1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 48769 ***
COMPENDIO
DI
PSICOLOGIA
DI
GUGLIELMO WUNDT
Traduzione sulla terza edizione tedesca
DEL
Dr LUIGI AGLIARDI
Assistente volontario nella sezione di psicologia sperimentale
dell’Istituto fisiologico di Torino
TORINO
CARLO CLAUSEN
Libraio delle LL. MM. il Re e la Regina
1900
PROPRIETÀ LETTERARIA
Torino — Stabilimento Tipografico VINCENZO BONA.
PREFAZIONE DEL TRADUTTORE
Degli intenti di questo compendio, che ho la fortuna di presentare
nella traduzione italiana, parla a sufficienza la prefazione
dell’autore. Mi limito pertanto a dire qualche cosa della mia
traduzione. Ad essa mi accinsi incoraggiato dal Dr FEDERICO KIESOW,
e la compii colla sua collaborazione. Questo valente cultore della
scienza psicologica fu per me l’ideale dei collaboratori; conoscitore
egualmente profondo della lingua, dell’argomento e del pensiero
dell’autore — di cui fu allievo ed assistente — mi fu largo di consigli
durante il lavoro e da ultimo rilesse tutte le bozze di stampa. Mi è
quindi grata l’occasione di poter qui al Dr Kiesow, all’amico e maestro
mio, pubblicamente esprimere la mia riconoscenza per l’aiuto prezioso.
Traducendo restai fedele il più che fosse possibile al testo; conservai
qualche volta anche il giro del periodare tedesco, parendomi che
soverchie trasposizioni potessero alterare l’ordine genetico del
pensiero. Incontrai le difficoltà maggiori nella terminologia, non
essendo ancora presso di noi ben fissata la terminologia psicologica.
Mi attenni per quanto mi fu possibile alla terminologia già in uso,
traendo qualche vantaggio dalle opere del Sergi, del Faggi, del
Villa e di altri. A schiarimento di alcuni vocaboli insoliti credetti
opportune alcune brevi note. Aggiunsi anche un glossario, nel quale
sono in ordine alfabetico disposti i termini tedeschi — per le parole
composte tenendo a base la fondamentale — e di contro i corrispondenti
termini italiani. Tale glossario feci per desiderio dell’Autore, che si
compiacque rivederlo ed approvarlo.
Se questo libro avrà in Italia una seconda edizione — in Germania è in
meno di tre anni giunto già alla 3ª — in essa farò tesoro di quelle
osservazioni che gli studiosi mi faranno e delle quali fin d’ora li
ringrazio.
Torino, ottobre 1899.
L. A.
PREFAZIONE DELL’AUTORE
(alla prima edizione)
Questo libro è nato dal desiderio di porre nelle mani dei miei uditori
una breve guida, che serva a completare le lezioni sulla psicologia.
Ma nel tempo stesso altro scopo di questa mia opera è stato quello
di tracciare in un disegno schematico i risultati e le teorie più
importanti della psicologia contemporanea a vantaggio di un più
largo cerchio di lettori, di quegli studiosi ai quali la psicologia
offre un interesse e per sè stessa e per le sue applicazioni. Questo
doppio intento portò naturalmente che nel dar notizia dei singoli
fatti mi limitassi alle cose di massima importanza e ad esempi al
massimo grado chiari e semplici e che rinunciassi interamente a
quell’evidenza, che nelle lezioni si raggiunge col sussidio della
dimostrazione e dell’esperimento. Se io ho posto a base di questa
esposizione quelle teorie, che nella lunga trattazione dell’argomento
credo aver riconosciuto come le buone, mi pare che ciò non richieda
alcuna speciale giustificazione. Non ho però tralasciato di indicare
i principali indirizzi che differiscono da quello qui trattato, e
l’ho fatto in una breve esposizione generale dei caratteri dei vari
indirizzi (Introduzione, § 2), come pure con accenni nei casi singoli.
Queste osservazioni valgono a dimostrare il posto, che questo libro
viene a prendere tra le mie anteriori opere di psicologia. Infatti
poichè i “Grundzüge der physiologisichen Psychologie„ cercano di far
servire alla psicologia i mezzi di ricerca della scienza naturale
e specialmente della fisiologia e di esporre criticamente secondo i
risultati principali il metodo sperimentale della psicologia, quale
si è costituito in questi ultimi decenni, questo intento faceva di
necessità passare in seconda linea i punti di vista psicologici più
generali. La seconda edizione rifatta delle “_Vorlesungen über die
Menschen und Thierseele_„ — la prima è oggi da lungo tempo invecchiata
— si propone di dare notizia in modo più popolare della natura e
dello scopo della psicologia sperimentale per poi trattare, dal punto
di vista di questa psicologia, quelle questioni psicologiche che
sono anche di un significato filosofico più generale. Se pertanto
nei _Grundzüge_, ecc., il punto di vista della trattazione è stato
determinato principalmente dalle relazioni della psicologia alla
fisiologia e nelle _Vorlesungen_ da questioni d’interesse filosofico,
questo _Compendio_ mira a presentare la psicologia nella sua propria
connessione e in quell’ordine sistematico che è dato, a mio avviso,
dalla natura stessa dell’argomento, pur sempre restando entro i limiti
di ciò che v’è di più importante ed essenziale. Io spero dunque che
questo libro non abbia a riuscire un complemento affatto inutile anco
per quei lettori che già conoscono le altre mie opere psicologiche,
come pure la trattazione della “logica della psicologia„ nella mia
logica delle scienze dello spirito (_Logik_, 2ª ed., II, 2).
Avendo nei _Grundzüge_ dato notizie sulla letteratura di ogni
argomento, credo di poterle qui omettere. Il lettore che vuole
conoscere a fondo una singola questione, potrà ricorrere a quell’opera
più completa. Per quanto riguarda la letteratura apparsa dopo la
quarta edizione dei _Grundzüge_ (1893), il lettore facilmente si
orienterà dando una scorsa agli ultimi volumi dei periodici dedicati
alla psicologia: ai “Philosophische Studien„, alla “Zeitschrift
für Psychologie und Physiologie der Sinnesorgane„, al “American
Journal of Psychology„ e alla “Psychological Review„, dei quali i
tre ultimi contengono anche notizie bibliografiche. In questi ultimi
tempi ai periodici citati è venuto ad aggiungersi quello edito da
Kraepelin “Psychologische Arbeiten„ che si occupa specialmente della
caratterologia generale e della psicologia pratica.
Leipzig, gennaio 1896.
W. WUNDT.
INDICE
INTRODUZIONE
§ 1. Còmpito della psicologia _pag._ 1
1. Vecchie definizioni. — 2. La psicologia come scienza
dell’esperienza immediata. — 3. Suo rapporto alle scienze
dello spirito e alla scienza naturale.
§ 2. Gl’indirizzi generali della psicologia 5
1. Psicologia metafisica: sistemi spiritualistici e
materialistici, dualistici e monistici. — 2. Psicologia
empirica: le due ragioni alla distinzione dei suoi indirizzi.
— 3. La psicologia del senso interno. — 4. La psicologia
come scienza dell’esperienza immediata. — 5. Psicologia
descrittiva: psicologia delle facoltà. — 6. Indirizzi
esplicativi: psicologia intellettualistica e volontaristica.
— 7. Indirizzi intellettualistici: teoria logica e
psicologia dell’associazione. — 8. Falsa sostanzializzazione
intellettualistica delle rappresentazioni. — 9. Psicologia
volontaristica. — 10. Principi direttivi dell’esposizione
successiva.
§ 3. Metodi della psicologia 15
1. Rapporto generale tra esperimento ed osservazione. — 2.
Applicazioni loro alla psicologia: importanza specifica dei
metodi sperimentali per la psicologia. — 3. L’osservazione
pura nella psicologia. Analisi dei prodotti dello spirito:
psicologia sociale.
§ 4. Linee generali dell’argomento 19
1. Còmpito analitico-sintetico della psicologia. Gli
elementi psichici. — 2. I singoli còmpiti sintetici in ordine
ascendente: formazioni, connessioni e sviluppi psichici. — 3.
Le leggi del processo psichico e la sua causalità.
I. — Gli elementi psichici.
§ 5. Forme principali e proprietà generali degli elementi
psichici 22
1. Gli elementi psichici si ottengono per mezzo
dell’astrazione. — 2. Due specie di elementi psichici:
sensazioni e sentimenti. — 3. Natura elementare e proprietà
specifica dei processi psichici non s’identificano. —
4. Proprietà comune degli elementi psichici: qualità e
intensità. — 5. Sistemi di qualità uniformi e varii, uni- e
pluridimensionali. — 6. Caratteri per cui si differenziano le
sensazioni e i sentimenti. — 6_a_. Contributo alla storia dei
concetti di sensazione e di sentimento.
§ 6. Le sensazioni pure 30
1. Concetto della sensazione pura. — 2. Origine delle
sensazioni. Gli stimoli sensibili. — 3. Sostrati fisiologici
dei sistemi di sensazioni. Sensi meccanici e chimici. — 4.
La così detta legge dell’energia specifica. — 5. La legge del
parallelismo tra le differenze di sensazioni e le differenze
fisiologiche di stimolazione.
_A_. Le sensazioni del senso generale 36
6. Concetto del senso generale e suoi sistemi di sensazioni.
— 7. Proprietà e diversità delle diverse parti dell’organo
generale di senso. — 8. I quattro sistemi qualitativi del
senso generale.
_B_. Le sensazioni di suono 39
9. Sensazioni semplici di rumore. — 10. Sensazioni di tono.
— 11. Il sistema delle sensazioni di tono.
_C_. Le sensazioni di olfatto e di gusto 41
12. Sensazioni di olfatto. — 12_a_. Le classi degli odori.
Neutralizzazione reciproca degli stimoli odorifici. — 13.
Sensazioni di gusto. Le quattro qualità principali. — 13_a_.
Mescolanza ed eliminazione degli stimoli saporifici.
_D_. Le sensazioni di luce 43
14. Le sensazioni acromatiche. — 15. Le sensazioni
cromatiche. — 16. Saturazione dei colori. — 17. Chiarore
dei colori. — 18. Relazioni tra le sensazioni di chiarore
cromatiche e acromatiche. — 19. Sistema tridimensionale delle
sensazioni di luce. — 20. Le quattro sensazioni principali. —
21. Relazioni tra sensazioni e stimoli nel senso della vista.
— 22. Colori complementari e mescolanza di colori. — 23. I
tre colori fondamentali. — 24. La stimolazione fotochimica
della retina. — 25. Persistenza della stimolazione. — 26.
Contrasti di luce e di colori. — 26_a_. Teorie fisiologiche.
§ 7. I sentimenti semplici 59
1. Caratteri generali dei sentimenti semplici. — 2.
Sentimento sensoriale (tono sentimentale della sensazione).
— 3. Relazioni tra la variazione nella sensazione e nel
sentimento. — 4. Influenza di modificazioni qualitative della
sensazione sulla mutazione del sentimento. — 5. Influenza
dell’intensità della sensazione sui sentimenti. — 6. Varietà
dei sentimenti semplici. — 7. Le tre direzioni principali del
sentimento. — 8. Esempi delle singole forme. — 9. Connessione
delle tre direzioni di sentimento col corso dei processi
psichici. — 10. Fenomeni fisiologici concomitanti del
sentimento. — 11. Rapporto speciale al movimento del polso.
— 11_a_. Schema fisiologico degli effetti del polso.
II. — Le formazioni psichiche.
§ 8. Concetto e divisione delle formazioni psichiche 73
1. Definizione della “formazione psichica„. — 2. Composizione
delle formazioni psichiche. — 3. Loro divisione.
§ 9. Le rappresentazioni intensive 75
1. Proprietà generali delle rappresentazioni intensive. La
fusione. — 2. Sguardo alle fusioni intensive nei singoli
dominii di senso. — 3. Rappresentazioni intensive dell’udito:
il suono isolato. — 4. Condizione per la completa fusione
sonora. — 5. L’accordo. — 6. I toni di differenza. — 7. Il
rumore. — 7_a_. Teorie sull’analisi del suono e sulla fusione
dei toni.
§ 10. Le rappresentazioni di spazio 82
1. Concetto generale delle rappresentazioni intensive.
Caratteri speciali delle rappresentazioni di spazio. — 2.
Condizioni psicologiche per un’analisi delle rappresentazioni
di spazio. — 3. Specie delle rappresentazioni di spazio.
_A_. Le rappresentazioni tattili dello spazio 84
4. Localizzazione degli stimoli di tatto. I segni locali
qualitativi. — 5. Come le rappresentazioni tattili di
spazio nascono nell’uomo non cieco. — 6. Il senso tattile
nel cieco. — 7. Teoria delle rappresentazioni di spazio nel
cieco. — 8. Carattere generale delle fusioni spaziali del
senso tattile. — 9. Fusione con elementi mnemonici. — 10.
Le rappresentazioni dei proprii movimenti nel non cieco.
— 11. Le stesse rappresentazioni nel cieco nato. — 12. Le
rappresentazioni della posizione e del movimento dell’intero
corpo. — 12_a_. Teoria sull’origine delle rappresentazioni
tattili dello spazio.
_B_. Le rappresentazioni visive dello spazio 93
13. Caratteri generali delle rappresentazioni visive. — 14.
Loro fattori generali.
_a_. L’orientazione reciproca degli elementi di una
rappresentazione visiva 94
15. Localizzazione nel campo visivo. — 16. Acutezza di
localizzazione nelle diverse regioni del campo visivo. Vista
diretta ed indiretta. — 17. I movimenti dell’occhio. — 18.
Relazione dei movimenti degli occhi alla localizzazione.
— 19. Illusioni costanti di direzione ed estensione nel
campo visivo dovute alle leggi di movimento dell’occhio.
— 20. Illusioni variabili di direzione ed estensione
dovute a proprietà generali dei movimenti tattili. —
21. Indipendenza delle grandezze d’estensione nel campo
visivo dalla compattezza degli elementi retinici. — 22. La
rappresentazione visiva dello spazio è una funzione di due
fattori. Necessità dell’ipotesi di segni locali della retina
e loro dimostrazione empirica. — 23. Teoria generale della
rappresentazione visiva dello spazio.
_b_. L’orientazione delle rappresentazioni spaziali
rispetto al soggetto percipiente 106
24. Punto d’orientazione nella vista binoculare. Direzione
della linea d’orientazione. — 25. Rappresentazione della
grandezza della linea d’orientazione. — 26. Distinzione
di vicino e lontano. — 27. Apprendimento di punti posti
a diverse distanze. — 28. Teoria delle rappresentazioni
binoculari dei corpi. — 29. Condizioni varie per le
rappresentazioni di profondità. Influenza delle linee di
fissazione. — 30. Le imagini doppie nella vista binoculare e
la localizzazione di distanza.
_c_. Le relazioni tra l’orientazione reciproca
degli elementi e la loro orientazione al
soggetto 111
31. La vista diritta. — 32. La superficie del campo
visivo. — 32_a_. I segni locali complessi della profondità
e la paralassi binoculare. — 33. Lo stereoscopio. — 34.
Rappresentazione monoculare della profondità. L’influenza
dell’accomodazione. — 35. Gli elementi della prospettiva.
— 35_a_. Rivista delle teorie sulla rappresentazione visiva
dello spazio.
§ 11. Le rappresentazioni di tempo 115
1. Proprietà generali delle rappresentazioni di tempo. —
2. Carattere dell’ordine temporale rispetto allo spaziale.
— 2_a_. Le forme delle rappresentazioni di tempo e le loro
denominazioni nel linguaggio.
_A_. Le rappresentazioni tattili di tempo 117
3. Rapporto delle proprietà meccaniche dell’apparato tattile
alle rappresentazioni di tempo. — 4. I movimenti ritmici di
tatto. — 5. Le rappresentazioni ritmiche del senso tattile.
_B_. Le rappresentazioni uditorie di tempo 120
6. La natura del senso dell’udito favorevole a tali
rappresentazioni. Ritmi continui e discontinui. — 7. Analisi
di rappresentazioni ritmiche semplici. Influenza che su di
esse esercita il decorso delle sensazioni. — 8. Modificazioni
nell’apprendimento del ritmo dovute a varianti condizioni
oggettive. — 9. Condizioni soggettive delle rappresentazioni
ritmiche di tempo.
_C_. Le condizioni generali delle rappresentazioni
di tempo 124
10. Carattere specifico delle rappresentazioni di tempo. —
11. Il punto visivo interno. — 12. Il continuo flusso del
tempo e la sua natura unidimensionale. — 13. Teoria generale
sulle rappresentazioni di tempo. I segni temporali. — 13_a_.
Rappresentazione geometrica del tempo. — 13_b_. Teoria
nativistica e genetica.
§ 12. I sentimenti composti 128
1. I moti d’animo in generale. — 2. Carattere delle
combinazioni intensive di sentimenti. — 3. Componenti e
risultanti sentimentali: sentimenti parziali e sentimenti
totali. Intrecci degli elementi sentimentali. — 3_a_.
Esemplificazione mediante gli accordi musicali. — 4. Il
sentimento generale. — 4_a_. Le teorie fisiologiche intorno
al sentimento generale sono inammissibili. — 5. Sentimento
di piacere o di dispiacere. — 6. Sentimento di contrasto. —
7. I sentimenti estetici elementari: gradevole o sgradevole.
— 8. Sentimenti intensivi ed estensivi. — 9. I sentimenti
intensivi: combinazioni di colori e di suoni. — 10. I
sentimenti estensivi: sentimenti di forma e sentimenti di
ritmo. — 11. Teoria psicologica dei sentimenti composti. —
12. Principio dell’unità dello stato sentimentale.
§ 13. Le emozioni 137
1. Concetto delle emozioni. — 2. Denominazioni dello
emozioni. — 3. Decorso generale delle emozioni. — 4.
Fenomeni fisici concomitanti: i movimenti espressivi.
— 5. Classificazione dei movimenti espressivi. — 6.
Modificazione nei movimenti del polso e del respiro.
Emozioni calme; steniche ed asteniche; rapide e lente.
— 6_a_. Cenni sulla dottrina intorno alle emozioni. Le
passioni. — 7. Connessione esistente tra le variazioni e
le proprietà formali delle emozioni. — 8. Rinforzamento
dell’emozione a causa di fenomeni fisici concomitanti. —
9. Classificazione psicologica delle emozioni. — 10. Forme
di emozioni rispetto alla qualità sentimentale: emozioni di
piacere e di dispiacere, eccitanti e deprimenti, di tensione
o di sollievo. — 11. Le designazioni delle emozioni nel
linguaggio. — 12. Forme delle emozioni rispetto all’intensità
sentimentale: emozioni deboli e forti. — 13. Forme di
decorso: subitamente irrompenti, crescenti a poco a poco,
intermittenti. — 13_a_. Importanza prevalente della qualità
sentimentale per la distinzione delle emozioni.
§ 14. I processi di volere 148
1. Relazioni loro alle emozioni. — 2. Azioni di volere
esterne. — 3. Relazione ai sentimenti. — 4. I motivi di
volere. — 5. Evoluzione del volere. Azioni impulsive. —
6. Azioni volontarie e azioni di scelta. — 7. Decisione e
risoluzione. I sentimenti d’attività. — 8. Indebolimento
delle emozioni a causa di processi intellettuali. — 9.
Sviluppo degli atti di volere interni. — 10. Evoluzioni
regressive. I processi di volere divenuti processi
meccanici. Caratteri di finalità dei movimenti riflessi.
— 10_a_. Critica delle teorie sul volere. — 11. Decorso
nel tempo degli atti di volere. Esperimenti di reazione.
Reazioni complete ed abbreviate. — 12. Processi di reazioni
composte. — 13. Reazioni divenute automatiche. — 13_a_.
Importanza generale degli esperimenti di reazione. Istrumenti
cronometrici.
III. — La connessione delle formazioni psichiche.
§ 15. Coscienza e attenzione 165
1. Concetto della coscienza. — 2. Condizioni fisiologiche. —
2_a_. Localizzazione delle funzioni psichiche nel cervello.
— 3. Connessione simultanea e successiva dei processi di
coscienza. Gradi di coscienza. Come i processi psichici
divengono inconsci. — 4. Appercezione e attenzione. — 5.
Gradi di chiarezza dei contenuti di coscienza. — 6. Capacità
dell’attenzione e della coscienza. — 6_a_. Metodi per la
ricerca intorno allo stato di coscienza in un dato momento. —
6_b_. Metodo per la ricerca della capacità della coscienza. —
7. Effetto sentimentale dei contenuti di coscienza percepiti.
— 8. Sentimenti d’appercezione. Appercezione passiva e
attiva. — 8_a_. Metodi sperimentali. — 9. Connessione dei
processi di attenzione e di volere. — 10. I concetti di
soggetto ed oggetto. — 11. L’auto-coscienza. — 12. Ulteriore
svolgimento della distinzione di soggetto ed oggetto. —
12_a_. Criterio delle ipotesi dualistiche. — 13. Passaggio ai
vari processi psichici di combinazione.
§ 16. Le associazioni 181
1. Storia del concetto dell’associazione. — 2. Le
associazioni così per solito chiamate sono prodotti complessi
di elementari processi associativi. — 3. Forme principali
degli elementari processi d’associazione.
_A_. Le associazioni simultanee 184
4. Forme principali: assimilazione e complicazione.
_a_. Le assimilazioni 185
5. Carattere generale delle assimilazioni. — 6. Assimilazioni
uditorie. — 7. Assimilazioni nel campo dei processi intensivi
del sentimento. — 8. Assimilazioni spaziali del senso
tattile. — 9. Assimilazioni nelle rappresentazioni visive. —
10. Analisi psicologica dei processi di assimilazione. — 11.
Differenze tra questi processi. Illusione.
_b_. Le complicazioni 190
12. Carattere delle complicazioni e loro forme principali.
_B_. Le associazioni successive 191
13. Connessione loro colle assimilazioni. — 14. Carattere
generale delle associazioni successive. L’associazione a
serie.
_a_. I processi del riconoscimento e del
conoscimento sensitivo 192
15. Carattere e differenze di questi processi. Ricerche
sperimentali intorno all’influenza delle complicazioni. —
16. Trasformazione dei processi simultanei in successivi. —
17. Differenza tra i processi di riconoscimento e quelli di
conoscimento.
_b_. I processi di memoria 195
18. Loro origine dal processo di riconoscimento. — 18_a_.
Connessione e significato generale dei processi di memoria.
— 19. Gradi del processo di memoria. Forme miste tra
il riconoscimento e la memoria. — 19_a_. La così detta
“Associazione mediata„. — 20. Ricordi in base a molteplici
riconoscimenti e conoscimenti. — 21. Elementi dei processi
di memoria. — 21_a_. La classificazione delle forme
d’associazione composte. — 22. Natura delle rappresentazioni
di memoria. — 23. Il concetto della memoria.
§ 17. Le combinazioni appercettive 201
1. Caratteri soggettivi delle combinazioni appercettive. —
2. Relazioni loro alle associazioni. — 3. Divisione generale
delle combinazioni appercettive.
_A_. Le funzioni appercettive semplici (_Relazione
e comparazione_) 203
4. Il processo di relazione. — 5. Il processo di
comparazione. — 6. Concordanza e distinzione. — 7. La
determinazione di grandezza per gli elementi psichici e le
formazioni psichiche. — 8. Differenza tra le determinazioni
di grandezza fisica e psichica. — 9. Metodi per la misura
delle grandezze psichiche. — 10. Soglia dello stimolo e
soglia di differenza. La legge di Weber. — 10_a_. La legge
di Weber nei suoi particolari, e metodi per dimostrarla. —
11. I fenomeni psicologici del contrasto. Loro connessione
coi fenomeni del contrasto fisiologico nel senso della
vista. — 12. Altri fenomeni di contrasto. — 13. Contrasto tra
l’impressione e l’attesa.
_B_. Le funzioni composte d’appercezione (_Sintesi
e analisi_) 210
14. Le rappresentazioni totali. — 15. Analisi psicologica
dell’“attività fantastica„. — 16. Psicologia dell’“attività
intellettiva„. — 17. Carattere psicologico dei concetti. —
18. Fantasia e intelletto come disposizioni individuali. Il
talento.
§ 18. Gli stati psichici 216
1. Condizioni generali per stati anormali. — 2. Alterazioni
negli elementi. — 3. Alterazioni nelle formazioni
rappresentative: allucinazioni ed illusioni. — 4. Anomalie
nei processi del sentimento e del volere. Stato di
depressione e di esaltazione. — 5. Stati anormali della
coscienza. — 6. Alterazioni nelle associazioni e nelle
appercezioni. — 7. Il sogno. — 8. L’ipnosi. — 9. Relazioni
tra sogno ed ipnosi. — 9_a_. Teoria fisiologica del sonno,
del sogno e dell’ipnosi.
IV. — Gli sviluppi psichici.
§ 19. Le proprietà psichiche degli animali 224
1. Cenni generali sullo sviluppo psichico degli animali. —
2. Rapidità dello sviluppo animale e unilateralità delle
loro funzioni. — 3. Gl’istinti animali. — 4. Sviluppo
degl’istinti. — 5. Rapporto genetico dell’animale all’uomo
dal punto di vista della psicologia. — 5_a_. Impossibilità
di tracciare un netto limite psicologico. Le teorie degli
istinti.
§ 20. Lo sviluppo psichico del bambino 229
1. Svolgimento delle funzioni di senso. — 2. Gli elementi
psichici nello sviluppo individuale. — 3. Origine
delle rappresentazioni di spazio. — 4. Sviluppo delle
rappresentazioni di tempo. — 5. Associazioni e combinazioni
appercettive. — 6. Sviluppo dell’autocoscienza. — 7. Sviluppo
del volere. — 8. Sviluppo del linguaggio. — 9. Attività
fantastica del bambino. Istinto del giuoco. — 10. Funzioni
intellettive. — 10_a_. Errori commessi nella psicologia del
bambino.
§ 21. Lo sviluppo delle comunità spirituali 240
1. Differenze tra le comunità umane ed animali. — 2. I
prodotti delle comunità umane.
_A_. Il linguaggio 242
3. Il linguaggio di gesti. — 4. Evoluzione generale del
linguaggio di suoni. — 5. Mutazione fonetica e mutazione di
significato. — 6. Importanza psicologica dell’ordine delle
parole.
_B_. Il mito 245
7. L’appercezione personificante. — 8. Condizioni generali
per il suo sviluppo. — 9. Animismo e feticismo. — 10. Il mito
naturale.
_C_. I costumi 249
11. Norme individuali o sociali dei costumi. Relazioni al
mito e ai generali bisogni della vita. — 12. Mutazione di
significato dei costumi. Differenziazione in costume, diritto
e moralità.
_D_. Carattere generale degli sviluppi riflettenti
la psicologia sociale 251
13. Il condensarsi, l’oscurarsi e lo spostarsi delle
rappresentazioni. Influenza dei processi sentimentali. — 14.
Coscienza collettiva e volere collettivo. — 14_a_. Appunti
critici.
V. — La causalità psichica e le sue leggi.
§ 22. Il concetto dell’anima 255
1. Il principio generale della causalità. — 2. I concetti
della materia, della forza e dell’energia. — 3. L’anima
come concetto sussidiario della psicologia. — 4. Il
concetto della sostanzialità dell’anima. — 5. Il concetto
dell’anima materialistico e spiritualistico. — 6. Il concetto
dell’attualità dell’anima. — 7. Evoluzione scientifica del
concetto d’attualità. — 8. Il problema del rapporto tra corpo
ed anima. — 9. Il principio del parallelismo psico-fisico. —
10. Necessità di una causalità psichica indipendente.
§ 23. Le leggi psicologiche di relazione 263
1. Le tre leggi generali di relazione. — 2. La legge delle
risultanti psichiche. — 3. Il principio della sintesi
creatrice. — 4. Accrescimento dell’energia psichica e
costanza dell’energia fisica. — 5. La legge delle relazioni
psichiche. — 6. La legge dei contrasti psichici. — 7.
Rapporto della legge dei contrasti alle due leggi precedenti.
§ 24. Le leggi psicologiche d’evoluzione 267
1. Le tre leggi generali d’evoluzione. — 2. La legge
dell’accrescimento spirituale. — 3. La legge dell’eterogenesi
dei fini. — 4. La legge dell’evoluzione per contrari.
Glossario 270
Indice delle materie per ordine alfabetico 277
INTRODUZIONE
§ 1. — Còmpito della psicologia.
1. Due sono le definizioni della psicologia, che predominano nella
storia di questa scienza. Secondo l’una, la psicologia è “la scienza
dell’anima„: i processi psichici sono considerati come fenomeni dai
quali si debba conchiudere all’esistenza di una sostanza metafisica,
l’anima. Secondo l’altra definizione, la psicologia è “la scienza
dell’esperienza interna„, e però i processi psichici fanno parte di
uno speciale ordine di esperienza, il quale si distingue senz’altro per
ciò, che i suoi oggetti spettano all’“introspezione„ o, come anche si
dice in contrapposto alla cognizione ottenuta mediante i sensi esterni,
spettano al senso interno.
Nè l’una nè l’altra di queste definizioni risponde allo stato presente
della scienza. La prima, la definizione metafisica, corrisponde
a uno stato, il quale per la psicologia è durato più a lungo
che per gli altri campi del sapere. Ma anche la psicologia lo ha
finalmente superato, da quando essa si è sviluppata in una disciplina
empirica, che lavora con metodi propri, e dacchè le “scienze dello
spirito„[1] sono riconosciute costituire un grande campo scientifico
in contrapposto alle scienze della natura, il quale vuole a sua
base generale una psicologia autonoma, indipendente da ogni teoria
metafisica.
La seconda definizione, l’empirica, la quale vede nella psicologia
una “scienza-dell’esperienza interna„, è insufficiente, perchè può far
nascere l’equivoco, che la psicologia abbia ad occuparsi d’oggetti, i
quali siano generalmente diversi da quelli della così detta esperienza
esterna. Ora è certo che si danno contenuti dell’esperienza, i quali
cadono solo sotto la ricerca psicologica, sì che non hanno riscontro
cogli oggetti e processi di quella esperienza, di cui tratta la
scienza della natura: tali sono i nostri sentimenti, l’emozioni, le
risoluzioni del volere. D’altra parte non v’è alcuno speciale fenomeno
naturale, il quale sotto un diverso punto di veduta, non possa essere
anche oggetto della ricerca psicologica. Una pietra, una pianta, un
suono, un raggio di luce, sono, come fenomeni naturali, oggetti della
mineralogia, della botanica, della fisica, ecc. Ma in quanto questi
fenomeni naturali destano in noi _rappresentazioni_, sono insieme
oggetti della psicologia, la quale cerca dare ragione così della
formazione di queste rappresentazioni e del rapporto loro con altre
rappresentazioni, come dei processi che non si riferiscono ad oggetti
esterni, cioè dei sentimenti e dei movimenti del volere. Un “senso
interno„, il quale, come organo della conoscenza psichica, possa
essere contrapposto ai sensi esterni come organi della conoscenza
della natura, non esiste affatto. Coll’aiuto dei sensi esterni
sorgono tanto le rappresentazioni, delle quali la psicologia cerca
indagare la proprietà, quanto quelle, dalle quali parte lo studio
della natura; e le eccitazioni soggettive che rimangono estranee
alla cognizione naturale delle cose, cioè i sentimenti, l’emozioni e
gli atti volitivi, non sono a noi date per mezzo di speciali organi
percettivi, ma si collegano in noi immediatamente e inseparabilmente
colle rappresentazioni che si riferiscono ad oggetti esterni.
2. Da quanto si è detto, risulta che le espressioni: esperienza
interna ed esterna, non indicano due cose diverse, ma solo due _punti
di vista diversi_, dei quali noi usiamo nella cognizione e nella
trattazione scientifica dell’esperienza in sè unica. Questi punti di
vista diversi hanno la loro origine nello scindersi immediato di ogni
esperienza _in due fattori: in un contenuto_, che ci è dato, e nella
nostra _cognizione_ di questo contenuto. Il primo di questi fattori
chiamiamo _gli oggetti dell’esperienza_; il secondo diciamo _soggetto
conoscente._ Donde due vie si svolgono per lo studio dell’esperienza.
L’una è quella della _scienza naturale_, che considera gli _oggetti_
dell’esperienza nella loro natura, pensata indipendentemente dal
soggetto; l’altra è quella della _psicologia_; essa investiga l’intero
contenuto dell’esperienza nella sua relazione col soggetto e nelle
qualità, che sono immediatamente attribuite ad esso dal soggetto. In
base a ciò il punto di vista della scienza naturale, essendo solo
possibile mediante l’astrazione del fattore soggettivo contenuto
in ogni reale esperienza, può anche essere designato come quello
dell’_esperienza mediata_ mentre il punto di vista psicologico, il
quale annulla quell’astrazione e i suoi effetti, può essere detto
dell’_esperienza immediata_.
3. Il còmpito che così deriva alla psicologia come ad una scienza
empirica generale, coordinata e complementare alla scienza della
natura, è confermato dal significato di tutte le scienze dello spirito,
alle quali la psicologia serve di fondamento. Tutte queste scienze,
filologia, storia, politica, sociologia hanno per loro contenuto
l’esperienza immediata, come essa viene determinata dall’azione
reciproca degli oggetti e dei soggetti conoscenti e operanti. Queste
scienze dello spirito non si servono quindi delle astrazioni e degli
ipotetici concetti sussidiati della scienza della natura; ma le
rappresentazioni oggettive e i moti soggettivi che le accompagnano,
hanno per esse il valore di una realtà immediata ed esse cercano
spiegare le singole parti costituenti questa realtà mediante la loro
reciproca connessione. Questo procedimento dell’interpretazione
psicologica, proprio delle singole scienze dello spirito, deve
essere anche il procedimento della stessa psicologia, perchè anche
qui è richiesto dallo stesso suo oggetto, cioè dall’immediata realtà
dell’esperienza.
3_a_. Alla scienza naturale, che indaga il contenuto
dell’esperienza facendo astrazione dal soggetto conoscente,
si suole assegnare come còmpito anche la “conoscenza del mondo
esterno„, dove la parola, mondo esterno, indica tutto il complesso
degli oggetti che a noi è dato conoscere. In modo corrispondente
si volle talora definire la psicologia: “l’autoconoscenza del
soggetto„. Ma questa definizione è insufficiente, perchè al
dominio della psicologia, oltre le qualità di ogni soggetto,
appartengono pure i rapporti reciproci del soggetto col mondo
esterno e cogli altri soggetti simili. Inoltre questa definizione
può facilmente dare a credere che soggetto e mondo esterno siano
parti separabili dell’esperienza, o almeno possano essere divisi
in contenuti di coscienza reciprocamente indipendenti; mentre
all’opposto l’esperienza esterna rimane legata alle funzioni
percettive e conoscitive del soggetto, e l’esperienza interna
racchiude le rappresentazioni del mondo esterno come parte di
essa immutabile. Donde necessariamente deriva che l’esperienza
non è davvero una semplice giustapposizione di diversi dominii,
ma un tutto unico che in ognuna delle sue parti presuppone così
il soggetto che apprende i contenuti dell’esperienza, come gli
oggetti che sono dati al soggetto quali contenuti dall’esperienza.
E però anche la scienza della natura non può interamente astrarre
dal soggetto conoscente, ma solo da quelle qualità di esso, che,
o come i sentimenti, svaniscono, tosto che si fa astrazione del
soggetto, o come le qualità delle sensazioni, devono, in base alle
ricerche della fisica, essere ascritte al soggetto. La psicologia
ha invece per proprio oggetto l’intero contenuto della coscienza
nella sua costituzione immediata.
Se ora la ragione ultima per la distinzione delle scienze
naturali dalla psicologia e dalle scienze dello spirito, può
solo essere cercata nel fatto che ogni esperienza contiene come
fattori, un contenuto oggettivo dato e un soggetto conoscente; si
comprende senz’altro non essere necessario che quella distinzione
presupponga una logica determinazione dei due fattori. Infatti
è evidente che una tale determinazione è solo possibile in base
alle ricerche delle scienze naturali e della psicologia, e però in
nessun caso essa può precedere questa ricerca. L’unica premessa
sin dal principio in commune così alla scienza naturale come
alla psicologia, sta piuttosto nella coscienza, accompagnante
ogni esperienza, che da questa oggetti sono dati ad un soggetto;
senza che però si possa con ciò parlare di una conoscenza delle
condizioni che stanno a base di questa distinzione tra soggetto
e oggetto, o di determinati caratteri pei quali un fattore si
distingue dall’altro. Anche l’espressioni soggetto e oggetto
si devono dunque in questo rapporto considerare solo come
un’anticipazione per la quale distinzioni che appartengono a una
riflessione logica già compiuta, vengono applicate allo stadio
dell’esperienza originaria.
Per quanto si è detto, le interpretazioni dell’esperienza
secondo la scienza naturale e la psicologia si integrano a
vicenda, non solo perchè la prima considera gli oggetti astraendo
il più possibile dal soggetto e la seconda invece si occupa della
parte che prende il soggetto nella formazione dell’esperienza,
ma anche nel senso che ambedue assumono una posizione diversa di
fronte ad ogni singolo dato dell’esperienza. Poichè la scienza
della natura cerca scoprire come gli oggetti sono costituiti senza
alcun riguardo al soggetto, la conoscenza che essa ci offre è di
natura _mediata_ o _concettuale_, in luogo degli oggetti immediati
dell’esperienza, sono ad essa sottoposti i concetti degli oggetti
ai quali si giunge mediante l’astrazione degli elementi soggettivi
delle rappresentazioni. Ma questa astrazione richiede anche sempre
integrazioni ipotetiche della realtà. Infatti poichè l’analisi
che la scienza naturale fa dell’esperienza, dimostra molte parti
dell’esperienza, ad es. i contenuti della sensazione essere
effetti soggettivi di processi oggettivi, quest’ultimi per la loro
natura indipendente dal soggetto, non possono essere compresi
nell’esperienza. E però si cerca di giungere ad essa mediante
ipotetici concetti sulle proprietà oggettive della materia.
Invece nella psicologia che studia il contenuto della coscienza
nella sua piena realtà, cioè le rappresentazioni riferentisi agli
oggetti insieme a tutti i moti soggettivi che le accompagnano,
ci si presenta il modo di conoscere _immediato_ o _intuitivo_;
intuitivo nel senso più largo che nella moderna terminologia
scientifica ha preso questo concetto, così che esso indica non più
soltanto gl’immediati contenuti rappresentativi dei sensi esterni
e principalmente del senso visivo, ma tutto il _reale concreto_ in
contrapposizione al pensato astratto e concettuale. La psicologia
può mettere in luce la connessione dei dati dell’esperienza
come si presenta realmente al soggetto soltanto coll’astenersi
assolutamente da quelle astrazioni e da quei concetti ipotetici
dei quali usano le scienze naturali. Per tanto se la scienza della
natura e la psicologia sono ambedue scienze empiriche nel senso
che ambedue hanno per oggetto l’interpretazione della esperienza,
cui considerano solo da diverso punto di vista, la psicologia, per
la particolare natura del suo còmpito, è senza dubbio la _scienza
più strettamente empirica_.
§ 2. — Gl’indirizzi generali della psicologia.
1. La concezione della psicologia, come scienza empirica[2] che non ha
per oggetto uno speciale contenuto dell’esperienza, ma il contenuto
immediato di ogni esperienza, è di origine moderna. Contro di essa
stanno ancora teorie nella scienza contemporanea, che in generale
si possono considerare come una sopravvivenza di anteriori gradi di
sviluppo e che sempre lottano fra loro secondo il posto che assegnano
alla psicologia rispetto alla filosofia e alle altre scienze. I due
principali indirizzi della psicologia, che si distinguono in relazione
alle due più diffuse definizioni psicologiche più sopra spiegate, sono:
il _metafisico_ e _l’empirico._ Ma ambedue alla loro volta presentano
un buon numero di indirizzi speciali.
La psicologia metafisica dà generalmente un valore minimo all’analisi
empirica, e alla causate connessione dei processi psichici.
Considerando essa la psicologia parte della filosofia metafisica, suo
intento principale è di giungere a una determinazione dell’“essere
dell’anima„, la quale si accordi colla complessa concezione universa
del sistema metafisico, in cui rientra la psicologia. Posto il concetto
metafisico dell’anima, si cerca da questo derivare il vero contenuto
dell’esperienza psicologica. Il carattere, per cui la psicologia
metafisica si differenzia dall’empirica, è, che quella non deriva
i processi psichici da altri processi psichici, ma da un sostrato
tutt’affatto diverso, o dagli atti di una speciale sostanza animica
o dalla proprietà e dai processi della materia. E secondo la natura
attribuita a questo sostrato la psicologia metafisica dà luogo a
due indirizzi. La _psicologia spiritualistica_ considera i processi
psichici come effetti di una speciale sostanza psichica, la quale è
ritenuta o essenzialmente diversa dalla materia (sistema _dualistico_),
o a questa di natura affine (sistema _monistico_ o _monadologico_).
La tendenza metafisica che è a base della psicologia spiritualistica,
sta nell’ ipotesi di un’essenza soprannaturale dell’anima e nello
sforzo di conciliare questa ipotesi coll’altra dell’immortalità, cui
talora si collega anche l’ipotesi più spinta di una preesistenza. La
_psicologia materialistica_ riconduce i processi psichici allo stesso
sostrato materiale che la scienza della natura pone ipoteticamente
a spiegazione, dei fenomeni naturali. Secondo questa psicologia i
processi psichici sono, come i processi fisici della vita, legati ad
aggruppamenti di elementi materiali; aggruppamenti che sorgono durante
la vita individuale, e col finire di questa si dissolvono. La tendenza
metafisica di questa psicologia sta nella negazione dell’essenza
soprannaturale dell’anima, affermata invece dalla psicologia
spiritualistica. Ma con questa si identifica, in quanto non cerca
l’interpretazione dell’esperienza psicologica in sè stessa, ma vuole
derivarla da processi ipotetici di un sostrato metafisico.
2. Dalla lotta contro quest’ultimo indirizzo è nata la _psicologia
empirica_. Essa dove è conseguentemente svolta, si sforza di ricondurre
i processi psichici a concetti che sono direttamente desunti dalla
connessione di questi processi, o di giovarsi di processi ben
determinati e semplici per derivare dal loro cooperare altri processi
più complessi. Le basi di una tale interpretazione possono essere
molteplici e però anche la psicologia empirica dà luogo a diversi
indirizzi, i quali si possono generalmente distinguere per due ragioni.
La prima si riferisce al rapporto della esperienza interna all’esterna
e alla posizione che le due scienze sperimentali, la scienza della
natura e la psicologia, prendono l’una rispetto all’altra. La seconda
si riferisce ai fatti o ai concetti loro, dai quali si prendono le
mosse per l’interpretazione dei processi. Ogni trattazione concreta
della psicologia empirica rappresenta nello stesso tempo un indirizzo
della prima e uno della seconda maniera.
3. Secondo questa _concezione generale della natura dell’esperienza
psicologica_ stanno in opposizione quelle due tendenze psicologiche,
delle quali già si trattò più sopra (§ 1) a causa della loro importanza
decisiva per la determinazione del còmpito della psicologia: la
_psicologia del senso interno_, e la _psicologia come scienza
dell’esperienza immediata_. La prima, tratta i processi psichici
come contenuti di un dominio speciale dell’esperienza, coordinato
all’esperienza naturale fornitaci dai sensi esterni, ma da essa
assolutamente diverso. La seconda non riconosce una differenza reale
fra l’esperienza interna e l’esterna, ma vede tale distinzione solo
nella diversità dei _punti di vista_, dai quali quell’esperienza, unica
in sè stessa, viene considerata.
Di queste due forme della psicologia empirica la prima è la più
antica. Essa è sorta dall’aspirazione di affermare l’indipendenza,
dell’osservazione psicologica contro le usurpazioni della filosofia
della natura. E poichè essa per la sua tendenza vuole coordinate
la scienza della natura e la psicologia, crede essere gli eguali
diritti di queste due scienze fondati innanzi tutto sulla generale
diversità dei loro oggetti e delle forme della percezione di questi
oggetti. Questa veduta ha influito in doppio senso sulla psicologia
empirica: in primo luogo perchè favorì l’opinione che la psicologia
abbia bensì a servirsi di metodi empirici, ma questi siano, come i
dati dell’esperienza psicologica, fondamentalmente diversi da quelli
della scienza della natura; in secondo luogo perchè essa si sforzò di
stabilire qualche nesso fra quei domini dell’esperienza, già presunti
diversi. Sotto il primo rispetto, la psicologia del senso interno fu
appunto quella che coltivò il metodo della _pura introspezione_ (§ 3,
2). Per la seconda considerazione, l’opinione di una differenza fra i
dati fisici e psichici della esperienza ricondusse dì necessità alla
psicologia metafisica. Infatti da questo punto di vista, per la natura
stessa della cosa, le relazioni dell’esperienza interna all’esterna o i
così detti “rapporti tra il corpo e l’anima„ potevano essere spiegati
solo mediante ipotetici principi metafisici. Tali principi metafisici
non potevano far a meno di influire anche sulla ricerca psicologica, sì
che essa fu inquinata di sussidiarie ipotesi metafisiche.
4. Dalla psicologia del senso interno si distingue essenzialmente
quella concezione, che definisce la psicologia come “scienza
dell’esperienza immediata„. Questa infatti, ritenendo essere
l’esperienza interna ed esterna non parti diverse, ma diversi modi
di considerare una sola e medesima esperienza, non può riconoscere
una precipua differenza fra i metodi della psicologia e della scienza
naturale. Questo indirizzo psicologico ha prima di tutto cercato di
stabilire i metodi sperimentali che devono compiere un’analisi esatta
dei processi psichici; analisi che, tenuto conto del mutato punto
di vista, è analoga a quella di cui le scienze naturali fanno uso
nella spiegazione dei fenomeni della natura. Di più questo indirizzo
mostra che le singole scienze dello spirito, le quali hanno ad oggetto
i processi psichici concreti o le creazioni psichiche, si trovano
tutte sul medesimo terreno di una scientifica considerazione dei dati
immediati dell’esperienza e dei loro rapporti coi soggetti agenti.
Donde, come conseguenza necessaria, l’analisi psicologica dei prodotti
più generali dello spirito: la lingua, le rappresentazioni mitologiche,
le norme dei costumi, dev’essere considerata come un sussidio
all’intelligenza dei processi psichici più complessi. Questa concezione
sta pertanto, riguardo al metodo, in più stretto rapporto con altre
scienze: come _psicologia sperimentale_ colle scienze naturali, come
_psicologia sociale_[3] colle più speciali scienze dello spirito.
Finalmente, considerando in tal modo la psicologia, si viene ad
eliminare completamente la questione sui rapporti degli oggetti
psichici ai fisici. Ambedue non sono veramente oggetti diversi,
ma uno stesso contenuto, il quale è considerato una volta nella
ricerca della scienza naturale mediante l’astrazione del soggetto, e
l’altra nella ricerca psicologica in relazione alla sua costituzione
immediata e ne’ suoi rapporti totali al soggetto. Tutte le ipotesi
metafisiche sulle relazioni intercedenti fra gli oggetti psichici e
fisici, sono, considerate da questo punto di vista, soluzioni di un
problema che si agita attorno ad una questione falsamente posta. Se
la psicologia deve nella connessione dei processi psichici, in quanto
questi sono dati immediati dell’esperienza, rifuggire dal soccorso di
ipotesi metafisiche, essa può nondimeno — poichè esperienza esterna
ed interna sono due punti di vista integratisi a vicenda di una sola
od identica esperienza — ritornare, sovratutto dove la connessione
dei fenomeni psichici presenta lacune, a considerare fisicamente gli
stessi processi, per vedere se mediante questo nuovo punto di vista,
diverso e preso dalla scienza naturale, si possa ristabilire quella
continuità che si credeva mancasse. Il medesimo varrà poi, ma in senso
inverso, anche per quelle lacune che si presentano nella catena delle
nostre conoscenze fisiologiche, potendo questa venir completata con
anelli, fornitici da una trattazione dell’esperienza dal punto di vista
puramente psicologico. Sulla base di una tale concezione, che pone le
due forme di conoscenza nel loro giusto rapporto, è possibile che non
soltanto la psicologia porti a piena esecuzione il proposito di essere
scienza sperimentale, ma che anche la fisiologia diventi vera scienza
sussidiaria della psicologia; come dall’altra parte la psicologia è con
eguale diritto una scienza sussidiaria della fisiologia.
5. Riguardo alla seconda delle suaccennate (2) partizioni fondamentali,
cioè riguardo ai _fatti o concetti posti a base della ricerca
psicologica_, si possono ancora distinguere _due_ indirizzi della
psicologia empirica, i quali sono, generalmente parlando, due
gradi di sviluppo successivi della interpretazione psicologica.
Il primo corrisponde ad una tendenza _descrittiva_, il secondo ad
una _esplicativa_. Quando si cercò di distinguere, descrivendo,
i vari processi psichici, sorse la necessità di una opportuna
_classificazione_ di essi. Si formarono così i concetti generali,
sotto i quali vennero ad ordinarsi i diversi processi, e si cercò
soddisfare al bisogno d’interpretare il caso singolo, riferendo le
parti di un processo complesso a concetti generali applicabili ad esse.
Tali concetti sono ad es. sensazione, conoscenza, attenzione, memoria,
immaginazione, intelletto, volontà, ecc. Essi corrispondono ai concetti
fisici generali nati dall’immediata cognizione dei fenomeni naturali,
come peso, calore, suono, luce, ecc. Se quelli al pari di questi,
possono servire ad un primo ordinamento dei fatti, non giovano però
affatto a darne la spiegazione. Nondimeno la psicologia empirica si
è resa più volte colpevole di questa confusione, e appunto in questo
senso la _psicologia delle facoltà_ considerava ogni specie come
potenze o facoltà della psiche, sotto la cui attività varia o comune
essa riconduceva tutti i processi psichici.
6. Una trattazione _esplicative_, che si contrappone alla psicologia
descrittiva delle facoltà, è costretta, quando si attenga veramente
al lato empirico, a porre a base delle sue interpretazioni fatti
determinati, che appartengono per sè stessi all’esperienza psichica.
E potendo questi fatti essere presi da ordini diversi di processi
psichici, la trattazione esplicativa presenta di nuovo due indirizzi,
corrispondenti ai due fattori che prendono parte alla formazione
dell’esperienza immediata: l’oggetto e il soggetto. Quando si dà
maggior valore all’oggetto dell’esperienza immediata, nasce la
psicologia _intellettualistica_, che cerca derivare tutti i processi
psichici, anche i sentimenti soggettivi, gl’impulsi, i primi movimenti
della volontà dalle _rappresentazioni_, o, come anche queste possono
essere dette, a causa della loro importanza per la conoscenza
oggettiva, dai processi _intellettivi_. Se all’opposto si dà valore
principale al modo in cui l’esperienza immediata sorge nel soggetto,
allora nasce un indirizzo, il quale accorda ai moti soggettivi, che non
si riferiscono ad oggetti esterni, un posto _egualmente importante_ che
alle rappresentazioni. Questa psicologia può essere detta psicologia
_volontaristica_, a causa dell’importanza che essa riconosce ai
processi della volontà fra tutti i processi soggettivi.
Fra i due indirizzi della psicologia empirica (3), che si distinguono
per la generale concezione dell’esperienza interna, la psicologia
del senso interno è quella che tende anche all’_intellettualismo_.
Essa infatti, essendo il senso interno paragonato ai sensi esterni,
considera principalmente quei dati psichici dell’esperienza, che
sono offerti quali oggetti al senso interno, allo stesso modo
che gli oggetti naturali ai sensi esterni. La natura di oggetti
si crede d’altra parte possa essere attribuita, fra tutti i dati
dell’esperienza, soltanto alle _rappresentazioni_, e precisamente
perchè esse vengono considerate proprio come _immagini_ degli
oggetti che stando fuori di noi, ci sono dati dai sensi esterni.
Quindi le rappresentazioni sono ritenute i soli oggetti reali del
senso interno, mentre tutti quei processi che non possono essere
riferiti ad oggetti esterni, come ad es. i sentimenti, sono indicati
o quali rappresentazioni non chiare, o quali rappresentazioni che si
riferiscono al nostro corpo, o finalmente quali effetti prodotti da
combinazioni di rappresentazioni.
Mentre la psicologia del senso interno si collega all’intellettualismo,
la psicologia dell’esperienza immediata si avvicina al volontarismo.
Dacchè questa riconosce essere un còmpito capitale della psicologia
la ricerca dell’origine soggettiva di ogni esperienza, è facile
comprendere che nell’analisi di quest’origine l’attenzione dev’essere
sovratutto diretta su quei fattori dell’esperienza, dai quali fa
astrazione la scienza della natura.
7. La psicologia _intellettualistica_ nel corso del suo sviluppo ha
di nuovo dato luogo a due speciali indirizzi empirici. O i processi
_logici_ del giudicare o del concludere furono considerati come le
forme tipiche fondamentali di ogni fatto psichico, o furono ritenute
tali certe combinazioni di rappresentazioni successive di memoria,
prevalenti sulle altre a causa della loro frequenza, le cosidette
_associazioni delle rappresentazioni_. La prima tendenza, la _logica_,
è in istretta parentela colla interpretazione psicologica volgare;
essa è la più antica, ma nondimeno in parte si è conservata ancora
sino in questi ultimi tempi. _La teoria della associazione_ è sorta
dall’empirismo filosofico del secolo scorso. Queste due tendenze sono
fra loro contrarie, volendo la teoria logica ricondurre le complessità
di fenomeni psichici a forme più alte di processi intellettuali, e
l’associazionistica invece a forme inferiori o, come oggi si suol dire,
semplici. Ma ambedue per la loro unilateralità falliscono egualmente;
non solo perchè nè l’una nè l’altra riesce coi propri principi a
spiegare i processi sentimentali e volitivi, ma anche perchè questi
principi non riescono neppure a una piena interpretazione dei processi
intellettivi.
8. L’unione della psicologia del senso interno colla concezione
intellettualistica ha ancora portato a un principio particolare,
che molte volte è stato fatale per il modo di concepire i fatti
psicologici. Esso consiste nella falsa _sostanzializzazione_[4]
_intellettualistica delle rappresentazioni_. Quando noi non ammettiamo
solo un’analogia tra gli oggetti del cosidetto senso interno e gli
oggetti del senso esterno, ma anche consideriamo i primi come imagini
dei secondi; siamo indotti a trasportare quelle proprietà, che la
scienza naturale attribuisce agli oggetti del mondo esterno, anche
agli oggetti immediati del senso interno, cioè alle rappresentazioni.
E pertanto si ammette, che le rappresentazioni, proprio come le
cose esterne cui sono da noi riferite, siano oggetti relativamente
persistenti, i quali possano svanire dalla coscienza e poi di nuovo
in essa entrare. Le rappresentazioni senza dubbio devono essere da
noi percepite ora più forti e chiare, ora più deboli e confuse, a
seconda che il senso interno venga o no rafforzato dal senso esterno,
e a seconda dell’attenzione che ad esse prestiamo; ma nel complesso
rimangono immutate riguardo alla loro natura qualitativa.
9. La psicologia _volontaristica_ è in tutto quest’ordine di fatti
in piena antitesi coll’intellettualistica. Mentre questa è costretta
ad ammettere un senso interno con oggetti speciali della percezione
interna, quella è legata alla veduta, che l’esperienza interna
si identifica coll’esperienza immediata. E poichè il contenuto
dell’esperienza psicologica consiste secondo questa concezione, non di
una somma di oggetti, che sono dati al soggetto, ma di tutto quanto
compone il processo dell’esperienza, cioè degli atti del soggetto
stesso presi nella loro proprietà immediata, che non è stata mutata
da nessuna astrazione e riflessione; il contenuto dell’esperienza
psicologica è di necessità considerato come una _connessione di
processi_.
Questo concetto del processo esclude la natura sostanziale e però
anche più o meno persistente dei dati psichici dell’esperienza. I fatti
psichici sono _avvenimenti_ e non cose; essi scorrono come tutti gli
avvenimenti nel tempo e non sono mai in un dato momento gli stessi che
nel momento antecedente. In questo senso i processi del volere hanno un
valore _tipico_, importantissimo per la intelligenza di tutti gli altri
processi psichici. La psicologia volontaristica non afferma affatto
che il volere sia la sola forma realmente esistente del processo
psichico, ma essa afferma soltanto che il volere, coi sentimenti e
colle emozioni a lui strettamente connesse, costituisce una parte
dell’esperienza psichica, altrettanto necessaria quanto le sensazioni
e le rappresentazioni; di più afferma che sull’analogia del processo
volitivo debba interpretarsi ogni altro processo psichico; cioè quale
un fatto che sempre muta nel tempo, e non quale una somma di oggetti
persistenti, come per lo più l’intellettualismo ammette, in conseguenza
del falso riferimento che esso fa delle proprietà da noi poste negli
oggetti esterni, alle rappresentazioni degli oggetti stessi. Quando si
riconosce l’_immediata_ realtà dell’esperienza psicologica, lo studio
dì derivare determinate parti del processo psichico da altre che da
quello specificamente differiscono, resta senz’altro escluso; così
pure i conati della psicologia metafisica di ricondurre l’esperienza
interna a processi immaginari da essa diversi di un ipotetico
sostrato metafisico, stanno in contraddizione col vero còmpito reale
della psicologia. Questo còmpito, poichè si riferisce all’esperienza
immediata, si collega sin dal principio col presupposto che ogni dato
psichico dell’esperienza contiene nello stesso tempo fattori oggettivi
e soggettivi; questi si devono pur sempre considerare come distinti da
un’astrazione arbitraria e non come processi realmente diversi. Infatti
l’osservazione c’insegna che non si danno rappresentazioni, le quali
non sveglino in noi sentimenti ed impulsi di diversa intensità, come
pure non è possibile un processo sentimentale o volitivo, che non si
riferisca ad un oggetto rappresentato.
10. I principi direttivi della fondamentale concezione psicologica, che
dobbiamo in seguito mantenere fissi, possono essere riassunti nelle tre
proposizioni seguenti:
1. L’esperienza interna o psicologica non è alcun dominio speciale
dell’esperienza diverso dagli altri, ma essa è veramente l’_esperienza
immediata_.
2. Quest’esperienza immediata non è un contenuto quiescente, ma
una _connessione di processi_; essa non consiste di oggetti, ma di
processi, cioè di _fatti generali che si svolgono in noi_ e delle loro
relazioni reciproche fissate da leggi.
3. Ciascuno di questi processi ha da un lato un contenuto oggettivo ed
è dall’altro un processo soggettivo, e però in tal modo esso racchiude
in sè le condizioni generali tanto di ogni conoscenza quanto di ogni
pratica attività degli uomini.
A queste tre proposizioni corrisponde un _triplice posizione della
psicologia_ in rapporto agli altri campi del sapere:
1. Come scienza dell’esperienza immediata, essa — in contrapposto alle
_scienze naturali_, le quali a causa dell’astrazione che esse fanno del
soggetto, hanno per oggetto solo il contenuto oggettivo e _mediato_
dell’esperienza — è la scienza empirica _che reintegra quelle_. Ogni
singolo fatto dell’esperienza può essere intimamente valutato nel
suo pieno significato, solo quando ha sostenuto la prova dell’analisi
naturale o psicologica. In questo senso anche la fisica e la fisiologia
sono scienze sussidiarie della psicologia, come questa alla sua volta
è una disciplina ausiliaria per le ricerche naturali.
2. Come scienza delle forme più generali della esperienza umana
immediata e della connessione loro secondo leggi, essa è il _fondamento
delle scienze dello spirito_. Infatti il contenuto di queste scienze
sta sopratutto nelle azioni che nascono dagli immediati fatti della
vita psichica umana e nei loro effetti. La psicologia, in quanto ha
per còmpito lo studio delle forme, sotto le quali queste azioni si
presentano e delle leggi alle quali soggiaciono, è la più generale,
e insieme la base di tutte le scienze dello spirito: della filologia,
della storia, dell’economia politica, della giurisprudenza, ecc.
3. Siccome la psicologia egualmente considera le _due_ condizioni
fondamentali, che stanno a base così della conoscenza teoretica
come dell’operare pratico, le soggettive e le oggettive, e cerca
determinarle nel loro rapporto reciproco; essa fra tutte le discipline
empiriche è quella, i cui risultati si adattano più da vicino allo
studio così del problema della conoscenza come dell’etica, le due
questioni fondamentali della filosofia. La psicologia, che rispetto
alla scienza naturale è la scienza reintegrante, rispetto alle scienze
dello spirito la fondamentale, è rispetto alla filosofia la _scienza
empirica di preparazione_.
10_a_. Quantunque nella nuova psicologia sempre più si
vada riconoscendo, che non tanto la differenza degli oggetti
dell’esperienza quanto quella del punto di vista di trattazione
della esperienza è ciò per cui la psicologia si distingue dalla
scienza naturale; pure la chiara conoscenza delle particolarità
reali di quel punto di vista, che fissa il còmpito scientifico
per la psicologia, è ancor sempre pregiudicata dai riflessi delle
tendenze della vecchia metafisica e della filosofia naturalistica.
Invece di riconoscere che la trattazione dell’esperienza per
le scienze naturali si compie in base all’astrazione di quei
fattori soggettivi che entrano in quell’esperienza, si assegna
ancora sempre alla scienza naturale il còmpito di fissare
nel modo più generale il contenuto di ogni esperienza. Posto
questo, la psicologia sarebbe una disciplina non più coordinata
ma subordinata alla scienza naturale. Essa non dovrebbe più
eliminare quell’astrazione fatto dalla scienza naturale e con
questo giungere a una completa comprensione della esperienza;
ma dovrebbe trar profitto dal concetto del “soggetto„ messo in
luce dalla scienza naturale, per spiegare l’influenza di questo
soggetto sui dati della nostra coscienza. In luogo di riconoscere
che una definizione sufficiente del soggetto è solo possibile
in base alla ricerca psicologica (§ 1, 3º), qui d’un tratto è
introdotto nella psicologia un concetto del soggetto già bell’e
formato e definitivamente improntato sulla scienza naturale.
Ora per questa il soggetto è identico all’individuo corporeo.
Conseguentemente la psicologia vien definita, come la scienza che
ha l’ufficio di stabilire la dipendenza del contenuto immediato
dell’esperienza dall’individuo corporeo. Questo punto di vista,
detto anche del “materialismo psico-fisico„, è insostenibile dal
lato della teoria della conoscenza e psicologicamente infruttuoso.
Siccome la scienza naturale astrae di proposito dal soggetto
percipiente, pur contenuto in ogni esperienza, è fuor di dubbio
che essa ben difficilmente è in grado di dare una valida ed
ultima determinazione del soggetto. Una psicologia che parte
da una tale definizione puramente fisiologica, non s’impernia
più sull’esperienza ma, proprio come la vecchia psicologia
materialistica, su una premessa metafisica. Di più questo punto
di vista è psicologicamente infruttuoso, perchè assegna di
bel principio la causale interpretazione dei processi psichici
alla fisiologia, la quale non può dare nè ora nè mai una tale
interpretazione a causa del differente modo di trattazione della
scienza naturale e della psicologia. Infine è senz’altro manifesto
che una tale psicologia, la quale si trasforma in un’ipotetica
meccanica del cervello, deve una volta per sempre rinunciare a
servire di base alle scienze dello spirito.
Quando noi diciamo psicologia “volontaristica„ l’indirizzo
_strettamente empirico_, che si contrappone ai tentativi di
rinnovare la dottrina metafisica e che è contrassegnato dai
principi più sopra formulati, non dobbiamo dimenticare che questo
volontarismo psicologico in sè e per sè non ha nulla a fare
con alcuna dottrina metafisica della volontà. Esso si oppone
all’unilaterale volontarismo metafisico di Schopenhauer, che
deriva tutto l’essere da una volontà trascendente originaria,
non meno che ai sistemi metafisici sorti dall’intellettualismo
di Spinoza, di Herbart e di altri. I principi del volontarismo
psicologico, preso nel senso già notato, sono affatto contrari
alla metafisica, perchè esso esclude dalla psicologia ogni
metafisica; sono poi in opposizione agli altri indirizzi
psicologici, perchè esso respinge tutti gli sforzi che mirano
a ricondurre i processi del volere a semplici rappresentazioni,
mentre accentua il significato _tipico_ del volere per la natura
dell’esperienza psicologica. Questo significato tipico sta in
ciò che la proprietà riconosciuta generalmente per le azioni
volitive, cioè di essere _processi_, il decorso dei quali presenta
continuamente mutazioni qualitative e intensive, viene considerata
valevole anche per gli altri contenuti psichici della esperienza.
§ 3. — Metodi della psicologia.
1. La psicologia, avendo per proprio oggetto non contenuti specifici
dell’esperienza ma l’_esperienza generale nella sua natura immediata_,
non può servirsi di altri metodi che di quelli usati dalle scienze
empiriche, così per l’affermazione dei fatti, come per l’analisi
e pel causale collegamento di essi. La circostanza, che la scienza
della natura astrae dal soggetto e la psicologia no, può bensì portare
modificazioni nel modo di usare i metodi, ma non mai nell’essenziale
natura dei metodi usati.
Ora la scienza naturale, la quale, come campo di ricerca prima
costituitosi, può servire di esempio alla psicologia, si giova di due
metodi principali: _l’esperimento_ e _l’osservazione_. L’_esperimento_
consiste in un’osservazione, nella quale i fenomeni da osservare
sorgono e si svolgono per l’opera volontaria dell’osservatore.
L’osservazione in senso stretto studia i fenomeni senza un tale
intervento dello sperimentatore, ma così come si presentano
all’osservatore nella continuità dell’esperienza. Ogni qual volta
un’azione sperimentale è possibile, le scienze naturali ne fanno sempre
uso, essendo in tutti i casi, anche in quelli, nei quali i fenomeni
offrono già un’osservazione facile ed esatta, un vantaggio poter
volontariamente determinare la loro nascita e il loro decorso e isolare
le parti di un fenomeno complesso. Ma nella scienza della natura un
uso distinto di questi due metodi è già stato stabilito secondo i suoi
diversi campi: in genere il metodo sperimentale si crede per certi
problemi più necessario che per altri, nei quali si può raggiungere non
di rado lo scopo desiderato colla semplice osservazione. Queste due
specie di problemi si riferiscono, prescindendo da piccole eccezioni
provenienti da rapporti speciali, alla generale distinzione dei
fenomeni naturali in _processi naturali_ ed in _oggetti naturali_.
Qualunque _processo naturale_, ad es., un movimento di luce, di
suono, una scarica elettrica, il prodursi o il decomporsi di una
combinazione chimica, inoltre un movimento stimolatore o un fenomeno
di scambio nell’organismo delle piante o degli animali, richiede
l’azione sperimentale per l’esatta determinazione dello svolgimento e
per l’analisi delle sue parti. In generale tali azioni sperimentali
sono desiderabili, perchè è possibile fare osservazioni esatte solo
quando si può determinare il momento di apparizione del fenomeno. Esse
sono poi necessarie per distinguere fra loro le parti diverse di un
fenomeno complesso, perchè questo può succedere per lo più solo quando
arbitrariamente si trascurino alcune condizioni, o se ne aggiungano
altre, o anche se ne modifichi l’importanza.
Tutt’altra cosa è per gli _oggetti naturali_: essi sono oggetti
relativamente costanti, che non esigono di essere prodotti in
un determinato momento, ma stanno in ogni tempo a disposizione
dell’osservatore e vi permangono. Qui una ricerca sperimentale è
per lo più soltanto richiesta quando vogliamo indagare i processi
della loro nascita e delle loro variazioni; in questo caso trovano
applicazione le stesse considerazioni fatte per lo studio dei processi
naturali, perchè gli oggetti naturali sono considerati o prodotti o
parti di processi naturali. Quando invece si tratta solo della natura
reale degli oggetti, senza riguardo alla loro formazione e alle loro
variazioni, allora la semplice osservazione è per lo più sufficiente.
In questo senso sono, ad es., la mineralogia, la botanica, la zoologia,
l’anatomia, la geografia ed altre simili, scienze di pura osservazione,
fintanto che in esse non siano introdotti, come spesso avviene,
problemi fisici, chimici, fisiologici; in una parola, quei problemi che
si riferiscono a processi naturali.
2. Se trasportiamo queste considerazioni alla psicologia, appare tosto
manifesto che essa, pel proprio contenuto, è senz’altro costretta a
tenere lo stesso cammino di quelle scienze, nelle quali un’osservazione
esatta è possibile solo sotto la forma di osservazione sperimentale,
e che però essa non può mai essere una scienza di pura osservazione.
Infatti il contenuto della psicologia risulta di _processi_ e non
di oggetti persistenti. Per indagare esattamente l’apparizione e
il decorso di questi processi, la loro composizione e le relazioni
reciproche delle loro diverse parti, noi dobbiamo prima di tutto
produrre a nostra volontà quell’apparizione, e poterne variare
secondo il nostro intento le condizioni; il che è possibile solo
per mezzo dell’esperimento e non coll’osservazione pura. A questa
ragione generale se ne aggiunge per la psicologia una speciale, che
non esiste egualmente poi fenomeni naturali. Siccome in questi noi
facciamo astrazione dal soggetto conoscente, ci è possibile servirci,
sotto certe condizioni, della semplice osservazione; e sopratutto
se essa, come nell’astronomia, viene favorita dalla regolarità dei
fenomeni, ci è dato determinare con sufficiente sicurezza il contenuto
oggettivo dei fenomeni. Ma la psicologia, non potendo per principio
astrarre dal soggetto, troverebbe condizioni favorevoli per una
casuale osservazione solo quando in molti ripetuti casi le medesime
parti oggettive dell’esperienza immediata coincidessero col medesimo
stato del soggetto. Questo, per la grande complessità dei fenomeni
psichici, non è possibile avvenga, tanto più che in modo speciale
_l’intenzione stessa dell’osservare_, che deve essere presente in
ogni esatta osservazione, altera sostanzialmente il principio e il
decorso del processo psichico. L’osservazione naturale invece non
viene generalmente turbata dall’intenzione dell’osservare, perchè essa
sin dal principio astrae di proposito dal soggetto. Consistendo uno
dei còmpiti principali della psicologia nell’esatta ricerca del modo
di sorgere e svolgersi dei processi soggettivi, è facile comprendere
come qui l’intenzione di osservare o muta sostanzialmente i fatti
da osservare, o essa stessa in tutto si sopprime. Al contrario la
psicologia, per il modo naturale in cui sorgono i processi psichici,
è costretta al metodo sperimentale, appunto come la fisica e la
fisiologia. Una sensazione si presenta in noi sotto condizioni
favorevoli all’osservazione, se essa è suscitata da uno stimolo
esterno, una sensazione di suono ad esempio, da un movimento sonoro
esterno, una sensazione di luce da uno stimolo luminoso esterno. La
rappresentazione di un oggetto è originariamente determinata da un
insieme sempre più o meno complesso di stimoli esterni. Se noi vogliamo
studiare il modo psicologico in cui sorge una rappresentazione, noi
non possiamo usare alcun altro metodo che quello di imitare questo
processo nel suo svolgimento naturale. In questo modo abbiamo il
grande vantaggio di potere volontariamente variare le rappresentazioni
stesse, facendo variare le combinazioni degli stimoli agenti nelle
rappresentazioni, e così di giungere ad una spiegazione dell’influenza
che ogni singola condizione esercita sul nuovo prodotto. Le
rappresentazioni della memoria non sono, è ben vero, direttamente
suscitate da impressioni sensibili esterne, bensì le seguono solo
dopo un tempo più o meno lungo; ma è chiaro che anche sulle loro
proprietà, e specialmente sul rapporto loro alle rappresentazioni
primarie svegliate da impressioni dirette, si giunge alla più sicura
spiegazione quando non ci si affidi alla loro casuale apparizione,
ma si tragga vantaggio di quelle immagini che sono lasciate dagli
stimoli precedenti in un modo sperimentalmente regolato. Non altrimenti
si fa coi sentimenti e coi processi volitivi; noi li potremo porre
nella condizione più opportuna ad un’esatta ricerca, se a nostra
volontà produrremo quelle impressioni che secondo l’esperienza sono
regolarmente legate alla reazione del sentimento e del volere. Non
v’è quindi alcuno dei fondamentali processi psichici pel quale non sia
possibile usare il metodo sperimentale ed egualmente alcuno per la cui
ricerca questo metodo non sia richiesto da ragioni logiche.
3. Invece _l’osservazione pura_, la quale è pur possibile in molti
campi della scienza naturale, nel senso esatto è impossibile dentro il
dominio della psicologia _individuale_ a causa dell’intero carattere
del processo psichico. Essa si potrebbe solo pensar possibile, se
vi fossero oggetti psichici persistenti e indipendenti dalla nostra
attenzione, come vi sono oggetti naturali relativamente persistenti e
che non mutano colla nostra osservazione. Nulla di meno anche nella
psicologia si offrono fatti i quali, benchè non siano veri oggetti,
pure posseggono il carattere di oggetti psichici, presentando quelle
caratteristiche di natura relativamente persistente e indipendente
dall’osservatore; oltre a queste proprietà possiedono anche l’altra di
essere inaccessibili ad un’osservazione sperimentale nel senso comune.
Questi fatti sono i _prodotti spirituali_, che si sviluppano nella
storia dell’umanità, come la lingua, le rappresentazioni mitologiche ed
i costumi. La loro origine e il loro svolgimento si fondano dappertutto
su generali condizioni psichiche, che si possono argomentare dalle
loro proprietà oggettive. Perciò anche l’analisi psicologica di questi
prodotti può dare spiegazioni intorno ai reali processi psichici
della loro formazione e del loro svolgimento. Tutti questi prodotti
spirituali di natura generale presuppongono l’esistenza di una comunità
spirituale di molti individui, quand’anche le loro ultime sorgenti
siano evidentemente le proprietà psichiche già appartenenti al singolo
uomo. A causa appunto di questa relazione alla comunità, specialmente
alla comunità di popoli, si suole indicare l’intero campo di questa
ricerca psicologica dei prodotti spirituali come _psicologia sociale_,
contrapponendola alla individuale o, come anche può essere detta pel
metodo che in essa predomina, psicologia _sperimentale_. Benchè queste
due parti della psicologia siano, a causa dello stato attuale della
scienza, trattate per lo più ancora distintamente, esse costituiscono
non diversi domini, ma piuttosto metodi diversi. La cosidetta
psicologia sociale corrisponde al metodo della pura osservazione,
ha per suo carattere solo questo, che gli oggetti dell’osservazione
sono prodotti dello spirito. La intima connessione di questi prodotti
colle comunità spirituali, connessione che ha dato origine al nome
di psicologia sociale, nasce anche dalla circostanza secondaria, che
i prodotti individuali dello spirito presentano una natura troppo
mutabile, perchè possano essere sottoposti ad una osservazione
oggettiva; e che perciò i fenomeni ricevono qui la costanza necessaria
per una tale osservazione, solo quando diventano fenomeni collettivi o
di masse.
Appare chiaro dunque che la psicologia, non meno che la scienza
naturale, dispone di _due_ metodi esatti: il primo, il metodo
sperimentale, serve all’analisi dei processi psichici più semplici; il
secondo, l’osservazione dei più generali prodotti dello spirito, serve
allo studio dei più alti processi e sviluppi psichici.
3_a_. Avendo l’uso dei metodi sperimentali la sua origine
nella maniera sperimentale usata dalla fisiologia, e specialmente
dalla fisiologia degli organi di senso e del sistema nervoso, la
psicologia sperimentale è anche detta “psicologia fisiologica„.
Nella trattazione di questa sono di solito usate quelle conoscenze
fisiologiche date dalla fisiologia del sistema nervoso e degli
organi dei sensi, conoscenze che appartengono senza dubbio alla
sola fisiologia, ma rendono nondimeno desiderabile una trattazione
che tenga conto specialmente dell’interesse psicologico. Quindi
la psicologia fisiologica ha il carattere di disciplina di
transizione; nella sua parte essenziale è, come lo dice il nome,
_psicologia_ e, fatta astrazione da quei sussidi fisiologici,
coincide colla psicologia sperimentale nel senso sopra definito.
Se altri ha cercato di porre una distinzione tra la psicologia
propriamente detta e la psicologia fisiologica, nel senso che
solo alla prima spetti l’interpretazione dell’esperienza interna,
ed alla seconda invece la derivazione dell’esperienza stessa dai
processi fisiologici, si deve respingere tale distinzione come
insussistente. Vi è _un solo_ modo di spiegazione psicologica
causale, e questo consiste nella derivazione di processi psichici
più complessi da altri più semplici; in questa interpretazione gli
elementi fisiologici possono sempre entrare, in virtù del sopra
affermato rapporto dell’esperienza naturale alla psicologica,
ma solo come sussidiari (§ 2, 4). La psicologia materialistica,
negando l’esistenza di una causalità psichica, ha in luogo del
còmpito da noi stabilito per la psicologia, posto l’altro di
derivare i processi psichici dalla fisiologia del cervello. Questo
indirizzo, insostenibile e teoricamente e psicologicamente per le
ragioni dimostrate (§ 2, 10a), trova tuttavia buona accoglienza
così fra i sostenitori della psicologia pura, come fra quelli
della psicologia fisiologica.
§ 4. — Linee generali dell’argomento.
1. I contenuti immediati dell’esperienza, che costituiscono l’oggetto
della psicologia, sono in ogni caso processi di natura composta.
Percezioni di oggetti esterni, ricordi di tali percezioni, sentimenti,
emozioni, atti di volere non sono soltanto collegati continuamente
gli uni cogli altri nelle più svariate maniere, ma ciascuno di questi
processi è per la sua stessa natura un tutto più o meno complesso.
La rappresentazione di un corpo esterno consta delle rappresentazioni
parziali delle sue parti. Noi riferiamo un suono, per quanto semplice
sia, ad una direzione spaziale e in tal modo lo colleghiamo colle
rappresentazioni assai più complesse dello spazio esterno. Un
sentimento, un atto di volere è riferito ad una sensazione qualsiasi
che suscita il sentimento, ad un oggetto che è voluto e così via.
Di fronte ad una natura così complessa dei fatti psichici la ricerca
scientifica deve condurre a termine consecutivamente _tre_ còmpiti.
_Il primo_ consiste nell’_analisi_ dei processi composti, _il secondo_
nel _mettere in luce le connessioni_ tra gli elementi trovati mediante
l’analisi, _il terzo_ nell’_investigazione delle leggi_, che presiedono
al sorgere di tali connessioni.
2. Fra questi tre còmpiti è sopratutto il secondo, il sintetico, quello
che alla sua volta racchiude in sè una serie di problemi. Dapprima gli
elementi psichici si collegano in _formazioni psichiche_ composte,
le quali si separano le une dalle altre, relativamente indipendenti
nel continuo flusso del processo psichico. Tali formazioni sono, ad
es., le rappresentazioni, sia che esse possano essere riferite ora
direttamente a stimoli od oggetti esterni, sia che possano venir da
noi interpretate come riproduzioni di stimoli od oggetti anteriormente
percepiti. Tali formazioni sono pure i sentimenti composti, le emozioni
ed i processi di volere. Inoltre queste formazioni psichiche stanno
fra loro nelle più diverse combinazioni: le rappresentazioni si
collegano ora a maggiori complessi di rappresentazioni contemporanee,
ora a regolari serie di rappresentazioni; nè in minor numero sono le
combinazioni cui dànno luogo i processi del sentimento, del volere
così fra loro come colle rappresentazioni. In tal modo nasce la
_connessione delle formazioni psichiche_ come una classe di processi
sintetici di _secondo_ grado, che si eleva sulla combinazione più
semplice degli elementi in formazioni psichiche. Siccome poi le singole
connessioni psichiche costituiscono le une colle altre composizioni
alla loro volta ancor più complesse, le quali mostrano pur sempre
una certa regolarità nell’ordine delle loro parti, sorgono da queste
nuove combinazioni i composti di _terzo_ grado, che noi indichiamo
col nome generale di _sviluppi psichici_. Noi possiamo distinguere
sviluppi di diversa estensione: quelli di natura più ristretta si
riferiscono ad _una sola tendenza psichica_, ad es., allo svolgimento
della funzione intellettiva, del volere, del sentimento, oppure talora
semplicemente allo sviluppo di una speciale parte di queste forme
funzionali: ai sentimenti estetici, morali, ecc. Da una quantità
di tali sviluppi parziali sorge poi lo _sviluppo complessivo_ della
_singola individualità psichica_. Finalmente, poichè già l’individuo
animale, e in più alta misura anche il singolo uomo si trova in
continua relazione con esseri dello stesso genere, su questi sviluppi
individuali si elevano gli _sviluppi psichici di specie_. Queste
diverse parti della storia dello sviluppo psicologico formano, da una
parte i fondamenti psicologici di altre scienze: della teoria della
conoscenza, della pedagogia, dell’estetica, dell’etica e però sono
trattate opportunamente insieme a queste; dall’altra parte esse hanno
dato luogo a speciali scienze psicologiche; donde la psicologia del
fanciullo, la psicologia animale e sociale. Dei risultati di queste tre
ultime scienze qui esporremo in seguito solo quelli che più importano
per la psicologia generale.
3. La soluzione dell’ultimo e più generale còmpito della psicologia,
la determinazione delle _leggi del processo psichico_, si fonda sullo
studio di tutte le combinazioni di grado diverso: delle combinazioni
degli elementi in formazioni, delle formazioni in connessioni, delle
connessioni in sviluppi. Se tale studio delle composizioni psichiche
ci dà a conoscere l’effettiva costituzione dei processi psichici, le
proprietà della causalità psichica che si esplica in questi processi,
si possono solo dedurre da quelle leggi, alle quali si riferiscono le
forme di connessione dei contenuti psichici dell’esperienza e delle
loro parti.
Pertanto noi considereremo qui in seguito:
1. gli elementi psichici;
2. le formazioni psichiche;
3. la connessione delle formazioni psichiche;
4. gli sviluppi psichici;
5. la causalità psichica e le sue leggi.
I. — GLI ELEMENTI PSICHICI
§ 5. — Forme principali e proprietà generali degli elementi psichici.
1. Poichè tutti i dati psichici dell’esperienza sono di natura
complessa, gli _elementi psichici_, in quanto parti assolutamente
semplici ed indecomponibili del fatto psichico, sono i prodotti,
di un’analisi ed astrazione, la quale diviene solo possibile perciò
che gli elementi sono realmente collegati gli uni agli altri in modi
diversi. Se si trova l’elemento _a_ in un primo caso cogli elementi _b,
c, d_.... in un secondo con _b’, c’, d’_ e così via, quell’elemento,
pel fatto che nessuno degli elementi _b, b’, c, c’_ è costantemente
legato ad _a_, può essere astratto da tutti quelli. Se noi, ad
es., udiamo un suono semplice di una certa altezza ed intensità, lo
possiamo riferire ora a questa, ora a quella direzione dello spazio,
e possiamo insieme udire ora questo, ora quest’altro suono. Non
essendovi nè una direzione costante nello spazio, nè un costante suono
d’accompagnamento, è possibile astrarre da queste parti variabili, così
che il singolo suono rimanga solo come elemento psichico.
2. Ai _due_ fattori, onde consta l’esperienza immediata, un contenuto
oggettivo dell’esperienza e il soggetto senziente, secondo il § 1
(2), corrispondono _due specie di elementi psichici_, i quali si
ottengono come prodotti dell’analisi psichica. Gli elementi del
contenuto oggettivo dell’esperienza diciamo _elementi di sensazione_,
o semplicemente _sensazioni_: ad es. un suono, una certa sensazione di
caldo, di freddo, di luce, ecc. In ogni caso si fa astrazione da tutti
i legami di questa sensazione colle altre, non meno che dall’ordine
spaziale o temporale della medesima. Gli elementi soggettivi diciamo
invece _elementi sentimentali_ o _sentimenti semplici_; esempi di
tali elementi sentimentali sono: il sentimento che si accompagna ad
una sensazione di luce, di suono, di gusto, d’olfatto, di caldo, di
freddo, di dolore; oppure i sentimenti che vanno uniti alla vista di un
oggetto piacevole o spiacevole, che sono nello stato dell’attenzione,
nel momento di un atto volitivo, e così via. Tali sentimenti semplici
sono per doppio riguardo prodotti dell’astrazione: ogni sentimento è
al tempo stesso non solo legato ad elementi rappresentativi, ma anche
parte di un processo psichico, che si svolge in un certo tempo, durante
il quale il sentimento muta da un momento all’altro.
3. Consistendo i veri contenuti psichici dell’esperienza di
combinazioni varie fra elementi sensibili e sentimentali, il carattere
specifico dei singoli processi psichici è fondato per massima parte non
sulla natura di quegli elementi, ma piuttosto sulle loro combinazioni
in formazioni psichiche composte. Così, ad es., le rappresentazioni
di oggetti spazialmente estesi, una serie temporale di sensazioni,
un’emozione, un atto volitivo sono forme _speciali_ della esperienza
psichica, le quali però, come tali, non sono già date immediatamente
con gli elementi sensibili e sentimentali, come, ad es., le proprietà
chimiche dei corpi composti non possono essere determinate, per quanto
si enumerino le proprietà degli elementi chimici. Proprietà _specifica_
e natura _elementare_ di processi psichici sono pertanto due concetti
tutt’affatto diversi l’uno dall’altro. Ogni elemento psichico
è un contenuto specifico dell’esperienza, ma non ogni contenuto
dell’esperienza immediata è egualmente un elemento psichico. Così le
rappresentazioni spaziali e temporali, l’emozioni, le azioni volitive
sono processi specifici, ma non elementari. Alcuni elementi hanno,
è ben vero, la proprietà di apparire solo in formazioni psichiche
di specie determinata, ma siccome queste contengono regolarmente
anche altri elementi, la speciale natura delle formazioni può essere
dedotta non dalle proprietà astratte degli elementi, ma soltanto dalla
loro maniera di collegarsi. Noi riferiamo, per es., una momentanea
sensazione di suono sempre ad un certo istante; ma poichè questa
percezione dell’istante dipende dalle relazioni alle altre sensazioni
precedenti e seguenti, lo speciale carattere delle rappresentazioni
temporali non può essere fondato sulla singola sensazione di suono
isolatamente pensata, ma soltanto su quella connessione. Così pure
un’emozione come la collera, o un processo volitivo contengono certi
sentimenti semplici, che non appaiono in nessun’altra forma psichica;
quindi ciascuno di questi processi è un composto, perchè esso ha un
decorso nel tempo, nel quale determinati sentimenti si seguono con una
certa regolarità, e appunto tutta questa serie di sentimenti è ciò che
caratterizza il processo stesso.
4. Le sensazioni e i sentimenti semplici mostrano e proprietà comuni
e differenze caratteristiche. Una proprietà comune ai due elementi
è di avere ciascuno d’essi _due parti determinative_; noi diciamo
_qualità_ e _intensità_ queste due parti determinative inscindibili
di ogni elemento. Ogni sensazione semplice, ogni sentimento semplice
ha una certa proprietà qualitativa, che li denota di fronte a tutte
le altre sensazioni, a tutti gli altri sentimenti: questa proprietà
è sempre data con una certa intensità; noi distinguiamo i diversi
elementi psichici dalla qualità; percepiamo invece l’intensità come
il valore di grandezza appartenente a uno speciale elemento in un
caso concreto. Le nostre _denominazioni_ degli elementi psichici
si riferiscono esclusivamente alla qualità di esse; perciò noi
distinguiamo le sensazioni, come bleu, giallo, caldo, freddo, ecc.,
e i sentimenti, come serio, allegro, triste, depresso, melanconico,
ecc. Esprimiamo invece le differenze d’intensità degli elementi
psichici sempre per mezzo delle stesse indicazioni di grandezza, come
debole, forte, mediocremente forte, molto forte, ecc. In ambedue i
casi queste espressioni sono concetti generali, che servono a un primo
ordinamento superficiale degli elementi, ciascuno dei quali abbraccia
generalmente un numero illimitatamente grande di elementi concreti. La
lingua si è foggiata in modo relativamente completo queste distinzioni
delle qualità delle sensazioni semplici, soprattutto dei colori e
dei suoni. Invece le denominazioni delle qualità dei sentimenti e dei
gradi d’intensità sono rimaste di gran lunga addietro. Talora oltre
l’intensità e la qualità si distingue anche l’essere chiaro od oscuro,
distinto o confuso[5]; ma poichè queste proprietà, come più sotto
sarà dimostrato (§ 15, 4), sorgono sempre solo dalla combinazione di
formazioni psichiche, non possono essere considerate come proprietà
degli elementi psichici.
5. Ogni elemento, essendo costituito di due parti, della qualità e
dell’intensità, possiede nel campo della sua qualità un certo _grado
d’intensità_, che si può pensare portato per una continua graduazione a
un qualunque altro grado d’intensità dello stesso elemento qualitativo.
Ma una tale graduazione è possibile solo in due direzioni, delle
quali indichiamo una come _accrescimento_, l’altra come _diminuzione_
dell’intensità. I gradi dell’intensità di ogni elemento qualitativo
formano così un’unica dimensione, nella quale da ogni punto si può
muovere in due direzioni opposte, allo stesso modo che da un punto
qualsiasi di una linea retta. E possiamo esprimere questa proprietà
colla seguente proposizione: _i gradi d’intensità di ogni elemento
psichico costituiscono un continuo in linea retta_. Diciamo _i punti
estremi_ di questo continuo nel caso delle sensazioni _sensazione
minima e massima_ e nel caso dei sentimenti _sentimento minimo e
massimo_.
Di fronte a questo uniforme modo di comportarsi dell’intensità,
le _qualità_ presentano proprietà varianti. Anche ogni qualità può
certamente essere ordinata in un continuo tale, che da un determinato
punto di esso si possa giungere ad un altro punto qualunque del
medesimo per passaggi ininterrotti. Ma questi continui delle qualità,
che noi possiamo indicare come _sistemi delle qualità_, mostrano
differenze tanto nella varietà delle loro gradazioni, quanto nel numero
delle direzioni in esse possibili. Pel primo rapporto noi possiamo
distinguere sistemi di qualità _uniformi_ o _varî_, pel secondo
sistemi _ad una dimensione_ ed _a più dimensioni_. In un sistema
di qualità uniformi sono soltanto possibili delle differenze così
piccole, che generalmente non si sentì alcun bisogno pratico di una
distinzione linguistica tra le diverse qualità. Epperò noi distinguiamo
qualitativamente solo _una_ sensazione di pressione, di caldo, di
freddo, di dolore, soltanto _un unico_ sentimento dell’attenzione,
dell’attività, ecc.; mentre ognuna di queste qualità è possibile in
molti gradi diversi d’intensità. Da ciò non si deve conchiudere che in
ciascuno di questi sistemi sia data soltanto una qualità; piuttosto
pare che in questi casi la varietà delle qualità sia soltanto più
limitata, cosicchè il sistema, se ce lo rappresentassimo in forma
sensibile nello spazio, non sarebbe mai ridotto ad un punto. Le
sensazioni di pressione, ad es., mostrano senza dubbio per le diverse
parti della pelle piccole differenze qualitative, le quali però sono
tuttavia abbastanza grandi, perchè si possa nettamente distinguere ogni
parte della pelle da un’altra sufficientemente lontana da essa. Invece
differenze, come quelle per il contatto di un corpo ottuso od acuto,
ruvido o liscio, non devono certo essere considerate come differenze
qualitative, perchè esse si fondano sempre su un maggior numero di
sensazioni contemporaneamente presenti, dalle cui diverse connessioni
in formazioni psichiche composte nascono quelle impressioni.
Da questi sistemi uniformi si distinguono i sistemi _varî_ di quantità,
per ciò che essi racchiudono un maggior numero di elementi chiaramente
differenziabili, fra i quali sono possibili passaggi continui. A questa
classe appartengono, fra i sistemi di sensazioni, il sistema dei suoni,
quello dei colori, i sistemi del gusto e dell’olfatto; fra i sistemi
dei sentimenti, quelli che costituiscono il complemento soggettivo dei
sistemi di sensazioni sopra considerati, i sistemi dei sentimenti di
suono, dei sentimenti dei colori e così via, e oltre a ciò sentimenti
probabilmente numerosi che, legati senza dubbio oggettivamente a
stimoli complessi, sono, come sentimenti, di natura semplice, così, ad
es., i sentimenti vari di armonia e di disarmonia corrispondenti alle
diverse combinazioni di suoni. Fino ad ora soltanto in alcuni sistemi
di sensazioni è possibile affermare con sicurezza le differenze del
_numero di dimensioni_; così, ad es., il sistema di suoni è un sistema
ad una dimensione; il solito sistema dei colori, che comprende i colori
coi loro passaggi al bianco, un sistema a due dimensioni; l’intero
sistema delle sensazioni di luce, il quale contiene i toni oscuri di
colore e i passaggi al nero, un sistema di sensazioni a tre dimensioni.
6. Se per i rapporti fin qui mentovati, le sensazioni ed i sentimenti
presentano in generale comportamenti analoghi, pur differiscono
ambedue in alcune proprietà essenziali, che hanno la loro ragione
nell’immediata relazione della sensazione all’oggetto, dei sentimenti
al soggetto.
1) Gli elementi della sensazione presentano, se essi vengono variati
dentro una medesima dimensione qualitativa, _pure differenze di
qualità_, che sono sempre nel tempo stesso _differenze della stessa
direzione_; se poi in questa direzione raggiungono i limiti possibili,
diventano _differenze massime_. Sono differenze massime, ad es., nella
serie delle sensazioni di colore: rosso e verde, o bleu e giallo;
nella serie dei suoni: il tono più alto e più basso udibili, le quali
tutte sono al tempo stesso differenze pure di qualità. Ogni elemento
sentimentale invece muta, se viene continuatamente e gradatamente
variato nell’ordine delle sue qualità, cosicchè passa a poco a poco in
un _sentimento di qualità tutt’affatto opposta_. Ciò appare in modo
evidentissimo in quegli elementi sentimentali, che sono regolarmente
congiunti a sensazioni determinate, come, ad es., un sentimento
di suono, di colore. Un suono più alto ed uno più basso sono come
sensazioni, differenze che si avvicinano più o meno alle differenze
massime della sensazione di suono; i corrispondenti sentimenti di suono
sono invece dei contrari. Generalmente parlando, le _qualità sensibili_
sono limitate dalle _differenze massime_, le _qualità sentimentali_ dai
_massimi contrarî_. Tra questi massimi contrari è una zona intermedia,
nella quale il sentimento non è più avvertito. Ma spesso questa zona
d’indifferenza non può essere messa in luce, perchè allo sparire di
certi sentimenti semplici, altre qualità sentimentali continuano a
sussistere oppure ne possono anche sorgere di nuove. Quest’ultimo caso
avviene soprattutto, quando il passaggio del sentimento nella zona
d’indifferenza dipende da una modificazione della sensazione; così,
ad es., nei toni medi della scala musicale spariscono i sentimenti
che corrispondono ai toni alti e bassi, ma i toni medi stessi hanno
una qualità sentimentale, che sorge solo distintamente collo sparire
di quei contrari. Questo trova la sua spiegazione nel fatto, che il
sentimento corrispondente ad una certa qualità sensoria è per solito
parte di un sistema composto di sentimenti, nel quale esso appartiene
contemporaneamente a diverse direzioni sentimentali. Così la qualità
sentimentale di un suono di una certa altezza sta non solamente nella
direzione dei sentimenti di altezza, ma anche in quella dei sentimenti
d’intensità e infine nelle diverse dimensioni, secondo le quali i
suoni possono essere ordinati in rapporto al loro carattere sonoro. Un
suono di altezza ed intensità media può trovarsi, per quanto riguarda
i sentimenti di altezza e d’intensità, nella zona d’indifferenza, pur
essendo il sentimento del suono molto pronunciato. Il movimento degli
elementi sentimentali attraverso alla zona d’indifferenza può essere
osservato direttamente, solo quando nel tempo stesso si abbia cura di
astrarre dagli altri elementi sentimentali concomitanti. I casi in cui
questi elementi concomitanti spariscono del tutto o quasi, sono appunto
i più favorevoli per la determinazione di quello special modo di essere
dei sentimenti. Quando una zona d’indifferenza prevale senza alcun
perturbamento da parte degli altri elementi sentimentali, noi diciamo
il nostro stato _libero da sentimenti_ e diciamo _indifferenti_ le
sensazioni e le rappresentazioni, che sono presenti in tale caso.
