diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-04 23:07:38 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-04 23:07:38 -0800 |
| commit | f2ed489155565b2486e1bb9428b4b8c7a0fa015d (patch) | |
| tree | 8a7f1efddc0e016794d643c0673110982a4359e6 | |
| parent | accc2adfd4fee8ccc80b82cbd2e3f0b12047e41b (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/50142-8.txt | 13682 | ||||
| -rw-r--r-- | old/50142-8.zip | bin | 326267 -> 0 bytes |
5 files changed, 17 insertions, 13682 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..d87332d --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #50142 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50142) diff --git a/old/50142-8.txt b/old/50142-8.txt deleted file mode 100644 index 00c4021..0000000 --- a/old/50142-8.txt +++ /dev/null @@ -1,13682 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook, Alfred Kihlman II (of 2), by Eliel -Aspelin-Haapkylä - - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - - - - -Title: Alfred Kihlman II (of 2) - Elämän kuvaus - - -Author: Eliel Aspelin-Haapkylä - - - -Release Date: October 6, 2015 [eBook #50142] - -Language: Finnish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - - -***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALFRED KIHLMAN II (OF 2)*** - - -E-text prepared by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen - - - -ALFRED KIHLMAN II - -Elämän kuvaus - -Kirj. - -ELIEL ASPELIN-HAAPKYLÄ - - - - - - -WSOY, Porvoo, 1918. - - - - - -- vi fått det inre lifvets rikedom -- - - L. Stenbäck. - - - -SISÄLLYS: - - Esipuhe. - I. Yliopettaja ja liikemies 1866-70. - II. Rehtori, liike- ja valtiopäivämies 1870-76. - III. Rehtori, liike- ja valtiopäivämies 1877-84. - IV. Rehtori, liike- ja valtiopäivämies 1885-92. - IV. Rehtori, liike- ja valtiopäivämies 1893-97. - V. Emeritus 1897-1904. - - - - -ESIPUHE. - - -Antaessaan lukijan käsiin jälkimmäisen osan Alfred Kihlmanin -elämäkertaa pyytää tekijä käyttää tässä tarjoutuvaa tilaisuutta -tehdäkseen vasta ilmestyneistä lähteistä muutamia oikaisuja ja -lisäyksiä teoksen edelliseen osaan. Kuukausia sen jälkeen kuin kirja -oli painettu, tapahtui näet, että vainajan peruista vielä löydettiin -eri paikkaan kätkettynä pinkka hänelle osoitettuja kirjeitä. Tärkein -osa löytöä käsittää C. G. von Essenin. A. W. Ingmanin, A. A. -Favorinin y.m. kirjeet Kihlmanille hänen ulkomailla ollessaan 1851-52 --- siis ne kirjeet, joiden suuriarvoista sisällystä vastaukset -saivat aavistamaan, mutta joita (ks. I) syystä saattoi olettaa -hävinneiksi. Ensi hetkessä odottamaton löytö pahasti hämmästytti -tekijää. Hän pelkäsi, että hänen teoksensa heti huomattaisiin -vaillinaiseksi. Silloin selvisi kumminkin, että kirjeet, miten -valaisevia ovatkaan herännäisyyden historiaan nähden, eivät sisällä -oleellisia lisäpiirteitä Kihlmanin kuvaan. Näin ollen jättää tekijä -kirjeiden selostamisen jonkun toisen asiaksi s.o. jonkun tutkijan, -joka ottaa varta vasten kuvatakseen hajaannuksen syntyä ja kehitystä -heränneiden kesken 1850-luvun alkuvuosina, tyytyen itse tekemään -niistä joitakuita otteita, jotka lähemmin kuuluvat tähän kertomukseen. - -I. s. 59. Kirjeessä Turusta 26/11 1844 A. W. Ingman pyytää -Kihlmania menemään "puolikristityn, runollisen Z. Topeliuksen" -luokse ilmoittamaan, että suomalainen kirjoitus Joukahaiseen -II ei valmistuisi ennenkuin 7 p:ksi jouluk. Tämä yhä vahvistaa -olettamuksen, että kirjoituksen aihe oli muistelma edelliseltä -kesältä. - -I. s. 66. Parista Reinh. Helanderin kirjeestä saadaan tietää, miten -syntyi Kihlmanin kirje isälleen, missä hän sanoo lähtevänsä N. G. -Malmbergille Lapualle kotiopettajaksi ja suomea oppimaan. Helander -mainitsee ensin (7/4 1845), että Malmberg oli pyytänyt häntä kysymään -Kihlmanilta, eikö tämä tahtoisi tulla hänen luokseen kotiopettajaksi -kirjoittajan sijaan, joka syksyllä eroaisi samasta toimesta. Samalla -hän itse mitä hartaimmin kehoittaa ystäväänsä vastaanottamaan -tarjouksen. Hän oli "äärettömän onnellinen", että oli saanut olla -Malmbergin luona. Se oli ollut hänelle suuri "Jumalan armonosoitus" -ja "sanomattoman hyödyllistä hänen sielunasialleen". -- Kihlman -vastasi olevansa halukas tulemaan, mutta hän ei epäillyt, että hänen -vanhempansa vastustaisivat asiaa. Silloin Helander uudessa kirjeessä -(12/5) ilmoittaa, miten Malmberg neuvoi häntä menettelemään: -"nimittäin että sinä riemuosoituksin annat heidän (vanhempiesi) -tietää, että sinä onnellisesta sattumuksesta olet vapautunut -vaikeasta pulasta paikkakuntaan nähden, missä sinun tutkinnon -jälkeen sopisi perusteellisesti oppia papille ylen välttämätöntä -suomenkieltä. Sinä voit sitten kertoa tovereilta kuulleesi, että -Malmberg oli tiedustellut kotiopettajaa lapsilleen, että sinä olit -heti kirjoittanut hänelle ja tarjoutunut toimeen sillä ehdolla, -että saisit käyttää pääosan aikaasi suomenkieleen ja opettaa lapsia -vain mikäli aika ja tilaisuus myönsivät, jonka tähden ei myöskään -palkasta olisi kysymystä, että Malmberg oli suostunut asiaan, -varsinkin kun hänen poikansa oli niin nuori, ettei hänen opetustaan -tarvinnut erittäin kiirehtiä, että sinä siis ilolla olit käyttänyt -tilaisuutta ja ratkaissut asian niin, että sinä syksyllä aiot muuttaa -Malmbergille ja että sinä toivot, ettei rakkaalla isällä ja äidillä -ole mitään hyvää asiaa vastaan. Sinä voit lisäksi huomauttaa, -kuinka Malmberg on perehtynyt suomenkieleen, joten toivot suuresti -edistyväsi hänen johdollaan. Sanalla sanoen: sinä et ollenkaan pyydä -heiltä lupaa, vaan ainoastaan ilmoitat heille päätöksesi, peität -mahdollisuuden mukaan kotiopettajatoimen ja panet sitä vastoin painoa -suomenkielen oppimiseen ja onneen saada Malmberg opettajaksi. Niin -tulee sinun kirjoittaa ja sitten ilmoittaa Malmbergille millaisella -vastauksella sinua on kunnioitettu (!)" - -Kihlman seurasi tarkoin neuvoa, mikä ei paranna hänen asiaansa. -Mutta kumminkin on sangen merkillistä, että Malmberg saattoi neuvoa -nuorukaista näin kohtelemaan vanhempiaan -- ettei sanoisi "vetämään -heitä nenästä." - -I. s. 71. Arvostellessaan elämäkerran ensimmäistä osaa (Aika 1915 -s. 494) on toht. Erkki Kaila esittänyt pari muistelmaa Kihlmanin -naimisesta Angelika Fabritiuksen kanssa: "Vainaja kertoi, että hänen -täytyi tähän naimiseen saada lupa N. G. Malmbergilta, koska tyttö -oli rikas. Malmberg antoikin luvan sillä ehdolla, että Kihlman -lannoittaisi varoillaan Jumalan peltoa ('göda Guds åker'). Tämä -tapahtui osaksi siten, että Kihlman avusti köyhiä pappismiehiä, -esim. Favorinia, osaksi siten, että hän kustansi uuden painoksen -Wegeliuksen kuuluisaa postillaa. Painos oli 2000 kappaletta, jotka -olivat pinotut Kihlmanin ullakolle. Kun suuri kirjapino eräänä yönä -romahti kumoon, säikähtyi rouva Kihlman, jolla oli pieni lapsi, siitä -niin pahasti, että sairastui ja kuoli." - -I. s. 104. Henr. Heikelin kirjoittama kirje (15/4 1847) ilmoittaa, -että Kihlmanin määräys Tornioon ei johtunut mistään "rikkomuksesta", -vaan siitä, että häntä kunnon miehenä (ordentlig karl) katsottiin -sopivaksi rajapitäjään. Ekman oli aikaansaanut määräyksen, joka -Heikelin vaikutuksesta peruutettiin. - -I. s. 138. Ulkomaanmatkan suunnittelusta saadaan erinäisistä -kirjeistä seuraavia lisätietoja. Keväällä 1851 tuumi A. W. Ingmankin -yhdessä Kihlmanin kanssa tehdä matkan Ruotsiin, ja koska hän jo ennen -(nähtävästi Nordisk Kyrkotidningin johdosta) oli kirjeenvaihdossa -J. Ternströmin kanssa, oli hän kirjoittanut tälle aikeestaan ja -pyytänyt neuvoja matkasuunnitelmaan nähden. Ternström oli neuvonut -matkustamaan kanavatietä Göteborgiin ja sieltä Ystadin kautta -Tranåsiin, missä hän oli kirkkoherrana. Samalla hän oli luetellut -teologeja, joiden luona sopisi käydä, nekun olivat Ternströmin -ja Ingmanin hengenmukaisia. Miksi Ingman luopui tuumastaan, sitä -ei kirjeistä näy. Sitävastoin eräs Ternströmin kirje Kihlmanille -ilmaisee, että näidenkin välillä tuttavuus oli alkanut ennenkuin -he todellisuudessa näkivät toisensa. Ternström oli Tranåsissa -pannut alulle uudisrakennuksen, jota varten hän tarvitsi rahoja. -Sen johdosta oli hän kirjoittanut hovioikeudenneuvos Åkessonille -Vaasaan. Åkesson oli vastannut, että hänen piiristään ei liikenisi -rahaa, mutta hän oli kääntynyt Kihlmanin puoleen ja tämä oli -luvannut lainata 2000 riksiä. Sen vuoksi Ternström kirjoitti -Kihlmanille. Hän kiittää suuresti lupauksesta ja kysyy, vaatiko -Kihlman takausta lainasta. "Jos saan sanoa ajatukseni", lisää hän -itse, "niin ei takausta tarvita; sillä jos elän, on Jumalan avulla -omatuntoni vakavin takaus", paitsi sitä, että rakennuksessa ja pesän -omaisuudessa on riittävästi vastaavaa. -- Kihlman myönsi lainan -takauksetta, ja Ternström sai vastaanottaa rahat elokuulla ollessaan -Tukholmassa, josta hänen kuitenkin täytyi matkustaa kotiin 10 päivää -ennenkuin suomalainen lainanantaja saapui sinne. -- Muista kirjeistä -käy ilmi, että Kihlmanin ei suinkaan ollut helppo saada rahoja -takaisin, mutta ystävien avulla se kumminkin onnistui, ennenkuin -velkakirja oli tullut yli-ikäiseksi. - -I. s. 222. Sanotaan A. Cederbergin "monen muun jälkeen viimeisenä" -kuulleen J. T. Beckin opetusta. Siinä on kaksi erehdystä. Kihlmanin -ja Cederbergin välillä lienee Suomesta vain Gustaf Johansson -kauemmin viipynyt Beckin luona, eikä Cederberg ollut viimeinen, -vaan oleskelivat hänen jälkeensä Tübingenissä Johannes Östring (k. -1886) ja Z. Schalin, joka viimemainittu oli siellä hänen kuollessaan -(1878). Lyhyemmillä käynneillä ovat Beckin aikana Tübingenissä olleet -ainakin K. Ervast, H. Råbergh ja F. W. Sundvall. - -I. s. 265. Merkillisestä pappeinkokouksesta Ylihärmässä taikka -oikeastaan sen synnystä antavat kirjeet myöskin tietoja. -- Rouva -Malmbergin hautajaisissa joulukuulla 1851 ei ollut tilaisuutta -syvempiin keskusteluihin, vaikka A. W. Ingman ja F. O. Durchman -siellä Julius Berghin kanssa vaihtoivat ajatuksia oppikysymyksestä -s.o. Paavon kannasta (niinkuin Ingman kirjoitti Kihlmanille). -Tarkoitus oli myöhemmin Keuruulla yhtyä Berghin kanssa, mutta -siitä ei tullut mitään, syystä että Essen palatessaan Lapualta -ajoi kumoon ja pahasti satutti polvensa, niin että hänen kauan -täytyi hoitaa sitä kotona. Jälkeenpäin ajateltiin yhtymistä -Isossakyrössä, mutta siitäkään ei tullut sen enempää. Mutta 17 p:nä -maalisk. 1852 kirjoittaa Essen Kihlmanille: "Olen nyt suunnitellut -pappiskonferensin pidettäväksi täällä meillä (Ylihärmässä) huhtik. 1 -p:nä. Siihen ovat Uudenkaarlepyyn, Vaasan, Maalahden, Laihian, Ison- ja -Vähänkyrön sekä Lapuan papit (paitsi tietysti Malmbergiä) ja O. -Helander saaneet kutsumuksen. Minä kyhäsin (framkastade) kiireessä -muutamia kysymyksiä keskustelujen ohjeeksi ja olen antanut jokaiselle -kutsutulle tiedon niistä, jotta niitä voitaisiin edeltäkäsin -miettiä ja sitten yhteisesti käsitellä. Ne ovat: 'Mikä on syynä -yleiseen hengelliseen veltostumiseen (förslappning) heränneissä, -myöskin papeissa? Onko ollut joku virhe opinperustuksessa? Olemmeko -vapaita lahkolaisuudesta? Ja vastakkaisessa tapauksessa: miten on -se esiintynyt ja mitä se on vaikuttanut? Mitä on tehtävä kaiken -tämän pahan hävittämiseksi, ja miten päästä puhtaalle tielle? Mitä -opetuksia tulee meidän ottaa viime aikojen tapauksista, ja miten -käyttäytyä niihin nähden? Jos huomaamme yleisen erehdyksen siinä -hengellisessä suunnassa, johon olemme kuuluneet, tuleeko meidän -pitää sitä salaisuutenamme (behålla denna insikt för oss sjelfva) -vaiko koettaa tehdä se tunnetuksi? Jälkimmäisessä tapauksessa, -miten on se soveliaimmin tapahtuva? Vihdoin, olisiko hyödyllistä ja -tarkoituksenmukaista toisinaan kokoontua yhteisiin neuvotteluihin, ja -jos niin on laita, kuinka olisivat kokoukset järjestettävät'? -- -- -Semmoisen yhtymisen ei lainkaan pitäisi olla hyödytön, jos ajatusten -ja kokemusten vaihto tapahtuu Jumalan pelvossa ja veljellisessä -sovussa, ilman puoluehenkeä ja ennakkoluuloja." -- Tästä käy -selväksi, että kokous oli Essenin aloitteesta syntynyt ja että se -siis oli kokonaan yksityistä laatua, vaikkei kutsumus sentähden ollut -ahtaalle rajoitettu. - -I. s. 332. Kirjeessä Aug. Liliukselle 18/9 1889 Kihlman ilmaisee -erään tärkeän syyn, miksi hän luopui papintoimesta: "Sairaan luona -käynnit ovat minusta aina olleet papin vaikeimpia tehtäviä, sen -vuoksi nimittäin että pappi useimmiten siinä tulee tahdottomaksi -välikappaleeksi ennakkoluulon palveluksessa. Usein sairas itse -ei tahdo pappia (luokseen), vaan sukulaiset ja ystävät, jotka -honoris causa (kunnian vuoksi) kutsuvat papin, jotta ei vainaja -tulisi näyttämään epäkristilliseltä. Sentähden on käynti monesti -aivan turha, mutta kallis aika menee hukkaan. Juuri näitten -sairaanluonakäyntien vuoksi halusin minä muuttaa koulunopettajan -uralle. Eikä minulla koskaan ole ollut enemmän kuin kaksi käyntiä -päivässä. Köyhinä vuosina säälin syvästi pappeja. Tiesin, että -he tulisivat kärsimään enemmän kuin muut. Kaikki köyhät hakivat -luonnollisesti etupäässä apua papilta, jonka palkka kadon johdosta jo -ennestään oli vähentynyt." - -I. s. 338. Kihlman teki todella syyskuulla 1853 lankonsa -seurassa matkat Puhokseen. Sen todistaa edellinen seuraavista -kahdesta kirjeotteesta, jotka muutoin osoittavat, miten Kihlmania -arvosteltiin hänen palattuaan Saksasta. Kirjeet ovat Julius Berghin -kirjoittamat O. Hjeltille. [Kirjeotteet on valtioneuvos Edv. Hjelt -hyväntahtoisesti tekijälle antanut. Osaksi ovat ne sittemmin -painetutkin, _Edv. Hjelt_, Otto E. A. Hjelt, hans liv ooh gärning, -Helsingfors 1916, s. 97.] - -(3/12 1853) -- -- "Ja mitä sanot siitä, että Kihlman on tullut -Arkkipiispan sihteeriksi. Minusta se on aivan oikea paikka hänelle -vastaiseksi. Sekä hän itse että asia voi hyötyä siitä. -- Odottamatta -sain tavata hänet täällä, kun hän Frans Bergrothin kanssa matkusti -(Kuopion) kautta. Ei hän ole niin pois suunniltaan (befängd) kuin -pelkäsin. Hänellä on vielä paljon valoa, eikä oppineitten haaveitten -(lärda griller) tarvitse välttämättömästi vahingoittaa häntä liian -paljon, jota paitsi ne eivät olekaan kovin kehittyneitä, eikä -myöskään liian hulluja, vaan sisältävät paljon totuutta(!)". - -(10/7 1854). -- -- "No niin! Kihlman on Turussa, ja minä olen ollut -mielissäni siitä. Antakaamme hänen etsiä totuutta. Juuri sitä hän -tarvitsee; löytäköön hän sen. Sillä vaikkei hänen erehdyksensä ole -aivan karkeaa laatua, on hän kuitenkin siinä ihastuksessaan, jonka -teologi Beckin omituinen kristillinen gnosis on hänessä herättänyt, -kadottanut yksinkertaisuuden Kristuksessa -- ja sentähden, että Herra -tahtoo pitää hänestä kiinni, mutta hän puolestaan tahtoo ponnistaa -vastaan koettaen päästä korkeuteen (komma i höjden) jonkunlaisen -omituisen tieteellisen katsantotavan avulla -- sentähden on hän niin -mystillinen. Toivon kuitenkin, että elämän vakavuus aikaa myöten on -vetävä hänet alas. Älköön toivoni pettäkö." - -Tässä arvostelussa huomaa siksi vähän todellista myötätuntoa ja -ymmärrystä, että Kihlmanin haluttomuus väitellä uskonnollisista -kysymyksistä entisten ystäviensä kanssa käy kerrassaan ymmärrettäväksi. -Ja kumminkin oli Bergh se, jota hän enimmin oli kunnioittanut. - -I. s. 361. Alimmalla rivillä luetaan: Roseniuksen hartauskirjasta; -pitää olla _Roosin_. - -Siihen mitä edellisen osan esipuheessa on sanottu koko teokseen -nähden ei ole mitään _erikoista lisättävää_ tämän jälkimmäisen osan -varalta. Paitsi silloin lueteltuja avustajia pyytää tekijä kuitenkin -vielä kiittää vanhoja ystäviään J. Th. Durchmania, E. Järnefeltiä, E -G. Palménia, Aug. Ramsayta ja Th. Wegeliusta sekä erittäin vainajan -omaisia suosiollisesta avunannosta. Sen ohella hän julkilausuu -sydämensä toivomuksen, ettei mikään oleellinen harhapiiirre estäisi -viimeksimainittuja siinä kuvassa, joka täten julaistaan, tuntemasta -heidän rakasta isäänsä semmoisena kuin hän todellisuudessa oli ja eli -maan päällä Helsingissä, 6 p:nä tammikuuta 1917. - -Tekijä. - - - - -I. - -YLIOPETTAJA JA LIIKEMIES 1866-70. - - -Vaikka Alfred Kihlman tullessaan siihen elämänsä käänteeseen, -johon kuvauksemme edellinen osa päättyi, oli täyttänyt 41 vuotta -ja täsmälleen toisen puolen iästään toiminut julkisissa viroissa, -saattaa kumminkin pitää koko mennyttä ajanjaksoa hänen opinto- ja -vaelluskautenaan, verrattuna seuraavaan, joka käsittää hänen elämänsä -loppupuolen. Kaikilla hänen toiminta-aloillaan asetettiin hänelle -tästä lähtien niin paljon vaikeampia ja painavampia vaatimuksia, -että hän tuskin olisi pystynyt niitä tyydyttämään, jollei hänellä -olisi ollut pitkän valmistusajan tuottamia tietoja ja kokemuksia. -Sitä paitsi kysyivät uudet tehtävät täysin varttuneita ruumiin- ja -hengenvoimia, ja kumpaisetkin kestivät ihmeellisesti. Vaikkei -Kihlmanin terveys hänen elämänsä loppupuoliskolla ollut mainittavasti -vahvempi kuin ennenkään, niin tarmokas sielu ylläpiti ruumiillista -joustavuutta. Jo nyt, elämänsä keskivaiheilla, hän näytti -ikämieheltä, mutta ne nuoret, jotka 1860-luvun loppupuolella ehkä -kiinnittivät huomionsa salkkua kantavaan, kumaraharteiseen, mutta -silti kookkaaseen, tasaisesti astuvaan, teräväkatseiseen herraan --- silloin uusi ilmiö Helsingin kaduilla -- saivat vielä uuden -vuosisadan alussa, itsekin jo ikämiehinä, nähdä saman hahmon salkku -kainalossa -- se oli silloin pääkaupungin tunnetuimpia. - -Käydessään Helsingissä pääsiäisen edellä Kihlman oli vuokrannut -asunnon, kuusi huonetta keittiöineen, Krogiuksen kivimuurin toisessa -kerroksessa Vuorimiehenkadun 11:ssä; vuokra oli 1500 mk. Sinne -perhe asettui, ja ilolla todettiin, että näköala oli vapaa merelle -päin. [Silloin olivat kallioiset rannikkoseudut Vuorimiehenkadun ja -Merisataman välillä vielä asumattomat.] Se muistutti Vaasan kotia, -jota kauan kaivattiin kuin kadonnutta onnen saarta. Itse perheen isä -kirjoitti äidilleen (17/9 1866): "Kun ajattelen mennyttä elämääni -Vaasassa ja Pietarsaaressa, ah, mikä erotus! Tyynestä satamasta olen -heitetty myrskyiselle, pauhaavalle merelle, jolla joka hetki on -ponnistellen työtä tehtävä, jotta ei sorruttaisi." - -Todella alkoi Kihlmanin elämässä uusi ajanjakso koettelemuksilla, -jotka äärimmäisessä määrässä kysyivät perheenjäsenten kärsivällisyyttä -ja elinvoimia. Tuskin oli 7-vuotias Oswald vastaanotettu normaalikoulun -valmistavaan luokkaan, ennenkuin hän sairastui hinkuyskään, eikä -aikaakaan niin kaksi nuorempaa veljeä sai saman taudin. Ainoastaan -neljäs, nuorin veljeksistä, säästyi yskästä, mutta Uno paran -elämänlankaa kalvoi sitäkin tuhoisampi tauti, jota vastaan lääkäri, -isän lukiotoveri prof. J. A. J. Pippingsköld, turhaan etsi keinoja. -Tästä ymmärtää, millainen mieliala vallitsi kodissa ensimmäisenä -syksynä, mieliala, jonka laadun kuvaa pikku Lorenzon huudahdus: "Äiti, -minusta on kuin eläisimme vankilassa." Terveinä pysyivät vain äiti ja -Hanna, sillä Kihlmania itseäänkin vaivasi yskä ja muukin pahoinvointi, -vaikka hän ainoastaan jonkun viikon päivät oli pakotettu olemaan poissa -koulusta. - -Marraskuun keskivaiheilla, jolloin edullinen käänne oli ilmaantunut -Unon tautiin, Kihlman kirjoittaa ystävälleen Viktor Schaumanille: -"Yleisen kivulloisuuden vallitessa kodissa ei varsinkaan alussa ollut -helppoa näyttää iloiselta. Nyt olemme kaikki rohkaisseet mieltämme: -ei käy päinsä hätääntyä ja valittaa. Täytyy reipastua ja taistellen -läpäistä vaikeudet. Kaikki tulee helpommaksi, jos pysyy uskaliaana. -Sekä koulussa että yhtiöasioissa ja kodissa sanon itsekseni: -älä menetä rohkeuttasi. Niin kauan kuin jaksan sanoa näin, elän -tulevaisuuden toivossa ja tässä toivossa kykenen tekemään työtä ja -- -kärsimään." - -Samasta kirjeestä otamme seuraavatkin rivit, joissa kuvastuu -Kihlmanin suhde entisyyteen: "Välinpitämättömyyteni vanhoja ystäviä -ja oloja kohtaan on todella vain näennäinen. Eivät vanhat ystävät -koskaan ole olleet minulle rakkaampia, eivätkä heidän hahmonsa -koskaan ole esiintyneet mielessäni kirkkaampina kuin tänä syksynä, -jolloin kaukana heistä olen joutunut aivan uusiin oloihin ja tehnyt -uusia tuttavuuksia. Usein kun henkeni sehnsuchtsvoll (kaihoten) on -lentänyt pohjoiseen, olen nuhdellut itseäni: miks'et ole tyytyväinen? -miksi aina ikävöit vanhojen ystävien luokse? Eiväthän he olleet -ihanteita, kun olit heidän parissaan, ja eivätkö uudet ystäväsi, -vaikkeivät hekään ole ihanteita, kuitenkin voi korvata, mitä olet -kadottanut? Niin olen kerran ja toisenkin puhunut itsekseni. Ymmärrän -sangen hyvin, että minun tulee voida tyytyä nykyiseen ympäristööni, -mutta tunteella on oma päänsä eikä se tottele komentoa. Vaaditaan -aikaa ennenkuin tunnekin tyytyy ja viihtyy uusissa oloissa. Mutta -ei koskaan voi käydä niin, että uusi kokonaan tunkisi pois vanhan. -Lapsuudenajan ystäviä ei voida työntää syrjään. Aina on sydämessä -oleva erityinen vierashuone vanhoja ystäviä varten, joiden kanssa -on pitkän jakson vuosia elänyt ilossa ja surussa ja joita sillä -aikaa on oppinut pitämään arvossa ja kunnioittamaan. Niin on oleva -niin kauan kuin ihminen omaa inhimillisiä tunteita. Jos vanhakin -ystävyys ruostuu, on syy syvemmällä. Tarkoitan, että ruoste ilmaantuu -vain siinä, missä luonteen kirkas pinta on tullut siveellisesti -tahratuksi." - -Joulukuulla olivat vanhemmat pojat toipuneet; ainoastaan nuorimman -tila oli edelleen huolestuttava. Kumminkin olivat leikki ja nauru -palanneet kotiin. Silloin tapahtui k:lo 2 yöllä maanantaita, 17 -p:ää, vastaan Punavuorilla sijaitsevan kaartin ruutimakasiinin -räjähdys [Makasiini oli maanpäällinen puurakennus kaartin ampumaradan -vieressä. Kaartin oma ruutivarasto oli viety siitä pois, mutta -kauppias Tschetschulinilla oli siinä 10 sentneriä ruutia. Ympäri -viskellyistä ruumiin osista päättäen oli kaksi sotilasta, jotka -olivat aikeessa varastaa ruutia, aiheuttanut räjähdyksen.], joka -järkyttäen kaupungin rakennukset perustuksiaan myöten tuhosi kymmeniä -tuhansia akkunoita ja aiheutti pelottavan hämmennyksen rauhallisissa -kodeissa. Kihlmanilla Hanna ja isä valvoivat vielä, jota vastoin äiti -ja pikku pojat nukkuivat. Pamaus oli niin kauhea, että valveilla -olijat samoin kuin unesta herääjät luulivat rakennuksen luhistuvan -päällensä. Sekä ulommat että sisemmät ruudut koko talossa lensivät -palasiksi, lattiat ja huonekalut peittyivät lasisirpaleilla, ja -ryysyiksi repeytyneet akkuna verhot avasivat huoneet ulvovalle -talviselle myrskylle. Pimeässä syöksyivät äiti ja lapset vuoteistaan -ja harhailivat melkein alastomina ja avojaloin, huutaen huoneesta -huoneeseen, kunnes havaittiin, että pihan puolella oleva isän kamari -oli jäänyt asuttavimpaan kuntoon, vaikka siinäkin yksi ulko- ja neljä -sisäruutua oli pirstautunut. Sinne, lämpimään ja valoon, kokoontui -koko perhe, rauhoittuen vähitellen maanjäristystä muistuttavan -seikkailun jälkeen. -- Onneksi tapahtuma ei tuottanut vakavampaa -sairauskohtausta, vaikka akkunoiden korjaus -- syystä, että -lasivarastoihin oli hankittava lisää Pietarista saakka -- edistyi -niin hitaasti, että koti vasta jouluaattona oli entisellään. - - * * * * * - -Olihan tilapäistä, että kotiolot tänä syyskautena olivat niin -huolestuttavia. Mutta vaikka Kihlman siten käsittikin asian, teki se -kumminkin hänen muut huolensa ja alituisen työnsä kahta raskaammiksi. -Ja todella oli hänellä työtä ja huolia enemmän kuin tarpeeksi. - -Ensiksikin on huomattava hänen virkansa normaalikoulussa, ja -tulee meidän, ymmärtääksemme mitä se vaati häneltä ja miltä -kannalta hän otti tehtävänsä, lyhyesti mainita, kuinka ja missä -tarkoituksessa tämä koulu oli syntynyt. Kansallisen ja valtiollisen -elämän virkoaminen 1860 vaiheilla ilmeni erityisesti myöskin -maamme koulunopettajissa. Heissä syttyi näet halu luopumalla -vanhoista totuntatavoista luoda uutta elämää koulunkin alalle. -"Maamme koulunopettajille oli selvinnyt", kirjoittaa Kihlman itse -normaalikoulun vuosikertomuksessa 1874, "että ei ainoastaan yleistä -tieteellistä, vaan myöskin ammattisivistystä vaadittiin, jos he -tahtoivat kohota yhdenvertaisiksi kulttuurimaiden kasvatuslaitosten -edustajien kanssa ja tyydyttää isänmaan oikeutettuja vaatimuksia. -Opettajilla oli kylliksi jaloa ylpeyttä nostaa katseensa -opettajaihanteeseen, mutta toiselta puolen kylliksi nöyryyttäkin -arvostella itseänsä ja suoraan tunnustaakseen mitä heiltä puuttui. -Yksimielisesti myönnettiin, että kasvatus ja opetus, kun nämä -sanat käsitetään ihanteellisesti, eivät ole jokamiehen asia, -vaan taito, joka, niinkuin mikä taito tahansa, täydellisyyttä -saavuttaakseen edellyttää ei ainoastaan luonnonlahjoja, vaan myöskin -erikoisopintoja ja ahkeraa harjoitusta. Suomalaiset koulumiehet -anoivat senvuoksi oppilaitoksen perustamista, jonka tehtävänä olisi -hyväkseen käyttää aikakauden edistyneintä pedagogista tietoa ja jossa -tulevat opettajat voisivat, harjoittaessaan teoreettisia opintoja, -nähdä miten teoriat käytännöllisesti sovellutetaan sekä itse -ohjaajain neuvomina oppia astumaan oikeaan suuntaan ja välttämään -harhateitä." Tämä aate sai yleistä kannatusta hiippakunnittain -toimeenpannuissa opettajakokouksissa kesällä 1860, ja syksyllä s.v. -J. V. Snellman v.t. pedagogian professorina yliopiston konsistorin -kautta toimitti senaattiin ehdotuksen, että kykeneviä miehiä -lähetettäisiin ulkomaille perehtymään sikäläisiin kouluoloihin ja -siten valmistumaan ajatellun uuden oppilaitoksen yliopettajiksi. -Täysin oivaltaen asian merkityksen hallitus v:n 1862 alussa päätti -normaalikoulun perustettavaksi, ja kun tulevat yliopettajat, J. E. -Bergroth (matematiikassa), H. L. Melander (historiassa) ja C. J. -Lindeqvist (kielissä), olivat palanneet tutkimusmatkaltaan, laativat -he yhdessä laitoksen tarkastajaksi määrätyn pedagogian professorin -Z. J. Cleven kanssa ohjesäännön uutta koulua varten. Toimintansa -koulu alkoi syksyllä 1864. -- Näin oli normaalikoulu syntynyt. Se -oli nuorekkaan, toivorikkaan kansallisen innostuksen tuote. Sen -johtajana piti olla, ei toisen tai toisen mahtajan mielivalta, -vaan tiede, kasvatusoppi. "Sen ankarassa kurissa ja sen vapaassa -raittiissa ilmassa", sanoo Kihlman, "tuli nuoren laitoksen kasvaa ja -kehittyä." Kun hän itse noudatti kunniakasta kutsua tulla neljänneksi -yliopettajaksi normaalikouluun, oli vain kaksi vuotta kulunut sen -avaamisesta. Ei mikään ollut vielä häirinnyt sitä innostusta ja -menestyksen toivoa, jolla opettajakunta harrasti uuden laitoksen -kehittämistä mahdollisimman lähelle ihannettaan, ja kun tunnemme -Kihlmanin luonteenlaadun, on helppo käsittää, että hän täydellä -antaumuksella liittyi toveriensa harrastukseen. Mutta samalla kun -käsitämme tämän ja ymmärrämme, millä innolla hänkin puolestaan -tahtoi toteuttaa oppilaitoksen aatetta, selviää myöskin, kuinka oli -omansa häntä syvästi katkeroittamaan ennen pitkää tapahtuva muutos -koulujemme ylijohdossa, jonka kautta määräävä valta joutui oikullisen -mahtimiehen käsiin. - -Koulussa tuli Kihlmanin opettaa 12 tuntia viikossa eli 2 päivässä. -"Eihän se näytä olevan paljon", kirjoittaa hän (17/9); "mutta Äiti -tuntee luonnonlaatuni: minä en tahdo hutiloida, vaan tehdä kaikki -kelvollisesti, niin hyvin kuin mahdollista. Tahdon sen vuoksi -valmistautua perusteellisesti. Vaikka olen jatkanut työtäni yölläkin, -en ole kuitenkaan aina ollut niin valmistunut kuin olisin toivonut. -Olen sentähden usein tyytymätön. Sillä paikalla, jolla olen, -pitäisi kaikki olla täydellistä, mallikelpoista. Kumminkaan en -ole menettänyt toivoa, että vielä tulen jotakuinkin tyydyttäväksi -uskonnon-opettajaksi." -- Yhdentoista vuoden kokemus koulunopettajana -ei ollut tehnyt häntä omakylläiseksi. Kun lisäksi otetaan huomioon, -että hänen aineensa oli uskonto, joka hänestä ei mitenkään voinut olla -ainoastaan tietojen ja metoodin asia, vaan palavan uskon, kaikista -tähdellisin elämän ja kuoleman kysymys, niin on ymmärrettävää, miksi -hän ei tyytynyt itseensä, vaan väsymättä harrasti yhä täydellisempää. -Että hän todella tuli aivan erinomaiseksi, jopa ainoanlaatuiseksi -uskonnonopettajaksi, siitä saamme aikoinaan esittää luotettavia -todistuksia. Tässä on vain lyhyesti sanottava, miten hän virkaansa -ryhtyessään järjesti koulun uskonnonopetuksen. [Ks. Rehtorin -vuosikertomusta lukuvuodelta 1866-67. Kun vertaa tätä kertomusta -edellisiin, huomaa kuinka Kihlman kokonaan uudisti uskonnonopetuksen -tekstissä mainittujen perusohjeiden mukaan.] - -Ensi lukuvuodesta alkaen, jolloin koulussa oli kuusi luokkaa, -käsitti Kihlmanin uskonnonopetus seuraavat aineet: 1) Piplian -historia alimmilla luokilla, 2) raamatun lukeminen ja 3) kristillinen -uskonoppi keski- ja ylemmillä sekä 4) kirkkohistoria ylimmällä -luokalla. Piplian historiaan nähden hänen menettelynsä oli sama -kuin jo Pietarsaaren tyttökoulussa ja opettaessaan Hannaansa kotona -(ks. 1.) hän teki parastaan kertomuksen havainnollistamiseksi. "Jos -kertomuksen sisällys tehdään oppilaalle oikein havainnolliseksi, -niin pysyy tarkkaavaisuus hereillä, ja samalla kuin oppilas nyt saa -tietoisuuteensa todenperäisen ja kirkkaan kuvan, vastaanottaa hän -myöskin kuvan sisältämät siveelliset ja uskonnolliset totuudet. Hän -vastaanottaa nämä totuudet kehitysasteelleen soveltuvassa muodossa. -Opetuksen täytyy siis ensi sijassa pitää silmällä muotoa ja vasta -toisessa johdattaa mietiskelemään ulkonaiseen muotoon kätkettyä -totuutta. Samassa määrässä kuin oppilaan kehitys on edistynyt, voi -johdatus mietiskelyyn esiintyä voimakkaammin." -- Raamatun (s.o. -paraasta päästä evankeliumin) lukemisella tarkoitettiin: 1) opettaa -oppilaita oikein käyttämään Jumalan sanaa, 2) antaa oppilaille -kirkas kuva Jeesuksesta Kristuksesta ja siten laskea perustus sille, -mikä on kristillisen uskonnon pääasia, eli uskolle Kristukseen, ja -3) tutustuttaa oppilaita erinäisiin dogmaattisiin ja eetillisiin -käsitteisiin, jotka lukiessa esiintyvät, ja siten valmistaa -kristillisen uskon- ja siveysopin järjestelmällistä esitystä. -- -Uskonopin opetuksessa, jota varten ei käytetty mitään oppikirjaa, ei -ollut tarkoituksena ainoastaan esittää dogmaattisia tuloksia, vaan -myöskin osoittaa, mistä ja miten ne syntyvät. Sitävarten läpikäytiin -ensin tärkeimmät raamatun kohdat, jotka ovat määrääviä kuhunkin -uskonkappaleeseen nähden, ja kun se oli niiden mukaan määritelty, -panivat oppilaat sen kirjaan. -- Kirkkohistorian opetuksessa -vihdoin arvosteltiin siinä puheeksi tulleet ilmiöt raamatullisten -perusjohteiden mukaan, samalla kuin erityistä huomiota kiinnitettiin -merkillisiin, suurisuuntaisiin luonteisiin ja heidän sisälliseen -kehitykseensä. - -Jo pelkkä tämä uskonnonopetuksen suunnitelma osoittaa Kihlmanin -perusteellisuuden ja tunnollisuuden. Sen sijaan että hän olisi -luottanut oppikirjoihin, vaati hän itseltään omaa, tarkkaa työtä, -ja niin voimme ymmärtää, että päivä monesti kävi hänelle lyhyeksi, -vaikka hän lisäsi siihen yötuntejakin. Muutoin on muistettava, -että koulu paitsi varsinaisia opetustunteja vei häneltä paljon -aikaa. Yliopettajana tuli hänen ottaa osaa kaikkiin opettajien -konferensseihin eli kokouksiin, joita normaalikoulussa pidetään tavan -takaa, olla saapuvilla opettajakokelaiden koetunneilla ja niitä -arvosteltaessa j.n.e. Edelleen hän jo 1867 valittiin vararehtoriksi. -Sen ohella hän ensi vuosina myöskin oli luokanesimies, jonka toimeen -kuuluu erityinen huolenpito kyseessä olevan luokan oppilaiden -käytöksestä ja järjestyksestä koulussa. - - * * * * * - -Liikemiehenä hänellä oli toinen työtaakka, joka ajoittain oli yhtä -raskas, jopa raskaampikin kuin koulun tuottama. Se johtui siitä -toimesta, joka tuli hänen osakseen, kun hän Tampereen Pellava- ja -Rautateollisuus OY:n kokouksessa kesäkuulla 1866 valittiin -kolmanneksi mieheksi uuteen johtokuntaan, jonka muut jäsenet, -niinkuin ennen on mainittu, olivat Sixtus Calamnius ja Gid. -Wasastjerna. Täydellinen hallituksen muutos viittaa siihen, että -yhtiön asiat olivat joutuneet arveluttavalle kannalle, ja niin -olikin laita. Kokouksessa julkiluettu tilintarkastajain kertomus ei -päättynyt, niinkuin tavallisesti säännöllisissä oloissa, ehdotukseen, -että vastuuvapaus myönnettäisiin johtokunnalle, vaan jätti se -kysymyksen siitä kokouksen harkittavaksi. Pitkän keskustelun jälkeen -asia kumminkin ratkaistiin myönteisesti, mutta sillä lisäyksellä, -että se tapahtui "silmällä pitäen erinäisiä poikkeussuhteita, joskin -eri aiheita muistutuksiin yhtiön hallintoa vastaan oli ilmaantunut". -Tämä lausunto loukkasi johtokuntaa, jonka jäseninä paitsi konsuli -C. Hernmarkia olivat yhtiön perustajat Ad. Törngren ja Gustav -Wasastjerna, niin että se kokonaisuudessaan luopui, ja sen vuoksi -valittiin uusi johtokunta kolmeksi vuodeksi eteenpäin. - -Vaikka Kihlman itse oli saapuvilla kokouksessa, on tuskin luultavaa, -että hän enempää kuin kukaan muukaan aavisti, kuinka äärettömän -vaikean tehtävän hän vastaanotti rupeamalla johtajaksi. Menneinä -vuosina oli yhtiö näennäisesti menestynyt sangen tyydyttävästi: -osakkaille jaettu osinko oli keskimäärin noussut yli 5 %, ja -viimeinenkin tilinpäätös osoitti, sittenkun 100,000 mk oli pantu -vararahastoon, 352,000 nettoa. Ja muutenkin näytti asema aika -hyvältä. Velkoja oli kyllä 1,831,000 mk (Suomen pankissa 1,014,000 -ja Yhdyspankissa 256,000), mutta kun saatavat nousivat 1,558,000 -mk:aan, ei todellinen velka kirjojen mukaan ollut niitä tuntuvasti -suurempi. Mutta jos tutkittiin saatavien laatua, näyttäytyi -asema toisenlaiseksi. Saataviin kuului näet: Törngrenin laina -Suomen pankista, kiinnitetty yhtiön tehtaisiin, 630,000 mk; -Gust. Wasastjernan samanlainen laina 120,000, Törngrenin velka, -kiinnitetty Laukon kartanoon, 145,000; ja vihdoin Törngrenin velka -(ilman vakuutta) 435,000. Nämä saatavat -- Törngreniltä yhteensä -1,210,000 mk, ja Wasastjernalta 120,000 -- olivat ehdottomasti omansa -herättämään levottomuutta, sillä Törngrenin asema oli tunnetusti -horjuva ja Wasastjernankin oli huolestuttava ja yhtiön menestyksestä -riippuvainen, hän kun oli sen suurin osakas. Edellinen olikin -yhtiökokoukselle kirjallisesti ilmoittanut, ettei hän enää voisi -jäädä johtokuntaan, ja pankeissa oli kummankin asiain rappiotila -siksi tietty, että ne jo vuoden alussa olivat kieltäneet yhtiöltä -luoton, jollei sen johtoa uskottaisi toisiin käsiin. Mutta kaikesta -huolimatta ei vielä aavistettu, mitä vaikeuksia, mitä selkkauksia oli -tulossa uuden johtokunnan suoritettavaksi. [Tässä nojautuu kertomus -Tampereen yhtiön tilasta pääasiassa Elias Lodeniuksen kirjoittamaan -yhtiön historiaan 1856-1906 ja pankinjoht. Henrik Kihlmanin yhtiön -arkistosta tekemiin muistiinpanoihin. Erityisesti Kihlmania koskevat -tiedot ovat yksityisistä kirjeistä peräisin.] - -Aikoja myöhemmin on Kihlman eräässä lausunnossaan esittänyt -mielipiteensä siitä, mitkä seikat olivat johtaneet yhtiön siihen -arveluttavaan asemaan, jossa se oli Törngrenin erotessa johdosta. -Taustaksi seuraavalle kuvaukselle selostamme tässä tämän asiakirjan -pääkohdittain: Ensiksikin, sanoo Kihlman, meneteltiin yhtiötä -perustettaessa väärin siinä, että osakkeenmerkintäänkutsujat -(Törngren ja Wasastjerna) möivät ja että yhtiö osti Tampereen -tehdaslaitokset, vaikka niihin oli kiinnitetty 762,000 mk myyjäin -velkoja. Enimmän osan siitä oli Wasastjerna lainannut Törngrenille, -kun pellavatehdasta rakennettiin. Jälkimmäinen oli siten perustanut -laitoksen lainatuilla varoilla eikä hänellä ollut liikepääomaa, -kun tehdas valmistui. Tämä puute vaivasi pysyvästi yhtiötä, -jonka oli vaikea saada liikepääomaa, syystä että tehtaat olivat -melkoisessa määrässä edeltäkäsin kiinnitetyt. Totta on, että kutsujat -kehoituksessaan osakkeen merkintään olivat luvanneet ennen 1861 v:n -loppua maksaa velkansa ja että silloin ei ollut syytä epäillä heitä. --- Toinen virhe tapahtui, kun hyväksyttiin myyjäin maaliskuulla 1861 -tekemä tarjous, että he ennen merkitsemänsä 1,500 osakkeen lisäksi -ottaisivat 320 osaketta (kaikkiaan oli niitä 2,000 à 500 ruplaa) -"sillä ehdolla, että myyjäin veloista myönnetyt kiinnitykset saisivat -olla entisellään, kunnes he kykenisivät maksamaan lainansa". Näin -muuttuivat lainat seisoviksi. Kolmanteen virheeseen teki Törngren -itsensä syypääksi, kun hän alkoi käyttää yhtiön varoja yksityisiin -tarkoituksiinsa, joten hänellä 1866 oli yhtiölle velkaa 435,000 -mk. Neljäs virhe oli se, että tilintarkastajat edellisinä vuosina -laiminlöivät huomauttaa tästä viimeisestä seikasta yhtiökokoukselle. - -"Jossakin määrin selittääksemme herra Törngrenin menettelyä on -ehkä muistettava, että hän oli erittäin vilkasverinen (sangvinisk) -luonne, ja sen vuoksi arvattavasti toivoi voivansa maksaa lainansa. -Miten optimistinen hän oli, näkyy esim. siitä, että hän silloin, -kun velat jo olivat nousemaisillaan ylivoimaisiksi, alkoi perustaa -laivatelakkaa Helsinkiin, johon laitokseen hän käytti 185,000 mk -- -yhtiön varoja." - -Lyhyesti: Kihlmanin käsityksen mukaan oli syy yhtiön huolestuttavaan -tilaan Törngrenin sangvinisuudessa, Wasastjernan luonteenomaisessa -välinpitämättömyydessä ja muiden osakkaiden tarkkaamattomuudessa ja -luottavaisuudessa. -- Tämän lisäksi on kenties vielä huomautettava -siitäkin, että yhtiö, jossa tehtaiden perustajat omistivat 1,500 -osaketta (750,000 ruplaa eli 3,000,000 mk) ja muut osakkaat, niinkuin -perustavassa kokouksessa ilmeni, ainoastaan 92 osaketta (46,000 -ruplaa = 184,000 mk), oli enemmän näennäinen kuin todellinen entisen -kahden miehen yhteistoimen muutos. Ainoastaan 92 osakkeesta tuli -uutta pääomaa yrityksen hyväksi. - -Täten luotuamme katsauksen yhtiön asioihin semmoisina kuin ne olivat -Kihlmanin ryhtyessä niitä johtamaan, mainittakoon vielä kesäkuulla -1866 pidetystä yhtiökokouksesta, että siinä myöskin hyväksyttiin -erinäisiä muutoksia sääntöihin. Johtokunnan toimipaikka oli tästä -lähtien oleva Helsinki, ja itse hallintoa varten oli Tampereelle -asetettava isännöitsijä. Tähän virkaan otettiin kolmeksi vuodeksi -saksalainen (Lyypekissä syntynyt) Carl Zuhr, joka v:sta 1863 oli -ollut yhtiön konttoripäällikkö. - -Oleskellen Pohjanmaalla Kihlman ei vielä kesällä ollut ottanut osaa -johtokunnan kokouksiin, vaan edusti häntä joku varamiehistä (konsuli -H. Donner, asessori H. Hallonblad, senaatinkopisti L. Mechelin), -mutta kun hän 20 p:nä elok. oli saapunut pääkaupunkiin, valittiin -hän jo seuraavana päivänä johtokunnan puheenjohtajaksi. Mitä tämä -merkitsi, on Kihlman itse sanonut kirjeissään V. Schaumanille ja -äidilleen. Puheenjohtajana, kirjoittaa hän edelliselle, tulee minun -"toimittaa kaikki raha-asiat tällä paikalla: s.o., diskontata kaikki -vekselit, maksaa velat ja korot, pitää huolta siitä että rahoja -on olemassa kaikkiin tarpeisiin, panna kirjaan kaikki tulot ja -menot, suorittaa kirjeenvaihto y.m. y.m. Joka perjantai-iltana on -johtokunnalla sitä paitsi kokous. Tämä kaikki vie aikaa, niinkuin -Sinä kyllä tiedät." -- Samaan tapaan jälkimmäiselle: "Ennen kaikkea -minun on hankkiminen rahoja kehräämöä varten, joka joka viikko -tarvitsee 8000 mk päiväpalkkoihin, puhumatta koroista ja veloista. -Minun tulee korjata mitä Hernmark, Törngren ja Wasastjerna ovat -rikkoneet. Toden totta vaikea tehtävä. Eikä ole kysymys pienistä -eristä; ei, sadoistatuhansista, jotka minun on S. Calamniuksen -ja Gid. Wasastjernan kanssa hankittava. Rahat ovat saatavat -pankeista tavaravakuutta vastaan. Mutta helppoa se ei ole näinä -köyhinä aikoina, ja huolenpito siitä antaa paljon murhetta." -- -(Schaumanille:) "Kiusallisinta on juoksu ja odotus Suomen pankissa. -Pienimpään toimitukseen tässä pankissa menee puoli tuntia. Siinä on -raskas koneisto. Ennen klo 12 on vekseli sisäänjätettävä, ja klo 1 -jälkeen ovat rahat saatavissa, sittenkun on vielä odottanut itse -maksun suoritusta." -- (Äidille:) "Näiden asiain vuoksi on minun -melkein joka aamupäivä lähdettävä kaupungille, josta tavallisesti -palaan klo 2, syödäkseni hät'hätää päivällistä ja lähteäkseni -taas liikkeelle klo 4 (hänen koulutuntinsa olivat klo 4-6 i.p.); -onnellisimmassa tapauksessa tulen takaisin klo 1/2 7. Niin kuluu -päivä päivän perästä ilman että ehtii enempää kuin päivän vaatiman -työn." - -Tästä näkyy, että yhtiön asiat semmoisina, kuin ne olivat uuden -johtokunnan tarttuessa ohjaksiin, olisivat antaneet sille enemmän -kuin tarpeeksi puuhaa. Mutta ei aikaakaan, ennenkuin johtokunta sai -odottamattoman lisätaakan kannettavakseen. V. 1864 oli Törngren -saanut Helsingin kaupungilta oikeuden käyttää osan Punavuoren rantaa -("Munkkisalmen ja vanhan uimahuoneen välillä") perustaakseen siihen -laivatokan eli laivatelakan ja konetehtaan. Työ oli heti alkanut, -mutta vaikka siihen oli jo käytetty 200,000 mk, oli telakkalaitos -kaksi vuotta myöhemmin vielä keskeneräinen. Tällaisena Törngren -tarjosi sen yhtiölle korvaukseksi velastaan, ja johtokunnan enemmistö -samoin kuin ylimääräinen yhtiökokous (29/9) hyväksyi tarjouksen. -Toivottiin, että keskeneräistä telakkaa voitaisiin vähillä menoilla -pitää siinä kunnossa, missä se oli, kunnes ostaja ilmaantuisi, -ja että siten pelastettaisiin ainakin joku osa yhtiön saatavia -Törngrenin vararikosta. Vararikko oli nimittäin ainoastaan ajan -kysymys, ja tapahtuikin marraskuulla 1866 -- siihen saakka laatuaan -suurin Suomessa: varoja Smk 2,920,627:40 ja velkoja 2,319,699:04. -Ainoastaan Kihlman oli toista mieltä: olisi parempi, arveli hän, -koettaa selviytyä entisistä sotkuista kuin aikaansaada uusia -tappioita laajalle ulottuvilla yrityksillä. Muistutus oli kumminkin -turha, ja kun se huomattiin oikeaksi, ei enää kukaan voinut vapauttaa -yhtiötä hätäisen päätöksen seurauksista. - -Tuskin kuukautta asian ratkaisun jälkeen ilmoitti telakan insinööri, -Fridolin Stjernvall, että laitoksen turvaaminen myrskyiltä -vaati erinäisiä töitä, joihin johtokunnan oli pakko suostua, -ja marraskuulla hän herätti kysymyksen, eikö olisi edullisinta -välittömästi jatkaa rakennusta, niin että keväällä voitaisiin -ottaa laivoja korjattavaksi. "Mutta siihen tarvitaan", kirjoitti -Kihlman (V. Schaumanille), "muutamia kymmeniä tuhansia markkoja, -eikä ole helppo saada rahaa lainaksi, varsinkin kun tahtoo lainata -pitemmäksi ajaksi. -- Semmoisia puuhia on minulla ollut. Niinkuin -köyhä kerjäläinen on minun täytynyt käydä kumartamassa mahtajia -(göra uppvaktning hos de myndige), odottaa eteisissä j.n.e." -- -Ensin arvioi Stjernvall telakan valmistuskustannukset 80,000 mk:ksi, -mutta sittemmin kohosi arviolasku 109,000 markkaan, ja kun Helsingin -liikemiehet, miten tärkeänä he laitosta pitivätkin, eivät uskaltaneet -ostaa sitä, päätti yhtiö ylimääräisessä kokouksessa (16/1 1867) -rakentaa telakan valmiiksi, jos valtiolta saataisiin sitä varten -100,000 mk:an kiinnityslaina. Näin oli yhtiö kokonaan ulkopuolella -varsinaista toimialaansa joutunut vastaamaan suurisuuntaisesta -liikeyrityksestä, ja huomattava on, että se tapahtui samaan aikaan -kuin pellavatehtaan asema oli mitä vaikein. Oli näet valittava toinen -tai toinen vaihtopuoli: joko keskeyttää työ taikka myydä tuotteet -tappiolla. Parempien olosuhteiden toivossa pidettiin jälkimmäistä -edullisempana, mutta kurssit olivat epäsuotuisat, menekki kotimaassa -aleni alenemistaan ja oli hidas Venäjälläkin, ja luotto pankeissa oli -niin täpärällä, että johtokunnan täytyi omilla nimillään vahvistaa -vakuutta. Vuoden tilinpäätös osoittikin puhdasta tappiota 24,000 mk. --- Mitä yllätyksiä telakka tuotti v. 1867, saamme pian nähdä. - - * * * * * - -Uudenvuoden aattona loi Kihlman kirjeessä äidilleen katsauksen -vuoteen 1866: "Silmäillessäni mennyttä vuotta tuntuu minusta kuin -olisi se tuottanut minulle enemmän huolia, vaivoja ja suruja kuin -yksikään edellinen. Minä aloin sen kiintyneenä huolestuttavaan -väitöskirja-työhöni. Tuskin olin siitä päässyt, kun tieto tuli, että -meidän oli muuttaminen Helsinkiin, ja siitä koitui uusia huolia, -uusia suruja. Erota syntymäseudusta, joka oli ja on minulle niin -rakas; sanoa ikuiset jäähyväiset sikäläisille tutuille, joita olin -oppinut arvossa pitämään ja joiden kunnioituksen ja ystävyyden olin -saavuttanut; lähteä omaisteni kanssa kodista, joka oli minulle -kaksinkertaisesti rakas, se kun oli sekä hyvä koti että alusta alkaen -rakennettu silmieni edessä ja melkoisilla uhrauksilla; kaikki tämä -oli tuskallista: se oli elävänä kuolla pois siitä, mikä on rakasta -ja kallista elämässä. Ah! katkera oli hetki, jolloin minä vihdoin -useiden tuskallisten hyvästijättöjen jälkeen lähdin hiljaisesta -kodista tuntemattomia kohtaloita kohti. Kun nyt eron tuska oli ohi, -seurasivat matkan huolet, asettumishuolet ja koulutoimen huolet. -Kun nekin olivat ohi ja minä olin astunut uuteen toimintapiiriini, -silloin alkoi työ ja sen ohella vaivat ja surutkin, sillä kuinka -voisikaan semmoinen virka kuin minun olla suruton. Totta kyllä en -voi valittaa, että oppilaani olisivat olleet välinpitämättömiä ja -tarkkaamattomia, mutta 260-lukuisessa joukossa 10--18-vuotiaita -poikia on aina semmoisiakin, jotka herättävät huolta. Kaikkine -huolineen on tämä vuosi kuitenkin kulunut umpeen, ja vaikka olenkin -saanut kantaa päivän kuormaa ja hellettä, on se sentään tarjonnut -virvoitustakin. Siihen luen asiain menon Turussa, jonka kautta -vaivani palkittiin. Siihen luen monet kunnioituksen ja ystävyyden -osoitukset Vaasassa ennen lähtöäni. Siihen luen vihdoin kokemani -kunnioituksen ja ystävyyden uusien ystävieni ja virkaveljieni -puolelta koulussa. Lukukauden lopulla oli meillä pienet yhteiset -kekkerit, missä suurempi tuttavallisuus oli vallalla. Siinä -lausuttiin minulle sanoja, joita minun täytyy pitää suoramielisinä -ja jotka tekivät hyvää sydämelleni sen vuoksi, että uskallan niistä -päättää saaneeni osakseni toverieni kunnioituksen. Vieraana on minun -ollut paijattava, että virkaveljeni epäsuosiollisesti ja kenties -halveksivasti arvostelisivat harrastuksiani. Nyt uskallan karkoittaa -semmoiset ajatukset epäluulon hengen sikiöinä ja entistä suuremmalla -luottamuksella liittyä heihin, jotka työskentelevät samassa -kutsumuksessa kuin minä." -- -- -- - -Edelleen kirjoittaja puhuu raha-asiain tuottamista huolista. -Varsinkin oli hän syksyn kuluessa ollut levoton sen johdosta, että -hän aikoinaan A. A. Levónin kanssa oli mennyt täytetakaukseen Gust. -Wasastjernalle 150,000 mk:sta. Jos Wasastjerna kukistuisi, olisi -takausmiesten ehkä huutokaupassa ostettava panttina olevat Pellava- ja -Rautateollisuus OY:n osakkeet. Tosin hän uskoi pellavakehräämön -tulevaisuuteen, "jos hoito on kunnollinen eikä uhkarohkea niinkuin -tätä ennen", mutta mistä hän ottaisi osalleen tulevat 75,000 mk -käteistä ahtaina aikoina? Toisinaan Kihlman jo kuvitteli kotinsa -häviöön joutuneeksi. "Mutta Hilda, joka tuntee minut ja tietää, että -mieluummin näen asiat liian pimeinä kuin liian valoisina, on pysynyt -tyynenä, ja minä toivon, että äitikin on levollinen." - -"Sixtus Calamniuksessa", jatkaa hän sitten, "olen tavannut miehen, -johon voin täysin luottaa. Hän on terävänäköinen, hänellä on -hyvä arvostelukyky ja hän nauttii yleistä kunnioitusta niinkuin -ansaitseekin. Rahakysymyksissä hän on paras tukeni." - -"Kiitän Äitiä hyväntahtoisesta varoituksesta sen johdosta, että -suuria rahasummia käy kätteni kautta. En pidä varoitusta aivan -joutavana. Olen nähnyt niin monen ihmisen lankeavan, etten suinkaan -voi katsoa lankeemusta mahdottomaksi. Mutta juuri sen vuoksi, etten -tulisi kiusaukseen, olen järjestänyt asiat seuraavalla tavalla: 1:ksi -en koskaan sekota yhtiön ja omia rahojani, vaan säilytän edelliset -eri laatikossa ja pidän niitä eri taskussa, ja 2:ksi olen vaatinut, -että toverini johtokunnassa joka viikko läpikäyvät ja tarkastavat -kassakirjan, mikä tähän asti onkin tapahtunut ja yhä edelleen tulee -tapahtumaan. Sitä paitsi on meillä periaatteena, ettemme koskaan pidä -luonamme suurempia rahamääriä, vaan säilytämme rahat Yhdyspankissa. -Vaikka olisinkin vajonnut niin alhaalle, että _tahtoisin_ käyttää -toisten rahoja, on se nyt mahdotonta. Äiti voi siis tässä kohden olla -täysin rauhoitettu." - - * * * * * - -Uusi vuosi 1867 toi vihdoin lopun pikku Unon kärsimyksille. Hän -kuoli 14 p:nä tammik. "Surumme on hiljainen", kirjoittaa Kihlman -äidilleen. "Olemme tehneet voitavamme saadaksemme pitää hänet, -mutta vaivannäkömme on ollut turha. Jumala tahtoi kai hänet, ja me -alistumme Hänen johtoonsa, vaikkemme ymmärrä sitä." -- Hautajaiset -olivat 24 p:nä. Veljet muistavat, että isä itse naulasi ruumisarkun -kiinni. Pakkasen vuoksi oli Essen, toimitusmieheksi pyydettynä, -kysynyt, eikö kävisi päinsä, että hän siunaisi ruumiin kotona -ennenkuin lähdettiin hautausmaalle. Kun omaiset ja vieraat mielellään -myöntyivät meillä outoon, mutta ulkomailla usein noudatettuun tapaan, -suoritettiin siunaus niin, että muutamia virrenvärssyjä veisattiin -edellä ja jälkeen. Sittemmin kaikki kyllä yhtyivät surusaattoon mutta -näin viivyttiin kumminkin pakkasessa tavallista vähemmän. -- Tämän -jälkeen sairaustapausten aiheuttama painostava tunnelma kodissa -vähitellen hälveni: elettiin uutta kevättä kohti. - - * * * * * - -Kihlmanin pyynnöstä oli hänen virkaanasetuksensa lykätty -kevätlukukauden alkuun, ja sitten lapsen kuoleman johdosta helmik. 23 -p:ään. Kiire oli silloinkin, "mutta", kirjoittaa Kihlman, "ihminen -voi paljon, kun hänen täytyy: minun täytyi saada puheeni valmiiksi, -ja valmiiksi se tulikin, vaikkei minuuttiakaan ennen aikaansa. Yksi -yö meni minulta siihen. Rukouksen jälkeen koulun tarkastaja prof. -Cleve aloitti toimituksen puhumalla uskonnonopetuksen merkityksestä -koulussa. Sitten piti Kihlman vähän vaille tunnin kestävän -esitelmänsä. Klo 12 oli virallinen puoli ohi, ja klo 2 kokoontuivat -toimitsijat y.m. kutsutut päivällisille Kihlmanille. Jälkimmäisistä -olivat arkkipiispa (joka valtiopäivien tähden oli Helsingissä) ja -Essen estetyt, mutta saapuville tulivat piispa Schauman, professorit -Lille, Granfelt ja Ingman, normaalikoulun opettajat ja talon isäntä, -yhteensä 27 henkeä. Pöydässä Kihlman esitti maljoja Schaumanille, -koulun perustajille, Clevelle, Bergrothille, Melanderille ja -Lindeqvistille, ja vihdoin teologisen tiedekunnan jäsenille. -Kihlmanille puhuivat Schauman, Bergroth ja Lindeqvist. Myöhemmin -tyhjennettiin pari maljaa pakinan, laulun ja soiton säestäessä. -Vieraat hajaantuivat vasta klo 8:lta. Pikkupiirteenä, joka osoitti, -että oltiin muutettu pääkaupunkiin, mainittakoon että tarjoilijoina -oli pari yliopiston valkohansikkaista vahtimestaria, jotka -jäljestäpäin huomattiin humalaisiksi ja käytöksellään suututtivat -emäntää (!). - -"Niin olen siis nyt vihdoin virallisesti ja juhlallisesti asetettu -virkaani", kirjoittaa Kihlman äidilleen. "Oh, tuntuu oikein helpolta, -että kaikki väittelyt, puheet ja maljat ja kalaasit ovat selän -takana. Muutenkin on minulla syytä olla iloinen ja kiitollinen. -Tiedän kyllä että on tinkimisen varaa ylellisissä kiitoslauseissa, -jotka olen saanut esitelmästäni ja virantoiminnastani koulussa. Mutta -jos tinkiikin niin paljon kuin kohtuullista on, jää kuitenkin tämä: -ettei kaduta, että minut on kutsuttu tänne. On kerrassaan mahdotonta, -että voitaisiin itsestään ja vapaaehtoisesti puhua minusta siten -minulle itselleni, jos oltaisiin tyytymättömiä. En ole toivonutkaan -enempää. Olen halunnut toimittaa virkani rehellisesti, en ihmisten, -vaan Jumalan edessä. Etsin näet Jumalan todistusta. Mutta hyvä on, -että voi saavuttaa heidänkin tunnustuksensa, joiden luottamuksen on -osakseen saanut. Sen olen saanut ja nyt tunnen itseni kehoitetuksi -jatkamaan. Älköön Äiti luulko, että menestys on tehnyt minut -ylpeäksi. Tunnen liian syvästi, mitä minulta puuttuu, jotta jotkut -maljat voisivat minua huumata." - -"Virkaanasettajaisissa puhuin Jeesuksen kasvatuksesta. Koetin kuvata -hänen kehitystään lapsuuden ja nuoruudenaikana. Niinkuin jo sanoin, -näyttää siltä, että oltiin tyytyväisiä. Jumalalle kiitos ja kunnia -kaikesta. Kiitetty olkoon Hän, joka on pannut minut työhön ja suonut -minulle voimia siihen"! -- - -Esitelmä [Painettu Ped. Föreningens Tidskriffissä 1867; myöskin -ylipainoksena levinnyt. Tekijä muistaa ylioppilasajoiltaan, että -esitelmästä paljon puhuttiin. Syystä että siinä vastoin tavallisuutta -erityisesti pidettiin silmällä Kristuksen inhimillistä luontoa, -levisi huhu, että esitelmöitsijä oli kieltänyt Jeesuksen jumaluuden. -Ettei niin ollut laita, kävi ilmi, kun esitelmä painettiin. Kumminkin -Kihlman eräässä muistutuksessa "esiintulleesta syystä" erittäin -huomauttaa, ettei hänen puheensa tarkoittanut semmoista.] on todella -merkillinen. Puhumatta siitä ettei tilaisuuteen nähden sopivampaa -ainetta ole ajateltavissa, on se sekä sisällykseltään että muodoltaan -harvinaisen etevä. Lähtien siitä, että Jeesus tosi-ihmisenä oli -kehityksen lain alainen, puhuja ilman vähintäkään väkinäisyyttä -raamatun pohjalla kuvasi vapahtajan kasvatusta ja kehitystä, -josta evankelistat tuskin antavat mitään välitöntä tietoa. Tässä -seuraa viittaus pääkohtiin. -- Tiedot, jotka Jeesus julkisessa -opettajatoimessaan osoittaa omistavansa, ilmaisevat, että hän ensi -kädessä ammensi oppia ja viisautta kansansa pyhästä, uskonnollisesta -kirjallisuudesta -- samasta, jota hän suosittelee muillekin sanoen: -tutkikaa kirjoituksia. Ei hän yliluonnollisella tavalla perehtynyt -tähän kirjallisuuteen, vaan ahkerasti, hartaasti, ajattelevasti -lukemalla, tutkimalla. Ja niin palava oli hänen tiedonhalunsa -ja tutkimusintonsa, että hän 12-vuotiaana ensikertaa käydessään -Jerusalemissa ei antanut pääkaupungin loiston kiinnittää mieltänsä, -vaan meni omin päinsä temppeliin toivoen tapaavansa siellä opettajia, -jotka voisivat selittää, mikä hänelle vielä oli hämärää. Mutta -tästä hartaudesta huolimatta ja vaikka hän niin edistyi tiedoissa, -että myöhemmin kirjanoppineetkin ihmetellen häntä kuuntelivat, ei -hän sentään ollut mikään kirjatoukka. Hänen puheensa ovat myöskin -täynnä luonnonkuvia, mikä todistaa hänen avoimin silmin tutkineen -luontoa. Olematta kasvien taikka eläinten tutkija nykyisessä -merkityksessä, hän kuitenkin huomasi luonnon ilmiöissä piilevät lait -ja muuttaen ne henkiselle alalle hän saattoi varmuudella lausua, -että ihminen henkisessä suhteessa saa niittää mitä on kylvänyt, -samoin kuin hän luonnossakin sai niin tehdä. Hän tunsi luonnossa -saman Jumalan kuin raamatussa. Samoinkuin raamatuntutkimus vei -luonnontutkimuskin hänet palvelemaan Jumalaa, ja me voimme siis -pitää luontoakin tärkeänä tekijänä Jeesuksen kasvatuksessa. Edelleen -puhuja huomauttaa Jeesuksen sanoista Johannes Kastajalle, kun tämä -esteli häntä kasteesta: "meidän sopii täyttää kaikki vanhurskaus." -Tämän periaatteen, että vanhurskaus on täytettävä, että oikeus on -tehtävä oikeuden tähden, oli Jeesus saanut yksityiselämästään. -Huolimatta siitä, että hän jos kenkään olisi ollut oikeutettu -käskemään, hän oli vanhemmilleen alamainen ja ruumiillisella työllä -hän tuotti lisänsä omaan ja perheen toimeentuloon. Tehdä mitä oli -oikein piti hän pyhänä velvollisuutena, ja niin hän tinkimättä -asetti vanhurskauden täyttämisen elämänohjeekseen. Viimeksi viipyy -puhuja siinä Jeesuksen nuoruudenkuvan piirteessä, että hän, joka -oli esiintyvä isänmaassaan uskonnon uudistajana ja oli tuleva -maailman uudistajaksi, ei astunut julkiseen elämään, ennenkuin -oli täyttänyt 30 vuotta. Mahdotonta on ajatella, ettei hänkin -olisi tuntenut sisässään sitä kaihoa ja toivoa, että vapahduksen -hetki löisi, joka tähän aikaan oli yleinen hänen kansassaan ja -koko ihmiskunnassa, ja ettei hän olisi tietänyt ja kärsinyt siitä -turmeluksesta, jota vastaan hän sittemmin niin palavalla innolla -saarnasi. Mutta kuitenkin hän vaikenee. "Hän osaa hillitä itseään, -hän osaa vuosikausia rinnassaan kantaa maailmanuudistusta. Kuinka -suurena hän esiintyykään, kun hän asetetaan näiden kääpiöuudistajain -rinnalle, jotka tuskin ovat ehtineet omakseen ottaa jonkun uuden -aatteen, ennenkuin heidän täytyy esittää se julkisuudessa, ja -jotka, vaikkei heillä ole lahjoja, millä palvelisivat toisia, -kumminkin luulevat olevansa kutsutut vaikuttamaan ulospäin, -eivätkä saa rauhaa, ennenkuin ovat tyydyttäneet halunsa toisessa -tai toisessa muodossa saattaa hyväntahtoisuutensa julki." Jeesus -vain jatkoi kehitystään sellaisessa hiljaisuudessa, etteivät edes -hänen omat kaupunkilaisensa aavistaneet hänen tulevaisuuttaan. -Hänessä kehittyi se jumal'inhimillinen elämä, joka oli tuleva -ihmisyyden elämän lähteeksi, mutta ei mikään houkutellut häntä -ennenaikaiseen toimintaan. "Kun ajattelee, millä mielellä on se, -joka tuntee kykenevänsä johonkin tehtävään ja samalla näkee, miten -muut taitamattomasti ajavat asiaa ja kenties turmelevat sen, ja -kuinka vaikeaa silloin on olla vaiti ja pysyä alallaan, voi jotenkin -kuvitella Jeesuksen asemaa tällä ajalla." Hän tiesi odottaa aikaa, -jolloin taivaallinen Isä kutsuisi hänet tehtävään ja toimeen. Näin -hilliten itseään Jeesus tuli "siksi iäiseksi suureksi mieheksi, joka -aikaansai teon, mikä tähän asti on uhmannut häviötä ja millä on -otsallaan iäisyyden sinetti". - -Vaikka tämä selostelumme luonnollisesti antaa ainoastaan -vaillinaisen käsityksen esitelmästä, huomannee lukija kuitenkin, -kuinka syvämietteisesti Kihlman on käsitellyt ainettaan. Hänen -menettelynsä sielutieteellisellä tarkkanäköisyydellä ottaa -huomioon ja loogillisilla päätelmillä laajentaa ja täydentää -raamatun kertomusta on, niinkuin näkyy, aivan uudenaikainen, ja -esitys vaikuttaa ehdottomasti vakuuttavasti, sillä siinä ei ole -mitään mielivaltaisesti lisättyä. Mahdollista on ja luultavaakin, -että Kihlman oli jotakin samanlaatuista lukenut, mutta kaikissa -tapauksissa tuntuu esitelmä täysin itsenäiseltä ja on pidettävä -loistavana näytteenä siitä, miten hän Beckin koulussa oli oppinut -lukemaan raamattuansa. [Toht. Paavo Virkkunen on ystävällisesti -huomauttanut tekijälle, että tunnettu sveitsiläinen teologi _Frederic -Godet_ on kirjoittanut samanaiheisen esitelmän, joka on meilläkin -ilmestynyt A. v. K:n ruotsintamana: _Jesu lif intill hans offentliga -verksamhet_, 1896. Siinä tapaa samoja piirteitä, mutta esim. ei samaa -kuin Kihlmanin esitelmän loppuosassa. Se seikka samoin kuin että -Godet on päivännyt alkuteoksen esipuheen: Neuchatel 1894 todistanee, -että esitelmät ovat syntyneet aivan erikseen.] - -Tunnustus, jonka Kihlman sai osakseen virkatoveriensa puolelta, -todistaa m.m. että hän ei liiketoimiensa vuoksi laiminlyönyt -koulutyötä. Kuitenkaan ei ole kiellettävissä, että nämä erilaatuiset -harrastukset monen mielestä huonosti sopivat yhteen. Itsekin hän -mietiskeli tätä kysymystä. Samassa kirjeessä äidilleen, jossa hän -kertoo virkaan-asettajaisistaan, hän koskettelee asiaa. Mainittuaan -ensin, että useat hänen liikemiespuuhansa olivat senlaatuisia, -että konttoristikin olisi pystynyt niitä toimittamaan, mutta ettei -sellaista oltu otettu, syystä ettei tietty täysin luotettavaa -henkilöä, jatkaa kirjoittaja: "Siinä kohden on muutos tapahtuva, -vaikkei asia vielä ole selvillä. (Sen ohella) voitaisiin muistuttaa, -että minun tulisi kokonaan luopua toimesta ja antautua yksistään -koululle. Olen itsekin tuuminut sitä, voimatta sentään mitään päättää -siihen suuntaan. Velvollisuuteni on nimittäin ensi kädessä pitää -huolta omaisistani, niin että heillä on vaatimaton toimeentulo. -Koska nyt koulu ei anna minulle semmoista palkkaa, että minä ja -perheeni voisimme sillä elää -- palkkani on ensimmäisenä vuonna -1050 ruplaa eli 4200 mk -- niin olen sitä mieltä, etten tee väärin, -jos toisenlaisella työllä täytän mitä puuttuu. Uskon myöskin, että -toisenlainen toimi kuin aina yhtäläinen koulutyö ei ole haitaksi -pedagogille. Ryhtyminen käytännöllisen elämän todellisuuteen -pelastaa hänet, joka virkatoimintansa kautta on suunnattu ihanteiden -ja toivomusten maailmaan, yksipuolisuudesta. Tutustuminen elämän -eri aloihin on minusta hyödyllinen. Jos minä nyt lisäksi olen -pakotettu siihen oman ja perheeni toimeentulon vuoksi, niin on -minusta menettelyni puolustettavissa Jumalan ja ihmisten edessä. -Pääkysymys on siinä, miten paljon voimaa ja aikaa ylimääräinen toimi -vie koululta. Koululla on oikeus vaatia ensimmäinen ja paras voima, -enin aika ja päähuomio. Ylimääräisen toimen täytyy tyytyä ylijääviin -muruihin. Jos kykenen siten järjestämään eri harrastukset, olisin -halukas jatkamaan kumpaakin, mikäli voimani kestävät." -- - -Tullessaan Helsinkiin oli Kihlman varmaankin kuvitellut elämäänsä -koko joukon toisenlaiseksi. Alituinen työ myönsi hänelle kovin vähän -aikaa seurusteluun taikka muuhun, mihin hänen mielensä teki. Ensi -ajan seurustelu näyttää supistuneen harvoihin käynteihin sukulaisissa -(Essen ja Ingman), virkatoverien, yliopettajain Bergrothin, -Melanderin ja Lindeqvistin perheissä sekä toht. Otto Donnerin ja -professorien Otto Hjeltin ja Yrjö Koskisen luona. Sitävastoin hän -ei voinut säännöllisesti käydä teologisten professorien luennoilla, -niinkuin toivonut oli [Myöskin Fredr. Cygnaeuksen luennoilla sanotaan -Kihlmanin ja samoin Hannan käyneen. Se oli syksyllä 1866, sillä -seuraavana lukukautena, jolloin Cygnaeus täytti 60 vuotta, hän ei -enää luennoinut. Aineena oli ranskalainen runoilija Beaumarchais. -Tekijä seurasi itsekin hupaisia luentoja, mutta on unohtanut -nähneensä Kihlmanin niitä kuulemassa.], eikä myöskään muuta kuin -jonkun ainoan kerran valtiopäivien istunnoissa, missä erittäinkin -pappissäädyn keskustelut uudesta kirkkolaista kiinnittivät hänen -mieltään. - -Tapansa mukaan kirjoittaen äidilleen Floranpäivänä, jolloin hän -täytti 42 vuotta, Kihlman sanoo tukkansa harvenneen ja harmaantuneen. -Siinä hän näkee syksyn enteitä, "mutta en minä valita. Ei minulla -ole syytä siihen. Olen tyytyväinen kohtalooni ja Jumalan teihin. -Olen iloinen että elän: sillä toivon, että pitempi elämä on antava -paremman kokonaistuloksen". - -Kumminkaan ei aika yleensä ollut iloinen -- se oli jo kauan ollut -"kova", ja uuden nälkävuoden uhka vapisutti jokaisen isänmaanystävän -sydäntä. "Kevät viipyy", Kihlman lausuu samassa kirjeessä. "Jäät -lepäävät liikkumattomina akkunaimme edessä. Ainoastaan kaukana -etäisyydessä siintää sininen reuna, meri. Melkein joka päivä sataa -lunta, joskin se heti sulaa. Öisin on kylmä. Ei nokkosiakaan vielä -näy. Mitä on tästä tuleva? Tahtooko Jumala että kuolemme, vai -tahtooko hän että luovumme tästä maasta ja etsimme toista?" -- -Ikäänkuin tämän valituksen kaikuna tulee kaksi viikkoa myöhemmin -äidin vastaus (26/5)- "Tänään on tavallinen touonteon päivä Urpo, ja -vielä on lunta kyynärän paksulta pakarituvan vieressä. Monta, monta -kevättä olen nähnyt, mutta en koskaan tämmöistä." -- Kesä tulikin -- -semmoisena kuin se tuli -- vasta juhannukseksi, ja syksyllä olivat -hallat yhtä varhaisia kuin tuhoisia. - -Vaikka perhe oli ollut tyytyväinen asuntoonsa Vuorimiehenkadun -varrella, päätettiin kuitenkin muuttaa. Paikkaa pidettiin etäisenä, -ja uusi asunto vuokrattiin esittelijäsihteerin, parooni De la -Chapellen talosta Kasarmintorin varrelta. Siitä oli lyhyt matka -kouluun [Normaalikoululle oli vuokrattu huoneusto kunnallisneuvos -E. J. Stråhlen talosta Kasarmi- ja Etelä-Esplanaadikadun kulmasta, -vastapäätä nykyistä Vaasan pankin taloa.] ja keskikaupungille, missä -Kihlmanin oli joka päivä liikkuminen. Asunto sisälsi 8 huonetta, ja -oli vuokra 1720 mk; yksi huone oli varattu (sittemmin professori) Odo -M. Reuterille, joka tänä keväänä oli tuleva ylioppilaaksi ja jonka -kummitäti rouva Kihlman oli. - -Miltei koko kesäkuun 1867 viipyi Kihlman perheineen Helsingissä. -Paitsi muuttopuuhia oli siellä koulunopettajainkokous, jota ei -sopinut laiminlyödä. Se alkoi 17 p:nä ja kesti viisi päivää. -Kihlman piti avajaissaarnan Nikolainkirkossa, toimi teologisen -valiokunnan jäsenenä ja otti myöskin osaa julkisiin keskusteluihin. -Erityisesti mainittakoon vain, että hän ja K. Ervast yhdessä -liittivät mainitun valiokunnan mietintöön vastalauseen, missä -kannattivat sitä mielipidettä, että uskonnonopetuksen dogmaattinen -puoli olisi esitettävä raamatunlukemisen avulla ja ohella, eikä -oppikirjaa käyttämällä. Kysymys aiheutti vilkkaan keskustelun, jossa -vastakkaiselta puolelta vaadittiin Lutherin vähän katkismuksen -käytännössä pitämistä. Äänet jakaantuivat kuitenkin niin tasan, että -kokous semmoisenaan ei puoltanut kumpaakaan menettelyä. - -Sydänkesäksi perhe hajaantui. Kihlmanin tuli ensin Calamniuksen -kanssa Tampereella tarkastaa pellavatehtaan työjärjestystä ja -sen jälkeen käydä Pohjanmaalla, missä hänellä oli vielä paljon -asioita hoidettavana, jota vastoin rouva pikku poikien kera -samalla aikaa oleskeli osaksi Reuterilla Paraisten Lofsdalissa, -osaksi maanviljelijäksi antautuneen Alfred veljensä luona Karjan -Bältarsissa. Ero tapahtui 27 p:nä kesäk., jolloin isä Hannan seurassa -lähti matkalleen rantateitse; äiti ja pojat pääsivät vasta 30 p:nä -Turkuun menevään laivaan. - -Tampereelta Kihlman kirjoittaa vaimolleen (30/6): "Toissa p:nä, -käytyämme Zuhrilla ja syötyämme päivällistä ryhdyimme tehtäväämme -s.o. seikkaperäisesti tarkastamaan työtä itse tehtaassa. Aloitimme -pellavakimpusta semmoisena, kuin se ostetaan talonpojalta, ja -päätimme valmiiden tuotteiden pakkaukseen. Perjantaina i.p. -tarkastimme, 1:ksi, pellavan häkilöimistä ja rohtimien karttausta. -Tämä työ on kaikkein tärkeimpiä ja myöskin erittäin vaivaloista. -Huoneet ovat täynnä tomua niinkuin riihi, jossa puidaan eloja. -Äänemme sortui tutustuessamme tähän osaan tehtaantyötä. Todella -kova on ihmisparkojen kohtalo, joiden täytyy joka päivä häkilöidä -ja kartata. Luultavasti tottumus sentään lieventää heidän -osansa raskautta. Arvelen niin sen vuoksi, että useat työläiset -vapaaehtoisesti ovat pysyneet siinä vuosikausia. Vähän parempi on -työläisten, jotka seuraavassa kerroksessa, 2:ksi, käsittelivät -häkilöityjä pellavia ja kartattuja rohtimia, niin että ne esiintyvät -hyvin paksuna seililankana, kierrettynä puolen kyynärän korkuisille -rullille. Täälläkin oli melkoisesti tomua, mutta ilma oli toki -siedettävämpää. -- Nyt seurasi varsinainen kehräys, jota on kahta -laatua, joko kuiva- tai märkäkehräystä. Kuiviltaan kehrättyä lankaa -käytetään erityisiin tarkoituksiin, niinkuin esim. purjekankaaksi. -Enemmän käytettyä on kuitenkin märiltään kehrätty lanka. Tehtaalla -on ainoastaan 3 konetta edellistä kehräyslaatua varten, mutta 33 -jälkimmäistä eli märiltään kehräämistä varten. Tämä viimeksi mainittu -työ on erittäin likaista. Lämmin vesi tekee huoneen hyvin lämpimäksi, -ja lattia on veden vallassa. Täälläkin täytyi minun surkutella niitä -olentoja, jotka ovat pakotetut elämään semmoisessa siivottomuudessa. -Ja suurin osa on lapsia, ja vaikka työ onkin vastenmielistä, -ilmoittautuu joka päivä joukoittain lapsia päästäkseen tehtaaseen. -Lanka, joka nyt on kehrätty pienille rullille, vyyhditään sen -jälkeen. Tämä työ on puhdasta, ja 20- à 25-vuotiaat tytöt näyttivät -terveiltä ja tyytyväisiltä. -- Märät vyyhdet joutuvat nyt viimeisen -käsittelyn alaisiksi, ne kuivataan, ravistellaan ja pannaan -tukkuihin. Osa tukkuihin pantua lankaa kaupataan sellaisenaan; toinen -osa menee kutomoon, sittenkun se sitä ennen on valkaistu, mikä on -hyvin monimutkaista työtä -- --" - -"Niin kauas ehdimme perjantaina. Seuraavana a.p. tarkastettiin muu -osa tehdasta, s.o. erilaatuisten kankaiden kudontaa, valmistusta ja -pakkausta. -- Iltapäivällä tarkastimme kirjanpitoa y.m. -- -- Yleensä -teki tehdas hyvän vaikutuksen. Työläiset näyttivät tyytyväisiltä, -ja heidän asemansa onkin onnellinen verrattuna heidän kaltaisiinsa -maalla. Heillä on sitä, mitä niin moni kaipaa, työtä ja palkka, joka -riittää muuhunkin kuin välttämättömimpiin tarpeisiin. Eikä tehdastyö -näytä, niinkuin peljätään, tylsentävän heidän sielunlahjojansa. -Päinvastoin näytti kuin olisi välttämättömyys tarkata konetta omiansa -synnyttämään jonkinlaista mielenvalppautta." -- - -Tämä kertomus todistaa, että Kihlman liikemiehenä pysyi ihmisenä. -Tarkastaessaan työtä hän ei unohtanut pitää silmällä työväkeä ja sen -ruumiillisen ja sielullisen terveyden ehtoja. - -Samoina päivinä, jolloin Kihlman työskenteli ja seurusteli tehtaan -isännöitsijän, Zuhrin, kanssa Tampereella, oli rouva Adéle Zuhr -Helsingissä, ja rouva Kihlman kertoo suuresti mieltyneensä hänen -seuraansa. "Me avasimme ensi kerran oikein sydämemme toisillemme, -ja minä nautin hänen tunteensa puhtaudesta ja ylevyydestä samoin -kuin tämän pehmeän ja kuitenkin voimakkaan naisen levollisesta, -kirkkaasta, mietiskelevästä älystä. -- Lainasin Adélelle kolmannen -kokoelman Beckin puheita." -- "Oli ilahduttavaa", vastaa Kihlman, -"että Adéle Zuhrissa tapasit hengenheimolaisen. Minäkin olen -kiinnittänyt häneen huomioni. Juuri semmoisiin ihmisiin tahtoisin -sovelluttaa raamatun sanat: Jumalan salatut lapset, jotka Kristuksen -kautta ovat koottavat Jumalan valtakuntaan. Mikä erotus onkaan heidän -ja näiden ex professo luterilaisten välillä, jotka harrastavat -kirjainta!" -- Ja samassa ajatellen, että hänen vaimonsa pian oli -Lofsdalissa tapaava vanhan koetellun ystävänsä Aline Reuterin, hän -jatkaa: "Paljon olette eläneet sittenkun viimeksi saitte katsoa -toisianne silmiin. Elämän todellisuus on voinut hävittää monta -harhaluuloa. Mutta totuus ja erikoisesti kristinuskon totuus ei ole -mikään harhaluulo. Te uskotte vielä, että Kristus on ylösnoussut. -Vahvistukaa yhdessä ollen luottamuksella seuraamaan Kristusta, -tietäen, ettei häntä etsitä eikä seurata turhaan. Tarkoitan, että -seurustelunne voi olla Teille sangen tärkeä. Kannattakoon Teitä -iäisyyden toivo ajan puutteellisuudessa." -- - -Heinäkuun 3 p:nä Kihlman tyttärensä kanssa saapui Pietarsaareen -ja kolme päivää myöhemmin Sofielundiin. Vanha äiti oli reipas -ja iloinen; ainoastaan kuulo oli heikentynyt. Hän oli ja pysyi -luonteeltaan optimistina, jotavastoin pojassa, niinkuin äiti sanoi, -oli isältä peritty taipumus pessimismiin. "Olen tarjonnut äidille -sijaa vaunuissamme", kirjoittaa Kihlman, "että hän (tulisi Helsinkiin -ja) pääsisi näkemästä talven surkeutta, jolloin kerjäläiset tulevat -syömään hänet, ja hän lopulta on huomaava omaisuutensa huvenneen --- tyhjäksi. Mutta äiti ei tahdo tulla eläkkeellä-eläjäksi -(sytningshjon) ja uskoo varmasti, että hänen omaisuutensa on -turvattu. Yleensä täällä vielä toivotaan, vaikka myönnetäänkin, -että ollaan äärimmäisyyden rajalla. Pietarsaaren ja Kruununkylän -pitäjissä ovat rukiit erittäin kehnoja ja myöhästyneitä (ei vieläkään -tähkäpäällä); ohrat ja kaurat ovat kauniita, mutta ainoastaan -puolen korttelin pituisia. Kaikki riippuu siitä, tuleeko lämmin ja -hallaton syksy. Mutta juuri sitä tavatonta toivotaan. Toivotaan, -sillä tahdotaan toivoa. Ja paras lieneekin, että ihminen elää -toivossa. Jos syksyllä käy onnellisesti, niin käy toivon mukaan; jos -käy onnettomasti, niin eivät ihmiset ole tunteneet onnettomuutta, -ennenkuin se on saavuttanut heidät. Ja jos he uskoisivatkin sen -tulevan, ei täällä voitaisi mitään mainittavaa tehdä onnettomuuden -lieventämiseksi. Kaikki varat ovat lopussa, eikä ole paikkaa, -mihin paeta. Heidän on pysyttävä kotonaan ja otettava vastaan mitä -tulee. Minuakin on virkistänyt kuulla, että on vielä mahdollista, -että Pohjanmaalla tulee hyvä vuosi. Olen myöskin tullut siitä -vakuutetuksi; Jumala voi kädenkäänteessä muuttaa kaikki. Tähänastiset -ilmat eivät kumminkaan ole olleet omiansa toivoa vahvistamaan. Ei ole -oikein lämmin, tuuli on enimmäkseen pohjoinen. -- (Kirjeen lopussa:) -Yleinen hätä ja kauhea vaara, joka uhkaa, on alati mielessäni. -Jotakin olisi tehtävä tai ainakin sanottava, mutta mitä?" - -Viime sanoissa julkilausuttu tunnelma sai Kihlmanin matkustamaan -Kokkolaan, missä 11 ja 12 p:nä heinäk. oli maanviljelyskokous. -Hän valittiin palkintotuomariksi arvostelemaan naisten -kotiteollisuustuotteita ja esiintyi myöskin kokouksen keskusteluissa. -[Eräästä myöhemmästä kirjeestä näkyy, että kertomus kokouksesta (ja -siinä myöskin Kihlmanin lausunto uhkaavasta nälänhädästä) ilmestyi -painosta, mutta emme ole onnistuneet saamaan sitä käsiimme.] - -Nauttien vihdoinkin tulleesta lämpimästä ilmasta viipyi Kihlman -vielä jonkun aikaa äitinsä luona. Hän tarkasteli tämän velkakirjoja, -lueskeli Macaulayn Englannin historiaa ("erittäin viehättävä teos") -ja -- nukkui, johon Helsingissä harvoin oli tarpeeksi aikaa. -Heinäkuun 22 p:nä hän lähti Vaasaan, missä asiain selvitys vaati -kaksi viikkoa. "Asiat tuottavat huolia", kirjoittaa Kihlman sieltä. -"Köyhyys on kuvaamaton. Kaikki arvot ovat epävakaisia. Molnträskin -tilaa on hyvin hoidettu, mutta se ei sittenkään kannata. Tässä maassa -näyttävät saavan korkeimman koron ne, jotka eivät tee mitään. Jos -toimii, menee herunter (kumoon)" -- -- - -Sunnuntaina 4 p:nä elok. erosivat matkustajat Vaasasta, "kaupungista, -joka edelleenkin sydämessäni on oikea kotikaupunkini". Isossakyrössä -käytiin pappilassa. "Naisväki oli kirkossa. Lauri (Stenbäck) yksin -kotona, oli ystävällinen ja lapsellinen kuin ennen. Juotiin lasi -yhdessä, jonka jälkeen me jatkoimme matkaa." Alavuuden majatalossa -vietettiin muutamia tunteja Emma Candelinin kanssa, jonka rakkaus -Hannaan, entiseen hoidokkiinsa, oli entisellään. Helsinkiin -saavuttiin 8 p:nä. - - * * * * * - -Nyt alkava vuosi, syksystä 1867 syksyyn 1868, oli niinkuin tiedetään -kovimpia, mitä kansamme on kokenut, ja Kihlmanillekin se oli -raskaimpia hänen elämässään. Koulutyö oli kyllä helpompaa kuin ensi -vuonna, mutta liikemiehenä hän sai juuri tänä aikana kokea mitä -vaikeimpia yllätyksiä, jota paitsi kansalaisten luottamus kutsui -hänet osalliseksi yleisiin puuhiin hädän lieventämiseksi. - -Seuraavat kirjeotteet ilmaisevat Kihlmanin tunteet ja mielenlaadun -syksyn alkupuolella: - -"Kaikilta tahoilta", hän kirjoittaa äidilleen (21/9), "tulee tietoja -hallasta, ja meidän on siis odotettava niitä kauhuja, joista -kesällä usein puhuin. Odotan sanomia nälänhädän tuhoista sekä sen -seuralaisista, varkauksista, ryöstöistä ja murhista. Tärkein apukeino -tällä hetkellä olisi saada yhteinen kansa laskemaan varastonsa ja -sen mukaan sekoittamaan jäkäläjauhoja taikinaan. -- Kehoita nyt heti -kaikkia Kruununkyläläisiä siihen. Vielä voivat he myöskin kerätä -lehtiä enentääkseen karjan rehua. Karjasta on nyt pääravinto saatava. --- Muutamilla seuduin kuulutaan tuumivan siirtymistä Venäjälle." - -V. Schaumanille hän kirjoittaa (29/9): "Viikko viikolta olen aikonut -kirjoittaa, mutta juoksevat tehtävät ovat aina estäneet minua siitä. -Samalla aikaa olen kärsinyt pahasta tunnosta, etten ole täyttänyt -velvollisuuttani. Minulla on, sen huomaan usein, liiaksi työtä, ja -tietoisuus siitä, etten ehdi suorittaa mitä olisi tehtävä, laskeutuu -pimeänä pilvenä elämäni ylitse. Voin sanoa useimpien surujeni -johtuvan juuri tietoisuudesta, etten ole täyttänyt velvollisuuttani, -samoin-kuin iloisimmat hetkeni ovat ne, jolloin olen lakaissut kaikki -puhtaaksi takanani." -- -- - -"Niin, olisihan nyt oikea aika ostaa maatila, jos vain tietäisi -parempien aikojen koittavan. Mutta jos kurjuus vielä jatkuu -vuodenkaan, niin onhan maamme kelvoton asuttavaksi. -- Ei vielä -tiedetä, mitä valtio aikoo tehdä. Ja mitä se voikaan tehdä? Eihän -hallitus voi elättää kokonaista kansaa. Lainata, sanotaan. Mutta kuka -tahtoo meille lainata? Tiistaina on meillä neuvottelukokous. Minä -ehdotan, että me lainaamme valtiolle hopeamme (lusikat, kerma-astiat -y.m.), jotka säilytettäköön valtion holvissa hypoteekkina juoksevasta -setelistöstä. Siten vapautettaisiin se hopea, joka nyt on siellä." -- - -Lokakuun 1 p:nä pidettiin kokous Seurahuoneella ja oli siihen -saapunut n. 500 osanottajaa. Siinä päätettiin panna toimeen yleinen -rahankeräys Helsingissä, ja uskottiin sen johto 5-miehiselle -toimikunnalle, jonka jäseniksi tulivat: kuvernööri, parooni Walléen, -pormestari Zilliacus, konsuli L. Borgström, tehtailija Källström ja -lehtori Kihlman. Apumiehikseen saisi toimikunta itse valita 15 muuta -kansalaista. -- Näin sai Kihlman uuden tehtävän entisten lisäksi. - -Samoin kuin sodanaikana 1854 oli Kihlman nytkin levoton äitinsä -vuoksi. Lokakuulla hän osti ja lähetti hänelle revolverin. -"Luonnollisesti äiti ei käytä sitä, mutta rengin (jonka tulee maata -isossa rakennuksessa) täytyy harjoitella ampumaan pistoolilla." Sen -ohella hän kehoittaa äitiänsä viipymättä teettämään luukut akkunain -eteen. "En pelkää mitään kruununkyläläisiltä, mutta Evijärveläisten -y.m. kulkurien päähän voi helposti pistää ajatus tutkia rikkaan -rouvan varastoja." Se joka ei kuitenkaan ottanut noudattaakseen -neuvoja, oli vanha rouva. Turhaan poika yhä uudestaan muistutti -asiasta; äiti pysyi vain tyynenä ja piti maassamme harvinaista -varokeinoa tänäkin aikana tarpeettomana. Eikä mitään tapahtunutkaan, -joka olisi osoittanut hänen olettamuksensa vääräksi. Ja onhan -jäljestäpäin yleisesti tunnustettukin, että vaikka tänä surkeana -nälänaikana hätä aiheutti rikoksia, niin tapahtui niitä kuitenkin -paljon vähemmin kuin olisi saattanut odottaa. Lain ja oikeuden -kunnioitus oli silloin maassamme suurempi kuin myöhempinä aikoina. - - * * * * * - -Nyt on aika palata Kihlmanin liikemiestoimeen, joka niinkuin jo -viitattiin tänä vuonna (1867) muodostui erinomaisen vaikeaksi. -- -Miltä asiat hänestä näyttivät tammikuulla, näemme kirjeestä Levónille -(27/1): "Pellavakehräämö tuottaa paljon puuhaa. Puuvillakehräämön -johtokunnan jäsenyys (Vaasassa) ei vienyt paljon aikaa, ja jollei -siellä ollut vähän vaikeuksia, niin kyllähän ne täällä ovat -suuremmat. -- Viime syksynä olemme hypoteekkiä vastaan lainanneet -Suomen pankista 300,000 mk., mutta lujassa ne ovat olleet. Nyt -kun kurssi on noussut, on liikkeemme valoisampi (päämenekki oli -näet Venäjälle). Jos vain saisimme nauttia luottoa kolme vuotta, -niin en epäile, että tämä suuri liike taas olisi kunnossa ja -järjestyksessä, mutta sillä ajalla ei pitäisi jakaa ollenkaan taikka -vain vähäpätöisiä osinkoja: kaikki olisi varattava, jotta päästäisiin -itsenäisiksi. Mutta kuinka Wasastjernan siinä tapauksessa käy, sitä -en tiedä, taikka oikeammin sen arvaa kyllä. -- -- Tähän saakka on -Tampereen yhtiö maksamalla osinkoja v:lta 1865 pitänyt Wasastjernaa -yllä. Vielä on hänellä melkoisia summia saatavana, mutta kun hän on -perinyt kaikki -- mikä tapahtunee kesäkuulla -- vasta silloin alkavat -varsinaiset vaikeudet. Tämä unter uns!" - -Huolimatta varojen niukkuudesta hankittiin pellavakehräämöön uusia -koneita ja toimeenpantiin parannuksia 28,000 mk:lla, jota paitsi -yhtiökokous kesäkuulla määräsi 75,000 mk uusia kutomakoneita -varten. Tämä osoittaa, ettei Kihlman ollut ainoa, joka luotti -pääliikkeen tulevaisuuteen. Sitävastoin tapahtui sulasta pakosta, -että paljon suurempia summia uhrattiin telakkarakennukseen. Kun -nimittäin valtionvaroista -- J. V. Snellmanin vaikutuksesta -- -oli myönnetty se 100,000 mk:n kiinnityslaina kymmeneksi vuodeksi, -jonka saannista yhtiön päätös laitoksen valmiiksi rakentamisesta -riippui, oli työhön ryhdytty, mutta ennen pitkää kävi ilmi, että -1866 v:n tilintarkastajat (A. Nordensvan ja A. Meurman) oikein -arvostelivat telakkayritystä lausuessaan: "huokeat rakennusaineet -ja vielä enemmän alhaiset kustannusarviot ovat tuottaneet Suomelle -sen kalliimmat rakennukset ja yritykset". Että nimittäin ivalliseen -huomautukseen, jossa helposti tuntee Meurmanin äänen, oli täysi syy, -se näkyy seuraavasta. Maaliskuulla päätettiin telakan oheen perustaa -konepaja (jota pidettiin välttämättömänä sen toiminnalle ja jonka -huokeiden hintojen mukaan arvioitiin nousevan 16,000 mk:aan s.o. -14,000 mk vähempään kuin tavallisina aikoina) ja joku aika myöhemmin -osoittivat asiantuntijat, että itse telakka oli pidennettävä 266 -jalasta 300 jalkaan. Näin ollen ei ollut ihme, että lainatut 100,000 -mk pian hupenivat. Ne loppuivat Kihlmanin ollessa Pohjanmaalla, eikä -kyseessä ollut vähäinen lisä. Syyskuun 1 p:nä insinööri Stjernvall -ilmoitti, että vielä tarvittiin 130,000 mk, jolla summalla telakka -muka saataisiin valmiiksi kuukauden kuluessa. Asian ratkaisu -lykättiin 4 p:nä lokak. pidetylle ylimääräiselle yhtiökokoukselle, -jossa johtokunta ilmoitti, että yhtiön puolelta oli yritykseen -jo pantu 193,850 mk ja että siihen vielä tarvittaisiin 100,000. -Kokous hyväksyi johtokunnan toimenpiteet ja myönsi vaaditun summan. -Mutta, sanoaksemme kaikki yhdellä kertaa, ei sekään riittänyt: -100,000 mk:n sijasta meni 200,000 -- ja 18 p:nä kesäk. 1868 saatiin -yhtiökokouksessa tietää, että telakka konepajoineen oli vienyt -yhtiöltä yhteensä Smk 898,155:98! Silloin se kuitenkin jo oli -suorittanut laivankorjauksia 35,000 mk:sta. - -Ymmärrettävää on, että johtokunta kerran ja toisenkin mietti, millä -keinoin yhtiö voisi päästä tuosta painajaisesta, mutta valtion -myöntämä laina sekä yritykseen kiinnitetty muukin pääoma pakotti -jatkamaan töitä. - -Mitä huolia tämä tuotti Kihlmanille, on hän kertonut äidilleen -(17/12 1867): "Kun (Pohjanmaan matkaltani) palasin Helsinkiin, -oli ensimmäinen tehtävä hankkia enemmän rahoja (telakkaa varten). -Pellavien ostamiseen tarvittiin myöskin suuria summia. Ja kun -laskimme kaikki yhteen, huomasimme, että meidän oli hankittava puoli -miljoonaa. Ei ollut mieluinen asema lainata puoli miljoonaa tänä -syksynä, jolloin rahat ovat olleet niin harvinaisia. Meidän onnistui -kuitenkin saada tämä summa pankeista. Nyt olisimme voineet elää -rauhassa, mutta vähitellen osoittautui tarve paljon suuremmaksi. -Me tarvitsimme lisää emmekä vähempää kuin neljänneksen miljoonaa. -Tämä neljännes miljoonaa on tuottanut minulle monta murheellista -hetkeä ja paljon päänvaivaa. Nuo arkkitehdit (insinöörit?) ovat -kauheaa joukkoa, he kun kirjoittavat kustannuslaskelmiinsa 2, -missä pitäisi olla 7. He houkuttelevat siten yrityksiin, jotka -voivat taittaa niskan herkkäuskoiselta. Telakka on niellyt -mahdottomia, aavistamattomia summia. Mutta miten pitää raha-asioita -järjestyksessä, kun ei tiedä, paljonko on menoja. Ja kuitenkin ovat -maksut suoritettavat, jotta ei työ seisahtuisi s.o. jotta ei ajan -tavan mukaan tehtäisi -- vararikkoa. Kyseessä on ollut ylläpitää -liikeyritystä, joka luultavasti rautatien jälkeen on Suomen suurin. -Usein on näyttänyt pimeältä ja synkältä, mutta, Jumalan kiitos, tähän -asti on päästy eteenpäin vastoinkäymisistä huolimatta. Huolissani -on minulla ollut verraton tuki Sixtus Calamniuksesta. Ilman häntä -olisin uupunut. Nyt olemme tulleet niin kauas, että telakkarakennus -on valmistumaisillaan. Tiedämme ainakin kuinka paljon rahaa vielä -tarvitaan. Reikä veneessä on tukittu, niin ettei se enää vuoda s.o. -me voimme hallita menot, mikä tätä ennen on ollut mahdotonta." -Kirjoittaja lisää sitten, että hänellä taistellessaan yhtiön hyväksi -on myöskin ollut päämääränä pelastua niistä seurauksista, joilla -onneton takaus Wasastjernan edestä on häntä uhannut. "Olen tehnyt -työtä parempien aikojen toivossa." Kokouksia oli pidetty viime -aikoina Kihlmanin luona joka lauantai-ilta, mutta "kuumimpana aikana" -oli kokoonnuttu neljäkin kertaa viikossa. - -Samalla aikaa kuin telakka vihdoin lähestyi valmistumistaan, -yritettiin vapautua siitä. Vuoden 1867 lopulla hierottiin kauppaa -Venäjän kruunun kanssa, mutta toiselta puolen ei Pietarissa tahdottu -maksaa mitä pyydettiin, toiselta puolen ei täällä päin toivottu, että -tärkeä laitos joutuisi vieraisiin käsiin. Asia raukesikin ja samoin -yritys perustaa osakeyhtiö, joka ottaisi telakan haltuunsa. Se siis -jäi kuin jäikin vastaiseksi Tampereen yhtiön omaksi ja hoidettavaksi. - - * * * * * - -Samoin kuin Kihlman kirjeessään joulukuulla loi katsauksen -syyskauteen, on hän 7 p:nä kesäk. 1868 kirjoittamassaan kirjeessä -äidille kertonut saman lukuvuoden kevätkaudesta. Siitä seuraava ote: --- -- "Lukukauden lopulla koulutyö säännöllisesti enentyy kertausten, -tenttien ja konferenssien johdosta. Tänä vuonna työ kasvoi tavallista -enemmän, syystä että senaatti peruutti suunnittelemamme korkeimman -luokan. [Kirjeessä 15 p:ltä huhtik. 1868 määrättiin, että valmistava -luokka oli lakkautettava ja koulun luokkien luku rajoitettava -8:aan. Ks. V. T. Rosenqvist, Svenska Normallyceum 1864-1914, siv. -24 ss.] Se tapahtui säästäväisyydestä. Mutta tästä peruutuksesta -seurasi, että meidän täytyi suurimmassa kiireessä valmistaa 7:nnen -luokan oppilaat (joiden meidän laskelmamme mukaan olisi tullut erota -koulusta vasta ensi vuonna) suorittamaan ylioppilastutkintonsa -vuotta ennen. Se mitä olisi ollut luettava koko tulevana vuonna, oli -nyt supistettava muutaman viikon aikaan, ja luonnollista on, että -sekä opettajien että oppilaiden oli äärimmäiseen asti ponnistaminen -voimiansa. Tavalliset työpäivät eivät riittäneet. Monta sunnuntaita -olen istunut koulussa, jotta oppimääräni tulisi suoritetuksi. -- -- -Ja kun vihdoin tutkinto oli ohi, ryhdyin pitämään rippikoulua 10:lle -koulumme oppilaalle, ja sitä on jatkunut kaikki aamu- ja iltapäivät. --- Mutta, Jumalan kiitos, loppu lähenee, ja tämän viikon ummettua -toivon lepoajan koittavan minullekin." - -"Ja tosiaan minä tarvitsenkin lepoa, sillä tämä lukuvuosi on ollut -kauhea, niin täynnä se on ollut huolia ja murheita, jotka ovat -vaatineet mitä suurimpia ponnistuksia. Toisinaan olen valvonut -kauan öisin, saadakseni tehdyksi tärkeimmät tehtävät, ja kumminkin -ovat huolet ja surut olleet jokapäiväisinä vieraina. On erityinen -Jumalan armo, että sittenkin olen pysynyt terveenä näinä kivulloisina -aikoina. Lavantauti on raivonnut täällä niinkuin muualla maassamme, -ja onhan niin että liikarasitus ja huolet tekevät ihmisen alttiiksi -taudille. Sairaus ja kuolema on korjannut uhreja ympärillämme. -Helsingissä on kuollut jopa 100 henkeä viikossa. Isorokko vei -talonisännältämme, parooni de la Chapelleltä, yhden lapsen ja muuan -hänen palvelijansa sairastui lavantautiin; mutta me kaikki olemme -olleet terveinä. Jumala olkoon siitä kiitetty!" - -"Mutta jos minulla on ollut työtä ja huolia, joista olisi riittänyt -kahdelle tai useammallekin, niin on minulla nyt se ilo, etten ole -puuhannut turhaan. Ainakin jotain on aikaan saatu." Koulutyöhön -nähden kirjoittaja sitten julkilausuu ilonsa siitä, että viidestä -koulun esikoisesta 3 oli saanut laudatur- ja 2 cumlaude-arvosanan. -Edellisessä ryhmässä oli "kaksi veljestä (Vilhelm ja Josua) -Johansson, kirkkoherra J:n ja hänen rouvansa Schalinin poikia, siis -tavallaan Kruununkylästä kotoisin, kaksi erittäin rakastettavaa, -ahkeraa, siveellistä ja vaatimatonta poikaa." -- - -"Mitä muuhun toimintaani tulee, niin ei senkään tulosta liene -pidettävä vähäpätöisenä. Tänä vuonna on laivatelakka rakennettu -valmiiksi, tulos, joka yksinään olisi riittävä palkkio. Se on jo -pari kuukautta toiminutkin. Luullakseni on nyt jo 13:s laiva sen -suojelevassa sylissä. Mahdottomia summia niellyt laitos on alkanut -jotain tuottaakin, ja jos jatko on niin hyvä kuin alku, niin on -syytä olla tyytyväinen. -- Telakan avajaisten juhliminen (20 p:nä -huhtik.) kuului johtokunnan välttämättömimpiin velvollisuuksiin. -Meidän täytyi, miten vastahakoisia olimmekin esiintymään juhlallisen -komeasti, ryhtyä siihen itse laitoksen vuoksi, kiinnittääksemme -siihen yleisön ja asianomaisten huomiota. Asiamme oli tehdä juhla -juhlalliseksi, ja sentähden kutsuimme kenraalikuvernöörin (kreivi -Adlerbergin), senaatin, pankit ja kaupungin arvokkaimmat henkilöt. -Minun oli itse mieskohtaisesti käytävä kenraalikuvernöörin -luona pyytämässä, että hän suvaitsisi tulla saapuville. Ja -toimitusjohtajana oli minun esitettävä malja keisarille ja samoin -kenraalikuvernöörille [Kutsutut vieraat vastaanotettiin ja puheet -pidettiin höyrylaiva Constantinin kannella, joka oli telakassa -korjattavana.]. Muillakin johtajilla oli kullakin maljapuhe -pidettävänä. Minä puhuin saksaa kenraalikuvernöörille, joka oli -erittäin armollinen ja ystävällinen. Ilma oli ihana, ääretön -ihmispaljous oli kokoontunut, ja kallioon louhittu liehuvien lippujen -ympäröimä telakka-allas oli näöltään mahtava. Mutta juhlaa häiritsi -se onnettomuus, että laivat eivät, niinkuin suunniteltu oli, päässeet -samana iltana solumaan telakkaan. Syy oli insinöörin, joka ei ollut -tarkoin laskenut kaikkea, vaikka me monta kertaa olimme kehoittaneet -häntä siihen. Raittiissa kevätilmassa oli juomatavaroilla hyvä -menekki, ja huvi maksoi meille noin 170 markkaa mieheen. Johtokunta -näet ei tahtonut verottaa yhtiötä kemuista, niin ettei voitaisi -sanoa, että huvitus oli toimeenpantu yhtiön kustannuksella." - -"Mutta enemmän kuin telakkarakennus tyydyttää minua kuitenkin -toinen seikka, nimittäin se että yhtiö tänä vuonna on pelastettu -perikadosta. Yhtiö todellakaan ei ollut pienessä vaarassa. Ne -äärettömät summat, jotka telakan rakentaminen vaati, saattoivat -yhtiön mitä suurimpaan ahdinkoon. Usein emme nähneet edessämme -muuta kuin perikadon, ja se olisi ehdottomasti tullutkin, jollemme -Calamnius ja minä nimillämme ja luotollamme olisi astuneet väliin. -Meidän täytyi mennä takaukseen melkoisista summista, ja siihen -suostuimme pelastaaksemme yhtiön ja itsemme [Paitsi luotollansa -avusti Kihlman yhtiötä myöskin lainaamalla sille omia varojaan. -V:sta 1867 v:een 1879 oli hänellä aina saatavaa yhtiöltä: 1869 vähin -määrä 11,482. 