to a Religious Sceptic. <i>Tenth
-Edition.</i> Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>DEFENCE OF THE ECLIPSE OF FAITH,</b> by its Author: Being a Rejoinder
-to Professor Newman’s <i>Reply</i>. Fcp 8vo 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>SELECTIONS FROM THE CORRESPONDENCE OF R. E. H. GREYSON</b>, Esq. Edited
-by the Author of <i>The Eclipse of Faith</i>. Crown 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_490" id="page_490"></a>{490}</span></p>
-
-<p><b>ESSAYS AND REVIEWS.</b> By the Rev. <span class="smcap">W. Temple</span>, D.D., Rev. <span class="smcap">R. Williams</span>.
-B.D., Rev. <span class="smcap">B. Powell</span>, M.A., the Rev. <span class="smcap">H. B. Wilson</span>, B.D., <span class="smcap">C. W.
-Goodwin</span>, M.A., Rev. <span class="smcap">M. Pattison</span>, B.D., and Rev. <span class="smcap">B. Jowett</span>, M.A. Fcp
-8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>ESSAYS AND REVIEWS.</b> <i>Ninth Edition</i>, in 8vo price 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>REVELATION AND SCIENCE</b>, in respect to Bunsen’s <i>Biblical
-Researches</i>, the Evidences of Christianity, and the Mosaic
-Cosmogony. With an Examination of certain Statements put forth by
-the remaining Authors of <i>Essays and Reviews</i>. By the Rev. <span class="smcap">B. W.
-Savile</span>, M.A. 8vo price 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE HISTORY OF THE SUPERNATURAL IN ALL AGES AND NATIONS. IN ALL
-CHURCHES, CHRISTIAN AND PAGAN</b>: Demonstrating a Universal Faith. By
-<span class="smcap">William Howitt</span>, Author of <i>Colonisation and Christianity</i>. 2 vols,
-post 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Nearly ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE MISSION AND EXTENSION OF THE CHURCH AT HOME</b>, considered in
-Eight Lectures, preached before the University of Oxford in the
-year 1861, at the Lecture founded by the late Rev. J. Bampton, M.A.
-By <span class="smcap">J. Sandford</span>, B.D., Archdeacon of Coventry. 8vo price 12<i>s</i></p>
-
-<p><b>PHYSICO-PROPHETICAL ESSAYS ON THE LOCALITY OF THE ETERNAL
-INHERITANCE</b>: Its Nature and Character; the Resurrection Body; the
-Mutual Recognition of Glorified Saints. By the Rev. <span class="smcap">W. Lister</span>,
-F.G.S. Crown 8vo 6<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>BISHOP JEREMY TAYLOR’S ENTIRE WORKS</b>: With Life by <span class="smcap">Bishop Heber</span>.
-Revised and corrected by the Rev. <span class="smcap">C. P. Eden</span>, Fellow of Oriel
-College, Oxford. 10 vols. 8vo £5 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>MOSHEIM’S ECCLESIASTICAL HISTORY.</b> The Rev. Dr. <span class="smcap">Murdock</span>’S Literal
-Translation from the Latin, as edited, with Additional Notes, by
-<span class="smcap">Henry Soames</span>, M.A. <i>Third Revised Edition</i>, carefully re-edited and
-brought down to the Present Time by the Rev. <span class="smcap">William Stubbs</span>, M.A.,
-Vicar of Navestock, and Librarian to the Archbishop of Canterbury.
-3 vols. 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>In the press.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>PASSING THOUGHTS ON RELIGION.</b> By the Author of <i>Amy Herbert</i>. New
-Edition. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>SELF-EXAMINATION BEFORE CONFIRMATION</b>: With Devotions and Directions
-for Confirmation-Day. 32mo 1s 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>READINGS FOR A MONTH PREPARATORY TO CONFIRMATION</b>; Compiled from the
-Works of Writers of the Early and of the English Church. Fcp 8vo
-4<i>s</i></p>
-
-<p><b>READINGS FOR EVERY DAY IN LENT</b>; Compiled from the Writings of
-<span class="smcap">Bishop Jeremy Taylor</span>. Fcp 8vo 5<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_491" id="page_491"></a>{491}</span></p>
-
-<p><b>A COURSE OF ENGLISH READING</b>, adapted to every taste and capacity;
-or, How and What to Read: With Literary Anecdotes. By the Rev. <span class="smcap">J.
-Pycroft</span>, B.A., Trin. Coll. Oxon. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>LEGENDS OF THE SAINTS AND MARTYRS</b>, as represented in Christian Art.
-By Mrs. <span class="smcap">Jameson</span>. Third Edition, revised; with 17 Etchings and 180
-Woodcuts. 2 vols. square crown 8vo 31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>LEGENDS OF THE MONASTIC ORDERS</b>, as represented in Christian Art.
-New and improved Edition, being the Third; with many Etchings and
-Woodcuts. Square crown 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Nearly ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>LEGENDS OF THE MADONNA</b>, as represented in Christian Art. Second
-Edition, enlarged: with 27 Etchings and 165 Woodcuts. Square crown
-8vo 28<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE HISTORY OF OUR LORD AND OF HIS PRECURSOR JOHN THE BAPTIST</b>; with
-the Personages and Typical Subjects of the Old Testament as
-represented in Christian Art. Square crown 8vo with many Etchings
-and Woodcuts.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>In the press.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>CATS’ AND FARLIE’S BOOK OF EMBLEMS</b>: Moral Emblems, with Aphorisms,
-Adages, and Proverbs of all Nations: Comprising 60 circular
-Vignettes, 60 Tail pieces, and a Frontispiece composed from their
-works by <span class="smcap">J. Leighton</span>, F.S.A., and engraved on Wood. The Text
-translated and edited, with Additions, by <span class="smcap">R. Pigot</span>. Imperial 8vo
-31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>BUNYAN’S PILGRIM’S PROGRESS</b>: With 126 Illustrations on Steel and
-Wood, from original Designs by C. Bennett; and a Preface by the
-Rev. <span class="smcap">C. Kingsley</span>. Fcp 4to 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>THEOLOGIA GERMANICA</b>: Translated by <span class="smcap">Susanna Winkworth</span>. With a
-Preface by the Rev. <span class="smcap">C. Kingsley</span>; and a Letter by Baron <span class="smcap">Bunsen</span>. Fcp
-8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>LYRA GERMANICA.</b> Translated from the German by <span class="smcap">Catherine Winkworth</span>.
-<span class="smcap">First Series</span>, Hymns for the Sundays and Chief Festivals of the
-Christian Year. <span class="smcap">Second Series</span>, the Christian Life. Fcp 8vo price
-5<i>s</i> each series.</p>
-
-<p><b>HYMNS FROM LYRA GERMANICA.</b> 18mo 1<i>s</i></p>
-
-<p><b>LYRA GERMANICA.</b> <span class="smcap">First Series</span>, as above, translated by <span class="smcap">C. Winkworth</span>.
-With Illustrations from Original Designs by John Leighton, F.S.A.,
-engraved on Wood under his superintendence. Fcp 4to 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE CHORALE-BOOK FOR ENGLAND</b>; A Complete Hymn-Book for Public and
-Private Worship, in accordance with the Services and Festivals of
-the Church of England: The <i>Hymns</i> from the <i>Lyra Germanica</i> and
-other Sources, translated from the German by <span class="smcap">C. Winkworth</span>; the
-<i>Tunes</i>, from the Sacred Music of the Lutheran, Latin, and other
-Churches, for Four Voices, with Historical Notes, &amp;c., compiled and
-edited by <span class="smcap">W. S. Bennett</span>, Professor of Music in the University of
-Cambridge, and by <span class="smcap">Otto Goldschmidt</span>. Fcp 4to price 10<i>s</i> 6<i>d</i> cloth,
-or 18<i>s</i> half-bound in morocco.<span class="pagenum"><a name="page_492" id="page_492"></a>{492}</span></p>
-
-<p><b>HYMNOLOGIA CHRISTIANA</b>: Psalms and Hymns for the Christian Seasons.
-Selected and Contributed by Philhymnic Friends; and Edited by
-<span class="smcap">Benjamin Hall Kennedy</span>, D.D., Prebendary of Lichfield. Crown 8vo</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Just ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>LYRA SACRA</b>; Being a Collection of Hymns, Ancient and Modern Odes,
-and Fragments of Sacred Poetry; compiled and edited, with a
-Preface, by the Rev. <span class="smcap">B. W. Savile</span>, M.A. Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>LYRA DOMESTICA</b>: Christian Songs for Domestic Edification.
-Translated from the <i>Psaltery and Harp</i> of <span class="smcap">C. J. P. Spitta</span>. By
-<span class="smcap">Richard Massie</span>. Fcp 8vo 4<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE WIFE’S MANUAL</b>; or, Prayers, Thoughts, and Songs on Several
-Occasions of a Matron’s Life. By the Rev. <span class="smcap">W. Calvert</span>, M.A.
-Ornamented in the style of <i>Queen Elizabeth’s Prayer Book</i>. Crown
-8vo price 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>HORNE’S INTRODUCTION TO THE CRITICAL STUDY AND KNOWLEDGE OF THE
-HOLY SCRIPTURES.</b> Eleventh Edition, revised throughout, and brought
-up to the existing state of Biblical Knowledge. Edited by the Rev.
-<span class="smcap">T. H. Horne</span>, B.D., the Author, the Rev. <span class="smcap">John Ayre</span>, M.A., and <span class="smcap">S. P.
