1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 49647 ***
HANUUMANIN TYTÄR
3-näytöksinen apinakomedia
Kirj.
LAURI HAARLA
Oy Daimon Ab, Helsinki, 1922.
HENKILÖT:
HANUUMAN, apinakuningas
NAAKKA, Hanuumanin lempivaimo
HYYPPÄ, Hanuumanin poika
INRA
KIRRA, hänen seuralaisensa
UHU, sielunpaimen
MARAKATTI, käräjämestari
OINAS, kapinallinen
YÖKKÖ, apinauros
NARKAS, haaksirikkoinen
KAIJA, eräs apinaimpi
Pari apinaurosta ja viisasta.
Tapahtuu Hanuumanin valtakunnassa apinaparatiisin viimeisinä päivinä
auringon kerran laskiessa ja kaksi kertaa noustessa Leijonan ja Koiran
merkeissä.
1 NÄYTÖS
Oikealla etu-alalla on vanhan vanha pähkinäpuu, joka konkeloisine,
punertavine juurineen sekä kamartuvine ja kumartuneine runkoineen on
kuin alkuaikojen hämähäkki. Sen viheriää lehvistöä tulee vain
oikmlta näkyviin ja alimmalla oksalla riippuu karkeatekoinen rumpu.
Pähkinäpuusta vasemmalle kasvaa suora ja puhdasrunkoinen seesam-puu.
Taka-alalla lempeänheleä lehdikkö. Taustalla tummansininen tulivuori,
jonka muoto on kuin olisi gorilla laajoine harteineen kohonnut
ryntäilleen, tuuhea pää kyhärässä. Vasemmalla pähkinäpuumetsä.
Hehkuva-aurinkoinen ilta. Kuu nousee hallavana taivaalle.
Henkilöiden naamioitukseen nähden on yleensä huomattava, että
"hännäkkäissäkin". apinamaisuudestaan huolimatta on kussakin vain pari
piirrettä, jotka synnyttävät katsojaan lievän vaikutelman apinasta,
mutta jotka eivät missään tapauksessa saa peittää sitä tosiasiaa, että
juuri ihmisolennot ovat kysymyksessä. "Hännäkkäitten" huulettomuudella
tarkoitetaan heidäo huuliensa kapeutta ja suhteelista värittömyyttä.
"Hännättömäin" huulista ei puutu muuta kuin huulien voimakas punerrus,
joka täydessä loistossaan hehkuu vain Inran huulilla.
_Oinas_ on sorja nuorukainen, jolla on vyötäisillä lyhyet
lehtiaineksista tehdyt housuntapaiset. Hänen tummat ja tuuheat
hiuksensa ovat luonnostaan siistit ja sileähköt. Rintaan on maalattu
koristuksia. Tulee juosten oikalta, poimii näyttämöltä Inran heittämiä
pähkinöitä, syöksähtää pahkinäpuun luo ja silmää ylös, rientää
vasemmalle, kurkkaa pähkinämetsään ja palaa keskinäyttämölle.
OINAS pähkinä hyppysissä:
Se juupelin tyttö ei juoksusta lakkaa,
vaikk' aviopähkinän otsaan nakkaa.
Saan kiiivetä, viidakot hiipiä,
puut viimmassa riipiä.
Kun kurkkaan, juoksen ja häärin,
kas, silloin paistavin säärin
ja joustavin nilkoin
hän latvahan kiipee
ja urosta pilkoin
sielt' ihitellen ilkkuu ja nauraa.
Kurkkaa jälleen pähkinäpuuhun.
-- Ylös oksia ravaan
ja kuherrussanoja tavaan -- --
Hui-ui, huk-huk, u-iiii!
Käki kaunis se kukkuu,
alas puusta ja silmistä hukkuu
ja ketoo pitkin taas
kuin kauris se kirmaa.
Etualalle, kuin vieläkin hänen juoksunsa nähden.
Miten vinhaa ja virmaa,
miten solevansorjaa
oli juoksu sen kellerväjalan.
Kun muistan, ma karreksi palan -- --
Ei piiperrä tyttö se väärin
ja matalin ruipelosäärin
kuin muut nämä apinaimmet -- --
Katselee pähkinää.
ja kolibrinsulka on laitaan lyöty.
Kuin hiirenhampain sit' on purtu ja syöty.
Kolo somasti laitettu,
ja höyhen korea pyrstöksi taitettu -- --
INRA pensaikon takaa, näkymätönmissä:
Hui-ui, huk-huk, u-iiii!
OINAS
Se impeni kuherrussana!
INRA jo kauvempana:
Hui-ui, huk-huk, u-iiii!
OINAS harmista kiehuen:
Ja taaskin se kaikkosi kana!
Mut totta jos oon minä Oinas nuori,
sun sulkeva on tämä pähkinäkuori.
Juoksee vasemmalle taka-alalle, mutta töytää Yökköä vastaan,
joka kierii keskinäyttämölle. Yökkö on vanhahko apina-uros,
jolla on punertava pörröpää ja partaa leuan alla. Vyötäisillä
polviin saakka ulottuva kasvikuiduista punottu vaate. Sen alla
ytä pitkä häntä täysin näkymättömissä.
YÖKKÖ kömpien ylös, ärisevästi:
Ja koira vieköön tätäkin kuherrusjuhlaa,
kaveruippanat nuorille pähkinät tuhlaa
ja vanhat tässä saa jaloissa pyöriä.
Pää pyörällä hyöriä
koht' alkaa kiima ja paritus.
Mut yhtään mulle ei heittoja helliä.
Mist' ottaa särvintä lemmen
kun popsittu kylliks on juhlavelliä.
INRA heittäen oikealta pähkinän, näkymättömissä:
Hui-ui!
Heittää toisen pähkinän.
Huk-huk -- --
Heittää kolmannen pähkinän.
u-iiii!
YÖKKÖ koottuaan kolme pähkinää:
Hö-höh -- ihan kolme aviolupaa.
Huippelehtii puun juurelle ja katsoo ylös latvaan.
Tää liiaks on hupaa -- --
Ja liiaks vastuunalaista
toki ukkelin vanhan
on kolmea pähkinää purra ja halaista.
-- Mut ootapas, kauan et lymyä,
maa puuttuman ei pidä lemmenrymyä,
kun luuvalokoivilta joudan,
ja puusta sun nurmelle noudan.
Yrittää kavuta, silmää ylös ja huomaa
latvan tyhjäksi, kiukustuneena:
Mitå häh! Ei latvassa ketään.
Vimmastuneena Oinaalle, joka tulee
vasemmalta lujaa vauhtia:
Tämä enää ei apinatapaa,
Täm' on synninliejusta pohjarapaa
-- kuten sielunpaimenen kuuluu sana.
Noin ensin pähkinät heittää ja kiinni tarrata
ja sitten taattua urosta narrata -- --
OINAS nauraen:
Miks sappes täynnä on vihaa?
YÖKKÖ
Katalasti noin koetella apinalihaa
ja käräjäin viisaiuta miestä.
tapa meillä on ollut suvusta sukuun
Ken laumasta tytärten sorjain
Hanuumanin lasten kuuluu lukuun,
lie sukua suurta tai luokkaa orjain,
hän juhlayönä vasta yhtä saa heittää.
Mut tehtyä kuherrustempun
hänen tulee itsensä oksiin peittää,
ja kukertaa samassa pähkinäpuussa
uros kunnes kiipien noutaa heittäjähempun.
Näin vanhastaan tapa tyttöjen naittamiskuussa:
Vain leikillä pakoon on mentävä.
Mut tämäpä loikkii kuin orava lentävä.
Ja pyhästä puusta hän pahkinät haki,
min vaimonpuolelta kieltää laki.
OINAS
Älä muistele menneitä vuosia,
nyt leikitään lemmessä uutta jo kuosia.
YÖKKÖ
Ja onkos tämäkin kukerrusta?
Hui-ui, huk-huk ja muuta luritusta
tuo ruippana huutaa ja huijaa.
Näyttäen sulkapähkinätään:
Ja katsopas -- sietäisi kuritusta --
Lisäsynniksi kolibrinsulilla puijaa.
OINAS tuimasti:
Äläs, ukkeli, liikaa leukoja loukuta,
Tätä tyttöä et sinä houkuta,
Sua ennen hän mulle jo pähkinän nakkas.
Hän nimelt' on Inra, ja sorjaa
kuin hän uros toinen ei korjaa.
YÖKKÖ arvokkaasti:
Mitä kuippana kuikutat?
Olet hännätön vain ja turhia ruikutat.
Vetää lantiovaatteen alta esiin häntänsä:
Näät, häntäni kahden vaaksan ja tuuman
on pituinen, vanha -- Hanuuman
mun on ristinyt kaikkkein viisaimmaksi
ja mukaan häntäni mitan
olen tunnettu kaikista rikkaimmaksi.
OINAS koirankurisesti:
Olet juupelin arvokas, kyllä sen moukkakin näkee:
Mut yhtä mun mieleni käkee
-- jos herra ei nöyrää pyyntöä hyli --
soma oisihan oikein mitata,
ihan tuumanko riittää se vaaksain yli.
YÖKKÖ arvokkaan alentuvasti:
Laki kieltää orjan ja moukan
tätä arvonmerkkiä mittaamasta.
OINAS imartelevasti:
Mut oiskohan liiaksi armeliasta,
jos kerran orjan ja apinahoukan
tuot' ihmettä suotaisees sivellä,
kas voisihan herraus hivellä
myös lurjusta saparatonta.
YÖKKÖ
Hö-höh, no-jaa, jos varovasti --
Vain nipukasta -- --
OINAS
Ihan hipukasta.
Tarttuu samassa molemmin käsin Yökön
häntään ja pyörittää ympäri.
YÖKKÖ karjuu:
Sinä, heittiö, hellitä, heitä!
OINAS
Nyt hännällä hallitse orjia.
Samassa katkee häntä ja jää Oinaan käteen.
Yökkö tuupertuu rähmälleen.
Mitä! häntäkö katkes!
YÖKKÖ kömpien nolona ylös:
Se saumasta ratkes -- --
OlNAS etualalla. Yökkö taempana:
Hoh-hoo, tekohäntäkö vallassa onkin?
Nyt tiedän ma uutisen jonkin:
-- Ketunhäntä lie ollut tää alunperin.
YÖKKÖ siirtyy repliikin aikana oikealle etualalle:
Tuo tänne, ett' tynkään sen rihmalla kerin.
Hanuumanin käräjät kohta on lässä,
pyhä tuossa on käräjäpuu
ja paikka mukulakivellä tässä
on viisasten neuvosta mulla.
Ei istuntoon voi hännättä tulla,
Kas äänestyksessä ainoa keino ja taika
on hännän huippu, -- nyt tärkki on aika.
Tuo oitis le tänne.
OINAS
Jos selvität tarkemmin säätyänne:
Miks teillä on häntä ja arvokkuus?
YÖKKÖ istuutuu kivelleen:
Pidä pienemmällä sa kutale, suus!
On meille taattojen perintö pyhä!
Siks saimme me mannut ja maat,
niin pähkinämetsät kuin neilikkahaat,
ja siksi ei sovi meille saparo lyhä.
KIRRA Siro tyttö, jolla on hempeä, lehtiaineksista tehty puku yllä ja
yksinkertainen, soma koristus kaulalla, heittää vasemmalta,
näkymättönistä, Oinaaseen pähkinän ja kuhertaa laulavasti:
Tule tuu, tu-tu-tui, tule tuu -- --
OINAS nostaa pähkinän maasta, pettyneenä:
Ei kolibrinsulkaa tässä.
KIRRA
Tule tuu, tu-tu-tui, tutu -- tuu --
OINAS kuunneltuaan heitfåä pois päI inän
Ei hän, joku joikuu muu -- --
KIRRA astuu näkyviin, luontevan herttaisesti:
Sun polkujas seurannut olen,
olen kulkenut ikävässä ja kaihossa.
OINAS
Olet laulava Kirra, sun tunnen.
Mut aika nyt ei leikkiä lemmenlaihossa.
Nenän tässä ma ukolta niistin.
Ketunhännät ja arvot riistin --
YÖKKÖ nousee neuvottomana, lähestgy Oinasta keskinäyttämölle päin.
Palaa sitten taas Hyypän tullessa oikealle:
Uros oot ihan oiva ja mielevä,
saat kaupata ruukkuja, maalaritöitä
satatolkulla palkaksi pähkinöitä,
jos annat sen mulle kuin lupasit.
OINAS nauraen:
Lupasinko ma? Muista en lainkaan.
Kas, mitäpä muuta ma sainkaan
kuin ketulta hännän ja mielen
ja mukaan hännän myös sovitan kielen -- --
Siis valhe pieni suurta valhetta vastaan.
Heiluttaen häntää.
Tää hännäkkäiltä on lainaa ainoastaan.
Kirralle:
Tule, Kirra, nyt Oinaan myötä.
Tätä paratiisia aika on tutkia
ja -- ma luulen -- apinaherroja hännällä hutkia.
Kirra ja Oinas vasemmalle.
Hyyppä tulee vasemmalta taka-alalta hölkkäjuoksua.
Tämä Hanuumanin poika on likainen naamallaan ja
ruippana kintuiltaan. Sylissä on hänellä ankaran
suuri ruukku ja hampaitteu välissä pitkä tikku.
HYYPPÄ Yökölle, vetäen tikun suustaan:
Isä ukko on tulossa!
-- Nyt kiire kuin liekillä kulossa
on virrata seesamin mahlan ja mehun
sen tullessa juomarijehun.
Nyt reilaan hännät ja maljat!