2) Sentimenti di qualità specifica e insieme semplice ed
indecomponibile, si presentano non solamente come complementi
soggettivi di sensazioni semplici, ma anche come concomitanze
caratteristiche di rappresentazioni composte o di processi
rappresentativi complessi. V’è, ad esempio, non solo un sentimento
semplice di suono, che varia coll’altezza e l’intensità del suono,
ma anche un sentimento d’armonia che, considerato come sentimento,
è egualmente indecomponibile e varia col carattere degli accordi.
Ulteriori sentimenti, che possono essere ancora di varia natura,
sorgono dalla serie melodica dei suoni e anche qui ogni singolo
sentimento, per sè solo considerato in un dato momento, appare come
unità indivisibile. Donde segue che i sentimenti semplici sono assai
più vari e numerosi delle sensazioni semplici.
3) La varietà delle sensazioni pure si distingue in una quantità di
sistemi separati gli uni dagli altri, fra gli elementi dei quali non
hanno luogo relazioni qualitative. Le sensazioni che appartengono a
sistemi diversi sono dette anche _disparate_. In tal senso un suono
ed un colore, una sensazione di caldo e di pressione, insomma due
sensazioni qualsivogliano, fra le quali non siano passaggi continui di
qualità, sono disparate. In base a questo criterio ciascuno dei quattro
sensi speciali (olfatto, gusto, udito e vista) rappresenta un sistema
di sensazione in sè chiuso, disparato da ogni altro campo del senso
ma vario, mentre il senso generale (senso del tatto) racchiude in sè
stesso quattro sistemi uniformi di sensazioni (sensazione di pressione,
di caldo, di freddo, di dolore). All’opposto, tutti i sentimenti
semplici costituiscono una varietà unica e connessa, poichè non v’ha
alcun sentimento dal quale non si possa riuscire ad un altro sentimento
qualunque, attraverso i gradi intermedi e le zone d’indifferenza.
Benchè anche qui sia possibile distinguere alcuni sistemi, gli elementi
dei quali siano fra loro più strettamente collegati, come, ad es.,
il sistema del sentimento di colore, dei sentimenti di suono, dei
sentimenti d’armonia, dei sentimenti ritmici ed altri simili; pure
questi sentimenti non sono assolutamente chiusi in sè, ma trovano
relazioni ora di affinità, ora di opposizione cogli altri sistemi.
Così, ad es., il sentimento piacevole di una sensazione moderata di
caldo, il sentimento dell’armonia musicale, il sentimento dell’attesa
soddisfatta ed altri, per quanto grande possa essere la loro
differenza qualitativa, si mostrano affini in ciò, che noi riconosciamo
applicabili ad essi tutti la generale designazione di “sentimenti di
piacere„. Ancora più strette relazioni troviamo tra alcuni singoli
sistemi di sentimenti, ad es., tra i sentimenti di suono e di colore,
nei quali i suoni bassi paiono affini alle qualità oscure di luce, gli
alti alle chiare. Quando per lo più attribuiamo anche alle sensazioni
una certa affinità, non facciamo verosimilmente che trasferire ad esse
le affinità esistenti tra i sentimenti che le accompagnano.
Questo terzo carattere dimostra decisamente che l’origine dei
sentimenti è _unica_, all’opposto delle sensazioni, le quali si basano
su una moltiplicità di condizioni diverse e in parte isolabili le
une dalle altre. Così pure la relazione immediata dei sentimenti al
soggetto, delle sensazioni agli oggetti porta alla stessa differenza,
basandosi sulla contrapposizione del soggetto come unità agli oggetti,
come moltiplicità.
6_a_. Le espressioni “sensazione„ e “sentimento„ hanno
ora per la prima volta ottenuto nella nuova psicologia quel
significato che qui sopra definimmo. Nella vecchia letteratura
psicologica esse erano distinte in modo diffettoso e persino
scambiate l’una per l’altra; e oggi ancora dai fisiologi
alcune sensazioni, specialmente quelle del tatto e degli organi
interni, sono indicate come sentimenti, epperò il senso tattile
stesso come “senso sentimentale„. Se questo può corrispondere
all’originario significato verbale Fühlen = Tasten[6], pure tale
confusione avrebbe dovuto essere evitata, dopo che fu introdotta
quell’opportuna distinzione nel significato delle due parole.
Inoltre la parola “sensazione„ è usata anche dai psicologici
non solo per le qualità semplici, ma altresì per le composte,
come, ad es., per accordi, per rappresentazioni spaziali o
temporali. Ma siccome noi per queste forme complesse abbiamo già
l’espressione pienamente appropriata di “rappresentazione„, è
più opportuno limitare il concetto di sensazione alle qualità
sensorie psicologicamente semplici. Talora si volle anche
restringere il concetto di sensazione a quegli eccitamenti che
provengono direttamente da stimoli di senso esterni. Ma essendo
questa circostanza irrilevante per la proprietà psicologica
della sensazione, tale ulteriore limitazione del concetto non è
giustificabile.
La distinzione concreta delle sensazioni e dei sentimenti
è essenzialmente convalidata dall’esistenza della zona
d’indifferenza dei sentimenti. Così pure con questo rapporto della
graduazione fra i diversi e della graduazione fra i contrari,
è connessa la proprietà che hanno i sentimenti di essere gli
elementi di gran lunga più variabili della nostra esperienza
immediata. Appunto da questa natura mutevole del sentimento, che
appena permette di mantenere uno stato sentimentale in una qualità
o intensità invariata, dipendono anche le grandi difficoltà alle
quali si va incontro nell’indagine esatta dei sentimenti.
Poichè le sensazioni appartengono ad ogni contenuto
dell’esperienza immediata e i sentimenti invece possono in
certi casi estremi sparire a causa della loro oscillazione
attraverso ad una zona d’indifferenza, si capisce che noi possiamo
astrarre nelle sensazioni dai sentimenti concomitanti e non mai
all’opposto in questi da quelle. Di qui facilmente la falsa idea,
che le sensazioni siano le cause dei sentimenti, o l’altra,
che i sentimenti siano uno speciale genere di sensazione. La
prima di queste opinioni è inammissibile, perchè gli elementi
sentimentali non devono essere derivati dalle sensazioni come
tali, ma soltanto dal comportamento del soggetto; imperocchè anche
in diverse condizioni soggettive una medesima sensazione può
essere accompagnata da sentimenti diversi. La seconda opinione
è insostenibile, perchè da un lato l’immediata relazione della
sensazione al contenuto oggettivo dell’esperienza, dei sentimenti
al soggetto e dall’altro le proprietà della graduazione fra
differenze massime e fra massimi contrari, costituiscono diversità
essenziali. Dopo ciò sensazione e sentimento, in quanto fattori
oggettivi e soggettivi spettanti ad ogni esperienza psicologica,
devono essere considerati come elementi reali ed egualmente
essenziali del processo psichico, i quali stanno sempre fra
loro in rapporti. Ma poichè in questi rapporti reciproci si
mostrano più costanti gli elementi di sensazione, i quali possono
essere isolati per mezzo dell’astrazione solo col sussidio della
relazione ad un oggetto esterno, si deve necessariamente partire
dalle sensazioni per la ricerca delle proprietà di ambedue le
speci di elementi. Le sensazioni semplici, nello studio delle
quali si astrae dagli elementi sentimentali che le accompagnano,
sono indicate come _sensazioni pure_. È evidente che non è
possibile parlare in egual senso di sentimenti puri, perchè anche
i sentimenti semplici non possono mai essere pensati sciolti
dalle sensazioni concomitanti o dalle combinazioni di esse. E
qui ritorna opportuna la seconda delle note differenziali sopra
spiegate (pag. 27).
§ 6. — Le sensazioni pure.
1. Il concetto di “sensazione pura„ presuppone in base al § 5 una
doppia astrazione: 1) l’astrazione dalle rappresentazioni nelle quali
la sensazione si presenta; 2) l’astrazione dai sentimenti semplici, coi
quali essa è legata. Le sensazioni pure così definite formano una serie
di sistemi qualitativi disparati e ciascuno di questi sistemi, come
quello delle sensazioni di pressione o delle sensazioni di suono, di
luce, è un continuo uniforme o vario (§ 5, 5), che, in sè chiuso, non
mostra possibile alcun passaggio ad uno degli altri sistemi.
2. _Il sorgere delle sensazioni_, come l’esperienza fisiologica
c’insegna, è regolarmente legato a certi processi fisici, i quali
hanno la loro origine parte nel mondo esterno che circonda il nostro
corpo, parte in certi organi del nostro corpo; questi processi, con
una espressione tolta a prestito dalla fisiologia, diciamo _stimoli
del senso_ o _stimoli della sensazione_. Se lo stimolo consiste in un
processo del mondo esterno, noi lo diciamo _fisico_, e se consiste
invece in un processo che ha luogo nel nostro corpo, lo diciamo
_fisiologico_. Gli stimoli fisiologici possono distinguersi in
_periferici_ e _centrali_, a seconda che essi consistono in processi
che avvengono nei diversi organi corporei all’infuori del cervello o
in processi che si svolgono nel cervello stesso. In numerosi casi una
sensazione è accompagnata da tutti questi tre processi di stimolo; ad
es., un’azione luminosa esterna agisce come stimolo fisico sull’occhio;
in questo e nel nervo visivo sta un eccitamento fisiologico periferico,
e nelle terminazioni del nervo ottico, situate in alcune parti del
cervello medio (corpora quadrigemina) e nelle regioni più interne della
corteccia cerebrale (regione occipitale), un eccitamento fisiologico
centrale. In molti casi però l’eccitamento fisico può mancare, mentre
il fisiologico persiste nelle sue due forme: ad es., se noi, in seguito
a un violento movimento dell’occhio, percepiamo uno sprazzo luminoso;
in altri casi può essere solo lo stimolo centrale: se noi, ad es., ci
ricordiamo di un’impressione luminosa antecedentemente avuta. Pertanto
l’eccitamento centrale è il solo che accompagni costantemente la
sensazione. Lo stimolo periferico deve collegarsi al centrale, e quello
fisico così allo stimolo fisiologico periferico come al centrale,
perchè la sensazione sorga.
3. L’evoluzione fisiologica fa credere verosimile che la
separazione dei diversi sistemi di sensazione sia avvenuta nel corso
dell’evoluzione. L’organo di senso nelle sue origini primissime è
lo stesso involucro del corpo, insieme agli organi interni capaci
di sensazioni. Gli organi del gusto, dell’olfatto, dell’udito,
della vista sorgono invece solo più tardi come differenziazioni
dell’involucro corporeo. Si può pertanto congetturare che anche i
sistemi dì sensazioni rispondenti a quegli organi speciali, siano
sorti dai sistemi di sensazioni del senso generale: dalle sensazioni
di pressione, di caldo, di freddo; e sì può anche pensare che negli
animali inferiori alcuni dei sistemi di qualità ora decisamente
distinti stessero fra loro più vicini. Fisiologicamente la natura
originaria del senso esterno si manifesta in ciò, che in esso si
trovano o nessun’affatto o soltanto deboli disposizioni al trasporto
dello stimolo ai nervi di senso. Infatti gli stimoli di pressione, di
temperatura, di dolore possono dar luogo a sensazioni su parti della
pelle, per le quali nessuno speciale apparato terminale potè sino ad
ora essere dimostrato, malgrado le indagini diligenti. Ai punti più
sensibili per la sensazione di pressione vi sono speciali apparati
riceventi (corpuscoli tattili, clave terminali, corpuscoli di Vater),
ma la natura di questi apparati è tale che essi probabilmente non fanno
che favorire il trasporto meccanico dello stimolo di pressione alle
terminazioni nervose. Speciali apparati riceventi non sono ancora stati
trovati per gli stimoli caldi, freddi e dolorifici.
Invece negli organi di senso speciali sviluppatisi più tardi, noi
troviamo dappertutto larghe disposizioni, le quali non solo permettono
un opportuno trasporto dello stimolo al nervo di senso, ma in
generale producono anche _trasformazioni fisiologiche_ dei processi di
stimolazione; trasformazioni che sembrano essere necessarie al sorgere
delle qualità proprie delle sensazioni. Però i singoli sensi presentano
sotto questi rapporti comportamenti diversi.
Sembra specialmente che nell’_organo dell’udito_ gli apparati riceventi
non abbiano affatto la stessa importanza che nell’organo dell’olfatto,
del gusto e della vista. Nel grado infimo del suo sviluppo, l’apparato
uditivo consiste in una vescichetta, che racchiude una o alcune piccole
pietruzze (otoliti) e sulla cui parete si spande un fascio di nervi.
Le otoliti sono poste dalle onde sonore in oscillazioni che devono
agire, come un rapido succedersi di deboli stimoli di pressione, sui
filamenti del fascio nervoso. Per quanto evoluto, l’organo uditivo
degli animali superiori si riporta, nella sua disposizione essenziale,
a questo tipo di un semplicissimo apparato uditivo. Nella chiocciola
dell’uomo e degli animali superiori i nervi uditivi riescono a una
piramide perforata da numerosi e fini canali, e poi, attraverso pori
rivolti verso la cavità della chiocciola, vanno a spandersi in una
membrana, la quale attraversa la cavità in avvolgimenti spirali,
è fortemente tesa e gravata da alcuni archi rigidi (gli organi di
Corti). Questa membrana, detta la membrana basilare, dovendo per leggi
acustiche entrare in vibrazione tosto che le onde sonore colpiscono
l’orecchio, compie, a quanto pare, lo stesso ufficio che spetta alle
pietruzze in quella forma infima di organo uditivo. Ma qui intervenne
anche un’altra modificazione, la quale serve pure a spiegare lo
prodigiose differenziazioni dei sistemi di sensazioni. Quella membrana
basilare della chiocciola ha nelle sue diverse parti un diametro
diverso, diventando essa più larga dalla base al vertice del canale
della chiocciola. Essa si comporta pertanto come un sistema di corde
tese di diversa lunghezza e, poichè in un tale sistema, in eguali
condizioni, le corde più lunghe sono destinate ai toni più bassi e le
più corte ai toni più alti, il medesimo fatto si può supporre per le
diverse parti della membrana. Mentre noi possiamo congetturare che il
sistema di sensazione corrispondente ai più semplici organi uditivi
muniti di otoliti, sia un sistema uniforme analogo al nostro sistema
di sensazioni di pressione; la differenziazione speciale di questo
apparato della chiocciola negli animali superiori spiega l’evolversi di
quel sistema originariamente uniforme in un sistema vario. Tuttavia la
natura dell’apparato ricevente rimane pur sempre la medesima, poichè
esso, tanto nella sua forma più semplice quanto nella più perfetta, è
adatto a un _trasporto_ dello stimolo fisico ai nervi dei sensi quanto
è più possibile completo, ma in nessun modo ad una trasformazione di
questo stimolo. E ciò è confermato anche dall’osservazione che, come
le sensazioni di pressione possono essere determinate da punti della
pelle tali che manchino di speciali apparati riceventi, così in certi
animali, nei quali le condizioni di trasporto sonoro sono specialmente
favorevoli, ad es., negli uccelli, le onde sonore vengono portate ai
nervi sensori e sentite anche dopo la asportazione di tutto l’apparato
uditivo col suo specifico apparato ricevente.
I _sensi dell’olfatto, del gusto e della vista_ diversificano
essenzialmente nel loro modo di comportarsi dal senso dell’udito.
In essi sono disposizioni fisiologiche che rendono impossibile
un’azione diretta dello stimolo sui nervi di senso, perchè fra i due
si inseriscono apparati speciali, nei quali lo stimolo esterno porta
modificazioni, che sono i veri stimoli eccitanti i nervi sensori.
Questi apparati sono, nei tre organi sunnominati, tessuti superficiali
trasformati in modo speciale, dei quali un’estremità è accessibile
allo stimolo e l’altra va in una fibra nervosa. Tutto ciò fa credere
che in tal caso gli apparati riceventi siano non semplici apparati di
trasporto, ma _apparati di trasformazione_ dello stimolo. In questi tre
casi la trasformazione è verosimilmente _chimica_, poichè nel senso del
gusto e dell’olfatto gli esterni eccitamenti chimici, nel senso della
vista invece gli eccitamenti luminosi, determinano azioni chimiche nel
tessuto dell’organo, le quali agiscono poi come i veri stimoli sensori.
Epperò si contrappongono questi tre sensi come sensi _chimici_, ai
sensi della pressione o dell’udito come sensi _meccanici_; in quali
di queste due classi le sensazioni di caldo e freddo debbano essere
comprese, non è ancora possibile determinare con sicurezza. Una prova
della relazione diretta tra lo stimolo e la sensazione nei sensi
meccanici, o della indiretta nei sensi chimici, sta in ciò che nei
primi la sensazione si mantiene un tempo assai breve dopo uno stimolo
esterno, mentre nei secondi perdura assai più a lungo. Così, ad es.,
in una rapida serie di stimoli di pressione o soprattutto sonori, ci
è possibile distinguere tra loro assai nettamente i singoli stimoli;
all’opposto le impressioni luminose, gustative od olfattive si
confondono anche quando si succedono con una rapidità moderata.
4. Poichè gli stimoli, nelle due forme periferica e centrale, sono
fenomeni fisici che accompagnano regolarmente i processi psichici
elementari, le sensazioni, facilmente sorse naturale l’idea di
determinare certe relazioni fra queste due serie di processi. La
fisiologia, nell’intento di sciogliere questo problema, era solita
considerare le sensazioni come gli effetti degli stimoli fisiologici,
ma al tempo stesso ammetteva essere in questo caso impossibile il
trarre una vera spiegazione dell’effetto dalla sua causa; doversi
limitare all’affermazione della costanza di relazione tra certe cause,
stimoli, e certi effetti, sensazioni. Ora si trova che in molti casi
stimoli diversi, agendo sugli stessi apparati fisiologici riceventi,
determinano sensazioni qualitativamente eguali; si hanno, ad es.,
sensazioni luminose, quando si stimoli meccanicamente od elettricamente
l’occhio. Generalizzando questo risultato, si giunse alla proposizione
che ciascun singolo elemento ricevente di un organo di senso e ogni
fibra nervosa sensoria insieme alla sua terminazione centrale siano
capaci di una sola qualità saldamente determinata per una singola
sensazione; epperò le varietà delle qualità di sensazioni sia prodotta
dalla varietà di quegli elementi fisiologici di diversa energia
specifica.
Questa proposizione che si suole indicare come “legge dell’energia
specifica„, lasciando da parte che essa riconduce le cause delle
varie differenze delle sensazioni semplicemente ad una qualità occulta
degli elementi fisiologici di senso e nervosi, è insostenibile per tre
ragioni.
1) Essa sta in contraddizione coll’evoluzione fisiologica dei sensi.
Se, come dobbiamo ritenere secondo questa evoluzione, molteplici
sistemi di sensazioni sono derivati da altri originariamente più
semplici e uniformi, anche gli elementi fisiologici devono essere
variabili; ma questo è solo possibile nel senso che essi vengano
modificati dagli stimoli che agiscono su di essi. Epperò resta incluso
che gli elementi di senso determinano le qualità delle sensazioni
solo secondariamente, cioè in conseguenza della proprietà che esse
acquistano per i processi d’eccitamento ad essi dirizzati. Ma che gli
elementi sensibili in un corso di tempo abbastanza lungo subiscano
modificazioni più intime, le quali dipendano dalla natura degli stimoli
che li colpiscano, è solo possibile, quando il processo fisiologico
d’eccitamento negli elementi sensibili varii in qualsiasi grado colla
qualità dello stimolo.
2) La proposizione dell’energia specifica contraddice al fatto che nei
numerosi domini di senso, alla varietà delle qualità di sensazione non
corrisponde una eguale varietà degli elementi fisiologici del senso
stesso. Così da un unico punto della retina possono essere suscitate
tutte le sensazioni di luce e di colore. Egualmente non troviamo
affatto nell’organo dell’olfatto e in quello del gusto forme alcune
manifestamente diverse di elementi di senso, e vediamo nondimeno parti
pur limitate di queste superfici sensibili determinare una varietà di
sensazioni, che sopratutto nell’olfatto è straordinariamente grande.
Anche in quei casi, nei quali vi è ragione di ammettere che sensazioni
veramente diverse per qualità nascono in diversi elementi di senso, ad
es., nel senso dell’udito, anche in questi casi la conformazione degli
apparati di senso dimostra che queste differenze non si riducono ad una
proprietà delle fibre nervose o di speciali elementi di senso, ma hanno
il loro primo fondamento nei modi speciali di disposizione. Se nella
chiocciola dell’udito le diverse parti della membrana sono accordate a
suoni diversi, naturalmente anche le diverse fibre del nervo uditivo
sono eccitate da diverse onde sonore; ma questo non dipende da una
proprietà originaria enigmatica delle singole fibre del nervo uditivo,
bensì soltanto dalla natura del loro legame cogli apparati riceventi.
3) I nervi di senso e gli elementi centrali di senso non possono
possedere alcuna energia specifica originaria, perchè dal loro
eccitamento le sensazioni corrispondenti sorgono soltanto quando gli
organi di senso periferici sono stati accessibili almeno per un tempo
sufficientemente lungo agli stimoli di senso adeguati. Ai ciechi nati
e ai nati sordi mancano interamente, come si sa, le qualità di luce e
di suono, anche quando i nervi e i centri sensori sono in tutto formati
sin dall’origine.
Tutto questo ci dice che la differenza della qualità di sensazione
è determinata dalla differenza dei _processi di stimolazione_ che
hanno luogo nell’organo di senso, e che questi processi dipendono,
prima dalla natura degli stimoli _fisici_, poi dalle proprietà degli
apparati riceventi che si formano per l’adattamento a questi stimoli.
Ed in seguito a questo adattamento può avvenire che, se invece dello
stimolo fisico adeguato causante il primitivo adattamento degli
elementi sensitivi, agisce un altro stimolo, si abbia alla fine pur
sempre la sensazione corrispondente allo stimolo adeguato. Però questo
fatto non vale nè per tutti gli stimoli di senso nè per tutti gli
elementi sensitivi. Così ad es., con stimoli di caldo e di freddo non
si può produrre una sensazione di pressione sulla pelle nè alcun’altra
qualità sensibile negli organi speciali di senso. Stimoli meccanici
ed elettrici suscitano sensazioni luminose solo se essi colpiscono la
retina, non se il nervo visivo; egualmente non è possibile con questi
stimoli generali produrre sensazione alcuna di olfatto o di gusto, a
meno che la corrente elettrica determini una scomposizione chimica, per
la quale si formino stimoli chimici adeguati.
5. Dalla proprietà dei processi di stimolazione, fisici e fisiologici,
è impossibile, per la natura stessa della cosa, derivare la proprietà
della sensazione, poichè i processi di stimolazione appartengono
all’esperienza della scienza naturale o mediata, le sensazioni invece
all’esperienza psicologica o immediata; fra le due pertanto non si può
stabilire un’eguaglianza. Ma pur esiste un rapporto reciproco fra le
sensazioni e i processi _fisiologici_ di stimolazione, nel senso che
a sensazioni diverse debbano sempre corrispondere diversi processi di
stimolazione; questa proposizione del _parallelismo tra le differenze
delle sensazioni e le differenze fisiologiche di stimolazione_, è un
principio importante per la dottrina così psicologica come fisiologica
della sensazione. Nella prima lo si applica per ottenere, mediante
volontarie variazioni degli stimoli, certe modificazioni della
sensazione; nella seconda per conchiudere dall’eguaglianza o differenza
delle sensazioni all’eguaglianza o diversità dei processi fisiologici
di stimolazione. Inoltre il medesimo principio costituisce i fondamenti
tanto della nostra esperienza pratica della vita quanto della nostra
conoscenza teorica del mondo esterno.
A) _Le sensazioni del senso generale._
6. Il concetto del “senso generale„ ha un significato temporale ed uno
spaziale: in ordine di tempo il senso generale è quello che antecede
gli altri tutti e che per questo solo appartiene a _tutti_ gli esseri
animati; spazialmente il senso generale si differenzia dal senso
speciale per questo, che esso ha la più larga superficie di senso
accessibile a stimoli. Esso comprende non solo la intera pelle esterna
colle parti mucose della cavità, ma anche una grande quantità di organi
interni, come le articolazioni, i muscoli, i tendini, le ossa, nei
quali si spandono nervi di senso e che sono accessibili agli stimoli o
sempre, o, come le ossa, temporaneamente e sotto condizioni speciali.
Il senso generale comprende _quattro_ sistemi di sensazioni
specificamente fra loro diversi: sensazioni di pressione, sensazioni
di freddo, senzazioni di caldo e sensazioni dolorifiche. Non di rado un
unico stimolo suscita più d’una di queste sensazioni. Ma la sensazione
viene senz’altro riconosciuta come mista, i cui singoli componenti
appartengono a sistemi diversi di sensazioni, ad es., a quello delle
sensazioni di pressioni e delle sensazioni di caldo, o a quello delle
sensazioni di pressione e di dolore, o delle sensazioni di caldo e di
dolore. Allo stesso modo a causa dell’estensione spaziale dell’organo
di senso, sorgono molto spesso mescolanze di qualità diverse di uno
stesso sistema, ad es., quando si tocchi una larga superficie della
pelle, si hanno sensazioni di pressione qualitativamente diverse.
I quattro sistemi di sensazione del senso generale sono tutti sistemi
_uniformi_ (§ 5, 5) e anche da questo lato il senso generale di fronte
agli altri sensi, i sistemi dei quali sono vari, si dà a riconoscere
come quello che geneticamente è primo. Le sensazioni di pressione
che hanno la loro origine e nella pelle esterna e nella tensione
o movimenti delle articolazioni dei muscoli o dei tendini, siamo
soliti ad abbracciare sotto il nome di _sensazioni di tatto_ e a
queste contraporre come _sensazioni comuni_, le sensazioni di caldo,
di freddo e dolorifiche, insieme alle sensazioni di pressione che
hanno luogo negli altri organi interni. Le sensazioni tattili possono
alla loro volta essere distinte in _esterne_ ed _interne_, quando si
pongano fra le prime le sensazioni di pressione sulla pelle, e fra
le seconde le sensazioni di pressione che avvengono nei su menzionati
tessuti ed organi. Quest’ultime possono anche essere distinte rispetto
alla loro sede fisiologica, in sensazioni muscolari e senzazioni
di articolazioni; e rispetto alla loro condizione di formazione,
in sensazione di tensione o di forza e sensazioni di movimento o di
contrazione.
7. Solo sulla pelle esterna è possibile con sufficiente esattezza
avere una prova dell’attitudine che presentano le diverse parti degli
organi di senso generale a ricevere stimoli e a produrre sensazioni.
Riguardo alla parte interna si può soltanto affermare che sono
sensibili agli stimoli di pressione le articolazioni in assai grande
misura, i muscoli e i tendini in più piccola, mentre le sensazioni
di caldo, di freddo e dolorifiche sorgono negli organi interni solo
eccezionalmente e, in grado notevole, solo in condizioni anormali.
Invece sulla pelle esterna e sugli integumenti mucosi che confinano
immediatamente colla pelle, non è alcun punto il quale non sia
contemporaneamente sensibile agli stimoli di pressione, di freddo e
dolorifici. Ma è pur vero che varia il _grado_ della sensibilità sui
diversi punti, e proprio così, che generalmente non coincidono fra
loro i punti di maggior sensibilità per la pressione e per il caldo e
per il freddo. Soltanto la sensibilità dolorifica si comporta in modo
abbastanza uniforme, con questa sola eccezione, che in alcuni punti
lo stimolo dolorifico agisce alla superficie, in altri penetra più
addentro. Invece ci sono singole parti della pelle quasi puntiformi
specialmente privilegiate, per gli stimoli di pressione, di caldo, di
freddo che sono designate come punti dolorifici, caldi e freddi. Esse
sono sparse in numero assai vario sulle diverse regioni della pelle.
Punti di diverse qualità non coincidono mai, ma i punti di temperatura
possono egualmente dar origine a sensazioni di pressione e dolorifiche;
stimoli caldi per solito determinano anche sui punti freddi sensazioni
calde, mentre i punti caldi pare non possano essere eccitati da
stimoli freddi puntiformi. Inoltre i punti caldi e freddi possono anche
reagire con sensazioni calde e fredde a stimoli meccanici ed elettrici
opportunamente applicati.
8. Delle quattro speci di qualità sunnominate le sensazioni di
pressione e dolorifiche formano sistemi chiusi, che non offrono
relazioni nè fra loro nè coi due sistemi di sensazioni di temperatura.
Invece noi siamo soliti porre le sensazioni di temperatura _nel
rapporto di opposizione_, in quanto noi apprendiamo caldo e freddo
non semplicemente come sensazioni diverse, ma _contrastanti_. È però
assai probabile che questa considerazione provenga non dalla natura
originaria delle sensazioni, ma in parte dalle condizioni della loro
formazione e in parte dai sentimenti che le accompagnano. Mentre
le altre qualità possono fra loro collegarsi a loro gradimento e
costituire sensazioni miste, ad es., pressione e caldo, pressione e
dolore, freddo e dolore, e così via; caldo e freddo, a causa delle
condizioni della loro origine, si escludono l’un l’altro; così che in
un dato punto della pelle è possibile soltanto una sensazione calda
o una fredda, o nessuna delle due. Quando l’una di queste sensazioni
passa senza interruzione nell’altra, il passaggio avviene regolarmente,
in modo che o la sensazione calda gradatamente sparisce e sorge una
sensazione fredda in accrescimento costante, o viceversa, questa
sparisce e quella cresce a poco a poco. Si aggiunge ancora che caldo
e freddo sono collegati a sentimenti elementari opposti, fra i quali
il punto in cui le due sensazioni spariscono, si presenta come punto
d’indifferenza.
I due sistemi di sensazioni di temperatura stanno ancora in un’ultima
relazione: essi sono dipendenti in alta misura dalle condizioni
variabili della stimolazione sull’organo di senso; un aumento notevole
della propria temperatura è da noi sentito come caldo, un abbassamento
della stessa come freddo. Egualmente la temperatura del nostro corpo,
che corrisponde alla zona d’indifferenza fra le due sensazioni, si
adatta relativamente presto alla temperatura esterna, entro limiti
abbastanza larghi. E il fatto che i due sistemi di sensazioni si
comportano anche sotto questo rispetto egualmente, viene ad appoggiare
ancor più il concetto della loro affinità o della loro opposizione.
B) _Le sensazioni di suono._
9. Noi abbiamo _due_ sistemi di sensazioni sonore semplici fra loro
indipendenti, ma di solito connessi a causa del mescolarsi degli
stimoli; il sistema _uniforme_ delle sensazioni semplici di rumore e il
sistema _vario_ delle sensazioni semplici di tono.
Possiamo produrre _sensazioni semplici di rumore_ solo in condizioni
nelle quali sia escluso il sorgere contemporaneo di sensazioni di tono;
cioè quando noi produciamo vibrazioni d’aria, la velocità delle quali
sia nè troppo lenta nè troppo rapida, o quando onde sonore agiscono
sull’orecchio per un tempo più breve di quello che possa determinare
una sensazione di tono. La sensazione di rumore ottenuta in tal modo
può essere distinta per intensità e per durata. A parte ciò, pare
che essa sia qualitativamente uniforme. Certo è possibile che piccole
differenze qualitative esistano a seconda delle condizioni di origine
del rumore; ma esse sono in ogni caso troppo piccole per essere fissate
mediante determinazioni diverse. I così detti soliti rumori sono
composizioni di sensazioni e risultano da tali sensazioni semplici
di rumore e da molte numerose sensazioni di tono irregolari (V. § 9,
7). Il sistema uniforme delle sensazioni di rumore è probabilmente
il primitivo in ordine di sviluppo. Le semplici vescichette uditive,
provvedute di otoliti, quali s’incontrano negli animali inferiori,
possono difficilmente produrre sensazioni diverse dalle sensazioni
di rumore semplici. Anche nell’uomo e negli animali superiori le
disposizioni del vestibolo del labirinto fanno credere solo a un
eccitamento sonoro uniforme, corrispondente alla sensazione semplice
di rumore; e infine, dopo le ricerche anche sugli animali privi del
labirinto, pare che anche solo un’eccitazione diretta del nervo uditivo
possa produrre tali sensazioni. Siccome poi nello sviluppo degli
animali superiori l’apparato a chiocciola del labirinto uditivo è
derivato dall’originaria vescichetta del vestibolo, corrispondente in
tutto nella sua conformazione a un primitivo organo d’udito, il sistema
molteplice delle sensazioni di tono può forse essere considerato
come un prodotto della differenziazione del sistema uniforme delle
sensazioni semplici di rumore; benchè, dovunque questo svolgimento
si sia compiuto, il sistema semplice continui a persistere accanto al
complesso.
10. Il sistema delle _sensazioni semplici di tono_ costituisce una
varietà continua a _una_ dimensione. _Altezza dei toni_ noi diciamo
la qualità delle singole sensazioni semplici di tono. La natura
unidimensionale del sistema appare dal fatto che noi, partendo da una
data altezza di tono, possiamo variare le qualità sempre secondo _due_
direzioni fra loro opposte: l’una di queste diciamo _elevamento_,
l’altra _abbassamento_ del tono. Nell’esperienza reale una semplice
sensazione di tono non ci si offre mai per sè sola, in tutto pura,
ma ora essa si collega con altre sensazioni di tono, ora anche con
concomitanti sensazioni semplici di rumore. Ma poichè questi elementi
concomitanti, secondo lo schema più sopra dato (§ 5, 1), possono essere
variati a piacimento, e in molti casi sono relativamente deboli a
paragone di un singolo tono; l’applicazione pratica delle sensazioni
di tono nell’arte della musica è già riuscita all’astrazione della
sensazione semplice di tono. Coi simboli _do, do diesis, fa bemolle,
re_, ecc., noi indichiamo toni semplici, benchè i suoni di strumenti
musicali e della voce umana, coi quali noi produciamo quest’altezze
di tono, siano sempre accompagnati da altri toni più deboli e anche
spesso da rumori. Poichè le condizioni in cui sorgono questi toni
d’accompagnamento, possono variare a nostra volontà così da diventare
molto deboli, la tecnica acustica è riuscita persino a determinare i
toni semplici in purezza pressochè completa. Il mezzo più semplice per
ciò sta nel mettere il diapason in relazione cogli spazi di risonanza,
i quali sono accordati al tono fondamentale del diapason; e poichè
lo spazio di risonanza non fa che rinforzare il tono fondamentale, al
vibrare di un unico diapason gli speciali toni concomitanti diventano
così deboli, che la sensazione viene di solito percepita come una
sensazione semplice ed indecomponibile. Quando si cerchi determinare
le onde sonore corrispondenti ad una tale sensazione di tono, si
trova che esse corrispondono al più semplice movimento possibile
di vibrazione, cioè all’oscillazione pendolare, così detta perchè
le oscillazioni delle particelle d’aria seguono la stessa legge,
secondo la quale si comportano le oscillazioni di un pendolo che si
muove in un’assai piccola ampiezza[7]. Che queste vibrazioni sonore
relativamente semplici corrispondano a sensazioni semplici di tono, e
che noi in queste combinazioni di sensazione possiamo pur distinguere
ed udire le sensazioni singole, si può fisicamente dedurre, in base
alle disposizioni dell’apparato della chiocciola, dalla legge delle
vibrazioni concomitanti. Essendo la membrana basilare della chiocciola
accordata nelle sue diverse parti a diverse altezze di tono, se una
semplice oscillazione sonora colpisce l’orecchio, vibrerà soltanto
la parte accordata a quella oscillazione, e se la medesima velocità
di vibrazione si svolge in un più complesso movimento sonoro, quella
farà vibrare soltanto la parte ad essa accordata, e le restanti parti
costitutive del movimento sonoro faranno vibrare altre porzioni della
membrana, rispondenti ad esse in egual maniera.
11. Il sistema delle sensazioni di tono si dimostra una varietà
_continua_, essendo possibile giungere da una determinata altezza di
tono a una qualsiasi altra per una continua variazione di sensazione.
La musica, scegliendo da questo continuo, singole sensazioni che sono
separate da grandi intervalli, e in tal modo facendo della _linea dei
toni_ la _scala dei toni_, fa una determinazione arbitraria, che ha pur
sempre la sua base nel rapporto delle sensazioni di tono; ma su di essa
ritorneremo più innanzi per considerare le formazioni rappresentative
che sorgono da queste sensazioni. La linea naturale dei toni ha due
punti estremi, i quali fisiologicamente sono determinati dai limiti
della percettibilità dell’apparato uditivo. Questi estremi sono il tono
più alto e il più basso, dei quali il primo corrisponde a un movimento
vibratorio da 8 a 10, il secondo a un movimento da 40.000 a 60.000
vibrazioni intere al minuto secondo.
C) _Le sensazioni di olfatto e di gusto._
12. Le _sensazioni di olfatto_ formano un sistema vario di un ordine
fin qui ancora sconosciuto. Noi sappiamo soltanto che esiste un numero
assai grande dì diverse qualità olfattive, tra le quali hanno luogo
tutti i continui passaggi possibili. È pertanto fuori di dubbio che il
sistema è una varietà a più dimensioni.
12_a_. Come un indizio che un tempo sarà forse possibile
ridurre le sensazioni olfattive a un più piccolo numero di
qualità principali, si può considerare il fatto che gli odori
possono disporsi in certe _classi_, delle quali ciascuna contiene
sensazioni che sono più o meno affini. Tali classi sono, ad es.,
gli odori d’etere, gli aromatici, i balsamici, quelli di musco,
di abbruciaticcio e così via. Osservazioni isolate insegnano che
alcune qualità prodotte da speciali sostanze odorifiche, possono
essere determinate anche dalla mescolanza di altre sostanze. Ma
queste esperienze non sono sino ad ora sufficienti per ricondurre
la grande quantità di odori singoli, che ciascuna delle suddette
classi racchiude, a un più limitato numero di qualità principali
e di loro mescolanze. Infine si è anche osservato che parecchi
stimoli olfattivi, usati in conveniente rapporto d’intensità,
si compensano nella sensazione; e ciò accade non solo con
quelle sostanze che come, ad es., acido acetico ed ammoniaca,
si neutralizzano chimicamente, ma anche con quelle che come, ad
es., caoutchouch e cera o balsamo del tolù, all’infuori delle
particelle odorifere, non agiscono chimicamente una sull’altra.
E siccome noi possiamo constatare questa compensazione anche
quando i due odori agiscono in due superfici olfattive affatto
diverse, l’uno sulla destra mucosa interna del naso, l’altro sulla
sinistra, dobbiamo credere che qui si tratti non di un fenomeno
analogo al complementarismo dei colori, di cui più sotto avremo
a parlare (22), ma probabilmente di una reciproca inibizione
centrale delle sensazioni. Contro questo analogia sta anche
l’osservazione che una medesima qualità olfattoria può talvolta
compensare più qualità affatto diverse, anche quelle che si
neutralizzano fra loro stesse; il complementarismo dei colori è
invece sempre limitato a due qualità che sono fra loro in istretta
relazione.
13. Un po’ più da vicino sono studiate le _sensazioni gustative_;
infatti in esse noi possiamo distinguere _quattro qualità principali_,
che non si possono paragonare fra loro; tra queste avvengono tutti
i passaggi possibili, che noi percepiamo come sensazioni miste. Le
quattro qualità principali sono: _acido, dolce, amaro_ e _salato_.
Oltre a queste, alcuni considerano anche il sapore della lisciva
(alcalini) e il metallico come qualità indipendenti, ma la lisciva
mostra senza dubbio una parentela col salato, ed il metallico
coll’acido; ambedue sono quindi probabilmente sensazioni miste o di
transizione (l’alcalino forse tra il salato e il dolce, il metallico
tra l’acido e il salato). Delle suddette quattro qualità principali,
dolce e salato stanno in un rapporto d’opposizione, in quanto l’una di
queste sensazioni è trasformata dall’altra, purchè questa raggiunga
l’opportuna intensità, in una sensazione mista _neutra_ (di solito
detta “insipida„), senza che gli stimoli saporifici, che in tal guisa
si neutralizzano scambievolmente, consentano una combinazione chimica.
Epperò dobbiamo considerare il sistema delle sensazioni gustative come
una moltiplicità _a due dimensioni_, che può essere in qualche modo
geometricamente rappresentata da una superficie di cerchio, alla cui
periferia stanno le quattro qualità fondamentali coi loro gradi di
transizione, mentre il centro è occupato dalle sensazioni miste neutre,
e la restante superficie dai gradi intermedi tra queste e le qualità
saturate della periferia.
13_a_. Pare che in queste proprietà delle qualità gustative
sia data un primo abbozzo del modo di comportarsi di un senso
chimico. Da questo lato il senso del gusto costituisce forse
un grado di sviluppo antecedente al senso della vista. La
connessione manifesta colla natura chimica del processo di
stimolazione fa credere che la neutralizzazione reciproca
di certe sensazioni, colle quali è forse collegata la natura
pluridimensionale del sistema, sia fondata non sulle singole
sensazioni, come nelle sensazioni di caldo e di freddo (pag.
38), ma sui rapporti dell’eccitamento _fisiologico_. Alle azioni
chimiche di determinate sostanze spetta generalmente, come è
noto, la proprietà di poter essere neutralizzate dalle azioni
di certe altre sostanze. Ora noi non sappiamo che cosa siano le
modificazioni chimiche prodotte dagli stimoli saporifici nelle
cellule gustative, ma in base al principio del parallelismo
delle differenze tra la sensazione e l’eccitamento (pag. 36)
possiamo, dalla compensazione delle sensazioni di dolce e di
salato, conchiudere che anche le reazioni chimiche prodotte dalle
sostanze saporifiche dolci e salate si elidono nelle cellule
gustative. Il medesimo varrebbe per le altre sensazioni, per le
quali fosse possibile dimostrare un comportamento simile. Intorno
alle condizioni fisiologiche della stimolazione saporifica noi
possiamo, in base ai fatti suesposti, conchiudere questo solo, che
i processi chimici d’eccitamento, corrispondenti a tali sensazioni
neutralizzantisi, si trovano nelle stesse cellule di senso.
Naturalmente non è esclusa la possibilità che nelle medesime
formazioni sorgano più processi, i quali abbiano ad essere
neutralizzati da reazioni opposte. I reperti anatomici e gli
esperimenti fisiologici con stimoli distinti su singole papille
gustative non danno sino ad ora alcuna risposta decisiva. E anche
qui è tutt’ora incerto, se nei fatti suesposti di compensazione
si debba riconoscere un proprio complementarismo corrispondente a
quello dei colori (vedi sotto 22).
D) _Le sensazioni di luce._
14. Il sistema delle sensazioni di luce consta di _due_ sistemi
parziali: delle _sensazioni acromatiche_ e delle _sensazioni
cromatiche_; tra le qualità loro si trovano tutti i possibili gradi di
continui passaggi.
Le sensazioni acromatiche formano, per sè sole considerate, un sistema
molteplice ad _una_ dimensione, il quale, analogamente alla linea dei
toni, si chiude fra due punti limiti. Noi diciamo _nero_ le sensazioni,
che stanno più vicine ad uno di questi limiti, e _bianco_ quelle che
stanno presso all’altro; fra i due disponiamo il _grigio_ nelle sue
diverse gradazioni (grigio oscuro, grigio e grigio chiaro). Questo
sistema unidimensionale delle sensazioni acromatiche ha la proprietà di
essere, a differenza della linea dei toni, un _sistema nel tempo stesso
qualitativo e intensivo_, imperocchè ogni modificazione qualitativa
nella direzione da nero a bianco viene sentita come un accrescimento
intensivo, e ogni variazione nella direzione da bianco a nero, come una
diminuzione intensiva. Ogni grado del sistema per tal modo determinato
qualitativamente e intensivamente, è detto il _chiarore_ della
sensazione acromatica. Epperò si può indicare anche l’intero sistema
come il sistema delle _sensazioni pure di chiarore_, dove l’attributo
“puro„ indica in questo caso l’assenza di sensazioni cromatiche. Il
sistema delle sensazioni pure di chiarore è un sistema assolutamente
unidimensionale nel senso, che in esso i gradi qualitativi e intensivi
coincidono in una sola e medesima dimensione, e in ciò sostanzialmente
differisce dalla linea dei toni, nella quale ogni punto rappresenta
solo un grado qualitativo, cui si dispone accanto il grado intensivo
in ordine egualmente lineare. Mentre le sensazioni semplici di tono,
quando si considerino nel tempo stesso le loro proprietà qualitative
ed intensive, formano un continuo a due dimensioni, il sistema delle
sensazioni pure di chiarore permane un continuo _a una dimensione_,
anche quando si considerino ambedue le parti che lo determinano.
L’intero sistema può anche essere concepito come una serie continua
di _gradi di chiarore_; in questo caso indichiamo i gradi inferiori
secondo la qualità come nero, secondo l’intensità come deboli, ed i
gradi superiori secondo la qualità come bianco, secondo l’intensità
come forti.
15. Anche _le sensazioni cromatiche_ costituiscono, quando si abbia
riguardo solo alla loro qualità, un sistema ad una dimensione. Ma
questo, a differenza del sistema delle sensazioni pure di chiarore,
ha la proprietà di ricorrere in sè stesso; infatti da qualsiasi punto
si parta, si ritorna sempre a poco a poco ad una qualità di maggiore
differenza, e poi da questa di nuovo a qualità di minore differenza,
ed infine al punto di partenza. Lo spettro dei colori che si ottiene
dall’incidenza del raggio solare su un prisma o che si osserva
nell’arco-baleno, presenta già questa proprietà, benchè non appieno.
Se si parte dal limite rosso di questo spettro, si riesce dapprima
all’aranciato, poi al giallo, giallo-verde, verde, verde-bleu, bleu,
indaco, infine al violetto, il quale ultimo è di nuovo più simile al
rosso di tutti gli altri colori che stanno tra il rosso e il violetto,
ad eccezione di quello che è più vicino al rosso, dell’aranciato. La
ragione, per cui questa linea dei colori dello spettro non ricorre
completamente in sè stessa, sta evidentemente nel fatto che essa
non contiene tutti i colori corrispondenti alle nostre sensazioni;
mancano nello spettro le gradazioni purpureo-rosse, che fisicamente
si ottengono mescolando i raggi rossi e violetti. Se con questa
mescolanza s’integra la serie dei colori dello spettro, il sistema
delle sensazioni reali dei colori è completo e forma una linea che
ritorna al proprio punto di partenza. Ma non è a credere che questa
proprietà provenga dal fatto, che lo spettro dei colori offra realmente
alla nostra osservazione in modo approssimativo quel ritorno. Piuttosto
è possibile ottenere il medesimo ordine delle sensazioni, anche quando
oggetti colorati, mescolati in qualsiasi modo, vengano ordinati
secondo la loro affinità soggettiva del colore; persino fanciulli,
che non hanno mai osservato con attenzione uno spettro solare o un
arcobaleno, epperò possono cominciare questa serie così col rosso come
con qualsiasi altro colore, la costruiscono sempre nello stesso senso.
Quindi il sistema delle qualità cromatiche pure dev’essere definito
come un sistema ad una dimensione, non in linea retta, ma _ricorrente
in se stesso_; geometricamente può essere rappresentato nel modo più
semplice da una _circonferenza_. Siccome in questo sistema da ogni
dato colore, per piccole e graduali variazioni della sensazione, si
giunge dapprima a colori simili a quello, poi ad altri da quello
diversissimi, e infine di nuovo ad altri in altra direzione pure
simili ad esso, necessariamente ad ogni qualità cromatica corrisponde
una cert’altra qualità, che equivale al _massimo delle differenze
sensibili._ Questo colore può essere detto _colore contrario_, e quando
si rappresenti il sistema dei colori mediante una circonferenza,
due colori contrari trovano posto alle due estremità di uno stesso
diametro. Colori contrari sono, ad es., rosso-porpora e verde, giallo e
bleu, verde-chiaro e violetto e così via, cioè essi sono le più grandi
differenze qualitative sensibili.
La qualità delle sensazioni, che ci è data dall’ordine stesso del
sistema dei colori, è detta anche, con una espressione metaforica tolta
a prestito della qualità dei toni: _tono dei colori_, per distinguerla
dalle altre determinazioni qualitative. In questo senso i semplici nomi
dei colori rosso, aranciato, giallo, ecc., indicano semplici toni di
colori. Il cerchio dei colori è una rappresentazione del sistema dei
toni dei colori, fatta astrazione da tutte le proprietà che ancora si
aggiungono alla sensazione. Infatti la sensazione di colore possiede
ancora due proprietà, delle quali l’una diciamo _grado del colore_
o anche _saturazione_, l’altra _chiarore_. Di queste due proprietà
il grado del colore è speciale alle sensazioni di colore, mentre il
chiarore è comune colle sensazioni acromatiche.
16. Per _grado del colore o saturazione_ s’intende la proprietà della
sensazione di colore di pervenire per qualsiasi passaggio a sensazioni
acromatiche; cosicchè continui passaggi sono possibili da ogni colore
ad ogni grado della serie delle sensazioni acromatiche, al bianco,
al grigio, al nero. L’espressione “saturazione„ è qui presa dal modo
consueto di dimostrare oggettivamente questi passaggi, cioè dalla
saturazione di una soluzione incolore con sostanze colorate. Potendosi
pensare per ogni possibile stato di un colore per quanto saturato, uno
stato ancor più saturato dello stesso tono, e indicando una sensazione
acromatica il punto estremo in una serie di saturazioni sempre
decrescenti di un qualsiasi colore, il grado del colore può essere
considerato come una determinazione che spetta a tutte le sensazioni
di colore, o per la quale il sistema delle sensazioni di colore è
portato nello stesso tempo in immediata connessione con quello delle
sensazioni acromatiche. L’insieme dei gradi di colore che si presentano
come passaggi da un certo colore a una certa sensazione acromatica,
bianca, grigia o nera, — quando si pensi rappresentata la sensazione
acromatica da un punto, il quale coincida col punto medio del cerchio
dei colori, — potrà essere espresso da quel raggio del cerchio che
collega quel punto di mezzo con quel certo colore. Immaginiamo ora
rappresentati in tal modo nello spazio i gradi di saturazione di tutti
i colori, gradi corrispondenti ai continui passaggi ad una certa
sensazione acromatica; allora il sistema dei gradi così ottenuto
assume la figura di una _superficie di cerchio_, la cui periferia
corrisponde al sistema dei toni semplici dei colori, e il cui centro a
quella sensazione acromatica, alla quale sono ordinati i diversi gradi
dei colori. Quindi, partendo da qualsiasi punto del continuo lineare
delle sensazioni acromatiche, è sempre possibile costrurre un sistema
dei gradi dei colori, purchè si osservi questa sola condizione, che
il bianco non sia troppo chiaro o il nero troppo oscuro, altrimenti
sparirebbero le differenze di saturazione e dei colori. Ma sistemi
di saturazione, che sieno ordinati per _diversi_ punti del sistema
acromatico, possiedono sempre diversi gradi di chiarore. È possibile
costrurre un sistema _puro_ di gradi dei colori sempre solo per
un _unico_ determinato grado di chiarore, cioè, coincidendo il
sistema delle sensazioni acromatiche con quello delle sensazioni
pure di chiarore, per _un solo_ punto del continuo delle sensazioni
acromatiche. Quando questo sia stato fatto per tutti i punti possibili,
il sistema dei gradi dei colori è completato da quello dei _gradi di
chiarore_.
17. _Il chiarore_ è una proprietà che spetta con eguale necessità
tanto alle sensazioni cromatiche quanto alle acromatiche; ed è tanto
in quelle quanto in queste proprietà insieme qualitativa e intensiva.
Partendo da un certo grado di chiarore, ogni sensazione colorata,
di cui si faccia crescere il chiarore, viene accostandosi nella sua
qualità al bianco, mentre nel tempo stesso ne cresce l’intensità; e
quando se ne faccia diminuire il chiarore, essa si avvicina nella
sua qualità al nero, mentre nel tempo istesso se ne indebolisce
l’intensità. I gradi di chiarore di ogni singolo colore formano un
sistema di qualità intensive analogo alle sensazioni acromatiche e alle
sensazioni pure di chiarore, solo che al posto dei gradi qualitativi
acromatici che si muovono tra il nero e il bianco, qui sono entrati i
corrispondenti gradi di saturazione. La nuova serie presenta dal punto
della maggior saturazione due direzioni opposte di diversa saturazione:
la _positiva_ nella direzione del bianco, che è connessa intensivamente
coll’aumento della sensazione, e la _negativa_ nella direzione del
nero, cui corrisponde una diminuzione della sensazione. Come estremi
delle due graduazioni delle saturazioni, si dànno da una parte la pura
sensazione bianco, e dall’altra la pura sensazione nero, delle quali
quella rappresenta un massimo e questa un minimo dell’intensità della
sensazione. In tal guisa bianco e nero indicano egualmente i punti
situati in senso opposto tanto nel sistema delle sensazioni pure di
chiarore, come in quello delle sensazioni cromatiche, disposte secondo
i gradi di chiarore. Conseguenza naturale di ciò è che per ciascun
colore v’ha un certo chiarore medio, nel quale la saturazione del
colore è giunta al massimo, e dal quale si va per aumento di chiarore
in direzione positiva, per diminuzione in negativa. Questo valore di
chiarore, il più favorevole per la saturazione, non è però lo stesso
per tutte le sensazioni di colore, ma esso si gradua dal rosso al bleu,
in modo che pel rosso è il più alto e pel bleu il più basso. In ciò
trova una spiegazione il noto fenomeno che durante il crepuscolo, cioè
in una debole sensazione di chiarore, ancor riconosciamo, ad es., in un
dipinto i toni bleu, mentre i rossi ci appaiono già neri.
18. Se si astrae da questa posizione dei punti di massima saturazione
nella linea dei gradi di chiarore, posizione alquanto diversa per ogni
singolo colore, è possibile dare un’espressione chiara e semplicissima
alla relazione, nella quale per il graduale passaggio al bianco da un
lato, al nero dall’altro, il sistema delle _sensazioni cromatiche di
chiarore_ si accosta al sistema delle _sensazioni pure_ o acromatiche
di chiarore; e nel modo seguente. Se si immagina il sistema dei
toni puri di colore o dei colori nel massimo della loro saturazione
rappresentato, come sopra, da un cerchio, e s’immagina nel centro
della superficie appartenente a questo cerchio, condotta la linea delle
sensazioni pure di chiarore come linea perpendicolare, in modo che nel
centro del cerchio cada la sensazione acromatica corrispondente al
minimo della saturazione; i sistemi cromatici di chiarore crescente
e decrescente possono essere disposti in modo analogo sopra o sotto
quella circonferenza della saturazione massima dei colori. Ma la
diminuzione graduale delle saturazioni sarà espressa tanto qui come
là per mezzo del raggio sempre più decrescente dei cerchi sovrapposti
gli uni sovra gli altri, finchè ai due punti estremi della linea delle
sensazioni pure di chiarore i cerchi scompaiono del tutto; e questo
secondo il principio, che per ogni colore il massimo del chiarore
corrisponde alla sensazione bianco e il minimo alla sensazione nero[8].
19. Da quanto si è detto, risulta che il sistema complessivo delle
_sensazioni cromatiche di chiarore_ può essere raffigurato nel modo
più semplice mediante una _superficie sferica_, di cui equatore si
consideri il cerchio dei colori rappresentante il sistema dei toni
puri di colore o dei colori a saturazione massima, mentre i due
poli corrispondono ai punti estremi delle sensazioni acromatiche di
chiarore, bianco e nero. Naturalmente anche un’altra figura geometrica,
che avesse simili proprietà, ad es., un cono doppio con base comune
e coi vertici rivolti in direzioni opposte, potrebbe servire allo
stesso scopo. Di essenziale per la rappresentazione resta soltanto il
graduale passaggio in bianco e nero, e la diminuzione dei vari toni di
colore corrispondenti a questo passaggio, diminuzione che trova la sua
espressione grafica nel continuo impiccolimento dei cerchi di colore.
Ora il sistema dei gradi di saturazione ordinati in base di una certa
sensazione pura di chiarore può essere rappresentato, come sopra è
detto, da una superficie di cerchio che contenga tutte le sensazioni
luminose, corrispondenti a quel medesimo grado di chiarore. Se ora
si vuole contemporaneamente ordinare in un solo sistema i gradi di
saturazione e di chiarore, _tutto l’intero sistema delle sensazioni
luminose_ può essere rappresentato da un solido _sfera_, di cui il
cerchio equatoriale racchiude il sistema dei toni puri di colore;
l’asse congiungente i due poli, il sistema delle sensazioni pure di
chiarore, e la superficie il sistema delle sensazioni cromatiche di
chiarore. Ogni cerchio posto perpendicolare a quell’asse, corrisponde
a un sistema di gradi di saturazione dell’eguale chiarore. Questa
rappresentazione grafica per mezzo di una sfera è arbitraria, poichè in
luogo di tale solido potrebbe essere scelto qualunque altro, che abbia
proprietà analoghe; tuttavia il fatto psicologico che il _complessivo
sistema delle sensazioni luminose è un sistema a tre dimensioni
e un continuo in sè chiuso_ trova in essa la propria espressione
intuitiva. La natura tridimensionale del sistema deriva dall’essere
necessariamente ogni sensazione di luce concreta un composto di _tre_
parti: tono del colore, saturazione e chiarore. La sensazione pura o
acromatica di chiarore e la sensazione pura o saturata di colore sono
in questo caso considerate come i due estremi nella serie dei gradi
di saturazione. La forma _in sè chiusa_ del sistema proviene per un
lato, dalla natura delle sensazioni di colore di costituire un tutto
in sè chiuso, e per altro lato dalla limitazione del sistema dei
chiarori cromatici segnata dai due punti estremi delle sensazioni pure
di chiarore. Un’altra proprietà del sistema è la seguente: soltanto
le variazioni nelle due dimensioni dei toni di colore e dei gradi di
saturazione sono pure variazioni di qualità; invece ogni modificazione
nella _terza_ dimensione, corrispondente alle sensazioni di chiarore,
porta con sè nello stesso tempo una variazione qualitativa ed una
intensiva. Per questa circostanza, l’intero sistema a tre dimensioni
è richiesto necessariamente per rappresentare in modo esauriente le
qualità della sensazione luminosa; questo sistema abbraccia però anche
le intensità della sensazione.
20. Nel sistema delle sensazioni di luce certe _sensazioni
fondamentali_ hanno un posto privilegiato, perchè noi ce ne serviamo
come punti d’orientazione nell’ordinare tutte le altre sensazioni. Tali
sensazioni fondamentali sono, nella serie acromatica _bianco_ e _nero_,
nella serie delle sensazioni cromatiche i quattro colori fondamentali
_rosso, giallo, verde_ e _bleu_. Solo per queste sei sensazioni la
lingua ha creato relativamente presto determinazioni diverse e ben
distinte. Tutte le altre sensazioni furono espresse in parte mediante
riferimenti a quelle, in parte colle stesse parole già usate per
quelle. Noi apprendiamo il grigio come un grado intermedio che sta
nella serie acromatica tra il bianco e il nero; i diversi gradi di
saturazione diciamo, secondo il loro valore di chiarore, toni di colore
biancastri, o nerastri, chiari od oscuri: e per i colori che stanno
tra i quattro colori fondamentali, noi ci serviamo di designazioni
di transizione, come purpureo-rosso, aranciato-giallo, giallo-verde
e così via; nomi che nella loro composizione svelano la loro origine
relativamente tarda.
20_a_. Vi fu chi dal carattere più originario delle
determinazioni linguistiche per le suddette sei qualità delle
sensazioni volle argomentare che esse siano qualità fondamentali
del senso della vista, e che ogni altra qualità sia composta
di quelle o di alcune di quelle. Epperò il grigio fu detto una
sensazione mista di nero e bianco, il violetto e il rosso-porpora
di bleu e rosso, e così via; ma non è psicologicamente esatto
indicare una sensazione luminosa qualsiasi come un composto a
paragone di un’altra. Grigio è tanto una sensazione semplice
quanto bianco o nero; arancio, purpureo-rosso ecc., sono
proprio sensazioni semplici alla stessa guisa che rosso, giallo
ecc.; e qualsiasi grado di saturazione che collochiamo nel
sistema tra un colore puro e bianco, non è in alcun modo una
sensazione composta. La natura chiusa e intimamente connessa
del sistema di sensazione, porta di necessità che la lingua,
cui è impossibile creare un numero indefinito di espressioni,
colga alcune differenze specialmente decise, in base alle quali
poi sono ordinate tutte le altre sensazioni. La scelta di nero
e bianco come punti d’orientazione per la serie acromatica si
spiega senz’altro, indicando esse le differenze massime. Quando
esse sono date, tutte le altre sensazioni acromatiche devono
essere apprese come sensazioni di transizione tra quelle, a causa
dell’interposizione continua di queste differenze per tutti i
possibili gradi di chiarore. Egualmente succede per le sensazioni
cromatiche, solo che qui due differenze assolutamente massime non
potevano immediatamente essere scelte a causa della natura in sè
ricorrente nella linea dei colori, ma ancora altri motivi, oltre
alla sufficiente differenza qualitativa, dovevano decidere per
la scelta dei colori fondamentali. E tali motivi possono essere
stati la frequenza e la forza sentimentale di certi stimoli
luminosi fondati sulle condizioni naturali dell’esistenza umana.
Il rosso del sangue, il verde della vegetazione, il bleu del
cielo, il giallo delle stelle, che tali appaiono in contrasto
al bleu del cielo, potrebbero essere stati la prima spinta alla
scelta di certe determinazioni dei colori. Imperocchè la lingua
non chiama gli oggetti secondo le sensazioni, ma all’opposto
le sensazioni secondo gli oggetti che le determinano. Se certi
colori fondamentali furono una volta fissati in tal modo, tutti
gli altri colori dovettero apparire come toni intermedi. La
differenza dei colori fondamentali e di transizione è fondata con
ogni probabilità solo su condizioni esterne; se queste condizioni
fossero state diverse, il rosso, ad es., sarebbe stato percepito
quale passaggio tra porpora e aranciato, allo stesso modo che noi
ora ordiniamo l’aranciato come colore di passaggio tra il rosso e
il giallo[9].
21. Le proprietà del sistema delle sensazioni di luce che più sopra
abbiamo descritte, sono di tal natura da far fin dal principio pensare
a un rapporto tra le stesse proprietà psicologiche e i processi
oggettivi della stimolazione luminosa essenzialmente diverso da quello
che ci offrono i sistemi di sensazione fin qui considerati, sovratutto
i sistemi del senso generale o del senso dell’udito. Evidentissima
è per questo rispetto la diversità dal sistema delle sensazioni di
suono. In questo il principio del parallelismo tra sensazione e stimolo
(pag. 36) non vale solo pel processo d’eccitazione fisiologica, ma
anche in largo senso pel processo fisico. Infatti nel sistema delle
sensazioni di suono alle forme semplici o composte delle vibrazioni
sonore corrisponde rispettivamente una sensazione semplice o una
moltiplicità di sensazioni semplici, e colla forza delle vibrazioni
varia continuamente l’intensità delle sensazioni e colla velocità
di quelle la qualità di queste; cosicchè la differenza soggettiva
delle sensazioni aumenta in ambedue le direzioni colla crescente
differenza degli stimoli fisici oggettivi. Le sensazioni luminose
presentano invece una relazione tutt’affatto diversa. Come il suono
oggettivo, anche la luce oggettiva consiste in movimenti vibratori
di un mezzo qualsiasi. Tali movimenti, se non conosciamo nella loro
intima costituzione, sappiamo, per le indagini fisiche d’interferenza,
consistere di molte piccole e rapide onde, cosicchè quelle vibrazioni
che vengono sentite come luce, stanno tra le lunghezze dell’onde da
688 a 393 milionesime parti di un millimetro e tra le velocità da 450
a 790 bilioni di vibrazioni al secondo. Ora anche qui a vibrazioni
semplici, ad es., a vibrazioni di eguale lunghezza, corrispondono
sensazioni semplici, e anche qui colla lunghezza e velocità della
vibrazione varia continuamente la qualità della sensazione; alle onde
più lunghe e più lente corrisponde il rosso, alle più brevi e rapide il
violetto e fra questi tutte le altre gradazioni di colore si dispongono
in un continuo, conforme alla lunghezza dell’onda. Ma già qui si
presenta una differenza essenziale, imperocchè i colori più diversi fra
loro per lunghezza di onda, rosso e violetto, sono più affini nella
sensazione che gl’intermedi[10]. Oltre a ciò si aggiunge ancora che:
1) ogni pura variazione d’intensità (di ampiezza) delle vibrazioni
fisiche della luce è soggettivamente sentita quale variazione al
tempo stesso d’intensità e di qualità; come lo dimostra il modo di
comportarsi già esaminato delle sensazioni di chiarore. 2) Ogni luce
composta di vibrazioni diverse è sentita semplice, allo stesso modo
che la luce oggettivamente semplice, consistente di un solo grado
di vibrazione; come per l’appunto tosto risalta dalla comparazione
soggettiva delle sensazioni acromatiche colle cromatiche. Conseguenza
del primo di questi fatti è che la luce fisicamente semplice può
provocare sensazioni non solo cromatiche, ma anche acromatiche, poichè
nell’ampiezza massima delle vibrazioni si avvicina al bianco e nella
minima passa al nero. La qualità della sensazione acromatica ammette
quindi più di una spiegazione, poichè essa può essere prodotta così
da variazione intensiva della luce oggettiva, come dalla mescolanza di
semplici vibrazioni luminose che abbiano diversa lunghezza d’onda. Solo
che nel primo caso colla variazione intensiva è sempre connessa una
variazione del grado di chiarore, mentre questa può rimanere invariata
nel secondo caso, cioè nella mescolanza.
22. Anche se il grado di chiarore delle sensazioni è mantenuto
costante, la sensazione acromatica ammette pur sempre più di
una interpretazione. Una sensazione pura di chiarore di una data
intensità è determinata non solo da una mescolanza di tutti i gradi
di vibrazioni contenuti nella luce solare come, ad es., nella solita
luce diurna, ma anche dalla mescolanza in opportuno rapporto di due
di essi, e precisamente di quelli che corrispondono a due sensazioni
soggettivamente diversissime tra loro, i colori contrari. E poichè
le mescolanze oggettive dei colori contrari suscitano la sensazione
di bianco, questi colori sono detti _colori d’integrazione o
complementari_. Rosso dello spettro e verde bleu, aranciato e bleu
cielo, giallo e indaco bleu ecc. sono al tempo stesso colori contrari
e complementari.
Come la sensazione acromatica, così anche ogni singola sensazione
cromatica ammette più spiegazioni, ma in numero più limitato.
Mescolando due colori oggettivi che stiano, nel cerchio dei colori,
più vicini fra loro dei colori contrari, si ottiene una mescolanza
non bianca, ma colorata e precisamente di quel colore che anche nella
serie dei colori oggettivamente semplici, corrisponde alla sensazione
dei colori intermedii. Quindi, se i colori mescolati si avvicinano
ai colori contrari, la saturazione del colore risultante resta
assai diminuita; ma se essi si accostano assai più tra loro, questa
diminuzione non è percettibile e in questo caso il colore composto e il
colore semplice sono per lo più sentiti come soggettivamente eguali.
Così noi, ad es., non possiamo assolutamente distinguere l’aranciato
dello spettro da una composizione di raggi rossi e gialli. Ed essendo
possibile per tal modo ottenere tutti i colori che nel cerchio
cromatico stanno tra rosso e verde, con una mescolanza di rosso e
verde; quelli che stanno tra verde e violetto, con una mescolanza di
verde e violetto; e finalmente anche quel colore che non è contenuto
nello spettro solare, la porpora, con una mescolanza di rosso e
violetto; tutta la serie dei toni cromatici possibili nelle sensazioni,
può essere derivata da _tre_ soli colori oggettivi. Mediante questi
stessi tre colori ci è dato anche ricostituire il bianco in tutti i
suoi gradi di passaggio; imperocchè la composizione di rosso e violetto
dà la porpora, la quale è il colore complementare di verde; il bianco
ottenuto dalla mescolanza di porpora e verde, se esso viene aggiunto
a un singolo colore in diversi rapporti quantitativi, dà con questo i
diversi gradi di saturazione.
23. I tre colori, che sono in tal modo usati per la costruzione
di tutto il sistema delle sensazioni luminose sono detti _colori
fondamentali_. Se vogliamo esprimere il loro valore nel sistema dei
gradi di saturazione, possiamo servirci a rappresentare questo sistema,
in luogo del cerchio che si riferisce solo ai rapporti psicologici,
di un _triangolo_. Mediante questa figura il significato dei tre
colori fondamentali è messo in risalto, occupando essi i tre angoli
del triangolo sui lati del quale, proprio come sulla circonferenza del
cerchio cromatico, vengono riportati i toni dei colori nel massimo
di saturazione, mentre i restanti gradi di saturazione nei loro
passaggi al bianco, che sta nel mezzo della superficie del triangolo,
sono disposti nei punti della superficie. Del resto tre colori
qualsivogliano potrebbero essere scelti come colori fondamentali,
quando essi si trovino a distanza opportuna. I sunnominati rosso,
verde e violetto rispondono praticamente allo scopo per questo solo,
che in primo luogo si evita che uno dei tre componenti corrisponda a
una sensazione di colore, la quale non possa essere prodotta da una
luce oggettivamente semplice, corrisponda cioè alla porpora; e perchè
in secondo luogo la sensazione al principio e alla fine dello spettro
varia più lentamente colla durata delle vibrazioni; così che, se i
colori estremi dello spettro sono compresi fra i colori fondamentali,
il colore che risulta da una mescolanza di due colori tra loro vicini,
è nella sensazione prossimo al colore oggettivamente semplice che sta
fra quelli[11].
24. Dalle condizioni più sopra dimostrate(3) della stimolazione
_fisiologica_ appare chiaro che, come pur risulta dai fatti fin qui
considerati, nel sistema delle sensazioni luminose non esiste una
relazione univoca tra le sensazioni e gli stimoli fisici. Se il senso
della vista deve annoverarsi fra i sensi _chimici_, una tale relazione
potrà essere soltanto tra i processi fotochimici nella retina e le
sensazioni. Ma poichè, come è noto, speci diverse di azioni fisiche
luminose producono analoghe decomposizioni chimiche, è generalmente
facile il comprendere come le sensazioni luminose debbano prestarsi a
interpretazioni molteplici. In base al principio del parallelismo tra
le differenze della sensazione e quelle dell’eccitamento fisiologico
(pag. 36) si potrebbe ritenere che diversi stimoli fisici, i
quali presentino le stesse sensazioni, determinino anche la stessa
eccitazione fotochimica nella retina; che siano quindi tante speci
e gradi di processi fotochimici, quante sono le speci e i gradi di
sensazione che noi possiamo distinguere. Su questa conclusione infatti
si basa ciò che noi sappiamo intorno ai sostrati fisiologici delle
sensazioni luminose, non avendo l’indagine dei processi fisiologici
della stimolazione luminosa condotto fino ad ora a un risultato più
lontano di questo: che l’eccitazione è con ogni probabilità un processo
chimico.
25. Coll’ipotesi che la stimolazione luminosa si fondi su processi
chimici della retina, si può anche spiegare la _persistenza_
relativamente lunga della sensazione, dopo che è cessata l’eccitazione
(pag. 33). Questa persistenza essendo riferita all’oggetto considerato
come stimolo, è detta _l’immagine consecutiva_ dell’impressione.
L’immagine consecutiva appare prima colle proprietà di chiarore o di
colore eguali allo stimolo; epperò bianca per oggetti bianchi, nera per
neri e colorata nello stesso colore per colorati (immagine positiva o
di egual colore); ma dopo breve tempo essa passa per le impressioni
acromatiche nel chiarore contrario, bianco in nero, nero in bianco;
per le cromatiche nel colore contrario o complementare (immagine
consecutiva negativa o complementare). Quando agiscano all’oscuro
stimoli luminosi di breve durata, è possibile che questo passaggio si
ripeta più volte; all’immagine negativa segue di nuovo una positiva e
così via, di modo che si dà un oscillare delle sensazioni fra le due
fasi d’immagine consecutiva. L’immagine positiva può semplicemente
essere ricondotta al fatto che la decomposizione fotochimica prodotta
da una specie qualsiasi di luce, perdura ancora un breve tempo dopo
l’azione della luce. L’immagine negativa o complementare può essere
derivata da ciò, che ogni decomposizione prodotta in una certa
direzione lascia addietro una distruzione parziale di quelle sostanze
sensibili alla luce che prime subiscono quell’effetto. In questo caso
gli stessi processi fotochimici, perdurando l’eccitazione retinica,
devono variare in senso corrispondente.
26. Coll’immagini consecutive, positiva o negativa, stanno
probabilmente in istretto rapporto, fenomeni _d’induzione di luce
e di colore_. Essi consistono in ciò, che nel giro di una qualsiasi
impressione luminosa sorgono contemporaneamente eccitamenti di natura
eguale ed opposta. Il primo di questi fenomeni, l’induzione _positiva_
di luce, è il più raro; si osserva specialmente quando una parte
della retina è eccitata e la parte confinante è molto oscura; pare
allora che l’eccitamento luminoso o cromatico irradi la parte rimasta
oscura. In tutti gli altri casi si ha l’effetto d’induzione contraria
o _negativa_, pel quale una superficie bianca pare circondata da un
orlo oscuro, una oscura da un orlo chiaro, una colorata da un orlo del
colore complementare. Tutti questi fenomeni sono del resto accompagnati
da processi psicologici di contrasto, i quali corrispondono al
principio generale che più innanzi tratteremo (§ 17, 11), del risalto
dei contrari; ma di solito l’effetto complessivo di tali influenze
fisiologiche e psicologiche, è senz’altro detto “contrasto„. Questa
confusione è bensì giustificata, sino ad un certo grado, specialmente
dall’inseparabilità dei due fattori; ma sarebbe ben più opportuno
chiamare eccitamento indotto esclusivamente il fattore fisiologico e
riservare la determinazione di contrasto a quel fattore psicologico,
il quale corrisponde appunto al risalto dei contrari; risalto che si
dimostra anche in altri campi, specialmente nelle rappresentazioni di
spazio, di tempo e nei sentimenti. L’induzione luminosa o colorata
nel puro senso fisiologico consiste probabilmente in una specie
d’irradiazione _negativa_ della stimolazione, perocchè essa non
si propaga colla sua propria qualità immediatamente nelle parti
circostanti al punto eccitato, come nel caso dell’induzione positiva,
ma determina un eccitamento di natura contraria. È possibile che questa
irradiazione negativa abbia la sua ragione in ciò che le sostanze
fotochimiche di una parte della retina consumate nell’eccitazione,
siano in parte reintegrate per un’affluenza dalle parti circostanti,
cosicchè un’impressione luminosa su queste parti circostanti deve
agire allo stesso modo, che per l’immagini consecutive lo stimolo
sulle stesse parti prima eccitate (25). In appoggio a questo rapporto
coi fenomeni dell’immagine consecutiva sta anche il fatto che, come in
questa, l’effetto cresce coll’intensità degli stimoli luminosi. Quindi
questa induzione fisiologica di luce si differenzia essenzialmente
da quei fenomeni _psicologici_ di contrasto, coi quali essa viene
abitualmente confusa, e sui quali noi ritorneremo nell’interpretazione
generale dei processi di contrasto (§ 17, 10).
26_a_. Posto il principio del parallelismo fra la sensazione
e il processo fisiologico d’eccitamento come base delle nostre
ipotesi sui processi che hanno luogo nella retina, ne seguirà
necessariamente che alla relativa indipendenza delle sensazioni
acromatiche nel loro rapporto colle sensazioni cromatiche, dovrà
corrispondere una dipendenza analoga pei processi fotochimici.
Innanzi tutto possiamo spiegare nel modo più naturale _due_
fatti, dei quali l’uno appartiene al sistema soggettivo delle
sensazioni luminose, l’altro ai fenomeni della mescolanza
oggettiva dei colori. Il primo consiste nella tendenza che ha
ogni sensazione colorata, quando aumenti o diminuisca il grado
di chiarore, a passare in una sensazione acromatica. Facilissima
riesce la spiegazione di questa tendenza, se si ammette che ogni
eccitazione di colore è fisiologicamente composta di due parti
distinte, delle quali l’una corrisponde alla sensazione cromatica,
l’altra all’acromatica. Con ciò si può mettere in relazione
l’altra condizione, che, per un certo stimolo d’intensità media,
l’elemento d’eccitazione colorata è relativamente fortissimo,
mentre per valori di stimolo più grandi o più piccoli sempre
più prepondera l’elemento acromatico. Il secondo di questi due
fatti consiste in ciò, che ogni qual volta due colori contrari
qualsivogliano siano tra loro complementari, cioè mescolati
in opportuni rapporti quantitativi, producono una sensazione
acromatica. Questo fatto riesce facilmente comprensibile, se si
ammette che i colori contrari, i quali soggettivamente sono le
differenze massime della sensazione, oggettivamente rappresentino
processi fotochimici che si neutralizzano. Che in conseguenza
di questa neutralizzazione sorga l’eccitamento acromatico,
risulterà pure assai chiaro dall’ipotesi, che quell’eccitamento
si accompagni sin dal principio ad ogni stimolazione colorata, e
che però rimanga solo, tosto che contrari eccitamenti colorati si
elidano fra loro. Questa ipotesi di un’indipendenza relativa dei
due processi fotochimici delle sensazioni, acromatica e cromatica,
è confermata dall’esistenza di uno stato anormale del senso della
vista, talora innato, talora prodotto da processi patologici della
retina, la _totale cecità ai colori_. Infatti in questa anomalia,
per la quale ogni eccitazione luminosa è sentita o su tutta la
retina o su alcune parti di essa, come chiarore puro, senza che
sia frammischiato alcun colore, abbiamo la dimostrazione che
l’eccitazione colorata e acromatica sono due processi fisiologici
tutt’affatto distinguibili.
Se noi usiamo della stessa veduta nel considerare il secondo
processo che avviene nella retina, quello dell’_eccitazione
colorata_, incontriamo anche qui due fatti analoghi. Il primo
consiste in ciò, che due colori, i quali distino fra loro di
un tratto limitato, danno luogo a un colore composto, che è
eguale al colore semplice che sta fra essi. Questo fatto indica
che l’eccitazione colorata è un processo il quale non varia
collo stimolo fisico in modo continuo, come l’eccitazione
sonora, ma in piccoli gradi, e si comporta precisamente così
che questa variazione nel rosso e nel violetto, ad es., procede
in grado maggiore che nel verde, perchè qui, in mescolanze di
colori abbastanza vicine, si fanno già sentire le influenze
complementari. Tale variazione graduale del processo corrisponde
alla natura chimica di esso, poichè decomposizioni e composizioni
chimiche devono sempre essere riferite a _gruppi_ di atomi o
molecole. Il secondo fatto consiste in ciò, che alcuni colori
corrispondenti ad una maggior differenza d’eccitazione hanno
nel tempo stesso soggettivamente, come colori contrari, il
significato di differenze massime, e oggettivamente, come colori
complementari, il significato di processi neutralizzantisi.
Processi chimici possono neutralizzarsi solo quando siano
di opposta natura. Due eccitazioni luminose complementari
si comportano fra loro quindi in modo analogo ai processi
dell’eccitazione chiara ed oscura che agiscono in senso
contrario nell’eccitazione acromatica. Tuttavia qui si danno
due differenze essenziali. In primo luogo una tale antitesi
nell’eccitazione cromatica esiste non _una sol volta_, ma per
ogni colore distinguibile nella sensazione, cosicchè ciascuno
dei gradi dell’eccitazione cromatica fotochimica, che dobbiamo
ammettere secondo i risultati della mescolanza di colori affini,
possiede anche un certo grado di azione complementare. In
secondo luogo i colori contrari costituiscono i massimi della
differenza soggettiva delle sensazioni, fra i quali hanno luogo
neutralizzazioni della differenza se da ciascuno di questi colori
contrari, si procede non solo in _una_ direzione, come per bianco
e nero, ma in _due_ fra loro opposte; in modo corrispondente
è possibile elidere anche oggettivamente nelle due stesse
direzioni l’azione complementare dei colori contrari. Come dal
complementarismo dei colori contrari si conchiuse all’opposizione
dei corrispondenti processi chimici, con egual diritto da quella
bilaterale neutralizzazione si può conchiudere che al ritorno
della linea dei colori nel suo punto di partenza corrisponde un
ritorno di processi affini. L’intero processo dell’eccitazione
cromatica, quale si compie nella variazione continua delle
lunghezze dell’onde della luce oggettiva, cominciando dal
rosso estremo e terminando da ultimo, dopo aver oltrepassato il
violetto, per l’aggiunta delle mescolanze di porpora, al punto di
partenza; dev’essere concepito, come una serie indeterminatamente
grande di processi fotochimici. Questi costituiscono insieme
un _processo circolare_ in sè chiuso, nel quale ad ogni grado
corrisponde un grado contrario che neutralizza il primo, e a
questo due passaggi in direzioni opposte.
Nulla noi sappiamo del numero dei gradi fotochimici, che
sono complessivamente presenti in questo processo circolare.
I tentativi più volte fatti di ridurre tutte le sensazioni di
colore al più piccolo numero possibile di tali gradi, mancano di
sufficiente fondamento. O i risultati della mescolanza fisica
dei colori sono in essi riconosciuti senz’altro come processi
fisiologici: come nell’ipotesi dei tre colori fondamentali,
rosso, verde, violetto, dalla diversa mescolanza dei quali devono
derivare tutte le sensazioni luminose, anche le acromatiche
(ipotesi di Young-Helmholtz); oppure si parte dall’ipotesi
psicologicamente insostenibile, che le denominazioni dei colori
siano sorte non dall’influenza di certi oggetti esterni, ma dal
reale significato delle sensazioni corrispondenti (vedi sopra
pag. 50); si ammette che, dati quattro colori fondamentali, le due
copie di contrari, rosso e verde, giallo e bleu, siano i sostrati
delle sensazioni di colore, alle quali per le sensazioni pure di
chiarore si contrappone un’altra copia di contrari, nero e bianco;
mentre tutte le altre sensazioni di luce, come grigio, aranciato,
violetto, ecc., sono per determinazione soggettiva e oggettiva
sensazioni composte (ipotesi di Hering). In appoggio così della
prima come della seconda ipotesi, si sono portati innanzi i casi
non rari di _parziale cecità ai colori_. I sostenitori dei tre
colori fondamentali affermavano che tutti questi casi dovessero
essere ricondotti alla mancanza della sensazione o di rosso o
di verde, o talora anche di ambedue. I sostenitori dei quattro
colori fondamentali opinavano che la parziale cecità ai colori
si riferisse sempre a due dei colori fondamentali che stanno
fra loro in contrapposizione, epperò o cecità per il rosso e il
verde, o per il giallo ed il bleu. Un esame spregiudicato dei
ciechi ai colori non conferma nessuna di queste affermazioni. Se
la teoria dei tre colori fondamentali non è in grado di spiegare
la totale cecità ai colori, contro la teoria dei quattro colori
stanno i casi di cecità per il solo rosso o per il solo verde.
Ambedue le ipotesi poi non rispondono ai casi non dubbi, nei quali
specialmente alcune parti dello spettro, che non corrispondono a
nessuno dei tre o dei quattro colori presi come fondamentali, sono
vedute come acromatiche. L’unica cosa che si può dire allo stato
delle nostre cognizioni si è, che ogni sensazione luminosa si basa
verosimilmente sulla connessione di due processi fotochimici:
di uno _acromatico_, il quale risulta alla sua volta di una
decomposizione preponderante in una intensità piuttosto forte di
luce, e di una restituzione che predomina in una luce più debole:
e di un processo _cromatico_, il quale varia così gradatamente,
che la serie complessiva delle decomposizioni fotochimiche
costituisce un _processo circolare_, nel quale i prodotti della
decomposizione di due gradi posti in una distanza relativamente
grandissima, si neutralizzano a vicenda[12].
Le diverse modificazioni che si osservano nella retina ancor
viva in seguito all’azione luminosa, vengono in appoggio alla
teoria di un processo fotochimico: così il lento passaggio allo
stato incolore della sostanza rossa, che si vede nella retina non
illuminata (imbiancamento della porpora visiva) e i microscopici
passaggi del protoplasma pigmentato fra gli elementi senzienti, i
bastoncini e i coni; infine le variazioni di forma degli stessi
coni e bastoncini. I tentativi di collegare questi fenomeni ad
una teoria fisiologica dell’eccitazione luminosa sono decisamente
prematuri. È assai verosimile che colla differenza di forma dei
due elementi, dei coni e dei bastoncini, si connettano anche
differenze di funzione. Poichè precisamente il centro della
retina, che è la regione della vista diretta dell’uomo, contiene
soli coni, mentre nelle parti laterali predominano i bastoncini;
e poichè inoltre nella parte centrale, dove del resto manca la
porpora visiva, la distinzione dei colori è assai più completa che
nelle regioni laterali, le quali sono d’altra parte più sensibili
ai gradi di chiarore; vien naturale il supporre che queste
differenze si connettano colle proprietà fotochimiche dei coni e
dei bastoncini. Ma anche qui manca ancora la dimostrazione.
§ 7. — I sentimenti semplici.
1. I sentimenti semplici, come nel § 5 fu notato, sorgono in una
moltiplicità assai più varia che le sensazioni semplici, perciò
che anche quei sentimenti che noi osserviamo legati solo a processi
rappresentativi più o meno composti, sono di natura semplice (pag. 27),
così, ad es., il sentimento dell’armonia sonora è tanto semplice quanto
il sentimento collegato ad un suono isolato. Benchè più sensazioni
sonore siano richieste per produrre un’armonia sonora, e benchè
questa nel suo contenuto di sensazione sia una formazione composta,
le qualità sentimentali di certi accordi armonici sono nondimeno così
diverse dai sentimenti legati ai singoli toni, che quelle al pari di
questi rappresentano unità soggettivamente del tutto inscindibili.
Un’essenziale differenza consiste solo in ciò, che quei sentimenti
che corrispondono a semplici sensazioni, possono essere isolati
dalla connessione della nostra esperienza, usando lo stesso metodo
dell’astrazione, di cui noi ci serviamo per la determinazione delle
sensazioni semplici (pag. 30). All’opposto quel sentimento semplice,
che è legato a una qualsiasi formazione composta di rappresentazioni,
non può mai essere separato dai sentimenti che entrano in quella
formazione come complemento soggettivo delle sensazioni; così, ad es.,
è impossibile sciogliere il sentimento d’armonia dell’accordo _do, mi,
sol_, dai sentimenti semplici dei toni _do, mi_ e _sol_. Questi cedono
forse davanti a quello, perchè si combinano con quello, come più tardi
vedremo (§ 12, 3 _a_), in un unico _sentimento totale_, ma non è mai
possibile eliminarli naturalmente.
2. Il sentimento collegato ad una sensazione semplice è detto
_sentimento sensoriale_[13], od anche _tono sentimentale della
sensazione_. Ambedue queste espressioni sono capaci in senso opposto
di erronee interpretazioni; la prima, perchè si è portati a intendere
come “sentimento sensoriale„ non soltanto una parte dell’esperienza
immediata che possa essere isolata mediante astrazione, ma una
parte che si presenti realmente isolata; la seconda, perchè il “tono
sentimentale„ potrebbe essere considerato una qualità sentimentale
che va invariabilmente unita alla sensazione, allo stesso modo che il
“tono del colore„ è una parte necessaria a costituire una sensazione
di colore. In verità il sentimento sensoriale non può presentarsi
senza una sensazione, come un sentimento dell’armonia sonora non può
essere senza sensazioni sonore. Se il sentimento di dolore od anche
i sentimenti di pressione, di caldo, di freddo o muscolari ed altri,
furono talvolta indicati come sentimenti sensoriali indipendenti,
ciò deriva dalla confusione ancora comune in fisiologia dei concetti
di sentimento e di sensazione (pag. 29); confusione per la quale
ora si chiamano sentimenti alcune sensazioni, come quelle del tatto,
ora si trascura in altre sensazioni che, come le dolorifiche, sono
accompagnate da forti sentimenti, la distinzione dei due elementi.
Nè meno falso sarebbe l’attribuire a una determinata sensazione un
sentimento ben stabilito qualitativamente e intensivamente. Riteniamo
piuttosto che la sensazione è soltanto _uno_ fra i molti fattori che
determinano un sentimento esistente in un dato momento, perchè oltre ad
essa hanno sempre parte essenziale processi antecedenti e disposizioni
persistenti, insomma condizioni che noi nel singolo caso possiamo
intravvedere soltanto frammentariamente. Il concetto del “sentimento
sensoriale„ o del “tono sentimentale„ è quindi per doppio rispetto il
prodotto di un’analisi e di un’astrazione; in primo luogo noi dobbiamo
distinguere il sentimento semplice dalla sensazione pura concomitante;
in secondo luogo, fra gli elementi sentimentali variamente mutabili
che possono essere uniti sotto diverse condizioni ad una determinata
sensazione, noi dobbiamo ritenere quello più costante, nel quale
manchino, quant’è mai possibile, tutte le influenze che potrebbero
perturbare o complicare un semplice effetto di sensazione.
Fra queste condizioni la prima si può ottenere in modo relativamente
facile, quando si tenga presente il valore psicologico dei concetti
di sensazione e sentimento; la seconda invece molto difficilmente.
Specialmente nei due sistemi più perfetti delle sensazioni di suono e
di luce in verità non è mai possibile l’allontanare completamente tali
influssi _indiretti_. Si può giungere al puro tono sentimentale della
sensazione solo usando lo stesso metodo che ha servito all’astrazione
della sensazione pura (pag. 22): si potrà quindi ammettere che alla
sensazione, come tale, appartenga soltanto quel tono sentimentale, il
quale rimanga costante ad ogni variazione delle condizioni. Ma quant’è
facile applicare questa regola alle sensazioni, altrettanto è difficile
nel caso dei sentimenti, perchè quelle influenze secondarie sono per lo
più saldamente legate alla sensazione, allo stesso modo che l’influenza
primaria del tono sentimentale. La sensazione verde, ad esempio,
risveglia quasi inevitabilmente la rappresentazione della vegetazione
verde, ed essendo a questa rappresentazione collegati sentimenti
complessi, la natura dei quali può essere affatto indipendente dal tono
sentimentale del color verde, non è possibile determinare senz’altro,
se il sentimento osservato nell’effetto dell’impressione sia un puro
tono sentimentale, oppure un sentimento svegliato da rappresentazioni
concomitanti od un insieme dei due.
2_a_. Questa difficoltà ha dato occasione ad alcuni psicologi di
oppugnare l’esistenza di un puro tono sentimentale. Essi affermano
che ogni sensazione suscita alcune rappresentazioni concomitanti,
le quali soltanto producono l’effetto sentimentale. Ma a questa
teoria contrastano già i risultati ottenuti nelle sensazioni
di luce, modificando sperimentalmente le condizioni. Se le sole
rappresentazioni fossero decisive per l’origine dei sentimenti,
questi dovrebbero essere fortissimi quando il contenuto sensibile
dell’impressione è al massimo grado simile al contenuto di
quelle rappresentazioni. Ma questo non è il caso. Piuttosto il
tono sentimentale di un colore è massimo, se il suo grado di
saturazione raggiunge un massimo. Pertanto il tono sentimentale
più intenso corrisponde ai colori spettrali puri osservati
in ispazio oscuro, e questi sono per lo più molto diversi dai
colori degli oggetti naturali, ai quali potrebbero riferirsi le
rappresentazioni concomitanti. Così pure non si può sostenere
con ragione la teoria che riconduce senz’altro i sentimenti di
suono alle rappresentazioni. Senza dubbio ogni singolo suono
può svegliare note rappresentazioni musicali; ma d’altra parte
la costanza colla quale certe qualità sonore sono scelte ad
esprimere certi sentimenti, ad es., i suoni profondi, ad esprimere
gravità e tristezza, è comprensibile solo, se alle sensazioni
semplici sonore va aggiunto un tono sentimentale corrispondente.
Il circolo nel quale si aggira chi deriva questi sentimenti da
rappresentazioni associate, diventa ancor più manifesto quando si
passi alle sensazioni dell’olfatto del gusto, ed alle sensazioni
generali. Se, ad esempio, il tono sentimentale piacevole o
spiacevole di una sensazione gustativa può essere accresciuto
dal ricordo della medesima impressione già avuta, questo è
solo possibile per ciò, che l’impressione era stata piacevole o
spiacevole già in quel suo effetto anteriore.
3. La varietà dei sentimenti sensoriali semplici è assai grande.
I sentimenti che corrispondono a un certo sistema di sensazioni
costituiscono sempre un sistema, nel quale ad ogni variazione
qualitativa o intensiva della sensazione va generalmente parallela una
variazione qualitativa o intensiva del tono sentimentale. Ma nello
stesso tempo queste variazioni relative nel sistema dei sentimenti
si comportano in modo essenzialmente diverso dalle variazioni
corrispondenti nel sistema delle sensazioni; cosicchè anche per ciò
è impossibile considerare il tono sentimentale come terzo elemento
costitutivo della sensazione, analogo all’intensità e alla qualità.
Se si varia l’intensità della sensazione, il tono sentimentale può
mutare non solo intensivamente, ma anche qualitativamente, e se si
varia la qualità della sensazione, il tono sentimentale muta non solo
qualitativamente, ma anche intensivamente. Se, ad es., si aumenta la
sensazione di dolce, il tono sentimentale passa alla fine da gradito a
sgradito; se la sensazione dolce passa a poco a poco o in acido o in
amaro, si nota che l’acido, e ancor più l’amaro, produce, per eguale
intensità di sensazione, un’eccitazione sentimentale più forte che
il dolce. _Ogni variazione nella sensazione è pertanto generalmente
accompagnata da una doppia variazione nel sentimento_. Ma anche per
il modo con cui ogni variazione d’intensità ed ogni variazione di
qualità del tono sentimentale sono fra loro legate, conformemente
al principio esposto nel § 5 (pag. 26), risulta che ogni variazione
del sentimento procedente in _una_ dimensione, si muove, non come la
corrispondente variazione della sensazione, fra differenze massime, ma
fra _contrarii_.
