1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 47900 ***
Produced by Al Haines.
[Illustration: SHE CROUCHED, WATCHING, BREATHLESS AND UNCERTAIN. (PAGE
109)]
_*The*_*
SPLENDID OUTCAST*
BY
GEORGE GIBBS
AUTHOR OF "THE SECRET WITNESS," "THE GOLDEN BOUGH,"
"THE YELLOW DOVE," ETC.
ILLUSTRATED BY
GEORGE GIBBS
D. APPLETON AND COMPANY
NEW YORK LONDON
1920
COPYRIGHT, 1920, BY
D. APPLETON AND COMPANY
Copyright, 1919, by
THE RED BOOK CORPORATION
*CONTENTS*
CHAPTER
I. The Convalescent
II. The Mystery Deepens
III. The Goose
IV. Outcast
V. Piquette
VI. Youth Triumphant
VII. Awakening
VIII. Threats
IX. Piquette Takes a Hand
X. The Samaritan
XI. Confessions
XII. Quinlevin Speaks
XIII. Beginning a Journey
XIV. A Night Attack
XV. Green Eyes
XVI. Nora Speaks
XVII. Jim Makes a Guess
XVIII. At Bay
XIX. In the Dark
XX. Freedom
XXI. The Petit Bleu
XXII. Mystery
XXIII. Escape
XXIV. The Clue
XXV. The Conclusion
*ILLUSTRATIONS*
She crouched, watching, breathless and uncertain . . . _Frontispiece_
Moira talked gayly
Through Moira’s clear intelligence the epic filtered
The mirror sent her back a haggard reflection, pale and somber
*THE SPLENDID OUTCAST*
*CHAPTER I*
*THE CONVALESCENT*
Jim Horton awoke in high fever and great pain but the operation upon his
skull had been successful and it was believed that he would recover.
Something as to the facts of the exploit of the wounded man had come to
the hospital and he was an object of especial solicitude by both
surgeons and nurses. They had worked hard to save him that he might be
alive for the decoration that was sure to come and the night had brought
a distinct improvement in his condition. The nurse still watched his
breathing eagerly and wrote down the new and favorable record upon the
chart by his bedside. Miss Newberry was not in the least sentimental
and the war had blunted her sensibilities, but there was no denying the
fact that when the dressing was removed from his head the patient was
extremely good to look at. He rewarded her on the morrow with a smile.
"How long have I been here?" he murmured hazily.
"Six days," she replied; "but you mustn’t talk."
"Six—? Wounded——"
"Sh—. In the head, shoulder and leg, but you’re doing nicely."
"Won’t you tell me——?" he began.
But she soothed him gently. "Not now—later perhaps. You must sleep
again. Drink this—please."
Horton obeyed, for he found himself too weak to oppose her. It was very
restful here; he wriggled his toes luxuriously against the soft sheets
for a moment. If things would only stop whirling around.... And the
pain ... but that seemed to cease again and he slept. Indeed his
awakening was only to half-consciousness. Other days and nights
followed when he lay in a sort of doze, aware of much suffering and a
great confusion of thought. But slowly, as he grew stronger, the facts
of his present position emerged from the dimness and with them a mild
curiosity, scarcely lucid as yet, as to how he had gotten there. At
last there came a morning when the fog upon his memory seemed to roll
aside and he began to recall one by one the incidents that had preceded
his unconsciousness.
There had been a fight. Some fight that was. Huns all over the
place—in a ring around the rocks, up in the branches of the
trees—everywhere. But he had held on until the Boches had started to
run when the American line advanced. He remembered that the Engineers
could do other things besides build saps and bridges. Good old
Engineers! Something was wrong—somewhere.
Out of his clouded brain, slowly, the facts came to him—things that had
happened before the fight—just before. Harry—his twin brother Harry,
lying in the ditch just behind Jim’s squad of Engineers, a coward, in a
blue funk—afraid to carry out his Major’s orders to go forward and
investigate. A coward, of course! Harry would be. He had always been
a coward.
Jim Horton sighed, his mind, ambling weakly into vacancy, suddenly
arrested by a query.
_What else?_—What else had happened? Something to do with the
remarkable likeness between himself and Harry? The likeness,—so strong
that only their own mother had been able to tell them apart.
Memory came to him with a rush. He remembered now what had happened in
the darkness, what he had done. Taken Harry’s lieutenant’s uniform,
giving the coward his own corporal’s outfit. Then he, Jim Horton, had
gone on and carried out the Major’s orders, leaving the coward writhing
in the ditch.
By George!——the fight—he, Jim Horton, had won the victory at Boissière
Wood for the —th Infantry—_for Harry!—as Harry_!
Perhaps, he was really Harry and not Jim Horton at all? He glanced
around him curiously, as though somewhat amused at the metempyschosis.
And then thoughtfully shook his head.
No. He was Jim Horton, all right—Jim Horton. There was no mistake about
that.
But Harry! Imagine meeting Harry in a situation like that after all
these years! A coward! Not that that was a very surprising thing.
Harry had always been a quitter. There was nothing that Harry could do
or be that wasn’t utterly despicable in the eyes of his brother Jim, and
after having spent the best part of five years trying to live the memory
of Harry down——
The nurse appeared silently and looked into Jim Horton’s eyes. He
closed them a moment and then smiled at her.
"How do you feel?" she asked.
"Better—lots better," he answered; "you see, I can really think——"
"I wouldn’t try to do that—not yet."
"Oh, I’m all right." And the nurse was ready for the first time to
believe that her patient was to remain this side of the border line of
the dim realm into which she had seen so many go, for his eyes were
clear and he spoke with definite assurance. But the question that he
asked made her dubious again.
"I say, nurse, would you mind telling me what my name is?"
She gazed at him a moment as though a little disappointed and then
replied quietly: "Lieutenant Henry G. Horton, of the —th Infantry."
"Oh," said the patient, "I see."
"I think you’d better sleep a while, then I want the Major to see you."
"Oh, don’t bother; I’m coming through all right, now. I’m sure of it.
But I want to tell you——"
The nurse silenced him gently, then felt his pulse and after another
glance at him moved to the next bed. It had been a wonderful operation,
but then they couldn’t expect the impossible.
Jim Horton closed his eyes, but he didn’t sleep. With the shadow of
death still hovering over him, he was trying to think charitably of
Harry, of the man who had worked such havoc in the lives of those
nearest him. The five years that had passed since the death of their
mother—poor, tired soul who until the end believed the whole thing a
mistake—could not have been fruitful in anything but evil in the life of
the reprobate twin-brother who had robbed the family of what had been
left of the estate and then fled away from the small town where they
lived to the gay lights of New York. And now here he was—an officer of
the United States Army where commissions do not come without merit.
What did it mean? Harry was always clever enough, too clever by half.
Had he quit drinking? Was he living straight? There seemed but one
answer to these questions, or he could not have held his job in the
army. His job! His commission wouldn’t last long if his commanding
officer knew what Jim Horton did.
They all thought that the patient in the hospital bed was Harry Horton,
a Lieutenant of the —th Infantry, The corporal had won the lieutenant
some glory, it seemed, instead of the ruin that awaited the discovery of
the cowardice and disobedience of orders. But the substitution would be
discovered unless Jim Horton could find his brother Harry. And how was
he going to manage that from his hospital bed?
A gentle perspiration exuded from Jim Horton’s pores. Being surrounded
by Boches in the wood was distinctly less hazardous than this. And so
when the nurse returned with the Major, he did his best to straighten
out the tangle. The Major was much pleased at the patient’s progress,
made a suggestion or two about a change in the treatment and was on the
point of turning away when Horton spoke.
"Would you mind, sir—just a word?"
"Of course. Something bothering you?"
"Yes. You see——" the patient hesitated again, his lip twisting, "this
whole thing is a mistake."
The doctor eyed the sick man narrowly.
"A mistake?" And then kindly, "I don’t understand."
Horton frowned at the bed-rail. "You see, sir, I’m not Henry G. Horton.
I—I’m somebody else."
He saw the nurse and the doctor exchange glances,
"Ah, well," said the medical man with a smile, "I wouldn’t bother about
it."
"But I _do_ bother about it, sir. I’ve got to tell you. I’m another
man. I changed uniforms with—with another fellow in the dark," he
finished uneasily.
The same look passed between nurse and surgeon and then he saw Miss
Newberry’s head move slightly from left to right. The doctor rose.
"Oh, very well. Don’t let it bother you, my man. We’ll get you all
untangled presently. Just try not to think; you’re doing nicely."
And the Major moved slowly down the ward.
Jim Horton frowned at the medical officer’s broad back.
"Thinks I’m nutty," he muttered to himself, and then grinned. The story
_was_ a little wild.
When the Major had left the ward, the nurse came back and smoothed
Horton’s pillow. "You’re to be very quiet," she said gently, "and sleep
all you can."
"But, nurse," he protested, "I don’t want to sleep any more. I told him
the truth. I’ve taken another man’s place."
"You did it very well, from all accounts," she said with a smile; "and
you’ll take another man’s before long, they say."
"What do you mean?"
"Promotion," she laughed; "but you won’t get it if you have a relapse."
"I’m not going to have a relapse. I’m all right. Better every day, and
I’d like you to understand that I know exactly what I’m saying. I took
another man’s job. He was—was sick and I took his place. I’m not
Lieutenant Horton, nurse."
"You may be whatever you please, if you’ll only go to sleep."
"Bless your heart! That isn’t going to change my identity."
His positiveness rather startled her and made her pause and stare at him
soberly. But in a moment her lips curved into a smile, rather tender
and sympathetic. It wouldn’t do to let this illusion grow, so gently
she said: "Your authenticity is well vouched for. The report of your
company Captain—the Sergeant-Major of your battalion. You see, you’ve
become rather a famous person in the —th. I’ve seen some of your
papers, they’re all quite regular. Even your identification disk. It’s
here in the drawer with some other things that were in your pockets, so
please relax and sleep again, won’t you? I mustn’t talk to you. It’s
contrary to orders."
"But nurse——"
She patted him gently on the arm, put a warning finger to her lips, and
silently stole away. His gaze followed her the length of the room until
she disappeared through the door when he sank back on his pillows with a
groan.
"Nutty!" he muttered to himself; "wonder if I am." He touched the
bandage and realized that his head was beginning to throb again. "No,
I’m Jim Horton all right, there’s no doubt about that, but how I’m going
to make these seraphic idiots believe it is more than I can see. That
Sergeant! And the men.... By George! And the Sergeant-Major. Probably
looked me over at the dressing station. Oh, Lord, what a mess!"
Things began whirling around and Jim Horton closed his eyes; he wasn’t
quite as strong as he thought he was, and after a while he slept again.
Downstairs in the Major’s office two surgeons and the nurse in charge
were discussing the case.
"Queer obsession that. Thinks he’s another man. There may be some
pressure there yet. It ought to have cleared up by this."
"It’s shock, sir, I think. He’ll come out of it. He’s coming on, Miss
Newberry?"
"Splendidly. That’s what I can’t understand. He _looks_ as though he
knew what he was saying."
"Any chance of there being a mistake?"
"None at all, sir. Doctor Rawson came down with him in the ambulance,
his own company captain was there when the patient was given first aid.
He would have known his own lieutenant, sir. There can’t be any
mistake, but he has scarcely any fever——"
"Never mind, keep an extra eye on him. The wound is healing nicely.
He’ll come through all right."
So Nurse Newberry returned to the ward, somewhat gratified to find her
charge again peacefully asleep.
The next day the patient did not revert to his obsession, but lay very
quiet looking out of the window. His failure to reveal his secret left
him moody and thoughtful. But his temperature was normal and he was
without pain.
"You say there were some things in the pockets of—of my blouse," he
asked of the nurse.
"Yes, would you like to have them?" The patient nodded and she gave
them to him, the identification disk, a wrist watch, some money, a
note-book and some papers. He looked them over in an abstracted way,
sinking back on his pillow at last, holding the letters in his hand.
Then at last as though coming to a difficult decision, he took one of
the letters out of its envelope and began reading.
It was in a feminine hand and added more heavily to the burden of his
responsibilities.
"Dear Harry" (it ran):
"I’m just back to my room, a wife of three hours with a honeymoon in a
railway station! It all seems such a mistake—without even an old shoe
to bless myself with. If I’ve helped you I’m glad of it. But I’m not
going to lie just to square us two with the Almighty for the mockery
I’ve been through. I don’t love you, Harry, and you know that. I did
what Dad asked me to do and I’d do it again if he asked me.
"He seems restless to-night, and talks about going back to Paris. I
suppose I could do something over there for I’ve lost all impulse for my
work. Perhaps we’ll come and then you could run up and see us. I’ll
try to be nice to you, Harry, I will really. You know there’s always
been something lacking in me. I seem to have given everything to my
painting, so there’s very little left for you, which is the Irish in me
saying I’m a heartless hussy.
"Soon I’ll be sending you the pair of gray socks which I knitted with my
own hands. They’re bunchy in spots and there’s a knot or two here and
there, but I hope you can wear them—for the Deil’s own time I had making
them. Good-night. I suppose that I should be feeling proud at my
sacrifice; I don’t, somehow, but I’ll be feeling glad if you have
another bar to your shoulder. That might make me proud, knowing that
I’d helped.
MOIRA."
"P. S. Don’t be getting killed or anything; I never wanted to marry
anybody but I don’t want you done away with. Besides, I’ve a horror of
crêpe.
M."
Jim Horton read the letter through furtively with a growing sense of
intrusion. It was like listening at a confessional or peering through a
keyhole. And somehow its ingenuous frankness aroused his interest.
Harry had been married to this girl who didn’t love him and she had
consented because her father had wanted her to. He felt unaccountably
indignant on her account against Harry and the father. Pretty
name—Moira! Like something out of a book. She seemed to breathe both
youth and hope tinged horribly with regret. He liked her handwriting
which had dashed into her thoughts impulsively, and he also liked the
slight scent of sachet which still clung to the paper. He liked the
girl better, pitied her the more, because her instinct had been so
unerring. If she had thrown herself away she had done it with her eyes
wide open. A girl who could make such a sacrifice from lofty motives,
would hardly condone the thing that Harry had been guilty of. A
coward....
There was another letter, of a much later date, in a masculine hand.
Jim Horton hesitated for a moment! and then took it out of its envelope.
"Harry boy," he read, "so far as I can see at this writing the whole
thing has gone to the demnition bow-wows. Suddenly, without a
by-your-leave, the money stopped coming. I wrote de V. and cabled, but
the devil of a reply did he give. So I’m coming to Paris with Moira at
once and it looks as though we’d have to put the screws on. But I’d be
feeling better if the papers were all ship-shape and Bristol fashion.
You’ll have to help. Maybe the uniform will turn the odd trick. If it
don’t we’ll find some way.
"I feel guilty as Hell about Moira. If you ever make her unhappy I’ll
have the blood of your heart. But I’m hoping that the love will come if
you play the game straight with her.
"Meanwhile we’ll feather the nest if we can. He’s got to ’come across.’
There’s some agency working against us—and I’ve got to be on the scene
to ferret—_instanter_. Moira got some portraits to do or we wouldn’t
have had the wherewithal for the passage. As it is, I’ll be having to
make the move with considerable skill, leaving some obligations behind.
But it can’t be helped, and Moira won’t know. The world is but a poor
place for the man who doesn’t make it give him a living. Mine has been
wretched enough, God knows, and the whisky one buys over the bar in New
York is an insult to an Irishman’s intelligence, to say nothing of being
a plague upon his vitals.
"Enough of this. Come to the Rue de Tavennes, No. 7, in your next
furlough, and we’ll make a move. By that time I’ll have a plan. Moira
sends her love.
"Yours very faithfully,
"BARRY QUINLEVIN.
P. S. There was a pretty squall brewing over the Stamford affair, but I
reefed sail and weathered it. So you can sleep in peace.
B. Q."
Jim Horton lay for a while thinking and then read the two letters again.
The masculine correspondent was the girl’s father. Barry Quinlevin, it
seemed, was a scoundrel of sorts—and the girl adored him. Many of the
passages in the letter were mystifying. Who was de V——? And what was
Harry’s connection with this affair? It was none of Jim Horton’s
business, but in spite of himself he began feeling an intense sympathy
for the girl Moira, who was wrapped in the coils of what seemed on its
face to be an ugly intrigue, if it wasn’t something worse.
Strange name, Quinlevin. It was Moira’s name too, Irish. The phrase
about having Harry’s heart’s blood showed that Barry Quinlevin wasn’t
beyond compunctions about the girl. But why had he connived at this
loveless marriage? There must have been a reason for that.
Jim Morton put the letters in the drawer and gave the problem up. It
wasn’t his business whom Harry had married or why. The main thing was
to get well and out of the hospital so that he could find his brother
and set the tangle straight.
He couldn’t imagine just how the substitution was to be accomplished,
but if Harry had played the game there was a chance that it might yet be
done. He didn’t want Harry’s job. And he silently cursed himself for
the unfortunate impetuous moment that had brought about all the trouble.
But how had he known that he was going to be hit? If he had only
succeeded in getting back to the spot where Harry was waiting for him,
no one would ever have been the wiser. No one knew now, but of course
the masquerade couldn’t last forever. The situation was impossible.
Meanwhile what was Harry doing? Had he succeeded in playing out the
game during Jim Horton’s sickness, or had he found himself in a tight
place and quit? It would have been easy enough. Horton shivered
slightly. Desertion, flight, ignominy, disgrace. And it wasn’t Harry
Horton’s good name that would be in question, but his own, that of Jim
Horton, Corporal of Engineers. As a name, it didn’t stand for much yet,
even out in Kansas City, but he had never done anything to dishonor it
and he didn’t want the few friends he had to think of him as a quitter.
Nobody had ever accused him of being that. What a fool he had been to
take such a chance for a man like Harry!
In the midst of these troublesome meditations, he was aware of Nurse
Newberry approaching from the end of the ward. Following her were two
people who stopped at his bed, a man and a girl. The man was strong,
with grizzled hair, a bobbed Imperial and a waxed mustache. The girl had
black hair and slate-blue eyes. And even as Jim Horton stared at them,
he was aware of the man confidently approaching and taking his hand.
"Well, Harry, don’t you know me?" a voice said. "Rather hazy, eh? I
don’t wonder...."
Who the devil were these people? There must be a mistake. Jim Horton
mumbled something. The visitor’s eyes were very dark brown shot with
tiny streaks of yellow and he looked like an amiable satyr.
"I’ve brought Moira—thought ye’d like to see her."
The patient started—then recovered himself. He had forgotten the lapse
of time since the letters had been written.
"Moira," he muttered.
The girl advanced slowly as the man made place. Her expression had been
serious, but as she came forward she smiled softly.
"Harry," she was whispering, as he stared at her loveliness, "don’t you
know me?"
"Moira!" he muttered weakly. "I’m not——" But his hands made no
movement toward her and a warm flush spread over the part of his face
that was visible.
"You’ve been very sick, Harry. But we came as soon as they’d let us.
And you’re going to get well, thank the Holy Virgin, and then——"
"I’m not——" the words stuck in Jim Horton’s throat. And he couldn’t
utter them.
"You’re not what?" she questioned anxiously.
Another pause of uncertainty.
"I—I’m not—very strong yet," he muttered weakly, turning his head to one
side.
And as he said it, he knew that in sheer weakness of fiber, spiritual as
well as physical, he had made a decision.
The Satyr behind her laughed softly.
"Naturally," he said, "but ye’re going to be well very soon."
They were both looking at him and something seemed to be required of
him. So with an effort,
"How long—how long have you been in France?" he asked.
"Only three weeks," said Quinlevin, "watching the bulletins daily for
news of you. I found out a week ago, but they wouldn’t let us in until
to-day. And we can stay only five minutes."
Then Moira spoke again, with a different note in her voice.
"Are you glad that I came?" she asked. "It was the least I could do."
"Glad!"
The word seemed sufficient. Jim Horton seemed glad to utter it. If she
would only recognize the imposture and relieve him of the terrible
moment of confession. But she didn’t. She had accepted him as
Quinlevin, as all the others had done, for his face value, without a
sign of doubt.
And Barry Quinlevin stood beaming upon them both, his bright eyes
snapping benevolence.
"If ye get the V.C., Harry boy, she’ll sure be worshiping ye."
Jim Horton’s gaze, fixed as though fascinated upon the quiet slate-blue
eyes, saw them close for a moment in trouble, while a quick little frown
puckered the white forehead. And when she spoke again, her voice
uttered the truth that was in her heart.
"One cannot deny valor," she said coolly. "It is the greatest thing in
the world."
She wanted no misunderstandings. She only wanted Harry Horton to know
that love was not for her or for him. The fakir under the bed clothes
understood. She preferred to speak of valor. Valor! If she only knew!
Jim Horton gathered courage. If he wasn’t to tell the truth he would
have to play his part.
"Everybody is brave—out there," he said, with a gesture.
"But not brave enough for mention," said Quinlevin genially. "It won’t
do, Harry boy. A hero ye were and a hero ye’ll remain."
Horton felt the girl’s calm gaze upon his face.
"I’m so glad you’ve made good, Harry. I am. And I want you to believe
it."
"Thanks," he muttered.
Why did she gaze at him so steadily? It almost seemed as though she had
read his secret. He hoped that she had. It would have simplified
things enormously. But she turned away with a smile.
"You’re to come to us, of course, as soon as they let you out," she said
quietly.
"Well, rather," laughed Quinlevin.
The nurse had approached and the girl Moira had moved to the foot of the
bed. Barry Quinlevin paused a moment, putting a slip of paper in
Horton’s hand.
"Well, _au revoir_, old lad. In a few days again——"
The wounded man’s gaze followed the girl. She smiled back once at him
and then followed the nurse down the ward. Jim Horton sank back into
his pillows with a gasp.
"Well—now you’ve done it. Now you _have_ gone and done it," he
muttered.
*CHAPTER II*
*THE MYSTERY DEEPENS*
In a courageous moment, a day or so later, the patient requested Nurse
Newberry to try to get what information she could as to the whereabouts
of his cousin, Corporal James Horton, B Company, —th Engineers, and
waited with some impatience and anxiety the result of her inquiries.
She discovered that Corporal James Horton had been last seen in the
fight for Boissière Wood, but was now reported as missing.
Missing!
The blank expression on the face of her patient was rather pitiful.
"It probably means that he’s a prisoner. He may be all right. H.Q. is
pretty cold-blooded with its information."
But the patient knew that Corporal Horton wasn’t a prisoner. If he was
missing, it was because he had gone to the rear—nothing less than a
deserter. Nevertheless the information, even indefinite as it was,
brought him comfort. He clung rather greedily to its very
indefiniteness. In the eyes of the army or of the world "missing" meant
"dead" or "prisoner," and until Harry revealed himself, the good name of
the corporal of Engineers was safe. That was something.
And the information brought the wounded man abruptly to the point of
realizing that he was now definitely committed to play the role he had
unwittingly chosen. He had done his best to explain, but they hadn’t
listened to him. And when confronted with the only witnesses whose
opinions seemed to matter (always excepting Harry himself), he had
miserably failed in carrying out his first intentions. He tried to
think of the whole thing as a joke, but he found himself confronted with
possibilities which were far from amusing.
The slate-blue Irish eyes of Harry’s war-bride haunted him. They were
eyes meant to be tender and yet were not. Her fine lips were meant for
the full throated laughter of happiness, and yet had only wreathed in
faint uncertain smiles.
Barry Quinlevin was a less agreeable figure to contemplate. If Jim
Horton hadn’t read his letter to Harry he would have found it easier to
be beguiled by the man’s genial air of good fellowship and sympathy, but
he couldn’t forget the incautious phrases of that communication, and
having first formed an unfavorable impression, found no desire to
correct it.
To his surprise it was Moira who came the following week to the hospital
at Neuilly on visitors’ day. Jim Horton had decided on a course of
action, but when she approached his bed, all redolent with the joy of
out of doors, he quite forgot what he meant to say to her. In Moira,
too, he seemed to feel an effort to do her duty to him with a good
grace, which almost if not quite effaced the impression of her earlier
visit. She took his thin hand in her own for a moment while she
examined him with a kindly interest, which he repaid with a fraternal
smile.
"Father sent me in his place," she said. "I’ve put him to bed with a
cold."
"I’m so glad——" said Horton, and then stopped with a short laugh. "I
mean—I’m glad you’re here. I’m sorry he’s ill. Nothing serious?"
"Oh, no. He’s a bit run down, that’s all. And you—you’re feeling
better?"
He liked the soft way she slithered over the last syllable.
"Oh, yes—of course."
All the while he felt her level gaze upon him, cool and intensely
serious.
"You are out of danger entirely, they tell me. I see they’ve taken the
bandage off."
"Yesterday," he said. "I’m coming along very fast."
"I’m glad."
"They promise before long that I can get out into the air in a
wheel-chair."
"That will do you all the good in the world."
In spite of himself, he knew that his eyes were regarding her too
intently, noting the well modeled nose, the short upper lip, firm red
mouth and resolute chin, all tempered with the softness of youth and
exquisite femininity. He saw her chin lowered slightly as her gaze
dropped and turned aside while the slightest possible compression of her
lips indicated a thought in which he could have no share.
"I have brought you some roses," she said quietly.
"They are very beautiful. They will remind me of you until you come
again."
The sudden raising of her eyes as she looked at him over the blossoms
was something of a revelation, for they smiled at him with splendid
directness.
"You _are_ improving," she laughed, "or you’ve a Blarney Stone under the
pillow. I can’t remember when you’ve said anything so nice as that at
all."
He was thoughtful for a moment.
"Perhaps I have a new vision," he said at last. "The bullet in my head
may have helped. It has probably affected my optic nerve."
She smiled with him.
"You really do seem different, somehow," she broke in. "I can’t exactly
explain it. Perhaps it’s the pallor that makes the eyes look dark and
your voice—it’s softer—entirely."
"Really——!" he muttered, uncomfortably, his gaze on the gray blanket.
"Well, you see, I suppose it’s what I’ve been through. My eyes _would_
seem darker, wouldn’t they, against white, and then my voice—er—it isn’t
very strong yet."
"Yes, that’s it," she replied.
Her eyes daunted him from his purpose a little, and he knew that he
would have to use extreme caution, but he had resolved whatever came to
see the game through. After all, if she discovered his secret, it was
only what he had tried in vain to tell her.
"I’m sure of it," he went on. "When a fellow comes as near death as
I’ve been, it makes him different. I seem to think in a new way about a
lot of things—you, for instance."
"Me——?" He fancied that there was a hard note in her voice, a little
toss, scarcely perceptible, of the rounded chin.
"Yes. You see, you oughtn’t ever to have married me. You’re too good
for me. I’m just a plain rotter and you—oh, what’s the use?"
He paused, hoping that she would speak. She did, after a silence and a
shrug.
"Father wanted it. It was one way of paying what he owed you. I don’t
know how much that was, but I’m still thinking I went pretty cheap."
She halted abruptly and then went on coolly, "I didn’t come here to be
thinking unpleasant thoughts—or to be uttering them. So long as we
understand each other——"
"We do," he put in eagerly, almost appealingly. "I want you to believe
that I have no claim upon you—that my—my relations with Barry Quinlevin
will have nothing to do with you."
"And if I fell in love with another man— That never seems to have
occurred to either of you——"
He laughed her soberness aside. "As far as I’m concerned, divorce or
suicide. I’ll leave the choice to you."
He gained his purpose, which was to bring the smile to her lips again.
"Your wounds have inoculated you with a sense of humor, at any rate,"
she said, fingering the roses. "You’ve always been lacking in that, you
know."
"I feel that I can laugh at them now. But it might have been better for
you if I hadn’t come out of the ether."
"No. I don’t like your saying that. I haven’t the slightest intention
of falling in love with any man at all. I shan’t be wanting to
marry—really marry——" she added, coloring a little. "I’ve begun my
work. It needed Paris again. And I’m going to succeed. You’ll see."
"I haven’t a doubt of it. You were made for success—and for happiness."
"Sure and I think that I was—now that you mention it," she put in
quaintly.
"I won’t bother you. You can be certain of that," he finished
positively. And then cautiously, "Things have not gone
well—financially, I mean?"
"No. And of course father’s worried about it. Our income from Ireland
has stopped coming—something about repairs, he says. But then, I
suppose we will get it again some day. Dad never did tell me anything,
you know."
Horton thought for a moment.
"He doesn’t want to worry you, of course. And you oughtn’t to be
worried. Things will come out all right."
"I intend that they shall. Father always gave me the best when he had
it. I’ll see that he doesn’t suffer now."
"But that’s my job, Moira. We’ll get some money together—some way—when
I get out."
"Thanks. But I’m hoping to do a lot of painting. I’ve got one portrait
to begin on—and it doesn’t cost much in the Quartier."
Horton sat up in bed and looked out of the window.
"I’ll get money," he said. "Don’t you worry."
He saw her eyes studying him quietly and he sank back at once in bed out
of the glare of the sunlight. He wondered if he had gone too far. But
he had found out one of the things that he had wanted to know. She knew
nothing of what Barry Quinlevin was doing.
Her next remark was disquieting.
"It’s very strange, the way I’m thinking about you. You’ve grown
different in the army—or is it the sickness? There’s a sweeter look to
your mouth, and a firmer turn to your jaw. Your gaze is wider and your
heart has grown soft, with the suffering. It’s like another man, I’m
seeing somehow, Harry, and I’m glad."
"Suffering—yes, perhaps," he muttered.
She leaned forward impulsively and put her hand over his, smiling
brightly at him.
"We’ll be good friends now, alanah. I’m sure of it."
"You like me a little better——?"
"Sure and I wouldn’t be sitting here holding hands if I didn’t," she
laughed. Then with a quick glance at her wrist watch she rose. "And
now I must be going back to father. Here is the nurse. Time is up."
"You will come soon again?" he asked slowly.
"Yes—with better news, I hope. _Au revoir, mon brave_."
And she was gone.
The visit gave him more food for thought. But he hadn’t learned much.
What he did know now was that the girl Moira trusted Barry Quinlevin
implicitly and that he had managed to keep her in ignorance as to the
real sources of his livelihood. The Irish rents had failed to reach
them! Were there any Irish rents? And if so, what had "de V" to do
with them? He took Quinlevin’s letter from under the pillow and re-read
it carefully. Nothing about Irish rents there. Perhaps other letters
had followed, that Harry had destroyed. In any case he would have to
play the game carefully with the girl’s father or Quinlevin would find
him out before Horton discovered what he wanted to know. The quiet eyes
of the girl Moira disturbed him. Her eyes, her intuitions, were shrewd,
yet he had succeeded so far. If he could pass muster with the daughter,
why shouldn’t he succeed with the father? The weakness, the failing
memory of a sick man, could be trusted to bridge difficulties. If there
had only been a few more letters he would have been better equipped for
the interview with Barry Quinlevin, which must soon follow. He inquired
of Miss Newberry, but she had given him everything that had been found
in his uniform. He scrutinized the notebook carefully, which contained
only an expense account, some addresses in Paris, and a few military
notes, and so he discarded it. It seemed that until Quinlevin came to
the hospital "de V" must remain one of the unsolved mysteries of his
versatile brother.
But Moira’s innocence, while it failed to enlighten him as to the
mystery, made him more certain that her loveless marriage with Harry had
something to do with the suspected intrigue. Did Harry love the girl?
It seemed scarcely possible that any man who was half a man could be
much with her without loving her. It wasn’t like Harry to marry any
girl unless he had something to gain by it. The conversation he had
just had with Moira showed exactly the relationship between them, if he
had needed any further evidence than her letter.
As to his own personal relations with Moira, he found it necessary to
fortify himself against a more than strictly fraternal interest in her
personality. She was extremely agreeable to look at and he had to admit
that her very presence had cheered up his particular part of the
hospital ward amazingly. Her quaintness, her quiet directness and her
modest demeanor, were inherent characteristics, but they could not
disguise the overflowing vitality and humor that struggled against the
limitations she had imposed. Her roses, which Nurse Newberry had
arranged in a bowl by the bedside, were unnecessary reminders of the
giver. Like them, she was fragrant, pristine and beautiful—altogether a
much-to-be-desired sister-in-law.
The visit of Barry Quinlevin was not long delayed and Jim Horton
received him in his wheel chair by an open window in the convalescent
ward. He came in with a white silk handkerchief tied about his neck,
but barring a husky voice showed no ill effects of his indisposition. He
was an amiable looking rogue, and if the shade of Whistler will forgive
me, resembled much that illustrious person in all the physical graces.
It would be quite easy to imagine that Barry Quinlevin could be quite as
dangerous an enemy.
"Well, Harry boy, here I am," he announced, throwing open his coat with
something of an air, and loosening his scarf. "No worse than the devil
made me. And ye’re well again, they tell me, or so near it that ye’re
no longer interesting."
"Stronger every day," replied Horton cautiously.
"Then we can have a talk, maybe, without danger of it breaking the
spring in yer belfry?"
"Ah, yes,—but I’m a bit hazy at times," added Horton.
"Well, when the fog comes down, say the word and I’ll be going."
"Don’t worry. I want to hear the news."
Quinlevin frowned at his walking stick. "It’s little enough, God
knows." Then glanced toward the invalid at the next window and lowered
his voice a trifle.
"The spalpeen says not a word—or he’s afflicted with pen-paralysis, for
I’ve written him three times—twice since I reached Paris, giving him the
address. So we’ll have to make a move."
"What will you do?"
"Go to see him—or you can. At first, ye see, I thought maybe he’d gone
away or died or something. But I watched the Hôtel de Vautrin in the
Rue de Bac until I saw him with my own eyes. That’s how I took this
bronchitis—in the night air with devil a drink within a mile of me. I
saw him, I tell you, as hale and hearty as ye please, and debonair like
a new laid egg, with me, Barry Quinlevin, in the rain, not four paces
from the carriage way."
The visitor paused as though for a comment, and Horton offered it.
"He didn’t see you?"
"Devil a one of me. For the moment I thought of bracing him then and
there. But I didn’t—though I was reduced to a small matter of a hundred
francs or so."
"Things are as bad as that——?"
Quinlevin shrugged. "I bettered myself a bit the next night and I’ll
find a way——"
He broke off with a shrug.
"But I’m not going to be wasting my talents on the little officer-boys
in Guillaume’s. Besides, ’twould be most unpatriotic. I’m out for
bigger game, me son, that spells itself in seven figures. Nothing less
than a _coup d’état_ will satisfy the ambitions of Barry Quinlevin!"
"Well?" asked Horton shrewdly.
"For the present ye’re to stay where ye are, till yer head is as tight
as a drum, giving me the benefit of yer sage advice. We’ll worry along.
The rent of the apartment and studio is a meager two hundred francs and
the food—well, we will eat enough. And Moira has some work to do. But
we can’t be letting the Duc forget I’ve ever existed. A man with a
reputation in jeopardy and twenty millions of francs, you’ll admit, is
not to be found growing on every mulberry bush."
Horton nodded. It _was_ blackmail then. The Duc de Vautrin——
"You wrote that you had a plan," he said. "What is it?"
Barry Quinlevin waved a careless hand.
"Fair means, as one gentleman uses to another, if he explains his
negligence and remits the small balance due. Otherwise, we’ll have to
squeeze him. A letter from a good lawyer—if it wasn’t for the testimony
of Nora Burke!"
He was silent in a moment of puzzled retrospection and his glittering
generalities only piqued Jim Horton’s curiosity, so that his eagerness
led him into an error that nearly undid him.
"Nora Burke——" he put in slowly.
"I wrote ye what happened——"
"I couldn’t have received the letter——"
He stopped abruptly, for Quinlevin was staring at him in astonishment.
"Then how the devil could ye have answered it?"
Horton covered the awkward moment by closing his eyes and passing his
fingers across his brow.
"Answered it! Funny I don’t remember."
The Irishman regarded him a moment soberly, and then smiled in
deprecation.
"Of course—ye’ve slipped a cog——"
Then suddenly he clapped a hand on Horton’s knee.
"Why, man alive,—Nora Burke—the Irish nurse who provides the necessary
testimony—Moira’s nurse, d’ye mind, when she was a baby, who saw the
Duc’s child die—now do ye remember——?"
Horton ran his fingers over his hair thoughtfully and bent his head
again.
"Nora Burke—Moira’s nurse—who saw the Duc’s child die," he repeated
parrot-like, "and the Duc—de Vautrin——" he muttered and paused.
"Thinks his child by this early marriage is still alive——" said
Quinlevin, regarding him dubiously.
"Yes, yes," said Horton eagerly. "It’s coming back to me now. And de
Vautrin’s money——"
"He’ll pay through the nose to keep the thing quiet—unless——"
Barry Quinlevin paused.
"Unless—what?"
There was a moment of silence in which the visitor frowned out of the
window.
"I don’t like the look of things, I tell ye, Harry. Ye’re in no fit
shape to help ’til the fog clears up, but I’ve a mind that somebody’s
slipped a finger into the pie. Nora Burke wants more money—five hundred
pounds to tell a straight story and where I’m going to get it—the devil
himself only knows."
"Nora Burke—five hundred pounds!" muttered Horton vaguely, for he was
thinking deeply, "that’s a lot of money."
"Ye’re right—when ye haven’t got it. And de Vautrin’s shutting down at
the same time. It looks suspicious, I tell ye."
He broke off and fixed his iridescent gaze on Horton. "Ye’re sure ye
said nothing to any one in Paris before ye went to the front?"
Of this at least Jim Horton was sure.
"Nothing," he replied.
"Not to Piquette Morin?"
Here was dangerous ground again.
"Nothing," he repeated slowly, "nothing."
"And ye wouldn’t be remembering it if ye had," said Quinlevin peevishly
as he rose. "Oh, well—I’ll have to raise this money some way or go to
Galway to put the gag on Nora Burke until we play the trick——"
"I—I’m sorry I can’t help——" said Horton, "but you see—I’m not——"
"Oh, yes, I see," said Quinlevin more affably. "I shouldn’t be
bothering ye so soon, but may the devil take me if I know which way to
turn."
"Will you see de Vautrin?"
"Perhaps. But I may go to Ireland first. I’ve got to do some
thinking—alone. Good bye. Ye’re not up to the mark. Be careful when
Moira comes, or ye may let the cat out of the bag. D’ye hear?"
"Don’t worry—I won’t," said Horton soberly.
He watched the tall figure of Quinlevin until it disappeared into the
outer hall and then turned a frowning gaze out of the window.
*CHAPTER III*
*THE GOOSE*
Jim Horton had had a narrow escape from discovery. But in spite of his
precarious position and the pitfalls that seemed to lay to right and
left, he had become, if anything, more determined than ever to follow
the fate to which he had committed himself. There now seemed no doubt
that Moira was in all innocence involved in some way in the blackmailing
scheme which had been the main source of livelihood for the Quinlevin
family for many years. And Moira did not know, for the Duc de Vautrin,
of course, was the source of the Irish rents to which she had alluded.
And now he was refusing to pay.
It was clear that something unpleasant hung in the air, an ill wind for
the Duc de Vautrin and for the plotters, Moira’s father and Jim Horton’s
precious brother. And it seemed quite necessary in the interests of
honesty that he, Jim Horton, should remain for the present in the game
and divert if possible the currents of evil which encompassed his
interesting sister-in-law.
One thing he had learned—that by taking refuge behind the barriers of
his failing memory, it might be possible to keep up the deception, at
least until he was out of the hospital and a crisis of some sort came to
relieve him of his responsibility. Indeed there was something most
agreeable in the friendly regard of his brother’s loveless wife, and
under other circumstances, the calls of this charming person would have
been the source of unalloyed delight. For as the days passed, more and
more she threw off the restraint of her earlier visits and they had now
reached a relationship of understanding and good-fellowship, most
delightful and unusual in its informality.
Jim Horton was progressing rapidly and except for occasional lapses of
memory, easily explained and perfectly understood by his visitors,
gained health and strength until it was no longer a question of weeks
but of days when he should be able to leave the hospital and accept the
invitation of his newly discovered relatives to visit the studio
apartment. He had made further efforts through the hospital authorities
to find some trace of the missing man but without success, and in
default of any definite plan of action chose to follow the line of least
resistance until something should happen. Barry Quinlevin visited him
twice, but spoke little of the affair of the Duc de Vautrin which it
seemed was being held in abeyance for the moment, preferring to wait
until the brain and body of the injured man could help him to plan and
to execute. And Jim Horton, finding that safety lay in silence or
fatigue, did little further to encourage his confidences.
Thus it was that after several weeks he impatiently awaited Moira
outside the hospital. It was a gorgeous afternoon of blue and gold with
the haze of Indian Summer hanging lazily over the peaceful autumn
landscape. An aromatic odor of burning leaves was in the air and about
him aged men and women worked in road and garden as though the alarms of
war had never come to their ears. The signing of the armistice, which
had taken place while Horton was still in his bed, had been the cause of
much quiet joy throughout the hospital. But with the return of health,
Jim Horton had begun wondering what effect the peace was to have upon
his strange fortunes—and upon Harry’s. He knew that for the present he
had been granted a furlough which he was to spend with the Quinlevins in
Paris, but after that, what was to happen? He was a little dubious too
about his relations with Moira.... But when he saw her coming down the
path to the open air pavilion with Nurse Newberry, all flushed with the
prospect of carrying him off in triumph in the ancient fiacre from which
she had descended, he could not deny a thrill of pleasure that was not
all fraternal.
"Behold, _mon ami_," she cried in greeting, "I’ve come to take you
prisoner."
He laughed gayly as he took her hand.
"And there’s a goose in the pantry, bought at a fabulous price, just
waiting for the pan——"
"Be sure you don’t kill your prisoner with kindness," put in Nurse
Newberry.
"I’ll take that risk," said Horton genially.
"Sure and he must," put in Moira. "It isn’t every day one brings a
conquering hero home."
"Especially when he’s your husband," said the artless Miss Newberry
wistfully.
Jim Horton had a glimpse of the color that ran like a flame up Moira’s
throat to her brow but he glanced quickly away and busied himself with a
buckle at his belt.
"I want to thank you, Miss Newberry," he said soberly, "for all that
you’ve done for me. I’ll never forget."
"Nor I, Lieutenant Horton. But you’re in better hands than mine now. A
week or so and you’ll be as strong as ever."
"I’ve never felt better in my life," he replied.
They moved toward the conveyance, shook hands with the nurse, and with
Harry’s baggage (which had just been sent down from regimental
headquarters) upon the box beside the rubicund and rotund cocher, they
drove out of the gates and toward the long finger of the Eiffel Tower
which seemed to be beckoning to them across the blue haze above the roof
tops.
Neither of them spoke for a moment. In the ward, in the convalescent
rooms or even in the grounds of the hospital, Moira had been a visitor
with a mission of charity and cheer. Here in the _fiacre_ the basis of
their relationship seemed suddenly and quite mysteriously to change.
Whether Moira felt it or not he did not know, for she looked out of her
window at the passing scene and her partly averted profile revealed
nothing of her thoughts. But the fact that they were for the first time
really alone and driving to Moira’s Paris apartment gave him a qualm of
guilt on account of the impossible situation that he had created. He
had, he thought, shown her deep gratitude and respect—and had succeeded
in winning the friendship that Harry had perhaps taken too much for
granted. It had given Jim Horton pleasure to think that Moira now
really liked him for himself alone, and the whole-heartedness of her
good fellowship had given him every token of her spirit of conciliation.
She had had her moods of reserve before, like the one of her present
silence, but the abundance of her vitality and sense of humor had
responded unconsciously to his own and they had drawn closer with the
artless grace of two children thrown upon their own resources. And now,
here in the ramshackle vehicle, for the first time alone, Jim Horton
would have very much liked to take her by the hand (which lay most
temptingly upon the seat beside him) and tell her the truth. But that
meant Harry’s disgrace—the anguish of her discovering that such a
friendship as this with her own husband could never be; for in her eyes
Jim Horton had seen her own courage and a contempt for all things that
Harry was or could ever hope to be. And so, with an effort he folded
his arms resolutely and stared out of his window.
It was then that her voice recalled him.
"Can’t you smell that goose, Harry dear?" she said.
He flashed a quick smile at her.
"Just can’t I!" he laughed.
"And you’re to help me cook it—and vegetables and coffee. You know"—she
finished, "nothing ever tastes quite so good as when you cook it
yourself."
"And you do all the cooking——?" he asked thoughtfully.
"Sometimes—but more often we go to a café. Sometimes Madame Toupin
helps, the _concierge_—but father thinks my cooking is the best."
"I don’t doubt it. I shall, too." And then, "where is your father
to-day?"
She looked at him, eyes wide as though suddenly reminded.
"I forgot," she gasped. "He asked me to tell you that he was obliged to
be leaving for Ireland—about the Irish rents. Isn’t it tiresome?"
"Oh," said Horton quietly. "I see."
He turned his thoughtful gaze out of the carriage window into the Avenue
de Neuilly. The situation had its charm, but he had counted on the
presence of Barry Quinlevin.
"How long will he be gone?" he asked.
"I don’t know," she replied, "a week or more perhaps. But I’ll try to
make you comfortable. I’ve wanted so to have everything nice."
He smiled at her warmth. "You forget that—that I’ve learned to be a
soldier, Moira. A blanket on the floor of the studio and I’ll be as
happy as a king——"
"No. You shall have the best that there is—the very best—_mon ami_——"
"I don’t propose to let you work for me, Moira. I can get some money.