-Tregelles</span>, LL.D.; or with the Second Volume, on the <i>Old
-Testament</i>, edited by <span class="smcap">S. Davidson</span>, D.D. and LL.D. With 4 Maps and
-22 Woodcuts and Facsimiles. 4 vols. 8vo price £3 13<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>HORNE’S COMPENDIOUS INTRODUCTION TO THE STUDY OF THE BIBLE.</b> <i>Tenth
-Edition</i>, carefully re-edited by the Rev. <span class="smcap">John Ayre</span>, M.A., of
-Gonville and Caius College, Cambridge. With 3 Maps and 6
-Illustrations. Post 8vo 9<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE TREASURY OF BIBLE KNOWLEDGE</b>: Comprising a Summary of the
-Evidences of Christianity; the Principles of Biblical Criticism;
-the History, Chronology, and Geography of the Scriptures; an
-Account of the Formation of the Canon; separate Introductions to
-the several Books of the Bible, &amp;c. By the Rev. <span class="smcap">John Ayre</span>, M.A. Fcp
-8vo with Maps, Engravings on Steel, and numerous Woodcuts; uniform
-with <i>Maunder’s Treasuries</i>.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>Nearly ready.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>INSTRUCTIONS IN THE DOCTRINE AND PRACTICE OF CHRISTIANITY.</b> Intended
-chiefly as an Introduction to Confirmation. By the Right Rev. <span class="smcap">G. E.
-L. Cotton</span>, D.D., <span class="smcap">Bishop of Calcutta</span>. 18mo price 2<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>BOWDLER’S FAMILY SHAKSPEARE</b>; in which nothing is <i>added</i> to the
-Original Text, but those words and expressions are <i>omitted</i> which
-cannot with propriety be read aloud. Cheaper Genuine Edition,
-complete in 1 vol. large type, with 36 Woodcut Illustrations, price
-14<i>s</i> Or, with the same <span class="smcap">Illustrations</span>, in 6 volumes for the pocket,
-price 5<i>s</i> each.</p>
-
-<p><b>GOLDSMITH’S POETICAL WORKS.</b> Edited by <span class="smcap">Bolton Corney</span>, Esq.
-Illustrated with numerous Wood Engravings, from Designs by Members
-of the Etching Club. Square crown 8vo 21<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_493" id="page_493"></a>{493}</span></p>
-
-<p><b>MOORE’S IRISH MELODIES.</b> With 161 Designs on Steel by <span class="smcap">Daniel
-Maclise</span>, R.A., and the whole of the Text of the Songs engraved by
-<span class="smcap">Becker</span>. Super-royal 8vo 31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>TENNIEL’S EDITION OF MOORE’S LALLA ROOKH.</b> With 68 Woodcut
-Illustrations, from Original Drawings, and 5 Initial Pages of
-Persian Designs by T. Sulman, Jun. Fcp 4to 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>MOORE’S POETICAL WORKS.</b> People’s Edition, complete in One Volume,
-large type, with Portrait after Phillips. Square crown 8vo price
-12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>POETICAL WORKS OF LETITIA ELIZABETH LANDON</b> (<b>L.E.L.</b>) Comprising the
-<i>Improvisatrice</i>, the <i>Venetian Bracelet</i>, the <i>Golden Violet</i>, the
-<i>Troubadour</i>, and Poetical Remains. New Edition; with 2 Vignettes.
-2 vols. 16mo 10<i>s</i></p>
-
-<p><b>LAYS OF ANCIENT ROME</b>; with <i>Ivry</i> and the <i>Armada</i>. By the Right
-Hon. Lord <span class="smcap">Macaulay</span>. 16mo 4<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>LORD MACAULAY’S LAYS OF ANCIENT ROME.</b> With Illustrations, Original
-and from the Antique, drawn on Wood by G. Scharf. Fcp 4to 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>POEMS.</b> By <span class="smcap">Matthew Arnold</span>. <span class="smcap">First Series</span>, Third Edition. Fcp 8vo 5<i>s</i>
-6<i>d</i> <span class="smcap">Second Series</span>, 5<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>MEROPE</b>: A Tragedy. With a Preface and an Historical Introduction.
-Fcp 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>SOUTHEY’S POETICAL WORKS</b>; with all the Author’s last Introductions
-and Notes. <i>Library Edition</i>, with Portrait and Vignette. Medium
-8vo 21<i>s</i>; in 10 vols. fcp 8vo with Portrait and 19 Vignettes,
-35<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE DOCTOR. &amp;c.</b> Complete in One Volume. Edited by the Rev. <span class="smcap">J. W.
-Warter</span>, B.D. With Portrait, Vignette, Bust, and coloured Plate.
-Square crown 8vo 12<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>CALDERON’S THREE DRAMAS</b>: <i>Love the Greatest Enchantment</i>, <i>The
-Sorceries of Sin</i>, and <i>The Devotion of the Cross</i>, attempted in
-English Asonante and other Imitative Verse, by <span class="smcap">D. F. Maccarthy</span>,
-M.R.I.A., with Notes, and the Spanish Text. Fcp 4to 15<i>s</i></p>
-
-<p><b>A SURVEY OF HUMAN PROGRESS TOWARDS HIGHER CIVILISATION</b>: a Progress
-as little perceived by the multitude in any age, as is the growing
-of a tree by the children who sport under its shade. By <span class="smcap">Neil
-Arnott</span>, M.D., F.R.S., &amp;c. 8vo price 6<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>COLONISATION AND COLONIES</b>: Being a Series of Lectures delivered
-before the University of Oxford in 1839, ’40, and ’41. By <span class="smcap">Herman
-Merivale</span>, M.A., Professor of Political Economy. Second Edition,
-with Notes and Additions. 8vo 18<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_494" id="page_494"></a>{494}</span></p>
-
-<p><b>C. M. WILLICH’S POPULAR TABLES</b> for Ascertaining the Value of
-Lifehold, Leasehold, and Church Property, Renewal Fines, &amp;c.; the
-Public Funds; Annual Average Price and Interest on Consols from
-1731 to 1861; Chemical, Geographical, Astronomical, Trigonometrical
-Tables, &amp;c. &amp;c. <i>Fifth Edition</i>, enlarged. Post 8vo 10<i>s</i></p>
-
-<p><b>THOMSON’S TABLES OF INTEREST</b>, at Three, Four, Four and a-Half, and
-Five per Cent., from One Pound to Ten Thousand, and from 1 to 365
-Days. 12mo 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A DICTIONARY, PRACTICAL, THEORETICAL, AND HISTORICAL</b>, of Commerce
-and Commercial Navigation. By <span class="smcap">J. R. M’Culloch</span>, Esq. Illustrated
-with Maps and Plans. New Edition, containing much additional
-Information. 8vo 50<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>A DICTIONARY, GEOGRAPHICAL, STATISTICAL, AND HISTORICAL</b>, of the
-various Countries, Places, and principal Natural Objects in the
-World. New Edition, revised; with 6 Maps. 2 vols. 8vo 63<i>s</i></p>
-
-<p><b>A MANUAL OF GEOGRAPHY</b>, Physical, Industrial, and Political. By
-<span class="smcap">William Hughes</span>, F.R.G.S., &amp;c., Professor of Geography in Queen’s
-College, London. New and thoroughly revised Edition: with 6
-coloured Maps. Fcp 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-<p class="c">Or, in Two Parts: <span class="smcap">Part I.</span> Europe, 3<i>s</i> 6<i>d</i>; <span class="smcap">Part II.</span> Asia, Africa,
-America, Australasia, and Polynesia, 4<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE GEOGRAPHY OF BRITISH HISTORY</b>; a Geographical Description of the
-British Islands at successive Periods, from the Earliest Times to
-the Present Day; with a Sketch of the commencement of Colonisation
-on the part of the English Nation. With 6 full-coloured Maps. Fcp
-8vo 8<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A NEW BRITISH GAZETTEER</b>; or, Topographical Dictionary of the
-British Islands and Narrow Seas: Comprising concise Descriptions of
-about 60,000 Places, Seats, Natural Features, and Objects of Note,
-founded on the best Authorities. By <span class="smcap">J. A. Sharp</span>. 2 vols. 8vo £2
-16<i>s</i></p>
-
-<p><b>A NEW DICTIONARY OF GEOGRAPHY</b>, Descriptive, Physical, Statistical,
-and Historical: Forming a complete General Gazetteer of the World.
-By <span class="smcap">A. K. Johnston</span>, F.R.S.E., &amp;c. <i>Second Edition</i>, revised. In One
-Volume of 1,360 pages, comprising about 50,000 Names of Places. 8vo
-30<i>s</i></p>
-
-<p><b>AN ENCYCLOPÆDIA OF CIVIL ENGINEERING</b>, Historical, Theoretical, and
-Practical. Illustrated by upwards of 3,000 Woodcuts. By <span class="smcap">E. Cresy</span>,
-C.E. <i>Second Edition</i>, revised and extended. 8vo 42<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE ENGINEER’S HANDBOOK</b>; explaining the Principles which should
-guide the Young Engineer in the Construction of Machinery, with the
-necessary Rules, Proportions, and Tables. By <span class="smcap">C. S. Lowndes</span>,
-Engineer. Post 8vo 5<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_495" id="page_495"></a>{495}</span></p>
-
-<p><b>USEFUL INFORMATION FOR ENGINEERS</b>: Being a <span class="smcap">First Series</span> of Lectures
-delivered before the Working Engineers of Yorkshire and Lancashire.
-By <span class="smcap">W. Fairbairn</span>, LL.D., F.R.S., F.G.S. With Plates and Woodcuts.