1871 korkein määrä 74,744 mk]. Jos näet yhtiö olisi -tehnyt vararikon, olisi Wasastjernakin auttamattomasti hävinnyt, ja -osakkeet olisivat menettäneet arvonsa ja minä ja kaikki ne, jotka -olivat täytetakauksessa osakkeista, olisimme samalla joutuneet -häviöön. Kokouksemme, joissa etsimme pelastuskeinoja, kestivät -keskiyön ohitse, ja usein me erosimme epätoivo sydämessä ja näkemättä -muuta kuin uhkaavaa perikatoa. Oli aika, jolloin en tahtonut ostaa -itselleni paitoja, koska pelättävissä oli, että ne samoin kuin muu -omaisuuteni myytäisiin huutokaupalla takauksestani Wasastjernan -edestä. Äiti uskokoon, että se aika oli kauhea. Mutta me uskalsimme -luottaa tulevaisuuteen, heittämättä asiaamme menneeksi me taistelimme -karhuja vastaan, ja harrastuksillamme on ollut harvinainen menestys, -varsinkin kun ajattelee, miten aika on ollut kova. Meillä on ollut -voimakasta apua Suomen ja erittäin Yhdyspankilta. Calamnius on ollut -verraton. Hänen taitonsa ja tuttavuussuhteensa ovat vaikuttaneet -tavattomasti. Minun vuokseni hän on mennyt takauksiin, joihin hän -ei muutoin olisi myöntynyt. Erinomattain yhden kerran riippui -kaikki siitä, kirjoittaisiko hän nimensä vai eikö. Hän epäröi, -mutta seuraavana päivänä hän kirjoitti, ja ilon ja kiitollisuuden -kyynelin saatoin minä ilmoittaa Hildalle ja Hannalle, jotka hädissään -odottivat päätöstä, että olimme pelastetut. Niin on meidän ollut -elettävä pelon ja toivon välimailla; ja siitä huolimatta on minun -täytynyt näyttää tyyneltä ja heittää luotani huolet, kun työ koulussa -alkoi. Eihän se ollut helppoa yhtäkkiä asioiden ahdingosta asettua -uskonnon rauhaan! Mutta, Jumalan kiitos, se aika on ohi ja parempi -aika on koittanut. Telakkamme on valmis, ja sulku saatu sen menoille. -Olemme alkaneet saada siitä tulojakin. Olemme saaneet 155,000 markan -lainan, jolla pahimmat karhut on nuijittu. Viimeiset viikot ovat -olleet päivänpaisteisia: meillä on ollut enemmän rahoja kuin olemme -voineet sijoittaa. Totta kyllä emme ole huolista vapaita, kaukana -siitä, mutta nyt on kumminkin siedettävää. Ja mikä on pääasia: -näköala on valoisampi. On mahdollista, että telakka saadaan myydyksi, -ja jos se onnistuu ja me saamme rahamme takaisin, silloin on kirkas -tulevaisuus edessämme." - -"Sillä kannalla ovat asiat. Niin on Äidin Alfred saanut kärsiä -heikkoudestaan, että antoi viekoitella itsensä takaukseen. -Toivoakseni olen jotain oppinut kärsimyksistä. Toivon nyt myöskin, -että pääsen vapaaksi takauksestani olematta pakotettu ostamaan -osakkeet ja siten velkaantumalla, mikä näinä aikoina on niin -vaarallista. Totta kyllä en ole vielä aivan varma, mutta, niinkuin -sanottu, minulla on hyvät toiveet." -- -- -- - - * * * * * - -Niin on Kihlman itse kuvannut sen talvikauden, josta hän Viktor -Schaumanille kirjoitti: "Kyllä minä nyt olen saanut kokea, mitä -merkitsee olla liikemies." Valitettavasti ei helpotus kuitenkaan -ollut pysyväistä laatua; vielä oli monta kovaa tulossa. - -Kesäksi 1868 Kihlman vuokrasi perheelleen asunnon Bergas-nimisessä -talossa, Albergan kartanon vieressä, Espoossa, noin 11 venäjänvirstaa -Helsingistä. Itsekin hän siellä oleskeli, vaikka hänen täytyi -asioiden tähden tavan takaa käydä kaupungissa viipyäkseen siellä -päivän ja parikin yhtä menoa. Haluten tavata äitiään kehoittaa -hän tätä tulemaan Helsinkiin. Jos äiti tulee kyydillä Ruoveden -Ruhalaan, on hänen poikansa oleva siellä vastaanottamassa häntä, ja -sitten matkustetaan yhdessä höyrylaivalla ja rautatietä perille. -Kihlman itse epäili lähteä Pohjanmaalle, sillä hän arveli, että hän, -jollei hän edellisenä kesänä olisi jättänyt asiain hoitoa toisiin, -tottumattomiin käsiin, olisi voinut välttää ainakin osan talven -vaikeuksista. Mutta miten houkuttelevasti matkaa kuvailtiinkaan, -ei vanha äiti uskaltanut lähteä rauhallisesta kodistaan, ja siitä -johtui, että Kihlman sittenkin heinäkuun lopulla päätti tehdä -pikaisen matkan Pohjanmaalle. Oltuaan jonkun päivän Tampereella, -hän 27 p:nä Hannan seurassa lähti sieltä Vaasaan, Pietarsaareen ja -Kruununkylään. Pietarsaaressa-käynti varsinkin jätti Kihlmaniin hyvän -vaikutelman, sillä, kirjoittaa hän jälestäpäin, "vanhat ystävät ja -hyvät liikkeet alkavat tulla yhä enemmän harvinaisiksi", ja siellä -hänellä oli ainakin yksi kumpaakin lajia -- nimittäin V. Schauman -ja luujauhomylly. Kruununkylässä oli vanha äiti kyllä terveenä, -mutta paljon surullisia yksityistietoja Kihlman siellä sai nälkäajan -kauhuista. Vanha ruustinna oli tehnyt parastaan toimittaakseen -apua pitäjäläisilleen, ja Kihlman puolestaan oli Helsingistä -käsin koettanut auttaa häntä. Rouva Kihlman oli m.m., niinkuin jo -ennen (ks. I.) on mainittu, itse lainannut noin 40 à 50 tuhatta -markkaa voidakseen antaa lainoja puutteenalaisille. Ja minkälainen -hänen lainaliikkeensä oli, se tuli näkyviin pari vuotta myöhemmin -tapahtuneessa perunkirjoituksessa. Kaikkiaan oli pitäjäläisille -lainattuna noin 150,000 mk; velallisia oli noin 220, useimmat (ehkä -200) talollisia, torppareja, käsityöläisiä, mutta myöskin muutamia -maakauppiaita, säätyhenkilöitä ja itse seurakunta (1600 mk). -Enimmäkseen olivat lainat muutaman sadan markan suuruisia, ani harva -3-400. Suuri osa oli v:silta 1867-69, mutta paljo jo 1860-luvun -alulta ja joku 1850-luvultakin. -- Lainat, joiden vakuutena ei ollut -takausta eikä kiinnitystä, maksettiin kuitenkin vuosien kuluessa -takaisin 6 % korolla. V:n 1877 lopulla oli maksamatta vain 12,000 mk. -Viimeiset maksettiin vasta 1886, ilman että mainittavaa poistoa oli -tehty. Epäilemättä olisi nämäkin suoritettu varhemmin, jollei Kihlman -olisi myöntänyt äitinsä palvelijoille, Lotalle ja Britalle, oikeutta -nostaa korot näistä lainoista. Samalla kuin hän hankki heille oman -tuvan lähellä kirkkoa, turvasi hän heille siten toimeentulonkin, -palkkiona 30 vuoden uskollisesta palveluksesta. -- Määrältään -ruustinnan lainat eivät olleet suuria nykyajan käsityksen mukaan, -mutta nälkävuosina pelasti 4-600 mk:n lainakin talollisen hädästä, -joka kaasi niin monen Pohjanmaalla. Vaikka suurin osa lainoista, -niinkuin kerrottu on, maksettiin vasta lainanantajan kuoleman -jälkeen, todistavat hänen kirjeensä, että hän itsekin ennätti todeta -hädän opettaneen kruununkyläläisille säästäväisyyttä. - -Elok. 13 p:nä oli Kihlman jälleen kotona; Hanna sitä vastoin oli -Alavuudelta poikennut Keuruulle vieraillakseen sukulaisten luona. - -Vaikka vuodentulo 1868 jälleen oli hyvä, ei sentään piankaan -vapauduttu pitkällisen hädän seurauksista. Siten sai Kihlmanin -perhe nyt vasta osansa kulkutaudeista, jotka olivat koko vuoden -riehuneet maassa. Sen jälkeen kuin Kihlman tyttärineen oli lähtenyt -Kruununkylästä, sairastui siellä Mathilda Grönvall lavantautiin, -ja samoin kävi Hanna Kihlmanin hänen palattuaan Keuruulta. -Molemmat toipuivat kuitenkin, mutta onnettomammin päättyi kolmas -sairauskohtaus. Kihlmanin ollessa matkalla oli 4-vuotias Siegwarth -sairastunut punatautiin eikä hän ollut vielä entisellään, kun -perhe elokuun lopulla muutti kaupunkiin. Päin vastoin oli pojan -ruuansulatus edelleen huono ja hänen koko olentonsa surkastunut. -Näin olivat asiat lokakuun viime päiviin asti, jolloin lapsessa -huomattiin kurkkumätä, jota vastaan ei apua saatu. Siegwarth kuoli -2 p:nä marrask. Tämä kuolemanisku oli kova kokemus vanhemmille. -Muistaen että hänen äitinsäkin oli kerran menettänyt samannimisen -pojan, esikoisensa, Kihlman kirjoittaa hänelle (6/11): "Siegwarth -oli toivehikkain lapsistamme. Hänellä oli Oswaldin syvyys ja Enzon -iloinen luonto. Hän oli meidän kaikkien lemmikki ja ansaitsikin olla -sitä, sillä hyvien lahjojensa ohella hän oli olennoltaan hurskas ja -tottelevainen. Ja tämä komea, voimakas, sydämellinen, kuuliainen, -älykäs poika, tämä herttainen lapsi on mennyt. Meilläkään, Äiti, ei -ollut onnea Siegwarthiimme nähden, jos näet on onnea saada pitää -luonaan se, jota rakastaa. Hänen kärsimyksensä olivat kauheita. -- -- -Kuolemassa loppuivat hänen tuskansa ja meidänkin kärsimyksemme -lieventyivät; mutta Äiti tietää, mitä merkitsee tuollaisen -Siegwarthin menettäminen, -- onhan se samaa kuin puukolla leikata -pois osa sydäntä." -- -- "Ah, ettei Äiti saanut nähdä kelpo Si'tämme. -Hän oli niin kelpo, niin herttainen, ja hänellä oli niin kauniit, -suuret, ymmärtäväiset silmät. Äidin suruinen poika Alfred." -- Ennen -kuukauden loppua synnytti rouva Kihlman viidennen poikansa, joten -lapsia jälleen oli kolme elossa, vaikka kuolema sen jälkeen kuin -Helsinkiin tultiin oli vienyt kaksi. Vasta tulleelle annettiin nimi -Henrik Rafael. - - * * * * * - -Tietysti Kihlman ei tänäkään raskaana aikana ollut vapaa -liikemieshuolista. Pellavayhtiön velkojen hoito aiheutti alituista -puuhaa, joka painoi sitä enemmän, kun osakkaat eivät yksimielisesti -kannattaneet johtokunnan harrastuksia yhtiön hyväksi. Pellavatehdas -oli 1867 tuottanut voittoa Smk 211,733:51. Mutta koska yhtiö telakan -vuoksi oli vaarallisesti velkaantunut, ei johtokunta voinut ehdottaa -osingonjakoa. Syystä että tilintarkastajat olivat samaa mieltä, -jätettiin asian ratkaisu ylimääräiseen kokoukseen 31 p:nä lokak. -Kuinka siinä kävi, kertoo Kihlman äidilleen (2/11): "Vaikka yhtiö -kärsii mitä suurimmasta rahanpuutteesta ja juuri sen vuoksi ei voi -ansaita, ja vaikka Calamnius ja minä vakuutimme, että rahoja ei ole -jaettavaksi osakkaille, ja vaikka useimmat läsnäolevista näillä -pätevillä perustuksilla olivat sitä mieltä, ettei osingonjakoa voitu -ottaa puheeksikaan, päätti kokous kuitenkin, että 5 prosenttia oli -jaettava s.o. vähintäin 90,000 mk. Johtokunnan, siis etupäässä minun, -tulee nyt tehdä 90,000 mk. Wasastjerna se oli, joka saneli tämän -järjettömän päätöksen. Pelastaakseen itsensä ei epäillä saattaa muita -onnettomuuteen taikka ainakin vyöryttää huolensa muiden päälle. -Kahtena yönä olen tuskin nukkunut ollenkaan pelkästä levottomuudesta, -joka kaikilta tahoilta ahdistaa sydäntäni. Olen tehnyt työtä -vahvistaakseni yhtiön voimia, ja nyt tällä odottamattomalla -päätöksellä turmellaan kaikki ponnistukseni. En voinut uskoa, -että ihmiset saattaisivat olla siihen määrään mielettömiä, että -päättäisivät semmoista, jota ei voida toteuttaa, ei ainakaan ilman -mitä suurimpia vaivoja ja kaikissa tapauksissa yhtiön vahingoksi. -Mutta _tämän täytyy jäädä meidän keskiseksi asiaksi_." -- Pari -viikkoa myöhemmin ilmoittaa Kihlman äidilleen, että hänen takauksensa -Wasastjernan edestä oli siten muuttunut, että Levón ja hän nyttemmin -vastasivat ainoastaan 100,000 mk:sta eikä 150,000:sta niinkuin ennen. -Tätä hän piti melkoisena helpotuksena. - -Edellisestä näkyy, kuinka totta Kihlman sanoi kirjoittaessaan -(äidilleen 7/2 1869): "Tampereen kehräämö kykenee kehräämään minulle -huolia, jotka seuraavat minua kouluun ja vuoteelleni." Ja kun Essen -tapansa mukaan oli ivallisesti puhunut hänen rahapuuhistaan, hän -selittää (6/5 s.v.), mitä häneltä vaadittiin: "Essen ei tehnyt hyvin -sanoessaan, että minä harjoitan opintoja tullakseni raha-asiain -päälliköksi. Kenties on ihmisiä, jotka uskovat sellaista pilaa ja -käsittävät sen niin, että minä todella ajattelen sellaista. Totta -on, että minä pakosta olen joutunut hoitamaan suurta liikettä. -Pellavakehräämö käyttää, kun se on täydessä työssä, 2000 Lb -pellavia viikossa, siis noin 100,000 Lb vuodessa, mikä 10 markan -mukaan leiviskältä tekee yhden miljoonan markkaa. Lisäksi tulee -jokapäiväinen palkka n. 1000:lle työläiselle, kustannukset haloista, -valosta, öljystä, lähetyksistä, vakuutuksista y.m., niin että menot -pyöreässä luvussa nousevat 1 1/2 miljoonaan vuodessa eli 29,000 -mk:aan viikossa. Kun nyt kumminkin pääoma vaihtuu kerran vuoden -kuluessa, niin täytyy puolen mainitusta summasta -- siis noin 750,000 -mk -- riittää liikepääomaksi." Ja juuri tämän liikepääoman hankinta -tuotti johtokunnalle ja erittäin Kihlmanille yhä uusia huolia. -- -Mitä keväällä 1869 yritettiin pulman suorittamiseksi, oli Kihlman -vähää ennen (myöskin äidilleen 24/3) esittänyt seuraavin sanoin: -"Tampereen asiat ovat jälleen tuottaneet huolia ja pakottaneet -ponnistamaan kaikkia tarjona olevia voimia. Tämä liike kärsii -oleellisesta puutteesta, liikepääoman puutteesta. Kuinka voidaan -liikkua, kun ei ole liikepääomaa? Kuinka esim. ostaa pellavia, kun -ei ole rahaa millä ostaa? Köyhän täytyy aina maksaa kallis hinta. -Niin kauan kuin Tampereen yhtiö on köyhä, täytyy sen kalliisti maksaa -pellavansa, ja niin kauan kuin asiat käyvät huonosti, on tulos huono. -Muutos on aivan välttämätön, muuten menee päin mäntyyn. Ja muutos -on siinä, että saadaan pääoma, joka ei ole paljon 800,000 mk:aa -alempi. Tämän hankkiminen on lähinnä kuluneena aikana ollut huolieni -esineenä. Myönnettävä on, että tehtävä ei ole helppo. Tässä maassa -ja nykyisenä aikana saada 7 à 800,000 mk:n seisova laina on todella -vähän ihmeellistä. Olen kuitenkin uskaltanut yrittää ja laatinut -suunnitelman sitä varten, ja se on vaatinut paljon miettimistä ja -aikaa. Koska en kuitenkaan voi antaa ajastani päivällä, joka kuuluu -koululle, olen ollut pakotettu käyttämään öitäni sitä varten. En -vielä tiedä, menestyykö yritykseni. Toivon kuitenkin, ettei työni -ole ollut turha, vaan että siitä koituu hyvää sille yhtiölle, jonka -omaisuus on uskottu käsiini. Varmaa on, että olen itse saanut -selvemmän käsityksen asioista ja että esitykseni ovat herättäneet -myötätuntoa. -- Sillä välin on tehdas toiminut lakkaamatta, ja -menekki Suomessa on melkoisesti enentynyt. Jo näkee, mitä yksi -ainoa hyvä vuosi vaikuttaa. Pian pankit ratkaisevat asiamme. Jumala -suokoon, että parempi tulevaisuus koittaisi!" - -Kihlmanin ehdotus oli että Suomen pankki ja Yhdyspankki vapauttamalla -hypoteekkinä sidotut raaka-ainevarastot antaisi yhtiölle lainan, joka -kiinnitettäisiin sen rakennuksiin. Tähän pankit suostuivat siten, -että edellinen lainasi 366,000 ja jälkimmäinen 144,000 mk kolmeksi -vuodeksi, kumminkin sillä ehdolla, ettei mitään osinkoja jaettaisi -osakkaille ennenkuin lainat oli suoritettu. Vaikka ainoastaan puolet -oli myönnetty siitä, mitä Kihlman oli laskenut olevan tarpeen, oli -näin kumminkin vähäksi ajaksi huojennusta saatu. "Tätä suunnitelmaa -varten", Kihlman kirjoittaa V. Schaumanille (16/6 1869), "olen -tehnyt paljon laskelmia ja kirjoittanut ja juossut ja puhunut; kun -se vihdoin toteutui, oli minulla oikean voitonilon hetki. Mutta -suunnitelma on vain puoleksi toimeenpantu. Jäljellä on uudistus itse -tehtaassa." -- - -Mitä sanat "uudistus itse tehtaassa" merkitsevät, selviää erinäisistä -Kihlmanin kirjeistä, joista päättäen pellavatehtaan tuotantoon ja -paikalliseen johtoon nähden oli ilmennyt sangen ikäviä seikkoja. -Sekä kehräämön että kutomon tuotteita vastaan oli tehty painavia -muistutuksia: langat ja kankaat olivat laadultaan epätasaisia ja -osaksi kovin heikkoja, joten ostajain luottamus tehtaaseen oli -horjautettu. Syy tähän näyttää lähinnä olleen isännöitsijässä, -Zuhrissa, jolla oli tapana Venäjältä ostaa huonoja pellavia. -Kihlmanin tiedonantaja oli (ei omasta aloitteestaan, vaan pyynnöstä) -konetehtaan johtaja, insinööri H. Kaufmann, jonka toimintaan Zuhr -myöskin oli omavaltaisesti sekaantunut. Koska johtokunta muutenkin -oli huomannut, että viimemainittu, -- "jolla kenties oli monta -hyvää puolta, mutta joka varmaan ei kyennyt hoitamaan niin suurta -liikettä" -- joko ei osannut taikka ei tahtonut valvoa yhtiön -parasta, päätettiin hänet erottaa ja ottaa hänen sijalleen Porin -tulitikkutehtaan isännöitsijä, Ruotsista kotoisin oleva kauppias -F. E. Wahlgren. Asia ratkaistiin yhtiökokouksessa kesäkuulla, ja -oli isännöitsijän vaihdos tapahtuva elokuun 1 p:nä. Tämän ohella -oli Kihlman päättänyt käyttää kesälomansa tehtaan työjärjestyksen -ja tuotevarastojen seikkaperäiseen tutkimiseen, koettaakseen, -eikö mahdollista olisi poistaa aiheet muistutuksiin ja palauttaa -yleisön luottamus tehtaaseen. Siinä tarkoituksessa muutti Kihlman -kesäksi maalle lähelle Tampereen kaupunkia. "Asun nyt perheineni", -hän kirjoittaa (V. Schaumanille 10/7 1869), "Anttilan rusthollissa -lähellä Pirkkalan kirkkoa ja Nokian koskea. Talo on jotenkin -ränstynyt ja kurja. Salin katto vuotaa neljästä kohden, kun sataa. -Mutta jos ilma on kaunis, käy täällä eläminen. Lähin ympäristö on -niinkuin tavallista hämäläisessä kylässä. Mutta jos kävelen 15-20 -minuuttia, niin tapaan mitä kauneimpia näköaloja. Kalaa (kuhia) -saa ostaa tarpeeksi, rapuja pyydämme itse. -- -- Joka viikko käyn -kaupungissa hoitamassa kehräämön asioita. Täällä on Augiaan talli -siivottavana. Miten isännän silmä onkaan kallis! Aikoja sitten olisi -minun pitänyt olla täällä; mutta luulin, että läsnäoloni olisi -hyödytön. Luulin niiden, jotka ovat antautuneet tälle työalalle, -ymmärtävän kaiken paremmin kuin minä. Kokemus on kuitenkin johtanut -minut siihen vakaumukseen, ettei saa pitää itseään liian halpana eikä -liiaksi luottaa n.s. ammattimiehiin. -- Olojen järjestäminen täällä -näyttää tekevän minulle mahdottomaksi matkustaa Pohjanmaalle, mikä on -minulle hyvin tuskallista." -- - -Eräänä epätoivon hetkenä (pyhäaamuna 18/7) Kihlman kirjoittaa -Tampereelta vaimolleen: "Pelkään, etten enää kauan jaksa pysyä -johtajatoimessani. Kaikki vaivani näyttävät turhilta. Miksi siis -jatkaisin? Kokeakseniko enemmän tuskia? Mutta kun tuskat nousevat -vissiin määrään, koituu siitä vahinkoa yhtiölle, terveydelleni, -viralleni, perheelleni. Mutta toiselta puolen, miten tulemme -toimeen, jos tulot yhdellä kertaa vähenevät niin suuresti. Niinkuin -näet, olen kovin alakuloinen. Venäjän kurssi on taas alennut -noin 3 penniä, ja huonoja tuotteita entisiltä ajoilta on tullut -näkyviin. Tämä on niin masentanut mieltäni, etten eilen illalla -tahtonut saada unta. Voi niitä ihmisiä! Miten tunnottomasti ja -kevytmielisesti he käsittelevätkään toisten omaisuutta! Se on liian -traurig (surullista)! -- Minä ikävöin tänään kirkkoon, ottaakseni -osaa julkiseen jumalanpalvelukseen." -- Siihen vastasi rouva (19/7), -että ikävintä olisi hänen (Kihlmanin) itsensä vuoksi, jos hänen -uhrauksensa ja kärsimyksensä näyttäytyisivät turhiksi ja hänen -tarkoituksensa parantaa yhtiön asioita jäisi saavuttamatta. "Jos -Sinun täytyy luopua toivostasi, niin olen minäkin sitä mieltä, ettei -Sinun pidä kauemmin pysyä paikallasi, ei millään ehdolla. Meidän -_täytyy_ järjestää elämämme, niin että sittenkin tulemme toimeen." -- - -Kun ajattelee Kihlmanin luonteenlaatua yleensä ja hänen harvinaista -tunnollisuuttansa, ei ole ihmeteltävää, että hän alkoi syyttää -itseäänkin siitä epäjärjestyksestä, jonka hän huomasi tehtaassa -vallitsevan. Eikö häntä voitaisi, näyttää hän miettineen, oikeuden -mukaisesti tehdä vastuunalaiseksi siitä, että hän nyt vasta oli -perehtynyt asioihin? Että hän todella mietiskeli sellaista ja samassa -entistä tuskallisemmin kärsi asemastaan, sen todistaa seuraava -ote Essenin kirjoittamasta kirjeestä (Töölö 12/8 1869): "Rakas -ystävä ja veli! Olen saanut pitkän surullisen kirjeesi, lukenut sen -suurella osanotolla ja sitten heittänyt sen tuleen -- varokeino, -joka oli kylläkin raskas, mutta kenties välttämätön. Se antoi minun -luoda katseen nykyiseen sisälliseen maailmaasi, katseen, joka -- -en tahdo salata sitä -- oli kyynelien sumentama. Olen kyllä voinut -kuvitella, että se toiminta, jolle viimeisinä vuosina olet ollut -pakotettu uhraamaan enimmän osan ajastasi ja voimistasi, ei ole -ollut joissakin määrin häiritsemättä sisällistä elämääsi, ja niin -sentähden, että se on pitänyt Sinua alituisessa levottomuudessa, -kuin myöskin sen vuoksi, että se on vetänyt Sinut pois korkeimmista -harrastuksista, joista yksistään _Sinä_ voit saada tyydytystä. Mutta -Sinä olet kuitenkin tähän saakka, huolimatta kaikista murheista ja -vaikeuksista, näennäisesti ollut hyvällä mielellä -- ja minä olen -todella ihmetellyt miehuuttasi ja voimaasi. Nyt sitä vastoin näyttää -sielusi joutuneen syvään, kauheaan masennukseen. Sinä mietiskelet, -mitä onnettomuuksia ehkä tulet vetämään omaistesi ylitse, ja -kirouksia, joita odotat maan ja kansan puolelta. Toivon, että se -oli tilapäinen _ahdistus_ (anfäktning), jonka jo olet torjunut, -ainakin siten, ettet ole antautunut sen valtaan." -- Tämän jälkeen -seuraa rohkaisevia ja lohduttavia sanoja. -- "Kärsi, rakas Veli, -mitä Sinun täytyy kärsiä; tee työtä ja puuhaa mitä jaksat: mutta -kaiken aikaa heitä kaikki Herran huomaan, sillä hän huolehtii -kuitenkin Sinusta." Tunnustaen että tämä kehoitus oikeastaan on -ollut tarpeeton hänen puoleltaan, kirjoittaja päättää: "Koska kärsin -kanssasi, täytyy Sinun myöskin jakaa lohdutus minun kanssani." -- -Raskas ja tuskallinen oli siis Kihlmanille 1869 v:n kesä, mutta hänen -työnsä ei ollut turha. Että hän todella aikaansai uuden järjestyksen -tehtaaseen, sen osoittivat ne kunniapalkinnot, jotka yhtiö jo -seuraavana vuonna kahdessa eri näyttelyssä sai tuotteistaan. Pietarin -teollisuusnäyttelyssä annettiin sille näet kultamitali ja Turussa -arvolause: "erittäin kiitettäviä". - -Sen jälkeen kuin Kihlman oli joutunut samalle paikkakunnalle kuin -Essen ja Ingman, ei hän kenenkään ystävänsä kanssa ollut ahkerammassa -kirjeenvaihdossa kuin V. Schaumanin. Aiheena siihen oli tietysti -heidän yhteinen liikkeensä, mutta myöskin vanha ystävyys. Samoin -kuin äidilleen Kihlman Schaumanillekin purkaa sydämensä, kun huolet -häntä painavat, ja ystävän myötätuntoiset vastaukset keventävät hänen -mieltään. Tämän todistaa moni lause. Kun esim. Kihlman (15/9 1869) -oli kertonut Oulu-laivasta saaneensa lähetyksen viinirypäleitä, -jotka Schauman oli "poiminut 64:nnen asteen kohdalla pohjoista -leveyttä", hän lisää: "Riennän esittämään sydämelliset kiitokseni -useissa suhteissa rakkaasta lahjasta. Voin vakuuttaa, että osaan -antaa arvoa rypäleille, jotka olet kasvattanut Pohjanmaalla ja jotka -olet lähettänyt minulle lahjaksi. Paljon katkeran ohella tarjoo -elämä joskus suloistakin. Kiitos tästä suloisuudesta." Ja kirjeensä -saman vuoden lähinnä viimeiseltä päivältä Kihlman päättää: "Jumala -siunatkoon Sinua siitä, mitä olet minulle ollut tänä vuonna! Eläköön -rauha ja onni kodissasi tulevana aikana. -- Tosi ystäväsi." -- - -Näistä kirjeistä saamme tietää, että tämä syksy, mitä Kihlmanin -liikemiestoimeen tulee, ei suinkaan ollut vähemmän tuskallinen kuin -edellinen aika. Ensiksikin mainittakoon, että Gust. Wasastjernan -kauan odotettu vararikko elokuulla tuli tosiasiaksi. Kihlmanille se -tietenkään ei ollut mikään yllätys, sillä hän tiesi, miten asiat -olivat, paremmin kuin kukaan muu, ja kirjoittaen äidilleen (19/9) -hän arvosteli tapahtumaa sanoilla: "huono pää ja hyvä sydän ovat -tehneet lopun hänen (Wasastjernan) suuresta omaisuudestaan." Mutta -niinkuin tiedämme koski asia läheltä häntä itseäänkin. Tammikuulla -hän oli kirjoittanut äidilleen puhuessaan yhtiön tuottamista -huolistaan: "Onhan todella kummallista, että minä, joka koko -elinaikani olen ollut riippumaton mies, nyt yhtäkkiä olen joutunut -semmoiseen asemaan, että eteisen kellon soidessa säpsähdän pelosta, -että tulija on joku kehräämön karhu." Lokakuulla perittiin häneltä -itseltään Yhdyspankin puolesta 100,000 mk, josta hän Levónin ja -(myöskin vararikontehneen) Gid. Wasastjernan kanssa oli takauksessa. -Silloin hän jälleen kirjoitti äidilleen (13/10): "Minua ei ole vielä -koskaan velottu oikeuden kautta. Sen vuoksi minä omituisin tuntein -vastaanotin paperin, varsinkin kun niin suuri summa oli kyseessä." -- -Se häntä kumminkin rauhoitti, että panttina olevat yhtiön osakkeet -olivat myytävät ja koko vararikko-juttu selvitettävänä, ennenkuin -hänen maksunsa suuruus oli lopullisesti tiettävissä ja suoritus -tapahtuva. Siitä huolimatta sattui eräs toinen seikka, joka todisti -hänen luottonsa kärsineen siitä, että tiedettiin hänen olevan -sekaantunut Wasastjernan asioihin. Kihlman oli näet Pietarsaaren -kauppiaan Ph. U. Strengbergin kanssa takauksessa 16,000 mk:n -suuruisesta lainasta, jonka V. Schauman vuosia sitten oli saanut -yliopistolta. Syksyn kuluessa vaadittiin nyt, että Schauman joko -hankkisi lisää vakuutta taikka suorittaisi velan, ja syynä oli se, -että Kihlmanin vakavaraisuus oli joutunut epäilyksen alaiseksi. Kun -kumminkin asianomaiset olivat saaneet tietää, että sekä lainanottaja -että Strengberg kumpikin yksistään pystyivät vastaamaan velasta, -peruutettiin vaatimus sillä ehdolla, että velka ensi vuotena -lyhennettäisiin 25 %:lla. "(Ehdoton) peruutus", kirjoittaa Kihlman, -"olisi tietänyt, että oltiin erehdytty, eivätkä sellaiset herrat -(prof. Liljenstrand y.m.) mielellään myönnä erehtyneensä." - -Miten ikävää tämä olikaan, oli kuitenkin Tampereen yhtiön asema -nyt niinkuin ennenkin varsinainen huolien synnyttäjä. Asiat olivat -näet kehittyneet sille kannalle, että ratkaistavana oli, eikö -ollut oikeinta ja viisainta lopettaa liike s.o. tehdä vararikko? -Ylimääräisessä kokouksessa 6 p:nä lokak. johtokunta ilmoitti, että -tarvittiin pellavien ostoon 4 à 500,000 mk, osinkojen maksamiseen -v:lta 1867 (kupongeista, jotka olivat joutuneet vieraisiin käsiin) -74,000 ja Suomen pankille eräästä Wasastjernan velasta, joka oli -kiinnitetty yhtiön konetehtaaseen, 102,857:14, mutta kassassa oli -vain 4,200! Kun lisäksi pankit olivat kieltäytyneet myöntämästä -enempää luottoa, näytti tie auttamattomasti nousseen pystyyn. - -Kokouksessa tehtiin useita ehdotuksia, joiden lähempi käsittely -uskottiin johtokunnalle ja kahdelle varta vasten valitulle -apumiehelle, mutta rahapula jäi vastaiseksi entiselleen. Ja nyt -lienee tapahtunut se, minkä Kihlmanin omaiset hyvin muistavat, -vaikkei asia lähteissämme ole mainittu. Johtokunta päätti näet -eräänä iltana, että asianomainen konkurssi-ilmoitus oli tehtävä -seuraavana päivänä! Kihlman ei saanut unta koko yönä, ja asiaa -miettiessään hän alkoi epäillä, oliko vielä oikea hetki tullut, ja -hän jätti päätöksen toimeenpanematta. Kaupungilla hän sitten kohtasi -Calamniuksen, ja tämä kertoi ajatelleensa samaa. Yhdessä olivat he -sitten menneet neuvottelemaan erään Yhdyspankin johtomiehen kanssa, -ja kuuluu tämä omalla vastuullaan myöntäneen heille sen luoton, -jota ilman ei päätös olisi ollut peruutettavissa. Näin päästiin -uuteen ylimääräiseen yhtiökokoukseen 6 p:nä marrask. Silloin -julkilausuttiin ajatus, että oli perustettava uusi "Pellavayhtiö", -jonka tuli avustaa vanhempaa yhtiötä raaka-aineen hankinnassa. Tuuma -toteutettiin, ja ensin 140,000, myöhemmin 255,000 mk:n pääomalla -uusi yhtiö suorittikin tehtävänsä, samalla kuin neuvottelut pankkien -kanssa veivät niin suotuisiin tuloksiin, että tulevaisuus vuoden -vaihteessa tuntui valoisalta, jopa turvatulta. Sopimus pankkien -kanssa -- mikä pääasiassa sisälsi, että pankit suostuivat muuttamaan -yhtiölle antamansa lainat kuoletuslainoiksi, joista kahden vuoden -päästä suoritettaisiin 4 % korkoa ja 4 % kuoletusta -- vaikutti -näet itse asiassa, että yhtiö tästä lähtien alkoi hitaasti, mutta -tasaisesti edistyä. Menestyksen todistuksena mainittakoon, että -telakka v:lta 1869 tuotti puhdasta voittoa n. 10,000 mk (s.o. noin -5 %), että yhtiön nettotulo samalta v:lta nousi n. 107,600, v:lta -1870 n. 170,600 ja v:lta 1871 n. 436,000 mk:aan sekä että velkoja -lyhennettiin vv. 1869-1871 jopa 646,000 mk:lla. -- Kihlman sanoi -jo 1869 v:n "rehellisesti tehdyn" tilinpäätöksen tulosta todella -yllättäväksi (verkligen öfverraskande); se hänestä todisti mitä -johtokunta aina oli uskonut, nimittäin että "liikkeessä oli paljon -elinvoimaa" (laamanni J. Ekströmille Vaasassa 11/5 1870). -- - -Syventymättä yksityisseikkoihin otettakoon tähän vain pari -kohtaa V. Schaumanille lähetetyistä kirjeistä, joissa kuvastuu -Kihlmanin mielentila syksyllä ja vuodenlopulla 1869. Ennenkuin -asiat olivat selvinneet, hän kirjoittaa (5/11): "En tahdo puhua -siitä, mitä olen kokenut Helsingin-aikanani. Mutta minusta on -kuin olisi minua koko ajan paahtimella paistettu, kuumuuden -enentyessä kuukaudesta kuukauteen. Huippukohta on pian saavutettu. -Minusta tuntuu nyt jo niin kuumalta, ettei luulisi voivan tulla -paljon kuumemmaksi. -- Kumminkin olen, Jumalan kiitos, vielä -terve enkä mikään allapäin-kulkija (hufvudhängare)." -- Kun hätä -oli voitettu, Kihlman lausuu (30/12): "Oli kehottavaa kuulla, -että Sinä minun ominaisuuksieni nojalla toivot minun onnistuvan -läpäisemään vaikeudet." [Kihlman oli aina kiitollinen hänelle -osoitetusta tunnustuksesta. Niin hän 24/9 1869 humoristisesti -kirjoittaa J. Ekströmille Vaasassa: "Jokainen moraalinen tuki, -joka minulle annetaan, vaikuttaa minuun niinkuin suuri venäläinen -tratta Tampereelta(!)] Älköön toivosi joutuko häpeään! Ja nyt -voin ilahduttaa Sinua sanomalla, että ainakin tätä nykyä asema -jälleen on parempi. Tämä syksy on ollut kauhea. Ei rahoja eikä -luottoa, vaan alituisia hedelmättömiä keskusteluja pankkien kanssa. -Kyseessä on ollut pysyä säikähtymättä, vaikka toiset ovat olleet -masennuksissaan, mutta toiselta puolen myöskin olla koettamatta -hyödyttömästi väistyä välttämättömän edestä, sanalla sanoen: oikein -arvostella asemaa ja toimia sen mukaan järkähtämättä ja antamatta -vastoinkäymisten pelottaa taikka väsyttää. Se, joka hylkää itsensä, -joutuu muittenkin hylkäämäksi. Ensimmäinen tulevaisuuden ehto on, -että itse luottaa siihen. Olen uskaltanut luottaa pellavakehräämön -ja tuon onnettoman telakan tulevaisuuteen, ja, Jumalan kiitos, -uskoni on siirtänyt vuoria. Taistellen olemme pyrkineet eteenpäin -tähän päivään saakka, olemme pakottamalla hankkineet itsellemme -toisen etuuden toisen perästä, jopa luottoakin, ja minä olen -voinut päättää vuoteni verraten tyynellä mielin. Huolissani on -Sixtus Calamnius nyt niinkuin ennenkin ollut uskollinen ja lähin -tukeni. Usealta muultakin olen saanut hyvää kehoitusta ja apua, -esim. Esseniltä, Felix v. Willebrandilta, Magnus Gaddilta y.m. Emme -saaneet rahoja pellavain ostoon; silloin perustimme pellavayhtiön -entisen yhtiön rinnalle. Edellinen perustettiin siinä tarkoituksessa, -että se ostaisi suomalaisia pellavia, myydäkseen samat pellavat -Pellavakehräämölle. Tämä jälkimmäinen voi nyt viikko viikolta -lunastaa pellavia pellavayhtiöltä ja tulee siten toimeen paljon -vähemmällä liikepääomalla. Pellavat tulevat kyllä vähän kalliimmiksi -kehräämölle, sillä pellavayhtiöllä täytyy tietysti olla jotakin -hyötyä kaupasta; mutta se merkitsee vähemmän. Pääasia on, että -kehräämö nyt voi jatkaa työtään ja toivoa. Muutamassa päivässä -onnistui pellavayhtiön saada kokoon 200,000 mk. Siten, ystäväni, -päätän vuoteni mitä kuumimpien taistelujen jälkeen rauhassa, ja -olen täynnä kiitollisuutta menneen ajan myötä- ja vastoinkäymisten -johdosta." -- - -Tähän lisättäköön vain: jos Kihlmanin taistelu, jonka edellisessä -olemme ääripiirtein kuvanneet, olikin raskas, jopa monesti -tuskallinen ja epätoivoinen, niin oli hänen voittonsakin -suuriarvoinen. Maan suurimman liikeyrityksen pelastaminen häviöstä on -näet pidettävä oikeana suurtekona varsinkin silloiseen taloudelliseen -elämäämme nähden, sillä laajalle olisi tehtaiden vararikon tuhoisa -vaikutus ulottunut. Jopa sanotaan Kihlmanin olleen sitä mieltä, että -Tampereen yhtiön vararikko olisi voinut viedä Yhdyspankinkin, maan -ainoan yksityispankin, turmioon. Aivan erinomaisessa määrässä oli -tämä taistelu kysynyt Kihlmanin parhaimpia luonteenominaisuuksia: -tahdon lujuutta, tarmoa ja sitkeää kestävyyttä toiselta puolen -ja toiselta punnitsevaa älykkäisyyttä, tunnollisuutta ja -alttiiksiantaumusta -- entisestä hitaudesta ei näkynyt jälkeäkään! - -Luonnollista on, ettei Kihlmanin liikemiestoimi rajoittunut -Tampereen yhtiön hoitoon, vaan tuottivat hänen yksityisetkin asiansa -hänelle melkoista puuhaa. Kerrotun rinnalla ei tällä kuitenkaan ole -mainittavaa merkitystä. Sitä vastoin ansainnee tässä merkitä, että -Kihlman, joka jo Vaasassa oli ottanut osaa Yhdyspankin sikäläisen -haarakonttorin johtoon, Helsingissä tuli yhä enemmän perehtyneeksi -saman pankin asioihin ja hoitoon. Yhtiökokouksessa 14 p:nä maalisk. -1867 hän näet valittiin pankkivaliokunnan (hallintoneuvoston) -varajäseneksi, ja syksystä 1868 hän näyttää säännöllisesti -olleen kokouksissa läsnä, kunnes hän 1872 valittiin vakinaiseksi -jäseneksi, jommoisena pysyi v:een 1880. Onko hän tässä asemassa -jotakin huomattavampaa vaikuttanut, ei ole tiedossa. V:lta 1869 -mainittakoon sentään yksi seikka, joka ei liene ilman merkitystä -hänen luonnekuvaansa nähden. Eräässä haarakonttorissa oli tullut -ilmi melkoinen vajaus kassassa, ja muuan syyllisen sukulainen oli -luvannut korvata sen sillä ehdolla, että asia pidettiin salassa. -Kun pankkivaliokunnan oli päätettävä, oliko tarjous vastaanotettava -vai asia vedettävä oikeuteen, lausui Kihlman ensimmäisenä, että -pankin ja osakkaiden edun kannalta olisi parasta hyväksyä tarjous. -Sillä, arveli hän, jos vedotaan oikeuteen, ei rangaistus tule -olemaan asianmukainen (tillbörlig), eikä pankki saa korvausta. -Kihlmanilta, joka yleensä kannatti periaatetta: Schädliche Wahrheit, -ich liebe dich mehr als die nützliche Lüge (Vahingollinen totuus, -sinua rakastan enemmän kuin hyödyllistä valhetta), olisi ehkä -voinut odottaa toisenlaista lausuntoa; mutta arvattavasti vaikutti -häneen toiselta puolen se, että hän valiokunnan jäsenenä oli -velvollinen valvomaan pankin etua, toiselta se, että tuomioistuin ei -hänestä ollut ehdottoman oikeuden julkilausuja. Muutoin valiokunta -yksimielisesti kannatti hänen mielipidettään. - - * * * * * - -Niinkuin useasta kirjeotteesta on nähty, piti Kihlman, miten -paljon aikaa ja voimia hän uhrasikin liikepuuhiinsa, kuitenkin -opettajatointaan tärkeämpänä tehtävänään. Eikä hän tyytynyt -ainoastaan virkavelvollisuuksiensa tarkkaan täyttämiseen, vaan otti -hän, mikäli mahdollista oli, myöskin osaa niihin vapaaehtoisiin -pedagogisiin harrastuksiin, jotka normaalikoulun perustamisen -jälkeen ja yhteydessä olivat Helsingissä ja maassa yleensä -virinneet. Näiden harrastusten julkiset ilmaisuvälineet olivat: -Suomen pedagoginen eli kasvatusopillinen yhdistys ja sen Helsingissä -toimivan keskusosaston julkaisema aikakauskirja, jotka molemmat -olivat alkaneet toimintansa 1864. Jo ensi syksynä Kihlman tultuaan -Helsinkiin valittiin aikakauskirjan toimituskuntaan, mihin paitsi -normaalikoulun yliopettajia kuuluivat professorit Z. J. Cleve ja Z. -Topelius. Todistuksena siitä, että Kihlman kuului toimitukseen, ei -kuitenkaan puheenaolleilta vuosilta paitsi virkaanasettajaisesitelmää -voida mainita muuta kuin kirjoitus: "Prinssien kasvatuksesta" (1868), -sillä hän oli aina hidas esiintymään julkisuudessa. Kirjoitus, osaksi -ruotsinnos, osaksi mukaelma saksalaisesta tutkielmasta, tuntuu -nimestä päättäen käsittelevän meille aivan sopimatonta aihetta, -mutta "köyhässä maassamme on prinssejä ja prinsessoja enemmän kuin -voisi luullakaan", väittää Kihlman. Ylhäisillä nimityksillä hän -tarkoittaa varakkaiden ja korkeiden arvohenkilöiden lapsia, joita -on pilattu hemmottelevalla kasvatuksella ja yksityisopetuksella. -Näin käsitettynä on aine tarjonnut mukailijalle tilaisuutta -mieltäkiinnittäviin ja opettaviin huomautuksiin. -- Ahkerammin ja -merkittävämmin Kihlman otti osaa kasvatusopillisen yhdistyksen -toimintaan. - -Jo 4 p:nä jouluk. 1866 keskusteltiin koulun kurinpitokeinoista, -minkä aineen Kihlman oli ehdottanut käsiteltäväksi, muka saadakseen -neuvoja ja johtoa kokeneemmilta. Esittäessään omat mielipiteensä -sanoi hän luottavansa sanan voimaan ja luulevansa, että se useimmissa -tapauksissa riittäisikin, mutta toiselta puolen arveli hän myöskin, -että vanhaan käskyyn: "kurita poikaasi niin kauan kuin toivoa on -olemassa", sisältyi todellista pedagogista viisautta. Toisinaan oli -hänestä ruumiillinenkin rangaistus paikallaan, mutta hyvä olisi, että -koulu olisi yhteydessä kotien kanssa, jotta tarpeen tullen vanhemmat -itse kurittaisivat lapsiaan; opettajien tulisi siihen ryhtyä -ainoastaan vanhempien puutteessa. Keskustelu päättyi siihen, että -yksimielisesti arveltiin ruumiillista kuritusta voitavan puolustaa -ainoastaan äärimmäisenä keinona. -- Aihetta ottamaan asian puheeksi -lienee Kihlman saanut siitä, että hänen vanhimpien oppilaidensa -joukossa oli ollut erinäisiä toisesta koulusta normaalikouluun -muuttaneita poikia, jotka tottelemattomuudellaan kiusasivat häntä. -[Kaksi kertaa sanotaan Kihlmanin kurittaneen paria näistä roikaleista -("drasuter") ruumiillisella rangaistuksella (korvapuustilla). Aiheena -oli ilmeinen tottelemattomuus. "Tottele taikka läimähtää!" Poika -ei totellut ja läimähti.] Myöhemmin hänellä ei ollut sellaisia -vaikeuksia -- ei ainakaan mieskohtaisessa suhteessaan oppilaisiin. - -Muista kysymyksistä, joiden käsittelyssä Kihlman huomattavammin -esiintyi, mainittakoon vielä 13 p:nä lokak. 1868 esillä ollut, -nimittäin tanskalaisten kansanopistontapaisten oppilaitosten -toivottavuudesta ja mahdollisuudesta Suomessa. Aloittaen -keskustelun Kihlman totesi, ettei meillä ollut samoja edellytyksiä -kansanopistoille kuin Tanskassa, ei valtiolliseen elämään enemmän -kuin kansakoulujen suorittamaan esityöhön katsoen, mutta "ei meillä -ollut varaa eikä aikaa odottaa kansakoulujen esityötä". Hänestä -oli viipymättä ryhdyttävä kansanopistojen aikaansaantiin, ja -olivat hänen mielestään papeista ja maalla asuvista sivistyneistä -ensimmäiset kansanopiston opettajat saatavissa. "Vaatimuksia ei saa -asettaa korkealle. Minun mielestäni pappi hyödyttää enemmän, jos hän -opettaa ympäristöään viljelemään kaalia, kuin jos hän koettaa antaa -sille jotain korkeampaa; sillä ensi askel tosi-inhimillisyyteen on -kuitenkin inhimillinen ravinto. Kun vaikutin opettajana maaseudulla, -sain tilaisuutta kokea, mitä pystyy aikaansaamaan lähimmässä -piirissään, jollei pelkää vaivoja." -- Helposti näkee, että Kihlman -nälkävuosien vaikutuksen alaisena arvosteli kansanopistoja ensi -kädessä käytännöllisen hyödyn kannalta; mutta olkoonpa niinkin, hänen -sanoissaan ei ainakaan huomaa vanhoillisuutta. - - * * * * * - -Paitsi sitä, mitä on kerrottu Kihlmanin liikemiestoimesta, tapahtui -1869 muutakin huomattavaa, jopa semmoista, joka suuresti vaikutti -hänen elämäänsä. -- Huhtikuun 1 p:nä senaatti kielsi normaalikoulun -suomalaisen osaston kolmannen luokan perustamisen. Normaalikoulun -suunnitelmaan kuului, niinkuin tietty on, myöskin täydellisen -suomalaisen osaston aikaansaaminen ruotsalaisen rinnalle, ja 1867 ja -1868 olikin 1:nen ja 2:nen luokka toimeen pantu. Mainittu odottamaton -kielto oli alkuna suomalaisen koulun historiassa mainioksi tulleeseen -kiihkeään taisteluun suomenkielisen normaalikoulun olemassaolosta, -taisteluun, joka välillisesti johti lukuisien suomalaisten -oppikoulujen perustamiseen. Tapahtuman johdosta Kihlman kertoo V. -Schaumanille (16/4): "Täällä ollaan levottomia ja kiihoittuneita, -kun senaatti on lakkauttanut normaalikoulun suomalaisen osaston. -Fennomaanit tahtovat mennä suoraan keisariin saadakseen muutosta." -Väliaikaisesti autettiin asia niin, että professorit C. G. v. -Essen, Yrjö Koskinen ja Th. Rein, mol. oik. kandidaatti W. Lavonius -ja toht. P. Tikkanen anoivat lupaa saada omalla kustannuksellaan -toimeenpanna kyseessä olevan kolmannen luokan. Vastaus oli myöntävä, -ja luokka alkoikin toimia syyslukukauden alusta, mutta helmikuussa -suvaitsi H. Maj:ttinsa määrätä, että luokka (maaliskuun alusta!) oli -ylläpidettävä valtion varoilla. -- Huhtikuun 15 p:nä vahvistettiin -Valtiopäiväjärjestys. "(Sen johdosta) on täällä ollut paljon touhua -menneen viikon loppupäivinä", Kihlman kirjoittaa (V. Schaumanille -21/4). "Kahtena iltana peräkkäin oli juhlavalaistus, ja ihmiset -koettivat olla iloisia, mutta emme me suomalaiset osaa iloita. Jos -tulee katovuosi taikka jos meille annetaan valtiollinen vapaus, niin -me emme kylläkään ole samalla tuulella, mutta ulkonaisesti olemme -tuskin muuttuneet. Emme me voi oikein innostua: jos riemumme nousee -pariin kolmeen hurraa-huutoon, niin se jo hämmästyttää monia hyviä -kansalaisia." -- "Eilen oli suuri kansalaisjuhla Ritarihuoneella", -hän jatkaa kertomustaan 23/4. "Juhlan jälkeen kokoontui muutamia -Kleineh'lle, ja siellä vietettiin pari tuntia tavallista hupaisemmin -kuunnellessa lämpimiä, innokkaita puheita. Ainoastaan piispa Schauman -oli kutsuttu." -- - -Lähemmin kuin mainitut seikat koski Kihlmania koululaitoksen -hallinnossa tapahtunut muutos, joka vuoden lopulla tuli -tosiasiaksi. Uuden Kirkkolain vahvistamisen kautta 9/12 1868 (laki -julistettiin 6/12 1869 ja astui voimaan 1/7 1870) oli koululaitos -erotettu kirkon yhteydestä, ja 24/11 1869 säädettiin yhteinen -kouluylihallitus oppi- ja kansakouluja varten. Tämä oli niinkuin -olla piti säätyjen toivomusten mukaan, mutta kouluylihallituksen -kokoonpano muodostui täydelliseksi yllätykseksi. Kihlman kirjoittaa -siitä äidilleen (28/11): "Yleisesti puhutaan täällä nyt uudesta -kouluylihallituksestamme. Se oli todellinen yllätys. Ei kukaan -ollut ajatellut niitä henkilöitä, jotka nimitettiin siihen. Miten -voisikaan uskoa, että koulun johtoon asetettaisiin henkilöitä, jotka -ovat koululle vieraita. Olimme luulleet, että semmoiset henkilöt, -joilla on kokemusta koulualalla s.o. jotka ovat pedogogeja, parhaiten -johtaisivat koulua. Mutta näyttää siltä kuin olisi tämä käsitys -väärä. Koulu on siinä suhteessa omituinen laitos, että sille saadaan -parhaimmat johtajat semmoisista, jotka eivät ole siihen perehtyneet. -Lohdutuksenamme on, että koulu on korotettu arvossa, kun senaattoreja -(kirkollis- ja siviilitoimituskuntain päälliköt J. Ph. Palmén ja S. -H. Antell jäseninä) ja kenraali (Kasimir von Kothen päällikkönä) on -asetettu sen päähän. Olkoon lopputulos hyvä, vaikka alku näyttää -jotenkin oudolta." -- Vielä ankarammin Kihlman toisissa kirjeissä -arvostelee samaa asiaa, kun näet senaatti Kothenin esityksen mukaan -oli ehdottanut dosentti C. Synnerbergin, prof. G. Frosteruksen ja -vain yhden ainoan varsinaisen pedagogin, normaalikoulun rehtorin Jul. -Bergrothin, ylitarkastajiksi. Pitkästä kirjeestä Osk. Ranckenille -(joka yhteen aikaan oli ollut kyseessä ylitarkastajanvirkaan, vaikka -Kothen sitten hylkäsi hänet) otamme muutamia rivejä: "Surullista on -nähdä, miten kansakuntaa on petetty luottamuksessaan hallitukseen -niin tärkeässä asiassa kuin maan lasten kasvatus. Merkillisintä -on, että viranomaisten mielestä asiaan perehtymättömät pystyvät -sitä paremmin hoitamaan kuin asiantuntijat. -- Pedagogina oleminen -melkein estää kelpaamasta hallintomieheksi. -- (Ei-pedagogien) -mielestä on pedagogiikka ja metodiikka jotain ala-arvoista, jota -voi oppia käden käänteessä." Sellaisia mielipiteitä sanoo Kihlman -kuulleensa "erään koulun hallintomiehen, senaattori Palménin suusta". -Tämä on hänestä loukkaus pedagogeja kohtaan, "mutta pahempi on -se loukkaus, joka on kohdannut kansakuntaa asiassa, joka on sen -kaikkein pyhimpiä. Kansakunnalla itsellä ei ole sananvuoroa tässä -kysymyksessä, vaan sitä pidellään kuin lasta. Kansakunta ei kykene -kasvattamaan lapsiaan, ei edes valitsemaan kasvattajia; toisten on -hoidettava se asia. Kumminkin kansakunta jossakin määrin on ansainnut -tämän kurituksen. Miksi vaieta kaikkiin ylioppilastyhmyyksiin -nähden?" [Syynä Kothenin, kenraalin, nimittämiseen päälliköksi ja -kouluylihallituksen kokoonpanoon muutenkin sanottiin olleen keisarin -tyytymättömyyden erinäisiin ylioppilasten y.m. mielenosoituksiin, -jotka muka osoittivat huonoa kasvatusta koulujen puolelta. Ks. -_E. G. Palmén_, Johan Philip Palmén, s. 546-47.] Kuitenkin hän -toivoo kouluneuvostoista jonkinlaista vastapainoa ylihallituksen -uudistuspyrinnöille. -- "Niin me tuumimme. Muutoin minä, tapani -mukaan, en ole ollenkaan epätoivoinen vastoinkäymisessä. Olen -oppinut, että kaikki on muuttuvaista. 'Hvarje vinter har vår, och ett -hopp har hvar höst, och i morgon hvar midnatt förgår!' Sen vuoksi -luottakaamme tulevaisuuteen." -- - -Mutta asia ei ollut Kihlmanille tärkeä ainoastaan yleiseltä kannalta, -vaan mieskohtaisestikin. Mitä se merkitsi hänelle, lausuu hän -kirjeessä äidilleen (28/12): -- "niinpiankuin Bergroth poistuu, olen -minä vararehtorina kiinni. Muihin tehtäviini täytyy minun vielä -yhdistää huolestuttava ja vastuullinen toimi, s.o. ottaa rehtorina -hoitaakseni maamme suurinta koulua, jossa on 3-400 oppilasta. -En näe mitään keinoa vapautua tästä taakasta; sillä minulle on -sanottu, ettei asia suinkaan parane, jos toimitetaan uusi vaali-, -vaan valitaan minut silloin virallisesti rehtoriksi. Mitä teenkään, -en pääse rehtorin virasta ainakaan, ennenkuin minut on huomattu -kykenemättömäksi siihen. Ja tämä taakka on raskas. Ennen aikaan, kun -lapsia saatiin kurittaa, saattoi tarttua vitsaan, kun eivät hyvät -sanat tepsineet. Mutta nyt ei ole vitsaa olemassa, vaan on nykyajan -lapsista tehtävä ihmisiä ilman vitsaa. Mutta nykyajan lapset eivät -ole parempia kuin entisetkään. On olemassa kilttejä ja pahankurisia. -Edellisiä johdetaan ilman kuritusta. Mutta jälkimmäiset menevät -niin kauas kuin mahdollista, tietäen voivansa niin tehdä ilman että -kirvelee. Sentähden on kurinpito vaikea asia. Ja kumminkin on kuri -pidettävä voimassa, taikka menee kaikki hullusti. Poikien täytyy -oppia ja tietää huutia, se on oleva heidän tietonsa a ja o, alku -ja loppu. Se on minun perusohjeeni. Jollei sitä opita hyvällä, -on se opittava pahalla. Niin kasvattaa Jumala. Hän opettaa meitä -tietämään huutia, eikä säästä vitsaa. Niin ovat asiat. Mutta eikös -ole, rakas Äiti, omituista, että minut asetetaan tälle paikalle, -että minut, jolla ei ole edes maisterinarvoa, pannaan maan etevimmän -oppilaitoksen etupäähän? Muiden täytyy hakea virkaylennystä -huolimatta heidän koreista todistuksistaan. Minut ylennetään -hakemattani ja vastoin tahtoani. Tässä kaikessa näen kuitenkin -korkeampaa johtoa. Minä menen minne minua kutsutaan ja sanon -arkkipiispa Wallinin tapaan: - - Guds vishet skall jag ödmjukt vörda - Och hoppas på hans godhet än; - Och lyftar han ej af min börda, - Han ger mig kraft att bära den. - - Han lätta skall för mig det svåra - Och i det mörka gifva råd. - Hans vägar äro icke våra, - Men sanning äro de och -- nåd. - - [Sun, Herra, viisaus ja valta - ja hyvyyteesi luottaa saan; - jos pois et laske taakan alla, - mua autat sitä kantamaan. - - Suot valon neuvottoman teille, - mua autat ahdistuksissain. - Ja vaikka ihmeelliset meille, - on tiesi totuus -- armo vain. - - (Ilta Koskimiehen suomennos.)] - -"Kun työ koulussa enentyy, tulisi minun päästä liikehuolista ja --puuhista. Olen vakavasti koettanut päästä irti, mutta minua ei -tahdota vapauttaa. Minulle tarjotaan apua ja työn helpotusta, -mutta ei tahdota, että luovun toimitusjohtajan toimesta. En tiedä -vielä, miten käy. Jättää toimi tietäisi, että menettäisin noin 4000 -mk:n tulon. Rehtorin palkkio ei liene suurempi kuin noin 1200 mk. -Rehtoriksi rupeaminen ja johtajantoimesta luopuminen tuottaa siis -minulle rahallista tappiota. Jos olisi mahdollista yhdistää molemmat -tehtävät, niin olisi se hyvä koululle ja kehräämölle ja itselleni -eli kukkarolleni. Mutta kahden herran palveleminen samaan aikaan -menestyy harvoin. Kumpikin toimi on tärkeä, ylen tärkeä. Mutta -usean sadan lapsen hoito on mielestäni tärkeämpi, ja se toimi on -asetettava kaiken edelle." -- Seuraavana päivänä kirjoittamassaan -kirjeessä äidilleen Kihlman vielä koskettelee kysymystä uudesta -kouluylihallituksesta: "Dagbladissa N:o 296 oli johtava kirjoitus -kouluylihallituksesta, jossa tekijä [Kihlman sanoo piispa Schaumania -tekijäksi, mutta peruuttaa tiedon myöhemmässä kirjeessä. Sittemmin -saatiin tietää, että kirjoituksen tekijä oli toht. O. Donner, jota -siitä sakotettiin 300 mk:aan.] vakavin sanoin moitti sitä mitä -tapahtunut oli. Kirjoitus herätti mielipahaa. Kenraalikuvernööri -kutsui kokoon senaatin ja tämän täytyi itse jouluaattona antaa -virallinen muistutus (skrapa) painoylihallitukselle, joka oli -antanut kirjoituksen esiintyä. Kova aika näyttää olevan tulossa -valtiollisessa suhteessa. Luvallista on vain kiittää sitä, mitä -tehdään." - -Tammikuun 11 p:nä 1870 oli sanomissa luettavana uutinen Bergrothin -y.m. nimityksestä, ja sen johdosta Kihlman s.p:nä kirjoitti -äidilleen: "Kirjoitan, en sen vuoksi, että iloitsisin uudesta -virastani. Se on vaikea ja tärkeä toimi, jossa on hyvin huomattu -(observerad). Mutta kirjoitan sen tähden, että minulla vielä on -aikaa. Lukukauden alettua ei minulla liene paljon aikaa yksityiseen -kirjevaihtoon. Minun on melkein asuttava koulussa. Minun on -siellä oltava silloinkin, kun minulla itselläni ei ole tuntia -- -järjestyksen ylläpitämistä varten. Siis kuusi tuntia joka päivä -koulussa. -- Enkä ole vapautettu pellavakehräämön johtajantoimesta. -Minua ei ole tahdottu päästää, vaan on minun täytynyt luvata koettaa -kestää siinäkin." Avustajana, s.o. kirjanpitäjänä, hän sanoo -koettavansa käyttää Hannaa, joka aina oli saapuvilla. - -Kevätlukukauden alusta 1870 Kihlman siis joutui yliopettajavirkansa -ohella hoitamaan normaalikoulun rehtorintointa, eikä hän siitä -eronnut ennenkuin 1895 -- 25 ja puolen vuoden päästä. Miten hän -aluksi pelkäsikään tätä taakanlisäystä, huomasi hän ennen pitkää -voimansa riittävän siihenkin. Ei ollut täyttä kahtakaan kuukautta -kulunut, ennenkuin hän kirjoitti edelläkävijälleen Bergrothille, -joka silloin oli tarkastusmatkalla (5/3): "Rehtorinvirka on ollut -vähemmän raskas kuin luulin. Sen kautta olen tullut uudella siteellä -kiinnitetyksi kouluun. Olen tullut poikia lähemmä kuin ennen, jolloin -olin ainoastaan opettaja, ja kosketus heihin on tehnyt miellyttävän -vaikutuksen. Joskin kosketus toisinaan on aiheutunut rikkomuksista, -on tutkimus tähän saakka vienyt siihen päätökseen, että rikkomus on -johtunut ajattelemattomuudesta, poikamaisuudesta eikä siveellisestä -kehnoudesta." -- - -[Tässä sopinee ehkä kertoa pari kuvaavaa kaskua Kihlmanista näillä -taikka vähän varhemmilta ajoilta. Niissä ilmenee hänen luonteensa -suoruus ja huumori. -- Vuosina 1867-69 oli maisteri (sittemmin -pankinjohtaja) Felix Heikel tuntiopettajana normaalikoulussa. Hänen -tuntinsa olivat hajoitetut pitkin viikkoa ja senvuoksi vaikeat pitää -mielessä. Kerran hän unohti yhden tunnin, klo 4-5 i.p., mutta -huomattuaan sen, joskin liian myöhään, riensi hän kouluun. Eteisessä -tuli Kihlman häntä vastaan, ankaran näköisenä, ja kysyi: "Voitko, -Felix, sanoa kenen olisi pitänyt opettaa 4-5 neljännellä luokalla?" --- "Kyllä, minun itseni -- mutta minä unohdin sen." -- "On jotain, -jota ei koskaan saa unohtaa, se on -- velvollisuuksiansa, muista se!" --- Tämän sanottuaan Kihlman kääntyi mennäkseen, mutta samassa hän kai -tunsi olleensa liian ankara, ja hän lisäsi: "Muutoin tapahtui minulle -samoin eilen." --] - -[Useimmin kuultuja juttuja on toinen, jota yksityiskohtiin nähden -kerrotaan eri tavoin, joskin pääasiassa yhtäpitävästi. Tässä erään -aikalaisen toisinto:] - -[Kerran tuli Kihlman silloisen auskultantin (sittemmin -seminaarinjohtajan) F. W. Sundwallin kanssa eräälle luokalle -aloittaakseen tunnin. Hän huomaa heti, että eräs säännöttömyydestään -tunnettu oppilas S. on poissa ja samoin kaksi hänen asuintoveriaan. -Silloin Kihlman pyytää Sundvallia hoitamaan tunnin ja menee itse -ulos, ottaa ajurin ja ajaa suoraan noiden oppilaiden kotiin, missä -aivan oikein tapaa heidät. Pojat pitävät lystiä ja juovat punssia. -Rehtori istuutuu hänkin -- pitämään tutkintoa. Sillä aikaa oli -muutama toveri samalla luokalla (myöhemmin kirjailijana tunnettu K. -Z.) aavistanut Kihlmanin tarkoituksen olevan yllättää poissa-olevat. -Hän pyytää lupaa mennä ulos ja ottaa vuorostaan ajurin rientääkseen -toverien luokse. Saapuessaan sinne hän tempaa oven auki ja huutaa -kynnykseltä: "Nyt on piru irti (nu är fan lös)!" -- kuullakseen heti -Kihlmanin äänen vastaavan: "Hän on jo täällä (han är redan här)!" -Vasta silloin tulija huomaa, että rehtori oli ennättänyt ennen häntä. -Sitten Kihlman jatkaa: "Minä näen, Z., että sinulla on hyvä sydän -(kun näet tahtoi pelastaa tovereitaan). Mene heti takaisin -kouluun!" --] - -Toinenkin muutos Kihlmanin elämässä tapahtui tänä vuonna: hän menetti -vanhan äitinsä. Miten luonnollinen tuo tapaus itsessään olikin, voi -kuitenkin ymmärtää, että se syvästi koski häneen -- niin läheinen ja -luottamuksellinen oli äidin ja pojan väli ollut, ja niin tottunut oli -jälkimmäinen elämään äidinrakkauden olemassaolon tietoisuudessa. - -Viimeinen lahja kotoa saapui Kihlmanille uudenvuoden-aattona -- -5 paria sukkia. "Se oli lahja, jota osaan pitää arvossa, se oli -äidinlahja. Kiitos, hyvä Äiti! Minä oikein rakastan hyviä sukkia." - -Samassa kirjeessä (11/1 1870) Kihlman lausuu: "Uusi vuosi on alkanut. -Eläköön Äiti terveenä ja onnellisena tämänkin vuoden minun ja -omaisteni iloksi. Rauhallinen vanhuus on kaunis auringonlasku kauniin -päivän jälkeen. Vanhuus ei ole eikä sen tule olla elävä kuolema. -Vanhuus on elämän ylänkö (högland), jäinen laki, mutta kukkia ja -eloa alla. Ulkonainen muuttuu, ruumis heikkenee ja huononee, mutta -ulkonainen ei ole kaikki, majaa enemmän on henki, joka asuu majassa. -Henki ei vanhene, sillä se ei kuole. Hengen elämä voi virkistyä -tomuelämän huvetessa. Sen vuoksi voivat vanhuksen vuodet tulla elämän -ihanimmiksi. Saakoon Äiti nauttia tästä ihanuudesta! Ja saakoon Äiti -tehdä sitä kauan!" - -Kirjeenvaihtoa jatkuu vielä kevääseen saakka, ja aiheena oli -varsinkin vaikeanlainen tauti, joka oli kohdannut pikku Lorenzoa. -Toukokuun keskivaiheilla tuli kumminkin tieto, että vanha rouva -oli vaarallisesti sairastunut keuhkokuumeeseen. Kihlman olisi -mielellään heti lähtenyt Kruununkylään, mutta hänen oli ylen -vaikea päästä irti koulusta y.m. tehtävistään. "Äiti ei saa vielä -mennä pois", kirjoittaa hän 20/5, "ei ainakaan ennenkuin olemme -jälleen nähneet toisemme. Jumala vahvistakoon Äidin ruumista ja -sielua. Kuolema on katkera! Mutta Jumala on sama kuolemassa kuin -elämässä, iankaikkisuudessa kuin ajassa. Hän tietää mitä olemme, -eikä auta ollenkaan teeskennellä kaikkitietävän edessä. Langetkaamme -hänen käsiinsä. Hän on isämme ja Jumalamme. Hänen haltuunsa jätän -Sinut, rakastettu, sydämestä rakastettu Äitini. Kiitos kaikesta -rakkaudestasi minua kohtaan! Päätän sydämellisesti toivoen pian -saavani syleillä Sinua Kruununkylässä. Äidin sureva poika." Samana -päivänä tullut sähkösanoma antoi vähän toivoa, ja Kihlman päätti -lykätä matkansa kesäkuun ensi päiviin tehden työtä yöt ja päivät -voittaakseen esteet. - -Helluntaipäivänä (5/6) klo 4 i.p. Kihlman lähti yksin matkalle -(Hanna oli lähtenyt jo ennen, niin että hän juuri isän lähtöpäivänä -tuli Kruununkylään) ja rientäen eteenpäin hetkeäkään levähtämättä -hän saapui perille tiistaina klo 2 p:llä, siis 46 tunnin päästä --- mutta sittenkin liian myöhään. Äiti oli kuollut saman päivän -aamuna klo 3. Edellisenä iltana hän oli kestänyt viimeisen palavan -rukoustaistelunsa, joka oli päättynyt huudahdukseen: "Olen saanut -armon, olen saanut autuuden Jeesuksen Kristuksen tähden." Päivä -päivältä, hetki hetkeltä hän oli odottanut poikaansa, hänellä olisi -ollut niin paljon sanottavaa hänelle. Ja kun poika ei tullut, ei -hän sittenkään epäillyt, vaan lausui: "Kyllä hän tulee!" Mutta niin -oli sallittu, että äiti ja poika eivät enää tapaisi toisiansa tässä -elämässä. - -Tämä oli katkera pettymys Kihlmanille. "Kaksi vuotta sitten olin -viimeksi täällä", kirjoittaa hän V. Schaumanille (8/6). "Näinä -kahtena vuotena olen elänyt ja kokenut paljon. Olen kärsinyt -paljon ja olin toivonut saavani vielä kerran kertoa äidille, mitä -olen kärsinyt ja toimittanut. Mutta sitä en saanut. Ja hän, jonka -elämänlohtu minä olin, hän ei saanut sitä lohdutusta, että olisi -nähnyt minut kuolinvuoteensa ääressä. Tämä on niin katkeraa, niin -katkeraa! Mutta mitä tehdä? Mitä muuta kuin tyhjentää tämäkin katkera -malja, yksi niistä monista, joilla elämän pöytä on varustettu." - -Kotiin, vaimolleen ja pojilleen Kihlman (9/6) kirjoitti pitkän -tyynemmän kirjeen, jossa hän seikkaperäisesti kuvasi tulonsa, äidin -viimeiset hetket läsnäolleiden antamien tietojen mukaan, äidin -luonteenlaadun, joka viimeiseen asti oli pysynyt muuttumattomana, -sekä kertoo hautajaisten valmistuksista y.m. Otamme vain seuraavat -rivit kirjeen lopusta. "Teidän tulee pyhittää Isoäidille vakava -hetki, surun ja rukouksen hetki, ja minä tiedän, että teette sen; -mutta sitten ei Teidän pidä surra. Mummo ei pitäisi siitä, että -olisimme alla päin. Olkaamme iloisia murheessakin, mutta älkäämme -_koskaan_ unohtako kelpo Isoäitiämme. Ei ole kaikilla ollut niin -kelpo isoäitiä. Ja meidän on häntä paljosta kiittäminen, enemmästä -kuin ehkä ymmärrämmekään. Sentähden häpeä meille, jos unohtaisimme -sellaisen mummon!" - -Pari päivää ennen hautajaisia tapahtui Kihlmanille ja Hannalle -outo, sydämen sisimpään liikuttava jälleennäkeminen. Oli annettu -määräys, että hauta oli kaivettava Angelika vainajan haudan -viereen, ja kun arvattiin, että se oli valmis, lähtivät isä ja -tytär yhdessä kirkkomaalle. Tultuaan uudelle haudalle, jonka -sivussa Angelikan ruumisarkku oli tullut näkyviin, huomasivat -he, mitä haudankaivajatkin valittivat, että haudan pohjalla oli -vettä. Tuntui mahdottomalta, että isoäiti laskettaisiin sellaiseen -hautaan, ja miten tuumittiin, tultiin siihen päätökseen, että -hauta oli kaivettava toiselle puolen kirkkoa, ja että sinne olisi -myöskin Angelika muutettava. Ensi työkseen miehet nostivat 18 vuotta -haudassaan maanneen vainajan arkkuineen maan pinnalle, mikä hyvin -kävi päinsä, sillä arkku oli aivan eheä. Silloin heräsi isässä -ja tyttäressä sama ajatus, eikö laatuaan ainoata hetkeä ollut -käytettävä niin, että puoliso vielä kerran saisi nähdä hellästi -rakastamansa vaimon ja lapsi haikeasti kaipaamansa äidin maallisen -hahmon? Edellinen käski miehiä avaamaan arkun. Mitä toinen tai -toinen oli kuvitellut saavansa nähdä, sitä emme tiedä, mutta -iloinen oli heidän yllätyksensä, kun arkussa lepääjä esiintyi aivan -muuttumattomana; ikäänkuin marmoriin veistettyinä olivat kasvojen -piirteet entisellään, tunnettavissa. Kumpikin vei muassaan elämään -unohtumattoman muiston tästä näystä. - -Hautajaiset olivat seuraavana pyhänä (12/6) i.p:llä. Kihlman piti -silloin sen muistopuheen, josta jo ennen olemme ottaneet vainajan -luonteenkuvauksen (I) ja sotarovasti Cajanus toimitti siunauksen. - -Tärkeät toimet saivat Kihlmanin 14 p:nä lähtemään paluumatkalle. -Hän kävi Ilmajoella huutokaupassa, missä Wasastjernan omistama -Östermyran tehdas tiluksineen myytiin [Östermyra joutui ensin -Yhdyspankin haltuun ja sittemmin Gust. Wasastjernan pojalle, -joten vanhan tehtaanisännän ei tarvinnut muuttaa sukutilaltaan. -Sittemmin on se kuitenkin joutunut vieraisiin käsiin.], oli -Tampereella yhtiökokouksessa 21 p:nä ja otti sittemmin Helsingissä -osaa Yhdyspankin tarkastukseen. Perhe oli jo ennen muuttanut -kesäasuntoonsa, joka tällä kertaa oli vuokrattu Järvenpään kartanosta -Tuusulan järven rannalta, ja siellä kävi isä omaisiaan tapaamassa. -Mutta pitempään lepoon hänellä ei ollut aikaa. Kihlmanin täytyi -näet uudestaan matkustaa Kruununkylään, minne saapui 13 p. heinäk., -toimittamaan perunkirjoitusta y.m. asioita (Hilma sisar jäi Mathilda -Grönvallin kanssa vastaiseksi asumaan Sofielundiin). Kaikenlaiset -puuhat sekä käynti Pietarsaaressa ja Vaasassa veivät aikaa, niin -että lähtö viimemainitusta paikasta tapahtui vasta 10 p:nä elok. -Aamulla ennen lähtöä tuli sähkösanoma, että Järvenpään kartano -rakennuksineen, ja siten myöskin perheen kesäasunto, oli palanut -edellisenä päivänä. Kuitenkaan ei sen ohella muuta onnettomuutta -ollut sattunut, kuin että vähempi osa kaupungista mukana tuotua -tavaraa oli tuhoutunut. Odottaessaan isää asettui perhe asumaan -erääseen talonpoikaiseen tupaan lähelle asemaa, ja siinä vietti -Kihlmankin kesäloman viimeisen ajan. "On kyllä hyvin epämukavaa", -kirjoittaa hän V. Schaumanille (19/8), "mutta senvuoksihan juuri -muutetaankin maalle -- kaupungissahan on mukavaa." - - - - -II. - -REHTORI, LIIKE- JA VALTIOPÄIVÄMIES 1870-1876. - - -Normaalikoulun olot olivat Kihlmanin tullessa rehtoriksi kaikkea -muuta kuin normaalisia, mallikelpoisia. Jo ensimmäisessä -vuosikertomuksessaan hän huomauttaa tärkeimmistä puutteista, -nimittäin 1) että normaalikoulun opettajat oli jätetty osattomiksi, -kun (16/4 1869) säädettiin, että alkeisopistojen opettajilla oli -oikeus palkankoroitukseen 10 vuoden nuhteettomasta palveluksesta, -mistä johtui, että parhaimmat opettajakyvyt mieluummin hakivat -virkoja muissa kouluissa; 2) että normaalikoulussa oli ainoastaan 6 -vakinaista ja noin 25 tuntiopettajaa, joilla jälkimmäisillä ei ollut -oikeutta eläkkeeseen taikka muuhun avustukseen, jos sairastuivat ja -kuolivat; ja 3) ettei koululla ollut tarkoituksenmukaista omaa taloa, -vaan täytyi sen miten kuten tulla toimeen vuokratuissa huoneissa. -Näitä epäkohtia oli uusi rehtori milloin vakavin, milloin ivallisin -sanoin yhä uudestaan saattava viranomaisten mieleen, kunnes ne -korjattiin. Että parannus kerran tulisi, sitä ei hän epäillyt. -"Herrojen tuntiopettajien", sanoo hän erittäin näille, "oli vain -huolehdittava siitä, että he elivät, kun muutos tapahtui (!)" - -Syyslukukauden alussa 1870 Kihlman sai rehtorina ensi kerran kokea, -miten työlästä oli hankkia tarpeellinen määrä tuntiopettajia ja -aikaansaada lukujärjestys, joka tyydyttäisi näitä kaikkia, joista -useimmilla oli tunteja muissakin kouluissa. Tehtävä oli tällä kertaa -tavallista vaikeampi, syystä että yliopettaja Lindeqvistillä oli -virkavapaus (kirjoittaakseen latinan oppikirjaa) ja että kaksi -muutakin kielenopettajaa oli poistunut. Ei ole ihme, että Kihlman -yksityisesti arvostelee olosuhteita vielä ankarammin kuin mainitussa -vuosikertomuksessa (Lindeqvistille 8/9): "On oikea vitsaus tämä -tuntiopettaja-järjestelmä nykyisessä laajuudessaan. On luokkia, -joilla on 4 läksyä aamupäiväksi. Mikä luonnottomuus (abnormité)! Ja -mikä on seuraus? Jos tulokset ovat huonoja, niin syytetään koulua, -saksalaisuutta (tyskeri) ja opettajia. Mutta varovasti ei olla -aavistavinaankaan oikeata syytä. Anna anteeksi, että vaivaan Sinua -purkauksillani; mutta suu puhuu mitä sydän on täynnä. Ja sydämeni on -näinä päivinä ollut kuohuksissaan siitä, että koulultamme puuttuu -tarpeellinen määrä vakinaisia opettajia." -- - -Lukuvuosi meni sitten menoansa ilman suurempaa häiriötä, vaikka -johtaja tavan takaa saikin "neulanpistoja", jotka aikaa myöten -tekivät hänet "ärtyiseksi" (retlig). Niin sanoo Kihlman itse -muutamassa kirjeessä, lähemmin selittämättä mitä hän tarkoitti. -Saattaa kuitenkin arvata, että neulanpistot olivat taholta tai -toiselta tulleita ymmärtämättömiä muistutuksia ja moitteita -koulua vastaan. Siitä huolimatta hän oli rehtorintoimessaan -niinkuin kaikissa muissakin toimissaan ylen tarkka ja tunnollinen. -Todistukseksi otamme seuraavat rivit kirjeestä A. A. Levónille (12/12 -1870), joka oli pyytänyt pojalleen lupaa lähteä kotiin (Vaasaan) -joku päivä ennen lukukauden loppua: "Minun on hyvin vaikea antaa -poikien matkustaa pois, ennenkuin lukeminen on päättynyt. Jos annan -lupaa _yhdelle_, tulee _kymmenkunta_ toista pyytämään. Jos annan -lupaa kymmenelle, ovat luokat vähentyneet, ja jäljelläolevat pojat -arvelevat, ettei heidän tarvitse vaivata itseään enemmän kuin -toistenkaan, jotka ovat poissa. Koko koulu joutuu hajaannustilaan. -Työtä tehdään vain näön vuoksi. Jollen taas anna lupaa kymmenille, -pidetään minua puolueellisena, syystä että olen antanut muutamille. -Periaatteeni on senvuoksi olla antamatta lupaa kellekään, jollei -erittäin tärkeitä syitä esitetä. Uskollisena periaatteelleni kielsin -luvan Henrik Wredeltä, kun hän kävi pyytämässä. Mutta kun ylioppilas -(Wrede) vielä tuli ja sanoi, että isä, kuvernööri, oli matkustanut -heitä vastaan Lapualle, ja että veljesten oli lähdettävä 15 p:nä, -en katsonut voivani enää kieltää, vaikka olenkin pahoillani, että -minua melkein pakotetaan toimimaan periaatteitani vastaan. Ymmärrän -hyvin, että poikien joululoma on liian lyhyt, sekä myöskin, ettei -vahinko ole suuri, jos he menettävätkin jonkun päivän lukukauden -lopulla. Heidän tähtensä voisin ja tahtoisinkin antaa lupaa; mutta -koulun järjestys kärsii eri vapautuksista, ja tätä järjestystä -olen velvollinen ylläpitämään. Olen sen vuoksi vastannut kieltäen -kaikille paitsi Wredelle. Olkoon hän nyt vapaaherra, koska hän on -sitä ja hänen isänsä niin tahtoo. Sinun pojallasi siis ei ole lupaa -matkustaa." -- - -Neulanpistojen aiheuttajia oli normaalikoulun suomalainen osastokin, -joka toisten mielestä oli parempi kuin ruotsalainen, muka siitä -syystä -- että johtajat ja opettajat enemmän suosivat sitä [_E. G. -Palmén_, m.p. s. 564 (Kothenin lausunto).], ja toisten mielestä taas -kärsi siitä -- että johtajalla ja opettajilla ei ollut aikaa suoda -sille samaa huolta kuin toisille [_E. G. Palmén_, m.p, s. 579 (J. Ph. -Palménin lausunto).]. Arvostelut olivat aivan vastakkaisia, mutta -kumminkin yhtäpitäviä rehtoria syytettäessä. Muutoin kouluylihallitus -ja senaatti kevätpuolella 1871, kun Kihlman oli tehnyt esityksen -5:nnen luokan toimeenpanemisesta, katsoivat hyväksi määrätä, että -osasto saisi käsittää ainoastaan 4 luokkaa, niin että sitä ylöspäin -jatkettaessa alhaalta päin typistettäisiin. Silloin suomalaisen -koulun ystävät, niinkuin tiedetään, päättivät perustaa yksityisen -ensimmäisen luokan, josta sittemmin kehittyi suomalainen alkeisopisto --- nykyinen suomalainen normaalilyseo. Samaan aikaan tiesi Kihlman -myöskin kertoa Lindeqvistille (11/3 1871), että Kothen olisi tahtonut -heti muuttaa koko osaston Hämeenlinnaan; mutta olivat toiset -vastustaneet "silmänräpäyksellistä muuttoa". Kihlman puolestaan -arveli: "Luulen Kothenin ajavan läpi mitä tahansa, niin kauan kuin -hän on paikallaan. Viranomaiset eivät pääse hänestä vähemmällä -kuin taipumalla hänen tahtonsa mukaan. Kothenin tapaisen miehen -täytyy joko hallita tai kaatua!" -- Vaikka ehdotus suomalaisen -normaalikoulun muuttamisesta Hämeenlinnaan ainoastaan yksityistä -tietä oli tullut tunnetuksi, otti kasvatustieteellinen yhdistys 4 -p:nä huhtik. 1871 käsitelläkseen kysymystä: "Millä paikkakunnalla -voi suomalainen normaalikoulu parhaimmalla menestyksellä harrastaa -tarkoitustansa?" Kihlman oli (arvatenkin siitä syystä, että Cleve -piti itseään jäävinä) puheenjohtajana kokouksessa, johon oli -saapunut tavattoman paljon osanottajia. Varsinaista keskustelua ei -kuitenkaan syntynyt, sillä kaikki olivat yksimielisiä siitä, että -normaalikoulun oikea paikka oli Helsinki, missä pedagogian professori -toimi ja missä opettajakokelaat voivat edistyä tieteessään. Sen -maltillisen muodon alla, mihin läsnäolijat pukivat ajatuksensa, että -muuttoehdotus mainituista ja muistakin syistä oli hylättävä, piili -syvää katkeruutta. Kihlmanin loppusanoista otamme tähän viimeiset: -"Ottaa ollenkaan puheeksi normaalikoulun muuttaminen paikkakunnalta, -missä pedagogiikan edustaja toimii, se on samaa kuin selittää -sellainen edustaja tarpeettomaksi. Tosin voidaan sanoa kaikenlaista; -voidaanhan sanoa, että pedagogiikka ei ole mikään tiede. Mutta kun -samalla puhutaan oftalmologian ja syfiliksen professoreista, niin -on sentään vaikea asettaa kyseeseen ihmisen henkisen, kehityksen -tietämisen tieteellistä oikeutusta." -- Tästä huomaa miten Kihlmania -ei katkeroittanut yksistään suomalaisen normaalikoulun asia, vaan -yleensä se häikäilemätön omakylläisyys ja mielivalta, jonka alaiseksi -koululaitos oli joutunut. - -Eräässä kirjeessä K. Ervastille, joka Kihlmanin kehoituksesta -1869-70 oli ollut tuntiopettajana uskonnossa suomalaisella -osastolla, mutta nyt oli uskonnon lehtorina Oulussa, on Kihlman -seuraavin sanoin kuvannut parooni von Kothenia. "Vai niin, -onko kouluylihallitus niin epäsuosiossa Teillä, että luullaan -sen pystyvän mihin mielettömyyteen ja laittomuuteen tahansa! -En oudoksu sitä. Päällikkö, joka ei ainoastaan ole tietämätön -kaikesta, mikä opetusalaan kuuluu, vaan myöskin täydellisesti -ylenkatsoo pedagogiikkaa ja kaikkia sille alalle antautuneita, -pitäen heitä pölkkypäinä ja yömyssyinä, päällikkö, joka ilmaisee -kantansa kutsumalla kouluylihallituksen jäseniksi ei miehiä, -joilla on, vaan joilta (paitsi Bergrothilta) puuttuu pedagogisia -tietoja: päällikkö, joka oloja tuntematta kaduilla ja kujilla -pipeille ja papeille jaarittelee Suomen koulun rappiotilasta: -semmoinen päällikkö on ainakin tehnyt mitä mahdollista on itse -tullakseen yleisön epäsuosioon ja saattaakseen koko ylihallituksen -osalliseksi tästä kohtalostaan. Yleensä ei tiedetä paljon siitä, -mitä ylihallituksessa tapahtuu, mutta sen verran luulen toki -tietäväni, että siellä jo uskalletaan ajatella toisin kuin päällikkö. -Uuteen koululakiehdotukseen on liitetty vastalauseita vähemmistön, -s.o. päällikön ja Antellin puolelta. Tietääkseni ei vakinaista -opettajaa ole ilman tuomiota erotettu. Mutta täälläkin on niin, -että jos jotain perin mieletöntäkin kerrotaan ylihallituksesta, -niin arvellaan, että se kyllä on mahdollista. Luottamus on kokonaan -hävinnyt, ja syypäänä siihen on nykyinen päällikkö, joka, niin kauan -kuin hän pysyy paikallaan, on tekevä epäiltäviksi kaikki olot, -henkilöt ja asiat, joiden kanssa hän on tekemisissä. Kumminkin -toivotaan, että hänen aikansa on lyhyt." -- Kerrottuaan sitten -Nordqvistin kissannaukujaisista (15 p:nä huhtik. 1871) [Nordqvistin -kissannaukujaisista ks. _Eliel Aspelin-Haapkylä_, Muoto- ja -muistikuvia I s. 117 ss.], ja Kothenin menettelystä sijaiskanslerina, -hän kun, sen sijaan että olisi koettanut välittää, oli uhannut -yliopistoa sulkemisella y.m., kirjoittaja palaa vielä uuteen -kouluasetusehdotukseen, joka parast'aikaa oli senaatin käsiteltävänä, -ja lausuu viimein: "Asema on sangen surullinen: tiedetään, että -muutoksia valmistetaan, ja tiedetään että asia on ei-ammattimiesten -käsissä. -- Sen jälkeen kuin Kothen tuli, on Cleveltä vain kerran -kysytty neuvoa, nimittäin kun räätäli oli epävarma ylitarkastajan -univormusta. Mutta ei hän silloinkaan tiennyt vastata (!)" - -Ohimennen on mainittava, että normaalikoulunkin oppilaita oli -huomattu ottaneen osaa Nordqvistin kissannaukujaisiin. Huhu tulevasta -mielenosoituksesta oli houkutellut koulunuorisoakin Nordqvistin -asunnon edustalle, eikä ole ihme, että pojat huusivat muiden mukana. -Kun Kihlman kehoitti syyllisiä ilmoittautumaan, he noudattivat -kehoitusta. Vaikkei luultavaa ole, että rehtori piti asiaa suurena -rikoksena, ei hän voinut jättää epäjärjestystä rankaisemattakaan, -vaan tuomitsi erään, silloin toverien kesken johtavassa asemassa -olevan oppilaan kuudeksi tunniksi karsseriin. Saatettuaan tuomitun -vankilaan istui rehtori siellä puolen rangaistusaikaa hänen kanssaan -keskustellen konventista y.m. Mennessään hän toivoi, että jäävä -tulisi hyvin toimeen loppuajankin. Näin on asianomainen itse -kertonut lisäten, että toverien kesken luultiin kouluylihallituksen -(Kothenin) pakottaneen rehtorin langettamaan tuomion [Epäilemättä -oppilaiden olettamus oli perätön, sillä tuskin olisi Kihlmania voitu -pakottaa langettamaan tuomiota, joka soti hänen oikeudentuntoansa -vastaan. "Kyllä minä olen kumaraharteinen", oli hän kerran lausunut -kotona erään kiistan johdosta kouluylihallituksen kanssa, "mutta -en minä taivuta selkääni kouluylihallituksen edessä!"]. Ennestään -tiedämme, että Kihlman ei ollut erittäin halukas rehtorintoimeen, -jota hän puolitoista vuotta hoiti v.t:nä. Kun uusi rehtorinvaali -kevätlukukauden lopulla 1871 oli tapahtuva, hän omasta ja perheensä -puolesta ilmoittikin tovereilleen, että hän mielellään luopuisi -siitä. Mutta siitä huolimatta hänet valittiin vakinaiseksi. - - * * * * * - -Kun palaamme Kihlmanin yksityiseen elämään, emme voi olla -muistuttamatta hänen osanotostaan sanomalehdistön 100-vuotisjuhlaan -16/1 1871 -- se on laatuaan hyvä esimerkki hänen halustaan aina olla -mukana henkisesti ja kansallisesti merkittävissä tilaisuuksissa. -Siellä hän myöskin jälki-istunnossa (Nachspiel) piti humoristisen -puheen lyhyestä sensoritoiminnastaan T. T. Renvallin sijaisena -Turussa sodanaikana 1854. Åbo Underrättelserissä oli ollut väärä -uutinen, että englantilaiset olivat hävittäneet Tammisaaren -kaupungin. Seuraavassa numerossa uutinen peruutettiin, mutta -kuvernööri, joka siihen aikaan ensiksi sensuroi lehden, pyyhki -peruutuksen. Kihlman puolestaan hyväksyi esimiehensä toimenpiteen, -sillä tietysti täytyi kuvernöörin paremmin tietää, miten asian -laita oli. Tammisaari oli siis hävitetty, ja Kihlman ehdotti maljan -kaupungin muistoksi! [Juhlan seikkaperäinen kuvaus ja myöskin -Kihlmanin puhe sanasta sanaan, ks. Muoto- ja muistikuvia I, siv. -90 ss.] - -Alkupuolen kesää viipyi perhe Helsingissä. Syynä siihen oli, että -rouva Kihlman 15 p:nä kesäk. synnytti pojan -- viimeisen sarjassa --- jolle annettiin nimi Lennart Sigurd. Sittemmin muutettiin Espoon -saaristosta Moisansin rusthollista vuokrattuun kesäasuntoon, joka -oli noin 2 tunnin laivamatkan päässä Helsingistä, ja asui yliopiston -kirjastonhoitaja toht. K. Collan perheineen samassa talossa pihan -toisella puolella. Kauan ei kuitenkaan täällä oltu yhdessä. Hanna -lähti heinäkuulla Keuruulle ja sieltä elokuulla Jyväskylään, -hospitantiksi kansakouluseminaariin, ja isä teki matkan Pohjanmaalle. -Hän kävi tapansa mukaan Vaasassa, Pietarsaaressa ja Kruununkylässä, -missä nyt Mathilda Grönvall hoiti hänen asioitaan, vähitellen perien -takaisin vanhan rovastinrouvavainajan lainaamat rahat. -- Kuinka -Kihlman tässä kohden menetteli, näkee eräästä kirjeestä pastori -Fredrik Hedbergille Pirttikylässä (20/5 1871), joka oli ollut -välittäjänä muutamassa velkomisasiassa: "Olen iloinen että sain -vahvistusta käsitykselleni, miten pitää kohdella velallisia. Menneinä -nälkävuosina kiirehti moni perimään saatavansa oikeuden kautta. Siten -joutuivat velalliset perikatoon, ja velkojat vahingoittivat itseänsä -usein menettämällä ei ainoastaan koron, vaan osan pääomastakin. -Minun mielipiteeni mukaan oli paras kärsivällisesti odottaa; siitä -oli hyötyä velkojalle samalla kuin velallista säästettiin." -- -Paluumatkalla Kihlman vilustui ja Tampereelle saavuttuaan täytyi -hänen kutsua lääkäri luokseen. Tämä pakotti hänet hoitamaan itseään -viikon päivät, ennenkuin jatkoi matkaa Helsinkiin. Siten alulla ollut -keuhkotulehdus peräytettiin. - -Pietarsaaressa olivat Kihlman ja Schauman selvittäneet yhteiset -asiansa, "jotka osoittivat sen onnellisen tuloksen", kirjoittaa -edellinen vaimolleen, "että luumyllyt olivat antaneet takaisin kaikki -niihin pannut rahat. Itse laitokset olimme siis saaneet lahjaksi. -Jos kaikki liikkeet menestyisivät niin onnellisesti, niin kyllä -pian pääsisi riippumattomaksi. Älä kuitenkaan puhu kenellekään -tästä liikkeestä. Kaikki liikeasiat vaativat vaiteliaisuutta." -- -Tampereelta Kihlman kirjoitti V. Schaumanille kirjeen (5/8 1871), -josta otamme seuraavat rivit, jotka, vaikkei kirje ollutkaan -viimeinen, kirjoittajan tietämättä tulivat olemaan viimeinen, lämmin -hyvästijättö ystävälle: "Vihdoin, veljeni, sydämellinen kiitos -viimeisestä yhdessäolosta. Olen elämässäni kokenut niin paljon -huonoa, että oikein nautin, kun kerran tapaan jotain vastakkaista. -Sinä olet antanut minun kokea miehuullista, älykästä ja rehellistä -(manlig, klok och redbar) liiketoimintaa sekä vanhaa ystävyyttä, joka -ei ruostu. Tästä kaikesta kiitän ja siunaan Sinua. Jumala siunatkoon -Sinua ja omaisiasi!" -- Apteekkari Viktor Leonard Schauman kuoli -halvaukseen matkalla ollessaan Vaasassa 3 p:nä helmik. 1872, ei vielä -täyteen 50 vuotta vanhana. Saatuaan sähkösanoman, kirjoittaa Kihlman -(4/2) Ph. U. Strengbergille Pietarsaareen: "(Eilisestä) en ole voinut -muuta ajatella. Voi, mitä olemmekaan menettäneet tässä taitavassa, -ahkerassa, toimeliaassa, uskollisessa ja jalosti ajattelevassa -miehessä! Kuinka pitkä aika onkaan kuluva, ennenkuin hänen paikkansa -yhteiskunnassamme on täytetty, jos se koskaan täytetään! -- -- Minä -olen kärsinyt korvaamattoman tappion. Ja se merkitsee paljon." -- -Vainajan vanhimmalle pojalle Waldemar Schaumanille Kihlman kirjoitti -yhtä sydämellisesti, luvaten avustaa perhettä kaikessa kykynsä mukaan. - - * * * * * - -Syyskausi 1871 alkoi kamalan vieraan, koleran, merkeissä, mutta -Kihlman, joka kirjeessä Hannalleen sanoo tavallisesti tunteneensa -pahoinvointia jo kuullessaan puhuttavan tästä taudista, oli -"henkisesti ja ruumiillisesti tyynenä" peloton. Hän, samoin kuin -perhe, pysyikin terveenä. _Jos_ jotain huolestuttavaa tapahtuisi, -antaisi hän heti tiedon siitä -- se oli ja oli aina ollut hänen -periaatteensa. Milloin hän ei kirjoittanut, tuli läheisten tietää, -että kaikki oli hyvin. Huomattavin henkilö, jonka elämänlangan kolera -täällä katkaisi, oli juur'ikään mainittu Savolaisten laulun ja -Vaasan marssin säveltäjä K. Collan. Hän kuoli 12 p:nä syysk. Vasta -tänä kesänä oli Kihlman Espoossa tutustunut Collaniin, joka oli -vain 3 vuotta nuorempi. Hyvä suhde oli rakentunut heidän ja heidän -perheidensä välille, joten uuden ystävän äkkinäinen poismeno herätti -haikeaa kaipausta Kihlmanin kodissa. -- - -Mihin määrään Kihlmanin mielentyyneys ulottui, sitä emme kuitenkaan -näe hänen kirjeistään, mutta aikalaiset tietävät kertoa, että kaksi -henkilöä kuoli koleraan itse siinä talossa, mistä kouluhuoneisto -oli vuokrattu. Rehtori ei kuitenkaan tehnyt melua sen johdosta. Hän -näet ajatteli, että jos hän tekee asiasta virallisen ilmoituksen, -suljetaan koulu joksikin ajaksi, ja silloin oppilaat vapaina -ollessaan olisivat vain suuremmassa vaarassa sairastua. Parempi -oli hänestä antaa asiain mennä tavallista menoaan, ja kaikki -kävikin onnellisesti. Nykyjään ei tätä kuitenkaan suvaittaisi, -eikä se olisi mahdollistakaan -- siinä määrässä on terveydenhoito -edistynyt. Mutta muistettava on, että bakteerien tuntemiseen -perustuva tautien tartuntaoppi oli silloin vielä keksimättä. Yleensä -tiedetään Kihlmanin myöhemminkin pitäneen koulutöiden keskeyttämistä -taudintartunnan pelosta joutavana, melkeinpä moitittavana -toimenpiteenä. - -Myöhemmin (19/10) Kihlman kirjoittaa tyttärelleen: "Kellokoneisto -on vedetty ja täydessä käynnissä. Koulussa olen säännöllisesti k:lo -IX-I a.p. ja k:lo IV-VI i.p. Usein on k:lo VI:en jälkeenkin paljon -tehtävää, niin että viivyn siellä VII:ään ja VIII:aan. Yleensä ei -koulu tänä lukukautena ole tuottanut paljon ylimääräisiä huolia. -Poikkeukset järjestyksestä ovat olleet harvoja ja vähäpätöisiä; -pääasia on saada järjestys toimeen, jos sitten hartaasti valvoo -järjestystä, niin tulevat poikkeukset siitä poikkeuksiksi -- huomaa! -jos koululla vain on kelvollisia opettajia. Minun kokemukseni -mukaan vaatii siis koulu: 1:ksi vilpitöntä harrastusta (intresse) -ja 2:ksi aikaa. Jos koulu saa tämän osakseen, ovat tulokset hyviä -ja tyydyttäviä. -- Liikeasiat (tarkoitan pellavakehräämöä) eivät -myöskään ole tuottaneet huolia. Tehtaan työ käy hyvin, kurssi on -oivallinen, rahoja riittävästi juokseviin menoihin. Tavaton on sen -vuoksi erotus entiseen verraten, jolloin aina oltiin rahanpuutteessa. -Nyt tämä liike kärsii oikeastaan vain siitä, että menekki ei ole -niin suuri kuin sen tulisi olla, ja että tuotanto sen johdosta on -supistettu. Seuraus siitä on, että ihmisikä kuluu, ennenkuin velat -saadaan maksetuksi. Tämä on korjattava, ja sitä johtokunta nykyjään -harrastaa." - - * * * * * - -Lokakuun 26 p:nä oli keisari allekirjoittanut kutsumuksen Suomen -säädyille kokoontua valtiopäiville 1 p:nä helmik. 1872, ja uuden -valtiopäiväjärjestyksen mukaan oli maan koulunopettajilla ensi -kerran oikeus valita edustajia pappissäätyyn. Helsingin etevimmän -koulun rehtorina Kihlman kutsui kaupungin vakinaiset koulunopettajat -kokoukseen neuvottelemaan m.m. valtiopäivämiesehdokkaista. Kirjeessä -rehtori A. G. J. Hallsténille Vaasassa hän seuraavana päivänä (21/11) -kertoo kokouksen tuloksista: Yksimielisiä oli oltu siitä, että -ennen muita Cleve oli valittava. Oli kyllä odotettu, että yliopisto -valitsisi hänet, "koska hän oli ollut sieluna vastarinnassa nykyistä -yliopiston (s.o. Kothenin) hallitusta vastaan, jota hallitusta -yleisesti oli moitittu, mutta sen sijaan oli valittu (paitsi prof. -C. G. Ehrströmiä) Lindelöf, joka (rehtorina) oli antanut käyttää -itseään saman hallituksen välikappaleena." Cleve oli siis koulun -parhaana, itseoikeutettuna edustajana valittava koulunopettajain -puolelta. Olla valitsematta Cleveä olisi asettua kouluylihallituksen -puolelle, menetellä samoin kuin se, syrjäyttää pedagogisen -tieteen edustaja. Syystä että luultiin Cleven saavan yleisintä -kannatusta Kuopion hiippakunnassa, oli päätetty kirjoittaa asiasta -sikäläisiin koulukaupunkeihin. Porvoon hiippakunnan ehdokkaiksi oli -asetettu prof. Yrjö Koskinen ja Kihlman taikka lehtori Strömberg -(kokouksessa Porvoossa 28/8 1871 olivat hiippakunnan koulunopettajat -päättäneet valita 2 edustajaa, korkeimman laillisen määrän). Turun -hiippakunnassa oli "kuuleman mukaan" ehdokkaiksi ajateltu: Euréniä, -Hjeltiä, Hallsténia sekä kenties Reuteria ja Ranckenia. - -Vaalien lopullinen tulos oli, että Turun hiippakunnasta valittiin -Hallsten, Porvoon Kihlman ja Yrjö Koskinen ja Kuopion Cleve. -Tähän voimme lisätä, että Kihlman aina, niinkauankuin hän oli -vaalikelpoinen, edusti Porvoon hiippakunnan koulunopettajia -- s.o. -kaikkiaan kahdeksassa säätykokouksessa. - -Joulukuun 26 p:nä Kihlman kirjoittaa Levónille: "Hetki sitten sain -valtakirjan olla valtiopäivämies. Kaikissa täällä ollaan, sanoi -pukki kun pää leikattiin (!). [Sananlasku ruotsalaisessa kirjeessä -suomeksi kirjoitettu.] Siinä uutta puuhaa. Mistä saada ymmärrystä -vastata kaikkeen, sitä en käsitä. Vaikeaa on puhua ja toimia ilman -vakaumusta; puhua ja toimia toisten vakaumuksen mukaan on mieltäni -vastaan. Pääasiallisesti tullaan pyytämään veronlisäystä (niin -kerrotaan) eli määrärahoja (anslag). Jos niin on laita, olen jotenkin -selvillä kannastani. En myönnä penniäkään muuten kuin _ehdolla_, -nimittäin ehdolla, että sekä uusia että vanhoja määrärahoja käytetään -kansakunnan toivomusten mukaan. Jos kansan tulee maksaa, niin on -mielivalta lopetettava. Jos taasen mielivalta edelleenkin on jatkuva, -niin ei meidän ainakaan ole suoritettava palkintoa tullaksemme vielä -mielivaltaisemmin pidellyiksi. Kas siitä luullakseni ei tule mitään." --- - - * * * * * - -Ennenkuin puhumme erittäin 1872 v:n valtiopäivistä lienee paikallaan -ääriviivoittaa Kihlmanin kuva valtiopäivämiehenä yleensä. Sellaisen -kuvan luominen on näet jo tässä mahdollinen, koska hän heti esiintyy -tavattoman valmiina tähän tehtävään, miten hänen käsityksensä -yksityisistä asioista saattoikin vuosien kuluessa kehittyä. Kirkon -ja koulun alalla hänen asiantuntemuksensa ja kokemuksensa olivat -mitä perusteellisinta laatua ja niin myöskin teollisuus- ja -pankkiliikkeen alalla. Näin oli hänellä jo ensi hetkestä suuremmat -edellytykset kuin useimmilla muilla säädyn jäsenillä käsittelemään -mitä erilaisimpia kysymyksiä. Mutta hän ei pysähtynyt siihen, vaan -ollen valtiopäivämiehenä yhtä tarkka ja tunnollinen ja ahkera kuin -ennen teologisissa, pedagogisissa ja liikeharrastuksissaan hän -johdonmukaisesti syventyi kaikkiin esille tuleviin asioihin, ja -seuraus siitä oli, että hänellä aikaa voittaen säädyssään tuskin -oli vertaansa monipuolisessa asiaintuntemuksessa. Pintapuolisempi -luonne kenties olisi käyttänyt tällaista etevämmyyttä loistaakseen -tiedoillaan. Kihlman sitä vastoin, vaikka puhuikin verraten usein, -rajoitti hitaanlaisesti esitellyt, mutta asialliset, ankarasti -loogilliset, muodollisesti virheettömät, toisinaan ivalla maustetut -lausuntonsa sellaisiin selityksiin ja huomautuksiin, jotka hänen -mielestään olivat ehdottomasti asiaan vaikuttavia -- pitää puheita -lehterillä olevaa yleisöä ja sanomalehtiä varten ei ollut hänen -luonteensa mukaista. Samassa asiassa hän esiintyi ainoastaan -kerran tai pari, ollen vastaamatta vastaväitteisiin, milloin asian -ratkaisu ei näyttänyt sitä vaativan taikka milloin keskustelu oli -heilahtamassa enemmän tai vähemmän yksityis- tai mieskohtaiselle -alalle. Tämä tapa ottaa osaa keskusteluun aiheutti, että Kihlmania -aina kuunneltiin suurella huomaavaisuudella ja kunnioituksella, ja -eräs maailman- ja elämänkatsomukseltaan hänestä kaukana oleva, mutta -kuitenkin arvossa pidetty säädynjäsen kuuluu kerran huudahtaneen: -"Merkillinen mies, tuo Kihlman, joka kerta kun hän säädyssä esiintyy, -on hänellä jotain erikoista, asiata valaisevaa sanottavana." -Itsestään on ymmärrettävää, että pappissäädyn enemmistö -- vaikka -hänen vaikutuksensa siihen erinomattain kirkollisissa asioissa -ei ollut suuri, sillä häntä pidettiin liian vapaamielisenä -- -opittuaan hänet tuntemaan säännöllisesti valitsi hänet tärkeimpiin -luottamusasemiin. Siten Kihlman myöhemmillä valtiopäivillään toimi -valitsijamiesten puheenjohtajana, tärkeän valtiovaliokunnan ja -puhemiesneuvoston jäsenenä sekä valittiin pankkivaltuusmieheksi ja -pankintarkastajaksi y.m. - -Kihlmanin suhteesta pappissäätyyn sopii ehkä tähän ottaa hänen oma -lausuntonsa kirjeestä (9/3 1873) A. J. Hornborgille, joka parastaikaa -toimitti tunnettua matrikkeliansa ja oli sitä varten pyytänyt -saada hänen elämäkertansa. Hornborg oli, ehkä vain leikillisesti, -olettanut, että Kihlman arvatenkin mieluimmin jäisi pois pappien -seurasta; mutta vastaus ei suinkaan ollut leikillinen: "Mutta mistä -olet saanut päähäsi, että mieluimmin olisin erilläni pappisseurasta? -Ei ole olemassa säätyä, jota minä niin korkeasti kunnioitan kuin -pappis- ja opettajasäätyä. On totta: minä en pidä ulkokullaisuudesta, -ja tekopyhyys (skenet af helighet) on se vaara, johon pappi helposti -voi langeta; mutta eihän ole pakko lakata olemasta ihminen, vaikka -onkin pappi, ja pappi, joka on ihminen, se on henkilö, jonka edessä -kumarran tomuun asti. Se on tosi-ihminen, sillä onhan tosi-ihminen -myöskin pappi -- eräässä merkityksessä." - -Kihlman luettiin ja kuului suomalaiseen puolueeseen ja hän otti -aina osaa puolueen yksityisiin kokouksiin sekä valtiopäivien edellä -että niiden aikana. Kumminkaan hän ei ollut puoluemies tavallisessa -merkityksessä. Hän osasi näet tarkoin säilyttää itsenäisyytensä -puolueeseen nähden, niin että hän saattoi mitä tärkeimmissä asioissa -(esim. asevelvollisuuskysymyksessä) asettua omalle kannalleen ja -olla hairahtumatta puolue-elämässä niin tavallisiin mieskohtaisiin -"letkauksiin". Syynä Kihlmanin liittymiseen suomenmielisiin olikin -(samoin kuin prof. A. F. Granfeltin) ehkä enemmän järjen tai -oikeudentunnon kuin sydämen vaatimus. Huolimatta nuoruudenaikansa -hartaista ponnistuksista oppia suomea oli tämä kieli jäänyt hänelle -jotenkin vieraaksi: hän puhui ja kirjoitti ainoastaan ruotsia [Totta -kyllä olemme nähneet Kihlmanin kirjoittamia suomalaisia kirjeitä, -mutta ne ovat sangen virheellisiä. Suomalaista puhetta hän täysin -ymmärsi, niinkuin vakiopäiväkeskusteluista huomaa, ja poikkeuksetta -hän luki suomalaisen kirjankin, mutta tuntien vaillinaisen -kielentaitonsa hän ei mielellään suomea puhunut.]. Edelleen hän -herännäisyysaikanaan kyllä oli oppinut tuntemaan ja kunnioittamaan -vakava- ja syvämielistä suomalaista talonpoikaiskansaa, mutta tuskin -suuresti erehdymme, jos oletamme, että Pohjanmaan ruotsalainen -kansa sittenkin oli hänen sydäntään lähempänä, puhumatta siitä, -että hänen isoisänsä oli ollut ruotsinmaalainen. Näin ollen oli hän -niin sanoaksemme luonnostaan ruotsinmielinen. Mutta toiselta puolen -on huomioonotettava, että hänen vanhat ystävänsä, Essen, Ingman, -Yrjö Koskinen y.m., kuuluivat suomalaiseen puolueeseen, että hänen -maailmankatsomuksensa oli sama kuin heidän, ja että hän jo nuorena -oli oppinut kansallisessa liikkeessä näkemään Suomen tulevaisuuden. -Nämä viimemainitut seikat ovat laatuaan siksi määrääviä, että ne -aikana, jolloin suomenmieliset vielä yleisesti keskenään puhuivat -ruotsia, olisivat riittäneet kiinnittämään kenen muun tahansa -puolueeseen, mutta Kihlmanille ne eivät olleet ratkaisevia. -Hän on näet itse (normaalikoulun vuosikertomuksessa 1886) -- -tehdessään selkoa "niistä periaatteista, jotka hän oli omaksunut" -kansallisuuskysymyksessä -- tunnustanut, että hän kristillisenä -kansalaisena oli katsonut velvollisuudekseen asettua suomenkielisen -kansan puolelle, koska se kärsi vääryyttä yhteiskunnan puolelta: -ensiksi siinä että sen täytyi opettaa lapsilleen toista kieltä, jos -tahtoi antaa heille korkeampaa sivistystä, toiseksi siinä että se -oli pakotettu oikeuden edessä taipumaan tuomittavaksi kielellä, jota -se ei ymmärtänyt. Kansalainen, päättää hän sitten, joka jokaisessa -yksityiskohdassa toimii oikeuden mukaan, ei ole puoluemies, vaikka -hän ehkä siltä näyttääkin. - -Yhtä itsenäinen kuin suomalaisen puolueen jäsenenä oli Kihlman -muutoinkin. Jos tahtoo yhdellä sanalla ilmaista hänen käsitystapansa, -niin lienee kai oikeinta sanoa hänen yleensä olleen konservatiivinen -eli vanhoillinen, jopa toisinaan vahvastikin konservatiivinen. -Mutta erinäisissä kysymyksissä saattoi hän esiintyä ehdottomasti -vapaamielisenäkin. Näennäinen ristiriitaisuus johtui siitä, että -hän aina mietiskelevän, kriitillisen luontonsa mukaan pyrki täysin -itsenäiseen käsitykseen ja vakaumukseen kustakin esille tulleesta -asiasta, ja silloin saattoi käydä niin, että tulos ei vastannutkaan -sitä, mitä muut olivat odottaneet silmälläpitäen hänen yleistä -kantaansa. Mutta miten olikaan ja vaikka hän ei ensinkään väittänyt -löytäneensä kaikista parhainta ratkaisua, noudatti hän kuitenkin -ehdottomasti vakaumustaan, kunnes hän keksi jotain parempaa s.o. -jotain, jota hän vastaiseksi saattoi pitää parhaimpana vastauksena -kysymykseen, mikä kulloinkin kiinnitti hänen ajatuksiansa. Toisin -sanoen käsitellessään yhteiskunnallisia ja valtiollisia kysymyksiä -hän oli sama totuudenetsijä kuin uskonnon alalla -- mietinnän -askartelukenttä oli toinen, mutta ei harrastuksen päämäärä eikä -tunnollisuus vakaumuksen noudattamisessa. - -Lopuksi muutamia pikkupiirteitä, jotka täydentävät kuvaa. Kihlman -istui aina paikallaan istuntosalissa jättämättä sanaakaan kuulematta --- eikä hän siis kuulunut "tupakkavaliokuntaan", vaikka hän polttikin -tupakkaa. Hänellä oli aina edessään pieni, tavallisesti sinikantinen, -kapea kirjanen, johon hän ensin lyijykynällä, sitten aina musteella -kirjoitti kunkin puhujan nimen ja viittauksen lausunnon sisällykseen --- joskus liittäen siihen arvostelevan sanankin -- ja tietysti -päätökset äänimäärineen. Valiokunnissa hän oli yhtä tarkka kuulija -ja muistiinpanija. Näin oli hänellä povitaskussaan pieni pöytäkirja -kaikesta, mitä oli kuullut ja nähnytkin valtiopäivillä, ja milloin -tarvittiin, saattoi hän ystävilleen antaa täsmälliset tiedot mistä -tahansa. Mutta pääasia oli kuitenkin se, että hän itse täten -verrattomalla tarkkaavaisuudella seurasi valtiopäivätyötä. -- Samoin -hän väsymättä luki kaikki esitykset ja mietinnöt, jopa niin tarkkaan, -että hän ei koskaan jättänyt tarkastamatta numeroita ja laskelmia, -missä semmoisia sattui olemaan. -- Näin tunnollisesti Kihlman -käsitti tehtävänsä valtiopäivämiehenä, ja kuitenkin hän huhtikuulla -1872 lausui eräässä kirjeessä tyttärelleen: "Kyllä valtiopäivillä -on paljon työtä, mutta miten paljon vähemmän voimia kysyvää -(ansträngande) se onkaan kuin koulutyö! Entistä enemmän olen oppinut -käsittämään, kuinka koulunopettajan työ on raskasta, jos sitä vertaa -muiden virkamiesten työhön!" -- - -Valtiopäivillä 1872 Kihlman esitti yhden ainoan anomusehdotuksen, -nimittäin oman talon hankkimisesta normaalikoululle, ja tuli se -hyväksytyksi. Pankki- sekä säädyn yksityisen valitusvaliokunnan -jäsenenä hän sai ensimmäisen kokemuksensa valiokuntatyössä. -Ensimmäinen kysymys, jonka käsittelyyn hän ratkaisevasti vaikutti, -tarkoitti yötyötä tehtaissa. - -Rovasti J. Grönberg oli jättänyt säädylle anomusehdotuksen, missä -esitettiin toivomus, että yötyö tehtaissa terveydellisesti ja -siveellisesti vahingollisena kiellettäisiin, ja heti samassa -istunnossa, jossa se luettiin julki, Kihlman, vaikka tunnustikin -anomuksentekijän hyvän tarkoituksen, asettui ehdottomasti -vastustavalle kannalle. Tottunut kun itsekin oli yötyöhön, hän -ei pitänyt sitä työläisillekään epäterveellisenä eikä myöskään -siveellisesti vaarallisena, sillä tapahtuihan työ valoisissa -huoneissa tarkan valvonnan alla. Sitä paitsi antautuivat työläiset -siihen vapaaehtoisesti elättääkseen itseään ja perhettään. Ilman -yötyötä ei tehdasliike monestikaan kannattaisi, ja työläiset -kärsisivät puutetta, nälkää. -- Joskin Kihlman ehkä etupäässä -katseli asiaa tehtailijan kannalta, ei hänen esiintymisensä olisi -herättänyt suurempaa huomiota saatikka loukannut ketään, mutta -onnettomuudekseen hän tässä ensimmäisessä valtiopäiväpuheessaan -- -maidensprech'issään -- käytti aseenaan _ivaa_. Niin hän esim. lausui: -"Yksilön vapaus määrätä itsestään, tämä pyhä (oikeus) on uhrattava. -Miksikä? Jotta kiusaus juoppouteen ja haureuteen vältettäisiin. -Tekemällä yötyötä joutuvat ihmiset kiusaukseen. Jos he nukkuisivat, -olisi kiusaus loitolla. Autuaat ovat ne, jotka nukkuvat! Autuaat, -sillä nukkuva ei tee syntiä. Tämän ajatustavan mukaan olisi -toivottavaa, että päivätyökin kiellettäisiin. Jos kaikki nukkuisivat -yöt päivät, mikä rauha vallitsisikaan maan päällä!" -- Näin hänen -ei olisi pitänyt puhua, vaan muistaa, mitä hän ennen (virsikirjan -arvostelun johdosta) oli kokenut, nimittäin että papit eivät kärsi -ivaa. Seuraavassa istunnossa rovasti A. F. Borenius otti pitääkseen -Kihlmanille mitä ankarimman nuhdesaarnan, jonka kuitenkin puhemies -liian mieskohtaisena keskeytti. Silti hän sai sanotuksi, että puhe -oli tehnyt häneen tuskallisen vaikutuksen, ja erittäin viitatuksi -lauseeseen: "autuaat ovat ne, jotka nukkuvat j.n.e.", jossa muka -pyhän raamatun sanoja oli sopimattomasti muunneltu (variera). -Kihlman puolusti itseään väittämällä pitäneensä ainoastaan asiaa -silmällä; jos hänen esitystapansa oli ollut moitittava, oli hän -kovin pahoillaan siitä. Mutta kun hän myöhemmin (23/2) pöytäkirjaa -tarkistettaessa, tahtoi liittää siihen selityksen, enemmistö -ei sitä sallinut (minkä johdosta kuitenkin useat ilmoittivat -vastalauseensa). Itse anomusehdotus lähetettiin säädyn yksityiseen -valitusvaliokuntaan, jossa se sai enemmistön ehdollisen kannatuksen, -mutta Kihlman liitti mietintöön laajan vastalauseen. Lopullisessa -käsittelyssä sääty päätti jättää asian sikseen, parhaasta päästä -siitä syystä, että jo 1868 oli ilmestynyt asetus, joka tarkoitti -alaikäisten suojaamista liikarasitukselta tehdastyössä. -- Kihlman -oli siis voittanut [Kun hän kirjeessä T. Reuterille (30/3) kertoo -asian ratkaisusta, hän lisää: "Mutta mitä mahdottomia tyhmyyksiä -lausuttiinkaan keskustelussa! Yksi lainsäätäjä sanoi: mieluummin -joutukoot lapset ja nuoriso köyhäinhoidon huostaan, kuin heidän -sallittakoon tehdä työtä tehtaissa. Toinen: mieluummin kerjätkööt -kuin työskennelkööt tehtaissa; mieluummin joutukoon maan teollisuus -häviöön kuin tehtaissa sallittakoon yötyötä. On melkein häpeämätöntä -olla valtiopäivämies ja puhua semmoista mielettömyyttä."], mutta -ymmärrettävää on, että hän tästä lähtien oli varovaisempi sanoissaan, -eikä hän -- mikäli olemme kuulleet -- säilyttänyt miellyttävää -muistoa ensimmäisestä parlamentaarisesta teostaan. - -Toinen anomusehdotus, johon nähden Kihlmanin mielipide samoin pääsi -voitolle, oli kirkkoherra Frans Snellmanin, joka ehdotti, että säädös -joulukuun 16 p:ltä 1828, että aviottomien lasten kuolleet ruumiit -olivat jätettävät anatomiasaliin, kumottaisiin. Tunteellisista -syistä kylläkin huomioonotettava ehdotus jätettiin sikseen, koska ei -voitu esittää toista keinoa, millä voitaisiin hankkia lääketiedettä -tutkiville ylioppilaille tarpeellinen määrä "subjekteja". - -Maaliskuun 1 p:nä tapahtui pappissäädyssä, että arkkipiispa -(Bergenheim), sittenkuin oli luettu porvarissäädystä tullut -pöytäkirjanote, missä kehoitettiin muitakin säätyjä yhtymään -L. Mechelinin anomusehdotukseen, että säädyille myönnettäisiin -oikeus vahvistaa valtion tulo- ja menoarvio, kielsi keskustelun -asiasta. Sitä perustuslakien tulkintaa vastaan, jolla arkkipiispa -puolusti menettelyään, ilmoitti 22 säädyn jäsentä vastalauseensa. -Näiden joukossa ei ollut Kihlman. Miksikä ei, sen saamme tietää -seuraavasta kirjeotteesta (T. Reuterille, 30/3): "Tahdot tietää, -kutka pappissäädyn jäsenet eivät protesteeranneet puhemiehen kieltoa -vastaan keskustella porvarissäädyn lähettämästä anomuksesta. En voi -antaa siitä täydellistä tietoa. Useimmat (luullakseni 23 tai 24) -ja etevimmät protesteerasivat taikka niinkuin silloin sanottiin -ilmoittivat vastalauseensa (reserverade sig). Ei-vastalauseen -ilmoittajista tunnen piispa Schaumanin, toht. Alopaeuksen ja -allekirjoittaneen ja joitakuita minores gentium. Sinä kai hämmästyt -ja huudahdat: Sinäkin Brutukseni! Niin, semmoinen on asian laita, ja -syy on seuraava. Minulla on yleensä periaate, etten toimi toisten -auktoriteetin, vaan oman käsitykseni ja vakaumukseni mukaan. -Valtiopäivämiehenä olen entistä enemmän painanut tämän periaatteen -mieleeni ja katsonut velvollisuudekseni sitä noudattaa. Kun -arkkipiispa kielsi keskustelun, istuin minä niinkuin kaikki muut -suu auki, eikä kukaan lausunut sanaakaan sulasta hämmästyksestä. -Kaikki alkoivat tutkia valtiopäiväjärjestystä ja erittäin sen 63 -§:ää. Istunnon lopulla pyydettiin asia pöydälle. Kun nyt arkkipiispa -selitti kysymyksen olevan lopullisesti ratkaistun eikä enää voivan -tulla pöydälle pannuksi, koska ei keskustelua millään ehdolla saanut -tapahtua, silloin ilmoittivat Hornborg, Forsman (Yrjö Koskinen), -Ehrström, Renvall, Cleve, Hjelt y.m. vastalauseensa. Minä en voinut -siinä hetkessä käsittää, mitä vastaan he panivat vastalauseensa, -sillä 63 §:n mukaan puhemies voi tehdä niinkuin hän teki, jos -hän _katsoo_ (finner) kysymyksen olevan arkaluontoista laatua. -Kysymyksen ei tarvitse _olla_ arkaluontoinen, vaan ainoastaan että -hän _katsoo_ sitä arkaluontoiseksi. Arkkipiispa oli siis laillisessa -oikeudessaan, ja kun niin oli laita, en voinut käsittää, mitä vastaan -he panivat vastalauseensa. Minä pyysin selitystä, mutta en saanut -muuta kuin että pantiin vastalause hänen käsitystään vastaan. Kun -tämä selitys ei minusta ollut tyydyttävä (ilmoitetaanhan vastalause -silloin, kun joutuu vähemmistöön, sekä sen osoittamiseksi, ettei -ole ottanut osaa johonkin päätökseen), päätin toimia vakaumukseni -mukaan, s.o. alistua puhemiehen kieltoon ilman vastalausetta, vaikka -minun samoin kuin muiden mielestä puhemiehen mainitsemat syyt hänen -menettelyynsä olivat kokonaan etsimällä etsityitä (alldeles sökta). -Minun tulee myös mainita, ettei puhemies tilaisuudessa lukenut, vaan -ainoastaan mainitsi (citerade) perustuslain pykälät, joten minun -silloin oli mahdotonta arvostella syiden pätevyyttä. Kun sittemmin -olin tarkastanut samat pykälät ja huomannut, että niitä oli käytetty -ainoastaan verukkeena, olisi minulla kyllä ollut halu panettaa tämä -käsitykseni pöytäkirjaan, mutta se olisi tietänyt, että minä oman -itseni tähden tahdoin kosketella haisevaa asiaa. Minusta ei minun -persoonani ollut niin suuriarvoinen eikä muutenkaan ollut niin -tärkeää, että jälkimaailma saisi tietää mitä ajattelin, ja sen vuoksi -jätin asian sikseen. Sanotussa on Sinulla selitys menettelyyni." - -Samassa kirjeessä Kihlman selvittää kantansa toiseenkin kysymykseen -nähden, jopa semmoiseen, joka näillä valtiopäivillä herätti -tavallista suurempaa hälinää. Porvarissäädyssä olivat C. A. -Öhrnberg, F. Kiseleff ja L. Mechelin esittäneet anomusehdotuksen -ruotsinkielen professorinviran aikaansaamisesta yliopistoon, ja -oli sääty, samalla kuin se päätti lähettää anomuksen yleiseen -valitusvaliokuntaan, myöskin päättänyt kehoittaa muita säätyjä -yhtymään siihen. Pappissääty asettui kuitenkin epäilevälle -kannalle ja lykkäsi lopullisen vastauksen antamisen siksi, kunnes -valiokunnan mietintö oli valmistunut. Kihlmankin oli lausunut -mielensä, katsellen asiaa näkökohdalta, "jolta", sanoi hän, -"minä tavallisesti katselen asioita ja olosuhteita, nimittäin -käytännölliseltä". Luettuaan selostuksen H. D:sta oli T. Reuter -kirjoittanut, että hän ei voinut hyväksyä ystävän lausuntoa, vaikka -hänkin olisi hylännyt anomuksen. Siihen Kihlman vastaa: "Valitan, -ettet hyväksy lausuntoani ruotsalaisesta opettajanvirasta; itse -en ole huomannut, että minulla olisi syytä katua sanojani. Olen -vieläkin sitä mieltä: 1:ksi että kouluissa nykyjään paremmin -huolehditaan ruotsinkielestä kuin ennen esim. meidän kouluaikanamme, -koska nyt luetaan sekä ruotsalaista kielioppia, että ruotsalaista -kirjallisuutta; 2:ksi että ruotsinkielisistä kouluista tulleet -ylioppilaat edelläkäyneen kouluopetuksen vuoksi nyt luonnollisesti -ovat entistä vähemmin enempien opintojen tarpeessa; 3:ksi että sitä -vastoin ylioppilaiden, joiden äidinkieli on suomi ja joita koulussa -ja lukiossa on opetettu suomenkielellä, sangen todennäköisesti -tarvitsee yliopistossa jatkaa opintojaan ruotsinkielessä; 4:ksi että -epäilemättä olisi hyvä, jos meillä olisi varaa kustantaa opettajia -tässä ja useissa muissakin aineissa, mutta koska varat eivät -myönnä rajatonta määrää yliopistonopettajia, niin on välttämätöntä -tarpeellisten joukosta valita enimmin tarpeelliset; ja 5:ksi että -yliopiston konsistoorin tehtävä on suorittaa tämä valikoiminen; -ja että siis tämä auktoriteetti on asiassa sanansa lausuva. -- -Luulen siis, että olisi hyvä, jos saisimme yliopistoon opettajan, -jolla on tyylillistä kykyä (stilistisk förmåga) ja jonka tehtävänä -olisi korjata ruotsalaisia kirjoituksia. Saada sinne mies, joka -luennoitsisi ruotsin kieliopissa ja muinais-pohjoismaisessa kielessä, -saattaisi myöskin olla hyvä, mutta minun mielestäni se on luettava -vähimmin pakottaviin tarpeisiin. Ajattelen näet, että ylioppilaan -tulee kyetä tutkimaan niin helppoa kielioppia kuin ruotsalainen on, -ja muinais-pohjoismaalaiseen kieleen nähden täytyy meidän tulla -toimeen vastedes niinkuin tähän saakka." -- Asia päättyi niin, että -ainoastaan aatelis- ja porvarissäädyt yhtyivät kannattamaan anomusta. -Kihlmanin käytännöllisesti järkevä lausunto asiassa osoittaa, miten -vieras hänelle oli ruotsinmielinen henki. Ruotsinmielisille oli -näet ruotsinkielen professorinviran perustaminen toiselta puolen -kunnia-asia, toiselta puolen kysymys viran hankkimisesta hartaalle -ruotsinkielen tutkijalle A. O. Freudenthalille. Suuri olikin kiihko, -minkä pappis- ja talonpoikaissäädyt aikaansaivat kieltäytymällä -yhtymästä anomukseen. - -Erikoisena ilmauksena Kihlmanin vanhoillisuudesta pidettiin kai -aikanaan hänen esiintymistään n.s. kunnallisvaliokunnan ehdotuksen -johdosta, että pappissääty luopuisi erikoisoikeuksistaan (säädyn -jäsenten omistamien talojen verovapaudesta) kaupungeissa. -Käsitellessään arm. esitystä kaupunkien kunnallishallinnosta oli -näet valiokunta katsonut suotavaksi, että kaupunkien asukkaat -oikeuksiin nähden olisivat mahdollisimman yhdenvertaisia. Kihlman -vastusti ehdotusta, ei sen vuoksi, ettei erikoisoikeuksista yleensä -koskaan olisi luovuttava, vaan sentähden, että hänestä semmoisen -teon edellytyksenä tuli olla erittäin tärkeä syy, jommoista nyt ei -ollut olemassa. Hän viittasi Englantiin, missä on tapana sitkeästi -pitää kiinni erikoisoikeuksista, kunnes on päivän selkeästi -osoitettu, että niistä luopuminen tuottaa kansalle todellista -hyötyä. Pappissäädyn enemmistö oli kumminkin toista mieltä. -- Vähän -myöhemmin Kihlman joutui päinvastaiseen asemaan säätynsä enemmistöön -nähden. Se tapahtui, kun käsiteltiin yleisen valitusvaliokunnan -mietintöä L. Mechelinin anomuksesta, että ne asetukset kumottaisiin, -jotka asettavat juutalaiset maan lakien ulkopuolelle. Kihlman oli -yhtä mieltä muiden puhujain kanssa siitä, että maamme ei kaipaa -juutalaisia; "olemme tähän asti tulleet toimeen ilman heitä ja -toivokaamme, että tästä lähtien voimme Jumalan avulla elää ilman -Jumalan kansan apua". Mutta kysymys oli oikeudesta. "On sanottu: -asukoot muissa maissa, vaan ei meidän maassamme. Heillä on kuitenkin -oikeus elää maan päällä; ja jos me suomalaiset sanomme, etteivät he -saa elää maassamme -- onhan meillä oikeus sulkea heidät pois täältä, --- niin tunnustamme samalla, että muillakin _on_ oikeus sulkea heidät -pois maastansa, eikä loppupäätelmä voi olla mikään muu, kuin että -ihmiskunnalla on oikeus poissulkea heidät maan päältä. Semmoista -vääryyttä en voi ottaa omalletunnolleni, ja sen vuoksi on mielestäni -nykyjään epäkohta Suomessa olemassa; sen vuoksi toivon myöskin, että -tämä epäkohta kumotaan, että jotakin tehdään vuosisatoja kestäneen -vääryyden poistamiseksi, joka painaa Suomen kansaa." Tällä hän ei -tarkoittanut, että ovet olivat avattavat juutalaisen kansakunnan -huonoille aineksille (pelko, että nämä tulvaisivat maahan, määräsi -useimpain muiden puhujain kannan), vaan ehdotti hän, että anottaisiin -keis. esitystä, jossa määrättäisiin, millä ehdolla juutalaisille -olisi sallittu asettua maahan. -- Sääty päätti 20 äänellä (12 -vastaan) hylätä sekä anomusehdotuksen että mietinnön. Ainoastaan -Borenius ja Kihlman ilmoittivat vastalauseensa. -- Tähän kysymykseen -nähden Kihlman siis oli säätynsä enemmistöä vapaamielisempi. Itsekin -hän eräässä kirjeessä asettaa kysymykset rinnakkain, lausuen, että -pappissääty oli "erikoisoikeus-asiassa yhtä kristillinen kuin -juutalaiskysymyksessä epäkristillinen!" Myöhemmin Kihlman kuitenkin -asettui toiselle kannalle jälkimmäiseen kysymykseen nähden. - -Tärkeimpiä asioita näillä valtiopäivillä oli kysymys uusista -rautateistä, ja oli yleinen valitusvaliokunta mietinnössään -ehdottanut, että ensi kädessä oli anottava Hämeenlinnan-Tampereen -ja Viialan-Turun ratojen rakentamista. Ottaen lähtökohdakseen sen -periaatteen, että valtion ennen kaikkea tulee huolehtia emäradoista -ja yksityisten joko omin keinoin taikka valtion avustuksella rakentaa -sivuratoja, Kihlman pitkässä puheessa puolusti sitä käsitystä, että -Viialan-Turun tie oli katsottava sivuradaksi, jonka rakentaminen -lähinnä kuului turkulaisille. Sitä vastoin oli hänen mielestään -Hämeenlinnan-Tampereen tie, pohjoisen emäradan osana, ensiksi ja -viipymättä aikaansaatava, ja samalla aikaa tarpeelliset tutkimukset -suoritettavat Pohjanmaan rataa varten, jonka rakentamiseen -ryhdyttäisiin niin pian kun edellinen oli valmis ja varat suinkin -sallivat. -- Hän joutui vähemmistöön; mutta lohdutti itseään -valtiopäivien lopulla sillä valtiovaliokunnan antamalla tiedolla, -että varoja olisi sekä toiseen, että toiseen rataan. - -Koulukysymys oli kuitenkin 1872, kiitos uuden kouluylihallituksen, -kaikista polttavin. Kaikissa säädyissä esitettiin anomuksia -kouluopetuksesta ja koululaitoksen järjestämisestä. [Talonpoikaissäädylle -oli Heikura jättänyt anomuksen kouluasiassa, ja häntä oli senaattori -Antell -- niin kertoo Kihlman T. Reuterille -- Kothenin läsnäollessa -kehoittanut peruuttamaan anomuksen sanomalla, että häntä olisi houkuteltu -sen esittämiseen. -- "Kothen ja Antell suomalaisen kansakunnan -kasvattajina", lisää kirjoittaja, "siinä pukki puutarhurina!"] Yleinen -valitusvaliokunta käsitteli kaikkia laajassa mietinnössä ja ehdotti, että -säädyt anoisivat, että kouluylihallituksen kokoonpano järjestettäisiin -sen ehdotuksen mukaan, jonka 1867 v:n säädyt olivat periaatteellisesti -hyväksyneet, sekä että säädyille suotaisiin oikeus ottaa osaa -kouluasetuksen laadintaan taikka ainakin antaa lausuntonsa siitä -ennenkuin se julkaistaisiin. Kun asia toukok. 11 p:nä tuli keskustelun -alaiseksi pappissäädyssä, esiintyi ensiksi piispa Schauman syvästi -tunnetuin sanoin hyväksyäkseen mietinnön ponsineen, ja kun hän -vaikeni, nousi koko sääty seisoalleen ja yhtyi hänen sanoihinsa. -Ainoa, joka ei niin tehnyt, oli valtioneuvos L. L. Lindelöf. Hänen -mielestään mietintö ei ollut vapaa ennakkomielipiteistä eikä -arvostelu kouluylihallituksesta oikea. Kun sitten toht. Hornborg oli -puolustanut mietintöä Lindelöfin huomautuksia vastaan, pyysi Kihlman -sananvuoroa tarkastaakseen erinäisiä muistutuksia normaalikoulua -vastaan, jotka oli otettu mietintöön eräästä vastalauseesta, minkä -muuan kouluylihallituksen jäsen (nimittäin itse päällikkö, parooni -von Kothen) oli liittänyt saman hallituksen enemmistön laatimaan -koululakiehdotukseen. Vastalausujan mielestä normaalikoulu ei -suinkaan ollut mallikelpoinen. Opettajat olivat näet enimmäkseen -tuntiopettajia, useita tärkeimpiä aineita opetettiin alemmilla -luokilla ilman oppikirjaa, ja oli koko laitoksen kehitys pääasiassa -riippuvainen opettajien subjektiivisista mielipiteistä, josta -kaikesta johtui, että oppilaiden edistys oli huonompi kuin vanhoissa -hyvissä kouluissa. Tahtomatta pitää normaalikoulua nuhteettomana -Kihlman huomautti, että koulu ei lainkaan ollut syypää siihen, -että opetusta suuressa määrässä annettiin tuntiopettajien kautta, -vaan johtui se siitä että hallitus ei ollut välittänyt lukuisista -pyynnöistä, että asiat järjestettäisiin paremmin. Mitä siihen -tuli, että opetusta annettaisiin ilman oppikirjoja, ei muistutus -ollut todenperäinen: ennen oli niin ollut laita, mutta aikaa -myöten oli tarpeelliset kirjat kirjoitettu, huolimatta siitä, -ettei tekijöille koskaan suoritettu täyttä, asetuksenmukaista -palkkiota. Yhtä vähän perää oli muistutuksella opetusmetodeja -vastaan, sillä ne eivät olleet yksityisten opettajien keksimiä, -vaan "tulos ihmiskunnan työstä pedagogisella alalla". Edelleen -oli vastalausuja vaatinut, että vähemmän tärkeitä aineita pitäisi -poistaa. "Mutta juuri tämän kysymyksen", jatkaa puhuja, "kysymyksen -siitä, mitkä aineet olisivat vähemmän tärkeinä poistettavat -lukujärjestyksestä, on jokainen asiaan perehtynyt huomannut kovin -vaikeaksi ratkaista. Vastalausuja on ottanut asian kevyesti. Hän on -poistanut äidinkielen, jopa tavallaan molemmat äidinkielet. Hänen -mielestään äidinkieltä ei enää tulisi opettaa kouluissa. Toinen -äidinkieli olisi taas oleva valinnainen venäjän rinnalla. Sen, jolla -on jotain käsitystä siitä mitä opetukseen kuuluu, on luullakseni -vaikea yhtyä vaatimukseen, että äidinkieli poistettaisiin. Tulee -sitten kysymys venäjänkielestä, jonka opetus, vastalausujan -mielestä, on siihen määrään laiminlyöty julkisissa kouluissa, -että nuorukaiset, jotka ovat päästetyt yliopistoon varustettuina -todistuksella, että ovat lukeneet venäjää, ovat osoittautuneet -tässä kielessä heikommiksi kuin alhaisimpien luokkien oppilaat 50 -vuotta sitten. Jos vastalausuja olisi sanonut, että julkisista -oppilaitoksista päästetyillä oppilailla on osalta ollut heikot, -jopa liian heikot tiedot venäjässä, niin luulen hänen väitteensä -enemmän lähestyneen totuutta. Luulen nimittäin, että todella niin -on laita, että osa niistä nuorukaisista, jotka viime vuosina ovat -suorittaneet ylioppilastutkinnon, on ollut puutteellisesti perehtynyt -venäjänkieleen. Mutta jos kysytään, mistä se johtuu, niin ei syy -ole mikään muu kuin se, joka aiheuttaa, että tiedot missä muussakin -aineessa tahansa saattavat olla heikkoja, nimittäin että opettajat -kyseessä olevassa aineessa ja eri oppilaitoksissa ovat olleet -huonoja -- jos sitävastoin oppilaitoksella on ollut kykenevä ja -harras opettaja venäjänkielessä, niin ovat oppilaat tässä aineessa -oppineet, mitä heidän on tullut oppia s.o. määrätyn oppikurssin. -Lisäksi tulee, että, mikäli tunnen oloja, venäjän opinnot eivät ole -taantuneet, vaan päinvastoin edistyneet sen jälkeen kuin se lakkasi -olemasta pakollinen oppiaine -- mikä tapahtui mietinnön johdosta, -jonka oli esiintuonut keisarikuntaan kuuluva, epäsuomalainen -mies, professori Baranoffski, mies, jonka muistoa Suomessa aina -siunataan. Tärkein tekijä venäjänkielen samoin kuin jokaisen aineen -oppimisessa on se, että mielellään opitaan mitä opitaan, ja tässä -suhteessa voin minä mainita kaikenlaista valaisevaa, esim. juuri -olot normaalikoulussa. Täällä ovat, niinkuin tunnettu on, venäjä -ja kreikka vaihtoehtoisia, ja kolmella korkeimmalla luokalla, -semmoisina kuin ne olivat lukuvuoden lopulla 1871, oli 76 oppilaasta -36 valinnut kreikan ja 40, siis enemmän kuin puolet, venäjänkielen. -Olen iloinnut siitä sen vuoksi, että mielestäni venäjä on meillä -tärkeä oppiaine sekä liikemiehille että monelle virkamiehelle. -Venättä ei ole normaalikoulussa opetettu näön vuoksi, vaan vallan -vakavasti. Kun kumminkin vastalausuja, joka on kouluylihallituksen -päällikkö ja jolla on Hänen Keis. Majesteettinsa erikoinen luottamus -kouluasioissa, on väittänyt, että yliopistoon päästetyt nuorukaiset -yleensä ovat osoittautuneet heikommiksi kuin alimpien luokkien -oppilaat 50 vuotta sitten, niin on hän mielestäni astunut totuuden -rajan yli ja on hänen lausuntonsa kautta käynyt mahdolliseksi, -että Hänen Keisarillisen Majesteettinsa silmät voisivat tulla -hämmennetyiksi (kunde blifva förd bakom ljuset). Tämän olen tahtonut -saada sanotuksi, syystä että vaikenemistani olisi voitu selittää -niin, että minä olen myöntänyt todenperäisiksi nämä normaalikoulun -ja erittäinkin venäjänkielen opintoihin kohdistetut väitteet. -Tunnustan kaikkien kuullen, että Suomen asukkaat toivovat, että -yhteys ja luottamus vallitsee venäläisen ja suomalaisen kansakunnan -välillä, toivovat sitä yhtä hartaasti kuin hänen Majesteettinsa -on julkilausunut saman toivomuksen siinä puheessa, jolla nämä -valtiopäivät avattiin, ja kuin se viime kuukausina on esiintuotu -erinäisissä venäläisen sanomalehdistön kirjoituksissa. Mutta juuri -sen tähden, että meillä on se vakaumus, että näiden molempien, -toistensa rinnalla asuvien kansakuntien tulisi tuntea toisiansa, me -myöskin käsitämme venäjänkielen opintojen tärkeyden. Mutta koska -me käsitämme sen, toivomme me, että kieli on niiden opittava, -joille se on tarpeen, ilman että muita pakotetaan siihen, sillä -jos niin tapahtuu, tulee koulukurssiin kuuluvien välttämättömien -oppiaineiden luku entistään suuremmaksi, ja siitä on kasvatus ja -opetus arveluttavalla tavalla kärsivä. -- Valiokunnan mietintö -ehdottaa myöskin, että maan säädyt anoisivat oikeutta ottaa osaa -yleisten koulu- ja opetuslakien säätämiseen; tätä oikeutta pidän -minä luonnollisena oikeutena. Jo luontokin velvoittaa vanhempia -huolehtimaan lapsistaan, samoinkuin lapsia turvautumaan vanhempiinsa. -Edelleen on tämä oikeus jumalallisestikin perustettu, sillä isälle -ja äidille eikä kellekään muulle lausutaan: kasvattakaa lapsianne -kurissa ja Herran pelvossa; ja tämä oikeus perustuu vihdoin -perustuslailliseen valtiosääntöömmekin. Sen mukaan on meillä -oikeus verottaa itseämme, eikä kansakunnalta voida vaatia veroa -eikä suostuntaa ilman myönnytystämme, ja meillä, joilla siis on -oikeus määrätä omaisuudestamme, meillä ei olisi oikeutta siihen -nähden, jonka arvo on suurempi, omiin lapsiimme, meillä ei olisi -oikeutta lausua sanaakaan, kun on kyseessä määrätä jotain heidän -kasvatuksestaan. Tämä oikeus perustuu lopuksi siihen käsitykseen, -jonka hallitus itse on osoittanut omistavansa tässä asiassa. 