summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/50331-h/50331-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 00:39:38 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 00:39:38 -0800
commite8057d586997904bdd6e24916b8bfcae36f28337 (patch)
tree5222e8a2a26512bee4a27f1eb47dd5b3a92ff706 /old/50331-h/50331-h.htm
parent5fcf31a9b412dc04d8b29448f73a29e17548406c (diff)
NormalizeHEADmain
Diffstat (limited to 'old/50331-h/50331-h.htm')
-rw-r--r--old/50331-h/50331-h.htm5759
1 files changed, 0 insertions, 5759 deletions
diff --git a/old/50331-h/50331-h.htm b/old/50331-h/50331-h.htm
deleted file mode 100644
index 0e9fe19..0000000
--- a/old/50331-h/50331-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,5759 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Honeymoon, by Arnold Bennett.
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-/* Easy Epub/HRs */
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 22.5%; margin-right: 22.5%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-
-ul { list-style-type: none; display: inline-block;}
-li {text-align: left;}
-
-/* Case Study: Tables */
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- text-align: left;
- display: inline-block;
-}
-
-caption {font-weight: bold;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-.hangindent {
- text-indent: -2em;
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.bbox {border: solid thin; margin: .2em;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-/* Transcriber's notes */
-#transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size: smaller;
- padding: 0.5em;
- margin-bottom: 5em;
- font-family: Georgia, Times, "Times New Roman", serif}
-
-/* Easy Epub/Headings */
-
-.ph1, .ph2, .ph3 { text-align: center; text-indent: 0em; font-weight: bold; }
-.ph1 { font-size: xx-large; margin: .67em auto; }
-.ph2 { font-size: x-large; margin: .75em auto; }
-.ph3 { font-size: large; margin: .83em auto; }
-
-.large {font-size: large;}
-.xlarge {font-size: x-large;}
-
-div#titlepage {
- text-align: center;
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
-}
-div#titlepage p {
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
- font-weight: bold;
- line-height: 1.5;
- margin-top: 3em;
-}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-
-/* Case Study: Title Pages */
-
-div#halftitle
-{
- text-align: center;
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
-}
-@media screen
-{
- #halftitle
- {
- margin: 6em 0;
- }
-}
-@media print, handheld
-{
- #halftitle
- {
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
- margin: 0;
- padding-top: 6em;
- }
-}
-
-/* Easy Epub/Cover */
-
-.covercaption {font-weight: bold; font-size: small;}
-@media handheld {
- .covercaption { display: none; }
-}
-
-div.tnotes {background-color: #eeeeee; border: 1px solid black; padding: 1em;}
-.covernote {visibility: hidden; display: none;}
-@media handheld {
- .covernote {visibility: visible; display: block;}
-}
-
-.directline {
- position: absolute;
- right: 11%;
- width: 45%;
- margin-left: 1em;
- float: right;
- text-align: right;
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Honeymoon, by Arnold Bennett
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Honeymoon
- A comedy in three acts
-
-Author: Arnold Bennett
-
-Release Date: October 28, 2015 [EBook #50331]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HONEYMOON ***
-
-
-
-
-Produced by Richard Tonsing, Clarity and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<div class="tnotes covernote">
- <p>The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.</p>
-</div>
-<div id="halftitle">
-<p class="ph1">THE HONEYMOON</p>
-</div>
-
-<p class="ph2">WORKS BY ARNOLD BENNETT</p>
-
-<div class="center">
-<p class="ph3">NOVELS</p>
-
-
-<ul><li><span class="smcap">A Man from the North</span></li>
-<li><span class="smcap">Anna of the Five Towns</span></li>
-<li><span class="smcap">Leonora</span></li>
-<li><span class="smcap">A Great Man</span></li>
-<li><span class="smcap">Sacred and Profane Love</span></li>
-<li><span class="smcap">Whom God hath Joined</span></li>
-<li><span class="smcap">Buried Alive</span></li>
-<li><span class="smcap">The Old Wives' Tale</span></li>
-<li><span class="smcap">The Glimpse</span></li>
-<li><span class="smcap">Helen with the High Hand</span></li>
-<li><span class="smcap">Clayhanger</span></li>
-<li><span class="smcap">The Card</span></li>
-<li><span class="smcap">Hilda Lessways</span></li>
-<li><span class="smcap">The Regent</span></li>
-</ul>
-
-
-<p class="ph3">FANTASIAS</p>
-
-
-<ul><li><span class="smcap">The Grand Babylon Hotel</span></li>
-<li><span class="smcap">The Gates of Wrath</span></li>
-<li><span class="smcap">Teresa of Watling Street</span></li>
-<li><span class="smcap">The Loot of Cities</span></li>
-<li><span class="smcap">Hugo</span></li>
-<li><span class="smcap">The Ghost</span></li>
-<li><span class="smcap">The City of Pleasure</span></li>
-</ul>
-
-
-<p class="ph3">SHORT STORIES</p>
-
-
-<ul><li><span class="smcap">Tales of the Five Towns</span></li>
-<li><span class="smcap">The Grim Smile of the Five Towns</span></li>
-<li><span class="smcap">The Matador of the Five Towns</span></li>
-</ul>
-
-
-<p class="ph3">BELLES-LETTRES</p>
-
-
-<ul><li><span class="smcap">Journalism for Women</span></li>
-<li><span class="smcap">Fame and Fiction</span></li>
-<li><span class="smcap">How to become an Author</span></li>
-<li><span class="smcap">The Truth about an Author</span></li>
-<li><span class="smcap">The Reasonable Life</span></li>
-<li><span class="smcap">How to Live on Twenty-Four Hours a Day</span></li>
-<li><span class="smcap">The Human Machine</span></li>
-<li><span class="smcap">Literary Taste</span></li>
-<li><span class="smcap">The Feast of St. Friend</span></li>
-</ul>
-
-
-<p class="ph3">DRAMA</p>
-
-
-<ul><li><span class="smcap">Polite Farces</span></li>
-<li><span class="smcap">Cupid and Common Sense</span></li>
-<li><span class="smcap">What the Public Wants</span></li>
-<li><span class="smcap">The Honeymoon</span></li>
-<li><span class="smcap">The Great Adventure</span></li>
-</ul>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<p class="ph3">(In Collaboration with <span class="smcap">Eden Phillpotts</span>)</p>
-
-
-<ul><li><span class="smcap">The Sinews of War: A Romance</span></li>
-<li><span class="smcap">The Statue: A Romance</span></li>
-</ul>
-
-
-<p class="ph3">(In Collaboration with <span class="smcap">Edward Knoblauch</span>)</p>
-
-
-<ul><li><span class="smcap">Milestones</span></li>
-</ul>
-</div>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
-<div id="titlepage">
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<h1>THE HONEYMOON<br />
-
-<span class="large">A COMEDY IN THREE ACTS</span></h1>
-
-
-<p class="p2">BY</p>
-
-<p class="xlarge">ARNOLD BENNETT</p>
-
-<p class="p6">THIRD EDITION</p>
-
-<p class="large p6">METHUEN &amp; CO. LTD.<br />
-36 ESSEX STREET W.C.<br />
-LONDON
-</p>
-</div>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span></p>
-
-<div class="center p6 ">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="Colophon">
- <tr>
- <td><i>First Published</i></td>
- <td><i>October 5th 1911</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Second Edition</i></td>
- <td><i>January 5th 1912</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Third Edition</i></td>
- <td><i>1914</i></td>
- </tr>
-</table><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></div>
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-<h2>CONTENTS</h2>
-<div class="center">
-<ul><li><a href="#CHARACTERS">CHARACTERS</a></li>
-<li><a href="#CAST_OF_THE_PLAY">CAST OF THE PLAY</a></li>
-<li><a href="#NOTES_ON_CHARACTERS_IN">NOTES ON CHARACTERS IN ACT I</a></li>
-<li><a href="#ACT_I">ACT I.</a></li>
-<li><a href="#NOTES_ON_CHARACTERS_IN2">NOTES ON CHARACTERS IN ACT II</a></li>
-<li><a href="#ACT_II">ACT II.</a></li>
-<li><a href="#ACT_III">ACT III.</a></li>
-<li><a href="#ARNOLD_BENNETT">ARNOLD BENNETT</a></li>
-<li><a href="#TRANSCRIBERS_NOTES">TRANSCRIBER'S NOTES</a></li>
-</ul>
-</div>
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<h2><a name="CHARACTERS" id="CHARACTERS">CHARACTERS</a></h2>
-
-
-<div class="center">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="CHARACTERS">
- <tr>
- <td><span class="smcap">Flora Lloyd</span></td>
- <td><i>Widow, aged 28.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Mrs. Reach Haslam</span></td>
- <td><i>A Novelist, aged 56.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span></td>
- <td><i>Her Husband, aged 58.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Cedric Haslam</span></td>
- <td><i>Their eldest Son, aged 32.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Charles Haslam</span></td>
- <td><i>Their second Son, aged 22.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">The Bishop of Chelmsford</span></td>
- <td><i>Aged 55.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Mr. Frampington</span></td>
- <td><i>Aged 30.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Gaston</span></td>
- <td><i>A Swiss Waiter, aged 23.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Cuthbert</span></td>
- <td><i>Mrs. Reach Haslam's Butler.</i></td>
- </tr>
-</table><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></div>
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<h2><a name="CAST_OF_THE_PLAY" id="CAST_OF_THE_PLAY">CAST OF THE PLAY</a></h2>
-
-
-<div class="center">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="CAST OF THE PLAY">
-<caption><span class="smcap">as produced under the direction of Mr. Dion
-Boucicault at the Royalty Theatre,
-London, 6th Oct., 1911.</span>
-</caption>
-
- <tr>
- <td><span class="smcap">Flora Lloyd</span></td>
- <td><span class="smcap">Miss</span> MARIE TEMPEST.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Mrs. Reach Haslam</span></td>
- <td><span class="smcap">Miss</span> KATE SERJEANTSON.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span></td>
- <td><span class="smcap">Mr.</span> DION BOUCICAULT.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Cedric Haslam</span></td>
- <td><span class="smcap">Mr.</span> GRAHAM BROWNE.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Charles Haslam</span></td>
- <td><span class="smcap">Mr.</span> BASIL HALLAM.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Bishop of Chelmsford</span></td>
- <td><span class="smcap">Mr.</span> BERTE THOMAS.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Mr. Frampington</span></td>
- <td><span class="smcap">Mr.</span> DENNIS EADIE.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Gaston</span></td>
- <td><span class="smcap">Mr.</span> CECIL ROSE.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Cuthbert</span></td>
- <td><span class="smcap">Mr.</span> HORTON COOPER.</td>
- </tr>
-</table><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span></div>
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<h2><a name="NOTES_ON_CHARACTERS_IN" id="NOTES_ON_CHARACTERS_IN">NOTES ON CHARACTERS IN
-ACT I</a></h2>
-
-
-<div class="hangindent">
-
-<p><span class="smcap">Flora Lloyd.</span> Beautiful. Elegant. Charming. All
-in the highest degree possible. The whole play
-turns on these qualities in her.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric Haslam.</span> Renowned aviator. The taciturn
-inventive Englishman. Very self-controlled, but
-capable of passionate moments. Obstinate, with
-enormous force of character. His movements,
-gestures, and speech have a certain air of slow
-indolence, but are at the same time marked by that
-masculine harshness and brusqueness which would
-specially appeal to a woman like Flora. No one
-could guess from his demeanour that he is famous.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles Haslam.</span> Boyish. Impulsive. Very self-centred.
-But very agreeable.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Reach Haslam.</span> Majestic. Richly dressed.
-The foremost woman-novelist in England and
-America. Her name a household word. No sense
-of humour. But she is very, very far from being a
-fool, and the part is not a low-comedy part. This
-play shows the least sympathetic side of her.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. Reach Haslam.</span> The husband of a celebrity.
-Strong sense of sardonic humour, which has very
-little outlet. Always exceedingly polite and even
-deferential to his wife, yet preserving his own dignity.
-A prim, dry, precise man.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> There are scores of Gastons in the hotels and
-restaurants of the West End. He does not differ
-from the type.</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span></p>
-
-<p class="p4">The Acting Rights of this Play are reserved. Applications
-for permission to perform should be made to
-Messrs. <span class="smcap">J. B. Pinker &amp; Son</span>, Talbot House, Arundel
-Street, Strand, London, W.C. 2, from whom all particulars
-as to terms may be obtained.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p class="ph1 p6">THE HONEYMOON
-</p>
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<h2><a name="ACT_I" id="ACT_I">ACT I.</a></h2>
-
-<p><i>A sitting-room in the only hotel at a small seaside
-resort in Essex. Old-fashioned Victorian
-furniture, producing a picturesque general
-effect. Some modern touch, such as a framed
-coloured advertisement of pneumatic tyres.</i></p>
-
-<p><i>Door</i>, <span class="smcap">R.</span>, <i>leading to hall, principal entrance, and
-kitchen. Door</i>, <span class="smcap">L.</span>, <i>leading through a porch to
-the garden. A large window, divided into
-three portions by stonework, at the back: the
-panes are small; one of these portions is open,
-the others are closed.</i></p>
-
-<p><i>Through the window can be seen a view of the
-garden, and the sea in the distance. The
-fireplace is not seen.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric</span> <i>and</i> <span class="smcap">Flora</span> <i>are seated at either side of a
-tea-table</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Time</span>: <i>Afternoon in June. Sunshine.</i></p>
-
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Another cup? (<span class="smcap">Cedric</span>, <i>looking at
-her, makes no reply</i>.) Cedric! Another cup?<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span>
-(<i>with a touch of very good-humoured impatience</i>).</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<span class="smcap">Cedric</span> <i>rises, goes round the table to her,
-takes hold of her, and kisses her</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Standing over her, she looking up at
-him.</i>) I've been wanting to do that for about
-thirty solid minutes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Then why didn't you, my poor boy?
-(<span class="smcap">Cedric</span> <i>gives a gesture to show that he doesn't
-know why</i>) ... Instead of keeping us both
-waiting like that! (<i>Reflective.</i>) And yet it's
-barely three hours since you kissed me in the
-vestry!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Vestry be dashed! And here's
-another thing I've been wanting to do (<i>he
-carefully kisses her ear</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> My ear!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Precisely, your ear! Strange!... And
-I can tell you something even stranger. Shall
-I? (<i>She nods.</i>) When I'm standing over you
-I feel as if I should like to kill you! Yes,
-really, Fluff! It takes me all of a sudden!
-You know&mdash;when you lean out of a high
-balcony and you feel you must jump&mdash;well,
-it's that sort of a feeling.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> What particular <i>kind</i> of homicide?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Oh! (<i>at a loss</i>) a kind of a fierce
-crushing. (<i>She smiles.</i>) You think it's justifiable?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I don't mind so long as I know my
-risks.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>After staring at her, with a convinced
-air.</i>) <i>We</i> shall get on together all right!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes, I think we're doing rather well so
-far, considering (<i>turning the ring on his finger</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Considering what?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Considering how nervous we both are,
-naturally (<i>drops his hand</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Moving away. Half to himself.</i>)
-Yes, and we shall keep getting more nervous!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Resuming exactly the same matter-of-fact
-tone as when she first put the question.</i>)
-Another cup?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Similar tone.</i>) How many have I
-had?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I don't know, dear.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I've had enough, then.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, about our programme. Suppose
-we settle it a bit.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Yes, let's. (<i>Sits down.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I do think it was a lovely idea to start
-off without any programme at all! Heaven
-itself couldn't say where we shan't be this time
-next week!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, subject to your approval, I don't
-mind informing heaven that anyhow we shan't
-be here.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Tired of this place&mdash;already?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> On the contrary! But it's too small<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span>
-to hold a couple that have just walked out of
-a vestry. One hotel, one flagstaff, one boat,
-one sea. No pier, no tea-shop, no concert,
-and very probably no moon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Extraordinary how even three hours
-of married life will change a man! You
-always used to be rather keen on quietness,
-solitude, old flannel suits, and so on.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Now look here, Fluff! This honeymoon
-programme is important. Er&mdash;(<i>hesitates</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Nods.</i>) Let's talk as man to man.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> The fact is I've always had a very
-distinct theory about honeymoons. Far from
-the madding crowd is a mistake on a honeymoon....
-Solitude! Wherever you are, if
-you're on a honeymoon, you'll get quite as
-much solitude as is good for you every
-twenty-four hours. Constant change and distraction&mdash;that's
-what wants arranging for.
-Solitude will arrange itself.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I didn't expect this from you, dear.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Hastily, apologetic.</i>) Simply a theory!
-I've had no practical experience, and I'm
-perfectly ready to sit at your feet in the
-matter. Honestly, I don't care a straw. I
-may be wrong, and if you&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Solemnly.</i>) You aren't wrong!
-You're quite fearfully right!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>After staring at her with a convinced<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span>
-air.</i>) We <i>shall</i> get on together&mdash;that's a bedrock
-certainty! Now this place ought to be
-excellent for a beginning, but I should
-imagine that about a couple of days of it
-would do us.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I never suspected&mdash;no, really, I never
-<i>did</i> suspect&mdash;that any man could have as
-much common-sense, <i>before</i>hand, as you have,
-Cedric. Not to speak of courage!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Cheek, you mean. But then, of
-course, I <i>am</i> supposed to have a bit of nerve.
-Well, that's settled. We are to travel, then.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> The point is, where?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Where would you like?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Radiantly.</i>) <i>Any</i>where.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What about Paris?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh, not Paris.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Why not?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> We should be simply mobbed. My
-dearest boy, have you ever heard speak of the
-simplicity of genius?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I seem to have read about it somewhere,
-perhaps in the ladies' papers.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, you won't understand it, because
-you've got it&mdash;acutely.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> And here all these years I've been
-taking myself for rather a crafty person!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Do you know how many times I've
-counted your portrait in the weeklies this
-year? One hundred and forty-six! And<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>
-that's not reckoning the pictures where your
-aeroplane's so high up that you only look like a
-fly in a mouse-trap.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> In my simple mind I'd always
-thought that the surest way never to be
-recognised in the street was to have your
-portrait in the papers.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> And then there's your likeness to
-your mother! A hundred and fifty-one
-thousand copies of your dear mother's last
-novel sold up to yesterday&mdash;so I saw in the
-"Telegraph." And then her new novel out
-to-day!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I'm not suggesting that we should
-camp out in Piccadilly for our honeymoon,
-my dove and my love; I said Paris.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> All London will be in Paris.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What&mdash;next week?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Every week. Excuse me asking a
-pointed question, dearest, but have you ever
-been to Paris&mdash;I mean, since the flood?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Yes. My knowledge of the unwieldy
-goods department of the big railway stations
-is probably matchless.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, if you'd stepped outside the
-stations you'd know that Paris is now exclusively
-inhabited by nice respectable people
-from London and nice respectable people
-from Arizona; and when they aren't cricking
-their necks to look at aeroplanes, they're<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>
-improving their minds with your dear mother's
-latest novel.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Mock serious.</i>) Will you believe me&mdash;I'd
-no notion of this at all!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I tell you what&mdash;I wouldn't mind
-going to Paris under an assumed name.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Oh, no!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Why not? It would be amusing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I don't see myself travelling under a
-false name. I suppose I am too English.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, I don't see myself in a Paris
-hotel as the bride of the most celebrated
-English aviator, and the daughter-in-law of
-the most celebrated English lady-novelist.