-Crown 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Second Series</span>: Containing Experimental Researches on the Collapse
-of Boiler Flues and the Strength of Materials, and Lectures on
-subjects connected with Mechanical Engineering, &amp;c. With Plates and
-Woodcuts. Crown 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>A TREATISE ON MILLS AND MILLWORK.</b> <span class="smcap">Vol. I.</span> on the principles of
-Mechanism and on Prime Movers. With Plates and Woodcuts. 8vo 16<i>s</i></p>
-
-<p><b>AN ENCYCLOPÆDIA OF ARCHITECTURE</b>, Historical, Theoretical, and
-Practical. By <span class="smcap">Joseph Gwilt</span>. With more than 1,000 Wood Engravings,
-from Designs by J. S. Gwilt. 8vo 42<i>s</i></p>
-
-<p><b>LOUDON’S ENCYCLOPÆDIA</b> of Cottage, Farm, and Villa Architecture and
-Furniture. New Edition, edited by Mrs. <span class="smcap">Loudon</span>; with more than 2,000
-Woodcuts. 8vo 63<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE ELEMENTS OF MECHANISM</b>, designed for Students of Applied
-Mechanics. By <span class="smcap">T. M. Goodeve</span>, M.A., Professor of Natural Philosophy
-in King’s College, London. With 206 Figures on Wood. Post 8vo 6<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p><b>URE’S DICTIONARY OF ARTS, MANUFACTURES, AND MINES.</b> Fifth Edition,
-re-written and enlarged; with nearly 2,000 Wood Engravings. Edited
-by <span class="smcap">Robert Hunt</span>, F.R.S., F.S.S., Keeper of Mining Records, &amp;c.,
-assisted by numerous gentlemen eminent in Science and connected
-with the Arts and Manufactures. 3 vols. 8vo £4</p>
-
-<p><b>AN ENCYCLOPÆDIA OF DOMESTIC ECONOMY</b>: Comprising such subjects as
-are most immediately connected with Housekeeping. By <span class="smcap">Thos. Webster</span>;
-assisted by Mrs. <span class="smcap">Parkes</span>. With nearly 1,000 Woodcuts. 8vo 31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>MODERN COOKERY FOR PRIVATE FAMILIES</b>, reduced to a System of Easy
-Practice in a Series of carefully-tested Receipts, in which the
-Principles of Baron Liebig and other eminent Writers have been as
-much as possible applied and explained. By <span class="smcap">Eliza Acton</span>. Newly
-revised and enlarged Edition; with 8 Plates, comprising 27 Figures,
-and 150 Woodcuts. Fcp 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A PRACTICAL TREATISE ON BREWING</b>, based on Chemical and Economical
-Principles: With Formulæ for Public Brewers, and Instructions for
-Private Families. By <span class="smcap">W. Black</span>. 8vo price 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>ON FOOD AND ITS DIGESTION</b>: Being an Introduction to Dietetics. By
-<span class="smcap">W. Brinton</span>, M.D., Physician to St. Thomas’s Hospital, &amp;c. With 48
-Woodcuts. Post 8vo 12<i>s</i><span class="pagenum"><a name="page_496" id="page_496"></a>{496}</span></p>
-
-<p><b>HINTS TO MOTHERS ON THE MANAGEMENT OF THEIR HEALTH DURING THE
-PERIOD OF PREGNANCY AND IN THE LYING-IN ROOM.</b> By <span class="smcap">T. Bull</span>, M.D. Fcp
-8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE MATERNAL MANAGEMENT OF CHILDREN IN HEALTH AND DISEASE.</b> Fcp 8vo
-5<i>s</i></p>
-
-<p><b>LECTURES ON THE DISEASES OF INFANCY AND CHILDHOOD.</b> By <span class="smcap">Charles West</span>,
-M.D., &amp;c. <i>Fourth Edition</i>, carefully revised throughout; with
-numerous additional Cases, and a copious <span class="smcap">Index</span>. 8vo 14<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE PATENTEE’S MANUAL</b>: A Treatise on the Law and Practice of
-Letters Patent, especially intended for the use of Patentees and
-Inventors. By <span class="smcap">J. Johnson</span> and <span class="smcap">J. H. Johnson</span>, Esqrs. Post 8vo 7<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE PRACTICAL DRAUGHTSMAN’S BOOK OF INDUSTRIAL DESIGN.</b> By <span class="smcap">W.
-Johnson</span>, Assoc. Inst. C.E. <i>Second Edition</i>, enlarged; comprising
-200 Pages of Letterpress, 210 Quarto Plates, and numerous Woodcuts.
-4to 28<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE PRACTICAL MECHANIC’S JOURNAL</b>: An Illustrated Record of
-Mechanical and Engineering Science, and Epitome of Patent
-Inventions. 4to price 1<i>s</i> monthly. <span class="smcap">Vols.</span> I. to XV. price 14<i>s</i>
-each, in cloth.</p>
-
-<p><b>THE PRACTICAL MECHANIC’S JOURNAL RECORD OF THE INTERNATIONAL
-EXHIBITION OF 1862.</b> A full and elaborate Illustrated Account of the
-Exhibition, contributed by 42 Writers of eminence in the
-Departments of Science and Art. In One Volume, comprising 630 Pages
-of Letterpress, illustrated by 20 Plate Engravings and 900
-Woodcuts. 4to price 28<i>s</i> 6<i>d</i> cloth.</p>
-
-<p><b>COLLIERIES AND COLLIERS</b>; A Handbook of the Law and leading Cases
-relating thereto. By <span class="smcap">J. C. Fowler</span>, Barrister-at-Law; Stipendiary
-Magistrate for the District of Merthyr Tydtil and Aberdare. Fcp 8vo
-6<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE THEORY OF WAR ILLUSTRATED</b> by numerous Examples from History. By
-Lieut.-Col. <span class="smcap">MacDougall</span>, late Superintendent of the Staff College.
-<i>Third Edition</i>, with 10 Plans. Post 8vo price 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>PROJECTILE WEAPONS OF WAR AND EXPLOSIVE COMPOUNDS.</b> By <span class="smcap">J. Scoffern</span>,
-M. B. Lond, late Professor of Chemistry in the Aldersgate School of
-Medicine. <i>Fourth Edition.</i> Post 8vo with Woodcuts, 9<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Supplement</span>, containing New Resources of Warfare, price 2<i>s</i></p>
-<p><b>A MANUAL FOR NAVAL CADETS.</b> By <span class="smcap">John M’Neil Boyd</span>, late Captain R.N.
-Published with the Sanction and Approval of the Lords Commissioners of
-the Admiralty. Second Edition; with 240 Woodcuts, 2 coloured Plates of
-Signals, &amp;c., and 11 coloured Plates of Flags. Post 8vo 12<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_497" id="page_497"></a>{497}</span></p>
-
-<p><b>PROJECTION AND CALCULATION OF THE SPHERE.</b> For Young Sea Officers; being
-a complete Initiation into Nautical Astronomy. By <span class="smcap">S. M. Saxby</span>, R.N.,
-Principal Instructor of Naval Engineers, H.M. Steam Reserve. With 77
-Diagrams. Post 8vo 5<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE STUDY OF STEAM AND THE MARINE ENGINE.</b> For Young Sea Officers in
-H.M. Navy, the Merchant Navy, &amp;c.; being a complete Initiation into
-a knowledge of Principles and their Application to Practice. Post
-8vo with 87 Diagrams, 5<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>A TREATISE ON THE STEAM ENGINE</b>, in its various Applications to
-Mines, Mills, Steam Navigation, Railways, and Agriculture. With
-Theoretical Investigations respecting the Motive Power of Heat and
-the Proportions of Steam Engines; Tables of the Right Dimensions of
-every Part; and Practical Instructions for the Manufacture and
-Management of every species of Engine in actual use. By <span class="smcap">John
-Bourne</span>, C.E. Fifth Edition; with 37 Plates and 546 Woodcuts (200
-new in this Edition). 4to 42<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>A CATECHISM OF THE STEAM ENGINE</b>, in its various Applications to
-Mines, Mills, Steam Navigation, Railways, and Agriculture; with
-Practical Instructions for the Manufacture and Management of
-Engines of every class. <i>New Edition</i>, with 80 Woodcuts. Fcp 8vo
-6<i>s</i></p>
-
-<p><b>HANDBOOK OF FARM LABOUR</b>: Comprising Labour Statistics; Steam,
-Water, Wind; Horse Power; Hand Power; Cost of Farm Operations;
-Monthly Calendar; <span class="smcap">Appendix</span> on Boarding Agricultural Labourers, &amp;c.;
-and <span class="smcap">Index</span>. By <span class="smcap">John Chalmers Morton</span>, Editor of the <i>Agricultural
-Gazette</i>, &amp;c. 16mo 1<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>HANDBOOK OF DAIRY HUSBANDRY</b>: Comprising Dairy Statistics; Food of
-the Cow; Choice and Treatment of the Cow; Milk; Butter; Cheese;
-General Management of a Dairy Farm; Monthly Calendar of Daily
-Operations; <span class="smcap">Appendix</span> of Statistics; and <span class="smcap">Index</span>. 16mo 1<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>CONVERSATIONS ON NATURAL PHILOSOPHY</b>, in which the Elements of that
-Science are familiarly explained. By <span class="smcap">Jane Marcet</span>. <i>13th Edition</i>;
-with 34 Plates. Fcp 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>CONVERSATIONS ON CHEMISTRY</b>, in which the Elements of that Science
-are familiarly explained and illustrated. A thoroughly revised
-Edition. 2 vols. fcp 8vo 14<i>s</i></p>
-
-<p><b>CONVERSATIONS ON LAND AND WATER.</b> Revised Edition, with a Coloured
-Map, showing the comparative Altitude of Mountains. Fcp 8vo 5<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p><b>CONVERSATIONS ON POLITICAL ECONOMY.</b> Fcp 8vo 7<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>BAYLDON’S ART OF VALUING RENTS AND TILLAGES</b>, and Claims of Tenants
-upon Quitting Farms, at both Michaelmas and Lady-Day. <i>Seventh
-Edition</i>, enlarged. 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_498" id="page_498"></a>{498}</span></p>
-
-<p><b>AN ENCYCLOPÆDIA OF AGRICULTURE</b>: Comprising the Theory and Practice
-of the Valuation, Transfer, Laying-out, Improvement, and Management
-of Landed Property, and of the Cultivation and Economy of the
-Animal and Vegetable Productions of Agriculture. By <span class="smcap">J. C. Loudon</span>.
-With 1,100 Woodcuts. 8vo 31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>AN ENCYCLOPÆDIA OF GARDENING</b>: Comprising the Theory and Practice of
-Horticulture, Floriculture, Arboriculture, and Landscape Gardening.