4. In conseguenza di questo principio, alle massime differenze
qualitative della sensazione corrispondono nel sentimento
_qualitativamente_ i massimi contrari, _intensivamente_ i valori
massimi, i quali o sono di eguale grandezza, o tendono almeno ad
esserlo, a seconda della speciale proprietà dei contrari qualitativi;
al punto medio fra i due contrari corrisponde il valore d’intensità
zero, fintanto che si consideri solo la dimensione cui i contrari
appartengono. Però questo valore d’intensità zero può essere avvertito
solo quando il corrispondente sistema di sensazione è un sistema
_assolutamente unidimensionale_; in tutti gli altri casi il punto
medio neutro, che esiste in rapporto ad una determinata di sensazione,
suole appartenere contemporaneamente anche ad un’altra dimensione
di sensazione, o persino ad una pluralità di dimensioni, in cui gli
spettano sempre valori di sentimenti determinati. Così, ad es., i
colori dello spettro giallo e bleu sono colori contrari, ai quali
appartengono anche opposti toni sentimentali. Se ora nella serie dei
colori si passa a poco a poco dal giallo al bleu, il verde dovrebbe
essere il punto di mezzo neutro fra i due. Ma il verde sta alla sua
volta in un contrasto sentimentale col suo proprio colore contrario,
la porpora, ed oltre a ciò forma, come ogni colore saturato, l’estremo
di una serie che contiene i passaggi dello stesso tono di colore al
bianco. Il sistema delle sensazioni semplici di suono costituisce
un continuo ad _una sola_ dimensione, ma qui per l’appunto noi non
possiamo isolare mediante astrazione i toni sentimentali corrispondenti
come facciamo colle sensazioni pure, perchè la realtà ci offre non
solo passaggi tra suoni di diversa altezza, ma anche passaggi fra il
suono assolutamente semplice e il rumore composto da un complesso
di suoni semplici. Conseguenza di questa condizione è, che ad ogni
sistema di sensazioni pluridimensionale corrisponde un sistema di
toni sentimentali incrociantisi, nel quale ogni punto appartiene
generalmente nello stesso tempo a più dimensioni sentimentali, cosicchè
il tono sentimentale corrispondente è una risultante di elementi
sentimentali posti in dimensioni di sensazioni diverse. Donde deriva
che nel campo della graduazione qualitativa del sentimento, non è
possibile fare una distinzione fra sentimenti semplici e composti. Il
sentimento corrispondente ad una data sensazione semplice, a causa
delle proprietà suddimostrate, generalmente è già un prodotto di
una fusione di più elementi semplici, pur essendo indivisibile al
pari di un sentimento di natura originariamente semplice (v. sotto
§ 12, 3). Un’ulteriore conseguenza di questa proprietà è che il
punto di mezzo neutro tra opposte qualità sentimentali può essere un
contenuto della nostra esperienza solo nei casi speciali, nei quali
il tono sentimentale, appartenente a una determinata sensazione,
corrisponde ai punti di mezzo neutri di tutte le dimensioni, alle
quali esso contemporaneamente spetta. Pei sistemi di sensazioni a
più dimensioni, specie in quelli della vista e dell’udito questa
condizione limite è pressochè adempiuta in modo manifesto, appunto
in quei casi nei quali è di un valore pratico speciale per lo
svolgimento indisturbato dei processi sentimentali. Qui da una parte
le sensazioni di luce acromatica aventi un chiarore medio, e i gradi
di saturazione dei colori a piccola graduazione che si aggiungono a
quelle; dall’altra parte le impressioni sonore dell’ambiente comune,
le quali stanno proprio tra i suoni e i rumori, come, ad es., la voce
umana, costituiscono le zone neutre d’indifferenza della tonalità
sentimentale, dalla quale si distaccano i toni sentimentali più
intensivi corrispondenti alle qualità delle sensazioni più marcate.
In conseguenza di ciò i sentimenti composti che corrispondono alle
varie combinazioni rappresentative delle sensazioni, possono in questi
casi svilupparsi quasi indipendentemente dai sentimenti sensoriali
concomitanti.
5. In modo di gran lunga più semplice si costituiscono le graduazioni
qualitative e intensive dei sentimenti semplici che vanno parallele ai
_gradi d’intensità della sensazione_. Nella loro forma più perspicua,
esse si osservano nei sistemi uniformi delle sensazioni del senso
generale. Essendo ciascuno di questi sistemi qualitativamente uniforme,
così da essere geometricamente rappresentato in modo approssimativo
da un unico punto, alle variazioni intensive della sensazione che
rimangono, possono andar parallele variazioni del sentimento anche
soltanto a una dimensione che si muovon tra due opposti. Perciò qui è
sempre facile osservare la zona neutra d’indifferenza: essa corrisponde
a quelle sensazioni moderate di pressione, di caldo, di freddo, che
sono legate all’intensità normale media degli stimoli generali di
senso. I sentimenti semplici posti al di qua e al di là di questa
zona presentano un carattere decisamente contrario, in quanto gli uni
possono generalmente essere annoverati fra i sentimenti di piacere, gli
altri fra quelli di dispiacere (v. sotto 7). Di questi due sentimenti
contrari noi possiamo con sicurezza produrre soltanto i sentimenti
di dispiacere mediante l’aumento intensivo della sensazione. Nei
sistemi del senso generale, a causa dell’abitudine a stimoli moderati
si è prodotto per le intensità più deboli un così notevole aumento
in estensione della zona neutra, che di regola solo una serie di
sensazioni intensivamente o qualitativamente molto diverse determina
ancora sentimenti distinti. In tali casi i sentimenti di piacere
corrispondono di regola a sensazioni d’intensità moderata.
In certe sensazioni dei sensi, del gusto e dell’olfatto è possibile,
indipendentemente da questa influenza del contrasto, osservare in modo
più completo la relazione fissa tra l’intensità della sensazione e
il tono sentimentale. Se qui per deboli sensazioni, col rinforzarne
l’intensità, il sentimento di piacere aumenta dapprima sino a un
massimo, ad una certa intensità media cade nel nulla per poi passare,
ad ulteriore aumento di sensazione, in un sentimento di dispiacere, il
quale cresce sino al massimo della sensazione.
6. La varietà qualitativa dei sentimenti semplici sembra sia
infinitamente grande, in ogni caso più grande che la varietà delle
sensazioni. Ciò dipende in primo luogo dal fatto che per i sentimenti
corrispondenti ai sistemi pluridimensionali delle sensazioni, ogni
punto di sensazione appartiene contemporaneamente a più dimensioni di
sentimento (pag. 63); in secondo luogo e principalmente, dal fatto
che alle formazioni diversissime, consistenti di varie combinazioni
di sensazioni, come alle rappresentazioni intensive, spaziali,
temporali, infine a certi stadi nel decorso delle emozioni e dei
processi di volere corrispondono egualmente sentimenti che sono in sè
indecomponibili e che perciò devono essere annoverati tra i sentimenti
semplici (pag. 59).
Tanto più è quindi a deplorare che la lingua presenti per i sentimenti
semplici denominazioni ancora più scarse che per le sensazioni.
La terminologia propria dei sentimenti si limita tutt’affatto al
risalto di certi contrari generali, come piacere e dispiacere,
gradito e sgradito, serio e lieto, eccitato e tranquillo e così via;
determinazioni, per le quali si ricorre per lo più agli affetti, nei
quali i sentimenti entrano come elementi. Oltre a ciò quell’espressioni
sono di natura così generale, che ciascuna può abbracciare un numero
piuttosto grande di singoli sentimenti semplici. In altri casi, per la
descrizione di sentimenti legati a più semplici impressioni si ricorre
a rappresentazioni complicate, alle quali corrispondono sentimenti di
simile carattere: così, ad es., _Goethe_ nella sua descrizione dei
sentimenti dei colori, e molti compositori di musica nei sentimenti
di suono. Questa povertà della lingua nelle designazioni specifiche
di sentimento è una conseguenza psicologica della natura soggettiva
dei sentimenti, a causa della quale qui vengono meno tutti quei
motivi dell’esperienza della vita pratica, dai quali sono sorte le
denominazioni degli oggetti e delle loro proprietà. Il conchiudere da
ciò a una corrispondente povertà delle qualità semplici dei sentimenti
è un errore psicologico, che può essere tanto più fatale, in quanto
rende impossibile sin dal principio un’indagine sufficiente dei
processi complessi del sentimento.
7. Per le suindicate difficoltà una completa enumerazione di tutte
le possibili qualità semplici del sentimento appare meno probabile
che una simile enumerazione delle sensazioni. Essa non potrebbe
venire effettuata, anche perchè i sentimenti, secondo le suddescritte
proprietà, non costituiscono, come le sensazioni di suono, di luce, di
gusto, sistemi in sè chiusi, ma una varietà dappertutto connessa (pag.
28), e perchè da una combinazione di sentimenti sorgono nuovamente
sentimenti, i quali possiedono un carattere non solamente unitario
ma semplice (pag. 59). Nella varietà dei sentimenti consistente di
un gran numero di qualità diverse e graduate con la massima finezza
si distinguono però diverse _direzioni principali_, che si estendono
fra sentimenti contrari di carattere predominante. Tali direzioni
fondamentali del sentimento sono sempre espresse da _due_ denominazioni
che indicano quei contrari. Ogni determinazione deve però essere
considerata solo come un’espressione collettiva che abbraccia una
quantità di sentimenti varianti per ogni individuo.
In questo senso si possono fissare tre direzioni principali: le
diremo: direzioni del _piacere_ e del _dispiacere_[14], dei sentimenti
_irritanti_ e _calmanti_ (eccitanti e deprimenti) infine dei
sentimenti di _tensione_ e di _sollievo_. Un sentimento individuale
può appartenere, o a tutte queste direzioni, o soltanto a due di esse,
oppure anche ad una sola. Ed è appunto solo per questa possibilità, che
noi siamo capaci di distinguere le direzioni accennate. La combinazione
di diverse direzioni di sentimento, appunto quella che più spesso ci si
offre, allato al suaccennato (pag. 62) influsso del sovrapporsi di vari
effetti sentimentali, dimostra che la natura generale dei sentimenti
esige bensì una zona d’indifferenza, ma che noi di fatto non ci
troviamo forse mai in uno stato che sia del tutto privo di sentimenti.
8. Come esempi di forme pure di piacere e di dispiacere noi possiamo
considerare i sentimenti legati a sensazioni del senso generale e
anche all’impressioni dell’olfatto e del gusto. Per una sensazione
di dolore, ad esempio, noi proviamo un sentimento di dispiacere
di solito non mescolato ad alcuna delle altre forme sentimentali.
Sentimenti eccitanti e deprimenti osserviamo collegati a sensazioni
pure specialmente nelle impressioni di colore e di suono: così il
colore rosso agisce come eccitante ed il bleu come calmante. Infine
sentimenti di tensione e di sollievo sono legati al decorso dei
processi; nell’attesa di uno stimolo di senso si osserva un sentimento
di tensione; al prodursi di un avvenimento aspettato un sentimento
di sollievo. Tanto l’attesa quanto il soddisfacimento dell’attesa
possono essere accompagnati da un sentimento di eccitazione, oppure
anche a seconda di condizioni speciali da sentimenti di piacere o
dispiacere; ma questi altri sentimenti possono anche del tutto mancare,
dove i sentimenti di tensione o di sollievo, come pure le sunnominate
direzioni principali si danno a riconoscere quali forme speciali che
non possono essere ridotte ad altre. Una tale decomposizione è invece
possibile per un gran numero di sentimenti, i quali tuttavia possiedono
nelle loro qualità, allo stesso modo dei sentimenti sin qui ricordati,
il carattere di sentimenti semplici. I sentimenti della serietà e
dell’allegria, quando essi sono collegati; ad esempio, all’impressioni
sensibili di suoni profondi od alti, di colori oscuri o chiari,
possono essere sentiti come qualità speciali che stanno oltre alla
zona d’indifferenza, tanto nella direzione dei sentimenti di piacere
o dispiacere, quanto in quella dei sentimenti eccitanti e deprimenti.
Solo che qui si deve tenere presente che piacere e dispiacere,
eccitazione e calma non indicano singole qualità del sentimento, ma
_direzioni_ del sentimento, entro le quali si dànno qualità semplici
in numero indeterminatamente grande, così che, ad es., il sentimento
spiacevole della serietà non solo è diverso da quello dello stimolo
dolorifico tattile, o della dissonanza, ma la serietà stessa può in
diversi casi variare nella sua qualità. Inoltre le direzioni del
piacere e del dispiacere si combinano con quelle della tensione e
del sollievo nei sentimenti ritmici, dove la successione regolare di
tensione e di sollievo è collegata al piacere, la perturbazione di
questa regolarità invece al dispiacere, come nella delusione e nella
sorpresa; mentre oltre a ciò il sentimento in ambedue i casi può avere
ancora, a seconda delle circostanze, un carattere eccitante o calmante.
9. Questi esempi confermano nell’opinione, che le tre direzioni
fondamentali dei sentimenti semplici dipendono dalle relazioni, nelle
quali un singolo sentimento sta al _decorso dei processi psichici_.
Entro questo decorso ogni sentimento ha infatti generalmente un
_triplice_ significato, in quanto esso: 1) esprime una modificazione
dello stato _presente_ in un dato momento; questa modificazione
è designata dalla direzione dei sentimenti di _piacere_ e di
_dispiacere_; 2) esercita un’influenza sullo stato _seguente_;
quest’influenza si può distinguere secondo i suoi contrari in
_eccitamento_ e in _inibizione_ (acquetamento); 3) è determinato nella
sua natura dallo stato _precedente_, l’effetto del quale si dimostra
nelle forme della _tensione_ e del _sollievo_. Queste condizioni
lasciano anche supporre, che non ci siano altre direzioni fondamentali
dei sentimenti.
9_a_. Fra le tre direzioni principali di sentimenti ora distinte
è stata di solito presa in considerazione solo quella di piacere
e di dispiacere, le altre erano annoverate tra le emozioni.
Poichè le emozioni, come vedremo nel § 13, sono combinazioni di
sentimenti secondo leggi, è chiaro che le forme fondamentali
delle emozioni debbano già essere preformate negli elementi
sentimentali. Alcuni psicologi hanno inoltre considerato il
piacere e il dispiacere, non come concetti collettivi riferentisi
a una grande varietà di sentimenti singoli, ma come riferentisi
a stati concreti pienamente uniformi, così che, ad es., il
dispiacere del dolore di denti, di un insuccesso intellettuale,
di un avvenimento tragico, ecc., dovrebbero nel loro contenuto
sentimentale essere identici. Altri ancora cercarono identificare
i sentimenti con speciali sensazioni, e precisamente colle
sensazioni della pelle e muscolari. Queste teorie lasciano
senza risposta i problemi dei processi sentimentali composti,
come pure di tutta l’estetica e l’etica, oppure esse, ad
imagine della psicologia volgare, ricorrono a interpretazioni
intellettualistiche. Si suole in questo caso dapprima annullare
l’effetto estetico mediante riflessioni logiche su di esso,
per poi affermare che queste riflessioni sono l’effetto stesso.
Piuttosto si potrebbe ammettere che le sei classi di sentimenti,
che si ottengono dalle tre suddistinte direzioni (piacere,
dispiacere, eccitazione, inibizione, tensione, sollievo), siano
già di per sè stesse qualità semplici concrete, nelle quali si
formino differenze qualitative soltanto per le diverse intensità
e mescolanza dei fattori. Ma contro ciò sta l’osservazione dei
sentimenti semplici, specialmente di colore e di suono. Quando,
ad es., si fa variare il colore bleu puro dello spettro dal bleu
cielo profondo all’indaco-bleu, si ottiene in ambedue i casi
l’impressione di riposo propria di questo colore, ma in una
tonalità alquanto diversa, che difficilmente si può spiegare,
supponendo che si sia introdotta un’altra direzione sentimentale.
La teoria delle tre coppie uniformi di sentimento ancora meno
potrebbe bastare a spiegare quei sentimenti che sono legati a
impressioni composte. Così l’accordo della terza maggiore, della
quarta e quinta è accompagnato da sentimenti di piacere diversi
non solo intensivamente, ma anche qualitativamente. La mancanza
di designazioni nel linguaggio rende senza dubbio più difficile
la sicura distinzione di tali gradazioni dei sentimenti. Ma
questa mancanza può tanto meno essere riferita a una mancanza dei
sentimenti stessi, in quanto essa in questo caso trova spiegazione
in altre ragioni. Una conferma alla nostra conclusione ci è data
dalle sensazioni, per le quali il numero dei nomi è più grande,
a causa della loro continua applicazione oggettiva, senza che
però esso raggiunga, anche solo lontanamente, la moltitudine
delle qualità soggettivamente distinguibili nelle sensazioni,
principalmente poi per le sensazioni di suono, di colore, di luce.
10. Si è posta la questione, se ai sentimenti semplici, alla stessa
guisa che alle sensazioni, corrispondano determinati _processi
fisiologici_. Mentre la vecchia psicologia propendeva a negare tale
questione, e a contrapporre il sentimento come uno stato interno
puramente psichico alle sensazioni suscitate dal mondo esterno, in più
recente tempo si è di solito risposto affermativamente, senza tuttavia
potersi appoggiare ad una sufficiente dimostrazione empirica.
Senza dubbio le nostre teorie sui fenomeni fisiologici, concomitanti
ai sentimenti, devono avere a guida processi fisiologici realmente
dimostrabili; così come le teorie sui fondamenti fisiologici delle
sensazioni si uniformarono ai risultati delle ricerche sulla struttura
e funzione degli organi di senso. Avuto riguardo alla natura soggettiva
dei sentimenti, tali processi concomitanti non dovranno essere
cercati, come per la sensazione, in processi che siano direttamente
prodotti nell’organismo da azioni esterne, ma piuttosto in processi che
sorgano come _effetti_ a quelli suscitati direttamente. Su questa via
c’indirizza pure l’osservazione delle formazioni composte di elementi
sentimentali, delle emozioni e dei processi volitivi, come quelle che
sono accompagnate da fenomeni fisiologici chiaramente percettibili,
i quali presentano sempre esteriori movimenti corporei o alterazioni
nello stato degli organi esterni di movimento.
Mentre l’analisi delle sensazioni e delle formazioni psichiche, che da
esse derivano, è fondata sull’uso diretto del _metodo d’impressione,_
l’indagine dei sentimenti semplici e dei processi, che sono composti
di sentimenti, può giovarsi solo in modo indiretto di questo metodo.
Invece il _metodo dell’espressione_, cioè la ricerca degli effetti
fisiologici di processi psichici, è in modo speciale adatto per lo
studio dei sentimenti e dei processi composti di sentimenti, perchè,
come l’esperienza dimostra, tali effetti sono regolarmente sintomi
dei processi sentimentali. In questo senso si può, per aiutare il
metodo dell’espressione, trarre vantaggio da tutte le manifestazioni,
nelle quali si danno a conoscere esteriormente gli stati interni
dell’organismo. A tale ordine di manifestazioni appartengono, insieme
ai movimenti dei muscoli esterni, i movimenti della respirazione e del
cuore, le contrazioni e le dilatazioni dei vasi sanguigni delle diverse
parti del corpo, la dilatazione e il restringimento della pupilla, e
altre simili. Il più sensibile di questi sintomi è il moto cardiaco,
di cui ci da un’imagine fedele il polso esaminato ad una arteria
periferica. Nel caso dei sentimenti semplici mancano generalmente tutte
le altre manifestazioni; soltanto per una grande intensità di essi, per
la quale essi passano nel tempo stesso continuamente in emozioni, si
presentano anche altri sintomi, specialmente alterazioni di respiro e
movimenti mimici.
11. Fra le suricordate direzioni di sentimenti, i sentimenti di
_piacere_ e di _dispiacere_ sono specialmente quelli, pei quali è stata
dimostrata una regolare relazione ai movimenti del polso. Essa consiste
in un rallentamento e rinforzamento del polso per i sentimenti di
piacere, in un acceleramento e indebolimento per quelli di dispiacere.
Per le altre direzioni le modificazioni intervenute possono essere
argomentate con una certa verosimiglianza solo dagli effetti delle
emozioni corrispondenti (§ 13,5). Pertanto i sentimenti _eccitanti_
sembrano manifestarsi solo con pulsazioni più forti, i _calmanti_ con
più deboli, senza alcuna contemporanea modificazione nella velocità;
i sentimenti di _tensione_ invece con polso più lento e indebolito,
quelli di _sollievo_ con polso accelerato e rinforzato. Appartenendo la
maggior parte dei sentimenti singoli a più direzioni, in molti casi la
pulsazione diventa complessa e si può al più conchiudere generalmente
per la preponderanza dell’una o dell’altra direzione del sentimento;
ma anche questa conclusione rimane incerta, fintanto ch’essa non viene
confermata da una diretta osservazione del sentimento.
11_a_. I rapporti che offrono una certa probabilità, dopo
le ricerche fin’ora fatte sui sintomi che il polso ci dà dei
sentimenti e delle emozioni, sono rappresentati dallo schema
seguente:
Polso
_________________|________________
| |
forte debole
____________|____________ ___________|_______
| | | | | |
rallentato | accelerato rallentato | accelerato
| | | | | |
piacere eccitazione sollievo tensione calma dispiacere
| | |_________| | |
| |__________________________________| |
|_______________________________________________________|
Come appare da questo schema, l’eccitazione e la calma si
manifestano con sintomi del polso semplici, il piacere e il
dispiacere, il sollievo e la tensione con sintomi doppi. Del
resto questo schema, per lo più dedotto da complicati effetti di
emozioni, abbisogna della conferma di ricerche, nelle quali si
prenda cura d’isolare le principali direzioni del sentimento.
Così pure le variazioni nei movimenti di respirazione e nella
tensione muscolare ecc., aspettano ancora ulteriori indagini. Dal
fatto che ogni sintomo si presta a più interpretazioni, appare
anche che se un determinato sentimento è dato all’osservazione
del psicologo, questi può conchiudere dai sintomi presenti a
determinati effetti d’innervazione, ma non può mai dai sintomi
fisiologici conchiudere all’esistenza di certi sentimenti. Da
ciò segue che è inammissibile porre allo stesso livello rispetto
al valore psicologico, il metodo dell’espressione e quello
dell’impressione. Per la natura stessa della cosa, nell’arbitraria
produzione e variazione dei processi psichici è possibile usare il
solo metodo d’impressione. Il metodo d’espressione può dare sempre
solo risultati, i quali sono in grado di spiegare i fenomeni
fisiologici accompagnanti i sentimenti, non mai però la natura
psicologica di questi.
Specialmente le alterazioni osservate nel polso devono essere
considerate come effetti di un mutamento nell’innervazione
del cuore che parte dal centro di esso. Ora la fisiologia
dimostra, che il cuore sta in connessione cogli organi centrali
mediante un doppio sistema: mediante un sistema di _nervi di
eccitamento_, che corrono nei nervi simpatici e indirettamente
provengono dal midollo allungato, e mediante un sistema di _nervi
d’inibizione_, che corrono nel X nervo cerebrale _(Vagus)_,
ed hanno egualmente la loro origine nel midollo allungato. La
regolarità normale della pulsazione dipende da un equilibrio
tra le influenze dei nervi eccitanti e inibenti, pei quali,
oltre che nel cervello, sono centri anche nel cuore stesso, nei
gangli di esso: Ogni aumento e ogni diminuzione dell’energia
cardiaca ammette in generale una doppia spiegazione: il primo
può provenire dall’aumento dell’innervazione eccitante o dalla
diminuzione di quella inibente, la seconda dalla diminuzione
dell’eccitante e dall’aumento dell’inibente, e in ambedue i
casi le due influenze possono anche combinarsi. Noi non abbiamo
un espediente per la distinzione di queste possibilità; ma la
circostanza che la stimolazione dei nervi d’inibizione ha un più
rapido effetto di quella dei nervi d’eccitamento, può in molti
casi offrirci una notevole probabilità per l’una o per l’altra
supposizione. I sintomi che il polso dà dei sentimenti, seguono
assai presto le sensazioni che li producono. Si può quindi con
probabilità conchiudere che le variazioni dell’innervazione
d’inibizione, proveniente dal cervello e guidata per il vago,
siano specialmente quelle che noi osserviamo nei sentimenti e
nell’emozioni. Epperò si può forse ammettere che alla tonalità
sentimentale d’una sensazione corrisponda fisiologicamente una
diffusione dei processi stimolatori dal centro di senso agli
altri domini centrali, che stanno in rapporto colle origini dei
nervi d’inibizione del cuore. Quali siano questi domini centrali
noi ancora non lo sappiamo; ma la circostanza, che i sostrati
fisiologici per tutti gli elementi della nostra esperienza
psicologica appartengono con ogni probabilità alla corteccia
cerebrale, rende accettabile quest’opinione anche per il campo
centrale di quell’innervazione d’inibizione; mentre oltre a
ciò le differenze essenziali delle proprietà dei sentimenti da
quelle delle sensazioni non lasciano credere che quel centro sia
identico ai centri di senso. Se si ammette una speciale regione
corticale come organo di tali effetti, non vi è alcuna ragione per
presupporre che ogni centro sensitivo abbia uno speciale centro di
trasmissione, ma la piena omogeneità dei sintomi fisiologici ci
fa credere piuttosto che esista un unico dominio, il quale debba
essere una specie di organo centrale di collegamento fra i diversi
centri di senso. (Sul particolare significato di una tale regione
centrale e sulla sua probabile posizione anatomica v. più innanzi
§ 15, 2_a_).
II. — LE FORMAZIONI PSICHICHE
§ 8. — Concetto e divisione delle formazioni psichiche.
1. Per “formazione psichica„ noi intendiamo ogni parte composta della
nostra esperienza immediata, la quale si distingue per certi caratteri
da tutto l’altro contenuto dell’esperienza stessa, e in modo che essa è
appresa come un’unità relativamente indipendente, ed è stata designata
con un nome speciale, quando il bisogno pratico lo richiedeva. Il
procedimento di denominazione ha qui seguito la regola generalmente
tenuta dalla lingua; questa infatti si limita alla designazione delle
_classi_ e delle _speci_ principalissime, sotto le quali i fenomeni
possono essere assunti, mentre la distinzione delle formazioni
concrete è lasciata all’intuizione immediata. E però espressioni,
come rappresentazioni, emozioni, azioni del volere e simili, indicano
classi generali di formazioni psichiche, mentre espressioni, come
rappresentazioni visive, gioia, collera, speranza, ecc., indicano
singole speci contenute in ogni classe. Queste designazioni nate
dall’esperienza pratica d’ogni giorno, poichè si basano su caratteri
differenziali realmente esistenti, potranno essere mantenute anche
dalla scienza. Solo che questa deve rendersi conto tanto della natura
di ogni carattere, quanto del particolare contenuto delle singole forme
principali di formazioni psichiche, per dare ai singoli concetti un più
esatto significato. E qui sin dal principio si devono tener lontani
due pregiudizi, ai quali quelle originarie denominazioni facilmente
conducono: l’uno sta nell’opinione, che una formazione psichica sia un
contenuto assolutamente indipendente della nostra esperienza immediata;
l’altro sta nel credere che a certe formazioni, alle rappresentazioni,
ad es., spetti una specie di realtà _sostanziale_. In verità le
formazioni psichiche hanno soltanto il valore di unità _relativamente_
indipendenti che, come sono già per sè stesse composte di molteplici
elementi, così stanno fra loro in una connessione generale, nella
quale si collegano continuamente formazioni relativamente semplici
a formazioni più complesse. Inoltre le formazioni, allo stesso modo
degli elementi psichici, che sono in esse contenuti, non sono mai
oggetti, ma _processi_, che variano da un momento all’altro, e però si
possono pensare, fissati in un dato momento solo mediante un’arbitraria
astrazione, che è assolutamente indispensabile allo studio di alcuni di
essi (v. § 2; pag. 11).
2. Tutte le formazioni psichiche sono decomponibili in elementi
psichici, cioè in sensazioni pure e in sentimenti semplici. Ma questi
elementi, conformemente alle proprietà dei sentimenti semplici studiati
nel § 7, si comportano in modo essenzialmente diverso, in quanto
gli elementi sensibili, ottenuti mediante una tale scomposizione,
appartengono sempre a uno dei sistemi di sensazioni più su considerati;
mentre come elementi sentimentali si presentano non solo quelli che
corrispondono alle sensazioni pure contenute nella formazione psichica,
ma anche altri che nascono solo quando gli elementi si combinano in una
formazione. Perciò i sistemi qualitativi della sensazione rimangono
sempre costanti nello sviluppo delle più varie formazioni; laddove i
sistemi qualitativi dei sentimenti semplici continuamente crescono
in tale sviluppo. Con questa proprietà se ne collega un’altra, che
è in massimo grado caratteristica per la reale natura dei processi
psichici. Le proprietà delle formazioni psichiche non sono soltanto
prodotti della proprietà degli elementi psichici che in esse entrano,
ma in seguito alla combinazione degli elementi si aggiungono a quelle
sempre proprietà _nuove_, che sono particolari alle formazioni come
tali. Così una rappresentazione visiva contiene non solo la proprietà
delle sensazioni luminose, e insieme delle sensazioni dì posizione
e di movimento dell’occhio, ma oltre a ciò anche le proprietà
dell’ordine spaziale delle sensazioni, che queste in sè e per sè
non contengono affatto; oppure un processo volitivo non consiste
solo di rappresentazioni e sentimenti, nei quali i singoli atti del
processo possano venire scomposti, ma dalla combinazione di questi
atti risultano nuovi elementi sentimentali, che sono specificamente
particolari al processo volitivo composto. Ma qui anche le combinazioni
degli elementi di sensazione e di quelli sentimentali si comporta in
modo diverso, perchè pei primi, a causa della costanza dei sistemi
di sensazioni, sorgono non sensazioni _nuove_, ma particolari _forme
dell’ordine delle sensazioni_: queste forme sono le _varietà estensive
di spazio e di tempo;_ nelle combinazioni degli elementi sentimentali
si formano invece _nuovi sentimenti semplici_, i quali, congiunti
cogli originari, presentano unità sentimentali _intensive_ di natura
composta.
3. La divisione delle formazioni psichiche si fonda naturalmente
sugli elementi, dei quali esse constano. Diciamo _rappresentazioni_
le formazioni che sono, o in tutto o in preponderanza, costituite
da sensazioni; chiamiamo _moti d’animo_ quelle che in massima parte
constano di elementi sentimentali. Ma anche per le formazioni valgono
le stesse limitazioni che per i corrispondenti elementi; se quelle
sono ancor più di questi, sorte dall’immediata distinzione dei
reali processi psichici, non vi è però in fondo un puro processo
rappresentativo, come non vi è un moto d’animo puro; ma noi possiamo
soltanto astrarre nel primo caso da questo e nel secondo da quello.
Anche qui appare una relazione analoga a quella esistente tra gli
elementi, perchè per le rappresentazioni è possibile trascurare
gli stati soggettivi concomitanti, mentre la descrizione dei moti
d’animo deve sempre presupporre qualche rappresentazione. Queste
rappresentazioni però possono essere di assai varia maniera per le
singole speci e maniere dei moti d’animo.
Noi distinguiamo quindi tre forme principali di _rappresentazioni_:
1) rappresentazioni intensive; 2) rappresentazioni di spazio; e 3)
rappresentazioni di tempo; e similmente tre forme principali di _moti
d’animo:_ 1. composizioni intensive di sentimenti; 2. emozioni; 3.
processi volitivi. Le rappresentazioni di tempo costituiscono un punto
di passaggio fra le due forme fondamentali, perchè certi sentimenti
hanno una parte essenziale al sorgere di esse.
§ 9. — Le rappresentazioni intensive.
1. Noi diciamo rappresentazione intensiva una combinazione di
sensazioni, nella quale ogni elemento è legato a un secondo, proprio
nella stessa guisa che a un qualunque altro. In questo senso, ad es.,
l’accordo _re fa la_ è una rappresentazione intensiva. Le singole
combinazioni, nelle quali si può scomporre quell’accordo, in qualunque
ordine possano essere pensate, come _re fa, re la, fa re, fa la,
la re, la fa_, sono nell’apprendimento immediato fra loro di egual
valore. Questo appar chiaro, tosto che noi paragoniamo quell’accordo
con una serie di sensazione sonore identiche, dove _re fa, re la,
fa re, fa la_, ecc., sono rappresentazioni essenzialmente diverse.
Le rappresentazioni intensive possono quindi essere definite anche
come _combinazioni di elementi sensibili in un ordine permutabile a
piacimento_.
Per questa proprietà le rappresentazioni intensive non presentano alcun
carattere derivante dal modo in cui sono collegate le sensazioni,
carattere per il quale esse possano venir scomposte in singole
parti; ma una tale scomposizione è sempre possibile solo in base
alla diversità delle sensazioni componenti. Così noi distinguiamo
gli elementi dell’accordo _re fa la_, solo perchè in esso udiamo i
toni qualitativamente diversi _re, fa, la_. Questi singoli elementi
entro l’organica rappresentazione del tutto, possono però essere meno
nettamente distinti che nel loro stato isolato. Questo ritrarsi degli
elementi di fronte all’impressione del tutto, fatto che ha una grande
importanza in tutte le forme delle combinazioni rappresentative, noi
lo diciamo: _fusione delle sensazioni_, e nel caso speciale delle
rappresentazioni intensive: _fusione intensiva_. Se un elemento
è così intimamente legato ad un altro, che possa essere percepito
nel tutto solo mediante una non comune direzione dell’attenzione,
appoggiata dalla variazione sperimentale delle condizioni, diciamo
la fusione _perfetta_; se invece l’elemento si confonde pur sempre
nell’impressione totale, ma in modo che rimanga di per sè direttamente
riconoscibile nella sua propria qualità, diciamo la fusione
_imperfetta_. Diciamo infine _elementi predominanti_ quegli elementi,
che fanno prevalere sugli altri le loro qualità. Il concetto della
fusione nel senso qui definito è un concetto _psicologico_; esso
presuppone che gli elementi fusi nella rappresentazione possano di
fatto essere soggettivamente dimostrati; è chiaro che esso non deve
quindi essere confuso col concetto, tutt’affatto d’altro genere e
puramente fisiologico, della fusione d’impressioni esterne in un unico
processo di stimolazione. Se, ad es., si combinano colori complementari
del bianco, non si ha naturalmente alcuna fusione psicologica.
In realtà tutte le rappresentazioni intensive ammettono sempre anche
certi legami spaziali e temporali. Così, ad es., un accordo ci è sempre
dato come un processo che ha durata nel tempo, che noi, benchè spesso
solo indeterminatamente, riferiamo a una direzione qualsiasi nello
spazio. Ma poichè queste proprietà temporali e spaziali possono variare
a piacimento per un’eguale natura intensiva delle rappresentazioni,
si astrae da esse nello studio delle proprietà intensive delle
rappresentazioni.
2. Nelle _rappresentazioni del senso generale_ si dànno fusioni
intensive, quali combinazioni di sensazioni di pressione con sensazioni
di caldo o di freddo, di sensazioni di pressione o di temperatura con
sensazioni di dolore. Queste fusioni sono generalmente imperfette, e
talora nessun elemento predominante risalta decisamente sugli altri.
Più strette sono le combinazioni di certe _sensazioni dell’olfatto
e del gusto_; esse sono evidentemente favorite pel lato fisiologico
dalla vicinanza degli organi di senso, pel lato fisico dal regolare
combinarsi di certe azioni stimolanti nei due organi di senso. Di
solito le sensazioni più intensive sono le predominanti, e quando
questo predominio spetta alle sensazioni di gusto, l’impressione
composta è per lo più appresa come una qualità in tutto gustativa,
così che la maggior parte dei così detti, volgarmente, “sapori„ sono in
realtà composizioni di sapori o di odori.
Il _senso dell’udito_ presenta nella più ricca varietà rappresentazioni
intensive di tutti i gradi possibili di composizione. Fra esse quelle
relativamente più semplici, che stanno più vicine ai toni semplici,
sono i _suoni isolati_; forme più complesse sono date dagli _accordi_,
dai quali sotto certe condizioni e per la contemporanea connessione con
sensazioni semplici di rumore, sorgono i _rumori composti_.
3. Il _suono isolato_ è una rappresentazione intensiva, che consiste
di una serie di sensazioni sonore regolarmente graduate nella loro
qualità. Questi elementi, i _toni parziali_ del suono, costituiscono
una fusione perfetta, nella quale la sensazione del tono parziale più
basso si affaccia come l’elemento predominante. In base a questo, _tono
principale_, il suono è determinato in rapporto alla sua _altezza_. Gli
altri elementi, come toni più alti, sono detti _ipertoni_. Essi sono
percepiti tutt’insieme come una seconda parte determinante il suono,
che viene ad aggiungersi all’elemento predominante; come il _colore
del suono_[15]. Tutti i toni parziali che determinano il colore del
suono, si trovano sulla scala dei toni ad intervalli fissi e regolari
dal tono fondamentale. La serie completa degl’ipertoni possibili per un
suono è rappresentata dalla 1ª ottava del tono principale, dalla quinta
di esso; dalla seconda ottava del tono principale, dalla sua terza
maggiore e quinta e così via. A questa serie corrispondono i seguenti
rapporti dei numeri di vibrazioni delle onde sonore oggettive:
1 (tono principale), 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8..... (ipertoni).
Lasciando, costante l’altezza del tono principale si può variare il
secondo elemento della qualità sonora, il _colore del suono_, secondo
il numero, la posizione e l’intensità relativa degl’ipertoni. In tal
modo si spiega la prodigiosa varietà delle colorazioni sonore degli
strumenti musicali; come pure il fatto che in tutti gli strumenti il
colore varia coll’altezza del tono, essendo gl’ipertoni pei toni bassi,
relativamente forti e pei toni alti, deboli, e da ultimo scomparendo
del tutto, se essi stanno al di là del limite dei toni udibili. Ma
anche le più piccole differenze della colorazione sonora per i singoli
strumenti di egual specie, si spiegano coi medesimi rapporti.
Psicologicamente la condizione principale perchè sorga un suono
isolato, consiste nell’essere data una fusione di sensazioni sonore con
_un solo_ elemento predominante, e nell’essere la fusione perfetta,
o almeno quasi perfetta. Di solito col solo orecchio gl’ipertoni non
sono distinti immediatamente entro il suono _isolato_, ma essi possono
divenir percettibili mediante un rinforzamento di risonanza (mediante
trombe acustiche che siano accordate sull’ipertono cercato) e una volta
che essi siano stati isolati con tal mezzo sperimentale, gl’ipertoni
più forti possono venir successivamente distinti per entro il suono
senza quel sussidio, quando su di essi si diriga l’attenzione.
4. Le condizioni, per le quali _un solo_ elemento predominante è
contenuto in una composizione di toni, consistono: 1) nell’intensità
relativamente maggiore _di quello_; 2) nel suo rapporto qualitativo
agli altri toni parziali: il tono principale deve essere il _tono
fondamentale_ di una serie, i cui membri sono fra loro complessivamente
toni armonici; 3) nella coincidenza perfettamente uniforme dei
diversi toni parziali; questa coincidenza è oggettivamente soddisfatta
dall’unità della sorgente sonora (cioè il suono sia prodotto dalla
vibrazione di _una sola_ corda, o di _una sola_ linguetta). Questa
unità della sorgente sonora fa sì che le vibrazioni oggettive dei
toni parziali stiano sempre fra loro nello stesso rapporto di fasi;
il che non può avverarsi nelle combinazioni di suoni di più sorgenti
sonore. Di queste condizioni, delle quali le prime due si riferiscono
agli _elementi_ e la terza alla _forma_ della combinazione, la prima
può mancare, senza che sia turbata la rappresentazione del suono.
Se invece non è adempiuta la seconda, la combinazione passa o in un
_accordo_, quando manca il tono fondamentale, o in un _rumore_, quando
la serie dei toni non è armonica; oppure in una forma intermedia tra
l’accordo e il rumore, quando le due cause si combinano. Se non è
adempiuta la terza condizione, la costanza cioè del rapporto di fase
dei toni parziali, il suono isolato passa in un accordo, anche quando
le due prime condizioni sono pienamente osservate. Una serie di suoni
semplici del diapason, che pei loro rapporti intensivi e qualitativi
dovrebbero formare un _suono isolato_, in realtà sveglia sempre la
rappresentazione di un accordo.[16]
5. L’_accordo _ è una combinazione intensiva di suoni isolati;
generalmente è una fusione imperfetta, nella quale sono contenuti più
elementi dominanti. Pertanto in un accordo si presentano di solito
tutti i gradi possibili della fusione, specialmente quando esso consta
di suoni isolati, che siano di qualità composta. Allora non soltanto
ogni suono isolato costituisce di per sè una formazione di fusione
completa, ma anche le parti determinate qualitativamente dai loro toni
principali si fondano alla loro volta, e in modo tanto più perfetto,
quanto più esse si avvicinano al rapporto degli elementi di un suono
isolato. Perciò in un accordo di suoni ricchi di ipertoni, quei suoni
isolati, i toni principali dei quali corrispondono agli ipertoni di un
suono pur contenuto nell’accordo, si fondono con questo suono in modo
molto più perfetto che colle altre parti del suono, e queste alla loro
volta si fondono tanto più, quanto più il loro rapporto si avvicina
a quello degli elementi iniziali di una serie di ipertoni. Così
nell’accordo _do, mi, sol, do’_, i suoni _do_ e _do’_ costituiscono
una fusione quasi perfetta, i suoni _do_ e _sol_, _do_ e _mi_ invece
fusioni imperfette; ancor più imperfetta è infine la fusione dei suoni
_do_ e _mi bemolle_. Una misura del grado della fusione si ottiene in
tutti questi casi, quando si eseguisce, durante un brevissimo tempo, un
accordo e si lascia decidere dall’ascoltatore, se egli abbia percepito
un unico suono o più suoni. Ripetuto più volte quest’esperimento, il
numero relativo dei giudizi affermanti l’unità del suono dà una misura
per il grado della fusione.
6. In un accordo altri elementi vengono ancora ad aggiungersi a
quelli già contenuti nei suoni isolati; essi sorgono dal sovrapporsi
delle vibrazioni per entro l’apparato uditivo, e dànno luogo a nuove
sensazioni sonore caratteristiche per le diverse speci degli accordi,
sensazioni che col primitivo insieme di suoni, possono egualmente
costituire fusioni ora perfette e ora imperfette. Queste sensazioni
sono quelle dei _toni di differenza_. Esse corrispondono, come il
loro nome lo indica, alla differenza del numero di vibrazioni fra
due toni primari. La loro origine può essere doppia: o esse sorgono
dall’interferenza delle vibrazioni nell’apparato uditivo esterno
specialmente nel timpano e negli ossicini (toni di combinazione di
Helmholtz); oppure esse sorgono dall’interferenza delle vibrazioni
sulle fibre nervose dell’udito (toni di battimento di Koenig). I primi
sono, conformemente alla loro origine, toni deboli, e restano sempre
relativamente molto più deboli dei loro toni d’origine. I secondi sono
invece generalmente toni piuttosto forti, e possono spesso vincere in
intensità anche i loro toni d’origine. I toni di differenza della prima
maniera s’incontrano probabilmente soltanto negli accordi armonici,
quelli della seconda maniera anche nei dissonanti. La fusione dei
toni di differenza coi toni principali dell’accordo è alla sua volta
tanto più perfetta, quanto meno essi sono intensivi, e quanto più si
connettono coi primitivi elementi sonori, come toni armonici nella
serie semplice dei toni. In conseguenza di queste proprietà, i toni di
differenza hanno per gli accordi un significato caratteristico, analogo
a quello che gli ipertoni hanno per i suoni. Essi sono però elementi
pressochè indipendenti dalla colorazione dei componenti l’accordo,
e invece variano straordinariamente col rapporto dei toni principali
dell’accordo; donde si spiega la relativa uniformità nel carattere di
un dato accordo, a lato della mutevole colorazione sonora dei suoni
isolati.
7. L’accordo può passare, attraverso a tutti i gradi intermedi
possibili, nella terza forma delle rappresentazioni sonore intensive,
in quella del _rumore_. Quando il rapporto di due toni sta oltre il
limite della serie armonica dei toni, e quando anche la differenza
del loro numero di vibrazioni non oltrepassa un certo limite, per i
suoni alti circa 60 vibrazioni, pei bassi 30 e meno; allora nascono
perturbazioni nell’accordo, le quali corrispondono nel loro numero alla
differenza del numero di vibrazioni dei toni primari, e hanno la loro
causa, nell’alternata interferenza di fasi di vibrazioni con uguale od
opposta direzione. Queste perturbazioni consistono o in interruzioni
della sensazione sonora, _singoli urti_, oppure, e specialmente per
i toni bassi, in sensazioni intermittenti di un tono di differenza,
_battimenti di toni_. Se la differenza dei numeri delle vibrazioni
oltrepassa i limiti suddetti, i toni suonano dapprima, sparendo le
intermissioni, continui, ma aspri, e poi, sparendo anche l’asprezza,
_puramente dissonanti_. La dissonanza solita si compone di battimenti
o di asprezze dell’accordo o di pura dissonanza; i primi due fattori
consistono in intervalli delle sensazioni percettibili, o appena
evanescenti, l’ultimo invece nell’intera eliminazione dell’unità
sonora e consonanza prodotta da fusione perfetta o imperfetta. Questa
scomposizione dei toni, che si fonda sul rapporto delle pure qualità
sonore, può essere detta anche _bissonanza_. Se per il consonare di
un maggior numero di suoni discordanti, si accumulano i fattori della
solita dissonanza, singoli urti, battimenti, asprezze, bissonanze,
allora l’accordo diventa _rumore_. Questo è psicologicamente
caratterizzato da ciò, che in esso gli elementi predominanti
spariscono completamente, o si confondono nella serie degli elementi,
che modificano il carattere complessivo della rappresentazione.
Per la conoscenza del rumore importa, nei rumori di breve durata,
esclusivamente la generale posizione degli elementi prevalenti in
intensità, e nei rumori di qualche durata, anche la forma della
perturbazione, quale risulta dalla rapidità dei singoli urti, dai
concomitanti battimenti, ecc.
Esempi caratteristici delle diverse forme di rumore sono le voci della
favella umana, fra le quali le vocali sono gradi intermedi fra suono
e rumore con carattere prevalente di suono, i fonemi di risonanza
sono rumori continui, le consonanti proprie invece rumori momentanei.
Parlando sottovoce, anche le vocali diventano rumori. Il fatto che
qui tuttavia le loro differenze rimangono conservate, dimostra che la
caratteristica delle vocali sta essenzialmente nei loro elementi di
rumore. In tutti i rumori, coi numerosi elementi sonori che entrano in
essi, si collegano verosimilmente anche semplici sensazioni di rumore
(pag. 39), in quanto che le scosse irregolari dell’aria, provenienti
dalle perturbazioni delle onde sonore, eccitano in parte gli elementi
nel vestibolo del labirinto, in parte anche direttamente le fibre dello
stesso nervo uditivo.
7_a_. La spiegazione dei fondamenti fisiologici delle
rappresentazioni _intensive_ dell’udito, e sopratutto delle
sonore, è stata essenzialmente promossa dall’_ipotesi della
risonanza_ (p. 41) posta da Helmholtz. Quando si ammette che
determinate parti dell’apparato uditivo siano così accordate, che
le onde sonore di un certo numero di vibrazioni facciano sempre
vibrare soltanto le parti corrispondentemente accordate: si spiega
in generale quella capacità analizzante del senso dell’udito,
per la quale noi possiamo distinguere gli elementi sonori non
solo in un accordo, ma anche, sino ad un certo grado, in un suono
isolato. L’ipotesi della risonanza però dà la ragione fisiologica
soltanto di _un_ lato della fusione sonora, la persistenza delle
singole sensazioni nel tutto della rappresentazione intensiva, ma
non dell’altro, aspetto, la più o meno intima combinazione degli
elementi. Se si è ammesso a questo scopo un immaginario “apparato
di fusione„ nel cervello, questa è una di quelle finzioni più
dannose che utili, nelle quali si cerca di appagare il bisogno
di spiegazioni con una parola che nulla dice. Poichè gli elementi
sonori, producenti una rappresentazione intensiva di suoni, sono
in essa contenuti come sensazioni reali e più o meno abbandonano
la loro individualità nel tutto della rappresentazione, la fusione
sonora è un processo psichico, il quale perciò richiede anche una
spiegazione psicologica. Ma in quanto questa fusione si comporta
in diversa maniera per diverse condizioni oggettive, ad es., per
l’effetto delle vibrazioni composte provenienti o da una unica
sorgente sonora, o da diverse sorgenti sonore, queste differenze
richiedono senza dubbio a loro spiegazione principi fisici e
fisiologici. L’idea che prima si presenta per tale spiegazione è
di completare in modo sufficiente l’ipotesi della risonanza. Se si
ammette che, insieme alle parti dell’organo dell’udito analizzante
il suono, insieme all’apparato di risonanza, esistono ancora
altri organi, sui quali agisce l’intera massa sonora indecomposta
— organi che, dopo le osservazioni fatte a pag. 33 sugli uccelli
privi del labirinto, potrebbero essere forse le fibre del nervo
acustico, correnti nei canali ossei del labirinto — si ha così
un sufficiente sostrato fisiologico a spiegare l’effetto diverso
di quelle condizioni. Si aggiunge ancora l’esistenza dei toni di
battimento, che spesso vincono di gran lunga in intensità i toni
primari (pag. 80), come pure l’osservazione, che le interferenze
di un unico tono, se date con sufficiente velocità, si collegano
a una seconda sensazione di tono; fatti questi, che sembrano
richiedere una integrazione dell’ipotesi di risonanza nel senso
suindicato.
§ 10. — Le rappresentazioni di spazio.
1. Dalle rappresentazioni intensive si distinguono immediatamente
quelle di spazio e di tempo per essere le loro parti tra loro
collegate non in un modo comunque permutabile, ma in un ordine
saldamente determinato, così che, se si pensa variato quest’ordine,
la rappresentazione stessa si altera. Noi diciamo generalmente
rappresentazioni _estensive_ le rappresentazioni che hanno un ordine
così fisso delle loro parti.
Tra le possibili forme di rappresentazioni estensive si notano ancora
le _spaziali_ per questo, che quell’ordine fisso delle parti di una
rappresentazione spaziale è soltanto un ordine _reciproco_, e non
si riferisce al rapporto di esse al soggetto percipiente; piuttosto
è possibile pensare questo rapporto variato a piacimento. Questa
indipendenza oggettiva della rappresentazione spaziale dal soggetto
percipiente si esplica nell’attitudine che hanno le formazioni di
spazio di essere _spostate_ e _rivoltate_. Il numero delle direzioni,
nelle quali possono avere luogo questi spostamenti e rivolgimenti è
limitato, potendo essi complessivamente avvenire in solo _tre_ sensi,
in ciascuno dei quali son possibili movimenti secondo due direzioni
fra loro opposte. A questo numero massimo delle direzioni per gli
spostamenti e i rivolgimenti delle formazioni di spazio, corrisponde
il numero delle direzioni, nelle quali possono essere ordinate fra
loro tanto le parti di ogni singola formazione, quanto le diverse
formazioni. Noi diciamo questa proprietà la natura _tridimensionale_
dello spazio. Una singola rappresentazione spaziale può quindi
essere anche definita come una _formazione tridimensionale, avente
un’orientazione fissa, reciproca, delle sue parti, ma un’orientazione
comunque variabile rispetto al soggetto percipiente_. Si comprende
facilmente che in questa definizione si astrae dalle variazioni, in
realtà molto frequenti, nelle disposizioni delle parti; quando esse
avvengono, si ha il passaggio di una rappresentazione in un’altra.
Inoltre l’ordine tridimensionale delle rappresentazioni spaziali
inchiude anche gli ordini a due ed a una dimensione come limiti,
nei quali del resto si devono sempre pensare insieme le dimensioni
mancanti, tosto che si consideri il rapporto della formazione spaziale
al soggetto percipiente.
2. Questo rapporto al soggetto percipiente, dato in realtà in tutte
le rappresentazioni spaziali, psicologicamente richiede sin dal
principio, che l’ordine degli elementi in una tale rappresentazione
non possa essere una proprietà originaria degli elementi stessi,
analoga in qualche modo all’intensità o qualità delle sensazioni, ma
che essa sia solo una conseguenza del coesistere delle sensazioni
proveniente da condizioni psichiche che nuove sorgono per questo
coesistere. Imperocchè chi non volesse ammettere questa necessità
psicologica, sarebbe costretto non solo ad attribuire una qualità
spaziale ad ogni singola sensazione, ma dovrebbe in ogni sensazione per
quanto spazialmente limitata, accogliere anche la rappresentazione di
tutto lo spazio a tre dimensioni nella sua orientazione al soggetto.
Questo ricondurrebbe alla teoria di un’intuizione spaziale a priori
precedente tutte le singole sensazioni; opinione che non solo starebbe
in contraddizione con tutte le nostre esperienze sulle condizioni
d’origine e sullo sviluppo delle formazioni psichiche, ma in modo
speciale anche con tutte le esperienze sulle influenze, alle quali sono
soggette le formazioni rappresentative dello spazio.
3. Tutte le rappresentazioni di spazio ci si offrono come forme
dell’ordine di due qualità di senso, delle _sensazioni tattili_ e delle
_sensazioni luminose_, dalle quali poi solo secondariamente, mediante
il legame colle rappresentazioni tattili o visive, la relazione
spaziale può essere trasportata anche ad altre sensazioni. Nel senso
tattile e visivo invece condizioni favorevoli per un ordine estensivo
spaziale delle sensazioni sono già date manifestamente dall’estensione
in superficie degli organi periferici di senso e dall’essere questi
corredati di apparati di movimento, che fanno possibile una varia
orientazione delle impressioni al soggetto percipiente. Dei due domini
di senso, quello del _tatto_ è alla sua volta il primitivo, perchè
sorge prima nell’evoluzione degli organismi e perchè oltre ciò quelle
condizioni d’organizzazione, che si presentano in assai più fina
conformazione nel senso della vista, sono ancora rozze, e però anche
sotto un certo aspetto più distinte. Si deve però notare che negli
uomini non ciechi,[17] le rappresentazioni spaziali del senso tattile
subiscono in alto grado l’influenza di quelle del senso della vista.
_A_. LE RAPPRESENTAZIONI TATTILI DELLO SPAZIO.
4. La _più semplice_ rappresentazione di spazio possibile per il senso
tattile è quella di una _impressione isolata, pressochè puntiforme
sulla pelle_. Anche se una tale impressione agisce, essendo rimosso
l’organo visivo, si forma una determinata rappresentazione del _luogo
del contatto_. Questa rappresentazione, che si dice _localizzazione
dello stimolo_, come l’introspezione insegna, non è di solito immediata
negli uomini non ciechi — il che dovrebbe essere, se la spazialità
fosse una proprietà originariamente particolare della sensazione —
ma essa è dipendente da una _rappresentazione visiva_, benchè per
lo più oscura, della parte del corpo toccata, rappresentazione che
si aggiunge a quella. La localizzazione pertanto in prossimità alle
linee di contorno degli organi tattili, le quali si imprimono più
distinte nell’immagine visiva, è più esatta che nelle superfici
centrali uniformi. Una rappresentazione visiva può essere svegliata
da un’impressione tattile anche quando è escluso l’organo della
vista, perchè ad ogni punto dell’organo tattile appartiene una
propria colorazione qualitativa della sensazione tattile, la quale
è indipendente dalla qualità dell’impressiono esterna, e dipende
probabilmente dalle particolarità di struttura della pelle, varianti da
punto a punto e non mai perfettamente eguali per due punti lontani.
Questa colorazione locale è detta _il segno locale_ della sensazione.
Esso varia nelle diverse parti della pelle con rapidità assai diversa:
molto presto, ad es., sulla punta della lingua, all’estremità delle
dita, alle labbra; lentamente alle superfici maggiori delle membra e
del busto. Si può ottenere una misura della rapidità con cui variano i
segni locali, se si fanno agire due impressioni, vicine tra loro, sopra
una parte della pelle. Fintanto che la distanza delle impressioni sta
nella regione di segni locali qualitativamente non distinguibili, esse
sono percepite come un’impressione unica, ma tosto che quei limiti sono
sorpassati, le impressioni sono separate spazialmente. Questa distanza
minima di due impressioni, ancora appena distinguibile, è detta _soglia
spaziale del tatto_. Essa varia da 1 a 2 mm. (punta della lingua
e delle dita), sino a 68 mm. (dorso, parte superiore del braccio,
della gamba). Sulle parti dei punti di pressione (pag. 37) distanze
ancora più piccole possono essere percepite con un favorevole impiego
degli stimoli. Inoltre la soglia spaziale dipende dalle condizioni
dell’organo e dall’influenza dell’esercizio. Per il primo fatto
nei fanciulli, nei quali evidentemente le differenze di struttura,
condizione dei segni locali, sono notevolmente a più piccola distanza,
è minore che negli adulti, e a causa dell’esercizio essa è pei ciechi,
specie nei polpastrelli delle dita, di cui essi usano prevalentemente
per tastare, minore che nei non ciechi.
5. La localizzazione delle impressioni tattili, e con essa l’ordine
spaziale di una pluralità di queste impressioni, come insegna
la suddescritta cooperazione delle rappresentazioni visive delle
parti toccate del corpo, si fondano negli uomini normali non su
un’originaria qualità spaziale dei punti della pelle e neppure su
una primaria funzione spaziale dell’organo tattile, ma presuppongono
le rappresentazioni spaziali del senso della vista. Queste però
possono diventare attive solo per ciò, che alle parti dell’organo
tattile appartengono certe proprietà qualitative, i segni locali, che
svegliano la rappresentazione visiva della parte toccata. Non v’ha
pertanto alcuna ragione per attribuire ai segni locali una immediata
relazione spaziale; piuttosto essi possono evidentemente bastare
a tutte le esigenze, quando posseggano soltanto la proprietà di
segnali qualitativi, che richiamino la corrispettiva imagine visiva;
questa però aderisce a loro a causa della frequenza dei legami.
Corrispondentemente, l’acutezza della localizzazione è favorita da
tutte le influenze, che, da una parte, aumentano la determinatezza
dell’imagine visiva e, dall’altra, le differenze qualitative dei segni
locali.
Noi potremo pertanto, in questo caso, designare il processo delle
rappresentazioni spaziali, come un ordinamento degli stimoli tattili
entro le imagini visive già pronte, a causa del fisso legame di queste
imagini coi segni locali qualitativi degli stimoli. E conformemente
al § 9 (pag. 76) possiamo considerare il legame dei segni locali
coll’imagini visive delle parti del corpo corrispondenti a quelli, come
una _fusione imperfetta, ma molto costante_. La fusione è imperfetta,
perchè tanto l’imagine visiva, quanto l’impressione tattile conservano
la loro individualità; è però così costante, che appare indissolubile
per uno stato eguale dell’organo tattile; il che spiega anche la
sicurezza relativa della localizzazione. Gli elementi predominanti
in questa fusione sono le sensazioni tattili, dietro alle quali
le rappresentazioni visive per molti individui così si ritraggono,
che non possano essere percepite con sicurezza, neppure usando di
grande attenzione. In tali casi la percezione spaziale è forse, come
presso i ciechi, una funzione immediata delle sensazioni tattili e di
movimento (vedi sotto 6). Generalmente però l’osservazione più esatta
mostra, che ci possiamo render conto della posizione della distanza
delle impressioni, solo in quanto cerchiamo di renderci più distinta
l’indeterminata imagine visiva della parte del corpo toccata.
6. Queste condizioni valevoli per gli uomini normali mutano
essenzialmente nei _ciechi_, specialmente nei _ciechi nati_, o nei
divenuti ciechi in tenera età. Il cieco conserva, senza dubbio, per
assai lungo tempo le imagini mnemoniche degli oggetti abitualmente
veduti, e però le rappresentazioni spaziali del tatto per lui rimangono
ancor sempre, in un certo grado, come prodotti di una fusione fra
sensazioni tattili e imagini visive. Ma, venendo meno a lui il soccorso
di un ripetuto rinnovarsi delle rappresentazioni visive, egli si giova
in misura sempre crescente dei movimenti: passando da un’impressione
tattile ad un’altra, egli nella sensazione tattile, prodotta nelle
articolazioni e nei muscoli (pag. 37), la quale è una misura della
grandezza del movimento compiuto, ottiene anche una misura della
distanza in cui si trovano le impressioni tattili fra loro. Questo
soccorso, che nei divenuti ciechi si è aggiunto alle imagini visive a
poco a poco evanescenti, e in certo qual modo le sostituisce, è pei
_ciechi nati_ sin dal principio l’unico mezzo pel quale essi sono
in grado di foggiarsi una rappresentazione dei rapporti reciproci di
posizione e di distanza esistenti fra le singole impressioni. E infatti
si osserva in tali persone un continuo movimento degli organi tattili,
specie delle dita, sugli oggetti, all’apprendimento dei quali vengono
pure in aiuto l’acuita attenzione diretta sulle sensazioni tattili, e
il maggiore esercizio nella distinzione di esse. Il grado inferiore di
sviluppo del senso tattile rispetto a quello della vista si dimostra
in ciò, che l’apprendimento di contorni e superfici ininterotte è
assai più imperfetto che quello delle impressioni puntiformi disposte
vicine in ordine diverso. Una prova evidente di ciò è data dal fatto,
che nella _scrittura dei ciechi_ si vide necessario usare, per le
singole lettere, segni artificiali, consistenti in punti in rilievo,
in diverse combinazioni. Così, ad es., nella scrittura dei ciechi più
in uso (quella di Braille) un punto è il segno per _A_, due punti
orizzontalmente posti l’uno accanto all’altro per _B_, due punti
verticalmente posti l’uno sull’altro per _C_, e così via; sei punti
al massimo bastano per tutte le lettere. I punti debbono però essere
così lontani l’uno dall’altro, che essi possano essere percepiti
ancor separati dall’estremità del dito indice. Come si svolgano le
rappresentazioni spaziali nei ciechi, appare assai bene dal modo in
cui questa scrittura viene letta; di solito sono impiegati ambedue
gl’indici, della mano destra e della sinistra; l’indice destro
precede e coglie un gruppo di punti simultaneamente (tasto sintetico),
l’indice sinistro segue alquanto più lentamente e coglie i singoli
punti successivamente (tasto analizzante). Le due impressioni, la
simultanea e la successiva, sono però fra loro collegate e riferite al
medesimo oggetto. Questo procedimento mostra chiaramente che, tanto pel
cieco quanto pel non cieco, la distinzione spaziale delle impressioni
tattili non è data immediatamente coll’azione delle impressioni stesse
sull’organo tattile; ma che nei ciechi i movimenti, pei quali il
dito destinato al tasto analizzante percorre le singole estensioni,
compiono lo stesso ufficio che nei non ciechi spetta alle concomitanti
rappresentazioni visive.
Una rappresentazione della grandezza e direzione di questi movimenti
può sorgere solo dall’essere ogni movimento accompagnato da una
sensazione interna di tatto (pag. 37). L’opinione che questa
sensazione tattile interna sia già immediatamente collegata con
una rappresentazione dello spazio percorso nel movimento, sarebbe
inverosimile al massimo grado, perchè non soltanto presupporrebbe nel
soggetto un’intuizione innata dello spazio che lo circonda, e della
sua posizione nello stesso (pag. 83), ma inchiuderebbe ancora in sè
l’opinione speciale, che le sensazioni tattili interne, quantunque
conformi all’esterne nella loro natura qualitativa e nei sostrati
fisiologici, si differenzino da queste per ciò, che in esse colla
sensazione sorge sempre anche un’imagine della posizione del soggetto
e dell’ordine spaziale del suo ambiente immediato. Opinione questa,
che ci ricondurrebbe necessariamente alla dottrina platonica della
reminiscenza delle idee innate; infatti la sensazione che sorge
nel tastare è qui pensata come una causa occasionale esterna, che
in noi ridesta l’idea dello spazio innata e quindi evidentemente
trascendentale.
7. Con quest’ultima ipotesi, pur non tenuto conto della sua
inverosimiglianza psicologica, non si saprebbe accordare l’influenza
che l’esercizio ha nella distinzione dei segni locali e delle
differenze di movimento. Dopo ciò, non resta altro che riporre anche
qui, come pei non ciechi (pag. 86), l’origine della rappresentazione
spaziale nelle _combinazioni empiricamente date delle sensazioni
stesse_. Queste combinazioni consistono in ciò, che nel percorrere
le impressioni tattili esteriori, a due sensazioni _a_ e _b_ aventi
una determinata differenza di segni locali corrisponde sempre una
determinata sensazione tattile interna o accompagnante il movimento
e ad una maggiore differenza di segni locali _a_ e _c_ corrisponde
una sensazione di movimento più intensiva γ e così via. Difatti
nel tastare dei ciechi queste sensazioni tattili interne ed esterne
sono date sempre in questa regolare connessione. Pertanto anche dal
punto di vista della stretta esperienza, non si può affermare, che
uno qualsiasi di quei due sistemi di sensazioni porti in se stesso,
già a sè e per sè, la rappresentazione di un ordine spaziale; ma noi
possiamo dire soltanto che questo ordine sorge regolarmente dalla
combinazione di quei due sistemi. Mediante questo punto di vista
la rappresentazione spaziale dei ciechi, determinata da impressioni
esterne, può definirsi come il prodotto _di una fusione di sensazioni
tattili esterne e dei loro segni locali qualitativamente graduati
con sensazioni tattili interne intensivamente graduate_. In questo
prodotto di fusione le sensazioni tattili esterne costituiscono,
colle loro proprietà determinate dagli stimoli esterni, gli elementi
predominanti, dietro i quali i segni locali e le sensazioni tattili
interne, colle loro particolari proprietà qualitative ed intensive,
si ritraggono così completamente che esse, allo stesso modo degli
ipertoni di un suono, possono essere percepite, solo quando si diriga
l’attenzione specialmente su di essi. Anche le rappresentazioni
tattili di spazio riposano pertanto su una fusione _perfetta_. Ma la
particolarità di questa, a differenza, ad es., delle fusioni intensive
di suono, consiste in ciò, che gli elementi secondari o sussidiali
sono elementi di natura diversa, i quali nel tempo stesso stanno fra
loro in relazioni fisse. Mentre i segni locali costituiscono un puro
sistema qualitativo, le sensazioni tattili interne, accompagnanti i
movimenti dell’organo tattile, si dispongono in una scala di gradi
intensivi, e poichè l’energia di movimento, impiegata a percorrere
l’intervallo fra due punti, cresce colla grandezza dell’intervallo, la
differenza intensiva delle sensazioni accompagnanti il movimento deve
pure aumentare colla differenza qualitativa dei segni locali.
8. In tale guisa l’ordine spaziale delle impressioni tattili è il
prodotto di una _doppia fusione_: di una prima, che ha luogo tra gli
elementi sussidiati e per la quale i gradi qualitativi del sistema
dei segni locali, ordinato secondo due dimensioni, sono ordinati nel
loro rapporto reciproco, secondo i gradi intensivi della sensazione
interna; e di una seconda, per la quale le sensazioni tattili esterne,
determinate dagli stimoli esterni, si collegano con quei primi
prodotti di fusione. Naturalmente i due processi non hanno luogo
successivamente, ma in un unico e medesimo atto, perchè tanto i segni
locali, quanto i movimenti tattili devono essere suscitati solo dagli
stimoli esterni. Ma, mutando la sensazione tattile esterna colla natura
dello stimolo oggettivo, i segni locali e le sensazioni tattili interne
costituiscono elementi soggettivi, il cui ordine reciproco rimane
sempre lo stesso di fronte alle diversissime impressioni esterne. In
ciò sta la condizione psicologica per la _costanza delle proprietà_
da noi attribuite allo spazio, di contro alle proprietà qualitative,
variamente mutanti degli oggetti contenuti nello spazio.
9. Dopo che si sono formato le fusioni tra i segni locali e le
sensazioni tattili interne, producenti l’ordine spaziale delle
sensazioni tattili esterne, ciascuno di questi elementi rimane
del resto sino ad un certo grado, sia pure limitato, capace per sè
solo di determinare una localizzazione di sensazioni, e persino di
suscitare composto rappresentazioni spaziali. Così non solo il non
cieco, ma anche il cieco e il cieco nato hanno per l’organo tattile
in perfetto riposo una rappresentazione del luogo di un contatto e
possono percepire due impressioni, agenti a sufficiente distanza, come
separato nello spazio. Naturalmente nel cieco nato non sorge, come nel
non cieco, l’imagine visiva del luogo toccato, ma invece di questa si
forma la rappresentazione di un movimento del membro toccato e, quando
agiscono più impressioni, la rappresentazione di un movimento tattile,
che va da un’impressione all’altra. Anche nelle rappresentazioni
così prodotte agiranno le stesse fusioni che nelle solite soccorse da
movimento tattile, con questa sola differenza, che uno dei fattori dei
prodotti di fusione, la sensazione tattile interna, esiste solo come
imagine della memoria.
10. Così pure può succedere il contrario: come contenuto reale della
sensazione può essere dato solo una somma di sensazioni tattili
interne, che sorgono dal movimento di una parte del corpo, senza
notevole mescolanza di sensazioni tattili esterne; e quelle sensazioni
tattili interne, accompagnanti il movimento, possono egualmente
costituire il sostrato di una rappresentazione spaziale. Questo avviene
regolarmente nelle _rappresentazioni pure del movimento di parti del
nostro corpo_. Se noi, ad es., ad occhi chiusi solleviamo il nostro
braccio, abbiamo ad ogni momento una rappresentazione delle posizioni
del braccio. In esse senza dubbio cooperano sino ad un certo grado
anche le rappresentazioni tattili esterne, che sorgono per stiramenti
e increspamenti della pelle; queste però scompaiano relativamente di
fronte alle sensazioni tattili interne, date dalle articolazioni, dai
tendini e dai muscoli.
Nell’uomo non cieco queste rappresentazioni di posizione, come è
facile osservare, si formano, perchè le sensazioni prodotte dallo
stato della parte mossa svegliano, anche ad occhio chiuso o distolto,
un’oscura imagine visiva di quella parte e dello spazio che la
circonda. Questo legame è così intimo, che può stabilirsi anche tra
le semplici imagini mnemoniche delle sensazioni tattili interne e la
corrispondente rappresentazione visiva, come osservasi nei paralizzati,
nei quali la semplice volontà di compiere un certo movimento sveglia
la rappresentazione del movimento, come fosse realmente compiuto.
Evidentemente le rappresentazioni dei propri movimenti si fondano
nell’uomo normale su fusioni imperfette analoghe alle esterne
rappresentazioni tattili dello spazio; solo che in questo caso le
sensazioni tattili interne hanno lo stesso ufficio che in quelle le
esterne. Ciò conduce ad ammettere che anche alle sensazioni tattili
interne spettino segni locali, cioè che le sensazioni, che avvengono
nelle diverse articolazioni, nei tendini e nei muscoli, presentino
certe differenze localmente graduate. Infatti ciò pare sia confermato
dalla introspezione. Se noi alternativamente moviamo l’articolazione
del ginocchio, della coscia, dell’omero, oppure se anche soltanto
moviamo la stessa articolazione della parte destra o della sinistra
del corpo, non curando il legame, che non si può mai interamente
sopprimere, coll’imagine visiva della parte del corpo, sembra che
ad ogni volta varii leggermente la qualità della sensazione. Non si
potrebbe neppure comprendere, come senza tali differenze dovrebbe
sorgere quell’imagine visiva concomitante, a meno che si attribuisse
all’anima non soltanto una rappresentazione innata dello spazio, ma
anche una cognizione innata delle posizioni prese in ogni singolo
momento e dei movimenti degli organi del corpo nello spazio.
11. In base a questi fatti osservati nell’uomo non cieco è
possibile comprendere, come anche nel cieco nato abbia origine la
rappresentazione dei suoi movimenti. Qui in luogo della fusione
colla imagine visiva della parte del corpo, deve entrare in campo una
fusione delle sensazioni di movimento coi segni locali, mentre nel
tempo stesso le sensazioni tattili esterne vengono ad aggiungersi come
aiuto. Sembra che quest’ultime abbiano nei ciechi un còmpito di gran
lunga maggiore che nei non ciechi per l’orientazione dei movimenti del
corpo nello spazio. Il cieco ha rappresentazioni dei propri movimenti
affatto incerte, fintanto che non viene loro in soccorso tasteggiando
gli oggetti esterni. E a questo scopo tornano a lui opportuni e il
maggiore esercizio del senso tattile esterno e l’acuita attenzione
diretta su di esso. Una prova di ciò ci è data dal cosidetto “senso
della distanza„ proprio dei ciechi. Esso consiste nella capacità di
percepire ad una certa distanza, senza un contatto diretto, corti
ostacoli, ad es., una parete vicina. Si può sperimentalmente dimostrare
che questo “senso della distanza„ si compone di _due_ fattori: in
primo luogo di una eccitazione tattile molto debole sulla pelle della
fronte, prodotta dalla resistenza dell’aria; e secondariamente di una
modificazione nel suono del passo. Quest’ultimo fattore agisce come un
segnale, che l’attenzione acuisce sufficientemente, affinchè possano
essere percepite quelle deboli eccitazioni tattili. Il “senso della
distanza„ non funziona più, se si eliminano quelle eccitazioni tattili,
avvolgendo un panno attorno alla fronte, oppure se si soffoca il passo.
12. Oltre le rappresentazioni delle posizioni e dei movimenti delle
singole parti del corpo, noi possediamo anche una rappresentazione
della _posizione e del movimento dell’intero corpo_, e quelle prime
rappresentazioni solo per la loro relazione a quest’ultima passano
da un significato semplicemente relativo ad uno assoluto. L’organo
d’orientazione per queste rappresentazioni generali è la _testa_, della
cui posizione noi abbiamo sempre una rappresentazione determinata o
rapporto alla quale nelle nostre rappresentazioni orientiamo, per lo
più in modo solo indeterminato, i singoli organi corporei, secondo
i singoli complessi di sensazioni tattili esterne ed interne. Nella
testa inoltre i tre canali del labirinto uditivo sono l’organo
specifico dell’orientazione, al quale vengono ad aggiungersi, come
organo secondario, le sensazioni tattili interne ed esterne, legate
all’azione dei muscoli della testa. Questa funzione di orientazione
dei canali può essere facilmente spiegata, se si ammette che sotto la
varia pressione dell’endolinfa sorgano sensazioni tattili interne, con
differenze di segni locali specialmente marcate. Il _capogiro_, che
nasce in seguito a troppo rapidi movimenti della testa, ha con ogni
verosimiglianza la sua origine nelle sensazioni prodotte dai violenti
movimenti dell’endolinfa. Con ciò si accordano le osservazioni fatte,
che per parziali distruzioni dei canali si hanno costanti illusioni
d’orientazione e per la completa distruzione degli stessi un quasi
completo annullamento della capacità d’orientarsi.
12_a_. Le teorie che si contrappongono riguardo all’origine
psicologica delle rappresentazioni di spazio sogliono essere
indicate come quelle del _nativismo_ e dell’_empirismo_. La
teoria _nativistica_ vuol derivare la localizzazione nello
spazio da proprietà innate degli organi e dei centri di senso;
la teoria _empiristica_ invece dall’influenza dell’esperienza.
Questa distinzione però non spiega con esattezza le opposizioni
realmente esistenti, perchè si può combattere l’opinione di
rappresentazioni spaziali innate, senza con questo affermare
che esse sorgano dall’esperienza. Infatti è questo appunto il
caso, quando si considerino, come sopra si è fatto, le intuizioni
spaziali come prodotti di processi psicologici di fusione, che
sono fondati tanto sulle proprietà fisiologiche degli organi di
senso e di movimento, quanto sulle leggi generali per le quali
nascono le formazioni psichiche. Tali processi di fusione e gli
ordini delle impressioni sensibili che si fondano su di essi,
costituiscono per l’appunto dappertutto le basi della nostra
esperienza; e appunto per ciò è inammissibile chiamarli essi
stessi esperienze. Più esatto sarebbe indicare le due opposte
teorie come _nativistica_ e _genetica_. Di più è degno di
nota, che le diffuse teorie nativistiche contengono elementi
empiristici, così come d’altra parte le teorie empiristiche
racchiudono parti nativistiche, in modo che il contrasto
appare talvolta più che altro di nomi. Intatti i nativisti
presuppongono bensì che l’ordine dell’impressione dello spazio
corrisponda immediatamente all’ordine dei punti sensibili nella
pelle e nella retina; ma la speciale maniera di proiettare
all’esterno, sovratutto la rappresentazione della distanza e
della grandezza degli oggetti, inoltre il riferimento di una
pluralità d’impressioni spazialmente separate ad un unico oggetto,
dipendono secondo essi dall’“attenzione„, dalla “volontà„ e
persino anche dall’“esperienza„. Gli empiristi invece sogliono
presupporre in qualche modo lo spazio come dato, e interpretare
poi ogni singola rappresentazione come un’orientazione in questo
spazio, determinata da motivi di esperienza. Nella teoria delle
rappresentazioni spaziali della vista si è per solito considerato
lo spazio tattile come questo spazio originariamente dato;
nella teoria delle rappresentazioni tattili si è talora dotata
la sensazione tattile interna dell’originaria qualità spaziale.
Empirismo e nativismo sono quindi nella realtà per lo più concetti
fluttuanti e ambedue le teorie si accordano in ciò, che usano
concetti complessi della psicologia volgare, come “attenzione„,
“volontà„, “esperienza„, senza più intimamente provarli ed
analizzarli. In ciò sta veramente il punto in cui loro si oppone
la teoria _genetica_, che cerca, mediante l’analisi psicologica
delle rappresentazioni, mettere in luce i processi elementari,
dai quali le rappresentazioni hanno origine. Malgrado le loro
deficienze, tanto la teoria nativistica quanto l’empiristica hanno
il merito di aver posto in evidenza il problema psicologico qui
esistente, coll’aver portato un gran numero di fatti a spiegazione
di esso.
_B_. — LE RAPPRESENTAZIONI VISIVE DELLO SPAZIO.
13. Le proprietà generali del senso tattile si ripetono nel senso della
vista, ma in una conformazione di gran lunga più fine. Alla superficie
sensibile della pelle esterna qui corrisponde la superficie retinica
coi suoi coni e bastoncini disposti a mo’ di palizzate e formanti un
mosaico finissimo di punti senzienti. Ai movimenti degli organi tattili
corrispondono i movimenti dei due occhi, che o si fissano sugli oggetti
o ne percorrono i contorni. Però, mentre il senso tattile sente le
impressioni per contatto diretto degli oggetti, i mezzi rifrangenti,
che si trovano davanti la retina, proiettano su di essa un’imagine
degli oggetti rovesciata e impiccolita. E poichè quest’imagine
per la sua piccolezza lascia campo a un gran numero d’impressioni
contemporanee e poichè la luce, per la sua energia di penetrazione
nello spazio, agisce ora su oggetti lontani ed ora su vicini, il senso
della vista acquista, in assai più alto grado che il senso dell’udito,
il significato di _senso della distanza_. Infatti la luce può essere
percepita ad una distanza incomparabilmente maggiore che il suono;
inoltre il soggetto percipiente pone a varia distanza _direttamente_
solo le rappresentazioni visive, quelle uditive invece sempre solo
indirettamente, giovandosi della rappresentazione visiva dello spazio.
14. Dopo di che ogni rappresentazione visiva può sempre, avuto
riguardo alle sue proprietà spaziali, essere scomposta in _due_
fattori: 1º nell’orientazione reciproca dei singoli elementi di una
rappresentazione; 2º nell’orientazione di essa al soggetto percipiente.
La rappresentazione di un unico punto luminoso contiene già questi
due fattori, imperocchè noi dobbiamo rappresentarci quel punto in
un ambiente spaziale qualsiasi e in un certo rapporto di direzione
e di distanza rispetto a noi. Anche questi fattori possono essere
separati gli uni dagli altri solo mediante un’astrazione arbitraria,
non mai però in realtà, perchè dal rapporto, nel quale un certo punto
spaziale sta al suo ambiente, è determinato regolarmente anche il suo
rapporto al soggetto percipiente. Da questa dipendenza deriva anche,
che l’analisi delle rappresentazioni visive parte opportunamente dal
primo dei due summenzionati fattori, e precisamente dall’orientazione
reciproca degli elementi di una formazione rappresentativa, per
poi venire a considerare il secondo fattore, l’orientazione della
formazione al soggetto percipiente.
_a. L’orientazione reciproca degli elementi
di una rappresentazione visiva_.
15. Nell’apprendimento del rapporto reciproco degli elementi di una
rappresentazione visiva, le proprietà del senso tattile si ripetono
interamente, solo in modo più perfetto e con alcune modificazioni
importanti per le rappresentazioni visive. Anche qui con una
impressione semplice quanto è mai possibile, pressochè puntiforme,
noi colleghiamo direttamente la rappresentazione di un _luogo_ nello
spazio spettante ad essa, _e_ però le assegniamo un determinato
rapporto di posizione alle parti dello spazio che la circondano; solo
che questa localizzazione non avviene, come nel senso tattile, per
l’immediato riferimento al punto corrispondente dell’organo stesso, ma
noi trasportiamo l’impressione nel _campo visivo_, situato fuori del
soggetto percipiente a una qualsiasi distanza. Di più anche qui come
nel senso tattile, una misura per l’esattezza della localizzazione
è data dalla distanza, alla quale due impressioni quasi puntiformi
possono essere ancora spazialmente distinte; solo che anche qui
questa distanza non è data direttamente come una grandezza lineare
misurabile sulla superficie stessa di senso, ma come l’intervallo
più piccolo percettibile tra due punti del campo visivo. Ora,
potendo il campo visivo essere pensato a una distanza qualsiasi
dell’osservatore, per la misura dell’acutezza di localizzazione
non si usa una grandezza lineare, ma una _grandezza d’angolo_, e
precisamente di quell’angolo formato dalle linee tirate dai punti del
campo visivo ai punti dell’imagine retinica attraverso il punto nodale
dell’occhio. Quest’_angolo visivo_ rimane costante fintanto che la
grandezza dell’imagine retinica rimane inalterata, laddove la distanza
corrispettiva dei punti nel campo visivo cresce proporzionalmente alla
distanza del campo visivo dal soggetto. Se in luogo dell’angolo visivo
si vuole introdurre una distanza lineare equivalente ad esso, può
servire a questo scopo soltanto il diametro dell’imagine retinica, il
quale risulta direttamente dalla grandezza dell’angolo visivo e dalla
distanza della superficie retinica dal punto nodale ottico.
16. La misura dell’_acutezza di localizzazione_ dell’occhio, ottenuta
in base a questo principio, presenta dentro le diverse parti del campo
visivo valori assai irregolari, analogamente ai risultati avuti per
le diverse parti dell’organo tattile (pag. 85). Solo che qui i valori
spaziali, corrispondenti alla più piccola distanza distinguibile, sono
di gran lunga più piccoli; di più, mentre sull’organo del tatto sono
distribuite molte parti dotate di una fina capacità di distinzione,
nel campo visivo è _una sola_ regione egualmente dotata di una tale
finissima attitudine, il punto centrale visivo, corrispondente al
centro della retina; da questo punto andando verso le parti laterali,
l’acutezza di localizzazione decresce molto rapidamente. L’intero
campo visivo o l’intera superficie retinica si comporta quindi in
modo analogo a una singola regione tattile, ad es. quella del dito
indice, ma la supera, specialmente nelle parti centrali, in modo
veramente straordinario nell’acutezza di localizzazione. Infatti qui
due impressioni, che agiscono sotto un angolo visivo di 60-90 secondi,
sono ancora sul punto di essere distinte, mentre per 2,5° lateralmente
al centro della retina la più piccola differenza distinguibile sale già
a 3′, 30″ e per 8° lateralmente, essa cresce sino circa a 1°.
Poichè noi nella vista normale di quegli oggetti, dei quali vogliamo
avere più esatte rappresentazioni spaziali, disponiamo l’occhio in
modo che quelli stiano nel mezzo del campo visivo e le imagini loro
nel centro della retina; diciamo tali oggetti veduti _direttamente_ e
diciamo veduti _indirettamente_ tutti gli altri che stanno nelle parti
eccentriche del campo visivo. Il punto medio della regione della vista
diretta si dice _punto di visione_ o _punto di fissazione_; la linea
congiungente il centro della retina e il centro del campo visivo,
_linea di visione_.
Se si calcola la distanza lineare che corrisponde sulla retina al più
piccolo angolo visivo, nel quale due punti possono essere percepiti
distinti nel centro del campo visivo, si ha una grandezza da 4/1000
a 6/1000 mm. È una grandezza questa che corrisponde presso a poco al
diametro di un cono retinico, ed essendo nel centro della retina i coni
così fitti da toccarsi fra loro, ne segue che due impressioni luminose
debbano sempre cadere su due diversi elementi della retina, perchè
possano essere ancora spazialmente distinte. Infatti con ciò s’accorda
il fatto, che nelle parti laterali della retina le due forme qui
esistenti di elementi sensibili sono separate da maggiori interstizi.
Si può quindi ammettere che l’_acutezza visiva_ o la capacità della
distinzione spaziale nel campo visivo di punti distinti, dipenda
direttamente dalla disposizione compatta degli elementi retinici,
potendo due impressioni essere sempre spazialmente distinte, se esse
colpiscono due elementi diversi.
16_a_. Da questo rapporto reciproco tra l’acutezza visiva e la
distribuzione degli elementi della retina si è da molti conchiuso
che ad ogni elemento spetta la proprietà originaria di localizzare
lo stimolo luminoso dal quale è colpito, nella parte dello spazio
corrispondente alla sua proiezione nel campo visivo; e si è in
tal modo ricondotta la proprietà, che ha il senso visivo di porre
gli oggetti in un campo visivo esterno, situato a una distanza
qualsivoglia dal soggetto, ad un’energia innata degli elementi
retinici e degli elementi centrali che li rappresentano nel centro
visivo del cervello. Vi sono certe alterazioni patologiche della
vista che parvero a primo aspetto confermare queste conclusioni.
Se in seguito a processi infiammatori sotto la retina, questa
viene spostata dalla sua posizione normale, nascono contorsioni
delle imagini, le così dette _metamorfopsie_, che si possono
perfettamente spiegare nella loro grandezza e direzione, se si
ammette che gli elementi retinici continuino a localizzare le
impressioni, come se fossero ancora nella primitiva posizione
normale. Ma queste imagini contorte, fintanto che, come nella
maggior parte dei casi, si tratta di fenomeni che continuamente
variano per il lento formarsi o sparire delle secrezioni, non
dimostrano affatto una innata energia di localizzazione nella
retina, siccome d’altra parte la percezione d’imagini contorte
attraverso lenti prismatiche non ci permetterebbe mai di pervenire
a una tale conclusione. Se invece a poco a poco si è raggiunto
uno stato stazionario, le metamorfopsie spariscono, e questo
sembra avvenire non solo in quei casi nei quali è possibile
ammettere un perfetto ritorno degli elementi retinici alla
loro posizione primitiva, ma anche in quelli, nei quali ciò è
assolutamente inverosimile a causa dell’estensione dei processi.
In questi ultimi casi si deve però ammettere il costituirsi di
una nuova relazione dei singoli elementi ai punti corrispondenti
del campo visivo[18]. Questa conclusione trova una conferma
quando si osservi negli occhi normali il graduale addattamento
ad imagini contorte prodotte da esterni sussidi ottici. Se si
armano gli occhi di una lente prismatica, si producono di solito
strane e disturbanti contorsioni d’imagini, sembrando piegati
i contorni dritti e quindi contorte le forme degli oggetti.
Queste contorsioni scompaiono a poco a poco completamente, quando
si continui a portare la lente, ma possono comparire in senso
opposto, se la lente è abbandonata. Tutti questi fenomeni si
spiegano solo quando si presupponga che la localizzazione spaziale
anche pel senso visivo non è affatto originaria, ma _acquisita_.
17. Colle sensazioni retiniche anche altri elementi psichici
partecipano dell’ordine reciproco spaziale delle impressioni luminose.
Le proprietà fisiologiche dell’organo visivo ci richiamano innanzi
tutto alle sensazioni che accompagnano _i movimenti dell’ occhio_.
Questi movimenti compiono infatti, per la misura delle estensioni nel
campo visivo, lo stesso ufficio che i movimenti tattili per la misura
delle impressioni tattili, con questa sola differenza, che anche qui
i processi alquanto rozzi dell’organo tattile si ripetono in forma
più fine e perfetta. L’occhio, potendo da un sistema di sei muscoli
opportunamente disposto, essere mosso in tutte le direzioni attorno
al suo punto medio, sempre egualmente orientato rispetto alla testa, è
al massimo grado addatto a percorrere con continuità i contorni degli
oggetti o a passare per la via più breve da un dato punto di fissazione
ad un altro. Inoltre a causa delle disposizioni dei muscoli, sono
preferiti sugli altri i movimenti in quelle direzioni che corrispondono
alle posizioni degli oggetti considerati più spesso e più esattamente,
cioè i movimenti in basso e in dentro. Di più, essendo i movimenti
dei due occhi, a causa della sinergia della loro innervazione,
così accordati fra loro che le linee visive allo stato normale sono
sempre fissate sullo stesso punto, è resa in tal modo possibile una
cooperazione dei due occhi, la quale non solo permette di cogliere in
modo abbastanza esatto i rapporti di posizione che gli oggetti hanno
tra loro, ma anche più specialmente offre il mezzo essenzialissimo
per la determinazione dei rapporti spaziali che gli oggetti hanno col
soggetto (v. sotto 24 e segg.).
18. Infatti i fenomeni della visione insegnano che, come la distinzione
di punti separati nel campo visivo dipende dalla compattezza degli
elementi retinici, così la rappresentazione della _distanza reciproca_
di due punti dipende dallo sforzo di movimento dell’occhio impiegato
nel percorrere questa distanza. Questo sforzo si dà a conoscere come un
elemento rappresentativo, perchè è legato a una sensazione di tensione
che noi possiamo percepire così in movimenti di larga estensione, come
nel paragonare movimenti oculari di diversa direzione. Ad es., a parità
di grandezza, i movimenti degli occhi in alto sono accompagnati da
sensazioni più intensive che i movimenti in basso, così appunto come i
movimenti in fuori di un occhio rispetto ai movimenti in dentro.
L’influenza di queste sensazioni tattili interne appare evidentissima
in ciò, che la localizzazione in seguito a paralisi parziali dei
singoli muscoli dell’occhio, subisce alterazioni, che corrispondono
perfettamente a quelle che avvengono a causa della paralisi nello
sforzo di movimento dell’occhio. Il principio generale di queste
perturbazioni è il seguente: la distanza di due punti appare
ingrandita, tosto che essa sia nella direzione del movimento divenuto
difficile. A questo movimento corrisponde una sensazione di tensione
più forte, che in condizioni normali accompagnerebbe un movimento
più esteso; conseguentemente l’estensione percorsa pare maggiore, e
poichè gli apprezzamenti delle estensioni, fatti in base al movimento,
reagiscono sugl’impulsi al movimento dell’occhio in riposo, la medesima
illusione si produce anche per l’estensione ancora da percorrere nella
stessa direzione.
19. Anche un occhio normale può presentare siffatti errori nella
misura delle distanze. Quantunque l’apparato muscolare dell’occhio
sia così adattato che i movimenti dovrebbero compiersi nelle più
diverse direzioni con isforzo pressochè uguale; tuttavia questo non
si riscontra in realtà in modo completo, e evidentemente per motivi
che si connettono intimamente all’adattamento dell’organo visivo
alle sue funzioni. Poichè noi più spesso osserviamo, tra gli oggetti
dello spazio circostante, quelli che sono più vicini e sui quali noi
dobbiamo, convergendo, fissare le linee visive; i muscoli dell’occhio
hanno preso una disposizione, nella quale i movimenti di convergenza
delle linee di visione si compiono con una speciale facilità, e nella
quale, fra i possibili movimenti di convergenza, sono preferiti quelli
in basso ed in alto. La facilità, con cui generalmente facciamo questi
movimenti di convergenza, dipende da ciò, che i muscoli volgenti
l’occhio in sù ed in giù, il retto superiore ed inferiore, non stanno
in un piano verticale inchiudente la linea visiva, condizione che
corrisponderebbe al più semplice movimento in sù e in giù, ma così
deviano da questo piano, che determinano coi movimenti in alto e in
basso anche un movimento in dentro. Perciò ciascuno di questi muscoli
è provveduto di un muscolo sussidiario situato obliquamente, il retto
superiore dell’obliquo inferiore, il retto inferiore dell’obliquo
superiore. Questi coadiuvano i due muscoli retti nei movimenti in
sù ed in giù, mentre essi compensano le rotazioni attorno alla linea
visiva, che provengono dall’asimmetrica posizione di quelli. A causa
di questa maggiore complicazione delle azioni muscolari, lo sforzo
per i movimenti in sù ed in giù degli occhi è maggiore che per i
movimenti in fuori ed in dentro, prodotti semplicemente dai due muscoli
posti in piano orizzontale, il retto esterno ed interno. La facilità
relativa dei movimenti di convergenza in basso trova la sua ragione in
parte nelle suesposte (pag. 98) differenze intensive delle sensazioni
accompagnanti i movimenti, in parte nel fatto che nel movimento in
basso dei due occhi entra una convergenza involontariamente rinforzata,
nei movimenti in alto invece una convergenza diminuita.
A queste aberrazioni del meccanismo di movimento corrispondono certe
_illusioni costanti della misura visiva dipendenti dalla direzione
nel campo visivo_. Esse consistono parte in _illusioni di direzione_ e
parte in _illusione di estensione_.
In rapporto alla _direzione delle linee verticali nel campo visivo_,
ogni occhio va soggetto all’illusione, che una linea inclinata colla
sua estremità superiore sporgente in fuori di circa 1-3°, sembri essere
verticale e una linea effettivamente verticale sembri essere nella sua
estremità superiore inclinata in dentro. Questa illusione, avendo per
ogni occhio un’opposta direzione, scompare nella visione binoculare.
Essa deve essere ricondotta al già notato fatto, che i movimenti
in basso degli occhi si collegano involontariamente ad un aumento
della convergenza, quelli in alto ad una diminuzione di essa. Questa
deviazione del movimento dalla direzione verticale, deviazione che da
noi non è avvertita, è poi riferita a uno spostamento degli oggetti
avente luogo in senso opposto.
Similmente una regolare _illusione di estensione_, che si ha, quando si
paragonino linee rette diversamente disposte nel campo visivo, trova la
sua ragione in quelle differenze, che esistono nella disposizione dei
muscoli moventi l’occhio in alto e in basso e di quelli che lo muovono
in fuori e in dentro. Qui l’illusione consiste in ciò, che paragonando
linee rette verticali con linee rette orizzontali ugualmente grandi,
stimiamo le prime maggiori di circa 1/7-1/10; epperò, ad es., un
quadrato ci appare come un rettangolo con base più piccola, mentre
all’opposto, quando si disegna un quadrato in base alla misura visiva,
si dà ad esso un’altezza troppo piccola. Se per occhi affetti da
paralisi parziale, le estensioni situate nella direzione dei movimenti
divenuti più difficili appaiono ingrandite, certamente ciò vale anche
per l’occhio normale. Oltre questa illusione più impressionante tra
orizzontale e verticale, ve ne ha ancora una meno notevole tra alto e
basso, e una tra fuori e dentro: infatti la metà superiore di una retta
verticale e l’esterna di un’orizzontale sono stimate in più, quella
all’incirca di 1/16, questa di 1/40. La prima di questa illusione
corrisponde alla già ricordata (pag. 98) maggior facilità dei movimenti
in basso, la seconda alle più facili posizioni di convergenza.