Yökkö hamuilee häntäänsä ja painuu lopulta nolona
mukulakivelleen istumaan. Samalla aikaa asettaa
Hyyppä ruukun seesampuun juurelle ja tuikkaa tikun
puun kylkeen. Asettuu kyykylleen, lystikkäästi
virnistäen Yökölle:
Noin alkaa tikusta tippua kaljat.
YÖKKÖ hajamielisenä:
Ka -- tippuu tikkua pitkin -- --
HYYPPÄ
Ja ensi pisarat kielellä Iitkin.
Lipoo tikkua kieIellään.
MARAKATTI lattearinta ja koukkuselkä käräjämestari. Tulee oikealta
taka-alalta kiireisesti kierreraitainen, pensaspuusta tehty keppi
arvonmerkkinä kädessä:
Napa maaemon hyllyy ja tärskyy,
Hanuuman kun talsii ja naamalla pärskyy.
Hän saäpuu, apinakaani,
ja harmaja patriarkka.
Hän naamalt' on ilmetty paviaani
ja valtikkana on seesam-sarkka. --
Kenen kulmilIa härmää on pyhässä puussa,
kenen leuka on louhittu sankariluusta,
ja Koirankuonolaisten
ken kuuluu valtiassukuun,
hän, kuningas kaikkien apinaisten,
nyt saapuu tuomion lukuun.
Asettuu vasemmalle, sauva keikarimaisesti oikassa kädessä.
Oikealta saapuvat: _Hanuuman_, paksu, ähkivä ja rallatteleva
herra, jonka leuan alla on tukku harmaata partaa, kaulassa
mahtava ketju pähkinöitä ja kädessä valtikkana katajakippo.
Hänen jäljessään astuu sielunpaimen _Uhu_, jolla on pukuna
sammaleenvärinen laaja loikko. Kädessä on hänellä pitkä
pahkurainen sauva, jonka päässä on naurava kuutamonaama.
Mutta kuutamoympyrän toisella puolella on pähkinäisillä
pallisilmillä varustettu paholaisen kuva.
Kaksi muuta apinaurosta seuraa jonossa perässä. Nämä kaksi
ja Uhu asettuvat mukulakiville Yökön lisäksi istumaan.
Marakatti jää seisomaan. Sielunpaimenella on muita korkeampi
kivi.
HANUUMAN äkkää Hyypän lipovan kielellään mahlatikkua,
koko jono pgsähtyy.
Äläs, poika, liikoja kielellä lipaise!
Hyyppä livahtaa piiloon puun taakse,
josta taaton näkemättä virnistelee.
Varo, ettei tää kämmen sun pakaroitas hipaise!
Marakatille:
No mestari, rumpua lyöpäs.
Marakatti rummuttaa hetken ankarasti, joll'aikaa
Hanuuman istuutuu juuren konkelolle, palavissaan
ähkää ja puhkaa ja pyyhkielee hikeä kasvoilfaan.
Rummutuksen päätyttyä:
Hoh-hoh -- miten astunta hikeä naamaan ryopäs.
-- Niin -- -- koska ja siis tämän rummuttamisen takia
ei kenkään hännätön myöten lakia
saa tuomatta pyhälle paikalie tulla,
on rauha ja laillinen oikeus mulla -- --
Nyppää kirpun rintapuuleltaan ja napsauttaa sen
taitavasti sormellaan menemään.
kevätkäräjät täyskun noustessa alkaa.
Kas silmistä autuasten
myös paratiisilasten
on haettava raiskaa ja malkaa,
nää ettei kasvoille jumala kuun,
yli armosta paistavan naaman
vedä kaihea turman ja vihan,
mikä tuhoon veis tämän onnelan taattojen saaman
ja hukuttais hurskaan apinalihan.
tään laiskan ja itsekuliekin rakkaan -- --
HYYPPÄ joka on kurkistelIut isäänsä puun takaa, irvistellen
Marakatille:
Ukon silmät käy kaljamalle ja sakkaan,
hän heltyy kohta ja itkua tuhraa.
Marakatti heristää kepillään poikaa valkenemaan.
Hyyppä kyykistyy ruukun viereen.
HANUUMAN selviten liikutuksestaan, juhlallisesti:
Alamäkeä pyöri ja merehen lähti
jo aurinko toljottavainen,
nous taivaalle Koira- ja Leijona-tähti
ja jumala Kuu ikinaurelevainen.
Pyyhkii liikutuksen kyyneleen silmästään ja
muuttautuu rehevään leikillisyyteen:
-- Akat latteat, haituvahapset
ovat vellinlaitossa hyörineet,
sopuseurassa syöneet sen apinalapset
on nokkelin sormin ja kyntensä nuolleet,
kuperkeikkoja nurmella pyörineet,
ja niks ja naks ovat kirput hampaissa kuolieet.
HYYPPÄ
Isä, täynnä on ruukku, vain tuumaa vailla.
HANUUMAN
Pisipirtailleen se tippukoon samalla lailla.
Jatkaa mielihyvästä röhisten:
Tytärlapset jo nakkasi aviopaukut
ja urusten kalloon sai kuhmut ja laukut.
Mut alla tummavan myrtin,
kuun virrassa, vierellä kukkivan yrtin
nyt tuoksuvat immet kuin peltopyyt.
He nukkuissa peipon, ja ruskean rastaan
kuht' ottavat ylkänsä kujertaen vastaan,
ja kuhmut ja sarvet he lemmellä voitaa.
HYYPPÄ
Kukas ryyppykuntoon hunajat hoitaa?
HANUUMAN rehevästi:
Kukas muu kuin mestari Marakatti,
jok' on paratiisin nokkelin maailmanmatti.
Hän suolaheinin ja pärskäjuurin,
ngt tehköön oikean paratiisikuurin.
MARAKATTI kumartaen:
Myös tippa muutama hunajaa
ja näpsän verran kai neilikkaa
viel' armossa antanet sekaan heittää?
HANUUMAN
Ei neilikkaa, se karvast' on aivan
ja siittää kellerimahaan vaivan,
ei myöskään pippuria,
jota lempivaimoni Naakka,
tuo eloni murhe ja taakka,
mua mahlassa juomaan puijaa.
-- Sydän muskotin parast' on ryytiä,
sitä sekaan survo ja aika kyytiä.
MARAKATTI
Heti maistiaista tuon tuohislipolla.
HANUUMAN ojentaen valtikkakipponsa:
Tuo suoraan katajakipolla.
Marakatti kumartuu seesampuun luo.
No niin -- -- näin laitossa humalamäihän
mun käräjävirteni solmuun jäihän --
ja lieköpä kesken näin kurkkuni janoa
mun tehtävä muuta kuin riemulla sanoa:
Meill' autuain elo maan on päällä!
Lie montakin laatua asujanta
maan pinnalla täällä
moni uskoton, hännätön pakana
tuoll' lienee tulisten vuorien takana,
mut meillä vain autuas asumaranta.
Meill' oppaana askelen heikon
ain' ollut on taattojen jälki ja kanta.
He onnen löysivät varjosta metsien peikon,
he kullekin mittasi onnen määrän.
Ja jälkeen heidän sen mittaa häntä:
Niin suuri kuin hännällä pituus lie,
niin lavea kullakin onnen on tie.
-- Näin yksinkertaisella ja hurskaalla lailla
on riita ja napina pannaan pantuna täällä.
Ja vihoviimeksi päätös ja perustuslaki:
Elo torkkuva tää ett' on parasta onnenunta
ja että on parhaista parhain tää yhteiskunta,
se totuus vanha neuvossa tässä
tapa ollut on ainoaks oikeaks vahvistaa.
Marakatti tuo kipolla juhlajuomaa. Palaa
Hyypön luo ja siirtyy sitten vasemmalle.
Siis yhdessä rytäkässä
nyt hännät pystyyn! Nostakaa-aa!
Hanuuman ryyppää. Kaikki nostavat kainalon alta
hännännipukan näkyviin paitsi Yökkö, joka
ääntelehtii levottomana.
HYYPPÄ nauraa räkättäen:
Kä-kä-kä-kää -- --
HANUUMAN päristää suutansa ja pyyhkii kädellään. Tekee yleissilmäyksen:
Kai vanhaa latua aatos käy??
HYYPPÄ yhä nauraen:
Ei Yököllä häntää näy!
YÖKKÖ nousten pystyyn, säikähtyneenä:
Toki häntä on mulla kuin muilla.
HANUUMAN nostaen kippoa, jo kokonaan juhlatunnelmassa:
Miks viivytät temppuiluilla
sa ryyppäysjuhlaa -- --
vai uudetko sulla jo aatteet -- --
Juo kiposta kulauksen.
UHU nousee ylös ja koputtaa sauvallaan:
Moni pähkinä kuorelt' on hyvä,
mut alla on saastainen heelmä ja jyvä.
Myös paratiisista apinalasten
tään näin minä raskaalla mielellä.
Nyt tapoja taattojen autuasten
moni rankaisematta loukkaa.
Koht' erota silmä ei herrasta moukkaa,
niin päässyt on vallalle turmelus, saasta.
Loka syntinen tullut on orjain maasta,
tulivuorien juurelta tuolta,
miss' asuu hännätön suku.
Ketvätjuhlan he saavat kanssamme viettää
Mut armosta tästä on saatu vain saastaa!
He rienauzkielellä haastaa
he uusia tapoja tuovat,
kinamieltä ja riitaa luovat.
Ja riettain heistä on Inra,
koko apinakunnan riena ja villitys.
Hän on kalvetustautinen, kurja,
ja kuitenkin kaikille syntiin viettelys.
Tavat pyhimmät rikkoo tuo hurja --
Ylhäälle, puun puun konkelolle ilmestyy samassa _Inra_,
siro ja ihana impi, jolla on hohtavan kellervä hipiä
ja jonka huulilla on purppurainen hohde. Hänen vartensa
on soleva ja norja. Leikkivä riemu ja uhmaava kauneus
säteilevät hänen olemuksestaan.
INRA
Hui-ui, huk-huk, hu-huu!
Heittää kolibrinsulkaisen pähkinän.
Tämän Inralta saa --
ruma pappi Uhu-u!
Heittää toisen pähkinän alas suoraan
Hanuumanin päälakeen.
Tämän Inralta saa
rymyukko Hanuuman!
Heittää koko kourallisen ukkoihin pähkinöitä.
All' auringon kuuman
on kaunehin Inra!
Katoo nopeasti, ilman että muut ennättävät
nousta ylös ja häntä nähdä kuin Uhu.
UHU
Hän kosketti pyhää puuta!
Sen näittekö rietasta naamaa ja suuta?
Hän hellimistä ei enää siedä.
Sana anna siis nopsaan viedä
ja riiviö tuoda neuvoston eteen.
Istuutuu.
YÖKKÖ
Ma mielt' olen samaa.
HANUUMAN
Tämä häiriö hellän mieleni lamaa.
Mut hyyppää Hyyppä ja piikanen tuo.
Hyygppä vikkelästi oikealle. Uhulle:
Voit eelleen synninliejua kaivaa;
mut meit' älä saarnalla vaivaa.
Uhun seuraavan repliikin aikana käväisee Yökkö ja toinen
apinauroista hakemassa itselleen kipollisen mahlaa.
UHU
Sen näin minä rumiluksen!
oli silmissä lieska ja palo,
paholaiselta varmasti laina,
ja kavala niin oli suunsa valo
kuin viettelys, synti on aina -- --
Ja tuohon ilveimpeen
uroskansa on hulluna aivan?
MARAKATTI
Hänen vuoksensa uroilla tappelunnuhina
ja tytärten pensaissa kiukku ja kuhina.
UHU
Sekasortoa näin, kademieltä ja riitaa
nyt ryöhää keskeltä onnelan viitaa.
YÖKKÖ koettelee häntäpunltaan:
Jaa, jaa, sen tunnen ja nään,
paratiisi on keskellä häviötään.
UHU
Tää ilmestys paholaispeikon,
mi ensiksi kuurnii uekossa heikon,
eritoten on rienannut vaimonpuolet.
Nekin, jotk' ovat synnyltä vallasluokkaa,
Tätä matkivat orjaa ja kurjimuskuokkaa.
He simpukankuorilla ruumista raapii
ja pois palapalalta untuvat kaapii.
Nousee ylös.
Ja sitten, aatelkaas -- sen nähnyt oon omin silmin --
he tonkii beetelinväriä, punamultaa,
punalaikkoja
he maalaa pitkin pakarapaikkoja --
Katinkultaa!
-- Ja muotia! Uusinta tapaa!
Paratiisi on vapaa!
soi loppujen lopuksi rienaussana.
Istuutuu.
YÖKKÖ joka on litkinyt liposta mahlaa:
Minä kaikista viisaimpana
olen hengessä sielunpaimenen myötä.
Kuka tietää, jos rienaus yltyy,
he kantoon hännänkin kyltyy,
sen irti saumasta ratkoo --
-- Kukaties ihan juuresta juurtaen katkooo
Tätä aatetta ajaa Oinas-vintiö,
jok' on synnyltä samaa sukua,
eik' armosta hännän pidä paljonkaan lukua.
HANUUMAN nauraa röhisten:
Tää aatozkin ennen on kuulumatonta.
Älä ylä turhia höpise!
YÖKKÖ ponnahtaen pystyyn:
Jukoliste, en liikoja löpise!
Tään lurjuksen valtaani vaadin,
ett' omalla kouralla tuomion laadin.
HANUUMAN
Sana viisasten, nään minä, tyhjää leikkaa,
aju ymmällä mun, se heittää kuperkeikkaa,
Ei muuta neuvoa neuvossa tässä
kuin hetkeksi nukkua -- siispä on lässä
nyt torkkumishetki.
Hanuuman nojaa puun runkoon ja kuorsaa, ja muutkin kyykähtävät
paikoilleen ja torkahtavat.