-I do not! (<i>With a characteristic gesture.</i>)
-Mobbed isn't the word for what we should
-be.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Gazing at her.</i>) You must have noticed
-that I'm not what you'd call gushing. I've
-known myself go for a month without using
-a single superlative; but really, my most dear
-girl, my Fluffiest, when you strike an attitude
-like that, you're more marvellously and ineffably
-adorable than ever. Your beauty,
-your charm, your enormous slap-upness&mdash;(<i>changing
-his tone</i>)&mdash;Well, ecstasy is not my
-line.... I only said Paris because the mater
-asked me if I thought we should be going
-there, and I told her it was possible.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Will <i>she</i> be there?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> No, no! Only, if we <i>should</i> happen to
-go there, she wanted me to count the panes of
-glass in a lamp-post on the Alexander III.
-bridge. One of her realistic details, you know.
-I expect she's got her hero staring absently
-up at that lamp-post&mdash;after an indiscreet
-evening.... She may be depending on me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But surely that isn't a reason why we
-should go to Paris! Your dear mother might
-have wanted to know the number of ribs
-in the umbrella of the King of Siam&mdash;should
-we have had to book to Bangkok?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I was only&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Husband, I must tell you something
-about your mother. I've kept it a secret from
-you. Do you know what made her give up
-her terrific scheme of our being married in the
-cathedral by the Bishop, surrounded by the
-press of Europe?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I thought our angel-tongues persuaded
-her out of it.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Not at all. A threat did it. I dropped
-in on her one day for a little private chat
-while you were at Blackpool. She was just
-going to arrange with the Bishop. I told her
-confidentially&mdash;but of course <i>nicely</i>&mdash;that if
-she wouldn't agree to us being married by a
-curate at Chelmsford, with nobody but her and
-your father and Charlie present, and nothing
-whatever in the papers for at least a fortnight,<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>
-then I should insist on being married at a
-registry office.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> The deuce you did! What did she
-say?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> She merely said: "Of course your
-wish is our law, Mrs. Lloyd." But the next
-day she was calling me "Flora" again.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> The mater folded up like that?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> There! (<i>Laughing.</i>) Listen to your
-own tone, dearest. Naturally she folded up.
-She only needs proper treatment.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, I had a bit of a stir with her
-when I decided to give up my amateur status;
-but I must say as a rule I get on very well
-with the mater.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> So do I. It's because I get on so well
-with her that we had a curate to-day instead
-of the Bishop. Rather a jolly curate, didn't
-you think?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Struck me as a queer lot.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Of course they're all queer. I liked
-him because when he asked me to sign my
-name he didn't say (<i>imitating the snigger of a
-curate</i>) "for the last time." They always do,
-you know. It's almost part of the service, for
-them. And if he had said it, I do believe I
-should have screamed.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I say, Fluff, why after hiding this
-secret for several weeks&mdash;it's practically a
-double life that you've been leading&mdash;why<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>
-do you reveal it just at this particular
-moment?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh&mdash;sheer caprice, my dearest! It
-just popped into my head.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Somewhat troubled and awkward.</i>)
-So your notion is that the mater's moral
-empire over her family and the British public
-might be checked without grave loss of
-life, eh?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Cedric! (<span class="smcap">Cedric</span> <i>looks at her, arrested
-and questioning</i>.) What's the rarest thing in
-the world? Quick?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Common-sense, of course.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh! Good! I was afraid you might
-say a well-cooked potato.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> You ought to know me better than
-that.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But, Cedric, it's only now that we're
-beginning to make each other's acquaintance.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> That's true! But how did <i>you</i> know
-that common-sense is the rarest thing in the
-world?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Because I've got so very little of it
-myself. But even a very little will go a long
-way. Now, have I told you that our marriage
-isn't going to be like ordinary marriages&mdash;I
-mean, really?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, you haven't exactly told me,
-but you've allowed me to suspect the fact.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Most marriages, and especially most<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span>
-honeymoons, are third-rate simply because the
-people concerned in them don't bring their
-bit of common-sense to bear on the problems
-that are (<i>mock platform manner</i>)&mdash;er&mdash;continually
-arising. (<i>Laughing.</i>) I intend to
-keep my bit of common-sense healthy by
-constant exercise. Common-sense, steadily
-applied, will solve any problem.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Emphatically.</i>) Any! (<i>After a pause.</i>)
-Always provided&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Surprised.</i>) Always provided?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> My dear, in this outpouring of wisdom
-I, too, must have my share. Common-sense
-will solve any problem&mdash;any!&mdash;always provided
-it is employed simultaneously with
-politeness. During a long and varied career
-as a bachelor, dear spouse (<i>mock platform
-manner</i>), I have noticed that marriage is
-usually the death of politeness between a
-man and a woman. I have noticed that the
-stronger the passion the weaker the manners.
-Now, my theory is that politeness, instead of
-decreasing with intimacy&mdash;should increase!
-And when I say "politeness" I mean common,
-superficial politeness. I don't mean the deep-down
-sort of thing that you can only detect
-with a divining-rod.... Pardon, you were
-saying?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Cedric! (<i>Impulsively rushes to him
-and kisses him.</i>) How <i>right</i> you are! It's<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span>
-exactly what I've been thinking for years.
-Now, as to common-sense and the programme.
-It would be against common-sense for us to
-begin by annoying your mother. If you
-really do think your mother would be in the
-least upset by our not going to Paris, naturally
-I shall be delighted to go. We could stop
-just long enough to inspect the lamp-post&mdash;and
-then off again.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Oh, no! Oh, no! Of course she
-won't be upset!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> That's settled, then. Do you know
-I've had the tiniest idea of going to Ostend,
-and then taking the Orient express to Buda-Pesth?
-I'm dying to see Hungary, simply dying.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> My dearest, your life shall be saved
-regardless of cost.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I do want an expensive honeymoon.
-Not because I'm extravagant, but because a
-honeymoon is a solemn, important thing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> A symbol.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> A symbol. And it ought to be done&mdash;well,
-adequately.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Nineteen thousand pounds odd of
-mine is now on deposit at my bank&mdash;all
-honestly taken by me out of the pockets of
-ratepayers of various important towns in less
-than a year. And when that's gone I can
-always get more at about the same rate, as
-you know.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Cedric! There is to be no flying
-during our honeymoon?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Certainly not!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> And it is to last a full month, naturally.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> A full calendar month&mdash;with no address
-for letters.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Sigh of ecstatic anticipation.</i>) Two or
-three days, you said, here?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Yes, don't you think it's enough?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh! quite. We shall be gone before
-anybody's had time to guess&mdash;(<i>breaking off</i>).
-Dearest, don't you think we came into the
-hotel rather well?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Fine. No one could suspect that we
-hadn't been <i>born</i> married. I was proud of
-both of us.</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Gaston</span>, <span class="smcap">R.</span>)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Shall I clear the table? (<i>Beginning
-to do so before receiving permission.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes. (<span class="smcap">Flora</span> <i>and</i> <span class="smcap">Cedric</span> <i>rise</i>.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> (<i>With a cheerful air, quite unconscious
-of his impudent manner.</i>) I suppose you stay
-here long time?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Determined to snub the waiter.</i>)
-Really!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Why?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Oh! honeymoon. Dull place. Fresh
-married English people demand generally dull
-place.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span></p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<span class="smcap">Flora</span> <i>collapses and exit hurriedly into
-the garden</i>, <span class="smcap">L.</span> <span class="smcap">Cedric</span>, <i>with more
-leisurely dignity, lights a cigarette and
-is about to follow her when he stops and
-turns</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> By the way, I don't think we <i>shall</i>
-stay long.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> (<i>After looking at</i> <span class="smcap">Flora</span> <i>in the garden,
-impartially and cheerfully</i>.) It is strange how
-English people have shame of being married.
-One would say it was a crime in England. A
-young man and young lady in English hotel&mdash;they
-like better that one should think they
-not married. It is different in Switzerland.
-In Switzerland we are proud. We tell all the
-world. Why not?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> So you come from Switzerland?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Oh, yes. I am not English (<i>eagerly.</i>)
-Geneva. My father is a <i>fabricant</i>, a&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Manufacturer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Yes, manufacturer of door-mats. My
-father makes door-mats for all the hotels in
-Switzerland. Very big! Very important!
-He says&mdash;I must go into the hotel business.
-He will buy me a hotel. I learn everything.
-We do that in Switzerland. We are <i>scientifique</i>.
-I have been in the kitchens. Now I
-am waiter. No shame. Nobody could guess
-I am a gentleman.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> You mustn't be too hard on yourself,
-my friend. And so you've come to England?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> My father says, Go to England.
-Study the English <i>caractère</i> in England.
-Very valuable. When I come to London I
-could not speak English&mdash;no!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> When was that? Last week?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> No. It is a year, nearly. But I had
-at once a situation, the first day, at the Grand
-Babylon Hotel.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Rather awkward, wasn't it, not knowing
-English?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Yes. That fatigues one&mdash;to hear a
-strange language all the day.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I meant for the customers.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> (<i>Nonchalant gesture.</i>) They are now
-well habituated. Many of them learn French
-or German, it saves time. English people are
-so practical. They are not <i>logique</i>, but they
-are practical. Now to-day I speak German,
-Italian, as perfectly as English.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Remarkable! But surely a man of
-your enormous ability is wasted in a sleepy
-place like this.... Perhaps you find it
-amusing, though.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> (<i>Shakes his head. Passionately.</i>)
-Dull! It is for my health that I am here.
-Sleepy! Ah, my God! (<i>Disdainfully.</i>) But
-all England sleeps.... But next month I go
-to Germany. I shall have done England.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> You like Germany.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Ah! What a country! What
-organisation! What science! Never sleeps!
-Always conquers! (<i>Patronisingly.</i>) Do you
-think in <i>your</i> business the Germans will not
-conquer, at the end?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> My business?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Yes. Aeroplanes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> So you know that?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> I know everything.... Look at
-anileen!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Anileen?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Yes. Anileen&mdash;colours.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Ah! You mean aniline dyes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Yes, I said so.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What about them?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> What about them? England
-invented them. Germany has taken them
-from you&mdash;all. That is science. All German
-now. So with aeroplanes. England and
-France&mdash;proud, very proud. But at the end,
-you will see ... at the end.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Oh!</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> And soon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I say, if it isn't a rude question, how
-<i>did</i> you guess that we were&mdash;er&mdash;on our
-honeymoon? It might be useful for me to
-know.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Ah, now&mdash;again! I read, I study.
-I alone in this sleepy place. By example, no<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
-afternoon newspapers&mdash;none&mdash;came into this
-place till I ordered one at the railway. I
-insisted. "The Piccadilly Gazette"&mdash;you
-know&mdash;Thackeray&mdash;"written by gentlemen
-for gentlemen." I read it every day. Ah!
-And is it not afraid of Germany!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Do you mean there's something about
-my marriage in the "Piccadilly Gazette"?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Yes. Do you want to read it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, I should rather like to see it, if
-I'm not interfering with your studies.</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> (<i>Taking paper out of his pocket.</i>)
-There! (<i>Stands waiting in a suggestive attitude.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Accepting paper.</i>) Thanks! (<i>Looks
-at him and gives him a tip.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> (<i>Pocketing the coin.</i>) Thanks!...
-And you will see about Klopstock too.
-(<i>Picking up tray.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What about Klopstock?</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> He comes to England soon as he has
-flyed at Breslau. Ah! You will see! (<i>Exit</i>
-<span class="smcap">R.</span> <i>with tray</i>.)</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<span class="smcap">Cedric</span> <i>sits down with paper, and begins
-to read</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Quietly.</i>) Oh!</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>He drops the end of his cigarette into a
-flower-pot; then takes a cigar from his<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>
-case, cuts it, puts it in his mouth, and
-produces a matchbox, but does not light
-it.</i>)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Oh, indeed!</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>He goes to the window, and taps on one
-of the closed panes. After a moment</i>
-<span class="smcap">Flora</span> <i>appears at the open part of the
-window</i>. <span class="smcap">Cedric</span>, <i>with a motion of the
-hand, indicates that he wishes her to
-enter</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Off, in a conspiratorial whisper.</i>) Has
-the reader of hearts quite gone? (<span class="smcap">Cedric</span>
-<i>nods</i>.) Come out. (<span class="smcap">Cedric</span> <i>beckons her inwards
-with his finger</i>.)</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Flora</span>, <span class="smcap">L.</span>)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh, Cedric! What a blow! We're
-the honeymoon couple now of Pixton-on-Sea.
-How did he guess?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Scarcely listening to her.</i>) Fluff, read
-this (<i>hands her paper with his finger on a
-particular paragraph</i>). Top of second column.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Reads.</i>) "We are informed that Mr.
-Cedric Haslam, the celebrated aviator (<span class="smcap">Cedric</span>
-<i>shows surprise</i>) was married privately this
-morning at Chelmsford to Mrs. Flora Lloyd,
-widow of the late Mr. Artemus Lloyd, stockbroker,
-who at one time was a well-known
-figure in the Kaffir Circus. Mr. and Mrs.<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span>
-Reach Haslam, the bridegroom's parents, and
-his brother, Mr. Charles Haslam, were present.
-The happy pair are spending the first part of
-the honeymoon at Pixton-on-Sea. By a curious
-coincidence, Mrs. Reach Haslam's new novel,
-'The Wiving of the Chancellor,' appears on
-the very day of the marriage of her eldest
-son." (<i>Shaking her head.</i>) Only one thing is
-possible. Flight. Immediate flight! And
-plenty of it! Cedric, I suppose this is your
-dear mother's doing?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I should doubt it. More probably
-some accidental leakage. She hates the very
-thought of self-advertisement.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh! I <i>know</i>. But I've always noticed
-she's somewhat unlucky in the matter of
-leakages. Your father ought to study plumbing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Slightly impatient.</i>) That's nothing.
-That's not what I wanted you to read. I
-hadn't even noticed that. Look! (<i>Pointing
-to a paragraph.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> "Dissensions in the Cabinet. Extraordinary
-rumours."</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> No, no. (<i>Takes the paper and reads.</i>)
-"The German Invasion. To-morrow, upon
-the conclusion of the Breslau meeting, Herr
-Klopstock will pack up his victorious new
-mono-plane and start for England. He
-announces his intention of trying within three<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span>
-weeks for the ten thousand pounds prize
-recently offered by the Aero Club to the first
-aviator who flies over Snowdon. Herr Klopstock,
-who has already, we understand, taken
-the whole of a hotel at Beddgelert for the
-accommodation of his staff, is convinced that
-his machine will rise easily to at least four
-thousand feet. The Kaiser has just christened
-the aeroplane the Black Eagle, by telegraph,
-and has assured the renowned aviator and
-ex-professor of the heartiest good wishes of
-himself and his house. His youngest grandchild,
-Prince&mdash;um&mdash;um&mdash;Fatherland&mdash;um&mdash;The
-news will certainly create a considerable
-sensation in England as it has done in Germany."
-I should say it would.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Why should it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What! The Kaiser's Black Eagle
-flying over the highest mountain in England,
-and getting ten thousand pounds for the job!
-It's unthinkable! How does it strike you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> It strikes me that it would have been
-much simpler and less expensive not to have
-offered the ten thousand pounds. It's altogether
-too tempting. Besides, it seems to me
-anybody ought to be able to fly over a little
-thing like Snowdon, seeing how they sail
-over the Pyrenees and all that sort of thing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> My adorable child, don't talk like a
-member of the public. Henceforth you are in<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span>
-the know. The fogs alone make Snowdon
-worse than the Pyrenees. And then the Aero
-Club has been clever enough to ordain that
-the aviator is to start and land within four
-miles of the summit. How is a man to get
-off on such ground, and where is he to land
-without breaking wood? And then the
-business of finding his way! He's bound
-to do a lot of corkscrewing to get up, and
-nothing less than six thousand feet would be
-safe.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>With a gesture dismissing all that.</i>)
-Well, I don't think it's quite nice of Mr. Klopstock.
-It ought to have occurred to him.
-But then, it never does seem to occur to
-Germans.... I've often noticed that in hotels.
-They don't seem to perceive. (<i>Different tone.</i>)
-Will he succeed?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> He <i>might</i>. I don't think he would;
-not with his present horse-power; but he just
-might.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, most probably he won't. And
-then you can try in July as you originally
-intended, and get the money after all. Then
-there will have been some <i>sense</i> in the prize,
-anyway.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> It isn't the money.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Surely it isn't the mountain?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Following his own thought.</i>) We've
-got to come out on top in this business. I<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>
-must get to business in the middle of next
-week. It'll take a day to modify those wingtips,
-and another to tune her up. Oh! I shall
-be ready long before he is. But I'll give him
-a chance to get nicely installed in his hotel.
-I should like Herr Klopstock and his crew to
-admire the beautiful scenery.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Casually.</i>) You must be at the works
-next week?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> It's me or nobody! No use trying to
-disguise that fact, Fluff!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Perhaps in the heat of the moment
-you've forgotten that you happened to get
-married this morning, Cedric.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I wish we hadn't happened to get
-married this morning. (<i>She looks at him.</i>) I
-mean, I wish we'd happened to get married
-a week ago. Frantic nuisance! However,
-there you are! It simply means we shall be
-fixed up a bit sooner in the flat&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But the flat won't be anything like
-ready by next week.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Never mind, we'll sleep at the Grand
-Babylon, or in the backyard. (<i>A little pause.</i>)
-Of course as a nuisance it completely baffles
-description.... To-day of all days.... However,
-Fluff, as I said before with profound truth&mdash;there
-you are! It would never do in this
-world to give the German lot even a chance.