20. A queste illusioni costanti di direzione e di estensione, che si
possono ricondurre a certe disposizioni del meccanismo di movimento
fondate sugli speciali scopi della visione, si aggiungono altre
_illusioni variabili della misura visiva_. Queste hanno il loro
fondamento in proprietà generali dei nostri movimenti, epperò fenomeni
analoghi ad esse si possono incontrare anche nei movimenti degli
organi di tatto. Anche queste illusioni si distinguono in _illusioni
di direzione_ e in _illusioni di estensione_. Le prime obbediscono
a questa regola: gli angoli acuti sono stimati in più, gli ottusi in
meno, e le linee limitanti gli angoli variano la loro direzione in modo
corrispondente. Per le illusioni di estensione vale la regola seguente:
i movimenti obbligati e interrotti sono più faticosi dei movimenti
liberi e continui, e perciò le linee rette, che costringono a fissare,
sono giudicate maggiori delle distanze dei punti, ed ugualmente le
linee rette, interrotte da più punti, paiono maggiori delle linee
condotte senza interruzione.
Il fatto, che nel campo del senso tattile è analogo alle illusioni
degli angoli, consiste in ciò, che si è inclinati a giudicare in più
i piccoli movimenti dell’articolazione, in meno i grandi; una regola
questa, che può essere ricondotta al seguente principio generale: per
un movimento di estensione ristretta è richiesto un impiego di energia
relativamente maggiore che per un movimento di più notevole estensione,
essendo necessaria più energia per il muoversi che per il mantenersi in
moto. L’illusione, che nell’organo tattile è analoga all’apprezzamento
in più delle linee interrotte più volte, sta pure in ciò, che
un’estensione stimata da un organo tattile mediante il movimento
appare più piccola, quando essa è misurata da un singolo movimento
continuato, di quando lo è da un movimento più volte interrotto.
Anche qui la sensazione corrisponde al consumo di energia, e questo
naturalmente è maggiore in un movimento più volte interrotto che in un
movimento continuo. E però l’illusione, per cui si giudicano maggiori
le estensioni lineari divise, vale anche per l’occhio, s’intende solo,
finchè dalla divisione non sorgano motivi d’ostacolo all’occhio nel
movimento sull’estensione divisa. E questo è il caso, quando si ha,
ad es., un unico punto di divisione; imperocchè esso ci costringe a
guardare con occhio fisso. Se si confronta una linea divisa in un solo
punto con una linea continua, si è inclinati a percepire la prima con
occhio in riposo, fissando il punto di divisione, l’altra invece con
occhio in movimento; corrispondentemente in questo caso l’estensione
continua appare in questo caso maggiore che quella divisa.
20_a_. Tutte le illusioni costanti e variabili di direzione
e di estensione, per distinguerle da altre illusioni ottiche
che provengono da deviazioni diottriche, vengono indicate come
“illusioni geometrico-ottiche„, perchè s’incontrano soprattutto
nella costruzione di figure geometriche. In questa espressione
però oltre alle aberrazioni che si fondano sulla proprietà
del meccanismo di movimento, sono comprese anche quelle della
misura visiva, che riposano sulle leggi delle associazioni di
rappresentazione, delle quali più tardi tratteremo. Queste
pertanto possono essere specificamente dette “illusioni di
associazione„. Qui trova luogo, ad es., il fatto che un’estensione
o un angolo di data grandezza visti insieme a una estensione o
ad un angolo più piccoli paiono più grandi, e nel caso opposto
più piccoli; fatto questo che è evidentemente in tutto analogo al
contrasto di luce e di colore (pag. 55). Tali effetti associativi
si collegano anche colle suddescritte illusioni variabili di
direzione e di estensione nel senso, che le illusioni prodotte
dalla influenza delle diverse energie di movimento sono messe in
accordo colle proprietà delle imagini retiniche da una percezione
prospettiva di profondità delle figure disegnate sul piano. Così,
ad es., una linea retta suddivisa non soltanto ci pare maggiore
di una linea retta di uguale grandezza ma continua, ma di più
noi la collochiamo ad una maggiore distanza, secondo la regola,
alla quale ubbidiscono le nostre percezioni a causa di numerose
associazioni: oggetti sotto uguale angolo visivo ci paiono
tanto maggiori quanto maggiori sono le distanze alle quali le
collochiamo. Queste illusioni prospettive di associazione, avendo
in esse grande importanza il paragone colle imagini retiniche,
nascono più spesse nello sguardo fisso, che nello sguardo in
movimento, e costituiscono nel tempo stesso un carattere utile
per distinguere le illusioni costanti dalle variabili, imperocchè
in queste generalmente non si osservano le rappresentazioni
secondarie di prospettiva. Più a lungo sulle illusioni
d’associazione v. sotto al § 16, 9; sul contrasto spaziale § 17,
11.
21. Se le illusioni della misura visiva, tanto le costanti quanto
le variabili, dimostrano l’immediata dipendenza della percezione di
direzioni ed estensioni spaziali dai movimenti dell’occhio; con questa
conclusione si accorda anche il risultato negativo, che la disposizione
degli elementi retinici, specialmente la compattezza loro, non esercita
una notevole influenza, in condizione normale, sulle rappresentazioni
della direzione e della grandezza. Questo si dimostra innanzi tutto
in ciò, che la distanza di due punti appare egualmente grande, quando
noi la osserviamo colla vista diretta o colla indiretta. Due punti,
che sono chiaramente distinti, veduti direttamente, possono coincidere
in _un solo_ punto nelle parti laterali del campo visivo, ma tosto
che sono distinti, si presentano ad una distanza uguale tanto in
questo caso quanto in quello; oppure, posto che una differenza sia
avvertibile, essa è così indeterminata e vacillante, che pienamente
scompare di fronte alle enormi anomalie nella disposizione degli
elementi senzienti. Questa indipendenza della percezione di grandezza
dalla compattezza di disposizione si riferisce persino a una regione
della retina, che non racchiude alcuna parte sensibile alla luce: il
_punto cieco_ corrispondente al punto d’ingresso del nervo visivo. Gli
oggetti, le immagini dei quali cadono sul punto cieco, non sono veduti.
Avendo questo punto, situato a 15° in dentro dal punto di visione, una
grandezza di circa 6°, imagini di considerevole grandezza, ad es., il
volto umano posto alla distanza di circa 2 metri, se cadono su quel
punto, possono completamente sparire. Ma tosto che punti nel campo
visivo cadono a dritta od a sinistra, o al disopra o al disotto del
punto cieco, noi attribuiamo ad essi la medesima distanza reciproca che
in qualunque altra regione del campo visivo non interrotta dal punto
cieco. Lo stesso fatto si osserva, quando anormalmente una parte della
retina è divenuta cieca in seguito a malattia. La lacuna che ne deriva
nel campo visivo, si dimostra solo in quanto le imagini incidenti su
di essa non sono vedute, ma non mai in quanto gli oggetti posti oltre
il limite della parte cieca soffrano notevoli modificazioni nella loro
localizzazione[19].
22. _L’acutezza della vista e la percezione di direzioni ed
estensioni nel campo visivo_ sono, come questi fenomeni insegnano,
due funzioni diverse che si fondano su diverse condizioni: _la prima
sulla compattezza di giustapposizione degli elementi della retina,
la seconda sui movimenti dell’occhio_. Da ciò deriva anche, che le
rappresentazioni spaziali del senso visivo, al pari di quelle del
tatto, non possono essere considerate originarie, già date, nel loro
ordine spaziale, in sè e per sè coll’azione delle impressioni luminose.
Ma questo ordine spaziale si sviluppa solo quando si combinino certi
componenti delle sensazioni, ai quali, singolarmente presi, non spetta
ancora la proprietà spaziale. Nello stesso tempo quelle condizioni
dimostrano, che questi componenti sensibili si comportano fra loro come
nel senso tattile, e che più specialmente lo sviluppo spaziale del non
cieco deve andare perfettamente parallelo allo sviluppo spaziale del
cieco nato, nel quale il senso tattile soltanto raggiunge una siffatta
indipendenza. Alle impressioni tattili corrispondono le impressioni
retiniche, ai movimenti tattili i movimenti degli occhi. Ma, come le
impressioni tattili possono avere un significato locale solo quando
vengono ad aggiungersi ad esse le colorazioni locali delle sensazioni,
i segni locali, è necessario supporre un’eguale condizione per le
impressioni della retina.
22_a_. Non è certamente possibile dimostrare sulla retina una
graduazione qualitativa dei segni locali con eguale distinzione
come sulla pelle esterna. Si può però affermare in generale nelle
impressioni colorate, che, a misura che ci allontaniamo dal centro
della retina, a poco a poco la qualità della sensazione muta,
essendo i colori nella vista indiretta percepiti in parte meno
saturati e in parte anche come aventi un altro tono qualitativo
di colore, ad es., il giallo viene percepito come aranciato. Ora
in queste proprietà non è certamente alcuna stretta prova della
esistenza di differenze puramente locali della sensazione, in
nessun modo poi di differenze aventi una così fina graduazione,
quale si è potuta supporre per le parti centrali della retina.
Tuttavia si ha una conferma, che differenze locali della
qualità della sensazione esistono senza dubbio, e l’ammettere
tali differenze, anche oltre i limiti nei quali possono
essere dimostrate, sarebbe tanto più giustificato, in quanto
quell’improvviso cambiamento d’interpretazione delle differenze di
sensazioni in differenze locali, come già si è potuto rimarcare
nel tatto, qui dove si tratta di graduazioni assai più fine,
verrebbe ancor più a pregiudicare la distinzione delle differenze
qualitative, come tali. Una conferma di questa opinione si
può forse riconoscere nel fatto, che anche quelle differenze
di sensazione, che possono essere distintamente dimostrate a
distanze abbastanza grandi dal centro della retina, possono
essere osservate solo nel caso di una conveniente impressione di
oggetti limitati, mentre esse scompaiono perfettamente nel caso
di una superficie uniformemente colorata. In questo sparire delle
differenze qualitative, che sono in sè e per sè molto importanti,
la relazione alle differenze locali dovrà essere considerata
almeno come un elemento di cooperazione. Se però in seguito
a questa relazione, differenze già relativamente grandi così
scompaiono, che occorrono speciali metodi di ricerca per metterne
in luce l’esistenza, non si potrà più pensare affatto a una tale
dimostrazione nel caso di differenze molto piccole.
23. Se dopo ciò noi ammettiamo segni locali qualitativi, i quali, in
conformità dei dati dell’acutezza visiva, si graduano nel centro della
retina a gradi minimi, e verso la periferia di essa a gradi sempre
maggiori, la formazione dell’ordine spaziale delle impressioni di luce
può essere designata, come un disporsi di questo sistema di segni
locali ordinato secondo due dimensioni, in un sistema di sensazioni
tattili interne graduato intensivamente. Per due segni locali _a_ e
_b_ la sensazione di tensione α, ottenuta attraversando l’estensione
_a b_, sarà una misura della grandezza lineare _a b_, in quanto che
ad una maggiore estensione _a c_ deve corrispondere una sensazione
di tensione più intensa γ. Come nel dito tastante il punto della più
fina differenziazione diventa punto medio dell’orientazione, così
nell’occhio l’ufficio di tale punto medio spetta al centro della
retina. Infatti proprio per l’occhio, ancor più distintamente che per
l’organo tattile, una tale condizione trova la sua espressione nelle
leggi del movimento. Ogni punto luminoso nel campo visivo costituisce
uno stimolo per il meccanismo d’innervazione dell’occhio, così che la
linea di visione tende a collocarsi su di esso come un raggio riflesso.
Questa relazione di riflessione, in cui stimoli di luce eccentricamente
posti stanno al centro della retina, costituisce verosimilmente da
una parte una condizione essenziale per il perfezionamento della su
ricordata sinergia dei movimenti oculari; dall’altra parte spiega
la grande difficoltà che è nell’osservazione di oggetti veduti
indirettamente. Questa difficoltà risulta manifestamente dal fatto,
che la direzione dell’attenzione su un punto situato lateralmente
ingrandisce l’energia riflettente di esso, a paragone di altri punti
sui quali non si sia egualmente rivolta l’attenzione. Per il valore
predominante che così ottiene il centro della retina nei movimenti
dell’occhio, il punto di visione diventa necessariamente il punto
medio dell’orientazione nel campo visivo, e in questo tutte le
distanze sono soggette a una misura unica, essendo tutte determinate
in rapporto al punto di visione. Poichè ora i segni locali sono
sempre determinati solo da impressioni luminose esterne, e ambedue
però insieme determinano i movimenti dell’occhio orientato al centro
della retina; l’intero processo dell’ordine spaziale si presenta
come un processo di fusione di _tre_ diversi elementi sensibili: 1)
delle qualità sensibili fondate sulla natura degli stimoli esterni;
2) dei segni locali qualitativi dipendenti dal luogo di azione dello
stimolo; 3) delle sensazioni di tensione intensivamente graduate e
determinate dalla relazione dei punti eccitati al centro della retina.
Quest’ultime possono o accompagnare il movimento reale, e questa è
la forma originaria, o apparire nell’occhio in riposo in seguito a
semplici impulsi al movimento aventi una certa grandezza. I segni
locali qualitativi e le sensazioni di tensione accompagnanti il
movimento, a causa del regolare modo di ordinarsi dei primi rispetto
alle seconde, possono insieme essere considerati anche come un
sistema di _segni locali complessi_. La localizzazione spaziale di una
qualsiasi impressione di luce appare quindi come il prodotto di una
perfetta fusione della sensazione di luce determinata dallo stimolo
esterno con due elementi propri di quel sistema complesso di segni
locali; e l’ordine spaziale di una pluralità d’impressioni semplici
consiste nella combinazione di un gran numero di tali fusioni, che sono
graduate le une rispetto alle altre qualitativamente e intensivamente
in conformità degli elementi del sistema di segni locali. In questi
prodotti di fusione le sensazioni suscitate dagli stimoli esterni
sono gli elementi predominanti, di fronte ai quali gli elementi del
sistema di segni locali scompaiono persino nella loro originaria natura
qualitativa e intensiva, imperocchè essi nell’immediata percezione
degli oggetti si presentano del tutto nel loro significato spaziale.
Con questo complicato processo di fusione che determina l’ordine degli
elementi nel campo visivo, per ogni singola rappresentazione spaziale
si collega ancora un secondo processo, da cui sorge il rapporto degli
oggetti veduti al soggetto; e questo passiamo or ora a considerare.
_b. L’orientazione delle rappresentazioni spaziali
al soggetto percipiente._
24. Il più semplice caso di un rapporto tra un’impressione e il
soggetto che si dimostri in una rappresentazione visiva, manifestamente
si presenta, quando l’impressione si limita a un unico punto. Se un
solo punto luminoso è dato nel campo visivo, a causa del potere di
riflessione, che lo stimolo esercita, già da noi esaminato (pag. 104),
ambedue le linee di visione si dirigono su di esso in modo che la sua
immagine si trovi per ogni lato nel centro della retina, mentre anche
gli apparati di accomodazione si addattano alla distanza del punto.
Il punto che in tal guisa si disegna in ambedue gli occhi sul centro
della retina, è veduto _semplice_ e nel tempo stesso in una determinata
direzione e distanza dal soggetto percipiente.
Quest’ultimo è di solito rappresentato da un punto situato nella
testa, il quale può essere determinato come il punto medio delle rette
congiungenti i punti di rotazione dei due occhi. Si chiami _punto
d’orientazione_ del campo visivo il punto in questione, e _linea di
orientazione_ la retta tirata da quel punto, al punto di convergenza
delle linee di visione o al punto fissato all’esterno. Quando si
fissa un punto nello spazio, si ha sempre una rappresentazione
abbastanza esatta della _direzione_ delle linee di orientazione.
Questa rappresentazione è prodotta dalle sensazioni tattili interne
legate alla posizione degli occhi, sensazioni che sono molto
notevoli per l’intensità loro in posizioni degli occhi fortemente
eccentriche. Essendo queste sensazioni distintamente percettibili già
nel singolo occhio, la localizzazione della direzione nella visione
monoculare è altrettanto perfetta, quanto nella binoculare, con questa
sola differenza, che in quella la linea di orientazione coincide
generalmente colla linea di visione[20].
25. Più indeterminata che la rappresentazione della direzione, è la
rappresentazione della _distanza_ degli oggetti dal soggetto, oppure
della _grandezza assoluta_ della linea di orientazione: infatti noi
generalmente propendiamo a rappresentarci questa grandezza come più
piccola di quello che sia in realtà, come ce ne possiamo convincere,
quando la confrontiamo con un regolo di misura, che si trovi nel campo
visivo e sia situato perpendicolarmente ad essa. La lunghezza del
regolo, che è percepita di eguale grandezza, è sempre notevolmente
più piccola che la lunghezza effettiva della linea di orientazione; e
questa differenza è tanto più rilevante, quanto più il punto di visione
retrocede, e quindi quanto più lunga è la linea d’orientazione. I
componenti sensibili, dai quali risulta questa rappresentazione della
grandezza della linea di orientazione, possono essere solo quelle parti
delle sensazioni di tensione connesse alle posizioni dei due occhi, che
sono specialmente legate alla posizione di convergenza delle linee di
visione, e perciò contengono anche una certa misura per la grandezza
assoluta di questa convergenza. Infatti, quando variano le posizioni
di convergenza, si avvertono sensazioni che hanno la loro sede pel
passaggio a convergenza maggiore principalmente nell’angolo interno
dell’occhio, pel passaggio a convergenza minore nell’angolo esterno.
Una data posizione di convergenza è completamente caratterizzata di
fronte a tutte le altre posizioni di convergenza, dalla somma delle
sensazioni che corrispondono ad essa.
26. La rappresentazione di una determinata grandezza assoluta della
linea di orientazione può quindi svolgersi solo in base alle influenze
dell’esperienza, nelle quali oltre gli elementi sensibili diretti
entrano in azione anche associazioni varie. E con ciò si spiega,
come quella rappresentazione rimanga sempre indeterminata e come ora
possa essere favorita, ma ora anche pregiudicata dalle altre parti
delle percezioni visive, specialmente dalla grandezza delle imagini
retiniche di oggetti noti. All’opposto nelle sensazioni di convergenza
noi possediamo una misura relativamente fine per le _differenze_
di distanza, in cui si trovano gli oggetti veduti, come pure per le
variazioni _relative_, che la grandezza della linea di orientazione
subisce nel passare da un punto di fissazione più vicino a uno più
lontano o da uno più lontano a uno più vicino. In tal guisa per
posizioni dell’occhio, che si avvicinano alla posizione parallela delle
linee visive, si possono ancora sentire le variazioni di convergenza,
che corrispondono a uno spostamento d’angolo di 60-70 secondi.
Coll’aumento della convergenza questa minima variazione sensibile di
convergenza aumenta considerevolmente, ma in modo che le corrispondenti
differenze nella grandezza della linea di orientazione diventano
nondimeno sempre più piccole. Le sensazioni, in sè stesse puramente
intensive, che accompagnano i movimenti di convergenza, sono quindi
immediatamente cambiate in rappresentazioni della distanza tra il punto
di fissazione e il punto di orientazione del soggetto percipiente.
Che anche questa trasformazione di un determinato complesso di
sensazioni in una rappresentazione spaziale della distanza, non riposi
su un’energia innata, ma su un determinato svolgimento psichico,
risulta del resto da un gran numero di esperienze, che appunto sono
indizi di un tale svolgimento. Qui appunto trova posto il fatto di
essere la percezione tanto delle distanze assolute, quanto delle
differenze di distanza perfezionata in alto grado dall’esercizio.
Infatti i fanciulli inclinano a collocare a vicinanza immediata oggetti
molto lontani; essi credono afferrare la luna, e il conciatetti sulla
torre. Così pure nei ciechi nati operati si è osservata, subito dopo
l’operazione, un’assoluta incapacità di distinguere il vicino e il
lontano.
27. Nello sviluppo di questa distinzione di lontano e vicino si deve
considerare che a noi, nelle condizioni naturali della visione, non
sono mai dati solo punti isolati, ma _oggetti corporei estesi_,
o almeno più punti situati a diverse profondità, ai quali noi
assegniamo distanze diverse nel rapporto loro reciproco sulle linee di
orientazione, che loro appartengono.
Immaginiamoci ora dapprima il più semplice caso: che siano dati due
punti _a_ e _b_, situati a diversa profondità, e siano congiunti
tra loro da una linea retta. Uno spostamento della mira tra _a_ e
_b_ porta sempre con sè anche una variazione di convergenza; un tale
spostamento quindi in primo luogo farà percorrere la serie continua;
dei segni locali della retina corrispondente all’estensione _a b_, e in
secondo luogo produrrà una sensazione tattile interna α corrispondente
alla convergenza per la distanza _a b_. Con ciò sono dati anche qui
gli elementi di un prodotto spaziale di fusione. Questo prodotto
di fusione è però tutt’affatto speciale: esso nelle sue due parti
costitutive, nella serie decorrente dei segni locali e nelle sensazioni
tattili concomitanti, si distingue assolutamente da quei prodotti di
fusione, che nascono dal percorso di un’estensione nel campo visivo
(pag. 105). Mentre in quest’ultimo caso le variazioni tanto dei
segni locali, quanto delle sensazioni tattili avvengono per ambedue
gli occhi in _egual_ senso, quando il punto visivo si sposta e si fa
da lontano vicino o da vicino lontano, le variazioni in ambedue gli
occhi avvengono sempre in senso opposto. Infatti, se modificandosi la
convergenza, l’occhio destro si volge a sinistra, il sinistro si volge
a destra, e viceversa; il medesimo deve valere per il movimento delle
imagini della retina: se l’imagine del punto appena abbandonato dal
punto visivo si muove nell’occhio destro verso destra, nel sinistro si
muove verso sinistra, e viceversa. Il primo fatto avviene, quando gli
occhi vanno da un punto più vicino a uno più lontano, il secondo quando
passano da uno più lontano a uno più vicino. I prodotti di fusione, che
hanno origine da questi movimenti di convergenza, hanno, rispetto alle
loro parti qualitative e intensive, una composizione analoga a quelli,
sui quali si fonda l’ordinamento reciproco degli elementi del campo
visivo; lo speciale modo, in cui si combinano le parti, è però nei due
casi tutt’affatto diverso.
28. In tal guisa le fusioni dei segni locali colle sensazioni tattili
interne costituiscono qui un _sistema di segni locali complesso_,
analogo a quello già sopra (pag. 105) derivato, ma avente una
composizione particolare. Infatti, questo sistema rispetto alla sua
composizione ha un significato, per cui da un lato si differenzia
da quel sistema di segni locali del campo visivo, dall’altro questo
stesso integra, in quanto che al rapporto reciproco degli elementi
oggettivi aggiunge il rapporto loro al soggetto percipiente. Questo
rapporto alla sua volta si scinde nei due componenti rappresentativi,
contrassegnati da speciali elementi sensibili: nella _rappresentazione
di direzione_ e nella _rappresentazione di distanza_. Ambedue sono
dapprima riferite al punto d’orientazione localizzato nella testa
del soggetto percipiente, ma poi trasportate ai rapporti reciproci di
oggetti esterni; imperocchè dati due punti qualsivogliano, che stiano
a distanze diverse sulla linea generale d’orientazione, a ciascuno di
essi sono ancora attribuite rispetto all’altro una direzione e una
distanza. Il complesso delle rappresentazioni spaziali di distanza,
riferite nelle loro varie posizioni alla linea d’orientazione, è detto
_rappresentazioni dì profondità_, oppure _rappresentazioni corporee_,
se esse sono rappresentazioni di singoli oggetti determinati.
29. La rappresentazione di profondità, che ha avuto origine nella
suesposta maniera, varia per condizioni oggettive e soggettive. La
determinazione della distanza assoluta di un singolo punto isolato
nel campo visivo è sempre assai incerta. Così pure la determinazione
della distanza relativa di due punti _a_ e _b_ situati a diversa
profondità è per solito abbastanza sicura, solo quando essi, come
sopra fu presupposto, sono congiunti da una linea, sulla quale i punti
visivi dei due occhi possono muoversi nel fissare alternativamente _a_
e _b_. Se noi indichiamo tali linee, che congiungono tra loro diversi
punti nello spazio come _linee di fissazione_, si può esprimere questa
condizione mediante la seguente proposizione: Punti dello spazio sono
generalmente percepiti nelle loro giuste relazioni reciproche, solo
quando sono congiunti da linee di fissazione, sulle quali possano
muoversi i punti visivi dei due occhi. Questa proposizione è chiarita
dal fatto, che la condizione di una regolare combinazione dei segni
locali della retina colle sensazioni di tensione accompagnanti la
convergenza, come sopra (pag. 108) abbiamo appreso per l’origine della
rappresentazione di profondità, è manifestamente adempiuta, solo
allorquando sono date impressioni determinate, che suscitano segni
locali ad esse corrispondenti.
30. Se invece la suddetta condizione non è soddisfatta, ma sorge
solo un’imperfetta e indeterminata rappresentazione delle diverse
distanze relative dei due punti dal soggetto, oppure — il che può
sicuramente avvenire, solo quando si fissi intensamente un punto — se
i due punti appaiono a eguale profondità, allora entra in campo sempre
anche un’altra modificazione della rappresentazione: cioè soltanto il
punto fissato è veduto semplice, l’altro punto è veduto _doppio_. Non
altrimenti succede, quando si guardino oggetti estesi, i quali non
siano congiunti per mezzo delle linee di fissazione col punto fissato
binocularmente. Le immagini doppie così prodotte si trovano dalla
_stessa parte_ del luogo della loro origine, cioè la destra appartiene
all’occhio destro, la sinistra al sinistro, quando il punto fissato è
situato più vicino che l’oggetto guardato; sono invece _incrociate_,
quando quello è situato di gran lunga più lontano.
La localizzazione binoculare di distanza o le immagini doppie sono
quindi fenomeni, che stanno fra loro in immediata correlazione: quando
quella è incompleta o indeterminata, sorgono queste; all’opposto quando
queste mancano, quella è determinata ed esatta. Ambedue i fenomeni
nel tempo stesso sono così strettamente collegati all’esistenza
delle linee di fissazione, che queste linee concorrono a produrre
la rappresentazione di profondità e con ciò insieme eliminano la
possibilità delle immagini doppie. Quest’ultima regola non è però
affatto priva d’eccezioni, perchè, quando si guardi binocularmente
con rigidità un punto, le immagini doppie possono facilmente sorgere,
malgrado la presenza delle linee di fissazione. Anche questo fatto
trova la sua spiegazione nelle condizioni già in generale presupposte
(pag. 108) per le rappresentazioni di profondità. Come nella mancanza
delle linee di fissazione mancano le richieste disposizioni di segni
locali, così nello sguardo fisso vengono meno le sensazioni tattili
interne collegate al movimento di convergenza.
_c. Le relazioni fra l’orientazione reciproca degli elementi
e la loro orientazione al soggetto_.
31. Tosto che il campo visivo viene pensato solo come una orientazione
_reciproca_ delle impressioni luminose, noi ce lo rappresentiamo
come una superficie e diciamo i singoli oggetti, situati su questa
superficie, _rappresentazioni di superficie_, in contrapposto alle
rappresentazioni di profondità. Anche in una rappresentazione di
superficie l’orientazione al soggetto percipiente non può mai mancare
per doppia ragione: in primo luogo, perchè ogni punto del campo visivo
viene veduto in una determinata _direzione_ sulla linea soggettiva
d’orientazione già sopra ricordata (pag. 106): in secondo luogo, perchè
l’intero campo visivo è posto dal soggetto a una certa _distanza_,
benchè ancora molto indeterminata.
La prima di queste orientazioni ha per effetto, che all’immagine
retinica rovesciata corrisponda una rappresentazione dell’oggetto
_diritta_. Questo rapporto della localizzazione di direzione oggettiva
all’imagine retinica è una conseguenza necessaria dei movimenti
dell’occhio, così come il rovesciamento dell’immagine retinica è
conseguenza delle proprietà ottiche dell’occhio. La nostra linea
d’orientazione nello spazio è per l’appunto la linea visiva _esterna_
o, per la vista binoculare, la linea d’orientazione media risultante
dal concorso dei movimenti visivi. A una direzione della linea
d’orientazione, che nello spazio esterno va verso l’alto, corrisponde
nello spazio dell’imagine della retina situato dietro il punto di
rotazione, una direzione in basso e viceversa. L’imagine retinica deve
per l’appunto essere capovolta, perchè noi possiamo vedere gli oggetti
diritti.
32. La seconda orientazione che non manca mai, quella della distanza
del campo visivo, porta con sè questa conseguenza per la reciproca
orientazione delle parti del campo stesso, che tutti i punti del campo
visivo sembrano disposti su una _superficie concava_, il cui punto
medio sta nel punto d’orientazione, o per la vista binoculare nel punto
di rotazione dell’occhio. Ora poichè piccole parti di una superficie
sferica abbastanza grande appaiono piane, le rappresentazioni di
superfici riferite a singoli oggetti sono per regola rappresentazioni
di _superficie piane_; così, ad es., figure disegnate su un piano, come
quelle della geometria piana. Ma tosto che singole parti si distaccano
da questo campo visivo generale, in modo che esse siano localizzate
avanti o dietro di esso, quindi in piani diversi del campo visivo, la
rappresentazione di superficie passa in rappresentazione di profondità.
32_a_. Se noi designiamo quelle fusioni di segni locali
qualitativi con sensazioni tattili interne, che hanno luogo nella
convergenza da un punto più lontano a uno più vicino, o da uno più
vicino a uno più lontano, come _i segni locali complessi della
profondità_, questi per ogni sistema di punti situati avanti o
dietro il punto fissato costituiscono, o per un corpo esteso, che
non è altro che un sistema di tali punti, un sistema regolarmente
ordinato, nel quale una forma stereometrica, che si trovi a
una certa distanza, è sempre univocamente rappresentata da un
determinato prodotto di fusione. Quando, dati due punti a diversa
profondità, se ne fissa uno, l’altro è caratterizzato da opposta
posizione d’imagine nei due occhi e corrispondentemente da segni
locali complessi di opposta direzione; così lo stesso fenomeno
ha luogo per sistemi connessi di punti o per corpi estesi. Se noi
osserviamo un oggetto corporeo, esso disegna nei due occhi imagini
che sono tra loro diverse, a causa della diversa orientazione
che il corpo ha rispetto ad ogni occhio. Se si dice _parallasse
binoculare_ la differenza di posizione di un punto dell’imagine in
un occhio dalla posizione dello stesso punto nell’altro occhio,
essa è eguale a zero soltanto per il punto fissato, e per quei
punti che al pari di quello stanno ad eguale distanza sulla
linea di orientazione; ma per tutti gli altri punti essa ha un
determinato valore o positivo o negativo, a seconda che essi sono
più vicini o più lontani del punto di fissazione. Se noi fissiamo
binocularmente oggetti corporei, soltanto il punto fissato,
insieme ai punti che sono con lui situati ad eguale distanza e
a lui vicini nel campo visivo, proietta sui due occhi imagini
aventi identica posizione. Tutte le altre parti dell’oggetto, non
situate ad eguale distanza, dànno sui due occhi imagini aventi
posizione e grandezza diverse. Sono appunto queste differenze
delle imagini che producono, quando sono date le corrispondenti
linee di fissazione, la rappresentazione della natura corporea
dell’oggetto. Imperocchè, corrispondendo nella suesposta maniera
l’angolo dello spostamento di parallasse all’imagine binoculare
di un qualsiasi punto di un oggetto, situato o avanti o dietro il
punto fissato e con questo collegato da una linea di fissazione,
quell’angolo è nella sua direzione e grandezza a causa dei segni
locali complessi, ad esso legati, una misura per la distanza
relativa in profondità di quel punto. E poichè l’angolo di
spostamento di parallasse per una data distanza oggettiva in
profondità decresce proporzionatamente alla distanza dell’oggetto
corporeo, con questa distanza diminuisce anche l’impressione della
natura corporea dell’oggetto; e quando la distanza è divenuta
così grande che tutti gli angoli di spostamento di parallasse
scompaiono, il corpo non è più veduto che come superficie, a meno
che le associazioni, di cui tratteremo più tardi (nel § 16 9),
producano tuttavia una rappresentazione di profondità.
33. L’influenza della visione binoculare sulle rappresentazioni di
profondità può essere studiata sperimentalmente col sussidio dello
_stereoscopio_. Questo strumento mediante due prismi che, l’un verso
l’altro rivolti dalla parte degli angoli taglienti, sono portati
davanti agli occhi, rende possibile un’unificazione binoculare di
due disegni piani, i quali corrispondono alle due imagini retiniche,
prodotte da un oggetto corporeo. È così possibile studiare, in modo di
gran lunga più completo che mediante l’osservazione di reali oggetti
corporei, l’influenza delle diverse condizioni sulla rappresentazione
di profondità, potendo esse venir variate arbitrariamente.
Si osserva, ad es., che imagini stereoscopiche complesse per
lo più richiedono molti movimenti, prima che sorga una distinta
rappresentazione plastica. L’effetto dello spostamento di parallasse
appare inoltre, quando si osservino imagini stereoscopiche, le parti
delle quali si possano muovere le une contro le altre. Tali movimenti
sono accompagnati da variazioni nel rilievo, che corrispondono
esattamente alle variazioni della parallasse binoculare. Poichè questa
dipende dalla distanza dei due occhi, si può finalmente ottenere la
rappresentazione corporea anche per quegli oggetti, che in realtà, a
causa della loro grande distanza, non producono alcun effetto plastico:
precisamente quando si combinano stereoscopicamente imagini di questi
oggetti, che sono prese da due posizioni, la distanza delle quali è
notevolmente maggiore che quella dei due occhi. Ciò avviene, ad es.,
nelle fotografie stereoscopiche di paesaggi, le quali non presentano i
paesi nella loro realtà, ma modelli plastici di essi, che noi guardiamo
da vicino.
34. Nella visione _monoculare_ vengono meno tutte le condizioni, che
dipendono dai movimenti di convergenza e dalla diversità binoculare
delle imagini retiniche e che possono collo stereoscopio essere ad arte
imitate. Tuttavia anche la visione monoculare non va priva di tutte
le influenze, che producono una localizzazione in profondità, sia pure
incompleta.
Poco notevole, e forse non affatto rilevante in confronto alle altre
condizioni, è qui l’influenza diretta dei _movimenti d’accomodazione_.
È vero che anch’essi, al pari dei movimenti di convergenza, sono
accompagnati da sensazioni, che sono avvertite distintamente negli
sforzi d’accomodazione da lontano a vicino; ma queste sensazioni sono
molto incerte per spostamenti in profondità alquanto piccoli. Se si
fissa monocularmente un punto, un movimento di esso nella direzione
della linea visiva è per lo più distintamente percepito, solo allora
quando sia avvenuta una variazione anche nella grandezza dell’imagine
retinica.
35. D’importanza predominante nella formazione delle rappresentazioni
corporee monoculari sono invece le influenze esercitate dagli elementi
della così detta _prospettiva_, come grandezze relative dell’angolo
visivo, andamento delle linee di contorno, direzione delle ombre,
cambiamento dei colori per assorbimento atmosferico, ecc. Poichè tutte
queste influenze, che si mostrano in modo tutt’affatto eguali nella
vista monoculare e nella binoculare, si fondano su _associazioni di
rappresentazioni_, ritorneremo su di esse in un capitolo seguente (§
16).
35_a_. Le stesse concezioni teoretiche, che già si sono
incontrate nella teoria delle rappresentazioni tattili (pag.
92), si trovano generalmente anche qui contrapposte per la
spiegazione delle rappresentazioni visive. La teoria empiristica,
nel circoscriversi al dominio ottico, ha urtato spesso
nell’inconseguenza di aver assegnato al senso tattile il vero
problema della percezione dello spazio e di essersi poi limitata a
cercare come, in base alle rappresentazioni tattili dello spazio
già esistenti, si compia una localizzazione delle impressioni
visive coll’aiuto dell’esperienza. Una tale interpretazione non
solo sta in un’intima contraddizione con sè stessa, ma contraddice
anche all’esperienza, la quale mostra che nell’uomo dotato della
vista le percezioni spaziali del senso della vista determinano
quelle del senso tattile e non viceversa (pag. 84). Il fatto che
si è osservato nella evoluzione delle specie, d’essere il tatto il
senso prima conformatosi, non può qui trasportarsi allo sviluppo
dell’individuo. In appoggio della teoria nativistica si sono messe
innanzi come prove capitalissime, in primo luogo, le metamorfopsie
dovute a dislocazioni degli elementi della retina (pag. 96), e in
secondo luogo la posizione della linea di orientazione (pag. 106),
che è indizio di una funzione originariamente comune ad ambedue
gli occhi. Già è stato notato (pag. 96) che le metamorfopsie
al pari degli altri fenomeni affini valgono a dimostrare il
contrario, tosto che le alterazioni, onde hanno origine, diventano
permanenti. Che inoltre la linea di orientazione non è originaria,
ma sorta sotto l’influenza delle condizioni della visione, risulta
dal fatto che essa in seguito a una visione monoculare di lunga
durata (pag. 106), coincide colla linea visiva dell’occhio che
guarda. Egualmente a favore della teoria genetica e contro la
nativistica sta il fatto, che nel fanciullo la sinergia dei
movimenti degli occhi si svolge sotto l’influenza degli stimoli di
luce, e che con ciò si vedono a mano a mano formarsi le percezioni
di spazio. Per questo, come per altri rapporti, l’evoluzione della
maggior parte degli animali avviene in modo diverso, perchè le
combinazioni riflesse delle impressioni della retina coi movimenti
del capo e degli occhi funzionano in essi già complete subito dopo
la nascita (v. sotto § 19, 2).
La teoria _genetica_ ha ottenuto il predominio sulle teorie
nativistiche ed empiristiche, prevalenti in più antico tempo, in
seguito allo studio acuto, cui sottopose i fenomeni della _visione
binoculare_. Dal punto di vista del nativismo presenta difficoltà
la questione: perchè noi generalmente vediamo gli oggetti come
semplici, mentre le loro imagini si disegnano su ciascuno dei
due occhi. Si cercò di girare la difficoltà, e si ammise che
due punti qualsivogliano della retina, identicamente situati,
fossero connessi con una medesima fibra ottica, biforcantesi
al ponto d’incrocio dei nervi visivi, e rappresentassero quindi
nel sensorio un unico punto dello spazio. Questa dottrina dell’
“identità delle due retine„ non fu più sostenibile, quando altri
cominciò a rendersi conto delle reali condizioni della visione
binoculare corporea. La scoperta dello _stereoscopio_ è in tal
guisa riuscita di massima importanza per la teoria genetica.
§ 11. — Le rappresentazioni di tempo.
1. Tutte le nostre rappresentazioni sono insieme e di spazio e di
tempo. Ma come le condizioni dell’ordine spaziale delle impressioni
sono originariamente proprie solo a certi domini di senso, al tatto e
alla vista, dai quali poi la relazione spaziale viene trasferita alle
sensazioni di ogni altro senso; così solo _due_ classi di sensazioni,
cioè le sensazioni tattili interne, che sorgono nei movimenti tattili,
e le sensazioni acustiche sono quelle che prevalentemente determinano
il costituirsi delle rappresentazioni di tempo. Ma è d’uopo riconoscere
che una differenza caratteristica tra le rappresentazioni di spazio e
quelle di tempo già qui si fa manifesta per ciò, che per le prime solo
i due sensi nominati possono produrre un ordine spaziale indipendente,
mentre per le seconde nei due domini di senso preferiti le condizioni
per il sorgere degli ordini temporali sono soltanto più favorevoli,
senza che però tali condizioni manchino nelle altre sensazioni. Ciò
dimostra che i fondamenti psicologici delle rappresentazioni di tempo
sono di natura _più generale_ e che non sono determinate solo dalle
speciali condizioni d’organizzazione dei singoli apparati di senso.
Ed è per ciò che noi, quando in una connessione di processi psichici
facciamo intera astrazione dalle rappresentazioni che ne fanno parte,
e abbiamo riguardo solo ai fenomeni soggettivi, che le accompagnano,
sentimenti, emozioni, ecc., pur attribuiamo a questi stati affettivi,
isolati mediante l’astrazione, proprio le stesse proprietà, temporali
che alle rappresentazioni. Tuttavia da questa maggiore generalità delle
condizioni non si può conchiudere che più generalmente si presentino le
intuizioni di tempo. Come noi trasportiamo le proprietà spaziali dai
sensi, che direttamente dànno l’intuizione di spazio alle sensazioni
degli altri domini di senso, così noi le trasportiamo mediante le
sensazioni e le rappresentazioni ai sentimenti ed alle emozioni,
che sono a quelle inscindibilmente legate. Non è nemmeno possibile
dubitare, se ai moti d’animo in sè e per sè, senza le rappresentazioni
ad essi legate, possa mai spettare un ordine temporale: imperocchè alle
condizioni di quest’ordine appartengono anche qui certe proprietà del
sostrato sensibile delle rappresentazioni. La verità è che tutte le
nostre rappresentazioni anzi, poichè rappresentazioni entrano in ogni
contenuto psichico, tutti i contenuti psichici sono insieme spaziali e
temporali, ma che l’ordine spaziale proviene da determinati sostrati
sensibili, nel non cieco dal senso visivo, nel cieco dal tatto;
mentre le rappresentazioni di tempo possono essere riferite a tutti i
possibili sostrati di sensazione.
2. Le formazioni di tempo al pari di quelle di spazio rispetto alle
rappresentazioni intensive sono caratterizzate per ciò, che gli
elementi, nei quali esse possono essere scomposte, presentano un
ordine determinato stabile, così che, mutato quest’ordine, anche la
formazione data, malgrado le invariate qualità dei suoi componenti,
diventa un’altra. Mentre però nelle formazioni di spazio quest’ordine
stabilito si riferiva solo al rapporto reciproco degli elementi di
spazio e non al rapporto in cui questi stanno al soggetto percipiente,
nelle formazioni di tempo ogni elemento col rapporto agli altri
elementi della medesima formazione varia anche il rapporto al soggetto
percipiente. Pertanto nelle rappresentazioni di tempo non si incontra
una variazione analoga ai cambiamenti di posizioni propri delle
formazioni di spazio.
2_a_. Questa proprietà del rapporto assoluto, per nulla
mutabile, che ogni formazione di tempo ed ogni elemento temporale,
per quanto piccolo possa essere isolatamente pensato, hanno
al soggetto percipiente, è ciò che noi designiamo come lo
_scorrere del tempo_. Imperocchè a causa di questa proprietà ogni
momento del tempo occupato da un qualsiasi contenuto sensibile
ha un rapporto al soggetto, che non può essere sostituito da
alcun altro momento; mentre nello spazio la possibilità, che
qualunque elemento spaziale sia sostituito da qualsiasi altro
nel suo rapporto al soggetto, sveglia la rappresentazione
della _costanza_, o, come la diciamo, mediante un riferimento
dalla rappresentazione di tempo a quella di spazio, della
durata assoluta. Nell’intuizione del tempo è impossibile la
rappresentazione della durata _assoluta_, cioè di un tempo nel
quale nulla muti. Il rapporto al percipiente deve sempre cambiare.
Diciamo che dura solo quell’impressione, le cui singole parti
di tempo si rassomigliano perfettamente nel loro _contenuto
sensibile_, così che esse si distinguono _solo pel loro rapporto
al soggetto percipiente_. Perciò la durata applicata al tempo
è un concetto puramente relativo; una rappresentazione di tempo
può durare più che un’altra, ma nessuna rappresentazione di tempo
può avere una durata assoluta, perchè nessuna rappresentazione
di tempo potrebbe svolgersi senza quel doppio ordine di diversi
contenuti sensibili, cioè l’ordine reciproco e l’ordine al
soggetto percipiente. Non è possibile pertanto mantenere una
sensazione per una durata insolitamente lunga ed eguale: noi
sempre la interrompiamo con altri contenuti sensibili.
Tuttavia anche nel tempo possono essere separate le due
condizioni, che in realtà sono sempre connesse, il rapporto degli
elementi fra loro e quello al soggetto percipiente, essendo
ciascuna di esse congiunta con determinate proprietà delle
rappresentazioni di tempo. Infatti questa distinzione delle
condizioni, già prima di un’esatta analisi psicologica delle
rappresentazioni di tempo, ha trovato la sua espressione in
designazioni del linguaggio fissate per certe forme del corso del
tempo. Se cioè si considera soltanto il rapporto degli elementi di
tempo tra loro senza alcun riguardo pel rapporto loro al soggetto,
si giunge a una distinzione di _modi del decorso del tempo_,
così, ad es., di breve durata, di lunga durata, che si ripete con
regolarità, che varia irregolarmente, ecc. Se invece si considera
solo il rapporto al soggetto, astraendo dalle forme oggettive
di decorso, si hanno come forme principali di questo rapporto _i
gradi del tempo_, il passato, il presente e il futuro.
_A_) LE RAPPRESENTAZIONI TATTILI DI TEMPO.
3. Lo sviluppo originario delle rappresentazioni di tempo appartiene
al _senso tattile_, le cui sensazioni costituiscono pertanto il
sostrato generale per il sorgere degli ordini così spaziali, come
temporali, nei quali si dispongono gli elementi rappresentativi (pag.
84, 3). Ma mentre le funzioni del senso tattile che dànno origine
alle rappresentazioni dello spazio provengono dalle sensazioni tattili
esterne, le sensazioni tattili _interne_, che accompagnano i movimenti
di tatto, sono i contenuti primari delle primissime rappresentazioni di
tempo.
Un importante fondamento psicologico per l’origine di queste
rappresentazioni sta nelle proprietà _meccaniche_ degli organi tattili
di movimento. Essendo questi, le braccia e le gambe, mossi per opera
dei muscoli nelle articolazioni della spalla e della coscia, ed essendo
inoltre assoggettati all’azione della gravità, due forme di movimenti
delle membra tastanti sono generalmente possibili: in primo luogo
quelli, che sempre sono regolati dalle azioni muscolari guidate dalla
volontà e che perciò possono avere un decorso variante a piacimento,
e in ogni istante adattantesi ai bisogni del momento — noi li diremo
i movimenti tattili _aritmici_; in secondo luogo, quelli nei quali
le forze muscolari volontarie entrano in azione solo per quel tanto
che è necessario a porre le membra moventisi nelle articolazioni in
ondulazioni pendolari e a mantenervele — i movimenti tattili _ritmici_.
I movimenti aritmici, come quelli che avvengono nell’uso vario a
piacimento delle membra di tatto, possono qui essere trascurati. Essi
acquistano le loro proprietà temporali assai verosimilmente, solo in
base alla seconda forma di movimento; inoltre tali movimenti irregolari
si prestano sempre solo a raffronti temporali molto indeterminati.
4. Ma è tutt’altra cosa pei movimenti ritmici. La loro importanza per
lo sviluppo psicologico delle rappresentazioni temporali sta in prima
linea nello stesso principio, al quale esse riconoscono per una gran
parte la loro importanza funzionale dal lato fisiologico, cioè nel
principio dell’_isocronismo delle oscillazioni pendolari di eguale
ampiezza_. In quanto le nostre gambe nei movimenti del camminare
compiono oscillazioni regolari attorno ai loro assi di movimento posti
nelle articolazioni della coscia, da una parte è reso più facile il
lavoro muscolare, dall’altra la continua esecuzione volontaria dei
movimenti è limitata a un minimo. Nel naturale camminare è utile anche
il penzolare delle braccia, il quale non è interrotto, come nelle gambe
per ogni passo dal posarsi del piede, ma col suo decorso continuo offre
un sussidio per regolare uniformemente i movimenti del camminare.
Ora ogni singolo periodo di oscillazione di un tale movimento, per ciò
che riguarda il suo contenuto sensibile, consiste in una serie costante
di sensazioni, che si ripete nel periodo seguente proprio collo stesso
ordine. Principio e fine di ogni periodo sono caratterizzati da un
complesso di sensazioni tattili _esterne_, le quali al principio del
periodo accompagnano il sollevamento della suola dal terreno e alla
fine di esso sono prodotte dalle impressioni accompagnanti il posarsi
della suola. Tra mezzo sta una serie continua di deboli sensazioni
tattili interne nelle articolazioni e nei muscoli; e di queste i
punti d’inizio e di fine, coincidendo con quelle sensazioni tattili
esterne, consistono in sensazioni più intensive, le quali accompagnano
dapprima l’impulso al movimento nelle articolazioni e nei muscoli, e
poi il subitaneo arrestarsi, sensazioni le quali pure contribuiscono a
definire i periodi.
A questa serie regolare di sensazioni è inoltre collegata una serie
di _sentimenti_ pur regolare, perfettamente parallela alla prima.
Se noi da un qualsiasi corso di movimenti tattili ritmici prendiamo
un’estensione posta fra due punti limiti, al principio e alla fine
di tale estensione sta un sentimento di _attesa soddisfatta_. Tra i
due limiti si stende un sentimento di _aspettativa tesa_, il quale a
poco a poco cresce allontanandosi dal primo punto, e raggiungendo il
secondo punto, d’un tratto dal suo massimo discende a zero, per poi
far posto al sentimento rapidamente ascendente e di nuovo declinante
della soddisfazione, dopo di che lo stesso decorso ancora comincia. In
tal guisa l’intero processo di un movimento tattile ritmico consiste,
considerato dal lato sentimentale, in un regolare alternarsi di due
sentimenti qualitativamente opposti, i quali per il loro carattere
generale si muovono principalmente nella direzione dei sentimenti di
tensione e di sollievo (pag. 66), e dei quali l’uno è un sentimento
momentaneo, che cioè molto rapidamente cresce al massimo suo grado e
poi decresce, l’altro un sentimento di durata, in quanto che lentamente
raggiunge il massimo per poi subitamente declinare. Perciò i più
intensivi processi sentimentali si addensano sui punti limitanti i
periodi e qui inoltre sono rinforzati ancora dal contrasto fra il
sentimento di soddisfazione e l’antecedente sentimento d’attesa. Ora
come questo limite critico di ogni singolo periodo, ha la sua base
sensibile nelle su ricordate impressioni tattili interne ed esterne,
fortemente marcanti il passaggio, così il graduale corso intermedio del
sentimento d’attesa corrisponde d’altra parte in tutto al continuato
decorso delle deboli sensazioni tattili interne, accompagnanti il
movimento oscillante delle membra di tatto.
5. Le più semplici rappresentazioni tattili di tempo consistono
in sensazioni ritmicamente ordinate, le quali si seguono nel modo
indicato affatto uniformi nel ripetersi di movimenti oscillanti di
eguale natura. Però già nella nostra andatura solita si introduce
una leggera tendenza a una complicazione alquanto maggiore, perchè
dei _due_ periodi che si susseguono, il principio del primo, tanto
nella sensazione quanto nel concomitante sentimento, è marcato più
fortemente che il principio del secondo. In questo caso il ritmo dei
movimenti comincia a farsi _cadenzato_. In realtà una tale successione
regolare di rappresentazioni marcate e non marcate corrisponde alla
più semplice battuta, a quella di 2/8. Questa si presenta facilmente
già nell’andatura solita in causa della preferenza fisiologica per le
membra del lato destro, ma sovrattutto molto regolarmente nel passo
in comune, cioè nella _marcia_. Nell’ultimo caso a un solo complesso
ritmico possono essere collegati più di due periodi di movimenti.
Questo avviene pure nei movimenti ritmici più complessi della danza.
Però su tali più composte formazioni di ritmi del senso tattile
esercitano già una decisiva influenza le rappresentazioni uditorie di
tempo.
_B_) LE RAPPRESENTAZIONI UDITORIE DI TEMPO.
6. Il senso dell’udito è più di ogni altro adatto ad un’esatta
percezione dei rapporti temporali di processi esterni, perocchè in
esso la sensazione dura solo per un tempo brevissimo dopo lo stimolo
esterno, così da essere ogni serie temporale di impressioni sonore
riprodotta con quasi perfetta fedeltà da una corrispondente serie di
sensazioni. Con questa condizione per l’appunto stanno in istretto
legame anche le proprietà delle rappresentazioni temporali dell’udito.
Innanzi tutto si distinguono dalle rappresentazioni temporali del tatto
per ciò, che in esse sovente soltanto i limiti delle singole estensioni
di tempo componenti un tutto rappresentativo, sono direttamente
messe in risalto dalle sensazioni, così che in questo caso i rapporti
reciproci di tali estensioni sono essenzialmente apprezzati in base
alle estensioni, situate tra le impressioni limitanti, — estensioni,
che o ci appaiono vuote o sono colmate da un contenuto diverso.
Questo è specialmente notevole nelle rappresentazioni _ritmiche_
dell’udito. Esse generalmente sono possibili sotto _due_ forme: come
serie o _continue_, o poco interrotte di sensazioni di relativa durata,
e come serie di battute _discontinue_, nelle quali soltanto i punti di
divisione dei periodi ritmici sono marcati dalle esterne impressioni
acustiche. In tali serie di battute, costituite da impressioni sonore
affatto omogenee, le proprietà temporali delle rappresentazioni
generalmente balzano più distinte che nelle impressioni continue,
perchè in quelle è completamente esclusa l’influenza della qualità dei
toni. Noi ci possiamo pertanto limitare all’esame di quelle, tanto più
che i punti di veduta qui fissati sono valevoli anche per le serie
di battute continue, nelle quali, come facilmente si comprende, la
partizione ritmica è in realtà stabilita egualmente mediante limiti o
dati dall’impressione esterna, o arbitrariamente a questa applicati per
singoli punti di battuta.
7. Una serie di regolari battute in tal guisa costituita come la più
semplice forma di rappresentazioni uditone di tempo, si differenzia
dalla più semplice forma di rappresentazioni tattili di tempo già
considerata (pag. 119), ed essenzialmente per ciò, che alle estensioni
di tempo manca ogni _oggettivo_ contenuto sensibile, essendo le stesse
impressioni acustiche che determinano la delimitazione delle stesse
estensioni. Nondimeno le estensioni di una tale serie di battute
non sono vuote ma riempite da un soggettivo contenuto sentimentale
e sensibile, che in tutto corrisponde a quello già osservato nelle
rappresentazioni tattili. Ma il _contenuto sentimentale_ delle
estensioni si presenta distinto prima di ogni altro. Esso nei suoi
periodi successivi di attesa gradatamente crescente e poi d’un tratto
soddisfatta, corrisponde in tutto al decorso di un movimento tattile
ritmico. Ma non manca neppure il fondamento sensibile a questo decorso
sentimentale; solo che esso è variabile: ora consiste in una sensazione
di tensione nella membrana del timpano avente un’intensità diversa,
talora anche in concomitanti sensazioni di tensione in altre parti
del corpo, talora infine in altre sensazioni tattili interne, e queste
ultime si hanno, se si accompagna il ritmo udito con un involontario
segnar di battute. Ed è in causa della natura invariabile e
dell’intensità per lo più abbastanza piccola di tutte queste sensazioni
tattili interne, che per l’appunto nelle rappresentazioni uditorie è
possibile cogliere molto più distintamente i processi sentimentali.
Per tutto quanto si è detto, in questo caso è facilissimo
dimostrare l’influenza degli elementi soggettivi sulla natura delle
rappresentazioni di tempo. Essa si manifesta dapprima nell’azione,
che la diversa velocità delle cadenze udite esercita sulla formazione
delle rappresentazioni di tempo. Si osserva che esiste una determinata
velocità media di circa 0,2 sec., la quale è favorevolissima per
la combinazione di una pluralità di impressioni sonore, che si
susseguano; ed è facile notare che essa è appunto quella, nella
quale le summenzionate sensazioni soggettive e i sentimenti si
manifestano in modo distintissimo nel loro alternarsi. Se si rallenta
la velocità e la si porta notevolmente al di sotto di quel valore, la
tensione dell’attesa diventa troppo grande e passa in un sentimento
di dispiacere sempre più penoso; se si accelera invece la velocità,
l’aumento dei sentimenti d’attesa è così presto interrotto che essi
diventano quasi inavvertibili. Ci avviciniamo così d’ambedue i lati a
un limite, in cui non è più possibile raccogliere le impressioni in una
rappresentazione ritmica di tempo. Questo limite è raggiunto all’in sù
per una serie di battute di 1 sec. circa; all’in giù per una di circa
O,1 sec.
8. Come questi valori danno un indizio sull’influenza, che esercita
il decorso delle sensazioni e dei sentimenti necessari alla percezione
dell’estensione di tempo, così la stessa influenza si rivela egualmente
nella variazione, cui è soggetta la nostra rappresentazione di una
estensione di tempo, quando in una grandezza oggettiva invariata
vengono variate le condizioni della sua percezione. Si osserva che un
tempo diviso è stimato maggiore che un tempo non diviso, analogamente
all’illusione notata nella divisione delle estensioni di spazio (pag.
100). La differenza è però per il tempo di gran lunga maggiore, il che
manifestamente dipende da questo, che qui il più frequente alternarsi
di sensazioni e sentimenti in un periodo dì tempo esercita un’influenza
più rilevante, che nella analoga illusione spaziale l’interruzione
del movimento prodotto dai punti di divisione. Se inoltre in una serie
ritmica regolare, singole impressioni sono designate da una maggiore
intensità o da una differenza qualitativa qualsiasi, si ha sempre
lo stesso risultato: le estensioni di tempo precedenti e seguenti
l’impressione designata sono apprezzate in eccedenza al confronto delle
altre estensioni di tempo della stessa serie. Se invece si produce una
certa serie, ritmica, in cui le battute deboli si alternino con battute
forti, la successione delle prime sembra più lenta che quella delle
seconde.
Anche la spiegazione di questi fenomeni si trova nell’influenza
dell’alternarsi delle sensazioni e dei sentimenti. Un’impressione
distinta tra le altre esige una variazione nel decorso delle sensazioni
e specialmente dei sentimenti, che ne precedono la percezione, perchè
deve entrare in campo una tensione d’attesa più intensiva e a questa
corrispondentemente anche un abbastanza forte sentimento del sollievo
di questa attesa, o della soddisfazione. Quello prolunga il tratto
di tempo precedente l’impressione, questo quello seguente. Altrimenti
accade, quando un’intera serie di battute consta una prima volta solo
di impressioni sonore deboli, una seconda invece solo di forti. Per
percepire un’impressione debole noi dobbiamo dirizzare su di essa
più energicamente la nostra attenzione: conseguentemente nella serie
debole le sensazioni di tensione e i sentimenti concomitanti sono,
come facilmente si può osservare, di un’intensità maggiore che nella
serie forte. Anche qui nella diversità delle rappresentazioni di
tempo immediatamente si riflette la diversa intensità degli elementi
soggettivi, che ne formano la base. Però quest’effetto cessa e agisce
anzi in senso opposto, quando non si tratta di confrontare battute
deboli e forti, ma forti e fortissime.
9. Come già nelle rappresentazioni ritmiche del tatto propendiamo a
combinare almeno due periodi fra loro eguali in una regolare serie di
battute, così lo stesso facciamo, e solo in una maniera più decisa,
nelle rappresentazioni dell’udito. Ma mentre pei movimenti tattili,
nei quali le sensazioni limitanti i singoli periodi stanno sotto
l’influenza del volere, questa tendenza a costituire una cadenza
ritmica si esplica nel _reale_ alternarsi di impressioni deboli e
forti; nel senso dell’udito, ove le singole impressioni dipendono
soltanto da condizioni esterne e perciò possono essere oggettivamente
in tutto eguali, può condurre a una particolare illusione. E questa
consiste in ciò, che di una serie di battute divise da eguali
estensioni di tempo e pienamente eguali d’intensità, alcune che si
trovano fra loro a intervalli regolari, sempre si odono più forti
delle altre. Il ritmo, che in tal guisa nasce più di frequente alla
semplice audizione, è il tempo di 2/8, cioè l’avvicendarsi regolare
di arsi e tesi, al quale si collega, come una modificazione di poco
rilievo, il tempo di 3/8, nel quale ad ogni arsi seguono due tesi.
Tutt’al più per speciale sforzo di volere si può sopprimere questa
tendenza a cadenzare, e questo si ottiene solo in serie di battute
molto lente o molto veloci, che in sè e per sè si avvicinano ai
limiti della percezione ritmica; a stento invece per lungo tempo
nelle velocità medie, specialmente favorevoli alla formazione di
rappresentazioni ritmiche. Se ci sforziamo invece d’abbracciare il
maggior numero possibile d’impressioni in un’unica rappresentazione
di tempo, il fatto si complica. Sorgono elevazioni di diverso grado,
le quali si avvicendano in regolari serie cogli elementi ritmici
non accentuati, e per la partizione che esse determinano nel tutto,
aumentano notevolmente il numero delle impressioni, che possono essere
racchiuse in un’unica rappresentazione. Così dalla distinzione di
due gradi di elevazione si hanno i tempi di 3/4 e di 5/8; serie di
battute con tre gradi di elevazione sono i tempi di 4/4 e 6/4, e così
pure, come forme di tre parti, sono i tempi di 9/8 e 13/8. Più che
tre gradi d’elevazione, o tenendo conto degli elementi non accentuati,
più che quattro gradi d’intensità, non si presentano nei ritmi della
musica e della poesia, e non possono ad arbitrio essere prodotti
nella partizione della rappresentazione ritmica. Manifestamente questa
_triplicità dei gradi di elevazione_ rappresenta un valore limite della
_composizione_ di rappresentazioni di tempo, come uno simile ci è dato
per la _grandezza_ loro nell’estensione massima della serie ritmica (§
15, 6).
Il fenomeno dell’accentuazione soggettiva colla sua influenza sulla
sensazione della cadenza mostra chiaramente, che una rappresentazione
di tempo come una di spazio, non consiste affatto, semplicemente
di impressioni oggettive, ma che con queste si connettono elementi
soggettivi, la natura dei quali determina anche la percezione delle
impressioni oggettive. La causa prima dell’elevazione di una battuta
sta sempre nell’accrescimento delle sensazioni tattili interne e dei
sentimenti che la precedono e la seguono: l’accrescimento di questi
elementi soggetti viene poi riferito all’impressione oggettiva, la
quale sembra rinforzata nella sua intensità. Ora può l’accrescimento
degli elementi soggettivi o avvenire _per opera della volontà_, se
le tensioni muscolari, producenti le sensazioni tattili interne, sono
volontariamente rinforzate — processo che determina un corrispondente
aumento dei sentimenti di attesa; oppure quell’accrescimento può
avvenire _indipendentemente dalla volontà_, in quanto che l’aspirazione
a una rappresentazione comprensiva porta con sè l’immediata partizione
delle rappresentazioni di tempo per mezzo delle corrispondenti
fluttuazioni soggettive di sensazione e sentimento.
_C_) LE CONDIZIONI GENERALI DELLE RAPPRESENTAZIONI DI TEMPO.
10. Se in base a tutti questi fenomeni e alle intime connessioni,
che in essi regolarmente si stabiliscono tra i soggettivi elementi
sensibili e sentimentali e le impressioni oggettive, si vuol render
conto del modo in cui nascono le rappresentazioni di tempo, si deve
innanzi tutto partire dal fatto che una singola sensazione isolatamente
pensata, come non ha proprietà spaziali, così non può neppure avere
proprietà temporali. Anche la disposizione in una serie temporale può
sempre sorgere solo dal fatto, che ogni singolo elemento psichico entra
in certe speciali relazioni con altri elementi psichici. Se questa
condizione della combinazione di una moltiplicità di elementi psichici
vale esattamente per le rappresentazioni temporali, come già per le
spaziali, qui però la natura di questa combinazione è particolare,
essenzialmente diversa da quella che valeva per lo spazio.
I membri _a, b, c, d, f_ di una serie temporale ci possono, se la
serie è pervenuta in _f_, essere dati tutti immediatamente quali una
formazione unica, proprio allo stesso modo che una serie di punti
spaziali. Ma mentre questi, a causa degli originari movimenti riflessi
dell’occhio, sono sempre ordinati nel loro rapporto al punto centrale
della visione, il quale variando può incontrarsi con una qualsiasi
delle impressioni da _a_ a _f_; nella rappresentazione di tempo
_l’impressione momentaneamente presente_ è quella, sulla quale tutte
le altre sono orientate. Perciò una nuova impressione in tal guisa
presente, anche se è nel suo oggettivo contenuto sensibile pienamente
eguale a una passata, è percepita come _soggettivamente_ diversa da
questa, perchè lo stato sentimentale, accompagnante la sensazione può
essere affine al contenuto sentimentale di qualsiasi altro momento,
ma non è mai ad esso identico. Posto che, ad es., alla serie delle
impressioni _a, b, c, d, e, f_ segua un’altra serie _a′, b′, c′, d′,
e′, f′_, nella quale pel contenuto sensibile sia _a′ = a, b′ = b, c′ =
c,_ ecc., se noi vogliamo indicare i sentimenti concomitanti con α, β,
γ, δ, ε, φ, e α′, β′, γ′, δ′, ε′, φ′, senza dubbio α′ e α, β′ e β, γ′
e γ, ecc., a causa dell’eguale contenuto sensibile, saranno sentimenti
simili. Ma in generale essi non saranno identici, perchè ogni elemento
sentimentale, oltre che dalla sensazione, colla quale è immediatamente
legato, dipende sempre anche dallo stato del soggetto determinato
dall’insieme dei fatti antecedentemente svoltisi nella psiche del
soggetto stesso. Ora questo stato per ogni membro della serie _a′
b′ c′ d′_... è già un altro che per il corrispettivo membro della
serie _a b c d_..., perchè nell’impressione _a′_, l’impressione _a_
era già stata data, così che _a′_ può essere riferita ad _a_, mentre
questa condizione non esiste per _a_. Analoghe differenze dello stato
sentimentale esistono per serie periodiche più complesse. Se in esse le
condizioni soggettive dei sentimenti momentanei possono pur concordare,
non mai possono coincidere, perchè ogni stato momentaneo ha sempre
una sua speciale orientazione al complesso dei processi psichici. Se
poniamo ad es., che si seguano un maggior numero di serie concordanti
_a, b, c, d, a′ b′ c′ d′, a″, b″, c″, d″,_ ecc., nelle quali siano i
contenuti sensibili _a″ = a′ = a, b″ = b′ = b_, ecc., rimane pur sempre
_a″_ nelle sue condizioni sentimentali diverse da _a′_, perchè _a′_ può
essere riferito soltanto ad _a_, mentre _a″_ così ad _a′_ come ad _a_,
pur non considerando che ancora altre differenze fra tali impressioni
in sè eguali, sono sempre date in sensazioni per caso concomitanti, le
quali influiscono sullo stato sentimentale.
11. Poichè, come sopra si è notato, ogni elemento di una
rappresentazione di tempo è ordinato secondo un’impressione
immediatamente presente, questa è preferita a tutte le altre parti
della rappresentazione per una proprietà, che è simile a quella
appartenente al _punto visivo_ nella percezione delle formazioni
spaziali, cioè perchè essa viene percepita _al massimo grado chiara
e distinta_. Ma v’è qui la grande differenza, che la percezione
più distinta non è, come nelle rappresentazioni di spazio, connessa
coll’organizzazione fisiologica degli apparati di senso, ma ha le
sue ragioni esclusivamente nelle proprietà generali del soggetto
percipiente, quali esse si esplicano nei processi sentimentali. Il
sentimento momentaneo, accompagnante l’impressione immediatamente
presente, è quello che fa di questa impressione presente quella più
distintamente percepita. Noi possiamo dire pertanto quella parte
di una rappresentazione di tempo corrispondente all’impressione
immediata il _punto visivo di questa rappresentazione_, oppure anche,
poichè esso non dipende, come il punto visivo delle rappresentazioni
di spazio, da condizioni organiche esterne, dirlo con espressione
metaforica il _punto visivo interno_. Così il punto visivo interno
designa quella parte di una rappresentazione di tempo, che corrisponde
all’impressione immediatamente presente, rappresentata _col massimo
grado di chiarezza_. Le impressioni situate all’infuori di questo punto
visivo, cioè quelle precedenti all’impressione immediata, sono quelle
percepite poi _indirettamente_. Esse sono rispetto al punto visivo
ordinate in una serie di gradi di chiarezza decrescente. Un’organica
rappresentazione di tempo è solo possibile, finchè il grado di
chiarezza di alcuni dei suoi elementi non sia divenuto zero. Quando
questo avviene, la rappresentazione si scinde tosto nelle sue parti.
12. Dai punti visivi esterni dei sensi dello spazio il punto visivo
interno dei sensi del tempo si differenzia per essere in prima linea
caratterizzato non dagli elementi sensibili, ma dai _sentimentali_.
Poichè ogni elemento sentimentale varia continuamente in causa delle
mutevoli condizioni della vita psichica, il punto visivo interno
acquista quella proprietà di mutabilità continua, che noi indichiamo
come il _continuo scorrere del tempo_. Con questo scorrere si intende
appunto la proprietà, per cui nessun istante è eguale all’altro e
così pure nessuno può ritornare il medesimo (Cfr. sopra pag. 116,
2_a_). A questo fatto si connette pure la natura unidimensionale del
tempo, la quale consiste in ciò, che nelle rappresentazioni di tempo
il punto visivo interno si trova in un flusso continuo, nel quale non
può mai ritornare un punto identico. Infine il fatto che l’ordine,
in questa unica dimensione, proviene sempre da quel variabile punto
visivo, nel quale il soggetto rappresenta sè a sè stesso, dà ragione
della proprietà delle rappresentazioni di tempo, per la quale i suoi
elementi, oltre al loro ordine reciproco, possiedono un rapporto fisso
al soggetto percipiente (pag. 116, 2).
13. Se noi cerchiamo di renderci conto dei sussidi di questa reciproca
disposizione, che immediatamente collega tra loro le parti di una
rappresentazione e della loro orientazione al soggetto, questi
sussidi, che noi, ad analogia dei segni locali, vogliamo chiamare i
_segni temporali_, manifestamente debbono anche qui consistere solo in
alcuni elementi collegati alla rappresentazione, i quali isolatamente
considerati non posseggono proprietà temporali, ma le acquistano dalla
loro combinazione. Dalle particolari condizioni dello sviluppo delle
rappresentazioni temporali sin dal principio siamo indotti a ritenere,
che i segni temporali siano per una parte essenziale _elementi
sentimentali_. Infatti, nel decorso di una qualsiasi serie ritmica
ogni impressione è immediatamente caratterizzata dal concomitante
sentimento d’attesa, mentre la sensazione agisce solo in quanto suscita
quel sentimento; come distintamente si riconosce, quando avviene una
improvvisa interruzione di una serie ritmica. Fra le sensazioni del
resto, solo _le sensazioni tattili interne_ sono le parti, che non
mancano mai in ogni rappresentazione di tempo: nelle rappresentazioni
tattili esse costituiscono i sostrati immediati; nelle rappresentazioni
dell’udito e in quelle pure rivestite della forma temporale sono
sempre date come fenomeni soggettivi concomitanti. Quindi noi possiamo
considerare i sentimenti d’attesa come i _segni temporali qualitativi_,
e quelle sensazioni tattili come i _segni temporali intensivi_ di una
rappresentazione di tempo. Questa si dovrà pertanto ritenere come un
prodotto di fusione dei due segni temporali fra loro stessi e colle
sensazioni oggettive, ordinate nella forma temporale. Così anche qui le
sensazioni tattili interne, graduate secondo intensità, costituiscono
una misura omogenea per la disposizione delle impressioni oggettive,
qualitativamente caratterizzate dai sentimenti concomitanti.
13_a_. Dacchè alle sensazioni tattili interne spettano funzioni
analoghe nell’ordine delle rappresentazioni così di tempo come di
spazio, quella relazione reciproca delle due forme d’intuizione,
che trova la sua espressione nella rappresentazione _geometrica_
del tempo per mezzo della retta, è resa più accettabile da
questa concordanza di sostrati sensibili. Pure tra il complesso
sistema dei segni temporali e i sistemi di segni locali rimane
sempre l’essenziale differenza, che quello ha il suo fondamento
principale non in proprietà qualitative della sensazione,
che siano legate a determinati organi esterni di senso, ma in
_sentimenti_ che possono presentarsi per le più diverse sensazioni
in modo pienamente conforme, perchè essi per sè non dipendono
dal contenuto oggettivo delle sensazioni, ma dal loro soggettivo
modo di collegarsi. Per altra parte le assai variabili condizioni
di svolgimento di questi sentimenti spiegano l’incertezza assai
maggiore delle nostre rappresentazioni di tempo di fronte a
quelle di spazio. Di più l’influenza del decorso sentimentale
diventa qui specialmente notevole, perchè l’esattezza della
stima soggettiva del tempo dipende in prima linea dalla durata
delle estensioni di tempo. Il confronto che noi facciamo di
estensioni di tempo, ad es., di intervalli di battute che si
seguono, è in eguali condizioni favorevole al massimo grado
per quelle grandezze, che più si prestano anche alla partizione
ritmica e che pel senso dell’udito si aggirano intorno al valore
di 0,2″ (7). Si osserva facilmente che qui l’esattezza della
percezione è determinata dall’opportuno alternarsi dei sentimenti
di attesa e soddisfazione; fatto, che permette di riconoscere
con grande sicurezza, se una nuova impressione interrompa il
sentimento d’attesa in un’intensità minore che prima, o se essa
s’imbatta in una maggiore tensione del sentimento stesso. In un
troppo lento succedersi delle impressioni i sentimenti d’attesa
predominano oltre misura; in un succedersi molto affrettato si
notano all’opposto quasi soltanto i sentimenti di sorpresa, i
quali accompagnano ogni impressione, ma raggiungono sempre solo
un’intensità mediocre a causa dell’intensità poco rilevante dei
sentimenti di tensione che li precedono. Da ciò si spiega che le
impressioni rapidamente svolgentisi sono assolutamente le meno
favorevoli per l’osservazione degli elementi soggettivi delle
rappresentazioni di tempo.
13_b_. Naturalmente dinanzi al problema della origine
psicologica delle rappresentazioni di tempo è sorta la stessa
contrapposizione di teorie _nativistiche_ e _genetiche_, che noi
abbiamo incontrato nello studio delle rappresentazioni di spazio
(pag. 92, 12_a_). Ma in questo caso il nativismo non ha portato ad
una teoria propriamente detta, esso suole limitarsi alla generale
opinione, che il tempo sia una “forma d’intuizione innata„ senza
tentare di render conto dell’influenza degli elementi realmente
dimostrabili e delle condizioni necessarie delle rappresentazioni
di tempo. Le teorie genetiche della vecchia psicologia, ad
es., quella di Herbart, cercano derivare l’intuizione di tempo
esclusivamente dagli elementi della rappresentazione. Ma in tal
modo si va soltanto in costruzioni speculative, nelle quali non si
tien conto delle condizioni date dall’esperienza.
§ 12. — I sentimenti composti.
1. Nello svolgimento delle rappresentazioni di tempo viene
chiaramente alla luce, che la separazione delle parti rappresentative
e sentimentali nell’esperienza immediata è solo un prodotto della
nostra astrazione. Nelle rappresentazioni di tempo questa astrazione
si dimostra inattuabile, perchè in esse certi sentimenti prendono
una parte essenziale al sorgere delle rappresentazioni. Così
anche le rappresentazioni di tempo, solo se si tien presente il
prodotto finale del processo, cioè l’ordine di certe sensazioni
nel rapporto loro e nel rapporto al soggetto, possono essere dette
_rappresentazioni_; ma considerate nella loro propria composizione,
esse sono prodotti complessi di sensazioni e sentimenti. Per questa
ragione esse prendono una opportuna posizione di transizione tra le
rappresentazioni e quelle formazioni psichiche che si compongono di
elementi sentimentali e che noi indicheremo col nome specifico di
_moti d’animo_. Questi sono specialmente simili alle rappresentazioni
di tempo per ciò, che nell’esame del loro svolgimento non è affatto
possibile l’astratta separazione degli elementi sentimentali dai
sensibili; infatti nello sviluppo di tutte le specie di moti d’animo
le sensazioni e le rappresentazioni entrano come fattori determinanti,
così come i sentimenti hanno parte essenziale al componimento delle
rappresentazioni di tempo.
2. Fra tutti i moti d’animo _le combinazioni intensive di sentimenti_ o
i _sentimenti composti_ prendono un posto di precedenza, perchè in essi
le proprietà caratteristiche di una singola formazione sono prodotti di
uno stato momentaneo; così che la descrizione del sentimento presuppone
soltanto l’esatto apprendimento di questo stato momentaneo, ma non
una comprensione di più processi decorrenti nel tempo, e gli uni
provenienti dagli altri. Sotto questo aspetto i sentimenti composti
stanno alle emozioni, che consistono in un decorso di sentimenti e
ai processi di volere, così come le rappresentazioni intensive alle
estensive. Le varietà psichiche intensive in largo senso inchiudono
pertanto, oltre alle composizioni di rappresentazioni intensive, anche
i sentimenti composti, e le varietà estensive abbracciano come speciali
forme di ordini _temporali_, oltre alle rappresentazioni di tempo,
anche le emozioni e i processi di volere.
3. I sentimenti composti sono quindi stati intensivi di carattere
unitario, nei quali si possono percepire nello stesso tempo singole
parti sentimentali più semplici. In un qualsiasi sentimento di tal
natura noi possiamo distinguere _componenti sentimentali_ e una
_risultante sentimentale_. Come componenti sentimentali ultimi si hanno
sempre sentimenti sensoriali semplici; però alcuni di questi possono
formare una risultante parziale, la quale poi entra come un componente
composto nell’intero sentimento.
Ogni sentimento composto si può così scomporre: 1) in un _sentimento
totale_, risultante dalla connessione di tutte le sue parti; 2) nei
singoli _sentimenti parziali_, che costituiscono i componenti di questo
sentimento totale e che di nuovo si possono scindere in sentimenti
parziali di diverso ordine, a seconda che essi constano di semplici
sentimenti sensoriali (sentimenti parziali di primo ordine), o sono
già essi stessi sentimenti totali (sentimenti parziali di secondo e
superiore ordine). Dove sono sentimenti parziali di ordine superiore
possono aver luogo combinazioni plurilaterali o _intrecci_ degli
elementi, imperocchè il sentimento parziale di ordine inferiore
può contemporaneamente entrare in sentimenti parziali di ordine
superiore. Per tali intrecci la contestura del sentimento totale
può farsi oltremodo complessa; e nel medesimo tempo il sentimento
stesso, malgrado l’invariata natura dei suoi elementi, può acquistare
un carattere variabile, a seconda che prevale l’uno o l’altro dei
possibili intrecci dei sentimenti parziali.
3_a_. Così, per es., all’accordo musicale di tre note _do
mi sol_ corrisponde un sentimento totale dell’armonia, di cui
elementi ultimi, come sentimenti parziali di primo ordine,
sono i sentimenti sonori corrispondenti ai singoli suoni _do mi
sol_. Fra questi e il risultante sentimento totale stanno come
sentimenti parziali di secondo ordine, i tre sentimenti armonici
corrispondenti agli accordi di due suoni _do mi, mi sol, do sol_,
e a seconda che uno di essi prevalga o tutti insieme si presentino
con quasi eguale intensità, anche il carattere del sentimento
totale ha in questo caso una quadruplice colorazione diversa. La
prevalenza di qualche complesso sentimento parziale può avere la
sua ragione ora nella maggiore intensità delle sue parti, ora in
sentimenti anteriori; se si va, ad es., da _do mi bemolle sol_
a _do mi sol_, è reso più forte il fattore parziale _do mi_; se
invece si va da _do mi la_ a _do mi sol_, è reso più intenso il
fattore _do sol_. Similmente anche una pluralità d’impressioni
cromatiche, a seconda che prevale questa o quella composizione
parziale, può avere effetti diversi: qui però a causa dell’ordine
estensivo delle impressioni, l’affinità spaziale esercita
un’azione in senso opposto alla variazione della composizione,
mentre l’influenza della forma spaziale con tutte le condizioni
che l’accompagnano, si aggiunge ancora come fattore essenziale di
complicazione.
4. Se la struttura dei sentimenti composti è in tal guisa generalmente
complessa al massimo grado, pur essa offre una serie di gradi di
sviluppo, perchè i sentimenti complessi provenienti dai sensi del
tatto, dell’olfatto e del gusto sono di una natura assai più semplice
che quelli collegati colle rappresentazioni dell’udito e della vista.
Quel sentimento totale che è connesso alle sensazioni tattili esterne
e interne, suole specificamente essere designato come _sentimento
generale_, perchè lo si considera come quel sentimento totale nel
quale trova la sua espressione lo stato complesso del nostro benessere
o malessere fisico. Da questo punto di veduta i due sensi chimici
inferiori, l’_olfatto_ e il _gusto_, devono, egualmente, essere
assegnati al sostrato sensibile del sentimento generale. Infatti
i sentimenti parziali, che da essi hanno origine, si collegano in
composti sentimentali indissolubili, con quelli provenienti dal tatto.
Possono, è ben vero, nel singolo caso i sentimenti legati ora all’uno
ora all’altro dominio di senso avere parte così predominante da far
scomparire affatto gli altri sentimenti. Ma pur sempre, in tutto questo
variare della base sensibile, permane la proprietà del sentimento
generale di essere l’immediata espressione del nostro benessere o
malessere fisico, e però fra tutti i sentimenti composti esso è il
più affine ai sentimenti sensoriali semplici. I sensi della vista e
dell’udito invece partecipano solo eccezionalmente, specialmente per
insolita intensità di impressioni, al sostrato sensibile del sentimento
generale.
4_a_. Il sentimento generale è quella forma sentimentale
composta, nella quale si è prima notata la composizione di
sentimenti parziali, ma nello stesso tempo si è totalmente
disconosciuta la psicologica regolarità di questa composizione
e inoltre, nella maniera che è in uso in fisiologia, non si è
distinto il sentimento dal suo fondamento sensibile. E però il
sentimento generale è definito ora come la “coscienza del nostro
stato sensibile„ ora come “la somma o il _caos_ indistinto delle
sensazioni„ che ci è portato da tutte le parti del nostro corpo.
Infatti il sentimento generale risulta da una moltitudine di
sentimenti parziali; esso però non è la semplice somma di questi
sentimenti, ma un sentimento totale organico risultante da quelli.
Esso è pure certamente un sentimento totale dalla struttura più
semplice possibile, essendo composto di sentimenti parziali di
primo ordine, cioè di singoli sentimenti sensoriali, senza che
questi di solito entrino in speciali combinazioni di sentimenti
parziali di secondo e di più alto ordine. Però per lo più nel
prodotto risultante predomina un solo sentimento parziale, e
questo avviene specialmente quando una sensazione locale molto
forte è accompagnata da un sentimento di dolore. Però anche
sensazioni più deboli possono colla loro preponderanza relativa
determinare il tono sentimentale prevalente: e questo avviene
con speciale frequenza per le sensazioni di olfatto e di gusto
o per certe altre legate alla funzione regolare degli organi, ad
es., per le sensazioni tattili interne accompagnanti i movimenti
del camminare. Del resto spesso questa preponderanza relativa di
una singola sensazione può essere così debole che il sentimento
dominante non può essere scoperto che dall’attenzione sul proprio
stato soggettivo. In questo caso la direzione dell’attenzione ha
la facoltà di far prevalere un qualsiasi sentimento parziale.
5. Dal sentimento generale ha origine quella distinzione di sentimenti
contrari di _piacere_ e _dispiacere_, la quale da esso fu trasportata
non solo ai singoli sentimenti semplici di cui si compone, ma a tutti
i sentimenti. In quanto il sentimento generale è un sentimento totale,
al quale corrisponde il benessere o malessere fisico del soggetto,
le espressioni piacere e dispiacere sono infatti pienamente adatte a
indicarci i contrari, tra i quali esso, indugiando non di rado per un
tempo più o meno lungo in una zona di indifferenza, può oscillare. Così
pure queste espressioni possono essere riferite ai singoli componenti
in misura della loro partecipazione a quell’effetto complessivo. Ma
non si è affatto autorizzati a usare queste designazioni per tutti
gli altri sentimenti od a fare della loro applicabilità un criterio
per il concetto del sentimento. Anche pel sentimento generale la
contrapposizione di piacere e dispiacere può essere mantenuta solo nel
senso, che queste parole rappresentino due classi, le quali racchiudano
una quantità di sentimenti qualitativamente vari. Questa varietà già
risulta dalla grandissima variazione nella composizione dei singoli
sentimenti totali indicati col nome complessivo di sentimento generale
(v. sopra pag. 67 e segg.).
6. E appunto a causa di questa composizione si danno sentimenti
generali, i quali non possono assolutamente essere designati come
sentimenti di piacere, oppure di dispiacere, perchè essi constano di
una serie di sentimenti di piacere e di dispiacere, nella quale, a
seconda dei casi, può predominare ora l’uno ora l’altro. E poichè la
particolarità di sentimenti di tal natura riposa sulla connessione di
opposti sentimenti parziali, essi possono venir chiamati _sentimenti di
contrasto_. Una forma semplice di un tal sentimento di contrasto fra i
sentimenti generali è il _sentimento del solletico_ il quale si compone
di un sentimento di piacere, accompagnante deboli sensazioni tattili
esterne e da sentimenti legati alle sensazioni muscolari, che sorgono
dai moti convulsi riflessi, suscitati dagli stimoli tattili. In quanto
questi moti convulsi riflessi si diffondono più o meno largamente, e
spesso anche, irradiandosi nel diaframma, portano arresti di respiro,
il sentimento risultante può straordinariamente variare nei singoli
casi per intensità, ampiezza e composizione.
7. I sentimenti composti che appartengono al dominio dei sensi
dell’udito e della vista, solitamente sono indicati anche come
_sentimenti estetici elementari_, espressione questa che in sè e per
sè abbraccia tutti i sentimenti che sono legati a rappresentazioni
composte, e però essi stessi sono composti. Alla classe di questi
sentimenti, così chiamati in base al concetto di αἴσθησις nel più
largo senso, appartengono più specialmente quelli che si presentano
come elementi di azioni estetiche nello stretto senso della parola.
Il concetto di elementare in questi sentimenti non si riferisce ai
sentimenti stessi, i quali non sono assolutamente semplici, ma esso
deve solo esprimere un contrapposto relativo ai sentimenti estetici di
gran lunga più composti e di grado superiore.
I sentimenti percettivi o sentimenti estetici elementari dei sensi
dell’udito e della vista ci possono servire come modelli di tutti
gli ulteriori sentimenti composti che sorgono nel corso dei processi
intellettuali, cioè dei sentimenti logici, dei morali e degli estetici
di più alta natura. Infatti nella loro generale struttura psicologica
tali forme sentimentali più complesse corrispondono perfettamente ai
più semplici sentimenti percettivi: solo che quelli si collegano ancora
con sentimenti ed emozioni che sorgono dalla complessiva connessione
dei processi psichici.
Mentre i contrari, entro i quali si muovono i sentimenti generali,
appartengono prevalentemente a quelle qualità dei sentimenti che noi
indichiamo colle espressioni di piacere e dispiacere, pei sentimenti
estetici elementari si possono usare i termini contrari di _gradevole_
e _disgradevole_, i quali vanno nelle stesse direzioni sentimentali,
ma più oggettivi nel loro significato, esprimono non il benessere o il
malessere del soggetto, bensì il rapporto degli oggetti al soggetto
percipiente. Qui, ancora più che per il piacere ed il dispiacere,
è manifesto che questi contrari designano non singoli sentimenti,
ma indicano solo le direzioni generali, secondo le quali si possono
ordinare i sentimenti infinitamente vari per ogni singolo caso e
particolari per ogni rappresentazione individuale. Inoltre nei singoli
sentimenti sussistono ma in più mutevole maniera anche le altre
direzioni del sentimento (pag. 66), i sentimenti di eccitamento e di
calma, di tensione e di sollievo.
8. Non tenendo conto delle direzioni principali or ricordate e
che si adattano a tutte le singole forme, noi possiamo ordinare
tutti i sentimenti percettivi secondo i rapporti degli elementi
di rappresentazione, rapporti di massima importanza per le loro
qualità, in due classi, che diremo dei sentimenti _intensivi_ e degli
_estensivi_. Fra i sentimenti _intensivi_ comprendiamo quelli che
nascono dai rapporti in cui stanno le proprietà qualitative degli
elementi sensibili di una rappresentazione; fra gli _estensivi_, quelli
che hanno origine dall’ordine spaziale e temporale degli elementi.
Le espressioni “intensivo„ e “estensivo„ devono pertanto qui essere
riferite non alla natura del sentimento stesso, la quale in realtà è
sempre intensiva, ma alle sue _condizioni di origine_.
Quindi i sentimenti intensivi ed estensivi non sono solamente
i fenomeni soggettivi che accompagnano le corrispondenti
rappresentazioni, ma poichè ogni rappresentazione da un lato suole
constare di elementi qualitativamente diversi, dall’altro viene a
disporsi in un ordine estensivo qualsiasi d’impressioni, una medesima
rappresentazione può essere contemporaneamente il sostrato di
sentimenti intensivi ed estensivi. Così un oggetto che sia costituito
di parti diversamente colorate, percepito colla vista, può suscitare
un sentimento intensivo per il rapporto reciproco dei colori e uno
estensivo per la sua forma. Una successione di suoni è legata a un
sentimento intensivo che corrisponde al rapporto qualitativo dei suoni
e ad uno estensivo che proviene dalla successione nel tempo ritmica o
aritmica. Perciò sentimenti intensivi ed estensivi sono generalmente
legati al tempo stesso tanto alle rappresentazioni dell’udito quanto
a quelle della vista; naturalmente in certe condizioni una di queste
forme può scomparire di fronte all’altra. Così, udendo per un momento
un accordo, si percepisce solo un sentimento intensivo; all’opposto,
udendo una serie ritmica di impressioni sonore indifferenti, appare in
notevole grado solo un sentimento estensivo. Per l’analisi psicologica
è senza dubbio opportuno il fissare le condizioni nelle quali una certa
forma sentimentale può sorgere, essendo esclusa al massimo grado ogni
altra.
9. Fra i sentimenti intensivi che in tal guisa si possono osservare,
quelli che sono collegati a _combinazioni di colori_, seguono questa
regola: una combinazione di _due_ colori col massimo della differenza
qualitativa riesce anche gradevole al massimo grado. Ma ogni singola
combinazione di colori ha insieme uno specifico carattere sentimentale,
il quale si compone dei sentimenti parziali dei singoli colori e del
sentimento totale, che sorge, come risultante da quelli. Inoltre anche
qui, come già pei sentimenti semplici di colore, l’effetto è complicato
da associazioni accidentali e dai sentimenti complessi che da queste
provengono (v. pag. 61). Per le combinazioni di più di due colori non
si sono fatte ancora sufficienti ricerche.
I sentimenti delle _combinazioni di suoni_ costituiscono una varietà
straordinariamente ricca e precisamente quel dominio sentimentale, nel
quale preferibilmente si esplica quella formazione, già sopra (pag.
130) esposta nello linee generali, di sentimenti parziali di diverso
ordine coi loro intrecci varianti a seconda di condizioni speciali.
L’esame dei singoli sentimenti, nascenti in tal guisa, è còmpito
dell’estetica psicologica della musica.
10. I sentimenti _estensivi_ possono essere ancora distinti in
spaziali e temporali, dei quali i primi, _i sentimenti di forma_,
spettano prevalentemente alla vista; i secondi, _i sentimenti ritmici_,
specialmente all’udito, ed ambedue poi, nell’ inizio dello sviluppo, al
tatto.
Il _sentimento ottico di forma_ si manifesta innanzi tutto nel
preferire forme regolari alle irregolari, e poi, quando sia dato di
scegliere tra diverse forme regolari, nel preferire quelle organate
secondo leggi _semplici_. Tra queste sono fra tutte preferite le due
seguenti, quella della simmetria col rapporto 1:1 e quella, della
sezione aurea col rapporto x + 1 : x = x : 1 (il tutto sta alla parte
maggiore, come questa alla minore). Il fatto, che nella scelta tra
queste due leggi la simmetria ha generalmente la preferenza nella
divisione orizzontale delle forme, la sezione aurea nella verticale,
è verosimilmente un portato delle associazioni, specialmente delle
associazioni colle forme organiche, ad es., colle umane. La preferenza,
che si dà alla regolarità e a certe leggi più semplici, non può
essere interpretata altrimenti ohe ammettendo essere la misura di
ogni singola dimensione collegata a una sensazione tattile interna
dell’occhio e a un concomitante sentimento sensoriale, il quale come
sentimento parziale entri nel tutto di un sentimento ottico di forma;
in questo caso il sentimento totale dell’ordine regolare, il quale
sorge alla visione dell’intera forma, è poi modificato dal rapporto
reciproco, tanto delle diverse sensazioni, quanto dei sentimenti
parziali. Associazioni e sentimenti a queste connessi possono anche
qui aggiungersi come parti secondarie, ma pur sempre fondentisi col
sentimento totale.
Il _sentimento ritmico_ è affatto dipendente dallo condizioni formulate
nello studio delle rappresentazioni di tempo. I sentimenti parziali
sono qui rappresentati da quei sentimenti di attesa o in tensione
o soddisfatta, che nel loro regolare avvicendarsi costituiscono la
rappresentazione ritmica di tempo. Il modo della connessione dei
sentimenti parziali e specialmente la preponderanza di alcuni di essi
nel sentimento totale formantesi, ancora in più alto grado che il
momentaneo carattere di un sentimento intensivo, son dipendenti dal
rapporto, nel quale i sentimenti immediatamente presenti si trovano di
fronte ai precedenti. Questo si manifesta specialmente nella grande
influenza, che ogni mutamento del ritmo esercita sul sentimento
ritmico. E per essere così generalmente collegati a un certo periodo
di tempo, i sentimenti ritmici rappresentano il punto di passaggio più
prossimo alle emozioni. Se un’emozione può anche svilupparsi da ogni
sentimento composto, la condizione però per il sorger di un sentimento
non è per nessun altro sentimento così come per questo, anche una
condizione necessaria per il sorgere di un certo grado di emozione,
che in questo caso suole essere moderato solo dalla regolare serie dei
sentimenti (v. § 13; 1, 7).
11. A causa dell’immensa varietà dei sentimenti composti, che è
collegata a una varietà egualmente grande di loro condizioni, non
si può naturalmente pensare a una teoria psicologica, che tutti li
abbracci, a una teoria di natura unitaria, quale ci fu possibile, ad
es., per le rappresentazioni di spazio e di tempo. Pure in essi si
manifestano alcune proprietà comuni, per le quali essi si ordinano
sotto certi generali punti di veduta psicologici. Sono precisamente
_due_ questi fattori, dei quali si compone ogni effetto sentimentale
di tal natura: primo il rapporto dei sentimenti parziali fra loro e
secondo la loro riunione in un unico sentimento totale. Il primo di
questi fattori si esplica più fortemente nei sentimenti intensivi,
il secondo nei sentimenti estensivi; di fatto però ambedue non solo
sono sempre collegati, ma anche si determinano reciprocamente. Così
una figura, la quale ci riesce ancora gradevole, può essere tanto più
complessa, quanto più i rapporti delle sue parti si ordinano secondo
certe regole; e questo vale anche per il ritmo. D’altro lato anche la
riunione delle parti in un tutto favorisce la manifestazione delle
singole parti costituenti il sentimento. In tutte queste relazioni
le composizioni sentimentali mostrano la massima somiglianza colle
composizioni intensive di rappresentazioni, mentre l’ordine esteso
delle impressioni, specialmente quello spaziale, rende possibile
molto prima una coesistenza relativamente indipendente di più
rappresentazioni.
12. Questa proprietà, della connessione stretta e intensiva di
tutte le parti di un sentimento, anche per quei sentimenti, i cui
fondamenti rappresentativi sono ordinati estensivamente, nello spazio
o nel tempo, si connette con un principio, che è valido per tutti i
sentimenti e anche per i moti d’animo, di cui abbiamo a parlare in
seguito, e che noi vogliamo designare come _il principio dell’unità
dello stato sentimentale_. Questo principio sta in ciò, che in un
dato momento è possibile sempre _un solo_ sentimento totale, oppure,
con altra espressione, che tutti i sentimenti parziali presenti in un
dato momento si riuniscono finalmente sempre in un unico sentimento
totale. Questo principio dell’unità dello stato sentimentale sta però
evidentemente in connessione col rapporto generale tra rappresentazione
e sentimento, per il quale nella rappresentazione trova la sua
espressione un contenuto immediato della esperienza, secondo le qualità
ad esso attribuite senza riguardo al soggetto, nel sentimento invece si
esplica il rapporto che sempre un tale contenuto dell’esperienza ha nel
tempo stesso col soggetto.