I can find a _pension_ somewhere near and——"
She turned toward him suddenly, her eyes very close to tears. "Do you
wish to make me unhappy—when I’ve tried so hard to—to——"
"Moira!" He caught her hand to his lips and kissed it gently, "I didn’t
mean——"
"I’ve wanted so for you to forget how unkind I had been to you—to make
this seem like a real homecoming after all you’ve been through. And now
to hear you talking of going to a _pension_——"
"Moira—I thought it might be inconvenient—that it might be more pleasant
for you——"
He broke down miserably. She released her fingers gently and turned
away. "Sure Alanah, and I think that I should be the judge of that,"
she said.
"We’ll say no more about it," he muttered. "But I—I’m very grateful."
Moira’s lips wreathed into an adorable smile.
"I’ve been thinking the war has done something to you, Harry. And now
I’m sure of it. You’ve been learning to think of somebody beside
yourself."
"I’d be pretty rotten if I hadn’t learned to do some thinking about
_you_," he said, as he looked into her eyes with more hardihood than
wisdom.
She met his gaze for the fraction of a minute and then raised her chin
and laughed merrily up at the broad back of the cocher.
"Yes, you’ve changed, Harry dear. God knows how or why—but you’ve
changed. You’ll be paying me some compliments upon my pulchritude and
heavenly virtues by and by."
"Why shouldn’t I?" he insisted soberly when her laughter subsided.
"Your loveliness is only the outward and visible sign of the inward and
spiritual grace. I’m so sure of it that I don’t care whether you laugh
or not."
"Am I lovely? You think so? Well—it’s nice to hear even if it only
makes conversation. Also that my nose is not so bad, even if it does
turn piously to Heaven—but there’s a deep dent in my chin which means
that I’ve got a bit of the devil in me—bad cess to him—so that you’d
better do just what I want you to—or we’ll have a falling out. And that
would be a pity—because of the goose."
He laughed as gayly as she had done.
"I’ve a notion, Moira," he said, "that it’s my goose you’re going to
cook."
"And I’ve a notion," she said poising a slim gloved finger for a second
upon his knee, "I’ve a notion that we’re both going to cook him."
It seemed too much like a prophecy to be quite to his liking. Her moods
were Protean and her rapid transitions bewildered. And yet, under them
all, he realized how sane she was, how honest with him and with herself
and how free from any guile. She trusted him entirely as one good
friend would trust another and the thought of any evil coming to her
through his strange venture into Harry’s shoes made him most unhappy.
But her pretty dream of a husband with whom she could at least be on
terms of friendship must some day come to an end ... And yet ... suppose
the report that Harry was missing meant that he was dead. A bit of
shrapnel—a bullet—he didn’t wish it—but that chance was within the range
of the possible.
They had passed down the avenue of the Grande Armée, into the place de
l’Étoile, and were now in the magnificent reaches of the Champs Élysées.
Jim Horton had only been in Paris for five hours between trains, little
more than long enough to open an account at a bank, but Moira chattered
on gayly with the point of view of an _intime_, showing him the places
which they must visit together, throwing in a word of history here, an
incident or adventure there, giving the places they passed, the
personality of her point of view, highly tinged with the artist’s
idealism. From her talk he gathered that she had lived much in Paris
during all her student days and except for the little corner in Ireland
where she had been born and which she had visited from time to time,
loved it better than any place in the world.
"And I shall teach you to speak French, Harry—the real _argot_ of the
_Quartier_—and you shall love it as I do——"
"I do speak it a little already," he ventured.
"Really! And who was your instructress?"
The dropping intonation was sudden and very direct.
Jim Horton looked out of the window. He was sure that Harry wouldn’t
have been able to meet her gaze.
"No one," he muttered, "at least no girl. That’s the truth. We had
books and things."
"Oh," she finished dryly.
Her attitude in this matter was a revelation. The incident seemed to
clarify their relations and in a new way, for in a moment she was
conversing again in a manner most unconcerned. Friendly she might be
with Harry for the sake of the things that he had accomplished,
companionable and kind for the sake of the things he had suffered, but
as for any deeper feeling—-that was another matter. Moira was no fool.
But at least she trusted him now. She dared to trust him. Otherwise,
why did she conduct him with such an air of unconcern to the apartment
in the Rue de Tavennes? But he couldn’t be unaware of the alertness in
her unconcern, an occasional quick and furtive side glance which showed
that, however friendly, she was still on her guard. Perhaps she wanted
to study this newly-discovered Harry at closer range. But why had she
chosen the venture? He had given her her chance. Why had she refused
to take it?
The answers to these questions were still puzzling him when they drove
up the hill by the Boulevard St. Michel—_Boul’ Miché_ she called
it—reached the Luxembourg Gardens and then turning into a smaller street
were presently deposited at their _porte cochère_. Her air of gayety
was infectious and she presented him to the good Madame Toupin, who came
out to meet them with the air of one greeting an ambassador.
"Welcome, _Monsieur le Lieutenant_. Madame Horton has promised us this
visit since a long time."
"_Merci, Madame._"
"Enter, Monsieur—this house is honored. Thank the _bon Dieu_ for the
Americans."
Jim Horton bowed and followed Moira into the small court and up the
stairway, experiencing a new sense of guilt at having his name coupled
so familiarly with Moira’s. Harry’s name too—. And yet the
circumstances of the marriage were so strange, the facts as to her
actual relations with her husband so patent, that he found himself
resenting Moira’s placid acceptance of the appellation. There was
something back of it all that he did not know.... But Moira gave him no
time to think of the matter, conducting him into the large studio and
showing him through the bedroom and kitchen, where she proudly exhibited
her goose (and Jim Horton’s) that she was to cook. And after he had
deposited his luggage in a room nearby which he was to occupy, she
removed her gloves in a business-like manner, took off her hat and coat,
and invited him into the kitchen.
"_Allons_, Monsieur," she said gayly in French, as she rolled up her
sleeves.
"We shall now cook a goose, in this modern apparatus so kindly furnished
by the _Compagnie de Gaz_. There’s a large knife in the drawer. You
will now help me to cut up the potatoes—Julienne,—and the carrots which
we shall stew. Then some lettuce and a beautiful dessert from the
_pâtisserie_—and a _demi-tasse_. What more can the soul of man desire?"
"_Rien_," he replied with a triumphant grin of understanding from behind
the dish pan. "_Absolument rien_."
"Ah, you do understand," she cried in English. "Was she a
_blonde—cendrée_? Or dark with sloe-eyes? Or red-haired? If she was
red-haired, Harry, I’ll be scratching her eyes out. No?"
He shook his head and laughed.
"She was black and white and her name was Ollendorff."
"You’ll still persist in that deception?"
"I do."
"You’re almost too proficient."
"You had better not try me too far."
She smiled brightly at him over the fowl which she was getting ready for
the pan, stuffing it with a dressing already prepared.
"I wonder how far I might be trying you, Harry dear," she said
mischievously.
He glanced at her.
"I don’t know," he said quietly "but I think I’ve learned something of
the meaning of patience in the army."
"Then God be praised!" she ejaculated with air of piety, putting the
fowl into the pan.
"Here. Cut. Slice to your heart’s content, thin—like jack-straws. But
spare your fingers."
She sat him in a chair and saw him begin while she prepared the salad.
"Patience is by way of being a virtue," she resumed quizzically, her
pink fingers weaving among the lettuce-leaves. And then, "so they taught
you that in the Army?"
"They did."
"And did you never get tired of being patient, Harry dear?"
He met the issue squarely. "You may try me as far as you like, Moira,"
he said quietly, "I owe you that."
She hadn’t bargained for such a counter.
"Oh," she muttered, and diligently examined a doubtful lettuce leaf by
the fading light of the small window, while Horton sliced scrupulously
at his potato. And when the goose was safely over the flame she quickly
disappeared into the studio.
He couldn’t make her out. It seemed that a devil was in her, a
mischievous, beautiful, tantalizing, little Irish she-devil, bent on
psychological investigation. Also he had never before seen her with her
hat off and he discovered that he liked her hair. It had bluish tints
that precisely matched her eyes. He finished his last potato with
meticulous diligence and then quickly rose and followed her into the
studio where a transformation had already taken place. A table over
which a white cloth had been thrown, had been drawn out near the big
easel and upon it were plates, glasses, knives and forks and candles
with rose-colored shades, and there was even a bowl of flowers. In the
hearth fagots were crackling and warmed the cool shadows from the big
north light, already violet with the falling dusk.
"_Voilà_, Monsieur—we are now _chez nous_. Is it not pleasant?"
It was, and he said so.
"You like my studio?"
"It’s great. And the portrait—may I see?"
"No—it doesn’t go—_on sent le souffle_—a French dowager who braved the
Fokkers when all her family were _froussards_—fled in terror. She
deserves immortality."
"And you—were you not afraid of the bombardments?"
"Hardly—not after all the trouble we had getting here—Horrors!" she
broke off suddenly and catching him by the hand dashed for the kitchen
whence came an appetizing odor—"The goose! we’ve forgotten the goose,"
she cried, and proceeded to baste it skillfully. She commended his
potatoes and bade him stir them in the pan while she made the salad
dressing—much oil, a little vinegar, paprika, salt in a bowl with a
piece of ice at the end of a fork.
He watched her curiously with the eyes of inexperience as she brought
all the various operations neatly to a focus.
"_Allons_! It is done," she said finally—in French. "Go thou and sit
at the table and I will serve."
But he wouldn’t do that and helped her to dish the dinner, bringing it
in and placing it on the table.
And at last they were seated _vis-à-vis_, Horton with his back to the
fire, the glow of which played a pretty game of hide and seek with the
shadows of her face. He let her carve the goose, and she did it
skillfully, while he served the vegetables. They ate and drank to each
other in _vin ordinaire_ which was all that Moira could afford—after the
prodigal expenditure for the _pièce de résistance_. Moira, her face a
little flushed, talked gayly, while the spurious husband opposite sat
watching her and grinning comfortably. He couldn’t remember when he had
been quite so happy in his life, or quite so conscience-stricken. And so
he fell silent after a while, every impulse urging confession and yet
not daring it.
[Illustration: MOIRA TALKED GAYLY]
They took their coffee by the embers of the fire. The light from the
great north window had long since expired and the mellow glow of the
candles flickered softly on polished surfaces.
Suddenly Moira stopped talking and realized that as she did so silence
had fallen. Her companion had sunk deep into his chair, his gaze on the
gallery above, a frown tangling his forehead. She glanced at him
quickly and then looked away. Something was required of him and so,
"Why have you done all this for me?" he asked gently.
She smiled and their glances met.
"Because—because——"
"Because you thought it a duty?"
"No——," easily, "it wasn’t really that. Duty is such a tiresome word.
To do one’s duty is to do something one does not want to do. Don’t I
seem to be having a good time?"
"I hope you are. I’m not likely to forget your charity—your——"
"Charity! I don’t like that word."
"It _is_ charity, Moira. I don’t deserve it."
The words were casual but they seemed to illumine the path ahead, for
she broke out impetuously.
"I didn’t think you did—I pitied you—over there—for what you had been
and almost if not quite loathed you, for the hold you seemed to have on
father. I don’t know what the secret was, or how much he owed you, but
I know that he was miserable. I think I must have been hating you a
great deal, Harry dear—and yet I married you."
"Why did you?" he muttered. "I had no right to ask—even a war
marriage."
"God knows," she said with a quick gasp as she bowed her head, "you had
made good at the Camp. I think it was the regimental band at Yaphank
that brought me around. And then you seemed so pathetic and wishful, I
got to thinking you might be killed. Father wanted it. And so——" she
paused and sighed deeply. "Well—I did it.... It was the most that I
could give—for Liberty...."
She raised her head proudly, and stared into the glowing embers.
"For Liberty—you gave your own freedom——" he murmured.
"It was mad—Quixotic——" she broke in again, "a horrible sacrilege. I
did not love, could not honor, had no intention of obeying you...." She
stopped suddenly, and hid her face in her hands. He thought that she
was in tears but he did not dare to touch her, though he leaned toward
her, his fingers groping. Presently she took her hands down and threw
them out in a wild gesture. "It is merciless—what I am saying to
you—but you let loose the floodgates and I had to speak."
He leaned closer and laid his fingers over hers.
"It was a mistake——" he said. "I would do anything to repair it."
He meant what he said and the deep tones of his voice vibrated close to
her ear. She did not turn to look at him and kept her gaze on the fire,
but she breathed uneasily and then closed her eyes a moment as though in
deep thought.
"Don’t you believe me, Moira?"
She glanced at him and then leaned forward, away—toward the fire.
"I believe that I do," she replied slowly. "I don’t know why it is that
I should be thinking so differently about you, but I do. You see, if I
hadn’t trusted you we’d never have been sitting here this night."
"I gave you your chance to be alone——"
"Yes. You did that. But I couldn’t let you be going to a _pension_,
Harry. I think it was the pity for your pale face against the pillows."
"Nothing else?" he asked quietly.
His hand had taken the fingers on the chair arm and she did not withdraw
them at once.
"Sure and maybe it was the blarney."
"I’ve meant what I’ve said," he whispered in spite of himself, "you’re
the loveliest girl in all the world."
There was a moment of silence in which her hand fluttered uneasily in
his, while a gentle color came into her face.
Then abruptly she withdrew her fingers and sprang up, her face aflame.
"Go along with you! You’ll be making love to me next."
He sank back into his chair, silent, perturbed, as he realized that this
was just what was in his heart.
"Come," she laughed, "we’ve got all the dishes to wash. And then you’re
to be getting to bed, or your head will be aching in the morning.
_Allons_!"
She brought him to himself with the clear, cool note of _camaraderie_,
and with a short laugh and a shrug which hid a complexity of feeling, he
followed her into the kitchen with the dishes. But a restraint had
fallen between them. Moira worked with a business-like air, rather
overdoing it. And Jim Horton, sure that he was a blackguard of sorts,
wiped the dishes she handed to him and then obediently followed her to
the room off the hall where his baggage had been carried.
She put the candle on the table and gave him her frankest smile.
"Sleep sound, my dear. For to-morrow I’ll be showing you the sights."
"Good-night, Moira," he said gently.
"_Dormez bien_."
And she was gone.
He stood staring at the closed door, aware of the sharp click of the
latch and the faint firm tap of her high heels diminishing along the
hall—then the closing of the studio door. For a long while he stood
there, not moving, and then mechanically took out a cigarette, tapping
it against the back of his hand. Only the urge of a light for his
cigarette from the candle at last made him turn away. Then he sank upon
the edge of the bed and smoked for awhile, his brows furrowed in
thought. Nothing that Harry had ever done seemed more despicable than
the part that he had chosen to play. He was winning her friendship, her
esteem, something even finer than these, perhaps—for Harry—_as_ Harry,
borrowing from their tragic marriage the right to this strange intimacy.
If her dislike of him had only continued, if she had tolerated him,
even, or if she had been other than she was, his path would have been
smoother. But she was making it very difficult for him.
He paced the floor again for awhile, until his cigarette burnt his
fingers, then he walked to the window, opened it and looked out. It was
early yet—only eleven o’clock. The thought of sleep annoyed him. So he
took up his cap, blew out the candle and went quietly out into the hall
and down the stairs.
He wanted to be alone with his thoughts away from the associations of
the studio, to assume his true guise as an alien and an enemy to this
girl who had learned to trust him. The cool air of the court-yard
seemed to clear his thoughts. In all honor—in all decency, he must
discover some way of finding his brother Harry, expose the ugly intrigue
and then take Harry’s place and go out into the darkness of ignominy and
disgrace. That would require some courage, he could see, more than it
had taken to go out against the Boche machine gunners in the darkness of
Boissière Wood, but there didn’t seem to be anything else to do, if he
wanted to preserve his own self-respect....
But of what value was self-respect to a man publicly disgraced? And
unless he could devise some miracle that would enable him to come back
from the dead, a miracle that would stand the test of a rigid army
investigation, the penalty of his action was death—or at the least a
long term of imprisonment in a Federal prison, from which he would
emerge a broken and ruined man of middle age. This alternative was not
cheering and yet he faced it bravely. He would have to find Harry.
* * * * *
The feat was not difficult, for as he emerged from the gate of the
_porte cochère_ of the _concierge_ and turned thoughtfully down the
darkened street outside, a man in a battered slouch hat and civilian
clothes approached from the angle of a wall and faced him.
"What the H—— are you doing at No. 7 Rue de Tavennes?" said a voice
gruffly.
Jim Horton started back at the sound, now aware that Fortune had
presented him with his alternative. For the man in the slouch hat was
his brother, Harry!
*CHAPTER IV*
*OUTCAST*
When Jim Horton, Corporal of Engineers, took his twin brother’s uniform
and moved off into the darkness toward the German lines, Harry Horton
remained as his brother had left him, bewildered, angry, and still very
much afraid. The idea of taking Jim Horton’s place with his squad
nearby did not appeal to him. The danger of discovery was too
obvious—and soon perhaps the squad would have to advance into the
dreadful curtain of black that would spout fire and death. He was fed
up with it. The baptism of fire in the afternoon had shaken him when
they lay in the field. It was the grinning head of Levinski of the
fourth squad that had done the business. He had found it staring at him
in the wheat as the platoon crawled forward. It wasn’t so much that it
was an isolated head, as that it was the isolated head of Levinski, for
he hadn’t liked Levinski and he knew that the man had hated him. And now
Levinski had had his revenge. Harry had been deathly ill at the
stomach, and had not gone forward with the platoon. He had seen the
whites of the eyes of his men as they had glanced aside at him—and spat.
Why the H—— he had ever gone into the thing ... And now ... suppose Jim
didn’t come back! What should he do? Why had the Major picked him out
for this duty! His thoughts wandered wildly from one fancied injury to
another. And Jim—it was like him to turn up and plunge into this wild
venture that would probably bring them both to court-martial. And if
Jim was shot, what the devil was he to do? Go on through the service as
Jim Horton, Corporal of Engineers? He cursed silently while he groveled
in the gully waiting for the shots that were to decide his fate.
For a moment he gathered nerve enough to pick up Jim’s rifle and
accoutrement with the intention of joining the squad of engineers. But
just at that moment there were sounds of shots within the wood, followed
by others closer at hand, and then bullets ripped viciously through the
foliage just above him. By a movement just ahead of him he knew that
the line was advancing. He couldn’t ... his knees refused him ... so he
crawled into the thicket along the gully and lay upon the ground among
the fallen leaves. More shots. Cries all about him. A grunt of pain
after a shrapnel burst nearby ... the rush of feet as the second wave
filtered through ... then the rapid crackle of the engagement in the
wood. Jim was there—in _his_ uniform. He’d be taking long chances too.
He had always been a fool....
From his cover he marked the dawn while the fighting raged—then sunrise.
The fire seemed to slacken and then move farther away. The line was
still advancing and only the wounded were coming in—some of them walking
cases, with bandaged heads and arms. He eyed them through the bushes
furtively—vengefully. Why couldn’t he have gotten a wound like that—in
the afternoon in the wheat field—instead of finding the head of Levinski
and the terror that it had brought? Other wounded were coming on
stretchers now. The gully near him made an easy path to the plain below
and many of them passed near him ... but he lay very still beneath the
leaves. What if Jim came back on a stretcher...! What should he do?
Then suddenly as though in answer to his question two men emerged from
the hollow above and approached, carrying something between them. There
was a man of Harry’s own platoon and a sergeant of the company. He heard
their voices and at the sound of them he cowered lower.
"Some say he showed yellow yesterday in the wheat field," said the
private.
"Yellow! They’d better not let _me_ hear ’em sayin’ it——"
They were talking about _him_—Harry Horton. And the figure, lying
awkwardly, a shapeless mass——?
At the risk of discovery, the coward straightened and peered down into
the white face ... Jim!
Harry Horton didn’t remember anything very distinctly for a while after
that, for his thoughts were much confused. But out of the chaos emerged
the persistent instinct of self preservation. There was no use trying
to find Jim’s squad now. He wouldn’t know them if he saw them. And how
could he explain his absence with no wound to show? For a moment the
desperate expedient occurred to him of thrusting himself through the leg
with the bayonet. He even took Jim’s weapon out of its scabbard. But
the blue steel gave him a touch of the nausea that had come over him in
the wheat field.... That wouldn’t do. And what was the use? They had
Harry Horton lying near death on the stretcher. What mattered what
happened to the brother? There was no chance now to exchange
identities. Perhaps there was never to be a chance.
He sank down again into the thicket, pulling the leaves about him. He
would find a way. It could be managed. "Missing"—that was the safest
way out.
That night, limping slightly, he emerged and made his way to the rear.
It was ridiculously easy. Of the men he met he asked the way to the
billets of the —th Regiment. But he didn’t go where they told him. He
followed their instructions until out of sight of them, and then went in
the opposite direction.
He managed at last to get some food at a small farm house and under the
pretext of having been sent to borrow peasant clothing for the
Intelligence department, managed to get a pair of trousers, shirt, coat
and hat. He had buried his rifle the night before and now when the
opportunity came he dropped the bundle of Jim Horton’s corporal’s
uniform, weighted by a stone, into deep water from a bridge over a
river. With the splash Corporal James Horton of the Engineers had
ceased to exist.
At the end of two weeks, thanks to some money that he had found in Jim’s
uniform—and a great deal of good luck—he was safe in a quiet pastoral
country far from the battle line. Here he saw no uniforms—only old men
and women in blouses and sabots, occupying themselves with the harvest,
aware only that the Boches were in retreat and that their own fields
were forever safe from invasion. He represented himself as an American
art student of Paris, driven by poverty from the city, and offered to
work for board and lodging. They took him, and there he stayed for
awhile. There was a girl in the family. It was very pleasant. The
nearest town was St. Florentin, and Paris was a hundred miles away. But
after a few weeks he wearied of it, and of the girl, and having twenty
francs left in his pockets stole away in the middle of the night.
Paris was the place for him. There identities were not questioned. He
knew something of Paris. Piquette Morin! He could get her help without
telling any unnecessary facts. As to Barry Quinlevin and Moira—that was
different. It wouldn’t be pleasant to fall completely in the power of a
man like Barry Quinlevin—even if he was now his father-in-law. And
Moira ... No. Moira mustn’t ever know if he could prevent it. And yet
if Jim Horton in Harry’s uniform had been killed Harry would be
officially dead. He was already dead, to Moira, if Jim Horton had
revived enough to tell the truth. It wasn’t a pretty story to be spread
around. But if Jim were alive ... what then?
There were ways of getting along in Paris. He would find a way even if
... Moira! He would have liked to be able to go to Moira. She was the
one creature in the world whose opinion seemed to matter now. She would
have been his on the next furlough. He knew women. If you couldn’t get
them one way you could another. Already her letters had been
gentler—more conciliatory. His wife—the wife of an outcast! God! Why
had he ever gone into the service? How had he known back there that he
wouldn’t have been able to stand up under fire—that he would have found
the grinning head of the hated Levinski in the wheat field? Waves of
goose flesh went over him and left him cold and weak.... A sullen mood
followed, dull, embittered, and vengeful, against all the world, with
only one hope.... If Jim were alive—and silent!
That opened possibilities—to substitute with his brother and come back
to his own—with all the honors of the fool performance! It was _his_
name, _his_ job that Jim had taken, and his brother couldn’t keep him
out of them. He could make Jim give them up—he’d _make_ him. If he
couldn’t come back himself, he would drag Jim down with him—they would
be outcast together. In the dark that night he would have managed in
some way to carry out the Major’s orders if Jim hadn’t found him just at
the worst moment. What right had Jim to go butting in and making a fool
of them both! D—n him!
He found his way into Paris at the end of a dreary day of tramping. He
had a few francs left but he was tired and very hungry. With a lie
framed he went straight to the apartment of Piquette Morin. She had
gone out of town for a few days.
That failure baffled him. He had a deposit in a bank, but he dared not
draw it out. So he trudged the weary way up to Montmartre, saving his
sous, and hired a bed into which he dropped more dead than alive.
Thus it was that two nights later, unable yet to bring himself to the
point of begging from passersby, with scant hope indeed of success, his
weary feet brought him at last to the Rue de Tavennes. Hiding his face
under the shadow of his hat he inquired of the _concierge_ and found
that the apartment of Madame Horton was _au troisième_. He strolled past
the _porte cochère_ and walked on, looking hungrily up at the lighted
windows of the studio. Moira was there—his wife, Barry Quinlevin
perhaps. Who else? He heard sounds of laughter from somewhere upstairs.
Laughter! The bitterness of it! But it didn’t sound like Moira’s
voice. He walked to and fro watching the lighted windows and the
entrance of the _concierge_, trying to keep up the circulation of his
blood, for the night was chill and his clothing thin. He had no
plan—but he was very hungry and his resolution to remain unknown was
weakening. A man couldn’t let himself slowly starve, and yet to seek
out any one he knew meant discovery and the horrible publicity that must
follow. The lights of the _troisième étage_ held a fascination for him,
like that of a flame for a moth. He saw a figure come to a window and
throw open the sash. He stared, unable to believe his eyes. It was a
man in the uniform of an officer of the United States Army—his own
uniform and the man who wore it was his brother Jim! Alive—well,
covered with honors perhaps—here—in Moira’s apartment? What had
happened to bring his brother here? And Moira ...
His head whirled with weakness and he stood for a moment leaning against
the wall, but his strength came back to him in a moment, and he peered
up at the window again. The light had gone out. Jim masquerading in
his shoes—with Moira—as her husband—alone, perhaps, in the apartment!
And Moira? The words of conciliation in her last letters which had
seemed to promise so much for the future, had a different significance
here. Fury shook him like a leaf, the fury of desperation, that for the
moment drove from his craven heart all fear of an encounter with his
brother.
There was a sound of a door shutting and in a moment he saw the man in
uniform emerge by the gate of the _concierge_. He walked toward the
outcast, his head bent in deep meditation. There was no doubt about its
being Jim. With clenched fists Harry barred his way, the thought that
was uppermost in his mind finding utterance.
Jim Horton stopped, stepped back a pace and then peered at the man in
civilian clothing from beneath his broad army hat-brim.
"Harry!" he muttered, almost inaudibly.
"What are you doing here—in this house?" raged Harry in a voice thick
with passion. And then, as no reply came, "Answer me! Answer me!"
One of Harry’s fists threatened but his brother caught him by the wrist
and with ridiculous ease twisted his arm aside. He was surprised as
Harry sank back weakly against the wall with a snarl of pain. "D—n
you," he groaned.
This wouldn’t do. Any commotion would surely arouse the curiosity of
Madame Toupin, the _concierge_.
"Keep a civil tongue in your head, Harry," he muttered, "and I’ll talk
to you."
He caught him firmly by the arm, but Harry still leaned against the
wall, muttering vaguely.
"A civil tongue—_me_? You—you dare ask me?"
"Yes," said Jim gently, "I’ve been trying to find you."
"Where?" leered Harry, "in my wife’s studio?"
Jim Horton turned suddenly furious, but shocked into silence and inertia
by the terrible significance of the suspicion. But he pulled himself
together with an effort.
"Come," he said quietly. "Let’s get away from here."
He felt Harry yield to the pressure of his fingers and slowly they moved
into the shadows down the street away from the gas lamps. A moment
later Harry was twitching at his arm.
"G-get me something to cat. I—I’m hungry," he gasped.
"Hungry! How long——?"
"Since yesterday morning—a crust of bread——"
And Jim had been eating goose——! The new sense of his own guilt
appalled him.
"Since yesterday——!" he muttered in a quick gush of compassion. "We’ll
find something—a _café_——"
"There’s a place in the Rue Berthe—Javet’s," he said weakly.
Jim Horton caught his brother under an elbow and helped him down the
street, aware for the first time of the cause of his weakness. He
marked, too, the haggard lines in Harry’s face, and the two weeks’
growth of beard that effectually concealed all evidence of
respectability. There seemed little danger of any one’s discovering the
likeness between the neatly garbed lieutenant and the civilian who
accompanied him. But it was well to be careful. They passed a
brilliantly lighted restaurant, but in a nearby street after awhile they
came to a small _café_, not too brightly lighted, and they entered.
There was a polished zinc bar which ran the length of a room with low,
smoke-stained ceilings. At the bar were two cochers, in shirt sleeves,
their yellow-glazed hats on the backs of their heads, sipping grenadine.
There was a winding stair which led to the living quarters above, but
through a doorway beside it, there was a glimpse of an inner room with
tables unoccupied. They entered and Jim Horton ordered a substantial
meal which was presently set before the hungry man. The coffee revived
him and he ate greedily in moody silence while Jim Horton sat, frowning
at the opposite wall. For the present each was deeply engrossed—Jim in
the definite problem that had suddenly presented itself, and the
possible courses of action open to do what was to be required of him;
Harry in his food, beyond which life at present held no other interest.
But after a while, which seemed interminable to Jim, his brother gave a
gasp of satisfaction, and pushed back his dishes.
"Give me a cigarette," he demanded with something of an air.
Jim obeyed and even furnished a light, not missing the evidences of
Dutch courage Harry had acquired from the stimulation of food and
coffee.
It was curious what little difference the amenities seemed to matter.
They were purely mechanical—nor would it matter what Harry was to say to
him. The main thing was to try to think clearly, obliterating his own
animus against his brother and the contempt in which he held him.
Harry sank back into his chair for a moment, inhaling luxuriously.
"Well," he said at last, "maybe you’ve got a word to say about how the
devil you got here."
"Yes," said Jim quickly. "It’s very simple. I was hit. I took your
identity in the hospital. There wasn’t anything else to do."
Harry glowered at the ash of his cigarette and then shrugged heavily.
"I see. They think you’re me. That was nice of you, Jim," he sneered,
"very decent indeed, very kind and brotherly——"
"You’d better ’can’ the irony," Jim broke in briefly. "They’d have found
us out—both of us. And I reckon you know what that would have meant."
"H—m. Maybe I do, maybe I don’t," he said shrewdly. "It was you who
found me—er—sick. Nobody else did."
"We needn’t speak of that."
"We might as well. I’d have come around all right, if you hadn’t butted
in."
"Oh, would you?"
"Yes," said Harry sullenly.
Jim Horton carefully lighted a cigarette from the butt of the other, and
then said coolly:
"We’re not getting anywhere, Harry."
"I think we are. I’m trying to show you that you’re in wrong on this
thing from start to finish. And it looks as though you might get just
what was coming to you."
"Meaning what?"
"That you’ll take my place again. This——!" exhibiting with a grin his
worn garments. "You took mine without a by-your-leave. Now you’ll give
it back to me."
An ugly look came into Jim Horton’s jaw.
"I’m not so sure about that," he said in a tone dangerously quiet.
"What! You mean that——" The bluster trailed off into silence at the
warning fire in his brother’s eyes. But he raised his head in a moment,
laughing disagreeably. "I see. The promotion has got into your head.
Some promotion—Lieutenant right off the reel—from Corporal, too. Living
soft in the hospital and now——" He paused and swallowed uneasily. "How
did you get to the Rue de Tavennes?"
"They came to the hospital—Mr. Quinlevin and—and your wife. I—I fooled
them. They don’t suspect."
"How—how did you know Moira was my wife?"
"Some letters. I read them."
"Oh, I see. You read them," he frowned and then, "Barry Quinlevin’s
too?"
"Yes—his too. I had to have facts. I got them—some I wasn’t looking
for——"
"About——?"
"About the Duc de Vautrin," Jim broke in dryly. "That’s one of the
reasons why I’m still Harry Horton and why I’m going to stay Harry
Horton—for the present."
If Jim had needed any assurance as to his brother’s share in this
intrigue he had it now. For Harry went red and then pale, refusing to
meet his gaze.
"I see," he muttered, "Quinlevin’s been talking."
"Yes," said Jim craftily, "he has. It’s a pretty plan, but it won’t
come off. You always were a rotter, Harry. But you’re not going to hurt
Moira, if I can prevent."
It was a half-random shot but it hit the mark.
"Moira," muttered Harry somberly. "I see. You haven’t been wasting any
time."
"I’m not wasting time when I can keep her—or even you—from getting mixed
up in dirty blackmail. That’s my answer. And that’s why I’m not going
to quit until I’m ready."
Harry Horton frowned at the soiled table cover, his fingers twitching at
his fork, and then reached for the coffee pot and quickly poured himself
another cup.
"Clever, Jim," he said with a cynical laugh. "I take off my hat to you.
I never would have thought you had it in you. But you’ll admit that
living in my wife’s apartment and impersonating her husband is going a
bit too far."
The laughter didn’t serve to conceal either his fear or his fury. But
it stopped short as Jim’s fingers suddenly closed over his wrist and
held it in a grip of iron.
"Don’t bring _her_ into this," he whispered tensely. "Do you hear?"
And after a moment of struggle with himself as he withdrew his hand,
"You dared to think yourself worthy of her. _You_!"
"Be careful what you say to me," said Harry, trying bravado. "She’s my
wife."
"She won’t be your wife long, when I tell her what I know about you,"
finished Jim angrily.
He saw Harry’s face go pale again as he tried to meet his gaze, saw the
fire flicker out of him, as he groped pitiably for Jim’s hand.
"Jim! You—you wouldn’t do that?" he muttered.
Jim released his hand, shrugged and leaned back in his chair.
"Not if you play straight with me—and with her. You want me to pay the
penalty of what I did for you—to go out into the world—an outcast in
your place. Perhaps I owe it to you. I don’t know. But you owe me
something too—promotion—the _Croix de Guerre_——"
"The _Croix de Guerre_! Me——?"
"Lieutenant Harry G. Horton to be gazetted captain—me!" put in Jim, with
some pride. "Not you."
A brief silence in which Harry rubbed his scrawny beard with his long
fingers.
"That might be difficult to prove to my Company captain," he said at
last.
"You forget my wounds," laughed Jim. "Oh, they’re _my_ wounds all
right." And then, with a shrug, "You see, Harry, it won’t work. You’re
helpless. If I chose to keep on the job, you’d be left out in the
cold."
"You won’t dare——"
"I don’t know what I’d dare. It depends on you."
"What do you mean?" broke in Harry with some spirit. "I couldn’t be any
worse off than I am now, even if I told the truth."
Jim laughed. "_I_ tried to tell in the hospital and they thought I was
bug-house. Try it if you like."
Harry frowned and reached for another cigarette.
And then after awhile, "Well—what do you want me to do?"
His brother examined him steadily for a moment, and then went on.
"I don’t know whether you’ve learned anything in the army or not. But
it ought to have taught you that you’ve got to live straight with your
buddy or you can’t get on."
"Straight!" sneered Harry, "like _you_. You call this straight—what
you’re doing?"
"No," Jim admitted. "It’s not straight. It’s crooked as hell, but if
it wasn’t, you’d have been drummed out of the Service by now. I don’t
want you to think I care about _you_. I didn’t—out there. It was only
the honor of the service I was thinking about. I’d do it again if I had
to. But I do care about this girl you’ve bamboozled into marrying
you—you and Quinlevin. And whatever the dirty arrangement between you
that made it possible, I want to make it clear to you here and now that
she isn’t going to be mixed up in any of your rotten deals. She isn’t
your sort and you couldn’t drag her down to your level if you tried.
I’ll know more when Quinlevin gets back and then——"
Jim Horton paused as he realized that he had said too much, for he saw
his brother start and then stare at him.
"Ah, Barry Quinlevin—is away!"
Jim nodded. "Yes," he said, "in Ireland."
Harry had risen, glowering.
"And you think I’m going to slink off to-night to my kennel and let you
go back to the studio. You in my uniform—as _me_—to Moira."
Jim Horton thought deeply for a moment and then rose and coolly
straightened his military blouse.
"Very well," he said, "we’ll go back to her together."
He took out some money and carelessly walked toward the bar in the front
room. But Harry followed quickly and caught him by the arm.
"Jim," he muttered, "you won’t do that!"
"We’ll tell her the truth—I guess you’re right. She ought to know."
"Wait a minute——"
His hand was trembling on the officer’s sleeve and the dark beard seemed
to make the face look ghastly under its tan.
"Not yet, Jim. Not to-night. We—we’ll have to let things be for
awhile. Just sit down again for a minute. We’ve got to find a way to
straighten this thing out—to get you back into your old job——"
"How?" dryly.
"I—I don’t know just now, but we can work it somehow——"
"It’s too late——"
"You could have been captured by the Boches. We can find a way, when
you let me have my uniform."
Jim Horton grinned unsympathetically.
"There are two wounds in that too, Harry," he said. "Where are yours?"
And he moved toward the door.
"Listen, Jim. We’ll let things be as they are for the present. Barry
Quinlevin mustn’t know—you’ve got to play the part. I see. Come and
sit down a minute."
His brother obeyed mechanically.
"Well," he said.
"I’ll do what you say—until—until we can think of something." He tried
a smile and failed. "I know it’s a good deal to ask you—to take my
place—to go out into the world and be what I am, but you won’t have to
do it. You won’t have to. We’ll manage something—some way. You go back
to the studio——" he paused uncertainly, "You’re not——?" he paused.
Jim Horton read his meaning.
"Making love to your wife? And if I was, it would only be what you
deserve. She doesn’t love you any too much, as it is."
Harry frowned at the floor, and was silent, but his brother’s answer
satisfied him.
"All right. You go back—but I’ve got to get some money. I can’t
starve."
"I don’t want you to," Jim fumbled in his pockets and brought out some
bills. "Here—take these. They’re yours anyway. We’ll arrange for more
later. I’ve an account at a bank here——"
"And so have I—but I don’t dare——"
"Very good. What’s your bank?"
"_Hartjes & Cie._"
"All right. I’ll get some checks to-morrow and you can make one payable
to yourself. I’ll cash it and give you the money. And I’ll make one
out at my bank for the same amount, dated back into October, before the
Boissière fight, payable to bearer. You can get it cashed?"
"Yes."
"Who?"
"A woman I know."
Jim shrugged. "All right. But be careful. I’ll meet you here
to-morrow night. And don’t shave."
Harry nodded and put the bills into his pocket while Jim rose again.
"You play the game straight with me," he said, "and I’ll put this thing
right, even if——"
He paused suddenly in the doorway, his sentence unfinished, for just in
front of him stood a very handsome girl, who had abandoned her companion
and stood, both hands outstretched, in greeting.
"’Arry ’Orton," she was saying joyously in broken English. "You don
seem to know me. It is I—Piquette."
The name Quinlevin had spoke in the hospital!
Jim glanced over his shoulder into the shadow where Harry had been, but
his brother had disappeared.
*CHAPTER V*
*PIQUETTE*
She wore a black velvet toque which bore upon its front two large
crimson wings, poised for flight, and they seemed to typify the girl
herself—alert, on tip-toe, a bird of passage. She had a nose very
slightly _retroussé_, black eyes, rather small but expressive, with
brows and lids skillfully tinted; her figure was graceful, _svelte_, and
extraordinarily well groomed, from her white gloves to the tips of her
slender shiny boots, and seemed out of place in the shadows of these
murky surroundings. For the rest, she was mischievous, tingling with
vitality and joyous at this unexpected meeting.
Horton glanced past her and saw a figure in a slouch hat go out of the
door, then from the darkness turn and beckon. But Jim Horton was given
no opportunity to escape and Harry’s warning gesture, if anything,
served to increase his curiosity as to this lovely apparition.
"Monsieur Valcourt—Monsieur ’Orton," she said, indicating her companion
with a wave of the hand. And then, as he shook hands with her
companion, a handsome man with a well-trimmed grayish mustache,
"Monsieur Valcourt is one day de greatest sculptor in de world—Monsieur
’Orton is de ’ero of Boissière wood."
"You know of the fight in Boissière——?" put in Jim.
"And who does not? It is all in _le Matin_ to-day—an’ ’ere I find you
trying to ’ide yourself in the obscure _café_ of Monsieur Javet."
She stopped suddenly and before he realized what she was about had
thrown her arms over his shoulders and kissed him squarely upon the
lips. He felt a good deal of a fool with Monsieur Valcourt and the
villainous-looking Javet grinning at them, but the experience was not
unpleasant and he returned her greeting whole heartedly, wondering what
was to come next.
And when laughing gayly she released him, he turned toward Monsieur
Valcourt, who was regarding her with a dubious smile.
"For all her prosperity, Monsieur ’Orton," Valcourt was saying, in
French, "she is still a _gamine_."
"And who would wonder, _mon vieux_! To live expensively is very
comfortable, but even comfort is tedious. Does not one wish to laugh
with a full throat, to kick one’s toes or to put one’s heels upon a
table? _La la_! I do not intend to grow too respectable, I assure
you."
Jim Horton laughed. She had spoken partly in English, partly in French,
translating for both, and then, "Let me assure you, Madame," said
Valcourt with a stately bow, "that you are not in the slightest danger
of that."
But she was already turning to Horton again.
"A ’ero. The world is full of ’eros to-day, but not one like my ’Arry
’Orton. _Allons_! I mus’ ’ave a talk with you alone. Lucien," she
said sharply, turning to Valcourt, "I will come to de studio to-morrow.
Monsieur le Duc t’inks I am gone away, but now I would be a poor
creature not to give my brave soldier a welcome."
"If Monsieur will excuse me——" said Valcourt, offering his hand.
Jim Horton took it, wondering where the adventure was to lead. She was
a very remarkable person and her _élan_ had already carried him off his
feet. Taking his hand in hers, with a charming simplicity, she led him
into the room at the rear, now occupied by a number of persons of both
sexes, and bade Monsieur Javet himself serve them. And when they were
seated at a table, her hand still in his, she examined him with a new
interest.
"It is indeed you," she said gayly, "and yet you seem different—more
calm, more silent. What is it?"
"I’ve had two months in the hospital."
"And you’re quite strong again?"
"Oh yes. And you have been well—Piquette?"
"Well—but _so_ ennuyée. It is why I come back here to de _Quartier_ to
get a breath of fresh air. I’ve been posing for Monsieur Valcourt—_La
Liberté_. He says my figure is better than ever. And Valcourt knows."
"I’m sure you are very lovely."
"_La, la, mon vieux_, but you are the _grand serieux_. Of course I am
lovely. It is my business. But you do not _show_ me ’ow lovely I am,
for you are so quiet—so cool——"
Jim Horton laughed and caught her fingers to his lips.
"You are—Piquette. That is enough."
"_C’est mieux_. But you are change’. One does not look deat’ in de
eyes wit’out feeling its col’ touch. Oh, but I am glad that you are
come back to me. You s’all be ’ere long?"
"I don’t know—when I shall get my orders."
"But until then—t’ings s’all be as dey were wit’ us two, eh, my little
one? An’ I s’all ’elp you now in de great affair? But Monsieur de
Vautrin becomes more onpleasant. He is a very tiresome ol’ man...."
Jim Horton started unconsciously. Then remembered that it was in
connection with de Vautrin that Quinlevin had mentioned this very girl
Piquette. He understood better now the reason for Harry’s gesture from
the outer darkness. The meeting had been a stroke of Fate. Perhaps she
held the key to the riddle.
"Tiresome, yes," he said slowly, "all old men are tiresome——"
"And _difficile_," she mused, sipping at her glass. "While I am pretty
he likes to have me nearby. But I know. He cares not’ing. He will
leave me not’ing. I am not content. So I say I want to help in de
great affair. You have planned somet’ing in the hospital—you and
Monsieur Quinlevin?"
"Er—nothing definite."
"Monsieur le Duc still pays?"
Horton meditated for a moment.
"No," he said, "he has stopped paying."
Piquette Morin leaned further over the table, frowning.
"Ah! Since when?"
"For—er—three months or more."
"Then you t’ink he suspects somet’ing?"
"I don’t know. It looks so, doesn’t it?"
"Yes, perhaps." She paused a moment and then, "I make him talk about de
past, as you ask’ me to. I am no saint and de _bon Dieu_ has taught me
to look out for myself. I shall continue. If he tries to get rid of me
de way he did wit’ his wife, he will find me troublesome."
Horton laughed. "I don’t doubt it." And then, carefully, "You heard
how he got rid of her?" he questioned.
"It was ’er riches, of course. ’E spent ’er ’_dot_’ in a few month
gambling at Monte Carlo, and den when ’e came to ’er for more ’e abuse
and beat ’er." She paused and her dark eyes snapped viciously. "’E
would not have beaten me," she finished.
"And then?" he asked, wondering whither the conversation was leading.
"And den, as you know, she ran away to Ireland——"
"To Ireland——" he muttered eagerly.
"Of course," she said with a glance at him. "And when ’e got enough
money ’e sail ’round de worl’ enjoying himself. Even now sometimes ’e
is a beast. It is den I come back to de _Quartier_ where I am born and
bred—to be merry again." She sighed and then laughed gayly. "But
to-night we mus’ not talk of dis tiresome matter. It is your night,
_mon vieux_, and we s’all make it ’appy."
He kissed the rosy palm she thrust to his lips, with difficulty
concealing his curiosity.
"But the child of Monsieur the Duc——" he urged after the moment of
_badinage_. "He said nothing——?"
He paused as though in doubt.
She shrugged carelessly and lighted a cigarette.
"Monsieur is cautious. ’E spoke not’ing of de child, except to say dat
it died wit’ de mother. De money came to ’im. Dat was all ’e cared
about, _mon_ ’Arry."
To Jim Horton no light seemed to dawn. And how to question without
arousing the girl’s suspicions was more that he could plan. But he
remembered Quinlevin’s uncertainty in the hospital—his thought that
Harry might have talked to this girl. So he took a chance.
"You asked the Duc no questions that might have aroused his suspicions?"
"No. I t’ink not. And yet I remember once ’e ask’ me if I know
Monsieur Quinlevin."
"And what did you reply?"
"Of course, dat I never heard of ’im."
He frowned at the cigarette in his fingers as Harry would have frowned
and imitated as nearly as possible the sullen mood of his brother.
"The money has stopped coming to Quinlevin. We’ve got to do something."