1867 v:n -valtiopäivillä esitettiin tämä kysymys säädyille, jotta ne antaisivat -lausuntonsa siitä, tahtoivatko ja millä tavoin tahtoivat hankkia -tarpeelliset varat oppilaitosten järjestelemiseen koulukomitean -ehdottaman tarkoituksen mukaan. Hallitus oletti siis itse, että -1867 v:n säädyt tarkastaisivat komitean ehdottamaa tarkoitusta ja -lausuisivat siitä mielensä. Säädyt tekivätkin niin. Ne hyväksyivät -ehdotuksen pääasiassa, hyväksyivät tarkoituksen, ja sen vuoksi on -minusta 1872 v:n säädyillä erityinen oikeus anoa, mitä anovat. -Näyttää siis siltä, ettei säätyjen anomus ole kohtuuton. Me anomme -ainoastaan mitä me luonnon ja Jumalan lain mukaan olemme velvolliset -anomaan, nimittäin että saamme noudattaa velvollisuutta, jonka on -meille määrännyt Jumala, joka vaatii että vanhemmat vastaavat lasten -kasvatuksesta; toiselta puolen on hallituksellakin velvollisuutensa -nuorison kasvatukseen nähden, mutta sen velvollisuus ei ulotu edemmäs -kuin valvomaan, että vanhemmat tekevät mitä heidän tulee, etteivät -he jätä nousevaa sukupolvea ilman opetusta ja kasvatusta. Mutta -valtio ja hallitus menee edemmä; jos se tunkee perheen rauhoitettuun -piiriin, niin ottaa se päällensä edesvastuun, jota sen pitäisi -pelätä eikä tavoitella. Miten katselenkaan asiaa, joko kansakunnan -tai hallituksen puolelta, en voi muuta nähdä kuin että molemmilla -on sama harrastusperä, nimittäin että nuoriso kasvatettakoon hyvin -ja kelvollisiksi ihmisiksi; ja kun kansakunnalla epäilemättä tässä -kohden on luonnollinen ja jumalallinen ja yhteiskunnallinen oikeus, -eikä se voi toivoa mitään muuta kuin hallituskaan, niin uskallan -odottaa, että hallitus on huomioonottava kansakunnan toivomukset ja -jättävä kansakunnan lapset kansakunnalle itselleen kasvatettaviksi." --- Kun vielä eräs puhuja oli lyhyesti vastannut Lindelöfille, ja tämä -oli huomauttanut, että hän ei pyytänyt puolustaa kouluylihallitusta, -hyväksyi sääty yksimielisesti mietinnön. -- Jo sitä ennen oli sääty -yksimielisesti hyväksynyt Yrjö Koskisen anomusehdotuksen, että -suomalainen normaalikoulu pysytettäisiin Helsingissä. Etteivät nämä -koululaitosta koskevat anomukset, huolimatta siitä, että kaikki -säädyt yhtyivät niitä kannattamaan, johtaneet toivottuun tulokseen, -saamme alempana nähdä. - -Se mitä tässä on kerrottu, todistanee mitä ylempänä mainittiin, -että Kihlman jo ensi valtiopäivillään oli valmis ottamaan osaa -säätyjen työhön. Eikä hän säästänyt voimiaan. Hänen vanhin poikansa -muistaa eräänä päivänä toukokuulla 1872 säälien ihmetelleensä isän -raskasta työtaakkaa, hän kun ei suonut itselleen edes välttämätöntä -päivällislomaa eikä tarpeellista yölepoa. Siihen oli isä vastannut, -että hän tällä kertaa tekee minkä suinkin voi, vaikka hänen -toimintansa valtiopäivillä on herättänyt niin paljon vastustusta -ja tyytymättömyyttä, että häntä varmaankaan ei enää toista kertaa -valita valtiopäivämieheksi. -- Siinä Kihlman kyllä erehtyi; mutta -sanat voidaan sentään ymmärtää. Vastustajain tyytymättömyys oli -äänekkäämpää kuin myötätuntoisten suosio. - - * * * * * - -Valtiopäivät päättyivät 15 p:nä kesäk., mutta ei Kihlman silti -päässyt vapaaksi. Hän oli näet valittu tarkastusvaliokunnan -jäseneksi sekä pankkivaltuusmiehen toiseksi varamieheksi, ja -edellinen toimi tuotti hänelle paljon työtä. Perhe oli jo muuttanut -maalle, Järvenpäähän, niinkuin kesällä 1870; mutta isällä ei ollut -tilaisuutta montakaan päivää nauttia suven suloisuutta. Kun hänen -vaimonsa kerran omasta ja lasten puolesta valitti, että hän aina -työskennellen Helsingissä antoi heidän ikävöidä maalla, lohdutti -Kihlman kirjoittajaa huomauttamalla, että kyllä kai tämä sentään oli -iloinen siitä, että hänen miehensä nautti luottamusta: varmaankaan -hän ei tyytyisi mieheen, joka aina viruisi kotona, kykenemättä -mihinkään julkiseen toimeen. Hildaa tämä huomautus enemmän huvitti -kuin lohdutti. Hänen piti muka olla tyytyväinen yksinäisyyteensä, -kun tiesi että hänellä oli kelpo ja moneen tehtävään kykenevä mies, -hänen, joka juuri miehensä kelpoisuuden vuoksi ikävöi häntä. "Rakas -ystävä", lausuu hän, "minun puolestani saisit kyllä olla vähemmin -taitava liike- ja virkamies, jos sen sijaan saisin yhden ainoankaan -tunnin päivässä rauhallisesti nauttia seurastasi!" -- Valiokunnan työ -kesti 16 p:ään elok., jolloin päättäjäiset vietettiin päivällisillä -Alppilassa. Seuraavana päivänä Kihlman matkusti Järvenpäähän; mutta -silloin ei ollut enää kahta viikkoa jäljellä, ennenkuin koulu alkaisi. - -Perheoloihin nähden on muutoin mainittava, että Hanna Kihlman oli -mennyt kihloihin normaalikoulun voimistelunopettajan (seuraavana -vuonna Uudenkaarlepyyn seminaarin lehtoriksi nimitetyn) Viktor -Heikelin kanssa. Niinikään oli neiti Mathilda Grönvall (jo 1871) -joutunut kihloihin henkikirjuri Hjalmar Forsgårdin kanssa. Tämä -jälkimmäinen seikka aiheutti, että Kihlman tänäkin kesänä teki -kahden viikon matkan Pohjanmaalle, nimittäin serkkunsa häihin, jotka -vietettiin 25 p:nä heinäk. Kruununkylän Sofielundissa. Kihlmanilla -oli muassaan Oswald ja Lorenzo. Hanna oli saapunut sinne toista -tietä. Rovastin rouva Kihlmanin lahjoittamilla varoilla oli neiti -Grönvall ostanut maatilan Kruununkylästä, ja sinne pariskunta asettui -asumaan. Rouva Forsgårdin sijalle Sofielundiin tuli hänen sisarensa -neiti Emelie Grönvall, sillä Hilma Kihlman ei olisi voinut yksin -hoitaa kotoaan ja talouttaan. - - * * * * * - -Edellisestä tiedämme, että Pellava- ja Rautateollisuusyhtiön asema -nykyjään oli paremmalla kannalla. "Pellavayhtiö" uusittiin vuosi -vuodelta, kunnes Yhdyspankki jälleen (1873) myönsi luottoa, ja -kurssi oli entistä edullisempi. Tilinpäätös v:lta 1871 osoitti -436,000 mk nettovoittoa, 14% nimelliselle osakepääomalle, "tulos, -joka", kirjoittaa Kihlman Ekströmille Vaasaan (7/5 1872), "nousee -rohkeimpien toivomustemme yli". Kumminkaan ei yhtiö voinut jakaa -osinkoa, ennenkuin ylempänä mainitut velat pankeille oli maksettu. -Vapautuakseen niistä päätti yhtiö ottaa 10-vuotisen kuoletuslainan, -joka syksyllä 1872 tulikin täyteen merkityksi, ja silloin voitiin -ylimääräisessä kokouksessa (27/9) tehdä päätös 3 %:n osingon -jakamisesta v:lta 1871. - -Oikealle liikemiehelle on luonteenomaista ei ainoastaan varovasti ja -tunnollisesti hoitaa liikettään semmoisena, jommoisena se alkujaan on -olemassa, vaan myöskin laajentaa sitä mikäli olosuhteet myöntävät. -Ettei Kihlmanilta puuttunut tätäkään taipumusta, ilmenee m.m. -seuraavasta. Kerrottuaan että Tampereen yhtiö oli päättänyt avata -oman myymälän Helsingissä, Kihlman kirjoittaa (29/1 1871) Levónille -uudesta tuumasta. "Puuhiomoteollisuus alkaa nyt tulla hyvin muotiin. -Liike onkin todella houkutteleva. Pietarissa on puumassan hinta -2 rupl. puudalta, joka tehtailijalle maksaa 3 mk., ja kysyntä on -rajaton. Pääasia on omistaa hyvä koski semmoisella paikalla, josta -kuljetus ei tule liian kalliiksi. Minä mietin kovasti yhtiön liikkeen -laajentamista perustamalla puuhiomon. Sinä naurat. Ajattelet, että -olemme jo tarpeeksi laajentaneet liikettämme. Mutta kun meillä on -voimaa, onko oikein olla käyttämättä sitä? Onko oikein ylenkatsoa -vuotuista 50,000 mk:n tuloa? Eikö voimakkaassa koskessa ole sopivaa -paikkaa? Mutta putouksen tulee olla korkea, sillä paljon voimaa -tarvitaan!" - -Ajatus ei anna Kihlmanille rauhaa. Insinööri, sittemmin prof. Rud. -Kolster tutkii yhtiön osuutta Tampereen koskessa, ja insinööri H. -Kauffman tekee kustannuslaskelmia. Käyttämätön vesivoima huomataan -melkoiseksi, ja perustamiskustannukset lasketaan 125,000 mk:ksi -(siihen luettuna 10,000 mk:n liikepääoma). Syyskuulla 1871 esittää -sitten prof. C. G. von Essen (joka Kihlmanin, A. V. Lagerborgin ja C. -G. Lundeniuksen kanssa oli muodostanut eri yhtiön) ehdotuksen, että -hän ottaisi perustaakseen puuhiomon pääasiassa sillä ehdolla, että -hiomon nettovoitto tulisi hänelle, perustajalle, joka laskee siitä -hyväkseen 10 % korkona perustamis- ja liikepääomalle sekä jäännöksen -pääoman kuoletuksena, ja että puuhiomo olisi hänen omansa, kunnes -kuoletus on loppuun suoritettu, mutta että se sitten luovutettaisiin -kokonaan pellavakehräämöyhtiölle; tontista ja vesivoimasta olisi -vuotuisena vuokrana maksettava 500 mk. - -Ehdotus hyväksyttiin, välikirja tehtiin, ja 1872 v:n alusta -ryhdyttiin uuden tehdaslaitoksen perustamistöihin. Ja yritys menestyi -oivallisesti. Noin 8 vuoden kuluttua olivat perustamiskustannukset -(326,500 mk) kuoletetut ja 10 % koko pääomasta maksettu, ja puuhiomo -joutui syksyllä 1881 pellavakehräämön omaksi -- eikä enää semmoisena, -jona se ensin oli ollut, s.o. puusta rakennettuna, vaan ihan uutena -kivestä, jopa laajennettuna ja ajan vaatimusten mukaan uudistettuna. --- - -Vaikka Essen oli se, joka julkisesti esiintyi puuhiomo-yrityksen -ehdottajana ja perustajana, oli Kihlman sittenkin sen syntysanan -lausuja. Kun eivät kehräämöyhtiön omat varat riittäneet siihen, -eikä hän itse yhtiön johtokunnan puheenjohtajana voinut asettua -toisen yhtiön johtoon, sai hän vanhan ystävänsä ja appi-isänsä -astumaan sijaansa. Puuhiomoyhtiön varsinaiseen johtoon Essen ei -kuitenkaan liene ottanut osaa, ja sitä paremmin saattoi hän, kun joku -vastoinkäyminen sattui, muistuttaa Kihlmanille, kuka oikeastaan oli -alkuunpanija. Onneksi kehittyi asia, niinkuin jo sanottiin, hyvin ja -tuo suuri Tampereen liike, jonka Kihlman oli pelastanut uhkaavasta -perikadosta, itse vaaraan joutumatta laajentui uudella tuottavalla -tehtaalla. [Onnistunut yritys antoi Essenille paljon aihetta -vitseihin. Yhtiön osakkaita nimitti hän "slipareiksi" (hiojiksi), -jota sanaa ruotsinkielessä käytetään merkityksessä ovela, nokkela -mies.] Toiseksi on tässä puheeksiotettava eräs seikka, joka näinä -vuosina tavattomassa määrässä kiinnitti ja kuohuttikin Kihlmanin -mieltä, nimittäin hänen takauksensa Gust. Wasastjernan edestä, joka -jo ennen on useita kertoja mainittu. Tämä asia ei ole merkillinen -ainoastaan sen vuoksi, että se, niinkuin hän itse on tunnustanut, sai -hänet ponnistamaan voimansa Tampereen yhtiön hyväksi (uhkaava vahinko -oli näet torjuttavissa vain, jos yhtiön osakkeet pysyivät arvossa), -vaan myöskin niiden selkkausten tähden, jotka se aiheutti, sekä sen -lopullisen, kaikki laskelmat tyhjäksi tekevän päätöksen vuoksi. - -Edellisessä luvussa on kerrottu, että Kihlmanilta lokakuulla 1869 -Yhdyspankin puolesta (kuvernöörinviraston kautta) vaadittiin 100,000 -mk, joista hän A. A. Levónin kanssa oli täytetakauksessa, mutta että -hän lohdutti itseään sillä, että panttina olevat osakkeet olivat -myytävät ja Wasastjernan konkurssijuttu selvitettävä, ennenkuin -maksun suuruus oli määrättävissä ja siis takaus suoritettava. -Yhdyspankki ei kuitenkaan halunnut tyytyä niin pitkään odotukseen, -ja kun kuvernöörinvirasto, Kihlmanin antaman selityksen johdosta -pitäen asiaa riidanalaisena, 10 p:nä marrask. 1869 oli neuvonut -pankkia asianomaiseen oikeuteen, haastatti se 30 p:nä syysk. 1870 -Kihlmanin oikeuteen. Juttu oli ensi kerran esillä raastuvanoikeudessa -26 p:nä marrask. 1870 (ylioppilastalon vihkimispäivänä; Kihlman -kertoo menneensä raastuvasta juhlaan), mutta lykättiin 14 p:ään -tammik. 1871, syystä että Kihlman pyysi saada vastata kirjallisesti. -Olot olivat niin kehittymättömiä, että Kihlman turhaan tiedusteli -itselleen asianajajaa, ja sentähden hän mainittuna päivänä oikeudessa -esitti selityksen, jonka hän itse oli kirjoittanut (kumminkin -saatuaan neuvoja laamanni J. Ekströmiltä, joka Vaasassa ajoi samaa -juttua Levónin puolesta). Ilman virkatyylin tavoittelua on selitys -ajatukseltaan terävästi ja loogillisesta ja esitykseltään selvästi -kirjoitettu. -- Tässä kirjoituksen pääpiirteet: - -Yhdyspankin vaatimus oli, että Kihlman velvoitettaisiin -maksamaan 100,000 mk korkoineen (6 % 14 p:stä marrask. 1868) ja -oikeudenkäyntikuluineen, kuitenkin siitä poisluettuna 28,273 mk 74 -p, minkä summan pankki oli saanut panttina olleesta 100 Tampereen -Pellava- ja Rautateollisuusyhtiön osakkeesta (jotka ohimennen -mainiten takausmiehet olivat huutokaupassa ostaneet), sekä se osinko, -joka ehkä vast'edes jaettaisiin Wasastjernan konkurssipesästä. -Niin valmis kuin Kihlman olikin täyttämään sitoumuksestaan -johtuvat velvollisuudet, hän kieltäytyi noudattamasta näennäisiä -velvoituksia, ja semmoisiin hän luki pankin vaatimuksen. Ryhtyessään -sitten selitykseensä hän tahtoi ensin luoda taustan kuvaukselleen, -s.o. kertoa takaussitoumuksen synnyn. -- Ansaitakseen rahaa -oli Yhdyspankki eräästä Wasastjernan velasta mennyt takaukseen -ulkomaalaiselle pankille ja saanut vakuudekseen joukon Tampereen -yhtiön osakkeita. Kun velkaa ei suoritettu, täytyi Yhdyspankin astua -väliin ja, perimättä Wasastjernalta näin syntynyttä saatavaansa, -vaati se tältä täytetakausta. Tämä vaatimus aiheutti, että velallisen -ystäviä ja ystävien ystäviä pyydettiin suostumaan semmoiseen -sitoumukseen, ja kun nämä menivät täytetakaukseen, ei se tapahtunut -voitonpyynnistä -- jos he olisivat kieltäytyneet, olisi pankin -täytynyt tyytyä yksistään panttiin. Kihlman myöntää kyllä, ettei -tämä vaikuttanut asian juridilliseen puoleen, mutta se osoitti, että -pankki, jos se kärsikin tappiota, ei kokisi muuta vahinkoa kuin minkä -uhalla se alkujaan oli ryhtynyt etua lupaavaan asiaan. Tämä tapahtui -1864. Laina annettiin 6:ksi kuukaudeksi, mutta 6 vuotta myöhemmin se -oli vielä maksamatta. Huomattuaan, ettei lainanottaja edes korkoon -nähden täyttänyt velvollisuuttaan ja ettei lainanantajakaan näyttänyt -suuresti välittävän tästä huolettomuudesta, takausmiehet viimein, -uudistaessaan sitoumuksensa, liittivät siihen lisämääräyksen, että -he olisivat vapaat takauksestaan, jollei pankki 6 kuukauden kuluessa -lankeemispäivästä ryhtyisi semmoiseen lainhakuun, mihin se lain -mukaan oli velvollinen ennen 12:n kuukauden kuluttua. - -Käydessään sitten pääasiaan Kihlman huomauttaa, että, kun kerran oli -olemassa takaus, joka merkitsi vapaaehtoista sopimusta takaajain ja -pankin välillä, ei toisella asianomaisella enemmän kuin toisellakaan -ollut oikeutta olla täyttämättä sitoumuksiaan. Takauskirjoituksen -mukaan oli Kihlman mennyt täytetakaukseen, s.o. luvannut vastata -vajauksesta, joka syntyisi, jollei pankki pantista taikka muusta -velallisen omaisuudesta saisi täyttä korvausta, eikä häntä siis -laillisesti voitu vaatia suorittamaan muuta kuin vajaus. Edelleen -oli sitoumuksessa sanottu, että lainhaku oli tapahtuva 6 kuukaudessa -lankeemispäivästä lukien. Mutta ymmärrettävästi ei lainhaku saattanut -tarkoittaa mitä tahansa, vaan ainoastaan vajausta, jonka suuruudesta -pankin tuli mainitussa ajassa ottaa selkoa. Siihen oli näet pankki -velvollinen, koska se oli lisämääräyksen hyväksynyt, ja sen olisi -niin muodoin pitänyt viipymättä myydä pantti ja, jollei se siten -olisi saanut omaansa, ryhtyä toimenpiteisiin, jotka tarkoittivat -velallisen muun omaisuuden rahaksi muuttoa. Mutta mitä oli -Yhdyspankki tehnyt? Velan lankeemispäivän s.o. toukok. 14 p:n jälkeen -1869 pankki ei pannut tikkua ristiin, ennenkuin se 24 p:nä syysk. -kuvernöörin kautta vaati Kihlmania maksamaan 100,000 mk korkoineen -ja oikeudenkäyntikuluineen, luvaten suorittaa takaisin, mitä -vast'edes ehkä saataisiin velallisen puolelta. Sittemmin, s.o. noin -kaksitoista kuukautta myöhemmin (30 p:nä toukok. ja 13 p:nä kesäk. -1870) se möi panttina olleet osakkeet, ja vihdoin se 30 p:nä syysk. -1870 haastatti Kihlmanin oikeuteen jälleen vaatien häneltä 100,000 -mk. y.m. Kun nyt huomioon otetaan, että Wasastjerna elokuulla 1869 -luovutti omaisuutensa velkojilleen ja että siis pantin myynti olisi -voinut tapahtua ja myöskin mahdollisen vajauksen täyttäminen olisi -voitu häneltä vaatia sitä ennen, ei kukaan tiedä, miten asia olisi -voinut suoriutua, semminkin kun osakkeista 1869 maksettiin paljon -enemmän kuin 1870 -- jos pankki olisi tehnyt, mitä se oli velvollinen -tekemään. Laiminlyöntinsä tahtoi pankki nyt korjata vaatimalla -oikeuden kautta takausmiestä suorittamaan koko velan ja se oli sitä -mieltä, että se niin menetellessään oli täsmällisesti täyttänyt tuon -lisämääräyksen, että lainhaku oli tapahtuva 6 kuukauden kuluessa. -- -Lyhyesti, Yhdyspankki oli toiminut mielivaltaisesti: laiminlyönyt, -mitä sen olisi tullut tehdä säilyttääkseen oikeutensa takausmiehiä -kohtaan ja sitä vastoin tehnyt vaatimuksen, johon sillä ei ollut -oikeutta -- eikä siitä voinut muuta johtua, kuin että se siten oli -menettänyt oikeutensa. Siinä Kihlmanin selityksen pääsisällys. - -Luonnollisesti asia lykättiin. Yhdyspankki kirjoitti vastauksen, -ja saatuansa lukea sen laati Kihlman -- tehden työtä koko yön klo -10:een aamulla, jolloin oli mentävä oikeuteen -- uuden, yhtä pitkän, -terävän ja loogillisen puolustuskirjoituksen kuin edellinen. Sen -jälkeen tuomio langetettiin 1 p:nä huhtik. 1871: raastuvanoikeus -vapautti takausmiehet heidän sitoumuksestaan, syystä että Yhdyspankki -ei ollut täyttänyt takaukseen liitettyä lisämääräystä eli ehtoa. -"Tästä takauksesta, joka niin monta vuotta oli häirinnyt minun ja -Äitivainajani lepoa, selitettiin minut vapaaksi", kirjoittaa Kihlman -(14/5 1871) nti Mathilda Grönvallille. "Usko pois, että tämä voitto -on ilahduttanut minua! Kumminkaan ei juttu ole sillä ratkaistu. -Yhdyspankki on vedonnut Turun hovioikeuteen, ja minä voin menettää -toisessa oikeudessa, mitä olen voittanut toisessa. Kumminkin tuotti -minulle suurta iloa, että voitin heti ensimmäisessä oikeusasteessa, -vaikka Yhdyspankki aina isoisesti oli väittänyt, että olen väärässä -ja ettei kukaan lainoppinut hyväksyisi mielipidettäni. Yhdyspankki -sai kuin saikin kauhean pitkän nenän." - -Hovioikeuteen saapui Yhdyspankin valituskirja valitusajan lopulla -ja toimitettiin se Kihlmanille Helsinkiin sillä määräyksellä, että -se oli palautettava 8 päivän kuluessa. Kirjoitus viipyi kuitenkin -5 päivää matkalla (!), joten vastauksen antamiseen oli vain 3 -jäljellä. Näistä oli taas Kihlman kahtena päivänä (lukukausi oli näet -loppumassa) niin kiinni virkatoimissaan, että hän vasta viimeisenä --- eräänä lauantaina -- saattoi ryhtyä työhön. Eikä hän silloinkaan -saanut rauhaa ennenkuin illalla. Kirjoittaen kello edessään hän -siten tulisessa kiireessä kyhäsi vastauksensa, viedäkseen sen yöllä -Suomi-laivaan, jonka piti lähteä klo 2 aamulla. Ymmärrettävää on, -että Kihlman tällaisessa jännityksessä ei saanut aikaan vastausta, -johon olisi ollut tyytyväinen. Hän kertoi (Ekströmille 6/6 1871), -ettei hän ole uskaltanut lukea alustelmaansa pelosta, että hän -huomaisi sen puutteelliseksi, ja hän kirosi oikeusjärjestystä, joka -myöntää kantajalle kaksi kuukautta hyökkäyksen valmistamiseen, mutta -ei vastaajalle puolustukseen enemmän kuin 8 päivää, luettuna, ei -siitä päivästä, jolloin hän saa asiakirjat käsiinsä, vaan siitä, -jolloin hyökkäysaika loppuu. -- - -Kauan täytyi Kihlmanin odottaa tuomiota. Vasta 13 p:nä tammik. -1872 hän kirjoittaa Ekströmille saaneensa salaisuutena kuulla, -että hovioikeus oli ratkaissut jutun niin, että "Yhdyspankki oli -oikeudenkäynnillään säilyttänyt oikeutensa, mutta että maksuvaatimus, -tehtynä ennenkuin Wasastjernan vararikkojuttu oli loppuun ajettu, -oli liian varhainen". "Vaikka näillä sanoilla lausuttu ajatus on -mielettömyys (ett nonsens)", lisää kirjoittaja, "ja minun siis -pitäisi epäillä ilmoituksen oikeutta, täytyy minun kuitenkin uskoa -pääasia, nimittäin että olen hävinnyt." -- -- "Tämä päätös on tehnyt -minuun hyvin ikävän vaikutuksen. Kipeästi on sieluuni koskenut, -että oikeus on niin vaikeasti löydettävissä. Joko toinen tai toinen -tuomioistuin on tuominnut aivan väärin, ja ne ovat kuitenkin kumpikin -kollegeja (kokoonpantuja useista jäsenistä)." - -Kihlman olisi tahtonut valittaa senaattiin, mutta sitä hän ei voinut, -kun Turun hovioikeus oli kieltäynyt vastaanottamasta vetorahaa ja -palauttanut asian raastuvanoikeuteen. Mutta todellisuudessa hänen -ei tarvinnutkaan itse valittaa saadakseen tietää senaatin kannan -tässä oikeusjutussa. Vaasassa oli näet, niinkuin jo ohimennen on -mainittu, Yhdyspankin ja toisen takausmiehen, Levónin, välillä -tapahtunut aivan samanlainen oikeudenkäynti, ja sitten kuin siellä --- aivan päinvastoin kuin Helsingissä ja Turussa -- raastuvanoikeus -oli ratkaissut jutun pankin eduksi, mutta hovioikeus katsonut -takausmiesten olevan oikeassa, oli pankki keväällä 1872 valittanut -hovioikeuden tuomiosta senaattiin. -- Marraskuun 27 p:nä Kihlman -kirjoittaa Ekströmille, että asia sillä viikolla oli ratkaistava -senaatissa. "Muutamia iltoja sitten tarkastin koko kirjevaihdon. -Tulos oli: kyllä on varmaa, että meidän puolellamme on oikeus. Mutta -saammeko oikeutta, riippuu tuomarin kyvystä löytää oikeus." Viisi -päivää myöhemmin hän kertoo Levónille, että Yhdyspankki oli voittanut -yhden äänen enemmistöllä, niin erimielisiä olivat senaattorit olleet. -"Murheellinen olen tänään ollut, en niinkään tappion tähden, sillä -se on nyttemmin, Jumalan kiitos, (osakkeiden hinnan nousun vuoksi) -melkoisesti vähentynyt, vaan sen vuoksi, että korkein oikeus on -hyväksynyt Yhdyspankin mieli- ja omavaltaisen menettelyn oikeana -ja laillisena. On oikein ja laillista rikkoa sopimus, jos vain -noudattaa jonkinmoista lain varjoa (iaktager något sken)." Vielä -katkerammat olivat Kihlmanin mietteet (Levónille 5/1 1873), kun hän -ystävän puolesta oli lunastanut pöytäkirjan senaatista. Siinä näet -perustettiin tuomio (aivan samoin kuin hovioikeuskin oli tehnyt) -siihen, että muka takausmies oli liittänyt sitoumukseensa _ainoastaan -sen ehdon_ (endast det förbehåll), että lainhaku oli tapahtuva 6 -kuukauden kuluessa. Kihlmanin mielestä oli tämä ilmeinen valhe, -sillä eihän Yhdyspankin vaatimus, että takausmiehet maksaisivat -_koko velan_, ollut _se_ lainhaku, jonka mahdollisen _vajauksen_ -takaajat olivat ehdoksi panneet. "Ja semmoisen tuomion alle pannaan -häikäilemättä oma ja keisarin nimi! Se on kauheaa! Jos olemme -valitettavia, niin on toisia, joita tulee vielä enemmän valittaa. -Tarkoitan maata ja tuomareitamme! Surkea se maa, jossa mielivalta saa -hallita ja jossa lainkäyttö pyhittää sen. Onnettomat ne tuomarit, -joilla ei ole kykyä erottaa oikeaa ja väärää toisistaan, jotka -antavat oikeutta sortajalle ja kieltävät sitä sorretulta! Onneton se -kansa, missä sana ja sopimus rikotaan, ja rikos leimataan oikeaksi -teoksi!" -- - -Nämä sanat ilmaisevat, kuinka Kihlmanin oikeudentunto oli loukattu. -Eikä Yhdyspankki pyytänyt lieventää asiaa. Päinvastoin pankin uusi -pääjohtaja, parooni J. Cronstedt (edelläkävijä, P. A. Törnqvist, -oli kuollut 1872) [Yhdyspankin pääjohtajaksi Törnqvistin jälkeen -ajateltiin J. Kurténiakin Vaasasta. Kihlman kehoitti häntä lämpimästi -vastaanottamaan tarjouksen, kirjoittaen m.m.: "Minun mielestäni -ei miehestä, joka on pystynyt täyttämään tämän paikan, voida -ajatella, että hän on elänyt turhaan." Kurténilla ei kuitenkaan -ollut halua muuttaa pois kotiseudultaan.], jo ennenkuin Kihlman -oli nähnytkään tuomion kysyi, eikö tämä nyt tahtonut ryhtyä -suoritukseen. Kun Kihlman vastasi, ettei hän vielä ollut selvillä -asiasta, lausui Cronstedt, että "Yhdyspankilla oli keinoja, millä -se voisi pakottaa takausmiehet suoritukseen". Uhkaus oli edellisen -mielestä kerrassaan epähieno, ja senvuoksi hän vastasi: "Jos Teillä -on keinoja pakottaa meidät toimimaan eduksemme, niin käyttäkää -niitä. Se on Teidän asianne." Kihlmanista Turun hovioikeuden -tuomio, josta ei kukaan ollut valittanut, antoi hyvän aiheen -odottaa, kunnes Wasastjernan konkurssi oli selvitetty. Ja sitten -kuluikin taas kuukausia, ilman että pankki käytti mitään "keinoja". -Vasta syksyllä Kihlman kirjoittaa (3/10) Ekströmille, että pankin -puolelta kysymys suorituksesta oli uudistettu, mutta että hän -yhä mietti, eikö oikeudenkäyntiä ollut jatkettava: "tulisi näet -_saada_ oikeutta, koska _on_ oikeassa (_få_ rätt, när man _har_ -rätt)." Asian rahallinen puoli oli menettänyt merkityksensä, mutta -juriidillinenkin puoli oli tärkeä, ja senaatin oikeusosastossa -oli tapahtunut henkilömuutoksia, jotka tekivät toisen ratkaisun -mahdolliseksi. Kumminkin Kihlman Yhdyspankin pankkivaliokunnan -jäsenenä epäili ryhtyä asiaan, ja kun vähän myöhemmin osinko jaettiin -Wasastjernan konkurssista, hän päätti kuin päättikin jättää asian -sikseen. "Minä eroan tästä oikeudenkäynnistä", hän kirjoittaa -Levónille (8/11 1873), "säilyttäen siitä mitä epämiellyttävimpiä -muistoja. Olen saanut sen kokemuksen, että Suomessa voi olla -täysin oikea asia ajettavana, mutta kuitenkin saattaa hävitä maan -oikeuksissa. Siten on päättynyt tämä juttu, jolla on ollut melkoinen -vaikutus elämääni." -- Todellisuudessa ei asian menettämisen olisi -pitänyt kovin hämmästyttää Kihlmania. Kun hän näet kolme vuotta -ennen esitti asiansa toht., sittemmin prof. R. Montgomerylle, oli -tämä sanonut: "Kaikki riippuu tuomarin laadusta. Suuri osa heistä -tuomitsee totuntatavan mukaan, ja sangen yleinen on se käsitys, että -takausmiehellä ei ole mitään oikeuksia, vaan on luotu kärsimään." - -Mutta tämän takauksen historia ei päättynyt tähänkään. Ostamalla -panttina olleet Tampereen yhtiön osakkeet oli Kihlman tullut -omistamaan niitä enemmän kuin hän oli ajatellut taikka muuten olisi -itselleen hankkinut (kaikkiaan 92), ja kun ne aikaa myöten nousivat -aavistamattomaan arvoon, muuttui pelätty tappio odottamattomaksi -eduksi. - - * * * * * - -Tunnettua on että 1872 v:n säädyt kokonaan pettyivät toivossaan, -että kouluylihallitukseen kohdistettu ankara arvostelu ja anomus, -että kansanedustus saisi ottaa osaa kouluasetuksen säätämiseen, -tuottaisivat suotuisia tuloksia. Päinvastoin Kothen kahta kiihkeämmin -ajoi tarkoitusperiään ja käyttämällä julkiselta tarkastukselta -enemmän tai vähemmän salattuja teitä hän saikin aikaan, että uusi -kouluasetus jo 4/6 p:nä heinäk. 1872 vahvistettiin ja 8 p:nä elok. -julistettiin heti noudatettavaksi. Samoin ratkaistiin kysymys -suomalaisesta normaalilyseosta 22 p:nä elok. niin, että se seuraavan -vuoden (1873) syksystä oli alkava toimintansa Hämeenlinnassa -[Seikkaperäisen esityksen näistä asioista antaa _E. G. Palmén_ m.p. -s. 582-593.]. - -Kirjeessään T. Reuterille (21/8) Kihlman purkaa tunteensa uuden -koululain johdosta. "Siinä on paljon hyvää", sanoo hän, "mutta kaikki -on mitä suurimmassa määrässä vastenmielistä siitä syystä, että se -on mielivallan teos." Samoin kuin säädyssä hän nytkin ankarasti -moittii, että hallitus loukkaamalla jumalallista ja luonnon lakia -tunkeutuu yksityisen ihmisen rauhoitetulle alalle. "Mielivaltaisilla -hallitustoimilla synnytetään perheissä tuo syvä tyytymättömyys, -joka kauan salassa kyteneenä vihdoin ajan tullen syöksyy ilmi -yhteiskunnan perusteita järkyttävässä, väkivaltaisessa purkauksessa. -Miten onnellisia olisimmekaan, jos me itse olisimme saaneet -järjestää opetuslaitoksemme!" Tietenkin riippuu paljon siitä, miten -lakia sovellutettaisiin, mutta vaikka kouluylihallitus kykenisikin -menettelemään järkevästi ja intohimottomasti, ei sen toiminta -helposti voisi tulla siunaukselliseksi, koska epäluulo sitä kohtaan -oli syvä. Tulevaisuus näytti sen vuoksi Kihlmanista kovin pimeältä. - -Ensi aikaan ei oikein tietty, missä määrin uusi kouluasetus -tarkoitti normaalikouluakin, sillä sen 2 §:ssä sanottiin, että -normaalilyseoihin nähden olivat voimassa näitä oppilaitoksia varten -erittäin julkaistut säännökset. Tämä se aiheutti ensimmäiset -rettelöt kouluylihallituksen ja normaalikoulun rehtorin välillä. -Jo 12 p:nä syysk. 1872 kouluylihallitus virkakirjeessä huomautti -rehtoria siitä, että hän vastoin uutta kouluasetusta oli ollut -antamatta koululle lupaa keisarin kruunauspäivänä, ja koska -siitä näkyi, että hän oli epäillyt noudattaa mainittua asetusta, -kehoitettiin häntä kaikissa soveltuvissa kohdissa ottamaan huomioon -sen säädökset, mutta jos vaikeuksia tai esteitä esiintyi jonkun -pykälän sovelluttamisessa, tuli rehtorin hyvissä ajoissa ilmoittaa -asiasta ylihallitukselle. Käyttäen hyväkseen hänelle "suosiollisesti -myönnettyä oikeutta", kääntyi Kihlman nyt ylihallituksen puoleen -nöyrällä ilmoituksella, että uuden kouluasetuksen sovelluttamista -yleensä normaalikoulussa oli kohdannut sangen vakava este. "Uusi -kouluasetus itse", kirjoitti rehtori, "on asettunut esteeksi sen -sovelluttamiselle tässä koulussa." Ylempänä mainitusta 2 §:stä -ilmeni näet, että uusi kouluasetus ei ensinkään ollut kumonnut -normaalikoulua varten annettuja säädöksiä, vaan päinvastoin tuli H. -M:ttinsa sanojen mukaan juuri näitä ja yksistään näitä noudattaa -tässä koulussa. Muuta ajatusta rehtori "ei ollut voinut löytää H. -K. M:ttinsa yksinkertaisista sanoista (enkla ord)". Tätä käsitystä -puolusti sekin, että keisari oli käskenyt tarkastaa normaalikoulua -varten julkaistuja säädöksiä. Mutta "jos tahdottiin sanoa, että H. -K. M:ttinsa tarkoitus kuitenkin oli ollut, että uuden kouluasetuksen -tuli julistamishetkestä saakka olla voimassa normaalikouluunkin -nähden, niin tietäisi väite, että H. K. M:ttinsa oli tarkoittanut -toista kuin hän oli lausunut. Sellainen käsitys H. K. M:ttinsa -tavasta julkilausua ajatuksensa on mielestäni minulle sopimaton -(anser jag för mig otillständig)". Ei rehtorilta enemmän kuin kellään -muullakaan alamaisella ollut oikeutta tulkita H. K. M:ttinsa ajatusta -toisin kuin sanojen mukaan, eikä hän sen vuoksi ollut uskaltanut -tehdä mitään muutoksia normaalikoulussa uuden asetuksen johdosta. Hän -anoi nyt, että ylihallitus tahtoisi H. K. M:tiltaan pyytää selitystä -mainittuun lainkohtaan. "Jos H. K. M:ttinsa selittää, että 2 §:n -määräys erityisten säännösten voimassaolosta normaalikouluun nähden -on niin ymmärrettävä, että osa niistä on pidettävä voimattomana ja -korvattava osalla uuden kouluasetuksen säädöksistä, niin on tämän -kouluasetuksen sovelluttamisen este normaalikoulusta poistettu, ja -H. K. M:ttinsa siten selittämä tahto on oleva noudatettavanani, -samoinkuin tämä tahto oli lakinani, kun minä syysk. 7 p:nä en antanut -normaalikoulun oppilaille lupaa." - -Huolimatta ivallisesta pohjasävelestä oli kirjoitus niin hyvin -perusteltu, ettei kouluylihallitus voinut olla pyytämättä selitystä -senaatilta. Kirkollisasiain päällikkö A. Mechelin piti kyllä -kirjelmää ylihallitusta vastaan tähdättynä, verukkeisiin nojaavana -vastalauseena (protest); mutta muut senaattorit katsoivat -Kihlmanilla olleen syytä esitykseensä, ja selitys annettiin -siihen suuntaan, että normaalikoulun tuli soveltuvissa kohdissa -noudattaa uutta kouluasetusta ja olisi kouluylihallituksen tehtävä -vastaiseksi antaa siihen nähden lähempiä määräyksiä. -- Marraskuulla -ylihallitus ilmoitti selityksen rehtorille määräten samalla, -että uutta kouluasetusta tuli noudattaa pääasiassa oppiaikaan, -loma-aikoihin ja kurinpitoon katsoen (viimeiseen nähden asetuksessa -ei kuitenkaan ollut mitään normaalikoululle uutta), jota vastoin -oppilaiden vastaanotto, lukukausimaksut ja opettajain palkat pysyivät -muuttamatta. - -Jos Kihlman oli toivonut, että asiat nyt olivat selvillä, niin -kyllä hän siinä pettyi. Kevätpuolella näet "satamalla satoi" uusia -määräyksiä. Syyslukukaudella oli lukukausimaksut kannettu vanhan -lain mukaan, mutta 4 p:nä tammik. säädettiin, että siinä kohden oli -noudatettava uutta lakia. Edelleen senaatti 7 p:nä helmik. päätti -vaatia, että rehtori tilintekoonsa tuntiopettajien palkkaamiseen -käytetyistä varoista liittäisi todistuksen, ettei ainoatakaan -maksettua tuntia oltu joko opettajalle sattuneesta esteestä -taikka huolimattomuudesta laiminlyöty. Se oli Kihlmanista aivan -kohtuutonta, sillä normaalikoulun "opettajilla ei yleensä ollut -tapana laiminlyödä tuntejaan", ja koulu oli tuntiopettajiltakin -vaatinut ei ainoastaan ulkonaista hetkellistä työtä, vaan heidän -sydämensä rakkautta, ja tositeossa saanutkin heiltä apua tuntien -ulkopuolella, eikä senvuoksi sairauden sattuessa heti oltu kylmästi -lähetetty laskua laiminlyödystä tunnista. "Tämä käsitystapa oli nyt -tullut oikaistuksi. Onko siitä koituva todellista hyötyä koululle -ja valtiolle, on tulevaisuus osoittava." -- Toukokuun 8 p:nä -määrättiin, että lukukausi oli päättyvä 30 p:nä samaa kuuta eikä 15 -p:nä kesäk., niinkuin säädetty oli ollut ja jota silmällä pitäen -opetus oli järjestetty. Kun kumminkin 10 opettajaa tahtoi ottaa osaa -promotsioniin samana 30 p:nä, pidettiin loppututkinto todellisesti -29 p:nä. -- Vihdoin julistettiin 29 p:nä toukok. 1873 H. K. M:ttinsa -arm. asetus Suomen normaalilyseoista, jonka tarkoitus ilmeisesti -oli vähentämällä pedagogian professorin vaikutusta lähentää nämä -oppilaitokset maan muihin lyseoihin ja saattaa ne kouluylihallituksen -käskynalaisuuteen. [Ks. Normaalikoulun vuosikertomuksia 1873 ja _V. -T. Rosenqvist_, Svenska normallyceum i Helsingfors 1864-1914, siv. -43-50.] - -Luonnollista on, että lukuisat uudet säännökset vaikeuttivat koulun -johtoa, ei ainoastaan tänä uuden kouluasetuksen ensimmäisenä -vuonna, vaan myöhemminkin -- semminkin kun, sanoo Kihlman, "ei -aina ollut helppoa käsittää käskyjen oikeaa tarkoitusta". Mutta -ei hän myöskään salannut mitä hän ajatteli uutuuksista. Paitsi -ylihallitukselle lähettämissään kirjelmissä julkilausui hän mielensä -vuosikertomuksissa. Lukuvuoden lopussa ilmestyvä "programmi", joka -kyllä ei levinnyt laajalle, mutta jota kumminkin luettiin koulu- ja -asianomaisissa virkapiireissä, oli näet hänen äänenkannattajansa. -Siinä hän suppeasti, mutta kuitenkin riittävän selvästi arvosteli -ylihallinnon toimia kunakin kuluneena vuonna, käyttämällä hänelle -ominaista, hillityn ivallista kieltä, joka ei ollut koskematta -vallanpitäjiin. Vuosikertomus v:lta 1873 ei tässä kohden eronnut -muista. - -Mitä kouluylihallitukseen tulee, tapahtui siinä lukuvuoden lopulla -se huomattava muutos, että parooni v. Kothen, jolle normaalikoulun -erikoisasema ja sen puolustajakin olivat erityisesti vastenmielisiä, -anoi ja sai virkavapautta huhtik. 15 p:stä -- eikä enää palannut. -Että kenraalin poistuminen tanterelta tuntui helpotukselta, on -selvää, mutta sillä ei vielä hävinnyt se suunta kouluasioiden -johdossa, jonka hän oli perustanut. - - * * * * * - -Kihlmanin perhe-elämästä on v:lta 1873 kerrottava, että Hannan ja -Viktor Heikelin häät vietettiin 14 p:nä toukok. morsiamen kodissa. -Kutsuttuina vieraina oli saapuvilla sukulaisia ja ystäviä, joihin -jälkimmäisiin myöskin kuului osa isännän virkatovereja koulusta. Isä -itse vihki nuoren parin pidettyään sitä ennen syvämietteisen puheen -avioliiton merkityksestä ja onnen ehdoista, ja toimituksen jälkeen -hän luki ääneen 103:nnen psalmin: Kiitä Herraa, minun sieluni. -Vakavan puheen ja ylevän kiitosvirren sanotaan niin vaikuttaneen -kuulijoihin, että "marsalkat" (sulhaspojat) pidättyivät sovinnaisista -hääpuheistaan, jotta eivät häiritsisi isän virittämää tunnelmaa. - -Heti häiden jälkeen lähtivät vastanaineet ulkomaanmatkalle, kulkien -höyrylaivalla Räävelin kautta Lyypekkiin ja sieltä eteläänpäin -Italiaan saakka. Paluumatka kävi Wienin kautta, missä tänä kesänä -oli maailmannäyttely, ja oli se niin suunniteltu, että he -elokuulla saapuivat Uuteenkaarlepyyhyn. Uusi seminaari, jossa -Heikel oli lehtorina, oli näet siellä avattava syyskuun 1 p:nä. -Tänä keväänä oli Kihlman perheineen pakotettu muuttamaan asuntoa. -Uusi koti Etelä-Makasiininkadun N:o 4:ssä, nykyään jo hävinneessä -puurakennuksessa, ei ollut yhtä mukava kuin edelliset, mutta sekin -oli lähellä koulua, sekä normaalikoulun vuokrattua huoneistoa että -myöskin sen omaa taloa (vastapäätä saksalaista kirkkoa), jonka -talon rakentamista nyt juuri aloitettiin entistä tehokkaammin -suunnitella. -- Kesänsä oli perhe, niinkuin tiedämme, viettänyt -milloin missäkin maalla tai saaristossa. Tänä vuonna oli Kihlman -Espoosta ostanut maa-alueen ja rakennuttanut oman huvilan, joka -sijaitsi meren rannalla Rulludd-nimisellä, ennen asumattomalla, -metsäisellä niemellä. Rakennus valmistui kesäkuun lopulla, ja 1 -p:stä heinäk. perhe asettui siihen asumaan. Paitsi ympäristön -alkuperäistä luontoa teki tämän kesäasunnon viihtyisäksi se, -että perheellä läheisinä naapureina oli sukulaisia ja ystäviä. -Hilda Kihlmanin veli, kapteeni Alfred Forssell, perheineen, vanha -äiti, hovineuvoksetar, ja sisar Julia asuivat Finnån kartanossa, -jonka Forssell oli vuokrannut ja jonka omistajaksi hän myöhemmin -tuli. Insinööri Edvin Bergrothilla taasen oli huvila läheisessä -Granholman saaressa, ja hoiti hänen, leskimiehen, taloutta neiti -Emma Candelin, tuttu Kruununkylän ja Pietarsaaren ajoilta. Vihdoin -oleskeli usein itse Rulluddissa neiti Amelie Forssell, jota paitsi -pojilla oli oma toverinsa Rainer Vuoriossa (silloin Forsberg), joka -käyden normaalikoulun suomalaisella osastolla totutti heitä suomea -puhumaan ja joka myöhemmin tuli kuuluisaksi ylioppilastenorina. -Helsinkiin ja takaisin oli säännöllinen laivakulku, ja kun ei matka -vienyt puoltatoista tuntia enempi, saattoi Kihlman mukavasti käydä -omaistensa luona. Kaikenlaiset puuhat pitivät näet häntä nyt niinkuin -ennenkin joka viikko päiväkausia peräkkäin kaupungissa [Rulludd ja -Granholma kuuluivat yhdessä Lindelöfin ja Krogiuksen huvilain kanssa -Granö saaressa vanhimpiin Helsingin koko läntisessä saaristossa. Sitä -ennen sanotaan siellä olleen varsinaisia huviloita vain Geitlinin -Tallholmassa. Muutoin asuivat helsinkiläiset talonpoikais-asunnoissa, -jotka kesäkuukausiksi luovutettiin perin halvasta vuokrasta.]. - -Kihlmankin oli aikonut tänä kesänä tehdä ulkomaanmatkan, käydäkseen -Wienin maailmannäyttelyssä "pedagogisessa tarkoituksessa" ja kenties -myöskin teollisessa, sillä Tampereen yhtiökin oli lähettänyt sinne -tuotteitaan, jotka palkittiin. Hän oli jo saanut virkavapauttakin, -mutta sanomalehtien tiedot koleran ilmestymisestä Wienissä -aiheuttivat matkan lykkäämisen, kunnes otollinen aika oli mennyt ohi. - -Heinäk. 10 p:nä k:lo 11 illalla -- jolloin hänellä oli "vapaa hetki, -mikä oli sangen harvinaista" -- Kihlman Helsingistä kirjoitti Viktor -ja Hanna Heikelille. Siitä otamme muutamia piirteitä. -- Toissa -iltana oli Hannan kirje Napolista tullut Rulluddiin. Perhe oli -ollut kutsuttuna Finnå'hon, kirje otettiin mukaan ja luettiin julki -istuessa "saman meren rannalla, jolla se oli kirjoitettu". Suurella -mielenkiinnolla oli matkustavia seurattu Italian halki Napoliin ja -Vesuviolle. -- Kaikki viihtyivät hyvin Rulluddilla. Lennart oli -ruskettunut, Oswald ja Enzo kalastivat ja raivasivat "aarniometsää" -huvilan ympäriltä. Paikka, sanoo kirjoittaja, voi aikaa myöten tulla -sieväksi. Ei historialliset muistot, vaan puhdas luonto ympäröi meitä -siellä: "olemme ensimmäiset ihmiset, jotka ovat tunkeutuneet tähän -pyhäkköön." - -Vihdoin oli, jatkuu kertomus, normaalikoulukin otettu armoihin. -Kenraalikuvernööri oli ratkaissut, että sille oli talo rakennettava -Tähtitornivuoren juurelle. "Olen siitä hyvin tyytyväinen." Sen -jälkeen kirjoittaja ottaa puheeksi uuden normaalikoulu-asetuksen, -mainiten entisestä eroavia kohtia -- esim. että hän oli saanut -200 mk:n palkankoroituksen, mutta tuli hänen senvuoksi palvella -30 vuotta, sensijaan että ennen oli vaadittu ainoastaan 25 -- ja -jatkaa sitten: "Rehtorinpalkkio on koroitettu 800:sta 1200 mk:aan, -mutta siitä tulen tuskin hyötymään, koska minut luultavasti syksyksi -erotetaan. Olen näinä päivinä saanut tietää, että ylihallituksessa -paraikaa laaditaan minua vastaan noin 2 arkin pituista kirjoitusta -senaattiin. En tiedä, mitä olen rikkonut, enkä tiedä mitä -tarkoitetaan: tahdotaanko syyttää minua majesteettirikoksesta vai -aiotaanko tyytyä uuden rehtorin nimittämiseen. Tiedän vain, että -jotain on tekeillä. Olen tietysti koettanut arvata, mitä on kyseessä: -olen ajatellut vuosikertomusta, ja luultavasti käytetään sitä aseena -minua vastaan. Valmistaudun siis lähtöön (reträtt) ja toivon voivani -hyödyttää isänmaatani, vaikka minut pannaankin pois viralta -- -virasta, jota en ole hakenut. Elämäni tulee paljon rauhallisemmaksi, -ja minä voin levollisesti nauttia rauhastani, koska en itse ole -vetäytynyt työstä, vaan toiset ovat poistaneet minut. Että olisin -menetellyt väärin ja että siten itse olisin aiheuttanut eroni, sitä -en voi vielä ymmärtää. Olen pyytänyt noudattaa velvollisuuttani, ja -levoton olen vain sen vuoksi, että olen saanut niin vähän aikaan. -Olen käyttänyt totuuden kieltä oppilaita, tovereita, esimiehiä -ja esivaltaa kohtaan. Enkä ole voinut tehdä toisin. Jos minut -sentähden hylätään, niin ei se ole minun asiani. En minä siitä tule -huonommaksi." -- -- Seuraavana päivänä on Kihlman lisännyt saaneensa -kuulla, että ylihallituksen kirjelmä oli jäänyt sikseen, vaikka -närkästys (indignation) häntä kohtaan oli suuri. - -Mahdollista on, että ylihallitus luopui aikeestaan senvuoksi, että -Kothen ei enää palannut, ja se selittäisi myöskin, että Kihlman -vuoden lopulla (27/11) kirjoitti T. Reuterille: "Minun suhteeni -ylihallitukseen näyttää parantuneen." Kumminkaan ei Kihlmanin ja -ylihallituksen väli piankaan tullut hyväksi. Se on seuraavasta -näkyvä, ja sangen luultavaa on, että tuota 2 arkin pituista -kirjoitusta talletettiin vastaisuutta varten, jollei kokonaan uutta -kirjoitettu. Ainakin on eräs entinen senaattori tämän kirjoittajalle -kertonut, että valtioneuvos Lindelöf kouluylihallituksen päällikkönä -oli hänelle lukenut ankaran kirjelmän Kihlmania vastaan. Se oli ollut -osoitettu senaatille, mutta oli jäänyt lähettämättä. Huomautukseen, -että olihan Kihlman oikeuden ja totuuden mies ollessaan tekemisissä -ylihallituksenkin kanssa, vastasi vanha senaattori hymyillen: -"Vaikka olikin, mutta ei _sillä_ tavoin (kuin Kihlman) kirjoiteta -esimiehille!" -- Siinä "villakoiran ydin": Kihlmanilla ei ollut sitä -lajia nöyryyttä, jota opitaan virkavallan portaita noustessa. - - * * * * * - -Tässä muistutettakoon lyhyesti, että suomalainen normaalikoulu -tänä syksynä aloitti toimintansa Hämeenlinnassa. Sen rehtoriksi -tuli toht. J. G. Geitlin, jossa Helsingin normaalilyseo menetti -yhden parhaimpia opettajiaan. Kirjevaihto Kihlmanin ja hänen -välillään todistaa, että he olivat tulleet läheisiksi ystäviksi, -ja milloin Geitlin johtajatoimessaan kaipasi neuvoja, kääntyi hän -aina täydellä luottamuksella ystävänsä puoleen. Tähän samaan aikaan -oli yksityisen suomalaisen alkeisopistonkin asia kehittynyt sille -kannalle, että senaatilta oli saatu lupa laitoksen laajentamiseen -täydelliseksi opistoksi. Syksyllä 1872 alkanut uusi rahankeräys -oli näet tuottanut niin paljon, ettei yritys enää epäilyttänyt sen -perustajia. Lokakuulla 1873 valittiin koululle johtokunta, ja tuli -silloin Kihlman varajäseneksi. Mutta -- sanottakoon se jo tässä -- -myöhemmin s.o. syksystä 1881, jolloin prof. Cleve oli muuttanut -Helsingistä, hän kutsuttiin johtokunnan varsinaiseksi jäseneksi, ja -kun seuraavana vuonna prof. Yrjö Koskinen, joka Cleven jälkeen oli -ollut puheenjohtajana, oli tullut senaattoriksi, valittiin Kihlman -puheenjohtajaksi. Näin tuli Kihlman läheltä seuraamaan näiden -suomalaisten opistojen kehitystä samalla kuin hän rehtorina hoiti -niitä suomenkielisiä luokkia, jotka vielä toimivat ruotsalaisen -normaalilyseon yhteydessä. - -Koska normaalilyseon historian kirjoittaminen on ulkopuolella -suunnitelmaamme, voimme olla kajoamatta niihin muutoksiin koulun -toiminnassa, jotka jo mainitut ja muutkin näinä aikoina ilmestyneet -asetukset aiheuttivat. [Ks. _V. T. Rosenqvist_ m.p. siv. 51 ss.] -Ymmärrettävää on, että rehtorilla varsinkin, lukuvuoden 1873-74 -alussa, jolloin m.m. lukujärjestys ensi kerran oli laadittava uuden -kouluasetuksen mukaan, oli, niinkuin on tapana sanoa, seitsemän -päivää viikossa. Mutta tiedämmehän, että hän kykeni selvittämään mitä -vaikeimpia pulmia. Työ ei masentanut häntä; se, joka ajoittain sai -hänen mielensä masennuksiin, oli se, että niin monet muutokset olivat -hänestä epäoikeutettuja, mielivaltaisia. Eri seikoista täytyi hänen -myöskin vaihtaa kirjelmiä ylihallituksen kanssa, mutta nekin voimme -sivuuttaa. Ainoastaan yksi tänä vuonna ilmennyt erimielisyyden aihe -Kihlmanin ja ylihallituksen välillä ansaitsee erikoista huomiotamme, -nimittäin kysymys rehtorin velvollisuudesta antaa takaus niistä -rahoista, joita hänen tuli virkansa puolesta kantaa, hoitaa ja -tilittää. Kihlmanin esiintyminen tässä asiassa on hänelle erityisesti -kuvaava. - -Kiertokirjeessä kesäk. 19 p:ltä 1873 oli ylihallitus kehoittanut -kaikkia oppilaitosten johtajia kouluasetuksen 114 §:n mukaan ennen -syyskuun loppua lähettämään mainitunlaisen takauksen. Kihlman ei -kuitenkaan noudattanut kehoitusta, ja senvuoksi hän sai erityisen -(27/11 päivätyn) muistutuksen viimeistään ennen tammik. 15 p:ää 1874 -toimittaa takauksen ylihallitukseen. Siihen vastasi Kihlman (31/12), -että hän totta kyllä oli ollut lähettämättä takausta, mutta se ei -ollut tapahtunut huolimattomuudesta eikä muistamattomuudesta, vaan -erään esteen takia, josta hän pyysi saada antaa seuraavan selityksen. -Hän ei ollut koskaan pyytänyt ketään takaukseen, osaksi senvuoksi -ettei hän ollut sitä tarvinnut, osaksi sentähden että hänestä oli -kohtuutonta, että C. ja D. takaavat asiaa, josta A:lla ja B:llä ehkä -oli suurta hyötyä, mutta C:llä ja D:llä ei vähintäkään. Itse hän -oli tosin sääliväisyydestä tai auttaakseen puutteenalaisia mennyt -takaukseen, mutta myöskin katkerasti kokenut, mihin vaaraan siten -joutuu. Senvuoksi hän oli päättänyt olla auttamatta lähimmäistään, -milloin apua anottiin takauksen muodossa. Siitä johtui, ettei -hän itsekään voinut pyytää ketään takaukseen. Eikä hän kyseessä -olevassakaan tapauksessa ollut tuntenut halua luopua periaatteestaan, -sitä vähemmin, kun oli kaksin verroin vastenmielistä pyytää ketään -ominaistakaukseen määrästä, jonka suuruutta ei kukaan ihminen voinut -tietää. "Minä en ainakaan voi alistua mielipahaan saada joko kieltävä -vastaus taikka myöntävä, jossa jälkimmäisessä tilassa minä mielestäni -olisin uhrannut jotakin, jota pidän ylen kalliina, nimittäin -riippumattomuuteni." Tämä este oli aiheuttanut, ettei hän ollut eikä -nytkään voinut noudattaa ylihallituksen käskyä. - -Kun Kihlman näin kieltäytyi antamasta lain määräämää takausta, oli -hän täysin selvillä siitä, että hänet voitaisiin senvuoksi erottaa -rehtorin toimesta. Saatuaan kuulla, että rehtorit A. V. Sundel -Hämeenlinnassa ja K. H. Kahelin Jyväskylässä eivät myöskään vielä -olleet lähettäneet takausta, oli hän näet joulukuulla kirjoittanut -kummallekin ilmoittaakseen, että hän oli päättänyt olla taipumatta, -ja kehoittaakseen heitä yhtymään kieltoon -- siten olisi ehkä -ollut mahdollista, että kyseessä oleva lainkohta muutettaisiin, -mutta toiselta puolen piti heidän olla valmiit vastaanottamaan -sekin seuraus teostaan, että heidät erotettaisiin. Kumminkin on -käsitettävä, että Kihlmanin tunteet olivat sekavia. Sen huomaa -eräästä lausunnosta, jonka tapaamme kirjeessä (20/1 1874) hänen -vaimolleen (Kihlman oleskeli syystä, josta puhumme alempana, koko -tammikuun Turussa). Hilda Kihlman oli kuulemansa mukaan kirjoittanut, -että kaikki muut rehtorit olivat antaneet takauksen (mikä kuitenkin -oli erehdys, sillä Kahelin oli myöskin kieltäytynyt, joskin -vähemmän jyrkässä muodossa) ja että ylihallitus aikoi lähettää -Kihlmanin kirjelmän senaattiin, sekä kysynyt, oliko tämä iloinen -todennäköisestä erostaan. -- "Tunteeni ovat tässä tapauksessa", -vastasi Kihlman, "niinkuin usein on laita, sekavia. Olen iloinen, -että pääsen virasta, joka lukukausien aikana ryöstää minulta joka -tunnin päivässä, joka estää minua harjoittamasta opintoja, joka estää -minua elämästä perheeni kanssa, joka tekee minut hermostuneeksi ja -kärtyiseksi, joka sanalla sanoen nielee minut ja siinä määrässä -kysyy toimintakykyäni, etten saa aikaa enkä rauhaa täyttääkseni -muita velvollisuuksiani, joista Jumala ei ole vapauttanut minua. -Iloitsen siis siitä hetkestä, jolloin tämä olosuhde on päättyvä, ja -sen johdosta jälleen olen tunteva suurempaa sopusointua sisässäni. --- Mutta minä en voi iloita siitä, että semmoisia lakeja säädetään, -joiden kautta tunnollinen virkamies pakotetaan luopumaan valtion -palveluksesta. Minä suren myöskin sitä orjamieltä, joka alistuu mitä -mielettömimpiin vaatimuksiin. Kaikki rehtorit, kirjoitat Sinä, ovat -lähettäneet takauksen. Mitä sanotaankaan sen johdosta? Luonnollisesti -sanotaan: ei yksikään ole huomannut mitään kohtuutonta lain -vaatimuksessa. Ainoastaan minä olen niskoitellut. Minä se olen tuo -härkäpää, tuo mahdoton, taipumaton rettelömies, joka asetun esivaltaa -vastaan. Lopulta minä se olen, joka olen moitittava ja rangaistava -ja hyljättävä; ja virkaveljeni ja ylihallitus ja koko maailma on -vanhurskas. Minä yksin olen haiseva, ja kun minä semmoisena heitetään -ulos, niin kaikki siunaavat itseään ja sanovat: Amen, hänelle -tapahtui oikein, amen. -- Mutta katsopas, tämä on minun silmissäni -surullista, hyvin surullista. Kun oikea tehdään vääräksi ja väärä -oikeaksi, silloin minua väsyttää elämä ja tämä maailma, diese -verkehrte Welt (tämä takaperoinen maailma)." -- - -Emme tiedä mitä ylihallituksessa asiasta tuumittiin, mutta kauan sai -Kihlman odottaa, ennenkuin hän virallista tietä siitä kuuli enemmän. -Vasta kun hänelle kirjelmällä 15 p:ltä toukok. 1874 ilmoitettiin, -että senaatti ylihallituksen esityksestä oli nimittänyt hänet -edelleen hoitamaan rehtorinvirkaa, kysyttiin häneltä samassa, eikö -hän voisi antaa edes laillista takausta taikka muuta vakuutta -hoidettavistaan rahavaroista, ja saisi hän kummassakin tapauksessa -itse merkitä sen määrän, mistä takaus tai vakuus oli annettu. -- Näin -oli kysymys muodoltaan melkoisesti muuttunut; mutta vaikka Kihlman -myöntääkin sen, hän kuitenkin vastaa, että hänen on mahdotonta luopua -periaatteistaan. Huomauttaen, että säätyjen ehdotus, että Suomen -pankin virkamiehiltä ei enää vaadittaisi n.s. virkatakausta, oli -saanut korkeimman vahvistuksen, hän sanoo, ettei hänkään tahtonut -kannattaa järjestelmää, jota hän piti kohtuuttomana. Sitä paitsi hän -ei voisi antaa laillistakaan takuuta pyytämättä toisia myöntymään -siihen ja siten joutumatta semmoiseen asemaan, ettei hän voisi -kieltäytyä, jos häneltä pyydettäisiin samanlaista palvelusta. Sitä -vastoin tarjosi hän mielellään yksityisen omaisuutensa vakuudeksi. -Mutta koska hän itse oli jäävi arvostelemaan tämän vakuuden -arvoa, osoitti (refererade) hän "niinkuin tällaisissa tapauksissa -on tapana" maan etevimpiin luottolaitoksiin, Suomen pankkiin, -Yhdys- ja Pohjoismaiden osake-pankkeihin, sekä kauppahuoneisiin -H. Borgström & Kumpp. ja F. Kiseleff. Jos näiden liikkeiden -johtomiehiltä kysyttäisiin, voitiinko häntä pitää siveellisesti -ja taloudellisesti pätevänä vastaamaan (viimeisen tilinteon -mukaan) Smk:sta 9,199:30, ja vastaus olisi rauhoittava (lugnande), -niin näyttää siltä, että valtiolla olisi semmoinen vakuus kuin -oikeuden mukaan on pyydettävissä. Jättää joku osa omaisuuttansa -ylihallituksille talletettavaksi, oli hänestä sekä tarpeetonta että -periaatteisvastaista. Tarpeetonta senvuoksi, että kouluneuvosto -milloin tahansa saattoi tarkastaa rehtorin hoidossa olevat varat, -periaatteisvastaista sentähden, että valtio on pidättänyt itselleen -yksinomaisen oikeuden oppilaitosten johtajien nimittämiseen. -Rehtorinvirka oli nykyään luottamustoimi, johon hallitus määrää -kenen tahtoo asianomaiselta edes kysymättä, tahtooko hän ottaa ylen -vastuunalaisen ja voimia vaativan tehtävän, josta palkka ei ollenkaan -vastannut työtä. Että sen lisäksi vaadittiin takausta, oli jotenkin -kohtuutonta, sillä siten jäivät kaikki oikeudet toiselle puolelle -ja kaikki velvollisuudet toiselle. "Erityisen vakuuden vaatimus vie -siihen luuloon, että epäillään omaa luottamusta. Minä puolestani en -pidä itseäni velvollisena antamaan muuta vakuutta kuin persoonani -tarjoaman. Jollei se kelpaa vastaamaan 10,000 mk:sta, niin olen kai -minä paljoa vähemmän kelpaava hoitamaan ja kasvattamaan neljättä -sataa ihmislasta." - -Kuinka varma Kihlman oli siitä tuloksesta, johon hänen -"niskoittelemisensa" johtaisi, näkyy seuraavista sanoista, jotka -hän kirjoitti C. J. Lindeqvistille (13/8 1874): "Odotan joka päivä, -että minut erotetaan rehtorinvirasta. Olen nimittäin kieltäytynyt -antamasta takausta, ja ylihallitus on sen johdosta ilmoittanut -senaatille, että syytä ei ole minun persoonani tähden syrjäyttää -lain määräystä. Mitä siitä seuraa, on ymmärrettävissä." -- Kumminkin -Kihlman erehtyi, sillä asia päättyi hänen täydeksi voitokseen. -Seuraavan vuoden alkupuolella ilmestyi näet 25 p:nä helmik. 1875 -päivätty arm. julistus, että kouluasetuksen 114 §:n viimeisessä -momentissa luettava säännös koulunjohtajain velvollisuudesta antaa -takaus hoidettavistaan rahavaroista oli _kumottu_. -- Kihlman oli jo -marraskuulla saanut tiedon senaatin kannasta, ja kun hän kirjeessä C. -J. Arrheniukselle Turussa (10/11 1874) oli maininnut asian, vastasi -tämä: "Onnittelen loistavaan voittoon rehtorintakaus-kysymyksessä! -Korvaamattomuutesi on aiheuttanut menestyksen. Toinen olisi -arvatenkin saanut ilman enempää viivytystä erota." Kun kysymys oli -käsittelynalaisena, hoiti ensin V. von Haartman ja sitten C. J. -Jägerhorn ylihallituksen päällikön virkaa, mutta kun se ratkaistiin, -oli L. L. Lindelöf astunut tähän asemaan. Kenties oli tällä -päällikköjen vaihdoksella joku merkitys asian päätökseen nähden. -Kihlmanille tuotti voitto epäilemättä melkoista tyydytystä. - - * * * * * - -Ohimennen on jo sanottu, että Kihlman tammikuulla 1874 oleskeli -Turussa. Matkan aihe oli seuraava. -- Syksyllä 1871 oli Vaasan -koulunopettajisto kiertokirjeellä ehdottanut maan pedagogeille, -että nämä eroaisivat kirkollisviraston leski- ja orpokassasta ja -perustaisivat kouluvirastolle oman eläkerahaston. Ajatus saavutti -yleistä hyväksymistä, ja 1873 valittiin kaksi edustajaa, joiden tuli -johtokunnan kanssa tutkia ja ehdottaa, millä perusteilla mainittu -vanhempi rahasto olisi jaettava ja uusi järjestettävä. Useimmat äänet -saaneina olisi rehtori Hallstenin (Vaasa) ja toht. Sucksdorffin -(Hämeenlinna) pitänyt ryhtyä tehtävään, mutta kun edellinen -kieltäytyi ja jälkimmäistä jostakin syystä pidettiin jäävinä, -kutsuttiin ääniluvussa lähimmät, nimittäin lehtori Strömborg ja -Kihlman, Turkuun, missä työ oli yhdessä jaettavan rahaston johtajan, -rehtori Arrheniuksen kanssa suoritettava. Kihlman oli ennen vaalia, -kuultuaan että häntä ajateltiin ehdokkaaksi, pyytänyt, ettei häntä -valittaisi (ja sen vuoksi saanutkin vähemmän määrän ääniä), mutta -nyt täytyi hänen kuitenkin noudattaa kutsumusta. Vapautusta hän ei -ollut toivonut ainoastaan sentähden, että hänellä kotonakin oli yllin -kyllin työtä, vaan senkin vuoksi, ettei hän ennen ollut lainkaan -perehtynyt leski- ja orpokassan asioihin ja että hän oli aikonut -loma-aikana käydä Pohjanmaalla. - -Matkustaen yhdessä tulivat Kihlman ja Strömborg uudenvuodenpäivänä -Turkuun. He asettuivat Seurahuoneelle asumaan, ja jo 2 p:nä tammik. -oli ensimmäinen kokous (leski- ja orpokassan huoneustossa entisessä -yliopistotalossa). Siinä sovittiin, että ensin oli laskettava, -kuinka paljon koulunopettajain puolelta oli kassaan suoritettu -perustamisvuodesta 1842 lukien. Vaikka apumiehiä palkattiin ja -työtä tehtiin sekä kotona että yhdessä, meni tähän ja muihin -esitöihin noin kolme viikkoa. Vasta sen jälkeen alkoivat neuvottelut -jakosuunnitelmasta, uuden kouluviraston leski- ja orpokassan -ohjesäännöstä y.m., johon meni pari viikkoa, niin että Kihlman vasta -6 p:nä helmik. pääsi lähtemään kotimatkalle. - -Huolimatta ahkerasta työstä tämä viiden viikon ero koulusta ja -muista jokapäiväisistä puuhista ei ollut virkistämättä Kihlmania. -Turussa hänellä oli tilaisuutta seurustella vanhojen ystävien kanssa -(m.m. hän säännöllisesti söi päivällistä Reuterin perheessä), -mihin Helsingissä tuskin oli aikaa, ja kirjeissä vaimolleen hän -tuli julkilausuneeksi tunteita, jotka kotioloissa harvoin saivat -sananvuoroa. Todistaaksemme tämän otamme muutamia otteita näistä -kirjeistä; ne sallivat näet luoda katseen Kihlmanin sielunelämään. - -Tammikuun 8 p:nä oli Kihlman lähettänyt sydämellisen -tervehdyssähkösanoman Hildalleen heidän hääpäivänsä muistoksi. -Se tuotti rouvalle suurta iloa, niinkuin hän vastauskirjeessään -tunnustaa. Sisällisessä yhteydessä tämän tunteiden vaihdon kanssa -oli seuraava kohta Kihlmanin kirjeessä (24/1): "Viime lauantaina, -Antonin päivänä, olimme kutsutut konsistorinnotaari Anton Dahlin -luokse. Tämä käynti elvytti minussa rakkaita muistoja, muiston siitä -ajasta, jolloin ensin lähestyin Sinua. Dahl asuu näet Marjalinin -talossa, missä Äitisi ja Sinä asuitte, kun minä olin turkulainen. -Salissa istuimme yhtenä perheenä; en muista mistä puhuimme, mutta -senaikuiset tunteeni lienevät olleet tavattomia, koska minä -astuessani huoneeseen vastustamattomasti palauduin 20 vuotta takaisin -ajassa, eikä siinä kylliksi, vaan minä tunsin myöskin jälkikaiun sen -ajan sopusoinnusta. Kuulin kaiun selvästi, ja se soi niin mieluisasti -ja tuntui niin suloiselta. Ja rakkaus, miten sitä voidaankin pitää -voimassa ja nuorentaa, jos vain jotakin tehdään sen hyväksi. Kun näen -vanhanpuoleisen parin, miehen ja vaimon, jotka istuvat rinnakkain -katsomatta toisiansa ja puhumatta toistensa kanssa, ikäänkuin -olisivat väsyneet toisiinsa, niin surkuttelen heitä. He eivät osaa -uudistaa rakkauttaan. Mutta me, Hilda, Sinä ja minä, me osaamme. Me -olemme 16 vuoden avion jälkeen kuin vastanaineet. Me voimme tuntea -niinkuin silloin, ja me voimme puhua toistemme kanssa niinkuin -silloin, jopa katsella toisiamme niinkuin silloin. Se on ihanaa, -Hilda. Hullua on, ettei aina ole onnellinen, kun saattaisi sitä olla. -Mutta välttämätöntä on, että kiinnittää huomiota onneensa. Muuten voi -käydä niin, ettei nauti siitä, vaikka se onkin olemassa, syystä ettei -välitä siitä." -- - -(30/1) "Kirjeestäsi 26 p:ltä näen, että kirjeeni 24 p:ltä on -tuottanut Sinulle sydämellistä iloa. Niin kummallisesti käy tässä -maailmassa. Se, joka näytti aiheuttavan surua, muuttui ilon aiheeksi. -Sinä surit Turunmatkaani, ja kuitenkin olet siitä saanut syvää iloa. -Jos olisin pysynyt kotona, niin olisit tuskin elänyt semmoisia -hetkiä, joita nyt näytät kokeneen. Jokapäiväisissä puuhissa jäävät -julkilausumatta sydämen tunteet, jotka ero vetää esiin. Näyttää siltä -kuin oltaisiin vähemmin alttiita ilmaisemaan tunteitaan toisilleen -sen vuoksi, että tilaisuutta siihen on aina olemassa. Totuntatapa -on vaarallinen vihollinen onnelle. Totuntatapa estää näkemästä -lähimpää ympäristöään oikeassa valossa. Totuntatapa saa käsittämään -tavallisen tavallisena. Ja kumminkin on se tavallinen hyvä, josta -kodissa nautitaan, niinkuin esim. puolison uskollinen ja harras -rakkaus, jotain tavatonta, sillä se voisi olla toisenlainen. Lämmin -ja pysyvä rakkaus on jotakin ylimaallista (öfverjordiskt), jotakin, -joka ansaitsee tulla huomioon otetuksi. Senvuoksi, armaani! Samoin -kuin Jumalan armo joka aamu on uusi; toivoisin myöskin sydämestäni, -että minun silmäni voisivat joka aamu avautua näkemään tätä uutta -armoa. Ja mikä onnettomuus onkaan elää keskellä Jumalan aina uusia -lahjoja ja kuitenkin tallustaa eteenpäin (lunsa fram) niinkuin -sokea. Ei, Hilda, ei se kannata. Totisesti täytyy meidän nähdä ja -elää ja olla onnellisia! Nyt tällä hetkellä näen Sinut kamarissasi, -iloisena ja onnellisena, näen rakkautesi, tämän voimakkaan rakkauden, -jota ihailin Sinussa, kun me täällä Turussa aloitimme avioelämämme. -Das ist was zu sehen (se on jotakin nähtävää)! Minä näen lapsesi -ympärilläsi, kukin tavallaan tuottaen Sinulle iloa lahjoillaan. Se on -myöskin ihana näky! Jumala siunatkoon Sinua ja heitä!" - -Paitsi näitä yhtä harvinaisia kuin merkillisiä tunteenilmauksia, -jotka todistavat kuinka onnelliseksi Kihlmanin toinen avio oli -muodostunut, otamme jälkimmäisestä kirjeestä vielä joitakuita kohtia. --- "Keskiviikkona olimme kutsutut (kuvernööri) kreivi Creutzille. -Siellä oli koko kaupungin hienosto. Joukko nuoria esiintyi (eri -kansojen ja aikojen) puvuissa. Nuoriso tanssi; vanhat pelasivat -korttia, ja sitä jatkettiin illallisiin asti, se on k:lo 1:een. Ei -ole puolustettavissa, että niin monta tuntia käytetään tavalla, joka -ei virkistä, vaan väsyttää. Tämän illan paras muisto on emäntä, -ystävällinen, komea rouva, jota oli oikein miellyttävä katsella." - -"Eilen k:lo 5 i.p:llä piti Wilhelm Johansson ruotsalaisen -raamatunselityksen kirkossa. Halusin kuunnella tätä vanhaa -oppilasta. Teksti oli tuo ihana Efes. 1: 15-23. Harvoin saa Suomessa -kuulla jotain niin täysikelpoista. Oli ylentävää! Vahinko että -esitys muodollisessa suhteessa antoi syytä muistutuksiin! Mutta -muoto ei ole pääasia." -- -- "Tänään k:lo 1/2 12 hautajaiset -(tuomiorovasti) Renvallilla (jonka vanhin poika oli kuollut). -Iltapäivällä piti Josua Johansson suomalaisen raamatunselityksen. -Tässä oli muotokin nuhteeton. Onnellista että maassamme on semmoisia -pappeja." Sen jälkeen meni kirjoittaja tuomiokapituliin, tehdäkseen -arkistotutkimuksia. Hän luettelee muinaisia, sittemmin kuolleita -tuttavia, joiden nimet hän tapasi asiapapereissa, ja sanoo heidän -jättäneen työnsä jälkeläisten jatkettavaksi. "Niin, työ on meidän -osamme ja velvollisuutemme", lausuu hän sitten, "niin kauan kuin -elämme, ja ainoastaan se mitä olemme tehneet ja vaikuttaneet on -jäljellä, kun me itse olemme poissa. Ja jos joku nykyisistä pojista -taikka vielä syntymättömästä sukupolvesta joskus tilapäisesti jonakin -iltahetkenä muistaisi meitä tai meidän nimeämme, niin tapahtuu se sen -työn vuoksi, jonka me kerran aikanamme olemme suorittaneet. Mutta -toimeton ei jätä mitään jälkeensä. Sentähden, ystäväni, meidän ei -pidä napista, vaikka työ joskus näyttää käyvän liialliseksi." - -"Täällä Turussa on minulla myöskin ollut kylläksi työtä. Mutta kun -minä vertaan sitä kotityöhön, niin täytyy minun tunnustaa, että minun -on täällä paljon parempi olla. Täällä tekee työtä niin paljon kuin -jaksaa, täällä saa myöskin tavallisesti istua rauhassa. Täällä eivät -alituiset harmit häiritse. Rauhallinen elämä on vaikuttanut niin, -että olen luullakseni lihonnutkin. Olisi kauheaa saada suuri vatsa -kannettavakseen minne vain kävelee! Olen aina säälinyt lihavia. Mutta -toivoakseni on kotielämä parantava minut lihavuudesta." -- - -Mitä itse jakokysymykseen tulee, ei sen selostaminen kuulune -Kihlmanin elämäkertaan. Kuitenkin mainittakoon, että se vuosikausia -edelleenkin tuotti hänelle puuhaa. Turussa oli työ sikäli jäänyt -keskeneräiseksi, että asian kirjallinen esitys suoritettiin -keväämmällä kotona, kunkin kirjoittaessa osaansa, jonka jälkeen -se painettiin. Sittemmin tapahtui että papisto ainoastaan osaksi -hyväksyi koulunopettajain ehdottamat jakoperusteet ja vaati itselleen -enimmän osan siitä pääomasta (200,000 ruplaa), joka aikoinaan oli -kassaan tullut yleisistä varoista myönnettynä lahjana. Kihlmanista -oli, vaatimus aivan kohtuuton, ja hän syytti siitä, niinkuin -kirjeistä näkyy, A. J. Hornborgia ja F. W. Hjeltiä, joiden sanoihin -papit muka luottivat itse perehtymättä kysymykseen. Uudelleen -valittuna saattamaan jakoasian ja erimielisyydet jakoperustuksista -senaatin ratkaistavaksi Kihlman oli se, joka laati senaattiin -jätettävän kirjelmän (alustelma on näet vielä olemassa). Senaatin -päätös (v:lta 1878) oli, että kassa oli jaettava koulunopettajain -ehdottamilla perusteilla. Kun Kihlman vihdoin oli mukana itse jakoa -toimeenpantaessakin, ei liene liiaksi sanoa, että hänellä oli -melkoinen ansio tärkeän asian aikaansaamisesta. - - * * * * * - -Keväällä 1874 täytti normaalikoulu kymmenen vuotta, ja sen johdosta -Kihlman vuosikertomuksessa luo katsauksen menneeseen aikaan. Hän -kuvaa ensin koulun synnyn ja ihanteellisen päämäärän tavalla, jonka -jo tunnemme (ks. ylempänä), ja todistaa, että mitä laitokselta -puuttuikaan, ei siltä ainakaan puuttunut intoa toteuttaa aatettaan. -Osoittaakseen, mitä oli aikaansaatu, hän mainitsee, että oppilaiden -koko luvusta 661 oli 113 erittäin hyvillä arvolauseilla (51 -laudaturia, 38 cum laudea, 24 approbaturia) tullut ylioppilaaksi, -sekä luettelee 24 opettajien julkaisemaa oppikirjaa. Mutta maassamme -on ollut ja on vieläkin olemassa, sanoo hän sitten, toinenkin käsitys -koulusta, kokonaan vastakkainen sille, joka on saanut normaalikoulun -syntymään. Ja nyt hän purevalla ivalla karakterisoi niitä, jotka -perinpohjaisesti halveksien kasvatusoppia ja koulunopettajia ovat -sitä mieltä, että koulu on loppumattomasti uudestaan muodostettava -sen mukaan kuin ajat ja henkilöt mielipiteineen vaihtelevat, -että pedagogit muodostavat ihmisluokan, joka kaikista vähimmin -pystyy arvostelemaan koulukysymyksiä, että heidän on vain oltava -hallinnollisen vallan välikappaleita ja että heidän tulee tietää, -että hyvien oppikirjojen toimittaminen ei ole mikään ansio. Samassa -määrässä kuin tämä jälkimmäinen katsantotapa voittaa alaa, muuttuu -koulu elottomaksi koneistoksi, jossa opettajat työskentelevät -käsityöntapaisesti ja lasten sielut kutistuvat hengen puutteesta. - -"Normaalikoulu, joka olennoltaan on vastalause mielivaltaista -kokeilua vastaan koulun alalla", Kihlman päättää katsauksensa, "on -samalla yhtä oleellisesti vastalause koulumiehen muodollista ja -käsityöntapaista menettelyä vastaan. Normaalikoulun opettajisto on -huolimatta kaikista vastoinkäymisistä pysynyt uskossa ihanteeseen, -ja tässä uskossa harrastanut kehitystään. -- Normaalikoulu päättää -kymmenennen vuotensa kiittäen Jumalaa, joka on antanut voimia -toimintaan ja ylläpitänyt rohkeutta ja työintoa." -- -- - -Sen jälkeen seuraa seikkaperäinen esitys uusien asetusten -sisällyksestä ja monesti vaikeasta sovelluttamisesta. Viimeiseksi -mainitaan asetus 10 p:ltä heinäk. 1873, jonka kautta muutettiin -entinen määräys, että tulevien koulunopettajain käytännölliset -kokeet olivat arvosteltavat pedagogian professorin johtaessa, -ja hänen sijaansa asetettiin asianomainen yli-inspehtori -kouluylihallituksesta. Tästä ja muista muutoksista käytännöllisiin -kokeihin nähden huomauttaa Kihlman lyhyesti, että ne oli toimeenpantu -yliopettajakollegion mieltä kysymättä. - - * * * * * - -Lauantaina huhtik. 4 p:nä 1874 sai Kihlman sähkösanoman, että hänen -tyttärensä, Hanna Heikel, oli onnellisesti synnyttänyt esikoisensa, -pojan, joten hän oli saavuttanut isoisän arvon. Jo vähän tätä ennen -oli Hanna, tuleva tapahtuma mielessä, kysynyt isältään, mitä tämä -ajatteli kasteesta ja kävikö sen jättäminen siksi, kunnes lapsi -saattaisi itse päättää siitä. Samassa kirjeessä (6/4), jossa Kihlman -ilmoittaa saaneensa ilosanoman, hän kirjoittaa: "Pyydät, että lausun -mieleni kasteesta. Yleensä on vaikea ryhtyä kysymykseen. Niin -tärkeää asiaa ei voida suorittaa muutamilla riveillä, ja pinnallinen -käsittely on taas huonompi kuin ei mikään. Ja nykyoloissa, kun olet -sairas ja rauhan tarpeessa, lienee vielä sopimattomampi kajota -siihen. Minun menettelytavastani tiedät, etten pidä lapsenkastetta -syntisenä toimituksena. En olisi kastattanut lapsiani, jos olisin -uskonut, että siinä toimin Jumalan tahtoa vastaan. Mutta minä -en tuomitse ankarasti niitä, jotka eivät anna kastaa lapsiansa. -Enkä myöskään usko, että tuomari korkeudessa ankarasti tuomitsee -tätä laiminlyöntiä. Että tullaan osalliseksi Jumalan armosta ja -siunauksesta sekä lapsuudessa kastettuna että kasteen saaneena -kypsyneemmällä iällä, sen todistaa kirkon historia. Ulkonainen -valeleminen (tvagningen) ei ole pääasia, mutta melkein pääasiaksi -tekevät sen ne, joilla on äärimmäisyyksiin meneviä mielipiteitä tässä -kysymyksessä." -- - -Saman kuun 26 p:nä tuli Kihlmanille toinen sähkösanoma Pohjanmaalta, -mutta oli sen sisällys odottamaton ja surullinen. Siinä ilmoitettiin -näet, että hänen ainoa sisarensa, Hilma, oli kuollut. Hän oli -kuusi vuorokautta ollut sairaana, ja vaikka lääkäri Kokkolasta oli -käynyt hänen luonaan, ei apua saatu. Tauti oli isorokko. Kihlman -tunnustaa, että suruun ja kaipaukseen liittyi hänessä tunnonvaivoja -sen johdosta, ettei hän varsinkaan viime aikoina ollut osoittanut -enemmän veljellistä rakkautta tälle sisarelle, joka niin hyvin -olisi tarvinnut veljen alituista hoitoa. "Mutta, minä poloinen -olen niin puuhieni rasittama, etten paraimmalla tahdollakaan ehdi -kaikkeen käsiksi." -- Pahoinvointi, korkeimman luokan oppilaiden -erotutkinnot y.m. estivät Kihlmania lähtemästä hautajaisiin, joiden -toimeenpanemisen hän uskoi serkuilleen Emelie Grönvallille ja rouva -Forsgårdille. Heidän tuli kutsua kaikki, joista vainaja oli pitänyt. -"Se oli viimeinen kunnianosoitus Hilmalle, joka oli saanut seisoa -varjossa tässä maailmassa." - -Heinäkuulla teki Kihlman vaimonsa ja poikiensa Oswaldin, Lorenzon ja -Henrikin seurassa matkan Kruununkylään, viimeisen kerran nähdäkseen -Sofielundin, muinoisen äidinkotinsa. "Minä tapasin vanhan kodin -tyhjänä ja autiona", hän kirjoitti myöhemmin Lindeqvistille (13/8). -"Vanha palvelusväki, vanhat huonekalut ja vanhat muistot olivat minua -vastaanottamassa; mutta kaikki puhui minulle niin suruisesti ja -synkästi. Kaikkialta soi huuto katoavaista, katoavaista, epävakaista, -muuttuvaista. Minun olisi pitänyt hajoittaa koti ja myydä kaikki, -mutta en voinut ryhtyä siihen. En ainakaan tahtonut olla surullisen -näyn todistajana." -- Oltuaan noin viikon päivät Kruununkylässä -lähti Kihlman perheineen 17 p:nä paluumatkalle, ja 26 p:nä oltiin -jälleen Rulluddissa. Vasta syksyllä hajoitettiin Sofielundin koti. -Osa irtaimistoa lähetettiin Helsinkiin, osa myytiin huutokaupalla, -ja sitten myytiin asuinrakennuskin, joka muutettiin aivan toiseen -paikkaan. - -Loppukesältä on tässä mainittava höyrylaiva Österbottenin palo 20 -p:nä elok. Reposaaren ulkopuolella. Tämä onnettomuus, jonka vertaista -Suomen vesillä on harvoin sattunut ja joka herätti kauhua ja sääliä -ympäri maan, koski Kihlmaniin ja hänen vaimoonsa erittäin läheltä sen -vuoksi, että matkustajain joukossa oli useita heidän sukulaisiaan -ja ystäviään, nimittäin rehtori August Höckert, kauppaneuvos Otto -Malmin rouva Maria ja hänen sisarensa, pastori A. A. Favorin ja hänen -tyttärensä Hanna y.m. Helsingissä Kihlman tapasi erään saksalaisen -Lappe-nimisen kauppiaan, joka oli ollut mukana ja kertoi hänelle -seuraavaa: Peräsalongin matkustajat istuivat päivällispöydässä, -kun ilmoitettiin, että valkea oli irti. Riennettyään kannelle -näkivät he tulen riehuvan keskilaivalla, mutta musta savu esti -huomaamasta, mitä tapahtui etukannella. Matkustajat syöksyivät -veneisiin, jotka riippuivat koukuissaan. Niin muiden muassa August -eno, rouva Malm sisarineen ja myöskin Lappe. Mutta kun viimemainittu -huomasi veneen olevan täynnä, arveli hän itsekseen viisaammaksi -jäädä laivaan ja hyppäsi takaisin peräkannelle. Itse asiassa vene -menikin kumoon, kun sitä yritettiin laskea alas, ja useimmat, jotka -olivat koettaneet sitä tietä pelastua, hukkuivat -- niiden joukossa -mainitut pietarsaarelaiset. Sitävastoin pelastuivat laivalle jääneet. -Suuri oli heidänkin hätänsä ollut. Tuli lähestyi lähestymistään, -ja kokonainen tunti meni, ennenkuin apu saapui. Favorin ja hänen -tyttärensä olivat pelastuneiden joukossa. - - * * * * * - -Se menestys, jota kuvaamiemme vaikeiden aikojen jälkeen -varsinkin v:sta 1871 alkaen oli huomattu Tampereen Pellava- ja -Rautateollisuusyhtiön toiminnassa, jatkui jatkumistaan seuraavinakin -vuosina. Että Kihlmanilla siitä huolimatta oli edelleenkin paljon -huolia ja työtä suuren liikkeen johtamisessa, on ymmärrettävää, -mutta hänen kirjeensä todistavat, että hänen ei enää tarvinnut elää -semmoisessa tuskallisessa ahdistuksessa kuin ennen. Edellä kaikkea -hän nyt piti silmällä liikkeen vahvistumista siten, että jaettiin -mahdollisimman pieniä osinkoja ja sen sijaan käytettiin rahoja -velkojen maksamiseen, tehdaslaitosten parantamiseen ja vararahaston -kartuttamiseen. Vuoden 1872 nettovoitto oli 442,578:88, ja 1873 -nousi se jo yli puolen miljoonan, mutta 1873 jaettiin vain 3 1/2 -% eikä 1874-kään enemmän kuin 5 %. Sitävastoin ansaitsee huomioon -ottaa, että viimemainittuna vuonna velat vähenivät melkein puolella -miljoonalla, että vararahasto nousi yli yhden miljoonan, että -telakalle oli rakennettu uusi konetehdas ja uusia koneita hankittu -Tampereen tehtaisiin, puhumatta muista parannuksista. - -Mutta sama vuosi, 1874, tuotti myöskin useita vastoinkäymisiä, sekä -Helsingissä että Tampereella. Maalisk. 11 p:nä hävitti tulipalo -telakan valimon katon, ja ainoastaan neljä päivää myöhemmin, -sunnuntaina 15 p:nä, tapahtui telakan pumppuhuoneessa höyrypannun -räjähdys. Jälkimmäisestä onnettomuudesta Kihlman kirjoittaa Hanna -Heikelille: "Neljä ihmishenkeä on tuhoutunut ja vielä on kaksi -vaarassa. Mikäli on voitu selvittää asiaa, aiheutui onnettomuus -jostakin koneenkäyttäjän huolimattomuudesta. Miten lieneekään, tämä -tapaturma on vaikuttanut minuun järkyttävästi ja tuskallisesti, ja -paljon vaivaa on minulla ollut mahdollisuuden mukaan palauttaakseni -kaikki järjestykseen." Tulipalo tuotti 25,000 mk:n vahingon ja kahden -viikon työn seisauttamisen telakan kiireisimmällä ajalla. Tampereella -taasen sattui 18 p:nä toukok. tulipalo puuhiomo-tehtaassa, ja 6 p:nä -kesäk. paloi kolme työväen asuntoa. Molemmat tulipalot uhkasivat -toisia kalliimpia yhtiön rakennuksia, mutta saatiin onneksi ajoissa -rajoitetuiksi ja sammutetuiksi. - -Nämä onnettomuudet olivat jonkinlaisia tulossa olevien huonompien -aikojen enteitä. V:sta 1875 alkaen näet nettovoitto jälleen suuresti -alenee. Silloin se oli 362,640:85 ja 1876 ainoastaan 200,000 mk. -Syyt tähän olivat useaa laatua. Työväen kasvavat vaatimukset -vaikuttivat, että palkat, jotka 1872 olivat olleet 350,134 mk, 1875 -nousivat 394,000 mk:aan. Edelleen oli pellavavuosi sekä Suomessa -että Venäjällä huono, niin että pellavien ostoon meni 150,000 mk -enemmän kuin edellisenä vuonna. Vihdoin ilmestyi vedenpuute koskessa, -vaatien tilapäisiä laitoksia, jotta saataisiin tarpeeksi vettä -tehtaisiin. Kun kaiken lisäksi tuli yleinen ahdinko ulkomaisessakin -liikemaailmassa ja sota syttyi Venäjän ja Turkin välillä 1877, niin -ei mikään voinut pelastaa yhtiötä ja sen johtokuntaa uudelleen -kokemasta samanlaisia vaikeuksia kuin 1860-luvun loppuvuosina. Että -kumminkin yhtiön tehtaiden tuotteet edelleen pysyivät sillä etevyyden -kannalla, jolle ne tämän vuosikymmenen alussa olivat kohonneet, sen -todisti 1876 v:n teollisuusnäyttely Helsingissä. Siinä oli näet -yhtiö monipuolisesti edustettuna tehtaidensa tuotteilla ja saavutti -loistavan tunnustuksen, nimittäin kolme ensimmäistä, yhden toisen, -kolme kolmatta palkintoa sekä yhden niistä kuudesta kultamitalista, -jotka erityinen kunnialautakunta jakoi kaikkein etevimmille -näytteillepanijoille. - - * * * * * - -Ohimennen on jo mainittu, että normaalikoulun talon paikka 1873 -lopullisesti määrättiin. Rakennuskysymys oli jo v:sta 1864 ollut -vireillä, ja samalla kun eri paikkoja oli ehdotettu, oli myöskin -uusia rakennussuunnitelmia laadittu. Niin nytkin. Kun päätetty -oli että koulu oli rakennettava Unioninkadun varrelle vastapäätä -saksalaista kirkkoa, saivat normaalikoulun opettajat tehtäväkseen -laatia seikkaperäisen ehdotuksen, jonka mukaan piirustukset -valmistettaisiin. Syyslukukaudella 1873 ehdotus syntyikin, ja -kesällä 1874 tulivat rakennusylihallituksen päällikön A. H. -Dahlströmin tekemät piirustukset normaalikoulun rehtorille, jonka -oli niistä annettava lausuntonsa. "Ne on laadittu ehdotuksemme -mukaan", kirjoittaa Kihlman (13/8) Lindeqvistille. "Niistä puuttuu -ainoastaan huone yliopettaja-kollegiota varten; ja rehtorinkanslia -käsittää vain yhden huoneen. Myöskin on rehtorin Amtswohnung -(virka-asunto) jäänyt pois. Mutta suurimman osan tonttia täyttää -- maneesirakennus. Se on totta, eikä Kurressa ['Kurre' sen -aikuinen ruotsinkielinen pilalehti.] kerrottua(!)" Kenen keksintö -se lieneekään ollut, että normaalikoulun pihalle rakennettaisiin -maneesi sotilaiden harjoituksia varten, varmaa on, ettei Kihlman -pitänyt mitään tärkeämpänä kuin saada tuo nerokas tuuma raukeamaan. -Ydinkohdaksi hänen lausunnossaan tulikin sentähden maneesirakennus -taikka oikeammin sen sopimattomuuden osoittaminen, ja hänen -esityksensä päättyy seuraavin sanoin: "Sanotun perustuksella ja -kun minä vakavasti olen harkinnut, miten hiljaisuus lähimmässä -ympäristössä sekä riittävän laaja leikkipaikka oman tontin alueella -ovat koululle oleellisia elinehtoja, en minä katso voivani eikä -minun tulekaan olla, kasvavien ja tulevien sukupolvien puolesta ja -silmälläpitäen niiden sekä henkistä että ruumiillista kehitystä, -nöyrimmästi alistamatta tutkittavaksi, eikö puheenaoleva tontti -saisi jakamattomana kuulua normaalikoululle, ja eikö aiottua -maneesirakennusta voitaisi muuttaa toiseen paikkaan, varsinkin kun -sitä varten sopiva alue, suomalaisen kaartin kasarmin takapihan ja -suunnitellun kirurgisen sairaalan välillä, lienee saatavissa." - -Kihlmanin vastalause otettiin huomioon, ja niinkuin tiedetään on -ruotsalaisella normaalilyseolla nyt avara leikkikenttä tontillaan, -ja maneesi sijaitsee sille ehdotetulla paikalla. Piirustukset -koulurakennusta varten tulivat kuitenkin vielä useiden muutosten -alaisiksi, ennenkuin senaatti antoi niille lopullisen vahvistuksensa. -Itse rakennustyöhön ryhdyttiin 1877, ja kesäkuulla 1880 koulu sai -talon haltuunsa. Silloin oli tämä maamme etevin oppilaitos 16 vuotta -asunut vuokratuissa huoneistoissa, muuttanut paikasta paikkaan ja -kärsinyt kaikista niistä epämukavuuksista, jotka tavallisesti ovat -vuokralla-asujain osana. - -Ennestään tiedämme, että normaalikoulu kärsi toisestakin puutteesta, -joka ei ollut vähemmän huolestuttava kuin oman kodin puute. -Tarkoitamme vakinaisten opettajain puutetta, jota aina vain -korvattiin tuntiopettajilla. Tämä kysymys tuli vuosi vuodelta -polttavammaksi, ja yhä innokkaammin muistutti Kihlman asianomaisia, -miten välttämätöntä oli parantaa oloja. Se näkyy varsinkin 1875 ja -1876 vv:ien vuosikertomuksista, joissa kummassakin asian käsittely -vie siihen päätelmään, että asetus normaalilyseoita varten oli mitä -pikimmin tarkastettava ja vuosirahasääntö uudistettava, sillä juuri -siitä riippui opettajakysymys. - -Edellisessä mainituista kertomuksista on Kihlmanin lähtökohtana -se järkkymätön tosiasia, että jokaisen koulun kelpoisuus -riippuu opettajiston kelpoisuudesta, ja hän tutkii sitten, mitä -nykyaikaiselta opettajalta vaaditaan. Ennen riitti että opettajalla -oli tarpeellinen määrä fakkitietoja, sillä hänen tehtävänsä oli vain -kuulustella läksyjä, s.o. tarkastaa, olivatko oppilaat suorittaneet -kotityönsä, nyt tulee opettajan ennen kaikkea osata opettaa sekä -tarkastaa, onko opetettu tietomäärä todella tullut oppilaan -henkiseksi omaisuudeksi. Sitä paitsi oli opettajalla ennen aikaan -patukassa yleiskeino kaikkea oppilaissa ilmaantuvaa pahaa vastaan. -Nyt on tuo yleislääke poistettu, vaikka ihmisluonnon heikkoudet -ovat entisellään. Mistä on nyt apua saatava? Vastaukseksi antaa -Kihlman seuraavan kuvauksen nykyaikaisesta opettajasta, jonka -otamme tähän sanasta sanaan, sillä emme suurestikaan erehtyne, -jos väitämme, että hän siinä enemmän tai vähemmän kuvaa itseänsä. -"Opettaja on jotenkin aseeton pahaa vastaan, jollei hänellä ole muita -apukeinoja kuin kouluasetuksen sallimat rangaistustavat. Mutta mistä -johtuu, että kelpo opettajan ainoastaan poikkeukselta tarvitsee -käyttää rangaistusta taikka muuta oikaisukeinoa kuin muistuttavaa -sanaa tai varoittavaa katsetta? Miksi on muutoin huolimaton ja -tarkkaamaton oppilas tarkkaavaisempi kelpo opettajan tunnilla? Sen -vuoksi että kelpo opettaja opettaa niin selvästi ja mielenkiintoa -herättävästi, että hän jännittää haluttomankin tarkkaavaisuuden. -Miksi valmistautuvat oppilaat paremmin kelpo opettajan tunnille? -Sen vuoksi että hän on opettanut heitä valmistautumaan oikealla -tavalla ja että he kunnioituksesta häntä kohtaan eivät voi eivätkä -tahdo alistua velvollisuuden laiminlyönnin tuottamaan häpeään. Miksi -täytetään muutamien opettajien toivomukset, vaikka toivomukset -sisältävätkin jotain enemmän kuin oppilaat ovat velvolliset tekemään, -samalla kuin toisten opettajien lainmukaisia käskyjä uhmataan? Sen -vuoksi, että kelpo opettaja asemansa tietoisuudessa ei koskaan -osoita ylimielisyyden merkkiäkään, vaan on koko olennoltaan yhdellä -kertaa puolueettoman vakavuuden sekä nuoriin ja heidän kehitykseensä -kohdistetun lämpimän rakkauden ilmaisu. Kelpo opettaja ei ole -epäluuloinen; hänen päähänsä ei pälkähdäkään pitää tapahtunutta -lainrikkomusta hänen opettaja-arvonsa tahallisena loukkauksena. -Kelpo opettaja ei ole tyytymätön eikä kärtyinen, vaan ystävällinen -ja iloinen, aina huomaavainen ansioon nähden ja halukas tunnustamaan -sitä, silloinkin kun se näyttäytyy taholla, jolta ei sitä ole -odotettu. Kelpo opettajalla täytyy olla ihmistuntemusta, voidakseen -oikein arvostella ja oikein kohdella erilaisia luonteita, joita hän -koulussa tapaa. Tässä kohden ei ole olemassa valmiita sääntöjä. -Kaikki riippuu olosuhteista ja opettajan arvostelukyvystä. Sanalla -sanoen: nykyään ei opettajalta vaadita ainoastaan, että hän on -taitava aineessaan, vaan myöskin että hän on pedagogisesti kokenut -mies, joka luonnonlahjoillaan, arvostelukyvyllään, humaniteetillaan, -velvollisuudentunnollaan ja ennen kaikkea rakkaudellaan nuorisoon -ja siitä johtuvalla väsymättömällä kärsivällisyydellä herättää -nuorisossa kunnioituksen ja hartauden, jotka vaikuttavat, että -lainrikkomukset tulevat koulussa poikkeustapauksiksi." - -"Toden totta eivät ole vähäiset ne vaatimukset, jotka nykyään -kohdistetaan opettajiin: yleistä lahjakkaisuutta, erikoista -taipumusta opettajatoimeen, tieteellistä ja pedagogista sivistystä, -ylevää mielenlaatua, mielenmalttia, itsensähillitsemistä, lämmintä -sydäntä ja kristillistä kärsivällisyyttä. Mutta ken tahtoo -tinkiä näistä vaatimuksista? Ei suinkaan tiede eikä myöskään -vanhemmat, joiden suurin ilo on ja tuleekin olla, että ovat -lapsilleen löytäneet opettajia, jotka todellisuudessa vastaavat -tätä kuvaamme." [Tässä pieni piirre, joka näyttää kuinka Kihlman -todellisuudessa tutki tulevan opettajan kelpoisuutta. -- August -Ramsay (senaattori, pankinpäällikkö) tuli 1876 normaalikoulusta -17-vuotiaana ylioppilaaksi. Saman vuoden syksyllä sattui matematiikan -lehtorinvirka Viipurissa tulemaan avonaiseksi, ja sijainen oli heti -hankittava hoitamaan sitä. Kun ei ollut sopivaa opettajakokelasta -tiedossa, tarjosi yliopettaja A. Streng tehtävän entiselle -oppilaalleen Ramsaylle arvellen, että tämä hyvin pystyisi täyttämään -paikan. Ehdotus oli imarteleva vastatulleelle ylioppilaalle, -mutta kokematon kun oli hän epäili kykyään. Streng antoi hänelle -miettimisaikaa seuraavaan päivään, ja Ramsay meni kysymään neuvoa -vanhalta rehtoriltaan, Kihlmanilta. Tämä istuu otsa nojattuna kättä -vasten ja miettii. Sitten hän äkkiä nostaa päänsä, katsoo Ramsayta -silmiin ja kysyy: "Pelkäätkö (är du rädd)?" -- "Pelkään (ja)", -vastaa Ramsay. -- "Ota sitten vastaan tarjoumus!" päättää Kihlman. -"Koska näen, ettet ole olevinasi, vaan ymmärrät asemasi, niin toivon -että menestyt." -- Ramsay noudatti neuvoa, oli puolitoista vuotta -Viipurissa ja kaikki meni hyvin.] - -Tämän on Kihlman esittänyt osoittaakseen, että nykyaikaisilta -opettajilta vaaditaan yhtä paljon henkistä kykyä ja tietoja kuin -miltä muilta valtion virkamiehiltä tahansa, ja huomauttaakseen, -ettei ole muuta kuin oikeuden ja kohtuuden mukaista, että heidän -palkkansa uuden kouluasetuksen kautta 1872 korotettiin. Sitten hän -kääntyy normaalilyseoihin ja sanoo, että näiden oppilaitosten nimikin -sisältää sen vaatimuksen, että opettajien, jotka niissä toimivat, -tulee olla ei ainoastaan tavallisessa merkityksessä kykeneviä, vaan -kerrassaan mallikelpoisia. Normaalikoulun opettajan velvollisuus ei -rajoitu oppilaiden opettamiseen, vaan tulee hänen myöskin ohjata -ja kehittää opettajakokelaita heidän tulevaan elämäntehtäväänsä. -Huomautettuaan sitten, mitä erityisiä vaikeuksia opettajalla tässä -kohden on voitettavana, hän panee merkille, että menestyksen takeena -on yksistään se, että normaalikouluun keskitetään maan etevimmät -opettajakyvyt. Tämän päämäärän saavuttamiseksi ei hänestä kuitenkaan -ole olemassa välttämättömiä edellytyksiä. Lehtorien ja kollegain -palkka [Vanhimman lehtorin palkka oli 4,000 ja vuokrarahaa 800, -vanhimman kollegan 3,000 ja vuokrarahaa 600 mk; yliopettajan palkat -4,000-4,600 ja vuokrarahaa 1,400 mk.] on sama Helsingissä kuin -maaseuduilla, ja ainoa erotus on se, että pääkaupungissa toimivilla -on 200 mk enemmän vuokrarahoja. Tämän lisärahan vuoksi ei kukaan -mielellään muuta maaseudulta kalliimpaan Helsinkiin. Yliopettajain -palkat ovat kyllä lehtorin palkkoja paremmat, mutta niitä ei myöskään -korotettu 1872, vaikka 1864 v:n jälkeen, jolloin ne ensin määrättiin, -sekä elantokustannukset että heidän työnsä on melkoisesti enentynyt. -Näin Kihlman on perustellut jo ylempänä mainitun vaatimuksensa, että -asetus normaalikouluista oli uudistettava. - -Lukuvuoden alussa 1874-75 oli normaalikoulussa vakinaisia -opettajia: neljä yliopettajaa, kaksi lehtoria, kaksi kollegaa ja -kaksi opettajaa; samana lukuvuotena saatiin yksi lehtori lisää -ja 1875-76 kolme kollegaa ja (jollemme erehdy) kolme opettajaa. -Tämä ei kuitenkaan ollut seurauksena Kihlmanin kirjoituksista, -vaan siitä että tuntiopettajat, joiden palkka oli ollut 2,50-3,50 -tunnilta, keväällä 1875 kääntyivät rehtorin puoleen pyynnöllä, -että heidän palkkansa korotettaisiin 4-5 mk:aan. Kun anomus -ylihallituksen kautta oli saapunut senaattiin, ratkaistiin kysymys -niin, että tuntiopettajain oli tyytyminen entiseen palkkaansa, mutta -olivat kaikki vielä avoinna olevat normaalikoulun opettajanvirat -julistettavat haettaviksi. Syynä tähän oli ilmeisesti ollut se, -että tuntiopettajain palkkaaminen uhkasi tulla kalliimmaksi -kuin vakinaisten opettajain asettaminen! Muuten on merkittävä, -että senaatti tällä päätöksellään teki mitättömäksi sen tärkeän -periaatteen, jota normaalikouluun nähden ennen oli noudatettu, että -näet ei mitään virkaa julistettaisi haettavaksi, jollei tiedossa -ollut edes yksi täysin otollinen hakija. Siitä huomaa, ettei -senaatissa välitetty Kihlmanin todisteluista, että normaalikoululla -tulisi olla mallikelpoisia opettajia. Epäilemättä näkivät korkeat -viranomaiset hartaan rehtorin vaatimuksissa turhaa ihanteellisuutta, -joka ei sopinut käytännölliseen elämään. -- Ylempänä on sanottu, että -säädökset koulunopettajain käytännöllisten kokeiden suorittamisesta -1873 uudistettiin yliopettajakollegion mieltä kysymättä. Kumminkin -tarjoutui kollegiolle tilaisuus esittää mielipiteensä asiasta, kun -senaatti (29/1 1875) oli kouluylihallitukselta tiedustellut, eikö -olisi mahdollista lyhentää kokeiden suorittajain ilmoitusaikaa -(ylihallituksen määräyksen mukaan se oli kaksi viikkoa). Tästä -seikasta ylihallitus näet kuulusteli yliopettajakollegion ajatusta. -Kihlmanin 30 p:nä huhtik. päiväämä vastaus, joka painettuna olisi -käsittänyt 1 l/2-2 arkkia, muodostui mitä seikkaperäisimmäksi -tutkielmaksi koko kokeidensuoritus-järjestelmästä. Koska -tarkempi selostus veisi liiaksi tilaa, mainittakoon tässä -vain kirjoituksessa esitetyt päätoivomukset tai -ehdotukset. -Ne olivat lyhyesti sanoen, että kokeiden toimeenpano kokonaan -uskottaisiin yliopettajakollegiolle, jonka puheenjohtajana silloin -oli kasvatustieteen professori, ja että ylihallituksen tehtävä -rajoitettaisiin tarpeellisten määräysten antamiseen ja valvontaan, -että näitä määräyksiä ja asetuksia noudatettiin. Siten voitaisiin -ilmoitusaika lyhentää, samalla kuin muutoksista olisi hyötyä kaikille -viranomaisille ja itse asialle, Pedagogian professorin läsnäolo -takaisi, että ei ainoastaan molemmissa normaalikouluissa, vaan -myöskin erilaatuisten kokeiden arvostelemisessa noudatettaisiin -samaa mittakaavaa -- johon nähden milloin toisen milloin toisen -ylitarkastajan saapuvilletulo ei antanut mitään varmuutta. -- Ei -liene syytä oudoksua, että ylihallitus ei ottanut ajaakseen näitä -muutosehdotuksia. Olisihan se edellyttänyt suurempaa vaatimattomuutta -kuin joltakin _ylihallitukselta_ voi pyytää. Ainoastaan eräissä -sivukohdissa otettiin Kihlmanin huomautuksia varteen. Ilmoitusaika -lyhennettiin 10:ksi päiväksi, ja ylihallitus luopui oikeudestaan -muuttaa ohjelmaa, jonka yliopettajakollegio kulloinkin oli laatinut -kyseessä olevia kokeita varten [V. T. Rosenqvist m. p. s. 71.]. - -Paitsi mainitunlaisissa laajakantoisemmissa kysymyksissä saattoi -erimielisyys normaalilyseon rehtorin ja kouluylihallituksen -välillä sekä lisäksi tämän ja senaatinkin välillä tulla -tuntuviin toisenlaatuisiakin, vuotuisesti uusiutuvia asioita -järjesteltäessä. Mitä vaivaa ja kiusaa Kihlmanilla siitä oli, -nähtiin esim. kesällä 1876, jolloin hänen täytyi laatia kuusi (!) -eri tuntijako-suunnitelman ehdotusta, ennenkuin syyskuun lopulla (!) -viranomainen vahvistus saatiin. Pääsyy oli tällä kertaa senaatin, -jota Kihlman ankarasti arvostelee kirjeessä O. Ranckenille (28/7). -Hänestä johtui sen menettely tietämättömyydestä ja omahyväisyydestä -(inbilskhet). Asioita on liiaksi, päätökset tehdään sympatiian -ja antipatiaan mukaan, tarkoin lukematta asiapapereita, ja kun -yksityisesti senaattoreita puhuttelee, he tunnustavat etteivät -olleet asiaa käsittäneet ja kehoittavat naiivisti uudistamaan saman -esityksen! - -Vihdoin mainittakoon tässä, että syyslukukauden 1876 cause célebre -teatterimaailmassa, "yölepakko-juttu", tuotti Kihlmanillekin kiusaa. -Helsingfors Dagblad oli näet kertoessaan, miten joukko ylioppilaita -17, 18 ja 19 p. marrask. yhä kiivaammilla mielenosoituksilla olivat -aikaansaaneet, että yliopiston viranomaiset kielsivät Joh. Straussin -kevytmielisen operetin näyttelemisen ruotsalaisessa teatterissa, -maininnut koulunuorisonkin avustaneen ylioppilaita. Tutkittuaan asiaa -oli Kihlman kuitenkin tullut siihen vakaumukseen, että ei ainakaan -normaalilyseon oppilaita ollut ottamassa osaa mielenosoituksiin -ja tuskin muitakaan. Kirjoituksessa, joka oli osoitettu Dagbladin -päätoimittajalle, hän selitti, millä syillä hän katsoi voivansa -pitää oman koulunsa oppilaat syyttöminä, ja kehoitti toimitusta -julkilausumaan, mitkä ne oppilaitokset olivat, joita syytös -tarkoitti. Vastaus oli silloiseen tapaan kiertelevä: myönnettiin, -ettei normaalilyseolaisista mitään tietty; mutta rehtorille ei -suinkaan luettu kunniaksi, että hän oli ryhtynyt puolustamaan -oppilaitaan. - - * * * * * - -Vuoden lopulla 1874 valittiin Kihlman kaupungin valtuuston jäseneksi. -"Jumala armahtakoon!" kirjoittaa hän Hannalle. "Mielestäni on minulla -ennestäänkin kylläksi puuhaa ja enemmänkin, ja nyt annetaan lisää. -Eikä ole luvallista kieltäytyä luottamuksesta." Mitä Kihlman tässä -uudessa toimessa vaikutti, siitä ei ole tietoa. Kumminkin jaksoi hän -olla tunnollinen siinäkin. Sen näkee siitä, että hän jo ensi kesänä -valittaa, että valtuusto oli kolme kertaa turhaan kutsuttu kokoon. -Monet "isät" loistivat poissaolollaan, mutta Kihlman ei ollut niitä. - -Että Kihlmanilla sittenkin oli aikaa kaikenlaiseen muuhunkin, siitä -ei puutu todistuksia. Siten on sanottava, että hän ei suinkaan -ainoastaan valtiopäivillä taikka nimeksi kuulunut suomalaiseen -puolueeseen, joka juuri 1870-luvulla taisteli kuumimmat taistelunsa. -Päinvastoin hän hartaasti otti osaa erinäisiin suomalaisiin -yrityksiin. - -Ensinnäkin on merkille pantava, että Helsingin suomalaisen -alkeiskoulun asia oli Kihlmanille kallis. Se oli hänestä Suomen -kansan voimakas ja loistava vastalause sitä mielivaltaisuutta -vastaan, joka karkoittamalla suomalaisen normaalikoulun Hämeenlinnaan -oli tuhonnut kaksiosastoisen normaalikoulun ihanteen, missä ruotsin- ja -suomenkielinen nuoriso olisi saanut keskinäisessä hyvässä sovussa -rinnakkain kilpailla tiedoissa ja kaikenpuolisessa edistyksessä. -Miten hänkin tunsi sitä katkeruutta, joka tämän asian vuoksi oli -yleinen suomenkielisessä ja -mielisessä osassa kansaamme, sen huomaa -seuraavista sanoista, jotka tavataan viimeksi mainitussa kirjeessä: -"Luonnollisesti on tämä oppilaitos aivan tarpeeton sen mielestä, -joka ajattelee, että sivistys on ainoastaan ruotsalaisia varten -ja että suomalainen kansa ei ole kypsynyt vastaanottamaan muuta -sivistystä kuin realikoulun tarjoaman. Niin, se on oikein paikallaan. -Realikoulu, se sopii suomalaisille. Se tiedetään niin hyvin kuin -oltaisiin Jumala!" -- Ylempänä on jo mainittu, että Kihlman toimi -alkeiskoulun johtokunnan jäsenenä. - -Toinen yritys suomenmielisten taholla, jonka syntyä Kihlman -oli tyytymyksellä tervehtinyt, oli Morgonbladet, 1872 alkanut -ruotsinkielinen, mutta hengeltään suomalaiskansallinen lehti. -Se perustettiin syystä että Helsingfors Dagblad ja sen yleisö -joko ei ollenkaan lukenut taikka ei välittänyt siitä, mitä -suomeksi kirjoitettiin. Kihlman oli itse mukana raha-avustuksilla -kannattamassa lehteä ja kehoitti muitakin siihen. M.m. hän -kirjoittaa: "Jos siis tahdotaan toista lehteä kuin Dagbladet, täytyy -olla valmis maksamaan kunnolliset palkat toimittajille. Mutta ei -ole odotettavissa, että hyväkään toimitus heti valloittaa yleisön; -(aluksi) riittää että lehti pysyy pystyssä. Siihen on tultava (että -se tulee toimeen avutta). Mutta ei heti paikalla, ainakaan kun on -kyseessä työ suomalaisuuden hyväksi. Totuntatapa vaikuttaa, että -pidetään lehteä, johon on totuttu, ja jos tämä lehti on ansiokkaasti -toimitettu, niinkuin Dagbladin on laita, niin tarvitaan todella -tavallista parempaa asianymmärrystä luopuakseen siitä. Täytyy -käsittää, ettei Dagbladin kaikki ansiot korvaa sen puutteita, jotka -ovat: epärehellisyys polemiikissa, paatumus (obotfärdighet) eli -kieltäytyminen tunnustamasta erehdyksiä, viha suomalaisia pyrintöjä -kohtaan, kätkettynä kaikenlaisten kauniiden sanojen alle, huonosti -peitetty vastenmielisyys koulumiehiä kohtaan, jotka Dagbladin -mielestä ovat valepukuisia fennomaaneja j.n.e. Maassamme on ihmisiä, -jotka näkevät ja osaavat arvostella Dagbladin puutteita ansion -mukaan. He ovat väsyneet lehden vastenmieliseen tapaan panetella -kaikkea, joka on joutunut sen epäsuosioon, ja sen inhoittavaan -itsekylläisyyteen, ja he ovat toivoneet, että uusi lehti syntyisi, -joka etupäässä olisi rehellinen ja toiseksi osoittaisi lämpöä -ja mielenkiintoa sitä harrastusta kohtaan, joka tahtoo kohottaa -suuremman osan maan väestöä s.o. suomalaisen väestön ruotsalaisen -väestön vertaiseksi, ja vihdoin koettaa tehdä omakseen ne ansiot, -jotka Dagbladet aikojen kuluessa on saanut, päivän kysymysten -käsittelyyn nähden." -- Nämäkin sanat todistavat, että Kihlman -täydellisesti oli samalla kannalla kuin Morgonbladetin perustajat ja -lukijat, niinhyvin mitä tulee vastapuolueen lehden arvostelemiseen -kuin uuden lehden tarkoitukseen. - -Kolmas yritys, jota suomalainen puolue näinä aikoina harrasti -mitä suurimmalla innolla ja uhraavaisuudella, oli 1872 perustettu -suomenkielinen teatteri. Tämä "tyhjästä luotu" taidelaitos oli -suomenmielisten oikea helmalapsi, jonka edistyksestä iloittiin ja -jonka vastoinkäymisiä surtiin, koskaan kuitenkaan epäilemättä sen -tulevaisuutta. Että Kihlmankin otti osaa näihin iloihin ja suruihin, -hämmästyttänee ehkä monta lukijaa, mutta muistettava on, että tässä -ei ollut kyseessä tavallinen huvituslaitos, vaan suomalaisuuden -edustaminen erikoisella sivistyselämän alalla. Niin Kihlmankin -käsitti asian, ja kun hän avusti suomalaista teatteria, tapahtui -se siis samasta syystä, mistä hän harrasti suomenkielistä koulua, -nimittäin halusta edistää Suomen kansan sivistystä. Siten hän (19/6 -1875) kirjoittaa entiselle virkatoverilleen, rovasti A. Liliukselle, -joka oli samalla kertaa lähettänyt roponsa sekä suomalaiselle -koululle että teatterille, pyytäen että Kihlman toimittaisi rahat -perille: "Hyvä on, että maassamme on miehiä, jotka eivät epäile tehdä -rahallisia uhrauksia, jotta suomea puhuva kansamme tulisi osalliseksi -inhimillisestä sivistyksestä. Sekä koulu että teatteri tarvitsee -edelleen isänmaanrakkauden tukea." Ja samoin Kihlman ajatteli -vielä 20 vuotta myöhemminkin. Kun näet 1890-luvulla perustettiin -osakeyhtiö Kansallisteatterin talon rakentamista varten ja eräs -puuhan alkuunpanijoista kävi hänen luonaan kysymässä, tahtoiko hän -ottaa osaa yritykseen, vastasi hän: "Mitä minuun itseeni tulee, en -minä ole teatterin tarpeessa, mutta minä ymmärrän, että niitä on -olemassa, joille se on tarpeellinen ja jotka sen puutteessa kenties -antautuisivat huonompiin huvituksiin" -- ja hän merkitsi 5000 mk -asian hyväksi. - -Näin mitä tulee varsinaiseen teatteriin, mutta läheisempi oli -Kihlmanin suhde suomalaiseen oopperaan, jonka lyhyt loistokausi -Emmy Strömer-Achtén, Ida Basilierin ja Alma Fohströmin merkeissä -1870-luvulla jätti unohtumattoman muiston sen ajan kansallismielisiin. -Hän oli luonnostaan perin musikaalinen, ja Helsinkiin tultuaan hän -mielellään, milloin työ suinkin salli, kävi konserteissa tai muissa -soitannollisissa tilaisuuksissa, "säveleiden taivaassa unohtaakseen -vilinän ja puuhan täällä alhaalla" (rouva Forsgårdille 17/10 1875). -Että Kihlman näin ollen mieltyi oopperaan, jonka musiikki oli yhtä -viehättävää kuin helposti tajuttavaa, ei ole ihme. Olihan silloin -vuorovaikutus näyttämöllä esiintyjäin ja naiivisti innokkaan katsomon -välillä suorastaan ihanteellinen, ja taiteellisen esityksen herättämä -tunnelma yleensä niin valtava, ettei meillä sen jälkeen ole -samanvertaista koettu. Oopperan tarjoamaan musikaaliseen nautintoon -antautui siis Kihlmankin -- mutta omalla tavallaan. Samoin kuin -säännöllisesti konserteissakin valitsi hän itselleen jonkun -huomaamattoman paikan, esim. yhden ta'immista istuimista jossakin ensi -rivin aitiossa, ja siinä hän istui eteenpäin kumarassa, otsa nojattuna -oikeaa kättä vasten, niin että silmät ja kasvot olivat melkein -peitossa. Siten hän nautti vain korvillaan, hyvin vähän välittämättä -siitä, mitä näyttämöllä tapahtui. Todistuksena että niin oli laita -mainitaan, että hän kerran kuultuaan Verdin Traviatan oli kysynyt, -mitä merkitsi se "samettiliuska", joka heitettiin kolmannessa -näytöksessä, tarkoittaen silkkikukkaroa, jonka Alfred korkeimman -halveksumisensa merkkinä heittää Violettalle. Kuinka harras -oopperassa kävijä Kihlman oli, näkyy seuraavista sanoista Oswaldille -(3/4 1876), joka silloin oleskeli Keuruulla: "Miten olen ollut työssäni -kiinni, käsität siitä, että (Rossinin) Sevillan parturi, jossa Ida -Basilier, hra Navrátil ja hra Otto esiintyvät, on jo annettu neljä -kertaa ilman että olen ainoanakaan iltana saanut kuulla tätä oopperaa. -(Gounod'n) Faustin, joka annettiin en muista kuinka monta kertaa, -sain niin monesti kuulla, että (täysin) tunnen ja ymmärrän sen -musiikin, ja erinäiset sävelmät soivat (alati) sisässäni. -Nautintorikkaita olivat nämä Faust-illat, ne olivat ylentäviä ja -tavallaan elettiin oikein musikaalista elämää. Parturia annetaan nyt -suurella menestyksellä ja täysille huoneille. Ruotsalainen teatteri -on luonnollisesti myöskin alkanut esittää laulukappaleita. Nykyään -annetaan (Bellinin) Unissakävijä, ja tarkoitus kuuluu olevan -aikaansaada ruotsalainen lyyrillinen näyttämö kilpailemaan suomalaisen -kanssa ja, jos mahdollista, tappamaan sen." - -Mutta sitten tuli aika, jolloin tätä hiljaista, vaatimatonta -musiikinihailijaa ei enää nähty Arkadiateatterissa. Kantavieraat, -jotka olivat tottuneet hänen läsnäoloonsa, kysyivät silloin toinen -toisiltaan: mikä on tullut Kihlmanille, kun hän ei enää käy -oopperassa? Arvoitus selvisi, kun joku kertoi eräiden vakavien -ihmisten loukkaantuneen siitä, että hän kävi teatterissa. Tavalla tai -toisella oli asia tullut hänen tietoonsa, ja siitä lähtien hän oli -lakannut käymästä siellä. Oswald muistaa isän, kun asia oli tullut -puheeksi, huomauttaneen Paavalin neuvosta uskossa heikkojen suhteen -(Room. 14: 15); hän ei tahtonut herättää pahennusta. Lisättävä -lienee, että Kihlman koulun rehtorina oli ylen arka maineestaan; hän -katsoi velvollisuudekseen olla antamatta syytä muistutuksiin. Jos -kyseessä olisi ollut yksistään laulun ja soiton nautinto -- vaikkapa -teatterissakin --, hän tuskin olisi välittänyt ihmisten puheista, -sillä hänen käsityksensä oikeasta ja luvallisesta ei riippunut -toisten arvosteluista. Ohimennen mainitsemme, että Essen ja Ingman -eivät koskaan käyneet teatterissa; sitä vastoin prof. Granfelt joskus -kävi siellä. - -Toukok. 