-Corrected and improved by Mrs. <span class="smcap">Loudon</span>. With 1,000 Woodcuts. 8vo
-31<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>AN ENCYCLOPÆDIA OF TREES AND SHRUBS</b>: Containing the Hardy Trees and
-Shrubs of Great Britain, Native and Foreign, Scientifically and
-Popularly Described. With 2,000 Woodcuts. 8vo 50<i>s</i></p>
-
-<p><b>AN ENCYCLOPÆDIA OF PLANTS</b>: Comprising the Specific Character,
-Description, Culture, History, Application in the Arts, and every
-other desirable Particular respecting all the Plants found in Great
-Britain. Corrected by Mrs. <span class="smcap">Loudon</span>. With upwards of 12,000 Woodcuts.
-8vo £3 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE CABINET LAWYER</b>: A Popular Digest of the Laws of England, Civil
-and Criminal: Comprising also a Dictionary of Law Terms, Maxims,
-Statutes, and much other useful Legal Information. <i>19th Edition</i>,
-extended by the Author; with the Statutes and Legal Decisions to
-<i>Michaelmas Term</i>, 24 and 25 Victoria. Fcp 8vo 10<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE EXECUTOR’S GUIDE.</b> By <span class="smcap">J. C. Hudson</span>. New and enlarged Edition,
-revised by the Author. Fcp 8vo 6<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>PLAIN DIRECTIONS FOR MAKING WILLS IN CONFORMITY WITH THE LAW.</b> New
-Edition, corrected and revised by the Author. Fcp 8vo 2<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE BRITISH FLORA</b>: Comprising the Phænogamous or Flowering Plants,
-and the Ferns. 8th Edition, with Additions and Corrections; and
-numerous Figures engraved on 12 Plates. By Sir <span class="smcap">W. J. Hooker</span>, K.H.,
-&amp;c.; and <span class="smcap">G. A. Walker-Arnott</span>, LL.D., F.L.S. 12mo 14<i>s</i>; with the
-Plates coloured, 21<i>s</i></p>
-
-<p><b>BRYOLOGIA BRITANNICA</b>: Containing the Mosses of Great Britain and
-Ireland systematically arranged and described according to the
-method of <i>Bruch</i> and <i>Schimper</i>; with 61 illustrative Plates. By
-<span class="smcap">William Wilson</span>. 8vo 42<i>s</i>; or with the Plates coloured, price £4
-4<i>s</i></p>
-
-<p><b>HISTORY OF THE BRITISH FRESH-WATER ALGÆ</b>: Including Descriptions of
-the Desmideæ and Diatomaceæ. By <span class="smcap">A. H. Hassall</span>, M.D. With 100 Plates
-of Figures. 2 vols. 8vo £1 15<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>ADULTERATIONS DETECTED</b>; or, Plain Instructions for the Discovery of
-Frauds in Food and Medicine. By <span class="smcap">Arthur Hill Hassall</span>, M.D. Lond.,
-Analyst of <i>The Lancet</i> Sanitary Commission. With 225 Woodcuts.
-Crown 8vo 17<i>s</i> 6<i>d</i><span class="pagenum"><a name="page_499" id="page_499"></a>{499}</span></p>
-
-<p><b>CORDON-TRAINING OF FRUIT TREES</b>, Diagonal, Vertical, Spiral,
-Horizontal, adapted to the Orchard-House and Open-Air Culture. By
-Rev. <span class="smcap">T. Collings Brehaut</span>. Fcp 8vo with Woodcuts, 3<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE THEORY AND PRACTICE OF HORTICULTURE</b>; or, An Attempt to Explain
-the Principal Operations of Gardening upon Physiological Grounds.
-By <span class="smcap">J. Lindley</span>, M.D., F.R.S., F.L.S. With 98 Woodcuts. 8vo 21<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>AN INTRODUCTION TO BOTANY.</b> New Edition, revised and enlarged; with
-6 Plates and many Woodcuts. 2 vols. 8vo 24<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE ROSE AMATEUR’S GUIDE</b>: Containing ample Descriptions of all the
-fine leading Varieties of Roses, regularly classed in their
-respective Families: their History and Mode of Culture. By <span class="smcap">Thomas
-Rivers</span>. <i>Seventh Edition.</i> Fcp 8vo 4<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE GARDENERS’ ANNUAL FOR 1863.</b> Edited by the Rev. <span class="smcap">S. Reynolds
-Hole</span>. With a coloured Frontispiece by <span class="smcap">John Leech</span>. Fcp. 8vo 2<i>s</i>
-6<i>d</i></p>
-
-<p><b>THE TREASURY OF NATURAL HISTORY</b>; or, Popular Dictionary of Zoology:
-in which the Characteristics that distinguish the different
-Classes, Genera, and Species are combined with a variety of
-interesting information illustrative of the Habits, Instincts, and
-General Economy of the Animal Kingdom. By <span class="smcap">Samuel Maunder</span>. With
-above 900 accurate Woodcuts. Fcp 8vo 10<i>s</i></p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE SCIENTIFIC AND LITERARY TREASURY</b>: A Popular Encyclopædia of
-Science and the Belles-Lettres; including all branches of Science,
-and every subject connected with Literature and Art. Fcp 8vo 10<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE TREASURY OF GEOGRAPHY</b>, Physical, Historical, Descriptive, and
-Political; containing a succinct Account of every Country in the
-World. Completed by <span class="smcap">William Hughes</span>, F.R.G.S. With 7 Maps and 16
-Plates. Fcp 8vo 10<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE HISTORICAL TREASURY</b>: Comprising a General Introductory Outline
-of Universal History, Ancient and Modern, and a Series of Separate
-Histories of every principal Nation. Fcp 8vo 10<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE BIOGRAPHICAL TREASURY</b>: Consisting of Memoirs, Sketches, and
-Brief Notices of above 12,000 Eminent Persons of All Ages and
-Nations. <i>12th Edition.</i> Fcp 8vo 10<i>s</i></p>
-
-<p><b>THE TREASURY OF KNOWLEDGE AND LIBRARY OF REFERENCE</b>: Comprising an
-English Dictionary and Grammar, a Universal Gazetteer, a Classical
-Dictionary, a Chronology, a Law Dictionary, a Synopsis of the
-Peerage, useful Tables, &amp;c. Fcp 8vo 10<i>s</i></p>
-
-<p><i>Uniform with the above.</i></p>
-<p><b>THE TREASURY OF BOTANY.</b> By Dr. <span class="smcap">J. Lindley</span>.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>In the press.</i><br />
-</p>
-
-<p><b>THE TREASURY OF BIBLE KNOWLEDGE.</b> By Rev. <span class="smcap">J. Ayre</span>, M.A.</p>
-
-<p class="r">
-[<i>In the press.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_500" id="page_500"></a>{500}</span></p>
-
-<hr />
-
-<p class="c">GRADUATED SERIES OF ENGLISH READING-BOOKS.</p>
-
-<p class="c">In 5 vols, fcp 8vo price 10<i>s</i> cloth, each of which Volumes may be had
-separately as below,</p>
-
-<p class="c">THE GRADUATED SERIES OF FIVE READING-LESSON BOOKS WITH EXPLANATORY
-NOTES;</p>
-
-<p class="c">Adapted, as a Progressive Course of Reading, for all Classes of English
-Schools and Families.</p>
-
-<p class="c">Edited by J. S. LAURIE,<br /> Editor of the <i>Shilling Entertaining Library</i>,
-&amp;c.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td align="left"><i>s.</i></td><td rowspan="6">&nbsp;</td><td align="left"><i>d.</i></td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap">First Book</span>, 192 Pages, <i>Sixth Edition</i></td><td align="left">1</td><td align="left">0</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Second Book</span>, 256 Paces, <i>Fifth Edition</i></td><td align="left">1</td><td align="left">6</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Third Book</span>, 512 Paces, <i>Sixth Edition</i></td><td align="left">2</td><td align="left">0</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Fourth Book</span>, 440 Pages, <i>Sixth Edition</i></td><td align="left">2</td><td align="left">6</td></tr>
-<tr><td align="left"><span class="smcap">Fifth Book</span>, 496 Pages, <i>Second Edition</i>&nbsp; </td><td align="left">3</td><td align="left">0</td></tr>
-</table>
-
-<p class="nind">This is an entirely new series of Reading-Books, carefully adapted
-throughout 10 the requirements of modern education. The Five Books are
-arranged each in corresponding sections, on a serial and uniform scheme
-of progressive, yet constantly varied selections. <span class="smcap">Book I.</span> consists of
-rhymes and fireside stories, fables and parables, and short simple
-tales, all within the comprehension of children who have mastered the
-first steps in reading. <span class="smcap">Book II.</span> contains miscellanies, tales of
-adventure, imaginative and real, anecdotes in natural history, and
-ballad poetry&mdash;all preliminary to the Third Book. <span class="smcap">Book III.</span> comprises
-literary selections in prose and verse, descriptive travel, natural
-history (with reference to the previous section), and narratives of
-English history. <span class="smcap">Book IV.</span> to which the Third Book is introductory, is a
-further extension of the same general plan, with the addition of a
-division on the more popular branches of Natural Science and Physics,
-sequentially arranged. <span class="smcap">Book V.</span>, which completes the course, forms a
-further advance and a completion of the general plan, and aims at
-answering the practical purposes of a Class-book of later English
-Literature.</p>
-
-<p class="c">
-<i>By the same Author.</i><br />
-</p>
-
-<p>FIRST STEPS to READING: being an Introduction to the Graduated
-Series of English Reading-Books. Fcp 8vo <span class="smcap">Part I.</span> price 3<i>d</i>, <span class="smcap">Part
-II.</span> price 6<i>d</i> sewed; or complete, price 10<i>d</i> cloth. Or the whole
-conspicuously printed in bold type for Class Teaching, on a Set of
-Broadside Sheets, price 4<i>s</i> 6<i>d</i>, or price 7<i>s</i> the Set of
-<span class="smcap">Broadsides</span> mounted as 15 Cardboards, or 9<i>s</i> 6<i>d</i> with convenient
-<span class="smcap">Iron Frame</span>; the <span class="smcap">Iron Frame</span>, separately, price 2<i>s</i> 6<i>d</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_501" id="page_501"></a>{501}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LAURIES_ENTERTAINING_LIBRARY" id="LAURIES_ENTERTAINING_LIBRARY"></a>LAURIE’S ENTERTAINING LIBRARY.</h2>
-
-<p class="c">In course of publication, in Quarterly Volumes, from January 1863, each
-volume in square 18mo, with Six full-page Illustrations, price One
-Shilling cloth, or Ninepence sewed,</p>
-
-<p class="c">THE</p>
-
-<p class="c">SHILLING ENTERTAINING LIBRARY,</p>
-
-<p class="c">Adapted to the requirements of School Libraries, Families, and Working
-Men.</p>
-
-<p class="c">By J. S. LAURIE,</p>
-
-<p class="c">Editor of the <i>Graduated Series of Reading-Lesson Books</i>, <i>&amp;c.</i></p>
-
-<p class="c">The First Three Volumes are now ready, viz.</p>
-
-<p class="c">
-<b>ROBINSON CRUSOE.</b>
-<b>GULLIVER’S TRAVELS.</b>
-<b>CHRISTMAS TALES.</b></p>
-
-<p class="nind">The object of the <span class="smcap">Entertaining Library</span> is to provide the young and,
-generally speaking, the less educated portion of the community with
-books which they will find <i>readable</i>. Many similar projects have been
-started, and have failed. The Proprietors of the present <span class="smcap">Library</span> believe
-that those failures are to be ascribed to a fundamental deficiency
-which, with proper attention and care, may be fully supplied.</p>
-
-<p>In undertakings of this kind too little allowance has been made for what
-may almost be termed the repulsiveness of a book to the untutored mind.
