summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/49460.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '49460.txt')
-rw-r--r--49460.txt13707
1 files changed, 0 insertions, 13707 deletions
diff --git a/49460.txt b/49460.txt
deleted file mode 100644
index 1e0d9dc..0000000
--- a/49460.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13707 +0,0 @@
- DIVIDING WATERS
-
-
-
-
-This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at
-http://www.gutenberg.org/license. If you are not located in the United
-States, you'll have to check the laws of the country where you are
-located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Dividing Waters
-Author: I. A. R. Wylie
-Release Date: July 16, 2015 [EBook #49460]
-Language: English
-Character set encoding: US-ASCII
-
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIVIDING WATERS ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines.
-
-
-
-
-
- *DIVIDING WATERS*
-
-
- BY
-
- *I. A. R. WYLIE*
-
- AUTHOR OF
- "THE RAJAH'S PEOPLE," "MY GERMAN YEAR"
-
-
-
- SECOND EDITION
-
-
-
- MILLS & BOON, LIMITED
- 49 RUPERT STREET
- LONDON, W.
-
-
-
-
- _Published_ 1911
-
- _Copyright_ 1911 _in the United States of America by I. A. R. Wylie_
-
-
-
-
- *CONTENTS*
-
- BOOK I
-
-CHAP.
-
- I. The Mistakes of Providence
- II. "Wanderlust"
- III. An Experiment
- IV. Outward Bound
- V. Among the Heathen
- VI. A Letter Home
- VII. A Duet
- VIII. The Awakening
- IX. Renunciation
- X. Youth and the Barrier
- XI. Wolff makes his Debut in Delford
- XII. Nora Forsakes Her Country
-
-
- BOOK II
-
- I. The New Home
- II. --And the New Life
- III. A Meeting
- IV. A Visitor Arrives in Karlsburg
- V. The Cub as Lion
- VI. In Which the Rev. John Receives a Shock
- VII. Wolff Sells a Horse and Nora Loses a Friend
- VIII. Rising Shadows
- IX. Arnold Receives His Explanation
- X. Nemesis
- XI. The Fetish
- XII. War-Clouds
- XIII. Ultimatum
- XIV. The Code of Honour
- XV. The Sea Between
-
-
- BOOK III
-
- THE BRIDGE
-
- I. Home
- II. Exiled
- III. Revelation
- IV. The Bridge Across
-
-
-
-
- *DIVIDING WATERS*
-
-
-
- *BOOK I*
-
-
- *CHAPTER I*
-
- *THE MISTAKES OF PROVIDENCE*
-
-
-The family Ingestre sat in conclave. That they sat together at all at
-any time other than a meal-time was in itself sufficient proof that the
-subject of their debate was unusually serious: their faces and attitudes
-added conclusive evidence.
-
-The Reverend John Ingestre occupied his chair of state at the head of
-the long table. He was a middle-sized man, with narrow, sloping
-shoulders, which were at that particular moment drawn up into an
-uncomfortable hunch. When he spoke he pulled at his thin beard and
-glanced at his wife surreptitiously over his spectacles, as though
-seeking her advice or support--actions which gave his whole person an
-air of harassed nervousness.
-
-Mrs. Ingestre did not return her husband's signals. She lay quietly on
-the sofa by the window, her hand half shading her face, and seemed
-absorbed in her own thoughts. Only once during the Rev. John's long and
-detailed statement did she give any sign of having heard. Then she
-shifted her position so that her grave scrutiny rested on the two
-younger members of the family. Perhaps she hoped to learn from their
-expressions what they were innerly experiencing, and therein no doubt
-she must have been successful, for their positions alone were expressive
-of much.
-
-The boy--or young man, for he was at that uncertain age when boyhood and
-manhood meet--had his hands plunged in his pockets; his long legs were
-stretched out in front of him, his chin rested on his chest. Supreme
-and energiless despondency seemed to be imprinted in the very creases of
-his Norfolk coat.
-
-The girl had her place at the table. Though she sat perfectly still,
-never turning her eyes from her father's face, there was something in
-her rigid attitude which suggested irritation and impatience. Her hands
-lay in her lap; only a close observer would have seen that they were not
-folded, but clenched, so that the knuckles stood out white.
-
-"So you see, my dear children," the Rev. John said at last, coming to
-his peroration, "I felt it my duty to lay the case before you exactly as
-it stands. For a long time I hoped that it would not be necessary for me
-to do so--that a merciful Providence would spare me the pain of
-inflicting upon you so sharp a wound. Well, it has been ruled
-otherwise, and I only pray that you share with me my one
-consolation--the knowledge that it is the will of a Higher Power, and
-therefore all for the best."
-
-He stopped and waited. In spite of the catastrophe which he had just
-announced, there was a trace of meek satisfaction in his manner, of
-which he seemed gradually to become conscious, for he turned to his wife
-with a note of apology in his thin voice:
-
-"My dear, I have explained the matter correctly, I hope?"
-
-"Quite correctly, I should think."
-
-Mrs. Ingestre's hand sank from her face. It was a finely shaped hand,
-and whiter, if possible, than the dress she wore. Everything about her
-was beautiful and fragile--painfully fragile. The very atmosphere
-around her seemed laden with the perfume of a refined and nobly borne
-suffering.
-
-"It seems to me there is no possible mistake," said the young man,
-getting up roughly. "We are ruined--that is the long and the short of
-the matter."
-
-For a moment no one made any attempt to deny his angry statement. Then
-the Rev. John shook his head.
-
-"You speak too strongly, my dear Miles," he corrected. "We are not what
-one would call ruined. I have still my stipend. There is no idea
-of--eh--starving, or anything of that sort; but the superfluous luxuries
-must be done away with, and--eh--one or two sacrifices must be brought."
-
-He coughed, and looked at his daughter. Mrs. Ingestre looked at her
-also, and the pale, pain-worn face became illumined with tenderness and
-pity.
-
-"Sacrifices," the Rev. John repeated regretfully. "Such, I fear, must be
-the payment for our misfortunes."
-
-Nora Ingestre relaxed from her stiff attitude of self-restraint. The
-expression of her face said clearly enough: "The sermon is at an end,
-and the plate being handed round. How much am I expected to put in?"
-
-"It was of your career I was thinking, my dear Miles," the Rev. John
-answered. "I am quite aware that your whole future depends on your
-remaining in the Army, therefore we have decided that--that sacrifices
-must be brought for you."
-
-He hesitated again, and threw another glance at his wife's pale face.
-
-"Nora, I am sure you see the necessity of what I say?"
-
-His daughter started, as though he had awakened her from a reverie.
-
-"Yes, I do," she said, with an abrupt energy. "We must all help each
-other as much as we can. I shall just work like a nigger."
-
-"Eh--yes," said her father doubtfully. "I am sure you will. Of course,
-we shall have to dismiss some of the servants, and your mother will
-need--eh--more assistance than hitherto--and I know, dear Nora----" He
-coughed, and left the sentence unfinished.
-
-Whether it was his manner or her mother's face which aroused her to
-closer attention, Nora Ingestre herself could not have said. She became
-suddenly aware that all three were looking at her, and that she was
-expected to say something.
-
-"I don't quite understand," she said. "It is only natural that I should
-help all I can, only----"
-
-It was her turn to stop short. She too had risen to her feet, and quite
-unconsciously she drew herself upright like a person preparing for
-attack from some as yet unknown quarter. Like her father, she was not
-above the middle height, but she had her mother's graceful,
-well-proportioned build, which made her seem taller than she really was,
-and added to that a peculiar resolute dignity that was all her own. It
-was, perhaps, to this latter attribute that she owed the unacknowledged
-respect in which she was held both by her father and brother. For it is
-a set rule that we must admire most what is in direct contrast to
-ourselves; and it had never been in the Rev. John's power either to
-carry himself erect, or to give himself anything but the appearance of a
-meek and rather nervous man. It was owing to this inherent respect that
-he hesitated at the present moment. Perhaps he realised at the bottom
-of his heart that it was not an altogether fair proceeding to load his
-mistaken monetary speculations on the shoulders of a disinterested
-Providence, and that his family might have other, if secret, views as to
-the real responsibility. At any rate, he was not sufficiently convinced
-of his own absolute innocence to meet his daughter's grave, questioning
-eyes with either firmness or equanimity.
-
-"My dear," he said, "we want you at home." And therewith he considered
-he had put the case both concisely and gently. But Nora continued to
-look at him, and he grew irritated because she did not seem able to
-understand.
-
-"Surely you can see that--that there are certain things for which we
-have neither the time nor the money?" he said, drumming on the table
-with his thin fingers.
-
-A deep wave of colour mounted Nora Ingestre's cheeks. She did not
-speak, however, until it had died away again, leaving her unusually
-pale.
-
-"You mean--I must give up--everything?" she asked in a low voice.
-
-"If by 'everything' you mean your musical studies--yes," her father
-returned impatiently. The next minute he relented, and, leaning
-forward, took her passive hand in his. "But surely it is not
-'everything,'" he said. "Surely your home and your people are more to
-you than even this favourite pursuit? I know it is hard for you--it is
-indeed hard for us all; but if we kept our promise and sent you to
-London other things would have to pay for it--the dear old house, the
-garden, Miles's career. You see how it is? You know there is nothing
-for your real good that I would withhold from you if I could help it,
-dear child."
-
-He waited, expecting her to throw herself into his arms in generous
-self-reproach at her own hesitation; but she said nothing, and there was
-a long, uncomfortable silence.
-
-"And then time will not hang heavy on your hands," he went on, with
-forced cheerfulness. "Your mother will need you and I shall need
-you--good little amanuensis that you are! Is it not something to you
-that we all need you so much?"
-
-"Yes," she said.
-
-The monosyllable encouraged him, though it would have encouraged no one
-else.
-
-"And, of course, in between whiles you will be able to keep up your
-music," he added, patting her hand.
-
-This time there was not even a monosyllable to reassure him. Nora
-Ingestre stood motionless at her father's side, her eyes fixed straight
-ahead, her fine, resolute features set, and almost expressionless.
-
-Miles swung impatiently on his heel.
-
-"I can't think what you are making all this fuss about," he said. "You
-ought to be jolly glad that we can keep on the old place, and that you
-have such a decent home. I know lots of girls who would give their eyes
-to be in your shoes."
-
-"Have I been making a fuss?"
-
-She spoke perfectly quietly, without changing her position, but her
-question seemed to cause Miles fresh annoyance.
-
-"I call it a fuss to stand there and say nothing," he said, with sound
-masculine logic. "And anyhow--what does it matter whether you can
-tinkle a few tunes on the old tin-kettle or not?"
-
-"That is something you do not understand," she blazed out. It was as
-though he had unwittingly set fire to some hidden powder-mine in her
-character. She was breathing quickly and brokenly, and every line in her
-face betrayed a painfully repressed feeling which threatened to break
-out into passionate expression.
-
-Mrs. Ingestre rose from her couch. When she stood upright she seemed to
-dominate them all, to command silence and respect, by the very dignity
-of her bearing.
-
-"I think this has all lasted long enough," she said. "What is done
-cannot be undone. We must face matters as best we can. As your father
-says, it is the will of Providence, and as such we must accept it.
-Only"--she turned to Miles, and from the faintest possible inflection of
-irony her tone deepened to reproof--"there are some things you do not
-understand, dear boy, and which you had better leave to wiser heads.
-Perhaps I understand better. At any rate, I should like to speak to
-Nora alone."
-
-Thus she virtually dismissed the masculine members of the family. Miles
-shrugged his shoulders, and went out into the garden whistling. The
-Rev. John rose, and gathered up the business papers which he had brought
-in with him.
-
-"I am sure that your mother will show it is all for the best," he said
-weakly.
-
-At the door he turned and looked back over his spectacles.
-
-"Remember always what we have both tried to impress upon you--it is the
-will of Providence," he said. "We must not kick against the pricks."
-
-He then went out, leaving the two women alone.
-
-
-
-
- *CHAPTER II*
-
- *"WANDERLUST"*
-
-
-For some minutes mother and daughter did not speak. Nora had turned her
-back, and was gazing out on to the pleasant country garden with eyes
-that saw neither the flowers nor the evening shadows which lengthened
-out over the lawn. She was still too profoundly occupied in the effort
-to appear indifferent, to cover over that one slip of feeling, to notice
-what was going on about her. She hated herself for having shown what
-she felt, she hated herself for feeling as she did; but no amount of
-hatred or self-condemnation would retrieve the one or change the other,
-and when she at last turned, aroused by the prolonged silence, the
-signals of anger and resentment still burned in her cheeks and eyes.
-
-"Oh, I am a wretch," she cried impetuously. "Dearest, don't look so
-grave and distressed. It isn't your fault that you have such a
-disagreeable daughter. There, I ought to be a help and comfort, and
-instead----"
-
-"An old woman does not need so much help and comfort as a young one,"
-Mrs. Ingestre interrupted gently. "Just at present I am not suffering
-one-tenth of what you are suffering. And, dear Nora, don't treat me
-like some frail old wreck that must be shielded at all costs from the
-rough winds. Don't stand there and swallow up everything you are
-feeling because you are afraid of hurting me. It will only rankle all
-the worse. I would rather have your full confidence, however painful it
-may be. Come here and sit down beside me. Tell me everything you are
-thinking and feeling, honest Injun!"
-
-The "honest Injun" brought a smile to Nora's eyes. Like everything else
-that she said or did, Mrs. Ingestre stamped the schoolboy phrase with an
-exotic, indefinable charm that was all her own. Yet beneath the
-half-gay appeal there lay a note of command, and Nora drew nearer
-awkwardly and hesitatingly, bereft for the moment of her youthful
-assurance and thrust back to the school days which at the age of
-nineteen are not so far away. She took the white outstretched hand and
-stood with bent head, frowning at the carpet. Suddenly she knelt down
-and buried her face in her mother's lap.
-
-"I feel like a trapped rabbit," she murmured indistinctly.
-
-A very faint smile touched Mrs. Ingestre's lips.
-
-"A trapped rabbit, Nora? And who has trapped you, pray?"
-
-"You have, and you know it. You always do!"
-
-"Really, dear, it would have to be a very old and shortsighted rabbit to
-allow me to trap it, and you are neither. You must explain."
-
-Nora lifted her face. She was laughing, but she was also very near
-crying.
-
-"I mean--that is how you make me feel," she said. "I can defy other
-people when they want to do any soul-exploring on my territory. I just
-shut my mouth and my heart, and leave them out in the cold. But you are
-different. You mesmerise me till I not only have to tell you what I am
-feeling, but I positively _want_ to--even though it is the most
-disgraceful, most disreputable feeling possible."
-
-"And just now----?"
-
-"It was a thought."
-
-"What sort of a thought?"
-
-"A dreadful one."
-
-"Couldn't you tell me?"
-
-"Of course I can--I must--but----"
-
-"Well?"
-
-"Do you want to know exactly?"
-
-"Word for word."
-
-"I was thinking what a duffer father is--was, I mean."
-
-A complete silence. Mrs. Ingestre stroked her daughter's hand and
-stared sightlessly into the deepening shadows. The smile had died from
-her lips.
-
-"Go on," she said at last.
-
-"I don't think there is anything else. I always think that when father
-talks about Providence and--and that sort of thing. I feel sometimes
-that if Providence took human shape and was in the room at the time I
-should wink--I am not sure I don't wink inside me, anyhow."
-
-She waited, and then, as Mrs. Ingestre said nothing, she went on
-disconsolately:
-
-"I know I am awful, darling. I wonder if other people have shocking
-ideas too, or whether I am the wicked exception?"
-
-"I don't think so," Mrs. Ingestre said. "One can't help one's thoughts,
-you know."
-
-"No, one can't; can one? The more one sits on them, the more uproarious
-they get. Are you cross?"
-
-"No."
-
-"Do you--ever have thoughts like that?"
-
-"Nora, I am not feeling in the least like a trapped rabbit, if that's
-what you mean."
-
-Nora laughed outright. Her youth and buoyant spirits won the upper hand
-for the moment, but for no longer. The actual subject of their
-conversation interposed itself between her humour and herself.
-
-"Why did father try and make money in Mexico?" she demanded suddenly and
-sharply. "We were rich enough before, and now we are so poor that we
-have to give up everything that makes life worth living, in order to
-live."
-
-"My dear child, do you really think that?"
-
-"No, I don't _think_ that. If I thought, I daresay I should see that,
-as the world goes, I am a very lucky girl. But I _feel_--awful! And
-the feelings always count most with me."
-
-Mrs. Ingestre nodded to herself.
-
-"They count most with all normal people," she said; "and those who
-govern their lives by their heads are not, as a rule, either the
-happiest or the cleverest. Still, Nora, is it such a sacrifice?"
-
-"Yes."
-
-"Is the music so dear to you that it is the only thing which makes life
-worth living?"
-
-Nora did not answer, and with a firm, gentle hand Mrs. Ingestre tilted
-her daughter's head backwards, so that she could look straight into the
-overcast grey eyes. A very faint smile played about the corners of her
-own mouth.
-
-"Nora, you know, a few months ago, when we promised to send you up to
-London to begin your studies, we were comparatively rich people. Rich
-people can afford luxuries, and our pet luxury was to imagine that our
-little girl was a genius who was going to show the world great things.
-We meant to give you every chance--we would have seen that our ship
-lacked nothing to make its first passage in public waters a success.
-Well, we are poor now, and the first luxury which we must part with is
-that fond hope. You and I must face the fact--you are a sweet musician,
-not a genius."
-
-"Mother, you knew that all the time--as well as I did."
-
-A pale rose sprang to Mrs. Ingestre's cheeks. Quite unconsciously she
-avoided her daughter's challenging eyes.
-
-"Mother, why did you pretend to think otherwise?" Nora went on. "Did
-you believe me so silly as to imagine myself anything more than an
-amateur? Why, of course I knew. I had only to compare myself with
-others."
-
-"And yet you let us think and talk about you as a genius!" Mrs. Ingestre
-interposed.
-
-Nora nodded defiantly.
-
-"I was a humbug," she declared. "I wanted to go to London. It seemed
-the only way."
-
-"Wasn't that a rather disreputable way?"
-
-"Not more disreputable than yours. I remember, when father complained
-about the useless expense you told him it was a sin against Providence
-not to encourage Genius. It was then I first made the discovery that
-when you are most serious you are really laughing--at father and me and
-every one."
-
-"Nora! Nora!" The tone of mild reproof died away Mother and daughter
-looked each other in the eyes and laughed. When she had done laughing,
-Mrs. Ingestre bent down and kissed the girl lightly on the forehead.
-
-"You pry too deep to be an altogether very respectful person," she said;
-"but since you have pryed, I must make the best of it and confess. I
-knew your father would not understand my ideas, so I too humbugged a
-little--just a very little. I wanted you to go to London, and
-afterwards into the world. It was the only way."
-
-"And now this is the end of it all!"
-
-Nora Ingestre rose and stood by her mother's side. Her voice rang with
-all the protest and despair of which youth is so capable--very real
-protest and very real despair, whole-hearted and intense, as is the way
-with youth.
-
-"It wasn't the music," she went on. "I loved it, of course, but I
-wanted to see the world and people more than anything else. I wanted
-the world so badly, mother. I felt like a caged animal that sees the
-forests and the plains through its prison bars. I wanted to get out and
-be free. Oh, you can't understand--you can't!"
-
-Mrs. Ingestre stirred suddenly, as though a wound had been touched with
-rough fingers.
-
-"I do understand," she said. But Nora was too young, above all, too
-absorbed in her own griefs, to hear all that was hidden in her mother's
-words.
-
-"At any rate, no one else would understand," she went on. "Father
-wouldn't, Miles wouldn't, and the whole village wouldn't. They would
-all say I was a New Woman, or unwomanly, or something--why, I don't
-know. I don't care whether I have a vote or not. I can cook and I can
-sew; I love children. All that sort of thing is womanly, isn't it?
-Isn't it womanly to want to live, and to know what life means? Nobody
-thinks it strange that Miles, though he has no talent for anything
-except loafing, should travel, should live away from home and get to
-know other people. It is all for his development! But I am not to
-develop, it seems. Perhaps development isn't womanly. Perhaps the only
-right thing for me to do is to look after the flowers and worry the cook
-and bore myself through my days with tea-parties and tennis-parties and
-occasional match-making dances, until somebody asks me to be his wife,
-and I marry him to save myself from turning into a vegetable!"
-
-She stopped, breathless with her fierce torrent of sarcasm and
-bitterness. Her cheeks were flushed, her hands clenched; there were
-tears in her bright eyes. Mrs. Ingestre rose and followed her daughter
-to the window, whither she had wandered in her restless energy.
-
-"How long have you been thinking all this, Nora?" she asked.
-
-"Ever since I left school and Miles went to Sandhurst. Until then it all
-seemed fair enough. He had been to school and I had been to school.
-But after that, just when I was beginning to learn because I loved it,
-just when I was beginning to see things and understand them--then I was
-brought home--here--and there was an end to it."
-
-Mrs. Ingestre put her arm about her daughter's shoulders.
-
-"And then you remembered that you were musical?" she said.
-
-"And you discovered that I was a genius!" came the retort.
-
-Mrs. Ingestre laughed quietly.
-
-"I see that we must not throw stones at each other, or our glass houses
-will suffer," she said. "And, after all, it does not matter why either
-of us wanted it, or how we managed. You were to go to London and see a
-little of the world----"
-
-"Don't talk about it, mother!"
-
-"Only a little, perhaps, but more than your whole future promises you
-now, poor child. Now you will have to stop here and vegetate."
-
-Nora turned and clasped her mother in a tumultuous embrace.
-
-"What a brute I must seem!" she exclaimed. "And yet I _do_ love you,
-dearest. I believe I love you more than most daughters do their
-mothers, and I don't believe that I am really more selfish--only, I
-can't hide what I feel, and I feel such a lot. Are you hurt?"
-
-Mrs. Ingestre shook her head.
-
-"It is an old woman's privilege to pretend that she has a reason to feel
-bitter," she said, "but I am not in the least bitter, because, you see,
-I understand. I understood even before you said anything, and so I made
-up my mind that you should be given an alternative----"
-
-"An alternative, mother?"
-
-"----To staying here; and Captain Arnold."
-
-A sudden silence fell on both. Mrs. Ingestre, under cover of the
-twilight, observed her daughter sharply. She saw that though Nora's face
-had grown grave it showed no sign of any profound feeling, and she took
-the quiet, undisturbed colour as an answer to a question which even she
-had never ventured to ask.
-
-"And so," she went on after a moment, "I wrote to my old friend,
-Fraeulein Mueller, about you, and she answered two or three days ago,
-and said she knew of an excellent position as companion to a lady in
-Karlsburg. She thought it would suit you admirably. You would be
-treated as one of the family, and have plenty of time to go on with your
-own studies. Would you like it?"
-
-The proposal came so suddenly, and yet in such a matter-of-fact tone,
-that Nora caught her breath and looked up at her mother in blank
-surprise.
-
-"You mean," she began slowly, "that I should go and live in a German
-family?"
-
-"Yes."
-
-"With a lot of fat, greasy, gobbling Germans?"
-
-"Do you know any Germans?"
-
-"No--at least there was our German music-master at school, and _he_ was
-fat and greasy, and I am sure he must have gobbled. He must have done.
-They all do."
-
-"You used to say he played like an angel," Mrs. Ingestre interposed.
-
-"So he did. But I hated him all the same. I hate all Germans."
-
-Her tone rang with a sort of school-girl obstinacy. Her attitude, with
-lifted chin and straight shoulders, was eloquent with national arrogance
-and scorn.
-
-Mrs. Ingestre turned away.
-
-"I shall write to Fraeulein Mueller and tell her to make all
-arrangements," she said. "I think, if everything proves suitable, that
-you had better go to Karlsburg."
-
-"Mother! You haven't even given me the choice!"
-
-"I do not think it wise to do so," Mrs. Ingestre answered gravely. "You
-are right, Nora; you must see the world. You must go away from here,
-not just for the sake of the music, the change, and excitement, but in
-order that your heart may grow wider, in order to learn to love the good
-that lies outside your own little sphere. There are great things, great
-people outside Delford, Nora--yes, and outside England. You must learn
-to know them."
-
-The girl's face flushed crimson.
-
-"At the bottom we all despise foreigners and foreign ways," she said in
-self-defence. "Father does, Miles does, the Squire does. And they have
-all travelled; they have seen for themselves."
-
-"They have travelled with their eyes open and their hearts closed," Mrs.
-Ingestre answered.
-
-"How do you know, mother? You have never been out of England."
-
-Mrs. Ingestre shook her head. A rather melancholy smile passed over her
-wan features.
-
-"No," she said; "I have never been out of England, but I have been
-often, very often, ill, and during the long hours I have travelled great
-distances, and I have begun to think that God cannot surely have
-reserved all the virtues for us English. I fancy even the poor
-benighted Germans must have their share of heaven."
-
-Nora laughed outright.
-
-"I expect they have, now I come to think of it," she admitted gaily.
-"Mother, you are a much better Christian than father, though you won't
-call every one 'dearly beloved,' and you are yards better than I am. I
-can't help it--I despise all foreigners, especially----"
-
-She stopped abruptly, and Mrs. Ingestre smiled.
-
-"Still, you will try Karlsburg. It will be an experience for you, and
-you will hear good music. The family is a very old one, and perhaps the
-members, being of noble birth, may gobble less than the others."
-
-"All Germans are of noble birth," Nora observed scornfully.
-
-"So much the better for them," Mrs. Ingestre returned. "Are you willing
-to try? You know the alternative."
-
-"May I think it over, mother?"
-
-"Yes, you may think over it, if you like. It is, after all, only a
-question of your willingness."
-
-"That means you have made up your mind?"
-
-"Yes."
-
-Mrs. Ingestre saw the strong young face set into lines of defiance. She
-went back to the sofa and lay down with a sigh.
-
-"Little Nora," she said, almost under her breath, "you know it is not my
-custom to preach. You won't think, therefore, that I am just 'talking'
-when I tell you: years ago I would have given anything--anything--to
-have had this chance."
-
-For the first time in their long interview the girl stopped listening to
-the self-pitying confusion of her thoughts. The elder woman's voice had
-penetrated her youthful egoism, and she turned with that curious tugging
-at the heart which we experience when we have unexpectedly heard a
-smothered cry of pain break from lips usually composed in lines of peace
-and apparent content.
-
-"Mother!" Nora exclaimed. The room was now in almost complete shadow.
-She came closer and bent over the quiet face. The atmosphere was heavy
-with the scent of roses, and it flashed through Nora's mind as she stood
-there that her mother was like a rose--pale and faded, but still
-beautiful, still breathing a wonderful perfume of purity and sweetness.
-
-"Mother!" she repeated, strangely awe-struck.
-
-Mrs. Ingestre opened her eyes and smiled.
-
-"I am very tired," she said. "I think I could sleep a little. Go and
-think it over. I want you to be willing."
-
-Nora bent and kissed her.
-
-"If you wish it, I am willing," she said with impulsive, whole-hearted
-surrender. She crept out on tiptoe, and for a few minutes all was quiet
-in the great shadowy room. Then the door opened again, and the Rev.
-John entered and peered round short-sightedly. He saw that his wife's
-eyes were closed, and, since it is not kind to waken a weary invalid, he
-merely knocked some books off the table and coughed. Truth to tell, it
-annoyed him that his wife should have chosen that identical moment to
-rest. He wanted to talk to her, but since in spite of all his indirect
-efforts she remained quiet, he went out again, a disconsolate victim of
-his own gentle consideration.
-
-But Mrs. Ingestre had not been asleep. Her eyes were shut, but the eyes
-of her mental vision were open. They were watching sunlit panoramas of
-long rivers with mountain banks and frowning ruins, glorious,
-heaven-inspiring cathedral spires and great cities. The ears of her
-imagination had not heard the Rev. John's clumsy movements. They were
-listening to the song of the ocean, the confusion of a strange tongue,
-the rich _crescendo_ of a wonderful music.
-
-Mrs. Ingestre had left the room and the vicarage and the village far
-behind, and was travelling swiftly through a world which she had never
-seen and--since for her life was near its close--would never see. And
-as she travelled, the same thought repeated itself to her with stern
-persistency:
-
-"Whatever it costs you, she must go. You must not, dare not keep her."
-
-
-
-
- *CHAPTER III*
-
- *AN EXPERIMENT*
-
-
-Breakfast with the Ingestres was a movable and unsociable feast. The
-various members of the family came down when it suited them, the only
-punishment being the inevitable one of cold eggs and bitter tea, and
-conversation was restricted to the barest necessities. The Rev. John
-was usually engrossed in parochial letters, Mrs. Ingestre was never
-present at all, and Miles only at such a time when it pleased him. Thus
-Nora, choosing on the morning following the momentous interview to be an
-early riser, found little difficulty in making her escape. The Rev.
-John was more absorbed than usual in his post, since it contained not
-only letters dealing with his cure of souls, but also some disagreeable
-business facts which he swallowed with his tea in melancholy gulps.
-
-Nora kissed him lightly on the high forehead as she ran toward the open
-French window. Rather to her surprise, the customary caress seemed to
-arouse her father from his reflections. He looked up and blinked, like
-a man who is trying to remember some important matter.
-
-"My dear," he said, before Nora had reached the lawn, "is it really true
-that you want to go abroad? Your mother was talking to me about it last
-night."
-
-"We were thinking about it," Nora admitted, fidgeting nervously with the
-blind-cord. "Mother said she thought it would be good for me."
-
-"But, my dear child, what shall we do without you?" her father
-complained.
-
-Nora made an almost imperceptible movement of impatience. She knew of
-what her father was thinking, and it did not move her to any great
-degree of sympathy.
-
-"You will manage all right," she said. "Mr. Clerk will help you with
-your letters." And then, to cut the conversation short, she went out
-into the garden and along the gravel pathway towards the road.
-
-The sun shone gloriously. All the charm of an English summer morning
-lay in the air, and Nora drew in great breaths with a joyous,
-unconscious triumph in her own fresh youth and health. The garden was
-the one place in the village which she really loved. The ugly, modern
-red-brick church, the straggling "square," with its peppermint
-bull's-eye monument to some past "glorious victory," in which the
-inhabitants of Delford were dimly supposed to have had their honourable
-share, the stuffy cottages, interspersed here and there by an
-ivy-overgrown residence of some big-wig of the neighbourhood--these
-features were unaccountably connected in Nora's mind with her father's
-sermons, the drone of the organ, and the dull piety of Sundays. But the
-garden was all her mother's. Nora believed that within its peaceful
-limits the forgotten and despised fairies of ancient lore took refuge
-from the matter-of-fact bigots who formed Delford's most respectable
-community. She had even christened a certain rose-corner the "Fairy
-Castle," and it amused her riotous young fancy to imagine an indignant
-and horrified Queen Mab scampering across the lawn in disorganised
-flight, before the approach of the enemy in the form of Mrs. Clerk, the
-curate's wife, or Mrs. Chester of the Manor. The garden was, as it
-were, Mrs. Ingestre's self-created Eden in the drab-coloured land of the
-Philistines, and even the Rev. John was an intruder and disturber of its
-poetic peace. Nora felt all this, and in a dim, unformed way understood
-why her mother's roses were different to the roses in other and richer
-gardens, why the very atmosphere had its own peculiar perfume, the
-silence its own peculiar mystery. She felt that her mother had
-translated herself into the flowers, and that the depths of her quiet,
-unfathomable heart were revealed in their beauty and sweetness. She
-felt that if she could have read their language, the very daisies on the
-lawn would have lifted the veil which hung between her and the woman who
-seemed to her the most perfect on earth. For, in spite of their close
-and tender relationship, Mrs. Ingestre's inner life was for her daughter
-a sort of Holy of Holies, into which no human being had ever ventured.
-
-Thus, once beyond the reach of her father's voice, Nora lingered
-willingly between the rose beds, making mental comments on the progress
-of the various favourites and for the moment forgetting the matter which
-was weighing heavily on her mind. At the gate opening out on to the
-road, however, she pulled herself sharply together, with a sudden
-gravity on her young face. Either the church steeple visible above the
-trees, or the sight of an inquisitive face peering through the blinds of
-the house opposite, reminded her that the frontier of Eden was reached,
-and that the dull atmosphere of respectability was about to encompass
-her. She went quickly through the village. Most of the villagers
-touched their caps as she passed, and Mrs. Clerk, early bird of charity
-that she was, attempted to waylay her, to discuss the desirability of
-procuring parish relief for bedridden old Jones, and, incidentally, of
-course, to discover how far the pleasantly lugubrious reports respecting
-the Ingestres' disabled fortunes were founded on fact. Nora, however,
-avoided her enemy with the assistance of an absent-minded smile and
-increased speed, and managed to reach her destination without further
-interruption.
-
-Her destination was a stile which led out on to a narrow pathway over
-the fields. She was fond of the spot, partly because if you turned your
-back to the east it was quite possible to forget that such things as
-Delford or the church or the peppermint bull's-eye monument existed,
-partly because westwards the limitless stretch of undulating fields
-seemed to suggest freedom and the great world beyond, of which Nora
-thought so much. On this particular morning it was not the view which
-attracted her, as her rather unusual conduct testified. She arranged
-her ruffled brown hair, stooped, and tightened a shoelace, undid the
-second shoelace and retied it with methodical precision. Then some one
-said "Good morning, Nora," and she sprang upright with her cheeks red
-with surprise or exertion, or anything else the beholder chose to
-suppose.
-
-"Good morning, Robert," she said.
-
-The new-comer took the friendly, outstretched hand.
-
-"I was coming to pay a disgracefully early morning call," he said. "I
-am awfully glad we have met."
-
-"I knew you would come over the fields this way," she said. "I came
-because I wanted to see you."
-
-He flushed crimson with pleasure.
-
-"That was decent of you, Nora. You are not always so kind."
-
-"This is an exceptional occasion," she answered gravely.
-
-She perched herself on the stile and sat there gazing thoughtfully in
-front of her. In that moment she made a sweet and pleasing picture of
-English girlhood. The sunlight played through the trees on to her hair,
-picking out the shining red-gold threads, and touching with warmer glow
-the softly tinted skin. The clean-cut, patrician features, dark-arched
-eyebrows, and proud, rather full lips seemed to contrast strangely with
-the extreme simplicity of her flowered muslin frock. And indeed she
-came of another race of women than that of which Delford and its
-inhabitants were accustomed--something finer, more delicate, more keenly
-tempered. It was almost impossible to think of her as the Rev. John's
-daughter--quite impossible as Miles Ingestre's sister. One could only
-understand the small, aristocratic features when one remembered that
-Mrs. Ingestre was her mother. Captain Arnold remembered the fact keenly
-that moment.
-
-"I declare you are Mrs. Ingestre's miniature!" he exclaimed. "This
-morning, one would positively think she had been made twenty years
-younger, and perched up there as a surprise-packet."
-
-Nora turned on him with a pleased smile.
-
-"This is a nice compliment," she said; "but I have no time for such
-things just now. Any moment Mrs. Clerk might scurry round the corner,
-and then my reputation would be gone for ever. She would probably tell
-every one that I had come out to meet you on purpose."
-
-"Which is true, by the way, isn't it?" he inquired, smiling.
-
-"Yes, quite true; only my reason is respectable--not the sort of reason
-that Mrs. Clerk would put down to my credit."
-
-He came closer and, leaning his elbows on the cross-bars of the stile,
-looked up into her face.
-
-"I hope it is a nice reason," he said.
-
-"No," she answered, "it is a serious reason, and not in the least nice.
-I expect you have already heard something about it, haven't you?"
-
-He hesitated.
-
-"Of course--I have heard rumours," he said. "As a rule I ignore such
-things, but I could not altogether ignore this; it concerned you and
-yours too closely."
-
-"Besides, it is true," she added.
-
-"True, Nora?"
-
-"Yes, quite true. We are ruined."
-
-"My dear girl!"
-
-"At least, comparatively ruined," she corrected.
-
-For a moment he was silent, apparently intent on the study of his own
-strong square hands linked together in front of him.
-
-"How did it happen?" he asked at last.
-
-"I don't know," she answered impatiently. "Father bought some shares
-that aren't any good. I suppose he wanted to make money." Her tone was
-unconsciously scornful.
-
-"We all want to do that," Arnold observed in defence.
-
-The strongly arched eyebrows went up a degree.
-
-"At any rate," she said, "it is frightfully rough on mother. Her life
-was hard enough before--what with ill-health and that sort of thing.
-Now it will be ten times worse." She clenched her hands in a sudden
-passionate protest. "I can't help it," she went on, "it seems to me all
-wrong. She is the best, the cleverest woman I have ever met. She ought
-to be the wife of a genius or a great, good man--not father's wife.
-Father ought to have married Mrs. Clerk. Why did she marry him? It is
-wicked, but it is the thought which comes into my mind every time I see
-them together. And now, when I think that she will have to scrape and
-save as well I----" She stopped short and looked at her companion
-defiantly. "I suppose you are very shocked," she said. "That comes of
-always feeling as though you were one of the family. I have to say just
-what is passing in my mind."
-
-"I am glad you have so much confidence in me," Arnold answered
-seriously. "All the same, I do not think that you are just to your
-father. He is a thoroughly good man. Many people would think Mrs.
-Ingestre very lucky."
-
-"Perhaps they _do_ think so," Nora said, with indifference. "That is
-because no one about here is capable of understanding her. In any case,
-it's no good talking about it. This latest trouble is quite enough."
-
-"I suppose Miles will be able to stay in the Army?" Arnold asked.
-
-"Oh, yes, that's settled."
-
-"What about your studies? They will have to be given up, of course?"
-
-"Why 'of course'?" she flashed out.
-
-"Because there won't be enough money for them," he explained in a
-matter-of-fact tone. "For my part," he went on, "I shall be glad. I
-dreaded the thought of coming home on leave and finding you gone. It
-would have been sickening."
-
-"It will be still more 'sickening' now," she said, rather revengefully.
-"I am going away for a long time, and to a place a long way off."
-
-"Nora! In Heaven's name where and why?"
-
-She laughed at his astonished, troubled face.
-
-"To Karlsburg, in Germany--as a companion."
-
-"To Germany! Why do you want to go there?"
-
-"Because I do not want to vegetate here."
-
-"Nora, you will hate it. You will be ill with home-sickness. You don't
-know what it will be like. It is not as though you will be among your
-own country-people. You will hate their manners, their customs, their
-ways, and they will treat you like a servant. Little Nora, I can't bear
-the thought of it."
-
-He spoke earnestly, almost incoherently.
-
-Nora shook her head.
-
-"There is no other alternative," she said.
-
-"There is one other alternative, Nora. Will you be my wife?"
-
-He had taken her hand, and she did not attempt to draw it back. Nor had
-she changed colour. Her clear eyes studied his thin, rather gaunt face,
-and passed on with frank criticism to his tall figure, loosely built and
-rather stooping, in the grey Norfolk suit.
-
-"Nora," he said sternly, "I have asked you a question. You do not need
-to look at me like that. I am not different to what I usually am."
-
-"But I am looking at you in a different light," she said.
-
-He seemed to think that she was laughing at him, or that she had not
-taken him seriously. A deep flush mounted his sun-burnt cheeks.
-
-"Nora, I am very much in earnest," he said, his grasp on her hand
-tightening. "Though you are a child you must have felt long ago that I
-cared for you as something more than my little comrade. I love you, and
-I have loved you a long time. Will you be my wife?"
-
-She shook her head gravely and regretfully.
-
-"I can't."
-
-"Why not?"
-
-"Because I do not love you."
-
-"Are you sure? How can you tell? You know nothing of love."
-
-"No," she agreed. "That is the very reason I will not marry you."
-
-He let her hand go and stood looking at her with his lips tightly
-compressed, as though on a storm of protest.
-
-"Would you mind if I was quite honest?" she went on. "I would rather
-tell you everything, even if it makes you think me bad and heartless."
-
-"I shall never think that of you," he said painfully.
-
-"Well, then, I did know you cared for me," she continued. "I was always
-ashamed of myself for knowing. It seemed conceited of me to imagine
-that a grown-up man should want such a child as I am--still, I couldn't
-help it. I felt it. It seems one does feel that sort of thing. It is
-like electricity in the air. Anyhow, it did not worry me very much. I
-made up my mind that one of these days I would marry you. It seemed so
-probable and natural that I should. We had known each other since I was
-a baby and you a school-boy; our families were connected; we lived in
-the same neighbourhood; we saw each other at regular intervals; we never
-quarrelled--or hardly ever; we knew each other's faults better than most
-people do who marry. Everything seemed to point in the same direction.
-But I was such a school-girl. I felt that there was heaps of time for
-me to grow to love you--or perhaps find out that I loved you already.
-You see, I wasn't sure. I liked to be with you; but then, I like to be
-with any one who is jolly and amusing, so that wasn't a sure test.
-Yesterday I knew that there was no time left me. I guessed that I
-should have to decide between you and Karlsburg. It sounds horrid, but
-it is the truth. And I could not decide--I simply could not. Then I
-thought--perhaps if you _asked_ me, perhaps if you told me about _your_
-love, it would awaken some sort of an answer in me--I should feel some
-sort of signal such as I should imagine a woman would feel if the being
-with whom she is destined to spend her life, and perhaps more, stood at
-her side and held her hand. So I came out here, so that you would ask
-me to be your wife. Are you angry?"
-
-He shook his head, frowning straight before him.
-
-"No."
-
-"It may sound heartless," she went on; "I did not mean it to be. I
-thought it would be better if everything was spoken out clearly between
-us. I knew you loved me, and I cared for you--I cared for you enough to
-be glad if I found I loved you. For my own sake I should have been
-glad. I know my life would be safe in your hands--that you are all an
-English gentleman need be, but----"
-
-"Now comes the 'but,' he said, with bitterness.
-
-"It is no good," she said. "I can't pretend, can I? When you took my
-hand, when you spoke, I felt nothing--absolutely nothing, or, perhaps,
-only a little more critical than usual. I noticed, for instance, that
-you stoop. It had never struck me before. I tell you that because it
-shows you just how I feel."
-
-"Thank you," he said.
-
-She put her hand on his shoulder.
-
-"Don't be angry," she pleaded. "I _do_ care for you."
-
-"Then, if you care for me, couldn't you give me a chance--won't you
-trust yourself to me, Nora? Love will come little by little."
-
-He had taken her hand again, and she felt that he trembled with
-restrained feeling.
-
-"I have an idea that love never comes little by little," she said.
-
-They were a long time silent. Arnold had buried his face on his arms on
-the cross-bars. Presently he looked up, and met her sorrowful gaze with
-pale composure.
-
-"So it is to be Karlsburg?" he asked.
-
-"Yes, I think so."
-
-"Nora, I shan't give up hope."
-
-"It wouldn't be fair of me to say 'don't.'"
-
-"Still, when you come back?" ...
-
-"I can't promise anything," she said, but her eyes were full of pity and
-kindness. "I am so sorry, Robert."
-
-"That's all right, dear. You can't help it." He pressed her hand a
-last time. "I won't come on now. You understand--I would rather be
-alone. Good-bye."
-
-"Good-bye."
-
-She watched him till he was out of sight. A tear rolled down her cheek.
-She rubbed it quickly and impatiently away. Then she sprang down and
-went home. She felt shaken and vaguely regretful, and was filled with
-the one desire to be with her mother.
-
-Mrs. Ingestre was in the garden when Nora reached the vicarage. She was
-looking paler than usual, but she greeted her daughter with the
-customary grave, affectionate smile.
-
-"You are out early to-day," she said.
-
-Nora came and slipped her arm through her mother's.
-
-"I have something serious to tell you," she said. "Robert has asked me
-to be his wife."
-
-She spoke quickly, breathlessly, as though disburdening her heart of an
-uncomfortable load. Mrs. Ingestre said nothing, but waited quietly for
-what was to come. She held a bunch of roses, and if Nora had been less
-self-absorbed, she would have seen that the white hand trembled.
-
-"I wanted him to propose to me," Nora went on with her confession. "I
-wanted to find out if I cared--I wanted to care, but--I don't--not
-enough. So I said 'No.' I am glad it is over."
-
-Mrs. Ingestre pressed the arm resting on her own.
-
-"And I am glad that you have said 'no,'" she said. "I should always
-have been afraid if it had been 'yes' that Karlsburg and vegetation had
-given the casting vote. It is dangerous to treat marriage as an escape
-loop-hole. Sometimes it means the tragedy of a lifetime."
-
-They talked of other things, as people do who have touched on a subject
-too near the heart's innermost and untrodden places, but Mrs. Ingestre
-had unconsciously lifted a corner of the veil. The words "a tragedy of
-a lifetime" remained ineffaceable, and, though they had been untouched
-with self-pity or bitterness, Nora believed she understood.
-
-From that moment she saw in her mother's face, words, and acts a new
-meaning--the revelation of a harsh punishment nobly and patiently
-accepted.
-
-
-
-
- *CHAPTER IV*
-
- *OUTWARD BOUND*
-
-
-After the final decision, events moved swiftly in Nora Ingestre's life.
-It was almost as though Mrs. Ingestre was afraid delay might develop
-imperceptibly into a gradual surrender to the protests of her husband
-and the scoffing criticisms of her son. The former treated Nora's
-journey as a sort of soul-contaminating emigration into the land of the
-Moabites--a matter full of spiritual danger for her, and, incidentally,
-of annoyance for him. During the six weeks that passed in
-correspondence between Delford and Karlsburg and in busy preparations,
-he varied the table conversation with anxious appeals to a watchful, if
-occasionally inexplicable Providence on behalf of his dearest child and
-a fretful review of his own crippled condition without her assistance.
-
-"God forbid that I should criticise my fellow-creatures," was his usual
-introductory sentence, "but foreigners are not as we. They have ways
-and customs which I cannot believe are well-pleasing in His sight. Do
-not, my child, be led astray by the creeping influence of example; do
-not surrender the proud and glorious tenets of your country because you
-see many, less fortunate, following other paths than those you have been
-taught to tread. They may seem fair, but remember the end is not here.
-Be careful that a light and frivolous conception of a terrible God does
-not taint your blood. I shall think of you always, dear child, but most
-of all on Sundays, in our beloved church, when I shall pray that you too
-are joining in the universal praise in some suitable place of worship."
-
-After which he was wont to remark that his sermon was not yet copied
-out, and on Nora having offered to perform the task, only too thankful
-that her soul's condition should cease to be made the subject for an
-after-dinner's conversation, he would draw her to him and kiss her.
-
-"What shall I do without my right hand?" he usually added, with a grave
-and melancholy shake of the head.
-
-It was then Miles's turn to take up the ball and keep it rolling after
-his own methods and ideas. References to fat Germans and to people who
-chose to associate with that sort of foreign bounder rather than stay at
-home with decent English people were plentiful, and became tiresome even
-in their variations. But alike to her brother's pungent sarcasm and her
-father's periods Nora bore the same determined front. She was on her
-mother's side, blindly and devotedly, and in spite of the fact that at
-the bottom of her heart she shared the prejudices of the masculine
-element in her family. She had the firm conviction that her mother was
-right, and felt, moreover, that anything--even Karlsburg--was better
-than the dreary Puritan monotony of her present life.
-
-As for Mrs. Ingestre, she said little, but went on quietly with the
-necessary arrangements and ignored the constant, if indirect, attacks of
-her husband and son. Neither ventured to criticise her plans to her
-face. Miles lived in a wholesome shamefaced awe of his mother's dignity
-and keener insight into his own weaknesses; the Rev. John had his
-private reasons for caution. He had, in fact, waged one battle royal
-with his wife, and had been momentarily forced to realise that for
-twenty-five years he had been living with a master who had acted
-willingly as his slave. Not that the awakening was more than momentary.
-When he first recovered from the shock of finding himself confronted by
-an iron wall of opposition, he had dozed back into the old delusion that
-he was sent with a divine mission to be the guide and support to a frail
-and helpless woman. But there were a few words uttered in the course of
-a short and painful interview which the Rev. John could not forget. They
-rankled in his mind as the proof of the injustice, ingratitude, and
-perversity of the best of women.
-
-"We look at things from a different standpoint," Mrs. Ingestre had said
-wearily. "You regard the world and all that it has to offer in beauty
-and happiness as something to be hated and avoided. You do hate the
-world. You boast of the fact. I am different. I believe that I was put
-into the world to enjoy it to the uttermost power of my capability, that
-every day in which I had not seen or done something new or experienced
-some fresh wonder was a day wasted. I believed all this in spite of my
-home and upbringing. I simply waited for the time when I should be
-allowed to live as I understood living. I married you--and then too
-late I saw that your ideas and mine clashed. It was a mistake, John, but
-in all justice you must admit it was a mistake which you have never had
-to feel. I have done my best to smother my wishes and instincts because
-I realised that it was not your fault that I had seen more in you than
-was really there. I have stood by you loyally--I felt it was my duty to
-do so even at the cost of my own individuality. _I_ had made a mistake.
-But it was a mistake none the less, John, and it is one for which Nora
-shall not suffer. My responsibility to her is greater than it is to
-you. She is my daughter. She shall live as her character requires--as
-my character required. She shall not be stunted and dwarfed in her
-growth. This is the first time I have ever opposed you. I do so
-because I must."
-
-And, strangely enough, the Rev. John had found nothing to say. He
-prayed very earnestly for his wife against the hydra-headed monster of
-worldliness and vanity which he firmly believed had taken hold upon her
-soul, but from that moment his protest confined itself to an increased
-gravity in her presence and the indirect reproach of his after-dinner
-orations.
-
-Thus time slipped past, and almost before she knew it the day of
-departure dawned for Nora. In the fresh autumnal air and bright
-sunshine she forgot the pangs of the previous night, when she had wept a
-few tears of regret and vague remorse. In the darkness she had
-reproached herself to the point of believing that to desert her father
-and the copying of his sermons was a piece of unfilial selfishness.
-Even Robert Arnold appeared to her in a new light--that light which our
-"good-night" thoughts, first cousins to "last" thoughts, cast about
-those dear to us. He seemed very dear to her at midnight. A dozen
-episodes, grave and gay, in their common life recurred to her, also
-illuminated by the same tender regret. A year's parting from him caused
-her almost intolerable heartache, the more so because she had repulsed
-him and the love after which she began to hunger. "If he will only
-wait, I am sure I shall grow to love him," she confided to her damp
-pillow, more than half convinced that the love had come already,
-startled to life by the fear of loss and separation.
-
-But the morning sunshine is a spritely, cold-hearted magician. As the
-shaky old four-wheeled cab, glorified in the village by the name of "the
-brougham," rolled over the uneven cobbles, she found herself nodding a
-cheerful, almost triumphant, farewell to the church and the monument.
-They were in her eyes the symbols of a life she was leaving behind her,
-like the gates of a not intolerable prison. She was quite sorry that
-Mrs. Clerk failed to be on her usual watchful guard at the window.
-Certainly, if the village was a sort of prison, Mrs. Clerk was its
-spiritual gaoler, and Nora would have dearly loved to flourish her
-dawning freedom in the disapproving face of her natural enemy. But Mrs.
-Clerk was nowhere to be seen, and Nora's flashing glance encountered
-only her mother's grave, thoughtful eyes.
-
-Against all advice, Mrs. Ingestre had determined to accompany her
-daughter up to London. Perhaps she feared her husband's last
-exhortations, perhaps she was urged by a secret heart-hunger. Yet her
-whole face brightened with warm sympathy as she read in Nora's smile and
-heightened colour the proud, bold joy of youth plunging for the first
-time into the full tide of life.
-
-"You are glad to go?" she asked in a low voice that was without the
-faintest tone of reproach.
-
-Nora nodded.
-
-"I am excited," she said. "I feel like a pioneer setting out on the
-discovery of new worlds. And so I am. What does it matter that
-millions of people have been where I am going? _I_ have never been
-before. It is all new to me."
-
-Her father sighed in pained disapproval.
-
-"Let us hope that your adventures in foreign lands will not cost you too
-dear, Nora," he said. "May they bring you back to your home contented
-and grateful for its blessed peace."
-
-Mrs. Ingestre leant forward and laid her hand on Nora's. The movement
-might have been made in confirmation of her husband's words--it might
-also have had another meaning. It might have meant, taken in
-conjunction with the almost youthful flash in the dark eyes: "Be of good
-cheer! The world and life are before you. Grasp both in spite of every
-one. They are worth fighting for!"
-
-And Nora's clasp responded. Her spirits were at their highest pitch.
-She was afraid of nothing; the long journey, the foreign country, and
-its despised inhabitants had no terrors for her. Youth and morning
-sunshine swept her forward on a wave of impetuous joy. She even found
-it in her heart to be thankful for the "blows of Providence," though for
-other reasons than those of her piously resigned parent. "After all,
-now I shall be able to fight my own battles," was her proud thought.
-
-The day in London cast the first shadow over her courage. They arrived
-in the metropolis at midday, and as the boat-train left at eight o'clock
-in the evening there was a whole afternoon to be spent wandering about
-the busy streets--a pleasant occupation if you understand how to go
-about it. But this was one thing that the Rev. John did not understand.
-He belonged to the class of people for whom London is a great black,
-smutty monster, replete with all the vices and crimes of Babylon, and
-his passage through its heart was a veritable penance. His sincerely
-Puritan temperament--for, to do him justice, he was but half a hypocrite
-and only that much unconsciously, like the rest of us--found "sermons in
-stones," and in everything else from the wicked luxury of the lady
-lounging in her victoria to the ragged profligacy of the beggar.
-Sermons he delivered, therefore, and Nora, trudging wearily at his side,
-with all her eyes on the ignored shop windows, listened in sullen
-defiance. She loved London with the almost passionate love which is
-given to no other city in the world. She loved the fogs, its dirt, its
-stern, relentless bustle; she felt a sort of vague kinship with its
-vagabonds, its grandees, its very policemen, and her father's criticisms
-goaded her to distraction. Yet once, as they dragged themselves into an
-A.B.C. for tea, she saw her mother's face, and her anger died down,
-yielding to the first cold touch of home-sickness. There was something
-written on the pale, worn face which she could not read but which filled
-her with vague pain. Visited by what unshed years of regret, longing,
-and unavailing remorse had those quiet eyes watched the tide of life
-flow past them? Nora did not know. In an instinctive, almost childish,
-sympathy she slipped her hand into Mrs. Ingestre's.
-
-"Dear, dear mother!" she said, "I wish I could make you happy--really
-happy."
-
-The Rev. John had gone to order the buns and tea which were to form the
-_pieces de resistance_ of their evening meal. Mrs. Ingestre looked down
-into the young, earnest face. Her own face relaxed an instant from its
-own usual serenity. It was as though a sudden gust of wind had passed
-over a lake, ruffling its smooth, peaceful surface.
-
-"Be happy," she said almost imperatively. "Whatever else happens,
-remember that you have the right to happiness. And to be happy you must
-open your heart wide--you must welcome all that is good, even if it is
-not the good you have been taught to know. Don't let Delford or--or
-even us make your standard. Keep the past and those that love you, but
-don't let them hem you--don't let them stand between you and the future.
-Show your new world a big, generous, open heart, and it will open a
-heart as big and generous to you. Be arrogant and petty, and everything
-about you will reflect yourself. Oh, Nora, I am not preaching; a narrow
-heart is a curse to others and to itself."
-
-There was a peculiar emphasis in her words, a note in her voice so like
-despair that it rang long afterwards in Nora's memory. It cast a deeper
-shadow over her sinking spirits, and as she walked by her mother's side
-towards the station which was to mark their first long parting, the hot,
-burning tears welled up in her eyes and only by a strong effort were
-kept back from overflow. Since that morning, with its brilliant
-sunshine, its youth and hope, all had changed within her and without.
-The sunshine had yielded to cold, dark shadows, youth and hope lagged
-wearily, overcome by the growing tide of home-love. "Dear old England!"
-Nora whispered to herself. "Dear old England!" And the very shop
-windows, casting bright golden patches on the thickening fog, seemed to
-have a special light of their own. The faces of the passers-by were
-dear to her because they were English faces and because she was going to
-a strange country, where she would see them no more. Even the red-brick
-church and "the monument" became hallowed in her memory. In that moment
-of youthful grief she would have given worlds to know that she was going
-home, that there were to be no partings, that she was to live her life
-in the dull peace to which she had waved a joyous farewell that very
-morning.
-
-They entered the great station. The bustle and confusion brought her no
-relief--rather, it increased the sense of helplessness which was growing
-stronger and stronger. For a moment she lost sight of her father and
-mother, and it was then she felt for the first time all the poignancy of
-the loneliness which was, in less than a quarter of an hour, to become
-an irreparable reality. She turned, dazedly seeking a familiar face,
-and in the same instant a firm, warm hand clasped hers.
-
-"Nora--little girl!"
-
-It was Arnold who stood beside her. She recognised his strong, gaunt
-face with a sudden, joyous start which brought the colour to her cheeks.
-Had she unconsciously been longing for him? Had the heartache been a
-little because she had not seen him, because ever since that decisive
-morning he had kept away from her, taking her dismissal as final? Was
-it final? These were things he at least might have asked as he felt the
-quick response of her touch and saw the light flash back into her
-tear-filled eyes. But Nora thought of nothing--asked no questions. She
-clung to his arm like a tired, lost child.
-
-"Oh, I am so glad," she said, almost incoherent with relief, "so glad!"
-
-"I couldn't keep away," he said, himself shaken by her sudden
-self-abandonment. "I did my best, but in the end I had to come. I
-could not let you go so far from me without a God-speed. And something
-seemed to tell me that you would be glad to see me."
-
-"I am!" she cried. "Of course I am!"
-
-They reached Mrs. Ingestre and her husband, who were busy with the
-luggage registration. A shadow seemed to pass over the latter's face as
-she saw the two together, but she greeted Arnold with her usual serene
-courtesy.
-
-"Miles has come too," she said.
-
-Miles was, indeed, very much _en evidence_. He had made himself what he
-called "smart" for the occasion, and an extraordinary high collar and a
-flagrantly red tie certainly put him beyond all danger of being
-overlooked. His face was a trifle flushed--perhaps with the hurry of
-his arrival--and his manner jocose.
-
-"You look as though you might flood the station any minute," he told
-Nora. "I bet anything you'd give your bottom dollar to be out of it."
-
-"Don't, Miles!" she answered gently. "Of course I am sorry to leave you
-all. It is only natural."
-
-Her eyes met Arnold's, and perhaps they said more than she knew. He
-came back to her side.
-
-"Let us go and find a comfortable corner for you," he suggested.
-
-She followed him passively, and they walked along the platform to the
-end of the train, where the crowd of passengers was less dense.
-
-"Dear little Nora!" he said, looking down at her with infinite pity and
-tenderness. The tears rushed again to her eyes. She fought them down
-courageously, but her voice shook as she answered:
-
-"It is so hard to go," she said, "much harder than I thought this
-morning. I have only just realised how dear everything--everybody is to
-me."
-
-"Nora, that is what I hoped. You are so young--you do not know your own
-heart. Now perhaps you can tell better--if there is any chance for me."
-
-She saw the pleading in his face, and she made no answer. Her throat
-hurt her and she was no longer so sure. She did care for him, and if
-she had felt no thrill of passion at his touch, his presence seemed to
-envelop her in a warm, comforting glow of protecting tenderness
-infinitely precious.
-
-"Nora," he went on, "even now it is not too late. My dearest, what are
-you waiting for? What are you expecting to find? I believe I could
-make you happy--my love is so great."
-
-She threw up her head with the determined gesture he knew so well.
-
-"I must go," she said. "It would be weak and cowardly to turn back at
-the last minute. Only----"
-
-"You will come back soon?"
-
-She nodded, her lips trembling.
-
-"I feel I must," she said.
-
-"And you will write to me?"
-
-The Rev. John bustled up to them. He was flustered and nervous, as
-people are to whom a journey of any sort is an event full of dangerous
-possibilities.
-
-"You must get in at once," he said fussily. "The train is just off.
-There, God bless you, my dear child! Remember all I have said. And if
-you are not happy, or the people not nice, let us know at once."
-
-Mrs. Ingestre clasped her daughter in a short, almost passionate
-embrace.
-
-"Be happy!" she said again; and the words were a blessing.
-
-The carriage door slammed to; somewhere from the rear they heard the
-guard's shrill whistle, and gradually the train began to glide forward,
-leaving behind the little group of dearly loved faces.
-
-Arnold walked at the carriage side.
-
-"You will write to me often?" he pleaded.
-
-"Yes, yes, I will write."
-
-"Tell me everything--everything you think and feel. Oh, Nora, it is so
-hard to let you go! But I have taken fresh hope. I believe you will
-come back soon--I believe it will all come right for us both."
-
-The train was gathering speed. He had to run to keep pace with her
-carriage.
-
-"Nora, after all--you do care a little, don't you?"
-
-She nodded. She was so tired, so heart-sick, that had it been possible
-she would have sprung out and put her hand in his in weary, thankful
-surrender. But it was too late. She could only look at him, and again
-her eyes told more than she perhaps would have said. He stood still,
-hat in hand, and waved to her, and the last she saw of him was a face
-full of hope and gratitude.
-
-"When you send for me, I shall come," he said.
-
-The train glided into the suffocating darkness of a tunnel, and when
-they once more emerged the station was far behind, and they were
-travelling faster and faster into the night. The lights of London, of
-home, of England swept past in blurred lines of fire.
-
-Nora Ingestre watched them, fighting bravely; but when they had
-disappeared she covered her eyes with her hand and wept the silent,
-bitter tears of a first exile.
-
-
-
-
- *CHAPTER V*
-
- *AMONG THE HEATHEN*
-
-
-"Karlsburg! _Alles aussteigen_--Karlsburg!"
-
-Nora sprang up, roughly aroused from a half-doze by the stentorian tones
-and a general move in her compartment. The fat German who had occupied
-the corner seat opposite her, and who had spent the journey in doing his
-best to justify her scorn and contempt for all foreigners, was heaving
-great masses of untidy luggage out of the window and shouting furiously
-for a _Gepaecktraeger_. In this performance he trod more than once on
-Nora's toes, thus arousing her so effectually that she made haste to
-convey herself and her belongings out into the narrow corridor congested
-with passengers and baggage. After a brief energetic scramble down the
-appalling staircase which separates the continental traveller from the
-platform, she landed safely and drew a sigh of relief. "Here I am at
-last!" she thought, comforted by the knowledge that the worst was over.
-The "worst" in connection with separations is the first twenty-four
-hours, the first night-fall, and the first awaking to changed
-surroundings and circumstances. After that, the human capacity for
-adjustment mercifully begins to display itself, and the first poignancy
-of grief is over--at any rate for those who have courage and youth to
-help them. And Nora had both. As she stood that morning on the deck of
-the Flushing boat, watching the pale, low outline of land, she had
-already felt the first glow of returning vigour. The keen sea-air had
-blown colour into her cheeks; the tears which had threatened to assert
-themselves so often the night before had dried at their source, and she
-had flung herself into the confusion of exchange from the boat to the
-waiting train with a pleased realisation of her own independence. Then
-had come the long and glorious panorama along the Rhine, the frowning
-castles, the majestic spires of the great Dom, the new types of men and
-women hurrying backwards and forwards about the busy platforms.
-
-During the long hours Nora's watchful, eager eyes never closed. This,
-then, was the new world to which she was to open her heart; these, then,
-the people whose qualities of goodness she was to learn to honour. The
-first task was easy enough--it was, indeed, a beautiful world. But the
-people? They were of another type than that to which she was
-accustomed, and Nora, imbued with the pleasant insular conviction that
-all English people are tall and handsome, found them so far little to
-her taste. In truth, a firmly rooted prejudice is not to be overcome in
-a moment, or even by the wisest precept, and not all Mrs. Ingestre's
-eloquence could crush back the half-conscious superiority which her
-daughter experienced in that stuffy second-class coupe. Her
-fellow-passengers, be it confessed, were stout and inelegant, and they
-obviously preferred the window closed--points which were alone quite
-sufficient to stamp them as belonging to an inferior class. But the
-chief point was Nora's own nationality. The mere fact that she was
-English would have kept her in countenance even when confronted with the
-whole Imperial family, and, indeed, throughout the journey, with its
-difficulties, its various encounters with idiotic foreign porters who
-refuse to understand the English language, no matter how loud it is
-shouted, she was sustained by a calm and inborn knowledge of her racial
-superiority. Thus she felt no sense of loneliness or helplessness until
-the voice shouting "Karlsburg" had hurried her out on to the crowded,
-bustling platform. There for the first time she felt her own
-insignificance, her own strangeness. She was really in a foreign
-country at last, and with all her superiority she stood there a forlorn
-handful of pretty, despairing girlhood, waiting for the first jabbering,
-gesticulating savage to rescue her from her perplexity.
-
-"_Ach, liebes Kind, da bist du! Willkommen!_"
-
-The eager, kindly voice and the cordial embrace were equally sudden and
-somewhat overwhelming. Steadying her hat from the effects of the shock,
-Nora turned to find herself held by a short, stout little woman, very
-out of breath, very excited, who was smiling and nodding at her as
-though at an old and very dear acquaintance.
-
-"Ach! you do not know me?" she interrogated, adding in the same gasp,
-"But how should you? I am ze old Fraeulein Mueller--you haf heard of
-her? Long ago she did teach ze muzzer, and now here is ze daughter--her
-muzzer every bit of her. _Ach, du lieber Gott im Himmel_! But I must
-not so much talk. Give ze man your _Gepaeckschein, liebes Kind_."
-
-Half overcome by the torrent of words, Nora produced the document which
-she supposed answered to the name of Gepaeckschein. In the interval,
-whilst Fraeulein Mueller was apparently pouring volumes of mingled
-explanation and abuse over the head of an equally flustered porter, Nora
-had opportunity to study her rescuer. Fraeulein Mueller, she imagined,
-was well over the fifties and, on account of her stoutness, looked her
-age, but her face was as lively as it was plain, and the rotund figure
-in its dowdy brown dress cut after the manner of a long-forgotten
-fashion seemed to be bubbling over with seething sprightliness. Nora had
-a quick eye, and her critical faculties, at home usually dormant, were
-on the alert. "How badly the Germans dress!" she thought. "What
-dreadful boots--and that dress! I suppose it is her best, and it was
-probably quite expensive. Whatever could have made any one choose a
-colour like that?"
-
-Her observations were cut short by her unconscious victim grasping her
-by the arm and hurrying her up and down dark flights of steps, the whole
-way continuing her explanations, peppered with gasps and exclamatory
-German outbreaks.
-
-"Ze portermans are ze stupidest race on ze earth," she panted, "but I
-haf told him--I haf his number--it is zirty-one--please try and
-remember, _liebes Kind_--zat he must your _Koffers_ bring at once. Ze
-Frau Baronin's carriage is not big enoff to take more zan us two and
-your rugs. _Ach, je_! Ze many steps are not for one so short in ze
-breaths as I!"
-
-They were out of the station at last--Nora had delivered up her ticket
-with the feeling that the last link between her and home was gone--and
-were greeted by a simply dressed footman, who conducted them to a
-brougham promptly summed up by Nora as shabby.
-
-Fraeulein Mueller dropped back into the cushions with a sigh of
-satisfaction.
-
-"Now all is well," she said. "I shall drive wiz you to the Frau
-Baronin's house and see you safe in. She ask me to fetch you, as I knew
-I could easy find you. _Ach, sie ist die Liebenswuerdigkeit selber,
-die, Frau Baronin!_"
-
-"You are her great friend?" Nora suggested, seeking something to say.
-
-Fraeulein Mueller threw up her plump hands in the straining brown kid
-gloves and laughed.
-
-"Nee, nee, _liebes Kind_, how should zat be? I am Fraeulein
-Mueller--old Fraeulein Mueller--and she is the Baronin von Arnim."
-
-Perhaps Nora's look showed that the all-apparent distinction was not
-clear, for her companion went on with a soft chuckle:
-
-"Zat is somezing you vill understand wiz ze time, my dear. Ze Baronin
-is von great person and I am von nobody. Zat is all. I am proud zat I
-haf brought a so nice English girl--and glad to haf been able to give ze
-daughter of my dear pupil so nice a place. I am sure you will be very
-happy."
-
-Nora's arched brows contracted for a minute. Something in Fraeulein
-Mueller's tone or words ruffled her--she was not quite sure why. The
-little woman was so obviously and naively impressed with the glories of
-Nora's new position and with the greatness and splendour of the
-"Baronin," of whom she spoke with almost bated breath, that Nora's
-self-importance was somewhat wounded. Besides which, she regarded both
-matters as decidedly "unproven." The "Baronin," she felt sure, was a
-snobbish person, probably very stout and ponderous, and as for her
-splendour and greatness, it remained yet to be seen. Armorial bearings
-with a seven-pearled crown--after all, Nora knew very well that
-everybody was a count or a baron in Germany--and a bone-shaking brougham
-with a shabby footman proved nothing at all. Thus Nora expressed
-neither gratitude nor gratification, and her manner was perhaps more
-chilly than she intended, for her companion subsided into an abrupt
-silence, which lasted until the carriage drew up and the door was opened
-by the despised attendant.
-
-"Now you are here!" she cried, springing out with surprising agility.
-"I vill come no further--my leetle _etage_ is just round the corner. In
-a day or two I vill venture to pay respects on the Baronin and see how
-all goes wiz you. Until then--_lebewohl_!"
-
-Much to Nora's relief, she was not embraced a second time. A warm
-squeeze of the hand, which seemed, somehow, to express a slight
-"hurtness," and the stumpy little figure disappeared into the darkness,
-leaving Nora to face her destiny alone.
-
-It was now dusk, and she had only time to take in the dim outline of a
-small, square house before the footman led her up the steps to the
-already opened door. A flood of light greeted her as she entered the
-hall, and seemed to intensify its unfurnished coldness. Little as she
-had expected, the barren white walls and carpetless stone floor cast a
-chill over her courage which not even the beaming smile of a
-pleasant-faced but far from stylish parlourmaid could wholly dispel.
-
-"_Die gnaedige Frau wartet im Salon_," she said, and proceeded to
-conduct the way farther down the passage, switching off the electric
-light carefully as she went.
-
-In spite of everything, Nora's heart beat faster with anticipation and
-an inevitable nervousness. The great moment had arrived which was to
-decide the future. "As long as she is fat and comfortable like
-Fraeulein Mueller, I daresay it won't be so bad," she told herself, but
-prepared for the worst. A minute later and she was ushered into a room
-so utterly at variance with what had gone before and her own
-expectations that she stood still on the threshold with a little inward
-gasp of surprise.
-
-The softly shaded light revealed to her quick young eyes an elegance, if
-not luxury, whose details she had no time to gather. She received only
-an impression of warm, delicate colours, soft stuffs, rich,
-sound-deadening carpets and the touch of an indefinable personality,
-whose charm seemed to linger on every drapery. From the ugly stone wall
-to this had been no more than a step, but that step divided one world
-from another, and Nora stood hesitating seeking in the shadows the
-personality whose influence she felt already like a living force. She
-had no more than an instant to wait. Then a tall, slight figure rose
-out of one of the chairs drawn out of the circle of light and came to
-meet her.