§ 13. — Le emozioni.
1. Il sentimento è, in conformità al carattere generale del processo
psichico, uno stato non durevole. Nell’analisi psicologica di un
sentimento composto noi dobbiamo sempre pensare fissato un momentaneo
stato d’animo. E poichè questo tanto più facilmente si raggiunge,
quanto più decorrono graduali e continui i processi psichici, si è
accolta la denominazione di _sentimenti_ principalmente per processi
svolgentisi con relativa lentezza, come pure per quelli che, quali ad
es., i sentimenti ritmici, nel loro regolare decorso nel tempo, non
sorpassano mai una certa misura media dell’intensità. Quando invece una
serie di sentimenti svolgentesi nel tempo si riunisce in un decorso
connesso, il quale di fronte ai processi antecedenti e seguenti
si specifica come un tutto unito, avente in generale sul soggetto
un’azione più intensa che un sentimento singolo, allora noi chiamiamo
tale decorso di sentimenti un’_emozione_.
Questa espressione già di per sè indica che non si è in presenza di
specifici contenuti soggettivi dell’esperienza, i quali distinguono
l’emozione dal sentimento, ma piuttosto di nuovi effetti prodotti
dall’emozione in seguito alla speciale composizione di certi contenuti
sentimentali. Quindi anche tra sentimento ed emozione non si deve
tracciare alcun deciso confine. Ogni sentimento più intensivo passa in
un’emozione e può da questa sciogliersi solo mediante un’astrazione
più o meno volontaria. Ma in quei sentimenti, che sin dall’inizio
sono legati a un determinato decorso nel tempo, nei sentimenti
_ritmici_, una siffatta astrazione è propriamente impossibile. Il
sentimento ritmico per vero si distingue ancora tutt’al più per la
minore intensità di quell’effetto complessivo sul soggetto, al quale
l’“emozione„ deve il suo nome[21]. Però anche questa differenza è
fluttuante, e tosto che i sentimenti prodotti da impressioni ritmiche
si sono fatti più vivaci, come suole specialmente avvenire, quando il
ritmo si collega con un contenuto sensibile, suscitante fortemente il
sentimento, i sentimenti ritmici diventano realmente emozioni. Perciò i
sentimenti ritmici, così nella musica come nella poesia, costituiscono
un importante sussidio per rappresentare emozioni e per suscitarle
nello ascoltatore.
2. La lingua ha indicato le diverse emozioni con nomi, che proprio come
le designazioni dei sentimenti, non indicano processi individuali,
ma classi, in ciascuna delle quali si può comprendere una quantità
di singole emozioni secondo certi caratteri comuni. Emozioni, come la
gioia, la speranza, la cura, il cordoglio, l’ira, ecc., non soltanto
sono in ogni singolo caso, nel quale si presentino, accompagnate
da speciali contenuti rappresentativi, ma anche i loro contenuti
sentimentali e persino il loro modo di decorso possono volta a volta
variamente mutare. Quanto più un processo psichico è composto,
si presenta di natura tanto più particolare nel singolo caso, e
però un’emozione individuale si ripete in forma identica ancor più
difficilmente che un sentimento individuale. Le designazioni generali
delle emozioni hanno quindi tutt’al più questo significato: di
abbracciare certe _forme tipiche di decorso aventi affini contenuti
sentimentali_.
3. Non ogni connesso decorso di sentimenti è detto emozione e può,
come tale, essere assunto sotto una di quelle forme tipiche, fissate
dalla lingua. Anche l’emozione possiede piuttosto il carattere di
un tutto unico, che si differenzia dal sentimento composto per due
particolarità: presenta un determinato decorso nel tempo ed ha un
più intenso e successivo effetto sulla connessione dei processi
psichici. La prima di queste particolarità ha la sua ragione in ciò,
che l’emozione di fronte al singolo sentimento è un processo di un
grado più elevato, perchè sempre in sè racchiude una successione di più
sentimenti; la seconda è strettamente collegata alla prima, e si fonda
sull’aumento di effetto, che un sommarsi dei sentimenti porta sempre
con sè.
Per questi caratteri l’emozione presenta, malgrado la varietà delle
sue forme, una certa regolarità di decorso. Essa comincia sempre con
un _sentimento iniziale_ più o meno intenso, il quale colla sua qualità
e direzione dinota anche la natura dell’emozione e ha la sua origine o
in una rappresentazione suscitata da uno stimolo esterno (eccitamento
emotivo esterno), o in un processo psichico, proveniente da condizioni
associative o appercettive (eccitamento emotivo interno). Poi segue un
_decorso rappresentativo_, accompagnato da sentimenti corrispondenti,
il quale e per la qualità dei sentimenti e per la rapidità del
processo offre nelle singole emozioni differenze caratteristiche.
Infine l’emozione si chiude con un _sentimento finale_, che rimane
dopo il passaggio di quel decorso in uno stato d’animo più calmo,
e in questo sentimento finale l’emozione declina, a meno che essa
passi nel sentimento iniziale di un nuovo stato emotivo. E questo
avviene specialmente nelle emozioni, che presentano un tipo di decorso
intermittente (v. sotto 13).
4. L’accrescimento degli effetti, che si osserva nel decorso
dell’emozione, si riferisce non solo al contenuto psichico dei
sentimenti, che la compongono, ma anche ai fenomeni _fisici_, che
l’accompagnano. Nei sentimenti isolati questi fenomeni si limitano alle
assai piccole alterazioni dell’innervazione del cuore e del respiro,
le quali si possono dimostrare solo mediante esatti metodi grafici
(pag. 70). Ma nell’emozione ciò avviene in modo essenzialmente diverso.
Qui non solo pel sommarsi e l’avvicendarsi dei successivi stimoli
sentimentali aumentano gli effetti sul cuore, sui vasi sanguigni e
sulla respirazione, ma all’influenza emotiva sono tratti a partecipare
in modo visibile _gli organi esterni di movimento_, poichè entrano in
campo dapprima i movimenti dei muscoli della bocca (movimenti mimici),
poi quelli delle braccia e di tutto il corpo (movimenti pantomimici),
e a questi nelle emozioni più forti possono anche aggiungersi diffuse
alterazioni d’innervazione, come tremito muscolare, convulsivi
scuotimenti del diaframma, e dei muscoli del viso, abbassamento della
tonicità muscolare, quasi fosse prodotto da paralisi.
A causa del loro valore sintomatico per le emozioni, tutti questi
movimenti sono designati come _movimenti espressivi_. Di solito
essi sorgono affatto involontariamente, o come effetti di natura
riflessa delle eccitazioni emotive, o nella forma di azioni impulsive
balzanti dalle parti sentimentali dell’emozione. Ma essi poi anche per
volontario aumento o diminuzione o anche per intenzionata produzione
dei movimenti possono venir variati nelle più diverse maniere, così
che nei movimenti espressivi può entrare in azione tutta la scala delle
reazioni esterne di moto, della quale parleremo trattando delle azioni
esterne del volere (§ 14). Ma poichè queste diverse forme di movimento
possono nel carattere esteriore perfettamente eguagliarsi e inoltre
secondo la loro natura psichica possono spesso senza decisi limiti
passare le une nelle altre, all’osservatore oggettivo è di solito
impossibile il distinguerle.
5. Rispetto al loro carattere sintomatico i movimenti espressivi delle
emozioni possono essere distinti in _tre_ classi: 1) _Sintomi puramente
intensivi_: essi sono le forme espressive di emozioni piuttosto forti,
e consistono pei gradi mediocri in movimenti esagerati, per emozioni
molto violente in subitaneo arresto o paralizzazione del movimento;
2) _Qualitative estrinsecazioni sentimentali_: esse consistono in
movimenti mimici, fra i quali occupano il primo posto i movimenti
dei muscoli della bocca, simili ai riflessi, che tengono dietro ad
impressioni saporifiche di dolce, acido e amaro. L’espressione del
sapore dolce corrisponde alle emozioni di piacere, quella dell’amaro
e dell’acido alle emozioni di dispiacere, mentre le particolari
modificazioni del sentimento, come la eccitazione e la depressione,
la tensione e il sollievo sono espresse dalla tensione dei muscoli
della bocca. 3) _Estrinsecazioni rappresentative_: generalmente
consistono in movimenti _pantomimici_, coi quali o si indicano
gli oggetti dell’emozione (gesti indicanti), o si designano gli
oggetti ed i processi ad essi legati, dalla forma del movimento
(gesti descriventi). Manifestamente queste tre forme d’espressione
corrispondono esattamente agli elementi psichici dell’emozione e
alle loro proprietà fondamentali: la prima all’intensità, la seconda
alla qualità dei sentimenti, e la terza al contenuto rappresentativo.
Conseguentemente anche un solo concreto movimento espressivo può in
sè riunire tutte tre le forme espressive. La terza forma, quella delle
estrinsecazioni rappresentative, a causa delle sue relazioni genetiche
col _linguaggio_, è di una speciale importanza psicologica (vedi § 21,
3).
6. I fenomeni concomitanti alle emozioni nel dominio dei movimenti di
_polso_ e di _respirazione_ possono essere di triplice natura. Essi
possono consistere: 1) nell’immediato effetto dei sentimenti, dei
quali si compongono le emozioni, così, ad es., in un allungamento delle
onde del polso e del respiro, se i sentimenti sono di piacere; in un
raccorciamento, se sono sentimenti spiacevoli (cfr. pag. 70). Però
questo si nota solo nelle emozioni relativamente calme, nelle quali
i singoli sentimenti hanno tempo sufficiente a svolgersi. Ma quando
vien meno questa condizione, allora appaiono fenomeni, che dipendono
non solo dalla qualità dei sentimenti, ma insieme e il più delle volte
prevalentemente dall’intensità degli effetti di innervazione prodotti
dal sommarsi dei sentimenti. Tali effetti possono poi consistere: 2)
in _rinforzata_ innervazione, la quale sorge, per una non troppo rapida
successione di sentimenti, in seguito ad un _aumento_ dell’eccitazione
prodotto in questo caso dal sommarsi dei sentimenti; poichè nel cuore
l’aumento d’eccitazione colpisce soprattutto i nervi d’arresto, essa
si manifesta in pulsazioni fatte più lente e più forti, alle quali
per lo più si accompagna un aumento d’innervazione nei muscoli mimici
e pantomimici: _emozioni steniche_. Se il decorso dei sentimenti o
è molto tumultuario, o dura un tempo insolitamente lungo, in eguale
direzione l’effetto dell’emozione è: 3) una _paralizzazione_ più o meno
diffusa dell’innervazione del cuore e del tono dei muscoli esterni,
collegata in certi casi con speciali perturbazioni d’innervazione
di singoli gruppi muscolari, principalmente del diaframma e dei
muscoli del viso che con quello sono sinergici. Il primo sintomo
della paralizzazione dei nervi regolatori del cuore è una grande
accelerazione di pulsazioni con accelerazione corrispondente di
respiro, mentre contemporaneamente i movimenti del polso e del respiro
diventano più deboli e il tono dei muscoli esterni decresce sino a
un rilassamento quasi paralitico: _emozioni asteniche_. Un’ultima
differenza, che però non può dare luogo a una specie indipendente di
effetti fisici delle emozioni, perchè si tratta solo di modificazioni
dei fenomeni caratterizzanti le emozioni steniche e asteniche, si fonda
finalmente: 4) sulla maggiore o minore _rapidità_ colla quale avviene
l’aumento o l’inibizione dell’innervazione: _emozioni rapide e lente_.
6_a_. La vecchia psicologia, conseguente alla sua tendenza
generale di dare un’interpretazione intellettualistica ai processi
psichici, era solita presentare delle riflessioni logiche sulle
emozioni come una teoria o quanto meno come una esposizione
delle emozioni. Il più bell’esempio di questa maniera è la
dottrina che dell’emozioni ci dà lo Spinoza. In questa dottrina
le trattazioni psicologiche subivano per lo più l’influenza dei
punti di veduta _etici_ più di quello che fosse desiderabile nel
puro interesse della psicologia. Su ciò si fondava specialmente
anche quella distinzione fra emozione e _passione_ che nella
vecchia psicologia aveva una parte essenziale, intendendosi per
la seconda il predominio sul volere di determinati impulsi avente
la sua origine in durevoli sentimenti ed in emozioni. Kant mutò
il valore di questo concetto ponendo la proprietà dell’emozione
nel subitaneo sorgere e quella della passione nella direzione
del sentimento fatta abitudine. Tutte queste distinzioni sono in
parte di un’importanza puramente pratica e rientrano senz’altro
nel dominio dello studio del carattere e dell’etica, e in parte si
riferiscono a proprietà che spettano agl’indizi dell’intensità e
del decorso dell’emozioni (12 segg). Psicologicamente considerate,
le passioni non costituiscono affatto un dominio di processi
psichici, che in qualche modo si debba separare dalle emozioni.
Di fronte a questa trattazione della vecchia psicologia basantesi
soprattutto su motivi di psicologia pratica, nei tempi recenti i
movimenti espressivi hanno specialmente richiamato l’attenzione
cioè gli speciali fenomeni concomitanti alle emozioni che
avvengono nel polso, nella respirazione e nella innervazione dei
vasi sanguigni. Ma a questi fenomeni che presi nel loro esatto
significato sono certamente importanti, si assegnò un valore
completamente falso, perchè furono considerati come sussidi coi
quali si possa ricercare la natura psicologica delle emozioni. In
base a questa opinione sorse una classificazione delle emozioni
fondata esclusivamente sugli indizi fisici, classificazione
che doveva convalidare la teoria che le emozioni siano semplici
effetti dei moti espressivi e però, ad es., la tristezza consti
solo delle sensazioni che accompagnano i movimenti mimici del
pianto, e così via. In maniera alquanto più temperata si è
cercato di dare ai movimenti espressivi il loro vero valore per
le emozioni, considerando la loro presenza come l’indizio generale
per la distinzione delle emozioni dai sentimenti. Ma anche questo
è tanto meno giustificato, in quanto che simili fenomeni fisici
d’espressione già appaiono nei sentimenti, e il fatto, che questi
sintomi siano più o meno chiaramente visibili, non può certo
costituire un contrassegno. L’essenziale differenza dell’emozione
dal sentimento è piuttosto _psicologica_ in quanto quello
rappresenta un decorso di sentimenti costituenti un tutto unito. I
movimenti espressivi sono solo le conseguenze dell’accrescimento
che le parti antecedenti di un tale decorso esercitano dal lato
fisico sulle seguenti. Da ciò deriva che anche gli indizi sui
quali si deve esclusivamente basare la classificazione delle
emozioni devono essere _psicologici_ (v. sotto 9).
7. Per quanto i concomitanti fenomeni fisici siano parte importante
delle emozioni, pur essi non stanno in relazione costante colla
_qualità psicologica_ di quelle. Questo vale specialmente pel polso
e pel respiro, ma anche per le espressioni pantomimiche di forti
emozioni. Emozioni che hanno un contenuto sentimentale molto diverso,
anzi opposto, possono talvolta appartenere alla medesima classe per
ciò che riguarda questi concomitanti fenomeni fisici. Così possono,
ad es., gioia ed ira essere egualmente emozioni steniche. Una gioia
accompagnata da sorpresa può però anche dare l’imagine fisica di
un’emozione astenica. Infatti, negli effetti generali d’innervazione
che dànno luogo a quella distinzione di emozioni steniche e asteniche,
rapide e lente, si specchiano non i contenuti sentimentali, ma solo
le proprietà formali dell’intensità e della velocità nel decorso dei
sentimenti. Questo appare chiaramente anche da ciò, che differenze
dell’innervazione involontaria analoghe a quelle che accompagnano
emozioni diverse, possono essere suscitate da una semplice successione
di impressioni indifferenti, ad es., dalle battute di un metronomo.
Specialmente si osserva che la _respirazione_ ha la tendenza di
adattarsi alla maggiore o minore rapidità delle battute del metronomo;
coll’aumento di questa rapidità i movimenti della respirazione
diventano più frequenti e per solito anche certe fasi di respiro
coincidono con certe battute. Donde appare chiaramente che anche
all’udire un tale ritmo indifferente non restiamo del tutto liberi
d’emozioni; colla crescente rapidità delle battute abbiamo dapprima
l’impressione di un’emozione calma, poi di una stenica, e infine per
una successione rapidissima, di una astenica. Però le emozioni in
questa ricerca hanno certamente un puro carattere formale: esse dal
lato del contenuto mostrano una grande indeterminatezza, che scompare
solo quando ci pensiamo investiti di un’emozione concreta avente
eguali proprietà formali. Questo avviene in realtà molto facilmente
e su ciò si fonda la grande attitudine delle impressioni ritmiche,
così a descrivere come a produrre emozioni. Per produrre un’emozione
completa in tutte le sue parti, v’è bisogno ancora solo di un accenno
al qualitativo contenuto sentimentale, quale è possibile alla musica
mediante il contenuto sonoro delle imagini musicali.
7_a._ Da questo rapporto degli effetti fisici delle emozioni al
contenuto psichico delle emozioni stesse deriva anche che i primi
non mai possono sostituire l’immediata osservazione psicologica
delle emozioni. Essi sono in generale sussidi sintomatici che si
prestano a più interpretazioni; se legati all’autoosservazione
condotta sperimentalmente essi hanno un grande valore ma per sè
soli nessuno. Una volta che sono state compiute le osservazioni
sperimentali essi giovano specialmente come mezzi di controllo.
Per le emozioni infatti vale in modo del tutto particolare,
la circostanza che quell’osservazione dei processi psichici,
i quali si presentano per sè stessi nel naturale decorso della
vita, rimane assolutamente insufficiente. In primo luogo il caso
non offre al psicologo le emozioni in quel momento, nel quale
egli le potrebbe scientificamente analizzare; in secondo luogo,
specialmente quando si tratta di emozioni più forti fondate su
cause reali, noi ci troviamo nelle condizioni meno opportune
per poterci esattamente osservare. Molto meglio si raggiunge lo
scopo, se _volontariamente_ ci poniamo in un certo stato emotivo.
Ma non essendo possibile valutare fin dove l’emozione, in tal
guisa soggettivamente prodotta, concordi per intensità e maniera
di decorso con altra emozione di eguale specie prodotta da cause
oggettive, allora la contemporanea mancanza degli effetti fisici,
specialmente di quelli ohe più sfuggono all’influsso della
volontà, il polso e il respiro, serve come controllo, imperocchè
per eguale qualità psicologica delle emozioni noi possiamo
a diritto concludere da corrispondenti effetti fisici a una
concordanza delle loro proprietà formali.
8. Così nel sorgere naturale come nella produzione artificiale
delle emozioni, i concomitanti fenomeni fisici indipendentemente dal
loro valore sintomatico, possiedono ancora l’importante proprietà
psicologica di _fare più intensa l’emozione_. Essa si fonda su ciò, che
l’innervazione eccitante o inibente di determinati domini muscolari è
accompagnata da sensazioni tattili interne, alle quali sono associati
_sentimenti sensoriali_, e questi si collegano al rimanente contenuto
sentimentale delle emozioni, e però queste aumentano d’intensità. Tali
sentimenti provengono dal movimento del cuore, dalla respirazione
e dall’innervazione dei vasi sanguigni soltanto nel caso di forti
emozioni, dove essi possono diventare sempre più intensi; invece nelle
emozioni moderate gli stati dell’accresciuta o diminuita tensione
muscolare influiscono già sullo stato sentimentale, quindi anche
sull’emozione.
9. Per il grande numero dei fattori che si devono prendere in esame
nello studio delle emozioni, un’analisi psicologica delle singole
forme di esse è impossibile, tanto più che ciascuno dei molti nomi
di distinzione indica anche qui solo una _classe_, nella quale è
una quantità di forme speciali e in queste ancora innumerevoli casi
individuali di una varietà infinita. E però qui è solo possibile dare
uno sguardo alle principali _forme fondamentali delle emozioni_.
I punti di vista dai quali si deve dare questo sguardo generale
devono manifestamente essere _psicologici_, cioè tali che siano
desunti dall’immediata proprietà delle emozioni stesse, perchè i
fenomeni _fisici_ concomitanti hanno dappertutto solo un valore di
sintomi e inoltre, come già si è notato, si prestano spesso a più di
un’interpretazione.
Di tali punti di vista psicologici _tre_ possono, in generale, essere
posti a base della distinzione delle emozioni: 1º la _qualità_ dei
sentimenti che entrano a costituire le emozioni; 2º l’_intensità_ di
questi sentimenti; 3º la _forma del decorso_, che è determinata dalla
maniera e dalla rapidità della variazione dei sentimenti.
10. In base alla _qualità dei sentimenti_ si possono stabilire tosto
alcune forme fondamentali di emozioni che corrispondono alle direzioni
fondamentali dei sentimenti già antecedentemente distinte (pag. 66).
Quindi sarebbero a distinguersi emozioni piacevoli e spiacevoli,
eccitanti e deprimenti, di tensione e di sollievo. Ma conviene notare
che le emozioni, a causa della loro costituzione più complessa, ancora
più che i sentimenti sono generalmente di forma _mista_. Pertanto, in
generale, solo _una_ di quelle direzioni del sentimento può indicarsi
come _primaria_ per una certa emozione; tutti gli altri elementi
sentimentali, che appartengono alle altre direzioni, si annettono poi
a questa come parti _secondarie_. E questo carattere secondario si
dimostra di solito anche in ciò che, a seconda di condizioni diverse,
possono sorgere divergenti forme subordinate dell’ emozione primaria.
Ad es., la gioia pel suo carattere fondamentale è un’emozione di
piacere; essa poi nel suo decorso, per l’aumento dei sentimenti,
diventa per lo più anche un’emozione eccitante, ma quando l’intensità
dei sentimenti sorpassa la misura, essa diventa deprimente. La pena
è un’emozione spiacevole, di natura per lo più deprimente; con una
maggiore intensità dei sentimenti può anche essere eccitante, per poi
ad un’intensità massima passar di nuovo in una pronunciata depressione.
Ancor più decisamente l’ira nel suo carattere predominante è
un’emozione spiacevole d’eccitamento, ma ad una maggiore intensità dei
sentimenti, passando nella furia, può essa pure diventare deprimente.
Mentre la natura eccitante o deprimente ci appare solo come forma
secondaria delle emozioni di piacere e dispiacere, vediamo talvolta i
sentimenti di tensione o di sollievo essere parte fondamentale o almeno
primaria delle emozioni. Così nell’emozione dell’attesa il sentimento
di tensione speciale di questo stato è il primario; trasformandosi in
emozione si aggiungono facilmente sentimenti spiacevoli di natura, a
seconda delle circostanze, deprimente od eccitante. Nelle impressioni
o nei movimenti ritmici dall’avvicendarsi dei sentimenti di tensione o
di sollievo nascono infine emozioni di piacere, le quali poi, a seconda
della natura del ritmo, sono eccitanti o deprimenti, e in questo ultimo
caso però si mescolano con sentimenti spiacevoli, oppure, specialmente
per la cooperazione di altri elementi sentimentali (ad es., di
sentimenti di suono e di armonia), possono del tutto trasformarsi in
sentimenti di dispiacere.
11. Nelle designazioni create dal linguaggio per le emozioni è stato
sopratutto considerato questo lato _qualitativo_ dei sentimenti e in
questo ancora il carattere di piacere e dispiacere dei sentimenti, onde
le emozioni sono composte. E però i concetti fissati dal linguaggio
possono essere ordinati in _tre_ classi: 1º designazioni di emozioni
_soggettive_, distinguibili principalmente in base allo stato d’animo,
come gioia e pena, e come sottospecie della pena, sulle quali pur
esercitano un’influenza, come concomitanti, le altre direzioni dei
sentimenti, ora la deprimente, ora quella di tensione o di sollievo:
mestizia, cordoglio, affanno e terrore; 2º designazioni di emozioni
_oggettive_ riferentisi a un oggetto esterno, come contentezza e
scontentezza, e come sottospecie di quest’ultima, che riuniscono
in sè, come sopra, diverse direzioni: fastidio, svogliatezza, ira,
furia; 3º designazioni di emozioni _oggettive_, che si riferiscono ad
avvenimenti esterni, i quali si aspettano nel _futuro_, come speranza
e timore, e come modificazioni di quest’ultima, angoscia e cura. Esse
sono composizioni di emozioni di tensione con sentimenti di piacere e
dispiacere, e in mutabile guisa anche con una direzione sentimentale
eccitante o deprimente.
Come si vede il linguaggio ha foggiato per le emozioni di dispiacere
una varietà di nomi di gran lunga maggiore che per quelle di piacere.
Infatti l’osservazione rende probabile, che le emozioni di dispiacere
presentino una maggiore differenza nelle forme tipiche di decorso e che
però la loro varietà sia veramente maggiore.
12. In base all’_intensità_ dei sentimenti, noi possiamo distinguere
le emozioni in _forti_ e _deboli_. Questi concetti, desunti dalle
proprietà psichiche dei sentimenti, non si identificano con quelli
delle emozioni steniche ed asteniche fondate sui concomitanti fenomeni
fisici, ma il rapporto di quelle categorie psicologiche a queste
psicofisiche è da un lato dipendente dalla qualità, dall’altro dal
grado d’intensità dei sentimenti. Quindi le emozioni di piaceri deboli
o mediocremente forti sono steniche, quelle invece di dispiacere
diventano, se durano abbastanza a lungo, asteniche, anche quando
sono di debole intensità, come cordoglio e cura. Infine le più forti
emozioni, come terrore, angoscia, furia e anche una smodata allegrezza,
sono sempre asteniche. E perciò la distinzione dell’intensità psichica
delle emozioni è d’importanza secondaria, tanto più che emozioni per
altra parte affini non solo possono presentarsi con diversa intensità,
ma possono anche variare d’intensità in un medesimo decorso. Ma
essendo questo variare delle emozioni, a causa del suesposto principio
(pag. 143) del rinforzamento dell’emozione, determinato per una
parte essenziale dai sentimenti sensoriali che sorgono in seguito
ai concomitanti fenomeni fisici, si fa manifesto che in questo caso
la contrapposizione, in origine fisiologica, di stenico e astenico
esercita spesso anche sulla natura psicologica dell’emozione una più
decisiva influenza che la primaria intensità psichica dell’emozione
stessa.
13. Più importante è il _terzo_ carattere per cui si differenziano
le emozioni, la _forma del decorso_: secondo questa noi possiamo
distinguere: 1) emozioni _irrompenti, improvvise_, come sorpresa,
sbalordimento, delusione, terrore, furia; esse molto rapidamente
s’innalzano a un massimo, poi a poco a poco decrescono e ripassano
nello stato di calma; 2) emozioni _gradatamente crescenti_, come
cura, dubbio, cordoglio, tristezza, attesa, e in molti casi anche
gioia, ira, angoscia; esse aumentano a poco a poco al loro massimo e
di nuovo egualmente a poco a poco declinano. Una modificazione delle
emozioni gradatamente crescenti costituisce infine: 3) le emozioni
_intermittenti_, nelle quali più fasi crescenti e decrescenti si
seguono le une alle altre. A queste appartengono le emozioni di
maggiore durata. Così sorgono specialmente, a guisa di parossismi,
gioia, ira, tristezza, ma anche le altre diversissime emozioni
crescenti gradatamente, e in tali casi è spesso possibile distinguere
anche uno stadio d’intensità crescente e uno d’intensità decrescente
degli accessi emotivi. Invece le emozioni irrompenti d’un tratto
presentano raramente il decorso intermittente. Questo avviene forse
solo quando l’emozione può svolgersi anche come una di quelle crescenti
a poco a poco. Tali emozioni di una forma di decorso molto vario sono,
ad es., gioia ed ira. Esse possono talora d’un tratto irrompere, e
allora per lo più l’ira diventa tosto furore; ma esse possono anche
crescere o decrescere a poco a poco, e allora per lo più seguono anche
il tipo intermittente. Riguardo ai concomitanti fenomeni psicofisici
l’emozioni irrompenti d’un tratto sono di solito asteniche, quelle
sorgenti a poco a poco possono essere ora steniche ed ora asteniche.
13_a_. La forma di decorso, per quanto possa essere nei
singoli casi caratteristica, non è un criterio fisso per la
classificazione psicologica delle emozioni, come non lo è neppure
l’intensità dei sentimenti. Piuttosto questa classificazione
può evidentemente soltanto essere fondata sulla _qualità_ del
contenuto sentimentale, mentre intensità e forma di decorso
possono servir di norme per le suddivisioni. Dato il modo in cui
queste condizioni si connettono in parte fra loro, in parte coi
concomitanti fenomeni fisici, e mediante questi di nuovo anche
con secondari sentimenti sensoriali, le emozioni si mostrano
come processi psichici al massimo grado composti, i quali perciò
variano straordinariamente nel caso singolo. Una classificazione
in qualche modo esauriente, dovrebbe suddividere emozioni così
multiformi come gioia, ira, timore e cura, nelle loro forme
secondarie, in parte secondo i loro diversi tipi di decorso,
in parte secondo l’intensità dei sentimenti che le compongono,
in parte finalmente secondo la forma, dipendente da questi due
fattori, dei loro concomitanti fenomeni fisici. Si potrebbe in
tal modo distinguere, ad es., per l’ira una forma sentimentale
debole, una forte e una alternantesi; una forma di decorso
subitanea, una a poco a poco sorgente, e una intermittente;
infine una forma di estrinsecazione stenica, una astenica e una
mista. Ma per la spiegazione psicologica di tali fatti, più che di
queste divisioni, importa il rendersi conto in ciascun caso della
connessione causale delle singole forme di fenomeni. Per questo
riguardo si deve per ogni emozione partire da _due_ fattori: 1)
dalla qualità e intensità dei sentimenti che la compongono e 2)
dalla rapidità del succedersi di questi sentimenti. Dal primo
di questi fattori risulta il carattere generale dell’emozione,
dal secondo in parte la sua intensità, ma specialmente la forma
del decorso; da ambedue poi dipendono i concomitanti fenomeni
fisici e, a causa dei sentimenti sensoriali a quelli connessi,
anche i rinforzamenti psicofisici dell’emozione (pag. 143).
Appunto a causa di questi ultimi, i fenomeni fisici concomitanti
si possono per solito designare come _psicofisici_. Ma le
espressioni “psicologico„ e “psicofisico„ qui, riferendosi solo
alla sintomatologia delle emozioni, non rappresentano alcuna
contrapposizione assoluta. Piuttosto noi intendiamo per fenomeni
psicologici dell’emozione quelli che non si spiegano mediante
sintomi fisici immediatamente percettibili, siano pure tali
che si possano dimostrare col mezzo di esatti strumenti (ad es.
nella forma delle alterazioni di polso e di respiro); fenomeni
psicofisici diciamo invece quelli che senz’altro si dànno a
riconoscere come bilaterali.
§ 14. — I processi di volere.
1. Poichè ogni emozione presenta una forma di decorso sentimentale in
sè connessa di natura unitaria, l’_esito_ dell’emozione può essere
doppio: o esso dà luogo al solito decorso sentimentale, variante e
relativamente libero da emozioni; tali moti d’animo, che si svolgono
senza un risultato finale, costituiscono le emozioni propriamente
dette, come esse sono state fissate in base alle indagini del §
13; o il processo passa in un’_improvvisa_ mutazione del contenuto
rappresentativo e sentimentale, la quale istantaneamente pone fine
all’emozione. Diciamo _atti di volere_ queste mutazioni dello stato
rappresentativo e sentimentale, che, pur preparate da un’emozione,
a questa improvvisamente dànno fine. L’emozione stessa unitamente a
questo effetto ultimo da essa proveniente, è un _processo di volere_.
Il processo volitivo si riattacca, come processo di più alto grado,
all’emozione, alla stessa guisa che questa al sentimento; ma di questo
processo l’atto volitivo designa solo una determinata parte, che è
senza dubbio caratteristica per la distinzione dalla emozione. Lo
svolgimento dei processi volitivi dalle emozioni è preparato da quelle
emozioni, nelle quali sorgono esteriori movimenti pantomimici (pag.
140); questi generalmente appartengono allo stadio finale del processo
e per lo più affrettano lo scioglimento della emozione; così in modo
speciale nell’ira, ma anche nella gioia e nel cordoglio, ecc. Mancano
però ancora le variazioni nel decorso rappresentativo, le quali nel
volere costituiscono le cause immediate dell’istantaneo cessare dello
stato affettivo e sono corrispondentemente accompagnate da sentimenti
caratteristici.
Per questa stretta connessione fra gli atti di volere e gli effetti
pantomimici dell’emozione noi dobbiamo nello sviluppo dei processi
volitivi considerare come originari, quelli che si risolvono in certi
movimenti corporei, che hanno la loro origine nell’antecedente corso di
rappresentazioni o sentimenti, e in atti di volere _esterni_. Invece
i processi di volere, che si risolvono solo in pure manifestazioni
rappresentative e sentimentali, o in così detti atti volitivi
_interni_, generalmente sembrano solo essere i prodotti di un più
completo sviluppo intellettuale.
2. Un processo di volere, che si esplica in un atto volitivo _esterno_,
si può quindi definire come un’emozione risolventesi in un movimento
pantomimico, il quale non solo, come tutti i movimenti pantomimici,
caratterizza la qualità e l’intensità dell’emozione, ma di più
_produce_ — e in ciò sta il suo valore speciale — _effetti esterni, che
pongono fine all’emozione stessa_. Ma un tale effetto non è possibile
per tutte le emozioni, bensì solo per quelle, nelle quali il corso
dei sentimenti onde sono composte, produce per sè stesso sentimenti
e rappresentazioni, che sono adatte per rimuovere il precedente
eccitamento emotivo. E questo fatto si esplica specialmente, quando il
risultato finale dell’emozione è direttamente opposto ai sentimenti,
che lo precedettero. Quindi la condizione psicologica, primitiva e
fondamentale, degli atti volitivi sta nel _contrasto dei sentimenti_;
e probabilmente l’origine di primitivi processi di volere si ritrova
sempre in sentimenti di dispiacere, che determinano reazioni esterne
di movimento, come effetti delle quali sorgono sentimenti contrastanti
di piacere. Elementari processi volitivi di una tale natura sono per
l’appunto il prendere cibo per acquetare la fame, il lottare contro
nemici per soddisfare il sentimento della vendetta e altre simili
azioni. Le emozioni, che sorgono da sentimenti sensoriali, non meno
delle diffusissime emozioni sociali, quali amore, odio, ira, vendetta,
sono per tal guisa le primitive sorgenti del volere, comuni così agli
uomini come agli animali. Il processo volitivo si distingue quindi
dall’emozione, solo perchè ad essa è immediatamente annessa un’azione
esterna, che nel suo esplicarsi sveglia sentimenti, i quali per il
contrasto con quelli contenuti nell’emozione, dànno fine all’emozione
stessa. L’apparire di un atto volitivo può o direttamente, o — e
questo è forse sempre il modo primitivo — indirettamente attraverso
un’emozione di contenuto sentimentale contrastante ricondurre al corso
dei sentimenti normale e tranquillo.
3. Quanto più ricchi vengono costituendosi i contenuti rappresentativi
e sentimentali, e quanto più con quelli si fa numerosa la varietà delle
emozioni, tanto più si estende il campo dei processi di volere. Non si
dà infatti nè sentimento nè emozione, che in qualche modo non potrebbe
preparare un atto volitivo o almeno contribuire a prepararlo. Tutti i
sentimenti, anco quelli relativamente indifferenti, contengono in un
certo grado una tendenza od un’avversione, sia pur solo indirizzata
a mantenere o a rimuovere lo stato d’animo esistente. Quantunque il
processo di volere si presenti come la più complessa forma dei moti
d’animo, la quale come suoi elementi presuppone sentimenti ed emozioni,
non si deve però d’altro lato dimenticare, che si dànno continuamente
sentimenti, i quali non si collegano ad emozioni ed emozioni, le quali
non si risolvono in atti di volere, ma che nell’intera connessione
dei processi psichici quei tre gradi sono condizioni gli uni degli
altri; perocchè essi costituiscono le parti insieme spettanti a un
unico processo, il quale solo come processo di volere raggiunge la sua
completa esplicazione. In questo senso si può considerare il sentimento
come il principio di un processo volitivo, il volere all’opposto come
un processo sentimentale composto, e l’emozione come un passaggio fra
i due.
4. Nell’emozione che si risolve in un atto di volere, i singoli
sentimenti di solito non hanno mai un valore concorde ed eguale,
ma alcuni di essi insieme alle rappresentazioni, che a loro sono
legate, si levano sugli altri, come _preponderanti_ nella preparazione
dell’atto volitivo. E queste combinazioni di rappresentazioni e
sentimenti, che nel nostro apprendimento soggettivo del processo
volitivo preparano immediatamente l’azione, siamo soliti chiamare i
_motivi_ del volere. Noi possiamo ancora distinguere ogni motivo in
una parte rappresentativa e in una sentimentale, delle quali diciamo
la prima _ragione determinante_ e la seconda _forza impellente_. Se un
animale di rapina afferra la sua preda, la ragione dell’atto è l’averla
veduta, la forza impellente può essere il sentimento spiacevole della
fame, oppure l’odio di specie suscitato da quella vista. Le ragioni
determinanti di un assassinio possono essere state l’appropriazione
dei beni altrui, la soppressione di un nemico, e simili; le forze
impellenti, sentimento d’indigenza, odio, vendetta, invidia, ecc.
Quando le emozioni sono di natura complessa, anche le ragioni
determinanti e le forze impellenti sogliono essere di specie mista
e spesso tanto, che per l’agente diventa difficile il decidere quale
sia il motivo prevalente. Questo si connette al fatto, che le forze
impellenti dell’atto di volere, alla stessa guisa degli elementi di
un sentimento composto, sono collegate in un tutto organico e si
subordinano ad una impressione come ad elemento predominante; nel
qual caso i sentimenti di direzione affine rinforzano e affrettano
l’effetto, i sentimenti di direzione opposta invece lo indeboliscono.
Nelle composizioni di rappresentazioni e sentimenti, che noi diciamo
motivi, spetta non alle prime, ma ai secondi, come forze impellenti,
quell’importanza decisiva nella preparazione degli atti volitivi. E
questo proviene dal fatto, che i sentimenti sono per sè stessi parti
integranti dei processi di volere, mentre le rappresentazioni possono
influire solo indirettamente, cioè per essere unite ai sentimenti.
L’ipotesi di un atto di volere sorgente da considerazioni puramente
intellettuali, di una decisione volitiva contraria alle tendenze che
si esplicano nei sentimenti, ecc., racchiude in sè una contraddizione
psicologica. Essa si fonda sul concetto astratto di un volere
trascendente, assolutamente diverso dai reali processi psichici di
volere.
5. Nella combinazione di una varietà di motivi, cioè di
rappresentazioni e sentimenti, i quali in un composto decorso di
emozioni si presentano come quelli che sono decisivi per il compimento
di un’azione, sta la condizione essenziale da un lato per lo _sviluppo
del volere_, dall’altro per la distinzione delle _singole forme di atti
volitivi_.
Il caso più semplice di un processo di volere ci si offre, quando
entro un’emozione di opportuna natura, un unico sentimento con
rappresentazione concomitante si fa motivo e pone fine al processo
con un atto esterno ad esso corrispondente. Possiamo dire _processi
di volere semplici_ tali processi di volere determinati da un _unico_
motivo. I movimenti, che chiudono questi processi, sono spesso indicati
anche col nome di _azioni impulsive_, senza che però nel concetto
popolare dell’impulso sia stata sufficientemente tradotta questa
distinzione posta in base alla semplicità del motivo del volere,
perchè per lo più vi si mescola anche un altro punto di vista, la
natura dei sentimenti agenti come forze impellenti. In base a questo
concetto, tutte le azioni, che sono determinate solo da sentimenti
_sensoriali_ e specialmente da sentimenti generali, sono state dette
azioni impulsive, indipendentemente dal fatto che uno solo o più motivi
ne fossero causa. Però questo secondo criterio della distinzione non è
psicologicamente esatto, così come non è giustificata la conseguente
completa separazione delle azioni impulsive dalle azioni volitive,
considerate quali specie diverse di processi psichici.
Per un’azione impulsiva noi intenderemo quindi un’azione di volere
_semplice_, cioè che è determinata da un solo motivo, indipendentemente
dal grado, che spetta al motivo nella serie dei processi sentimentali e
rappresentativi. L’azione impulsiva, presa in questo senso — astraendo
dalla circostanza che essa può presentarsi anche insieme a processi di
volere più complessi — è necessariamente il punto di partenza per lo
sviluppo di tutti gli atti di volere. Di più, generalmente sono appunto
gli originari atti impulsivi quelli che nascono da semplici sentimenti
sensoriali. In questo senso la maggior parte delle azioni degli animali
sono atti impulsivi, ma anche nell’uomo continuano a sussistere tali
azioni e in seguito a semplici emozioni sensoriali e come prodotti
delle abitudini, con cui si compiono azioni di volere originariamente
determinate da motivi complessi (10).
6. Tosto che in un’emozione una pluralità di sentimenti e di
rappresentazioni cerca trasformarsi in atti esterni e queste parti del
decorso emozionale, fatte motivi, tendono ad effetti ultimi diversi,
siano essi affini, siano opposti, allora dall’atto di volere semplice
si passa all’_atto di volere composto_ e questo noi diremo anche _atto
volontario_ per distinguerlo dall’atto _impulsivo_, che lo precede in
ordine di sviluppo.
Gli atti volontarii hanno in comune cogl’impulsivi la proprietà
di sorgere decisamente da _un_ motivo o da un complesso di motivi
agenti in _in un solo senso_, e fusi in una forza totale; ma se ne
distinguono per ciò che in essi il motivo determinante si è elevato
come predominante su di una quantità di motivi, che sussistono gli uni
accanto agli altri, diversi e fra loro in antagonismo. Quando una lotta
tra questi motivi antagonistici precede l’azione in modo distintamente
percettibile, noi diciamo l’atto volontario con un termine speciale,
_atto di scelta_, e il processo che a lui va prima un _processo di
scelta_. Il fatto che un motivo si fa predominante su gli altri, che
sono dati contemporaneamente con quello, può solo spiegarsi mediante
la presupposizione di una lotta fra i motivi. Ma noi percepiamo questa
lotta ora distintamente, ora indistintamente, ora per nulla affatto.
Solo nel primo di questi casi noi parliamo di un vero atto di scelta;
quindi la distinzione tra atti volontarii e atti di scelta sfugge
affatto. Lo stato psichico dei soliti atti volontarii si avvicina però
ancor più a quello degli atti impulsivi, mentre per gli atti di scelta
se ne può riconoscere distintamente la differenza.
7. Quel processo psichico, per cui, più o meno improvvisamente, si
fa prevalente il motivo determinante, processo che immediatamente
precede l’atto, noi diciamo negli atti liberi in generale la _decisione
(Entscheidung)_, negli atti di scelta specificamente la _risoluzione
(Entschliessung)_. La prima parola qui si riferisce solo alla
distinzione del motivo predominante dagli altri, mentre la seconda
parola per la connessione al verbo “chiudere„ (_Schliessen_), indica
che il processo viene considerato come un prodotto ultimo di più
premesse.[22][23]
Se gli _stadi iniziali_ di un processo di volere non si distinguono
in modo sicuro da un decorso emotivo normale, i loro _stadi finali_
sono di una natura tutt’affatto caratteristica. Essi sono specialmente
marcati da sentimenti concomitanti, che non si incontrano fuori del
dominio dei processi volitivi e che per ciò si devono considerare come
gli elementi specificamente propri del volere. Questi sentimenti sono
quelli della _decisione_ e della _risoluzione_, dei quali l’ultimo
si distingue dal primo solo per un’intensità maggiore. Essi sono di
eccitazione o di sollievo, e a seconda delle circostanze legati a un
fattore di piacere o di dispiacere. La intensità relativamente maggiore
del sentimento di risoluzione ha probabilmente la sua ragione nel
contrasto del sentimento stesso a quello che lo precede, sentimento del
_dubbio_, il quale accompagna l’ondeggiare fra due motivi diversi. In
contrapposizione a questo sentimento, quello del sollievo acquista una
più alta intensità. All’apparire dell’atto volitivo, i sentimenti della
decisione e della risoluzione sono sostituiti da quello specifico di
_attività_, il quale per gli atti volitivi esterni ha il suo sostrato
sensibile nelle sensazioni di tensione accompagnanti il movimento.
Questo sentimento dell’attività è di natura spiccatamente eccitante
e a seconda degli speciali motivi di volere è a vicenda accompagnato
da elementi di piacere o di dispiacere, i quali alla loro volta nel
corso dell’atto possono mutare e gli uni prendere il posto degli
altri. Come sentimento totale, il sentimento di attività è un processo
crescente e decrescente nel tempo, il quale si stende su tutto il corso
dell’azione e col finire di questa passa nei sentimenti, molto vari, di
soddisfazione, contentezza, delusione, ecc., come pure in sentimenti ed
emozioni diversi, che sono legati alla speciale riuscita dell’azione.
Se noi consideriamo questo decorso, che ci si presenta negli atti
volontarii e di scelta, come quello di un atto di volere _completo_,
noi distingueremo gli _atti impulsivi_ essenzialmente dal mancare in
essi i sentimenti preparatorii della decisione e risoluzione, perchè
il sentimento, che è legato al motivo, passa direttamente in quello
dell’attività e poi nei sentimenti, che corrispondono all’effetto
dell’azione.
8. Al passaggio degli atti di volere da semplici in complessi si
collega una serie di ulteriori mutazioni, che sono di una grande
importanza per lo sviluppo del volere. La prima di queste mutazioni
consiste in ciò, che le emozioni, dalle quali sono introdotti i
processi di volere, sempre più decrescono in intensità a causa
dell’azione contraria di sentimenti diversi e inibentisi a vicenda,
così che alla fine i processi di volere possono nascere da un decorso
sentimentale apparentemente tutt’affatto libero di emozioni. Di fatto
però non si ha mai una mancanza assoluta d’emozione. Un motivo sorgente
in un normale decorso di sentimenti, affinchè porti a una decisione
o risoluzione, deve sino ad un certo grado unirsi ad un’eccitazione
emotiva. Ma questa può essere così debole e passeggiera, che noi tanto
più facilmente la trascuriamo, quanto più incliniamo a comprendere
senz’altro, nell’unico concetto dell’atto volitivo, colla risoluzione
e coll’azione una tale breve emozione, che accompagna solo il
sorgere e l’agire dei motivi. Questo indebolimento delle emozioni è
principalmente prodotto da quelle combinazioni di processi psichici,
che noi assegniamo allo sviluppo _intellettuale_, e sulle quali si
dovrà ritornare per lo studio della connessione delle formazioni
psichiche (§ 17). I processi intellettuali non possono mai distruggere
le emozioni; essi sono invece spesso sorgenti di nuovi, e diversi
eccitamenti emotivi. Un atto di volere tutt’affatto libero d’emozione,
determinato da motivi puramente intellettuali, è, come già si è notato
(pag. 151), un concetto psicologicamente impossibile. Senza dubbio
lo sviluppo intellettuale ha un’azione moderatrice sulle emozioni e
specialmente su quelle che preparano gli atti di volere, in tutti quei
casi, nei quali entrano motivi intellettuali. Può darsi che questa
azione moderatrice dipenda in parte dalla reciproca compensazione dei
sentimenti, che avviene nel maggior numero delle emozioni, e in parte
dal lento sviluppo dei motivi intellettuali, perocchè generalmente
le emozioni sono tanto più forti, quanto più rapidamente crescono i
sentimenti onde sono composte.
9. Con questo affievolimento delle parti emotive nel processo di
volere sotto il predominio di motivi intellettuali si connette anche
una seconda variazione, ed è la seguente: l’atto volitivo, che chiude
il processo di volere, non è un movimento esterno, ma l’effetto, che
annulla l’emozione eccitante, è esso stesso un processo psichico,
il quale non si rivela immediatamente per mezzo di sintomi esterni.
Tali effetti, che non possono essere esteriormente avvertiti, diciamo
_atti di volere interni_. La trasformazione degli atti di volere da
esterni in interni è così legata allo sviluppo intellettuale, che
per una gran parte la natura dei processi intellettuali trova la sua
spiegazione nella partecipazione di processi di volere al decorso delle
rappresentazioni (§ 15, 9). L’atto, che chiude il processo di volere,
consiste quindi in una modificazione di quel decorso rappresentativo,
la quale si annette ai motivi passati in seguito ad una avvenuta
decisione o risoluzione. I sentimenti che accompagnano questi atti
di preparazione immediata, non meno che il sentimento di attività
collegato coll’apparire della modificazione, concordano in tutto coi
sentimenti che si osservano negli atti di volere esterni. E a un tale
effetto si accompagnano in modo più o meno pronunciato sentimenti di
soddisfazione, corrispondenti al cessare delle precedenti tensioni
emotive e sentimentali, così che il carattere, per cui questi processi
di volere legati allo sviluppo intellettuale differiscono dagli atti di
volere primitivi, è questo solo, che l’effetto ultimo del volere non si
estrinseca in un movimento corporeo esteriore.
Nondimeno anche da un atto di volere interno può sempre sorgere in
linea secondaria un movimento corporeo: e precisamente, quando la
risoluzione presa ha di mira un atto esterno, che si deve compiere
in un tempo posteriore. Ma allora questo atto nasce da un secondo
processo di volere posteriore al primo, e questo se è determinato da
motivi, che derivano bensì dall’antecedente atto di volere interno,
deve però essere appreso come un processo nuovo, diverso dal primo. In
questo senso, ad es., il prendere una decisione per un’azione futura,
che si deve compiere sotto certe condizioni non ancora avveratesi,
è un atto di volere interno; il posteriore compimento dell’azione è
un atto esterno diverso dal primo, ma che presuppone il primo come
condizione del suo avverarsi. Donde deriva che nei casi, nei quali
l’atto di volere esterno nasce da una decisione, che tien dietro a una
lotta di motivi, quasi si confondono le possibilità di un processo di
volere unico, formante un tutto in sè connesso, e di _due_ processi di
volere, dei quali sia anteriore l’uno, posteriore l’altro, perchè la
risoluzione, tosto che è notevolmente separata nel tempo dall’azione,
può essere appresa come un atto di volere interno, che prepari
l’azione.
10. Alle due suesposte modificazioni, collegate collo sviluppo del
volere, l’affievolimento delle emozioni e l’affermazione indipendente
degli atti di volere interni, le quali sono di natura progressiva, si
contrappone un terzo processo, come forma di evoluzione _regressiva._
Tosto che processi di volere composti, aventi un medesimo contenuto
di motivi, si ripetono più spesso, la lotta dei motivi si attenua;
i motivi rimasti soccombenti nei processi anteriori si presentano
al ripetersi dell’atto sempre più deboli e da ultimo spariscono
affatto. E allora l’azione composta si trasforma in un’azione semplice
o _impulsiva_. È specialmente questa trasformazione regressiva di
processi volitivi complessi in processi impulsivi, che dimostra
inopportuna la surricordata limitazione del concetto di “impulso„ agli
atti di volere nascenti da sentimenti sensoriali. Per quella continua
graduale eliminazione dei motivi soccombenti si hanno azioni impulsive
non solo nel campo della semplice sensazione, ma allo stesso modo anche
in quelli dei fenomeni intellettuali morali ed estetici, ecc.
Questa trasformazione regressiva costituisce nello stesso tempo una
parte di un processo, che riunisce tutti gli atti esteriori di un
essere vivente, così gli atti di volere come i movimenti automatici
riflessi. Imperocchè anche nell’azione impulsiva, se ancora continua
il ripetersi abituale degli atti, il motivo determinante diventa
sempre più debole e passeggiero. Lo stimolo esterno, che in origine
suscitava una rappresentazione ricca di sentimento avente forza di
motivo, determina l’azione prima ancora che esso possa essere appreso
come rappresentazione. In tal guisa il movimento impulsivo è finalmente
passato in un movimento _automatico_. Ma quanto più di frequente si
ripete questo processo, tanto più facilmente può avvenire il movimento
automatico, senza che sia neppur sentito lo stimolo, ad es., nel sonno
profondo, o quando sia completamente distolta l’attenzione. Allora il
movimento appare come un puro riflesso fisiologico dello stimolo e il
processo di volere è divenuto un _processo riflesso_.
Questa graduale _trasformazione dei processi in atti meccanici
(meccanizzazione)_, che essenzialmente consiste nell’eliminazione di
tutte le parti psichiche, poste tra il punto iniziale e il finale,
può avvenire tanto nei movimenti impulsivi originari, quanto in
molti dei secondari sorti dal condensamento di atti volontarii.
Non è inverosimile che i movimenti riflessi degli animali e degli
uomini abbiano per l’appunto questa origine. Indipendentemente dalla
meccanizzazione degli atti di volere dovuta all’esercizio, in favore
della nostra supposizione sta da un lato il _carattere dì finalità
dei riflessi_, il quale ci dà una prova della presenza in origine di
rappresentazioni degli scopi, le quali agivano come motivi; dall’altro
lato sta il fatto, che i movimenti degli animali inferiori sono
manifestamente atti di volere semplici e non riflessi; e però anche
sotto questo rispetto non è verosimile l’ipotesi più volte fatta di una
evoluzione in senso opposto dai riflessi alle azioni di volere. Infine
da questo stesso punto di vista si spiega anche nel modo più semplice
il fatto presentatosi nel §13 (pag. 139), che i _movimenti espressivi
dell’emozioni_ possano appartenere a ciascuna di queste forme possibili
nella scala degli atti esterni. Evidentemente qui i movimenti più
semplici sono in origine atti impulsivi, mentre parecchi movimenti
pantomimici più complessi si devono probabilmente ricondurre ad atti
un tempo liberi, che si trasformarono dapprima in movimenti impulsivi
e poi persino in movimenti riflessi. Inoltre qui i fenomeni costringono
all’ipotesi, che la trasformazione regressiva, avente principio durante
la vita individuale, è a poco a poco accresciuta dalla trasmissione
ereditaria dei caratteri acquisiti, così che certi atti in origine
volontarii, per i discendenti tardi sono sin dal principio movimenti
impulsivi e riflessi (V. § 19 e 20).
10_a_. Anche nel volere, per le stesse ragioni che
nell’emozione, l’osservazione dei processi che ci si offrono
casualmente nella vita, o un procedimento insufficiente e
fallace per la determinazione della vera natura del fatto. Da
per tutto dove si eseguiscono atti di voleri interni od esterni
a vantaggio di teoretiche o pratiche, questioni della vita, il
nostro interesse è così richiamato da quelle questioni, che noi
non siamo in grado di osservare con esattezza i processi psichici
contemporaneamente presenti. Nelle teorie dei vecchi psicologi
intorno al volere, teorie le quali spesso gettano le loro ombre
ancora sulla scienza moderna, si rispecchia manifesto questo stato
incompleto del metodo di osservazione psicologica. Poichè l’atto
esterno di volere era l’unico che in tutto il dominio dei processi
volitivi cadesse distintamente sotto l’osservazione, si tendeva
a limitare il concetto del volere senz’altro agli atti volitivi
esterni, e non solo si lasciava poi affatto inosservato l’intero
campo degli atti di volere interni così importante per lo sviluppo
superiore del volere, ma di più si consideravano le parti del
processo di volere che preparano l’azione esterna, in modo affatto
incompleto, per lo più solo in rapporto alle parti rappresentative
dei motivi più appariscenti. Ne proveniva che non si avvertiva la
stretta connessione genetica tra gli atti impulsivi e volontarii;
i primi, come fenomeni affini ai moti riflessi, erano ritenuti
tutt’affatto indipendenti dal volere e questo era limitato
ai soli atti volontarii e di scelta. Siccome poi oltre a ciò,
questa unilaterale considerazione delle parti rappresentative dei
motivi faceva interamente trascurare la derivazione dell’atto di
volere dall’emozione, si venne alla strana opinione che l’atto di
volere non sia il prodotto dei motivi che lo precedono e delle
condizioni psichiche che agendo su di essi danno predominio al
motivo determinante, ma che il volere sta un processo il quale si
presenta _insieme_ ai motivi ma è da questi in sè indipendente; il
prodotto di una facoltà di volere metafisica; e questa, siccome
solo gli atti volontarii erano ritenuti veri atti di volere, era
definita come la “facoltà di scelta„ dell’anima, ossia quella
facoltà che dava la preferenza a _uno_ fra i diversi motivi
che agiscono sull’anima. In tal guisa in luogo di derivare il
risultato finale del processo di volere, l’atto volitivo, dalle
precedenti condizioni psichiche, la vecchia psicologia usava di
questo atto finale per foggiarsi un concetto generale chiamato
_volontà_, concetto che era considerato, nel senso della teoria
delle facoltà, come una causa prima dalla quale dovevano sorgere
tutti i singoli atti di volere.
Schopenhauer e dopo di lui alcuni moderni psicologi e filosofi
portavano una semplice modificazione a queste teorie astratte
della volontà, quando spiegavano il processo di volere come un
processo “incosciente„ di cui il risultato soltanto, l’atto di
volere, sarebbe un processo psichico cosciente. Qui evidentemente
l’insufficiente osservazione del processo di volere che precede
l’atto, aveva condotto ad affermare la non esistenza assoluta
di un tale processo di volere. Inoltre siccome l’intera varietà
dei processi di volere concreti era distrutta, dal concetto di
_una sola_ volontà incosciente, si giungeva allo stesso risultato
psicologico che nelle vecchie teorie; in luogo della spiegazione
dei reali processi di volere e delle loro connessioni, era posto
un concetto generico, cui falsamente era dato il significato di
una causa generale.
Anche la nuova psicologia e persino la sperimentale è spesso
ancora in balìa di questa dottrina astratta della volontà così
profondamente radicata. Dacchè sin dal principio si dichiara
impossibile la spiegazione di un’azione mediante la concreta
causalità psichica degli anteriori processi di volere, si dà come
unica particolarità dell’atto di volere la somma delle sensazioni
che accompagnano l’azione esterna, e che a questa, quando essa
si ripeta sovente, devono immediatamente precedere come pallide
immagini della memoria. Cause poi dell’atto sono ritenuti i
processi fisici di eccitazione che avvengono entro il sistema
nervoso. In tal guisa la questione della causalità della volontà
come dalla teoria precedente è relegata fuor dalla psicologia
nella metafisica, così da queste teorie è riposta fuori dalla
psicologia nella fisiologia; nel fatto però essa anche qui, mentre
tenta passare dalla psicologia alla fisiologia, cade nei lacci
della metafisica. Dovendo la fisiologia come scienza empirica
non solo ora ma in ogni tempo, perchè la questione in parola
conduce a un problema senza fine, rifiutarsi di completamente
derivare dalle sue premesse i processi fisici che accompagnano
un atto di volere complesso, rimane come unica giustificazione
a questa teoria la dottrina della metafisica materialistica:
essere i così detti processi materiali l’unica realtà delle cose,
e però i processi psichici doversi spiegare dai materiali. Ma
è principio normativo della psicologia come scienza _empirica_,
che essa indaghi i fatti costitutivi dei processi psichici così
come essi si offrono all’esperienza immediata e che non consideri
la connessione di questi processi mediante punti di veduta che
siano ad essa stessa estranei (v. §l e pag. 13 e segg.). Noi non
possiamo in alcun altro modo conoscere come decorra un processo
di volere che seguendolo esattamente, così come esso ci è dato
nella esperienza immediata. Ma in questa esso non ci è dato come
un concetto astratto ma come un atto di volere concreto, del
quale noi sappiamo soltanto qualche cosa, in quanto esso è un
processo che si fa conoscere immediatamente, e non un processo
inconscio, oppure, il che per la psicologia fa lo stesso, un
processo materiale che non è avvertito direttamente, ma è solo
ipoteticamente ammesso in base a presupposizioni metafisiche.
Tali teorie metafisiche non sono dovute che ad una deficiente
o tutt’affatto mancante osservazione psicologica. Chi di tutto
il processo di volere osserva solo la fine, l’atto esterno,
può facilmente venire alla conclusione, che la causa prossima
dell’atto di volere sia un agente incosciente, materiale o
immateriale.
11. Essendo impossibile per le ragioni suesposte, un’esatta
osservazione del processo di volere negli atti volitivi che da sè soli
si presentano nel corso della vita, anche qui l’unico mezzo per una
fondamentale indagine psicologica sta nell’osservazione _sperimentale_.
Ora noi non possiamo davvero ad arbitrio produrre atti volitivi di
qualsiasi specie, ma dobbiamo limitarci all’osservazione di certi
processi di volere facilmente accessibili all’influenza di sussidi
esterni e risolventisi in atti esterni. Le ricerche che servono a
questo scopo sono le così dette _ricerche di reazione_; nella parte
essenziale, esse consistono in ciò: un processo di volere semplice o
composto, suscitato da uno stimolo sensibile esterno e dopo il decorso
di determinati processi psichici che servono in parte come motivi, si
risolve in una reazione di movimento.
Ma le ricerche di reazione hanno ancora una seconda e più generale
importanza. Esse offrono il modo di misurare la _rapidità_ di certi
processi psichici e psicofisici. Infatti in ognuno di tali esperimenti
si fanno sempre queste misure; ma il valore più intimo di essi sta
in ciò, che ogni esperimento inchiude un processo di volere, e quindi
è possibile in tal modo, mediante l’osservazione soggettiva, segnare
esattamente la successione dei processi psichici di un tale processo di
volere, e insieme, variando volontariamente le condizioni, su di essi
influire in modo conforme allo scopo.
Il più semplice esperimento di reazione che si possa fare è il
seguente: dopo che per un tempo opportuno (2-3″), mediante un segnale,
si è determinato nel soggetto uno stato di tensione dell’attenzione,
si fa agire su un organo di senso uno stimolo esterno e nel momento
in cui è avvertito lo stimolo, il soggetto deve compiere un movimento
già prima stabilito, ad. es., un movimento della mano. Per le sue
condizioni psicologiche questo esperimento corrisponde nella parte
essenziale a un processo di volere _semplice_: l’impressione di senso
ha il còmpito di motivo semplice, al quale è univocamente coordinato
un atto determinato: Se ora mediante il metodo grafico o qualche altra
misura di tempo si fa in modo che sia oggettivamente misurato il tempo
decorrente dall’azione dello stimolo al compimento del movimento
di reazione, è possibile, ripetendo molte volte allo stesso modo
l’esperimento, far presenti esattamente tutti i processi soggettivi
dei quali si compone l’intero processo di reazione; nei risultati
oggettivi della misura del tempo sta poi a disposizione un mezzo per
controllare così la costanza come le accidentali deviazioni di quei
processi soggettivi. Si fa specialmente uso di questo controllo nei
casi, nei quali si è intenzionatamente variata una condizione qualsiasi
dell’esperimento, e quindi anche il decorso soggettivo del processo di
volere.
Infatti si può introdurre una tale variazione già nel semplice
esperimento di reazione sopra descritto, quando in vario modo si
modifichi la _preparazione_ all’atto che precede l’azione dello
stimolo.
Se questa preparazione è tale che l’attesa è tutta rivolta allo
stimolo agente come motivo e l’atto esterno segue solo quando lo
stimolo è stato distintamente appreso, si ha la reazione _completa_ o
_sensoriale_, come anche vien detta. Se invece l’attesa di preparazione
si dirige all’atto determinato dal motivo, così che l’atto segue al più
presto possibile l’apprendimento[24] dello stimolo, si ha la reazione
_abbreviata_ o, come anche si dice, _muscolare_. Nel primo caso
l’attesa come fattore rappresentativo, contiene una pallida imagine
mnemonica, dell’impressione di senso già conosciuta; e questa imagine,
se il tempo di preparazione dura a lungo, si presenta oscillante a
volta distinta e a volta indistinta. Come fattore sentimentale è poi
sempre presente un sentimento d’attesa che oscilla in simile modo,
ma che di più è legato con sensazioni di tensione, appartenenti al
corrispondente dominio di senso, ad es., con tensioni della membrana
del timpano, dei muscoli di accomodamento ed esterni degli occhi,
ecc. A questi sentimenti preparatori nel momento dell’impressione
tien dietro un sentimento relativamente debole di sollievo, cioè un
sentimento di sorpresa, e da questo distintamente si differenzia,
come consecutivo, il sentimento eccitante che accompagna il movimento
di reazione, il sentimento dell’attività colle sensazioni tattili
contemporaneamente sorgenti. Nel secondo caso invece il soggetto,
durante il tempo dell’attesa preparatoria, ha un’ imagine mnemonica
pallida ed oscillante dell’_organo che deve reagire_, ad es. della
mano, e insieme forti sensazioni di tensione dell’organo stesso,
alle quali è collegato un sentimento di attesa abbastanza continuo.
Nel momento della stimolazione questo stato è sostituito da un
forte sentimento di sorpresa e con questo il sentimento di attività
accompagnante la reazione e le sensazioni corrispondenti a questo
sentimento si collegano così rapidamente, che non si può affatto, o
almeno molto indistintamente percepire un intervallo di tempo fra i due
momenti. Il tempo della reazione completa o sensoriale cade circa fra
0,210 e 0,290 secondi (i tempi più piccoli valgono per le impressioni
di suono, i più grandi per quelle di luce) con una variazione media
per le singole osservazioni di 0,020 secondi. Il tempo della reazione
abbreviata o muscolare va da 0,120-0,190 secondi, con una variazione
media di 0,010 secondi. I valori diversi della variazione media nei due
casi, sono di grande importanza come mezzo oggettivo di controllo per
la distinzione di questa specie di reazione[25].
12. Le forme di reazione sensoriale e muscolare costituiscono,
quando si introducano condizioni speciali, i punti di partenza per lo
studio dello _sviluppo dei processi di volere_ in diverse direzioni.
La reazione sensoriale o completa, potendosi in essa inserire fra
l’apprendimento dello stimolo e il compimento della reazione diversi
processi psichici, fornisce il mezzo per passare dai processi di
volere semplici ai composti. Abbiamo un atto volontario di natura
relativamente semplice, quando all’apprendimento dell’impressione
facciamo seguire un atto di riconoscimento o distinzione, che deve poi
dar luogo al movimento di reazione. In questo caso motivo dell’azione
da compiersi non è l’impressione immediata, ma la rappresentazione
che risulta dall’atto di riconoscimento o di distinzione. Essendo
questo motivo uno soltanto fra il maggior o il minor numero di quelli
egualmente possibili che in vece sua avrebbero potuto agire, il
movimento di reazione ha il carattere di un movimento volontario;
infatti in esso si può osservare distintamente il sentimento della
_decisione_, che precede l’atto di volere; nè sono meno decisamente
pronunciati i sentimenti anteriori legati all’appercezione
dell’impressione. Quando poi viene introdotto ancora un altro
processo psichico, ad es., un’associazione che deve agire come motivo
determinante all’esecuzione del movimento, ancor più spiccati appaiono
quei sentimenti e nel tempo stesso diventa ancor più complicata la
successione dei processi rappresentativi e sentimentali. Infine, in
questi esperimenti il processo volontario diventa processo di scelta
non solo quando l’azione è in tal modo soggetta a una molteplicità
di motivi, che parecchi debbono succedersi prima che uno determini
l’azione, ma quando inoltre fra diverse azioni possibili _una_ diventa
decisiva in conformità dei motivi presenti. Questo avviene se il
soggetto è preparato a diversi movimenti di reazione, ad es., a un
movimento colla mano destra o sinistra, oppure con una qualsiasi delle
dieci dita, ma deve compiere ogni singolo movimento solo quando agisca
un’impressione di una certa qualità, che per quel singolo movimento è
stabilito valga di motivo; ad es., l’impressione bleu per il movimento
a destra, rossa per quello a sinistra.
13. All’opposto la reazione muscolare od abbreviata serve per osservare
la _trasformazione regressiva degli atti di volere_ in movimenti
riflessi. Essendo in questa specie di reazione l’attesa tutta rivolta
all’azione esterna, la quale deve essere compiuta nel più breve tempo
possibile, è impossibile un’arbitraria inibizione o determinazione
dell’atto a seconda della natura delle impressioni, e quindi anche un
passaggio da atti di volere semplici a composti. Invece facilmente si
giunge mediante l’esercizio a stabilire in tale modo la connessione
fra l’impressione e il movimento ad essa corrispondente in un sol
senso, che il processo di apprendimento sempre più scompare, o si
presenta solo dopo che l’impulso al movimento è compiuto e in tal caso
il movimento si svolge a guisa di riflesso. Questa meccanizzazione
del processo si dimostra oggettivamente, sopratutto nel fatto, che
il tempo di reazione si abbassa sino a quello dei puri movimenti
riflessi; soggettivamente per ciò, che impressione e reazione appaiono
all’osservazione psicologica un processo unico nel tempo, mentre
il caratteristico sentimento della decisione gradatamente scompare
affatto.
13_a_. Gli esperimenti cronometrici assai in uso nella
psicologia sperimentale sotto il nome di “esperimenti di reazione„
devono la loro importanza al doppio loro valore, in primo luogo
come sussidi all’analisi dei processi di volere, in secondo
luogo come mezzi per studiare il decorso nel tempo dei processi
psichici. E in questo bilaterale significato degli sperimenti
di reazione si riflette il valore dei processi di volere come
occupanti il punto centrale nell’ordine dei processi psichici.
Infatti da un lato i processi più semplici, i sentimenti, le
emozioni e le rappresentazioni a queste legate, costituiscono
nello stesso tempo le parti di un completo processo di volere;
dall’altro lato tutti gli aspetti possibili nella connessione
delle formazioni psichiche possono presentarsi come parti di un
processo di volere. Quindi i processi di volere costituiscono
l’opportuno passaggio alla connessione delle formazioni psichiche,
di cui si tratta nel capitolo seguente.
Un “esperimento di reazione„ rivolto all’analisi di un processo
di volere o di un qualsiasi processo psichico che entra in quello,
richiede innanzi tutto l’impiego di strumenti cronometrici esatti
e abbastanza fini (che segnino persino 1/1000 di sec.). Si usi
l’orologio elettrico o il metodo di registrazione grafica, sì
nell’un caso che nell’altro importa che siano fissati nel tempo
tanto l’istante dell’applicazione dello stimolo quanto quello
del movimento di reazione del soggetto. Questo si può ottenere,
ad es., in tal modo: una corrente galvanica, la quale pone in
movimento un orologio elettrico segnante sino a 1/1000 di secondi,
è chiusa dallo stimolo stesso (stimolo sonoro, luminoso, tattile)
e poi all’atto in cui si avverte lo stimolo è di nuovo aperta
dal soggetto stesso mediante un semplice movimento della mano
che sollevi un tasto telegrafico. Possiamo variare in diversa
maniera la reazione semplice così misurata (reazione sensoriale
e musculare, reazione con o senza segnale d’avviso). Ma possiamo
anche nel processo di reazione introdurre diversi atti psichici
(distinzioni, riconoscimenti, associazioni, processi di scelta)
i quali possono essere considerati da un lato come motivi di
un processo di volere, dall’altro come parti della generale
connessione delle formazioni psichiche. Il processo di reazione
semplice è un decorso che insieme al processo di volere racchiude
anche puri elementi fisiologici (trasmissione dell’eccitazione
sensibile sino al cervello, della motrice al muscolo). Se
ora si inseriscono come può accadere nell’uso della reazione
sensoriale, altri processi psichici (distinzioni, riconoscimenti,
associazioni, atti di scelta) si ottengono i valori temporali di
processi psichici definibili in modo determinato, sottraendo dalla
durata della reazione composta il tempo di una reazione semplice.
Così si trovano i tempi del riconoscimento e della distinzione per
impressioni relativamente semplici (colori, segni dell’alfabeto,
brevi parole) = 0,03-0,05″; i tempi dell’associazione = 0,3-0,8″;
quelli della scelta: fra due movimenti (mano destra e sinistra)
= 0,06″, fra 10 movimenti (le 10 dita) = 0,4″ ecc. Del resto
il valore di questi numeri consiste, come sopra si è detto,
non tanto nella loro grandezza assoluta ma piuttosto nel fatto,
che essi sono mezzi di controllo all’osservazione psicologica,
mentre questa è anche applicata a processi che vengono sottoposti
col sussidio del metodo sperimentale, a condizioni esattamente
determinate e che però possono essere ripetute a volontà.
III. — LA CONNESSIONE DELLE FORMAZIONI PSICHICHE
§ 15. — Coscienza e attenzione.
1. Poichè ogni formazione psichica si compone di una moltiplicità
di processi elementari, i quali non sono soliti nè incominciare, nè
cessare tutti proprio allo stesso momento, la connessione che riunisce
in un tutto gli elementi, si estende sempre oltre questo tutto in modo,
che formazioni diverse, contemporanee e successive, si trovano alla
lor volta collegate tra loro, benchè meno strettamente. Noi diciamo
_coscienza_ questa connessione delle formazioni psichiche.
Il concetto di coscienza non designa quindi affatto cosa che esista
oltre e fuori dei processi psichici; nè si riferisce solo alla somma
di questi processi senza alcun riguardo ai rapporti loro; ma veramente
esprime quella generale combinazione dei processi psichici, nella
quale spiccano le singole formazioni psichiche come composizioni più
intime. Noi diciamo “senza coscienza„ lo stato psichico in cui questa
connessione è interrotta, come nel sonno profondo, nel deliquio; e
parliamo di “perturbamenti della coscienza„ quando avvengono anormali
variazioni nella connessione delle formazioni psichiche, senza che
queste per sè stesse abbiano a presentare alterazioni di sorta.
La coscienza così intesa, come una connessione che abbraccia processi
psichici contemporanei e consecutivi, si presenta all’ esperienza
dapprima nelle manifestazioni psichiche dell’_individuo_ come
_coscienza individuale_. Ma, poichè può sorgere una analoga connessione
anche per unioni di individui, benchè limitata a certi lati della vita
psichica, nel concetto generale di coscienza si possono distinguere
i concetti subordinati di _coscienza collettiva_, di _coscienza
nazionale_ e altri simili. Ma la coscienza individuale, alla cui
trattazione qui ci limiteremo, è pur sempre la base di tutte queste
ulteriori forme di coscienza (Sul concetto di coscienza collettiva v.
sotto § 21, 14).
2. La coscienza individuale soggiace alle stesse condizioni esterne
che tutto l’insieme dei fatti psichici, del quale essa è soltanto
un’espressione diversa, che serve specialmente a mettere in luce
le relazioni reciproche delle parti onde esso è costituito. Come
sostrato delle manifestazioni di una coscienza individuale ci si offre
dappertutto un individuale organismo animale; nell’uomo e negli animali
a lui somiglianti l’organo principale della coscienza è la corteccia
del cervello, nei cui tessuti cellulari e fibrosi sono rappresentati
tutti gli organi che stanno in relazione coi processi psichici. Noi
possiamo considerare la connessione generale degli elementi corticali
del cervello come l’espressione fisiologica della connessione dei
processi psichici data nella coscienza; e la divisione di funzioni
nelle diverse regioni corticali, come il correlativo fisiologico delle
varietà numerose dei singoli processi di coscienza. Ma certamente in
quel centralissimo organo del nostro corpo la divisione di funzioni
è pur sempre soltanto relativa; ogni formazione psichica composta
presuppone sempre la cooperazione di numerosi elementi e di molte
regioni centrali. Quando l’asportazione di certe parti della corteccia
produce alterazione nei movimenti volontari, nelle sensazioni o
fa impossibile il formarsi di certe classi di rappresentazioni,
possiamo naturalmente conchiudere che quelle parti racchiudono anelli
indispensabili nella catena dei processi fisici che corrono paralleli
ai processi psichici in esame. Ma l’ipotesi più volte fatta in base a
questi fenomeni, che esista nel cervello un organo delimitato per la
facoltà della parola, dello scrivere, o che le rappresentazioni visive,
sonore, verbali siano poste in speciali cellule della corteccia, questa
e simili ipotesi non solo presuppongono rozze idee fisiologiche, ma non
si possono nemmeno accordare coll’analisi psicologica delle funzioni.
Infatti, psicologicamente considerate, non fanno che dare veste moderna
alla più infelice forma della teoria delle facoltà, alla frenologia.
2_a_. Intorno alla localizzazione di certe funzioni
psicofisiche nella corteccia cerebrale, mediante osservazioni
anatomopatologiche sull’uomo ed esperimenti sugli animali, si
potè dimostrare: 1) la coordinazione di certe regioni corticali
a determinati domini periferici sensitivi e muscolari; così la
corteccia del lobo occipitale corrisponde alla retina; una parte
del parietale alla superficie tattile, il lobo temporale al
senso dell’udito; i centri dei singoli domini muscolari stanno
in generale immediatamente a lato o fra i centri di senso,
che sono con quelli in relazione funzionale; 2) il nascere di
complesse alterazioni, quando cessino di funzionare certe altre
regioni corticali, le quali, sembra, non siano direttamente
collegate alle parti periferiche del corpo, ma siano inserite
fra mezzo ad altre regioni centrali. Sotto quest’ultimo riguardo
si è potuto con sicurezza determinare solo la coordinazione di
certe parti del lobo temporale alle funzioni della _favella_,
di quelle anteriori per l’articolazione della parola (la loro
distruzione rende impossibile la coordinazione motoria, donde
la così detta “afasia atactica„) di quelle posteriori per la
formazione della rappresentazione verbale (la loro distruzione
annulla la coordinazione sensoria e produce la così detta “afasia
amnestica„). Si è ancora osservato questo fatto particolare:
essere queste funzioni localizzate esclusivamente nel lobo
temporale _sinistro_, non nel destro, così che soltanto se
quello, non se questo, è distrutto per apoplessia, viene meno
la funzione della favella. Del resto in tutti questi casi, così
per le alterazioni più semplici come per le più complesse,
coll’andare del tempo si ha una graduale restituzione delle
funzioni, probabilmente perchè altre regioni prendono la vece
delle regioni corticali distrutte, e per solito le più vicine
(nelle perturbazioni della favella forse anche le regioni della
parte opposta del corpo, non mai prima esercitate a questo
ufficio). Fino ad ora non sono state con sicurezza dimostrate le
localizzazioni di altre funzioni psichiche più complesse, come
quelle dei processi di memoria e di associazione, e quando alcuni
anatomi designano certe regioni corticali, come “centri psichici„,
questa denominazione si appoggia provvisoriamente solo, in parte
su ricerche di interpretazione molto dubbia fatte sugli animali,
in parte sul semplice fatto anatomico, che non si possono trovare
fibre motorie o sensorie, che direttamente vanno ai centri, e che
gl’intrecci fibrosi dei centri si sviluppano relativamente tardi.
A questa specie di centri appartiene specialmente la corteccia
del _lobo frontale_, il quale nel cervello umano presenta uno
sviluppo particolarmente grande. Sull’osservazione più volte
ripetuta, che la distruzione di questa regione cerebrale produce
tosto l’incapacità di tenere fissata l’attenzione, e alcuni altri
difetti intellettuali che probabilmente hanno la stessa causa, si
fonda l’ipotesi che quella regione si debba considerare come il
centro delle funzioni dell’_appercezione_ che sotto esporremo (4)
o di tutte quelle parti della esperienza psichica, nelle quali,
come nei sentimenti, si esplica la connessione unitaria della vita
psichica (v. sopra pag. 72). Ma questa ipotesi richiede ancora
una più sicura conferma dall’esperienza. In quelle osservazioni,
secondo le quali, in contraddizione a quanto si è detto,
parziali lesioni del lobo frontale potrebbero aver luogo senza
perturbazioni notevoli dell’intelligenza, non è possibile in alcun
modo vedere una prova certa contro la funzione per pura ipotesi
attribuita a quella regione centrale. Infatti l’esperienza di
molti casi ci insegna che proprio nelle parti centrali superiori,
forse a causa dell’intrecciarsi in più sensi delle fibre nervose
e a causa delle varie forme, nelle quali elementi diversi vengono
a sostituirsi a vicenda, possono prodursi lesioni localmente
limitate, senza che vi siano affatto sintomi esterni. Del resto
l’espressione “centro„ in tutti questi casi si deve naturalmente
intendere nel senso dato dal generale rapporto delle funzioni
psichiche alle fisiche, cioè nel senso di un parallelismo di
elementari processi psichici e fisici corrispondente ai diversi
punti di vista della trattazione delle scienze naturali e della
psicologia (v. § 1, 2 e § 22, 9).
3. Quella connessione dei processi psichici, in cui per noi consiste
il concetto di coscienza, è in parte simultanea e in parte successiva.
_Simultaneamente_ la somma dei processi momentanei ci è data in ogni
momento come un tutto, le cui parti sono riunite da un legame più
o meno stretto. Ma _successivamente_ o lo stato psichico dato in
un certo momento direttamente deriva da quello presente nel momento
immediatamente anteriore, in quanto che certi processi scompaiono,
altri durano nel loro corso e altri ancora incominciano; oppure,
quando si sono frapposti stati d’incoscienza, i processi di nuova
formazione entrano in relazione con quelli che prima erano stati
presenti. In tutti questi casi egualmente l’estensione delle singole
connessioni che si stabiliscono fra i processi passati e i seguenti,
determina lo stato della coscienza. Come lo stato di coscienza passa
in quello d’incoscienza quando quella connessione è spezzata, così si
ha uno stato di coscienza incompleta quando esistono solo deboli nessi
fra un dato momento e i processi precedenti a questo. Dopo lo stato
d’incoscienza di solito la coscienza, solo lentamente, riprende la
sua altezza normale, perchè soltanto a poco a poco si ristabiliscono i
nessi cogli anteriori prodotti della vita psichica.
E però possiamo distinguere dei _gradi_ nella coscienza. Il limite
inferiore, il punto zero di questi gradi, è l’incoscienza completa.
Da questa, che come l’assenza assoluta di ogni connessione psichica
trova il suo contrario nella coscienza, si deve distinguere _il
divenire incoscienti di singoli contenuti psichici_. Questo sempre
ha luogo nel continuo flusso dei processi psichici, perchè non solo
possono sparire rappresentazioni e sentimenti complessi, ma anche
elementi singoli di queste formazioni, mentre ne subentrano di nuovi.
E nel continuo divenir coscienti e incoscienti di singoli processi
elementari o composti sta appunto quella connessione _successiva_
della coscienza, la quale in sè e per sè presuppone a sua condizione
quell’avvicendarsi. Qualunque elemento psichico sparito dalla
coscienza diciamo che è divenuto _incosciente_, presupponendo con ciò
la possibilità, che esso abbia a rinnovarsi, cioè che esso abbia a
rientrare nell’attuale connessione dei processi psichici. La nostra
conoscenza degli elementi divenuti incoscienti non può riferirsi
più in là di questa possibilità del rinnovamento. Pertanto nel senso
psicologico questi elementi divenuti incoscienti costituiscono solo
_disposizioni_ per le formazioni di futuri componenti dei processi
psichici, le quali vanno ad unirsi a quelle anteriormente presenti.
Per la psicologia sono assolutamente infruttuose le ipotesi sullo
stato dell’“incosciente„ e sui “processi incoscienti„, che si suppone
esistano insieme ai processi di coscienza dati a noi nell’esperienza;
ci sono però fenomeni _fisici_ che accompagnano quelle disposizioni
psichiche e che si possono direttamente dimostrare o arguire da alcune
esperienze. Questi fenomeni fisici concomitanti consistono negli
effetti che _l’esercizio_ produce su tutti gli organi o specialmente
sugli organi nervosi. Per l’esercizio noi vediamo in generale _resa più
facile una funzione_ e in tal modo favorito il riprodursi della stessa
funzione. Ma anche qui noi non conosciamo addentro le modificazioni che
sono prodotte dall’esercizio nella struttura degli elementi nervosi;
pur ce ne possiamo sempre fare un’idea mediante analogie meccaniche:
ricordandoci, ad es., che la resistenza di sfregamento diminuisce
quando due superfici fra loro stesse si limano.
4. Già per la formazione delle rappresentazioni di tempo (pag. 124) si
disse che in una serie di rappresentazioni successive, per ogni istante
prevale nella nostra coscienza quella immediatamente _presente_. In
modo analogo _singoli_ contenuti predominano anche nella connessione
simultanea della coscienza, ad es., in un’accordo di suoni, in una
giustaposizione di oggetti estesi. Nei due casi noi diciamo queste
differenze di conoscenza _chiarezza_ e _distintezza_[26], e indichiamo
colla prima l’apprendimento del contenuto stesso relativamente più
favorevole, colla seconda intendiamo quella delimitazione meglio
determinata di un contenuto rispetto ad altri contenuti psichici,
proprietà questa che di solito va unita a quella prima. Noi diciamo
_attenzione_ quello stato caratterizzato da speciali sentimenti,
che accompagna l’apprendimento più chiaro di un contenuto psichico;
_appercezione_, quel singolo processo per cui un contenuto psichico
qualsiasi è portato a chiara cognizione. All’_appercezione_ si
contrappone la _percezione_,[27] quello speciale apprendimento di
contenuti non accompagnato dallo stato psichico dell’attenzione.
Sull’analogia del punto visivo esterno dell’occhio diciamo i contenuti
sui quali è concentrata l’attenzione: _punto visivo della coscienza_,
oppure _punto visivo interno_, e il complesso dei contenuti presenti
in un dato momento: _campo visivo della coscienza_ o _campo visivo
interno_. Il passaggio di un processo psichico nello stato di
incosciente è detto: _cadere sotto la soglia della coscienza_; il
sorgere di un processo: _levarsi sopra la soglia della coscienza_.
Naturalmente tutte queste sono espressioni simboliche, che non devono
essere prese alla lettera, ma il loro uso si raccomanda a causa della
brevità intuitiva che esse permettono nella descrizione dei processi di
coscienza.
5. Se ci studiamo ora di rappresentare efficacemente, mediante le
suddette espressioni simboliche, l’avvicendarsi delle formazioni
psichiche nella loro connessione, possiamo immaginarlo come un
continuo andirivieni: formazioni psichiche entrano dapprima nel
campo visivo interno, poi da questo passano nel punto visivo interno,
per poi ritornare in quello prima di sparire interamente. Allato a
questa vicenda delle formazioni giungenti all’appercezione, è pure
un’andirivieni di quelle che sono solamente percepite; queste entrano
nel campo visivo e poi ne escono senza pervenir mai al punto visivo.
Tanto le formazioni appercepite quanto le percepite possono avere
diversi gradi di chiarezza. Nel caso delle formazioni appercepite
questo fatto si dimostra in ciò, che la chiarezza e la distintezza
dell’appercezione variano a seconda dello stato della coscienza. E ciò
si può facilmente provare, se si appercepisce più volte successivamente
una stessa impressione; le appercezioni successive, posto che rimangano
immutate le altre condizioni, diventano per solito più chiare e
distinte. Per le formazioni semplicemente percepite possiamo assai
facilmente osservare le differenze nei gradi di chiarezza, quando
agiscono impressioni composte. Troviamo allora, specialmente se le
impressioni hanno agito solo per un istante, che anche per i componenti
rimasti in sè e per sè oscuri sono possibili diverse gradazioni,
sembrando essersi levati alcuni più, altri meno sopra la soglia della
coscienza.
6. Naturalmente tutti questi fatti possono essere stabiliti non da
casuali autoosservazioni, ma da osservazioni sperimentali a tal
fine condotte. Tra i contenuti di coscienza i più opportuni per
l’osservazione sono le formazioni di rappresentazione, perchè possono
essere facilmente prodotte in ogni tempo da impressioni esterne.
Ora in una rappresentazione di tempo, come già si è notato al § 11
(pag. 125), la parte appartenente al momento _presente_ è quella che
regolarmente si trova nel punto visivo della coscienza. Dei componenti
le rappresentazioni già passate, le impressioni passate da poco
appartengono ancora al campo visivo, mentre quelle passate da lungo
tempo sono sparite dalla coscienza. Una rappresentazione di spazio
invece, se costituisce soltanto un tutto estensivo limitato, può
essere appercepita nella sua completa estensione in un unico momento.
Se essa è più complessa, le sue parti devono passare pel punto visivo
interno successivamente, affinchè essa possa pienamente giungere ad una
chiara percezione. Da quanto si è detto risulta che _rappresentazioni
composte di spazio_ (specialmente impressioni visive momentanee), sono
le più opportune per ottenere una misura del numero dei contenuti
che possono essere _appercepiti_ in un singolo atto, ossia della
_capacità dell’attenzione_; invece _rappresentazioni composte di
tempo_, (ad esempio, impressioni ritmiche, battute) servono a misurare
il numero dei contenuti che possono essere riuniti in un dato momento
nella coscienza, ossia a misurare _la capacità della coscienza_.
Gli esperimenti fatti a tale scopo danno, a seconda delle condizioni
speciali, per la capacità dell’attenzione una sfera d’azione da 6-12
impressioni semplici, per quella della coscienza da 16-40. Qui i numeri
minori valgono per quelle impressioni che o non formano connessioni di
rappresentazioni, o ne formano solo di relativamente molto piccole; i
numeri maggiori per quelle, nelle quali gli elementi sono riuniti in
rappresentazioni per quanto è possibile complesse.
6_a_. La prima di queste determinazioni, quella della _capacità
dell’attenzione_, si può compiere nel modo più esatto usando
delle impressioni visive di spazio. Infatti, se rischiarando
momentaneamente mediante una scintilla elettrica, o facendo
cadere davanti agli oggetti uno schermo munito da un’apertura,
si può facilmente ottenere che gli oggetti agiscano quasi
_istantaneamente_, e che tutti insieme cadano sul punto di più
chiara visione, le condizioni fisiologiche non dovrebbero essere
d’ostacolo all’appercezione di un numero d’impressioni maggiore
di quello, che è possibile appercepire a causa della limitata
capacità dell’attenzione. A questo scopo prima del rischiaramento
momentaneo si deve assegnare all’occhio un punto da fissare sulla
parte di mezzo della superficie racchiudente le impressioni.
Compito l’esperimento, si può immediatamente constatare che, se
tutto fu disposto in opportuna maniera, il numero degli oggetti
veduti distintamente nel senso fisiologico, è stato maggiore
del numero di quelli colti dalla capacità dell’attenzione. Se
l’impressione momentanea era costituita di lettere dell’alfabeto,
ci avviene di leggere solo più tardi alcune lettere, nel
momento del rischiaramento vedute solo indistinte, cioè quando
ci siamo richiamata un’imagine mnemonica dell’impressione.
Ed essendo questa imagine mnemonica ben separata nel tempo
dall’impressione corrispondente, la determinazione della capacità
dell’attenzione non resta per nulla turbata da questo fatto;
che anzi con un’osservazione soggettiva molto accurata è facile
fissare lo stato dell’attenzione nel momento dell’impressione e
distinguerlo dai successivi atti di memoria, che sempre sono da
quello separati da notevoli intervalli di tempo. Gli esperimenti
fatti in tal modo insegnano che la capacità dell’attenzione non
è affatto una grandezza costante, ma che essa, anche quando la
tensione dell’attenzione ha presso a poco la medesima grandezza
massima, dipende in parte dalla natura semplice o composta
delle impressioni, in parte dall’essere queste più o meno
famigliari. Le più semplici impressioni di spazio sono punti
in una disposizione qualsiasi: di essi sei al massimo possono
essere appercepiti in una sola volta. Le impressioni di una
natura un po’ più complessa ma nota, come linee, cifre, lettere,
sono appercepite simultaneamente di regola nel numero di tre,
quattro e, nelle condizioni più favorevoli, di cinque. Sembra che
questi limiti valgano anche pel senso tattile, colla differenza
che in esso soltanto le più semplici di queste impressioni, i
punti, possono in caso favorevole essere colti insieme nel numero
di sei. Per impressioni note di natura complessa, il numero
delle rappresentazioni si abbassa anche pel senso della vista,
mentre cresce notevolmente quello dei singoli elementi. Possiamo
appercepire due e persino tre parole conosciute di una sola
sillaba, il che corrisponde a un numero di dieci sino a dodici
singole lettere. In tutti i casi è falsa l’affermazione da molti
fatta, che l’attenzione in un dato momento non può essere riferita
che ad _una_ sola rappresentazione.
Queste osservazioni non contrastano meno a quell’opinione
qualche volta messa innanzi, che l’attenzione possa scorrere
di continuo e con grande rapidità una quantità di singole
rappresentazioni. Se nell’esperimento suesposto si cerca di
completare col ricordo l’imagine appercepita distintamente proprio
nell’istante successivo all’impressione, appare che occorre
un tempo assai notevole per rendersi presente un’impressione
non appercepita nel primo istante e che in questo processo
l’imagine prima appercepita sfugge sempre all’attenzione. Quindi
il muoversi successivo dell’attenzione su una moltitudine di
dati psichici è un processo _discontinuo_, il quale consta di
una pluralità di singoli atti appercettivi, che si seguono.
Questa discontinuità è spiegata dal fatto, che ogni singola
appercezione si compone di un periodo di tensione crescente e
di uno secondo di tensione decrescente. La tensione massima, che
sta fra i due, può notevolmente variare nella sua durata: essa o
è molto breve, come per le impressioni momentanee e rapidamente
varianti, oppure dura più a lungo nel caso di una unilaterale
direzione dell’attenzione su determinati oggetti. Persino quando
si concentra l’attenzione su oggetti di natura costante è pur
sempre inevitabile un’interruzione di un intervallo qualsiasi fra
l’avvicendarsi dei periodi di tensione e rilassamento. E questo si
può facilmente osservare nelle funzioni solite dell’attenzione.
Ma anche qui l’osservazione sperimentale porta a più precise
conclusioni. Se, mentre tutti gli altri stimoli di senso sono,
quant’è possibile, esclusi, lasciamo agire su un organo di senso
un’impressione debole, continua, duratura, sulla quale è diretta
l’attenzione, si osserva che l’impressione in certi intervalli,
per lo più irregolari, i quali si producono per impressioni molto
deboli già dopo 3-6″ e per quelle alquanto più forti solo dopo
18-24″, diventa per un breve tempo indistinta, oppure sembra
sparire del tutto, per poi ripresentarsi. Queste oscillazioni
si devono senz’altro distinguere da quelle dell’intensità
dell’impressione, e di ciò ce ne convinciamo facilmente, se di
proposito in una serie d’esperimenti, o facciamo oggettivamente
più debole l’impressione, o ne interrompiamo l’azione. E possiamo
allora insieme osservare che _due_ proprietà caratteristiche
essenzialmente differenziano quelle variazioni soggettive da
quelle prodotte oggettivamente: in primo luogo abbiamo sempre
la rappresentazione della persistenza dell’impressione, sin
tanto che questa con semplice vicenda passa nel campo più oscuro
della coscienza e poi di nuovo da questo entra nel punto visivo
dell’attenzione; allo stesso modo che anche nell’esperimento con
impressioni momentanee abbiamo una rappresentazione indeterminata
e oscura delle parti dell’impressioni non appercepite. In
secondo luogo quelle oscillazioni dell’attenzione, oltre che
dall’aumento o diminuzione di chiarezza nelle impressioni,
sono sempre accompagnate da caratteristici sentimenti e
sensazioni, i quali mancano affatto nelle variazioni oggettive.