"_Parfaitement_," said Piquette carelessly. "De time ’as come to
produce de girl Moira and de papers."
Her glance was not upon his face or she would have seen the look of
bewilderment and surprise suddenly distend his eyes. But she heard him
gasp and turned again toward him. But by this time the missing pieces
of the puzzle were at his fingers’ ends and he gathered them quickly.
It was Moira who all these years had unconsciously impersonated the dead
child who would have inherited. And Quinlevin had bled the Duc for
years with promises of silence. Harry had connived at the plot and now
the coup they planned meant a sum of not less than "seven figures." And
Piquette knew all. Blackmail it was—of the blackest.
For a moment he did not dare to speak for fear of betraying himself.
And then only assented safely to her suggestion.
"Yes; it is the only thing to be done."
"It mus’ be manage’ carefully. You are sure de papers are all correct?"
"It is as to that Monsieur Quinlevin has gone to Ireland."
"Ah, I see—we mus’ wait until ’e comes back. But I s’all ’elp you, _mon
ami_. You will rely upon me, _n’est ce pas_?"
"Yes, I will."
His mind was so full of this astonishing revelation that he sat silent
and motionless while she changed the subject and chattered on. The
charm of the chance encounter was gone. _Gamine_ she might be, and
irresponsible like others of her kind in Paris or elsewhere, but she was
not for him. He had a standard to measure her by.
"You are so _triste_, ’Arry," she broke in suddenly. "I do not t’ink I
like you so _triste_. What s’all we care, you and I, for Monsieur le
Duc an’ ’is money? To be young an’ in love——"
She caught both of his hands across the table and held them. "You are
not yet well, ’Arry. I can see. It is dat for so long you do not know
comfort an’ ’appiness. _Allons_! I s’all make you laugh again, until de
_triste_ look come no more into your eyes."
He was about to give some token of his appreciation that would satisfy
her when he saw her glance past his shoulder toward the door which led
into the bar.
"Your frien’ who was wit’ you—’e ’as come back again," she whispered.
"Ah——" he turned and saw Harry peering through the door.
"’E wants you to come? _C’est embêtant_! Sen’ ’im away."
"I’m afraid I——" He rose uncertainly and turned. "Wait," he said, "I’ll
see." And then walked out into the bar where Harry obstinately awaited
him.
"I’ve had enough of this," growled his brother. "You come out of here
with me or I’ll——"
"Don’t be a fool. You could see that I couldn’t help it."
"You can help it now——"
"All right. We’ll have this thing out, you and I—to-night. You meet me
at the corner toward the Boulevard in twenty minutes. I’ll get rid of
her."
And without waiting for a reply he returned to Piquette, his mind made
up.
"I’m sorry," he said to her, "but I’ve some urgent business with this
man. It can’t be put off. But I must see you soon——"
She pouted and rose.
"I can’t explain—not now. You won’t be cross——"
"It is not—anodder woman——?" she asked shrewdly.
"Another——? How can you ask? No. There are no other women in Paris,
Piquette."
"You are cruel," she muttered in a low tone, her dark eyes flashing.
"No. It is a matter of importance. Will you let me have your
address——?"
"No 82 Boulevard Clichy—de same place."
"Good. To-morrow I will write you."
Without a word she gathered up her cloak and led the way out, looking
about curiously for her enemy of the evening. But Harry had
disappeared. She said nothing and they went out into the street where
Jim Horton found a cab and put her into it.
"Méchant!" she whispered softly.
"It is not my fault, Piquette. Soon——"
He gave the address to the _cocher_ and she was gone.
Jim Horton stood for a moment listening to the sounds of the retreating
_fiacre_ as it rattled away over the cobblestones and then turned slowly
back, his anger at his discoveries, long repressed by the necessities of
his masquerade, suddenly bursting the barriers of his self-control.
Moira—innocent—the catspaw, the stool-pigeon for these two rascals! How
much did she know? How could Quinlevin have carried the deception out
all these years without de Vautrin suspecting something? And if, as it
seemed, he was suspicious of them now, who had told? His own duty seemed
very clear. Every impulse of honor and decency urged that he find this
Duc de Vautrin and tell the whole truth. But there was Moira ... his
first duty was to her. But telling her meant revealing the secret of
Harry’s disgrace and his own part in it. That would be a difficult thing
to do, but he would have to do it. He would tell her to-morrow.
As for Harry—he would make short work of _him_. He went with long
determined strides to the appointed spot and Harry met him with a
threatening air.
"What the Hell has she been saying?" he muttered.
Jim Horton was angry, but he kept himself well in hand, aware of his own
physical superiority to this blustering shell of intrigue, deceit and
cowardice, built in his own image. If earlier in the evening he had had
his moments of pity for his brother’s misfortunes, if he had planned to
make restitution for the imprudence that had resulted in their undoing,
he had no such gentle feeling or purpose now.
As he didn’t reply, his brother continued angrily. "You’ve gone about
your limit, I tell you. What did she tell you?"
"Everything. I’ve got the whole story. And I’d like to tell you before
we go any further that you’re just about the crookedest——" He broke off
with a shrug.
"What’s the use? The worst thing I could say would be a compliment.
But you’ve come to the end of your tether. I don’t know why I hoped
there might be a chance of getting you to go straight—for her—but I did.
The interesting revelations of this charming lady have removed the
impression. The money you took from the estate, your questionable deals
in America, your habits, put you outside the pale of decency, but the
blackmail of the Duc with your own wife as stool-pigeon——"
Harry in a sudden blind fury that took no thought of consequences struck
viciously, but Jim, who had been watching for the blow, warded it,
tripped his brother neatly and sent him spinning against the wall where
he fell and lay motionless. But he was unhurt—only bewildered by the
result of his own incapacity.
"Get up!" Jim ordered. "Somebody will be coming along in a moment and
we’ll both be going with the police."
Harry saw reason in that and slowly got to his feet, pale, still
trembling with rage, rubbing his hip joint, but subdued. The place they
had chosen was in the shadow and the hour was late, and no one was
about, but Jim Horton took a glance up and down the deserted street
before he resumed his interrupted remarks.
"I don’t want any man’s uniform when it’s been defiled. You ought to
have known that. I’m going to take it off and give it back to you."
He saw the eager surprised look that came into Harry’s face and raised
his hand in warning—"But not yet. First I’m going to tell your wife the
truth and then I’m going to warn the Duc de Vautrin."
Harry started back as though to dodge another blow, the reaction of his
venture setting in with the terror of this information.
"Jim!" he whispered, clutching at his arm. "You wouldn’t do that, Jim.
My God! It’s ruin to me—and you too."
"I’m prepared for that——"
"Don’t, for God’s sake don’t! Wait. I’ve met you half way, haven’t I?
I’ll do anything you say. I’ll steer Quinlevin off and drop the thing.
It was his idea—not mine. And he wouldn’t have thought of it if the old
man hadn’t shut off the allowance——"
"Tell me the truth," Jim broke in sternly. "How much money did
Quinlevin owe you?"
"Twenty thousand dollars——"
"And that was Moira’s price——" contemptuously.
"I wanted her. I loved her. I swear to God I did. I love her now.
I’d give anything to be able to go to her to-night——"
"You——! You forget what I know."
"It’s the truth."
"How much were you to get of this money of the Duc’s?"
Harry halted, mumbling, "That wasn’t settled."
"Well, it’s settled now," said Jim, with an air of finality, turning
aside.
"What are you going to do?"
"Tell her—in the morning."
"You can’t, Jim. Why, she’d go right to Quinlevin."
"I expect her to—and the Duke."
Harry leaned back against the wall, his fingers working at his trouser
legs, but he was speechless.
"That’s about all, I think," said Jim dryly. "Good-bye."
"Then you won’t listen—not if I promise——"
"What——?"
"Anything. Why, you’ve got me, Jim. I can’t do a thing with you ready
to tell Moira—even if I wanted to. What’s the use? It only means ruin
for you. Wait a few days and we’ll have another talk; just wait until
to-morrow night. Give me a chance to think. I’ll even—I’ll even get
out of France and go out West somewhere and make a fresh start. I will.
I mean it. I did you a dirty trick once, but I’ll try to square myself.
Give me a chance. Think it over. Meet me to-morrow. I’m all in
to-night. Promise you won’t speak."
"No," said Jim, after a moment of deliberation. "I’ll promise nothing,
but I’ll meet you to-morrow night at Javet’s—at twelve—with the money."
Harry gasped a sigh of relief and straightened, offering his hand.
"Thanks, Jim. To-morrow. And you won’t tell her, I know. You
couldn’t. It would be too cruel. She’ll suffer—my God! You know her.
Can’t you see how she’d suffer?"
"I—I didn’t start this thing——"
"But you’ll finish it, Jim. She believes in _him_, even if she doesn’t
believe in me. It will kill her."
He saw that he had made an impression on his brother. Jim stood silent,
his head bowed.
"Don’t tell her to-morrow, Jim," Harry pleaded. "Promise."
Jim shrugged and turned.
"All right," he said at last. "I’ll sleep on it."
He turned away and walked slowly out into the dim light of the street,
moving toward the Rue de Tavennes. He did not even turn his head to see
what became of his brother. Already he had forgotten him. The heat of
his passion had suffered a strange reaction. To resolve to tell Moira
the truth, even to threaten to tell her was one thing, but to tell was
another. And curiously enough Harry’s picture of the consequences,
drawn even in the stress of fear, was true enough—Jim knew it—was true.
He knew her pride, her spirit. The revelation would kill them—and
destroy her.
She was so dependent on him. She didn’t know how greatly. And he had
been until the present moment so dependent upon her. He realized what
her visits had meant to him, how deep had been the joy of their evening
alone in the studio. He did not dare to think of her now as he had been
thinking of her then—for during the weeks of his convalescence and the
culmination of their friendship to-night Harry had seemed far off, vague
and impalpable. But their meeting had changed all this and he was
thankful that he had had enough manhood to keep his wits when he had
been alone with her. Moira—the pity of it—had given him signs (that he
might read and run) that the mockery of the marriage was a mockery no
longer. And it was her very confession of indifference and pity for
Harry as she had known him, that seemed to give Jim the right to care
for and protect her. He _did_ care for her, he was now willing to
confess in a way far from fraternal. He had always been too busy to
think about women, but Moira had crept into his life when he was ill and
unnerved, needing the touch of a friendly hand, and their peculiar
relationship had given him no chance of escape—nor her. She had
captured his imagination and he had succeeded where Harry had not in
winning her affection.
It was a dangerous situation and yet it fascinated him. The knowledge
that he must cause her suffering had weakened his resolve for a moment,
but as he walked into the Rue de Tavennes he saw it for the fool’s
paradise that it was. He would spend to-morrow with her—just
to-morrow—that could do no harm and then—she should know everything.
He found his way into the court and up the stairs. The studio door was
closed, implacable as the destiny that barred him from her.
He went into his room, closed the door and slowly undressed. Then lay
on the bed, staring for a long while at the reflection of the
street-lamp upon the ceiling: Moira ... happiness ... reputation—and
dishonor. Or ... outcast ... but honorable.
*CHAPTER VI*
*YOUTH TRIUMPHANT*
But weariness and anxiety had to pay tribute at last and he slept. It
was broad daylight when he awoke to the sound of a loud hammering upon
the door and a high, clear, humorous voice calling his name.
"Lazy bones! Get up! Will you be lying abed all day?"
"A—all right——"
He opened his eyes with an effort and glanced at his wrist watch——
Eight o’clock.
"Coffee in the studio, Harry dear, in ten minutes."
"Oh! All right——"
The hammering stopped, foot-steps retreated and Jim Horton tumbled out,
rubbing his eyes and gazing at the golden lozenges of light upon the
wall. It was a most inspiriting _reveille_, arresting as the shrill
clarion of camp on a frosty morning; but sweeter far, joyous with
promise of the new day. It was only during the progress of his hasty
toilet that the douche of cold water over his head and face recalled to
him with unpleasant suddenness and distinctness the events of the night
before, and he emerged from vigorous rubbing exhilarated but sober.
There was a lot of thinking to be done and a difficult resolution to
make, and with Moira at his elbow it wasn’t going to be easy. But by
the time he knocked at the door of the studio, the pleasure of the
immediate prospect made ready his good cheer for the morning greeting.
He heard her voice calling and entered. A new fire blazed on the
hearth, and an odor of coffee filled the air. She emerged from the door
of the small kitchen, a coffee-pot and a heaping plateful of _brioches_
in her hands.
"Good morning! I’ve been waiting for you an hour or more. You’ve been
developing amazing bad habits in the hospital."
"Why didn’t you call me before?"
"Sure and I believed you might be thinking I was anxious to see you."
"And aren’t you?"
"And do you think I’d be telling—even if I was?"
"You might."
"And I won’t. Will you have your coffee with cream and sugar?"
"If you please."
It was real cream and real sugar—some magic of Madame Toupin’s, she
explained, and the _brioches_ were unsurpassed. And so they sat and
ate, Moira chattering gayly of plans for the day, while the ancient
dowager upon the easel who had braved the Fokkers and the long-range
cannon looked down upon them benignly and with a little touch of pity,
too, as though she knew how much of their courage was to be required of
them.
Horton ate silently, putting in a word here and there, content to listen
to her plans, to watch the deft motions of her fingers and the changing
expressions upon her face. Once or twice he caught her looking at him
with a puzzled line at her brows, but he let his glance pass and spoke
of casual things, the location of the bank where he must get his money,
the excellence of the coffee, the kindness of Nurse Newberry, aware that
these topics were not the ones uppermost in his mind, or in hers.
"You’re a bit subdued this morning, Harry dear," she said at last,
whimsically. "Maybe that goose was too much for you."
"Subdued!" he laughed.
"You have all the air of a man with something on his conscience. You
used to wear that look in America, and I let you be. But somehow things
seemed different with us two. Would you be willing to tell me?"
"There isn’t a thing—except—except your kindness. I don’t deserve that,
you know."
She looked at him seriously and then broke into laughter.
"Would it make you feel more comfortable if I laid you over the
shoulders with a mahl stick?"
"I think it would," he grinned.
"Sure and that is one of the few pleasant prerogatives of matrimony—in
Ireland."
"And elsewhere——" added Horton.
"But I do want to know if anything’s troubling you. Are you still
worried——" she took a _brioche_ and smiled at it amiably, "because we’re
not appropriately chaperoned?"
"No—not so much. I see you’re quite able to look out for yourself."
"And you derive some comfort from the fact?" she asked.
He looked at her, their eyes met and they both burst into laughter.
"Moira—you witch! But you’d better not tempt me too far."
"Sure and I’m not afraid of you, alanah," she said, sedate again and
very cool, "or of any man," and then, mischievously, "But your doubts
needn’t have kept you from kissing me a good morning."
"It’s not too late now," said Horton, abruptly rising and spilling his
coffee. He passed the small table toward her but she held him off with
a hand.
"No. The essence is gone. You’ll please pick up your coffee-cup and
pass the butter. Thanks. It’s very nice butter, isn’t it?"
"Excellent," he said gloomily.
"And now you’re vexed. Is there no pleasing a man?"
"If you’d only stop pleasing—you’d make it easier for me to see a way——"
She was all attention at once, listening. But he paused and set his
coffee-cup down with an air of finality.
"Stop pleasing! Sure and you must not ask the impossible," she said,
her mouth full.
But he wouldn’t smile and only glowered into the fire. "I want you to
let me try to pay you what I owe you—to earn your respect and
affection——"
"Well, I’m letting you," she smiled over her coffee-cup.
"I—I’ve gotten you under false pretenses—under the spell of a—a
temporary emotion—a sense of duty," he rambled, saying partly what Harry
might say and partly what was in his own heart. "I want to win the
right to you, to show you that—that I’m not as rotten as you used to
think me——" He didn’t know how far the thought was leading and in fear
of it, rose and walked away, suddenly silent.
"Well," he heard her saying, "I don’t think you are."
Was she laughing at him? He turned toward her again but the back of her
dark head was very demure. He approached quite close, near enough to
touch her, but she held the coffee-cup to her lips, and then when she
had drunk, sprang up and away.
"What’s the use of thinking about the past or the future, alanah, when
we have the present—with a gorgeous morning and happy Paris just at our
elbows. _Allons_! You shall wash the coffee-cups and the pot while I
put on my hat, for there’s nothing like sticking something into a man’s
hands to keep them out of mischief. And then we’ll be wandering forth,
you and I, into the realms of delight."
He was glad at the thought of going out into the air, away from the
studio, for here within four walls she was too close to him, their
seclusion too intimate. If he only were Harry! He would have taken her
tantalizing moods as a husband might and conquered her by strength and
tenderness. But as it was, all he could feel beside tenderness was pity
for her innocence and helplessness, and contempt and not a little pity
for himself.
But the air of out-of-doors was to restore him to sanity. It was one of
those late November days of sunshine, warm and hazy, when outer wraps
are superfluous, and arm in arm, like two good comrades, and as the
custom was in the _Quartier_, they sauntered forth, in the direction she
indicated. There were to be no vehicles for them, she insisted, for
_fiacres_ cost much and money was scarce. Life seemed to be coursing
very strongly through her veins, and the more he felt the contagion of
her youth and joy, the more trying became the task he had set himself.
But sober though he was, within, he could not resist the spell of her
enthusiasms and he put the evil hour from him. This day at least should
be hers as nearly as he could make it, without a flaw. They turned down
the Boul’ Miche’ and into the Boulevard St. Germain, past the Beaux Arts
which she wished to show him, then over the Pont des Arts to the Right
Bank. They stopped on the quai for a moment to gaze down toward the
towers of Notre Dame, while Moira painted for him the glories that were
France. He had lived a busy life and had had little time for the
romances of great nations, but he remembered what he had read and,
through Moira’s clear intelligence, the epic filtered, tinctured with
its color and idealism.
[Illustration: THROUGH MOIRA’S CLEAR INTELLIGENCE THE EPIC FILTERED]
Then under the arches of the Louvre to the Avenue de l’Opera, and toward
the banking district. All Paris smiled. The blue and brown mingled
fraternally and the streets were crowded. Except for the uniforms,
which were seen everywhere, it was difficult to believe that hardly a
month ago the most terrible war in history had been fought, almost at
the city’s gates.
When he reached his bank, which was in the Boulevard des Italiens, near
the _Opera_, Jim Horton had to move with caution. But Moira fortunately
had some shopping to do and in her absence he contrived to get some
checks, and going into the Grand Hotel drew a check signed with his own
name, and payable to Henry G. Horton, and this he presented for payment.
There was some delay and a few questions, for the amount was large—three
thousand francs—but he showed the letters from Moira and Quinlevin. It
was with a sigh of relief that he went out and met Moira near the
_Opera_. With a grin he caught her by the arm, exhibiting a large
packet of bank-notes, and led the way down the avenue by which they had
come.
"And where now, Harry dear?"
"I’m hungry. To the most expensive restaurant in Paris for _déjeuner_.
If I’m not mistaken we passed it just here."
"But you must not—I won’t permit——"
He only grinned and led her inside.
"For to-day at least, Moira, we shall live."
"But to see Paris, _en Anglais_, that is not to live——"
"We shall see."
The tempting meal that he ordered with her assistance, did much to
mollify her prudence and frugality and they breakfasted in state on the
best that the market provided.
Afternoon found them back in the Boulevard St. Germain again, after an
eventful interim which Jim Horton had filled, above her protests, in a
drive through the _Bois_ and a visit, much less expensive, to a _cinema_
show, during which she held his hand. And now a little weary of all the
world, but happy in each other, they drifted like the flotsam of all
lovers of the _Rive Gauche_ toward the Gardens of the Luxembourg. They
sat side by side on the balustrade overlooking the esplanade and lawn in
front of the Palace, watching the passers-by, always paired, _piou-piou_
and milliner, workman and _bonne_, _flaneur_ and _grisette_, for the
warm weather had brought them out. There was no military band playing,
but they needed no music in their hearts, which were already beating in
time to the most exquisite of interludes. Twilight was falling, the
Paris dusk, full of mystery and elusive charm; lights beyond the trees
flickered into being, and the roar of the city beyond their
breathing-spot diminished into a low murmur. For a while their
conversation had relapsed into short sentences and monosyllables, as
though the gayety of their talk was no longer sufficient to conceal
their thoughts, which, throwing off subterfuge, spoke in the silences.
At last Moira shivered slightly and rose.
"Come," she said gently, "we must be going," and led the way toward the
exit from the Gardens on the Boulevard St. Michel. Horton followed
silently—heavily, for the end of his perfect day was drawing near and
with it the duty which was to bring disillusionment and distress to
Moira and ostracism and hell to him.
But when they reached the studio Moira set with alacrity at putting
things to rights and preparing the evening meal.
"We shall be having cold goose and a bit of salad, you extravagant
person," she said. "I feel as though I had no right to be eating again
for a week."
And so they dined upon the remains of their feast, but warmed by the
cheerful blaze, both conscious of the imminent hour of seclusion and
affinity. Moira had little to say and in the silences Jim caught her
gaze upon him once or twice as though in inquiry or incomprehension, and
wondered whether in their long day together, he had said or done
anything which might have led her to suspect the truth. But he had been
cautious, following her leads in conversation, and playing his
discreditable role with rather creditable skill. The end was near. He
would see Harry to-night at Javet’s and to-morrow he would tell her, but
it was like the thought of death to him—after to-day—and he failed to
hide from her the traces of his misery.
"I wish that you would tell me what worries you," she said gently, after
a long silence.
He started forward in his chair by the fire. "Er—nothing," he
stammered, "there’s nothing."
"Yes, there is," she said, evenly. "I know. I’ve felt it all day—even
when you seemed most happy." And then quickly, "Is it me that you’re
worrying about?"
"About you?" he asked to gain time, and then, grasping at the straw she
threw him, "about—you—yes—Moira," he said quietly.
It was the first definite return to the topic of the morning, which they
had both banished as though by an understanding. But Moira was
persistent.
"Why?" she asked.
"Because—because I don’t deserve—all this—from you."
She smiled softly from her chair nearby.
"Don’t you think I’m the best judge of that?"
"No," he said miserably. "No."
"You can’t deny a woman the faith of her intuitions."
"And if I proved your intuitions false——"
"Sure and I’d never speak to you again," she put in quaintly.
"It might be better if you didn’t," he muttered, half aloud.
She heard him, or seemed to, for she turned quickly and laid her hand
over his.
"Don’t be spoiling our day, dear," she said earnestly. "God has been
good in bringing you back to me. Whatever happens I won’t be regretting
it."
His fingers caught and pressed hers and then quickly relinquished them
as he rose, struggling for his composure.
"You _will_ regret it," he said fiercely. "I tell you you can’t thank
God for me, because I’m not what you want to think me. I’m what the
Harry you knew in America was, only worse—a liar, a cheat——"
He paused as she rose, saving himself the revelation on the tip of his
tongue by the sight of her face in the firelight as she turned. It was
transfigured by her new faith in him, and in her joy in the possession.
She came to him quickly, and put her soft fingers over his lips, while
the other arm went around his shoulders.
"Hush, alanah," she said.
"No—you mustn’t, Moira," he muttered, taking her hands down and clasping
them both in his. "You mustn’t." And then, at the look of
disappointment that came into her eyes, caught both her hands to his
lips and covered them with kisses. Against the sweet allure of her he
struggled, sure that never mortal man had been so tried before, but
surer still that the love he bore for her was greater than all
temptation.
She looked at him, flushed at the warmth of this formal caress, which
left no doubt of him, but marveling at his renunciation of her lips,
which had been so near.
"I can’t be listening when you call yourself such names."
"You don’t understand—and I can’t tell you—anything more just now. I
haven’t—the will."
He noted the look of alarm which was a token of the suffering he must
cause her and he led her to his chair and made her sit.
"I can’t make you unhappy—not to-night. I—I’m sorry you read my
thoughts. I shouldn’t have let you see."
He had turned to the fire and leaned against the chimney piece. And
after a moment, clear and very tender, he heard her voice.
"You must tell me everything, alanah. I’ve got the right to it now."
He shook his head in silent misery.
"But you must."
"No. I can’t."
"Yes. You see, things are different with us two. You’ve made me know
to-day how different. Last night I called to your mind the mockery we’d
been through, calling it marriage. But it _was_ a marriage, and the
dear God has willed that my heart should beat for you as gently as that
of any mother for its babe. It softened in the hospital, dear, when I
saw you lying there so pale and weak against the pillows, and I knew
that if God spared you for me I would make amends——"
"_You_—make amends——" he gasped.
"By giving you all that I had of faith, hope and charity. Whatever you
were, whatever you are, dear, you’re mine, for better or for worse, and
I believe in you. And your troubles, whatever they are—I’ll take my
half of them."
"You can’t——" he groaned.
"Not if they concern me," she continued simply, "for they’re mine
already."
He took a pace or two away from her.
"You mustn’t speak to me like this."
"And why not? You’re mine to speak to as I please. Is it that you don’t
love me enough, alanah?"
He knew that she wouldn’t have asked that question, if she hadn’t
already seen the answer in his eyes.
"Love you——?" he began, his eyes shining like stars. And then suddenly,
as though their very glow had burned them out, they turned away, dull
and lusterless. She watched him anxiously for a moment and then rose
and faced him.
"Well——" she said softly, "I’m waiting for your answer."
"I—I can’t give you an answer," he said in a colorless voice.
"Then I’ll be giving the answer for you, my dear, for I’m not without
eyes in my head. I know you love me and I’ve been knowing it for many
days. And it’s the kind of love that a woman wants, the love that gives
and asks nothing." She paused, breathing with difficulty, the warm
color rising to her temples, and then went on gently, proudly, as though
in joy of her confession. "And I—it is the same with me. I’ve tried to
make you understand.... It is not for you to give only...." She halted
in her speech a moment and then came close to him, her clear gaze
seeking his. "I love you, not for what you have suffered, dear——" she
whispered, "but for what you are to me—not because you are my husband,
but because you are _you_—the only one in all the world for me."
"Moira," he whispered, tensely, as his arms went about her. "God
forgive me—I worship you."
"God will forgive you that, alanah," he heard her say happily, "since I
do."
He touched his lips to her brow tenderly ... then her lips.
"You love me," he muttered. "_Me_? You’re sure that it’s _me_ that you
love?"
Her eyes opened, startled at his tone.
"If it isn’t you that I love, then I’m sure that I can’t be loving any
one at all."
"And you’ll believe in me—whatever happens?"
"I will——" she repeated proudly. "Whatever happens—since _this_ has
happened to us both."
"Some day—you’ll know," he muttered painfully, "that I—I’m not what I
seem to be. And then I want you to remember this hour, this moment,
Moira, as it is to me.... I want you to remember how you came into my
arms when I hadn’t the strength to repel you, remember the touch of my
lips in tenderness—and in reverence—Moira ... that love was too strong
for me ... for it has made me false to myself ... false to you...."
She drew away from him a little, deeply perturbed. "You frighten me,
alanah."
"I—I don’t want to. To-morrow——" he paused, searching for strength to
speak. But it did not come.
"To-morrow. What do you mean?"
The repetition of the word seemed like a confirmation of his resolution
and shocked him into action. Quietly he took her hands down from his
shoulders, kissed them in farewell, and turned away.
"What do you mean?" she repeated.
"That—that to-morrow—you shall judge me."
The tense expression of her anxiety relaxed and she smiled.
"You needn’t fear what that will be."
He did not reply but stood staring fixedly into the fire. She came
around to him and laid her fingers over his. "Why should we bother
about to-morrow, dear? To-day was yesterday’s to-morrow and see what’s
happened to us."
"But it shouldn’t have happened," he groaned, "it shouldn’t have
happened."
"Then why should I thank God for it——?"
"Don’t——"
"Yes. Everything will be right. A woman knows of these things."
He smiled at her tenderly, but he didn’t attempt to take her in his
arms.
"Come," she said, "let us sit down by the fire near the blaze, and we
will not speak of to-morrow—just of to-day and yesterday and the day
before, when you and I were learning this wonderful thing."
But he did not dare.
"Moira, I—I’ve got to go out for awhile—a matter of duty——"
"Now?" she faltered.
"I must. An engagement. I’m in honor bound——"
Now really alarmed, she caught him by the elbows and looked into his
eyes.
"An engagement—to-night! And to-morrow——?"
His meaning seemed to come to her with a rush.
"Harry——! This engagement to-night has something to do with us—with me.
To-morrow——! What is it, Harry? Speak!"
"I can’t. I’ve promised."
"I won’t let you go, Harry. It is something that has come between us——"
"It has always been—between us——" he muttered.
She clung to him and held him as he moved toward the door.
"Nothing—nothing shall come between us. Nothing can. I don’t care what
it is. ’Until death us do part’—Don’t you understand what that means,
Harry?"
The repetition of his brother’s name, the phrase from the marriage
service, gave him resolution to avert his face from the piteous pleading
in her eyes.
"It is because I understand what it means that I have—the courage to
go—now—before you despise me."
"I have said that nothing makes any difference. I swear it. I love
you, dear. There’s some mistake. You’ll never be different in my eyes,
whatever happens—whatever has happened."
"Good-bye, Moira," he whispered, his hands clasping her arms.
"No, no. Not now—not to-night. I knew that to-day was too beautiful to
last. You—you’ve frightened me. Don’t go—_please_ don’t go."
"Yes," he said firmly. "I must."
But she was strong, and greater than her strength was her tenderness.
"Look me in the eyes, dear, while I’m pleading with you. If your love
were as great a thing as mine——"
To look in her eyes, he knew, was fatal. One brief struggle and then he
caught her in his arms and held her close for a long moment, while he
whispered in broken sentences.
"My love! ... if you hadn’t said that! You’ve _got_ to know what my
love means ... sacrifice.... This moment ... is mine.... Remember it,
dear—as it is ... its terrible sweetness—its sanctity—remember that, too
... because that’s the essence of it ... sanctity. God bless you,
Moira—whatever happens——"
"Whatever happens?"
As in a daze he straightened and looked around. Then almost roughly
broke away from her and rushed to the door, taking up his cap and
overcoat on the way.
"Harry——!"
"Good-bye," he called hoarsely as he opened the door and went out.
She rushed after him but he was already running furiously down the
stairs into the dark.
"Harry," she called, "Harry—come back!"
But the name of his brother made him rush on the more blindly, the
echoes following him down into the court and past the open gate of
Madame Toupin. He hadn’t any definite idea of what he was going to do.
The only thing that he was sure of was that he must get
away—anywhere—away from Moira ... from the reproach of her innocent
eyes, of her confessions, of her tributes of submission and surrender.
On he plunged blindly down the street toward the Luxembourg Gardens,
into the outer darkness where he must lose himself away from
her—to-night, to-morrow,—for all time.
He had failed. He had trusted himself too far—trusted her too far.
Fool that he was not to have seen that love, begun by trivial
happenings, had been gathering strength and momentum and like an
avalanche had swept down and engulfed them both. In a moment of
reaction, of guilty triumph, he rejoiced, defiant of the conscience that
drove him forth, that it was him that she loved—not Harry; his lips that
had taken tribute—his ears that had received her confessions, meant for
them alone.
But reason returned after awhile ... and with it the sense of his
dishonor. The thing was over, definitely. There would be scorn enough
in her eyes for him to-morrow, when he told her all the truth. He
comforted himself with that thought and yet it brought him a pang too,
for he knew that it was Moira who was to suffer most.
He seemed to be the only person in the gardens, for the night was chill
and a thin mist of rain was falling. From time to time there were
footsteps here and there, and the murmur of voices, and through the
turmoil of his thoughts he was conscious of them vaguely. But they
meant nothing to him. He went on into the darkness, his head bowed, in
the conflict of his happiness and his remorse, reaching a dimly lighted
spot near the Rue d’Assas, when he heard quick footsteps behind him. He
turned just in time to dodge the blow of a stick aimed at his head,
which fell heavily on his shoulder. He struck out but another man
caught him around the waist, bearing him to the ground. He struggled to
one knee, striking viciously, but they were too many for him. He got a
glimpse of an automatic pistol which flashed before his eyes and then
something heavy struck him on the head. The last thing he noted before
losing consciousness was the pale face of the man with the automatic.
It was his brother—Harry.
*CHAPTER VII*
*AWAKENING*
Moira moved about in a daze, attempting in the commonplaces of the daily
routine to forget the thought of the revelation which she knew could not
be long delayed. She had lain all night on the divan in the studio,
listening and waiting for the return of the soldier, and at last, toward
daylight, from sheer exhaustion of mind and body, had fallen asleep.
When she awoke, her first impulse was to go to the room in the hallway
and knock. She opened the door. The bed had not been occupied.
Slowly, thoughtfully, she went back to the studio and the business of
preparing the coffee—for herself—and for Harry—when he should arrive.
Her mind was filled with strange doubts,—not of him, because she had
learned to have a complete, a perfect faith in this soldier that she had
married, who had left New York under a cloud of uncertainties and
suspicions and had come back to her spiritually reborn. The doubts in
her mind were those that he had purposely created in it, and fragments
of phrases that he had uttered in their moments of tenderness came back
to alarm and disturb her, because if he hadn’t thought it necessary to
alarm and disturb her, he would have remained silent and permitted
himself to enjoy with her the hours that had been theirs together. Yes
... there was something that had come to thrust itself between them—some
impediment to their union. She smiled softly at the memory of the
restraint in his caresses, the purity of his smile and the gentleness of
his abnegation.... He had underestimated the quality of her new faith
in him.
Was this shadow out of the past? Perhaps. But it wouldn’t matter.
Together they would exorcise it. Only the future mattered now—their
future together.
She stopped for a moment in her work of putting the studio to rights and
listened. She thought that she heard a step upon the stair. She waited
a while and then went to the door and peered out. No one. It _was_ a
little cruel that he had not sent her a message—a note, a _petit bleu_
even, telling when she must expect him, whatever his appearance might
bring. For this, she realized, was the "to-morrow" of which he had
spoken yesterday ... the day of revelations....
She tried to sing at her work but the effort was a failure. A morbid
fear of the thing that was to happen, if it hadn’t already happened,
obsessed and held her. Nine—ten o’clock—eleven.... With a courage born
of desperation she went into her room and put on her hat. It was
insupportable, the suspense. There were some things to buy. She must
order them. And leaving word with Madame Toupin that she would return
within the hour, she walked briskly forth, breasting the keen air and
trying to smile. But even her walk was a failure, and in a short while
she was back, eagerly questioning Madame Toupin. No, Monsieur le
Lieutenant had not arrived. No doubt he was busy about the ceremony of
the presentation of the medals. Moira inquired and Madame Toupin showed
her an article in the paper about the honors to be given both French and
American officers next week in the Place de la Concord. There was his
name, "Henry G. Horton—Croix de Guerre." Madame Toupin let her have the
paper and she ran up to the studio, where she read it eagerly, thrilling
with pride.
Of course he had his reasons for not coming to her and telling her
everything. She must be patient—her faith in him unwavering. He would
come to her to-night again—and whatever he told her was to make no
difference in her love and faith in him—whatever he told her—she swore
it.
* * * * *
Late that night he came. She had built a fire of fagots against the
chill of the night and was sitting in the big armchair by the hearth
when she heard a knock at the studio door. With a cry of welcome she
rose and rushed to greet him, throwing herself impulsively into his
arms.
"Harry," she gasped happily, "at last!"
She couldn’t help noting the slight movement of recoil before her
tenderness. Then, bending his head,
"Hello, Moira," he muttered.
She helped him off with his overcoat and led him over to the fire,
making him sit in the big arm-chair. He obeyed awkwardly, as one in a
daze, his brows frowning. The light was uncertain, but what she saw
alarmed her.
"Harry! What has happened to you?" she cried, catching him by the hands
and holding them. "You’re ill—your fingers are cold—you look as
though—— What has happened?"
"Nothing," he murmured with an attempt at a smile. "Nothing at all."
But even the smile was different, as though the muscles acted in
obedience to an effort.
She had struck a match to make a light.
"What—what are you doing?" he asked.
"I’m going to see what’s the matter with you. You look sick. You need
medicine."
"No," he protested. "I’m just tired. A drink of whisky if you’ve got
one——"
She went into Barry Quinlevin’s room and brought forth a bottle, a glass
and a pitcher of water. With a hand that trembled a little, he poured
himself a drink and took it at a draught, and then gave a gasp of
relief. She had sat down near him and was regarding him with an
expression of intentness and eagerness, though the pucker at her brows
indicated a doubt and a fear. The gas light was at his back and she
could not clearly see his face, but there was something strange about
him that she had missed at his first entrance, a brooding sullenness,
remote, self-centered, that even the smile could not temper with
sweetness. And even while she watched he poured out another glass of
whisky.
"What is it, Harry?" she asked. "Tell me."
"It’s nothing," he said. "I’m all in, I’ve had some worries. I’ll be
all right.’
"Have you had something to eat?"
"Yes. I’m not hungry."
His voice too ... thin, weary, somber.
Now greatly alarmed, she caught his hand in both of hers.
"You must tell me everything, Harry. I don’t care what it is—I—I’ve got
to know. You told me that you’d tell me to-day—to-night, and now you
must keep your promise. I’ve tried so hard not to worry and—and when
you didn’t come back to me last night, I—I was really frightened——"
"Were you?" he said, with a frown. "I was all right."
"I’m glad. But it was cruel of you not to send me a message."
"I couldn’t. But I’m here now, Moira. So there’s no need worrying any
more."
He put his hand over hers and leaned toward her. His words, which last
night would have given her happiness, seemed somehow to mean nothing to
her to-night. For his very presence in this condition was a threat
against her peace of mind. And his fingers might have been wax for all
that their touch meant to her.
"You—you’re trying to make things seem better than they are," she said
steadily, wondering at her own words. "I—I’m not easily deceived. Last
night I knew that something had come between us. I know now that it’s
still between us, Harry, whatever you say."
He turned away toward the glass at his elbow,
"No," he murmured, "that difficulty—has been removed."
He couldn’t repress the smile of triumph as he took his drink, and she
saw it. It wasn’t a pleasant smile.
"Come," he went on more easily, "aren’t you glad to see me?"
"I—God knows whether I am or not. Something has happened to you—to
me.... You’ve been through something terrible—since yesterday—something
that has burnt the soul of you. What is it? What is it? The touch of
your fingers—your voice, they come from a distance-like, with nothing of
you in them. Am I ill that I should be thinking of you so? Take me in
your arms, Harry, and shield me from this terror that you’re not
yourself, but some one else."
He obeyed, putting his arms around her and holding her close to him.
But at the touch of his lips to hers, she struggled free and faced him
by the hearth, pale as death. The look of bewilderment at her brows had
intensified into a steady gaze, almost of terror at the thought that had
suddenly mastered her. And yet she did not dare give utterance to it.
It was so outlandish, so mad and incomprehensible.
She saw the frown of anger, quickly masked in a smile of patience as she
broke away from him, and that confirmed her in her madness. She was
reading him keenly now from top to toe, missing nothing. And the
thought that dominated her was that the man with whom she had mated
during the past weeks, the man who had passed through the shadow of
death, reborn in body and spirit, the Harry that she had recently
learned to love—was dead; and that this man who had come to take his
place—this man—was what he might have been if God’s grace had not fallen
on him. Madness? Perhaps. And yet how otherwise would the touch of
his lips, which last night she had sought in tenderness, have been so
repellent to her? Harry—her husband—unregenerate—the same Harry
that....
She kept her gaze fixed upon him and she saw his look flicker and fade.
If this reality was Harry, her husband, then were all the weeks that had
passed since she found him in the hospital merely a dream, was yesterday
a dream—last night?
"I—I don’t know—what is the matter," she said at last, passing a hand
across her brows. "I—I am not well, perhaps. But you—you’re not
the—not the same. I know it. The thoughts that I have of you frighten
me."
He forced a laugh and sank into his chair again, lighting a cigarette
with an assumption of ease.
"I’m sorry," he said quietly.
She only stood staring at him, her deep blue eyes never wavering from
his face, which was still averted from the light. He met that gaze
once—a second time, and then looked away, but still they stared at him,
wide like a child’s, but full of a dawning wisdom.
"You—you are Harry Horton—my—my husband?" she whispered in a kind of
daze.
"Well, rather."
She paused another long moment as though on the verge of a difficult
decision and then spoke searchingly.
"If you are Harry—my husband—then who—_who is the other_?"
Harry Horton started. "The other——?"
"The other—who was here with me yesterday, who was ill in the hospital
at Neuilly, wounded—the hero of Boissière wood?"
"Moira," he said, rising, "this is serious. There has been no other
here."
"Yes," she repeated doggedly, "the other has been here—your twin——" The
word seemed born of her necessity. "Your twin," she repeated.
He winced at the word and she saw the change in his expression.
"Tell me the truth of this thing," she went on quickly, "_he_ said
yesterday that something was to come between us. It was _you_." And
then, as he made no reply, "For God’s sake, speak——"
He turned away from the light.
"I’m your husband," he muttered hoarsely.
"Show me your wounds," she gasped suddenly, reasoning with singular
directness.
He glanced at her once, then bent forward. There upon the left side of
his head in a shaved spot was a cross of adhesive tape. She touched it
aimlessly with her fingers and then suddenly, before he could rise, with
a quick deft movement tore it away from his skull. And quickly as he
straightened she had seen enough.
There was no wound.
"What’s this deviltry?" he muttered, his face an angry red.
But the look that he met in her eyes pierced all subterfuge.
"You have not been wounded," she gasped.
He leaned forward in his fury as though to strike her, but she stood up
to him resolutely until the color faded from his face and he
straightened slowly.
"Well," he muttered with a shrug, "I haven’t." And then, folding his
arms he found her gaze. "What of it?" he asked shortly.
She glanced down at the slips of adhesive tape and then let them fall
through her fingers.
"I’m glad," she said coolly, "that you’ve decided not to carry on the
lie——"
He laughed again. "Well, it looks as though it were hardly worth
while."
Already all her thoughts were beyond him.
"Who—who is the other?" she asked at last, with a cold precision that
might have come from a disembodied spirit.
He waited a moment before replying and then his tone matched her own.
"I can hardly wonder at your interest after the warmth of your greeting
when I came in."
The shot told and she colored painfully.
"Who—who is he?" she repeated with an effort.
He smiled. "There’s no harm in your knowing, since you’ve guessed the
rest. He’s my twin brother, Jim Horton."
"Jim," she gasped below her breath.
"We met in the confusion on the battlefield," he went on. "I had been
shell-shocked and he put on my uniform to lead my men——"
"Shell—shock——"
"Yes. He took my uniform. It was a fool proceeding. When I came to,
everything was in confusion. He would have been courtmartialed and shot
if I had turned up, so I went back to the lines and came to Paris——"
"While he won you the Croix de Guerre. And you’re going to step into
his shoes——"
"They’re _my_ shoes. It’s not my fault——"
"And he—what’s to become of him?"
"That’s his lookout. He merely disappears from the scene."
She leaned heavily against the mantel shelf, breathing fast. But she
had no reply, and so he went on unpleasantly.
"Now, perhaps you would like to explain."
"I have nothing to explain."
"Not the joy in your eyes when I came in? The kisses you gave me that
you thought were for him?"
"I ask no forgiveness," she said in a hollow tone.
"Of course you thought he was your husband. And he let you think so."
"Yes. He let me think so," she repeated, parrot-like.
And all the while her horror of her situation increased—her anger at
"the other" who had dared to place her in this false position.
She saw her husband’s bony fingers clasp the chair arm.
"You were easily deceived," he went on. "It’s hardly flattering to me.
I would like to know——"
He stopped suddenly, his question in abeyance before the challenge in
her eyes, aroused by the tone of his voice. She read his thought and
answered him.
"He came here from the hospital night before last. He wanted to go to a
_pension_ but I would not permit it——"
"That was kind of you. But I’m not blind. And your kisses for him were
warm on your lips when you greeted me."
She paled and drooped in her shame.
"What have you to say about that?" he went on tensely. "Do you think
that I’m the kind to stand by idly and see a man take my wife’s kisses?"
"No. You’re not," she answered slowly. "You’ve already answered me."
And then, with a painful effort, "What have you done with him?"
He sank into the armchair with a laugh. "With _him_? Nothing. He has
gone. That’s all."
"I don’t believe you."
"That’s your privilege. He has gone. He thought he had gone about far
enough. And I’m almost ready to believe that you agree with him."
"No," she stammered, pleading against her own will, against her outraged
pride. "There was a reason for what he did—an honorable reason. There
must have been."
"The marks of it are not very clear to me. If you can see anything
honorable in trying to steal the love of one’s brother’s wife——"
He paused, for he saw the danger signals flying in her eyes, and tried
to shrug his anger off. "What’s the use? I’m no fool. Whether he tried
to win you or not, it’s clear that neither of you was over-scrupulous
about me."
She didn’t reply at once and when she did speak her words came slowly
and with dignity.
"I don’t know why it is that he should have kept silent about you. He
has done me a hurt—irreparable. When I visited him in the hospital, it
was _you_ that I visited, _you_ that I went to cheer, to take my place
by your side. I thanked God when I saw you that you had grown to be—what
you were, what I had wanted you to be. And I loved you for what you had
suffered."
He started up from his chair.
"Moira——"
"Wait a moment," she insisted, still struggling to give her thoughts
expression. "I want you to understand. I thought that it was you who
had come back to me—as I wished you to come back—in honor and pride of
your service of your country. And instead of you I find—another—with
your wounds, your honors—if it was your brother—in spite of the false
position he’s placed me in—I honor him for those wounds as I would have
honored you—and I honor him still more—because he has thought enough of
his honor and of mine—to give up everything that he has won and gone out
into the darkness—alone."