-
-"You are very welcome, Miss Ingestre," a voice said, and her hand was
-taken and she was led farther into the room. "I would have met you
-myself, but I had no method of recognising you, and the _gute_ Fraeulein
-Mueller seemed so sure that she would be able to find her old pupil's
-daughter."
-
-The voice was low, the English almost perfect, though a little slow, as
-though from want of practice, the touch of the hand firm and cool.
-Somehow, in that moment poor Nora felt painfully aware that she was
-dirty and untidy from the journey and, above all, that she was terribly
-young and awkward. Yet her natural frankness stood her in good stead.
-She looked up, smiling.
-
-"Fraeulein Mueller picked me out at once," she said. "I must be very
-like my mother, otherwise I cannot think how she found me."
-
-"In any case, the great thing is that you are found," Frau von Arnim
-said. "Come and sit down here. You see, we have a real English tea
-waiting for you."
-
-Nora obeyed willingly, and whilst the white, delicate hands were busy
-with the cups standing on the low tray, she had opportunity to study the
-woman upon whom the weal or woe of perhaps a whole long year depended.
-"She is not as beautiful as my mother," Nora thought, but the criticism
-was no disparagement. If Frau von Arnim was not actually beautiful, she
-at least bore on every feature marked refinement, and the expression of
-the whole face, pale and slightly haughty though it was, had a certain
-indefinable fascination which held Nora's attention riveted. She was
-dressed elegantly, moreover, in some dark colour which suited the brown
-hair and the slow hazel eyes which, Nora felt positive, had in one quiet
-glance taken in every detail of her appearance.
-
-"We are so very glad that you have come," Frau von Arnim went on. "My
-daughter and I love everything that is English, but, alas, nice English
-people are _rarae aves_ in Karlsburg. We have only the scum of all
-nations, and I cannot tell you how pleased we were when your mother
-decided to entrust you to our care."
-
-The tone of the words was delicate and kind, suggesting a conferred
-favour on Nora's side which somehow had the reverse effect. In her
-youthful and insular arrogance Nora had felt that the "German family"
-which boasted of her services was to be congratulated, and that the real
-and only question of importance was whether she liked _them_. Now she
-found herself wondering what this serene and graceful woman was thinking
-of _her_.
-
-"I'm afraid I'm not a bit a glory to my nation," she said, with sincere
-schoolgirlish humility. "I wish I was."
-
-Frau von Arnim laughed.
-
-"We like you very much already," she said. "Besides, you could not help
-being nice with such a charming mother."
-
-Nora started with pleased surprise, and whatever had been unconsciously
-antagonistic in her melted into an impulsive gratitude which spoke out
-of the heightened colour and bright, frank eyes.
-
-"Do you know my mother, then?" she asked.
-
-"No, only by her letters. But letters betray far more than the writers
-think. I often feel when I meet some reserved, unfathomable person who
-interests me, that if he would only write me the shortest note I should
-know more of him than after hours of conversation. And Mrs. Ingestre
-and I have exchanged many long letters. We feel almost as though she
-were an old friend; don't we, Hildegarde?"
-
-This sudden appeal to a third person revealed to Nora the fact that they
-were not alone. Frau von Arnim rose, smiling at her bewilderment, and
-took her by the hand.
-
-"You must think us very rude, strange people," she said, "but my
-daughter has been listening and watching all this time. You see, it is
-for her sake that we wanted you to come and live with us, and she had a
-whim that she would like to see you without being seen. Invalids may
-have whims and be pardoned, may they not?"
-
-Whilst she had been speaking she had led Nora to the far end of the
-room. There, lying on a sofa drawn well into the shadow, Nora now
-perceived a girl of about her own age, whose thin, white face was turned
-to greet her with a mingling of apology and that pathetic humility which
-goes with physical weakness.
-
-"Do not be angry," she said, holding out a feeble hand. "I am so afraid
-of strangers. I felt I should like to see you first--before you saw me.
-I do not know why--it was just a whim, and, as mother says, when one is
-ill one may perhaps be forgiven."
-
-"Of course," Nora said gently. To herself she was thinking how
-beautiful suffering can be. The face lifted to hers--the alabaster
-complexion, the great dark eyes and fine aristocratic features framed in
-a bright halo of disordered hair--seemed to her almost unearthly in its
-spiritualised loveliness. And then there was the expression, so void of
-all vanity, so eloquent with the appeal: "You are so strong, so
-beautiful in your youth and strength. Be pitiful to me!"
-
-Governed by some secret impulse, Nora looked up and found that Frau von
-Arnim was watching her intently. A veil had been lifted from the proud
-patrician eyes, revealing depths of pain and grief which spoke to Nora
-much as the younger eyes had spoken, save with the greater poignancy of
-experience: "You are strong, and life offers you what it will always
-withhold from my child. Be pitiful!"
-
-And then prejudice, reserve, her own griefs, were swept out of Nora's
-hot young heart on a wave of sympathy. She still held the thin hand
-clasped in her own. She clasped it tighter, and her answer to the
-unspoken appeal came swift and unpremeditated.
-
-"I hope you will like me," she said. "I am so glad I have come."
-
-Hildegarde Arnim's pale face flushed with pleasure.
-
-"I _do_ like you," she said. "I do hope you will be happy with us."
-
-And then, to their mutual surprise, the two girls kissed each other.
-
-
-
-
- *CHAPTER VI*
-
- *A LETTER HOME*
-
-
-"I never realised before now how true it is that all men are brothers,"
-Nora Ingestre wrote home to her mother at the end of her first week in
-Karlsburg. "I used to believe that we English were really the only
-people who counted, the really only nice people, and the rest were sort
-of outsiders on quite another level. And now all my ideas are turned
-topsy-turvy. I keep on saying to myself, 'Why, she is just like an
-Englishwoman,' or 'How English he looks!' and then I have to admit that
-the simple reason why I think they look English is because they look
-nice, and it seems there are nice people all the world over. Of course
-there are differences--one notices them especially among the poorer
-classes--and so far, I can only judge the men from a distance; but if I
-met the _Gnaedige Frau_, as she is called, in any drawing-room, I should
-think, 'Well, with one exception, she is the most charming woman I have
-ever met,' and never have so much as guessed that she could belong to
-any country but my own. Hildegarde is a dear, too. Although she has
-known me such a short time, she treats me almost as though I were her
-sister--in fact, I am a sort of _enfant gate_ in the house, everybody,
-from Freda, the sturdy little housemaid, upwards, doing their best to
-show their goodwill to the '_kleine englische Dame_.' (You see, I am
-picking up German fast!) Both the _Gnaedige Frau_ and Hildegarde know
-English well and seem to enjoy talking, though one half of the day is
-dedicated to my first German efforts, which, I am sure, have the most
-comical results. But no one ever laughs at you. Even Johann, the
-coachman, keeps quite a straight face when I call him '_du_'--a
-disgraceful piece of endearment which seems to haunt me every time I
-open my mouth. That reminds me to tell you that yesterday we went for a
-lovely drive in the Wild Park, the private property of the Grand Duke.
-Driving is the only outdoor enjoyment which is left for poor Hildegarde,
-and it is terribly hard on her, because she loves riding and driving and
-tennis, and all that sort of thing. It seems she had a bad accident
-whilst out riding two years ago with her cousin, who is a captain in the
-Artillery here, and since then she has always been ill. She never
-complains, and is always so sweet and patient that it makes one despise
-oneself for not being an angel outright, but I know that she has her
-struggles. Yesterday, for instance, Johann was giving the horse a
-breathing space in a lovely _allee_--oh, you would have enjoyed it,
-darling! It was just like a glorious bit of England, with great oak
-trees on either side and lots of deer and--there, now! I have lost
-myself! Where was I?--Oh, yes, in the _allee_, when an officer galloped
-past and saluted. I hardly saw his face, but he certainly looked very
-smart in his dark-blue uniform, and he sat his horse as though he were
-part of it. He turned out to be Herr von Arnim, the cousin in question,
-and I would not have thought any more about him had it not been for a
-glimpse I caught of Hildegarde's face. She is always pale, but just at
-that moment she looked almost ghastly, and her lips were tight-pressed
-together, as though she were in pain. Somehow, I knew it was not
-physical, so I did not dare say anything, but I have wondered since
-whether it was the memory of all the splendid gallops she used to have
-and will never have again, or whether--but there! I must not let my
-fancy run away with me. Anyhow, I am quite anxious to see the 'Herr
-Baron' again. Perhaps I shall to-morrow at the _Gnaedige Frau's_ 'At
-Home'--at least, I suppose it is an 'At Home' or a German equivalent--a
-function which fills me with the profoundest awe and alarm. Imagine me,
-dearest, with my knowledge of the German language, in a crowd of
-natives! What will happen to me, I wonder? If I am lucky, the earth
-will open and swallow me up before I say something dreadful by mistake.
-
-
-"_September_ 15.--You see, I am writing my letter in diary form, so that
-you get all the details--which is what you want; is it not, dearest?
-And, indeed, there are so many details that I do not know where to
-begin. At any rate, the 'At Home' is over, which is a comfort, for it
-was even more exciting than I had expected. The crowd was awful--there
-were so many people that one could hardly breathe, and I was so
-frightened of some one speaking to me that I had to keep on repeating to
-myself, 'Remember you are English! Remember you are English!' in order
-to prevent a disorderly and undignified flight. Fortunately there was
-too much confusion for anybody to notice my insignificant person, and at
-last I managed to hide myself in an obscure alcove, where I could see
-and not be seen. On the whole it was the most mixed 'At Home' I have
-ever seen, and I am sure it would have shocked Mrs. Chester beyond
-words, You know how much she thinks of clothes and all that sort of
-thing. Well, here, apparently, no one thinks anything of them at all.
-Some of the biggest 'aristocrats'--they were nearly all 'aristocrats,'
-as I found out afterwards--were dressed in fashions which must have been
-in vogue when I was born, and nobody seemed to think it in the least
-funny. Of course, there were well-dressed people and a few young
-officers in uniform, who brightened matters up with a little colour, but
-I had no time to take in more than a general impression, for just as I
-was settling down to enjoy myself, some one spoke to me. Fortunately it
-was in English, or I have no doubt I should have fainted; as it was, I
-looked up and found a man in a pale-blue uniform standing beside me with
-his heels clapped together, evidently waiting for me to say something.
-I supposed he had introduced himself, for I had heard him say 'Bauer' in
-a rather grating voice, but I felt very far from friendly. You know how
-I am, mother. I take violent likes and dislikes, and I cannot hide
-either the one or the other. And almost in the same instant that I saw
-this man's face I disliked him. I cannot tell you why. He was
-good-looking enough and his manners were polished, but there was
-something in his face, in the way he looked at me, which made me
-angry--and afraid. It sounds absurd to talk of being afraid at a
-harmless German 'At Home,' but if I believed in omens I should say that
-the man is destined to bring me misfortune and that the instant I saw
-him I knew it. Please don't laugh--I am only trying to explain to you
-how intense the feeling was, and to make my subsequent behaviour seem
-less foolish. I fancy I was not friendly in my answers or in my looks,
-but he sat down beside me and went on talking. It does not matter what
-he said. He spoke English well, and seemed to 'listen to himself' with
-a good deal of satisfaction, all the time never taking his eyes off my
-face. Somehow, though everything he said was polite enough, I felt that
-he looked upon me as a kind of 'dependent' with whom he could amuse
-himself as he pleased; and that made my blood boil. I prayed for some
-one to come and fetch me away, and just then Frau von Arnim passed close
-to where I was sitting. I heard her ask after me and say something
-about music (I had promised to play), and suddenly I felt ashamed. I
-wondered what she would think of me if she found me sitting in a
-secluded corner with a man whom I had never seen before and to whom I
-had never been properly introduced. After all, she does not know me
-well enough to understand--well, that I am not that sort, and the idea
-that she might think badly of me with an appearance of reason was more
-than could bear. There is a small door in the alcove leading out into
-the hall, and just when my uninvited companion was in the middle of a
-sentence I got up and went out without a word of explanation. I am
-afraid it was neither a very dignified nor sensible proceeding, and it
-certainly landed me into worse difficulties, since the next thing I knew
-after my stormy exit was that I had collided violently with a man
-standing in the hall. Of course, my fragment of German forsook me, and
-I gasped, 'I beg your pardon!' in English, to which my victim answered,
-'I beg _your_ pardon!' also in English, but with the faintest possible
-accent. After that I recovered enough from the shock to draw back and
-assume as much dignity as I could under the circumstances. My victim was
-a tall, broad-shouldered man--of course in uniform-and though it was
-already twilight in the hall I could see that he had a pleasant,
-sun-burnt face and bright eyes, which at that moment looked very much
-amused. I suppose my attempt at dignity _was_ rather a failure. 'I
-hope I did not hurt you?' he asked, and when I had reassured him on that
-point he suggested that he should introduce himself, as there was no one
-there to do it for him. Whereupon he clicked his spurs together and
-said, 'Von Arnim. Miss Ingestre, I think?' I asked him how he knew my
-name, and he said, as a Prussian officer it was his duty to know
-everything, and that he had heard so much about Miss Ingestre that it
-was impossible not to recognise her. And then we stood looking at each
-other, I feeling horribly awkward, he evidently still very much amused.
-Then he proposed to take me back into the drawing-room, but that was the
-last thing I wanted, and I said so in my usual rude way, which seemed to
-amuse him still more.
-
-"'But why not?' he asked. (I give you the conversation in full.)
-
-"'Because they wanted me to play.' (It was the first excuse I could
-think of.)
-
-"'Is that kind? You are depriving my aunt's guests of a great treat.'
-
-"'How do you know?'
-
-"'Military instinct.'
-
-I could not help laughing at him.
-
-"'Your military instinct is all wrong,' I said. 'At any rate, I don't
-want to go back.'
-
-"I don't know why, but I fancy he suspected there was something more in
-the matter than I had explained. At any rate, he grew suddenly quite
-grave.
-
-"'You see, I have taken you prisoner of war,' he said, 'and it is my
-duty to keep you in sight. At the same time, I wish to make your
-captivity as agreeable as possible. Suppose I persuade my aunt not to
-worry you to play, and suppose I see that no one else worries you--will
-you come back?'
-
-"I said 'Yes' in a lamb-like fashion altogether new to me, and after he
-had hung up his sword he opened the door and bowed me in. I saw my
-first partner staring at us, but I felt curiously at my ease, not any
-more strange and helpless. And Herr von Arnim was so nice. After he
-had paid his respects all round he came back and brought me some tea and
-talked to me about the opera, to which we are going to-morrow evening.
-I forgot to tell you about it, didn't I? It is the Walkuere, and I am
-bubbling over with excitement, as Frau von Arnim has given me her seat
-at the opera so that I can always go with Hildegarde. She is good to me.
-Sometimes I think she must be very rich, and then there are things which
-make me doubtful--the old pill-box brougham, for instance. But perhaps
-that is just German style--or lack of it. I must stop now, or I shan't
-have stamps enough to post this letter. Indeed, I do not know why I
-have given you all these details. They are very unimportant--but
-somehow they seemed important when I was writing. Good-night, dearest!
-
-"_September_ 16.--It is nearly twelve o'clock, and the _Gnaedige Frau_
-told me I should hurry straight to bed and make up for the lost
-beauty-sleep, but I simply can't! I feel I must sit down and tell you
-all about it whilst I am still bubbling over with it all and the
-_Feuerzauber_ and the _Liebesmotif_ and all the other glories are making
-symphonies of my poor brains. Oh, mother darling! how you would have
-enjoyed it! That is always my first thought when I hear or see
-something beautiful, and to-night--to-night I feel as though I had been
-let into a new world. Do you remember that glorious evening when you
-took me to hear _Traviata_ in Covent Garden? Of course I loved it--but
-this was so absolutely different. It was like drinking some noble wine
-after sugared buns and milk. The music didn't try to please you--it
-just swept you away with it on great wings of sound till you stood above
-all Creation and looked into the deepest secrets of life. Your own
-heart opened and grew, everything mean and petty was left far, far
-beneath. I felt suddenly that I understood things I had never even
-thought of before--myself and the whole world. Of course, that is over
-now. I am just like a wingless angel stumbling over the old earthly
-obstacles, but I shall never forget the hours when I was allowed to fly
-above them all. Oh dear, does this sound very silly? It is so hard to
-explain. I feel as though this evening had wrought some great change in
-me, as though I had grown wiser, or at any rate older. Perhaps it is
-only a feeling which will pass, and I shall awake to-morrow to find
-myself the old Nora. Surely one evening cannot bring a lasting change!
-
-"I must not forget to tell you that I met Herr von Arnim again. He came
-up to speak to Hildegarde after the first act, and I was glad to find
-that my first impression of him was correct. If I had gone by my old
-prejudices and by Lieutenant Bauer I should have always believed that
-German officers were frightful boors, but Herr von Arnim seems just like
-an English gentleman, a little stiff and ceremonious at first, perhaps,
-but not in the least conceited or self-conscious. Of course he talks
-English excellently--he told me he was working it up for some
-examination or other, so perhaps he thought I was a good subject to
-practise on. At any rate, he was very attentive, and stayed with us
-until long after the bell had rung, so that he had to hurry to get back
-to his place in time. There were quite a number of officers present,
-and some of the uniforms are very smart, but I like the Artillery
-best--dark blue with a black velvet collar. It looks elegant and
-business-like at the same time. Certainly it suits Herr von Arnim. He
-is not exactly a handsome man, but well-built, with a strong, sunburnt
-face, a small fair moustache and very straight-looking eyes with those
-little lines at the corners which you always say indicate a
-well-developed sense of humour. Altogether, good looks and nice manners
-seem to run in the Arnim family. He brought us some chocolates in the
-second pause, and was very amusing. Hildegarde seems fond of him and he
-of her in a cousinly sort of way. He is so kind and attentive to
-her--almost as though it were his fault that she is a cripple. I
-wonder--oh dear! I have just heard the clock outside strike one, and I
-am so sleepy I do not know how I shall ever get into bed. I meant only
-to tell you about the music, and instead I have been wandering on about
-Wolff von Arnim! Good-night, my darling. Though I am so happy I am
-always thinking of you and wishing you were here to make me enjoy it all
-double. Sometimes I am very 'mother-sick,' but I fight against it
-because I know you want me to be happy, and it seems ungrateful to
-lament. Love to father and Miles and ever so much to you, dearest.
-
-"Your devoted daughter,
- "NORA.
-
-"P.S.--I have written a little note to Robert telling him about my
-arrival. He asked me to, and I couldn't refuse, could I? He seems so
-genuinely fond of me, and I--oh dear! I only wish I knew!
-
-"P.SS.--They are giving the second evening of the _Ring_ next Sunday.
-Herr von Arnim says that a great many people think it even grander than
-the Walkuere and the _Goetterdaemmerung_ (Sunday fortnight) grandest of
-all. Hildegarde is going to both, if she is strong enough, and he says
-I _must_ come too. I told him that I knew father would strongly
-disapprove, and he said quite solemnly, and with a funny little German
-accent, that he thought an 'English Sunday the invention of the deevil,'
-which made me laugh. I wonder if it would be wrong to go? I know what
-father would say, but somehow, when I come to think over it, I _can't_
-feel horrified at the idea. I can't believe that it is wrong to listen
-to such grand, beautiful music--even on Sunday; as Herr von Arnim said,
-'I am sure _der liebe Gott_ would rather see you good and happy enjoying
-the wonders He has made than bored and bad-tempered, wishing that Sunday
-was well over.' What do you think, mother? Let me know soon. I will
-not do anything you do not like.
-
-"P.SSS.--I think we had better keep to our first arrangement that my
-letters should be quite private. You see, I tell you everything, and
-father might not always understand.
-
-"P.SSSS.--What a lot of postscripts! I am sure I must be very feminine,
-after all. I quite forgot to tell you that Fraeulein Mueller called the
-other day. She was very nervous and flustered, and treats the 'Frau
-Baronin' as though she were a sort of deity to be propitiated at all
-costs. She also asked me to tea. I went, but I won't go again if I can
-help it. I was never so near suffocating in my life. All the windows
-were double and had not been opened, I should imagine, since August, so
-that the August air was unpleasantly intermingled with the fumes of a
-furiously energetic stove, against which I had the honour of sitting for
-four mortal hours. But she was so friendly and kind that it seems
-horrid to complain, only--Heaven preserve me from being poor and living
-in a German flat!"
-
-
-Mrs. Ingestre read the letter carefully. She then tore it up and
-answered the same day:
-
-"As regards your question--do what your conscience tells you, Nora. You
-are old enough to judge, and I have perfect confidence in you. Be true
-and good, and I too think that God will not blame you if you rule your
-life according to the opinions He has given you rather than the
-arbitrary laws which we have made. Do what seems honestly right to you
-and you cannot do wrong--at least, not in His sight."
-
-This letter was shown to the Rev. John, her husband, but of the scene
-that followed, where righteous indignation and quiet resolve fought out
-a bitter struggle, Nora heard nothing. She only knew that the letter
-had been safely posted, and that once again her mother had forced open
-the doors of liberty.
-
-
-
-
- *CHAPTER VII*
-
- *A DUET*
-
-
-"Meine Herrn, to the Moltke of the future, the pride of the regiment,
-_er lebe--hoch--hoch--hoch_!"
-
-The little group of officers gathered round the mess-table responded to
-the toast with an enthusiasm that was half bantering, half sincere.
-There followed a general clinking of glasses, the pleasant popping of
-champagne corks, and a chorus of more or less intelligible
-congratulations, against which the recipient stood his ground with
-laughing good-nature, his hands spread out before his face as though to
-hide natural blushes of embarrassment.
-
-"Spare me, children!" he explained as the tumult gradually subsided.
-"Do you not know that great men are always modest? Your adulation
-throws me into the deepest possible confusion, from which I can only
-sufficiently extricate myself to promise you----"
-
-"Another bottle!" a forward young ensign suggested.
-
-"Not at all," with a wave of the hand, "nothing so basely material--but
-my fatherly patronage when I am head of the Staff, as of course I shall
-be within a few years. Work hard, my sons, and who knows? One of you
-may actually become my adjutant!"
-
-Amidst derisive laughter he drained his glass, and then turned quickly,
-his attention having been arrested by a slight touch upon the shoulder.
-Unobserved in the general confusion, a tall, slightly built man, wearing
-the uniform of an officer in the Red Dragoons, had entered the mess-room
-and, leaning on his sword-hilt in an attitude of weary impatience, had
-taken up his place behind the last speaker. He now held out his hand.
-
-"Congratulate you, Arnim," he said. "I heard the racket outside as I
-was passing, and came in for enlightenment as to the cause. Seleneck
-has just told me. Permit me to drink your health." He had taken the
-glass which a neighbour had proffered him and raised it slightly. "May
-you continue as you have begun!" he added.
-
-"Many thanks," was the brief answer.
-
-There was a moment's silence. The new-comer sipped at his share of the
-German champagne and then put down the glass with a faint contracting of
-the features which suggested a smothered grimace.
-
-"You must let me order up a bottle of Cliquot," he said. "A great
-occasion should be worthily celebrated."
-
-Arnim shook his head.
-
-"Again--many thanks. I have had enough, and it is of no use cultivating
-expensive tastes. But you perhaps...?"
-
-"If you have no objection." The dragoon beckoned an orderly, and,
-having given his instructions, seated himself at the table and drew out
-a cigarette-case.
-
-"This means Berlin for you," he said. "When do your orders date from?"
-
-"From next summer. I shall still have some months with the regiment."
-
-"So? That's tiresome. The sooner one gets away from this God-forsaken
-hole the better. By the way, there will be quite a little party of us
-with you. Seleneck tells me he is expecting a _Kommando_ at the
-Turnschule, and I am moving heaven and earth to get ditto. You, lucky
-dog, are freed for ever from this treadmill existence."
-
-The young Artillery captain glanced sharply at the speaker's
-good-looking face, and a close observer would have noticed that his
-brows had contracted.
-
-"The way out is open to every one," he observed curtly.
-
-The other laughed and chose to misunderstand him.
-
-"Only to the workers, my dear fellow. And I confess that work has no
-fascination for me. I am not ambitious enough, and on the whole I
-suppose one form of drudgery is as bad as another. You like that sort
-of thing, and I envy you, but I fear I have no powers of emulation."
-
-There was something grim in Arnim's subsequent silence which might have
-drawn the dragoon's attention had it been allowed to last. At that
-moment, however, an elderly-looking officer detached himself from the
-group by the window and came to where the two men were seated.
-
-"I'm off home," he said. "Are you coming my way, Arnim?"
-
-Arnim rose with an alacrity which suggested relief.
-
-"Yes, as far as the Kaiser Strasse. You will excuse me, Bauer? I must
-tell the good news at home, or I shall never be forgiven."
-
-The dragoon bowed.
-
-"Of course. By the way," he added, as Arnim slipped into the overcoat
-which the orderly had brought him, "that is a pretty little English girl
-your aunt has picked up. I met her the last time I was at the house.
-What's her name?"
-
-"You are probably referring to Miss Ingestre."
-
-"Ingestre? Well, she's a pretty little piece of goods, anyhow--though
-not particularly friendly." He threw back his head and laughed, as
-though at some amusing reminiscence. "Imagine: I had just settled
-myself down to a comfortable _tete-a-tete_, when she got up and
-bolted--straight out of the room like a young fury. I was rather taken
-aback until I consoled myself with the reflection that all English
-people are mad--even the pretty ones."
-
-During his recital a sudden light of comprehension flashed over Arnim's
-face. He half smiled, but the smile was indefinably sarcastic.
-
-"No doubt Miss Ingestre had her good reasons for interrupting your
-comfortable _tete-a-tete_," he observed. "Though English people may
-suffer from madness, there is usually method in it."
-
-"No doubt she had her good reasons for her return five minutes later,"
-was the retort. "There was method in that madness, at any rate."
-
-The two men looked each other straight in the eyes. Arnim's hand rested
-on his sword-hilt, and the smile had died away from his lips.
-
-"Perhaps I ought to remind you that Miss Ingestre is my aunt's guest,
-and therefore under my protection," he said slowly.
-
-"The reminder is quite unnecessary," the dragoon returned with perfect
-sang-froid. "I meant no offence either to you or Miss Ingestre; and
-poaching is, anyhow, not one of my vices."
-
-Arnim hesitated an instant, then, with a curt bow, he slipped his arm
-through that of the officer standing beside him.
-
-"Come, Seleneck," he said, "I have wasted time enough."
-
-The two men made their way out of the Casino into the street. A sharp
-east wind greeted them, and Wolff von Arnim drew a deep breath of
-relief.
-
-"I need fresh air," he said. "A man like Bauer stifles me, sickens me.
-I cannot imagine why he always seeks my society. He must know that I
-have no liking for him. Does he wish to pick a quarrel?"
-
-The elder man shook his head.
-
-"You are a harsh judge, Wolff," he said. "As far as I know, Bauer is a
-harmless fellow enough. It is true that he swaggers a good deal with
-his money and is rather pushing in circles where he is not wanted, but
-for the rest--I have heard nothing to his discredit."
-
-"That may be," was the quick answer. "There are dishonourable men who
-act honourably out of caution, and honourable men who act dishonourably
-out of rashness. I do not want to be unjust, but I cannot help putting
-Bauer in the former category. My instinct warns me against him--and not
-only my instinct. A man who talks about duty as a drudgery and is
-content to get through life without success and with as little effort as
-possible is a useless drone. In our calling he is worse than that--a
-parasite."
-
-Seleneck sighed.
-
-"Oh, you ambitious, successful fellows!" he said with a lugubrious tug
-at his moustache. "You talk as scornfully of 'getting through life
-without success' as though it were a crime. Look at me--grey hairs
-already, a family man, and still nothing more than a blundering old
-captain, who will be thankful it he is allowed at the end to retire with
-a major's pension. _I_ am one of your drones--a parasite, if you like,
-and certainly a failure, but Heaven knows it is not my wish."
-
-"You are no more a failure than the best of us," Wolff von Arnim
-answered vigorously. "I know you, _alter Kerl_, and I know you have
-given your best strength, your best thought to your calling; I know
-'duty' is the Alpha and Omega of your life--no one could ask more of
-you."
-
-"I have done my best," was the simple answer. "It hasn't come to much,
-but still, it was my best. You, Wolff, will go much farther."
-
-They were passing under the light of a street lamp as he spoke, and
-Arnim glanced at his companion's face. There was perhaps something
-written on the plain yet honest and soldierly features which touched
-him, for his own relaxed, and the softened expression made him seem
-almost boyish.
-
-"If I do my duty as well as you have done, I shall be very proud," he
-said earnestly.
-
-They walked on in silence, each absorbed in his own thoughts, and then
-Seleneck came to a standstill.
-
-"Our ways end here," he said. "I suppose you are going to Frau von
-Arnim's?"
-
-"Yes; I must let her know my good luck. She will be very glad."
-
-"And the little cousin--will she be 'very glad'?"
-
-Arnim met the quizzical not unkindly glance with an almost imperceptible
-change of countenance.
-
-"I suppose so. Why shouldn't she?"
-
-"She will miss you."
-
-Arnim did not answer, nor did he show any sign of continuing on his way.
-He seemed suddenly caught in a painful train of thought, from which his
-companion made no effort to arouse him.
-
-"Poor little soul!" he said at last, half to himself. "It is terribly
-hard luck on her. No one loved life as she did, and now"--his brows
-contracted--"sometimes I feel as though I were to blame," he added
-abruptly.
-
-"What nonsense!" Seleneck retorted. "Are you responsible because a
-horse shies and a girl has the misfortune to be thrown?"
-
-"Perhaps not; but the feeling of responsibility is not so easily shaken
-off. I never see her--or her mother--without cursing the impulse that
-made me take her out that day."
-
-"It might just as well have happened any other day and with any one
-else," Seleneck retorted cold-bloodedly.
-
-"Of course. Only one cannot reason like that with one's conscience. At
-any rate, there is nothing I would not do to make her happy--to atone to
-her. Besides," he added hastily, as though he had said something he
-regretted, "I am very fond of her."
-
-The elder man tapped him on the shoulder.
-
-"_Alter Junge_," he said pointedly, "I can trust your career to your
-brains, but I am not so sure that I can trust your life to your heart.
-Take care that you do not end up as Field-Marshal with Disappointment as
-your adjutant. _Lebewohl_."
-
-With an abrupt salute he turned and strode off into the gathering
-twilight, leaving Arnim to put what interpretation he chose to the
-warning. That the warning had not been without effect was clear. Arnim
-went up the steps of the square-built house with a slowness that
-suggested reluctance, and the features beneath the dark-blue cap,
-hitherto alight with energy and enthusiasm, had suddenly become graver
-and older.
-
-He found Frau von Arnim in her private sitting-room, writing letters.
-She turned with a pleased smile as he entered, and held out a hand which
-he kissed affectionately. The bond between them was indeed an unusually
-close one, and dated from Wolff's first boyhood, when as a pathetically
-small cadet he had wept long-controlled and bitter tears on her kind
-shoulder and confided to her all the wrongs with which his elder
-comrades darkened his life. From that time he had been a constant
-Sunday guest at her table, had been Hildegarde's playfellow throughout
-the long Sunday afternoons, and had returned to the grim Cadettenhaus at
-nightfall laden with contraband of the sort dearest to a boy's heart.
-Afterwards, as ensign and young lieutenant, he had still looked up to
-her with the old confidence, and to this very hour there had been no
-passage in his life, wise or foolish, of which she was not cognisant.
-She had been mother, father, and comrade to him, and it was more by
-instinct than from any sense of duty that he had come to her first with
-his good news.
-
-"I have been appointed to the Staff in Berlin," he said. "The order
-arrived this afternoon. It's all a step in the right direction, isn't
-it? At any rate, I shall be out of the routine and able to do head-work
-to my heart's--I mean head's content."
-
-Frau von Arnim laughed and pressed the strong hand which still held
-hers.
-
-"It is splendid, Wolff," she said. "I knew that the day would come when
-we should be proud of _unsren Junge_. Who knows? Perhaps as an old,
-old woman I shall be able to hobble along on a stately General's
-arm--that is, of course, if he will be seen with such an old wreck.
-But"--her face overshadowed somewhat--"when shall we have to part with
-you?"
-
-"Not for some months," he said, seating himself beside her, "and then I
-think you had better pack up your goods and chattels and come too. I
-shall never be able to exist without you to keep me in order and
-Hildegarde to cheer me up."
-
-"I have never noticed that you wanted much keeping in order," Frau von
-Arnim said with a grave smile. "And as for the other matter, it is to
-you that Hildegarde owes much of her cheeriness. She will miss you
-terribly."
-
-A silence fell between them which neither noticed, though it lasted some
-minutes. Overhead some one began to play the "Liebeslied" from the
-_Walkuere_.
-
-Wolff looked up and found that his aunt's eyes were fixed on him.
-
-"Hildegarde?" he asked, and for the first time he felt conscious of a
-lack of candour.
-
-Frau von Arnim shook her head.
-
-"Poor Hildegarde never plays," she reminded him gently. "It is
-Nora--Miss Ingestre. You remember her?"
-
-"Yes," he said slowly. "She is not easily forgotten." After a moment's
-hesitation he added, "I never knew English people could be so charming.
-Those I have met on my travels have either been badly mannered boors or
-arrogant pokers. Miss Ingestre is either an exception or a revelation."
-
-The room was in part darkness, as Frau von Arnim loved it best. A small
-lamp burned on her table, and by its light she could study his face
-unobserved.
-
-"She has won all hearts--even to the coachman, who has a prejudice
-against foreigners," she said in a lighter tone, "and Hildegarde has
-become another person since her arrival. I do not know what we should
-do without her. When she first came she was, of course, baked in her
-insular prejudices, but she is so open-minded and broad-hearted that
-they have fallen away almost miraculously. We have not had to
-suffer--as is so often the case--from volleys of Anglo-Saxon
-criticisms."
-
-"She seems musical, too," Wolff said, who was still listening with close
-attention to the unseen player.
-
-"She is musical; so much so that I am having her properly trained at the
-Conservatorium," his aunt answered with enthusiasm. "When she has got
-out of certain English mannerisms she will do well. It is already a
-delight to listen to her."
-
-A tide of warm colour darkened Wolff's face as he glanced quickly at
-Frau von Arnim's profile.
-
-"I wonder what little pleasure--or perhaps necessity--you have denied
-yourself to perform that act of kindness?" he said.
-
-"Neither the one nor the other, _lieber Junge_. If I deny myself one
-pleasure to give myself another, it can hardly be counted as a denial,
-can it? Besides, I believe her people are very badly off, and it is a
-shame that her talent should suffer for it. There! I am sure you want
-to go upstairs. Run along, and let me write my letters."
-
-Wolff laughed at the old command, which dated back to the time when he
-had worried her with his boy's escapades.
-
-"I'll just glance in and tell Hildegarde my good luck," he said, a
-little awkwardly. "I promised her I would let her know as soon as the
-news came."
-
-"Do, dear Wolff."
-
-She turned back to her letters, and Arnim, taking advantage of her
-permission, hurried out of the room and upstairs.
-
-Hildegarde's little boudoir was an inner room, divided off from the
-neighbouring apartment by a heavy Liberty curtain. Governed by he knew
-not what instinct or desire, he stepped softly across and, drawing the
-hangings a little on one side, remained a quiet, unobserved spectator of
-the peaceful scene.
-
-Nora had left the _Walkuere_ and had plunged into the first act of
-_Tristan und Isolde_. She played it with inexperience and after her own
-ideas, which were perhaps not the most correct, but the face alone, with
-its youth, its eagerness, its enthusiasm, must have disarmed the most
-captious critic. And Wolff von Arnim was by no means captious at that
-moment. Though he was listening, he hardly realised what she was
-playing, too absorbed in the pure pleasure which the whole picture gave
-him to think of details. He knew, for instance, that her dress was
-simple and pretty, but he could not tell afterwards whether it was blue
-or green or pink, or of no colour at all; he knew that he had never
-before found so much charm in a woman's face, but he would have been
-hard put to to describe exactly wherein that charm lay, or whether her
-features were regular or otherwise. He simply received an
-impression--one that he found difficult to forget.
-
-A lamp had been placed on the top of the piano, and by its light the
-bright, wide-open eyes and eager fingers were finding their way through
-the difficult score. The rest of the room had been left in shadow.
-Arnim knew where his cousin was lying, but he did not look in her
-direction--perhaps he did not even think of her, so far did she lie
-outside the picture on which his whole interest was centred; and when
-the music died into silence, her voice startled him by its very
-unexpectedness.
-
-"Wolff, won't you come in now?" she said.
-
-Was there pain or annoyance in her tone? Arnim could not be certain.
-The knowledge that she had seen him standing there was sufficiently
-disconcerting. When we are unobserved, we unconsciously drop the masks
-which the instinct of self-preservation forces us to assume in the
-presence even of our dearest, and our faces betray emotions or thoughts
-which we have, perhaps, not even acknowledged to ourselves. As he
-advanced into the room, Arnim wondered uncomfortably how much the
-invalid's quick eyes had seen and if there was, indeed, anything in his
-looks or action which could have wounded her.
-
-"You must think my manners very bad," he said in English as he greeted
-Nora, "but I knew if I came in you would stop playing, and that would
-have disappointed me and annoyed Hildegarde. You see, I know my
-cousin's little foibles, and one is that she does not like being
-interrupted in anything. Is that not so, Hildegarde?"
-
-"You are a privileged person," she answered with a gentle smile on her
-pale face. "Still, I am glad you let Nora--Miss Ingestre--finish. She
-plays well, don't you think?"
-
-"Splendidly--considering," was the answer.
-
-Nora looked up.
-
-"Considering? That sounds a doubtful compliment."
-
-"I mean, English people as a rule have not much understanding for
-dramatic music."
-
-"Yes, they have!" Nora blazed out impulsively.
-
-"Have they?"
-
-Still seething with injured patriotism, she met the laughter in his eyes
-with defiance. Then her sense of humour got the better of her.
-
-"No, they haven't," she admitted frankly.
-
-"There, now you are honest! Have you tried _Tristan_ for the first
-time?"
-
-Nora nodded. She had gone back to the piano and was turning over the
-leaves of the score with nervous fingers. For some reason which she
-never attempted to fathom, Wolff von Arnim's entries into her life,
-seldom and fleeting as they had been hitherto, had always brought with
-them a subtle, indescribable change in herself and in her surroundings.
-There were times when she was almost afraid of him and welcomed his
-departure. Then, again, when he was gone she was sorry that she had
-been so foolish, and looked forward to their next meeting.
-
-"I have tried to read the first act before," she said, "but it is so
-hard. I can make so little out of it. I am sure it all sounds poor and
-confused compared to the real thing."
-
-"Your piano score is inadequate," he said, coming to her side. "The
-duet arrangement is much better. Hildegarde and I used to play it
-together for hours."
-
-Nora looked at him with wide-open eyes of wonder.
-
-"Can you play?" she asked, very much as though he had boasted of his
-flying abilities, so that he laughed with boyish amusement.
-
-"I play like a great many of us do," he said, "sufficiently well to
-amuse myself. I have a piano in my quarters which I ill-treat at
-regular intervals. Do you remember how angry you used to get because I
-thumped so?"
-
-He had turned to the girl lying on the sofa, but she avoided his frank
-gaze.
-
-"Yes," she said. "It is not so long ago, Wolff." And then, almost as
-though she were afraid of having betrayed some deeper feeling, she added
-quickly, "Couldn't you two try over the old duets together? I should so
-like to hear them, and I am too tired to talk."
-
-"Would you like to, Miss Ingestre?"
-
-"Very much--only you will find me dreadfully slow and stupid."
-
-He hunted amongst an old bundle of music, and having found the required
-piece, he arranged it on the piano and prepared himself for the task
-with great gravity.
-
-"You must let me have the bass," he said; "then I can thump without
-being so much noticed. I have a decided military touch. Hildegarde
-says I treat the notes as though they were recruits."
-
-Nora played her part without nervousness, at first because she was
-convinced of her own superiority and afterwards because he inspired her.
-His guidance was sure and firm, and when he corrected, it was not as a
-master but as a comrade seeking to give advice as to a common task. Her
-shyness and uneasiness with him passed away. Every bar seemed to make
-him less of a stranger, and once in a long rest she found herself
-watching the powerful, carefully kept hands on the keyboard with a
-curious pleasure, as though they typified the man himself--strong,
-clean, and honest.
-
-Thus they played through the whole of the first act, and when the last
-chord had been struck there was a long silence. It was as though both
-were listening to the echo of all that had gone before, and it was with
-an effort that Nora roused herself to speak.
-
-"How well you play!" she said under her breath. "And how grand--how
-wonderful it is!"
-
-He turned and looked at her.
-
-"Did you understand it?"
-
-"Not all. I feel that there are many more wonders to fathom which are
-yet too deep for me. But I understand enough to know that they are
-there--and to be glad."
-
-"It is the noblest--most perfect expression of love and of the human
-heart that was ever written or composed," he said.
-
-She looked up at him, and their eyes met gravely and steadily for a
-moment, in which the world was forgotten.
-
-"Thank you very much," a quiet voice said from the background.
-
-Arnim turned quickly, so quickly that it was almost a start.
-
-"Now for your criticism, Hildegarde!" he cried gaily. "I assure you, we
-are both trembling."
-
-Hildegarde shook her head.
-
-"I cannot criticise," she said. "You played so well together, much
-better than when I was able to take my part." She hesitated. "One
-could hardly believe that you had never practised together before," she
-added slowly.
-
-Nora rose and closed the piano. Without knowing why, the words pained
-her and the brief silence that followed seemed oppressive.
-
-Arnim followed her example.
-
-"I have been here a disgraceful time!" he exclaimed, looking at his
-watch. "And there! I have never even told you what I really came
-about. I have been passed into the General Staff. What do you think of
-that? Are you not proud to have such a cousin?"
-
-His tone was gay, half teasing, but there was no response from the quiet
-figure on the sofa. Nora's eyes, rendered suddenly sharp, saw that the
-pale lips were compressed as though in pain.
-
-"Of course, Wolff, I am so glad. It is splendid for you. How long will
-you be there--in Berlin, I mean?"
-
-"A long time, I expect, unless there is a war."
-
-Then, as though by some intuition he knew what was passing in her mind,
-he came to her side and took her hand affectionately between his own.
-
-"You and the mother will have to come too," he said. "I have just been
-telling her that I cannot get on without you. Imagine my lonely state!
-It's bad enough here, now that I have no one to ride out with me. Old
-Bruno is eating off his head in anticipation of the day when you will
-gallop him through the woods again."
-
-Hildegarde shook her head, but his words, spoken hastily and almost at
-random, had brought the soft colour to her cheeks.
-
-"I shall never ride again," she said.
-
-She looked at her cousin and then to Nora, and her own wistful face
-became suddenly overshadowed.
-
-"But then," she went on with a quick, almost inaudible sigh, "that is no
-reason why Bruno should eat his head off, as you say. It is true I
-cannot ride him any more, but Miss Ingestre can, and it would do her
-good. Wouldn't it, Nora?"
-
-Was there an appeal in her voice which both heard and understood? Arnim
-said nothing. He did not take his eyes from his cousin's face.
-
-"It is really very good of you," Nora said quickly, "but I think I had
-better not. You see, I love it so, and it is best not to encourage
-impossible tastes. Besides, I have no habit."
-
-Warned, perhaps, by her own involuntary start of pleasure, by Arnim's
-silence and Hildegarde's voice, she had sought wildly for any reasonable
-excuse, and unwittingly chosen the one most likely to arouse the
-generous impulses in both her companions.
-
-"Whilst you are here you must enjoy everything you can get," Arnim said,
-smiling at her. "And who knows what Fate has in store for you?"
-
-"And the habit is no difficulty," Hildegarde chimed in. "You can have
-mine. We are about the same size, and it could easily be made to fit
-you. Do, dear!"
-
-She was now all enthusiasm for her own plan, and Nora, glancing at
-Arnim's face, saw that it had become eager with pleasure.
-
-"Do!" he begged. "I should so like to show you all the woods about
-here. Or--can you not trust yourself to me?"
-
-A second time their eyes met.
-
-"Of course I should trust you," Nora said quickly, "and there is nothing
-I should love more."
-
-"Then that is settled. You must let me know the first day which suits
-you. Good-bye, _gnaediges Fraeulein_. Good-bye, Hildegarde. I am
-sending my orderly round with some books I have found. I think you will
-like them."
-
-"Thank you, Wolff."
-
-Then he was gone. They heard the door bang downstairs, and the cheery
-clatter of his sword upon the stone steps.
-
-Nora came to the sofa and knelt down.
-
-"How good you are to me!" she said. "You are always thinking of my
-pleasure, of things which you know I like, and, after all, it ought to
-be just the other way round."
-
-"I am very fond of you," Hildegarde answered in a low voice. "Though I
-know you so short a time, you are the only friend I really care for. It
-made me bitter to see other girls enjoy their life--but you are
-different. I don't think I should grudge you--anything."
-
-Her voice broke suddenly. She turned her face to the wall, and there
-was a long silence. Nora still knelt by the sofa. Her eyes were fixed
-thoughtfully in front of her, and there was an expression on her young
-face of wonder, almost of fear. Something new had come into her life.
-There was a change in herself of which she was vaguely conscious. What
-was it? What had brought it? Was it possible that in a mere glance
-something had passed out of her, something been received? She sprang
-restlessly to her feet, and as she did so a smothered, shaken sob broke
-upon the stillness. In an instant she had forgotten herself and her own
-troubled thoughts. She bent over the quivering figure and tried to draw
-away the hands that hid the tear-stained face.
-
-"Hildegarde--you are crying? What is it? What have I done?"
-
-"Nothing--nothing. It is only--I am so silly and weak--and the
-music----" She broke off and looked up into Nora's face with a
-pathetic, twisted smile. And then, seeming to yield to a passionate
-impulse, she flung her thin arms about her companion's neck. "Oh, Nora,
-you are so pretty and good! Every one _must_ love you--and I love you
-so!"
-
-The words were an appeal, a confession, a cry breaking from an
-over-burdened heart. Nora drew the fair head against her shoulder,
-pitying and comforting a grief which she as yet but partly understood.
-
-
-
-
- *CHAPTER VIII*
-
- *THE AWAKENING*
-
-
-Frau von Arnim sat at the round breakfast-table before a pile of open
-letters, which she took in turn, considered, and laid aside. Her
-expression was grave, and in the full morning light which poured in
-through the window opposite she looked older, wearier than even those
-who knew her best would have thought possible. The world of Karlsburg
-was accustomed to regard the Oberhofmarshall's widow as a woman of whom
-it would be safe to prophesy, "Age shall not wither her," for, as far as
-her envious contemporaries could see, the years had drifted past and
-brought no change to the serene, proud face. Perhaps they would have
-admitted, on reflection, that their memories could not reach back to the
-time when Frau von Arnim had been a girl--that, as far as they knew, she
-had always been the same, always serene and proud, never youthful in the
-true sense of the word. And therein lay the paradoxical explanation for
-what was called her "eternal youth." Magda von Arnim had never been
-really young. The storms had broken too early on her life and had
-frozen the overflowing spirits of her girlhood into strength of reserve,
-patience, and dignity. But she had not allowed them to embitter the
-sources of her humanity, and thus she retained in her later years what
-is best in youth--generosity, sympathy, a warm and understanding heart.
-
-Frau von Arnim put aside her last letter, and with her fine white hand
-shading her eyes remained in an attitude of deep thought, until the door
-of the breakfast-room opened.
-
-"Hildegarde!" she exclaimed, and then, quickly, painfully, "Why, how
-stupid of me! It is Nora, of course. Good morning, dear child. I must
-have been indulging in what you call a day-dream, for when you came in I
-thought it was really poor little Hildegarde grown well and strong
-again." She held Nora at arm's length. "I do not think the resemblance
-will ever cease to startle me. The riding-habit makes you look so
-alike--though really you are quite, quite different."
-
-She tried to laugh, but the hurried tone, the sudden colour that had
-rushed to the usually pale cheeks betrayed to Nora the painful
-impression she had caused. They hurried her to a decision that had
-already presented itself to her before as something inevitable,
-something she must do if she were to be just and loyal. Time after time
-she had shrunk back as before some hard sacrifice, and now she felt she
-could shrink back no longer.
-
-"_Gnaedige Frau_, I wanted to tell you--if you don't mind, I will give
-up the riding. After to-day I don't think I will go again. I think it
-better not."
-
-"But--why?"
-
-It was now Nora's turn to crimson with embarrassment. She was herself
-hardly clear as to her reasons. The night before she had played the
-second act of _Tristan und Isolde_ with Wolff von Arnim, and when it was
-at an end they had found Hildegarde lying in a sleep from which they
-could not at first awaken her, so close was it allied to another and
-graver state. And Wolff von Arnim had had a strange misery in his eyes.
-Such was the only explanation she knew of. She knew, too, that she
-could not give it. Nevertheless, she held her ground desperately.
-
-"Because I believe it hurts you, and if not you, at least Hildegarde,"
-she said at last. "She cries sometimes when she thinks I shall not find
-out, and though she never owns to it, I know it is because I enjoy
-things she used to have and cannot have. And, besides, it isn't fair,
-it isn't right. You have both been so good to me. You have treated me
-just as though I were a daughter of the house, and I have done nothing
-to deserve it. I have only caused Hildegarde pain, and that is what I
-do not want to do."
-
-Frau von Arnim took her by the hand and drew her closer. A faint,
-rather whimsical smile played about the fine mouth.
-
-"Dear Nora, the fact that you are the daughter of the house proves that
-you deserve the best we can give you. Neither Hildegarde nor I are
-given to adopting relations promiscuously. And as for the other matter,
-anybody suffering as Hildegarde does is bound to have her moments of
-bitterness and regret--perhaps envy. Thank God they are not many. In
-the first months I have known the sight of a child playing in the street
-bring the tears to her eyes, and it is only natural that you, with your
-health and strength, should remind her of what she has lost. And there
-is another thing"--her manner became grave, almost emphatic--"a useless
-sacrifice is no sacrifice at all; it is simply flying in the face of a
-Providence who has given to one happiness, another sorrow. It will not
-make Hildegarde happy if you stay at home--on the contrary, she will
-blame herself--and you will deprive my nephew of a pleasure. There!
-After that little lecture you must have your breakfast and read your
-letters. You have only half an hour before you start, and my nephew
-suffers from military punctuality in its most aggravated form."
-
-Nora obediently made a pretence of partaking of the frugal rolls and
-coffee. As a matter of fact, the prospect before her, but above all the
-two letters lying on her plate, had successfully driven away her
-appetite. The one envelope was addressed in her father's spider-like
-hand, the other writing set her heart beating with uneasiness. At the
-first opportunity she opened her father's bulky envelope and hurried
-over its contents. Sandwiched in between rhetorical outbursts of solemn
-advice, she extracted the facts that her mother was unusually out of
-health, that he was consequently distracted with worry and over-burdened
-with work, that Miles had obtained sick-leave and was enjoying a long
-rest in the bosom of the family, that the neighbours, Mrs. Clerk in
-particular, were both surprised and shocked at her, Nora's, continued
-absence. "Home is not home without you," the Rev. John had written
-pathetically. Then at the end of the letter had come the sting. There
-was a certain paragraph which Nora read twice over with heightened
-colour and a pained line between the brows.
-
-"Dear child, you tell me that you are going out riding with a certain
-Herr von Arnim, your protectress's nephew. Apart from the fact that an
-indulgence in pleasure which your family can no longer afford seems to
-me in itself unfitting, I feel that there is more besides in the matter
-to cause me grave anxiety on your behalf. Herr von Arnim's name occurs
-constantly in your letters; he appears to use his musical talent as an
-excuse to pay you constant attention; you meet him at the theatre--which
-place, I must say in passing, you attend with what I fear must be a
-wholly demoralising frequency; he lends you books, he instructs you in
-the German language. Now, my dear child, I myself have never met a
-German officer, but from various accounts I understand that they are men
-of a disorderly mode of life who would not hesitate to compromise a
-young, inexperienced girl. Knowing, of course, that your affections do
-not come into question as regards a foreigner, I warn you not to allow
-yourself to become this man's plaything. As his aunt's dependent, he
-may no doubt think that you are fit game for his amusement. Remember
-that you are an English girl, and show him that as such you are too
-proud to play a degrading role, and that you will have none of his
-attentions. Ah, Nora, I would that I were with you to watch over you!
-Oh that you were in a certain good man's keeping!"
-
-Nora dropped the letter. Her cheeks burned with indignation. It was in
-this light, then, that her father judged Wolff von Arnim's grave, almost
-formal, courtesy, their innocent, straightforward friendship together!
-And yet, beneath the indignation, new fears and doubts stirred to life.
-She did not attempt to analyse them. Impatiently, as though seeking to
-escape from all self-interrogation, she picked up the second letter and
-tore it open. It was from Arnold. Like the man, the handwriting was
-bold and clear, the sentences abrupt, sincere, and unpolished. In a few
-lines he thanked her for her last letter, outlined the small events of
-his own life. He then plunged into the immediate future.
-
-"Unexpectedly, I have been granted a year's leave to travel in Central
-Africa," he had written. "You can understand that I shall be only too
-glad to get out of England and to have some active work outside the
-usual military grind. I leave Southampton in two days' time, so that
-you will not have time to answer this. In any case, I do not want you
-to hurry. I reach Aden on the 10th. That will give you time to
-consider what I am going to say. Hitherto I have been silent as to the
-matter that lies nearest my heart, but now I am going so far from you I
-must speak, Nora. I believe that one day you will become my wife. I
-believe that it is so destined, and I believe you know it as well as I
-do. Our parting at Victoria convinced me, or at least it gave me the
-greatest possible hope. I believe that if I had jumped into the
-carriage beside you and taken you in my arms, you would have yielded. I
-was a fool to have hesitated, but perhaps it is best that you should
-decide in cold blood. You know what I have to offer you--an honest,
-clean devotion, not the growth of a moment's passion, but of years. I
-know you and I love and understand you--even to your faults. You know
-me, and whether you love me or not, you at least know that I am a man
-who never changes, who will be twenty years hence what he is to-day. Is
-this to be despised? Is not reciprocal trust and understanding worth
-more than a shortlived passion? Nora, do not count it against me if I
-cannot write to you eloquently, if I am poor in all the outward
-elegancies of speech and manner. I have no metaphors to describe my
-love to you; no doubt I shall always fail in those graceful nothings
-which you seem to appreciate so much. I can only speak and act as a
-straightforward Englishman who offers a woman his honest love. For the
-second--but not the last time, if needs must be--will you be my wife?
-Consider well, dearest, and if you can, let me go into my exile with the
-blessed knowledge that in a short time--for I shall not wait a year--I
-may come and fetch you home. Nora..."
-
-Hoofs clattered impatiently in the street outside. The Arnims' little
-maid opened the door and grinned with mysterious friendliness.
-
-"_Der Herr Hauptmann ist unten und wartet_," she said. "_Gnaediges
-Fraeulein mochten sofort kommen!_"
-
-She spoke in a tone of command which her intense respect for "_den Herrn
-Hauptmann_" more than justified. Was not her "Schatz" in the Herr
-Hauptmann's battery, and did not he say every Sunday, when they walked
-out together, that the whole Army did not contain a finer officer or a
-more "_famoser Kerl_"?
-
-"_Ich komme gleich_," Nora answered. She thrust the half-read letter
-into the pocket of her loose-fitting coat and ran downstairs. All the
-way she was thinking of Robert Arnold with a strange mingling of
-affection and pity. She thought how good and honest he was, and of the
-life of a woman who entrusted herself to his care--and then abruptly he
-passed out of her mind like a shadow dispersed by a broad, full ray of
-sunshine. Wolff von Arnim stood in the hall. His face was lifted to
-greet her, his hand outstretched. She took it. She tried to say
-something banal, something that would have broken the spell that had
-fallen upon her. Her lips refused to frame the words, and he too did
-not speak. Side by side they went out into the cold morning air. The
-orderly stood waiting with the two horses. Arnim motioned him on one
-side, and with sure strength and gentleness lifted Nora into the saddle.
-
-"Are you comfortable?" he asked; and then, with a sudden change of tone,
-"Why, what is the matter? Did I hurt you? You are so pale."
-
-Nora shook her head.
-
-"It is nothing--nothing. I am quite all right. I lost my breath--that
-is all. You lifted me as though I were a mere feather."
-
-She tried to laugh, but instead bit her lip and looked down into his
-face with a curious bewilderment. He had not hurt her, and yet some
-sensation that was near akin to pain had passed like an electric current
-right to the centre of her being.
-
-"I am quite all right," she said again, and nodded as though to reassure
-him. "Please do not be so alarmed."
-
-To herself she thought, "What is the matter with me? What has
-happened?"
-
-These were the questions she asked herself incessantly as they walked
-their horses through the empty streets. She found no answer.
-Everything in her that had hitherto been was no more. All the old
-landmarks in her character, her confidence, her courage, her
-inexhaustible fund of life were gone, leaving behind them a revolution
-of unknown emotions whose sudden upheaval she could neither explain nor
-control. Her world had changed, but as yet it was a chaos where she
-could find no firm land, no sure place of refuge.
-
-They left the town behind them and walked their horses through the long
-_allees_ of stately trees. Almost without their knowledge their
-conversation, broken and curiously strained as it was, dropped into
-silence. The deadened thud of their horses' hoofs upon the soft turf was
-the only sound that broke the morning stillness, and the mists hanging
-low upon the earth, as yet undisturbed by the rising winter sun,
-intensified the almost ghostly forest loneliness. It was a loneliness
-that pierced like a cold wind through Nora's troubled soul. Though they
-had ridden the same way before, at the same hour, surrounded by the same
-grey shadows, she had never felt as she felt now--that they, alone of
-the whole world, were alive and that they were together. The clang of
-the park gates behind them had been like a voice whose warning, jarring
-tones echoed after them in the stillness, "Now you are alone--now you
-are alone!" What was there in this loneliness and silence? Why did it
-suffocate, oppress her so that she would have been thankful if a sudden
-breeze had stirred the fallen leaves to sound and apparent life? Why
-had she herself no power to break the silence with her own voice? She
-glanced quickly at the man beside her. Did he also feel something of
-what she was experiencing that he had become so silent? Usually a
-fresh, vigorous gaiety had laughed out of his eyes to meet her. To-day
-he did not seem to know that she had looked at him, or even that she was
-there. His gaze was set resolutely ahead, his lips beneath the short
-fair moustache were compressed in stern, thoughtful lines which changed
-the whole character of his face, making him older, graver. Believing
-herself unobserved, even forgotten, Nora did not look away. She saw
-Arnim in a new light, as the worker, the soldier, the man of action and
-iron purpose. Every line of the broad-shouldered figure in the grey
-_Litewka_ suggested power and energy, and the features, thrown into
-shadow by his officer's cap, were stamped with the same virile
-characteristics translated into intellect and will.
-
-"What a man you are!" was the thought that flashed through Nora's mind,
-and even in that moment he turned towards her.
-
-"It seems we are not the only ones out this morning," he said quietly.
-"There is a rider coming towards us--Bauer, if I am not mistaken. Let
-us draw a little on one side."
-
-She followed his guidance, at the same time looking in the direction
-which he had indicated. The mists were thinning, and she caught the
-flash of a pale-blue uniform, and a moment later recognised the man
-himself.
-
-"Yes, it is Lieutenant Bauer," she said.
-
-The new-comer drew in his horse to a walk and passed them at the salute.
-Nora caught a glimpse of his face and saw there was an expression of
-cynical amusement which aroused in her all the old instinctive aversion.
-She stiffened in her saddle and the angry blood rushed to her cheeks.
-
-"I am glad he is not in your regiment," she said impulsively.
-
-"Why, Miss Ingestre?"
-
-"Because I dislike him," she answered.
-
-He did not smile at her blunt reasoning--rather, the unusual gravity in
-his eyes deepened.
-
-"I have no right to criticise a comrade," he said; "only I want you to
-remember that in a great army such as ours there must always be
-exceptions, men who have forced their way for the sake of
-position--idlers, cads, and nonentities. There are not many, thank God,
-and they are soon weeded out, but I want you to believe that they are
-the exceptions."
-
-"I do believe it," she said gently.
-
-"Thank you." He waited a moment and then added, "It is a great deal to
-me that you should think well of us."
-
-"I could not well do otherwise," she answered.
-
-"I am a foreigner." The simple pronoun betrayed him, but Nora did not
-notice the change. She was gazing ahead, her brows knitted.
-
-"That does not seem to make much difference," she said. "I used to
-think it would--only a few weeks ago. I must have been very young then.
-I am very young now, but not so young. One can learn more in an hour
-than in a lifetime."
-
-"It all depends on the hour," he said, smiling.
-
-"No--I think each hour has the same possibilities. It all depends on
-oneself. If one has opened one's heart----" She left the sentence
-unfinished, her thoughts reverting suddenly to her mother, and for a
-moment the man beside her was forgotten. But not for more than a
-moment. Then, with a shock, the consciousness of his presence aroused
-her, and she looked up at him. It was only his profile which she saw,
-but some subtle change in the bold outline and a still subtler change in
-herself quickened the beating of her heart. As once before that
-morning, she suffered an inexplicable thrill of pain and wondered at
-herself and at the silence again closing in about them. It was a
-silence which had its source more in themselves than in their
-surrounding world, for when the thud of galloping hoofs broke through
-the deadening wall of mist they did not hear it, or heard it
-unconsciously and without recognition. Only when it grew to a
-threatening thunder did it arouse Arnim from his lethargy. He turned in
-his saddle, and the next instant caught Nora's horse sharply to one
-side.
-
-"It is Bauer again!" he said. "Take care!" He had acted not an instant
-too soon. The shadow which he had seen growing out against the grey
-wall behind them became sharply outlined, and like a whirlwind swept
-past them, escaping the haunch of Nora's horse by a hair's-breadth. The
-frightened animal shied, wrenching the reins from Arnim's grasp, and
-swerved across the narrow roadway. Whether she lost her nerve or whether
-in that moment she did not care Nora could not have said. The horse
-broke into a gallop, and she made no effort to check its dangerous
-speed. The rapid, exhilarating motion lifted her out of herself, the
-fresh, keen air stung colour to her cheeks and awoke in her a flash of
-her old fearless life.
-
-"_Ruhe! Ruhe!_" she heard a voice say in her ear. "_Ruhe!_"
-
-But she paid no heed to the warning. Quiet! That was what she most
-feared. It was from that ominous silence she was flying, and from the
-moment when it would reveal the mystery of her own heart. Rather than
-that silence, that revelation, better to gallop on and on until
-exhaustion numbed sensibility, hushed every stirring, unfathomed desire
-into a torpor of indifference! She felt at first no fear. The power to
-check her wild course had long since passed out of her hands, but she
-neither knew nor cared. She saw the forest rush by in a blurred,
-bewildering mist, and far behind heard the muffled thunder of horse's
-hoofs in hot pursuit. But she saw and heard as in some fantastic dream
-whose end lay in the weaving hands of an implacable Destiny. In that
-same dream a shadow crept up to her side, drew nearer till they were
-abreast; a grip of iron fell upon her bridle hand. Then for the first
-time she awoke and understood. And with understanding came fear. Her
-own grip upon the straining reins relaxed. She reeled weakly in the
-saddle, thinking, "This is indeed the end." But the shock for which she
-dimly waited did not come. Instead, miraculously supported, she saw the
-mists clear and trees and earth and sky slip back to their places before
-her eyes. The world, which for one moment had seemed to be rushing to
-its destruction, stood motionless, and Nora found herself in the saddle,
-held there by the strength she would have recognised, so it seemed to
-her, even if it had caught her up out of the midst of death. Arnim's
-face was bent close to hers, and its expression filled her with pity and
-a joy wonderful and inexplicable.
-
-"_Wie haben Sie mir das anthun koennen?_" he stammered, and then, in
-broken, passionate English, "How could you? If anything had
-happened--do you not know what it would have meant to me?" With a hard
-effort he regained his self-possession and let her go. "You frightened
-me terribly," he said. "I--I am sorry."
-
-"You have saved my life," she answered. "It is I who have to be
-sorry--that I frightened you."
-
-She was smiling with a calm strangely in contrast to his painful but
-half-mastered agitation. The suspense of the last minutes was still
-visible in his white face, and the hand which he raised mechanically to
-his cap shook.
-
-"It was Bauer's fault," he said. "He rode like a madman. I shall call
-him to account. We seem fated to cross each other."
-
-"Then why call him to account--since it is Fate? After all, nothing has
-happened."
-
-Had, indeed, nothing happened? She avoided his eyes, and the colour
-died from her cheeks.
-
-"Let us go home," he said abruptly.
-
-They walked their panting horses back the way they had come. As before,
-neither spoke. To all appearances nothing had changed between them, and
-yet the change was there. The sunlight had broken through the mists,
-the oppressive silence was gone, and life stirred in the long grasses,
-peered with wondering, timid eyes from amidst the shadows, where deer
-and squirrel and all the peaceful forest world watched and waited until
-the intruders had passed on and left them to their quiet. And in Nora's
-heart also the sun had risen. The chaos had resolved itself into calm;
-and though so long as the man with the pale, troubled face rode at her
-side she could give no account even to herself of the mysterious
-happiness which had come so suddenly and so strangely, she was yet
-content to wait and enjoy her present peace without question.
-
-Thus they passed out of the gates and through the busy streets, Arnim
-riding close to her side, as though to shield her from every possible
-danger. But the silence between them remained unbroken. It was the
-strangest thing of all that, though throughout they had scarcely spoken,
-more had passed between them than in all the hours of the gay and
-serious comradeship they had spent together.
-
-At the door of the Arnims' house Wolff dismounted and helped Nora to the
-ground. And as they stood for a moment hand in hand, he looked at her
-for the first time full in the eyes.
-
-"I cannot thank God enough that you are safe," he said.
-
-She heard in his low voice the last vibrations of the storm, and the
-thought that it was _her_ danger which had shaken this man from his
-strong self-control overwhelmed her so that she could bring no answer
-over her lips. She turned and ran into the house, into her own room,
-where she stood with her hands clasped before her burning face,
-triumphant, intoxicated, swept away on a whirlwind of unmeasured
-happiness.
-
-It is the privilege--the greatest privilege perhaps--of youth to be
-swept away on whirlwinds beyond the reach of doubt and fear, and Nora
-was very young. Over the new world which had risen like an island
-paradise out of the chaos of the old, she saw a light spread out in
-ever-widening circles till it enveloped her whole life. For Nora the
-child was dead, the woman in her had awakened because she loved for the
-first time and knew that she was loved.
-
-It was a moment of supreme happiness, and, as such moments needs must be
-if our poor mortal hearts are to be kept working, shortlived. Even as
-her eager, listening ears caught the last echo of horses' hoofs outside,
-some one knocked at the door.
-
-"Fraeulein Nora, please come at once," a servant's voice called. "The
-Fraeulein Hildegarde has been taken very ill, and she is asking for
-you."
-
-"I am coming," Nora answered mechanically.
-
-Her hands had fallen to her side. The whirlwind had dropped her, as is
-the way with whirlwinds, and she stood there pale and for the moment
-paralysed by the shock and an undefined foreboding.
-
-
-
-
- *CHAPTER IX*
-
- *RENUNCIATION*
-
-
-Frau von Arnim was waiting at the door of Hildegarde's bedroom. In the
-half-light Nora saw only the dim outline of the usually grave and
-composed face, but the hand that took hers betrayed more than the
-brightest searchlight could have done. It was icy cold, steady, but
-with something desperate in its clasp.
-
-"Nora, are you accustomed to people who are very ill?"
-
-"My mother is often ill," Nora answered, and the fear at her heart
-seemed to pass into her very blood. "But surely Hildegarde--it is not
-serious?"
-
-Frau von Arnim shook her head.
-
-"I do not know," she said. "She fainted suddenly, and since then she
-has been in a feverish state which I do not understand. Poor little
-Hildegarde!"
-
-She spoke half to herself, quietly, almost coldly. Only Nora, strung to
-that pitch of sensitiveness where the very atmosphere seems to vibrate
-in sympathy, knew all the stifled pain, the infinite mother-tenderness
-which the elder woman cloaked behind a stern reserve. And because the
-best of human hearts is a complicated thing answering at once to a dozen
-cross-influences, Nora's pity was intensified by the swift realisation
-that even her wonderful new happiness might be struck down in an hour, a
-minute, as this woman's had been.
-
-"Let me look after her," she pleaded. "I can be such a good nurse. I
-understand illness--and I love Hildegarde."
-
-Something like a smile relaxed Frau von Arnim's set features. The words
-had been so girlish in their enthusiasm and self-confidence.
-
-"I know," she said, "and Hildegarde loves you. She has been asking after
-you ever since she recovered consciousness. Let us go in."
-
-She opened the door softly and led the way into the silent room. The
-blinds had been drawn down, and the great four-posted bed loomed up grim
-and immense at the far end, seeming to swallow up the frail, motionless
-figure in its shadow.
-
-Nora tiptoed across the heavy carpet.
-
-"Hildegarde," she whispered, "are you better?"
-
-The closed eyes opened full and looked at her.
-
-"Yes, I am better. It is nothing. I fainted--only a little time after
-you had gone--and since then I have not been well." She stopped, her
-gaze, curiously intense and steadfast, still fixed on Nora's face. Her
-sentences had come in jerks in a rough, dry voice. She now stretched out
-her hand and caught Nora's arm.
-
-"You enjoyed your ride?" she whispered. "Nothing happened?"
-
-Troubled by the steady eyes and the feverish clasp, which seemed to burn
-through to her very bone, Nora answered hastily and with a forced
-carelessness.
-
-"Nothing very much. Bruno bolted with me in the woods, and I do not
-know what might have happened if Herr von Arnim had not come to my
-rescue. It was all my fault."
-
-Hildegarde turned her flushed face a little on one side.
-
-"I knew something had happened," she said almost to herself. "It all
-came over me when I fainted. I knew everything."
-
-Nora made no answer. She was thankful for the half-light, thankful that
-the large, dark eyes had closed as though in utter weariness. They had
-frightened her just as the conclusive "I know everything" had done by
-their infallible mysterious knowledge. "And even if you do know
-everything," she thought, "why should I mind?--why should I be afraid?"
-Nevertheless, fear was hammering at her heart as she turned away. Frau
-von Arnim took her by the hand.
-
-"She seems asleep," she whispered. "Let us leave her until the doctor
-comes. Then we shall know better what to do."
-
-It was as though she had become suddenly anxious to get Nora away from
-the sick girl's bedside, and Nora yielded without protest. She felt
-that Hildegarde's need of her had passed; that she had indeed only
-waited to ask that one question, "Did anything happen?" before sinking
-into a feverish stupor. Silent, and strangely sick at heart, Nora
-followed Frau von Arnim from the room into the passage. There the elder
-woman took the troubled young face between her hands and kissed it.