I sentimenti consistono in quelli, dei quali diremo, dell’attesa
e dell’attività, che regolarmente crescono colla tensione
dell’attenzione, decrescono col rilassamento di essa; le
sensazioni appartengono all’organo di senso, su cui ha agito
l’impressione o almeno si irradiano da esso; consistono
quindi in sensazioni di tensione della membrana del timpano,
dell’accomodazione e della convergenza, ecc. È proprio questa
doppia serie di proprietà, che separa i concetti della chiarezza
e della distintezza dei contenuti psichici dall’intensità
sensibile dei medesimi. Nella coscienza un’impressione forte
può essere oscura, e una debole invece chiara. Fra questi due
concetti in sè e per sè diversi esiste una relazione solo per
ciò, che fra impressioni di diversa intensità generalmente la più
forte tende ad impadronirsi del centro appercettivo. Ma che poi
essa sia appercepita più distintamente, dipende sempre ancora
da altre condizioni. Abbiamo un fatto simile nella condizione
privilegiata, che nell’azione di più impressioni visive tocca a
quelle che cadono sul punto di visione più distinta. Per solito
gli oggetti fissati sono anche gli appercepiti. Ma i su descritti
esperimenti, con impressioni momentanee possono dimostrare che
anche questa connessione può venire a mancare. E questo avviene,
se volontariamente dirigiamo l’attenzione su un punto situato
nella parte laterale del campo visivo: allora l’oggetto _veduto
indistintamente_ diventa un oggetto _distintamente rappresentato_.
6_b_. Come le impressioni momentanee di spazio servono a
determinare la capacità dell’attenzione, quelle che si seguono
nel tempo, possono essere usate per ottenere una misura della
_capacità della coscienza_. Qui prendiamo le mosse dalla premessa,
che una successione di impressioni può essere riunita in un
tutto rappresentativo, soltanto se quelle impressioni si trovano,
almeno per un momento, contemporaneamente unite nella coscienza.
Se, ad es., si fa agire una serie di battute, evidentemente,
mentre il suono presente è appercepito, i suoni immediatamente
passati si trovano ancora nel campo visivo della coscienza; la
loro chiarezza però decresce tanto più, quanto più sono lontani
nel tempo dall’impressione momentaneamente appercepita, e a un
certo limite le impressioni, che sono andate di gran lunga più
addietro, saranno del tutto sparite dalla coscienza. Se si riesce
a determinare questo limite, si ha anche una misura diretta per
la capacità della coscienza, almeno nelle condizioni in cui si
compie la ricerca. E come mezzo per la determinazione di questo
limite ci serve appunto la facoltà di paragonare direttamente
le rappresentazioni, che si seguono nel tempo. Tosto che una
di tali rappresentazioni è presente nella coscienza come un
tutto unitario, noi possiamo anche con essa paragonare una
rappresentazione successiva, e decidere se questa sia o non
sia eguale a quella. Un tale raffronto non è più assolutamente
possibile, quando la serie temporale trascorsa costituisce un
contenuto di coscienza non affatto connesso, essendo una parte
dei suoi componenti già passata nello stato incosciente, prima
che il decorso della serie abbia toccata la fine. Pertanto non si
ha bisogno che di delimitare due serie successive di battute, ad
es., quali possono essere fissate dalle battute di un metronomo,
indicando il principio di ogni serie con un segnale, ad es., con
un suono di campanello. Fintanto che ogni serie costituisce nella,
coscienza un tutto connesso, è possibile, in base all’impressione
immediata e naturalmente evitando di contare le battute, decidere
se la seconda serie è o non è eguale alla prima. E qui si nota
anche che si giunge ad ottenere l’impressione dell’eguaglianza
mediante quegli elementi sentimentali delle rappresentazioni di
tempo, dei quali già si fece cenno (pag. 126); ad ogni battuta
della seconda serie precede infatti un sentimento d’attesa
corrispondente alla battuta analoga della prima serie, così che
ogni membro di una serie in più o in meno produce un perturbamento
nell’attesa e insieme un sentimento di delusione. Da ciò deriva
che non è necessario siano presenti nella coscienza almeno due
serie susseguentisi, ma è richiesto soltanto che le impressioni
di _una_ serie si raccolgano in un tutto rappresentativo. La
delimitazione relativamente sicura, di cui la coscienza è per
questo riguardo capace, appare distintamente anche in ciò,
che è possibile riconoscere sicuramente l’identità di due
rappresentazioni di tempo, sintanto che queste non raggiungono
il limite valevole per le condizioni date, mentre appena questo
limite è sorpassato, il giudizio diventa assolutamente incerto.
Allora la misura che si ottiene della capacità si dimostra, per
uno stato costante dell’attenzione, dipendente in parte dalla
rapidità, con cui le impressioni si seguono nel tempo, in parte
dalla connessione ritmica più o meno completa delle impressioni
stesse. Per un limite inferiore di velocità, che raggiunga circa
i 4″, non è più assolutamente possibile collegare le impressioni,
che si seguono in una rappresentazione di tempo; quando giunge la
nuova impressione, la precedente è già sparita dalla coscienza.
Per un limite superiore sino a circa 0,18″, è pure impossibile la
formazione di rappresentazioni di tempo distintamente delimitate
perchè l’attenzione non può più seguire le impressioni. La più
favorevole rapidità sta in una successione di battute media da
0,2-0,3″. In questo caso possono ancora essere insieme colte
otto impressioni doppie o sedici singole, quando si ha la
partizione ritmica di 2/3 di battuta, la più semplice che sorge
abitualmente di per sè in una appercezione non forzata. Il tempo
di 4/4 coll’accentuazione più forte sulla prima battuta, colla
media sulla quinta, si dimostra il più favorevole per raccogliere
nella coscienza il numero massimo di impressioni singole; con
esso possono essere insieme ritenuti, come massimo, 5 tempi o
40 impressioni singole. Se questi numeri vengono paragonati con
quelli ottenuti per la capacità dell’attenzione (pag. 172), e si
eguagliano le impressioni di tempo semplici e composte a quelle
di spazio corrispondenti, la capacità della coscienza sorpassa di
circa quattro volte quella dell’attenzione.
7. A quelle proprietà, che noi attribuiamo ai contenuti della
coscienza e al loro rapporto reciproco, e designiamo come gradi
della loro chiarezza e distintezza, ancora altre si collegano
regolarmente, e queste sono da noi immediatamente apprese come processi
_concomitanti_. Esse consistono in parte in processi sentimentali,
che sono caratteristici per determinate forme di decorso della
percezione e appercezione, in parte in sensazioni alquanto variabili.
È soprattutto il modo dell’_entrata_ dei contenuti psichici nel campo
visivo e nel punto visivo della coscienza, che varia a seconda delle
condizioni del momento. Se un processo psichico si leva al di sopra
della soglia della coscienza, gli elementi sentimentali di esso,
quando hanno un’intensità sufficiente, sono di solito avvertiti pei
primi, tanto che essi già penetrano energicamente nel punto visivo
della coscienza, prima ancora che sia stato appercepito qualcuno degli
elementi rappresentativi. Questo può aver luogo così quando agiscono
impressioni nuove, come quando emergono processi anteriori. In tal modo
si formano quelle speciali disposizioni d’animo, delle quali non ci
sappiamo ben spiegare le cause; disposizioni d’animo, che portano in
sè talora il carattere del piacere o dispiacere, talora e più spesso
quello della tensione. In quest’ultimo caso l’improvvisa apparizione
che gli elementi rappresentativi, appartenenti ai sentimenti, fanno
entro i limiti dell’attenzione è accompagnata da sentimenti del
sollievo o della soddisfazione. Gli stessi stati d’animo possono
disporsi anche quando si ripensa ad una cosa sparita; spesso qui oltre
il sentimento di tensione, come al solito presente, appare già vivace
lo speciale tono sentimentale della rappresentazione dimenticata,
mentre essa stessa ancora si trattiene nello sfondo oscuro della
coscienza. Similmente, come più tardi vedremo (§16), negli atti di
conoscimento e riconoscimento sentimenti speciali precedono sempre
l’appercezione distinta delle rappresentazioni. Negli esperimenti
con momentaneo rischiaramento del campo visivo è possibile stabilire
ad arte un tale stato d’animo, quando si facciano agire nella vista
indiretta impressioni con un tono sentimentale forte al massimo grado.
Tutti questi esperimenti sembrano dimostrare che ogni contenuto della
coscienza esercita sull’attenzione un effetto, in seguito al quale esso
stesso si dà a conoscere in parte mediante il suo proprio colorito
sentimentale, in parte mediante i sentimenti già per sè legati alla
funzione dell’attenzione. L’effetto totale che questi oscuri contenuti
della coscienza hanno sull’attenzione si fonde, secondo le leggi
generali della combinazione dei componenti del sentimento (pag. 129),
coi sentimenti legati ai contenuti chiari della coscienza, dando luogo
a un unico sentimento totale.
8. Se un contenuto psichico entra nel _punto visivo_ della coscienza,
ai processi sentimentali sino ad ora descritti, altri speciali vengono
ad aggiungersi, i quali possono presentarsi in forme molto diverse
a seconda delle condizioni, nelle quali quel contenuto entra nel
punto visivo interno. Queste condizioni offrono due tipi diversi di
decorso, i quali in gran parte si ricollegano con quelle manifestazioni
sentimentali, già ricordate, che precedono e preparano l’appercezione
di un contenuto.
Nel primo caso: il nuovo contenuto si presenta all’attenzione
improvvisamente e senza quella preparatoria azione sentimentale; noi
indichiamo questo tipo di decorso come quello della _appercezione
passiva_. Mentre il contenuto giunge a maggior chiarezza nei suoi
elementi rappresentativi e sentimentali, con esso si collega dapprima
un sentimento del _patire_, il quale, appartenendo alla direzione
dei sentimenti deprimenti, è in generale tanto più forte, quanto più
intensivo è il processo psichico e più grande la rapidità della sua
apparizione; ma questo sentimento declina ben presto, per poi passare
nel sentimento contrario eccitante dell’_attività_. Ai due sentimenti
vanno anche unite sensazioni caratteristiche negli apparati muscolari
del dominio sensoriale, cui appartengono i componenti rappresentativi
del processo. Il sentimento del patire suole essere accompagnato da una
sensazione ben presto passeggiera di rilassamento, quello dell’attività
da una sensazione di tensione, che succede alla prima.
Nel secondo caso: il nuovo contenuto è preparato dalle manifestazioni
sentimentali già accennate (7), quindi l’attenzione è diretta su
di esso già prima del suo apparire; noi indichiamo questo tipo di
decorso come quello dell’_appercezione attiva_. Qui l’appercezione
del contenuto è preceduta da un sentimento dell’_attesa_, ora per un
tempo molto breve, ma ora anche per un tempo abbastanza lungo. Questo
sentimento appartiene generalmente alla direzione dei sentimenti di
tensione e talora anche a quella degli eccitanti, pure potendo essere
presenti nel tempo stesso sentimenti di piacere o di dispiacere dovuti
agli elementi rappresentativi. Questo sentimento dell’attesa è di
solito collegato a sensazioni di tensione discretamente forti nei
corrispondenti domini muscolari. Ma al momento, in cui il contenuto
entra nel punto visivo, quel sentimento è sostituito da quello, con
durata per lo più molto breve, della soddisfazione, il quale ha sempre
il carattere di un sentimento di sollievo, benchè a seconda delle
circostanze possa essere di natura deprimente od eccitante e legato
a sentimenti di piacere o di dispiacere. A questo sentimento della
soddisfazione segue immediatamente quello stesso dell’attività, che
accompagna la fine dell’appercezione passiva e che alla sua volta è
legato ad un aumento delle sensazioni di tensione.
8_a_. L’osservazione sperimentale di queste diverse forme di
processi può essere molto opportunamente compiuta mediante gli
esperimenti di reazione descritti nel § 14, 11 segg. In essi è
possibile stabilire nella reazione a impressioni inattese il tipo
dell’appercezione passiva, nella reazione a impressioni attese
quello dell’appercezione attiva. Di più è dato anche osservare
che fra queste differenze tipiche stanno gradi di transizione;
infatti, o la forma passiva può accostarsi all’attiva a causa
della debolezza del primo stadio, o l’attiva alla passiva per il
fatto che in un improvviso rilassamento dell’attesa il successivo
stato contrario del sentimento di soddisfazione, il sollievo e la
depressione, diventa più pronunciato del solito. Ma nella realtà
anche qui si trovano processi in una connessione continua, i quali
costituiscono veri contrari solo in casi estremi.
9. A chi esattamente consideri questo lato sentimentale dei processi
d’attenzione, appare tosto come esso pienamente concordi col generale
contenuto sentimentale dei _processi di volere_. E insieme risulta
chiaro che l’appercezione passiva corrisponde nel suo carattere
essenziale a un atto impulsivo semplice, l’attiva a un atto volontario
composto. Infatti nell’appercezione passiva il contenuto psichico,
che si presenta all’attenzione impreparata, può evidentemente essere
considerato come quell’unico motivo, che, senza lotta alcuna con altri
motivi, determina l’atto dell’appercezione; di più questa è anche
qui decisamente legata a quel sentimento dell’attività caratteristico
per tutte le azioni di volere. Al contrario nell’appercezione attiva
ancora altri contenuti psichici coi loro effetti sentimentali
si presentano continuamente all’attenzione durante lo stadio
sentimentale di preparazione, e però alla fine l’atto appercettivo
può sembrare un atto volontario e in molti casi anche un atto di
scelta, cioè quando la lotta fra i diversi contenuti diventa essa
stessa chiaramente cosciente. In questi ultimi casi già la vecchia
psicologia aveva riconosciuta la presenza di un tale atto di scelta,
perchè parlava di “attenzione volontaria„. Ma anche qui, proprio come
negli atti di volere esterni, la volontà fu fatta entrare in campo
inconseguentemente, perchè si disconobbe il punto, onde solo poteva
essere derivata. Infatti, non si volle ammettere che la così detta
“attenzione involontaria„ è soltanto una forma più semplice di un atto
di volere interno; e poi si contrapposero “attenzione„ e “volontà„
proprio al modo della vecchia teoria delle facoltà, come potenze
psichiche di natura diversa, che in certi casi si collegano e in certi
altri si escludono. Invece ambedue evidentemente sono espressioni
di concetti, che si riferiscono alla medesima classe di processi
psichici, con questa sola differenza, che i processi di appercezione
o di attenzione abbracciano fra i processi di volere quelli che a sè e
per sè, in quanto non seguiti da ulteriori processi, si svolgono senza
effetti esterni, solo come atti così detti interni.
10. A questi atti interni di volere, che designiamo come processi
d’attenzione, si annette ancora la formazione di un concetto
estremamente importante per l’intero sviluppo psichico, concetto che
senza dubbio si è compito nella forma logica solo mediante il sussidio
della riflessione scientifica, ma che ha già in quegli stessi processi
il suo sostrato reale. Intendiamo parlare della formazione del concetto
del _soggetto_, cui va parallela la presupposizione di _oggetti_, che
si contrappongono al soggetto come una realtà da esso indipendente.
Da quelle parti dell’esperienza immediata, che sono ordinate
spazialmente in base al punto d’orientazione già ricordato (pag. 106)
e che noi indichiamo o come _oggetti_ (Gegenstände), cioè come un
qualcosa che sta di contro (ein Gegenüberstehendes) al percipiente,
oppure quando consideriamo il loro modo di formazione psicologica,
come _rappresentazioni_ (Vorstellungen) cioè come un qualcosa che il
percipiente pone innanzi a sè;[28] (ein vor sich Hingestelltes); da
queste parti costitutive della esperienza si distinguono tutti quei
contenuti, che non partecipano di quest’ordine spaziale, benchè siano
con esso in relazione continua. Questi contenuti stanno fra loro,
come abbiamo veduto nei § 12-14, in istretta connessione, potendosi
sempre considerare i _sentimenti_ come parziali contenuti momentanei
delle _emozioni_, le emozioni come parti costitutive di _processi
di volere_. Soltanto il processo, può sempre arrestarsi a uno dei
gradi anteriori, perchè molto spesso un sentimento non produce alcuna
emozione notevole, o l’emozione declina, senza che sia realmente sorto
quell’atto di volere, che in essa era preparato. Tutti questi processi
affettivi si possono pertanto di nuovo subordinare al _processo di
volere_. Infatti questo è il decorso completo, del quale i due altri
processi sono parti o di più semplice o di più composta natura. Da
questo ponto di vista si comprende, come il sentimento semplice nei
suoi contrari, tra i quali si muove, in parte contenga una direzione di
volere, in parte esprima la grandezza della energia volitiva presente
in un dato momento, e finalmente in parte corrisponda a una determinata
fase dello stesso processo di volere. La _direzione del volere_ è
evidentemente indicata dalle direzioni fondamentali del piacere e
dispiacere, le quali corrispondono direttamente a una tendenza o ad
una avversione qualitativamente differenziate. L’_energia di volere_
trova la sua espressione nelle direzioni fondamentali dell’eccitamento
e dell’acquietamento; infine le _fasi_ opposte del processo di volere
sono rappresentate dai sentimenti contrari di tensione e di sollievo.
11. Se in tal guisa il volere risulta essere il fatto fondamentale, in
cui trovano radice tutti i processi, gli elementi psichici dei quali
sono i sentimenti per altra parte nel processo dell’appercezione, cui
l’analisi psicologica riconosce tutti i caratteri dell’atto di volere,
questo fatto fondamentale entra in relazione diretta coi _contenuti
rappresentativi_ della coscienza. Infatti, essendo i processi di
volere concepiti come processi in sè connessi e omogenei malgrado
ogni differenza dei loro contenuti, sorge un immediato sentimento di
questa connessione, sentimento che è dapprima legato al sentimento
dell’attività presente in ogni stato di volere, ma che poi in seguito
alle già ricordate relazioni del volere si estende alla totalità dei
contenuti di coscienza. Noi diciamo l’“io„ questo sentimento della
connessione di tutte l’esperienze psichiche individuali. Esso è un
_sentimento_ e non una rappresentazione, come spesso è denominato;
ma, al pari di tutti i sentimenti, è legato a certe sensazioni e
rappresentazioni; questi componenti rappresentativi, che stanno in
più strette relazioni coll’“io„, sono le sensazioni generali e la
rappresentazione del proprio corpo.
_Autocoscienza_ noi chiamiamo quel contenuto sentimentale e
rappresentativo, che nasce appunto nel modo suddetto, e, separandosi
dall’intero contenuto di coscienza, si fonde col sentimento dell’io.
Esso, al pari della coscienza, non è affatto una realtà diversa
dai processi onde si compone, ma soltanto la connessione di questi
processi, la quale, specialmente nei suoi elementi rappresentativi,
non può mai essere nettamente separata dalle rimanenti parti della
coscienza. Questo appare innanzi tutto dall’essere le rappresentazioni
del proprio corpo ora saldamente fuse col sentimento dell’_io_ ed ora
separate da esso come rappresentazioni oggettive, e dal fatto, che in
generale l’autocoscienza nel suo sviluppo tende sempre più a ritirarsi
sulla propria base sentimentale.
12. Appunto da questa separazione dell’autocoscienza dal restante
contenuto di coscienza ha origine la contrapposizione del _soggetto_ e
degli _oggetti_, la quale è senza dubbio già preparata nelle differenze
particolari degli originari contenuti di coscienza, ma raggiunge una
forma chiara solo in conseguenza di quella separazione. Conformemente
a questo suo sviluppo psicologico, il concetto del soggetto ha tre
diversi significati di estensione differente, i quali si sostituiscono
a vicenda. Nel senso più stretto, il soggetto è la connessione dei
processi di volere, che si esplica nel sentimento dell’_io_. In senso
alquanto più largo, esso abbraccia il contenuto reale di questi
processi di volere unitamente ai sentimenti ed alle emozioni, che
li preparano. Infine nel più largo significato esso si estende anche
al fondamento rappresentativo costante, che quei processi soggettivi
hanno nel corpo dell’individuo, come sede delle sensazioni generali.
Ma questo più largo significato è nello sviluppo reale il primissimo
e quello più stretto nel flusso reale dei processi psichici ricade
sempre in uno dei significati più larghi, perchè esso può essere
raggiunto pienamente solo nell’astrazione concettuale. In tal guisa
esso propriamente non costituisce che un limite, al quale può in vario
grado accostarsi la reale autoconcezione del soggetto.
12_a_. Colla distinzione del soggetto e degli oggetti, oppure
come anche si sogliono esprimere questi concetti, quando si
riduca il primo alle sue basi sentimentali, e si riassuma il
secondo in un concetto generale, colla distinzione dell’_io_ e
del _mondo esterno_ è posta la base a tutte quelle riflessioni,
alle quali il dualismo, dapprima diffusosi nella popolare
intuizione dell’universo e poi da questa passato anche nei sistemi
filosofici, deve la propria origine. In questo senso anche la
psicologia suole essere contrapposta come scienza del soggetto
a tutte le altre scienze e specialmente alle scienze naturali
(v. § 1, 3_a_). Questa concezione potrebbe essere giusta solo
allorchè la distinzione dell’_io_ dal _mondo esterno_ fosse un
fatto originario precedente ad ogni esperienza, e i concetti
del soggetto e dell’oggetto potessero una volta per tutte essere
univocamente contrapposti. Ma nè la prima nè la seconda condizione
si avvera. L’autocoscienza si fonda piuttosto su una serie di
processi psichici, essa è il prodotto e non il sostrato di questi
processi, e però anche soggetto e oggetto non costituiscono
contenuti dell’esperienza nè originariamente nè mai assolutamente
diversi, bensì essi sono concetti di riflessione formatisi in
seguito ai rapporti reciproci tra le singole parti costituenti il
contenuto in sè affatto unico della nostra esperienza immediata.
13. La connessione dei processi psichici, che costituisce l’essenza
della coscienza, ha necessariamente la sua prima origine in quei
_processi di combinazione_, che hanno continuamente luogo fra gli
elementi dei singoli contenuti di coscienza. Questi processi, che
già operano quando sorgono singole formazioni psichiche, devono pure
produrre tanto la simultanea unità dello stato di coscienza presente
in un dato momento, quanto la continuità degli stati di coscienza
successivi. Ma essi sono di una natura straordinariamente varia;
ognuno ha il suo colorito individuale, che non si ripete mai affatto
invariato in un secondo caso. Pure le loro generalissime differenze
possono essere ordinate sotto quelle particolarità, che l’attenzione
offre da un lato nella passiva ricezione di impressioni, dall’altro
nell’appercezione attiva delle stesse. Per avere a disposizione brevi
espressioni ad indicare tali differenze, diciamo _associazioni_
quelle connessioni, che si formano di solito nello stato passivo
dell’attenzione, e _combinazioni appercettive_ quelle che presuppongono
uno stato attivo.
§ 16. — Le associazioni.
1. Nella moderna evoluzione della psicologia il concetto
dell’associazione è andato soggetto a una necessaria e molto
intima mutazione di significato; questa però non è ancora penetrata
dappertutto, essendosi pur sempre mantenuto il significato primitivo,
specialmente da quei psicologi che ancor oggi sono legati alle
opinioni, dalle quali sorse la psicologia dell’associazione (§2,
p. 10 e segg.). Infatti questa psicologia, considerando solo
il _contenuto rappresentativo_ della coscienza, conformemente
all’indirizzo intellettualistico che in essa predomina, limita il
concetto dell’associazione alle combinazioni tra rappresentazioni.
In questo senso _Hartley_ e _Hume_, i due fondatori della psicologia
dell’associazione, introdussero quel concetto nel significato speciale
di “associazione di idee„ corrispondendo nella lingua inglese la parola
“idea„ al nostro concetto della “rappresentazione„. Considerate poi le
rappresentazioni come oggetti o come processi che possono rinnovarsi
nella coscienza colla medesima natura, colla quale essi vi sono sorte
una prima volta (pag. 11, 8), si vide nell’associazione il principio
esplicativo per la così detta “riproduzione„ delle rappresentazioni. E
poichè in fine non si riteneva necessario il dare, mediante l’analisi
psicologica, una ragione del modo di sorgere delle rappresentazioni
composte, essendosi ammesso che nella rappresentazione suscitata da
impressioni esterne la combinazione fisica delle impressioni stesse
servisse a spiegare senz’altro la loro composizione psichica; il
concetto dell’associazione era limitato a quelle forme di così detta
riproduzione, nelle quali le rappresentazioni associate si seguono in
ordine di tempo. Nella distinzione delle forme principali di queste
associazioni successive si seguiva uno schema logico già fissato
da _Aristotele_ per i processi di memoria; in questo schema le
associazioni erano distinte in base al principio della bipartizione
per contrari, da un lato in associazioni per somiglianza e contrasto,
dall’altro lato in associazioni per simultaneità e successione.
Questi concetti generali ottenuti mediante una semplice dicotomia
logica furono fregiati del nome di “Leggi delle associazioni„. La
nuova psicologia ha cercato di ridurre il numero di queste leggi.
Parve il contrasto essere un caso estremo della somiglianza, perchè
tra le rappresentazioni contrastanti si associano solo quelle che
insieme appartengono ad una medesima specie generale, e i legami
per simultaneità e successione furono abbracciati sotto il concetto
dell’_associazione esterna_ o di _contiguità_, la quale venne
contrapposta all’_associazione interna_ o di _somiglianza_. Alcuni
psicologi credevano senz’altro poter da questa semplificazione a due
forme di associazione procedere alla riduzione ad un’unica “legge
d’associazione„ spiegando essi o l’associazione di contiguità come
una forma speciale di quella di somiglianza, oppure, e più spesso, la
somiglianza come un effetto di certe associazioni di contiguità. In
ambedue i casi, del resto, l’associazione era per lo più ricondotta al
principio più generale dell’esercizio e dell’abitudine.
2. Ma a tutte queste teorie vennero a mancare i fondamenti in
seguito a _due_ fatti che colpiscono in modo stringente, quando
sperimentalmente si osservi il processo di rappresentazione. Il
_primo_ sta nel risultato generale dell’analisi psicologica delle
rappresentazioni: quelle rappresentazioni composte, dalla psicologia
dell’associazione presupposte come unità psichiche indecomponibili,
sorgono già da processi di combinazione, i quali in modo manifesto si
collegano intimamente colle combinazioni più complesse, abitualmente
dette associazioni. Il _secondo_ fatto sta nel risultato della
ricerca sperimentale sui processi di memoria: non v’ha assolutamente
una _riproduzione_ delle rappresentazioni in senso proprio, cioè
in quanto per riproduzione si intenda il rinnovarsi invariato di
una rappresentazione già prima stata nella coscienza. Imperocchè la
rappresentazione che in un atto di memoria entra nella coscienza,
è sempre diversa dall’antecedente cui è riferita, e i suoi elementi
sogliono essere distribuiti su diverse rappresentazioni anteriori.
Dal primo di questi fatti deriva, che quelle associazioni di
rappresentazioni composte, nell’uso le sole così chiamate, devono
essere precedute da processi associativi più semplici fra le loro parti
costitutive. Il secondo fatto poi dimostra che quelle associazioni
possono essere soltanto i prodotti complessi di tali associazioni
elementari. Ammessa questa duplice conseguenza non v’ha più alcun
diritto d’escludere dal concetto dell’associazione quelle combinazioni
elementari, i prodotti delle quali non sono rappresentazioni successive
ma simultanee; così pure non vi è più ragione alcuna per limitare
questo concetto ai processi rappresentativi. L’esistenza dei sentimenti
composti, delle emozioni ecc., ci insegna che gli elementi sentimentali
entrano in combinazioni non meno regolari, le quali di più possono
combinarsi ancora in prodotti più complessi colle associazioni degli
elementi sensibili, come ci è stato mostrato dal modo di sorgere
delle rappresentazioni di tempo (§ 11, pag. 127). In questo stretto
rapporto esistente fra tutti i processi di combinazioni di grado
diverso, e nella necessità di ricondurre tutte le combinazioni più
composte ad associazioni elementari, troviamo una nuova conferma
per quell’osservazione desunta dal generale decorso dei processi di
coscienza, cioè che non è possibile stabilire un limite netto fra le
combinazioni degli elementi costituenti le formazioni psichiche e la
connessione di queste formazioni psichiche nella coscienza (pag. 165).
3. Il concetto dell’associazione può pertanto avere un significato
sicuro e per ogni caso univoco, solo quando l’associazione sia
concepita come un _processo elementare_, il quale nei processi
psichici reali ci si presenti sempre soltanto in composizione più
o meno complessa, così che le associazioni elementari si possano
ottenere solo mediante l’analisi psicologica. Tra questi prodotti di
combinazione quelle associazioni che sole hanno comunemente tal nome
(le successive), sono soltanto una delle forme speciali di combinazione
e certo la meno connessa. A queste appunto si contrappongono come
forme più stabili quelle associazioni, onde sorgono le specie diverse
di formazioni psichiche, quelle che noi abbiamo dette _fusioni_,
appunto a causa della natura intima del legame (pag. 76 e segg.).
I processi elementari dai quali provengono le formazioni psichiche:
rappresentazioni intensive, di spazio e di tempo; sentimenti composti,
emozioni e processi di volere, devono essere ascritti ai processi
di associazione. Ma a scopo di distinzione pratica sarà opportuno
assegnare qui alla parola “associazione„ un valore più ristretto,
raccogliendo sotto di essa solo quei processi di combinazione che
si compiono fra elementi di formazioni psichiche _diverse_. Questo
concetto dell’associazione più ristretto, contrapposto alla fusione,
si avvicina di più al concetto della vecchia psicologia (pag. 182)
riferendosi esso solo alla connessione delle formazioni psichiche nella
coscienza. Ma pur sempre esso si distingue da quello per i seguenti due
caratteri importanti: 1) noi con esso intendiamo i _processi elementari
di combinazione_ oppure, quando si tratti di fenomeni composti, i
prodotti di quei processi elementari; 2) come per le fusioni così
anche per le associazioni noi distinguiamo oltre alle associazioni
_successive_, anche le _simultanee_ e quest’ultime crediamo si debbano
ritenere come quelle originarie.
_A_. — LE ASSOCIAZIONI SIMULTANEE.
4. Le associazioni simultanee, alla cui costituzione partecipano
elementi di formazioni psichiche diverse, si distinguono in _due_
specie: associazioni fra elementi di formazioni psichiche _omogenee,
assimilazioni_, e associazioni fra elementi di formazioni psichiche
_eterogenee, complicazioni_. In base alla limitazione posta al concetto
di associazione, ambedue possono aver luogo solo fra quelle formazioni
psichiche che son già per sè stesse combinazioni simultanee, quindi
tra rappresentazioni intensive e spaziali come pure fra sentimenti
composti.
_a. — Le assimilazioni._
5. Le _assimilazioni_ sono una forma d’associazione che si osserva
specialmente, nella formazione di rappresentazioni intensive o spaziali
e che integra il processo della fusione. Questo può essere dimostrato
in modo evidentissimo quando tra i componenti di un prodotto di
assimilazione alcuni sono dati da un’impressione sensibile esterna,
e altri invece appartengono a rappresentazioni antecedentemente
avute. Che in questo caso si tratti di un’assimilazione, è possibile
constatare, perchè certe parti costitutive della rappresentazione
che mancano nell’impressione oggettiva o sono sostituite da altre,
manifestamente hanno origine da rappresentazioni anteriori. Fra queste,
come l’esperienza dimostra, sono specialmente preferite quelle che
sono state presenti assai di frequente. Ma anche singoli elementi
dell’impressione possono più degli altri influire sull’associazione che
si forma, così che quando questi elementi predominanti variano, come
avviene specialmente nell’assimilazione, del senso visivo, anche il
prodotto dell’assimilazione subisce variazioni corrispondenti.
6. Tra le formazioni intensive specialmente le _rappresentazioni
uditorie_ molto spesso si compiono colla cooperazione di assimilazioni
ed offrono nel tempo stesso l’esempio più evidente, per il su
ricordato principio della frequenza. Tra le rappresentazioni uditorie
le _rappresentazioni verbali_ di cui facilmente disponiamo, sono
le più famigliari, perchè la nostra attenzione è diretta ad esse
più che alle altre impressioni sonore. Quindi all’audizione di una
parola si accompagnano continue assimilazioni; l’impressione sonora
è incompleta, ma essa è così pienamente integrata a spese delle
impressioni anteriori, che noi non ce ne accorgiamo. E non è l’udire,
ma il traudire, cioè la falsa integrazione prodotta da non giuste
assimilazioni, che ci fa per lo più accorti di questo processo. A
questo processo di assimilazioni si può egualmente conchiudere dalla
facilità, colla quale noi possiamo quasi ad arbitrio udire parole entro
un’impressione sonora qualsiasi, ad es., nelle voci degli animali, nel
rumore dell’acqua, del vento, di una macchina, ecc.
7. Nei _sentimenti intensivi_ sono assimilazioni notevoli per ciò,
che impressioni, le quali sono accompagnate da sentimenti elementari
sensoriali od estetici, molto spesso portano direttamente con sè
anche un secondo effetto sentimentale, di cui noi ci possiamo dar
ragione solo se ci facciamo presenti certe rappresentazioni da
quelle impressioni richiamate. Qui l’associazione suole presentarsi
dapprima solo sotto la forma di un’associazione sentimentale e solo
in questo senso essa è un’assimilazione simultanea. L’associazione di
rappresentazioni, che ci spiega l’effetto prodotto in noi, è invece
un processo che entra in campo più tardi; essa appartiene alla specie
delle associazioni successive. Per questa ragione ci riesce appena
possibile il distinguere nelle impressioni di suoni e di colore
accompagnate da determinati sentimenti, oppure nelle rappresentazioni
spaziali semplici, ciò che è effetto sentimentale immediato
dell’impressione, da ciò che spetta all’associazione. Ma di solito in
questi casi il processo sentimentale è considerato come una risultante
di due fattori, l’uno immediato, l’altro associativo, i quali però,
secondo le leggi generali sulle fusioni dei sentimenti (pag. 129 e
seg.), si combinano ambedue in un unico sentimento totale.
8. Nelle rappresentazioni _spaziali_ l’associazione è di un’importanza
grandissima. Nel campo del _senso tattile_ essa è per l’uomo non
cieco poco notevole a causa della minore importanza che qui le
rappresentazioni tattili hanno e in generale e specialmente per i
processi di memoria. All’opposto pel _cieco_ l’associazione delle
rappresentazioni tattili è la causa prima della facilità con cui
egli rapidamente si orienta nello spazio; ad es., essa è necessaria
per la pronta lettura della scrittura dei ciechi. Quei risultati dei
processi di assimilazione, cui partecipano più superfici tattili,
sono al massimo grado evidenti, perchè sono facilmente messi in luce
dalle illusioni che possono nascere a causa di qualche perturbazione
nella regolare cooperazione delle sensazioni. Quando, ad es.,
tocchiamo una piccola palla colle dita indice e medio incrociate,
abbiamo la rappresentazione di _due_ palle, e ciò senza dubbio perchè
nella posizione solita degli organi di tatto l’impressione esterna
corrisponde realmente a due palle. Le rappresentazioni in tal guisa
avute in numerosi casi antecedenti hanno un’influenza assimilatrice
sulla nuova impressione.
9. Il processo dell’assimilazione ha una parte straordinariamente
importante nelle rappresentazioni del _senso della vista_; qui infatti
esso coopera alle rappresentazioni della grandezza, della distanza
e della natura corporea degli oggetti veduti e da ultimo completa
i motivi immediati per la rappresentazione della profondità, che
già sorgono nella visione binoculare come effetto di assimilazione.
In tal modo trovano spiegazione quelle correlazioni nelle quali
stanno fra loro le rappresentazioni di distanza e grandezza degli
oggetti, ad es, la differenza di grandezza che presentano il sole e
la luna quando sono all’orizzonte e allo zenith. Egualmente su questi
processi di assimilazione si fondano gli effetti della prospettiva
nel disegno e nella pittura. Un’imagine disegnata o dipinta su un
piano ci può apparire corporea solo perchè l’impressione risveglia
elementi di anteriori rappresentazioni corporee che assimilano la
nuova impressione. Questa influenza dell’assimilazione si dimostra
poi in modo evidentissimo nei disegni non ombreggiati a due sensi,
che possono essere veduti così sporgenti come rientranti. Ma anche
qui l’osservazione ci dice che un tale mutamento di rilievo non è
accidentale, tale che dipenda dal capriccio della così detta “facoltà
immaginativa„ ma che vi sono sempre elementi dell’impressione
immediata, i quali determinano il processo di assimilazione in un senso
completamente univoco. Tali elementi sono innanzi tutto le sensazioni
che sono legate alle posizioni e ai movimenti degli occhi. Così quando
si guardi il disegno lineare di un prisma e lo si fissi monocularmente
per escludere le ragioni della rappresentazione della profondità legate
alla vista binoculare, appare a vicenda sporgente o rientrante, a
seconda che una volta si fissi la parte del disegno che corrisponde
alla vista consueta di un prisma sporgente e l’altra volta invece
quella che risponde alla solita vista di un prisma rientrante. Un
angolo solido formato da tre linee rette, incidenti in un unico punto,
appare sporgente se si percorre dal vertice una delle rette; esso si
presenta rientrante quando si parte dall’estremità opposta della retta
e si termina al vertice, ecc. In questo e in altri casi congeneri
l’assimilazione è stabilita da queste regole: l’occhio nel movimento
sulle linee di fissazione degli oggetti passa dai punti più vicini ai
più lontani; nello sguardo in riposo suole posarsi sulle parti di un
oggetto situate più vicine.
In altri casi le illusioni geometrico-ottiche già ricordate nel § 10
(19 e 20) fondate sulle leggi di movimento dell’occhio producono,
come effetto secondario, certe rappresentazioni di profondità, che
stabiliscono una compensazione tra le illusioni di estensione e di
direzione e la corrispondente conformazione normale dell’imagine
della retina. E però, ad es., una linea retta divisa pare maggiore che
una egualmente grande non divisa (pag. 101), quindi tendiamo a porre
la prima a distanza maggiore della seconda. Poichè qui, malgrado la
diversa stima di grandezza determinata da diverso sforzo di movimento,
le due linee occupano posizione di retine egualmente grandi, questa
contraddizione viene eliminata a causa della diversa rappresentazione
di distanza. Infatti, se di due linee, delle quali le imagini retiniche
sono eguali, una sembra maggiore, questa nelle solite condizioni
della vista deve provenire da un oggetto più lontano. Se una retta è
tagliata da un’altra ad angolo acuto, a causa di un’altra illusione,
fondata sulle leggi del movimento si stima maggiore l’angolo acuto
(pag. 100), così che talvolta se la linea è grande, appare come piegata
poco prima del punto di intersecazione. Ma anche qui la contraddizione
fra l’andamento della linea e l’ingrandimento dell’angolo acuto
d’intersecazione è eliminata, perchè prospettivamente la linea
sembra correre verso la profondità dello spazio. In tutti questi
casi la rappresentazione di prospettiva può essere spiegata soltanto
dall’azione assimilante di anteriori elementi rappresentativi.
10. In nessuna delle assimilazioni su descritte è possibile dimostrare
che una rappresentazione stata prima presente, assimilando abbia
agito sulla nuova impressione totalmente. Nella maggior parte dei casi
questo è già escluso, perchè una tale azione assimilante deve essere
attribuita a molte rappresentazioni singole che si distinguono fra
loro per numerose proprietà. Così, ad es., una linea retta tagliata
da una verticale ad angolo acuto corrisponde a innumerevoli casi, nei
quali una tale inclinazione col concomitante ingrandimento dell’angolo
si presentò come componente di una rappresentazione corporea. Tutti
questi casi possono però alla loro volta differire nelle più diverse
maniere e per grandezza dell’angolo, e per natura delle linee, e per
altre circostanze concomitanti. Noi dobbiamo quindi pensare il processo
di assimilazione come un processo, nel quale sulla coscienza agisce
non una determinata rappresentazione singola e neppure una determinata
combinazione fra elementi di anteriori rappresentazioni, ma per solito
una quantità di tali combinazioni che è necessario concordino colla
nuova impressione complessivamente soltanto in modo approssimativo.
La natura dell’azione di tali combinazioni sulla coscienza può in
qualche modo essere chiarita dalla parte importante che spetta nel
processo a certi elementi legati all’impressione, ad es., nelle
rappresentazioni visive alle sensazioni tattili interne dell’occhio.
Sono per l’appunto questi immediati elementi sensibili, che nella
corrente fluttuante di elementi rappresentativi venenti incontro
all’impressione, ne scelgono alcuni a loro stessi adeguati e
li trasportano nella forma corrispondente agli altri elementi
dell’impressione immediata. Con ciò si dimostra che non soltanto gli
elementi delle nostre rappresentazioni mnemoniche sono relativamente
indeterminate e quindi variabili, ma che anche l’apprendimento di
un’impressione immediata può a seconda delle condizioni speciali
variare entro limiti abbastanza larghi. In tal guisa il processo
di assimilazione ha il suo primo punto di partenza da elementi
dell’impressione immediata, e principalmente da quelli che hanno un
valore predominante per la costituzione delle rappresentazioni, come ad
es., nelle rappresentazioni visive dalle sensazioni che accompagnano le
posizioni e i movimenti dell’occhio: questi elementi svegliano elementi
mnemonici del tatto determinati e a loro stessi adeguati. Questi poi
alla lor volta esercitano un’azione d’assimilazione sull’impressione
immediata, la quale infine può alla sua volta reagire ancora come
assimilatrice sugli elementi riprodotti. Questi atti singoli, come pure
l’intero processo, non sono per solito successivi, ma, almeno nella
nostra coscienza, simultanei, imperocchè anche il prodotto del processo
è appercepito come una rappresentazione tutt’unita direttamente data.
Le due proprietà caratteristiche dell’assimilazione stanno dunque
in ciò: 1) che essa consta di una somma di processi di combinazione
_elementari_, cioè di processi tali che si riferiscono non a un tutto
rappresentativo, ma a componenti rappresentativi; 2) che in essa le
parti associate agiscono le une sulle altre, modificandosi a vicenda
nel senso di una _reciproca assimilazione_.
11. Ciò posto, le differenze capitalissime dei processi di
assimilazione composti trovano facilmente la loro spiegazione nella
partecipazione, pei singoli casi molto varia, dei diversi fattori
richiesti per ogni assimilazione. Nelle comuni rappresentazioni
oggettive gli elementi diretti così predominano che i riprodotti per
solito sono trascurati, quantunque in realtà essi non manchino mai
e siano spesso di assai grande importanza per l’apprendimento degli
oggetti. Gli elementi riprodotti si offrono in modo più opportuno alla
nostra osservazione, quando l’azione assimilante delle impressioni
dirette è inibita da influenze esterne od interne, ad es. quando
l’impressione è indistinta e quando nascono sentimenti ed emozioni. In
tutti quei casi, nei quali per tal modo la differenza fra l’impressione
e la rappresentazione reale diventa così grande che essa si fa tosto
manifesta ad un nostro esame più intimo, noi designiamo un tale
prodotto d’assimilazione come un’_illusion_.
Il carattere di generalità delle assimilazioni non ci lascia dubitare
che esse possano avvenire fra elementi riproducibili, e in modo che,
ad es., una rappresentazione mnemonica sorgente in noi sia subito
modificata dalla sua relazione con altri elementi mnemonici. Ma in
questo caso, come facilmente si comprende, ci mancano i mezzi per la
dimostrazione del processo. Possiamo solo affermare come verosimile,
che anche nei così detti “processi puri di memoria„ non mancano
interamente gli elementi diretti sotto la forma di sensazioni e di
sentimenti sensoriali che sono suscitati da stimoli periferici. Ad es.,
nelle imagini visive riprodotte essi sono senza dubbio presenti sotto
la forma di sensazioni tattili interne dell’occhio.
_b. — Le complicazioni._
12. Le _complicazioni_, ossia le combinazioni fra formazioni psichiche
eterogenee sono parti costitutive della coscienza non meno regolari
delle assimilazioni. Come ben difficilmente v’è una rappresentazione
intensiva, o spaziale, oppure un sentimento composto, che non sia in
qualche modo modificato dal processo di assimilazione reciproca fra gli
elementi diretti e riprodotti, così quasi ciascuna di queste formazioni
psichiche è insieme legata ad altre di diversa natura, colle quali
ha certe relazioni costanti. Ma la complicazione si distingue sempre
dall’assimilazione per il fatto, che l’eterogeneità delle formazioni
rende meno stretta l’associazione, per quanto questa sia regolare; e
però se in essa uno dei componenti è diretto, l’altro riprodotto, noi
ve li possiamo con facilità distinguere immediatamente. Ma d’altro
lato vi è un’altra causa che, malgrado la natura diversa facilmente
riconoscibile degli elementi, dà pur sempre al prodotto di una
complicazione l’aspetto di una formazione organica. La causa sta nel
_predominio_ di una formazione psichica sulle altre associate, per cui
queste di fronte a quella devono ritirarsi nella parte oscura del campo
visivo della coscienza.
Se la complicazione associa un’impressione diretta con elementi
riprodotti di natura disparata, l’impressione diretta colle
assimilazioni ad essa legate costituisce di regola la parte
predominante, mentre gli elementi riprodotti esercitano talora
un’influenza notevole soltanto pel loro tono sentimentale. Quando
noi parliamo, le rappresentazioni verbali acustiche sono le parti
predominanti, colle quali abbiamo oscure le sensazioni di movimento
pur date direttamente, e come riproduzioni, le imagini ottiche delle
parole. Al contrario nella lettura, quest’ultime sono nel primo piano
(Vordergrund) della coscienza, mentre le rappresentazioni uditorie
diventano più deboli. Pertanto a causa della proprietà che hanno le
rappresentazioni oscure di agire col loro tono sentimentale in modo
relativamente forte sull’attenzione (pag. 175 e seg.), l’esistenza
di una complicazione può spesso essere avvertita solo dalla speciale
colorazione del sentimento totale, che accompagna la rappresentazione
predominante. Così, ad es., la impressione particolare di una
superficie ruvida, di una punta di stile, di un’arma da fuoco, dipende
dalla complicazione dell’immagine visiva colla tattile, e per l’arma da
fuoco anche con impressioni uditorie; ma di solito queste complicazioni
sono avvertite soltanto pel loro effetti sentimentali.
_B_. — LE ASSOCIAZIONI SUCCESSIVE.
13. L’associazione successiva non costituisce un processo che sia
diverso per proprietà essenziali dalle due forme dell’associazione
simultanea, l’assimilazione e la complicazione. Essa si fonda piuttosto
sulle stesse cause generali e si distingue solo per questa condizione
secondaria: il processo di combinazione, il quale là si presenta in
un atto che per l’osservazione immediata è indivisibile nel tempo,
qui subisce un ritardo, per il quale esso si separa distintamente
in _due_ atti. Il primo di questi atti corrisponde al sorgere degli
elementi _riproducenti_, il secondo al sorgere dei _riprodotti_.
Anche qui in moltissimi casi il primo atto è introdotto da
un’impressione di senso esterno, la quale per solito si associa tosto
con un’assimilazione Ma siccome ulteriori elementi di riproduzione
tendenti ad una assimilazione, oppure anche ad una complicazione, sono
arrestati da cause inibitorie, ad es., perchè altre assimilazioni
si presentano prima all’appercezione e riescono poi ad agire solo
dopo un certo tempo, ne segue, che dal primo atto d’appercezione si
separa distintamente un secondo: il contenuto psichico di questo ha
subite modificazioni tanto più essenziali quanto più numerosi sono
gli elementi introdotti di nuovo dalla ritardata assimilazione e
complicazione, e quanto più essi respingono colla loro diversa natura
quelli già prima esistenti.
14. Nella maggior parte dei casi un’associazione così sorta si limita
a _due_ processi rappresentativi o sentimentali, che si succedono
l’un l’altro e sono nella suddetta maniera collegati da assimilazioni
o complicazioni; ma al secondo membro possono poi annettersi o nuove
impressioni di senso, oppure combinazioni appercettive (§ 17). Più
di rado avviene che gli stessi processi, i quali causarono la prima
scomposizione di un’assimilazione o complicazione in un processo
successivo, si ripetano nel secondo, nel terzo membro, così che
sorga in tal modo una _serie associativa_. In generale questo caso si
verifica solo in condizioni eccezionali; e precisamente quando si sono
prodotte alterazioni nel corso normale delle combinazioni appercettive,
ad es., nella così detta “fuga d’idee„ degli alienati. L’associazione
a più membri ben difficilmente si presenta nell’uomo normale e nelle
consuete condizioni di vita.
14_a_. Una tale associazione a serie può anche determinarsi
sotto condizioni create ad arte per l’osservazione, cioè quando
intenzionatamente si cerca di sopprimere nuove impressioni di
senso e nuove combinazioni appercettive. Ma anche allora essa
presenta un corso diverso dallo schema solitamente dato, perchè
non ogni membro successivo si annette a quello immediatamente
precedente, ma il terzo, il quarto, ecc. al primo, fino a che una
speciale impressione di senso, o una rappresentazione con un tono
sentimentale d’intensità nuova costituisce tra nuovo punto di
collegamento per le associazioni seguenti. Anche le associazioni
nella fuga d’idee degli alienati mostrano per lo più lo stesso
tipo del ricorso a certi membri principali predominanti.
_a. — I processi di riconoscimento e di conoscimento sensitivi._
15. La comune associazione a due membri nella sua maniera di sorgere
dalle combinazioni di assimilazioni e complicazioni può essere nel
modo più distinto osservata per entro i processi del riconoscere e
conoscere sensitivo. Noi usiamo l’attributo “sensitivo„ per questi
processi di associazione, da un lato per dimostrare che il primo membro
della combinazione è sempre un’impressione sensibile, dall’altro per
distinguere questi processi da quelli _logici_ di conoscenza.
Abbiamo il più semplice caso psicologico di un riconoscimento, quando
abbiamo avuta una sol volta la rappresentazione, ad es., visiva di un
oggetto e a un nuovo incontro lo riconosciamo pel medesimo. Se il primo
incontro è avvenuto solo poco tempo prima, oppure se l’impressione è
stata vivace in modo speciale e ha suscitate emozioni, l’associazione
si compie di solito immediatamente come un’assimilazione simultanea;
e il processo si distingue dalle speciali assimilazioni che hanno
luogo in ogni rappresentazione oggettiva, solo per un particolare
sentimento concomitante, il _sentimento della contezza_. E perchè un
tale sentimento è presente solo quando si è fino ad un certo grado
“coscienti„, che l’impressione è già stata una volta in noi, lo si
deve manifestamente attribuire a tutti quei sentimenti che provengono
dalle rappresentazioni confuse esistenti nella coscienza. La differenza
psicologica tra questo nuovo processo ed una solita assimilazione
simultanea si può ben riconoscere in ciò, che nel momento in cui il
processo di assimilazione si compie coll’appercezione dell’impressione,
proprio allora quei componenti della rappresentazione primitiva,
i quali non partecipano all’assimilazione, emergono nella penombra
della coscienza, e in questo caso la loro relazione agli elementi
della rappresentazione appercepita si esplica in quel sentimento.
Tali componenti non assimilati possono essere in parte elementi
dell’impressione anteriore, i quali sono così diversi da certi elementi
dell’impressione nuova che rifuggono dall’essere assimilati; in parte
e specialmente, essi possono consistere in complicazioni che già prima
erano distintamente presenti, ma ora rimangono inosservate. In una
tale cooperazione della complicazione trova una spiegazione il fatto,
che per gli oggetti della vista il nome loro, ad es., per le persone
il nome proprio, e all’occasione anche alcune particolarità acustiche,
ad es. il suono della voce, sono sussidi straordinariamente efficaci
per il riconoscimento. Ma questi sussidi perchè giovino, non devono
necessariamente essere rappresentazioni chiare nella coscienza. Se
noi incontriamo un uomo di cui già abbiamo udito il nome, questo,
benchè non ci ritorni tosto distinto alla memoria, può facilitare il
riconoscimento.
15_a_. Una tale influenza delle complicazioni può essere
dimostrata anche sperimentalmente. Se in una sol volta si presenta
all’occhio un certo numero di dischi, i quali mostrino diverse
gradazioni di grigio fra bianco e nero, è possibile riconoscere
facilmente ogni singolo disco come affine a una certa impressione
precedente, fintanto che non si scelgano più che cinque gradi in
tutto (cioè tra bianco e nero ancora tre gradazioni di grigio);
ma se si prende un maggior numero di gradi, questo riconoscimento
non riesce più possibile. Si può con verisimiglianza supporre
che questo fatto si connetta colle cinque determinazioni comuni:
bianco, grigio chiaro, grigio, grigio oscuro, nero. Infatti
ne sarebbe una conferma l’osservazione, che, esercitandosi a
un maggior numero di designazioni, si può anche riconoscere un
maggior numero di gradazioni (eventualmente sino a 9). È vero
che in queste ricerche la complicazione può essere distintamente
cosciente; ma non occorre che dapprima lo sia, specialmente nelle
cinque gradazioni comuni; piuttosto qui di solito la designazione
conveniente è cercata solo quando il vero atto di riconoscimento
è già compiuto.
16. Le osservazioni esposte ci rendono conto anche delle condizioni,
nelle quali il riconoscimento può trasformarsi da un’associazione
simultanea in una successiva. Se passa un certo tempo prima che gli
elementi rappresentativi anteriori, a poco a poco sorgenti nella
coscienza, producano un distinto sentimento di riconoscimento,
allora l’intero processo si scinde in _due_ atti, in quello
dell’_apprendimento_ e in quello del _riconoscimento_, dei quali
il primo è legato soltanto alle consuete assimilazioni simultanee,
mentre nel secondo si hanno gli effetti di quegli elementi della
rappresentazione anteriore, i quali rimangono oscuri, e però non
sono assimilabili. Ne segue, che il processo di riconoscimento
si distingue tanto più distintamente in due atti, quanto maggiori
sono le differenze dell’impressione anteriore e della nuova. Allora
non solo suole esservi una più lunga pausa di notevole arresto tra
apprendimento, e riconoscimento, ma anche i processi appercettivi,
cioè i processi dell’attenzione volontaria corrispondenti allo stato
della reminiscenza (Besinnen) agiscono sulle associazioni nel senso di
promuoverle. Il fatto detto del “riconoscimento mediato„ costituisce
un caso estremo di questa specie; in esso un oggetto non è riconosciuto
per le proprietà ad esso inerenti, ma a causa di qualche particolarità
concomitante che si trova con esso in connessione casuale, ad es., una
persona incontrata è riconosciuta a causa di un’altra che l’accompagna,
e simili. Non è possibile trovare una differenza psicologica
essenziale tra questo caso e quello del riconoscimento immediato.
Anche quelle proprietà che non spettano per sè stesse all’oggetto
riconosciuto, appartengono pur sempre a tutto il complesso degli
elementi rappresentativi, che insieme agiscono nella preparazione e
nel compimento dell’associazione. Però quel ritardo di tempo che separa
l’intero processo del riconoscimento in due processi rappresentativi, e
che spesso anche richiede il soccorso della reminiscenza volontaria, si
presenta, come è facile comprendere, in modo più pronunciato in questi
riconoscimenti mediati.
17. Il processo di riconoscimento semplice, come esso si svolge
nell’incontro di un oggetto già altre volte percepito, costituisce il
punto di partenza per lo svolgimento degli altri più vari processi di
associazione, così di quelli, che al pari di esso stanno ancora sul
confine di associazione simultanea e successiva, come di quelli nei
quali il ritardo che conduce all’associazione successiva, si dimostra
poi nella formazione di associazioni di assimilazione e complicazione.
E così il riconoscimento di un oggetto spesso percepito è un
processo che si svolge più facilmente e quindi per solito si compie
simultaneamente; questo processo si avvicina ancor più alla solita
assimilazione, perchè il sentimento di contezza è di un’intensità molto
minore. Il processo del _conoscere sensitivo_ si distingue per solito
soltanto in piccola parte da questi riconoscimenti di singoli oggetti
famigliari. La differenza logica dei due concetti sta in ciò, che
il riconoscere designa un’affermazione dell’identità individuale del
nuovo oggetto osservato con uno osservato anteriormente; il conoscere
invece indica la subsunzione dell’oggetto ad un concetto di già ben
noto. Però nel processo del conoscere sensitivo non ha luogo una
reale subsunzione logica, siccome non esiste uno sviluppato concetto
generale, al quale possa essere subordinato. L’equivalente psicologico
di una tale subsunzione sta piuttosto solo nell’essere l’impressione
riferita a un numero indeterminatamente grande di oggetti. E ora
poichè questo riferimento presuppone l’anteriore rappresentazione
di oggetti diversi che concordino soltanto in certe proprietà,
tanto più il processo del conoscimento psicologico coincide con una
comune assimilazione, quanto più famigliare è la classe di oggetti
alla quale l’oggetto appartiene, e quanto più questo concorda coi
caratteri generali della classe. Ma poi anche il sentimento proprio
ai processi di conoscimento e riconoscimento decresce in eguale
misura e da ultimo sparisce interamente, e allora noi in questi casi
dell’incontro di oggetti di natura comune non parliamo più affatto di
un processo di conoscimento. Questo processo anche in tali casi si
manifesta distintamente tosto che l’assimilazione incontri qualche
_arresto_, o perchè la rappresentazione di quella certa classe di
oggetti sia divenuta insolita, o perchè il singolo oggetto offra
proprietà eccezionali. Allora qui l’associazione simultanea può cedere
il passo alla successiva, diventando apprendimento e conoscimento
due processi susseguentisi. In egual misura anche il _sentimento di
conoscimento_ appare ora come un sentimento specifico, che è affine
certamente al sentimento di contezza, ma che però, in conformità alle
diverse condizioni di sua origine, si distingue in modo caratteristico
specialmente per il suo decorso nel tempo.
_b. — I processi di memoria._
18. Il processo di riconoscimento semplice si svolge in una direzione
essenzialmente diversa, se quegli ostacoli ad una pronta assimilazione
che determinano la trasformazione di un’associazione simultanea in
una successiva, sono tanto grandi, che gli elementi rappresentativi
antagonistici alla nuova rappresentazione sensitiva (o dopo ohe il
processo di conoscimento si sia svolto, o anche senza che sia avvenuto)
si riuniscono in una nuova formazione rappresentativa, la quale è
riferita direttamente a un’impressione antecedente. Il processo che
così si svolge, è il _processo dì memoria_, e la rappresentazione
che per tal guisa giunge all’appercezione, è detta _rappresentazione
mnemonica o imagine mnemonica_.
18_a_. I processi di memoria sono quelli, ai quali la
psicologia dell’associazione ha limitato per lo più l’uso del
concetto d’associazione. Ma essendo essi, come lo dimostra
l’esposizione antecedente, associazioni che hanno luogo sotto
condizioni specialmente complesse, fu con ciò fin dall’inizio
resa impossibile la spiegazione genetica delle associazioni.
Si comprende pertanto che la dottrina dell’associazione in
discorso si limita essenzialmente a dividere le diverse specie
dei prodotti di associazioni che si osservano nei processi di
memoria, prendendo a punto di partenza una considerazione logica
e non psicologica. Una conoscenza dei processi psichici che
agiscono nelle associazioni, è solo possibile quando si parta dai
processi più semplici di associazione. La comune assimilazione
simultanea, il processo di riconoscimento simultaneo e successivo
si presentano già per sè stessi come i naturali antecedenti
dell’associazione di memoria. Il primo di quei processi di
riconoscimento non è che un’assimilazione accompagnata da un
sentimento, indizio d’elementi rappresentativi oscuramente
presenti nella coscienza e non assimilabili. Nel secondo processo
questi elementi ribelli hanno un’azione d’arresto, così che il
riconoscimento ritorna alla primitiva forma di un’associazione
successiva, essendo l’impressione assimilata dapprima nella
solita maniero, e poi in un secondo atto con concomitante
sentimento di contezza; e in ciò si ha anche una prova della
maggiore partecipazione di certi elementi di riproduzione. Quando
in questa forma semplicissima di associazione successiva le
due rappresentazioni che si seguono, sono riferite ancora a un
medesimo oggetto, di cui sono appercepiti nei due atti elementi
rappresentativi e sentimentali in parte diversi, allora abbiamo
una modificazione essenziale nell’_associazione di memoria_.
Predominando in essa gli elementi eterogenei delle impressioni
anteriori, alla prima assimilazione dell’impressione segue la
formazione di una rappresentazione, nella quale sono contenuti
tanto elementi dell’impressione nuova quanto elementi delle
impressioni antecedenti, capaci di assimilazione a causa di certi
loro componenti. Quanto più prevalgono gli elementi eterogenei,
tanto più la rappresentazione che sorge seconda, è appresa come
_diversa_ dalla nuova percezione; quanto più invece si mostrano
elementi affini, tanto più essa è appresa come _simile_. Ma sempre
la seconda rappresentazione si contrappone alla nuova impressione
come una formazione psichica che è d’origine _riproduttiva_ ed è
indipendente.
19. Le condizioni generali che stanno a base del sorgere delle
rappresentazioni mnemoniche, possono alla lor volta offrire gradazioni
e differenze, che vanno parallele alle forme già ricordate dei processi
di riconoscimento e conoscimento. E infatti quei processi che sopra
(15, 17) imparammo a conoscere come diverse modificazioni della solita
assimilazione: il riconoscimento di un oggetto già rappresentato
_una volta_, di uno già famigliare per _frequenti_ rappresentazioni,
come pure il conoscimento di un oggetto _noto_ per un suo carattere
generale, dànno luogo a diverse modificazioni nei processi di memoria.
Il riconoscimento _semplice_ passa in un atto di memoria tosto che
all’assimilazione immediata di un’impressione facciano ostacolo quegli
elementi, che appartengono non all’oggetto stesso, ma a circostanze
a lui concomitanti nella rappresentazione anteriore. Appunto perchè
l’oggetto era stato incontrato una sol volta, oppure perchè nella
riproduzione è considerato come incontrato una sol volta, quegli
elementi concomitanti possono essere relativamente chiari e determinati
e insieme mostrare distinta la loro differenza dalle concomitanze della
nuova impressione. In tal guisa dapprima sorgono forme miste; che
stanno fra il riconoscimento e la memoria; l’oggetto è riconosciuto
ed è insieme riferito a una determinata rappresentazione sensitiva
anteriore; le cui condizioni concomitanti aggiungono all’immagine
mnemonica una determinata relazione di spazio e di tempo. Il processo
di memoria predomina specialmente in quei casi, nei quali l’elemento
della nuova impressione, che agisce come assimilante, è pienamente
cacciato dalle restanti parti costitutive della immagine mnemonica;
così che la relazione associativa tra esso e l’impressione precedente
può restare interamente nascosta.
19_a_. In questi casi si è parlato di “memoria mediata„ o
“associazione mediata„. Ma anche qui, come nel “riconoscimento
mediato„, non si trova un carattere importante, che differenzi
questo processo dalle solite associazioni. Qualcuno, ad es.,
sedendo di sera nella sua camera a un tratto e, a quanto pare,
senza causa, ripensa a una regione percorsa molti anni prima; ma
una posteriore indagine più esatta dimostra, che per caso nella
camera è un fiore molto olezzante per la prima volta veduto in
quel viaggio. La differenza di un solito processo di memoria, nel
quale è distintamente conosciuto il legame della nuova impressione
con un fatto psichico anteriore, sta manifestamente in ciò, che
gli elementi dai quali è stabilito il legame sono respinti nello
sfondo oscuro (Hintergrund) della coscienza da altri elementi
rappresentativi. Le esperienze non rare, nelle quali un’imagine
mnemonica sorge in noi improvvisamente, e a quanto pare, senza
causa, e che per lo più sono stato interpretate come un “sorgere
spontaneo„ delle rappresentazioni, ci riconducono con ogni
probabilità a queste associazioni latenti.
20. Dai processi di memoria che si collegano al semplice riconoscimento
del fatto psichico già una volta svoltosi in noi, si distinguono
essenzialmente, per una maggior complicazione delle loro condizioni,
quei processi che derivano da riconoscimenti _molteplici_ e da
_conoscimenti_. Nel processo per cui sorge la rappresentazione
sensitiva di un singolo oggetto, a noi noto o per sè stesso o nel
suo carattere generale, le relazioni di associazione possibili
hanno dapprima un’estensione incomparabilmente maggiore e per ciò
il modo, in cui a una determinata esperienza vengono ad aggiungersi
processi di memoria, non dipende tanto dai singoli fatti psichici
sui quali si fonda l’associazione, quanto dalle condizioni generali
e dalle disposizioni momentanee della coscienza, specialmente
poi dall’intervento di certi processi d’appercezione attiva e dai
corrispettivi sentimenti od emozioni intellettuali. Data la varietà
di queste condizioni si comprende come le associazioni si sottraggano
in generale ad ogni calcolo preventivo; laddove nell’atto di memoria,
tosto che sia avvenuto, le traccie della sua formazione associativa
raramente sfuggono all’indagine attenta, così che noi in tutti i casi
possiamo a buon diritto considerare l’associazione come causa unica e
generale dei processi di memoria.
21. Ma in questa derivazione non si deve mai dimenticare che ogni reale
processo di memoria, come ce lo dimostra il suo sviluppo psicologico
dal suo più semplice antecedente, l’assimilazione simultanea, non è
in alcun modo un processo semplice, ma si compone di una quantità
di processi elementari, fra questi stanno qui in prima linea le
relazioni assimilanti, nelle quali una data impressione, o in certi
casi un’imagine di memoria già presente, entra con elementi di
formazioni psichiche anteriori. A ciò si connettono due ulteriori
processi caratteristici per il processo di memoria: il primo,
l’inibizione dell’assimilazione a causa di elementi eterogenei, e il
secondo, le assimilazioni e le complicazioni provenienti da questi
elementi eterogenei. Questo secondo processo determina il sorgere di
una formazione psichica diversa dalla prima impressione, formazione
psichica che dall’azione concomitante delle complicazioni è riferita,
in modo più o meno determinato, a un fatto psichico anteriore. Questa
relazione regressiva si dà anche qui a conoscere per un sentimento
particolare; il _sentimento di ricordanza_ che è affine al sentimento
di contezza, ma è pur da questo caratteristicamente diverso nella
sua origine temporale, verosimilmente a causa del gran numero di
complicazioni oscuramente coscienti, che accompagnano il sorgere
dell’indagine mnemonica.
Se ritorniamo ai processi elementari, nei quali possiamo scomporre il
processo di memoria al pari di ogni composto processo associativo,
otteniamo sempre _combinazioni di eguaglianza e di contiguità_. Fra
queste generalmente predominano le prime, se il processo si avvicina
ad un processo solito di assimilazione o di riconoscimento; le seconde
invece si dimostrano tanto più intensive, quanto più i processi
acquistano il carattere di ricordi “mediati„, oppure l’apparenza di un
“sorgere spontaneo„ di rappresentazioni.
21 _a_. È evidente che lo schema in uso, secondo il quale tutti
i processi di memoria debbano essere associazioni o di somiglianza
o di contiguità, diventa assolutamente inesatto, quando lo
si voglia usare per l’origine psicologica di questi processi;
mentre d’altro lato è troppo generale e indeterminato, quando si
intenda logicamente ordinare i processi secondo i loro risultati
ultimi, senza riguardo alla loro origine. In quest’ultimo caso le
relazioni di subordinazione e sovraordinazione, di coordinazione,
di causa e dì fine, la successione e la coesistenza temporale,
le diverse specie di rapporti spaziali troverebbero sempre
nei concetti generali di “somiglianza„ e di “contiguità„ solo
un’espressione insufficiente. In quanto poi all’origine dei
processi di memoria, per ciascuno di essi si intrecciano processi
che possono in un certo senso designarsi come effetti in parte di
somiglianza e in parte di contiguità. Di un’effetto di somiglianza
si potrebbe parlare in quelle assimilazioni, che in parte sono
d’introduzione al processo e in parte cooperano a quell’ultimo
riferimento a un determinato fatto psichico anteriore. Così pure
l’espressione “somiglianza„ è qui inadatta, perchè prima d’ogni
cosa processi elementari _eguali_ hanno una reciproca azione
assimilatrice e perchè, dove una reale eguaglianza non esiste,
questa pur sempre si stabilisce in seguito all’assimilazione
reciproca. Infatti il concetto delle “associazioni di somiglianza„
è legato al presupposto, che le rappresentazioni composte siano
oggetti psichici invariabili e le associazioni combinazioni tra
queste rappresentazioni già pronte. Quel concetto cade di per
sè quando si rinunzi a questo presupposto, che completamente
contraddice all’esperienza psicologica e rende impossibile una
giusta comprensione di essa. Dove certi prodotti di associazione,
ad es., due immagini mnemoniche successivamente sorgenti, sono
simili tra loro, allora il processo sarà ricondotto a processi
di assimilazione che si compongono di elementari combinazioni di
eguaglianza e di contiguità. L’associazione d’eguaglianza può aver
luogo tra componenti od originariamente eguali od originariamente
diversi e fatti eguali solo dall’assimilazione. Un effetto di
contiguità si può attribuire a quegli elementi che dapprima si
oppongono all’assimilazione, e in parte trasformano l’intero
processo in una successione di due processi e in parte aggiungono
all’immagine mnemonica quegli elementi, che le danno il carattere
di una formazione indipendente, diversa dall’impressione che
l’induce.
22. La natura delle _rappresentazioni di memoria_ sta in strettissima
connessione colla natura complessa dei processi di memoria; se esse
sono dette imagini, non di rado più deboli ma pur fedeli, delle dirette
rappresentazioni di senso, questa descrizione è, quant’è mai possibile,
inesatta. Imagini mnemoniche e dirette rappresentazioni di senso
diversificano tra loro non solo qualitativamente e intensivamente,
ma anche nella composizione elementare. Se noi lasciamo per quanto è
possibile decrescere in intensità un’impressione sensibile, rimane pur
sempre ancora, fintanto che essa può essere avvertita, una formazione
psichica essenzialmente diversa da una rappresentazione di memoria.
Ciò che contrassegna la rappresentazione mnemonica, assai meglio della
piccola intensità dei suoi elementi sensibili, è l’_imperfezione_ della
rappresentazione. Quando ricordo un uomo a me noto, non solo i tratti
del viso, della figura sono nella coscienza più oscuri che quando lo
guardo direttamente, ma la maggior parte di questi tratti non esistono
affatto. Agli scarsi elementi rappresentativi che sono presenti e
che mediante una opportuna direzione dell’attenzione possono essere
alquanto completati, si collega una serie di combinazioni di contiguità
e di complicazioni: l’ambiente in cui io ho veduto quella persona,
il suo nome, infine certi elementi sentimentali sorti nell’incontro
di essa. Tutte queste parti concomitanti sono quelle che dell’imagine
fanno un’imagine mnemonica.
23. Del resto grandi differenze _individuali_ sono tanto nell’efficacia
di questi elementi concomitanti, quanto nella evidenza dei componenti
sensibili delle imagini di memoria. Le imagini di memoria sono in
alcuni uomini orientate più esattamente in rapporto al tempo e allo
spazio che in altri; straordinariamente diversa è poi l’attitudine a
ricordare i colori o i toni. Un assai piccolo numero di uomini pare
capace di ricordi gustatorii e olfattorii distinti; in luogo di questi
le concomitanti sensazioni di movimento del naso o degli organi di
gusto entrano come complicazioni.
La lingua raccoglie queste proprietà variamente diverse, che si
connettono ai processi di riconoscimento e conoscimento, sotto il
nome “_memoria_“. Naturalmente questo concetto non ha, come ammise la
psicologia delle facoltà (pag. 9) il significato di un’unica potenza
psichica; esso rimane pur sempre un concetto sussidiario, che è utile
pel risalto delle differenze individuali nei processi di memoria. In
questo senso noi parliamo di una memoria fedele, comprensiva, facile,
oppure di una buona memoria locale, cronologica, verbale e simili;
espressioni che si riferiscono alle diverse direzioni, nelle quali si
svolgono gli elementari processi di assimilazione e di complicazione a
seconda di originarie disposizioni e dell’esercizio.
Fra queste differenze individuali una parte importante è rappresentata
dal _deperimento della memoria_, alle cui manifestazioni generalmente
corrispondono quelle perturbazioni della memoria che sorgono in
seguito a malattie cerebrali. Queste manifestazioni sono specialmente
notevoli dal lato psicologico, perchè in esse si può conoscere in modo
evidente l’influenza delle complicazioni sui processi di memoria. Tra
i sintomi più appariscenti della perdita di memoria, così normale come
patologica, è la perdita della _memoria verbale_. Essa suole succedere
in modo, che vengono dimenticati prima di tutti i nomi propri, poi i
nomi degli oggetti concreti che ogni giorno ci circondano, poi i verbi
più astratti per loro natura, da ultimo le particelle affatto astratte.
Questa successione corrisponde esattamente alla possibilità che hanno
le singole specie di parole di essere rappresentate nella coscienza
da altre rappresentazioni con esse legate in regolare complicazione.
Questa possibilità è manifestamente massima pei nomi propri, ma minima
per le particelle astratte, le quali non possono essere ritenute che
mediante il loro segno verbale.
§ 17. — Le combinazioni appercettive.
1. Le associazioni in tutte le loro forme, al pari di quei processi
di fusione ad esse molto affini che stanno a base dell’origine delle
formazioni psichiche, sono da noi considerate prodotti psichici
passivi, perchè in esse quel sentimento di attività così caratteristico
pei processi di volere e d’attenzione entra sempre solo in modo da
annettersi alle _combinazioni già formate_ nell’appercezione di dati
contenuti psichici (v. pag. 177 e segg.). Le associazioni sono quindi
fatti della nostra vita psichica che possono per parte loro svegliare
processi di volere, ma che tuttavia non sono immediatamente sotto
l’influenza di processi di volere. Questo è appunto il criterio di cui
dobbiamo servirci nella distinzione di un fatto psichico _passivo_.
Per questo rispetto si differenziano essenzialmente quelle combinazioni
di seconda natura ohe possono aver luogo fra diverse formazioni
psichiche e i loro elementi: le _combinazioni appercettive_. In esse il
sentimento dell’attività accompagnato da varie sensazioni di tensione,
non solo segue le combinazioni come un effetto di esse, ma le precede
e però le combinazioni sono apprese _immediatamente come compientisi
colla cooperazione dell’attenzione_. In questo senso noi le diciamo
fatti psichici _attivi_.
2. Le combinazioni appercettive si estendono a una quantità di
processi psichici, che l’esperienza comune suole distinguere con certe
designazioni generali: come pensiero, riflessione, imaginazione e
intelletto. Complessivamente essi nell’ordine dei processi psichici
hanno il valore di gradi superiori rispetto alle funzioni sensitive e
ai puri processi di memoria, ma presi singolarmente sono considerati
di natura perfettamente diversa. Una tale diversità è specialmente
ammessa per le così dette attività fantastica e intellettiva. Di
fronte a questa concezione sminuzzante, propria della psicologia
volgare e della teoria della facoltà che seguì le traccie di quella,
la psicologia dell’associazione cercò collocarsi da un punto di
considerazione unitario, sottomettendo le combinazioni appercettive
delle rappresentazioni al concetto generale dell’associazione che
essa aveva limitato all’associazione successiva (pag. 182). Ma
riducendo la combinazione appercettiva all’associazione successiva
o se ne trascurarono l’essenziali differenze tanto soggettive quanto
oggettive; oppure si cercò superare le difficoltà di una spiegazione
di quelle differenze introducendo certi concetti presi dalla psicologia
volgare, in quanto si riconosceva all’“interesse„ o all’“intelligenza„
un’influenza sul costituirsi delle associazioni. Inoltre un equivoco
stava spesso a base di questa concezione, cioè che, qualora si
fossero riconosciute certe differenze fra combinazioni appercettive e
associazioni, si sarebbe dovuto affermare l’assoluta indipendenza di
quelle da queste. Naturalmente di questo non si può più far parola.
Tutti i processi psichici sono legati alle associazioni proprio
come alle originarie impressioni di senso. Ma come le associazioni
stesse partecipano tutte alle rappresentazioni sensitive e nullameno
nei processi di memoria vengono a formare processi relativamente
indipendenti, così le combinazioni appercettive si fondono in tutto
sulle associazioni, senza che sia tuttavia possibile ricondurre a
queste le loro proprietà essenziali.
3. Se noi ora cerchiamo renderci conto delle proprietà essenziali
delle combinazioni appercettive, possiamo distinguere quei processi
psichici che in esse si esplicano, in _funzioni appercettive semplici_
e _composte_. Funzioni _semplici_ sono quelle di _relazione_ e di
_comparazione_; composte le funzioni della _sintesi_ e dell’_analisi_.
_A_. — LE COMBINAZIONI APPERCETTIVE SEMPLICI.
(_Relazione e comparazione_).
4. La più elementare fra tutte le funzioni dell’appercezione è la
_relazione di due contenuti psichici fra loro_. Le basi di una tale
relazione sono in ogni caso date nelle singole formazioni psichiche e
nelle loro associazioni; ma il _compimento_ della relazione consiste in
una speciale attività appercettiva, per la quale la _relazione_ diventa
_essa stessa_ uno speciale contenuto di coscienza, che si distingue
dai contenuti messi fra loro in relazione reciproca, ma che è con
loro saldamente legata. Quando noi in un riconoscimento acquistiamo
coscienza dell’identità di un oggetto con un altro antecedentemente
percepito, oppure in un ricordo acquistiamo coscienza di una
determinata relazione tra il fatto psichico ricordato e un’impressione
presente, allora in questi casi alle associazioni va unita anche una
funzione dell’appercezione sotto la forma di attività di relazione.
Fintanto che il riconoscimento rimane una pura associazione,
la relazione si limita al sentimento di contezza che segue, o
immediatamente o dopo un breve intervallo, all’assimilazione
della nuova impressione. Se invece all’associazione si aggiunge la
funzione appercettiva, allora quel sentimento acquista un sostrato
rappresentativo che è distintamente nella coscienza, essendo la
rappresentazione anteriore e l’impressione nuova distinte fra loro
nel tempo e insieme poste nel rapporto dell’identità secondo le
loro proprietà essenziali. Lo stesso avviene quando noi acquistiamo
coscienza dei motivi di un atto di memoria. Anche questo presuppone
che al sorgere per associazione dell’immagine mnemonica si aggiunga
un raffronto di tale immagine colle impressioni determinanti
l’associazione, un processo questo, che alla sua volta è possibile solo
come funzione dell’attenzione attiva.
5. Per tal guisa la funzione della _relazione_ è sempre determinata
dalle associazioni, ogni qual volta esse o i loro prodotti diventano
oggetto dell’osservazione volontaria. La relazione si collega sempre,
come già insegnano gli esempi su esposti, alla formazione della
_comparazione_, così che ambedue debbono essere considerate come
funzioni parziali affini. Ogni relazione inchiude una comparazione dei
contenuti psichici posti fra loro in relazione; e una comparazione è
alla sua volta soltanto possibile in quanto i contenuti paragonati sono
stati posti fra loro in relazione. V’è questa sola differenza; in molti
casi la comparazione si subordina completamente al fine della relazione
reciproca dei contenuti, mentre in altri casi essa diventa per sè
stessa un fine indipendente. Quindi noi parliamo là di una relazione,
qui di una comparazione in più stretto senso. E però io dico relazione,
quando prendo un’impressione presente come base per ricordare un
fatto anteriormente svoltosi in me; una comparazione invece, quando
io stabilisco certe concordanze o differenze fra il fatto psichico
antecedente e il presente.
6. La _comparazione_ si compone alla sua volta di _due_ funzioni
elementari, per solito fra loro strettamente connesse: della
_concordanza_ e della _distinzione_, intendendo per la prima, la
determinazione delle concordanze e per la seconda, la determinazione
delle differenze. Oggi ancora nella psicologia è un errore molto
diffuso il confondere senz’altro coll’esistenza degli elementi e
delle formazioni psichiche la loro comparazione appercettiva. Ma
si deve separare l’una cosa dall’altra. Naturalmente nei nostri
processi psichici esistono già a sè e per sè delle concordanze e delle
differenze, che se non fossero presenti, non potrebbero essere da noi
avvertite. Ma l’attività di comparazione che stabilisce le concordanze
e le differenze rimane pur sempre una funzione per sè stessa da quelle
diversa e che a quelle si aggiunge.
7. Noi cominciamo a paragonare già gli elementi psichici, le sensazioni
e i sentimenti semplici secondo le loro concordanze e differenze e
li disponiamo in determinati sistemi ciascuno dei quali contiene gli
elementi più affini. Entro un tale sistema, specialmente in un sistema
di sensazioni, è ancora possibile una doppia comparazione: quella dei
_gradi d’intensità_ e dei _gradi di qualità_, alle quali può venire ad
aggiungersi anche quella dei _gradi di chiarezza_, tosto che si prenda
in esame il modo, in cui gli elementi sono dati alla coscienza. Alla
stessa guisa la funzione della comparazione si estende alle formazioni
psichiche composte, intensive ed estensive. Ogni elemento psichico
e ogni formazione psichica, in quanto possono essere disposti in un
sistema comunque ordinato e gradatamente graduato, è una _grandezza
psichica_. Una conoscenza del valore di una tale grandezza è soltanto
possibile, quando essa sia _paragonata_ ad altre grandezze dello stesso
continuo. Se dunque ad ogni elemento psichico e ad ogni formazione
psichica già in sè e per sè spetta anche la proprietà di grandezze,
e come grandezze generalmente si presentano in forme diverse, cioè
come intensità, come qualità, come valore estensivo (spaziale o
temporale), ed eventualmente, cioè quando si tenga conto dei diversi
stati di coscienza, come grado di chiarezza, una _determinazione della
grandezza_ è solo possibile mediante la funzione appercettiva della
comparazione.
8. Ora la determinazione di grandezza _psichica_ si distingue dalla
determinazione di grandezza _fisica_ per la proprietà che questa,
potendo essere fatta su oggetti relativamente costanti, permette un
processo di comparazione che può essere compiuto in atti separati nel
tempo a piacimento dell’osservatore; noi possiamo, ad es., oggi colla
misura barometrica determinare l’altezza di una certa montagna e poi
dopo anni ed anni l’altezza di un’altra montagna, e possiamo paragonare
i risultati delle due misure, purchè nel frattempo non sia avvenuta
alcuna notevole rivoluzione tellurica. Essendo invece le formazioni
psichiche non oggetti relativamente fissi, ma processi continuamente
svolgentisi, noi possiamo paragonare due grandezze psichiche solo sotto
la condizione, che esse ci siano date in una successione immediata.
Questa condizione ne porta naturalmente seco altre due; in primo luogo,
per la comparazione psichica non è alcuna misura assoluta, ma ogni
comparazione di grandezza è un processo che dapprima regge solo per sè
ed è quindi di una validità relativa; in secondo luogo, le comparazioni
di grandezza possono solo essere fatte per grandezze di una medesima
dimensione, e però per la comparazione di grandezze psichiche riesce
impossibile un riferimento analogo a quello che fu fatto nella
riduzione delle diversissime grandezze fisiche, grandezze di tempo, di
forza, a grandezze lineari di spazio.
9. Un’altra conseguenza di tali condizioni di cose è che non si
possono direttamente stabilire rapporti tra grandezze psichiche di
qualsiasi natura, ma una comparazione immediata è possibile solo in
certi casi speciali. Questi sono: 1) _l’eguaglianza di due grandezze
psichiche_; 2) _la differenza appena avvertibile di due grandezze_;
ad es., di due intensità di sensazioni aventi qualità eguali, oppure
di due qualità di sensazioni appartenenti alla stessa dimensione
e aventi eguale intensità. Si aggiunge ancora un caso alquanto più
complesso, ma che non sorpassa i limiti della comparazione immediata:
3) _l’uguaglianza tra due differenze di grandezza_, specialmente se
queste due appartengono direttamente a domini di grandezza che si
limitino a vicenda. È evidente che le due funzioni fondamentali della
comparazione appercettiva, concordanza e distinzione, sono ambedue
adoperate per ciascuno di questi tre modi di misura delle grandezze
psichiche. Nel primo modo, date due grandezze psichiche A e B, si fa
decrescere la seconda B fintanto che essa nella comparazione diretta
concordi con A. Nel secondo procedimento, date due grandezze A e B
eguali, si varia una di esse, B, finchè essa sembri o maggiore o minore
che A di una quantità appena apprezzabile. Infine il terzo metodo
torna opportunissimo quando, data una serie di grandezze psichiche,
ad es., di intensità di sensazioni che da A, limite inferiore, va sino
a C, limite superiore, mediante una grandezza media B trovata con una
continua diminuzione, si divide la serie in modo che le due parti AB e
BC siano appercepite come eguali.
10. Fra questi metodi di comparazione il _secondo_, che è detto _metodo
delle differenze minime_, ci dà i risultati valutabili nel modo più
diretto e più semplice. In esso la differenza dei due stimoli fisici,
che corrispondono alle grandezze psichiche appena distinguibili, è
detta la _soglia di differenza dello stimolo_, e quella grandezza di
stimolo, per la quale il corrispondente processo psichico, ad es. una
sensazione, può essere ancora appena appercepita, è detta la _soglia
dello stimolo_. Ora l’osservazione dimostra che la soglia di differenza
dello stimolo sempre più cresce quanto più s’allontana dalla soglia
dello stimolo, e proprio in modo che il rapporto della soglia di
differenza alla grandezza assoluta dello stimolo, ossia la _soglia
relativa di differenza_, rimane costante. Se, ad es. un’intensità
sonora 1 deve essere accresciuta di 1/3 affinchè la sensazione sonora
cresca di una quantità appena appercettibile, l’intensità sonora
2 deve essere aumentata di 2/3, 3 di 3/3 per raggiungere le soglie
di differenza. Questa legge fu detta, dal nome del suo scopritore
_E.H. Weber, legge di Weber_. Essa è senz’altro spiegata quando noi
la consideriamo come una legge della comparazione appercettiva. Così
intesa essa assume questo significato: _le grandezze psichiche sono
paragonate in base al loro valore relativo_.
Questa concezione della legge di Weber, come di una _legge generale
della relatività di grandezze psichiche_, presuppone che le grandezze
psichiche, messe in raffronto, crescano, entro i limiti della
validità della legge di Weber, proporzionatamente agli stimoli che
le determinano. La bontà di questo presupposto non è stata sino ad
ora dimostrata fisiologicamente a causa della difficoltà di misurare
esattamente le eccitazioni dei nervi e dei sensi. Ma in suo favore
sta l’esperienza psicologica, che in luogo della costanza della
soglia relativa, una costanza della soglia assoluta di differenza
fu trovata in certi casi speciali, nei quali una comparazione di
differenze assolute di grandezza è resa possibile dalle condizioni
dell’osservazione, ad es., in larga misura nella comparazione di
differenze minime d’altezze di toni. Così pure nella comparazione
di maggiori grandezze di sensazione secondo il terzo dei suesposti
metodi (pag. 205) eguali differenze assolute di stimolo e non eguali
differenze relative sono state in molti casi appercepite come eguali.
Da ciò risulta che la comparazione appercettiva in condizioni diverse
segue due diversi principi, un principio della comparazione _relativa_,
che trova la sua espressione nella legge di _Weber_ e può essere
considerato come quello più generale, e un principio della comparazione
_assoluta_, che prende il posto del primo in condizioni speciali
favorevoli a tale appercezione.
10_a_. La _legge di Weber_ è dimostrata in prima linea per
_l’intensità_ delle sensazioni e poi sino ad un certo grado
anche per la comparazione di formazioni _estensive_, cioè di
rappresentazioni temporali, come pure entro certi limiti per
rappresentazioni visive di spazio e per rappresentazioni di
movimento. Non vale invece per le rappresentazioni estensive del
senso tattile esterno, certo a causa delle complesse gradazioni
dei segni locali (pag. 85). Così pure non è possibile trovarle
una conferma per tutte le _qualità_ delle sensazioni. Nelle
comparazioni dell’altezza dei toni la differenza, non la relativa
ma la assoluta, si dimostra costante in larghi limiti. Però la
graduazione degli intervalli di tono è di nuovo relativa, perchè
ogni intervallo corrisponde a un determinato _rapporto_ dei numeri
di vibrazioni (ad es.: ottava 1:2, quinta 2:3, e così via), ma
questo fatto si fonda probabilmente sulla proprietà dell’affinità
sonora determinata dai rapporti di un tono fondamentale ai suoi
ipertoni (vedi pag. 77 e. segg.). Dove, in luogo della legge di
relatività di Weber, trova posto una comparazione di grandezze
_assoluta_, questa naturalmente non deve mai essere confusa con
una determinazione di misura assoluta. Una tale determinazione
presupporrebbe un’unità assoluta, quindi la possibilità di
giungere a una misura costante; il che, come sopra si è messo in
chiaro, è escluso dal campo psichico (pag. 205). La comparazione
di grandezze assoluta si presenta piuttosto sempre soltanto
come un _apprezzamento di eguaglianza tra eguali differenze
assolute_. Questo è in ogni singolo caso possibile, malgrado non
esista un’unità di grandezza che si mantenga costante. Noi, ad
es., paragoniamo estensioni sensibili AB e BC in base al loro
valore _relativo_, quando in ambedue appercepiamo il rapporto
della sensazione limite superiore a quella inferiore. In questo
caso noi giudichiamo AB e BC estensioni eguali se B/A = C/B
(legge di Weber). Noi invece paragoniamo AB e BC nel loro valore
_assoluto_, se per entro la dimensione di sensazione in questione,
la differenza tra C e B ci pare eguale a quella tra B e A, e
quindi C - B = B - A (legge di proporzionalità). Considerata la
legge di Weber come un’espressione della relazione funzionale tra
sensazione e stimolo, e presupposto che valesse per variazioni
della sensazione e dello stimolo infinitamente piccole, si diede
a quella legge la formola matematica della funzione logaritmica:
la sensazione cresce proporzionalmente al logaritmo dello stimolo
(legge psico-fisica di Fechner).
I metodi per dimostrare la legge di Weber o le altre relazioni
di grandezza tra elementi e formazioni psichici sono chiamati di
solito _metodi psicofisici_, con espressione impropria, perchè il
fatto di servirsi di sussidi fisici è di tutti gli altri metodi
della psicologia sperimentale. Sarebbe più opportuno chiamarli
“metodi di psicometria„. Applicando questi metodi, in generale per
giungere alla scoperta dei punti suaccennati possiamo sperimentare
in _doppia_ maniera. O si determinano quei punti _direttamente_
in questo modo: date due grandezze psichiche A e B, l’una A
rimane costante, l’altra B è fatta decrescere, finchè corrisponda
a uno di quei punti cioè A, sia o eguale o maggiore o minore
di quantità appena appercettibili: _metodi di approssimazione_
(Einstellungsmethoden). A questi appartiene il metodo più spesso
usato e che più direttamente conduce allo scopo il “metodo delle
variazioni minime„, e come una modificazione di questo nel caso
dell’approssimazione di eguaglianza il “metodo degli errori
medi„. Oppure in esperimenti più volte ripetuti si paragonano due
stimoli tra loro poco differenti A e B, e dal numero dei casi nei
quali è giudicato A = B, o A < B o A > B si calcolano i punti
designati, cioè le soglie di differenza, _metodi di calcolo_
(Abzählungsmethoden). Tra questi il metodo principalmente usato
è detto: “metodo dei casi giusti e falsi„, ma più giustamente
sarebbe detto “metodo dei tre casi„ (eguaglianza, differenza
positiva e negativa). Ciò che più da vicino riguarda questi ed
altri metodi, spetta a una speciale esposizione della psicologia
sperimentale.
Nell’_interpretazione della legge di Weber_, oltre la suesposta
interpretazione psicologica, si presentano ancora due altre
concezioni che possono dirsi l’una _fisiologica_, l’altra
_psico-fisica_. Quella deriva la legge da certe ipotetiche
condizioni di trasmissione degli eccitamenti nel sistema nervoso
centrale. Questa la considera come una legge specifica della
“relazione tra l’anima e il corpo„. Di queste due interpretazioni
la fisiologica non solo è affatto ipotetica, ma di più in certi
casi non è affatto applicabile, ad es., nelle rappresentazioni di
tempo e di spazio. L’interpretazione psico-fisica si fonda su una
concezione dei rapporti tra anima e corpo, che non può più essere
mantenuta dalla psicologia contemporanea (v. §§ 22, 8).
11. Un caso speciale delle comparazioni appercettive, che rientrano
nella legge di Weber, ci è offerto da quei fenomeni, nei quali le
grandezze da paragonare sono anche appercepite come _differenze
relativamente massime_, o, quando si tratti di sentimenti, come
_contrari_. Questi fenomeni sono di solito raccolti sotto il nome
generale di contrasto. Ma proprio anche in quel campo, nel quale
i fenomeni di contrasto sono stati più esattamente studiati,
nelle _sensazioni luminose_, sono di solito confusi due fenomeni
manifestamente affatto diversi nelle loro origini, benchè sino ad un
certo grado affini negli effetti, il fenomeno d’induzione luminosa
o del contrasto fisiologico (pag. 55 e segg.), e il fenomeno di
vero contrasto, o del contrasto _psicologico_. Nelle impressioni più
intensive questo è sempre sopraffatto dai più forti effetti fisiologici
di induzione, ma da questi si distingue per due importanti caratteri:
in primo luogo esso raggiunge la sua massima intensità non nei chiarori
e nelle saturazioni massime, ma in quei gradi medi, nei quali l’occhio
è al massimo grado sensibile a variazioni di chiarore e di saturazione.
In secondo luogo esso può essere eliminato dalla comparazione con
un oggetto dato indipendentemente. È specialmente per quest’ultimo
carattere, che il contrasto deve essere senz’altro riconosciuto come
un prodotto di un processo di comparazione. Quando, ad es., si pone
un quadrato grigio su fondo nero e un secondo egualmente grigio su
fondo bianco, e poi si ricopre il tutto con carta trasparente, i due
quadrati si presentano in modo tutt’affatto diverso; quello su fondo
nero appare chiaro, quasi bianco, e quello su fondo bianco sembra
oscuro, quasi nero. Si deve credere che questo fenomeno appartenga al
contrasto psicologico, essendo gli effetti dell’imagine consecutiva e
dell’irradiazione, per il debole grado di chiarore degli oggetti, così
piccoli che quasi spariscono. Se ora un rigo di cartone nero, parimenti
coperto da carta trasparente così da presentarsi dello stesso grigio
che i due quadrati, vien posto sotto questi in modo che colleghi le
loro basi inferiori, la differenza di contrasto dei due quadrati è o in
tutto annullata, o fortemente diminuita. Se in quest’esperimento, in
luogo dello sfondo acromatico, ne scegliamo uno colorato, il quadrato
grigio si presenta molto efficacemente nel corrispondente colore
complementare; ma anche questo contrasto può sparire quando si faccia
un raffronto con un oggetto grigio indipendente.
12. Analoghi fenomeni di contrasto si osservano non solo per le
sensazioni di tutti gli altri domini di senso, fin tanto che vi
sono condizioni favorevoli per dimostrarli, ma in modo specialmente
marcato nei sentimenti e infine, per appropriate condizioni, nelle
rappresentazioni estensive di spazio e di tempo. Quasi affatto
esenti da tali fenomeni sono le sensazioni d’altezza dei suoni,
nelle quali agisce in senso opposto l’attitudine, abbastanza bene
sviluppata nella maggior parte degli uomini, di riconoscere altezze
assolute di toni. Nei _sentimenti_ l’azione del contrasto si connette
strettamente colla proprietà, che hanno tutti i sentimenti di
svolgersi secondo determinati contrari. Sentimenti di piacere sono
eliminati da sentimenti di dispiacere immediatamente precedenti e
parecchi sentimenti di sollievo da precedenti sentimenti di tensione,
così, ad es., il sentimento della soddisfazione da quello precedente
dell’attesa. Nelle rappresentazioni di spazio e di tempo l’effetto del
contrasto appare nel modo più evidente, quando una medesima estensione
spaziale o temporale è posta in raffronto una volta con un’estensione
più piccola, un’altra con una maggiore. La medesima estensione appare
nei due casi diversa: nel primo ingrandita in rapporto alla piccola,
nel secondo rimpicciolita in rapporto alla grande. Anche in questo caso
però per le rappresentazioni di spazio possiamo escludere il contrasto,
ponendo fra le estensioni in contrasto un oggetto di paragone, così che
sia facilmente possibile una contemporanea relazione di quelle due ad
esso.