At this, Harry Horton’s fury relaxed in a laugh. He poured himself out
another drink.
"You can spare him these new honors."
She glanced at him keenly but he was too angry to notice.
"He went—away—because he had to," he muttered.
"What do you mean?"
"What I say. It was getting too hot for him."
The meaning under his words came to her slowly. She watched him for a
moment curiously, leaning toward him, studying the ugly lines at lip and
brow that he no longer took pains to conceal. And then she guessed at
the truth.
"What have you done with him?" she whispered.
"N—nothing."
"You lie." She knew no fear of him now, and leaned forward, clutching
at his shoulder. "You’ve dealt unfairly with him—you’ve——" She halted
in terror of her thoughts.
"He got what he deserved," he muttered sullenly.
"What have you done?" she repeated.
"Put him where he won’t mess in _my_ affairs again. See here, Moira,"
he caught her wrists and held her, "I’m just about fed up with this.
I’ve been patient about long enough. You’re my wife. And I’m going to
keep you. Do you think after all I’ve suffered I’m going to stand for
this kind of treatment now?"
"Let go my wrists—you’re hurting me——"
"No——" Instead, he drew her closer to him. "I don’t care about this
foolishness with Jim. I think you can see that you’ve made a fool of
yourself and of me. But I’m willing to forget it, if you’ll do the
square thing. I’m back here and I’m back to stay—and I’m going to make
you love me whether you want to or not."
"Let me go, Harry."
"Kiss me."
"No." She struggled in his arms, but he only held her the more closely.
"Moira. I want you. You’re mine. You belong to me by every law——"
"No—no."
But he mastered her, pressing her throat back and kissing her upon the
lips. She lay quiet in his arms, weak from the struggle. He took her
immobility for acquiescence and caught her more tightly in his arms.
"Let me go," she gasped. "Do you hear?"
A saner man would have caught the warning note. But Harry Horton was
beyond warnings. She fought with renewed strength and then, all else
failing, struck him full in the face with her clenched fist.
His arms relaxed in astonishment and she sprang away, putting a small
table between them.
Breathing rapidly, she saw him put his fingers to his cheek and then
look at them in a bewildered way.
"I see," she heard him muttering to himself, "so that’s the way of it——"
The blow brought him to his senses, and he stared at her for a moment as
though at a person he had never seen before. Her eyes burned like a
blue flame in the pallor of her face and the hand that clutched the
table trembled violently. And yet it was not the fear of him that made
her tremble, but the fear of herself and of the sudden dreadful
awakening at the edge of the chasm that yawned between them.
*CHAPTER VIII*
*THREATS*
The silence seemed endless and yet she dared not trust herself to speak.
Her throat closed and it seemed that the blood from her heart was
drowning her. And yet she watched him tensely, aware of the crisis,
aware too of the revelations that seemed to have laid her heart bare to
all the world.
Her husband reached the large table and poured out what remained of the
whisky. Then she heard his laugh again, and saw him leering at her over
his glass.
"Lucky dog, I am. Pretty little devil to come home to. Love tap!" He
shrugged and raised his glass. "To our better acquaintance!"
She made no sound, but while her eyes watched, her mind was working
rapidly. His air was braggart, but she could see that he wasn’t any too
sure of himself. He had thought to come here and by the ruse of the
adhesive plaster merge his identity into that of his brother Jim. The
lapse of time since she had seen him and the illness had deceived her in
the hospital. And so he had figured on the remarkable resemblance to
his brother to help him carry off this situation with a careless hand.
But he hadn’t reckoned with the alertness of her woman’s intuitions,
or—God help her—the tenderness of yesterday, which held the image of the
brother so close to her heart. Something of what was passing in her mind
seemed to come to him.
"So you’ve fallen in love with my pretty brother?" he muttered.
"No."
"Complaisant husband—_mari complaisant_. You wanted Jim to take you in
his arms—and you only had _me_. You don’t care for my kisses. Why not?
We’re just alike—as like as two peas in a pod. What’s the difference?
Come now. Tell me. I’ll be a good sport."
"We—we’ve got to come to an understanding——" she gasped at last
desperately.
"Exactly—an understanding. That’s what I’m getting at——" he laughed and
sank into a chair by the lay figure. "Oh, don’t be disturbed. I’m not
going to try to kiss you again. It’s too dangerous."
She watched him intently while he took out a package of cigarettes and
lighted one. And then, with a wave of the hand, "An understanding—by
all means. Fire away."
"It isn’t necessary to go into the past, except to say what you know
already—that our marriage was a horrible mistake. But we did have an
understanding then—that you were to wait—that you were to—to make
good—and that I was to try to—to care for you."
"Quite so. And we’ve both failed?"
"Thanks. We—we have both failed," she repeated. "I can’t say I ever
really believed we should succeed until——"
"Until you went to the hospital."
She bent her head. "The main thing is," she went on more evenly as she
gathered courage, "that whatever my hopes were for you, now at least
you’ve forfeited all claim to consideration."
"Why? Because I take a fancy to my own uniform—my own personality?"
"Because you——" she paused to catch her breath, "because you’ve stooped
to something—something unworthy—something vile and terrible, perhaps—God
knows, to get rid of a man—your own brother,—who did you a service; and
because you’ll dare to receive honors that don’t belong to you." And
then, as he started up, "One moment. I don’t know what happened on the
battlefield. If you were injured, it was a glorious—foolish thing Jim
Horton did for you. But whatever he did and whatever his motive, it
deserves something of you—something different from what you’ve
confessed. Tell me what you have done with him and I’ll try to believe
you."
"He’s quit, I told you," he protested. "There wasn’t anything else for
him——"
"Where is he?"
"What does it matter? He’s out of your life—out of mine."
"No—not out of your life——" she paused.
"What do you mean?"
"Merely that the truth of this thing must be told."
"Impossible. It would ruin us both."
She gave a little gasp of relief.
"Tell me where he is."
"He’s safe——"
She deliberated a moment.
"You’ve got to prove it to me. He said he was coming back to the studio
to-day. Instead, you came—in the uniform he wore. He didn’t give it to
you willingly——"
"Yes," he lied sullenly. "He gave it to me. There wasn’t anything else
to do when I turned up. He realized he couldn’t stay here—with you."
And then, "Oh, he was square enough about it."
There was a long pause. He didn’t ring true. She had almost forgotten,
as he had, what he had said in the fury of his jealousy. She was aware
that he had risen unsteadily from his chair and was approaching her.
"So here, Moira," he said in an ingratiating tone. "I’m not a bad
sort—really I’m not. I—I was out of my head awhile ago—the way you came
up to me, thinking I was him. I guess I wanted to hurt you—the way you
had hurt me. I’m sorry. I won’t touch your fingers even, if you don’t
want me to. I was a rotter to try to kiss you. I ought to have known
you didn’t want me to—when I—I had had one or two too many. I’ve been
worried too—devilish worried about the whole thing. Let’s forget it and
talk the thing over sensibly. There may be a way out. I don’t want any
honors that don’t belong to me, but I don’t want to be dismissed from
the service, either, or shot—on Jim’s account. But we’ve got to keep
this thing quiet."
She understood his drift. The facts in her possession made her
dangerous.
"It can’t be kept quiet, so long as Jim Horton is in danger."
"Who said he was in danger? I said he’d quit——"
"But you lied. He hasn’t quit. He isn’t the quitting kind. He was to
have come to me to-day, and told me the truth—I didn’t know what it all
meant then. But I do now. He has got to have his chance."
She saw him glare at her somberly.
"What do you want me to do?"
"Take me to him—to-night."
"That’s impossible. I couldn’t find him."
"Yes. You can find him. Or he would have found me."
He smeared out the ash of his cigarette in a receiver and rose, his face
livid.
"You seem very sure of him—and of yourself. And if I don’t find him for
you, what are you going to do?"
"I shall tell what I know to the proper authorities."
He stood for a moment balked and then before she knew what he was about
he stumbled to the studio door and turning the key in the lock put it in
his pocket. She was frightened by the significance of the action, and
ran quickly toward the door of her own room. He turned and moved to
intercept her but awkwardly and she slammed the door in his face,
catching the bolt on the inside.
She was frightened now, desperately frightened, but resolved to escape
and tell what she knew. The brother—Jim—was in danger—a prisoner
somewhere—otherwise he would have come to her. Much as his silence had
injured her, deeply as her pride was hurt at the position in which he
had placed her, she knew now that he had intended to tell the truth from
his own lips and warn her of Harry’s return before he left her and went
away alone. He loved her.... It was his love that had sought to spare
her the humiliation of this very knowledge that had come to her.
Shell-shock! There was another reason for the substitution. What? But
whatever it was, there seemed little difficulty in choosing between
them. The other—Jim—the man she loved ... she acknowledged it in every
impulse ... would have come to her. She had to find him. Just what she
meant to do she didn’t know, except to get away from Harry. He was
hammering on the door now—pleading with her. But she didn’t answer.
Catching up her hat and a heavy coat, she went quietly to her own door
into the hall, and, while he still hammered and pleaded, fled quickly
down the stairs and into the lodge of the _concierge_.
Madame Toupin, aroused suddenly from her doze, started up in amazement.
"Madame Horton, what is it?" she asked in French.
"It is a game we play, Madame Toupin. You shall hide me in your closet.
And when Monsieur le Lieutenant comes you shall say that I have run out
into the street. You understand?"
"_Parfaitement, Madame. Ah, les jeux d’amour. Entrez vite_." And she
opened the door of the closet which Moira entered quickly.
Then Madame Toupin with a smile of wisdom composed herself to read her
paper. And in a moment a clatter of boots upon the stairway and the
sound of footsteps upon the paving of the courtyard announced the
approach of the officer. Through a crack in the door Moira listened to
the conversation which Madame conducted with her amiable smile, and
presently Harry Horton withdrew frowning and went out hurriedly into the
Rue de Tavennes.
But while she stood upright in the closet listening, Moira had
formulated a plan. It was clear from the tone of Harry’s voice and his
haste to go that her escape had frightened him. For his judgment was
not amiss when he decided that Moira was fully capable of carrying out
her threat to tell the whole story to the military authorities. But
instead of clinging to her original intention, a new idea had come to
her.
If she followed him, she could perhaps get a clue to the mystery of Jim
Horton’s disappearance. She couldn’t understand yet—couldn’t make
herself believe that this man that she had married could be capable of a
thing so vile. But the evidence—his own words stammered in his fury,
were damning. The familiar formulas seemed to have no bearing now. The
war had made men demi-gods or devils and Harry.... It did not seem very
difficult to decide to-night what Harry was.
She slipped on her heavy coat and the hat she had brought and with a
word of explanation and caution to Madame Toupin, she went out into the
street. Far down upon the opposite sidewalk she saw a tall figure
striding away into the darkness. She followed, keeping at a distance,
her coat collar turned up and her broad-brimmed hat pushed well down
over her eyes. She hurried along, keeping in the shadow of the opposite
side of the street, trembling with the excitement of her venture and
wondering what was to be its outcome, but sure from his gait that the
situation she had created had developed in Harry Horton’s hazy brain
some definite plan of action. She noticed too that he no longer swayed
or stumbled and that he glanced furtively to left and right at the
street corners, peering back toward her from time to time. But she
matched her wits to his, crouching into corners as he turned and then
running forward breathlessly in the dark places, keeping him in sight.
He turned into the narrow reaches of the _Rue de Monsieur le Prince_,
past the _Lycée_ and the _École de Médicine_, and crossed the Boulevard
St. Germain into the network of small streets in the direction of the
river, twisting and turning in a way which confirmed her belief in the
dishonesty of his purposes. It was now long after midnight, and the
streets into which they moved were quiet and almost deserted. From the
direction of the _Boule’ Miche’_ came a rumble of vehicles, the glare of
lights, the distant grunt of an automobile-horn, the clatter of a cab
horse down an echoing street. The neighborhood was unfamiliar to her, a
part of old Paris near the _Isle de la Cité_, where the houses, relics
of antiquity, were huddled into ghostly groups, clinging to one another,
illumined fitfully by murky bracket-lamps which only served to make
their grim façades more somber and fantastic. Dark shapes emerged from
darker shadows and leered at her—evil figures, bent and bedraggled, or
painted and bedizened, the foul night-creatures of the city, the
scavengers, the female birds of prey, the nighthawks, the lepers. Twice
she was accosted, once by a vile hag that clutched at her arm with
skinny talons, and again by a man who tried to bar her way, but with a
strength born of her desperation she thrust him aside and ran on, her
gaze seeking the tall figure that she followed.
More than once she lost sight of him as he plunged deeper and deeper
into the maze and she paused trembling in the shadows, not knowing which
way to turn, but gathering courage again hurried on to catch the glint
of a street light on his brown overcoat in the distance.
Above the roofs, almost hanging over her, she caught a glimpse of the
grim towers of Notre Dame, the sentinels of a thousand years of time,
and the sight of them gave her courage in this region of despair. With
an effort she threw off her terror of the evil that seemed to hang in
every shadow, trying to remember that this was Paris, her Paris, with
familiar places close at hand; and that this man whom she followed was
no creature of the middle ages, but Harry, her husband; that this was
the Twentieth Century, and that here was the very heart of the
civilization of the world. But the facts that had come to her were
amazing, and Harry’s confessions damnable. It was clear that his
position was desperate and his intentions none less so. Here somewhere,
hidden, she believed, Jim Horton lay, helpless and injured, if not by
his brother’s hand by that of some one in his employ. It was the only
answer to the riddle of his failure to come back to her. She must find
him—before they took him away—before they ... Her thoughts terrified her
again. Harry wouldn’t dare. He was a coward at heart. She knew it
now. Besides, there must be some spark of decency and manhood left to
restrain him from so desperate, so terrible an expedient to save
himself.
She crept cautiously to the corner of a small street into which Harry
Horton had turned. It was scarcely more than an alley-way—a vestige of
the old city, hedged in by squat stone houses with peaked roofs,
deserted it seemed and unoccupied. Beyond she could see the _Quai_, the
loom of the Hôtel Dieu and Notre Dame. The house at which he had
stopped was but a few yards from the river front. She stole into the
blackness of an angle of wall and watched. He was knocking upon the
door—three quick taps followed by two slower ones. For awhile he waited
impatiently and then, as no one answered the summons, he tried the
window and then started up a small passage at the side not twenty feet
from where she crouched.
Her pulses were throbbing violently, but the terror of her surroundings
had passed. And she tried to convince herself that she did not fear
Harry.... And yet she hesitated to confront him, fascinated by her
discovery.... The brother—Jim—was here—she was as sure of it as though
she had seen him. She knew that she must intercede in some way, but she
was very helpless. How many were there in this house? And if she
revealed herself, would not the warning give them time to carry out
whatever plan they had in mind? And so she crouched watching,
breathless and uncertain.
She saw him go back to the door and repeat the knock more loudly,
cursing under his breath and, calling a name at the key-hole.
"Tricot!" he called. "Tricot! Tricot!"
And in a moment she heard a sound at the door, which was opened a few
inches.
"_C’est moi, Tricot_," she heard Harry say, and then the door was opened
wide, giving her a glimpse of a short man with tousled hair and a
diabolic face, holding a lantern.
"_Oh, Monsieur_——" growled the man with the lantern, stepping aside as
Harry Horton entered. And just as Moira sprang up, her husband’s name
on her lips, the door was closed and bolted. She ran to it and then
paused in uncertainty, trying to plan what it was best to do. She felt
very small, very helpless, for the sight of the villainous looking man
with the lantern frightened her terribly. He seemed to typify all the
evil in all the world—to explain in a glimpse all that was sinister and
terrifying in the disappearance of Jim Horton. An ugly creature of the
world of underground, an _apache_! There were others like him here.
And Harry....
There was no time to be lost. Her thoughts seemed to clear, her courage
to return as she cautiously returned by the way that she had come—out
into the wider street, up which she hurried, turning in the direction of
the _Boule’ Miche’_. Her one idea now was to find a policeman,—any one
with a vestige of authority. Men she met but she shrank away from them
as she saw what they were and what they thought she was. Ten—fifteen
minutes of rapid searching without result and she turned toward the Quai
and, failing there, over the _Petit Pont_ to the Island and the
Prefecture de Police. It was curious that she had not thought of it
before. The buildings were dark but she found at last a man in uniform
to whom excitedly she told her story. He listened with maddening
politeness and at last took her to an office where several other men in
uniform were sitting around a stove. More alarmed than ever at the
passage of time, she told her story again. Here she seemed to make some
impression at last, for an older man, who sat at a desk, finally aroused
himself and gave some orders. And in a few moments with two of the
policemen she was leading the way back to the _Quai St. Michel_. She
was almost running now in her eagerness so that the men had to take
their longest strides to keep up with her, but more than ten minutes had
already passed, it seemed an eternity to Moira, and there was still some
distance to go.
"What was the name this man spoke at the door?" asked one of the
policemen.
She told him.
"Ah, Tricot! _Parbleu_! I think perhaps, Mademoiselle, that there may
be some reason in your anxiety."
"You know——?"
"An _apache_ of the old régime, Mademoiselle. We would do well to find
him."
And so, explaining her fears, but not yet revealing all the reasons for
them, she led the way down the streets by which she had come and to the
house which Harry Horton had entered.
The older man knocked loudly upon the door. There was no response.
Again. Silence. The other man went up the alley way on the side and
called to them. There was a shutter and a window open. Without
hesitation, he drew a weapon and crawled over the sill, the other man
following, leaving Moira alone. She listened, as they moved about
inside, saw the glint of an electric torch and then heard the bolts of
the door shot back and the police officer calling to her.
"Enter, Mademoiselle," he said, when she had come around. "You are sure
that this is the house?"
"Yes, Monsieur."
"There is no one here. The house is deserted. It is a street of
deserted houses."
"That is impossible——" she stammered. "With my own eyes, less than an
hour ago, this Tricot met the other at the door."
"_Allons_! We will search a little further, then."
She followed them up the rickety stairway and then they found evidences
of recent occupation—two pallets of straw—some food—a bottle containing
absinthe.
"Mademoiselle, you are right. This bottle is not yet empty. There’s
something suspicious here."
And now moving with more rapidity they explored the house thoroughly,
descending at last into the cellar, with, weapons drawn, Moira,
half-hoping, half-fearing, following just behind them, her gaze
searching the shadows. The place smelled of the earth and the walls
were damp to the touch, but a quick examination with the torch showed
the marks of many foot-prints in the earthen floor. The astonishing
feature of the cellar was its size, for it seemed to extend under two
houses, and its vaulted ceiling of rough stone of great antiquity was
upheld by huge piers, that might at one time have supported the walls of
a great edifice. At first they could make out nothing but a litter of
papers, bottles and packing cases, but as the torch of the police
officer searched the shadows in a distant corner, they heard his
exclamation of astonishment. There was another pallet of straw here
covered with rags and quite distinctly there came to their nostrils the
odor of chloroform. Moira peering over the shoulders of the man with
the light saw him bend over and pick up a rag and examine it carefully.
There were dark stains upon it. And then with another exclamation he
picked up some pieces of rope.
"Some one lay here but a short while ago," he muttered positively, "tied
hand and foot. The bed is still warm."
"They can’t have gone far then——"
"But the door was bolted on the inside——"
"The window——"
"There would hardly have been time, is it not so, Mademoiselle?"
"I don’t know," whispered Moira in dismay. "Is there no outlet to this
place? There must be. The light, Monsieur—yonder, in the corners
beyond the stone-work——"
The man with the torch, his professional instincts now thoroughly alive,
obeyed. They sounded the walls, first one side and then on the other,
coming at last, in the further corner, toward the river, upon a stone
arch over some steps leading into a dark opening. The man who held the
light suddenly extinguished it and a warning sound came from his lips.
"Listen," he whispered.
Scarcely able to breathe, Moira obeyed. From the passage-way at a
distance, there came the sounds of voices.
"Come, follow me, Dupuy! Mademoiselle had better remain."
And with that, turning his light into the dark hole, he descended, the
other following. But the thought of remaining alone in this terrible
house frightened her and she clutched at the hand of the second
policeman.
"I dare not stay here, Monsieur. I must go with you."
"_Bien_. But I warn you it may be dangerous."
And yet what could be more dangerous than remaining in the cellar of the
_apache_, Tricot? With shaking limbs she followed down the passage,
stumbling and clinging to the shoulder of the gallant policeman. The
man who led them disappeared beyond a turn in the passage, but they
reached it and as they turned the corner felt the chill of the night air
beating in their faces. And in a moment they came out on the shore of
the river near a boat landing.
"_Tonnerre de Dieu!_" shouted the man with the light, and started
running toward the steps that led to the Quai above. The other had
reached the boat landing and stared for a moment down into the dark
mists above the river. Then he ran up the steps after his companion.
Frightened and mystified, Moira followed up the steps where after a
moment the two men joined her.
"We have missed them. We were too late——"
"But the captive—the prisoner," pleaded Moira, in an agony of
apprehension.
"That’s the point—the prisoner," said the younger man. "Wait a moment,
Mademoiselle."
And he ran down the steps to the boat landing again, peering eagerly
down the stream. Already far away, merely a blotch in the shadows
beyond the Pont Neuf, there was a boat at the Quai du Louvre.
"_Vite_, Dupuy. There may be yet time."
And the two of them started running toward the distant bridge, leaving
Moira to follow as fast as she could.
When Moira reached them on the opposite side of the river, breathless
and almost dead of apprehension, they were questioning a man on the Quai
du Louvre. He reported that a man had attempted suicide by drowning and
that a woman had saved him just as he was about to leap into the water.
She herself had asked his assistance and together they had hailed a
passing _fiacre_ in which the woman had driven away.
"Did you notice anything extraordinary about the rescued man?"
questioned Dupuy.
"Nothing, except that he was very pale. Also that there was an odor of
chloroform on his clothing."
"Chloroform! Are you sure?"
The man shrugged. "You may smell for yourself."
And he extended a hand and arm upon which the odor was unmistakable.
She heard the officer take the address of the witness and then turn to
her.
"Mademoiselle is no doubt weary. There is nothing more that can be done
to-night. If you will permit me to conduct you home."
A woman? Who?
Moira nodded in a bewildered way.
"A _fiacre_, Monsieur, if you please," she stammered. "I—I am very
tired."
*CHAPTER IX*
*PIQUETTE TAKES A HAND*
As Monsieur Valcourt, the sculptor, had said, Piquette Morin was a
_gamine_. She liked the warm nest in the Boulevard Clichy, with which
the Duc de Vautrin had provided her, because it satisfied a craving for
the creature comforts which she had been so long denied, and because it
filled the hearts of other young women of her acquaintance with envy.
But she was not happy. After all was she not young and had she not her
life to live?
It was enough indeed to have grown in a few short years from a seller of
flowers and a model for the figure into a lady of fashion, but her heart
was still in the _Rive Gauche_ and there she went when she pleased,
searching out her old haunts, and the companions of her days of want,
with whom she could throw off the restraint of her gilded cage and laugh
with an open throat at the ancient jests and dance her way again into
happiness. Life she loved, all shades of it, from the somber in which
she had been born to the brilliant artificial high lights of café and
restaurant. All sorts of people she knew—cochers, bandits, dancers,
poet-singers, satirists, artists, journalists, and she rejoiced in them
for what they taught her of the _grande vie_.
Quite unhampered by morals of any sort, trusting entirely to her
impulses, which were often good, the creature of her birth and
surroundings, she was a pupil in the school of the world, speaking,
after a fashion, three languages. She discovered that she had a brain,
and the war had made her think. Without the help of the Americans,
France must fall, and so when they came she rejoiced in their splendid
soldierly appearance and the promise they gave of rescue and help for
France. She met Harry Horton in the Taverne du Pantheon. He was quite
drunk and didn’t seem to have any Hôtel, so she took him to the
Boulevard Clichy in a _fiacre_ and put him to bed. According to her own
lights, it was the only natural, the only decent thing for her to do.
Thus it happened that Harry Horton found himself, to his surprise, on
excellent terms with a friend of the Duc de Vautrin, about whom Barry
Quinlevin had been writing him, the source of the Irishman’s income. In
a reckless moment he confided to Piquette Barry Quinlevin’s secret. And
as the Duc de Vautrin had provoked her that afternoon by refusing her
the money for a hat that she particularly admired, she turned against
her patron, entering with interest into a plan which eventually seemed
to promise much. That she repented of her disloyalty the next day when
Monsieur de Vautrin relented was a disappointment to Harry Horton, who
saw a way in which she could be useful to him. Also, Harry Horton was
sure that he had talked too much, for it was hardly safe to make a
confidante of a weathervane.
When Harry Horton left Paris to join his regiment, Piquette shrugged her
pretty shoulders and in a few days he was only a memory. He had been
her _bel ami_, but ... _enfin_, even in the _Quartier_, one got drunk
like a gentleman.
The meeting in the restaurant of Leon Javet came at an opportune moment.
The Duc had again developed a habit of meticulous inquiry; also, for
reasons of his own, had reduced her allowance. The familiar figure in
brown was pleasing after the day of labor in the studio of Monsieur
Valcourt. He represented a part of life that she could not taste—and
this very morning she had read of him in the bulletins as the hero of
Boissière wood. And so she had welcomed him in her joyous way, sure, in
spite of his deficiencies, that their friendship had been no mistake. A
hero. _Saperlotte_! Of course she was glad to see him.
But the reserve in his manner had mystified her. He was like another
man. He was quieter, finer, gentler and yet very brave and strong. A
little _triste_, perhaps, but more deep, more interesting, and touched
with the dignity of one who faces death for a noble purpose. But
Piquette had not lived in the streets of Paris all these years for
nothing. A few months of warfare would not change a man’s soul. What
was this strangeness? What had come over him? He had packed her home
in a _fiacre_, just when she was becoming most interested in this
extraordinary transformation. She had never before suffered from pique,
and it annoyed her that he shouldn’t have been more eager to resume
their ancient fellowship. Who was this unshaven fellow with the slouch
hat and worn clothing who had so great a claim upon his attention? His
figure too had a familiar look. His manner had been urgent—threatening
even, and Harry had obeyed the summons, banishing her, Piquette, to the
outer darkness of the Boulevard Clichy.
And he had not written her or telephoned. All day she waited in,
expecting to hear from him, and expectation increased her interest and
her disappointment. Also, meditation gave her a perspective. They were
curious, these second thoughts, deepening the impression of a striking
difference between this Harry Horton and the one who had gotten drunk in
the Taverne du Pantheon. Idiosyncrasies that had escaped her during the
few moments they had been together at Javet’s, came to her now with
startling clearness, the slow direct gaze, the deliberate motions of the
hands, their touch on hers—and _parbleu_!
She started upright as a thought came to her like a _coup de foudre_.
The twisted little finger he had broken that night at the Pantheon. It
had bothered him only a few days and it had never been set. She
remembered now the fingers of the right hand of the visitor on his wine
glass at Javet’s, remarking how strong they were. _The little finger was
straight_!
It was curious that such a trifle should come to her with such
significance. It was also curious that she hadn’t noticed it at the
time. Could she be mistaken? When night came and she had not heard
from Harry she went out and made her way across the river, leaving word
where she was to be found if the visitor called, and went straight to
the café of Gabriel Pochard.
She and Gabriel were friends of long standing. Many years ago, when she
was but a child-model for Fabien, Gabriel Pochard had posed around the
studios with long hair, for prophets and saints. But he had married
some money and opened the _café_ which bore his name.
It was not a beautiful place, and as she knew was frequented by persons
not of the _vrai type_, the gamblers, the sharpers, the wealthy outcasts
of all kinds, who knew a good omelette when they tasted one and relished
a particular kind of seclusion. For here no questions were asked. It
was at Gabriel Pochard’s that Harry Horton spent much time, for he had
come with a letter to Gabriel from Monsieur Quinlevin, who had known
Pochard since the days of posing for the great Monsieur Gerôme. It was
here that she would find Harry Horton or news of him, and information
which would perhaps answer the strange sequence of questions that had
come rising to her mind. She had the French passion for the mysterious,
the unexplainable, and with her own pride as the stake, she meant to
leave no stone unturned which would help her to a solution of the
problem.
She found Gabriel, wearing a sober air, busy with his bottles and the
café was blue with tobacco smoke.
"All, _mon vieux_," she said in the argot. "You wear a worried look.
Has Leon Javet been stealing away your customers?"
"Ah, _c’est toi, petite_! What brings you here alone?"
"_Ma foi_, my legs, if you would know the truth—and a woman’s
curiosity."
"_Tiens_! That is nothing new. How can I help you?"
"I want you tell me what you know of ’Arry ’Orton."
Gabriel frowned and glanced about him cautiously.
"Sh——," he said warningly. And then, in a whisper, "Who told you that
Monsieur ’Orton was here?"
She laughed. "Did I not see him myself with my own eyes last night?"
"Where?"
"At Javet’s." And then, in a meaning tone, as she looked him in the
eyes, "Him—or another."
He glanced at her, his face, which still showed traces of great beauty,
twisted unpleasantly, and then beckoned her to follow him through a door
nearby into his office. And when they were seated, "What did you mean,
Piquette?"
"What I said," put in Piquette, lighting a cigarette. "Him—or another."
And then, as Gabriel’s frown deepened, she shot straight at her mark.
"There are two ’Arry ’Ortons, Gabriel Pochard," she said coolly.
The effect of her words on Gabriel was not lost on her. He looked around
him furtively and caught her by the wrist.
"Who told you this?"
"It’s true, then?" asked Piquette.
"Who told you?"
"My own eyes. The visitor at Javet’s had no twisted little finger."
"And no one else has noticed?"
"Not so far as I am aware."
Gabriel Pochard gave a great gasp of relief.
"_Ma foi_, child, but you have sharp eyes!"
"If they weren’t sharp, _mon vieux_, I would still be selling flowers
outside the Café Soufflet. Tell me the truth of this thing, Gabriel,"
she said, settling herself in her chair with the air of one who has come
to stay, "it is what I came here to find out."
He glanced at her, then frowned at the floor and shook his head.
"Oh, yes, _mon vieux_, you will tell me that it is none of my business,"
she said firmly. "_Eh, bien_, it is my business—my right to know." And
then, as he remained silent, "You are aware that I am not one to be
refused."
Gabriel rose from the chair at the desk and paced up and down the narrow
apartment, but still he did not speak. And then at last, "What devil put
it into your head to come here inquiring of this matter?"
"The devil himself—I——," she said with a gesture. And then, with a
little shrug and a sober mien, "You may trust me, Gabriel."
He stopped and sat in his chair again.
"_Eh, bien_! As you have said. It is your right. But it is no matter
to be breathed outside this room."
"It will not be the first time I have kept your secrets."
"I should not tell you."
"Speak——"
Gabriel Pochard shrugged. "Last night, late, a man came in here to see
me, a man wearing old clothing and a three weeks’ growth of beard. It
was Monsieur ’Orton. He was very much excited and told me a remarkable
story that rivals the tales of Monsieur Hugo."
"Yes, I understand. Go on."
"He said he was wounded upon the battlefield at night, when out of the
darkness appeared just beside him the very image of himself. It was his
twin brother, whom he had not seen for five years, a brother with whom
he did not speak."
"Ah—it was what I thought——"
"The brother took from Monsieur ’Orton his uniform and went on, leading
his men to victory. It was the fight of Boissière Wood. You have
heard?"
Piquette nodded.
"This interloper took Monsieur ’Orton’s uniform, his rank and identity,
and now comes back to Paris—to Monsieur ’Orton’s own apartment, and
Monsieur ’Orton’s wife——"
Piquette had started to her feet, her fingers grasping the shoulder of
Gabriel.
"His _wife_!" she broke in.
"_Parfaitement_, his wife," repeated Pochard. "You did not know?"
"He never told me," she stammered. "Who——?"
"The daughter of my ancient friend, Monsieur Barry Quinlevin," said
Pochard with a shrug.
"You’re sure?"
"As certain as I sit here, _ma petite_."
Piquette sank into her chair, frowning deeply.
"Go on," she muttered.
"They had met last night on the street in the dark. Monsieur ’Orton
demanded of his brother to relinquish his identity. He refused.
Monsieur ’Orton came to me. It was an act of injustice. Monsieur
’Orton was outcast. Something had to be done. I helped him. _Voilà
tout_."
Piquette had been listening intently, thinking deeply the while. As
Pochard finished, she searched his face keenly—her frown deepening.
"There’s something at the back of this, Pochard. Tell me the rest."
Pochard hesitated, scratched his head and shrugged a. shoulder. "I do
not like it, you understand. It has worried me all day—an American—a
soldier. One cannot tell what would happen if the police——"
Piquette understood at once. Her fingers closed again over the arm of
Pochard.
"What have you done with him?"
Pochard bent forward, whispering. "He lies in the house in the Rue
Charron by the river. A knock on the head—_c’est tout_—and chloroform."
Piquette was silent, staring at the wall. Then she fixed her wide gaze
on the conspirator.
"Bah! You are a fool, Pochard!" she shot at him. "They will catch you
sure. How much?"
"Two thousand francs."
"And you get half," contemptuously. "Who did it?"
"Tricot and _Le Singe Anglais_."
"Tricot!"
Piquette got up and paced the length of the room, turning quickly.
"You are an idiot, Pochard," she stormed at him furiously. "An
American! Don’t you know what you have done? It is the hero of
Boissière Wood that you have struck down. An American—who has risked
his life for you and me——"
"But Monsieur ’Orton——"
"He has lied to you. I do not believe——" She broke off, caught Pochard
by the arm again and shook him. "When did this happen?"
"L-late last right——"
"And ’Arry ’Orton?"
"Was here—this afternoon——"
"Drunk——?"
Pochard shrugged. "No—not bad. He was in uniform."
"Where is he now?"
"I think he has gone to find his wife."
"His wife!"
Piquette sank into her chair, took out a cigarette and smoked rapidly
for a moment. And then,
"What were you going to do with this—this twin brother?"
"I?" Pochard gave a gesture of abnegation. "Nothing. I am through.
That is the affair of Monsieur ’Orton."
"All, _mon ami_, but you can’t wriggle out so easily. You’ve received
money—blood money——"
Pochard put his hands deep in his pockets and extended his long legs,
frowning at the floor.
"I am sorry now. It is a bad business——"
"The man is safe?"
"So far, yes——"
"But Tricot?"
"He waits for orders."
Piquette ground her cigarette under her heel and rose abruptly with an
air of decision.
"This American must be liberated at once!"
Pochard rose and faced her. "It’s too late," he growled,
"No. It’s not too late. I know the sort that Tricot is—with the river
just there—at his elbow."
"I can do nothing. That’s what worries me. Tricot and _Le Singe_ will
look after their own skins now."
"You mean," she paused significantly. "The Seine——"
He nodded somberly.
"It is the solution of many problems."
She caught him by the shoulders and shook him.
"But not of _this_ problem. You understand. It will not do. I will
not have it."
"You," he laughed. "What can you do?"
"You shall go with me now—and liberate him——"
He took her hands from his arms roughly and turned away. "No," he
growled, "not I. Have I not told you that I am through?"
"Yes. You will be through, when the police come to find out what you
know about the matter."
"They will not find out."
"Don’t be too sure. ’Arry ’Orton is a fool when he drinks. He will
betray you——"
Pochard scowled. "And betray himself——?"
"You can’t be too sure."
"I can’t. But I must trust to luck."
Piquette stamped her foot.
"I’ve no patience with you." And then, "You will not liberate him?"
"No. I refuse to have anything more to do with the matter."
"You will regret it."
"Perhaps. That will be my own lookout."
She stared at him in a moment of indecision, and then with a shrug,
turned toward the door into the café.
"You are an idiot, Gabriel."
Pochard grunted as he followed her.
"You will say nothing?"
"_Naturellement_," scornfully. "I am not an informer. But I should like
to knock you on the head too."
She put her hand on the knob of the door.
"Where are you going?" he asked.
"To the Rue Charron."
He caught her hand away from the knob and held her.
"You——! Why should you intrude in this affair?"
"It amuses me."
"I warn you that you will run into danger."
"They will not harm me."
"You must not go."
"Yes. I shall save you from the results of your cupidity—since you will
not save yourself."
"I will not permit it——"
"You have nothing to say in the matter—since you’ve washed your hands of
it."
She threw his hand off and opened the door.
"Piquette!" he called, but she went rapidly into the other room before
he could intercept her, ran quickly out into the street and disappeared
in the darkness.
She was throbbing now, deep with purpose. It was only in moments like
these that life ran swiftly in her veins. The excitement of the venture
was like a tonic, and she went on rapidly toward the _Boule’ Miche’_.
As she walked she went over in detail the conversation she had had last
night in the Café Javet. It was not surprising that she had not guessed
the truth last night, for the new Harry Horton’s information as to his
brother’s affairs had blinded her to the physical differences such as
there were, between them. Perhaps it was the glamor that his heroism
had thrown about him, perhaps it was his gravity, or perhaps the depth
of his voice or the penetrating quality of his steady gaze, but she had
not been able to deny all day a new and extraordinary appreciation of
the newcomer, whose virtues, half guessed at, seemed to bring Harry
Horton’s deficiencies into higher relief. And the mystery of his sudden
appearance and the strange tale of Gabriel Pochard provided the added
touches to stimulate her interest in him. As she had told Gabriel,
there was something back of this mystery of dual identity, and she meant
to discover the truth. As to one thing she was resolved, the beautiful
young soldier of the Café Javet should not die, if there was anything
that she could do to prevent it.
Tricot was a bad one. So was _Le Singe Anglais_. Either of them was
capable of anything. She was acquainted with them both, but she did not
fear them, for she knew the freemasonry of their evil calling and had
even been in the little room of Gabriel Pochard when they had discussed
their business affairs. But this matter concerned a human being in whom
she was interested. No harm should come to him. It could not be. She
wanted him for herself.
And so at last, having decided that she must move with caution and leave
the rest to chance and opportunity, she went toward the house in the Rue
Charron. She had been there before some years ago with Gabriel Pochard,
when the boat-load of champagne from up the river had been smuggled in.
Thus it was that she knew the secret of the old passage to the river
bank, hidden from the opposite shore by a barricade of old timber. So
instead of approaching the house by way of the Rue Charron she went down
toward the river and turned in to the Quai des Augustins. There were a
few people about but she watched her opportunity and when she reached
the steps descended to the boat landing, where she found herself alone
and unobserved, hidden from the lights above by the shadow of the
retaining wall. Here she paused a moment to think and plan. According
to all the rules of the underworld the prisoner would be in the cellar
of the house in the Rue Charron. But if Tricot or _Le Singe_ were
taking turns guarding him there, her problem would be difficult.
Because it meant a scene in which her persuasions and promises of
immunity might fail, and Tricot could be ugly. Money? Yes, perhaps, if
everything else failed. But she had a sense of pride in the belief that
with luck favoring her she could accomplish this rescue alone.
At any rate she meant to make the attempt—and so, she found the end of
the tunnel and with some difficulty and damage to her gloves and
clothing, wrenched at the boarding. The timbers were old and rotten, as
she knew, and it was not difficult to make a passage. It was so easy in
fact that she began to believe that Tricot had more wisely kept his
prisoner upstairs, but as she moved forward cautiously, one hand
steadying her progress over the rough masonry, she caught the first dull
glimmer of yellow light. As she came to a turn in the passage she
paused a moment and then stole forward quietly, to the foot of the
steps, peering up into the cellar.
At first she could see nothing but a litter of boxes, bottles and waste
paper, and then coming up one step at a time, she searched the recesses
of the cavern one by one. A smoke-stained lantern burned dimly near the
foot of the flight of steps, leading to the floor above, but there was
no sign of any one watching. And so she emerged cautiously from the
dark hole and stood up. In a moment she found what she was looking for.
Huddled in the corner to her right, she made out the contours of a human
figure. With another quick glance toward the steps and a moment to
listen for any sound above, she approached noiselessly. He was trussed
with a rope from head to foot, his hands tied behind him. But he was
the man she sought. She bent over him, noticing his heavy breathing and
the odor of the drug. At the touch of her hand he stirred slightly and
she saw the blood upon his face.
"Monsieur!" she whispered quickly, "it is I—Piquette—and I have come to
help you."
He stirred again and tried to move, but the drug was heavy in his blood.
So she shook him furiously, trying to arouse him.
"It is Piquette," she whispered again.
His lips moved and his eyelids fluttered open. "Piquette——!" he
muttered, and then breathed stertorously.
This was encouraging. She shook him again and again, fighting the
lethargy. He moved and groaned. It seemed almost certain that his
guardians must hear him.
"Sh——," she whispered, "Silence!"
Meanwhile she was struggling with the knots of the cord that bound his
wrists. At last she managed to get his arms free and moved them
backward and forward with all her strength, trying to restore his
circulation. Then she unfastened the cords at his feet and pulled his
knees up, thumping him from time to time and whispering at his ear.
"Wake up, Monsieur! You mus’ get out of dis wit’ me——"
His lips moved again. "Who——"
"It’s Piquette, Monsieur," she repeated, prodding at him and shaking his
shoulders.
This time his eyelids opened wider, and he looked at her vaguely. But
his lips muttered her name.
"You mus’ rouse yourself—you mus’! We are going out of here—at once."
With an effort he struggled up to a sitting posture while she supported
him, pinching his shoulders and arms. Then she saw for the first time an
earthen pitcher on a stool nearby. There was still some water in it,
and she threw it in his face. He sputtered and choked, but she silenced
him.
"Quiet—for your life! Dey’re upstairs, aren’t dey?"
"Yes—upstairs. I—I’m weak as a cat."
"Naturally, but you’ve got to ’elp yourself. I can’t carry you."
"Carry me—no——" He toppled sideways and would have fallen, but she
caught him and held him, shaking and pinching him again.
"No. You’ve _got_ to wake up. Do you hear?" she whispered desperately.
"They may come down ’ere at any moment."
A dim notion of what she was talking about seemed to come to him, for
with an effort he threw off the heaviness that was coming over him
again.
"You—Piquette—How did you——?"
"By an old passage from dis cellar to de river. You mus’ go out dat
way. Do you on’erstand me?"
He nodded feebly. "River——" he muttered.
There was another struggle against the drug and another, but at last she
got him to understand. He was very weak, but managed to support himself
with an effort, sitting upright, while Piquette ran over toward the foot
of the steps and listened intently, for if Tricot and the Englishman
were listening, they must surely have heard something of the commotion
she had made. But there was no sound.
She went back to the injured man. Would he be able to walk? She shook
him again and pointed to the way by which she had come.
"It is dere—in de corner—the way of escape. You mus’ make de effort."
She helped him struggle to his knees, one of his arms around her
shoulders, but when she attempted to get him to his feet, his knees gave
out and he fell, dragging her down with him.
It was at this moment of failure, that a sudden clamor of knocking at
the street door upstairs came, with terrifying clearness, to her ears.
And the sound of a masculine voice calling the name of Tricot. There
was no time to be lost, yet what was she to do? She was strong, but she
could not lift the American bodily and he had collapsed again upon the
floor. For an agonized moment she listened. A long silence and then the
knocking was renewed, followed by the sound of another voice upstairs
and the tread of heavy feet going toward the door. Desperate now, and
aware that only the American’s own efforts could save him, she lifted
him again by sheer strength to his knees.
"Dey’ll be down ’ere in a moment," she stammered in his ear. "You’ve
got to help yourself. You’ve got to. Crawl—on your knees—toward de
corner beyond de pillar. I will ’elp you."
He seemed to understand and struggled a few feet, paused in weakness,
then struggled on again. And all the while Piquette was listening to
the sounds upstairs, the voices which now seemed to be near the head of
the stairway, coming to her ears distinctly.
"We’ve got to get him away from here—out into the country somewhere—and
lose him." Harry Horton’s voice.
"Why?" growled a voice in English.
"Moira Quinlevin knows the truth."
An oath from Tricot as the other translated.
"Who told her?"
"No one. She guessed it."
"Parbleu! We shall take no chances then."
"You must take him away—a cab—out into the country," said Harry’s voice
again.
"And leave him to recover and set the police on us? Not much. He’ll
have to go the long road."
"My God! No. Not that!" cried Harry.
"The river!" growled Tricot.
And then the other voice.
"You started this thing. And it’s got to be finished. Did you bring the
money?"
"To-morrow. But—I can’t——"
There was the beginning of a violent discussion in which Tricot’s advice
seemed to prevail. Harry’s opinions wouldn’t matter much to these
precious villains.
But Piquette had heard enough. It seemed that they were about to
descend the stairs to the prisoner, and glancing backward she labored
with the injured man until they reached the shadows of the pillar into
which she pushed and dragged him until they were both hidden from the
light of the lantern. But the steps into the passage were still ten
feet away. Already there were footsteps on the stair, where one of the
men stood, still arguing with Harry Horton. With a final effort, she
urged the drugged man toward the opening and then tumbled him down into
the darkness.
She heard the steps coming down the stairs, heard them pause and a voice
again raised in argument. But she listened no more. The situation was
desperate, for in a few seconds at the least, the escape of the prisoner
would be discovered, so forgetting caution, she pinched and shook him,
by main strength of her strong young arms, urging him forward.
Something of the imminence of his danger seemed to come to him, for he
crawled to the corner and then stumbled in some fashion to his feet,
clinging to her. The air beyond the turn in the passage seemed to
revive him and in a moment, swaying and struggling against his weakness,
he stood outside the opening upon the river-bank, leaning against the
wall, while Piquette thrust the boards across the opening.