-
-"Hildegarde loves you," she said gravely. "I perhaps know best how
-much; but she has lost a great deal that makes life worth living, Nora,
-and sometimes bitterness rises above every other feeling. When that
-happens you must have pity and understanding. You must try and imagine
-what it would be like if you lost health and strength----" She stopped
-short, but Nora, struggling with the hard, painful lump in her throat,
-did not notice the break. She saw only in the sad eyes the same appeal
-that had met her on the first evening, "Be pitiful!" and, obeying an
-irresistible impulse, she put her arms about Frau von Arnim's neck in an
-outburst of conflicting feeling.
-
-"I do understand!" she cried brokenly. "And I am so dreadfully sorry.
-I would do anything to help her--to make her happy!"
-
-"I know you would, dear Nora; but that is not in your power or mine.
-She must learn happiness out of herself, as soon or late we all must do.
-We can only wait and be patient."
-
-They said no more, but they kept together, as people do who find an
-instinctive consolation in each other's presence. An hour later the
-doctor arrived. He pronounced high fever, apparently without any direct
-cause, and ordered quiet and close watching.
-
-"So far, it seems nothing serious," he said, with a thoughtful shake of
-the head, "but she is delicate and over-sensitive. Every mental
-excitement will work inevitably upon her health. She must be spared all
-trouble and irritation."
-
-According to his suggestion, Frau von Arnim and Nora shared the task of
-watching in the sick-room. There was nothing for them to do, for
-Hildegarde lay inert and silent, apparently unconscious of their
-presence, and the hours slipped heavily past. At ten o'clock Nora took
-up her post. She had slept a little, and the dark rings beneath Frau
-von Arnim's eyes caused her to say gently:
-
-"You must rest as long as you can. I am not tired. I could watch all
-night."
-
-Frau von Arnim shook her head.
-
-"I will come again at twelve," she said, with a faint smile. "Youth
-must have its sleep, and I shall be too anxious to be away long."
-
-The door closed softly, and Nora was left to her lonely vigil. She
-stood for a moment in the centre of the room, overcome by a sudden
-uneasiness and fear. She had watched before, but never before had the
-silence seemed so intense, the room so full of moving shadows. Except
-for the reflection from the log fire and the thin ray of a shaded
-night-light, the apartment was in darkness, but to Nora's excited
-imagination the darkness was alive and only the outstretched figure
-beneath the canopy dead. The illusion was so strong that she crept
-closer, listening with beating heart. There was no sound. For one
-sickening moment it seemed as though her fear had become a reality--then
-a stifled sigh broke upon the stillness. Hildegarde stirred restlessly,
-and again there was silence, but no longer the same, no longer so
-oppressive. Death was as yet far off, and, relieved and comforted, Nora
-drew an arm-chair into the circle of firelight. From where she sat she
-could observe every movement of her charge without herself changing
-position, and for some time she watched anxiously, self-forgetful in the
-fulfilment of her duty. But then the fascination of the glowing logs
-drew her eyes away, and almost without her knowledge her thoughts
-slipped their leash and escaped from the gloomy room with its atmosphere
-of pain, out into the forest, back to the moment when life had broken
-out into full sunshine and happiness such as she had never known, and
-love incomparable, irresistible, swept down upon her and bore her with
-them into a new paradise. Who shall blame her if she saw in the bright
-flames not Hildegarde's pale, suffering face, but the features of the
-man who had wrought in her the great miracle which occurs once, surely,
-in every woman's life? Who shall blame her if a half-read letter and
-its writer were forgotten, or, if remembered, only with a tender pity
-such as all good women must feel for honest failure? And in that pity
-there was mingled a certain wonder at herself that she could ever have
-supposed her feeling for Robert Arnold to be love. What was the
-childish regret at parting, the casual affection for an old comrade,
-blown to a warmer glow by the first harsh winds of exile, compared to
-this--this wonderful Thing which in an instant had revealed to her the
-possibility of a union where the loneliness, conscious or unconscious,
-surrounding each individual life is bridged and the barriers between
-mind and mind, heart and heart, are burnt down by the flames of a pure
-and noble passion? Poor Arnold! It was well for him that he could not
-know what was passing in Nora's mind nor see her face as she gazed into
-the fire. He might then have wished that his letter, with its bold
-self-confidence, had never been written. For the glow upon the young
-features was not all fire-shine, the starlight in the dreamy eyes not
-all reflected gleams from the burning logs upon the hearth. Both had
-their birth within, where the greatest of all human happiness had been
-kindled--but not by Arnold's hand.
-
-Thus half an hour, and then an hour, slipped past. Lulled by her
-thoughts and the absolute quiet about her, Nora sank into a doze. The
-firelight faded into the distance, and half-dreaming, half-waking, she
-drifted into a chaotic world of fancies and realities. She dreamed at
-last that some one called her by name. She did not answer, and the call
-grew louder, more persistent. It seemed to drag her against her will
-back to full sensibility, and with a violent start Nora's eyes opened,
-and she knew that the voice had not been part of her dreams, but that
-Hildegarde was calling her with monotonous reiteration.
-
-"Nora! Nora!"
-
-"Yes, I am here. What is it?"
-
-Nora drew softly to the bedside and took the outstretched hand in hers.
-It burnt, as though the feverish sparkle in the wide-opened eyes was but
-a signal of an inner devouring fire, and there was something, too, in
-the feeble smile which hurt Nora by reason of its very piteousness.
-
-"I ought not to have disturbed you," Hildegarde said in a dry whisper.
-"It was selfish of me, but you looked so happy that I thought you could
-spare me a moment. I have been so frightened."
-
-"Frightened, dear? Of what?"
-
-"I do not know--of myself, I think."
-
-She turned her fair head restlessly on the pillow, as though seeking to
-retrace some thought, and then once more she lifted her eyes to Nora.
-They seemed unnaturally large in the half-darkness, and their expression
-strangely penetrating. Nevertheless, when she spoke again Nora felt
-that they sought rather to convey a message than to question.
-
-"Nora, you will laugh at me--I want to know, have I been talking--in my
-sleep, I mean?"
-
-"No."
-
-"I am glad." Again the same half-pleading, half-frightened smile played
-about the colourless lips. "I have been having such mad dreams--not bad
-dreams--only so--so untrue, so unreal. I should not have liked you to
-know them. You might have thought----" She stopped, and her clasp
-tightened.
-
-"You know how I love you, don't you, Nora?"
-
-"Yes, I think so--more than I deserve."
-
-"Not as much, but still, very dearly. That was what I wanted to tell
-you. It seems foolish--in the middle of the night like this; but I was
-so afraid you would not understand. You do, though, don't you?"
-
-"Of course." Nora spoke soothingly, but with a dim knowledge that she
-had not wholly understood. There was, indeed, a message in those broken
-sentences, but one to which she had no key.
-
-"You have been good to me," Hildegarde went on rapidly. "Though you
-possess all that makes life worth living, you have not jarred on me with
-your wealth. You have not tried to comfort me with the truism that
-there are others more suffering than I--such a poor sort of comfort,
-isn't it? As though it made me happy to think that more suffering was
-possible--inevitable! When I am ill, I like to think that I am the
-exception--that the great law of life is happiness. And you are life
-and happiness personified, Nora, and so I love you. I love you so that
-I grudge you nothing--shall never grudge you anything. That is--what--I
-want--you to understand!" The last words came like a sigh, and there
-was a long silence. The earnest eyes had closed, and she seemed to
-sleep. Nora knelt down by the bedside, still holding the thin white hand
-between her own, and so remained until, overcome by weariness, her head
-sank on to the coverlet. Half an hour passed, and then suddenly a rough
-movement startled her from her dreams. Again she heard her name called,
-this time desperately, wildly, as though the caller stood at the brink
-of some hideous chasm.
-
-"Nora! Nora!"
-
-Nora made no answer. She stumbled to her feet and stood half-paralysed,
-looking at the features which in an instant had undergone so terrible a
-change. Hildegarde sat bolt upright. Her hair was disordered, her eyes,
-gleaming out of the ashy face, were fixed on the darkness behind Nora
-with a terrible entreaty in their depths.
-
-"Nora! Nora! what have you done?"
-
-Nora recovered herself with an effort. Usually strong of nerve, there
-was something in the voice, in the words, which terrified her.
-
-"Hildegarde, what do you mean? What is the matter?"
-
-"Oh, Nora, Nora, what have you done?"
-
-The voice had sunk to a moan so piteous, so wretched, that Nora forgot
-the cold fear which for a moment held her paralysed. She tried to press
-the frail figure gently back among the pillows.
-
-"Dear, I don't know what you mean. But you must lie quiet. To-morrow
-you can tell me everything----"
-
-Hildegarde pushed her back and put her hand wildly to her head.
-
-"Of course, you can't help it. You don't even know. How should you? A
-cripple--you would never even think of it. Nobody would--they would
-laugh at me or pity me. Wolff pities me now--but not then. Oh, Wolff!
-Wolff!"
-
-The name burst from the dry lips in a low cry of pain. Hitherto she had
-spoken in English; she went on in German, but so clearly and with such
-vivid meaning in tone and gesture that Nora, cowering at the foot of the
-bed, felt that she would have understood had it been in some dead,
-unknown language.
-
-"Wolff, how good you are to me! Shall we gallop over there to the
-bridge? How splendid it is to be alive, isn't it? Yes, of course I
-shall keep the supper waltz for you, if you really want it. We always
-have such fun together. Look! There is the Kaiser on the brown horse!
-And Wolff is leading the battery with Seleneck! How splendid he looks!
-Oh, Wolff! Wolff!"
-
-Again the old cry, vibrating with all the unspoken love and pride and
-happiness which the short, disjointed sentences had but indicated! They
-had painted for the dazed, heart-stricken listener vivid pictures from
-the past--the long, joyous gallops over the open country, the brilliant
-ballroom, the parade, all the laughter, the music, the lights, and
-chivalresque clash of arms--but in that one name a life had been
-revealed, the inner life of a girl ripening to a pure and loving woman.
-
-The tears burned Nora's eyes. Every word that fell from the delirious
-lips struck a deeper, more fatal blow at her own happiness, yet she
-could not have fled, could not have stopped her ears against their
-message.
-
-"You must work hard, Wolff," the voice went on, sunk to a sudden
-gentleness. "Perhaps one day you will do something wonderful--something
-that will help to make us the greatest country in the world. How proud
-we shall be of you! I am proud already! Steady, Bruno! How wild you
-are this morning! One last gallop! Oh, Wolff, don't look like that! It
-is nothing--nothing at all! Only my back hurts. Am I not too heavy?
-You are so strong." And then, with a smothered exclamation of anguish:
-"Wolff, the doctor says I shall never ride again!"
-
-A long, unbroken silence. The young, suffering face had grown grey and
-pinched. There were lines about the mouth which made it look like that
-of an old woman. A log fell with a crash into the fireplace. The voice
-went on, toneless, expressionless:
-
-"How the light shines on her face! She is so pretty, and she can walk
-and ride. She is not half dead, like I am. No wonder he stands and
-watches her! Wolff, why do you stand there? Why do you look like that?
-Won't you come and sit by me? No, no, why should you? It is better so.
-You play well together. _Tristan und Isolde_--I wonder if it is Fate.
-They have gone out riding. I am glad. I wished it. When one is a
-cripple one must conquer oneself. I can see them riding through the
-park gates. They look splendid together--so handsome and young and
-strong. Now they are galloping. Oh, my God, my God! Nora, what are you
-doing? Something has happened! Oh, Wolff, Wolff! I know--I know you
-love her!"
-
-The voice, which had risen from note to note as though urged by some
-frightful inner tumult of fear, now sank to silence. Hildegarde fell
-back among the pillows. With that final tragic recognition her mind
-seemed once more to be shrouded in oblivion. The look of agony passed
-from her features. She was young again, young and beautiful and at
-peace.
-
-Nora stumbled. She would have fallen at the bedside had not a hand,
-seeming to stretch out of the darkness, caught her and held her. It was
-Frau von Arnim. How long she had been there Nora could not tell. She
-felt herself being drawn gently but firmly away.
-
-"Go to your room, Nora. Lie down and sleep. I should never have left
-you. Poor child!"
-
-In the midst of her grief the tones of deep, generous pity awoke in
-Nora's heart a strange awe and wonder. She did not dare meet Frau von
-Arnim's eyes. It was as though she knew she would see there a tragedy
-greater than her own, a pain too sacred for words of comfort. She crept
-from the room, leaving mother and daughter alone.
-
-"Nora, Nora, what have you done?"
-
-The words followed her; they rang in her ears as she flung herself down
-by her table, burying her face in her arms in a passion of despair.
-
-"What have I done?" she asked again and again. And all that was generous
-and chivalrous in her answered:
-
-"She loved you, and you have stolen her one happiness from her. You are
-a thief. You have done the cruellest, meanest thing of your life."
-
-Justice protested:
-
-"How could you have known? You did not even know that _you_ loved, or
-were loved--not till this morning."
-
-Then the memory of that morning, that short-lived happiness already
-crumbled and in ruins, swept over her and bore down the last barriers of
-her self-control. Poor Nora! She sobbed as only youth can sob face to
-face with its first great grief, desperately, unrestrainedly, believing
-that for her at least life and hope were at an end. Another less
-passionate, less governed by emotion would have reasoned, "It is not
-your fault. You need not suffer!" Nora only saw that, wittingly or
-unwittingly, she had helped to heap sorrow upon sorrow for a being who
-had shown her only kindness and love. She had brought fresh misfortune
-where she should have brought consolation; she had dared to love where
-she had no right to love; she had kindled a love in return which could
-only mean pain--perhaps worse--to those who had given her their whole
-trust and affection. She had done wrong, and for her there was only one
-punishment--atonement by renunciation.
-
-The grey winter dawn crept into the little bedroom, and Nora still sat
-at her table. She was no longer crying. Her eyes were wide open and
-tearless. Only an occasional shudder, a rough, uneven sigh, told of the
-storm that had passed over her. As the light grew stronger she took up
-a crumpled letter and read it through, very slowly, as though each word
-cost her an effort. When she had finished she copied an address on to
-an envelope and began to write to Robert Arnold. Her hand shook so that
-she had to tear up the first sheet and begin afresh, and even then the
-words were scarcely legible. Once her courage almost failed her, but
-she pulled herself back to her task with a pathetic tightening of the
-lips.
-
-"I know now that I do not love you," she wrote. "I know, because I have
-been taught what love really is; but if you will take me with the little
-I have to give, I will be your wife."
-
-And with that she believed that she had raised an insurmountable barrier
-between herself and the love which fate had made sinful.
-
-
-
-
- *CHAPTER X*
-
- *YOUTH AND THE BARRIER*
-
-
-It was Hildegarde's birthday. The November sunshine had come out to do
-her honour, and in every corner of her room rich masses of winter
-flowers rejoiced in the cold brightness which flooded in through the
-open window. Hildegarde herself lay on the sofa, where the light fell
-strongest. The two long weeks in which she had hung between life and
-death had wrought curiously little change in her, and what change there
-was lay rather in her expression than in her features. Her cheeks were
-colourless, but she had always been pale, and the ethereal delicacy
-which had become a very part of herself, and which seemed to surround
-her with an atmosphere of peaceful sanctity, was more spiritual than
-physical. Nora, who stood beside her, watching the sunlight as it made
-a halo of the fair hair, could not think of her as a suffering human
-being. It was surely a spirit that lay there, with the bunch of violets
-clasped in the white hands--a spirit far removed from all earthly
-conflict, upheld by some inner strength and softened by a grave, serene
-wisdom. And yet, Nora knew, it was only an heroic "seeming." She knew
-what pictures passed before the quiet eyes, what emotions lay hidden in
-the steady-beating heart, what pain the gentle lips held back from
-utterance. Admiration, pity, and love struggled in Nora's soul with the
-realisation of her own loss and the total ruin of her own happiness.
-"But I have done right," she repeated to herself, with a kind of
-desperate defiance, "and one day, if you are happy, it will be because I
-also brought my sacrifice in silence." It was her one consolation--a
-childish one enough, perhaps--the conviction that she had done right.
-It was the one thing which upheld her when she thought of the letter
-speeding to its destination and of the fate she had chosen for herself.
-But it had not prevented the change with which grief and struggle mark
-the faces of the youngest and the bravest.
-
-Down below in the street the two quiet listeners heard the tramp of
-marching feet which stopped beneath their window, and presently a knock
-at the door heralded a strange apparition. A burly under-officer in
-full dress stood saluting on the threshold.
-
-"The regiment brings _Gnaediges Fraeulein_ its best wishes for her
-birthday," he thundered, as though a dozen luckless recruits stood
-before him. "The regiment wishes _Gnaediges Fraeulein_ health and
-happiness, and hopes that she will approve of the selection which has
-been made." He advanced with jingling spurs and held out a sheet of
-paper, which Hildegarde accepted with a gentle smile of thanks.
-
-"It is a nice programme, isn't it?" she said, as she handed the list to
-Nora. "All my favourites."
-
-"It was the Herr Hauptmann who told us what _Gnaediges Fraeulein_
-liked," the gruff soldier said, still in an attitude of rigid military
-correctness. "The Herr Hauptmann will be here himself before long. He
-commanded me to tell _Gnaediges Fraeulein_."
-
-"Thank you, Huber--and thank the regiment for its good wishes.
-Afterwards--when the concert is over--well, you know what is waiting for
-you and your men in the kitchen."
-
-He bowed stiffly over her extended hand.
-
-"_Danke, Gnaediges Fraeulein_." He strode back to the door, and then
-turned and hesitated, his weather-beaten face a shade redder.
-
-"The regiment will lose the Herr Hauptmann soon," he said abruptly.
-
-"Yes, Huber. And then what will you do?"
-
-"Go too, _Gnaediges Fraeulein_. I have served my country many years,
-and when the Herr Hauptmann leaves the regiment I have had enough. One
-gets old and stiff, and the time comes when one must take off the
-helmet."
-
-"That is true, Huber."
-
-Still he hesitated.
-
-"And _Gnaediges Fraeulein_----?"
-
-"I, Huber?"
-
-"_Gnaediges Fraeulein_ will go with the Herr Hauptmann?"
-
-A deep wave of colour mounted the pale cheeks.
-
-"It is possible we may go to Berlin for a few months."
-
-"_Ja_, _ja_, for a few months!" He laughed, and his laugh was like the
-rumble of distant thunder. "It is well, _Gnaediges Fraeulein_; it is
-well." Then suddenly he stiffened, growled an "_Empfehle mich
-gehorsamst_," and was gone.
-
-Hildegarde bowed her head over the violets and there was a long silence.
-Then she too laughed so naturally and gaily that Nora forgot herself and
-looked at her in wondering surprise.
-
-"He is such a strange old fellow," Hildegarde explained. "Wolff calls
-him his nurse. Once in the manoeuvres he saved Wolff's life, and ever
-since then he has attached himself to the family, and looks upon us all
-more or less as his children. He is never disrespectful, and so we
-allow him his little idiosyncrasies. One of his pet ideas is that Wolff
-should marry me."
-
-Nora repressed a start. What strange thing was this that Hildegarde
-should speak so lightly, so carelessly, of the tragic loss overshadowing
-both their lives?
-
-"I think it would quite break his heart if we disappointed him,"
-Hildegarde added quietly. "Is it not amusing?"
-
-"Amusing?" Nora's hand gripped the back of the sofa. "I do not see why
-it should be amusing--it is natural. Of course"--she struggled to
-overcome the roughness in her voice--"every one sees how much your--your
-cousin cares for you."
-
-Again the same easy laugh answered her.
-
-"Why, Nora, you are as bad as our military matchmaker! Of course, Wolff
-is fond of me just as I am of him. We are like brother and sister; but
-marriage--that is quite another matter. I am afraid I could never bring
-myself to marry a man whose heart-affairs I have known ever since he was
-an absurd little cadet."
-
-Nora pushed the hair from her forehead. She felt as though the ground
-had suddenly been torn from under her feet. Every resolution, every
-principle, the very spirit of sacrifice to which she had clung, had been
-shaken by those few simple words. Had she dreamed, then, that night
-when delirium had broken open the innermost sanctuary of Hildegarde's
-heart? Had it all been a wild fancy, and was this the truth? Or----
-She looked full into the face raised to hers. There was a quiet
-merriment in the steady eyes--a merriment which yielded gradually to
-concern, but there was no sign of pain, no trace of struggle. It was
-impossible to believe that those eyes held their secret, or that the
-smiling lips had once uttered a cry of the greatest human agony. Yes, it
-was impossible, and if impossible, why, then---- Nora could think no
-further. She turned and walked mechanically to the window. The
-military band had begun the wedding-march out of _Lohengrin_, but for
-her it was no more than a confused sound beating against her brains.
-She heard the house-gate click, and saw a well-known figure slowly mount
-the steps, but she could not rouse herself to speak or think. She stood
-stunned and helpless, knowing nothing of the pitying eyes that watched
-her. In those moments a faint change had come over Hildegarde von
-Arnim's features. The smile had died, and in its place had come a grave
-peace--a peace such as is given sometimes with renunciation. Then her
-eyes closed and she seemed to sleep, but her hands held fast to the
-purple violets, and the sunlight falling upon the quiet face revealed a
-line that is also renunciation's heritage.
-
-Meanwhile Wolff von Arnim had entered the state drawing-room, whither
-the little housemaid, overwhelmed by the plumes and glittering
-epaulettes, had considered fit to conduct him. It was the one spot in
-the whole house which Frau von Arnim had not been able to stamp with her
-own grace and elegance. The very chairs seemed to have entered into a
-conspiracy to appear stiff, and stood in comfortless symmetrical order,
-and the fire smouldering upon the hearth could do nothing against the
-chill atmosphere of an unloved and seldom inhabited dwelling-room.
-
-Arnim went straight to the window. It was as though his surroundings
-pressed upon him with an intolerable burden, and he remained staring
-sightlessly out into the grey morning until the quiet opening of a door
-told him that he was no longer alone. Even then he did not at once
-turn. Only the slight convulsive tightening of the hand upon the
-sword-hilt betrayed that he had heard, and Frau von Arnim had almost
-reached his side before he swung round to greet her.
-
-"Aunt Magda!" he exclaimed.
-
-She gave him her hand, and he bent over it--remained so long with his
-head bowed that it seemed a conscious prolongation of the time before
-their eyes must meet.
-
-"I hardly expected you this afternoon," she said gently, "certainly not
-in such _grande tenue_. Are you on special duty?"
-
-He did not answer at once. He stood looking at her with a curiously
-absent expression.
-
-"I came to ask after Hildegarde," he said. "Is she better?"
-
-"Yes, much better--still very weak, of course. A fever like that is not
-quickly forgotten."
-
-She had slipped her arm through his and led him to the sofa before the
-fire.
-
-"The violets you sent are most beautiful," she went on. "They gave
-Hildegarde so much pleasure. She asked me to thank you for them."
-
-He sat down beside her and for a moment was silent, gazing into the
-fire.
-
-"Aunt Magda," he then began abruptly, "you have never told me what it
-was that caused Hildegarde's illness--nor even what was the matter with
-her. I--I want to know."
-
-A faint, rather weary smile passed over Frau von Arnim's lips.
-
-"Illness with Hildegarde is never far off, _lieber Junge_," she said.
-"She is like an ungarrisoned castle exposed to the attack of every
-enemy. The least thing--something which leaves you and me
-unharmed--throws her off her balance no one knows how or why."
-
-"And she was once so strong!" he said, half to himself. "Nothing could
-tire her, and she was never ill--never."
-
-"Wolff, there is no good in remembering what was and can never be
-again."
-
-"Never?" he queried.
-
-"Not so far as we can see."
-
-His strongly marked brows knitted themselves in pain.
-
-"Would to God it had all happened to me!" he broke out impulsively.
-"Then it would not have been so bad."
-
-"It would have been much worse," Frau von Arnim answered. "Women suffer
-better than men, Wolff. It is one of their talents. After a time,
-Hildegarde will find consolation where you would only have found
-bitterness."
-
-"After a time!" he repeated. "Then she is not happy? Poor Hildegarde!"
-
-"Even women cannot learn patience and resignation in a day."
-
-He sprang up as though inactivity had become unbearable.
-
-"Aunt Magda--if she is strong enough--I want to see Hildegarde."
-
-"Why?"
-
-Involuntarily their eyes met in a quick flash of understanding.
-
-"Because I think that it is time for our relationship to each other to
-be clearly settled," he said. "Ever since our childhood it has been an
-unwritten understanding that if Hildegarde would have me we should
-marry; and so I have come to ask her--if she will be my wife."
-
-He spoke bluntly, coldly, not as he had meant to speak, but the steady
-gaze on his face shook his composure.
-
-"Have you the right to ask her that?"
-
-"Aunt Magda!"
-
-"Or, after all, have you been playing with the affections of a girl who
-has the right to my protection?"
-
-"Aunt Magda--that is not true--that----"
-
-He stopped short, pale with agitation, his lips close compressed on the
-hot words of self-vindication.
-
-For a minute Frau von Arnim waited as though giving him time to speak,
-and then she went on quietly:
-
-"Wolff, we Arnims are not fond of charity. We prefer to eat out our
-hearts in silence rather than be objects of the world's pity. And
-Hildegarde is like the rest of us. She will not ask for your sympathy
-nor your care nor your devotion. She will ask you for your whole heart.
-Can you give her that?"
-
-He made a gesture as though about to give a hasty answer, but her eyes
-stopped him.
-
-"I--love Hildegarde," he stammered. "We have been friends all our
-lives."
-
-"Friends, Wolff! I said 'your whole heart.'"
-
-And then he saw that she knew; and suddenly the tall, broad-shouldered
-man dropped down, sword-clattering, at her side and buried his face in
-his hands. The smile in Frau von Arnim's eyes deepened. So he had done
-in the earlier days when youthful scrapes and disappointments had sent
-the usually proud, reserved boy to the one unfailing source of
-understanding and consolation. Very gently she rested her hand upon his
-shoulder.
-
-"Shall you never grow up, Wolff?" she said with tender mockery. "Shall
-you always be a big schoolboy, with the one difference that you have
-grown conceited and believe that you can hide behind a full-dress
-uniform and a gruff military voice--even from my eyes?"
-
-He lifted his flushed, troubled face to hers.
-
-"You know--everything?" he asked.
-
-"Everything, _lieber Junge_. Hildegarde knows, Johann knows, the cook
-knows. I should not be surprised if the very sparrows make it a subject
-of their chattering. And you can go about with that stern face and
-mysterious, close-shut mouth and think you have deceived us all! Oh,
-Wolff, Wolff!"
-
-"You are laughing at me," he said. "God knows I am in deadly earnest."
-
-She took his hand between her own.
-
-"If I laugh at you it is because I must," she said; "because it is the
-only thing to do. There are some forms of quixotic madness which it is
-dangerous to take seriously, and this is one of them. Wolff, you have
-tortured yourself with an uncalled-for remorse until you are ready to
-throw your own life and the lives of others into a huge catastrophe. In
-all this, have you thought what it might mean to Nora?"
-
-He started, and the colour ebbed out of his face, leaving it curiously
-pale and haggard.
-
-"I think of her day and night," he said hoarsely. "I pray God that she
-does not know--that I shall pass out of her life and leave no trace
-behind me."
-
-"You believe that that is possible? You deceive yourself so well? You
-pretend you do not love Nora, and you do not know that she loves you?"
-
-"That I love her? Yes, I know that," he confessed desperately. "But
-that she loves me--how should I know?"
-
-"Any one would know--you must know." She put both her hands on his
-shoulders and looked him firmly in the face. "Wolff, if you were honest
-you would admit it. You would see that you have acted cruelly--without
-intention, but still cruelly."
-
-"Then if I have been cruel, I have been most cruel against myself," he
-answered. "But I meant to do what was right--I meant to act honestly.
-It is true when I say I love Hildegarde. I do love her--not perhaps as
-a man should love his wife, but enough, and I had sworn that I would
-make her happy, that I would compensate her for all that she has lost. I
-swore that to myself months ago--before Nora came. When Nora came, Aunt
-Magda"--his voice grew rough--"there are some things over which one has
-no power, no control. It was all done in a minute. If I had been
-honest, I should have gone away, but it would have been too late. And
-as it was I deceived myself with a dozen lies. I stayed on and saw her
-daily, and the thing grew until that morning when Bruno bolted. I lost
-my head then. When it was all over I could not lie and humbug any more.
-I had to face the truth. It was then Hildegarde fell ill. I felt it as
-a sort of judgment."
-
-He spoke in short, jerky sentences, his face set and grey with the
-memory of a past struggle. He sprang to his feet and stood erect at
-Frau von Arnim's side.
-
-"Whatever else I am, I am not consciously a cad," he said. "What I had
-done wrong I was determined to put right at all costs. I loved
-Hildegarde, and I had dedicated my life to her happiness. Nothing and
-no one must turn me from my purpose. That is why I am here this
-morning." He made an impatient gesture. "I have been a fool. You have
-seen through me--you have made me tell you what torture would not have
-dragged out of me. But that can alter nothing."
-
-For a moment Frau von Arnim watched his stern, half-averted face in
-silence. Then she too rose.
-
-"I have a message for you from Hildegarde," she said quietly.
-
-He started.
-
-"For me?"
-
-"Yes. Those who suffer have quick eyes, quicker intuitions. She saw
-this coming, and she asked me to tell you--should it come--that she
-loved you too much to accept a useless sacrifice. For it would have
-been useless, Wolff. You deceive yourself doubly if you believe you
-could have made Hildegarde happy. Yes, if you had brought your whole
-heart--then, perhaps; but it is almost an insult to have supposed that
-she would have been satisfied with less. Since her illness she has told
-me everything, and we have talked it over, and this is our answer to
-you: Take the woman you love; be happy, and be to us what you always
-were. In any other form we will have nothing to do with you!"
-
-She was smiling again, but Arnim turned away from the outstretched
-hands.
-
-"It is awful!" he said roughly. "I cannot do it--I cannot!"
-
-"You must, Wolff. Let time pass over it if you will, but in the end you
-must yield. You dare not trample on your own happiness, on Nora's, on
-Hildegarde's--yes, Hildegarde's," she repeated emphatically. "In the end
-she will find happiness in her own renunciation. She loves you both,
-and the first bitterness is already past. And why wait? There may be
-struggles enough before you both, though I shall do my best to help you.
-Go to Nora and make her happy. Believe me, _lieber Junge_, the
-heart-ache has not been all on your side."
-
-He had taken her hands now and was kissing them with a passionate,
-shame-faced gratitude.
-
-"You make me feel the lowest, meanest thing on earth," he said. "And
-Hildegarde is an angel--far too good for me."
-
-"Yes; that is the best way to put it," she said. "Hildegarde is too good
-for you. And now perhaps it would be wise for you to go in search of
-the woman who is your equal."
-
-"Not now," he said. "I could not. I must be alone a little. It has
-all happened so suddenly. My whole life and future has changed in a
-minute."
-
-"Do as you think best, dear Wolff. But do not wait long."
-
-He pressed her hand again in farewell.
-
-"You love Nora?" he asked.
-
-"Yes; otherwise I would not have let things drift. There are many
-barriers between you--race and language are not the least--and we had
-thought of a match--since Hildegarde's illness--more, perhaps, in
-accordance with our family traditions. But Nora is a dear, sweet child,
-and, I believe, will make you a good wife. At any rate, I shall do all
-I can to smooth your path, and Hildegarde and I will be happy to welcome
-her as one of us."
-
-He smiled, half in gratitude, half in doubt.
-
-"You seem very sure that she will have me," he said. "Everybody does
-not think me such a fine fellow as you do."
-
-"_Lieber Junge_, I am a woman, and when I see a girl grow thin and pale
-without apparent cause--well, I look for the cause. Nora has been very
-unhappy in the last days. I suspect strongly she has been suffering
-from your conflict, and no doubt looks upon her life and happiness as
-ruined. That is why I tell you not to wait too long."
-
-There was so much affection in her tone that the faint mockery in her
-words left no sting.
-
-"I will not wait long, I promise you," Wolff said.
-
-At the door he turned and looked back at her. It was almost as though
-he had meant to surprise her into a betrayal of some hidden feeling; but
-Frau von Arnim had not moved, nor was there any change in the grave
-face.
-
-"Tell Hildegarde that I shall never forget," he said earnestly, "that I
-owe her my happiness, and that I thank her."
-
-"I shall give her your message," Frau von Arnim answered.
-
-The fate that arranges the insignificant, all-important chances of our
-lives ordained that at the same moment when Wolff von Arnim passed out
-of the drawing-room Nora Ingestre came down the stairs. She held an open
-telegram in her hand, and the light from the hall window fell on a face
-white with grief and fear.
-
-Arnim strode to meet her.
-
-"What is it?" he demanded. "What has happened?"
-
-"My mother is very ill," she answered faintly. "They have sent for me."
-
-She had descended the last step. The next instant Wolff von Arnim was
-at her side, and had taken her in his arms.
-
-"_Mein Liebling!_" he whispered. "_Mein armes Liebling!_"
-
-She yielded, overwhelmed by the swiftness of his action, by her own wild
-heart-throb of uncontrollable joy. Then she tried to free herself.
-
-"You must not!" she cried. "It is not right!"
-
-"My wife!" he retorted triumphantly. "My wife!"
-
-She looked up into his face. At no time had he been dearer to her,
-seemed more worthy of her whole love, than he did then, with his own joy
-subdued by an infinite tenderness and pity. But the name "wife" had
-rung like a trumpet-call, reminding and threatening even as it tempted.
-
-"Oh, Wolff!" she said, "you must let me go. It is not possible--you do
-not understand. I----"
-
-She was going to tell him of the barrier she had raised with her own
-hands, of the letter that was on its way. She was going to say to him,
-"I am not free. My word is given to another. Seek your happiness where
-it awaits you." In some such words she meant to shatter her own life
-and lay the first stones of the atonement to the girl whose happiness
-she had stolen. Or, after all, had it been no theft? Was it not
-possible that she had been deceived? And even if it were true, had it
-not been said, "A useless sacrifice is no sacrifice at all"? Had she
-not a right to her happiness? And Wolff was speaking, and it seemed to
-her that his joy and triumph answered her.
-
-"Nothing can come between us and our love!" he said. "Nothing and no
-one! Oh, Nora, _ich habe dich so endlos lieb_!"
-
-The barrier, the letter, Hildegarde, every heroic resolution was
-forgotten, swept away by the man's passion and her own exulting love.
-Nora leant her head against the dark-blue coat in reckless, thankful
-surrender.
-
-"_Ich habe dich so endlos lieb!_" he repeated. "_Kannst du mich auch
-lieb haben?_"
-
-And she answered fearlessly:
-
-"I love you!" and kissed him.
-
-Such was Nora Ingestre's brief courtship and betrothal.
-
-
-
-
- *CHAPTER XI*
-
- *WOLFF MAKES HIS DEBUT IN DELFORD*
-
-
-The family Ingestre was once more united. As far as could be judged
-from appearances, the union was a complete one. Domestic peace and
-prosperity seemed to hover like benignant spirits over the tableau which
-concluded the day's round. Mrs. Ingestre lay as usual on her couch
-beneath the light of the tall red-shaded lamp, her husband was seated at
-the table, poring over a volume of the latest dogma, whilst his son,
-still suffering from the results of a nervous breakdown (attributed to
-overwork), reclined in the most comfortable arm-chair by the fireside,
-and imbibed military wisdom from a London daily. If there was any note
-of discord in this harmony, it came from Nora. She stood opposite her
-brother, with her elbow resting on the mantelpiece, and the firelight
-betrayed a warning flash in the wide-open eyes and a tense line about
-the mouth which boded not altogether well for peace. Her father had
-glanced once or twice over his spectacles in her direction, but had
-seemed satisfied. On the whole, she had taken her abrupt and alarming
-recall with surprising docility and had accepted the obvious
-exaggeration of the Rev. John's report concerning her mother without
-resentment. Mrs. Ingestre had been ill, but then she was always more or
-less ill, and the degree more had scarcely justified the good
-gentleman's excited telegram. Were the truth admitted, he had been glad
-to seize upon an excuse to withdraw Nora from the "pernicious influence"
-of her foreign surroundings, and the strain of copying his sermons and
-attending to his own affairs generally had given the casting vote. As
-it has been said, Nora's docility had been as agreeable as it was
-surprising, and he attributed it to causes very satisfactory to himself.
-It was obvious, as he had explained triumphantly to Mrs. Ingestre, that
-Nora had had a bitter lesson "amongst these foreigners," and was only
-too glad to be home. Hitherto Nora had allowed him to cherish this
-delusion--hence the undisturbed peace in the family circle.
-
-The French clock on the mantelpiece struck nine. Nora started and looked
-up, as though she had been waiting for the sound. Then she turned and
-stood with her back to the fire, her hands clasped behind her, her head
-held resolutely. "Father and mother," she began, "I have something
-important to tell you."
-
-The Rev. John turned over a page before considering the speaker. The
-formality of the address and Nora's general attitude would have startled
-him if he had been any judge of outward and visible signs, but he was
-one of those men who only see what they have made up their mind to see,
-and just at that moment he was determined to look upon Nora in something
-of the light of a returned and repentant prodigal.
-
-"Well, my dear," he asked indulgently, "what is it?"
-
-"I want to tell you"--Nora took a deep breath--"that I am engaged to be
-married."
-
-The Rev. John removed his spectacles.
-
-"To whom?"
-
-"To Captain von Arnim."
-
-For a full minute her father said nothing. Miles sat up as though a
-bomb had exploded in his close proximity. Only Mrs. Ingestre remained
-unmoved. She was watching her daughter with grave, thoughtful eyes, but
-there was an unmistakable, half-whimsical, half-pitying smile about her
-mouth. The Rev. John passed his hand over his head, thereby ruffling a
-thin wisp of hair, which, usually decorously smoothed over a wide
-surface, now stood on end in a fashion wholly inconsistent with the
-seriousness of the moment. But of this he was fortunately ignorant. To
-do him justice, his agitation was unfeigned. The blow had demoralised
-him, and to cover the momentary mental paralysis he took refuge in an
-obstinate refusal to understand what had been said to him.
-
-"My dear," he began amiably, "you mentioned that some one was going to
-be married--I did not catch the names. Would you mind repeating----?
-
-"I said that Captain von Arnim has asked me to be his wife," Nora
-answered steadily.
-
-"The impertinence of the fellow!" Miles had by this time recovered his
-self-possession sufficiently to speak. "I hope you sent him to the
-right-about?"
-
-"I kissed him," Nora explained, with a gleam of humour.
-
-"Nora!"
-
-"There was no reason why I shouldn't. He is to be my husband."
-
-Miles swore under his breath. The Rev. John rose with what would have
-been dignity but for his ruffled hair-dress.
-
-"Nora--you--you--are talking nonsense," he jerked out. "I cannot
-believe that you know what you are saying. A--a--foreigner--a--a man of
-whom I know nothing!----"
-
-"You will get to know him in time," Nora put in hastily.
-
-"Do not interrupt me. I am grieved--shocked beyond words. I can only
-suppose that you have been led astray--eh--blinded by the glamour of a
-uniform. It is terrible. This is the reward of my weakness. Have I
-not always seen this coming?"--(here the reverend gentleman exaggerated,
-since the gift of prophecy had not been granted him)--"have I not always
-protested against your absence? But I at least supposed that--that Frau
-von Arnim was a woman who could be trusted--who would protect you from
-the--eh--attentions of a----"
-
-"Frau von Arnim is the best woman I have ever met, except mother," Nora
-broke in again. "As to Wolff----"
-
-"Wolff!" Miles laughed loudly. "Just think of it, people! 'Wolff' for
-my brother-in-law! A German bounder in the family! Many thanks!"
-
-There was a moment's electric silence. The Rev. John had by this time
-recovered his professional eloquence, and was preparing to settle down
-to the work of exhortation with a zest. It was perhaps fortunate that
-Nora's face was turned away, otherwise he might have found less pleasure
-in listening to his own rounded periods.
-
-"Miles puts the matter a trifle pointedly," he began, "but, on the
-whole, he expresses my own views. For many reasons I strongly disapprove
-of an English girl marrying out of her people, and as you are too young
-and inexperienced to appreciate those reasons, you must submit to my
-simple authority. I must, dear child, absolutely refuse my consent to
-this premature and regrettable engagement. I have no doubt that Frau
-von Arnim will see for herself that in her anxiety to effect an
-advantageous alliance for her nephew she has been over-hasty--I must
-say, inexcusably hasty, in giving her sanction."
-
-"Thank goodness _that_ is knocked on the head!" Miles said, rising
-triumphantly to his feet. "I swear to you, the bare possibility makes
-me feel positively faint. We all know what German officers are
-like--bullying drinkers and gamblers----"
-
-Nora turned and looked at him. There was something very like hatred in
-her dangerously bright eyes.
-
-"I forbid you to speak like that of a class to which my future husband
-belongs!" she said. "Besides what you said being nonsense, it is also
-cowardly to attack where no chance is given to defend. As to my
-engagement"--she turned again to her father, and her voice grew calm and
-firm--"whether you give your consent or not makes no real difference. In
-a short time I shall be of age, and then I shall marry Wolff. We can
-afford to wait, if it must be."
-
-"Nora!" The Rev. John recovered his breath with difficulty. "How can
-you--how dare you speak to me like that? Have you forgotten that I am
-your father--that----"
-
-"I have not forgotten anything," Nora interrupted, in the same steady
-accents, "but it would be hypocritical of me to pretend a submission
-which I do not feel and which I should consider disloyal. Hitherto my
-duty has been towards you--it is now due to the man whom I love above
-every other earthly consideration. It does not matter in the least to
-me that Wolff is a foreigner. If he were a Hottentot it would make no
-difference."
-
-Neither the Rev. John nor his son found any immediate answer. They
-looked at the proud, determined face, and perhaps in various degrees of
-distinctness each realised that Nora the child was a creature of the
-past, and that this was a woman who stood before them, armed and
-invulnerable in the strength of her awakened passion.
-
-The Rev. John, completely thrown out of his concept by this unexpected
-revelation, looked at his wife with the weak appeal of a blusterer who
-suddenly discovers that he has blustered in vain. Mrs. Ingestre saw the
-look--possibly she had been waiting for it.
-
-"I think that, if all Nora says is true, we have no right to interfere,"
-she said quietly, "and the best thing we can do is to ask Captain von
-Arnim to come and see us. What do you say, Nora?"
-
-Nora's whole face lit up, but she said nothing, only looked at her
-father and waited. Had she burst out into a storm of girlish delight
-and gratitude, the Rev. John might have plucked up courage and held his
-ground, but that steady self-repression indicated a strength of purpose
-of which he himself was incapable. He shrugged his shoulders.
-
-"Since my authority is denied in my own house, there is no object in
-appealing to me," he said peevishly. "Do what you like--only, in the
-future remember that I warned you. You have taken your life into your
-own hands, Nora. I can no longer hold myself responsible."
-
-"All I beg is that I shall be allowed to keep out of the way when the
-beggar comes here," Miles said, as he followed his indignant parent out
-of the room.
-
-The moment the door had closed Nora left her place of defence by the
-fire and came to Mrs. Ingestre's side.
-
-"I know you are wondering why I did not tell you before, mother," she
-said rapidly and clearly. "It was because I did not want to drag you
-into it more than I could help. I know what you have to bear when
-father thinks you are 'abetting' me. I wanted to fight my battle
-alone."
-
-"And I suppose you think you have won, Nora?"
-
-"Yes, I think so. Father can do nothing."
-
-"I was not thinking of that."
-
-Nora looked down into the pale face and wondered at the pity which
-mingled with the tenderness of its expression.
-
-"Of what were you thinking, mother?"
-
-Mrs. Ingestre sighed.
-
-"Are you so sure of yourself, little girl?" she asked gently. "Is your
-love really above every earthly consideration? Can you give up your
-home, your country, your language, your ways, us--your people, without a
-heart-ache? Do you realise that you are bringing your love the greatest
-of all sacrifices?"
-
-"Mother, it is a sacrifice Wolff will never ask of me."
-
-"Life will ask it of you--not even Wolff can alter the laws of life.
-The day may come when Circumstance will say to you that you must choose.
-And what then?"
-
-Nora was silent. Then she lifted her head.
-
-"Then, mother, I should have to choose. It is true--my love is
-strongest in me."
-
-Mrs. Ingestre sank back among her pillows.
-
-"God help you, dear!" she said under her breath.
-
-Nora waited a moment. There was something more that she had to
-tell--the story of a letter written in a fervour of self-sacrifice, and
-of another letter written two weeks later, a pitiful letter containing a
-confession and a plea for forgiveness. But she recognised the signs of
-exhaustion, and crept softly back to the fire. After all, it would do
-another day. Another day! That most pitiful of all excuses had haunted
-her from the moment that she had felt Wolff von Arnim's arms about her,
-and she was honest enough to despise it and herself. But she was
-afraid. She was convinced that Wolff would not understand either her old
-friendship with Robert Arnold or her subsequent folly in accepting a man
-she did not love. Nor could she explain, for the one explanation
-possible was the sacred secret of Hildegarde's heart. She was equally
-convinced that her mother would disapprove of her silence and demand
-that she should deal honestly with the man she was to marry. She knew
-that her mother would be right, and indeed she meant to tell the
-truth--but not now. The new happiness was too insecure. And then, the
-episode, foolish and even disloyal as it had been, was closed and done
-with. Robert Arnold had obviously accepted her final acknowledgment of
-the truth, and had silently gone his way. He had not answered either
-letter, and probably they would not meet again, or, at any rate, not
-until the wound had healed and been forgotten. Was it not wiser,
-therefore, to keep silence also--for the present? Thus Nora argued with
-her own conscience, and, torn between a natural rectitude and a
-headstrong love, came to no conclusion, but let the matter drift until
-that well-known "some time" which, had she been wiser, she would have
-recognised as an equivalent for "never."
-
-But at least the great battle for her liberty had been fought and won.
-An invitation was promptly sent to Karlsburg and as promptly accepted,
-and the day dawned which was to see Wolff's triumphal entry into the
-enemy's stronghold. Even Miles, though the permission to "keep out of
-the way" would have been willingly granted him as far as Nora was
-concerned, insisted on making his future brother-in-law's arrival an
-excuse for returning on leave.
-
-"The sooner I get the blow over the better," he said, and gratuitously
-undertook to accompany Nora and her father to the station when the
-unloved guest was expected.
-
-There were more people on the platform than was usual at that time of
-the day. From one source and another, Delford had got to know all about
-Nora's engagement; and though, from the station-master's "Well, I call
-it a real downright shame that a pretty girl should throw herself away
-on one of them there Proosians!" to Mrs. Clerk's "Dear me, how
-dreadful!" the chorus of disapproval had been rung on every possible
-change, still, a good many of the disapprovers had found it necessary to
-be present at the arrival of the London express. Nora herself noticed
-nothing unusual. She was overwhelmed by a sense of unreality which made
-the incidents of the last months seem like pictures from a confused
-dream. Everything had happened so swiftly. Love, despair, and happiness
-had trodden on each other's heels; and in the same moment that she had
-grasped her happiness with both hands, she had been swept away, back
-into the old surroundings where that happiness had no place. And now
-that it was coming to her, seeking her out, as it were, in the enemy's
-territory, she could hardly be sure whether it were really true, whether
-Wolff himself were not some dream-figure who had won her in another and
-less everyday existence.
-
-In the midst of her bewildered thoughts the express steamed into the
-little station, and the next minute Wolff had become a living, breathing
-reality, who swept down upon her and kissed her, regardless of all the
-Delfordites in the world. When he gave her time and opportunity to look
-at him, she felt that he, too, had undergone a change, and had taken on
-something of his surroundings. She would hardly have recognised him in
-the plain tweed suit and bowler hat. Neither became him so well as his
-uniform--to tell the truth, neither fitted him with any great
-exactitude, and it was all too evident that the suit was "ready-made."
-But the face, strong and tanned, flushed now with his joy at seeing her,
-was the same. It carried her memory back to that wonderful hour when he
-had lifted her out of the deepest despair to an intoxicating happiness,
-and she, too, forgot the Delfordites and the disapproving glances of her
-relations, and clung to him in a transport of delight.
-
-"My little Nora!" he said, "the weeks have been months!"
-
-"I am not sure that they have not been years!" she cried, laughing. And
-then she remembered her father and brother, and hastened to perform the
-ceremony of introduction. The three men shook hands, the Rev. John with
-solemnity, Miles with a covert sneer and a glance which took in every
-detail of the newcomer's person. Either the solemnity or the sneer
-worked depressingly on Wolff's spirits. He grew suddenly quiet and
-grave, though his eyes, when they met Nora's, flashed with a smothered
-happiness which she read and understood.
-
-But the drive home in the narrow confines of the Delford brougham
-remained in Nora's memory as one of the most painful in her experience.
-The Rev. John persisted in his funereal solemnity, and talked of the
-weather, the journey, and the crops, very much as though he were trying
-to take their minds off the unpleasant circumstances which had brought
-them together. As to Miles, he sat in the far corner with his hands in
-his pockets and stared out of the window--when he was not staring the
-new-comer out of countenance.
-
-Poor Nora! Never before had she greeted the appearance of the monument
-and the ugly church steeple with so much thankfulness.
-
-"We are nearly there now," she said, looking up into Wolff's face.
-"Mother has been so impatient to see you."
-
-Her eyes were full of a shamed, indignant apology, to which Wolff's
-quiet smile seemed to answer:
-
-"What do I care for them? I would carry you off if there were forty of
-them, all forty times as disagreeable!" And he pressed her hand
-defiantly under the rugs.
-
-At length the vicarage was reached. The queer, old-fashioned trunk was
-dragged down from its perch, and five minutes later Wolff was standing
-in the dimly lit drawing-room. Mrs. Ingestre had heard their coming,
-and came slowly and painfully forward. Her hands were outstretched, and
-Wolff took them, gravely bowing, and kissed them. Nora saw a curious,
-half-horrified expression pass over her father's face, and Miles
-smothered a laugh. She felt in that moment as though she could have
-killed them both, and then fled with Wolff anywhere, so long as she
-could get away from their stifling atmosphere of self-satisfaction and
-petty prejudices.
-
-Her mother's voice was the first to break the silence.
-
-"My dear Wolff," Mrs. Ingestre said gently, "how glad I am that you have
-really come at last!"
-
-The simple words, with their quietly emphasised acceptance of him as a
-relation, acted like a balm on poor Nora's wounded spirits. She saw,
-too, that Wolff's face had relaxed.
-
-"You make me very happy," he said. "I feel for the first time that Nora
-and I really belong to one another--since I have seen you, and you have
-welcomed me."
-
-A strange sound came from the Rev. John's direction, which might have
-been a cough or a groan of disapproval. Mrs. Ingestre appeared to
-notice nothing. She took Wolff's arm, and, leaning on him as though for
-support, led him closer to the light.
-
-"You must forgive me," she said. "Remember that I am an old woman and
-that old women have their cranks. One of mine is that I do not like to
-be kept waiting. And I have been kept waiting so long to see the face
-of this wonderful German that I forgot that in all politeness I should
-be studying you out of the corners of my eyes. Nora has of course
-described you--but then, Nora is prejudiced."
-
-At this point the Rev. John's cough became consumptive in its hollow
-persistency, and he was heard to murmur something to the effect that
-Herr von Arnim would no doubt like to be shown to his room. Herr von
-Arnim appeared to be afflicted with deafness. He looked down at Mrs.
-Ingestre, meeting her frank inspection with steady, laughing eyes.
-
-"I am not anything to look at--especially in these clothes," he said
-naively. "I don't think even Nora could have said that I was handsome.
-So you must not judge by appearances. After a time you will know what I
-really am, and I hope you will like me."
-
-"If I can trust Nora's description I do that already," Mrs. Ingestre
-answered, "but, more than Nora, more than experience, I trust my own
-eyes. And I think"--she paused, and the smile that crept about her lips
-lit up her whole face, and made it almost young and very beautiful--"I
-think I shall be happy to give my Nora to you, Wolff."
-
-The cough and its owner had departed in despair. Miles, finding himself
-ignored, skulked sulkily in the passage. Wolff bent and kissed the
-white, delicate hand that still clasped his own.
-
-"I thank you!" he said simply.
-
-This time there were neither exclamatory eyebrows nor smothered giggles,
-and Nora, forgetting that they had ever been, saw in Wolff's action the
-seal and charter of her happiness.
-
-
-
-
- *CHAPTER XII*
-
- *NORA FORSAKES HER COUNTRY*
-
-
-Nora believed in unalloyed happiness. Any one with more experience
-would have known that unalloyed happiness, as such, does not exist. The
-moment when we feel ourselves supremely happy is the moment when we are
-most exposed to the rude shocks of fortune. We know it, and
-consequently our bliss is immediately overshadowed with the knowledge of
-its short duration.
-
-When Mrs. Ingestre and Wolff had stood together hand in hand, as though
-in solemn compact of friendship and affection, Nora's heart had filled
-to overflowing; but already that same evening a dozen trifles, a dozen
-pin-pricks, came to prove to her that the storms and misadventures of
-the last weeks were by no means at an end. Her father who, to do him
-justice, never accused a fellow-creature until he was proved guilty, was
-none the less on the lookout for proofs of Wolff's unsuitability, and
-continued distressed and grave. If at any time the conversation became
-in the least animated, or showed a tendency to the mildest form of
-hilarity, he was at once on the spot with some painfully repressing
-commonplace. It was as though he were constantly murmuring, "Children,
-remember what has happened! This is not an occasion for unseemly
-mirth!" and in spite of all efforts the conversation drifted into a
-channel which would have been considered unnecessarily depressing at a
-funeral.
-
-Miles aided and abetted his father after his own fashion. His asides to
-Nora were marked by pungent humour and sarcasm. Inquiries after Wolff's
-tailor, and whether it was the fashion in Germany to wear one's tie at
-"that angle," were varied with shocked appeals that "that fellow might
-be told to put his knife and fork together when he had finished eating,
-and not leave it sprawling about his plate like a yokel!"
-
-Nora never retorted. She felt the uselessness of explaining that the
-Germans were different, but not on that account worse; but she felt like
-an enraged tigress who sees her cub attacked by brutal, clumsy hands.
-She did not see that Wolff, unaccustomed to such things, had struggled
-in vain with a refractory evening tie, nor that the cut of his coat was
-scarcely of the latest fashion. She saw first and foremost that he was
-a man and a gentleman, and her love and respect for him kindled in the
-same measure that her love for her father and brother diminished. There
-were moments during Wolff's fortnight visit when she came to hate both,
-so intensely did she resent their attitude towards her future husband.
-The Rev. John, thanks to Mrs. Ingestre, remained formal and polite to
-Wolff's face. Behind his back he displayed an all-damning charity.
-
-"Of course, we must not judge a foreigner by our standards," he would
-say pathetically, "and I daresay he is well-meaning, but I wish, my poor
-child----"
-
-He would then break off, and look out of the window with an expression
-full of the most moving pity and regret.
-
-Miles, fortified with the knowledge of exams. passed and a dawning
-manhood, was not so reserved in his opinions.
-
-"I can't think what you see in him, Nora!" he once said condescendingly.
-"He is a regular out-and-out German, and his hat-doffing and
-hand-kissing make me sick. I wish he would take himself and his beastly
-polish back to his own country."
-
-Whereby it will be seen that "beastly polish" was not one of Miles
-Ingestre's weaknesses.
-
-On the whole, Wolff more than held his own. Although unaffected and
-modest as far as his own person was concerned, he was much too deeply
-imbued with the traditional conception of his social position to feel
-anything but calm amusement at the ungraciousness of his two hosts. As
-an officer in the King's army, and as a scion of an old and noble race,
-he felt himself secure against contempt even in a foreign country where
-such things did not count. For him they counted everywhere--they upheld
-him and lent him an imperturbable _savoir faire_ where another man would
-have shown temper or resentment. Nevertheless, the fortnight was not a
-very happy one. The unspoken knowledge that Wolff was not "approved of"
-weighed upon Nora and himself as a fact which both recognised but felt
-wiser to ignore. They were ill at ease even when alone--Nora because
-she was ashamed of her own people, Wolff because he knew she was
-ashamed, and could do nothing to help her. Consequently they were
-happiest when together with Mrs. Ingestre. Her grace of manner and
-openly expressed affection for her future son-in-law lifted the shadow
-between them, and the hours spent at her side counted amongst the most
-unclouded.
-
-There were constant "visits" during Wolff's stay. From the inevitable
-Mrs. Clerk, who, in spite of strong disapproval, could not refrain from
-gushing over the German Baron to the Manor people, who were ponderously
-and haughtily critical, the whole of Delford came up for the inspection.
-Of course, it was a "formal" inspection. "Informal inspections" had
-been held in church, and when Wolff had cantered through Delford on a
-borrowed horse, which Miles had hopefully but mistakenly prophesied
-would "buck him over the first hedge." On the latter occasion it is
-possible that more than one feminine heart was stirred to unacknowledged
-admiration for the bronzed face and splendid figure, and even Miles was
-compelled to the sulky confession that "the fellow could ride."
-
-Thus the days passed, and, except in one long interview with the Rev.
-John, Wolff and Nora's marriage was treated as a tabooed subject. That
-interview, revealing as it did not very brilliant financial prospects,
-reduced the rev. gentleman to even deeper depression, and the hope of a
-definite settlement seemed all too far off. It was then that Mrs.
-Ingestre threw in the casting vote of her influence. A few days before
-Wolff's departure she called him to her, and the two were alone together
-for a long hour. In that hour Wolff learnt to know more of Mrs.
-Ingestre's life and character than Nora had done in all the years at her
-mother's side. In her desire to help her daughter to happiness, all
-other considerations were forgotten, and Mrs. Ingestre revealed
-unconsciously to Wolff's more experienced eyes a profound, if resigned,
-grief over her own life, stifled and clogged as it had been in her
-husband's atmosphere. In the quiet room her voice sounded peculiarly
-earnest, almost impressive.
-
-"I need not tell you, my dear Wolff," she said, "that my husband is
-against your marriage with Nora. You must know that already. He has
-other ideas of happiness and suitability, and I can scarcely blame him,
-since they were once mine. Like him, I once saw in long acquaintance,
-similarity in ideas, and, of course, nationality, a certain wealth and
-position, the best foundations for a happy and successful life. Like
-him, I would probably have thought that you were not rich enough to
-marry, that you had not known each other long enough, that the
-difference of nationality and upbringing would be too great a
-stumbling-block. I have learnt since those days to think differently.
-The circumstances make little difference either way, so long as a great
-love is there. And, after all, what is a great love?" For the first
-time her tone was tinged with a faint cynicism. "Who can dare to call
-their love really great until they are on their deathbeds? We cannot be
-sure of our love, whether the object be well known to us or not, until
-it has been tried by the fires of years and custom. Custom is the
-hardest trial of all, and that is why I am glad rather than sorry that
-you and Nora know each other so little. It is because you know each
-other so little that you are in love, for being in love is simply the
-charm of standing before the closed, mysterious door of another's
-personality, and knocking for it to open. When the door opens, you will
-cease to be in love, but I believe that, because you are both worthy of
-it, you will find the all-enduring love waiting for you. At any rate,
-it seems to me the chances are as great for you as for those who,
-knowing each other too well, have never known the charm. Wolff, I am an
-old woman in suffering if not in years, and I think age and youth often
-join hands over the experience of middle life. Youth believes it is
-better to be truly happy for an hour and to suffer through all eternity
-rather than enjoy years of placid, passionless content. And that is what
-I have also come to believe. I would rather Nora enjoyed a brief but
-complete union with you than a lifetime of 'living together' with
-another man. Besides, I trust you; I believe you to be a good man, as I
-believe Nora to be a good woman, and I hope that in the afterwards you
-will learn to love each other. As to the question of nationality and
-wealth, they spell struggle and sacrifice for you both, Wolff. As a
-woman Nora will bring the greatest sacrifice, but I know that you will
-help her."
-
-"With all my strength."
-
-"And you will have patience?"
-
-He looked at her wonderingly.
-
-"Sometimes you will need it, Wolff. But Nora is brave and good. She
-will learn to love your country because she loves you. For my part--I
-am glad that she is leaving Delford far behind her."
-
-Wolff made no answer. He felt that the words were an almost unconscious
-outburst, that unknowingly she had spoken of herself. After a moment
-she went on with a quiet smile:
-
-"So, you see, I am on your side. So long as I am on your side, there is
-nothing for either of you to fear. If anything should happen----"
-
-"I pray that I shall never give you cause to take your trust away from
-me!" Wolff broke in.
-
-Mrs. Ingestre shook her head.
-
-"I was not thinking of that possibility," she said. "I was thinking that
-if Nora stood alone--without me--the fight against her father's wishes
-might be harder. I know she would hold to you, but it would be at a
-bitter cost. That is why I wish for you to marry soon--as soon as
-possible."
-
-Something in her tone affected Wolff painfully. He looked at her, and
-for the first time he saw that this woman was suffering intensely,
-silently, with a smile on her lips and unconquered life in her eyes.
-
-"Mrs. Ingestre!" he exclaimed.
-
-She took his hand and pressed it.
-
-"I think you know," she said, "and if I tell you what I have withheld,
-and shall withhold, from every living being, it is because I wish you to
-clearly understand my reasons. I cannot live very long, and before it
-is too late I want to see Nora in your care. Can you promise that my
-wish shall be granted?"
-
-He made no effort to pity or express his grief. There was something
-masculine in her calm which held him silent, but in that moment his love
-for Nora strengthened because one woman had lifted her whole sex with
-her to the highest summit of his man's ideal. He lifted her hand
-reverently to his lips.
-
-"God knows I promise willingly," he said.
-
-Thus Wolff von Arnim went back to his own country, and in April, four
-months later, came again, but not alone. Frau von Arnim accompanied
-him, and Delford awoke from its lethargy to the thrilling, gossip-giving
-occasion of a wedding. The ugly church was made beautiful with all the
-flowers which Mrs. Ingestre's garden and the neighbouring town could
-provide, the village choir produced its best anthem with deafening,
-ear-rending enthusiasm, and every inhabitant turned out to gape at the
-"Baron" and the elegant woman who--it was scarcely to be believed!--was
-actually a German. In truth, Frau von Arnim's elegance and air of
-_grande dame_ upset not only Delford's preconceived notions but the Rev.
-John's attitude as the condescending party in an obvious _mesalliance_.
-The "German woman" frightened him, and his position was rendered the
-more difficult by his wife, who chose to take a decided liking for this
-new guest and to treat her as a welcome relation. Altogether, on the
-day of the wedding the poor gentleman was fairly carried off his feet by
-the foreign invasion. Not only Frau von Arnim, but even the despised
-Wolff became a personage beside whom it was not easy to appear with
-dignity. The latter had discarded the ungainly efforts of the Karlsburg
-civilian tailor, and though the Delfordites, who, in spite of a strong
-anti-military spirit, had had secret hopes of being regaled with flying
-plumes and glittering epaulettes, were somewhat disappointed with his
-frock-coat, his height and the fact that he was "a real foreigner"
-successfully withdrew every particle of attention from the Rev. John's
-moving address.
-
-In all the church there were perhaps only three people for whom the
-ceremony had any other significance than that of an interesting show,
-and none of them were listening to the Rev. John. Mrs. Ingestre was
-praying for the future in which she was doomed to have no share. Wolff
-and Nora thanked God for the present, which was theirs and which seemed
-but a foretaste of the future. Both had forgotten the trials and
-disappointments of the last four months, or if they thought of them at
-all it was as of obstacles triumphantly surmounted.
-
-In Nora all that had grown hard and bitter softened into an
-all-embracing tenderness. Her love for her father and brother
-revived--even Delford and its inhabitants appeared to her in the
-beautiful light of farewell. She knew she was leaving everything, if
-not for ever, at least for ever as her home, and as she walked by her
-husband's side down the narrow churchyard path her heart throbbed with a
-sudden pain. After all, it was England she was leaving--and she was
-English no longer! Then she looked up at Wolff, and their eyes met, and
-the pain had died as though at the touch of some mysterious healing
-hand.
-
-"How I love you!" she thought.
-
-At the door of her old home Frau von Arnim was the first to greet her.
-Perhaps the elder woman's instinct had guessed the moment's pain, for
-she took Nora in her arms and kissed her with an unusual tenderness.
-
-"We will try and make you happy in your new country," she whispered.
-"You must not be afraid."
-
-But Nora was no longer afraid, and her eyes were bright with a fearless
-confidence in the future as she returned the embrace.
-
-"I _am_ happy!" she said. "I have everything that I care for in the
-world."
-
-She ran quickly upstairs and changed into her simple travelling-dress.
-Mrs. Ingestre, she knew, was resting in her room, and the desire to be
-alone with her mother for a last moment was strong in Nora's heart. In
-her supreme happiness she did not forget those whom she loved; rather
-her love had strengthened, and towards her mother it was mingled with an
-endless gratitude. Yet when she crept into the little room she found it
-empty and silent. Mrs. Ingestre had gone back to her guests, and for a
-moment Nora stood looking about her, overwhelmed by the tide of tender
-memories from a past which already seemed so far off. The invalid's
-sofa, her own special chair where she had sat in those peaceful
-afternoons when they had been alone together, her mother's table--Nora
-drew closer. Something lying on the polished surface had attracted her
-attention. Hardly knowing why, she picked it up. It was a letter
-addressed to her at Karlsburg, and the handwriting was familiar. Nora
-did not stop to think. She tore the envelope open and read the first
-few lines of the contents with the rapidity of indifference. Her
-thoughts were elsewhere, and the words and the writing had at first no
-meaning. And then suddenly, as though she had been roughly awakened
-from a dream, she understood what it was she held. It was from Robert
-Arnold, and it was a love-letter.
-
-She read the first page over and over again. She felt stunned and
-sickened. Her mind refused to grasp what had happened.
-
-"My darling," Robert had written two months before, from some far-off
-African village, "a miracle has happened! Your letter has come! It
-must have missed me at Aden, and had followed me from place to place
-until at last it has reached my hands. And all these months I have been
-thinking that you had no answer for me, or at the most the one I feared.
-Nora, need you ask me if I will take what you have to offer? I love
-you, dear, and I know my love will awaken yours and that I shall make
-you happy. My whole life shall thank you for the trust you have given
-me. I can hardly write for my joy, and the time that must elapse before
-I can see you seems intolerable. I cannot return for at least two or
-three months, as I have promised a friend to accompany him on an inland
-expedition, but when that is over I shall make full steam for home--or,
-rather, to Germany if you are still there. In the meantime, write to
-me, dearest. Even though weeks may pass before the letters reach me,
-yet the knowledge that they are there waiting will give me hope and
-courage. I am sending this letter to the coast by a native carrier.
-Heaven knows if it will ever reach you, but..."
-
-Nora looked up, conscious that she was no longer alone. Wolff stood in
-the doorway, dressed for departure, his hands outstretched.
-
-"Are you ready, _kleine Frau_?" he said. "We are all waiting for
-you----" He broke off, and took a quick step towards her. "Nora!" he
-exclaimed. "How pale you are! What is the matter?"
-
-It seemed to her that a full minute must have elapsed before she brought
-her lips to move, but in reality she answered almost immediately:
-
-"It is nothing--nothing whatever. I am quite ready--I will come now."
-
-Outwardly pale and calm, she had lost all inner self-possession, and in
-a kind of frenzied fear was tearing the letter into a thousand pieces.
-She had no thought for the future; blindly and instinctively she was
-saving herself from the present.
-
-Wolff watched her in puzzled silence. Then, when the last fragment fell
-to the ground, he came and took her hands.
-
-"Nora, something _is_ wrong. Did that letter trouble you? What was
-it?"
-
-"No, no. If it is anything, it is just the thought of leaving them all.
-Surely you understand?"
-
-Poor Nora! That "some day" when she had thought to tell him everything
-had become a "never," sealed and made irrevocable by a silence and a
-lie. Poor Wolff! He thought he understood. He put his arms tenderly
-about her.
-
-"Yes, I understand. I know you have given up everything for my sake.
-But, oh, Nora, God helping us, we shall be so happy!"
-
-He waited, and then, as she did not speak, went on gently:
-
-"Can you bear to come now? Is your love big enough to give up all that
-is past, to start afresh--a new life with me in a new home, a new
-country? Is it too great a sacrifice to ask, Nora?"
-
-His words acted like a strong charm. She thought they were prophetic,
-and her reckless despair changed into a more reckless happiness. She
-lifted her face to his, and her eyes were triumphant.
-
-"It is no sacrifice," she said. "My love for you can perform miracles.
-It has made your people my people, your God my God, and it can wipe out
-the past--everything--and leave nothing in my life but you! Take me
-with you, Wolff. I am quite, quite ready!"
-
-He led her proudly and happily from the room, and afterwards from the
-house that had been her home.
-
-But, little as she knew it, no miracle had been performed in Nora's
-life.
-
-
-
- END OF BOOK I
-
-
-
-
- *BOOK II*
-
-
- *CHAPTER I*
-
- *THE NEW HOME*
-
-
-"My dear," said Frau von Seleneck, bustling into her husband's study,
-"is it true that the Arnims have arrived? I heard something about it
-yesterday from Clara, but she was not certain, and I want to know. Of
-course they ought to call first, but as one of the regiment, we don't
-need to stand on ceremony. Besides, I want to see his wife."
-
-"And his flat, and his furniture, and his cook, and her dresses," Herr
-von Seleneck added, with a chuckle. "Yes; call by all means. They
-arrived some days ago, and have a flat in the Adler Strasse. You had
-better go this morning."
-
-"I thought you had duty?"
-
-"So I have." Kurt von Seleneck stretched himself, and his eyes
-twinkled. "You can make that my excuse for not accompanying you on your
-first visit. You don't need to pretend to me, after five years of
-married life, that you really want me to come with you, because you know
-you don't. Just think of the things you can talk about if I am not
-there! Just think how wretchedly _de trop_ I should be between you two,
-and let me go--this time, at least."
-
-"You would have Wolff to talk to," Frau von Seleneck said, trying to
-draw her round, rosy face into lines of disappointment. "You must have
-a lot to say to each other."
-
-"Thank you!" her husband retorted, preparing to exchange his undress
-_Litewka_ for the blue coat which a stolid orderly was holding in
-readiness. "Wolff and I will have opportunities enough, and the prospect
-of being sent away 'to talk' like children whilst you two women exchange
-confidences is too humiliating. Go alone, my dear."
-
-Frau von Seleneck, having attained her object, proceeded to raise all
-sorts of objections.
-
-"I think it is mean of you to desert me, Kurt," she said. "Frau von
-Arnim probably can't speak a word of German, and my English is as rusty
-as it can be. I haven't spoken it for years and years. We shall have
-to play Dumb Crambo or something, and I shall die of nervousness."