HYYPPA tulee oikealta kollottaen ja surkean näköisenä:
Minä selkääni sain -- --
Se Oinas koikale niskaan koikki,
veti hännästä, viurus ja manas,
ja taapäin tanas
ja selkään loikki.
Itkeä tuhertaa.
MARAKATTI
Mut apinantytär -- sen toitko?
HYYPPÄ kirkastuen jälleen, lapsellisessa ihastuksessa:
Sinä tähtisen ihmeen tuoda voitko,
hämäryössä mi läikyyy ja väikkyy
kuin mainingin parmailla paistava kuu.
Ja ihmeitten ihme -- hänell' on -- kirsikkasuu,
min nähdessä päätä vain huimaa.
Hyppää etualalle.
MARAKATTI
Ka -- onpas tuimaa --
tää poika on päästänsä vialla.
HANUUMAN
Jo äsken ol' ymmällä aju,
nyt järjestä viiminen hiven ja haju
on haihtunut multa -- --
On ennen pulmissa auttanut torkkumishetki
nyt, luulen, on ruukulle retki.
Mikä kuutamossa on hämärää,
sen aamulla aurinko selvittää.
Jönkii ruukulle ja hänen jäijessään kaksi muuta
apinaurosta, Mararatti mgns seesampuun luo.
HYYPPÄ
Sitä tyttöä naimaan lähden!
UHU
Torahampailla lait sekä uskot raastoi!
-- Naa -- napinallista, mitäpä muuta
tuo ollut ois peli.
HYYPPÄ koirankurisesti:
Enimmäkseen he pappia hammasteli.
Uhu kääntyy raivootuneena poispäin.
Muut ovat palanneet paikoiileen.
UHU
Sai prinssi selkäänsä kaikkien nähden.
Täm' on valtoja vastaan napinaa!
HYYPPÄ puoliksi itsekseen:
Kuin virpi ja köynnös
hän hyväili santelipuuta
ja välkkyvin hampain joukolle haastoi.
HANUUMAN istuutuessaan:
He-hee, näin tilkka tilkalta, vähin erin
Taas päästään ärjymielestä järkeen. --
Pojat! Nyt on kirppujen tappamishetki!
Nyppivät rintakarvojaan.
Samassa itmestyy taas Inra pähkinäpuuhun ja istuu sen
rungolle, tullen nyt täysin näkyville ja leikitellen
Yökön hännällä. Hänen takanaan on Oinas ja Kirra sekä
näkymättömissä muutakin kapinoivaa apinakansaa.
UHU pyhässä vihassa:
Alas pyhästä puusta,
jos uskot sa kuutamon voimaan.
Ukot pöliähtävät pystyyn, siirtyvät vasemmalle
ryhmäksi. Uhu jää oikealla.
INRA
Tulin haastelomaan, ihan asioimaan.
Ja myötä on heimoa hilpeätä.
UHU kääntää toisen puolen kuutamoympyrästä:
Vai pelkäätkö naamaa tätä,
mi paholaisen on oma.
INRA
Hui-ui, sun peikkos ei soma.
Sen silmänä pähkinäpalli
ja suulta kuin räyskivä halli.
Ja maalattu kurjasti perin!
Se tehtävä ois ihan uuteen ralliin,
nenä värjättävä ois krokodiiliverin
ja muutenkin -- naamasi malliin.
HANUUMAN jälleen lähestyen:
Kaut' isien leukaluun!
Tuo tytär on prinsessa kuun!
INRA hypähtää alas, jääden seisomaan Hanuumanin istuimelle:
Ei kuutamo kalvakas,
ei elämä uneljas
ole jumala meille.
Tulivuoria kuljemme,
joka auringon uuden
me sylihin suljemme.
ja syöksymme jyrkänteille.
UHU
Puhe tuo on jumalanpilkkaa!
INRA nauravasti:
Täm' on riemua silkkaa.
Ja minä olen prinsessa nainen!
HANUUMAN
He -- -- nainen --
UHU kuin mainitsisi paholaisen nimeä:
Vai nainen!
HANUUMAN
Jopa somasti liekutat, apinainen.
HYYPPÄ joka uteliaana on vääntäytynyt aivan Inran viereen,
osoittaa uteliaana tämän huulia:
Miks on sinun suullasi kirsikkamarjoja kaksi?
INRA
Punahuulet ne on, ihan purppuraiset!
Ne marjaksi maistavaksi
-- kuin kirsikkaiset --
näin yhtehen nipristän
ja hymyän -- --.
UHU
Hän irtikö luonnonlaista!
YÖKKÖ
Tämä enää ei apinamaista!
HANUUMAN
Ei laatua koirankuonolaista.
OINAS
Hän ihana on, ihan jumalainen!
ÄÄNET kuuluvat vaimeana kuorona puiden ja pensaiden takaa:
Hän on jumalainen!
UHU
Ja vaikene, napinakansa!
Koko herjalla muodollansa
hän on jumalan pilkka ja sikiö pahan.
Tämän todeksi todistaa mahdan.
Siis kuulkaa, mitä nyt kalloonne ahdan:
On meidät jumala Kuu
ihan kaltaiseksensa luonut.
Hänen armostansa on meillä myös suu,
min' Luoja huulettomaks on suonut.
Ylös silmänne luokaa kuutamon puoleen:
Hän nauraahan huulia vailla
ihan apinan oikean lailla.
Mut immellä tällä on lisä,
jot' ylpeillen huuliksi mainii.
Vain paholainen niiden on isä.
YÖKKÖ
Voin taata kaikista viisaimpana,
ett' totta on paimenen sana.
INRA heiluttaa Yökön häntää, hänelle tarkoittaen, somasti uhitellen:
Kenen on tämä saparoparka?
YÖkkö vetäytyy peläztyneenä oikealle.
UHU siirtyy keskemmälle:
Ja paholaistakin hirveämpää
on laadulta rienaus tää.
Täm' on _inhimillistä!_
Tämä muistuttaa mua suvusta villistä,
suvust' ihmisen kurjan ja kalvaan, --
min osa on taistella, kurjana kuolla,
elo taakkana kantaa, rehkiä turhaan
ja sortua väkivaltahan, murhaan.
-- Heit' onhan nähtykin rannoilla näillä,
kun kuuttomin öin sekä myrskysäillä
lyö heidät meurova meri
näit' armaita rauhan rantoja vasten.
-- He ovatko näköä autuasten?
He viruvat jäsenin nääntynein
ja kaihisin, polttavin silmin.
Siirtyy takaisin oikealle, Inran huulia osoittaen.
Ja huulet -- niin, on heilläkin huulet,
Mut irvistäväiset ja mustat --
INRA väristen uuden ajatuksen alla:
Min' oisinko ihminen myös -- -- mitä luulet?
UHU
Tämän Iaatuiseksi tahdotte muuttaa
paratiisin ja onnelan tään?
INRA
Nyt maailman hurmana, turmana nään -- --
UHU
Pyhä tehtävä mun on varjella maa
tämä suvulta turman, kuin turvaa
sen ennestään laki vanha, mi kuuluu:
Jos ihmisen muotoisen rannalta tapaat,
krokodiilien kitaan se survaa.
Vain tällä tavalla saastasta vapaat
me saamme olla ja murheetta elää.
INRA kuin katsoen kaukaisuuteen:
Mik' ääni kaukahinen nyt ilmassa helää,
Mikä sankari astuu nyt yllä pään,
sädesäihkyä ympärillään --
UHU
Ja tulta, tulta he palvovat,
tulen ääressä nukkuvat valvovat,
mut tulehen, tuskaan he saavat myös hukkua.
INRA aavistavaisten aatosten tulvassa:
Taru hirveät -- ihmehet aatokset antaa --
Se on kurja, mut ihana suku!
He orjia suurten on varmaan
He elää liejussa rannan harmaan,
mut tuskasta riemuhun kurkoittavat.
He itkevät, tappavat -- -- armahtavat
ja nauravat taas ikiauringon alla -- --
Jos pieninkin heistä ma olla saisin,
läpi tulisen maan, yli sinisen meren
minä uzkaltaisin,
minä repisin rintani auki
ja huuruvan, tuoksuvan veren
minä riemulla vuodattaisin.
-- Sen ahnas aurinko joisi!
UHU
Pedon kielellä herjaa hän näin
tavat, lait sekä taattojen uskon!
Puun pyhäisen runkoon nyt hänet sidottakoon,
koko yöksi hän jääköön kuutamon alle,
jott' armosta Kuu hänet pahasta vääntää
tai häpeään sekä nälkään nääntää.
-- Näin tehlää Kuutamon nimeen!
Yökkö ja kaksi muuta apinaviisasta
aikovat ryhtyä tuomion täyttöön.
OlNAS astuen vastaan:
He, takaisin, kellerimahat,
tai lonkista kiskon ma hännät ja nahat.
lNRA
Hui-ui, ho-hoi, minun heimoni heljä!
ÄÄNET vastaavat voimakkaasti:
Hu-hui, ho-hoi!
Hyökkääjät pelästyvät ja vetäytyvät takaisin.
OINAS
Te kuulkaa, kuulkaa ja peljätkää!
Te ootte heikkoja,
Vain laiskoja komeropeikkoja -- --
lNRA
Rutarannat ja liejumaat
te annoitte orjille meille.
Mut taiten ja ahkerin sormin
somat, kaunihit, taidokkaat
me liejusta laitoimme maljat teille.
Ne kirjoin kaunehin, eläinkuvin
me piirsimme vielä ja avuoksi huvin
viel' laitoimme juoksevat hirvet ja tarvaat
me luolamme seiniin.
Nälän päivät ja suupalat karvaat,
ne kaunihin luonnissa armahiks saivat.
OINAS
Te soitte orjille meille
vain ohdakemaat sekä autiot vuoret,
okapiikkiset pensaat
löi veriin jalkamme nuoret,
kun herkkuruo'aksi teille
me pitkin ketoja heinäsirkkoja haimme
ja palkaksi koivet saimme.
INRA
Mut tuskankin toimme me tuoksuvaksi!
Jos janoon uuvutti kedoilla juoksut,
me joimme ohdakeruusuista tuoksut.
Ja uhalla tulisen turman,
tulivuorilta löysimme kukkaissarjat
ja paisuvat rypälemarjat,
jois' ihme on hulluus ja hurma.
OINAS
Me yksin olemme kaunista luoneet,
meill' yksin ollut on voima ja kunto,
mut nääntävä kurjuuden tunto
meilt' ytimen riemust' on syönyt.
-- Nyt tiedämme: valhe meidät on maahan lyönyt.
INRA hurjana ilakoiden:
Tää Yökön on häntä ja ketulta saatu,
ja sama kaikilla teillä on arvon laatu!
Kaikki katsovat YÖkköön.
YÖKKÖ perin pöllämystyneenä:
Ka, eikäpä kieltää tainna, et irtosi sauma.
INRA nauraa hurjasti ja mukanaan orjain heimo taustalla.
Kääntgy taka-alalle päin:
Hei, naura, naura, orjan lauma!
MARAKATTI Hanuumanilie, joka on sangen ilmeisesti ihaillut Inraa:
Soputielle jo astu ja myöntele taiten.
HANUUMAN
Ah, apinalapset! -- paratiisia kaiten
ja torkkumisrauhaa sen tätä sanaharkkaa
käyn koivesta kiinni, jos patriarkkaa
nutipäiset nää oinahat joutais kuulla
ja haastaa kaposemmalla suulla
Te tietkää, minäkin täynnä oon napinamieltä:
Mun lempivaimoni Naakka
hääpäivästä saakka
on ollut äksy ja äkää äimivä.
Saa kaikota kääkkänäpuuhun,
nyt muija tää lempona läimivä.
Ja lemmikkivaimoksi tulkoon inra.
INRA alkaa raikuvasti nauraa ja mukana entistä raikuvammin koko
hännätön heimo.
HANUUMAN rehevästi:
Rymyhäihinpä hauskasti päättgy napina.
INRA naurunsa huikeaksi päätteeksi:
Hui-ui, hohoi!
Nauru lakkaa, Inra juoksee taka-alalle.
ÄÄNET
Ho-hoi!
INRA
Ho-hoi, -- mun heimon neuvonpito-on!
Inra, Oinas ja Kirra katoavat taustalle.
HYYPPÄ siirtyy oikealle, Hanuumanin perässä, hurjana:
Isä ukko! nyt vasta on eessäsi kapina!
Jos tyttöä tätä sun mielesi halas,
päistikkaa kuningaspuusta sun syöksen alas.
HANUUMAN pienellä isän ylpeydellä:
So-soh! -- jokos kukkoilee tämä kuippana --
UHU kauhistµneena:
Isä poikaa vastaan ja poika isää!
niin -- maailmanloppuun mit' tarvis on ennusta lisää?
HANUUMAN sopumielellä:
Mut nuor' olet liiaksi ruippana,
sun turha noin kaunista hanhea halata.
Nääs nuoresta, kokemattomasta
käy rumakin impi ihanasta,
kun ei voi mielessä verraten taapäin palata.
Voit orpanas Kaisankin naida noin lemmensokkona,
minä kaunista kaipaan näin vanhana pokkona.
Istuu, samoin Uhu ja muut apinauroot oikealle.
HYYPPÄ
Hä-hää-ä, äläs huiputa miestä!
Kyll' on mulla silmät päässä ja selko tiestä.
Riemastuneena ovelasta keksinnöstään.
Emo Naakalle vien minä sanan,
se muija kun hynttää tänne,
niin toisinpa pärrää sun kielesi jänne.
Juoksee vasemmalle taka-alalle.
INRA tulee taustalta mukanaan Oinas:
Nyt on pidoista lähtemishetki,
ja arvatkaas, mikä alkoi huikea retki.