She heard a cry now from beyond the passage and with the injured man’s
arm around her shoulders, led the way down the bank to the landing. He
caught her intention. There was a boat there and she got him into it
and pushed off from the shore into the stream. She was almost exhausted
by this time, but managed to get out the oars and make some progress
down the river before the timbers fell from before the opening in the
wall and three men appeared—Tricot, Harry and the Englishman. She saw
their shapes dimly in the shadow of the wall.
But a strange thing happened then. For the three figures went flying up
the steps to the Quai and then ran as though for their lives in the
direction of the Pont St. Michel.
But she managed at last to reach the Quai du Louvre, where with the help
of a belated passer-by, she managed to get the man she had rescued into
a _fiacre_ and so to the Boulevard Clichy.
*CHAPTER X*
*THE SAMARITAN*
When Jim Horton came to his senses after his rescue, he found himself in
a small room overlooking a pleasant façade of gray stone, tinted softly
by the pale morning sunlight. It was some moments before he managed to
gather his scattered wits together and out of the haze and darkness in
which he had been groping for two nights and a day, recall the incidents
of his escape. Piquette! He remembered.... But what was this room?
There had been a cab-drive late in the night—he had been carried up a
flight of stairs ... As he turned in the bed he was aware of a figure
which rose from the corner of the room and approached him. It was an
oldish woman in the neat uniform of a maid.
She smiled. "Monsieur is awake?" And then, moving toward the door,
"Madame shall come at once."
But when Piquette entered the small room, attired in a gorgeous pink
lounging robe of silk and lace and wearing a boudoir-cap embroidered
with silken flowers and golden thread, she dazzled him for a moment with
her splendor, and he did not recognize her. She came forward to him
quickly and laid her cool hand on his brow.
"Ah, _mon petit, c’est mieux_." And then, in English, "’Ow do you
feel?"
"Better. But everything doesn’t seem—very clear to me yet."
"_Naturellement_. You mus’ ’ave some food and de doctor will be ’ere
soon."
Jim Horton glanced about the small room.
"Would you mind telling me where I am?" he asked.
"Dis room is in de hallway adjoining my apartment——"
"You brought me here——?"
"Las’ night," she said, with a smile, "an’ a beautiful time we had
getting you up de stair——"
"I—I remember—a man with a lantern—and then a struggle—with you
helping—through a passage—to the river—a boat——"
"A _voiture_ an’ den—here," she added as he paused.
He put out his hand and fingered the lace of her sleeve.
"Why—why did you do this for me, Piquette?"
She caught his hand, pressed it in hers, and then rose abruptly.
"What does it matter? You s’all talk no more until after de doctor ’as
seen you. Sh——"
Later in the day after Jim Horton had slept again, Piquette visited him,
dressed for the street. In a few words she told him how she had guessed
at the double identity—then confirmed it, and then how she had
discovered the means Harry Horton had employed to get his brother out of
the way. She dwelt lightly on his rescue from the house in the Rue
Charron and explained quite frankly her own relations with the
criminals.
"_C’est la grande vie, Monsieur l’Americain_," she said with an
expressive gesture. "You remember perhaps what Monsieur Valcourt ’as
said. I am still de _vrai gamine_. I know dat _vilain_ Pochard since I
am so high."
"But why have you done this for me, Piquette? When you found out that I
was not my brother——"
"Oh, la, la! Who can tell? Perhaps I like’ you a little de night in
Javet’s. De thought of de adventure—perhaps, but more dat Tricot and
_Le Singe Anglais_—dey would ’ave t’rown you in de river, Monsieur."
"You saved my life——"
"Yes. You see, Monsieur—Monsieur," she paused in search of a name.
"My name is Jim Horton."
"Jeem! _C’est bon ça_. Jeem ’Orton, dere wasn’ anyt’ing else for me to
do. You were a good Americain—who ’ad fought at La Boissière for France
and for me. An’ _he_ had not. It could not be dat you should die. But
dere are many t’ings I do not yet on’erstand. If you would tell me——?"
Jim Horton was silent a moment, thinking deeply.
"You were a friend of my brother’s."
He put it more in the form of a statement than a question.
"Yes, Jeem ’Orton," she said, "before ’e went to de front. Dat does not
matter now, I can assure you. What ’appen’ at Boissière Wood, _mon
ami_? Pochard tol’ me what ’Arry ’Orton said——" And she related it as
nearly as possible in Pochard’s own words.
Jim Horton listened, smiling slightly, until she had finished. And
then,
"I had intended to keep silent about this thing, Piquette. But I’m not
going to keep silent now. I’m going to tell the truth, whatever happens
to Harry or to me. He would have killed me——"
"No," she broke in. "I t’ink ’Arry was frighten’ at what he ’ad done——"
"He wasn’t too frightened to get those chaps to knock me in the head,"
he put in dryly, then broke off with a sudden sense of the situation.
"I hope, Madame, that you do not care for him."
She had been watching him intently and now put her hand over his.
"No—no, Jeem ’Orton," she said carelessly. "But tell me de truth——"
He looked at her for a long moment.
"No one has a better right to know it than you."
And then, without ornamentation, he related the facts from the
unfortunate moment that night when he had put on Harry’s uniform and
gone into the fight until he had met his brother in the Rue de Tavennes.
She heard him through to the end.
"You ’ave not told me everyt’ing, Jeem ’Orton," And then, significantly,
"About Madame—Madame ’Orton?"
He frowned and then went on with an assumption of carelessness.
"The situation was impossible, as you will see. I would have gone
away——" he shrugged, "if Harry hadn’t saved me the need of it. But
now——"
He paused and clenched a fist. "He has much to answer to me for."
She was silent for a while, watching him.
"A coward! I might ’ave known," she murmured after a moment.
In the conversation that followed many things were revealed to Jim
Horton, many things to Piquette. He learned from her own lips every
detail of the story of Quinlevin’s plot against the Duc and what was to
be Moira’s share in it, and he listened in anger and amazement. As to
her relations with de Vautrin, she spoke with the utmost frankness. He
was not a pleasant person, and to her mind, for all his money and
position, possessed fewer virtues even than the outrageous Pochard and
his crew, who at least were good-natured villains and made no pretenses.
The Duc was stingy—cruel, self-obsessed and degenerate. _Que ça
m’embête ça_! Why she had not cut loose from him and gone back to live
in the _Quartier_ she did not know, except that it was comfortable in
the Boulevard Clichy and she was tired of working hard.
He found himself regarding Piquette with interest. The type was new to
him, but he liked her immensely. She might betray her Duc, but in her
own mind she would have perfectly adequate reasons for doing so.
As to Moira, little enough was said. If she suspected anything of his
tenderness in that quarter she gave not a sign of it. But he could see
that the facts as to his brother’s marriage had come as a surprise to
her.
"An’ now, Jeem ’Orton," said Piquette the next morning, when he had
strength enough to sit in a chair by the window, "what are you going to
do about it?"
He thought for a moment.
"You have given me my life. I should dislike to do anything that would
give you unhappiness."
"As to that, _mon petit_," she said carelessly, "you s’all do what you
t’ink bes’. You know perhaps dat to-morrow in de Place de la Concorde,
your brother ’Arry is to receive de Croix de Guerre?"
He had forgotten, but the announcement had no effect upon him.
"It does not matter," he muttered. What he had been thinking in his
moments of wakefulness was of Harry going to the studio in the Rue de
Tavennes. Moira was his wife. Would she, like Piquette, learn at once
of the deception? Or would she accept him...?
"You do not care for de honors you have won?" asked Piquette, breaking
on his thought.
"They weren’t my honors——"
"But you bear de wounds——"
"Yes, and they’re proofs my brother will find it hard to answer. But
tell me, Piquette, what you have heard. Do they suspect you of having
carried me off?"
Piquette laughed. "No. I saw Émile Pochard las’ night. ’E does not
dare speak. Tricot, ’Arry, _Le Singe_—I saw dem at Pochard’s. Dey t’ink
you are a devil. It is de police worries dem mos’."
"The police?"
"Some one followed ’Arry ’Orton to de house in de Rue Charron and tol’
de police. Dey came jus’ as we escape’. Your brother was lucky to get
away."
"Who could this have been?"
"I don’ know. But what does it matter since you are safe?" And then,
after a long pause, "No harm ’as been done except to your poor head. We
mus’ let de matter drop, Jeem ’Orton. It is better so."
"If that is your wish, Piquette——"
"Yes. It will be safer for us both, for you because you mus’ keep in
hiding—for me—because I ’ave a reputation at stake."
His eager look inquired her meaning.
"Émile Pochard would never trus’ me again."
He laughed. "And you value the friendship of Monsieur Tricot?"
"No. But I know de law of de _apache_. It would not be pleasant to
’ave one’s t’roat cut an’ be t’rown in de Seine."
The true meaning of the danger that she had run for him gave Jim Horton
a new and lively sense of his obligations and responsibilities to this
strange creature. He caught her hand to his lips and kissed it warmly.
"How can I ever repay you?" he blurted out.
Her face flushed gently and she regarded him with eyes almost maternal.
"What a boy you are!" she laughed.
"But a stranger to you. To have run such risks—to have made such a
struggle just because you knew I was helpless."
"It amuse’ me, Jeem ’Orton. Sometimes I t’ink it is fear dat is de
_grande passion_—when one has tasted everyt’ing else in life. Fear. To
succeed in an adventure like this—_Et nous voilà_! Quite safe and
comfortable—an’ each of us ’as made a friend. Is not dees wort’ all de
trouble?"
"Piquette!" he said, "you’re a wonder! I’ll never forget——"
"Ah, yes, you will, _mon petit_," she broke in with a shrug, "you are
different from ’Arry. You are always _le grand serieux_. It was what I
noticed at Javet’s. You will love much, but you will never lie jus’ to
make a woman ’appy. And me—you will forget, Jeem ’Orton."
"Never," he said stoutly, "never, Piquette. You’re the bravest,
squarest woman in the world."
She laughed again. "_Allons_! For dat—I shall kees you, _mon ami_."
And she did, with a friendly frankness, upon the mouth.
It was a very pleasant sanctuary, this, into which fortune had thrown
him, but deep in his heart Jim Horton knew that Piquette had read him
truly. He was no panderer to women’s caprices, and he could not forget
the tragedy of the woman he loved, which might almost be laid at his
door.
"You do not mind my keesing you, _mon petit_?" she asked.
"No. I like it," said Horton with a laugh.
But Piquette knew. Life in the streets of Paris had given her a sense
of the fourth dimension. And curiously enough her prescience only
quieted her, made her a little graver, matching her mind—her mood to
his. He provided a new sensation, this outcast hero who owed her his
life and yet was to pay her only in gratitude.
* * * * *
Jim Horton was penniless, for with an irony not lost on him, the money
he had gotten from the bank had gone to pay Tricot and _Le Singe_ their
price for his knock on the head. The clothing he found himself in had
been none too good when Harry had worn it, and the incarceration in the
filthy cellar had done nothing to improve it. Outcast he might be, but
he meant while he had money in bank at least to look presentable. So
Piquette got him a blank check from the bank which he made out and
Piquette cashed, and the next day when he was able to go out, he bought
himself a suit. He came back in the afternoon and with much pride
exhibited his purchase.
She gave the clothing her approval and then shrugged.
"An’ now, _mon_ Jeem, you will be going away, _n’est ce pas_?"
"Is it not better, Piquette? I have not the honor of Monsieur de
Vautrin’s acquaintance."
"Oh, _ça_!" she said with a quick gesture. "_Il est bête_. He would
never know."
Jim Horton put his hands on her shoulders and made her look in his eyes.
"That’s not the way, Piquette. You are too fine not to see. I can’t be
an object of your charity any longer—because it’s _his_ charity. I owe
you my life. I want to pay—but not like this. I want you to see my
gratitude in my eyes, the depth of my friendship, I want you to know
that what you’ve done for me has given a new meaning to courage and
unselfishness."
She turned her head away as he paused, and then gently took his hands
from her shoulders.
"I can pay, Piquette," he insisted quietly. "You do not love the Duc de
Vautrin. Come away from here with me. I have a little money. I can
get more from America. We will find you a place in the _Quartier_ where
you will be happy until you have the home you deserve——"
"And you——," she faltered.
"What I do doesn’t matter. An outcast——"
She started.
"You will leave Paris?"
"I do not know."
She released her fingers quickly and went to the window, looking over
the rooftops in a long significant moment of silence.
"And de oder woman——"
She spoke the words distinctly, and yet he thought he must have
misunderstood.
"Piquette, I——"
"What ’appens between you an’ your brother’s wife?" she asked quietly.
He had no reply and while he hesitated she turned slowly and faced him.
"I know, _mon petit_," she said with a smile. "I ’ave known it from de
firs’. You love ’er. _C’est dommage_. It is a pity. She is ver’
beautiful, dey say."
"I am a fool, Piquette."
"You are not de firs’ in de worl’——"
He sank on the edge of the bed, wondering at his own confession.
"I was sorry for her—for her innocence, married to a man like that. She
was kind to me. I played the part and kept silence. They were going to
use her—palm her off as de Vautrin’s child——"
He paused and looked up at Piquette, aware that the topic that he had
not dared to broach now suddenly loomed between them.
Piquette faced him gravely.
"Yes, _mon ami_," she said, and the rising inflection was very gentle.
"I do not know what you wish to do, Piquette, and it is not for me to
say. But before I was hurt, I had planned to find out all the facts of
this conspiracy and tell both Harry’s wife and the Duc de Vautrin. You
have given me the facts. Do you want me to use them?"
Piquette was silent a moment, regarding him with a smile.
"Well, _mon ami_, ’as anyt’ing ’appen’ to make you change your mind?"
He looked up at her in wonder.
"Piquette, I thought——" he began. But she broke in lightly.
"You s’all do what you wish, but it is a difficult game you play an’
_dangereux_. You do not know Monsieur Quinlevin. If Tricot is de wolf
an’ Émile Pochard de fox, it is Barry Quinlevin who is de tiger. ’Arry
’Orton knows. ’E is afraid—what you call—eat out of his ’and."
"I’ve got to beat him, Piquette."
"Eh, bien! But remember, ’e is not a man to be easily vanquished. ’E
is ver’ quiet, ver’ cool, _le vrai gentilhomme_, but ’e ’as sharp claws,
Jeem ’Orton."
"A thief——"
"And de Vautrin?" she broke in. "Monsieur le Duc is no better dan he.
He did not care ’ow ’e got de money."
Horton paced the room slowly, in deep abstraction, but in a moment
stopped before her and caught her hands in his.
"Piquette," he said gravely, "you were in this thing—I don’t know why or
how, because a woman with a soul as big as yours oughtn’t to be stooping
to this kind of rottenness."
For a long while she made no reply, but she turned her head away and
looked out of the window.
"I can’t change de way I was born, Jeem ’Orton," she said quietly.
He was silent, aware of the false situation, and thinking deeply.
"I’ve got to tell her the truth, Piquette," he said at last.
Another moment of silence and then Piquette turned toward him, both arms
outstretched.
"You are right, _mon petit_ Jeem. You s’all go to ’er and tell ’er——"
"Piquette——!"
"_Je ne me fiche pas_. Go. It’s nothing to me."
Jim Horton had risen and put his arms around her, turning her face up to
his and kissing her gently. She made no resistance, but she did not
return his caress.
"You are too good for him, Piquette."
She stirred uneasily in his arms and then released herself.
"Go, Jeem——", she said. "Go."
"Will you meet me to-night at Javet’s?"
"Yes. _Au revoir, mon brave_."
She watched him go down the stair and then turned in at the door of her
own apartment.
* * * * *
Jim Horton was no squire of dames, but he couldn’t be unaware of the
attractions of this lovely pagan. Like her he was an outcast and their
ways perhaps lay along the same paths to oblivion, but before he started
down that road he had a duty still to perform, a wrong to set right, and
he meant to do it without delay. If Harry had succeeded in ingratiating
himself with Moira he knew that she must despise him for his betrayal of
her credulity. But he meant to seek her out just the same and tell her
the truth about Barry Quinlevin as he knew it. He wanted to see her
again—just this once, in order to try and justify himself in her eyes
for his imposture, and then he would go—he didn’t much care where.
But he realized as he crossed the river that it was not going to be an
easy matter to reach her unobserved. He knew that Harry must be passing
some uneasy moments and it was better that Harry didn’t see him just
yet. But there was the watchful Madame Toupin to pass and it was still
half an hour until dusk when he hoped to slip through the gate and up
the stairs. Meanwhile he found himself a lodging in an obscure street
and then with his hat-brim pulled down walked into the Rue de Tavennes
and boldly approached the familiar gate.
"Madame Horton?" he asked.
"_Oui, Monsieur_. She is in. Do you know the way?"
Nothing could have been more simple. Madame Toupin had pulled the latch
without even looking up at him.
*CHAPTER XI*
*CONFESSIONS*
It all seemed like a horrible dream to Moira—the revelation of Harry’s
vileness—the prison by the river, the police, the escape of Jim Horton
with the unknown woman, the homeward ride with the police officer, and
the night in the studio-apartment with locked doors, waiting—listening
for Harry’s return, until at last through sheer exhaustion of mind and
body she had fallen asleep. And then, the visit the next day of the
police officer, the questions that she had to answer. But he got
nothing from her beyond the mere skeleton of the tale which she had
given the night before. She wouldn’t tell how she got to the Rue
Charron, some instinct still sealing her lips as to her husband’s share
in the adventure, and inventing a tale that seemed to satisfy the
requirements of the interview. No crime had been actually committed
though all the circumstances were suspicious. The officer told her that
a search would be made for the man named Tricot and that Madame Horton
should hold herself in readiness to appear against him, if necessary, at
some future time.
The return of Harry Horton, her husband, the next afternoon, contrite
and humility itself, was unpleasant, but they reached an understanding,
pending the return of Barry Quinlevin from Ireland. She kept the secret
of her visit to the house in the Rue Charron and her knowledge of the
escape of the prisoner. She saw that her husband was worried and
furtive and she had no difficulty in exacting from him a promise not to
molest her. In return she promised silence, and he departed with every
protestation of friendship and good will, somewhat reassured as to her
intentions.
As to Jim Horton, the twin brother who had worked such havoc in her
life, Moira was very much troubled and disturbed. The hurt to her pride
was grievous but the joy she had in the very thought of him seemed to
assuage all wounds. She knew now that if he had died in the house in
the Rue Charron that night she would have worshiped him all her life as
a martyr to their unfortunate affection. And the memories of Jim
Horton’s tenderness on the day of their parting, the gentleness of his
abnegation, his struggle against the temptation of her nearness—all
these thoughts of him obliterating the horrors that had followed,
returned and engulfed her with pity. Their love had seemed so perfect a
thing! But now—a mockery!
She felt very friendless in the big studio, very much alone. And
yet—could she confess to her father her love for this brother who had
come in and taken Harry’s place? The hurt to her pride burned again
angrily. Her father, like herself, had been deceived by the brother at
the hospital and what sympathy could she expect from him? He would be
furious at the deception that had been practiced upon them both, and
would perhaps take Harry’s part against her.
Moira clenched her hands and stared long into the gray cinders of the
fireplace. If it was to be war, she would fight. She had married Harry
in a moment of pity because her father had wished it, but the
understanding had been definite. And now she would rather run away—even
from her father—than to fulfill the terrible vows she had taken. Jim
Horton—she wanted to hear his side of the story. Reviving faith in him
made her sure that if he were alive he would come to her and tell her
everything....
A cautious step on the stair outside—a knock. She went over quickly,
turned the key in the lock, opened the door, then stood staring, unable
to speak.
"It’s I, Moira," said Jim Horton gently.
"You—," she faltered.
"I said that I would come back, but I—I was detained," he said coolly.
If he had expected her to be surprised at his appearance out of uniform
she gave no sign of it. She opened wide the door and stood aside.
"I—I know," she murmured.
"I won’t stay long, but there were some things I wanted you to know—some
facts in extenuation of my conduct, that may make you think less
bitterly of me——"
"You look ill," she said, staring at him. "It is all too horrible to
think about——"
"Horrible, if you like," he said slowly, misinterpreting her meaning,
"but done in a weak moment with a good motive——"
"Oh, not that. I mean, what they did to you—the danger you passed
through——"
"You know of that?"
"Yes. I followed Harry, and got the police——"
"It was you? Good God!"
"It was the least that I could do—after I found out—from him—what had
happened."
He stared at her in incomprehension.
"You mean that he confessed to you?"
She nodded and then laughed nervously.
"I don’t know why I should be keeping you standing on the door-sill—like
a model. If you’ve much to say you’d better say it sitting, Jim
Horton."
He started and stared at her, but she had closed the door behind him and
led the way with an assumption of carelessness to the chairs by the dead
fire, as though aware of its symbolism.
"You know—the truth?"
She shrugged. "What Harry—what my husband—has told me, no more—no
less."
He marveled at her ease, at the cruelty of her chosen phrases. And yet
he could not cavil at them. It was clear that she meant that there were
to be no further misunderstandings, that she was shifting the burden to
his shoulders where it belonged. The sense of his culpability weighed
upon him and he did not look at her, and so he missed the quick, anxious
sensitive glances that searched his face for the truth in his heart.
But he bent his head forward and stared into the ashes that had glowed
so warmly a few nights ago.
"I have come to speak the truth," he began, his voice deep, resonant and
trembling with his emotion. "A visit of confession and renunciation——"
"It’s rather late, isn’t it?" she said in a hard little voice that he
scarcely recognized as her own. He knew that he deserved this of her
and more, but it cut him none the less.
"I will tell you the truth," he went on firmly. "And then you shall
judge for yourself. I owe it to you to tell the facts, but I owe it to
myself, too."
She nodded and sat. And so, quietly, neglecting no detail, he told her
of Harry, from the moment of their meeting on the battlefield until they
had met outside in the Rue de Tavennes. He heard Moira gasp at the
mention of Harry’s cowardice, but he went on to the end, without pause.
"Something of what followed, you know," he went on quietly. "I tried to
tell them the truth in the hospital. I said I wasn’t Harry Horton. They
didn’t believe me. They thought I was still out of my head. And so I
lay there for a while, silent. I think I must have been pretty weak."
He paused a moment to gather his thoughts.
"There were some letters to Harry. I had no right to read them. But I
did. A letter from you to him—about your marriage—showing what a farce
it was. A letter from Barry Quinlevin——" He paused and frowned. "It
was an invasion of your privacy—and his—but you were nothing to me—then.
I was sure that I would never meet you. I thought that I would wait a
few days before I tried to tell the officers of the hospital who I was.
It was a hard thing to do—because it meant that I would have to pay the
penalty of a military crime."
"But sure, after what you’d done," Moira’s voice broke in clearly, "they
couldn’t be punishing you——"
"Disgraceful imprisonment—and for Harry—the penalty of desertion in the
face of the enemy. You see there were two of us to consider."
"Yes, I understand."
"Then you came—suddenly—without warning." His voice sank to a deep
murmur and he bent his head. "It was a moment for a decision. I hadn’t
it. I was weak. I let you believe that I was your husband. It—it
seemed the easiest way just then. God knows I meant you no harm. And
God knows I’ve suffered for it."
He rose and leaned upon the mantel, his face turned away from her,
summoning courage for the harder thing that he still had to say. "And
there’s something else, that made me do what I did——" he began.
"Something more?" he heard her question. "What do you mean?"
He paused a moment.
"It’s hard to tell you—but I must." And then, "Have you ever heard of
the Duc de Vautrin?" he asked.
"Yes," she uttered in bewildered tone, "the name is familiar to me. But
what——?"
"Mr. Quinlevin—has mentioned him?"
"Yes, I think so. A man he met many years ago in Ireland. But why do
you ask?"
"Because his life and yours are bound up in each other——"
"Mine?"
He paused painfully.
"Moira, perhaps I’m breaking all the ties in your life that you had
thought most sacred, but I’ve got to tell you what I know."
"I don’t understand—you frighten me——"
"God knows I’ve given you pain enough already. I’m a bird of ill-omen.
But I’m going to go on, if you’ll let me."
She sat motionless, her strained white hands gripping the chair arm.
"Under the cover of the dressing table, in the room there, where I
slept, are the two letters that I read in my bed in the hospital—the one
from you—the one from Barry Quinlevin. I left them there when I went
away. Unless some one has removed them, they should be there now——"
In obedience to the suggestion, she rose and went quickly out into the
hall and into the deserted room. Harry had not entered it nor had she
even told him of the valises containing his impedimenta that had been
sent down from headquarters. The letters were there. Trembling with
uncertainty she found them and glanced at the familiar handwriting, her
own and her father’s, and then came back to the door of the studio.
There she stood a moment, weighing the letters in her hands. Jim Horton
stood as she had left him, leaning upon the mantel-shelf, his gaze upon
the extinguished fire. It seemed that lost in his own gloomy reverie he
had already forgotten her. Never in all the weeks that she had known
him, not even when he had lain in his hospital bed—had he seemed a more
pitiful figure than now—needing her as she—God help her—needed him.
What did it matter what this letter contained? In her heart she knew
that the only thing that mattered to her was the love that this man bore
her. She had recognized it in the deep tones of his voice, which had
thrilled her again, and in the attitude of submission which had
anticipated the change in her sentiments.
It was a moment for decisions, like his moment in the hospital. She had
only to tell him to go and she knew that he would have obeyed her. But
like Jim Horton, she no longer had the strength. Some instinct told her
that here in this outcast soldier—this splendid outcast—was a rock that
she could cling to....
She glanced over the stair and then entering the studio quietly, slowly
approached him, letters in hand.
"You wish me to read——?" she asked.
"Yes, please, Moira."
She glanced at him and then sank into the armchair and opened Barry
Quinlevin’s letter. For a long while there was no sound but the rustle
of the paper in her fingers. At last he heard her stir slightly and
glanced up at her. Her face was deathly pale.
"My father—de V—’The money has stopped coming’—What does it all mean?"
she asked. "And what are those papers? What is the agency working
against him? And what does he mean by putting the screws on?"
"It means that Barry Quinlevin is—is blackmailing the Duc de Vautrin—has
been doing so for years," he said in a suppressed tone.
She rose and faced him, her breast heaving.
"Blackmail! My father——"
He bowed his head.
"Unfortunately it’s the truth. He spoke to me of it in the
hospital—thinking I was Harry——"
She raised the letter again and read.
"I can’t believe—I can’t——," but her words trailed off into silence as
she read again the damning phrases.
His heart was full of tenderness and pity for her and he caught her by
the hand. "Moira, dear," he murmured, "I wouldn’t have spoken of
this—but _you_ are involved—I couldn’t understand for a long while.
They’re using you as a cat’s-paw—a snare—a stool-pigeon. Perhaps you
don’t even know the meaning of the words—it’s too hideous!"
"Using _me_?" She seemed unaware of her fingers still in his. "How can
they use _me_? I know nothing whatever of this affair."
He led her to her chair again and made her sit. "Listen," he said
gently, "and I will tell you all that I’ve found out about it——"
"I can’t believe—Who has told you?"
"Piquette Morin——"
"Piquette—?" Her brows drew together——
"A friend of—of your husband’s," he said. "It was she who first
discovered our dual identity in the Café Javet—a friend of Harry’s—who
took pity on me."
"The woman—who—who—helped you to escape?" she gasped, awakening.
"Yes. She shared the secrets of this intrigue. And when they knocked
me out, she guessed the truth, found out where they had put me and went
in through the passage from the river. It was she who took me back to
her apartment and nursed me."
"Oh," she faltered. "I—I see. But what reason have you to believe that
she speaks the truth?"
He had taken his place by the mantel again. "Unfortunately—I had
already proved it by the mouth of Harry himself." He broke off and met
her piteous eyes squarely. "Oh, I wouldn’t have cared what they did, if
they—if you hadn’t been a part of the plan. I would have told you who I
was the other night and gone—away.... But it was too cruel. Barry
Quinlevin is a strange man. He loves you—perhaps. He wants to see you
rich—happy—but he became desperate when the source of his income was cut
off——"
"The Irish rents——?"
"There were no Irish rents, Moira. The source of his income, all these
years—and yours—has been—the Duc de Vautrin—hush money paid to keep a
secret——"
"Holy Virgin—! Then I——?"
She paused, bewildered by the very terror of her thoughts.
"Listen, Moira. You must know it all. As nearly as I can get it, the
story is this. Twenty-five years ago the Duc de Vautrin married an
Irish heiress from Athlone in Galway named Mary Callonby, receiving with
her her immense _dot_, with the provision from her father’s will that if
any child was born, the fortune should go to that child in the event of
the mother’s death."
"Callonby!" whispered Moira half to herself. "Athlone!"
"The Duc de Vautrin was a beast and mistreated his wife, so that she ran
away from him into Ireland, where a daughter was born to her—Mary
Callonby dying in childbirth." And then softly, "Do you follow me,
Moira? It’s very important."
"I’m trying—to follow you," she murmured painfully.
"When Mary Callonby left the Duc, de Vautrin went upon a voyage around
the world, enjoying himself with her money for two years, and unaware of
the death of his wife or of the birth of his little daughter, who was
cared for and nursed by a woman named Nora Burke——"
"Nora Burke!" Moira had started up suddenly in her chair, her eyes wide
with sudden comprehension.
"You remember her——" he said.
"My old nurse——!"
"Yes. It’s here that the story involves your fortunes and—and Barry
Quinlevin’s. The infant daughter of the Duc de Vautrin died at the end
of a few months, without his being aware of it—without his even being
aware that a daughter had been born. The death of this child was kept a
secret——"
"But why? Why?" pleaded Moira, a glimmering of the intrigue coming to
her.
Jim Horton turned away again.
"Because it was necessary that the Duc de Vautrin should remain in
ignorance of it."
"Holy Virgin! You mean that Nora——?"
"Nora Burke and Barry Quinlevin. You were of the same age as the child
of the Duc de Vautrin. There were few neighbors. Your mother had also
died in childbirth. Nora Burke came into Barry Quinlevin’s house as
nurse."
"Oh, it is impossible!" gasped Moira. "I can’t—I can’t believe it."
"It is what I’m to help you to prove."
"But there must be papers—birth certificates—witnesses——"
"Perhaps. I don’t know, Moira. All of these things seem uncertain.
The idea is that Barry Quinlevin, taking pity on the fatherless child of
the Duc, and mourning his own child that had died, had brought the
little girl into his own house to keep her until the Duc’s return——"
"Oh! It is infamous!"
"That was the way Nora Burke came into the house of Barry Quinlevin, and
that was the way you became the daughter and heiress of Mary Callonby."
"I—her heiress?"
He nodded.
"I do not know all the facts, but it seems that when the Duc de Vautrin
returned to Paris, he was met by Barry Quinlevin with proofs of his
daughter’s existence. It was to the Duc’s interest to keep the matter
secret, since the income from the Callonby fortune which he enjoyed
would of course go to the child. And from that day to this the matter
has been kept a secret and Barry Quinlevin has been paid for keeping
it."
Moira had risen and was pacing up and down the length of the studio.
"It is too horrible—it bewilders me. Who told you all this?"
"Piquette Morin—Harry told her."
"And—and Harry—?"
"His interests and yours were the same."
She buried her face in her hands for a moment. "Wait," she gasped. "I
must think—think."
So Jim Horton was silent, watching her anguish with pity and anxiety.
But at last she grew calmer and sank into the chair, reading Barry
Quinlevin’s letter to Harry again.
"And yet this might refer to something—something else—" she pleaded,
catching at any straw that would save her from this disgrace.
He shook his head.
"I wish I could reassure you—but I can’t. The facts are too clear."
She was silent a moment, breathing hard.
"It was terrible for _you_ to have to tell me this."
"Yes—but you understand that I had to, don’t you?"
She bowed her head and he went on.
"And now I only want you to tell me how I can help you—how I can make
things easier——"
"What shall I do? What can I——" She halted again, intimidated at the
thought of her father. And then—
"If I were only sure.... Of course the Duc de Vautrin must be told at
once."
"There’s no hurry. You must think it over. Verify my statements, when
you can——"
"Yes, yes. I must—or refute them. I see that."
"I want to help you. I’ll do anything——"
"Yes. I know—" she paused again. "Whom can I trust now?"
He caught her fingers and pressed them softly to his lips.
"It is a terrible situation for you—but you can’t go on as a partner in
this intrigue——"
"No, of course—I must be finding out—speaking to—to him—to my father—"
and then, turning to him, "Whom can I trust—unless it’s you!"
He relinquished her fingers and turned away.
"I deceived you, Moira—cheated you——"
"That doesn’t matter now—nothing matters——"
"You mean—that you will forgive me?"
He leaned forward toward her, searching her face eagerly.
"Yes—yes," she whispered.
"Moira!"
"God help me! I’ve the need of you."
He fell to his knees beside the chair and took her in his arms. Her
trouble was so great—the crisis in her life so tragic!
"I’ve tried to make myself believe I didn’t care—," she went on,
whispering, "that everything should be as it was before you came. I
tried——"
"You poor child——"
"But in spite of myself—in spite of everything—my faith in you is just
the same."
"Thank God for that. We must find a way out——"
But she shook her head.
"No. There’s no way out—I’m sure of that—for me—and you. It’s
wrong—all wrong——"
But she did not refuse him her lips now and he held her close in his
arms.
"Moira," he whispered. "It was meant to be."
"It’s wrong—all wrong," she repeated. And then with a sigh, "Its very
sweetness—is—terrible——"
He touched her brow tenderly with his lips and then gently released her.
"Do you want me to go?"
But her fingers still held him.
"No—no—not yet—not just yet, Jim. This is our moment—yours and mine.
And I’ve been wanting you so——"
"You knew that I’d come back to you, didn’t you, dear?"
"I’ve been praying that you would—you won’t be going, Jim—away—as you
said you would?"
"No, dear—not—not if you need me—not if you want me. But I’m a
nondescript now—a deserter—an outcast."
"The cruelty of it! You!"
"I got what I deserved," he said with a smile.
"And Harry? I can’t be staying here if he’s going to be here, Jim. The
very touch of his fingers ... the sight of him, knowing what I do——"
"He won’t dare—I would have him broken——"
"And give yourself up to the Military Police. No. You can’t be thinking
of that. I’m not afraid of him—nor of my father. But—they can’t be
disgracing you. You must keep in hiding. I see it all now. But you
won’t be going away, Jim. Promise me that you won’t go away."
"And you’ll let me see you?"
"Yes. I _must_ see you. I can’t let you go—not yet, Jim. I know it’s
wrong. I don’t care about the wrong to Harry, but I _do_ think of the
wrong I do myself and you. My love for you has been so clean—so
beautiful, Jim. it can’t be anything else—for either of us."
"I love you, Moira dear. I needn’t tell you how——"
"Don’t you suppose that I know already, Jim? But it’s so hopeless——"
"Your marriage—a joke! It means nothing——"
"A hideous joke—but a marriage just the same!"
"You can’t be tied to this man always——"
"I _am_ tied to him. Oh, Jim—!" she broke off in her despair. "Don’t
be making it more difficult—don’t be pleading with me for that—it’s
impossible. I’d like to be going with you—away—somewhere just you and
I—but I can’t——"
"I’ll have patience. Some day——"
"No, dear. That’s the worst of it. It can’t be, ever. I have sworn——"
She stopped and they both listened, Moira started—frightened. From
somewhere down the stairway outside came the sounds of a laugh and of
voices in conversation.
"Harry!" she gasped. And with quick presence of mind ran to the door,
turned the key in the lock and then listened. "My father, too—. They
mustn’t find you here."
"Yes," said Jim coolly. "I think we’d better have this thing out—here
and now."
"No—no," she whispered tensely. "It would be the end of all things.
Not yet. I must have time to think——"
Already there was a knock upon the door. Moira had caught Jim by the
arm and was hurrying him toward a closet in the corner of the room.
"In here, quickly," she whispered. "You must. My father will go in the
other rooms."
"But, Moira——"
"As you love me—please—," she pleaded, pushing him in, shutting the
door. Then breathless, she turned and faced the door into the hallway.
*CHAPTER XII*
*QUINLEVIN SPEAKS*
A moment longer she waited, summoning calm and resolution, when the
knocking on the door began again and her name was called.
"Coming," she replied, looking around the studio keenly. And then
catching sight of Jim Horton’s hat, whisked it under the couch and then
opened the door.
Barry Quinlevin came in, Harry carrying his bag. With a gay laugh he
caught Moira into his arms.
"Well,—it’s joyful I am to be back, dusty and unwashed, but none the
less glad to be here. How are ye, child? By the amount of time ye took
opening the door, I thought ye might be dead——"
"I’m very tired—," she murmured, "I’ve not been up to the mark——"
He held her off and looked at her in the dim light from the gas jet.
"A little peaky—eh—too much moping in the dark. Let’s have some
lights—and a drink of the Irish. ’Twill do none of us harm."
He moved into the studio and Harry Horton set the bag down.
"Did you have a successful trip?" asked Moira, putting more color into
her voice than she felt.
"So, so," said Quinlevin. "A bottle, Moira—and some glasses and water,"
and when she had obeyed, "There—the very sight of it’s already making a
new man of me. Harry, boy—yer health."
Moira sat and listened while he described the incidents of his trip.
Harry could not meet her look, but she saw that he drank sparingly. As
for her father, she watched him in silence, aware of his flamboyant
grace and charm, again incredulous as to the things she knew of him.
But his letter to Harry in her shirtwaist seemed to be burning the fair
skin of her breast to remind her of his venality.
On his way to the bottle he pinched her pale cheeks between his long
fingers. "Where’s yer spirit, girl? Ye look as though ye’d been
hearing a banshee. A fine husband ye’ve got, and all, to be putting
lilies in yer cheeks instead of roses!"
"She stays in the studio too much," put in Harry, uneasily.
"A good jumper and a few stone walls of County Galway would set ye right
in a jiffy. We’ll be taking ye there, one day soon, I’m thinking, if ye
don’t come to life. What is it, child?"
"Oh—nothing—I’m just tired."
He took his glass and held it to the light with a critical air.
"Maybe it’s better if ye go to bed then. I’ll just clean up a bit and
then come back and have a talk with you, Harry boy."
And finishing his glass, he took up his bag and went into his room to
cleanse himself, leaving Moira alone with Harry. She was very
uncomfortable, and sat wondering what ruse she could find to get rid of
them.
Harry fumbled at his glass nervously.
"You’re going to tell him?" he asked.
She shrugged. "Of course," she said coolly, "the farce has gone on long
enough."
"Yes," he muttered. "Perhaps you’re right. I’ll tell
him—myself—to-night."
"Thanks," she said quietly, "it would be better."
They seemed to have very little to say. She saw Harry furtively looking
at her, but she was oblivious of him, for her thoughts were beyond him,
over his head, in the paint closet where Jim Horton sat uncomfortably,
awaiting the moment of release But how could she effect it now? It
seemed almost enough of luck to have hidden Jim Horton’s hat before they
had entered. She knew that his predicament was hardly to his liking and
in spite of her entreaties, feared that any moment he might be opening
the door and facing the situation.
And when Barry Quinlevin returned to the room in a moment, his face
shining with his vigorous ablutions, any immediate hopes she may have
had of Jim’s release were dashed to the ground.
"Ye’d better be going to yer room, child, and get yer beauty sleep," he
said. "I want to talk to Harry."
That he wanted to be alone with her husband was evident, and the request
was something in the nature of a command. Still wondering what she had
better do, she got up and moved slowly toward the door into the kitchen.
They would talk—she would watch at the door and listen.
"Very well," she said languidly, "perhaps I’ll feel better if I lie down
for awhile—" and went out of the room, closing the door behind her. But
she did not go into her room. All alive with uncertainty and
apprehension, she crouched by the door, listening intently. The keyhole
was large. Through it she could see the closet upon the opposite side
of the studio where Jim was concealed, and what they said she could hear
distinctly.
"Well, Harry boy," said Quinlevin, "here we are again, and with Nora
close at hand, ready for the ’coup.’ There can’t be any haggling or
boggling now. A clean million we’ll get from it, or my name’s not B.Q."
"Did you have any trouble getting Nora to come?"
"A little—but five thousand pounds settles her business. Nora was always
a bit of rogue, but she couldn’t deny real genius. And then, a bit of
blarney——"
"But the birth certificate——"
"Here—," producing his pocket case, "a little mildewed and rumpled from
hiding in the mattresses, and the like, but still quite legible. See,
Patrice—a little hard to read, ye see. Patricia it is. Patricia
Madeleine Aulnay de Vautrin. Female, me boy. Born August 7th, in the
year of Our Lord, 1897—signed by the Doctor—Dominick Finucane—and
attested by the Parish priest—a little illegible in certain notable
places, but all quite straight and proper. He can’t go back of that."
"And the other servant—who knew—?"
"Dead as a herring—a fortnight ago—ye’ll admit most fortuitously—for I
can’t keep the whole of County Galway under my hat."
Harry Horton frowned.
"No. And you can’t keep Moira there either."
"What d’ye mean?"
"Merely that she’ll put a spoke in your wheel if you’re not careful."
Quinlevin laughed.
"I won’t worry about that bridge until I come to it. She won’t object to
taking her place in the world as the Duchesse de Vautrin——"
He broke off abruptly. "What’s that? Did Moira call?"
"I didn’t hear anything."
"I’ve got the fidgets, then. I’d be having to give her up if Monsieur
the Duc should take a fancy to her—but ye needn’t fear. He won’t. He’s
too self-centered, and well out of it at a million francs. Ah, he’ll
wriggle and squirm a bit, on the hook, but he’ll pay in the end—or we’ll
gaff him for the whole estate." He stopped and carefully cut the end
from a cigar. "D’ye think, by any chance, that Piquette Morin could
have done any talking?"
"Why do you ask?"
"Because four months ago Monsieur the Duc was in Ireland asking
questions."
"Who told you this?"
"Nora Burke. He got nothing from her. She knew which side her bread
was buttered on. But that’s what made her squeamish when my allowance
stopped coming to her."
"I see. And you’ve paid her something?"
"Yes. And the devil’s own time I had getting it together. I’m thinking
I’ve squared accounts with you already in all this business."
But Harry Horton had gotten up and poured himself out a stiff drink of
the whisky, which he drained hurriedly.
"I don’t like it," he muttered uneasily.
"What?"
"This de Vautrin business."
Quinlevin calmly stared at him.
"Yer feet aren’t getting cold now?"
Harry took a pace or two, trying to find his words. And then,
"Things haven’t been going right, here—since—er—since you left."
"I see," said Quinlevin with a shrug. "You and Moira haven’t been
hitting it off——"
"No. And it’s worse than that."
Barry Quinlevin leaned forward, his shaggy brows thatched unpleasantly.
"What the devil are ye talking about?"
"I—I’ve got to tell you."
"Ye’d be obliging me if ye would."
Harry met the sharp look of the older man and then his gaze flickered
and fell as he sank into his chair again.
"You—you’ve heard me speak of my twin brother, Jim?" he asked after a
moment.
"The railroad man ye quarreled with over the trifling matter of an
estate. Well, what of him?"
"He’s turned up—here—in—Paris."
"What have you got to do with him?"
"More than you think. I’ve got to tell you what has happened—and it’s
plenty. It’s been H—— and repeat. D—— him!"
"At least," laughed the Irishman, "he seems to have gained no new place
in yer affection."
"No—nor will he in yours when you have the facts."
"Go on. I’m listening."
And slowly, halting here and there for a word or a phrase that would put
a better construction on his own share in the affair, he told Quinlevin
of the substitution of Jim Horton for himself and of the events that had
followed, including his return to Paris and the desperate means he had
taken to regain his own identity. Of Moira he spoke nothing, but as the
situation was revealed with all its hazards to the success of their
intrigue, from an attitude of polite attention with which he had
listened at first, Quinlevin became eagerly and anxiously absorbed,
interjecting question after question, while his iridescent eyes glowed
under his frowning brows and his long, bony fingers clutched his chair
arm. By degrees, the full meaning of the revelation came to him—its
relation to Harry’s future, to the matter of the Duc, to Moira. But as
he grew more furious, he grew more pale, more calm, and listened in a
silence punctuated by brief questions, to the conclusion of the story, a
little contemptuous of the nervousness of his companion, reading below
the thin veneer of braggadocio the meanings that the younger man strove
to conceal.
"So," he said coolly, "ye’ve gone and let us all in for a nice mess of
broth! Shell-shock! Humph! And ye’ll let a man be tearing the uniform
off yer very back—winning yer honors for ye."
He rose and stood at his full height, looking down at the figure in the
opposite chair. "And Moira—?" he asked.
"He came—here—to this apartment—when he left the hospital——"
"She did not guess?"
"Nor you," said Harry with, some spirit, "since you invited him here——"
"True for ye—I did—bad cess to him." He broke off and took a pace
toward the lay figure in the corner and back. And then, "This is a bad
business," he said soberly. "And ye don’t know where he is at the
present moment?"
"No. He got away clean through a passage to the river——"
"You’ve no idea who helped him?"
"No. And Tricot’s no fool—nor Pochard——"
"But they lack imagination—like yerself——"
Harry Horton aroused himself. "He was drugged, I tell you—to the limit.
I saw him before I came here to see Moira. He was clean out. Tricot
was for dropping him into the river when we ’got’ him—but I wouldn’t let
them do that—no—not that."
"Ye were always lacking in a pinch, Harry——"
"But my brother—my own brother——"
Quinlevin shrugged. "I can see yer scruples. A brother’s a brother,
even if he does wean away yer wife."
Harry started up, his face livid at the cool, insulting tones.
"And ye can’t blame Moira," continued Quinlevin coolly, "if he’s turned
out a better man than yerself."
His fiery eyes burned in his pale face and challenged the other
man—intimidated him until the hot words on Harry’s tongue died
unuttered.