13 p:nä 1875 täytti Kihlman 50 vuotta. Menneellä vuosisadalla -ei vielä ollut tapana tällaisista merkkipäivistä tehdä niin suurta -melua kuin nykyään. Sanomalehdet vaikenivat asiasta, ja ainoastaan -sukulaiset, ystävät ja muut läheiset tuttavat käyttivät tilaisuutta -esittääkseen asianomaiselle onnentoivotuksensa ja hartaudentunteensa. -Mitä Kihlmaniin tulee, sai hän tavallista runsaammassa määrässä -vastaanottaa rakkauden ja kiitollisuuden osoituksia sekä vilpittömiä -onnentoivotuksia, ei ainoastaan omaisilta ja ystäviltä, vaan myöskin -niiden laitosten puolelta, joiden parasta hän oli harrastanut. Eikä -ihme. Kaikki, joiden kanssa hän oli ollut tekemisissä, ja joiden etua -hänen virkansa puolesta oli tullut valvoa, tiesivät kuinka väsymätön -hän oli ollut, kuinka harras velvollisuuksiensa täyttämisessä. -Eikä siinä kyllä, he näkivät, tunsivat ja nauttivat itsekin siitä -menestyksestä, jonka hän ponnistuksillaan oli aikaansaanut. -Normaalilyseo oli yleisesti tunnustettu erittäin eteväksi -oppilaitokseksi. Sen oppilaat olivat etevimpiä ylioppilaskokelaiden -joukossa, ja itse koulussa vallitsi mitä parhain henki sekä -opettajien että oppilaiden kesken. Ja samoin oli, niinkuin tiedämme, -Kihlman menestynyt myöskin suurimmassa liikemiestehtävässään, -Tampereen Pellava- ja Rautateollisuusyhtiön johdossa. Oltuaan -perikadon partaalla oli yhtiö saanut osakseen entiseen verraten -onnellisia vuosia. Tämän kaiken johdosta hänelle 50-vuotispäivänä -lausuttiin kiitollisuuden ja kunnioituksen tunnustuksia. - -Miten nämä tunnustukset, ja rakkaudenosoitukset Kihlmania -ilahduttivat ja liikuttivat, on hän kirjeessä tyttärelleen -julkilausumat melkein hämmästyttävin sanoin -- niin ne eroavat -jokapäiväisestä sovinnaisuudesta, joka tavan mukaan leimaa tällaisten -merkkipäivienkin vieton. "Toukokuu on antanut minulle runsaasti -ilonaiheita. Kaikkialla olen saanut korjata rikkaita, verrattomia -hyvityksen ja kiitollisuuden satoja. En ole hävennyt vastaanottaa, -mitä minulle on annettu, sillä minä tiedän, että olen yrittänyt -toimittaa jotain maailmassa. Olen vastaanottanut sen kainostelematta -(utan pryderi), mutta mitä sisäisimmällä kiitollisuudella. On -juhlahetkiä elämässä, jotka ovat unohtumattomia, autuaita hetkiä, -jotka saavat aavistamaan, mitä taivaallinen autuus on. -- Lisäksi on -minulla ollut onnea ja iloa, jonka eroavat oppilaat ovat tuottaneet, -kun ovat kunnialla suorittaneet (ylioppilas)tutkintonsa. Ja että -Oswald oli niiden joukossa, se oli kaiken huippu." - - * * * * * - -Edellisessä olemme jo maininneet eri seikkoja, jotka eivät kuulu -ainoastaan 1875, vaan myöskin 1876 v:n historiaan, johon tämä luku -päättyy. Täydennykseksi kerrottakoon tässä vielä muutamia yksityisiä -tapahtumia. - -Elokuun 30 p:nä 1875 kauppaneuvos A. A. Levón Vaasassa kuoli -lyhyen ajan sairastettuaan. Samoin kuin Viktor Schauman oli -Levónkin Kihlmanin nuoruudenystäviä, vaikka 5 vuotta vanhempi. -Varhemmin heitä yhdisti herännäisyys, johon Levónkin oli liittynyt; -uuden Vaasan perustamisajoilta heillä taas oli ollut paljon -yhteisiä liikeharrastuksia. Heidän kirjeenvaihtonsa oli sangen -taaja ja osoittaa ystävällistä, luottamuksellista väliä, vaikkei -sentään Levónille lähetetyissä kirjeissä tapaa yhtä sydämellisiä -tunteenpurkauksia kuin Schaumanille osoitetuissa. Kumminkin oli -tämänkin ystävän poismeno tuntuva surunaihe Kihlmanille, ja -hartaasti hän otti osaa Levónin perheen ja suurten liikeyritysten -kohtaloon. Pitkissä kirjeissä, joita hän lähetti muille tuttavilleen -Vaasaan, hän esittää mietteitä ja neuvoja niiden hoidosta. Eräs -hovioikeudenneuvos Jonas Sandmanille osoitettu kirje (11/10 -1875) päättyy: "Mitä olen sanonut, on lähtenyt sydämestä, joka -vuosikymmeniä on ollut kiintynyt poismenneeseen ystäväämme, ja nyt -mielellään tahtoisi edistää hänen tarkoituksiaan ja jälkeenjääneiden -lastensa parasta." -- - -Keväällä 1876 tapahtui onnettomuus, joka syvästi koski Kihlmaniin ja -hänen vaimoonsa. Maaliskuun alussa lähti Oswald, joka nyt ensi vuoden -ylioppilaana halusi sekä nauttia että hyötyä vapaudestaan, Keuruulle -täydentääkseen suomenkielen taitoaan. Hän asui pappilassa, rovasti -Bergrothilla, missä hän, niinkuin hyvissä sukulaisissa ainakin, -oli kuin kotona. Pääsiäislauantaina (15/4) hän oli lähtenyt ulos -pyssy mukana. Äkkiä hän huomaa tavallisten varisten joukossa yhden -valkoisen ja toivoen saavansa harvinaisen linnun yliopiston museoon -hän alkaa ajaa variksia takaa. Aita sattuu eteen, kiireessään hän -yrittää hypätä yli pitäen pyssyä piipusta, hana hipaisee aidakseen, -pyssy laukeaa ja vie häneltä oikean käden peukalon, jota paitsi -muutamia haulia tunkee kasvoihinkin. -- Vahinko oli vakava, mutta -meneehän semmoisissa tapauksissa usein henkikin. Apteekkari sitoi -haavan, kunnes lääkäri tuotiin Jyväskylästä, ja pappilassa oli mitä -hellin hoito tarjona. Mutta miten vastaanotettaisiin sanoma kodissa, -ja mitä varsinkin äiti sanoisi? Se kysymys painoi ennen kaikkea -Oswaldin mieltä, hänen koettaessaan miehekkäästi kestää kohtaloaan. -Pääsiäispäivänä k:lo 11 a.p. Kihlman sai sähkösanoman, jonka -järkyttävään tapaturmailmoitukseen (rauhoittavassa tarkoituksessa) -oli liitetty sanat: "toivoaksemme ei hengenvaaraa!" Todellisesti -olivat sanat omansa enentämään levottomuutta. Vaimolleen, joka -vielä oli heikkovoimainen erään taudin jälkeen, josta vast'ikään -oli toipunut, Kihlman ei uskaltanut mainita mitään. Hänen täytyi -yksin kantaa tuskallista salaisuutta ja odottaa tarkempia tietoja, -jotka viipyivät kauan, sillä kirjeet ja sähkösanomat olivat -Keuruulta lähetettävät Jyväskylän kautta. Puolitoista viikkoa -kului ennenkuin äitikin sai tietää tuon jobinpostin. Sillä aikaa -oli Kihlman lähettänyt kansanhaavurin Matts Haglundin (vanha tuttu -ja ystävä Kruununkylän ajoilta, joka oli saanut virallisen luvan -toimia haavalääkärinä) Keuruulle hoitamaan Oswaldia ja kirjoittanut -useita kirjeitä pojalleen. Ja nämä kirjeet ansaitsevat erityistä -huomiota, ne kun ovat niin täynnä isänrakkautta ja hienotunteisuutta. -Vaikka isä ei salaa tuskallista levottomuuttaan, ei kirjeissä -tapaa ainoatakaan noista nuhtelevista jälkiviisasteluista: kuinka -saatoitkaan olla niin varomaton! j.n.e., jotka vain ovat kiviä -onnettomuuden kohtaaman kuormaan. Sitä vastoin hän kaikin tavoin -koetti ylläpitää rakkaan poikansa rohkeutta. - -(18/4) "Toivoaksemme ei hengenvaaraa! Siis on olemassa ainoastaan -toivoa, että henki on pelastettavissa. -- Tilani on näinä päivinä -ollut tuskallinen. Sieluni on alati ollut luonasi, enkä kuitenkaan -ole tiennyt, miten Sinun on. -- Juuri epävarmuuden vuoksi -- -- -olen tahtonut säästää äitiä. -- Rakas Oswaldini! Toivon, että -kannat tuskiasi miehen rohkeudella ja kestäväisyydellä. Kärsimys -terästää luonnetta. Kärsimys voi sitä tehdä, kärsimys kun vie ihmisen -itseensä. Kärsimyksen tulee viedä Jumalan luo. Kärsimys voikin -sen tehdä, sillä oikea itsensätuntemus vie Jumalan, korkeimman -hyvän, luo. Jumala auttakoon Sinua, lapsi raukka, ruumiin ja sielun -puolesta. Jumala siunatkoon Sinua!" - -(22/4) Saatuaan lähempiä tietoja: "Kiitän kyyneleet silmissä, -että elät ja että on toivoa parantumisestasi. -- -- Sinun täytyy -oppia kirjoittamaan vasemmalla kädellä, ja hyvällä tahdolla voi -vaikeampaakin oppia. -- -- Älä anna mielesi masentua tarpeettomista -tulevaisuudenhuolista. Luota Jumalaan ja tee joka hetki, mitä Sinun -tulee! Ole rauhallinen ja tyyni." - -(24/4) "Kuinka onnellisia saammekaan olla onnettomuudessa! Miten -toisin olisikaan voinut käydä!" - -(27/4) "Tänään olen kertonut Äidille onnettomuutesi. -- Olethan Sinä -meillä vielä, joskin olet ruumiillisesti vahingoittunut. Henkisesti -olet terve, ja se on paljon, paljon enemmän! Tahdomme yhdessä kantaa -ruumiillista vammaasi. Toivoakseni me yhdessä jaksamme jotakin. -- -- -Iloitse paljosta, joka Sinulla vielä on! Jumala siunatkoon Sinua, -Oswaldini!" - -Haava parantui verraten nopeasti, mutta uutta peukaloa ei kasvanut -entisen sijaan, niinkuin yksi pikku veljistä oli olettanut! -Toukokuun lopulla tuli Oswald kotia. Hänen oma ja isän toivo, että -hän onnettomuudestaan huolimatta johonkin kykenisi maailmassa, oli -täysin määrin toteutuva. J. V. Snellman ei ollut suotta lohduttanut -edellistä sanoilla, "eihän sitä peukalolla ajatella!" - - - - -III. - -REHTORI, LIIKE- JA VALTIOPÄIVÄMIES 1877-1884. - - -Edellisessä luvussa kuvattu ajanjakso Kihlmanin elämää oli verrattuna -1860-luvun loppukauteen yleensä rauhallinen ja menestyksellinen, -mutta nyt seuraa taasen sarja levottomia, jopa tuskallisia vuosia. -Ajanluonteen vaihdos aiheuttaa, että aloitamme uuden luvun. - -Ensiksi on puhuttava pitkästä säätykokouksesta, joka neljän kuukauden -kesälomaa lukuunottamatta kesti kokonaisen vuoden: 23/1 1877 -- 24/1 -1878. Että Kihlmanin kyky jo oli tyystin tunnettu, sen todistavat -hänen lukuisat luottamustoimensa. Hän oli valitsijamies, vakinainen -jäsen valtio-, tarkastus-, raha- (kultakannalle siirtymiskysymyksen -käsittelyä varten) ja lisätyssä talous-valiokunnassa, varamies -yleisessä valitus-, lisätyssä suostunta- ja lisätyssä laki- ja -talous-valiokunnassa sekä valittiin valtiopäivien lopulla -jälleen pankkivaltuusmiehen varamieheksi ja säätytalo-valiokunnan -jäseneksi! -- Muiden koulunopettajain edustajain kanssa Kihlman -teki kolme anomusehdotusta: suomenkielisten koulujen lisäämisestä, -teollisuuskoulujen perustamisesta ja kouluasetuksen muuttamisesta -koulunopettajain palkankorotuksen perusteihin nähden. - -Kun seuraavassa teemme selkoa Kihlmanin esiintymisestä erinäisissä -kysymyksissä, rajoitumme tietysti semmoiseen, jolla vieläkin -on merkitystä taikka joka on hänelle erityisesti kuvaavaa. -Kevätkaudelta on kuitenkin vähän mainittavana, sillä työ oli silloin -pääasiallisesti keskittynyt valiokuntiin. - -On sanottu, että Kihlman useimmiten esiintyi vasta keskustelujen -loppupuolella, mutta kyllä joskus tapahtui niinkin, että hän aloitti -keskustelun. Niin teki hän, kun (27/3) käsiteltävänä oli yleisen -valitusvaliokunnan mietintö prof. O. Donnerin anomusehdotuksesta -yliopiston vakinaisten opettajien lisäämisestä. Pitkässä puheessa, -jossa hän pääasiassa kannatti anomuksen tarkoitusta, hän otti -erikoisesti tarkastaakseen tieteen yleismaailmallisuuden periaatetta, -jonka nojassa vastikään "eräs ulkomaalainen oli saanut viran -yliopistossa, vaikka kotimainen mies oli hakenut samaa virkaa ja -huomattu siihen päteväksi." [Tarkoittaa ruotsinmaalaisen toht. M. -G. Mittag-Lefflerin nimittämistä matematiikan professoriksi; toinen -pätevä hakija oli suomalainen toht. Ernst Bonsdorff.]. Koska tämä -aikanaan merkillinen osa lausuntoa vieläkin pitää paikkansa, otamme -sen tähän: - --- "Sanotaan, että tiede on yleismaailmallinen, ja epäilemättä on -siinä perää. Erittäin lienee se totta eräisiin tieteisiin nähden. -Mutta miten yleismaailmallinen tiede liekään, tarvitsee se kuitenkin -paikan maailmassa, missä se voi seisoa. Tieteen harjoittajat -ovat ihmisiä ja semmoisina he tarvitsevat perustan, mille voivat -asettua. Tämä perusta on isänmaa luontoineen, kansoineen. Totta -on: tiedemies seisoo niin korkealla, että hänen katseensa ulottuu -kaikkeuden yli ja siis kauas yli isänmaan ahtaiden rajojen. Mutta -ei hän kumminkaan seiso niin korkealla, että isänmaallinen ja -lähinnä oleva sen vuoksi tulisi mitättömäksi. Päinvastoin tulee -näennäisesti vähäpätöinenkin tiedemiehelle merkitseväksi, ja se -mikä toisista ihmisistä on pientä, tulee hänelle suureksi, koska -se täyttää paikkansa suuressa kokonaisuudessa. Juuri sentähden on -tiedemiehestä tärkeää luoda valoa isänmaahan, sen luontoon, kieleen, -historiaan, tapoihin, lakeihin ja oloihin, ja kun tiedemies niin -tekee ja yleismaailmallisen tieteen alttarille laskee isänmaallisten -tieteellisten harrastustensa hedelmät, ei ole ollut tapana pitää -tätä työtä epätieteellisenä, vaan on se päinvastoin tuottanut -tiedemiehelle kunniaa. Usein on hänen nimensä ainoastaan sen kautta -pelastunut unohduksesta. Sen vuoksi saattaa, ymmärtääkseni, sanoa, -että tiede on kansallinen samalla kuin se on yleismaailmallinen, -eikä näin ollen, kun on perustettu puhtaasti tieteellisiä laitoksia, -niinkuin tiedeakatemioita, isänmaallista puolta ole katsottu -vähäarvoiseksi. Sen vuoksi on tiedeakatemiat perustettu omaan maahan, -ja ulkomaalaisia on kutsuttu niiden kunniajäseniksi, jotta siten -kunnioitettaisiin heitä ja itseään, mutta akatemiain varsinaiset -työntekijät ovat kuitenkin kotimaisia miehiä, kukin alallaan. -Jos nyt Suomella olisi varaa toimeenpanna oma tiedeakatemia, ja -jos Suomi paikkojen asettamisessa noudattaisi periaatetta, että -yksistään tieteellinen ansio on silmällä pidettävä, niin valittaisiin -luonnollisesti akatemian jäseniksi, ei kotimaisia miehiä, vaan -kuuluisuuksia kaikista maailman kolkista. Jos isänmaallisuus on -merkitystä vailla, voitaisiin siten kokoonpantu akatemia sijoittaa -mihin tahansa Suomen ulkopuolelle, ja Suomella olisi vain kunnia -lähettää tälle tiedeakatemialle palkkaneljännekset sekä kunnia -siitä, että se ennen muita on perustanut aito kosmopoliittisen -tiedeakatemian. Jos siis tästä näkyy, että on täysi syy epäillä, -onko tieteelle eduksi puhtaasti tieteellisten virkojen asettamisessa -huomioonottaa ainoastaan tieteellisiä ansioita, niin tulee syy -vielä painavammaksi, kun muistetaan, että professorinvirat Suomen -yliopistossa eivät ole vain tieteellisiä virkoja, vaan että -professorien ollessaan tiedemiehiä myöskin tulee olla opettajia, -pedagogeja. Opettajana tulee yliopistonopettajan suullisesti vaihtaa -ajatuksia oppilaidensa kanssa, ja voidakseen menestyksellä sitä -tehdä ja siten menestyksellisesti opettaa, on häneltä vähintään -vaadittava, että hän osaa maamme äidinkieliä. Jollei hän osaa niitä -eikä edes pidä velvollisuutenaan oppia niitä, on hänen suhteensa -oppilaihin muodostuva erittäin vaikeaksi. Jos suomalainen nuorukainen -jo voi vetäytyä antautumasta tieteelliselle uralle, kun hän huomaa -sen olevan jotenkin toivottoman, niin lienee opettajalle, joka -ei osaa molempia kieliämme, perin vaikeaa herättää nuorisossa -tieteellistä harrastusta, ja samoinkuin hän siten vieraantuu -oppilaistaan, vieraantuu hän myöskin ympäröivästä elämästä. Hän ei -ymmärrä sitä, ja siitä on vain yksi askel väärinkäsitykseen, ja -väärinkäsitys voi sittemmin kehittyä joksikin sitäkin pahemmaksi -On olemassa olosuhteita, joihin nähden ei ajan pitkään voi pysyä -välinpitämättömänä tai vieraana. Ne tunkeutuvat päälle, ja se, joka -tahtoisi olla välinpitämätön ja vieras, tulee siten häirityksi, -ja se synnyttää hänessä helposti välinpitämättömyyden sijasta -vastenmielisyyttä. Jos semmoinen olosuhde syntyisi, että yliopiston -opettajat tulisivat vieraiksi oppilailleen, vieraiksi kansakunnan -elämälle, jopa tuntisivat vastenmielisyyttä sitä kohtaan, niin -muuttuisi maan ja yliopiston väli toisenlaiseksi kuin ennen. -Yliopisto on ollut kansakunnan helmalapsi, mutta niin ei olisi enää -laita. Siitä syystä on mielestäni se menettely, että yliopisto -hankkii itselleen opettajia ulkomailta, mitä vähimmin onnellinen, -ja sentähden olen myöskin sitä mieltä, että jos anotaan jotakin -yliopiston opettajavoimien lisäämiseksi, niin on anomuksessa -julkilausuttava se toivomus, että kotimaisilla miehillä, milloin he -ovat taitavia ja päteviä, aina tulisi olla etusija ulkomaalaisiin -verraten, mutta että kuitenkin ulkomaalaiselle vast'edeskin niinkuin -tähän asti on myönnettävä oikeus kilpailla, joskin sillä ehdolla, -että hän osoittaa semmoista harrastusta ja rakkautta sitä maata -kohtaan, johon hän tahtoo vaihtaa oman isänmaansa, että hän oppii -maan molemmat kielet ja osoittamalla taitavansa nämä kielet todistaa -kykenevänsä menestyksellisesti hoitamaan tulevaa opettajatehtäväänsä. -En tiedä minkälaisen yliopistonopettajan ihanteen Suomen kansa -on luonut itselleen, mutta kun muistamme, että Suomen kansa on -pystyttänyt muistopatsaan yhdelle ainoalle yliopistonopettajalle, -niin luulen kuitenkin ymmärtäväni, että tämä muistopatsas Auran -rannalla ilmaisee, että yliopistonopettajan ihanne Suomen kansan -mielen mukaan ei ole suuri yleismaailmallinen tiedemies, vaan -isänmaallinen tiedemies (den patriotiske vetenskapsmannen)." - -Yliopiston konsistorin menettely siinä nimitysasiassa, johon -Kihlman viittaa, oli kansallisissa piireissä herättänyt melkoista -tyytymättömyyttä ja katkeruutta. Tyytymättömyyden, mutta ei -katkeruutta, tahtoi puhuja julkilausua ja hän teki sen tavalla, jota -ei voi ajatella maltillisemmaksi, vaikka toiselta puolen ei mitään -puuttunut niistä perusteista, joihin tyytymättömyyden oikeutus nojasi. - -Valtiopäivien kulissien takana tapahtui nyt niinkuin ainakin paljon -semmoista, josta painetut asiakirjat eivät tiedä mitään. Ainoastaan -sattumalta on toisesta tai toisesta seikasta muisto säilynyt jossakin -samanaikaisessa yksityisessä kirjeessä. Siten saamme seuraavasta -kirjeotteesta (Ekströmille 3/4) tietoa eräästä ehdotuksesta, joka -herätettyään hetkellisen hälinän raukesi tyhjiin, mutta joka silti -aikaa kuvaavana ansainnee huomiota. Ekström oli ennen maininnut -jotain asiasta, ja siihen Kihlman vastaa: "Toivoakseni ei se asia -kuitenkaan enää kiinnitä edustajien mieltä. Se sukelsi odottamatta -esiin ja aiheutti äkillisen, mutta pian ohi menevän levottomuuden. -Tarkoitus, jos tarkoituksesta saa puhua, ei ollut niinkään huono. -Tiedettiinhän, että perintöruhtinas kesäaikoina mielellään oli käynyt -saaristossamme, jopa sanottiin hänen tiedustelleen erään Suomenlahden -rannalla sijaitsevan maatilan hintaa. Nyt ajateltiin: jos tuleva -Suuriruhtinaamme viettäisi muutamia viikkoja vuodesta Suomessa, -niin oppisi hän tuntemaan ja rakastamaan maatamme ja kansaamme. -Mitä parempaa voisimme toivoa kuin että Ruhtinaamme pitäisi meistä? -Jotta hänellä olisi tilaisuutta oleskella keskellämme, voitaisiinhan -tarjota hänelle pieni maatila. Niin esitettiin asia minulle. Sanoman -mukaan oli aate (senaattori) Molanderin. Ainakin hän pani kysymyksen -vireille. Kenties hän oli kuitenkin välikappale. Ken tietää? Mutta -jos Molander oli aatteen keksijä, niin ei onnenonginta liene johtanut -häntä, sillä hän on tunnettu kunnon mieheksi. Suunnitelma ei -onnistunut, ja minun mielestäni oli hyvä, että niin tapahtui, vaikka -olisi ollut onnellisempaa, jollei sitä olisi edes puheeksi otettu. -Heti näyttäytyi, että asia oli vaikea toimeenpanna. Kuka saattoi -sanoa, minkälainen tila olisi lahjansaajan mieleen? Jos tila olisi -vähäpätöinen, saattaisi asia tulla naurettavaksi. Suurta maatilaa ei -taas voitu ajatella. Miten käsittäisi Keisari sen, että jo alettiin -kääntää katse nousevaa päivää kohti? Ja eikö olisi mahdollista, -että lahja saattaisi vaivata (blifva generande) vastaanottajaa? Hän -kenties ajattelisi: nyt annetaan, mutta luultavasti vaaditaan minulta -jotain sopivalla hetkellä. Ja jos hän tekisi jotain Suomen hyväksi, -eikö silloin voitaisi Venäjällä sanoa: kyllä sen ymmärtää, miksi hän -muistaa Suomea j.n.e. j.n.e. Lyhyesti: heti ilmaantui vaikeuksia, -joita ei voitu selvittää. Oltiin joutumassa uralle, jolle ei mikään -velvollisuus käskenyt lähtemään. -- Kun asia meni myttyyn, toivon sen -menneen iäksi. En minä ainakaan ole pitkään aikaan kuullut kenenkään -puhuvan koko asiasta." -- -- - -Samassa kirjeessä Kihlman julkilausuu ensi kerran mielensä tämän -säätykokouksen tärkeimmästä kysymyksestä, asevelvollisuudesta. -Vielä hän ei ole päättänyt, mille kannalle hänen oli asettuminen, -mutta me huomaamme, kuinka asia koski häneen, ja ymmärrämme, kuinka -vakavasti hän sitä mietiskeli, kunnes hänen syyskaudella tuli -lopullisesti määrätä asemansa. "Uudet asiat tunkevat lakkaamatta -päälle", Kihlman kirjoittaa, "eikä ehditä ajatella mennyttä. Nyt -ovat mielet täynnä asevelvollisuusasiaa. Näyttää siltä kuin tulisi -tämä n.s. 'velvollisuus' synnyttämään paljon epäilyksiä. Eihän ole -kiellettävissä, että kansa on velvollinen puolustamaan itseänsä -vihollisten hyökkäyksiä vastaan. Mutta ei siitä seuraa, että kaikkien -tulee sitä tehdä taikka että puolustajat ovat arvalla määrättävät, -s.o. sotaväenotolla (konscription). Semmoinen järjestys aiheuttaa -epäilemättä velvollisuuksien ristiriitaa. Minä kuulun, niinkuin -näet, epäilijöihin. -- Surullinen tosiasia on tämä asevelvollisuus, -jonka kaikki Euroopan kansat nykyään hyväksyvät todellisena -velvollisuutena. Ei koskaan, ei edes suuren Napoleonin aikana -Euroopan kansat olleet niin varustettuja sotaan kuin ne nykyään ovat -taikka ovat tulemassa. Kristinuskon periaatteen, että jokaisessa -ihmisessä kansallisuudesta huolimatta tulee nähdä veljensä, työntää -tositeossa toinen periaate syrjään, että näet jokaisessa vieraassa -kansakunnassa on nähtävä vihollinen. Humaniteetin periaate, -että kaikki riidat järkevien olentojen kesken ovat järkevällä -tavalla ratkaistavat, s.o. siten että puolueettomuutta, tietoa ja -oikeutta edustavat viranomaiset (auktoriteter) tutkivat asioita ja -lausuvat niistä tuomionsa, tämä periaate syrjäytetään lapsellisena -harhakuvana, ja sen sijaan esitetään ainoana käytännöllisenä keinona, -että riita ratkaistaan voiman s.o. nyrkkioikeuden avulla. Tämä on -siis ihmiskunnan kehityksen tulos: epätoivo totuudesta ja oikeudesta, -epäluottamus kansojen kesken, yleinen varustautuminen, joka helposti -vie sotaan ja joka, jollei sotaa synnykään, kumminkin maksaa hän -äärettömästi, että ainoastaan vähän jää jäljelle humaniteetin -kehitystä varten. Ja kaiken tämän kurjuuden yli heitetään sitten -siveellinen leima (sken), velvollisuuden leima." - -"Auta minua nyt, rakas veli, jälleen uskomaan ihmisyyteen, joka minun -mielestäni tuntuu joutuneen pahan vallan omaksi (hemfallen åt en ond -makt)!" -- -- - -Vielä mainittakoon kevätkaudelta Kihlmanin esiintyminen -naissivistysasiassa(20/4). Keskustelussa, jonka aiheutti yleisen -valitusvaliokunnan hylkäävä mietintö ritaristossa ja aatelissa -esitetystä anomusehdotuksesta, että komitea asetettaisiin laatimaan -ehdotusta naissivistyksen kohottamiseksi, oli Kihlman niiden -joukossa, jotka vastustivat mietintöä. Voimakkaammin kuin kukaan -muu hän huomautti siitä ristiriidasta, joka ilmeni hallituksen -menettelyssä, kun se näet koululaissa myönsi naisillekin oikeuden -saada miesopettajille tarkoitettuja kolleganvirkoja tyttökouluissa, -mutta samalla kielsi heiltä oppikoulujen ja yliopiston ovet. "Eikö -tämä ole ilmeinen ja huutava vääryys, vääryys niin suuri, ettei sen -poistamista ole lykättävä, vaan siihen mitä pikemmin sitä parempi -käytävä käsiksi?" - - * * * * * - -Huhtikuulla syttyi sota Venäjän ja Turkin välillä. Se ei estänyt -valtiopäivien työtä jatkumasta toukokuun viimeiseen päivään, josta -kesäloma alkoi; mutta tietysti verinen temmellys järkytti Suomenkin -elämää. Ennen on jo mainittu, että Tampereen yhtiön tulos v:lta -1876 oli huono. Sodan johdosta ruplan kurssi aleni alenemistaan, ja -samassa määrässä kävi asema tukalammaksi. "Liike on ylläpidettävä -kotimaisella myynnillä, joka siihen nähden on riittämätön", -kirjoittaa (21/6) Kihlman Ekströmille. "Ei ole hauskaa olla johdossa -tällaisten olojen vallitessa. Mutta eihän eletä nauttiakseen aina -menestystä." - -Kesäksi oli Kihlman vuokrannut omaisilleen asunnon Sääksmäen -Hakalassa, ja perhe oli muuttanut sinne jo 12 p:nä kesäk. Itse hän -pääsi lähtemään vasta juhannuksen aikana. Rulluddissa asuivat Viktor -ja Hanna Heikel lapsineen, jotka nyt olivat muuttaneet Helsinkiin. -Kesänvietosta Sääksmäellä ei ole erikoisempaa kerrottavana. Kihlman -kävi säännöllisesti kerran viikossa Helsingissä (tai joskus -Tampereella) kulkien soutuveneellä Sääksmäen selän yli Kuurilan -asemalle. Seuraa saatiin Otto Donnerista ja hänen perheestään. Donner -oli näet kesäksi asettunut Rapolaan, eikä C. G. von Essenkään ollut -kaukana. Jälkimmäinen oli näet, tultuaan täysinpalvelleeksi 1875 -ja sen jälkeen vielä hoidettuaan professorinvirkaa yhden vuoden, -keväällä 1876 muuttanut ostamalleen Herniäisten maatilalle Hattulaan. -Kummankin asunnon ohitse kulkevan höyrylaivan ansiota oli, että -"appi-isä" ja "vävy" saattoivat mukavasti käydä toistensa luona. -Vihdoin mainittakoon, että prof. C. G. Estlanderkin perheineen -asui tänä kesänä Sääksmäellä (Ikkalassa). Joskus seurusteltiin -näidenkin kanssa, vaikkei se Helsingissä tullut kysymykseen. Kesä oli -kylmänlainen, ja se sai Kihlmanin pelkäämään, että kovat ajat olivat -tulossa. - -Elokuun lopulla palattiin Helsinkiin. Tuskin viikko sen jälkeen -sattui kuolemantapaus, joka erittäin läheltä koski Kihlmania ja josta -hän samana päivänä, syyskuun 5:nä, kirjoitti Essenille: - -"En tiedä, onko Appi-isä jo toista tietä saanut ilmoituksen -tänään sattuneesta surullisesta tapauksesta, ja riennän sentähden -kertomaan siitä. Hyvä, rehellinen ystävämme Antero (Ingman) on -päättänyt maallisen toimintansa. Se tapahtui tänään noin k:lo 1 -p:llä. Antero, joka oli voinut pahoin kotimatkallaan Ruovedeltä, oli -täällä toipunut ja oli täydessä toimessa. Varsinkin eilen hän oli -tuntenut itsensä erittäin terveeksi, hänellä oli ollut oivallinen -ruokahalu, ja illalla hän oli laskenut leikkiä omaistensa kanssa -sekä yöllä nukkunut hyvin. Tänään hän teki työtä tavalliseen tapaan. -Aamupäivällä oli (heille) ollut kutsuttuna vanha Wegeliuksen -herrasväki, rovastinrouva Ottilia (Stenbäck) ja Lydia Wegelius (s. -Bergroth). Antero seurusteli vieraiden kanssa, luki julki tekstin -(kymmenestä pitalisesta miehestä) ja alkoi puhua siitä. Äkkiä hän -keskeyttää sanoen: 'koskee niin kipeästi sydämeeni', nostaa ylös -kätensä, vaalenee ja -- kuolee. Heti lähetetään hakemaan lääkärejä, -jotka tulevatkin neljänneksen kuluessa. Mutta tutkittuaan hänen -tilaansa, avattuaan suonta y.m. selittävät he, että kaikki oli -lopussa. N.s. sydämenhalvaus oli silmänräpäyksessä tehnyt lopun -hänen elämästään. -- Kas siinä ulkonainen puoli tapahtumaa, josta -Lydia iltapäivällä kertoi minulle. -- Olen Hildan kanssa käynyt -vainajan kodissa ja nähnyt Anteron kalpeat kasvot. Hän makaa -sohvallaan työhuoneessaan. Yliopiston avajaissaarnan oli Antero jo -kirjoittanut valmiiksi: Uskosta ja hyvästä omastatunnosta. -- Antero -jättää jälkeensä tiedekuntaan tyhjän paikan, joka ei ole helposti -täytettävissä. Niin hurskas teologi on harvinainen! Ja semmoinen -suomalainen ja semmoinen ystävä! -- Niin harvenee harvenemistaan -pieni ystäväpiirimme!" -- - -Ingmanin kuolema merkitsi paljon Kihlmanille. Vaikk'emme ole -voineet mitään kertoa heidän seurustelustaan Helsingin aikana, -tiedämme kuitenkin, että heitä yhdisti mitä lämpimin, mitä -vilpittömin ystävyys. Se juontui nuoruuden ajoilta, oli vakaantunut -samanlaatuisten kokemusten koulussa ja lopulta saanut järkkymättömän -perustan uskonnollisen vakaumuksen yksimielisyydessä. Sinä päivänä, -jona Kihlman täytti 50 vuotta, sanotaan hänen pitäneen tavattoman -sydämellisen puheen Ingmanille. - -Hautajaiset olivat syyskuun 9 p:nä. Gustaf Johansson toimitti -ruumiinsiunauksen, ja Kihlman piti haudalla puheen. Hän huomautti, -että vainaja köyhyyden ankarassa koulussa varhain oli kokenut elämän -koko vakavuutta ja siitä saanut sen vakavuuden piirteen, joka oli -hänelle ominainen. Ylioppilaana ensin antauduttuaan filologisiin -(erittäin myöskin suomenkielen) ja filosofisiin tutkimuksiin hän -lopulta kuitenkin sydämen rauhaa saadakseen kääntyi uskonnon -alalle ja tuli papiksi. Kirkon palvelijana hän sai aikaa palata -kieliopintoihinsa ja hänelle uskottiin suomalaisen raamatunkäännöksen -korjaustyö. Tämä "korjaustyö tuli hänelle hänen oman uskonsa -korjaukseksi. Välttämättömyys tyystin tarkata alkutekstiä palautti -hänet siihen aikaan, jolloin Jumala puhui pyhien miestensä kautta. -Tutkiessaan tekstiä oli kuin hän jälleen olisi kuullut Jumalan -välittömästi puhuvan. Järkytettynä Jumalan läheisyyden tunnosta hän -kuunteli tätä puhetta ja paljon todellisen ennakkoluulon kuonaa -putosi hänen sielustaan. Hänen puhtaimmaksi ilokseen tuli nyt -suomenkielestä tavata jumalallisten ajatusten oikeat ilmaisumuodot". -Sittemmin tultuansa eksegetiikan professoriksi hän eli yksinomaisesti -kutsumustaan varten työllään ja rakkaudellaan vaikuttaen -oppilaisiinsa, joiden kautta hän kuolemansakin jälkeen "puhuu Jumalan -sanaa Suomen kansalle". Vainajan uskollisuuden palkka oli, että hän -sanaa selittäessään tauditta ja tuskitta muutettiin siihen parempaan -maailmaan, johon hän nuoruudestaan asti oli ikävöinyt ja toivonut. -"Semmoinen usko kuin vainajan näyttäytyy välttämättömästi kaikissa -elämänsuhteissa. Vainajan lämmin isänmaanrakkaus, hänen hellyytensä -perheenisänä, hänen uskollinen ystävyytensä, hänen ihmisystävällinen -mielenlaatunsa ja avuliaisuutensa, joka tuskin tiesi rajoja, kaikki -oli yhteydessä hänen vilpittömän lapsenuskonsa kanssa. Mutta se -usko, jolla hän on kuunnellut Jumalan puhetta ja jolla hän sitten -on puhunut Jumalan sanaa Suomen kansalle, tämä usko se on, joka -tekee hänet, A. W. Ingmanin, yhdeksi Suomen muistettavia miehiä." -[Tidskrift för Teologi och kyrka 1877, s. 411.]. -- - -Käytännöllisenä miehenä Kihlman myöskin osoitti ystävyyttään -auttamalla vainajan omaisia pesän valmistamisessa selvitystä varten. -Aluksi pelättiin, että tulos näyttäytyisi hyvinkin huonoksi, Ingman -kun rajattomassa hyväntahtoisuudessaan oli ollut liian valmis -menemään takaukseen teologian ylioppilaiden y.m. nuorten tuttavien -lainoista. Mutta vähitellen huomattiin, ettei ollutkaan hätää. -Tappio nousee "korkeintaan noin 5,000 mk:aan", kirjoittaa Kihlman -(23/9) Essenille. "Kun kaikki otetaan lukuun, on Ingman ollut -oikea malliekonoomi(!) Ainakin täytyy minun tunnustaa, että olisin -iloinen, jos voisin selvittää asiani 5,000 mk:n tappiolla. Se seikka, -että Anteron liiketoiminta tavallisesti rajoittui kolmenumeroisiin -lukuihin, Vaikuttaa suuresti kokonaisuuteen. Jos montakin tappiota -ilmaantuisi, ei loppusumma kuitenkaan tule melkoiseksi." -- Saman -kirjeen lopussa Kihlman lausuu omasta puolestaan: "Olen pannut paljon -aikaa omienkin asioiden selvittämiseen ja taloni järjestämiseen -ollakseni valmis, kun hetki tulee. Mutta valitettavasti tehtävä -ei ole äkkiä suoritettu. Siihen menee aikaa. Samoin myös kun on -selvitettävä suhde velkojaan tuolla ylhäällä. Kunpa se tili kerran -tulisi selväksi! Se on se suuri voitto- ja tappiotili, johon kaikki -tilit yhtyvät! -- Minä olen kituillut rinnastani." -- - -Muutkin kirjeet tältä ajalta todistavat, että Kihlman oli sekä -ruumiillisesti että sielullisesti masennuksissa. Pohjois-Suomessa -oli kato melkein yleinen, eikä vuodentulo etelämpänäkään ollut -kiitettävä. Sen johdosta olivat pankit jo alkaneet vähentää -luottoaan. Toiselta puolen sodan pitkittyminen sai odottamaan pahaa -ja pahempaa. Valtiopäivien tähden hän oli rajoittanut virkatoimensa -mahdollisimman vähäiseen: hän opetti uskontoa ainoastaan VII:nnen -luokan molemmilla osastoilla sekä hoiti, mikäli aika myönsi, -yliopettajan erikoistehtäviä. Rintaansa varten hän joi Emsin-vettä. -Kun säätykokous jälleen oli ryhtynyt työhönsä, hän kirjoittaa -(5/10) Essenille: "Aika on kaikin tavoin ankara. Olen paljon -kärsinyt näinä päivinä, jopa niin että ruumiini ei ole jaksanut -pysyä pystyssä. Eilen ja tänään olen kuitenkin ollut reippaampi. -Ei ole vielä onnettomuutta tapahtunut, mutta en voi olla olematta -levoton tulevaisuuteen nähden. Venäläinen voima on osoittautunut -voimattomuudeksi. Järjestelmä kantaa hedelmänsä. Korkeammille -paikoille on asetettu henkilöitä, jotka eivät ole arvoasteita -suorittaneita, vaan sukulaisten y.m. suosittelemia. Korkeammalta -virkamieheltä ei ole ensi kädessä vaadittu tietoja ja taitoa, vaan -guvernementale Gesinnung s.o. ennen kaikkea vallitsevan järjestelmän -hyväksymistä. Jonkun ajan se käy päinsä, mutta esim. sodassa se ei -kauan kelpaa. Niillä vastoinkäymisillä, jotka Venäjä tänä kesänä -on kärsinyt, täytyy olla syynsä, eikä se voi olla mikään muu, -kuin sotaväkeä koskevien asiain huono johto sodan aikana ja sitä -ennen. 'Ei pidä kuulla pedogogeja pedagogisissa kysymyksissä' -- -on periaate, joka välttämättömästä vie perikatoon niin Venäjällä -kuin Suomessa ja kaikkialla. -- Kuinka kauan Venäjä jaksaa jatkaa -sotaa, on mahdotonta ennustaa. Luultavasti jaksaa se kauankin, koska -Turkkikin jaksaa. Mutta paholainen mahtaa riemuita katsellessaan -tätä sotanäyttämöä. Ihmisten tapa kohdella toisiaan on varmaan hänen -mieleensä. Jumala armahtakoon maapalloraukkaamme ja valistakoon -meitä! Mutta emmehän me tahdo tulla valistetuiksi!" -- -- - - * * * * * - -Valtiopäivien loppukausi vaati nyt niinkuin ainakin voimia ja -kestävyyttä. Onneksi Kihlman toipui niin, että hän yhtä mittaa jaksoi -olla mukana ja ottaa osaa loppumattomiin keskusteluihin. - -Erinäisistä asioista huomattakoon ensiksi kysymys suomenkielisistä -kouluista, jonka polttavuutta se tosiasia todistaa, että -kolmattakymmentä anomusehdotusta sellaisista kouluista oli tehty. -Anomusehdotukset lähetettiin Yleiseen valitusvaliokuntaan, ja -varamiehenä tuli Kihlmankin osalliseksi niiden käsittelyyn. -Valiokunnan enemmistö oli kyllä myöntyväinen puoltamaan suomalaisten -koulujen perustamista, mutta vaati samalla, että kouluissa vast'edes -oli toista kotimaista kieltä niin "täydellisesti" opetettava, että -oppilaat voisivat "esteettömästi" käyttää sitä sekä puheessa että -kirjallisesti, ja oli päämäärän saavuttamiseksi m.m. lyseoiden -viidenneltä luokalta alkaen yhdessä tai useammassa aineessa -pakollisesti opetusta annettava toisella kotimaisella kielellä. -Kasvatusopilliselta kannalta Kihlman ehdottomasti vastusti -näitä vaatimuksia sekä valiokunnan keskusteluissa ja mietintöön -liittämässään perusteellisessa vastalauseessa, johon A. Meurman ja -muut valiokunnan suomenkieliset jäsenet yhtyivät, että oman säätynsä -pitkässä keskustelussa samasta kysymyksestä. Näin menetellen hän ei -suinkaan vastustanut toisen kotimaisen kielen opetuksen parantamista, -hän tahtoi vain, ettei koululta vaadittaisi liikaa. 'Täydellisen' -tiedon ja taidon antaminen jossakin kielessä tai aineessa hänestä -oli enemmän kuin koululta oli oikeutta pyytää; mutta silti oli -kyllä tarpeen, että toiselle kotimaiselle kielelle määrättäisiin -enemmän tunteja, ja sopisi niitä parhaiten ottaa venäjän kieleltä, -jolla oli liian suuri tuntimäärä verrattuna kotimaisiin kieliin ja -jonka opetus voitaisiin aloittaa vasta 5:nneltä luokalta. Säätyjen -anomuksen ponsista näkyy, että Kihlman sikäli sai mielipiteensä -läpi, että vaatimukset _täydellisestä_ toisen kotimaisen kielen -taidosta ja myöskin kaksikielisestä opetuksesta jätettiin pois, jota -vastoin hänen ehdotustaan venäjän kielen tuntimäärän vähentämisestä -ei katsottu sopivan mainittavaksi tässä yhteydessä. -- Kun -pappissäädyssä keskusteltiin siitä, mihin kaupunkeihin suomenkielisiä -kouluja oli perustettava, tahtoi Kihlman, että samalla mainittaisiin, -mitkä ruotsalaiset koulut ehkä voitaisiin lakkauttaa. Tapansa mukaan -katsellen asioita käytännöllisesti hän näet piti mahdottomana, -että kaikki kyseessä olevat koulut voitaisiin perustaa, jolleivät -ruotsalaisten koulujen kustannukset vähentyisi. Sitä paitsi ei ollut -kelvollisia opettajiakaan tarpeeksi, ja "yksi hyvä oppilaitos, missä -oli kelpo opettajia, oli parempi kuin kaksi, joissa oli ala-arvoisia -opettajia". Virkamiehille y.m. yksityisille hän ei myöntänyt oikeutta -vaatia lapsilleen kouluopetusta toisella kielellä kuin paikkakunnan -yleisellä. Anomuksen ponsissa ei kuitenkaan sanottu mitään -ruotsalaisista kouluista. - -Edelleen ansaitsee huomiotamme Kihlmanin esiintyminen -eriuskolaislaki-kysymyksessä, joka hallituksen esityksen johdosta -tuli käsittelyn alaiseksi. Lakivaliokunta oli erinäisillä muutoksilla -hyväksynyt esityksen, mutta pappissäädyssä se kohtasi vastustusta. -Kun noin kahdestatoista puhujasta useimmat olivat puhuneet esitystä -vastaan, pyysi Kihlman sananvuoroa puolustaakseen sitä. Hänestä -oli uskonnonvapaus kaikkialla tarpeen, ja kun se oli meilläkin -tunnustettu kirkkolain 6 §:ssä, oli eriuskolaislain säätäminen -välttämätön seuraus siitä. Oli sanottu, että laki oli tarpeeton, -koska ainoastaan joku kymmenkunta tai satakunta ihmistä kaipasi -sitä. "Mutta ovatko muutaman sadan ihmisen omantunnonasiat", lausuu -Kihlman, "taikka ovatko muutaman kymmenen ihmisen omantunnonasiat -taikka edes yhden ainoan ihmisen omantunnonasiat jotakin, jonka -saamme laiminlyödä, me jotka korkeimpana opettajanamme pidämme -häntä, joka opetti meille, että yksi ainoa ihmissielu on koko -maailman aarteita kalliimpi. Jos pidämme ihmisen arvoa niin juurena, -silloin emme suinkaan saa katsoa muutamien kymmenien tai satojen -ihmisten uskonnollisia asioita niin vähäpätöisiksi, ettei meidän -tarvitse välittää niistä. Vaikuttavatko ainoastaan suuret joukot -pappissäätyynkin, tähän säätyyn, joka edustaa näkymätöntä, jonka -tulee puhua näkymättömien etujen puolesta, jonka tehtävänä on -osoittaa niitä näkymättömiä aarteita, jotka ovat olemassa, vaikka -ne meiltä maailman hyörinässä niin helposti unohtuvat? On sanottu, -että tämä laki olisi sekä tarpeeton että myöskin riittämätön, koska -meillä on liian vähän kokemusta säätääksemme semmoista lakia. Mutta -niin kai lienee kaiken lainsäätämisemme laita. Se on niinkuin kaikki -ihmistyö epätäydellistä, ja jollei meidän tulisi säätää muita lakeja -kuin sellaisia, joita ei enää tarvitsisi parantaa, silloinhan -vaadittaisiin meiltä enemmän kuin ihmiselle on mahdollista. -Ajattelen, että kaikki lakimme ovat vast'edes muutettavat, ja niin -tämä eriuskolaislakikin, mutta onhan yksikin askel uralla jo jotain. -Mutta muutamista puhujista ei tämä laki ole ainoastaan tarpeeton ja -riittämätön, vaan myöskin vahingollinen, koska se muka houkuttelisi -ihmisiä eroamaan evankelis-luterilaisesta kirkosta. Iloitaan siitä -yhteydestä, joka tähän asti on maassamme vallinnut uskonnollisessa -suhteessa, ja pelätään, että yhteys on häviävä eriuskolaislain -vaikutuksesta, mutta tässäkin tulee huomata, mikä ero on olemassa -näkyvän ja näkymättömän välillä. Näyttää kyllä siltä kuin yhteys -olisi olemassa, mutta jos tunkee syvemmälle ihmisiin, niin huomaa, -että maamme ei ole mikään poikkeusmaa, vaan että näennäisen yhteyden -alla todellisesti on sangen suurta eroavaisuutta käsityksissä, -ja missä niin ei ole laita, on yhteyttä sen vuoksi, ettei mitään -ajatella asiasta. Uskotaan mitä kirkko uskoo, olematta kuitenkaan -selvillä siitä, mitä kirkko uskoo. Jopa on eräs puhuja mennyt -niin pitkälle, että hän arvelee eriuskolaislain sallivan ihmisten -elää kurittomasti. Se on katsella asiaa liian pimeästi. Määräähän -laki itse, että eriuskolaisten, ennenkuin saavat perustaa oman -seurakunnan, tulee tehdä selkoa järjestyksestään, ja että hallitus ei -saa hyväksyä mitään seurakuntaa, jolla ei ole järjestyssääntöjä ja -toimihenkilöä, joka valvoo sen noudattamista. Ne syyt, jotka täällä -tänä päivänä on esitetty eriuskolaislakia vastaan, ovat minusta -semmoisia, joita aina voidaan esittää milloin vain kysymys siitä -herätetään. Kumminkin pitäisi luterilaisessa kirkossa lain, joka on -uskonnonvapauden ilmaisu, voida saada kannatusta, koska todellisesti -luterilainen kirkko itsekin on separatistikirkko, kirkko, joka on -eronnut yleisesti vallitsevasta katolisesta kirkosta, ilman muuta -oikeutusta kuin raamatun sanaan nojaava vakaumus. Niin, kristinusko -itse -- onhan sekin uskonto, joka syntyi aikaan, jolloin vallitseva -uskonto s.o. juutalainen uskonto saattoi uutta uskontoa vastaan -väittää, että sen tunnustajat olivat niin harvalukuiset ja niin -vähäarvoiset maassa, ettei voinut eikä tullut heistä välittää." -- -- - -Kun sittemmin yksityiskohtaisesti tarkastettaessa tultiin -säädökseen, että avioliitto evankelis-luterilaisen kirkon jäsenen -ja eriuskolaisseurakuntaan kuuluvan välillä oli vahvistettava -kirkollisella vihkimisellä, oli Kihlman sitä mieltä, että sellaisissa -tapauksissa avion solmiminen yhteiskunnallistenkin viranomaisten -edessä olisi sallittava, joten ei eriuskolaista pakotettaisi -alistumaan hänelle vieraan kirkon menoihin. Tähän vapaamieliseen -käsitykseen ei kuitenkaan kukaan yhtynyt. -- Tarkastuksen jälkeen -äänestettiin lakiehdotuksesta kokonaisenaan, ja hylättiin se 16 -äänellä 15:ttä vastaan. - -Vasta 10 p:nä jouluk. alkoi asevelvollisuuskysymyksen käsittely -pappissäädyssä, ja oli ensi päivän keskustelu pääasiassa -periaatteellista laatua. Päinvastoin kuin olisi voinut odottaa -Kihlman ei ottanut osaa siihen. Ainoa, joka kristilliseltä kannalta -periaatteellisesti vastusti asevelvollisuutta, oli Kihlmanin entinen -asuintoveri Turussa, pastori K. F. Öller. Mihin käsitykseen Kihlman -oli tullut, se saatiin kuulla, kun oli alettu yksityiskohtaisesti -tarkastaa lakiehdotusta. Tärkeimmät lausuntonsa esitti hän 4 §:n -johdosta, jossa säädettiin, että arvalla oli määrättävä, kuka oli -tuleva vakinaiseen sotaväkeen, kuka reserviin. Jo ensimmäisestä -lausunnosta näkee, miksi hän ei periaatteellisesti vastustanut -asevelvollisuutta. "Minä myönnän hätäpuolustuksen (nödvärn) -oikeudeksi ja velvollisuudeksi. Minä katson olevani sekä oikeutettu -että velvollinen jopa tappamaan henkilön, joka hyökkää minun ja -omaisteni kimppuun, tunkee huoneeseeni tehdäkseen väkivaltaa -minulle ja omaisteni pyhimmille oikeuksille, jos nimittäin tämä -ei tapahdu kristillisen vakaumukseni tähden -- sillä semmoisissa -tapauksissa kristinuskon perustaja käskee kärsimään ja kestämään, -jos näet joku tekee väkivaltaa jollekin ihmiselle Kristuksen tähden -ja syystä että hän tunnustaa kristityn nimeä. Mutta samoin kuin -yksityinen on sekä oikeutettu että velvollinen jopa käyttämään -väkivaltaa ja tappamaankin puolustaakseen itseään ja omaistensa -henkeä, kunniaa ja hyvettä (dygd), samoin on valtiokin sekä -oikeutettu että velvollinen puolustamaan ja varjelemaan itseään -väkivaltaa vastaan, kun se tulee toisen valtion puolelta, ja jos -kerran myönnetään, että valtio on sekä oikeutettu että velvollinen -panemaan väkivallan väkivaltaa vastaan, niin ei pitäisi kenelläkään -olla syytä -- omantunnon nimessä vastustaa asevelvollisuutta. -Ainoastaan väärä käsitys velvollisuudesta johtaa omantunnon nimessä -kieltäytymään täyttämästä tätä velvollisuutta, ja tämä väärä käsitys -on oikaistavissa valistuksen kautta." Mutta, arvelee puhuja, saattaa -niinkin käydä, että oikaisu osoittautuu mahdottomaksi. Silloin -on muistettava, että Jumala opettaa meitä olemaan kärsivällisiä -heikkoja kohtaan. Ja tästä hän johtuu asettamaan valiokunnalle -kysymyksiä, joiden vastauksista selviäisi, mikä merkitys ja oikeus -myönnetään yksityisen omalletunnolle: Voiko vielä niinkuin ennen -vääriä (orättrådiga) sotia syntyä. ("Vääränä sotana pidän sitä, -missä hyökätään viattoman päälle.") Voiko tavallinen ihminen -arvostella, onko sota oikeutettu vai eikö? ja jos sota yksityisen -asevelvollisen vakaumuksesta on väärä, tuleeko hänen osanottonsa -siihen luvalliseksi, kun hallitus käskee häntä? "Minä puolestani -uskon, että se mikä on väärää pysyy vääränä, vaikka hallituskin -käskee, ja minä luulen, että valiokuntakin on samaa mieltä. Mutta -minä tahdon kysyä, mitä tämän henkilön sellaisessa tapauksessa tulee -tehdä, ja onko valiokunta ottanut huomioon semmoisen henkilön aseman. -Omantuntonsa tähden täytyy hänen kieltäytyä ottamasta osaa väärään -sotaan, mutta jos hän niin tekee, niin en ymmärrä muuta kuin että -häntä pidetään semmoisena, joka rikkoo sotaväen ensimmäistä lakia, -kuuliaisuutta, vastaan, ja hän yksinkertaisesti ammutaan. Mutta -miksi hän todella ammutaan? Siksi että hän toimii, niinkuin Jumala -tahtoo, ja siksi, että hän ei noudata ihmisten tahtoa. Hän ammutaan -sen vuoksi, ettei hän tahdo tehdä väärin, vaan noudattaa Jumalan -tahtoa. -- Voin kyllä ajatella, että tähän vastataan, että valtio -ei voi huomioon ottaa yksityisen omantunnonepäilyksiä. Mutta juuri -siinä ollaan luullakseni väärässä, kun vastataan niin. Jos nimittäin -tahdotaan lainsäädännössä noudattaa kristillisiä periaatteita, on -niin meneteltävä, ettei kristillinen omatunto joudu semmoiseen -ristiriitaan." Milloin kyseessä oli oman maan puolustus, ei tällaista -tapausta voisi olettaa, mutta kun kysymykseen tuli lähteä sotaan maan -rajojen ulkopuolelle, oli asema toinen, ja silloin pitäisi omantunnon -turvaamiseksi laissa oleman jotakin sanottuna. "Enkä tiedä muuta -turvaa kuin että asevelvolliselta sotaväeltä kysytään, tahtooko se -vai eikö lähteä sotaan Suomen rajojen ulkopuolelle?" Mitä nimenomaan -4 §:ään tulee, katsoi puhuja suotavaksi, että ainakin pitäisi oleman -sallittua, että kaksi, joista arpa on määrännyt toisen vakinaiseen -väkeen, toisen reserviin, saisivat vaihtaa asemaa, jos he nimittäin -sitä haluavat. - -Niistä puhujista, jotka nousivat Kihlmania vastaan, mainitsemme vain -prof. Forsmanin (Yrjö Koskisen), joka m.m. lausui: "Ylipäänsä ei -voitane, niinkauankuin vakioyhteys on olemassa, myöntää yksityiselle -henkilölle, että hänen pieni yksilöllisyytensä niin tärkeällä -hetkellä kuin se on, jolloin valtio maailmanhistoriallisena yksilönä -esiintyy historian näyttämöllä, vaatii mielipiteelleen merkitystä -kokonaisuutta vastaan. Ei ole kysymys hänen omastatunnostaan, eikä -hänelle saa olla omantunnon asia, että hän uhraa henkensä asian -edestä, jonka se yhteiskunta, johon hän kuuluu ja josta hänen -olemassaolonsa on riippuvainen, julistaa ja katsoo oikeaksi." -- -Kihlmanin vastalausunnosta otamme jälleen seuraavan kohdan: "Kun -täällä on puhuttu omastatunnosta, on se tapahtunut -- ainakin olen -minä saanut sen vaikutelman -- jonkinlaisella ylenkatseella taikka -niinkuin se olisi jotakin, josta ei olisi välitettävä. Muistan esim. -semmoisia lausetapoja, että niille, joilla on niin kokoonpantu -(konstrueradt) omatunto... Olisin toivonut, ettei semmoista säveltä -olisi kosketettu. Myönnän, että siinäkin on jotain oikeutettua. -Omatunto kaikilla ihmisillä on kokoonpantu -- jos käytän sitä -sanaa -- ihan samalla tavalla. Se on voima (mahti) ihmisessä, joka -vaatii, että hänen tulee toimia vakaumuksensa mukaan. Omatunto ei -sano, mikä todellisissa (konkreta) tapauksissa on oikein, vaan se -sanoo ainoastaan tällä äärettömästi muita voimia ylemmällä voimalla -'sinun tulee tehdä oikein'. Mutta kun toisen omatunto sanoo yhtä ja -toisen omatunto toista, niin todistaa se, että omatunnon sanonta ei -ole todistus siitä, että jokin on ulkonaisesti (objektivt) oikein, -vaan ainoastaan että se on omakohtaisesti (subjektivt) oikein. -Se, että joku vetoaa omaantuntoonsa, ei siis todista, että hän on -asiallisesti oikeassa. Mutta se todistaa, että hän kunnioittaa -sitä sisäistä voimaa, joka käskee aina toimimaan oman eikä muiden -vakaumuksen mukaan. Se on siis yksilöllisyys eli omakohtaisuus, -jolla omassatunnossa on todellinen ja voimakkaasti oikeutettu -tuki, ja juuri tälle omakohtaisuudelle eli yksilöllisyydelle, -tälle, niinkuin prof. Forsman sanoi 'pienelle yksilöllisyydelle', -kristinuskon perustaja myönsi oikeutusta, oikeutusta kaikkia -maallisia voimia vastaan, olkoon kuinka suuria tahansa. Meille -kaikille on tiettynä, että kunkin meistä tulee, niinkuin sanat -kuuluvat, tehdä tiliä itsestään, ja jos minun on tehtävä tili -itsestäni, omista teoistani, niin täytyy minun myöskin olla vapaa -teoissani, ja sen vuoksi täytyy kristillisen valtion taikka -kristillisen lainsäädännän antaa tilaa yksilöllisyydelle. Jollei se -niin tee, on kristillinen lainsäätäjä menetellyt niinkuin se, jolla -on kristinusko toisessa lokerossa ja lainsäädäntä toisessa, hän -on toiminut niinkuin se, jolla ei kristinusko ole sydämessä, vaan -jossakin muualla; sillä jos kristinusko on sydämessä, s.o. ihmisen -subjektissa, hänen 'minuudessaan', täytyy tämän hänen 'minuutensa' -tulla vaikuttavaksi myöskin hänen säätäessään lakia. Kysymys, onko -siis omalletunnolle annettava tilaa, onko omantunnonepäilyksiä -otettava huomioon vai eikö, on siis todellisesti kysymys siitä, -tunnustammeko Kristusta mestarinamme ja opettajanamme lainsäädännän -alalla, vai tuleeko meidän jouduttuamme lainsäädännän alalle -kääntää hänelle selkämme ja lausua: 'Hän ei sovi enää meille.' -Jollei sovi ottaa huomioon kristillistä omaatuntoa, niin olisi se -samaa, kuin jos sanoisimme: 'Kristus ei sovi meille, kristinusko -ei sovi yhteiskuntalaitoksellemme' s.o. me kiellämme Kristuksen. -Jos siis tahdomme olla kristityitä lakia säätäessämme, niin on -meidän noudattaminen mestarimme esimerkkiä ja antaminen pienelle -yksilöllisyydelle tilaa, oikeutusta. Kuinka suuri tämä tila on oleva -taikka kuinka se on tapahtuva, siitä saattaa, nähdäkseni, olla eri -mieliä. Mutta siitä ei voi olla eri mieltä, onko tehtävä totta -kristinuskosta (göra allvar af kristendomen). -- Tulin aamupäivällä -asettaneeksi valiokunnalle muutamia kysymyksiä todelliseen tapaukseen -nähden, en senvuoksi, että se mielestäni erittäin kuului tähän -pykälään, vaan osoittaakseni, miten täytyy asettua varmalle kannalle -siihen katsoen, tahtooko välittää omastatunnosta vai eikö. Prof. -Forsman otti vastataksensa kysymyksiini ja esitti m.m., että sotaa -usein käydään oikeuskysymysten ratkaisemiseksi ja että siten on -vaikeaa, jopa mahdotonta edeltäkäsin sanoa, mikä on oikein. Sillä -prof. Forsman ei ole vastustanut minua. Minä myönnän sen, ja -sanoinkin nimenomaan, että monessa ja kenties useimmissa tapauksissa -on yksilön vaikea ratkaista, onko sota oikea vai eikö. Mutta minä -kysyin, eikö koskaan tapahdu, että ihminen, joka ei istu kuningasten -neuvoshuoneessa, voi sanoa: 'tämä sota on väärä', ja jos niin -tapahtuisi, silloin kysyin: 'menetteleekö asevelvollinen, joka on -vakuutettu siitä, että sota on väärä, väärin, kun hän päällystölleen -ilmoittaa, ettei hän voi ottaa osaa sotaan?' Siihen kysymykseen -en ole saanut vastausta. Minua osoitettiin historiaan ja minua -muistutettiin Anjalan liitosta. Minulle sanottiin, että sotilaan -ei tule ajatella, vaan totella. Niin, minä myönnän, että on vaikea -sallia sotilaan ajatella. Mutta minun täytyy sitten ensi kädessä -pitää kiinni siitä, että on vielä vaikeampi sanoa sotilaalle, ettei -hän saa ajatella, koska hän kumminkin on ihminen. Kieltää sotilasta -ajattelemasta on sekin taas räikeässä ristiriidassa kristinuskon koko -suunnan kanssa, joka kehoittaa ihmistä ajattelemaan. Ja nykyiset -valtiotkin, jopa semmoisetkin, jotka ennen ovat kannattaneet -periaatetta, että hallitsija ajattelee alamaistensa puolesta, että -alamaisten ei tule eikä ole lupa ajatella, vaan ainoastaan totella, -semmoisetkin valtiot, sanon minä, ovat huomanneet, että se periaate -todellakin on periaate, joka vie valtion turmioon. Että siis asia -yksinkertaisesti, lyhyesti ratkaistaan sanomalla: 'sotilas ei saa -ajatella, sotilaalla ei ole oikeutta päättää, onko sota väärä -vai eikö', sillä ei päästä vaikeasta pulmasta. Siten on se näet -vain ratkaistu vanhalta valtio-oikeudelliselta kannalta, joka ei -kunnioita yksilöllisyyttä kristillisten vaatimusten mukaan. Jos -asetutaan semmoiselle kannalle, silloin, väitän minä, on käännytty -selin Kristukseen. Mutta kun sanon tämän, myönnän toiselta puolen, -miten vaikeaa on tässä selvittää ne vaikeudet, jotka johtuvat siitä, -että täytyy kristilliselle yksilölle myöntää oikeus, jonka Jumala -on hänelle myöntänyt ja jota ei kukaan ihminen voi häneltä ottaa, -ja sovittaa se semmoisiin laitoksiin kuin sotalaitos, joka vaatii -ehdotonta kuuliaisuutta. Olen puolestani ajatellut, että lain pitäisi -antaa sen verran tilaa kristilliselle yksilöllisyydelle, että esim. -sotilas, kun on kyseessä sota, josta voi olla eri mieliä ja joka -vaatii, että mennään isänmaan rajojen ulkopuolelle, eikä ole vain -tämän puolustamista, olisi oikeutettu ilmoittamaan päällystölle, -että hän ei voi ottaa osaa sotaan, koska pitää sitä vääränä, ja että -häntä ei siis saataisi rangaista niinkuin lainrikkojaa. Sillä hän ei -ole rikkonut jumalallista lakia vastaan eikä siis ihmisellistäkään -vastaan, joka jälkimmäinen ei saa olla muuta kuin jumalallisen lain -ilmaisu." -- -- - -Keskustelua jatkettiin vielä, vaikka ilman mitään tulosta. Sitä -vastoin lisättiin 23 §:ään, missä lueteltiin ne syyt, joista vapautus -sotapalveluksesta voitaisiin myöntää, Kihlmanin ehdotuksesta, -että asevelvollista, joka uskonnollisten epäilysten takia vaati -vapautusta, oli käytettävä semmoisiin sotilaallisiin tehtäviin, -jotka eivät loukkaisi hänen omaatuntoansa. Kun valiokunta ei -kumminkaan pitänyt lisäystä tarpeellisena, ei säädyn enemmistö -vaatinut sen säilyttämistä. -- Siten Kihlmanin ei onnistunut saada -lakiin ainoatakaan kohtaa, missä yksilön omalletunnolle olisi -myönnetty sitä sananvuoron oikeutta, jota hän oli sille vaatinut. -Ja arvattavasti olikin hänen vaatimuksensa sotilaalliselta kannalta -arvostellen, lievintä sanaa käyttääksemme, epäkäytännöllinen. -Mutta jos niinkin, oli se erinomaisesti kuvaava hänelle -itselleen. Niille, jotka kenties ovat olettaneet, että Kihlman -väsymättömästi puuhaten käytännöllisissä toimissa vähitellen -luisui alas siltä ihanteelliselta kristillisen totuuden kannalta, -jolle hän nuorempana oli pyrkinyt, osoittaa hänen esiintymisensä -asevelvollisuusasiassa, että niin ei ollut laita. Ei hän lainkaan -ollut oppinut mitään tinkimään siitä, minkä hän oli käsittänyt -oikeaksi ja totuudenmukaiseksi. Puolustaessaan omantunnon merkitystä -ja yksilöllisyyden oikeutusta Kihlman puhuikin erityisellä lämmöllä, -ja kun prof. Forsman vastatessaan oli nimittänyt tätä lämpöä -"närkästyksen lämmöksi", pyysi hän vastustajansa olemaan vakuutettu -siitä, että hän ei ollut puhunut närkästyksen, vaan "vakaumuksen -lämmöllä". -- Ettei Kihlmanin vakaumus myöhemminkään muuttunut, näkyy -siitä mitä hän (22/10 1878) kirjoitti tuomiorovasti Renvallille: -"Käsityksemme asevelvollisuudesta oli erilainen. En ole voinut tulla -vakuutetuksi siitä, että olin väärässä. Mutta minä kunnioitan toisten -vakaumusta, kun sillä, niinkuin tässä tapauksessa, on tärkeitä syitä -puolellaan." - - * * * * * - -Kihlman aloitti vuoden 1878 sangen apealla mielellä. Saattoihan sota -kestää kauan ja levitä Balkanin seutuja laajemmallekin, kotimaassa -oli sateinen syksy vähentänyt toiveita vuoden satoon nähden, ja -asevelvollisuuslaitoskin tuotti huolia. Kumminkin hän suuresti -nautti oudosta, suloisesta vapaudesta, joka seurasi valtiopäiviä. -Toimitus- ja tarkastusvaliokunnan jäsenenä hän näet vielä pysyi -erillään rehtorintoimestaan. "Minulla on vain muutamia tunteja -viikossa normaalilyseossa, missä ei kukaan pyydä sananvuoroa -koettaakseen osoittaa, miten päin mäntyyn olen ajatellut ja puhunut. -Muutoin saan istua kotona ja lukea, mikä aina on enimmin huvittanut -minua. Seurustelu kirjailijain kanssa tyydyttää enemmän sielua kuin -pääkaupungin tavallinen seurustelu" (rovasti J. V. Johnssonille -22/2). Mutta ennen pitkää tapaukset häiritsivät hänen lepoansa. -San Stefanon rauhansopimus lopetti kyllä sodan Venäjän ja Turkin -välillä, mutta sitten alkoi sodan uhka Englannin puolelta, ja se -oli kahta pahempi. Että niin oli laita, todistavat seuraavat rivit -(Essenille 28/4): "Menneet viikot ovat olleet minulle vaikeita. Kaksi -kertaa eläessäni olen kokenut semmoista ahdistusta (ångest): Ensi -kerran kun Gela kuoli ja toisen kerran 1868, kun Tampereen yhtiö -oli sekaantumaisillaan Wasastjernan häviöön. Nyt uhkaa sota, ja sen -vaikutukset ovat nyt jo näkyvissä siinä, että kaikki liiketoiminta -on pysähtynyt. Maa menee jo päivä päivältä taapäin, sillä joka päivä -syödään pääomaa. Ja kuitenkin ollaan vasta alussa. Jollei Herra -armahtavaisuudessaan lyhennä tätä aikaa, niin tulevat onnettomuudet -arvaamattomiksi. Olen edeltäkäsin maistanut vaivaa, joka voi -tulla. Olen maistanut sitä ainoastaan mielikuvittelussa, mutta -sekin on mielestäni ollut enemmän kuin riittävää. Mutta kaikki on -kestettävissä ja voitettavissa, jos vain ei tarvitse olla yksin, jos -vain saa nähdä vilahduksenkaan Hänestä, joka elää tänäänkin ja toimii -ja hallitsee niinkuin vuosituhansia sitten. Jokapäiväinen rukoukseni -on: Herra, jos mahdollista on, ota pois tämä kalkki, kuitenkin -tapahtukoon Sinun tahtosi eikä minun! Jumala johtaakin kaikki -parhaimpaan päin, vaikka tiet ovat ihmeelliset!" -- "Olen tullut -Appi-isälle julkilausuneeksi sydämeni salaisuudet. Ne ovat semmoisina -säilytettävät." -- Onneksi sodan uhka pian haihtui. "Taivaanranta -kirkastuu kirkastumistaan", hän kirjoittaa syntymäpäivänään. "Tänään -täytän 53 vuotta. Olkoon jäljellä oleva aikani rauhallisempi kuin -entinen!" Silloin kuin odotettiin sotaa, oli Kihlman aikonut -perheineen muuttaa sisämaahan kesäksi, ja oli Essen tarjonnut -sukulaisilleen asunnon Hattulassa. Tuuma raukesi kuitenkin, kun -ei enää ollut syytä pelätä, että englantilaiset häiritsisivät -saaristojemme rauhaa. Kesä vietettiin siis jälleen Rulluddissa, mutta -vähän Kihlman nautti kesälomastaan. Sen voimme päättää siitä, mitä -alempana on kerrottava hänen liikeasioistaan, sittenkuin ensin olemme -maininneet erinäisiä seikkoja 1878 vuoden loppupuolelta. - -Syksyllä Kihlman mielellään palasi tavalliseen koulutyöhönsä. "Voin -paremmin päästyäni täyteen toimeen", hän kirjoittaa Essenille (24/9). -"Ja onhan kallisarvoista olla virassa, missä tietää palvelevansa -Jumalaa. Totta kyllä koulutoimeni ei näytä suoranaisesti paljon -edistävän Jumalan valtakuntaa, mutta jos on niin kuin Luther -sanoo, että piikakin palvelee Jumalaa, kun hän lakaisee lattiaa, -niin luulisihan voivan pitää minunkin tointani koulussa Jumalan -palveluksena. Pidän kiinni siitä käsityksestä ja tunnen itseni -onnelliseksi siinä uskossa, että minäkin saan palvella Jumalaa." - -Normaalilyseo ei enää toiminut talossa N:o 48 Kasarminkadun varrella, -jossa se oli asunut v:sta 1867, vaan oli muuttanut Suomalaisen -alkeiskoulun taloon Ratakadun varrella, taloon, joka oli rakennettu -kansan keräämillä varoilla, sen jälkeen kuin korkeat viranomaiset -olivat karkoittaneet suomalaisen normaalikoulun Hämeenlinnaan, -koska muka Helsingissä ei tarvittu suomenkielistä oppikoulua. "Mikä -kohtalon iva!" huudahtaa Kihlman kirjoittaessaan tästä muutosta (K. -H. Kahelinille 6/9 1878). Ja hän todistaa myöhemmin, että oppilaat ja -opettajat viihtyivät erittäin hyvin uudessa kodissaan, sekä että sopu -erikielisten, saman katon alla työskentelevien koulujen oppilaiden -välillä oli täysin tyydyttävä. Rehtorintoimikin tuntui helpommalta -uudessa mukavassa huoneustossa, varsinkin kun suomalaisen osaston -viimeinenkin luokka keväällä oli kadonnut -- osaston, joka yksistään -tuntiopettajain hoitamana oli tuottanut paljon puuhaa. - -Samoin kuin 1877 sattui myös 1878 kuolemantapaus, joka mitä -lähimmin koski Kihlmania. Kotoisen ystävän Ingmanin jälkeen Kihlman -menetti ulkomaalaisen ystävänsä ja opettajansa J. T. Beckin. -Miten kuolinsanoma häneen vaikutti, on hän julkilausunut kahdessa -kirjeessä: (neiti Lovise Alceniukselle, vanhalle ystävälle Vaasassa -1/1 1879) -- "Eilen, vuoden viimeisenä päivänä, saimme surullisen -sanoman, että prof. Beck Tübingenissä kuoli 28 p:nä ja haudattiin -jo 30 p:nä. Olen syvästi murheellinen. Olin toivonut kerran vielä -pääseväni ulos tapaamaan häntä tässä elämässä. Nyt on liian -myöhäistä! Ah! mitä olemmekaan menettäneet tässä miehessä! Hän oli -Jumalan mies, totuuden todistaja, armoitettu ja runsaslahjainen -kuin harvat muut. Hän oli ensiarvoinen tähti ja on suurella -uskollisuudella ja väsymättömällä kärsivällisyydellä levittänyt -jumalallista valoa. Onnellista hänelle, että hän niin suuren työn ja -vaivan jälkeen on saanut astua Herransa rauhaan ja lepoon. Autuas -hän, joka on päättänyt päivänsä ja saavuttanut sataman, johon hän -järkkymättä ohjasi purttansa! Hän oli vieras maan päällä ja hän etsi -parempaa isänmaata ja on löytänyt sen. Mutta me! Ah, tuntuu niin -tyhjältä ja autiolta! Parhaimmat menevät! Kuka on rakentava sulun -pahaa vastaan? Jumala armahtakoon meitä ja antakoon meille uskollisia -paimenia! -- Kristus elää ja on alati sama. Hän olkoon turvamme, -ohjaajamme, auttajamme joka päivä tänä uutena vuonna." - -(Essenille 13/1 1879) -- "Vanha vuosi, joka tuotti niin paljon -surua, toi lopuksi myöskin surullisen tiedon Beckin kuolemasta -Tübingenissä. Siis on hänkin poissa, kunnioitettavin ihminen, jonka -tässä maailmassa olen oppinut tuntemaan. Hän oli vuosisadan mies (en -sekular man), Jumalan mies, aikamme profeetta. Minä asetan hänet -kristillisen kirkon etevimpien miesten, Augustinuksen, Lutherin, -Spenerin rinnalle. Hän oli uskollinen Jeesuksen tunnustaja sanoissa -ja toimessa, sisäisessä ja ulkonaisessa elämässä. Ah! kuinka minua -tuskastuttaa, etten repinyt itseäni irti kodin siteistä, vielä kerran -istuakseni hänen kanssaan ja kuullakseni hänen sanojaan ja nähdäkseni -hänen katsettaan ja tunteakseni hänen uskollista kädenpuristustaan. -Nyt on liian myöhäistä! -- Kuitenkin -- Jumala elää. Kun kaikki -otetaan pois, on kuitenkin Hän, Iankaikkinen, jäljellä, ja Hän tahtoo -olla meidän ikuinen osamme, tahtoo olla ei ainoastaan etsittävänä -vaan myöskin löydettävänä. Oi, mikä sanomaton onni onkaan löytää -Jumala! Antakoon Jumala suuresta armahtavaisuudestaan meille uusia -välikappaleita niiden sijaan, jotka hän on kutsunut luotamme -iankaikkiseen rauhaan." - -"Beckin oman toivomuksen mukaan oli hänen ruumiinsa avattu. Silloin -tavattiin hänen sisässään joukko kasvannaisia, ilmatorvessa, -keuhkoissa y.m. Niiden johdosta hän oli epäilemättä kärsinyt paljon. -Kuitenkin hän jatkoi luentojaan viidenteen päivään ennen joulua. -Vuoteessa hän ei ollut ainoatakaan päivää. -- Jumala olkoon sydämestä -kiitetty armosta ja valosta, jonka Hän tämän palvelijansa kautta on -antanut!" -- - - * * * * * - -Vaikka Kihlman jo oli paljon kokenut, oli se aika, jolloin hän -sai niin vakavan muistutuksen merkillisestä, käänteentekevästä -Tübingenissä-olostaan, vaikeimpia ja tuskallisimpia hänen elämässään. -Tämä johtui vastoinkäymisistä hänen liiketoiminnassaan. Oli nimittäin -niin, ettei ainoastaan Tampereen yhtiö jälleen ollut joutunut suureen -ahdinkoon, vaan oli hän itsekin menettämäisillään koko omaisuutensa. -Tästä on nyt kerrottava -- ensin hänen hoitamansa yhtiön, sitten -hänen omista asioistaan. - -On jo parissa kohden mainittu, että ajan valtiolliset tapahtumat -järkyttävästi vaikuttivat liike-elämään. Ymmärtääksemme nyt -esitettävää, on tässä erittäin painostettava, että se, mitä Suomessa -saatiin kokea, oli pääasiassa vain välttämätöntä seurausta maailman -markkinoiden muuttumisesta. Suotuisat olot, jotka 1870-luvun -alkupuolella ja keskivaiheilla olivat niillä vallinneet, vaihtuivat -1877-78 päinvastaisiksi. Suomen vientitavaroiden hinnat laskivat -laskemistaan, ja se koski etenkin puutavarain vientiä, joka oli -ollut runsain rahalähde. Hintojen alenemiseen tuli lisäksi se, että -kultakannan voimaan astuttua (9/8 1877) vientiliikkeen harjoittajat -menettivät sen edun, joka heillä oli ollut siitä, että ulkomaille -myydessään olivat saaneet lukea hyväkseen hopean arvon alentumisesta -johtuneen Suomen ja ulkomaisen rahan välisen kurssieron. Nämä seikat -aikaansaivat sen, että suurin osa niistä puutavaraliikkeistä, joiden -perustamisen luottamus hyvien aikojen jatkumiseen oli aiheuttanut, -joutui vararikkoon [Ks. _Emil Schybergson_, Suomen Pankki 1811-1911, -siv. 242.]. Näin syntynyt pula, joka 1879 kohosi huippuunsa, oli -niin yleinen ja niin turmiollinen yksityisille ja pankeille (Suomen -pankin täytyi vuosina 1876-81 siirtää epävarmoihin saataviin tai -kokonaan tileistä poistaa noin kolme miljoonaa markkaa), että -ainoastaan lyhytnäköisyys voi selittää toisen tai toisen liikemiehen -silloisen häviön syntyneen asianomaisen varomattomuudesta. Oikeammin -on sanon siinä ilmenneen jotakin liike-elämän traagillisuudesta, joka -taustalla väijyy kaikkia siihen antautuneita. - -"Menneen vuoden tulos on masentava", kirjoittaa (9/10 1878) Kihlman -Ekströmille. "Tampereen tehtaat antoivat tosin 67,085 mk. 14 p. -nettovoittoa, mutta laivatelakan tappio nousi noin 67,800 mk:aan, -joten lopputuloksena ei ole mitään voittoa, vaan vähäinen tappio. -Pääsyynä siihen, että tehtaat tuottivat niin vähän, oli venäläinen -kurssi ja vähentynyt menekki. Jos kurssi 1877 olisi ollut sama -kuin 1876, olisi voitto ollut n. 367,000 mk. Yhtiömme on siis -kurssin vuoksi menettänyt n. 300,000 mk. Melkoinen uhri tälle -alttarille! Liian pitkäksi kävisi esittää syyt telakan huonoon -tulokseen. Johtaja, insinööri Hult, ei pystynyt tehtäväänsä. Hän -erosi v:n 1877 päättyessä. Valitettavasti ei samalla kertaa erotettu -rahastonhoitajaakin, vaan vasta myöhemmin. Kassassa on huomattu -melkoinen vaillinki, jonka hän oli peittänyt väärällä kirjanpidolla. -Luullakseni nousee vaillinki ehkä 14,000 mk:aan. Nyt on uutta -väkeä entisten sijalla, ja johtokunta koettaa saada järjestystä -liikkeeseen." Työtä ei ollut telakalta puuttunut (vaikka ei toivon -mukaan tuottavaa), päinvastoin; mutta ei myöskään vaikeuksia -mainittujen ohella. M.m. eräs englantilainen laiva, jota oli -korjattu 4 viikkoa, oli kieltäytynyt maksamasta laskua ja sen vuoksi -hälyyttänyt taivaan ja maan, kunnes voitiin esittää niin sitovia -asiakirjoja, että vastustus kävi mahdottomaksi. Myöskin Tampereella -oli, kassöörin kuoleman jälkeen, huomattu 9,000 mk:n vaillinki -rahastossa. -- - -"Kaikkialla vastoinkäymisiä ja vaikeuksia", jatkaa Kihlman sitten. -"Ajat ovat olleet niin tukalia, että ovat muistuttaneet 1867 v:n -oloja. Osakkaat odottavat osinkoa; mutta meidän, jotka olemme -johdossa ja kernaasti jakaisimme suuria osinkoja, täytyy olla -iloisia, että elämme. Nyt on se aika, jolloin on ostettava pellavia. -Pankit eivät anna rahoja, niillä kun niitä ei ole. Olemme nyt -niinkuin menneenä vuonna kääntyneet hallituksen puoleen. Eilen ja -tänään olen lainan tähden käynyt senaattorien luona. Nordenstamkin -oli ystävällinen ja lupasi suostua, jos rahoja on. Jollemme saa -hallitukselta, syntyy uusi puuha saada Suomen pankkia myöntämään -laina järkevillä ehdoilla. Oi, vaivalloista ja huolestuttavaa on tämä -liike-elämä!" -- Rahoja saatiin lainata valtiolta. Jos vuosi 1877 -oli ollut telakalle onneton, oli vuosi 1878 sitäkin onnettomampi. -M.m. oli se ottanut hankkiakseen Venäjälle 4 hinaaja-alusta. Työ -tuli kalliimmaksi kuin laskettu oli, jota paitsi se myöhästyi, niin -että sen johdosta oli sakkoja maksettava. Tilaus tuotti kaikkiaan -83,230 mk tappiota! Tällaiset tapaukset sekä se seikka, että telakan -velka pääliikkeelle puheena olevana vuonna jo nousi 1,240,000 mk:aan, -sai yhtiön vihdoin sille käsityskannalle, jolla Kihlman oli ollut -jo 1866, että näet telakasta oli enemmän vahinkoa kuin hyötyä ja -että siitä oli tappiollakin päästävä. Lähes kaksi vuotta kestivät -kumminkin neuvottelut ja puuhat, ennenkuin myynti tapahtui. Tarkoitus -oli perustaa osakeyhtiö, jolle laitos luovutettaisiin 700,000 -mk:sta. Tuuma raukesi kuitenkin, kun valtio ei suostunut siirtämään -telakkayhtiön vastattavaksi 300,000 mk:n velkaa, joka oli laitokseen -kiinnitetty. Silloin ilmoitettiin ylimääräisessä kokouksessa -huhtikuulla 1880 m.m. insinööri O. Eklundin ostotarjous, ja hänelle -Vihdoin myytiin telakka konepajoineen. Hinta oli ainoastaan 425,000 -mk, ja siitä oli 200,000 mk kiinnityslainana, josta vastuu joutui -ostajalle. -- "Laivatelakka myyty", kirjoittaa Kihlman (12/5 1880) -parooni J. Cronstedtille Kissingeniin. "Paremmat ajat koittanevat -nyt (Tampereen) yhtiölle." Eivätkä Kihlmanin toiveet pettäneet. -Huolimatta siitä tilapäisestä tappiosta, jota telakan myynti tiesi, -alkaa tästä lähtien pääliikkeen voittoisa nousu. V. 1878 oli jaettu 2 -% ja 1879 3 %, kumpanakin vuonna reservirahaston avulla, mutta 1880 -jo 5 l/2 % ja sen jälkeen yhä enemmän. Vielä 3 p:nä tammik. 1879 oli -Kihlman puhuessaan yhtiön asioista kirjoittanut (hovioikeudenneuvos -E. A. Montinille): "On oikein masentavaa, että siten vuosi vuodelta -kaikki vaivat ja huolet näyttäytyvät hedelmättömiksi. Pitäisi kai -menestyksen tulla niin monien huonojen vuosien jälkeen. Kuitenkin --- mitä on tehtävä? Ei mitään muuta kuin uudestaan kyntää ja kylvää -toivossa, että Jumalan siunaus kerrankin on tuleva. Antakoon -Jumala voimia kestämään! Niitä on, jotka luulevat että tänä vuonna -liike-elämässä käänne parempaan päin on ilmaantuva. Tapahtukoon -niin!" Ja niin tapahtuikin. V:sta 1880 alkoi menestyksen aika, joka -vihdoin palkitsi Kihlmanille hänen väsymättömyytensä ja sitkeän -luottavaisuutensa. -- Yhtiön johdossa tapahtui 1879 se muutos, että -S. Calamniuksen ja L. Mechelinin sijalle, jotka molemmat pyysivät, -ettei heitä enää valittaisi, tulivat kauppias A. F. Vasenius ja prof. -O. Donner, joka jälkimmäinen kuolemaansa asti oli suurin osakas -yhtiössä (180 osaketta). - -Nyt tulemme Kihlmanin omiin asioihin, jotka niinkuin ylempänä -mainittiin näinä aikoina olivat joutuneet mitä arveluttavimmalle -kannalle. Tämä aiheutui hänen suhteestaan kapteeni Fabian von -Schantziin, joka parilla sanalla esiteltäköön lukijalle. Fabian von -Schantz, säveltäjä Filip von Schantzin nuorempi veli, oli erottuaan -Haminan kadettikoulun ylimmältä luokalta tullut ylioppilaaksi -ja sen jälkeen lähtenyt merille. Merimiehenä hän edistyi -höyrylaivapäälliköksi, mutta antautui myöhemmin liikealalle, ensin -Haminassa (harjoittaen viljanvientiä y.m.), sitten Helsingissä. -Maanmittarin poikana hän ei voinut aloittaa suurella pääomalla, -mutta, vanhan sotilassuvun jälkeläinen kun oli, häneltä ei -puuttunut yritteliäisyyttä ja rohkeutta. Ollen ruumiiltaan kookas, -ryhdiltään ja esiintymiseltään reipas ja miellyttävä, puheessaan -älykäs ja sytyttävä kapteeni von Schantz pian sai huomatun aseman -liikemiespiireissä, ja uusia yrityksiä suunniteltaessa oli hän -ensimmäisenä mukana. Milloin ja miten Kihlman ensiksi tutustui -14 vuotta nuorempaan Schantziin (synt. 1839, k. 1910), sitä emme -tiedä, mutta liikeyhteyteen he joutuivat samaan aikaan, jolloin, -niinkuin ennen on kerrottu, Kihlman innokkaasti puuhaten oli saanut -toimeen puuhiomon Tampereen Pellava- ja Rautateollisuusyhtiön -alueelle. Arvatenkin sama innostus taivutti Kihlmanin yhtymään -Schantziin, kun tämäkin kääntyi puutavaraliikkeen alalle, jonka -ensimmäinen kiihoittava kultainen aika oli käsissä. Marraskuulla -1872 perustettiin Hämeenlinnaan Höyrysaha-OY 160,000 mk:n pääomalla, -josta Kihlman omisti 80 etuoikeutettua ja 30 kantaosaketta sekä F. -v. Schantz noin 40 ja Magnus Gadd 10 jälkimmäistä lajia. Helmikuulla -1874 lunasti yhtiö kaikki osakkeet Saarelan Höyrysaha-OY:ssä -Hattulassa (50 os. à 5,000 mk -- joista Kihlman otti osalleen 26 -os.). Yhtiön voitto oli 1873: Smk 35,538:79 ja 1874: 126,449:29, -eikä ole syytä epäillä erehdystä, koska Kihlman itse on tarkastanut -tilinpäätöksen. V. 1875 oli voitto mitätön siitä syystä, että oli -sattunut tulipaloja sahoissa ja sen vuoksi aikaa hukattu. V. 1874 -lunasti yhtiö 10 etuoik. os. (10,000 mk) ja suoritti osinkona 20 -% kanta- ja 10 % etuoik. osakkeista; v. 1876 päätettiin jakaa 100 -% kanta- ja 10 % etuoik. osakkeista, mutta osinko samoin kuin -etuoikeutettujen osakkeiden kuoletus tältä ja seuraavalta vuodelta -jätettiin vararahastoon. -- Schantz oli Hämeenlinnan Höyrysaha-OY:n -toimitusjohtaja samoin kuin myöskin Lahden höyrysahayhtiön [Lahden -höyrysaha-oy. oli alkuaan pankinjohtaja V. R. Frenckellin sekä -Ruotsin alamaisten, tukkukauppias Aug. Muellerin ja kunink. sihteerin -K. H. Casselin perustama (säännöt vahvistettu 1872 -- pääoma 350,000 -mk). Luultavasti Hämeenlinnan höyrysahayhtiön omistajat lunastivat -Lahden sahan 1875. sillä tiedämme, että Kihlman syksyllä 1875 osti -5 kpl etuoik. Lahtis Ångsåg A.B.-nimisen yhtiön osaketta à 5000 mk. -Sitä vastoin näyttää s. v. palanut Saarelan saha jääneen uudestaan -rakentamatta.], jossa Kihlmanilla oli melkoista vähempi osuus; -osinkoina oli hän 1875-77 kantanut yhteensä Smk 4,785:63. Hoitoon -nähden yhtiöt olivat hyvin lähellä toisiaan, jollei yhdistetyt. - -Jo kesällä 1878 oli Lahden yhtiö hädässä. "Rajuilma lähestyy -lähestymistään", kirjoittaa Kihlman 31/7 Helsingistä vaimolleen. -"Tänään on Lahden oleminen tai ei-oleminen ratkaistava. -- -- Ei -kuitenkaan ole välttämätöntä, että yhtiön vararikko vie minut -onnettomuuteen. On monta mahdollisuutta. Kumminkin koetan tutkia -itseäni, saadakseni ainakin jotain etua kauheasta asemasta. Samoin -pyydän päästä selville Jumalan tahdosta ja velvollisuudestani tässä -tilassa. Jokainen tila tuo muassaan erinäisiä velvollisuuksia. Eihän -voi olla väärin luottaa Jumalan apuun. Mutta ei myöskään voi olla -oikein istua kädet ristissä sanattomana valitellen. Jokin (menettely) -on varmaan oikea, ja siitä tahdon saada selkoa toimiakseni sen -mukaan." -- "Rajuilma on mennyt ohi", kirjoitti hän muutamia päiviä -myöhemmin. "Aurinko paistaa jälleen. F(abian) v. S(chantz) on -lähtenyt kalastamaan Hämeeseen. Olen kuin lapsensynnyttäjä, joka -nauraa kyyneleet silmissä." - -Se mikä teki sekä Lahden että Hämeenlinnan yhtiön "olemisen tai -ei-olemisen" niin tärkeäksi Kihlmanille, ei suinkaan ollut pääoma, -jonka hän oli pannut osakkeihin, vaan suuret takaussitoumukset, -joihin hän oli mennyt yhtiöiden lainoista. Yhtiöiden vararikko -merkitsi hänelle omaa taloudellista perikatoa -- vähemmästä ei ollut -kysymys! Mutta toiselta puolen kysyttänee, kuinka on selitettävissä, -että Kihlman, jolla ennestään oli niin ikäviä kokemuksia -takuusitoumuksista, taas oli pistänyt päänsä ansaan. Vastaukseksi -huomautamme seuraavaa: Hämeenlinnan OY:n ylempänä mainittu voitto, -josta päätettiin jakaa 100 % (vaikka osinko jätettiin maksamatta), -oli kirjojen mukaan paljon suurempikin ja siitä johtui, että -Kihlman taatesssaan lainoja piti yhtiöiden asemaa varmempana kuin -se todellisuudessa oli. Ettei hän tarkemmin tutkinut ja seurannut -asioita, johtui taas siitä, että hänellä muilta puuhiltaan ei -ollut aikaa siihen (niin hän jälkeenpäin valitti). [Erittäin kuuluu -Kihlman maininneen, että Schantzilla oli tapana tulla vekseliensä ja -lainakirjojensa kanssa aamulla, jolloin hänellä koulun vuoksi oli -kaikkein vähimmin aikaa käytettävänä.]. Kun siis Schantz pyysi hänen -nimeänsä velkakirjoihin, ei hän näy aavistaneenkaan vaaraa. Hän piti -kai lainanottoja tilapäisten puutteiden aiheuttamina toimenpiteinä, -jommoisiin hän itse tavan takaa oli ryhtynyt Tampereen yhtiön -puolesta. Mutta menettelikö sitten Schantz vilpillisesti? Ei suinkaan -ole syytä epäillä hänen rehellisyyttään, sanovat asiantuntijat. Tuo -100 % tai suurempi voitto oli luultavasti aivan oikea hetkellään, -mutta aika oli sellainen, että hopean arvonvaihteluiden vuoksi -kurssitkin vaihtelivat tavattomassa määrässä, joten, kun puutavarain -hinnat äkkiä alenivat, kaikki laskelmat saattoivat pettää ja -todella pettivät. Vihdoin näyttää siltä, että Schantz, vaikka -hän varovaisuuteen ja tunnollisuuteen nähden oli Kihlmanin suora -vastakohta, oli avonaisella olennollaan, iloisella tarmokkuudellaan -niin sanoaksemme hurmannut liiketoverinsa. Kihlman luotti -Schantziin, luotti häneen ihmisenä, luotti häneen liikemiehenä, -erehtyen kumpaiseenkin nähden. Kirjeissään hän aina syyttääkin -itseään. Schantzista kerrotaan, että hän myöhemmin oli myöntänyt -olleensa aivan kokematon, kun hän ryhtyi puutavaraliikkeeseen. -- -Oli kaiken tämän laita miten oli, niinkuin jo sanoimme, Kihlmanin -taloudellinen perikato oli kyseessä, ja se tosiasia on pidettävä -mielessä ymmärtääksemme Kihlmanin sielunelämää näinä aikoina. Kun -vaara elokuulla 1878 näytti olevan ohi, matkusti Kihlman Tampereelle -ja puuhatessaan pellavayhtiön asioissa hän tunsi huojennusta. "Työ -on siunausta", hän kirjoittaa (11/8) Hildalleen. "Olla joutilaana ja -sureksia (grubbla), se on pahinta. Mutta houkuttelu antautua siihen -on sangen suuri ja uudistuu alati. Työ auttaa sitä vastaan. Paras -apu olisi tietenkin luottaa Jumalaan, joka on isämme ja tahtoo, että -häntä niin nimitetään. Mutta miten epäileekään sydän tehdä sitä! Voi -sitä ihmissydäntä! Ken voi sitä tutkia! Miten neuvoton ja heikko -(se onkaan)! Jumalaan luottaminen käy kyllä päinsä, kun sen ohella -on muutakin, mihin luottaa. Mutta luottaa Jumalaan yksistään, se on -jotain toista. Silloin ilmenee uskon laatu." Kolme päivää myöhemmin: -"Minun on nyt parempi olla. Olen taistellut kuuman taistelun: on -kuin olisin vaeltanut kuoleman pimeän laakson kautta, missä kaikki -riisutaan, niin että seisoo yksin ja alastomana Jumalan edessä. -Olen kokenut sydäntä lävistäviä tuskia enkä luullakseni kauan sitä -kestäisi. Kuitenkin olen voittanut ja tullut rauhallisemmaksi. Kiitän -Jumalaa kokemastani surusta: joskin suru alkuaan on ollut maallinen, -on se sentään muuttanut luontoa ja tullut terveelliseksi suruksi. -Sitä en epäile. Uskon samoin kuin Sinä, että on olemassa parempia -tavaroita kuin maalliset ja että saamme osamme niistä, kun vakavasti -etsimme niitä. Jumalan sana on ollut lohdutuksenani, muuten olisin -hukkunut. Jumalan sana ja rukous: kas siinä vanhat parannuskeinot. -Eivätkä ne keinot ole vanhentuneet." -- - -Syksy kului ilman onnettomuutta, mutta myöskin ilman mainittavaa -parannusta. Vasta uusi vuosi toi odotetun iskun. - -Tammikuun lopulla 1879 Kihlman oleskeli toista viikkoa Turussa. Hän -oli näet Strömborgin ja Hallsténin kanssa valittu koulunopettajain -edustajana suorittamaan leski- ja orpokassan jakoa. Aika tuntui -hänestä virkavapaudelta liiketoimista. "Olen saanut aikaa -valmistautua siihen, mikä tulossa on", hän kirjoittaa. "Olen -muistanut Herran sanoja Pietarille: kun vanhenet, ojennat kätesi, ja -sinut vyöttää toinen ja vie sinut, mihin et tahdo. Kuinka sattuva -tämä onkaan minuun nähden! Ja mitä voin tehdä? Minun täytyy taipua -siihen, että minut sidotaan ja viedään minne halutaan. Ainoastaan -kärsiä ja kärsiä tietäin, etten ole parempaa ansainnut. Herra on -vanhurskas!" -- - -Helmikuulla 1879 alkoivat olot kärjistyä. Schantz oli lähtenyt -ulkomaille ja sitä ennen antanut Kihlmanille prokuravaltuuden, -mutta ei mitään rahoja lankeavia vekseleitä varten. Kirjeessä -Gaddille hän (20/2) ilmoittaa, että tämän asettama 600 mk:n vekseli -oli mennyt protestiin, sillä (insinööri) Ullnerilla (Hämeenlinnan -sahanhoitajalla) ei ollut rahaa, millä olisi sen lunastanut. -"Niin pitkällä siis ollaan, että yhtiöllämme ei ole 600 mk:aa -käytettävänään. Schantz otti kuitenkin joulukuulla 24,000 mk:n -lainan, panttaamalla 300 standerttia yhtiön puutavaroita. Niillä -rahoilla olisi yhtiö voinut maksaa koko kevään korot, mutta Schantz -käytti ne omiin tarpeisiinsa ja lupasi lähettää rahaa ulkomailta. -Jopa on hän sähköttänytkin toivovansa voivansa lähettää, mutta -milloin? Minusta on yhtiö konkurssikypsä, ja oikeinta olisi siis -myöskin tehdä konkurssi. Mutta mitä tehdä, kun päähenkilö on poissa -ja on jättänyt kaikki tuuliajolle. Ullner on vihainen eikä näy olevan -luotu asemaa varten. Olen kerrassaan masentunut ja voin ainoastaan -äärimmäisellä ponnistuksella koota voimani hoitaakseni virkaani -koulussa." -- - -Mutta vaikeampia koettelemuksia oli tulossa. Cronstedtin -(Yhdyspankin) pyynnöstä Kihlman vaati Hämeenlinnasta tarkempia -tietoja yhtiön tilasta. Saatuaan mitä oli pyytänyt kirjoittaa hän -(11/3) Gaddille: "Tulos on kauhea." V. 1878 oli menetetty 270,000 -mk. Varoja oli vain saha kalustoineen ja muutamia tuhansia tukkeja. -Valmis tavara (14,000 tukkia + 300 standerttia) oli hypoteekkina -Suomen pankin antamista lainoista. Mutta, sanottiin, todellisuudessa -ei Sörnäisissä ollutkaan niin paljon, vaan puuttui pantista 350 -st. Tämä sanoma vaikutti järkyttävästi Kihlmaniin. Hän ei ymmärrä, -miten asia on selitettävä, eikä tyydy Ullnerin huomautukseen, -että hypoteekkilainoja ottaessa on tapana arvioida puutavarat --- likimäärin. Hän pyytää Gaddia viipymättä tulemaan Helsinkiin -ottamaan selkoa asiasta. "Huomenna menen Suomen pankkiin saadakseni -tietää, paljonko tositeossa on pantattuna. Meidän on saatava tietää -totuus, puhdas totuus heti ilmoittaaksemme siitä, jos vilppiä on -tehty. En tahdo kantaa tätä salaisuutta tuntiakaan kauemmin kuin -välttämätöntä on. Muuten voisi minuunkin langeta se varjo, että olin -muka tietoinen rikoksesta. Aioin jo tänään ilmoittaa siitä, mutta -en voinut, kun minulla iltapäivällä oli koulussa tunti. Sitäpaitsi -pidin oikeampana ensin tutkia asiaa, ennenkuin otan kohtalokkaan -askeleen. Asia näyttää niin mahdottomalta, että minun vielä täytyy -olettaa erehdyksen tapahtuneen. Ja jos niin on, olisi väärin -nostaa ennenaikaista hälinää. Luullakseni täytyy minun kuitenkin -yksityisesti puhua tästä jollekin, esim. Cronstedtille. Sillä en voi -yksin kantaa tätä asiaa. Kun olen menettänyt kaiken omaisuuteni, -pitääkö minun menettää kunnianikin, taikka onko minuun lankeava -epäilyksen varjo, että olen ollut tietoinen rikoksesta ilmoittamatta -sitä? Sentähden, Magnus veli, riennä tänne, niin että pääsemme -totuuden perille: joka tunti on kallis." -- Arvattavasti pulma -selvisi tyydyttävästi; mutta olemme kuitenkin kertoneet seikan, jotta -nähtäisiin, mitä kaikkea Kihlmanin oli kokeminen. - -Samaan aikaan vaadittiin Kihlmania maksamaan 75,000 mk, josta hän -kolmen muun kanssa oli takauksessa. Laina, Kalevayhtiön antama Lahden -yhtiölle, oli jo joulukuulla langennut. Pitempään lykkäykseen ei -tahdottu suostua, mutta Kihlman ei pitänyt oikeana suorittaa lainaa, -sillä siten olisi vääryyttä tehty muille velkojille. Hädissään hän -kirjoittaa toisille takaajille ja Schantzille, joka yhä viipyy -ulkomailla koettaen saada rahoja Sunilan höyrysahan ostoon. Jopa hän -oli Ullnerille ilmoittanut, että oli menestynytkin puuhissaan ja -että Hämeenlinnan yhtiö oli pelastettavissa. Mutta mitä se merkitsi, -kun rahoja ei näkynyt. Kihlman puolestaan mietti, oliko hänen heti -paikalla luovuttaminen omaisuutensa velkojilleen. - -Näin kului kevätkausi mitä tuskallisimmissa olosuhteissa ilman mitään -ratkaisua sinne taikka tänne päin. Millainen Kihlmanin sisällinen -elämä oli, ilmenee seuraavista kirjeotteista. - -Essenille, jota vuoden alussa lievä halvaus oli kohdannut, mutta -joka kuitenkin siitä vähitellen toipui, Kihlman kirjoittaa (3/4): -"Monta ja pitkää päivää ja pitkiä öitä on kulunut siitä kun -viimeksi tapasimme toisemme." Usein oli hänen ajatuksensa olleet -appi-isän luona, mutta hän oli ollut kirjoittamatta säästääkseen -häntä suruiltaan ja kärsimyksiltään. "Mielelläni sallisin Appi-isän -katsella sisääni. Appi-isä saisi silloin nähdä itsesyytöksiä, surua, -ahdistusta, pelkoa sekaisin, surua menneen, tehdyn ja laiminlyödyn -johdosta, pelkoa Jumalan tuomioiden edessä tässä maailmassa ja -tulevaisessa. Samalla saisi Appi-isä nähdä, miten minä huolimatta -kaikista synneistä, huolimatta kaikesta nykyisestä ahdistuksesta, -huolimatta kaikesta kasautuvasta työstä, huolimatta jokapäiväisistä -vaivoista koetan pitää kiinni uskosta Jumalaan. -- Daavidin psalmeja -käytän paljon. -- (Gustaf) Johansson käy toisinaan luonani ja tuottaa -minulle mielihyvää." -- - -T. Reuterille (5/4): "Sydämellinen kiitos osoittamastasi -myötätunnosta. -- -- Aline on ollut sangen hyvä minua kohtaan sekä -Turussa että täällä ja Hildalle lähettämissään kirjeissä. -- Turussa -elin vielä toivossa, ja toivo teki hyvää. -- Nyt en enää toivo, että -minut säästetään peloittavasta kärsimyksestä, ja ennenkuin siihen -tottuu, on olotila aivan tavallisuudesta poikkeava. Ennen kaikkea -olisin hiljaisuuden tarpeessa, mutta miten pyytää hiljaisuutta -keskellä myrskyä!" -- - -Essenille (6/4, palmusunnuntaina): "Kaksi seikkaa on ilahduttavaa: 1) -että terveyteni viime aikoina on parantunut; ja 2) että olen saanut -aikaa tutkiakseni olemustani niin kauan kuin vielä kykenen siihen. -Kuolema tulee usein äkkiä. Tuntuu siltä kuin kävisin ilman kiirettä -kuolemanhädän (dödsprocessen) läpi. Uskallan pitää näitä seikkoja -Jumalan armahtavaisuuden todistuksina minua kohtaan." - -Toukokuulla tuli Kihlmanin toinen poika, Lorenzo, ylioppilaaksi --- vanhemmille sitä suuremmaksi iloksi, kun hän kevätpuolella oli -ollut sairas. Hän kirjoittautui lakitieteelliseen tiedekuntaan. -Sen johdosta isä kirjoitti Essenille: "Siis ei tämäkään poikani -teologiksi. Olisin kumminkin toivonut, että edes joku pojistani olisi -tullut siksi, miksi minun olisi pitänyt tulla, nimittäin teologian -tohtoriksi, mutta ei näy käyvän toivoni mukaan." - -Vasta heinäkuun alussa palasi Schantz ulkomailta. Hän sanoi -tarjonneensa 1,700,000 mk Sunilasta, ja jos kaupasta tulisi tosi, -pelastuisivat Lahden ja Hämeenlinnankin yhtiöt. Mutta Kihlman oli -menettänyt luottamuksensa häneen. Sen sijaan että Schantz olisi -lohduttanut häntä, näyttää levottomuus kiihtyneen. T. Reuterille -Kihlman kirjoittaa (7/7): "Kiitos viimeisestä yhdessäolosta. Minulla -on tarve puhua siitä, mikä lähinnä painaa sydäntäni. Sydämeni on niin -täynnä, niin täynnä kuin tahtoisi se räjähtää palasiin. Helpottaa -hetkeksi, kun saa ystävälle purkaa surunsa; mutta hetkeksi vain. -Tuskat palaavat pian kuni raivottaret. En tiedä, miten voin kestää, -jollei muutosta tule. Jumala iäisessä hyvyydessään auttakoon minua ja -Sinua ja kaikkia, jotka välittävät hänen tahdostaan!" - -Näin kuluivat päivät, viikot, kuukaudet. Elokuun lopulla oli Kihlman -taas Turussa, missä eläkekassan jako lopullisesti tapahtui. Siellä -oli kesän aikana tavallista yksinäisempää, ja sen vuoksi Kihlman -miltei joka päivä kirjoitti Hildalleen, jolta hän ei salannut -mitään liikeasemaansa eikä myöskään sisälliseen elämäänsä nähden. -Jopa näemme, että hän pojilleenkin, ainakin vanhemmille, oli -kertonut mitä odotettavissa oli. Sen todistaa Oswaldin kirje, jossa -tämä levollisesti puhuu siitä, ettei kuitenkaan voitu menettää -enemmän, kuin jo oli totuttu ajattelemaan menetetyksi. Avonainen -rakkaussuhde omaisiin ja heiltä saatu lohdutus vaikuttivat arvatenkin -enemmän kuin Kihlman aavistikaan siihen, että hänen sieluntilansa -vain poikkeukselta oli niin tuskallinen kuin viimeinen kirjeote -ilmaisee. Hän oli liian rehellinen luonne antautuakseen semmoiseen -salakähmäisyyteen, mistä monelle uhkan alaiselle suurimmat tuskat -koituvat -- kun näet rakkaimmiltaan peittää sielunsa ahdistuksen -ja sen syyt. -- Huolestuttavinta lapsista oli se, että isän voimat -ilmeisesti heikkenivät. Eikä ihme, kun hän ei enää saanut nukkua, -hän joka ennen oli vaipunut uneen niinpiankuin oli laskeutunut -vuoteelleen. Niin häntä ahdistivat omantunnon vaivat, että hän -tarpeettomasti oli pannut perityn omaisuuden alttiiksi, ja kuvittelu, -että perhe, jos voimat pettäisivät, jäisi köyhyyteen. Ymmärrettävästi -kaikki tämä -- ei suinkaan köyhyyden pelko, vaan isän sisälliset ja -ruumiilliset kärsimykset -- syvimmin koskivat Hilda Kihlmaniin, mutta -koko ajan hän osoitti erinomaista mielentyyneyttä. Hän sulki raskaat -huolensa sydämeensä, jotta hän ei purkamalla niitä enentäisi miehensä -ahdistusta. - -Vielä vuoden lopulla on asema muuttumaton. Essenille Kihlman -kirjoittaa (3/11): "Liikeasemastani en voi ilmoittaa mitään -rauhoittavaa. Olen kokonaan riippuvainen Fabian von Schantzista, -enkä tiedä mitä hän saa aikaan. Ei hän vielä ole tehnyt vararikkoa, -mutta minulle on tietämätöntä voiko hän välttää sitä. Minä puolestani -toivon vähän. Tulevaisuus on siis pimeä. -- Olen koettanut -valmistautua siihen, mikä tulee. Mutta luontoni ei todellakaan ole -luotu kestämään niin suuria kärsimyksiä kuin näyttää olevan tulossa. -Olen hento (vek), liian hento, ja voimani murtuu helposti." - -Huolimatta Schantzin ponnistuksista -- hän oli syksyllä jälleen -lähtenyt ulkomaille -- pantiin, Kalevan anomuksesta, Lahden yhtiö -18 p:nä jouluk. 1879 konkurssitilaan. (Hämeenlinnan höyrysahayhtiö -pantiin konkurssiin lokakuulla 1880). Puolentoista vuoden epävarmuus -oli vihdoin ohi, eikä Kihlmanilla ollut muuta neuvoa kuin tyytyä -kohtaloonsa. Ja vaikka hän oli sanonut olevansa "hento, liian hento", -hän ei ainoastaan mukautunut oloihin, vaan osoitti jälleen verratonta -sitkeyttä, jopa niin kestävää, että hän voitti kukistuessaankin. -Se ihme näet tapahtui, että hänen onnistui suorittaa kaikki -sitoumuksensa ja että hän ei ollut puilla paljailla sittenkään, kun -oli menettänyt koko omaisuutensa! - -Kamppailu kesti kumminkin vuosikausia, mutta tila ei myönnä meidän -kuvata sitä yksityisseikkoja myöten. Sen sijaan luomme tässä vain -katsauksen siihen asiain menoon, joka vihdoin vapautti Kihlmanin -hänen tukalasta asemastaan. - -Helmikuulla 1880 ilmoitti Kihlman Suomen pankille ja Yhdyspankille, -joilla oli suurimmat saatavat Schantzilta, että Kaleva uhkasi häntä -lainhaulla Lahden yhtiön ennen mainitun 75,000 mk:n suuruisen velan -johdosta, josta hän kolmen muun kanssa oli takauksessa, ja anoi, -että hänelle myönnettäisiin oikeus antaa vakuus 1/4 osasta velkaa -korkoineen, s.o. 20,500 mk:sta. Tämä aiheutui siitä, ettei hän heti -voinut suorittaa sitoumuksiaan eikä ilman lupaa tahtonut suosia -toista velkojaa toisten kustannuksella. Hänen mielestään olisi -konkurssimenettely ehdottomasti ollut epäedullinen velkojille; hän -näet ei epäillyt voivansa aikaa voittaen täyttää velvollisuuksiaan, -jollei häntä pakotettaisi vararikkoon. Tutustuttuaan Kihlmanin -pesäluetteloon pankit antoivatkin myöntävän vastauksen. - -Lyhennettynä oli pesäluettelo seuraavanlaatuinen: - - Kirjaan pantu arvo Rahaksimuunto-arvo - - Kiinteimistöjä Smk 72,300:-- Smk 61,500:-- - Osakkeita " 448,580:-- " 247,650:-- - Obligationeja " 43,778:-- " 46,986:-- - Varmoja saatavia " 58,503:-- " 58,503:-- - Epävarmoja " 104,383:-- " 3,131:-- - Yht. Smk 727,544:-- Smk 417,770:-- - - Irtaimisto Smk 8,000:-- Smk 8,000:-- - -Ei mitään velkoja, mutta sitävastoin: - -Sitoumuksia Hämeenlinnan Höyrysaha-OY:n puolesta 487,500:-- -Sitoumuksia Lahden Höyrysaha-OY:n puolesta 359,100:-- - -Osakkeista mainittakoon pääerinä: 92 Tampereen Pellava- ja -Rautateollisuusos. (n. 1400 kpl), 55 Yhdyspankin ja 160 -Pohjoismaiden Osakepankin os., 17 Nokian oy:n os. (à 200), 700 -Vaasan Puuvillateollisuus OY:n os. (a 50) sekä osakkeet Lahden ja -Hämeenlinnan höyrysahayhtiöissä (nyt arvottomia). Näistä myytiin -selvityksen aikana kaikki pankkiosakkeet ja osa teollisuusosakkeista, -mutta m.m. Tampereen osakkeita jäi 50 edelleenkin Kihlmanin haltuun. - -Joulukuulla 1880 ilmoitti Kihlman, että Lahden yhtiön omistama -Lakomäen talo Viitasaaren pitäjässä oli myytävä pakkohuutokaupalla 17 -p:nä s.k., ja kun ei muista ostajista ollut tietoa, pyysi hän saada -ostaa talon -- joka oli rasitettu Suomen pankin antamalla 300,000 -mk:n kiinnityslainalla, mistä m.m. Kihlman oli täytetakauksessa -korkeintaan 150 à 160,000 mk:sta. Pyyntöön suostuttiin sillä ehdolla, -ettei hinta nousisi yli 125,000 mk ja että Kihlman asetettaisiin -hallinnon alaiseksi, jota hoitaisi Kihlman itse ja lakitieteiden -kandidaatti Theodor Wegelius. - -Helmikuun 9 p:nä 1881 Kihlman ilmoittaa 90,000 mk:sta ostaneensa -Lakomäen, jonka laajoilla (n. 14,000 tynnyrinalaa) mailla kasvoi -hyvä metsä, ja anoo saada arvopaperi-panttia vastaan ottaa 50,000 -mk:n lainan, voidakseen käyttää hyväkseen talon metsää. Anomukseen -myönnyttiin samoinkuin samanlaisiin myöhempiin pyyntöihin, nimittäin -28 p:nä marrask. 1881 (50,000), 19 p:nä lokak. 1882 (100,000) ja 21 -p:nä elok. 1883 (40,000). Viimeisen anomuksen ohella Kihlman saattoi -jo ilmoittaa, että 1881 v:n metsänhakkuu oli tuottanut voittoa 84,933 -mk, ja odotettiin 1882 v:n hakkuusta 40 à 50,000 mk:n voittoa. - -Helmikuun 8 p:nä 1884 esitetyt tilit vuosilta 1881 -- 1883 -osoittavat, että velkoja oli suoritettu 339,761 mk; jäljellä olevat -velat korkoineen (à 5 %) nousivat 425,358 mk:aan, mutta varoja oli -411,721, joten vajaus oli enää vain 13,637. - -Hallinto, joka alkujaan oli toimeenpantu kahdeksi vuodeksi, -pidennettiin nyt vuodeksi eteenpäin, ja sen jälkeen vielä pari -kertaa, niin että se oli voimassa elokuun 1 p:ään 1886. Tilinteot -osoittavat jatkuvaa menestystä. Helmikuun 10 p:nä 1885 olivat -varat 572,954 mk, velat 483,612, joten ylijäämä oli 89,342, ja 5 -p:nä marrask. s.v. olivat velat vähentyneet 271,944 mk:aan, jota -vastoin varoja oli 352,007 s.o. ylijäämä teki 80,063. Viimeinen -tilinteko tapahtui 28 p:nä heinäk. 1886, ja silloin oli velkoja -vain 83,520 mk, varoja 168,098, ja ylijäämä siis 84,578. Hallinto -ilmoitti samalla, että sen toiminnan aikana oli velkoja suoritettu: -Hackman ja Kumpp:lle 5560; Kalevalle 15,474; Yhdyspankille 250,522; -Suomen pankille 276,526 ja V. Heikelille 54,673, jonka ohella vielä -oli maksamatta 82,827: Summa Smk 685,586. Suorittamattoman määrän -tarjoutui Kihlman kohta maksamaan. - -Lähes 700,000 mk tuli siis liikeyhteys Fabian von Schantzin kanssa -maksamaan Kihlmanille, mutta silti hän oli tyytyväinen päätökseen. -Hän oli suorittanut kaikki sitoumuksensa ja vielä 6 % korkoa koko -ajalta -- jota vastoin pankkivaltuusmiehet arvioidessaan Kihlmanin -varoja 1880 olivat epäilleet, riittäisivätkö ne lopullisesti rahaksi -muutettuina enempään kuin 50 %:iin vastattavasta. Arviota, johon -tietenkin ajan kurssiolot vaikuttivat, pidettiin niin luotettavana, -että toiminimi Paul Wahl & Kumpp. Viipurissa, jolla oli 40,000 -mk:an saatava Lahden yhtiöltä, suostui heti vastaanottamaan 50 % -lainasta täytenä maksuna. Myöhemmin Kihlman kuitenkin suoritti -toisenkin puolen tätä lainaa. -- Ohimennen mainittakoon, että Kihlman -näyttää -- emme tiedä millä perustuksella -- toivoneen, että pankit -tyytyisivät 5 % korkoon, mutta todellisesti hänen täytyi suorittaa 6 -%. - -Arvostellessaan niitä seikkoja, jotka olivat myötävaikuttaneet -onnelliseen tulokseen, asetti Kihlman ensi sijaan sen, että velkojat -ja varsinkin pankkivaltuusmiehet, luopuen tavallisesta menettelystä, -myöntyivät omaisuuden vähitellen tapahtuvaan rahaksimuuttoon. Sitä -ilman olisivat kaikki ponnistukset olleet turhia. Toinen edullinen -seikka oli se, että takausmiehen sallittiin ostaa Lakomäen talo, -jonka metsien käyttö hallinnon aikana antoi voittoa lähes 160,000 -mk, ja oli siinä lehtori Gaddin suoma taitava ja uuttera avustus -ollut suuriarvoinen. Lopuksi mainitsemme yhden seikan, josta -Kihlmanin itsensä ei sopinut huomauttaa, nimittäin luottamuksen hänen -rehellisyyteensä ja tunnollisuuteensa. Jollei velkojilla ja erittäin -pankeilla olisi ollut ehdotonta luottamusta häneen, niin olisi kai -tavallisuuden mukaan vaadittu kiireellistä rahaksimuuttoa. Se sekä -hallinnon -- lähinnä Kihlmanin -- uupumaton harrastus ja tarmo -ensiksi ja viimeiseksi veivät hänet voittoon. - -Kihlmanille erittäin kuvaavana lisättäköön edelliseen vielä seuraava -piirre. -- Kun Kihlmanin omaisuus asetettiin hallinnon alaiseksi, -sai hän nimenomaisen luvan käyttää hyväksensä kaikki palkkauksensa, -ja se johti hänet keväällä 1880 perustamaan "hiljaisen" yhtiön -nimeltä OLHL (hänen poikiensa nimien alkukirjaimet), johon kuului -hänen vaimonsa ja lapsensa. Tätä yhtiötä varten hän alakuloisina -hallintovuosina säästi sievoisen summan (useita kymmeniä tuhansia -markkoja). Mutta ei siinä kyllä. Lainaamalla Oswaldin nimessä -kauppaneuvos Otto Malmilta tarpeelliset rahat hän lunasti sille 9 -niistä Tampereen yhtiön osakkeista, jotka hänen täytyi myödä, ja kun -paras osa Lakomäen metsää oli käytetty velkojen suorittamiseen, hän -järjesti asiat niin, että OLHL-yhtiö osti sen omakseen. Näin Kihlman -tahtoi turvata omaistensa toimeentulon. Toiminimellä, joka tuskin oli -tunnettu perheen ulkopuolella, oli oma kirjanpitonsa, eikä Kihlman -myöhemminkään katsonut sen omaisuutta itselleen kuuluvaksi; yhtiö -purkautui vasta parikymmentä vuotta myöhemmin. - - * * * * * - -Pitkän, Kihlmanin elämässä tärkeän episodin jälkeen, joka alkoi niin -tuhoa ennustavasti, mutta kuitenkin päättyi verraten onnellisesti, -palaamme 1880 v:n alkupuoleen. -- Vuosi oli perheessäkin -alkanut surun merkeissä. Tammikuulla kuoli Kihlmanin anoppi, -hovioikeudenneuvoksetar Forssell, ja rouva Kihlman oli samaan -aikaan vuoteen omana. Kumminkin sairas toipui ja kun, niinkuin -tiedämme, asiat pian järjestyivät niin, että Kihlmanille näyttäytyi -pelastuksen mahdollisuus, silloin muuttui hänen mielialansakin. -Kirjeistä katoavat tuskalliset masennuksenilmaisut, ja sen sijaan -ne jälleen kuvastavat päivien loppumatonta puuhaa, joka lukuvuoden -lopulla, tavallisuuden mukaan, kasvoi kaksinkertaiseksi. Muun -muassa oli hänen laadittava vuosikertomus, eikä puheen ainetta -puuttunut. Hallitus oli näet noudattamatta 1877 v:n säätyjen -anomusta suomalaisten koulujen perustamisesta ensin antanut asiain -levätä puolitoista vuotta ja sitten 1879 asettanut suuren komitean -kouluasiaa tutkimaan koko sen laajuudessa. Komitea, jonka enemmistö -oli ei-pedagogeja ja taatusti ruotsinmielisiä, oli saanut mietintönsä -valmiiksi maaliskuulla 1880. Siinä ehdotettiin, alkujaan toisen -kotimaisen kielen opetuksen nimessä, latinankielen lykkäämistä -4:nteen luokkaan, joten kolmesta alimmasta luokasta muodostettaisiin -pohjakoulu -- yhteinen erisuuntaiselle myöhemmälle opetukselle. -Sanalla sanoen: kyseessä oli koululaitoksen perusteellinen uudistus. -Kihlman puolestaan todistaa vuosikertomuksessaan, että ainakin -normaalilyseossa toisen kotimaisen kielen opetuksen tulos oli -parempi kuin missään muussa aineessa; torjuakseen ehdotusta latinan -lykkäämisestä hänellä ei ollut tarpeeksi tilaa, mutta hän huomauttaa, -että sen toteuttaminen tietäisi suurempaa mullistusta koulun alalla, -kuin koskaan ennen oli ajateltu, ja että kansanedustajat eivät -suinkaan olleet sitä tahtoneet. Helppo on moittia, vaikea luoda uutta -parempaa. "Tieto siitä tekee koulunopettajan varovaiseksi; ne, jotka -eivät tunne kouluoloja, eivät epäile ehdottaa mitä rohkeimpia, mitä -mullistavimpia muutoksia." - -Normaalilyseo päätti työnsä 31 p:nä toukok., syystä että se nyt -oli muuttava uuteen taloonsa. Muutto tapahtui mainitun päivän -iltapuolella. Seuraavana päivänä muutti Kihlman itse perheineen -huokeampaan asuntoon, nimittäin suomalaisen alkeiskoulun kolmanteen -kerrokseen. Kesäksi oli päätetty asettua Tampereelle. Isännöitsijä, -konsuli Wahlgren, oli näet heikontuneen terveyden tähden pyytänyt -virkavapautta, ja kesäkuun keskivaiheilta elokuun loppupuolelle oli -hänen asuntonsa Kihlmanin käytettävänä. Kesäkuu kului kuitenkin -enimmäkseen Helsingissä, nuorimman pojan sairauden takia. Täältä -kirjoittaa isä (11/6) Oswaldille, joka toukokuulla tultuaan filos, -kandidaatiksi oli lähtenyt Lappiin kasvitieteellisiä tutkimuksia -varten: "Sen jälkeen kuin vaikea (s.o. lukukauden loppu- ja muutto-) -aika on ohi, on minulla ollut vähän rauhaa, niin että olen voinut -lukea, en sanomalehtiä, noita ajanhukkaajia, vaan kirjoja, lukea -levollisesti ja mietiskellen. Olen tutustunut mieheen, josta kyllä -olen kuullut puhuttavan, mutta jota en ennen ole tuntenut, nimittäin -tanskalaiseen, S. Kierkegaardiin. Hän oli ensi luokan nero, totuuden -mies, ja ajatteli olemassaolonsa tarkoitusta, ja uskalsi sitten -olla mitä ajatteli. On tosi nautinto kohdata tosi-ihminen tässä -maailmassa, missä alituisesti tapaa näköihmisiä (skenmänniskor). -Jumala johtakoon Sinua, Oswald, totuudessa!" - -Tampereella käytti Kihlman aikansa samanlaiseen tarkastustyöhön -kuin kesällä 1869, samalla kuin hän hoiti isännöitsijän tehtäviä. -Tästä hän kirjoittaa Ekströmille (24/7): "Pellavateollisuus -on hyvin mutkallinen ja vaatii ymmärtääkseni suurta huolta ja -kokemusta. Hyvällä järjestyksellä on paljon, paljon voitettavissa -ja huonolla järjestyksellä paljon menetettävissä. Mitä enemmän -tutkin tehdastyötä, sitä enemmän huomaan, miten tärkeää on perehtyä -yksityiskohtiin voidakseni itsenäisesti arvostella asioita. Luulen, -että tämä pitempi oloni täällä tuottaa hyötyä yhtiölle, ja itse -olen tyytyväinen, että olen saanut tilaisuutta yksin todellisesti -johtaa tätä liikettä. Kun isännöitsijä on kotona, ei tule kysymykseen -kurkistaa joka nurkkaan. Nyt sitä vastoin ovat kaikki sopet avoinna, -jos tahdon tarkastaa niitä -- ja minä tahdon!" -- Tilaukset olivat -melkoisesti enentyneet, sillä kansan ostokyky oli kasvanut. -"Teollisuuden kukoistus riippuu kansan hyvinvoinnista." -- - -Tämän yhteydessä mainittakoon, että Wahlgren ei palannut terveenä, -vaan täytyi hänen syksyllä luopua toimestaan, ja tuli hänen sijalleen -1881 v:n alusta ruotsalainen (Göteborgista kotoisin oleva) C. L. -Lundström. Samoin erosi 1880 konetehtaan päällikkö, saksalainen -insinööri H. Kauffmann, jonka sijaan saatiin kotimainen mies, ennen -Varkauden tehdasta johtanut R. Munsterhjelm. Vihdoin tapahtui -1882 pellavatehtaan teknillisen johtajankin vaihto, siten että -entinen saksalainen teknikko erotettiin ja että hänen sijaansa -otettiin tälle paikalle ensimmäinen suomalainen mies, insinööri J. -Theodor Durchman, joka oli Kihlmanin oppilaita normaalikoulusta. --- Tämän ohella lisättäköön, v:lta 1881, että silloin muunnettiin -yhtiön irtisanottavat kiinnityslainat, yhteensä 900,000 mk, -obligatiolainaksi (500,000 + 200,000 + 200,000), jonka toimen kautta -yhtiön raha-asema melkoisesti vakaantui, samalla kuin korkoja -säästettiin ja myöskin vapauduttiin pitkällisestä velkasuhteesta -Suomen pankkiin. - - * * * * * - -Emme ole vielä maininneet sanaakaan Kihlmanin koulupuheista, ja -kuitenkin hän rehtorina piti pari ja useampiakin joka vuosi s.o. -lukukausien alkaessa ja päättyessä ja muulloinkin, milloin aihetta -ilmaantui. Puheet ovat kaikki säilyneet, sillä hän kirjoitti aina -edeltäkäsin puheensa. Siitä johtui, että hän, vaikka kehoitukset -ahkeruuteen, oppi- ja loma-aikojen oikeaan käyttämiseen ja -kaikenlaiset varoitukset niinkuin koulupuheissa ainakin yhä -uudistuivat, ei kuitenkaan ykstoikkoisesti ja ikävästi toistanut -itseänsä. Päinvastoin tuntuvat lyhyetkin puheet niin sanoakseni -tuoreeltaan ajatelluilta, ja kun niiden julkilausumistakin leimasi -hänen vakava henkensä, hänen hiljainen, mutta sentään kuuluva ja -ikäänkuin tarkkaavaisuutta vaativa äänensä, niin ei käyne epäillä, -että toinen tai toinen sana iti ja kantoi hedelmiä. - -Tietenkin Kihlman puheissaan mielellään käytti hyväkseen olevien -olojen tarjoamia aiheita, ja silloin hän omituisen hartaasti etsien -asian ydintä koetti selvittää ja teroittaa ilmiöiden aatteellista -puolta tavalla, joka kiinnitti ainakin kehittyneemmän nuorison osan -mieltä. Lukuvuoden alussa 1880 oli hänellä erikoisena puheen aiheena -se, että normaalilyseo 16 vuoden jälkeen vihdoin aloitti toimintansa -oman katon alla. Rehtorin silloisesta puheesta seuraa tässä pääosa. - -Huomautettuaan, miten koulun laatuaan erikoinen sisällinen elämä -menestyäksensä vaatii vastaavaa ulkonaista rakennusta sekä miten -normaalilyseon aikoja sitten suunniteltu talo erinäisistä syistä -oli jäänyt rakentamatta, kunnes hallituksen hyväntahtoisuus lopulta -oli aikaansaanut, että koulu nyt ilokseen saattoi alkaa työnsä -tarkoituksenmukaisessa omassa kodissa, jatkoi hän: - -"Jos vertaa tätä taloa koulutaloihin, joita vielä tämän vuosisadan -alulla käytettiin, ei ainoastaan huomaa, kuinka käsitys koulun -tarpeista on kasvanut, vaan myöskin kuinka koulun tärkeys ja merkitys -on edistynyt yleisessä tietoisuudessa. Semmoinen talo kuin tämä on -siihen nähden tärkeä todistaja. Eivät ole vähäiset ne kustannukset, -jotka rakennus on vaatinut. Mutta näitä kustannuksia, näitä suuria -uhrauksia ei ole vältetty, kun on ymmärretty, mikä ääretön merkitys -koululla on yhteiskunnassa. Eikä koulurakennukseen käytetyt -rahat ole hukkaan heitetty, yhtä vähän kuin jyvät, jotka kylväjä -näennäisesti heittää hukkaan maahan. Ei ne ole hukkaan heitetty, -vaan päinvastoin talletettu, ei, ne on enemmän kuin talletettu, ne -on tehty hedelmällisiksi, vuotuista korkeaa korkoa tuottaviksi, niin --- ne ovat enemmän kuin hedelmällisiä, ne ovat se pääoma, jossa on -yhteiskunnan tulevaisuus, samoin kuin maahan heitetyssä siemenessä on -miljoonien ihmisten toimeentulo tulevina vuosina. Tämä on ymmärretty, -ja sen mukaan on toimittu. Tämä talo todistaa sen." - -"Sen, joka tahtoo harrastaa korkeaa ja jaloa päämäärää, täytyy -valmistautua siihen, että hänen harrastustaan ei arvioida arvon -mukaan, vaan päinvastoin ymmärretään väärin, jopa ymmärretään niinkin -väärin, että mitä uhrautuvaisemmin hän toimii, sitä hyödyttömämpänä, -jopa vahingollisempana pidetään hänen ahkeroimistaan. Semmoinen on -varsinkin toiminta henkisellä alalla, erittäin kasvattajan toiminta. -Kasvattaja ei saa pitää silmällä lähintä, hän ei saa pyytää nähdä -kypsiä hedelmiä, hänen täytyy tehdä työtä toivon hyväksi. Hänen tulee -tietää, että jaloimmat hedelmät kypsyvät hitaasti. Odottaessaan -tulee hänen seisoa lujana eikä kärsimättömyydestä kääntyä yleisen -mielipiteen tuulenpuuskien mukaan. Kuinka hän muutoin kasvattaisi -muuta kuin tuuliviiriä. Mutta ei ole lainkaan helppoa väsymättömästi -harrastaa kaukaista päämäärää, varsinkin kun työ pitkiin aikoihin -ei saa tunnustusta, vaan käsitetään väärin. Siinä moni työntekijä -väsähtyy, ja parhaatkin opettajat tuntevat kiusausta antautua -masennukseen ja toivottomuuteen, josta voimat herpaantuvat ja toimi -käy tarmottomaksi. Mutta jos pysyy ihanteen uskossa, niin tulee --- semmoinen on Jumalan johto -- virkistyksen aikoja tai ainakin -hetkiä, jolloin huomaa, että uskollinen työ ei ole ollut turhaa. -Minun mielestäni on tämä päivä sellainen virkistävä päivä, sillä -tänään on meillä tämän koulun opettajilla ilo nähdä ja kokea, että -harrastuksemme kuitenkin on saavuttanut tunnustuksen, joka ei ole -halveksittava. Miten raskaana tämä talo seisookin tässä silmiemme -edessä, se on kuitenkin aatteellinen rakennus, sillä siinä on aate -toteutettu." - -"Mutta jokainen virkistys on lepohetki, jona tosin saa levähtää, -mutta ainoastaan kootakseen uusia voimia uusiin ponnistuksiin. -Jokainen palkinto sisältää kehoituksen jatkuvaan taisteluun. -Ainoastaan iäisyyden rannalla viittailee oikea voitonpalmu. Vasta -iäisyydessä on Jumalan kansalle -- jumalallisten ihanteiden -uskollisille taistelijoille -- rauha valmistettuna. Siellä -iäisyydessä on palkinto lepoa ja rauhaa. Ei niin ajassa. Täällä -on vastuunalaista tulla palkituksi, sitä vastuunalaisempaa, mitä -suurempi palkinto on. Siten tuottaa tämä rakennus meille koulun -opettajille yhtä suuren vastuun kuin se uhraus, jota sen aikaansaanti -on vaatinut. Ilahduttavaa on sivistyksen ystäville astua näihin -valoisiin saleihin, mutta opettajalle se on samalla raskasta. Miten, -hän kysyy itsekseen, miten voin minä tyydyttää sitä luottamusta, -joka on minulle osoitettu. Miten täytän suuret vaatimukset, jotka -isänmaan uhrausten kautta on minuun kohdistettu? Siten hänen ilonsa -rajoitetaan, hänen ilonsa tulee vakavaksi, tietoisuus vastuun -painosta, jota hän kantaa, ajaa hänet lepopaikalta liikkeelle, ajaa -hänet itseensä, ihanteiden maailmaan, s.o. Jumalaan. Jumalan luona -vastuuta ei suinkaan hyväillä pois, päinvastoin velvollisuudet -vahvistetaan ja teroitetaan, teroitetaan sekä syvyyteen että -laajuuteen nähden. Mutta siellä saavutaan kuitenkin korkealle -asemalle, joka on yläpuolella tilapäistä moitetta ja myöskin -tilapäistä kiitosta. Jumalan luona pääsee lujaan asemaan, jolla -voi seisoa tyynenä keskellä ajan myrskyjä. Sama Jumala, joka -antaa ihmisen nähdä ihanteen, osoittaa myös tien päämäärään, hän, -kaiken voiman ja väkevyyden Jumala, lahjoittaa tyhjentymättömästä -vahvuudestaan (voimaa) halvalle ihmiselle, joka ei pyydä olla enempää -kuin ainoastaan Jumalan palvelija. Mutta palvelijan tulee, jos hän -tahtoo olla hyvä ja uskollinen palvelija, ennen kaikkea huomata -Herransa viittaus. Tätä viittausta täytyy meidän opettajien joka -päivä ja tunti noudattaa nuorisoa johdattaessamme, niin on meidän -tekeminen, jos tahdomme olla Jumalan oikeita avustajia ja rakentaa -jotain pysyvää sekä aikaa että iäisyyttä varten. Meillä täytyy olla -Jumala muassamme -- taikka oikeammin: meidän täytyy olla yhdessä -Jumalan kanssa, jos työmme huolimatta kaikista uhrauksista ei ole -oleva hukkatyötä. Tehdä työtä ja kumminkin tehdä työtä turhaan! -Kuinka kauheaa! Ja kumminkin käy helposti niin. Jollei Herra rakenna -huonetta, jollei henkistä rakennusta pystytetä Jumalan tahdon mukaan -ja suunnitella niin, että hän voi olla osallisena työssä, niin -rakentajat tekevät turhaa työtä. Jatkakaamme siis, kunnioitetut -virkaveljet, voimistuneina harrastuksemme menestyksestä ja käsittäen -elämäntehtävämme entistä syvemmin taisteluna, joka on osanamme. Se -olkoon kiitoksemme isänmaalle, hallitukselle ja kaikille, jotka ovat -myötävaikuttaneet tätä taloa rakennettaessa." - -"Tekin, tämän oppilaitoksen nuoret oppilaat, ymmärtänette, ettei -näitä saleja ole avattu Teille, jotta Te täällä tekisitte kujeitanne -ja laiminlöisitte velvollisuuksianne. Oppiakseen ja harjoittaakseen -semmoista ei tarvita semmoista taloa kuin tämä. Kujeita ja laiskuutta -opitaan kadullakin. Täällä tulee Teidän vanhempienne, opettajienne, -isänmaanne tahdosta -- huomaa, Jumalan tahdosta -- oppia jotain -muuta. Kun tulette tänne, ei vaadita, että Teillä on tietoja, mutta -sitä vaaditaan, että Te niin kauan kuin olette täällä tahdotte -hankkia itsellenne tietoja. Ei myöskään vaadita, että te kaikissa -kohden osaatte oikein käyttäytyä, mutta sitä vaaditaan, että Te -annatte opettaa itsellenne miten Teidän on käyttäytyminen. Vihdoin ei -vaadita, että Teidän tulee olla nuhteettomia, mutta sitä vaaditaan, -että Te annatte oikaista virheitänne ja itse ahkerasti harrastatte -edistyäksenne tiedoissa ja hyvissä tavoissa. Te, normaalilyseon -oppilaat, olkaa normaalioppilaita, ei ainoastaan nimeksi vaan -tositeossa. Te olette normaalioppilaita, jos te olette kuuliaisia -niitä kohtaan, joilla on käskynvalta Teihin nähden, ja jos olette -tiedonhaluisia. Harrastakaa sitä päivä päivältä. Silloin _Te_ -oikein kiitätte isänmaata tästä talosta. Niin, tämän talon uskon -minä erittäin Teidän hoitoonne. Pitäkää sitä tavallaan omananne. -Ettehän Te tahdo vahingoittaa tätä kallista omaisuuttanne; ettehän Te -tahdo ainoallakaan likapilkulla pilata talon puhtautta. Päinvastoin -tahdotte pitää silmällä, ettei kukaan muukaan tahraa sitä, mikä on -ilonne. Sitä odotan ja toivon Teiltä. Ettekä Te petä luottamustani." --- - -Miten hyvin Kihlman viihtyikään uusissa kouluhuoneissa ja rakkaassa -koulutyössään, oli hänen mielensä vielä tänä syksynä jotenkin raskas. -Inhimillisesti arvostellen hän oli kykenemätön suorittamaan kaikki -takuusitoumuksensa. "Mutta eihän mitään ole Jumalalle mahdotonta." --- "Terveys on syksyllä ollut hyvä", hän jatkaa Essenille (5/12). -"Kumminkin painavat ne taakat, joita minun täytyy yksin kantaa -sisässäni, toisinaan niin, että tahdon menehtyä. Olen kiitollinen -jokaisesta auringonsäteestä, joka valaisee synkkää polkuani." Mutta -jo parin viikon päästä oli ääni muuttunut. Hän oli ostanut Lakomäen -talon ja kirjoittaa (18/12) Gaddille: "En voi kieltää, että tänään -ensi kerran kahdessa vuodessa toivon valo on koittanut. Siitä on -minun ensi kädessä kiitettävä Sinua, joka olet auttanut minua -(metsän) arvioimisessa ja edelleen luvannut apuasi. Ilman Sinua olisi -toivoni mennyt." - - * * * * * - -Alkupuolella vuotta 1881 merkittäköön pari kuolemantapausta. -Helmikuulla kuoli Kihlmanin lanko, Keuruun rovasti F. H. Bergroth. -Heidän välinsä ei koskaan ollut erittäin läheinen (intim), -mutta silti aina hyvä, ja Kihlman pani arvoa vainajan iloiseen -luonteenlaatuun, joka "sekin oli lahja"; vainajan leski Hilda -Bergroth, Angelika Kihlmanin sisar, kuoli puolitoista vuotta -myöhemmin elokuulla 1882. Samaan aikaan kuin Bergroth kuoli Fredrik -Cygnaesuskin, "suuri idealisti" kirjoittaa Kihlman Essenille, "ja -mahtava puhuja, joka toisinaan pystyi vaikuttamaan yleisöön. -- -Mahtajat (koryfeerna) katoavat katoamistaan, ja jäljelle jää pelkkiä -arvoisia kansalaisia (!)" - -Kotielämä oli tavallista hiljaisempaa, vanhemmat pojat kun olivat -ulkomailla. Parantaakseen terveyttään oli Lorenzo jo syksyllä -lähtenyt Sweitsiin, ja toukokuulla matkusti Oswald Strassburgiin, -harjoittaakseen opintoja ja valmistaakseen väitöskirjaa kasvitieteen -alalla. Äiti se pääasiassa ylläpiti kirjeenvaihtoa poissaolevien -kanssa, mutta isäkin kirjoitti milloin aika myönsi, ja hänen -kirjeistään me poimimme piirteitä, jotka kuvaavat kirjoittajaa -itseään ja oloja. Niin hän esim. (20/5) kirjoittaa Oswaldille: -"Minua on sydämestä ilahduttanut, että Sinulla on ollut onni saada -asua (pastori Koppin) perheessä, joka ei kohtele Sinua vieraana, -vaan perheen ystävänä. Niinikään olen iloinen siitä, että toiveesi -opettajaasi nähden ovat täyttyneet. On verraton etu tavata taitava, -kelpo opettaja. Silloin sujuu työ riemuisasti, vaikka tunteekin -oman vähäpätöisyytensä. Tyydytys, jonka kokee työskennellessään -semmoisen henkilön johdolla, on suloisinta mitä elämä tarjoaa. Mutta -mahdotonta on aina tehdä työtä. Väliin ja varsinkin iltaisin on lepo -tarpeen, lepo toisten seurassa. Toverielämä antaa kyllä jotain, -mutta ei kaikkea. Jos sitä vastoin on vapaa pääsy perheeseen, aito -saksalaiseen perheeseen, missä rauha ja Gemüthlichkeit vallitsee, -silloin on oikein niinkuin olla pitää. Silloin on ilo täydellinen. -Tämän tiedän omasta kokemuksestani." -- - -Toukokuun 12 p:nä vietettiin yleisesti maassa Snellmanin juhlaa. -"Dagbladilla ei sinä päivänä ollut tilaa rivillekään Snellmanista. -Onhan sekin kuvaavaa. Minäkin olin juhlassa." -- Myöhemmin (2/7) -Kihlman kirjoittaa Snellmanista: "Hän on sairas ja raihnainen. -Eräänä iltana puolitoista viikkoa sitten kävin hänen luonaan. Oli -surkeaa nähdä suurta miestä niin kärtyisenä omassa kodissaan. Hän -pelasi lautapeliä minun kanssani, mutta ei osannut peliä eikä tehnyt -neuvojeni mukaan, vaan aina päinvastoin ja hävisi tietysti. Mutta -hän väitti vain, että minulla oli papinonni." -- Kihlmanin käynti -Snellmanin luona tapahtui vajaata kahta viikkoa ennen tämän kuolemaa. -Snellman kuoli näet heinäkuun 4 p:nä kesäasunnossaan Kirkkonummella. -Kihlman oli hautajaisissa läsnä. - -Edellisestä tiedämme, että jälleen puuhattiin uudistuksia -koulunalalla. Molemmille pojilleen Kihlman kirjoittaa, että -koulukysymys oli ratkaistu senaatissa: latinan kieli oli lykättävä -ylemmälle luokalle. Se merkitsi uuden perustuksen laskemista maan -sivistykselle, koulun "täydellistä uudistusta (omgestaltning) -kalastustentarkastajan (J. A. Malmgren'in) ja kaasuinsinööri (Edvin) -Bergrothin mielipiteiden mukaan (!)" Kirjoittajan vakaumus on, että -siitä oli koituva vahinkoa nousevalle polvelle ja koko maalle, ja -heti alussa suurta sekaannusta. Ehdotus oli kesäkuun alkupuolella -lähetettävä Pietariin. Tarkoitus oli, että keisari hyväksyisi -uudistuksen ennen valtiopäiviä. "Jos niin tapahtuu", ennustaa -Kihlman, "syntyy suuri hälinä maassa, sillä on toimeenpantu muutos, -jota ei kukaan ollut pyytänyt." - -Tämä seikka painoi siinä määrin Kihlmanin mieltä että hän ei tiennyt -mitä aihetta käsittelisi vuosikertomuksessaan koulun toiminnasta. -"Kaikki mitä puhuu kouluasioista on hukkaan heitettyä", sanoo hän -Oswaldille. Sittemmin hän otti "tarkastaakseen usein julkilausuttua -mielipidettä, että maan pedagogit eivät ymmärrä kouluasioita". -Lukija, joka ei tunne 1870- ja 80-lukujen kouluhistoriaa meillä, -saattaisi helposti luulla, että Kihlmanin kirjoitus oli jonkunlainen -Don Quijoten hyökkäys tuulimyllyjä vastaan, sillä nykyjään on -vaikea olettaa, että koulunopettajia koskaan tositeossa olisi -katsottu kykenemättömiksi arvostelemaan kouluasioita. Mutta -todellisesti oli mainittuna aikana sellainen käsitys jotenkin -yleinen varsinkin vallanpitäjissä. Kuinka se esiintyi parooni von -Kothenissa näyttää m.m. seuraava ote eräästä hänen kirjeestään -(15/3 1871) ylitarkastaja C. Synnerbergille, joka parast'aikaa oli -tarkastusmatkalla: "Etsikää varsinkin semmoisia henkilöitä, joita -voidaan suositella oppi- ja myöskin realikoulujen rehtoreiksi, -koettakaa istuttaa heihin eloa ja henkeä, ja osoittakaa yleensä, -että sentimenttaalinen, pöyhkeä, uudenaikaisesi pedagoginen suunta -(aera) laulaa joutsenlauluansa ja että Herra Ylitarkastaja on -eforus, joka ei ole riippuvainen pedagogisista yhdistyksistä, vaan -itse tutkii ja päättää kaikki, mikä koskee sitä alaa, joka on Herra -Ylitarkastajalle määrätty [_V. T. Rosenqvist_, Carl Synnerberg, -s. 48 (Särtryck ur Sv. Litteraturskpts Förhandlingar o. Uppsatser -29). -- Kertoman mukaan olisi J. V. Snellmankin kerran, kun Kihlman -1870-luvun alussa alkoi hänelle puhua kouluasiain surkeudessa, -vastannut hänelle tuolla paradoksilla: 'eivät koulunopettajat -käsitä pedagogiikkaa.' Tämä oli sitä enemmän katkeroittanut toisen -mieltä, kun hän suuresti kunnioitti Snellmania.]