Jos ette Oinaan ehtoa täytä,
typötyhjiksi riivimme pähkinäpuut
menomatkalla kaikki. Emmekä käytä
niit' armasteluihin, ne viemme myötä,
kotorannalle yhtehen kekoon -- --
OINAS
Ja sitten nuolien tekoon!
INRA
Oka piikkinen pähkinän laitaan
silosulkapa hännäksi toiseen!
OlNAS
Joka, herraan pähkinäsaitaan
ja häntyriloiseen
väkä kärjekäs lentää ja juuttuu.
lNRA
Täst' alkaen maailma muuttuu,
nyt vapaita oomme, ei orjia enää!
Paratiisin valhetapoja noudata emme,
ketunhäntiä, käskpjä vastaan teemme tenää.
Oman itsemme vuoksi me taistelemme!
-- Tää päätös on apinailveen.
OINAS
Joka hännäkäs hukkuu nuolien piiveen,
te jollette nyt sopumielellä myönny.
MARAKATTI kuiskaa Hanuumanille:
Soputielle jo työnny.
HANUUMAN
Se peevelin poika kun Naakan haki --
Pelas poika se peliä kieroa,
tuot' oiskohan toista nyt naimiskauppaa hieroa.
MARAKATTI
Uus anna nyt apinakunnalle laki.
HANUUMAN
Sen pappi tehköön ja sarnatkoon,
minä Hyypälle tyttöä kosin.
UHU nousee:
On napinaa tämä rietasta tosin,
mut armosta patriarkan
sovun yhteisen takia
teen uutta nyt peruslakia,
jok' oikeuteen sekä arvoon samaan
niin nostaa hännäkkään kuin hännättömänkin.
Se seisoo ajast' aikojen loppuun hamaan
ja kuuluu muodolta seuraavazti:
Tähän saakkä on määrätty hännän mukaan,
ken pähkinäpuita on saanut, ken ei.
Täst' alkaen hännän vuoksi ei kukaan
saa pähkinäpuita, ei omaisuutta,
vaan rikkauteen sekä häntään nähden
nyt seurattakoon tätä tapaa uutta:
Ken taatolt' on perinyt seesam- ja pähkinäpuita,
hän perinnön merkiks saa liittää hännän,
joko villavan, pitkän tai lyhyenlännän,
ain' isien antaman hyvyyden mukaan.
Täm' on yhteiskunnassa uudistus suuri:
nyt on seuraus vain, mik' ennen ol' alku ja juuri.
Täm' on annettu Kuutamon nähden
ja noustessa Koira- ja Leijona-tähden,
Täm' on annettu kuningaspuussa,
paratiisissa, naittamiskuussa.
INRA nauravalla pilkalla:
Ketunhännällä ympärikäännös!
OINAS
Sanasaivarrus, väännös!
Naakka tulee tuohottaen oikealta taka-alalta jäljessään
Kaija ja Hyyppä. Naakka Hanuumanin luo. Kaija jää Hyypän
kanssa seesampuun luo. Naakka on pippurisilmäinen ja
kiinteälihainen muija, puettu mustiin rimpsuihin. Kaija
on ruma ja ruipelosäärinen apinatytär, kirjavankoreasti
puettu. Kaija lähentelee Hyyppää, joka puolestaan kiertelee
Inraa. Kaija katseltuaan Inraa vetää puvustaan punamultaa,
maalaa tällä itselleen mahtavat huulet ja näyttää niitä
mielistellen Hyypälle.
NAAKKA
Vai niin! Ken taas,
sun kurkkkuus liiikoja kaas!
Ja ettäs kehtaat!
Ikäloppuna tyttöjä vehtaat -- --
HANUUMAN nousee ylös:
Jaa, jaa, muija, tärkkiä valtaseikkaa -- --
Täss' aateltu, punnittu on.
Nääs poikamme Hyyppä -- --
NAAKKA
Ja siinä viel' lynkkää ja keikkaa!
HANUUMAN
Vaan Hyyppä kun on ihan naimaton,
niin aattelin -- -- Inralle naittaa -- --
NAAKKA uhkaatasti:
Risatautisen prinsille laittaa,
ja kaunotar Kaija on tässä!
INRA ilakoi ja nauraa:
Hanuuman on ukkeli oiva,
mut tuima ois liiaksi anopin hoiva -- --
OINAS
Täst' ei tule hullua hurskaampaa,
koko apinalaumast' ei selvää saa,
-- Kotomatkalie lähde mun suojassani,
kotorannalla kannan sun majahani!
INRA kohoten korkeaksi:
Ken noutaa vuorilta tulen,
hänet syliini sulen!
Ken on huulilta samanlainen
kuin prinsessa nainen,
hän on valtias mun!
-- Hui-ui, ho-hoi!
ÄÄNET
Ho-hoi! ho-hoi!
INRA
Kotomatkalle heitmoni mun!
OINAS poistuessaan taustalle:
Nyt alkaa pähkinäsota!
NAAKKA Uhulle:
Mitä on tämä villitys täällä,
ei kenkään tääll' ole selvällä päällä?
HANUUMAN
Älä lähde mun luotani, kaunis.
Sinä lupaa mun tyttärekseni tulla.
Syli vanha ja raihnas on mulla -- --
NAAKKA kääntyy uhkavasti Hanuumaniin päin:
Ja vieläkös kierrät
sa loilotuskaulaa.
UHU ankarasti:
Mitä papanapataa sa kielellä hierrät.
Hän itsensä selväksi laulaa,
ja tulevaisia aattelen minä.
Jo vaikene vaimo!
HANUUMAN
Olen hämäkkiseittien peittämä,
ja sammale silmäni varjoo,
laho oon minä hylky, myrskyjen heittämä,
mut Lempeää lauhaa sylini tarjoo.
Olen hallava kuutamon naama,
mut nauraa taidan ja ruskottaa
jos hivellä käteni vanha sun kutrias saa --
INRA vakavoituen:
Tytär kuutamon synnyltä lienen,
mut päivästä säkenen pienen
sain silmäni terään ja huulteni maloon
en tyydy, en tyynny ma kuutamon valoon!
Hanuumanin tytärten lien minä lukua,
mut tunnen kuin oisitte vierasta sukua.
Te ootte kuin nukkuvat mättäät ja kannot
on kuutamon kumossa,
mut mulla on sydämessä kellervä aamu,
elän saapuvan sankarin lumossa.
Iloisesti.
Hyvästi naurava kuu!
Hyvästi haurava haamu!
HANUUMAN
Hyvästi, kirsikkasuu,
sinä nouseva aamu!
Inra katoaa nopeasti oikealle. Hetken vaitiolo.
NAAKKA leppyneesti:
He ukkoraasu, pois käsikynkkää
nyt muijasi rinnalla lynykää -- --
johan aika on juomasta laata,
kototurpeelle -- -- puun alle maata,
Minä oksalla valvon ja kykkään --
Hanuuman työntää hänet pois.
INRA näkymättömistä huikeasti:
Hui-ui, huk-huk --, ho-hoi!
ÄÄNET
Hoi, ho-hoi -- ho-hoi!
UHU
Nyt alkaa sankariaika!
nyt on ruttona sotaan käytävä,
on juurritettava maasta pois
suku paratiisin onnea jäytävä.
Se on ajettava vuorien tuolle puolen,
niin -- ihmisten luo sekä vaivan ja huolen.
HYYPPÄ
Minä ryöstää tahdon sen tyttären!
YÖKKÖ
Ja häntäni ainoalaatuisen
ma tahdon takaisin riistää --
MARAKATTI
Minä sankariarvosta kiistää.
YÖKKÖ
Ja koira vieköön, ma vannon:
niin kauan mies tämä päälle rynkää,
niin kauan kannan vain häntäni tynkää
kuin häntäni entisen takaisin perin
ja paikallensa sen jälleen kerin.
Tätä ennen en kättäni lepuuta,
en valaani syö, en epuuta!
HANUUMAN puoleksi itsekseen:
On tottakin valtikaskipossa monta
perin karvasta marjaa, ja siivotonta
monen narrin kokomaa sakkaa
saa siitä kuningas kaalia.
He -- -- kaikilla onnet ja riemut haalia
ja itse peljätä akkaa,
joka kuningaspuussa istua kykkää
ja sieltä jos jotakin niskaan lykkää.
-- Ka -- -- niinhän se on -- ja on ollut aina.
INRA yhä kauvempaa:
Hui-ui, huk-huk, ho-hoi!
ÄÄNET
Ho-hoi, ho-hoi -- ho-hoi!
HANUUMAN ankarasti kaikille:
Mut tietäkää: tätä impeä tuhotakseni
en kättäni nosta; kuin tgttäreni
hän mulle on kallis. Kotiin menkää,
ei nyt mua vastustaa, ei mairia renkää.
Hanuuman vasemmalle taka-alalle Naakka jäljessä.
UHU
Ei ukosta estettä, hän kyllä malttuu.
HYYPPÄ
Kun seesami suonissa talttuu.
YÖKKÖ
Tähän saakka on riittänyt nyrkkien nujakka.
UHU
Nyt ei, ase tarpeen käypä ja sujakka.
Marakatilie:
Ota oksalta jumalan rumpu.
Ylös, miehet! Auki nht taattojen hautakumpu
ja kouraan taattojen leukaluut.
Sota taattnjen puolest' on vnitosta varmaa,
kun myötä manalan lauma on harmaa,
homeparrat ja mahtavat tietäjäsuut.
Lähtevät, marakatti edellä rumpua lyöden ja
viimeisenä Kaija ja Hyyppä.
VÄLIVERHO
II NÄYTÖS
Heleä biekkaranta hännättömien asuinsijoilla. Oikealla runsaasti
ohdakeruusuja ja kallioseinämä, jossa on puoleksi kasviston peitossa
oleva luolan suu. Oikealta etualalta alkaa poiku nousta vuorilie päin.
Vasemmaila pähkinämetsä, metsäparatiisin viimeisenä rajana. Taustaila
meri. Erikokoisia saviastioita pensaston reunassa, osaksi maalattuja,
osaksi maalaamattomia. Lyhyt etelämainen aamuhämärä katuo nopeasti
auringon noustessa säihkyvänä ja paahtavana.
Hyypppä ja Marakatti konttaavat vasemmalta aivan etualalle.
MARAKATTI pelokkaalla äänellä:
Äläs eemmäksi konttaa, veli.
Molemmat pyörähtävät istumaan rinnattain ihan etualalle.
HYYPPÄ näsäkkäästi:
Mikäs kielelläs sammalteli?
-- Jokos sankaruus sua arveluttaa?
MARAKATTI hampaat loukkua lyöden:
Meren kylmävä henki mua vavistuttaa --
Ratselee gmpärilleen.
Nyt tultu on vihollismaahan.
Viittaa vasemmalle.
Tuoss' apinametsäin on viimeinen raja.
HYYPPÄ osoittaa oikealle:
Tuoss' orjain lie joku luola tai maja.
-- Äläs, kun kurkkaan ja kuulostelen.
Juoksee ketterästi luolan luo.
MARAKATTI
Älä hiivatissa -- ma taapäin hiiviskelen.
Konttaa vasemmalie.
HYYPPÄ juoksee takaisin etualalle:
Ma luulen, siell' impien hengitys hyrrää --
MARAKATTI
Tule pois, sotajoukolle viedään sana.
HYYPPÄ ilkkuvasti:
Mitä mestari kyrrää?
Ojentaiksen rehentelevästi.
Jos oiniitais vähän selkää.
Heittää kuperkeikan,
Tämä poika ei pelkää.
Marakatti kaapaisee pähkinämetsään, aurinko nousee
ja voimakas valo valahtaa päin Hyypän naamaa.
HYYPPÄ säikähtää, katsoo vasemmalle:
Se juupeli lipettiin lippas.
Kuulostelee luolalle päin, josta kuuluu oksien risahdus.
Ja tää uros karkuun kippas!
Katoo vasemmalle.
KIRRA Tulee luolasta:
Ah, Oinasko täällä? Ei ketään näy:
Yhä vieläkö vuoria käy?
Tähän viivyntään mikä lienee syy?
-- Kuin risahtanut ois taittuva oksa -- --
sisilisko lie ollut tai keltakyy.
Luolaan päin Inralle:
Oi, Innra, jo aurinko nousi!
INRA ilmestytj luolan aukolle:
Kiven kautta ja kallion tunsin sen!
Sisar armas, nyt nauramme leikkien,
kotorannalle taas kun tultiin.
Rientää hietikolle, esinäyttämölle, vetäen Kirran mukauaan.
Olat tyttöjen aurinkokultiin,
jalat hiekkahan polttelevaan.
Istuu hiekalle.
KIRRA levottomana:
Minä Oinasta kaipaan palajamaan -- --
Siirtyy taka-alalle, katselee merelle.
INRA sieppaa hietikolta sisiliskon:
Sisiliskoni kelleväkuono,
näölt' ootko sa vieläkin huono,
vaikk' aurinko nuolin sun silmiäs avaa.
Nostaa sisiliskon päivää kohti.
Sa, kömpelö, päivään katso ja nopsasti havaa
tai hämähäkki sun poikasi vie -- --
Vai mehiläistenkö noutoon herralla tie?
He, juokse, juokse -- no nopsempaan
tai kiinni sun nahjuksen saan!
Kaappaa sen jälleen käsiinsä.
Tai tanssilla kierrän ja kaarran,
sun, etanan, hölmöksi saarran!
Heittää sisiliskon hiekalle ja tekee muutamia verkkaisia
tanssiliikkeitä sisiliskon ympäri. Sieppaa sen sitten
maasta ja pistää seuraavan repliikin aikana vierellä
olevaan ruukkuun.
Mitä, etkö sa auki saa silmäsi terää,
ett', tunnoton, auringon voimasta herää!
Savivankilaan sinut heitän
ja hiekalla silmäsi peitän.
Ponnahtaa pystyyn, ilakoimalla.