13. Una modificazione speciale del contrasto possono considerarsi
quei fenomeni, che si hanno nella appercezione di impressioni che
si presentano nella loro natura _reale_ diverse da quelle _che ci
aspettavamo_. Se, ad es., siamo disposti a levare un peso gravoso,
che poi sentiamo leggiero all’atto in cui realmente lo leviamo, oppure
se all’opposto leviamo un peso gravoso, che ci attendevamo leggiero;
facciamo del peso levato nel primo caso un apprezzamento in meno, nel
secondo un apprezzamento in più. Se ora stabiliamo una serie di pesi
perfettamente eguali, ma di volume diverso, così che essi si presentino
come la serie crescente dei pesi di misura, all’atto di sollevarli, i
pesi sembreranno diversamente pesanti, e parrà perfino il più piccolo
peso essere il più pesante, e il più grande il più leggiero. Qui
dapprima la solita associazione del maggior volume colla massa maggiore
determina l’attesa dell’impressione, e l’apprezzamento erroneo è poi
prodotto dal contrasto della sensazione reale con quella aspettata.
_B._ — LE FUNZIONI COMPOSTE D’APPERCEZIONE.
(_Sintesi e analisi_).
14. Dalle funzioni semplici della relazione e della comparazione,
in quanto nell’applicazioni loro si presentano in ripetizioni e
combinazioni molteplici, sorgono le due funzioni psichiche composte
della _sintesi_ e dell’_analisi_. Di queste la sintesi è il prodotto
dell’attività appercettiva che stabilisce la relazione, l’analisi di
quella che raffronta.
La _sintesi appercettiva_, come funzione connettente, si fonda su
fusioni ed associazioni. Essa si distingue da queste per il fatto che
può liberamente preferire alcuni fra i componenti rappresentativi e
sentimentali offerti dall’associazione e respingerne altri. I motivi
di questa scelta possono però generalmente trovare spiegazioni solo
nell’intero sviluppo anteriore della coscienza individuale. Il prodotto
della sintesi è quindi un tutto composto, le cui parti costitutive
hanno origine complessivamente da anteriori impressioni di senso e
da associazioni di queste, ma in cui la combinazione di queste parti
suole allontanarsi più o meno dalle impressioni reali e dalle loro
associazioni immediatamente date nell’esperienza.
Una tale formazione prodotta da sintesi appercettiva è generalmente
detta una _rappresentazione totale_, perchè in essa i componenti
rappresentativi possono essere considerati come le basi di tutto il
restante contenuto. Dove la combinazione degli elementi del tutto
appare come speciale, notevolmente diversa dai prodotti di fusione e
di associazione delle impressioni, la rappresentazione totale, come
pure ciascuno dei suoi componenti rappresentativi, è detta anche
_rappresentazione fantastica_ o _imagine fantastica_. Potendo del
resto la sintesi volontaria degli elementi, a seconda della natura
dei motivi, sotto l’azione dei quali essa ha luogo, scostarsi ora
più ora meno dalle combinazioni date nelle rappresentazioni prodotte
direttamente da impressioni sensibili e nelle loro associazioni, si
comprende come praticamente non sia possibile stabilire un netto limite
tra imagine fantastica e imagine mnemonica. Il carattere positivo di
essere sintesi volontaria costituisce un segno pel riconoscimento del
processo appercettivo più essenziale che il carattere negativo, di
non corrispondere la combinazione nella sua costituzione ad alcuna
determinata rappresentazione sensitiva. E qui sta anche la più speciosa
differenza _esteriore_ tra le imagini fantastiche e le mnemoniche:
quelle per la loro chiarezza e distintezza, come anche per lo più
nel contenuto sensibile più completo e più intensivo, si accostano in
maggior grado che queste alle rappresentazioni provenienti direttamente
da impressioni esterne. Questa differenza trova la sua spiegazione nel
fatto, che quegli effetti d’inibizione reciproca, che le associazioni
spontanee esercitano le une sulle altre, e pei quali non è possibile
giungere a una più salda costituzione delle immagini mnemoniche, sono
o diminuiti o eliminati dalla preferenza volontariamente data a certe
formazioni rappresentative. Possiamo pertanto sulle imagini fantastiche
agire come su prodotti psichici di fatti reali. Ma questo nel caso
delle imagini dì memoria è solo possibile quando esse diventano imagini
fantastiche, cioè quando non facciamo più sorgere in noi ricordi
solo passivamente, ma di essi disponiamo, sino a un certo grado,
liberamente; in questo caso non suole mancare anche una variazione
prodotta su di quelli dalla volontà, una mescolanza di realtà vissuta
con realtà imaginata. Perciò tutti i ricordi della nostra vita constano
di “poesia e verità„ _(Dichtung und Wahrheit)_. Le nostre imagini
mnemoniche si trasformano sotto l’influenza dei nostri sentimenti e
del nostro volere in imagini fantastiche, e noi per lo più ci illudiamo
della somiglianza di queste coll’esperienza reale.
15. Alla rappresentazione totale prodotta da sintesi appercettiva
si collega, sotto due forme, la funzione appercettiva che agisce in
senso opposto, l’analisi. La prima di queste forme è conosciuta sotto
il nome volgare di _attività fantastica_, la seconda sotto quello di
_attività intellettiva_. Queste due del resto non sono affatto, come
il nome farebbe supporre, processi diversi ma assai affini e quasi
sempre collegati tra loro. Ciò che dapprima li distingue, e su cui si
fondano tutte le altre ulteriori differenze secondarie di queste forme
dell’analisi appercettiva, come pure le reazioni che esse esercitano
sulla funzione sintetica, è la ragione fondamentale che li determina.
Questa consiste per l’_attività fantastica_ nella _riproduzione_
di fatti dell’esperienza reale o analoghi alla realtà. L’attività
fantastica, appoggiandosi immediatamente all’associazione, è la
forma originaria dell’analisi appercettiva. Essa comincia con una
rappresentazione totale; questa, più o meno comprensiva, è costituita
da varii elementi rappresentativi e sentimentali, ed abbraccia il
contenuto generale di un fatto psichico composto, nel quale le singole
parti costitutive sono dapprima marcate solo in modo indeterminato.
Ma poi la rappresentazione totale, per una serie di atti successivi,
si scompone in una quantità di formazioni psichiche connesse e meglio
determinate in parte rispetto al tempo e in parte rispetto allo spazio.
E però ad una prima sintesi volontaria si collegano atti analitici, dai
quali possono di nuovo sorgere motivi per una nuova sintesi, e quindi
per una ripetizione dell’intero processo con una rappresentazione
totale o parzialmente mutata o più limitata.
L’attività fantastica presenta _due_ gradi di sviluppo. Il primo, più
_passivo_, deriva immediatamente dalle solite funzioni della memoria.
Esso si trova continuamente nel corso del nostro pensiero sotto la
forma di anticipazione del futuro ed esercita, come preparazione dei
processi di volere, un’ufficio importante nello sviluppo psichico.
In guisa analoga esso può anche svolgersi come se col pensiero
volontariamente ci trasportassimo in imaginarie condizioni di vita
o in successioni di fenomeni esterni. Il secondo grado di sviluppo,
quello _più attivo_, sta sotto I’influenza di rappresentazioni finali
saldamente ritenute e presuppone un più alto grado di volontaria
costituzione delle imagini fantastiche e una più alta misura di
azioni, in parte d’arresto in parte di scelta, di fronte alle imagini
mnemoniche che sorgono spontaneamente. Già la sintesi originaria della
rappresentazione totale è qui più sistemata. Una rappresentazione
totale sorta già una volta è più saldamente ritenuta e scomposta nei
suoi componenti da un’analisi più completa; in essa questi componenti
costituiscono spesso rappresentazioni totali di nuovo subordinate,
alle quali si può applicare lo stesso processo di analisi. In tal
guisa il principio della divisione organica secondo un fine domina
tutti i prodotti e i processi dell’attività fantastica attiva. E in
più evidente maniera questo appare nei prodotti dell’_arte_. Già nella
comune azione libera della fantasia si trovano in questa relazione
i più varii passaggi fra l’attività, fantastica passiva, che ancora
direttamente si collega alle funzioni di memoria, e l’attività
fantastica attiva guidata da intenti meglio fissati.
16. Se il contenuto delle funzioni appercettive abbracciate sotto il
nome di “fantasia„, sta in questa riproduzione di fatti psichici reali
o rappresentabili come reali, la ragione fondamentale dell’“attività
intellettiva„ è l’_appercezione delle concordanze e delle differenze
esistenti fra i contenuti d’esperienza, come pure degli altri rapporti
logici che si sviluppano da quelle_. E però l’attività intellettiva
parte originariamente proprio dalle rappresentazioni totali, nelle
quali esperienze reali o rappresentabili come reali sono poste a
volontà in relazione e sono collegate in un tutto unico. Ma all’analisi
che tien dietro a ciò, è indicata un’altra via dalla diversa ragione
fondamentale. Infatti quest’analisi non consiste più semplicemente
nel far presente in modo più chiaro i singoli componenti della
rappresentazione totale, ma nel determinare i diversi rapporti, nei
quali stanno quei componenti, rapporti che si ottengono mediante la
funzione di comparazione. Per questa determinazione, quando tali
analisi siano state compiute più volte, basta servirsi di quei
risultati della relazione e della comparazione già ottenuti.
A causa di questa più stretta applicazione delle funzioni elementari
di relazione e di comparazione, l’attività intellettiva ubbidisce a più
salde leggi già nella sua forma esteriore, principalmente poi nei suoi
gradi più completi. Il principio valevole già per l’attività fantastica
e anche per la semplice attività di memoria, — cioè che le relazioni di
contenuti psichici diversi, quando sono appercepite, non ci si offrono
simultaneamente ma _successivamente_, così che noi procediamo da una
relazione ad una successiva, — diventa nelle funzioni intellettive la
regola della _divisione discorsiva delle rappresentazioni totali_.
Questa trova la sua espressione nella legge della _dualità delle
forme logiche del pensiero_, per la quale l’analisi proveniente da
comparazione di relazioni scompone il contenuto di una rappresentazione
totale dapprima in _due parti_, soggetto e predicato; per ciascuna di
queste parti poi si può eventualmente ripetere la stessa dicotomia
ancora una o più volte. Tali suddivisioni sono designate dalle
categorie grammaticali, che si contrappongono a due a due e sono
analoghe nel loro rapporto logico al soggetto a al predicato: le
categorie di nome e attributo, verbo e oggetto, verbo e avverbio. In
tal guisa dal processo dell’analisi appercettiva deriva il _giudizio_,
che nel discorso è espresso dalla _proposizione_.
Per la spiegazione psicologica della funzione del giudizio è di
fondamentale importanza il considerarla non come una funzione
sintetica, ma come una funzione _analitica_. Le originarie
rappresentazioni totali che il giudizio divide in parti, tra le quali
esistono rapporti reciproci, sono perfettamente corrispondenti alle
rappresentazioni fantastiche. Ma i prodotti di scomposizione che si
ottengono in tal guisa, non sono, come nell’attività fantastica,
rappresentazioni fantastiche di più limitata estensione e di
maggiore chiarezza, ma _rappresentazioni di concetti_ (idee); con
tale espressione noi indichiamo quelle rappresentazioni che stanno,
rispetto alle altre rappresentazioni parziali appartenenti allo stesso
tutto, in una qualsiasi delle relazioni, che si ottengono applicando
ai contenuti rappresentativi le funzioni generali della relazione e
della comparazione. Se chiamiamo la rappresentazione totale, che viene
sottoposta a una tale analisi di relazione, un _pensiero_, il giudizio
è la scomposizione di un pensiero nelle sue parti e il _concetto_ è il
prodotto di tale scomposizione.
17. I concetti ottenuti in questo modo, si dispongono in certe classi
generali secondo la specie dell’analisi fatta. Tali classi sono i
concetti di _oggetti, proprietà, stati_. La funzione del giudizio,
consistendo in una scomposizione di una rappresentazione totale,
pone un oggetto in relazione a una proprietà, o ad uno stato, oppure
diversi oggetti in relazione tra loro. Siccome poi il singolo concetto
non può mai essere rappresentato propriamente isolato, essendo esso
nel tutto della rappresentazione sempre legato ad un altro concetto o
ad una pluralità di altri concetti, le rappresentazioni di concetti
si distinguono in modo evidentissimo dalle rappresentazioni di
fantasia, a causa della loro indeterminatezza e variabilità. Questa
indeterminatezza è accresciuta essenzialmente anche da un altro fatto;
in seguito al risultato concorde di diverse scomposizioni del giudizio
si costituiscono quei concetti, che si incontrano come componenti
di molte rappresentazioni variabili nella loro natura concreta,
così che un unico concetto esiste in un numero infinito di singole
modificazioni. A tali _concetti generali_ che, a causa dell’estendersi
dell’analisi di relazione a diversi contenuti di giudizio,
costituiscono qualità prevalenti dei concetti, corrisponde però sempre
un gran numero di singoli contenuti rappresentativi. Così non resta
più che a scegliere una qualsiasi rappresentazione come rappresentante
del concetto. In tal modo le rappresentazioni del concetto acquistano
alla loro volta una maggiore determinatezza. Però nel tempo stesso
con ogni rappresentazione di tal natura si collega la coscienza di
un valore di pura sostituzione; coscienza, che di solito si esplica
solo sotto la forma di un particolare _sentimento_. Questo _sentimento
del concetto_ può forse essere ricondotto a ciò, che rappresentazioni
oscure, le quali complessivamente possiedono proprietà adatte per
rappresentare il concetto, si presentano all’appercezione sotto la
forma di mutevoli imagini mnemoniche. E ciò risulta specialmente dal
fatto, che il sentimento del concetto è molto intensivo fintanto che
una delle realizzazioni concrete del concetto generale è scelta come
rappresentazione rappresentativa, così ad es., un uomo individuato
per il concetto dell’uomo, laddove quel sentimento quasi interamente
sparisce, tosto che la rappresentazione rappresentativa sia nel suo
contenuto completamente diversa dagli oggetti del concetto. E nel
fatto, che le _rappresentazioni verbali_ compiono quest’ufficio, sta
per l’appunto in gran parte l’importanza loro come sussidi del pensiero
aventi una validità generale. Poichè questi sussidi si presentano già
pronti alla coscienza individuale, si deve lasciare alla psicologia
sociale la questione sullo sviluppo psicologico di tali funzioni
sussidiarie al pensiero, che si manifestano nel linguaggio (v. § 21,
_A_.).
18. Le attività fantastica e intellettiva non sono, dopo tutto quanto
si è detto, funzioni specificamente diverse, ma funzioni che vanno
insieme e che non si devono separare nella loro origine e nelle loro
estrinsecazioni; funzioni, che in ultima istanza si riconducono alle
stesse funzioni fondamentali della sintesi e dell’analisi appercettive.
Anche i concetti _fantasia_ e _intelletto_ hanno lo stesso valore che
il concetto di _memoria_. Essi non designano potenze o facoltà uniche
ma fenomeni complessi, nei quali gli elementari processi psichici
non si manifestano in modo specifico, ma generale. Come la memoria è
un concetto generale pei processi di memoria, fantasia e intelletto
sono i concetti generali per determinate direzioni delle funzioni
appercettive. Essi presentano un certo vantaggio, pratico solo perchè
offrono un commodo mezzo per ordinare le differenze infinitamente varie
di disposizioni, che gl’individui mostrano nei processi intellettuali,
entro certe classi, nelle quali sono poi possibili gradazioni e
sfumature pure infinitamente varie. Trascurando le differenze generali
di grado, si possono quindi distinguere, come forme principali delle
doti di fantasia, la fantasia _intuitiva_ e la _combinativa_; come
forme principali delle doti di intelletto, la _induttiva_, rivolta
specialmente alle singole relazioni logiche e alle loro connessioni,
la _deduttiva_, indirizzata piuttosto ai concetti generali e alla
loro analisi. Noi diciamo _talento_ in un uomo quell’inclinazione
complessiva, che gli è propria a causa delle speciali direzioni delle
sue doti di fantasia e d’intelletto.
§ 18. — Gli stati psichici.
1. Lo stato normale della coscienza, al quale si riferivano tutte le
considerazioni dei §§ precedenti, può subire alterazioni in così varia
maniera, che la psicologia generale deve rinunziare a descriverle,
tanto più che le più importanti di esse, quelle cioè che si osservano
nelle malattie nervose, cerebrali, e nelle alienazioni mentali,
appartengono a speciali domini della patologia, che stanno però
vicini alla psicologia o in certo qual modo si appoggiano ad essa.
Qui pertanto si tratta solo di indicare le principalissime condizioni
psicologiche di tali stati anormali della coscienza. In conformità
di ciò che fu notato sulla proprietà dei processi psichici e sulla
loro connessione nella coscienza, siffatte condizioni generalmente
possono distinguersi in _tre_: 1º nella natura anormale degli elementi
psichici; 2º nel modo in cui si compongono le formazioni psichiche; 3º
nel modo in cui le formazioni si collegano nella coscienza. Nessuna
di queste tre condizioni, ciascuna delle quali può alla sua volta
presentarsi nelle più svariate forme concrete, a causa della stretta
connessione di questi fattori diversi, di solito agisce per sè sola;
ma esse si collegano, in quanto l’anormale natura degli elementi
porta pure anormalità nelle formazioni e queste alla loro volta anche
alterazioni nella connessione generale dei processi di coscienza.
2. Gli _elementi psichici_, le sensazioni e i sentimenti semplici,
mostrano alterazioni solo nel senso, che è turbato il rapporto
normale tra essi e le loro condizioni psico-fisiche. Nelle sensazioni
tali alterazioni si possono ricondurre ad una diminuzione o ad un
aumento dell’eccitabilità rispetto agli stimoli di senso (anestesia e
iperestesia), come esse si dimostrano specialmente nei centri sensitivi
in seguito ad influenze fisiologiche diverse. Sopratutto l’accresciuta
eccitabilità è importante come sintomo psicologico, perchè essa è
uno dei più frequenti componenti di composte perturbazioni psichiche.
Similmente le alterazioni dei sentimenti semplici si manifestano con
una diminuzione od un aumento dell’eccitabilità sentimentale negli
stati di depressione e di esaltazione, che si riconoscono dal modo in
cui si svolgono le emozioni e i processi del volere. Per tal guisa
le alterazioni degli elementi psichici possono essere dimostrate
solo dall’influenza, che esse esercitano sulla natura delle diverse
formazioni psichiche.
3. Fra le alterazioni delle _formazioni rappresentative_ quelle che
dipendono da anestesie periferiche o centrali, hanno generalmente solo
un’importanza limitata; esse non esercitano alcuna azione radicale
sulla connessione dei processi psichici. Ma è tutt’altra cosa per
l’_accrescimento_ relativo dell’intensità della sensazione, prodotto
da iperestesia centrale. Il suo effetto è grande, perchè per mezzo
di esso le sensazioni riprodotte possono raggiungere l’intensità di
impressioni esterne di senso. In conseguenza di ciò può avvenire,
che pure imagini mnemoniche siano oggettivate come rappresentazioni
reali: _allucinazioni_; oppure che, quando si colleghino elementi
direttamente eccitati ed elementi riprodotti, l’impressione di senso
appaia essenzialmente alterata dall’intensità dei secondi elementi:
_illusioni fantastiche_[29]. Praticamente questi due fenomeni si
distinguono solo perchè in molti casi determinate rappresentazioni
possono essere sicuramente dimostrate come illusioni fantastiche,
mentre la presenza di una pura allucinazione rimane sempre dubbia,
essendo molto facile il trascurare qualche elemento sensibile diretto.
Infatti non è improbabile, che di lontano la maggior parte delle così
dette allucinazioni siano illusioni. Quest’ultime però appartengono
per la loro natura psicologica alle _assimilazioni_ (pag, 185 e
segg.), e possono veramente esser definite come assimilazioni con
forte prevalenza degli elementi riprodotti. Come le assimilazioni
normali stanno in istretta connessione colle associazioni successive,
così anche le illusioni fantastiche sono strettamente legate alle
alterazioni del decorso associativo delle rappresentazioni, delle quali
parleremo più sotto (5).
4. Nei _processi composti del sentimento e del volere_ le deviazioni
dal comportamento normale si distinguono nettamente in _istati di
depressione e di esaltazione_. Quelli consistono nel prevalere delle
emozioni inibenti asteniche, questi nel prevalere delle emozioni
eccitanti asteniche; in quelli si osserva un ritardo o un arresto
completo nelle risoluzioni volitive, in questi una efficacia impulsiva
dei motivi, rapida oltre misura. Presentando già la vita normale
della psiche una vicenda continua dei moti d’animo, in questi è
generalmente più difficile che nelle rappresentazioni lo stabilire i
limiti tra i procedimenti normali e gli anormali. Così l’alternarsi
di stati di depressione e di esaltazione, spesso molto impressionante
in casi patologici, appare solo come un aumento dell’oscillazione,
dei sentimenti e delle emozioni attorno ad una zona d’indifferenza
(pag. 27,64). Gli stati di depressione e di esaltazione costituiscono
specialmente sintomi caratteristici di perturbazioni paichiche
generali, e però anche di questi una più profonda trattazione deve
essere lasciata alla psicopatologia. Essendo le generali malattie
psichiche sempre nel tempo stesso sintomi di malattie cerebrali,
anche queste anomalie nei processi del sentimento e del volere, allo
stesso modo che quelle delle sensazioni e rappresentazioni, sono senza
dubbio accompagnate da alterazioni fisiologiche, delle quali ci è però
ancora ignota la natura. Possiamo soltanto congetturare, che appunto
a causa della natura più complessa dei moti d’animo, esse o abbiano
una sede più estesa che le alterazioni centrali d’eccitabilità nelle
allucinazioni ed illusioni, oppure s’estendano a regioni cerebrali più
centrali, più direttamente interessate ai processi di appercezione.
5. Colle alterazioni d’eccitabilità sensoriale, cogli stati di
depressione e di esaltazione si collegano per solito anche alterazioni
nella connessione e nel decorso dei processi psichici che noi, secondo
il concetto della coscienza foggiato ad esprimere questa connessione
(pag. 165), diciamo _modificazioni anormali della coscienza._ Fintanto
che le deviazioni dallo stato normale si limitano alle singole
formazioni psichiche, alle rappresentazioni, alle emozioni, ai processi
volitivi, si comprende come anche la coscienza debba essere modificata
dalle alterazioni di questi suoi componenti. Ma noi parliamo di un
proprio stato anormale della coscienza soltanto quando non solo le
formazioni psichiche prese a sè, ma anche i loro nessi presentano
notevoli anomalie. Queste senza dubbio sorgono sempre tosto che quelle
perturbazioni più elementari sono più profonde, perchè le combinazioni
degli elementi in formazioni e delle formazioni fra loro sono processi,
fra i quali hanno luogo continui passaggi.
In corrispondenza ai diversi processi di combinazione, che danno
origine alla connessione della coscienza, si possono generalmente
distinguere _tre_ specie di anormali condizioni della coscienza:
1º alterazioni associative; 2º alterazioni nelle combinazioni
appercettive; 3º alterazioni nel rapporto di queste due forme di
combinazioni tra loro.
6. Le _alterazioni associative_ sorgono dapprima come effetto immediato
delle perturbazioni più elementari. Poichè l’aumento di eccitabilità
sensoriale trasforma le assimilazioni normali in illusioni fantastiche,
anche i processi associativi del riconoscimento sono essenzialmente
alterati (pag. 192): ora il noto può sembrare ignoto e ora l’ignoto
noto, a seconda che gli elementi riprodotti sono attinti a determinate
rappresentazioni anteriori o presi da processi di rappresentazione
tra loro molto lontani. Inoltre l’accresciuta eccitabilità sensoriale
produce un acceleramento delle associazioni, per il quale predominano
le associazioni meno comuni, fatte più facili da impressioni casuali o
dall’influenza dell’abitudine. Per contro gli stati di depressione e di
esaltazione influiscono sulla determinazione della qualità e direzione
delle associazioni.
Similmente le alterazioni elementari delle rappresentazioni e dei
sentimenti agiscono sulle combinazioni appercettive in parte inibendo
od accelerando, in parte determinandone la direzione. Ma tutte le
più notevoli deviazioni nei processi delle rappresentazioni e dei
sentimenti portano anche questa ulteriore conseguenza: i processi
legati all’attenzione attiva sono resi più o meno difficili, così
che in molti casi sono possibili solo combinazioni appercettive
ancora più semplici, anzi talora solo quelle che per l’esercizio
si sono condensate in associazioni. Con ciò si connettono anche le
alterazioni, che avvengono nel rapporto delle combinazioni appercettive
alle associazioni. Poichè l’influenze sin qui esposte agiscono
sulle associazioni soprattutto come acceleranti, sulle combinazioni
appercettive invece come inibenti, sorge, come frequentissima forma
sintomatica di più profonde perturbazioni psichiche, una forte
prevalenza delle associazioni. Questo appare nel modo più evidente se
la perturbazione di coscienza è, come in molti alienati, un processo in
continuo aumento. Si osserva allora che le funzioni appercettive, che
stanno a base della così detta attività fantastica e intellettiva, sono
sempre più sopraffatte dalle associazioni, finchè alla fine rimangono
queste soltanto. Se poi questa perturbazione progredisce ancora, anche
le associazioni sono a poco a poco limitate, e si restringono a certe
connessioni specialmente praticate (idee fisse); uno stato questo, che
si riduce infine ad una completa paralisi intellettuale.
7. Trascurando le vere malattie mentali, noi troviamo le suddescritte
anomalie della coscienza soprattutto in _due_ stati che rientrano nel
campo della vita normale: nel _sogno_ e nell’_ipnosi_.
Le rappresentazioni del _sogno_ provengono sempre per massima parte
da stimoli di senso, soprattutto da stimoli del senso generale:
sono quindi per lo più illusioni fantastiche, verosimilmente solo
in piccola parte pure rappresentazioni mnemoniche portate al grado
d’allucinazioni. Impressionante è il ritrarsi delle combinazioni
appercettive di fronte alle associazioni, col quale fatto si collegano
le frequenti alterazioni e mutazioni dell’auto-coscienza, gli errori
del giudizio e simili. Ciò che del resto distingue il sogno dagli altri
stati psichici simili ad esso, consiste non tanto in queste proprietà
positive, quanto nel fatto, che quell’aumento di eccitabilità,
attestato dalle allucinazioni, si mantiene limitato alle funzioni
_sensorie_, essendo nel sonno ordinario e nel sogno le attività esterne
del volere completamente inibite.
Se invece le rappresentazioni fantastiche del sogno si collegano
anche con azioni volitive, sorgono i fenomeni del _sonnambulismo_,
affatto rari e già affini a certe forme dell’ipnosi. Per lo più tali
concomitanti fenomeni di moto sono limitati ai movimenti della favella,
come il parlare in sogno.
8. _Ipnosi_ sono detti certi stati affini al sonno e al sogno, che sono
prodotti da determinate influenze psichiche e nei quali la coscienza
presenta un comportamento, che sta tra mezzo la veglia e il sonno.
La causa principalissima del sorgere dell’ipnosi è la _suggestione_,
cioè la comunicazione di una rappresentazione ricca di sentimento,
che di solito è fatta da una persona estranea sotto forma di comando
(suggestione esterna) e talora anche è prodotta dall’ipnotizzato
stesso (auto-suggestione). Il comando o il proposito di dormire, di
compire certi movimenti, di avvertire oggetti non presenti o di non
avvertire i presenti e simili cose, sono le più frequenti forme di tali
suggestioni. Stimoli di senso uniformi, specialmente stimoli del tatto,
hanno effetto di aiutare l’ipnosi. Inoltre l’apparizione dell’ipnosi è
legata a una certa disposizione del sistema nervoso, ancora sconosciuta
nella sua natura, la quale è notevolmente sviluppata da ripetute
ipnotizzazioni.
Il primo sintomo dell’ipnosi sta in un arresto più o meno completo
degli atti di volere esterni, arresto che è anche legato a una
unilaterale direzione dell’attenzione, rivolta per lo più al comando
dato dall’ipnotizzatore (automatismo del comando). L’ipnotizzato non
solo dorme al comando, ma mantiene in questo stato quella posizione,
per quanto incomoda, che gli è stata data (catalessi ipnotica). Se lo
stato si aggrava, l’ipnotico compie, in modo apparentemente automatico,
il movimento comandato e dà a conoscere, che egli per allucinazione
considera le rappresentazioni a lui suggerite come oggetti reali
(sonnambulia). In questo stato si possono dare infine suggestioni
sensorie e motorie pel momento dello svegliarsi o persino per un certo
tempo posteriore (suggestioni a termine). I fenomeni accompagnanti
tali “effetti postipnotici„ fanno credere che essi si fondino su una
parziale persistenza dell’ipnosi, oppure (nella suggestione a termine)
su un riapparire di essa.
9. Per tutte queste manifestazioni sonno ed ipnosi sono stati affini,
che si distinguono solo per la loro diversa origine. Comuni ad
ambedue sono certi fenomeni di inibizione nel campo dei processi del
volere e dell’attenzione, come pure una disposizione ad una maggiore
eccitabilità dei centri sensitivi, la quale produce un’assimilazione
allucinatoria delle impressioni di senso. Caratteri differenzianti
sono invece: nel sonno, l’arresto del volere che, più completo tanto
intensivamente quanto estensivamente, agisce specialmente sui processi
appercettivi e sulle funzioni di moto; e nell’ipnosi, l’unilaterale
direzione dell’attenzione, che è determinata dalla suggestione e che
al tempo stesso favorisce ulteriori suggestioni. Ma queste differenze
non hanno un valore assoluto: nel caso del sonnambulismo l’arresto
esteriore del volere vien meno anche nel sogno, mentre, proprio come
nel sonno, è presente nello stadio iniziale di letargo dell’ipnosi.
Le condizioni psicofisiche del sonno, del sogno e dell’ipnosi
concordano con ogni probabilità nella parte essenziale. Poichè
psicologicamente queste condizioni si palesano con particolari
alterazioni nelle disposizioni alle reazioni sensitive e volitive, esse
possono, come tutte le disposizioni, venir spiegate fisiologicamente
solo da alterazioni nelle funzioni di determinate regioni centrali.
Queste alterazioni di funzioni non sono ancora direttamente
investigate. Pur tuttavia, in base ai sintomi psicologici, si può
ammettere, che esse si compongano per solito di un arresto nella
funzione dei domini centrali, che entrano in azione nei processi del
volere e dell’attenzione, e di un aumento nell’eccitabilità dei centri
di senso.
9_a_. La teoria intorno al sonno, al sogno e all’ipnosi è
quindi in primo luogo un _còmpito della fisiologia_. A lato al
presupposto generale dell’arresto di funzione in certe parti
della corteccia cerebrale e dell’aumento di funzione in certe
altre, presupposto che noi desumiamo dai sintomi psicologici,
soltanto un generale principio neurologico può sussistere con
qualche probabilità, il principio cioè della _compensazione delle
funzioni_ In base a questo principio l’arresto di funzione in un
certo dominio centrale si collega con un aumento funzionale di
altri domini, che stanno con quello in relazione di reciprocità.
Tale relazione può essere in parte diretta, _neuro-dinamica_
in parte indiretta, _vasomotoria_. La prima si fonda, a quanto
pare, sul fatto, che l’energia accumulatosi per l’arresto
funzionale affluisce attraverso le connessioni nervose ad altri
centri. La seconda consiste in ciò, che un arresto funzionale è
accompagnato da un ristringimento dei vasi capillari, e questo
da una dilatazione di compenso nei vasi di altre regioni, mentre
l’accresciuto afflusso del sangue è accompagnato da incremento
funzionale. Una differenza essenziale tra sogno ed ipnosi, per
quanto si può argomentare dai sintomi psicologici, pare consista
in ciò, che nel sogno i domini centrali, che stanno in relazione
coi processi appercettivi, si trovano, più o meno completamente,
in istato d’arresto, così che quasi tutta l’eccitazione di
compenso affluisce ai centri di senso; mentre nell’ipnosi
avvengono già in certi casi entro lo stesso centro appercettivo
compensatori aumenti d’eccitabilità di fronte a contemporanei
arresti parziali. Questo fatto risalta in ispecial modo da
quegli stati d’ipnosi parziale, che si formano per accresciuta
disposizione in seguito all’esercizio, stati nei quali avvengono,
in parte complicate azioni di carattere automatico in condizione
per altro di apparente veglia, e in parte atti psichici di acuta
distinzione, o di straordinariamente esatto riconoscimento, o di
ricordo entro un certo dominio rappresentativo o sentimentale,
mentre contemporaneamente sono esclusi altri elementi.
Quest’ultimo stato d’ipnosi parziale con unilaterale direzione
dell’attenzione è anche I’unico, nel quale eventualmente
possa venire in questione un diretto apprezzamento psicologico
dell’ipnosi in base alle autoosservazioni dell’ipnotizzato,
determinate da sperimentali azioni stimolatrici. In tale stato
d’ipnosi parziale lo scoglio di tali autoosservazioni, che con
ogni cura si deve evitare, consisterà sempre nel fatto, che
hanno luogo suggestioni esterne ed auto-suggestioni illudenti,
le quali sorgono o casualmente o per teoretica prevenzione
dell’osservatore ipnotizzato. Queste sono straordinariamente
difficili da eliminare, perchè i due requisiti che l’osservatore
deve avere in questo caso, l’esercitata distinzione psicologica
e l’assoluta mancanza di prevenzione, potrebbero nello stato di
accresciuta suggestionabilità facilmente escludersi a vicenda.
Sogno e ipnosi sono stati spesso, in parte anche pei psicologi,
oggetto di ipotesi mistiche e fantastiche. Si parlava di una
maggiore attività psichica nel sogno, di effetti psichici
a distanza nel sogno e nell’ipnosi. Sotto questo riguardo
specialmente l’ipnotismo è stato, anche in tempi recenti, usato
a sostegno di superstiziose rappresentazioni spiritiche. Inoltre
già più volte auto-illusioni e illusioni volute ebbero gran parte
nel “magnetismo animale„ e nel “sonnambulismo„: fenomeni, che
si devono ricondurre senz’altro all’ipnosi o alla suggestione.
In realtà tutto ciò che in questi fenomeni regge ad una prova
esatta, può senza difficoltà essere spiegato psicologicamente e
fisiologicamente; ma ciò che non può essere spiegato in tal modo,
sarà sempre dimostrato mediante un più intimo esame essere o
auto-illusioni superstiziose od inganno voluto.
IV. — GLI SVILUPPI PSICHICI
§ 19. — Le proprietà psichiche degli animali.
1. Il regno animale ci presenta una serie di sviluppi psichici, che
noi possiamo considerare come i gradi antecedenti lo sviluppo psichico
dell’uomo, in quanto che la vita psichica degli animali si rivela
simile a quella dell’uomo nei suoi elementi e nelle più generali leggi
della connessione di questi elementi.
Già gli animali infimi (protozoi, celenterati, ecc.) hanno
manifestazioni vitali, che fanno argomentare a processi di
rappresentazione e di volere. Essi, dopo averlo veduto, afferrano
spontaneamente il loro nutrimento; sfuggono ai nemici che li
inseguono, ecc. Così pure già in gradi molto infimi si trovano
traccie di associazioni e riproduzioni, specialmente di processi del
conoscimento e del riconoscimento sensitivi (pag, 192), e queste si
perfezionano negli animali superiori solo per la maggiore varietà
delle rappresentazioni e pel maggior tempo, su cui si estendono
i processi di memoria. E in generale non concordano meno le forme
delle rappresentazioni sensitive, come noi possiamo argomentare dalle
omogenee disposizioni e dallo sviluppo degli organi di senso; solo
che negli esseri inferiori, le funzioni di senso si limitano al senso
generale di tatto (pag. 31) corrispondentemente allo stato primitivo
nello sviluppo individuale degli organismi superiori.
Ma di contro a questa omogeneità degli elementi psichici e delle loro
più semplici connessioni, stanno differenze assai grandi in tutti quei
processi che si collegano allo sviluppo dell’_appercezione_. Mentre
non mancano mai appercezioni _passive_ come fondamento dei semplici
atti impulsivi che avvengono dappertutto, i processi d’appercezione
_attiva_, sotto la forma di attenzione volontariamente diretta a certe
impressioni e di una scelta fra motivi diversi, si trovano invece
probabilmente soltanto in animali più sviluppati. Anche in questi però
essi rimangono limitati alle rappresentazioni suscitate da dirette
impressioni di senso, così che neppure per gli animali psichicamente
più evoluti si può far parola di funzioni _intellettuali_ nel senso
stretto della parola, di attività fantastica e intellettiva, oppure
al più si può accennare solo a traccie isolate e ad inizi. A ciò
si aggiunga anche, che gli animali superiori possono certamente
manifestare mediante svariati movimenti espressivi, spesso affini a
quelli umani, le loro emozioni e persino le loro rappresentazioni, in
quanto sono legate ad emozioni, ma che però ad essi manca un linguaggio
sviluppato.
2. Lo sviluppo degli animali, se malgrado l’omogeneità qualitativa dei
processi psichici fondamentali, in generale rimane addietro a quello
dell’uomo, pure in molti casi gli è superiore per _doppio_ riguardo:
prima, per la _rapidità_ dello svolgimento psichico; poi, per certe
_unilaterali direzioni funzionali_, che sono favorite dagli speciali
modi di vita di una determinata specie animale. La maggiore rapidità
dello svolgimento psichico si dimostra in ciò, che molti animali assai
presto, anzi alcuni subito dopo la nascita sono capaci di formare
rappresentazioni sensitive relativamente distinte e di compiere
movimenti rispondenti a uno scopo. Se anche per questo rapporto si
trovano negli animali superiori grandissime differenze, ad es., il
pulcino appena uscito dall’uovo comincia tosto a beccare il grano,
mentre il cane neonato è cieco e presenta ancora per lungo tempo
movimenti non coordinati, pare però che lo sviluppo umano sia il più
lento e in massimo grado dipendente da aiuti e cure esterne.
3. Ancor più sorprendente è l’_unilaterale svolgimento funzionale_
che ci presentano certi animali: esso si esplica in determinati
_atti impulsivi_ di regola connessi a certi bisogni di nutrizione, di
riproduzione o di difesa, o nello sviluppo di certe rappresentazioni
sensitive e associazioni, che entrano come motivi in quegli atti
impulsivi. Tali impulsi unilateralmente svoltisi si chiamano
_istinti_. L’opinione, che l’istinto sia una proprietà spettante solo
alla coscienza animale e non all’umana, è assolutamente contraria
alla psicologia e sta anche in contraddizione coll’esperienza. La
disposizione a fare esterni i generali impulsi animali, soprattutto
l’impulso alla nutrizione e alla riproduzione, è innata così nell’uomo
come in ogni animale. Di particolare a molti animali è soltanto lo
special modo di estrinsecare questi impulsi, consistente in più
complesse azioni rispondenti allo scopo. Ma anche gli animali si
comportano sotto questo rispetto assai diversamente. Ci sono numerosi
animali, tanto inferiori quanto superiori, nei quali, come nell’uomo,
le azioni provenienti da istinti innati non presentano proprietà
speciali. È anche degno di nota che l’addomesticamento degli animali
per lo più affievolisce le manifestazioni istintive proprie dello stato
selvaggio, ma può produrre d’altra parte nuovi istinti, che possono
essere considerati come modificazione di quegl’istinti selvaggi,
come ad es. i cani da caccia, specialmente i cani da ferma: bracchi
e simili. Il grado di sviluppo relativamente alto raggiunto da certe
tendenze istintive negli animali in confronto dell’uomo sì collega
evidentemente col loro più unilaterale sviluppo, per il quale la vita
psichica degli animali suole esplicarsi quasi interamente in quei
processi collegati all’istinto prevalente.
4. Gl’istinti si possono in generale considerare come azioni impulsive,
che nascono da sensazioni e sentimenti sensoriali. Il punto di
partenza fisiologico per le sensazioni, che specialmente determinano
gl’istinti, sono gli _organi della nutrizione e della riproduzione._
Tutti gl’istinti animali ben possono essere ricondotti senz’altro
alle due classi di _istinti della nutrizione e della riproduzione_;
ma allora, specialmente a questi ultimi nelle loro manifestazioni più
complesse, si aggiungono sempre ausiliari impulsi di difesa e impulsi
sociali, ohe per la loro origine si devono considerare modificazioni
speciali degl’istinti della generazione. E qui trovano posto gl’istinti
di molti animali a costruire case e nidi, come del castoro, degli
uccelli, di numerosi insetti (ragni, vespe, api, formiche), inoltre le
nozze animali comuni specialmente alle classi degli uccelli, i quali
presentano ora la forma monogamica, ora la poligamica. Infine qui si
devono anche porre le così dette “società animali„ delle api, delle
formiche e delle termiti. Esse non sono in realtà società ma legami
genetici, nei quali l’istinto sociale, che tiene riuniti gl’individui
di una famiglia, come pure l’istinto di difesa ad essi comune, sono
subordinati all’impulso della riproduzione.
In tutti gl’istinti le azioni impulsive degl’individui prendono le
mosse da certi stimoli di senso, in parte interni, in parte esterni. Le
azioni stesse devono però essere attribuite agli atti impulsivi o atti
di voleri semplici, perchè certe rappresentazioni e certi sentimenti
le precedono e le accompagnano come motivi semplici (p. 150). La
natura delle azioni, composta e fondata su disposizioni innate, può
trovare la sua spiegazione solo nelle proprietà del sistema nervoso
ereditarie da specie a specie. Per queste proprietà certi meccanismi
riflessi innati sono messi in azione in seguito a certi stimoli senza
alcun esercizio dell’individuo. L’azione di questi meccanismi conforme
allo scopo può essere considerata solo come un prodotto dello sviluppo
psicofisico della specie. E a favore di questa interpretazione sta
anche il fatto, che gl’istinti ammettono non solo variate modificazioni
individuali, ma anche un certo perfezionamento per parte dell’esercizio
individuale. Così è che l’uccello a poco a poco impara a costruire
il suo nido in modo più perfetto. Le api adattano le loro costruzioni
ai mutati bisogni. Invece di fondare una nuova colonia, una famiglia
di api allarga la costruzione già abitata, quando sia accordato ad
essa lo spazio necessario. Una singola famiglia di api e di formiche
può persino acquistare abitudini anormali, ad es., una famiglia
di api ha l’abitudine di rubare il miele da altri alveari vicini,
anzichè raccoglierlo essa stessa, oppure una famiglia di formiche ha
l’abitudine meravigliosa di fare schiavi gl’individui di altre famiglie
o di allevare i gorgoglioni come animali domestici che danno loro il
nutrimento. L’origine spiegabile, il consolidamento, l’ereditarietà
di tali abitudini c’indicano chiaramente il modo in cui possono essere
sorti istinti complicati. Non mai si presenta un istinto isolato, ma in
generi e specie affini, forme _più semplici_ di un medesimo istinto.
Così il buco che la vespa da muro fa in una parete per deporvi le
uova, si può considerare come l’esempio primitivo delle ingegnose
costruzioni delle api. Fra i due, come anello intermedio naturale, sta
la costruzione relativamente semplice della vespa comune, costituita di
poche celle esagonali tra loro cementate mediante sostanze vegetali.
Gli istinti più complessi si possono quindi spiegare come prodotti
dell’evoluzione di impulsi originariamente semplici, i quali si sono
sempre più differenziati nel corso di numerose generazioni mediante
abitudini individuali che a poco a poco s’aggiungono, si consolidano e
si trasmettono per eredità. E però ogni singolo processo d’abitudine
può essere considerato come un grado in quest’evoluzione psichica.
La graduale trasformazione di esso in una disposizione innata è però
derivata dai processi psicofisici dell’esercizio, per i quali atti
di volere composti passano a poco a poco in movimenti automatici, che
seguono immediatamente come riflessi all’impressione corrispondente.
5. Se in base alla psicologia comparata si cerca rispondere alla
questione generale sul _rapporto genetico dell’uomo agli animali_,
considerando l’omogeneità degli elementi psichici e delle forme loro
di connessione, tanto delle più semplici quanto delle più generali, si
deve ammettere la possibilità, che la coscienza umana si sia svolta
da una forma inferiore di coscienza animale. Questa ipotesi anche
psicologicamente offre una grande probabilità, perchè se da un lato
la serie animale presenta già diversi gradi di sviluppo psichico,
dall’altro lato ogni singolo uomo percorre uno sviluppo analogo. Se
la storia dell’evoluzione psichica in tal modo ci conduce in generale
a un risultato confermante la teoria dell’evoluzione fisica, non
si deve però disconoscere che le differenze psichiche tra l’uomo e
l’animale, quali risaltano nei processi intellettuali ed affettivi,
provenienti dalle combinazioni appercettive, sono incomparabilmente più
profonde che le differenze fisiche. Anche la grande stabilità nello
stato psichico degli animali, subendo esso solo piccole variazioni
per l’influenza dell’allevamento, rende al massimo grado improbabile,
che una delle specie animali ora vivente possa mai sorpassare dal lato
psichico i limiti già raggiunti.
5_a_. Le teorie che mirano a definire psicologicamente il
rapporto tra l’uomo e gli animali, oscillano tra due estremi,
cioè tra l’opinione predominante nella vecchia psicologia, che
le più alte “facoltà psichiche„, specialmente la “ragione„,
manchino completamento agli animali, e l’opinione diffusa tra i
sostenitori della speciale psicologia animale, che gli animali
siano perfettamente eguali all’uomo in tutto, anche nelle facoltà
di riflettere, giudicare, conchiudere e nei loro sentimenti
morali, ecc. Caduta la psicologia delle facoltà, la prima di
queste opinioni è divenuta insostenibile. La seconda si basa sulla
tendenza, diffusa nella psicologia popolare, di interpretare
tutti i fatti che possono essere oggettivamente osservati,
trasformandoli in modi del pensiero umano, e in riflessioni
logiche. Ma una più intima indagine sulle manifestazioni della
così detta intelligenza animale dimostra, che esse si devono
intendere costituite da semplici atti di riconoscimento sensitivo,
o da associazioni, mentre mancano loro quelle proprietà che
spettano ai veri concetti e alle operazioni logiche. Ora, poichè i
processi associativi passano continuamente negli appercettivi, e
gli inizi di questi ultimi, semplici azioni attive di attenzione
e di scelta, si presentano senza dubbio negli animali superiori,
anche questa differenza deve del resto essere senz’altro intesa
più come una differenza nel grado, e nella composizione che come
una differenza nella natura dei processi psichici.
Per i più vecchi indirizzi della psicologia, tanto per la
psicologia delle facoltà quanto per la teoria intellettualistica
(§ 2), gl’_istinti animali_ presentano una difficoltà tutt’affatto
speciale. Poichè l’intento di derivare tali istinti da condizioni
individuali condusse, specialmente per gl’istinti più complessi,
a un apprezzamento affatto inverosimile delle funzioni psichiche,
si conchiuse spesso, col dichiararli inconcepibili, o, il
che portava alla stessa conseguenza, col dirli effetti di
rappresentazioni innate. Questo “enigma degli istinti„ cessa di
essere insolubile quando gl’istinti, come sopra fu fatto, sono
concepiti quali forme speciali di manifestazioni impulsive, negli
animali e negli uomini analoghe alle più semplici manifestazioni
impulsive psicologicamente comprensibili. Qui poi pei fenomeni
d’esercizio, che facilmente si osservano specialmente nell’uomo,
ad es. per l’esercizio di movimenti complicati, come nel suonare
il piano, si può stabilire il passaggio delle azioni volitive,
originariamente composte, in movimenti impulsivi e riflessi
(pag. 156 e segg.). A questa interpretazione degli istinti è
stato obbiettato, che nell’esperienza è impossibile mettere in
luce la trasmissione ereditaria, ivi supposta, di variazioni
individualmente acquisite, non essendo affatto possibile, ad es.,
portare sicura osservazioni sulla trasmissione di mutuazioni
spesso antecedentemente affermata. Alcuni biologi ammettono
che tutte le proprietà degli organismi debbano essere derivate
da una scelta, la quale avviene per la sopravvivenza degli
individui meglio adatti alle condizioni naturali, quindi “da una
selezione naturale esterna„ e che solo questa selezione naturale
esterna possa produrre variazioni negli abbozzi embrionali
(Keimanlagen) che si trasmettono ai discendenti. Se ora si deve
pur concedere, che una proprietà acquisita da _un solo_ individuo
generalmente non abbia alcuna influenza ereditaria, non si può
però comprendere, perchè atti abituali, che sono bensì suscitati
indirettamente da condizioni naturali esterne, ma prima si fondano
su interne proprietà psicofisiche degli organismi, non possano
produrre, nel caso che esse agiscano attraverso a più generazioni,
mutazioni negli abbozzi embrionali, tanto quanto le influenze
dirette della selezione naturale. A favore di questa conclusione
sta pure l’osservazione, che specialmente dall’uomo si ereditano
certi particolari movimenti espressivi e certe abilità tecniche
(pag. 231). Ciò, si comprende, non esclude in alcun caso la
cooperazione delle influenze naturali esterne in accordo ai fatti
dell’osservazione, ma queste influenze richiedono un doppio modo
di agire: in primo luogo un modo diretto, nel quale l’organismo è
modificato solo passivamente dall’azione della selezione naturale;
e in secondo luogo un modo indiretto, nel quale le influenze
esterne determinano dapprima reazioni psicofisiche, che sono
poi le cause prime delle avvenute modificazioni. Se si esclude
quest’ultimo modo di agire, non solo si chiude una delle più
importanti sorgenti per la conoscenza della finalità, in eminente
grado manifesta negli organismi animali, ma più specialmente
si rende impossibile anche la spiegazione psicologica della
graduale evoluzione degli atti di volere, e la loro trasformazione
regressiva in riflessi aventi carattere di finalità, quale ci
si presenta per un gran numero di movimenti espressivi innati (§
20,1).
§ 20. — Lo sviluppo psichico del bambino.
1. Lo sviluppo psichico dell’uomo, in generale più tardo a paragone
di quello della maggior parte degli altri animali, si dà a conoscere
nella costituzione molto lenta delle _funzioni di senso_. Il bambino
reagisce bensì subito dopo la nascita agli stimoli di senso di specie
diversa: in modo assai preciso alle impressioni di tatto e di gusto,
con maggior incertezza agli eccitamenti sonori; ma è fuor di dubbio che
qui le forme speciali del movimento di reazione si fondano su ereditati
meccanismi di riflessione. E in ispecie ciò vale per lo strillare del
bambino all’azione del freddo o ad altre azioni tattili e pei riflessi
mimici alle sostanze saporifiche dolci, acide e amare; riflessi, che
si possono osservare sin dall’inizio. È pertanto probabile che tutte
queste impressioni siano accompagnate da sensazioni e sentimenti
oscuri, ma la natura dei movimenti riflessi non può essere derivata dai
sentimenti, dei quali noi li consideriamo sintomi, ma solo da innate
combinazioni centrali di riflessi.
Alla fine del primo mese è manifesto che sensazioni e sentimenti sono
sentiti in modo alquanto più chiaro, benchè ancor sempre molto fugace,
come lo dimostrano i rapidi mutamenti di disposizione d’animo; infatti
ora soltanto si osservano non solo sintomi di dispiacere, ma anche di
piacere: risa, vivaci movimenti ritmici delle braccia e delle gambe
in seguito a determinate impressioni sensibili. Anche i meccanismi
riflessi non sono del resto pienamente conformati nel primo tempo
di vita, come lo fa comprendere il fatto anatomico, che alcune fibre
colleganti i centri cerebrali si formano solo dopo la nascita. Mancano
ad es. ancora i movimenti riflessi associati dei due occhi. Senza
dubbio già fin dall’inizio il singolo occhio si volge a un raggio
di luce, ma i movimenti dei due occhi sono ancora irregolari, e solo
nel corso dei tre primi mesi la coordinazione normale dei movimenti
si dirige a poco a poco sul punto di fissazione comune ai due occhi.
Anche qui però la raggiunta regolarità non si deve interpretare come un
effetto di più complete rappresentazioni visive, ma piuttosto come il
sintomo, che entra in funzione un centro riflesso, la cui azione fa poi
possibili più complete rappresentazioni visive.
2. Sulle relazioni qualitative degli _elementi psichici_ nel bambino
non si può in generale giungere a una conclusione soddisfacente,
perchè ci mancano sintomi oggetti vi abbastanza sicuri. Probabilmente
la varietà delle sensazioni sonore e forse anche di quelle di colore,
è più limitata. Se però alcuni fanciulli confondono, non di rado
ancora nel secondo anno di vita, designazioni di colori, ciò non deve
senz’altro essere riferito a una mancanza delle sensazioni, ma è molto
più probabile che la mancata attenzione, e la confusione dei nomi dei
colori siano la causa di ciò.
All’opposto, nei caratteristici movimenti espressivi che si svolgono
a poco a poco, si rivela in modo manifesto la _differenziazione dei
sentimenti_, che ha luogo principalmente alla fine del primo anno
d’età, e lo sviluppo, a quella connesso, di emozioni varie. E però
al dispiacere e alla gioia si aggiungono, l’una dopo l’altra, la
meraviglia, l’attesa, l’ira, la vergogna, l’invidia, ecc. Ma anche qui
la disposizione ai movimenti combinati, onde le singole emozioni si
danno a conoscere, si fonda su ereditate proprietà psicologiche del
sistema nervoso, le quali però entrano in funzione per lo più solo nei
primi mesi di vita. In appoggio di una tale trasmissione ereditaria
parla anche il fatto, che non di rado in certe famiglie si presentano
speciali particolarità nei movimenti espressivi.
3. Il fanciullo nelle ereditate combinazioni riflesse porta al mondo
disposizioni fisiche che danno origine alle _rappresentazioni di
spazio_, disposizioni che fanno possibile uno svolgimento relativamente
rapido di queste rappresentazioni; ma pare che appunto nell’uomo,
a differenza di certi animali, le rappresentazioni spaziali siano
dapprima ancora straordinariamente imperfette. A stimoli sulla
pelle seguono manifestazioni di dolore, ma nessun sintomo evidente
di localizzazione. Solo a poco a poco dai movimenti delle mani che
nei primi giorni appaiono incoordinati, si sviluppano movimenti
di prensione, i quali però di solito solo dopo la 12ª settimana,
colla cooperazione delle rappresentazioni visive, diventano più
sicuri e coscienti del fine. La direzione dell’occhio verso una
sorgente luminosa, che si osserva sin dai primi giorni, come pure la
coordinazione dei movimenti degli occhi che si stabilisce gradatamente,
devono essere interpretati come fenomeni riflessi. Ma probabilmente con
questi riflessi si sviluppano immediatamente anche rappresentazioni
spaziali, così che a causa della continuità del processo e della sua
connessione colle originarie disposizioni fisiologiche di funzione,
è possibile avvertire solo un continuo perfezionamento delle
rappresentazioni di spazio da inizi molto imperfetti. Già nel fanciullo
il senso della vista appare decisamente come il senso che precorre il
senso tattile, perchè i sintomi della localizzazione visiva si possono
osservare prima che quelli della localizzazione tattile, e i movimenti
di prensione si sviluppano, come fu già notato, solo col soccorso del
senso della vista. Assai più tardi che lo sviluppo del campo visivo,
il quale si fa palese nella distinzione delle direzioni dello spazio,
avviene lo sviluppo della visione _binoculare_. Gl’inizi di questo
processo coincidono certamente colla coordinazione dei movimenti degli
occhi e però appartengono forse già alla seconda metà del primo anno di
vita. Le grandezze, le distanze e le forme corporee complesse sono però
ancora per lungo tempo apprese in modo molto imperfetto. Specialmente
gli oggetti lontani sono ritenuti vicini, quindi al bambino paiono
relativamente piccoli.
4. Contemporaneamente alle rappresentazioni di spazio si sviluppano
le _rappresentazioni di tempo_. Già nei primi mesi di vita ai
movimenti ritmici degli organi tattili e specialmente alla tendenza
di accompagnare i ritmi uditi con movimenti cadenzati, si dimostra
la capacità di formare regolari rappresentazioni di tempo, e il
gradimento che esse suscitano. Alcuni bambini prima ancora di parlare
possono ripetere esattamente nell’intonazione e negli accenti i ritmi
di melodie udite. Invece le rappresentazioni di estensioni di tempo
alquanto grandi rimangono fin dopo i primi anni straordinariamente
imperfette, così che il bambino dà giudizi molto incerti non solo sulla
durata di tempi diversi, ma anche sulla successione degli avvenimenti
nel tempo.
5. Collo sviluppo delle rappresentazioni di spazio e di tempo si
svolgono passo passo le _associazioni_ e le _combinazioni appercettive
più semplici_. Sintomi del riconoscimento sensitivo (pag. 192) possono
osservarsi sin dai primi giorni di vita: e nella rapidità con cui
i poppanti imparano a trovare il seno materno, e nella manifesta
abitudine che essi fanno agli oggetti e alle persone dell’ambiente.
Ancora per lungo tempo però le associazioni si estendono solo a tempi
di assai breve durata, dapprima soltanto ad ore, di poi a giorni, e
ancora nel 3º e 4º anno di vita persone, che siano state assenti per
alcune settimane, sono o completamente dimenticate, o dapprima solo
imperfettamente riconosciute.
Lo stesso accade per l’_attenzione_. All’inizio essa può fissarsi per
assai breve tempo su uno stesso oggetto, e evidentemente essa funziona
solo nella forma dell’appercezione _passiva_, che segue sempre allo
stimolo predominante, cioè più forte dal lato sentimentale (pag.
177). Ma già nelle prime settimane di vita, nel modo in cui il bambino
fissa e segue per lungo tempo gli oggetti, specialmente gli oggetti
in movimento, comincia a manifestarsi un’attenzione più durevole; e
contemporaneamente, come prima traccia di un’attenzione _attiva_, sorge
l’attitudine di cambiare ad arbitrio la direzione dell’attenzione tra
diverse impressioni. Fin d’ora questa attitudine lentamente si allarga
e si completa, sempre però anche nell’età infantile più avanzata
l’attenzione si affatica più presto che negli adulti e vuole da un lato
un maggior cambiamento degli oggetti, dall’altro più frequenti pause di
riposo.
6. Collo sviluppo delle associazioni e delle appercezioni cammina di
pari passo lo svolgimento dell’_autocoscienza_. Nel giudicare questo
svolgimento è bene guardarsi dal considerare come segni caratteristici
dell’autocoscienza alcuni sintomi isolati, quali la distinzione delle
parti del proprio corpo dagli oggetti dell’ambiente, l’uso della parola
“io„, il giusto riconoscimento della propria imagine nello specchio, e
simili. Anche il selvaggio adulto considera l’imagine nello specchio,
se non l’ha mai veduta, come la persona di un altro. L’uso del pronome
personale si fonda su un’appropriazione esteriore, nella quale il
bambino segue l’esempio delle persone che lo circondano. In diversi
bambini aventi uno sviluppo psichico d’altra parte eguale, questa
appropriazione sorge in tempi molto diversi; in ogni caso essa è il
sintomo di un’autocoscienza già esistente, la cui prima origine può
precedere questa distinzione linguistica ora di breve, ora di lungo
tempo. E solo un sintomo di tale valore è infine anche la distinzione
del proprio corpo e delle sue parti dagli altri oggetti. Il riconoscere
il proprio corpo è bensì un processo, che generalmente precede
l’esatto giudizio dell’imagine nello specchio, però non è affatto più
di questo, un criterio dell’inizio dell’autocoscienza, ma presuppone
piuttosto l’esistenza di un certo grado di essa. Come una pluralità
di condizioni sta a base dell’autocoscienza evoluta (pag. 180), così
anche l’autocoscienza del bambino è sin dall’inizio un prodotto di
più componenti, che per una metà appartengono alle rappresentazioni,
e per l’altra al sentimento e al volere. Sotto il primo rispetto
è la separazione di un _costante_ gruppo rappresentativo, sotto il
secondo è il costituirsi di connessi processi d’attenzione e d’azioni
di volere, che si devono considerare componenti di un tale prodotto.
Ma il costante gruppo rappresentativo può all’occasione _non_
comprendere una parte del nostro corpo, ad es. le gambe, nel caso
che esse siano abitualmente coperte, così come ancor più spesso può
contenere anche oggetti esterni, ad es. gli abiti di solito vestiti.
Maggiore influenza hanno perciò i componenti soggettivi dei sentimenti
e del volere e le relazioni, nelle quali quelle parti rappresentative
vengono a trovarsi con questi componenti per entro gli atti esterni
del volere. Questa maggiore influenza dei componenti soggettivi si dà
specialmente a conoscere in ciò, che forti sentimenti, specialmente
sentimenti di dolore, molto spesso designano nel ricordo della vita
individuale il primo momento di vita, al quale possa risalire una
connessa autocoscienza. Ma poichè senza dubbio già antecedentemente
a questo primo momento di un ricordo distintamente cosciente (che di
solito appartiene al periodo di vita dal quinto al sesto anno), esiste
un’autocoscienza, sia pure meno connessa, e poichè l’osservazione
oggettiva del bambino non presenta da principio alcun criterio
sicuro, non è possibile fissare un determinato tempo per l’inizio
dell’autocoscienza. Probabilmente i primi indizi di essa si hanno nelle
prime settimane di vita, dopo di che l’autocoscienza sotto la continua
azione delle condizioni succitate cresce sempre in chiarezza e, come la
coscienza, generalmente cresce pure rispetto al tempo, in estensione.
7. Collo svolgimento dell’autocoscienza si connette strettamente
quello del _volere_. Esso può essere dedotto in parte dal già
sopraddescritto sviluppo dell’attenzione, in parte dal sorgere e dal
graduale perfezionarsi delle _azioni esterne di volere_, l’influenza
delle quali sull’autocoscienza fu già sopra ricordata. La diretta
relazione dell’attenzione al volere qui si appalesa in ciò, che
sintomi distinti di attenzione attiva e di agire libero coincidono
anche nel tempo della loro origine. Mentre moltissimi animali subito
dopo la nascita compiono già movimenti impulsivi abbastanza completi,
cioè azioni semplici di volere che si svolgono mediante il sussidio
di composti apparati riflessi dovuti all’ereditarietà, il bambino
neonato non presenta alcuna traccia di questo fatto. Nei primi giorni
di vita però, in seguito ai riflessi provenienti da sensazioni di
fame e alle rappresentazioni di senso legate all’appagamento della
fame, i primi indizi di semplici azioni di volere impulsive si
manifestano nel cercare la sorgente del nutrimento. Col più distinto
svegliarsi dell’attenzione seguono dapprima i movimenti di volere
legati a impressioni dei sensi della vista e dell’udito: il bambino
accompagna collo sguardo, per atto intenzionato e non solo per
movimento riflesso, gli oggetti veduti e volge la testa dalla parte
del rumore udito. Molto più tardi entrano in campo i muscoli esterni
del corpo. Questi, specialmente i muscoli delle braccia e delle
gambe, presentano da principio movimenti vivaci, per lo più spesso
ripetuti, che accompagnano tutti i sentimenti e l’emozioni possibili,
e colla differenziazione di queste ultime offrono a poco a poco certe
differenze caratteristiche per le qualità loro. L’essenziale di queste
differenze sta in ciò, che le emozioni piacevoli si esplicano in
movimenti ritmici, le spiacevoli in movimenti non ritmici e di solito
alquanto violenti. Questi movimenti espressivi, che devono essere
interpretati quali riflessi accompagnati da sentimenti, si trasformano
poi all’occasione, tosto che l’attenzione si sia diretta sull’ambiente,
in movimenti _voluti_, nei quali il bambino dimostra, anche mediante
altri sintomi diversi, che non solo egli sente dolore, fastidio,
corruccio, ecc., ma che egli desidera far conoscere all’esterno queste
emozioni. I primi movimenti però, nei quali si può senza dubbio
riconoscere un motivo precedente il movimento, sono i movimenti
di _prensione_, che sorgono dalla 12ª alla 14ª settimana. Questi,
ai quali da principio partecipano oltre che le mani anche i piedi,
come costituiscono i primi sintomi distinti delle rappresentazioni
sensitive, così dimostrano anche per la prima volta l’esistenza di
un semplice processo di volere composto di motivo, risoluzione e
azione. Alquanto più tardi si osservano gl’intenzionati movimenti
d’_imitazione_, tra i quali i più semplici movimenti mimici, come fare
il bocchino, corrugare la fronte, precedono i pantomimici: il chiudere
il pugno e i movimenti cadenzati e simili ecc. Da queste azioni di
volere semplici provengono affatto gradatamente, di solito solo al
principio della seconda metà del primo anno di vita, le azioni di
volere _composte_, nelle quali si deve osservare o un oscillare della
decisione precedente l’azione, o anche una volontaria rinuncia ad
un’azione stabilita o già incominciata.
In questo svolgimento dell’azione propriamente libera ha una grande
parte l’_imparare a camminare_, che suole cominciare negli ultimi tre
mesi del primo anno d’età; imperocchè l’andare verso determinata meta
costituisce assai spesso l’occasione del sorgere di un gran numero
di motivi tra loro contrastanti. Lo stesso imparare a camminare si
deve però intendere come un processo, nel quale influiscono a vicenda
lo sviluppo del volere e l’efficacia di ereditarie disposizioni a
determinate combinazioni di movimenti. Se il primo impulso al movimento
proviene da motivi di volere, il modo adatto allo scopo, con cui si
compie il movimento, è però un effetto dei meccanismi centrali di
coordinazione; questi poi alla lor volta si conformano in modo sempre
più rispondente allo scopo, a causa dell’esercizio individuale che ha
luogo sotto la guida del volere.
8. Il _linguaggio_ del bambino si annette nel suo sviluppo a tutte le
azioni del volere. Anch’esso riposa su una cooperazione di disposizioni
ereditate, fondate sugli organi centrali del sistema nervoso, e
di influenze esercitate dalla vita esterna e in questo caso più
specialmente dalla convivenza con persone che parlano. Sotto questo
rapporto lo sviluppo del linguaggio corrisponde assolutamente a quello
di tutti gli altri movimenti espressivi, ai quali esso appartiene
nel suo generale carattere psico-fisico. Già nel corso del 2º mese
d’età sorgono i primissimi suoni articolati dell’organo della favella
come fenomeni di natura riflessa, sopratutto ad accompagnamento di
sentimenti ed emozioni gradite; essi crescono poi coll’andar del
tempo in varietà, mentre sempre più si fa manifesta la tendenza alla
ripetizione del suono (come ba-ba-ba, da-da-da e simili). Questi suoni
espressivi si distinguono dalle grida espressive di molti animali solo
per la maggiore e sempre mutevole varietà. Essi, essendo emessi ad ogni
possibile occasione e senza alcun scopo di comunicare qualche cosa, non
hanno ancora affatto il valore di suoni del linguaggio. Esse acquistano
a poco a poco tale valore, di solito all’inizio del 2º anno d’età, per
l’influenza dell’ambiente.
Un’azione principalissima esercitano qui i movimenti imitativi, i
quali, specialmente come imitazioni di suoni, presentano una doppia
direzione, perocchè non solo il fanciullo imita l’adulto, ma anche
l’adulto il bambino. Che anzi di solito è l’adulto che prima imita;
egli ripete gl’involontari suoni articolati del bambino e dà loro anche
un determinato significato come ad es. “papà„ per padre, “ma-ma„ per
madre. Solo più tardi e dopo che per una voluta imitazione ha imparato
a usar certe voci in un determinato significato, il bambino imita pure
alcune parole preferite nel linguaggio degli adulti, le assimila però
alla costituzione sonora dei propri movimenti articolati.
Come un importante sussidio, col quale l’adulto promuove nel
fanciullo, più istintivamente che volontariamente, l’intendimento
delle parole da lui usate, serve il _gesto_, per lo più nella forma
di gesto indicante gli oggetti, più di rado di solito solo pei verbi,
che si riferiscono ad azioni, come combattere, tagliare, andare,
dormire e simili, con gesto descrittivo. Il bambino ha una naturale
attitudine a interpretare i gesti, ma non la parola. Persino i suoni
onomatopoetici del linguaggio infantile (bau-bau per il cane, be-be per
la pecora) diventano per lui intelligibili solo dopo che sono stati
più volte riferiti all’oggetto. E anche qui il creatore di questi
onomatopoetici non è il bambino, ma l’adulto, che anche per questo
riguardo istintivamente si sforza d’adattarsi al grado della coscienza
infantile.
Dopo quanto si è detto lo sviluppo del linguaggio si basa su una serie
di associazioni e appercezioni, a costituire le quali partecipano in
egual misura il bambino e le persone che lo circondano. Con certe voci
onomatopoetiche o prese tra i naturali suoni espressivi del fanciullo,
o liberamente foggiate sull’esempio di questi suoni, l’adulto designa
arbitrariamente determinate rappresentazioni. Il bambino appercepisce
questo legame tra la parola e la rappresentazione, fatto a lui
comprensibile per mezzo dei gesti e lo associa ai propri movimenti
articolati sorti per imitazione. Sull’esempio poi di queste prime
associazioni e appercezioni il bambino ne fa poi altre, imperocchè
sempre più per proprio impulso prende a imitare dal linguaggio
degli adulti parole e nessi di parole casualmente uditi, e forma le
corrispondenti associazioni di significato. L’intero processo dello
sviluppo del linguaggio si fonda quindi su una relazione psichica
tra il bambino e le persone che parlano a lui d’intorno, relazione,
nella quale all’inizio spetta esclusivamente al bambino la formazione
dei suoni, e alle persone che lo circondano l’applicazione dei suoni
infantili al linguaggio.
9. Dall’insieme dei processi semplici di sviluppo ora ricordati sorge
lo sviluppo delle _funzioni composte di appercezione_, dell’attività
di relazione e di comparazione, e delle funzioni fantastiche e
intellettive, che di quelle constano (§ 17).
Dapprima le combinazioni appercettive trovano le loro esplicazioni
nella forma dell’_attività fantastica_, cioè nel collegare, scomporre e
mettere in relazione concrete rappresentazioni sensibili. L’evoluzione
individuale viene quindi a confermare ciò che in generale si è
sopra (pag. 212 e segg.) notato intorno al rapporto genetico di
queste funzioni. Nel bambino, tosto che l’attenzione attiva si sia
svegliata, in base alle associazioni che sempre più si costituiscono
tra impressioni immediate e rappresentazioni anteriori, sorge la
tendenza di liberamente stabilire tali legami, nei quali poi la
copia degli elementi mnemonici, liberamente combinati o aggiunti
all’impressione, dà una misura del grado di dote imaginativa di ogni
individuo. Questa attività fantastica di combinazione si esplica,
non appena è sorta, con una potenza impulsiva, alla quale il bambino
può tanto più difficilmente contrastare in quanto che in lui non
ancora agiscono, come nell’adulto, le funzioni intellettive, che si
pongono fini determinati regolando e arrestando il libero vagare delle
rappresentazioni fantastiche.
In quanto questo sfrenato riferimento ed intreccio delle
rappresentazioni fantastiche si collega cogli impulsi di volere, che
amano dare alle rappresentazioni nell’immediata percezione sensitiva
punti d’appoggio sicuri, benchè ancora vaghi, sorge nel bambino
l’_impulso al giuoco_. Il primitivo giuoco del bambino è tutt’affatto
giuoco di fantasia, mentre quello dell’adulto è giuoco quasi unicamente
d’intelletto (giuoco delle carte, giuoco degli scacchi, lotteria, e
simili). Solo, quando entra in campo il bisogno estetico, anche qui
il giuoco è in prima linea prodotto dalla fantasia (teatro, suonare il
piano, ecc.), ma non è, come originariamente nel bambino, il prodotto
di una fantasia affatto sbrigliata, ma di una fantasia regolata
dall’intelligenza. Il giuoco del bambino nei diversi tempi del suo
sviluppo presenta, se si svolge conformemente alla sua natura, tutti
i passaggi da quel giuoco di pura fantasia a quella combinazione di
giuoco di fantasia e di giuoco d’intelletto. Nei primi mesi d’età
esso si manifesta in movimenti ritmici delle membra del corpo, delle
braccia, delle gambe, che poi possono essere rivolti anche ad oggetti
esterni, con preferenza a quelli che danno suoni o sono vivacemente
colorati. Questi movimenti nella loro origine sono evidentemente
estrinsecazioni impulsive, che sono prodotte da determinati stimoli
sensibili e nelle quali la coordinazione ad un fine si fonda su
disposizioni ereditarie del sistema nervoso centrale. L’ordine ritmico
dei movimenti, come pure delle impressioni sentimentali e sonore
prodotte dai movimenti determina in modo visibile sentimenti di
piacere, i quali permettono tosto la ripetizione volontaria di tali
movimenti. Di poi il giuoco nei primi anni d’età passa a poco a poco
nella imitazione volontaria di occupazioni e scene dell’ambiente.
Questo giuoco d’imitazione alla fine ancor più si allarga, perchè
non si limita più a riprodurre le cose vedute, ma diviene un libero
rifacimento delle cose udite nei racconti. Contemporaneamente la
connessione delle rappresentazioni e delle azioni comincia ad adattarsi
a un piano fisso: con ciò entra in campo l’attività regolatrice
dell’intelligenza, la quale pei giuochi di una età infantile più
avanzata trova la sua espressione nella determinazione di certe regole
di giuoco. Se anche queste trasformazioni possono essere affrettate
e dall’influenza dell’ambiente e dalle artificiali forme di giuoco
che, essendo per lo più creazioni degli adulti, non sempre si adattano
sufficientemente alla fantasia infantile, questo svolgimento, per
la sua concordanza colla complessiva formazione delle funzioni
intellettive, deve essere ritenuto naturale, fondato sulla reciproca
connessione dei processi associativi e appercettivi. Anche il modo,
in cui la graduale limitazione dei processi di fantasia va parallela
al crescere delle funzioni intellettive, rende probabile che quella
limitazione originariamente si fondi non tanto su una diminuzione
quantitativa della fantasia quanto su un’inibizione, che su di essa
esercita un pensiero assorgente a concetti. In questo caso però,
da un lato col prevalente esercizio del pensiero, dall’altro colla
mancanza d’esercizio dell’attività fantastica, questa può certamente
essere menomata. Ciò sembra essere confermato dal paragone coll’uomo
selvaggio, il quale per tutto il tempo della vita suole presentare un
istinto al giuoco di fantasia affine a quello infantile.
10. Dall’originaria forma del pensare fantastico assai lentamente si
sviluppano le _funzioni intellettive_, imperocchè le rappresentazioni
totali, o già date nell’apprendimento sensibile d’impressioni esterne,
o formate dall’attività creatrice della fantasia, vengono nella
maniera già indicata (pag. 213 e segg.) a scomporsi nei loro componenti
_concettuali_, come oggetti e proprietà, oggetti e azioni, rapporti
degli oggetti tra loro. Il sintomo decisivo del sorgere delle funzioni
intellettive è quindi la costituzione di _concetti_, laddove azioni
che possono da parte dell’osservatore essere spiegate mediante una
riflessione logica, non dimostrano affatto l’esistenza di una tale
costituzione di concetti, perchè esse, proprio come negli animali,
possono molto spesso derivare in modo manifesto da associazioni. Per
la stessa ragione il linguaggio può essere presente nei suoi primi
inizi senza un pensiero propriamente assorgente a concetti, perchè
originariamente la parola designa solo una impressione sensibile
concreta. Per contro non è assolutamente possibile un uso più perfetto
del linguaggio, senza che le rappresentazioni subiscano concettuali
scomposizioni, relazioni e traslazioni. I prodotti di questi processi
hanno però sempre ancora un valore concreto e sensibile. Quindi lo
sviluppo delle funzioni intellettive coincide senz’altro col linguaggio
e questo è nel tempo stesso un mezzo per tener saldi i concetti e
fissare le operazioni del pensiero.
10_a_. La psicologia del bambino va soggetta non meno di
quella degli animali all’errore di non essere le osservazioni
interpretate oggettivamente, ma integrate con riflessioni
soggettive. In conseguenza di ciò non solamente le prime
connessioni rappresentative realmente sorte per pura associazione
sono interpretate come atto di una riflessione logica, ma lo
sono anche i più originari movimenti espressivi mimici, come
ad es. quelli del neonato per stimoli saporifici, per reazioni
sentimentali; laddove essi dapprima non hanno evidentemente che il
valore di riflessi innati, i quali è possibile siano accompagnati
da sentimenti oscuri, senza che però di questi si possa dimostrare
sicuramente la presenza. Dello stesso errore soffre la solita
concezione dello sviluppo degli atti di volere e del linguaggio.
Si è specialmente propensi a considerare il linguaggio infantile
a causa delle sue particolarità come una creazione del bambino,
mentre una più esatta osservazione dimostra che esso è per massima
parte una creazione dell’ambiente, nel quale soltanto questa
creazione si adatta, all’insieme dei suoni infantili e per quanto
è possibile, anche allo stato di coscienza del bambino. Nella
moderna letteratura alcune descrizioni dello sviluppo psichico
del bambino molto acute e degne di lode possono servire solo come
fonti per la conoscenza della realtà dei fatti, perchè esse si
pongono tutte dal punto di vista di una psicologia volgare fatta
a base di riflessioni; per contro le conclusioni psicologiche che
da quei fatti sono tratte, devono essere assolutamente corrette
nel senso su indicato. I tentativi più volte fatti di introdurre
il metodo _sperimentale_ anche nella psicologia del bambino,
si possono rivolgere con speranza di qualche risultato solo ad
un’età alquanto avanzata, ad es., ai fanciulli che frequentano le
scuole. Queste ricerche hanno dato dal lato pedagogico importanti
risultati intorno al decorso e alla durata della tensione
dell’attenzione, alla relazione tra la fatica corporea e mentale,
e così via. Ma per età più giovane il metodo sperimentale si può
senz’altro ritenere inapplicabile. I risultati ottenuti nelle
ricerche di tal natura, ciò non ostante intraprese, si devono,
per le infinite cause d’errori, considerare come puri risultati
accidentali. Per queste ragioni è erronea anche l’opinione più
volte espressa, che la vita psichica dell’uomo adulto possa
essere compresa in base ad un’analisi della psiche infantile.
Accade proprio il contrario. Stando nella ricerca psicologica
del bambino, come pure dell’uomo selvaggio a nostra disposizione
generalmente solo sintomi oggettivi, un giudizio psicologico di
tali sintomi è sempre possibile solo in base all’auto-osservazione
della coscienza matura condotta dal soggetto stesso con metodo
sperimentale, e i risultati dell’osservazione sul bambino e
sull’uomo selvaggio psicologicamente analizzati permettono allora
di ritornare a conclusioni sullo sviluppo psichico.
§ 21. — Lo sviluppo delle comunità spirituali.
1. Come lo sviluppo psichico del bambino deriva da una relazione
reciproca coll’ambiente, così anche la coscienza matura sta ancora
in relazione continua colla comunità spirituale, alla quale partecipa
passivamente ed attivamente.
Nella maggior parte degli animali manca completamente una tale
comunità; gli accoppiamenti, le società, gli sciami degli animali
si possono considerare solo come forme preparatorie di comunità
spirituali, forme incomplete e limitate a singoli scopi. Quelle che
più durano, gli accoppiamenti e le così dette società animali (pag.
226) hanno il valore di comunità genetiche, e quelle passeggiere, gli
sciami, gli stormi, come ad es. gli stormi degli uccelli emigratori,
sono forme di comunità a scopo di difesa. In tutti questi casi sono
determinati istinti consolidati dall’ereditarietà, i quali producono la
consistenza del legame tra gl’individui e però questo presenta quella
stessa costanza, solo in piccolissima parte variabile per influssi
individuali, che generalmente è propria dell’istinto.
Se in tal guisa le unioni degli animali sono sempre solo integrazioni
dell’essere individuo rivolto a determinati scopi fisici della vita,
l’evoluzione _umana_, invece sin dal principio tende a ciò, che
l’individuo si fonda col suo ambiente spirituale in un tutto che,
capace di evolversi, serve così al soddisfacimento dei bisogni fisici
della vita come al conseguimento di diversissimi scopi spirituali, o in
questi scopi ammette le più varie modificazioni. In conseguenza di ciò
le forme della comunità umana sono straordinariamente variabili, mentre
nel tempo stesso le forme più perfette procedono in una continuità di
evoluzione _storica_, la quale estende la convivenza spirituale dei
singoli oltre i limiti dell’immediata coesistenza nello spazio e nel
tempo, anzi quasi all’infinito. Il risultato di questa evoluzione è
l’idea dell’_umanità_ coscientemente compresa, come di una generale
comunità spirituale la quale, a seconda delle speciali condizioni
della sua esistenza, si separa in singole comunità concrete, popoli,
stati, società civili di diversa natura, genti e famiglie. E però la
comunità spirituale in cui entra l’individuo, non è solo _un’unica_
connessione, ma una varia pluralità di connessioni spirituali, le quali
si sovrappongono nelle più diverse maniere le une alle altre e sempre
divengono più estese col crescere dello sviluppo.
2. Il còmpito di seguire questi sviluppi nelle loro forme concrete
o anche soltanto nella loro generale connessione, spetta alla storia
della civiltà e alla storia universale, non alla psicologia. Questa
deve però dar ragione delle condizioni psichiche generali e dei
processi psichici che da queste condizioni provengono, condizioni
e processi, per i quali la vita della comunità si separa da quella
dell’individuo.
La condizione, per cui è solo possibile una comunità spirituale,
condizione che nel tempo stesso partecipa continuamente allo sviluppo
della comunità, è la funzione del _linguaggio_. Questo è per l’appunto
che psicologicamente determina il passaggio dall’esistenza individuale
alla comunità spirituale, perchè esso nella sua origine appartiene ai
movimenti espressivi individuali, ma per l’evoluzione che esso subisce,
diventa la forma inscindibile di tutti i contenuti spirituali comuni.
Questi, o i processi spirituali propri della comunità si scindono in
_due_ classi, le quali, veramente proprio come i fatti individuali del
rappresentare e del volere, sono non tanto processi separati quanto
componenti insieme spettanti alla vita della comunità. Distinguiamo
in primo luogo le _rappresentazioni comuni_, nelle quali si trovano
le idee concordi sul contenuto e sul significato cosmico, cioè le
_rappresentazioni mitologiche_, e in secondo luogo i _motivi comuni del
volere_, che corrispondono alle rappresentazioni comuni e ai sentimenti
e alle emozioni che le accompagnano, cioè le _norme dei costumi_.
_A_) — IL LINGUAGGIO.
3. Sull’_evoluzione generale del linguaggio_ non ci offre alcuna
spiegazione il suo sviluppo individuale nel bambino; perchè questo è un
processo, cui partecipano principalmente le persone che lo circondano
(pag. 236 e segg.). Ciò non ostante il modo in cui il bambino impara a
parlare, dimostra che in lui sono disposizioni fisiche e psichiche alla
comunicazione del linguaggio, le quali servono a facilitarla. Infatti
si potrebbe ammettere che queste disposizioni, anche se mancasse la
comunicazione esterna, potrebbero condurre a certi moti espressivi
accompagnati da suoni, i quali avrebbero il valore di un linguaggio
imperfetto. Questa supposizione è confermata dall’osservazione
sui sordomuti, specialmente su quei bambini sordomuti che crescono
senza apposita istruzione e tra i quali si può nondimeno sviluppare
un vivo commercio spirituale. Questo però, essendo il sordomuto
esclusivamente istruito su segni _veduti_, si fonda su un naturale
svolgimento di un _linguaggio di gesti_, il quale si compone di
movimenti espressivi aventi determinati significati. I sentimenti sono
in tal caso generalmente espressi da segni mimici, le rappresentazioni
da pantomimici, imperocchè il dito indice o indica un oggetto di
rappresentazioni, o nell’aria disegna l’imagine approssimativa delle
rappresentazioni: _gesti indicanti_, o _descriventi_ (pag. 140). E
poichè tali gesti, che corrispondono alla successione dei pensieri,
si susseguono, sorge persino una specie di discorso, mediante il quale
le cose possono essere descritte e gli avvenimenti raccontati. Questo
linguaggio di gesti sorto naturalmente si limita però sempre alle
comunicazioni di concrete rappresentazioni sensoriali e della loro
connessione; manca completamente di segni per i concetti astratti.
4. Il primitivo sviluppo di un _linguaggio fonetico_ non può essere
pensato altrimenti che sull’analogia del linguaggio naturale di
gesti; l’unica differenza è che la facoltà uditiva aggiunge ai gesti
mimici e pantomimici come terza forma i _gesti fonetici_, i quali
necessariamente hanno tosto su quelli la prevalenza, perchè non solo
essi sono più facilmente osservati, ma si prestano anche a un numero
incomparabilmente maggiore di modificazioni. Ma se i gesti mimici
e pantomimici possono essere interpretati solo mercè la diretta
relazione, che in essi esiste tra la natura dei movimenti e il loro
significato, una siffatta relazione deve egualmente presupporsi anche
per i primitivi gesti fonetici. Oltre a ciò non è inverosimile che
dapprima questi gesti fonetici fossero soccorsi da concomitanti gesti
mimici e pantomimici, avuto riguardo all’estrinsecazione naturale di
tali gesti, che generalmente si osserva nell’uomo selvaggio, come pure
all’ufficio che loro spetta nel bambino quando impara a parlare. E però
lo svolgimento del linguaggio fonetico si può con ogni probabilità
pensare come un processo di differenziazione, nel quale da un gran
numero di movimenti espressivi diversi, soccorrentisi a vicenda, a poco
a poco deriva il gesto fonetico; e questo si conserva, e solo quando
si è sufficientemente fissato, elimina tutti quegli altri espedienti.
Psicologicamente questo processo può scomporsi in una successione di
_due_ atti, 1) in movimenti espressivi prodotti da tutti i membri di
una comunità sotto la forma di atti di volere impulsivi; tra questi
movimenti quelli degli organi della favella acquistano il predominio
sugli altri sotto l’influenza del desiderio di comunicare; 2) nelle
associazioni tra il suono e la rappresentazione, le quali si annettono
a questi movimenti, a poco a poco si consolidano, e nel tempo stesso si
allargano dal loro iniziale centro d’origine al maggiore cerchio della
comunità parlante.
5. Nell’origine del linguaggio entrano poi in campo ulteriori
condizioni fisiche e psichiche, che producono continue e permanenti
modificazioni nei componenti. _Due_ specie di tali modificazioni
si possono distinguere: _mutazioni fonetiche_, e _mutazioni di
significato_.
La prima ha la sua causa fisiologica nelle modificazioni, che
gradatamente avvengono nella conformazione degli organi della parola.
Queste paiono derivare in parte dalle modificazioni generali che il
cambiamento delle condizioni di natura e di civiltà produce nell’intera
organizzazione psicofisica, e in parte dalle condizioni speciali che
porta con sè il maggior esercizio dei movimenti di articolazione. Per
questo ultimo riguardo è probabile che in molti fatti eserciti grande
influenza la rapidità gradatamente crescente dei movimenti articolati.
Oltre a ciò le diverse parti tra loro analoghe del patrimonio
linguistico agiscono le une sulle altre in un modo che dimostra
l’effetto psicologico diretto di associazioni; queste avvengono
specialmente tra quelle rappresentazioni linguistiche, che in qualche
modo, o semplicemente per il carattere fonetico o anche per relazioni
di significato, sono tra loro affini (le così dette formazioni
analogiche).
Come la mutazione fonetica modifica la struttura esteriore
delle parole, così la mutazione di significato ne modifica il
valore intrinseco. L’associazione originaria tra la parola e
la rappresentazione da essa designata è mutata, imperocchè una
rappresentazione diversa dalla prima prende il posto di quella;
un processo questo, che nel corso del tempo può ripetersi più
volte per la stessa parola. La mutazione di significato si fonda
quindi su variazioni svolgentisi a poco a poco in quelle condizioni
d’associazione e appercezione che determinano una complicazione
rappresentativa, la quale entra nel punto visivo della coscienza
non appena una parola è udita o pronunciata. Questa mutazione di
significato può quindi brevemente essere anche definita come un
processo, ora più associativo ed ora più appercettivo, per cui i
componenti rappresentativi delle complicazioni linguistiche legati a
una rappresentazione fonetica si spostano (pag. 190).
Mutazioni fonetiche e di significato cooperano a far sempre più sparire
quella relazione tra suono e significato che originariamente deve
presupporsi, in modo che la parola è senz’altro appresa solo come
un segno esteriore della rappresentazione. Questo processo è così
radicale, che persino quei segni fonetici, nei quali quella relazione
sembra si sia ancora mantenuta, le formazioni onomatopoetiche, per lo
più sono prodotti relativamente tardi di un’assimilazione secondaria
stabilitasi tra suono e significato, di un processo di assimilazione,
per il quale la primitiva affinità tra suono e significato andata
perduta tende a ristabilirsi.
Un’altra importante conseguenza di quella cooperazione tra mutazioni
fonetiche e di significato consiste in ciò, che numerose parole
perdono affatto a poco a poco il loro primitivo significato concreto
e sensibile e si trasformano in simboli per i concetti generali e per
l’espressione delle funzioni appercettive di relazione, di comparazione
e dei loro prodotti. In tal guisa si svolge il _pensiero astratto_, il
quale, poichè non sarebbe possibile senza quella fondamentale mutazione
di significato, è soltanto un prodotto di quelle reciproche relazioni
psichiche e psicofisiche delle quali si compone l’evoluzione del
linguaggio.
6. Come le parti costitutive della lingua, le parole, sono soggette a
una continua trasformazione nei suoni e nel significato, così avvengono
a poco a poco modificazioni, benchè generalmente più lente, anche nella
connessione di queste parti in un tutto composto, nella _proposizione_.
Non è possibile pensare una lingua senza questa sintattica successione
di parole. Proposizione e parola sono pertanto forme egualmente
essenziali del pensiero; che anzi la proposizione delle due è la
primitiva, perchè il pensiero è dato dapprima in un tutto e solo in
seguito è scomposto nelle sue parti (pag. 213 e segg.). In stadi del
linguaggio meno perfetti le parole di una proposizione possono essere
separate le une dalle altre solo in modo incerto. Una norma che valga
in ogni caso, come già non la trovammo per il rapporto tra suono e
significato, così non esiste neppure per l’ordine delle parole. E più
particolarmente, quella costruzione che è preferita dalla logica, avuto
riguardo ai rapporti della reciproca dipendenza logica dei concetti,
non ha alcuna generale validità psicologica: piuttosto essa pare un
prodotto d’evoluzione sorto abbastanza tardi, e in parte per arbitraria
convenzione; prodotto, al quale nel consueto stile di prosa si
avvicinano solo alcune delle recenti forme di discorso, sintatticamente
quasi irrigidite. Invece il principio originario, al quale ubbidiscono
le combinazioni appercettive del discorso, è manifestamente questo, che
_l’ordine delle parole corrisponde all’ordine delle rappresentazioni_
e però precedono quelle parti del discorso che designano
rappresentazioni, dalle quali sia il sentimento eccitato colla maggior
intensità e l’attenzione tenuta legata. In conseguenza di questo
principio si stabiliscono per entro una determinata comunità parlante
certe regole nell’ordine delle parole. Infatti già nei gesti naturali
dei sordomuti è dato di osservare una tale regolarità. Si capisce però
facilmente come in questa relazione possano, per condizioni speciali,
avvenire le più varie deviazioni e come la sfera d’azione di queste
possa essere straordinariamente grande. In generale risulta che
l’esercizio associativo porta a fissare sempre più certe determinate
forme sintattiche, così che una sempre maggiore regolarità suole a poco
a poco stabilirsi per mezzo di una attrazione associativa esercitata
dalle forme più spesso usate.
Le più intime proprietà delle connessioni sintattiche e delle loro
graduali variazioni — lasciando da parte le leggi già messe in rilievo
nella generale considerazione delle combinazioni appercettive, leggi
che derivano dalle generali funzioni psichiche della relazione e della
comparazione (pag. 203), — sono in così alta misura dipendenti dalle
disposizioni specifiche e dalle condizioni di civiltà della comunità
parlante una data lingua, che la loro trattazione, malgrado il grande
interesse psicologico, deve essere lasciata alla psicologia sociale.
_B_) IL MITO.
7. Coll’evoluzione del linguaggio è strettamente legata l’evoluzione
del _mito_. Il pensiero mitologico, proprio come il linguaggio nel
suo sorgere, si fonda su proprietà che, se non vanno mai interamente
perdute dalla coscienza umana, sono però da influenze diverse ora
modificate, ora limitate. Come funzione fondamentale, sulle diverse
manifestazioni della quale si fondano le rappresentazioni mitologiche,
si deve considerare una particolare specie di appercezioni spettante
sopratutto alla coscienza primitiva, che può essere detta appercezione
_personificante_. Per essa gli oggetti appercepiti sono determinati
in tutto e per tutto dalla natura propria del soggetto conoscente.
Questo non solo vede riprodotte negli oggetti le sue sensazioni, le
sue emozioni e i suoi movimenti volontari, ma il suo stato d’animo di
un dato momento può in ciascun caso esercitare una speciale influenza
sul modo di concepire i fenomeni appresi e può svegliare particolari
idee dei loro rapporti colla propria esistenza. Ed è appunto in questa
concezione, che sta il processo per cui all’oggetto sono attribuite
le proprietà, _personali_, che il soggetto trova in sè stesso. Tra
queste proprietà non mancano mai quelle _interiori_ del sentimento e
dell’emozione ecc., mentre quelle _esteriori_ del movimento volontario
e di particolari estrinsecazioni di vita simili alle umane dipendono
per lo più da movimenti realmente osservati. E però l’uomo selvaggio
attribuisce alle pietre, alle piante, agli oggetti stessi fatti dalla
mano dell’uomo, la facoltà di provare sensazioni e sentimenti e gli
effetti che ne derivano, ma suole, invece supporre un diretto agire
esterno solo negli oggetti che si presentano a lui in movimento, come
le nubi, gli astri, i venti e simili. Questo processo in tutti i casi
è favorito da assimilazioni associative, che facilmente si levano al
grado di illusioni fantastiche (pag. 217).
8. Questa forma dell’appercezione mitologica o personificante non
deve però essere considerata come una varietà speciale o persino
anormale dell’appercezione, ma essa è il naturale grado iniziale
dell’appercezione. Il bambino mostra traccie evidenti di una tale forma
appercettiva; e queste appaiono in parte nell’attività della fantasia
durante il giuoco (pag. 237 e seg.) e in parte nel fatto, che in lui
emozioni vivaci, specialmente paura e terrore, richiamano facilmente
illusioni fantastiche di analogo carattere sentimentale. Ma queste
manifestazioni di una coscienza che tende a foggiare miti, sono qui
presto moderate dall’influenza dell’ambiente e dall’educazione e infine
del tutto soppresse. È altrimenti presso gli uomini selvaggi e delle
civiltà primitive, presso i quali all’opposto l’ambiente porta alla
coscienza di ciascuno una quantità di rappresentazioni mitiche. Queste,
sorte originariamente allo stesso modo in ogni individuo, a poco a
poco si sono fissate in una determinata comunità e analogamente alla
lingua, e spesso in rapporto con essa, sono trasmesse da generazione in
generazione, lentamente variando col mutarsi delle condizioni di natura
e di civiltà.