-The thing's too spectacular&mdash;altogether too<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span>
-spectacular. If it was a question of beating
-us quietly and for ever in technics or manufacture,
-the B.P. wouldn't think twice about
-it; but Snowdon is Snowdon, and a black
-eagle is a black eagle, and (<i>comically</i>) in short,
-madam, England will turn to your husband
-in its hour of peril. In other words, Fluff, it's
-up to me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Lightly.</i>) I say, Cedric.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I thought we were agreed about a full
-calendar month.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>After a pause; as lightly as possible.</i>)
-Do you mean you think I ought to let
-Snowdon slide? Do you really&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes, of course. Don't you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> You aren't serious?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Persuasively.</i>) My dearest boy, is there
-any reason why I shouldn't differ from you
-and yet be serious?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> No, of course not. But in a case like
-this&mdash;if there was anybody else to take my
-place, I wouldn't mind. Of course Smith-James
-could do it if only he would use our machine&mdash;but
-he won't. Nothing would induce him to.
-So as I keep on saying&mdash;there you are!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But what does it matter? Is it
-because the other man's machine has been
-called the Black Eagle in a telegram that
-you&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Yes, partly.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh! So that if this canvas-backed
-duck flies first over a lump of mud called
-Snowdon&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> But don't I tell you Snowdon is the
-highest mountain in England?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> No, it isn't.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Pardon me. Three thousand five hundred
-and seventy feet. The next highest is&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, you go and tell Lloyd George
-that Snowdon is the highest mountain in
-England, and see what you'll get.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Wales, then. It's all the same.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>With great charm.</i>) If you're thinking
-of the ten thousand pounds, I don't mind
-informing you, as a great secret, that I
-wouldn't sell a single day of my honeymoon
-with you for ten times ten thousand pounds.
-But I told you I wanted an expensive honeymoon,
-didn't I?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Shaking his head and with calm
-certainty.</i>) The money doesn't influence me
-that much! (<i>Snaps his fingers.</i>) I don't
-wish to flatter myself, but I think I could
-light your cigarette with a bank note as
-gracefully as anybody. No&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> You're pulling away at that cigar of
-yours, but I suppose you know it isn't lighted.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Isn't it? (<i>As he lights the cigar.</i>)
-No! This Snowdon business. Well, it's a<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>
-symbol (<i>half to himself</i>). I wonder how I can
-make you understand that.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Fascinatingly.</i>) Oh! Force is unnecessary,
-I understand that. But who was
-it said just now that the honeymoon was a
-symbol? It stands for all our married life.
-It's the most exciting and interesting time we
-shall ever have. And you can't put a honeymoon
-off, you know. It isn't like a box of
-cigars that you can keep in a cupboard and
-enjoy one of them every now and then when
-you've got a few minutes to spare. It must
-happen now or never. You can't postpone it.
-You can only kill it. (<i>Smiles lightly.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Taking hold of her, in a caressing
-tone.</i>) She's tragic!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Disengaging herself.</i>) Oh, no!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Now just listen to me, Fluff. I'm
-really thinking at least as much of you as of
-myself. This affair is bound to have an
-influence on my career.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> And what about its influence on mine?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Same thing. I suppose our interests
-are identical.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> My poor simple boy, do you really
-believe that?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, dash it, aren't you my wife?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> So far as I'm concerned, it would be
-more correct to say that you're my husband.
-In fact, you've got a career as my husband.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Anxious to be fair.</i>) Certainly. And
-you as my wife. But&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> One second, dearest. You're unique as
-an aviator, aren't you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Conventionally modest.</i>) Oh&mdash;well&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Now. Man to man. Give your modesty
-a rest. Really, don't you consider you've
-proved yourself unique in your line?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Hesitatingly, chivalrously.</i>) I suppose
-I'm just about as unique in my line as
-you are in yours, my dear.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Now that's very nice of you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Not at all.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes, it is, because it's exactly what I
-wanted you to say. You've often said that
-I'm unique, and I just wanted you to say it
-again at this identical particular instant. Of
-course I could have reminded you of it, but
-that wouldn't have been quite so effective.
-That's why it's very nice of you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> So you are unique&mdash;I'll say it as often
-as you like.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I warn you, you're giving yourself
-away.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Delighted!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I wouldn't care to repeat all the lovely
-adjectives you've used about me. If you
-weren't such a determined enemy of gush and
-superlatives&mdash;people might suspect that sometimes
-you exaggerated the tiniest bit when<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>
-you talked about me, <i>to</i> me. But of course <i>I</i>
-know you never do exaggerate, at any rate
-consciously, and <i>you</i> know you're a very good
-judge.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What of?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Us!... Now look here, Cedric, don't
-you think it would be a pity to stop this
-creature, who is so unique in her line, from
-giving a full exhibition of her unique powers
-at a unique moment; at the very height of
-her career. You know, she'll never have
-another opportunity like this of proving that
-she really is unique in her line.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What do you call her line? Let's be
-clear.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Quietly, off-handedly, after a pause.</i>)
-To charm. Merely that.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> By God! She can do that. But
-(<i>winningly, but half to himself</i>), I hardly know
-how to put it.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I think you do, dearest; but you're so
-nice, you don't like to. You wanted to make
-a comparison between the importance of your
-line and the importance of mine. I admit all
-that. I'm quite humble. I fully admit that
-if Hyde Park were full of aviators and
-Battersea Park were full of charming young
-women, rather pretty and&mdash;er&mdash;chic&mdash;(<i>gesture
-to show off her frock</i>)&mdash;I fully admit that not
-a man among you would ever <i>dream</i>&mdash;of<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span>
-crossing the river. I fully admit that if every
-aviator in Europe gave up business to-morrow
-the entire world would go into mourning,
-whereas if all the charming women retired from
-business they'd never be missed. Still&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Appreciative.</i>) You're a witty girl&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> We're both rather witty, aren't we, at
-times?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> But the fact is I wasn't going to
-make any comparison at all between our
-respective lines. I was only going to point
-out that you can keep on being charming all
-the time. You're always charming; you're
-always doing <i>your</i> line. Whereas for my line
-I have to choose times and seasons&mdash;or rather
-I don't choose 'em, they're chosen for me, as,
-for instance, just now. Wherever we are,
-honeymoon or no honeymoon, you're&mdash;well,
-you're giving an exhibition flight.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Now, Cedric, your good nature's getting
-the better of your sincerity. I'm not always
-charming. Ask your dear mother. And have
-you forgotten our historic shindy about the
-length of your moustache scarcely three
-months ago? I'm <i>not</i> always charming. And
-I don't <i>want</i> to be always charming. Who
-would? As for exhibition flights, you've
-never seen me give one. You think you
-have, but what you've seen up to now is
-nothing. I don't mind telling you that I had<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span>
-arranged a rather sensational exhibition flight
-for the next month. It would last just thirty-one
-days. I don't mind telling you that I've
-thought a good deal about it, and made all
-my elaborate preparations. It really would
-be a pity to interfere with it. And you know
-it can't be postponed. I don't choose time
-and season any more than you do.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> But surely, Fluff, this flight can proceed,
-as I say, wherever we are?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> You think so? And what about my
-grandstand?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I shall always be your grandstand.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Shall you? I can only do my best
-when I've got the undivided attention of my
-audience. I hope I should never come <i>quite</i>
-to earth, but I don't see myself being unique
-in my line for the benefit of a man who is
-busy (<i>with the faintest touch of irony in her
-tone</i>) counting the misfires in his motor, or
-dreaming about the barometer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Naturally, if you don't see the importance
-of this Snowdon business to us&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Consciously very charming again.</i>) But
-I do see it perfectly well. A woman unique
-in her own line is not necessarily a gaping
-idiot in every other line. I admit the immense
-importance of Snowdon to us. I won't argue.
-In my time I've been told that I was too
-well-dressed to be able to argue. I simply<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>
-want to ask you this&mdash;what, for you, is the
-<i>most</i> important thing in life? Now, let's be
-straight. Have you married as a supreme
-end, or is your supreme end to move yourself
-about in the air without visible means of
-support? Now (<i>smiling</i>), look me in the face,
-and be a man.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> You're putting very fundamental
-questions.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Is marriage a relaxation from flying,
-or do you fly in order to have the means for
-practising the whole art of marriage under
-favourable conditions? Do you live most
-intensely when you're battling with the breeze,
-or when you're (<i>dropping her voice</i>) with me?
-I only want to know. Because if you live
-most intensely when you're with me, this
-honeymoon should be worth more to us than
-forty Snowdons.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>A little coldly.</i>) Say no more,
-Snowdon is chucked. Of course, my position
-is impossible. You have only to insist.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Losing her self-control.</i>) Insist?
-Insist that you neglect an aeroplane so that
-you can stay with me? My dear boy, I'm
-incapable of taking such a mean advantage of
-an aeroplane. An aeroplane can't insist.
-And I can assure you I shan't.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Do you know that you're scarcely
-logical?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Not logical? In not insisting?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Somewhat at a loss.</i>) I mean
-generally. For instance, when we began, your
-first argument was that we couldn't shorten
-the honeymoon because the flat wouldn't be
-ready.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> One can't think of everything at once.
-You mustn't forget I've never been called to
-the bar. If I'd known what was coming,
-no doubt I should have prepared my case
-and had it typewritten, and sent copies to
-the press.... And then what about your
-being illogical?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Me?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes. When I ask you for a straight
-answer you protest that I'm putting very
-fundamental questions. Did you expect me to
-put shallow questions? Did you expect me
-to enquire whether you'd used Pears' soap?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Now look here, Fluffiest&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Angry.</i>) Cedric, I wish you wouldn't
-call me that. You've only started it since we
-were married. I can stand Fluff, but I don't
-like Fluffy, and my objection to Fluffiest is
-intense.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I beg your pardon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Recovering herself sweetly.</i>) It's I
-who beg yours. For the moment I was forgetting
-that "common superficial politeness"
-that you ranked with common-sense.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> My dear child, everything's all right.
-The honeymoon shall not be shortened by
-a single day. Everything's absolutely all
-right.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Shakes her head.</i>) It isn't. You're
-only giving way to please me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, really&mdash;&mdash; (<i>laughing</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Cedric. Honestly. Yes or no. Do
-you think I ought to yield to the aeroplane?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>They look at each other.</i>) I think you
-oughtn't to ask quite such questions?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Agreeing.</i>) No. Such questions
-ought to be asked earlier. But human nature
-is so&mdash;human, that probably it wouldn't be
-any use asking them any earlier. They
-might even be considered rude. In fact, it <i>is</i>
-considered rude for <i>fiancés</i> to worry each other
-with any questions that really matter. (<i>Pause.
-In a vague voice.</i>) Whether you prefer a flat or
-a house, and the colour of the drawing-room
-chairs&mdash;that's about as far as you are supposed
-to go. (<i>Another pause.</i>) Well?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Approaching her.</i>) What?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Do you think I ought to yield to the
-aeroplane?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Stands still, very firmly.</i>) My dear
-girl, if you ask me to be straight, I think the
-Snowdon business isn't a thing to be neglected.
-(<i>Pause at high tension.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Plaintively.</i>) Common-sense doesn't<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span>
-seem to be such a wonderful cure for difficulties
-after all. (<i>Fiercely.</i>) Oh! If I had
-faith, wouldn't I just move that mountain into
-the sea! (<i>Gives a sob.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Flora, what can I say?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Controlling herself.</i>) There's nothing
-else to be said&mdash;by either of us. It's&mdash;it's
-hopeless.</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>Enter</i> <span class="smcap">Charles Haslam</span>, <span class="smcap">R.</span>, <i>cautiously.
-He is in motoring attire.</i>)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>At the door, to someone outside.</i>) It's
-all right. We've caught 'em (<i>within the
-room</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Extremely puzzled; frowning.</i>) Hello!</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Hello!... Flora, what's the
-matter?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Collecting herself; ironically.</i>) Oh,
-nothing! nothing! This is a nice kind idea
-of yours, to come and relieve our solitude, but
-did you expect us not to be startled?</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Hello. (<span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span> <i>gives
-a deprecating gesture</i>.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> My dear Flora!</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Mrs. Reach Haslam</span>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Any more?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span></p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Gaston</span>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, this <i>is</i> a pleasure. Unusual
-perhaps&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Reach Haslam.</span> My dear son, my dear
-Flora&mdash;&mdash; (<i>Turns to</i> <i>Mr. Reach Haslam</i>.)
-Father&mdash;&mdash; (<i>Stops.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. Reach Haslam.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Gaston</span>, <i>who is
-hovering inquisitively about</i>.) If there is the
-slightest doubt in your mind as to the exact
-geographical situation of the door&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Gaston.</span> Please? (<i>Meaning "I beg your pardon,
-I didn't catch what you said!"</i>)</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span> <i>goes to door</i>, <span class="smcap">R.</span>, <i>and
-signals to</i> <span class="smcap">Gaston</span> <i>to depart. Exit</i>
-<span class="smcap">Gaston</span>. <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span> <i>closes
-door</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Aside to</i> <span class="smcap">Charles</span>.) What the hell's
-up?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Loudly.</i>) Well, Rick&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Charles, what did I tell you
-before you came in? I'll thank you to go
-and sit down over there. (<span class="smcap">Charles</span> <i>obeys</i>.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Suppose we all sit down, shall we?
-Well, what <i>did</i> you tell him before he came
-in?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Sits.</i>) Believe me, Flora, I
-never felt so unequal to a situation in my
-life.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Look here, dad, do you mind telling
-me in one word what this is all about?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Yes, your father will tell
-you. The circumstances are exceedingly
-difficult&mdash;in fact, painful. But they have
-to be faced, and faced with dignity. The
-various necessary steps must be taken, in
-their proper order, very carefully. The first
-step is to inform you and Flora of the facts.
-Your father will inform you; as the head of
-the family, and the fount of authority, the
-statement comes more properly from him. I
-decided that absolutely as we motored down.
-(<i>To</i> <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span>.) Dear&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Yes, dear. (<i>To</i> <span class="smcap">Cedric</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Flora</span>.) You know we went straight back to
-town when you'd left the church. As soon as
-we had&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Interrupting, to</i> <span class="smcap">Cedric</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Flora</span>.) You needn't be alarmed. As I
-said, the circumstances are painful, but once
-faced as we shall face them, they really
-amount to nothing. The principal thing was
-to catch you in time. Thank heaven, we've
-done that!</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Thank my masterly and audacious
-driving!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Staring him down.</i>) If we
-had failed! (<i>Gesture of despair to</i> <span class="smcap">Mr. Reach
-Haslam</span>.) Dear&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Nodding to her politely.</i>) As
-soon as we had finished lunch your mother<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>
-set herself to work, her work being very much
-behind&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Never mind all that. Do it
-as gently as you can, but come to the point at
-once. I am quite sure that is best.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> The telephone?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> The telephone.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Nodding to her politely.</i>)
-We were rung up on the telephone. Your
-mother was walking about in meditation, and
-as she was nearest to the telephone she
-answered it. She then said to me, "It's the
-Bishop of Chelmsford." I was at the desk.
-In another moment she asked me to come to
-the telephone and listen for myself as she
-could scarcely believe her ears. I did so, and
-the Bishop&mdash;he was telephoning from the
-Palace at Chelmsford&mdash;repeated at my request
-what he had said to your mother, namely,
-that that curate who&mdash;er&mdash;officiated this
-morning, suddenly awakened to a sense of
-beauty&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Sense of duty.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> I quite understood "beauty."
-It's true the Bishop hasn't got a good
-telephone voice&mdash;probably more impressive at
-a confirmation than on the telephone. I
-heard "beauty." However&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Sense of duty.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> No doubt you are right. I<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span>
-seemed to gather that it was Flora's beauty
-that had roused his conscience.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Oh, no!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> That had what?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Coming towards the group, unable
-to control his impatience.</i>) Oh, hang it! The
-curate was a sham curate&mdash;not a curate at all.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Taking it in.</i>) A sham curate!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But surely such things don't happen?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> That's what many people
-said when I made a shopwalker successfully
-personate an archdeacon in "The Woman of
-Kent." Everyone said so until Mr. Gladstone
-wrote that he found the episode quite convincing.
-You remember, dear?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Vividly.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I assure you it happens
-quite frequently that from one cause or another
-people who think they are married are not
-married. Why, sometimes special Acts of
-Parliament have to be passed in order to set
-things right&mdash;when they've gone altogether
-too far. I well recall that when I studied this
-subject, as of course I did, coming across a
-case in which, owing to a church having been
-consecrated very carelessly, a lady who supposed
-herself to be the legitimate mother of
-sixteen children&mdash;poor thing&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Interrupting.</i>) But do you mean to
-say we aren't married?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Well, of course, I want to
-put it as gently as possible, but the fact is&mdash;&mdash;
-(<i>looking at her husband</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> It would be an exaggeration
-to say that you are married.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> If my idea had been accepted
-of having the Bishop to officiate&mdash;and he would
-have been only too enchanted&mdash;in the cathedral,
-this dreadful thing could not have occurred.
-No case of personating a bishop has ever been
-known.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> But what are we to do?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Airily.</i>) Well, you must make the
-best of it.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Outraged.</i>) Certainly not,
-Charles, you are astounding. It would have
-looked better of you if you had remained
-outside in charge of the car. Make the best
-of it, indeed! (<i>To</i> <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span>.)
-Father&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Cedric</span>.) For the
-moment a policy of masterly inactivity seems
-to be indicated.</p>
-
-<p class="center">(<span class="smcap">Curtain.</span>)
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span></p>
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<h2><a name="NOTES_ON_CHARACTERS_IN2" id="NOTES_ON_CHARACTERS_IN2">NOTES ON CHARACTERS IN
-ACT II</a></h2>
-
-
-<p><span class="smcap">The Bishop of Chelmsford.</span> Celibate. The typical
-Bishop who, while the bent of his mind is reactionary,
-convinces himself that he is exceedingly
-modern, and moving with the rapid times. No real
-intellectual quality, but energetic and self-adaptive.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. Frampington.</span> A bland young man, with perfect
-manners and perfect sangfroid. A single-minded
-person of immense intellectual and spiritual originality.