Nyt tiedänkin, mitä teen!
Kirralle, joka yhä eloisammin on tarkkaillut merelle.
Hae, Kirra, nyt immet ja pojat,
kaikk' etsi louhikkopaikat ja ojat,
sisiliskoja kerkeitä poimi,
saviastiat täyteen nopsasti toimi,
niit' aimo röykkiö vuorelle kerää -- --
KIRRA sivumennen, yhä tarkkaillen merelle
Mit aijot niillä?
INRA liikehtii nauraen vasemmalla ja etualalla:
Niiss' oiva temppu voi piillä.
Me nauraa saamme viel' apinoita,
kun kukistamaan he saapuvat napinoita,
ne, nääs, sisiliskoja, jokaista matelevaista
niin hullusti pelkää kuin paholaista.
KIRRA
Mut tuolla mi merell' on mustukainen?
INRA ponnahtaa kiihkeänä Kirran luo:
Mitä näät? Oi näytä ja sano!
KIRRA osoittaa sormellaan:
Kas tuolla! Mi liekin laineilla keikkuvainen.
INRA tarkattuaan, pettyneesti:
Merikarjun lie pyöreä pää -- --
jok' aamu se siellä leikkiä vääntää,
mut mitään muuta en koskaan nää.
Keskemmälle siirtyen.
Surumielelle ulappa tyhjä mun kääntää.
KIRRA
Mit' oottelet sieltä, sa sano?
INRA
Meri laiskana makaa
jok' ainoa aamu ma turhaan
sinitanteren takaa
oon kuunnellut ääntä ja sanaa,
jok' arvaisi ken minä olen,
miks' suvustanikin erilaisena aivan
näit' armaita rantoja polen.
Mut turhaan, tuo autius antaa vain vaivan.
KlRRA ihmetellen:
Suru sulla on kummacta ikävästä.
INRA käyden kärsimättömäksi:
Ei mitään ymmärrä vaivasta tästä!
KIRRA
Mure mulla on muusta -- --
Minä lemmin häntä, hän sinua,
ja kylmänä vieroo hän minua,
sano, kuinka ma lempensä nostan.
INRA halveksuvalla ivalla:
Sinä palvele, vaivainen
yhä kurjemmin nöyrry,
joka askele vaivu ja köyrry,
niin omanas lempi lie taivainen -- --
KIRRA
Tuhat kertaa mun murheeni ihanampi
kuin hurmaa on auririgon alla.
INRA
Älä häiritse sopertamalla -- --
KIRRA
Viel' et sinä lemmestä tiedä.
INRA yhä kärsimättömämpänä:
En nuivaa muotoas siedä!
Mene pois! Minä yksin tahdon olla
ja polttaa rintani auringolla!
Kirra oikealle.
INRA yksinn, auringolle, nopein tempoin:
Mun ainoa tuttavani,
mun ainoa hallitsijani,
olen kapinamielellä,
tän' aamuna uhmalla tanssin,
en raivolta riemua kiellä.
Tanssii aurinkotanssin, joka verkaisista ylpeistä
liikahteluista alkaen kulkee lapsellisen uhman ja yhä
painavamman väsähtämyksen vuorotellessa horjohtelevaan
nääntymykseen saakka. Tanssija väsähtää polvilleen ja
painuu puoleksi istuvaan asentoon. Lausuu tanssin aikana.
Ah, huimemmin kiillä,
nää huulet tuhkaksi hiillä!
-- Tuliteränä kiillä
ja pois nämä viillä!
Tanssin päätyttyä:
Ah, yksinäni
oon kurja ja jälleen heikko --
Et ystäväni
sa ilmojen peikko:
-- Tulenpolttaviksi sa loit
verihedelmät huulten,
mut tyhjien tuulten
mun marjani nääntää soit.
Ne myrkkymarjaksi muuta,
niin annan ma Kalmalle suuta!
-- Sekasiittiö lienkö ma rujon ja vamman,
vai juurtako korkeamman
kuin heimoni muu.
Ihanaiseksi sanovat toiset
ja toiset kurjaksi, vaivaiseksi.
Ken oikein arvas, en keksi -- --
OINAS tulee oikealta nääntyneenä sammunut, vielä savuava
soihtu kädessä:
Tulen sain minä soihtuun,
mut tuuli sen tullessa löi.
Sitä hurjasti hulmutin, juoksin tänne,
käsivarressa huusi jok'ainoa jänne,
mut äkkiä tyhjä sen söi -- --
Väsähtää maahan.
INRA kylmästi, käskeväati:
Savun kitkerän sait, tuli polttava tuo!
OINAS
Sen houkutin vaivojen yöstä,
jo suutelo suo!
INRA pilkalla:
Mies mieletön olet!
-- Ei palkkaa puolesta työstä.
KIRRA tulee hengästyneenä oikealta:
Me olimme kedolla liskojen haussa.
sun juoksevan näin --
OlNAS aikoo nousta:
Taas lähden ma vuoria päin!
KIRRA vasemmalle:
Oi, jää, Olet nääntynyt ihan.
Lähestyy Oinasta huolestuvasti.
Tulenvioissa olkas on pahoin,
tuon sulle viiniä juoda.
OlNAS nousee ylös:
Tuli polttava täytyy mun tuoda!
Syöksyy oikealle.
INRA
Tulisoihtua tahdon ma hulmutella,
tuliliekit ja purppuralinnut
joka maljahan kuvaella.
Nyt rannalta nopsasti nouda
merivettä -- ja myötä tuo beetelipunaa -- --
Ottaa maasta värisekoitusastian.
Täss' ennalta kylliks on krokodiiliverta --
Kirra on haluttoman näköinen.
No, nopsempaan, nyt ei tuumia juuda.
Kirra ottaa ruukun ja katoo oikealle taustalle.
Sideaineeksi joutsenen, munaa -- --
Ottaa eräästä maljakosta muuan, jonka rikkoo
ja vuodattaa värimaljakkoon.
KIRRA kirkaisee näkymättömissä ja syöksähtää taka-alalle:
Siell' lepää vainaja kalvas!
-- Alus kumma sen on tuonut rantaan.
INRA kuin kaikki riippuisi yhdestä vastauksesta:
Näölt' onko se ihminen?
KIRRA
Sitä tiedä en -- --
INRA
Kyy purkoon sun, tomppelin, kantaan!
Inra syöksyy näkymättömiin oikealle taustalle.
KIRRA ykin:
Miks' yltyi raivoon hän -- -- minä pelkään -- --
INRA tulee näkyviin taka-alalle:
Sisar armas, mua auta!
Hän hengittää!
Kantavat keskinäyttämölle Narkaan, haaksirikkoisen,
joka on repaleisiin puettu kalpea nuorukainen ja jolla
on pronssinen lyhyt miekka vyöllä. Inra lyyhistyy
Markaan Iuo kiihkolla ja kiireellä, tarkastelee kasvoja
ja rintaa, nousee polvilleen ja puhuu luonnonlapsen
välittömyydellä.
Oi, nää, toki silmillä nää,
ihan huulet on hällä!
Katsahtaa uudestaan, pettyneesti.
Mut tummanpuhuvaiset,
ei kirsikkaiset,
kuin mulla -- --
-- Mut ootas, kun huulilla koskea koen
ja kuherrussanoja hoen.
Suutelee varovasti ja arkana, ponnahtaa takaisin.
Ne maistui kuin kylmä ja kuuma!
Suutelee uudelleen, suutelee pitempään ja raskaammin,
äkkiä vaihtuen hurmasta kauhistukseen.
Mik' yltää mun vaiva ja huuma!
Suuressa hädässä:
Maa ilmoja nousee ja nostaa
ja aurinko maahan putoo,
tulisilmin se saapuu, ja kostaa --
tulikärjillä silmäni kiinni kutoo,
pään ympäri ilmoja lyö,
pään puhki jo ampuu ja vereni syö.
-- Tulen silmiltä sokeaksi,
täm' on kuolemaksi -- --
Vaikenee hetkeksi ja jää liikkumattomaksi,
kunnes havahtuu kuin unesta.
Maan alla vai auringossa
mun ahdisti rintaa --
KIRRA joka on lähestynyt haaksirikkoista:
Oi, katsopas huulien pintaa,
kuin beetelinpunainen maljakossa
se puuntaa ja hehkuu -- --
INRA yhä poissaolevana, polvillaan:
Kuin myrkkyä, Kalmaa,
kuin tahmaista talmaa
ma suudellut oisin,
ja kuitenkin lämpimät veret,
mua huuhtovaiset ja puhtaat meret
ois alta ja syvältä nousseet -- --
KIRRA
Ne suutelit punertaviksi -- --
INRA katsoo, riemastuu, barbarisesti:
Verenkarvaisiksi!
Noulee ylös ylenpalttisessa riemussa.
Hän on ihmisen poika,
tytär ihmisen minä!
KIRRA
Hän huulia avaa!
INRA painuu jälleen Narkan puoleen. Kirralle:
Hae viiniä, Kirra.
Kirra poistuu oikealle. Narkaalle:
Unest' irti jo nouse ja havaa -- --
Suutelee.
Jumaljuurtako olet?
Meren vaahtisen harjoja kuljetko,
vai auringon maitako polet?
-- Sinä rintaan salaman suljetko,
tulen tuintuvan silmies teriin,
vai mist' olet polton näin valanut veriin?
Kirra tuo ruukulla viiniä, jota Inra
juottaa Narkaalle. Tämä alkaa herätä.
Oi, näytä, mit' on sinun luomies alla.
Kirralle asiallisen nopeasti.
Mene, astele hiljaa,
Pane öljyyn martagon-liljaa
ja tuoksuva kuminayrtti -- --
tee parannusvoide sa lempeä, lauha,
myös hedelmät mukana tuo --
Kirra oikealle, Narkas liikahtaa.
Sun luomesi auki ma poltan!
Suutelee Narkaan silmäluomia, tämä avaa silmänsä.
Sana, katse ja suutelo suo!
NARKAS
Mihin tullut ma lienkin,
en viel' ole krokodiilien muona.
INRA
Olet paratiisissa -- -- Inran luona.
NARKAS
Äläs mitä, paratiisissa minä?
Se päällä maan oli valhe suuri,
mut enkös paratiisissa juuri
sitä valhetta valheeksi luule -- -- Ja enkeli sinä?
INRA
Olen ihminen ihana,
palan lempenä, vihana!
Sua lemmin ja huollan,
sua surmalta puollan
ja muut minä murhaan.
NARKAS
Ihan lienet sa prinsessainen?
INRA ujostelevasti:
Olen prinsessa nainen -- --
Ken itse olet ja mistä sa tulet?
NARKAS
Tulen kaukaa saarilta terhetärten,
minä lauluja lauloin ja polkuja erhetärten
minä maleksin lemmenpauloin.
Päätoimelta lien ollut kerjäläinen,
kuten meidän maassa laulajan vapaan
on oltava vanhaan ja käypään tapaan.
INRA
Suur sankari varmaan on kerjäläinen?
NARKAS nauraen:
He, sankari suuri ja viheljäinen.
INRA
Ja salaman paistavan kupehelles
sait voimasi merkiksi, laulajaniekka.
NARKAS
Täm' on taitava tappelumiekka.
Sen tappava kärki
hyve suurin on meillä ja korkein järki.
Kenen ryntäitä säilä tää syö,
sen eessä on manalan yö.
Sen varkain lähteissä vyölleni pistin,
hätä ei lue, katsohan, lakia.
INRA
Olet hurja ja rohkea mies!
Mut tännekö ohjasit ties
sinä Inran ihanan takia?
NARKAS
Vähän pilkkasin narrien äiyä,
mi meidän puolella ohjaili maailmaa.
Se hallitsi luomalla riitaa ja hätää,
ja luottaen hengen ja sanan voimaan
ketunhännällä koetti se ratsastaa.
INRA nousten, iloisesti pyrähtäen:
Ketunhännät! Kuin meidänkin maassa
on tapana säädyssä arvokkaassa.
NARKAS
Mut niin oli voimalta heikko se aju,
ett' toinen jos voitti kielellä piesten,
niin oitispa tappelu raju
oli käynnissä roikassa miesten.
Ken näät oli hävinnyt hammasteluissa
se sisua näytteli tappeluissa.
-- Myös naisista irvileukana lauloin,
en sietänyt heitä, he täynn' oli juorua, lorua,
jos jotakin uikutusta ja porua.
He tästäkös suuttui ja kaakatuskauloin
mua kapina-aikeista syytti.
Mitäs muuta kuin sitoa eväsnyytti
ja ruuhella pakoon. -- Yltiöpäiseen
näin retkeen ryhdyin, saarehen yksinäiseen
oon etsinyt tietä.
Väsähtää maahan Inran viereen.
INRA riemuissaan:
Olet sankari kapinaurosten sorjain.
Ja vainottu lailla oot orjain.
Tuli rintahas lyötty,
tuli välkkävä vyöllesi vyötty --
Ja huulilta samallainen
kuin prinsessa nainen!
Olet sankari unieni!
NARKAS vähän kohottautuen:
Tuo viiniä huulilleni -- --
INRA
Olen kaltaisesi,
tulen immeksesi.
Aikoo painua Narkaan puoleen, mutta havaitseee tämän
menneen tainnoksiin ja peljästyy. Yökkö, MaraMatti,
Hyyppä ja pari muuta apinaurosta hiiviskelee pitkät
köynnösköydet ja isien leukaluut kädessään esiin
vasemmalta ja lähestyvät Inraa takaapäin tämän näkemättä.
Hän riutuu jälleen, hän kalvistuu -- --
-- Taas auttaisko suutelosuu.