-Children freed from irksome tasks, and working men wearied with a hard
-day’s toil, cannot possibly be induced to read until they find out what
-a wealth of entertainment is concealed under the hard, ungraceful forms
-of typography. Nothing appears more certain than that they will not read
-at all, unless materials are placed before them which are calculated to
-arouse their interest and enchain their attention.</p>
-
-<p>The practical problem to be solved would seem to be to furnish a
-selection of works which will appeal to that dominant principle in the
-human breast, the love of pleasure. The aim of the Editor of the
-<span class="smcap">Entertaining Library</span> is to provide an ample and varied repast for the
-gratification of this instinct. The concentration of his efforts upon
-this single point will give the present series of books its distinctive
-character.</p>
-
-<p>A glance at the sources upon which he has already drawn will, it is
-believed, convince those who are acquainted with English literature,
-that such volumes as the <span class="smcap">Entertaining Library</span> promises to contain will
-necessarily tend to enlarge the intellectual views, and to direct and
-strengthen the moral sentiments of every reader. But the prime end kept
-in view will be to afford, in a wide and liberal sense, pleasure and
-amusement; and to this end whatever bears more directly upon the
-practical utilities of life will invariably be held subordinate.</p>
-
-<p>It is proper to state that the Editor assumes the right of adapting the
-original text so as to suit his purpose. Grammatical constructions which
-are too involved and difficult will be simplified; modern words and
-idioms will be substituted for such as have become obsolete or nearly
-obsolete; and in all cases passages which are unsuitable to the young
-will be expunged.</p>
-
-<p>Care will be taken to adorn each of the volumes with a number of
-striking illustrations. The illustrations to the three volumes now ready
-are drawn by Mr. Sandercock, a rising artist, whose merit has been
-acknowledged by competent judges.</p>
-
-<p>Special attention will be paid to the binding of the volumes. They will
-be prepared for being well thumbed. The type, also, in which they will
-be printed will be of the clearest and distinctest kind that can be
-procured.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="c"><i>Volumes preparing for Publication Quarterly, uniform with the above
-three</i>:</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">SANDFORD and MERTON [<i>On March 31.</i></td></tr>
-<tr><td align="left">The PILGRIM’S PROGRESS</td></tr>
-<tr><td align="left">EVENINGS AT HOME</td></tr>
-<tr><td align="left">HISTORY of the PLAGUE</td></tr>
-<tr><td align="left">The VICAR of WAKEFIELD</td></tr>
-<tr><td align="left">CITIZEN of the WORLD</td></tr>
-<tr><td align="left">SWISS FAMILY ROBINSON</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td></tr>
-<tr><td align="left"><i>AND OTHER WORKS.</i></td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_502" id="page_502"></a>{502}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2>INDEX.</h2>
-
-<p class="nind">
-<i>Acton’s</i> Cookery-Book, 23<br />
-Afternoon of Life, 16<br />
-<i>Agassiz</i> on Classification, 12<br />
-<i>Alcock’s</i> Japan, 1<br />
-<i>Arago’s</i> Scientific Biographies, 4<br />
-<i>Arago’s</i> Meteorological Essays, 4<br />
-<i>Arago’s</i> Popular Astronomy, 4<br />
-<i>Arago’s</i> Treatise on Comets, 4<br />
-<i>Arbuthnot’s</i> Herzegovina, 9<br />
-<i>Arnold’s</i> Manual of English Literature, 7<br />
-<i>Arnold’s</i> Poems, 21<br />
-<i>Arnold’s</i> Merope, 21<br />
-<i>Arnold</i> on Translating Homer, 8<br />
-<i>Arnott</i> on Progress, 21<br />
-Autobiography of Charles V, 1<br />
-<i>Ayre’s</i> Treasury of Bible Knowledge, 20<br />
-<br />
-Bacon’s Life, by <i>Spedding</i>, 3<br />
-<i>Bacon’s</i> Works, 3<br />
-<i>Bayldon’s</i> Rents and Tillages, 25<br />
-<i>Beard’s</i> Port-Royal, 6<br />
-<i>Berlepsch’s</i> Alps, 8<br />
-<i>Black</i> on Brewing, 23<br />
-<i>Blaine’s</i> Encyclopædia of Rural Sports, 14<br />
-<i>Blight’s</i> Land’s End, 10<br />
-<i>Boner’s</i> Forest Creatures, 13<br />
-<i>Bourne</i> on the Steam Engine, 25<br />
-<i>Bourne’s</i> Catechism of ditto, 25<br />
-<i>Bowdler’s</i> Family Shakspeare, 20<br />
-<i>Boyd’s</i> Naval Cadet’s Manual, 24<br />
-Brande’s Dictionary of Science, 12<br />
-<i>Bréhaut</i> on Cordon-Training, 27<br />
-<i>Brodie’s</i> Psychological Inquiries, 10<br />
-<i>Brinton</i> on Food, 23<br />
-<i>Bristow’s</i> Glossary of Mineralogy, 12<br />
-<i>Bromfield’s</i> Brittany and the Bible, 10<br />
-<i>Brunel’s</i> Life, by <i>Beamish</i>, 3<br />
-<i>Bull’s</i> Hints to Mothers, 24<br />
-<i>Bull</i> on Management of Children, 24<br />
-<i>Bunsen’s</i> Hippolytus, 6<br />
-<i>Bunsen’s</i> Outlines of Universal History, 6<br />
-<i>Bunsen’s</i> Analecta Ante-Nicæna, 6<br />
-<i>Bunsen’s</i> Ancient Egypt, 6<br />
-<i>Bunyan’s</i> Pilgrim’s Progress illustrated, 19<br />
-<i>Burke’s</i> Vicissitudes of Families, 4<br />
-<i>Burn’s</i> Agricultural Tour in Belgium, 10<br />
-<i>Burton’s</i> Lake Regions of Central Africa, 9<br />
-<i>Burton’s</i> Footsteps in East Africa, 9<br />
-<i>Burton’s</i> Medina and Mecca, 9<br />
-<i>Burton’s</i> City of the Saints, 9<br />
-<br />
-Cabinet Lawyer (The), 26<br />
-Calderon’s Dramas, by <i>MacCarthy</i>, 21<br />
-<i>Calvert’s</i> Wife’s Manual, 20<br />
-<i>Cats’</i> and <i>Farlie’s</i> Emblems, 19<br />
-Chorale-Book (The) for England, 19<br />
-<i>Clark’s</i> Comparative Grammar, 7<br />
-<i>Clough’s</i> Lives from Plutarch, 4<br />
-<i>Colenso</i> on the Pentateuch, 1<br />
-<i>Coltyns</i> on Stag-Hunting, 15<br />
-<i>Comyn’s</i> Ellice, a Tale, 16<br />
-<i>Conington’s</i> Chemical Analysis, 12<br />
-<i>Contanseau’s</i> French Dictionary, 7<br />
-<i>Conybeare</i> and <i>Howson’s</i> St. Paul, 6<br />
-<i>Copland’s</i> Dictionary of Medicine, 11<br />
-<i>Cotton’s</i> Instructions in Christianity, 20<br />
-<i>Cox’s</i> Tales from Greek Mythology, 5<br />
-<i>Cox’s</i> Tale of the Great Persian War, 5<br />
-<i>Cox’s</i> Tales of the Gods and Heroes, 5<br />
-<i>Cresy’s</i> Encyclopædia of Civil Engineering, 22<br />
-Cricket Field (The), 16<br />
-Cricket Tutor (The), 16<br />
-<i>Crowe’s</i> History of France, 2<br />
-<br />
-<i>D’Aubigne’s</i> Calvin, 1<br />
-Dead Shot (The), 14<br />
-<i>De la Rive’s</i> Reminiscences of Cavour, 1<br />
-<i>De la Rive’s</i> Electricity, 12<br />
-<i>De Tocqueville</i> on Democracy, 1<br />
-<i>De Witt’s</i> Jefferson, 1<br />
-<i>Döllinger’s</i> Gentile and Jew, 6<br />
-<i>Dove’s</i> Law of Storms, 13<br />
-<br />
-<i>Eastlake</i> on Oil Painting, 3<br />
-Eclipse of Faith (The), 17<br />
-Defence of ditto, 17<br />
-Essays <i>and</i> Reviews, 18<br />
-<br />
-<i>Fairbairn’s</i> Information for Engineers, 23<br />
-<i>Fairbairn’s</i> Treatise on Millwork, 23<br />
-<i>FitzRoy’s</i> Weather Book, 13<br />
-<i>Folkard’s</i> Sailing Boat, 15<br />
-<i>Forster’s</i> Life of Eliot, 1<br />
-<i>Fowler’s</i> Collieries, 24<br />
-<i>Freshfield’s</i> Alpine Byways, 8<br />
-<i>Freshfield’s</i> Tour in the Grisons, 8<br />
-<br />
-<i>Garratt’s</i> Marvels of Instinct, 14<br />
-<i>Goldsmith’s</i> Poems, illustrated, 20<br />
-<i>Goodeve’s</i> Elements of Mechanism, 23<br />
-<i>Green’s</i> English Princesses, 3<br />
-<i>Greene’s</i> Manual of Cœlenterata, 13<br />
-<i>Greene’s</i> Manual of Protozoa, 13<br />
-<i>Greyson’s</i> Correspondence, 17<br />
-<i>Grove</i> on Physical Forces, 12<br />
-<i>Gwilt’s</i> Encyclopædia of Architecture, 23<br />
-<br />
-<i>Hartwig’s</i> Sea, 13<br />
-<i>Hartwig’s</i> Tropical World, 13<span class="pagenum"><a name="page_503" id="page_503"></a>{503}</span><br />
-<i>Hassall’s</i> Freshwater Algæ, 26<br />
-<i>Hassall’s</i> Adulterations Detected, 26<br />
-Havelock’s Life, by <i>Marshman</i>, 4<br />
-<i>Hawker</i> on Guns and Shooting, 14<br />