." Kun taas -kysymme, miten tämä mielipide pysyi voimassaan Kotheninkin ajan -jälkeen, niin emme erehtyne olettaessamme, että syynä siihen olivat -kielikysymys ja puoluetaistelut. Koulunopettajat olivat suureksi -osaksi suomenmielisiä ja heitä pidettiin yleensä sellaisina. Siitä -seurasi luonnollisesti, että hallitus, joka ylipäätään vastusti -suomalaisuutta, ei halunnut kysyä neuvoja pedagogeilta. Ja mukavinta -oli päästä siitä toistamalla lausetta: pedagogit eivät ymmärrä -kouluasioita! -- Tietysti ei Kihlmanin ollut vaikea osoittaa, että -mainittu koulunopettajiin kohdistettu syytös oli täydellisesti -todistamaton ja vailla todennäköisyyttäkin, ja sen vuoksi hän -päätti kirjoituksensa pyyntöön, että vanhemmat ja holhoojat, jotka -toivoivat, että opettajat rakkaudella kohtelisivat ja ohjaisivat -heidän lapsiaan ja holhottejaan, omasta puolestaan eivät tekisi -itseään osallisiksi vieraisiin synteihin "kuuntelemalla panettelua, -joka niinkuin mato jäytää koulun elinjuurta". -- Oswaldille Kihlman -kirjoitti, että hän varmaankin taas saisi kärsiä tästä kirjoituksesta. - - * * * * * - -Kesällä kirjoitti Kihlman entistä useammin Oswaldille sisältörikkaita -kirjeitä; Lorenzo palasi heinäkuulla terveenä ja reippaana. -Veljekset olivat tavanneet toisensa Strassburgissa ja tehneet -yhteisen kävelyretken Vogesien vuoristoon. Sen johdosta isä -muistaen omaa nuoruuttaan kirjoittaa (22/6): "Sellainen jalkamatka -vapaassa luonnossa on jotain ihanaa, varsinkin Sinun iässäsi. Mikä -onni saada huolista vapaana vapaasti määrätä kulkunsa vieraassa -maassa, missä kaikki on uutta! Vahinko olisi semmoisissa oloissa -tuntea koti-ikävää. Ei, koti-ikävä pitää karkoittaa kauas luotaan. -Koti-ikävä on vaiva, joka estää avoimin silmin huomaamasta, mitä -vieraassa maassa olisi nähtävänä, nauttimasta ja oppimasta. Ja -kun sitten tulee kotiin, täytyy katkerasti katua, että on ollut -ulkomailla ruumiillaan ilman että sielu on ollut mukana. Katumus -katkeroittaa elämää kotona, samoin kuin koti-ikävä katkeroitti elämää -ulkona, ja siten ei siellä eikä täällä tule tehdyksi mitä pitäisi. -Miten rakas koti liekään, niin ei se saa häiritä mieltä ja estää -toimimasta ja nauttimasta, mitä kulloinkin on tarjona. Koti-ikävä on -tauti, ja jos se pääsee valtaan, on työkyky ja työhalu mennyt. Toivon -että mitä parhaimmin varustaudut tätä tautia vastaan." - -Kesäk. 3 p:nä 1881 sai kreivi Adlerberg eron kenraalikuvernöörin -virasta, ja hänen sijaansa nimitettiin kreivi F. Heyden. Edellisestä -lausuu Kihlman: "Eihän kreivi Adlerberg ole ollut mikään etevä -henkilö, mutta hän on kuitenkin tahtonut hyvää maalle, ja -eräissä tilaisuuksissa on hän valvonut sen oikeutta. Jos häntä -olisi ystävällisemmin kohdeltu, olisi hän ehkä voinut toimittaa -enemmän." Heyden tuli Helsinkiin 18 p:nä k:lo 11 illalla. Asemalle -kokoontunut kansa tervehti häntä hurraahuudoilla, kun hän astui -vaunuihin ajaakseen keisarilliselle palatsille (kreivitär Adlerberg -ei ollut vielä muuttanut kenraalikuvernöörin talosta). Tämän näki -ja kuuli Kihlman, joka samana iltana palasi "vuositutkinnostaan" -s.o. Tampereen yhtiökokouksesta. Joku päivä myöhemmin oli suuri -vastaanotto, missä Kihlmankin oli läsnä. "Jokainen esitettiin, ja -jokaista hän kätteli. Hän on lyhyenläntä, 60-vuotias mies, parrakas, -suopea ja ystävällinen näöltään, vilkaskatseinen, vaatimaton ja -suora. Minuun hän teki hyvän vaikutuksen." Noin viikko myöhemmin -piti kreivi Heydenin käydä Tampereella, ja siitä syystä lähti -Kihlmankin 26 p:nä sinne. "Maanantaina tuli kenraalikuvernööri -prokuraattori Sederholmin ja asessori Slöörin seurassa Tampereelle, -missä hänet vastaanotti (tehtailija) Nottbeck, joka oli käynyt -Helsingissä tervehtimässä ja kutsumassa häntä luokseen. Hän -asui siis Nottbeckilla. K:lo 4 olivat Tampereen kaupunkilaisten -toimeenpanemat päivälliset Seurahuoneella. Luonnollisesti olin -minäkin kaupunkilaisena siellä. Päivälliset kestivät 4 tuntia, -tarjoilijat kun olivat harvalukuiset. Toht. Blåfield esitti -kenraalikuvernöörin maljan ja lausui hänet tervetulleeksi. Hän -(kk.) oli ilmoittanut toivovansa, ettei mitään puhetta pidettäisi. -Näyttää siltä, että hän ei rakasta mairittelua eikä komeutta. -Matkustaa niinkuin muut ihmiset tavallisella junalla. Pöydässä istui -hän Hämeenlinnan kuvernöörin, Ammondtin, ja kenraali Reibnitzin -välissä. Päivällisten jälkeen, joissa tuttavallisuus ja hyvätuulisuus -oli vallinnut, hän kävi Pyynikillä. Seuraavana a.p. tuli hän m.m. -pellavakehräämöön. En luullut hänen tulevan sinne. Olin sen vuoksi -tavallisessa työpuvussani. Vastaanotin hänet myyntimakasiinissa. Hän -teki muutamia kysymyksiä -- ja lähti. Käynti kesti ehkä 4 minuuttia. -Voila tout... Ensimmäinen vaikutelmani vahvistui. Heyden näyttää -olevan koruton, yksinkertainen mies, joka rakastaa työtä ja jolla -on hyvä huomiokyky. Kaikkialla, missä hän liikkuu, saavuttaa hän -rakkautta ja häntä tervehditään riemulla (!)" -- Sangen merkillinen -oli tämä uuden kenraalikuvernöörin ensi vaikutus niin vakavaan ja -tyynesti arvostelevaan mieheen kuin Kihlman. Selitykseksi sopinee -huomauttaa, että Kihlman yleensä oli taipuvainen ajattelemaan hyvää -ihmisistä, niin kauan kuin he eivät olleet osoittaneet ansaitsevansa -toista arvostelua. Varsinkin reipas, suora käytös vaikutti aina -edullisesti häneen, niin myös henkinen etevyys, joka ei lainkaan -aina ole yhtynyt mielen hyvyyteen ja sydämen puhtauteen. Tämä, -sanoisimmeko, luonteen heikkous Kihlmanissa sai hänet kerran ja -toisen ikävyyksiin ja vaikeuksiin (muistettakoon Malmbergiä, v. -Schantzia ja Lindeqvistiä, josta viimemainitusta enemmän alempana). -Muutoin teki uusi kenraalikuvernööri moneen muuhunkin kansalaiseen -yhtä edullisen vaikutuksen. Ja kun ylimysmielinen Adlerberg oli ollut -"liberaalien" suosima, ei ole niinkään outoa, että näöltään niin -vaatimaton mies kuin Heyden herätti sen ajatuksen, että hän olisi -kansanvaltaisempi mielipiteiltään ja paremmin oivaltaisi meikäläisiä -oloja. Todellisuudessa saatiin myöhemmin nähdä, että niin ei ollut -laita. - -Tänä kesänä vietti Suomalaisen kirjallisuuden seura -50-vuotisriemujuhlaansa, ja tapahtui se uudessa normaalikoulun -huoneustossa. Talon isäntänä otti Kihlman osaa juhlan viettoon, ja -oli m.m. saapuvilla päivällisissä Kaivohuoneella 30 p:nä kesäk. -- -Hän oli silloin sangen iloinen mieleltään, kirjoittaa hän Oswaldille. -Edellisenä iltana oli hän Gaddilta saanut hyviä uutisia Lakomäeltä, -että nimittäin 26,000 tukkia oli uimassa merta kohti! Hän ei enää -epäillyt vapautumisensa mahdollisuutta. - - * * * * * - -Valtiopäivät olivat jälleen tulossa ja Kihlman antaa Oswaldille -tietoja valmisteluista. "Porvoon hiippakunnan koulunopettajat -jakaantuvat", kirjoittaa hän (30/9), "Koskisen ja minun toiselta -puolen ja toht. (Gabriel) Laguksen ja Strömborgin välillä toiselta -puolen. Koskisen ja minun asiani ovat huononneet v:sta 1876." -Vaalin tulos oli sen vuoksi epävarma (mutta päättyi kuitenkin niin, -että Kihlman ja Yrjö Koskinen tulivat valituiksi). Kihlman itse -oli menettänyt useita ääniä omassa koulussaankin. "Olen itsekseni -kysynyt, mikä lienee syynä? Ollaanko sitä mieltä, että minä viime -valtiopäivillä huonosti valvoin koulun etua? En luule sitä. -Mutta minua pidetään fennomaanina, taikka oikeammin liittyneenä -suomalaiseen puolueeseen, etten voi esiintyä sitä vastaan, jos -tahtoisinkin. Mutta siinä tehdään minulle vääryyttä. Näytinhän viime -valtiopäivillä, että asevelvollisuusasiassa voin vastustaa Koskista. --- Kielikysymys luullakseni on ollut määräävänä tässä vaalissa nyt -enemmän kuin koskaan." Samoin oli laita mitä tulee pääkaupungin -edustajain vaaliin. Ignatiusta ei valittu, vaikka hän oli maamme -tietorikkaimpia kansalaisia -- hän oli liian suomenmielinen. -Viikinkien ehdokkaat valittiin, mutta ne, joita Dagblad erittäin -suositteli, jäivät valitsematta. Dagblad kärsi siis täydellisen -tappion. -- "Ei tule olemaan hauskaa olla näillä valtiopäivillä." - -Erään opettajan sairauden tähden oli Kihlmanin täytynyt tänä -syyslukukautena opettaa uskontoa kuudella luokalla. Niin kertoo -hän kirjeessä Oswaldille (19/12). "Mutta työ koulussa ei ole ollut -vahingoksi", jatkaa hän, "päinvastoin. Minun on hyvä olla nuorison -keskellä, jota rakastan, ja ilomielin minä esiinnyn opettajana. -Minä uskon, että toimintani nuorten kesken ei ole kokonaan turha. -Ainakin voin minä ehkäistä kaikenlaista pahaa. Kunpa vain voisin -olla yhtä tyytyväinen opettajistoon nähden! Ei ole olemassa, -niinkuin pitäisi, yksi henki ja yksi sielu opettajakunnassa, enkä -näe mitään mahdollisuutta aikaansaada muuta kuin ulkonaista sopua. -Eroavaisuus ilmaantuu uskonnollisessa katsantotavassa, valtiollisissa -mielipiteissä, jopa pedagogisellakin alalla. Lisäksi tulee -henkilökohtaista vastenmielisyyttä. Kuinka ovat nämä eroavaisuudet -voitettavissa? Sitä mietiskelen, mutta turhaan. Ja kumminkin olisi -ylen tärkeää, että oppilaitoksen opettajat toimisivat yhdessä, yhtenä -miehenä. Mitä enemmän hajaannus kasvaa, sitä enemmän on oppilaitos -juureltaan turmeltunut. Lukukauden aikana ei kuitenkaan mikään kina -ole häirinnyt opettajien keskinäistä sopua. Ollaan varovaisia, mutta -varovaisuus, joka on välttämätön, todistaa sisällisen eroavaisuuden -olemassa-oloa." - -"Kansallisten puolueiden taistelulla on luonnollisesti osansa tässä -epäkohdassa, ja tämä taistelu näyttää tulevan yhä leppymättömämmäksi. -Katkeruus ja epäluottamus kasvaa kummallakin puolella. Niin esim. -kun opettajat torstaina (15/12) olivat kokoontuneet minun luokseni -päivällisille, lausuin minä m.m., että me nyt olimme joutuneet niin -pitkälle, että kyseessä oli venäjänkielen ottaminen perustavaksi -kieleksi oppikouluissamme, että me kenties viikon kuluessa saamme -Pietarista ilmoituksen siitä; että koulu ei ole syypää siihen, koska -koulunopettajat yleisessä kokouksessa ja kouluylihallituskin olivat -vastustaneet koulun uudistusta, vaan että ne miehet, jotka huolimatta -koulun vastustuksesta kiihkeästi olivat vaatineet uudistusta, ne -miehet olivat tahtomattaan syypäät onnettomuuteen, joka oli tulossa. -Niin minä. Eräs opettaja, Martin Wegelius, ilmoitti minulle silloin -jäljestäpäin, että olin erehtynyt. Asia oli nimittäin muka niin, -että kreivi Heyden, ennenkuin hän lähetti ehdotuksen Pietariin, oli -kutsunut Y(rjö) K(oskisen) luokseen ja kysynyt hänen mielipidettään. -Silloin oli Y. K. ehdollisesti hyväksynyt ehdotuksen, nimittäin -sillä ehdolla, että hän, Ignatius ja kenraali Järnefelt, tulisivat -senaattoreiksi. Ensiksi ei Wegelius ollut tahtonut uskoa sitä, mutta -lopulta hän oli tullut vakuutetuksi. -- Sinä uskot siis nyt, sanoin -minä, sellaista? -- Niin kyllä. -- Minä kerron tämän todistuksena -siitä, miten puolueviha voi sokaista ihmisiä. Uskotaan kaikkea, -jopa mahdottomintakin henkilöstä, joka on toisella valtiollisella -kannalla." - -"Ei koskaan ole pingoitus puolueiden välillä Suomessa ollut suurempi. -Ja näissä oloissa on säätykokous alkava. Jos nyt koulukysymys -ratkaistaisiin uudistavaan suuntaan, joko toisin taikka toisin, niin -odotan pelottavia taisteluita. Mutta jos koulu saa olla rauhassa ja -ainoastaan muutamia suomalaisia kouluja perustetaan, niin voivat -asiat kehittyä rauhallisemmin. Ja minulla on aihetta toivoa, että -tällä kertaa ei mitään uudistusta panna toimeen. Toivon niin. -Muutamissa päivissä saadaan kai varmuus tässä asiassa, joka nyt -useita vuosia Damokleen miekkana on uhannut koulun päätä." - -Asia menikin Kihlmanin toivon mukaan. Sen hän kertoo kirjeessä -(21/12) Ekströmille: "Päivän suuri uutinen on, että keisari ei -ole vahvistanut senaatin ehdotusta oppikoulujen uudistuksesta, -eikä myöskään ehdotusta tehdä venäjänkieli perustavaksi kieleksi -latinan sijasta. Tämä jälkimmäinen ehdotus olisi voitu hyväksyä, -kun latina senaatin ehdotuksen mukaan oli lykättävä ylemmälle -(framskjutas). Jos tämä olisi tapahtunut, ja kuinka lähellä sitä -oltiinkaan, mitä arvaamattomia seurauksia olisikaan siitä johtunut! -Kuinka olisimmekaan jääneet takapajulle opinnoissamme ja kuinka -olisikaan sellainen muutos saanut maan kuohuksiin! Ja kenen syy, -jollei niiden, jotka uudistushalussaan ovat ummistaneet silmänsä -idästä päin uhkaavalle vaaralle. Voidaan olla eri mieltä koulun -järjestämiseen nähden, mutta meidän oloissamme ei pitäisi koskaan -unohtaa, että meidän ennen kaikkea täytyy olla vanhoillisia. Vanha, -josta suurin osa maan asukkaita vakaumuksesta pitää kiinni, on -sitäpaitsi pitkän traditsionin pyhittämä. Mutta jos tahdotaan uutta, -jonka soveliaisuudesta ainoastaan joku osa on vakuutettu, niin on -olemassa kolmas, joka lausuu: no niin, te tahdotte uutta, olkaa hyvä, -saatte venäjän. Ettei tämä nyt ole tapahtunut, että vaarallinen -hetki on mennyt ohi, siitä iloitsen sydämestäni, ja iloni on sitä -suurempi, kun vakaumukseni mukaan koulu nykyjään toimii hyvin eikä -kaipaa mitään perusteellista, vaan ainoastaan osittaista muutosta. -Muistaakseni on Veli niitä, joista latinan lukeminen koulussa on -tarpeetonta ja hyödytöntä. Se mielipide on nyt tullut muotiin, -ja koska suuri joukko kannattaa sitä, niin sovellutettakoon sitä -koetteeksi. Semmoinen sovellutus voi meidänkin maassa tapahtua -n.s. realilyseoissa. Odotettakoon, kunnes nähdään, mitä tuloksia -latinan hylkääminen tuottaa. Mutta vaikka tulokset olisivatkin -tyydyttäviä, niin olisi toisellekin mielipiteelle annettava oikeutta, -varsinkin kun vanha kokemus todistaa, että latinan lukeminen ei tee -(ketään) kykenemättömäksi valtion ja kirkon eri tehtäviin. Kuinka -monta taistelua vältettäisiinkään, jos toistenkin mielipiteitä -kunnioitettaisiin ja jos tahdottaisiin sallia vastakkaistenkin -mielipiteiden elää elämäänsä. Siinä on onnettomuus, että kaikki on -muutettava sen mielipiteen mukaan, joka kulloinkin on vallassa. -- -Suo anteeksi, Veli, että näin vuodatan sydämeni in pedagogicis & -politicis. Mutta olen tottunut niin tekemään Veljelle, ja sydän on -tänä iltana tavallista iloisempi ja sen vuoksi puhelias." -- - -Paitsi mainittua oli Kihlmanilla muitakin aiheita tyytyväisyyteen. -Professorit O. Donner ja Jaakko Forsman, jotka suomenmielisten -ehdokkaina yliopistossa olivat joutuneet alakynteen C. G. Estlanderin -ja J. W. Runebergin rinnalla, olivat kuitenkin molemmat tulleet -valituiksi: edellinen Turun hiippakunnan koulunopettajain, -jälkimmäinen Kuopion hiippakunnan pappien edustajaksi. -- Ennen -mainittu johtomiesten vaihto Tampereen tehtaissa oli osoittautunut -edulliseksi. Tuotanto oli kasvanut ja samoin myynti. Rahoja oli -tullut yllin kyllin. Lorenzo, niinkuin edellisinä syksyinä ja taas -myöhemminkin Oswald, oli menestyksellä avustanut pellavia ostettaessa -(s.o. 1,200 mk:n palkkiosta toiminut kassöörinä ostomatkoilla, -mikä oli vastuunalaista ja vaarallistakin syrjäisillä seuduilla). -Kihlmanilla oli siten ollut rauhallinen syksy liikeasioihin nähden. --- Tämän kaiken hän viimemainitussa kirjeessään kertoo Oswaldille. -Erityisenä uutisena isä vihdoin kirjoittaa, että Helsingissä -oli ukko (kauppaneuvos) H. Borgströmin aloitteesta perustettu -puutarhayhdistys ja että hän oli ottanut yhden osakkeen yrityksestä -joululahjaksi pojalleen. "Yhdistykseen kuuluu myöskin Mossberg -(prof. S. O. Lindberg). À propos Mossberg: olet kai kuullut, että -hän on tullut 'Jeesuksen Kristuksen ritarikunnan jäseneksi'. -Mikä kohtalon leikki! Jeesuksen Kristuksen ritarimerkki, ja se -ripustetaan Mossbergin rintaan!" [Kasvitieteen prof. S. O. Lindberg, -syntyjään ruotsinmaalainen, oli kuuluisa sammalien tuntija, ja -siitä johtui hänen liikanimensä Mossberg. Hän oli tunnettu mainiona -n.s. Göteporin vitsien tekijänä ja kiroilijana. Tämä kai oli syynä -siihen yllätykseen, jonka Kihlmanissa herätti tieto, että Portugalin -hallitus oli antanut hänelle harvinaisen kunniamerkin tunnustukseksi -L:n suorittamasta työstä sikäläisten sammalkokoelmien hyväksi.]. - - * * * * * - -Tammik. 19 p:nä 1882 alkoivat valtiopäivät, joilla kielipuolueet -jäykemmin kuin koskaan ennen olivat vastatusten. Kihlmanin kannan -tunnemme ennestään, joten ei ole syytä oudoksua, että hän kertoo -tammikuulla Koskisen, Reinin, Ignatiuksen, E. G. Palménin ja F. -W. Hjeltin kanssa pitäneensä valmistavia neuvotteluja. Luultavaa -on että näissä neuvotteluissa m.m. päätettiin, että tästä lähtien -suomenkieltä oli mahdollisuuden mukaan käytettävä keskusteluissa. -Ainakin mainitsee Kihlman, että pappissäädyssä muutos siihen -suuntaan tapahtui. "Y(rjö) K(oskinen) puhuu aina suomea, mutta sitä -paitsi moni muu, niinkuin Stenbäck, Rosengren, Grönberg, (J. A.) -Lindelöf, Geitlin y.m. Kielikysymyksestä ei enää taistella: se on -säädyssä ratkaistu." Ruotsinmielisiä siellä tuskin olikaan muita -kuin Estlander, Runeberg ja rovasti O. M. Nordström. -- Puhemiehenä -oli Porvoon piispa, A. J. Hornborg, kun Bergenheim korkean ikänsä -vuoksi oli kieltäytynyt. Avauspäivänä tekaistiin arvoitus: Nordström -on säädyssä vanhin, Runeberg nuorin, Schroderus kaunein, kuka on -järkevin? - -Yhdessä J. G. Geitlinin kanssa esitti Kihlman anomusehdotuksen -venäjänkielen opetuksen lykkäämisestä 5:nteen luokkaan. Yleinen -valitusvaliokunta ei kuitenkaan ennättänyt käsitellä kysymystä. - -Ensimmäisen kinastuksen synnystä kertoo Kihlman Oswaldille: -"Pappissäädyssä on Hjelt ehdottanut, että Säädyt tahtoisivat -keisarille osoittamassaan adressissa julkilausua alamaisen -kiitollisuutensa armollisesta valtaistuinpuheesta, missä keisari -lupaa astua isävainajansa jälkiä, myöntää säädyille esitysoikeuden -sekä ilmoittaa aikomuksensa olevan kokoonkutsua säädyt jo kolmen -vuoden päästä. Jos milloinkaan, on semmoinen adressi nyt paikallaan, -kun jokaisen isänmaanystävän täytyy sydämestään iloita lukiessaan -mainittua puhetta, joka sanoissa ja toimessa ilmaisee niin suurta -suosiollisuutta. Kumminkin näyttää ehdotus synnyttäneen levottomuutta -liberaalisessa puolueessa, joka aikoo esittää anomuksen muistopatsaan -pystyttämisestä Aleksanteri II:selle. Kokonainen kuukausi meni, -ennenkuin saatiin toimeen adressi, missä ei ainoastaan esitetty -alamaisia kiitoksia, vaan myöskin pyydettiin lupaa muistopatsaan -pystyttämiseen. Aateli ja varsinkin porvarissääty on kaikin keinoin -juonitellut niin yksinkertaista ja luonnollista asiaa vastaan kuin -se on, että onnitellaan ruhtinasta, joka vast'ikään on noussut -valtaistuimelle. Adressissa ollaan näkevinään jonkinlaista matelua -(kryperi) t. m. s." - -Samalle Kihlman kirjoittaa edelleen: "Prof. Reinin anomusehdotus H. -M:ttinsa suomalaisten neuvonantajien suuremmasta vastuunalaisuudesta -hyljättiin aatelissa. Vielä semmoinen voitto liberaaleille, ja ne -ovat hukassa. Meidän säädyssämme on C. G. E(stlander) enemmän kuin -kerran joutunut kiinni salaisista ajatuksista (latenta meningar), -jotka hän kaikessa hiljaisuudessa on kätkenyt anomuksiinsa, ja on -sen kautta menettänyt säädyn luottamuksen. Runebergiin sitä vastoin -luotetaan paljon enemmän, ja Runeberg on todellisesti esiintynyt -kyvykkäämmin kuin oli voitu odottaa. Runeberg ja minä olemme -joutuneet taisteluun juutalaiskysymyksestä, jossa minä olin ankarasti -rajoittava (strängt inskränkande). Kansalaisoikeuksien myöntäminen -juutalaisille Suomessa olisi, luullakseni, suureksi vahingoksi -kansallemme, ja minä olen kutsuttu valvomaan Suomen kansan enkä -juutalaisten parasta. Mitä kokemuksia juutalaisista on Elsassissa, -siitä voinee pastori Kopp sanoa jotain." -- - -Koska H. Dagblad aikoinaan selitti, että Reinin anomus hylättiin -kostoksi siitä, ettei ruotsinmielisten anomuksia pappissäädyssä -oltu hyväksytty, on syytä vähän lisätä kirjeotteen selvittämiseksi. -Kihlman näet viittaa kahteen anomukseen, joita pappissääty ei -lähettänyt valiokuntaan ja joiden arvostelemiseen hän itsekin -otti osaa. Toinen anomus oli Estlanderin teollisuuskoulujen -perustamisesta. Kihlman, joka esiintyi ensiksi, sanoi lämpimästi -kannattavansa anomuksen tarkoitusta -- olipa hän itsekin esittänyt -samansuuntaisen anomuksen edellisillä valtiopäivillä -- mutta -huomautti eräistä lauseista perusteluissa, joita hän ei voinut -hyväksyä. Siten oli anoja sanonut: "Odottamaton ratkaisu, joka, -huolimatta kotimaisten viranomaisten kaikista harrastuksista -tyydyttää säätyjen toivomuksia, on tullut kouluasiain osaksi, ja -jonka kautta se on palautettu siihen asemaan, mihin säätykokous 4 -vuotta sitten jätti sen, on ryöstänyt myöskin teollisuuskoululta -toivon saada perustan, mille rakentaa." Kihlman puolestaan todisti, -etteivät säädyt 1877 lainkaan toivoneet semmoista perusteellista -koululaitoksen uudistusta, joka sittemmin oli kyseessä ollut. -Päinvastoin. "Säädyt 1877 pitivät onnettomuutena, mitä kotimaiset -viranomaiset ovat pitäneet onnena. Sellaiset erilaiset käsitykset -siitä, mitä kouluun nähden tulisi tehdä taikka olla tekemättä, ovat -mielestäni aivan vastakkaisia. Niin on H. M. keisarikin ymmärtänyt -asian, ja hän on selittänyt, että se ei ollut sopusoinnussa säätyjen -toivomuksen kanssa, ja sitävastoin käskenyt laatia uuden ehdotuksen -säätyjen toivomusten mukaan. Sanoa nyt näissä oloissa, että -viranomaiset ovat harrastaneet säätyjen toivomusten tyydyttämistä, -näyttää minusta selittämättömältä; samalla hetkellä kuin H. -M:ttinsa on selittänyt, että jotakin ei ole tehty, sanoa että se -kuitenkin on tehty, tuntuu minusta sopimattomalta ja niin sitä -enemmän, kun mainittu väite ei ole yhtäpitävä todellisuuden kanssa." -Edelleen huomautti puhuja, että anoja ei ollut maininnut sanaakaan -teollisuuskoulujen kielestä, vaikka säädyt 1877 olivat anoneet kahta -ruotsalaista ja kahta suomalaista ja eräs komitea v:lta 1874 kahta -ruotsalaista ja yhtä suomalaista. Anojan "laiminlyönti on minusta -näyttänyt ajatukselta". Kolmas muistutus tarkoitti sitä, että anoja -sanoi teollisuuskoulun kouluasian ratkaisun kautta menettäneen -'perustan, mille rakentaa', vaikka realikouluja ennen oli pidetty -riittävänä perustana teollisuuskouluille. Tästä ilmeni siis, että -teollisuuskoulujenkin toimeentulo oli asetettu yhteyteen oppikoulujen -uudistuksen kanssa. Puhuja jätti säädyn ratkaistavaksi, voitaisiinko -hänen muistutuksiaan pitää niin tärkeinä, että niiden tulisi seurata -anomusta valiokuntaan. Esittämällä näitä "salaisia ajatuksia" -Estlanderin perusteluista Kihlman ei siis tarkoittanut vastustaa -anomuksen lähettämistä valiokuntaan, mutta muut puhujat arvostelivat -niitä ankarammin. He luulivat näkevänsä Estlanderin perusteluissa -tarkoituksen saada uudestaan henkiin viritetyksi keisarin vast'ikään -hylkäämä ehdotus 3-luokkaisesta poikakoulusta, jota varten -latinankielen opetus oli tahdottu lykätä 4:nteen luokkaan, ja -lopputulos oli, että anomusehdotus 19 äänellä 12 vastaan hylättiin. - -Toinen anomusehdotus, johon Kihlman kirjeessään viittasi, oli -Estlanderin ja Runebergin yhteinen kansalaisoikeuksien myöntämisestä -maassa syntyneille juutalaisille. Sääty hylkäsi tämänkin anomuksen -26 äänellä 6 vastaan. Pitkässä keskustelussa esiintyi Kihlmankin -osoittaakseen, että anojain päämotiivit: maalle odotettava hyöty -ja humaniteetin käsky eivät olleet päteviä, huomauttaen lopuksi, -että heidän ja vastustajien mielipiteiden eroavaisuus oli vain -asteellinen. Anojatkin myönsivät näet, että oli oltava varovaisia -juutalaisten maahanmuuttoon nähden; vastustajat olivat siis -ainoastaan heitä varovaisemmat. -- Yleensä näyttää Kihlmanin käsitys -juutalaiskysymyksestä v:lta 1872 siinä muuttuneen, että hän ei enää, -niinkuin silloin, arvostellut asiaa yleisen oikeuden, vaan enemmän -käytännöllisyyden kannalta. - -Muutoin ei Kihlman näillä valtiopäivillä, miten ahkerasti ja -taitavasti hän ottikaan osaa asioiden käsittelyyn, missään -kysymyksessä esiintynyt erikoisemmin huomattavasti. Säätykokous -oli merkillinen sen kiivauden johdosta, millä puolueet taistelivat -keskenään; mutta siihen nähden oli Kihlmanilla varma kantansa. -Tahtomatta koskaan esiintymisellään enentää kiihkoa, hän pysyi -yhtä lujana suomalaisia kouluja puolustaessaan kuin vastustaessaan -koululaitoksen uudistamista vanhoja perustuksia mullistavaan -suuntaan. -- Esimerkkinä siitä, miten puoluehenki 1882 määräsi eri -säätyjen päätökset, mainittakoon että anomusehdotus suomalaisen -normaalilyseon takaisin siirtämisestä Helsinkiin luonnollisesti -saavutti pappis- ja talonpoikaissäädyn kannatuksen, jota vastoin -toiset, ruotsinmieliset säädyt, eivät tahtoneet korjata parooni von -Kothenin väkivaltaista toimenpidettä muuttaa lyseon Hämeenlinnaan, -vaikka se aikanaan oli ollut vastoin sekä säätyjen että hallituksen -tahtoa. Vasta seuraavilla valtiopäivillä syntyi yhteinen anomus siitä -asiasta. - - * * * * * - -Valtiopäivät päättyivät 7 p:nä kesäk., ja jo seuraavana oli -Kihlman omaistensa luona Rulluddissa. Kuitenkin tuli kesä sangen -levottomaksi. Sen vaikuttivat valtiopäivien jälkitoimet, liikepuuhat -ja niiden aiheuttamat matkat sekä kaksi erityistä matkustusta, toinen -Turkuun, koulunopettajain eläkekassan tarkastusta varten, toinen -Moskovaan. Venäjän vanhassa pääkaupungissa oli tänä vuonna taide- ja -teollisuusnäyttely, missä Tampereen Pellava- ja Rautateollisuus -OY:kin oli pannut näytteille erinäisiä kokoelmia tuotteistaan, -ja Kihlmanin teki mieli itse nähdä, miten ne pitivät puoltansa -kilpailussa. - -Menomatkalla ollessaan Kihlman kirjoitti (5/7) Pietarista, että -kaikki oli hyvin, paitsi että hän oli unohtanut passinsa Helsinkiin. -Kumminkin toimitti hänelle uuden passin pankinjohtaja Neiglick, -joka myöskin näytti hänelle Pietaria. "Miten Helsinki kuitenkin -on pieni verrattuna Pietariin!" Tuskallista oli hänestä, ettei -voinut puhua ihmisten kanssa. -- Moskovassa otti hänet vastaan -isännöitsijä Lundström Tampereelta ja vei hänet lähellä näyttelyä ja -ulkopuolella kaupunkia olevaan ruotsalaiseen hotellintapaiseen. Kovin -väsyttävää oli Kihlmanista käydä näyttelyssä, mutta uskomattoman -paljon oli siellä nähtävää ja opittavaa. Suuresti häntä hämmästytti -ihmispaljous ja mahtava liike. Erityisesti kiinnitti hänen mieltään -taidenäyttelykin. "Siellä on tauluja, joita ei väsy katselemasta." --- "Meille on palkinnoksi ehdotettu: Venäläinen kotka. Saa nähdä -lähteekö se?" (Kyllä se todella lähti.) -- "Nyt juuri ajaa taas 3 -täyttä dilisansia akkunani ohi. Kas tuossa tuli 4:jäs ja 6 isikkaa ja -5 talonpoikaisrattaat. Niin loppumattomasti. Toista on täällä elämä -kuin Rulluddilla. Niin, täällä on suuri maailma ja sen meluava elämä. -Onnellista en, että voi olla tyytyväinen, vaikkei omista mitään -sen loistosta. Ja, rakas Hilda, minkälaisia hevosia! Täällä saisit -nauttia niiden näöstä; useat ovat erinomaisen kauniita." [Rouva -Kihlman kuuluu kovasti pitäneen hevosista ja olleen ihastuksissaan, -kun sai ajaa hyvillä hevosilla.] -- Sunnuntaipäivän aikoivat Kihlman -ja Lundström käyttää katsellakseen kaupunkia. Kenraali Skobeleff oli -juuri kuollut keskellä monipäiväistä hurjistelua. -- - -Kihlman palasi matkaltaan terveenä samoin kuin Oswaldkin, joka -tuli kotiin kesän lopulla, oltuaan toista vuotta ulkomailla. -Jo sitä ennen oli hän voinut isälleen ilmoittaa, että hänen -väitöskirjansa oli valmis, mikä tälle tuotti suurta iloa. Väittely -tapahtui kuitenkin vasta kevätlukukaudella 1883, jolloin tekijä -myöskin tuli lisensiaatiksi. Kihlmanilta itseltään kului lukuvuosi -1882-83 ilman merkillisiä tapahtumia. Kumminkaan ei vuosi ollut -onnellisiin luettava. Elokuun lopulla näet rouva Kihlman vielä -ollessaan Rulluddissa äkkiä ja vaarallisesti sairastui, niin että -hän vuoteessaan makaavana oli tuotava kaupunkiin eikä koko talvena -kyennyt nousemaan. Ajoittain odotettiin vain kuolemaa, kunnes -kevätpuolella huomattiin parantumisen oireita, ja kesällä 1883 -terveys palasi tulematta sentään koskaan entiselleen. - -Että kokonaiselta talvikaudelta on tuskin mitään kerrottavana -Kihlmanin elämästä, johtuu siitä, että hänen kirjeenvaihtonsa -entiseen verrattuna oli suuresti supistunut. Ensiksikin olivat -lähimmät ystävät kuolleet ja toiseksi antoi joka päivä hänelle niin -paljon puuhaa, että hänellä ei koskaan ollut "aikaa." Iltaisin hän -taasen, väsynyt kun oli, mieluimmin meni levolle. - -Kesällä 1883 kävi Kihlman Lorenzon seurassa pitkän ajan päästä -jälleen Pohjanmaalla. Kirjeestä, missä hän kiittää rouva Forsgårdia -vieraanvaraisuudesta, näemme että hän m.m. vieraili entisillä -kotipaikoillaan. "Kruununkylä on minulle muistojen seutu", lausuu -hän siinä. "Joka askeleella kohtaa minua muistoja, muistoja -ajalta, jolloin nuorena aloitin elämäntoimintani perheen isänä ja -kirkon palvelijana. Hyvältä tuntuu voida hyvällä omallatunnolla -tarkoituksiini nähden katsella taapäin nuoruuden aikaan. Mutta -tuntuu surulliseltakin, että huomaa niin vähän jälkiä toiminnassaan, -kun kolmannes vuosisataa on kulunut. Näen muutamia istuttamiani -koivuja Härbärgellä. Mutta koetinhan minä istuttaa muutakin, ja -kyllä kai siitä on olemassa joku kasvu, vaikka asian laita on -semmoinen, että sellaiset kasvit eivät ole ihmissilmän nähtävissä." --- Pietarsaaressa oli Kihlmanilla vielä myllyliike. Waldemar -Schauman oli isännöitsijänä hoitanut sitä, mutta kun hän nyt oli -asettunut Vaasaan, sopi Kihlman kapteeni G. Serlachiuksen kanssa, -että tämä rupeaisi isännöitsijäksi. Vaasassa oli jo 1877 (sittemmin -kauppaneuvos) Axel Schauman (25,000 mk:sta) ostanut Kihlmanin talon -[Kirjojen mukaan oli se maksanut Kihlmanille 2,136:50 hop. ruplaa -(tontti 185:50, Hjertmanin vanha talo 537:-, rakennuskustannukset -1,414:--). Vert. I.]; mutta Molnträskin tiluksia hoiti Ollus niminen -vouti, joka oli luvannut suorittaa 500 mk vuokraa vuodessa, mutta -todellisesti ei maksanut mitään. Kun isäntä kävi Molnträskillä, oli -lampi, jolla hänen isänsä oli kalastanut, kuivattu, ja aaltojen -sijasta hän näki heinäsuovia. Ollus oli ennen aikonut ostaa tilukset -6000 mk:sta, ja nyt Kihlman lupasi antaa kaikki 3000:sta. Mutta -sittenkin jäi kauppa tekemättä. Ollus näet ei ollut toimelias -eikä edes rehellinen. Kevätpuolella 1884 hän kaupunginmatkalla -tapaturmaisesti kuoli, ja kun vähän sen jälkeen tulipalo oli -hävittänyt Molnträskin asuinrakennuksen, saatiin tietää, että -vouti oli ilman lupaa myynyt tiluksia (!). Kihlmanilla oli sitten -rettelöitä lesken kanssa, vaikka hän osoittautuikin erittäin -myöntyväiseksi häntä kohtaan. Kun tilukset y.m. omaisuus vihdoin -myytiin huutokaupalla, supistui tulos mitättömän vähäiseen. - - * * * * * - -Tampereen Pellava- ja Rautateollisuusyhtiöllä oli 1883 hyvä vuosi. -Voitto edelliseltä vuodelta oli 551,900 mk, josta puuhiomo oli -tuottanut 245,600. Osinkona jaettiin 8 %. "Olen erittäin iloinen, -että yhtiö on tullut siihen asemaan, että se voi antaa osakkailleen -kunnollisen osingon", kirjoitti Kihlman (19/6) Hallonbladille -Sortavalaan. - -Mutta äkkiä muuttui ilo huoleksi. Keskiviikkona 5 p:nä syysk. -k:lo l/2 8 illalla, kun päivän työ oli päättynyt, pääsi valkea -irti höyrypannu- ja vyyhdintähuoneissa, ja tulipalo syntyi, joka -saatiin rajoitetuksi vasta k:lo 4 aamulla, sen jälkeen kuin suurin -osa komeaa tehdasta koneineen kaikkineen oli hävinnyt. Ajan -sanomalehtien mukaan voisimme kuvata järkyttävää näytelmää, jota -ei ainoastaan kaupunkilaiset vaan myös markkinoille kokoontunut -maalaiskansa kauhistuen katseli. Mutta mieluummin annamme tulipalosta -sen tyynemmän ja valaisevamman kertomuksen, jonka Kihlman (23/9) -kirjoitti Ekströmille: - -"Sanomista on pääasia jo tunnettu. Suurempi osa pellavatehdasta, -nimittäin suuren rakennuksen 3 ylintä kerrosta ja koko -valkaisu-sivurakennus sekä näissä kerroksissa olleet koneet ovat -hävinneet. Pelastetut ovat sitä vastoin: päärakennuksen molemmat -alemmat kerrokset, missä häkilöiminen ja etukehräys tapahtuu, -kaasuhuone, hiomo, saha, konetehdas ja muut rakennukset paitsi yhtä -hiilihuonetta. Samoin on myöskin suurempi osa lankavarastoa ja koko -kangasvarasto pelastunut. Kaikki tuhoutui muutamassa tunnissa. -Miten suuri hävitys olikin, olisi se kuitenkin voinut olla paljon -suurempi. Erittäin tärkeää yhtiölle on hiomon ja konetehtaan -pelastus -- siitä voi olla paljon hyötyä. Sammutettaessa toimittiin -tarmokkaasti, ja Nottbeck-naapurilta saatiin hyvää ja voimakasta -apua. Tulipalon syy on selittämätön; valkeaa ei oltu kuukausiin -käytetty vyyhdintähuoneessa, missä se ensin huomattiin. Suurta -pumppulaitostamme, jolla olisimme voineet hallita tulta 5:nnessäkin -kerroksessa, ei voitu käyttää syystä, että tulipalo alkoi aivan -pumpun lähellä, niin ettei savun tähden voitu päästä sinne edes tulen -ilmestyessä. Vaikka minä paikalla olen toimeenpannut mitä tarkimpia -tutkimuksia, en kuitenkaan ole saanut minkäänlaista johtoa järkevään -selitykseen onnettomuuden syystä. -- Palovakuutusta saatiin 1,355,000 -mk, josta 100,000 varaston likaantumisesta." - -"Johtokunta on kuuluttanut ylimääräisen yhtiökokouksen lokakuun -23 p:ksi. -- Mutta koska johtokunta ei voi niin kauan istua -kädet ristissä, vaan pikaiset toimet ovat tarpeen, kutsuttiin -täkäläiset osakkaat kokoukseen viime sunnuntaina, ja olivat -kaikki sitä mieltä, että johtokunnan tuli ryhtyä kaikkiin toimiin -saadakseen tehtaan käymään niin pian kuin mahdollista. Siten -katsottiin tarkoituksenmukaiseksi, että vuoden pellavasato samoin -kuin ennenkin ostettaisiin sekä että heti tilattaisiin muutamia -koneita, joten kävisi mahdolliseksi jo ensi talvena saada käyntiin -ne 66 kangaspuuta, jotka meillä vielä on. Kuusi keväällä tilattua -kehruukonetta on matkalla Englannista. Varsinkin koettaa johtokunta -saada suuren rakennuksen katon alle ennen talven tuloa. Muuria ei -tarvitse repiä, ja senvuoksi alettiin jo lauantaina asettaa parruja -3:nteen kerrokseen. Koneinsinööri nimeltä Felber Englannista tulee -tänne jonkun päivän päästä, ja hän tekee suunnitelman, miten eri -osastot voitaisiin uudella, mukavammalla tavalla järjestää, sekä -antaa neuvoja koneiden valitsemisessa y.m. Työtä edistetään kaikella -tarmolla." - -"Edellisestä näet, ettei onnettomuus ole masentanut rohkeuttamme. -Meidän täytyy, niin tuumii johtokunta, aloittaa uudestaan ja koettaa -ponnistamalla voimiamme taistella kovaa kohtaloa vastaan. Toivomme, -että me palovakuutusrahoilla voimme aikaansaada uuden tehtaan, joka -on vanhaa parempi. Valitettavasti ei se edes höyryn aikakaudella voi -tapahtua käden käänteessä. Vasta ensi keväänä voivat koneet saapua, -ja niiden paikoilleen asettaminen vaatii kuukausia. Onnellista olisi, -jos pääsisimme täyteen toimeen tulevana syksynä. Yhtiön varsinaisena -vahinkona tulee olemaan, niinkuin nyt näkyy, ajan hukka." - -Työ edistyi sitten nopeasti. Joulukuulla olivat kaikki tulen -vahingoittamat rakennukset uudistetut ja katon alla. "Kun viimeksi -joulukuun alussa kävin Tampereella", kirjoittaa Kihlman (26/12) -Montinille, "hämmästyin siitä, että niin suurenmoinen työ oli -voinut valmistua niin lyhyessä ajassa, varsinkin kun aineet olivat -hankittavat samalla aikaa." Suuresti oli yhtiö hyötynyt siitä, -että se saattoi käyttää hyväkseen omaa sahaa ja konepajaa. -- -Samassa kirjeessä mainitaan myös, että kehräämö oli pantu käyntiin -joulukuun 6 p:nä, siis kolme kuukautta palon jälkeen. Näin oli -johtokunta määrännyt yhtiökokouksen toivomuksen mukaan ja koska -se katsoi toimenpidettä järkeväksi. Toista mieltä oli kuitenkin -isännöitsijä Lundström, joka olisi tahtonut lykätä tehtaan -käyntiinpanon syksyyn 1884, jolloin kaikki olisi ollut valmiina. -Tämä eroavaisuus isännöitsijän ja johtokunnan mielipiteissä tuotti -Kihlmanille koko joukon mielipahaa, mutta edellisen täytyi mukautua. -Kehräämön käynnistä olisi, arveli johtokunta, paitsi ainakin jotain -suoranaista hyötyä, se välillinen etu, että joukko työläisiä -ansaitsisi leipänsä sekä että mahdollinen kilpailu estettäisiin. -Kumminkin oli rettelöistä seurauksena, että Lundström elokuulla -1884 erosi. Tammikuun 1 p:stä 1885 tuli hänen sijaansa jo ennen -kirjeenvaihtajana yhtiön palveluksessa ollut Henrik Solin, josta -Tampereella syntyneestä miehestä liike sai erittäin kykenevän -isännöitsijän. Uudistustyön teknillinen johtaja oli jo ylempänä -mainittu insinööri Durchman. Nämä muutokset olivat Kihlmanin mielen -mukaisia ja tulevaisuus osoitti hänen olleen oikeassa vastustaessaan -muiden epäilyksiä. - -Tässä ei voi tulla kysymykseen tehdä selkoa niistä parannuksista, -jotka uudistustyön ohella tehtiin sekä rakennuksiin että koneihin -nähden. Mainittakoon vain, että tehdas 1884 v:n kuluessa vähitellen -saatiin täyteen kuntoon ja käyntiin. Että viimeiset koneet saatiin -paikoilleen vasta vuoden lopulla, siihen oli syynä uusien koneiden -myöhästyminen. Vastoin sopimusta saapui näet viimeinen lähetys -Englannista vasta marraskuulla. Näin ollen ei ole outoa, että 1883 -ja 1884 vuosien voitto oli vähempi kuin v:n 1882 ja että kummaltakin -jaettiin vain 6 %, mutta v. 1885 oli tuotanto jo yhtä suuri kuin -ennen paloa ja sen jälkeen edistys jatkui jatkumistaan hyvin -vähäisellä aaltoilulla. - - * * * * * - -Lukuvuotena 1883-84 oli koulunopettajilla taasen päänvaivaa -uudistusten johdosta, jotka 23 p:nä elok. 1883 ilmestynyt asetus -ja sittemmin kouluylihallituksen kirjelmä 30 p:ltä lokak. s.v. -määräsivät toimeenpantaviksi. Paitsi sitä, että syyslukukausi -oli päättyvä 20 p:nä jouluk. ja kevätlukukausi 31 p:nä toukok., -sisälsivät uudistukset melkoisia muutoksia eri aineiden tuntimääriin. -Siten tuli toiselle kotimaiselle kielelle, jolla oli ollut 19 tuntia, -9 lisää, latinan 50 tunnista vähennettiin 8, jonka ohella sen opetus -oli aloitettava, ei enää ensimmäisellä, vaan toisella luokalla, -venäjältä otettiin niinikään 8 tuntia, joten sen tuntimäärä tuli -olemaan 20, ranskan tuntimäärä (12) vähennettiin puolella j.n.e. -Kun kouluylihallitus oli pyytänyt opettajain lausuntoa siitä, -millä luokilla uusi lukujärjestys voitaisiin ottaa käytäntöön ensi -lukuvuoden alusta, pidettiin normaalilyseossa samoin kuin muissakin -lyseoissa neuvotteluja asiasta. Ruotsalaisessa normaalilyseossa -tultiin yksimielisesti siihen päätökseen, että lukujärjestys oli -uudistettava vähitellen (successivt), ensin ensimmäisellä luokalla, -seuraavana vuonna toisella j.n.e. Jollei niin meneteltäisi, tulisi -vaikeaksi, jopa mahdottomaksi kunnollisesti suorittaa määrättyjä -oppijaksoja. Kirjeissään ystävälleen T. Reuterille, Turun lyseon -rehtorille, Kihlman esittää kantansa asiassa, ja Reuter myöntää hänen -olevan aivan oikeassa, mutta lisää puolestaan, "että kouluolojen -epävarmuus ja vaihtelevaisuus on niin sietämätön, että minun -mielestäni on asia ratkaistava yhdellä kertaa, siten että uusi -järjestys pannaan heti toimeen." -- "Semmoisia syitä vastaan ei -minulla ole mitään sanottavaa", arveli Kihlman. - -Myöhemmin saatiin kumminkin tietää, että opettajat ja rehtorit olivat -turhaan vaivanneet itseänsä. Ylemmältä taholta ilmestyi nimittäin -käsky, että uudistukset olivat viipymättä toimeenpantavat! - -Mitä uuden lukujärjestyksen vaikutuksiin tulee, siitä lausuu -Kihlman mielipiteensä vuosikertomuksessaan 1884. Jos silmällä -pitäen eroavaisuutta entisen ja uuden lukujärjestyksen välillä -ottaisi arvostellakseen uudistusta, niin ei voi kieltää, että -"sangen todennäköisesti sivistyksen asia, mikäli se riippuu -alkeisopetuksesta, muutoksen kautta ei tule edistymään, vaan -päinvastoin taantumaan." - -Milloinkaan ei Kihlman enää, niinkuin yleensä ennen, ollut -tyytyväinen kouluunsa ja sen toimintaan. Hän kirjoittaa näet J. G. -Geitlinille (3/6 1884): "Alkeisopistosta toukokuulla eronneesta -10 oppilaasta on 8 saanut laudaturin (ylioppilastutkinnossa). -Normaalilyseosta eronneesta 25 oppilaasta on 3 saanut laudaturin, -ja useampia laudatureja ei saatanekaan. Sitä vastoin kuuluu olevan -monta approbaturin saanutta, jopa on yhdelle annettu pidennystä -(prolongation) matematiikassa. Me menemme alaspäin. Vähää ennen -lukukauden loppua olin velvollinen erottamaan jopa 7 oppilasta (6 -viidenneltä, 1 seitsemänneltä luokalta) ilkivaltaisuudesta (luokan -päiväkirjan repimisestä) ja totuuden kieltämisestä. On ollut raskas -aika, kun tämä taakka on tullut lisäksi." -- Mitä tämän johdosta -olisi huomautettavaa, jätämme kuitenkin myöhempään. - - * * * * * - -Kesällä 1884 aikoi Kihlman tehdä ulkomaanmatkan, josta ei kuitenkaan -tullut mitään. Hän kirjoittaa näet (21/6) Gustaf Johanssonille, joka -silloin oli Upsalassa, että hän ei voinutkaan, niinkuin toivonut -oli, suoriutua töistään juhannukseksi. "Minun täytyy siis luopua -aikeestani tulla Upsalaan tavatakseni niitä kahta professoria [Kutka -nämä professorit olivat? 'Nuoremmista ruotsalaisista kirjailijoista -en tunne ketään, jota pitäisin suuremmassa arvossa kuin prof. -O. F. Myrbergiä Upsalassa', kirjoittaa Kihlman (l/1 1885) A. A. -Favorinille. Tästä päättäen oli Myrberg toinen noita professoreja.], -jotka ovat sydämelleni kalliita. Voin ainoastaan pyytää, että -tervehdit heitä Suomessa elävältä ystävältä, joka ajattelee ja -tuntee ja elää heidän kanssaan. -- Mahdollista olisi vielä, että -minä heinäkuun alussa tulisin Sinun perässäsi suoraan Tübingeniin ja -Baseliin. En uskalla kuitenkaan varmuudella antautua siihen toivoon. -Minun olisi todella ollut tarpeen päästä ulos ainakin muutamaksi -päiväksi elääkseni yhdessä henkilöiden kanssa, jotka pitävät kiinni -raamatullisesta Kristuksesta, antamatta itseään kaikenlaisten -opintuulien kuljetettavaksi. Mieskohtainen yhdessäolo ei ole -merkitykseltään vähäarvoista. Onnittelen Sinua siihen, toivoen että -ja'at minullekin jotain, kun palaat." -- - -Kotimaassa Kihlman sitä vastoin kyllä liikkui. Puhumatta Tampereen -matkoista mainittakoon, että hän 25 p:nä kesäkuuta A. Meurmanin -kanssa kävi Z. Topeliuksen luona Björkuddilla, missä viivyttiin -seuraavaan päivään ja luultavasti suunniteltiin uusi "Finland" -lehti Morgonbladetin sijalle; että hän edelleen 26-29 heinäk. teki -matkan Vaasaan ottaakseen osaa pumpulitehtaan yhtiökokoukseen, missä -insinööri Volter Ramsay valittiin toimitusjohtajaksi, ja sitten -30 p:nä s.k. Oswaldin kanssa matkusti Lahden ja Jyväskylän kautta -Lakomäkeen, "Arkadiaamme". Miten reipas Kihlman tähän aikaan oli, -huomaa siitä, että hän kertoo koko Vaasan matkalla enimmäkseen -seisoneensa vaunun ulkopuolella, milloin lukien, milloin katsellen -ympäristöä ja erittäin nauttien Pohjanmaan viljavuudesta ("se vasta -on maa, josta voi iloita, tämä Pohjanmaa!" hän huudahtaa). - -Nyt oli säädyt jälleen kutsuttu valtiopäiville, ensi kerran -kolmen vuoden väliajan jälkeen, ja jo kesällä ryhtyivät puolueet -valmistamaan vaaleja. Näihin valmistuksiin otti Kihlmankin osaa siten -että hän kirjeissä tuttavilleen puolsi sopivia ehdokkaita. Niin hän -esim. toivoi, että Turun hiippakunnan koulunopettajat nytkin paitsi -Geitliniä valitsisivat prof. Donnerin, joka "oli monipuolinen, -kokenut, miellyttävä (sympatisk) ja sen vuoksi säätyyn vaikuttava", -että Kuopion hiippakunnan opettajat valitsisivat prof. Peranderin -j.n.e. Sitä tärkeämpää oli että täysin kykeneviä valittaisiin, kun -toisia säädyn etevimpiä ei enää voitu saada, niinkuin Yrjö-Koskista -(senaattori), Cleveä (emeritus), Renvallia (tullut arkkipiispaksi -Bergenheimin kuoltua 19/2 1884). Kihlmanin rinnalle Porvoon -hiippakunnan opettajain edustajaksi tuli nyt ruotsinmielinen toht. -Gabr. Lagus. Yliopiston edustajat olivat tällä kertaa J. W. Runeberg -ja J. R. Danielson. - -Vihdoin mainittakoon loppuvuodelta 1884, että Kihlman suurella -innolla harrasti "Finland" lehden perustamista, kun "Morgonbladet" -oli päätetty lakkauttaa vuoden lopussa. "Niin", kirjoittaa hän -vanhalle ystävälleen pastori A. A. Favorinille Ruokolahdella (l/1 -1885), "kyllä olet oikeassa siinä, että tämä maailma on oikea surun -ja murheen laakso. Vapaus pahaan kasvaa yhä, ja pahaan nähden -vaaditaan kaikkea suvaitsevaisuutta. Ainoastaan kristinuskoa ei -suvaita. Todella näyttää se aika lähestyvän, jolloin kristittyä -pidetään pahimpana pahana. Sanomalehdistö on tehnyt kaikkensa -levittääkseen ylenkatsetta ja vihaa kristinuskoa vastaan. Joka päivä -tarjotaan pieni annos antikristillisyyttä, ja kerran kai tämä myrkky -kantaa hedelmiä. Olemme täällä Helsingissä koettaneet saada aikaan -uuden lehden, joka asettuisi toiselle kannalle. Saa nähdä, tilataanko -sitä edes. Huomenna 'Finland' alkaa ilmestyä. Ei ole helppoa soutaa -virtaa vastaan: koe tehdään. Jo ennen ilmestymistään on sitä kaikilta -tahoilta kohdeltu ivalla ja pilkalla. Sillä tavalla meidän aikana -tervehditään vakavaa ja hyvää tarkoittavaa yritystä vaikuttaa -rauhoittaen intohimojen myrskyyn." - - - - -IV. - -REHTORI, LIIKE- JA VALTIOPÄIVÄMIES 1885-1892. - - -On jo huomautettu, kuinka Kihlmanin kirjeenvaihto hänen ystäviensä -kuoleman johdosta supistumistaan supistui. Tammik. 3 p:nä 1885 -kuoli laamanni Ekströmkin, jolle hän mielellään oli kirjoittanut -valtiollisista y.m. yleisistä asioista. Miten läheinen heidän -suhteensa oli ollut, ilmaisee Kihlman kirjoittaessaan (15/2) -leskelle: "Jouduin kerran sellaiseen asemaan, että tunsin olevani -Elisen isän sijassa (Elise Marti oli Sweitsistä kotoisin ja -yksinäisenä vieraassa maassa hän oli turvaunut Kihlmanin neuvoon, kun -ratkaistavana oli kysymys elämän onnesta). Aika ei ole haihduttanut -sitä tunnetta. Olen ottanut osaa Elisen iloon ja otan osaa Elisen -suruunkin. Sitä paitsi olen häviämättömässä kiitollisuudenvelassa -Ekström vainajalle, joka osoitti minulle ystävyyttä ei vain sanoissa, -vaan teossa ja totuudessa. Hänessä olen menettänyt yhden kalleimpia -ja kunnioitetuimpia ystäviäni. Tunsin hänet, tiesin mitä minulla -hänessä oli." -- - - * * * * * - -Kun valtakirjat 15 p:nä tammik. oli jätetty tarkastettavaksi, kävi -joukko säädyn jäseniä kunniatervehdyksellä uuden arkkipiispan T. T. -Renvallin ja myöskin uuden Kuopion piispan G. Johanssonin luona -- -niin on Kihlman merkinnyt siniseen vihkoonsa. Sen jälkeen menivät -arkkipiispa, rovasti Hjelt, Kihlman y.m. yksityisen suomalaisen -tyttökoulun talolle katsomaan, oliko säädyn kokoussali kunnossa. -"Tilattiin 2 nojatuolia pulpetteineen Porvoon ja Kuopion piispoille -sekä sihteerille isompi pöytä." - -Kihlman esitti yhden anomusehdotuksen, joka arvattavasti aiheutui -siitä ahdistuksesta, josta hän vastikään oli vapautunut. On -näet luultavaa, että kokemus, josta hän todellisuudessa oli -pelastunut, mutta jonka mahdollisuutta hän oli kuvitellut, sai -hänet ehdottamaan niiden lainsäännösten muuttamista, jotka koskivat -velallisen velvollisuutta luovuttaa irtaimistonsakin velkojensa -suorittamiseksi. Hän toivoi, että lain määräys, että kruununveroja -ulosotettaessa velalliselle oli hänen irtaimistostaan jätettävä, mitä -katsottiin välttämättömäksi elatukseen ja vaatteisiin, ulotettaisiin -muihinkin ulosottotapauksiin. Konkurssisääntö 9 p:ltä 1868 näet ei -tiennyt semmoisesta myönnytyksestä muuta kuin konkurssiinpanon ja -valvontapäivän väliajalla -- sen jälkeen oli lain mukaan kaikki -myytävä. Lakivaliokunta ei ennättänyt käsitellä asiaa. - -Suurta melua herätti aikanaan Kihlmanin lausunto keskustelussa, -jonka aiheutti J. W. Runebergin anomusehdotus, että naisten -sallittaisiin suorittaa ylioppilastutkinto samoilla oikeuksilla ja -velvollisuuksilla kuin miehiin nähden oli säädetty. Lähtökohdakseen -otti Kihlman anojan loppusanat: että luultavasti ei missään -tapauksessa suuri luku naisia tulisi käyttämään kyseessä olevaa -oikeutta, mutta vaativat sekä oikeus että yliopiston etu, ettei sitä -heiltä kiellettäisi, ja hän osoitti ensiksi, että yliopiston "etu" -- -jos sillä tarkoitettiin ylioppilasten lisääntymistä -- ei suinkaan -puhunut asian puolesta, sillä hänen mielestään oli ylioppilaita -jo ennenkin arveluttavan paljon, puhumatta siitä lisästä, joka -oli odotettavissa uusista suomenkielisistä lyseoista. "Mutta", -jatkoi hän sitten, "anoja asettaakin ensi sijaan toisen perusteen, -'oikeuden' perusteen, ja onhan se yksin riittävä; sillä oikeuden -täytyy vallita, ja ken uskaltaisikaan vastustaa oikeutta, tai ken -tahtoisikaan sitä tehdä, varsinkin kun on kysymys naisesta? Mutta ei -kaikki ole oikeutta, joka käyttää oikeuden nimeä. Tulee siis tehdä -ero oikean ja näennäisen oikeuden välillä. Oikeus ei ole siinä, että -kaikilla on samat tai yhtäläiset oikeudet, vaan siinä, että Luojan -tahto tapahtuu, taikka toisin sanoen: että, kun luonto on antanut -erilaisia taipumuksia ja lahjoja erilaisille olennoille, niin on -näillä erilaisilla olennoilla myöskin oleva oikeus kehittyä kullakin -taipumustensa mukaan, niin että kukin mikäli mahdollista tulee siksi, -miksi hän voi tulla ja Luojan tarkoituksessa pysyen on tuleva." -Jos mies ja nainen ovat yhtäläisiä luontonsa puolesta ja määrätyt -samanlaatuiseen toimintaan, niin on oikein, että he valtiossa ja -kirkossa esiintyvät rinnakkain ja myöskin yhtäläisesti kehittävät -taipumuksiansa sitä varten, mutta jos he ovat erilaisia, on -tutkittava, missä suhteessa ovat inhimillis-naiselliset taipumukset -yliopistolaitokseen? Yliopiston tehtävä on toiseksi: edustaa ja -edistää tiedettä, toiseksi: kasvattaa nousevan sukupolven jäseniä -kykeneviksi valtion ja kirkon virkoihin. Käsitys, että nainen on -oikeutettu ja velvollinen kehittämään luontaisia lahjojaan, on vienyt -erityisten nais-oppilaitosten perustamiseen, ja on niiden menestys -siinä, että huomioon otetaan naisen omituiset taipumukset ja niihin -perustuva tuleva toiminta. "Mutta nyt sattuu, ettei sivistystarve -tyydykään siihen, mitä näissä oppilaitoksissa tarjotaan, eikä edes -siihen mitä paikoittain toimeenpannuilla jatkoluokilla annetaan. -Saattaa olla naisia, jotka haluavat tyhjentää tieteen maljan pohjaan -asti, jotka tahtovat omakseen tehdä tieteen korkeimmat tulokset, -eikä sellainen halu ole tyydytettävissä muualla kuin korkeimmassa -sivistyslaitoksessa, s.o. yliopistossa." Näitä naisia varten olivat -kuitenkin yliopiston luentosalit ja kirjasto avoinna ilman anomusta. -"Mutta on olemassa naisia, jotka eivät halua juuri sanottua, vaan -tahtovat suorittaa ylioppilastutkinnon. Miksi tätä tutkintoa, joka -ei ole helppo, vaan joka päinvastoin vaatii, että nuorukainen -ponnistaa kaikki voimansa? En ole voinut kuvitella muuta syytä, kuin -että nainen ylioppilastutkinnolla on saavuttava oikeuden suorittaa -muita tutkintoja eri tiedekunnissa sekä että hän siten hankkimillaan -todistuksilla on tuleva päteväksi virkoihin koulun, terveydenhoidon, -hallinnon ja lainkäytön eri aloilla, ja, miksi ei myöskin kirkon -piirissä. Mutta nykyisten lakien mukaan eivät nämä virat ole naisille -avoinna. Jos nyt tahdotaan toista, on kai tahdottava toistakin, -ja kun anotaan oikeutta naisille suorittaa ylioppilastutkinto, -niin tulee minusta siis myöskin anoa lakia, joka määrää, mitkä -toiminta-alat ovat avattavat naisylioppilaalle. Sitä anoja ei ole -tehnyt. Hän on ainoastaan anonut, että naiselle myönnettäisiin -oikeus miehen kanssa suorittaa ylioppilastutkinto sekä sen jälkeen -nauttia kaikkia miehisen ylioppilaan oikeuksia, siis myöskin oikeutta -suorittaa erinäisiä yliopistotutkintoja; mutta sitten jättää anoja -tämän naisen kaikkine paperimeriitteineen, jotka hän suurella -vaivalla ja kustannuksella on hankkinut itselleen, oman kohtalonsa -nojaan, ja tämä näyttää minusta olevan kaukana oikeuden suomisesta -naiselle." - -"Jos anojan toivomus täyttyisi, seuraisi siitä välttämättömästi: joko -että luodaan luokka tyytymättömiä sivistyneitä naisia, jotka syystä -valittavat vääryyttä, kun he lainsäädännön kautta houkuteltuina -uudelle uralle tapaavat sen lopulta suljettuna, vaikka ovat -täyttäneet kaikki vaatimukset; mutta nämä tyytymättömät sivistyneet, -olkoot miehiä tai naisia, muodostavat yhden vaarallisimpia aineksia -uudenaikaisessa yhteiskunnassa, jonka vuoksi lainsäädännän tulee -tarkasti välttää sen synnyttämistä; taikka on oltava valmiit -säätämään laki, joka myöntää naiselle saman oikeuden kuin miehelle -yliopistotutkintojen jälkeen toimia valtion ja ehkä myöskin kirkon -palveluksessa, esim. kruununvoutina, piirilääkärinä, opettajana, -tuomarina, pappina. Jos oikeus naiseen nähden vaatii semmoisen lain -säätämistä, niin on se säädettävä; mutta jos naisen luonnonlahjat -yleensä eivät tee häntä soveliaaksi sellaiseen julkiseen toimintaan, -niin olisi semmoisen lain säätäminen vääryys, ja juuri naista -kohtaan." Puhujan mielestä siis anojan perusteet eivät olleet -vakuuttavia, ja vastusti hän sen vuoksi lähettämistä valiokuntaan. -Myöntäen, että toisinaan ilmaantui erikoisesti lahjakkaita naisia, -joille oikeuden mukaan yliopiston tulisi olla avoinna, huomautti -puhuja, että poikkeuksia varten ei kumminkaan ole tapana säätää -lakia. Sellaisissa tapauksissa pitäisi yliopistonhallinnon osoittaa -mahdollisimman suurta myöntyväisyyttä, "ja kenties olisi aihetta, jos -sääty hyväksyy mielipiteeni ja anomus sen johdosta menee tyhjiin, -säädyn pöytäkirjassa julkilausua toivomus, että yliopistonhallinto -ilman erityistä anomustakin antaisi naisille, jotka sitä pyytävät, -luvan suorittaa ylioppilastutkinnon, jollei erityistä syytä ole -kieltää sitä". -- Toista kertaa esiintyessään samassa keskustelussa -Kihlman lisäsi, että anomuksen hyväksyminen s.o. oikeuden myöntäminen -naisille suorittaa ylioppilastutkinto, välttämättömästi johtaisi -siihenkin, että naisia varten oli perustettava oppilaitoksia, joiden -päämääränä oli valmistaa oppilaitaan yliopistoon. -- Keskustelun -tulos oli, että anomusehdotus "tapettiin" 19 äänellä 16 vastaan. -Päätöstä vastaan ilmoitti 11 säädyn jäsentä vastalauseensa. - -Niinkuin jo sanottiin, herätti asia melua sekä sanomissa että -yksityisissä piireissä, eikä ihme, sillä olihan nyt naiskysymyksen -varsinainen taistelukausi maassamme. Mainitessaan, miten häntä usein -moitittiin sanomissa (H. Dagbladissa ja N. Pressenissä), Kihlman -kirjoittaa (15/2) vanhalle ystävälleen Edv. Conradille: "Omasta -puolestani on minulla liiaksi työtä vastatakseni sanomalehtien -hyökkäyksiin. Jos joskus olen ryhtynyt siihen, on hyöty ollut -mitätön. Lohdutukseni on, ettei toisten moite tee minua huonommaksi -eikä kiitos paremmaksi. Ainoastaan itse voimme omilla teoillamme -vahingoittaa itseämme. Nyt viimeksi on kuulemma lausuntoni -naisasiassa tehty pilkan ja ivan esineeksi. Mutta olen varma siitä, -etteivät nämä lehdet ole antaneet sijaa koko lausunnolleni. Silloin -voisi yleisö arvostella tosiasiain perustuksella. Sitä vastoin -annetaan minun sanoa jotain, jota en ole sanonut, taikka jätetään -pois, mitä todella olen sanonut, ja niin hyökätään -- tuulimyllyjä -vastaan. Semmoiset hyökkäykset eivät häiritse sisäistä elämääni: -en huoli lukea edes niitä. Tunnen vain mielipahaa siitä, että -sanomalehdistö ei noudata oikeutta." -- - -Toden mukaan on tunnustettava, ettei Kihlmanin lausunto ollenkaan -ansainnut tulla "pilkan ja ivan esineeksi". Kun sitä tyynesti -tarkastaa, huomaa ensiksikin, ettei siinä ole ainoatakaan -letkausta naisasian ajajia kohtaan, jommoiset silloin olivat niin -tavallisia ja joista kuuluisa englantilainen kirjailija sanoo, -että ne ovat anteeksi annettavia, eikä siinä myöskään tapaa noita -raamatunlauseita, joilla kirkon miehet usein koettivat ajan ja -olojen kehitystä lukuun ottamatta nujertaa naisten vapauspyrintöjä. -Puhe, jonka perustana on tietoisuus miehen ja naisen luontaisesta -eroavaisuudesta, tarkoittaa ainoastaan osoittaa kyseessä -olevan myönnytyksen seurauksia. Toisin sanoen, se on Kihlmanin -loogillisen mietiskelyn tulos, ei taantumuksen, vaan hänelle -ominaisen varovaisuuden leimaama. Että oikeus yliopistotutkintojen -suorittamiseen ilman oikeutta valtion ja kirkon virkoihin oli -puolinaista ja epätyydyttävää, on yhtä totta kuin se, että -yliopistoon pääsy edellytti toisenlaisia oppilaitoksia kuin silloiset -tyttökoulut. Mutta toiselta puolen väitettiin: eihän nyt ollut -kysymystä muusta kuin naisten pääsystä yliopistoon, jota ajanhenki -vaati -- miten pedanttimaista olikaan puhua konsekvenseista, -seurauksista! Miten lieneekään, oli luonnollista, että Kihlman, -joka ei koskaan liehunut ajanhengen mukaan, puhui vakaumuksensa ja -luonteensa mukaan. Todellisuudessa onkin pääsy yliopistoon vienyt -poika- ja tyttökoulujen yhtäläisyyteen ja samoin siihen että yhä -enemmän virkoja naisille avataan. Oliko 1880-luvulla kaukonäköisiä, -jotka aavistaen, että niin kävisi, vaativat mitä silloin vaadittiin, -on vaikea sanoa; niin myöskin, olisivatko kaikki, jotka soimasivat -Kihlmania, niin tehneet, jos olisivat tienneet mitä tulossa oli. -Kaikissa tapauksissa hän ei erehtynyt osoittaessaan, mitä oikeus -ylioppilastutkinnon suorittamiseen merkitsi. - -Kahta ankarammin, vaikka vähemmällä tuloksella, Kihlman esiintyi -juutalaiskysymyksessä, joka yhä vaatimalla vaati ratkaisua. Yleinen -valitusvaliokunta oli -- turhaan odotettuaan, että senaatin -valmistama esitys asiassa ehtisi säätyjen tarkastettavaksi -- -myöhään käynyt siihen käsiksi, ja mietintö päättyi ponteen, että -pyydettäisiin hallitusta soveliaimmalla tavalla noudattamaan -säätyjen päätökseen perustuvaa ohjesääntöä v:lta 1782 (joka kieltää -juutalaisia oleskelemasta muissa kaupungeissa kuin Tukholmassa, -Göteborgissa ja Norrköpingissä). Koska tämä sisälsi senkin -mahdollisuuden, että maassamme olevat juutalaiset, jotka olivat -tänne asettuneet viranomaisten torkkuessa, voitaisiin pitemmittä -mutkitta kuljettaa täältä pois, ehdotti Geitlin, kun mietintö tuli -säädyn käsiteltäväksi, että päätökselle annettaisiin seuraava muoto: -"pyydettäisiin että, kunnes juutalaiskysymys uuden säätylain kautta -saadaan järjestetyksi, 1782 v:n juutalais-ohjesääntöä noudatetaan -siten, ettei sallita juutalaisten muuttaa maahamme." - -Kihlman pyysi sananvuoroa usean puhujan jälkeen ja viitaten heidän -esittämiinsä mielipiteisiin hän ensin sanoi ymmärtävänsä niitä, -jotka suoraan lausuivat, että juutalaisten ei ainoastaan tule saada -asua Suomessa, vaan myöskin saada kansalaisoikeudet, mutta ei -niitä, jotka tahtoivat, että heidän sallittaisiin oleskella täällä, -mutta ettei heille mitenkään pitäisi antaa kansalaisoikeuksia. -Puolinaiset myönnytykset olivat hänen mielestään turmiollisia, ja -tahtoi hän puolestaan noudattaa periaatetta: Principiis obsta! -alussa on vastustus tehtävä, ja sen mukaan piti hän oikeana, että -ne juutalaiset, jotka laittomasti ovat tänne asettuneet, _olivat -maasta poistettavat_ (böra från landet aflägsnas), vaikka tietenkin -toimenpide oli suoritettava tarpeellisella maltillisuudella. - -"Minun kantani tässä kysymyksessä on kypsän mietiskelyn ja -pitkän tutkimuksen tulos. [Kihlman oli tarkasti seurannut -juutalaiskysymyksen käsittelyä Saksassa, missä antisemitismin aallot -1880-luvulla nousivat korkealle. Hänelle tuli 'Grenzboten' niminen -valtiollinen ja sosialinen aikakauslehti, ja hänellä oli kokonainen -pieni kirjasto julkaisuja juutalaiskysymyksestä.] Tunnustan -juutalaisen uskonnon olevan siunaus ylhäältäpäin, mutta teen eron -vanhan juutalaisen ja nykyisen juutalaisen uskonnon välillä. Vanha -Mooseksen uskonto oli, niinkuin tiedämme, ilmestys ylhäältä, se -oli rengas uskonnollisessa kehityksessä, valmistus täydelliseen, -kurittaja, kasvattaja Kristukseen. Tämän uskonnon edessä kumarrun, ja -kumarrun syvään. Tämän uskonnon tunnustajilla on siunaus perintönä. -Näihin hengen perillisiin nähden on sanottu: 'se joka sinua kiroo, -olkoon kirottu, ja se joka sinua siunaa, olkoon siunattu.' Mutta -nykyinen juutalainen uskonto on Mooseksen uskonnon vastakohta, -irvikuva. Mooseksen uskonnon rappeutuminen alkoi jo aikoja ennen -Kristusta. Rappeutuminen kehittyi ja esiintyi Kristuksen aikana -siinä harhasuunnassa, joka tunnetaan farisealaisuuden nimellä. -Farisealaisuus oli rappeutunutta juutalaisuutta; mutta mitä suuntaa -vastaan esiintyikään Kristus ankarammin kuin tätä kaavamaisuuteen -ja juutalaiseen mieleen vajonnutta uskontoa vastaan? Hän, joka -katsoi syvälle, varoitti aina, lakkaamatta, koko elämänsä aikana, -farisealaisuuden hapatuksesta: 'Varokaa itseänne farisealaisten -hapatuksesta, sillä vähä hapatus turmelee koko taikinan!' Kristuksen -vastustus oli turha, jatkettiin vain aloitettuun suuntaan, ja -seurauksena oli loppukohtaus: Kristuksen ristiinnaulitseminen. Nämä -juutalaiset, jotka nyt elävät keskellämme, katselevat Kristusta -samoin kuin Kristuksen aikalaiset, he pitävät häntä vääränä -Messiaana, he näkevät hänessä suuren petturin, s.o. he näkevät -hänessä pahantekijän, joka ansaitsi kuolla pahantekijän kuoleman -ristillä. Nykyinen juutalaisuus on sen vuoksi periaatteellisesti -antikristinuskoa. Se on kehittynyt Mooseksen uskonnon vääränä -matkintana. Mooseksen uskonto oli eristäytymisessään vastapainona -pakanallisten vaikutusten valtaanpääsemiselle, sen tehtävä -oli pakanuuden vastustaminen. Uudenaikainen, talmudilainen -juutalaisuus on eristäytymisessään kristinuskon vaikutuksen -vastustaja. Eristäytyminen, joka juutalaisuudessa oli oikeutettu -pakanuuteen nähden, on jatkunut kristinuskoonkin nähden, ja siten -on uudenaikainen juutalaisuus tullut kristinuskon täydelliseksi -kieltämiseksi. Mutta juuri tässä eristäytymisessä, joka Mooseksen -aikana oli oikeutettu, mutta talmudin aikana epäoikeutettu, on -syy, miksi juutalainen kansakunta ei voi sulautua yhteen muiden -kansakuntien kanssa. Eläkööt nämä juutalaiset miten kauan tahansa -jossakin maassa, niin eivät ne sula kansaan, jonka keskellä elävät, -vaan pysyvät kokonaisuutena itsekseen, he ovat yhteydessä muiden -maiden juutalaisten kanssa, muodostavat jotain kansainvälistä, -niin että jos juutalaista kosketaan jossakin maassa, 'dann schreit -es in allen Ecken' ympäri maapalloa. Ei siis voi toivoakaan, että -juutalaiset ja suomalainen kansakunta sulaisivat yhteen. Juutalainen -ei olisi juutalainen, jos hän sulaisi toiseen kansakuntaan. Hänen -täytyy, niin kauan kuin hän pysyy juutalaisena, pitää jokaista -muuta kansakuntaa välikappaleena oman kansansa hyväksi. Juutalaiset -käyttävät hyväkseen sitä kansakuntaa, joka ottaa heidät helmaansa, -niin kauan kuin siinä on jotain saavutettavaa, mutta heittävät -sen surutta luotaan, kun ei se enää hyödytä heidän tarkoitustaan. -Ne tunkeutuvat sentähden kaikkialle, ja niin ovat tunkeutuneet -Suomeenkin. Ne tunkeutuvat kaikkialle, missä on jotain saavutettavaa. -Ne tulevat niinkuin petolintujoukot syöksyäkseen saaliinsa kimppuun, -ja vaativat oikeutena että se heille sallitaan. Mutta kun syksy on -tullut, kun sato on korjattu, silloin he lähtevät hakemaan uutta -markkinapaikkaa, elääkseen ja ansaitakseen uudessa maassa niinkuin -entisessä. Niin on tähän asti käynyt; sen todistaa historia." -- -Seuraavassa puhuja selittää juutalaisten itsensä olevan syynä heitä -kohdanneeseen vainoon. Vaino on nimittäin köyhdytetyn kansan kosto, -sillä ei mikään antisemitismi ole niin häikäilemätön kuin kansan, -työläisen, joka nääntyy juutalaisessa orjuudessa. "Olen varma -siitä, että Suomen kansa ei ole muita parempi, ehkä nopeamminkin -kuin muita kansoja juutalaiset käyttäisivät hyväkseen (exploitera) -meidän kansaamme, ja kun mitta olisi täysi, syntyisi juutalaisvainoa -meilläkin. En tahdo myötävaikuttaa siihen, ja toivon senvuoksi, -että kosketus suomalaisten ja juutalaisten välillä lakkaa, ja -nyt se on mahdollista, koska olemme siinä onnellisessa tilassa, -ettei juutalaisilla ole laillista oikeutta elää ja asua meillä. -Kuinka moni kansakunta kadehtisikaan tätä etuamme! Todellisuudessa -eivät juutalaiset ole vainottuja, vaan he päinvastoin hallitsevat -maailmaa rahoillaan. Juutalainen rabbiini kirjoittikin joku aika -sitten eräässä aikakauskirjassa: 'Ahdasmieliset ja lyhytnäköiset -kristityt vaivaavat itseään paljon tempaistakseen meiltä siellä -täällä jonkun sielun ja iloitsevat suuresti onnistuessaan. Mutta -he eivät huomaa, että mekin harrastamme lähetystointa ja paremmin, -taitavammin, menestyksellisemmin kuin he, ja että me valloitamme -heiltä toisen maanalan toisen jälkeen. Vielä lyhyt aika, ja kaikki -tosisivistyneet ovat yhtä vähän Kristuksen tarpeessa kuin me. Aika -lähestyy, jolloin kristittyjen suuri enemmistö on kääntynyt uskoomme. -Me käännämme joukoittain, mutta käännämme huomaamatta.' Sellainen on -se kansakunta, jolle tahdotaan antaa oikeus asua ja toimia Suomessa." --- "Suomen kansan edustajana tulee minun valvoa Suomen kansan eikä -juutalaisten etua. Minun tulee olla humaani, mutta ensi sijassa sitä -kansaa kohtaan, jota edustan." -- - -Kihlman ei jäänyt ilman kannatusta, mutta enemmistö (21 ääntä 15 -vastaan) hyväksyi kuitenkin Geitlinin ehdotuksen. -- Ilmeistä on, -että Kihlmanin käsitys asiasta oli muuttunut entistä jyrkemmäksi. -Sen ohella huomautettakoon, että hänen puheensa sanasta sanaan -otettu pääkohta omituisesti muistuttaa Beckiä. Niin siinä tavassa, -millä Kihlman lähtee raamatun pohjalta, niin myöskin siinä että hän --- niinkuin Beckin mukaan väittelyssä tuli tehdä -- poikkeamatta -sivuseikkoihin pitää kiinni päänäkökohdasta, nimittäin että -juutalaiset antikristillisinä eivät koskaan sulaudu kansakuntaan, -jonka keskellä elävät. Luopuminen siltä yleisinhimillisen oikeuden -kannalta, jolta hän 1872 katseli asiaa, johtui nähtävästi siitä, että -hän piti velvollisuutenaan ensi sijassa ajatella oman kansansa hyötyä. - -Koulukysymyksistä mainittakoon vain pari: Prof. F. Perander esitti -anomusehdotuksen suomalaisen normaalikoulun palauttamisesta -Helsinkiin. Kihlman puolsi anomusta lämpimästi ensiksi -lähetekeskustelussa kahta puhujaa vastaan ja toiseksi, kun -käsiteltiin Yleisen valitusvaliokunnan hyväksyvää mietintöä, mihin -oli liitetty kielteinen vastalause. Anomus saavutti, niinkuin ennen -on mainittu, tällä kertaa kaikkien säätyjen kannatuksen. -- Eräässä -toisessa saman valiokunnan mietinnössä erinäisten anomusehdotusten -johdosta, jotka koskivat maamme alkeisopistoja, oli enemmistö -m.m. tullut siihen päätökseen, että Mikkelissä ruotsalainen koulu -oli paikallaan, mutta ei suomalainen. Tätä vastaan oli Geitlin -pannut vastalauseen. Perusteellisessa lausunnossa Kihlman puolsi -vastalausetta, lähtien siitä periaatteesta, että ruotsalaiset koulut -suomalaisissa seuduissa olivat muutettavat suomalaisiksi, sillä -ainoastaan siten kävisi mahdolliseksi tyydyttää suomenkielisten -kouluntarvetta. "Kun minä", lausui hän lopuksi, "olen vaatinut, että -opetuskielenä Mikkelin oppilaitoksessa on oleva suomi, olen niin -tehnyt täysin tietoisena siitä, että ruotsinkieli, jonka tahdon -poistaa, on äidinkieleni, jota kohtaan en voi olla kuolinpäivääni -asti tuntematta erityistä lapsen mieltymystä (förkärlek). En ole -kuitenkaan voinut menetellä toisin, koska oikeus niitä kohtaan, -joilla suomi on äidinkielenä ja jotka muodostavat suuren enemmistön, -vaatii että vähemmistö supistaa vaatimuksiaan." -- - -Tänä vuonna täytti Kihlman 60 vuotta. Mutta merkkipäivä kului, -kaikesta päättäen, huomaamatta. Ja mistä olisikaan aikaa juhlimiseen -otettu! K:lo 11 a.p. oli valtiovaliokunnan kokous, ja k:lo 2 -kokoontui toimitusvaliokunta; k:lo 7 i.p. oli säädyllä plenum, ja -k:lo 9 oli vielä valtiovaliokunnan jaoston kokous, joka kesti k:lo -1:een yöllä. "Sininen kirja" todistaa, että 60-vuotias oli läsnä -kaikissa näissä kokouksissa. Vuodet eivät siis olleet vähentäneet -Kihlmanin työvoimia. Päinvastoin näyttää hänen terveytensä olleen -entistä vahvempi, ja hänellä olikin todella vielä pitkä toimiala -jäljellä. -- Säätykokous päättyi 23 p:nä toukok. - - * * * * * - -Kesä 1885 oli samanlainen kuin edellisetkin valtiopäivien jälkeiset: -toimitusvaliokunnan kokoukset vähensivät muutenkin harvoja -lomahetkiä, jolloin Kihlmanin sallittiin nauttia Rulluddin vapautta. --- Kokousten lomassa hän (16/7) kirjoittaa vaimolleen: "Rakas -kuihtumaton, kukka! Kaikki kuihtuu tässä suuressa kuumuudessa. -Mutta on jotain, joka ei kuihdu, jotain, joka pysyy voimissaan, -jos sitä vain kastellaan ja hoidetaan. Niin uskon, ja alkusanojen -uskontunnustuksesta voit käsittää mitä tarkoitan. Avioliiton ei -tarvitse olla rakkauden hauta. Ei lainkaan, päinvastoin. Avio voi ja -sen tuleekin olla sulatusastia, josta rakkaus ilmenee puhdistettuna, -ja pyhitettynä. Oi mitä kukkia kukoistaakaan silmiemme edessä! Kunhan -me vain näkisimme niitä. - -"Eilen suoritimme 3 1/2 esitystä. Nyt on 5 1/2 jäljellä. Tällä -viikolla pitäisi minusta työn päättyä; mutta kuka tietää! - -"Jedenfalls toivon sunnuntaina saavani ihailla kauniita kukkiani -Rulluddilla. Kukkaisystävä Alfred." - - * * * * * - -Syksyllä alkoi taas koulutyö, joka nyt ensi kerran -normaalilyseossakin oli niin järjestetty, että kaikki oppitunnit -olivat ennen päivällistä. Uudistus oli toimeenpantu oppilaiden -vanhempain ja holhoojain toivomuksesta. Opettajat pitivät uutta -järjestystä ehdottomasti mukavampana heille itselleen, mutta oliko se -myöskin edullisempi oppilaille, siitä ei Kihlman vuodenkaan päästä -uskaltanut lausua ratkaisevaa arvostelua. - -Tämän ajan kirjeenvaihdossa tapaamme mielenkiintoisen lausunnon -normaalilyseolaisten konventista, josta näkee, miten Kihlman -rehtorina suhtautui nuorisoon. T. Reuter oli kysynyt, oliko -normaalilyseossakin konventti, ja sen johdosta Kihlman kirjoittaa -(7/11), että sellainen yhdistys "tavallaan" oli olemassa. "Tavallaan" -merkitsi sitä, että hän kyllä oli antanut VI-VIII luokkien oppilaille -luvan lauantaisin kokoontua koulun musiikkisalissa, mutta oli -kuitenkin joka kerta erityinen pyyntö tehtävä. [Tämän määräyksen, -että oppilaiden oli joka kerta pyytää lupaa kokouksen pitämiseen, -oli joku väärinkäytös aiheuttanut, sillä varhemmin (1870-luvulla) -ei siitä vielä tietty -- sanovat senaikuiset konventin jäsenet.] -Kokouksia saatiin näet pitää ainoastaan sillä ehdolla, ettei rehtori -ollut mitään huomannut, joka järkytti hänen luottamustaan oppilaihin. -Miten riippuvainen yhdistys olikaan, oli sillä omatekoiset säännöt -(jotka rehtori tietysti tunsi) ja myöskin käsinkirjoitettu -sanomalehti. Ennenkuin lyseo sai oman talon, kokoonnuttiin vuorottain -kaupungissa asuvien oppilaiden kodeissa, joissa oli tapana tarjota -teetä. Kun sittemmin kokoukset pidettiin musiikkisalissa, toimitti -toisinaan koulun vahtimestari osanottajille samanlaisen virkistyksen. -Opettajillakin oli vapaa pääsy kokouksiin, mutta eivät liene usein -käyttäneet tilaisuutta, eikä Kihlman itsekään näytä niissä käyneen. -Hän oli näet, oltuaan koko viikon koulussa, niin väsynyt, että hän -mielellään oli vapaana ainakin lauantai-iltoina. - -Edelleen sanoo Kihlman, että hänen ymmärtääkseen konventista voi olla -hyötyä, jopa paljonkin hyötyä, jos johto on hyvien toverien käsissä, -mutta toiselta puolen voi se vaikuttaa hyvin vahingollisesti, milloin -johtajat ovat huonoja, kevytmielisiä. Sen vuoksi olisi hyvä, että -joku opettaja usein kävisi nuorten kokouksissa. Hämeenlinnassa, missä -oltiin sangen tyytyväisiä konventtiin, oli tavaksi tullut, että -oppilaat vuosittain valitsivat jonkun opettajan, jonka velvollisuus -oli olla saapuvilla kokouksissa. - -Lukuvuonna 1883-84 oli Kihlman saanut tietää, että konventissa oli -ruvettu harjoittamaan viikinkiläisvehkeitä (vikingaintriger). Sen -johdosta oli hän syksyllä 1884 ilmoittanut, ettei hänellä ollut -semmoista luottamusta johtaviin tovereihin, että hän olisi voinut -levollisesti (utan oro) antaa kokousten jatkua. Ne lakkasivatkin -silloin, eikä niiden pitämiseen uudestaan pyydetty lupaa. -- -"Epämiellyttävän vaikutuksen teki minuun kirjeenvaihto, jossa -täältä oltiin muutamien oppilaitosten kanssa Ruotsissa. Sattumalta -sain lukea kirjeitä Ruotsista, joiden sisältö ei ollut hyvä. -Niissä esiintyi omahyväisyyttä ja kevytmielisyyttä (inbilskhet -och lättsinne)." -- Kihlman lähetti Reuterille myöskin konventin -säännöt, huomauttaen, ettei ensimmäinen § ollut hänen mieleensä, -siinä kun toverikunnan toimintaa ei rajoitettu omaan oppilaitokseen, -vaan ulotettiin koko Pohjolaan (hela norden) (!) [Normaalilyseon -täyttäessä 50 vuotta ilmestyi: _Svenska Normallycei kamratskaps -historia 1865-1915_ sammanskrifven af _Karl Bruhn_. Siitä näkee, -että toverikunnan vaiheet olivat sangen kirjavat ja että rehtorilla -oli koko paljon huolia siitä. Vaikka Kihlmanin joskus täytyi -ankarastikin kohdella konventtia, tunnustaa tekijä kuitenkin, että -hän oli oppilaiden rakastama.]. - - * * * * * - -Samalta ajalta on toinen (päiväämätön) kirje, joka koskettelee -valtiollisia seikkoja. Se on osoitettu Z. J. Clevelle Haminaan, -ja on sen aiheuttanut Kihlmanin tarve ilmaista kunnioitetulle -ystävälle, ettei hän mitenkään ollut ottanut osaa niihin -vehkeisiin, jotka saivat aikaan, että tämä, kun pappissääty -toukokuulla valitsi pankin tarkastajan, "6 vuoden nuhteettoman -palveluksen jälkeen erotettiin". Kirjeessä annetaan seuraava -sisuskuva säädyn elämästä. -- Rovasti F. W. Hjelt oli ilmoittanut -päättäneensä muuttaa Helsingistä pitäjäänsä lähelle Turkua, ja -valittiin pankkivaltuusmieheksi hänen sijaansa prof. O. Donner. -Pankintarkastajaksi taasen odotti Kihlman valittavaksi Cleven -samoin kuin kahdessa edellisessä säätykokouksessa. Hän oli siitä -maininnutkin, mutta havainnut jonkunlaista vaiteliaisuutta niissä, -joita oli asiasta puhutellut. Sitten hän sai tietää, että Hjelt oli -laatinut ehdokaslistan pankkivaltuusmiesten ja tarkastajan ja heidän -varamiestensä vaalia varten, mutta listassa oli yksi tyhjä paikka, -siinä näet ei ollut tarkastajan ehdokasta. Kun häneltä kysyttiin -syytä, oli hän sanonut, ettei tiennyt kuka siksi olisi valittava. -Hän ei siis tiennyt, oliko Cleve uudestaan valittava, mutta sääty -ymmärsi heti, kuka Hjeltin mielestä oli valittava, nimittäin ei -kukaan muu kuin entinen pankkivaltuusmies. Ei ollut enää mikään -salaisuus, että Hjelt itse tahtoi tulla valituksi tarkastajaksi, ja -vielä viime hetkellä tapahtui semmoinen painostus, että sellaiset -jäsenet, jotka tuntia ennen olivat sanoneet äänestävänsä Cleveä, -antoivat äänensä Hjeltille. Jälkimmäinen saikin 25, edellinen vain -11 ääntä. "Niin se kävi -- varsinkin säädyn uudet jäsenet, jotka -eivät lähemmin tunteneet Veljeä, eivät tahtoneet vastustaa Hjeltin -toivomusta. Minuun teki vaali epämiellyttävän vaikutuksen, joka ei -vähentynyt siitä, että Veli oli lähellä tulla pankkivaltuusmiehen -varamieheksi (12 ääntä 14 vastaan, jotka annettiin Danielsonille). -Mikä ymmärtämättömyys tahtoa siten antaa korvausta!" Merkittävä on, -että Hjelt ensimmäisenä vuonna oli jäävi, koska hän vielä 1885 oli -toiminut pankkivaltuusmiehenä -- itse hän ei näy sitä huomanneen. - -Samassa kirjeessä Kihlman kiittää Nemon (Lennart Gripenberg) -lentokirjasta 'Puolueet ja 1885 valtiopäivät', jonka tekijä -silloin vielä oli hänelle tuntematon. Tekijällä oli se harvinainen -ansio, arvelee kirjoittaja, että hän tahtoi olla puolueeton, että -katsoi asioita suuresti ja näytti olevan lämmin isänmaanystävä. -Hänestä vaati isänmaan menestys, että kiihkoisat puoluetaistelut -lopetettaisiin ja että kaikki maltilliset liittyisivät yhteen -voimakkaaksi keskuspuolueeksi. Se oli sama aate, jota 'Finland' oli -koettanut levittää. Mutta valitettavasti tuntui maku jo olevan niin -takaperoinen (förvänd), että taistelua rakastettiin taistelun tähden. -'Finland' ei ollut saanut odotettua kannatusta. Päinvastoin pelättiin -lehden lakkaavan. Suurin vaikeus oli päätoimittajan saannissa. -E. A. Forssell luopui, eikä O. Donner heikon terveytensä vuoksi -uskaltanut astua sijaan. Todellisuudessa lehti ei lakannut, vaan -rupesi 60-vuotias A. Meurman Finlandin päätoimittajaksi ja kesti hän -rasittavan toimen vaivoja ja huolia koko kolme vuotta. - -Edellisen yhteydessä sopii mainita, että Kihlmanin kokemukset sekä -julkisessa elämässä että koulussa saivat hänen itsensäkin lausumaan -sanansa kielitaistelusta. Se tapahtui kevätlukukauden lopulla 1886 -ilmestyneessä vuosikertomuksessa. Kirjoitus, josta jo ylempänä -olemme ottaneet sen kohdan, missä hän perustelee omaa kantaansa -kansallisuuskysymyksessä, on yhtä tyystin harkittu kuin muodollisesti -hyvin laadittu. Että hän erittäin pitää nuorisoa silmällä ja lähtee -kristilliseltä pohjalta, on luonnollista. Niin olisivat epäilemättä -useimmat muutkin rehtorit tehneet. Mutta ei moni muu olisi niinkuin -Kihlman loogillisen sitovasti ja lämpimällä vakaumuksella todistanut, -ettei mikään maallinen ole kristitylle yhdentekevää, vaan että -hänen tulee määrätä kantansa siihen, joko myötä tai vastoin, mutta -kummassakin tapauksessa täysin vakavasti, sekä sitten osoittanut, -kuinka Suomen kansalaisista toinen voi olla enemmän ruotsin-, -toinen enemmän suomenmielinen olematta sentään puoluemies. Mitä -tulee koulujen nuorisoon, päättää hän näin: "Voidakseen todella -korkeammassa määrässä hyödyttää isänmaata, vaaditaan tietoja ja -luonnetta (kunskaper och karaktär). Niille lasketaan perustus -koulussa. Mutta sentähden onkin oppilaan velvollisuus isänmaata -kohtaan määriteltävä tällä tavoin, kielteisesti: älä sekaannu -sellaiseen, joka ei ole sinun asiasi, ja myönteisesti: ponnista -koko voimasi hankkiaksesi perusteellisia tietoja ja kehittääksesi -luonnettasi, niin että se kestää koettelemusten aikana. Siten ja -ainoastaan siten koulunoppilas osoittaa isänmaanrakkauttaan." - - * * * * * - -Vuoden vaihteelta on merkittävä kuolemantapaus, joka oli tuntuva -isku Suomen koululaitokselle ja mieskohtaisesti Kihlmanillekin. -Kun Cleve vuoden 1882 lopulla oli eronnut professorinvirasta, -nimitettiin Frithiof Perander alkupuolella vuotta 1883 pedagogikan -professoriksi, ja kykenevämpää, hartaampaa miestä ei siihen toimeen -voitu toivoa. Mutta lyhyt oli hänen vaikutusaikansa koulun hyväksi. -Osoitettuaan valtiopäivillä 1885, että hänen tietonsa ja lahjansa -olisivat taanneet hänelle huomattavan aseman kansanedustuksessakin, -hän odottamatta kesken työtänsä, sydämen halvauksen kohtaamana, -päätti elämänsä. Se tapahtui 28 p:nä jouluk. 1885, ja äkillisen -kuoleman vaikutusta Kihlmaniin lisäsi se seikka, että he asuivat -samassa talossa Kasarminkadun varrella 22 [A. Strengin talo.]. -Kihlman oli Helsingissä suomenmielisten ystäviensä piirissä -tutustunut vainajaan ja sittemmin yhteistyössä normaalikoulussa -ja säätykokouksessa oppinut kunnioittamaan vakavaa ajattelijaa -ja ihanteiden miestä. Sydämestä lähtenyt oli sen vuoksi se puhe, -jonka hän piti haudalla 3 p:nä tammik. Siitä otamme loppusanat: -"Surumme on kunnia hänen muistolleen. Ja me kunnioitamme Jumalaa -kunnioittaessamme hänen tekojaan. Me kiitämme Jumalaa niistä -lahjoista, jotka hän oli vainajalle suonut ja hänessä kehittänyt. -Me kumarrumme nöyryydessä hänen teidensä edessä, vaikk'emme niitä -ymmärräkään. -- Jokaisella itsenäisellä miehellä on ominaisuutensa. -Niin oli vainajallakin omansa. Hän oli usein tyytymätön, toisinaan -synkkämielinen. Miksi? Mutta oli kuitenkin jotain, joka saattoi -nostaa hänen tyynen, harkitsevan mielensä oikeaan innostukseen. Se -oli toteutettu ihanne. Sen vuoksi oli hän tyytymätön, että hänen -ihanteihin tottunut silmänsä tässä maailmassa näki niin paljon rumaa. -Mutta sentähden saattoi hän myöskin sanomattomasti iloita nähdessään -vilahduksen ihanteesta. Hän oli kauttaaltaan ihanteiden mies. Ihanne -oli käsittääkseni se lähde, josta hän ammensi ilonsa ja myöskin -surunsa. Kunnioitettu opettaja ja kallis ystävä! Kun me nyt lausumme -viimeiset jäähyväisemme, tapahtuu se toivoen, että se, mitä sinä niin -syvästi rakastit ja niin usein kaipasit tässä maailmassa, suotaisiin -sinulle runsaassa mitassa siinä maailmassa, mihin nyt olet mennyt. Me -toivomme, että sydämesi sanomaton kaiho, joka oli tunnusmerkkisi, kun -elit puuttuvaisuuden maailmassa, on saava kyliänsä siitä, joka yksin -tekee kylläiseksi, s.o. täydellisestä. Jumala siunatkoon Sinua ja -antakoon Sinulle rauhan." - -Nämä sanat, jotka totuudenetsijä teologi lausui totuudenetsijän -filosoofin haudalla, saavat vastustamattomasti ajattelemaan, että he -olivat henkisesti samaa sukua. Merkillistä on myöskin, että Kihlman -Peranderin kuoleman jälkeen tunnusti, että tuo synkkä ilme, joka -monesti leimasi vainajan olentoa, oli saanut hänet ajattelemaan -ihmisen poikaa, joka hartioillaan kantoi maailman synnit. [Tekijän -veli-vainajan kertomuksen mukaan, jolle sanat lausuttiin.] -- - - * * * * * - -Alkuvuodella 1886 oli Kihlmanilla tilapäinen tehtävä, joka vei -häneltä paljon aikaa. Eräs komitea -- piispa Johnsson (k. 19/9 -1884), rovastit V. Helander, Lyra, Fredriksson ja Järvinen -- oli -1876 vuoden kirkolliskokouksen kehoituksesta laatinut ehdotuksen -kristinuskon oppikirjaksi, ja Helsingin seurakunta oli syksyllä -1885 toht. Waenerbergille, prof. Collianderille, rehtori J. A. -Melartille, kansakoulunopettaja Dannholmille ja Kihlmanille uskonut -toimeksi tarkastaa ehdotuksen ja antaa siitä lausunnon seurakunnan -puolesta. Vasta joulukuulla voitiin käydä työhön käsiksi, ja silloin -oli Waenerberg sairauden tähden estettynä. Dannholm taasen oli kyllä -alussa mukana, mutta ilmoitti sitten, että hän ajan puutteesta ei -voinut jatkaa. Näin jäi tarkastus Collianderin, Melartin ja Kihlmanin -suoritettavaksi, ja sai viimemainittu asiakseen kirjoittaa lausunnon, -joka päättyi siihen, että ehdotus nykyisessä muodossaan ei ansainnut -tulla hyväksytyksi. "Minua on säälittänyt (har gjort mig ondt) että -olen ollut pakotettu perustelemaan tätä (loppupäätöstä)", kirjoittaa -Kihlman (13/3) Essenille, "syystä että komitean jäsenet ovat -ystäviäni, joita pidän arvossa. Ehdotus antaa aihetta niin lukuisiin -ja painaviin muistutuksiin, etten ole voinut olla ihmettelemättä, -kuinka varsinkin Johnsson on voinut panna nimensä sen alle. Koko -katsantotapa muistuttaa minusta niin paljon oikeauskoisuuden -aikakauden katsantotapaa. Mutta jollei se hyödyttänyt kristinuskoa -200 vuotta sitten, miten paljon vähemmin nykyään!" - -Samaan aikaan kuin Kihlmanilla oli käsillä tämä työ, pohdittiin -Kasvatusopillisessa yhdistyksessä uskonnonopetus-kysymystä. Käsittely -alkoi 4 p:nä jouluk. 1885 toht. von Rohdenin [Toht. Gustav von Rohden -oli Helsingin saksalaisen seurakunnan pappi (Pfarrer) 1882-94. Hänen -ja Kihlmanin läheisestä suhteesta, varsinkin von Rohdenin täällä-olon -viimeisenä aikana, annetaan tietoja alempana.] alustuksella ja -jatkui sitten seuraavissakin kokouksissa 16 p:nä helmik. ja 5 p:nä -maalisk. 1886. Tavattoman pitkästä keskustelusta emme luonnollisesti -voi huomioon ottaa muuta kuin Kihlmanin lausuntoja, joista opimme -tuntemaan ne perusjohteet, joita hän itse uskonnonopettajana noudatti: - -Voidakseen menestyksellisesti toimia uskonnonopettajana täytyy saada -kannatusta toisilta opettajilta, joilla on sama maailmankatsomus. -Onnetonta on, jos hän on eristetyssä asemassa. Sillä vaikka hän -onkin uskonnollisen totuuden elähyttämä, supistaa se suuresti -hänen vaikutustaan, että oppilaat toisilla tunneilla saavat -kuulla uskonnonvastaisia mielipiteitä. Ääntä ei synny, jollei ole -kumupohjaa: samoin on uskonnonopettajallekin kumupohja tarpeen. -Ihanteellisessa oppilaitoksessa tulee opettajien peruskysymyksiin -nähden ei ainoastaan suvaita toisiaan, vaan olla saman vakaumuksen -lämmittämiä. Siinä menestyksen pääehto, eikä tuntiluvussa. -- -Uskonnonopetuksen tarkoitus ei voi olla aineen tyhjentäminen, vaan -tulee sen herättää ihmisessä piilevää uskonnontarvetta sekä edistää -sitä, joka ylläpitää mielenkiintoa siihen. Verraten lyhyessäkin -ajassa voi opettaa, kuinka uskonnollinen elämä on kehittyvä. [V. -1895 kirjoitti Kihlman muistikirjaansa: "Uskontoa ei voi oppia, vaan -on se elettävä (man muss sie in sich erleben)." Riehl. Religiöse -Studien s. 23. "Tämä lause on laatuaan päälause, periaate, joka -uskonnonopettajan ennen kaikkea on muistettava. Sen on oltava koko -hänen opettajatoimensa mottona."] -- - -Raamatunhistorian opetukselta vaaditaan samaa kuin maailmanhistorian. -Sen tulee antaa todellisia (konkreta) kuvia. Vasta silloin opettaja -innostuu, kun hän esittää aikakauden niin, että sen luonne esiintyy -oppilaan silmien eteen selvänä elävissä kuvissa. -- - -Ulkoa lukeminen saattaa toisinaan olla täysin oikeutettua. Niin esim. -kun äiti opettaa lastaan rukoilemaan. Lapsi lukee rukouksen ulkoa, -ja äiti on oikeassa, vaikkei lapsi täysin käsitäkään sen sisällystä. -Eihän lapsi esim. käsitä Isä meidän koko syvyyttä. Edelleen on -Uudessa Testamentissa ulkoa luettavia kohtia, jopa sellaisia, joita -on mahdoton esittää muulla tavalla kuin raamatun omilla sanoilla, -esim. vuorisaarna y.m. -- Mitä opetusmenettelyyn tulee, voidaan -opettajalta vaatia aineen tuntemusta, mutta ei kertojakykyä. Vaikeata -on näet itsenäisesti luoda oikea kuva, jossa ei ole lisäyksiä ja -josta toiselta puolen ei mitään puutu. Sitä paitsi voi taitavasti -lukemalla ääneen raamatusta vaikuttaa yhtä herättävästi kuin vapaalla -esityksellä. Näin ollen opettaja ei tee ehdottomasti väärin, jos hän -käyttää oppikirjaa ohjeenaan. -- - -Väärin on panna Lutherin pientä katkismusta opetuksen perustaksi. -Eihän se olekaan lapsille kirjoitettu, vaan on sen aiheuttanut kansan -suuri tietämättömyys kristinuskosta. Se on kirjoitettu yhteiselle -kansalle, jotta isännällä ja emännällä, palvelijoilla ja lapsilla -olisi lyhyt raamattu. Se oli hätäapukeino 1529; nyt on 1886, ja -olot ovat muuttuneet. Hyvän uskonnonopetuksen edellytykset ovat nyt -paremmat. Että nytkin pidetään kiinni Lutherin katkismuksesta, on -vastoin Lutherin tarkoitusta ja johtuu väärästä uskonpuhdistuksen -kunnioituksesta (falsk pietet f. reform.). -- Lutherin katkismus oli -tärkeäarvoinen sille ajalle, jolloin se kirjoitettiin, ja vieläkin -saattaa kypsynyt ihminen pitää sitä kalliina ja rakkaana, se kun on -niin eloisa esitykseltään ja yleisesti tunnettu. Mutta käsittämätöntä -on, miksi sitä luetaan ulkoa. Se on muka uskontunnukselleen -(symbolisk) kirja, mutta eihän muitakaan uskontunnustuksia lueta -ulkoa. -- - -Koulun tulee opettaa, kuinka edistytään uskonnollisessa -elämäntiedossa. Oppilas on johdettava evankeliumien oikean lukemisen -taitoon. Koko totuutta koulu ei pysty antamaan, mutta metoodi, -menettely, miten käydään eteenpäin, kuuluu sen piiriin. Koulun -päätehtävä on opettaa lukemaan Jumalan sanaa, ei hätäisesti, vaan -mietiskellen, niin että sisällys jää lukijan omaisuudeksi. -- - -Kirkkohistoriaa opetettaessa tulee välttää yleiskatsauksellista -(kompendiöst) esitystapaa, samoin kuin hedelmättömien tietojen -tyrkyttämistä. Sitä vastoin on luotava eloisia kuvia merkkihenkilöistä, -jotka ovat omansa jättämään vaikutelmia oppilaihin ja siten tekemään -kunkin edustaman aatteen eläväksi. Muuta kirkkohistoriallista ainetta -kosketellaan vain ohimennen, niin että kuvat liittyvät toisiinsa. -[Pöytäkirjan tekijä oli August Ramsay, joka on kertonut Kihlmanin -lausuneen hänelle tyytyväisyytensä pöytäkirjan täsmällisyydestä. Hän -oli kysynyt, oliko muistiinpanot pikakirjoituksella tehty. Niin ei -ollut laita.] -- - -Se mitä Kihlman näin oli puhunut uskonnonopetuksesta, saa samoin kuin -se, mitä hän ennen on lausunut nykyaikaisesta opettajasta lähinnä -ajattelemaan häntä itseään. Entisten oppilaiden ja opettajakokelaiden -kertomukset todistavat näet, että hänen teoreettiset väitteensä -suoraan viittasivat siihen ihanteeseen, jota hän opettajatoimessaan -koetti toteuttaa. Sentähden lienee tässä oikea paikka kuvata -Kihlmania opettajana. - -Hän piti velvollisuutenaan lukemalla ja mietiskelemällä valmistautua -joka tunnille, ja luokan eteen astuttuaan hän luennontapaisessa, -vapaassa esityksessään teki parastaan esiintuodakseen sanottavansa -niin vaikuttavasti kuin mahdollista. Yhdellä suulla hänen -esittämiskykyänsä kiitetäänkin. Hänen tavassaan selittää asioita -ja kuvata henkilöitä ja tapauksia oli, sanotaan, jotain kiehtovaa, -jopa dramaattistakin, joka piti oppilaiden tarkkaavaisuuden koko -ajan vireessä. Ei tahdottu menettää sanaakaan, ja kun kello löi, -ihmeteltiin, kuinka tunti oli huomaamatta lentänyt; olisi halusta -kuultu enemmänkin. Oppikirjasta paljon välittämättä meni hän usein -sitä laajemmalle ja syvemmälle, kun itse katsoi asian tärkeäksi. -Niin hän esim. saattoi uhrata kokonaisen tunnin Abrahamin uskon -selittämiseen. - -"Ollessani opettajattarena Helsingin Suomalaisessa Tyttökoulussa -1872-77", kertoo eräs todistaja, [Lehtorinrouva Lydia Hällfors.] -"kävin kuuntelemassa Kihlmania. Vasta silloin ymmärsin oikein -ihailla hänen pedagogista kykyänsä. Saman luokan oppilaat, jotka -joidenkin muiden tunneilla telmäsivät kuin pikkuvillit, istuivat -hänen tunneillaan hiljaa kuin hiiret. Jos joku pienemmistä vähän -alkoi eleillä, ei Kihlmanin tarvinnut muuta kuin laskea kätensä -hetkeksi oppilaan päälaelle ja katsoa häntä ystävällisen vakavasti -silmiin, niin järjestys oli taas täydellinen. -- Muistan erityisesti -tältä ajalta, miten mieleenpainuvasti hän muutamilla sanoilla -ja ihmeellisellä äänenpainolla sai esille valtavan merkityksen -lauseessa: 'Te anoitte, että teille annettaisiin murhamies, mutta -elämänruhtinaan te tapoitte'." (Ap. Teot 3: 14-15.) - -Toistenkin todistusten mukaan ei kurinpitoa Kihlmanin tunneilla -huomattukaan. Jos hän näki jotain sopimatonta, hän äkkiä keskeytti -puheensa. Silloin syntyi syvä hiljaisuus, jolloin opettaja katseli -syyllistä ja, ennenkuin jatkoi, naputti sormellaan takanansa olevaan -mustaan tauluun. [Miten sovinnaisuudesta vapaa Kihlman saattoi -olla järjestyksenpitoon nähden, osoittaa se, että hän antoi Akseli -Gallénin (Kallelan), joka 1875-81 kävi normaalilyseota, tunneillaan -piirustaa, mitä hän opettajana kertoi ja kuvasi. Gallénin piti vain -tunnin lopulla näyttää hänelle piirustuksensa. Kihlman arvattavasti -huomasi taiteilijanalun harvinaiset lahjat ja ymmärsi, että tämä -parhaiten seurasi esitystä, kun hänen sallittiin omalla tavallaan -tehdä havainnolliseksi, mitä hän kuuli. Tekijä on taiteilijalta -itseltään kuullut tämän muistelman.] - -Mikäli meille on kysymällä selvinnyt, Kihlman ei elävöidessään -kuvaamiaan henkilöitä ja tapauksia tehnyt sitä lisäämällä ulkonaisia -piirteitä (esim. pukujen kuvauksia y.m.), vaan käyttämällä -sattuvia, selittäviä, nykyaikaisia mielikuvia. Niin hän esim. -kertoessaan, miten piispat kristinuskon alkuaikoina matkustivat -kirkonkokouksesta kirkonkokoukseen, oli kerran liioitellen, -mutta kuvaavasti lausunut: "majatalot olivat täynnä matkustajia, -ja tiet ajettiin pilalle." Kieltämättä oli tämä jokapäiväistä, -trivialista, mutta, huomautetaan, hänen suussaan eivät sanat -vaikuttaneet niin. Muuten olivat hänen kuvauksensa toiselta puolen -kristinuskon voittokulusta roomalaismaailmassa, toiselta puolen -uskonpuhdistuksen valtaanpääsystä loistokohtia kirkkohistorian -opetuksessa. Harvinaisempaa lienee ollut, että hän käsitti -raamatunhistoriallisen kertomuksen kuvannolliseksi, niinkuin hän -kuuluu tehneen selittäessään Jerikon muurien kukistumista. Hän oli -näet silloin kuvannut nuoren, yksimielisen kansan voimaa, miten se -raivaa itselleen tietä, voittaen kaikki esteet -- muurit hajoavat sen -edessä. - -Mitä varsinaiseen uskonnonopetukseen tulee, saattoi tunti, kun -kuunneltiin vakavan opettajan selviä, syvästi tunnettuja selityksiä, -tulla rakennushetkeksi, mutta hänen opetuksensa ei koskaan muuttunut -herätyssaarnaksi, "tule Jeesuksen luokse"-puheeksi. Joku entinen -oppilas kuuluu sanoneen, että Kihlmanin opetus oli tehnyt hänet -vapaa-ajattelijaksi. Jos siinä on perää, niin ei syynä ole se, että -hän olisi esittänyt kirkollisia uskonkappaleita epäiltäviksi, vaan -ehkä se, että hän ei aina voinut hillitä kriitillistä luontoaan -erinäisiin kirkollisiin tapoihin ja muotoihin nähden. Niin hän -esim. ei hyväksynyt synnintunnustuksen lausetta: "kaiken elinaikani -synnissä elänyt." Se oli hänestä liikaa ja sentähden väärin. Totta -oli, että olemme syntiä tehneet, mutta että olisimme alituisesti -eläneet syntisesti, sitä emme toki voi tunnustaa. Uskottavampi -kuin mainittu syytös onkin tieto, että oli oppilaita, jotka hänen -vaikutuksestaan tulivat teologeiksi, sekä että moni oppilas, jolla -kouluun tullessa oli tuskin nimeksikään kodissa saatuja uskonnollisia -vaikutelmia, Kihlmanin opetuksesta sai semmoisia niin syviä, etteivät -ole koskaan hävinneet. - -Huolimatta Kihlmanin harvinaisista opettajaominaisuuksista, -joiden johdosta useat arvostelevat häntä aikansa etevimmäksi -uskonnonopettajaksi, olemme kuulleet lausuttavan pari moitettakin -hänen opetusmenettelyään vastaan. Hän oli, sanoi eräs entinen -pedagogi, "huono kuulustelija". Hänen tapansa näet oli usein supistaa -kuulustelu muutamiin kiireellisiin kyselyihin tunnin lopulla, paitsi -jos oli ollut ulkoa luettavana joku virsi tai raamatun kappale -(mikä oli tavallista alemmilla ja keskiluokilla). Muutoin hän ei -niinkään kysellyt vuosilukuja eikä "faktoja", tosiasioita, vaan -teki oppilaille ymmärryskysymyksiä ja antoi heidän vapaasti esittää -enemmän tai vähemmän yksinkertaisia arvelujaan. Kuultuaan vastauksen -osasi hän taitavalla käänteellä johtaa oikeaan. Todellisuudessa hän -kuitenkin pani painoa faktojenkin tuntemiseen. Erotutkinnossa hän -kuulusteli tarkasti kaikkea, ja hänen tenttinsä olivatkin tunnetut -pituudestaan. Että hän tutki oppilaitaan niin perusteellisesti, -siihen oli, hänen oman selityksensä mukaan, syynä että hän tahtoi -saada oppilaan itsekin vakuutetuksi heikkoudestaan, jos hän näet oli -heikko. Kumminkaan ei kukaan liene uskonnon takia jäänyt luokalle. --- Toinen puhtaasti pedagoginen moite oli se, että hän harvoin -ennätti suorittaa koko oppijaksoa. Syynä siihen oli, että hän aina -tahtoi antaa uutta ja välttää yksitoikkoista toistelemista. Kun hän -aina luki, häneltä ei koskaan puuttunutkaan uusia ajatuksia ja niin -tapahtui että hän välistä syventyi vähemmän tärkeään sivuseikkaan ja -siten menetti aikaa. - -Miten Kihlmanin opetus vaikutti vastaanottavaisiin nuorukaisiin, -todistaa seuraava ote silloisen Uudenkaarlepyyn kirkkoherran -Wilhelm Johanssonin kirjeestä (9/12 1892): "Olen sydämestäni -kiitollinen niitä kohtaan, jotka ovat johtaneet minut tälle lähteelle -(raamattuun) ja opettaneet minua suoraan ammentamaan siitä. Niistä -on Setä, lähinnä Isä vainajaani, ensimmäinen. Yhä uudestaan palaavat -uskontotunnit normaalikoulussa muistiini. Siellä alkoi vapautumiseni -kaavamaisuudesta (slentrianen) -- uskalsin, joskin vapisten, aloittaa -raamatusta etsiä selitystä moneen arvoitukseen sekä uskoa että -sieltä oli valo saatavissa. Opetuksessa esitettiin monta kysymystä -ja viitattiin semmoisiin -- antamatta seikkaperäistä vastausta. -Tämä kannusti ajattelemaan omin päin ja aavistamaan ääretöntä -totuuden syvyyttä. Minä sain halua elää oppiakseni. Kirkkohistorian -tunneilla puolustettiin monta kerettiläistä -- mikä yllyke ottaa -selkoa siitä totuudesta, jota he tahtoivat esittää ja jota väitettiin -harhauskoiseksi! Vapauttava oli tämä opetus ja ajatteluun kiihoittava --- jopa usein sureksivaan mietiskelyyn (grubbel), niin että tulin -kuumetilaan ja valvoin monen keskiyön hetken. Setä ymmärtää kai -kokemukseni, ilman että puhun siitä laajemmin. Tätä tulosta Setä -arvatenkin tarkoitti. Sydämellisin kiitos tästä opetuksesta -- -suunnasta, joka annettiin! Jumala olkoon kiitetty tästä johdatuksesta -ja siunauksesta! Herra siunatkoon Setää kaikesta hyvästä, jonka Setä -on antanut, kylvänyt ja perustanut!" - -Muuan opettajatar, nti Aina Lagus, taas kirjoittaa (30/12 1892) -kiittäen uskonnonopetuksesta, jota oli kuunnellut normaalikoulussa: -"Siinä ei ollut ainoastaan kirkkautta moneen hämärään kysymykseen, ei -ainoastaan kalliita ohjeita minulle uskonnonopettajattarena -- siinä -oli totuudensanoja, jotka tunkivat sydämeni pohjaan, herättäviä, -valaisevia ja lämmittäviä." [Pedag. yhdistyksen aikakauskirjassa 1904 -on _V. T. Rosenqvist_ muistokirjoituksessa Kihlmanin kuoleman jälkeen -erittäin etevästi kuvannut vainajaa uskonnonopettajana.] - - * * * * * - -Kesäkausi 1886 oli Kihlmanin onnellisimpia. Tampereen Pellava- ja -Rautateollisuusyhtiön kokouksen jälkeen hän saattoi kirjoittaa -Hallonbladille (23/6): "Nyt olemme päässeet niin pitkälle, että -olemme voineet jakaa 8 %, mikä on hyvin ilahduttavaa minulle, -joka nyt 20 vuotta olen puuhannut saadakseni yhtiön ylös siitä -rappiotilasta, mihin se oli joutunut Ad. Törngrenin kautta." Ja -itsekin hän oli vapautunut siitä häviön uhkasta, joka vuosikausia oli -painanut hänen mieltään. Tiedämmehän jo edellisestä, että hallinto, -jonka alaisena hän oli ollut v:lta 1881 asti, lakkautettiin heinäkuun -lopussa, ja elokuun ensi päivinä hän suoritti viimeiset sitoumuksensa -pankille. Paljon oli hänen täytynyt uhrata pelastuakseen niistä -seurauksista, jotka liikeyhteys Fabian v. Schantzin kanssa aiheutti, -mutta ei se näy katkeroittaneen hänen mieltään. Ei hän vaikeroitse -sen johdosta, että oli satoja tuhansia menettänyt eikä edes mainitse -liiketoverinsa nimeä, vielä vähemmin syyttelee häntä. - -Muutoin kerrottakoon, että Kihlman otti osaa "Allianssikokoukseen", -joka eräiden vapaakirkollisten saarnaajain ja valtiokirkon -pappien aloitteesta pidettiin Tampereella 7-9 p:nä heinäk. 