9. La direzione, nella quale avvengono queste variazioni, è
generalmente determinata dal fatto, che lo stato d’animo principalmente
influisce sulla speciale natura dell’appercezione mitologica. In
mancanza di altre testimonianze, è la storia dell’evoluzione delle
rappresentazioni mitologiche che principalmente ci fa conoscere,
come questo stato d’animo si sia svolto dai primi inizi dello
sviluppo spirituale. Essa dimostra che generalmente le primissime
costruzioni mitiche del pensiero, da un lato si riferiscono al destino
individuale nell’avvenire prossimo, dall’altro sono determinate dalle
emozioni suscitate dalla morte dei congiunti, e dalla loro memoria,
specialmente poi dal ricordo dei sogni. E in ciò sta l’origine del
così detto “animismo„ cioè di tutte quelle rappresentazioni, nelle
quali in parte gli spiriti dei defunti, in parte i demoni che si
pensano legati a determinati oggetti e luoghi, oppure ai processi
svolgentisi in rapporto a scopi della vita (vegetazione, agricoltura,
navigazione, ecc.) rappresentano la parte di arbitri buoni o malefici
del destino dell’uomo. Una diramazione di questo animismo è il
“feticismo„, nel quale l’idea dell’arbitro del destino è trasportata
agli accidentali oggetti dell’ambiente, come piante, pietre, oggetti
artificiali, specialmente a quelli che, o per la natura speciosa
o per casuali circostanze esterne, colpiscono l’attenzione. Le
manifestazioni dell’animismo e del feticismo hanno la particolarità di
essere non soltanto i più primitivi ma anche i più durevoli prodotti
dell’appercezione mitologica, imperocchè, rimosse tutte le altre forme,
esse sopravvivono nelle più varie forme della superstizione; tali ad
es., le credenze negli spettri, nelle malìe, negli amuleti.
10. Solo ad un più maturo grado della coscienza che crea i miti,
l’appercezione personificante si rivolge anche ai grandi fenomeni
naturali che più impressionano, così per le loro mutazioni come per
l’influenza diretta sulla vita dell’uomo; tali ad es., le nubi, i
fiumi, le procelle, i grandi astri, e simili. Anche la regolarità di
certi fenomeni naturali, ad es., la vicenda del giorno e della notte,
dell’inverno e dell’estate, lo svolgersi del temporale ecc., è di
stimolo a poetiche costruzioni di miti, nelle quali una serie di idee
coordinate si annoda intorno a un tutto in sè chiuso. Così sorge il
_mito naturale_. La principale differenza tra esso e la credenza in
spiriti e demoni sta nella creazione di _rappresentazioni antropomorfe
degli dèi_. In quanto i singoli dèi sono dotati di un maggior
numero di proprietà stabili, e sono sciolti dal legame a determinati
luoghi, tempi e processi, essi vengono a costituire in tutto e per
tutto persone antropomorfe aventi però una potenza sovrumana. Essi
sono quindi onorati come gli arbitri tanto dei fenomeni naturali
quanto del destino umano. Formatesi in tal modo più comprensive
rappresentazioni di dèi, i demoni e gli dèi particolari a poco a poco
si ritraggono nella coscienza, oppure si fondono con quelle per essere
poi considerati quali attributi o quali speciali forme, nelle quali
si danno a conoscere gli dèi personificati. Il processo che qui entra
in campo, di combinazione e di condensazione, suole però sconfinare
a danno delle personificazioni divine, imperocchè una sola di queste
forme divine acquista sulle altre una permanenza, dapprima in modo
variabile, poi durevole. Così un istinto monoteistico si impadronisce
ben presto del mito naturale politeistico. Per altro lato però quella
fusione cogli anteriori dèi particolari e coi genii del destino può
condurre anche a una nuova divisione delle personalità divine. In tal
guisa sono state foggiate specialmente le singole divinità locali e
gentilizie, le quali, a causa della loro natura personale, facilmente
poterono essere sciolte dalle speciali condizioni d’origine e diedero
così luogo ai molteplici _miti degli eroi_. Ma intrecciandosi in
questi miti traccie di ricordi storici, in essi sempre più progredisce
quell’umanizzazione già incominciata nel mito naturale. A causa di
queste proprietà il mito degli eroi richiede per un ulteriore sviluppo
la poetica creazione degli individui: e però esso diventa una parte
costitutiva della poesia popolare e poi della poesia artistica. Nel
tempo stesso però, per l’offuscarsi di certi tratti e per il sorgere di
nuovi, esso subisce una mutazione di significato, che, analoga a quella
del simbolo linguistico e da quella accompagnata, rende possibile una
più intima trasformazione progressiva. In questo processo i singoli
poeti e pensatori hanno un’influenza sempre maggiore.
Per tal via mediante una intensa partecipazione del pensiero
filosofico, che dapprima aveva egualmente subìto l’influenza delle
rappresentazioni semi-mitiche, si compie infine la separazione
dell’originario contenuto totale mitologico in scienza e religione. In
questa separazione, che è in parte legata alle relazioni tra religione
e filosofia, gli dèi naturali e gli eroi lasciano sempre più luogo a
rappresentazioni _morali_ della divinità. Come nel mito naturale così
anche nello stadio morale della religione, sotto l’influenza continua
di vecchi motivi avvengono continue formazioni in senso regressivo.
Dèi individuali, demoni e spiriti, ora costantemente ora solo per
pochi istanti, colpiscono in piena luce la coscienza. In parte essi
costituiscono i componenti secondari mitologici della religione, in
parte, da questa rigettati, conservano un’esistenza più indipendente
come superstizioni.
_C_) IL COSTUME.
11. Il costume ci si presenta, per quanto ci è possibile rifarne la
storia, sotto due aspetti che possono distinguersi come norme di volere
_individuali_ e _sociali_. Le prime regolano la condotta dell’individuo
nelle sue occupazioni e nelle relazioni cogli altri, le seconde
determinano le forme della convivenza in orda, famiglia, stato e negli
altri legami sociali. Quindi le norme del costume, le individuali non
meno delle sociali, sono legate alla vita sociale dell’uomo; ma quelle
si riferiscono alla condotta del singolo uomo nella società, queste
alla condotta dei componenti la società, nella loro attività _comune_,
determinante le forme della convivenza.
Le norme _individuali_ del costume nei loro inizi ancora oscuri
sono legate all’evoluzione del mito e in una maniera che corrisponde
direttamente al rapporto intercedente tra i motivi interni e l’azione
esterna del volere. Dappertutto dove noi possiamo indagare con una
certa probabilità l’origine di tali costumi, questi si presentano
come residui o come prodotti delle trasformazioni che avvengono in
determinate _forme di culto_. I banchetti funerari e le altre cerimonie
funebri dei popoli civili ricordano il culto primitivo degli antenati;
numerose feste ed usanze legate a determinati giorni, al mutarsi delle
stagioni, al lavoro del campo e alla raccolta sono residui del culto di
demoni e di miti naturali d’altri tempi; l’usanza del saluto nelle sue
diverse forme, mostra la sua origine dalla preghiera, e così via.
Invece le norme _sociali_ del costume generalmente lasciano supporre
come loro motivi originari l’_esigenza delle condizioni di vita_ e gli
istinti della conservazione dell’individuo e della specie, istinti
nelle loro forme di estrinsecazione determinati da quell’esigenza.
Sono per appunto le condizioni di vita esteriori, che originariamente
spinsero l’uomo a foggiarsi vestiti, a costruire abitazioni, a
prepararsi il nutrimento e alle forme di divisione sociale. Così
pure le modificazioni che in questi modi di vita avvengono poi per
graduali trasformazioni delle condizioni naturali e di civiltà, seguono
i precetti di una pratica opportunità. E specialmente qui trovano
posto le primissime forme della convivenza e quei legami sociali più
stretti e più larghi, che da quelle a poco a poco derivano. Così fu
essenzialmente per le esteriori necessità di vita e pel crescente
numero degli individui, che l’orda, nella quale l’uomo viveva
originariamente forse dappertutto, si è divisa in orde subordinate.
Queste costituivano una lega difensiva, che perdurava anche dopo la
separazione; questa lega colle unioni sessuali tra orde separate fu di
spinta alla formazione di famiglie collettive, dalle quali poi ad un
grado ancor più avanzato proviene la famiglia isolata. A misura che le
relazioni, dapprima stabilitesi fra gli individui a seconda del bisogno
del momento, sono assoggettate a una durevole regolarità, l’orda
si trasforma nella forma primitiva dello stato, nella _costituzione
gentilizia_. Da questa solo in un tempo assai più tardo e per lo più
per effetto di imprese guerresche, e perciò di solito ritornando
direttamente a una divisione militare della comunità, è sorta
l’organizzazione _politica_.
12. Come per la lingua e pel mito, così anche pel costume una
_mutazione di significato_ suole modificare questi sviluppi. Nelle
norme _individuali_ del costume, a causa di questa mutazione di
significato avvengono, principalmente _due_ metamorfosi. Nell’una
l’originario motivo mitico va perduto senza che uno nuovo ne prenda
il posto; il costume si mantiene poi solo per esercizio associativo,
in quanto che esso perde il carattere di costrizione e si attenua
nelle sue forme di manifestazione esteriore. Nella seconda metamorfosi
ai fini mitico-religiosi si sostituiscono fini _etico-sociali_. Nel
caso singolo però ambedue le specie di trasformazione possono essere
strettamente legate e precisamente, quando un costume non serve
direttamente a un determinato scopo sociale, come ad es. ciò che
concerne certe regole del garbo, della cortesia, il modo di vestire e
di mangiare e simili, si crea indirettamente un tale scopo sociale,
imperocchè l’esistenza di norme eguali per i membri di una comunità
favorisce la convivenza e perciò anche la comune coltura dello spirito.
La mutazione di significato nelle norme _sociali_ del costume
avviene generalmente in direzione opposta e qui, più che nel caso
antecedente, accanto al valore nuovo suole sussistere il vecchio.
E però la mutazione di significato qui consiste dapprima sempre in
un _allargamento_ del significato, il quale si fonda regolarmente
sul fatto, che all’esigenza delle condizioni di vita si aggiungono,
o presto o tardi, motivi religiosi mitologici. Le norme sorte solo
sotto la costrizione di certi istinti vitali sono concepite come
comandi delle divinità o almeno sono circondate da un culto religioso
che le santifica. Il convito, la costruzione di abitazioni comuni,
i trattati, le alleanze, le dichiarazioni di guerra, le conclusioni
di pace, il fidanzamento, o si collegano al mito, o influiscono per
sè stessi sull’appercezione mitologica, così che da questi costumi
sociali sorgono nuove forme divine. Oscurandosi a poco a poco le
rappresentazioni mitologiche, si ha una mutazione di significato in
senso inverso, imperocchè le manifestazioni religiose che accompagnano
un’usanza, o scompaiono o rimangono come abitudini praticate senza
significato alcuno.
Le indicate trasformazioni psicologiche dei costumi costituiscono nel
tempo stesso la preparazione alla loro diramazione nei tre campi della
vita: il _costume_, il _diritto_, la _moralità_, dei quali i due ultimi
si devono considerare come manifestazioni dei costumi rivolti a scopi
etico-sociali. Lo studio più intimo dei processi di questa evoluzione
e differenziazione appartiene però al campo speciale della psicologia
sociale, e l’esposizione del come sorga il diritto e la morale, spetta
al dominio speciale della storia della civiltà e dell’etica.
_D_) CARATTERE GENERALE DEGLI SVILUPPI RIFLETTENTI LA PSICOLOGIA
SOCIALE.
13 Linguaggio, mito e costume costituiscono sviluppi spirituali tra
loro stessi strettamente legati; essi sono di grande importanza per
la psicologia generale sopratutto per ciò, che in essi, a causa della
loro natura relativamente durevole, è possibile conoscere ed esaminare
certi processi psichici di validità generale in modo più netto che
nelle passeggiere formazioni della coscienza individuale. Oltre a
ciò anco per questa essi costituiscono il presupposto di tutti i
più complessi processi dello spirito, che sono legati specialmente
al linguaggio e nel loro decorso individuale sono dipendenti dalle
leggi del pensiero comune condensate nel linguaggio. In questo senso
si è dovuto già sopra, nella descrizione dei processi dell’analisi
e della sintesi appercettiva, far cenno degli effetti di questi
processi che si esplicano nel linguaggio (pag. 213 e segg.). Come
in questo caso che serve di norma per la coscienza individuale, così
anche negli sviluppi della psicologia sociale i processi psichici che
stanno a base delle manifestazioni osservate, si danno a riconoscere
innanzi tutto per mezzo delle proprietà e delle variazioni delle
_rappresentazioni_ espresse nel linguaggio, mentre pei concomitanti
processi dell’eccitamento sentimentale è possibile giungere a
conclusioni solo indirettamente, partendo dalla totale connessione dei
fatti o ricorrendo a condizioni conosciute.
Come processi essenziali nel campo delle rappresentazioni o sempre
ricorrenti per tutti gli sviluppi di linguaggio, mito e costume,
ci si presentano i tre fenomeni tra loro strettamente legati
del _condensamento_, dell’_oscuramento_, e dello _spostamento
(Verschiebung)_ delle rappresentazioni. Le rappresentazioni si
condensano, in quanto più rappresentazioni in origine separate vengono
riunite da associazioni più volte ripetute o messe in risalto da forti
componenti sentimentali e da ultimo combinate nell’appercezione in un
tutto indivisibile. Ed essendo in questo processo alcuni componenti,
a causa del loro più intenso effetto sentimentale, appercepiti più
chiaramente che altri, questi ultimi si oscurano e possono alfine del
tutto sparire dal prodotto complesso. Per questo succede poi senz’altro
uno spostamento delle rappresentazioni, potendo il loro prodotto
ultimo essere tutto affatto diverso dalla rappresentazione iniziale,
specialmente quando i processi del condensamento e dell’oscuramento
sono successivamente intervenuti più volte e hanno fatto presa sui
componenti variabili. Ci sono soltanto delle modificazioni di questi
processi strettamente combinate, le quali per un lato stanno a base del
mutamento di significato nel linguaggio, per un altro delle metamorfosi
che avvengono nelle rappresentazioni mitologiche e nei costumi; ognuno
di questi processi di trasformazione può alla sua volta far sentire
la sua influenza sugli altri. Così la mutazione di significato delle
parole facilmente produce una modificazione nelle rappresentazioni
mitologiche a quelle legate, e queste per parte loro hanno grande
importanza pel primo processo. Egualmente la lingua mediante
l’interpretazione dei nomi mitologici può produrre direttamente
rappresentazioni mitologiche, oppure queste possono determinare nella
loro direzione la formazione di nomi e di parole.
Per quanto i processi rappresentativi siano i primi a colpirci anco in
tutte le manifestazioni della psicologia sociale, l’analisi psicologica
insegna però che il fattore decisivo, così nell’originaria formazione
delle rappresentazioni come nelle loro graduali trasformazioni, è
costituito dai processi concomitanti di sentimento e di volere e
che questi non sono già processi comunque separabili ma componenti
del totale processo psichico, distinti solo mediante l’astrazione
psicologica. Così quei primitivi gesti fonetici, che noi abbiamo
supposti inizio del linguaggio, devono essere pensati come semplici
azioni impulsive, che tengono dietro ad un’impressione ricca di
sentimento, designandola in una maniera che, o per sè stessa o per il
soccorso di altri gesti, possa essere riconosciuta dai compagni (pag.
242). Ma in modo tutt’affatto speciale le rappresentazioni mitologiche
offrono traccie distinte dell’influenza, che i processi sentimentali
hanno sul modo in cui procede il così incominciato sviluppo del pensare
comune. Qui quell’appercezione personificante del mito si distingue
dalla coscienza evoluta sopratutto per ciò, che non solo le generali
condizioni normali e il contenuto sensibile della rappresentazione
trasmigrano dal soggetto negli oggetti, ma che in questi il soggetto
trasporta anche quel suo complessivo stato di sentimento e di volere. A
chi spera, l’oggetto appare spirito protettore; a chi teme, demone che
incute terrori; nei fenomeni della natura l’uomo vede una volontà, che
corrisponde così all’associazione colle proprie azioni di volere come
al loro effetto sul proprio stato d’animo. Parimenti quei processi,
pei quali le rappresentazioni si condensano, si oscurano e si spostano,
devono in primo luogo essere considerati come sintomi di modificazioni
nello stato sentimentale, le quali producono dapprima un cambiamento di
significato nel mito e nel costume e poi di qui influiscono anche sulla
lingua.
14. Nelle comunità spirituali e in ispecie negli sviluppi di
linguaggio, mito e costume che in esse si producono, ci si offrono
connessioni e relazioni spirituali, alle quali, se si differenziano
dalla connessione delle formazioni nella coscienza individuale, si deve
però, non meno che a questa, attribuire una realtà. In questo senso
la connessione delle rappresentazioni e dei sentimenti per entro una
comunità sociale può essere designata come una _coscienza collettiva_,
e le comuni direzioni di volere come un _volere collettivo_. Non
si deve però dimenticare che questi concetti non significano un
qualche cosa, che esista fuori dei processi di coscienza e di volere
individuali, così come la comunità stessa non è altro che la riunione
dei singoli. Ma questa riunione, in quanto dà prodotti spirituali, pei
quali nell’individuo esistono solo disposizioni appena abbozzate, e in
quanto influisce sullo sviluppo degli individui, è, ad egual diritto
che la coscienza individuale, un oggetto della psicologia. Imperocchè
a questa si presenta necessariamente il còmpito di spiegare quelle
relazioni, dalle quali sorgono i prodotti della coscienza collettiva e
del volere collettivo e le proprietà loro.
14_a_. I fatti che nascono dall’esistenza delle comunità
spirituali, sono entrati a far parte del còmpito della psicologia
solo in questi ultimi tempi. Prima i problemi spettanti a questo
ordine di fatti erano assegnati o a certe singole scienze dello
spirito (linguistica, storia, giurisprudenza, e simili), oppure,
per quanto erano di natura più generale, alla filosofia, cioè
alla metafisica. Per quel tanto che la psicologia trattava di
questi problemi, essa, al pari delle singole scienze speciali,
storia, giurisprudenza, ecc., era per lo più dominata da quel
punto di vista della psicologia volgare, che tende a considerare,
per quanto è possibile, tutti i prodotti spirituali della
comunità come invenzioni volontarie, sin dall’inizio rivolte a
determinati scopi d’utilità. Questo pensiero trovò la sua massima
espressione filosofica nella dottrina del “contratto sociale„,
secondo la quale la comunità spirituale non sarebbe originaria
e naturale, ma sarebbe da ricondursi all’arbitraria riunione di
una somma d’individui. Una conseguenza di questa concezione non
psicologica e affatto infruttuosa di fronte ai problemi della
psicologia sociale, è che oggi ancora i concetti di una coscienza
collettiva e di un volere collettivo presentano le più false
interpretazioni. Invece di considerarli semplicemente come una
espressione della concordanza e delle relazioni effettivamente
esistenti tra gl’individui, si crede di scorgere dietro essi
un qualche essere mitologico, o almeno una sostanza metafisica.
Che tali opinioni siano stravaganti, dopo quanto si è detto, non
occorre più in là dimostrare. È però evidente che esse stesse sono
nate da quell’abusiva applicazione del concetto di sostanza, che
ha per così lungo tempo dominato la psicologia e che ha condotto a
ritenere eguali tra loro sostanza e realtà. In questa confusione
dei concetti si appalesa chiaramente la intima affinità dello
spiritualismo volgare con quel materialismo che è pur da esso
combattuto (Confr. a proposito di ciò, § 2, pag. 5 e seg.).
V. — LA CAUSALITÀ PSICHICA E LE SUE LEGGI
§ 22. — Il Concetto dell’anima.
1. Ogni scienza empirica ha per suo prossimo e speciale contenuto
determinati fatti dell’esperienza, dei quali si sforza indagare la
natura e le relazioni reciproche. Per soddisfare a questo còmpito certi
_concetti generali sussidiari_, che non sono direttamente contenuti
nell’esperienza, ma sono conseguiti solo in base ad una elaborazione
logica dell’esperienza stessa, si dimostrano indispensabili, a meno
che si voglia rinunciare senz’altro ad una comprensione dei fatti sotto
punti di vista direttivi. Il più generale concetto sussidiario di tal
natura che ha forza in tutte le scienze empiriche, è il concetto della
_causalità_. Esso trae origine dal bisogno del nostro pensiero di
ordinare tutte le esperienze a noi date secondo cause ed effetti e di
eliminare mediante concetti sussidiari _secondari_, eventualmente di
natura ipotetica, gli ostacoli, che si oppongono a che sia stabilita
in tal modo una connessione logica. In questo senso tutti i concetti
sussidiari che entrano in campo per l’interpretazione di un dominio
dell’esperienza, possono essere considerati come un’applicazione del
principio generale di causalità; essi sono giustificati fintanto che
sono richiesti da questo principio o almeno da esso dimostrati come
probabili; non sono più giustificati quando si presentano come funzioni
arbitrarie che, sorte da un qualsiasi motivo estraneo, nulla portano
all’interpretazione della esperienza.
2. In questo senso il concetto della _materia_ è un concetto
sussidiario fondamentale per la scienza naturale. Nel più largo
significato esso designa il sostrato, che è supposto persistente
nello spazio cosmico e di cui consideriamo effetti tutti i fenomeni
naturali. In questo senso più generale, il concetto di materia è
indispensabile per ogni spiegazione della scienza naturale. Se in tempi
recenti si è cercato di elevare a principio dominante il concetto di
_energia_, non si è con ciò messo da banda il concetto di materia, ma
si è dato ad esso un contenuto diverso. Il concetto acquista questo
altro contenuto solo mediante un secondo concetto sussidiario, che si
riferisce all’_efficienza causale_ della materia. Il concetto della
materia sin qui mantenutosi nella scienza naturale, concetto che si
appoggia alla fisica meccanica di Galileo, si serve per tale concetto
sussidiario del concetto della forza, definita come il prodotto della
massa per l’accelerazione momentanea. Una fisica dell’energia in luogo
di ciò dovrebbe per tutti i campi della scienza valersi del concetto
dell’_energia_ che, nella forma speciale dell’energia meccanica, può
essere definita come la metà del prodotto della massa per il quadrato
della velocità. Ma avendo tanto l’energia quanto la forza sede nello
spazio oggettivo e potendo sotto determinate condizioni così i punti
dai quali parte l’energia, come i punti dai quali parte la forza
variare di luogo nello spazio, il concetto della materia, come quello
di un sostrato contenuto nello spazio, continua a sussistere in ambedue
i casi, e l’unica differenza, senza dubbio importante, rimane questa,
che prendendo come sussidiario il concetto della forza, si presuppone
la riducibilità di tutti i fenomeni naturali a processi meccanici di
movimento, mentre ricorrendo al concetto dell’energia si attribuisce
alla materia, oltre alla proprietà del movimento per immutate forme
di energia, anche la proprietà, che pur conservandosi immutata la
grandezza d’energia, forme di energia qualitativamente diverse si
possono trasformare le une nelle altre.
3. Allo stesso modo che il concetto della materia è un concetto
sussidiario della scienza naturale, quello dell’_anima_ è un concetto
sussidiario della psicologia. Anch’esso è indispensabile, perchè noi
abbisogniamo di un concetto abbracciante la totalità delle esperienze
psichiche svolgentisi in una coscienza individuale; anche qui però
il contenuto del concetto dipende naturalmente in tutto dagli altri
concetti sussidiari, che meglio dànno a conoscere la natura della
causalità psichica. Nella determinazione di questo contenuto la
psicologia ha diviso le sorti della scienza naturale in ciò, che
il concetto dell’anima, così come quello della materia, è derivato
dapprima non tanto dal bisogno empirico di spiegazione quanto
dall’aspirazione ad una fantastica costruzione dell’universale sistema
cosmico. Ma mentre la scienza naturale ha già da lungo tempo sorpassato
questo stadio mitologico della formazione dei concetti e si è servita
di alcune idee sorte in esso per avere determinati punti di partenza ad
una concezione metodicamente più stretta, nella psicologia il concetto
mitologico-metafisico dell’anima ha conservato il suo dominio sino a
tempi recentissimi e in parte ancora vi domina. Esso serve non come un
generale concetto sussidiario, che debba in primo luogo raccogliere
i fatti psichici e in secondo luogo dare la causale interpretazione
di essi, ma come un espediente per avviarsi, per quanto è possibile,
ad una generale rappresentazione cosmica, abbracciante egualmente la
natura e l’essere individuale.
4. In questa esigenza mitologico-metafisica trova le sue radici il
_concetto della sostanzialità dell’anima_ nelle sue diverse forme.
Se anche nella sua evoluzione non sono mai mancati tentativi di
soddisfare, per quanto era possibile, alle esigenze di una spiegazione
causale dei fatti psichici, tali tentativi sono però sempre sorti solo
posteriormente; e non si può disconoscere che l’esperienza psicologica,
indipendentemente da quei motivi metafisici ad essa estranei, non
avrebbe mai condotto a un concetto dell’anima come sostanza, e che
questo concetto ha senza dubbio reagito dannosamente, sulla concezione
dell’esperienza. L’opinione, ad es., che tutti i contenuti psichici
siano rappresentazioni e che le rappresentazioni siano oggetti più
o meno stabili, a fatica si potrebbe intendere ove non fossero tali
presupposizioni. Che questo concetto della sostanzialità sia realmente
estraneo alla psicologia, lo dimostra anche il nesso stretto, in cui il
concetto della sostanzialità dell’anima sta col concetto della sostanza
materiale. Il primo o viene considerato affatto identico al secondo,
oppure viene considerato come un concetto speciale, nel quale però
i più generali caratteri formali riconducono a una determinata forma
della materia, cioè all’_atomo_.
5. Si possono quindi distinguere _due_ aspetti del concetto della
sostanzialità dell’anima, che corrispondono ai due indirizzi
della psicologia metafisica distinti nel § 2 (pag. 5 e segg.); il
_materialistico_, che considera i processi psichici come effetti della
materia o di certe complessità materiali, quali le parti costituenti il
_cervello_, e lo _spiritualistico_, che considera i processi psichici
come stati o modificazioni di un’essenza inestesa, indivisibile,
persistente, avente una specifica natura spirituale. In questo caso, o
anche la materia è poi pensata consistere di atomi simili ma di grado
inferiore (spiritualismo monistico o monadologico), oppure l’atomo
dell’animo è ritenuto specificamente diverso dalla vera materia
(spiritualismo dualistico). (Confr. pag. 6).
In ambedue le forme, nella materialistica e nella spiritualistica, il
concetto di sostanza non si presta all’interpretazione dell’esperienza
psicologica. Il materialismo mette da banda la psicologia, o per
sostituirle una imaginaria fisiologia cerebrale dell’avvenire, oppure,
fintanto che si dibatte in teorie, per mettere innanzi dubbie e
insufficienti ipotesi sulla fisiologia del cervello. Rinunciando questa
concezione a una vera psicologia, si comprende come essa debba in tutto
e per tutto rinunciare anche al còmpito di dare un buon fondamento
alle _scienze dello spirito_. Lo spiritualismo lascia bensì sussistere
la psicologia come tale, ma egli fa sì che la reale esperienza sia
alla mercè di ipotesi metafisiche affatto arbitrarie, le quali turbano
la spregiudicata osservazione dei processi psichici. Infatti questo
inconveniente si manifesta in ciò, che questo indirizzo metafisico
stabilisce inesattamente il còmpito della psicologia, designando
l’esperienza esterna ed interna come campi affatto eterogenei, benchè
abbiano fra loro qualche relazione esteriore.
6. Ora, come già fu messo in chiaro al § 1 (pag. 2), tanto l’esperienza
della scienza naturale quanto quella della psicologia sono ambedue le
parti costitutive di _un’unica_ esperienza che viene considerata da
punti diversi: là, come una connessione di fenomeni oggettivi e quindi,
a causa dell’astrazione dal soggetto conoscente, come _esperienza
mediata_, qui invece come _esperienza immediata_ ed _originaria_.
Riconosciuto questo rapporto, al posto del _concetto della
sostanzialità, il concetto dell’attualità_ si presenta di per sè
stesso come quello che solo ci può dare la comprensione dei processi
psichici. Dal fatto, che il punto di vista psicologico è l’integrazione
di quello della scienza naturale, in quanto il primo ha per proprio
contenuto l’immediata realtà dell’esperienza, segue naturalmente che
nella considerazione dei fatti psichici non possono trovare posto
ipotetici concetti sussidiari, come quelli che diventano necessari
nella scienza naturale a causa della nozione di un oggetto indipendente
dal soggetto. In questo senso il concetto dell’attualità dell’anima
non è affatto un concetto che abbisogni, come quello della materia,
di attributi ipotetici per essere meglio definito nel suo contenuto;
che anzi esso esclude di bel inizio tali elementi ipotetici, in quanto
designa come essenza dell’anima l’immediata realtà dei processi. Ma
poichè un’importante parte di questi processi, cioè la totalità degli
oggetti rappresentabili, forma nel tempo stesso l’oggetto di studio
della scienza naturale, con ciò è anche detto che sostanzialità e
attualità sono concetti, i quali si riferiscono ad una medesima
esperienza generale, da ciascuno di essi considerata solo sotto
un punto di vista essenzialmente diverso. Se considerando il mondo
dell’esperienza noi facciamo astrazione dal soggetto conoscente, questo
mondo dell’esperienza ci appare come una varietà di sostanze che stanno
tra loro in relazione reciproca; se noi invece consideriamo il mondo
dell’esperienza come il totale contenuto dell’esperienza del soggetto,
inchiudente il soggetto stesso, questo mondo dell’esperienza ci appare
come una varietà di avvenimenti tra loro stessi collegati. Essendo
là i fenomeni appresi come _esterni_ nel senso, che essi avrebbero
egualmente luogo senza variazioni di sorta anche se il soggetto
conoscente non fosse presente, la forma dell’esperienza propria della
scienza naturale viene anche detta l’esperienza _esterna_. Invece nel
secondo caso, essendo tutti i contenuti dell’esperienza considerati
come posti immediatamente nel soggetto stesso, il punto di vista che la
psicologia usa nella considerazione dell’esperienza, viene anche detto
dell’esperienza _interna_. In questo senso pertanto esperienza esterna
ed interna equivalgono in tutto a forma mediata ed immediata, oppure
anche oggettiva e soggettiva dell’esperienza. Esse designano, proprio
allo stesso modo che queste ultime espressioni, non dominî diversi
dell’esperienza, ma punti di veduta diversi e pur integrantisi, che si
hanno nel modo di considerare l’esperienza in sè perfettamente unica.
7. Che di questi modi di considerare l’esperienza quello della
scienza naturale si sia sviluppato prima dell’altro, è cosa che si
comprende facilmente, se si tien conto dell’interesse pratico che si
lega alla determinazione dei regolari fenomeni naturali, pensati come
indipendenti dal soggetto; che poi questa priorità della conoscenza
naturale per lungo tempo apportasse nel modo di considerazione della
scienza naturale e in quello della psicologia confusione ed oscurità,
quali si manifestarono nei diversi concetti psicologici di sostanza,
era cosa quasi inevitabile. Per questa ragione la riforma delle
concezioni fondamentali, che cerca la particolarità del còmpito della
psicologia non nella diversità del dominio empirico, ma nel modo di
apprendere tutti i contenuti dell’esperienza a noi dati nella loro
realtà immediata, non alterata da ipotetici concetti sussidiari, tale
riforma non ha prese le prime mosse dalla psicologia, ma dalle _singole
scienze dello spirito_. A queste la considerazione dei processi
psichici sotto il punto di veduta del concetto dell’attualità era da
lungo tempo famigliare prima che essa trovasse adito nella psicologia.
La ragione della diversità, in sè inammissibile, esistente tra la
psicologia e le scienze dello spirito riguardo alle idee fondamentali
si deve cercare in ciò, che la psicologia fino ad ora ha adempiuto
soltanto in piccola parte al còmpito di essere fondamento alla totalità
delle scienze dello spirito.
8. Dal punto di vista del concetto dell’attualità viene a comporsi
una grossa questione, che per lungo tempo tenne divisi i sistemi
metafisici di filosofia; la questione intorno al _rapporto tra corpo
ed anima_. Se corpo ed anima sono ambedue considerati sostanze,
quel rapporto rimane un enigma, qualunque sia la determinazione dei
concetti delle due sostanze. Se si tratta di sostanze omogenee, il
diverso contenuto dell’esperienza naturale e di quella psicologica
riesce incomprensibile e non resta che a negare interamente il valore
indipendente di una di queste due forme di conoscenza. Se si tratta di
sostanze eterogenee, la loro connessione è un continuo miracolo. Ora
dal punto di vista della teoria dell’attualità la realtà immediata dei
fenomeni è contenuta nell’esperienza psicologica. Il nostro concetto
fisiologico dell’organismo corporeo non è altro che una parte di
questa esperienza, una parte che, al pari di tutti gli altri contenuti
d’esperienza delle scienze naturali, noi abbiamo ottenuta in base
al presupposto di un oggetto indipendente dal soggetto conoscente.
Certi componenti dell’esperienza mediata possono corrispondere a
certi altri dell’esperienza immediata, senza che per ciò l’una debba
essere ricondotta all’altra o da essa derivata. Una tale derivazione
è anzi per sè stessa esclusa a causa del punto di considerazione nei
due casi pienamente diverso. Forse la circostanza, che qui non sono
dati, rispetto ad una medesima esperienza, oggetti diversi, ma solo
punti di vista diversi, porta con sè la conseguenza, che fra i due
esistano relazioni generali. Ma si consideri anche da un lato, che
esiste un numero infinitamente grande di oggetti, i quali sono per noi
accessibili solo sotto la forma dell’esperienza mediata, cioè mediante
le scienze naturali: a questa classe appartengono tutti gli oggetti,
che noi non siamo costretti ad apprendere come sostrati fisiologici
di processi psichici; e dall’altro lato, che esiste un numero non
minore di fatti, che ci sono offerti solo nella forma dell’esperienza
immediata e psicologica: a questa classe appartiene nella nostra
coscienza soggettiva tutto ciò che non possiede il carattere di un
oggetto di rappresentazione, cioè di un contenuto che viene riferito
direttamente ad oggetti esterni.
9. Conseguenza di questo rapporto è, che tutti i fatti, i quali,
essendo parti costitutive di un’esperienza unica, considerate solo ad
ogni volta da una posizione diversa, contemporaneamente appartengono
all’esperienza mediata propria delle scienze naturali e all’immediata
propria della psicologia, sono in relazione tra loro, imperocchè
entro questo dominio, ad ogni elementare processo dal lato psichico
deve anche corrispondere un processo dal lato fisico. Questa legge è
detta il _principio del parallelismo psico-fisico_. E questo nel suo
significato empirico-psicologico è assolutamente diverso da certe
leggi metafisiche che, se talora sono designate col medesimo nome,
hanno in verità tutt’altro valore. Questi principi metafisici stanno
sul terreno dell’ipotesi di una sostanza psichica e cercano sciogliere
il problema delle relazioni tra corpo ed anima o ammettendo _due
_ sostanze reali, le proprietà delle quali siano bensì diverse ma
procedano nelle loro modificazioni parallelamente, oppure supponendo
_una sola_ sostanza con due attributi diversi, le modificazioni dei
quali dovrebbero essere corrispondenti. In ognuna di queste forme il
principio metafisico del parallelismo si fonda sulla proposizione:
ad ogni fatto fisico corrisponde un fatto psichico, e viceversa;
oppure anche: il mondo dello spirito non è che uno specchio del
mondo corporeo, e il corporeo una realizzazione oggettiva del mondo
dello spirito. Questa proposizione è però una supposizione affatto
indimostrabile e arbitraria; essa nelle sue applicazioni psicologiche
porta ad un intellettualismo, che sta in contraddizione con ogni
esperienza. Per contro il principio psicologico, come sopra è stato
formulato, parte dal fatto, che esiste _una sola_ esperienza, la quale
però, quando diventa contenuto di un’analisi scientifica, ammette
in certe sue parti una _doppia_ forma di considerazione scientifica;
una _mediata_, che studia gli oggetti delle nostre rappresentazioni
nelle loro reciproche relazioni oggettive, ed una _immediata_, che
li studia nella loro natura intuitiva in relazione a tutti gli altri
contenuti d’esperienza del soggetto conoscente. Fintanto che vi sono
oggetti, i quali siano assoggettati a questa doppia considerazione, il
principio psicologico del parallelismo esige una relazione generale
tra i processi dei due lati. Questa esigenza è appoggiata dal fatto,
che in questi casi ambedue le forme dell’analisi si riferiscono in
realtà ad un medesimo contenuto d’esperienza. Da questo risulta che
il principio psicologico del parallelismo _non_ può, per la natura
stessa della cosa, riferirsi a tutti quei contenuti d’esperienza,
che sono soltanto oggetti dell’analisi della scienza naturale e
neppure a quelli che formano il carattere specifico dell’esperienza
psicologica. A quest’ultimi appartengono le particolari _forme di
connessione e relazione degli elementi psichici e delle formazioni
psichiche_. A queste forme andranno bensì parallele connessioni di
processi fisici, imperocchè sempre, quando una connessione psichica
mostra una coesistenza od una successione regolare di processi
fisici, questi devono direttamente o indirettamente stare egualmente
in un nesso causale: questo nesso però non può contenere nulla del
particolare contenuto della connessione psichica. Gli elementi, ad
es., che costituiscono una rappresentazione di spazio o di tempo,
staranno anche nei loro sostrati fisiologici in un regolare rapporto di
coesistenza o di successione; oppure agli elementi rappresentativi, dei
quali si compone il processo della relazione e della comparazione di
contenuti psichici, corrisponderanno certe combinazioni di eccitamenti
fisiologici, le quali egualmente si ripetono ad ogni riprodursi di
quei processi psichici. Ma quei processi fisiologici non potranno
nulla contenere di tutto ciò che costituisce la natura psichica delle
rappresentazioni di spazio e di tempo, dei processi di relazione e di
comparazione, perchè nell’analisi della scienza naturale è di proposito
fatta astrazione da tutto ciò che va unito a quei processi fisiologici.
Ne deriva inoltre che anche i _concetti di valore e di fine_, alla
formazione dei quali si adoprano le connessioni psichiche e i contenuti
sentimentali che sono con quelli in relazione, stanno affatto fuori
della sfera dei contenuti d’esperienza che possono essere ordinati
sotto il principio del parallelismo. Le forme delle combinazioni,
che ci si presentano nei processi di fusione, nelle associazioni e
nelle combinazioni appercettive, come pure i valori che spettano ad
esse nella connessione totale dello sviluppo psichico, possono essere
riconosciuti solo mediante un’analisi _psicologica_, allo stesso modo
che i fenomeni oggettivi di gravità, suono, calore, e così via, o i
processi del sistema nervoso sono accessibili solo ad un’analisi fisica
o fisiologica, cioè che operi coi concetti sussidiari di sostanza
proprii della conoscenza naturale.
10. In tal modo il principio del parallelismo psico-fisico
nel significato _empirico-psicologico,_ che ad esso spetta
indiscutibilmente, conduce anche di necessità a riconoscere una
_causalità psichica indipendente_. Questa presenta bensì dappertutto
relazioni alla causalità fisica e non può mai cadere con essa in
contraddizione, ma ne deve tuttavia essere diversa di tanto, di quanto
il punto di vista dell’esperienza immediata soggettiva, proprio della
psicologia, differisce da quello dell’esperienza mediata, oggettiva
per astrazione, che vale per la scienza naturale. Come la natura della
causalità fisica ci si scopre solo nelle _leggi fondamentali della
natura_, così solo cercando di astrarre dalla totalità dei processi
psichici certe _leggi fondamentali dei processi psichici_, noi potremo
renderci conto della speciale natura della causalità psichica. Tali
leggi fondamentali possono essere distinte in due classi. Le une si
manifestano sopratutto nei processi, sui quali hanno il loro fondamento
il sorgere e l’immediata relazione delle formazioni psichiche; noi le
diciamo _leggi psicologiche di relazione_; le altre sono di natura
derivata, consistendo esse in effetti composti, che queste leggi di
relazione producono combinandosi dentro serie sempre più estese di
fatti psichici; noi le diciamo _leggi psicologiche di evoluzione_.
Per giungere a un giusto apprezzamento di queste leggi, che in seguito
esamineremo, è necessario riflettere che il loro valore, allo stesso
modo che quello delle più generali leggi naturali, riposa non tanto
sulla loro forma astratta quanto sul numero delle loro applicazioni;
così per l’appunto come il principio d’inerzia per sè solo considerato
si dimostra una proposizione povera, e il suo valore si manifesta solo
nelle singole applicazioni meccaniche e fisiche.
§ 23. — Le leggi psicologiche di relazione.
1. _Tre_ generali leggi psicologiche di relazione noi distinguiamo e le
diciamo leggi delle _risultanti psichiche_, delle _relazioni psichiche_
e dei _contrasti psichici_.
2. La _legge delle risultanti psichiche_ si dimostra nel fatto,
che ogni formazione psichica presenta proprietà, le quali, dopo che
sono date, possono bensì essere conosciute dalle proprietà dei suoi
elementi, ma non devono in nessun modo essere considerate semplicemente
come la somma delle proprietà degli elementi. Una connessione di toni,
tanto nelle sue proprietà rappresentative quanto nelle sentimentali,
è più che una semplice somma di singoli toni. Nelle rappresentazioni
di spazio e di tempo l’ordine spaziale e temporale è bensì fondato
in maniera regolare sulla cooperazione degli elementi che formano
queste rappresentazioni, ma quegli ordini non possono in nessun caso
essere considerati come proprietà che siano già inerenti agli elementi
di sensazione. Le teorie nativistiche che presuppongono questo, si
avvolgono in una inestricabile contraddizione e, ammettendo nelle
originarie intuizioni di spazio e di tempo successive modificazioni
in seguito a determinate influenze dell’esperienza, ammettono sino
ad un certo limite un nuovo sorgere di proprietà. Infine per le
funzioni appercettive, per l’attività fantastica e intellettiva la
medesima legge si esplica in una forma perspicua, non solo in quanto
i componenti collegati da sintesi appercettiva a lato al significato
che possiedono nello stato isolato, ne acquistano uno nuovo nella
rappresentazione totale sorgente dalla loro connessione, ma anche
in quanto la stessa rappresentazione totale è un nuovo contenuto
psichico, che è bensì reso possibile da quei componenti, ma non è in
essi contenuto. Questo appare nel modo più evidente nei più complessi
prodotti di sintesi appercettiva, nell’opere d’arte, nella connessione
logica del pensiero.
3. Nella legge delle risultanti psichiche si esplica per tal modo
un principio che noi, avuto riguardo agli effetti che ne risultano,
designiamo come un _principio di sintesi creatrice_. Ammesso per le
più alte creazioni dello spirito, non è stato per lo più abbastanza
tenuto in conto per la totalità degli altri processi psichici; che anzi
è stato completamente travisato da una falsa confusione, colle leggi
della causalità fisica. Ed è per una simile confusione, che si è voluto
trovare una contraddizione tra il principio della sintesi creatrice
nel dominio dello spirito e le più generali leggi della natura,
specialmente con quella della conservazione dell’energia. Una tale
contraddizione e già sin dal principio esclusa, perchè i punti di vista
coi quali si giudicano e quindi anche si determinano le misure, sono
nei due casi diversi e devono esserlo, constando la scienza naturale e
la psicologia non di diversi contenuti d’esperienza ma di un medesimo
contenuto considerato da lati diversi (§ 1, pag. 2). Le determinazioni
fisiche di misura si riferiscono a _masse, forze, energie oggettive_;
tutti questi concetti sussidiari, all’astrazione dei quali noi siamo
costretti dal modo di giudicare l’esperienza oggettiva, ubbidiscono
a leggi generali, le quali, essendo tutte desunte dall’esperienza,
non possono essere in antagonismo con nessuna esperienza singola. Al
contrario le determinazioni psichiche di misura, le quali entrano in
campo quando si paragonino i componenti psichici colle loro risultanti,
si riferiscono a _valori_ e a _fini soggettivi_. Il valore soggettivo
di un tutto può crescere, il fine di esso può essere speciale e più
completo rispetto a qualsiasi dei suoi componenti, senza che per ciò
le masse, le forze e le energie subiscano modificazioni alcune. I
movimenti muscolari che si compiono in un atto esterno di volere,
i processi fisici che accompagnano le rappresentazioni sensitive,
le associazioni e le funzioni appercettive, ubbidiscono in un modo
immutabile al principio della conservazione dell’energia. Ma per
grandezze di questa energia conservatisi eguali, i valori e i fini
psichici in essa rappresentati possono essere di assai diversa
grandezza.
4. La misura _fisica_, come risulta da queste differenze, ha da
fare con _grandezze quantitative di valori_, cioè con grandezze
che permettono una graduazione di valori solo in base ai rapporti
quantitativi dei fenomeni misurati. Per contro la misura _psichica_ in
ultima istanza si riferisce sempre a _grandezze qualitative di valori_,
cioè a valori che possono essere graduati solo avuto riguardo alla
loro natura qualitativa. Per ciò che concerne la produzione di gradi
di valore, alla capacità di produrre effetti puramente _quantitativi_,
che noi designiamo _grandezza d’energia fisica_, può contrapporsi
come _grandezza d’energia psichica_ la capacità di produrre effetti
_qualitativi_.
Ciò presupposto, non solo un _accrescimento dell’energia psichica_ può
andar unito a una _costanza dell’energia fisica_, quale è accettata
in una considerazione dell’esperienza secondo la scienza naturale, ma
ambedue costituiscono per l’appunto le misure integrantisi a vicenda,
colle quali noi giudichiamo la nostra esperienza nella sua totalità.
Imperocchè l’accrescimento dell’energia psichica cade in giusta luce
solo per ciò, che esso costituisce il rovescio dal lato psichico
della costanza fisica. Del resto questo principio dell’accrescimento
dell’energia psichica come è indeterminato nella sua espressione,
potendo essere la misura straordinariamente diversa per condizioni
diverse, così è valido solo nella _presupposizione della continuità dei
processi psichici_. E a questa, come suo correlativo psicologico che
si presenta in modo non dubbio nell’esperienza, si contrappone il fatto
dello _sparire di valori psichici_.
5. La _legge delle relazioni psichiche_ costituisce un complemento alla
legge delle risultanti, imperocchè essa non si riferisce al rapporto,
che i componenti di una connessione psichica hanno al contenuto di
valori che si esplica in questa connessione, ma al rapporto reciproco
dei singoli componenti. Mentre la legge delle risultanti vale pei
processi sintetici della coscienza, la legge delle relazioni vale per
quelli analitici. Ogni scomposizione di un contenuto di coscienza nelle
sue singole parti, quale avviene dapprima già nelle rappresentazioni
sensitive e nelle associazioni, per l’apprendimento successivo delle
parti di un tutto rappresentato, solo in un modo generale, e poi, in
forma più chiara, per la divisione delle rappresentazioni totali, è
un atto d’analisi di relazione. Egualmente ogni appercezione è un
processo analitico, in cui due fattori si possono distinguere: il
risalto di un singolo contenuto e la delimitazione di esso rispetto
agli altri. Sul primo fattore si fonda la _chiarezza_, sul secondo
la _distintezza_ dell’appercezione (pag. 169). Da ultimo la legge
delle relazioni trova la sua più completa espressione nei processi
_dell’analisi appercettiva_ e nelle funzioni più semplici che sono
fondamento di questi processi, nelle funzioni della _relazione_ e della
_comparazione_ (pag. 203 e segg.). In queste ultime specialmente, il
principio, che ogni singolo contenuto riceve il suo significato dai
rapporti, nei quali si trova rispetto agli altri contenuti psichici,
si dimostra come l’essenziale contenenza delle leggi delle relazioni.
Quando i rapporti di un contenuto agli altri ci si presentano come
_rapporti di grandezze_, allora il suddetto principio assume la forma
di un principio della _comparazione relativa di grandezze_, quale si
esplica nella _legge di Weber_ (pag. 206).
6. Alla sua volta la _legge dei contrasti psichici_ viene a completare
quella delle relazioni; imperocchè al pari di questa, essa si riferisce
ai rapporti dei contenuti psichici tra loro. Questa legge trova il
suo fondamento nella distinzione fondamentale dei contenuti immediati
d’esperienza in oggettivi e soggettivi. In questa distinzione, che
è dovuta alle vere condizioni dell’evoluzione psichica, i contenuti
soggettivi abbracciano tutti quegli elementi che, come i sentimenti
e le emozioni, si presentano quali parti essenziali dei _processi di
volere_. In quanto questi contenuti soggettivi d’esperienza si ordinano
complessivamente secondo _contrari_, ai quali corrispondono le già
accennate (pag. 68) direzioni principali dei sentimenti, piacere e
dispiacere, eccitamento e inibizione, tensione e sollievo, questi
contrari nel loro avvicendarsi ubbidiscono nel tempo stesso alla
_legge generale del rinforzamento per contrasto_. Questa legge però
nell’applicazione concreta è anche determinata da speciali condizioni
di tempo, da un lato abbisognando ad ogni stato soggettivo un certo
tempo pel suo sviluppo, dall’altro potendo una troppo lunga durata per
ogni stato soggettivo che abbia raggiunto il suo massimo, affievolire
la facoltà di produrre il rinforzamento per contrasto. Questo fatto si
connette coll’altro, che per tutti i sentimenti e le emozioni esiste
una certa misura media della velocità, misura del resto mutevole in
vario modo, la quale è la più favorevole per la loro intensità.
La legge di contrasto, se ha la sua origine nelle proprietà dei
contenuti soggettivi dell’esperienza psichica, passa però da questi
anche alle rappresentazioni e ai loro elementi, imperocchè le
rappresentazioni e i loro elementi sono accompagnati da sentimenti
più o meno pronunciati, siano questi connessi al contenuto delle
rappresentazioni singole oppure al modo delle loro combinazioni di
spazio e di tempo. In tal guisa il principio del rinforzamento per
contrasto trova la sua applicazione anche a certe sensazioni della
vista, come pure alle rappresentazioni di spazio o di tempo.
7. La legge dei contrasti sta in più stretta relazione alle due leggi
precedenti. Da un lato essa può considerarsi come una applicazione
della legge generale di relazione al caso speciale, in cui i contenuti
psichici, posti in relazione fra loro, si muovono tra contrari.
Per altro lato il fatto, che cade sotto la legge del contrasto, del
possibile rinforzamento di processi psichici tra loro in direzione
opposta, costituisce una speciale applicazione del principio della
sintesi creatrice.
§ 24. — Le leggi psicologiche di evoluzione.
1. Alle tre leggi di relazione si contrappongono altrettante leggi di
evoluzione, le quali possono considerarsi anche come le applicazioni
delle prime a connessioni psichiche più estese. Noi le diciamo legge
dell’_accrescimento spirituale_, legge _dell’eterogenesi dei fini_, e
legge dello _sviluppo per contrari_.
2. La _legge dell’accrescimento spirituale_ non è, come qualsiasi
altra delle leggi psicologiche di evoluzione, applicabile a tutti i
contenuti dell’esperienza psichica. Essa è valida piuttosto sotto la
condizione limitata, sotto la quale è valida la legge delle risultanti,
di cui è un’applicazione, cioè sotto il presupposto delle continuità
dei processi (vedi sopra pag. 265). Presentandosi però le circostanze,
che impediscono la realizzazione di questa condizione, assai più di
frequente, come è facile capire, negli sviluppi spirituali abbraccianti
un grande numero di sintesi psichiche che nelle sintesi singole, la
legge dell’accrescimento spirituale può essere dimostrata solo in
determinati sviluppi, che si compiono in condizioni normali e anche
qui solo entro certi limiti. Entro questi limiti però i più estesi
sviluppi, ad es., lo sviluppo psichico del singolo uomo normale,
lo sviluppo di comunità spirituali, hanno evidentemente fornito le
primissime prove della legge fondamentale delle risultanti, che sta a
base di questi sviluppi.
3. La _legge dell’eterogenesi dei fini_ sta in strettissima connessione
colla legge delle relazioni, ma si fonda anche sulla legge delle
risultanti, che sempre deve insieme essere presa in considerazione
nel caso di una grande connessione di sviluppi psichici. Nel fatto
essa può essere considerata come un principio d’evoluzione, il quale
regge le modificazioni che sorgono a causa di successive sintesi
creatrici nelle relazioni tra i singoli contenuti parziali delle
formazioni psichiche. In quanto le risultanti di processi psichici
affini inchiudono contenuti che non erano presenti nei componenti,
questi nuovi contenuti entrano tuttavia in relazione coi componenti
precedenti, così che ne restano modificate le relazioni tra questi
primi componenti e in conseguenza di ciò anche le risultanti di nuova
origine. Questo principio di relazioni progressivamente mutantisi si
manifesta nel modo più evidente, quando in base alle relazioni date
si forma una _rappresentazione del fine_. Imperocchè la relazione dei
singoli fattori tra loro viene considerata come una connessione di
mezzi, per la quale il prodotto risultante ha il valore di fine cui
si mira. Pertanto il rapporto degli _effetti_ al fine rappresentato
qui si presenta in modo che in quei primi effetti sono sempre dati
ancora effetti secondari, i quali se non erano pensati nelle precedenti
rappresentazioni del fine, entrano tuttavia in nuove serie di motivi, e
per tal guisa o modificano i fini già presenti o ad essi ne aggiungono
di nuovi.
Il principio dell’eterogenesi dei fini regge nel suo più generale
significato tutti i processi psichici; ma nella particolare veste
teleologica che ad esso ha dato il nome, si trova innanzi tutto nel
campo dei _processi di volere_, perchè in questi le rappresentazioni
del fine accompagnate da motivi sentimentali hanno capitale importanza.
E però fra i dominî applicati della psicologia l’_etica_ è appunto
quella, per la quale il principio in parola ha il maggior valore.
4. La _legge dello sviluppo per contrari_ è un’applicazione della
legge del rinforzamento per contrasto a connessioni più estese, che si
dispongono in ordine di sviluppo. Queste connessioni, così ordinate,
sono, per effetto della fondamentale legge di relazione di tal natura,
che i sentimenti e gl’impulsi aventi dapprima una piccola intensità
l’accrescono gradatamente a causa del contrasto coi sentimenti di
opposta qualità predominanti per un certo tempo, finchè in tal guisa
riescono a sopraffare i motivi sino allora prevalenti e tengono essi
stessi il predominio per un tempo più o meno lungo. E allora la stessa
vicenda può ripetersi ancora una volta o perfino più volte. In tali
oscillazioni però anche il principio dell’accrescimento spirituale
e quello dell’eterogenesi dei fini entrano di solito in azione così
che le fasi successive sono bensì simili nella generale direzione
del sentimento alle fasi omogenee precedenti, ma sogliono essere
essenzialmente diverse nei loro singoli componenti.
La legge dello sviluppo per contrari si dimostra già nello sviluppo
spirituale dell’individuo, in parte con maniere individualmente
varianti entro brevi estensioni di tempo, in parte però anche con
una certa generale regolarità nel rapporto reciproco dei singoli
periodi di vita. In questo senso si è assai da lungo tempo osservato
che i temperamenti prevalenti in diverse età della vita offrono certi
contrasti. E però la facile, ma per lo più superficiale eccitabilità
sanguigna dell’età infantile passa nel temperamento del giovane,
più tardo all’impressioni, ma più ritentivo e talora oscurato da
traccie di melanconia. Succede l’età virile pel suo carattere maturo
generalmente pronta ed energica, nel decidere e nell’agire; da
ultimo lenta si avanza la vecchiaia colla sua natura proclive a una
quiete contemplativa. Ma il processo dei contrari più che nella vita
individuale si esplica nella vita sociale e storica, nell’alternarsi
delle correnti intellettuali, e nelle reazioni loro sulla civiltà,
sui costumi, sull’evoluzioni sociali e politiche. Come il principio
dell’eterogenesi dei fini è di massima importanza per la vita _morale_,
così quello dello sviluppo per contrari ha sopratutto valore per il
campo più generale della vita _storica_.
NOTE:
[1] _Scienze dello spirito_. Questa espressione che più letteralmente
traduce la tedesca: _Geisteswissenschaften_, corrisponde a quella più
comune, ma forse meno precisa, di _scienze morali_ (_N.d.T._)
[2] _Erfahrungswissenschaft_.
[3] Il termine _Völkerpsycologie_ traduco sempre con _psicologia
sociale_. (_N.d.T._).
[4] _Verdinglichung_. Altrove l’A. ritornando su questo concetto parla
di “dingliche Realität„ (v. II, § 8, 1). (_N.d.T._)
[5] _Klarheit und Dunkelheit — Deutlichkeit und Undeutlichkeit_.
Il valore speciale che Wundt dà a queste espressioni è a lungo
e nitidamente spiegato nelle _Vorlesungen über Menschen- und
Thierseele_(3 Aufl. 1897), Vorles. 16, pag. 270-71. In generale si
può dire che Wundt indichi con _klar_ una rappresentazione per la sua
propria qualità, _deutlich_ invece una rappresentazione avuto riguardo
alla determinatezza della sua delimitazione di fronte alle altre
rappresentazioni. (_N.d.T_).
[6] Si ricordi che “sentimento„ in tedesco è _Gefühl_, radicalmente
identico a _fühlen_ che nel suo primo significato vale: tastare.
Ho dovuto mantenere nel testo della traduzione le parole tedesche,
perchè, portate nella lingua italiana, l’osservazione perde di valore.
(_N.d.T_.).
[7] Matematicamente le vibrazioni pendolari sono designate anche come
_vibrazioni sinoidali_, perchè la deviazione dallo stato di equilibrio
è in ogni istante proporzionale al seno del tempo trascorso.
[8] Qui si deve certamente osservare che la vera coincidenza di queste
sensazioni può essere dimostrata empiricamente solo per il minimo
del chiarore. Gradi di chiarore che si accostano al massimo riescono
all’occhio così abbaglianti, che in generale è necessario appagarsi di
una dimostrazione pei gradi avvicinantisi al bianco.
[9] Alcuni dotti, cadendo nello stesso errore di concludere intorno
alle sensazioni in base alle determinazioni linguistiche, ritennero
che la sensazione bleu si sia sviluppata più tardi che le altre
sensazioni di colore, perchè, ad es., in Omero la designazione del bleu
coincide con quella di “oscuro„. L’esame della sensibilità di colori
nei popoli selvaggi, presso i quali la distinzione linguistica è assai
più deficiente che non fosse presso i greci di Omero, ha dimostrato ad
esuberanza l’insostenibilità assoluta di questa opinione.
[10] Alcuni fisici credevano veramente di trovare in questa relazione
un comportamento analogo a quello dei suoni più alti, pereto ad
ogni tono nella sua ottava ritorna un tono affine ad esso. Ma questa
affinità dell’ottava non esiste, come più sotto vedremo (§ 9) per le
sensazioni semplici di suono, bensì essa si fonda sul reale consonare
del tono d’ottava in tutti i suoni composti. Egualmente affatto vane
riuscirono quell’indagini fatte, per amore di questa immaginaria
analogia, allo scopo di trovare anche nella linea dei colori intervalli
che corrispondessero al rapporto di terza, di quarta, di quinta ecc.,
esistente pei toni.
[11] Questo fatto in realtà non si riscontra più nei confini del verde:
le composizioni qui mostrano sempre un più piccolo grado di saturazione
che il semplice colore intermedio. Da ciò un indizio manifesto che
la scelta dei tre suddetti colori fondamentali è senza dubbio quella
praticamente più opportuna, ma malgrado ciò, pur sempre teoricamente
arbitraria. Essa si fonda solo sulla nota proposizione geometrica,
che il triangolo è la più semplice figura che possa racchiudere una
moltiplicità infinita qualsivoglia ordinata in un piano.
[12] L’ipotesi fatta dai sostenitori dei quattro colori fondamentali,
che i due colori opposti si comportino precisamente come chiaro e
oscuro nell’eccitazione acromatica, e che quindi l’uno dei colori
contrari si fondi su una decomposizione fotochimica (dissimilazione),
l’altro su una ricostituzione (assimilazione) si riferisce ad
un’analogia che contraddice alla realtà dei fatti. Il risultato della
mescolanza dei colori complementari è soggettivamente un _annullamento_
della sensazione di colore, la mescolanza di nero e bianco produce
invece una sensazione _media_.
[13] _Sinuliches Gefühl_.
[14] Benchè nelle opere italiane di psicologia il termine “dolore„
sia così universalmente usato ad esprimere la classe delle qualità
sentimentali contraria a piacere, che VILLA, riferendo le distinzioni
di WUNDT nella sua _Psicologia contemporanea_, credette opportuno
conservare la terminologia italiana; io preferisco tradurre più
fedelmente _Unlust_ colla parola _dispiacere_. E forse non sarebbe
male che questa denominazione fosse addottata in luogo dell’antica,
perchè dolore è più propriamente una sensazione e non di per sè solo un
sentimento, come osserva il Dott. F. KIESOW nella sua Nota “Sul metodo
di studiare i sentimenti semplici„. Rendt. Acc. Lincei, vol. VIII,
serie 5ª fasc. 9.
Ho fatto mio dalla _Psicologia contemporanea_ di VILLA (cap. IV,
pag. 342) il termine “sollievo„ che felicemente traduce: _Lösung_.
(_N.d.T._).
[15] Più spesso da noi è detto _timbro_. (_N.d.T._).
[16] È altrimenti se nel tono fondamentale stesso sono già contenuti
in notevole grado gl’ipertoni, i quali si ripetono nell’accordo
come suoni indipendenti: allora i suoni isolati di una tale serie si
compongono in un identico rapporto di fase e l’accordo mantiene il
carattere di un suono isolato, molto forte d’ipertoni. Helmoltz in
seguito alle ricerche nelle quali combinò in diversa maniera, suoni
semplici del diapason, concluse che la differenza di fase non ha alcuna
influenza sulla colorazione sonora. Ma poichè non e mai possibile,
sulla via per cui egli si era messo, produrre la rappresentazione
di un suono isolato, è verosimile che in quel modo non sia mai stato
stabilito un rapporto di fase perfettamente costante fra le vibrazioni
d’indipendenti sorgenti sonore. A dimostrare l’influenza che la forma
del suono determinato dal rapporto di fase esercita sulla colorazione
sonora, stanno pure le indagini dirette di R. Koenig.
[17] Più spesso con _non cieco_ e talora con _uomo normale_ traduco
_der Sehende Mensch_ o _der Sehende_.
[18] Un processo analogo a questo sparire graduale delle metamorfopsie
è stato osservato per la visione _binoculare_ nel lento graduale
accomodamento dello _strabismo_. Poichè nello strabismo incipiente i
punti di visione dei due occhi non coincidono più nel campo visivo,
si formano immagini doppie degli oggetti. Queste possono però a poco
a poco sparire, se quelle condizioni diventano stazionarie, perchè si
compie un’altra disposizione degli elementi retinici nell’occhio losco.
[19] Con ciò sta in connessione il fatto, che il punto cieco anche
in rapporto al contenuto di sensazione non appare come una lacuna nel
campo visivo, ma nella generale qualità di chiarore e colore del campo
visivo e però ci appare, ad es., bianco quando guardiamo una superficie
bianca, nero quando una nera, ecc. Poichè questo punto cieco non può
evidentemente essere colmato che da sensazioni riprodotte, il fatto
deve essere riferito ai fenomeni di associazione, che più tardi dovremo
prendere in esame (§ 16).
[20] L’abitudine alla visione binoculare è causa di eccezione,
imperocchè spesso se si chiude un occhio, la linea d’orientazione devia
dalla linea visiva nel senso della linea d’orientazione binoculare. A
ciò corrisponde il fatto che in tali casi l’occhio chiuso suole segnare
sino ad un certo grado i movimenti dell’occhio guardante, nel senso di
collocarsi in un comune punto di fissazione.
[21] Si noti che emozione corrisponde nel testo tedesco ad _Affect_.
(_N.d.T._).
[22] Manifestamente questa affinità delle espressioni non deve condurci
alla falsa teoria posta dall’indirizzo intellettualistico della
psicologia, che la risoluzione del volere (_Willensentschiessung_) sia
un processo di conclusione logica (_Schlussprocess_) o anche solo in
qualche modo affine ad esso.
[23] Il valore di questa spiegazione tanto fine intorno alla scelta
dei termini, come pure il valore dell’avvertenza contenuta nella nota
sfugge sfortunatamente perchè sì l’una che l’altra sono basate su
analogie linguistiche, che non possono più sussistere nella traduzione
italiana. (_N.d.T._)
[24] _Auffasung_. In questo caso ed in casi simili nei quali Auffassung
indica nel modo più generale le funzioni psichiche conoscitive, uso
apprendimento, che lascia impregiudicato, se si tratti di percezione o
di appercezione. (_N.d.T._).
[25] Ma inoltre le due forme di reazione si distinguono in modo
caratteristico pel fatto che in un gran numero di esperimenti non mai
per la reazione sensoriale, ma molto spesso per la muscolare si danno
_reazioni premature e reazioni erronee_. Ambedue si osservano quando
in esperimenti spesso ripetuti, al vero stimolo si fa precedere a
intervalli costantemente eguali un segnale che prepara all’impressione.
La reazione prematura si ha, quando si reagisce prima della reale
applicazione dello stimolo convenuto; una reazione erronea, quando
si reagisce ad un altro casuale stimolo qualsiasi. Nei numeri su
riportati non sono compresi i tempi di reazione per stimoli saporifici,
odorifici, di temperatura e di dolore. Essi sono stati trovati in
generale più grandi. Ma queste differenze, trovando manifestamente
la loro ragione in pure condizioni fisiologiche (nella penetrazione
più lenta degli stimoli alle terminazioni nervose, e per gli stimoli
di dolore, nella più lenta trasmissione centrale), non presentano un
notevole interesse psicologico.
[26] Deutlichkeit. Mi sono permesso foggiare questo astratto per
rendere il più esattamente possibile la parola tedesca, che, come già
ho osservato in altra nota, ha un significato tanto importante nella
psicologia dell’autore. (_N.d.T._).
[27] Vedi nel glossario sotto le parole _Auffassung_, _Perception_ e
_Wahnehmung_. (_N.d.T._)
[28] Sfugge nella traduzione il rapporto tra _Gegenstand_, e
_gegenüberstehen_ tra _Vorstellung_ e _vor sich hinstellen_. (_N.d.T._)
[29] Si usa l’espressione “illusioni fantastiche„ volendosi distinguere
questa specie di illusioni dalle illusioni di senso, che avvengono
nello stato normale della coscienza, come ad es., il veder le stelle
in forma di raggi in seguito a dispersione di luce nel cristallino, la
diversa grandezza apparente del sole e della luna all’orizzonte e allo
zenit, e altre simili.
GLOSSARIO
Affect emozione.
angeboren innato.
anschaulich intuitivo.
Anschauung intuizione.
Raumanschauung intuizione di spazio.
Zeitanschauung „ di tempo.
Apperception appercezione.
Apperceptions-function funzione appercettiva.
personificirende appercezione personificante.
Apperceptions-verbindung combinazione appercettiva.
Assimilation assimilazione.
Association associazione.
Aelinlichkeitsassociation „ per somiglianza.
Berührungsassociation „ per contiguità.
Gleichheitsassociation „ per eguaglianza.
Auffassung apprendimento, percezione,
appercezione, cognizione,
comprensione, concezione.
Aufmerksamkeit attenzione.
Aufnahme, passive recezione passiva.
Ausdruck espressione.
Bedingung condizione.
Bedeutungswandel mutazione di significato.
Begriff concetto.
Allgemeinbegriff concetto generale.
Hülfsbegriff „ sussidiario.
Werthbegriff „ di valore.
Zweckbegriff „ di fine.
begrifflich concettuale.
Beobachtung osservazione.
Selbstbeobachtung introspezione.
Bestandtheil componente, parte costitutiva.
Beweggrund ragione determinante.
Bewegung movimento.
Ausdrucksbewegung „ espressivo
mimische Bewegung „ mimico.
pantomimische B. „ pantomimico.
Bewusstsein coscienza.
Gesummthewusstsein coscienza collettiva.
Selfstbewusstsein autocoscienza.
Bewusstlosigkeit incoscienza.
Beziehung relazione.
Bild imagine.
Doppelbilder imagini doppie.
Nachbild imagine consecutiva.
Blicklinie linea di visione.
Blickpunkt punto di visione, punto visivo.
Complication complicazione
Contrast contrasto.
Farbencontrast „ dei colori.
Lichtcontrast „ di luce.
Randcontrast „ periferico.
Dauer durata.
Nachdauer persistenza.
Deutlichkeit distintezza.
Druckpunkt punto di pressione.
Eigenschaft proprietà.
Eindruck impressione.
Elemente elementi.
Empfindlichkeit sensibilità.
Empfindung sensazione.
Druckempfindung „ di pressione.
Farbenempfindung „ cromatica.
farblose Empfindung „ acromatica.
Geruchsempfindung „ di olfatto.
Geschmaksempfindung „ di gusto.
Hauptempfindung „ principale.
Hautempfindung „ cutanea.
Kälteempfindung „ di freddo.
Lichtempfindung „ di luce o luminosa.
Schallempfindung „ di suono.
Schmerzempfindung „ di dolore.
Tonempfindung „ di tono.
Wärmeempfindung „ di caldo.
Entscheidung. decisione.
Entschliessung risoluzione.
Entstehung il sorgere, l’origine.
Entwickelung sviluppo, evoluzione.
regressive Entwickelung evoluzione regressiva.
Erfahrung esperienza.
mittelbare Erfahrung „ mediata.
unmittelbare Erfahrung „ immediata.
Erinnerungsbild imagine mnemonica.
Erinnerungsvorgang processo di memoria.
Erkennung conoscimento.
Erscheinung fenomeno.
Begleiterscheinung „ concomitante.
Farben colori.
Farbenblindheit cecità ai colori.
totale oder partielle cecità totale o parziale.
Farbengrad grado di colore.
Farbenton tono del colore.
Complementärfarben colori complementari.
Ergänzungsfarben „ d’integrazione.
Gegenfarben „ contrari.
Grundfarben „ fondamentali.
Färbung colorito, colorazione.
Fixationslinie linea di fissazione.
Fixationspunkt punto di fissazione.
Gebilde (psychische) formazione psichica.
Gedächtniss memoria.
Gedanke pensiero.
Gefühl sentimento.
allmählich ansteigendes gradatamente crescente.
Anfangsgefühl sentimento iniziale.
Bekanntheitsgefühl „ di contezza.
beruhigendes Gefühl „ calmante.
Contrastgefühl „ di contrasto.
deprimirendes Gefühl „ deprimente.
einfaches Gefühl „ semplice.
Endgefühl „ finale.
Erinnerungsgefühl „ di ricordanza.
Erkennungsgefühl „ di conoscimento.
excitirendes Gefühl „ eccitante.
Formgefühl „ di forma.
Gefühlston tono sentimentale.
Gemeingefühl sentimento generale.
Kitzelgefühl „ di solletico.
lösendes Gefühl „ di sollievo.
Lustgefühl „ di piacere.
rhythmisches Gefühl „ ritmico.
sinnliches Gefühl „ sensoriale.
spannendes Gefühl „ di tensione.
Thätigkeitsgefühl „ d’attività.
Totalgefühl „ totale.
Unlustgefühl „ di dispiacere.
zusammengesetztes Gefühl „ composto.
Geisteserzeugniss prodotto dello spirito.
Geisteswissenschaft scienza dello spirito.
Gemüthsbewegung moto d’animo.
geistig mentale, spirituale.
geistige Gemeinschaften comunità spirituale.
Gemüthszustand stato d’animo.
Geräusch rumore.
Geschehen (psychisches) processo o fatto psichico.
Gesetz legge.
„ der psychischen Contraste „ dei contrasti psichici.
„ der psychischen Relationen „ delle relazioni psichiche.
„ der psychischen Resultanten „ delle risultanti psichiche.
„ der Contrastverstärkung „ del rinforzamento per contrasti.
„ des geistigen Wachsthums „ dell’accrescimento spirituale.
„ der Heterogonie der Zwecke „ dell’eterogenesi dei fini.
Beziehungsgesetze leggi di relazione.
Entwicklungsgesetze „ di sviluppo.
Gesichtswinkel angolo visivo.
Handlung atto, azione.
Helligkeit chiarore.
Hemmung inibizione.
Illusion illusione.
phantastische Illusion „ di fantasia.
Indifferenzzone zona d’indifferenza.
Induction induzione.
Licht oder Farbeninduction „ di luce o di colori.
Inhalt contenuto.
Intensitätsgrad grado d’intensità.
Instinct istinto.
Fortpflanzungsinstinct „ di riproduzione.
Nahrungeinstinct „ di nutrizione.
Kältepunkt punto del freddo.
Klarheit chiarezza.
Klang suono.
Klangfarbe colore del suono, timbro.
Einzelklang suono isolato.
Zusammenklang accordo
Kraft potenza.
Lautgeberde gesti fonici.
Lautwandel mutazione fonetica.
Leidenschaft passione.
Localisation localizzazione.
Localisationsschärfe acutezza di localizzazione.
Localzeichen segni locali.
Methode metodo.
Abzählungsmethode „ del calcolo.
Ausdrucksmethode „ dell’espressione.
Eindrucksmethode metodo dell’impressione.
Einstellungsmethode „ dell’approssimazione.
Methode der richtigen und
falschen Fälle „ dei casi giusti e falsi.
„ der mimimalen
Aenderungen „ delle variazioni minime.
„ der minimalen
Unterschiede „ delle differenze minime.
„ der mittleren Fehler „ degli errori medi.
Naturzüchtung selezione naturale.
Obertöne ipertoni.
Objecte oggetti.
Orientirungspunkt punto d’orientazione.
Orientirungslinie linea d’orientazione.
Perception percezione (usato nel significato
speciale dall’A.)
Phantasie fantasia.
Phantasiethätigkeit attività fantastica.
anschauliche Phantasie fantasia intuitiva.
Raum spazio.
räumlich spaziale.
Reaction reazione.
sensorielle oder vollständige „ sensoriale o completa.
musculäre oder verkürtzte „ muscolare o abbreviata.
Fehlreaction reazione erronea.
vorzeitige Reaction „ prematura.
Reflexion reflessione.
Reflexvorgang processo riflesso.
Reiz stimolo.
Richtung direzione, tendenza.
Sättigung (der Farben) saturazione (dei colori).
Schmerz dolore.
Schwebungen urti.
Schwelle soglia.
Raumschwelle soglia spaziale.
Reizschwelle „ dello stimolo.
Unterschiedsschwelle „ della differenza.
Schöpferische Synthese sintesi creatrice.
Seele anima.
Sehfeld campo visivo.
Sehschärfe acutezza visiva.
sensorisch sensorio.
Sinn senso.
Sinnesreize stimolo sensibile.
Sinnlich sensoriale.
Sitte costumi.
Sprache linguaggio, lingua, favella.
Geberdensprache linguaggio di gesti.
Lautsprache linguaggio di suoni, fonetico.
Täuschung illusione.
Streckentäuschung illusione d’estensione.
Richtungstäuschung „ di direzione.
Thätigkeit attività.
Tiefe profondità, o terza dimensione.
Ton tono.
Tonhöhe altezza del tono.
Tonlinie, Tonscala linea, scala dei toni.
Tonstösse battimenti di toni.
Differenzton tono di differenza, o
differenziale.
Hauptton tono principale.
Grundton tono fondamentale.
Trieb impulso.
Triebfeder forza impellente.
Triebhandlung azione impulsiva.
Umfang der Aufinerksambeit, capacità dell’attenzione, della
des Bewusstsein coscienza.
Unterscheidung distinzione.
Urtheil giudizio.
Verbindung combinazione.
Verdinglichung sostanzializzazione.
Veigleichung comparazione.
Vermögen facoltà.
Verschmelzung fusione.
Verstand intelletto.
Vorgang processo.
Vorstellung rappresentazione.
Begriffsvorstellung rappresentazione di concetto,
idea.
Gehörsvoretellung „ uditoria.
Gesammtvorstellung „ totale.
Gesichtsvorstellung „ visiva.
räumliche o Raumvorstellung „ spaziale o
di spazio.
zeitliche o Zeitvorstelluug „ di tempo
Wortvorstellung „ verbale.
Zweckvorstellung „ del fine.
Verdunkelung der Vorstellungen oscuramento delle
rappresentazioni.
Verdichtung der Vorstellungen condensamento.
Verschiebung der Vorstellungen spostamento.
Wachstum accrescimento.
Wahrnehmung rappresentazione direttamente
riferita ad impressioni od
oggetti esterni. Nella lingua
italiana comune si direbbe
percezione.
Sinneswahrnehmung rappresentazione sensitiva.
Würmepunkt punto del caldo.
Wesen essenza, natura.
Wiedererkennung riconoscimento.
Wille volontà.
Gesammtwille volontà collettiva.
Wahl- (z.B. Vorgang) processo di scelta.
Willens (z.B. Vorgang) „ di volere.
willkürlich- (z.B. Vorgang) „ volontario.
Zeit tempo.
Zeitarten modi del tempo.
Zeitstufen gradi del tempo.
Zeitzeichen segni temporali.
Zusammenhang connessione.
Zustände stati.
zweckmässig rispondente, conforme allo scopo
finale.
Zweckmässigkeit finalità.
Indice delle materie per ordine alfabetico
Accordo, 79.
Accrescimento dell’energia psichica, 265.
spirituale (legge dell’), 267.
Afasia, 167.
Alfabeto dei ciechi, 87.
Allucinazioni, 217.
Alterazioni.
negli elementi psichici, 217.
nelle appercezioni, 219.
nelle associazioni, 219.
nelle formazioni psichiche, 217-18.
Analisi appercettiva, 212.
Anestesia, 217.
Anima, 256.
Animali.
loro proprietà psichiche, 224 e segg.
rapporto genetico degli animali all’uomo, 227.
società animali, 226, 240.
Animismo, 247.
Appercezione, 169.
attiva, 177.
centro dell’appercezione, 167.
come processo di volere, 178.
nel bambino, 232.
passiva, 176.
personificante, 246.
sentimento d’attività nell’a., 176.
Aristotele, 182.
Assimilazione, 185.
Assimilazioni di rappresentazioni uditorie, 185.
di sentimenti intensivi, 185.
nel senso tattile, 186.
nel senso visivo, 187 e segg.
nell’illusione fantastica, 217.
suoi effetti sulle associazioni successive, 191.
sul processo di riconoscimento, 192.
Associazione, 181.
come processo elementare, 188.
mediata, 197.
nel bambino, 232.
simultanea, 184.
successiva, 191.
Attenzione, 169.
capacità della, 171.
nel bambino, 232.
nelle combinazioni appercettive, 202.
Attesa, 119.
negli esper. di reazione, 160.
sentimento dell’a., 177.
Atto di scelta, 152.
impulsivo, 151.
volontario, 152.
Attualità dell’anima (concetto dell’), 258.
Autocoscienza, 180.
sviluppo nel bambino, 233.
Autosuggestione, 220.
Bambino (linguaggio del), 235.
psicologia del bambino e suoi errori, 239.
sviluppo delle funzioni psichiche del b., 280 e segg.
Battimenti di toni, 80.
Benessere fisico, 132.
Bianco (colore), 43, 47.
Bisonanza, 81.
Campo visivo, 94.
della coscienza, 170.
Carattere specifico degli elementi psichici, 23.
Catalessi ipnotica, 221.
Causalità (concetto della), 255.
psichica, 262.
Cecità ai colori, 57, 58.
Centri psichici, 167.
Chiarezza, 169.
Chiarore dei colori, 44, 45.
Colori:
complementari, 52.
contrari, 45.
contrasto di colori, 55.
fondamentali, 58.
sfera dei colori, 48.
teoria dei colori, 58.
triangolo dei colori, 53.
Comparazione, 204.
Complicazioni, 190.
Comunità spirituali, 240.
Concetto, 214.
sentimento del concetto, 215.
Coni della retina, 93.
Conoscenza mediata o concettuale immediata o intuitiva, 4.
Conoscimento, 195.
Contrasto, 209.
legge psicologica del contrasto psichico, 266.
Coscienza:
campo visivo della c., 170.
capacità della c., 174.
collettiva, 253.
gradi di c., 168.
individuale, 165.
processi sentimentali sulla c., 175.
punto visivo della c., 170.
soglia della c., 170.
stati anormali della c., 218.
Costume, 249.
Decisione, 152.
Depressione (stati di), 218.
Differenze di direzione nelle qualità sensibili;
differenze massime, 26.
Dissonanza, 81.
Distanza (senso della), 91.
rappresentazione di d., 109.
Distintezza, 169.
Dolore (sensazioni di), 36.
Dualità delle forme logiche del pensiero, 214.
Dubbio, 158.
Elementi psichici, 22.
nel bambino, 230.
Emozioni, 137.
classificazioni dell’e., 144.
decorso rappresentativo dell’e., 138.
estrinsecazioni rappresentative dell’e., 140.
estrinsecazioni sentimentali dell’e., 139.
forme fondamentali dell’e., 144.
forme di decorso nell’e., 148.
intensità dell’e., 146.
movimenti espressivi, 139.
movimento del respiro e del polso nell’e., 140.
nomi dell’e., 137.
qualità dell’e., 145.
rinforzamento dell’e., 143.
sentimenti iniziale e finale nell’e., 138.
Empirismo (nella rappres. di spazio), 92, 114.
Energia
accrescimento dell’e. fisica, 265.
costanza dell’e. fisica, 265.
grandezze dell’e. fisiche, 265.
„ dell’e. psichiche, 265.
legge dell’e. specifica, 34.
Esaltazione (stati di), 218.
Esperienza immediata, 3, 258.
mediata, 3, 258.
Esperimento, 15.
Eterogenesi dei fini (legge dell’), 268.
Evoluzione (leggi psicologiche di), 267.
Fantasia, 213, 216.
attività fantastica, 212.
imagini fantastiche, 211.
intuitiva e combinativa, 216.
nel bambino, 237.
rappresentazioni fantastiche, 211.
Favella, suo centro, 167.
Fechner (legge psicofisica di), 208.
Feticismo, 247.
Finalità dei riflessi, 156.
Fine (concetto di), 262.
Forza (concetto di f. nella fisica), 256, 264.
Forza impellente (nei processi di volere), 150.
Formazioni psichiche, 20, 73.
Fusione, 76.
Gesti: loro importanza per lo sviluppo del
linguaggio nel bambino, 236.
Giudizio, 214.
Giuoco, 237.
Goethe, 66.
Grandezza psichica, 205.
Grigio (colore), 43.
Gusto (senso del), 42.
Hartley, 182.
Helmholtz, 58, 81.
Hering, 58.
Hume, 182.
Illusione, 189.
fantastica, 217.
Illusioni di direzione e d’estensione nelle
rappresentazioni di spazio, 99.
Imagine consecutiva, 54.
doppia, 110.
fantastica, 211.
mnemonica, 196.
Incoscienza, 165, 168.
Intelletto, 216.
attività intellettiva, 213.
nel bambino, 238.
Intensità (gradi d’), 37, 204.
Introspezione, 7.
Io, 180.
Iperestesia, 217.
Ipertoni, 77.
Ipnosi, 220.
Irradiazioni delle stimolazioni luminose, 56.
Isocronismo, 118.
Istinti, 226, 228.
Leggi psicologiche di relazione, 263.
„ „ di evoluzione, 267.
Legge della relatività di grandezze psichiche, 206.
Legge di proporzionalità, 208.
Linea di fissazione, 109.
d’orientazione, 108.
Linguaggio, 242.
nel bambino, 235.
Lobo frontale (centro dell’appercezione), 167.
Localizzazione delle funzioni psichiche, 166.
acutezza della localiz. sulla pelle, 86.
„ „ „ nell’occhio, 95.
dello stimolo, 84.
Magnetismo animale, 228.
Marcia, 119.
Materia (concetto di), 255.
Materialismo, 257.
Memoria, 200.
deperimento e perdita della m., 201.
imagine mnemonica, 196.
memoria mediata, 197.
processo di memoria, 196.
rappresentazioni mnemoniche, 196.
relazioni della memoria al riconoscimento, 198.
sentimento di ricordanza, 199.
Matamorfopsie, 96.
Metodi psicofisici, 208.
d’espressione e d’impressione nello studio degli
elementi psichici, 70.
Misure fisiche e psichiche, 205, 264.
Mito, 245.
Mondo esterno, 181.
Motivi del volere, 150.
Movimenti d’accomodazione, 113.
dell’occhio, 97.
del corpo e loro rappresentazione, 90.
espressivi (mimici e pantomimici), 139, 157.
Nativismo, 92, 114, 127.
Nero (colore), 43.
Nutrizione (istinto della), 226.
Occhio, 93, 95, 97.
Oggetti corporei, 108.
Orecchio, 32.
Orientazione reciproca degli elementi della
rappresentaz. di spazio, 95.
delle rappresentazioni al soggetto, 106.
Paralassi binoculare, 112.
Parallelismo psicofisico, 86, 261.
Pensiero, 202.
astratto, 244.
Percezione, 170.
Personalità psichica, 21.
Polso, 71.
Processi:
fotochimici della retina, 58.
meccanici del volere, 156.
Processo psichico, sua natura, 11.
sua rapidità, 163.
Prodotti dello spirito, 18.
Proposizione come espressione dell’ordine delle
parole nel discorso, 214.
Prospettiva, 114.
Psicologia:
còmpito della ps., 1.
dell’associazione, 10.
delle facoltà, 9, 166.
descrittiva, 9.
empirica, 6.
esplicativa, 9.
intellettualistica, 10.
materialistica, 6, 257.
metafisica, 5.
sociale, 8, 18.
sperimentale, 8, 18.
spiritualistica, 5, 257.
volontaristica, 11.
scienza dell’anima, 1.
scienza dell’esperienza immediata, 7.
scienza del senso interno, 1, 7.
sue relazioni alla filosofia, 13.
„ „ alle scienze dello spirito, 18.
sue relazioni alla scienza naturale, 13.
Punto cieco, 102.
Punti del caldo, 38.
del freddo, 38.
Punto di fissazione, 95.
d’orientazione, 106.
visivo, 95.
visivo della coscienza, 170.
Qualità (gradi di), 204.
(sistemi di), 25.
Ragione, 228.
Ragione determinante negli atti di volere, 150.
Rapporto tra corpo ed anima, 260.
Rappresentazioni
di concetti, 214.
di direzione, 109.
di distanza, 109.
estensive, 82.
di fantasia, 211.
intensive, 75.
mnemoniche, 196.
di movimento, 90.
di posizione, 91.
di profondità o corporee, 109.
di spazio, 82.
di superficie, 111.
di tempo, 115.
di spazio e di tempo nel bambino, 231, 232.
rappresentazione totale, 211.
associazione di r., 114.
condensamento, oscuramento, spostamento della r., 252.
riproduzione della r., 183.
sostanzializzazione della r., 11.
Reazione (esperimento di), 163.
muscolare, 160.
sensoriale, 160.
Relatività delle grandezze psichiche, 206.
Relazione (funzione di), 203.
leggi di relazione, 268.
Relazioni psichiche (legge delle), 265.
Respirazione (movimento di), 140.
Riconoscimento:
assimilazione per r., 194.
mediato, 194.
sensitivo, 192.
sentimento di r., 194.
sue relazioni ai processi di memoria, 197.
Riflessione, 202.
Riflessi, 162, 229.
Rinforzamento per contrasto, 266.
Riproduzione (istinto della), 223.
delle rappresentazioni, 183.
Risoluzione, 152.
Risonanza, 81.
Risultanti psichiche (legge delle), 263.
Rumore, 80.
Saturazione, 46.
Scelta (atto di), 152.
Scienza naturale, 3, 13.
Scienze dello spirito, 8, 13, 259.
relazioni loro alla psicologia, 258.
Segni locali, 85, 88.
„ complessi, 105, 109.
„ „ della profondità, 112.
temporali, 127.
Selezione naturale, 229.
Sensazioni.
acromatiche, 48.
affinità e differenze tra sensazione e sentimento, 24.
di caldo, 38.
di chiarore, 47.
cromatiche, 44.
disparate, 28.
di freddo, 38.
di gusto, 42.
intensità della s., 24.
di luce, 43.
di olfatto, 41.
persistenza della s., 54.
di pressione, 37.
pure, 30.
qualità delle s., 24.
sistemi di s., 25.
di suono, 39.
tono sentimentale della s., 60.
Sensi chimici e meccanici, 33.
Senso esterno ed interno, 2.
generale, 36.
Sentimento.
d’attesa, 177.
di attività, 153, 176.
calmante, 66.
componente, 129.
composto, 128.
del concetto, 215.
di conoscimento, 195.
di contezza, 192.
di contrasto, 132.
deprimente, 66.
direzione del s., 66.
disgradevole, 133.
di dispiacere, 66, 131.
eccitante, 66.
estensivo, 134.
estetico elementare, 132.
di forma, 135.
generale, 130.
gradevole, 133.
influenza del s. sulla rappresent. di tempo, 127.
influenza del s. sugli sviluppi riflettenti
la psicologia sociale, 253.
intensità del s., 63.
intensivo, 133.
intrecci di s., 130.
irritante, 66.
nomi del s., 65.
parziale, 129.
del patire, 176.
di piacere, 66, 131.
qualità del s., 63.
di ricordanza, 199.
risultante, 129.
ritmico, 135.
semplice, 59.
sensoriale, 60.
del solletico, 132.
di sollievo, 66.
di tensione, 66.
totale, 129.
unità dello stato sentimentale, 136.
Sezione aurea, 185.
Simmetria, 135.
Sintesi appercettiva, 211.
creatrice, 264.
Soglia della coscienza, 170.
di differenza dello stimolo, 206.
dello stimolo, 206.
relativa di differenza, 206.
Sogni, 220.
Sonnambulismo, 220.
Sostanzialità dell’animo, 257.
Spazio (rappresent. tattili dello), 84.
( „ visive dello), 93.
Spiritualismo, 257.
Stati psichici, 216.
Stereoscopio, 113.
Stimolo:
fisico, 30.
fisiologico, periferico e centrale, 30.
trasporto dello st., 33.
trasformazione dello st., 33.
Strabismo, 97.
Suggestione, 221.
Suono, 77.
Superstizioni, 249.
Sviluppi psichici, 224.
Talento, 216.
Tasto analitico e sintetico, 87.
Tempo:
condizioni generali delle rappresentazioni di t., 124.
rappresentazioni tattili di t., 117.
„ uditorie di t., 120.
Teoria genetica (delle rappresentazioni di spazio), 92.
logica, 10.
Toni di battimento di Koenig, 80.
di combinazione di Helmholtz, 80.
di differenza, 80.
parziali, 77.
Tono fondamentale, 78.
principale, 77.
Umanità (idea dell’), 241.
Valore (concetto di), 262.
Volere.
atti di v., 148.
composti, 151.
esterni, 149.
impulsivi, 151.
interni, 155.
di scelta, 152.
semplici, 151.
volontari, 152.
connessione del v. coll’appercezione, colle
emozioni e coi sentimenti, 177, 179.
processi del v., 148.
stadi iniziali e finali dei processi di v., 153.
sviluppo dei processi di v., 162.
teorie del v., 157.
trasformazione regressiva degli atti di v., 156.
Weber (legge di), 206.
Young-Helmholtz (ipotesi di), 58.
Zona d’indifferenza nei sentimenti, 64.
ERRATA CORRIGE
pagina linea
6 13 sorgano sorgono
7 9 coordinata coordinate
19 24 psicologico psicologica
22 18 speci specie
26 29 il tono più alto il più alto e
e più basso il più basso tono
30 32 alla fisiologia dalla fisiologia
41 35 musco muschio
48 16 chiarezza chiarore
48 nota 3 chiarezza chiarore
56 23 dipendenza indipendenza
65 10 del senso, del gusto, dei sensi del
ecc. gusto, ecc.
81 21 fenomeni fonemi
84 nota talora un talora con
86 2 richiamano richiamino
87 26 procede precede
101 14 in questo caso (si cancelli)
132 16 (pag. segg.) (pag. 67 e segg.)
139 18 prodotta prodotto
140 38 lungo, in egual lungo in egual
direzione direzione,
141 33 l’attenzione cioè l’attenzione, cioè
142 10 dal lato fisico sulle esercitano dal lato
seguenti esercitano fisico sulle seguenti
143 30 da effetti da corrispondenti
corrispondenti fisici effetti fisici
179 30 dei quali gli elementi gli elementi psichici
psichici ci sono dei quali sono i
i sentimenti sentimenti,
Alcuni errori di interpunzione, che si trovano nei primi fogli, il
lettore facilmente correggerà da sè stesso.
————
Torino — CARLO CLAUSEN — Torino
_Altre opere di_
WILHELM WUNDT
Professore nella R. Università di Lipsia.
=Grundzüge der physiologischen Psychologie=, 4. Aufl. 2 Bde.
Leipzig 1893. 8º. L. 29,50
=System der Philosophie=, 2. Aufl. Leipzig 1897. 8º. L. 16 —
=Hypnotismus und Suggestion=, Leipzig 1892. 8º. L. 2 —
=Essays=, Leipzig 1895. 8º. L. 9,50
=Philosophische Studien.= Band I à XV. Leipzig 1883-1899.
8º. L. 316 —
=Die physikaltschen Axiome= und ihre Beziehung zum
Causal-princip. Stuttgart 1866. 8º. L. 3,30
=Handbuch der medicinischen Physik.= Mit 244 in den Text
gedruckten Holzschnitten. Stuttgart 1867. 8º. L. 13,50
=Untersuchungen zur Mechanik der Nerven und Nervencentren.=
Stuttgart 1870-1876, 8º. L. 12 —
=Lehrbuch der Physiologie des Menschen.= Mit 170 in den Text
gedruckten Holzschnitten. Stuttgart 1878. 8º. L. 21,60
=Ethik.= Eine Untersuchung der Thatsachen und Gesetze des
sittlichen Lebens. 2. Aufl. Stuttgart 1886. 8º. L. 20 —
=Logik.= Eine Untersuchung der Principien der Erkenutniss und
der Methoden wissenschaftlicher Forschung. 2. Aufl. 2 Bände.
Stuttgart 1893-1895. 8º. L. 56 —
=Vorlesungen über die Menschen — u. Thierseele.= 3. Aufl.
Hamburg 1898. 8º. L. 17 —
=Éléments de psychologie physiologique=, avec figures.
Traduction. 2 vols. Paris 1885. 8º. L. 22 —
=Hypnotisme et suggestion.= Traduction. Paris 1893. 8º.
L. 2,75
=Nouveax éléments de physiologie humaine=, avec 150 figures.
Traduction. Paris 1872. 8º. L. 15,50
=Traité élémentaire de physique médicale.= 2. édit. avec
472 figures. Traduction. Paris 1889. 8º. L. 13,50
=Ethical Systems= (Ethics). Translated. London 1897.
8º. L. 9 —
=Lectures on human and animal Psychology.= Translated.
London 1896. 8º. L. 22,50
=Outlines of Psychology.= Translated. London 1897.
8º. L. 11 —
=The Facts of moral Life.= Translated. London 1897.
8º. L. 11,50
Nota del Trascrittore
Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo
senza annotazione minimi errori tipografici. Le correzioni indicate a
pag. 283 (Errata Corrige) sono state riportate nel testo.
End of Project Gutenberg's Compendio di psicologia, by Wilhelm Wundt
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 48769 ***
|