-<i>Herschel’s</i> Outlines of Astronomy, 13<br />
-<i>Herschel’s</i> Essays, 13<br />
-<i>Hind’s</i> American Exploring Expeditions, 9<br />
-<i>Hind’s</i> Labrador, 9<br />
-Hints on Etiquette, 15<br />
-<i>Hole’s</i> Gardeners’ Annual, 27<br />
-<i>Holland’s</i> Essays, 10<br />
-<i>Holland’s</i> Medical Notes, 10<br />
-<i>Holland</i> on Mental Physiology, 10<br />
-<i>Hooker’s</i> British Flora, 26<br />
-<i>Hopkins’s</i> Hawaii, 9<br />
-<i>Horne’s</i> Introduction to the Scriptures, 20<br />
-<i>Horne’s</i> Compendium of ditto, 20<br />
-<i>Hoskyns</i>’ Talpa, 15<br />
-<i>Howard’s</i> Athletic Exercises, 15<br />
-<i>Howitt’s</i> History of the Supernatural, 18<br />
-<i>Howitt’s</i> Remarkable Places, 10<br />
-<i>Howitt’s</i> Rural Life of England, 10<br />
-<i>Howson’s</i> Deaconesses, 16<br />
-<i>Hudson’s</i> Directions for Making Wills, 26<br />
-<i>Hudson’s</i> Executor’s Guide, 26<br />
-<i>Hughes’s</i> Geography of History, 22<br />
-<i>Hughes’s</i> Manual of Geography, 22<br />
-<br />
-<i>Jameson’s</i> Saints and Martyrs, 19<br />
-<i>Jameson’s</i> Monastic Orders, 19<br />
-<i>Jameson’s</i> Legends of the Madonna, 19<br />
-<i>Jameson’s</i> Legends of the Saviour, 19<br />
-<i>Johnson’s</i> Dictionary by Latham, 7<br />
-<i>Johnson’s</i> Patentee’s Manual, 24<br />
-<i>Johnson’s</i> Book of Industrial Designs, 24<br />
-<i>Johnston’s</i> Geographical Dictionary, 22<br />
-<br />
-<i>Kennedy’s</i> Hymnologia, 20<br />
-<i>Kirby</i> and <i>Spence’s</i> Entomology, 14<br />
-<br />
-<i>L. E. L’s.</i> Poetical Works, 21<br />
-Lady’s Tour round Monte Rosa, 8<br />
-<i>Latham’s</i> Comparative Philology, 7<br />
-<i>Latham’s</i> English Language, 7<br />
-<i>Latham’s</i> Handbook of ditto, 7<br />
-<i>Laurie’s</i> Entertaining Library, 29<br />
-<i>Laurie’s</i> Graduated Reading Books, 28<br />
-<i>Lempriere’s</i> Notes on Mexico, 9<br />
-<i>Liddell</i> and Scott’s Greek Lexicons, 6<br />
-<i>Lindley’s</i> Horticulture, 27<br />
-<i>Lindley’s</i> Introduction to Botany, 27<br />
-<i>Lindley’s</i> Treasury of Botany, 27<br />
-<i>Lister’s</i> Physico-Prophetical Essays, 18<br />
-<i>Lewin’s</i> Jerusalem, 8<br />
-<i>Loudon’s</i> Encyclopædia of Cottage Architecture, 23<br />
-<i>Loudon’s</i> Encyclopædia of Agriculture, 26<br />
-<i>Loudon’s</i> Encyclopædia of Gardening, 26<br />
-<i>Loudon’s</i> Encyclopædia of Trees and Shrubs, 26<br />
-<i>Loudon’s</i> Encyclopædia of Plants, 26<br />
-<i>Lowndes’s</i> Engineer’s Handbook, 22<br />
-Lyra Domestica, 20<br />
-Lyra Germanica, 19<br />
-Lyra Sacra, 20<br />
-<br />
-<i>Macaulay’s</i> England, 2<br />
-<i>Macaulay’s</i> Essays, 17<br />
-<i>Macaulay’s</i> Miscellaneous Writings, 17<br />
-<i>Macaulay’s</i> Laws of Ancient Rome, 21<br />
-<i>Macaulay’s</i> Speeches, 5<br />
-<i>MacBrair’s</i> Africans, 10<br />
-<i>MacDougall’s</i> Theory of War, 24<br />
-<i>M’Culloch’s</i> Commercial Dictionary, 22<br />
-<i>M’Culloch’s</i> Geographical Dictionary, 22<br />
-<i>Marcet’s</i> Land and Water, 25<br />
-<i>Marcet’s</i> Political Economy, 25<br />
-<i>Marcet’s</i> Conversations on Natural Philosophy, 25<br />
-<i>Marcet’s</i> Conversations on Chemistry, 25<br />
-<i>Maunder’s</i> Biographical Treasury, 27<br />
-<i>Maunder’s</i> Geographical Treasury, 27<br />
-<i>Maunder’s</i> Historical Treasury, 27<br />
-<i>Maunder’s</i> Natural History, 27<br />
-<i>Maunder’s</i> Scientific and Literary Treasury, 27<br />
-<i>Maunder’s</i> Treasury of Knowledge, 27<br />
-<i>May’s</i> England, 2<br />
-Memoir of Sydney Smith, 5<br />
-Memoirs, &amp;c. of Thomas Moore, 5<br />
-<i>Mendelssohn’s</i> Letters, 8<br />
-<i>Merivale’s</i> Romans under the Empire, 2<br />
-<i>Merivale’s</i> Fall of the Roman Republic, 2<br />
-<i>Merivale’s</i> (H.) Lectures on Colonisation, 21<br />
-<i>Meryon’s</i> History of Medicine, 3<br />
-<i>Miles</i> on Horse’s Foot, 15<br />
-<i>Miles</i> on Shoeing Horses, 15<br />
-<i>Moore’s</i> Lalla Rookh, 21<br />
-<i>Moore’s</i> Irish Melodies, 21<br />
-<i>Moore’s</i> Poetical Works, 21<br />
-<i>Morell’s</i> Mental Philosophy, 11<br />
-<i>Morell’s</i> Elements of Psychology, 11<br />
-Morning Clouds, 16<br />
-<i>Morton’s</i> Royal Farms, 2<br />
-<i>Morton’s</i> Dairy Husbandry, 25<br />
-<i>Morton’s</i> Farm Labour, 25<br />
-<i>Mosheim’s</i> Ecclesiastical History, 18<br />
-<i>Müller’s</i> Lectures on Language, 7<br />
-<i>Munk’s</i> College of Physicians, 3<br />
-<i>Mure’s</i> Language and Literature of Greece, 2<br />
-My Life, and What shall I do with it?, 16<br />
-<br />
-<i>Neale’s</i> Sunsets and Sunshine, 16<span class="pagenum"><a name="page_504" id="page_504"></a>{504}</span><br />
-<i>Odling’s</i> Chemistry, 11<br />
-<i>Owen’s</i> Anatomy, 11<br />
-<br />
-<i>Packe’s</i> Guide to the Pyrenees, 9<br />
-Parry’s Memoirs, 4<br />
-Peaks, Passes, and Glaciers, 8<br />
-<i>Pereira’s</i> Materia Medica, 12<br />
-<i>Peschel’s</i> Elements of Physics, 12<br />
-<i>Phillips’s</i> Guide to Geology, 13<br />
-<i>Phillips’s</i> Introduction to Mineralogy, 12<br />
-<i>Piesse’s</i> Art of Perfumery, 15<br />
-<i>Piesse’s</i> Chemical Wonders, 15<br />
-<i>Piesse’s</i> Chemical and Natural Magic, 15<br />
-<i>Pictrowski’s</i> Siberian Exile, 1<br />
-Porson’s Life by <i>Watson</i>, 4<br />
-Practical Mechanic’s Journal, 24<br />
-Problems in Human Nature, 16<br />
-<i>Pycroft’s</i> English Reading, 19<br />
-<br />
-<i>Ranken’s</i> Canada and the Crimea, 9<br />
-Record of International Exhibition, 24<br />
-<i>Rhind’s</i> Thebes, 8<br />
-<i>Rich’s</i> Roman and Greek Antiquities, 5<br />
-<i>Rivers’s</i> Rose Amateur’s Guide, 27<br />
-<i>Rogers’s</i> Essays, 17<br />
-<i>Roget’s</i> English Thesaurus, 7<br />
-Romance of a Dull Life, 16<br />
-<i>Ronald’s</i> Fly-Fisher, 15<br />
-<i>Rowton’s</i> Debater, 7<br />
-<br />
-<i>Sandford’s</i> Bampton Lectures, 18<br />
-<i>Savile</i> on Revelation and Science, 18<br />
-<i>Saxby</i> on Projection of Sphere, 25<br />
-<i>Saxby</i> on Study of Steam, 25<br />
-<i>Scoffern</i> on Projectiles, 24<br />
-<i>Scott’s</i> Lectures on the Fine Arts, 4<br />
-<i>Scott’s</i> Volumetrical Analysis, 12<br />
-<i>Scrope</i> on Volcanos, 11<br />
-<i>Senior’s</i> Biographical Sketches, 3<br />
-<i>Sewell’s</i> Ancient History, 5<br />
-<i>Sewell’s</i> Early Church, 5<br />
-<i>Sewell’s</i> Passing Thoughts on Religion, 18<br />
-<i>Sewell’s</i> Self-Examination for Confirmation, 18<br />
-<i>Sewell’s</i> Readings for Confirmation, 18<br />
-<i>Sewell’s</i> Readings for Lent, 18<br />
-<i>Sewell’s</i> Impressions of Rome, &amp;c., 10<br />
-<i>Sewell’s</i> Stories and Tales, 16<br />
-<i>Sharp’s</i> British Gazetteer, 22<br />
-Short Whist, 15<br />
-Sidney’s (Sir P.) Life, by <i>Lloyd</i>, 3<br />
-<i>Smith’s</i> (J.) St. Paul’s Shipwreck, 5<br />
-<i>Smith’s</i> (G.) Wesleyan Methodism, 1<br />
-Social Life in Australia, 10<br />
-<i>Southey’s</i> Poetical Works, 21<br />
-<i>Southey’s</i> Doctor, 21<br />
-<i>Stephen’s</i> Essays, 17<br />
-<i>Stephen’s</i> Lectures on the History of France, 17<br />
-Stephenson’s Life, by <i>Jeaffreson</i> and <i>Pole</i>, 3<br />
-‘Stonehenge’ on the Dog, 14<br />
-‘Stonehenge’ on the Greyhound, 14<br />
-<i>Strickland’s</i> Queens of England, 3<br />
-<i>Sydney Smith’s</i> Works, 17<br />
-<i>Sydney Smith’s</i> Moral Philosophy, 17<br />
-<br />
-<i>Tate</i> on Strength of Materials, 13<br />
-<i>Taylor’s</i> (Jeremy) Works, 18<br />
-<i>Tennent’s</i> Ceylon, 14<br />
-<i>Tennent’s</i> Natural History of Ceylon, 14<br />
-<i>Theologia</i> Germanica, 19<br />
-<i>Thirlwall’s</i> Greece, 2<br />
-<i>Thomson’s</i> Interest Tables, 22<br />
-<i>Thomson’s</i> Laws of Thought, 11<br />
-<i>Thrupp’s</i> Anglo-Saxon Home, 3<br />
-<i>Todd’s</i> Cyclopædia of Anatomy and Physiology, 11<br />
-<i>Trollope’s</i> Warden, 16<br />
-<i>Trollope’s</i> Barchester Towers, 16<br />
-<i>Twiss’s</i> Law of Nations, 2<br />
-<i>Tyndall</i> on Heat, 11<br />
-<i>Tyndall’s</i> Mountaineering, 8<br />
-<br />