1886. -Kokoukseen, jonka tarkoitus oli mielipiteiden vaihdon kautta -aikaansaada lähempää suhdetta, ymmärtämystä ja yhteistoimintaa eri -uskonnollisten suuntien välillä, oli saapunut noin 300 osanottajaa -(30 pappia). Puheenjohtajana toimi Porvoon piispa Alopaeus, Kihlman -oli varaesimies. Finlandin mukaan esiintyi viimemainittu vain -kerran pitemmällä lausunnolla. Hän näet arvosteli niitä ehdotuksia -(m.m. sisälähetyksen perustamisesta), joilla muut olivat vastanneet -kysymykseen: miten voitaisiin herättää lämpimämpää hengellistä elämää -Suomessa? Kihlmanin mielestä eivät toisten ehdottamat toimenpiteet -veisi perille. Itse puolestaan hän katsoi Jumalan sanaa ja sen -oikeaa käyttöä parhaaksi keinoksi herättää ja ylläpitää hartaampaa -kristillistä elämää. Elämä oli Jeesuksen Kristuksen yhteydessä, -ja oli siis hänen yhteydessään etsittävä ja ylläpidettävä; jos -niin tekee ja täyttää velvollisuutensa, niin edistää lämpimämpää -hengellistä elämää. -- Tästä huomaa, ettei Kihlman ollut muuttanut -ennen ilmaisemaansa käsitystä sisälähetyksestä (ks. I.). Kokouksen -loppupuolella oli saapuvilla myöskin Wisbyn hiippakunnan piispa -von Schéele Ruotsista, jonka vieraan kanssa Kihlman seurusteli -myöskin 19 p:nä heinäk., kun Helsingin papisto oli kutsunut piispan -illanviettoon Korkeasaarelle. -- Tuottiko allianssikokous merkittäviä -tuloksia, vai tuliko siitä "pannukakku", niinkuin Essen (olematta -itse saapuvilla) vanhaan tapaansa leikkiä laskien arveli, jääköön -tässä tulkitsematta. - -Ikäänkuin nauttiakseen vapaudestaan lähti Kihlman Oswaldin kanssa -Lahteen ja sieltä seuraavana aamuna Jyväskylään, josta jatkettiin -kyydillä Lakomäkeen. Ilmat olivat mitä kauneimmat, ja matka -kaikin puolin miellyttävä. Vanhan ränstyneen tuparakennuksen -sijaan oli taloon rakennettu uusi entistä ehompi. "Heti perille -tultuamme", kirjoittaa Kihlman vaimolleen (4/8), "tarkastimme ensin -komeaa rakennusta sisältä ja ulkoa. Se oli todella kelpo asunto, -huolellisesti ja siististi rakennettu. Huone, jossa asumme, on tilava -ja iloinen, kaksi akkunaa pihalle päin. Seinäpaperit samanlaiset -kuin Rulluddin salissa (s.o. ei seinäpaperia ollenkaan!), katolla -on luonnollinen puunväri, ja samoin ovat pöytä, tuolit, sängyt, -kaapit maalaamatta. Kaikki luontoa, mutta siistiä ja puhdasta. Tupa -on suunnaton, suuri kuin kirkko. Yliskamarit ovat miellyttäviä -ja tarjoavat suurenmoisia näköaloja. On meillä täällä pakopirtti -(tillflykt), jos tarvittaisiin. Kun olimme tarkastaneet rakennusta, -teimme kävelyn talon ympäristössä. Päivällistä söimme vasta k:lo -4.30, ja jotta ei Sinun tarvitsisi olla levoton ravintoomme nähden, -saat tässä ruokalistamme: paistettuja ahvenia ja vaaramia maidon -kanssa. Siis komeat päivälliset, vai mitä?" -- Syötyään aikoi Kihlman -levähtää, mutta samassa poikkesi posti tapansa mukaan Lakomäen -pihaan, ja posteljooni oli niin kohtelias, että odotti, kunnes kirje, -josta kuvaus on otettu, oli valmis. - - * * * * * - -Tunnettu on, ettei Kihlmania koskaan valittu kirkolliskokoukseen. -Muuta syytä voinee tuskin olettaa, kuin että papit pitivät häntä -liian vapaamielisenä kirkollisissa asioissa. Että häntä kuitenkin -kaivattiin näissä kokouksissa, todistaa seuraava piirre 1886 vuoden -kirkolliskokouksen historiasta. - -Syyskuun 19 p:nä sai Kihlman Geitliniltä Turusta kaksi päivää ennen -päivätyn kirjeen, joka alkoi näin: "Rakas veli! Kuinka usein olenkaan -kaivannut pappissäädyn omaatuntoa, tyyntä, tunnollista ja ankarasti -loogillista valtiopäivätoveriani, täällä kokouksessamme. Enkä -varmaankaan ole ainoa, joka on huomannut aukon riveissämme." Sitten -kirjoittaja, noudattaen vanhaa tapaansa tärkeissä asioissa neuvotella -Kihlmanin kanssa, mainitsee että seminaarinjohtaja Sundvall oli -esittänyt anomusehdotuksen uskonnonopetuksen ylitarkastajan -asettamisesta kouluylihallitukseen, ja että se oli lähetetty -valiokuntaan, jonka puheenjohtaja oli Geitlin. Hänestä oli kysymys -sangen pulmallinen, ja toivoi hän sentähden saavansa kuulla Kihlmanin -mielipiteen siitä. Heti samana päivänä Kihlman vastasi, laati oikean -mietinnön -- 4 taajaan kirjoitettua sivua sen ajan suurta kirjekokoa. -Kirjoitus on asiallisuudessaan mielenkiintoinen ja ansaitsisi -julkaisemisenkin, jos tila myöntäisi. Kuitenkin sanottakoon vain, -että Geitlin ja hänen valiokuntansa (paitsi kolmea jäsentä) -hyväksyivät Kihlmanin käsityksen asiasta ja ehdottivat sen mukaan, -"että maamme koululaitoksen ylihallitukseen asetettaisiin uskonnon -ylitarkastajan virka, johon voitaisiin nimittää ainoastaan se, jonka, -samalla kuin hän on papiksi vihitty, tuomiokapitulit ovat katsoneet -tähän virkaan sopivaksi". Yksi tyytymättömistä, nimittäin A. Meurman, -liitti mietintöön vastalauseen, jossa hän, tunnustaen olevansa samaa -mieltä kuin valiokunta siinä, että kirkko ei voi luopua oikeudestaan -ja velvollisuudestaan ensi sijassa valvoa uskonnonopetusta, -kieltäytyi yhtymästä mietintöön, joka hänestä oli ristiriidassa -tämän kanssa. Vastalauseen puolelle asettui sittemmin, paitsi kahta -valiokunnan jäsentä, itse kirkolliskokouksen enemmistökin, joten koko -asia raukesi. Tietenkin on mahdoton sanoa, olisiko asia päättynyt -toisin, jos Kihlman itse olisi ollut puolustamassa ehdotusta ja -osoittamassa, miten kirkon etu ja oikeus olivat turvatut niiden -ehtojen kautta, jotka määräsivät uskonnon tarkastajan pätevyyden. -Tahtomatta mitenkään supistaa kirkon oikeutta oli hän sitä mieltä, -että varta vasten asetettu tarkastaja voisi tehokkaammin valvoa -uskonnonopetusta kuin piispojen puolelta oli tapahtunut. - - * * * * * - -Emme ole pitkään aikaan saaneet vilkaista Kihlmanin kotiin. -Tilaisuutta siihen antaa nyt eräs joulun edellä päivätty (18/12) -kirje, missä hän kiittää vanhaa Kruununkylän tuttavaa, äitinsä -entistä palvelijatarta Brita Syringiä odottamattomasta lahjasta. -Brita oli näet lähettänyt uunissa kuivattua ("ugnståndet") leipää, -josta Kihlman muinoin oli pitänyt. Nytkin, vakuuttaa kirjoittaja, oli -se hänestä erittäin maukasta. "Sillä on se vanha hyvä maku, johon -lapsuudesta olen tottunut, jota paitsi se on vanhan, uskollisen -rakkauden maustamaa. Muistaen Britan hyväntahtoista rakkautta me -tätä leipää syömmekin ja siten nautittuna se on juhlaruokaa." -Vastalahjaksi lähetettiin 10 naulaa kahvia siinä toivossa, että -silläkin kenties olisi hyvä lisämaku, kun se tuli ystävän kädestä. -- -Tämän ohella sisältää kirje tietoja kotioloista. Rouva Kihlman oli -niin toipunut pitkällisestä taudistaan, että hän pystyi hoitamaan -taloutta ainoastaan yksi palvelijatar apunaan. Ulkona kävellessään -täytyi hänen nojata keppiin ja kotonakin olla varovainen, mutta -kuitenkin hän oli paremmissa voimissa kuin koskaan oli voitu -toivoa taudin aikana. Oswald oli kasvitieteen dosentti, Lorenzo -oli juristi ja oli syksyllä hoitanut tuomarin virkaa Hämeenkyrössä -ja Ikaalisissa, Henrik oli normaalikoulun korkeimmalla luokalla, -ja toivottiin hänen tulevan ylioppilaaksi ensi keväänä (niinkuin -tapahtuikin) ja Lennart, nuorin poika, oli viidennellä luokalla. -Kaikista pojistaan vanhemmat olivat saaneet iloa. -- Kirje päättyy -näin: "Vaikka asumme pääkaupungissa, elämme itseksemme, sangen -hiljaisesti. Hilda ei koskaan käy kylässä illoin, ja minäkin olen -kotona, milloin ei ole pakko mennä ulos. Meidän huvimme on lukea -kukin tahollaan. Ja tätä seurustelua hyvien kirjailijain kanssa -pidämme kaikesta parhaana, varsinkin kun se johtaa seurusteluun -Jumalan kanssa. Semmoista seurustelua voi Britakin, kun kirjoja -ei puutu, nauttia pienessä kamarissaan, ja siis pitää seuraa sekä -profeettain että apostolien kanssa. Mitä parempaa voisikaan pyytää!" --- - -Edellisenkin joulun edellä oli Kihlman saanut muistutuksen -nuoruudestaan. Pohjalaisten ylioppilasten uskollinen palvelijatar -1840-luvulta Karolla Kask (ks. I.), oli näet maaseudulta kaupungin -läheisyydestä tuotu Helsinkiin sairaalaan. Vanhus paralta oli -käsivarsi taittunut, ja jotta hän voisi olla hyvässä hoidossa, -Kihlman, Essen, Reuter y.m. vanhat pohjalaiset, saatuaan asiasta -tiedon, keräsivät keskenään varoja, millä sairaalan maksu -suoritettiin. Sittemmin Karollaa avustettiin säännöllisellä -kuukausirahalla. - - * * * * * - -Uudenvuodenpäivänä 1887 kirjoittaa Kihlman Essenille: "Siis on -jälleen vuosi mennyt ja uusi tullut. Alkaa tuntua, että on entisen -ajan oma, eikä enää oikein sopiva tähän uuteen aikaan. Kumminkin olen -vielä täysissä voimissa ja omasta mielestäni on minulla vielä paljon -tehtävää, mutta päivät ovat niin lyhyet ja kuluvat niin nopeaan. -Hyvin tärkeää on luullakseni katsoa, että menettelee oikein tien -pienemmillä osilla: silloin kai Jumala huolehtii kokonaisuudesta." -- - -Ja "uusi aika" olikin tavattoman levoton ja vaativainen. Naisasiaa -käsiteltiin mitä kiihkeimmin ja sen yhteydessä siveellisyyskysymystä, -jolle jälkimmäiselle ruotsalainen kirjailija Gustaf af Geijerstam -Helsingissä maaliskuulla pitämillään esitelmillä tuotti erikoista -kiihoitusta, hän kun myönsi viettielämälle oikeuksia, joita ei -julkisuudessa ennen oltu kuultu. Vihdoin pohdittiin kielikysymystä -kiukkuisemmin kuin koskaan ennen, sen jälkeen kun huhtikuun alussa -oli tullut tieto, että se oli ratkaistu senaatin vähemmistön -mielipiteen mukaan, nimittäin niin että alempien, paikallisten -virastojen tuli käyttää ympäristön kieltä, jota vastoin korkeammat, -koko maan asioita hoitavat virastot saisivat valita kumman tahansa -molemmista kotimaisista kielistä. -- Eräässä kirjeessä Sweitsissä -oleskelevalle Otto Donnerille Kihlman koskettelee (27/4) viimemainittua -asiaa: "Valtiollisella alalla riitapuolet ärsyttävät toisiaan -yhä enemmän ja enemmän. Viimeistä kieliasetusta on ruotsalainen -puolue käyttänyt aivan erikoisena välikappaleena herättääkseen -vihaa suomalaista puoluetta vastaan. (C. G.) Estlander on Finsk -Tidskriftissä (huhtikuun numero) tehnyt selkoa asemastaan -suomalaisessa kielikysymyksessä. En tiedä olenko lukenut mitään, -joka henkisi syvempää vihaa tyynellä kielellä. Häntä on palkittu -tulisoihtukulkueilla ja kansallisjuhlalla ja sähkösanomilla. -Ainoastaan vaivoin onnistuttiin ehkäistä vastamielenosoituksen -toimeenpano Yrjönpäivänä Koskisen kunniaksi, joka matkusti pois -Keravalle. Nya Pressen kuuluu tähän aikaan voittavan itsensä -liioitteluissa. Finlandissa on Estlanderin kirjoitusta erittäin -onnellisesti käsitelty (E. G. P[almén])." -- Edelleen mainitaan -samassa kirjeessä, että koetetaan ylläpitää Finlandia seuraavanakin -vuonna. Myöskin Helsingfors Dagbladin olemassaolo oli kyseessä. -"Runeberg y.m. tahtovat, että sitä toimitettaisiin enemmän -viikinkiläiseen henkeen s.o. he haluavat erottaa And. Chydeniuksen. --- Varmaa on, että sekä Finlandin että Dagbladin tulevaisuus on -sangen pimeä." Todellisuudessa jälkimäinen lehti lakkautettiin. --- Vihdoin kertoi Kihlman Oswaldin huhtik. 11 p:nä lähteneen -tutkimusmatkalle Jäämeren rannikolle ja Kuolan niemimaalle, -palatakseen vasta syyskuulla. -- - -Ikäänkuin jatkona edelliseen antaa Kihlman (2/5) kirjeessä Lorenzolle -(Ikaalisissa) tietoja yliopiston rehtorinvaalista Vapunpäivänä: -Ruotsalaisella puolella olivat ehdokkaina: Estlander, Runeberg -ja Pippingsköld; suomalaisella: Rein, Råbergh ja Jaakko Forsman. -"Ruotsalainen puolue kärsi, saattaa sanoa, täydellisen tappion; -sillä päähenkilöt Estlander ja Runeberg saivat ainoastaan 12 ja 10 -ääntä, jota vastoin Rein sai 17 ja Råbergh 15. Ruotsalaisen puolueen -kolmas mies sai 13 ja Jaakko 12. -- Ehdolle tulivat siis 1) Rein, -2) Råbergh ja 3) Pippingsköld. Minä puolestani iloitsen siitä, että -Estlander ja Runeberg saivat niin vähän ääniä. Se todistaa, että -viikinkiläissuunta, jota Estlander edustaa ja johon Runeberg yhä -enemmän on kääntynyt, ei kuitenkaan ole kovin suosittu professorien -kesken. Tuloksen ovat he itse etupäässä aiheuttaneet. -- -- Molemmat -ovat äärimmäisyyteen meneviä ja häikäilemättömiä, ja ilahduttavaa -on, ettei häikäilemättömyyttä kannateta. Että Rein ja Råbergh saivat -niin monta ääntä, johtuu epäilemättä siitä, että heiltä toivotaan -maltillisuutta, ja maltillisuutta, tyyntä, intohimotonta esiintymistä -tarvitaan varsinkin nykyaikana, kun toiselta puolen viikingit ja -toiselta puolen ultrafennomaanit (Jonas Castrén y.m.) [Ehkä on syytä -muistuttaa, että 'nuorsuomalaiset' ensiksi esiintyessään 1880-luvun -keskivaiheilla syyttivät 'vanhoja' suomenmielisiä laimeudesta -kielikysymyksessä. Vasta myöhemmin kuului heidän puoleltaan -tunnuslause, että kielikysymys oli mennyt ohi polttopisteensä, -ja ottivat he erikoisesti ajaakseen vapaamielisyyttä.] koettavat -kiihoittaa maan asukkaita ilmi vihaan toisiansa vastaan." - -Tässä yhteydessä sopii vielä mainita rehtorienkokous 9-11 p:nä -kesäk., johon -- 20 vuotta sen jälkeen kuin koulunopettajat viimeksi -olivat kokoontuneet yhteisiin neuvotteluihin -- koulujen johtajat -olivat kutsutut keskustelemaan heidän tointaan koskevista asioista. -Melkoisesti olivat ajat parantuneet, mitä tulee vallanpitäjäin ja -koulunopettajain keskinäiseen suhteeseen. Kirkollistoimikunnan -päällikkönä Yrjö-Koskinen avasi kokouksen, joka oli syntynyt -hänen omasta aloitteestaan, ja vakuutti hän olevansa valmis -voimiensa mukaan edistämään koulunopettajain toivomuksia, mikäli -vain saattoi huomata, että ne tuottaisivat koululle hyötyä, ja -kouluylihallituksen päällikkö, L. Lindelöf, toimi kokouksen -esimiehenä. Eikä ainoastaan virallisesti, vaan pidoissakin elettiin -parhaimmassa ystävyydessä. Ensi päivänä kutsui Koskinen kokoukseen -ilmoittautuneet päivällisille, toisena päivänä ylitarkastaja Laurell -antoi rehtoreille illalliset, kolmantena pitivät kokouksen jäsenet -itse päivälliset Kaivohuoneella, missä Koskinen, Lindelöf ja jotkut -muut olivat heidän vierainaan, ja vihdoin oli kokouksen jälkeen -Lindelöfillä kutsut kesähuvilassaan Granö'llä läntisessä saaristossa. -Siten muodostui kokous oikeaksi veljestymisjuhlaksi. -- Käsitellyistä -asioista merkittäköön tässä vain kaksi: - -Ylioppilastutkinto, jonka järjestelyä vastaan silloin oli tapana -tehdä samoja muistutuksia kuin nykyaikanakin, otettiin kokouksen -tarkan harkinnan alaiseksi. Päätös oli, että enemmistön mielestä -kirjoituskokeita ei tulisi muuttaa, mutta suotavana pidettiin, että -kouluylihallitus ottaisi osaa tehtävien määräämiseen. Sitä vastoin -katsottiin parhaaksi, että suullinen tutkinto yliopistossa kokonaan -poistettaisiin. Kumminkin oli kokouksen vaivannäkö turha, sillä -onhan tutkinto pääasiassa vieläkin entisellään. -- Toinen kysymys, -jonka tahdomme mainita, oli ohjelman 12:s: Antaako koulun kasvattava -toimi aihetta toivomuksiin, ja kuinka olisi se edistettävissä? -Keskustelussa esiintyi Kihlman viimeiseksi ja lausui hän haluavansa -muiden puhujain esittämiin totuuksiin ainoastaan lisätä, että hänen -mielestään koululta puuttui paljon kyseessä olevassa kohdassa. -Kumminkin oli syy siihen enemmän yhteiskunnassa kuin opettajissa. -Viime aikoina oli maassamme esiintynyt puhujia ja esitelmänpitäjiä, -joiden uskonnolle ja siveellisyydelle vastakkaiset opit sanomissa -julkaistuina olivat vaikuttaneet sanomattoman paljon pahaa, ja olivat -nämä matkustavaiset puhujat saaneet pitää esitelmiään milloin siellä -milloin täällä hallituksen tieten ja luvalla. Hän tahtoi tässä -tilaisuudessa huomauttaa, että hallitus, olemalla vastustamatta -semmoisten oppien levittämistä, oli vaikeuttanut koulun kasvattavaa -toimintaa. Mitä kysymyksen jälkimmäiseen puoleen tulee, puhuja -kehotti koulun opettajia seisomaan lujina, antamatta ajan tuulien -häiritä itseään, sillä varmaankin oli heidän työnsä yhtä vähän -turha kuin sade, joka putoaa kuivalle maalle. Tässä lausunnossa -ilmenee Kihlmanin ankara arvostelu ja tuomio täällä esiintyneistä -ruotsinmaalaisista esitelmänpitäjistä, joista varsinkin Carl von -Bergen ja G. von Geijerstam olivat herättäneet suurta paheksumista -vakavissa piireissä. Miten hallituksen (styrelsen) olisi pitänyt -menetellä ehkäistäkseen heidän esiintymistään, näyttää kuitenkin -jääneen sanomatta. - - * * * * * - -Vuonna 1887 oli Kihlmanilla jälleen tavallista enemmän liikehuolia. -Ensiksikin mainittakoon, että huhtikuulla paloi luujauhomylly -Ähtävällä. Se aiheutti, että hän päätti kokonaan lakkauttaa -luujauholiikkeen, joka viime aikoina oli huononlaisesti menestynyt, -osaksi kilpailun vuoksi, osaksi sentähden että raaka-aineen saanti -oli käynyt vaikeaksi. - -Toiseksi oli huomio käännettävä Tampereen yhtiöön, jonka asema kyllä -edelleenkin oli ja pysyi hyvänä, mutta jolle toukokuulla tehtiin -tarjous, mikä tuotti Kihlmanille paljon päänvaivaa. Erään kuuden -vapaaherra Standertsköldin muodostaman yhtiön puolesta tarjottiin -näet sen omistama Inkeroisten puuhiomo Anjalan koskella Sippolan -pitäjässä Pellava- ja Rautateollisuusyhtiölle n. 1,400,000 mk:sta. -Se hyöty, joka Tampereen yhtiöllä oli ollut omasta puuhiomostaan, -vaikutti, että Kihlman yleensä kyllä oli taipuvainen asiaan, mutta -kuka takaisi että "konjunktuurit" pysyisivät myötäisinä? Ja miksi -tahtoivat Standertsköldit, jotka edellisenä vuonna olivat ryhtyneet -rakentamaan toistakin puuhiomoa entisen lähettyville, myydä -laitoksensa? Vaikka Wasenius, Cronstedt y.m. olivat oston puolella, -pysyi Kihlman empivällä kannalla. Hän kirjoittaa (15/5) laajasti -Solinille, jonka Tampereen hiomon johtajan, W. H. O. Wallgrenin -kanssa piti tutkia asiaa, mitä kaikkea oli selville saatava, ja -päättää kirjeensä näillä sanoilla: "Täten olen keventänyt sydämeni -tähän asiaan nähden, joka häiritsee lepoani. Olen tahtonut sanoa, -miten asia minun mielestäni oikeastaan on alusta alkaen käsiteltävä. -Emme saa antaa halun tai haluttomuuden johtaa itseämme. Emme saa -tahtoa taikka olla tahtomatta ostaa, ja sitten etsiä myötä- tai -vastasyitä; vaan meidän täytyy ensiksi aivan ulkokohtaisesti -etsiä tosiasioita, tietoja (fakta, data), sen jälkeen arvostella -näitä kokemuksemme mukaan, ja viimeksi on tahdottava tai oltava -tahtomatta." Ja kun oli sanottu välimiehen uhanneen, että hän -piankin myy Inkeroisten laitokset jollekin toiselle ostajalle ja -että Wallgren helposti muuttaa Tampereelta, jos hänelle luvataan -suuri tantieemi, kirjoittaja lisää: "Minuun eivät uhkaukset eivätkä -houkuttelut tule vaikuttamaan, vaan ainoastaan tosiasiat." - -Asiantuntijat, Solin ja Wallgren, tekivät sitten kaksi matkaa -Inkeroisiin, missä Kihlmankin kerran kävi, ja olivat heidän -lausuntonsa ja laskelmansa puoltavia. Vuoden nettotulo arvioitiin -300,000 mk:ksi. Laskelmat nojasivat Tampereen hiomosta saatuihin -kokemuksiin ja olivat Kihlmanin mielestä luotettavia. Asia päättyikin -niin, että osto tapahtui noin miljoonasta markasta. Kihlmanin tuli -2 p:stä kesäk. huolehtia Inkeroistenkin tehdaslaitosten johdosta, -ja Wallgren muutti sinne teknilliseksi johtajaksi. Varsinaisessa -yhtiökokouksessa ilmoittivat A, Meurman ja Yrjö-Koskinen -vastalauseensa asian ratkaisun johdosta; mutta todellisesti on osto -osoittautunut ehdottomasti edulliseksi Tampereen yhtiölle, jonka -asemaa se on tuntuvasti vahvistanut. - -Kihlmanin liikemiesharrastukset eivät suinkaan rajoittuneet -yksistään niihin liikkeihin, joiden toimintaa hän itse johti, vaan -koetti hän milloin mahdollista oli hyödyttää toisiakin. Varsinkin -hän tarkkaavasti seurasi Vaasan liike-elämää. Niinpä hän 20 p:nä -heinäk. 1887 kirjoittaa isännöitsijä Hugo Sölfverarmille Vaasan -puuvillatehtaan asioista, alkaen tähän tapaan: "Koska edelleenkin -olen sangen viehättynyt siitä, että Vaasan puuvillakehräämö ja -kutomo, jonka ystävä-vainajani A. A. Levón on syntymäkaupunkiini -perustanut, edistyisi lujaksi teollisuuslaitokseksi, on minussa -aiheuttanut levottomuutta tieto, että W. Ramsay, jonka johtaessa -tehdas näyttää nousseen uuteen eloon, on ilmoittanut päättäneensä -luopua nykyisestä toimestaan." Sitten hän kertoo miettineensä, mistä -saataisiin sopiva mies hänen sijalleen. Ainoastaan viimeisessä -hädässä olisi hänen mielestään käännyttävä ulkomaille. "Ne -ulkomaalaiset, jotka ehkä voisivat olla taipuvaisia muuttamaan -Suomeen, eivät tavallisesti ole ensi luokan miehiä. Sellaiset saavat -kyllä työtä kotimaassaankin. Ja ulkomaalaisten on yleensä vaikea -mukautua oloihimme; ainakin menee aikaa, ennenkuin he tarpeeksi -perehtyvät niihin." Sentähden oli hän tiedustellut kykenevää miestä -omasta maasta ja suositteli ensi sijassa insinööri Kristian Bruunia, -josta hän oli saanut kuulla hyvin kiittäviä arvosteluja. Hän -kehoittaa siis kääntymään Bruunin puoleen, jota hän itse tietysti ei -ollut puhutellut, vakuuttaen että hän ainoastaan oli tarkoittanut -tehdä johtokunnalle palveluksen vaikeassa tilanteessa. Kehräämön -johtokunta noudatti neuvoa, Bruun vastaanotti toimen ja hoiti sitä -monta vuotta. - - * * * * * - -Vuoden loppupuolelta merkittäköön, että syyslukukauden alusta oli -Helsingissä jälleen Suomalainenkin normaalilyseo. Valtio otti näet -kansan perustaman ja kannattaman, 17 vuotta toimineen alkeisopiston -haltuunsa muuttaen sen samalla normaalilyseoksi, jota varten -Hämeenlinnan normaalilyseon yliopettajat siirtyivät Helsinkiin. -Tämä oli Kihlmanille sekä yleiseltä kannalta että yksityisestikin -mieluinen tapahtuma. Suomalaisen normaalilyseon rehtorissa, J. G. -Geitlinissä, hän jälleen sai entistä lähemmäksi hyvän toverin ja -ystävän. - -Kun syyslukukaudella taas toimeenpantiin valtiopäivämies-vaalit, -vaikutti mainittu muutto niiden tulokseen. Porvoon hiippakunnan -koulunopettajat valitsivat nyt Geitlinin toiseksi edustajakseen, -niin että normaalilyseoiden rehtorit tulivat istumaan rinnatusten -eduskunnassa. - -Jouluk. 27 p:nä Kihlman kirjoittaa "kunnioitetulle appi-isälleen": -"Olen terve ja hyvissä voimissa. Minulla on ollut onni nähdä kaikki -poikani luonani joulun aikana. Uusi vuosi on jälleen alkamassa. -Elämmekö senkin? Olkaamme miettimättä sitä. Eletään niin kauan kuin -Jumala tahtoo ja kuollaan kun Jumala tahtoo. Sillä välin toimikaamme -mitä voimme." -- - -Uuden vuoden 1888 merkkitapaus oli kansalaisjuhla Z. Topeliuksen -täyttäessä 70 vuotta 14 p:nä tammik. Kihlman oli tietysti mukana, -ja hän kirjoittaa Essenille (15/1): "Osanotto oli suuri, jopa -Ruotsistakin. Ainoastaan täkäläinen nuori Ruotsi s.o. viikingit eivät -ottaneet osaa." - -Valtiopäivät alkoivat 17 p:nä tammik. Kihlman valittiin nyt ensi -kerran puhemiesneuvoston jäseneksi ja sitä paitsi niinkuin ennenkin -valitsijamieheksi sekä jäseneksi valtio- ja toimitusvaliokuntiin. -Myöskin oli hän jäsenenä säädyn pöytäkirjakomiteassa ja valittiin -2:seksi varapankkivaltuusmieheksi. - -Niistä asioista, joiden käsittely näillä valtiopäivillä herätti -yleisempää mielenkiintoa, mainitsemme ensiksi kysymyksen vuotuisten -apurahojen antamisesta kaunokirjailijoille. Se tuli esille kahden -porvaris- ja talonpoikaissäädyissä tehdyn anomusehdotuksen johdosta. -Yleisen valitusvaliokunnan mietintö, joka päättyi ehdotukseen, -että säädyt jättäisivät anomuksen huomioon ottamatta, aiheutti -pappissäädyssä laajan keskustelun. Tulos oli kyllä että mietintö -hyväksyttiin 18 äänellä 15 vastaan, mutta useat puhujat tekivät -parastaan puolustaessaan ei pysyvien apurahojen ("diktergage") -myöntämistä, vaan kirjailijain avustamista kehoituksella tai -palkinnolla jostakin ilmestyneestä etevästä teoksesta. Näihin -kuului Kihlmankin. Etsiessään perustaa, mille asettuisi kysymykseen -nähden, hän ei ollut löytänyt, sanoo hän, muuta kuin "tämän -yksinkertaisen, että työmies on palkkansa ansainnut. Kirjailija -puheena olevallakin alalla on työmies, eikä hänen työnsä itsessään -ole hyljättävä, vaikka kyllä tällä alalla usein on luotu teoksia, -joita ei voi hyväksyä. Jos nyt hyvä kirjailija ei voi hyvästä -teoksesta saada työtänsä vastaavaa palkkaa, kun maassamme lukijain -harvalukuisuuden tähden tekijäpalkkiot ovat alhaisia, näyttää -minusta olevan väärin, jos semmoinen työ jäisi palkitsematta. -Sellaisen teoksen tekijä on kuitenkin tavallista lahjakkaampi -henkilö, ja kun vähemminkin lahjakkaat saavat työstään vastaavan -ja usein korkeammankin palkan kuin ansaitsevat, niin ei minusta -meneteltäisi täysin oikeuden mukaisesti, jos hyväksyttäisiin -valiokunnan ehdotus, sillä pitäisihän sentään katsoa, että lahjakas -kirjailija saa kohtuullisen palkan työstään". Sen johdosta että -eräässä vastalauseessa oli valitettu, ettei meillä lahjakas henkilö -voi valita kirjailijatointa elämäntyökseen, vaan täytyy ruveta -virkamieheksi taikka käytännölliseen toimeen, Kihlman lausuu: -"Kaukana siitä että yhtyisin tähän valitukseen, olen sitä mieltä, -että semmoisen henkilön tulee juuri niin tehdä. Hänen ei pidä ottaa -elämäntyökseen kirjoittaa kaunokirjallisia teoksia, vaan on se oleva -sivutoimena. Jos hän tekee kirjailijatoimen elämäntyökseen, on hän -kokeva, että hän on asettanut päämääränsä liian korkealle. Ei ole -monellekaan ihmiselle suotu voida tuottaa uusia korkea-arvoisia -luomia. Hyvä, jos joku semmoinen aikaansaadaan. Mutta jos kirjailija -on tehnyt kirjoittamisen elämäntyökseen, on hän tunteva itsensä -pakotetuksi aina uudestaan tuottamaan uusia luomia; ja tällaisesta -väkinäisestä toiminnasta ei voi muuta johtua kuin että hänen -teoksensa tulevat käsityöläismäisiksi ja yhä keskinkertaisemmiksi." -Puoltaen siis avustuksen antamista kehoituksena ja palkintona -ansiokkaasta teoksesta, puhuja edellyttää, "että ainoastaan semmoinen -teos palkitaan, joka on siveellisen maailmankatsomuksen ilmaisu". -"Siveellinen, hyvä, oikea ovat minun mielestäni niin läheisessä -yhteydessä kauniin kanssa, ettei itse asiassa mikään voi olla -kaunista, joka ei ole siveellistä." - -Nähtävästi kysymyksen laadun viehättämänä Kihlman vielä palasi -siihen, miten hän oli pyrkinyt varmaan mielipiteeseen tästä asiasta. -Hän oli "tuntenut tarvetta tietää, mitä tähän ihmiskunnan luokkaan -(!) kuuluvat itse ehkä miettivät ja toivoivat", oli sen vuoksi -mielenkiinnolla lukenut pari "estetiikan dosentin tohtori Aspelinin -ja runoilija Zakris Topeliuksen" kirjoitusta Finlandissa, jotka -molemmat olivat sitä mieltä, että jotain oli tehtävä todellisten -kykyjen kehoitukseksi, ja vihdoin "muistellen muita eteviä -henkilöitä samasta luokasta" oli hänen mieleensä m.m. tullut "suuri -runoilijaruhtinas Göthe". "Ajattelin että olisi mielenkiintoista, jos -saisi hänet pappissäädyn apujäseneksi, jotta hän tänä iltana lausuisi -ajatuksensa tästä asiasta. Ja vaikka hän ei voinutkaan nimenomaan -sitä tehdä, oli kuitenkin tilaisuutta oppia tuntemaan hänen -mielipiteensä eräästä ratkaisusta, jonka hän tärkeässä tilanteessa -toimitti" Ja nyt puhuja kertoi, miten Göthe 1788, "siis tasan 100 -vuotta sitten" toimitti virattomalle ja palkattomalle kirjailijalle, -Friedrich Schillerille, ei vuotuista eikä edes tilapäistä apurahaa, -vaan ylimääräisen professorinviran Jenan yliopistossa, joka -"kuitenkin oli myönnettävä hänelle 'ohne Gehalt' (palkatta)." Kihlman -ei kuitenkaan hyväksynyt tätä "kovaa tapaa" avustaa kirjallisuutta, -vaan piti omaa esittämäänsä menettelyä oikeampana. Miksi hän -oli kertonut tapauksen -- selitti hän myöhemmin -- oli se, että -professorinvirka pakotti Schillerin keskeyttämään runoilijatoimensa -ja ryhtymään virkatehtäviin, joten hän ainoastaan vapaina hetkinä -saattoi antautua runoiluun. "Siinä kohden näytti minusta Göthen -menettely olleen niin merkillinen." - -Naiskysymys tuli parikin kertaa puheeksi. Sen aiheutti -porvarissäädyssä tehty esitysehdotus naisen oikeudesta tulla -valituksi vaivaishoitohallituksen jäseneksi sekä kaksi erityistä -porvaris- ja talonpoikaissäädyille jätettyä anomusehdotusta, jotka -koskivat naisen oikeuttamista harjoittamaan opintoja yliopistossa -samoilla ehdoilla kuin mieskin. Kummallakin kerralla asettui Kihlman -vastustavalle kannalle. Kumminkaan hän ei ryhtynyt perin pohjin -selvittämään kantaansa, vaan tyytyi dialektisella terävyydellä -osoittamaan valiokuntien mietinnöissä esitettyjen perusteiden -heikkoutta ja riittämättömyyttä. Miten oikeutettu menettely itsessään -liekin ja miten se yleensä olikin Kihlmanin luonnon mukaista, ei -varmaankaan erehdytty siinä, että takana piili vastahakoisuus niitä -ajan uudistusrientoja vastaan, jotka sisältyivät n.s. naisasiaan. -Ettei hän tahtonut sitä salatakaan, näkyy siitä, että hän toisen -kerran esiintyessään jälkimmäisessä keskustelussa lausui, "ettei -ole hauskaa taistella uudenaikaista mielipidettä (modern opinion) -vastaan"; mieluummin hän olisi kokonaan vaiennut. Muutoin oli hän -jo edellisillä valtiopäivillä viitannut niihin seurauksiin, joihin -naisten vapaa pääsy yliopistoon veisi. -- Mitä säädyn kantaan tulee, -hyväksyttiin 24 äänellä 11 vastaan mietintö naisen oikeudesta tulla -valituksi vaivaishoitohallitukseen, mutta toinen mietintö naisen -yliopistoon pääsystä hylättiin 18 äänellä 17 vastaan. - -Joku viikko myöhemmin eräs kouluasia sai Kihlmanin tavallaan -palaamaan kysymykseen naisten yliopisto-opinnoista. Erityisissä -anomusehdotuksissa oli pyydetty, että valtio ottaisi haltuunsa -Turun, Tampereen ja Joensuun kaupunkien tyttökoulut. Yleisen -valitusvaliokunnan mietintö päättyi siihen, että kahden jälkimmäisen -kaupungin kouluihin nähden muka ei ollut syytä mihinkään -pyyntöesitykseen, mutta mitä Turun kouluun tulee, olisi anottava, -että hallituksen puolesta tutkittaisiin "siinä määrässä, kuin se -osoittaa tyydyttävänsä hyvin perustettua sivistystarvetta", olisiko -tämä yksityiskoulu tehtävä valtion kouluksi. Ja tätäkin enemmistön -päätöstä vastaan oli 7 jäsentä pannut vastalauseen, arvellen ettei -tyttökoulun perustaminen Turkuun ollut sopusoinnussa varovaisen ja -hyvin harkitun koulupolitiikan kanssa. Pappissäädyssä arvosteltiin -mietintöä ankarasti, eikä Kihlman voinut olla huomauttamatta, että -sama valiokunta ei ollut katsonut varovaisuutta tarpeelliseksi, kun -oli kyseessä naisen yliopistosivistys, mutta sitä vastoin kyllä, -kun kysymys oli yleisestä eli koulusivistyksestä. -- "Minun asemani -kysymykseen nähden on säädylle tuttua", hän sittemmin lausui. -"Vilpittömästä sydämestä minä toivon, että nainen saisi sivistystä, -sivistystä sekä muodollisessa että oleellisessa suhteessa. Olen ennen -lausunut, että naisen tulee päästä tilaisuuteen hankkia itselleen -yliopistosivistystäkin, vaikka se minun käsitykseni mukaan on oleva -poikkeuksellista, ja että naisella siis ei tule olla sama oikeus kuin -miehillä yliopistosivistykseen. Sitä vastoin täytyy minun kannaltani -koettaa mahdollisimman mukaan poistaa naissivistyksen esteet, milloin -koulusivistys on kyseessä." Sen vuoksi hän täydestä sydämestään yhtyi -anomukseen, että kaikki nämä koulut tehtäisiin valtionlaitoksiksi, ja -se tulikin säädyn päätökseksi. - -Lopuksi vielä pari seikkaa. Kun yleinen valitusvaliokunta erään -talonpoikaissäätyyn jätetyn anomusehdotuksen johdosta, joka koski -piispan-istuimen siirtämistä Porvoosta Viipuriin, oli arvellut, ettei -säädyillä sillä hetkellä ollut mitään syytä lausua tästä asiasta, -joka kirkolliskokouksen alkuunpanemana parast'aikaa oli hallituksen -käsiteltävänä, oli Kihlman sitä mieltä, että säätyjen päinvastoin -tulisi julkilausua ajatuksensa sangen tärkeästä kysymyksestä, ja -ehdotti hän, että ainakin pappissääty hyväksyisi seuraavan päätöksen: -sääty, joka ei tiedä, että oleellisia esteitä Porvoon piispanistuimen -palauttamiseen Viipuriin olisi olemassa, pitää tätä muuttoa erittäin -toivottavana. Keskustelun jälkeen hyväksyttiin tämä ehdotus -valtavalla enemmistöllä. - -Yleistä rikoslakia tarkastettaessa tulivat m.m. eri rangaistuslaadut -puheeksi. Uudessa laissa oli yleensä vain vapausrangaistus otettu -käytäntöön, ja sen johdosta tahtoi Kihlman saada lausutuksi, -että hänen mielestään olisi myöskin ruumiinrangaistus ainakin -vaihtopuolisesti ollut käytettävä. Ruumiinrangaistuksen vaihtaminen -vapausrangaistukseen johtui uudenaikaisesta parannusteoriasta, mutta -tämä teoria oli väärä. Rangaistuksen päämäärä ei ollut parannus, -eikä se ollut siitä riippuva. Parannus oli vain sivutarkoitus -samoin kuin pelottaminenkin, jonka nojalla ruumiinrangaistusta kävi -puolustaminen, eikä suinkaan voitu väittää, että tämä rangaistuslaatu -esti ihmisen siveellistä parannusta. -- Kun eräs puhuja oli -kiittänyt ruumiinrangaistuksen poistamista kouluista, lausui -Kihlman: "Tunnustan kyllä, että paljon pahaa on koulusta poistettu -sillä, että ruumiinrangaistus kiellettiin, mutta on myöskin saatu -muuta pahaa sijaan. Niin esim. jollei oppilas anna oikaista itseään -vapausrangaistuksilla, jotka koulussa sallitaan: jälkeenistumisella -ja karserilla, niin ei ole muuta neuvoa kuin ryhtyä viimeiseen -rangaistuskeinoon, karkoitukseen, joka oikeastaan on rangaistus -vanhemmille ja jonka kautta tavallisesti oppilaiden tulevaisuus -turmellaan, koska karkoitettua ei helposti oteta toiseen kouluun. -Jos ruumiinrangaistus kuuluisi koulun rangaistuskeinoihin, jos sitä -ainoastaan erikoisissa rikkomuksissa ja koulun alemmilla luokilla -käyttäisivät opettajat, joille sen toimeenpano voitaisiin uskoa, -niin olisi koululla siitä ainoastaan hyötyä. Ja on olemassa paljon -täysikasvuisiakin ihmisiä, jotka halveksivat vapausrangaistusta -varsinkin sen lievemmässä muodossa, mutta kavahtavat (hafva respekt -för) ruumiinrangaistusta." -- Tahallisesta murhasta olisi Kihlman, -Jumalan sanan perustuksella, tahtonut kuolemanrangaistuksen -ainoaksi rangaistukseksi, ja sen vuoksi hän ehdotti, että laissa -mainittu vaihtopuolinen rangaistus, elinkautiseen kuritushuoneeseen -tuomitseminen, jätettäisiin, pois. - - * * * * * - -Kihlman oli niinkuin tiedämme uskollinen ystävä. Kun A. A. Favorin -maaliskuulla oli ilmoittanut terveytensä arveluttavasti huonontuneen, -lupasi hän valtiopäivien jälkeen kesällä käydä Ruokolahdella vanhan -ystävänsä luona. "Mutta Sinun täytyy pysyttäytyä ylhäällä eikä -karata maailmasta, ennenkuin saan tavata Sinut. Luulen että meillä -voisi olla iloinen hetki yhdessä. Luulen niin sen johdosta, mitä -lausut ajasta, jossa elämme. Olen näet täysin samaa mieltä. On -kiireen aika. Kaikki kiirehtii itsetietoisesti tai tietämättään. -Kaikki käy höyryvoimalla. Ja varsinkin näennäinen (skenet) edistyy -rivakasti. Kaikki näennäinen saavuttaa enemmistön kannatuksen, eikä -harrastus osoita, että näennäinen ei ole todellista, vedä puoleensa -kenenkään huomiota. Sentähden olen näinä aikoina syvästi tuntenut, -miten tosia ovat sanat: 'Maailmassa teillä on ahdistus.' Jaa, niin -se on, Veli, käy ikäänkuin ahtaaksi tässä maailmassa syystä, että -pahan valta on niin suuri ja että näyttää mahdottomalta aikaansaada -parannusta suuremmassa määrässä. Mutta sen vuoksi tunnen vetämystä -niiden puoleen, joilla on sama ahdistuksen tunto". -- Kesäkuun viime -päivinä Kihlman lähtikin Inkeroisiin ja tarkastettuaan tehtaita hän -2 p:nä heinäk. matkusti Lappeenrantaan, josta höyrylaivalla pääsi -Ruokolahteen. Mitä ystävykset keskenään juttelivat, ei ole kirjaan -pantu, mutta olettaa voi, että he vaihtoivat muistelmia ja kokemuksia -niiltä neljältä ja puolelta vuosikymmeneltä, jotka olivat kuluneet -siitä kuin Helsingissä toisiinsa tutustuivat. - -Muutoin mainitsemme tältä kesältä ainoastaan, että -toimitusvaliokunnan työ kesti syyskuuhun asti, sekä että Kihlman -varapankkivaltuusmiehenä ensi kerran otti osaa Suomen pankin -tarkastukseen. - - * * * * * - -Syksyllä Kihlman tietysti palasi koulutyöhönsä, jälleen ryhtyen -rehtorintoimeensa, joka lukuvuoden lopulla, niinkuin saamme nähdä, -oli tuottava hänelle erikoisia huolia. Kumminkin oli nyt seuraava -aika eri suhteissa varsin onnellinen. Tampereen yhtiön asiat -edistyivät edistymistään. Tänä vuonna oli jo osinkona jaettu 9 %; -mutta 1889 jaettiin 11%. Nettovoitto oli näet 850,000 mk, ja olisi -ollut täysi miljoona, jollei erään pietarilaisen edustajan kuoleman -kautta olisi menetetty 250,000 mk. Ja odotettavissa oli yhä suurempia -tuloksia liikkeen toiminnasta. Ensimmäisenä kuutena kuukautena -vuotta 1889 fakturoitiin liinatavaroita 450,000 mk:sta enemmän kuin -samana aikana 1888. Kihlman saattoi siis olla ja olikin erittäin -tyytyväinen, sillä siitä saakka, kuin hän tuli suuren liikkeen -johtajaksi, hän ei ollut nähnyt olosuhteita niin myötäisinä. - -Suhteellisesti huolettoman ajan merkkinä on alkupuolelta vuotta 1889 -mainittava, että Kihlman silloin poikkeukselta esiintyi julkisuudessa -erään sanomalehtiväittelyn johdosta. Finlandissa oli näet nimimerkki -G. J(ohansson) ankarasti arvostellut n.s. pelastusarmeijaa, joka -silloin oli uusi meillä, ja oli toiselta puolen nimimerkki E. F. -suuresti paheksunut hänen arvosteluansa, joka muka oli vailla -veljellistä rakkautta. Tämä sai Kihlmanin Vartijan huhtikuun -numerossa julkaisemaan kirjoituksen "Periaatteista uskonnollisia -liikkeitä arvostellessa", missä hän lausumatta sanaakaan itse -riidanesineestä koetti selittää, miten kristityn tulee suhtautua n.s. -kristillis-uskonnollisiin ilmiöihin. Tutkien Kristuksen arvostelevia -lausuntoja uskonnollisista puolueista sekä yksityisistä henkilöistä -ja muitakin uudentestamentin yksityiskohtia hän siinä tavallisella -perusteellisuudellaan osoittaa, että ankara ja vihaakin ilmaiseva -arvostelu saattaa olla oikeutettu, kun vain pidetään silmällä itse -olentoa eikä asian pintapuolta. "Jumalan tahdon tekeminen, -- katso -siinä oikea hedelmä ja oikea koetuskivi kristillisiä liikkeitä -arvostellessamme. -- Se joka ei opissa ja elämässä seuraa Kristuksen -oppia ja esimerkkiä, hän ei ole Kristuksen lähettiläs, kuinka -pontevasti tahansa hän puhuu ja vaikuttaa Kristuksen nimessä". - -Myöskin kotielämä kehittyi suotuisasti. Maalisk. 15 p:nä lähti -tosin Oswald toiselle kasvitieteelliselle tutkimusmatkalleen -Kuolan niemimaalle, jolla viipyi syyskuuhun asti. Hän jätti -jälkeensä suuren tyhjyyden, mutta kun kaikki kirjeet ja muut -tiedot, jotka häneltä saapuivat kotiin, olivat hyviä ja kertoivat, -että yritys kaikin puolin sujui menestyksellisesti, tuotti hänen -poissaolonsa vain enemmän sisällystä ja vaihtelua kotonaolevien -keskusteluihin ja kuvitteluihin. Samalla tavalla vaikutti, jopa -erikoisen laatunsa vuoksi vielä tehokkaamminkin, eräs toinen seikka, -nimittäin Lorenzon Vaasasta lähettämä uutinen, että hän 16 p:nä -huhtik. oli mennyt kihloihin isän ystävä-vainajan tyttären Ida -Ekströmin kanssa. Emme tiedä, oliko poika muille kuin äidilleen -uskonut salaisen rakkautensa ja sen tuottamat huolet, mutta kyllä -isäkin näyttää jotain aavistaneen, ja molemmille oli tieto "Enzon" -onnesta yhtä tervetullut, oikea ilosanoma. Sitten seurasi nuoren -sulhasen kotonakäynti pääsiäisviikolla, kihlattujen yhteinen käynti -Helsingissä ja Rulluddilla kesäkuulla ja häät Vaasassa heinäk. 12 -p:nä. Isä ja äiti ja veljet, paitsi tietysti metsänrajaa Jäämeren -rannikoilla tutkivaa Oswaldia, olivat mukana häissä, ja ensinmainittu -vihki morsiusparin Vaasan kirkossa. Kun sittemmin vastanaineet -lähtivät kesäiselle Sweitsinmatkalle, saatiin Rulluddilla lukea -vuorotellen kirjeitä etelästä ja pohjoisesta. Nämä kirjeet eivät -enemmän kuin kotolaisten vastauksetkaan kuulu julkisuuteen, mutta -tärkeitä ne sittenkin ovat, koska ne sallivat todeta, että Kihlmanin -perhe-elämä oli harvinaisen onnellinen. Perheenjäsenten välillä -vallitsi mitä herttaisin keskinäinen suhde. Vanhemmat kohtelivat -rakkaita lapsiaan niin sanoaksemme kunnioittavalla luottamuksella, -ja lapset puolestaan osoittivat aina tietävänsä, ettei heillä ollut -parempia ystäviä kuin isä ja äiti. - -Elokuun ensi päivinä, pari viikkoa häämatkan jälkeen, Kihlman -Lennart poikansa kanssa kävi Lakomäellä. Kirjoittaen tästä matkasta -Oswaldille, jonka puolesta hän oikeastaan oli sen tehnyt, hän -puhuttuaan erinäisistä myötäisistä asianhaaroista mainitsee yleensä -olevansa tyytyväinen tilaansa, mutta jatkaa sitten: "Ainoastaan -oppilaitos aiheuttaa huolia." Nämä sanat tarkoittavat huhtikuulla -sattunutta tapausta, että ylioppilastutkinnossa 18 normaalilyseon -oppilaasta 9 oli reputettu, nimittäin 1 suomenkielessä, 1 -äidinkielessä, 5 latinassa ja 9 matematiikassa. Asia koski koulun -arvoa ja mainetta ja siis myöskin Kihlmanin sydäntä. Sen vuoksi -hän jo toukokuulla ilmestyneessä vuosikertomuksessa oli ottanut -tapahtuman puheeksi ja vaatimalla vaatinut, että toimeenpantaisiin -tutkimus, oliko syy opetuksessa vai arvostelussa. Mutta tämmöinen -juttu ei suoriudu käden käänteessä. Siitä kirjoitettiin sanomiin -ja siitä vaihdettiin kirjeitä senaatin ja kouluylihallituksen sekä -tämän ja normaalilyseon rehtorin välillä. Nämä viralliset kirjeet -on Kihlman julkaissut vuosikertomuksessaan 1890, ja niistä käy -selville, etteivät viranomaiset huomanneet mitään aihetta olevan -vastoinkäymisestä syyttää opettajia, semminkin kun se verrattuna -edellisiin vuosiin näyttäytyi poikkeukseksi tavallisuudesta. Sitä -vastoin ei kirjeistä puutu huomautuksia siihen suuntaan, että -ylioppilastutkintovaliokunta, jättämällä matemaattiset kokeet yhden -ainoan jäsenen arvosteltavaksi, jopa niin ettei häneltä vaadittu -mitään perusteluja, vaikka arvostelu oli hylkäävä, ei suinkaan -ollut tehnyt mitä mahdollista olisi ollut erehdysten välttämiseksi, -ja ylihallituksen kirje senaatille marrask. 1 p:ltä 1889 päättyy -siihen arveluun, että tapaus antoi uutta aihetta harkitsemaan, -oliko ylioppilastutkinto tyydyttävästi järjestetty vai eikö sitä -voitaisi muuttaa niin, että se vähemmin häiritsisi oppilaiden -työtä heidän viimeisenä kouluvuotenaan ja antaisi parempia takeita -heidän kypsyneisyytensä oikeasta arvostelemisesta. Siis samaan -suuntaan käyvä toivomus kuin se, jonka rehtorienkokous 1887 oli -julkilausunut. Senaatti ei kuitenkaan ryhtynyt pulmalliseen -kysymykseen, vaan tyytyi antamaan lievänlaisen muistutuksen -sekä ylioppilastutkintovaliokunnalle että normaalikoulun -matematiikan yliopettajalle [Senaatin kirjeet (29/3 1890) 1890 v:n -vuosikertomuksessa.] (toht. Edv. Mellberg). - -Lukuvuoden päättyessä 1889 oli Helsingin normaalilyseo täyttänyt -25 vuotta. Kihlman, joka ei ollut juhlien ystävä, näyttää ensiksi -aikoneen supistaa tapahtuman viettämisen siihen, että hän sen -johdosta julkaisisi katsauksen oppilaitoksen vaiheisiin menneellä -ajalla, mutta ryhdyttyään työhön hän huomasi tehtävän vaativan -enemmän aikaa kuin oli ajatellut, eikä senvuoksi kertomusta -keväällä ilmestynytkään. Sitä vastoin päätettiin, että opiston -perustamisen muisto oli vietettävä seuraavana lukuvuonna erityisellä -"vaatimattomalla" juhlalla. Kenen aloite oli, jättää Kihlman -sanomatta, mutta sekä Reuterille että Clevelle hän väittää olevansa -viaton, joskin oli sikäli myötävaikuttanut, ettei hän heti ollut -vakavasti vastustanut ehdotusta. "Nyt olenkin saanut kärsiä kovasti -myöntyväisyyteni tähden", hän (26/11) kirjoittaa jälkimmäiselle. -"Olin näet sitä mieltä, että jos juhla olisi vietettävä, niin -tulisi siksi ilmaantua historiikki opiston vaiheista, oppilaista ja -opettajista. Kerätäkseni tietoja olen saanut koko lukukautena uhrata -kallista aikaani. Olen näihin asti elänyt ainoastaan yhtä päämäärää, -nimittäin juhlimista varten (!)" - -Julkaisu [_Normallyceum i Helsingfors 1864-1889._ Historisk -återblick af _Alfr. Kihlman_. Helsingfors 1890.] valmistui vihdoin -tammikuun keskivaiheilla 1890, ja kun sitä selailee huomaa, että -se todella on vaatinut runsaasti aikaa. Se käsittää näet 39 sivua -varsinaista tekstiä ja 66 sivua liitteitä nelitaitteista kokoa. -Enin aika on tietysti mennyt monenlaatuisten tilastollisten ja -elämäkerrallisten tietojen hankintaan ja järjestelyyn, mutta -koululaitoksen synty ja historiakin on kirjoitettu sillä huolella, -tarkkuudella ja persoonallisella sävyllä, jotka olivat tekijälle -ominaisia. Tarpeetonta on kuitenkin tässä ryhtyä selostamaan -sisällystä. Edellisessä olemme jo kertoneet samoja asioita ja -oppineet tuntemaan Kihlmanin mielipiteet parooni von Kothenin -uudistuspuuhista, suomalaisen osaston kohtalosta y.m. Mainittava -on vain, että tekijä päättää historiikkinsa eräällä otteella -muutamasta Ruotsissa 1874 ilmestyneestä komiteamietinnöstä, jossa -tavataan kaunis arvostelu Suomen normaalilyseosta. Mietinnön -kertomus samanlaisista opistoista Euroopan ja Amerikan valtioissa -päättyy nimittäin Suomeen nähden seuraaviin sanoihin: "Jos senkin -(maan) laitokset opettajien kehittämistä varten vielä jättävät -kaikenlaista toivottavaa, _on se kuitenkin tässä kysymyksessä astunut -muiden maiden edelle._" Nykyisin on ruotsalaisen normaalilyseon -50-vuotisjuhlaksi ilmestynyt uusi kertomus [_Svenska Normallyceum i -Helsingfors 1864-1914._ En minnesskrift av _V. T. Rosenqvist_.] -tämän oppilaitoksen vaiheista. Vaikka se ei ainoastaan käsitä -kahta vertaa pitempää aikaa, vaan myöskin tietojen runsauden ja -tarkkuuden sekä esityksen puolesta ansaitsee kaikkea kiitosta, ei -Kihlmanin kirjoittama kuitenkaan ole menettänyt arvoansa yhtenä -koululaitoksemme historian lähteenä. - -Itse 25-vuotisjuhla vietettiin lauantaina 18 p:nä tammik. 1890, -ja näkyy siitä kuvauksesta, jonka Kihlman liitti keväällä -julkaisemaansa vuosikertomukseen, että hän, vaikkei rakastanutkaan -juhlia, kuitenkin oli tyytyväinen yleisön ja entisten oppilaiden ja -opettajakokelaiden riemupäivänä osoittamaan osanottoon oppilaitosta -kohtaan. Sen hän tunnustaa kirjeessä (20/1) vaimolleenkin, joka -huolimatta heikosta terveydestään oli matkustanut Vaasaan nähdäkseen -Lorenzon uuden kodin. Samassa kerrotaan, että juhlajulkaisu oli -loukannut kouluylihallitusta. Ylihallitus oli päättänyt lähettää -kirjallisen onnentoivotuksen normaalilyseolle, ja kirjelmä oli jo -valmis, mutta kun sen jäsenet edellisenä iltana olivat lukeneet -historiikin, olivat Frosterus ja Synnerberg, jotka olivat olleet -von Kothenin virkatovereita, arvelleet, että heidän oli vaikea -antautua onnittelemaan oppilaitosta, joka rehtorinsa kautta moitti -ylihallitusta. Sen johdosta jäi kirjelmä lähettämättä. "Minä ymmärrän -tämän syyn, vaikk'en voi täydelleen tunnustaa sen pätevyyttä." -Lindelöf kunnioitti kuitenkin juhlaa läsnäolollaan, ja samoin -Yrjö-Koskinen, Streng ja Floman. Päivällisilläkin Kihlman olisi -viihtynyt, "jos olisi saanut olla rauhassa. Mutta Lindeqvist ei -voinut olla esittämättä minun maljaani tavallisessa ylellisessä -tyylissä. Ettei hän pysty ymmärtämään, miten se on tuskallista ja -epämiellyttävää!" - - * * * * * - -Saapuvilla juhlassa oli myöskin ollut normaalilyseon opettajiston -vanhin, 71-vuotias historian yliopettaja H. L. Melander, joka -vararehtorina aina oli ollut Kihlmanin sijaisena, kun tämä -valtiopäivämiehenä tai muusta syystä oli ollut virkavapaa. Tämä -oli kuitenkin viimeinen kerta, jolloin hänet nähtiin virkatoverien -seurassa. Samana päivänä hän näet sairastui keuhkotulehdukseen, ja -ennenkuin viikko oli kulunut, olivat hänen päivänsä päättyneet (24/1) -1890. - -Tämä tapaus antaa meille aihetta luoda katsauksen normaalilyseon -sisälliseen elämään, joka oli melkoisesti muuttunut siitä ajasta, -jolloin Kihlman ensiksi astui sen opettajien riviin. Aluksi -oli Bergroth ollut hänen lähin tuttavansa, mutta sen jälkeen -kuin tämä oli siirtynyt kouluylihallitukseen, he riitaantumatta -vieraantuivat, vaikka lapset ja rouvat seurustelivat keskenään ja -jälkimmäiset olivat ystäviä kuolemaansa asti. Muidenkin opettajain, -kanssa oli ensi aikoina seurusteltu, ilman että oikein läheistä -suhdetta syntyi, mutta vuosien kuluessa se supistui vähiin -syystä, että syvempää luonnon ja luonteen yhtäläisyyttä puuttui. -Melanderiin, jonka täsmällisyys ja uskollisuus velvollisuuksiensa -täyttämisessä aina oli kunnioitusta herättävä, oli Kihlman kuitenkin -muuttumattomasti ystävällisessä suhteessa. Mutta samaa ei voi -sanoa hänen ja Lindeqvistin välistä. Alussa ja koko 1870-luvulla -oli suhde kyllä hyvä. Lindeqvist kävi usein Kihlmanin luona, ja -heidän kirjeenvaihtonsa todistaa veljellistä luottamuksellisuutta. -Eritoten auttoi jälkimmäinen virkatoveriansa hänen raha-asioissaan, -jotka olivat hyvin sekavat, ja kirjoittaen hänen velkojilleen ja -takausmiehilleen hän koetti parastaan niiden selvittämiseksi. -Sen johdosta Lindeqvistillä siihen aikaan olikin tapana aloittaa -kirjeensä sanoilla: "Hyvä veljeni ja hyväntekijäni." Kumminkaan ei -heidän välinsä pysynyt eheänä. Ainakin 1880-luvun loppupuolella -oli se jo kokonaan särkynyt. Syynä siihen oli, että Lindeqvistin -yksityinen elämä ja siitä johtuva epäsäännöllisyys virkatoimissa -antoi aihetta vakaviin muistutuksiin, joita Kihlman oppilaitoksen -johtajana ei voinut olla hänelle esittämättä. Vaikka Kihlman -arkaluontoisessa asemassaan nyt niinkuin ainakin osoitti suurta -maltillisuutta eikä tietääksemme mitään julkisesti loukkaavaa -tapahtunut, ei asia ollut autettavissa. Alkusyy näet pysyi -muuttumattomana. - -Muidenkin opettajien kanssa oli Kihlman varsinkin alkuaikoina mitä -parhaimmissa väleissä. Vaikk'eivät perheet seurustelleetkaan, sai -hän monesta elinaikaisen ystävän. Siten oli hän läheisessä suhteessa -uskonnonopettajiin (K. Ervast, F. W. Sundvall, V. T. Rosenqvist ja -Lauri Ingman), ja samoin myöskin muutamiin muihin (J. G. Geitlin, -F. W. Rothsten, K. J. Unonius, A. Backman, Martin Wegelius j.n.e.). -Missä taas ei varsinaista ystävyyssuhdetta rakentunut, oli kuitenkin -olemassa kunnioittava, myötätuntoinen keskinäinen suhtautuminen -rehtorin ja opettajien välillä. Että olot olivat näin hyvällä -kannalla, tuli erityisesti näkyviin niissä päivällisissä, jotka -rehtori tarjosi opettajakunnalle kodissaan lukukauden lopulla -ja jotka Kihlmanin perhe-elämässä varsinkin lapsille olivat -merkkitapauksia. Niissä vallitsi tuttavallinen, hilpeä mieliala; -puheita pidettiin, maljoja tyhjennettiin, ja yhteisiä muistoja -verestettiin. Päivällisten pito kuuluu lakanneen 1880-luvulla, -muun muassa siitä syystä, että rouva Kihlman pitkällisen sairauden -ja siitä johtuneen heikontuneen terveyden tähden ei enää kyennyt -hoitamaan emännän tehtäviä. - -Edellisestä tiedämme, että Kihlman 1881 ensi kerran (ks. ylemp.) -valitti yhteishengen puutetta opettajistossa. Hän totesi -erimielisyyttä "uskonnollisessa katsantotavassa, valtiollisissa -mielipiteissä ja pedagogisellakin alalla" ja mainitsi erittäin -kansallisuustaistelun yhtenä hajaannuksen syynä. Syvästi hän -kärsi siitä, mutta turhaan hän mietiskeli, miten yhteishenki -olisi palautettava. Kun hän 1886 vuosikertomuksessaan käsitteli -kielitaistelua, on tuskin epäiltävissä, että hän toivoi voivansa -vaikuttaa rauhoittavasti lähimpään ympäristöönsä, työtovereihinsa. -Mutta kellä olisikaan ollut hänen tyyneyttään ja maltillisuuttaan? -Kaikki, joilta olemme asiaa tiedustelleet, ovat tunnustaneet, -että Kihlman ei koskaan osoittanut puolueellisuutta, ei oppilaita -eikä opettajia kohtaan, mutta eihän siitäkään voinut olla apua. -Valtiollisina kiihkoaikoina on tyyni arvostelu poikkeus -- johon ei -uskota. Että hajaannus, jota Kihlman oli kykenemätön parantamaan, -ei voinut olla vaikuttamatta häneen itseensä, on selvä asia. -Sanotaan, ettei hän enää niinkuin ennen lähestynyt opettajia ja -että hän johti oppilaitosta kansliastaan. Mutta jos niin oli, -onko muutos oudoksuttava? Vanhat ystävät olivat poissa ja niin -ikään se yhteishenki, jolla ennen oli koetettu ylläpitää opiston -mallikelpoisuutta. Itsekin hän kai tunsi olevansa vanha verrattuna -uusiin työtovereihinsa, joiden joukossa oli semmoisiakin, jotka oli -nimitetty tärkeihin virkoihin vasten hänen vakavia huomautuksiaan. -Näin on tuo muutos ymmärrettävissä, vaikka hänen työvoimansa ja -tarmokkuutensa ei vielä osoittanut heikkenemisen oireita ja hänen -rakkautensa nuorisoon pysyi entisellään. Tätä viimeistä seikkaa -todistaa m.m. se, että hän usein asettui oppilaiden puolelle, milloin -nuoremmat opettajat tai opettajakokelaat syyttivät heitä jostakin -epäjärjestyksestä. Hänestä kurinpito, niinkuin tiedämme, riippui -ennen kaikkea _opettajan_ arvokkaasta, taitavasta esiintymisestä. -["Kun rikkomus järjestystä vastaan koulussa tapahtuu", kirjoittaa -Kihlman kerran (11/5 1893), kun hänen mielipidettään oli kysytty -erään kurinpitoasian johdosta, "katson velvollisuudekseni ottaa -huomioon, onko syy yksistään oppilaassa vai kenties myöskin -opettajassa, sillä kokemukseni on, että järjestyksenrikkomuksia -(disciplinära öfverträdelser) sattuu ainoastaan poikkeukselta -tunneilla, joita normaaliset opettajat hoitavat, opettajat, jotka -opetuksensa ja persoonallisen luonteensa kautta ovat normaalisessa -suhteessa oppilaihinsa. Jos nyt opettajilla on joku osa tapahtumassa, -niin minusta loukataan oikeutta, jollei tätä seikkaa oteta lukuun."] -Kuitenkaan tätä ei ole niin käsitettävä, että hän yleensä olisi -osoittautunut välinpitämättömäksi tai kylmäksi nuoria opettajia -kohtaan. Päinvastoin. Missä hän vain huomasi vakavaa harrastusta, -oli hän aina valmis antamaan apua ja tukea. Kolmelta eri opettajalta -olemme kuulleet, että hän heidän pyytämättään tarjosi heille -raha-apua, kehoittaen heitä kääntymään hänen puoleensa, milloin vain -olivat avun tarpeessa. - -Mutta vielä on tässä yhteydessä huomioon otettava eräs seikka, -joka erikoisesti on omansa saamaan Kihlmanin kipeästi suremaan -koulun-sisällisten olojen muuttumista. Tapahtui näet että -oppilasluku, joka korkeimmillaan ollessaan oli lähennellyt 300 ja -1884 oli 240, siitä vuodesta alkaen vuosi vuodelta aleni, kunnes se -1899 ei ollut 123:ea suurempi. Eikä siinä kyllä. Alkuaikoina olivat -oppilaat enimmäkseen tulleet virkamiesten taikka muista säätyläisten -kodeista, mutta nyt "normaalilyseon historian pimeänä aikakautena", -käyttääksemme Rosenqvistin [M.t. siv. 166 ss.] lausetapaa, olivat -useimmat alempien porvarien ja talonpoikien perheistä. Kun Kihlman -juhlajulkaisussaan (1890, jolloin oppilasluku oli 191) oli maininnut -tämän, hän lisäsi, että syy tietenkin oli siinä, että oppilaitos -ei nauttinut yleisön luottamusta, mutta ei antautunut selittämään, -mikä oli sen aiheuttanut. Hänestä pulman selvittäminen oli -tulevaisuuden asia: "historian tuomiota oppilaitos ei voinut eikä -tahtonutkaan välttää." Kihlmanin menettely tässä on luullaksemme -niin ymmärrettävä, että hän itse asiassa piti yhteishengen puutetta -opettajistossa pääsyynä siihen, että opisto oli menettänyt yleisön -luottamuksen, mutta ei katsonut sopivaksi julkisesti kosketella -asiaa. Tällainen pessimistinen olettamus tuntuu meistä olleen -sopusoinnussa hänen luonteensa kanssa. Mutta todellisuudessa saattaa, -niinkuin Rosenqvist on tehnyt, viitata erinäisiin ulkonaisiin -seikkoihin, jotka epäilemättä enemmän kuin sisälliset vaikuttivat -kyseessä olevaan ilmiöön. Se rynnäkkö latinanopetusta vastaan, -joka 1880 vaiheilla oli alkanut ja jota 1879 v:n koulukomitea ja -maamme ruotsalainen sanomalehdistö kannattivat, ei seisahtunut -sen vuoksi, että mainitun komitean ehdotus jäi toteuttamatta. Kun -ei julkista koululaitosta tahdottu uudistaa realistiseen henkeen, -perustivat uudistuksen harrastajat 1882 n.s. Uuden ruotsalaisen -oppilaitoksen (Nya svenska läroverket), joka saavutti suosiota -laajoissa piireissä. Edelleen syntyi tähän aikaan yhteiskouluaate, -ja 1883 perustettiin ruotsalainen Oppilaitos poikia ja tyttöjä -varten (Läroverket för gossar och flickor). Vihdoin pantiin -seuraavina vuosina muitakin yksityiskouluja alulle, sillä valtaan -oli päässyt se mielipide, että sellaisissa voitaisiin eri kohdissa -järjestää opetusta vapaammin, uudenaikaisemmin ja siis myöskin -oppilaiden kehitykselle edullisemmin kuin entisissä latinakouluissa. -Koska se henkinen virtaus, joka ilmaantui näissä yrityksissä, oli -voimallisin juuri niissä ruotsalaisissa piireissä, joista ennen oli -lähetetty oppilaita normaalilyseoon, niin on siinä riittävä selitys -oppilasluvun vähenemiseen mainitussa koulussa. Toinen asia on se, -että äkkiä noussut uudistuskiihko koulun alalla ei suinkaan ollut -niin syvästi perusteltu kuin luultiin. Ennen pitkää esiintyi näet -reaktio, vastavaikutus latinan halveksimista vastaan, ja silloin -pääsi normaalilyseokin jälleen armoihin. Se tapahtui kuitenkin niin -myöhään, että Kihlman silloin jo oli virastaan eronnut. - -Tämä katsauksemme saa ymmärtämään, että loppukausi Kihlmanin -toimintaa koulumiehenä ei ollut niin miellyttävä kuin alkuajat. -Enimmin hän tietysti kärsi hajaannuksesta opettajien kesken, joka -1890-luvulla kehittyi siihen määrään, että Lindeqvistin ympärille -muodostui pysyväinen ryhmä, joka tilaisuuden sattuessa yksimielisesti -vastusti Kihlmania ja hänen ystäviään. - -Kesäk. 4-7 p:nä 1890 oli pitkän ajan päästä jälleen koulunopettajain -kokous -- kolmas järjestyksessä. Kihlman alusti 28:nnen kysymyksen: -"Olisiko erityisiä hakukelpoisuusvaatimuksia ja ehtoja asetettava -normaalilyseoiden opettajavirkoihin pyrkiville?" Luonnollisesti -oli vastaus myönteinen, sillä tiedämmehän edellisestä, että -Kihlman vaati paljon normaalilyseon opettajalta: hänen tuli olla -"normaali", mallikelpoinen. Hän ehdotti siis, ettei avonaista virkaa -julistettaisi haettavaksi, ennenkuin tiedossa oli ainakin yksi pätevä -hakija, ja edelleen, ettei valtakirjaa annettaisi hakijalle, jollei -hän ollut joko edeltäpäin käytännöllisenä opettajana osoittautunut -kykeneväksi taikka laissa määrättynä koeaikana näyttänyt todellista -kelpoisuutta. Kokous hyväksyi keskustelutta Kihlmanin mielipiteet ja -esittämät ehdot. - -Muutoin ei Kihlman mainittavasti ottanut osaa keskusteluun. Siten hän -ei myöskään esiintynyt, kun käsiteltiin kysymystä "pohjakoulusta"; -mutta kokouksen päätöstä vastaan, että pitäisi muutamissa opistoissa -koetteeksi järjestää alimmat luokat pohjakouluksi, hän ilmoitti -vastalauseen. Hänestä olisi päätöksen toimeenpanosta vahinkoa -niille oppilaille, jotka suorittivat koko oppilaitoksen kurssin, ja -ainoastaan näennäistä hyötyä niille, jotka varhemmin erosivat. - - * * * * * - -Tampereen Pellava- ja Rautateollisuusyhtiöllä oli vuosi vuodelta -kasvava menestys. Niin oli 1889 vuoden tulos jälleen odottamattoman -hyvä. Kumminkin oli Kihlmanilla nytkin vastoinkäymisiä, jotka -hänestä olivat kiusallisia. Hän ehdotti 1890, että jaettaisiin 15 % -s.o. 4 % enemmän kuin edellisenä vuonna, ja se tulikin johtokunnan -päätökseksi, vaikka O. Donner oli arvellut, että kävisi ehkä jakaa -17 %. Sittemmin kävi yhtiökokouksessa ilmi, että tämä johtokunnan -jäsen oli saanut eräitä muitakin osakkaita puolelleen ja vaatimaan -17 %. Kysymys meni äänestykseen, ja enemmistö puolsi korkeampaa -osinkoa. -- Tästä Kihlman oli pahoillaan, ei vain sentähden, että -osinkojen suorittamista varten täytyi tyhjentää kaikki kreditiivit, -vaan sen vuoksi, ettei ollut varmaa, että voitaisiin vastedeskin -jakaa yhtä paljon. Muuten oli hänen periaatteensa se, että osakkaiden -tulee aina kannattaa johtokunnan ehdotuksia, niin kauan kuin siihen -ylipäänsä luotetaan, sillä se voi kuitenkin parhaiten arvostella -yhtiön asemaa. Tähän suuntaan kävivät hänen neuvonsa aina, kun hän -lähetti Lorenzolle valtakirjan edustaa häntä Vaasan puuvillatehtaan -yhtiökokouksissa. - -Edellisenä vuonna oli Kihlman tullut vaikuttavaan asemaan eräässä -toisessakin liikeyrityksessä, josta aikaa myöten oli kehittyvä -yksi maamme suurimpia. Tarkoitamme Kansallis-osake-pankkia, joka -muutamien nuorempien suomenmielisten aloitteesta oli perustettu -1889. Kun kevätkaudella asiasta oli pienemmässä piirissä neuvoteltu -ja sääntöehdotuskin laadittu, kutsuttiin kesäkuulla m.m. Kihlman -väliaikaiseen hallintoneuvostoon, jonka tuli lopullisesti -muodostaa ehdotus, hankkia sille vahvistus ja sen jälkeen kutsua -osakkeenmerkitsijät perustavaan kokoukseen. Tämä kokous pidettiin 12 -p:nä lokak. samana vuonna, ja silloin valittiin Kihlman varsinaisen -hallintoneuvoston jäseneksi. Puheenjohtajaksi hän ei kuitenkaan -vielä tullut, vaan toimi lääninsihteeri (sittemmin presidentti) -Ernesti Forsman hallintoneuvoston esimiehenä. Siitä huolimatta oli -Kihlman monipuolisimmin kokenut liikemies hallintoneuvostossa ja sen -vuoksi myöskin se, jonka sana oli painavin neuvotteluissa. Mitä tämä -tuli merkitsemään alkavan rahalaitoksen kehitykseen nähden, saamme -alempana nähdä. - -Kesällä 1890 Kihlman menetti ystävänsä Geitlinin. Ollessaan -normaalikoulun rehtorina Hämeenlinnassa oli tämä ostanut Vanajaveden -rannalla Kalvolan pitäjässä olevan Rauhalahden tilan, ja siellä -hän kuoli 18 p:nä heinäk. Aamupäivällä hän oli lähtenyt katsomaan -heinänteossa olevaa väkeään, mutta kun taivas uhkasi sateella, hän -palasi, asettui saliin istumaan, ja siinä hänen vaimonsa tapasi hänet -tajuttomana. Vainaja haudattiin 22 p:nä Kalvolan kirkkomaahan, ja -Kihlmankin oli saapuvilla. "Kuka hänen tovereistaan on matkustava -(hautajaisiin), jollen minä?" oli hän Helsingistä kirjoittanut -Hildalleen Rulluddiin. - -Elokuun loppupuolella Kihlman rouvansa kanssa teki Vaasan-matkan, -onnitellakseen Lorenzoa ja hänen Idaansa ensimmäisen lapsen -syntymisestä. Kun isoisän piti kastaa pieni ihmisen alku ja oli -ennättänyt siihen kohtaan, jossa vedellä valelemisen piti tapahtua, -hän huomasi -- niin jutellaan -- ettei vettä ollutkaan käsillä. -Silloin hän tyynesti keskeytti toimituksen ja lausui: "Ei tosin -vesi sitä itsestänsä tee, mutta kumminkin se on tarpeen." Silloin -riennettiin noutamaan vettä, ja toimitus jatkui säännöllisesti -loppuun. - -Kun Kihlman rouvineen oli palannut Helsinkiin, sattui seikkailu, joka -kuvaa hänen mielensä lujuutta ja ruumiillistakin reippautta, jota -tuskin olisi 65-vuotiaalta odottanut. Oli lähdettävä Rulluddiin, -mutta tuuli oli kiihtynyt niin kovaksi myrskyksi, että saaristolaivat -eivät voineet suorittaa matkojaan -- mitä tuskin sattuu kertaakaan -5:ssä vuodessa. Sekin laiva, jossa Kihlmanien oli kuljettava, -jäi satamaan odottamaan ilman tyyntymistä, ja päästäkseen mukaan -matkustajamme yöpyivät laivaan. Aamulla he sitten kauniilla säällä -tekivät matkansa ja tulivat Rulluddiin. Mutta iltapäivällä -- -elok. 28 -- nousi myrsky uudestaan ja paisui hirmumyrskyksi -- -"vuosisataismyrskyksi" nimitti sitä Z. Topelius -- jonka vertaista -ei kukaan elävä muistanut. Tuhoisa oli myrsky varsinkin Etelä-Suomen -puistoille ja metsille, ja Rulluddillakin se kaatoi taikka pirstasi -lukuisia suuria puita, joista muutamat kaatuivat huvilarakennuksen -päälle särkien sen katon. Kihlman itse oli joutua kaatuvan -puun alle, kun hän myrskyn alussa pistäytyi pihalle katsomaan. -Illalla tuuli taas tyyntyi, mutta laivaa ei näkynyt sinä päivänä -eikä seuraavana aamunakaan. Turhaan odotettuaan laivan tuloa -selitti Kihlman omaisilleen, että hänen täytyi välttämättä päästä -Helsinkiin hoitamaan koulun asioita. Ja kun ei soutuveneitäkään -ollut saatavissa, lähti hän jalkaisin ja yksin matkalle huolimatta -vaimonsa rukouksista. Tiet olivat kaikki tukossa kaatuneiden puiden -ja murskautuneiden oksien suunnattomasta määrästä: kulkijan täytyi -kiivetä, kiertää, pujottautua, mistä kulloinkin parhaiten pääsi. -Jonkun kilometrin näin ponnisteltuaan onnistui Kihlmanin kuitenkin -saada hevonen, millä vihdoin tuli Helsinkiin. On myönnettävä, että -tämä omituinen retki osoittaa yhtä paljon velvollisuudentuntoa kuin -tahdonlujuutta ja rohkeutta. - -Vuoden lopulla valittiin jälleen edustajia seuraavan vuoden -valtiopäiville. Porvoon hiippakunnan koulunopettajat valitsivat -nytkin Kihlmanin toiseksi, mutta Geitlinin kuoltua prof. Ernst -Bonsdorffin toiseksi edustajakseen. -- Mitkä seikat näihin aikoihin -paitsi tavallisia tehtäviä kiinnittivät Kihlmanin mieltä näkyy -eräästä piispa G. Johanssonille (1/12) lähetetystä kirjeestä. -Ensiksikin hän siinä puhuu "Finland"-lehden ylläpitämisen hyväksi. -Sitä varten oli jo 18,000 mk merkitty, mutta vielä tarvittiin 5,000 -lisää. Toiseksi on hänen mielensä järkkynyt ajan valtiollisen -uhkatilan johdosta. "Idästä päin kuuluu kamalia huhuja. Tänään -kerrotaan komitean jäsenten yhtyneen siitä, että H. M:teetilleen -ehdotettaisiin koko (uuden) rikoslain voimaanpanon lykkäämistä; -ministerivaltiosihteeri Kasimir Ehrnrooth yksin on ehdottanut, että -ainoastaan osa siitä jäisi voimaan panematta. Voimaanpanon lykkäys -on siis odotettavissa. Ja kun lait voidaan tehdä voimattomiksi, -niin tulevat kai pian kieli ja uskontokin järjestykseen. Eihän -ainakaan ole mitään, joka estää muiden lupausten peruuttamisen, kun -yksi lupaus voidaan mielivaltaisesti rikkoa. Mutta hyvä on tietää, -että Herra on kuningas aina ja iankaikkisesti, Ps. 10." -- Edelleen -Kihlman kirjoittaa, että kysymys ehtoollispakosta oli kahtena iltana -ollut käsiteltävänä Helsingin pappeinkonferenssissä. "Alusta alkaen -olivat mielipiteet melkein aivan vastakkaisia, ja kun keskustelu -päättyi, todettiin, että mielipiteet yhä olivat vastakkaisia ja -sovittamattomia. Toiselta puolen valitettiin, että eräs Suomen -piispakin (G. Johansson) oli voinut puoltaa ehtoollispakon -poistamista. Tällä puolella olivat prof. Råbergh, esittelijäsiht. -Rancken, Meurman, Murén, Hildén y.m. Toisella puolella olivat prof. -Colliander, rehtori Kihlman, maisteri Appelberg, prof. Otto Hjelt -y.m., jotka todistivat, että jos luterilainen kirkko säilyttää -ehtoollispakon, niin ei se siinä voi nojautua Jumalan sanaan, vaan -noudattaa ihmissääntöä, jota vastoin ne, jotka tässä kohden vaativat -vapautta, voivat vetää todistukseksi mestarin omat perustamissanat. --- Tämän keskustelun hedelmä on 'Finlandissa' ollut polemiikki opus -operatum'ista. Toinen kirjoittaja on Meurman. Kuka 'luterilainen -pappi' on, sitä en tiedä." -- "Luonteenomaista on että pastori -Hildén, Silfvast y.m. luterilaisen evankeelisen yhdistyksen jäsenet -eivät ole merkinneet mitään avustusta 'Finlandille'; siitä syystä, -ettei tämä lehti ole puhtaasti kirkollinen = evankelisluterilainen. -Oi, mikä hajaannuksen maailma kaikkialla!" - - * * * * * - -1891 vuoden säätykokous oli määrätty alkavaksi 20 p:nä tammik. -ja se oli ensimmäinen, joka pidettiin vihdoin valmistuneessa -säätytalossa, jonka rakennusvaliokunnassa Kihlmankin oli ollut -jäsenenä. Valtiopäivien tähden hän oli estetty matkustamasta -Essenin kultahäihin 21 p:nä, joissa hän olisi ollut yksi rakkaimpia -vieraita. Kirjeessä (7/1), joka alkoi: "Ystävä ja Veli", missä -Essen oli muistuttanut Kihlmania merkkipäivästä, hän leikillisesti -oli nuhdellut tätä siitä, että hän yhä käytti nimitystä appi-isä, -vaikka he olivat veljeksiä. "Siitä huonosta tavasta täytyy Sinun -luopua uutena vuonna." Kihlman puolestaan vastaa (20/1): "Rakas -appi-isä! Kyllä minä mielelläni käyttäisin uutta nimitystä, mutta -ei se käy. Minun täytyisi tehdä väkivaltaa itselleni, eikä se ole -hauskaa. -- -- Eiköhän sentähden ole parasta, että olemme veljeksiä -todellisuudessa, vaikka nimitys jää entiselleen? -- Kun en huomenna -voi persoonallisesti ja suullisesti ottaa osaa perhejuhlaan, niin -teen sen hengessä ja kirjallisesti. _Minun_ elämäni on saanut -erikoisen omituisuutensa sen liiton kautta, jonka nuoruudessani -solmin tullessani Angelikan mieheksi. Kun juuret käyvät niin -kauas entisyyteen, olen yhä pitänyt itseäni perheenjäsenenä, ja -sellaisena pyydän esittää Teille, Anoppi ja Appi-isä, sydämellisen -kiitollisuuteni menneestä ajasta ja kaikesta hyvästä, jonka tänä -pitkänä aikana olen saanut vastaanottaa. Säästyköön jäljellä oleva -elämänne vaikeammista suruista ja olkoon Teille suotu elämänne -illalla nauttia siitä rauhasta, jonka usko Kristukseen tuottaa!" -- - -Koululaitosta koskevista anomusehdotuksista on mainittava eräs -koulunopettajain edustajille yhteinen. Se tarkoitti joka kolmas -vuosi pidettävien yleisten opettajakokousten aikaansaamista ja -saavutti säätyjen hyväksymisen. Kihlman otti osaa säätyjen työhön -tavallisella ahkeruudellaan, mutta hänen lausunnoissaan emme ole -huomanneet mitään erikoisemmin kuvaavaa. Kumminkin ansaitsee panna -merkille, että parissa kohden tulee näkyviin, miten tärkeänä hän piti -toimenpiteitä, jotka voisivat ehkäistä tilattomien ja työläisten -puutteenalaisuudesta johtuvia sosialisia vaaroja. Siten hän puolusti -arm. esitystä maatilojen osittamisesta ja maanvuokraamisesta maalla, -jossa 10 hehtaaria oli asetettu vähimmäksi määräksi, minkä joku -lohkomisen kautta saatu tila saisi käsittää, vaikka hänestä laki- ja -talousvaliokunnan mietintö saman esityksen johdosta, missä tuo -rajamäärä oli poistettu, oli parempi ja johdonmukaisempi. Hän pelkäsi -näet, että koko esitys saattaisi joutua vaaraan, ja hän katsoi -suureksi vahingoksi, jos asetus valiokunnan tekemän muutoksen tähden -tulisi lykätyksi tulevaisuuteen. -- Toiseksi Kihlman, kun yleinen -valitusvaliokunta erään porvarissäädylle annetun anomusehdotuksen -johdosta lainojen antamisesta yleisistä varoista työväen-asuntojen -rakentamista varten oli ehdottanut, että asia jätettäisiin -sikseen, hallitus kun ilmankin saattoi antaa lainoja tällaisten -tarkoitusten edistämiseksi, osoitti, että määräykset, jotka koskivat -valtiolaitoksen lainausrahastoa, eivät suinkaan selvästi myöntäneet -lainojen antamista kyseessä olevaan tarkoitukseen, ja ehdotti -anottavaksi, että hallitus muuttaisi nuo määräykset niin, että selvän -selvästi näkyisi, että lainoja ajanmukaisten työväen-asuntojen -rakentamista varten oli valtiolta saatavissa. "Sen, joka on seurannut -yhteiskunnallista liikettä nykyaikana, sen, joka tietää, kuinka kauas -tämä liike jo on edistynyt ja kuinka tärkeää on, että ajoissa ei -ainoastaan hyväntahtoisissa sanoissa, vaan toimessa näytetään, että -tahdotaan tyydyttää oikeutettuja toivomuksia, sen ei pitäisi epäillä -kannattaa niin vaatimatonta ehdotusta kuin minun ehdottamani." Sääty -hyväksyi Kihlmanin ehdotuksen 21 äänellä 15 vastaan. - -Kirjoittaessaan 27 p:nä kesäk. Oswaldille, joka toukokuulla oli -lähtenyt kasvitieteelliselle tutkimusmatkalle Pohjois-Venäjälle -(Petschoran seuduille), Kihlman itse kertoo yhtä ja toista -valtiopäiviltä. -- Valtiopäivien aikana hänellä ei ollut aikaa -tarkastaa stenogrammeja. "Käsikirjoituspinkkojen, jotka niin -kauheasti todistavat kuinka virheellisesti lausun ajatukseni, täytyi -levätä. Tämän kokemuksen johdosta koetin vakavasti olla vaiti, -muistaen vanhaa, hyvää ohjetta: praestat tacere qvam male loqvi. -Mutta en voinut aina olla mykkänä. Toisinaan oli minun esiinnyttävä, -varsinkin kysymyksissä, joihin olen enemmän perehtynyt (pankki- ja -finansiasioissa) ja joissa olisi ollut väärin vaieta." -- - -"Yleensä ei minulla ollut syytä iloita suuresta kannatuksesta -säädyssä. Tavallisesti jäin vähemmistöön. Mutta toiselta puolen oli -minulla se ilo, että mielipiteeni kuitenkin lopulta voittivat. Sillä -kun yhteensovitus tuli, kehoitettiin säätyä, eikä niinkään harvoin, -yhtymään mielipiteeseen, jota minä olin puolustanut, ja silloin -sain mielihyvällä kuulla vastustajain kehoittavan säätyä luopumaan -entisestä päätöksestään ja yhtymään siihen, mitä minä olisin suonut -säädyn heti kannattavan. Näin ovat tehneet Donner, J. Forsman ja E. -G. Palmén. Ja kun loppu on hyvä, on kaikki hyvin, sanoo Shakespeare." - -Seikkaperäisesti kertoo Kihlman sitten, kuinka näillä valtiopäivillä -päätettiin valita ja todella valittiinkin 8 pankkivaltuusmiestä, 2 -kustakin säädystä, sen sijaan että niitä ennen oli ollut vain 4. -Kihlmanin mielestä oli uudistus tarpeeton, koska pankin hallintoa -vastaan ei oltu mitään muistutettu, ja ensiksi pappissääty hylkäsikin -ehdotuksen, vaikka se sittemmin ritariston ja aatelin kehoituksesta -muutti päätöksensä. Viimemainittu ja porvarissääty olisivat tahtoneet -valita 3 kustakin säädystä, mutta (Donnerin ehdotuksesta) pappissääty -suostui valitsemaan vain 2, joten pankkivaltuusmiesten koko luku tuli -olemaan 8, minkä toisetkin säädyt hyväksyivät. Mitä itse vaaliin -tulee, oli pappissäädyn vaikea päättää ketä valita. "Donner oli -luonnollisesti itsestään tuleva toiseksi pankkivaltuusmieheksi, -mutta toiseksi? Käännyttiin minun puoleeni kysymällä neuvoa. -Kysykää Donnerilta, oli alituinen vastaukseni. Ja Donner ehdotti -minua, vaikka olin vastustanut lisäystä. Mutta silloin tulivat -Kansallis-osake-pankin ystävät liikkeelle ja selittivät, että -minä olin siellä korvaamaton. Otto Hjelt, Otto Stenroth, Ernesti -Forsman, Yrjö-Koskinen näyttäytyivät pappissäädyssä vaikuttaakseen -sen jäseniin, etteivät he valitsisi minua. Alussa pysyin minä aivan -passiivisena, välttäen keskustelua tästä aineesta ja lausuen, -kun minua ahdistettiin, ettei minulla ollut mitään toivomuksia, -vaan että olin kokonaan välinpitämätön. Mutta vihdoin, Äidin -kehoituksesta, aloin miettiä itsekseni: eikö velvollisuuteni ollut -luopua passiivisuudestani. Mietiskelyni tulos oli, että minulle -yksityisenä henkilönä olisi edullisempi tulla pankkivaltuusmieheksi, -sillä vastuu olisi vähempi siitä syystä, että siellä oli useampia -kokeneita henkilöitä ja että Suomen pankin johto oli vaikea -ainoastaan pulmallisina aikoina. Sitävastoin täytyi minun uskoa, että -voisin enemmän edistää yleistä hyötyä, jos jäisin Kansallispankkiin, -missä tähän saakka mielipiteelleni oli annettu paljon arvoa, missä -minulla sanalla sanoen oli kumupohjaa. Kun tämä oli selvinnyt, -oli ratkaisu helppo. Yksityisen oli väistyttävä yleisen edestä. -Kun siis vaalipäivä tuli ja minulta jälleen kysyttiin, vastasin -etten minä heidän sijassaan äänestäisi minua, s.o. minä neuvoin -että oltaisiin valitsematta minua. Itse olin päättänyt äänestää -kauppaneuvos Åströmiä Oulusta, ja niin teki säätykin. Siten jäin -Kansallis-osake-pankkiin ja minulla on nyt suuri vastuu tästä -pankista, jos siellä kävisi pahoin. Mutta olen tyytyväinen: olen -varma siitä, että olen tehnyt oikein, ja pankissa olen tekevä mitä -voin. Minun tehtävänäni siellä lienee jarruttaa, pidättää, noudattaa -suurempaa varovaisuutta." - -"Pankkivaltuusmiesten varamiehiksi valittiin: 1) J. Forsman -(uudestaan), 2) minun sijaani Danielson ja 3) rovasti Nordström. -Tarkastajaksi valittiin uudestaan Z. J. Cleve. Tarkastajan -varamieheksi: 1) A. Kihlman, 2) J. Johansson ja 3) prof. Bonsdorff. -Voitkos ajatella, säädyn sihteeri (C. Lindeqvist) oli vähällä tulla -valituksi 3:nneksi varamieheksi. Hän sai koko 11 ääntä ja Bonsdorff -14. Niin turmeltuneeksi (depraveradt) on pappissäätykin tullut. -Lyra on käynyt ympäri ja kerännyt ääniä ystävälleen. Ajatteles -mikä skandaali! Qvist pankintarkastajana! Niin, loppu tuli hyväksi -säädyn sihteeriinkin nähden taikka oikeammin mitä tulee säädyn ja -sihteerin keskinäiseen suhteeseen. Vaikka jälkimmäinen oli ollut -säädyn järjestelmällisen vainon esineenä, oli hän kuitenkin niin -jalomielinen, että hän ruotsin, suomen ja latinan kielillä kutsui -säädyn kaikki jäsenet teelle ('lukkarivaarin') alhaisen kattonsa alle -viimeisenä iltana, kun olimme koolla, 27 p:nä toukok. Ja koko sääty -noudatti kutsua paitsi muutamia parantumattomia O. D(onner), E. G. -P(almén), A. K(ihlman) ja veljekset Johansson. Sovinto siis yleinen." - -Viimeiseen kaskuun liittyy seuraava, joka näyttää, miten ylempänä -mainittu hajaannus normaalikoulun opettajistossa tuli tuntuviin. -"Toukokuun viime päivänä oli Mellberg (joka tänä lukukautena -oli hoitanut rehtorin virkaa) kutsunut normaalilyseon opettajat -päivällisille. Isäntä kiitti tovereita siitä avustuksesta, -jota hän rehtorintoimessaan oli nauttinut. Sen johdosta prof. -C. J. L(indeqvist) esitti maljan Mellbergille, jota hän kiitti -siitä yksimielisyydestä, joka _tänä_ lukukautena oli vallinnut -opettajakunnassa ja joka johtui siitä tavasta, millä hän oli hoitanut -rehtorinvirkaa; rehtori voi nimittäin katkeroittaa työtoveriensa -elämää. Nyt oli keveästi hengitetty j.n.e. Minä olin saapuvilla -ja -- olin vaiti." Erehtymättä voimme olettaa, että Kihlmanin -kohta alempana mainittava syyslukukauden alkajaispuhe osalta oli -tarkoitettu vastaukseksi Lindeqvistin syytöksille. - -Valtiopäivät olivat alkaneet painostuneen mielialan vallitessa, -jonka varsinkin rikoslain voimaanpanon lykkäys oli aiheuttanut. -Eikä se parantunut siitä, ettei keisari mitään vastannut puhemiehen -onnentoivotuksiin, jota vastoin kolme vuotta ennen vastaus oli tullut -jo neljäntenä päivänä avauksen jälkeen. Kumminkin Kihlman kirjoittaa -(30/5) Hallonbladille, että säätykokous oli kehittynyt onnellisemmin -kuin oli voitu toivoa. Valtaistuinpuhe oli ystävällinen, jopa -sydämellinen. "Älkööt vihollisemme taas vaikuttako onnettomaan -suuntaan!" - -Näiltä valtiopäiviltä kerrotaan Kihlmanista seuraava hupaisa -juttu. Hänellä oli tapana päivällisen jälkeen nukkua vaikkapa vain -neljännestunnin aika, olipa hänellä miten kiire tahansa. Kerran -hänellä oli asia toimitettava kaupungissa, ja kun se oli tehty, -oli vielä aikaa, ennenkuin plenum alkoi k:lo 6. Kotiin oli matka -kumminkin liian pitkä, ja senvuoksi hän meni istuntosaliin ja -paneutui siellä lattialle makaamaan, päällystakki päänaluksena. -Tapansa mukaan hän heti vaipui uneen, ja säätytoverit tapasivat hänet -nukkumasta ja pelästyivät kovasti luullen, että ukko oli saanut -halvauksen. Arvaahan mikä ilo syntyi, kun Kihlman rauhallisesti nousi -ylös terveenä ja virkeänä! - - * * * * * - -Kesällä 1891 oli Kihlmanilla taas niin paljon työtä, että hän -ainoastaan pyhinä pääsi nauttimaan luonnon ihanuudesta ja -rauhallisesta elämästä perheen keskellä, josta jo nuorinkin poika, -Lennart, oli keväällä 1890 tullut ylioppilaaksi. Ymmärrettävää on, -että isä suurella mielenkiinnolla seurasi Henrikin ja Lennartin -edistysharrastuksia, joiden päämäärä ei ollut alusta yhtä selvä -kuin kahden vanhemman veljen. Edellinen kääntyikin filosofian -kandidaattitutkinnon suoritettuaan käytännöllisemmälle pankkialalle, -ja saman uran valitsi jälkimmäinenkin, havaittuaan että alottamansa -lääketieteelliset opinnot eivät soveltuneet hänen luonnonladulleen. - -_Kuinka_ Kihlman yksin Helsingissä ollen jaksoi tehdä työtä, sen -todistaa hänen vaimolleen lähettämä kirje kesäk. 13 p:ltä. "Nyt kun -olen yksin, teen kovasti työtä. Eilen (esim.) k:lo 5:stä aamulla k:lo -4:ään i.p. ja sitten k:klo 6:sta 10:een ja k:lo 11:sta 12:een. S:a -16 tuntia." - -Paitsi Tampereen ja Inkeroisten matkoja on vain mainittava, että -Kihlman eräällä jälkimmäisellä matkalla kävi vanhan ystävänsä -Cleven luona Vilniemen maatilalla Haminan lähellä. Kirjeessä, -jonka hän palattuaan kotiin (10/8) kirjoitti Clevelle lausuakseen -kiitoksensa nauttimastaan vieraanvaraisuudesta, hän myöskin puhuu -uudesta normaalilyseon opettajakuntaa kohdanneesta tappiosta. -"Vanha ystävämme (F. W.) Rothsten on ilmoittanut, ettei hän enää -voi jatkaa suomenkielen opettamista normaalilyseossa (VII ja VIII -luokalla). Hänen täytyy säästää silmiään ja ennen kaikkea käyttää -voimiansa Kirjallisuuden Seuran hyväksi, sen jälkeen kuin Seura on -antanut hänelle vapaan asunnon uudessa talossaan. Normaalilyseo -menettää Rothstenissa yhden parhaimpia opettajiaan. Hän näet ei -ainoastaan ollut täysin perehtynyt aineeseensa, vaan hänellä oli -myöskin kyky opettaa niin, että oppilaat oppivat mitä heidän koulussa -oli mahdollista oppia, ja vihdoin hän oli erinomaisen tunnollinen -virassaan: aina oikealla hetkellä paikallaan ja aina erikoisesti -valmistunut. Sen johdosta normaalilyseolla onkin ollut hyvä maine -suomenkieleen nähden. On tunnustettu, että meidän opistomme käyneillä -on ollut hyvä perustus suomenkielessä, perustus, jolle tietenkin -oli edelleen rakennettava, mutta jolle voitiinkin rakentaa. Nyt hän -poistuu tämä kunnianarvoisa opettaja, ja minun on saatava toinen -hänen sijaansa." -- (Rothsten oli suositellut toht. K. Krohnia, joka -Cleven vävynä oleskeli tämän luona.) -- - -Syyskuun 1 p:nä, kun normaalilyseo jälleen aloitti toimintansa, -Kihlman piti puheen, joka ansaitsee erityistä huomiotamme. Kun -hän lukuvuoden lopulla julkaisi sen ja pari muuta koulupuhetta -vuosikertomuksessa (1892), hän sanoi tahtovansa antaa yleisölle -käsitystä niistä periaatteista, joita koulun toiminta edellyttää -ja jotka muodostavat ikäänkuin "oppilaitoksen elämän sielun". -Vaikeaa on kyllä, arvelee hän, havainnollistaa henkisten voimien -vaikutusta. "Mutta jos persoonallisuus on tehnyt aatteet omakseen -ja jos ne ovat olemassa tekijöinä persoonallisuuden luonteessa, -silloin ne ovat realiteetteja, joskin henkisiä realiteetteja, jotka -eivät tahdo eivätkä voi pysyä salassa. Se, mikä tietää olevansa -oikeutettu, tahtoo myöskin valmistaa tilaa olemassaololleen, se -vaatii itselleen realiteetin s.o. totuuden voimalla vaikutusvaltaa -todellisuuden maailmassa. Oppilaitoksen johtajalla on hänen asemansa -nojassa tilaisuutta huomattavasti vaikuttaa lähinnä oppilaisiin, -mutta myöskin opettajatovereihin, jos nimittäin on olemassa mainittu -edellytys, joka on jokaisen henkisen vaikutuksen ehto. Vakuutettuna -siitä, että aate, joka julkilausutaan syystä, että vakaumus sen -totuudesta on saavutettu, ei koskaan voi jäädä tehottomaksi, olen -minä käyttänyt asemaani koettaakseni henkisesti vaikuttaa siihen -piiriin, jossa olen saanut toimialani. Minua on johtanut tarve -julkilausua ja teroittamistaan teroittaa niitä totuuksia, jotka -jokapäiväisessä totuudenetsinnässäni ovat uudella taikka uudistetulla -voimalla minulle itselleni selvinneet." -- "Olkoot nämä lausuntoni -testamenttini niille oppilaille, jotka tänä lukukautena ovat -kuuluneet oppilaitokseen ja jotka ehkä vastedes paremmin kuin nyt -käsittävät, mitä olen tarkoittanut ja tahtonut, tahtonut heidän -hyväkseen." - -Ylempänä mainittu, ensimmäinen näitä puheita, kuuluu näin: - -"Pitkä kesäloma, jota Suomen alkeisopistot kouluasetuksen mukaan -nauttivat, päättyi eilen. Loma-aika on ihana, varsinkin kun kesä -niinkuin tänä vuonna on ollut lämmin ja siten erittäin omiansa -virkistämään mieltä ja vahvistamaan terveyttä. Mutta alituista loman -nautintoa, kuka ajatteleva ihminen vakavasti sitä toivoisikaan? -Me ihmiset emme ole pantu maailmaan yksistään lepoa varten. -Meillä on elämässä tehtävä suoritettavana, ja miten se olisikaan -suoritettavissa yksistään levolla, joutilaana ollen? Elämä, jota -eletään ilman tietoa elämän tehtävästä, ei ole ihmisellistä, vaan -eläimellistä elämää, ja elämä, joka päättyy ilman että tehtävä -ainakin jossain mainittavassa määrässä on suoritettu, on hukkaan -mennyt. Meillä on nimittäin vain yksi elämä elettävänä, ja jos tämä -ainoa elämä hukataan, on tappio korvaamaton. Se aika, joka käytetään -elämän tehtävän suorittamiseen, on sen vuoksi hyvin käytettyä aikaa, -onnellisempaa kuin levonaika, jonka oikeutus on vain siinä, että se -on keino uusien voimien keräämiseen elämän tehtävän suorittamiseksi. -Semmoinen toiminnan aika alkaa tänään sekä opiston oppilaille että -opettajille, ja me voimme ja meidän tuleekin pitää tätä aikaa -todellisesti onnellisena aikana; sillä me saamme nyt tilaisuutta, -kukin ikänsä ja lahjojensa määrän mukaan, käyttää voimiamme juuri -siihen tarkoitukseen, jonka tähden ne on meille annettu, nimittäin -elämän tehtävämme suorittamiseen tässä maailmassa s.o. luodaksemme -onnemme elämässä ja kuolemassa." - -"Mutta tehtävät maan päällä ovat erilaisia, ne ovat erilaisia jo -oppilaitoksessakin. Toinen on oppilaan tehtävä, toinen opettajan. -Mutta miten erilaisia ne ovatkin, voidaan ne kuitenkin asettaa -rinnakkain taikka yhdistää saman näkökohdan alle. Jumala on luonut -maan ja samalla myöskin maalliset olosuhteet sen päälle. Jumala -on asettanut meidät elämään näissä olosuhteissa. On siis Jumalan -tahto, että meidän on toimiminen näissä olosuhteissa, kunkin -asemassaan, mihin on pantu. Jos nyt olosuhteet ovatkin erilaisia -ja tehtävät sen johdosta erilaisia, niin on niillä kaikilla -kumminkin jotain yhteistä: ne ovat kaikki Jumalan määräämiä ja -siis kaikki luonteeltaan jumalallisia. Tämä on erinomaisen tärkeä -seikka. Jos nimittäin tehtävä on luonteeltaan jumalallinen, kun se -on Jumalan antama, niin on tehtävän suoritus samanlaatuinen s.o. -luonteeltaan jumalallinen. Ei mitään toimintaa, joka tarkoittaa -Jumalan ihmiselle hänen maallisissa olosuhteissaan antaman tehtävän -suoritusta, ole siis katsottava jumalattomaksi (asiaksi), joka olisi -omansa häiritsemään hänen suhdettaan Jumalaan. Päinvastoin ihminen -semmoisessa toiminnassa noudattaa Jumalan tahtoa. Hän suhtautuu siinä -Jumalaan hänen palvelijanaan: hän palvelee Jumalaa. Kun sentähden -opettaja koettaa saavuttaa yhä suurempaa taitoa voidakseen hyvin -opettaa, ja hän tämän harrastuksen perustuksella opettaa, niin hän -palvelee Jumalaa, sillä hän suorittaa sitä tehtävää, jonka Jumala -on antanut hänelle opettajana. Kun oppilas kotona lukee läksyänsä -taikka kun hän lunnilla tarkkaavasti vastaanottaa opetusta, jota -opettaja tarjoo hänelle, niin hän palvelee Jumalaa, vaikka aine, joka -henkisesti kiinnittää häntä, olisikin maallista laatua, sillä hän -suorittaa sitä tehtävää, jonka hän oppilaana on Jumalalta saanut. -Jumalaa ei siis palvella ainoastaan kirkossa taikka julkisina -rukoushetkinä taikka kun koulussa tai kotona luetaan uskonnollisia -kirjoja, vaan Jumalaa palvellaan myöskin milloin toimi tarkoittaa -kokonaan maailmallisia ja maallisia asioita, jos vain toiminta kuuluu -kunkin kutsumukseen, s.o. jos se tarkoittaa tehtävän suorittamista, -jonka yksityinen ihminen ikänsä ja asemansa johdosta maailmassa on -Jumalalta osakseen saanut. Meillä kaikilla, niin opettajilla kuin -oppilailla, on kullakin erikoinen kutsumuksemme. Opettajan kutsumus -on opettamalla ja persoonallisella esimerkillä vaikuttaa valaisevasti -ja jalostavasti oppilaihin. Kaikki mitä hän tekee onnistuakseen -siinä, on Jumalalle otollista, _se on jumalanpalvelusta_. Oppilaan -kutsumus on oppia tekemään työtä, oppia käyttämään vähitellen -kasvavia voimiaan hankkiakseen semmoisia tietoja, jotka tekevät hänet -kykeneväksi miehuuden ikään päästyänsä täyttämään jonkun sellaisen -paikan elämässä, missä senlaatuisia tietoja tarvitaan. Kaikki -oppilaan työ tähän suuntaan on jotain, jota Jumala on tahtonut ja -sentähden Jumalalle otollista, _se on jumalanpalvelusta_." -- - -"Jos niin on laita, niin voitaisiin myös tätä huonetta sanoa -Jumalan huoneeksi, jossa joka päivä ja pitkin päivää harjoitetaan -jumalanpalvelusta, ja meillä kaikilla olisi oikeus pitää itseämme -Jumalan palvelijoina, meillä kaikilla vanhimmasta nuorimpaan. -Ja niin tositeossa onkin, olkoon että käsitämme tehtävämme niin -taikka emme. Todellinen olosuhde ei muutu meidän käsitystavastamme. -Voidaan palvella Jumalaa ja noudattaa hänen tahtoaan tietämättä, -jopa tahtomattakin. Sekin on jumalanpalvelusta. Mutta semmoinen -tiedoton jumalanpalvelus ei ole, mitä sen tulee olla, ei ole oikeaa -jumalanpalvelusta. Järjellisenä olentona tulee ihmisen käsittää, -miksi hän toimii niin taikka niin. Hänellä tulee olla oikea käsitys -maallisesta elämästä, ja se on sitä välttämättömämpi, kun tämä oikea -käsitys rohkaisee hänet rakkaudella antautumaan kutsumukselleen, -tietäen, että se on jotain Jumalan tahtomaa, jota vastoin väärä -käsitys synnyttää epäröimistä ja sisällistä hajaannusta, missä -ihminen tuntee itsensä ikäänkuin kahtia revityksi Jumalan ja -maallisen toiminnan välillä siitä syystä, että tätä pidetään -maailmallisena, s.o. sellaisena, joka ehkäisee yhteyttä Jumalan -kanssa. Me saamme siis pitää _varmana ja kalliina totuutena_, että -_joka työ maallisessa kutsumuksessamme_, olkoon työ henkistä tai -ruumiillista laatua, _on pyhää työtä, koska se on Jumalan tahdon -pyhittämää_, ja että _työmme koulussakin, joka ei voi olla poikkeus -yleisestä säännöstä, myöskin on pyhää työtä_. Me saamme siis ottaa -omaksemme suuren kunnian käsittää itsemme Jumalan palvelijoiksi, -sillä sellainen on Jumalan käsitys meistä." - -"Mutta jos Jumala on asettanut meidät palvelijoikseen, niin johtuu -siitä, ettemme saa toimia omavaltaisesti, emmekä olla leväperäisiä -taikka huolimattomia velvollisuuksiimme nähden. Me ihmisetkin -vaadimme palvelijalta, että hän on uskollinen, että hän uskollisesti -täyttää velvollisuutensa isäntäväkeään kohtaan. Eikä Jumalakaan -voi vaatia vähempää. Tositeossa hän ei myöskään vaadi mitään -enempää, mutta ei myöskään mitään vähempää kuin uskollisuutta. Mutta -uskollisuuteen kuuluu, että palvelija tarkoin vaarinottaa isännän -tahdon, vaarinottaa tämän tahdon ei ainoastaan yleisesti ja suuressa, -vaan vähässäkin, sellaisessa, joka voi näyttää vähäpätöiseltä tai -mitättömältä. Uskollisuus merkitsee juuri uskollisuutta vähässä -ja kieltää sentähden kaiken hutiloimisen, kaiken huolimattomuuden -ja kevytmielisyyden toiminnassa. Se on juuri tämä uskollisuus, -joka erottaa oikean palvelijan uskottomasta palvelijasta eli -nimipalvelijasta. Ja ainoastaan oikean palvelijan palvelusta Jumala -pitää arvossa ja palkitsee, palkitsee juuri uskollisuuden määrän -mukaan. Sen vuoksi sanotaankin palvelijasta, jolle oli uskottu -ainoastaan kaksi leiviskää: Hyvä ja uskollinen palvelija, vähässä -olet ollut uskollinen, minä panen sinut paljon haltijaksi; mene -herrasi iloon!" - -"Kaikki toivomme, että nyt alkanut lukuvuosi on oleva meille -onnellinen, että se on kuluva sovussa, jonka tietoisuus yhteisestä -pyhästä tehtävästä ja yhteisestä korkeasta päämäärästä voi tuottaa, -sekä että se on niin päättyvä, että yhteistyön tulos huomataan -tyydyttäväksi. Tämä toivomus voi toteutua, jos meillä on oikea -käsitys tehtävästämme nykyisessä ajassa, jos me joka päivä pidämme -siitä kiinni ja koetamme suorittaa tätä tehtävää. Minä puolestani -aion elää ja toimia sanojeni mukaan, ja minä kehoitan teitä kaikkia, -niin opettajia kuin oppilaita, ottamaan omaksenne tämän käsitystavan -ja harrastuksen. Silloin on Jumalan siunaus varmaan osaksemme -tuleva. Jumala valaiskoon meitä tahdostaan ja taivuttakoon tahtomme -sopusointuun Hänen kanssaan!" - -Tämä merkillinen puhe, joka johdannon mukaan sisältää puhujan -alituisessa totuudenetsinnässä saavuttaman vakaumuksen, on jotain -enemmän kuin tavallinen koulupuhe, se on tunnustuksentapainen viitta -Kihlmanin sisällisen kehityksen tiellä. Se ei ainoastaan ilmaise -kuinka kauas hän oli ehtinyt nuoruudenaikansa herännäisyydestä (sillä -olihan juuri heränneiden mielipide, että maalliset harrastukset -ehkäisevät ihmisen yhteyttä Jumalan kanssa), vaan myöskin kuinka hän -oli selviytynyt niistä epäilyksistä, joita hänessä oli herättänyt -hänen elämänsä kaksinaisuus, siinä kun uskonnonopettajan ja -liikemiehen toimet olivat yhtyneet. Ensin hän oli lohduttanut itseään -sillä, että erilaatuiset harrastukset, henkiset ja käytännölliset, -pelastaisivat hänet yksipuolisuudesta, toisena asteena voidaan ehkä -pitää hänen allianssikokouksessa 1886 lausumaansa ajatusta, että -hengellistä elämää parhaiten edistettiin siten, että kukin etsii ja -ylläpitää yhteyttä Kristuksen kanssa ja täyttää velvollisuutensa, -kolmas oli puheessa esitetty, että kunkin elämäntehtävä, kunkin -velvollisuudet olivat Jumalan tahdon pyhittämät ja niiden uskollinen -täyttäminen jumalanpalvelusta. Että tämä käsitys vasta nyt oli -hänelle selvinnyt, voimme päättää siitä, että Kihlman kirjoittaessaan -(7/9) Essenille, jolle hän oli tottunut avaamaan sisällisen elämänsä, -lausuu itsestään nämä sanat: "Olen edelleen hyvissä voimissa, minulla -on kylläksi työtä, ja minä teen mielelläni työtä, koska katson sitä -Jumalan tahtomaksi s.o. jumalanpalvelukseksi." Jos ajatus olisi -ollut vanhempi, niin arvatenkaan hän ei olisi ilmaissut Essenille -käsitystään työstä jonkintapaisena uutuutena. Samaa todistaa myöskin -lupaus, millä puhe päättyy, että hän näet aikoo elää ja toimia -sanojensa mukaan. Siitä näkyy, että saavutettu vakaumus vaikutti -häneen virkistävästi, vahvistavasti. - -Kun Kihlman, niinkuin ylempänä on kerrottu, kieltäytyi rupeamasta -pankkivaltuusmieheksi ja jäi mielestään vastuunalaisempaan asemaan -Kansallis-osake-pankin hallintoneuvoston jäsenenä, hän tuskin -aavisti, että hänen tunnollisuutensa siinä tehtävässä jo samana -vuonna oli joutuva mitä vaikeimman koettelemuksen alaiseksi. Vaikkei -rahalaitoksen toiminta ollut kestänyt kuin puolitoista vuotta, oli -näet jo ilmaantunut vakavia aiheita epäillä, eikö pääjohtaja hra -Otto Hjelt ollut sopimaton toimeensa. Kysymys oli hallintoneuvoston -ratkaistava, ja se päätti erottaa hänet toimestansa pankissa, ensin -väliaikaisesti syysk. 