-
-"I hope not," Seleneck said, who was now busy with the gloves she had
-laid out for him. "No doubt you are too modest, and your English only
-needs a little polish to reach perfection. At any rate, you can but
-try, and, as far as I know, Frau von Arnim can help things along with
-her German. She has been in Karlsburg ever since May, and ought to have
-picked up something of the language."
-
-"Oh, if it comes to that, I dare say I shall manage quite well," said
-Frau von Seleneck, who was secretly very proud of her English, "but I
-wish she were _erne gute Deutsche_. I can't think why Wolff married an
-Englishwoman. All English people are dreadful. I had an English
-governess who frightened me to death. At meal times she used to keep up
-a fire of unpleasant criticism, and glare at me as though I were a sort
-of heathen monstrosity. 'Elsa, don't bolt your food! You eat like a
-wolf! Your manners would disgrace a bricklayer!' I simply hated her,
-and I hate all English people. They are so rude and stiff and
-_ungemtlich_. One sees that they despise everybody except themselves,
-and one wonders how they manage it."
-
-Her husband laughed good-naturedly.
-
-"I don't think they are as bad as you paint them," he said. "I believe
-some of them are quite decent fellows, and Frau von Arnim is, I know,
-charming. At any rate, do your best to be agreeable; there's a kind
-soul. I expect she will feel rather forlorn at first."
-
-Frau von Seleneck bridled with indignation.
-
-"Of course I shall be agreeable! If she doesn't freeze me, I shall do
-everything I can to make her feel she is one of us. At least----" she
-hesitated, "I suppose she is one of us, isn't she? Who was she before
-she married Wolff?"
-
-"My dear, if you knew you wouldn't be much the wiser," Seleneck said,
-preparing for departure. "English people are different. I believe it is
-quite an honour to marry a rich tea-merchant--or a rich anybody, for
-that matter. As far as I know, Frau von Arnim was a parson's daughter,
-and quite good family. The fact that Wolff married her and has been
-able to stay in the Army is guarantee enough."
-
-Elsa von Seleneck looked relieved.
-
-"Of course!" she said. "How stupid of me! Well, I shall go and see what
-I can do to help her. I expect she is in frightful trouble with her
-servants. I know I am."
-
-She accompanied her husband to the door of their flat, brushed an
-imaginary speck of dust off his uniform, kissed him and rushed to the
-window to wave him a last farewell as he rode off down the quiet street.
-Until eleven o'clock she busied herself with her household matters, then
-arrayed herself in her best clothes and set off on the proposed voyage
-of discovery.
-
-The Adler Strasse lay at some considerable distance, and Frau von
-Seleneck was both hot and exhausted by the time she reached the
-unpretentious little house where the Arnims had taken up their quarters.
-She had not made use of the trams, because if you start taking trams in
-Berlin you can spend a fortune, and she had no fortune to spend.
-Moreover, she was a rotund little person, with a dangerous tendency to
-stoutness, and exercise therefore was a good excuse for saving the
-pfennige. Certainly she had exercise enough before she reached the
-Arnims' flat. It was on the top floor, and even for Frau von Seleneck's
-taste, which was not that of a pampered millionaire, the stairs were
-unusually steep and narrow and smelly. From the tiny landing where the
-visitor sought room to wait patiently for the opening of the hall door,
-it was possible to make a close guess at the various dinners which were
-being prepared in all four flats. Boiled vegetables formed the staple
-odour, and as, according to the unwritten law which governs German
-flats, all the staircase windows were hermetically sealed, it was very
-noticeable indeed. Not that this troubled Frau von Seleneck in the
-least. What did trouble her was the obstinate silence which greeted her
-vigorous application of the electric bell. At last, after one
-exceptionally determined peal, the door was cautiously opened, and Frau
-von Seleneck found herself welcomed by a girl who stared at her with an
-amusing mixture of alarm and indignation, Frau von Seleneck's inner
-comment was to the point.
-
-"Pretty servants are always a trouble," she thought. "This one will
-certainly be having love affairs with the Bursche. I shall warn Frau
-von Arnim at once."
-
-Aloud she inquired if the _gnaedige Frau_ was at home. To her surprise,
-a deep flush mounted the "servant's" cheeks and dyed the white forehead
-to the roots of the somewhat disordered brown hair. The door was opened
-a fraction wider.
-
-"I am the _gnaedige Frau_," a low voice said shame-facedly, in a
-nervous, broken German. "My--my cook has gone out, and so----"
-
-Frau von Seleneck held out both her hands.
-
-"Why, of course!" she cried in English. "How stupid of me! I am
-terribly short-sighted, you know, or I should not make so silly a
-mistake. I am Frau von Seleneck--the wife of your husband's old
-comrade. I should have had the joy of meeting you in Karlsburg, but I
-was ill at the time--and better late than never, as you English say. I
-have come now to tell you "Willkommen in the Fatherland!"
-
-Her English came in an almost unintelligible rush, but the tone was so
-warmhearted and friendly, that poor Nora, who believed she had brought
-everlasting disgrace upon herself and the whole family, was humbly
-thankful to open the drawing-room door and usher in her unexpected
-visitor.
-
-"I don't know what you must think of me," she said, "but just at present
-we have only one servant, and she has gone out. It seems the
-tradespeople don't come for orders, and I am much too inexperienced, and
-know far too little German to go shopping alone."
-
-In her unhappiness at having opened the door, she forgot to offer Frau
-von Seleneck a chair; but the latter, at heart only too thankful to find
-the freezing "Englaenderin" in so human a fluster, took possession of
-the centre of the little sofa, and began the work of reassurance.
-
-"That is nothing whatever in the world, dear Frau von Arnim," she said
-cheerfully. "I often open the door myself, and if anybody takes me for
-my cook, what does that make? It prove that the person does not belong
-to my circle, and if he does not belong to my circle it makes nothing
-what he thinks."
-
-During this exposition of uncontrovertible logic she had been making a
-rapid mental catalogue of the furniture. Nora saw the wandering eyes,
-and her humiliation deepened.
-
-"I am afraid the room is horribly untidy," she confessed, wondering if
-the time would ever come when she would be able to stop apologising and
-begin a normal conversation. "You see, we have only been in a few days,
-and I have not got everything in its place. I hope soon it will look a
-little better."
-
-She spoke rather despondently, because she felt the cheap little suite
-of plush furniture gave no great hopes of "looking better," even with
-the most careful arrangement, and she was sure that the fact was obvious
-to all. Very much to her surprise, therefore, her visitor broke into a
-panegyric of praise.
-
-"It is all charming!" she said, looking about her very much as though
-she were in a gallery of art-treasures. "I do not see how it could be
-better. And how good have you chose the colours! The chairs are almost
-the same tint as the paper, aren't they?--not quite, perhaps, but
-nearly. And the curtains are exquisite. How I envy you! When you come
-to see us, you will say, 'Ach! how is all old and shady!' and you will
-pity us long-married people."
-
-"Perhaps you would like to see the other rooms?" Nora suggested, who had
-never mastered the problem as to what one did with visitors who called
-at twelve o'clock in the morning. Frau von Seleneck expressed herself
-more than willing, and a close inspection was made of the five
-large-sized cupboards which served the Arnims as abode.
-
-"Really, one can hardly know which is the most delightful," Frau von
-Seleneck declared at the end. "Everything is so tasty, as you English
-say--so bijou."
-
-"A little stuffy, don't you think?" Nora said timidly. "I can never get
-enough air, and the stairs are sometimes quite--unpleasant. Didn't you
-notice it?"
-
-"_Ach, was!_" Frau von Seleneck exclaimed. "You should smell ours when
-our down-below neighbours have their wash-day. Then you might complain.
-But one must not complain. It is the greatest mistake possible--and so
-ungrateful. Everything is so delightful, you know."
-
-"Yes, I suppose it is," Nora said hesitatingly.
-
-Frau von Seleneck gave a comfortable little laugh, and patted her on the
-shoulder.
-
-"You don't think so, _Verehrteste_? You must do like I. Six days in
-the week I thank _dem lieben Gott_ that my neighbours wash not, and the
-seventh I think of my sins. That way I can almost enjoy the smell. And
-after all, it is quite a little smell, and my sins are sometimes----"
-She spread out her arms to indicate an immeasurable immensity, and Nora
-laughed. Her visitor's good spirits were so infectious that she forgot
-her futile discussion with the cook, and the impenetrable stupidity of
-the Bursche, and began to believe that everything really was
-"delightful."
-
-"I will think of your advice next time I want to grumble," she said, as
-they re-entered the drawing-room. "Perhaps it will help me over some bad
-moments."
-
-Frau von Seleneck took her hand, and, to Nora's surprise, embraced her
-affectionately.
-
-"That is why I am here," she said. "The others--the _Spitzen_, superior
-officers and wives, you know--you will have to visit first. But I
-thought I could help you. I am such an old soldier." She laughed
-again, and then became suddenly thoughtful. "Have you yet called upon
-the Mayos?" she asked.
-
-"No," Nora answered abruptly.
-
-"Then you must do so at once--they are important people, and Major von
-Mayo is your husband's direct superior. You know, at the beginning it
-is important that you should offend no one--one cannot be too
-particular."
-
-"I met Frau von Mayo in Karlsburg," Nora said. "I did not like her--she
-was rude and ill-mannered."
-
-Frau von Seleneck's eyes twinkled.
-
-"She is always so," she said. "One gets accustomed."
-
-"I do not think that I should 'get accustomed,'" Nora retorted, with
-heightened colour. "At any rate, I shall not call."
-
-"You----" Frau von Seleneck gasped, and her eyes distended with
-unaffected horror. "_Aber, du lieber Gott im Himmel!_--you cannot mean
-what you say, you do not know----" she choked. "_Es ist unmoeglich!_"
-she decided, as though addressing an unreasonable deity.
-
-"I don't see why it is _unmoeglich_," Nora said. "There is no purpose in
-calling on people whom I do not want to know. I told Wolff so."
-
-"Ah, you have told your husband! And what did he say?"
-
-Nora hesitated. She remembered now that Wolff had looked troubled, and
-the remembrance caused her a sudden uneasiness.
-
-"He said I could do as I liked," she said slowly.
-
-"Ah, the young husbands!" Frau von Seleneck threw up her hands. "What
-folly! It must not be. You must call on the Mayos--on everybody. You
-must not show that you hate or that you love. You must be the same to
-all--gracious, smiling--though you may want to scratch their eyes out.
-You must remember we are all comrades."
-
-"Comrades! I do not want Frau von Mayo as a comrade!" Nora cried
-indignantly.
-
-Frau von Seleneck bent forward, and her voice sank to a mysterious
-whisper.
-
-"Nor do any of us. I tell you in secret--she is a hateful person. But
-we must not let her see--it is our duty to pretend."
-
-"Why?" Nora demanded uncompromisingly.
-
-"For our husbands' sake--it does not do to have ill-feeling between the
-wives. Then the husbands quarrel, and there must be no ill-feeling
-between comrades."
-
-Nora shook her head.
-
-"I'm afraid I'm no good at pretending," she said.
-
-"But you will try--for your good Wolff's sake? See, I will help you--if
-you will let me."
-
-Nora took the outstretched hand. Her moment's anger had gone--dispersed
-by the simple appeal "for Wolff's sake."
-
-"You are very good to me," she said gratefully, "and I will try and do
-what is right. Everything is so new and strange to me."
-
-"I know, I know. But you will see--all will go so smooth--so smooth.
-One day I will go with you to the Mayos. I have my little English, and
-that will make it easier. My poor English!" She gave another of her
-comfortable chuckles. "He is so very bad."
-
-"Oh, not at all!" Nora hastened to reassure her politely. "It is really
-quite good--considering. I can understand everything you say."
-
-There was a rather sudden silence, and to her alarm Nora observed that
-her visitor's pink cheeks had turned a bright scarlet, and that there
-was a look of almost childish disappointment in the large brown eyes.
-"What have I done?" Nora thought, and then, before she had time to
-fathom the mystery, the good-natured little woman had recovered her
-equanimity as suddenly as she had lost it.
-
-"You and I must be great friends," she said. "Our husbands are
-so--great friends, and then, of course, you belong to the regiment--at
-least"--she corrected herself hastily, and almost apologetically--"your
-husband is on the Staff now, and will make a brilliant career, whilst my
-poor _Mann_ has only a year's _Kommando_. Still, you _did_ belong to
-the regiment, did you not? And that always makes a bond."
-
-"Of course," Nora said. She was a little overwhelmed by the respect
-which this vastly older and wiser personage displayed towards her, and
-for the first time she realised that she had married a man on whom the
-military world already cast eyes of interest and envy. "I should only
-be too grateful for your friendship," she went on. "I know no one here,
-and Berlin is so big and strange to me. When Wolff is on duty I feel
-quite lost."
-
-"And a leetle _Heimweh_?" Frau von Seleneck suggested quickly. "I know
-not what the word is in English, but it is a terrible pain. I have it
-here"--she put her hand to her heart--"every year, once for two months,
-when Kurt is in the manoeuvres, and I weep--I weep whole buckets full."
-
-Nora started.
-
-"Two months!" she said, horror-struck. "And will Wolff be away all that
-time?"
-
-"_Aber natuerlich, liebes Kind_! Even your Wolff will not be excused
-again. The Emperor has no heart for the poor wives. But you must not
-complain. You must laugh and be happy--at any rate, until your husband
-has gone. I always send mine away with a big smile, and tell him I am
-glad to be rid of him. Afterwards I weep. It is a great comfort to
-weep, but men like not tears. It makes them uncomfortable, and besides,
-one must not make their duty harder than it is."
-
-"Of course not," Nora said bravely. "I shall do all I can to help him.
-And one can write lots of letters, can't one?"
-
-"Every day, and twice a day," declared her visitor cheerily, as she
-arose. "Ach, you will be a good soldier's wife soon. And now I must go
-and see that my silly Bertha has not put all the salt-box in the soup.
-But if you will let me I will come again, and bring my Kurt with me. He
-was dying to come this time, but I would have none of him. Men are such
-a nuisance, _nicht wahr_! And then you must come and see us, and we
-will talk German together, and you shall know all my friends, and we
-will help each other like _gute Kameraden_."
-
-A warm, hurried embrace, and plump, smiling-faced Frau von Seleneck was
-out of the room and on the tiny landing. A last pressure of the hand, a
-hearty "_Aufwiedersehen!_" and she had disappeared into a foggy
-atmosphere of pea-soup and Sauerkraut.
-
-Nora went back into the disordered little drawing-room, and set to work
-with a new will. The spirit of cheery content and selflessness had been
-left sitting on the sofa, and it seemed to chuckle in a peculiar, fat,
-comfortable way as Nora pushed the chairs backwards and forwards in the
-vain attempt to induce an air of elegance.
-
-"Even if she does admire the furniture, and think the flat perfection,
-she has a good, kind heart," Nora thought. "I am glad we are going to
-be friends."
-
-She began to hum to herself, and when in an unusually untidy corner she
-found a pair of Wolff's _dritte Garnitur_ gloves, she picked them up and
-kissed them. There was so much sunlight and love in her heart that
-smells and stuffiness and ugly furniture were forgotten, and she
-triumphed in the knowledge that she was, without exception, the happiest
-woman in the world.
-
-
-
-
- *CHAPTER II*
-
- *--AND THE NEW LIFE*
-
-
-Nora sank with a triumphant sigh into her favourite arm-chair by the
-window. The much-dreaded visit to the Mayos was an accomplished fact,
-the day's household work at an end, and for a breathing-space she was at
-liberty to enjoy the luxury of an unobserved idleness. Dusk had set in,
-and dusk is the time of memories and dreams. And this evening Nora
-recalled the near past. She could not have explained why of late her
-thoughts reverted so constantly to the glowing period which had stood,
-as it were, beyond the first entry of her marriage and divided it from
-the dull grey of everyday life. The glorious month in the Black Forest,
-the visit to Karlsburg, the princely reception by her husband's old
-regiment, the military serenades, the military visits, the endless flood
-of bouquets from _Kameraden_ the wild enthusiasm of poor little
-Fraeulein Mueller, who felt as though "it were my own wedding-day, you
-know, _liebes Kind_," and behaved as though such were really the case,
-the happy hours with Hildegarde and her mother--all this awoke in Nora's
-memory like some brilliant, intoxicating dream in whose reality she
-could scarcely believe. Then had come the house-hunting--or, rather,
-flat-hunting in the stifling heat of a Berlin July, and at last
-this--the slow settling down to her new life.
-
-Nora sighed. She was feeling very tired and possibly slightly
-depressed. In truth, she was very often depressed in that hour which
-divided the close of her day's duties and Wolff's return, and sometimes
-there was even a touch of irritability in her depression. The constant
-round of "teas," the constant meeting of the same people, the constant
-repetitions, the unfailing discussions on _Dienst_ and
-_Dienstangelegenheiten_ wearied her to exasperation. Some of the women
-she liked, some she tolerated, some she hated; but, hated or loved or
-tolerated, these women formed her "circle," from which there was no
-possible escape. On the whole, she bore the burden of their good-natured
-dullness with apparent equanimity, so that Frau von Seleneck had told
-her, with the satisfaction of a successful monitor, that she was really
-"one of them." But there were also moments when weariness overcame her
-determined courage, and only the rallying-cry "For Wolff's sake" could
-bring light to her eyes. They were for the most part lonely moments,
-when she wandered about the tiny flat seeking some occupation which
-would help to pass the time till Wolff's return, or when _Kriegspiel_
-carried him away in the evenings and left her to solitude, a vague
-home-sickness--and fear. For fear had not been altogether banished from
-Nora's life, though she held it under with a firm hand. It haunted her
-now as she sat there watching the lights spring up in the windows
-opposite; it asked her what had happened, and what might still happen;
-it reminded her of the man she had deceived. No, not deceived. After
-all, she had offered her life, not her love, to Robert Arnold, because
-he had needed her, and because she in her turn had needed him as a
-barrier between herself and the man she really loved. When the barrier
-had proved useless she had flung it aside, and she knew that if she
-could live over again that hour when Wolff von Arnim had come to her
-with love and happiness in his hands, she would not act otherwise than
-she had done. And to Robert Arnold she had offered the one possible
-atonement--she had told him the truth. He had not answered her, and she
-had tried to put him out of her life, regretfully and remorsefully, as a
-friend whom she had wronged beyond forgiveness. Nevertheless, the power
-to forget had not been granted her. Memory, like some old mythological
-Fury seeking an expiatory sacrifice, haunted her and would haunt her, as
-she knew, until such time as the sacrifice was paid. And the sacrifice
-was a confession to her husband--an impossibility, since her lips were
-sealed by a lie and by the fear of losing that which was most precious
-to her--his love.
-
-"But there shall be no more secrets in my life," she thought as she
-heard his step on the stairs outside, and perhaps at the bottom of her
-heart there lurked a superstitious hope that Nemesis had heard her
-promise and accepted it as an atonement. The next minute she was in her
-husband's arms, and Nemesis, conscience, Robert Arnold, and all the
-petty trials of the day were forgotten, overwhelmed by a passionate joy
-which filled her heart and the dusky room with sunshine.
-
-"Why, Nora!" he exclaimed. "You are like a little hobgoblin, springing
-at one out of the shadows. What have you been doing all alone in the
-dark?"
-
-"Dreaming--and waiting for you," she answered gaily. "Wait a moment
-till I have lit the lamp. I had forgotten that weary warriors do not
-care for the dim religious light which goes with dreaming."
-
-He sank down into his chair with a tired sigh of contentment and watched
-her as she busied about the room, putting away his gloves and the
-officer's cap which he had thrown upon the table. There was no trace of
-depression in her face, nor, indeed, in her heart--only an almost
-childish happiness, and gradually the lines of worry and exhaustion
-faded from about the man's strong mouth.
-
-"How good it is to come home, Nora!" he said under his breath. "When I
-think of how I used to feel after a long day's work--why, I can't
-imagine how I existed."
-
-"Do I make all the difference?"
-
-"All the difference, my little wife."
-
-She came and kissed him, and then stood looking down into his face with
-tender concern.
-
-"You look so tired. Has anything been worrying you?"
-
-"No, nothing--only the head-work is rather a strain. One has to give
-mind and soul to it; there is no slacking possible, even if one were
-inclined that way."
-
-"Which you are not, you terrible man of iron and blood! Sometimes I am
-quite jealous of your work: I believe you love it more than you do me."
-
-"It is my duty," he answered gravely. And then, after a moment, he
-added in a lighter tone, "By the way, an old friend of yours has arrived
-in Berlin."
-
-Nora started.
-
-"Who?"
-
-"Bauer!"
-
-She was conscious of a sensation of relief as reasonless as it was
-acute. Of what had she been afraid? She herself could not have told.
-
-"I used to look upon that man as my evil genius," she said gaily, "but
-now I think he must have been sent as an angel in disguise. If it had
-not been for him I should not have known you loved me--do you
-remember--that day, in the forest?"
-
-"I am never likely to forget," he answered, with a sudden movement of
-pain. "When I think what might have happened to you----"
-
-"You mustn't think. Nothing _did_ happen to me--or only something nice.
-But now you must listen to my news. Imagine what I have done to-day?"
-
-"Nora, is that fair? Do you really expect my exhausted brains to tackle
-a problem like that!"
-
-"Don't be rude! Think--I have called on the whole family Mayo, and been
-so polite and amiable that her ladyship only found it in her heart to be
-rude once. What have you to say to that?"
-
-"What have I to say?" He took her hand and kissed it. "Thank you,
-dear."
-
-She looked at him in surprise.
-
-"Why, Wolff, does it mean so much to you?"
-
-"Yes, a good deal. You see--one gets a bad name if one neglects certain
-people."
-
-"Then why didn't you insist?"
-
-He hesitated, avoiding her eyes.
-
-"I didn't want to bother you more than I could help. Sometimes I am
-afraid it must be very hard on you, little woman."
-
-Intuitively she guessed his thoughts, and without a word she gathered up
-some sheets of closely written notepaper lying on the table and thrust
-them into his hands.
-
-"There, read that, you extremely foolish husband of mine!" she cried
-triumphantly. "I have been writing home, so you can judge for
-yourself."
-
-He obeyed, and she stood watching him, knowing that he could but be
-satisfied. Indeed, her letters home were full of her happiness and of
-Wolff--the two things were synonymous--and if she did not mention that
-their home was small and stuffy, that she did most of the household work
-herself, and that a strict, painful economy watched over every item of
-their daily life, it was partly because she told herself that these
-details played no part in her estimation and partly because she shrank
-instinctively from the criticism which she knew would inevitably result.
-She gave, instead, glowing descriptions of the dinner-parties, of the
-whist-parties, even of the four-hour tea-parties with their unbroken
-conversational circle of _Dienstangelegenheiten_ and
-"_Dienst-maedchen_." And in all this there was no hypocrisy. Her
-momentary depression and distaste were sub-conscious; she did not
-recognise them as such. She called them "moods," which vanished like
-mists in the sunshine of her husband's presence.
-
-"Well?" she demanded, as he put the letters aside.
-
-He shook his finger at her.
-
-"Frauchen, Frauchen!" he said, laughing, "I am afraid you are what
-English people would call a humbug. From this epistle one would really
-imagine that Frau von Seleneck had received you in a palace, and that
-you had associated with all the _belles esprits_ in Berlin, instead
-of--well, I imagine something very different. If I remember rightly, on
-that particular evening I found a very pale-faced wife waiting for me,
-with a bad headache and an apologetic description of an afternoon spent
-in an overheated cupboard, with six other unhappy sufferers. And then
-you sit down and write that you enjoyed yourself immensely. Oh, Nora,
-Nora!"
-
-"I _did_ enjoy myself!" Nora affirmed, perching herself on the arm of
-her chair. "You know very well that the anticipation of happiness is
-almost as good as the thing itself, and every time that I felt I was
-going to suffocate I thought of the evening we were to spend together
-afterwards, and felt as happy as I have described myself. After all,
-everything helps to pass the time till we are together again."
-
-He put his arm about her and was silent a moment, gazing thoughtfully
-before him. Then he looked up at her.
-
-"It strikes me sometimes what a poor life I have to offer you, Nora," he
-said abruptly. "I don't think I would have noticed it so much, had I
-not seen your home. Poverty is such a relative conception. There are
-hundreds of officers' wives who are no better off than you, and who
-think themselves comfortably situated. But your father talked of
-poverty, and lived--for our ideas--like a lord. When I compare things I
-feel as though I had wronged you, and tempted you into a life of
-sacrifice to which you were never born."
-
-Nora bent her head and kissed him.
-
-"You are a very foolish fellow!" she said. "If you were not so filled
-with fortifications and tactics, you would know quite well that I would
-rather live in a rabbit-hutch with my husband, than in a palace with a
-prince."
-
-Arnim laughed, and it was obvious that her words had lifted a very real
-burden from his mind.
-
-"I'm afraid you would never get your husband into a rabbit-hutch," he
-said, with a self-satisfied glance at his own long, powerful limbs.
-"Still, it is a comfort to know that you would be ready to make the
-attempt. I think, though, if your people knew, and were not blinded by
-a certain deceitful young person, they would feel very differently. I
-think they would have a good many disagreeable things to say on the
-subject of your German home. Don't you?"
-
-"No, I don't!" said Nora, privately determined that they should never
-have the chance. "I think they would be very glad to see for themselves
-how happy I am."
-
-Wolff drew a letter from the pocket of his _Litewka_, and handed it to
-her.
-
-"In that case there seems every likelihood of them enjoying that
-spectacle in the near future," he said. "I had this letter from your
-father by the evening post. Read it and see what you think."
-
-Nora's beaming face clouded over somewhat. Letters from her father were
-always a mixed pleasure, and Wolff's words had warned her that this
-particular one contained something more than the usual condensed sermon.
-Her supposition was correct. After a long-winded preamble, the Rev.
-John plunged into the matter which was really on his mind. It appeared
-that Miles, having broken down under the strain of his military duties,
-had been granted a few months' leave, and it was proposed that he should
-spend the time abroad--for the benefit of his education. And whither
-was it more natural that he should go than to his own dear sister?
-
-"You can imagine," the Rev. John had written, "that apart from the fact
-that we shall miss our boy terribly, the expense of the undertaking
-weighs heavily upon our minds. I am prepared, however, to make every
-possible sacrifice in order that he should obtain his wish, and am
-anxious to know if you could help me. Being on the spot, you will know
-best where and at what cost he could remain during his stay in your fine
-capital and, as one of the family, I feel sure that we shall be able to
-trust him to your care and surveillance. I should be most grateful, my
-dear Wolff, if you would give me your reply as soon as possible, as
-Miles is most eager to join you, and my wife, whose health, I regret to
-say, is far from satisfactory, feels that it would be good for her to be
-able to enjoy perfect quiet."
-
-Nora put the letter down. It was the first time that the Rev. John had
-ever spoken of his son-in-law as "My dear Wolff" or admitted that he was
-"one of the family," and Nora felt vaguely ashamed--so much so, that she
-did not meet her husband's eyes, but sat twisting the carefully written
-epistle into a torn screw, as though she would have preferred to throw
-it in the fire, but was restrained by a sense of respect.
-
-"I have certainly overdone it with my descriptions," she admitted
-frankly. "Miles is getting bored at home, and imagines that we can
-procure a good time for him here. What are you going to do, Wolff?"
-
-"I think there is only one thing for us to do," Wolff answered, with a
-somewhat grim smile, "and that is--our duty. I shall write to your
-father and invite Miles to stay with us, so long as he is in Berlin."
-
-Nora got up. The movement was abrupt enough to suggest a sudden
-disquiet amounting to actual fear, and her face had become crimson.
-
-"Wouldn't you like it, Nora?" her husband asked. He was watching her
-keenly, and his gaze seemed to increase her uneasiness.
-
-"Miles is so young--a mere boy," she stammered. "We can't tell what
-trouble he will get into. And besides, where have we to put him? We
-have no room?"
-
-"There is the _Fremdenzimmer_," Wolff answered quietly; "and as to your
-other objection, I can only say that at his age I was already
-lieutenant, and free to govern my own life as I chose."
-
-"One can't compare you with Miles," Nora interposed. "I think your
-people must have been able to trust you when you were in the cradle."
-
-Wolff laughed, but the gravity in his eyes remained unchanged. He got
-up, and put his hands on Nora's shoulders.
-
-"You do not want your brother to come," he said. "Is it not a little
-because you are ashamed--of the way we live?"
-
-Nora met his eyes steadily, but for a moment she was silent, deep in her
-own thoughts. She was trying to find out exactly why a weight had
-fallen upon her mind, why the atmosphere in the little room had become
-close and stifling. Was it really shame, or was it something else--a
-foreboding of resulting evil, too vague to be defined in words?
-
-"I want an answer, Nora," Wolff continued firmly. "The thought that you
-might be hiding the truth from your people out of loyalty towards me is
-intensely painful. Heaven knows, I would bring every possible
-sacrifice----"
-
-"Hush!" Nora interrupted, and there was a curious note of sternness in
-her young voice. "I hate to hear you talk like that. It sounds as
-though _I_ had brought some sacrifice, or had lowered myself to become
-your wife. I married you, Wolff, because I loved you, and because I
-knew that you were the only man with whom I could be happy. You have
-given me everything my most sanguine hopes could ask of life. That is
-the truth. What more can I say?"
-
-He bent and kissed her.
-
-"Thank you, dear," he said. "Then I may write to your father?"
-
-"Yes--of course. I shall miss our quiet evenings alone, Wolff; but if
-you think it right----"
-
-"I think there is nothing else for us to do," her husband answered.
-"After all, I do not expect it will be for long. We must not be
-selfish, dearest."
-
-Nora smiled cheerfully; but for the first time in her married life the
-cheerfulness was forced. She could not shake off the feeling that a
-change had come, and one which was to bring no good with it.
-
-
-
-
- *CHAPTER III*
-
- *A MEETING*
-
-
-Frau von Seleneck was engaged with her toilet before the looking-glass,
-and Nora, seated in the place of honour on the sofa, watched her with a
-critical interest. Hitherto she had not troubled herself much with the
-dowdiness or the smartness of her friends' apparel; she had accepted the
-general principle that "those sort of things did not matter so long as
-everybody knew who you were"; but something or other had occurred of
-late to change her attitude--a something which she had successfully
-avoided analysing. Only when Frau von Seleneck drew on her white silk
-mittens, Nora found herself wondering what Miles would think of her and,
-indeed, of everything. Not that Miles's opinion was of the slightest
-importance, but the possibility of criticism roused her to criticise;
-she was beginning to consider her surroundings without the aid of
-love-tinted glasses, and the results, if hitherto painless, were
-somewhat disconcerting.
-
-"Now I am really ready!" Elsa von Seleneck declared, considering her
-bemittened hands. "How do you like my dress, Nora?" She lifted the
-ends of her mouse-coloured evening cloak and displayed herself with
-complacency. "No one would believe I had had it three years. Frau von
-Schilling said she thought it was quite a marvel. But you English have
-such good taste--I should like to know what you think."
-
-Nora took a deep breath, and then, having seen the round, good-natured
-face turn to her with an expression of almost wistful appeal, plunged.
-
-"I think it is a marvel, too," she said slowly. "I am so glad. You
-know, the first year I had it it was cream, the second year mauve, the
-third year black. Such a beautiful black, too! Of course, the
-fashion----" she looked at the puff sleeves regretfully--"they are
-rather out of date, are they not?"
-
-"That doesn't matter," Nora assured her. "The fashions are anyhow so
-ugly----" she was going to add "here," but stopped in time.
-
-Frau von Seleneck laughed her comfortable laugh. It was one of her
-virtues that she never gave or suspected offence.
-
-"Quite right, Norachen. How wonderfully sensible and practical you
-English are--at least, I should not say 'You English,' for you are a
-good German now, my dear!" It was evident that she had intended the
-remark as a compliment, and Nora was annoyed with herself for her own
-rather grim silence. "But there!" her friend went on with a sudden gust
-of energy, "here I stand and chatter, and it is getting so late! If
-there is one thing Her Excellency dislikes it is unpunctuality, and at
-this rate we are certain to miss the tram. Now, isn't that annoying!
-Bertha has hidden my goloshes again!"
-
-In response to a heated summons, the little maid-of-all-work made her
-appearance, and after a long scramble around the hall hatstand the
-required articles were discovered and donned.
-
-"Now I am _really_ ready!" Frau von Seleneck declared for the twentieth
-time, and to confirm the statement proceeded to lead the way downstairs.
-Nora followed resignedly. She knew that it was raining, and she knew
-also that the very idea of taking a cab would be crushed instantly as a
-heinous extravagance, so she gathered up the frail skirt of her chiffon
-dress and prepared for the worst with a humorous despair.
-
-Fortunately, though they indeed missed the tram, the road to Her
-Excellency Frau von Gersdorf's flat was not a long one, and only Nora's
-temper suffered in the transit. And even that circumstance passed
-unnoticed. Frau von Seleneck had walked very fast, and by the time they
-had mounted the flight of stone stairs leading to their destination she
-was hopelessly out of breath and in no mood to notice Nora's ruffled
-condition.
-
-"Ah, but it is good to be arrived!" she sighed in English as she yielded
-her cloak to the attendant housemaid. "Now, my dear!"
-
-The "now, my dear" was uttered in an awe-struck tone which suggested a
-solemnal entry into the Imperial Presence, and Nora, following her lead
-towards the drawing-room, experienced the bliss of a short-lived hope.
-She knew that it was a great honour to be invited to "Her Excellency's
-Evenings"; was it not possible that they might be different to the other
-"evenings" which she knew so well? Was it not possible that she was to
-see new faces and learn to know a brilliant world which she could show
-to Miles without---- She did not finish the thought, and indeed the
-hope had died at birth.
-
-The door was thrown open, and she found herself in a small library,
-which appeared to form a kind of backwater for the two adjoining and
-equally over-crowded rooms. Nora sighed. There was no one in that
-moving stream whom she had not met before--the very sandwiches arranged
-in symmetrical order on the table under the window seemed to welcome her
-with the silent greeting of a long-established friendship. She knew
-their history so well. Had she not made them herself as many times as
-it had been her fate to give a so-called "evening"? As to the rest of
-the company, there was the usual sprinkling of elderly officers and
-their wives and an apparently limitless number of stray lieutenants who,
-commanded temporarily to Berlin, had been brought together by the
-natural law which unites exiles and outcasts. Her Excellency's son
-himself belonged to a regiment stationed in a southern state--hence the
-familiar "clique" which crowded his mother's rooms. Nora had seen
-enough to resign all hope before their hostess bore down upon them. The
-little old lady, who had been holding a veritable levee at the
-folding-doors, displayed all the naive cordiality which belonged to her
-South German blood.
-
-"How good of you to come!" she exclaimed, taking Nora's hand between
-both her own. "It is such a delightful evening--everybody is here, you
-know. And where is Herr von Arnim?"
-
-Nora looked down smiling into the alert but deeply lined face. In any
-other country Her Excellency von Gersdorf would have cut rather a
-ridiculous figure. She had once been a great beauty, and though there
-were but few traces left of her former splendour, she had still retained
-the long ringlets and the flowered brocades of her youth. These and
-other eccentricities--she had a passion for reciting her own and other
-people's poetry on all possible and impossible occasions--were
-respectfully accepted by the mighty circle of her acquaintances. She
-was Her Excellency von Gersdorf, the widow of a high-standing Court
-official, and by birth a countess with sixteen untarnished quarterings;
-consequently at liberty to do, say, and dress exactly what and how she
-pleased, without exciting the slightest criticism. Nora knew all this;
-but in the brief pause between her hostess's question and her own answer
-she found herself again wondering what her English friends would
-say--what Miles would say.
-
-"My husband sends his greetings and begs that your Excellency will
-excuse him," she answered. "He has some important work to-night and
-could not accompany me."
-
-Frau von Gersdorf nodded, whilst her bright, bird-like eyes wandered
-over her guests.
-
-"I know, I know; these General-Staff husbands are totally unreliable.
-But there, I dare say you will be able to amuse yourself without him. I
-think you must know everybody here?"
-
-"Everybody," Nora responded gravely.
-
-"And--_ach, ja, naturlich_! There is a countryman of yours who is most
-anxious to meet you again." She saw Nora's colour change, and added
-quickly, "I do not mean an Englishman--a captain from the dragoons in
-Karlsburg--Herr Rittmeister!"
-
-A tall figure in a pale-blue uniform disengaged itself from a group of
-officers by the window and came towards them. Nora recognised Bauer
-instantly, but this time his good-looking face, with its expression of
-almost insolent indifference, aroused no feeling either of aversion or
-alarm. She determined to treat him as she would have treated any other
-acquaintance, satisfied that a great change divided the hot-headed child
-of then from the dignified married woman of now. Bauer's manner also
-reassured her. He kissed her extended hand with a grave respect which
-was almost apologetic and caused her to answer his greeting with an
-impulsive friendliness worthy of a younger and less experienced Nora.
-
-Frau von Gersdorf nodded her satisfaction. She evidently felt that two
-of her guests were settled for the evening, and patted Nora's arm with a
-hand whose white beauty was one of the few remaining traces of the past.
-
-"You two can talk Karlsburg news as soon as Herr Rebenski has finished
-his sonata," she said as she prepared to bustle off. "He is one of my
-proteges--a real genius, you know."
-
-Bauer looked at Nora with a faint, whimsical grimace.
-
-"Her Excellency has always a genius on hand," he said. "It is part of
-her own genius--this 'discovering' instinct. Apparently the latest
-belongs to the piano _virtuoso_ class. We shall have to listen in
-respectful silence."
-
-To confirm his statement, a profound hush fell upon the assembly. Those
-who could find chairs sat down, the others lined themselves along the
-wall and stood in various attitudes of attention or indifference. Bauer
-had discovered an empty alcove at the back of the room, and from this
-point of vantage Nora studied her surroundings with the keenness of her
-new vision. She had written home of her "brilliant life" and had not
-been hypocritical. For her it had at first been brilliant. The
-resplendent uniforms, the constant social intercourse, the courtly
-gallantry of her husband's comrades, the ring of grand names--all these
-features in her daily life had bewildered her, accustomed as she was to
-the stagnation and general dullness of Delford society. Now the thought
-of Miles's advent steadied her critical faculties. She saw behind the
-first glamour an almost extraordinary simplicity, a total indifference
-to what she had always looked upon as the refinements of life. These
-people cared for other things: the women thought little of their
-appearance--they gloried in their name and position; the men, beneath
-the polish of their manners, were something primitive in their tastes.
-Nora thought suddenly of her husband. How little he seemed to mind the
-narrow dimensions of his home, the ugliness of the furniture! How
-satisfied the elegant staff-officer seemed with his supper of cheap wine
-and sausage! Nora's sense of humour won the upper hand. She laughed to
-herself, and suddenly realised that the long sonata was at an end and
-that Bauer was speaking to her under cover of the renewed hubbub.
-
-"_Gnaedige Frau_, do you know why I am here to-night?" he asked.
-
-Nora looked up.
-
-"Probably because you were invited, and wished to enjoy a pleasant
-evening," she said, still smiling at her own thoughts.
-
-"A pleasant evening!" he laughed. "_Gnaedige Frau_, in an ordinary way
-I avoid these festivities like the plague. I came to-night because I
-had heard that you were coming. Please, do not frown like that--the
-statement is wholly innocent of impertinence. I wanted to meet you
-again because I wanted to apologise."
-
-"To me?"
-
-"Yes. Do you remember a certain morning in the forest at Karlsburg--a
-few weeks before your return to England? You were out riding with
-Captain von Arnim, and I galloped past you. I was told after wards that
-my furious riding had frightened your horse and that but for your future
-husband's presence of mind there might have been an accident. The
-thought has troubled me ever since."
-
-Nora felt a pang of remorse. She felt that she had misjudged this man.
-Her previous conduct to him appeared inexcusably childish and
-prejudiced.
-
-"You did not do it on purpose," she said gently.
-
-"No; that is true. I did not see you until it was too late. Still, I
-had no business to ride like that--I was in the devil's own mood that
-morning."
-
-"With a reason?"
-
-"Yes; with a reason. Perhaps one day I will tell you about it--but not
-now. Am I forgiven?"
-
-Nora nodded. She was reliving the moment when she had felt Wolff's arm
-snatch her, as it had seemed, from the brink of death; she saw again his
-white, frightened face, and answered truthfully:
-
-"I have nothing to forgive. You did me no harm."
-
-"No; I know," he said, as though he had divined her thoughts. Nora
-caught a glance of his face in the long mirror opposite, and was struck
-for a moment by the bitterness of his expression. He looked less
-indifferent than usual--almost disturbed.
-
-"They say that if you give the devil a finger he takes the whole hand,"
-he went on after a pause, and in a lighter tone. "Having obtained your
-forgiveness, I now come with a request, _gnaedige Frau_."
-
-"May it be as easily granted!" Nora answered, laughing.
-
-"At any rate, it is not for myself this time. My sister-in-law, Frau
-Commerzienrat Bauer, has asked me to be a suppliant on her behalf.
-Perhaps you remember her? You met her at the Charity Bazaar last
-month."
-
-Nora shook her head.
-
-"I am a disgrace--I forget people's names so quickly," she said
-apologetically.
-
-"My relation has a better memory--especially for those to whom she has
-taken a fancy. She has a special weakness for English people, and it
-seems she is most anxious to meet you again. She has, of course, quite
-another circle of acquaintances, and so is driven to the expedient of
-calling on you herself. Has she your permission?"
-
-Something in the request or in the manner of its making jarred on Nora.
-She hesitated, not knowing why, and Bauer went on quickly:
-
-"I know this form of proceeding is unusual, _gnaedige Frau_, and I
-confess I should not have undertaken to be my sister-in-law's messenger
-if it had not been that I had heard you were expecting your brother.
-The two things do not seem to have much connection, but it struck me
-that it might interest him--and perhaps you--to see something of another
-side of German life. There _is_ another side, _gnaedige Frau_."
-
-"I am very content with the one I know," Nora answered. She was
-conscious of a rising repugnance--and a rising curiosity.
-
-Bauer laughed.
-
-"That is natural enough. You have married an officer, and have made his
-set yours. But for your brother it will be different. I know a little
-of English life and of English tastes, and I fancy he will find all
-this--this sort of thing cramped and dull, not to say shabby. These
-people"--his tone became faintly tinged with condescension--"belong to
-the class which prides itself on being poor but noble, and on despising
-those who have acquired riches. When they have not enough to eat, they
-feast on the memory of their ancestors and are satisfied. But there is
-another class, thank Heaven, one which has taken your people as an
-example, _gnaedige Frau_. The great commercial and financial
-potentates, who have flung off the foolish, narrow-hearted prejudices of
-the past--it is of them and of their lives which you should see
-something before you pass judgment."
-
-Nora rose suddenly to her feet. She felt vaguely that a bribe had been
-offered her, and, what was worse, a bribe whose cunning effectiveness
-had been based on some instinctive knowledge of her mind. All her
-natural loyalty rose up in arms against it.
-
-"I have not passed judgment," she said proudly. "I should never pass
-judgment on a people to whom I belong." Then the old impulsive kindness
-moved her to add: "All the same, I shall be pleased to renew my
-acquaintance with your sister-in-law at any time convenient to her."
-
-She gave him her hand, a little ashamed of her previous outburst, and he
-bent over it and kissed it respectfully.
-
-"Thank you, _gnaedige Frau_."
-
-She left him, and he stood there stroking his fair moustache and looking
-after her with amused and admiring eyes. Nor was he the only one to
-watch her quiet progress, for, little as she knew it, the child Nora had
-become a beautiful woman, and the charm of her new womanhood hung about
-her like a veil.
-
-Later on, when the last of Her Excellency's proteges had performed their
-uttermost, and Frau von Seleneck and Nora had started on the home
-passage, the latter ventured a question concerning Frau Commerzienrat
-Bauer. She did not know why she asked, and Frau von Seleneck's answer
-did not encourage further curiosity.
-
-"I believe her father had a big furniture-shop somewhere," she said,
-"and her husband is something or the other on the money-market. I
-cannot imagine how the captain got into such a good regiment."
-
-"He may be a very good officer," Nora said, conscious of a slight
-feeling of irritation.
-
-Frau von Seleneck shrugged her shoulders.
-
-"He may be. At any rate, I know nothing more about his relations." She
-lifted her skirts a little higher, though whether to avoid contamination
-with the mud or as a sign of her general disapproval was not clear.
-"They are very rich," she added indifferently.
-
-
-
-
- *CHAPTER IV*
-
- *A VISITOR ARRIVES IN KARLSBURG*
-
-
-The square-built house in the Moltke Strasse was to let. A big notice
-in the front windows published the fact, although the curtains were
-still hanging, and the air of desolation which usually envelops
-"desirable residences," or their German equivalents, was not yet
-noticeable.
-
-Inside, the signals of departure were more evident. The hall had been
-stripped bare of its scanty decorations, and in the disordered rooms a
-person of obviously Hebrew origin was to be seen roaming about with a
-pencil and a greasy note-book, making a careful inventory of the
-valuables. There was, indeed, only one room where the bustle and the
-confusion had been vigorously excluded and where the Hebrew gentleman's
-foot had not yet ventured to tread. This was Frau von Arnim's boudoir,
-and Hildegarde had taken refuge there like a shipwrecked mariner on a
-friendly island. She lay on her sofa with closed eyes and listened to
-the hammering and bumping of furniture over the bare boards. Only an
-occasional contraction of the fine brows and a tightening of the lips
-betrayed that she was awake, and that the sounds were painful to her.
-
-Frau von Arnim, who was working at her accounts by the window, never
-failed to catch that fleeting expression of suffering. It was as though
-some invisible nerve of sympathy existed between her and the invalid,
-and that she knew when the dull ache kindled to poignant pain. For a
-time she remained silent, ignoring what she saw. Then she rose, and
-coming to Hildegarde's side, laid her hand tenderly upon the white
-forehead.
-
-"Does it cost so much?" she asked. "Does it cost too much? Ought I
-never to have allowed so great a sacrifice?"
-
-Instantly Hildegarde's eyes opened and revealed a brightness that they
-had not shown since the days when she had ridden at Wolff's side through
-the forest, and known neither suffering nor loss.
-
-"It's not a sacrifice," she said, taking her mother's hand, and holding
-it in her own. "When I think of what we are going to do, and why we are
-doing it, I feel as though I were giving myself some selfish pleasure
-and making you pay the price. After all, from my sofa the world will
-look much the same in Berlin as it does here, and if I am sorry to
-leave, it is only because every room has its dear associations. You see,
-on my side it is only a sentimental sort of pain, which is rather
-agreeable than otherwise. But for you it is different. It will be so
-lonely for you, and I know how you hate flats--a suite of lofts in a
-badly managed hotel is what you used to call them."
-
-Frau von Arnim smiled.
-
-"You have a bad memory in so far as it retains foolish remarks, better
-forgotten," she said. "I am sure I shall be very happy in our new home,
-and in any case, I, too, have my pleasure from our 'plot.' I have just
-been reckoning that if we are careful we shall be able to allow them at
-least 1,000 marks more next year, and that will make all the difference
-in the world to them. They will not have to worry so much over their
-pfennige at any rate."
-
-"If only Wolff will accept it!" Hildegarde said doubtfully. "He is like
-the rest of us all; and if he thinks, as I suppose he must, that we are
-giving up anything, he will call it a sacrifice and will refuse to
-accept it."
-
-"He will do just what I tell him!" Frau von Arnim retorted, with a touch
-of half-laughing authority, which threw a sidelight on her conscious
-power over her entourage. "He will let me humbug him because there will
-be nothing else for him to do. I shall say that we have come to Berlin
-to be near them--which is true; that we prefer the quiet quarters--which
-is partly true; that we are doing our best to spend our money, but that,
-do what we will, there is always a trouble--some 1,000 marks over, which
-won't be got rid of--which is not true at all. I shall offer it him as
-an indirect present to Nora, and Nora will secretly spend it on his
-dinners, and both will be all the happier; you need not be afraid."
-
-Hildegarde's eyes flashed with amusement. She loved her mother in her
-triumphant, self-confident moods.
-
-"I do not think I was afraid--really," she said. "I know by experience
-that you can twist most people round your finger. And Wolff is no
-exception."
-
-She smiled to herself, and there was something wistful in her expression
-which Frau von Arnim was quick to perceive. She bent lower as though
-she wished to catch and interpret every shadow that crossed her
-daughter's face.
-
-"And you will be glad to see them again, Hildegarde? You are strong
-enough? It will not make you unhappy?"
-
-Hildegarde shook her head.
-
-"It is true when I say that I am longing to see them," she said firmly.
-"I am happier--far happier now than in the time when I knew that,
-crippled though I was, Wolff would have married me, that I had only to
-stretch out my hand, as it were, for him to take it. It was so hard
-_not_ to stretch out my hand; I had to crush down my love for him, and
-throw scorn on myself for daring to love at all. Every day I was afraid
-that I might betray myself. Now it is different. I can love him openly
-and honestly as my brother, and Nora I can love too without bitterness
-or envy as the one woman who could make him happy, or who was worthy of
-him. So you see, dearest, everything is for the best."
-
-Frau von Arnim nodded, satisfied by the steady, cheerful voice.
-
-"You have your reward," she said. "Rightly enough, Wolff traces all his
-happiness back to you, and his love and gratitude are in proportion."
-
-"To his happiness?" Hildegarde suggested, smiling. "In that case I ought
-to be more than satisfied. Although, perhaps, for my sake he tries to
-hide that fact, it is obvious from his letters that he never knew what
-the real thing was until Nora became his wife. And I believe it will be
-lasting. We know Nora so well. We know how good and loving and honest
-she is. I do not think she will ever disappoint him or us."
-
-"And Wolff, of course, could not disappoint any one, not even though he
-were advertised as perfect," Frau von Arnim observed slyly. "So we need
-feel no alarm for the future. And now I must go back to my accounts."
-
-There was a long unbroken silence. Hildegarde seemed really asleep, or
-at least too deep in her own thoughts to notice the significant
-rumblings overhead, and her mother was frowning over the division of
-income, or rather the stretching of income over the hundred-and-one
-things necessary to the "keeping up of appearances." The latter
-occupation had been the constant worry of Frau von Arnim's life. Her
-poverty had always been of the brilliant kind, but it had been poverty
-none the less for that, and now this change had come it was not even to
-be brilliant. Not that she felt any regret. The "brilliancy" had only
-been maintained as a sort of sop to the family traditions, and now that
-the family honour seemed to concentrate itself on Wolff, it was only
-natural that the other members would be ready to make every sacrifice to
-support him and save him from the curse of pecuniary troubles, which is
-the curse of two-thirds of the German nobility. So the old home was to
-be given up, and the old pill-box brougham and such of the family relics
-as would find no place in the narrow dimensions of an _etage_ were to
-drift into the hands of strangers. Both Frau von Arnim and Hildegarde,
-brought up in the stern code of their old race, found this course of
-events perfectly correct, and they would have done no less even if they
-had not cared for Wolff. Thus the frown upon Frau von Arnim's brow was
-caused not so much by trouble or regret as by a natural dislike for the
-consideration of pfennige, and it was with a movement of almost relief
-that she looked up presently, aroused from her unloved task by the
-ringing of the front-door bell.
-
-"That must be Herr Sonnenthal again," she said. "He has probably come to
-tell us how much the carriage has fetched. Would you mind if I saw him
-in here?"
-
-Hildegarde assented, but her mother's supposition proved incorrect. The
-untidy charwoman who put in her head a minute later informed them that
-there was a strange gentleman downstairs inquiring after a certain
-Fraeulein whose name she, the charwoman, had not been able to grasp, and
-that, failing her, he had requested the honour of a few minutes'
-conversation with the _gnaedige Frau_ herself.
-
-Frau von Arnim looked puzzled as she studied the card.
-
-"I think there must be some mistake," she said. "However, show him up
-here."
-
-For some reason or other nothing was said of the unknown visitor. It is
-possible that, as the wild beasts of the forest have an instinctive
-prescience of an enemy's approach, so we, in our higher world of
-sensitiveness, receive indefinable warnings when mischance is about to
-overtake us or a personality to enter into our lives and change its
-whole course. Certain it is that neither Frau von Arnim nor Hildegarde
-were fully at their ease as their visitor entered the room, and their
-response to his correct, somewhat stiff bow was marked by that frigidity
-which seems to ask of itself "Who are you? What do you want with us?"
-
-Hildegarde had drawn herself up into a sitting position. The last two
-months had brought a marked change for the better in her health, and
-with a revival of the old strength had come a revival of the old pride
-and sensitiveness. She hated a stranger to see, and perhaps pity, her
-infirmity, and, moreover, on this occasion she was conscious of an
-inexplicable restlessness.
-
-There was, at all events, nothing alarming in the stranger's appearance.
-A tall, carefully dressed man, with a thin sunken face, and a manner
-suggesting at once breeding and embarrassment, stood in the doorway,
-evidently uncertain as to his own course of conduct. As the silence
-threatened to grow awkward, Frau von Arnim took the initiative.
-
-"From your card, and from what my servant tells me, I judge that you are
-English, Captain Arnold," she said, motioning him to be seated.
-
-The visitor's face immediately lightened, and he advanced into the room,
-without, however, making further use of her invitation.
-
-"I should be most thankful," he said. "If my German had not been of
-such a negligible quality I should not have had to trouble you. Indeed,
-until I heard you speak I feared my difficulties were by no means at an
-end. I hope you will excuse my intrusion?"
-
-His sentences, like his manner, were somewhat wooden, and not calculated
-to inspire any particular warmth in his hearers. Having briefly
-introduced him to Hildegarde, Frau von Arnim repeated her invitation,
-which he now accepted, though with reluctance.
-
-"I shall be glad to be of any service to you," Frau von Arnim said
-graciously. "English people are bound to me by at least one tie, and it
-is always a pleasure when I can assist any one of them. You need not
-apologise therefore."
-
-Arnold smiled, and his expression suggested that he accepted her words
-as a formal politeness, and valued them as such.
-
-"You are very kind," he said. "At the same time I trust that I need not
-trespass too much on your good-nature. I must explain that I have just
-returned from Africa, and Karlsburg lying on overland route, I stopped
-in the hope that Miss Ingestre were still staying here. Your servant,
-however, did not understand my German, or did not recognise the
-name----"
-
-"The latter is certain," Frau von Arnim interrupted calmly. "The girl
-was not here when Miss Ingestre lived with us."
-
-"Miss Ingestre has left, then?"
-
-"Already--some months."
-
-Captain Arnold rose abruptly. It was evident that his mission was at an
-end.
-
-"In that case I do not need to trouble you further," he said. "I came
-on a mere supposition. Had I not travelled so quickly I should no doubt
-have heard from Miss Ingestre herself, but I have been on the road night
-and day, missing, apparently, every mail, and getting a good start on my
-own letters. I shall now have to hurry on to England as fast as
-possible."
-
-"If you wish to meet Frau von Arnim your journey will be in vain,"
-Hildegarde said. "She is at present in Berlin."
-
-Arnold turned, and for the first time looked steadily at the speaker.
-It was evident that the words had had no meaning for him, but there was
-a curious, apparently causeless animosity and distrust in her steady
-eyes which arrested his attention and aroused in him emotions of a like
-nature. It was as though unconsciously they had hated each other before
-all time, and that the hatred had now become a definite recognisable
-quality.
-
-"You spoke of Frau von Arnim," he said. "I am afraid I do not quite
-understand."
-
-Hildegarde shrugged her shoulders. The movement was slightly insolent
-and utterly at variance with her usual gentle courtesy, but, like all
-nervous invalids, she could be goaded beyond all self-control, and
-something in this man's manner jarred on her as presumptuous,
-overbearing, suggesting an impertinent familiarity with the woman who
-was Wolff's wife.
-
-"I think you must undoubtedly have missed your letters," she said;
-"otherwise you would know that Miss Ingestre ceased to exist many months
-ago."
-
-The next minute she regretted her own clumsiness. The man's whole
-bearing and expression had changed. His face was livid; it was obvious
-that he had a hard task to control an extraordinary agitation.
-
-"You must think me very stupid," he said, and his voice was painful to
-listen to. "I beg of you to speak more clearly. You will perhaps
-understand what it means to me when I tell you what you seem not to
-know--that Miss Ingestre is to be my wife."
-
-"Captain Arnold, you are labouring under some strange delusion. Miss
-Ingestre is already married."
-
-It was Frau von Arnim who spoke. She had advanced almost unconsciously,
-and now stood half-way between him and Hildegarde, who had risen to her
-feet.
-
-Arnold said nothing. His eyes were fixed full on Frau von Arnim's face,
-but his expression was absolutely blank, and he did not seem to see her.
-She waited, too disturbed to move farther forward along the path of
-inevitable explanation, and after a minute, in which the man's whole
-moral strength seemed to be concentrated in the fight for self-mastery,
-Arnold himself broke the silence.
-
-"I can only believe that there is a misapprehension on both sides," he
-said. "Are you speaking of Miss Nora Ingestre?"
-
-"Of Miss Nora Ingestre that was."
-
-"And you say she is already married?"
-
-"In April--five months ago."
-
-"To whom?"
-
-"To Hauptmann von Arnim, at present officer on the Staff at Berlin."
-
-"You are sure of what you say? There is no possible mistake?"
-
-Frau von Arnim's brows contracted proudly. For a brief moment she had
-sympathised with, and even pitied, his agitation. His rigid
-self-control, entailing as it did an increased abruptness of manner,
-impressed her disagreeably, hiding from her usually keen eyes the fact
-that the man was really suffering. She answered therefore, with
-considerable haughtiness:
-
-"There is no possible mistake. You will see that for yourself when I
-tell you that Herr von Arnim is my nephew, and that I myself was at the
-wedding at Delford."
-
-Arnold bowed. His expression was now normal, and it suggested no more
-than the calm interest of an ordinary caller on an ordinary topic of
-conversation.
-
-"You are perfectly right," he said. "There is no possible mistake. I
-am very grateful to you for your explanation."
-
-He included Hildegarde in his curt salute, and turned towards the door.
-
-Frau von Arnim detained him with a decided and indignant gesture.
-
-"The matter cannot end there," she said. "You have suggested that Miss
-Ingestre was engaged to you at the time of her betrothal with my nephew.
-It is a suggestion intensely offensive to us all. It is now my turn to
-point out to you that you are making a mistake--or worse."
-
-Arnold coloured with anger.
-
-"I am not likely to make a mistake of such magnitude," he said. "Of
-your second insinuation I need take no notice."
-
-"In that case I must ask you to be more explicit. I--we have a right to
-an explanation."
-
-"Excuse me--I fail to see that any one has a right in a matter which
-concerns Miss Ingestre--Frau von Arnim, and myself alone."
-
-"The matter concerns my nephew and us all."
-
-Arnold smiled ironically.
-
-"I regret that I cannot sympathise with your point of view," he said.
-"In any case, I have no explanation to offer."
-
-There was a blank silence. It was the more marked because it followed
-on a sharp lightning-like exchange, kept within bounds of outward
-courtesy only by the education and upbringing of the conflicting
-personalities. Frau von Arnim, usually armed with a kindly wisdom which
-had sympathy for all sorts and conditions of men, was brought nearer to
-a display of uncontrolled anger than in all her life before. To her
-mind, Arnold had, unwittingly perhaps, cast a slur upon the credit of
-one who was a member of her family; and her family was Frau von Arnim's
-fetish. He had done so, moreover, without offering proof or
-justification, and the latter offences deepened his guilt, though their
-omission would not have shielded him from her enmity.
-
-Arnold, on his side, saw a haughty, domineering woman who claimed the
-right to investigate a personal overwhelming calamity in which she had
-no share, and with which he could as yet only grapple in blind,
-half-incredulous pain. He disliked her instinctively, but also because
-he could not understand the motives and principles which governed her
-conduct towards himself. He continued speaking after a moment, and his
-irritation was so intense that it helped him to overcome, almost forget,
-his own misery.
-
-"I think there is nothing more to be said," he observed, looking Frau
-von Arnim coldly in the face. "It seems I have blundered, and it is only
-right that I should bear the brunt of the consequences alone. I am sure
-you will agree with me that it will be best for this--what has passed
-between us--to be kept entirely to ourselves, to be forgotten. It can
-only bring trouble to others, and, as I have said, I am alone to blame."
-
-In spite of everything, he was thinking of Nora, seeking to shield her
-from the results of his betrayal of a cruel duplicity.
-
-Frau von Arnim was thinking of Wolff, and of the woman to whom he had
-entrusted his happiness--above all things, their name.
-
-"What you suggest is impossible," she said. "There are things one
-cannot forget--at least not until they have been explained. We must
-therefore look for the explanation."
-
-"I have none to give," Arnold returned, with bitter truth.
-
-"Then we must look elsewhere."
-
-"It would be better to do as I suggest, and leave the matter alone, or
-lay it to my account--to my own stupid muddle." He spoke hurriedly, for
-he felt afraid of this woman, with her haughty, resolute face. It was
-as though, unwittingly, he had roused to action a force which had passed
-out of his control.
-
-"If there is any shadow of wrong connected with my nephew's marriage, it
-must be cleared," Frau von Arnim answered. "That is the only wisdom I
-know."
-
-Arnold bowed a second time, and went.
-
-For a long time after he had gone the two women remained silent,
-motionless, avoiding each other's eyes. The action seemed to imply that
-nothing had happened.
-
-Hildegarde had long since fallen wearily back upon her couch. She
-roused herself then, and turned her white, troubled face towards her
-mother.
-
-"The man must be mad!" she said, almost violently. "Nora could never
-have done such a thing. She is so frank and honest. She would have told
-us from the beginning. I could have sworn that she never cared for a
-man before she loved Wolff. I do not believe a word of it."
-
-"Nor I," her mother answered calmly. "As you say, the man may be
-mad--though he did not seem so--or there may really be some mistake.
-But we must make sure, for our own peace of mind, and Nora is the only
-one who can help us. Even so we must have patience and wait. We have
-no right to trouble her so early in her married life with what, I pray,
-may be a false alarm."
-
-"You must ask her when we are in Berlin," Hildegarde said, in the same
-sharp, determined tone. "I could not see her every day like that and
-not know."
-
-"You are quite right. When we are settled in Berlin I will tell her
-everything that has happened. Until then we must believe the best."
-
-"Yes, of course--believe the best," Hildegarde answered thoughtfully.
-
-
-
-
- *CHAPTER V*
-
- *THE CUB AS LION*
-
-
-The express steamed in between the crowded platforms of the Potsdamer
-Bahnhof, and from one of the windows of a carriage labelled "Vlissingen"
-a rather sallow face and a loud voice announced the fact that Mr. Miles
-Ingestre had made his triumphal entry into the Fatherland.
-
-Nora, who had been threading her way through the crowd, with Wolff's arm
-in hers, ran off and was received by her brother with that English
-prosaicness which has the advantage of being equally admirable as
-Spartan disguise for rich and noble emotions or as an expression of no
-emotion at all.
-
-"Hullo, old girl, how are you?"
-
-"Very well, thanks. What was the journey like?"
-
-"Might have been worse. There were a lot of beastly Germans in the
-carriage, so of course the windows----" He caught sight of Wolff, who
-had approached at a more leisurely pace, and his tone shaded down
-somewhat. "Hullo, Wolff, how are you?"
-
-They shook hands, and whilst the _Gepaecktraeger_ was bustling round in
-the search for the new-comer's luggage, one of those painful silences
-threatened to set in which are the ghosts at all meetings where joy is
-too deep for words, or too shallow to stand much demonstration. Of the
-three, Miles himself was the only one who was sincerely in high spirits.
-They broke out in spurts and seemed regulated very much by how far he
-was conscious of Wolff's presence. It was evident that his respect for
-his brother-in-law had gone up several degrees since the afternoon when
-he had criticised the latter's Karlsburg civilian clothes, though
-whether that respect had its source in a juster appreciation of his
-relative's character or in the knowledge that Wolff was now master in
-his own country was hard to determine. Certain it is that he did his
-best to be amiable after his own fashion.
-
-"I assure you I have been simply wild to come," he said as they made
-their way together towards the exit of the station. "It was as stale as
-ditch-water at home, and I was getting fairly fed up with it all. So I
-piled on my 'nerves,' as the pater calls them, and dropped a few hints
-about the place, which the old man picked up quite brightly--for him.
-He was really quite game about it, and sent all sorts of amiable
-messages to you, Wolff."
-
-"Thanks. By the way, how long does your leave extend? You seem pretty
-liberal with that sort of thing in your Army."
-
-Miles chuckled.
-
-"My leave extends to all eternity," he said enigmatically, and then, as
-he saw Nora's astonished face, he condescended to explanation. "I've
-chucked the Army, you know. I thought the pater had told you. I was
-fairly fed up with the drudgery and the routine of it all. It wasn't so
-bad at first. It gave one a kind of standing, and as long as there was
-plenty of money going a fellow could amuse himself fairly well. But
-when the pater began drawing in the purse-strings I had enough of it.
-Ugh! Imagine duty one half of the day and trying to make both ends meet
-the other half! No, thanks!"
-
-He shuddered, and Nora looked at him anxiously.
-
-"Then what are you going to do afterwards?" she asked.
-
-"Go into some business or other--something where one can make money as
-fast as possible. By the way, Wolff, is it true that you are on the
-general staff?"
-
-"Yes; it is quite true, fortunately."
-
-"I see--great gun. Hard work, though, I suppose?"
-
-"Yes----" Arnim hesitated, as though on the point of making some
-remark, and then added innocently enough, "Perhaps you would have found
-it less of a drudgery than the usual routine, but scarcely remunerative
-enough."
-
-Miles glanced uneasily at his brother-in-law, and then subsided, to all
-appearance suppressed, but Nora, who walked on his other side, caught a
-fleeting grimace, which was all too easy to translate into Miles's
-vernacular. She was secretly thankful when her husband had seen them
-both into a cab and closed the door.
-
-"I shall be home late to-night," he said. "Don't stay up for me, dear,
-if you are tired."
-
-He waited on the pavement until they drove off, and Nora's eyes sought
-to convey to him an unusual tenderness. There was indeed something
-remorseful and apologetic in her manner which she herself could hardly
-have explained. For the first time she was conscious of being almost
-glad that he was not coming home, and her sense of relief when at length
-the _droschke_ actually started on its way was so keen that she felt
-herself guilty of disloyalty. "It is only the first evening," she
-thought in self-defence. "They are such strangers to each other. Wolff
-might not understand Miles. It will be better when they know each other
-and are friends."
-
-"Where is Wolff to-night?" Miles inquired, breaking in upon her troubled
-thoughts. "Any spree on?"
-
-"It is his _Kriegsspiel_ night," Nora answered. "He has to go."
-
-Miles chuckled sceptically.
-
-"Rather good for us, anyhow," he said. "We can talk so much better,
-can't we?"
-
-Nora was thankful for the half-darkness. The angry colour had rushed to
-her cheeks. And yet her brother's words, tacitly placing Wolff in the
-position of an outsider as they did, were little more than a brutalised
-edition of her own thoughts.
-
-"I hate it when he is not at home," she said loyally. "Of course,
-to-night it is different, but as a rule it is very lonely without him."
-
-"But you have plenty of people who could come and see you?"
-
-"Y--es. Still, there are evenings when there is no one."
-
-"Well, you have got me now," said Miles consolingly. He was busy gazing
-out of the carriage window, and for a time the bustling, lighted streets
-occupied his whole attention. Nora made no attempt to distract him.
-She was not feeling very happy not as happy as she knew she ought to
-be--and the fact worried her. Presently they turned into a quiet street
-and Miles sank back with a sigh of satisfaction.
-
-"It seems a lively enough sort of place," he said. "I expect you have a
-gay time, don't you?"
-
-"I am very happy," said Nora, with unusual eagerness.
-
-"Yes, of course, but I meant gay--dances and dinners and all that sort
-of thing. The pater ran into some fellow who had just come back from a
-trip to Berlin, and he said the officers had no end of a time--were
-treated like the lords of creation, in fact, especially if they had a
-bit of a title stuck on to their names. Wolff is a baron, isn't he?"
-
-"Yes," said Nora abruptly.
-
-"I thought so. Pater stuck him up a peg to this chap and said he was a
-count. Barons aren't much in Germany, though. They're as common as
-herrings."
-
-"_They_ don't think so," Nora protested, hot with annoyance. "They
-think a good deal of it."
-
-"Yes--snobs. That's what this fellow said. However, I don't mind. The
-good time is the only thing I care about, and you seem to have that all
-right by your letters."
-
-Nora's brows contracted. In a rapid mental review she passed over
-everything she had ever written home, and reconsidered it in the light
-of Miles's possible judgment. Frau von Seleneck gave dinners. There
-were never more than four simple courses, whose creation, she proudly
-admitted, was owed almost entirely to her own skill. The orderly waited
-at table, and it was a standing joke that somebody's dress or uniform
-had to pay for his too eager attentions. Nora remembered having written
-home that she had enjoyed herself immensely, and she had written in
-perfect truth. She had happened to like the people on that particular
-occasion, and above all things Wolff himself had been there. This
-wonderful fact of Wolff's presence was indeed sufficient to colour the
-most dismal entertainment in Nora's opinion; but in Miles's opinion, she
-felt with painful certainty, it would have less than no effect. He did
-not love Wolff as she did, and without love her "brilliant life" might,
-after all, be more correctly viewed as a hard if cheerful struggle
-against necessity.
-
-"There is always something going on," she said at length; "but you must
-not expect anything too wonderful, dear. People in Germany live much
-more simply than we--than in England, you know. And--we are not rich."
-She made the last confession with an effort--not in the least because
-she was ashamed, but because--Nora herself could have given no
-explanation.
-
-Miles laughed.
-
-"I don't expect you live in a loft," he said.
-
-Nora thought of their little fourth-floor flat and laughed too--also
-with an effort for which there was no possible reason.
-
-The droschke pulled up with a grind against the curbstone, and a gruff
-voice informed them that they had arrived at their destination. Miles
-jumped out and looked about him doubtfully.
-
-"What a poky street!" he said, rather as though he thought the coachman
-must have made a mistake. "Is this really your house?"
-
-"Our flat is here," Nora said. "We--we like it because it is so quiet."
-
-And then she was ashamed of herself, because she knew that she had not
-been honest.