-To himself he does not seem at all peculiar,
-but merely natural.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuthbert.</span> Just a plain modern butler. I particularly
-do not want this trifling part to be embroidered
-by the conventional butler "business." If any
-genuine realistic butler "business" can be brought
-into it, well and good.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span></p>
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<h2><a name="ACT_II" id="ACT_II">ACT II.</a></h2>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. Reach Haslam's</span> <i>study. A large apartment,
-richly and suitably furnished. The
-retreat of one of the most successful, most
-wealthy, and most majestic novelists in the
-world. Large and splendid desk (for two
-people, sitting opposite each other) about the
-middle of the room. Door back leading to
-hall, etc. Door</i>, <span class="smcap">L.</span>, <i>leading to drawing-room.
-Down stage, left, a sofa, which is partly
-hidden by a screen from the view of anyone
-entering by door</i>, <span class="smcap">L.</span> <i>Date calendar on desk.
-Telephone.</i></p>
-
-<p><i>All the</i> <span class="smcap">Haslams</span> <i>except</i> <span class="smcap">Charles</span> <i>are in evening
-dress</i>. <span class="smcap">Flora</span> <i>is elaborately attired, with a
-light Egyptian shawl on her shoulders, and
-a fan.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Time</span>: <i>Same evening. Immediately after dinner.</i></p>
-
-
-<p><i>The</i> <span class="smcap">Bishop</span> <i>is waiting, alone. Enter to him,
-from door back</i>, <span class="smcap">Mrs. Reach Haslam</span>
-<i>followed by</i> <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>As she enters.</i>) Ah! Bishop.
-How good of you! (<i>Shakes hands.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Shaking hands with</i> <i>Mr. Reach
-Haslam</i>.) My dear Mrs. Reach Haslam.
-Not at all! I blush for my diocese&mdash;that such
-a deplorable and distressing accident should
-have occurred in it.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Then it really is true?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> But I told you on the telephone.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I know, I know! I was only
-hoping against hope that perhaps after all you
-might have found that the marriage was
-legal.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Shaking his head.</i>) No. His late
-father was undoubtedly in orders, his late
-brother also. But he himself was no more
-ordained than you are. (<i>To</i> <span class="smcap">Mr. Reach
-Haslam</span>, <i>who recoils</i>.) He presumed on his
-relationships.... In fact, his sole qualification
-seems to have been two old suits of his
-brother's.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Well, after all, it is perhaps
-better so.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Better, dear lady?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I mean that you have
-<i>not</i> brought good news at the eleventh
-hour. Really&mdash;&mdash; (<i>Looking at</i> <span class="smcap">Mr. Reach
-Haslam</span>.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>To whom the</i> <span class="smcap">Bishop</span>,
-<i>puzzled, turns for an explanation</i>.) My wife,
-with her novelist's instinct, perceives the
-situation that would be created if we had to<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>
-go into the drawing-room now and say to them
-suddenly, "Well, you are married, after all."</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Excessively delicate. They
-would naturally have to leave the house at once.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Quite so. I cannot tell you how
-relieved I was to get your wire saying that
-you had overtaken them in time. Young
-people make such a mystery of the honeymoon
-nowadays that often they don't even leave a
-postal address. A dangerous innovation!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Evidently.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> I gather that you have brought them
-both here, poor things!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> It seemed the wisest course.
-I consulted my husband, and he quite agreed
-with me that in view of the unusual circumstances
-we ought to act with the greatest
-prudence&mdash;for <i>their</i> sakes! And so we
-motored quietly back to town and got here
-just in time for dinner. My son drove. I sat
-by his side. There wasn't room for their heavy
-luggage, and so Charlie is bringing that up by
-train. Charles is my other son.... (<i>Sighs.</i>)
-And here we are!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Admirable! It's a case of&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> As you were.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Just so! Really a terrible blow to
-them&mdash;must have been! And to you, and to
-you! An appalling shock! How have they
-borne it?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Well&mdash;(<i>turning to</i> <span class="smcap">Mr. R.
-Haslam</span>). Father, how should you say they
-have borne it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Grimly. That is&mdash;on the
-grim side.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Ah!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Of course, my Lord, we are
-taking it for granted that the matter can be
-put right to-morrow, without fail, and beyond
-question. I have tried to comfort them with
-that absolute assurance.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> My dear lady. Without fail! At
-any hour! <i>any</i> hour ... up to three o'clock.
-That is why I have come specially to town&mdash;to
-convince you by my presence of my horror
-at the&mdash;er&mdash;crime, my sympathy with its
-innocent victims, and my utter determination
-that the ceremony shall be performed again
-to-morrow morning under my personal supervision
-and guarantee. I feel that I cannot do
-too much.</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>During the last words enter</i> <span class="smcap">Cuthbert</span>,
-<i>back, with salver of letters and press
-cuttings, followed by parlour-maid with
-a tray of newspaper packets</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Will you excuse my
-husband while he deals with the post?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> I beg&mdash;&mdash; (<span class="smcap">Mr. Reach Haslam<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span></span>
-<i>sits down to desk and takes the post. Exeunt</i>
-<span class="smcap">Servants</span>.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I ought to apologise for
-receiving you in my study, but I thought&mdash;my
-husband thought&mdash;we had better see you
-first alone. Are those the press cuttings,
-father?</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span>, <i>nodding, opens
-press cuttings</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> But for this unfortunate <i>contretemps</i>,
-what a charming coincidence that your new
-book should be published to-day of all days!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> So you find time in your
-busy life, Bishop, to keep abreast of modern
-literature&mdash;even novels?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> <i>Even</i> novels! My dear lady, there is
-no greater force for good.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Or for evil&mdash;alas!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Quite so! I have often thought&mdash;I
-have indeed said so from the platform&mdash;that
-the two most truly important influences for
-good in our generation are your novels and
-the leaflets of the National Society for Promoting
-the Education of the Poor in the
-Principles of the Established Church.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Indeed! Father, do you
-recall that press-cutting?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Busy.</i>) No.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> It was reported in our Diocesan
-Magazine.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> And yet, my dear Bishop,
-I have more than once felt it my duty to
-criticise the Church rather sharply in my
-work.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> I know, I know. We bow the head,
-we kiss the rod.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> In my new novel I am back
-in politics again. Have you seen it yet?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> No, not yet. But I have already
-ordered it from Boot's.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Boot's?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Yes, the cash chemists. I find their
-circulating library the most economical of all.
-And I have to be particular. As you know,
-I publish every year a detailed account of all
-my expenditure, personal and otherwise, and
-too large a sum for books might be misconstrued
-as self-indulgence, especially in a
-bachelor.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Ah, yes. (<i>Handing him a
-book.</i>) Here is a copy.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Pretty cover.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>To his wife, in a low tone.</i>)
-Twenty-one columns.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Pleased.</i>) Really!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Looking up.</i>) Twenty-one columns?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> We are treating you without
-ceremony, my dear Bishop. My husband has<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span>
-just calculated the total length of the reviews
-of my book that have appeared in the London
-papers on the first day. Of course we attach
-no value whatever to the actual opinions
-expressed&mdash;the critics have to work in such a
-hurry&mdash;and they are so sadly unfitted for
-their work, poor dears&mdash;but the amount of
-space given is an excellent indication of the
-public importance ascribed to the book.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Who has been inspecting the book.</i>)
-How true!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>To</i> Mr. <span class="smcap">Reach Haslam</span>.)
-Anything special?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> No. "Surpassed herself,"
-seven or eight times. "Masterpiece," fourteen
-times. The "Piccadilly Gazette" is unfavourable.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Very?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Better tell me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Deprecating gesture, reads.</i>)
-"The book is of course admirable in workmanship,
-knowledge and insight, but Mrs.
-Reach Haslam has not, if the truth must be
-told, surpassed herself."</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> If I'd known about that
-when I saw their lady reporter this morning!...</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Putting the book down.</i>) Enthralling
-narrative! Enthralling! Now, my dear lady
-(<i>rising</i>).</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Interrupting him.</i>) Please
-sit down. As you are having a glimpse of
-me in my profession to-night, I want to ask
-you one or two professional questions&mdash;about
-the psychology of that false curate.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Sitting down again.</i>) Yes, yes.
-Psychology. Just so.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I never lose an opportunity
-of gathering material. Father, will you mind
-taking down? My husband is good enough
-to act as my stenographer.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Touching!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Now I noticed nothing remarkable
-about that curate.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Agreeing.</i>) No. And yet, you know&mdash;curious
-thing&mdash;he's a gentleman, quite!
-Oh, quite! And I even remember once
-meeting his father, when I was Court Chaplain,
-at a garden party in aid of the Additional
-Curates Society.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Repeating what he has written.</i>)
-Curates Society.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But why should he choose
-to personate a curate? That is what is so
-interesting to a novelist. Why a curate?
-It couldn't have been for the money, or the
-glory.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Glory.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> The case is highly peculiar. He is
-certainly not without means, or brains. My<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>
-opinion is that his action was due to excessive
-intellectual curiosity. He told me he wanted
-to feel what it was like to be a curate.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Yet he looked quite sane.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Oh, quite! Astonishing story! His
-brother, through the influence of the Primate,
-had been engaged as curate, by the Vicar of
-St. Saviour's, Chelmsford, subject to an interview.
-This brother had been doing some
-chaplaining in Switzerland&mdash;just rough winter
-work. On the way home he died suddenly in
-Paris. Well, our friend of this morning
-calmly took up the dead man's identity.
-Came to Chelmsford, conquered the simple
-Vicar, and was at once accepted. That was
-two months ago.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Ago.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But how dangerous.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> So I pointed out to him. His reply
-was that it was just the danger that had
-attracted him&mdash;coupled with the desire to
-understand why the members of his family
-had had such a passion for curacy. It seems
-that two of his sisters have espoused curates.
-This will be a grievous blow for all of them.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> All of them.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But why should the man be
-struck with remorse just now?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Well, his explanation is that he was
-so moved by the bride's beauty.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Duty.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Beauty. (<i>Gesture of mild triumph
-from</i> <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span> <i>to</i> <span class="smcap">Mrs. Reach
-Haslam</span>.) He could not bear to think that
-any action of his should cause&mdash;er&mdash;inconvenience
-to a woman so beautiful. Hence he
-came to me at once. Fortunately I happened
-to be at the Palace.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Had he performed any
-other marriages?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Happily none; but he had celebrated
-ten funerals and four baptisms. However
-these did not seem to trouble him in the
-least, I regret to say. It was the wedding
-alone that roused his conscience.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Conscience.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Of course you sent for the
-police.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> I trust and believe that he is now in
-prison. But I did not send for the police.
-The Church has its dignity to maintain
-against the civil judicature in these modern
-days. Also with so much irreligion&mdash;shall I
-say?&mdash;flaunting in the very air, She must
-avoid scandal&mdash;particularly local scandal.
-London scandal is less deleterious. Accordingly
-I brought the young man up to town
-with me, and I put him into a cab for the
-police-station, where he will surrender himself
-of his own free will to the law. I prefer that<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span>
-way. It is, perhaps, original; but nowadays
-we Bishops have to be original.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But do you really suppose
-he has surrendered?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> I am sure of it. I cannot pretend to
-your skill in reading character, dear lady, but
-I know a gentleman at sight.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Sight.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Of course, if one put such a
-story into a novel, it would never be believed.
-That's the worst of real life.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> And yet this distressing affair reminded
-me strongly of the false archdeacon
-in "The Woman of Kent."</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Pleased.</i>) Ah! You remember
-my early book?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Protestingly.</i>) My dear lady! You
-have no more earnest student! And may I
-add that from the first I found that episode
-of the false archdeacon entirely convincing.
-Its convincingness was one of the very few
-points on which I shared the opinions of the
-late Mr. Gladstone. "The Woman of Kent"
-has always been a favourite of mine among
-your novels. It must have had a vast
-circulation.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> How many copies, father?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Without looking up from the
-desk.</i>) One hundred and seventy-two thousand.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Wonderful memory!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Is it not? He knows more
-about my books than I do myself, far more.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Touching. (<i>Rising.</i>) I must go&mdash;reluctantly.
-Now what time shall we say for
-to-morrow morning? I am absolutely at
-your disposal.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But do we understand that
-you mean to conduct the ceremony in
-person?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> I do. I wish particularly to show by
-my presence at the altar my sense of what
-complete reparation is due to you&mdash;due to
-you all.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam</span>. I think we had better
-consult Flora herself. (<i>Rings bell.</i>) As you
-know, my original intention was that you
-should be asked to preside at the ceremony.
-But the young people insisted on a simple
-curate&mdash;doubtless from modesty, my dear
-Bishop.... Would that I had been firm in
-the first instance!</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Cuthbert</span>, <i>back</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Is Mrs. Lloyd in the
-drawing-room?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuthbert.</span> Yes, ma'am.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> With Mr. Cedric?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuthbert.</span> No, ma'am. She is alone.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Will you tell her that I<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span>
-should be very much obliged if she could join
-us here for a moment.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuthbert.</span> Yes, ma'am.... A representative
-of the "Piccadilly Gazette" has just called,
-ma'am&mdash;for information. A male representative.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> "The Piccadilly"! (<i>To</i>
-<span class="smcap">Mr. R. Haslam</span>.) The audacity! (<i>To</i>
-<span class="smcap">Cuthbert</span>.) About what? (<span class="smcap">Cuthbert</span>
-<i>makes a gesture of embarrassment</i>.) You told
-him to call again to-morrow?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuthbert.</span> No, ma'am. He's waiting.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Father, would you mind
-going out to him? (<i>Exit</i> <span class="smcap">Cuthbert</span>.) I
-really wonder at Cuthbert! (<i>To</i> <span class="smcap">Bishop</span>.)
-We have an absolute rule against seeing
-journalists after dinner. As you know, Bishop,
-I detest notoriety. Hence our rule. And yet
-Cuthbert allows this man to wait!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Going to door.</i>) Cuthbert
-is not himself. Cuthbert has been staggered
-by the events of the day. The strain of pretending
-that nothing in the least unusual has
-happened must be tremendous. Allowance
-should be made for Cuthbert. How shall I
-treat this invader?</p>
-
-<p class="center">(<i>The</i> <span class="smcap">Bishop</span> <i>dips into the novel</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Well, without actually men<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>tioning
-their review, perhaps you might just
-indicate by your manner&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> These journalists are so
-obtuse, but still&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I think perhaps if you said
-that we cannot understand how a purely
-private matter can interest the public, but that
-if they <i>must</i> know, the Bishop is here in
-person, and&mdash;&mdash; (<span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span> <i>nods</i>.)
-You think that will be judicious?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Quite. (<i>Exit back.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> (<i>Putting down the book.</i>) Enthralling!</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Flora</span>, <span class="smcap">L.</span>)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Flora, darling, this is the
-Bishop of Chelmsford&mdash;Mrs. Lloyd, my&mdash;er&mdash;prospective
-daughter-in-law.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Stiffly.</i>) My lord.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> My dear young lady, I have already
-tried to express to Mrs. Haslam my consternation,
-my shame, at the&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Smiling coldly.</i>) I am sure that is
-sufficient.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> The Bishop has come to
-town specially to see us, Flora. In order to
-guard against any possibility of further
-accident, he has kindly suggested that he
-should officiate himself to-morrow morning.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Bishop</span>.) It's really very good
-of you.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Relieved.</i>) Is it not?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> At what hour? I am entirely at
-your disposal.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh, any time!</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Noon? If you come down by the
-nine-fifteen train&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> That will do perfectly.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Where is Cedric, dear?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I have no idea. Shall I see?
-(<i>Exit</i>, <span class="smcap">L.</span>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> The dear child has evidently been
-much upset.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> We all have.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Ravishing creature! Who was Mr.
-Lloyd?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> He seems to have been on
-the Stock Exchange. He was a Chelmsford
-man, and had a house just outside the
-town.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Indeed! I never met him. Did he
-leave a large fortune?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Oh, no! The house&mdash;not
-much else, I believe.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Probably an admiration for your work
-was the original basis of the&mdash;er&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Oh, no! I was first introduced
-to Mrs. Lloyd by Charlie, my second
-son. In fact, quite confidentially, Bishop; we
-thought it was a match between <i>them</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> But heaven decided otherwise?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Cedric decided otherwise.</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Mr. R. Haslam</span>, <i>back</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Flora tells me that it is
-arranged for to-morrow.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Yes. I have just been hearing from
-Mrs. Haslam how this beautiful young lady
-has attracted both your sons.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Very catching. Ran through
-the family.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Ha, ha! (<i>Seriously.</i>) Ravishing
-creature!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Has Charlie come yet?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> No.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> If he isn't here soon I fear
-he'll be late for the office. And he's had no
-sleep to-day, poor boy. (<i>To</i> <span class="smcap">Bishop</span>.) Charles
-is the assistant manager of the circulation
-department of the "Daily Sentinel," and his
-hours are from 9.30 at night till three in the
-morning.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> How trying! I'm afraid we little think
-when we open our newspaper at breakfast&mdash;I
-always read the "Sentinel"&mdash;we little think
-what an immense amount of endeavour&mdash;&mdash;</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Charles</span>, <i>back.</i>)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Hullo! Mater. No trace of any
-dinner for me in the dining-room. Here you
-stick me up with the luggage and all the dirty
-work&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Charles, the Bishop of
-Chelmsford.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> We have met once before, I think.
-(<i>Shaking hands.</i>) Now, dear Mrs. Haslam
-(<i>looking at his watch</i>), I have half an hour to
-get to Liverpool Street.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> You return to Chelmsford
-to-night?</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Essential! I have a midnight procession
-of drunkards. You know they call
-me "the drunkards' Bishop." I am proud of
-the title.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Shaking hands.</i>) Exceedingly
-good of you to have come.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Not at all. The obligation is mine
-for your forbearance. Now&mdash;may I presume
-on our slight acquaintanceship? If at any
-time you should think of adding a Bishop to
-your wonderful gallery of contemporary portraits,
-and I could be of assistance&mdash;need I
-say more?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I have already drawn two.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Really?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Suffragans, my dear.</p>
-
-<p><span class="smcap">Bishop.</span> Ah! Suffragans! I thought I could
-not have forgotten two Bishops. Till to-morrow
-then, at noon. Young man, till
-to-morrow. (<i>Shakes hands with</i> <span class="smcap">Charles</span>.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>As</i> <span class="smcap">Bishop</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mr. R.