Aikoo suudella, silloin kietoo Yökkö hänet takaapäin
köynnöksiin, vie vasemmalle ja sitoo nopeasti ulommaisen
puun kylkeen. Narkas jää makaamaan tainnoksissa. Hyyppä
menee myös Inran luo. Marakatti ja kaksi muuta lähestyvät
Narkasta, varovasti ja kurkkien.
YÖKKÖ
Häh-häh, jokos selvän teit,
mihin häntäni veit!
INRA ylpeässä uhmassa, jossa soinnahtaa myös lapsellista uhittelua:
Olen ihmisen morsian!
Sain sankarilta ma salamaa.
HYYPPÄ
Olet kauniimpi entistäkin -- --
YÖKKÖ
Sun opetan kyllä sun, västäräkin!
Heristelee uhkaavasti leukaluulla.
INRA voitonvarmasti uhitellen:
Lyö, kääpiöpeikko,
sun iskus on heikko.
Nyt syntyy sankarin ihme!
HYYPPÄ
Äläs immelle mun sinä mekastele!
YÖKKÖ
Älä siin' ihan nokalla kekastele!
MARAKATTI
Pojat, täällä lie ihmisen kakara!
Yökkö siirtyy Narkaan luo. Hyyppä jää
ihmettelemään Inran ihanuutta.
Niin kalvas, ett' aurinko luun läpi paistaa.
YÖKKÖ
Mitä muotoa peukalosakara?
Kumartuu tutkimaan.
Jos mallia käyräkyntistä, kaistaa -- --
no, enkös sanonut -- -- katsohan petoa,
sama ruoja, mielt' ihan alkaa etoa --
-- Hanuuman ja sielunpaimen miss' aikaillevat?
Heit tarvis ois tuomion tekoon -- --
HYYPPÄ
Isä viholaiskekoon
jäi seesamin alle,
emo vieressä tärrää ja hyppii,
ukon turkieta otuksia nyppii.
MARAKATTI
Ja paimen, hän liian suuren sai leukaluun,
tähän lähelle väsähti alle pähkinäpuun.
HYYPPÄ
Minä lennätän sanan!
Yrittää kurkottaa sormellaan Inran huuliin,
Inra uhoaa puraista.
Isält' omaksi pyydän sun, kaunihin kanan!
Juoksee vasemmalle.
YÖKKÖ
Pojat, ihmisen peijjaisjuhla nyt alkaa!
Paratiisissa, onnelan puolla
otus tuollainen harvoin saa kuolla.
Kääntyy nauraa hohottaen mennäkseen Inran luo.
MARAKATTI
Mit' oisi, jos nipästäis ihmisen jalkaa?
YÖKKÖ kääntyy takaisin vihaisena:
Jätä nipistämättä se sorkka
tai vilutauti ja horkka
sun selkäsi köyryyn lyö
ja Iisäksi untuvat nahasta syö.
Menee Inran luo, mielistelevästi houkutellen.
Naa -- jokos sirkutat, sirppana sorja,
miss' on minun häntäni norja -- --
-- Mikä hyöty on kiukusta mykästä?
Ei mykkää neitoa missään lykästä,
sano päätä ja pahkaa,
niin paimenen eessä sun suojelen selkänahkaa.
Jatkaa hiljaisella äänellä houkutteluaan.
MARAKATTI
Mut oikein kun nuuskin ja tarkkaan,
tuot' otusta vertaan patriarkkaan
ja pappiin ja muihinkin apinoihin,
on niinkuin ois jotain apinamaista
-- tosin nurjalta puolelta käännettynä
miten sanoisin -- kieroksi väännettynä --
ois jotain tuttua, ssukulaista
etonaamassa tuossa -- --
YÖKKÖ suuttuneena:
Mut ootas, kun pappi suo saarnansa antimet
niin tottapa heltii kielesi kantimet!
MARAKATTI
Kuka ties ovat olleet hekin
paratiisissa kerran kuin mekin,
mut sitten houkiksi, narreiksi käyneet
ja pöyhkeinä ylpistäyneet.
On miekkonen täytynyt portista ajaa,
ja ulkopuolella onnelan rajaa
on suurtunut hullujen luku,
on siittynyt sairasten suku.
UHU tulee vasemmalta suoraan Narkaan luo:
Mitä kuulin, sen todeksi nään.
-- Laki paratiisin on pyhä
ja tuomio sen on selvä ja lyhä:
Krokodiilien suuhun,
ken apinaurosten kuulu ei sukupuuhun.
YÖKKÖ osoittaa Inraa:
Ja tää, tämä raatoa nuoli!
Se seikassa raskas ja painava puoli.
Hanuuman, Naakka ja Hyyppä tulevat vasemmalta.
Hanuuman menee suoraan ruukkujen luo ja kurkistaa
pariin niistä, mutta ei huomaa syrjemmäliä olevaa
viiniruukkua. Huokaa pettyneesti ja kääntyy ärtyisen
näköisenä toisten puoleen.
UHU
Olet rikkonut korkeinta, ankarinta
paratiisimme lakia -- --
Olet koskenut ruttoisinta
olet säästänyt ihmistä lemmen takia.
Täst' alkaen kiinni sulle on Onnelan syli,
paratiisista pois sinut ruoskitaan,
päin vuoria, vuorten yli,
päin alhoja vaivojen maan.
HYYPPÄ
Se tyttö on mun! Älä kajoo,
tai naamataulusi kahtia hajoo!
UHU
Mikä riivattu poika.
HANUUMAN keskinäyttämnllä:
Nyt kerraksi riittää sankaritekoja!
On aika jo viettää peijaisia,
nyt esille maljat ja maistimia,
tuo juhlan sankari mereen heittäkää.
Siirtyy lähelle Inraa.
YÖKKÖ
Mut kourin kosketa ei! Pojat, riukuja tänne!
Pari apinaurosta ottaa luolan edestä riu'ut käteensä.
INRA hädissään Hanuumanille:
Jos irti mun päästät, tuon ihmettä juomaa --
tuon tulista, punaista, auringon luomaa --
HANUUMAN,
Se vaikk' olis peevelin suomaa,
tuo tänne tai kurkkuni kuivaa.
Hyyppä päästää Inran nopeasti.
INRA rientää sukkelasti Narkaan luo, vetää tämän
huotrasta säilän, jota väläyttää auringossa.
Hei, ilmoja häilä,
sa ihmisen säilä,
nyt rintoja lyö,
liha luista jo syÖ.
Kaikki muut pakenevat heti vasemmalle, paitsi Hanuuman,
jona jää vasemmalie taka-alalle. Naakka palaa samassa
ja alkaa vetää ukkoansa pakotielle. Tämä hidastelee ja
vetäytyy vaasemmalle arvokkaasti.
Täm' on salaman kärki,
sen luonut on ihmisen järki!
Hanuuman ja Naakka katoavat kokonaan. Inra
koskettaa kädellään miekan terää.
Kova, tuima kuin turma -- --
ihan toista kuin huultensa hurma.
Heittää miekan maahan, syöksyy Narkaan luo
ja juottaa tälle kiireesti viiniä.
KIRRA oikealta, pelästyneenä pieni ruukku ja hedelmiä käsissä,
Taa louhikon lyyhistyimme
ei rohjettu tulla -- --
Mut öljyt ja heelmät on mulla.
INRA voitelee nopeasti Narkaan kasvoja. Tämä herää.
Hän herää, hän herää!
Oi nouse, jo voimasi kerää --
Auttaa Kirran avulla Narkaan jaloilleen ja vievät
häntä kainalosta tukien aikealle,
Sun vien minä turvaan -- --
He tulevat taas, sen arvaan.
Palaa takaisin, ottaa säilän maasta.
Täss' ootan ja voimalla verisen tarvaan
terin tuimin ma rintoja survaan.
Kääntyy oikealle päin.
Ylös vuorelle, urhot, nuolien heittoon,
ja myrkkykyitä te tuokaa myötä
Hui-ui, ho-hoi! Joko ryömitte taas
peripelkurit louhikon peittoon?
Hui-ui, ho-hoi!
ÄÄNET
Ho-hoi, ho-hoi!
KIRRA kurkoittautuu näkyviin oikealta:
Sun äänesi kuullen he saapuu!
INRA
Älä hoivatta heitä sa muukalaista.
KIRRA
Ei tarvis miehestä surra,
hän viinistä tointuu ja virkoo -- --
INRA
Mene luoksensa jälleen, eiköpä maista
jo heelmäkin purra.
Kirra katoo.
Hui-ui, ho-hoi!
ÄÄNET läheltä voimakkaasti:
Ho-hoi, ho-hoi!
INRA yksin, hurjassa riemussa:
Mik' yltyvä voima, julma ja hyvä
mun työntää ja kaartaa rintani luita?
Ja otsa on kylmä ja kirkas kuin kulta.
tämä otsa on aurinko itse! -- --
Oi täälläkö, mullakin ihmisen järki?
Oi, täällä mun voimani syy!
-- Nyt vast' olen ihminen,
nyt tunnen selvästi sen,
Oman olentoni kautta ma nään -- --
Nyt taidan julmana nauraa
päin peikkoja onnelan tään,
nyt taidan kylmänä tuntea vihaa,
nyt taidan julmana piinata lihaa
jok' apinahoukan ja moukan -- --
-- Ja vieläkin enemmän tiedän:
Minä tiedän, ett' tultakin ihmeellisempi
on rinnassa henkivä lempi.
Minä tunnen, julmasta julmempaa
minä tehdä voin, kun saalista saan,
saan lempeni saalista puolustaa.
Hui-ui, huk-huk, ho-hoi!
ÄÄNET valtavalla voimalla karjuen:
Ho-hoi, ho-hoi!
INRA oikealle, maata polkien:
Jo raivosta raikuu kallioseinä!
Okapiikkinen ohdake, myrkkyheinä
jo nöyrtyy, murtuu mun jalkani alle -- --
APINAT kohottavat vasemmalla sotahuutonsa:
Ho-oh, ho-hoo, hö-öh, hö-höö!
INRA ilkkuen:
Sotahuutoja röhkii jo apinakansa!
APINAT
Ho-oh, ho-hoo, hö-höö!
INRA
Hui-ui, ho-hoi, jo vastaa kapinakansa!
ÄÄNET
Ho-hoi, ho-hoi!
Uhu, Hgyppä ja sitten Hanuuman, kantapäillä
Naakka ja Marakatti tulevat näkyviin.
INRA
Hu-hui, ho-hoi!
Hei, heimoni, nuolin pilveen
ne nahkurit peittäkää!
Nuolia sataa vasemmalta näyttämön yli oikealle.
Sisiliskoja tänne ja myrkkymatoja!
Kuuluu pari jymähdystä, kun vuorelta
heitetään oikealle ruukkuja.
NAAKKA kirkuen:
Hyi, kyitä ja liskoja satoja!
Apinat katoavat.
INRA
Ja naurulla ilkamailveen
ne takaisin heittää.
Kuuluu vasemmalta rehevää naurua.
YÖKKÖ
Pojat, rantaman kautta se kierretään!
Apinat Yökkö etunenässä kiertävät taka-alaa luolaa kohti.
HANUUMAN
Sotahierimin hierretään!
NAAKKA
Mene kyykyssä päin, on varoa paras.
HANUUMAN astuen rehevästi luolaan päin:
Pidä itse sa varas!
Toki päällysmies
esimerkkiä näyttää ties.
INRA
Käsivarteni käärme on luikertavainen.
Ja tää, tämä säiläni suikertavainen,
se lyö joka ruipeloruojaan -- --
Minä ihmisen poikaa suojaan!
UHU
Kautt' autuaan tämän hammassarjan
tuon riepotan pois tuon huulien marjan.
Yrittää lähestyä lyödäkseen Inraa.
INRA väläyttäen säiläänsä lyö Uhun takaisln, voitonriemuisena:
Teit' uhmaan otsani auringolla,
oi, suurta on ilminen olla!
NARKAS rintää nauraen oikealta Inran luo:
Käy tiukalle liiaksi leikki tää!
Suo sällä, se merehen pyyhältää
nää leikkisät riitaveikot -- --
Ottaa miekan Inralta ja asettuu Inran eteen suojaksi.
No, rynnätkää toki, pörröpeikot!
_Oinas_ juoksee oikealta paava soihtu kädessä aina
keskinäyttämölle asti. Apinat painuvat pelästyneinä
yhtenä kasana yhä lähemmäs luolan suuta. Kirra oikealta
jäätien syrjään seisomaan. Inra ja Narkas vasemmalle.
Minä uskalsin liekkien loihtuun,
Tulen vuorilta vangitsin soihtuun.
Nostaa soihdun korkealle, siihen katsoen:
Sen tein minä armasta muistain,
san tein minä kuoleman suistain.
Huomaa apinat.
Kas, armasta apinasäätyä,
sun vuoros loukkoon on häätyä -- --
Menee soihtua heiluttaen apinoita päin, jolloin nämä
vähitellen katoavat luolaan, Oinas voitonriemuisena
niitä hitaasti seuratessaan:
Mit' uutta ja armasta auringon alla,
sen väistätte pakenemalla.
-- Nyt taapäin matka on teillä!
Kaikki apinat katoavat luolaan. Oinas työntää pari
riukua telkeeksi luolan suulle; joten apinat voivat
vain raoista kurkistella.
Mitä tahtdon, sen taialla tällä mahdan.
Joka luojan ja loukon ma täyteen ahdan
poroporhoja teitä, ja pähkinämaat
minä poroksi polton. He saparokkaat,
joko häntanne käpristyy -- --
Huomaa Inran ja Narkaan.
Mikä kalvakas otus -- Ken olet?
Jo selvä tee tai naamasi kärventyy!
Lähestyg uhkaavasti soihtuineen.
INRA
Älä kosketa ihmisen poikaa!
Hän saapui pelastajaksi;
Tuli lempeni saajaksi ainoaksi!