-
-Miles showing no intention of paying the coachman, she paid him herself
-out of her own slender purse, and they began the ascent of the narrow
-stone steps which led to the heights of their _etage_. She knew that
-Miles was rapidly becoming more puzzled, but she made no attempt to
-elucidate matters--indeed, could not have done so. Never before had she
-found the stairs so endless, so barren, so ugly. The chill atmosphere,
-which yet succeeded in being stuffy, seemed to penetrate into every
-corner of her heart and weight it down with a leaden depression. She
-did not look at Miles when they stood crowded together on the narrow
-landing, nor when her little maid-of-all-work, Anna, opened the door and
-grinned a more than usually friendly welcome. She led the way into the
-so-called drawing-room and switched on the electric light--their one
-luxury--half-hoping that some miracle might have mercifully worked among
-the plush chairs and covered them with a much-needed elegance. But they
-stood as they had always stood, in spite of the most careful arranging
-in the world--stiff and tasteless as though they had come out of the
-front window of a cheap furniture shop--which, in point of fact, they
-had--and would not forget that they were "reduced goods." Nora had a
-kind of whimsical affection for them--they were so hopelessly atrocious
-that it would have been uncharitable to criticise; but to-night
-something like hatred welled up in her heart against their well-meaning
-ugliness. She had felt much the same when Frau von Seleneck had first
-visited her, but that lady had burst into such unfeigned raptures that
-the feeling had passed. But Miles said nothing, and his silence was, if
-exclamatory, not rapturous.
-
-Nora turned to him. She was ashamed of her shame, but with all the will
-in the world she could only meet his wide-open stare with a sort of
-defiance which betrayed that she knew already what he was thinking, that
-she had even foreseen it.
-
-"This is the drawing-room," she said lamely. "We don't often use it,
-though. It is not as--comfortable as the others."
-
-"I should hope not," he said. He was looking around him with such real
-and blank astonishment that poor Nora could have laughed if the tears of
-bitter humiliation had not been so near the surface. Bravely, and with
-the recklessness of one who feels that the worst is over and nothing
-else matters, she pushed open the folding-doors.
-
-"The dining-room," she said, as though she were introducing a poor
-relation of whom she was trying not to be ashamed.
-
-Miles inspected the imitation mahogany table and chairs with his
-eyebrows still at an elevated angle, but now less with surprise as with
-a supercilious disgust.
-
-"Is this where you have your dinner parties?" he asked.
-
-Nora heard and understood the irony, and it gave her back her nerve and
-pride.
-
-"Yes," she said. "We do not have them often, because we cannot afford
-them. When we do we only have our best friends, and they find the room
-big enough and good enough."
-
-Miles made no further observation, though his silence was a work of art
-in unexpressed things, and Nora led him to their little _Fremdenzimmer_.
-She had prepared it with the greatest care. There was a jar of flowers
-on the dressing-table, and everything smelt of freshness and
-cleanliness, but she had not been able to stretch its dimensions, and it
-was with unanswerable justice that Miles inquired where he was expected
-to keep his things.
-
-"You can keep one of your boxes under the bed," Nora said in some
-confusion. "The others are being put in the corridor. I'm afraid
-you'll have to go outside when you want anything. I am very sorry,
-dear."
-
-"That's all right," Miles said, with sudden and surprising amiability.
-"I'll manage somehow."
-
-Nora left him to make what toilette he chose, thankful to be alone for a
-moment. She went straight back to the drawing-room and faced each chair
-in turn with an unflinching eye. Her shame was over and her spirit was
-up in arms. In that moment she cared nothing for Miles's opinion nor
-the opinion of the whole world. This was her home--her and Wolff's
-home--and he who chose to despise it could shake the dust off his feet
-and go elsewhere. She could almost have embraced the ugliest chair, and
-she was so proud of her own loyal enthusiasm that she did not recognise
-it for what it really was--the last desperate refuge of her deeply
-humbled pride. She went about her work singing to herself--a thing she
-rarely did--and told herself that she was in excellent spirits. It cost
-her no effort to leave the dining-room door open whilst she laid the
-table. Let Miles see her! What did she care? And if he jeered and
-asked if she waited at her own dinner parties or covered her little home
-with the wealth of his contempt, had she not one triumphant answer?
-
-"Small and poor it may be, but it contains everything I care for on this
-earth!"
-
-She felt so sure of herself that when her brother entered half an hour
-later, she lifted a face from which a happy smile had brushed away every
-sign of storm and conflict.
-
-"How quick you have been!" she cried. "And, oh, Miles, what a
-magnificent man!"
-
-He laughed self-consciously and glanced down at his immaculate
-evening-clothes.
-
-"Not a bad fit, are they?" he said. "Poole's, you know. I suppose you
-don't change here, do you?"
-
-Nora flinched in spite of herself.
-
-"We do when we can," she said, still cheerful; "but very often Wolff
-comes back so late that he has no time to do more than wash and slip
-into his _Litewka_. Poor fellow! He has to work so frightfully hard."
-
-Again Miles said nothing, and again Nora felt that his silence was more
-effective than the longest speech. But still borne on the high tide of
-her enthusiasm, she went on arranging the knives and forks, and only her
-burning cheeks betrayed that she was not so entirely at her ease.
-Suddenly, to her complete bewilderment, she found Miles's arm about her
-and her own head against his shoulder.
-
-"Poor little Nora!" he said. "Poor little sister!"
-
-Nora gasped. He had never been affectionate in his life before, and the
-tone of manly tenderness was so new as to be almost incredible. She
-threw back her head and looked into his face with mingled laughter and
-wonder. He was perfectly serious, and for the first time it dawned on
-her that there was a real change in him which went deeper than the
-evening-dress, that he had in fact left boyhood behind him and assumed
-something of the manners and bearing of a man, something, too, of his
-father, the Rev. John Ingestre. Gradually her smile died away under the
-undisturbed seriousness of his gaze.
-
-"Why, what is the matter, Miles?" she asked. "I have never known you
-like this before."
-
-He bent his head and kissed her.
-
-"It struck me when I was dressing that I had been a bit of a brute," he
-said. "I am awfully sorry, dear. I had imagined everything so very
-different that it fairly took my breath away, and I said--well, what had
-no doubt been better left unsaid. I thought you had humbugged us and I
-was inclined to be angry. When I thought it over I saw how it all was
-and I was awfully sorry. Poor old girl!"
-
-She caught her breath, seeking wildly for words to answer him, but none
-came. She had been prepared for and armed against scorn, not against
-this brotherly sympathy! Sympathy! What had she to do with sympathy?
-Sympathy was an insult to Wolff--an insult to their love!
-
-With an effort she tried to free herself.
-
-"You don't understand," she stammered.
-
-"Oh, yes, I think I do," he interrupted. "I understand all that you
-won't tell me, because you are such a decent little soul; and I will say
-this and no more: I wish to Heaven it had been another man, Nora, a fine
-English fellow who would have given you a decent English home. I wish
-it had been poor old Arnold----"
-
-"Miles, let me go!"
-
-She wrenched herself from his hands. She had seen what he had not
-seen--Wolff standing in the open doorway, watching them with a curiously
-pale, grave face. Had he heard, and if he had heard, had he understood?
-Nora could not tell. Furious with Miles and with herself, she ran to
-him and put her arms about his neck.
-
-"Oh, how glad I am that you have come!" she cried incoherently. "You
-are just in time for supper. How did you manage to get away so early?"
-
-He kissed her upturned face. Lips and hands were icy.
-
-"I got special leave," he said. "I thought"--a forced lightness
-struggled through his gravity--"I thought it was not good manners to
-desert my own table on the first evening. I am glad that I managed--to
-come in time. I shall be ready in a minute."
-
-He turned and went into his dressing-room, giving neither time to
-answer. Nora stared blankly after him. She felt as though she had
-allowed some one to strike him across the face without protest, and that
-he had gone away, not angrily, but wounded--perhaps beyond her powers of
-healing.
-
-"What a pity!" she heard Miles say behind her. "I had looked forward to
-our evening together."
-
-Nora turned. In her anger and desperation, she could scarcely keep her
-voice under control.
-
-"Do not talk like that, Miles," she said. "What you think of Wolff does
-not matter. I am his wife, and this is his home. Remember that!"
-
-Miles put his hand in his pocket and smiled. His smile suggested a
-perfect understanding.
-
-"I have said what I want to say," he observed. "I shall not need to say
-it again."
-
-
-
-
- *CHAPTER VI*
-
- *IN WHICH THE REV. JOHN RECEIVES A SHOCK*
-
-
-A few days after his arrival, Miles wrote home in the following terms:
-
-
-"MY DEAR FATHER AND MOTHER,
-
-"I have landed safely, as you know by my telegram, and I expect you are
-wondering why I have not written before. As a matter of fact, I wanted
-to have a look round me to see how things were before I broke the news
-to you. I tell you honestly, if it were not for Nora's sake, and
-because, of course, I want to pick up some of the lingo, I should have
-packed up my trunks and come home by the next train. You know how Nora
-described things to us. You might have imagined them living in palatial
-apartments with a footman and I don't know what to wait on them.
-
-"Well, my palatial apartment measured eight by eight, and when I get out
-of bed I have to take care that I don't fall out of the window or into
-the water-jug. As to the footman, he is a scrubby-looking orderly, who
-drops bits of potato down your collar whilst he is serving and can't
-understand a word you say to him. So much for my share of the grandeur.
-There are four other rooms and they have all about the same dimensions,
-and have evidently been furnished out of some second-hand place by some
-one who suffered from colour-blindness. As to the atmosphere! Imagine a
-kitchen-range with the fat in the fire and you have an idea. Of course,
-Nora, being English, keeps the windows open, but that's not much good,
-because we look out on to houses in the front and dirty yards at the
-back; in fact, I shouldn't think there was a breath of fresh air for
-miles round. Well, I was fairly thunderstruck, I can tell you, and I
-have been in varying stages of that condition ever since.
-
-"My first dinner--I had an appetite like a wolf--would have made any
-ordinary wolf turn tail. Nora said she had had to leave it to the cook,
-and so everything had gone wrong. It _had_, and the only wonder is that
-_I_ didn't go wrong afterwards. The soup was a miniature salt-lake, the
-meat so tough I couldn't get my knife through it, and the pudding--I
-never got to the bottom of that pudding, and I hope I never shall. It
-was a ghastly meal; Wolff was as glum as an undertaker, and Nora as near
-crying as she could be without coming to the real thing, and I wasn't
-particularly sprightly, as you can imagine.
-
-"However, at last I got to bed--or the thing which they call a bed--an
-iron affair with no springs that I could find, and a rotten, puffed-out
-air-cushion for a covering, which fell off five times in the night and
-had to be fished up from the floor. At seven o'clock--seven o'clock if
-you please!--I was thumped awake by the orderly, who had planted a
-five-inch pot of lukewarm water in my basin. He jabbered a lot which I
-didn't understand, and then of course I went to sleep again. At about
-nine I yelled for my bath, and in came Nora, looking awfully tired and
-worried. It seems she had been up ever since seven slaving at the
-house--I mean loft--trying to get it shipshape before lunch. After a
-lot of fuss I got hold of Wolff's hip-bath and had some sort of a wash,
-getting down to breakfast at ten. Breakfast! Coffee and rolls! Coffee
-and rolls! I wonder if I shall ever get a square meal again! Wolff had
-already gone off and didn't get back till lunch, when we had a new
-edition of supper (which, it appears, had been extra grand on my
-account). He doesn't seem to mind what he eats, and is always talking
-shop, which, I am sure, bores Nora as much as it does me.
-
-"What a beastly lot these German fellows think of themselves and their
-beastly army! He talks about it as though it were a sort of holy
-institution compared to which nothing else mattered, and goes clattering
-about the house with his spurs like a god on wheels. Thank Heaven he is
-not at home much, or we should be having rows in no time. Yesterday,
-for instance, I came down at ten for breakfast, and in the afternoon he
-spoke to me about it as though I were a sort of raw recruit--said it
-gave Nora a lot of extra work, and that he must ask me to be more
-punctual. I held my tongue for Nora's sake, but I longed to give him a
-bit of my mind in good English. I longed to ask him why, if he is so
-keen on Nora being spared, he doesn't see that she has a proper cook and
-housemaid, why he lets her work like a servant herself whilst he goes
-off and amuses himself--as I know he does. He can't be badly off. His
-uniforms are spotless, and he has a ripping horse, which he rides every
-day. A lot of riding Nora gets--except now and again on borrowed
-regimental hacks! As to the theatre, she has only been twice since they
-were married--it's too expensive in Berlin forsooth! and I know for a
-fact that she has not had a new dress. I suppose all Germans treat
-their wives like that; but it makes my blood boil to think that Nora
-should have to put up with it.
-
-"As to their grand friends, I don't think much of them. They all seem
-to live in the same poky style, and the dinner we were invited to the
-other day fairly did for me. We sat something like two hours over three
-courses, each one worse than the other, and the people shouted and
-jabbered as though they were in a monkey-house. What with the food and
-the bad wine and the row, I hardly knew whether I was on my head or my
-heels. Wolff and I had a bit of a jar about it afterwards. He said it
-was _gemuetlich_, or whatever the word is, and I said it was beastly and
-that wild horses wouldn't drag me into such a show again, whereupon he
-had the cheek to inform me that I probably wouldn't be asked and that he
-thought it was bad form to criticise one's host because he didn't happen
-to be rich. Nora was nearly in tears, so I held my tongue; but you can
-guess what I felt like. Imagine that foreigner trying to teach _me_
-good form! Of course, I know, mother, that you had a weakness for
-Wolff, but you should see him in his own home--a selfish, bullying
-martinet, whose head I should be heartily delighted to punch. Perhaps I
-shall one day. Don't worry about me, though. I shall be able to look
-after myself.
-
-"There is one rather nice fellow here--a Captain Bauer, who has been
-really decent to me and taken me about. He has rich relations with some
-style about them--if you only knew what an oasis 'style' is in this
-desert!--and I fancy they mean to give Nora and myself a good time.
-Wolff tries not to show how wild he is about it, though why he should
-mind I have no idea. Besides that, I have run up against some nice
-English fellows, and when I can't stand things and feel in need of a
-square meal, I go out with them and have a run round. In any case I
-shall remain, for Nora's sake. At the bottom, I believe she is wishing
-herself well out of the mess, and so I shall stay as long as possible to
-help her."
-
-
-In answer to this description of Nora's home life, the Rev. John wrote
-to his daughter an epistle fulminating in grief, reproaches, sympathy,
-and advice. Let it be said in praise of his epistolary abilities, that
-without ever getting as far as "I told you so!" he implied that sentence
-at least once on every one of the eight closely written sheets.
-
-"My poor child!" he wrote at the close. "I cannot tell you how this
-revelation has shocked and grieved me. Alas! I can hardly call it
-revelation, for did not my father's instinct prophesy everything as it
-has come to pass? I cannot but admire your noble silence, your generous
-concealment of the true facts of your life. I can understand how you
-wish to shield your husband from all reproach, and I am the last one to
-attempt to turn you from your duty to him. Nevertheless, I beseech you,
-give us your whole confidence. Let us help you to bear your burden, and
-if it should grow too heavy, remember that your home awaits you and that
-your father's arms are always open."
-
-Mrs. Ingestre had added a brief note to this long oration. The
-handwriting was less firm than of old, as though it had cost an effort,
-but the short, concise sentences were full of strength and insight.
-
-
-"Do you still love each other?" she asked. "For if you still love your
-husband and he still loves you, I need offer neither sympathy nor pity.
-You are to be envied, and I pray only that you will let no one--not even
-those dearest to you--come between you and your great happiness. If
-Miles is stupid and troubles you, send him home."
-
-
-This little note was first wept over and then hidden away in a secret
-drawer, but the letter went to the flames, thrown there by an angry,
-indignant hand.
-
-"How dare he!" Nora thought in a passion of resentment. "How dare any
-one pity me!"
-
-And she sat down in that same hour and wrote home a protest and a
-defence which, it is to be feared, was often incoherent and still more
-often lacking in respect. But her intention was clear. It was
-condensed in the closing sentences:
-
-
-"No one has the right to criticise my husband or my house. I love them
-both, and for me they are the most perfect in the world. Those who
-really love me will do well to remember this and spare me both advice
-and misplaced sympathy."
-
-
-After which this declaration of war, she went out to meet Wolff and
-greeted him with a delight and tenderness which was almost feverish,
-almost too marked. It was as though she were saying to herself: "See
-how much I love him! And if I love him nothing else can matter."
-
-
-
-
- *CHAPTER VII*
-
- *WOLFF SELLS A HORSE AND NORA LOSES A FRIEND*
-
-
-In the broad Exerzier-Platz of the Grenadier barracks a little group of
-officers were watching the paces of a handsome chestnut thoroughbred,
-which was being galloped and cantered past them for their inspection.
-Occasionally they exchanged a terse criticism, but for the most part
-they were silent, intent upon the business of the moment. The shorter
-of the three men--a somewhat languid-looking captain of the
-Hussars--followed the movements of the rider with a professional
-admiration.
-
-"Too bad, _Donnerwetter_! really too bad!" he exclaimed, as Arnim at
-length rode up and swung himself out of the saddle. "That one fellow
-should have brains and a seat like that as well is a direct injustice.
-But you are wasted on the Staff, my dear Arnim; sheer wasted. They
-don't know what to do with such material--the _langweilige Streber_! But
-at the head of a Hussar squadron you would cut a figure--_auf Ehre_, I
-would give a quarter's pay to have you with Us, and I know a
-_Cavallerist_ when I see one. Here, let me try him. You would make an
-old cab-horse step out!"
-
-Wolff laughed shortly.
-
-"By all means, Herr Graf," he said. "You will find that the credit of
-the performance is more Bruno's than mine."
-
-He stood aside and watched the Count mount and ride slowly off to the
-other end of the square. His face had been flushed with the recent
-exercise and the natural joy which a man takes in his own skill and
-strength, but Seleneck, who was observing him closely, saw that the
-momentary animation had covered over unusual weariness--even depression.
-There were lines between the strongly marked brows which the elder man
-did not like. They were new to Wolff's face, and betokened something
-more than mere mental strain. They indicated trouble, and trouble also
-of a new kind.
-
-With an affectionate movement, Seleneck slipped his arm through Wolff's
-and led him a little apart, as though to point out some special features
-in the Count's equestrian performance. In reality he was indulging in
-the grumble which had been choking him for the last hour.
-
-"What a silly fellow you are!" he said. "You have a horse which most of
-us would give our ears to possess, and you sell it for about half its
-value. I could hardly believe my senses when I happened to come down on
-you in the middle of the transaction. It was the shock of my life."
-
-"Your life must be remarkably free from shocks, then," Wolff observed
-grimly. "It was at any rate one that I had every intention of sparing
-you."
-
-"I have no doubt. You looked glum enough when I appeared. But that
-makes it worse. It proves that you know you are doing a silly thing,
-and are ashamed of it. Seriously, though, whatever has induced you to
-part with Bruno? You told me only the other day that there wasn't
-another horse like it in Berlin."
-
-"That was perfectly true. But that is no reason why I should keep such
-a paragon to myself."
-
-Seleneck took another hasty inspection of his friend's face.
-
-"Does it hurt to smile like that when you are losing your most treasured
-possession?" he asked quizzically.
-
-"You exaggerate things," Wolff returned, with a movement of impatience.
-"If I find that I have no need of a horse in Berlin, that it is both a
-trouble and an expense, there is no need to immediately adopt a tone of
-high tragedy. Besides, Graf Stolwitz is giving a very fair price, from
-his point of view. I cannot expect him to pay for my personal
-attachment to his purchase."
-
-"If I did not know you as I do, I should think you had been gambling,"
-Seleneck said, in his turn slightly ruffled. "At any rate, I am not
-going to stand by and see the deed. _Auf wiedersehen_."
-
-Wolff's ears, quick to catch and interpret every shade of tone, had
-heard the irritation in his friend's voice, and he turned quickly, as
-though shaking off a weight of preoccupation.
-
-"Forgive me, _lieber alter Kerl_," he said. "I'm a bear this afternoon,
-and ready to snap off anybody's head. Don't take any notice of me. And
-don't worry about Bruno. Everything has its reason."
-
-"You are working too hard," Seleneck declared. "That's what's the matter
-with you. I shall speak to your wife."
-
-"Please do nothing of the sort," Wolff said firmly. "In the first place,
-it isn't true; and in the second, it would only worry her. Every man
-has his own battles to fight, and every man must fight them alone. Such
-is the law of things, and I am no exception."
-
-"If such _were_ the law of things I should have nothing more to say,"
-Seleneck retorted, "but the man who will neither confide in his friend
-or his wife is running full-tilt against nature, and must pay for the
-consequences. If I did not let Elsa have her share of my fights, she
-would be perfectly miserable--and with reason. I should be depriving
-her of the one thing that keeps a woman happy--trouble."
-
-Wolff laughed.
-
-"You are an ideal couple," he said.
-
-"And you--are you not an ideal couple?"
-
-"Of course--ideal."
-
-Seleneck waited a moment, as though he expected from Wolff's tone that
-there was more to come, but the younger man remained silent, to all
-appearances intent on watching the Count, who was walking his purchase
-towards them. There was no irony or bitterness in his expression, but
-also none of the happiness which one might have expected from the one
-half of an "ideal couple," and Seleneck turned away with a sigh of
-resignation.
-
-"I think strategy and statistics and military secrets have gone to your
-head," he said. "You are developing sphinx-like habits which are too
-much for my childish intellect. Still, when you want me you will know
-where to find me."
-
-Wolff turned, as though struck by a sudden thought.
-
-"I want you now, Seleneck," he said quickly. "At least, there is
-something I want your advice about. You know, I suppose, that my wife's
-brother is staying with us?"
-
-"I heard something about it," Seleneck admitted, with a sudden
-uneasiness. In truth, he had heard a great deal about it--from his
-wife. Hitherto, neither Nora nor her brother had called at the little
-flat, and this deliberate, inexplicable breach of etiquette had grown to
-be something worse than a grievance in Frau von Seleneck's usually
-pacific heart. But Seleneck knew himself to be no diplomatist, and held
-his peace.
-
-"Well, I fancy that time hangs pretty heavy on his hands. Of course, I
-am too busy to do much in the entertaining line--and I have an idea that
-I am too German for his taste. At any rate, my wife is very anxious
-that he should see something more of Berlin life--the social life, you
-know--and that he should have a--a good impression."
-
-"I can quite understand that," Seleneck said slowly. "We'll do
-everything we can. Let me see, Elsa was talking of giving a little
-dinner next week. I'll tell her to include him in the invitation."
-
-"Thank you," Wolff answered. He was staring hard in front of him, and
-an uncomfortable flush had mounted his cheeks. "It's very good of you
-both," he added, as though ashamed of his own lack of enthusiasm. "As a
-matter of fact, Miles has found entertainment enough for the present.
-He has picked up with Bauer, who appears to have some rich relations
-here. My--my wife has got to know them too."
-
-"Yes, so I heard," Seleneck observed grimly.
-
-Wolff looked up, frowning.
-
-"Is there any objection?" he demanded.
-
-"I don't know, _alter Junge_." Seleneck hesitated, conscious again of a
-failing diplomacy, but goaded on by a sense of duty. "The Bauers are
-immensely wealthy, but they do not belong to our set, and Bauer himself
-is not the sort of man to whom I should like to trust a young
-fellow--or, indeed, any one," he added almost inaudibly.
-
-"What do you mean by that?"
-
-Seleneck faced the stern eyes with the courage of desperation.
-
-"I mean--I feel I ought to tell you--your wife's intimacy with the
-Bauers is causing ill-feeling. It is all nonsense, of course, but you
-know how it is--people talk. Forgive me for putting it plainly--Bauer
-has a bad reputation. They say he has already escaped dismissal from
-the Army by a hair's-breadth. It is well to be careful." He waited a
-moment, and then went on, "It has been on my mind some time, Wolff. I
-felt I ought to warn you, but was afraid you might take it amiss."
-
-Wolff shook his head.
-
-"You have only told me what I already suspected," he said quietly; "and
-of course, now that I know, I shall speak to Nora about it. She will
-see how it is at once. It is all my fault--I should have taken more
-care. And then, there is another thing----"
-
-"Is it anything in which I can help?" Seleneck asked, as Wolff again
-hesitated. "You know you have only got to say what it is. There need
-be no humbug between us."
-
-"No; that's true."
-
-Seleneck waited patiently, seeing that whatever it was Wolff found it
-hard to express the matter on his mind. He was digging his spurred heel
-into the sand and frowning, not in anger, but with a curious shamefaced
-embarrassment.
-
-"It's this," he said at last. "You know how it was, Kurt, when we first
-came here. Of course we did the duty round of visits and so on, and
-went out in a quiet way, but we kept as clear as we could of the swell
-affairs. I made my work the excuse, and it was quite an honest excuse,
-though of course there were other reasons. Now I think it was a
-mistake. I think, for my own advantage, I ought not to have refused
-certain invitations--one gets a bad name at head-quarters--or is passed
-over; and if it were possible I should like to get back on the lists
-again----"
-
-He stopped short, and Seleneck stared at him in puzzled silence. For
-the first time he had the opportunity of studying Wolff in a state of
-thorough confusion.
-
-"Of course, that is easy enough," he said at last. "But all that sort of
-thing entails heavy expense and----"
-
-"I think the expense justified," Arnim broke in hastily. "I am
-convinced that a certain outlay--a certain ostentation, if you like--is
-necessary to a rapid career. And I should be immensely grateful to you
-if you would help me."
-
-"But your work--and the money?" Seleneck inquired bluntly.
-
-"Both are my affairs," was the quick, irritable answer. The next minute
-he repented, and held out an apologetic hand. "I don't know what is the
-matter with me," he said. "I'm not fit companion for a savage. Don't
-take me seriously, there's a good fellow, and lend me a helping hand
-this once. I want it badly."
-
-Seleneck shook his head.
-
-"As you have just suggested, you know your own business best," he said
-gravely, "and I shall certainly do what I can. My uncle, the General
-Hulson, is giving a ball some time this winter. I and the wife aren't
-going. We can't afford it. But I daresay I could get you invitations;
-and once you are in the tide you will be able to swim on for yourselves.
-All the same"--he laid a kindly hand on Wolff's shoulder--"I can only
-tell you what you yourself know, that the officer who burns his mental
-and financial resources at both ends is lost. _Es waere Schade um dich,
-alter Junge!_"
-
-Wolff smiled.
-
-"Don't worry," he said. "I shall take care of myself, and, at any
-rate--thanks for helping me."
-
-The Hussar had by now finished his trial, and Seleneck, with a general
-salute, hurried out of the barracks. He was a sensitive man who felt a
-good many things acutely which his brain did not understand, and
-something in his friend's manner caused him an unexplained distress. He
-knew that Wolff had changed--his very actions were proof of the fact. It
-was not like him to part with an animal to which he was attached with
-the real affection of a good rider for a good horse; it was not like him
-to seek steps to his advancement in the patronage of his superiors.
-Wolff had never been a "place-hunter." Whilst always a favourite with
-those under whom he served, he had not sought their favour by any other
-means than his ready goodwill and the vigorous, unsparing fulfilment of
-his duty. And now he was talking of dancing attendance at every
-general's levee like any common _Streber_ for whom all means are good
-enough so long as the end is attained.
-
-Seleneck sighed as he hurried homewards. Yes, the change in his friend
-was there right enough, and it had left its trace on the man's whole
-bearing. He had been neither as frank nor as cheery nor as
-self-confident as was his wont, and there had been a grim determination
-in his voice and manner which warned against all interference. Above
-all things, no laughter and forced good spirits had concealed the fact
-that he was not at his ease. His whole newly born gravity had borne
-more the stamp of the stiff-lipped recklessness of an adventurer than
-the sober determination of a good soldier seeking a short cut to
-success; and Seleneck, who felt for Wolff an ungrudging admiration,
-boded no good for the future if the change continued. "I have seen a few
-dozen fellows go like that," he thought to himself, "and it has always
-ended in breakdown. Only in their case it was horses or cards, and I'll
-wager that neither play any part in Wolff's trouble. I wonder what the
-devil is the matter?"
-
-He was still wondering when he reached home, after an unusually tedious
-and disagreeable walk. More than once he had been tempted to take the
-tram, in order to be quicker home to Elsa and the comfort of shifting on
-to her willing shoulders the burden of his doubts; but the consideration
-of expense held him back. After all, trams become too easily a habit.
-Two trams a day cost 20 pf. and six days amount to 1.20, and 1.30 will
-buy a bottle of Landwein good enough for the little "evenings" which one
-is bound to give if one is a good comrade. So Freiherr von Seleneck had
-walked, and those who had observed him had envied the immaculate uniform
-and the lordly bearing, making no guess at the empty pockets of the one
-and the entire innocence of the other. For lordliness and Seleneck were
-unknown to each other; and if he bore himself with a certain unconscious
-assertiveness, it was because he wore the King's uniform, and not in the
-least because he thought himself a great man.
-
-Somewhat to his surprise and disappointment, his wife was not at the
-door to receive him when he arrived. The _Bursche_ who helped him off
-with his coat told him the _gnaedige Frau_ had visitors and was in the
-drawing-room. Thither Seleneck at once repaired. Usually a sociable
-and hospitable man, he felt he could have dispensed with guests in the
-one hour of the day when he was certain of his wife's undivided company,
-but his slight annoyance evaporated as soon as he saw who the visitors
-were. Nora herself occupied the sofa, and her fair young face, lit by a
-faint, almost embarrassed, smile of greeting, inspired Seleneck with the
-brilliant reflection that she had no doubt come to confide the trouble,
-whatsoever it was, to his wife's sympathetic ears. The hope was
-immediately dispelled, however, by Frau von Seleneck herself, who drew
-his attention to the presence of a young man seated at the other end of
-the room, nursing an elegantly booted foot with the air of profoundest
-boredom.
-
-"I do not think you have met before," she said. "This is Frau von
-Arnim's brother--Mr. Ingestre."
-
-Seleneck accepted the languidly outstretched hand with a feeling so akin
-to alarm that he caught little more than a general impression of his
-guest's appearance. It was not often that his good-natured, easy-going
-wife rose to heights of real indignation, but when she did, the signs of
-storm were not absent, and he had recognised them all too clearly in the
-rather high-pitched voice and flushed face. Moreover, he became now
-acutely aware of a certain strained politeness in the atmosphere which
-had hitherto been unknown in the relations between the two women. Once
-he even caught Nora's eyes fixed on his with such an expression of
-trouble in their depths that he was convinced something unpleasant had
-happened, and became almost indignant with his Elsa, who firmly refused
-to allow the conversation to flow in any but the most cold and formal
-channels. The young man took no part in the talk, halting and spasmodic
-as it naturally became. He appeared to know no German; and as
-Seleneck's English was of a limited description, intercourse between
-them was more or less impossible. Seleneck took the opportunity to
-study this new arrival, of whom he had indeed heard little that was
-complimentary; but his cautious survey gave him no great satisfaction.
-In truth, Berlin and the few weeks of unlimited freedom had not improved
-Miles. He was, as always, scrupulously dressed and had a certain air of
-the "man-about-town" which contrasted with his otherwise uneasy and
-rather boorish manners. It was a little hard to imagine that he had
-ever held a lieutenant's commission, still harder to believe that he was
-Nora von Arnim's brother. There was no resemblance between the two, as
-Seleneck noticed with satisfaction. Miles's face was round and sallow,
-and he had a peculiar trick of furtively glancing about him which was
-directly opposed to Nora's frank and at that moment defiant gaze. As a
-matter of fact, though his critic did not know it, Miles had developed
-on his father's lines, with the one difference that the Rev. John's
-habits were those of a naturally nervous and diffident character,
-whereas Miles, having no nerves to complain of, had still a rooted
-objection to looking any one in the face. As he sat, alternately
-staring at the carpet and casting curious, supercilious glances round
-the poorly furnished drawing-room, Seleneck passed judgment on him.
-
-"You drink, and can't stand it," he thought, and then, remembering
-Bauer, added, "and probably gamble."
-
-Which proved that Seneleck, though neither a diplomatist nor a
-strategian, was at least something of a judge of character.
-
-At that moment Nora rose hastily to her feet. The conversation had
-languished beyond hope of recovery, and, moreover, she had seen
-something in her host's expression which made her cheeks burn with a
-curious mixture of shame and anger.
-
-"We must really go," she said nervously. "We have stayed far too
-long--I hope you will forgive us."
-
-"It is always a pleasure to see you, _gnaedige Frau_," Seleneck answered
-warmly. "You know that your welcome is always waiting you. And that
-reminds me--we are giving a little dinner next week--quite _entre nous_,
-you know--and of course it would not be complete without you and Wolff.
-And your brother"--he turned to Miles with a bow, which was answered by
-a blank stare--"I hope will do us the honour."
-
-He had spoken with unusual kindness, because he felt that his thoughts
-at least had not been altogether hospitable, and he had every desire to
-atone to Nora as far as lay in his power. A cough from Frau von
-Seleneck warned him that he had instead been guilty of a mysterious
-_faux pas_. Nora's colour had deepened, and she was playing restlessly
-with her gloves.
-
-"It's very good of you," she stammered. "Frau von Seleneck has also
-asked me--it was very kind. Of course I shall tell Wolff, and we will
-let you know."
-
-The puzzled officer saw a scornful, angry smile pass over his wife's
-face; and feeling that he was altogether out of his depths, he kissed
-the extended hand and prepared to show his guests to the door of the
-flat.
-
-At the general preparations for departure Miles Ingestre awoke from his
-dreary contemplation of the imitation Turkish carpet and, extricating
-one hand from his pocket, proffered it all round with signs of sincere
-relief. Frau von Seleneck bowed and ignored the offer, and her farewell
-with Nora was marked with a not less striking, if more inexplicable,
-rigidity.
-
-Five minutes later, when her husband returned from his host's duties, he
-found her in floods of angry tears.
-
-"_Mein liebes Kind!_" he exclaimed in despair. "Whatever is the matter?
-Has anything serious happened?"
-
-"I have been insulted in my own house!" the little woman retorted,
-dabbing her eyes fiercely with a minute pocket-handkerchief. "I should
-hope that was serious enough!"
-
-"Insulted! By whom?"
-
-"By that--that English creature!"
-
-"Do you mean Frau von Arnim? But, _Menkenkind_!--she is your best
-friend!"
-
-"She is nothing of the kind. She is a conceited, pretentious,
-arrogant--oh! I don't know what, but I know I hate her with all my
-heart. And as for that brother----" With a determined effort she
-swallowed down a torrent of adjectives and sobbed huskily instead.
-
-Seleneck seated himself on the arm of her chair and patted her on the
-shoulder.
-
-"Perhaps one day you'll tell me all about it," he suggested, and waited
-patiently for results.
-
-After a moment, the desire to tell her story overcame the desire to have
-a good cry, and Frau von Seleneck, leaning her head against her husband
-and squeezing his hand violently at moments of more than usual
-indignation, related the incidents which had led up to this climax. It
-appeared, in the first place, that Nora had arrived at an entirely
-inopportune moment.
-
-"I was in the middle of making something extra for your supper," Elsa
-von Seleneck explained. "I shan't tell you what it is, as it is a
-surprise, and may still turn out all right, though I should think it was
-very doubtful, because Bertha is such an unutterable fool. At any rate,
-had it been any one else I should have been very angry, but as it was
-Nora I didn't mind so much. I told Bertha to bring her into the
-kitchen, but then she said she had brought her brother with her, so I
-came out. Well, of course I wasn't as tidy as I might have been,
-but--look at me, please, Kurt. Is there anything in my appearance to
-warrant anybody giggling?"
-
-Seleneck looked at his wife gravely. She was very flushed and hot, and
-there was a suspicion of flour on the tip of her nose, which might have
-aggravated a ticklish sense of humour; but Seleneck knew better than to
-say so.
-
-"Certainly not!" he said. "Who dared giggle, pray?"
-
-"That--that boy!" Frau von Seleneck retorted. "Nora looked fearfully
-upset, and at first I thought she was ashamed of him, but afterwards I
-knew better--I knew she was ashamed of me!"
-
-"My dear!" her husband protested.
-
-"It's true--perfectly true. You wouldn't have recognised her. You know
-how sweet she was when she first came--so nice and grateful and
-simple--I really had quite a _Schwaermerei_ for her. Everybody
-had--they couldn't help it. She won all hearts with her broken German
-and her girlish, happy ways. Well, to-day she was intolerable--stiff as
-a poker, my dear, and as disagreeable as a rheumatic old major on
-half-pay. I couldn't get a friendly word out of her, and all the time I
-could see her studying my dress and the furniture, as though she were
-trying to find the prices on them. As for that boy, he went on
-giggling. Every time I made an English mistake, he sniggered"--the
-little woman's voice rose with exasperation. "He tried to hide it
-behind his hand, but of course I saw, and it made me so angry I could
-have boxed his ears!"
-
-"Pity you didn't," said Seleneck. "_Dummer Junge!_"
-
-"That wasn't the worst. I tried to be friendly. I asked them both to
-dinner next week--and what do you think? She looked ever so
-uncomfortable, and said she was very sorry, but she was afraid they
-could not manage it. I don't know what excuse she meant to give, but
-that--that boy went and blurted the truth out for her. It appears that
-he had been to a dinner party last week and had been bored to
-extinction. At any rate, he said that wild horses, or some such
-creatures, wouldn't drag him to another business like that, and then he
-set to work and made fun of everything. My dear, I don't know what
-dinner it was, but it was exactly like ours will be--exactly, from the
-soup to the cheese!"
-
-Seleneck pulled his moustache thoughtfully.
-
-"He wasn't to know that," he said in faint excuse.
-
-"But Nora knew, and she never said a word, never even tried to stop him;
-and when I said that I thought it was very bad manners to make fun of
-people whose hospitality one had enjoyed, she flared up and said that
-her brother was English, and that English people had different ways, and
-couldn't help seeing the funny side of things--she saw them herself!"
-
-Seleneck got up and paced about restlessly. The matter was more serious
-than he thought, and an instinctive wisdom warned him that for the
-present at any rate it would be better to keep his troubles about Wolff
-to himself.
-
-"I wonder what is the matter with them all?" he said at last. "Of
-course, the brother is simply an ill-behaved cub, but I confess I do not
-understand Frau von Arnim. She was always so amiable, and everybody
-thought Wolff the luckiest fellow alive--except myself."
-
-"I can tell you exactly what is the matter," his wife said more calmly
-and with some shrewdness, "Marriage, after all, doesn't work miracles,
-and Frau von Arnim is no more German than I am Chinese. She is English
-right to the core, and at the bottom of everything she despises and
-hates us and our ways. They are not good enough for her any more, and
-she wants to go back to her own life and her own people. It was all
-right so long as she was alone with Wolff in the first few months. One
-didn't notice the gulf so much, but now she has her brother to remind
-her and support her, it will widen and widen. See if what I say is not
-true!"
-
-"It's a very bad outlook for poor Wolff if it _is_ true," Seleneck said
-gloomily. "He is absolutely devoted to her."
-
-"Nevertheless, it will end badly," his wife answered, preparing to make
-her departure. "It is I who tell you so. Race and nationality are
-dividing oceans, and the man who tries to bridge them is a fool, and
-deserves his fate."
-
-And with these words of wisdom she disappeared into the mysterious
-region of the kitchen.
-
-
-
-
- *CHAPTER VIII*
-
- *RISING SHADOWS*
-
-
-Nora sat by the window and mended stockings. There was not very much
-light, for although it was still early afternoon and the winter sun
-stood high in the heavens, very few rays found their way into the
-fourth-floor rooms of No. 22, Adler Strasse. As Miles had said more
-than once, it was a poky hole. Nora remembered his words as she worked,
-and she looked up and studied the tiny apartment with a wondering
-regret. Yes; it was dark and poky; but why did the fact strike her so
-clearly and so constantly? Why was she doomed to see everything and
-everybody with another's eyes? For that was what had happened to her.
-One short month ago, this place had been her paradise, her own
-particular little Eden, and now it was a "poky hole"--because Miles had
-said so and because her common sense told her that he was right. Had,
-then, the magic which had blinded her against the reality ceased to act
-its charm--or altogether lost its power? Surely not. Her eyes fell on
-her husband's writing-table, with its burden of neatly arranged books
-and papers, and something in her softened to wistful tenderness. In her
-imagination she saw him sitting there, bent over his work in
-all-absorbed interest. She saw the thoughtful, knitted brows, the
-strong white hand guiding the pen through the intricacies of plans and
-calculations, the keen, searching eyes which were never stern for her,
-which, if they no longer flashed with the old unshadowed laughter, were
-always filled with the same unshaken, unaltered love. And she in her
-turn loved him. That she knew. There, and there alone, her brother's
-barbed shafts had fallen short, or had broken harmless against the
-steeled walls of defence. Her husband was still what he had always
-been--the one and only man who had ever counted in her life. But there
-was a difference. What the difference was she could not tell. Perhaps
-just that change had come into her love which had come into his eyes.
-It was still a great love, still unshaken, but it had lost the power of
-glorying in itself, of being happy, of rejoicing in its own strength and
-youth and unity. When Wolff entered the room her pulses quickened, but
-it was with a curious, inexplicable pain, and when he went away she
-breathed more easily. That most wonderful and rare of moments when they
-had thought and felt and lived as though they were one mind, one body,
-one soul had passed--perhaps for ever. They stood on different shores
-and looked at each other over the dividing stream with sad eyes of love
-and hopeless regret.
-
-How had it all come? Whose fault was it? Poor Nora felt she knew. The
-spectre had risen in the same hour when Miles had leant back in the
-_Drotschke_ and sighed with relief because Wolff had not accompanied
-them. She had been angry at first, but the rough words had revealed
-something to her which she would never otherwise have believed,
-something in herself which had lain dormant and which now awoke, never
-to rest again. It was not Miles's fault. Had it been, she would not
-have hesitated to follow her mother's advice. But to have sent him away
-would be a sign of weakness--and it would be useless. The
-evil--whatsoever it was--lay in herself. It had always been there, but
-she had not recognised it. Miles had shown her what she must sooner or
-later have seen for herself. She had married a stranger from a strange
-land, and he had remained a stranger, and the land had not become her
-home. That was the whole matter. That she loved him, that his country
-had offered her love and welcome did not alter the one great fact that
-the faintest cry, the faintest call from her own people had drawn from
-her an irrepressible answer of unchanged allegiance. She loved Wolff,
-but in every petty conflict between him and her brother her heart had
-sided against him; she had had a sincere affection for the Selenecks,
-and in cold blood she knew that Miles had behaved boorishly towards
-them; but she had grown to hate them because they had shown their
-disapproval, and because _he_ hated them.
-
-In this strange, unseen conflict of influences Miles stood for more than
-her brother; he stood for her whole race, for every inborn prejudice and
-opinion, and his coming had revealed to her her own loneliness. She was
-alone in a foreign land; she spoke a tongue which was not her tongue;
-she lived a life in which she was, and must remain, a tolerated
-stranger. Her seeming compliance had been no more than youth's
-adaptability to a passing change. Her love and her ready enthusiasm had
-blinded her, but Miles had torn down the scales from her eyes, and she
-saw the life she lived as he saw it--as a weary round of dismal
-pleasures, big sacrifices, endless struggle. She saw that her home was
-poor and tasteless, that her friends were neither elegant nor
-interesting, that they had other ideas, other conceptions of things
-which to Nora were vitally important--that they were, in a word,
-foreigners to her blood and up-bringing.
-
-It had been a terribly painful awakening, and in her desperate flight
-from the full realisation of the change in her she had broken through
-the circle which hedged in her life, and sought her escape on the
-turbulent sea of another, more gilded society. She had tried to
-intoxicate herself with the splendour and popularity so easily acquired.
-The Frau Commerzienrat Bauer had received her with open arms, had
-showered upon her delicate and sometimes indelicate attentions; she had
-been feted at the gorgeous entertainments given in her honour at the
-over-decorated "palatial residence"; she had seen Miles's expression of
-contemptuous criticism change for one of admiration, herself surrounded
-by the adulation of men who, she was told, governed the world's finance;
-she had heard the Frau Commerzienrat's loud voice proclaim her as "My
-dear friend, Frau von Arnim"--and at the bottom of her heart she had
-been nauseated, disgusted, wearied by it all. She had come back to the
-close and humble quarters of her home with a sweet sense of its inner
-purity and dignity, with the determination to make it the very centre of
-her life. And then she had seen her husband's grave--as it seemed to
-her, reproachful--face, the freezing disapproval of his circle, the
-mocking satisfaction of her brother; and the momentary peace had gone.
-She had felt herself an outcast, and, in hot, bitter defiance of the
-order of things against which she had sinned, had returned thither,
-where the opium flattery awaited her. But through it all she loved her
-husband, desperately, sincerely. As she sat there bent over her work,
-she thought of him in all the glamour of the first days of their
-happiness, and a tear rolled down her cheek, only to be brushed quickly
-away as she heard his footstep on the corridor outside.
-
-"How tired he sounds!" she thought, and suddenly an immense pity mingled
-with the rekindling tenderness, and shone out of her eyes as she rose to
-greet him, like a reflex from earlier days.
-
-He looked tired to exhaustion. The rim of his helmet had drawn a deep
-red line across his broad forehead, and there were heavy lines under the
-eyes. Nevertheless, his whole face lit up as he saw her.
-
-"May I come in, Nora?" he asked, with a glance at his dusty
-riding-boots. "We have been surveying, and I am not fit for a lady's
-drawing-room; but if I tiptoed----"
-
-"Of course you may come in," she cried cheerfully, thankful that the
-light was behind her. "I have been waiting for you, and tea is quite
-ready. Sit down, and I will bring you a cup."
-
-He obeyed willingly, and followed her with his eyes as she bustled
-around the room. It was like old times to find her alone, to see her so
-eager to attend to his wants. When she came to him with his cup he drew
-her gently down beside him, and she saw that his face was full of tender
-gratitude.
-
-"You kind little wife!" he said. "It's worth all the fatigue and worry
-just to come back and be spoilt. What a long time it seems since we
-were alone and since you 'fussed' over me, as you used to call it."
-
-There was no reproach or complaint in his voice, and yet she felt
-reproached. She lifted her face to his and kissed him remorsefully.
-
-"Have I neglected you, Wolff?"
-
-"Not a bit, dear. I only meant--of course, one can't go on being newly
-married for ever, but it has its charm to go back and pretend; hasn't
-it?"
-
-"You talk as though we had been married for years!" she said in a
-troubled tone. "And it is scarcely seven months."
-
-"Seven months can be a long time," he answered gravely. "It all depends
-on what happens."
-
-She had her head against his shoulder, and suddenly, she knew not why
-nor how, she was transported back to that magic hour when he had first
-taken her in his arms and an unhoped for, unbelievable happiness had
-risen above her dark horizon. In a swift-passing flash she realised
-that this was the man for whom she had fought, who had been everything
-to her, without whom life had been impossible, and that now he was hers,
-her very own, and that she had been cruel, unfaithful, and ungrateful.
-She flung her arms impetuously about his neck and drew his head down
-till it rested against her own.
-
-"Oh, Wolff, Wolff!" she cried. "Are you so very disappointed in me?
-Has it only needed six months to show you what a hopeless little failure
-I am?"
-
-"You--a failure?" He passed his hand gently over her hair. "You could
-never be a failure, and I should be an ungrateful fellow to talk of
-'disappointment.' You are just everything I thought and loved, my
-English Nora."
-
-The name aroused her, startled her even. Was it only because it
-emphasised what had already passed unspoken through her mind, or was it
-because it seemed to have a pointed significance, perhaps an intended
-significance?
-
-"Why do you call me 'English Nora'?" she asked, with an unsteady laugh.
-"I am not English any more. I am your wife, Wolff, and you are _ein
-guter Deutscher_, as you say."
-
-He nodded, his eyes fixed thoughtfully in front of him.
-
-"Yes, I am German, bone and blood," he said. "That's true enough. And
-you are my wife. I wonder, though----"
-
-He stopped, and then suddenly he bent and lifted her like a child in his
-arms and carried her to the big chair opposite.
-
-"Now I can see you better," he said quietly. "I want to ask you
-something which your face will tell me better than your words."
-
-He had fallen on one knee beside her and was looking her earnestly in
-the eyes. She bore his scrutiny, but only with a strong effort of the
-will. She felt that he was looking straight into the secret places of
-her heart, that he was reading the pain that her words, "I am not
-English any more," had caused her and how little they were true.
-
-"Tell me," he said, "are you happy, Nora? Are you not the one who is
-disappointed?"
-
-"I? Wolff, how should I be? how could I be?"
-
-"All too easily--sometimes I think inevitably. I am not blind, Nora. I
-see how petty and small your life must be compared to what you perhaps
-thought--to what might have been. The people you meet are accustomed to
-it all--at least they have learnt to make the best of what little they
-have; but you have come from another world and another life. You are
-accustomed to breadth and light and freedom. You have never known this
-brilliant poverty which we know so well, and it is hard on you--too hard
-on you. I have never seen it all so clearly as I see it now. If I had
-seen it then I would have trampled my love for you underfoot rather than
-have asked so great a sacrifice. But I was blinded--I did not
-understand----"
-
-"Wolff, have I complained? Have I been so ungrateful--so wicked?"
-
-"No, Nora. You have been very brave and good, but I have seen, and I
-have reproached myself bitterly--terribly. When I came in to-night and
-saw that you had been crying, I felt that I would do anything--that I
-would give you up----"
-
-He stopped short, and with a pang of indescribable pain she felt that
-this soldier kneeling at her feet was fighting for his voice, that his
-quick, broken sentences had been the outburst of a long-suppressed and
-bitter struggle.
-
-"I love you, Nora," he stammered roughly. "I love you with my life and
-soul and body, but if your happiness required it I would give you up--to
-your people----"
-
-"Wolff!" she interrupted passionately.
-
-"Listen, dear. I am not talking at random. I have thought it all over.
-If I cannot make you happy, I will not make you unhappy. I will do
-everything a man can do to atone for the one great wrong. Only tell me,
-whilst I have the strength to part with you----"
-
-He stopped again, and she felt that he was trembling. There was
-something infinitely pathetic in his weakness, something which called to
-life not only her love for him as her husband but a wealth of a new and
-wonderful tenderness such as a mother might feel for a suffering child.
-She put her arms about him and drew his head against her breast. For
-that moment she forgot everything save that he was miserable and that
-she had made him so.
-
-"I will never leave you of my free will," she said. "Never! You will
-have to chase me away, and then I shall come and sit on the doorstep and
-wait for you to let me in. Oh, Wolff, my dearest, what foolish things
-have you been thinking, and how long have you been brooding over them?
-Don't you know that I could not live without you?"
-
-He lifted his face, searching hers with keen, hungry eyes, in which she
-read doubt and a dawning hope.
-
-"Is that true, Nora?"
-
-"Yes; it is true!"
-
-"Be honest with me. Am I so much to you that you can be happy with
-me--with my people and in my home and country?"
-
-He had asked the question which she had asked herself in moments of
-pitiless self-examination, but, like her, he asked it too late. She
-answered now earnestly, passionately, swept beyond all selfish
-considerations on a tide of deep, sincere feeling.
-
-"Yes, I love you enough, Wolff. And if there have been any regrets, any
-longings which have caused you pain, forgive them, my husband--above
-all, understand them. They will pass--they must pass, because, at the
-bottom, you are my all in all."
-
-He made no answer. He lifted her hand to his lips, and in the movement
-there was a joy, a gratitude deeper than words could have expressed.
-She felt that she had satisfied him, and she, too, felt satisfied.
-
-Thus they sat silent together, hand clasped in hand, his head against
-her shoulder, whilst peace and a new happiness seemed to creep in about
-them with the evening shadows. And in her young hope and confidence
-Nora believed in this new happiness as she had believed in the old. It
-seemed so strong, so invulnerable, the obstacles so petty, so mean.
-They had been swept aside in a moment, like sand-castles before the
-onrush of the sea, so that it seemed impossible, absurd, that she could
-ever have thought of them as insurmountable. And yet, though heart and
-mind believed in the change, another wider, less definable sense, which
-we call instinct, remained doubtful and fearful. It was the one sign
-that all was not as it had once been, that they had only outwardly
-regained the past. Once they had lived for the future, longing for it
-in their extravagant youth as for a time which must reveal to them new
-wonders and joys. Now they clung anxiously to the present, scarcely
-daring to move or speak lest the peace, the outward semblance of unity,
-should be destroyed. Thus they sat silent together, each apparently
-plunged in his own untroubled reflections, each in reality fighting back
-thought as an enemy who might overshadow their victory.
-
-It was Arnim who at last spoke. He drew two letters from his pocket and
-gave them to her.
-
-"The postman met me on the stairs," he said. "One is a disappointment
-and the other the fulfilment of a wish. Which will you have first?"
-
-"The disappointment," she said, turning over the letters anxiously. "I
-always keep the _bonne bouche_ for the last. But it has grown so dark
-that I cannot see. You must tell me what is in both."
-
-"The one is from Aunt Magda," he answered. "It seems that the doctor has
-ordered Hildegarde a longer trial of the baths at Baden-Baden, so that
-their coming will be postponed a week or two at least. I am very sorry.
-I had looked forward to the time when you would have them--to help you."
-
-It was the one faint intimation that he knew that she still needed help
-and that all had not gone well in the short period of their married
-life. Nora's face fell. Her very real disappointment proved to her how
-much she had longed for the two women who had always been her friends,
-even in the darkest hours. She loved them as mother and sister. She
-had never felt for them the antipathy, the enmity which had grown up
-between her and the Selenecks, and, in lesser degrees, between her and
-all the other women of her husband's circle, and she had longed for them
-as for a refuge from her increasing isolation. And now they were not
-coming--or, at least, not for some weeks. She was to be left alone
-among these strangers, these foreigners, with only Miles to support and
-uphold her. Only Miles? She remembered her husband with a pang of the
-old remorse, and she bent and kissed him as though to atone for some
-unintentional wrong.
-
-"I am sorry they are not coming," she said; "but perhaps the baths will
-do Hildegarde good, and as for me--why, have I not got my husband to
-turn to?"
-
-Wolff laughed happily.
-
-"After that pretty speech, I must hold out some reward, so that the
-practice may be encouraged," he said, waving the second letter in
-triumph. "Behold! His Excellency General von Hulson has done himself
-the honour to invite his future colleague, the Captain von Arnim,
-_nebst_ his beautiful _Gemaehlin_ and honourable brother-in-law, to a
-ball on the 17th of next month. Now, are you satisfied?"
-
-"How good you are to me, dear!" She kissed him, guiltily conscious that
-her joy had been but a poor feigning. Now, for the first time, she
-realised clearly how far she had drifted from her husband's circle. She
-shrank from that which had once been the goal of her ambition. Wolff
-laughed at her, mistaking the cause of her hesitation.
-
-"Verily, I am growing to be a wise husband!" he said gaily. "Are all
-the fine dresses worn out, that my wife's fair face should be so
-overcast? Well, there! Is that enough to cover future expenses,
-Vanity?"
-
-He had pressed a little bundle of paper-money into her hand, and she
-looked at it, dazed with surprise. She did not know that it was Bruno's
-price which he had given her, but again her eyes filled. She pitied him
-in that moment more than herself.
-
-"You dear, generous fellow!" she stammered mechanically.
-
-"It's not generosity, little woman. It's only right that you should
-have change and gaiety. You must not think that I do not understand how
-dull and dreary it must sometimes be. I do understand--it goads me
-sometimes to think how little I can do. Perhaps one day it will all be
-better--when I am Field-Marshal, you know!"
-
-He tried to laugh, but somehow a certain weariness rang through his
-laughter. She heard it, and remorse mingled with her pity.
-
-"You must not worry about all that," she said gently. "I must be a poor
-kind of wife if I am not satisfied as I am." She repeated her words to
-herself, and felt that there was bitter truth in them.
-
-For a moment Wolff remained silent. She thought he was resting, but
-presently he spoke again, and she knew that he had been preparing
-himself to approach a graver subject.
-
-"Nora, there is something I want you to do for me, something I want you
-to promise."
-
-She looked anxiously down into his face.
-
-"What is it, dear?"
-
-"I want you to associate less with Bauer--and with Bauer's relations."
-
-"Why?"
-
-The one word sounded a defiance. Wolff rose from his kneeling position
-and stood at her side, his hand resting gently on her shoulder.
-
-"Because he is a man I do not trust. It is not my way to speak against
-a comrade or to accuse lightly, but I have sure reason for asking what I
-do of you. No man and no woman is the better for Bauer's friendship."
-
-"Does that mean that you do not trust me?"
-
-She was angry now--without just cause or reason, simply because she saw
-in him the embodiment of all the prejudices of the class which had dared
-to look askance at her. A grave smile passed over her husband's face.
-
-"You know I trust you, Nora; but in our position we must avoid even the
-appearance of evil. Not so much as a breath of scandal must tarnish my
-wife's name."
-
-"Ah, '_your_ wife'!" she said bitterly.
-
-"----who is myself," he added.
-
-There was a moment's silence before he went on:
-
-"It is not only of you I was thinking, Nora. There is Miles to be
-considered. He is very young, and possibly easily influenced. No one
-can tell into what difficulties--what temptations he might be led by
-unscrupulous hands. Surely you sympathise with me in this?"
-
-"My brother is no more likely to act dishonourably than myself," she
-answered, and again it was her race rather than Miles that she defended.
-"Nor do I believe Captain Bauer to be the man you describe. He has been
-very kind to me, and I know to what influence I must ascribe your
-prejudices. The Selenecks have always hated my--my friendship with the
-Bauers. No doubt they told you that the Commerzienrat has stolen his
-wealth."
-
-She regretted her words as soon as they had been spoken. In her angry
-conviction that her conduct had been criticised--perhaps justly
-criticised--she had allowed herself to say more than she had meant, more
-even than she believed to be true.
-
-"You are not just to me, Nora," Wolff answered quietly. "I have said
-nothing against the Bauers--I know nothing against them. But they are
-very rich, and it is their wealth which makes your association with them
-undesirable. We are poor--our friends are poor. We cannot entertain as
-they do. And we belong to another class--not a better class, perhaps,
-but one with other aims and other ideals. You cannot belong to both."
-
-"At the bottom, you do think your class superior," Nora interposed
-scornfully.
-
-"Perhaps I do--perhaps you do, when you are honest with yourself, dear.
-You must know that the Bauers' friendship for you is not wholly
-disinterested. It sounds rather brutal; but those sort of people who
-talk of money as the one thing that counts and pretend to scorn family
-and titles are just those who are most anxious to have a titled name
-among their visitors."
-
-Nora started as though she had been stung.
-
-"I think you overestimate your--our importance," she said.
-
-He did not retort. He simply held out his hands to her.
-
-"Nora, you can't think it gives me pleasure to spoil anything for you.
-Won't you trust me? Won't you give me your promise?"
-
-She looked at him; she was honest enough to acknowledge to herself that
-he had been right, but above all, his patience, his quiet tone of
-pleading had moved and softened her.
-
-"I give you my promise, Wolff."
-
-"Thank you, dear. Goodness knows, I will try and make it up to you in
-all I can."
-
-He kissed her, and then suddenly she drew away from him.
-
-"You don't need to make up for it. And I think, after all, I won't go
-to the Hulsons."
-
-He looked at her in blank surprise. He had sold his favourite horse to
-satisfy her needs, he had humbled his pride, laid himself open to the
-accusation of being a "place-hunter" in order to be able to lead her
-into the brilliant world after which she had once craved, and now that
-the sacrifices had been brought she would have none of them. He did not
-understand--as how should he have done?--that she saw in his action an
-attempt to bribe her, in his gift a sweetmeat offered to a disappointed
-child. He felt, instead--though he would not have admitted it even in
-his thoughts--that she had been capricious, inconsiderate.
-
-He turned away and went over to the writing-table, throwing down the two
-letters with a gesture of weariness.
-
-"We must go now, whether we want to or not," he said. "I have worried
-for the invitation, and it is impossible to refuse. The Selenecks would
-have every right to be offended."
-
-"They are that already," Nora said bitterly.
-
-"Perhaps they have some reason to be, dear." He spoke quietly, but he
-had implied that the fault was hers, and the angry blood rushed to her
-cheeks.
-
-"The Selenecks are absurd and ridiculously sensitive," she said. "They
-have chosen to take offence at nothing, and----"
-
-"Nora, they are my best friends!"
-
-"Is that any reason why they should be mine?"
-
-"Yes, I think so."
-
-"And if I do not like them--if I find their manners and ways too
-different to mine--what then?"
-
-There was a faint sneer in tone and look which was intentional, and
-which she knew was undeserved, but she could not help herself. She
-hated the Selenecks and the whole crowd of small military nobodies
-struggling for advancement and their daily bread. Why should she be
-forced to live her life amongst them?
-
-Wolff made no answer to her question. He was sufficiently calm to feel
-with its full poignancy how fleeting and unstable their newly won
-happiness had been. The barrier was raised again--the more formidable
-because it had been once so easily overcome. Yet, with the tenacity of
-despair he clung to the appearance of things, and kept his teeth
-tight-clenched upon an angry, bitter retort. He was spared all further
-temptation. The door-bell rang, and he turned to Nora with a quiet
-question as though nothing had happened.
-
-"Is that Miles, or is he at home?"
-
-"It is Miles, probably. He has been out all the afternoon."
-
-She, too, had recovered her self-possession and was grateful to him for
-having ignored her outburst. Nevertheless she knew that he would not
-forget, any more than she would be able to do.
-
-"Where has he been, do you know?"
-
-"I am not sure. He found it very dull here, and went out with some
-English friends he has picked up. Is there any harm in that?"
-
-Again the same note of sneering defiance! Wolff kept his face steadily
-averted.
-
-"Not so far. But I do not like his English friends."
-
-"I suppose not," she retorted. "Everybody here hates us."
-
-"Us----?" He turned at last and looked at her.
-
-"----the English, I mean," she stammered.
-
-He had no opportunity to reply. The door opened, and their little
-maid-of-all-work entered, bearing a card.
-
-"A gentleman to see the _gnaedige Frau_," she said. "Shall I show him
-in?"
-
-Nora took the card. She looked at it a long time. Even in the
-half-darkness her pallor was so intense that it caught Wolff's
-attention. He saw her stretch out her hand blindly as though seeking
-support.
-
-"What is it? What is the matter?" he asked.
-
-She lifted her eyes to his, staringly, stupidly. He felt that she
-hardly saw him.
-
-"Nothing--it is an old friend--from England."
-
-The sound of her own voice seemed to bring her to her senses. She
-handed him the card, and her manner from stunned bewilderment changed to
-something that was intensely defiant. There was a moment's silence.
-Then Arnim turned to the waiting servant.
-
-"Show him in here," he ordered.
-
-"Wolff--how do you know I wish to see him?"
-
-"An old friend--who has come so far to see you? You surely cannot do
-otherwise. Besides, why should you not want to see him?"
-
-He looked at her in steady surprise, so that the suspicion which for one
-moment had flashed up in her mind died down as quickly as it had come.
-_He did not know--he could not know_. But the consciousness of coming
-disaster weighed upon her like a crushing burden.
-
-"There is no reason. Only I thought you might not wish it."
-
-"Your friends are my friends," he answered gravely.
-
-And then the door opened a second time, and Robert Arnold stood on the
-threshold.
-
-
-
-
- *CHAPTER IX*
-
- *ARNOLD RECEIVES HIS EXPLANATION*
-
-
-A great physical change had come over him in the few months of his
-absence. He was pale and gaunt-looking, as though he had but lately
-risen from a serious illness, and his eyes, which fell at once on Nora's
-face, were hollow and heavily underlined.
-
-Nora noticed these details with the sort of mechanical minuteness of a
-mind too stunned to grasp the full magnitude of the situation. One side
-of her intellect kept on repeating: "Why has he come? Why has he come?"
-whilst the other was engrossed in a trivial catalogue of the changes in
-his appearance. "He stoops more--he is thinner," she thought, but she
-could not rouse herself to action. Arnold, indeed, gave her little
-opportunity. After the first moment's hesitation he advanced and held
-out his hand.
-
-"I ought to have let you know of my coming, Nora," he said, "but I could
-not wait. I have just arrived in Berlin, and of course my first visit
-had to be to you. I hope I have not chosen an inconvenient time?"
-
-He was trying to speak conventionally, and was successful, insomuch that
-Nora understood that she had at present nothing to fear from him. Not
-that she felt any fear now that the first shock was over. It was with a
-certain dignity and resolution that she looked from one man to the
-other.
-
-"This is my husband, Robert," she said, "and this, Wolff, is my old
-playfellow, Captain Arnold."
-
-Wolff held out his hand frankly.
-
-"I am glad to meet you," he said. "I am glad for my wife's sake when
-she has the chance of seeing her old friends. I hope, therefore, that
-your stay in Berlin is to be a long one?"
-
-Arnold bowed.
-
-"I am on my way home to England," he said. "How long I remain depends on
-circumstances."
-
-"May the circumstances be favourable, then!" Wolff returned. His tone
-was warm--almost anxiously friendly, and Nora looked at him in surprise
-and gratitude. His smiling face betrayed no sign of the devil which he
-had grappled with and overcome in one short moment of struggle. He
-nodded cheerfully at her.
-
-"I am afraid you must play hostess alone for a little, dear," he said.
-"Captain Arnold, as a soldier you will understand that duty can't be
-neglected, and you will excuse me. I have no doubt you will have a
-great deal to talk about, and at supper-time I shall hope to have the
-pleasure of meeting you again. Whilst you are in Berlin you must
-consider this your _pied-a-terre_."
-
-"You are very kind," Arnold stammered. Like Nora, he too was
-impressed--uncomfortably impressed--by the impetuous hospitality with
-which Wolff greeted him. Like Nora, also, he had no means of knowing
-that it was the natural revolt of a generous nature from the temptings
-of jealousy and suspicion.
-
-Wolff had lighted a small lamp, which he carried with him to the door,
-together with a bundle of documents. For a moment he hesitated, looking
-back at Nora, and the light thrown up into his face revealed an
-expression of more than usual tenderness.
-
-"Don't talk yourself tired, Frauchen," he said as he went out.
-
-Nora smiled mechanically. She had had the feeling that the words were
-nothing, that he had tried to convey an unspoken message to her which
-she had neither understood nor answered. She gave herself no time to
-think over it. She switched on the electric light, and turned to
-Arnold, who was still standing watching her.
-
-"Sit down, Robert," she said. "As Wolff said, we have a great deal to
-say to each other--at least, I fancy you have come because you have a
-great deal to say to me."
-
-Her words contained a slight challenge, which, the next moment, she felt
-had been out of place. Arnold sank down in the chair nearest to hand.
-It was as though he had hitherto been acting a part, and now let the
-mask fall from a face full of weary hopelessness.
-
-"You are right," he said. "I have something to say, Nora--I suppose,
-though, I ought to call you Frau von Arnim?"
-
-"You ought," she answered, irritated by his tone. "But it does not
-matter. I don't think Wolff minded."
-
-A grim smile passed over Arnold's lips.
-
-"Wolff seems a good-natured sort of fellow," he said. There was again
-something disparaging in his tone which brought the colour to Nora's
-cheeks.
-
-"He is everything I could wish," she answered proudly. And then the
-hollow cheeks and sunken eyes reminded her that she had done this man a
-cruel injury, and her heart softened with pity and remorse.
-
-"How pale and thin you have grown!" she exclaimed. "Have you been ill?"
-
-"Very ill," he answered. "I caught some swamp fever or other out there
-in the wilds, and it was months before they could get me back to the
-coast. That is why you never heard from me. As soon as I reached port
-I set straight off for home--to you."
-
-"To me----!" she repeated blankly.
-
-He nodded.
-
-"Yes; to the woman I believed was to be my wife."
-
-"Then you never got my second letter?"
-
-"Did you write a second letter?"
-
-He was looking her earnestly in the eyes, and there was a stifled,
-tragic wretchedness in his own which was terrible to look on.
-
-"I wrote and explained everything," Nora, answered, controlling her
-voice with an effort. "I have behaved badly to you, but not so badly as
-to leave you undeceived."
-
-"You sent me an explanation," he said slowly. "Nora, it is that
-explanation which I have come to seek. When I first heard of your
-marriage, I made up my mind that you were not worth suffering for. I
-thought that I would go back to the forest and forget you--if I could.
-I meant never to see you again--I felt I could not bear it. But, Nora,
-a man's love is not only a selfish desire for possession. If he loves
-truly, he puts into that love something of himself which is a vital part
-of his life and being--his ideals and his whole trust. I suffered--not
-only because I had lost you, but because I had lost my faith in every
-one. You seemed so good and true, Nora. I felt I could never trust
-another woman again. That was unbearable. For my own sake I had to come
-and ask you--if you could explain."
-
-He stopped abruptly, and there was a little silence. He had spoken
-without passion, simply in that weary monotone of those who have risen
-from great physical or mental suffering; and Nora's heart ached with the
-knowledge that she alone had brought this ruin upon him.
-
-"You said, 'When I first heard of your marriage,'" she began at last.
-"When and how was that?"
-
-"From Frau von Arnim," he answered. "I thought you might still be with
-her at Karlsburg, and the place lay on my route. It was Frau von Arnim
-who told me."
-
-"Then--she knows everything?"
-
-He saw the alarm on her face.
-
-"As much as I know. Forgive me, Nora; it was inevitable--I could not
-believe what she told me. I am the more sorry because she is a hard,
-cold woman who will make trouble. That is another reason why I have
-come. I wanted to warn you."
-
-Nora made a quick gesture--half of dissent, half of doubt.
-
-"You misjudge her," she said. "She will forgive and understand, as you
-must. Oh, Robert, it makes me miserable to think I have caused you so
-much pain, but if I had to live my life again I could not have acted
-otherwise than I did!"
-
-Her voice had grown firmer, and as she spoke she turned from her
-position by the window and faced him with quiet confidence.
-
-"I acted for what I believed to be the best, Robert," she said. "It was
-perhaps wrong what I did, but I did not mean it to be--I meant to be
-just and honourable. But I was not strong enough. That was my one
-fault."
-
-Her clear, earnest tones brought back the light to the tired eyes that
-watched her.
-
-"I am glad," he said. "I am glad that you can explain. That is all I
-have come for, Nora--to hear from your own lips that you are not
-ashamed."
-
-"I am not ashamed," she answered steadily. And then, in a few quick
-sentences she told him everything that had led up to that final moment
-when Wolff had taken her in his arms and the whole world had been
-forgotten. As she spoke, the past revived before her own eyes, and she
-felt again a faint vibration of that happiness which had once seemed
-immortal, indestructible.
-
-"I did not deceive you," she said at last, with convincing sincerity.
-"I wrote and told you that I would marry you--not that I loved you. I
-knew I did not love you, because my love was given elsewhere. I loved
-Wolff already then, but there was a barrier between us which I believed
-to be insurmountable. I consented to become your wife because it seemed
-the best and safest thing to do. Afterwards--it was almost immediately
-afterwards--the barrier proved unavailing against our love, and I forgot
-you. That is the brutal truth. I forgot you until it was too late,
-because, you see, I did not feel more for you than friendship, and
-because I really loved. That was weak, no doubt, but I had never loved
-before, and it was too strong for me. A wiser woman would have waited
-until she was free. She would have written to you and told you that it
-was all a mistake. I wrote to you afterwards. That is the only
-difference. The letter did not reach you, and you believed the worst of
-me. It was only natural, and I know I am to blame, but oh! if you
-really love, surely you can understand?"