-Haslam</span> <i>go out</i>.) Father, would you mind<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>
-speaking firmly to Cuthbert about Charlie's
-dinner?</p>
-
-<p class="center">(<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Bishop</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span>, <i>back</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Why the Bishop?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> He came up specially to
-arrange for to-morrow. Certainly it was the
-least he could do.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> To-morrow?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> The wedding.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Oh yes, of course, I was forgetting.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Really, Charlie, you get
-more and more absent-minded as you grow
-older. I'm not sorry Cedric won't let you
-meddle with aeroplanes. The wedding will
-be at noon to-morrow. We go down by the
-nine-fifteen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> With all that luggage again! It
-would have been simpler to leave it where it
-was. Seven trunks! What with cabs, tips,
-fares, excess, and a special omnibus, somebody
-owes me one pound thirteen, not to speak of
-compensation for the total loss of tea, dinner,
-and temper.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Well, you are always
-enthusiastic about Flora's clothes. We acted
-for the best. We couldn't tell exactly what
-would happen. Fortunately the Bishop saw
-at once that it was his duty to take things in
-hand himself.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I should say that what the Bishop
-saw was a chance of getting himself into one of
-your books, mater.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> That also is possible.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Imitating the</i> <span class="smcap">Bishop</span>.) "Need I
-say more?" What a cuckoo!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Charles!</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Cedric</span>, <span class="smcap">L.</span>)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Has that dashed Bishop actually
-departed? I began to think he was going to
-spend the night here.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Cedric! I am ready to
-make great allowances, but I <i>really</i> do not
-know what has come over my sons.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Sorry, mother. (<i>To</i> <span class="smcap">Charles</span>.) Hello!
-You back?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Flora's told you it's all
-arranged for noon to-morrow?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> No. Haven't seen her.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Well, it is. And now, my
-boys, you can't stay any longer in your
-mother's study. My article for "Harper's"
-must absolutely be finished to-night. Your
-father and I had been expecting a placid
-afternoon and evening of work.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> By the way, Rick. About that
-Klopstock business. Of course you've seen
-the papers. (<span class="smcap">Cedric</span> <i>nods</i>.)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Oh, yes. I quite intended<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span>
-to mention that, Cedric; but really one has
-had so many things to think about&mdash;and my
-article, too! How very awkward it is, isn't it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I met one of our johnnies at Liverpool
-Street, and he was a little excited about
-it. And I may inform you it isn't often our
-johnnies do get excited.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Oh! (<i>Sits down on sofa.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> He told me they'd received a later
-wire at the office, from Breslau, saying that
-Klopstock has had a private trial over a
-mountain near there&mdash;I forget the name&mdash;and
-done it, my boy! Done it on his head!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Has he, indeed?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> And he'll be over here in a week or
-ten days, it seems. They want to know at
-the office exactly what you're going to do.
-So I told the johnnie I should be seeing you
-to-night, and I'd bring an official message.
-I had to explain to him a bit what had
-happened&mdash;couldn't help it. I suppose you'll
-be forced to cut the honeymoon next week
-and begin to get things into shape at once.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> It <i>is</i> annoying for you, dear,
-and for Flora, too!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I shan't do any such thing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> You surely won't let him&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I shan't do anything for a full month.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Do you mean to say you'll let
-Klopstock get in first.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> If Klopstock chooses to try during
-my honeymoon, I can't help that, can I? Let
-somebody else have a shot. I'm not the only
-aviator in England, confound it!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Cedric!</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> You're the only aviator in England
-that can get in front of Klopstock over
-Snowdon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I can't help that.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But, Cedric&mdash;surely your
-duty&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Oh! d&mdash;&mdash; (<i>stopping himself</i>).</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>Enter</i> <span class="smcap">Flora</span>. <i>As soon as she perceives</i>
-<span class="smcap">Cedric</span>, <i>who has been hidden from her
-by the screen, she makes as if to leave
-the room again</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Recalling her.</i>) Flora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>With false simplicity.</i>) So you <i>are</i> back,
-Charlie. What an angel you've been to worry
-yourself with all that big luggage.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charlie.</span> Oh! That's all right (<i>surveying
-her</i>). I see you had at least one frock in the
-portmanteau. We were just discussing the
-Snowdon flight. So you two have decided&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> No, we really settled nothing. Cedric
-alone settles that, of course. All questions
-relating to aeroplanes should be addressed to
-the head of the flying department and not to
-the firm.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Rising, with restrained savageness.</i>)
-I tell you I shall do nothing whatever for a
-full month. (<i>Exit</i>, <span class="smcap">L.</span>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Trying to break the extreme awkwardness
-caused by</i> <span class="smcap">Cedric's</span> <i>behaviour, in a
-bantering but affectionate tone</i>.) I suspect the
-fact is that the bones of a husband are doubly
-precious in her sight.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But you don't really think
-there is any special danger, do you, Flora dear?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Of course not. If I wasn't convinced
-that Cedric in his aeroplane is a great deal
-safer than Charlie in a motor-car, or Paderewski
-at the end of a concert, or a cabinet
-minister at a public meeting, should I have
-gone as far as marrying him?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Then, seeing how serious it
-is for the country, why&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> My dear, you must ask Cedric. I
-don't interfere with business.</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Cuthbert</span>, <i>back</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuthbert.</span> A Mr. Frampington, to see the
-Bishop, ma'am. I told him his Grace had
-gone, and now he asks to see either you or
-Mr. Haslam.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Mr. Frampington? Where
-is your master?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuthbert.</span> I believe he's in the kitchen at the
-moment, ma'am.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Frampington?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Wasn't that the name of our young
-hopeful this morning?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Brightening again.</i>) The imitation
-curate? Of course it was!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But surely&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cuthbert.</span> He bears no resemblance to a
-curate, ma'am.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Then it is he! Oh! if it is, do let's
-see him! In private life he must be extremely
-interesting. (<i>To</i> <span class="smcap">Cuthbert</span>.) Show him in,
-will you, please?</p>
-
-<p class="center">(<i>Exit</i> <span class="smcap">Cuthbert</span>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Flora&mdash;really I don't know
-what's come over you all!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> It seems to me that the curate has
-come over us all.</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Cuthbert</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Frampington</span> <i>in
-tourist attire</i>.)</p>
-
-<p class="center">(<i>Exit</i> <span class="smcap">Cuthbert</span>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> (<i>In a quite natural, easy tone.</i>)
-We meet again. I'm so sorry to disturb you,
-Mrs. Haslam, but I'm in a slight difficulty,
-and I hoped to find the Bishop here.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> The Bishop left a few
-minutes ago.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Won't you sit down? (<i>Outraged glance<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span>
-from</i> <span class="smcap">Mrs. R. Haslam</span>. <span class="smcap">Frampington</span> <i>sits
-down calmly</i>.) May one inquire what this
-slight difficulty is?</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> (<i>After a little hesitation.</i>) I
-suppose the Bishop has explained everything?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> So far as everything is
-capable of explanation, yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> I'm glad of that. It makes
-the situation so much easier. No doubt the
-Bishop gave you all the messages of apology
-and regret that I asked him to deliver on
-my behalf.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Mrs. Reach Haslam.</span>) Did he?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> No. He only spoke for
-himself.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> That was not nice of him.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> He told us you were a
-gentleman&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Generous!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> And that you had promised
-to go to the police-station and give yourself
-up of your own accord.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Quite correct. And as soon
-as I'd got something to eat I took a cab and
-went to Vine Street. Well, they refused to
-take me in.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Refused to take you in!</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Wouldn't even take my name.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But did you tell them
-clearly what you'd done&mdash;your crime?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> I was most explicit.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I suppose it <i>is</i> a crime.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Oh, yes! It's a crime all
-right. As far as the Bishop and I could
-make out, it means anything up to three
-years; but I must say the episcopal library
-at Chelmsford isn't very strong in criminal law.
-It seems to deal chiefly with vegetarianism
-and drunkenness.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Brushing all this aside.</i>) I
-may be dull, Mr.&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Frampington.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But I don't yet understand
-why you've come here.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Mr. Frampington was going to explain
-how it was the police-station was so inhospitable.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> The Inspector wouldn't believe
-my story. He thought I was a practical joker.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> And don't you think you are?</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> (<i>Judicially.</i>) Depends how
-one looks at it. I feel sure I should have
-been more convincing if I hadn't changed my
-clothes. But the Bishop insisted on me doing
-that, and so I put on the only suit I had.
-And then I found I'd chosen a bad night.
-Owing to these vivisection riots, they were
-doing a big business in medical students at
-Vine Street. In fact, my suspicion is that all
-their cells were engaged. And there's another<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>
-thing&mdash;I don't think I ought to have gone to
-Vine Street. Vine Street specialises in what
-you may call West End cases&mdash;pocket-picking,
-confidence tricks, murder, aristocratic inebriety,
-and so on. It runs in a groove. But then
-Vine Street was the only police-station that I
-was personally acquainted with&mdash;a youthful
-souvenir of Boatrace night&mdash;and so I went
-there. It was a mistake.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I'm afraid you didn't insist.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Yes. I did. I insisted so
-much that at last the Inspector got cross and
-said that if I didn't clear he <i>should</i> lock me up.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> And wasn't that enough for
-you, my man?</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> (<i>Starting slightly at the appellation.</i>)
-It was too much. I naturally wanted
-to be locked up for the right thing. The
-truth is the Inspector thought I was drunk&mdash;probably
-because I was so calm. One of the
-constables said I&mdash;er&mdash;smelt of drink.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> And did you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Certainly not. Beyond half-a-pint
-of Bordeaux at the Ritz, I assure you I
-had had nothing whatever.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> The Ritz?</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Why not, madam?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> As you say, why not!</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> It was handy for Vine Street,
-and this being my last night of freedom, you<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>
-see&mdash;&mdash; As a novelist, Mrs. Haslam, you will
-understand I had a natural desire to do myself
-well.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> The only thing I understand
-is that you seem to have come here for
-the pleasure of hearing yourself talk.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> (<i>Rising simply.</i>) I beg your
-pardon. I came here to ask the Bishop to
-accompany me to the police-station as
-corroborative evidence. When your servant
-told me he wasn't here, the idea occurred to
-me that perhaps some member of your family
-wouldn't mind going with me&mdash;just to
-identify me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Charlie, you'd better go on
-your way to the office.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> That's all very well, but&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> It would be very good of you.
-But I really think we ought to try another
-police-station. Bow Street would be better&mdash;more
-classical&mdash;if it isn't too much off your
-beat.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Why don't you go to Liverpool
-Street?</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> But Liverpool Street is not a
-police-station.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> No. But it's a railway station.
-Chelmsford isn't the only place it leads to.
-There's Harwich, for instance, the continent&mdash;&mdash; (<i>Smiles.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>In a low voice.</i>) Really,
-Flora! Christianity can be carried too far.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Flora</span>.) I should be
-caught. And, honestly, I prefer the new
-experience which lies before me. It can't last
-long. And new experiences are my hobby.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But this is serious. You mayn't get a
-long sentence, but when you're discharged
-from prison you'll be a social outcast.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Oh, no, I shan't. In two years
-time I come into twenty thousand pounds.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I see.</p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Charles</span>.) May I
-count on your help? (<i>Bowing adieu to</i>
-<span class="smcap">Mrs. R. Haslam</span>.) Madam. (<i>To</i> <span class="smcap">Flora</span>.)
-Mrs. Lloyd, your sympathy is very remarkable,
-and I appreciate it. Please accept my
-sincerest apologies for any temporary inconvenience
-I may have caused you. I assure
-you, this morning I didn't realise until afterwards
-the awful seriousness of what I'd done.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Neither did I. Well, good luck!
-(<i>Shakes hands with him to the deep astonishment
-of</i> <span class="smcap">Mrs. Reach Haslam</span>.)</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<span class="smcap">Frampington</span> <i>goes towards door</i>.
-<span class="smcap">Charles</span> <i>uncertainly goes in the same
-direction, then stops</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Frampington</span>.) Just wait in
-the hall a moment, will you?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Frampington.</span> Certainly. (<i>Exit back.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Turning to</i> <span class="smcap">Flora</span>.) Well,
-it's not often that I'm left speechless&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Look here, mater. You send me off
-with this lunatic, but it doesn't seem to have
-occurred to you that I've had no dinner. I
-haven't even had time to wash.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Before he has finished.</i>)
-Why <i>did</i> you shake hands with him, dear?
-You were almost effusive.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I felt almost effusive.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> But don't you think he's off his nut?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Whatever he is, he's saved me from
-something that's rather awful to think about.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> He's what?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I may as well tell you now&mdash;Cedric
-and I aren't going to get married to-morrow.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Not going to&mdash;&mdash; (<i>stops</i>).
-But you've just arranged with the Bishop!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I know. But that was simply my
-cowardice. The truth is I hadn't the heart to
-tell him. I felt that we could express ourselves
-more comfortably in a telegram than by
-word of mouth.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> <i>We!</i> But&mdash;but what's wrong
-with to-morrow, Flora?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Nothing. It's no worse than any other
-day. Only we aren't going to get married at all.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But you <i>are</i> married&mdash;practically.
-I mean&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Shakes her head.</i>) Not even theoretically.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>With a certain dignified
-appeal.</i>) Flora, I'm not as young as you are.
-I'm a hard working woman. My work is
-terribly in arrear. But I've never broken a
-contract yet, and I must finish to-night that
-article of mine for "Harper's" on "A Remedy
-for the Decline of the Birthrate in London
-Society." The subject is delicate for a popular
-magazine, and I need to have my mind free.
-May I beg you to tell me exactly what you
-mean, without being too witty?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I'm really very sorry. Very sorry.
-If I'm witty, I honestly assure you it's an
-oversight. All I can tell you is that Cedric
-and I have had an extremely serious difference
-of opinion, on a vital matter, and there's no
-hope of our views being reconciled, and so we
-aren't going to get married.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Not really!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Half to herself.</i>) And this
-is all you can find to do, to help me with my
-article! (<i>To</i> <span class="smcap">Flora</span>.) I suppose I must
-imitate your calmness.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Winningly.</i>) Oh! please do.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> When did you and Cedric
-settle this?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> We haven't settled it. Have we had<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span>
-a moment alone together since we left Pixton?
-<i>I've</i> settled it. One person can settle these
-things.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Do you mean to say that
-Cedric doesn't know what you're telling me?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Not unless he's listening behind the
-door. I inform you before anyone.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Of course father and I both
-noticed that you were far from being yourselves.
-But we put it down to the shock and
-disappointment.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> To the Frampington accident? Oh,
-no! A Frampington accident might happen to
-any unmarried couple. I'm afraid our gloom
-was caused by nothing but a terrible fear.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Terrible fear?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Terrible fear lest neither of us would
-have the audacity to profit by Mr. Frampington's
-revelation.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Audacity! Your audacity
-astounds me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes, it rather startles even me. Now,
-will you mind telling Cedric?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I! (<i>Looks at her. Then
-exit</i>, <span class="smcap">L.</span>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Are you also struck dumb?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I suppose the kick-up was about&mdash;Snowdon
-versus honeymoon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Charlie, how penetrating you are,
-really! And you put it in a nutshell.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Well, when we burst into that hotel
-this morning I could have sworn something
-was wrong. Don't you remember I enquired
-what was the matter? And just now when I
-was asking Rick what he meant to do, it
-didn't want any very powerful penetration to
-see that there must have been a hades of a
-rumpus between him and you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Puzzlingly.</i>) Oh! Didn't it? And
-what's your opinion? Do you think Snowdon
-ought to win?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Well, it's fiendishly important.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I know. But don't you think a
-honeymoon's somehow more important?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> <i>Some</i> honeymoons might be.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> What should you have done in Cedric's
-place?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> But look here, Flo, he <i>has</i> given
-way, you know.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes, but against his judgment.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Well, he couldn't help that.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> You're wrong, Charlie.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Am I?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Couldn't help it? If Cedric can't control
-his judgment better than that, in a serious
-matter, at the very start of the marriage, so
-much the worse for him and for me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Perhaps so.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Charlie, there are some things that
-you understand better than Cedric.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> That's what I always say, but no
-one believes me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> It's true. Do you know I'm simply
-shaking?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Fright? (<span class="smcap">Flora</span> <i>nods</i>.) I can
-believe you are, but nobody'd guess it.</p>
-
-<p class="center">(<i>Half-enter</i> <span class="smcap">Cedric</span>, <span class="smcap">L.</span>)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Stopping at half-opened door. To
-somebody outside the room.</i>) What's that you
-say? (<i>Exit again, leaving door ajar.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> You'd better go. Don't forget the
-imitation curate's waiting for you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Frizzle the imitation curate.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> You'll be in the way here&mdash;don't you
-see?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> But you're sending me off just at
-the interesting part. And you'll all be gone
-to bed before I get back from the office.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes, but I hope we shall all still be
-alive to-morrow. Now&mdash;there's a dear, before
-Cedric comes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> But&mdash;is it really serious? (<span class="smcap">Flora</span>
-<i>nods</i>.) Then we shan't have to go to Chelmsford
-to-morrow? (<span class="smcap">Flora</span> <i>shakes her head</i>.)
-Nor any other day? (<span class="smcap">Flora</span> <i>shakes her head</i>.
-<span class="smcap">Charles</span> <i>moves reluctantly towards the door</i>.)
-Well, I can't realise it, and that's flat. I
-say&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Would you mind telling father or
-mother to see that my supper is set for me
-in the garden to-night? And something solid,
-too!</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Cedric</span>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I will.</p>
-
-<p class="center">(<i>Exit</i> <span class="smcap">Charles</span>, <i>back</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I see your mother's told you. Well,
-what can I say to you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Sitting down.</i>) You might congratulate
-me on the way I'm keeping calm
-under stress.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But why do you come in like this and
-look at me like this?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Idle curiosity! Having received the
-news from the mater, I was absurdly curious
-to hear any remarks you might have to make
-to me. So I came in&mdash;like this.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Cedric, I did it the best way I could.
-I thought I would imitate the blandness of
-the sham curate. You haven't seen him to-night,
-but I may tell you he carries blandness
-further than it has ever been carried before....
-I was afraid if I didn't do it at once
-it might never be done. I could see the time
-going on and going on, and me preparing
-myself to do this thing in a nice, kind, tactful,
-proper way, exactly as it should be done&mdash;and<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>
-never doing it&mdash;never beginning to do it!