-<i>Ure’s</i> Dictionary of Arts, Manufactures, and Mines, 23<br />
-<br />
-<i>Van Der Hoeven’s</i> Handbook of Zoology, 11<br />
-<i>Villari’s</i> History of Savonarola, 4<br />
-<br />
-Warburton’s Life, by <i>Watson</i>, 4<br />
-<i>Warter’s</i> Last of the Old Squires, 16<br />
-<i>Watts’s</i> Dictionary of Chemistry, 12<br />
-<i>Webb’s</i> Celestial Objects, 13<br />
-<i>Webster</i> and <i>Parkes’s</i> Domestic Economy, 23<br />
-Wellington’s Life, by <i>Gleig</i>, 4<br />
-Wesley’s Life, by <i>Southey</i>, 5<br />
-<i>West</i> on Children’s Diseases, 24<br />
-<i>White</i> and <i>Riddle’s</i> Latin Dictionary, 6<br />
-<i>Wilson’s</i> Bryologia Britannica, 26<br />
-<i>Willich’s</i> Popular Tables, 22<br />
-Wit and Wisdom of Sydney Smith, 17<br />
-<i>Woodward’s</i> Chronological and Historical Encyclopædia, 2<br />
-<i>Worms</i> on the Earth’s Motion, 11<br />
-<i>Wyndham’s</i> Norway, 9<br />
-<br />
-<i>Yonge’s</i> English-Greek Lexicon, 7<br />
-<i>Youatt’s</i> work on the Horse, 14<br />
-<i>Youatt’s</i> work on the Dog, 14<br />
-</p>
-
-<p class="r">
-[<i>January 1863.</i><br />
-</p>
-
-<p class="c">SPOTTISWOODE AND CO., PRINTERS, NEW-STREET SQUARE, LONDON</p>
-
-<div class="footnotes"><p class="cb">FOOTNOTES:</p>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> At the period to which Mendelssohn here refers, owing to
-the advice of his friends, he had applied for the situation of Director
-of the Singing Academy, but was not chosen.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> “St. Paul.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> From “Alexander’s Feast.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Mendelssohn’s sister had learned Greek along with him.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> The subject in question was Mendelssohn’s nomination (which
-afterwards ensued) as a member of the musical class of the Academy of
-Art in Berlin, as to the acceptance of which he had been doubtful.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Immermann and Mendelssohn had agreed to give a certain
-number of performances in the theatre, which they termed “classical.” A
-certain portion of the public considered this to be arrogance on their
-part, and as the prices were also raised on the occasion, at the first
-performance the tumult ensued that Mendelssohn here describes.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> He never had recourse to it. Mendelssohn wrote invariably
-everything, without exception, himself.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Music Director in Stockholm.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> This fantasia and the E flat rondo (with orchestra), Op.
-29, are both dedicated to Moscheles.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> E flat (with orchestra), Op. 29.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Well known as the most crowded street in London.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> “Ali Baba.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> For the text of “St. Paul.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> <i>Cantor</i> (leader of a choir), a term Mendelssohn often
-applied to his sister Fanny.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> A number of birthdays occurred at this particular period
-in the family.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Mendelssohn had made an expedition through part of Germany
-for the benefit of the theatre, in order to engage singers.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> Professor Heyse, Mendelssohn’s teacher.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> The mode, however, in which Mendelssohn treated this
-affair of the theatre was by no means approved of by his father; on the
-contrary, some time afterwards he wrote to him as follows:&mdash;
-</p><p>
-“I must once more resume the subject of the dramatic career, as I feel
-very anxious about it on your account. You have not, according to my
-judgment, either in a productive or administrative point of view, had
-sufficient experience to decide with certainty that your disinclination
-towards it proceeds from anything innate in your talents or character. I
-know no dramatic composer, except Beethoven, who has not written a
-number of operas, now totally forgotten, before attaining the right
-object at the right moment, and gaining a place for himself. You have
-only made one public effort, which was partly frustrated by the text,
-and, in fact, was neither very successful nor the reverse. Subsequently
-you were too fastidious about the words, and did not succeed in finding
-the right man, and perhaps did not seek him in a right manner; I cannot
-but think that, by more diligent inquiries and more moderate
-pretensions, you would at length attain your object. With regard to the
-administrative career, however, it gives rise to another series of
-reflections which I wish to impress on you. Those who have the
-opportunity and the inclination, to become more closely and intimately
-acquainted with you, as well as all those to whom you have the
-opportunity and the inclination to reveal yourself more fully, cannot
-fail to love and respect you. But this is really far from being
-sufficient to enable a man to enter on life with active efficacy; on the
-contrary, when you advance in years, and opportunity and inclination
-fail, both in others and yourself, it is much more likely to lead to
-isolation and misanthropy. Even what we consider faults will be
-respected, or at least treated with forbearance, when once firmly and
-thoroughly established in the world, while the individual himself
-disappears. He has least of all arrived at the ideal of virtue, who
-exacts it most inexorably from others. The most stern moral principle is
-a citadel, with outworks, in defence of which we are unwilling to expend
-our strength, in order to maintain ourselves with greater certainty in
-our stronghold, which indeed ought only to be surrendered with life
-itself. Hitherto it is undeniable that you have never been able to
-divest yourself of a tendency to austerity and irascibility, to suddenly
-grasping an object, and as suddenly relinquishing it, and thus creating
-for yourself many obstacles in a practical point of view. For example, I
-must confess, that though I approved of your withdrawing from any active
-participation in the management of details in the Düsseldorf theatre, I
-by no means did so of the manner in which you accomplished your object,
-as you undertook it voluntarily, and, to speak candidly, rather
-heedlessly. From the beginning you, most wisely, declined any positive
-compact, but only agreed to undertake the studying and conducting of
-particular operas, and, in accordance with this resolution, very
-properly insisted on another music director being appointed. When you
-came here some time ago with the commission to engage Krethi and Plethi,
-I did not at all like the idea; I thought, however, that as you were
-coming here at all events, you could not through politeness decline this
-service. But on your return to Düsseldorf, after wisely refusing to
-undertake another journey for the purpose of making engagements for the
-theatre, instead of persevering in your duties in this sense, and
-getting rid of all <i>odiosa</i>, you allowed yourself to be overwhelmed by
-them; and as they naturally became most obnoxious to you, instead of
-quietly striving to remedy them, and thus gradually to get rid of them,
-you at one leap extricated yourself, and by so doing you undeniably
-subjected yourself to the imputation of fickleness and unsteadiness, and
-made a decided enemy of a man whom at all events policy should have
-taught you not to displease; and most probably offended and lost the
-friendliness of many members of the <i>Comité</i> also, among whom there are,
-no doubt, most respectable people. If I view this matter incorrectly,
-then teach me a better mode of judging.”