-
-He smiled at her unconscious cruelty, and, rising, took the outstretched
-hands in his.
-
-"I do understand," he said, "and the blame is all mine. I should never
-have accepted your generous gift of yourself without your love. I might
-have known that it would end badly. But you were so young, dear. I
-thought I should be able to teach you to love. Well, some one else was
-cleverer and had a better chance, perhaps, than I had. I have no right
-to blame, nor do you need to feel any remorse on my account. The worst
-wound is healed now that I can understand. My one prayer is that you
-may be very, very happy." He studied her upturned face. "You are
-happy, aren't you, Nora?"
-
-For the shortest part of a minute she wavered. She repeated the question
-to herself and wondered.
-
-"Yes, of course I am happy," she replied almost impatiently. "Why
-should I not be?"
-
-"I don't know. Perhaps I am over-anxious for you. You see"--his faint
-smile betrayed how deep his emotion was, in spite of all
-self-control--"I still love you."
-
-"I am glad," she answered frankly. "I care for you too, Robert, quite
-enough to make me very sad if I should lose your regard. It made me
-miserable to think that you probably hated and despised me."
-
-"I never did that, though I believe I tried," he said. "And now that I
-may not give you my love, I may at least feel that I am your friend?
-Grant me that much, Nora. It is very little that I ask--your trust and
-friendship."
-
-It was indeed very little that he asked, and he had been more generous
-to her than she could have ever dared to hope. And yet she hesitated.
-
-"Nora!" he cried "Surely I have not deserved to lose everything!"
-
-He was pleading as a beggar might have pleaded for the crumbs beneath
-the table, and all that was generous in her responded. The hesitation,
-the vague uneasiness passed. She gave him her hand.
-
-"Of course! We have always been friends--we must always be friends."
-
-"Thank you, dear. That is a great deal to me. No other woman will ever
-come into my life."
-
-"Don't!" she exclaimed, painfully moved. "You make me feel that I have
-spoilt your life."
-
-"But you haven't, Nora. You are just the only woman I could ever have
-loved, and if I had not met you I should be even lonelier than I am. At
-least I have your friendship."
-
-His tone was composed, almost cheerful, but she felt that he was at the
-end of his strength, and when, after a quick pressure of the hand, he
-went towards the door, she made no effort to recall him. Her own voice
-was strangled, and perhaps her face revealed more than she knew, more
-than she was actually conscious of feeling--a regret, an appeal, an
-almost childish loneliness. As though answering an unexpected cry of
-pain, he turned suddenly and looked at her. He saw the all-betraying
-tears, and the next minute he had come back to her side and had taken
-her hands and kissed them.
-
-"You must not!" he said gently. "You are to be happy--as I am. Forgive
-me; it is the seal upon our friendship--and a farewell."
-
-She had not resisted. She would have forgiven him, because she
-understood; she would have put the moment's surrender to passion from
-her memory as something pardoned, but fate took the power of forgiving
-and forgetting from her. For the door had opened, and Miles stood on
-the threshold, watching them with an expression of blank amazement on
-his flushed, excited face.
-
-Arnold turned, too late conscious that they were not alone, and Miles's
-amazement changed to a loud delight.
-
-"If it isn't old Arnold!" he exclaimed, flinging coat and hat on to the
-nearest chair and stretching out an unsteady hand. "Why, we thought you
-were dead and buried in some African wilderness, didn't we, Nora?"
-
-"You were not far wrong, then," Arnold answered. "I was pretty well done
-for once, and am only just beginning to feel that I really belong to
-this world again." He had recovered his self-possession with an effort,
-and he went on quickly, almost as though he were afraid of Miles's next
-words: "I was on my way home, and took Berlin as a break. Of course I
-had to come and see you all."
-
-Miles nodded.
-
-"Decent of you," he said thickly. "Nora will be glad to have you in
-this foreign hole. It's a sickening shame----" He stumbled and reeled
-up against Arnold with an impatient curse. The momentary excitement
-over the unexpected arrival had passed, leaving him bemuddled, in a dull
-but unmistakable state of intoxication. Arnold took him by the arm and
-helped him to the nearest chair.
-
-"You are a young fool," he said good-naturedly. "German beer isn't so
-harmless as you seem to think. What have you been doing with yourself?"
-
-Miles passed his hand over his forehead with a helpless movement, as
-though he were awakening from a dream.
-
-"It's not the drink," he stammered. "It's not the drink, I tell you.
-It's--it's the money. I'm in a devil of a mess. These dirty
-foreigners----"
-
-"Oh, hush!" Nora cried. For the moment disgust and anger had passed.
-She had heard Wolff's footstep in the adjoining room, and a sudden
-terror had come over her. "Robert, take him away--quick! And come back
-afterwards--Wolff may not ask for him whilst you are here. Oh, help
-me!"
-
-Arnold nodded silently. He lifted the hapless Miles and half dragged,
-half carried him from the room. He had no thought as yet of the future.
-It had been revealed to him in a flash that all was not well in Nora's
-life; he had seen something like despair in her face, and knew that she
-needed the strong hand of a friend.
-
-"And I am that--nothing else," he thought as he closed Miles's door
-behind him. "No one can blame me if I claim the rights of friendship
-and help her--no one!"
-
-But Captain Robert Arnold, sure of his own honour, forgot that the
-world, being less honourable, might also be of another opinion.
-
-
-
-
- *CHAPTER X*
-
- *NEMESIS*
-
-
-It was her at-home day. As she sat there, with her hands clasped
-listlessly on her lap, it seemed as though in imagination she saw the
-ghosts of other days arise--days where the little room had been crowded
-with eager, chattering friends who had come to tell her and each other
-the latest news of their servants, their husbands or the service, or to
-be "intellectual," as the case might be. She thought she saw Frau von
-Seleneck seated on the sofa opposite her, her round, rosy face bright
-with an irrepressible optimism; she thought she heard the rich,
-contented chuckle, and felt the maternal pat upon her arm. Then her
-vision cleared, and the ghosts vanished. The little room was empty of
-all but shadows, and she was alone.
-
-Presently the door of her husband's study opened. She heard him come
-towards her, and knew that he was standing at her side; but she did not
-look up. She felt for the moment too listless, too weary, above all too
-proud to let him see how deeply her new isolation wounded her.
-
-"All alone, dear?"
-
-"Yes, all alone."
-
-"I thought it was your at-home day?"
-
-She tried to laugh.
-
-"Yes, so it is. But no one has come, you see."
-
-"How is that?"
-
-Then she looked up at him.
-
-"You know quite well. Everybody hates me."
-
-"Nora! That is not true."
-
-She nodded.
-
-"It is quite true. The Selenecks have taken care that none of my
-misdeeds should go forgotten. They can't forgive my--my intimacy with
-other people, or my nationality."
-
-"Your nationality?"
-
-She got up with an impetuous, angry movement.
-
-"Yes, my nationality."
-
-He stood looking at her. A new expression had come into his grave
-face--an expression of sudden understanding, of indescribable pain.
-Then he came towards her and put his arm about her shoulders.
-
-"My little wife, don't, for God's sake, don't let that come between us!
-Be brave, fight it down. It will only be for a time. Our--my people
-are easily hurt. They think, perhaps, you despise them for their sober
-ways--that they are not good enough for you. Be kind to them, and they
-will come back. They would forgive you anything."
-
-She drew back from him.
-
-"I do not want their forgiveness. I do not want them. I am happiest
-alone."
-
-He made no answer, but went slowly towards the door. She knew that she
-had hurt him, and in her bitterness and wounded pride it gave her a
-painful satisfaction to know that he too suffered. Yet she loved him;
-she knew, as he stood there with bent head, that she would give her life
-for him--only she could not surrender herself, her individuality, the
-old ties of blood and instinct. She could not, would not break down the
-barrier which her race built between them. She was too proud, perhaps
-too hurt to try.
-
-Suddenly Arnim looked up. His features were quiet and composed, and the
-gathering twilight hid the expression in his eyes.
-
-"Nora, where is Miles?"
-
-"Still in bed. He--he is not feeling well."
-
-"The effects of yesterday?" He laughed grimly. "It seems to me, dear,
-that your brother would be the better for some occupation--in his own
-country."
-
-"You wish him to go?"
-
-He met her challenge with an unfaltering determination that was yet
-mingled with tenderness and pity.
-
-"I think it better--before it is too late."
-
-"What do you mean?"
-
-"Before he ruins himself--or us."
-
-"Wolff, you are not fair. You are unjust."
-
-He smiled sadly.
-
-"I hope I am. Good-bye, little woman. I shall try and be back early.
-But perhaps Arnold will come--and then you will not be alone."
-
-He went out, closing the door quietly behind him. The protest died on
-her lips; an icy sense of isolation crept over her, obliterating for the
-moment all thought of his injustice, of the slight which he had cast
-upon her brother. In her sudden weakness she held out her arms towards
-the closed door and called his name, feebly, like a frightened child
-crying in the dark. But he did not come back. She heard his spurs
-jingle with a mocking cheerfulness--and then silence. So she went back
-to her place by the window and sat there, holding back with a pitiful
-pride the tears that burnt her eyes.
-
-Presently the door opened again. She thought he had come back, and with
-all her pride her heart beat faster with a momentary, reasonless hope.
-Then she heard the click of the electric light and a man's voice
-speaking to her.
-
-"_Gnaedige Frau_, may I come in?"
-
-She sprang to her feet as though the voice had been a blow, and saw
-Bauer standing on the threshold, bowing, a curious half-ironical smile
-playing about his mouth. For the moment she could neither think nor
-speak, but out of the depths of her consciousness arose the old
-aversion, the old instinctive dread. She knew then, warned by that same
-occult power, that the time had come when the dread should receive its
-justification.
-
-"I found the door open, and ventured to enter unannounced," Bauer went
-on calmly. "I knew from experience that the usual formalities would
-lead to no result. You have been 'out' a great deal of late, _gnaedige
-Frau_." He came towards her without hesitation, and, taking her passive
-hand, kissed it. "Am I forgiven?"
-
-His absolute ease of manner checked the rise of her indignation. She
-felt herself strangely helpless. Yet her dignity--her dignity as
-Wolff's wife--came to her rescue. She looked steadily into the still
-smiling face.
-
-"If I have been often out, it has not been a mere chance, Herr
-Rittmeister," she answered. "It has been of intention--an intention
-which you would have been wiser to respect."
-
-"I see no good reason why I should respect your husband's 'intentions,'
-_gnaedige Frau_," he retorted calmly.
-
-"My husband's wishes are mine."
-
-"Really?" He laughed, and then grew suddenly serious. "In any case, it
-seems to me that I--we have a right to some sort of an explanation. To
-put it baldly--there was a time when it pleased you to accept my
-sister-in-law's hospitality and friendship. Now, it seems, neither she
-nor I are good enough for you."
-
-Nora flinched involuntarily. She knew that the reproach was a just one,
-but she knew too that Wolff had been right and only she to blame.
-Instinct again warned her. She saw danger in this man's cold eyes, in
-which there yet flickered the light of some controlled passion either of
-hatred or some other feeling to which she dared give no name.
-
-"You have a right to an explanation," she said at last, with an effort
-controlling her unsteady voice. "Indeed, I owe you more than that--I owe
-you an apology. It was a mistake for me to enter into a circle to which
-I did not belong; only you will do me the justice to remember that it
-was a mistake not altogether of my making."
-
-"_Gott, gnaedige Frau!_" He laughed angrily. "You talk as though we
-were the dirt under your feet. Is it your husband's petty nobility
-which gives you the right to look at me like that? I too wear the
-King's uniform--that is a point which you would do well to remember."
-
-"I have not forgotten it. And there is no question of contempt--I feel
-myself, Heaven knows, superior to no one; but I repeat, it was a mistake
-to accept kindness which could not be returned. Surely you can
-understand----" She crushed down her pride, and in the effort her
-bearing became prouder and colder. "We are poor, Herr Rittmeister, your
-relations are rich and live as we cannot live. That alone is a barrier
-between us."
-
-He shrugged his shoulders.
-
-"An excuse, _gnaedige Frau_, an excuse! I know the opinions of your
-husband's class too well not to know perfectly what you prefer not to
-tell me. In any case, your considerations are a little belated. You
-should have thought of all that before you allowed your brother to enter
-into a circle"--he echoed her words with a kind of mocking
-satisfaction--"in which he could not sustain his position."
-
-Nora started. She knew now that there was a menace in this man's looks
-and words. She understood that he would never have acted as he had done
-without the sure conviction that the power was in his hands. What that
-power was she did not know--she only knew that she was afraid.
-
-"Sit down, _gnaedige Frau_," he went on more calmly. "You look pale, and
-I have something of importance to tell you. But before everything, I
-want you to believe that I come to you as your friend."
-
-He motioned her to be seated in the chair which he had pushed towards
-her, and she obeyed him passively. A sharply defined recollection of
-their first meeting came back to her as she did so. Then, too, he had
-acted with the insolent assurance of a man who knows himself master of
-the situation; but then she had had the power of her independence. Now
-she felt herself bound, helpless in the bonds of circumstance--and her
-own folly.
-
-"It is of your brother I have come to speak," Bauer went on, taking his
-place before her. "Nothing should prove my friendship better than the
-fact that I have come in spite of the rebuff to which I knew I should
-lay myself open. But I could not see the crisis break over you without
-a word of warning--without offering you a helping hand."
-
-She looked at him in mingled astonishment and anger. His familiarity was
-more terrible to her than his previous tone of menacing resentment.
-
-"I do not understand you," she said coldly.
-
-"Perhaps not. But you must surely be aware that your brother has not
-been living the most austere of lives since his arrival in Berlin. It
-may be that I am a little to blame. I thought by the way he talked that
-he could well afford it, and encouraged him to share my life with me.
-Well, it appears now that he bragged more than circumstances justified.
-I do not speak of the money he owes me nor his gambling-debts to my
-friends. Those I have already paid. It was not pleasant for me to be
-associated with a defaulting gambler, and what I did I did for my own
-sake. I ask no thanks or credit for it. But there are other matters."
-He had undone the buttons of his military coat, and drew out a folded
-sheet of paper, which he laid before her. "That is a rough list of your
-brother's creditors, with the amounts attached," he said. "You will see
-for yourself that he has understood the art of amusing himself."
-
-She took the list from him. The figures swam before her eyes and she
-fought against a deadly faintness. From afar off she heard Bauer's voice
-roll on with the unchanged calm of a lawyer for whom the matter had only
-a professional interest.
-
-"At the bottom you will see the sum-total, _gnaedige Frau_. It runs
-into three figures, and it is possible that my list is not complete.
-The worst of it is that your husband will be held responsible. The
-credit would never have been given to Mr. Ingestre if his brother-in-law
-had not been Herr von Arnim, captain on the general staff."
-
-Nora rose unsteadily to her feet.
-
-"It is impossible," she stammered incoherently. "I know--Wolff hasn't
-the money--it is impossible. Oh, how could he have been so foolish--so
-wicked!" And it was curious that in that moment she thought less of the
-ruin which was bearing down upon her husband than of the disgrace which
-had fallen upon her brother, of Wolff's justified contempt and the
-triumph of his friends. Bauer had also risen and now took a quick step
-to her side.
-
-"_Gnaedige Frau_, your brother has only done what hundreds of young
-fellows do. No doubt he hoped that he would have time enough allowed
-him to pay. Unfortunately, there are war-scares flying about, and the
-tradespeople are a little shy of English customers. I fear they will
-press payment. But there is no need for you to worry. Your husband
-need never even know that these debts existed. A word from you and they
-are paid and forgotten."
-
-"What do you mean?"
-
-"I will pay them."
-
-"You?"
-
-"Yes, I." He came still closer, so that she could hear his quick,
-irregular breathing. "You English are practical people," he went on,
-with an attempted laugh. "You know that there is precious little done
-out of pure charity in this world. If I help you out of this difficulty
-it is on certain conditions."
-
-"I do not want to hear them----"
-
-"Why not? They are simple enough. The one is that you should renew
-your friendship with my sister-in-law. It is awkward for her--this
-sudden cooling off; and she has a right to expect some consideration
-from you. The other concerns myself. I too must have your
-friendship--more than that--you, your regard." He took her hands and
-held them in a brutal, masterful grip. "You can't pretend you don't
-know--you must have known I cared--from the beginning--you----"
-
-She wrenched herself free. She had seen his eyes and the hell in them,
-and, inexperienced though she was, she knew that it was not even a
-so-called love which he experienced, but a cruel thirst for conquest,
-the hunger for revenge, the desire to retaliate where he had been
-slighted and thwarted. She reached the door before he could restrain
-her, and with her hand on the bell stood there facing him. She seemed
-unnaturally calm, and her scorn for the man who had tried to trap her
-lent her a dignity, a look of triumph which curbed his passion and held
-him for the moment speechless.
-
-"Please go," she said.
-
-He bowed.
-
-"By all means. But I shall not take this as your final answer."
-
-"My husband will answer you--not I."
-
-"Do you know what that will mean?"
-
-"It will mean that I intend to have no secrets from him."
-
-"You misunderstand me. Do you know the consequences? Your husband, as
-a man of honour, will challenge me. I shall have the choice of weapons,
-and I swear to you that I will kill him."
-
-She said nothing. Her eyes had dilated, and every trace of colour had
-left her face; but she retained her attitude of proud defiance, and he
-went past her through the open door.
-
-"You see, I can be patient," he said, looking back at her. "My
-sister-in-law is giving a ball on the 18th. If you are there I shall
-understand. If not----" He shrugged his shoulders. "No doubt your
-husband will see his way to settling Mr. Ingestre's troubles. As they
-stand, they are likely to cost him his collar. _Auf Wiedersehen,
-gnaedige Frau_."
-
-He was gone. She waited until the last echo of his steps had died on
-the wooden stairway, then she tottered forward and sank into Wolff's
-chair, her face buried in her hands. She did not cry, and no sound
-escaped her lips. She sat there motionless, bereft of thought, of hope,
-almost of feeling. The end, the crisis to which she had been slowly
-drifting was at hand. It seemed to her that she heard the roar of the
-cataract which was to engulf her. And there was no help, no hope.
-
-It was thus Miles Ingestre found her an hour later. Knowing that Arnim
-was out, he had donned a dressing-gown and now stood staring blankly at
-his sister, his hair disordered, his yellow face a shade yellower from
-the last day's dissipation.
-
-"Why, Nora!" he said sleepily. "What's the matter, old girl?"
-
-She looked up. His voice gave her back the power at least to act.
-
-"Rittmeister Bauer has been here," she said. "He gave me this. Is it
-true?"
-
-He took the paper which she held towards him and studied it, rocking on
-his heels the while in an uneasy silence.
-
-"Yes, it seems true enough. What the devil did he give it you for?"
-
-"He says the creditors are likely to press payment--and--and--Wolff will
-be held responsible. Oh, Miles, what have you done? What have you
-done?"
-
-The last words broke from her like a cry of despair. They seemed to
-penetrate the thickness of Miles's phlegm, for he laid his hand on her
-shoulder, his lips twitching with a maudlin self-pity.
-
-"It wasn't my fault, Nora. I didn't know what they were leading me
-into. If Wolff had only helped me a bit--if he hadn't been such a
-stuck-up prig, so beastly self-righteous. There, you needn't break out!
-I can't help it--it's the truth; it's not all my fault." He ran his
-shaky hand through his hair. "And, after all, there isn't so much to
-make a fuss about. Everybody in our set does that sort of thing, and I
-dare say Bauer will tide me over the worst. He's a decent fellow, and
-beastly rich. Look here, Nora"--his shifty eyes took an expression of
-stupid cunning--"if you asked him--you know he's a friend of yours--I'll
-be bound he'd help me."
-
-Nora turned and looked at him. In that moment he seemed to her a
-complete stranger. Then she gently loosened herself from his hand. She
-did not answer. It was too useless. She rose and left him standing
-there, the silly smile still playing about his lips.
-
-
-
-
- *CHAPTER XI*
-
- *THE FETISH*
-
-
-"Your mother is very ill," the Rev. John had written, "and I am in an
-indescribable state of anxiety both on her account and yours. Everybody
-here is quite certain that there is going to be war between us and
-Germany. Only yesterday the squire was down here talking to me about
-it. He says there is no hope, and that the conflict is bound to come.
-I do not understand politics myself, but it seems the Germans are
-determined to destroy us and get our power. It is very dreadful that a
-whole nation should show itself so avaricious, and I am sure God will
-help us punish so wicked and wanton an attack. All Delford is already on
-foot, and quite a number of young men are thinking of enlisting in the
-Territorials. The squire says it is a magnificent sight to see how the
-whole country rises at the call of danger. He himself has done not a
-little to help the general patriotic movement, and has opened a
-shooting-range in a field, where he is teaching his men to shoot. The
-sound of the guns makes me quite nervous, and is very bad for your poor
-mother, but the squire says it is helping to produce the best shots in
-Europe, so we must not complain, but bring our sacrifice to the
-motherland with a cheerful countenance. Nevertheless, I am terribly
-troubled. If war should break out--which God forbid!--what will become
-of you, my poor child, out there in the enemy's country? Could you not
-make your mother's health an excuse to come back to us, at any rate
-until the present crisis is over? Wolff will surely understand that you
-cannot stay in Germany if there is war. Find out from him what he
-thinks of the chances, and notice if there are any signs of preparation.
-If you can, come home. Your mother is very much against it, but she is
-ill and hardly understands the seriousness of the situation. We must
-all stand together in the moment of danger, and I am sure your heart is
-aching for the dear old country, and that you are longing to be with us.
-I have written to Miles that he is to return as soon as ever he thinks
-fit. He seems to be very tied by his studies, so that I do not like to
-press a hasty decision. You must talk it over together."
-
-Nora had received this letter by the afternoon's post. She was reading
-it a second time when Wolff entered the room. He had on his parade
-uniform, and the cheery clatter of his sword and spurs jarred on her
-overstrung nerves.
-
-"Why this magnificence?" she asked, trying to disguise her unreasonable
-irritability. "Is there anything unusual?"
-
-"A review to which I am commanded," he answered quietly. "I may be home
-a little late for supper. I expect you will go and see Aunt Magda and
-Hildegarde. They will think it curious if you do not go soon."
-
-"They have only just arrived," Nora said in the same tone of smothered
-irritation. "I could not have gone before."
-
-Wolff bent over the back of her chair and kissed her.
-
-"Please go!" he said coaxingly. "You used to be fond of them both, and
-they have been very good to us. Be nice to them--for my sake."
-
-She was silent a moment, as though struck by a new thought. Then she
-nodded.
-
-"I shall go this afternoon. Robert was coming, but it does not matter."
-
-"Captain Arnold?" Wolff drew himself suddenly upright. "Were you
-expecting him?"
-
-"Yes; he was coming to see me. Have you any objection?"
-
-She had heard the colder, graver note in his voice, and it stung her.
-Was Arnold also to come between them--Arnold, in whose hands lay the one
-chance of rescue from the coming catastrophe? Was her last friend to be
-taken from her by a reasonless, unworthy distrust? She looked up into
-her husband's tanned face with a directness which was not unlike
-defiance.
-
-"_I_ have no objection," he answered her at last. "You know everything
-pleases me that makes you happy. I only beg of you to be careful."
-
-"Careful!" she echoed.
-
-"Captain Arnold has been in Berlin a month," he went on. "It is obvious
-that he has stayed for your sake, and for my part I am glad enough. But
-there are the evil tongues, little wife."
-
-She sprang to her feet. If she could only have told him, only
-unburdened her heart of its crushing trouble, then perhaps he would
-understand, and the widening cleft between them be bridged. The words
-of a reckless confession trembled on her lips; but she remembered Bauer
-and his promise: "I swear I will kill him"; and the confession turned to
-bitterness, to an impotent revolt against the circumstances of her life.
-
-"The evil tongues!" she echoed scornfully. "Why should I mind what they
-say now? They have taken everything from me--all my friends. I have
-only Robert left. Is it wrong to have friends in this country--friends
-who do not listen to the verdict of--of enemies?"
-
-"It is not wrong, but it can be dangerous," he answered. "You have no
-enemies, Nora, only people who do not understand you and whom you have
-hurt. You have always been unfortunate in your friends. They have all
-stood between you and those to whom, by your position, you belong."
-
-"You mean that if Arnold were German--'one of us,' as you would say--it
-would not matter?"
-
-"Not so much."
-
-She laughed angrily.
-
-"How jealous you are!" she exclaimed. "How petty and jealous!"
-
-"Nora!" He was white to the lips, and the hand which had fallen
-involuntarily on his sword-hilt showed every bone of the knuckles, so
-tense was the grip. Something in his expression frightened her.
-
-"I do not mean you alone," she stammered, "but all of you. You are
-jealous of us and you hate us. When you marry one of us, you do your
-best to isolate her, to cut her off from her country and her people."
-
-"Is that not inevitable--right, even? But have I done that?"
-
-"No."
-
-Her conscience smote her as she looked up at him standing erect and
-stern before her. She realised that another and graver issue had arisen
-between them--an issue that was perhaps the source of all. She realised
-that there had been something more than fear and a consequent
-irritability in her attitude towards him. She had not seen her husband
-in him, but only the representative of thousands who might soon be
-marching against her country, and for one short minute at least she had
-hated him. The realisation horrified her, drove her to a reckless
-attempt at atonement.
-
-"Oh, forgive me, Wolff!" she cried eagerly. "I am simply unbearable
-this afternoon. Father has written a worrying letter--about mother--and
-that made me nervous and bad-tempered. Forgive me, dear. Don't be
-angry at the silly things I have said."
-
-He yielded to the hands that drew him towards her, and kissed her, but
-rather gravely, as though he more than half-doubted her explanation.
-
-"I am not angry, Nora. I only ask you to try and understand. God
-knows"--she thought his voice changed, and grew less certain--"I would
-never willingly come between you and any one you cared for, but I have
-my honour to protect, and your honour is mine."
-
-"Wolff, what do you mean? Have I done anything dishonourable?"
-
-"No, dear. You cannot see things from my standpoint. You have been
-brought up with other ideas. I have tried to explain before. We have a
-double task. For our names' sake and for the sake of the uniform we
-wear we must keep ourselves from the very breath of evil. And that
-applies to every one connected with us."
-
-Nora drew her hands away.
-
-"I think I understand," she said. "For those two fetishes everything
-must be sacrificed. I will do my best to satisfy them and you."
-
-"Thank you, Nora. I trust you implicitly."
-
-She went to the door, hesitated, and then stole out. But in that
-moment's hesitation she had caught a glimpse of him standing at his
-table in an attitude of dejection, and had heard a smothered sigh of
-pain.
-
-"I am miserable," she thought, "and I have made him miserable. How will
-it all end?"
-
-In trembling haste she dressed and hurried out. She had a one
-all-dominating desire to seek help and comfort from some one who could
-understand her, some one, too, who held Wolff's happiness higher than
-her own and could be just to both. She needed a woman's comfort, and
-she turned now to Frau von Arnim. Hitherto she had shrunk from the
-inevitable meeting, now she sought it with the desperation of one who
-knows no other course. She had indeed no one else to turn to. Before
-Wolff she was tongue-tied. It was not only that silence was forced upon
-her by a mingled pride and fear; the subtle understanding between them
-had been rudely broken, and though their love for each other remained,
-they had inwardly become something worse than strangers. For there is
-no reserve so complete, so insurmountable, so surcharged with bitterness
-as that which follows on a great passion. And then, too, what had she
-to say to him? "I love you; but I have brought ruin upon your life. I
-love you; but I am not happy with you." Had she even the right to say
-that to him? Was it not, in any case, useless? Yet she knew she must
-unburden her heart, if for no other reason than that the power to keep
-silence was passing out of her hands.
-
-Thus it was natural that her footsteps turned for the first time towards
-the little flat near the Brandenburger Tor. And on her road she met
-Arnold himself. It was as though fate pursued her.
-
-"I was on my way to you," he said quietly, as he turned to walk by her
-side. "I have something to tell you, and should have been sorry if we
-had missed. It is about Miles."
-
-Nora glanced at him, and her eyes were full of a miserable gratitude.
-
-"How good you are to me!" she said. "I have not deserved it; you are my
-only friend here."
-
-"Surely not," he answered. "What I can do is little enough. I have
-found out the full extent of Miles's liabilities and have endeavoured to
-persuade his creditors to wait. Unfortunately, they are obdurate on the
-subject. They believe there is going to be war and that your brother
-might leave Berlin suddenly. It seems to me that you should do one of
-two things, Nora--either allow me to--to advance the money, or to tell
-your husband the truth."
-
-She put up her hand with a movement of involuntary protest.
-
-"You know that the first is out of the question," she said proudly.
-"And the second! Oh, Robert, I am afraid! It may ruin Wolff, and
-then--they hate each other so. Wolff will send him away, and----"
-
-She broke off with a quick breath that was like a sob.
-
-"Isn't that the best thing that can happen?" Arnold answered. "Your
-brother will never do any good here. He is better in England."
-
-"Yes, I know, I know. He has been weak and foolish. He is so--young."
-Her voice was full of a piteous apology. "And perhaps it was my
-fault--a little, at least. But I can't let him go, Robert. Whatever
-else he is, he is my brother, and I am so alone."
-
-"Alone!" He looked at her aghast. "What do you mean?"
-
-"Don't you understand? It's so easy--so simple. I am a stranger here.
-I am hated and distrusted. I suppose it was inevitable. In a few days
-you will have gone, and if Miles goes too I shall have no one left----"
-
-"Nora!" he interrupted sternly. "There is your husband."
-
-"Wolff--yes, there is Wolff. Robert, they say there will be war. Is it
-true?"
-
-He frowned with perplexity. For the moment he could not follow her
-thought, and her question seemed to him erratic and purposeless.
-
-"It is possible. For my part, I hope it may come to that. Things have
-been drifting to a crisis for a long time, and we must assert ourselves
-once and for all. These beggars are beginning to suspect us of fear or
-incompetence, and the sooner they are disillusioned the better."
-Suddenly he caught a glimpse of her face, and stopped short. "Nora,
-what is the matter?"
-
-"You forget," she said hoarsely. "I am not English any more."
-
-They walked on in silence, Arnold too startled and overwhelmed by the
-conflict which she in one short sentence had revealed to him to speak or
-think.
-
-"I was a thoughtless fool," he said at last. "For the moment I could
-not imagine you as anything but my own countrywoman. Now I see; and it
-is terrible for you--terrible. Even marriage cannot blot out one's
-nationality."
-
-They had reached the door of the Arnims' flat, and she stopped and faced
-him with wide-open, desperate eyes.
-
-"Nothing can!" she said. "And I know this--if there is war it will
-break my heart, or drive me mad. I don't know which."
-
-Never before had she felt so drawn to him by all the ties of friendship
-and blood, and yet she went up the steps without a word of farewell.
-Arnold understood, and looked after her with a tender pity. He believed
-that he had crushed all passion out of his heart, but that a love
-remained which was infinitely greater, purified, as it seemed, from the
-dross of selfish desire. He felt as he stood there that he would
-willingly have given his life to save her from the threatening struggle,
-and yet--such is the irony of things--in that same moment he
-unconsciously brought her even deeper into the complicated tangle of her
-life. The door had opened, and a short, plump little woman stood on the
-threshold. She saw Nora, bowed, hesitated as though she would have
-spoken; then her eyes fell on Arnold, and she passed on down the steps
-with a cold, blank stare.
-
-"Who was she, I wonder?" Arnold thought indifferently. "What was the
-matter?"
-
-Poor Nora could have answered both questions, and a numbing sense of
-hopelessness crept over her as she toiled slowly up the stone stairs.
-She felt already, without knowing why, that she had come in vain. They
-were all her enemies, they all hated her. Why should Frau von Arnim be
-different from the rest? Had not Arnold said, "She is a cold, hard woman
-who will make trouble"? And yet, as she entered the narrow sitting-room
-of her aunt's new home, something of her first hope revived. Frau von
-Arnim was alone. She stood at the writing-table by the window,
-apparently looking out into the street, and Nora saw the resolute,
-aristocratic profile and graceful figure with a heart-throb of relief.
-This woman was like her mother in all that was noble and
-generous--perhaps she would be to her as a mother, perhaps she would
-really understand and help her in her great need.
-
-"Aunt Magda!" she said. Her voice sounded breathless. A curious
-excitement possessed her, so that she could say no more. She felt that
-everything, her whole future life, depended on Frau von Arnim's first
-words.
-
-The elder woman turned slowly. Had the faintest warmth of kindness
-brightened her face, Nora might have flung herself into her arms and
-poured out the whole story of her errors, her sorrows, her aching sense
-of divided duty; but Frau von Arnim's face was cold, impassive, and the
-hand she extended indifferent, her kiss icy. Nora drew back. In an
-instant everything in her had frozen. A dawning bitterness and
-resentment shut the gates of her heart against all confidence, all
-affection. She felt that here was an enemy from whom she need expect
-neither help nor mercy, and she seated herself with the hard, set face
-of a criminal who knows that he is before an unjust judge.
-
-"I am glad that you have come at last, Nora," Frau von Arnim said
-calmly. "We had been hoping to see you some days ago. No doubt you
-have a great many friends who claim your attention."
-
-Her quiet words were free from all sarcasm, and, indeed, every trace of
-feeling, but they stung Nora by their very indifference.
-
-"I came as soon as I thought you would be glad to see me," she said. "I
-did not think you would want visitors whilst you were settling down."
-
-Frau von Arnim studied the sullen girlish face opposite. She might well
-have retorted that a helping hand is always welcome, even in "settling
-down," and that Frau von Seleneck, despite her own household cares, had
-been daily to lend her advice and assistance. But it was not Magda von
-Arnim's custom to reproach for neglect, and, moreover, she had another
-and more important matter on her mind.
-
-"Hildegarde is lying down at present," she said in answer to Nora's
-question, "and perhaps it is just as well. I have something I wish to
-speak to you about whilst we are alone."
-
-Nora stiffened in her chair. She felt already trapped and browbeaten,
-and her eyes were bright with defiance as they met Frau von Arnim's
-steady gaze.
-
-"I would have written to you," Frau von Arnim went on, in the same
-judicial tone, "but I knew that my letters would find their way into
-Wolff's hands, and at that time I felt sure that you have some
-sufficient explanation to offer us for the unbelievable story which your
-friend, Captain Arnold, was clumsy enough to relate to us. I felt, as I
-say, sure that there was some painful mistake, and one which it would be
-unkind and useless to tell Wolff. Besides, for your sake I thought it
-better to wait. If there was some mistake, as I firmly believed, a
-letter could only have troubled and puzzled you. So I waited, meaning
-to ask you privately for an explanation. Since I have been in Berlin I
-have heard enough to see that my caution was altogether unnecessary."
-
-"Aunt Magda!"
-
-Frau von Arnim lifted a quiet hand, as though to command silence.
-
-"It is obvious that Captain Arnold must have told you of our interview,"
-she said, "and obvious that you have remained his friend. I hear that
-he is constantly at your house. I do not know what Wolff thinks and
-feels on the matter. He loves you, and is himself too honourable not to
-have a blind confidence in you. That, however, is not sufficient. _I_
-must know whether that confidence is justified."
-
-Nora wondered afterwards that she did not get up then and go. Every
-inflection of the calm voice was a fresh insult, and yet she felt
-spell-bound, incapable of either attack or self-defence. In her mind
-she kept on repeating, "YOU are cruel, wicked, and unjust!" but the
-words were never spoken; they were stifled by the very violence of her
-indignation and growing hatred.
-
-Frau von Arnim saw the hatred and interpreted it in the light of her own
-bitterness. For, little as Nora knew it, her "enemy" was suffering
-intensely. There were in Frau von Arnim's heart two things worth more
-to her than love or happiness: they were the fetishes against which Nora
-had railed in scorn and anger--"_Standesehre_" and pride of name. Since
-her arrival in Berlin a scandal had drifted to Frau von Arnim's ears
-which had been like a vital blow at the two great principles on which
-her life was built; and had Wolff been the cause instead of Nora she
-would not have been less severe, less indignant. As it was, she saw in
-his wife a careless, perhaps unworthy bearer of her name and her scorn
-and disappointment smothered what had been, and might still have been, a
-deep affection.
-
-"I must ask you to answer one question," she continued. "Was it true
-what Captain Arnold told me? Were you his promised wife at the time when
-you married Wolff?"
-
-Nora's lips parted as though in an impulsive answer, then closed again,
-and for a moment she sat silent, with her eyes fixed full on her
-interlocutor's face. The time had surely come to give her explanation,
-to appeal to the other's pity and sympathy for what had, after all, been
-no more than an act of youthful folly--even generous in its impulse.
-But she could say nothing. The stern, cold face froze her in a prison of
-ice, and she could do no more than answer in a reckless affirmative.
-
-"Yes; it was perfectly true."
-
-"Do you think your conduct was honourable, or fair to Wolff? Have you
-no explanation to offer?"
-
-Nora rose to her feet. She was white with anger and indignation.
-
-"None that I need offer you, Frau von Arnim," she said. Unconsciously
-she had reverted to the old formal title, and in her blind sense of
-injury and injustice she did not see the spasm of pain which passed over
-the elder woman's face.
-
-Frau von Arnim also rose. She appeared calm almost to the point of
-indifference, but in reality her whole strength was concentrated on the
-suppression of her own emotion, and for once in a way the
-generous-minded, broad-hearted woman saw and understood nothing but
-herself.
-
-"You force me to speak openly, Nora," she said. "I must point out to you
-that you have done something which in our eyes is nearly unpardonable.
-An engagement is almost as binding as a marriage and until it is
-dissolved no honourable woman or man has the right to enter into another
-alliance. But that is what you did; and whether you have an explanation
-to offer or not, makes, after all, no difference. What is done cannot
-be undone. But you are now no longer the Miss Ingestre who was free to
-act as she chose in such matters. You are my nephew's wife, and you
-bear our name and the responsibility which it implies. Whatsoever you do
-reflects itself for good or evil upon him and upon us all. Therefore we
-have the right to control your conduct and to make this demand--that you
-keep our name from scandal. That you have not done. From every quarter
-I hear the same warnings, the same insinuations. It is not only Captain
-Arnold who has caused them--I alone know the worst--it is your
-friendship with people outside our circle, your neglect of those to whom
-you are at least bound by duty, if not by affection. Before it goes too
-far to be mended, I ask--I demand that your intimacy with these people
-and with this Captain Arnold should cease."
-
-"Captain Arnold is my friend," Nora exclaimed. "The only friend I have."
-
-Had Frau von Arnim been less self-absorbed that one sentence might have
-opened her eyes and shown her a pitiful figure enough, overburdened with
-trouble and loneliness. But Nora's head was thrown back, and the
-defiant attitude blinded the other to the tears that were gathered in
-the stormy, miserable eyes.
-
-"You appear only to consider yourself and your own pleasure," Frau von
-Arnim answered, "and that is not the point. The point is, what is good
-for Wolff and Wolff's reputation? It is not good for either that your
-name should be coupled with another man's, or that his brother-in-law
-should, in a few weeks, make himself renowned as a drunkard and a
-reprobate."
-
-Nora took an impulsive step forward. She had come to make her
-confession, her explanation, to throw the burden of her brother's
-delinquencies upon these stronger shoulders. Now everything was
-forgotten save resentment, the passionate need to defend herself and her
-blood from insult.
-
-"That is not true!" she stammered. "Nothing that you have said is true.
-I have not been dishonourable, and Miles----" She broke off because her
-conscience accused her, and a smile of bitterness passed over Frau von
-Arnim's pale features.
-
-"Then all I can say is that English people must have an extraordinary
-sense of honour," she said.
-
-Perhaps she regretted her own hasty words, but it was too late to recall
-them. A blank silence followed. Both felt that the straining bond
-between them had snapped and that they stood opposite each other like
-two people separated by an untraversable river.
-
-Nora went to the door and from thence looked back at the proud figure of
-her adversary.
-
-"You have no right to speak to me as you have done," she said in a voice
-that she strove in vain to steady. "What I do concerns no one but Wolff
-and myself, and I need not and shall not alter my life because of what
-you have said. You can do what you like--tell Wolff everything: I am
-not afraid. As to what you said about us--the English--it only proves
-what I already knew--you hate us because you envy us!"
-
-And with this explosion of youthful jingoism she closed the door upon
-her last hope of help and comfort. But outside in the narrow, dusky hall
-she broke down. A strange faintness came over her, which numbed her
-limbs and senses and drew a veil before her eyes. A cry rose to her
-lips, and had that cry been uttered it might have changed the whole
-course of her life, sweeping down the barrier between her and the
-stern-faced woman by its very weakness, its very pitifulness. But she
-crushed it back and, calling upon the last reserves of her strength,
-went her way, too proud to plead for pity where she had already found
-judgment.
-
-
-
-
- *CHAPTER XII*
-
- *WAR-CLOUDS*
-
-
-Nora had not seen Arnim the whole morning. He sat in his study with the
-door locked, and the orderly had injunctions to allow no one to disturb
-him. Nevertheless, towards midday a staff-officer was shown through the
-drawing-room into Wolff's sanctum, and for an hour the two men were
-together, nothing being heard of them save the regular rise and fall of
-their voices.
-
-"What has the fellow come about?" Miles demanded in a tone of injury.
-"One would think they were concocting a regular Guy Fawkes plot, with
-their shut doors and their whisperings--or making plans for the
-Invasion."
-
-Nora looked at her brother. He was lying full-length on the sofa,
-reading the latest paper from home; and as he had done very little else
-since he had lounged in to breakfast an hour late, complaining of a
-severe headache, Nora strongly suspected him of having varied the
-"Foreign Intelligence" with supplementary instalments of his night's
-repose.
-
-"Is there any news?" she asked. She put the question with an effort,
-dreading the answer, and Miles grunted angrily.
-
-"Things don't move much one way or the other," he said. "They stay as
-bad as they can be. The beggars won't go for us--they're funking it at
-the last moment, worse luck!"
-
-"Why 'worse luck'?"
-
-"Because it is time the cheek was thrashed out of them." He turned a
-little on one side, so as to be able to see his sister's face. "What
-are you going to do when the trouble begins?" he asked.
-
-Nora's head sank over her work.
-
-"I shall stay by my husband."
-
-"Poor old girl!"
-
-Nora made no answer. She was listening to the voices next door, and
-wondering what they were saying. Was Miles's suggestion possible? Was
-it true that her husband sat before his table hour after hour absorbed
-in plans for her country's ruin, his whole strength of mind and body set
-on the supreme task? And if so, what part did she play--she, his wife?
-
-"And you, Miles?" she asked suddenly. "What will you do?"
-
-He laughed uneasily.
-
-"If my Jew friend gives me the chance, I shall make a bolt for it," he
-said. "It's a nuisance having all these confounded debts. I wish you
-weren't so stand-offish with the Bauers, Nora. If you had only sugared
-them a little----"
-
-"Don't!" she interrupted almost sternly. "Your debts must be paid
-somehow, but not that way. Wolff must be told."
-
-"Wolff!" He stared at her open-mouthed.
-
-"There is nothing else to be done, unless father can help you."
-
-"The pater won't move a finger," Miles assured her. "And if you tell
-your righteous husband, there will be the devil of a row."
-
-He sat up rather abruptly as he spoke, for at that moment the study door
-opened, and Wolff and his visitor entered. Both men looked absorbed and
-tired, and Wolff's usually keen eyes had an absent expression in them,
-as though he were mentally engaged in some affair of importance and
-difficulty. His companion, however, a tall, ungainly major whom Nora had
-always liked because of his openly-expressed admiration for her
-husband's abilities, immediately assumed his manner of the gay and
-empty-headed cavalier.
-
-"You must forgive my taking so much of your husband's time, _gnaedige
-Frau_," he said as he kissed Nora's hand. "I had some rather stiff
-calculations, and I simply couldn't do them alone--you have no doubt
-heard what a dull person I am--so I came round to Arnim for help. There
-is nothing like having a clever junior, is there?"
-
-He turned to Wolff with his easy, untroubled smile, but Wolff's face
-remained serious. He was buckling on his sword in preparation for
-departure, and appeared not to have heard his major's facetious
-self-depreciation.
-
-"By the way, I have a small invitation for you, _gnaedige Frau_," the
-elder officer went on. "A sort of peace-offering, as it were. My wife
-is driving out to see the Kaiser's review this afternoon, and asks if
-you would care to accompany her. If you have not seen it before it will
-be well worth your while to go."
-
-"Thank you. I should be delighted!" Nora said eagerly. She knew Major
-von Hollander's wife as a harmless if rather colourless woman, who had
-as yet shown no signs of joining in the general boycott to which Nora
-was being subjected. Besides, every instinct in her clamoured for
-freedom from her thoughts and from the stuffy, oppressive atmosphere of
-this home, which seemed now less a home than a prison. She accepted the
-offer, therefore, with a real enthusiasm, which was heightened as she
-saw that her ready answer had pleased Wolff. He came back after the
-major had taken his leave, and kissed her.
-
-"Thank you, Nora," he said. "It is good of you to go."
-
-"Why good of me? I want to go."
-
-"Then I am grateful to you for wanting."
-
-Nora did not understand him, nor did she see that he was embarrassed by
-her question. She felt the tenderness in his voice and touch, and it
-awoke in her a sudden response.
-
-"Don't overwork, dear," she said. "Couldn't you come with us?"
-
-"I can't, little woman. When the Emperor calls----"
-
-He finished his sentence with a mock-heroic gesture, and hurried towards
-the door. The major had coughed discreetly outside in the narrow hall,
-and in an instant duty had resumed its predominating influence in his
-life.
-
-Nora took an involuntary step after him and laid her hand upon his arm.
-She wanted to hold him back and tell him--she hardly knew what; perhaps
-the one simple fact that she loved him in spite of everything, perhaps
-that she was sorry her love was so frail, so wavering; perhaps even, if
-they had been alone, she would have thrown down the whole burden of her
-heart and conscience with the appeal, "Forgive me! Help me!"
-
-It was one of those fleeting moments when, in the very midst of discord,
-of embittered strife, a sudden tenderness, shortlived but full of
-possibilities, breaks through the walls of antagonism. Something in
-Wolff's voice or look had touched Nora. She remembered the first days
-of their marriage, and with hasty, groping fingers sought to link past
-with present.
-
-"Wolff!" she said.
-
-Very gently, but firmly, he loosened her clasp. He heard the major move
-impatiently; he knew nothing of the bridge which she had lowered for him
-to cross and take her in his old possession. And even if he had known
-he could not have acted otherwise.
-
-"I must go, dear," he said. "I am on important duty."
-
-"More important than I am?"
-
-"Yes, even more important than you are!"
-
-She drew back of her own accord and let him go. The moment's
-self-surrender was gone, and because it had been in vain the gulf
-between them had widened.
-
-Miles laughed as he saw her face.
-
-"It must be amusing to be married to a German," he said. "I suppose you
-are never an important duty, are you?"
-
-Nora went out of the room without answering. She almost hated Miles for
-his biting, if disguised criticism; she hated herself because it awoke
-in her an echo, a bitter resentment against her husband. She was the
-secondary consideration: he proved it every day of his life. His
-so-called duty was no more in her eyes than an insatiable ambition which
-thrust every other consideration on one side. He had never yet given up
-a day's work to her pleasure; he sat hour after hour locked in his room,
-and toiled for his advancement, indifferent to her loneliness, to the
-bitter struggle which was being fought out in the secrecy of her heart;
-and when she came to him, as in that vital moment, with outstretched
-hands, pleading for his help and pity, he had thrust her aside because,
-forsooth, he had "important duty"! He was like those other men she had
-met who dressed their wives like beggars rather than go with a shabby
-uniform or deny themselves a good horse. He was selfish,
-self-important, and she was no more in his life than a toy--or at most
-an unpaid housekeeper, as her father had prophesied. How right they had
-been, those home-people! How true their warnings had proved themselves!
-Her love had intoxicated her, blinded her to the insurmountable
-barriers. She saw now, more clearly than ever before, in her dawning
-recognition, that she stood alone, without a friend, in the innermost
-depths of her nature a stranger even to her husband. And he had not
-helped her. He had left her to her solitude, he had cut her off from
-the one companion who might have made her life bearable. He was as
-narrow, as bigoted as the rest of those who judged her by the poor
-standard of their foreign prejudices and customs. The thought of that
-last interview with Frau von Arnim was fuel to the kindling fire in
-Nora's brain. She had been treated like a criminal--or, worse, like a
-silly child who has been caught stealing. She had been ordered to
-obedience like a will-less inferior who has been admitted into the
-circle of higher beings and must submit to the extreme rigour of their
-laws. Whereas, it was she who had condescended, who had sacrificed her
-more glorious birthright to associate with them! All that was obstinate
-and proud in Nora's nature rose and overwhelmed the dread of the
-threatening consequences. Let Frau von Arnim tell her husband the truth
-as she knew it! Let Wolff despise her, cast her and hers from him as,
-according to his rigid code of honour, he was bound to do! It would but
-hasten the catastrophe which in Nora's eyes was becoming inevitable.
-Her love for her husband sank submerged beneath the accumulation of a
-bitterness and an antagonism which was not so much personal as national.
-
-Thus it was in no peaceful or conciliatory mood that she took her place
-in Frau von Hollander's carriage that afternoon. Her manners were
-off-hand, her remarks tinged with an intentional arrogance which led her
-meek companion to the conclusion that public opinion was right, after
-all, and _die kleine Englaenderin_ an intolerable person. Nevertheless,
-she did her best to act the part of amiable hostess, and attempted to
-draw Nora's attention to the points of interest as they passed.
-
-"All the regiments in Berlin will be there," she said with a pardonable
-pride. "That is not a thing one can see every day, you know. It will
-be a grand sight. They are the finest regiments in the world."
-
-"In Germany, perhaps," Nora observed.
-
-Her companion made no answer, and Nora tried to believe that she was
-satisfied with her own sharpness. How these foreigners boasted! It was
-a good thing to point out to them that not every one was so impressed
-with their marvels.
-
-Yet, as they reached the Tempelhofer Felde Nora had hard work to
-restrain her naturally lively interest and curiosity from breaking
-bounds. The regiments had already taken up their positions. Solid
-square after square, they spread out as far as the eye could reach, a
-motionless bulwark of strength, bayonets and swords glittering like a
-sea of silver in the bright December sunshine. Wolff had taught Nora to
-recognise them, and she took a curious pride in her knowledge, though
-she said nothing, and her eyes expressed a cold, critical indifference.
-
-"How fine the _Kuerassiers_ look!" Frau von Hollander said
-enthusiastically. "I have a cousin among them. They are all six-foot
-men--a regiment of giants."
-
-"Rather like our Horse Guards," Nora returned; "but your horses are not
-so fine."
-
-Frau von Hollander pursed her lips, and the bands striking up with the
-National Anthem put an end to the dangerous colloquy. The colour rushed
-to Nora's cheeks as she listened to the massed sound. She thought for
-an instant it was "God Save the King" that they were playing, and the
-tears of a deeply stirred patriotism rushed to her eyes. It was only a
-moment's illusion. Then the dazzling simultaneous flash of arms, a
-loud, abrupt cheer from the crowd about them reminded her of the truth.
-It was not the King who rode past amidst his resplendent Staff--it was
-the German Emperor--HER Emperor! She caught a glimpse of the resolute,
-bronze face, and because she was at the bottom neither narrow nor
-prejudiced, she paid her tribute of admiration ungrudgingly, for the
-moment forgetful of all the issues that were at stake. With eager eyes
-she followed the cortege as it passed rapidly before the motionless
-regiments. The resounding cheer which answered the Emperor's greeting
-thrilled her, and when he at last took his stand at the head of his
-Staff, and the regiments swung past, moving as one man amidst the crash
-of martial music, she stood up that she might lose no detail in the
-brilliant scene, her hands clenched, her pulses throbbing with a strange
-kind of enthusiasm. It was her first Kaiser parade; it overwhelmed her,
-not alone by its brilliancy but by the solidity, the strength and
-discipline it revealed; and had Frau von Hollander at that moment
-ventured a word of admiration she would have received no depreciatory
-comparison as answer. But poor Frau von Hollander had had enough for
-one day. She sat quiet and wordless, and silently lamented her own
-good-nature in taking such a disagreeable little foreigner with her in
-her expensive carriage.
-
-The charge past had just begun when Nora heard her companion speak for
-the first time. It was not to her, however, but to a young dragoon
-officer who had taken up his stand at the carriage door, and Nora was
-much too absorbed to take any further notice of him. Their
-conversation, however, reached her ears, and she found herself listening
-mechanically even whilst her real attention was fixed on the great
-military pageant before her.
-
-"The criticism should be good to-day," the officer was saying.
-"_Tadellos, nicht wahr_? Even the Emperor should be satisfied. I don't
-think we have much to fear from the future."
-
-"From the future?" Frau von Hollander interrogated. She was not a clever
-woman, and her topics of the day--like her clothes--belonged usually to
-a remote period.
-
-"I mean when the row comes," the dragoon explained. "We have all sealed
-orders, you know. No hurry, no bustle, no excitement; but when the
-Emperor presses the button--wiff!--then we shall be _en route_ for
-England."
-
-The brilliant picture before Nora's eyes faded. She was listening now
-with tight-set lips and beating heart.
-
-"Ach, you mean the war!" her hostess said. "My husband is so reticent
-on the subject. I never hear anything at all. You think it will really
-come to that?"
-
-"No doubt whatever--unless the English are ready to eat humble-pie.
-They are afraid of us because they see we are getting stronger, but they
-are equally afraid to strike. Their ancestors would have struck years
-ago, and now it is too late. Their navy is big on paper, but absolutely
-untried. As to their army----" He laughed good-naturedly. "That won't
-give us much trouble."
-
-"You mean that it is not big enough?"
-
-Frau von Hollander was pretending to forget Nora's existence, but there
-was a spite in her tone which was not altogether unpardonable. She was
-grateful for this opportunity to pay back the slights of the last hour.
-
-"It is not merely too small," the officer returned judiciously; "it is
-no good against men like ours. Their so-called regulars are picked up
-out of the gutters, and the rest are untrained clerks and schoolboys who
-scarcely know how to shoot----"
-
-Nora turned.
-
-"That is a lie!" she said deliberately.
-
-The conversation had been carried on loud enough to reach the adjoining
-carriages, and Nora's clear voice caused more than one occupant to turn
-in her direction. They saw a pretty young woman standing erect,
-white-lipped, with shining eyes, confronting a scarlet-faced officer,
-who for a moment appeared too taken aback to answer.
-
-"I beg your pardon, _gnaedige Frau_," he stammered at last, with his
-hand lifted mechanically to his helmet. "I--I did not quite
-understand----"
-
-"I said that it was a lie," Nora repeated. "Everything you said was a
-lie. We are not afraid of you, and our soldiers are the best and
-bravest soldiers in the world!"
-
-The dragoon looked helplessly at Frau von Hollander, and the latter
-decided on a belated rescue.
-
-"It is most unfortunate," she said with pious regret. "I really quite
-forgot for the moment. Frau von Arnim was English before her
-marriage----"
-
-"----and is English still!" Nora interrupted proudly. "Please let me
-pass. I am going home."
-
-"Then tell the coachman. I cannot let you walk."
-
-Frau von Hollander was now thoroughly alarmed. She felt that the matter
-had gone too far, and was ready to atone in any possible way. But Nora
-thrust the detaining hand aside.
-
-"I would rather walk," she said between her clenched teeth. She sprang
-from the carriage, ignoring the dragoon's offer of assistance. That
-unfortunate young officer followed her, his face crimson with very real
-distress.
-
-"Please forgive me, _gnaedige Frau_," he stammered. "How was I to know?
-Your name was German, and I had no idea--and a fellow talks such rot
-sometimes. Please forgive me!"
-
-He was so young, so sincere and boyish in his regret that her heart
-under any other circumstances might have softened. But the insult had
-fallen on an open wound, and the pain was intolerable.
-
-"You said what you thought, and you lied," she said. "That is all that
-matters."
-
-He drew aside with a stiff salute.
-
-"I have apologised. I can do no more," he said, and turned on his heel.
-
-Thus poor Nora toiled her way over the hard, frozen roads alone, her
-thin-shod feet aching, her heart beating to suffocation with anger and
-misery. But she was unconscious of pain or weariness. Her English
-pride, the high love of her land had risen like a tide and swept her
-forward--to what end she neither knew nor cared.
-
-
-
-
- *CHAPTER XIII*
-
- *ULTIMATUM*
-
-
-"I do not know if I have done right in telling you," Frau von Arnim
-said. "I had not meant to do so, but circumstances--and Nora--have
-forced me. Had she offered me any reasonable explanation, or promised
-to put an end to her intimacy with this Captain Arnold, I should not
-have thought it necessary to speak to you on the matter. She chose to
-ignore my appeal and my advice, and I felt that there was no other
-course left open to me but to warn you and to give you my reasons for
-doing so."
-
-"I am sure you meant it all for the best," Wolff answered. "All the
-same--I would rather have waited until Nora had told me herself."
-
-He was standing by the window, and did not see the sceptical lifting of
-his aunt's eyebrows. She frowned immediately afterwards, as though
-annoyed at her own display of feeling.
-
-"It would have been better," she admitted calmly; "but Nora is in a
-state of mind which does not encourage hope. I cannot help saying so,
-Wolff; she has changed very much since the Karlsburg days."
-
-"I know," he answered. "She has changed just in this last month or two.
-Poor little wife!"
-
-"Other people have noticed it," his aunt went on. "The Selenecks, the
-Freibergs, all our best friends have the same complaint to make. She is
-off-hand, sometimes deliberately rude; and that sort of thing does not
-help to stop the scandal that is growing round her. Elsa Seleneck does
-not usually klatsch, but she is merciless where Nora is concerned, and
-it is all the more unpleasant because they were once good friends. I can
-only suppose that Nora has come under the influence of her brother and
-this man--this----"
-
-"Nora's friendship with Captain Arnold is absolutely innocent," Wolff
-said firmly. "No doubt they have that sort of thing in England."
-
-"Perhaps so, but we do not. People see this Englishman at your house
-day after day. There seems no reason for his constant visits. They
-call each other by their Christian names and go out together. Who can
-blame any one for putting the worst interpretation on Nora's conduct?
-And they are beginning to blame you, Wolff."
-
-"Me?"
-
-"They say that you ought not to tolerate her brother's presence in your
-house--that you ought to send this Arnold to the right-about."
-
-He winced.
-
-"I can't. She would never forgive me."
-
-"Wolff! Has she grown more important than everything else in life?"
-
-"No, no," he answered almost impatiently. "But she is young and
-careless--not bad. She has done nothing to deserve such treatment at my
-hands."
-
-Frau von Arnim rose and came to his side.
-
-"I know that she is not bad," she said. "At the bottom of her heart
-Nora may be honest, but she is headstrong and foolish, and folly can
-lead to the same catastrophes as deliberate wickedness. Unless you hold
-her back with a strong hand, Wolff, she will alienate you from all your
-friends, she will bring an unpleasant scandal upon our name and perhaps
-ruin your career. These last two things are more precious to me than
-anything on earth, and that is why I have spoken to you and put the
-matter in its most serious light. You must show her how wrong she is."
-
-Wolff turned and looked his companion steadily in the eyes. He had just
-returned from a hard afternoon's work, and it was perhaps the recent
-fatigue which had drawn the colour from his face and left him with deep
-lines about the mouth and across the white forehead.
-
-"Is she wrong?" he said. "Do you know, I am not sure, Aunt Magda. I am
-beginning to think the mistake is all mine. I loved her so, and she is
-so impetuous and warm-hearted. I carried her off her feet before she
-had time to think, to realise what she was giving up. And now--well, I
-suppose she is beginning to realise; the glamour has all gone, and her
-love"--he steadied his voice with an effort--"hasn't proved to be what
-she thought it was. It isn't strong enough to bring the sacrifices, and
-she is hungry for her own country and her own people. One can't blame
-her."
-
-Frau von Arnim sighed.
-
-"And when the war comes--what then?" she asked.
-
-"God knows!"
-
-He dropped wearily into a chair and covered his face with his hands.
-
-"We can but hope for the best," he said. "I must wait and be patient."
-
-"You will say nothing to her, Wolff?"
-
-"No. I do not understand what you have told me. I cannot believe that
-she should have deceived me and kept the secret so long, nor can I
-understand Captain Arnold's conduct. Nevertheless, I trust Nora, and
-one day perhaps she will tell me everything."
-
-His aunt shook her head. That "one day" seemed too far off, too
-impossible, and in the meantime she saw the man with the bowed head, and
-understood something of what he was suffering.
-
-"Do what you think best," she said, and, obeying a sudden impulse of
-tenderness, she laid her hand upon his shoulder. "Only let no harm come
-to the name, Wolff. It is all I ask, for your sake and for mine."
-
-He took the hand and lifted it to his lips.
-
-"You have the right to ask everything," he said. "Your sacrifice--yours
-and Hildegarde's--made it possible for me to make Nora my wife. I owe
-you----"
-
-"Not your happiness, _armer Kerl_!" she interrupted sadly. "That was
-what we wanted to give you, but we have not succeeded. And you must not
-call it a sacrifice. We never do. You are just my only son, for whom
-it is a joy to smooth the way as much as it lies in our power."
-
-She knelt down beside him. All her proud severity had melted. Had she
-shown a quarter of this tenderness to Nora, they would never have parted
-as they had done. But then Nora had sinned against her rigid code of
-honour; Nora deserved punishment--not tenderness.
-
-"There is another thing I want to say, Wolff," she went on gently.
-"Seleneck confessed to me that you had sold Bruno. I cannot understand
-why you should have done so--unless you were short of money."
-
-He turned away his head, avoiding her steady, questioning eyes.
-
-"Won't you confide in me, Wolff--like you did in the old days?"
-
-"Of course I will!" He tried to laugh. "Yes, it was money, Aunt Magda.
-You see, I knew we were going to be invited to the Hulsons' to-morrow;
-and Nora needed a new dress--and there were other expenses----
-
-"Miles Ingestre, for instance?" she suggested bitterly.
-
-"It was another mouth to feed," he admitted. "Nora's father doesn't
-understand that we are not rich. He hears that we invite and are
-invited, and so he thinks--naturally enough--that we can afford to keep
-Miles for a few months. And Nora does not quite understand either; so I
-sold Bruno to smooth things over."
-
-He did not tell her what she none the less guessed--that many of Wolff's
-scanty gold pieces had found their way into his guest's pockets by means
-of the simple formula, "I'll pay you back as soon as the pater's cheque
-arrives." Which event had, so far, never taken place.
-
-Frau von Arnim rose and, going to her writing-table, drew out a thick
-envelope, which she put in his hands.
-
-"It is our gift to you," she said. "I have been keeping it for--for any
-time when you might want a little extra, and I should like you to have
-it now. Perhaps you could get Bruno back."
-
-"I can't!" he protested almost angrily. "Do you think I do not know
-what you have already given up for my sake--your friends, your home,
-your comfort?"
-
-"And do you not know that all has no value for me compared to the one
-thing?" she answered, looking him steadily in the face. "I want you to
-remember that, should any greater trouble come, any sacrifice would be
-gladly borne rather than disgrace."
-
-"Disgrace!" he echoed, with a stern contraction of the brows. "Of what
-are you afraid, Aunt Magda?"
-
-"I do not know. I only wanted your promise that you would always come
-to me. As to this little gift"--her tone became lighter--"it would be
-an insult to our relationship to refuse it. I cannot allow my nephew to
-ride to war on an old charger. Surely you will allow me to throw this
-sop to the family pride?"
-
-So she laughed away his objections, and he sat there with drawn, white
-face and looked about him, recognising the remnants of the old home,
-knowing for whose sake it was that they had come to rest in these
-narrow, gloomy confines. And, after all, it had been in vain. The
-sacrifices had brought no one happiness. He rose to go, and as he did so
-the door opened, and Hildegarde stood on the threshold. For a moment he
-hardly recognised her. She held herself upright as he had not seen her
-do for nearly three years; her cheeks were bright with colour and her
-eyes with the old light, so that it seemed as though the time of
-suffering had been blotted out of her life and she was once more his
-gay, untroubled playfellow.
-
-"Why, Hildegarde!" he cried delightedly.
-
-She came laughing towards him and gave him her hand with a cheery
-frankness. Neither by look nor tone did she betray that his presence
-had set her pulses galloping with the old pain and the old happiness.
-
-"Why, Wolff!" she repeated, mocking him. "Do you think I am a ghost?"
-
-"A phoenix, rather," he retorted gaily, for his joy was unfeigned. "I
-never dared to hope such good things of you. What has brought about the
-miracle?"
-
-She told him about the "cure" she had been through, still in the same
-easy, unconcerned voice, and only her mother noticed the restless
-movement of the long, thin hands. Perhaps it was that one sign of
-emotion which prevented her from urging Wolff to remain. Perhaps she
-knew, too, that Wolff was stifling in the narrow room.
-
-"You must come back soon, Wolff," Hildegarde said, as he bade her
-good-bye. "You have so much to tell us--about the war and our chances.
-But I will let you go to-day. You look so tired."
-
-She did not ask that Nora should come too. She did not even mention
-Nora's name. Wolff remembered that significant omission as he trudged
-homewards, and he understood that Nora stood alone. She had lost touch
-with his friends and with those nearest to him, and he too had drifted
-out of her life. Such, then, was the end of a love and a union which
-was to have been endless! A few months of untroubled happiness, and the
-awakening! He felt no anger mingle itself with his grief, rather an
-intense pity. Though he could not understand her conduct in the past, he
-trusted her with the blindness of an unchanged devotion. He believed
-that she would have some explanation. He was sure that once at least
-her love had been sincere, that she deceived herself more than she had
-ever deceived him. She had believed her love for him stronger than that
-for home and people, than any other love. She had been mistaken--that
-was all. An old love had returned into her life and with it the old
-ties. The intoxication of the first passion was over, and she had gone
-back to those to whom she belonged, and a sea of racial prejudice,
-racial differences, and national feeling divided her from the man to
-whom she had sworn, "Thy God shall be my God, thy people my people." He
-had lost her. What then? What was to be the solution to the problem
-that lay before them both? He knew of none, and perhaps at the bottom
-of his heart there was still a glimmer of hope that he was mistaken and
-her friendship for Arnold no more than friendship, her change towards
-him no more than a passing shadow. He told himself that when worried
-and overworked as he was, a man can too easily exaggerate the extent of
-a misfortune. Who knew what change for the better the next few hours
-might bring?
-
-Thus he reached his home with a lighter heart than he had expected.
-Nora was not yet back from the parade. It surprised him, therefore, to
-hear loud and apparently angry voices proceeding from his room. He
-entered quickly, without waiting to lay sword or helmet aside, and found
-Miles and another older man, whose appearance warranted the supposition
-that his descent from the Mosaic family was unbroken.
-
-Wolff looked from one to the other, and perhaps his knowledge of both
-classes of men warned him of what was to come.
-
-"Might I ask for an explanation?" he said quietly.
-
-Miles was clinging to the back of a chair and trembling from head to
-foot, either with fear or rage or a mixture of both. His usually sallow
-face was now grey and his lips twitched convulsively before he managed
-to answer.
-
-"I'm beastly sorry, Wolff," he stammered. "It's the devil of a
-nuisance, and I swear I never meant to bring you into the mess.
-This--this man has come fussing about some money. I told him to wait,
-but he seems to have got some idiotic ideas in his head----"
-
-"The Herr Baron vill not blame me that I am anxious for my moneys," the
-Jew interrupted, speaking also in broken English and giving Wolff the
-benefit of a servile bow. "Dis genelman have borrowed much from me, and
-I am a poor man. I vould not have took the risk but dat he gave me your
-name as guarantee. He said dat you vere his broder-in-law and dat it
-vere all safe. Dat is von month ago, and since den I have heard no more
-of my genelman, but many English leave Berlin just now, and I come to
-see if vat he say be true."
-
-"It is perfectly true. Mr. Ingestre is my brother-in-law."
-
-"Den I am satisfied. De Herr Baron vill see to it as officer and
-genelman."
-
-He took a step towards the door, but Wolff stopped him with a curt
-gesture. Nor for a moment had he taken his eyes from Miles's colourless
-and sickly countenance.
-
-"You say that Mr. Ingestre owes you money," he said. "Will you be so
-kind as to show me the bill?"
-
-The Jew immediately produced a slip of greasy paper and handed it to
-him. Wolff took it with the tip of his fingers, his eyes narrowing with
-an irrepressible disgust. There was a moment's waiting silence. Miles's
-eyes were riveted on the carpet, the Jew was taking an inventory of the
-furniture, and neither saw Wolff's face. For that matter, save that the
-lips beneath the short fair moustache had stiffened, there was no
-noticeable change in his expression.
-
-"Twelve hundred marks!" he said at last, throwing the paper on his
-table. "Have you that sum by you, Miles? It would be better to pay
-this gentleman at once."
-
-Miles Ingestre started and glanced loweringly at his brother-in-law's
-face. He suspected sarcasm, but Wolff's pitiless steel-grey eyes warned
-him that the time for retort had not yet come.
-
-"Eh--no; I'm afraid I haven't," he stammered. "I am expecting a cheque
-from home, and of course will pay up at once. To tell you the
-truth----"
-
-His thin, hesitating voice died away into silence. Perhaps he felt that
-Wolff had no desire to hear "the truth." He held his tongue, therefore,
-and let events drift as they might. Wolff had taken Frau von Arnim's
-envelope from his pocket. He opened it and counted twelve notes for a
-hundred marks each on to the table.
-
-"Kindly give me your receipt," he said.
-
-The Jew obeyed willingly, scratching an untidy signature across the
-bottom of the piece of paper which Wolff pushed towards him. With
-greedy, careful fingers he counted the notes and stuffed them in his
-pocket.
-
-"It is a great pleasure to deal vid so great genelman," he said as he
-shuffled to the door.
-
-Wolff waited until he was gone, then he threw open the window as though
-the atmosphere sickened him. When he turned again his expression was
-still calm, only the narrowed eyes revealed something of what was
-passing through his mind.
-
-Miles did not look at him. He was playing with the paper-weight on the
-table, struggling to regain his dignity. It bit into his mean soul that
-he should be indebted to "this foreigner."
-
-"It's awfully decent of you, Wolff," he broke out at last. "I'm really
-awfully grateful, and of course as soon as my money comes----"
-
-Wolff cut him short with an abrupt and contemptuous gesture.
-
-"I ask for no promises," he said, "and make no claim on your gratitude.
-What I have done was not done for your sake, but for Nora's and my own.
-I do not wish the scandal of a disgraceful debt to be associated with my
-name. No doubt you do not understand my point of view, and there is no
-reason why I should explain it. There is one matter, however, on which
-I have the right to demand an explanation. You have run through
-something like L100 in the time that you have been here. Where has this
-money gone?"