-And at last finding myself at Chelmsford to-morrow,
-and hypnotised by your mother and
-the Bishop. Cedric, I'm sure it's a mistake
-to <i>prepare</i> to do a thing like this, leading up
-to it, and so on. The best plan is to let it
-go off with a frightful <i>bang</i>, anyhow, as I've
-done! Then the worst happens at the start
-instead of at the finish.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I quite see the argument.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>With a nod of the head towards the
-door</i>, <span class="smcap">L.</span>) You've told her the reason?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> She'd half guessed it. I made it
-seem as plausible as I could, in my taciturn
-way. But you know it would need a course
-of lectures to explain it properly.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I suppose I ought to depart hence.
-Where is your mother now?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> She's briefly stating the facts to the
-head of the family.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Cedric, don't you feel as if I'd lifted an
-enormous weight off your chest? Candidly!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> No; but I feel as if we'd been sitting
-all day in a stuffy railway carriage with a
-window that wouldn't open, and there'd been
-a collision that had pitched us clean through
-it. I've got oxygen, but I'm dashed if I can
-feel my legs.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> My dear Cedric, if you were seriously
-injured you couldn't talk like that.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span></p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>Enter</i>, <span class="smcap">L.</span>, <i>during the last words</i>, <span class="smcap">Mrs.
-Reach Haslam</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mr. Reach
-Haslam</span>, <i>very solemn</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Has Charlie gone?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes. By the way, he wants his supper
-set in the garden&mdash;he asked me to tell you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Thank you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Something solid, he said.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Sitting down.</i>) Cedric, I
-wish your father to hear for himself exactly
-what the situation is. I naturally turn to him
-and leave everything <i>to</i> him.... Now, father.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> So far as I've gathered,
-there seems to be some slight difficulty as to
-dates. To-day's the 20th&mdash;to-morrow will be
-the 21st (<i>looking at date calendar</i>). Yes,
-the 21st. Flora thinks the honeymoon
-ought to end on the 21st <i>prox.</i>, whereas
-Cedric thinks the honeymoon ought to end in
-about ten days' time, say 1st <i>prox.</i> The
-difference of opinion (<i>ironical stress</i>) on this
-highly important matter, this fundamental
-matter, is final. Hence Flora has absolutely
-decided to break off the marriage.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> That's it.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Nothing could be simpler.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Flora, how can you sit there
-and trifle with our deepest feelings, in this
-utterly cynical manner?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Persuasively.</i>) I hope we aren't going
-to converse as if we were characters in a
-powerful novel of modern society. This is
-real life, you know, let's talk as if we were
-real people&mdash;do you mind?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Personally, I am not aware
-of being unreal. But <i>you</i> seem to be unaware
-that you are playing with tragic things.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> As I told Cedric in the first act&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Staggered beyond measure.</i>)
-In the first act!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> My dear. I'm only trying to fall in
-with your wish to turn this affair into a
-tragedy. If it is a tragedy, the first act
-occurred this morning. As I told Cedric this
-morning, we've stumbled across a question
-of vital principle. Is our marriage to be the
-most important thing in our lives, or isn't it?
-If it is, then nothing less than an earthquake
-could possibly disturb the honeymoon, because
-I suppose you'll admit the honeymoon is the
-most urgent part of matrimony. If our
-marriage is <i>not</i> to be the most important
-thing in our lives&mdash;all right! That's a point
-of view that I can understand; only&mdash;I don't
-want to get married. And I won't! (<i>Pause.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Cedric, why don't you
-speak?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Nothing to say.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Your silence is excessive.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Still persuasively.</i>) We solemnly
-arrange our honeymoon. Then Cedric
-happens to see a newspaper and he as good
-as says, "Here's something more important
-than our honeymoon. Our honeymoon must
-give way to this." And after all, this terrific
-something is nothing whatever but a purely
-business matter&mdash;something to do with the
-works.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Something to do with
-England, with Cedric's career, with Cedric's
-duty.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Turning to</i> <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span>.)
-Supposing Cedric one day said he couldn't
-attend his father's funeral because his career
-called him elsewhere, because England wanted
-him, what should you say?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> I probably shouldn't open
-my mouth.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> A funeral is different&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> It is. But I can't help thinking that
-if circumstances oughtn't to prevent a man
-from going to a funeral, they oughtn't to prevent
-him from going to his own honeymoon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I hope you won't lose sight of the fact
-that I gave way to you absolutely about five
-hours ago.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> That's the trouble.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Father!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Yes, that's the trouble,<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>
-because his giving way to her is a proof that
-he didn't share her views. What Flora objects
-to in Cedric is not what he does, but what he
-thinks. She seems to me to have no use for
-free-thinking in a husband.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I won't argue any further.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But why not? Surely that
-is unreasonable.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Because in an argument I always begin
-rather well, but in the end I'm apt to get
-beaten. So I just stop, especially when I
-know I'm right. I'm a short distance woman.
-All I say is&mdash;can you imagine me&mdash;<i>me</i>,
-running off to Ostend with a man who had
-sacrificed his career, and Snowdon, and all
-England, unwillingly, in order to go ... what
-gay little suppers we should have together!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> One day, perhaps when it's
-too late, you'll realise that a wife's first duty,
-and therefore her greatest joy, is to help her
-husband. I know <i>I</i> realised it, at once. When
-I was married, Reach was only earning three
-hundred a year; he was a solicitor's managing
-clerk&mdash;weren't you, father? I said to myself
-that I ought to try to help him, and so I
-began to write. And as a wife, I've been
-doing my best to help him ever since. After
-ten years I thought it advisable for him to
-give up the law. How much did I pay
-income-tax on last year, dear?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Nineteen thousand four
-hundred pounds.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I don't boast, but you see
-what comes of trying to do one's wifely duty!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Some women can do nothing but earn
-money. (<span class="smcap">Cedric</span> <i>begins playing mechanically
-with an object on the table</i>.) I can only spend
-it. Two different talents! If I had a hundred
-pounds to throw away at this moment, I know
-what I should spend it on&mdash;&mdash; (<i>A pause. She
-looks round; exerting all her wayward charm.</i>)
-Come, why doesn't some one ask me what I
-should spend it on?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Gloomily perfunctory.</i>) What
-should you spend it on?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I should erect a statue to Mr.
-Frampington. It would be a good thing if
-there were a few more Frampingtons about,
-just to give people who've got as far as the
-vestry a chance of reconsidering their position.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Upon my word, Flora
-(<i>cuttingly</i>), one would say, from your sparkling
-wit, that you were quite in high spirits over
-the situation.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, my dear, in one way I could cry
-my eyes out, but in another I <i>am</i> rather
-uplifted when I think of what Mr. Frampington
-has saved us from.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Saved you from! (<i>Very
-courteously and quietly.</i>) Really, I should<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>
-have thought that any woman would have
-been more than a little flattered at the
-prospect of marrying into the Haslam family,
-of being the wife of Cedric. No house in
-London is more sought after than ours. It
-isn't too much to say that Cedric is now one
-of the most celebrated men in England&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Crossly.</i>) Look here, mater&mdash;&mdash; (<i>He
-keeps his head down; he is still playing
-with the object on the table.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Sharply.</i>) Cedric! (<span class="smcap">Mrs.
-Reach Haslam</span> <i>looks at her husband, as if
-expecting him majestically to reprove his son</i>.)
-I wish you'd play with something else for a
-change.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I speak kindly, but I speak
-plainly, and I'm not ashamed of doing so. I
-say one of the most celebrated men in
-England. Indeed, it wouldn't surprise me to
-learn that among the masses of the people
-Cedric is better known even than I am myself.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Mater, I'm off!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Severely to him.</i>) You'll
-kindly stay where you are. There are times
-when one ought to be frank. (<i>Still very
-courteously and quietly to</i> <span class="smcap">Flora</span>.) You know
-I was not at first altogether in favour of this
-marriage&mdash;not what could be described as
-uncontrollably enthusiastic about it. I have
-appreciated your excellent qualities, but&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Smiling.</i>) Please don't expose me.
-Comfort yourself with the thought of what
-Mr. Frampington has saved <i>you</i> from.</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span> <i>rises softly and
-goes towards door, back</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Where are you going,
-father?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> I thought I'd just make sure
-about Charlie's supper, before it slipped my
-memory. (<i>Exit back.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Turning to</i> <span class="smcap">Flora</span> <i>again,
-pained</i>.) You are forgetting the terrible
-scandal that will ensue if you persist in your
-present course, dear Flora. The honeymoon
-actually begun! and then&mdash;this bombshell!
-How shall we break it to the Bishop? How
-can I ever look the Bishop in the face again!
-How can I ever look anybody in the face
-again?... To-day of all days, when my new
-book has just come out! And with my article
-to finish, on the decline of the birthrate
-among the well-to-do classes!... How <i>can</i> we
-explain to people that the marriage is broken
-off when there's certain to be an account
-of the wedding in every paper to-morrow
-morning?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> That, at any rate, isn't my fault. By-the-way,
-how <i>did</i> that paragraph get into the
-"Piccadilly Gazette"? (<i>Mischievously.</i>) I<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span>
-suppose it must have slipped in while you
-were looking the other way.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>With controlled acerbity.</i>)
-When you begin to figure prominently in the
-life of your country, Flora, you'll understand,
-perhaps, a little better than you do now that
-newspaper reporters, whatever their sex,
-simply will not be denied. They reside on
-the doorstep. One cannot be rude. At least
-I can't.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I hope I never shall figure prominently
-in the life of my country. But I want to
-figure prominently in the life of my husband.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> The newspapers&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Excuse me, mater, but isn't this right
-off the point?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>To herself.</i>) And I was
-looking forward to a quiet half hour with my
-press-cuttings!</p>
-
-<p class="center">(<i>Silence.</i>)</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span> <i>cautiously, back</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Mildly cheerful.</i>) Well,
-where have you got to?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I think we're gradually working back
-again to the importance of marriage in the
-life of the husband.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> That's better! That's
-better! (<i>Sits.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Flora, you'll pardon me<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span>
-offering my opinion, as an experienced student
-of human nature, but when you say "the
-importance of marriage," I think you really
-mean your own individual importance. Personal
-vanity is very misleading.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh! It is.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Your attitude might be
-more defensible if you were a different <i>kind</i>
-of woman. I don't say it would be more
-defensible, but it might be.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Oh, look here, mater&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Cedric, may I venture to
-converse in my own study?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Cedric</span>.) Don't you understand
-that this is not your act? (<i>Rising.</i>) How a
-different kind of woman?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Quietly courteous.</i>) I mean,
-if you brought more to the marriage.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Money? I'm not rich, but you see
-I'm rich enough to despise ten thousand
-pounds.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Protesting.</i>) Flora! Please
-don't mention such a thing! Have <i>I</i> mentioned
-it? I think we Haslams are as capable
-as anybody of despising ten thousand pounds.
-(<i>Very kindly.</i>) No, I mean, if you had more
-to show in the way of&mdash;shall I say?&mdash;striking
-personal talent. You can have no <i>rôle</i> except
-that of wife, purely social and domestic. And
-yet your attitude seems somehow to claim the<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span>
-privileges of a&mdash;a great singer, or a great
-pianist, or&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> A great novelist?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Imperturbable.</i>) No, no.
-I was thinking more of public performers....
-Genius.... If you had genius, talents. Mind,
-I'm not blaming you for not having them. I
-make no reflection whatever.... Of course
-you are good, I hope, and you're beautiful.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> So they say.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But beauty is a mere gift&mdash;from
-heaven.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> My dear, what's the difference between
-a talent, and a gift from heaven? I remember
-not very long since you were really quite
-annoyed because the "Saturday Review," I
-think it was, referred to you as "Mrs. Reach
-Haslam, the talented novelist." Whereas you
-are constantly being called the "gifted
-novelist," and you like it. (<i>She begins to sit
-down.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> Pardon me. "Like" is too
-strong a word. My wife prefers to be mentioned
-as "Mrs. Reach Haslam," simply&mdash;don't
-you, dear? One doesn't expect to read
-in the papers "Mr. Balfour, the talented
-statesman," "Lord Northcliffe, the talented
-statesman." One expects only "Mr. Balfour,"
-"Lord Northcliffe."</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Waving him graciously into<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>
-silence.</i> <i>To</i> <span class="smcap">Flora</span>.) I willingly admit, dear,
-that in its origin a talent&mdash;like mine, if you
-insist&mdash;<i>is</i> a gift from heaven. But what years
-of study are necessary to perfect it! Whereas
-mere beauty, charm&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Having sat down, and finally arranged
-her fan and shawl, etc.</i>) It's taken me at least
-seven years of intense study to learn to sit
-down like that&mdash;and in another two years I
-shall do it even better. (<i>With a delightful
-smile.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Graciously lenient.</i>) But
-seriously&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Seriously? (<i>Stopping, in a different
-tone.</i>) My dear, did the Bishop say anything
-when I left the room?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Say anything! About what?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> About me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> He remarked that you were
-a ravishing creature.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Jokingly?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> No. He was quite serious.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> That's just it. If it was only frivolous,
-empty-headed boys who were serious about it,
-but it isn't. The most high-minded, middle-aged
-men are serious about it. Why, even
-chaffeurs and policemen are serious about it.
-There must be <i>something</i> in it. Wherever I
-go people are more serious about me than
-about anybody else&mdash;even if singers and<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span>
-pianists happen to be present. If I arrive
-late at the theatres I'm the play for at least
-two minutes. And I assure you in the streets
-it often occurs that men I don't know hurry
-after me very seriously about it&mdash;even if I'm
-veiled. And yet you and I have the same
-dressmaker! It's always been like that&mdash;ever
-since my first marriage. And it's getting
-more and more marked. I don't mind telling
-you, my dear, that my own secret view of my
-importance is perhaps as modest as yours is
-of yours&mdash;but what can you and I do against
-the universal opinion? I've begin to bow
-before the storm. It's the wisest course.
-You talk about what I bring to the marriage
-(<i>proudly</i>). I bring to the marriage the gift
-of heaven, cultivated by the labour of a lifetime,
-and, as to its value, there's only one
-estimate, except yours (<i>with a catch in her
-voice</i>)&mdash;and Cedric's! Cedric puts an aeroplane
-higher.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I beg your pardon&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>With emotion.</i>) Yes, you do! Yes,
-you do! When there came a conflict between
-my honeymoon and your aeroplane, you decided
-instantly against the honeymoon, before
-I'd even been asked! You didn't even consult
-me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Aeroplane! Aeroplane! You keep
-on saying aeroplane, but&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Calmer.</i>) Listen. I know you've
-given way. I know you've offered not to
-sacrifice the honeymoon, but don't you really
-think still in your own mind that the honeymoon
-<i>ought</i> to be sacrificed? (<span class="smcap">Cedric</span> <i>does
-not answer&mdash;pause</i>.) You know perfectly well
-it's a relief to you that I've cried off! Come,
-honestly now?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Warningly, under his breath.</i>)
-Not <i>too</i> honestly.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Quietly.</i>) Yes, I <i>do</i> think part of the
-honeymoon ought to be sacrificed. And I
-never dreamed that you would think otherwise.
-It's a difference of opinion that simply
-staggers me. It doesn't only stagger me&mdash;it
-frightens me. It makes one reflect, you know.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Then you <i>are</i> relieved? You're
-grateful.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Moved and stammering.</i>) I ought to
-be. Of course you're the only person who
-could cry off.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> What do you mean?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Some things a man can't do.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Do you sit there and say that if I
-hadn't cut the knot, you'd have gone on, and
-you'd have let me go on, with a marriage you
-didn't believe in? Because you're a man, and
-there are some things a man can't do! Can't
-a man show as much pluck as a woman?
-That <i>does</i> settle it! (<i>Controlling herself.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Flora, you'll regret you've
-thrown Cedric over. You'll certainly want to
-come back to him.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Disdainfully.</i>) Shall I! (<i>Politely.</i>)
-Good-night, Mrs. Haslam.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> But where are you going?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I don't know. How can I stay here?
-My official connection with this house is
-ended. I shall go to a hotel. Good-night.
-<i>So</i> many thanks!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Rising and going to her;
-firmly.</i>) I'm sure you'll oblige me by not
-scandalising the servants. You can choose a
-hotel to-morrow morning. I'll go with you
-to your room, if I may. All your trunks will
-be up there by this time.</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Flora</span>, <i>submissive, and</i> <span class="smcap">Mrs.
-Reach Haslam</span>, <i>back</i>.)</p>
-
-<p>(<span class="smcap">Mr. Reach Haslam</span> <i>slowly prepares
-for work at desk</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I'm off into the garden. (<i>Pulls out
-his cigarette case.</i>) (<i>Exit</i>, <span class="smcap">L.</span>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Aside as</i> <span class="smcap">Cedric</span> <i>goes</i>.)
-Nincompoop!</p>
-
-<p class="center">(<i>Enter</i> <span class="smcap">Mrs. Reach Haslam</span>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Dear, before I go on with
-that article, I should like to make a few notes<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
-on Flora's demeanour, while the thing's fresh in
-my mind. One never knows when that kind
-of stuff won't come in useful.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Where's the boy?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> In the garden. (<i>Half to
-himself.</i>) Of all places!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Collecting her thoughts and
-beginning to dictate.</i>) "Essentially hysterical
-in a crisis, but does not pull a face before
-weeping, probably owing to advice from
-toilette specialist." Yes, full stop.</p>
-
-<p class="center">(<span class="smcap">Curtain.</span>)
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span></p>
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<h2><a name="ACT_III" id="ACT_III">ACT III.</a></h2>
-
-<p><i>Garden of the</i> <span class="smcap">Reach Haslams'</span> <i>house in Palace
-Gardens. House front to the left. At the
-back, shrubberies and trees. In centre, an
-arbour or pergola, with the open side to the
-footlights. Under the shelter of this a table,
-with remains of a meal.</i></p>
-
-<p><span class="smcap">Time</span>: <i>Next morning 4 a.m. Magnificent sunrise</i>.</p>
-
-
-<p><span class="smcap">Cedric</span> <i>is sitting at the table, having finished
-eating. He is still in evening dress, and
-dishevelled.</i></p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>Enter</i> <span class="smcap">Charles</span> <i>through shrubberies from
-back. He wears the same costume as in
-previous act, with hat, stick, etc.</i>)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Hello?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> So <i>you're</i> here, are you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Wiping his mouth.</i>) I am.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Well, what's happened?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What do you mean?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> What do I mean? You and Flora,
-of course!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Nothing more.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Then is it off?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>With a nervous laugh.</i>) Right bang
-off! (<i>Pause.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> You look as if you'd been up all night.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Nods.</i>) What time is it? My watch
-has stopped.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> About four. I'm a trifle late. (<i>Sits
-down to table.</i>) Well, my boy, I've got a bit
-of news for you. I don't know whether it'll
-influence you, but&mdash;&mdash; (<i>startled</i>). Look here,
-have you been eating my supper?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Was it for you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I must say this really is a bit too
-thick!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> How should I know it was for you?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Of course you knew!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> It was all laid here. The fact is, I
-went off to sleep. I must have slept solid for
-about four hours. When I woke up just now,
-I was as hungry as a dog, so I just&mdash;I never
-thought&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Never thought be damned!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Awfully sorry. Here's some bread.