8 p:nä 1891 ja sitten lopullisesti seuraavan -joulukuun 23 p:nä. - -Tämän aikoinaan mieliä kuohuttavan jutun seikkaperäinen esitys on -tässä tarpeeton ja tilankin puutteesta mahdoton, mutta Kihlmanin -suhtautuminen arkaluontoiseen asiaan ei ole sivuutettavissa. -Onneksi onkin meillä käytettävänä riittävän valaisevia lausuntoja -yksityisissä kirjeissä, jotka vapauttavat siteeraamasta pankin -julkaisemattomia asiakirjoja. - -Se, mikä teki ratkaisun erittäin vaikeaksi oli se, ettei -Hjeltiä syytetty mistään petollisesta taikka tiettävästi omaa -etua tarkoittavasta menettelystä, vaan varomattomuudesta ja -epäsäännöllisyyksistä, joiden arvostelu riippui siitä, mikä -käsitys kullakin oli varovaisuuden ja ehdottoman tarkkuuden ja -tunnollisuuden välttämättömyydestä pankin hoidossa. Edelleen -puoluesuhteet häiritsivät asian tasamielistä punnitsemista. Oli -näet niin, että Nya Pressen, joka suomalaisen pankin synnystä -asti oli pitänyt erikoisena tehtävänään koettaa vääristellen ja -virnistellen kertomalla sen toiminnasta ehkäistä uuden rahalaitoksen -menestystä, oli ensimmäisenä julkisuudessa leimannut Otto Hjeltin -sopimattomaksi. Tosin lehden syytökset oikeudenkäynnissä todistettiin -perusteettomiksi, mutta juuri tämä seikka aiheutti, että monen -mielestä Hjeltin erottaminenkin oli perusteeton ja tiesi jonkinlaista -alistumista viikinkiläisen äänenkannattajan soimauksiin. Sillä mitä -muuta oli ilmennyt häntä vastaan, se jäi liikesalaisuutena sekä -laajemmalle että ahtaammalle yleisölle tuntemattomaksi. Näin ollen -saattaa ymmärtää, että suomalaisen puolueen johtomiesten mielestä -oli semmoinen "skandaali", miksi pankin pääjohtajan erottamista -arveltiin, kaikin mokomin vältettävä; pulman sovinnollisesta -selvittämisestä muka ei ainoastaan puolueen maine, vaan pankin -tulevaisuuskin riippuisi. Vihdoin laaja sukulais- ja ystäväpiiri -otti kiihkeästi osaa juttuun ja teki luonnollisesti parastaan -saadakseen yleisen mielipiteen Hjeltin puolelle. Sen sijaan että nämä -erilaiset Hjeltin puolustajat olisivat tyytyneet ajattelemaan, että -hän samoin kuin tuhannet muut saattaa olla kunnon mies sopimatta -pankin pääjohtajaksi, he kohdistivat hallintoneuvoston jäseniin ja -etenkin Kihlmaniin, jonka sanaa syystä pidettiin paljon merkitsevänä, -painostuksen laadultaan yhtä monipuolisen kuin pakottavan. - -Todella tarvitsi Kihlman kaiken maltillisuutensa pysyäkseen -tyynenä, itsenäisenä. Kasku kaskun jälkeen kerrottiin, kuinka se -tai se merkkihenkilö oli käynyt taivuttamassa hänen mieltään siihen -suuntaan, joka kävijän käsityksestä oli ainoa oikea. Kerrankin -oli häntä muuan hengen mies ahdistanut uskonnolliselta kannalta, -muistuttaen miten Jeesus oli ollut armahtavainen hairahtuneita, -syntisiä kohtaan. "Aivan niin", oli Kihlman vastannut, "mutta eihän -Jeesus ollut mikään liikemies." Sanoissa ilmaantuva huumori ja -ajattelun ylemmyys lienevät tukkineet kävijän suun. - -Niistä lausunnoista, joissa Kihlman yksityisille henkilöille on -esittänyt kantansa, otamme tähän yhden täydellisimpiä. Se on (6/1 -1892) kirjoitettu nti Mimmi Berghille erään kirjeen johdosta, -jossa tämä oli pyytänyt hallintoneuvoston puheenjohtajalta, E. -Forsmanilta, luotettavia tietoja Hjeltin asiasta, mutta johon -Kihlman, enemmistöön kuuluvana, oli ottanut vastatakseen -- -ehkä senkin tähden että kirjoittaja oli hänelle vanha tuttu. -"Hallintoneuvosto on", alkaa hän varsinaisen selityksensä, "enemmän -kuin kolme kuukautta tutkinut kysymystä Hjeltin sopivaisuudesta -pankin pääjohtajaksi. Näiden, tutkimusten kautta olen minä tullut -siihen vakaumukseen, että O. Hjelt, miten ansiokkaita ominaisuuksia -hänellä onkin, kumminkin omistaa toisia, jotka tekevät hänet -sopimattomaksi sellaiseen asemaan. Minä en voi luottaa häneen -pankinpäällikkönä. Hän on toimintatavallaan menettänyt luottamukseni; -ja koska niin on laita, niin luonnollisesti en ole voinut jälleen -asettaa häntä virantoimitukseen. Sillä olisihan kerrassaan väärin -(oförsvarligt illa) tehty asettaa pankinpäälliköksi henkilö, jota -pidän sopimattomana ja johon nähden en voi luottaa, että hän on -hoitava pankkia pankin eduksi. Mielelläni olisin Hjeltin tähden -toivonut, että olisin voinut menetellä toisin; sillä minä olen, -niinkuin tiedät, sangen läheinen Hjeltin perheelle, ja sen vuoksi -olen kovin pahoillani, että olen tuottanut perheelle surua. Mutta -minä en ole voinut tehdä toisin, niin, en ole voinut, loukkaamatta -velvollisuuttani pankin osakkaita kohtaan, jotka ovat valinneet minut -hallintoneuvoston jäseneksi valvomaan pankin ja osakkaiden oikeutta -ja parasta, eikä valvomaan (kenenkään) yksityisiä etuja. Niin olen -ajatellut ja toiminut; eikä minulla ole mitään syytä uskoa, että -niillä jäsenillä, jotka ovat äänestäneet samoin kuin minä, olisi -ollut toisia perusteita." - -"Mutta, huomautat Sinä, olihan neljällä hallintoneuvoston jäsenellä -toinen mielipide. Totta kyllä! Mutta eivät nekään voineet eivätkä -tahtoneet kieltää niitä virheitä ja puutteita, joista O. Hjeltiä -syytettiin. He ainoastaan eivät pitäneet näitä virheitä ja puutteita -niin suurina, ettei O. Hjeltiä voitaisi uudestaan asettaa virkaansa -ainakin lyhyemmäksi ajaksi ja edellyttäen parannusta. Erotus -enemmistön ja vähemmistön mielipiteiden välillä on siis oikeastaan -se, että vähemmistö on arvellut, ettei pankille pitäisi syntyä mitään -vaaraa tai vahinkoa, jos O. Hjeltin sallittaisiinkin pysyä paikallaan -tämän vuoden loppuun, jolloin umpenee se aika, joksi hänet on toimeen -otettu." - -"Sinä sanot: ainakin täytyy Sinulla olla oikeus aikaansaada -vastalause (protest). Sitä ei voida Sinulta kieltää. Mutta minä -kysyn: uskotko todella, että Sinä siellä Oulussa paremmin tunnet -kaikki asianhaarat kuin minä, joka useina kuukausina olen käyttänyt -paljon aikaa asiaan ja voinut tarkoin ottaa huomioon kaiken, mitä -siihen kuuluu? Ja uskotko Sinä, että hallintoneuvoston päätökseen -kohdistettu vastalause, jonka Sinä ja jotkut samoin ajattelevat -oululaiset ovat allekirjoittaneet, missään oleellisessa määrässä -vaikuttaisi yleisöön ja saisi sen vakuutetuksi siitä, että päätös on -väärä?" - -"Mutta jos minä toiminnallani tässä kysymyksessä olisin menettänyt -osakkaiden luottamuksen, vaikka olen ainoastaan tarkoittanut pankin -parasta, niin on luonnollista, että osakkaat joko vastalauseilla -taikka muulla tavoin esiintuovat mielipiteensä ja antavat minulle -epäluottamuslauseen. Olen halukas heti luopumaan enkä ollenkaan ole -siitä pahoillani, päinvastoin minä siten vapaudun raskaasta taakasta -ja suuresta vastuusta. Jos pidän silmällä omaa etuani, niin olisi -minusta suuri onni tulla hyljätyksi (kasserad). Mutta olisiko minun -poistumiseni pankin onneksi, siitä lienee kuitenkin olemassa eri -mieliä." -- - -Essenille Kihlman kirjoitti lyhyemmin, mutta muutoin samaan tapaan. -Hän oli tarkoin tutkinut kaikki. Yhteen aikaan hän olisi voinut -laulaa: "Jord och himmel jag glömmer natt och dag, och på Hjelt jag -endast tänker." Niin oli asia ollut hänen sydämellään. Kun hän oli -antanut lausuntonsa, oli hän tyyntynyt. Oliko hänellä riittäviä -syitä käsitykseensä, se oli hänen asiansa. Hän oli noudattanut -vakaumustaan, velvollisuuttaan. Ihmiset arvostelkoot asiaa miten -haluavat, se on heidän asiansa. Ikävää on vain, että nuori pankki ja -Hjelt niin intohimoisesti yhdistetään toisiinsa. - -Kansallis-osake-pankin vuosikokouksessa 26/3 1892 esittivät sitten -Otto Hjeltin puolustajat kirjelmän, jossa kyllä ei hallintoneuvostoa -syytetty sääntöjen vastaisesta menettelystä, mutta siitä, että se oli -toiminut kovin tylysti ja epäinhimillisesti erottamalla pääjohtajan -ja lakkauttamalla hänen palkkansa suorituksen, ennenkuin välikirjassa -määrätty aika oli ummennut. Tämän johdosta Kihlman esiintyi ja luki -julki otteen hallintoneuvoston pöytäkirjasta, missä mainittiin -ne tutkimuksen tulokset, joiden nojalla Hjelt oli erotettu, sekä -huomautti, että hallintoneuvoston jäsenet yksityisinä osakkaina kyllä -olisivat voineet suostua maksamaan erotetulle pääjohtajalle palkkaa -määräajan loppuun, mutta olivat säännöt estäneet heitä suorittamasta -palkkaa kahdelle pääjohtajalle samalla aikaa. Useimmat puhujat, -jotka senjälkeen lausuivat mielensä, hyväksyivät täydellisesti -hallintoneuvoston menettelyn, ja yksimielisesti myönnettiin pankin -koko hallitukselle vastuunvapaus. - -V:n 1892 alusta toimi Kihlman hallintoneuvoston puheenjohtajana, ja -1 p:stä toukok. astui K. F. Nybom pankin pääjohtajan virkaan. Kaksi -vuotta oli pankki jakamatta osinkoa, menettämättä sentähden yleisön -luottamusta, mutta v:sta 1894 alkoi sen ripeä edistyminen, joka -ennen pitkää kohotti nuoren rahalaitoksen vanhempien suurpankkiemme -rinnalle. Lähes kymmenkunnan vuotta oli Kihlman vielä hallinnon -esimiehenä, ja sillä aikaa sattui seikka, joka sai sitkeimmätkin -epäilijät myöntämään hänen olleen oikeassa arvostellessaan O. -Hjeltiä sopimattomaksi johtamaan pankkilaitosta. Tunnettua näet -on, että eräitä surullisen kuuluisan Maanviljelyspankin perustajia -melkoisessa määrässä innostutti heidän yritykseensä halu hyvittää -O. Hjeltille, mitä hänelle, heidän mielestään, oli vääryyttä tehty. -Mutta kun niin onnettomasti kävi, että uusi rahalaitos muutaman -vuoden päästä joutui vararikkoon, oli hänen pankinjohtaja-maineensa -myöskin lopullisesti mennyt. Nyt tunnustivat vastahakoisetkin, -että ilman Kihlmanin ehdotonta tarkkuutta ja tunnollisuutta olisi -kaikesta päättäen Kansallis-osake-pankin kohtalo ollut sama kuin -nuoremman kilpailijan. Lisäksi on meidän, jotka tiedämme, minkä -taloudellisen suurteon Kihlman ennen oli suorittanut pelastaessaan -Tampereen Pellava- ja Rautateollisuusyhtiön häviöstä, huomautettava, -että hänen ansionsa Kansallispankin pelastamisesta on edelliseen -verrattava. Sekin on suurteoksi mainittava, kun silmällä pitää, miten -odottamattoman mahtavaksi tekijäksi kansamme taloudellisessa elämässä -tämä rahalaitos on kehittynyt. - - * * * * * - -Vuosina 1891-92 tuotti Tampereen yhtiökin taas huolia -Kihlmanille. "Venäjä näkee nälkää, eikä nälkäinen maa jaksa ostaa -paljon vaatteita", kirjoittaa hän (6/3 1892) Hallonbladille. -"Pellavatavarain myynti Venäjälle väheni viime vuoden viitenä -viimeisenä kuukautena 400,000 mk. Samalla koroitettiin pahvin tulli -100 %, s.o. 20:stä 40:een kop. puudalta. Ei siis ole valoisaa. Nyt -on tarkoitus määrätä kaikille Tampereella valmistetuille tavaroille -ulkomaalainen tulli, kun ne tuodaan Venäjälle. Se olisi kova -isku yhtiöllemme, joka sinne myy 2/3 tuotannostaan. Mutta ei saa -kuitenkaan menettää rohkeuttaan. Kyllä kai vielä tulee parempia -aikoja." - -Tulos v:lta 1891 olikin 939,000, jota vastoin edellisen vuoden -voitto oli ollut 1,300,000. Johtokunta ehdotti sen vuoksi, että -jaettaisiin ainoastaan 13 %. Yhtiökokouksessa muutamat kyllä vaativat -17 %, mutta enemmistö kannatti johtokuntaa. -- Samassa kokouksessa, -joka pidettiin 7/6 Helsingissä Kämpin hotellissa, ratkaistiin -tärkeä kysymys tehtaantontin ostosta, kysymys, joka oli antanut -paljon päänvaivaa Kihlmanille ja koko johtokunnalle ja joka oli -ylimääräisestä kokouksesta lykätty puheenaolevaan varsinaiseen. -Ratkaisu oli myöntävä, päätettiin ostaa tontti Tampereen valtuuston -määräämästä hinnasta, 350,000 mk:sta, vaikka johtokunta oli ostoa -vastaan. - -Koska olemme kuulleet mainittavan juuri tätä asiaa todistuksena, -että Kihlman ei ollut mikään etevä liikemies, lienee syytä lyhyesti -selostaa kysymystä. V. 1856 oli Adolf Törngren 50 vuodeksi -vuokrannut tontin Idmanin perillisiltä, joiden sijasta nyttemmin -Tampereen kaupunki oli n.s. Kyttälän puolen omistaja. Vuokra-ajan -päättyessä 1906 saattoi yhtiö välikirjan mukaan kyllä uudistaa -vuokrasopimuksen 50:ksi vuodeksi, mutta kun varat sallivat, -katsottiin suotavaksi, että yhtiö tulisi sen maan omistajaksi, jolla -sen tehtaat sijaitsivat. Sen vuoksi yhtiö alkuvuonna 1891 kysyi -valtuustolta, saisiko se ostaa ja mistä hinnasta tehtaan tontin. -Vastaus oli myöntävä ja hinta ylempänä mainittu -- ja saisi se 5 % -korkoa ja kiinnitystä vastaan olla maksamatta v:een 1906. Tätä hintaa -katsottiin alhaiseksi ja yhtiötä rikkaaksi. Mutta Kihlman arvosteli -asioita toisin. Kun hän otti huomioon, että tontin vuotuinen vuokra -oli vain 1200 mk ja että yhtiön sen lisäksi täytyisi 14 vuotena -maksaa 16,300 (s.o. 5 % korko kauppasummasta 17500 - 1200), tuli hän -siihen päätökseen, että todellinen hinta oli 669,452 mk. Toiselta -puolen ei kaupunki 1906 voisi vaatia kuinka korkeaa vuokraa tahansa; -yhtiö saattoi näet kieltäytyä vuokraamasta tonttia ja silloin -oli kaupungin päättäminen joko alentaa vuokra taikka (välikirjan -mukaan) lunastaa tehtaat. Muutoin hän ajatteli seuraavaan tapaan -(Lorenzolle 26/5): "Mitä yhtiön rikkauteen tulee, riippuu se liikkeen -kannattavaisuudesta, mutta tämä taas riippuu suuressa määrässä -kahdesta seikasta: a) tullisuhteista keisarikunnan ja Suomen -välillä sekä b) venäläisestä kurssista. Ei kukaan ihminen voi sanoa -miten tullisuhteet muodostuvat edes lähimmässä tulevaisuudessa, -vielä vähemmin millaisia ne ovat 1900-luvulla. Samoin on kurssi -arvaamaton. Mutta juuri sen vuoksi ei yhtiön pidä rakentaa mitään -kurssivoitoille. Se on uhkapeliä. Mutta jos välttämättömästi -tahdotaan antautua uhkapeliin, niin on periaatteellisesti oikeampi -odottaa alenevaa kuin nousevaa kurssia. Venäjän tulevaisuus on -hämärä. Nykyisellä hädällä on varmaan kauan kestäviä seurauksia. -Mutta jos olosuhteet kävisivät epäedullisiksi, niin tulisi yhtiö -kyllä kärsimään siitä, eikä silloin lainkaan olisi syytä kerskailla -yhtiön rikkaudella, sillä kalliit laitokset, jotka tuottavat alhaisen -nettovoiton, eivät ole rikkautta, vaan päinvastoin huokeahintaiset -laitokset, jotka antavat korkean voiton. Ei kukaan voi tietää, onko -yhtiö v. 1906 rikas vai köyhä. Mitä yhtiön nykyiseen rikkauteen -tulee, niin ei se ole sen suurempi kuin, että yhtiön täytyisi lainata -koko kauppasumma. V. 1906 tiedetään, mitä nyt on mahdoton tietää, -ja silloin voidaan toimia sen mukaan mitä silloin tiedetään, samoin -kuin nykyään on toimittava sen perustuksella, mitä tiedetään ja ei -tiedetä." - -"Siinä myönteiset ja kielteiset syyt. Minä puolestani tunnen itseni -tyynemmäksi, kun kuvittelen ostoasian hyljätyksi. Minä en voi ruveta -kaitselmuksen virkaan, huolehtimaan huomispäivästä, vaan tahdon minä -tehdä mitä hetki vaatii, ja hetki, nykyinen hetki käskee olemaan -rakentamatta mitään v:n 1906 mahdolliselle voitolle, joka saattaa -muuttua parantumattomaksi tappioksi." - -Näin Kihlman mietiskeli, ja vaikka voidaankin väittää, että -tehtaantontin hinta nykyään olisi yhtä monta miljoonaa kuin -silloin sataatuhatta, niin ei sillä ole todistettu, että hän -oli väärässä -- ei, jollei samalla tunnusteta, että varovaisuus -ei ole liikemiehelle ansioksi luettava. Kihlman oli kokenut -sekä varomattomuuden että varovaisuuden seurauksia. Kenties oli -hän vanhana liiankin varovainen, mutta hän tiesi myöskin, että -varovaisuudella hän oli voittonsa saavuttanut eikä rohkeudella. -Ettei hän sentään epäillyt laajentaa Tampereen yhtiön toimintaa, -todistaa ylimääräisessä yhtiökokouksessa 1891 esitetty johtokunnan -ehdotus erinäisistä pellava- ja konetehtaiden laajennuksista, joista -kustannukset laskettiin nousevan lähelle 800,000 mk. Yksi seuraus -näistä laajennuksista oli muun muassa se, että yötyö melkein kokonaan -lakkautettiin. -- - -Tietenkin oli Kihlman tyytymätön yllämainittuun yhtiökokouksen -menoon. Sitä enemmän, kun johtokunnan poistuttua siksi ajaksi, -jolloin vastuuvapauskysymystä käsiteltiin, kokous oli suostunut -siihen, että pöytäkirjaan pantiin muistutus siitä, ettei tuotantoa -oltu vähennetty, vaikka menekki oli alentunut, ilman että -johtokunnalle oli annettu tilaisuutta puolustaa itseään. Kihlman -vaikeni -- pelosta että hän mielenliikutuksessaan lausuisi liian -ankaran sanan kaikkea oikeutta loukkaavasta menettelystä; mutta -Oswaldille hän kirjoitti (10/6): "nuorukaiset (muutamat nuoret -osakkaat ehdottivat sekä muistutuksen että tontin oston vastoin -johtokunnan mielipidettä) luulevat kykenevänsä paremmin arvostelemaan -asioita kuin heidän isänsä. Täällä näyttää viikinkihenki tulevan -valtaan." - - * * * * * - -V:lta 1892, johon päätämme tämän luvun, on lyhyesti mainittava -muutamia seikkoja: - -Vuoden lopulla valittiin Kihlman N. L. Arppes Arfvingar OY:n -johtokunnan jäseneksi ja suostui hän siihen syystä, että katsoi -olevansa kiitollisuudenvelassa Ludvig eno vainajalle, joka -tietenkään ei ollut aavistanut, että sukulainen, jota hän muinoin -oli arvostellut kehnoksi liikemieheksi, tulisi hänen perustamansa -liikkeen, Värtsilän tehtaiden johtoon. Tuskin tarvitsee sanoakaan, -että Kihlman tässäkin toimessa teki parastaan vastatakseen hänelle -osoitettuun luottamukseen, mutta eripuraisuus osakkaiden välillä ja -siitä johtuvat selkkaukset aiheuttivat, että hän jo kahden vuoden -päästä vapaaehtoisesti ilmoitti eroavansa. - -Odottamatonta työtä talvikaudeksi 1892-93 sai Kihlman, kun -hänelle "sattui onnettomuus", että hallitus valitsi hänet -puheenjohtajaksi komiteaan, jonka tuli laatia ehdotus asetukseksi -leimasuostuntaverosta. Kokoukset alkoivat 21 p:nä lokak. 1892, eikä -työ ollut valmis ennenkuin maaliskuulla 1893. - -"Finland" lehti, jonka hartaita kannattajia Kihlman oli ollut, -lakkasi ilmestymästä 1892 v:n ummetessa eikä enää saanut varsinaista -seuraajaa. Kumminkin alkoi v:n 1893 alusta eräs vaatimaton, kerran -viikossa ilmestyvä lehti, joka hengeltään oli sille sukua, nimittäin -kristillinen ja isänmaallinen "Veckobladet". Sen toimittaja oli -Vöyrillä 1859 syntynyt ja Uudenkaarlepyyn seminaarin (1875-79) -suorittanut, Helsingissä toimiva kansakoulunopettaja Mathias Forss. -Oliko Kihlman myötävaikuttanut lehden syntyyn, sitä ei lähteistämme -huomaa, mutta paljon on todistuksia siitä, että hän heti myöhemmin -uuden vuosisadan alkuun saakka oli Forssin hartaimpia avustajia, niin -henkisesti kuin aineellisesti. Lukuisat kirjeet, joissa Forss ja -hänen vaimonsa (s. Rancken) täydestä sydämestään kiittivät "isällistä -ystäväänsä", osoittavat, että Kihlmanilla oli tapana tuntuvilla -lisillä (200-400 mk vuodessa) kannattaa lehteä ja vieläpä jouluksi -lähettää perheelle runsaita lahjoja, vaatteita lapsille y.m. Milloin -lehden ja perheen toimeentulo näytti epätoivoiselta ja mieli sen -vuoksi oli masennuksissa, riitti käynti Kihlmanin luona herättämään -Forssissa uutta luottamusta ja toimintahalua. Rouva Forsgårdin -kautta Kihlman vuosittain lähetti useita kappaleita "Veckobladetia" -Kruununkylään. "Minun mielestäni on Veckobladet erittäin hyvä -kansanlehti, paras mikä meillä on ruotsinkielellä." Forss kuoli -marraskuulla 1903 ja rouva Forss toimitti lehteä seuraavana vuonna, -jonka jälkeen eräs yhtiö otti sen huostaansa. - -Vihdoin on muistiin pantava, että aika oli sekä valtiollisesti -(josta enemmän alempana) että muutoinkin huolestuttava. Vuodentulo -oli huono, joten puute monessa osassa maatamme oli suuri. Niin oli -laita varsinkin sen vuoksi, että taloudellista ahdinkoa seurasi -työnkin puute. Sitä vastoin maamme pelastui kolerasta, joka tänä -vuonna oli levinnyt laajalle Venäjälle ja paikoittain ilmaantunut -Länsi-Euroopassakin. Tarmokkaita varokeinoja on kiittäminen siitä, -että satunnaiset ulkoa tuodut sairauskohtaukset jäivät yksityisiksi -ilmiöiksi. Kumminkin vaikutti vaaran uhka, että koulut syksyllä -avattiin vasta 16 p:nä syyskuuta jota vastoin kevätlukukautta -jatkettiin 15 p:ään kesäk. 1893. - - - - -V. - -REHTORI, LIIKE- JA VALTIOPÄIVÄMIES 1893-1897. - - -Säännöllistä päiväkirjaa Kihlman ei ollut pitänyt muulloin kuin -ensimmäisellä ulkomaanmatkallaan ja säätykokousten aikana, mutta -nyt kun kirjeenvaihto oli pieneksi supistunut, hän siihen ryhtyi. -"Mitä minä tein?" (Hvad gjorde jag?) oli päiväkirjan nimi, ja 8 -p:stä marrask. 1893 aina kuolinvuoteensa asti hän siihen merkitsi, -mitä hän kunakin päivänä oli toimittanut, mitä lukenut, kuka oli -käynyt hänen luonaan, missä hän itse oli ollut j.n.e. Enimmäkseen -ovat muistiinpanot aivan lyhyitä, katkonaisia, mutta usein on hän -liittänyt niihin myöskin jonkun arvostelevan sanan, jonkun selittävän -lauseen, jonkun mietteen taikka laajemminkin selostanut huomattavan -keskustelun tai tapahtuman. - -Mielenkiintoisinta tässä päiväkirjassa on nähdä, mitä ja kuinka -paljon Kihlman näinä vuosina luki. "Minä lueskelen (studerar) -ahkerasti enkä väsy oppimaan (werde nicht müde zu lernen) ja minä -ajattelen, miksi antaa Jumala minun elää, jollei sentähden, että -elämäni hyödyttäisi minua itseäni ja samalla muitakin", oli hän 19/10 -1893 kirjoittanut Essenille, ja päiväkirja todistaa, että tuskin -päivääkään kului, ilman että hän käytti monta tuntia lukemiseen. -Päivällä muut puuhat tavallisesti estivät uhraamasta siihen enempää -kuin tunnin tai pari, mutta iltaisin hän luki 3-6 tuntia, sillä -hänen tapansa oli mennä levolle vasta keskiyön jälkeen ja sammuttaa -lamppunsa k:lo 1-2 taikka sitäkin myöhemmin. - -Mitä kaikkea Kihlman luki ja tutki, ei ole helposti sanottu. Siihen -voimme vain viitata. Tänä aikana hän näyttää erittäin koettaneen -perehtyä sosialiseen kysymykseen. "Vapaita hetkiäni tänä kesänä", -kirjoitti hän jo 18/8 1892 Oswaldille, "olen enimmäkseen käyttänyt -sosialisen kysymyksen, aikamme pääkysymyksen, tutkimiseen. Jos suurin -osa kansakuntaa on pakotettu elämään taloudellisissa olosuhteissa, -jotka tekevät inhimillisen olotilan mahdottomaksi, ja sen johdosta -tässä suuremmassa osassa syntyy viha onnellisemmissa oloissa elävää -pienempää osaa kohtaan, niin ei semmoinen tilanne voi kauan kestää. -Toivoton tila, jota seuraa täydellinen uskonnollinen epäusko, -vie ennemmin tai myöhemmin vallankumoukseen ja anarkiaan, jollei -ajoissa yritetä rauhallisesti selvittää kysymystä. Luen parast'aikaa -laajaa teosta tilanteesta Englannissa, missä nähtävästi on päästy -onnelliseen alkuun pulman suorittamisessa. Saksassa ovat asiat -pahemmalla kannalla: siellä vallankumouksellinen sosialismi edistyy -edistymistään. Niistä, jotka ovat käsitelleet tätä kysymystä, -ansaitsee Carlyle suurta huomiota. Oxfordin ja Cambridgen yliopistot -ovat suurenmoisesti toimineet sosialisen rauhan rakentamiseksi. -Kenen tulee auttaa hairahtuneita, jollei niiden, joilla on tietoja, -kenen köyhiä, jollei rikkaiden?" -- Sen jälkeen Kihlman oli jatkanut -saman kysymyksen tutkimista, ja sinä päivänä, jolloin hän aloitti -päiväkirjansa, hän panee muistiin: "Lukenut loppuun prof. Zieglerin -Die soziale Frage eine sittliche Frage; se sisältää paljon lukemisen -ja ajattelemisen arvoista. 'Maa kuuluu sosialiselle hengelle; tälle -kuuluu voitto. Ainoastaan se voi olla osallinen voitosta, joka -asettuu sen lipun alle.' _Olla siveellinen_ merkitsee: kovassa -työssä harrastaa kokonaisuuden menestystä ja, jos tarpeen on, voida -luopua omasta mielihyvästään, luovuttaa osia omasta onnestaan. Mutta -siinä taas ei ilmaannu mikään muu kuin sosialinen henki itse." --- Aikakauskirjasta "Grenzboten" Kihlman seurasi sosialisten ja -valtiollisten asiain kehitystä. - -Ennen kaikkea Kihlman kuitenkin luki ja seurasi saksalaista -teologista kirjallisuutta. Yhtä säännöllisesti kuin hän joka -sunnuntai kävi kirkossa -- tavallisesti Helsingin saksalaisessa --- ja perheessään luki ääneen jonkun saarnan, yhtä säännöllisesti -hän joka päivä luki jonkun kirjoituksen jostakin teologisesta -aikakauskirjasta taikka jotakin muuta samanlaatuista teosta. Hänellä -itsellään oli tilattuna toht. Martin Raden toimittama aikakauskirja -Die Christliche Welt sekä siihen liittyvä Chronik, mutta sen ohella -hän luki toisiakin niinkuin prof. Johannes Gottschickin toimittamaa -Zeitschrift für Theologie und Kirche [Goctschickin aikakauskirja -oli puhtaasti tieteellinen; Raden kansantajuisempi: "für Gebildete -aller Stände."], Theologische Litteratur Zeitung y.m. _Kuinka_ hän -luki, huomaa taas siitä, että hänellä oli tapana lukea pari kertaa -ja useamminkin kirjoituksia, jotka erittäin olivat kiinnittäneet -hänen mieltään. Niin hän esim. 9/10 1893 mainitsee 3:nnen kerran -lukeneensa Julius Kaftanin kirjoittaman: "Was ist Schriftgemäss" (Z. -f. Th. u. K. 2 vihko 1893). Usein hän tietysti valitsi luettavansa -silmällä pitäen tulevaa oppituntia. Niin esim. kun hän k:lo -8-9 viime mainittuna päivänä luki rovasti Kiers'in (7/7 1891) -pitämän esitelmän: "Bedarf es einer besonderen Inspirationslehre" -valmistuakseen tunnille, jolloin oli puhuttava inspiratiosta eli -innoituksesta, taikka kun hän kahtena päivänä 13/11 ja 14/11 luki -Ranken Paavalin historiasta Tridentin kokouksesta valmistuakseen -tunnille, jolla siitä oli puhuttava. - -Ymmärrettävää on, että Kihlmanin alituinen lukeminen ei ollut -vaikuttamatta hänen sisälliseen kehitykseensä. Päinvastoin juuri -tunto siitä, että kehitys oli käynnissä, ajoi hänet yhä lukemaan, -oppimaan, luettua mietiskelemään, uutta valoa ja totuutta etsimään. -Se mitä hän koulupuheessaan syksyllä 1892 lausui elämän tehtävästä ja -sen suorittamisesta, nimittäin että se on jumalanpalvelusta, ei ollut -enää "beckiläisyyttä", ja siitä voidaan arvata hänen juuri näihin -aikoihin olleen kehittymässä uudelle kannalle. Vähän myöhemmältä -onkin todistuksia olemassa, että semmoinen kehitys todella tapahtui, -mutta tunnustuksia sisältävien kirjeiden puutteessa ei aika ole -tarkemmin määrättävissä. Vielä mainittakoon, että päiväkirjaan on -merkitty, miten Kihlman vietti verraten harvat illat, jotka eivät -kuluneet kotona kirjojen ääressä tai perheen seurassa. Paitsi -suomalaisen puolueen johtomiesten valtiollisissa kokouksissa, joita -niinkuin ennen on sanottu enimmäkseen pidettiin valtiopäivien edellä -ja aikana, hän säännöllisesti kävi Helsingin pappien konferensseissa. -Semmoisia oli pidetty jo 1870- ja -80-luvuilla ja luultavaa on, että -Kihlman oli myötävaikuttanut niiden syntyynkin, sillä tiedämmehän, -että hän oltuaan sellaisissa keskustelukokouksissa Stuttgartissa -ehdotti Essenille samanlaisten konferenssien toimeenpanemista -Suomessa. Lähempiä tietoja Helsingin pappien konferensseista on -meillä kuitenkin vasta 1890-luvulta, jolloin Kihlman, prof. Råberghin -jälkeen, valittiin puheenjohtajaksi. Sanotaan, että konferensseissa -silloin paraasta päästä käsiteltiin teoreettisia kysymyksiä ja että -Kihlman toisinaan oli selostanut jonkun lukemansa kirjan (esim. -Gottschickin tutkielman: "Mitä pitää saarnattaman?" Lakia vai -evankeliumia? Vastaus: evankeliumia, sillä siihen kuuluvat myöskin -Jeesuksen käskyt siveellisestä elämästä.) Puheenjohtajana Kihlman -koetti tarkoin rajoittaa keskustelua esillä olevaan kysymykseen. -Muutoin hän pyysi antaa konferensseille jonkinlaisen pedagogisen -tarkoituksen, harrastaen nuorten teologien käsitteiden selvittämistä. --- Edelleen Kihlmanilla oli tapana käydä Kansantaloudellisen -yhdistyksen ja Suomalaisen klubin kokouksissa, varsinkin -milloin joku mielenkiintoinen keskusteluaine oli käsiteltävänä, -Tiedeseuran vuosikokouksissa, yliopiston "inskriptsioneissa" y.m., -missä arvokkaita esitelmiä oli tarjona. Vihdoin huomautettakoon -tässä yhteydessä, että Kihlman, niinkuin entisestä tiedämme, ei -laiminlyönyt ottaa osaa yleisiin isänmaallisiin juhliin (Pohjalaisten -Porthanin-juhlassa oli hän säännöllisesti kunniavieraana). N.s. -huveista mainitaan verraten usein konsertteja, joista hän aina -suuresti nautti. - - * * * * * - -Kesältä 1893 mainitsemme vain pari seikkaa. Ensiksi että Kihlman -19-22 p:nä kesäk. otti osaa 4:nteen yleiseen koulunopettajain -kokoukseen, missä hän m.m. lausui hylkäävän tuomion koulujen -vuositutkinnoista. Ne olivat hänen mielestään ilman todellista -merkitystä ja sen vuoksi, niinkuin kaikki näennäinen, enemmän -haitaksi kuin hyödyksi. -- Toiseksi että Kihlmanin vanha tuttu ja -Hannan hoitaja Kruununkylän ja Pietarsaaren ajoilta, "täti" Emma -Candelin, 74-vuotiaana kuoli diakonissalaitoksessa, johon hän oli -kuulunut v:sta 1886. Hautajaisten edellä (17 p:nä elok.) pidettiin -hartaushetki, jossa Kihlman puhui Jeesuksen sanojen johdosta: -"Antakaa hänen olla. Hän teki, minkä voi." Sovittaen sanat vainajaan --- tyypilliseen menneen ajan henkilöön -- Kihlman kuvasi hänen -elämänsä seuraavin sanoin: "Ilman suurempia lahjoja, ilman korkeampaa -kouluoppia ja ilman omaisuutta seisoi hän vanhempainsa kuoltua -elämänuransa alussa ja hänen tuli nyt astua eteenpäin maailmassa. -- -- -Hän teki, minkä voi. Hän ei voinut ryhtyä oppineisiin teologisiin -kysymyksiin, hän ei voinut puhua valtiollisista asioista, eikä -kirjallisuudesta eikä taiteesta, hän ei voinut voidella Jeesusta -kalliilla nardusvoiteella, mutta hän voi uskollisesti hoitaa, mitä -hänelle uskottiin, hän voi lyhyessä ajassa kiinnittää itseensä lasten -sydämet, hän voi säästäväisesti ja huolellisesti pitää taloutta, -hän voi tehdä kaikenlaista, mitä perhe-elämässä tarvitaan, hän voi -hoitaa sairaita, sanalla sanoen hän voi monella tavalla palvella; -mutta minkä hän voi, oli hän myöskin aina valmis tekemään. Milloin -vain joku tarve ilmaantui niissä perheissä, jotka hän tunsi, heti -oli täti Emma valmis täyttämään aukon, ja hän teki sen mielellään -ja ilolla. Hän olikin senvuoksi kaikkialla niinkuin kotona ja -kaikkialla tervetullut." [Puhe, joka herätti suurta suosiota ja -mieltymystä asianomaisessa piirissä, on painettu sekä alkukielisenä -että suomennettuna: Från Diakonisshuset i Helsingfors 1894 s. 29. -- -Diakonissalaitoksesta Helsingissä 1894 s. 33.] - - * * * * * - -Syksyllä 1893 toimitettiin taas valtiopäivämiesvaalit, ja Porvoon -hiippakunnan koulunopettajat valitsivat niinkuin kolme vuotta ennen -Kihlmanin ja Bonsdorffin. Itsessään ei tulos ollut odottamaton, -mutta odottamatonta oli, että edellinen valittiin yksimielisesti. -Kertoessaan (toht. Hj. Appelqvistille 1/1 1894) tämän "uskomattoman" -seikan Kihlman kirjoittaa kuitenkin suoraan ilmoittaneensa, ettei -hän toivonut tulevansa enää valituksi. Epäilemättä hän sentään -mielihyvällä vastaanotti tällaisen tunnustuksen, joka m.m. todisti, -että hän huolimatta hajaannuksesta normaalilyseon opettajain kesken -oli arvossa ja kunniassa pidetty. Sittemmin sai Kihlman kyllä tietää, -että Lindeqvist oli kutsunut muutamia tovereitaan neuvottelemaan -toisesta ehdokkaasta, mutta oli hänen yrityksensä ollut turha, ja -itsekin hän lopulta oli äänestänyt Kihlmania. -- Tälläkin kertaa tuli -Mellberg rehtorin sijaiseksi, sillä Lindeqvist, joka oli vararehtori, -oli pyytänyt vapautusta toivoen, että hänet nytkin, niinkuin ennen -useilla valtiopäivillä, valittaisiin pappissäädyn sihteeriksi. -Kumminkin kävi niin, että neljästä hakijasta sai A. Almberg (Jalava) -useimmat äänet ja tuli hän säädyn sihteeriksi. Tästä syytti -Lindeqvist Kihlmania mennen häikäilemättömyydessään niin pitkälle, -että hän kirjallisesti (6/1) vaati häntä korvaamaan kärsimänsä -tappion lainaamalla hänelle epämääräiseksi ajaksi 4000 mk! Itse -asiassa oli Lindeqvist jo aikoja ennen herättänyt tyytymättömyyttä -suuressa osassa säätyä, joten hänen oli vastoinkäymisestä syyttäminen -itseänsä. - -Valtiopäivillä 1894 Kihlman yhdessä muiden koulunopettajain -kanssa allekirjoitti neljä anomusehdotusta. Niistä olivat toisia -huomattavammat: että suostuntavaroista myönnettäisiin 15-20,000 mk -vuosittain kansanopistojen avustamiseksi ja että lukukausimaksut -tyttökouluissa alennettaisiin samaan määrään kuin poikakouluissa. -Nämä ehdotukset, jotka molemmat saavuttivat säätyjen hyväksymisen, -todistavat, että Kihlman nytkin niinkuin 1860-luvun loppupuolella oli -kansanopistojen suosija ja että hän harrasti naissivistyksen asiaa, -joskin vain niissä rajoissa, jotka hänen vakaumuksestaan naisen -erikoinen luonto ja yhteiskunnan menestys määräsivät. - -Jos edelliset valtiopäivät olivat alkaneet huolestuttavien -olosuhteiden vallitessa, niin olivat olot sen jälkeen muuttuneet -kahta arveluttavammiksi. Totta kyllä oli hallitsija edellisen -säätykokouksen aikana rauhoittaakseen mieliä vakuuttanut aikovansa -säilyttää Suomenmaan oikeudet muuttumattomina, mutta siitä huolimatta -oli sittemmin esiintynyt ehdotuksia, jotka ilmeisesti tarkoittivat -Suomen perustuslakien kumoamista ja sen itsenäisyyden hävittämistä -sisällisten asiaimme hoidossa, jonka hallitsijat olivat maallemme -vahvistaneet. Uskonnollisen vakaumuksensa pohjalla oli Kihlman -näihin valtiollisiin uhkauksiin nähden sangen optimistinen. -"Onnellista on", oli hän 6/3 1892 kirjoittanut Hallonbladille, -"että totuuden ja oikeuden kuitenkin lopulta täytyy voittaa. Siinä -kohden on epäileminen turhaa. Peräsimessä istuu se, joka sekä -tahtoo että voi auttaa oikeuden voittoon. On mahdollista, että -voitto viipyy ja että tiet ovat ihmeellisiä, mutta lopputuloksesta -voimme olla varmat." Kumminkin hän suurella mielenkiinnolla -otti osaa suomalaiseen puolueeseen kuuluvien valtiopäivämiesten -yksityisiin neuvotteluihin, joissa m.m. keskusteltiin siitä, mitä -oli tekeminen uhkaavan vaaran johdosta, ja erityiseen "siniseen -kirjaseen" hän teki muistiinpanoja kaikista näistä kokouksista. -Päätös oli että säätyjen tulisi hallitsijalle lähettää adressi, -missä julkilausuttaisiin vakaa luottamus siihen, että hän antamansa -reskriptin mukaan ehkäisisi semmoiset puuhat, joiden päämääränä oli -Suomen perustuslakien järkyttäminen. Ruotsinmieliset olivat tahollaan -tulleet samansuuntaiseen päätökseen, ja säätykokouksen alussa se -pantiinkin toimeen salaisissa istunnoissa. Adressin valmistamista -varten oli asetettuna erityinen valitusvaliokunta, ja siinä oli m.m. -Kihlman pappissäädyn edustajana. - -Paitsi sitä että Kihlman valittiin toimitusvaliokunnan -puheenjohtajaksi, vaikka hän oli pyytänyt siitä päästä, on -säätykokouksen alkuajoilta kerrottava huomiota herättänyt juttu -valtiovaliokunnan puheenjohtajan vaalista. Kun vaali (2/2) oli -tapahtuva, huomautti Kihlman pappis- ja talonpoikaissäätyjen -valitsemien jäsenten puolesta, että senaattori L. Mechelin suuren -asiantuntemuksensa, työkykynsä ja kärsivällisyytensä vuoksi -kieltämättä olisi paras puheenjohtaja, mutta oli syytä epäillä, -oliko hän jäävitön. Valtiovaliokunta tulisi näet käsittelemään ja -tarkastamaan hallituksen toimia ja laskuja myöskin v:lta 1890, -jolloin Mechelin vielä oli ollut hallituksen jäsenenä, ja V. J. 31 -§:n mukaan näytti selvältä, että hän ei voinut olla siinä osallisena. -[Mechelinin erohakemus, jonka hän kenraalikuvernöörin kehoituksesta -teki, hyväksyttiin 20/6 1890. -- V. J:n § 31 kuuluu: Älköön Senaatin -jäsen olko valiokunnan jäsenenä, älköönkä ketään muutakaan valittako -semmoiseen valiokuntaan, jossa tilinteko hänen virkatoimistansa voipi -tarkastettavaksi tulla.] Että toinenkin käsitys oli mahdollinen, -näkyi siitä, ettei Mechelin itse ollut ilmoittanut olevansa jäävi, -ja että ritaristo ja aateli oli valinnut hänet valtiovaliokuntaan, -mutta silti oli puhujankin esittämä kanta oikeutettu. Edelleen oli -tietty, että Mechelin ei ollut kenraalikuvernöörin suosima, ja -arvattavaa on, että tältä taholta hänen toimintaansa valtiopäivillä -pidettäisiin silmällä; kun hyvin luultavaa oli, että toinen tai -toinen huomauttaisi kenraalikuvernöörille, mitä 31 § sisältää, -annettaisiin tälle ase käteen, jota hän kyllä ei epäilisi käyttää. -Hän voisi syyttää säätyjä siitä, etteivät nämä suuresti välittäneet -perustuslaeista, kun kyseessä oli suosittu henkilö. Tämän suoran -tunnustuksen oli puhuja tehnyt, jotta tiettäisiin, miksi eivät -kaikki voineet valita niinkuin mieluimmin tahtoisivat. -- Syystä, -että Mechelin toivoi saavansa mietintöaikaa, vaali lykättiin toiseen -kokoukseen, jossa hän koetti kirjallisesti todistaa jäävittömyyttään. -Kun sitten käytiin vaaliin, sai Donner 7 ja Mechelin 7 ääntä, mutta -arpa ratkaisi asian Donnerin eduksi. Mitä Mechelin piti tästä, -sai Kihlman kuulla "keisarintanssiaisissa" (6/2) Hän kertoo näet -päiväkirjassaan: "Mechelin nuhteli minua, sanoen että olin mitä -pahimmin loukannut häntä, kun olin voinut olettaa, että hän (entinen) -valtio-oikeuden professori joko ei ymmärtäisi kirjoitettua lakia -taikka että hän, vaikka ymmärsikin, kuitenkin toimisi lakia vastaan -ja tahtoisi istua valtiovaliokunnassa olematta siihen laillisesti -oikeutettu. Takana oli (muka) Wald. Enebergin toimeenpanema vehkeily -häntä vastaan, johon minä, kenties kokonaan viattomasti, olin -vedetty. Jo pari päivää ennen oli senaatissa tietty, että M(echelin) -olisi 'prikattava' ja Donner valittava puheenjohtajaksi. M(echelin) -piti asiaa iskuna vasten silmiä, jota hän ei voisi unohtaa, jollemme -tunnustaisi erehdystämme (erkände vårt fel). Kuuntelin tyynesti -M(echelin)in sanoja ja muistutin, että me nimenomaan olimme -myöntäneet, että toinen käsitys täytyi olla mahdollinen, koska -M(echelin) itse ei ollut ilmoittanut olevansa jäävi. Käsityksemme -saattaa olla väärä, vaikka laicus ei helposti voi käsittää 31 -§:ää toisin kuin me. Mutta meidän täytyy noudattaa vakaumustamme, -kun meillä semmoinen on. Vehkeilystä en ole mitään tiennyt. -- -Tanssiaisissa puhuin senaattori Sohlmanin kanssa ja pyysin kuulla -hänen ajatustaan, joka oli, että hänen mielestään M(echelin) ei -ollut vaalikelpoinen valtiovaliokuntaan 1894. Ainakin oli hän jäävi -tarkastamaan suostuntavarojen käyttämistä. -- Tanssiaisissa ei -minulla ollut tilaisuutta nähdä isäntää, kenraalikuvernööriä." Ettei -erimielisyys puheenjohtajan vaalista synnyttänyt pitempää epäsopua, -huomaa siitä, että valtiopäivien lopulla valiokunta Mechelinin -ehdotuksesta piti puheenjohtajalleen kekkerit, joissa J. R. Danielson -esitti erityisen maljan Mechelinille. - -Näillekin valtiopäiville oli hallitus jättänyt esityksen maatilojen -osittamisesta, syystä ettei oltu hyväksytty niitä muutoksia, -jotka edellisillä valtiopäivillä oli tehty silloin käsiteltyyn -samanaiheiseen esitykseen. Nytkään ei laki- ja talousvaliokunta -voinut olla muutoksia ehdottamatta ja erittäinkin vaatimatta, -että osittamisen vapautta ei rajoitettaisi. Mutta Kihlman -puolestaan oli samalla kannalla kuin viimeinkin, nimittäin että -esitys oli hyväksyttävä muutoksitta, jotta se varmasti tulisi -laiksi vahvistetuksi. "Meidän aikanamme", lausui hän m.m., "on -olemassa kysymys, joka ei ole kysymys muiden kysymysten rinnalla, -vaan kysymys mitä tärkein (kat'eksokhén), kysymys, johon meidän -aikamme tulee vastata, joka ehdottomasti vaatii vastausta, ja jota -senvuoksi ei saa panna pöydälle eikä lykätä, jollei tahdota antaa -aseita sen historiallisen yhteiskuntajärjestyksen vihollisille, -johon me kehityksen tiellä olemme tulleet. Tämä polttava kysymys -on sosialinen kysymys. Koska kyseessäoleva lakiehdotus osaltaan -tarkoittaa vaikuttaa suuren sosialisen kysymyksen ratkaisuna, niin -on tältä näkökannalta arvostellen äärettömän tärkeää, että laki, -jonka päämääränä on köyhän etu, tulee toimeen, ja sentähden minä -nyt, samoin kuin viime valtiopäivilläkin, puolustan esityksen -hyväksymistä. Olen varma siitä, että me silloin saamme lain, yhtä -varma kuin olen siitä, ettemme saa mitään lakia, jos hyväksymme -valiokunnan mietinnön. -- -- Minä käännyn senvuoksi säädyn puoleen -samalla kehoituksella kuin viime valtiopäivillä, että kaikki -rajattoman maanosittamisen ystävät 'mieluummin tyytykööt vähempään -hyvään, joka varmuudella on saatavissa, kuin pitävät kiinni heidän -mielestään suuremmasta hyvästä, koska on todennäköistä, että he sen -kautta menettävät vähemmänkin'." Äänestyksessä hyväksyttiinkin esitys -26 äänellä 8 ääntä vastaan. - -Toisenkin kerran Kihlman näillä valtiopäivillä puhui vähäväkisten -puolesta. Talonpoikaissäädyssä oli esitetty kaksi anomusehdotusta, -jotka tarkoittivat lainaus- ja säästörahastojen perustamista -sekä muita toimenpiteitä pientilallisten aseman parantamiseksi, -mutta talousvaliokunnan mietintö päättyi kielteiseen ponteen, -että nimittäin ehdotukset eivät aiheuttaneet toimenpidettä. -Anomusehdotusten tekijät tarkoittivat etupäässä Itä-Suomen oloja, -missä kansa paikoittain oli joutunut koronkiskurien kynsiin. Pahan -olemassaolo tunnustettiin sekä valiokunnassa että säädyssä, mutta -tarpeellisista toimenpiteistä kävivät ajatukset hajalle. Kihlman -ei tässä kohden pyytänyt olla muita viisaampi, mutta silti hän ei -tahtonut, että asia jätettäisiin sikseen. Hän käytti kolme kertaa -puheenvuoroa, ja varsinkin viimeinen lausunto oli häntä kuvaava: "Jos -voisin sanoa, mitä tässä asiassa on tekeminen, niin minä myöskin -sanoisin sen ja ilmaisisin sen päätelmässä. Kun en kumminkaan tiedä -sitä, niin en voi sitä sanoa. Mutta silti voin jotain tehdä. _Minä -voin_ ainakin pyytää, että hallitus tehköön, mitä tehdä voidaan, -_enkä minä voi_ jäädä kokonaan passiiviseksi tähän kysymykseen -nähden. Tämä Itä-Suomen asujamisto on ikäänkuin rosvojen käsissä, -ja se muistuttaa minulle tuota miestä, joka vaelsi Jerusalemista -alas Jerikoon ja tällä matkalla kohtasi rosvoja, jotka riisuivat -hänet alasti ja jättivät hänet puolikuolleeksi. Silloin tapahtui, -että eräs pappi vaelsi samaa tietä, näki hänet, mutta meni ohitse. -Hän ajatteli: ei aiheuta mitään toimenpidettä. Silloin tuli eräs -leviittakin samalle paikalle. Hänkin näki haavoittuneen tilan, mutta -ajatteli: ei aiheuta mitään toimenpidettä minun puoleltani ja meni -ohitse. Mutta sitten tuli sinne eräs samarialainenkin. Kun hän näki, -miten oli laita, niin hän ei mennytkään ohitse, vaan armahti lyötyä -ja meni hänen luokseen ja ryhtyi toimenpiteeseen: hän teki minkä -voi. Minun mielestäni pappissäädyn pitäisi seurata samarialaisen -esimerkkiä, eikä papin: meidän tulee tehdä minkä me voimme. -Ainoastaan tätä olen tahtonut ja saan sen vuoksi kunnioittavasti -ehdottaa, että valiokunnan ponsi hyljätään ja että edellä oleva -anomusehdotus aiheuttaa toimenpiteen säätyjen puolelta." Sääty -hyväksyi kumminkin (21 äänellä 9 vastaan) valiokunnan ponnen. - -Niinkuin useilla edellisillä esiintyi näilläkin valtiopäivillä -sekä nais- että juutalaiskysymys, ja Kihlman otti jälleen -osaa kummankin käsittelyyn. Porvarissäädyssä oli tehty kaksi -anomusehdotusta valtioavun antamisesta yhteiskouluille, ja kun -pappissäädyssä keskusteltiin yleisen valitusvaliokunnan ehdotuksia -puoltavasta mietinnöstä, esitti Kihlman pitkässä lausunnossa entistä -täydellisemmin mielipiteensä sekä naiskysymyksestä yleensä että -yhteiskoulusta. -- Naiskysymys oli uusi ja suuri ajankysymys, joka -koski toista puolta ihmiskuntaa ja tuli vuosi vuodelta tärkeämmäksi -sivistysmaissa -- siihen tapaan Kihlman alkoi. Niinkuin tavallista, -milloin uusi kysymys esiintyy, olivat naiskysymyksenkin puolustajat -menneet liiallisuuksiin, mutta silti ei saanut kieltää heidän -oikeutettuja vaatimuksiaan. Vaatimus, että nainen toiminta-alaan -nähden oli pidettävä miehen arvoisena, ei voinut olla oikeutettu, -sillä se oli luonnoton -- heillä kun on erilaiset luontaiset -taipumukset -- yhtä luonnoton kuin vaatimus, että mies toiminta-alaan -nähden olisi pidettävä naisen vertaisena. Tämä vaatimus oli -puhujan mielestä naiskysymyksen heikko kohta, joka liiallisuutena -oli siitä erotettava. Kun edelleen väitettiin, että molempien -sukupuolten yhteinen opetus oli tarkoituksenmukaisin nousevan -nuorison kasvatustapa, niin lähdettiin väärästä edellytyksestä, -että sielullista eroavaisuutta miehen ja naisen välillä ei ollut -olemassa. Jo tämän vuoksi täytyi puhujan periaatteellisesti hyljätä -yhteiskouluaate. Mutta hän hylkäsi sen myöskin pedagogisista -syistä -- nimittäin mikäli kyseessä oli 13 à 14 vuotta vanhemmat -oppilaat. Tunnollinen opettaja huomaisi pian, ettei tyttöjä ja -poikia käynyt opettaa aivan samalla tavalla (esim. 6 käskyä -käsitellessä). Yksistään lukujärjestyksen laatiminen yhteiskoululle --- varsinkin meidän maassa (monien kielten tähden, joita kaikkia -tytöt eivät tarvitse) -- oli kovin vaikea tehtävä. Useissa aineissa -(esim. matematiikassa) voisivat tytöt, ilman että naissivistys -siitä kärsisi, päästä vähemmällä. "Jos nyt ensyklopedinen opetus -poikakouluissamme on valitettava paha ja jos se aiheuttaa ruumiille -ja sielulle vahingollista liikarasitusta, niin pitäisi kai, jos -harrastaa naisen todellista parasta, katsoa tärkeäksi asiaksi, että -naisnuoriso säästetään tästä pahasta. Mutta yhteiskoulussa tämä -paha ei ole vältettävissä. Siinä ei saa silmällä pitää tyttöjen -erikoisia tarpeita. Tyttöjen täytyy lukea samoja aineita kuin pojat. -Tämä ei ole naisen kunnioittamista, vaan väkivallan tekemistä -hänen luonnolleen." Kurinpitoonkin nähden vaativat pojat ja tytöt -erilaista kohtelua, mikä myöskään ei ole mahdollinen yhteiskoulussa. -Todistaakseen vihdoin, miten turmiollisesti yhteiskoulu ja yleensä -pitkällinen koulunkäynti vaikuttaa nuoriin naisiin, puhuja siteerasi -amerikkalaisen lääkärin, toht. Clarken, ja prof. Pippingsköldin -lausuntoja asiasta. - -Mutta, päätti puhuja, ennenmainittu heikko kohta naiskysymyksessä -oli samalla sen vahva kohta. Taloudelliset ja sosialiset olosuhteet -tekevät välttämättömäksi, että naiselle valmistetaan entistä laajempi -työala. Naimattomillakin naisilla täytyy olla tehtävänsä elämässä -- -ainoastaan niin menettelemällä, että heillä on toiminta, joka vastaa -heidän luonnollisia taipumuksiansa, oli naiskysymys onnellisesti -ratkaistava. Siihen oli siis harrastus kohdistettava. "Ei mikään -ihminen voi olla onnellinen, jollei hän tiedä, että hänellä on -tehtävänsä elämässä, jollei hän voi olla hyödyllisesti toimelias. -Jos tapaamme vanhahkon naimattoman naisen, joka tekee meihin hyvän -vaikutuksen, niin on se varmaan nainen, joka huolimatta siitä, -että hän on naimaton, on tietänyt, että hänellä on ollut tehtävä -elämässä, ja joka on löytänyt onnensa harrastuksessaan suorittaa -tätä tehtävää." Syystä ettei puhuja voinut pitää yhteiskouluja -oikeutettuina, hän ei myöskään katsonut oikeaksi, että hallitus oli -antanut taikka vastedes antaisi avustusta yhteiskouluille. - -Tämän lyhyesti selostamamme lausunnon perustuksella ei meistä -suinkaan ole oikeutettua syyttää Kihlmania vanhoillisuudesta -naiskysymykseen nähden, niinkuin kumminkin on tapahtunut. Hän ei -lainkaan kieltänyt, että kysymys on "taloudellisten ja sosialisten -olosuhteiden" aiheuttama ja että sen päävaatimus, että naiselle -on hankittava entistä laajempi toiminta-ala, ehdottomasti oli -tyydytettävä. Mutta hän oli sitä mieltä, että meillä pyritään tähän -päämäärään sellaista tietä, joka ajan pitkään enemmän vahingoittaa -kuin hyödyttää naista. Ehkä erehdymme, mutta meistä tuntuu siltä -kuin olisi yleinen mielipide vähitellen kääntymässä Kihlmanin -käsitystapaan päin. Myönnetäänhän nykyään että monen yhteiskoulun -synty aikoinaan johtui kokonaan muista tarkoituksista kuin halusta -selvittää naiskysymys, eikä myöskään naisten tulvaamista yliopistoon -enää pidetä minään ihailtavana sivistyksellisenä voittona. - -Juutalaiskysymys tuli käsittelyn alaiseksi vasta säätykokouksen -viimeisenä päivänä. Kahden ritaristossa ja aatelissa sekä -porvarissäädyssä tehdyn anomusehdotuksen johdosta, jotka koskivat -maassa oleskelevien juutalaisten oikeudellisen aseman järjestämistä, -oli lakivaliokunta ehdottanut, että hallitukselta anottaisiin -esitystä ja sen ohella ehdotusta laiksi, joka oikeuttaisi Suomessa -syntyneet sekä pitemmän aikaa täällä asuneet juutalaiset vaimoineen -ja lapsineen, noudattamalla sopivia säännöksiä, jäämään maahan ja -täällä harjoittamaan elinkeinoa. Kihlman olisi tahtonut, ettei asiaa -ollenkaan olisi otettu käsiteltäväksi, koska aika ei myöntänyt -seikkaperäistä keskustelua, mutta kun sääty ei siihen suostunut, -hänkin lausui mielipiteensä. Hän ei kannattanut valiokunnan mietintöä -senvuoksi, että laki, jota pyydettiin, olisi jotain puolinaista, -joka ei tyydyttäisi vaatimuksia, vaan lyhyessä ajassa veisi täysien -kansalaisoikeuksien myöntämiseen sekä samalla rajojemme avaamiseen -muillekin juutalaisille -- "logiikka oli taipumaton". Sitävastoin -olisi hän -- jollei valtiopäivien päättyminen olisi estänyt -- -ehdottanut, että kullekin Suomessa olevalle juutalaiselle, kaikkiaan -noin 1000 hengelle, annettaisiin 1000 markkaa avustusta, jotta he -muuttaisivat pois johonkin toiseen maahan, missä juutalaisilla -on kansalaisoikeudet. Hänen luullakseen koituisi Suomelle -"loistavaksi liikeyritykseksi" (briljant affär), jos kansamme siten -vapautettaisiin arvaamattomasta vaarasta. -- Sääty hyväksyi kuitenkin -mietinnön 19 äänellä 16 vastaan. - -Kysymys yleisestä opetusvelvollisuudesta, joka jo oli ollut esillä -1891 vuoden valtiopäivillä ja näilläkin tuli käsiteltäväksi E. G. -Palménin tekemän esitysehdotuksen johdosta, oli myöskin niitä, joita -Kihlman ei voinut kannattaa. Eräässä Orihveden rovastille E. F. -Reiniukselle lähettämässään kirjeessä (18/2) hän lyhyesti julkilausuu -mielipiteensä: "Kansakoulukysymyksessä olen aivan samaa mieltä kuin -Sinä. Uskotaan ehdottomasti kansakoulun kykyyn pienellä annoksella -laskuoppia ja maantietoa kehittää luonteita ja yhtä ehdottomasti -Suomen kansan kykyyn ottaa kantaakseen uusia verotaakkoja. -Molemmissa suhteissa olen heikko uskossa ja täytyy minun sentähden -toimia heikkouskoisen tapaan. Toivon myöskin, että minulla on -monta heikkouskoista vertaista ja ettei hyväätarkoittava ehdotus -saavuta enemmistöä säädyssä." -- Tämän asian käsittely päättyi -kuitenkin niin, että säädyt anoivat, että hallitus antaisi esityksen -seuraavalle säätykokoukselle; mutta todellisuudessa kysymys vieläkin -odottaa ratkaisuansa. - -Vielä mainittakoon, että näillä valtiopäivillä hyväksyttiin uusi -ulosotto-laki. Kihlman mainitsi "sydämellisellä ilolla" huomanneensa, -että valiokunta mietinnössään puolusti samaa armahtavaisuutta -velallista kohtaan, jota hän kahdessa säätykokouksessa oli -puoltanut anomusehdotuksissa, jotka ajan puutteesta olivat jääneet -käsittelemättä. Hän myöntää, että toiselta puolen oli tehty -oikeutettuja muistutuksia sitä vastaan, että velallinen saisi pitää -työkalunsa y.m. "Mutta kun minun tulee valita joko säännös varallisen -velkojan hyväksi taikka säännös köyhän velallisen hyväksi, niin en -epäile kumman valitsen. Mieluummin kärsiköön varakas jotain, kuin -että köyhä saatetaan epätoivoon ja asemaan, joka estää häntä siitä, -mihin joka ihmisellä on oikeus, nimittäin oikeudesta tehdä työtä." -- - -Valtiopäivät päättyivät kesäk. 2 p:nä. "Valtaistuinpuhe: sävy -ystävällinen. Gott lob! mutta ei mitään vastausta, ei mitään -viittaustakaan adressiin", luemme päiväkirjasta. Pappissääty päätti -tämän päivän päivällisillä, joihin Jaakko Forsman, Otto Donner ja -Kihlman olivat kutsuneet sen jäsenet sekä muitakin vieraita muista -säädyistä ja säätykokouksen ulkopuolelta. "Mieliala oli erittäin -taipuisa (disponerad) herttaiseen seurusteluun." -- - - * * * * * - -Vaikka valtiopäivät olivat päättyneet, eli Kihlman koko tämän vuoden -niin sanoaksemme valtiopäivien merkeissä. Hän kun oli valittu -toimitusvaliokunnan puheenjohtajaksi, lepäsi koko huoli hänen -niskoillaan. Hän pyysi ja saikin ensin syyslukukaudeksi ja sittemmin -lukuvuoden loppuajaksikin vapautta rehtorinvirasta, ja valiokunta -antoi hänelle työtä uuteen vuoteen asti. Viimeinen valiokunnan -kokous (122:nen järjestyksessä) oli kyllä jo marrask. 3 p:nä, mutta -puheenjohtajalla oli puuhaa kauan sen jälkeenkin. - -Muutoin on vuodelta 1894 merkittävä kuolemantapauksia ja muitakin -tapahtumia, jotka läheltä koskivat Kihlmania. - -Helmik. 3 p:nä kuoli 88-vuotiaana Kihlmanin "anoppi", "vanha -isoäiti", rouva Sofie von Essen Hattulassa. Hautajaisiin hän -oli estetty lähtemästä, mutta "appi-isälleen" hän kirjoitti -lämpimän kirjeen. -- Lähes kolme viikkoa myöhemmin, helmik. 22 -p:nä, kuoli Sortavalassa valtioneuvos Herman Hallonblad, johon -Kihlman jo 1860-luvulla oli lähemmin tutustunut Tampereen yhtiön -asioiden johdosta. Kirjeistä päättäen kehittyi heidän välillään -luottamuksellinen ystävyys. [Herman Hallonblad (s. 5/6 1825), ei -kuukauttakaan Kihlmania nuorempi, oli tavallaan sukuakin, sillä -hän oli N. L. Arppen ja Sofie Fabritius von Essenin serkku.] -Hallonblad on, niinkuin tiedetään, suurella Suomen taideyhdistykselle -tekemällään lahjoituksella pysyvästi kiinnittänyt nimensä -kulttuurihistoriaamme. - -Syyskuulla menetti Kihlman toisella tavalla toisen arvossa pitämänsä -ystävän, toht. von Rohdenin, joka muutti pois maasta. Paitsi että -Kihlman säännöllisesti oli käynyt hänen kirkossaan, olivat he -läheisesti seurustelleetkin, ja heidän kirjeenvaihdostaan, joka nyt -alkoi, ja josta alempana on enemmän sanottavaa, näkyy, että heidän -uskonnollinen kantansa oli pääasiassa sama. Syysk. 11 p:nä olivat -Helsingin papit kutsuneet poislähtevän päivällisille, 16 p:nä piti -von Rohden hyvästijättösaarnansa, ja 22 p:nä Kihlman seurasi ystävää -Linné-laivalle, käytyään edellisenä päivänä viimeisen kerran hänen -luonaan, "v. Rohdenin meno on hyvin suuri tappio Helsingille", on -päiväkirjaan merkitty. Mutta seuraajassa, toht. Johannes Glöcknerissä -tuli korvaus. Tämä saarnasi ensi kerran lokak. 14 p:nä, ja Kihlmanin -arvostelu kuului näin: "Hyviä ajatuksia täydellisessä muodossa, -suuri kyky, esittämistapa kevyt, täsmällinen. Voi kunpa meillä olisi -sellaisia kykyjä Suomen papistossa!" Ja myöhemmistä kiitoslauseista -näkee, että Glöckner hänen mielestään oli kerrassaan etevä, jopa -ihailtava saarnaaja sekä sisällykseen että muotoon nähden. Tietenkin -alkoivat he pian seurustellakin. "Meillä oli paljon puhuttavaa -toistemme kanssa", sanoo Kihlman, kun Glöckner 16 p:nä jouluk. oli -käynyt hänen luonaan. - -Jouluk. 8 p:nä kuoli "luonnonlääkärinä" tunnettu toht. Friedrich -Ewerth, joka v:sta 1870 oli ollut Kihlmanin perheen lääkäri. "Hän -on tehnyt meille paljon ja suuria palveluksia. Hänen poismenonsa on -meille suuri tappio." Siinä Kihlmanin arvostelu lääkäristä, joka -1860-luvulta alkaen oli saavuttanut paljon ystäviä ja tunnustusta -maassamme. Kihlmanin tietämättä oli vainaja jälkisäädöksessään -määrännyt hänet ja varatuomari John Svanljungin testamentin -toimeenpanijoiksi. Se tuotti edelliselle muun puuhan ohella -pitkällistä kirjeenvaihtoa Ewerthin Preussin Prenzlaussa asuvien -sukulaisten kanssa. Vasta v. 1900 oli tehtävä loppuun suoritettu. -[Friedrich Wilhelm Ewerth, synt. 15 p. heinäk. 1823 Sternhagenissa -bei Prenzlau, Brandenburgissa, oli sikäläisen pastori J. F. W. -Ewerthin 8:s poika. Kasvoista päättäen hän oli semiittiläistä -alkuperää, mutta oli uskonnoltaan luterilainen. Muutti 1862 Suomeen, -missä toimi vesiparannuslääkärinä ja sai paljon potilaita. Hänen -erikoisalansa olivat vatsa- ja kuumetaudit. Syystä, ettei ollut -laillistettu lääkäri, täkäläiset viranomaiset häntä ahdistivat. -Ammatissaan hän oli tunnollinen ja osaaottavainen; saattoi kyllä olla -väsyttävän monisanainen, mutta oli myöskin väsymätön harrastaessaan -potilaan hyvää. Praktiikkansa ohella Ewerth on vaikuttanut -pysyväisesti kehittämällä vesikylpyhoitoa monipuolisemmaksi ja -järkiperäisemmäksi sekä kasvattamalla taitavia ammattikylvettäjiä. --- Kihlmanin perheessä ei epäilty, että Ewerth tarkalla hoidollaan -pelasti sekä nuorimman pojan, Lennartin, hengen, että myöskin -aikaansai äidin parantumisen vaarallisesta vatsahaavassa, joten hän -sen jälkeen eli vielä 25 vuotta. -- Ewerth oli naimaton ja jätti -jälkeensä talon Vuorikadun varrella ynnä muuta omaisuutta, joka -rahaksi muutettuna (yhteensä n. 84,000 mk) lähetettiin perillisille -Saksaan.] - -Tässä yhteydessä merkittäköön vielä, että tänä vuonna tapahtui -Venäjän valtakunnan hallitsijan muutos. Lyhyistä muistiinpanoista -huomaa, millä ahdistuksella Kihlman odotti tietoja keisarin -sairauden kulusta. Torstaina marrask. 1 p:nä hän kirjoittaa: "k:lo 9 -aikaan (i.p.) saapui virallinen sanoma, että Keisari Suuriruhtinas -Aleksanteri III on kuollut tänään k:lo 2.15. Niin lyhyeksi tuli -siis tämän ruumiillisesti voimakkaan ruhtinaan hallitusaika. Kuka -olisi uskonut sitä vuoden alussa? Hänen tunteensa Suomea kohtaan -olivat ystävällisiä. Hän soi meille varmaan hyvää? Sen hän on -osoittanut useamminkin. Mutta hän ei voinut kaikkea, mitä tahtoi. -Epäilemättä joko sen vuoksi, ettei hän pystynyt oikein käsittämään -asemaansa perustuslaillisena hallitsijana, taikka sen vuoksi, ettei -hän uskaltanut loukata eräitä voimakkaita mielipiteitä Venäjällä. -Hän koetti välittää. Niin varsinkin kirjelmässään säädyille 1891. -Mutta tähän välittelyyn yhtyi nyt niinkuin aina selviämättömiä -ristiriitoja. Kumminkin on hän noudattanut cunctatorin politiikkaa, -joka on ollut meille hyödyksi. Se, joka voittaa aikaa, voittaa -paljon, kenties kaikki. Se on meidän politiikkamme, ja siinä hän -oli puolellamme. Jumalalle kiitos siitä. Mitä tulee nyt? Onko -uusi Keisari edeltäjän tapaan allekirjoittava valtavakuutuksen? -Se on ensimmäinen koetus." -- Sunnuntaina marrask. 11 p:nä -"tuli tieto, että keisari Nikolai jo tiistaina oli muuttamatta -allekirjoittanut valtavakuutuksensa Suomelle. Kivi on pudonnut -Suomen kansan sydämeltä, sillä jollei hän olisi allekirjoittanut, -mikä aihe epäilyksiin y.m.!" -- Seuraavana päivänä oli "päivälliset -(Seurahuoneen) 35:nnessä valtavakuutuksen johdosta, joka tänään on -julistettu. Meurman esitti H. M:nsä Nikolai II:n maljan toivottaen -hänelle voimia hallita ja toimia suuren valtakuntansa ja sen pienen -osan, Suomen, onneksi. Eläköön! Y(rjö)K(oskinen) piti puheen, -missä hän muistutti, miten meille suomalaisille oli välttämätöntä -käyttää menestyksen hetkeä maltillisuudella ja viisaalla -varovaisuudella, olla ylvästelemättä, olla esittämättä vaatimuksia, -olla pyytämättä pikaisia muutoksia, ja ainoastaan hiljaisesti ja -kärsivällisesti odottaa aikaamme! Eläköön Suomi! Donner esitti -ministerivaltiosihteeri Daehnin maljan. Eläköön! Siitä oli hänelle -tieto annettava, ei sähköteitse, niinkuin joku ehdotti, vaan -yksityisesti Yrjö-Koskisen kautta." -- - - * * * * * - -Vapaus rehtorintoimesta oli Kihlmanista mieluisa helpotus hänen -jokapäiväisessä ahertelussaan. Huolimatta siitä että hänellä -vielä oli yliopettajan virkaan kuuluvat tehtävät koulussa sekä -kaikenlaiset liikemiespuuhansa hoidettavinaan, sai hän kuitenkin -nyt käyttää entistä enemmän aikaa lukemiseen. Oli kuin hänelle taas -olisi koittanut uusi opintoaika. Vai mitä sanoa miehestä, joka 6-9 -tuntia päivässä tutkii dogmatiikkaa y.m. samanlaatuista äärimmäistä -tarkkaavaisuutta vaativaa kirjallisuutta? - -Päiväkirjasta ei huomaa, että hänellä näihin aikoihin olisi -Helsingissä ollut uskottua ystävää, jonka kanssa hän olisi -voinut keskustella siitä mitä oli lukenut y.m. sisäisestä; toht. -Glöckner oli todennäköisesti ainoa. Sen vuoksi ei ole ihme, -että hän kiirastorstaina (11/4) varta vasten lähti Hattulaan -tapaamaan Esseniä. "Iltapäivällä taikka illalla", on hän merkinnyt -päiväkirjaansa, "tärkeä keskustelu Essenin kanssa: jälkikatsaus -menneeseen elämään ja arvostelu siitä; 'ei tulisko autuaaks, jos -kuolis tänä iltana', [Nämä sanat on alkuperäisestikin kirjoitettu -suomeksi.] vaan uskotko, että Jumala on isäsi, voitko sanoa: Abba, -rakas isä?" -- Pitkänä perjantaina jatkettiin keskustelua, ja Kihlman -on pannut muistiin: "otin vastatakseni kysymykseen, miksi tuli -Kristuksen kuolla?" -- Illalla hän lähti kotiin, kysyen itsekseen: -"Näinkö Essenin viimeisen kerran?" -- - -Tuskin onkaan mainittu, että Kihlman v:sta 1884 oli Helsingin -seurakunnan kirkkoneuvoston jäsen. Lyhyistä pöytäkirjoista -tulee hänen osansa neuvoston toimissa ja päätöksissä ainoastaan -poikkeukselta näkyviin. Tältä keväältä voi merkitä, että hän neljän -papin kanssa jäi vähemmistöön, kun päätettiin (7:llä äänellä) -olla ilmoittamatta vastalausetta prostitutsionia vastaan, sekä -että hän, kun maistraatti oli pyytänyt lausuntoa adventistain -lahkosta, kirjoitti sen kirkkoneuvoston puolesta. Lahko oli syksyllä -1892 alkanut levittää oppiansa Suomessa. Alkuaan amerikkalaisen -oppisuunnan edustaja ja saarnaaja täällä oli ruotsalainen talollinen -Johnsson. Toimittuaan kolmatta vuotta oli hän seurakuntaansa -vastaanottanut 30 uskovaista; 12 kolportöörin avulla oli kirjoja -myyty 30,000 mk:sta, mutta liike oli tuottanut 15,466 mk:n tappion, -joka oli korvattu pohjoismaiden osaston avulla. Menestys oli siis -ollut huononlainen. Kihlmanin kerrassaan objektiivinen lausunto, -jota varten hän oli käynyt adventistain kokouksissa, keskustellut -heidän johtajansa kanssa ja lukenut eri teoksia, päättyi siihen, -että lahkon leviäminen kieltämättä saattaisi herättää häiriötä m.m. -sentähden, että se pitää lauantaipäivää sapattina eikä anna arvoa -lapsenkasteelle, vaan vaatii että uskovaiset kastetaan uudestaan. - -Vihdoin mainittakoon tältä ajalta eräs seikka, joka osoittaa, kuinka -valmis Kihlman oli uskomaan hyvää ihmisistä ja kuinka avulias -hän saattoi olla, kun hän luuli voivansa luottaa avunpyytäjään. -Keväällä 1895 esittäytyi hänelle eräs satulaseppä M. W. Pirskanen -aloittelijana liikealalla ja saavutti hänen luottamuksensa, vaikka -hän ennestään oli kokonaan tuntematon, ulkonäöltään jotenkin -vastenmielinen ja niinkuin sitten näyttäytyi todellisuudessa kelvoton -mies. Joku vanha tuttava suomalaisessa puolueessa kuuluu tähän -vaikuttaneen suosittamalla Pirskasta Kihlmanille. Ensiksi tämä -myönsi satulasepälle 1000 mk:n "lainan" hänen liikkeeseensä, ja kun -siihen tarvittiin enemmän, kääntyi Pirskanen jonkun ajan päästä -uudestaan suosijansa puoleen pyytäen enemmän. Kihlman ei tutkinut -asiaa tarkemmin, vaan antoi antamistaan lainoja, niin että hänen -saatavansa keväällä 1897 nousi yli 38,000 mk:aa. Näillä rahoilla -oli Pirskanen totta kyllä perustanut oman liikkeen rautatientorin -varrelle, mutta suurin osa oli käytetty kukaties mihinkä tarpeisiin. -Tämä oli tapahtunut Kihlmanin perheen tietämättä. Oswald tiesi vain, -että isä oli joskus vähin auttanut Pirskasta, kun hän sattumalta sai -tietää, mikä mies tämä oikeastaan oli, niin ilmoitti siitä isälleen. -Ovela liikemies pantiin silloin konkurssiin, mutta lainoista, jotka -oli annettu ilman takausta, saatiin ainoastaan 5181 mk. - -Tänä vuonna täytti Kihlman 70 vuotta. Hänen ystävänsä olivat -päättäneet viettää merkkipäivää, toukok. 13:ta, juhlapäivällisillä, -ja käytiin häntä kutsumassa kaksi päivää ennen. Edellinen päivä oli -sunnuntai. Silloin Kihlman, käytyään saksalaisessa kirkossa, luki -Hiltyn "Stufen des Lebens" (Elämän ikäkaudet) ja Leixnerin saarnan -"Jubileum-Seuche und Festbummelei" (Riemujuhlatauti ja juhlailu). -Hän siis varta vasten valmistautui juhlaan, mutta ei lainkaan -ilomielin. "Koko päivän huolissani huomispäivän kärsimyksistä", -hän näet lisää, "ja siitä kuinka kunnianosoituksia on kestettävä -loukkaamatta asianomaisia ja omaatuntoa ja kuinka vastattava on ilman -teeskenneltyä nöyryyttä, mutta myöskin juhlijan arvoisesti?" - -Itse juhlapäivän hän kuvaa seuraavin sanoin: "K:lo 7-1 eri -oppilaitosten lähetystöjä toivottamassa minulle onnea 70 vuodeksi. -Lähetystöt pitivät puheita, joihin täytyi vastata. En ole koskaan -pitänyt niin monta puhetta samana päivänä. K:lo 1-2 tunti VII -luokalla. 2-4 levähtänyt ja ajatellut, mitä oli sanottava ja mitä ei -sanottava päivällisillä. 4-12 juhlapäivälliset. Kovin huolestuneena -olin odottanut tätä päivää. Astuessani 35:een oli sali täynnä -ihmisiä, ja soittokunta alkoi soittaa. Ah, kysyin itsekseni: enkö -ole kadehdittava! E. G. P(almén) piti juhlapuheen maltillisesti ja -asiallisesti. Minä vastasin kertomalla elämäni tarinan. Todellinen -tarina (saga)! Miten paljon satumaista siinä onkaan ja kuitenkin -sulinta todellisuutta! Ihmeelliset ovat tiesi, Herra. Myöhemmin -kerroin sadun 'korulauseen' (fras) synnystä, jonka juuri olin lukenut -Leixnerin kirjasta, ja luulin vapauttaneeni tämän seuranpidon -korulauseen vallasta, mutta sulku murtui, ja korulause syöksyi esiin -ankaralla voimalla, erittäin ystäväni H:n edustamana. Ja minun -poloisen täytyi istua siinä, kun minua valeltiin silmät korvat -täyteen mitä ylöllisimmillä kiitoslauseilla, ja toinen valelu seurasi -toista, aivan niinkuin istumakylvyssä. Mikä ajaa ihmisiä väsyttävään -samojen asiain toistamiseen ja märehtimiseen? Heistä kai on kuin -eivät olisi täyttäneet velvollisuuttaan, jollei kukin vuorostaan ole -antanut lisäänsä kylpyyn." - -Kihlmanin pitkästä, pikakirjoituksella muistiin pannusta puheesta -annamme tässä lyhyen selostuksen. Ryhtyessään kuvaamaan elämäänsä -lausui puhuja: "Pidän itseäni erikoisena onnen poikana, onnen poikana -siinä, että elämäni on sattunut aikaan, jossa olen elänyt ja joka -on ollut merkillinen ajanjakso kansallemme, onnen poikana siinäkin, -että minulle on ollut suotuna ottaa osaa moneen maallemme tärkeään -kysymykseen; vihdoin myös onnen poikana siinä, että minulla on ollut -onni kokea onnettomuuksia, mitkä, niinkuin tiedämme, ovat omiansa -terästämään luonnetta, jos näet pystyy voittamaan niitä." Sen jälkeen -seurasi kertomus, miten hän lukiolaisena liittyi herännäisiin ja -tuli papiksi, miten hän vaimonsa kuoltua -- "ensimmäinen suuri -onnettomuuteni" -- matkusti ulkomaille parantaakseen terveyttään -ja jatkaakseen opintojaan, miten hän palattuansa kotimaahan, jota -ulkomailla oli oppinut rakastamaan ja arvossa pitämään enemmän -kuin ennen oli ymmärtänyt, ensin oli arkkipiispan apulaisena ja -sitten tuli saksan kielen opettajaksi Vaasan lukioon. "Minä hain -virkaa, en sen vuoksi että minulla olisi ollut erityinen mieltymys -opettajauraan taikka että minulla olisi ollut vakaumus erikoisesta -sopivaisuudestani siihen, hain sitä syystä, etten kelvannut papiksi." --- "Menestykseni pedagogisella alalla on ollut satumainen", nyt -vaaditaan filosofinen arvo tullakseen kollegaksi, ja lehtoriksi -pääsee vaivoin olematta tohtori; "mutta normaalilyseon yliopettaja ja -rehtori on suorittanut ainoastaan papintutkinnon." -- Sitten puhuja -kertoi, miten hän joutui toimimaan liikealalla, ensiksi Tampereen -Pellava- ja Rautateollisuusyhtiön puolesta -- jonka tarkoitusta, -se kun harrasti kotimaisen raaka-aineen käyttämistä, katsottiin -isänmaalliseksi (patriotisk) -- ja sitten myöskin pankkialalla. -Kaikki oli tapahtunut ilman edeltä päin tehtyä suunnitelmaa. "En ole -koskaan voinut uneksia taikka aavistaa, että minusta tulisi sitä, -miksi olen tullut, taikka että toimintani tulisi semmoiseksi, miksi -se on tullut." -- - -"Nämä eri toimintalajit", jatkoi puhuja, "ovat tuottaneet minulle -laajanlaista elämänkokemusta. Perehtymällä eri toiminta-aloihin -olen oppinut tuntemaan niiden oikeutuksen ja merkityksen nykyajan -kulttuurielämässä ja vapautunut ennakkoluuloista, joita tavataan -monessa, jolle nämä alat ovat vieraita. Siinä on erilaisen toiminnan -etu, mutta on siitä haittaakin: kun ihmisen aika ja voimat ovat -rajoitettuja, on hänen mahdotonta tulla ammattimieheksi (fackman) -useimmilla aloilla, vaan jää hän enemmän tai vähemmän dilettantiksi. -Siitä seuraa voimien hajaannus, hajaannus, joka estää häntä -aikaansaamasta jotain arvoltaan pysyvää." Arvattavasti olisi ollut -parempi rajoittua yhteen ainoaan toiminta-alaan ja koettaa siinä -tehdä parastaan. "Mutta minä olen olosuhteiden lapsi, ja arvatenkin -täytyy semmoisiakin olla olemassa. Eikä siihen nähden ainakaan enää -ole mitään tehtävänä." Monipuolisten velvollisuuksien tunnollinen -täyttäminen vaatii työtä ja aikaa. "Minä opin säästämään (hushålla -med) aikaa, en ainoastaan päiviä, vaan minuuttejakin. Minä opin -tekemään työtä ja huomasin, että voi tehdä työtä paljon enemmän -kuin uskookaan. Minä opin rakastamaan työtä ja tuntemaan sen -siunausta ja ennen kaikkea: jokapäiväisellä harjoituksella minä -opin velvollisuuden täyttämistä, minä opin antamaan oikean arvon -sille nautinnolle, jonka ihminen voi hankkia itselleen, kun hän -päätettyänsä päivän työn menee levolle tietäen, että on koettanut -täyttää velvollisuutensa. Tämän yhteydessä tahdon myöskin mainita -lisätodistuksena, että olen ollut onnen poika: minulla on ollut onni -voida nukkua. Kun panen maata, niin vaivun (heti) uneen ja nukun -yhtä mittaa siihen kellonlyöntiin, jolloin on tapanani herätä. Tämä -onni on tehnyt minulle mahdolliseksi suorittaa työni." Elämänsä -läpikäyvänä lankana mainitsi puhuja sen jälkeen uskalluksensa -koettaa päästä varmaan vakaumukseen, ei monessa, vaan muutamissa -kysymyksissä, ja rohkeutensa julkilausua ja noudattaa vakaumustaan. -Sen johdosta oli hän ollut pakotettu rikkomaan suhteensa ennen -läheisiin henkilöihin. Niin ensiksi ulkomaalla saamansa vakaumuksen -tähden uskonnollisella, alalla; mutta myöskin pedagogisella ja -valtiollisella alalla hän oli taistellut. Erittäin puhuja viipyi -asevelvollisuuskysymyksessä, johon nähden hän oli ollut kielteisellä -kannalla, ensiksi uskonnollisista syistä, toiseksi sen vuoksi että -hänestä hyvän armeijan edellytys oli, ettei ketään pakotettu astumaan -sen riveihin. Cromwellin maailmankuulu vapaista kansalaisista -muodostettu armeija oli siinä kohden ollut hänen esikuvansa. -- - -Mutta vaikka puhuja oli uskaltanut muodostaa itselleen vakaumuksen -ja noudattaa sitä, ei hän kuitenkaan koskaan ollut pitänyt sitä -lopullisena, vaan ainoastaan väliaikaisena ja hyvänä, kunnes -oli saanut paremman. "Elämäni ei sentähden koskaan ole ollut -johdonmukaista. Ei olisi ollenkaan vaikeaa osoittaa minun -esiintuoneen ristiriitaisia lausuntoja. Syy on se, etten minä ole -ollut liikkumatta. Ja omituista on, että kautta elämäni olen ollut -näin keskeneräinen (ofärdig), jopa on keskeneräisyyteni enentynyt -eikä vähentynyt, niin että minä seisoen tässä 70-vuotiaana vielä -olen kokonaan keskeneräinen, niin, minä olen tietämättömämpi kuin -olen ollutkaan. Elämäni lopputulos on siis, että minä 70-vuotiaana -en ainoastaan ole koulurehtori, vaan koulupoikakin, jolla -prima principia eivät ole selvillä. Mutta en minä valita sitä: -keskeneräisyys on kyllä puute, mutta perusteeton taikka ennenaikainen -valmius on pahempi ja vaarallisempi puute, sillä se estää -kehittymästä." -- - -Loppusanoista otamme vielä seuraavat lauseet: "Ihminen voi ja hänen -tulee elää niin, että hän elämänsä lopulla saattaa ilolla, joskaan ei -pelkällä ilolla katsella taakseen menneeseen aikaan. Ei ihmisen elämä -todellakaan olisi elämisen arvoista, jos tulema siitä olisi oleva -ainoastaan kielteinen. -- -- Elämän tehtävä voidaan suorittaa ja on -suoritettava. Ainoastaan usko tähän mahdollisuuteen antaa rohkeutta -harrastamaan sen suoritusta. Kuka viitsisi puuhata suorittamattomassa -tehtävässä! -- Luin joku päivä sitten, niinkuin sanottiin, erään -kiinalaisen filosoofin mietelmän: Hän jakaa ihmiset kolmeen luokkaan. -Ensi luokan ihmisiä ovat ne, jotka oppivat viisautta lyhyessä ajassa, -nimittäin nerot, ylimykset, parhaimmat; toisen luokan ihmisiä ovat -ne, jotka myöskin oppivat viisautta, mutta tarvitsevat sitä varten -pitkän elämän; kolmanteen luokkaan kuuluvat ne, jotka, eläkööt kuinka -kauan tahansa, ovat ja pysyvät tyhminä oppimatta muuta kuin sanoja, -muotoja, korulauseita. Ajattelen, että minä ehkä saanen jonkun sijan -toisessa luokassa, koska Jumala on sallinut minun elää niin kauan; -olen etsinyt viisautta, mutta olen tarvinnut 70 vuotta, ja vielä -on paljon opittavaa. -- -- Suvaitkaa minun, 70-vuotiaan, toivottaa -Teille, että kukin kohdaltaan, kun elämän ilta saapuu, voi lausua: -'Minä olen taistellut hyvän taistelun.'" - -K:lo 12 yöllä Kihlman lähti juhlasta ja seuraavana aamuna hän -kirjoitti päiväkirjaansa: "Reipas, Jumalan kiitos, niinkuin ei mitään -olisi tapahtunut." - - * * * * * - -Kesällä 1895 teki Kihlman Oswaldin seurassa toista viikkoa kestäneen -matkan Itä-Suomeen. He lähtivät 27 p:nä kesäk. yöjunassa Viipuriin -ja sieltä edelleen Värtsilään, missä 29 p:nä oli yhtiökokous. -Sunnuntaina 30 p:nä he matkustivat Sortavalaan, missä kauppias -Nissinen oli heille kohteliaana oppaana ja vieraanvaraisena isäntänä. -Maanantaina 1 p:nä heinäk. jatkettiin höyrylaivalla matkaa Valamoon -"missä", sanoo Kihlman, "uusi maailma avautui minulle. Luonto ihana, -viljelyksen kautta kaunistettu, loistavia kirkkoja ja komeita -rakennuksia, vastakohtana: mustiin puettuja munkkeja." Syystä, ettei -tiistaina mitään laivaa käynyt Valamossa, täytyi matkustajain viipyä -siellä keskiviikko iltapäivään. Se oli Kihlmanista liian kauan, -varsinkin kun hän ei osannut venäjää eikä voinut puhelemalla munkkien -kanssa tehdä havaintoja heidän ajatusmaailmastansa. Sitä tarkemmin -katseltiin kaikki nähtävyydet: paitsi kirkkoja, kirjasto (missä -myöskin tavattiin Meyrer, Luthers Leben), pyhimyskuvanmaalaajain -työhuoneet (ison kirkon yläkerrassa), puutarhat (joita hoiti -"ei-munkkimainen munkki") j.n.e. Laulu kirkossa oli Kihlmanista -kaunista, mutta Hospodi pomilui'n lakkaamattomasta toistamisesta hän -päätti, että jumalaa pidettiin armottomana olentona, joka ainoastaan -mitä hellittämättömimmillä rukouksilla ja kumarruksilla oli suosioon -taivutettavissa. Seurana oli Kihlmanilla useita suomalaisia -matkailijoita. - -Torstaina kävi matka Hiitolan asemalle ja sieltä hevosella (15 km) -Pukinniemen kartanoon, jonka omistaja oli Edvard von Essen. Täällä -tapasi Kihlman myöskin C. G. von Essenin, joka Gertrud tyttärensä -kanssa oli tullut nuoremman poikansa luokse. Edvard oli 21 vuotta -hoitanut kaunista tilaa Laatokan rannalla, mutta nyt oli hänen -vaimonsa -- kuollut ja siitä masentuneena hän tahtoi myydä talonsa, -vaikka kaikki siellä oli mitä parhaimmassa kunnossa, niin rakennukset -kuin viljelykset. Kihlmanin neuvot kävivät kuitenkin vastakkaiseen -suuntaan. Niin nyt suullisesti kuin ennen kirjallisesti. Hän oli näet -pari viikkoa ennen (13/6) kirjoittanut appivaarilleen seuraavaan, -kuvaavaan tapaan: "Minä valitan vilpittömästi, että hän yhä pysyy -siinä mielessä, että hänen on mahdotonta edelleen toimia siinä -elämäntehtävässä, missä hän jo kauan on ahkeroinut. Ymmärrän kyllä, -että hänellä voi olla vaikeuksia, mutta suurempiin vaikeuksiin hän -joutuu, jos hänen tulee valita uusi työala. Sillä että uusi on -valittava, jos vanhasta luovutaan, on minusta kieltämätöntä. Ei -suinkaan hän vielä saa pitää itseään täysinpalvelleena, sen tähden -että on menettänyt vaimonsa. Onhan se suuri tappio, mutta vielä -suurempi tappio on menettää elämänsä päämäärä. Menetetty elämä on -kaiken menetys. Mutta elämä ilman toimintaa muiden puolesta, se -on menetetty elämä. Jumala johtaa kohtaloamme niin, että saamme -tehtävän, mutta saatuamme semmoisen, pitäkäämme kiitollisesti -siitä kiinni. Jos me luovumme siitä erinäisten vaikeuksien vuoksi, -kohtaamme sen vaikeuden, että meidän itse tulee valita toinen tai -toinen lukemattomista mahdollisuuksista. Semmoiseen valintaan -vaaditaan enemmän voimaa kuin toimimaan siinä, missä Jumalan -sallimuksesta olimme tottuneet ahkeroimaan. Jos on vaikeaa täydestä -sydämestä sanoa: Isä, tapahtukoon tahtosi, niin ei ole vähemmän -vaikeaa, vaan myöskin verrattomasti vaarallisempaa sanoa: Ei, -tapahtukoon minun tahtoni. Se joka luulee voivansa lausua niin, hän -ei ole heikko, päinvastoin luulee hän pystyvänsä itse onnellisesti -johtamaan elämänpurtensa tyyneen satamaan. Voi minua heikkoa, -lyhytnäköistä ihmistä, kykenisinkö minä ohjaamaan elämänkohtaloani -välittämättä maailman ohjaajasta! Kuinka hyvä onkaan, ettei meidän -tarvitse tehdä niin, vaan voimme jättää kohtalomme suuren, viisaan, -väkevän Jumalan käsiin. Kristuksen suuruus oli siinä, että hän -vaikeammissakin asemissa yksistään piti silmällä Isän tahtoa ja etsi -iloansa Hänen tahtonsa noudattamisesta. Silloin voi olla iloinen -keskellä suruakin." -- - -Mitä Kihlman puheli ukko Essenin kanssa, sitä emme saa tietää. -Mutta perjantaina, jolloin matkustajat lähtivät paluumatkalle, -näki hän hänet viimeisen kerran. Vähän kolmatta viikkoa myöhemmin -saapui tieto, että 80-vuotias oli halvauskohtauksen jälkeen kuollut -aamulla 22 p:nä heinäk. Surusanoman johdosta Kihlman (24/7) -kirjoitti yhteisen kirjeen Gertrud ja Edvard von Essenille ja loi -siinä katsauksen suhteeseensa vainajaan. Syksyllä 1840 oli Kihlman -15-vuotiaana ensi kerran tutustunut Esseniin, kun tämä Turussa -vihittiin papiksi; mutta kesällä 1845, jolloin Kihlman nai Angelika -Fabritiuksen, tuli heidän välinsä ratkeamattomaksi. "Yhteisten -mielipiteiden, yhteisten kärsimysten, yhteisten töiden kautta me -liityimme toisiimme, ja kun toinen vanhempi ystävä toisen jälkeen -meni pois, jäimme me jäljelle ja olimme sen vuoksi yhä enemmän -toistemme varassa." Puoli vuosisataa he olivat olleet uskottuja -ystäviä, ja varsinkin nuorempana oli Kihlmanilla Essenissä ollut -vahva tuki. Hän oli iloinen siitä, että hän tänä vuonna oli kaksi -kertaa ollut hänen luonansa. "Jumala olkoon kiitetty siitä, mitä hän -vainajassa oli meille antanut!" -- Essen haudattiin Hiitolassa, mutta -ainoastaan hengessään Kihlman oli saapuvilla. - - * * * * * - -Vaikka Kihlman tunsi itsensä terveeksi ja "reippaaksi", huomasi -hän kuitenkin saapuneensa käännekohtaan, josta eteenpäin hän ei -enää voinut ajatella jatkavansa elämää entiseen tapaan. Mietiskelyt -päättyivät ratkaisuun, josta hän 15 p:nä elok. kirjoittaa Lorenzolle: -"Eilen otin tärkeän ratkaisevan askeleen. Minä jätin erohakemukseni. -Minulla on ollut pitkä ja vaikea taistelu kestettävänä. Olen vielä -työkykyinen sangen suuressa määrässä, ja minun pitäisi kai tehdä -työtä niin kauan kuin voimia riittää, eikä kaivaa maahan pientä -leiviskääni. Mutta minä tarvitsisin myöskin lievennystä työssä, -etenkin aikaa tarkistaakseni ja järjestääkseni opintoni minua -tyydyttäväksi kokonaistulokseksi. Minulla on syvä rauhan (lugn) -tarve, ennenkuin kuolema kutsuu minut pois, ja voihan se tapahtua -sangen pian." -- - -Erohakemuksessaan Kihlman kuitenkin oli maininnut, että -hän, jos pääsisi rehtorintoimesta ja saisi luovuttaa osan -opetusvelvollisuuttaan tuntiopettajalle, jonka itse kustantaisi, -tosin luuli vielä kykenevänsä hoitamaan yliopettajanvirkaa, mutta -koska hän epäili semmoisen järjestyksen olevan hyväksyttävissä, -pyysi hän eroa tästäkin virasta. Tämä aiheutti, että hänelle -annettiin ero ainoastaan rehtorinvirasta ja että hänen opetuksensa -supistettiin viiteen luokkaan, s.o. 10 tuntiin viikossa. Pastori -S. J. Molander tuli hänen sijaisekseen II ja III luokalla -(syyslukukaudella 1896 myöskin I:llä, joten Kihlmanin tuntiluku aleni -8:aan). Näin jäi Kihlman vastaiseksi opettajavirkaansa, ja lienee -siihen osaksi vaikuttanut suomalaisen puolueen taholta esitetty -toivomus, ettei hän eroaisi ennenkuin lähimpien valtiopäivien -jälkeen. Varsinkin valtiovaliokunnassa oli hän ystäviensä mielestä -vaivoin korvattavissa. Syyslukukauden alusta 1896 Lindeqvist -vararehtorina johti oppilaitosta, ja helmikuulla 1896 hänet -nimitettiin varsinaiseksi rehtoriksi, Mellberg vararehtoriksi. [Kun -kouluneuvoston toivomuksesta opettajat ilmaisivat, kenen haluaisivat -saada rehtoriksi, sai Lindeqvist 3, Mellberg 6, E. Böök ja Kihlman -kumpikin 1 äänen. Yksi Lindeqvistin puoluelainen ilmoitti itsensä -jääviksi.] Ettei tämä Kihlmanin mielestä voinut olla kunniaksi eikä -onneksi normaalilyseolle, tiedämme edellisestä. - -Huolimatta tuntiluvun vähennyksestä Kihlman ei suinkaan pannut -koulutehtäväänsä vähemmän aikaa kuin ennen. Mitä vanhempi -opettaja hän oli, sitä enemmän voitiin häneltä vaatia, ajatteli -hän, ja toisinaan hän käytti kokonaisen päivänkin valmistuakseen -parin tunnin opetukseen seuraavana päivänä. Sitä paitsi hän -erityisesti valmistautui pitämään aamurukousta silloin, kun hänen -opetustuntinsa oli päivän ensimmäinen. Näitä hartaushetkiä varten -hän kulloinkin otti lyhyesti selittääkseen ja tutkistellakseen -jonkun raamatuntekstin. Jatkaen tätä menettelyä niinä kolmena -lukukautena (1895-96), jotka hän vielä oli virassa, hän -säännöllisesti valitsi tekstinsä Markuksen evankeliumista. Kunkin -selityksen hän mitä hienoimmalla kirjoituksella ja lyhennetyin -sanoin pani paperipalaselle, jonka pisti talteen. Näin syntyi miltei -yhtäjaksoinen selitys noin 10:een lukuun mainittua evankeliumia. -Oliko Kihlmanin aikomus myöhemmin täydentää ja julkaista nämä -tutkistelemukset, on epätietoista. Kumminkin on hänen kuolemansa -jälkeen toht. V. T. Rosenqvist saattanut ne julkisuuteen -[_Bibeltexter i korthet utlagda af Alfred Kihlman. 1904._ --], eikä -syyttä. Näissä pienissä raamatunselityksissä lukija näet kauttaaltaan -kohtaa Kihlmanin suoran, totuutta rakastavan ja etsivän hengen, -hänen viehättävän alkuperäisen ajatus- ja esitystapansa, ja vaikka -ne ovatkin nuorisolle kirjoitetut, ovat ne täysin määrin omiansa, -kiinnittämään vanhempienkin mieltä. - -Muita tehtäviään Kihlman ei supistanut, eikä siihen ollutkaan -syytä. Taloudellisen menestyksen aika oli käsissä, eikä yksikään -niistä liikeyrityksistä, joiden johdossa hän oli mukana, enää -tuottanut hänelle erityisiä huolia taikka vaatinut mainittavia -voimanponnistuksia. Siten jakoi Tampereen yhtiö 1895 20 % -(1894: 16 %), 1896 25 %, 1897 korkeimman määrän, 26 %, ja sen -jälkeen vaihdellen 25-22,5 %. Verrattuna entisiin aikoihin oli -johtokunnan puheenjohtajan työ helppoa ja hupaista. Sitä enemmän, -kun asiantuntijat eivät kieltäneet tunnustustaan, niinkuin näkyy -seuraavista sanoista, jotka Sixtus Calamnius, Kihlmanin lähin toveri -1860- ja -70-lukujen epätoivoisina aikoina, kirjoitti Tukholmasta -(11/12 1895): "Ensi sijassa onnittelen Sinua pellavatehtaan -osakkeiden noususta, sillä ehdottomasti tulee Sinulle kunnia siitä -- -sen kyvyn vuoksi, jolla olet hoitanut yhtiön asioita ja jonka kautta -olet nostanut yhtiön siitä rappiotilasta, johon se oli joutunut, -siihen loistavaan tilaan, missä se nyt on." - -Uuden tehtävän tuotti näihin aikoihin Kihlmanille v. 1895 perustettu -OY. Suomen Kaupunkien Hypoteekkikassa. Kun näet hallituksen -ensimmäinen puheenjohtaja O. Donner Suomen pankin valtuusmiehenä -oli luopunut, päätettiin 13/1 1896 kutsua Kihlman (tavallaan suuren -osakkaan, Kansallispankin, edustajana) hallitukseen jäseneksi ja -valittiin hänet myöskin heti puheenjohtajaksi. Niinkuin muita -toimiaan hoiti hän tätäkin kaikella huolella ja tarkkuudella, -ylläpitäen mitä parhainta suhdetta toimitusjohtajaan, vanhaan -ystäväänsä Aug. Ramsayhin, ja laitoksen muihin virkailijoihin. - - * * * * * - -Vuosi 1895 kului sitten loppuun ja koko seuraavakin vuosi ilman -tapahtumia, jotka olisivat merkillisemmin vaikuttaneet Kihlmanin -elämään. Kumminkin mainittakoon joitakuita piirteitä tältäkin ajalta. -Edellisen vuoden joulukuulla oli rouva Kihlmanilla jälleen yksi -noita vaikeita, uhkaavia sairauskohtauksiansa, ja jouluaattona hänet -vuoteessaan kannettiin saliin ollakseen juhlailtana perheen keskellä, -mutta myöhemmin hän sentään taas vähitellen toipui. - -Vuoden 1896 Kihlman aloitti rukouksella: "Ah, että tämä uusi vuosi -tulisi minulle hedelmälliseksi! Opeta minua, Jumalani, tuntemaan -Sinua ja siten rakastamaan Sinua, niin että totuus on kirkkaana -silmieni edessä ja että tahtosi noudattaminen on suurin iloni. -Kuule rukoukseni!" -- Samoin kuin tästä huokauksesta näkee useasta -muistiinpanosta, miten uskonnolliset kysymykset yhä kiinnittivät -hänen ajatuksiansa. Kun hän esim. tapansa mukaan oli käynyt -kuuntelemassa yliopiston rehtorin lukukaudenalkajaispuhetta, -kirjoittaa hän päiväkirjaansa (18/1): "(Th.) Rein puhui tieteestä, -filosofiasta ja suuresta elämänkysymyksestä, uskonnosta, s.o. -siitä, joka joka päivä on mielessäni. Arvokas aine ja arvokkaasti -käsitelty." -- - -Maalisk. 13 p:nä piti Kihlman kasvatustieteellisen yhdistyksen -kokouksessa esitelmän n.s. kouluraamatusta eli raamatullisesta -lukukirjasta. Hän selosti, millä perusteilla Saksassa oli puollettu -tai vastusteltu erikoista koululle tarkoitettua raamatunpainosta, -josta olisi poistettu vähemmän tarpeellisia osia sekä lapsille -soveltumattomia kohtia, ja ehdotti sitten, että asiantuntijain tulisi -Suomen kouluja varten toimittaa raamatullinen lukukirja ja että tämä -lukukirja olisi, sitten kun tuomiokapitulit olivat sen tarkastaneet -ja hyväksyneet, otettava käytäntöön maamme kouluissa ennen käytetyn -kokoraamatun sijaan. Kokous hyväksyi alustajan ehdotuksen, vaikkei se -enemmän kuin hänkään tahtonut tarkemmin määrätä niitä periaatteita, -joiden mukaan toimitus oli suoritettava. - -Vuoden kuluessa teki Kihlman kolme pitempää matkaa. Helmikuulla hän -kävi Vaasassa, missä Henrik 15 p:nä vietti häitä neiti Eva Åkessonin, -hovioikeuden asessori K. Åkessonin tyttären, kanssa. Mennessään oli -hänellä matkatoverina nuorin poika, Lennart, palatessaan sitä paitsi -nuori pariskunta. Kesällä Kihlman taas, huolimatta siitä että hänen -jalkansa olivat ajettuneet liiallisesta seisomisesta, mikä joskus -pakotti hänet makuullekin, matkusti Ruokolahdelle tavatakseen A. -A. Favorinia. "Sitten kun Appelberg ja Essen ovat menneet toiseen -maailmaan, olet Sinä ainoa ystävä nuoruudenajalta", oli Kihlman -kirjoittanut hänelle (30/12 1895). "Siitä ajasta olen kokenut -paljon, joka luonnollisesti ei ole mennyt ohi jälkiä jättämättä, -vaan on vaikuttanut sisällisen ihmiseni sekä syventämiseksi että -parantamiseksi. Mutta sen tiedän, että elämäni parhaimmat hetket -ovat olleet ne, jolloin olen voinut tuntea hänen läsnäoloansa, joka -sanoi, että hän tahtoi olla opetuslastensa luona joka päivä maailman -loppuun asti. Hän sanoi myöskin, että missä kaksi tai kolme ovat -kokoontuneet hänen nimessään, siinä on hän heidän keskellään. Tämän -lupauksen totuuden olen minä kokenut ja erittäinkin silloin, kun -olen ollut Sinun seurassasi. Muistissani elää se hetki, jolloin -viimeksi kävin luonasi, ja niinikään entisaikojen hetket, jolloin -tapasimme toisiamme Alavetelissä ja Kruununkylässä. Haluaisin vielä -semmoista hetkeä, ennenkuin Sinä taikka minä menemme pois, ja -onhan se pian tapahtuva. -- -- Erittäin tahtoisin Sinun kanssasi -tarkistaa (justera) arvosteluani pietistisen liikkeen luonteesta, -mikä siinä, hyvän ohella, oli väärää. Kun katselen taapäin sitä aikaa -ja koko myöhempää elämääni, esiintyvät minulle elävästi Paavalin -sanat 'Jumalan hyvyyden, kärsivällisyyden ja pitkämielisyyden -runsaudesta'. Niin, sen tunnen sieluni syvyydessä: Jumalan -pitkämielisyyden runsaus minua kohtaan on ollut suuri." [Favorinin -vastauksesta (22/1 1896) otamme seuraavat rivit: "Mitä kirjoitat -seurustelustamme ensimmäisinä pappisvuosinamme, sitä olen minäkin -usein muistellut. Se oli rauhan ja onnen aikaa. Kaikki oli silloin -vielä niin veljellistä, sopuisaa ja avosydämistä kaikkien kesken, -jotka kuuluivat heränneeseen joukkoon. Hedbergiläinen erimielisyys -antoi meille silloin aihetta keskustella _opista_. Vasta Malmbergin -lankeemuksen jälkeen ilmeisiin synteihin ruvettiin tutkimaan -_elämääkin_, ja se vei meitä tarkastamaan meitä itseämme ja muita, -oliko kaikki niinkuin olisi pitänyt olla. Mutta siitä oli myöskin -se vähemmän kiitettävä seuraus, että alettiin epäillä sitäkin, mikä -suomalaisessa herännäisyydessä kuitenkin oli Jumalasta ja totuudesta. --- M. F. Roosin teokset tulivat meille silloin sopivassa ajassa -hyödyksi -- tarjoten meille terveellisen johtonauhan; ja minulle on -vielä viimeisenäkin aikana hänen (Roosin) hartauskirjastaan ollut -paljon hyvää itsetutkimuksekseni ja rakennuksekseni. Myöhemmin -ovat J. T. Beckin teokset, enemmän kuin muiden, tuottaneet minulle -verratonta hyötyä." --] -- Matka meni nytkin Lappeenrannan kautta, -ja Kihlman viipyi Ruokolahdella perjantain keskipäivältä lauantain -keskipäivään asti (17 ja 18 p. heinäk.), jonka jälkeen hän lähti -Inkeroisiin tarkastamaan tehtaita ja sitten kotiin. Ainoastaan -seuraavat sanat viittaavat ystävien yhdessäoloon: "En voisi ajan -pitkään pysyä yksimielisenä (sammanstämma) Favorinin kanssa, hän kun -yksinäisyydessään on jäänyt jälkeen, niin vakava kuin hän muutoin -onkin. Hän ei kaipaa selvityksiä, koska hän ei tiedä vaikeuksista." --- Vihdoin Kihlman vaimonsa kanssa matkusti jouluksi Vaasaan -tapaamaan lapsiaan ja lastenlapsiaan. Omituista on, kuinka hän nyt --- arvatenkin jonkunlaisesta yksinäisyyden tunteesta -- haluaa -tavata niitä harvoja tuttuja nuoruudenajoiltaan, jotka kuolema oli -säästänyt. Edellisellä matkalla hän oli käynyt 76-vuotiaan rouva -Augusta Grönbergin (s. Roschier) luona, ja nyt hän meni useamman -vanhuksen puheille. Niin neiti Amelie Wasastjernan, jota ei ollut -nähnyt v:n 1840 jälkeen, jolloin hän itse oli 15- ja Amelie -17-vuotias. Jälkimmäinen oli tullut niin kuuroksi, että Kihlmanin -täytyi kirjoittaa, mitä tahtoi sanoa. "Puhelu kääntyi tietysti -muinaisiin aikoihin. Nykyaika oli Amelielle vieras. Hän elikin -toisessa maailmassa, mihin ikävöi. Täällä hän vain tuotti toisille -vaivaa. Liikuttavaa oli kuulla, kuinka hän vilpittömästi ikävöi sitä -maailmaa, minne muut rakkaat ennen olivat menneet. Me syleilimme -toisiamme useita kertoja." Ebba Stenbäckin Kihlman tapasi kaksikin -kertaa. "Ebba (80-vuotias) on hyvin puhelias ja ennakkoluuloton. -Mieluisa yhdessäolo." Kumminkin oli Kihlmanilla Vaasassa nuorempiakin -ystäviä, nimittäin teologian lehtorit V. T. Rosenqvist ja L. J. -Ingman, joita kumpaakin hän piti suuressa arvossa. Hän toivoi, -että toinen tai toinen tulisi hänen seuraajakseen -- ja niinkuin -tietty tulikin edellinen myöhemmin normaalilyseon yliopettajaksi -ja rehtoriksi, jota vastoin jälkimmäinen, Kihlmanin tieten ja -onnentoivotusten saattamana, oli suunnannut harrastuksensa -yliopistoon päin, missä hän vanhan suosijansa ja ystävänsä kuoleman -jälkeen olikin saava professorinviran. Heidänkin luonaan Kihlman kävi -Vaasanmatkallaan, ja erinomaisen kiitollinen hän oli Ingmanille, kun -tämä lupautui rupeamaan hänen sijaisekseen kevätlukukaudeksi 1897, -jolloin hän valtiopäivien tähden tahtoi olla täysin vapaa virastaan. -Hän vapautui siten "tuskallisesta velvollisuuksien ristiriidasta". - -Perjantaina 11 p:nä syysk. vietti Suomalainen alkeisopisto -25-vuotis-riemujuhlansa. Kihlmanista oli Kaarle Krohnin juhlapuhe -sydämellinen ja erittäin etevä. Päivällisillä Seurahuoneella -pidettiin paljon puheita, joissa huomautettiin milloin minkin -henkilön ansioista kouluun nähden. Kihlmaniinkin kohdistettiin puhe, -jonka jälkeen häntä samoin kuin muitakin kannettiin. Sen johdosta -hän lausuu: "Äärettömän tuskallista minulle. Miksi ei minun sallita -seisoa taustalla, missä aina olen tahtonut olla vaikuttaakseni -sovinnolliseen suuntaan?" -- Lokak. 9 p:nä oli Kihlman mukana A. -Meurmanin 70-vuotisjuhlassa, missä oli 400 henkeä saapuvilla, ja -missä Jaakko Forsman oli juhlapuhujana. "Kyllähän Meurmanilla on -hyvin suuria ansioita, mutta kyllä niitä tunnustettiinkin, jopa -siinäkin, missä ne eivät ole niin suuria, tarkoitan uskonnon alalla." -Pappien puolesta pidettiin näet erityinen puhe, jota Kihlman ei -voinut kiittää. - -Koulusta on vain kerrottava, että lokakuulla toimeenpantiin -muutos lukujärjestyksessä, josta Kihlman lausuu (10/10): "En ole -pedagogisella alalla kokenut mitään semmoista, että melkoinen muutos -oppilaitosten lukujärjestyksessä päätetään senaatissa, ilman että -edes Ylihallituksen mieltä on kysytty, että asetus ilmestyy elokuun -viimeisenä päivänä ja on noudatettava alkavan lukuvuoden alusta, -ei vähitellen, vaan heti neljällä luokalla. -- Olemme syyskuulla -ja osan lokakuuta noudattaneet toista järjestystä ja tästä lähtien -tulee meidän noudattaa toista." -- Marrask. 7 p:nä k:lo 2-3 -oli Kihlmanilla, kun hän opetti IV luokalla, korkeita vieraita, -nimittäin piispa Råbergh, asessori Gummerus, rovasti Lyra, rehtori -Lindeqvist, yli-inspehtori A. Streng y.m. "Olen taipuvainen uskomaan, -että opetustunti oli hyvä", on päiväkirjaan merkitty, mutta tämä -piispantarkastus ei kuitenkaan mennyt ohi muistutuksetta, niinkuin -alempana saamme nähdä. - - * * * * * - -V. 1897 oli Kihlman kahdeksannen ja viimeisen kerran mukana -valtiopäivillä. Niiden juhlallinen avaus tapahtui tammik. 25 p:nä. -Kirkossa oli hän tyytymätön saarnaan. "Semmoisessa tilaisuudessa -ei ole paikallaan kiinnittää huomiotaan eskatologisiin kuvauksiin; -jos vanhurskaus toteutetaan vasta uudessa maassa, voivat säädyt -matkustaa kotiin, koska eivät kykene edistämään vanhurskautta. Mutta -jos vanhurskautta voidaan nyt jo edistää hyvillä laeilla, niin sopisi -huomauttaa siitä ja teroittaa lainsäätäjätoimen merkitystä." Sitä -vastoin oli hänestä keisarin tervehdys valtiosalissa sydämellinen -ja teki erittäin hyvän vaikutuksen. Samoin oli maamarsalkan (S. W. -von Troil) puhe "arvokas ja merkityksellinen". -- Ensimmäisiltä -valtiopäiviltään asti oli Kihlman käytännöllisenä ja toimeliaana -miehenä ollut osallisena pappissäädyn kanslia-asiain järjestämisessä. -Kun sittemmin säädyt v. 1891 alkoivat toimia omassa talossaan, uhrasi -Kihlman paljon aikaa uuden talon kaluston täydentämiseen, hankki -kirjakaappeja ja järjesti valiokuntien ja erittäin oman säätynsä -kirjastoja ja arkistoja, jotka melkoisessa määrässä olivat hoidon -tarpeessa. Kun sääty 1897 tapasi kansliahuoneensa kaikin puolin -siististi kalustettuna ja asianmukaisesti järjestettynä, puhemies -(28/1) julkilausui Kihlmanille säädyn kiitokset "siitä huolesta ja -taidosta", millä hän oli kaikki suorittanut. - -"Keisarintanssiaiset" (9/2) loukkasivat myöskin Kihlmanin tunteita. -Ne olivat "pienoiskuva todellisesta maailmasta: ulkonaista siroutta, -kohteliaisuutta, aistillisuutta (decolté-puvut), suruttomuutta, -ylellisyyttä y.m." -- Isäntänä ei enää ollut kreivi Heiden. Hän -oli näet, kirjoittaa Kihlman (14/1), "vihdoinkin saanut eron. -Jumalan kiitos!" -- "Heiden menetti", lisää hän sitten, "koko sen -myötätunnon, jonka hän ensin oli saavuttanut yksinkertaisella, -vaatimattomalla käytöksellään. Lopulta pidettiin häntä osaksi -vanhuudenheikkona, osaksi Suomen etujen vihollisena, vehkeilijänä, -jonka sanoihin ei voitu luottaa. -- -- Suokoon Jumala meille uuden -kenraalikuvernöörin, joka tahtoo parastamme ja ymmärtää mitä -menestyksemme vaatii." - -Omassa nimessään Kihlman esitti kaksi anomusehdotusta. Toinen koski -toimenpiteitä, jotka tarkoittivat maalaistyöväen tilan parantamista. -Aloite oli oikeastaan lähtenyt eräästä tehtaantyöläisten kokouksesta -Tampereella kesällä 1896. Muuan valiokunta Helsingissä oli sitten -ottanut ajaakseen asiaa, ja toht. Hannes Gebhard oli kirjoittanut -anomusehdotuksen, jonka Kihlman vähin lisäyksin ja muutoksin hyväksyi -esitettäväkseen. Se käsitys, joka hänellä oli sosialisen kysymyksen -tärkeydestä, teki hänelle omantunnon asiaksi koettaa vaikuttaa -työväen hyväksi. Sen vuoksi hän otti omakseen anomusehdotuksen -sekä kannatti muitakin ehdotuksia, jotka tarkoittivat työläisten -aseman parantamista (lainainantoa työväenasuntojen rakentamiseen -y.m.). Anomus saavutti säätyjen kannatuksen. -- Päinvastoin kävi -toisen anomusehdotuksen, joka koski maanteiden suurinta nousua ja -niiden rakentamisen jättämistä erityisille insinööreille. Laki- ja -talousvaliokunta ei katsonut aihetta olevan toimenpiteeseen säätyjen -puolelta, kuitenkaan kieltämättä että olisi sekä tarpeellista että -hyödyllistä, että uusien teiden rakennus tapahtuisi teknillisellä -johdolla. - -Sitäpaitsi Kihlman muiden koulunopettajain edustajain kanssa -allekirjoitti neljä muuta anomusehdotusta erinäisistä koululaitosta -koskevista asioista. Yksi näistä koski rahapalkkion antamista -virasta eronneen koulunopettajan kuolinpesälle ja tarkoitti -semmoista asiain järjestelyä, ettei vanha ja väsynyt opettaja -perheen edun tähden olisi pakotettu palvelemaan kuolemaansa asti. -Yleinen anomusvaliokunta hylkäsi kuitenkin anomusehdotuksen, ja -kysymys olisi kenties rauennut, jollei Kihlman -- joka maalisk. 12 -p:stä lähes kolme viikkoa oli sairastanut influenssaa -- juuri -sinä päivänä, huhtik. 1:senä, jolloin mietintöä käsiteltiin, olisi -tullut saapuville. Silloin hän niin terävästi osoitti valiokunnan -perustelujen mitättömyyden, että hän Bonsdorffin y.m. kannattamana -"saavutti loistavan voiton", toisin sanoen sääty hyväksyi -anomusehdotuksen ponnen. - -Laajakantoisin näistä yhteisistä anomusehdotuksista koski komitean -asettamista erinäisten koulukysymysten tutkimista varten, nimittäin -komitean, joka olisi kokoonpantu kokeneista koulumiehistä. Säädyn -käsitellessä yleisen anomusvaliokunnan kielteiseen ponteen -päättyvää mietintöä lausui Kihlman: -- "Anomusehdotuksen ja -myöskin vastalauseen pääajatus on se, että, jos koulu maassamme -on menestyksellisesti toimiva, tulee koulunopettajille, jotka -ovat omistaneet elämänsä ja toimintansa koululle ja joilla -enemmän kuin muilla on kokemusta koulun tarpeista, myöntää oikeus -vaikuttaa kouluolojen järjestämiseen. Se on pääasia, että nimittäin -koulunopettajilla etupäässä on oleva sananvaltaa, milloin koulun -elämän ja toiminnan järjestäminen on kyseessä. Tämä ajatus se on, -joka suoraan sanoen on ollut minun pääajatuksenani ja sisimpänä -elämänperusteenani, ja sen edestä olen taistellut v:sta 1870 saakka, -jolloin tulin ruotsalaisen normaalilyseon rehtoriksi." Todistukseksi, -että niin oli ollut laita, hän luki julki pitkän otteen ylempänä -selostamastamme vuosikertomuksesta v:lta 1874, ja päätti sitten: -"Tämän ajatuksen toteuttaminen, ettei pedagogeja ole katsottava -pelkiksi koneiksi, joiden tehtävä on suorittaa mitä korkeat -asianomaiset käskevät, vaan että heidän tulee olla itsenäisiä, -ihanteen puolesta taistelevia miehiä, ja että yhteiskunta on -velvollinen pitämään ja kohtelemaan heitä semmoisina, tämän ajatuksen -toteuttaminen se on koulun menestykselle ehdottomasti tarpeellinen, -ja tämä ajatus se on pääajatuksena anomusehdotuksessamme ja -vastalauseessa. Siinä vaaditaan, että koulunopettajan kokemuksen on -päästävä vaikuttamaan, koska tämä kokemus kieltämättä on ainakin yhtä -hyvä kuin toisten, jotka eivät ole koululle antaneet elämäänsä ja -työtänsä." Sääty hyväksyi vastalauseen, jossa anomusta kannatettiin. - -Muistakin kysymyksistä, joita käsitellessä Kihlman lausui huomiota -ansaitsevia mielipiteitä, mainittakoon tässä vielä joitakuita: - -Kun oli puheena kaunokirjallisten teosten palkitseminen ja eräältä -taholta oli ehdoksi vaadittu, että palkittavien teosten tulisi olla -sopusoinnussa kristillissiveellisen maailmankatsomuksen kanssa, -piti Kihlman, viittaamalla m.m. Runebergin Kuningas Fjalariin, -vaatimusta liiallisena. Hänestä oli ainoastaan vaadittava, etteivät -teokset loukkaisi siveellistä maailmankatsomusta. -- Kihlman oli -vanhastaan kansanopistojen vilpitön ystävä ja puolustaessaan niiden -avustamista myöntämällä määrärahoja suostuntavaroista teroitti hän -niiden ehdotonta käytännöllistä merkitystä. Olematta ammattikouluja, -niinkuin emäntä- ja maanviljelyskoulut, kasvattaisivat ne -lahjakkaampia maalaiskansan nuorukaisia kykeneviksi aikanaan -hoitamaan kunnan asioita. "Koulu voi olla käytännöllinen olematta -ammattikoulu." -- Kun tarkastettiin asetusta kunnallishallinnosta -maalla, tuli keskustelun alaiseksi, olisiko hyväksyttävissä, että -kuntakokouksia pidettäisiin sunnuntaina. Eräs vastalauseen tekijä -oli näet vastustanut sitä sillä perustuksella, että pyhäpäivän -pyhänä pitäminen muka oli Jumalan säätämä. Tätä käsitystä Kihlman ei -hyväksynyt, vaan hän osoitti perusteellisesti, että se lepopäivä, -joka raamatun mukaan vanhan liiton aikana oli Jahvelle pyhitettävä, -oli lauantai, viikon viimeinen päivä. Että sunnuntaita, viikon -ensimmäistä päivää, pidetään pyhänä, johtui kristillisen kirkon -alkuajoilta juontuvasta traditsiosta, mutta ei mistään jumalallisesta -käskystä. Näin ollen ei ole oikein väittää esim. kuntakokouksen -pitämistä pyhänä Jumalan lain rikkomukseksi. Tästä huolimatta Kihlman -myönsi, että pyhäpäivän viettämistä voi ja tuleekin puolustaa --- sitä on vain puolustettava oikeilla syillä. Sen perustana -on näet syvä tarve ihmisluonnossa, jonka voimat eivät kestäisi -alituista työtä ilman virkistävää lepoa. Lopuksi puhuja huomautti, -että hänen esittämänsä mielipide oli kaikin puolin sopusoinnussa -evankelis-luterilaisten tunnustuskirjain kanssa, vaikka oppikirjat ja -oppineetkin miehet olivat laajalle levittäneet sitä väärää käsitystä, -että raamatun lepopäivä tarkoittaa sunnuntaita. -- Ohimennen sopinee -tässä merkille panna, että Kihlman jo pappeinkokouksessa Turussa 1859 -oli esittänyt tämän saman käsityksensä pyhäpäivän viettämisestä. -[Handlingar i anl. af Prestmötet i Åbo den 29 juni -- 1 juli 1859, s. -129 ss.] -- - -Vihdoin tulivat nais- ja juutalaiskysymykset esille, ja -Kihlman lausui niistä yleensä samoja mielipiteitä kuin ennen. -Porvarissäädylle tehdyn anomusehdotuksen johdosta, joka koski -saman oikeuden myöntämistä naiselle hakea opettajavirkoja valtion -kouluissa ja seminaareissa kuin miehilläkin oli, hän myönsi että -sivistyneet naiset nykyoloissa olivat oikeutetut etsimään ja miesten -kieltämättä saamaan työtä uusilla aloilla kodin ulkopuolella ja -erittäin myöskin, että jotkut heistä yksityiskouluissa olivat -osoittautuneet kykeneviksi pedagogeiksi, mutta siitä ei johtunut, -että he yleensä olisivat koulualalle sopivia. Sitäpaitsi saattoi -kysyä, olisiko naiselle itselleen ja perheelle hyödyksi, että hän -yleisemmin antautuisi niihin ponnistuksiin, joita kilpailu miesten -kanssa edellyttää. Näiden ja muiden epäilysten vuoksi Kihlman -katsoi oikeimmaksi vielä jäädä odottavalle kannalle, ja se oli -säädyn enemmistönkin mielipide. -- Yhtä vähän Kihlman ja sääty -hyväksyi ehdotusta, että naisen vaalikelpoisuus laajennettaisiin -kaupunkien kunnallisiin luottamustoimiin. -- Sitä vastoin Kihlman -lämpimästi kannatti toht. Relanderin ehdotusta, että maalaiskunnille -myönnettäisiin valtioapua kierteleväin sairaanhoitajattarien -palkkaamiseen, ja hän ihmetteli, että useat, jotka olivat puoltaneet -edellistä anomusehdotusta, vastustivat tätä jälkimmäistä. Pappissääty -hyväksyi mietinnön myönteisen ponnen. -- Juutalaiskysymyksessä -Kihlman piti tavallista pitemmän puheen, jossa hän osoitti että hänen -kielteinen kantansa oli sopusoinnussa niiden kokemusten kanssa, joita -Ranskassa ja Saksassa oli juutalaisista saatu. Lopuksi hän uudisti -jo edellisillä valtiopäivillä ohimennen esittämänsä ehdotuksen, että -juutalaisille myönnettäisiin kullekin 500 mk matka-apua, jos he -siirtyisivät maasta pois, ja saattoi hän puolustuksekseen mainita -että Luther 1542 oli ehdottanut samanlaista toimenpidettä. Myöhemmin -hän kuitenkin luopui ehdotuksestaan ja hyväksyi mietinnön kolmannen -vastalauseen, nimittäin ettei anomus antanut aihetta toimenpiteeseen -säätyjen puolelta. - -Molemmissa viimemainituissa kysymyksissä Kihlman noudatti syvää, -lukemalla ja miettimällä saavutettua vakaumusta, eikä hän -sentähden voinut muuttaa mielipidettään, vaikka hänen luonaan -kävi (tammikuulla) eräs naisten lähetyskunta pyytämässä, että -hän säädyssään esittäisi samasisältöisen anomusehdotuksen naisen -oikeudesta kouluvirkoihin, kuin sitten porvarissäädyssä tehtiin, -ja (lokakuulla) 2 juutalaista anomassa, että hän puhuisi heidän -puolestaan. Kun nämä jälkimmäiset pateettisesti sanoivat vaimoineen -ja lapsineen polvillaan rukoilevansa häntä, vanhaa miestä, vastasi -Kihlman tyynesti toimivansa "ei tilapäisten tunteiden, vaan tarkan -harkinnan perustuksella heidän ja oman Jumalansa edessä". -- -Mainita ansaitsee, että Kihlman, kun hän kesällä (12/8) 1898 luki -erään saksalaisen kirjoituksen "zionismista", suunnitelmasta, -että Palestiina palautettaisiin juutalaisille ja että näitä eri -maista toimitettaisiin sinne, tunsi siinä oman ajatuksensa. "Ylen -merkillinen aate, jota minä jo kauan olen kannattanut ja lausunut -julkikin kaksilla viimeisillä valtiopäivillä." -- - -Tällä kertaa Kihlmania ei enää vaivattu toimitusvaliokunnan -jäsenyydellä, mutta Suomen pankin tilintarkastajantoimi hänelle -uskottiin, joten sen suorittaminen seuraavina vuosina tuli hänen -viimeiseksi tehtäväkseen eduskunnan jäsenenä. - -Valtiopäivien juhlalliset päättäjäiset olivat 1 p:nä kesäk. -Niinkuin alkajaisissa oli Kihlman nytkin tyytymätön, ei saarnaan, -vaan jäähyväispuheiden tulvaan: "Vahvaa imartelua yhdistettynä -kristillisiin korulauseihin." -- -- "Jos kristinusko olisi sanoissa, -niin totisesti olisi pappissääty tosikristillinen sääty, sillä -kristillisiä sanoja on täällä kuultu yltäkyllin ja loppumatta. -Mutta runsassanaisuus on ulkokultaisuuden varma tunnusmerkki -- en -tarkoita itsetietoista, vaan tietämätöntä teeskentelyä." Kun hän -sitten Hufvudstadsbladetista oli lukenut kaikki puheet, jotka oli -pidetty aatelissa sekä pappis- ja porvarissäädyissä, kirjoitti hän -päiväkirjaansa: "Mikä puheiden paljous! Jos puheet hyödyttäisivät -maatamme, niin varmaan olisi maatamme onniteltava. Mutta jos -puhuminen, niinkuin Carlyle väittää, todistaa toimintakyvyn puutetta, -niin on maamme sangen surkuteltava. Muiden edellä käy pappissääty -pitkine, tekohartaine (salvelsefulla) puheineen." - - * * * * * - -Seurauksena ylempänä mainitusta piispa Råberghin käynnistä -Kihlmanin uskonnonopetustunnilla oli, että helmikuulla 1897 -saapui kouluylihallitukselta normaalilyseon rehtorille kirjelmä, -missä kysyttiin, oliko ruotsalaisessa normaalilyseossa suoritettu -määrättyjä oppikursseja mitä katkismuksenopetukseen tulee ja jollei -niin ollut tapahtunut, mikä oli syynä siihen? Kihlmanin ensi tehtävä, -kun hän oli vapautunut valtiopäivämiestoimesta, oli vastata tähän, -sillä luonnollisesti koski kysymys yksinomaisesti häntä. Säilyneen -alustelman mukaan selostamme tässä vastauksen. - -Kihlman myöntää, että määräyksiä katkismuksenopetuksesta ei oltu -kirjaimellisesti noudatettu (minkä ylihallitus kyllä on voinut nähdä -vuosikertomuksista) ja syynä siihen oli, ettei hän ollut kyennyt -(saknat förmåga) sitä tekemään. "En tiedä, kuka on laatinut määrätyt -oppikurssit, mutta ei se ole voinut olla mikään uskonnonopettaja, -jolla on ollut kokemusta siitä, mitä parhaimmankaan uskonnonopettajan -on mahdollista suorittaa, jos nimittäin uskonnonopetus on oleva -tarkoituksenmukaista eikä alennu kaavojen (formler) ulkoalukemiseen, -kaavojen, jotka oppilaat niitä ymmärtämättä ainoastaan säilyttävät -muistissaan, ilman että ne mitenkään vaikuttavat heidän -uskonnolliseen elämänkehitykseensä." Sitten hän seikkaperäisesti -osoittaa, missä järjestyksessä kukin katkismuksen pääkappaleista -oli tullut tarkan selvityksen ja opetuksen esineeksi ja ettei -yhtä ainoatakaan oltu laiminlyöty. Olihan sitäpaitsi määrätty, -että oppilaan tulee tuntea kristinuskon pääopit Lutherin vähän -katkismuksen mukaan jo päästäkseen ensimmäiselle luokalle, joten -sen lukeminen ei välttämättömästi kuulunut lyseossa annettavaan -uskonnonopetukseen. Samassa hän viittaa Lutherin katkismuksen -syntyyn ja alkuperäiseen tarkoitukseen, ja että nykyään lyseoissa on -annettava täydellisempää uskonnonopetusta. Lopuksi hän huomauttaa -jo 30 vuotta julkisesti opettaneensa uskontoa noudattaen nyt -selittämäänsä menettelyä, ilman että kouluylihallitus, taikka -koulun tarkastaja, pedagogian professori, taikka kukaan kirkollinen -viranomainen olisi mitään muistuttanut sitä vastaan. "Tuntuu -sen vuoksi vähän odottamattomalta, että nyt vihdoin tämänlaista -selitystä on pidetty tarpeellisena." -- Mutta koska ylihallitus -kirjelmässään oli vaatinut, että ainakin vastedes uskonnonopetus -oli niin järjestettävä, että oppilaat koulujen alemmilla luokilla -lukisivat kansankirkon hyväksymää katkismusta, jatkaa Kihlman -vastakirjoitustaan todistaakseen, että sellainen muutos opetuksessa -olisi vahingollinen ja siis kaikkea muuta kuin toivottava. Ollaanhan -jo yleisesti sitä mieltä, että jos uskonnonopetus on järjestettävä -psykologisten periaatteiden mukaan, tulee sen alkaa historiallisella -osalla, jotavastoin uskonnon dogmaattinen puoli on lykättävä -myöhempään, jolloin oppilaiden henkinen kehitys on edistyneempi ja -he siis ovat alttiimpia sellaiselle opetukselle. Tämän nojalla onkin -ensin opetettu raamatunhistoriaa alemmilla luokilla, sen jälkeen -on seurannut raamatun lukeminen ja kirkkohistoria sekä viimeksi -dogmaattinen opetus. Ehdotuksen mukaan tulisi katkismuksen lukeminen -tapahtumaan rinnakkain raamatunhistorian kanssa. Seurauksena olisi -kummankin aineen hätäinen ja pintapuolinen käsitteleminen. Jos -puheenaolevaa oppikirjaa pidetään ehdottomasti välttämättömänä, niin -luettakoon sitä oppikoulujen korkeammilla luokilla, sillä joskin sen -käyttäminen haittaa opetuksen tieteellisyyttä, on se vahinko vähempi -kuin että normaalinen uskonnonopetus ehkäistään. - - * * * * * - -Kesäkausi 1897 muodostaa käännekohdan Kihlmanin elämässä. Hän näet -ei enää palannut koulutoimeensa. Ennenkuin aloitamme uuden luvun, -kerromme tässä kuitenkin muutamia seikkoja, jotka näyttävät paremmin -sopivan edellisen yhteyteen. - -Tammik. 