-
-Miles shrugged his shoulders. The movement suggested that as between
-one man of the world and another the question was superfluous.
-
-"Oh, you know--the usual thing," he said. "Suppers, horses, and women.
-The people I know all did it. It was pretty well impossible to keep out
-of the swim."
-
-Wolff detached his sword and seated himself at the table; Miles remained
-standing, and Wolff did not suggest that he should change his position.
-
-"That means probably that you have other debts," he said. "Is that so?"
-
-"L100 goes nowhere," Miles answered sullenly. "I didn't know they would
-come down on me so soon."
-
-"You have a curious way of answering a question. Still, I fancy I
-understand you. You will make a list of these other debts and lay them
-before me. After that, you will return to England." He saw Miles's
-start of anger, and went on deliberately: "You have associated with the
-scum of Berlin, and therein I am perhaps to blame. I should have put an
-end to it before you drifted thus far. But I was under the illusion
-that at your age and as Nora's brother you would be capable of behaving
-as a man of honour. Otherwise, I should never have allowed you in my
-house."
-
-He opened a drawer and began sorting out some papers before him, with
-the same deliberation, indifferent to the look of intense hatred which
-passed over his companion's face. "You have proved that you cannot rise
-to so necessary a standard," he went on, "and therefore a prolongation
-of your stay under my roof has become impossible. Nora must know
-nothing of this, and there must be no fuss or scandal. You will write
-this evening to your father and request him to telegraph for you
-immediately--the possibility of war will be sufficient excuse. Until
-your departure you will behave as usual, with the exception that you do
-not leave the house. You will, of course, send your apologies to
-General von Hulson for to-morrow evening. I do not wish you to accompany
-us. That is all I have to say. You will do well to make no
-difficulties."
-
-Miles laughed angrily.
-
-"Do you think I'd make difficulties if I could help it?" he demanded.
-"I'd give ten years of my life to get back to England."
-
-"There is no object in your making fate such a generous offer," was the
-ironical reply. "Your debts here will be paid--somehow or other. The
-road home is open to you."
-
-"I can't go without money."
-
-"Your passage will be paid for you."
-
-"I don't mean that--I mean--there are reasons which make it impossible
-for me to return--just now----"
-
-Arnim swung round in his chair.
-
-"You mean that you have debts in England?"
-
-"Yes."
-
-"In other words, that you left England on that account?"
-
-Miles shrugged his shoulders.
-
-"There were a good many reasons," he said.
-
-There was a moment's silence. Arnim began to write with a studied calm.
-
-"Your debts here will be paid on condition that you leave within
-forty-eight hours," he said. "I cannot do more for you. I only do that
-for Nora and for the sake of my own name."
-
-Males leant forward over the table. He was not usually clever, but
-hatred had made him clever enough to take the most cruel weapon that lay
-within his reach.
-
-"You talk as though I were such a beastly cad," he said, "but you shut
-your eyes to the other things that go on in the house. You are
-particular enough about your precious honour and name where I am
-concerned; but you let Arnold come into the house and make love to your
-wife without turning a hair."
-
-"Miles, take care what you are saying!"
-
-"I don't mind telling the truth. I have seen them----"
-
-Wolff held up his hand, and there was something in the movement which
-checked the flood of malice and treachery and sent Miles back a step as
-though he had been struck.
-
-"You can go," Wolff said quietly.
-
-Again Miles wavered, torn between rage and cowardice. He hated this
-iron-willed martinet with his strait-laced principles and intolerable
-arrogance, but his fear was equal to his hatred, and after a moment he
-turned and slunk from the room.
-
-Arnim went on writing mechanically. His brain--the steeled, highly
-trained brain--followed the intricate calculations before him with
-unchanged precision, but the man himself fought with the poison in his
-blood, and in the end conquered. As a strong swimmer he rose triumphant
-above the waves of doubt, suspicion, and calumny which had threatened
-him and held high above reach the shield of his wife's honour. It was
-all that was left him--his trust in her, his belief in her integrity.
-He knew that a crisis was at hand. With Miles's departure would come the
-moment in which Nora would have to make her choice between the home and
-people which he represented and her husband. How would she choose? The
-hope that had comforted him before seemed all too desperate. Family and
-country called her, and her love was the last frail bond which held her
-to him. Would it hold good? Had it not perhaps already yielded? Was
-she not already lost to him?
-
-Yet, as he heard the door of the neighbouring room open and the sound of
-her quick footsteps, the hot blood rushed to his face, his pulses beat
-faster with the hope kindled to something that was almost a joyous
-certainty. She was coming to him. He would see her standing irresolute
-before him, and he would take her in his arms and by the strength of an
-unconquerable love draw her back over the tide which was flowing faster
-and broader between them. It was impossible that he should lose her,
-impossible that the outward circumstances of their lives should be
-stronger than themselves and what had been best in them--their love.
-Even when the footsteps stopped and he remained alone, the
-impossibility, absurdity of it all was still predominant over despair.
-He rose and pulled open the door. He had no clear conception of any
-plan. He was so sure that the moment they stood face to face she would
-understand everything by some miracle of sympathy, the very thought of
-an "explanation" was a sacrilege against the power with which he felt
-himself possessed.
-
-"Nora!" he cried joyfully. "Nora!"
-
-She stood immediately opposite him. Her hat had been flung recklessly
-on the table, and her hair was disordered, her face white and drawn.
-She made no answer to his greeting. Her eyes met his with no light in
-their depths. They were sombre, black, and sullen.
-
-"Nora!" he repeated, and already the note of triumph had died out of his
-voice. "What is the matter?"
-
-She came at once to him, taking his hands, not in affection but in a
-sort of feverish despair.
-
-"Wolff," she said, "I want to go away from here--I want to go home!"
-
-The moment of hope and enthusiasm was over. Something mysteriously cold
-and paralysing had passed like an icy breath over his self-confidence
-and changed it to a frigid despair. He could not even plead with her,
-nor tell her of the love which he felt for her nor of the pain which he
-suffered. Everything lay at the bottom of his heart a dead, frozen
-weight. He loosened her hands from his arm and forced her gently into a
-chair.
-
-"You want to go away?" he said quietly. "Why?"
-
-"Because I hate this place and--and every one."
-
-"Does that include your home and your husband, Nora?"
-
-She laughed wildly.
-
-"My home! This isn't my home: it never has been. I have always been a
-stranger--an exile here. Everything is foreign to me--everything
-hateful. If you were twenty times my husband, I should say it. I loathe
-and detest this country and I loathe and detest your people. I am
-English. I was mad, mad, mad to believe I could ever be anything else!"
-
-She was hysterical with fatigue and excitement, and scarcely conscious
-of what she was saying. But Wolff, who knew nothing of what had
-happened at the parade, heard in her words a deliberate and final
-declaration.
-
-"If you hate my country and my people, you must hate me," he said. "Has
-it come to that already?"
-
-She sprang to her feet as though goaded by some frightful inner torment.
-
-"No, no, I don't hate you," she cried. "I love you at the bottom--at
-least, I believe I do. I can't tell. Everything in me is in revolt and
-uproar. I can't see you clearly as you are, as I love you. You are
-just one of those others, one of those whom I detest as my deadliest
-enemy. That is why I must go away. If I stayed, God knows, I believe I
-should grow to hate you."
-
-Every trace of colour faded out of his face, but he did not speak, and
-she ran to him and clasped his arm with the old reckless pleading.
-
-"Let me go!" she begged. "Let me go home! Things will be better then.
-I shall quiet down. I shan't be so constantly maddened and irritated as
-I am now. I shall have time to think. Wolff, I _must_ go!"
-
-"If you go now, it will be for ever," he said steadily. "The woman who
-leaves her husband and her country in the time of danger sacrifices the
-right to return."
-
-"Wolff!" Her hands sank to her side. She stared at him blankly,
-horror-stricken.
-
-"You must see that for yourself," he went on in the same tone of rigid
-self-control. "If war breaks out and you return to England, you can
-never come back here as my wife. I am a German and an officer, and the
-woman who shares my life must share my duty. That is the law. It is a
-just and right one. Husband and wife cannot be of different factions.
-They must stand together under the same flag. In marrying me you
-accepted my country as your own. If you leave me now, you are turning
-traitor, and there must be no traitors amongst us."
-
-He put the case before her with pitiless logic, more overwhelming than
-the fiercest outburst of passion. The hysterical excitement died out of
-her face.
-
-"A traitor!" she repeated dully. "How can I be that? How can any one
-give up their country?"
-
-"I do not know," he answered, "and therefore whatever you choose I shall
-not blame you. I only show you the inevitable consequences."
-
-"Wolff, I can't stay here. Everybody hates me. I can't hide what I
-feel. You don't know the things I have done--and said. I--I insulted
-some one this afternoon."
-
-"It can all be lived down," he returned. "People will forgive and
-understand, if you stand by us."
-
-"But I can't--not in my heart of hearts. Wolff, if war breaks out, I
-shall be praying for your ruin--yes, in your very churches I shall pray
-for it. Perhaps my prayers will direct the very bullet that kills
-you----"
-
-Her voice shook with a kind of smothered horror, which stirred the cold
-weight in his heart to pity.
-
-"Hush, Nora, hush! That is all exaggerated feeling. It is hard for you,
-but you must choose. Either you must sacrifice your country or your
-husband. That is the simple issue."
-
-"Why should _I_ bring the sacrifice?" she retorted. "Why must _I_ be the
-one to give up everything that I was taught to love and honour next to
-God? If you love me, leave the army, leave Germany! Let us go
-away--anywhere--and be happy together!"
-
-"Nora!"
-
-"You see!" she exclaimed with bitter triumph. "That is too much to ask
-from you!"
-
-"I am a soldier," he said.
-
-"Then I would to God I had been born to so easy a profession!"
-
-She turned away, battling with the fierce, angry sobs that choked her.
-The next instant his arms were about her. There was no hope and no joy
-in his embrace. He held her as he might have done in the midst of
-shipwreck and before the approach of death.
-
-"Do you think it is easy to put before you the choice--knowing what you
-will choose?" he asked.
-
-"Knowing----?" she stammered.
-
-"You do not love me enough to stand by me."
-
-"That is not true!"
-
-She freed herself and took a step back, searching his face as though to
-find there an answer to some agonising doubt.
-
-"That is not true," she repeated breathlessly.
-
-He lifted his hand in stern warning.
-
-"Think, Nora! We stand, you and I, at the parting of the ways. Make
-your choice honestly--I shall not blame you. But once you have chosen,
-there must be no turning back. If you choose to follow me, it must be
-to the bitter end of your duty. You must curse my enemies and bless my
-friends. Otherwise there can be no peace and happiness between us. If
-you choose your country--and those others whom you love--you shall go to
-them. I shall keep you in my heart until I die, but I will never see
-you again."
-
-In spite of his strongest effort, his voice shook, and that one signal
-from the depths of his despair called forth the one and only answer of
-which her headlong, passionate nature was capable. She flung herself
-into his arms, clinging to him in a storm of grief and pity.
-
-"With God's help, I will stand by you to the end, my husband!"
-
-For a long minute he held her to him, and then gradually he felt how her
-whole frame relaxed and her arms sank powerless to her side. He looked
-down into her face. It was very pale, and a faint, childlike smile of
-utter weariness hovered round the half-open lips.
-
-"I am so tired, Wolff," she said under her breath, "so tired!"
-
-Without answering, he bore her to the sofa and laid her with a clumsy
-tenderness among the cushions. But he did not speak again. For the
-moment the conflict was over; a truce had been called between them.
-Only his instinct knew it was no more than that. Thus he knelt down
-silently beside her, and with her hand still clasped in his watched over
-her as she slept.
-
-
-
-
- *CHAPTER XIV*
-
- *THE CODE OF HONOUR*
-
-
-Nora stood before the long glass in the drawing-room and studied herself
-with a listless interest. The expensive white chiffon dress which Wolff
-had given her for the occasion became her well, and at another time she
-might have found an innocent pleasure in this contemplation of her own
-picture. But she was exhausted, spiritually and physically. The storm
-of the day before had shattered something in her--perhaps her youth--and
-she saw in the mirror only the pale face and heavy eyes, and before her
-in the near future an evening of outward gaiety and inward trial. That
-which she had once sought after with feverish desire--magnificence and
-contact with the great world where stuffy flats and poverty were
-unknown--had become her poison. She shrank instinctively, like some
-poor invalid, from all noise and movement. She would have been thankful
-to be able to lie down and sleep and forget, but Duty, that grim fetish
-to which she had sworn obedience, demanded of her that she should laugh
-and seem merry beneath the critical, questioning eyes of those who
-to-morrow might be fighting against her people.
-
-Miles was lying in his usual attitude on the sofa, watching her. He had
-been curiously quiet the whole day, keeping to the house and avoiding
-Arnim with an increased shyness. Nora believed that she understood him.
-She did not see that his young face was sallow and lined with
-dissipation, nor that his furtive eyes were heavy and bloodshot. She
-saw in him only the brother, the Englishman, and that one fact of his
-nationality covered him with a cloak, hiding from her all that was
-pitiable and contemptible, lending him a dignity, a worthiness that was
-not his. So also she interpreted his general conduct and his abrupt
-refusal to accompany her to the Hulsons' ball. She felt that he was
-awaiting the hour of departure to his own country, chafing at the bonds
-which held him, and that, like a true Englishman, he shrank from all
-further association with his future enemies. She honoured him for
-it--she envied him for it; but she dreaded her own loneliness. She came
-to his side and laid her hand gently on his shoulder.
-
-"I wish you were coming too," she said, "for my sake, not for yours."
-
-"I can't," he retorted sullenly.
-
-"No, I know. I was not going to try and persuade you. I understand so
-well how you feel. Oh, Miles, you must go back to England--we must
-manage it somehow. I shall tell Wolff to-night. Things can't be worse
-than they are--and perhaps he will help."
-
-Miles Ingestre looked at her keenly. An expression that was half
-cunning, half amused lifted the moody shadows from his face. It was
-obvious that she did not know what had passed between Wolff and himself,
-and it was not his intention to tell her. His promise to Wolff on the
-subject did not weigh with him--he had other and better reasons for
-keeping silence. In the first place, he had no wish to awaken any sense
-of gratitude towards her husband in Nora's heart; in the second, he
-still needed money.
-
-"You need not worry him with my debts," he said carelessly. "They can
-wait, and anyhow they wouldn't keep me in Berlin. The difficulty is on
-the other side."
-
-"In England?"
-
-"Yes; I must have ready money somehow. I can't go back until the way
-has been cleared a little." He pulled himself up on to his elbow.
-"Look here, Nora, you could help me if you wanted. Wolff can't and
-won't do anything, but there's Bauer. You don't need to look so
-shocked--he's told me himself that he would do me a good turn, only his
-sister-in-law has the purse-strings, and you have rather offended her.
-If you went to her ball on the 18th----"
-
-"Miles, it is impossible! You don't know----"
-
-"I only know that if you don't help me I shall be in a bad fix. When
-the war breaks out----"
-
-"Is war certain?"
-
-"Unless they funk it. I believe the ambassador has his trunks packed
-and his carriage waiting."
-
-Nora made a gesture of mingled impatience and despair.
-
-"Why must there be war?" she cried. "Why can't we leave each other
-alone? What is there to quarrel about?"
-
-"Nothing!" Miles retorted. "The whole thing is got up. The beggars
-want more than is good for them, and we've got to keep them in their
-places. That's the gist of the matter. It has to come sooner or
-later."
-
-Nora was silent. His words, with their unvaried mingling of scorn and
-pride, aroused in her an equally mingled feeling of irritation and
-sympathy. Why was he so sure of victory, why so scornful of "these
-foreigners"? What right had he to be either contemptuous or arrogant?
-What right had she to share those feelings with him, even if only in the
-secret places of her heart?
-
-"By the way," Miles went on, watching her intently. "What's the matter
-with you and poor old Arnold? He has been here twice to-day, and you
-have been so-called 'out' each time. I got a note from him asking what
-was up. It's pretty rough luck on him, as he wants to say good-bye."
-
-"Good-bye?" Nora repeated. She had started perceptibly, and Miles
-grinned.
-
-"He has marching orders, and is leaving to-morrow night. I bet he would
-have gone days ago if it hadn't been--well, for some one!"
-
-"Miles, I will not have you talk like that!"
-
-She had turned on him scarlet with anger and humiliation, but Miles only
-burst out laughing.
-
-"You need not get into such a rage, sweet sister mine! I didn't say it
-was you, though if the cap fits----" He broke off into a sulky silence.
-Wolff had entered. He was in full dress, and bespattered with mud, as
-though he had returned from an arduous ride. In one hand he carried a
-dispatch case. One glance at his face showed them that he controlled a
-strong excitement.
-
-"I am awfully sorry, Nora," he said hurriedly, "it is impossible for me
-to accompany you. I have been driven from pillar to post the whole day,
-and now I have some work which will take me the whole night. You must
-give my excuses to General von Hulson. He will understand why it is. A
-good many officers will be absent for the same reason."
-
-"Then I must go alone?" she asked.
-
-Absorbed as he was, he heard the reproach and annoyance.
-
-"Do you mind that?"
-
-"I shall hate it!" she said emphatically.
-
-The word "hate," with all its too recent associations, caused him to
-look at her closely. He saw that she had lost her pallor, and that the
-old defiant light burnt in her eyes.
-
-"Perhaps it would be better, then, if Miles accompanied you," he said.
-"There is still time."
-
-"I do not wish Miles to do anything he objects to," she returned coldly.
-"No doubt he has his reasons for not going."
-
-Wolff's eyebrows rose a fraction of an inch.
-
-"No doubt," he said, glancing in Miles's direction; "but perhaps if I
-added my appeal to yours he would consent to overcome--his reasons."
-
-Miles rose sullenly to his feet.
-
-"If you want it--of course," he mumbled.
-
-Wolff nodded absently. He went into his room, closed the door, leaving
-Nora alone. There had been an expression of anxiety on his face which
-did not, however, excuse his apparent indifference in Nora's eyes, and
-she stood frowning after him, puzzled and deeply wounded. But she made
-no attempt to follow him. The scene of the previous evening had been a
-last effort; she was too weary, too hopeless to strive again after a
-reunion which seemed already an impossibility.
-
-Twenty minutes later Miles reappeared in the full glory of his evening
-clothes. Nora was surprised--perhaps a little disappointed--to observe
-that his spirits had risen.
-
-"The carriage is waiting," he said. "Hurry up, or we shall be late."
-
-Nora hesitated. A superstitious clinging to an old custom led her to
-the threshold of Wolff's room. She tried the handle of the door without
-effect, and when she turned away again her cheeks were scarlet.
-
-"Locked, eh?" Miles said. "I bet he's afraid of us catching sight of
-his papers. Arnold said some of those staff fellows have the handling
-of pretty valuable stuff."
-
-Nora gave no attention to his words, though she was destined to remember
-them. She led the way down the narrow stairs into the street where the
-cab was waiting for them, and a minute later they were rattling out of
-the little by-street into the busy thoroughfare.
-
-It seemed to Nora that the crowds were denser than usual, that a curious
-unrest was written on the usually placid, cheerful faces that flashed
-past the open carriage window. She remembered Wolff's expression as he
-had entered the room; she felt now that it had been the unconscious
-reflection from those other faces, and that the one invisible bond of
-sympathy which unites all men of the same race had passed on the flame
-of patriotism from one to another, till in all these thousands there
-burned, above every meaner passion, the supreme _Vaterlandsliebe_. Only
-_she_ felt nothing, nothing--though she was bound to them by oath--save
-fear and horror. She felt alone, deserted. Miles was the one being in
-the whole seething crowd who felt as she felt, who suffered as she
-suffered. She turned to him with an impulsive tenderness. He was not
-looking out of the window, but staring straight before him, with his low
-forehead puckered into thoughtful lines.
-
-"It's a queer thing," he said, as though he felt her questioning glance.
-"Here we both are in a foreign country, mixing with people whom we shall
-be blowing up to-morrow, and to-day not moving a finger to harm them,
-just because the word has not been given, as it were. If I threw a bomb
-amongst all those big-wigs to-night, who knows what victories I might
-prevent?--and yet I suppose it would be murder. And then, there is
-Wolff stewing over papers that, I bet, the English War Office would give
-a few thousands just to look at; you and I sit and watch him and never
-move a hand."
-
-"What do you expect us to do?" she returned listlessly.
-
-"Nothing, I suppose."
-
-The rest of the drive passed in silence, and once in the ball-room, Nora
-lost sight of her brother completely. He drifted off by himself,
-whither and with whom she could not think, for she knew that he had no
-friends in the brilliant crowd. She, too, was friendless, though there
-were many there who bowed to her and passed on, and for the first time
-she realised the full extent of her isolation. The Selenecks were not
-there, and she was glad of their absence: she would have hated them to
-have been witnesses of her loneliness. Those whom she knew, whose
-comradeship with her husband should have guaranteed a certain courtesy,
-passed her by. Nora cared nothing for them, but the humiliation stung
-her to the quick. She was English, and because she was English they
-insulted her, tacitly and deliberately. Not all the months in her
-husband's country had taught her to understand that she had insulted
-them, that she had trampled on their pride of race, and scorned the
-customs and opinions which were their holiest possessions. It never
-occurred to her that the description of the scene of the previous
-afternoon had passed from lip to lip with the rapidity of lightning, and
-that in the eyes of that mighty brotherhood of soldiers, and of that
-still mightier sisterhood of their wives, she was branded as a renegade,
-as a woman who had spat upon her husband's uniform, and exalted another
-race above that to which she belonged--a _Deutschfeindliche_, an enemy
-who masqueraded among them under a transparent guise of hypocritical
-friendship. Perhaps some pitied her; but for the most part they were
-the older men, whose experience taught them to be pitiful--and they were
-not present on this particular night. Even if they had been they could
-have done nothing to help her. She was an outcast, and for them she had
-made herself "unclean." Thus poor Nora, still young and headstrong in
-all her emotions, her sensibilities raw with the events of the last
-weeks, stood alone and watched the scene before her with eyes from which
-the tears were held back by the strength of pride alone.
-
-There must have been considerably over two hundred guests present,
-almost exclusively officers of lower rank, with here and there a
-civilian to throw the brilliant uniforms into more striking relief.
-Nora could not but be impressed by the tall, finely built men, with the
-strong-cut, bronzed faces, and in each she saw a dim reflection of her
-husband. There was perhaps no real resemblance, but they were of one
-type--they were German, and that one similarity aroused in her the old
-feeling of wild opposition against the man she loved, and whom she had
-sworn to stand by to the end. Her love for him was as genuine as her
-admiration for these, his brothers--as genuine as her hatred for him and
-for them all.
-
-In the midst of her bitter reflections she heard a voice speak to her,
-and, turning, found Bauer at her side. She had expected him the whole
-evening, and her humiliation deepened as she saw the cynical
-satisfaction in his eyes. She knew that he was triumphing in the belief
-that he had won, that in her loneliness she would turn to him, and the
-knowledge changed her misery to a desperate pride.
-
-"Well, _gnaedige Frau_," he said. She made no answer, and his smile
-broadened. "You see, I am very punctual," he went on. "I have come for
-my answer. What is it to be?"
-
-"I gave it you once," she returned. "Is that not enough?"
-
-"Circumstances can alter the most determined. Are you not tired of this
-Pharisaical crowd, who pretend to look upon you as dirt because you do
-not pronounce their shibboleth as it pleases them? Are you not ready now
-to come amongst friends who wish you well--who would help you? You have
-only to say the word."
-
-She looked about her, feeling her isolation like an icy wind, and for an
-instant knew temptation. How easy it would be to yield! What, after
-all, had he asked of her?--her friendship, common politeness for the
-woman who had shown her kindness. What had he offered her? His help
-and support in her loneliness and need. Then she remembered--and the
-temptation passed.
-
-"My answer remains the same, Herr Rittmeister."
-
-His face became suffused with a dull red.
-
-"_Gnaedige Frau_, take care! It is not only your brother who will
-suffer for your decision!"
-
-She heard the angry threat in his voice, and a feeling of contempt and
-aversion, almost physical in its intensity, came over her. She looked
-about her, half unconsciously seeking some way of escape. Miles was
-nowhere to be seen. Her eyes flashed rapidly over the crowd, picking
-out the black evening coats, and then for the first time she saw Arnold.
-She went to meet him, regardless of prudence, of the rage in Bauer's
-eyes, of the malice and suspicion that watched her from every side. She
-only knew that a friend had come to her in the midst of enemies, and
-that she was no longer alone.
-
-"Oh, Robert!" she cried. "How glad I am to see you! How did you manage
-to come here?"
-
-"The Ambassador got me the invitation," he said, taking her hand in his
-strong clasp. "God knows it isn't the time to seek such hospitality,
-but I had to see you somehow, Nora, before I went."
-
-"Let us get away from this crowd," she said hurriedly. "We can't talk
-here."
-
-He gave her his arm and led her to one of the supper-tables that were
-placed beneath the gallery.
-
-"We can pretend to want coffee, or something of the sort," he said. "No
-one will disturb us."
-
-She looked across and smiled at him with a fleeting radiance. Oh, that
-English voice, that English face! Laughter of relief and thankfulness
-fought with the tears that had so long lain checked, and now struggled
-for release beneath the touch of a friend's unspoken sympathy.
-
-"Nora, what is wrong?" he went on. "Why wouldn't you see me? Have I
-offended you in any way?"
-
-"Offended me!" She laughed brokenly. "Do I look offended, Robert?
-Don't you know I could have danced for joy when I saw you coming?"
-
-Reckless Nora! Her words, spoken in a moment of relief from an
-agonising pressure, had not the meaning which he believed he read out of
-them. Something was not any longer so selfless, so resigned, flashed
-into his steady grey eyes.
-
-"Then what is it, Nora? Tell me everything. You know you have promised
-me your friendship."
-
-She did not hesitate an instant. Those three hours beneath the enemy's
-fire had driven her to exasperation, to that point of hysterical
-nervousness from which most feminine folly is committed.
-
-"They forbade my seeing you," she said--"not in words; but they said
-things which left me no choice. They said I was bringing disgrace upon
-my husband, and upon his name----"
-
-"Nora! Who said that?"
-
-"Frau von Arnim. She hates me. And Wolff said much the same. They
-can't understand a straight, honest friendship between a man and a
-woman."
-
-"You mean it was because of me?"
-
-"Yes. Of course Frau von Arnim knows everything about--about the past,
-and she believes--oh, it is too horrid what she believes. We don't need
-to think about it. She has not told Wolff. If she had he would have
-turned me out of the house or locked me up in the cellar. None of
-them--not even he--can understand. Oh, Robert, you don't know how hard
-it was to have to send you away! You and Miles are the only people in
-all this big city to whom I can turn."
-
-Arnold sat silent, staring in front of him. His pulses were beating
-with a growing, suffocating excitement. He knew by every tone of her
-voice, by every glance of her stormy, miserable eyes, that she was in
-his power, that he had but to make the appeal and she would follow him
-out of the room whithersoever he led her. The knowledge touched his
-steady-flowing blood with fever--in the same moment he was conscious of
-remorse and shame. He had lingered at her side against every behest of
-wisdom and honour, deceiving himself and her with an assumption of
-loyal, disinterested friendship. It was no friendship. Those who had
-judged it by another name had judged rightly. He had come between
-husband and wife, he was at that very moment, willingly or unwillingly,
-playing the part of tempter in the devil's comedy.
-
-"Nora," he began, "perhaps I have done you harm. Perhaps I ought not to
-have come to-night."
-
-"I don't care!" she retorted recklessly. "I don't care whether anything
-is right or wrong. When you came I was desperate. I hate every one
-here. It is awful to feel that I belong to them. I want to get away
-from here--home, to England."
-
-"Nora--for God's sake!" He was frightened now--of her and of himself.
-"You must not talk like that. Your home is here with your husband."
-
-"It is not!" she retorted, in the same low, trembling voice. "It is in
-England--it can never be anywhere else. Oh, you don't know what I
-suffer!"
-
-"I can guess. Why don't you tell Wolff everything? Why don't you
-confide in him?"
-
-Everything in him revolted against his own words. They were spoken, not
-out of innermost conviction, but as a stern tribute to his honour, and
-the principles which were bred into his bone and blood.
-
-"I have," she said, "but it was of no good. He could not help me--no
-one can. It is as he said--one must choose."
-
-"Poor child!"
-
-"I deserve it all. It is my punishment. I did wrong in marrying Wolff,
-I did wrong to make you suffer. And now I suffer----"
-
-"Nora!" An immense tenderness crept into his voice. He heard it, and
-the next moment he had regained his self-control. He was ashamed of the
-role he had been about to play. "We must bear our lot," he said
-sternly.
-
-The waltz, under cover of which their rapid conversation had taken
-place, died into silence, and close upon the momentary hush that
-followed, they heard the dull thud of a falling body, a crash of glass
-and a low hubbub, above which one loud angry voice was distinctly
-audible. Nora started to her feet. Whether she had recognised that
-voice, or whether she was led by some instinct, she did not know. Her
-heart was beating with fear and excitement.
-
-"Something has happened!" she exclaimed. "Quick!"
-
-Arnold followed her in the direction whence the sounds came. In one of
-the adjoining alcoves a little group of officers had collected, and as
-they approached near enough to see what was happening, Arnold turned to
-Nora and tried to draw her on one side.
-
-"Don't go!" he said. "It is some silly quarrel! Let me see to it."
-
-"No, no!" she returned hoarsely, and pushed forward to the outside of
-the circle. She saw Miles standing by the table; he was leaning on it
-as though for support, his dress was disordered, his features crimson
-with drink and passion. A young officer had hold of him by the arm and
-was evidently trying to hold him back. A few feet away Bauer was
-rearranging his collar, with an assumption of contemptuous calm. A red
-scar upon his cheek told its own story.
-
-"You d----d liar!" Miles shrieked in English, struggling against the
-detaining hold upon his arm. "If it wasn't that they protected you I'd
-thrash you within an inch of your life!"
-
-His opponent smiled scornfully.
-
-"I do not care for boxing-matches in a ball-room." he said, "not even
-with an intoxicated Englishman. Captain von Ebberstein, I should be very
-glad if you would represent me in this matter."
-
-The one elderly officer present bowed, and approached Miles, whom he
-also saluted with a faultless formality, which contrasted strikingly
-with the other's unsteady, excited movements.
-
-"Perhaps the gentleman would kindly name his seconds," he said, speaking
-in broken English. "The continuation of this affair can then be
-arranged on a more becoming occasion."
-
-Arnold tried to loosen Nora's grasp upon his arm.
-
-"I must get him out of this somehow," he whispered. "They are trying to
-force him into a duel."
-
-Miles, however, gave him no time to interfere.
-
-"What the devil do you mean?" he demanded.
-
-The officer shrugged his shoulders.
-
-"You felt yourself wounded in your honour and have avenged yourself by
-insulting this officer here. That can have but one meaning."
-
-"I swear I don't know what you are talking about!"
-
-"There are certain injuries for which there is but one remedy," was the
-cold explanation.
-
-A light seemed to dawn over Miles's scarlet face. He burst into a high,
-wavering laugh.
-
-"You think I am going to fight a duel? You think I'm going to make such
-a d----d fool of myself?" he demanded thickly.
-
-The officers looked at each other in contemptuous silence. Bauer smiled
-and turned aside, as though to spare himself the sight of so profound a
-humiliation. Captain von Ebberstein alone retained his expression of
-profound gravity.
-
-"A gentleman is expected to give satisfaction," he said.
-
-"I don't care what you expect," was Miles's retort. "I'll have nothing
-to do with such infernal nonsense. He lied, and I choked the lie down
-his throat, and there's an end to the matter!"
-
-"On the contrary, it is the beginning."
-
-"I think differently."
-
-Bauer advanced. He was swinging his white kid glove carelessly
-backwards and forwards, and there was the same scornful smile about his
-lips. At the same moment his eyes fell on Nora's face, and the smile
-deepened with malicious satisfaction.
-
-"In that case, it is my duty to inform you that you are neither a
-gentleman nor a man of honour," he said. "As such, and as a coward, you
-will feel no objection to my expressing my feelings--thus!"
-
-He flung the glove full into Miles's face.
-
-There was a moment of expectant silence. Miles appeared to ignore what
-had happened. The temporary excitement was over, and the wine was
-beginning to numb his senses with the first touch of drowsiness. It was
-Arnold's opportunity. He pushed through the little circle and took
-Miles firmly by the arm.
-
-"Let me pass!" he said to those about him. "This gentleman is my
-friend."
-
-Miles yielded passively, and no one made any effort to detain him. The
-group fell back on either side, as they would have done from people
-infected with disease, and Arnold guided the wavering Miles across the
-ballroom. The floor was empty, and Nora felt she must sink beneath the
-hundreds of eyes that watched them. Yet she carried herself haughtily,
-and the one thought that flashed clearly through her mind, as the great
-glass doors swung behind her, was that she was free--that, come what
-would, she could never see those people again. The last possibility of
-her existence amongst them was destroyed. Further than that she refused
-to think.
-
-The drive home was an absolutely silent one. Miles, yielding to the
-influence of champagne and the late excitement, fell into a disturbed
-doze, from which Arnold and Nora made no attempt to arouse him. They sat
-opposite each other in the half-light, avoiding each other's eyes.
-
-Thus they reached the gloomy little house which was Nora's home.
-
-"I had better help him upstairs," Arnold said quietly. "We must make as
-little fuss as possible."
-
-Nora consented with a brief inclination of the head. She was past all
-struggle against circumstances. Between them they succeeded in piloting
-Miles up the endless flights. He seemed, quite unconscious of his
-state, and talked loudly and incessantly, so that all hope of bringing
-him to his room unobserved was doomed as vain. Nevertheless, stunned
-and indifferent as she was, Nora started back involuntarily as Wolff met
-them in the passage. He carried a candle in his hand, and the light
-reflected on his pale, exhausted face fell also on Miles, and revealed
-enough of the truth. He glanced away at Nora, and from Nora to Arnold.
-His expression betrayed no feeling, but she felt that he was trying to
-read into the very depths of their souls.
-
-"Please come in here," he said quietly.
-
-He led the way into the drawing-room and switched on the light, and they
-followed him without protest.
-
-"Tell me what happened," he commanded.
-
-Arnold made a movement as though he would have spoken, but Wolff stopped
-him with a courteous but decided gesture.
-
-"I wish Miles to tell me--if he can," he said.
-
-Miles lifted his hanging head. A silly self-satisfaction twisted his
-unsteady lips.
-
-"I can tell you right enough," he said, "only I'll sit down, if you
-don't mind, I feel so infernally shaky. It was Bauer, you know. I was
-having my supper when I heard him and another fellow talking, and though
-I'm not good at the jargon I caught the drift of what he was saying. It
-was about a woman. He said if he were her husband he would make an end
-of such a dirty scandal, and put a bullet through some one or other's
-head. You can fancy that I pricked up my ears, and I turned and saw
-that he was pointing at Nora and Arnold. That was too much for me. I
-got up and asked what he meant. He told me--and I swear it wasn't nice.
-He said----"
-
-Wolff lifted his hand.
-
-"I don't want to hear that," he said. "Go on."
-
-"Well, I knocked him down, and there was the devil of a row!" Miles
-laughed unsteadily. "The silly fools wanted me to fight a duel over
-it!" he added.
-
-"And you----?"
-
-"I told them I wasn't going to make such a d----d idiot of myself."
-
-Wolff said nothing for a moment. His whole face had stiffened, and he
-was looking at Miles from head to foot.
-
-"And after that they called you a coward?" he asked, at last.
-
-"Some rot like that----"
-
-"And they were right. You are a coward--the vilest, most pitiful coward
-I have ever met."
-
-"Wolff!"
-
-It was Nora who had cried out. The insult had fallen on her brother and
-herself alike, and her voice shook with passionate indignation.
-
-Her husband turned to her.
-
-"The man who is not ready to risk his life for his sister's honour _is_
-a coward," he asserted deliberately.
-
-A gesture of protest escaped Arnold, who had hitherto remained silent
-and motionless.
-
-"You forget," he said. "In England we do not duel--it is not our
-custom."
-
-"No; you go to law and take money for your injured honour," was the
-coldly scornful answer. "That is the revenge of shopkeepers--not of
-gentlemen."
-
-The two men measured each other in painful electric silence, and as they
-stood there face to face, the contrast between them marked them as two
-great types of two great races. The thin, loosely built Englishman,
-with the long, gaunt features, confronted the German, whose broad
-shoulders and massive head seemed to make him taller than his opponent.
-Perhaps some vague notion of the conflict which they represented dawned
-in Nora's mind. She looked from one to the other, terrified of the
-forces behind the masks of stern self-repression, and instinctively
-weighing them in a mental balance. For the first time in their married
-life she was afraid of her husband. It seemed to her that his height
-and breadth had increased in the last moments; there was something
-gigantic in the stature, and something bulldog, tenacious, and yet
-keenly alive, powerfully intellectual in the face, with its square chin
-and massive forehead. Compared with him, Arnold, tall and wiry though he
-was in reality, appeared enfeebled, almost fragile. If the two men had
-fallen upon each other in that moment--the very possibility sickened
-Nora's heart with fear. She had seen Arnold's hands clench themselves
-as Wolff's scornful criticism had been uttered, and involuntarily she
-had taken a quick step forward as though to fling herself between them.
-But there was no need for interference. Both men possessed admirable
-self-control, and in that moment at least they respected each other.
-
-"We have our own opinions on these matters," Arnold said. "You have
-yours. Mr. Ingestre is an Englishman, and does not need to conform to
-your customs. He gave his opponent the lie, and has done all that he
-need do."
-
-"So you have said," Wolff returned calmly. "In my eyes, and in the eyes
-of my world, there is still much to be done. But that--as the one
-German here--concerns me alone." He turned to Miles, who was still
-seated, his face in his hands, apparently dozing. "Go to your room!" he
-commanded peremptorily. The tone of almost brutal authority acted like a
-goad on Nora's tortured nerves.
-
-"You speak to my brother as though he were a dog!" she burst out.
-
-Wolff did not answer her.
-
-"Go to your room!" he repeated.
-
-Miles staggered to his feet and tottered across to the door. He seemed
-to be obeying the hypnotising power of Wolff's voice, for his movements
-were those of a sleep-walker.
-
-"Good night, every one!" he mumbled. "Good night!"
-
-No one responded. The two men again faced each other.
-
-"I am grateful to you for the assistance you rendered my wife," Wolff
-said. "We shall scarcely meet again."
-
-"Not here, at any rate," was the significant answer.
-
-A curt salute, and Arnold turned away. He gave Nora his hand.
-
-"Good-bye--and God bless you!" he said.
-
-Her lips moved soundlessly. For an instant it seemed almost as though
-she clung to him. Then her hand fell listlessly to her side, and the
-next minute he too had gone.
-
-Husband and wife did not speak. Nora seated herself at the table and
-buried her face in her arms. She cried without restraint, not loudly,
-but with low, monotonous, terrible sobs.
-
-Her husband crossed to the door of his room. He stood there a moment,
-his head bowed, listening. It was as though he were receiving some
-final message from those sounds of piteous self-abandonment. But he did
-not look at Nora. He went out, and the soft click of the lock pierced
-through her grief, so that she started upright.
-
-She saw that the door was closed, and that she was alone.
-
-
-
-
- *CHAPTER XV*
-
- *THE SEA BETWEEN*
-
-
-To reach Wolff's study it was necessary to pass through the
-drawing-room. On his way, therefore, Captain von Seleneck encountered
-Nora, who was seated at her table writing. He bowed, she answered with
-a slight inclination of the head and he passed on, as a total stranger
-might have done, into the inner sanctuary.
-
-He found Wolff at work on some nearly finished plans. He was standing
-over them, and with a compass measuring distances with a careful,
-painstaking exactitude, and his face, as he looked up, though haggard
-almost beyond belief, was absolutely determined, without trace of
-weakness.
-
-The two men shook hands and Wolff went on working.
-
-"It was good of you to come, Kurt," he said. "I know you must be
-overburdened with duty just now."
-
-"One has always time for a comrade, and especially for you," was the
-answer; "and whether you had sent for me or not, I should have
-come--like a bird of ill-omen. I felt I owed it to you as your friend,
-and you would rather have it from me than from another man. It seems,
-though, you know all about last night?"
-
-"Quite enough."
-
-"It was a wretched affair," Seleneck said, placing his helmet on the
-table. "I got it from an eye-witness. Of course, your precious
-brother-in-law had had too much to drink. That was inevitable, and
-might have been hushed up. But then came the row with Bauer. It was
-obvious that Bauer was on the look-out for mischief, and I should like
-to give Mr. Ingestre the credit for knocking him down as a return for
-what he said about your wife. Unfortunately, the real subject of
-dispute was--money."
-
-Wolff nodded.
-
-"How did you hear of it?" he asked.
-
-"Ebberstein came straight to me. It was rather decent of him. He knew,
-of course, that I was your friend, and the best person to tell you what
-had happened. It was obvious that you had to be told. You see--it was
-not only your brother-in-law. Your--wife's name and--and honour were
-dragged in."
-
-Wolff's lips tightened.
-
-"I know," he said. "Go on!"
-
-"Well, we talked it over, and I promised to come round to you directly I
-was free. When I got back this morning I found your letter waiting for
-me, and here I am!" He laid his hand with an affectionate movement on
-his comrade's shoulder. "Whatever it is--I'm your man," he said.
-
-"I know, _alter Junge_. You have always stuck to me. You were the one
-man in all Berlin to whom I felt I could turn with real confidence. By
-the way, I suppose I may leave the arrangement of things in your hands?"
-
-"I shall be proud to act for you, Wolff. To all intents and purposes
-everything is settled. Ebberstein and I talked it over last night. In
-the almost certain event of your challenging, we decided that a Court of
-Honour should sit this evening in my house and that the meeting should
-take place at the latest to-morrow morning. It is impossible to know
-when we shall have marching-orders, so there must be no delay. If you
-wish it, I shall proceed at once to Bauer and find out whom he intends
-to appoint as seconds. The rest of the formalities you can safely
-entrust to me."
-
-"Thank you. When is the Court of Honour appointed to sit?"
-
-"If it can be managed, at six o'clock. The circumstances are simple
-enough, so that the conditions should be very quickly settled. You, of
-course, are the challenging party, and the matter will come under the
-head of '_schwere Beleidigung_,' so that ten paces will be about the
-outcome. Are you good at that distance?"
-
-"Pretty well."
-
-"Ebberstein says your man is a first-class shot. _Es heisst aufpassen_,
-Wolff!"
-
-Arnim made no answer and his companion took up his helmet.
-
-"I shall come round to you this evening as soon as the Court's decision
-has been given," he said.
-
-Wolff looked up quickly.
-
-"If you don't mind, I would prefer to come to you," he said. "And if I
-might, I will stay the night at your house. It would be better. I do
-not want my wife to know anything of what is to happen."
-
-"But--_Menschenkind_! She _must_ know!"
-
-"She suspects nothing. You forget--she is not one of us. She does not
-understand."
-
-Seleneck stared thoughtfully in front of him, pulling his moustache as
-though a prey to some painful uneasiness.
-
-"Of course I hope the very best for you, Wolff," he said, at last, "but
-you are a big man, and unlucky accidents happen. It would be pretty
-hard on your wife if she knew nothing and----"
-
-"It would be a shock," interrupted Wolff quietly. "I know that. Believe
-me, though, what I have arranged is for the best. She would not
-understand."
-
-Seleneck asked none of the questions that were burning the tip of his
-tongue. A natural delicacy, above all, his comrade's face, held him
-silent, and it was Wolff who continued after a moment:
-
-"In the event of what you call an 'unlucky accident' my wife will, of
-course, return to her own country. Her brother is starting for England
-to-morrow, so that she will be able to accompany him. But in any
-case--whether I fall or not--I beg of you to do your utmost to shield
-her from all trouble--and scandal. She is innocent--absolutely
-innocent. I know--you cannot hide it from me--that you and all the rest
-blame her. She is not to be blamed because she married a man not of her
-own people. She is to be profoundly pitied. That is all, and it
-explains everything."
-
-"You talk as though you were certain of the worst," Seleneck said. "But
-if everything goes well--what then?"
-
-The compasses slipped from Wolff's fingers.
-
-"God knows!" he said.
-
-It was no exclamation of despair, rather a reverent surrender of a life
-which he could no longer shape alone, and Seleneck turned aside, more
-deeply moved than he cared to show. He had known Wolff from the
-earliest _Kadetten_ days, and had watched the dawn of great promise
-break into a day of seeming fulfilment. With unchanging, unenvying
-friendship he had followed the brilliant career, admiring the boy's
-ambition ripening to steadfast purpose, the boyish spirits steadying to
-a bold and fearless optimism. And, after all, he ended as others
-ended--in shipwreck--only more tragically, with the port of Victory in
-sight. Seleneck remembered his own words spoken only a few months
-before: "Take care that you do not end as Field-Marshal with
-Disappointment for an Adjutant!" And Wolff was not even major, and
-something worse than Disappointment, something that was more like
-Catastrophe, had already chosen him as comrade.
-
-Against Wolff's wish, Seleneck blamed Nora bitterly. He held her
-responsible for every shadow that had fallen upon the hopeful life, but
-he swore to himself that she should not know it, and that he would prove
-her friend for her husband's sake, whatever befell.
-
-"My will is, of course, made," Wolff said, breaking upon his troubled
-reflections, "and here is a letter to my aunt and Hildegarde; please
-give it to them in the event of my death."
-
-"And for your wife?"
-
-"This other letter is for her."
-
-Seleneck took the two envelopes and put them in his pocket.
-
-"I think everything is settled now?" he said.
-
-"Everything. I shall work at these plans as long as possible, and if I
-get them finished I shall take them to Colonel von Beck before I come to
-you. If not, I shall leave them locked in here and bring you the key.
-If anything happens to me, you will know where to find them. They are
-of some importance, and I would be grateful if you would see to it that
-they are taken at once to head-quarters."
-
-"Pray Heaven you may be able to take them yourself!" Seleneck returned
-earnestly.
-
-Wolff made no answer, but he straightened his shoulders and held out a
-steady hand.
-
-"In any case, thank you for your friendship, Kurt," he said. "It has
-been the best--no, almost the best thing in my life."
-
-That loyal correction touched the elder man profoundly, and for the
-first time a faint trace of emotion relaxed Wolff's set features.
-
-"Do not let my wife suspect that anything serious has passed between
-us," he added. "She suffers enough."
-
-The two men embraced, and Seleneck went out of the room with his brows
-knitted in bitter, painful lines. He did not wish to see Wolff's wife,
-much less speak with her, but she was still seated by the table, and as
-he entered she rose as though she had been waiting for him. She did not
-offer him her hand, and in spite of all his resolutions he felt that the
-enmity and distrust were in his eyes as he waited for her to speak.
-
-"Has anything happened?" she asked breathlessly.
-
-If he could have forgotten his friend's face, he might have pitied her
-in that moment. Only a few months had passed since he had welcomed the
-girlish bride on the Karlsburg platform, and now all the girlhood had
-gone. She looked old as she stood there--pitiably old, because the age
-lay only in the expression, which was bitter, miserable, and reckless.
-
-"What should have happened, _gnaedige Frau_?" Seleneck answered,
-parrying her question with an indifference which concealed a very real
-anxiety. He could not free himself from the conviction that she knew.
-He could not imagine it possible that she was ignorant of the
-consequences of the last night's catastrophe.
-
-"You know very well what I mean!" Nora said roughly. "I ask you because
-you must know. Will there be war?"
-
-Seleneck nearly laughed. So much for his sharp-sightedness! She had
-not been thinking of her husband, but of herself; or was perhaps the
-fear written on her face, fear for his safety? He did not believe it.
-He was too bitter against her to give her the benefit of the doubt.
-
-"I know no more than you know, _gnaedige Frau_," he said. "Our
-ultimatum has been sent to England. The next twenty-four hours must
-decide."
-
-"But surely you have an idea--surely you can guess?"
-
-"_Gnaedige Frau_, we soldiers are not politicians. We are ready to
-march when the order is given. That is the only point with which we are
-concerned."
-
-He waited an instant, and then, as she did not answer, he clapped his
-spurred heels together and went.
-
-Nora crept back to her place at the table. Her movements were like
-those of a woman who has struggled up from a severe illness, and as she
-sat there with the pen in her listless hand she asked herself if this
-feeling of deadly physical inertia were not indeed the forerunner of the
-definite breakdown of her whole strength. Alone her thoughts seemed
-alive, to be indued with an agonising vitality which left her no peace
-or rest. They had followed her through the short night hours of sleep,
-and they pursued her now till she could have cried out with pain and
-despair. They were not thoughts that helped her, or sought a way for her
-out of the problem of her life. They were of the kind that haunt the
-fevered mind in dreams, pictures of the past and of the future that
-slipped across her mental vision in kaleidoscopic confusion, only to
-return again and again with hideous persistency. She could not control
-them; she sat there and yielded herself listlessly to their torture,
-leaving to Fate the whole guidance of the future. She had no plans of
-her own. Once it had occurred to her to write to her mother, but she
-had not traced more than the first few lines before the pen fell from
-her hand. Pride, rather than love, held her back from the bitter
-confession of her wretchedness. The thought of her father's triumph and
-her mother's grief had been sufficient to turn her away from the one
-path which still remained open to her.
-
-Thus her thoughts continued their round, and the winter dusk deepened to
-evening. The servant had forgotten to attend to the stove, and a bitter
-penetrating cold ate into her very heart. She cared too little to move.
-She sat with her chin resting on her hand and watched the snow that was
-beginning to fall in the quiet street. Winter--in a few days Christmas!
-The thoughts took a swift turn. A year ago she had been at home,
-fighting with the courage of her youth for what she deemed her
-happiness. A year ago she had slept--foolish child!--with Wolff's last
-letter beneath her pillow and sworn to it that, come what might, she
-would trample on home and people and country, and follow him
-whithersoever he would lead her. "Thy people shall be my people, thy
-God my God!" A year ago--no more than that! And now she sat alone, and
-the door was locked between them.
-
-She listened intently, and again her thoughts changed their course.
-What was he doing? Was he, too, sitting alone, as she sat, with his
-face between his hands, gazing into the ruin of his life's happiness? A
-wave of pity, even of tenderness, passed like a thawing breath over her
-frozen misery. Could she not go to him and put her arms about his
-shoulders, and plead with him, "Let all be good between us! Take me
-away from here to the other end of the earth and let us forget! I
-cannot bear to suffer thus, nor to see you suffer!" Surely it was not
-too late.
-
-Urged by a hope born of her despair, she rose quickly and went to his
-door. She heard him move; there was a sound of papers being turned
-over, the clatter of keys, a short sigh of satisfaction, and then slow
-steps approaching from the other side. Her hand, raised in the act of
-knocking, fell paralysed. The next instant she was back at her table
-writing--what and to whom she never knew. But she was laughing to
-herself--that piteous heart-rending laughter of those who find in
-themselves the butt for the bitterest mockery. He had been working.
-Not for an instant had he been thrown out of his course by the storm
-which was threatening her with total shipwreck. He had gone on with his
-plans, his maps, his calculations as though nothing had happened, as
-though she were no more than an episode in his life. He did not care
-for her suffering--or what was worse, he did not know, so complete was
-the severance of their union.
-
-A year ago! It might have been ten years, ten ages. The moment when he
-had held her in his arms for the first time might have been a dream and
-this the reality, grim, cold, and intolerable. She heard the key turn
-in the lock, the crack of the door as it opened. She heard Wolff's
-heavy step on the parquette, and then once more the closing of the door
-and the noise of the key twice turned and withdrawn. Then silence. She
-went on writing--words that had no meaning. Her pulses were at the
-gallop with suspense, fear, and an emotion which she did not stop to
-analyse. They had not met since the night before. What would he say to
-her--or she to him?
-
-"How cold it is!" he said quietly. "The fire has gone out. You must be
-freezing!"
-
-She did not lift her head for a moment, so startled was she by the
-perfect equanimity of his words and tone. And yet it was what she might
-have expected. It was all in perfect harmony with his whole character,
-with his whole conduct. He had seen the last link between them break
-and had gone back to his room and worked steadily throughout the night,
-and now he came and talked to her--about the fire!
-
-"Johann is out," he went on, "but I dare say I can manage."
-
-She turned then, and looked at him. He was kneeling by the stove trying
-to rekindle the dying embers with some sticks he had found in the
-coal-scuttle. He had changed his clothes for his full uniform, and the
-helmet with the plume lay at his side on the floor, together with the
-sword and white kid gloves. A bitter, sarcastic smile relaxed Nora's
-set lips. She wondered that it had never struck her before how prosaic,
-almost plebeian he was. The splendid clothes had, after all, only been
-the gilt covering to a piece of machinery working in blind accordance
-with thousands of others in its one great task--a dull, brute thing, for
-whom the finer emotions were a sealed book. She saw him in a new light
-as he knelt there, his shadow thrown up against the wall by the
-rekindling fire. She felt as though he were a total stranger against
-whom she felt an increasing antagonism.
-
-Presently he rose, dusting his hands on his handkerchief.
-
-"I think it will do now," he said. "Do you want the light? You can't
-possibly see."
-
-"I would rather be as I am," she answered coldly.
-
-She covered her face with her hand and appeared to forget his presence.
-But in a rapid, inexplicable revulsion of feeling, the first fear and
-suspense returned, and though she did not see him she followed his every
-movement, her ears translating every sound with the precision of a
-second-sight. She heard him pick up sword and helmet, then the soft,
-familiar click of his spurs as he crossed the room to the farther door.
-Then the sound stopped, and she knew that he was looking at her. The
-silence seemed to last an eternity. It suffocated her; she felt that if
-it lasted another instant she must scream out, so frightful was the
-strain, and yet, when as though obeying an irresistible behest he came
-back upon his steps and put his hand upon her shoulder, she prayed for
-that silence to come back, anything rather than that he should speak to
-her.
-
-"_Gott segne dich und behuete dich, meine Frau!_" he said, and bent and
-kissed her hand.
-
-That was all. The next minute the loud clang of the outer door told her
-that he had gone.
-
-For a long time she sat as though paralysed, listening to the words as
-they echoed through her memory. He had spoken in German--as he never did
-save in moments of deep feeling--and there had been something in his
-voice which she had never heard before. She sprang to her feet. The
-earlier lassitude and indifference were over, she felt as though every
-nerve in her body had been drawn taut by some nameless, indefinable
-fear.
-
-"Wolff!" she cried. "Wolff!"
-
-She knew that he was out of hearing. She knew that if he stood before
-her in that moment she would turn from him with the same coldness, the
-same anger. Yet she called for him despairingly, and when she put her
-hand to her face she found that it was wet with tears.
-
-"Wolff!" she repeated. "Wolff!"
-
-The answering silence appalled her. She ran out into the passage to
-Miles's door and knocked urgently. She did not know what she wanted of
-him. She only knew that she could not bear to be alone.
-
-After what seemed a moment's hesitation the bolt was drawn, and Miles's
-flushed face appeared in the aperture. He looked curiously relieved
-when he saw who his visitor was.
-
-"What is it?" he demanded curtly. "I am busy packing."
-
-His tone gave her back her self-possession--or the appearance of
-self-possession.
-
-"I only wanted to know if you were at home," she said. "I--am going out
-for a little."
-
-The idea had come to her as she spoke. The confusion and noise of the
-streets seemed to offer to her the sole antidote for the feverish
-restlessness which had come over her.
-
-Miles nodded.
-
-"All right. Where--where is Wolff?"
-
-The light was behind him, and she could not see his face. Nevertheless
-she felt that the expression in his eyes was tense, excited, that he was
-studying her as though on her answer depended more than she guessed.
-
-"He has just gone out."
-
-"Thanks. How long will you be?"
-
-"I don't know. I am only going to get fresh air."
-
-"You might go towards the Kriegsministerium," Miles suggested
-carelessly. "You might hear if there is any answer come from home. War
-may be declared at any minute."
-
-Nora made no answer. His words had set her heart beating with pain, and
-the pain increased as five minutes later she found herself being swept
-along in the stream of the crowd. Everything was very quiet. It seemed
-to her that not one of those with whom she was borne forward spoke. A
-silence, ominous as the hush before the storm, weighed upon all, and
-only the faces coming and going out of the circles of lamp-light
-revealed the forces of passion which were awaiting the hour when they
-should be set free. After the first moment, Nora ceased to notice all
-this. She was winged with a panting, rapidly increasing anxiety which
-obliterated everything--even to her own personality. She forgot Wolff,
-she forgot herself and the conflict before her; she had become an atom
-in one mighty community with whose existence her own was irrevocably
-bound. She was no longer Wolff's wife, she was not even Nora Ingestre;
-she was English, and, as though from far away a voice called her by some
-all-powerful incantation, she forced her way forward. War! Her heart
-exulted. War! Her excited imagination transported her to the centre of
-another and a greater city; she felt closed in on every side by a people
-whose blood was hers; she heard their voices, a magic stream of sympathy
-poured from them to her; she heard the tramp of a thousand feet, the
-clash of martial music, the roar of cheering, and in the brilliant light
-bayonets flashed like a moving ribbon of silver. War! And if War--why
-then, Victory, her country's final, grandest triumph!
-
-The dream vanished--nay, became a reality with another meaning, which
-for a moment she could not comprehend. The crowd about her swayed,
-hesitated, and eddied like a stream that has been checked by some
-unexpected force. A low murmur rose like the first breath of the
-hurricane.
-
-"What is it?" Nora asked. "What has happened?"
-
-She forgot where she was. She spoke in English, and the man next her
-answered as though he understood, as though he had not even noticed that
-she had addressed him in a foreign language. His young face was crimson
-with exultation.
-
-"They say there is to be war!" he answered hoarsely. "They say there is
-to be war!"
-
-And then she understood, then the reality of it bore down upon her with
-the crushing weight of a horrible revelation. She tried to force a
-passage for herself out of this crowd of enemies, but like a straw in
-the swirl of a whirlpool she was swept back. And in that moment of
-helplessness the hatred which had lain smouldering burst into full flame
-in Nora's heart. Reckless and defiant, she fought against the seething
-mass of humanity, and for her the struggle was a real thing. She pitted
-herself against them all; alone amongst those thousands, she felt
-herself indued with superhuman strength and courage. In her exultation
-she could have cried aloud: "You fools, you poor fools, who dare to rise
-against US--US, the elect of God among the nations!"
-
-It was a moment prescient of victory, unshadowed by a single doubt or
-fear. A moment! Then the murmur burst into a great shout, the crowd
-broke asunder, and to the rattle of drums, the shrill voice of the
-pipes, a regiment of Infantry passed through, the thunder of their march
-sounding like some mighty accompaniment to the high notes of the warlike
-music. No confusion, no hurry, the officers at the head of their
-companies, grave, resolute, filled with the consciousness of their great
-calling; the men silent, their eyes fixed ahead as though the enemy lay
-straight before them, awaiting the final struggle. What it was Nora
-could not, in that moment of conflicting emotion, clearly analyse.
-Something had fallen like an icy hand upon her courage. Those faces
-that passed so close to her through the driving snow, column after
-column, those healthy, weather-beaten faces so full of life and
-strength, those broad-shouldered figures, erect, sturdy, swinging
-forward as though one soul, one mind governed each and all alike--they
-had made her afraid. She felt herself flung back by a huge pitiless
-Juggernaut, before which her strength broke like a frail reed. She
-turned away, sick and trembling, and as she did so her eyes fell on the
-man who had retained his place at her side.
-
-"_Ach, du lieber Gott!_" he said, as though she had spoken to him.
-"That was my regiment--the 115th. Perhaps I shall be called in--I also
-have been a soldier."
-
-She looked at him and she understood. He, too, was _Soldat_, he too
-could carry his gun and take his place with the best, he too had been
-taught to bear his share worthily in the highest of all human
-callings--one saw the pride of it in his face. And he was not alone.
-He was typical of all, of a whole nation in arms.
-
-A sort of panic seized her. She turned and fled, thrusting her way
-through the thinning crowd with the strength of despair. Only one
-thought possessed her--to get away, to escape from a force which she had
-learnt to fear. Panting, disordered, scarcely knowing what she did or
-meant to do, she reached her home at last. Silence greeted her--silence
-and an absolute darkness. She entered the drawing-room and turned on
-the light. No one. Her husband's door, locked when she had gone out,
-stood wide open.
-
-"Wolff!" she called. Her voice shook. She called again, and then her
-brother's name, but the silence remained unbroken. She looked about
-her, and her eyes chanced to rest an instant on her table; she saw that
-a letter was lying on the blotting-case, which had not been there
-before. She ran and picked it up. It was addressed to her in Miles's
-handwriting.
-
-"Johann has just run in to look for Wolff," he scrawled. "He says war
-is declared, and I'm off. There is a train leaving at eight, and I have
-no time to lose. Sorry I can't say good-bye, old girl. I wish you
-could come, but I suppose you can't. We'll come and fetch you though,
-never fear!"
-
-A cry broke from Nora's trembling lips. He had gone--he had left her.
-He had the right to go! And she was alone. She looked at the clock
-ticking peacefully on the mantelpiece. She had no clear plan, but she
-saw that it was half-past seven, and she reckoned that the Potsdamer
-Bahnhof could not be more than twenty minutes away. If she could get a
-cab there would be time. For what? She did not know. She was still
-panic-stricken. The silence oppressed her with a greater horror than
-the roaring of the crowd. The little room, with its cheap, ugly
-ornaments, had become absolutely unfamiliar to her. She felt that it was
-impossible she could ever have lived here, she felt that she had
-wandered into a stranger's house, and that he might come back any minute
-and find her. She ran to the door. No bond, no link of memory or past
-happiness held her back. Not even the grey _Litewka_ hanging in the
-hall, with its silent reminder, could change the headlong course of her
-resolution. She saw it, she even stopped to look at it. It spoke to
-her of a man she had known long ago, who had gone out of her life and
-was no more than the memory of a dream. Because it had been a beautiful
-dream she bent and kissed the empty sleeve, but she did not hesitate,
-and her eyes were tearless. Stronger than that memory was the craving
-for home and the fear of the stranger who would return and find her.
-Thus she fled, and the door of the little flat closed with a melancholy
-clang. It was empty now--when the stranger came there would be no one
-there to trouble his peace. She felt neither remorse nor pity. All
-that had been love for her husband had turned to bitterness. He had
-come between her and those dear to her; he had insulted her and her
-whole nation; he had trampled on her pride; he had deserted her, leaving
-her to fight her battle alone, whilst he had followed his ambition
-behind locked doors, which even she could not open. As she drove
-rapidly through the streets he stood before her mental vision, not as
-the lover or the husband, but as the man who had faced her on the
-preceding night, stern, resolute, pitiless, sweeping her from his path
-as he would have done a valueless toy. He had had no thought for her
-sufferings, he had not even tried to comfort her, but had gone to his
-room and--worked. And between this man of iron and routine and the
-immense implacable force which had revealed itself to her in the crowd,
-there was a resemblance, nay, an affinity of mind and purpose. Both
-threatened her home, her people, and her life. She hated both.
-
-Twenty minutes later she stood in the crowded railway-station. Miles
-was nowhere to be seen. There were only three minutes left before the
-train started, and she had not money enough in her purse to take her
-even to the coast. Tears of helpless wretchedness rushed to her eyes.
-She must go--she must escape. She could never return to the silent,
-dreary home, to the man who had become a hated stranger.
-
-On every side she heard the same words, "_Der Krieg! Der Krieg!_" They
-terrified her, exasperated her. A little crowd of English people, who
-were hurrying to the train, arrested her attention.
-
-"We should have left before," one of them said. "All the places will be
-taken."
-
-In her despair she could have flung herself upon their mercy, but the
-crowd jostled her on one side, and they were lost to sight.
-
-"_Alles einsteigen! Alles einsteigen!_"
-
-It was then she saw Miles; just for one instant she saw his face. It
-stood out clearly in the blur--white, aghast, full of a terrified
-recognition, and then, as she held out her hands, too thankful to think
-what it all meant, it disappeared.
-
-She stood there, stupefied, rooted to the ground. He had deserted
-her--he had been afraid of her. Why? What had happened?
-
-"_Alles einsteigen! Alles einsteigen!_"
-
-A sob broke from Nora's lips, and even in that moment, in which all hope
-seemed lost, Arnold stood at her side. She clung to him recklessly,
-like a child who has been pursued by the phantom of some hideous
-nightmare.
-
-"Oh, take me with you, Robert!" she cried. "Don't leave me!"
-
-He looked down at her, then, without speaking, he lifted her into the
-already moving train and sprang in after her.
-
-"There is nothing to be afraid of, little Nora," he said tenderly. "I
-will bring you home safe and sound."
-
-The word "home" swept aside the last barricades of her self-control.
-She flung herself into his arms weeping wildly and thankfully.
-
- * * * * *
-
-As the dawn broke, Nora stood at the prow of the vessel that was bearing
-her homewards, and welcomed the white bulwarks of England as they rose
-in majestic sovereignty out of the morning mists. Her eyes filled. She
-could have stretched out her arms in her pride and joy, and the whole
-world that she had left behind had vanished like some delirious dream.
-
-Miles away, in a quiet field on the outskirts of Berlin, two men faced
-each other at ten paces' distance, and awaited the signal. It was
-given, and two puffs of smoke issued from the outstretched weapons, and
-curled slowly upwards into the frosty air. One of the men reeled and
-fell, and lay quiet, with his face in the grass.
-
-They picked him up tenderly, and as they bore him thence his fading eyes
-opened.
-
-"Do--not frighten her," he whispered. "Don't let her think that it is
-anything--serious----"
-
-In the same instant, Nora had turned joyously to the man at her side.
-
-"Oh, thank God!" she cried. "Thank God, I am home at last!"
-
-Thus she returned to her own country and her own people, and a sea
-rolled between her and all that had been.
-
-
-
- END OF BOOK II.
-
-
-
-
- *BOOK III*
-
-
- *THE BRIDGE*
-
-
- *CHAPTER I*
-
- *HOME*
-
-
-Mrs. Ingestre's bed had been drawn to the window, so that she could look
-out on to the drear landscape of snow-covered fields and catch the few
-rays of sunshine that here and there broke through the grey monotony of
-sky. It was her last stand against the shadow which was soon to blot
-out the whole world for ever from her eyes. There she had lain day
-after day, and with her imagination brightened the bleak outlook with
-the summer sunshine and the green trees which she was to see no more.
-There she had written cheery, hopeful letters to her daughter and had
-received cheery, hopeful letters in return. There mother and daughter,
-clasped in each other's arms, acknowledged that the letters had been no
-more than merciful lies, that the hope they had expressed had been
-disguised despair.
-
-"How blind I must have been!" Mrs. Ingestre thought, as Nora, kneeling
-at her bedside, poured out the story of her short married happiness.
-"How blind not to have seen and understood!"
-
-"How heartless, how self-absorbed I was not to have known!" Nora
-reproached herself, as she looked into the well-loved face on which
-death had set his unmistakable seal.
-
-But it was not of death which they spoke. It was as though the elder
-woman's life was already closed, as though she already stood afar off
-and saw the world and life with other and clearer eyes. There was no
-regret or fear in her attitude towards the unknown future, and that
-calm, high confidence inspired Nora with a curious awe which hushed all
-tears and passionate grief. She looked up to her mother as to a being
-high above all earthly sorrow, yet linked to the world by an infinite,
-all-comprehending pity. That pity was Nora's one refuge. The wild
-delight which had borne her up through that long night journey had died
-almost in the same hour that her father had clasped her in his arms and
-killed the fatted calf in honour of the long-despaired-of prodigal.
-Something like an icy disappointment had crept into her aching heart as
-she had woken the first morning in her girlhood's room and realised that
-this was her home, the home she had longed and prayed for, in which she
-had chosen to pass her life. She had laughed scorn at herself and had
-greeted the hideous church-spire which peered over the leafless trees
-with a seeming new-born affection, and to her father and brother she
-maintained that same seeming of delight and thankfulness. Before her
-mother she had broken down for a moment, and the stormy sobs which had
-shaken her had not wholly been the expression of a pent-up longing. She
-had recovered herself almost at once, the grave, clear eyes of the dying
-woman warning her, perhaps, that her secret was no longer entirely
-hidden, and now she knelt and told her story as she would have told it
-twenty-four hours before, with bitterness, resentment, and self-pity.
-
-"It was all a dreadful mistake, mother," she said. "I believed I loved
-him enough to forget whom and what I was, but I could not. Every hour
-showed me that I was a stranger, and would always remain a stranger. I
-could not grow to love his people, and they hated me. You don't know
-how they hated me. When trouble began and there came the first rumour of
-war, they did not let a chance pass to hurt me. There were moments when
-I felt I could bear it no longer, but I held out until that night.
-Then--when I was in that crowd, and heard them cheering, and knew that
-it was against me--against us--I knew that I could never go back, that
-the strain of pretending or trying to pretend would send me mad. And
-oh, I longed so for my home and for you all! It was just as though I
-were in some frightful exile among enemies----"
-
-"So you escaped," Mrs. Ingestre interrupted gently. "It was natural, and
-yet----"
-
-Nora looked into her mother's face, and wondered at the depth of pity
-which the low voice had betrayed.
-
-"And yet----?" she asked.
-
-"I was thinking of Wolff," Mrs. Ingestre said. "He must have suffered
-terribly."
-
-"Wolff!" The name burst almost angrily from Nora's lips. "How should
-he have suffered? Men of his stamp do not suffer. They have no room in
-their lives for such a feeling. Do you know--after that ball, when he
-had practically thrown Miles out of the house, when he knew that I was
-miserable, broken-hearted, he left me without a word, and worked with
-his door locked between us. He cared nothing--nothing--only for his
-ambition and himself. They are all like that, and their wives are just
-their servants, who must be satisfied with whatever is left over for
-them. _I_ could not stand it. It was like living with some piece of
-machinery----"
-
-"Nora, he is your husband, and you loved him!"
-
-Nora sprang to her feet. The reproach had stung her, the more so
-because at the bottom she knew that her indignation was feigned. The
-panic and delirium of that night was over, and left her terribly calm,
-terribly cold, terribly clear as to what she had done.
-
-"I did love him," she said--"or at least I thought I did. It is all the
-same thing. I was carried off my feet by the strangeness and newness of
-it all. How should I have known then what it meant to leave one's
-country and one's people? Leave them! If that had been all! But to go
-against them, to have to forget that one had ever loved them!"
-
-She was trying to rouse herself to those feelings which had been the
-cause of all her past misery and whose crisis had brought about the
-final desperate action. She was trying to rouse in her mother sympathy
-for those feelings, and it goaded her to know that both efforts failed.
-Mrs. Ingestre was gazing out of the window, and her pale face was still
-grave and pitiful.
-
-"You see things with your own eyes, my Nora," she said, with a faint,
-wistful smile. "I see them from a long way off, and with eyes that
-suffering has cleared from all prejudice and hatred. And then--I was
-very fond of Wolff."