-What's this news?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Taking bread.</i>) What's the good
-of being sorry? It was entirely on account
-of you I had no tea yesterday and no dinner
-either, and now I'm dashed if you haven't
-gone and eaten my supper too!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What's this news?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Eating.</i>) If I hadn't had some
-sultana at the office I don't know what I
-should have done. I've a good mind not to
-tell you! (<i>Taking paper from his pocket.</i>)
-Here! This is a second edition, just off the
-machines (<i>opening paper</i>). Oh, curse! Mind
-the ink! (<i>Looking at his hands, after giving
-paper to</i> <span class="smcap">Cedric</span>, <i>who examines it</i>.) There
-you are! (<i>indicating a paragraph in the paper</i>).</p>
-
-<p class="center">(<span class="smcap">Cedric</span> <i>reads, then rises</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>After reflection.</i>) See here, boy.
-You just go to bed out of the way and don't
-ever let on that you've shown me this paper
-or even knew what there was in it. Do you
-hear? (<i>Putting paper in his pocket.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I hear. But why?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Never mind why.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> But the newsagent will deliver the
-mater's copy here at eight o'clock, and by
-half-past eight you may bet everybody in
-the place&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I'm going to do something long before
-eight o'clock.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> What are you going to do?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I'm going to see Flora, and tell her
-I've altered my view completely. If she knew
-I'd seen the paper she'd be bound to think
-I'd only come round because of <i>that</i>, and she
-wouldn't listen to me&mdash;don't you see, idiot?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I see. But haven't you altered your
-view because of that?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Coldly.</i>) What's that got to do with
-you? The point is that at any rate I can go
-honeymooning now with a free mind. That's
-the point.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> And do you reckon all this'll be on
-the straight?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I don't care whether it's on the straight
-or not. (<i>Savagely.</i>) <i>I've got to have that
-woman</i>&mdash;confound her! and I'm going to.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Where is she?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> She's in the spare room next to the
-mater's.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> And how do you intend to get at her?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I'm going to call her, and ask her to
-dress and come down at once. Then I shall
-talk to her, here. With a bit of luck I may
-be off with her and on the way to Colchester
-at six o'clock. Is there plenty of petrol in the
-stable?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Yes. I say&mdash;it's not <i>right</i>, you
-know!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Shut up. (<i>Going.</i>) Did Fisher clean
-the car last night?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> How do I know? He ought to have
-done. I say&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Stopping.</i>) Well?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I suppose you don't want any advice
-from me?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> No. (<i>Turns and stops again.</i>) What?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I was only going to say that you'd
-better change those clothes and make yourself
-look less of an absolute waster.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, of course! I expect I can
-dress quicker than she can, can't I? I've
-thought of all that.</p>
-
-<p class="center">(<i>He turns finally to leave.</i>)
-</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>Enter</i> <span class="smcap">Flora</span> <i>from house, meeting him.
-She is fully dressed in morning street
-attire, and carries a handbag.</i>)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Staggered.</i>) <i>Good</i> morning!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Staggered.</i>) Good <i>morning</i>!</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Hello, Flo! What's the meaning of
-this?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Couldn't sleep.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Hastily and nervously.</i>) I shall be
-down in two jiffs. (<i>Aside to</i> <span class="smcap">Charles</span>.) See
-you don't let her go. (<i>Exit into house.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I guessed you'd be having your supper
-just about now. That's why I came down
-here.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Pleased.</i>) That's fine. Only I'm
-not having my supper. Cedric's eaten it all.
-He's been out here all night, and he's eaten
-it all&mdash;except this (<i>showing bread</i>).</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> My poor boy! But here's a couple of
-bananas. Have you ever tried banana sandwiches?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> No. Are they any good?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Are they any good! Never had a
-banana sandwich! Shall I make you some?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I wish you would. (<i>Silence, while
-she sets about sandwiches.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, how long shall I have to wait?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Wait?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> To hear what happened to Mr.
-Frampington, of course. Did they take him
-in at Bow Street?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Oh, yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Do you know&mdash;I'm rather sorry.
-Somehow I should have liked him to get
-clear away. Here! (<i>Gives him a sandwich,
-which he eats. Then solemnly</i>) Now, Charlie,
-I'm going. I want to be gone before anybody's
-up.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> What occurred last night?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh! terrific scenes! terrific scenes!
-and I really can't face your mother this morning
-at breakfast. I couldn't do it. And it's
-quite unnecessary. So I'm going to the Great
-Western Hotel. I shall pretend I've arrived
-by a night train. And I want you to see that
-my trunks are brought there later. Here!
-(<i>Gives him another sandwich.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> All serene! Thanks! (<i>After
-thought.</i>) I say&mdash;<i>I</i> rather like Frampington,
-too.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Why?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I don't know. It's due to him&mdash;somehow&mdash;I
-feel like you feel.... I say, Flora,
-has it ever occurred to you that I'm a mere
-cipher in this house?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Really?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I'm nobody. I'm pitched about
-everywhere.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> You don't mean&mdash;my trunks?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Not a bit. Of course I don't. I
-mean the way they treat me. Here Cedric's
-a perfect duke, in his own line. But will he
-have me on the works? Not much. Says I
-must strike out for myself, and all sorts of
-tommyrot. And in the end I'm set to night-work
-like a blooming nigger. People might
-think we were hard up for five quid a week,
-instead of simply rolling in coin&mdash;rolling in
-it! Why shouldn't I go round the world or
-something! I'm only twenty-two.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> That all?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I go out and work all night. Then
-I come home and discover Cedric couldn't
-find anything better to do than eat my supper.
-Five servants in this house. But do you
-suppose there'd have been the least chance of
-me getting anything to eat before eight
-o'clock, at the earliest, if you hadn't invented
-these sandwiches? Not much! Thanks!
-(<i>Takes two more.</i>) But that's not what I
-meant. What I really meant was&mdash;who intro<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>duced
-my people to you? I did. I knew
-you at the Baths Club six months before his
-lordship Cedric and the mater kindly invited
-themselves to have tea with me there, and
-then I didn't count any more! Cedric simply
-shovelled me up and chucked me into a corner.
-In less than twenty-four hours he was in love
-with you. But did he ask my permission?
-Did he think about me for one instant? Not
-much! The fact is, they simply make use
-of me ... and so&mdash;I rather like Frampington.
-Understand?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Of course, I'm sorry about what's
-happened&mdash;as far as you are concerned. But
-as far as Cedric's concerned, I can't help
-thinking it serves him jolly well right.
-Cedric's too cocksure&mdash;in everything.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> That's quite true.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Hesitating.</i>) Yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> What else have you got on your mind?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Well, I don't know if I ought to
-tell you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Certainly you ought to tell me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> You think so?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Unless, of course, you agree with all
-the things your dear mother's been saying
-to me.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> It's about Klopstock.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> About Klopstock?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> He's had an accident.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> What?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Broken his leg.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> How? Came down too quickly?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> No. Driving to his hotel last night
-his motor ran into a statue of Bismarck, and
-he was thrown out.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Motor cars are really too dangerous.
-I wonder any aviator cares to trust himself to
-them.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Admiringly.</i>) Now it's very funny.
-I often want to say things like that, only I
-can never think of them. Cedric&mdash;he can
-come out with them sometimes, and so can
-the dad. But you're the only woman I ever
-struck that could.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Charlie, you're a dear. I suppose
-he'll be laid up for five or six weeks.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Who? Klopstock? You bet. You
-see what it means?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Quite. What I don't see is why you
-should have hesitated to tell me about it.
-I suppose you've told Cedric?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Yes. I brought an early copy of
-the paper with it in.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Where is it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Cedric's cleared off with it.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, if Cedric knows, why shouldn't I?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Ask me another! Look here, I'm
-giving the show away, but I've got my<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span>
-conscience to think of. This is a serious
-matter. I mean&mdash;really serious! I don't like
-it, but it's my duty to warn you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Cedric told me I wasn't to say a
-word. He said I wasn't to let on that I'd
-told <i>him</i>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> And did you promise?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> I should think I didn't. Not me!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Had Cedric been out here all <i>night</i>?</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> Yes. Told me he slept like a top
-in that chair, then woke up and ate my
-supper.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But why should he want you not to say
-anything about Klopstock? (<i>Enter</i> <span class="smcap">Cedric</span>,
-<i>in a lounge suit, somewhat awry, with a hat</i>.
-<span class="smcap">Flora</span> <i>continues in the same tone to</i> <span class="smcap">Charles</span>.)
-Here, have this last one (<i>offering him another
-sandwich. To</i> <span class="smcap">Cedric</span>). It appears you've
-been eating what doesn't belong to you. So
-I've done my best with bananas and stale
-bread to fill the breach.</p>
-
-<p><span class="smcap">Charles.</span> (<i>Nervous.</i>) You've forgotten your
-hair, my boy.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>With a gesture; low to</i> <span class="smcap">Charles</span>.)
-Hook it! (<i>He repeats the gesture.</i>)</p>
-
-<p class="center">(<i>Exit</i> <span class="smcap">Charles</span> <i>unwillingly, into house</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Primly.</i>) I'm just going. I meant
-to leave before any of you were up. I<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span>
-thought that would be the wisest thing to do.
-But Charles begged me to stop and look after
-him a bit.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What's he been entertaining you
-with?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Oh! his grievances. They're rather
-real, you know.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Do you know, when I went in just
-now I was meaning to knock at your door
-and ask you to get up at once. Curious
-thing, that you should have been coming
-downstairs at that very moment!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Why this desire to begin the day so
-early?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Look here, Flora, let's go, now!
-Fisher won't be up, but the car's cleaned and
-there's plenty of petrol. Come on. Just you
-and I.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Innocently.</i>) Where?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Chelmsford. I can wake the Bishop
-and tell him we want the job done at eight
-o'clock instead of twelve. Any old verger
-and charwoman will do for witnesses. The
-thing will be all over before the mater's out of
-bed. We can telephone to 'em from Chelmsford
-with the pleasing news. (<i>Pause. As</i>
-<span class="smcap">Flora</span> <i>says nothing, he continues, rather less
-confidently</i>.) It'll give 'em an appetite for
-breakfast.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Ironically.</i>) Any other details?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>With rough persuasiveness.</i>) Come
-on!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Ironically.</i>) Then you've decided that
-we are to get married, after all?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, a marriage can't be broken off
-like&mdash;like this! It's unthinkable. What
-would any unprejudiced outsider say, if he
-was asked? He'd say we were off our
-blooming heads. The thing simply won't
-bear examination. (<i>Moves towards her.</i>)
-Come&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> And I'm to be carried by storm?....
-Great saving of argument!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Now listen&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Will you talk man to man? Straight?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> As one honest Injun to another!</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Picking up a dish off the table.</i>) If
-you make one more joke, I'll smash every
-darned bit of crockery on this table. (<i>Gesture
-of destruction.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Coldly.</i>) Now if I agree to listen
-quietly and talk reasonably, it mustn't be
-understood that I'm open to argument. (<i>Sits
-down.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> All right, all right!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Because I'm not. I'm not. I'm not.
-The thing that's&mdash;that's really upset our applecart
-may seem perfectly childish to the unprejudiced
-outsider. But I don't propose to<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span>
-consult the unprejudiced outsider. Might as
-well take the case before a jury and engage a
-couple of K.C.'s. You know as well as I
-know that it isn't perfectly childish. It isn't
-childish at all. Its fundamental. We've been
-unlucky. But then in another sense we've
-been lucky. We're free. We aren't tied,
-thank Heaven. Man to man, Cedric, it would
-be too much humiliation&mdash;yes, humiliation&mdash;for
-me to marry anybody that looks on marriage
-as you look on it. And as it's just as impossible
-for you to change your opinion as it
-is for me to change mine, we shan't exactly
-go down to Colchester this morning.... More's
-the pity.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, I <i>have</i> changed my opinion.
-So let's go.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> You've changed your opinion? How
-have you changed your opinion?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I've sat there all this blessed night
-thinking it over.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Really?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Yes. Do you suppose I could sleep
-any more than you could? What do you
-take me for? The more I thought it over, the
-more I saw I'd been mistaken. Now&mdash;half a
-minute! I can't honestly blame myself, you
-know. And so I won't pretend to&mdash;especially
-as we're talking straight. I told you what I
-felt, right out, and then I offered to give way.<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span>
-I couldn't do anything else. Well, you
-wouldn't have that. Mind you, I think you
-were quite right in refusing to let me give
-way against my better judgment. I admire
-you for that even more than I did. But I
-don't give way now against my judgment&mdash;I
-give way with it.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But how has your judgment altered?
-Why?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I don't know. How <i>do</i> people's
-judgments alter? I gradually saw the force
-of what you'd said. <i>Of course</i> a man's
-marriage must come in front of everything
-else! <i>Of course</i> the idea of letting any
-business matter interfere with the honeymoon
-is monstrous! I cannot imagine how it was
-I couldn't see that yesterday. The only
-explanation is that up to yesterday I'd never
-lived for anything except my job. Force of
-habit! One has to get a bit used to a new
-state of affairs. I suppose it was the sudden
-shock of the news that sent me a bit off the
-track. Look here, Flora, you don't want me
-to go on in this strain. You don't want me
-to grovel. I'm not the grovelling sort ... I
-was mistaken.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>In a new quiet tone.</i>) Cedric, what
-happened in your mother's study after I went
-upstairs last night?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Nothing whatever. I cleared out<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span>
-instantly afterwards. I've been here ever
-since, and I haven't spoken to a soul except
-Charlie. Why?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Nothing.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> But why do you say "Nothing" like
-that?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Cedric, I was just wondering how this
-conversation of yours really did come about.
-It occurred to me that perhaps something
-might have happened&mdash;in business&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Nervous.</i>) How&mdash;"something"&mdash;in
-business?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Something&mdash;I don't know&mdash;something
-that would leave you free after all for a full
-month, so that in being converted you wouldn't
-have to sacrifice anything at all.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> But how could anything have
-happened?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I don't know, but with that telephone
-so handy in your mother's study&mdash;&mdash; All
-manner of things happen nowadays over the
-telephone&mdash;especially in the middle of the
-night.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Relieved. Affecting a cheerful irony.</i>)
-What notions she does get into her head!
-My dear girl, nothing whatever has happened&mdash;so
-far as I know. Of course nothing <i>could</i>.
-My conversion, as you call it, is due simply
-and solely to my thinking things over.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Honour bright?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Firmly.</i>) Certainly!... Then you
-really imagined I was capable of such a&mdash;you
-couldn't trust me&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> It isn't <i>you</i> I couldn't trust. It's the
-human nature <i>in</i> you that I had my doubts
-about. It's always so apt to get the better of
-people, and make them play tricks they'd
-never dream of by themselves.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Shocked but forgiving.</i>) Fluff!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Somewhat coldly.</i>) I'm only being
-man to man.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Look here, Flora, it's barely twelve
-hours since that vulgar idiot Klopstock shoved
-himself into our honeymoon. Barely twelve
-hours. We were in love with each other up
-till then, weren't we? (<i>Silence.</i>) Weren't we?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Primly.</i>) Yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Very much? (<i>Silence.</i>) I say very
-much?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>More primly.</i>) Yes.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Well, if you know as much about
-human nature as you make out, you know
-perfectly well that we must still be very much
-in love with each other. I mean <i>now, here</i>!
-Anyone might think, to hear some of the talk
-that went on last night, and even to see us at
-this moment, that we didn't care twopence for
-each other. But a passion won't be knocked
-on the head like that. You can't get over it&mdash;we're
-still damnably in love. We've had a<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span>
-row&mdash;good! It's been an infernal nuisance&mdash;good!
-I've been an ass, if you like&mdash;good!
-And what then? You're in love with a man
-who's been an ass&mdash;that's all. But you <i>are</i>
-in love with him. Moreover, he's ceased to be
-an ass!... Now, Flora, one ass is enough.
-Are you going to listen to reason or not?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But your mother&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Picking up a piece of crockery and
-dashing it violently to the ground; then, controlling
-himself, after a pause, in a low, tense
-voice.</i>) My mother be blowed!</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>A pause.</i> <span class="smcap">Mr.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mrs. Reach Haslam</span>
-<i>appear at the house-door. They show
-surprise at the spectacle of</i> <span class="smcap">Flora</span> <i>and</i>
-<span class="smcap">Cedric</span> <i>with an appealing undecided
-gesture</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Advancing to meet</i> <span class="smcap">Cedric</span>.) Cedric!</p>
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<span class="smcap">Flora</span> <i>suddenly perceives</i> <span class="smcap">Mr.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mrs.
-Reach Haslam</span> <i>and completely changes
-her attitude, going towards them</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Really&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Lightly.</i>) So we've <i>all</i> got up with
-the sparrows!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> No. These two particular
-sparrows have just come out for a breath of
-air before retiring to their nest for the day.
-(<i>Yawns.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Work is work, young lady,<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span>
-and insists on being done (<i>with meaning</i>),
-whatever else happens or does not happen.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Ah! The birthrate article&mdash;has the
-poor thing been declining all this time?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Anxious for his parents to depart.</i>)
-Mother, you ought to go to bed at once&mdash;you
-look absolutely exhausted.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Is it surprising? I was
-just saying to your father that if this kind of
-thing was likely to occur often I should have
-to devise some way of procuring tea at
-sunrise.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But do you want some tea?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> I never want what I can't
-have. I shall doubtless hold out till eight
-o'clock.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Couldn't the dad make you some?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Impossible, child! At four
-o'clock in the morning!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> The cook always locks up
-the kitchen to keep Cuthbert and Fisher
-out.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Seems odd that in a house like this
-you can't have a cup of tea whenever you
-happen to want it!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Coldly resenting this
-criticism of her housekeeping.</i>) Father, shall
-we go?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> May <i>I</i> give you some tea?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> It's very good of you to
-offer me tea in my own garden, but&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>With great charm.</i>) Not at all.