"A fine mess! And he’s no baby—this frolicsome brother of yours! How
much does he know of the de Vautrin affair?"
"Enough," muttered Harry sullenly, "from the letters and what you told
him in the hospital——"
"He can’t go far—" He broke off and then, with a quick change into
eager inquiry. "He’d hardly have had time to find the Duc, and if he
did——"
"No," said Harry sullenly. "De Vautrin is in Nice."
"Good. Then we’ll have time."
"For what?"
"To meet the situation as it should be met. I intend to take a hand in
this affair myself."
"What can you do?"
"I’ll find a way. There’s one thing sure. I don’t intend to have the
ingenious plans of half a lifetime spoiled by any blundering hay-maker
from Kansas City. He’s not my brother. I won’t have your scruples.
And if Moira has learned to be fond of him, so much the worse for her.
I asked her to marry you because I didn’t want any strange young man to
come poking about my affairs or hers. She’s a good girl—too good for
the likes of either of us. She was never much after the men, being
wedded to her art, and I thought you’d do as well as another—that ye’d
make good over here and turn out the husband she deserved." He paused
to give his words more weight. "Instead of making good—ye’ve made a
mess of it—to say nothing of falling short with Moira. I might have
known. But it’s too late now for me to be crying over my spilt milk or
yours. And whatever happens I’d like ye to know, my boy, that this
affair means too much—to be balked for a mere sentiment. If she doesn’t
love you that’s yer own affair. And as for yer brother, Jim—all I say
is let him look out for himself."
He had sunk into his chair again, his lips compressed, his eyes closed
to narrow slits and his voice, husky a moment ago with his passion,
enunciating his words with icy precision.
"But how are you going to find him? Haven’t I told you that he’s
slipped away—lost in Paris? And you know what that means."
"How could he slip away—drugged—after being knocked out and
unconscious?" He leaned forward in his chair, his white fist clenched
on the table. "Somebody helped him——"
"It’s not possible."
"Why not? How do ye know? Ye were all so frightened of the police that
ye took to yer heels without a look around."
"But nobody but Pochard’s crowd knew about the old passage to the
river——"
"Then somebody in Pochard’s crowd did the helping."
"It can’t be. They’re all in on it."
Quinlevin shrugged. "Perhaps, but I’ll be looking into that phase of
the question myself."
"Go ahead. I wish you luck. But how is that going to help?"
"It’ll find Jim Horton. And that’s the only matter I’m concerned
about."
There was a pause, and another voice broke the silence.
"And when you find him what will you do about it?"
In her place of concealment Moira trembled at the sound. For there was
a harsh scraping of chairs as Harry and Quinlevin rose, startled, and
faced Jim Horton, who had opened the door of the closet and stood
revealed before them.
Harry Horton drew back a pace, leaning on a chair, his face gray, then
purple again. Quinlevin stared, one eye squinting, his face distorted
in surprise and curiosity at the astonishing apparition.
"So," he said, "the skeleton in the closet!"
"You’ll find me far from that," said Jim Horton, striding forward to
within a few paces of them. "You thought I might be hard to find. I’ll
save you that trouble."
"I see," said the Irishman, finding his composure and a smile. "So
ye’re the interloper—the comic tragedian of the piece, all primed and
set for trouble. Well, I can’t say that ye’ll be disappointed—" He
reached deliberately for his trousers pocket and drew out a weapon. But
Jim leaped for him at the same time that Moira, rushing into the room,
shrieked Quinlevin’s name.
The sound disconcerted him and the shot went wild and before he could
shoot again Jim Horton had caught his arm and given his wrist a vicious
twist which wrenched the weapon away and sent him hurling into a chair.
Harry Horton hadn’t moved. His feet seemed riveted to the floor.
"Father!" Moira gasped, her face white as paper. "You might have killed
him."
"That was the exact intention," said Quinlevin, making a wry face and
nursing his wrist.
But Jim Horton, frowning at the two men, held the weapon in his hand, in
command of the situation.
"Why did you come out, Jim—why?" Moira pleaded, wringing her fingers and
staring from one to the other.
But Jim Horton didn’t even hear her. His gaze was fixed steadily on
Barry Quinlevin, who had shrugged himself back into self-possession and
was smiling up at the intruder as though in appreciation of an admirable
joke.
"We’d better have this thing out—you and I," said Jim, coolly,
eliminating Harry from the discussion.
"By all means," said Quinlevin. "And I’m glad ye know a real enemy when
ye see one."
"You’ve hardly left any doubt about that. There’s not much to say,
except that you’re not going to drag Moira into this dirty business with
the Duc. Do I make myself clear?"
"Perfectly—but ye’ll hardly be less perspicuous if the muzzle of the
revolver is twisted a bit to one side. It’s a hair trigger—thanks. As
you were saying——"
"I won’t waste words. I gave Harry his warning. Instead of heeding it,
he hired a pair of thugs to put me out of business. But I’ll take no
chances for the future. I’m in no mood to die just yet."
"I like yer nerve, Jim Horton. I may add, it suffers no disadvantage in
comparison to yer twin brother." He shrugged and folded his arms.
"Well. Ye seem to have turned the odd tricks—the ace of clubs—the ace
of hearts. Now what are ye going to be doing with us all entirely?"
"I told Harry what I’d do, and I’ll repeat it now. Drop this affair of
the Duc de Vautrin—without dragging Moira through the dirty mess, and I
quit—leaving Harry with his rank and honors."
"And if I refuse——?"
Jim Horton shrugged carelessly.
"I’ll tell the truth—that’s all."
"Brevity is the soul of wit. Permit me to say that I admire the
succinctness of yer statement. But the alternative is impossible."
"You mean, that you’ll go on with this affair——"
"Ye’ve guessed it, me son—as sure as ever ye find it convenient to
remove the imminent and deadly weapon and yerself from my presence."
"That’s final?"
Quinlevin laughed and very coolly poured himself out a glass of whisky.
"What’s the use of quarreling? By a bit of mistaken heroics ye’ve fired
yerself into the midst of my little family circle and exploded. Maybe
ye’ve done some damage. But I’m an old bird, and I don’t scare so
easily. Come now. Ye wouldn’t kill me out of hand. Ye’re not that
kind. And so—let’s be reasonable. Can I pour ye a drink?"
"No, thanks——"
"As ye please. But ye’ve got to admit that there are two sides to this
question. If the information in my possession is correct, d’ye see,
ye’re a deserter from the army of the United States. A word to the
nearest private of the Military Police and ye’re jugged, to do yer
explaining to a judge advocate."
"You can’t—you won’t do that."
Moira seemed to find her speech with an effort, for the rapidity of
events and their portentous consequences to her own destiny had robbed
her of all initiative. But her courage came back with a rush as she
faced this man who had deceived her all these years—and charmed her even
now with his reckless grace and magnetism.
"You won’t do that," she went on breathlessly. "I can’t permit it.
I’ve heard all you said. I’ve been listening—-there——"
"Ah, you heard," said Quinlevin with a quick glance at her. "Then
perhaps it’s just as well. I would be having to tell you some day."
And then, with quick decision. "Ye’re not my daughter. Ye’re the child
of the Duc de Vautrin."
As he shot this bolt at her, he watched its effect. Moira grew even
paler and stared at him as though he were a person she had never seen
before.
"The daughter—of the Duc de Vautrin?" she stammered.
"That’s not true, Moira," broke in Jim’s voice, "but you’re not _his_
daughter either. I’ll take my oath on it."
She glanced at Jim as though the deep tones of his voice had steadied
her for a moment.
"Not his daughter—then who——?" She paused and sought Quinlevin’s eyes
uncertainly.
"I’ve told ye the truth, my dear. It was my crime not to have told ye
before—but that’s all ye can lay against me—that and the love for ye
that has made the confession difficult."
Moira faltered. But Barry Quinlevin’s eyes were upon her, alive, it
seemed, with the old affection. And across her brain flitted quick
visions of their careless past, their years of plenty, their years of
privation, in which this man, her father she had thought, had always
loomed the dominant figure, reckless perhaps, aloof at times—but always
kindly—considerate.... But there was Jim Horton just beside her....
She felt his presence too—the strength of him—the honesty and the love
of her that gave him the courage to face oblivion for her sake. The
silence was deathly, and seemed to have gone on for hours. Jim did not
speak. There was Harry too, standing like a pale image, the ghost of
her happiness—staring at her. Were they all dumb? Something seemed to
be required of her and her instinct answered for her. She moved toward
Jim Horton, her fingers seeking his.
"I—I love him," she found herself saying. "I—want you both to know. It
has all been a horrible mistake—But it’s too late to cry over. It has
just happened—that’s all. I can never love any one else——"
"Moira——," whispered Jim.
"But I know that—that there’s nothing to be done. I only wanted you to
know," she finished firmly, "that any one who harms him, harms me——"
"Moira," Jim’s voice broke in pleadingly at her ear. "Come away with
me—now. You can’t stay here. The situation is impossible."
She felt Barry Quinlevin’s eyes before he spoke.
"I don’t need to remind ye, Moira—of yer vows at the altar——"
"What vows!" broke in Jim, fiercely facing his brother. "A travesty—a
cruel hoax. There’s no law that will keep it binding——"
"She married me—with her eyes open," muttered Harry. "And unless I
release her——"
"Stop! For God’s sake," Moira’s voice found itself in pity for her own
humiliation. "There’s no release—no hope for either of us. There’s no
divorce—except death——"
"I ask nothing of you, Moira," Jim was pleading again, "only to go with
me—away from here—to-night—for your own self-respect."
"An outcast——," sneered Quinlevin.
He saw how the game was going, but he went too far. She turned on him
defiantly.
"An outcast!" she said. "I would be proud to be facing the world alone
with such an outcast as Jim Horton—the shame and the glory of following
blindly where my heart was leading me——"
"Come, then," said Jim.
"No. Don’t you see? I can’t. What Harry says is true. I married with
my eyes open. I swore to a lie. And I’ve got to abide by that lie.
I’ve got to, Jim. For God’s sake, have pity."
She sank helplessly into a chair, relinquishing his hand. All hope, all
life, it seemed, had gone out of her. Jim Horton stood regarding her for
a moment and then silently walked to the door, when he heard her voice
again.
"Jim," she cried despairingly.
He turned in the doorway and their glances met for a moment.
"Will you come, Moira?" he asked quietly.
"I can’t, Jim. I can’t——"
He waited a moment, and then laying Quinlevin’s weapon on the table in
front of him, turned again and walked out of the door and into the
darkness of the corridor.
*CHAPTER XIII*
*BEGINNING A JOURNEY*
It would have been easy for Quinlevin to have shot him in the back, and
at the moment Jim Horton wouldn’t much have cared if he had. He went
down the stairs slowly, across the court and out into the street,
wandering aimlessly, bare headed, with no sense of any intention or
direction. "There’s no divorce—but death." Moira’s words rang again
and again in his brain. That was a part of her creed, her faith, her
religion. She had once spoken of what her Church had always meant to
her—her Mother, she had called it,—and she was true to her convictions.
"There’s no divorce—but death." The revelation of her beliefs was not
new to him, yet it came to him with a sense of shock that she had chosen
at the last to remain with Harry and Quinlevin and all the degradation
that the association meant to her. It had been a choice between two
degradations, and force of habit had cast the last feather into the
balance. In the bitterness of his own situation—isolated, outcast, with
no hope of regeneration, he tried to find it in his heart to blame her.
But the thought of the pain and bewilderment he had seen in her eyes
made him only pitiful for her misfortunes. It seemed as though the
shock of the many revelations of the evening had deadened her
initiative, enfeebled her fine impulses and made her like a dependent
child—at the mercy of custom and tradition. And he could not forget that
he had gone to her asking nothing, expecting nothing, and that in spite
of all the barriers that she recognized between them, in spite of the
deception he had practiced, she had still clung to him and even
acknowledged him in the presence of her husband and the man she called
her father. Love had glowed in her eyes and in her heart, lifting her
for a time above the tragic mystery of her origin and the broken ideals
of a lifetime. It was almost enough for him to ask of her.
It didn’t seem to matter much now what happened to him. But almost
unconsciously he found himself casting an occasional glance over his
shoulder to see if he was followed. He had no fear of Harry. His
brother had shown to-night in his true colors, but the picturesque
scoundrel whose name Moira bore was clearly a person to be reckoned
with. Why Quinlevin hadn’t taken a pot-shot at him on the stairs was
more than Jim Horton could understand, unless some consideration for
Moira had held his hand. The impulse of fury that had made him draw his
revolver had faded. But their controversy was still unsettled and Jim
Horton knew that the one duty left him must be done at once. After he
had told what he knew to de Vautrin, Quinlevin could try to kill him if
he liked—but not before....
Would the memories of the past prevail in Moira’s relations with
Quinlevin? Would he be able to convince her that she was the Duc’s
daughter? He remembered that most of what he had heard from his place
of concealment could be susceptible of a double interpretation under the
skillful manipulation of the resourceful Irishman.
Jim Horton knew that Piquette had told him the straight story, from
Harry’s own lips, but he could not violate her confidence by using her
name. It meant danger for Piquette from Quinlevin and perhaps a
revelation of her breech of Pochard’s confidence and a greater danger
even from Tricot. He knew that he must move alone and reach the ear of
de Vautrin at once with his testimony.
He approached the café of Leon Javet when he heard the light patter of
feet behind him and stopped and turned. It was Piquette, divested of
her fine raiment and dressed in the simple garb of a _midinette_.
"Jeem——," she said. "I ’ave been waiting for you—outside——"
"Oh, Piquette——"
"You mus’ not go in Javet’s—come, _mon ami_, to de oder side of de
street——"
"Why, Piquette?" he asked curiously.
"Because Tricot and _Le Singe_ are looking for you and dey will watch
Javet’s."
"H-m. Who told you this?"
But he let her take him by the elbow to the darkness opposite.
"Pochard. De house in de Rue Charron is watch’ by de police. Dey are
afraid you will give de evidence——"
"They needn’t worry just now," he muttered. "I’ve something else to
do."
"But you mus’ keep away from de _Quartier_——"
"I expect to. I’m going away, Piquette——"
"Jeem! Where?"
"To Nice. I’ve got to see your friend de Vautrin, at once."
"Ah—de Vautrin!"
She walked along with him for a moment in silence.
"Where is your ’at, _mon ami_?"
He ran his fingers through his hair, aware for the first time of his
loss.
"I left it——"
"In the Rue de Tavennes?"
"Yes."
"Ah, you mus’ tell me. Come to de Boulevard Clichy. It is safer."
"I’ve taken a lodging in the Rue Jean Paul."
"No," she insisted. "You mus’ take no more chances on dis side of de
river jus’ now—nor mus’ I."
"You mean that they suspect——?"
"Not yet—but dey will if dey see us—you and I——"
"You can’t run that chance, Piquette."
"We are quite safe in de Boulevard Clichy. Come."
And so he yielded to her persuasions and followed her by a roundabout
way across the Pont Carrousel and so toward their destination, while he
told her in general terms of the events of the evening. She listened,
putting in an exclamation or a brief question here and there, but made
no comments until they reached her apartment, where she made him
comfortable in her best chair, gave him a cigarette and getting out of
her street dress, slipped into her dressing gown. To the western mind,
unused to the casual ways of the _atelier_, this informality might have
seemed indecorous. But Jim Horton was deeply absorbed in his own
thoughts and for the moment did not think of her. And when she drew her
robe around her and took up a cigarette, she seemed for the first time
to be aware of his abstraction. To Piquette’s mind those things which
were natural to her must be natural to every one else, and this, after
all, is only the simple philosophy of the child. As she curled herself
up on her _chaise longue_ and lighted her cigarette he smiled at her.
"Well, _mon_ Jeem*," she said, "what you t’ink of Monsieur Quinlevin?"
(She pronounced it Canl’van.)
"He’s just about the smoothest proposition that ever happened," he
replied. "He’d have gotten me, if I hadn’t moved in close."
"An’ ’Arry——? ’E did not’ing?"
"No. Just stood there. He’s lost his nerve again. He won’t bother me,
but the Irishman is in this game for keeps."
"He is dangerous, _mon ami_. You ’ad better not go on wit’ dis affair."
"Yes, Piquette, I must," he said quietly. "I got into this situation by
being a moral coward, I’m not going to get out of it by being a physical
one. Besides, I’ve promised."
"Who?"
"Myself. It’s a duty I owe——," he paused.
"To Madame ’Orton? An’ what t’anks do you get?" She shrugged
expressively. "A bullet or a knife in de ribs, perhaps. You ’ave
already almos’ enough been shot and beaten, _mon vieux_."
"And yet here I am quite comfortable in your best chair, and none the
worse—thanks to you, Piquette."
"But you cannot always be so lucky. I would be ver’ onhappy if you were
kill’, _mon_ Jeem."
"Would you, Piquette?" he said, taking her hand impulsively and kissing
it gently.
"An’ den it is too late to be onhappy——," she sighed and put her other
hand over his. "Oh, _mon_ Jeem, life is so short, so sweet. It is not
right to take a chance of dying before one’s time."
"I don’t want to die just yet, and I don’t expect to, but life doesn’t
mean a whole lot to me. It’s too complex, you
understand?—_difficile_——" He gave a sigh and sank back in his chair,
relinquishing her fingers. "I guess I was meant for the simple life,"
he said, with his slow smile.
She was silent for a moment, regarding him soberly.
"What ’as happen’, _mon ami_? She ’as let you go?"
He paused, frowning at the ash of his cigarette.
"What else could she do?" he asked quietly. "I asked nothing—expected
nothing of her."
"Then you cannot be disappoint’!" said Piquette dryly. "She is not worth
de trouble. You run a risk of being kill’, to save ’er from ’er ’usban’
who is a _vaut rien_, you offer ’er de bes’ you ’ave an’ she send you
away alone into de darkness. You t’ink she loves you. _Saperlotte_!
What she knows of love! If I love a man I would go wit’ ’im to de end
of de worl’, no matter what ’e is."
He sat watching her as she spoke—listening to the clear tones of her
voice, watching the changes in her expressive features.
"I believe you would, Piquette," he muttered.
"An’ you," she went on shrilly, "you who ’ave save’ ’er ’usban’ from
disgrace, you who win ’im de _Croix de Guerre_ an’ den go into de
darkness an outcas’—she let you go—she let you go——!"
"Sh——," he broke in. "She had to—I understand—she is a Catholic——"
She paused and then went on. "Why ’as she marry your broder if she does
not love ’im? La la!" She stopped and shrugged her pretty shoulders.
"Perhaps you onderstan’ now, _mon petit_ Jeem, why I ’ave not marry.
Not onless I love, and den——," her voice sank to a tense whisper, "and
den ontil deat’ I would be true——"
"Yes, Piquette. You are that sort. But this——," and he glanced about
the room.
She shrugged as she caught his meaning.
"Monsieur ’as much money. Why should I not be content as well as some
one else?"
Deep in his heart he was sorry for her, but he could see that she was
not in the least sorry for herself. And the unconventionality of her
views, the total lack of moral sense, seemed somehow less important than
the rugged sincerity of her point of view and the steadfastness of her
friendship.
"And you have never loved well enough to marry?" he asked.
"No, _mon_ Jeem," she said gently.
Their glances met, his level and friendly. And it was her look that
first turned away. "No, _mon_ Jeem," she repeated slowly. "One does
not meet such a man, ontil it is too late." She gave a sharp little
gasp and sat up facing him. "An’ I speak of my troubles when you ’ave
greater ones of your own. I want to ’elp you, _mon ami_. You ’ave in
your mind a duty to do with Monsieur the Duc de Vautrin. You ’ave make
me t’ink. Perhaps it is my duty too."
"I’ve got to see him at once, before Quinlevin does."
"_Eh bien_. He is on the Riviera—Nice. We s’all find ’im."
"We?"
"_Parfaitement_! Perhaps I can make it easier for you to see him——"
"You’ll go with me?"
"Why not? Onless you do not want me——?"
"Of course I’ll be only too happy, only——"
"What, _mon petit_?"
"It seems a great deal to ask. You’ve already done so much."
"No," she said with a smile. "It will perhaps be safer for both of us
away from Paris. An’ you are onhappy. Will I perhaps not cheer you up a
little?"
"There’s no doubt of that, Piquette——"
"I would like to go wit’ you. It will give me pleasure—if you do not
mind."
"But Monsieur the Duc——"
"_Je ne me fiche pas_. Besides, shall I not now be doing him a
service?"
"Yes, that’s true." He stopped as a thought came to him. "The Duc
suspects something. What made him go to Ireland and question Nora
Burke?"
"Perhaps I talk’ a little too much dat night——"
"Has he spoken of it since?"
"Yes. But I tol’ ’im not’ing. I did not wish to get ’Arry in trouble.
But now——," she shrugged and lighted a fresh cigarette. "I do not care
about what ’appen to ’Arry or Monsieur Quinlevin. It is only what
’appens to you dat matters, _mon_ Jeem.
"But in befriending me you’ve made enemies of all that crowd——"
"Not onless dey find out. It is you who are in danger. After what you
’ave ’eard to-night, you are more dangerous to Quinlevin dan ever."
"I gave him his chance. He didn’t take it."
"But he’ll make anoder chance. You do not know dat man. Even Tricot is
afraid of ’im."
"Well, I’m not. He thinks the world owes him a living. But he wouldn’t
last half an hour out in the country where I come from. He’s clever
enough, to put it over Moira all these years——"
"Yes, _mon_ Jeem. An’ ’e may ’put it over’ still—now dat you go from
’er——"
"Perhaps," he muttered, with a frown. "But that doesn’t matter. She’s
not de Vautrin’s daughter—or his—I’d take an oath on it. I’ve got to
clear her skirts of this dirty mess. She wouldn’t come. They’ve got
her there now—a prisoner. She can’t help herself. I can’t be losing
any time."
He rose suddenly as though aware of the passage of time and took a few
paces away from her.
"Not to-night?" said Piquette.
"The first train. I’ve got to go and find out."
She glanced at the small enameled clock upon the mantel.
"It is too late. Dere would be no fas’ express until de morning."
"Very well. I’ll see." And he strode toward the door.
"At de Hotel Gravelotte—at de corner you will find out, but wait——" She
had sprung up and running out of the apartment, returned in a moment
with a soft hat, which she gave him.
"Thanks, Piquette—you’re my good angel. I do seem to need you, don’t
I?"
"I ’ope you do, _mon vieux_," she said quietly. And then, "Go an’ ’urry
back. I will wait for you."
Thus it was that the next day found Jim Horton and Piquette together in
a compartment of the Marseilles Express on their way to the Riviera.
Jim had managed to get reservations in a train which was now running
regularly, and then, after advising Piquette, had returned to his
lodgings in the Rue Jean Paul, meeting her at the Gare de Lyon at noon.
Piquette seemed to have thought of everything that he had forgotten, and
greeted him with an air of gayety which did much to restore his drooping
spirits. It was very cozy, very comfortable, in their compartment _à
deux_, and Piquette looked upon the excursion from the angle of the
child ready and willing to take a new pleasure in anything. Curiously
enough, she had traveled little—only once to the Côte d’Azur, and looked
forward with delight to the southern sunshine, the blue of the sea, and
the glimpse of the world of fashion which was once more to be seen upon
the _Promenade des Anglais_. The passing landscape she greeted with
little childish cries as she recognized familiar scenes—the upper
reaches of the Seine, Juvisy, then Arpajon, Etampes and Orleans.
And Jim Horton sat watching her, detached by her magnetism from the
gloom of his thoughts, aware of the quality of her devotion to this
newly found friend for whom with joyous carelessness she was risking the
good-will of her _patron_, the displeasure of her bloodthirsty friends
of earlier days and even perhaps her very life. She was a new event in
his experience, giving him a different meaning for many things. There
had been no new passages of anything approaching sentiment between them
and he watched her curiously. It seemed that what she wished him to
understand was that she was merely a good friend that he could tie to
and be understood by. Even when he took her hand in his—a natural
impulse on Jim’s part when it lay for a moment beside him—she only let
it rest there a moment and then gave a careless gesture or made a swift
useful motion which dispelled illusions and exorcised sentiment. And
yet of sentiment of another sort she was full, fairly bubbling over with
sympathy and encouragement, inviting him to share her enjoyment of the
gray and brown pastoral from the car window, peaceful, beautiful and
untouched by the rough hand of war. It was a kind of friendship he
couldn’t understand and wouldn’t have understood perhaps even if he had
been skilled in the knowledge of women. And yet, there it was, very
real, very vital to him in all its beauty and self-effacement.
Whatever her past, her strange philosophy of life, her unique code of
morals, he had to admit to himself that she was a fine young animal,
feminine to the last glossy hair of her head, and compact of splendid
forces which had been diverted—of virtues which refused to be stifled by
the mere accident of environment. But most of all was she that product
of the Latin Quarter, which knows and shares poverty and affluence,
friendship and enmity,—the _gamine_, the _bonne camarade_.
She thought nothing of her exploit in rescuing him from the house in the
Rue Charron, nor would she permit a repetition of his admiration and
gratitude. The impulse that had driven her to the rescue was
spontaneous. He was one she knew, an American soldier, a friend of
France, in trouble. Was not that enough?
As the day wore on Piquette grew tired looking at the scenery and after
yawning once or twice, laid her head quite frankly upon his shoulder
with all the grace of a tired child and immediately went to sleep. Jim
Horton smiled down at her with a new sense of pride in this strange
friendship, admiring the fine level brows, the shadows on her eye-lids,
slightly tinted with blue, the well-turned nose, the scarlet curve of
her under lip and the firm line of her jaw and chin. Two outcasts they
were, he and she, strangely met and more strangely linked in the common
purpose of protecting the destinies of a decadent French gentleman whom
Jim Horton had never seen and in whom he had no interest. And
Piquette——? What was her motive? Her loyalty to de Vautrin, unlike that
which she had shown for him, was spasmodic, actuated by no affection but
only by the humor of the moment. She did not love this man. He had
never been to her anything more than a convenience.
He smiled. The word suggested a thought to him. Convenience! Was this
relation of Piquette to her patron any worse than those marriages of the
ambitious girls of his own country, without love, often without hope of
love, to bring themselves up in the world? Piquette at least was
honest—with the _patron_ and with herself.
The vows at the altar were sacred. He knew how sacred now. He had not
dared to think of Moira and he knew that it was well that Piquette had
kept his thoughts from her. But now as his companion slept, his arm
around her slim figure, he began to think of Moira and the tragic
decision that he had given her to make. She had chosen to remain there
in the Rue de Tavennes because that was the only home she knew, and in
the agony of her mind she felt that she must find sanctuary in her own
room with her thoughts and her prayers. And the love she bore him, he
knew was not a mere passing fancy, born of their strange romance, but a
living flame of pure passion, which could only be dimmed by her duty to
her conscience—but not extinguished.
* * * * *
Piquette stirred slightly in her sleep and spoke his name. "_Mon_
Jeem," she muttered, and then settled herself more comfortably against
his shoulder. Jim Horton did not move for fear of awakening her, but
his gaze passed over her relaxed features and a generous wave of
gratitude swept over him for all that she had done for him. What a
trump she was! What a loyal little soul to help him with no hope of
reward but the same kind of loyalty she had given him. He must not fail
her. If there were only some way in which he could help her to
happiness. In sleep she was so gentle—so child-like—so confiding.
Thinking of all that he owed her, he bent over and kissed her gently on
the brow.
She did not waken, and Jim Horton raised his head. Then suddenly, as if
in response to an impulse, looked at the small, uncurtained window that
let out upon the corridor of the carriage. There, two dark eyes stared
at him as though fascinated from a pallid face, the whiter for its frame
of dusky hair—the face of Moira Quinlevin. He thought for a moment that
the vision was a part of his obsession and for a second did not move—and
then started forward, awakening Piquette, for behind the face, in the
obscurity of the corridor, he made out another head—and the iridescent
eyes of Barry Quinlevin.
*CHAPTER XIV*
*A NIGHT ATTACK*
And even as he looked the faces were merged into the obscurity and
vanished.
Piquette clung to his arm, whispering.
"I’d such a dreadful dream— Why, Jeem, what is it?"
He started to his feet.
"Barry Quinlevin—there!" he gasped. "With _her_!"
Her clutch on his arm tightened.
"Here—impossible!"
"I saw them."
"You dreamed, like me. I can’t believe——"
"They were there a moment ago. Let me go, Piquette."
"No," she gasped in a frightened whisper. "You mus’ not follow——"
"I’ve got to—to explain," he muttered.
But she only clutched his arm the more firmly and he could not shake her
off, for she held him with the strength of desperation.
"Not now, _mon_ Jeem," she pleaded. "I—I am frighten’——"
He glanced at her quickly and it seemed as if this were so, for her face
had gone so white that the rouge upon her lips looked like the blood
upon an open wound.
"It is jus’ what ’e want’, _mon_ Jeem, for you to go after him."
"What do you mean?"
"It would give him de excuse he want’ to shoot you——"
"Nonsense."
"_Defense personnelle_. He knows de law. He will kill you, _mon_
Jeem."
"I’m not afraid. I’ve got to go, Piquette——"
"No. You s’all not. An’ leave me here alone——?"
"There’s nothing to be frightened about on a train full of people——"
He managed to reach the door with Piquette clinging to him and peered
out into the corridor. A guard was approaching.
"_Ou est ce monsieur et cette dame_——" he stammered,
Ollendorf fashion, and then his French failed him and he floundered
helplessly, pleading with Piquette to finish what he wished to say.
But the man understood, rattled off a rapid sentence and disappeared.
"It is dat dey have gone into anoder carriage," she translated. "You
see. It will be impossible to find dem."
"No," he muttered, but he knew that the delay had cost him his
opportunity.
"You mus’ not leave me, _mon petit_," Piquette pleaded at his ear. "I
’ave fear of him. ’E ’as seen us together. Now ’e knows that it is I
who ’ave tol’ about Monsieur le Duc—I who ’ave ’elp you from de house in
de Rue Charron—everyt’ing. I ’ave fear——"
Jim laid a hand over hers and patted it reassuringly.
"Don’t worry. He can’t harm you."
"I am not afraid when you are ’ere,——" she whispered.
And she won her way. It was the least that he could do for her; so he
sat again thinking of the look in Moira’s eyes and frowning out of the
window, wondering how best to meet this situation, while Piquette clung
to his arm and patted his hand nervously.
"We should ’ave watch’ for ’im, _mon_ Jeem—at de Gare de Lyon. I don’
on’erstan’——"
"Nor I—how he got her to come with him," muttered Jim fiercely.
"’Ave I not tol’ you ’e is a man _extraordinaire_—a man to be watch’—to
be fear’——?"
"How did he get her to come?" Jim repeated, as though to himself. "How
did he——?"
There seemed no necessity to find a reply to that, for there she was, in
the next carriage, perhaps, with this shrewd rascal, whose power and
resource seemed hourly to grow in importance.
It was difficult to believe that Moira had listened to Quinlevin, had
believed the story he had chosen to tell her, directly after the
convincing proof of his villainy, directly after Jim Horton’s own plea
to save her. What art—what witchcraft had he employed?
The answer came in a shrewd guess of Piquette’s.
"Dis was de firs’ fas’ express to de Mediterranean," she said. "’E knew
you would go to Monsieur de Vautrin. Las’ night ’e foun’ out I would go
wit’ you."
"But how——?"
"Who knows——?" she shrugged uneasily.
He turned with a frown and examined Piquette with quick suspicion, but
her gaze met his frankly. The thought that had sped through his mind
was discreditable to her and to him for thinking it. There was no
possibility of her collusion with Quinlevin. Her fear of him was too
genuine.
"H-m. He arranged things nicely. To show her _me_ with _you_——"
"_Parfaitement_! It is dat only which made ’er come, _mon petit_."
"Smooth!" muttered Jim. "And she saw me, all right," he finished
bitterly.
Piquette was silent for awhile.
"She is ver’ ’andsome," she said at last. And then, "An’ she foun’ me
asleep wit’ my ’ead on your shoulder."
"Yes," muttered Jim. "She did."
At the moment he could not think how much his words wounded her.
"I am sorry, _mon petit_," she said gently.
His conscience smote him at the tone of contrition.
"Oh, it doesn’t matter, of course," he said. "There was no hope—for
me—none. But it complicates things a little."
"Yes, I comprehend. Monsieur hopes to keep you from reaching the Duc."
"He won’t succeed—but I’d rather he hadn’t seen me in the train."
"Or Madame."
Jim Horton made no reply and was at once enwrapped in his thoughts,
which as Piquette could see, excluded her. And after a glance at his
face, she too was silent. The train, stopping here and there, rushed on
through the darkness, for hours it seemed to Piquette, and her companion
still sat, staring at the blank wall before him, absorbed in his
problem. He seemed to have forgotten her—and at last she could bear the
silence no longer.
"_Mon pauvre_ Jeem, you love ’er so much as dat?" she asked.
He started at the sound of her voice and then turned and laid his hand
over hers.
"I’m a fool, Piquette," he muttered.
"Who s’all say?" She shrugged. Then she turned her palm up and clasped
his. "I am ver’ sorry, _mon ami_."
The touch of her hand soothed him. In spite of the danger that she now
ran, only half suggested by what she had said, she could still find
words to comfort him. Selfish brute that he was, not to think of her!
"Piquette! I have gotten you into trouble."
"No. I got myself into it, _mon_ Jeem."
He made no reply—and sat frowning. The train had stopped again. By
contrast with the roar to which their ears had become accustomed, the
silence was eloquent as though their train had stopped breathless upon
the edge of an abyss. Then small sounds emerged from the silence, a
complaining voice from an adjoining compartment, the buzzing of an
insect, a distant hissing of steam. Then suddenly, the night was split
with a crash of sound and glass from the window was sprinkled over them.
Another crash. And before Piquette had realized what was happening Jim
had seized her bodily and thrown her to the floor of their compartment,
and was crouching over her, while the missiles from outside, fired
rapidly, were buried in the woodwork above the place where they had sat.
Six shots and then a commotion of voices here, there, everywhere, and
the sound of feet running inside the train and out.
"Lucky I pulled that blind," said Jim as he straightened, glancing at
the bullet holes.
"Quinlevin," gasped Piquette as she rose to a sitting posture.
Jim Horton got up and opened the door just as the guards came running
with excited inquiries, and seeing Piquette upon the floor.
"Madame has been shot——?"
But Piquette immediately reassured them by getting up, frightened but
quite unhurt.
"By the window—the shots came," she explained quickly in French, while
Jim exhibited the damaged paneling. "Some one outside has fired at
us——"
They understood and were off again, out into the darkness where there
was much running about with lanterns and many cries of excitement, while
the other passengers crowded into the compartment and examined the
bullet holes, mouths agape.
"Is it the Boches?" asked an excited _mondaine_ of her _compagnon de
voyage_.
"Not unlikely," replied the other.
But Jim Horton knew better. Consideration for Moira’s position had kept
him silent and inactive until the present moment, but he was angry now
at Quinlevin’s dastardly attempt at the murder of either or both of
them, so nearly successful. And so, when the officials of the train led
by a fussy, stout, black-bearded individual in buttons, returned to
question him, he answered freely, his replies quickly translated by
Piquette, describing Quinlevin.
"A monsieur with a mustache and _Imperiale_?" echoed the stout official,
taking notes rapidly on a pad. "And mademoiselle had dark hair and blue
eyes——?"
"They were of the party of four in the second carriage——," broke in the
guard whom Jim had questioned earlier in the day.
"It is impossible, Monsieur. They left the train at St. Etienne."
"A party of four?" questioned Piquette, astonished.
"_Oui, Madame_. The two you mention besides another man and an older
woman."
"What did the other two look like?" asked Jim, thinking of Harry.
"The old woman had reddish hair streaked with gray—the man was small,
with a hooked nose."
"And the man with the hooked nose, did he leave at St. Etienne too?"
asked Jim.
"_Parbleu_, now that you mention it——," said the guard, scratching his
head, "I think I saw him a while ago at the rear of the train."
Jim Horton scowled. "Find the man with the hooked nose, Monsieur," he
muttered.
But the fussy official was now shrugging and gesticulating wildly. It
was impossible to do anything more. It was like hunting for a needle in
a hay-mow. His train was already an hour late. The search would be
taken up in the village where they had stopped, but nothing could be
done for the present. The train would be thoroughly searched and then
they must go on. In the meanwhile perhaps it would be better for
Monsieur and Madame to change to a vacant compartment.
Jim Horton protested, but to no avail. And after another wait, during
which there were more waving of lanterns outside and more shouts, the
train went on upon its way. He had to confess himself astonished at the
desperate measures his enemies had taken to prevent his revelations.
Who was the small man with the hooked nose? It wasn’t Harry, who was
tall—and whose nose was straight. But when they were seated in the new
place provided for them, a thought came to Jim and when the guard came
around again he questioned.
"Was there anything especially noticeable about the small man with the
hooked nose?" asked Jim.
"I don’t comprehend, M’sieu."
"Did you notice anything curious in the way he walked for instance?"
"No—yes. Now that you mention it, I think he walked with a slight
limp."
Piquette and Jim exchanged quick glances.
"Tricot!" gasped Piquette.
"You’re sure he is nowhere on the train?"
"Positive, M’sieu. We have searched everywhere."
It was with a feeling of some security therefore that Jim settled
himself again and tried to make Piquette comfortable for the remainder
of the journey. Neither of them felt like sleeping now and they talked
eagerly of the extraordinary happening. There seemed no reason to doubt
that their assailant was Tricot and that the clever brain of Quinlevin
had planned the whole affair. There was no doubt either that Quinlevin
had told the _apache_ of Piquette’s part in the affair of the Rue
Charron and that the shots were intended as much for Piquette as for
him. This was the danger in the path of those who betrayed the secrets
of the underworld. But Piquette having recovered from her fright was
now again quite composed.
"It’s very clear why Monsieur Quinlevin left the train at St. Etienne
with Madame."
"He was afraid she would make trouble."
"Yes, _mon_ Jeem. Also, ’e t’ought Tricot would have success." She
caught his hand and held it a moment. "’E would ’ave kill’ me if you
’adn’ push’ me on de floor."
"Pretty clever, sizing us up like that, then letting Tricot do his dirty
work. He didn’t think I’d see him. But we know what we’re up against
now. And they’ll waste no time in following. I’ve got to get a ’gun’
somewhere, that’s sure, and you’ve got to stop at Marseilles."
"At Marseilles?"
He nodded. "I’m not going to let you run your head any further into
this noose. You see what the danger is——"
But Piquette only smiled.
"I knew what de danger was when I offer’d to come, _mon ami_. I’m not
going to stay at Marseilles. I’m going on wit’ you, as I promis’."
"But, Piquette——"
She put her fingers over his lips.
"You do not know my great force of mind. Besides," she added, "dey
cannot catch us now."
"I can’t have you running any more risks," he muttered.
"I s’all run de risk you run, _mon_ Jeem."
He smiled at her gently. There was something animal-like in her
devotion.
In the dusk of the soft illumination from above, the shadows at her eyes
and lips seemed more than ever wistful and pathetic.
"Why do you dare all this for me, Piquette?"
"Why should I not tell you?" she said gently. "It makes no difference
to you, but I t’ink I should like you to know. It is because I love
you, _mon_ Jeem."
"Piquette!"
"It’s true, _mon ami_. It ’as never ’appen to me before. Dat’s why I
know.... No, _mon_ Jeem. It is not _necessaire_ for you to make
believe. Voila! You can ’old my ’and. So. But I want you to know.
It was from de firs’—at Javet’s—’Ow else should I ’ave care’ enough to
go find you in de Rue Charron? ’Ow else would I care enough to fin’ out
de difference between you an’ ’Arry?" She took a long breath before she
went on. "It did not take me long, I assure you—for you, _mon ami_,
were de man I was to love an’ ’Arry——" she paused painfully. "’Arry was
jus’ a mistake."
"I—I’m not what you think I am, Piquette," he broke in awkwardly.
"Let me finish, _mon ami_," she said with a wave of the hand.
"Confession is good for de soul, dey say. I want you to know about me.
I am on’y what de _bon Dieu_ make me—a _gamine_. If ’E wish’ me to be
_fille honnête_, ’E would not make a _gamine_. _C’est la destinée_."
"Don’t, Piquette. I know."
"Mos’ men are _si bête_—always de same. Dey talk of love—Pouf! I know.
_Toujours la chair_.... But you—_mon ami_—" She held her breath and
then gasped gently. "You touch’ me gently—wit’ respec’, like I was a
queen—you kiss me on de brows—like I was a _fille bonnête_. _Mon Dieu_!
What would you? Is it not’ing to be care’ for by a man clean like dat?"
"I do care," he said impulsively. "Yes—and like that. I’d give anything
to make you happy."
She gently disengaged his arm from about her waist.
"Den care for me like dat—like you say you care," she said gently. "It
is what I wish—all I wish, _mon petit_ Jeem."
He touched her hand with his lips but there seemed nothing to say.
"_C’est bien_," whispered Piquette with a smile. "I t’ink you ’ave
taught me somet’ing, _mon_ Jeem——"
"As you’ve taught me," he blurted out, "but I won’t lie to you,
Piquette."
"Dat is as it mus’ be. An’ now we on’erstan’ each oder. I am ver’
content."
Jim Horton, from embarrassment at the astonishing confession, began to
understand its motive and sat silent, Piquette’s hand in his, aware of
the bond of sympathy between them.
"It’s a queer world, Piquette," he said at last, with a dry laugh. "I
care for somebody I can’t have—you care for me—why, God knows. I’ve
made a fine mess of things and will probably go on making a mess of
things—_her_ life, mine, yours—when you and I might have hit it off from
the beginning."
"No, _mon_ Jeem, you were not for me."
"Piquette!"
She caught his hand in both of her own and with one of her swift
transitions from the womanly to the child-like she pleaded.
"An’ now you will not ’ide me away in Marseilles?"
He smiled at her earnestness and it wasn’t in his heart any longer to
refuse her.
"No, Piquette. You shall go."
And impulsively, with the innocence that was a part of her charm, she
kissed him fair upon the lips.
"Ah, _mon_ Jeem. You are ver’ good to me."
But at Marseilles he armed himself with a new automatic and with the
weapon in his pocket felt a reasonable sense of security, at least until
they reached their destination.
Piquette was resourceful. And on the train to Nice found the answer to
the problem that neither of them had been able to solve.
"De ol’ woman, wit’ de gray hair," she said with an air of conviction
after a long period of silence—"it is Nora Burke."
"By George!" cried Jim, awakening. "I believe you’re right, Piquette.
Nora Burke! And he’s bringing her along to clinch the thing—down
here—at Nice."
She nodded. "But we s’all reach Monsieur le Duc firs’, _mon_ Jeem——"
Delays awaited them when they reached the Hôtel Negresco. Piquette was
provided with the name which Monsieur the Duc chose to use when
traveling. Upon inquiry of the polite gentleman who presided over the
destinies of the guests of this newest addition to the luxuries of the
_Promenade des Anglais_, they were informed that Monsieur and Madame
Thibaud had gone upon a motor-journey along the Cornice Road.
At the information, Piquette laughed outright and the polite Frenchman
frowned.
"Is there anything so extraordinary in a motor-trip with Madame?" he
asked frigidly.
"No—nothing, Monsieur," she replied and laughed again. But Jim Horton
understood. Monsieur the Duc was relieving Piquette of a great moral
responsibility.
They were shown adjoining rooms where they removed the traces of their
journey, and then met for dinner, when they held a consultation as to
their future plans. If Monsieur the Duc had gone on a motor-trip he
might be back that night, or he might be away for a week. They found
that Monsieur and Madame had taken only a suitcase and the chances were
that they would return to the Negresco by the morrow. But time was
precious—and it would not be long before Quinlevin and his queerly
assorted company would be arriving in Nice, ready in some nefarious way
to interfere with their plans. And so after dinner they took the train
for Monte Carlo, hoping that de Vautrin’s weakness for gaming would have
led him to that earthly paradise of loveliness and iniquity.
It was late when they reached there, but Piquette had made no mistake,
for they found their man at the tables, so deeply engrossed that he did
not notice their approach or even look up when Piquette, ignoring the
wonderfully accoutered lady at his side, addressed him in her most
mellifluous tone.
Jim Horton took him in with a quick glance of appraisal—a man still in
his fifties, about the age of Barry Quinlevin, but smaller, with a thin
nose, sharp, black eyes, a bald head, and a dyed mustache waxed to long
points. And the hands upon the green baize of the table wore large
rings, one set with a ruby, the other with an emerald. That he was
losing some money was indicated by the pucker of his bushy eyebrows and
the nervous tapping of his jeweled fingers upon the cloth.
It was not until Piquette had spoken his Christian name several times
that he seemed to hear and then looked up, his face a cloud of
impatience and ill-temper.
"It is I, Olivier," she repeated—"Piquette."
"You—Madame!" he said with a glance at his companion.
"Yes, Monsieur," said Piquette coolly, "and it seems that I’ve brought
you luck," for at that moment a pile of gold and bank notes was swept in
his direction.
"Ah—perhaps," he said confusedly. And then, "But it isn’t possible. I
was told that you were coming. I can’t see you or this monsieur who
comes with you. Go away if you please."
His attitude was uncompromising, his announcement bewildering, but
Piquette was undismayed.
"The red, Monsieur," she said calmly, and before he could prevent,
shoved a pile of the gold coins upon the color. And the Duc, aghast at
her impudence, sat for a moment scowling at his pile of money, the
gambler in him arrested by the fascinating click of the little ball.