-
-Nora turned away, her small hands clenched.
-
-"That--that means I have done wrong?" she said almost fiercely.
-
-"Have I blamed you?"
-
-"No, but----"
-
-"I can have pity for both, Nora. I can see that you had much to
-bear--perhaps more than was tolerable for one so young and headstrong.
-But I can see Wolff's side too. I can see him come home that night and
-find you gone----"
-
-She stopped as though her imagination had led her before a sorrow for
-which she found no words, and Nora too was silent. Profoundly
-embittered and disappointed, she stood looking at the still beautiful
-face of the woman in whose sympathy she had had implicit trust. Was,
-then, everything to fail her, even in her home, the home which she had
-seen in her exile's dreams? Was she to stand alone? Was there no one
-who would understand her and all that she had endured?
-
-"When Miles believed that war had broken out he would not stay an hour
-longer," she said at last, and her voice had a defiant note. "He could
-not bear to be away from his own country. Why should I, because I am a
-woman, feel less than he?"
-
-"Because you are a woman, and because you feel more, the greater
-sacrifice is asked of you," was the quiet answer. "In this life there
-is always some one who must bring the sacrifice, and it is always the
-one who feels deepest and loves most. That is why it is ordained that
-women should suffer for their children, and often for their husbands.
-It seems at first sight unjust. It is really the greatest compliment
-which God and Nature can pay us."
-
-"And I am unworthy of that compliment?" Nora demanded hotly.
-
-"You will go back, Nora."
-
-"To my husband? Never." For the first time she spoke with real
-conviction, with an almost despairing conviction, "That is impossible.
-You do not know how impossible. Even if I would, Wolff would not take
-me back. He said so himself. I had to choose once and for all, and I
-have chosen. And, besides, there are the others--the people I know;
-stiff, straitlaced people who would never understand and never forgive."
-
-"Nevertheless, when the war is over you will go back," Mrs. Ingestre
-persisted steadily. "You will go back and bravely take up the work
-which lies before you--the work of reconciliation. You will fight the
-unhappy influence of the narrow-hearted fools and braggarts who have
-helped to bring catastrophe in your life and upon whole nations. You
-will retain your independence, your strength, your character; but in
-opening your heart to the goodness and strength in others you will bind
-them to you as no weak surrender could ever have done; you will win a
-greater, nobler victory than any victory won with the blood of men; you
-will build a bridge between Wolff's heart and yours; you will help build
-the bridge between the country of your birth and the country of your
-adoption!"
-
-Her voice rang triumphant, prophetic. For one brief moment Mrs.
-Ingestre, dying though she was, called back her lost youth and rose to
-the heights of youth's hope and faith.
-
-Nora took a deep breath.
-
-"What can I do--a woman against thousands?" she demanded.
-
-"Your best--your duty."
-
-"I have tried, and I have failed. I have no power to build the
-bridge----"
-
-Her mother's eyes rested on her face, and in their depths there was a
-serene confidence.
-
-"God has given you the power," she said gently. "God has given you an
-instrument which cannot fail you. My Nora"--her voice failed her an
-instant--"a little child shall lead them"--she finished from afar off.
-
-Nora covered her face with her hands.
-
-"It is too late," she said huskily. "Not even that can help me now."
-
-Her mother made no answer. She lay still with closed eyes, and a
-peaceful smile smoothed away the lines of pain from the sweet mouth.
-She was so quiet and the smile was so unchanging, so full of an almost
-unearthly wisdom, that every protest died in Nora's heart. She crept
-nearer to the bedside, awe-struck and afraid, as though already the
-curtain had fallen which was to divide them in the future life.
-
-"Mother!" she whispered faintly.
-
-The serene eyes opened, the smile became infinitely tender.
-
-"My little girl--leave me now. I am so tired, so weary. I shall be
-glad to sleep. Remember what I said. Kiss me."
-
-Nora obeyed. For one instant she lay like a child in the feeble arms,
-overwhelmed by a frightful forewarning of a pain she was yet to know in
-all its intensity.
-
-"Good night, my darling," Mrs. Ingestre whispered.
-
-Nora crept softly away. She thought that her mother had spoken from
-amidst her dreams and had forgotten that it was still daylight. Yet the
-tender farewell haunted her as she went downstairs, and it haunted her
-long afterwards, when the speaker's face was obscured in the shadows of
-memory.
-
-She found her father in the old familiar dining-room, waiting for her.
-The months had made his shoulders more stooping, his manner feebler,
-more helpless. He looked so really wretched that she forgot her own
-grief and put her arms about him and kissed him.
-
-"What is she doing?" he whispered, as though they stood in the invalid's
-room. "Is she asleep?"
-
-Nora nodded.
-
-"Yes; I think so. Our talking made her very tired."
-
-A groan escaped from the man's quivering lips.
-
-"The doctor said we must be prepared any moment for the worst," he said.
-"It is awful--I can scarcely bring myself to believe that it is God's
-will. How can I live without her?"
-
-"We must help each other. And we must make the last days happy."
-
-"Yes, yes; we must try," he agreed, beginning to pace restlessly
-backwards and forwards. "We must make her happy. Nora----" He stopped
-and looked piteously at her over his spectacles. "Nora, you think she
-was happy?"
-
-"Happy?" she echoed. Somehow, the thought of her mother's happiness had
-scarcely ever occurred to her.
-
-"I mean--I have been thinking, since I knew that we were to lose her,
-that she would have been happier in another sort of life--that I did not
-think enough about her: I was always so busy with the poor and the
-parish. It is perhaps foolish of me. A man of sensitive conscience is
-liable to unreasonable remorse. I should be glad--I should be easier in
-my mind if you gave me your opinion."
-
-"Mother never complained," Nora said slowly.
-
-He nodded, as though her words had confirmed his protests against his
-own self-reproach.
-
-"No; she never complained," he said, with a sigh of satisfaction. For a
-moment he was silent, then he turned to her again. "I cannot tell you
-how glad I am that you are here," he went on. "Weeks ago, when your
-mother became so ill, I wanted to send for you both--you and Miles--but
-she would not let me. Miles worried her, and she did not want your first
-months of married life overshadowed. Those were her very words. It
-seems almost providential that this war should have brought you home in
-time."
-
-"What news is there?" she asked quickly. "Is it really declared at
-last?"
-
-"Surely, surely!" her father said. "The rumour was only a little in
-advance. It must come to war; there is no possible alternative. We
-have gone too far to draw back. But there is the squire, and Miles with
-him. Probably they are bringing the news."
-
-He went to the French window and threw it open, so that the new-comers
-could come in straight from the garden. Nora hung back, though her
-pulses were beating with excitement. The news that the declaration had
-been a false alarm, picked up with a reckless haste by Miles--perhaps
-for his own reasons--had not shaken her from her purpose. Arnold had
-assured her that it was only a question of hours before the rumour
-became truth, and she had believed him. But there had been a strange
-delay, a strange hush; there had been a talk of "negotiations," and it
-had made her afraid. She did not know of what she was afraid--whether
-it was of the war or of peace. She only knew that the uncertainty was
-unbearable. As she saw the squire, she knew that, one way or the other,
-the die was cast. Fury and indignation were written on every feature of
-the big, clean-shaven face; the small eyes, sunken under the bushy
-brows, glistened like two dangerous points of fire; the lips were
-compressed till they were almost colourless.
-
-For a moment he stood in the narrow doorway, his huge shoulders
-spreading from side to side, glaring into the room as though he sought
-his deadliest enemy. Then, as he saw the unspoken question with which
-the occupants greeted him, he nodded and, entering, flung his
-riding-crop on to the table with a loud, ringing curse.
-
-The Rev. John glanced anxiously at the ceiling, as though he thought his
-wife might have heard, and the squire, catching the movement, hastened
-to apologise.
-
-"'Pon my word, I didn't mean to make such an infernal row," he said.
-"If I hadn't done something of the sort I should have had a fit. It's
-enough to send a man down into his grave with disgust. It's enough to
-make a man shake the dust off his boots and--and----" He stopped,
-stuttering with passion, and the Rev. John turned involuntarily to
-Miles, who had followed the squire into the room and was standing with
-his hands in his pockets, gazing sulkily at the floor.
-
-"We've thrown up the sponge," he said, as though he knew he had been
-appealed to. "We've eaten humble pie, and the war's off. That's all."
-
-"Yes, that's all!" the squire burst out. "An English Fashoda--that's
-all! We're the laughing-stock of Europe with our threats and demands,
-and then this d----d surrender. They call it a compromise. It's not
-what I call it. We've just licked their dirty boots--and I'd like to
-see every man-jack of the Government hanged and quartered!"
-
-He was almost unintelligible in his fury, and the Rev. John made a mild
-gesture of protest.
-
-"As a man of peace, I must rejoice," he said.
-
-"As an Englishman, I curse!" the squire retorted, shaking his fist in
-the air. "It was a cowardly thing to do. We were ready and waiting for
-war. Every man of us had put his best foot forward. All my young
-fellows were learning to shoot and ride--I spent a small fortune on 'em;
-and now, what's the good? Their time and my money thrown clean away,
-and the humiliation of it all into the bargain! And to think we might
-have thrashed those confounded ruffians and settled them once and for
-all!"
-
-He paced up and down, grinding his teeth, and Nora's eyes followed him
-with a critical wonder. By a swift turn of the imagination, she was
-again in that huge crowd, watching company after company of trained men
-as they tramped past in stern, resolute silence. Was it possible that
-this great blundering squire could talk of thrashing that mighty force
-with men who were learning to shoot and ride? Was it possible that she
-had ever thought as he thought?
-
-He stopped in front of her, with his legs apart, and fixed her with a
-fierce, choleric stare.
-
-"Come now, Miss Nora," he said, "you have been out there and know the
-blackguards. You must have hated 'em pretty well to have thrown up
-everything and come home?"
-
-Something like an electric shock passed through Nora's body.
-
-"I--hate them?" she stammered.
-
-"Yes; Miles has been telling me the whole story. No offence meant, of
-course; but between such old friends as you and I, it was a d----d
-mistake to have married that foreign fellow. I always said so, didn't
-I, Parson?"
-
-The Rev. John sighed resignedly.
-
-"I said so myself," he answered; "but they were so determined that I
-could do nothing. It was a terrible blow to me."
-
-"It made me sick when I was there," Miles interposed viciously, "to
-think that I had to be civil to those boors because my sister had
-married one of them. I tell you, I blessed the war. It gave one the
-chance to pay back."
-
-"You! What could _you_ have done?"
-
-The question came from Nora, and her voice sounded curiously unsteady.
-
-Miles nodded.
-
-"I could have done a lot more than you think, my dear sister," he said
-pointedly. "I could have put more than one spoke in your fine baron's
-wheel if I had chosen. And glad I should have been to have done
-it--swaggering bully that he was!"
-
-"Miles--you forget--you are speaking of my husband!"
-
-She was leaning a little forward. Her cheeks were hot and her eyes
-alight with a passion which should have warned him. But Miles merely
-laughed.
-
-"Your husband? My dear girl, I expect he has divorced you by now as a
-runaway and I don't know what else besides. They are pretty summary
-with that sort of thing in the Fatherland. Imagine"--he turned to the
-squire--"they treat their women-folk like underpaid servants. The fine
-gentlemen go about in their many-coloured coats, and the wives can patch
-together what they can on nothing a year. Poor wretches!"
-
-"They don't mind," Nora put in sharply.
-
-"It wouldn't make much difference if they did. And you needn't take up
-the cudgels like that! You grumbled enough that time Wolff said you
-couldn't have a new dress for the Hulsons' ball!"
-
-"He gave it me," she retorted, in the same tone of repressed irritation.
-
-"Yes; after you had worried enough. But I doubt very much if you would
-have got it if I hadn't been there to back you up. And the insolence of
-those fellows! He as good as called Arnold and me a pack of cowards
-because we wouldn't have anything to do with their idiotic duelling. As
-though we didn't know what a farce it all was! Whew! I am glad we are
-both well out of it, and I wish to goodness we could have given them a
-lesson they would not have forgotten in a hurry."
-
-"A bully is always a coward," the Rev. John said sententiously. "I have
-always heard those Prussians were terrible bullies."
-
-"I should think they are!" Miles agreed. "To hear my dear
-brother-in-law talk, one would have supposed that I was a raw recruit,
-or some inferior beast. I held my tongue for Nora's sake, but I tell
-you, there were moments----" He clenched his fist significantly, and
-Nora broke into a short angry laugh. "You were always a model of
-diplomacy, Miles," she said. Her tone was contemptuous, but her brother
-chose to take her words literally, and the other two were too absorbed
-to notice her.
-
-"And that," said the squire furiously, "is the people we have kow-towed
-to--a lot of swaggering braggarts who don't know what to do with
-themselves for conceit. This comes of all our rubbishy peace-loving
-notions! The world only gives us credit for being afraid!"
-
-He went on explosively tirading, but Nora no longer listened. She was
-thinking of her mother's words and wondering if these then were the
-narrow-hearted fools and braggarts against whom she was to struggle.
-And in that moment the struggle began in her own heart. She went to the
-window and tried to shut her ears against all that was going on about
-her. She tried to understand herself and the strange, conflicting
-emotions which had come to life in the last few minutes. Everything that
-the squire and her brother had said goaded her to a hot retort. She
-felt herself quivering with indignation--because they were abusing a
-people she hated, the man whom she had deserted because she no longer
-loved him! She _wanted_ to ratify every word they said; she told
-herself that she had the right to do so, that it was all true; and yet
-her whole spirit rose in arms against their attack. What was worse, she
-felt a vague antipathy for these three men. She thought the squire
-coarse and arrogant; his entry and his greeting to her had been rough
-and without the respect to which she was accustomed. And why could
-Miles do nothing without his hands in his pockets? Why, when he sat
-down, had he to be either nursing his leg or "slouching"? Why was her
-father so weak and fussy-looking? And then, to her horror, Wolff stood
-before her eyes. Was it a feeling of pride which crept over her, pride
-in his upright bearing and dignity? _He_ had never been rough or rude
-to her. His courtesy to her and all women had been unvarying. She turned
-quickly away, trying to stop her own thoughts. The squire was standing
-in his favourite attitude, with his legs wide apart, still tirading
-impartially against the German people and the English Government, who
-refused to wipe them off the face of the earth. Miles had collapsed
-into the most comfortable arm-chair, his head thrown back, his hands
-plunged deep in his pockets. The Rev. John stood between them, a
-picture of helpless dejection. It seemed to Nora that they had each
-taken up the attitude in which she hated them most. Hated! It was the
-word her thoughts had uttered. It could not be recalled. If she hated
-them--why, then, she had lost everything: her husband, her people, her
-own nationality! Why, then, she was nothing, she belonged to no one, no
-link of love bound her to any living being. Only her mother was
-left--her mother and that one other being the knowledge of whose
-existence had come too late to save her.
-
-In the same moment that her full misery broke upon Nora some one tapped
-at the door and, without awaiting an answer, a pale, terrified-looking
-servant rushed in.
-
-"If you please, sir," she stammered, "will you come at once? The
-mistress is--asleep--and we cannot wake her----"
-
-The Rev. John uttered a smothered cry, and without a word to his guest
-hurried from the room. Miles followed him. But Nora remained quietly
-by the window and took no notice of the squire as, with an awkwardly
-expressed hope that "it would be all right," he left her to herself.
-
-She knew what had happened. Her mother had bidden her good night, and
-night had come. She was alone--in the whole world alone and friendless.
-
-
-
-
- *CHAPTER II*
-
- *EXILED*
-
-
-There is only one sorrow in life which is really great, and that is the
-loss of those we love. The other sorrows seem great so long as we have
-been spared the hardest blow which life can deal us, and then we
-understand that, after all, they were very petty and that if we had
-chosen we could have borne them patiently, even cheerfully. Loss of
-health, loss of wealth, loss of position--they are all bad in their way,
-and as a rule we make the worst we can of them; but not till we have to
-bear them _alone_, without the support of some familiar, loving hand,
-have we the right to cry out that we can endure no more.
-
-And for the first time in her life Nora knew loneliness--not the
-loneliness which she had felt in her husband's home and amongst her
-husband's people, for that had been temporary, a state which could, if
-necessary, be overcome by a return to those whom she had left of her own
-free-will and whose love and sympathy she could still claim. _This_
-loneliness was final, unbridgeable. Death had raised up a wall between
-her and all return. The one being whose hand could have comforted her,
-in whose arms she could have found peace and rest, had passed beyond
-recall, and it was in vain that, in a childish agony of grief, she flung
-herself down by her mother's sofa and pleaded with the dead not to leave
-her comfortless. There was no answer. The patient, noble woman who had
-lain there day after day without complaint, watching the slow, painful
-fulfilment of her destiny, had gone and would come no more. She had
-gained her freedom. Even in her own stormy sorrow Nora realised so
-much--that her mother was free and that her life had been a long, bitter
-imprisonment, to which it would have been cruel to recall her. She had
-gone willingly, passing out of a sphere in which she had always been an
-exile, and taking with her the last--perhaps the only link which had
-ever bound Nora to her home. In those hours when Nora had hated the
-stuffy little flat and had longed for the scent of the home flowers, it
-had always been of her mother's garden which she had thought; when she
-had seen the picture of the Vicarage rise before her eyes it had always
-been her mother's room which had stood out clearest, which had tempted
-her by the tenderest recollections. And now that her mother had gone,
-that home had ceased to be her home. The flowers were dead in the
-garden, the rooms empty of the old haunting charm, the glamour which her
-exile's memory had cast about her old life became dull and faded. She
-saw now an ugly red-brick building, with dreary, silent rooms, and
-people with whom she had never been in sympathy save in her imagination.
-This last was the bitterest disappointment of all. In her anger against
-Wolff she had expected and believed so much of these "home people," and
-they had, after all, failed her.
-
-As she sat alone in the sad, empty room, she felt that those five days
-in England had taken from her not only the dearest hope but the last
-illusion. Her mother had said, "You do not belong here," and it was
-true. She was an exile in this narrow little world, and between her
-father and herself there was an insurmountable barrier of taste and
-thought. It had always been there, just as, like her mother, she had
-always been an exile, but in her girlhood's days it had been less
-pronounced, less clearly defined. Now that she had had experience in
-another world, she could no longer bear the trammels of her father's
-conventional prejudices. She had hated and despised her mode of life at
-Wolff's side; she began to see, though dimly, that it had had at least
-its great moments, that it was at least inspired by a great idea worthy
-of the sacrifices it demanded. Here there was no sacrifice and no
-idea--only vegetation, and her companion was not even a useful machine.
-He was a weak muddler, and his world was a little village which muddled
-along in a muddle-loving country and believed great things of itself and
-its institutions. Just as Nora had found the squire ridiculous with his
-two-week soldiers, so her father irritated her with his mingled piety,
-pusillanimity, and timid self-satisfaction. Not even their common grief
-had brought them together. They had stood wordless by their dead, and
-when the Rev. John had seemed about to speak, she had fled from him,
-dreading that his words might destroy the impression which the serene
-sleeper had made upon her mind. Since then they had hardly spoken, and
-Miles had wandered between them like a sullen, dissatisfied ghost.
-Somehow, he felt that his influence over Nora was at an end, that from
-the moment her feet had touched her native soil she had turned from him
-and his explanations with something like repugnance. He did not trouble
-to seek the reason--indeed, she could have given him none; but the
-shadow between them threw Nora back into even deeper loneliness.
-
-And the wonder which had come into her life--the miracle which had been
-revealed to her in her mother's eyes? She only knew that its revelation
-had come too late. Though all that was best and noblest in her stirred
-as if beneath some divine touch, she felt none of the exultation, none
-of the sanctified happiness which might have been hers. The gift which
-was to come to her was like a golden link in a broken chain, like a
-jewel without setting--beautiful but imperfect. She was indeed an exile
-and bore the exile's curse.
-
-Thus, when the first tempest of grief had passed she faced the future
-with the first fear turned to conviction. She had lost everything, even
-to her nationality. Those few months had been sufficient to imbue her,
-without her knowledge, with ideas and principles which made her a
-stranger in her own land. She could no longer admire without
-reservation; at every turn she was forced to compare and criticise with
-the same sharpness as she had compared and criticised in her German
-home, and a word against the people to whom she still theoretically
-belonged was sufficient to arouse the same indignation and resentment.
-Poor Nora! It was a bitter self-revelation which she had to face, and
-the only being who could have helped her in this conflict between the
-dual affections had been laid only a few hours before in the dreary
-churchyard whose walls she could distinguish through the leafless trees.
-The sight of those walls and the red spire of the church awakened her
-grief to its first intensity. She sprang up from her place by the empty
-sofa and hurried out of the room and out of the house. On her way she
-passed her father's room. The door stood open, and she saw him seated
-by the table, with his face buried in his hands. She knew that he was
-crying, but she shrank swiftly away, with the horrible conviction that
-she despised him. She wondered if Wolff had cried when he had returned
-and found that she had left him. She felt sure that he had gone on
-working, and the picture which rose before her fancy of a strong,
-broad-shouldered man bent over his maps and plans in unswervable
-devotion caused her a strange sensation of relief.
-
-It was already late afternoon as she left the village behind her. She
-had no definite goal save the one to be alone, and beyond the range of
-prying, curious eyes, and almost unconsciously she chose the path over
-the fields where, months before, she had gone to meet Robert Arnold.
-Then it had been late summer, and it was now winter, but so vividly did
-the scene recur to her that when a tall, well-known figure strode out of
-the mists towards her, she could have believed that all the preceding
-months, with their condensed history of bewildering change, had been no
-more than an hallucination and that she was once more Nora Ingestre,
-setting out to learn the mysteries of her own heart. But the next
-instant her hand was taken, and she was looking into a familiar face
-which was yet so altered that she would have known alone from its lines
-of care and grief that time had moved on, bringing with him his
-inevitable burden.
-
-"Robert!" she cried. She saw his look of pain, and wondered at it. She
-did not know that he, too, had drawn the same comparison between then
-and now, and had been shocked by the change in the face which so short a
-time ago had been that of a girl--nay, almost of a child.
-
-"Poor little Nora!" he said under his breath. "Poor little Nora!"
-
-She lifted her hand as though to stop all words of commiseration, and he
-turned quietly and walked at her side. He understood that he was
-helpless, that he could do nothing to comfort her in her grief, and yet
-he felt, too, that she was glad of his presence and silent sympathy.
-
-All at once she herself broke the silence, and her voice, save that it
-was intensely weary, sounded untroubled and calm.
-
-"I did not know you were here," she said. "I thought you were with your
-regiment."
-
-"I have my Christmas leave," he answered. "They have no special need of
-me."
-
-There was a bitterness in his tone and words which she understood. She
-looked at him, and saw that he was frowning as though at some painful
-reflection.
-
-"There will be no fighting?" she asked.
-
-"No, none. We have given in. I suppose"--he controlled his voice with
-an effort--"I suppose we had to."
-
-"Had to?" she echoed.
-
-"We were not ready," he said between his teeth. "Nothing was ready. I
-could never have believed it was possible had I not seen it with my own
-eyes. If there had been a war, it would have been a repetition of 1870,
-with London for a Sedan, and they knew it. No horses, reduced regiments,
-a crowd of half-trained men pitted against a nation which has been ready
-for war any day in the last years! The thing was obvious."
-
-"You were so sure," she said dully. "Everybody was so sure."
-
-"No one knew until the test came," he answered. "The outside of things
-was well enough, and there were plenty of able statesmen and generals to
-tell us that we had never been better prepared. We like listening to
-that sort of talk, and we like believing it. A belief like that is so
-comforting. It frees us from all sacrifice--all duty. 'When the call
-comes, we shall answer to it,' is our patriotic motto. 'An Englishman
-is worth three foreigners.' And then, when the call comes, a handful of
-half-trained youths who cannot stand a day's march, who can scarcely
-ride, scarcely shoot, is all that we have to show for our boasting." He
-clenched his fist with a movement of angry despair. "It's all wrong,
-Nora, all wrong! We have grown too easy-going, too fond of our smooth
-comfort. Even if we knew that our national existence were threatened,
-we should not rouse ourselves. We should vote for a few more
-Dreadnoughts and make a great outcry and bang the Party drum with talk.
-We think, because we have the money, that things can't go far wrong--we
-have won before, so we think there is a kind of lucky star to save us,
-however little we have deserved success. We can't see that the world
-has changed, that we have to face a race that has all our virtues in
-their youth and strength--all our tenacity, all our bulldog purpose, all
-our old stoicism; and we--God knows! We never forget our grand
-heritage; we never forget our forefathers nor the glory they won for us.
-But we forget to honour them with our own worthiness. How will it all
-end?"
-
-"Whether it be in peace or in war, surely only the fittest can win," she
-said thoughtfully. "It will not be the richest, or the best-armed
-nation, but the best, the worthiest. Pray God we may prove ourselves to
-be that nation!"
-
-"Pray God!" he echoed thoughtfully.
-
-For a minute they walked on in the gathering mist without speaking.
-Both were plunged in sad reflection, but in Nora's heart there had
-dawned a new relief, a new peace. Arnold had spoken without arrogance,
-with a proud humility, with a respect and admiration for those whom he
-had hitherto despised. She did not know what had brought about the
-change, but it comforted her, it brought her nearer to him; in some
-strange way it revived all her old love for England and her people. The
-squire's swaggering, her brother's calumnies had maddened her. She
-discovered dignity and candour in Arnold's words, and her aching heart
-filled with gratitude.
-
-Suddenly he stopped short and faced her. She saw then that a new
-thought had arisen in his mind.
-
-"Nora, have you heard from your husband?" he demanded.
-
-She shook her head and went on walking, quickly, almost nervously.
-
-"No."
-
-"Are you going to return to him--soon?"
-
-"You know it is impossible that I should ever return," she answered.
-"In his eyes, at least, I have no excuse for what I did--none. He would
-never forgive me."
-
-"Not if he loved you?"
-
-She shrugged her shoulders.
-
-"Even if he did--even if he forgave me, I could not return. I left him
-because I had ceased to love him, because the distance that separated us
-was too great. I did not understand his way of life, nor he mine. He
-said things I shall never forgive."
-
-"Not even if you loved him?"
-
-"I do not love him!" she returned passionately. "He forfeited my love.
-He did not care enough to fight for it. How should I grow to love him
-again?"
-
-Arnold drove his stick into the soft turf. His face was white and
-deeply troubled.
-
-"I feel as though I had done you a great wrong, Nora," he said. "I did
-you a wrong already in the beginning when I tried to force my love upon
-your inexperience--when I tried to bind you to me without having really
-won you. I failed, and I was justly punished. But I wronged you still
-more when I sought you out and offered you my friendship. I deceived
-you and I deceived myself. It was not friendship, and people were right
-to give it another name and to look askance at my part in your life.
-Nora, it is my one excuse that I did not know. I believed absolutely in
-my own loyalty, until that night of the ball. Then for the first time I
-knew that I was dangerous, and whether I had been recalled or not, I
-should have gone away. But Fate was too strong for me. If I had really
-been your friend, I should not have taken you with me that night. It
-was a mad thing to have done. But everything happened so quickly that I
-lost my self-control, my reason. Now I feel as though I had put an
-insurmountable barrier between you and your husband and had ruined your
-happiness--perhaps your life."
-
-She had listened to him in unbroken silence, her brows puckered into
-painful, ominous lines.
-
-"You say you are not my friend?" she said. "What are you, then?"
-
-"One who loves you," he answered, "and one who has never really ceased
-to long for you as his own."
-
-"And you talked of friendship!" she cried.
-
-"God forgive me. Nora, a man does not know his own heart until the
-moment comes when he is put to the test as I was. I believed it
-possible that I could care for you in that way. I should have known
-better."
-
-"I also should have known better," she said.
-
-"No; you were so young. You could not have known what a man is capable
-and incapable of performing. The blame is all mine. And if I have
-helped to bring sorrow into your life, my punishment will be more than I
-can bear."
-
-So much genuine grief and remorse revealed itself in his shaken voice
-that she laid her hand pityingly on his arm.
-
-"Don't talk as though it were alone your fault," she said. "It was mine
-as well. If I could not have judged your heart, I could have judged my
-own."
-
-"Nora!" he exclaimed, horror-stricken.
-
-"I did not love you," she went on, almost to herself, "and I do not love
-you. I do not believe that I love any one on earth; but I always knew
-that I might grow to love you. And--perhaps I have something of my
-father in me--I should not have run so great a risk."
-
-"Nora!" he repeated, and beneath the horror there rang a painful joy.
-
-She stopped and looked him sternly in the face.
-
-"Do not misunderstand me, Robert. I did not love you. Then I loved my
-husband, and I do not believe you really came between us. There were
-other things, and you were only the instrument that helped me to escape
-from a life that was driving me mad. But, because of all that had been
-between us and that which might so easily have been, I ought never to
-have allowed you a place in my life. It was wrong, and the punishment
-is just this--that now our friendship is an impossibility."
-
-He walked on as though he could not bear to listen to her.
-
-"I know, I know!" he said, impatient with pain. "I know it is true. I
-feel no friendship for you--only an immense love which has not learnt to
-be selfless. But it will come; it shall come. I swear it. And when it
-comes--will you never be able to trust me?"
-
-"I don't know," she said listlessly.
-
-"Do not punish me because I have been honest and confessed what I might
-have kept hidden."
-
-"I should have known sooner or later," she answered.
-
-They had taken the village path, and already the spire of the church
-rising above the clustering houses warned them that their moments
-together were numbered. As though by mutual consent, they stopped and
-stood silent, avoiding each other's eyes.
-
-"I want you to know one thing," he said at last. "Whatever happens, I
-shall love you all my life, and that if you need me I shall prove worthy
-of your trust. Promise me you will turn to me as you would to a friend.
-Don't take that hope from me!"
-
-"How can I take hope from any one?" she answered; "I who have no
-hope----"
-
-She broke off, and he took her hand and forced her to look at him.
-
-"Oh, Nora!" he cried despairingly. "You are so young, and you speak as
-though your heart were broken!"
-
-"I do not know whether it is broken-hearted to feel nothing," she said.
-"If so, then I am broken-hearted."
-
-"Nora, I believe you love your husband in spite of all you say. You
-must go back to him. Where there is love there must be forgiveness.
-You will forgive each other. You will put aside misunderstandings and
-foolish prejudices, and start afresh."
-
-He spoke with a painful enthusiasm like that of a man who is willing to
-trample on his own happiness; but Nora shook her head.
-
-"No one understands how impossible it is," she said. "If there were
-nothing else to separate us, there would be the bitterness and hatred
-between our countries. It sounds terrible--absurd; but that is the
-truth. It was that hatred which poisoned our life together, and if I
-could go back it would poison our whole future. Oh----" she made a
-little passionate gesture of protest. "Why are we so mean and petty?
-Why cannot we watch the rise of another nation without hatred and
-jealousy? Why cannot we be generous and watch with sympathy and hope
-her progress along the path which we have trodden? Why cannot we go
-forward shoulder to shoulder with her, learning and teaching, fearing no
-one? If we are worthy of our great place in the world, we shall keep
-it, no matter how strong others may grow; if we are unworthy, nothing
-will save us, from downfall--not all our ships and wealth. It seems so
-obvious, and yet----" Her momentary outburst died down to the old
-listlessness. "I talk like that because I have suffered it so in my
-life," she said; "but it is all talk. At the bottom, the antagonism is
-still there. Nothing will ever bridge it over." She held out her hand
-with a wan smile. "Good-bye, Robert."
-
-"Good-bye; and God bless you, dear!"
-
-He watched her move slowly homewards. He suffered intensely because he
-knew that her pain was greater than his. He knew that the antagonism
-she had spoken of surrounded her whole life, and that she stood alone,
-without husband, without people, and without country.
-
-
-
-
- *CHAPTER III*
-
- *REVELATION*
-
-
-Miles Ingestre met his sister in the hall, and without a word drew her
-into the sitting-room and closed the door. His action had been so
-sudden, his grip upon her arm so fierce, that she stood looking at him,
-too startled to protest. In the half-darkness she could only see that
-he was very pale and that he vainly strove to control the nervous
-twitching of his lips.
-
-"What is it?" she asked. "Has anything happened?"
-
-"Some one has come," he said breathlessly.
-
-She did not answer. A black veil had fallen before her eyes, and an
-emotion to which she could give no name, but which was so powerful that
-she stretched out a groping hand for support, clutched at her throat and
-stifled her. She did not ask who had come. She knew by the very change
-in herself, by the violent shock which seemed to waken her stunned
-senses to a renewed and terrible capacity for suffering.
-
-"Wolff--my husband!" she stammered. "Where is he?"
-
-"It is not Wolff," Miles retorted rapidly. "It is that Hildegarde von
-Arnim. She arrived half an hour ago, and says she must see you at once.
-She won't speak to either of us."
-
-"Hildegarde? You must be dreaming! She is too ill to move."
-
-"She looks ill, but she can move all right. At any rate, she seems to
-have come a long way to find you."
-
-"I must go to her," Nora said dully. "Where is she? Why don't you let
-me pass?"
-
-"Look here, Nora." He took her hand again, and his tone became half
-cajoling, half threatening. "I can guess what she has come about. She
-wants to get you back and put you against me--against us all. She will
-tell you all sorts of lies. But you won't believe her, and you'll stick
-to us this time? Swear, Nora!"
-
-She tried to shake herself free.
-
-"Why should I swear? You know I shan't go back--I couldn't; and she
-would be the last person to want it. She has come about something else;
-perhaps about the----" She stopped with a quick breath of pain. "Let
-me go, Miles!
-
-"All right. But you'll stand by me, Nora? And you won't believe her
-lies?"
-
-"I don't know what you mean. What are you afraid of?"
-
-"Nothing; only I know they'll do anything to--to put us in the wrong.
-They hate us like the devil. I--I wanted to warn you, that's all."
-
-Nora did not understand him. His manner, over-excited as it was,
-frightened her even more than this strangest of all strange visits.
-What miracle had brought the feeble invalid over the sea to seek
-her--what miracle or what catastrophe? And as she entered the
-drawing-room and saw the beautiful, exhausted face and stern, unsmiling
-eyes which had once been all love and tenderness for her, the fear grew
-to something definite, so that she stopped short, hesitating,
-overwhelmed by that and by a sudden shame.
-
-But of shame Hildegarde Arnim saw no sign. She saw defiance in that
-waiting attitude, and not even the pathos of the black dress and pale,
-sad face could touch her. She rose, but gave no sign of greeting.
-
-"My mother sent me to you," she said. "I am to tell you that your--that
-Wolff is dying."
-
-She seemed to take a cruel delight in the change which came over the
-other's face.
-
-"Dying," she repeated deliberately. "Dying."
-
-Nora clasped her hands in an agonised movement of appeal.
-
-"I know--I have heard you. For pity's sake, tell me----"
-
-"You need not be afraid. I shall tell you everything, to the last
-detail." Hildegarde seated herself again. Her clenched hand rested on
-the table and her eyes fixed themselves on her companion with a
-detestation almost violent in its intensity. "It is over a year since
-you became engaged to my cousin," she went on. "It is not nine months
-since you became his wife. It is not a long time, but it was long
-enough for you to ruin the best, the noblest man whom I at least have
-ever met. You see, I declare openly what you no doubt know and have
-triumphed over. I love Wolff, and I have loved him all my life. If he
-had made me his wife, I should have deemed myself unworthy of so much
-happiness, and it would have been a joy to sacrifice myself for him. No
-doubt you find such an idea poor and contemptible; the idea of sacrifice
-for those one loves is perhaps out of fashion in your country. But, be
-that as it may, it was an idea which served you well at the time.
-Because I loved him, and because his happiness was really dearer to me
-than anything else on earth, I gave him up to you----"
-
-"You gave him up to _me_!" Nora echoed blankly.
-
-"On the same day that he asked you to be his wife I had given him his
-freedom from a bond which, though it had never been openly acknowledged,
-was still binding on him. You did not know that?"
-
-Nora sank down in the chair by which she had been standing. Her
-strength had left her; she looked broken, and there was something
-intensely piteous in the clasped hands upon her lap.
-
-"How should I have known?" she asked almost inaudibly.
-
-"You might have known," Hildegarde retorted. "You knew Wolff. He was a
-man of honour. He would never have yielded even to his love for you
-until he knew himself absolutely free."
-
-There was a cutting significance in her tone which could not be
-mistaken. Nora lifted her head and met the scornful eyes with
-despairing resolution.
-
-"You say that against me, because I was not free," she said. "But you
-do not know everything; you have no right to judge. My heart was
-free--my heart belonged to Wolff and Wolff only."
-
-"You were bound to another man."
-
-"By a foolish letter written in a moment of despair. You have said that
-I despise all sacrifice. But that letter was my sacrifice to you,
-Hildegarde."
-
-"You must be mad," was the contemptuous answer.
-
-"You have not spared me," Nora went on recklessly. "I shall not spare
-you. That night when you were delirious I learnt of your whole love for
-Wolff and all that you suffered. I also loved him--I also suffered, and
-I distrusted my own strength. I tried to raise a barrier between myself
-and him, so--so that we could never come together. I thought if I could
-say to him 'I belong to another,' that I should save you from
-heart-break and myself from a mean, ungrateful act. But the barrier was
-not high enough or strong enough to shield me from my own weakness.
-Believe me or not, as you will--that is the truth. In all my life I
-have loved only one man--my husband."
-
-There was a moment's silence. Hildegarde sat stiff and upright, her
-lips firmly compressed, her expression unchanged. But her voice
-betrayed the rising of a new emotion.
-
-"I must believe what you have told me," she said. "In that case, what
-you did was pardonable--even generous. But that is not all. That was
-not what made me hate you. I hate you because you have ruined Wolff's
-life. For the first month or two you made him happy because you were
-happy yourself. Then I suppose you tired of it all--of the poverty and
-the restrictions and the sacrifices. It did not satisfy your grand
-English tastes to go poorly dressed and live in small, ill-furnished
-flats. It was beneath your dignity to see to your husband's dinner; it
-did not suit you to sit at home alone and wait for him, much less to
-make his friends your friends and join in their life. Though they were
-honourable, good people, who brought their sacrifices uncomplainingly,
-they were beneath you. You despised them because they could not afford
-to live as you considered necessary, because they cooked their husbands'
-supper and wore old clothes so that he might go into the world and
-represent his name and his profession worthily. You hated them----"
-
-"Not till they hated me!" Nora broke in, with a movement of passionate
-protest.
-
-"They did not hate you--I know that. They welcomed you as a sister and
-a comrade, until you showed that you would have none of them--until they
-saw that you despised their ways and their ideals. Yes; they have
-ideals, those poor dowdy women whom you looked down upon, and their
-first and highest ideal is their Duty. Mark this! They bore with you
-and your contempt and English arrogance until you insulted that ideal.
-They bore with you as a comrade until you proved yourself unworthy of
-their comradeship, until you brought disgrace upon your husband's name
-and profession with your profligate brother and your lover----"
-
-"Hildegarde--how dare you!"
-
-"I dare because it is the truth."
-
-Both women had risen and faced each other. And yet in that supreme
-moment of bitterness, something between them--their hatred and
-distrust--yielded. Accuser and accused read in each other's eyes a
-misery too great for hatred.
-
-"I know everything," Hildegarde went on rapidly. "Wolff has not opened
-his lips, but Seleneck told us. We know that Wolff took upon his
-shoulders the consequences of your and your brother's conduct. He
-accepted the challenge that your brother refused, and he went to his
-death without a word of reproach or anger. And that same night you fled
-with the man whose name the whole world coupled with yours, and took
-with you the one thing of value which you could steal from your
-husband--his soldier's honour."
-
-Nora put her hand to her forehead.
-
-"Please--please tell me what you mean!" she cried piteously. "I don't
-understand--his soldier's honour----?"
-
-"You know nothing of the papers that were stolen on the same night of
-your flight?"
-
-"Papers----?"
-
-"Mobilisation papers--the papers on which Wolff had been working. When
-Seleneck came to see you and tell you what had happened, he found that
-you had gone, and that Wolff's room had been broken into. There was
-only one explanation."
-
-"Listen!" Nora leant against the table. She was breathing in broken
-gasps that were like sobs, but there was such clear resolution in her
-eyes that Hildegarde waited in stern, rigid patience for her to speak.
-"I will tell you all I can," she said at last, in a low, toneless voice
-from which she had driven every trace of emotion. "I can't tell you
-all, because I have not the strength--you must just believe me,
-Hildegarde, when I say that I loved Wolff and that I was true to
-him--yes, right to the bitter end. You must try and understand that I
-suffered. I was English. I couldn't help myself. I was English to the
-bottom of my heart. I loved my country as you love yours, and I could
-not give it up. When the trouble began I was miserable: everything
-goaded me. Oh, I was all wrong, I know. I let myself be carried away by
-it all. I let myself be influenced. There were the Bauers--you won't
-understand that, perhaps, but they flattered me. They offered me
-friendship where others only followed me with their criticism; and when
-I saw where it would all lead it was too late. Miles had fallen into
-their hands. There were terrible debts and money troubles, and I dared
-not tell Wolff. I knew he would send Miles away and--and I was afraid
-of the loneliness."
-
-"Of the loneliness!" Hildegarde echoed scornfully.
-
-"Oh, can't you understand? I was a stranger among you. I was young and
-headstrong and had made so many enemies. I had no one to turn to--only
-Miles and Captain Arnold. They were English; they understood a little
-what I felt. And I suffered, Hildegarde. It was as though I had been
-infected with some frightful fever which left me no calm, which
-magnified every word and look into a taunt and an insult. Once I _did_
-fight against it because I _did_ love Wolff and because I knew that our
-whole happiness was at stake. But in the end it was too much for me.
-That night when we all thought war had been declared, I could bear it no
-longer. I rushed home. My brother had already gone----" She stopped a
-moment as though some terrible new thought had flashed through her
-brain, and the last trace of colour fled from her cheeks. "I followed
-him. At the station I could not find him, but Captain Arnold was there.
-He took me with him--home to my people. I did not go to him
-intentionally: I could not have done so, because I did not love him and
-never had loved him. I went home. That is all."
-
-"And the papers?"
-
-They looked each other in the eyes.
-
-"I think I know. God pity me--_that_ disgrace is indeed mine!"
-
-"No, no, not yours! Nora----." The old tone of tenderness had crept
-into the shaken voice. She said no more, and they stood silently side
-by side, overwhelmed with the disgrace that was another's, but which yet
-seemed to surround them with its ugly shadow.
-
-It was Nora who at last broke the silence.
-
-"He must have been mad!" she said, as though she were thinking aloud.
-"He must have thought that he was serving his country."
-
-But Hildegarde stopped her with a scornful gesture.
-
-"He hated Wolff," she said, "and for the good reason that Wolff had
-helped and befriended him for your sake. He paid his debts with money
-which my mother had given him----"
-
-"Don't, Hildegarde! Don't tell me any more--not now. I cannot bear
-it!"
-
-The agony in her voice silenced the reproach. Hildegarde Arnim turned
-away, as though she, too, had reached the limit of her strength.
-
-"I am not here to hurt you, but to save Wolff," she said brokenly. "He
-will not save himself. Ever since he knew what had happened he has lain
-with his eyes closed and will say nothing. Only when Captain von
-Seleneck asked him about the papers, he said that he was to be held
-responsible. They will arrest him if they are not brought back in
-time."
-
-"Oh, no, no!"
-
-Hildegarde laughed harshly.
-
-"It will be only a formality," she said. "They know that he is dying,
-and perhaps they will believe that he is innocent. But he has taken the
-responsibility upon himself and must bear the punishment. It was Captain
-von Seleneck who told me to go to you. He has taken Wolff to his house,
-where my mother and his wife are nursing him. Seleneck thought you
-might have pity, and the papers are valueless now that there is to be no
-war. Oh, I know that Wolff is suffering! He was so proud of his work
-and his duty and his great trust. You cannot understand all that it
-means to him. Oh, Nora, let him die in peace! Give him back his good
-name--he treasured it so----"
-
-All the hatred and cruelty had gone. She held out her hands to Nora in
-desperate, almost humble, pleading.
-
-Nora stood rigid, staring in front of her with blank, terrible eyes.
-
-"He is dying!" she said under her breath. "He thinks I was so cruel and
-wicked! Oh, Wolff!"
-
-"When he is asleep he calls your name," Hildegarde went on, "and once he
-was half delirious, and he told me that you were not to worry--that he
-was going to die--he wanted to die. And it is true: he wants to die.
-He has lost everything--everything. That is why I have come--to bring
-him back at least his honour. Oh, Nora, help me! Remember how he loved
-you!" She drew a letter from her pocket and forced it into Nora's
-powerless hands. "He wrote that before it all happened: it was his
-farewell to you. He is dying. Read it! Surely it will tell you how he
-loved you! Surely it will make you pitiful! Nora, if I have been unjust
-and cruel--forgive me. Think that I am mad with grief--I loved him
-so----"
-
-She broke off. Nora was reading her husband's letter, and a silence as
-of death seemed to hover in the little room.
-
-
-"MY BELOVED WIFE," Wolff had written. "It seems strange and foolish
-that I should sit down and write to you when you are in the next room
-and I could go in to you and tell you all that I have in my heart. It
-seems all the more foolish because this letter may never come into your
-hands. Somehow, though, I think that it will, and that, though I am a
-clumsy fellow with my pen, you will understand better than if I spoke to
-you now. Now there is a terrible sea between us which neither of us can
-cross. You are bitter and angry with me because I am a soldier and must
-do my duty even if it is against the one I love most on earth. I am sad
-because I have lost my wife. You see, my dearest, I know everything. I
-have known quite a long time, and pitied you with all my heart. I
-pitied because I understood. You were too young to know your own heart
-or to measure the sacrifices which you would have to bring, and it was
-my fault that I did not measure for you and make you understand. Well,
-after it was too late, you found out for yourself, and the old love came
-back into your life, and I lost you. I never asked you about that 'old
-love.' I trusted you, and I believed that the day would come when you
-would tell me everything. Fate has ordained otherwise. I shall never
-understand anything, save that you _did_ love me, and that for a time we
-were wonderfully happy in our love. Now that it is all over, I can
-still thank you for that time. It was worth all that it has cost, and
-perhaps you too will not regret it--now that it is over. My beloved
-wife! I suppose it had to end thus: there was too much between us. I
-suppose--old _Streber_ that I am, with my cut-and-dried ways--that I
-could not fit into your life nor fill it as another might have done, and
-you could not understand that it was not want of love that made me fail.
-You could not understand that I could love you and yet ask you to
-sacrifice so much. If you had been a German woman you would have
-understood better. You would have seen that a soldier must belong to
-his duty, and that his wife must help him at whatever cost. But you
-were English, and there was no reason why you should have brought
-sacrifices to a country that was not your own. I can understand that: I
-always understood, but I could not help you.
-
-"There was only one way for me to go, and you had to choose whether you
-would follow me or go back. I wonder how you would have chosen? Thank
-God, you need not be put to the test. I could not have borne to see you
-suffer. When you receive this you will know that you are free and can
-go back to your own people and your own country. It is that freedom
-from which I hope more than I would dare to hope if I went to you now.
-You will be able to forgive me because it is easy to forgive those who
-have passed out of one's life for ever. You see, I know that I need
-forgiveness. In my selfishness I tempted you into a life too full of
-sacrifice and hardship, and I failed you, my darling, sometimes because
-I was too miserable to see clearly, sometimes because I did not
-understand, but never because I did not love you. Forgive me, then, and
-perhaps--if you can--let a little of the old love revive. It can do no
-harm, and it makes me happy to think that it is possible.
-
-"Do not try to find out how this has all happened. All you need know is
-that I am to fight a duel to-morrow, and that the chances are against
-me. I know you despise duelling, but this time it has at least its
-use--it will set you free.
-
-"This is a poor letter, dearest, in which I have said only half of all I
-long to say. If you read in it one word of reproach or regret, believe
-that it is only my clumsy pen which has failed me, and that I have
-nothing in my heart but love for you. In all I am to blame, and I am
-glad that it has been spared me to see you suffer. Do not be sad over
-all that has happened; do not let it cast a shadow over your life. You
-have given a few months' happiness to a man who has never for one
-instant counted the price too high. You made me very happy. Let that
-be my thanks to you.
-
-"God bless you, my little English wife! In my mind's eye I can see you
-sitting at your table in the next room, with your heart full of
-bitterness against me; or perhaps you are thinking of---- No, I will
-not believe that. I would rather believe that it is only bitterness,
-only sorrow because you are torn between your country and your husband,
-and can find no peace. The peace is yours now; and when the time comes
-for you to find your happiness in that old love, remember that I
-understood and that I blessed you.
-
-"WOLFF VON ARNIM.
-
-"P.S.--The Selenecks are your friends, and have promised to help you.
-Trust them implicitly."
-
-
-Nora lifted her eyes to Hildegarde's. The two women who a short
-half-hour before had confronted each other in hatred and defiance now
-met on the common ground of a great sorrow. The barriers between them
-were yielding fast, were being swept aside. Their hands met, and that
-touch broke down the last restraint. The next instant they were clasped
-in each other's arms.
-
-"I loved him so!" Nora sobbed wildly. "I loved him so--and I have made
-him unhappy. I have killed him! Oh, Hildegarde, why did I come into
-his life? You would have made him happy. You loved him, and there was
-nothing to divide you. Why did you not keep him? Why did you give him
-back his freedom?"
-
-"I could not have made him happy, Nora," Hildegarde answered. "I think
-there are some natures which must come together though the world stands
-between, and even if it be to their own ruin. Wolff belongs to you. He
-will belong to you to the very end."
-
-Nora lifted her face. She had become suddenly calm. She held herself
-with the dignity of resolution.
-
-"And I to him," she said. "I belong to him and to no one else in the
-world. And whatever separates us, I shall find my way back. There must
-be--there is a bridge across. And when I have crossed it I shall atone
-as no woman ever atoned before. I shall blot out the past. Take me
-with you, Hildegarde; take me back to him--now, this hour!"
-
-Hildegarde kissed her. She could have said that there is a "too late"
-in life, and that that "too late" had come. But there was something in
-Nora's face--a hope, a confidence, a strange look of clarified happiness
-which held her silent. Without a word, Nora turned and left her. She
-seemed guided by a sure instinct, for she went straight to her brother's
-bedroom. As she entered he was hurriedly cramming some clothes into a
-portmanteau, and his white, foolish face was blank with fear.
-
-"Well?" he asked.
-
-She came towards him, and he knew that no explanation was needed.
-
-"Give me the papers you stole from my husband!" she said quietly. "Give
-them to me at once."
-
-A sullen, defiant answer trembled on his lips, but she stopped him with
-a single gesture.
-
-"I do not ask you to explain or excuse yourself," she said. "I know
-what you are, Miles, and I should not believe you. Nor do I appeal to
-your better feelings. I appeal to your common sense. The papers are
-useless to you. They might only bring you into trouble. Give them to
-me!"
-
-He gave them to her without a word of protest. Her paralysed him; and
-only when she had reached the door he stammered a single question.
-
-"Where are you going, Nora?"
-
-"I am going home--to my husband," she answered, "and I pray with all my
-heart that I may never see your face again!"
-
-
-
-
- *CHAPTER IV*
-
- *THE BRIDGE ACROSS*
-
-
-The Selenecks' little drawing-room was almost in darkness. Only the
-pale, flickering reflection from the lights in the street beneath fell
-on the farther wall and threw into ghostly prominence the figures of the
-silent occupants. Frau von Seleneck was seated at the table, still bent
-over a letter which she had ceased to write long before the dusk had
-crept in upon them. Her husband knelt beside her, and his hand held hers
-in a strong, tender clasp.
-
-Thus they had been ever since a hard-drawn sob had told him that the
-letter was no more than a pretence. He had seen the tear-stains and the
-piteous smudges, and he had knelt down as though he knew that his closer
-presence comforted her. Neither had spoken. They seemed to be always
-listening, but the silence remained unbroken. Once, it is true, a
-carriage had rattled along the street and they had looked at each other,
-but it had gone on, and neither had made any observation.
-
-From where they sat they could see across the road into the rooms of the
-house opposite. They were brightly lit, and in one a noble young
-fir-tree glittered in all the glory of tinsel and golden spangles.
-Husband and wife glanced quickly away. It was Christmas Eve. A tiny
-little shrub stood in the corner, unadorned save with the candles and
-one single star. Frau von Seleneck had bought it at the last moment,
-because she could not bring herself to let the great evening pass
-without that time-honoured custom, but she had cried when she had fixed
-the star on the topmost branch, and since then she had never dared look
-at it because of the tears that rose in spite of every heroic effort.
-
-Presently the clock upon the mantelpiece began to chime. They counted
-the hurried, cheery little strokes under their breath. Seven o'clock.
-
-"They must be here soon," she said in a whisper.
-
-"If the train is not late," he answered, trying to speak in a
-matter-of-fact tone. "They are usually late on Christmas Eve."
-
-"Yes," she said. "How terrible and long the journey must seem to her!"
-
-"If she cares!" he said bitterly.
-
-His wife's hand tightened on his.
-
-"I think she cares," she said with an almost awe-struck earnestness. "I
-am nearly sure. It is not alone that she is coming--it is something
-else. Kurt, haven't you ever had a letter--just an ordinary
-letter--from some one dear to you, and haven't you had the feeling that
-it contained a message of which the writer had written nothing--as
-though the words had absorbed the look of his eyes, the touch of his
-hand, and were trying to transmit to you all that which he had tried to
-hide behind them? That was how I felt when Nora's telegram came. It
-was just an ordinary, ugly telegram, and yet I knew that she cared--that
-she was sorry."
-
-"Pray God he may live to see her!" he answered.
-
-"Pray God that he may live to be happy with her!" she added reverently.
-
-He shook his head.
-
-"I don't pray that," he said. "I can't ask impossibilities of God. And
-how should Nora make Wolff happy now? She failed before, when her task
-was easy. What should give her the strength to succeed in the face of
-the distrust and hatred which she called to life by her own folly?"
-
-"I shall help her," Elsa von Seleneck returned proudly. "I shall stand
-by her for Wolff's sake and because we were once friends. After all,
-she has atoned--she is coming back. That must be the hardest thing of
-all."
-
-"She will need more than your help," was the grave answer.
-
-"Then God will give it her!"
-
-A tear splashed on to the note-paper, and he pressed her hand tighter.
-
-"Steady, Frauchen!" he whispered. "I hear some one moving."
-
-They listened breathlessly. A second cab rumbled along the street, but
-this time they did not hear it. Their whole attention was concentrated
-on that neighbouring room, where life and death kept their silent vigil,
-and when suddenly the door was softly opened, both started as though an
-icy hand had touched them on the shoulder.
-
-A faint light came through the open doorway, and against the pale
-background Frau von Arnim's figure stood out in all its old noble
-stateliness. They could not see her face, but they felt that it was
-composed and resolute in its grief.
-
-"I think they have come," she said. "I heard a cab outside."
-
-Somewhere downstairs a bell rang, and Seleneck rose softly to his feet.
-
-"I will light the lamp," he said, but his hand shook, and his wife took
-the matches from him.
-
-"Let me do it, Kurt. I am crying--I can't help it; but I am quite
-steady. _Gnaedige Frau_, how is he?"
-
-"Sleeping," was the answer.
-
-Poor Frau von Seleneck was not as good as her word. She could not manage
-the wick, and the glass shade threatened to fall from her nervous hands.
-In the end she lighted the little candles on the Christmas tree.
-
-"We can at least see each other," she apologised humbly.
-
-Thus it was by this frail yet steady light of hope and happiness that
-Nora entered and stood before them. She was not alone, and yet, as
-though of intention, Hildegarde had drawn back from her so that she
-stood apart, looking silently from one to the other. No one spoke.
-They too looked at her without a gesture of greeting, even of
-recognition. It was as though she were a total stranger, an intruder,
-an enemy. And yet that haggard young face might have touched them. It
-was almost terrible in its look of suspense and agony.
-
-"Have I come in time?" she whispered.
-
-Her voice broke the spell. Frau von Arnim nodded. Nothing had changed
-in her expression, but its very calm was a reproach and a punishment.
-
-"He is alive," she said.
-
-Nora took a step forward so that she came within the pale circle of
-light. For the first time they saw each other full in the eyes.
-
-"You have brought the papers--the proof that he is innocent?" Frau von
-Arnim asked.
-
-"I have brought everything--more than you know; and I have come to be
-forgiven."
-
-A dead, blank silence. Suddenly she stretched out her hands in piteous,
-reckless appeal.
-
-"Forgive me. I am guilty, but not so guilty as you think. I have been
-foolish and self-deceived, but not heartless, not wicked. Forgive me!
-Hildegarde has forgiven me!"
-
-It was like a broken-hearted child crying in helpless, lonely
-repentance, and with a quick movement Hildegarde slipped her arm about
-the trembling shoulders.
-
-"You will know everything soon," she said. "Then you will see that we
-have all been to blame--that we all need to pardon and to receive
-pardon. Forgive now--for Wolff's sake!"
-
-Something quivered in Frau von Arnim's frozen face. The little woman by
-the tree was crying openly, and her husband turned away as though the
-light blinded him.
-
-"Nora," Frau von Arnim said.
-
-That was all. Nora took a stumbling step forward; the elder woman
-caught her and held her. They clung to each other in a moment's agony
-of grief. Years of life would not have brought them together nor broken
-their stubborn pride. The hand of death had touched them, and pride and
-hatred vanished. The barriers had yielded and left free the road from
-heart to heart.
-
-"Forgive?" Nora whispered brokenly.
-
-Very gently she was drawn towards the closed door.
-
-"Let us go to him," Frau von Arnim said.
-
-It was her forgiveness, and they entered the room together, hand clasped
-in hand. For one instant Nora shrank back as she saw the white face on
-the pillow. Then she loosened herself from her companion's clasp and
-went forward alone. They did not follow her. It was as though at this
-hour of crisis she had claimed her right above them all, as though
-without a word she yet demanded back from them what was her own; and
-they watched her in awed, unbroken silence. She took the white, feeble
-hand upon the coverlet, and kissed it.
-
-"Wolff!" she whispered. "Wolff!"
-
-No one before had been able to rouse him from that terrible, death-like
-slumber. His eyes opened, and he smiled peacefully at her.
-
-"My little wife!" he answered faintly.
-
-She crept nearer. She put her arm beneath his head so that he rested
-like a child against her breast.
-
-"I have come back," she said. "I have brought your papers and your
-honour. You are to be quite, quite happy. I will tell you
-everything----"
-
-"Not now," he interrupted gently; "not now. I have so little time."
-
-His voice was pitifully thin and broken. It was as though the great,
-powerful body had become inhabited by the soul of a child. She drew him
-closer to her with a movement of infinite tenderness.
-
-"Only one thing--I did not leave you because I did not love you--or
-because of--any one else. Wolff, you must understand that. I was
-mad--the thought of war and my own people made me forget all that you
-were to me. But now I know, and you must know too. You shall not think
-so badly, so wickedly of me."
-
-He shook his head.
-
-"I think nothing bad of you, Nora."
-
-"You know I love you?"
-
-"You have a good, warm heart," he answered faintly. "You are sorry for
-me--and I thank you. I am glad that I am going to set you free."
-
-"Wolff!"
-
-For the first time she understood. He did not believe her, and he was
-dying. The blow was almost annihilating in its force and cruelty.
-Hitherto she had defied Fate; it crushed her now beneath its
-inevitableness, and a cry of agonised revolt burst from her lips.
-
-"Wolff, you must believe me! I can't begin life again without you--I
-can't! You must not leave me--you cannot leave me lonely!"
-
-He smiled.
-
-"Don't you see that it is for the best, my darling? It was not your
-fault. The sea between is so broad and strong----" He broke off
-suddenly, and a curious, unsteady light flickered into his glazed eyes.
-"Don't let her know it is anything--serious," he whispered. "She will be
-frightened--and she must not be frightened. She has gone, you say?
-With Arnold? That is a lie. I knew she was going--I sent her. Her
-mother is ill. The papers----? Oh, my God! my God!"
-
-She clasped him tighter in her arms. The frightful outbreak of
-delirium--frightful because of its extraordinary yet heart-broken
-quietness--shook her to the soul. She looked about her, and in an
-instant Hildegarde was at her side.
-
-"Nora is here," she said. "She will never leave you again. She has
-brought the papers. They are safe--the papers are safe."
-
-She repeated the words over and over again, as though she were striving
-to break through the cloud in which his mind was shrouded. He thrust
-her from him, dragging himself upright in a stiff attitude of salute.
-
-"Herr General, I am responsible--alone responsible. No one else is to
-blame. The papers?--I can tell you nothing but that I am responsible.
-Tell him, Seleneck! Tell him I boasted about them and was
-careless--anything! Swear--give me your word of honour! I am
-dying--what does it matter? No, no; you are not to send for her. She
-is to be happy--and free--among her own people. You must not blame her.
-It was too hard. We--must forgive each other. Oh, Nora! Nora!
-
-"I am here, Wolff, my darling, my husband! I have come back--I will
-atone to you with my whole life. You don't know how I love you--more
-than people, more than country, more than the whole world! I have
-learnt just in the last hours that there is no one else who matters to
-me but you, and you alone. I will make you happy--so happy, my
-dearest!"
-
-In that moment she remembered the power that had been given her, and her
-voice rang with the exultation of victory. He heard it, and the painful
-excitement died out of his eyes. The mist of dreams shifted, and he
-picked up the thread as though the short burst of delirium had never
-been.
-
-"Nora, why do you look at me like that? What is it you are trying to
-say to me? There is something new in your face. Nora, help me! I am
-groping in the dark----"
-
-She held him closer to her, and it seemed to her that the threatening
-hand of Fate sank, and that Death drew back as from a greater power.
-
-"I am happy, Wolff--happier than I have ever been. I know that our
-happiness has begun at last."
-
-"It is too late--too late, Nora!"
-
-"Not if you live, my darling. And you will live, because you will not
-leave me comfortless--because there is another to come who will need
-you----"
-
-She broke off. He was looking at her as he had once looked at her
-before--as though he were trying to pierce down to the uttermost depths
-of her soul. A look of dawning wonder was in his eyes.
-
-"Nora--is it possible----?"
-
-She smiled at him triumphantly through the blinding tears.
-
-"It is possible; it is true. And even if it were not true, I should
-hold you back alone--with my own hands. I have been through fire,
-Wolff. I have grown strong, and my strength is my love for you. Don't
-you know that?"
-
-"_Kleine Frau_, it is so hard to believe, and yet--yes, I believe I
-_know_! It has come to me suddenly. It is as though a cloud were
-lifting. Before, you seemed afar off; a great distance separated us,
-and when you spoke I could not hear or understand what you were saying
-to me--what you were trying to tell me. Nora, I can hear and
-understand. Oh, Nora, how good it is to have you again, my little wife!
-How good God is!"
-
-A change had come over his face. It seemed illuminated from within, so
-that the shadow of death was forgotten, obliterated by the strength of
-his joy and love.
-
-"Nora, I believe I have been living for this! I have been like
-Tristan--do you remember?--fighting back death until my Isolde came. I
-have been waiting and waiting as he waited. There was a great sea
-between us; but I knew that you would come in time. I saw you in my
-dreams--at first a long way off, and then nearer and nearer--Nora! I
-understand everything--you don't need to tell me: there is a bridge
-between us; you are quite close to me; you have crossed--my wife!"
-
-He tried to lift her hand, as though he would have kissed it, but his
-strength failed him and he lay still, with his head resting peacefully
-against her breast.
-
-Presently he sighed. And with that sigh something in the quiet room
-seemed to change. The shadows lifted, and through the open doorway the
-single glittering star upon the solemn fir-tree shone with a greater
-brightness. Hildegarde knelt down by the bed and buried her face in her
-hands. The sounds of her smothered sobs alone broke the peaceful hush
-about them. But Nora seemed not to hear her. She bent, and her lips
-rested on the quiet, untroubled forehead. A great calm and thankfulness
-had come over her. She knew that all was well.
-
-Love had pronounced the last triumphant word, and the sea between them
-had rolled away for ever.
-
-
-
- PRINTED BY
- HAZELL, WATSON AND VINEY, LD.
- LONDON AND AYLESBURY.
-
-
-
-
- * * * * * * * *
-
-
-
-
- *Mills & Boon's New Novels*
-
- _Crown 8vo, 6s. each._
-
-
-*THE MOUNTAIN OF GOD*. E. S. STEVENS.
-*DIVIDING WATERS*. I. A. R. WYLIE.
-*THE SOCIALIST COUNTESS*. HORACE W. C. NEWTE.
-*THE PALACE OF LOGS*. ROBERT BARR.
-*PHILLIDA*. THOMAS COBB.
-*THE NEEDLEWOMAN*. WINIFRED GRAHAM.
-*THE TWO FACES*. MARIE VAN VORST.
-*ODD COME SHORTS*. MRS. ALFRED SIDGWICK
-*THE LEECH*. MRS. HAROLD E. GORST.
-*CAPTAIN SENTIMENTAL*. EDGAR JEPSON
-*THE PHANTOM OF THE OPERA*. GASTON LEROUX.
-*DOWN OUR STREET*. J. E. BUCKROSE.
-*MR. PERRIN AND MR. TRAILL*. HUGH WALPOLE.
-*BODY AND SOUL*. LADY TROUBRIDGE.
-*CHILDREN OF THE CLOVEN HOOF*. ALBERT DORRINGTON.
-*THE YEAR'S ROUND*. MAUD STEPNEY RAWSON.
-*THE QUEEN'S HAND*. MRS. BAILLIE REYNOLDS.
-*ISABEL*. DOROTHY V. HORACE SMITH.
-*WHEN THE RED GODS CALL*. BEATRICE GRIMSHAW.
-*SOME EXPERIENCES OF A POLITICAL AGENT*. ANON.
-*THE SEA-LION*. PATRICK RUSHDEN.
-*813*. A New Arsene Lupin Adventure. MAURICE LEBLANC.
-*WITH POISON AND SWORD*. W. M. O'KANE.
-*SPORT OF GODS*. H. VAUGHAN-SAWYER.
-
-
-
-
-
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIVIDING WATERS ***
-
-
-
-
-A Word from Project Gutenberg
-
-
-We will update this book if we find any errors.
-
-This book can be found under: http://www.gutenberg.org/ebooks/49460
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works, so
-the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright royalties.
-Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this
-license, apply to copying and distributing Project Gutenberg(tm)
-electronic works to protect the Project Gutenberg(tm) concept and
-trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be
-used if you charge for the eBooks, unless you receive specific
-permission. If you do not charge anything for copies of this eBook,
-complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly
-any purpose such as creation of derivative works, reports, performances
-and research. They may be modified and printed and given away - you may
-do practically _anything_ in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-
-
-The Full Project Gutenberg License
-
-
-_Please read this before you distribute or use this work._
-
-To protect the Project Gutenberg(tm) mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
-any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg(tm) License available with this file or online at
-http://www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg(tm)
-electronic works
-
-
-*1.A.* By reading or using any part of this Project Gutenberg(tm)
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the
-terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all
-copies of Project Gutenberg(tm) electronic works in your possession. If
-you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg(tm) electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-*1.B.* "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things
-that you can do with most Project Gutenberg(tm) electronic works even
-without complying with the full terms of this agreement. See paragraph
-1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg(tm) electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg(tm) electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-*1.C.* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of
-Project Gutenberg(tm) electronic works. Nearly all the individual works
-in the collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is unprotected by copyright law in the United States and
-you are located in the United States, we do not claim a right to prevent
-you from copying, distributing, performing, displaying or creating
-derivative works based on the work as long as all references to Project
-Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the
-Project Gutenberg(tm) mission of promoting free access to electronic
-works by freely sharing Project Gutenberg(tm) works in compliance with
-the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg(tm) name
-associated with the work. You can easily comply with the terms of this
-agreement by keeping this work in the same format with its attached full
-Project Gutenberg(tm) License when you share it without charge with
-others.
-
-
-*1.D.* The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg(tm) work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-*1.E.* Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-*1.E.1.* The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg(tm) License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg(tm) work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
- or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
- included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org .
- If you are not located in the United States, you'll have to
- check the laws of the country where you are located before using
- this ebook.
-
-*1.E.2.* If an individual Project Gutenberg(tm) electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain
-a notice indicating that it is posted with permission of the copyright
-holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United
-States without paying any fees or charges. If you are redistributing or
-providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg"
-associated with or appearing on the work, you must comply either with
-the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission
-for the use of the work and the Project Gutenberg(tm) trademark as set
-forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-*1.E.3.* If an individual Project Gutenberg(tm) electronic work is
-posted with the permission of the copyright holder, your use and
-distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and
-any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg(tm) License for all works posted
-with the permission of the copyright holder found at the beginning of
-this work.
-
-*1.E.4.* Do not unlink or detach or remove the full Project
-Gutenberg(tm) License terms from this work, or any files containing a
-part of this work or any other work associated with Project
-Gutenberg(tm).
-
-*1.E.5.* Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg(tm) License.
-
-*1.E.6.* You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg(tm) work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg(tm) web site
-(http://www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
-expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a
-means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
-"Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include
-the full Project Gutenberg(tm) License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-*1.E.7.* Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg(tm) works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-*1.E.8.* You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg(tm) electronic works
-provided that
-
- - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg(tm) works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg(tm) trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
- - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg(tm)
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg(tm)
- works.
-
- - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
- - You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg(tm) works.
-
-
-*1.E.9.* If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg(tm) electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg(tm)
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3. below.
-
-*1.F.*
-
-*1.F.1.* Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg(tm) collection. Despite these efforts, Project Gutenberg(tm)
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your
-equipment.
-
-*1.F.2.* LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg(tm) trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg(tm) electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees.
-YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY,
-BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN
-PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND
-ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR
-ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES
-EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-
-*1.F.3.* LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-*1.F.4.* Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-*1.F.5.* Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-*1.F.6.* INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg(tm) electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg(tm) electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg(tm)
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg(tm) work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg(tm)
-
-
-Project Gutenberg(tm) is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg(tm)'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg(tm) collection will remain
-freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation was created to provide a secure and
-permanent future for Project Gutenberg(tm) and future generations. To
-learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
-Foundation web page at http://www.pglaf.org .
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state
-of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue
-Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is
-64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf . Contributions to the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the
-full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers
-and employees are scattered throughout numerous locations. Its business
-office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116,
-(801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at http://www.pglaf.org
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-
-Project Gutenberg(tm) depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations where
-we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make any
-statements concerning tax treatment of donations received from outside
-the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways
-including checks, online payments and credit card donations. To donate,
-please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg(tm) electronic
-works.
-
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg(tm)
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg(tm) eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg(tm) eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook
-number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
-compressed (zipped), HTML and others.
-
-Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over
-the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
-_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving
-new filenames and etext numbers.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg(tm),
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.