OINAS raivostuneena:
Sen surmaan, poltan ja revin!
Syöksyy Narkasta kohti, mutta tämä lyö miekalla
häneltä soihdun maahan, jossa polkee sen sammuksiin.
NARKAS nauraen:
Mut ei käy päinsä se hevin.
Uhkaa säilällään.
INRA Oinaalle:
Mene pois! Sun tuomitsen pois,
ikiajoiki kauvaksi täältä!
OlNAS murtuneena:
Jos rintani auki revitty ois,
mut liekkini vieläkin hulmuaisi,
en synkkään, näin minä huokajaisi.
KIRRA tulee Oinaan luo:
Tulen vuorilta toit, ihan taivaasta asti,
olet sankari suurin ja parhain!
He palkitkoonkin sun katalasti,
sun kanssasi lähden ja jälkeen vaivojen, harhain
tulen löydamme taas, yli aution maan
sen nostamme paistelemaan -- --
lNRA
Jo vaikene. Tuomion alle.
nyt saatan kaikki. Ja kuolemalle
jok' ainoan apinahoukan ma heitän.
KIRRA
Se laajalti, kuumasti paistain
povet kenttäin kylmien avaa,
elo viljava marroota sylistä havaa.
Oi, onni on muualla, täällä ei,
sydän julman Inran sen tuhoon vei -- --
INRA
Kuin nauranneet ois rujoa rampaa,
he ihmismuotoa mun,
heit' itseä korkeampaa,
ovat herjanneet, ovat vainonneet -- --
Nyt meidän on vuoro, nyt meidän on vaino,
nyt toisille harteille tämän paino.
HANUUMAN kurkoittaa yläruumiinsa riukujen lomitse:
He, kuulepas kuitenkin tätäkin kuomaa,
toki arvossa huomaa,
ett' aatokset meillä kay myötämäkeä samaa.
Tasan on toki pantava pähkinäpuut,
tasan kaikki, ja kaikkea maallista hyvää
saa sovuzsa jauhaa kaikkien leukaluut.
Ja paljonko kullekin kuuluu eloa, jyvää,
siit' olkoon mittana maha ja napa! --
-- Tää sopuisa perin on mittaustapa,
ja samoin seikan sen Oinaskin laati,
paratiisin kun uudeksi vaati.
INRA
Tasan! Tasan saatte hyppyset nuolla,
matoliemet ja kaljat manalan puolla!
HANUUMAN
Nää entiset herrat tietenkin häntänsä ratkoo,
ja oikea mies ihan juuresta katkoo --
INRA
Äl' enää turhia lallata!
Ei enää lapsekas leikki, ei naurava raiku
voi mieltäni lientää ja vallata.
On lempi ja viha mun rintani kaiku!
HANUUMAN
Papin hampaat loukkua lyö,
jo Hyyppä kauhusta kynsiä syö
ja kieltä vailla on Naakka,
mit ihmettä häistäni saakka
en nähngt ole -- --
INRA julmasti:
Paras sulloa pappi se niinisäkkiin
ja mereen, krokodiilien kitaan!
Ja toiset, sinne nääntyä häkkiin
te saatte vaivassa kuolaman hitaan.
Näin lempeni saalista puolustan,
olen ihmisen morian!
Narkaalle:
Sun kauttasi, mies, unileikiksi vain
oman entisen eloni kokea sain:
Sydän lapsekas mun eli auringon säteilyllä,
ja otsani selkeä silmä sen yllä
kuin kuudan pieni tyynenä valvoi
ja varjeli sydämeni tulta.
Mut kerran se silmä nukkunut lie
ja leikkivän sydämen multa
sa veit, oi, sankari ihme ja ihana.
Siit' alkaen sulle lempenä palanut oon,
vihamiehille vihana
Sult' opin, ett' otsani alla
ei kuudan pienoinen valvo,
vaan salama järjen,
mi voittaa raatelemalla
kuin isku sun säiläsi kärjen.
Hän lakkaa äkkiä puheestaan ja katsoo pelokkaana
ja odottavna, Narkaasta etääntyen:
Oi, ryöstäjä armas, jo jotain sano.
On vaiva mun olla näin sydäntä vailla --
Koko olentoni itselles ryöstä!
-- Jo valtakunta on valmis vihani työstä.
Oi, astu ja hallitse meidän mailla.
-- Tytär ihmisen olen, se sano!
NARKAS
Perin inhimillinen apina olet!
Sinä tottakin ihmistä apinoit:
Olet sorja kun hurjana kapinoit
ja pörröpeikkoja hännille polet,
mut rumenet taas ja julmaksi tulet,
kun entiset herrasi häkkiin sulet.
INRA
Ah, Inrako ruma! Kuin ohdakeruoskalla raastat,
kuin muutkin sa soimaten haastat.
NARKAS
-- Minä läksin maastani pois periaatteen tähden
ja samasta syystä nyt täältäkin lähden.
Paratiisi tää täynnä on hälyä,
ihan samaa kuin meilläkin lännen puolla.
Joka puolelle täälläkin täytyy pälyä,
joka haaralle houkkana häilää,
ettei sais kylkeen kuoleman säilää
ja manalan maljoja nuolla.
-- Toki myönnän, ett' tappelu teillä hauskemmin käy
kuin meillä, mut eroa muuta ei näy -- --
Siis, luonnonlapset, vintiöt, viirupäät,
niin hännättömät kuin hännäkkäät,
hyvästi jääkää: Seutuhun yksinäiseen,
miss' ei ole tarvis säiliä käytiää,
eik' irvihammasta toiselle näyttää,
mun täytyy jälleen etsiä tietä.
Oinaalle:
Mut, Oinas nuori, sankaritöin
tulen vuorilta toit, sun palkita tahdon.
Sytyttää soihdun.
Taas soihtusi taulasta liekkiin löin
ja sulle sen suon -- --
OINAS syvän ihmettelyn ja oudon riemun vallassa:
Maan valloitan rajasta rajaan
ja antimet kaikki sun etehes tuon!
Ken lienetkin, sua soihtuni palvoo.
NARKAS
Ei kerjäläisestä hallitsemaan!
Mut yIpein on Inra, hän valtikan saakoon.
-- Hei, hyvästi sisaret, veikot,
he, hyvästi apinapeikot!
Katoo nopeasti oikeealle.
OINAS
Nyt on aika on mun, nyt on retkeni aika.
Nostaa soihtunsa.
Ja tässä mun voittoni ainoa taika!
-- Mut tukkoon loukku ja tuimemmat teljet
ett' estyy herrojen napinaeljet.
Kirralle.
Saat tultani valvoa hetken.
Antaa soihdun Kirralle, joka huoltaa sitä arasti pidellen
ja ihmetellen, ja työntyy luolalle, jossa Inran ja Kirran
dialoogin aikana lisää luolan aukolle pari paksua puuta ja
kääntää sen eteen valtavan kiven.
INRA joka koko ajan on seisonut hämmästyneestä murheesta sanattomana
katsoo oikealle, Narkaan jälkeen:
Sydänparkani kauas hän vie -- --
veri suonista vuotaa ja valuu pois,
kuin reväisty auki mun rintani oi, -- --
Mihin käykin sankarin tie --
laill' uhrin ja teuraan,
ma polkua ihmisen seuraan.
KIRRA
Oi, hullu, pyydä ja rukoile -- --
INRA äkkiä ylpigtyen:
Ja kumarra, nöyrry ja rukoile!
Mua rumaksi moitti, se valhetta on!
Vai tottako on, sa sano?
KIRRA
Olet kaunis, kauniimpi muita --
Oi, riennä, ma turvaksi läbden.
INRA puoleksi kiukussa, puoleksi itku kurkussa:
Ah, Inrako ruma! Auringon nähden
käyn kiinni sen tuhmurin sanaan,
sen loikurinlaskijan kehnoksi, kurjaksi manaan.
Katoo oikealle.
OINAS on saanut kuntoon luolan telkeet ja ottaa nyt soihdun Kirralta.
Tule, Kirra, nyt tehdään jälkeä oivaa.
KIRRA
Ois Inralle suotava hoivaa --
OINAS
Hän tointuu kyllä ja palajaa
ja meiltä valtakunnat ja valtikat saa.
Lähtee vasemmalle.
HANUUMAN Kirralle, joka seisoo epäröiden:
He, Kirra, mun lemmikkityttöni soma,
oon tuossa paikassa kuoleman oma,
jos et tuo suuhuni tilkaista juomaa,
sit' ihmettä viiniä, auringon luomaa.
Kirra sieppaa ruukun maasta ja vie Hanuumanille.
Viel' etköhän aukoisi veräjäpuita.
KIRRA
En uskalia -- -- kiire on mulla.
Juoksee vasemmalle.
HANUUMAN ruukku käsissä, kurkoittaen päänsä näkyviin:
Nyt tainnut on sittenkin mullistus tulla
Tok' ennen jahtasi uros neitsyttä virmaa,
oli lemmenkuherrus kainoa nakkailua,
nyt urhojen jälkiä immet kirmaa,
koko touhu on hammastelua, hakkailua.
Ryyppää ahneesti.
Ka, mikäs siinä -- -- valinta vapaa -- --
tosin nurinpäin -- -- kai liekin se ihmistapaa.
VÄLIVERHO.
KOLMAS NÄYTÖS.
Näyttämö sama kuin edellisessä näytöksessä.
Syvä aamuhämärä.
HANUUMAN takoen nyrkillään telkeitä ja rytistellen näitä ankarasti:
Koko yön olen takonut hirteen nyrkkiä,
mut turhaa tässä on yksin tyrkkiä -- --
pojat, tänne! Jos ois sitä joukolla työntää.
APINAT yrittäessään yhteisvoimin rynnistää telkeitä vastaan
Ho-oh-ho-hoo! Hö-öh-hö-höö -- --
HANUUMAN rymyäänellä:
Ho-hoo jopas laukes!
Mut kylläpä tenäs -- --
HYYPPÄ
Isä! Laukku jo aukes -- --
HANUUMAN
No sopiiko laukusta nenäs?
HYYPPÄ
Se sopii kyllä, jo häntäkin sujuu!
Ryömii nopeasti aukosta ja keikahtaa seisomaan näyttämölle.
Isä, täällä jo kukkuu poikas.
HANUUMAN
Nyt urho jok' ainoa karkuun oikas!
MARAKATTI ryömii samoin laukusta ulos:
Ja Marakatti on tässä kuin kerä.
HANUUMAN
No, samalla tavalla loppuerä!
HYYPPÄ juoksee luolalle ja vetää Naakan aukosta ulos:
Emo Naakka, no, nopsempaan. Mikäs tiukkaa!
NAAKKA
Takapuolelt' ol' liiaksi piukkaa -- --
UHU tulee aukosta heti Naakan jälkeen:
Sielt' ojenna, Yökkö, viel' leukaluu
ja paimensauvani, jumala Kuu,
mi meidät pelasti hirviön kidasta.
HANUUMAN Yökölle, joka parhaillaan ryömii:
Älä, Yökkö, sa ähri ja hidasta!
YÖKKÖ
He, tässä on ukkeli ehjänä nenä -- --
HANUUMAN
Ja kuningas viimeisenä!
YÖKKÖ
Tosin häntäni puuttuu -- --
HANUUMAN yrittää turhaan aukosta:
Mitäs tämä? Mun mahani juuttuu!
HYYPPÄ
On liian pieni so lovi.
HANUUMAN
Jaa, jaa, ei kuningas raoista sovi.
-- He, työhön nyt koko miesten rivi,
pois eestä tuo sammalekivi.
Apinauroot ryhtyvät työhön ja saavat kiven vieritetyksi
alas ja aukon huomattavasti suurennetuksi.
NARKAS tulee väsyneenä ja ärtyisenä oikealta taka-alalta.
Apinat kyyristyvät oikealie.
Taas samako paikka on eessä!
Palaa taka-alalle, jolloin apinat pakenevat
kyyrysillään vasemmalle.
Täm' on noitien peliä:
koko päivän ja yön panen parasta neliä,
kuin konkari riivatun vempeleessä.
Käyn polkua pitkin, se katkee alta
kuin sauva ainoa sokealta.
Haen tietä, mut eessä on vuorenseinä
ja kolkkoja kumpuja, ketoja;
joill' ainoa peite on palanut heinä
ja viidakko kauhun, kahisten petoja.
Hanuuman rymäyttää telkeitä maahan ja astuu esille.
Säikähtyneenä karjaisten:
He-häh, ketä siellä?
Vetää säilänsä.
HANUUMAN hirmuisena vihassaan:
Älä karju, mies, mua työläst' on niellä!
olen hännältä pisin
ja muutenkin karvallisin.
Sitäpaitsi, mun sappeni kiehuu,
se ryöhää ja riehuu -- --
NARKAS
Älä riehu mies, tahi säilästä saat!
HANUUMAN yhä hirmuisempana:
Ne lierohännät, ne koijarit peijakkaat!
Noin taattonsa jättää
ja lammaslauma pakoon mättää.
Aikoo rientää vasemmalle.
NARKAS työntää miekkansa eteen:
Jukoliste, sun säilällä survaan!
HANUUMAN
Hyvä ihminen, miest' älä säilällä lyö,
Minä kuulin kyllä, sen kärki
niin kamala on kuin ihmisen järki
ja rumasti ryntäitä syö.
Käyn loukkoon kyllä ma takaisin.
Hanuuman menee riukujen taakse.
INRA kaukaa:
Hui-ui, ho-hoi!
NARKAS
Koko yön läpi pääni
on soinut tuo valitusääni.