"Red wins," announced Piquette, echoing the _croupier_. "You see,
Monsieur, it will be wise for you to treat me with more politeness."
And as he still sat as though fascinated by the turn of his fortune, and
made no motion to prevent her, she put all the money she had won for him
on the black. Black won and Piquette laughed gayly, while the woman
beside de Vautrin sat in silence.
"It does not do to venture here with strange Goddesses."
She glanced rather scornfully at the Duc’s companion and straightened.
"Again, Madame," muttered de Vautrin, "the wheel runs for you."
"I have finished," said Piquette firmly. "It is enough."
"No," growled the Duc, thrusting his winnings again upon the black.
"You will lose," said Piquette calmly, watching the leaping of the
little ball. He did—all that she had won for him. He tried again, lost
more, then turned on her with a frown.
"_Sacré_——" he began.
"Sh——," she silenced. "_Allons_. I did not come to interfere with your
games, but if Madame Thibaud will permit us——" and she smiled with
diabolical irony at de Vautrin’s companion—"I would like to have a word
with you at once."
"I will not listen to you—or him." He scowled at Jim. "I know what it’s
all about. I don’t wish to see you."
"Are you mad?"
"No."
"Then what do you mean by this? I’ve come to save you from a great
financial disaster——"
"You——?" he sputtered. "What are you doing here, with this man? It is
infamous. I want no more of you. Go."
"No, Olivier. I stay," she said quietly. "You will kindly compose
yourself and tell me who has been sending you lying telegrams."
"A—a friend in Paris."
"Ah! What did he say?"
"What does it matter to you what he said?" gasped de Vautrin. "You are
in love with this monsieur. _Eh bien_! Go to him. I don’t care. I’m
through with you."
"Ah, no, you’re not, Olivier," said Piquette, smiling calmly, "not until
I’m through with you." And then, soberly: "Don’t be a fool. Your
_petit bleu_ was sent by Monsieur Quinlevin. He has the best of reasons
for not wanting you to see us. Will you listen to me now?"
Quinlevin’s name had startled him.
"What do you mean?" he sputtered.
*CHAPTER XV*
*GREEN EYES*
For a moment after Jim Horton’s departure Moira sat in her arm-chair,
her head buried in her arms, more than half stupefied. One horrible
revelation had followed another with such rapidity that she was aghast
at the complete disruption of all the ties that had made her life. And
this last tie—the strongest and the weakest of all—that too had been
broken as relentlessly as the others.
She straightened slowly, her face haggard with her suffering, but she
did not move from her chair and her fingers clutched its arms fiercely.
Her eyes, staring blankly past Quinlevin, were following Jim out into
the darkness of the Rue de Tavennes, but her fingers still clung to the
chair-arms and her body did not move. It seemed that her limbs refused
to obey her will to follow. Then after a moment, she sank down again,
crushed, bruised and nerveless.
She felt the touch of Quinlevin’s hand upon her shoulder and his voice
whispering at her ear.
"There, acushla! I’ll be explaining it all to you in the morning. Go
to your room now, child, and rest."
She obeyed him silently, mechanically, not replying or looking at him or
at Harry. Her throat like her eyes was dry, and parched, as though with
fever, but her hands, like her heart, were ice cold. In the sanctuary
of her own room with the doors closed, she threw herself headlong upon
the bed, racked for a while by shuddering soundless sobs—and then after
a while merciful tears came.
"Jim," she whispered hopelessly into the darkness. "Jim, forgive me!"
Her fingers groped for her crucifix and clung to it, seeking strength
and courage. And after a long while the spasm of weeping stopped and
she lay motionless and soundless, scarcely breathing. She knew in her
heart that what she had done was best for Jim’s soul’s good and her own,
but her heart cried out against the cruelty of it. And yet she was sure
that if she had followed him beyond the studio door, she would have gone
out with him into the world, glorying in her shame. She had chosen.
Her one brief, gorgeous, pitiful romance was over.
And what was there left for her here at the studio but the shattered
fragments of ruined affections? She had lived a lie—was living it
now—like her father.... She started up at the horror that she had
forgotten and sat on the edge of the bed, trying to collect her
thoughts; then she rose with an effort, groped for the matches and
lighted her candle. Her father? By his own admission—her father no
longer. Who was she then? A waif? The daughter of de Vautrin? Her
mirror sent her back a haggard reflection, pale, somber, but with
blue-black eyes that gazed steadily from their swollen lids. Strength
she had prayed for, and courage to do what was right to do, and she
needed them both now....
[Illustration: THE MIRROR SENT HER BACK A HAGGARD REFLECTION, PALE AND
SOMBER]
There was no sound from the studio. She glanced at her clock. For
hours it seemed she had lain upon her bed of pain.
With a new resolution she bathed her face and wrists in cold water, then
went through the kitchenette into the studio to find Barry Quinlevin.
He was not there, but her husband was,—crouched in the armchair by the
table and the whisky bottle was empty.
She shuddered a little but approached him resolutely. He tried to rise
but, with a dull laugh and fumbling the arm of the chair, fell sideways
into a grotesque attitude.
"Where is——?" she began, and halted.
"Gone out," he mumbled, struggling into a straighter posture, "back
soon."
"Where has he gone?"
He shook his head. "Dunno. Asked me to stay—take care of you, m’dear."
She turned away from him, in disgust.
"Oh—don’ worry," he went on—"not goin’ bother you. After t’morr’—won’
see me, y’know——"
She turned quickly and he laughed again.
"Goin’ join m’regimen’. Furlough up t’morr’."
She whispered a "Thank God" below her breath as she stood looking at
him. And then aloud, gently, in a new kind of pity for him.
"You’d better lie down, Harry, and get some sleep," she said, "or you’ll
be in no condition to go on duty."
"Thanks. Ought to sleep. Haven’ slep’ f’r weeks, seems to me. Don’
seem to care though."
"You’d better. There’s a room outside. Your baggage is there too."
"Um—that’s nice of you, Moira. R’turnin’ good for evil. Baggage. _He_
brought it—didn’ he?"
"Yes, Harry."
He paused a moment and then leaned forward in his chair while she
watched him curiously.
"Rotten mess! What?" he mumbled.
She didn’t reply. And he went on, concentrating thought with
difficulty. "He told you I tried—kill him—didn’ he?" He wagged his
head comically. "I couldn’ do that—not kill ’im—wouldn’t do
y’know—m’own brother—no—not that——"
He put his hands to his eyes a moment and swayed, but Moira steadied him
by the shoulder.
"Harry—come. I’ll help you. You must go to bed."
"Not yet—in a minute. Somethin’—say."
He groped for her hand on his shoulder, found and clung to it.
"Shame I’m such rotter, Moira. Beas’ly shame. I’m not half bad sort if
leave me ’lone. I was sick—out there. Head of Levinski—grinned at me.
Gold tooth—grinned at me—in wheatfield——"
"Come, Harry," she broke in again, "lean on me. I’ll help you to bed."
"Ah, I was sick awright——" he shuddered, oblivious of her. "Makes me
sick now—think of it. Jus’ a head, Moira, nothin’ else. But God! What
a head!"
"It won’t do you any good now to think about that," she put in quickly,
for he was shivering as though with a chill.
"No. No goo’ now. Awf’ rotter, ain’t I?"
"Come——"
He stumbled to his feet and she helped him to support himself.
"Will you forgive me, Moira?"
"Of course."
And as she urged him out of the door toward the vacant room, "Knew
y’would," he mumbled. And then, "Goo’ ol’ Moira!"
In the room she helped him off with his coat, puttees and shoes and then
pulling a blanket over him left him to his own devices and went back to
the studio to wait for Barry Quinlevin.
But she wasn’t weary now. From the same reserve force from which she
drew the strength to stand for hours and paint even when her sitters
were weary, she gained new courage and resolution for the return of
Quinlevin. But for a moment she was tempted again. The way was clear.
What was to prevent her from going and finding Jim? For a moment only.
Then she sank, into the chair by the fireplace—to fight her battle with
herself and wait. Her glance restlessly passed from one familiar object
to another, the portrait on the easel, the lay figure in the corner in
its fantastic pose and heterogeneous costume, the draperies for her
backgrounds, hanging just as they had hung this afternoon, and yet all
so strangely changed. The door of the closet where Jim had been hidden
remained open, exhibiting its untidy interior. Instinctively she rose
and closed it, her sense of order triumphant even over her mental
sufferings. Then she went back and sat down to think. There was much
that she and her—that she and Barry Quinlevin would have to say to each
other.
He came at last, expecting to find Harry and not the straight figure of
the woman who faced him like a pale fury. The shadows of pain at her
eyes were gone, lost in deeper shadows of anger and determination.
"You! Moira," he said in surprise.
"Yes, I——"
"Where’s Harry?"
"I put him to bed. He was drunk," she said shortly.
"The devil he was!" He frowned darkly and then seemed as ever, quite
the master of himself. If the glance he cast at her discovered her
state of mind, he gave no sign of uneasiness. He approached her with
his easy air as if nothing unusual had happened, but when he spoke again
his voice was pitched low and his eyes were soft.
"I thought you’d be in bed, child——"
"I’ve something to say to you——" she cut in quickly.
"Oh, very well,—say on, my dear. You don’t mind if I smoke a
cigarette?"
As she made no reply he lighted one and sank into the most comfortable
chair with a sigh of content.
"At least you owe me something, Barry Quinlevin," she began tensely,
trying to keep her voice under control, and announcing her _leit motif_,
so to speak, in her first phrase. "I’m no chattel of yours, no infant
any longer, to be bandied about as a dupe in your wild plans for the
future. It’s _my_ future you’re dealing with just as you’ve dealt with
my past——"
"Have ye had any cause to complain of my treatment of ye?" he broke in
calmly.
"You’ve cheated me—lied to me all my life—isn’t that enough? Kept me in
ignorance of the source of our livelihood—God knows what else—made me a
partner in a crime—without my knowledge—made me help you to get
dishonest money——"
"Hardly," he said. "It was yer own money."
"I don’t believe you," she said icily, "if it was my money you would
have gotten it for me—all of it—long ago."
"And lost yerself, my dear, to the Duc de Vautrin," he countered
quickly.
She started slightly. That possibility hadn’t occurred to her. But she
went on rapidly.
"You forget that I heard what you said to Harry—That I know what has
been in your heart all these years. I was your decoy and you used me as
you pleased, glad of my working, which kept me busy so that I couldn’t
be inquiring what was going on. You forget that I heard why you wanted
me to marry Harry, but _I_ can’t forget it—would to God I could—and
you’d dare to ask me if I have anything to complain of, knowing all that
and knowing that _I_ know it. Do you think I’m a mere piece of
furniture without a soul, not to care what my heritage is, not to
cherish my traditions——? You’ve built my life on a lie, destroyed my
very identity in a breath, torn down all the sacred idols of my girlhood
and young womanhood and ground them under your feet. You!"
She caught at her heart and took a step nearer him.
"My mother—who was my mother?" she gasped.
He shrugged. "Mary Callonby—the Duchesse de Vautrin," he said easily.
"And you are Patricia Madeline Aulnoy de Vautrin."
"Impossible. I’m no longer credulous."
"You’ll have to believe the truth!"
"And who are you to ask me to believe? You who dared to speak to me of
the sanctity of motherhood, who taught me that I was your own
daughter—and that my mother, your wife——"
She broke off with a sob, quickly controlled.
"It was because I loved ye, Moira dear," he said very quietly.
She halted, aghast at this tenderness, the familiar tones of which made
her wonder for a moment whether she weren’t dreaming all the dreadful
accusations on her tongue’s end. But a pain shot through her heart to
remind her of her sufferings.
"And was it because you loved me that you dared obliterate me, sneered
at my pitiful love affair—the only passion I’ve had in my life or will
have—and even tried to murder in cold blood—the—the object—of it?
Answer me that—Barry Quinlevin!"
The Irishman’s manner now changed. His brows drew together in a tight
knot and the long fingers upon the chair-arm clenched until the knuckles
were white.
"I’ll answer ye that," he said abruptly. "And more. I’ve heard what ye
had to say with patience and chagrin. I’ll take the blame for me sins of
omission where blame is due, trusting to yer conscience to be forgiving
me presently for yer harsh tones to one who sinned for the very love of
ye. But when ye speak of this other man who by a trick forces his way
into yer lodgings and yer affections, learns yer family secrets and
mine, reads yer letters and mine, makes love to his own brother’s wife
behind his back,—yer own brother-in-law, mind ye—and then tells one lie
after another to make his story good, its time there was a man about the
place to protect ye, if ye can’t protect yerself——"
"Stop——!"
"No. I’ve heard _you_. Now ye’ll be listening to me. If Harry isn’t
man enough to be looking out fer what belongs to him, then I _am_.
Ye’ve given this man yer heart, acknowledged yer affections before us
all. God be praised that’s all it amounts to! But when ye hear me out,
ye’ll be wishing yer tongue had rotted before ye’d made such an
admission."
He saw her shrink and he rose from his chair, following up his advantage
quickly. "There—there my dear, Ye’ve almost had enough of trouble for
one night——"
"Go on," she murmured stanchly, "but if you’re going to speak ill of Jim
Horton I won’t believe you."
"Ye can do as ye please about that, but I’ll be telling ye what I know
of him just the same. And when I tell ye I wish I’d shot him dead
before yer eyes, I’d only be satisfying the conscience of yer life-long
guardian and protector——"
"Conscience! _You_!" she laughed hysterically. "Go on."
"I will, little as ye’ll like it. When I went from here where d’ye
suppose I went? To Pochard. And I wrung from him the truth about yer
friend Jim Horton. It was Piquette Morin who helped him from the house
in the Rue Charron——"
"I know it. I thank God for it."
"It was Piquette Morin who took him back to her apartment in the
Boulevard Clichy and kept him there until he recovered."
"I know that too. Go on——"
"But ye didn’t know that Piquette Morin was a woman without a shred of
conscience or morals, a woman of the streets, who glories in her
infidelities to the Duc de Vautrin, whose mistress she is——"
"I care nothing for that," stammered Moira.
"Ye may not care, since Jim Horton has lied about that too, but ye
_will_ care about the relations that exist between the two of them."
"I won’t listen," said Moira, making for the door. But he barred her
way.
"Oh, yes, ye’ll listen, Moira dear, and I’ll be giving ye all the proofs
ye need before I’m through."
"Proofs! I dare you."
"All in good time. If ye’ll be patient. Where do ye think I went from
Pochard’s? To the Boulevard Clichy, where yer precious friend had
returned to the arms of Madame Morin——"
She waved a hand in protest.
"I watched the door of the apartment. He came out. I followed, and
where do you suppose he went? To the ticket office where he booked a
compartment for two—on the twelve o’clock train to-morrow for
Marseilles."
"And what of that?" she stammered.
"Merely that yer friend Jim Horton, failing of success with his
brother’s wife, has decided upon a honeymoon to the Riviera with a lady
who is more _complaisante_ than yerself."
"I don’t believe it."
"Ye’d find it less difficult to believe if ye guessed how mad she was
for him, how handsome she is and how skilled in the wily arts of her sex
and trade," he said keenly. "Oh," he said, with a shrug, "it could only
have been a great passion that would have dared the rescue from the
house in the Rue Charron. And no man remains long ungrateful for such
an act of unselfishness."
Moira leaned against the mantel-shelf, staring at him wide-eyed, but he
met her look with one more steady than hers, hardy, indignant, but
injured and grieved too at her attitude. Skillfully he had baited his
hook with a truth that she knew. He saw the fleeting question in her
eyes and answered it quickly.
"If ye want the proofs——go to the Boulevard Clichy now." He paused to
give the suggestion weight, "Or if ye’ve no heart to-night for such a
brutal encounter—to-morrow—on the train to Marseilles."
He had caught her ear. He knew it by the sudden shutting of her teeth
over her words, the proud lift of her chin, the hard look that came into
her eyes. And though she answered him still defiantly, her tone had no
body in it and trembled with the new uncertainty.
"I don’t believe you."
"I don’t ask ye to. But ye will believe in the evidence of yer eyes,
and I’ll be providing ye with that, my dear."
"How you hate him!" she gasped.
He shrugged and turned half toward her.
"Hate? Hardly. I merely despise him. I would have killed him to-night
with a clean conscience, knowing what I do." He dropped the cigarette
he had taken up and approached her a pace or two. "Oh, Moira, alanah,
won’t ye see? Is it blind ye are to the truth that lies before yer very
eyes——? Can’t ye see that it’s the love of ye that drives me to protect
yer happiness? Have I ever failed ye, all these years? Haven’t I given
ye yer share of all I had? Answer me that—aye—even when there was not
too much for the both of us?"
"I—I’ve heard enough—to-night," she said wearily.
"I’m sorry. I—I’ve done what I thought was the best. I’m still yer
guardian—until ye come into yer own——"
"I can’t listen to that," she shuddered. "De Vautrin—my father!"
He bowed his head with tragic grace.
"The same—bad cess to him."
She sank into a chair, bewildered and helpless.
"I want nothing—only to go away somewhere alone. I’ve heard enough."
"That you shall do presently, alanah," he said, touching her gently, the
familiar voice close at her ear. "But now you must be going to bed and
trying to sleep. ’Tis a cruel day ye’ve had—cruel! But to-morrow when
ye’ve had some rest——"
"To-morrow——?" she raised a despairing face.
"Ye’ve got to be facing it. But no more to-night. Come."
She let him take her by the arm to the door.
"Forgive me, acushla," he whispered.
But she made no reply and left him standing there. And Quinlevin watched
her merge into the darkness within, then turned and picked up the
cigarette he had dropped, lighted it with great care, and sat and
smoked, ruminating over the ashes in the fireplace.
But he had played his cards with the true gambler’s knowledge, of the
psychology of his victim. Jealousy! Such a weapon at his very hand. It
was almost a pity to use it. Poor child. As if she hadn’t already
suffered enough! But there was no choice. And she would get over it.
Love never killed—only hate ... only hate. He finished one cigarette and
then glanced toward the door through which Moira had passed. Then
lighted another and composed himself for awhile longer.
It was not until he was near the end of this cigarette that a slight
sound caused him to look up over his shoulder. Framed against the black
opening Moira stood, pale, dark eyed, her black hair streaming over her
flimsy dressing-gown, and then came forward noiselessly.
"Moira, child——!" he cried, rising, with an air of surprise.
"You must show me the proof——," she stammered, "what you
said—to-morrow."
"Yes. If ye insist——"
"I do. It’s a test—of the truth—between you and—and him——"
"I’ll provide it. Ye’ll leave with me on the twelve o’clock train for
Marseilles?"
"Yes—anything."
"Very well," he muttered. "I’ll arrange for it. I’ve some business in
Nice. It’s just as well if you come along."
"Anything——," she whispered, shivering and still protesting, "but I
don’t believe—I don’t believe——"
"Go to bed again, child. I’ll call ye in the morning."
As she disappeared he turned toward the mantel, hiding the smile of
triumph that crossed his lips. Then he leaned for a long while looking
into the hearth.
"Poor child!" he whispered. "’Tis a cruel pity, but—" He paused and
then turned toward the bottle upon the table, which he raised and
examined carefully, then set down with an air of disgust. "The drunken
scut!" he muttered, then swore softly below his breath.
* * * * *
What remained of Quinlevin’s task was not difficult, for he had already
anticipated his success with Moira by making arrangements with Nora
Burke and Tricot, Nora to face de Vautrin with her confession and her
evidence, Tricot to help him in keeping Jim Horton from reaching the
Duke.
By the expression of Moira’s face when they met in the studio in the
morning, he discovered that his poison had worked its slow course
through her veins. Irish she was—all Irish now—slow to love and quick
to jealousy—proud to the quick, and capable of a fine hatred when the
proofs were brought as Barry Quinlevin intended to bring them. She
listened with an abstracted air as he told her that her old nurse, Nora
Burke, and a man, a friend of his, were to be the other members of their
party. She showed some surprise and then a mild interest, but he could
see that to Moira her companions meant very little. She was thinking,
brooding somberly over what he had told her, and his air of confidence
in his undertaking did nothing to give her courage for her decision. And
yet he knew that she would abide by it—a choice between Jim Horton and
himself. And he knew already what that choice was to be. For reasons
of his own it was important that Jim Horton and Piquette should not see
him on the train; nor that Moira should be presented merely with the
evidence of the two of them entering the train. The evidence must be
condemnatory. He would wait and trust to circumstances.
The thing was simplicity itself. The window into the corridor was like
a dispensation. He passed the compartment once or twice to make sure
that the shade of the little window had not been drawn and then when it
grew dark saw that Piquette had gone fast asleep with her head on
Horton’s shoulder. Then he acted quickly.
"Come," he said to Moira. "It is time I showed you who is the liar."
And resolutely she followed him, looked—and saw.
* * * * *
Nothing seemed to matter to her after that. Incredulity, surprise and
then guilt, all expressed so clearly in Jim Horton’s face in the brief
moment when their glances had met. The pretty painted face upon his
shoulder, the arm that he withdrew from around the woman’s waist, her
sudden awakening as he started—all these brief impressions so vivid, so
terrible in their significance, armed her with new strength and courage
to hide her pain from Nora Burke and Barry Quinlevin. He watched her
with admiration. Her heart might be breaking but she’d never whimper
now. He knew her.
"Are ye satisfied, my dear?" he asked.
"Yes. Quite," she gasped.
"And you’ll be listening to Nora while she tells ye the truth?"
"I will."
"Good. I must be leaving ye for a while to talk with my friend. And
don’t be distrusting me again, alanah."
Moira was silent and gazed out of the window into the darkness until
Nora came. And she listened to the tale that Nora Burke told, or seemed
to listen, and thus Quinlevin found them later, the girl’s hand in that
of her old nurse.
The announcement that they were to get out of the train at St. Etienne
created no astonishment. Moira moved as in a dream, obeying blindly as
she had always been accustomed to obey the suggestions of her protector,
caring nothing for their significance and reassured as to the integrity
of his intentions with regard to herself. There was no doubting that he
loved her in his strange way. And the fury he had expended upon Jim
Horton seemed scarcely less than that she now felt for him. A man could
kill—but a woman could only despise.
She was at least thankful when she saw the train bearing the couple pass
out of her sight into the darkness, and followed Quinlevin where he
led—to a hotel for the night—to another train in the morning, to
Marseilles, to Nice, and the Hôtel Ruhl, where in the privacy of a room
of her own, she threw herself upon the bed and gazed dry-eyed at the
ceiling.
*CHAPTER XVI*
*NORA SPEAKS*
The attention of Monsieur de Vautrin having been attracted by Piquette’s
news of the immediate threat against his fortune, it was no longer
difficult to persuade him to listen to what Jim Horton had to say.
Madame Thibaud was therefore conducted with scant ceremony to an
apartment in the Hôtel de Paris, after which the Duc rejoined Piquette
and Jim in the Casino. The unflattering opinion Jim Horton had formed
of this French nobleman was, upon closer acquaintance, in no way
modified. The peevish and supercilious air with which he had greeted
Piquette had changed to one scarcely less unpleasant,—a fidgety anxiety
and apprehension which revealed weaknesses of fiber one would not have
expected to discover between the points of so long and so imposing a
mustache. He gave Jim the impression of being very weary in the pursuit
of a will-o’-the-wisp. And in repose, his face bore the scars worn by
those who live for pleasure alone. Altogether he seemed a person
scarcely worth borrowing so much trouble about. His attitude of
suspicion toward Jim Horton was illy concealed, but he listened,
frowning and questioning, until at last convinced of the reality of his
danger at the hands of the renegade Irish adventurer to whose venial
cleverness he had so long paid handsome tribute.
"But they can do nothing," he said at last in excellent English, with an
air of bravado which was meant to be effective, and which was only
pitiful.
"I’m not so sure about that," said Jim, "the mere fact of your having
paid for the support of the child for so many years makes it seem as
though you believed in the thing."
"What do I care? I have the money. Let them take it if they can."
"Oh, they’ll take it all right, if you don’t find some way to meet their
evidence."
"Lies."
"Yes, of course. But you’ve got to prove that they are. Where’s your
defense? You didn’t even know you had a daughter until Barry Quinlevin
told you you had. What proof have you that your own child died? And if
you believed Quinlevin then, why shouldn’t you believe him now——?"
"I had my suspicions——"
"Pardon me. Suspicions won’t satisfy an Irish court or a French one.
What proof have you that Madame Horton isn’t your own child? None?
Exactly! But everybody who could have known anything about the matter
is dead except Nora Burke, and you’ve already heard what she has to
say."
"H—m. And what is _your_ interest in this matter, Monsieur?"
"That’s a fair question," said Jim slowly. "I’ll give you a fair
answer. Madame Horton is my brother’s wife. The story I’ve given you
is straight—as Piquette will tell you since she heard much of it from my
brother. Your daughter died shortly after her mother, your wife. My
interest in this affair is personal to this extent. I don’t intend to
have Madame Horton used any longer by an unprincipled blackmailer."
"Surely then you would have told Madame Horton the truth and saved me
this unpleasantness——"
"Yes—I’ve told her," said Jim slowly, "but she’s helpless. Can’t you
see, Monsieur? It has all been very sudden—for her. She doesn’t know
what to believe. Besides, Monsieur Quinlevin has the birth certificate
and the testimony of the nurse."
"But if Madame Horton is an honorable woman——"
"You can count on that," put in Horton quickly. "She doesn’t want your
money—she isn’t Quinlevin’s kind——"
"Then why doesn’t she renounce him?"
"She might—but what difference would that make? She might permit herself
to think she was Joan of Arc, but that wouldn’t make her any one but
Patricia Madeleine Aulnoy de Vautrin, if Barry Quinlevin has evidence
enough to prove that she is...."
De Vautrin frowned darkly and twitched his jeweled fingers.
"But she would have something to say about her own desires in the
matter," he said.
"Her own desires haven’t anything to do with it. See here, Monsieur de
Vautrin—Barry Quinlevin proves her birth by a certificate; he also
proves by the nurse that she was the child brought into his house, and
the child he has brought up as his ward, bearing his name and accepting
your money for twenty-one years—hush money, monsieur, that you paid to
keep her out of a fortune you thought belonged to her."
"But it doesn’t belong to her," cried de Vautrin, gesticulating. "It’s
mine since the child is dead. Monsieur Harry Horton——"
Piquette broke in. "Monsieur ’Arry ’Orton could be call’ to the stan’
of course, but ’is testimony is not to be relied upon."
"Your brother, Monsieur——?"
"Yes, Monsieur de Vautrin," replied Jim, "my brother—but an intimate of
Barry Quinlevin’s——"
"Ah, I comprehend—an accomplice?"
"You might call him that—if you like." He shrugged and turned aside.
"We don’t get along, my brother and I, but I don’t think you’ll find
much to gain by putting him on the witness stand. Besides, it won’t
look very pretty in the papers. It’s as much to my interest as yours to
keep it out."
The Duc eyed him suspiciously again.
"But you must have some other interest besides this in wishing to help
me. What’s the ax you have to grind, Monsieur?"
Jim Horton grinned and shrugged.
"For myself—nothing."
"That is difficult to believe."
"Then I would advise you to tax your imagination to the utmost. I don’t
want Madame Horton to figure in an affair that she will regret the rest
of her life."
"But why——?"
"Monsieur is in love wit’ Madame ’Orton——" Piquette’s voice broke in
very calmly.
There was a silence for a moment in which Jim Horton looked at Piquette,
Piquette gazed at de Vautrin and de Vautrin stared from one to the other
in astonishment.
His knowledge of the world had given him no instinct to appraise a
situation such as this. But Piquette met his gaze clearly.
"It is de trut’, Olivier," she repeated. "An’ now perhaps you
on’erstan’."
"It is extraordinary," he gasped. "And you two——?"
"I brought ’im to you. Your interests are de same—and mine, wit’ both."
"_Parbleu_! If I could believe it——!"
Jim Horton rose, aware of a desire to pull the waxed mustaches to see if
they were real.
"You needn’t believe it, if you don’t want to," he said carelessly.
"And you don’t have to believe my story. But I’ve given you your
warning. Barry Quinlevin may be in Nice now, with his birth certificate
and his Nora Burke." He buttoned his overcoat and turned toward the
door. "I think I’ll be going back to Nice, Piquette," he said coolly,
and then to the bewildered Frenchman, "Good-night, Monsieur."
"One moment," gasped the Duc, toddling after him and catching him by the
hand, "I believe you, Monsieur. Why should I not believe you since what
you say is what I wish to believe? It is all very bewildering. I
should have thanked you long ago for your kindness."
Jim Horton turned with a smile.
"It’s about time. And it ought to be fairly clear that I have little
interest in your fortune or even in you, Monsieur. I don’t mind being
shot at for my interference in Mr. Quinlevin’s affairs, but I might have
been hit—or Piquette might—which would have been worse, and I don’t
relish having my word doubted—or hers."
"I beg forgiveness. You have been shot at?"
Piquette explained quickly while de Vautrin’s watery eyes grew larger.
"_Mon Dieu_! And you say they are coming here?"
"Yes. If their dinky little train ever reaches its destination. I’m
afraid you’re in for it, Monsieur de Vautrin."
De Vautrin threw out his arms wildly.
"I will not see them. I will go away."
Jim Horton nodded. "That’s all right—but it’s only putting off the evil
moment. When they get their evidence working you’ll have to meet it,
someway. And then what will you do?"
De Vautrin had caught Jim by the coatsleeve and pulled him down into the
seat beside him. And then with a pseudo-dramatic air which failed of
conviction,
"I shall fight, Monsieur."
"With what?"
"With the evidence you’ve given me."
"It’s not enough."
Horton shook his head and laughed.
"It looks to me as though you were elected President of the Quinlevin
Endowment Association."
"But there must be some way of getting at the truth," cried the
Frenchman, now really pitiful in his alarm.
"Ah, that’s it," laughed Jim. "_You_ know Madame Horton is not your
daughter and _I_ know it, but that doesn’t beat Quinlevin."
"What then, Monsieur?"
"You’ve got to kill his evidence."
"But how?"
"With stronger evidence of your own. You haven’t it, or any prospect of
getting it that I can see. So there’s only one course open."
"And that, Monsieur?" asked de Vautrin eagerly.
"To break down Quinlevin’s. I’m no lawyer, but that’s only common
sense. Nora Burke is a liar bribed with five thousand pounds. And
there never was a lie that didn’t have its weak points. You’ve got to
make her speak the truth——"
"How?"
"I don’t know. But I wouldn’t mind trying. Then you’ve got to get that
birth certificate——"
"I don’t see how you expect to do that."
"Neither do I—Quinlevin is no fool, but then he’s not super-natural
either."
The Duc was silent, appalled by the undertaking which had presented
itself. And the calm way in which his visitor discussed his projects
filled him with wonder.
"Justice, Monsieur de Vautrin, is on your side. Will you fight for it?"
"Assuredly, Monsieur—if you will but help."
Jim Horton laughed.
"Then you no longer believe I have an ax to grind?"
"No—no, Monsieur."
"And you no longer cherish evil thoughts of Piquette?"
"Upon my honor," said the Duc, a jeweled hand at his heart. "And yet,
Monsieur, you can hardly blame me for some irritation at meeting her
here with you."
Jim Horton glanced toward the door significantly. And then dryly, "You
hardly deserve her, Monsieur de Vautrin. I am proud of her friendship.
It’s the finest thing in my life."
De Vautrin wagged his head foolishly and then shrugged a futile
shoulder.
"What do you want me to do, Monsieur?" he asked peevishly.
Horton lighted a cigarette carefully and took Piquette by the hand.
"First, Monsieur de Vautrin," he said coolly, "you will send Madame
Thibaud about her business——"
"Monsieur!" said the Duc with a show of dignity.
"Suit yourself. But she’s in the way. This is no time for fooling.
Does she go or doesn’t she?"
De Vautrin’s injured dignity trembled in the balance for a moment and
then fell away, merged in his apprehension for the immediate future.
"That can—can doubtless be arranged," he said with a frown.
"Good," said Horton jovially. "And the sooner the better. It will
clear the atmosphere amazingly. Then we will prepare to fight Monsieur
Quinlevin with his own weapons."
"Yes. You—I—Piquette. That’s what we came here for. You’ve made the
mistake of under-rating Barry Quinlevin. He’s desperate. He is playing
a big game and if you don’t want to be the goat you’ll do what I
advise."
"I’m listening."
"If I’m not mistaken he will reach here to-morrow afternoon with Madame
Horton and Nora Burke. And you’ve got to see them."
"I—Monsieur?"
"Yes—you—here in your rooms in the Hôtel de Paris. You will give it out
that you are here for a week. They must take rooms in Monte Carlo.
Then you will listen politely to everything Quinlevin has to say—to
everything Nora Burke has to say, but you yourself will say nothing."
"But you, Monsieur?"
"I shall be in an adjoining room, but they must not know it."
"But Barry Quinlevin will discover that you have been here."
"Of course. You will tell him that. They will tell you that I have
lied. But you won’t believe them. And then you will tell them that I
have gone away."
"But when will you come in to my assistance?"
"That depends upon what I hear through the keyhole."
"But would it not be simpler to pay this Nora Burke for telling the
truth?"
Horton laughed. "It does seem simple, doesn’t it? I don’t know much
about French law, but I wouldn’t want to be caught at it out where I
come from. Let’s play this game straight and trust to luck. If
Quinlevin is too sharp for us we’ll try something else. Do you agree?"
"Of course, Monsieur."
And so it was settled. On the following morning Madame Thibaud was sent
back to Paris. And Piquette and Jim Horton ostentatiously took the
train for Nice, returning subsequently by automobile to Monte Carlo,
where they were hidden in rooms in the Hôtel de Paris. In this they were
aided by an official of the Hotel who proved to be an old acquaintance
of Piquette’s in Paris. And so when Barry Quinlevin arrived from Nice in
the afternoon, with Moira and Nora Burke, inquiring for the Duc, the
information was conveyed directly to Horton, who was happy to learn that
Tricot had not yet caught up with the party.
Monsieur de Vautrin, who had been carefully rehearsed in the part he was
to play, seemed to enter into the game with some spirit, and was sent
over to the Casino to play _trente et quarante_ where after awhile Barry
Quinlevin found him, deeply absorbed in his game of chance. The Duc
manifested polite surprise, Quinlevin polite insistence, and then they
talked for awhile, the Duc indifferently, Quinlevin impressively,—to the
end that an appointment was made for an hour later the following
afternoon in the Duc’s apartment, where he would listen in all good
nature and tolerance to what his visitors would have to say. He hoped
his "daughter" was handsome. It would be a pity if all this money was
to go to one who could not use it with dignity. All this in an ironic
and jocular mood which only brought a dour smile upon Quinlevin’s face.
But the main object of the preliminary encounter was achieved, for Barry
Quinlevin accepted without reservation the Duc’s assertion that Jim
Horton, having performed his mission, had returned to Paris.
When the hour of the appointment arrived, Jim Horton sat behind the door
into the bedroom of Monsieur de Vautrin, carefully studying the pages of
an English-French dictionary. The Duc sat over his paper with an air of
unconcern he was far from feeling. Piquette, at the American’s
instructions, was elsewhere.
Quinlevin, shown to the door of the room by a servant of the hotel, met
the Duc with his most amiable smile and introduced the women of his
party. Moira was pale, Nora Burke uncomfortable but arrogant.
"Monsieur de Vautrin," Quinlevin began with something of an air, "permit
me to present to ye yer daughter, Patricia Madeleine Aulnoy de Vautrin."
The Duc smiled politely, bowed—and stared. Moira, who, as though in
duty, had taken a step toward him, paused. And then as she saw the look
that Monsieur de Vautrin swept over her, the color flamed into her
cheeks. The Duc’s rebuff gave for the first time a true perception of
the position in which she had voluntarily placed herself. If she were a
mere adventuress he could not have accused her more eloquently and the
admiration in his impudent stare was even more insulting. This man—this
effete boulevardier—her father——? Impossible! And the repulsion she
felt at the sight of him made her wish only to go anywhere away from the
sight of him. What else she had expected, she didn’t know, for even
Barry Quinlevin had not been too explicit as to what would be likely to
happen. But there was her mentor at her side, a gentle hand upon her
elbow urging her forward into the arm-chair by the window, which
Monsieur de Vautrin was indicating with a rather exaggerated gesture of
formality.
"Thanks, Monsieur," said Quinlevin with an easy laugh, sinking into
another chair. "Ye’re not to be blamed for not flying to each other’s
arms after all these years, when yer acquaintance in the beginning was
to say the least a most trivial affair. But in a while, perhaps, ye’ll
be knowing each other better and I’m sure, Monsieur, ye’ll be finding my
ward as I have done, a fine creature capable of a most filial devotion."
"Ah," said de Vautrin. "I don’t doubt that. It would truly be a great
pleasure to me to discover so beautiful a creature to be a daughter of
mine, but the facts of the matter unfortunately——"
"One moment, Monsieur," broke in Quinlevin, "before we arrive at the
facts in the matter. Ye must be aware that this situation is none of my
ward’s choosing. She came because she knew that it was a sacred duty
which she owed to the memory of her mother. Many years have passed
since yer affairs—er—called ye away from Ireland and she lays no fault
to yerself for yer desertion, for which I have taken all the blame. She
knows that ye’ve provided for her comfortably, and that I have made it
my pleasure to act as yer substitute, as well as I could. But the time
has come when she must take her place in the world to which she belongs,
and it’s my duty to be putting her there. To this end, as ye’ll see,
I’ve brought with me her old nurse, Nora Burke, with whom ye’re already
acquainted, and who will be answering any questions that ye would like
to put to her."
Monsieur de Vautrin frowned and moved his gaze from Moira to the servant
who stood, her large hands, badly gloved, folded upon her stomach, her
feet shifting uneasily.
"I’ve heard something of Nora Burke’s story," said de Vautrin dryly,
"but there are parts of it that I have not heard."
"Ye’re quite at liberty to question, Monsieur," put in Quinlevin, "Nora
too is merely an instrument of truth in the hand of Providence."
"Since Providence has ceased providing," said the Duc dryly, "I
comprehend. But I will listen to this extraordinary tale again, since I
have promised to do so. It can do no harm. _Allons_! Proceed, Nora
Burke. My poor wife, you say, engaged you some weeks before my daughter
was born?"
"She did, yer Highness——" And, as the woman hesitated——
"Go on, Nora," said Quinlevin.
"The choild was born, this very girl they call Moira Quinlevin, who sits
before ye, a beautiful choild she was, fine and healthy that the poor
Duchesse never lived to see, for she died that night, God rest her soul,
faded away before our very eyes."
"And who was there beside yourself," asked the Duc coolly.
"Dominick Finucane, the doctor from Athlone, and Father Reilly, the
priest who gave her Absolution——"
"And who has since died," said de Vautrin dryly.
"Yes, yer Highness—but the birth certificate I was afther kapin’ since
no father came near us, nor any relation. Mary Callonby was a lonely
kind and when she came back to Galway took to living solitary-like on
the small farm with only the one servant, Mrs. Boyle, to look afther
her."
"And Mrs. Boyle is also dead?" put in de Vautrin keenly.
"She is."
"It’s very unfortunate that all the witnesses have seen fit to die."
"All but me, yer Highness," said Nora assertively.
De Vautrin shrugged. "Well. What happened then?"
"Well, Mrs. Boyle and meself, we didn’t know what to be afther doing, so
we just followed the advice of Father Reilly."
"And what did he tell you to do?"
Nora glanced at Quinlevin, who nodded.
"In a whoile he brought Mr. Barry Quinlevin—this gentleman here—who
lived on the only place nearby, and tould us to be going to his home.
Mr. Quinlevin was afther bein’ very lonely, he said, his own wife and
colleen havin’ died a few months before."
"That was kind of Mr. Quinlevin."
"We thought so—yer Highness—but it was kind of Father Reilly too—for
nobody was afther coming to see about the poor choild and Mr. Quinlevin
was that grateful—he watched the babby like it was his own——"
"That’s true enough. He would," sneered the Duc. "And what happened
then?"
"Mrs. Boyle and I we lived in the house of Mr. Quinlevin, her as cook
and me as nurse, bringin’ up the choild as Miss Moira Quinlevin,—alone
in the house for wakes at a toime, when Mr. Quinlevin was afther bein’
away to London or Paris on business. But all the whoile I was kapin’
the birth certificate an’ all the whoile tryin’ me best to take the
place of poor Mary Callonby."
"And you were well paid for this service?" asked de Vautrin.
"I had me wages. It was enough."
"And when you heard that Mr. Quinlevin had seen me in Paris, two years
afterward, you received more money?"
Nora’s glance sought Quinlevin, who broke in calmly.
"I gave Nora as well as Mrs. Boyle a bit more, ye understand—a proper
share of the sum for the support of the child. And they agreed to say
nothing." He fingered in his pocket and brought forth a paper. "This,
as ye can plainly see, is a copy of the birth certificate of yer child."
"And the original?" asked the Duc.
"Will be produced at the proper time," said Quinlevin shrewdly.
De Vautrin took the paper and read it carefully.
"And where is Mrs. Boyle at the present moment?" he asked. "Dead also?"
"Three weeks ago," said Quinlevin calmly. "It’s most unfortunate—but
her signature can be verified."
"H—m. And Father Reilly also. Of course," said the Duc with a quick
glance toward his bedroom door. "And there are other papers?"
"Yes," said Quinlevin. "Letters from you—accompanying yer checks—which
guarantee yer verbal agreement in Paris. The will of Patrick Callonby
and a few other trifles which are important to ye."
"And you think your case is complete?"
"Oh, yes, quite. An Irish court won’t hesitate very long just at this
time in carrying out the provisions of this will."
Monsieur de Vautrin smiled. "And what do you wish me to do?" he asked
quietly.
"To perform merely an act of restitution, an act of justice to yer own.
Ye know the terms of the will. In the event of the mother dying, her
fortune was to revert unconditionally to the child. But she’s to be
considerate of yer age and the relation that exists between ye, which
however strange it may seem to ye both at this time, is that of father
and only daughter. Ye’ve both formed the habits of yer lives—yerself
living bachelor-fashion in Paris and London. Yer daughter is disposed
to be generous and does not wish to interfere with yer plans for the
future. She will, if you please, still keep the matter secret, and go
on living with me—yerself to continue in the comfortable life of yer
bachelorhood."
"And your terms?" asked de Vautrin quietly.
Barry Quinlevin pocketed the copy of the birth certificate which
Monsieur de Vautrin had put upon the table.
"As to terms, that won’t be made difficult. The estate of Patrick
Callonby was reckoned at a million pounds sterling—we’ll say twenty
millions of francs or thereabouts—since ye’re not a man of business and
allowing for depreciation. Give yer daughter proper securities to the
amount of one third of her fortune and she will assign the other two
thirds to you——"
Quinlevin paused, for when the terms were mentioned Monsieur de Vautrin
had begun to smile and now burst into an unpleasant laugh.
"Well, Monsieur de Vautrin," broke off Quinlevin angrily.
"It’s merely," he replied, "that you don’t figure enough for
depreciation."
"What do ye mean?"
"Twenty-one years is a long while. And you are right when you say that
I am no man of business. My fortune has diminished year by year and
since the war—pouf! it has vanished into thin air. The estate of
Patrick Callonby, Monsieur, is now a myth."
Barry Quinlevin rose, trying to keep his temper.
"There are ways of verifying yer statements, Monsieur."
"Of course. I commend you to them. And Nora Burke, who might have told
me the truth last summer in Ireland, when I was disposed to be
generous."
"I’ve tould the truth," asserted Nora doggedly, in spite of her
bewilderment.
"And how much more will you tell when there’s no money for the telling?"
said de Vautrin, rising.
For at this moment the door into the adjoining room opened and Jim
Horton strode quickly into the room.
*CHAPTER XVII*
*JIM MAKES A GUESS*
Horton did not look at Moira and quickly sought out the tall figure of
the astonished Irishman, who stood by the table, glaring angrily.
"What’s this, Monsieur de Vautrin?" Le asked.
"I beg pardon," said Horton quickly, "but my departure has been delayed
by the necessity for presenting some evidence which had been overlooked
by Mr. Quinlevin."
"A trick—Monsieur de Vautrin," stormed the Irishman. "I’ll have none of
him," and moved toward the door into the corridor. But Jim Horton had
reached it ahead of him, and quickly locking the door, put the key into
his pocket, turned quickly, his height topping Quinlevin’s, his bulk
dominating him.
"I’m afraid you must," said Horton coolly.
"Must——!" Quinlevin struggled for his temper and then, realizing that
he was doing his cause no good, shrugged a careless shoulder and glanced
toward the door into the adjoining room.
"And yer _compagnon de voyage_? Is she to be with us also?" he said
insultingly, for Moira’s benefit.
Horton met Moira’s glance as she took a pace forward toward him.
"By what right do you keep me here against my will?" she asked in angry
disdain.
He faced her coolly.
"By every right you’ve given me—to act in your interest whether you wish
it or not."
"I’m quite capable of looking after my own affairs," she cut in quickly.
He smiled quietly.
"If I thought so, I shouldn’t be here."
"Will you unlock that door?" she asked icily.
He did not move and his level gaze met hers calmly. "No, Moira——" he
said gently, "I won’t."
"Oh!" she gasped furiously, then turned her back and went to the window
where she stood silently looking down over the garden.
Without noticing her further Horton turned toward Quinlevin.
"You seem to have forgotten your conversation with me in the hospital at
Neuilly, Mr. Quinlevin, and the intimate blood-ties that bind me to your
fellow-conspirator, Harry Horton."
Quinlevin had sunk into a chair in an attitude of careless grace and
playing this old gambler’s game smiled grimly up into the face of the
enemy.