19 p:nä, sanotaan päiväkirjassa, oli perheessä keskusteltu -talon tontin ostamisesta, ja saman kuun 31 p:nä oli Kihlman jo -kauniin tontin omistaja, vastapäätä uutta (Johanneksen) kirkkoa. -Hän näyttää itse olleen asiasta hämmästynyt: "Pitääkö minun -72-vuotiaana rakentaa talo, minun, jonka talo kenties jo tänä vuonna -on ruumisarkku?" Tuuma toteutui kumminkin. Perustukset laskettiin -jo kevään kuluessa, ja muuraus alkoi heinäkuulla. Rakennuksen -arkkitehtinä oli Hård af Segerstad, rakennusmestarina oli Juho Ahde -ja työnjohtajana Nest. L. Eskola. - -Syksyllä 1896 oli Oswaldkin mennyt kihloihin. Morsian oli -kansakoulunopettajatar Anna Brusila, talollisen tytär Janakkalasta. -Kun sulhanen toukokuulla 1897 oli nimitetty ylimääräiseksi -professoriksi, vietettiin häät 22 p:nä kesäk. morsiamen kodissa, -ja oli Kihlman niissä saapuvilla samoin kuin kahden nuoremmankin -poikansa häissä, vaikkei hän vihkinyt paria, kun toimitus oli -tapahtuva suomeksi. Miten hellästi hän otti osaa poikansa kohtaloon, -todistavat sanat: "Tulkoon Oswaldin avio siksi, mitä kristillinen -avio voi ja mitä sen tulee olla. Niin suokoon Jumala. Minä rukoilen -sitä ja minä uskon, että Jumala kuulee meitä, kun rukoilemme Jumalan -tahdon mukaan. Tunsin Jumalan läsnäolon." -- Kun Kihlman seuraavana -päivänä, juhannusaattona, pyrki Porkkala laivaan mennäkseen -Rulluddiin, oli se niin täynnä, että hän ei olisi päässyt mukaan, -jollei eräs matkustaja vapaaehtoisesti olisi poistunut jättääkseen -hänelle tilaa. "Erinomainen altruismin osoitus. Kuka oli se mies?" -- -Oswald ja hänen nuori vaimonsa lähtivät häämatkalle Saksaan ja sieltä -Norjaan; koko kevätlukukauden 1897 oleskeli jälkimmäinen pastori von -Rohdenin luona Werden a.d. Ruhr'issa oppiakseen saksaa. - -Viimein eräs seikka, joka kuuluu Kihlmanin liikemiestoimintaan. - -Kun Kihlman porvarissäädyn puhemiehen, J. Kurténin, toimeenpanemilla -päivällisillä 4 p:nä huhtik. oli saanut pöytänaapurikseen senaattori -O. Bergbomin (Vuorenheimo), kertoi tämä senaatin vast'ikään -päättäneen tiedustella 7 eri konetehtaalta, millä ehdoilla ne -ottaisivat ennen vuotta 1903 rakentaakseen 40 lokomotiivia. -Asiantuntijat olivat kyllä sitä mieltä, että kotimaassa tehdyt -veturit tulevat ulkomaisia kalliimmiksi, mutta niinkin ollen -oli kuitenkin arveltu tärkeäksi, että meilläkin syntyisi -veturiteollisuus. Tämä tieto vaikutti erittäin innostavasti -Kihlmaniin, ja vaikka sekä johtokunnassa että osakkaissa ilmaantui -vastaväittäjiä, sai hän kumminkin jo tänä kesänä aikaan, että -päätettiin Tampereen yhtiön puolelta tehdä tarjous. Kumminkin -syntyi lopullinen sopimus valtion kanssa vasta 1898. Tietysti -oli alussa vaikeuksia, mutta ennen pitkää saatiin yritys kaikin -puolin hyvälle tolalle, ja v:sta 1901 on Tampereen Pellava- ja -Rautateollisuusosakeyhtiö tyydyttänyt Suomen rautateiden tarpeet -vetureihin nähden. Vuosina 1900-05 rakennettiin yhteensä 100 -kappaletta, joiden arvo nousi yli 7 milj. mk. Ilman johtokunnan -vanhan puheenjohtajan yritteliäisyyttä ja intomieltä olisi asiaan -tuskin ryhdytty. - -Heinäkuun 19 oli Kihlmanille merkkipäivä. Silloin hän aamupuolella -kirjoitti puheen, jonka hän Tampereen yhtiön puolesta iltapäivällä -oli pitävä Sixtus Calamniuksen hautajaisissa, ja myöskin -erohakemuksensa yliopettajan virasta. "Siis samana päivänä kuin -hautaan uskollisen ystäväni Sixtuksen, haen minä eroa virastani -tullakseni emeritukseksi ja pian seuratakseni häntä hautaan. Oltuamme -ystäviä elämässä, emme luultavasti kauan ole kuoleman toisistamme -erottamina." Molemmat olivat Vaasassa syntyneitä ja koulutovereita, -mutta heidän ystävyytensä oli vakaantunut kovina aikoina yhteistyössä -Tampereen yhtiön puolesta. - -Senaatin päätös, jossa suostutaan Kihlmanin erohakemukseen, on -päivätty 4 p:nä elok. ja se esitettiin kouluylihallituksessa 28 -p:nä s.k. Marraskuulla s.v. myönnettiin entiselle normaalilyseon -rehtorille professorin arvonimi. - - - - -VI. EMERITUS 1897-1904. - - -V. 1897 oli Tukholmassa toimeenpantu taide- ja teollisuusnäyttely -kuningas Oskari II:n hallituksen 25-vuotis-riemujuhlan viettämiseksi, -ja sen yhteydessä oli päätetty m.m. pitää uskonnontieteellinen -kongressi elok. 31 -- syysk. 4 p. Kutsumukseen ottaa osaa -kongressiin, jonka presidenttinä oli Visbyn piispa von Schéele, oli -Kihlman jo toukokuulla antanut myöntävän vastauksen, ja elok. 30 p:nä -hän toht. Erkki Kailan (Johansson) seurassa lähti Express-laivalla -Tukholmaan. Ilma oli kaunis, mutta yö niin pimeä, että laivan täytyi -Hankoniemessä odottaa päivää. Matkustajia oli paljon. "Kuultiin -englantia, ranskaa, saksaa, venäjää, ruotsia. Sitä kieltä vain ei -kuultu, jota enemmistö puhuu siinä maassa, jonka vesiä kuljettiin, -suomea. -- Ylen merkillistä!" Aamulla viivyttiin puolitoista tuntia -Turussa, ja Kihlman unohti parturin luokse palttoonsa, jonka taskussa -oli kiikari, joten hänen oli pakko ostaa uusi Tukholmassa. Sinne -tultiin tiistai-aamuna syysk. 1 p:nä, jolloin kongressin juhlallinen -avaus jo oli tapahtunut. - -Toht. Kailan mukaan oli Kihlman tavattoman harras kuulemaan -keskusteluja, itse kuitenkaan esiintymättä. Vaimolleen hän kirjoitti -(3/9): "En kadu, että olen tullut kongressiin. Tosin en ole saanut -uusia tietoja, mutta kumminkin vaikutelmia, joista säilytän mieluisan -muiston. Olen nähnyt ja puhutellut henkilöitä, jotka tietojensa ja -henkisten lahjojensa puolesta ovat hyvin eteviä ja äärettömästi -etevämpiä kuin mihin Suomessa ollaan totuttu." Niin prof. A. Meyer -(Bonn), prof. Chantepie de la Sayssaye (Amsterdam), prof. S. Michelet -(Kristiania), past. Martensen-Larsen (Tanska). Paitsi kongressin -kokouksissa kävivät matkatoverit yhdessä Mosebackella (Kihlmanin -muistellessa käyntiään siellä 1851 silloisine mietteineen ja -tunteineen) ja Drottningholmassa. Saman päivän illalla (lauant. 4/9) -Kaila palasi Suomeen, jotavastoin Kihlman vielä jäi yhdeksi viikoksi. - -Kongressin teologeista Kihlman tunsi ennestään upsalalaisen prof. -O. F. Myrbergin [Myrberg, ent. exegetiikan professori, oli täysin -palvellut. Hän kuoli 22/3 1899, 75-vuotiaana. Myrberg oli samoin -kuin Kihlman nuorempana ollut J. T. Beckin vaikutuksen alaisena.], -joka sunnuntaiaamuna tuli häntä tapaamaan. Heidän välillään -syntyi keskustelu uudenaikaisesta V. Testamentin kritiikistä -ja Kristus-kysymyksestä. "Minusta Myrberg on jotenkin vanhalla -kannalla V. Test:iin (esim. Danielin kirjaan) nähden. Myrbergistä: -ei profeetat ja laki, vaan laki ja profeetat. Kristukseen katsoen -olimme yksimielisiä pitäessämme kiinni hänen tosi-ihmisyydestään, -joka ei ole (vain) näennäistä (ett sken), niinkuin tavallisesti -käsitetään. -- Se oli kelpo hetki." Sitten he menivät yhdessä Adolf -Fredrikin kirkkoon, missä kirkkoherra Hellman, ehdoton oikeauskoinen, -saarnasi. "Teksti Math. 15-29. Aine: kaikki paha, joka heitetään -Jeesuksen jalkojen juureen, parannetaan. Väärä lausuntatapa (falsk -deklamation). Käsittely allegorinen. Tekstiä pidetään Jumalan sanana, -mutta se sivuutetaan ja saa arvonsa siihen pannuista ajatuksista. -Saarna epätyydyttävä. Herran-ehtoollisella esiintyi kaksi pappia -täydessä korupuvussa (skrud) muistuttaen kreikkalaisia pappeja -Valamossa. Kirkko täynnä, ja jumalanpalvelus juhlallinen menojen -komeuden kautta." Paluumatkalla Kihlman antautui puheisiin papilta -näyttävän vanhuksen kanssa. Se olikin rovasti Ahlberger. He puhuivat -eduskuntalaitoksen muutoksesta, Almqvistista, piispa Fahlcrantzista -y.m. Kun Kihlman oli sanonut nimensä, mainitsi rovasti, että -hänen äitinsäkin oli nimeltä Kihlman. "Ukko oli 80-vuotias; hänen -rouvansa oli reipas ja hoiti häntä huolellisesti." Vielä samana -iltana oli Myrberg toisen kerran käynyt Kihlmanilla, ja kun tämä ei -ollut kotona, oli hän istunut ja odottanut häntä. Kihlman viipyi -kuitenkin niin myöhään, etteivät he tavanneet toisiansa. Myrbergin -ystävällisyys liikutti Kihlmania: heillä olisi kyllä ollut puhuttavaa -toistensa kanssa. -- Toinen entinen tuttava oli kirkollistoimiston -päällikkö Gustrin, joka parikymmentä vuotta ennen oli käynyt -Helsingissä tutkimassa ruotsalaisen normaalilyseon järjestystä ja -toimintaa. Hänenkin kanssaan Kihlman seurusteli. -- Vihdoin hän kävi -kongressin ensimmäisen sihteerin, ritschliaanin, past. Sam. Andr. -Friesin luona, missä hän, kertoo Kaila, sai mitä kunnioittavimman -vastaanoton. Heidän mielipiteissään oli ollut paljon yhteistä. -Friesin vieraskirjaan oli Kihlman kirjoittanut mielilauseensa: -Schädliche Wahrheit, ich liebe dich mehr als die nützliche Lüge, ja -piti Fries sitä niin mieleen pantavana, että hän antoi rouvansa kutoa -sen ryijyyn, joka kiinnitettiin hänen työhuoneensa seinään. [Lause: -"Vaarallinen totuus, minä rakastan sinua enemmän kuin hyödyllistä -valhetta" on Goethen oma. Kihlman käytti sitä ensi kerran mottona -tutkimuksessaan lapsenkasteen uskonkappaleesta.] - -Muutoin käytti Kihlman enimmän ajan perehtyäkseen näyttelyn eri -osastoihin, osoittaen siinäkin tavallista perusteellisuuttaan. -Palatessaan keskiviikkona näyttelystä huomasi hän kadottaneensa -kultakellonsa. Emäntänsä neuvosta hän pani ilmoituksen sanomalehtiin, -mutta arvellen kellon iäksi menneen hän seuraavana päivänä osti -uuden. -- Perjantai-iltana (10/9) Kihlman lähti Express-laivassa -kotimatkalle, ja seuraavana iltana hän oli Helsingissä. -- Jonkun -ajan kuluttua sai hän palttoonsa Turusta ja, mikä oli kummempi, -myöskin Tukholmasta kellonsa, jonka muuan vanha rehellinen vaimo oli -löytänyt, ja matkan näkyvänä tuloksena oli hänellä siis kaksi kelloa -ja kaksi palttoota! - - * * * * * - -Kihlmanin käynti uskonnontieteellisessä kongressissa ei johtunut -satunnaisesta päähänpistosta eikä myöskään luonnollisesta halusta -käyttää emeritusvapauttaan virkistävään ulkomaanmatkaan. Syy oli -syvemmällä, nimittäin samassa sammumattomassa totuudenharrastuksessa, -joka jo nuorena oli vienyt hänet ulkomaille etsimään kristityitä -ja vanhana oli saanut hänet uudestaan antautumaan väsymättömiin -opintoihin. Tietopuolinen syvennys, totuudenvalon laajennus niinkuin -muinoinkin päämääränä Kihlman näet nykyään tahtoi perehtyä siihen -uuteen teologiaan, joka Albrecht Ritschlin perustamana 1870-luvun -keskivaiheilta alkaen oli saanut perin lahjakkaita, hartaita -edustajia ja kehittäjiä useissa Saksan yliopistoissa. -- Vaikka -tässä ehkä laajempikin "ritschlianismin" kuvaus olisi paikallaan, -viittaamme vain muutamiin pääpiirteisiin. Suunnan tarkoitus ei -suinkaan ollut luopua luterilaisen kirkon perustuksista, vaan -päinvastoin vapauttamalla Lutherin periaatteet skolastisesta -metafysiikasta juontuvista lisäyksistä kehittää niitä entistä -hedelmällisemmiksi käytännölliselle kristinuskolle. Raamattu -tunnustettiin ehdottomasti uskonnollisen totuuden lähteeksi ja -eritoten Uusi Testamentti, jonka kolme ensimmäistä evankeliumia -sisältää vanhimman kirkon luotettavimmat todistukset Jeesuksen -opista semmoisena, kuin se oli, ennenkuin siihen oli sekaantunut -platonilaisia y.m. lisiä. Näiden evankeliumien yhtä vähän kuin -raamatun uskottavaisuutta yleensä ei kuitenkaan perustettu -jumalalliseen inspiratsioniin eli innoitukseen, vaan niiden -historialliseen alkuperäisyyteen. Ritschlin käsitys Kristuksesta -perustui lähinnä Kristuksen todistuksiin itsestään, missä hän -esitteleikse Jumalan ihmiskuntaa koskeviin rakkaudenpäätöksiin täysin -perehtyneenä profeettana, jonka Jumala on lähettänyt perustamaan -Jumalan valtakuntaa maan päälle. Hänessä, tosi-ihmisessä, on Jumala -armon ja uskollisuuden muodossa ilmestynyt rakastavana isänä -ihmisille, mutta kysymys Kristuksen ennaltaolosta (Logos-oppi) -ei ole tämän yhteydessä välttämättömästi selvitettävä, sillä -lunastususkolla on vain tekemistä historiallisessa Kristuksessa -ilmestyneen Jumalan kanssa. Synnin yleisyys tunnustetaan kokemuksen -vahvistamana tosiasiana, mutta ei Kristus enemmän kuin apostolitkaan -puhu perisynnistä. Lunastus (vanhurskauttaminen ja sovitus) on siinä, -että katuvalle syntiselle synnit annetaan anteeksi, joten syyllisyys -Jumalan edessä poistetaan ja syntinen vanhurskautetaan ottaakseen -osaa Jumalan valtakunnan rakentamiseen ja tullakseen osalliseksi -siinä vallitsevasta Jumalan lapseudesta, joka sisältää liikevoiman -rakkauden läpitunkemaan eetilliseen toimintaan. -- - -Ritschlin käytännöllinen kristinuskon käsitys (Kaftan: "Die -Religion ist eine praktische Angelegenheit des menschlichen -Geistes") antoi täyden vapauden niin hyvin luonnontieteelliselle -kuin historialliselle tutkimukselle, ja siitä johtui että kaikki -harmonistinen sovittelu näiden ja uskonnon välillä oli tarpeeton. -Tämän hyväksyi Kihlman sitä hartaammin, kun apologeettinen sovittelu -alusta alkaen oli hänen vilpittömälle luonteelleen vastenmielinen. -Toiseksi Ritschlin eetillinen elämänihanne saattoi maallisen -kutsumuksen täyteen arvoonsa, mikä myös oli Kihlmanille tärkeä. - -Mitä suurimmalla hartaudella antautuen raamattukriitillisiin -sekä kirkko- ja dogmihistoriallisiin tutkimuksiin ritschliaanit -aikakauskirjoissa ja tieteellisissä ja yleistajuisissa -kirjajulkaisuissa edelleen kehittivät vapaamielistä suuntaansa. -Seuraten tätä kirjallisuutta tapahtui, että Kihlmanista, entisestä -Beckin oppilaasta, vähitellen tuli "maltillinen ritschliaani", -s.o. hän omisti uudenaikaisesta saksalaisesta teologiasta, mitä -hän saattoi vakaumuksella hyväksyä. Tämä selittää, miksi hän kävi -Tukholmassa. - -Näiltä ajoilta ei ole niin seikkaperäisiä todistuksia Kihlmanin -uskonnollisen elämän kehityksestä kuin 1850-luvun alkuvuosilta, mutta -viittauksia siihen ei kuitenkaan puutu. Että se juontui siltä ajalta, -jolloin v. Rohden vielä oli täällä, todistaa seuraava tunnustus -(31/1 1897): "Se läheinen suhde, joka kehittyi meidän kesken Sinun -virka-ajallasi Helsingissä, on suuresti vaikuttanut uskonnolliseen -kehitykseeni, ja koska pidän tätä kehitystä kehityksenä parempaan -päin, niin tunnen olevani Sinulle syvässä kiitollisuudenvelassa. -Olen Sinuun yhdistetty mitä sisimmillä siteillä." [Eräässä toht. von -Rohdenin kirjeessä, joka on painettu julkaisuun _Die Geschichte der -deutschen Gemeinde in Helsingfors_ (Helsingfors 1914) ja jossa hän -puhuu helsinkiläisistä tuttavistaan, mainitaan Kihlman seuraavin -sanoin: "In innigster Geistesgemeinschaft aber war ich mit Kihlman -von Normallyceum verbunden, der mit seinem forschenden Geist und -seiner suchenden Seele mir in den letzten Jahren immer näher trat."] -Ja mainittuaan, että hänellä 72-vuotiaana oli hyvä terveys, sekä -vähentymätön työvoima ja työhalu, niin että jaksoi tehdä työtä 16 -tuntia päivässä, hän lisää samassa kirjeessä: "Monessa kohden olen -vielä keskeneräinen. Mitä raamatun inspiratioon tulee, olen jotenkin -selvillä: vanha inspiratio-oppi on minulle mahdoton. Samoin (vanha) -kristologinen (oppi), mutta kuinka kauas siinä voi ja tulee mennä, on -sub judice. Olen lukenut ja uudestaan lukenut Beyschlagin Jesu Leben -samoin kuin Kaftanin esityksen Logos-opista Theol. Zeitschriftistä -y.m. siihen kuuluvia kirjoituksia. Valtiopäivät ovat keskeyttäneet -opintoni." -- - -Mutta jo eräässä puolitoista vuotta vanhemmassa v. Rohdenille -kirjoitetussa kirjeessä (14/6 1895) tapaamme valaisevia kohtia: -- -Hän sanoo pitävänsä toht. Radea niin suuressa arvossa sentähden, -että hän ei muiden "modernien" tapaan anna vietellä itseään -mielenosoituksiin. "Se todistaa tosi voimaa. Hän voi odottaa." -- -Edelleen hän kiittää prof. Gottschickin (Tübingen) alkajaisesitelmää, -jolla hänen mielestään on pysyvä arvo. "Ainoastaan yhtä lausetta en -voisi allekirjoittaa: Totuuden perille pääseminen ei ole tutkijan -suurin ilo, vaan se palvelus, jonka hän sillä tuottaa yhteiselle -elämälle. Hän tarvitsee sen vakaumuksen, että lopulta kaikki hänen -tuloksensa vaikuttavat sen edistämiseksi. Minusta on totuuden -keksiminen korkeinta, sillä minä olen ennaltaan vakuutettu, että -ainoastaan totuus voi elämää edistää. Vaikka siltä näyttääkin, että -totuus ensiksi saattaisi vaikuttaa vahingollisesti, niin on se vain -näennäistä. Sen vuoksi pidän kiinni Göthen lauseesta: 'Schädliche -Wahrheit, ich liebe dich mehr als die nützliche Lüge.' No, sitä -tarkoittaa kai Gottschickkin. Ajattelen vain että 'ilojen' vertailu -olisi voinut jäädä sikseen." -- - -Eräs mieltäkiinnittävä kohta samassa kirjeessä osoittaa, kuinka -tarkasti Kihlman seurasi uskonnollisen elämän ilmiöitä Saksassa: -"Kirkollisista tapahtumista Saksassa on varmaan maakuntakirkollinen -(landeskirchliche) kokous Berlinissä toukok. 8 p:nä yksistään -historiallisessa suhteessa tärkein. Evankelis-luterilaisen kirkon -edustajat koko maasta kokoontuvat toimeenpannakseen suurenmoisen -mielenosoituksen, ei erästä yksityistä teologista tiedekuntaa, -vaan yleensä teologisia tiedekuntia s.o. nykyistä teologista -tiedettä vastaan. Todella merkillinen tapaus. Ja hyökkäys oli -kaikella huolella suunniteltu. Neljältä eri kummulta piti raskaalla -tykistöllä ammuttaman. Jännityksellä olen odottanut tietoja suurelta -sotatanterelta, en taistelusta, sillä eihän surmattava vihollinen -ollut saapuvilla, vaan siitä, miten sotapäälliköt johtaisivat -liikkeitä ja miten armeija menettelisi. Chronik on tyydyttänyt -uteliaisuuttani. Olin odottanut, että valitut johtajat olisivat -mainehikkaampia miehiä. -- Minulle ainakin ovat Kobelt ja Müller -Güterloh'sta tuntemattomia suuruuksia. Minun täytyy sanoa, että -odotin parempaa. Puhujat ovat mielestäni vahingoittaneet omaa -asiaansa. Jos kuuluisin heidän puolueeseensa, olisin pahasti -hämilläni, ja jos tulisi lähemmin tarkastaa puheita, niin -tekisi vanhan kokemuksen: 'difficile est satyram non scribere.' -Ensimmäinen puhuja, prof. Zorn, huomauttaa ujostelematta katol. -kirkon onnellisista oloista. Siellä ei tiedetä pahasta, josta -evank. kirkko kärsii. Luonnollisesti tulee meidän siis ottaa se -esikuvaksemme, onhan se kadehdittava. Että evank. kirkko ja katolinen -periaatteellisesti eroavat toisistaan, sen professori unohtaa. -Hänestä ne ovat rinnakkaiskirkkoja, jotka eroavat vain siinä, että -jälkimmäisellä on Confessio Tridentina, edellisellä Concordiakirja. -Johtopäätös olisi nyt selvä, mutta hän ei uskalla olla loogillinen. -Hänen vaatimattomuutensa estää häntä asettamasta samoja vaatimuksia -evank. kirkkoon nähden, vaikka hän lähtee katol. kirkon oikeuksista, -mutta siten hän on epäjohdonmukainen. Hän olisi iloinen, jos -professorit olisivat samalla tavoin sidotut, kuin (katol. kirkossa) -on laita Tridentin uskontunnustukseen nähden. Käytännöllisistä syistä -on hänestä arveluttavaa vaatia semmoista valaa. Koko käsitystapa -on roomalaiskatolirien. Niin kauas on siis tultu protestanttisessa -Saksassa 19 vuosisadalla." - -"Toinen puhuja on ankara katumuksensaarnaaja mieheen katsomatta. Ei -ainoastaan Harnackin, Kautzschin ja Meinholdin syntejä luetella, vaan -myöskin Schlatterin, Stöckerin ja Erlanger-koulun, joka viimemainittu -jo on menettänyt kaksi evank. perusoppia, ja Greifswaldissakin -on ilmaantunut harrastus, joka vie kummallisiin tuloksiin. Siis: -kaikkialla syntisiä professoreja. Ja minkälaisia syntejä? On synti, -ettei Moosesta pidetä hänen kirjojensa tekijänä, on synti puhua -Deutero-Jesaiasta, synti tehdä loppu Bileamin aasista, synti olla -hyväksymättä vanhaa inspiratsioniteoriaa. Ja kuitenkin hän vakuuttaa, -ettei hän ole tieteen vihollinen. O sancta simplicitas! Jos sellaista -puhuttaisiin täällä Suomessa jossakin pappiskonferensissa, olisi -se käsitettävissä, mutta oppineessa Saksassa ja juhlallisesti -kokoonkutsutussa suuressa maakuntakirkollisessa kokouksessa, se on -uskomatonta." -- Tähän tapaan Kihlman arvostelee kokousta ja lausuu, -että hänen mielestään olisi ehkä oikeinta jättää mielenosoitus -kokonaan huomioonottamatta. "Totuus pakenee melua ja intohimoja." - -"Täällä Suomessa", lausuu Kihlman vihdoin, "elämme jotenkin -naiivissa tietämättömyydessä niistä kysymyksistä, jotka Saksassa -ovat aiheuttaneet kiivaan taistelun. Saattaa kuitenkin ennaltaankin -tietää, mille puolelle useimmat asettuisivat, jos heidän täytyisi -selvittää asemansa. Minä puolestani en pidä tarpeellisena aloittaa -taistelua, ennenkuin itse olen sisässäni vienyt taistelun loppuun. -Olen hyvin tyytyväinen, että sisällinen taisteluni voi tapahtua -aikana, jolloin ulkopuolella ei vielä ole kovin myrskyistä." -- -- - -Näistä otteista näemme, miten Kihlman iästään huolimatta ehdottomasti -oli eteenpäin pyrkiväin "uudenaikaisten" puolella, kuinka hän -kunnioitti teologisen tieteen edustajia ja ankarasti tuomitsi -ahdasmielistä vanhoillisuutta uskonnon ja kirkon alalla. Mutta -toiselta puolen me myöskin huomaamme, ettei hän nyt enemmän kuin -ennenkään ollut taipuvainen jurare in verba magistri. Sisällisissä -taisteluissa hän etsi totuutta, pääsemättä itsenäiseen vakaumukseen -hän ei vastaanottanut mitään uutta. Ja mikä on ehkä merkillisintä: -_yksinänsä_ hän taistelee taistelunsa; 70-vuotiaana hän on -ensimmäinen uudenaikainen teologi maassamme. - -Ettei Kihlman, miten yksinäinen olikin totuudenetsinnässään, -kuitenkaan salannut sisällisten taistelujensa tuloksia, todistaa -seuraava toht. Erkki Kailan muistelma. Eräänä sunnuntaina keväällä -1897 Kaila oltuaan saksalaisessa kirkossa tapasi Kihlmanin, joka -myöskin tuli sieltä, ja oli tämä seurannut häntä hänen kotiinsa. -Silloin oli Kihlman sanonut, että uusi teologia oli antanut hänelle -kristillisen vapauden. Ennen oli hän aina odottanut pyhän hengen -saantia ja luullut, että se ilmaantuisi jollakin erityisellä -voimallisella tavalla. Turha odotus oli käynyt raskaaksi, niin kauan -kuin hän oli ollut Beckin kannalla. Sitten oli hänelle kumminkin -selvinnyt, ettei mitään yliluonnollista hengen vuodatusta ole -odotettava. Tulee ainoastaan uskoa ja tuntea, että Kristuksessa on -turva ja auttaja. - - * * * * * - -Syyskuun 25 p:nä 1897 olivat ruotsalaisen normaalilyseon opettajat -(paitsi sitä ryhmää, joka jo vuosia ennen oli vetäytynyt erilleen -Kihlmanista) kutsuneet eronneen yliopettajan ja rehtorin -hyvästijättöpitoihin. Toht. Mellberg ja toht. Appelqvist puhuivat -kunniavieraalle, jälkimmäinen entisten oppilaiden puolesta. "Minulle -annettiin hyvin suurta tunnustusta", luemme päiväkirjasta, "ja -katsoin minä voivani itsestäni ylvästelemättä vastaanottaa sen, koska -tiedän aina asettaneeni normaalilyseon ensi sijaan ja uhranneeni -sille useimmat päiväni ja tuntini." -- - -Kun Kihlman täytti 70 vuotta, oli normaalilyseon opettajisto häntä -onnitellessaan pyytänyt saada kustantaa hänen muotokuvansa lyseolle -hänen rehtorinaikansa muistoksi. Vastaus oli ollut myönteinen siinä -muodossa, että Kihlman oli luvannut itse vastata kustannuksista. -Tänä syksynä hän nyt täyttääkseen lupauksensa tilasi kuvansa Eero -Järnefeltiltä, ja työ alkoi lokak. 17 p:nä -- viimeinen istunto oli -20 p:nä tammik. 1898. Taiteilija oli jo 1893 maalannut Kihlmanin -muotokuvan, nimittäin sen, jonka hänen vanhin poikansa omistaa ja -joka on jäljennettynä tämän teoksen alussa, mutta siitä huolimatta -meni pimeän vuodenajan vuoksi tähän toiseen kuvaan paljon aikaa. -Ainoastaan kauniina päivinä Kihlman näet kävi Järnefeltin luona -Kaivopuistossa, missä työ suoritettiin. Aivan toisin kuin 1893 -kuuluu hän istunnoilla olleen erittäin puhelias -- kenties piti -hän vasta nyt taiteilijaa tuttuna. Tämä kertoo hänen vapaa- ja -avomielisyydellä, joka nuoremmassa herätti ehdotonta kunnioitusta, -jutelleen elämästään, uskonnollisista ja muista kokemuksistaan. -Järnefelt oli saanut sen käsityksen, että Kihlmania joissakin -määrin vaivasi se vastakkaisuus, joka kieltämättä oli olemassa -hänen teologisten ja liike-harrastustensa välillä. Ilmeistä oli -kuitenkin, että kaksinaisuus johtui luontaisten lahjojen laadusta, -hän kun oli mietiskelijä ja käytännöllisyyteen taipuva samalla -kertaa. Keskeisintä hänessä oli ehkä järjestyksen vaisto ("olen aina -harrastanut selviä käsitteitä"). -- Sinä aikana, jolloin muotokuvaa -maalattiin, oli tapahtunut että Weilin & Göös O.Y:n johtokuntaa oli -moitittu pelikorttien painattamisesta ja myynnistä. Kihlmanillakin -oli osakkeita yhtiössä, mutta, käsittäen asian liikemiehen kannalta, -hän ei ollut yhtynyt moitteisiin. Kun asia tuli tunnetuksi, oli häntä -julkisesti pistelty siitä. Tietysti Kihlman ei ryhtynyt julkisesti -puolustautumaan, ja Järnefelt arveli, että tässä ilmaantui sovittelu -teologin ja liikemiehen moraalin välillä. Mutta todellisuudessa hän -erehtyi. Lähteistämme käy ilmi, että Kihlman kaikessa hiljaisuudessa --- möi osakkeensa. [Samoin kuin Weilin & Göösin osakkeensa, möi -Kihlman jo 1880-luvulla osakkeensa Helsingin Anniskelu Oy:ssä, -jotka hän aikanaan oli merkinnyt siinä toivossa, että se edistäisi -raittiutta. Kun hän huomasi pettyneensä, hän lyhyessä ajassa möi -osakkeet.] - - * * * * * - -Hämmästyttävä on se kirjojen paljous, jonka Kihlman näinä vuosina -itselleen tilasi Akateemisen kirjakaupan kautta. Marraskuulla 1897 -hän m.m. tilasi prof. Julius Kaftanin (Berlin) vastailmestyneen -Dogmatiikan. Se saapui 10 p:nä jouluk., ja hän istui koko päivän -kotona lukien tätä Ritschlin oppilaan uutta teosta. Kirja kiinnittää -häntä sitten päivä päivältä aina tammikuun 16 p:ään 1898, jolloin hän -k:lo 12 yöllä merkitsee päiväkirjaansa: "Lukenut loppuun Kaftanin -dogmatiikan, tämän erinomaisen merkillisen ilmiön dogmatiikan -alalla, merkillisen erittäin sen vuoksi, että tekijä tekee täyttä -totta uskonpuhdistuksen periaatteesta kristillisestä uskosta. -Kaikki opinkappaleet suhtautetaan kristilliseen uskoon ja saavat -merkityksensä tästä suhteesta. Kaikki, joka on sopusoinnussa tämän -uskon kanssa, säilytetään, jonka vuoksi tätä dogmatiikkaa voitaisiin -eräässä merkityksessä sanoa suurimmassa määrässä vanhoilliseksi -(konservativ), jopa kirkollisesti vanhoilliseksi (esim. kaste- ja -vanhurskauttamisopissa actus forensis-toimena), mutta toiselta puolen -vapaamieliseksi s.o. epäkirkolliseksi, tekijä kun kuorena poistaa -paljon, jota on pidetty välttämättömänä oikeauskoisuudelle (huomaa -esim. suhde pyhään raamattuun, perisynti, kristologia, eskatologia). --- Olisi mielenkiintoista kirjoittaa ilmoitus kirjasta, mutta se -olisi luettava vielä kerran ja mistä saada aikaa siihen? Tosiasia on, -että kirja puhuu omalletunnolle niin voimakkaasti kuin mikä tahansa -lukemani kirja. Se on korkeimmassa merkityksessä rakentava, samalla -kuin se on alasrepivä." - -Vuoden lopulla oli Arthur Hjelt käynyt pyytämässä, että Kihlman -kirjoittaisi jotain Teol. aikakauskirjaan. Vastaus oli kielteinen, -mutta nyt kun hän oli täynnä Kaftanin kirjan vaikutelmia, päätti hän -kuitenkin kirjoittaa, ei varsinaista ilmoitusta, vaan selostuksen -teoksen alkupuolesta s.o. uskontoa, kristinuskoa, ilmestystä ja p. -raamattua koskevista periaatteellisista kysymyksistä. Tämä selostus, -joka jakaantuu neljään numeroon, on objektiivisen tarkka ilman -mitään arvostelua. Kumminkaan lukija ei epäile, että Kihlman yleensä -hyväksyi Kaftanin periaatteet, sillä lopussa hän kehoittaa ostamaan -kirjaa, kuitenkaan takaamatta, että johtopäätökset olivat "yhtä -hyväksyttävät kuin periaatteet". Vihdoin hän ilmaisee tuumivansa -jatkaa ja silloin myöskin ryhtyä kritiikkiin -- mutta se jäi -toteuttamatta. -- - -Edellisen yhteydessä pieni kuvaava piirre. -- Lydia Hällfors, -Kihlmanin vanha oppilas ja ystävä Pietarsaaren ja myöhemmiltäkin -ajoilta, oli tänä talvena käynyt Helsingissä. Vanhan tapansa -mukaan oli Kihlman puhunut hänen kanssaan uskonnollisista asioista -ja nähtävästi myöskin erinäisistä muuttuneista käsityksistään. -Epäilemättä Lydia silloin käsitti enoansa väärin, sillä palattuaan -Ouluun hän kirjoitti kirjeen, missä hän m.m. lausui: "Rakas eno, älä -mene pois Jeesuksesta Kristuksesta!" Siihen Kihlman vastasi: "En -ymmärrä sanojasi. Kun tiedän, etten ole semmoisella tiellä (nimittäin -poispäin Kristuksesta), koska täydestä vakaumuksestani pidän kiinni -siitä, että Jumala juuri Jeesuksessa on ilmaissut olentonsa, niin -että me Jeesuksessa voimme nähdä Jumalan, niin täytyy minun uskoa, -että Sinä olet väärin ymmärtänyt sanojani, ja koska minä toivon, -ettet Sinä ilman syytä ole levoton minun tähteni, niin kirjoitan -tämän Sinun itsesi takia." Tietysti kirjeenvaihto ei mitenkään -häirinnyt heidän ystävyyssuhdettaan. -- - - * * * * * - -Keväällä 1898 tuli uuden talon rakennus valmiiksi, ja toukok. 30 -p:nä tapahtui Kihlmanin kodin muutto. Itse työn aikana oli perhe -mielenkiinnolla seurannut sen edistystä. Ylijohto oli Oswaldilla, -mutta Kihlman itsekin saattoi usein pistäytyä työmaalla, sillä olihan -viimeinen vuokra-asunto, Kasarmikadun n:o 22, itäpuolella samaa -korttelia, jossa uusi talo nousi. Rakennus on 4-kerroksinen ja tuli -maksamaan noin 400,000 mk. Kihlman itse asettui 2:seen kerrokseen, ja -oli hän silloin niin virkeä, että hän juosten, niinkuin nuorukainen -("som en yngling"), sanoi hän itse, meni rappusia ylös uuteen -kotiinsa. Oswald sai myöskin heti asunnon perhetalon 3:nnessa -kerroksessa, mutta Henrik ja Lorenzo muuttivat sinne vasta myöhemmin. - -Kesä vietettiin Rulluddilla. Hänen terveytensä pysyi hyvänä, -samalla kuin läheiset kuolemantapaukset muistuttivat hänelle elämän -epävakaisuutta. Kesäk. 14 p:nä "vanha ystävä", rovasti A. O. Törnudd, -joka sairaana oli tullut Helsinkiin ja tunsi kuoleman lähestyvän, -kutsui hänet luokseen hyvästijätölle; 29 p:nä hän kuoli. A. A. -Favorin taasen kuoli sydämenhalvaukseen 15 p:nä heinäk., ja vihdoin -16 p:nä lokak. arkkipiispa Renvall. Kunkin ystävän poismeno herätti -Kihlmanissa saman ajatuksen. "Piiri supistuu supistumistaan; pian olen -yksin jäljellä. Hyvä jumala! Minä kiitän Sinua, että olet antanut -minun elää parannuksekseni." Kun hän kuuli kerrottavan Favorinin -helposta kuolemasta, hän huudahti: "Jumala suokoon, että saisin -kuolla yhtä helposti." - -[V. 1894 oli Kihlman tavannut Christh. Welt-lehdessä seuraavat -Em. Geibelin säkeet, jotka hän kirjoitti muistikirjaansa:] - - [Eng und enger wird der Kreis - Täglich deiner Lieben, - Die im Jugendmorgenroth - Dir Geleit gegeben. - Ach, wie viele nahm der Tod, - Wie viel mehr das Leben. - - Neue Freundschaft schliesst sich schwer - An des Winters Grenze, - Wurzeln treibt das Herz nicht mehr, - Wie dereinst im Lenze.] - -Kihlmanin päähuvi niin maalla kuin kaupungissa oli yhä lukeminen. -Uskonnollisen kirjallisuuden ohella hän tänä kesänä ja syksyllä luki -Carlylen laajan Fredrik II:n historian ja Kantin Erkenntnisslehre'n. -Kun hän oli päättänyt jälkimmäisen teoksen (26/10), hän -kirjoittaa: "Tärkeä puute tiedoissani ainakin joissakin määrin -poistettu", ja alkaa sitten lukea Katzerin teosta 'Kantin merkitys -protestantismille'. - -Lokakuulla sai Kihlman jonkun vamman jalkaansa, joka viikkokausia -esti häntä liikkumasta ulkona ja toisinaan huoneessakin. Tämä -vastoinkäyminen oli sitä ikävämpi, kun se esti häntä täyttämästä -lupaustaan hoitaa entistä yliopettajan virkaansa marrask. 1 p:stä -lukukauden loppuun. Lehtori V. T. Rosenqvist oli näet lokak. 8 p:nä -nimitetty uskonnon yliopettajaksi normaalilyseoon, mutta tahtoi -viipyä Vaasassa vuoden loppuun. Toiselta puolen lehtori Lauri -Ingman, joka oli hoitanut yliopettajan virkaa sen avoinna ollessa, -halusi päästä vapaaksi suorittaakseen teol. kandidaattitutkinnon. -Tehdäkseen kummallekin palveluksen oli Kihlman luvannut apuansa, -mutta sairaana hänen oli pakko peruuttaa sanansa. -- Kipeä jalka ei -kuitenkaan estänyt häntä lukemasta, mutta kun se alkoi parantua, -huomattiin että "oikea silmä, jolla minä luen" oli tulehtunut. -[Kihlman käytti lukiessaan vain toista silmää; toisella hän taas -näki paremmin etäämmällä olevat esineet. Omituista kyllä oli rouva -Kihlmanilla sama säännöttömyys silmissä; lukiessaan hän usein peitti -kädellään toisen silmän.] Lääkäri, toht. Nordblad, käski hänen silmää -hoidettaessa lukea mahdollisimman vähän. Se oli hänestä kovaa. "Minun -täytyy siis luopua tärkeästä ja tarpeellisesta huvistani ja istua -omissa ajatuksissani. Mitä voinkaan tehdä? Minun täytyy mukautua -välttämättömyyteen. Tapahtukoon Jumalan tahto!" Isonnuslasin avulla -hän kuitenkin lueskeli Alexanderin Luther-teosta. Kuuden viikon -päästä (26/11) oli Kihlman taas niin toipunut, että hän saattoi käydä -ulkona ja työskennellä entiseen tapaansa. -- - - * * * * * - -Terveys on elämänonnen tärkeimpiä ehtoja, mutta kuitenkaan se -ei voinut tehdä tätä aikaa Kihlmanille onnelliseksi. On näet -muistettava, että ollaan saavuttu routavuosien alkuun, josta -lähtien valtiollisten olojemme synkkyys painajaisen tapaan -vaivasi jokaista isänmaanystävää. Että musertavat iskut maamme -itsehallintoa vastaan ja niiden aiheuttamat tapahtumat tuskallisesti -koskivat Kihlmaniinkin, on itsestään selvää. Ettei hän, joka -luonteenlaadultaan oli niin pessimismiin taipuva, joutunut kerrassaan -epätoivoon, johtuu yksistään hänen luottamuksestaan Jumalaan, -totuuden ja oikeuden lopulliseen voittoon. - -Jo kutsumus ylimääräisille valtiopäiville tammikuulla 1899 -asevelvollisuuslain muuttamista varten sai hänet kirjoittamaan, -päiväkirjaansa (keskiv. 20/7): "Joku viikko sitten kuiskailtiin -tästä, mutta torstaina kenraali Ramsay ei vielä tiennyt mitään -asiasta. Mitä on nyt Suomesta tuleva? Miksi tämä kiire? Jotain -tärkeää mahtaa olla toimenpiteen syynä. Jumala varjelkoon -maa parkaamme ja kansaamme!" -- Lokak. 10 p:nä tuli uusi -kenraalikuvernööri Bobrikoff Helsinkiin. Hänen tervehdyspuheensa -oli Kihlmanista "onnettomasti kyhätty". Kumminkin oli se jossakin -määrin avomielinen: tavallaan saatiin tietää, mitä keisari -ajatteli ja mitä Bobrikoff tarkoitti, mutta sen ohella oli siinä -hämäriä lauseita yksilöistä, jotka eivät osoittaneet myötätuntoa -toimenpiteitä kohtaan. Siis eivät tunteetkaan olleet vapaita! -- -Valtiopäivien avajaisten jälkeen (24/1 1899) Kihlman päättää: "Niin -uhkaava asemamme ei ole ollut v:n 1809 jälkeen. Jumala varjelkoon -isänmaatamme!" -- Tammik. 26 p:nä vaivasi häntä sydämenahdistus -(hjertängslan), jonka oli aiheuttanut säädyille tulleiden -asevelvollisuutta koskevien asiakirjain lukeminen. "Lukeminen mieltä -kuohuttava. Onko väkivalta todella voittava? Ja kansamme kehitys -vuosikymmeninä ehkäistävä? Että väkivalta iäksi voittaisi, sitä en -tahdo uskoa. Tahdon uskoa tulevaan kevääseen, kansamme ja maamme -kevääseen. Mutta paljonko meidän sitä ennen on kärsittävä, sitä ei -kukaan tiedä. Jumalan tiet ovat tutkimattomia, mutta kaikki ne ovat -hyvyyttä." -- Sitten 16 p:nä helmik. Kihlman saa kuulla manifestista -perussääntöineen, joka kumosi valtiosääntömme. "Mikä ääretön kurjuus -seuraakaan tästä kaikesta! Ja kuitenkin pois epätoivo! Meidän voi -kauan käydä kovin pahoin; mutta emme ole vielä nähneet kaikkien -päivien iltaa. Vielä Jumala hallitsee ja hänen tahtonsa on lopulta -tapahtuva. Vääryyden olemassaolo on vain satunnaista, eikä ikuista. -Siis Sinuun, Jumalani, tahdon luottaa kaikessa hädässä, surussa -ja vastoinkäymisessä. _Lopulta_ Sinä kuitenkin autat niitä, jotka -Sinuun luottavat." -- Seuraavana päivänä Kihlmankin oli Ateneumin -kansalaiskokouksessa. Hän oli ainoa, joka lausui epäilevänsä, oliko -oikein, että kokous tahtoi ruveta senaattoreja neuvomaan, ja poistui -allekirjoittamatta resolutsionia, jossa vaadittiin, että senaatti -ei julkaisisi manifestia, ja joka lähettilästen kautta toimitettiin -senaattoreille. - -Lauantaina 18:na ratkaistiin, niinkuin tietty, asia niin, että -senaatin enemmistö päätti, että manifesti oli julaistava, samalla -kuin keisarille lähetettiin esitys, missä huomautettiin, ettei se -ollut syntynyt Suomen perustuslakien säätämässä järjestyksessä, ja -anottiin, että hän armossa selittäisi, että tämä lainsäädäntötoimi -ei tarkoittanut kansamme perustuslaillisen oikeuden supistamista. -Vähemmistö, joka muuten oli yhtä mieltä, katsoi puolestaan, että -julkaiseminen oli lykättävä, kunnes vastaus alamaiseen esitykseen oli -saapunut. [Senaatin pöytäkirjan mukaan.] Meidän ei tarvitse lähemmin -kertoa, minkä myrskyn päätös aiheutti senaatin enemmistöä vastaan, -sillä onhan tässä vain kysymys Kihlmanin kannasta, ja se selvenee -täydellisesti eräästä kirjeestä Lorenzolle (Vaasaan) 21 p:ltä -helmik. -- Kirjoittaja alkaa huomauttamalla manifestin tuhoisasta -merkityksestä, ja että tästä lähtien kaikki on mahdollista, kun lain -turva on poissa. "Niin on asianlaita eikä se salaamalla parane. Mutta -mikä on tehtävämme? -- Joka tilanteessa on ihmisellä tehtävä, jonka -hän on velvollinen kykynsä mukaan suorittamaan. Mikä on nykyhetken -tehtävä?" - -Mitä senaatin tekoon tulee, hän ei voinut sitä moittia eikä hyväksyä, -koska hän ei tuntenut päätökseen vaikuttavia asianhaaroja. Varmaa -oli, että senaattorit tunsivat vastuunalaisuutensa. Jos ainoastaan -juriidisesti oikea olisi ollut kyseessä, olisi kai oltu yksimielisiä. -Mutta kysymys oli myöskin valtiollista laatua, ja silloin saattoivat -mielipiteet käydä hajalle. Enemmistön päätöksen seuraukset tulevat -näkyviin, mutta mitä olisi seurannut, jos vähemmistö olisi voittanut, -sitä ei tiedetä. Itsekkäitä vaikuttimia ei ole oikeutta olettaa. -"Siis olen langettamatta tuomiota, sitä enemmän, koska minun ei -tarvitse sitä tehdä. Velvollisuuteni on toisaalla". -- Yhtä vähän -piti Kihlman velvollisuutenaan sekaantua säätyjen tehtäviin, koska -hän ei enää ollut valtiopäivämies. -- - -"Mutta suuren kysymyksen: mikä on tehtävä? olen kohdistanut itseeni -Suomen kansalaisena. Pidän näet kiinni siitä, että joka miehellä -ja naisella maassamme nyt on tehtävänsä ja että kullekin on ylen -tärkeää selvittää se itselleen. Toinen toistaan seuraavan iskun -vaikutus on ollut musertava. Olen väännellyt itseäni kuin mato. Olen -tuskitellut niin, että sydän on tuntunut olevan pakahtumaisillaan. -Luonnollinen tunne suuntautuu täydelliseen epätoivoon. Ihan -itsestään on solumassa tähän kuiluun. Mutta onko se tehtäväni? -Ei, sanon minä, ei se voi olla tehtäväni. Mikä se sitten on? Sen -täytyy suuntautua kokonaan vastakkaiselle taholle s.o. poispäin -epätoivosta. Niin, velvollisuuteni on varmaan olla noudattamatta -luonnollista taipumustani, joka aina uudestaan tunkee esiin, ja -päinvastoin koettaa kohottautua raivoavien aaltojen yli, yhä -uudestaan miehuullisesti taistella alakuloisuutta vastaan. Niin, -Lorenzo, tämä on mielestäni minun ja Sinun ensimmäinen ja lähin -tehtävämme: olla vajoamatta epätoivoon. Niin on tehtävä ainoastaan -kielteisesti julkilausuttu. Mutta jo kielteisessäkin muodossa on -tehtävä ylen merkityksellinen. Tämä kielteinen tehtävä on näet -varsinaisen tehtävän välttämätön ehto. Ja mikä se on? Tehdä työtä, -tehdä työtä siinä asemassa missä olen, ikäänkuin ei kaikki olisi -menetetty, ikäänkuin olisi jotain pelastettavissa, säilytettävissä -tulevia, parempia aikoja varten. Parempiako aikoja? Onko meillä -oikeutta toivoa semmoisia? No niin, huonommiksi eivät ne helpostikaan -tule. Mutta jos tehtävämme, velvollisuutemme on olla heittäytymättä -epätoivoon ja tehdä työtä, niin sisältyy jo siihen oikeus toivoa. -Ei mikään uskollinen työ mene hukkaan, ei, sillä on ikuinen arvo, -koska se on Jumalan antama tehtävämme. Ah, mikä onni että on työtä, -että on asema, missä voi tehdä työtä. Työ on keino, millä ehkäisen -raskasmielisyyttä, alakuloisuutta ja turhaa mietiskelyä. Minulla ei -saa olla aikaa murehtiakseni huomispäivää. Päivä on lyhyt: tehtävä -pakottava, yö tulee, jolloin ei kukaan voi tehdä työtä. Kas siinä, -Enzoni, minun ohjelmani: vältä epätoivoa ja tee työtä toivossa. Ja -pitäessäni kiinni tästä ohjelmasta, tunnen voimaa, jotain siitä -voimasta, jota ihminen saa kokea, kun hän tietää tahdossa ja -toiminnassa olevansa sopusoinnussa luojansa kanssa". [Tunnuslausetta: -"Arbeiten und nicht verzweifeln" kuuluu Kihlman näinä aikoina usein -toistaneen. Se oli hänelle tuttu 1880-luvun alkuvuosilta, jolloin -taloudellinen häviö uhkasi.] - -"Jos nyt tämä on tehtävämme taikka, toisin sanoakseni, jos tämä on -Jumalan tahto, joka meidän tulee huomioon ottaa ja sitä totella, niin -johtuu siitä, että kaikki muu puuhaaminen on hylättävä. Kaikenlaiset -mielenosoitukset sanoissa ja toimissa ovat hyödyttömiä, mutta voivat -aiheuttaa suurta vahinkoa, tuottaa uusia kurituksia. Tosi rohkeus ei -kerskaile, ei ilmaannu ulkonaisissa muhkeissa eleissä. Sellaisesta -pysyn erilläni. Uudemman ajan etevimpiä miehiä oli Oranian Wilhelm -I, joka muutamain alankomaalaisten maakuntain johtajana ryhtyi -taisteluun aikansa mahtavinta valtaa, Filip II:n Espanjaa vastaan. -Häntä sanottiin Wilhelm Vaitiolijaksi. Olen maininnut hänet -esimerkkinä osoittaakseni, ettei vaitiolo todista rohkeuden puutetta. -Me emme voi emmekä tahdo taistella maallisilla aseilla, mutta silti -täytyy meidän taistella, jos tahdomme välttää perikatoa, taistella -sillä rohkeudella, jota tahtoisin pitää laatuaan korkeimpana -rohkeutena: tarkoitan kärsivällisyyttä, rohkeutta kestää päivä -päivältä, vuosi vuodelta, ken tietääkään kuinka kauan. Ylläpitää -semmoista rohkeutta, ei hetken rohkeutta niinkuin tappelun hurjassa -huumauksessa, ei ole helppoa, vaan varmaan mitä vaikeinta. Mistä -löydämme voimaa siihen?" - -"Sitä voidaan etsiä historiasta, sekä Suomen kansan että yleisestä -historiasta. Mitä vaikeita kohtaloita onkaan Suomen kansa kokenut -häviämättä esim. Isonvihan aikana ja kohtalokkaana vuotena 1868! -Autioksi hävitettiin maa kumpanakin ajanjaksona, mutta se toipui -kuitenkin. (Tällä kertaa) ei maatamme vielä ole hävitetty, vaikka -niinkin voi käydä, jos työn mahdollisuutta suuresti vaikeutetaan. -(Edelleen) on kristinuskon taistelu erittäin opettavainen. Muutamat -köyhät juutalaiset, ristiinnaulitun opettajan opetuslapsia, ryhtyvät -taisteluun koko maailmaa, mahtavaa Rooman valtakuntaa vastaan, eikä -heillä ole muita aseita kuin totuuden. Kolme pitkää vuosisataa -nämä kristityt taistelevat ylivoimaa vastaan, he kokevat kauheita -kärsimyksiä, mutta he kestävät, ja kuka voittaa? Roomalaisen -keisarivallan täytyy lopulta tunnustaa, että sen yritykset kukistaa -kristinusko ovat osoittautuneet turhiksi. Väkevän on pakko vihdoin -antautua heikolle. Ihmeellistä! -- Edelleen: halpa saksalainen -munkki uskaltaa yksin ilman inhimillistä tukea astua kaikkivaltiasta -katolilaista kirkkoa vastaan. Mikä epätasainen taistelu! Ja -kuinka suuret ovatkaan vaarat ja kärsimykset. Usein näyttää aivan -epätoivoiselta, esim. 1521 Wormsissa, 1530 Augsburgissa, 1547 -Mühlbergin tappelun jälkeen. Mutta aina, kun hätä on ylinnä, tulee -apu toisella tai toisella tavalla. Mahtava katolilainen kirkko -ei voi estää evankelista kirkkoa syntymästä eikä kieltää siltä -elämisen oikeutta. Sellaiset historian opetukset ansaitsevat tulla -huomioon otetuiksi, sillä ne antavat tukea epätoivoa vastaan. Mutta -on toinenkin tuki, jopa kaikkein voimallisin, mutta se on olemassa -vain niillä, jotka uskovat elävään Jumalaan, joka johtaa kansojen -kohtaloita. Hänessä ei ole mitään pahaa, hän ei voi tahtoa muuta -kuin oikeaa. Hän on vanhurskas, ja koska hän on vanhurskas, on koko -luomakunta rakennettu oikeuden perustukselle. Ainoastaan oikealla -on oikeus olla olemassa ja olla olemassa iäisesti. Ihmiselle suodun -vapauden johdosta voi vääryys päästä valtaan, mutta ainoastaan -joksikin ajaksi. Iäiseen olemassaoloon sillä ei ole oikeutta. Ei, -sen täytyy kadota siitä maailmasta, jonka luoja on vanhurskas -Jumala. Siis ei ole epäiltävissä, että oikeus lopulta voittaa. Mutta -lopullinen voitto on lopulla. Emmekä me ole lopulla, vaan tapausten -keskellä. Meidän täytyy nyt tehdä niitä meidän tulee, ja meillä on -oikeus uskoa, että Jumala ei ylenanna meitä, kun me niin teemme. -Mutta jos Jumala on puolellamme, kuka on se mahtaja, joka voi seisoa -Jumalaa vastaan? Mutta Jumalan tiet ovat tutkimattomia. Miten paljon -pahaa tapahtuukaan maan päällä Jumalan salliessa! Emmekä me voi -tietää, kuinka kauas Jumala katsoo hyväksi viedä meidät kärsimyksen -sulatusuuniin ja kuinka kauan hän tahtoo pitää meidät siinä. Mutta me -saamme ja meidän tulee uskoa, että vihollisten valta ei ulotu Jumalan -määräämää rajaa edemmä, s.o. meidän tulee uskoa, että kärsimyksemme, -jopa pahimmatkin, tulevat Jumalalta, mutta ei häviöksemme. Mieleeni -tulee tässä kertomus Pilatuksen puhelusta Jeesuksen kanssa. Joh. Ev. -19: 9 ss. Pilatus sanoi Jeesukselle: 'Mistä sinä olet?' Mutta Jeesus -ei vastannut hänelle. Silloin Pilatus sanoi hänelle: 'Minulleko et -puhu? Etkö tiedä, että minulla on valta sinut päästää, ja minulla -on valta sinut ristiinnaulita?' Jeesus vastasi: 'Sinulla ei olisi -mitään valtaa minuun, ellei sitä olisi annettu sinulle ylhäältä.' -Niin uskoi Jeesus tulevaan kärsimykseensä nähden: annettu ylhäältä. -Minä ajattelen, että meidän tulee noudattaa tätä esimerkkiä ja siis -uskoa: 'annettu ylhäältä'. Mutta niinkuin ei tämä aika estänyt -Jeesusta yhä uskomasta Jumalaan isänään, niin älköön tämä uskomme: -'annettu ylhäältä' estäkö meitä yhä uskomasta, että Jumala on isämme, -joka aina tahtoo meille hyvää, ja rukoilemasta häntä: pelasta meitä -pahasta. Siten tulee kärsimys kouluksi, joka harjoittaa meidät -todellisesti luottamaan Jumalaan, mikä luottamus on kristinuskon -ydin. Jos meidän nyt kävisi ulkonaisesti miten pahoin tahansa, mutta -me olemme säilyttäneet uskomme Jumalaan, niin olemme säilyttäneet -sen, mikä on tärkeintä. Uskon kanssa olemme säilyttäneet Jumalan -valtakunnan. Luther opetti meitä laulamaan: 'Nehmen sie den Leib, -Gut, Ehr, Kind und Welt, lass fahren dahin, sie haben kein Gewinn, -das Reich muss uns doch bleiben.' Laulu, joka totta tosiaan ei ole -helposti opittu." -- - -Kuinka merkityksellinen tämä kirje, joka on merkitty: "Vanha ystäväsi -Alfred", liekään ollut pojalle, varmaa on, että se välittömänä -mielenpurkauksena oli tärkeä itse kirjoittajalle, isälle. Se -helpotti hänen sydäntään. "Olen sen kautta joissakin määrin -palauttanut rauhani", kirjoittaa Kihlman vähän myöhemmin (28/2), -"olen saavuttanut aseman (en position), jolta en ota hyväksyäkseni -kaikenlaisia ehdotuksia ryhtyä silmäänpistäviin toimiin. -- Ei -ulospäin, vaan sisäänpäin! Siinä tunnussanani. Suuriarvoinen on -minusta Senecan lause: Non est vir fortis, cui anima non crescit in -ipsa rerum difficultate, s.o. ei ole urhoollinen mies, jonka rohkeus -ei kasva samassa suhteessa kuin vaikeudet. Siis rohkeutta, enemmän -rohkeutta, se on oikea virtus nykyaikana, ja rohkeus näyttäytyy -työssä joka paikalla. -- Lue Room. 12: 12 ss. Siinä on paljon -kallisarvoisia ohjeita." -- - -Kuri nyt tunnemme Kihlmanin "aseman", ei ole vaikea ymmärtää, -että hän arvosteli ajan tapauksia ja suhtautui niihin niinkuin -hän teki. Kun esim. kerrottiin, että Yrjö-Koskiselle, joka -muka oli syypää senaatin enemmistön menettelyyn, oli pidetty -kissannaukujaiset, kirjoittaa Kihlman (Lorenzolle 23/2): "Ihmiset -arvelevat, että heidän tulee tehdä jotain ja se on luonnollista, -mutta kun he eivät ymmärrä, mitä heidän todella tulisi tehdä, -niin he keksivät poikamaisuuksia. Ja onhan niin tavallista, että -askaroidaan sen kanssa, mitä muiden tulisi tai olisi tullut tehdä, -sen sijaan että vakavasti tutkittaisiin kysymystä, mitä itsensä -tulee tehdä." -- Yhtä vähän Kihlman hyväksyi joukkoanomusta -satoine tuhansine allekirjoituksilleen. "Ei, ei meidän pidä -toivoakaan, että me niin pian pääsemme kärsimyksen uunista. Nyt -olemme vasta _alkaneet_ maistaa katkeraa maljaa." Samoin hänestä -joukkolähetystön toimittaminen Pietariin oli turha yritys, jota -hän arvosteli ankarin sanoin. Että hän itse oli allekirjoittamatta -anomusta ja kehoitti omaisiaankin kieltäytymään siitä, on näin -ollen selvää. Hänestä vetivät tällaiset ulkonaiset puuhat huomion -pois kaikkein tärkeimmästä, nimittäin tosimiehuullisen rohkeuden ja -kärsivällisyyden ylläpitämisestä. - -Ennenmainittu sydämenahdistus ja -tuska vaivasi Kihlmania usein -näihin aikoihin, mutta itse hän huomauttaa, ettei se ollut -yksistään sielullista, vaan ruumiillistakin alkuperää. Niin hän -päätti havaitessaan, että raitis ilma ja käveleminen tuotti hänelle -helpotusta. Joka päivä hän sen vuoksi käveli Etelä-Esplanaadin -jalkakäytävällä ("Finnspången"), missä hän tapasi vanhoja ystäviään -ja kuuli päivän tuoreimmat uutiset, mutta joskus hän varta vasten -teki pitempiäkin kävelyjä. - -Keväämmällä Kihlman nähtävästi terveydeltään vahvistui. Hän -suorittaa Suomen pankin tarkastuksen ja kaikki muut tehtävänsä -eri liikeyritysten hallinnon jäsenenä kertaakaan valittamatta -väsymystä. Sen ohella hän lukee ahkerasti niinkuin ennenkin, -kumminkin mennen nyt levolle k:lo 11-12, jotavastoin hän ennen -aina valvoi aamupuoleen yötä. Että hän, pysyen asemassaan, myöskin -valtiolliseen kurjuuteen nähden joissakin määrin tyyntyi, voinee -ehkä päättää eräästä vastauksesta, jonka tämän kirjoittaja sai, -kun hän muutaman juurikaan Pietarista tulleen jobinpostin johdosta -kysyi, mitä hän siitä arveli. Kihlman näet vastasi tyyneydellä, joka -vaikutti rauhoittavasti kuulijaankin: "Minulla ei ole tapana surra -onnettomuutta, ennenkuin se on tapahtunut." -- - -Harvinaisuutena on tältä ajalta mainittava Kihlmanin kirjoittama -ja julkaisema "Lausunto Arndtin Totisesta kristillisyydestä". -[Ett omdöme om Arndts Sanna kristendom. Teol. Tidskrift 1899.] -Häneltä oli pyydetty arvostelu tästä uskonnollisissa piireissä -kuuluisasta teoksesta ja, erittäinkin, oliko se sopiva hankittavaksi -kansankirjastoihin. Sen johdosta Kihlman uudestaan luki kirjan, -ja tutustui myöskin siihen, mitä muut (erittäinkin A. Ritschl -Pietismin historiassaan) olivat siitä sanoneet. Kirjoituksessaan -hän sitten osoitti, että teos paljon hyvän ja pätevän ohella -sisältää hylättävääkin, jonka vuoksi sitä on kritiikillä luettava. -Loppupäätelmä kuuluu näin: "Kristinuskon totuus pysyy tosin -kaikkina aikoina muuttumattomasti samana, mutta koska se maailma, -jossa tämä uskonto tahtoo ja jossa sen tulee harjoittaa uudistavaa -(ombildande) vaikutustaan, on alituisten muutosten alainen, -niin täytyy kristinuskonkin erityisesti määrätä kantansa näihin -muutoksiin nähden ja sen johdosta eri aikoina esiintyä muodollisessa -suhteessa mukautettuna (i en i formelt afseende modifierad -gestalt). Askeettisenkin kirjallisuuden tulee sen vuoksi, ollakseen -todella rakentava, olla ajanmukainen s.o. senlaatuinen, että siinä -huomioonotetaan ajan kysymyksiä ja kristinuskon suhde niihin. -Semmoinen oli Joh. Arndtin Totinen kristillisyys 1600-luvun alussa, -se oli tai tahtoi ainakin olla ajanmukainen ja uudenaikainen. Mutta -juuri sentähden ei se enää ole ajanmukainen 19:nnen vuosisadan -lopulla." - - * * * * * - -Kuinka hyvissä voimissa Kihlman, joka tänä keväänä oli täyttänyt -74 vuotta, todellisesti oli, näkyy siitä, että hän nyt vuosisadan -viimeisenä vuotena tuli tehneeksi kauan uneksimansa kolmannen -Saksan-matkan. Sinne eivät häntä houkutelleet ainoastaan vanhat -muistot, vaan myöskin toivo saada persoonallisesti tutustua useihin -teologeihin, joita hän elämänsä loppupuolella oli heidän teoksistaan -oppinut kunnioittamaan ja rakastamaan. Kumminkaan ei hänen vaimonsa -olisi päästänyt häntä matkalle, jollei hän kahdessa nuoressa -teologissa ja ystävässä, Lauri Ingmanissa ja Erkki Kailassa, olisi -saanut uskollisia matkatovereita, jotka lupasivat parhaimman mukaan -avustaa häntä käytännöllisissä puuhissa eikä koskaan antaa hänen -matkustaa yksin. - -Lauantaina kesäk. 3:ntena matkustajat lähtivät Storfursten laivalla -ja saapuivat tiistaina onnellisesti Lyypekkiin. Sieltä jatkettiin -matkaa Hampurin, Hannoverin, Frankfurt a. M:in ja Stuttgartin -kautta Tübingeniin, mihin tultiin torstai-iltana. Jos matkustaminen -hyvässä seurassa ainakin on hupaista, tuli se tällä kertaa erittäin -viehättäväksi Kihlmanin vaikutuksesta. Alati hyvällä tuulella -hän näet huvitti matkatovereitaan juttelemalla heille pitkän -elämänsä vaiheista, muinoisista ulkomaanmatkoistaan ja tuntemistaan -merkkimiehistä. Ja tätä seurustelua kesti sitten yhä edelleen, -vaikka matkan tarkoitus olikin vakavampaa laatua. Vietettyään yönsä -yhteisessä asunnossa (Gasthof zum Lamm) torin varrella, menivät -näet. suomalaiset teologimme heti perjantaiaamuna yliopistoon ja -sieltä Evankeeliseen Laitokseen (Stift), missä teologian professorit -luennoivat. Siellä he asettuivat luentosalin ovelle, ja siinä -järjestyksessä, missä professorit tulivat tunneilleen, he esittelivät -itsensä pyytäen lupaa kuunnella heidän luentojaan kolmen viikon -aikana, jonka aikoivat viipyä kaupungissa. Lupa myönnettiin mitä -ystävällisimmällä tavalla, ja siitä hetkestä istuivat matkustajamme -hartaina ylioppilaina professorien Schlatterin, Gottschickin, -Häringin ja Heglerin luennoilla. "Jotenkin outo ilmiö mahdan minä -olla", kirjoittaa Kihlman (10/6) vaimolleen, "kun minä, vanha mies, -istun nuorukaisten keskellä ja teen muistiinpanoja tunti tunnin -jälkeen aivan kuin aikomukseni olisi valmistautua tutkintoon." - -Tübingen oli paljon muuttunut 1856:n jälkeen. "Ei enää joka aamu -kadulla teurastettu vasikoita eikä myöskään näkynyt tunkioita -avonaisilla paikoilla." Mutta rakennustapa oli sama kuin ennen: -kaikki näytti rähjäiseltä, ja Gasthof zum Lamm'in alakerros oli -tallina. Turhaan Kihlman kyseli entisiä tuttaviaan ja ystäviään. -Nykyiset professorit edustivat jo toista sukupolvea J. T. Beckin -jälkeen. Kumminkin eli tämä hyvässä muistossa ja hänestä puhuttiin -kunnioituksella, vaikkei hänen kaikkia mielipiteitään enää -hyväksytty. Hän vastusti oikeauskoisia ja pietistejä, ja siinä olivat -nykyiset professorit samalla kannalla, mutta mitä positiviseen -puoleen tulee, käytiin nyt toiseen suuntaan. Enemmän kuin muihin -ylempänä mainituista kiintyi Kihlman Häringiin. "Olin jo ennestään -hänen teoksistaan oppinut häntä tuntemaan ja syvästi rakastamaan. -Eikä hän ole pettänyt toiveitani. Hän on erittäin rakastettava, -myötätuntoa herättävä mies ja persoonallisesti hurskas kristitty." -Häring oli Stuttgartissa syntynyt ja hänen isänsä oli kauppias, jolta -Kihlman kerran, kun rahalähetys Suomesta oli viipynyt liian kauan, -oli lainannut rahaa. Muutoin hänkin oli Beckin oppilaita, vaikka -paljoa myöhemmältä ajalta kuin Kihlman. Että Häring samoin kuin -muutkin nuoret professorit persoonallisessa seurustelussa suurella -myötätunnolla kohtelivat iäkästä suomalaista teologia, joka jutteli -heille menneistä ajoista ja hartaasti seurasi heidän luentojaan, on -itsestään ymmärrettävää. -- Kuinka hyvin Kihlman täällä viihtyi, -todistaa seuraava ote Oswaldille lähetetystä kirjeestä (18/6): -"Viime perjantaina. 16:ntena k:lo 8 illalla olimme kutsutut prof. -Gottschickin luokse ja vietimme hänen perheessään hyvin hupaisen -illan. Hänellä on erittäin rakastettava vaimo ja täyskasvuisia -miellyttäviä lapsia. Minä kuuntelen joka päivä prof. Häringiä -dogmatiikassa, Gottschickiä krist. etiikassa sekä nuorta prof. -Hegleriä kirkkohistoriassa. Heidän kuunteleminen tuottaa minulle mitä -suurinta tyydytystä, sillä he vahvistavat minua siinä käsityksessä -kristinuskosta, johon vähitellen viime vuosina olen tullut ja joka -tekee järjellisen maailmankatsomuksen mahdolliseksi. Ja mikä voi -olla tärkeämpää meille ihmisille, jotka elämme tässä maailmassa, -kuin että meillä on oikea maailmankatsomus, että tiedämme miksi -eletään maailmassa ja tiedämme sen varmuudella. Tämä tieto edellyttää -luonnollisesti varman tiedon Hänestä, joka on luonut, ylläpitää ja -hallitsee maailmaa. Ja semmoinen varma tieto ei ole enää mikään -salaisuus, sittenkun Jumala on ilmaantunut Jeesuksessa, niin että -se, joka näkee hänet, näkee Jumalan. Semmoinen kuin Jeesus oli, -semmoinen on Jumala. -- Tänään olemme olleet kirkossa (Stiftskyrkan), -jossa herttainen prof. Häring saarnasi Mth. 15: 1-14:stä. Taistelu -puhtaasta sydämestä, kaikki riippuu sydämen laadusta, sydämestä, -ihmisen sisimmästä, hänen itsestään (Kampen om ett rent hjerta, -på hjertats beskaffenhet, hjertat, menniskans innersta, hennes -sjelf, kommer allt an.)" -- Kumminkin kertovat matkatoverit, että -Kihlman eräänä päivänä oli palannut hyvin alakuloisena Gottschickin -luennolta; professori oli näet kieltänyt Johanneksen evankeliumin -historiallisen arvon (jota Ritschl ei ollut tehnyt). - -Kesäk. 26 p:nä tulivat matkustajamme Nürnbergin ja Erlangenin kautta -Halleen, viipyäkseen sielläkin jonkun aikaa. Täällä he saivat -asunnon yksityisessä talossa ja esittelivät itsensä professorien -Köhlerin, Reischlen ja Loofsin luona, joiden luentoja halusivat -kuunnella. Kihlman kävikin luennoilla joka päivä k:lo 8:sta 1:een, -toisin sanoen hän kuunteli professoreja viisi tuntia peräkkäin -- -voimannäyte, johon nuoremmat matkatoverit eivät pystyneet. Mitä -persoonallisiin suhteisiin tulee, mieltyi Kihlman täällä enimmin -s.o. täydestä sydämestään Reischleen, samoin kuin hän Tübingenissä -oli enimmän pitänyt Häringistä. Eräänä iltapäivänä käytiin -Leipzigissä, mutta Marburg, Jena ja Düsseldorf jäivät eri syistä -käymättä, vaikka nämäkin kaupungit olivat Kihlmanin ohjelmassa. -Marburgissa hän oli halunnut tutustua Christliche Weltin toimittajaan -toht. Radeen, Jenassa "ainakin prof. Euckeniin, jonka teoksia -olen ahkerasti tutkinut saavuttaakseni filosoofiseltakin kannalta -pätevän maailmankatsomuksen", ja Düsseldorfissa hän olisi tahtonut -tavata ystävänsä von Rohdenin. Saatuaan Hallessakin kokea "mitä -sydämellisintä kohtelua" Kihlman tovereineen heinäk. 11 p:nä matkusti -Berliniin, jota varten heillä oli vain 3 päivää käytettävänä, sillä -Stettinistä oli heidän jo 15 p:nä Wellamo-laivalla palattava Suomeen. -Berlinissäkin Kihlman kuunteli luentoja -- professorien Kaftanin, -Ad. Harnackin, Seebergin, B. Weissin, Pfleidererin ja Paulsenin --- sen verran kuin aika myönsi. Valitettavasti sattui täällä -kuitenkin sellainen onnettomuus, että hän astuessaan raitiovaunuun -pahanlaisesti satutti jalkansa. Hänen oli senjälkeen vaikea liikkua, -eikä parantumisesta voinut olla puhettakaan ennenkuin kotona. -Luonnollisesti ei tämä vastoinkäyminen voinut tyhjäksi tehdä niitä -yleensä kaikin puolin hyviä vaikutelmia, jotka Kihlman oli matkallaan -saanut. Kuinka tyytyväinen hän oli sen menoon, näkee m.m. siitä, että -hän Hallesta kirjoitti: "Varsin merkillisenä asiana voin ilmoittaa, -etten koko tällä pitkällä matkalla ole kadottanut mitään; ansio siitä -tulee suurimmaksi osaksi Ingmanille, joka on huolehtinut minusta -ikäänkuin minä olisin hänen isänsä." Ingman seurasi Kihlmania myöskin -laivamatkalla kotiin, jota vastoin Kaila jäi Berliniin. [Teol. -Tidskrift 1900: Erkki Kaila, Muutamia tietoja ja havaintoja Saksan -teologisesta maailmasta, sisältää muistelmia tekstissä kuvatulta -matkalta.] - - * * * * * - -Haava, jonka Kihlman Berlinissä oli saanut jalkaansa, parani -hitaasti. Vasta elokuun keskivaiheilla hän jälleen saattoi vaivatta -kävellä ulkona, ja siitä hän tietysti oli hyvin tyytyväinen. -Kumminkin on sanottava, että hänen terveytensä syyskaudella 1899 -ja siitä eteenpäin silminnähtävästi heikentyi, toisin sanoen: -niin joustavaksi ruumiin ja hengen voimiltaan, kuin hän oli ollut -Saksan-matkallaan ja sitä ennen, hän ei enää tullut. Oliko siihen -syynä liikarasitus matkalla, vai johtuiko voimien väsähtyminen -yksistään vuosien painosta, jääköön ratkaisematta. Tosiasia on, -että tästä ajasta on luettava se pitkällinen riutumiskausi, -joksi Kihlmanin viimeiset vuodet muodostuivat. Varsinkin ilmeni -vanhuus muistin heikkenemisessä. "Sattuu", kirjoittaa Kihlman itse -tammikuulla 1900 von Rohdenille, "etten muista tavallisimpia nimiä -tai sanoja, ja mitä luen täytyy minun ahkerasti kerrata saadakseni -sen omakseni." - -Vastaiseksi eli Kihlman kumminkin entiseen tapaansa. Joulukuulla -1899 hän kyllä erosi Teollisuuskoulun johtokunnasta, jossa -hän oppilaitoksen perustamisesta saakka (1885) oli ollut sekä -puheenjohtajana että sihteerinä, kieltäytyen kunniasta, kun -teollisuushallituksen päällikkö ilmoitti aikovansa toimittaa -hänelle ritarikunnan merkin hänen ansioistaan; mutta muista -tehtävistään hän ei vielä luopunut. Lukemistaan hän niinikään jatkoi, -erityisellä mielenkiinnolla tutustuen niiden saksalaisten teologien -kirjoituksiin, jotka hän oli oppinut mieskohtaisesti tuntemaan. -Eikä hänen osanottonsa ajan tapauksiin ja yleisen elämän ilmauksiin -ollut huomattavasti vähempi, vaikka hän ei enää jaksanut julkisesti -esiintyä (viimeisen kerran oli se tapahtunut ylempänä mainitussa -Ateneumin kansalaiskokouksessa). Hän oli saapuvilla Pellervo-seuran -perustavassa kokouksessa 2 p:nä lokak. ja tunnustaa, että ne aatteet, -joita uusi seura edustaa, suuresti kiinnittävät hänen mieltään. -Samoin hän joulukuulla ottaa osaa suomalaisen puolueen kokoukseen -Fennia-hotellissa. Kun merkkimiehiä ja ystäviä kuolee, hän tapansa -mukaan julkilausuu heistä mielensä ja tunteensa. Palattuaan Jaakko -Forsmanin haudalta 30/9 hän huomauttaa, että toisen puolueenkin mies -(R. A. Wrede) oli puheessaan antanut täyden tunnustuksen vainajan -ansioille. Lokakuun lopulla hän kirurgisessa sairaalassa tapaa vanhan -koulutoverinsa ja ystävänsä Titus Reuterin kuolinvuoteella. Sairas -oli täysissä hengenvoimissa ja moitti "ylellistä kristinuskoa, joka -ei myönnä tilaa luonnollisesti oikeutetulle: nihil humanum mihi est -alienum". Kun sitten vainajan ruumista suuressa saatossa vietiin -rautatieasemalle (Turussa haudattavaksi), Kihlman valittaa, ettei -huomattavassa asemassa ollut henkilö voi tulla haudatuksi ilman -prameaa juhlallisuutta. Vihdoin saatuaan tiedon, että J. Z. Cleve -oli kuollut 79-vuotiaana (samassa iässä, jonka Kihlman itse oli -saavuttava) hän kiittää hänen lahjakkaisuuttaan, sivistystään ja -puhdassydämisyyttään. "En voi ajatella häntä, tuntematta olevani -suuressa, kiitollisuudenvelassa hänelle. Tunsin itseni aina niin -pieneksi verrattuna tähän suureen mieheen." -- Osaksi samoja -sanoja Kihlman käyttää J. V. Snellmanista, jonka elämäkerran hän --- kiitollisena tekijälle, Th. Reinille -- luki kaksikin kertaa. -Hän tuntee itsensä pieneksi ajatellen sitä verratonta hyvää, -mitä Snellman oli isänmaalle tehnyt, ja sydämestään on hän siitä -kiitollinen, mutta huudahtaessaan: mikä suuri mies! hän huomauttaa, -että vainaja ei kuitenkaan ollut kristitty tavallisessa merkityksessä. - -Vaikka Kihlman enemmän kuin moni hänen ikäisensä eli aikansa -mukana, askaroitsivat hänen ajatuksensa paljon entisyydessäkin -ja alkupuolella vuotta 1900 tuli hän aivan erikoisesta syystä -syventyneeksi nuoruusaikansa muistoihin. Helmik. 12 p:nä toi näet -Oswald isälleen Mikael von Esseniltä saamansa kääryn, joka sisälsi -tämän kirjeet Essenille, Ingmanille ja Favorinille ulkomaanmatkalta -1851-52. [Tämä tieto oikaisee olettamuksen (ks. I.), että -Kihlman olisi vaihtanut kirjeitä ystäviensä kanssa.] Eikä mikään -ole luonnollisempaa kuin että Kihlman rupesi lukemaan kirjeitä, -joissa aikoja sitten voitettu kehityskausi ilmielävänä palasi -hänen eteensä, ja joka kerta kun hän niitä luki, hän pani jotain -muistiin: (12/2) "Ylen omituista nähdä itsensä semmoisena kuin -ajatteli ja suunnitteli (elämäänsä) lähes puoli vuosisataa sitten. -Sancta simplicitas." -- (16/2) "Jatkanut kirjeitteni lukemista. -Kirjeet eivät niinkään mitättömiä. Tekijä on kriitillinen, mutta -pidättäytyväinen arvosteluissaan." -- (18/2) "Kirjeiden lukeminen -mielenkiintoista. Opin yhä paremmin tuntemaan itseäni." Luettuaan -ystävilleen lähettämänsä kirjeet ryhtyi hän kirjeisiin, jotka oli -vanhemmilleen kirjoittanut ja myöskin kirjeenvaihtoonsa Angelika -Fabritiuksen kanssa kihlausaikana. (2/3) "Kuinka paljon lapsellista -ymmärtämättömyyttä ja tietämättömyyttä! Mutta olimmehan me molemmat -niiden olosuhteiden lapsia, joissa elimme." -- (3/3) "Mieltä -kuohuttavaa nähdä, kuinka paljon tuskaa (själsnöd) valmistettiin -semmoisille lapsisieluille kuin Angelika järjettömän kristinuskon -kautta. Minä en ollut toisia parempi, ainoastaan joskus joku järjen -alku (ansats till förnuft). Surullista lukemista, jonka tähden -mieleni on masentunut. Iltapuolella olen (sentään) rohkaissut -mieltäni." - -[Kihlman on itse eri vihkoseen kirjoittanut kaksi näistä kirjeistä, -koska ne hänestä ovat kuvaavia suomalaiselle herännäisyydelle ennen -v. 1851. Angelika kirjoittaa 15/9 1845: "Olen viihtynyt aika hyvin -täällä Pihlajavedellä ja minulla olisi ollut sangen hupaista, jollei -omatuntoni olisi ollut niin levoton. Tiedätkös, että minun laitani -toisinaan on ollut melko huono, varsinkaan viime viikolla ei minulla -ollut ollenkaan rauhaa, vaan minä itkin kaikki päivät. Minusta -tuntui, että olisi melkein mahdotonta, että voisin tulla pelastetuksi -kauhean turmelukseni tähden, ei niin ettei Jumala tahtoisi auttaa -minua, vaan juuri senvuoksi, etten tahdo antaa Jumalan auttaa minua -ja etten tahdo jättää itseäni hänen käsiinsä. Jumala salli minun -nähdä oman sydämeni sen kauheassa muodossa, miten kaukana olen ollut -sisäisestä yhteydestä Kristuksen kanssa ja miten täynnä maailman -rakkautta, ylpeyttä ja lihallisia haluja ja lukematonta muuta -pahaa. Voi, kuinka on raskasta nähdä itsensä niin pahana, ja kuinka -kauhealta mahtaakaan näyttää Jumalan vanhurskaissa silmissä, kun on -ilman Kristuksen vanhurskauden vaatetta, ja sitä olen vielä vailla. -On ollut niin ihmeellistä, etten ollenkaan ole voinut pitää kiinni -Jumalan armolupauksista, enkä luottaa niihin, sentähden olen ollut -niin kovassa hädässä. Mielelläni tahtoisin uskoa, että Kristus ei -työnnä ulos sitä, joka tulee hänen luokseen, ja onhan se minulle -tunnettua tiedon kautta, mutta ottaa se omakseni, sitä en ole tähän -saakka paljon voinut, mutta mitä on minun tekeminen? Jollei Jumala -armahda minua, olen minä kadotettu. Täällä täytyy minun nyt virua -ja valittaa hätääni Herralle. Jos vain voisin ahkerasti koputtaa -Jumalan sydämelle, kyllä kai hän silloin armahtaisi minua. Jumala ei -sentähden anna minulle rauhaa, ennenkuin löydän Herran Jeesuksen."] - -[Kihlman sen johdosta kirjoittaa:] - -["Niin kirjoittaa Angelika, joka silloin oli noin 17-vuotias ja oli -kasvanut Puhoksessa lapsellisessa viattomuudessa."] - -["Minun kirjeissäni Angelikalle ei ole mitään lausuttuna hänen -epätoivoa lähestyvän surunsa johdosta. Ihme kyllä! Taikka oliko -minusta hänen kristinuskonsa harjoitus semmoista kuin sen tuli -olla?"] - -[Kuvaavaa on myöskin mitä kirjoitan morsiamelleni 24/2 1846:] - -["Sydämellisesti rakastettu ystäväni! Kuinka tarpeen olisikaan, -että me ajoissa ilman vastaväitteitä antautuisimme omalletunnolle -ja sen rangaistuksille, jotka tulevat itse Jumalalta. Meneehän -tie taivaaseen alaspäin, syvien ja alhaisten laaksojen kautta, -saadessamme yhä uusia kokemuksia äärettömästä turmeluksestamme ja -kurjasta puutteellisuudestamme, jossa meillä mielestämme tuskin on -vertaa ihmisten kesken auringon alla. Nämä surulliset kokemukset -aiheutuvat Jumalan tuomiosta heränneessä omassatunnossa. Mutta -senvuoksi että mielemme aina on kääntynyt ylöspäin, sen vuoksi että -harrastuksemme on suunnattu johonkin suureen, sen vuoksi ettemme -tahdo tulla mitättömiksi ja olla mitättömiä, mitättömiä Jumalan -edessä ja muiden ihmisten ja meidän itsemme edessä, sen vuoksi emme -tahdo antaa omantunnon vapaasti iskeä terävällä, paljastetulla -miekallaan. Mutta autuutemme tähden heittäytykäämme hukkaan, -tulkaamme kenkärievuiksi, jotka Jumala milloin tahansa on oikeutettu -työntämään helvetin tuleen ja joilla ihmiset ovat oikeutetut -pyyhkäisemään kenkiänsä. Sillä pysyyhän lujana: Minä Herra, en minä -anna toiselle kunniatani. Es. 42:8."] - -["Todella kuvaavaa."] - - - -Sinä aikana, jolloin Kihlman parhaillaan oli kirjeiden aiheuttamain -vaikutelmain vallassa, kävi toisinaan hänen luonaan Erkki Kaila, -[Kihlmanin viime vuosina Kaila ja Ingman olivat ainoat, jotka silloin -tällöin kävivät hänen luonaan varsinaisilla ystävyyskäynneillä.] -ja tälle nuorelle ystävälleen hän ilmaisi enemmän kuin hän on -uskonut päiväkirjalleen. Kaila todistaa, että Angelikan kirjeet -tavattoman syvästi koskivat ja vaivasivat Kihlmania. Sen ohella oli -tämä syyttänyt itseään siitä, että hän ensimmäisen avionsa aikana -oli, silloisten heränneiden tapaan, matkustanut liian paljon ja -antanut vaimonsa olla yksin kotona. Kokemuksesta viisastuneena oli -hän kehoittanut Kailaa, jolla oli nuori vaimo, hyvin hoitamaan -ja vaalimaan häntä ja olemaan jättämättä häntä yksinäisyyteen. -Angelikasta puhuessaan oli Kihlman ollut kuin haltioitunut. Hänen -ensimmäinen vaimonsa, kertoo Kaila, näytti hänen silmissään olevan -jonkinlainen verrattoman ihana, puhdas, kirkastunut olento. Kirjeet -olivat saaneet hänet tyystin tarkastamaan mennyttä elämäänsä eli, -niinkuin Ibsen lausuu, holde Domedag över sig selv, ja se oli niin -järkyttänyt hänen mieltään, että hänen ruumiillisetkin voimansa -näyttivät siitä ilmeisesti heikentyneen. - -Kuinka voimakas tämä sisällinen elämys oli, näemme myöskin eräästä -kirjeestä prof. Max Reischlelle (9/4). Reischle oli ystävällisen -kirjekortin ohella lähettänyt erään julkaisun jatkon (Leitsätze --- johtoväitteitä dogmatiikan luentoja varten), josta Kihlman -jo Hallessa oli saanut alun, ja erittäin kiitollisena tämä -vastasi kirjoittamalla laajanlaisen kirjeen, missä hän puhui -uskonelämästäänkin. Hän sanoo ilolla ja suurella kiitollisuudella -lukeneensa Reischlen kirjoituksen Kristuksen ylösnousemisesta -["Zur Frage der leiblichen Auferstehung Jesu Christi." Christliche -Welt, n:o 1, 1900.] ja voivansa täysin hyväksyä siinä esiintuodut -teesit, mainitsee sen jälkeen, miten hänellä on paljon ei-teologisia -tehtäviä, ja jatkaa sitten tähän tapaan: "Ja kumminkin on teologinen -ja uskonnollinen kysymys minulle kaikista tärkein. Ennen kaikkea -toivon, että olisin kristitty, että voisin elää kristillistä, -Jumalalle otollista elämää. Se on ensimmäinen rukoukseni, kun aamulla -nousen. Mutta usein täytyy minun kauan taistella, ennenkuin tulen -semmoiseen mielentilaan, että voin ryhtyä päivän tehtäviin. Miksi -näin on laita, vaatii selitystä. Sattumalta on käsiini joutunut -joukko kirjoittamiani kirjeitä vuosilta 1845-52. Lukiessani -niitä astuivat kaikki senaikuiset pietistiset hairahdukseni ja -typeryyteni elävinä sieluni silmien eteen. Ne olivat kirjoitettuina -(svart på hvitt) edessäni: pako oli mahdoton. Niin sain aihetta -toimeenpanna koko elämäni kenraalitarkastuksen. Jo v. 1842 -(!) tulin minä suomalaisen pietistisen liikkeen vaikutuksesta -kutsutuksi eli, niinkuin silloin sanottiin, 'herätetyksi', ja kun -nyt katson taakseni: mitä suuria laiminlyöntejä, mitä lankeemuksia -(Rückfälle), mitä edesvastuuta, mitä syyllisyyttä näenkään!" -Toiselta puolen hän tunnustaa, että Jumala on siunannut häntä -ajallisella varallisuudella, antamalla hänen poikansa kasvaa kunnon -miehiksi ja varsinkin suomalla hänelle pitkän elinajan, joten -hän vielä yhdennellätoista tunnilla voi tehdä parannusta. Näin -ollen hän ei käsittänyt, miksi ne hetket, joissa hän rakkaudessa -Jumalaan tuntee sanomattoman autuasta rauhaa, ovat niin harvinaisia -verrattuina toisiin, jotka ovat täynnä ahdistusta. -- Reischlen -suurta kunnioitusta ja ystävyyttä henkivästä vastauksesta (22/4) -merkittäköön vain ydinkohta, nimittäin että _tunteemme_ ei ole -kristillisen asemamme määrääjä; täytyihän vapahtajammekin ristillä -kokea hetkiä, jolloin hänen oli uskominen _ilman_, jopa vastoin sitä -mitä näki ja tunsi. Pelastuksen _tunne_ on erilainen eri ihmisissä -ja on se kyllä _osaksi_ uskomme voimassa, mutta _vain osaksi_: -missä määrin me elämme taikka koemme, mitä uskomme, se riippuu -Jumalan elämänjohdosta meihin nähden sekä koko siitä mielenlaadusta -(Gemütsanlage), jonka Jumala on meille antanut. -- Kirjeensä mukana -Reischle lähetti uuden vihkon Leitsätze (kristillisen etiikan -luentosarjaa varten), ja Kihlman lausuu sen johdosta: "Olen täynnä -kiitollisuutta tätä miestä kohtaan sekä kirjeestä että lähetyksestä." -Tästä voimme päättää, että huomautus mielenlaadun merkityksestä -yksityisen ihmisen uskonelämään katsoen oli Kihlmanille tervetullut -ja tärkeä. - - * * * * * - -Keväällä 1900 Kihlman täytti 75 vuotta. Tietenkään ei Floran-päivää -unohdettu; itse hän, ilmoitetun toivomuksen johdosta, lähetti -valokuvansa professoreille Häring, Gottschick, Reischle ja Loofs. -Sama merkkitapaus aiheutti, että joku aika myöhemmin normaalikoulusta -1880 erotodistuksen saaneet oppilaat lähettivät entiselle -opettajalleen ja rehtorille kukkaiskorin kiitollisuudenosoitteeksi. -Sen johdosta on päiväkirjassa muistiinpano, joka viittaa ylempänä -mainittuun "kenraalitarkastukseen": "Kummallista: minä elän -syyllisyyden tunnossa noihin aikoihin nähden [Huomattakoon että -Kihlman 1880-vaiheilla kamppaili siinä tuskallisessa ahdingossa, -johon hän oli joutunut Fab. von Schanzin liiketoverina. Siihen kai -sanat tekstissä oikeastaan viittaavat. Ei ole lainkaan ihme, että -hän epäili silloin voineensa täyttää velvollisuutensa koulussa. --- Siitä huolimatta on toinenkin todistus siitä, miten Kihlman -vanhoilla päivillään arvosteli toimintaansa epätäydelliseksi. -Kerran tavatessaan seminaarinjohtajan F. W. Sundwallin eräässä -hengellisessä kokouksessa oli hän tältä kysynyt: 'Oliko Sinulla -auskulteerausaikanasi yhtään hyötyä minusta uskonnon yliopettajana?' -Kun Sundwall oli vakuuttanut, että hänellä oli ollut suuri hyöty -ja että juuri se aika oli tehnyt hänet uskonnonopettajaksi, joksi -hän muutoin luultavasti ei olisi tullut, vastasi hän: 'Syntini on -aina edessäni ja minä käyn täällä lueskellen katumusvirsiäni.'] -ja saan kuitenkin vanhoilta oppilailta kiitollisuuden osoituksia -hyvästä käytöksestäni (välförhållande). Mitä minun on ajateltava -tuosta ajasta? Onko _minun_ vai _heidän_ arvostelunsa oikea? Eihän -toimintani ole voinut olla kokonaan ansioton, vaikka se katsottuna -jumalalliselta kannalta onkin sellainen, että se herättää surua ja -tuskaa sydämessäni." -- Tampereen Pellava- ja Rautateollisuus OY:n -kokouksessa 5 p:nä kesäk. taasen annettiin Kihlmanille kallisarvoinen -hopeakannu kiitollisuudenosoitteeksi 34 vuoden työstä yhtiön hyväksi. -"Ei minun tarvitse valittaa kiittämättömyyttä!" todistaa lahjan saaja. - -Suomalainen laulujuhla Helsingissä 18 -- 20 pnä kesäk. tuotti -Kihlmanille suurta nautintoa ja mielihyvää. Tultuaan varta vasten -kaupunkiin näyttää hän käyneen kaikissa konserteissa, ensipäivän -kirkkokonsertista ja kaartin maneesissa pidetystä historiallisesta -konsertista alkaen viime päivän iltakonserttiin saakka. -"Suurenmoista!" hän huudahtaa, "kaikkialla maassamme harjoitetaan -laulua ja soitantoa. -- Toimivien osanottajien näytti olevan vaikea -erota, eivätkä kuulijatkaan näyttäneet saavan tarpeeksi. Mutta kyllä -juhla olikin jotain erinomaista." - -Lyhyt oli kumminkin juhlatunnelma. Osanottajat olivat vielä koolla, -kun tieto levisi manifestista, jossa venäjänkieli julistettiin -viralliseksi. - -Kihlmanin muistiinpanot ilmaisevat hänen vielä jaksaneen täysin -määrin kärsiä valtiollisten olojen surkeudesta. (24/6) "Raskasta on -aloittaa uutta päivää, kun tulevaisuus on niin pimeä ja synkkä." --- (30/6) "Ylen vaikea on pysyä rohkeana." -- (3/7) "Valtiollinen -maailma pimeämpi kuin koskaan ennen." Mutta silti hän pitää kiinni -entisestä kannastaan. Kun manifesti julaistaan, hän ei tuomitse -senaattia: hän "ei ole velvollinen sitä tekemään eikä oikeutettu" -syystä, että vaikuttimet ovat hänelle tuntemattomia. Näin ollen -hän ei myöskään ymmärtänyt eikä hyväksynyt eräiden senaattorien -eroamista -- se oli hänestä vain niiden mieliksi, jotka toivoivat -epäsuomalaista, epäkotimaista hallitusta. - -Näihin aikoihin sai Kihlman viimeisen niitä kuolemansanomia, jotka -aiheuttivat välittömän tunteenpurkauksen. Heinäk. 21 p:nä hän -kirjoittaa: "Tänään tieto, että vanha ystäväni Rothsten on kuollut -Turussa. Voi, etten saanut tavata häntä. Olin aikonut käydä hänen -luonaan. Eng und enger wird der Kreis unserer Lieben!" -- - -Kuinka Kihlmanin sielunvoimat heikkenivät heikkenemistään, siitä on -meillä uusi todistus syysk. 3 p:ltä. Helsingissä vieraili silloin -Göttingenin prof. Rudolf Otto. Hän halusi nähdä saaristoamme, ja -Erkki Kaila matkusti hänen kanssaan Rulluddiin. Kihlman on pannut -muistiin käynnin ja sanoo vieraasta: "tavattoman vilkasluontoinen ja -monipuolinen nuori mies", mutta Kaila kertoo, että isäntä ei jaksanut -pitää seuraa vieraalle, vaan teki sen enimmäkseen Oswald. Oli kuin, -lisää hän, Kihlmanin henkiset voimat olisivat olleet lopussa. - -Epäilemättä on viimeinen lause liiallinen sanasta sanaan -ymmärrettäväksi. Mutta totta on, että vaikka Kihlman vielä lähes -neljä vuotta jatkoi päiväkirjaansa, kävivät tästä alkaen sellaiset -muistiinpanot, jotka ilmaisivat hänen sisällisen elämänsä laatua, yhä -harvemmiksi. Jäljellä olevan ajan kuvaus tulee sen vuoksi lyhyeksi. - -Syksyltä 1900 on merkittävä, että Kihlman silloin vetäytyi pois -pappiskonferensseista. Syynä siihen ei kuitenkaan ollut väsymys, -vaan, niinkuin hän eräässä kirjeessä (27/9) Lauri Ingmanille -selittää, se, että hän näissä kokouksissa oli tavannut niin vähän -ymmärtämystä teologian nykyisiin probleemeihin nähden. "Minulla oli -niistä ainoastaan mielipahaa (obehag) ja siitä johtuvaa unettomuutta, -ilman että olin voinut vaikuttaa mitään hyvää." -- Edelleen -mainittakoon, että Kihlman tänä syksynä erityisellä mielenkiinnolla -luki kaksi kirjaa, nimittäin Ad. Harnackin Wesen des Christenthums -ja Lauri Stenbäckin elämäkerran. Edellistä hän piti tavattoman -viehättävänä ja opettavaisena. Luettuaan sen loppuun hän kirjoitti: -"Mikä on siis kristinuskon olemus? Se iloinen sanoma, että korkein -olento, joka on _kaiken_ alku, tahtoo, että häntä pidetään isänä, -oikeana isänä, tämä sanoma on Jeesuksen ilmoituksen ja elämäntoimen -(praxis) ydin. Vaikutus: luottamus Jumalaan. Minä saan ja minun -tulee luottaa Jumalaan, että hän ei hylkää ketään, joka etsii häntä -löytääkseen hänet, Jumalan, ja samalla rauhan. -- Miten monta ihanaa -kohtaa onkaan tässä kirjassa, esim. s. 169: - - "Nun weiss und glaub' ich's feste, - Ich ruhm's auch ohne Scheu, - Dass Gott, der Höchst' und Beste, - Mein Freund und Vater sei, - Und dass in allen Fällen - Er mir zur Rechten steh' - Und dämpfe Sturm und Wellen - Und was mir bringet weh." - - [Nyt tiedän, uskon varmaan - ja riemuin todistan: - Isäni, ystäväni - on Herra taivahan. - Hän elon kohtaloissa - mua hoivaa, vartioi, - asettaa ajan aallot - ja huolet häätää voi. - - Suom. Ilta Koskimies.] - -Mitä Stenbäckin elämäkertaan tulee, oli se aineen puolesta omiaan -suuresti herättämään Kihlmanin osanottoa -- olihan hän ollut -sukulaissuhteissa runoilijaan, jota paitsi siinä ensi kerran -laajemmin kuvattiin herännäisyyttä. Luettuaan ensimmäisen vihkon -hän arvostelee sitä sanoilla: "Ylen valaiseva ja mielenkiintoinen". -Toisen vihkon johdosta hän kirjoittaa: "Minulle mielenkiintoinen -teos. Ah, kuinka vähän minä ennen ymmärsin antaa arvoa Sinun -ansioillesi, Lauri! Anna minulle anteeksi! Ah, jos vielä saisin nähdä -Sinut ja syleillä Sinua autuaiden keskellä Jumalan luona!" -- - -Kevätpuolella 1901 ilmoitti Kihlman, että hän heikontuneiden -voimiensa tähden ei katsonut voivansa ottaa osaa Suomen pankin -tarkastukseen, ja tapahtui se, on päiväkirjaan merkitty, -"kaipauksella" (icke utan saknad). Mutta muissa toimissaan hän pysyi -v:een 1903, jollei lukuun oteta, että hän jo edellisenä syksynä -luopui johtokunnan esimiehyydestä, jossa toimessa tehtävänä oli -hoitaa suomalaisen alkeiskoulun stipendirahastoa ja jakaa siitä -vuosittain annettavat apurahat. Samoin Kihlman jo tammikuulla 1902 -kieltäytyi Kansallispankin hallintoneuvoston puheenjohtajan toimesta, -mutta valittiin silloin varapuheenjohtajaksi; kieltäydyttyään -tammikuulla 1903 tästäkin toimesta jäi hän hallintoneuvoston -jäseneksi saman vuoden loppuun (ollen viimeisen kerran kokouksessa -16/12). Edelleen hän mainittuna vuonna erosi Kaupunkien -hypoteekkikassan hallintoneuvostosta ja vihdoin myöskin Tampereen -Pellava- ja Rautateollisuus O.Y:n johtokunnasta. Viimemainitun -hallituksen puheenjohtajana oli Kihlman ollut 37 vuotta, ja oli -hän vielä 1902 saanut yhtiön tähden kokea vakavia huolia, kun sen -etevä, ansiokas isännöitsijä Henrik Solin ollessaan ulkomaanmatkalla -odottamatta kuoli ja uusi mies oli valittava tärkeään toimeen. -Kihlmanin erottua johtokunnasta, josta vuoden alussa toinenkin -jäsen, nimittäin A. F. Wasenius, oli kuoleman kautta poistunut, -päätettiin enentää jäsenlukua viideksi, ja tuli yhdeksi näistä vanhan -puheenjohtajan poika, Henrik Kihlman. Että Kihlmanin tunnollinen -ja hedelmällinen työ kaikissa näissä eri toimissa erohetkellä -vilpittömästi tunnustettiin, on tuskin tarpeen sanoa. - -Totuuden mukaan on julkilausuttava, että Kihlman jo melkoista -ennen, kuin hän erosi luetelluista tehtävistään, oli menettänyt -kyvyn tehokkaaseen toimintaan. Niinkuin ennen on sanottu, kadotti -hän verraten lyhyessä ajassa muistinsa, ja tämä hengenlahjan puute -kävi parina viimeisenä vuotena niin tuntuvaksi, että hän saattoi -eksyä kaupungin pääkaduilla ja kohdatessaan tuttuja henkilöitä -erehtyä heidän nimistään. Tämän heikkoudenmerkin ohella oli -toisena harvasanaisuus, vaiteliaisuus, josta päättäen hän hyvin -vähän jaksoi ottaa osaa elämään, saatikka keskusteluun seurassa, -missä oli. Surullista oli omaisten ja ystävien huomata ennen niin -tarkkaavaisen ja terävän miehen henkisten voimain alentumista, emmekä -katsoisi velvollisuudeksemme siitä kertoakaan, ellei se selittäisi, -kuinka Kihlman verraten tyynenä kesti näiden valtiollisesti -onnettomien vuosien surkeuden. Ainoastaan järkyttävimmät tapaukset, -niinkuin useiden kansalaisten maastakarkoitus keväällä 1903 ja -Bobrikoffin murha kesäkuulla 1904, saavat hänet huudahtamaan -"kauheaa!" Sitävastoin hän ei lausu sanaakaan siitä kuulumattomasta -hajaannuksesta, vihasta ja vainosta, minkä silloiset valtiolliset. -erimielisyydet aiheuttivat kansalaisten kesken. Kun Oswald lokakuulla -1903 nimitettiin senaatin jäseneksi tullen maanviljelystoimituskunnan -päälliköksi, hän ei päiväkirjassaan eikä suullisestikaan arvostellut -asiaa siltä kannalta, jolta yleisö sitä katseli, nimittäin oliko -mentävä senaattiin vai eikö? Kihlman vain rukoili poikansa edestä: -"Jumala auttakoon Oswaldia, että hänen toimintansa tulisi (maallemme) -oikein hyödylliseksi!" Että hän ilmeisesti saattoi ja sai suuressa -määrässä elää, niin sanoaksemme, ulkopuolella ajan katkeraa -todellisuutta, on meistä ennemmin pidettävä ylhäältä päin suotuna -onnena kuin valitettavana asianhaarana. - -Päiväkirja osoittaa, miten Kihlmanin elämän piiri supistumistaan -supistui sen alkuperäisimpiin, totutuimpiin ja sydäntä lähimpiin -aineksiin ja mielikuviin. Hän nousee k:lo 7 aamulla ja panee -muistiin lämpömäärän ja ilmanlaadun -- siis seuraa luonnon elämää, -johon hänellä tuskin ennen oli aikaa. Hän tekee milloin lyhyemmän, -milloin pitemmän kävelyn määrätyillä kaduilla kaupungissa taikka -Rulluddin ympäristössä maalla, missä oma kontu oli laajennettu 1898 -ostamalla Kaitansin metsäinen tila, josta Rulluddin palsta alkuaan -oli lohkaistu. Hän nauttii perheonnestaan lasten ja lastenlasten -kesken. Kaupungissa hän ei unohda merkitä päiväkirjaansa, milloin -joku hänen erillään asuvista pojistaan -- nuorin, Lennart, yksin -asui viime aikoina isän ja äidin luona -- taikka Hanna lapsineen -käy vanhempien luona, ja Rulluddilla viettää Lorenzo perheineen -kesänsä huvilassa, jolla on yhteinen piha vanhan huvilan kanssa, -ja Oswald perheineen asuu myöskin lähellä Marjaranta huvilassaan -toisella puolen lahtea. Muistojen pyhittämistä perhejuhlista ovat -huomattavimmat: vanhempien hääpäivä tammikuun 8:s ja kihlauspäivä -elokuun 17:s, jona jälkimmäisenä Kihlman 1898 teki seuraavan -tunnustuksen: "Tänään 42 vuotta sitten sidottiin liitto Hildan -kanssa. Mitä tärkeitä seurauksia onkaan siitä ollut! Tahdoin -saada hurskaan ja ymmärtäväisen vaimon, joka lahjoittaisi minulle -ymmärtäväisiä, lahjakkaita lapsia. Tämä toivo on täyttynyt. Siis: -Jumala olkoon kiitetty hyvyydestä, jota olen saanut ja vielä saan -nauttia. Toinen avioni ei aiheutunut välittömästä, vastustamattomasta -rakkaudesta, se oli mitä voisi sanoa harkinta-naimiseksi: en etsinyt -rikkautta, vaan ymmärrystä. Mutta sitenkin syntynyt avio voi tulla -onnelliseksi, niinkuin esim. Lutherin. En enää epäile, niinkuin -joskus ennen, onko toinen avioni ollut Jumalalle otollinen. Jumala -on sitä siunannut." -- Velvollisuudentunnosta ja osaksi sulasta -tottumuksesta Kihlman viimeiseen asti käyttää osan päiväänsä omien -asioidensa hoitoon; hänen omaisuutensa oli näet kasvanut jotenkin -yhtä suureksi, kuin se oli ollut ennen von Schantzin aiheuttamaa -romahdusta. Hän ei koskaan laiminlyö tehdä muistiinpanoja vihkoihinsa -ja kirjoihinsa sekä laatii kuukausitilinsä ja vuosi-kirjanpäätöksensä -oikeaan aikaan. Kun joku pojista auttaa häntä, hän kiitollisuudella -mainitsee sen päiväkirjassaan. -- Lukemisesta Kihlman ei myöskään -luopunut, vaikka nähtävissä on, että voimat eivät aina riittäneet -siihen. Kerrankin hän suoraan kirjoittaa: "En ole jaksanut -lukea, ainoastaan miettiä ja rukoilla." Ja viimeisinä aikoina -hän ei sano lukeneensa Christliche Welt'iä y.m., vaan ainoastaan -selailleensa (genomsett). Sitäpaitsi hän joskus ottaa käteensä -keveämpää kirjallisuutta: Dickensin David Copperfield'in, Runebergin -Hirvenhiihtäjät, Vänrikki Stoolin tarinat j.n.e. Tätä viimeistä ei -kuitenkaan saa pitää merkkinä siitä, että Kihlmanin uskonnollinen -harrastus olisi vähentynyt. Hän oli näet aina uskonnollisen ja -teologisen kirjallisuuden ohella lukenut paljon muutakin, enimmäkseen -historiallisia teoksia, mutta väliin kaunokirjallisiakin. [Dickens -oli vanhastaan Kihlmanin lempikirjailijoita, ja hän oli lukenut -kaikki suuren englantilaisen kirjailijan ruotsiksi ilmestyneet -teokset. Edelleen hän oli lukenut Thackerayn "Maailmanmarkkinat" -y.m. Saksalaisista hän luki Schilleriä, Götheä (asettaen -varsinkin "Hermann ja Dorothea'n" korkealle), Wielandia, Herderiä -y.m. klassikoita. Claudiuksen "Wandsbecker Booten" oli oikea -lempikirja, ja paljon hän piti Auerbachista ja Gotthelfistä. -- -Historiallisista teoksista mainittakoon Thiers: Vallankumouksen -historia, Macaulay, Carlyle (Ranskan vallankumouksen historia, -Alankomaalaisten vapaussota, Fredrik Suuren historia), Siebelin -Vallankumousajan historia, Lamartinen Girondistien historia, Las -Cases'in päiväkirja y.m. Napoleon-kirjallisuutta, Bismarckin -muistelmat j.n.e.] Konserteissa hän käy niin usein, että voi päättää -musiikinrakkauden hänessä pikemmin kasvaneen kuin vähentyneen. -["Huvien kontto" antaa meidän tietää, että Kihlman vielä vuosina -1901 ja 1902 Yliopiston juhlasalissa kuuli Bachin Korkean messun -(4 kertaa) sekä kävi Burmeisterin, Backer-Gröndahlin, Grünfeldtin, -Ida Ekmanin, Reisenauerin, Ilmari Krohnin, Filharmoonisen Seuran, -Merikanto-Ojanperän konserteissa; Mozartin Suuren messun hän kuuli (2 -kertaa) kirkossa j.n.e. Viimeksimainittuna vuonna hän myöskin kuuli -Lindbergin Shakespeare-resitatsioneja, oli kerran ruots. teatterissa -(Flachsmanns skola) ja myöskin Kansallisteatterin vihkiäisissä. -Keväällä 1903 hän kävi eräässä simfoniakonsertissa, kuuli Rosén -jousikvartettia, Ojanperän kirkkokonsertin ja "Christus"-oratorion -(2 kertaa Uudessa kirkossa). Viimeiset konsertit, missä Kihlman -nähtiin, oli Aino Acktén kirkkokonsertti 1903 ja kirkkokonsertit, -joissa Oratorio Samson esitettiin (2 kertaa) huhtikuulla 1904. Saksan -klassillisista säveltäjistä olivat varsinkin Mozart ja "isä" Haydn -Kihlmanin erityisen ihailun esineinä.] Uskonnollisen harrastuksen -kestävyyttä viimeiseen asti todistaa 1894 alkuunpantu muistikirja, -johon hän kirjoitti lyhyitä otteita lukemistaan kirjoista. Siinä -tavataan ytimekkäitä lauseita, jotka olivat kohdanneet vastakaikua -hänen sydämessään. Viimeinen muistiinpano on tehty helluntaiaattona -(18/5) 1904. Pyhäpäivinä hän säännöllisesti lukee jonkun saarnan --- viime aikoina usein Pontus Wiknerin kirjoittaman -- huolimatta -siitä, että hän vaimonsa kanssa aina käy saksalaisessa kirkossa. -Uudessa (Johanneksen) kirkossa, joka sijaitsi toisella puolen katua -vastapäätä hänen asuntoaan, hän sitävastoin kävi harvemmin, ja meni -hän sinne "vanhain rakkaiden virsien" vuoksi, eikä saarnan tähden, -sillä saarnaajana ei yksikään Helsingin papeista häntä tyydyttänyt. - -Näin kuluivat Kihlmanin viimeiset vuodet. Kun hän 1903 v:n kuluessa -oli eronnut viimeisistäkin julkisista toimistaan, näyttää kiintymys -elämään myöskin hävinneen. Hän tunsi olevansa vanha ja elämästä -kyllänsä saanut. "Olen niin väsynyt elämään", lausui hän eri kerroin -omaisilleen. Hän oli tullut "levolliseen ikään", missä Abrahamin -sanotaan kuolleen, ja mikä kai merkitsee, että kuoleman pelko oli -voitettu samalla kuin voimat olivat niin riutuneet, etteivät ne enää -kyenneet taistelemaan elämän sammumista vastaan. Jotkut toisetkin -lauseet tuntuivat hyvästijätöltä. Niin esim. nämä sanat Oswaldille: -"Jumala siunatkoon sinua, Oswald! Sinä olet ollut minulle hyvä poika -ja olet tuottanut minulle paljon iloa." - -Toukokuun 13:ntena 1904 Kihlman täytti 79 vuotta. Kesäkuun 11:ntenä -hän vaimonsa kanssa muutti Rulluddiin. Oswald oli jo ennen asettunut -Marjarantaan ja Lorenzon perhe tuli 13:ntena. Kesäelämä alkoi siis -entiseen tapaansa ja meni menoaan sunnuntaihin heinäk. 10 p:ään, -jolloin Kihlman on tehnyt viimeisen muistiinpanonsa. Koko ajan oli -hän jaksanut liikkua ulkona, kävellä Marjarantaankin, josta Oswald -oli saattanut hänet kotiin, ja nauttia kesän sulosta. Ainoastaan -viimeisen edellisenä päivänä on merkitty: "Tänään en ole ollut oikein -terve." - -Parina seuraavanakin päivänä Kihlman vielä nähtiin ulkona, kunnes hän -joko tiistaina tai keskiviikkona ilmoitti pahoinvoinnin ja väsymyksen -tähden toivovansa päästä kaupunkiin hoidettavaksi. Tämä toivomus, -jota kiireisesti noudatettiin, herätti kaikissa sen käsityksen, että -jotain vakavaa oli kyseessä. Ei ollut näet keneltäkään omaiselta -jäänyt huomaamatta, kuinka isän voimat olivat vähissä. - -Vaikka isä yhä liikkui omin voimin, lähtivät siis kaikki maalla -olevat perheenjäsenet, äiti, Lennart ja Oswald hänen kanssaan -kaupunkiin. Lorenzo ja Henrik olivat etäällä, edellinen Skotlannissa, -jälkimmäinen Vilppulassa, josta palasi perjantaina 15 p:nä; Hanna -taas oleskeli Heikelin kesäasunnossa Porvoon lähellä. Toht. Nordblad --- viime vuosien perhelääkäri -- selitti, että taudinoireet johtuivat -vanhuudesta ja ettei mitään erikoisempaa ollut tehtävissä. Sairas -määrättiin kuitenkin vuoteen omaksi, ja vuode asetettiin keskelle -hänen työhuonettaan. Siinä hän sitten makasi seuraavat päivät, -milloin nukkuen tai horrostilassa, milloin valveillaan, mutta yleensä -välinpitämättömänä ympäristöstään, erittäin harvasanaisena ja -väsyneenä. Mitään tuskia hänellä ei näkynyt olevan, eikä hän halunnut -ruokaa. Valittamatta hän lepäsi vuoteellaan tahtoen vain olla -rauhassa. Tässä olotilassa tapahtui huomattava muutos vasta seuraavan -viikon maanantaina, jolloin iltapäivällä todettiin äkillinen käänne -pahempaan päin: kädet kylmenivät, valtimo heikkeni ja tummia pilkkuja -ilmestyi ihoon. Luultiin että loppu oli käsissä, mutta erinäisillä -virkistyskeinoilla kohtaus kuitenkin voitettiin. Tiistaina 19 p:nä -heinäk. k:lo 1 aikaan päivällä uudistui kohtaus eikä sille enää -mitään voitu. K:lo 2 huomattiin, että viimeinen hetki oli tullut. -Hengitys kävi yhä heikommaksi ja hitaammaksi ja valtimo oli tuskin -huomattavissa. K:lo 1/2 3 veti sairas viimeisen hengähdyksen; hän -vaipui rauhallisesti kuoleman uneen syvän hiljaisuuden vallitessa -huoneessa, missä saapuvilla olivat ainoastaan perheen jäsenet. -Vainajan rukous, että hän saisi mennä pois ilman tuskia, ilman kuolon -kamppausta, oli täyttynyt. - -Samoin täyttyi, mitä vainaja oli toivonut hautajaisistaan. Ne -olivat verraten hiljaiset jo senkin vuoksi, että keskellä kesää -suurin osa hänen ystäviään ja tuttaviaan oli poissa kaupungista. -Kihlman haudattiin Helsingin vanhalla hautausmaalla 23 p:nä heinäk. -vaimon, tyttären ja neljän pojan saapuvilla ollessa (Lorenzo oli -edellisenä päivänä palannut ulkomailta). Lauri Ingman toimitti -ruumiinsiunauksen. Puheita ei pidetty, sillä vainajan mieli siitä -oli tullut tunnetuksi. Kumminkaan ei hauta jäänyt paljaaksi. Paitsi -omaisten kukkia koristivat sitä muidenkin tuomat kukat ja seppeleet -rakkauden, kunnioituksen ja kiitollisuuden osoitteena. -- - -Hilda Kihlman oli puolisonsa kuollessa ruumiillisesti niin heikko, -että hän vaivoin liikkui omilla voimilla. Henkisesti oli hän -kuitenkin pirteä. Mutta heti sen jälkeen alkoi huomattava riutuminen, -sielullinen samoin kuin ruumiillinen. Jaksamatta mainittavasti -vaikuttaa ympäristöönsä hän kumminkin lempeänä, rauhaa rakastavana -ja kärsivällisenä eli vielä neljä vuotta. Yöllä kesäk. 13-14 -p:n välillä 1908 hän Rulluddissa sai halvauksen, joka teki hänet -tajuttomaksi, ja tässä tilassa hän levollisesti ja tuskattomasti -kuoli saman kuun 18 p:nä. Hän oli silloin saavuttanut 79 vuoden 5 -kuukauden iän. Vainaja haudattiin miehensä viereen. Ruumiin siunasi -toht. Glöckner. - - * * * * * - -Jos tekijä edellisessä olisi täysin saavuttanut päämääränsä, -ei hänellä enää pitäisi olla mitään oleellista lisättävänä -Alfred Kihlmanin elämänkuvaan. Sanoissaan ja toimissaan saattaa -ihminen persoonallisuutensa toisten tajuttavaksi, ja onhan tässä -kertomuksessa kumpiakin tarpeeksi esitetty. Kumminkin tuntuu siltä, -että jonkinlainen piirteiden kokoaminen ja täsmällisentäminen, -toisin sanoen kuvan viimeistely ehkä olisi paikallaan, ennenkuin -tekijä luopuu tehtävästään. Noudattaessaan tätä tuntoa on hänen -sallittu viivähtää muistoissa, joista kuva on luotu, kirkastuneen -hahmon vieressä, jota kohtaan hän on toivonut lukijassakin heränneen -kunnioitusta ja rakkautta. - -Kun Kihlman 70-vuotiaana tarkasteli mennyttä elämäänsä, sanoi hän -itseään olosuhteiden lapseksi ja onnen pojaksi, tarkoittaen sillä, -että hänen elämänvaiheensa eivät olleet minkään edeltäpäin tehdyn -suunnitelman mukaisia, vaan ulkoapäin tulleiden vaikutusten ja -onnellisten asianhaarain aiheuttamia. Miten oikein tämä liekään -varsinkin siinä suhteessa, ettei kukaan voi edeltäpäin määrätä -elämänsä kulkua, ja miten luonnollista, että hän itse käsitti -asian näin, yhtä perustettu on toiselta puolen Väite, ettei -sattumus, vaan hänen luonnonlaatunsa ja luonteensa määräsivät hänen -elämäntoimintansa ja kohtalonsa. - -Ainoastaan hänen luontainen vakavuutensa ja omituinen mietiskelevä, -henkisiin ja hengellisiin suuntautunut mielenlaatunsa selittävät -meille, että Kihlman jo 15-vuotiaana tuli heränneeksi ja täydellä -antaumuksella liittyi silloiseen mahtavaan uskonnolliseen -liikkeeseen. Hänen uskonnollinen hartautensa taas sai hänet -rajoittamaan yliopistolliset opintonsa papintutkintoon. Sitä hän -aikoja myöhemmin katui (minustakin, sanoi hän 1899, olisi voinut -tulla jotain enempää, jos olisin elänyt tieteellisessä ympäristössä. -Olen aina epäillyt kykyäni, olisin tarvinnut kehoitusta), mutta -kuitenkin hän suoritti tutkintonsa niin tunnollisesti ja jatkoi -itsekseen opintojaan niin ahkerasti, että hänen aina huomattiin -tiedoissa olevan vertaistensa edellä. - -Muutamia vuosia hän nyt toimi innokkaana herännäispappina, mutta -pian sai hänen syvästi kriitillinen luontonsa hänet epäilemään -julistamaansa oppia, se kun ei yksistään nojautunut Jumalan sanaan, -vaan ehkä yhtä paljon johtajien mielipiteisiin. Tämä ajoi hänet -ulkomaille "etsimään kristityitä". Semmoisen hän löysi J. T. -Beckissä ja hänen luonaan, hänen oppilaanaan hän raamatun pohjalla -järjestelmällisesti uudestaan rakensi kristinuskonsa. Iloisena -vakaumuksessaan, että oli päässyt totuuden perille, hän sitten palasi -kotimaahan. - -Jos ulkonaiset vaikutukset ja olosuhteet olisivat olleet määräävinä -Kihlmanin elämässä, olisi hän kai nyt ensimmäisenä raamatullisen -suunnan edustajana Suomessa alkanut levittää uutta totuuttaan, -mutta sen sijaan seurasi pitkä ajanjakso (1852-66), jolloin hän -tavan mukaan vain pyynnöstä ystävilleen ja tuttavilleen lainasi -Beckin saarnoja ja kirjoja tyytyen itse toimimaan kielenopettajana. -Kuinka on tämä selitettävissä? Ainoastaan niin, että muistamme -hänen luontaisen sulkeutuneisuutensa, varovaisuutensa -- -"hitautensa". Eihän ihminen pääse irti itsestään. Toinen asia on -se, että tämäkin aika oli ylen tärkeä hänen kehitykselleen. Hän -oppi mielenkiinnolla seuraamaan maan ja kansan asioita, hän niin -sanoakseni harjoitteli liikemiehenä, hän keräsi kokemusta opettajana, -sanalla sanoen luopumatta uskonnollisuudestaan hän kehittyi avo- ja -teräväsilmäiseksi kansalaiseksi, ihmiseksi, jolle ei mikään -inhimillinen ollut vierasta, jos hän vastoin luontoansa olisi -ruvennut beckiläisyyden apostoliksi, niin häntä varmaankaan ei olisi -kutsuttu normaalikoulun yliopettajaksi eikä myöskään valittu suuren -Tampereen yhtiön johtokuntaan, mutta kun hän itselleen uskollisena -kehittyi kehittymistään niinkuin sanottiin, ei ole ihme että kutsu -hänelle lähetettiin Helsingistä ja että hänen kykynsä otettiin -huomioon Tampereellakin. - -Kun Kihlman sittemmin suurenmoisesti menestyi toiselta puolen -pedagogina s.o. uskonnonopettajana ja myöskin maan etevimmän -oppilaitoksen johtajana ja toiselta puolen liikemiehenä, voitokkaasti -suoriutuen vaikeuksista, jotka uhkasivat viedä hänen johtamansa -liikkeen häviöön ja hänet itsensäkin taloudelliseen perikatoon, niin -kyllä selitys siihenkin on hänen luonteenlaadussaan. Ilman alati, -valpasta velvollisuudentuntoansa, ilman verratonta työintoansa, -ilman tahtonsa lujuutta, ilman henkisten ja ruumiillisten voimiensa -sitkeyttä olisi hän monta kertaa ollut hukassa. Ja kun Kihlman -edelleen valtiopäivämiehenäkin toimi niin menestyksellisesti, että -hän kahdeksassa säätykokouksessa kuului säätynsä ensimmäisiin ja -saavutti kunnioitusta laajalti sen piirin ulkopuolellakin, niin eihän -se johtunut muusta kuin siitä, että hänet tunnettiin mieheksi, joka -ei koskaan tinkinyt vakaumuksensa kanssa, jonka isänmaanrakkaus oli -horjumaton ja jolla kansanedustajana ei ollut muuta johtotähteä kuin -kansan paras. - -Entäs mikä antoi rikasta sisällystä ja onnea hänen sisälliselle -elämälleen, hänen perhe-elämälleen ja sille iltakaudelle, jonka -hän täysin palvelleena vietti rauhallisessa kodissa? Eihän sekään -johtunut muusta kuin hänen hengen- ja luonteenlaadustaan, hänen -uskollisuudestaan ihanteilleen. Hänen uupumattoman työnsä päämääränä -ei koskaan ollut oma nautinto, oma etu, vaan hän harrasti alati -omaistensa, oppilaidensa, kansansa, sanalla sanoen lähimmäisensä -hyvää; siitä tuli sisäinen tyydytys, onnen tunto. Jopa ajatteli hän -toisten hyvää totuudenetsinnässäänkin, joka kesti viimeiseen asti. -Kun hän näet ihmetteli, että Jumala pitkämielisyydessään oli antanut -hänen elää niin kauan, hän käsitti sen armonosoitukseksi, jonka -tarkoituksena oli, että hän yhä saisi edistyä tiedossa ja totuudessa -omaksi ja toisten hyväksi ("elän tullakseni itse vapaaksi ja -tehdäkseni toisia vapaiksi", hän kerran lausui). Todella ihmeellinen -olikin hänen henkensä joustavuus: 70 vuotta täytettyään pystyi hän -vielä monessa tärkeässä kohdassa, vapautumalla ennakkoluuloista, -laajentamaan, uudistamaan uskonnollista katsantotapaansa. Tällainen -sisällisen elämän virkeys lähentelee ihanteellisuutta. - -Kihlmanissa oli jotakin alkuvoimaista, jopa siinä määrässä, että -luulisi sen riittäneen suurmiehelle. Hänelle ei kuitenkaan sallittu -semmoista tehtävää, jonka suorittajana hän olisi suurmieheksi -kohonnut. Aikansa merkkimiehiä hän kumminkin oli. Hän oli harvinaisen -eheä luonne aikakautena, jolloin sisällistä rikkinäisyyttä, tahdon -lujuuden ja pyrkimyksen puhtauden puutetta on pidetty miltei yleisenä -ihmisten tunnusmerkkinä. Hän oli tavattoman vapaa sovinnaisuudesta, -joka litistää aikamme ihmiset niin tasapintaisiksi. Asettaen totuuden -yli kaiken hän teki voitavansa ei ainoastaan taukoamattomassa -harrastuksessa syventääkseen ja kirkastaakseen sitä uskonnolliseen -elämäänsä nähden, vaan myöskin noudattaakseen ja toteuttaakseen sitä -ihmisten kesken, ja niin oli hän todella yksi niitä, joille Vapahtaja -sanoi: Te olette maan suola. - - - -***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALFRED KIHLMAN II (OF 2)*** - - -******* This file should be named 50142-8.txt or 50142-8.zip ******* - - -This and all associated files of various formats will be found in: -http://www.gutenberg.org/dirs/5/0/1/4/50142 - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/50142-8.zip b/old/50142-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index cb7415d..0000000 --- a/old/50142-8.zip +++ /dev/null |