Kuin noidan laulu se kiehtoo
ja kauhua rinnassa liehtoo -- --
Kuin kaikua Kalman, kuin hautojen tulta
sitä pakenin yöllä, se seuras yhä
ja mielen vei multa -- --
Kun aamun hengessä vihdoin merisen tuoksun
ma tunsin, jo heitin hulluna juoksun,
-- oli toivoa mulla sinapinsiemen --
joka poukaman kiersin ja niemen
ja ruuhtani rannalta hain:
vain haavoihin jalkani sain.
Väsähtää vasemmalle, kivelle istumaan.
Kuin nälkäinen koira nyt tänne osuin
ja apinapeikkoa viimeksi hosuin.
Jos lie tämä paratiisissa-oloa,
on autuus -- lievästi sanoen -- noloa.
HANUUMAN
Noin pelkää vavisten ihminenkin!
Nyt nään minä todeksi senkin,
ett' olennot kaikki on laatua samaa:
jok'ainoa pelkää, jokaista kauhu lamaa.
Nun apinalapseni pelkää tulta ja päivää
tuo kammoo kuuta ja pimeänhäivää.
Aurinko nousee.
NARKAS
Valo auringon valahti tänne -- --
Nousee seisaalleen ojentaen vartalonsa
ja rintansa kohti aurinkoa.
-- Oi loimota päin, tuli hurja,
niin poissa on pelko ja miel'ala kurja!
Taas rantoja pitkin ruuhtani etsiskellen
ja sitten pois meren selkiä keinuellen!
Aikoo lähteä.
INRA aivan läheltä
Hui-ui, ho-hoi!
NARKAS seisahtuen:
Taaa ääni se soi!
Mut suloisempi se nyt on kuullakseni -- --
HANUUMAN
Se Inran on ääni, mun tyttäreni.
NARKAS nauraen
Sun kanssas ukkeli vetoa lyön,
ett' olin hulluna viime yön.
-- Avull' Inran nyt ruuheni löydän.
INRA tulee vaataan oikealta taustalta, hyökkäävästi, kuin taisteluun
vaatien:
Ruma onnko ma vielä, se sano!
NARKAS
Miks yöllä sä vuorilla huhuit?
INRA itkeväistä ivaa täynnä:
Kuin sielunpaimen ja apina puhuit
Mun rumaksi manasit,
ja houkkona ketojen heinää lanasit -- --
NARKAS
Sano mistä mä ruuhtani hakisin.
INRA itsepintaisesti:
Ruma oonko ma? Oitis se sano!
NARKAS
Alä muistele niitä, ma leikillä pakisin.
INRA
Ma näytän sun ruuhesi vanan,
jos saan sulta vastaussanan.
NARKAS
Sinä itsepintainen kakara,
olet kirkas kuin kuutamon sakara.
lNRA
Sano, kaunis mulla on kirsikkasuu
ja varsi kuin kukkiva santeiipuu?
NARKAS
Kuin autuus hullu sun huultesi malo
kuin päivä on silmies valo,
sen vannon ja kunniasanalla takaan -- --
INRA osoittaa voitollisesti nauraen merelle:
He, katsopas, palkaksi valasi vakaan
saat ruuhesi nähdä, jos silmäs on tarkka.
Tuoll' ulapan sinervän puolla
kuin vanhan Hanuumanin valtikkasarkka
se pikkuruisena keinuu ja kelluu.
Sen rannalta työnsin ma kiukuissani -- --
Mult' enää et pääse, mun armahani!
NARKAS raivostuen:
Tytärt' ihmisen ei ole katalampaa!
INRA yhä vvoitonriemuisena:
Eik' älyltä toista sen taitavampaa.
NARKAS tolkuttomana raivosta:
Voi, ilkkuja kehno, sa kurjasti teit.
Vetää säilänsä puoleksi näkyviin huotrasta.
Läpi sydämesi säilällä lyön!
INRA viattomasti:
Ei sydäntä mulla, sen itse sa veit -- --
ja salaa teit sen veijarityön!
NARKAS neuvottomana:
Mitä tehdä? Kuin lapsi hän vastaa,
mun aasiksi naurulla lastaa -- --
INRA vetää kummallakin kädellään hiussuortuvan esille ja kurkoittaa
näitä kuin ohjaksia Narkasta kohti hullunkurisesti ilakoiden;
Ja hapsilla somilla aasia ajaa.
NARKAS taas suuttuen:
Sun orjaksi teen ja heimosi myötä
ja sitten aamusta iltaan pitkin yötä
te raataa saatte mun ruoskani alla -- --
INRA innosta hehkuen:
Ah, ilolla ihanalla
sun orjasi olen --
-- Koko olentoni itselles ryöstä.
NARKAS hullunkurisesti toivottomana:
Tulen hulluksi aivan! Kallion kylkeen
mun täytyy kalloni syöstä,
en ymmärrä muuta -- --
Syöksyy oikealle etualalle.
INRA
Ja antaa Znralle suuta -- --
Oinas ja Kirra kantaen soihtua tulevat mukanaan
Naakka, Hyyppä, Uhu, Marakatti ja Yökkö, jotka
kaikki muut paitsi Yökkö on sidottu hännistä yhtoen
rykelmään. Yököllä on köynnösköysi oikean nilkan
ympäri. Vangituita ohjaa köydestä Oinas.
KIRRA Inralle:
Tätä soihtua peljäten apinat taipui
sun valtahas, Inra.
OINAS
Hanuumanin valta jo vaipui,
hän vankina on ja joukkonsa myntä!
Puun alla jok' ainoan, huusin ne sanat,
he häntänsä riisui ja maahan heitti,
kuin kynityt hanhet ja kanat
sun nimehes vannoi ja soihtuni kautta.
KIRRA
Niin kuljimme, kunnes aurinko heräsi.
OINAS
Ja ahkera Kirra ne hännät kekoon keräsi.
INRA
Mit' aattelen kuomista näistä? -- --
OINAS.
Nää karkurit sitelin hännänpäistä
ja matkansa käänsin myötäsukaan.
Ne tuomitse tahtosi mukaan.
INRA viitaten Narkaaseen, jonka Oinas ja Kirra nyt vasta huomaavat,
iloisesti:
En tuomita voi, olen orja,
ja herrani ihmisenpoika on sorja.
OINAS Narkaalle:
Sinä valtiaanako luoksemme palasit?
KIRRA
Ah, Inran vuoksiko tulla halasit?
OINAS
Nää tuomitse kaikki, sa valtias olet.
NARKAS
Äläs, hetkinen malta.
Kuin paistettu varpunen täällä on valta,
se suoraan suuhuni lentää,
mut ei syötäväks kelpaa,
ja vimmattu nälkä on mulla.
KIRRA
Ei herkkuruoasta puutetta sulla.
Rientää oikealle.
NARKAS
Ja valtaistuin? Se valmis on ihan!
Kumoo suurimman ruukuista ja istuu sillle,
vetäen miekan huotrastaan.
Ma luulen, turha tässä on panna vastaan.
Kirra tuo reksun banaaneja, joista Narkas
ottaa yhden haukaten aimo suupalan.
Siis valta on mun ja tuomion käyttö,
mut Oinaalle kuuluu käskyni täyttö.
Haukattuaan jälleen banaania kääntyy apinoitten puoleen:
Nyt kuulkaa, kuinka ma käskevä oon:
Joka häntä laumasta ratkottakoon!
Apinat päästävät nopeasti häntänsä, joten ne jäävät
yhteen kimppuun Oinaan nuoran päähän, siirtyvät
taka-alalle.
YÖKKÖ päästettyään nuoran nilkastaan, itsetyytyväisesti:
Nään itseni kaikista viisaimmaksi,
nääs, viisaus ennen muita mun häntäni raksi.
NARKAS
Mut hännät tarkasti talteen.
Oinas heittää rykelmän olalleen.
Niin kauan kun valtani kestää,
tosin tahdon hännänkäytön ma estää,
mut ei tulevaisia ennalta tiedä,
ei joka aika hännättömiä siedä.
Mitä tulee muuten mun tuomiooni,
en aijo olla ma ruoskiva skorpiooni.
Mut huomatkaa: sen vuoksi ja siksi
teit' etten apinakuomia
voi ilman rikosta ruoskalla suomia,
mun tulee konniksi, lurjuksiksi
nyt teidät alkajaisiksi julistaa.
HANUUMAN astuu esille luolasta, häntä kädessä:
Toki kuningas ensimmäisenä tuomittakoon!
Hanuuman, patriarkka ja valtias oon.
Tulen tuomiolle ma selvin kielin:
Minä luovutan vallan, mut häntää en,
jota käyttää eukkoni parhaaksi mielin.
Jos Naakka ei salli mun maistella,
täll' arvon hännällä aijon ma vastaan taistella.
NARKAS hohottaen:
Jos hillitset eukkosi napisemasta,
kas, silloin oot sinä valtias vasta,
ja eläkkeen jalo mielesi ansaitsee.
Siis: hännällä Naakka nöyräksi tee.
Osoittaa Hyyppää.
Mut tuossa ken killisilmä ja viurunaama?
OINAS
Hän Naakan on saama
ja kantaa nimenä Hyyppää.
NARKAS
Kai isältä eläkkeen ryyppää?
OINAS
Jos ei kylliksi kuria saa.
INRA
Hän Kaijalle naitettakoon!
Se tyttö on tuima ja kiukkuinen.
NARKAS
Tää selvä on: avioon hänet laitettakoon.
OINAS
Ja tästä on Marakatti,
mies nokkela aivoilta oivilta,
ja ryypyssä kestävin teikari koivilta.
NARKAS
M luulen, hän tartvis on urkkijakuntaan
ett' alamaiset rauhassa untaan
saa levätä hurskasta, uskollista.
Osoittaa Uhua.
Ja tuossa on pappi, sen naamasta näkee
Mun lempeä mieleni käkee
sinut tuomita armahtamatta.
-- Mut turha lie rangaista parantumatonta.
Siis lievä on tuomios tällä erää:
Vain tuliset hiilet päällesi kerää
ja vuorilla erakon teitä sa kulje.
Uhu lähtee oikealle.
Mut oppisi aarteet visusti kaikilta sulje!
Osoittaa Yökköä.
Ja tää, joka arveli itsensä viisaimmaksi,
täst' alkaen mainittakoun hänet tuhmimmaksi.
Uhu kuutamosauvoineen synkkänä oikealle. Narkas
pistää säilän huotraan ja alkaa järsiä banaaniansa.
No, jaa -- minä myönnän ett' uutuus viehättää,
Kuten valta ja valtiasherkut nää --
Ponnahtaa roimasti pystyyn.
Pojat, tyttäret, riemuitkaa!
Nyt jokainen laulaa, tanssia, kirmata saa.
Vilkasta liikehtimistä.
OINAS astuu Narkaan eteen:
Anon sulta ma palkaksi vaivojeni
hänet ainoan, joka haasteli lohdukseni,
kun lyötynä maassa ma makasin.
Ma kerran Inraa lemmin kuin jumalatarta:
Hän kiihti mun mieleni sankaritöihin,
hän syöksi mun mieleni murheenöihin.
Kun saavutin tulisen soihdun,
hän kylmänä sammutti rintani loihdun.
Mtit' ollut ol' lempeni, selkeni selväks:
Kun tähtensä lemmentuskassa valvoin,
vain sankarihaavetta kauttansa palvoin.
Mut syttyipä silloin lienteä tuli,
tuli Kirran sydämen lempeän,
johon tuskani tyyntyi, uupui ja suli.
Hänet tahdon ma riemukseni.
NARKAS
Kuin sininen lotus on rannalle paistelevalle,
niin kallis on Kirra miehelle taistelevalle.
Niin olkoon lempenne luonnonraitis
kuin kauneus Kirran -- --
Lähestyy apinoita, jotka ovat siirtyneet
yhdeksi ryhmäksi taka-alalle.
Pois murjaammuoto.
Nyt alaa riemu ja rymy,
nyt aklaa tanssi ja jymy.
Järjestelee apinoita piiritanssia varten.
Hanuumanin siipaksi Naakka.
Liittää näiden kädet yhteen.
Marakatista Hyyppään saakka
jok'ainoa apinapiiriin.
Edellisen repliikin aikana on Kirra tarttunut Oinaan
käteen ja vetänyt onnensa ilossa luoksensa myös Inran.
INRA onnesta osattoman murtuneeila mielellä:
Ei sanaa mulle, ei katsettakaan
minä riutua toivotta saan.
KIRRA
Ei ei, sit' en uskoa voi!
INRA yltyvällä tuskalla:
Minä lähden pois, ikiajoiksi pois!
Kääntyy hoiperrellen kobti oikeanpuoleista polkua.
KIRRA hädissään Narkaalie:
Oi, valtias, saavu, hän pakenee!
NARKAS Inralle, jota turtuu paikoilleen:
Ei lemmessä murhe haihtuva pahaa tee!
Tule tänne, ma voitetuks tunnuztaun.
Nyt pksinäiseen saarehen haun
mina sikseen heitän ja myönmän:
Periaate ja yksinäisyys,
se sama lie kuin narrius, yltiöpäisyys.
INRA jo vaisusti pyytäen, riemuiten:
Tytär ihmisen olen, se sano!
NARKAS iloisesti:
Sull' onhan ainakin ihmisentyttären jano.
Olet paratiisin kaunehin kana,
ja kaunein sulla on kuherrussana.
Avaa sylinsä.
INRA
Hui-ui, huk-huk, U-iiii!
Syöksyy Narkaan syliin.
NARKAS
Lie turha mun lempeä vastaan panna,
kun aallot ei mua ruuhetta kanna.
Olet lyönyt mun, olet voittanut ihanasti.
HANUUMAN rehevästi:
Hanuumanin pojat ja tyttäret,
nyt vuotaa seesami päivästä päivään asti.
VÄLIVERHO
End of the Project Gutenberg EBook of Hanuumanin tytär, by Lauri Haarla
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 49647 ***
|