-(<i>Opening her bag.</i>) I have my Thermos. I
-filled it yesterday before starting. You see,
-we had no programme, and I didn't know
-where we might ultimately be landed. Besides,
-I never travel without it. (<i>She unscrews the
-Thermos flask and pours out the steaming tea
-into the patent cover. Then undoes a little
-packet containing sugar.</i>) One lump, isn't it?
-(<i>Handing the cup, with a spoon, to</i> <span class="smcap">Mrs.
-Reach Haslam</span>, <i>who accepts it</i>.) Sit down
-and drink it. I guessed about forty places
-where I <i>might</i> pour that tea out&mdash;and they
-were all wrong! (<span class="smcap">Mrs. Reach Haslam</span>
-<i>discovers that the tea is scalding</i>.) It <i>is</i> hot,
-isn't it?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Sipping.</i>) I'm afraid you
-didn't sleep very well, Flora.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Why?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> You're down so exceedingly
-early.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> The fact is, I could not get off to sleep.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Half to himself.</i>) I put a
-complete set of my wife's novels in each of
-the spare bedrooms only yesterday. (<i>With a
-faint air of being puzzled.</i>)</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Another cup?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> No, thanks. Excellent.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I'm so glad I was here. You know,
-it's quite easy to have tea at any hour of the
-night. But of course, with all your other
-work, you can't be troubled with the little
-details of housekeeping.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Nettled.</i>) My <i>other</i> work!...
-No doubt when you're settled down with
-Cedric you will be able to show him what
-true housekeeping really is.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Settled down with Cedric!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> My dear, I had intended to
-make no comment on the singular coincidence
-of you and Cedric being here in the garden
-at four in the morning. I did not mean to
-inquire into the significance of this broken
-crockery, nor of your attitude and tone to
-Cedric before you caught sight of me. But
-I am a trained observer. You may remember
-that last night&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Mater, why don't you go to bed?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> You may remember that
-last night I hinted that before very long you'd
-probably be throwing yourself into Cedric's
-arms (<i>benevolently</i>). And I'm delighted to
-see that pride has not stood in your way.
-Delighted! How you got him down here into
-the garden I don't know, and it doesn't matter.
-(<i>Slight pause.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>To</i> <span class="smcap">Cedric</span>.) Anything to say?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> You're quite wrong, mother. The fact
-is I've now come to the conclusion that Flora
-was perfectly right last night.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> About what?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> In arguing that <i>nothing</i> ought to stand
-in the way of the honeymoon. And I've just
-been telling her so.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> But he forgot to tell me that there
-<i>is</i> nothing now to stand in the way of the
-honeymoon.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> What do you mean?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Klopstock has broken his leg and can't
-move for at least six weeks. (<i>Startled movement
-by</i> <span class="smcap">Cedric</span>. <i>Quietly gracious, to</i> <span class="smcap">Cedric</span>.)
-Didn't you know? (<i>Silence.</i>) Cedric, didn't
-you know?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>With gruff reluctance.</i>) Yes ... of
-course, Charlie gave me away?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Charlie merely told me, as he told
-you.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Everything is all right,
-then.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Do you think so? Cedric and I were
-supposed to be talking like honest Injuns&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> Honest Injuns?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Well, as man to man, then. Anyway,
-straight! And yet he positively assured me<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span>
-that nothing had happened, to influence him
-except my arguments. Whereas the fact was
-he knew that owing to this broken leg he
-could go away with a perfectly easy conscience.
-My arguments hadn't influenced him
-at all. His principles haven't really changed
-at all! But now he's safe as regards Klopstock
-he doesn't care a fig for his principles.
-His mind is free for pleasure, now&mdash;it wasn't
-before&mdash;and so in order to enjoy himself for a
-month he'd sacrifice <i>any</i> principles. Just like
-a man, that is! And there's something else.
-He was so desperately and madly anxious to
-have me that he told another simply appalling
-cold-blooded fib. He said he had sat up all
-through the night thinking over my arguments,
-without a wink of sleep. I suppose he
-thought that would touch me. Now the truth
-is that he slept very well, and woke up with
-such an appetite that he ate the whole of
-Charlie's supper except two bananas. I won't
-mention his references to his mother. But I
-think I've said enough to show that I didn't
-come down at four o'clock in the morning
-precisely in order to throw myself into your
-son's arms. Can you imagine a woman silly
-enough to marry a man who on the very day
-of the wedding would try to deceive her as
-Cedric has tried to deceive me?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Majestic.</i>) Father! We<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span>
-had better go. (<i>She moves towards house.
-After reflection, savagely to</i> <span class="smcap">Flora</span>, <i>over her
-shoulder</i>.) I rejoice that the breach is now
-definite.</p>
-
-<p class="center">(<i>Exit into house.</i>)</p>
-
-<p class="center">(<span class="smcap">Cedric</span> <i>moodily goes up garden out of sight</i>.)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Protesting.</i>) Hannah!
-(<i>Half to himself, looking at his watch.</i>) An
-inflammable hour&mdash;four o'clock!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> We seem to be left alone together.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Cheerfully.</i>) Yes, but I
-must go.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> However do you manage to be
-always so calm and cheerful? I've noticed
-you in the most difficult situations&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> You have.... You see I've
-my own private life to fall back on.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Interested.</i>) Have you? Where? I
-never&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>Tapping his forehead.</i>) Here!</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I see.</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> And my collection&mdash;that
-always keeps me amused.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> Your collection?</p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> My collection of private
-opinions (<i>tapping his head</i>). Here, too!</p>
-
-<p><span class="smcap">Mrs. R. Haslam.</span> (<i>Off.</i>) Father!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Mr. R. Haslam.</span> (<i>With cheerful acquiescence.</i>)
-Yes, my dear. (<i>To</i> <span class="smcap">Flora</span>.) Au revoir, I hope.</p>
-
-<p class="center">(<i>Exit into house.</i>)
-</p>
-
-
-<div class="hangindent">
-
-<p>(<i>Vague noise of</i> <span class="smcap">Cedric</span> <i>privately cursing
-behind, out of sight</i>.)</p></div>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Going up a little.</i>) Cedric, when you've
-done swearing up there, I want to apologise
-to you.</p>
-
-<p class="center">(<i>Re-enter</i> <span class="smcap">Cedric</span>. <i>They look at each other.</i>)
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Apologise?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> My human nature ran away with me.
-My human nature couldn't resist the temptation
-to fulfil your prayer. You demanded that
-your mother should be blowed&mdash;and she has
-been. Unfortunately it meant you being
-blowed, too. Now let's go.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> Go where?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Innocently.</i>) To Chelmsford, of course.
-Isn't there a newspaper train about a quarter
-past five?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Shaking his head in a maze.</i>) I'm
-dashed if I know where I am&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> I'm dashed if you are quite wide awake,
-my poor boy. Can't you see how amply
-you've proved that you look on marriage as
-seriously as any woman could desire&mdash;more<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span>
-seriously than any woman ought to desire.
-Last night you hesitated to sacrifice your
-aeroplane to me. But this morning you tell
-the most frightful lies on the chance of getting
-hold of me&mdash;although I gave you every
-encouragement to be truthful. You take the
-most frightful risks of being found out. You'll
-run any danger of trouble and unhappiness in
-the future if only you can capture me now.
-You smash crockery. You behave meanly,
-<i>miserably</i>. You forfeit even your own self-respect.
-Cedric, that is what I like. It's
-just that that shows how much in earnest you
-are. Your deeds are far superior to your
-arguments.... Cedric&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> After all, your dear mother's prophecy
-was quite correct. I <i>was</i> just going to throw
-myself into your arms&mdash;but of course I
-couldn't do it while she was there, could I?
-(<i>Picks up Thermos cup, to screw it on to the
-flask, holding it at arm's length.</i>) Henceforth,
-sacred!</p>
-
-<p class="center">(<span class="smcap">Cedric</span> <i>roughly seizes her and kisses her</i>.)
-</p>
-
-
-<p>(<i>After freeing herself, as she puts the flask in
-the bag.</i>) It's a good thing I like them rough.</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> What?</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> A man&mdash;and his chin.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span></p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> (<i>Snatching at the bag and looking at
-his watch.</i>) Let's go out by the garden....
-Probably find a cab. Motor would make too
-much noise, and rouse the mater. She'll never
-get over this.</p>
-
-<p><span class="smcap">Flora.</span> (<i>Calmly.</i>) Oh yes, she will. We all
-shall. (<i>Stops.</i>) But my trunks, and yours?</p>
-
-<p><span class="smcap">Cedric.</span> I'll wire to Charlie from Liverpool
-Street to bring them down.... Confound
-him!</p>
-
-<p class="center"><span class="smcap">Curtain.</span>
-</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span></p>
-
-<p class="center">The Gresham Press</p>
-
-<p class="center">UNWIN BROTHERS, LIMITED<br />
-WOKING AND LONDON
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span></p>
-
-
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="bbox"><div class="bbox">
-<h2><a name="ARNOLD_BENNETT" id="ARNOLD_BENNETT">ARNOLD BENNETT</a></h2>
-
-
-<blockquote>
-
-<p>"It is the style which sets the seal of distinction on Mr. Bennett's
-work, and he has not written for the moment but for posterity."&mdash;<i>Morning
-Post.</i></p>
-
-<p>"Mr. Bennett writes novels as Fielding, Smollett, Dickens,
-Thackeray wrote them&mdash;out of the abundance of his imagination, out
-of an inordinate eagerness to produce human life in all its profusion."&mdash;<i>Daily
-News.</i></p>
-
-<p>"The man is immense. In point of sheer observation, revelation
-of character, fictional interpretation, and, above all, in the objective
-attitude towards his art, Mr. Bennett stands on this work supreme
-in English literature. His technique is consummate. His detail
-and paring work, his dramatic sense, his subtlety, his penetration&mdash;these
-things fill one with wonder."&mdash;<i>English Review.</i></p>
-
-<p>"Mr. Bennett is an astonishingly clever and judicious artist, he
-has that sense of life without which no man can be a novelist; he
-has humour, and humour's twin brother, pathos; he has all this
-and much else as well; but the dominant characteristic of his mind
-is its amazing versatility."&mdash;<i>Truth.</i></p>
-
-<p>"Mr. Bennett has the Trollopian gift of engaging our sympathy
-with thoroughly ordinary, commonplace, undistinguished, third-rate
-people, and investing them with qualities which excite
-curiosity and even fascination. He has qualities which place him
-in the forefront of living novelists."&mdash;<i>Spectator.</i></p>
-
-<p>"All of us who treasure our Balzac will be grateful for the literary
-corner Mr. Bennett is making for himself in English middle-class
-life."&mdash;<i>Sketch.</i></p>
-
-<p>"When we read Bennett, apart from the mere acute interest
-created by the story he has to tell, we are at once humbled and
-exalted by the revelation he forces upon us&mdash;humbled by the
-mystery and miracle of human existence, exalted by the heavenly
-gift of vision which lifts us beyond human despairs. Like Edwin,
-at the close of 'Clayhanger,' we find ourselves 'braced to the
-exquisite burden of life.' And that is the supreme achievement of
-literature."&mdash;<i>Glasgow Herald.</i></p></blockquote>
-</div>
-<div class="bbox">
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span></p>
-
-<h3>The Regent</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 6s.</i> <span class="directline"><i>Fourth Edition</i></span>
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"We doubt whether any of Mr. Bennett's books is likely to give
-more unmitigated amusement than 'The Regent'&mdash;a book full of
-good humour and high spirits."&mdash;<i>Spectator.</i></p>
-
-<p>"Mr. Bennett is in the lightest of moods&mdash;the mood of pure high
-spirits and burlesque."&mdash;<i>Daily Telegraph.</i></p></blockquote>
-
-
-<h3>Clayhanger</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 6s.</i> <span class="directline"><i>Eleventh Edition</i></span>
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"In 'Clayhanger' Mr. Bennett has suddenly grown to full
-stature, and at no moment of the story does he lose touch with
-the warmth and glow of life."&mdash;<i>Star.</i></p>
-
-<p>"Mr. Bennett has here enlisted all the resources of his fertile
-intellect, his observation, his keen perception, his essential idealism,
-and set himself again to the production of a work that will surely
-be memorable."&mdash;<i>Daily News.</i></p>
-
-<p>"A masterly story, well ordered, and alive with interest."&mdash;<i>Pall Mall Gazette.</i></p>
-
-
-<p>"It is all admirably done ... masterly studies of feminine
-character."&mdash;<i>Nation.</i></p>
-
-<p>"A great book, handled with an immense breadth and spaciousness,
-and written in a style of perfect mastery."&mdash;<i>Morning Leader.</i></p></blockquote>
-
-
-<h3>Hilda Lessways</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 6s.</i> <span class="directline"><i>Eighth Edition</i></span>
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"The book is packed with cleverness."&mdash;<i>Standard.</i></p>
-
-<p>"Mr. Bennett has established himself as a great novelist."&mdash;<i>Morning Leader.</i></p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span></p>
-
-<p>"A fine book in its truth, its comprehending sympathy, its
-courage."&mdash;<i>Daily Chronicle.</i></p>
-
-<p>"Its realism is most expressive, and its artistry of a rare and
-excellent kind."&mdash;<i>Pall Mall Gazette.</i></p>
-
-<p>"That 'Hilda Lessways' is as great as 'Clayhanger' cannot be
-doubted. It is the epic soul of a woman, and every woman will
-see in it a mirror of her own experience. It is full of the pity and
-the beauty of life. It is ennobling, assuaging, restoring, and healing
-in its vision of existence."&mdash;<i>Star.</i></p></blockquote>
-
-
-<h3>The Matador of the Five Towns</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 6s.</i> <span class="directline"><i>Second Edition</i></span>
-</p>
-
-<p>A select number of short stories written by Mr. Bennett
-during the last few years, now issued for the first time in
-volume form.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"Here, as elsewhere, Mr. Bennett has written with the hand of
-the master."&mdash;<i>Dundee Advertiser.</i></p>
-
-<p>"A wealth of observation, insight, and creative power has gone
-to the making of these tales."&mdash;<i>Daily Chronicle.</i></p>
-
-<p>"As full of subtle variety as the superficial greyness of everyday
-life."&mdash;<i>Glasgow News.</i></p></blockquote>
-
-
-<h3>A Man from the North</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 6s.</i> <span class="directline"><i>Third Edition</i></span>
-</p>
-
-<p>This is a new edition of a novel which has been out of
-print for some years.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"It is admirably fresh and brisk, vibrating with a wild, young
-ecstasy. It is cleverly written, and strong in appeal to human
-sympathy."&mdash;<i>Daily Chronicle.</i></p>
-
-<p>"A book that will come to the jaded novel reader as a splendid
-surprise."&mdash;<i>Black and White.</i></p></blockquote>
-
-
-<h3>The Card</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 2s. net</i> <span class="directline"><i>Eleventh Edition</i></span>
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"Mr. Bennett is in his liveliest form. It is true comedy of
-character. He has created a type for eternal laughter ... he
-has 'cheered us all up.'"&mdash;<i>Morning Post.</i></p>
-
-<p>"It is full of delightful touches of humour."&mdash;<i>Evening Standard.</i></p></blockquote>
-
-
-<h3>Buried Alive</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 2s. net</i> <span class="directline"><i>Fifth Edition</i></span>
-</p>
-
-<p>This is a new edition of a novel which has been for some
-little time out of print.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"A most delightfully humorous story, which keeps the reader in
-a bubble of laughter the whole way through."&mdash;<i>Daily Chronicle.</i></p>
-
-<p>"The novel is one of the most amusing we have read for some
-time. The author is to be congratulated on a notable piece of
-work."&mdash;<i>Birmingham Post.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span></p>
-
-
-<h3>Anna of the Five Towns</h3>
-
-<p><i>Fcap. 8vo, 1s. net</i> <span class="directline"><i>Fourth Edition</i></span>
-</p>
-
-<p>A new edition of a characteristic novel by Mr. Bennett,
-which has been for some little time out of print. It is now
-issued among Methuen's Shilling Novels.</p>
-
-
-<h3>Teresa of Watling Street</h3>
-
-<p><i>Fcap. 8vo, 1s. net</i></p>
-
-<p>To a plot of the highest ingenuity, Mr. Bennett adds
-his own minutely humorous and descriptive method. The
-volume is issued among Methuen's Shilling Novels.</p>
-</div>
-<div class="bbox">
-<div class="chapter"></div>
-
-
-
-<h2><a name="Three_Plays" id="Three_Plays"><i>Three Plays</i></a></h2>
-
-
-<h3>The Honeymoon: a Comedy in
-Three Acts</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 2s. net</i> <span class="directline"><i>Third Edition</i></span>
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"Full of a fine subtle humour, its dialogue is witty and unconventional,
-and its characters all interesting."&mdash;<i>Aberdeen Free Press.</i></p>
-
-<p>"Excellently and wittily done. Far and away the neatest and
-best sustained piece of work Mr. Bennett has written for the
-theatre."&mdash;<i>Outlook.</i></p></blockquote>
-
-
-<h3>Milestones: A Play in Three Acts</h3>
-
-<p class="center">(With Edward Knoblauch)
-</p>
-
-<p><i>Crown 8vo, 2s. net</i> <span class="directline"><i>Sixth Edition</i></span>
-</p>
-
-<p>This play is perhaps the first attempt to compress into
-a single evening's entertainment the spectacle of a man's
-whole existence.</p>
-
-
-<h3>The Great Adventure: A Play of
-Fancy in Four Acts</h3>
-
-<p><i>Crown 8vo, 2s. net</i> <span class="directline"><i>Third Edition</i></span>
-</p>
-
-<p>This play gives the history of a very great English
-Painter.</p>
-</div>
-<div class="bbox">
-
-<p class="center">METHUEN &amp; CO. LTD., <span class="smcap">36 Essex Street</span>, LONDON, W.C.
-</p>
-
-</div></div>
-<div id="transnote">
-<div class="chapter"></div>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<h2><a name="TRANSCRIBERS_NOTES" id="TRANSCRIBERS_NOTES">TRANSCRIBER'S NOTES</a></h2>
-
-
-<p>Added table of contents.</p>
-
-<p>Silently corrected simple spelling, grammar, and typographical errors.</p>
-
-<p>Retained anachronistic and non-standard spellings as printed.</p>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Honeymoon, by Arnold Bennett
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HONEYMOON ***
-
-***** This file should be named 50331-h.htm or 50331-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/3/3/50331/
-
-Produced by Richard Tonsing, Clarity and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>