-</p><p>
-This letter will show what an impartial and incorruptible judge
-Mendelssohn possessed in his father.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> The following letter from Mendelssohn’s Father will
-certainly not be read without interest, as it throws so clear a light on
-the intellectual relations between father and son; a place may therefore
-be appropriately found for it here. It has been selected from a large
-collection of letters of a similar tendency.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> By Reichardt. Compare the passage in reference to
-Reichardt in the letter of December 28th, 1833.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> “St. Paul.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> Compare the passage on this subject in the letter of April
-3rd, 1835.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> “Hommage à Handel.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> The death of his Father.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> This refers to the circumstance of Mendelssohn’s father
-having advised him to “hang up on a nail” the elfin and spirit life with
-which, for a certain period, Mendelssohn had chiefly occupied himself in
-his compositions, and to proceed to graver works.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> He alludes to the Musical Festival, where “St. Paul” was
-performed for the first time.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Verkenius.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> This Letter was written a short time before his
-betrothal.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> This project was never fulfilled, but the letter is
-inserted, as it proves the deep earnestness with which Mendelssohn
-treated such subjects.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> Mendelssohn’s marriage.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> “St. Paul” was performed for the first time in England at
-this Festival.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> A provincial mode of pronouncing ‘Birmingham.’</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> See Letter of October 6th, 1835.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> It appeared afterwards under the title of “Serenade and
-Allegro Giojoso,” Op. 43.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> Hanover.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> A habit of Mendelssohn’s.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> Just before his Sister’s journey to Italy.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> ‘Earthly and Heavenly Love.’</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> “Hommage à Handel.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> This has been done. The monument is on the promenade,
-under the windows of Sebastian Bach’s rooms, in the Thomas School.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> It is characteristic of both, that Mendelssohn’s sister
-set the following poem of Goethe’s to music:&mdash;
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Here are we then, my friend, at home once more!<br /></span>
-<span class="i2">And tranquilly reclines the artist’s eye<br /></span>
-<span class="i1">On scenes of peace and love from door to door,<br /></span>
-<span class="i2">Where life to life in kindliness draws nigh.<br /></span>
-</div>
-<div class="stanza">
-<span class="i0">“Back with our household gods, here are we then!<br /></span>
-<span class="i2">For though through distant regions we may roam,<br /></span>
-<span class="i1">From all these ravishments we turn again<br /></span>
-<span class="i2">Back to the magic sphere we call our home.”<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> See the letter to Herr von Falkenstein, April 8th, 1840.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> By Sebastian Bach.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> His brother had gone to Leipzig, at the instigation of the
-Wirklich Geheimrath Herr von Massow, to negotiate with Mendelssohn the
-subject of a situation in Berlin. It was proposed to divide the Academy
-of Arts into four classes,&mdash;namely, painting, sculpture, architecture,
-and music,&mdash;and to appoint a director for each class, to whom the
-superintendence of the Academy should be entrusted alternately, and in
-fixed succession. The music class, for which Mendelssohn had been
-selected as Director, was to consist essentially of a large
-Conservatorium, in the expectation that in connection with the resources
-of the Royal Theatre, public concerts, partly of a sacred and partly of
-a secular nature, should be given. However promising Mendelssohn
-considered this project, he at once expressed considerable doubts, not
-so much that the plan <i>could</i> not be carried out, but that it <i>would</i>
-not be so; and the result proved how correct his judgment was on the
-point.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> The performance of “Athalie,” with Schulz’s music, had
-caused considerable excitement in the Berlin Theatre.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> The ‘Vier Fragen’ of Jacobi, a pamphlet of the day, the
-purport and contents of which, would certainly no longer cause the
-smallest annoyance to either party.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> At the time of the appearance of the ‘Vier Fragen,’
-Minister Schön was unquestionably supposed by the public to be the
-author.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> An unpublished composition of Mendelssohn’s.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> In this Report, the result of the negotiations with
-Mendelssohn, which finally caused him to go to Berlin, are fully
-detailed,&mdash;so it was considered necessary to give it a place here.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> Massow’s proposals were finally accepted by Mendelssohn,
-who came to Berlin; there were many conferences held as to the
-remodelling of the musical class in the Academy, and the organization of
-the future Conservatorium; but as Mendelssohn very justly foresaw, all
-this evaporated, though from no fault of his, which the beginning of
-Minister Eichhorn’s letter of the 2nd March, 1815, fully proves.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> The death of President Verkenius ended the correspondence
-by this Letter.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> In answer to the Professor’s offer to write, or to cause
-to be written, something in his musical paper with regard to
-‘Antigone.’</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Compare also his letter to Julius Stern of the 27th of
-May, 1814.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Mendelssohn and his wife.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> The party consisted of Mendelssohn and his Brother, and
-their wives.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> See Mendelssohn’s Letters in 1831.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> Herr Souchay had asked Mendelssohn the meanings of some of
-his “Songs without Words.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> Goethe also says, in the fourth part of ‘Dichtung und
-Wahrheit,’ “I have already but too plainly seen, that no one person
-understands another; that no one receives the same impression as another
-from the very same words.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> The following Letter contains the result of the audience
-requested.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> See Letter to his Mother of the 3rd of September, 1842.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> See Letter to the King of the 28th of October, 1842.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> See Letter of 10th August, 1840.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> The birthday of Mendelssohn’s Father.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> After the death of his Mother.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> From his own Psalm, op. 42.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> Gade dedicated his C minor symphony to Mendelssohn.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> This conference was held in order to hasten the
-performance of the plans of the King. See the letters of 28th October,
-1842, and 5th December, 1842.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> Neither of these works, however, had yet been performed.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> The execution of this project also, nevertheless was not
-completed and Mendelssohn, after some time had elapsed, requested the
-King to relieve him from all public duties, and to be permitted to
-remain only in an artistic and personal relation to his Majesty, to
-which the King was graciously pleased to accede.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> Mendelssohn’s request was graciously granted by the King.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> The letter of Herr von Bunsen to Mendelssohn is inserted
-here, in order to render the following reply intelligible.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> Herr Stern had accomplished the production of “Antigone,”
-in the Odéon Theatre, in Paris.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> See also the Letter to Dehn, of the 28th of October,
-1841.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> Mendelssohn’s servant.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> Mendelssohn was desired by the Berlin Theatre Intendancy
-to compose this overture as quickly as possible (which he consequently
-did in a few days), because “Athalia” was to be performed immediately.
-The performance, however, did not take place till the 1st of December,
-1845.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> To direct the musical festival there.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> The son of his sister Fanny.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Mendelssohn’s paternal home, in which the Boeckh family
-also resided.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> Inserted in order to make Mendelssohn’s reply more clear.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> This communication also led to no results.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> Here also this letter to Mendelssohn seems necessary to
-render his reply intelligible.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> See the Letter to Bunsen of May 1st, 1844.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> Referring to his edition of “Israel in Egypt,” for this
-Society.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> Franz Messer, at Frankfort-on-the-Main.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> For the Musical Festival in Birmingham, where “Elijah” was
-performed for the first time.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> In relation to a couple of members of the orchestra, who
-took the liberty to make some saucy remarks on Mendelssohn coming in
-rather late one morning to direct a rehearsal at the Philharmonic.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> Moscheles recovered sufficiently to direct the rest of the
-performances at the festival, except “Elijah.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> Mendelssohn’s servant.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> Dirichlet was engaged in a negotiation about a situation
-at Heidelberg.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> See letter about Reichardt, of December 28, 1833.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> After Fanny Hensel’s death.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> Mendelssohn and his brother, with their families, went
-together to Switzerland after Fanny Hensel’s death.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> The author of the ‘History of Greece.’</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> To allow the “Elijah” to be performed for the benefit of
-that institution.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> Mendelssohn was to direct the “Elijah” in Vienna.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> In the tenth edition of Brockhaus’s
-‘Conversations-Lexicon,’ vol. vii., 1852, we read, “She felt great
-repugnance to publish, so that her brother <i>often</i>, in jest, allowed her
-compositions to appear under his name.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> The name of the place invariably indicates where the Work
-was composed, or at all events finished.</p></div>
-
-</div>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Letters of Felix Mendelssohn-Bartholdy
-from 1833 to 1847, by Felix Mendelssohn-Bartholdy
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS OF FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY ***
-
-***** This file should be named 50473-h.htm or 50473-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/4/7/50473/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/50473-h/images/cover.jpg b/old/50473-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 667a0b8..0000000
--- a/old/50473-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-103a.png b/old/50473-h/images/ill_pg-103a.png
deleted file mode 100644
index c0eb0ce..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-103a.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-103b.png b/old/50473-h/images/ill_pg-103b.png
deleted file mode 100644
index c4e3746..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-103b.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-103c.png b/old/50473-h/images/ill_pg-103c.png
deleted file mode 100644
index 6b2f681..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-103c.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-103d.png b/old/50473-h/images/ill_pg-103d.png
deleted file mode 100644
index 903052b..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-103d.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-104.png b/old/50473-h/images/ill_pg-104.png
deleted file mode 100644
index e0c1608..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-104.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-128.png b/old/50473-h/images/ill_pg-128.png
deleted file mode 100644
index 6f43c1e..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-128.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-168.png b/old/50473-h/images/ill_pg-168.png
deleted file mode 100644
index aab986e..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-168.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-217a.png b/old/50473-h/images/ill_pg-217a.png
deleted file mode 100644
index 0d893b8..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-217a.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-217b.png b/old/50473-h/images/ill_pg-217b.png
deleted file mode 100644
index 6ee5b06..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-217b.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-218.png b/old/50473-h/images/ill_pg-218.png
deleted file mode 100644
index 8d9ddb5..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-218.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-372.png b/old/50473-h/images/ill_pg-372.png
deleted file mode 100644
index 10f2511..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-372.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/ill_pg-388.png b/old/50473-h/images/ill_pg-388.png
deleted file mode 100644
index b0b193c..0000000
--- a/old/50473-h/images/ill_pg-388.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/mendel-1.jpg b/old/50473-h/images/mendel-1.jpg
deleted file mode 100644
index 54cbbca..0000000
--- a/old/50473-h/images/mendel-1.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50473-h/images/mendel-2.png b/old/50473-h/images/mendel-2.png
deleted file mode 100644
index e36db6b..0000000
--- a/old/50473-h/images/mendel-2.png
+++ /dev/null
Binary files differ