"Yer talents for the dramatic will be getting ye into trouble, Mr.
Horton. I’ve only to be asking Moira to shout for help from the window
to land ye in a jail. But I confess to some idle curiosity as to yer
reasons for this behavior. And I warn ye that when ye unlock the door
I’ll see ye into the prison at Monaco. In the meanwhile I’ll tell ye
that what ye say will be held against ye."
"And what of the evidence I hold against _you_, Barry Quinlevin?"
"The evidence of a deserter from the American army," Quinlevin sneered.
"Let it be brief and to the point, Corporal Horton."
"You don’t alarm me," said Horton calmly. "I’ve discounted that. Give
me up to the Provost Guard and my brother will go on the witness stand,
against me, but against you too, Mr. Quinlevin, in Monsieur de Vautrin’s
interests." Horton laughed easily as the Irishman refused a reply.
"Come. Perhaps it won’t be necessary to go so far as that. If your
friend Tricot had done his shooting at Marboeuf a little lower neither
Piquette nor I would be here to oppose you."
Jim Horton saw Moira turn from the window with startled eyes at Tricot’s
name, but he went on carelessly. "But here I am, and I’m not easy to
kill, Mr. Quinlevin. If I came through at Boissière Wood I’m not likely
to get hit now. So you’d better listen to me."
"I’ve been doing little else these ten minutes, Mr. Horton," said
Quinlevin, yawning politely.
"I won’t waste any more time than I can help, but when you promise Nora
Burke five thousand pounds for telling a lie I want to give her her
money’s worth."
He turned to the old woman with a frown as he caught her off her guard
but Quinlevin broke in quickly.
"See here, Horton, I’ve had about enough of this——"
The Irishman rose furiously, but Horton took a quick pace toward him.
"Keep your hands out of your pockets, Quinlevin," he shouted warningly.
"I’m younger than you—and quicker. That’s better. And Monsieur de
Vautrin, you will please close the window. The interview is apt to be
noisy."
The Irishman knew that he was no match in physical strength for the
American, and so he sank into his chair again, Horton near him in a
commanding position where he could watch Nora Burke. He was conscious
of Moira’s gaze from the corner by de Vautrin. She had not spoken but
he knew that he had her attention again.
"Five thousand pounds for a lie," he said distinctly over Quinlevin’s
head. "That’s true, isn’t it, Nora?"
But the woman had had time to regain some of her composure after the
sudden shock of his first accusation and turned on him defiantly.
"It is not," she replied. "And the man lies who says it."
"Even if it was Mr. Quinlevin himself?" said Horton.
"Say nothing, Nora," the Irishman’s voice broke in quickly. "No one can
make you speak."
"But when he says——"
"Silence!"
Horton shrugged. "As you please. But she’ll have to answer later, and
it won’t be so easy then. Five thousand pounds is a lot of money——"
"It’s a lie——"
"Silence!" from Quinlevin.
"It’s a mighty small sum, Nora Burke, for so big a lie."
When the woman opened her mouth to speak again Quinlevin silenced her
with a gesture. But her face was flushed and she shifted from one foot
to the other, glaring at her tormentor, who, it seemed, had just begun
his inquisition.
Horton smiled at her grimly.
"It’s a mighty small sum, Nora—especially as you’re not going to get any
of it—unless Mr. Quinlevin has other means at his disposal."
"I want no money from Mr. Quinlevin."
"Then you’re just lying for the fun of it? Do you happen to know what
the penalty for false-swearing is in France?"
"Don’t let him frighten you, Nora," interjected the Irishman.
"It’s Excommunication," said Horton, grinning at his own invention.
Nora was silent but her face was a study in her varying emotions. She
had not bargained for this, and her knees were shaking under her.
Quinlevin’s laugh reassured her a little.
"I’m not believin’ ye——" she muttered.
"You don’t have to believe me—but you’ll wish you’d never left Galway
when Monsieur de Vautrin’s lawyer gets through with you—and nothing at
the end of it all but a French jail."
"I never did any harm in me life."
"Except to forget to speak the truth. You’re getting old, Nora. Maybe
that’s what’s the matter with your memory. Because Monsieur de Vautrin
is certain that the facts about the birth of his child are quite
different from those you’ve related. You’ve said that Mary Callonby’s
child was this very girl called Moira Quinlevin——?"
"I did—she was," blurted Nora, furiously.
"And before she died—that very night—she gave the child a Christian
name?"
"She did."
"You’re very sure of this?"
"Nora——!" warned Quinlevin.
"I’m sure of it. Why wouldn’t I——" cried Nora, "when I was hearin’ the
very words of her tongue."
"And the child was a girl?"
"Yes—a—a girl——"
Quinlevin rose, glaring at Horton.
"Silence, Nora!"
"Then why," insisted Horton, "if the child was a girl, was it given the
Christian name of a boy?"
"A boy——!"
Nora Burke started back a pace, her round foolish face, usually florid,
now the color of putty.
"Nora!" Quinlevin roared. "Keep silent, d’ye hear?"
But it was too late to repair the damage done. Horton had not taken his
gaze from Nora Burke’s face, and he knew that he had struck his mark.
He was aware of Moira, who had come forward and was leaning on the table
near him, watching as eagerly as he.
Jim Horton shrugged and brought quickly from his pocket a small red
book, which he opened at a page carefully dog-cared.
"This little book is a dictionary of French and English, Nora. It’s a
very good dictionary. Here’s a page of Christian names in French and in
English. Here you are: Patrice—Patrick. Can you tell me in the name of
all that’s sensible why Mary Callonby named the child Patrick unless it
was a boy?"
Nora gasped for breath once or twice, glancing at Quinlevin, who
shrugged and frowned.
"The name upon the birth certificate is Patricia," he growled.
"Then who changed it?" asked Horton keenly, glaring at Nora.
"Not I, sor. I—I can’t write," she gasped.
Jim Horton laughed.
"It couldn’t have been Father Reilly, or Dr. Finucane. Perhaps Mr.
Quinlevin will produce the certificate."
"When the time comes," gasped Quinlevin, "ye’ll see it—in a court of
law."
"And the death certificate of your own child too, Mr. Quinlevin?" asked
Horton amiably.
"Ay—that too," he stammered in his rage as he faced the American, "but
you won’t be there to see. For on my evidence you’ll be shot, my friend
the masquerader."
"I’ll have to run that chance——"
Moira’s voice, tense, shrill with nervousness, broke in as she caught
Quinlevin by the arm.
"No, never. You will not dare. I forbid it."
"We’ll see to that——"
The Duc, who at last seemed to have recovered his initiative, came
forward with an air of alacrity.
"Perhaps, Monsieur Horton, it is just as well if you now unlock the
door."
Horton looked at his wrist watch.
"Willingly. Oblige me, Monsieur." And he handed de Vautrin the key.
"Unless there are some further matters Mr. Quinlevin wishes to discuss."
Jim’s gaze met Moira’s for the fraction of a second and brief as it was,
he seemed to find a glimpse of that fool’s paradise in which he had
lived for a while. And then her glance turned from him to Quinlevin as
she moved past Horton toward the door. Nora Burke, her stolidity
shaken, her arrogant mien fallen amid the wreck of her probity, sent a
fleeting glance over her shoulder toward the long mustaches of de
Vautrin and stumbled after Moira.
But the Duc was in high feather again and fairly danced to the door.
"Will you give me your Paris address, that I may send you the money, Mr.
Barry Quinlevin?" he shouted after him into the corridor.
There was no reply. Quinlevin’s clever house of cards had toppled and
fallen. But Horton followed down the corridor when they turned the
corner and watched what happened. At the landing, the Irishman made a
gesture and the two women went in the direction of their rooms, while
Quinlevin passed down the stairs.
When Horton returned to the room the Duc closed the door and came
delightedly toward him.
"Ah, _mon ami_. It was as good as a play. How did you know that my
child was not a girl—but a boy?"
"I didn’t know it," sighed Horton, with a laugh. "I guessed it."
"But you must have——"
"I got to thinking—last night. The whole story was a lie—why shouldn’t
this be a part of it?"
"But a suspicion wasn’t enough——"
"Enough for a starter, Monsieur. You’ll admit, it _might_ have been a
boy. Just because you always _thought_ the child was a girl, that
didn’t make it one. I lay awake. Phrases in Quinlevin’s talk in the
studio came back to me and I began to think about the name ’Patrice’—he
said, ’_a little hard to read. Patricia it is_.’ Just phrases, but
this meant something. ’_Female, me boy. A little illegible_——’"
Horton turned with a quick gesture.
"Why should the name Patricia be illegible when all the rest was clear?"
"But you said nothing of this to me," muttered the Duc.
"I wasn’t sure. I sent out for the dictionary. It had the Christian
names in the back. Patrice was Patrick. There wasn’t any Patricia. You
French have a way of giving males and females the same names anyway.
Madeleine—I knew a Frenchman in America with Madeleine for a middle
name. Aulnoy might be anything——"
"A family name——"
"Yes. Your wife wanted your family name in it—but she wanted her
father’s name too—Patrick—so she called the boy Patrice—we can prove
this now, I think."
"Assuredly, Monsieur," said de Vautrin, "you are a genius."
"No. I’m only a good guesser. But it worked. I got the poor thing
rattled. And when I saw Nora’s face I knew I’d hit with the second
barrel."
Outside it was getting dark. Horton went to the window and peered out.
"Monsieur de Vautrin, there’s nothing to keep you here now," he said.
"It may be even dangerous to remain. You must go away incognito and by
the first train. You’ve been very careless with your affairs. Lay your
entire case in the hands of your lawyer—telling him all that has
happened here and sending to Ireland for a careful search of the birth
records of the parish of Athlone——"
"But you, Monsieur. What will you do?"
"I shall stay here awhile. There’s something else that I must do."
"And Piquette——?"
"I will see that she returns safely."
"You are very good, Monsieur," said the Duc. "Will you forgive me for
my suspicions?"
"Yes. If you will promise to give Piquette the affection she deserves.
She is a child, Monsieur, with great impulses—both good and bad—what she
becomes will depend upon your treatment of her."
"She has saved me from great trouble, bringing you, my savior——"
Horton moved into the bed room and picked up his hat. "Don’t let that
trouble you," he said, and then offered his hand. "Glad to have met
you, Monsieur. _Au revoir_. I will see you in Paris in a week. But
don’t waste any time getting out of here. _Allez—tout de suite_, you
understand. Paris in a week, Monsieur."
And with a quick wave of his hand Horton went out and walked rapidly
down the corridor. The interview with Quinlevin had served a double
purpose. He had succeeded beyond all hope in finding out what he had
wanted to know; and he had so occupied the Irishman’s time that Piquette
could proceed unmolested in making an investigation of her own. He
hurried up to her room to meet her, as agreed. Watching the corridor,
he knocked by a preconcerted signal. There was no reply. After a moment
he opened the door and entered. The room was empty.
* * * * *
Piquette was fearless but she was also clever. It was her thought that
Barry Quinlevin would take no chances with the original birth
certificate and other papers in the apartment of Monsieur de Vautrin.
It was her suggestion that she be permitted to take advantage of the
absence of Quinlevin and his party to make a thorough search of the
rooms for any private papers. And in this she was aided and abetted by
Monsieur Jacquot, in the office of the hotel, to whom she explained as
much as was necessary, and who provided the keys and wished her luck in
her undertaking.
Jim had allowed her an hour for the investigation, during which period
he had promised to keep Quinlevin prisoner. Here then, Piquette reached
new heights of self-abnegation, for in helping Jim in the cause of
Moira, she worked against her own interests, which had nothing to do
with Moira Quinlevin. Jim had opened her eyes to her obligations to
Monsieur de Vautrin but she had done her duty merely because Jim had
asked it of her. He had kissed her as though she were a queen. She
could never forget that.
But in spite of any mental reservations she may have had in doing
something in the interest of the girl Jim Horton loved, she was
conscious of a thrill of keen interest in the task that she had set
herself. And Piquette went about her investigation methodically,
waiting on the steps from the upper landing until Quinlevin and the two
women had entered the room of the Duc, when, keys in hand, she made her
way quickly to the rooms Quinlevin had engaged. There were three of
them _en suite_, with connecting doors, and with a quick glance along
the empty corridor she entered the nearest one.
An ancient valise, and a flannel wrapper, proclaimed its occupant—Nora.
There might be something of interest here—but it was doubtful, for Barry
Quinlevin was hardly a man to leave Nora in possession of any documents
that were better kept in his own hands. But Piquette nevertheless
searched carefully and for her trouble, found nothing. The door into
the adjoining room, that of Madame Horton, was open, showing how quickly
and easily an _entente_ had been re-established between Moira Quinlevin
and her old nurse.
At the threshold of this room Piquette paused, glancing with a delicate
frown at the articles of feminine apparel on bed and dressing stand.
"H—m," she sniffed, scenting the air delicately, her chin raised.
"Violette!" Then she approached the bed and took a white garment and
rubbed it critically between thumb and forefinger. "H-mph!" said
Piquette again. A pair of stockings next—a small slipper which she
measured with her own, shrugged, and then searched the suit case and
dressing table thoroughly. Of paper there was nothing—not even a
post-card.
The door into Barry Quinlevin’s room was bolted on the side where
Piquette stood. She went back through the rooms that she had passed, to
be sure that nothing had been disarranged, locked the outside door of
Nora Burke’s room as she had found it, and then went back to Quinlevin’s
door which she opened quickly and peered around. Here there was a field
for more careful investigation, a suit-case, a dressing-stand, a bed,
some chairs, a closet—all of them she took in in a quick inspection.
The suit-case first—and if locked she meant to take it bodily away.
It wasn’t locked. She had a slight sense of disappointment. It
contained a change of under-linen, some collars, socks, a box of cigars,
and a bottle of Irish whisky. All of these she scrutinized with care,
as well as the cloth lining and the receptacles in the lid, and then
arranging the contents as she had found them, straightened with a short
breath, and looked elsewhere. No. Monsieur Quinlevin would have hidden
such important papers more cleverly than that. Where then? In a place
so obvious that no one would think of looking there for them? That was
an ancient trick well known to the police. But after she had looked
around the room, she examined the bed minutely, running her nimble
fingers along the ticking of the mattress, the pillows, dismantling the
bed completely, and then satisfied that she had exhausted this
possibility, remade it skillfully.
Next, the dressing-stand, inch by inch inside and out, then the
upholstery of the chairs, straightening at last, puzzled. And yet she
knew that the birth certificate must be in these rooms somewhere. She
moved the rugs, examined the ashes in the fireplace, the base board and
molding, took down the pictures from the walls and then, baffled, sank
into the arm chair for a moment to think. Could Quinlevin have taken the
precaution to leave the documents in the safe at the Hôtel Ruhl in Nice,
or would he perhaps have deposited them downstairs in the strong-box of
the Hôtel de Paris? In that event Monsieur her friend would help....
But her hour had not yet expired. There were a few moments left. Where
else was she to look? She glanced at the picture molding, the walls,
the electric light brackets by the bed and dressing-stand, then rose for
a last and possibly futile and despairing effort. She ran her sensitive
fingers over the bracket by the bed. It was affixed to the wall by a
hexagonal brass plate held by a small screw. She tried to move the
screw with her fingers but it resisted, so she ran to the dressing-stand
for a nail file and in a moment had moved the brass plate from the wall.
A patch of broken wall-paper and wires in a small hole—but no papers.
She screwed the plate carefully into place and turned to the other
fixture over the dressing-stand. This was her last venture, but she had
determined to make it, and felt a slight thrill of expectation when the
screw of the first bracket moved easily in her fingers. She loosened
the plate and as it came out from the surface of the wall, there was a
sibilant rustle and something slipped down behind the dressing-stand to
the floor. Eager now with excitement, she thrust her fingers behind the
plate and brought forth some papers. These she examined quickly in
amazement, then carefully screwed the bracket into its place, recovering
the other paper that had fallen to the floor—success! The papers that
she had taken from behind the bracket she could not understand, but the
paper that she had recovered from the floor was the much desired birth
certificate of the dead child. The light was failing, but in the shadow
of the hangings of the French window she stood and read the name
Patricia Madeleine Aulnoy de Vautrin.
She was filled with the joy of her success and so absorbed in the
perusal of the paper that she did not hear the small sounds that came
from the adjoining room, nor was she aware of the tall dark figure of
the girl with the pale face who for a long moment had stood in the
doorway watching her in silent amazement. And it was not until Moira
spoke that Piquette turned, the papers hidden behind her, and met the
steady gaze of the woman Jim Horton loved.
"What are you doing in this room?" asked Moira steadily.
*CHAPTER XVIII*
*AT BAY*
Piquette sent one fleeting glance at her, then stepped out upon the sill
of the French window which extended to the floor. When she turned
toward Moira, a little pale and breathing rapidly, her hands were empty.
"What did you throw out of the window? What are you doing here?" Moira
asked again, moving quickly to the push-button by the door. "Answer me
or I’ll ring."
Piquette by this time had recovered some of her composure. "Oh, Madame,
it is not necessaire to ring," she said easily. "I can explain myself
if you will but listen."
"You have no right in this room—unless you are a servant of the hotel.
And that you are not——"
"No, Madame," said Piquette coolly, "I am no servant of de hotel. But
strange to say, even agains’ my will, I am your frien’."
"My friend! Who are you?"
Piquette glanced toward the door into the hall rather anxiously.
"If you will permit me to come into your room I will answer you."
Moira hesitated for a moment, and then indicated the door by which she
had entered. Piquette preceded her into the room, as Moira stood by the
door, still uncertain but curious as to this stranger who claimed
friendship. Piquette indicated the door.
"You will please close it, Madame," she urged with a smile. "I am quite
’armless."
And Moira obeyed, catching the bolt into its place and turning with an
air very little mollified.
"Who are you?" she demanded shortly. "Answer me."
instead of replying at once Piquette sank into a chair, crossed one knee
over the other and leaned forward, her chin on her fingers, staring
frankly at her companion.
"You are ’andsome, Madame ’Orton," she murmured as though grudgingly.
"Ver’ ’andsome."
Moira flushed a little and returned the other woman’s look, a sudden
suspicion flashing across her mind that this woman—this was——
"Who are you?" she stammered.
"I—I am Madame Morin—and I am called Piquette," said the visitor
clearly.
Moira recoiled a pace, her back as flat as the door behind her.
"You——! Piquette Morin! You’d dare!"
"Quietly, Madame ’Orton," said Piquette gently, "I ’ave tol’ you I am
your frien’."
"Go, Madame," said Moira in a choking voice and pointing to the door.
"Go."
But Piquette did not move.
"Ah! You do not believe me. It is de trut’. I am your frien’. I am
proving it by coming in here—by trying to ’elp you in dis——"
"I do not need your help, Madame. Will you go?"
"Yes, Madame ’Orton. I will go in a minute—when I tell you de risk Jeem
’Orton an’ I ’ave run to keep you from making of yourself a fool."
Moira gasped at the impudence.
"What I am does not matter, but what you and Jim Horton are, does. I
wish to hear no more——"
"Not even dat Monsieur Quinlevin has got de _vilain_ Tricot, to shoot at
us in de train——" Piquette shrugged. "_Sapristi_! Madame ’Orton,—if
we ’ad been kill’ you would perhaps t’ink it a proof of friendship."
She had caught the girl’s attention, but Moira still demurred.
"I ask no favors of you, Madame Morin," she said haltingly.
"No, Madame ’Orton," said Piquette quietly, "but I ’ave give’ dem
freely, for you—for _heem_. Perhaps you t’ink dat is not’ing for me to
do. _La, la_. I am only human after all."
So was Moira. Piquette’s purposeful ambiguity aroused her curiosity and
she turned toward the French girl, her glance passing over her with a
new interest.
"I don’t understand you, Madame," she said coldly.
"I did not ’ope dat you would. But it is not so _difficile_. I try to
’elp Monsieur Jeem ’Orton, because ’e ’as taught me what it means to be
brave an’ fait’ful an’ honorable to de one ’e love’, an’ because you are
blind, an’ will not see."
"Not so blind that I have not seen what you would have hidden."
"I ’ave not’ing to hide from you, Madame ’Orton. I am proud of de
frien’ship of Jeem ’Orton. I would go to de en’ of de worl’ to make ’im
’appy."
"Friendship!" gasped Moira.
"Or love, Madame," said Piquette gently, "call it what you please."
"And you dare to tell me this—you!"
Piquette only smiled faintly.
"Yes, I love ’im." And then, with the simplicity of a child, "Don’t
you, Madame?"
Moira stared at her for a second as though she hadn’t heard correctly.
"No. No. This is too much. You will oblige me——"
"You wish me to go?" said Piquette with a shrug. "In a moment. But
firs’ let me tell you dat what Monsieur Quinlevin ’as tol’ you about us
is a lie—all lies."
"You forget, Madame," said Moira, "that I have seen."
Piquette smiled.
"Because I go to sleep wit’ my ’ead on ’is shoulder. An’ what is dat?
For shame, Madame. Jeem ’Orton care’ not’ing for me. I bring ’im out
of de ’ouse in de Rue Charron—I nurse ’im in my apartment. You t’ink ’e
make love to me when ’e t’ink of you?"
Piquette laughed scornfully.
"What kind of woman are you to see de love in de eyes of an hones’ man
an’ not remember it, for de greates’ t’ing dat come’ in a woman’s life?
’Is eyes! _Mon Dieu_, Madame. I know de eyes of men. ’E on’y love
once, Jeem ’Orton—an’ you t’ink ’e make love to me. I would give myself
to ’im, but what Jeem ’Orton give’ to me is much more sweet, more
beautiful. ’E kees me on de brow, Madame, like I was a chil’, when I
would give ’im my body." Piquette stopped, and then, gently, "A woman
like me, Madame, can on’y worship a man like dat."
Moira was leaning against the bed rail, her head bent, her eyes
searching out Piquette’s very soul.
"And you, Madame," said Piquette, her voice gathering scorn in its very
suppression. "You, Madame, who love ’im too, you listen to everyt’ing
’is enemies say agains’ ’im—you believe dese lies, you let dem try to
keel ’im, you ’elp dem bring you to _déshonneur_. You try to keep ’im
from saving you from disgrace! What kind of a woman are you, Madame, to
’ave a love like dat t’rown at your feet an’ walk away an’ leave it like
a dead flower upon de groun’? Mus’ it take a woman like me to show you
what is fine and noble in de worl’? You sen’ ’im away into de night.
_Juste ciel_! Is dere no blood in your heart, Madame, no tenderness, no
pity, for de love of a man like Jeem ’Orton? Love! You do not know
what love is, you——"
"Stop, Madame!" gasped Moira, her lips gray and trembling under the
wrist that masked her eyes. "You dare not tell me what love is. You
don’t know—everything."
"Yes," said Piquette quietly. "I know everyt’ing. But only God could
keep me from de man I love."
"Yes, God!" whispered Moira tensely. "Only God."
The pallor of her face, the agonized clutch of her white fingers on the
table and the tone of her voice silenced Piquette, and she glanced up at
Moira partly in pity, partly in scorn. Piquette’s education had not
fitted her to understand the motives of women different from herself,
but she saw in Moira’s face the scars of a great passion and the marks
of suffering not to be denied. And so after a painful moment for Moira,
she turned her glance aside.
"I cannot speak of this to you, Madame," she heard the girl stammer.
"You have no right to judge me or to question my motives. And if I’ve
misjudged you—or Jim Horton, God knows I’m sorry for it. But
you—Madame—why should _you_ come and tell me these things?"
Moira’s breath seemed suspended while she waited for the woman’s answer.
Piquette traced for a moment with her finger on the arm of the chair.
"You may be’ sure it ’as cos’ me somet’ing," she said slowly.
"Does he know—does Jim Horton know?"
"No, Madame. He knows noding."
"Then why——?"
"Because," said Piquette, rising with some dignity, "because it pleases
me, Madame. What Jeem ’Orton wish’—is my wish too. ’E love you. _Eh
bien_! What ’e is to me does not matter."
Moira stared at her dully. She could not believe.
"If you do not on’erstan’ me, Madame," Piquette continued, "it is
because you do not wish to on’erstan’, because all de sacrifice ’e make
for you is in vain. You listen to deir lies, become a partner in a
crime to get money which does not belong to you——"
"How do you know this?"
"’Arry ’Orton—your ’usband—tol’ me de trut’."
"Harry!"
"Yes, Madame. I was a frien’ to your ’usband."
"You——?"
The glances of the two women met, held each other—read each other,
omitting nothing. It was Piquette who looked away. If self-abasement
was to be the measure of her sacrifice, she had neglected nothing.
"An’ now," she said quietly, "if you please, I shall go away."
"Not yet, Madame," said Moira gently. "Not until I tell you that I know
what you have done—that I believe what you have said."
"Thank you."
She caught Piquette by the hand and held her.
"I cannot be less noble than you, Madame. Forgive me."
"It is Jeem ’Orton who should forgive."
"I have done him a great wrong—and you. And I must do him another great
wrong. You have said that only God could keep you from the man you
love. God _has_ kept me from Jim Horton. I cannot see him again."
"But you cannot stay here, Madame," put in Piquette earnestly.
"No, perhaps not," wearily, "but you have taught me something. If
sacrifice is the test that love exacts, like you, I can bear it——"
"An’ make Jeem ’Orton suffer too——!" cried Piquette wildly. "What for
you t’ink I tell you dese t’ings, Madame? You mus’ go wit’ ’im to
Paris."
"No. I can’t."
"What will you do?"
"I don’t know yet. I must think."
"You will do what ’e ask of you."
"No."
"You mus’ see ’im."
"No. Don’t ask me, Madame——"
There was a knock upon the door into the corridor—repeated quickly. The
two women exchanged glances, Moira bewildered, Piquette dismayed. She
had remained too long.
"Monsieur Quinlevin——!" she whispered.
Moira, a finger to her lips, beckoned her toward the door into Nora
Burke’s room, when there was another quick knock and Quinlevin entered
quickly, followed by another figure.
"Moira, why didn’t ye——" the Irishman began, and then his glance passed
to Piquette. "Ah—you here, Madame," he frowned with quick suspicion,
glancing toward the door into his own room. And then suddenly beckoned
his follower in. It was Monsieur Tricot, bent, hobbling, but full of
every potentiality for evil.
Quinlevin closed and locked the door behind him, putting the key into
his pocket, and then with a muttered injunction to his companion,
unbolted and opened the door into his own room and disappeared. Moira
had scarcely time to note the villainous look the _apache_ cast in
Piquette’s direction, when Quinlevin came striding in like a demon of
vengeance.
"Ah, Madame Morin," he snapped, "it seems as though I were just in time.
What have ye done with the papers?"
The little patches of color upon Piquette’s lips and eyes seemed
suddenly to grow darker in the pallor of her face; for Tricot’s evil
face nearby was leering at her, Tricot whose secrets she knew and whose
secrets she had betrayed. She was horribly frightened, but she managed
to control her voice as she replied steadily.
"What papers, Monsieur? I know nothing of any papers."
"The papers referring to the de Vautrin case. _Your_ papers, Moira, yer
birth certificate and the letters which went with it."
Moira stood near the door into Nora’s room, pale but composed. And now
she spoke bravely.
"Madame Morin has not left this room since she came into it. I know
nothing of any papers."
Piquette smiled inwardly. Her embassy had not been entirely without
success. But Quinlevin glanced quickly at Moira, suspicion becoming a
certainty.
"Oh, we’ll see about this." And striding quickly to Nora Burke’s door
locked it securely. And then to Piquette.
"Ye’ll please accompany me into my room, Madame Morin," he said dryly.
"Perhaps Monsieur Tricot and I can find a way to unlock yer lips."
Piquette cast an appealing glance at Moira.
"You will let Madame Morin go," pleaded the girl to the Irishman.
"No!" he thundered. "There will be no more trickery here. And ye’ll
stay here too—under lock and key, until yer new friend speaks."
The two women were helpless and they knew it. Already Tricot’s sharp
talons had closed on Piquette’s shoulder, but with an effort at
composure she shrugged him off and entered the door beside which Barry
Quinlevin stood, bowing with ironical politeness. Piquette caught just
one glimpse of Moira’s white face before the door closed between them.
Then the key was turned in the lock, the other key also and she sank
rather helplessly into a chair, a prisoner.
"This locking of doors is a game that two persons may play at, Madame,"
said Quinlevin easily, in French. "Our friend, the deserter, locks me
in with Monsieur de Vautrin while you rifle my papers, and now I keep
you prisoner until they are found. Where are they, Madame?"
His voice was soft, but even in the dim light iridescent fires played
forbiddingly in his little eyes.
Piquette was silent, her glance passing about the obscurity as though in
search of a resting place. She feared Quinlevin, but more than him she
feared the evil shape just beside her shoulder. She could not see
Tricot, but she felt his presence, the evil leer at his lips, the bent
shoulders, the vulture-like poise of his head and the vengeance lust
burning in his little red eyes. For whatever Monsieur Quinlevin owed
her, here she knew was her real enemy.
"The papers, Madame," Quinlevin repeated more brusquely.
Still no reply.
"You took them from behind the bracket yonder. What did you do with
them?"
"They are gone," she said quickly.
"Where?"
"That I shall not tell you."
She felt the claws of Tricot close upon her shoulder until she shrank
with the pain, but she made no sound.
"One moment, Tricot," said the Irishman, "there are first other ways of
making Madame speak. Release her."
Tricot obeyed.
"Of course Tricot and I can search you."
Piquette laughed.
"Search me, Monsieur. It is your privilege. I am not squeamish."
The Irishman frowned. There was no doubt that what he had proposed had
no terrors for a life model. But there were other means at his
disposal, to find out what he wished to know.
"I should have remembered your métier, Madame," he sneered. And then,
"Our friend Tricot has a long memory. He is not a man who forgets. If
you will look at him you will see that this chance meeting is much to
his liking."
Piquette did not dare to look.
"It seems," the Irishman went on, "that the betrayal of the secrets of
the small society to which you belong is a grave offense."
"I’ve betrayed no secrets," said Piquette, finding her voice. "No one
knows of the affair of the Rue Charron——"
"Except Monsieur Horton, who will tell it when he is less busy——"
"No. He will tell nothing——"
"Tricot is not willing to take that chance. Eh, Tricot?"
"No," snapped the vulture. "Piquette knows the penalty. She’ll pay
it."
"And if I pay it," said Piquette bravely, "you’ll know no more about
what has become of your papers than you do now."
Quinlevin made a sign to Tricot.
"There’s something in that.—but I’m in no mood to be trifled with. That
ought to be pretty clear."
"It is. I’m not trifling."
"Then speak. Or——" Quinlevin paused significantly.
Piquette continued to glance around the room as though in a hope that
something might happen to release her from her predicament. It had now
grown dark outside, but her captors showed no disposition to make a
light. And yet it seemed impossible that they would dare...
She tried to gain time.
"And if I could tell you what has happened to the papers," she asked
uncertainly, "will you let me go?"
"Yes—speak."
"And if I cannot tell you——"
"I will tell you, Madame. You will be left here alone in this room with
the good Tricot." And as Piquette shrank down into her chair, "He is a
very ingenious rascal, Tricot. Never yet has he been caught by the
police." Quinlevin stopped suddenly, his gaze on the rectangle of the
open window, as though listening. "An open window," he mumbled. "I
left it so—perhaps. But do you go, Tricot, and look out. Perhaps there
is some one below."
The man obeyed, without a sound, vanishing outside the window upon the
small portico.
"No one can help you, Madame," Quinlevin said in a threatening whisper,
"for at my word Tricot shall be quick and silent." He caught Piquette
furiously by the wrist and twisted it. "What have you done with my
property?" he asked.
"Nothing."
"You are lying."
Tricot’s silhouette appeared at the window.
"Monsieur," he whispered tensely, "there’s a man—below."
"Horton!" said Quinlevin. "What is he doing?"
"Crawling in the bushes, Monsieur."
The clutch on Piquette’s arm grew tighter.
"What did you do with the papers?"
"I burned them in the fireplace," she said desperately.
Quinlevin rushed to the hearth and struck a match, examining the ashes
minutely. Then he straightened quickly.
"You lie, Madame. I burned some letters here this morning. The ashes
are just as I left them." In one stride he was at her side again, a
pistol in his hand.
He caught her roughly by the arm and she bit her lip to keep from crying
out with pain.
"He is down there. What did you do with the papers? Answer me."
"Let me go."
"No."
"What will you do?"
"Unless you tell me the truth—shoot him from the window."
"You would not dare——" she whispered, in spite of her pain, "the people
of the hotel—will investigate. The police——"
"Bah! A burglar comes along the portico, I shoot him. He falls—will you
tell the truth? Are the papers in this room?"
"I won’t tell."
"Very well." And then turning to his companion at the window, "What is
he doing now, Tricot?"
"He does not move——"
The Irishman released Piquette suddenly.
"A better chance for a shot, then," he snapped. "Here, Tricot." And he
moved toward the window, his weapon eloquent.
Piquette sprang up despairingly.
"Monsieur," she cried, "for the love of God. Don’t shoot. I will
tell."
"I thought so. Where are they? Quick."
"I—I——"
He had her by the wrists now, one on each side, and Tricot’s skinny hand
threatened her throat.
"Speak——!"
"I—I threw them out of the window," she gasped.
It was evident that at last in her terror she had spoken the truth.
With an oath Quinlevin threw her aside and ran to the window while
Tricot twisted her arm back of her, his other hand at her throat.
"Jeem!" she shrieked in a last despairing effort. "Go! Go!" And then
the fingers of the _apache_ closed and the sound was stifled as she fell
back in a chair helpless.
"Shut up, damn you," growled Quinlevin. "Keep her quiet, you. Not
death, you understand. We may need her."
Piquette heard these things dimly. A torrent was roaring at her ears
and her eyeballs seemed to be starting from her head as she fought for
her breath, but the relentless fingers pressed at her windpipe.
"And you, Monsieur?" she heard Tricot ask.
"I’m going down—into the garden. If she speaks the truth I’ll find it
out."
Dimly she heard the door open and shut and the key turned in the lock,
while she fought Tricot. But strong as she was, she knew, that she was
no match for him. His arms were like steel springs, his fingers like
iron. But still she fought, trying to make a commotion that would
arouse the hotel. But Tricot had pinioned her in her chair and even the
dim light that came in at the open, window grew black before her eyes.
She struggled again at the very verge of the gate of oblivion it seemed,
choking—choking, when a pain sharper than that at her throat came at her
side.
"Be quiet," croaked Tricot’s voice at her ear—"or I’ll——"
And she obeyed. For death was in his voice and in his hand.
*CHAPTER XIX*
*IN THE DARK*
Jim Horton looked at his watch again. He had kept the visitors in the
apartment of Monsieur de Vautrin more than an hour. He hurried
cautiously down the stairs toward the doors of the rooms occupied by
Quinlevin’s party. There was no one in sight and so he stole along the
corridor, listening. Moira and Nora Burke had entered their rooms. But
Piquette would of course be in the room of Quinlevin. No sound. And so
he waited for a moment in the shadow of a doorway, hoping at any moment
to see Piquette emerge, reassured at the thought that the Irishman at
least had probably not yet come up. But the suspense and inaction
weighed upon him, and at last, moving quickly, he went down the back
stair and so to the office, where he sought out the friend of Piquette,
Monsieur Jacquot. But to his disappointment he found that the man had
gone off duty for the night and was probably in Nice. Quinlevin, he
discovered, had been seen leaving the hotel, so any immediate danger
from him was not to be expected.
Jim Horton was plagued with uncertainty. If Piquette had already
succeeded in her mission, he couldn’t understand why she hadn’t returned
to her room. Perhaps he had missed her on the way. She might have used
the main stair-way, though under the circumstances this would not have
been probable. During the day he had managed to take a surreptitious
survey of the rear of the hotel where the Quinlevin suite was situated,
and it was only Piquette’s suggestion to keep the Irishman busy while
she searched his room that had dissuaded Horton from an attempt to reach
Quinlevin’s room from the outside. There was a small portico at the
Irishman’s windows which, it seemed, possibly could be reached by
climbing a wooden trellis and a small projecting roof of an out-building
where a rain spout rose alongside a shutter which offered a good hand
hold—something of a venture at night, but a chance if everything else
failed.
He was sure now that he had missed Piquette on the way and if she had
been successful she was by this time safe in her room with the doors
securely bolted and a push-button at hand by means of which, if
molested, she could summon the servants of the hotel. And Quinlevin
would hardly dare to try that, because an investigation meant the
police, and the police meant publicity—a thing to be dreaded at this
time with the battle going against him. Nor did Horton wish to make a
row, for Piquette was a burglar—nothing less—and discovery meant placing
her in an awkward position which would take some explaining. Monsieur
Jacquot would have been a help, but there was no hope of trying to use
him to intimidate Quinlevin even had the Frenchman been willing to take
a share in so grave a responsibility.
So Jim Horton waited for awhile, lurking in the shadows of a small
corridor near the office, watching the entrance of the hotel for the
Irishman’s return, and was just about to go out of the rear door into
the garden for a little investigation of his own when he heard the
sounds of voices near the office and saw Monsieur de Vautrin dressed for
travel, talking to the major-domo. Horton paused behind a column to
watch and listen, the Duc’s flushed face and gay mien proclaiming the
triumph he had experienced and, while he had packed his clothing, no
doubt a short session with the brandy-bottle. This was Monsieur de
Vautrin’s incognito, this his silent departure from the shades of his
beloved Monte Carlo. The man was a fatuous dotard, not worth the pains
that had been wasted upon him. His account paid, Monsieur de Vautrin
walked toward the door, where an automobile awaited him, but as he was
about to get into the machine a tall figure emerged from the darkness
and stood beside him. A passage of words between the two men and the
Duc laughed.
"A great game, Monsieur the Irishman," Horton heard him say, "but you
have lost. In a week I shall be again in Paris in the hands of my
avocat. And then—beware!"
Quinlevin shrugged and de Vautrin got into the machine which dashed off
into the darkness, leaving the Irishman standing uncertainly upon the
step. It was not until then that Horton noticed that he had a
companion, for at that moment two figures emerged into the light and
Horton knew that Quinlevin’s forces had been augmented by one. For
Monsieur Tricot had arrived.
The two men came in hurriedly, as though having reached a decision, and
went up the stairs.
"There’ll be the devil to pay if Piquette has succeeded," muttered
Horton to himself. And then in a quick afterthought, "And maybe a worse
devil—if she hasn’t."
He waited until they had gone beyond the landing and then hurried to the
rear stairway and up the two flights to the door of Piquette’s
room—aghast at his discovery. She was not there, nor had she been there,
for he struck a match and found its condition precisely that in which he
had left it half an hour before. He waited for a few moments, then
turned the corner of the corridor and went quickly toward Quinlevin’s
door, waiting for a moment and listening intently. He made out the
murmur of voices, a man’s and a woman’s, but he could not hear it
distinctly. But that the man’s voice was the Irishman’s he did not
doubt, nor that the woman’s was Piquette’s. Cautiously he turned the
knob of the door. It was locked. Quinlevin evidently expected him.
There was no chance of ingress here unless Quinlevin permitted it. The
Irishman had the law on his side. If Horton persisted, Quinlevin could
shoot him (which was what he wished to do), with every prospect of
acquittal in any trouble that might follow.
Horton waited here only a moment and then ran quickly down the stairs,
past some guests on their way to the Casino, and out into the garden.
At this hour of the night it was dark, for the dining rooms were upon
the other side and the smoking and billiard rooms were deserted.
Glancing toward the well-lighted promenade just beyond the hedge, he
stole along the walls of the hotel beneath the windows of the first
floor, using the deeper shadows, until he reached a palm tree, from the
shelter of which he carefully scrutinized the façade of the building,
identifying the windows and portico of the room of Quinlevin. Then went
nearer, to a clump of bushes, beneath the portico, where he crouched to
listen for any sounds that might come from above. Silence, except for
the distant murmuring of the surf among the rocks below the Casino.
He tried to believe that the voice he had heard through the door
upstairs was not Piquette’s—that it might have been Moira’s or Nora
Burke’s. But if it was not Piquette’s voice, then where was she? And
why had she stayed so long, venturing Quinlevin’s wrath at her
intrusion? There seemed to be no doubt that she had overstayed the
allotted time and that now they had come in upon her—-the Irishman and
the rascal Tricot. She was in for a bad half hour—perhaps something
worse.
But Horton reassured himself with the thought that Quinlevin desired to
keep the tale of his hazard of new fortune a secret. They would not
dare to do physical harm to Piquette in a hotel, which had its name for
respectability. They would not dare to risk her outcries, which, if
damaging to herself, would be doubly damaging to Barry Quinlevin. So
Horton crouched in the center of his hiding place and uncertainly
waited, sure that if she was in danger his place was now beside
Piquette, who had played a game with death for him in the house in the
Rue Charron. He glanced up at the trellis just beside him, planning the
ascent. And as he did so he noticed a small object hanging among the
twigs just above his head. It was within reach of his hand and he took
it—a letter or a slip of paper somewhat rumpled. He fingered and then
looked at it, but it was too dark to see. Near him upon the turf was
another square of paper—and a letter further off, another, and another
hanging in the opposite side of the bush.
In his hands idly he fingered the letter. The paper was fine and it
bore an embossed heading or crest. He was about to throw it aside when
he looked up the wall of the building at the portico outside Barry
Quinlevin’s windows—realizing with a sudden sense of his discovery that
these papers had fallen from the windows of the second floor or those of
the third—Quinlevin’s. Of course they were unimportant—and yet.... He
started to his feet and looked around. Elsewhere, so far as he could
see, the garden was scrupulously neat, the pride of a gardener who was
well paid to keep up the traditions of this fairyland. Horton bent over
searching and found another paper, even more rumpled than the others.
He glanced up at the windows on the third floor. There was no sign of
occupancy, for though one of the windows was open, both were still dark,
but he waited a moment listening and fancied that he heard the low
murmur of voices, then a dull glow as though some one had made a light
for a cigarette.
But the papers in his fingers! He realized with a growing excitement
that they were quite dry to the touch and had not therefore been long
exposed to the damp sea air. Had Piquette...? Not daring to strike a
light he turned and crept quickly back to the light of the hall way.
And here, behind the door, he read the papers quickly. Their meaning
flashed through his consciousness with a shock—a letter from Monsieur de
Vautrin, a receipt for money, and the crumpled paper a square printed
document bearing the now familiar name of Patricia Madeleine Aulnoy de
Vautrin—the birth certificate upon which all Barry Quinlevin’s fortunes
hung—and Moira’s.
He could not take time to investigate the characters of the handwriting,
for the light was dim. And the real significance of his discovery was
not to be denied. No one but Piquette would have thrown such papers out
of the window into the garden, nor would she have done so desperate a
thing unless she had found herself at bay with no other means of
disposing of them. He reasoned this out for himself while he thrust the
documents safely into an inner pocket and crept quickly back to his
place beneath the windows, searching as he went upon the ground for any
other papers that might have escaped him. There was no time to spare.
Piquette was up there. He was sure of it now. Otherwise why hadn’t she
escaped and run down to recover the documents before Quinlevin’s return
with Tricot? But why had she thrown them from the window unless their
presence threatened? These and other speculations were to remain
unanswered, for if Piquette were in that room alone with the two men her
danger was great.
There was a slight sound from above. He peered upward. In silhouette
against the sky was the figure of a man—he couldn’t tell whether Tricot
or the Irishman. It was to be a desperate game then. They had just
guessed what Piquette had done with the birth certificate and there
seemed not the slightest hope that the man on the portico could have
failed to see his figure below the thin screen of winter foliage.
Desperate! Yes, but worth it—for Piquette. He owed it to her. And, as
in moments of great danger, he found himself suddenly cold with purpose
and thinking with extraordinary lucidity. Quinlevin would not dare to
shoot him out of hand without a cause, but to catch a man climbing the
wall of his hotel into the window of his room,—that would be a
sufficient reason for an obvious act of self-defense. And yet had
Quinlevin considered the possibility of Horton’s attempting so dangerous
a climb? If not, the element of surprise might be in Jim Horton’s
favor.
But there was to be no choice for Horton—for as he stood, measuring the
height of the trellis, from the window above he heard a stifled voice
crying his name. "Jeem!" it called, "Go! Go!"
He ran to the trellis and climbed it easily, putting his revolver in an
outer pocket as he reached the friendly roof of the little outbuilding,
crouching behind a projection of the wing and gazing upward for a
further sight of Monsieur Tricot. He thought he heard sounds now, the
creaking of furniture and the growl of a masculine voice. Other sounds,
more terrible, more significant.... They were choking her.... D—— them!
Cowards!
Scorning further secrecy, he measured with his eye the distance he would
have to spring for a hand hold on the window-sill of the window above
him, the water-pipe, his main hope, upon investigation proving
unreliable. The window sill which was his objective was at least two
feet above his outstretched arms and to the left, beyond the edge of the
projection on which he stood. It was not above him and he would have to
leap sideways from the roof, risking a drop of at least twenty feet to
the menacing stone flagging of a path which led to the kitchen entrance.
But he leaped upward and out into the dark, his fingers clutching,
swinging for a second above vacancy, and then hauled himself up until he
got a hand hold on the hinge of the open shutter; then a knee on the
sill, pushing the French window which yielded to his touch. He hoped the
room was unoccupied, but had no time to consider that possibility;
straightening and climbing the shutter. Quinlevin’s portico was within
his reach now. He waited cautiously for a second, listening and peering
upward. No sign of any one outside, but the sounds within.... He heard
them again now—fainter, horribly suppressed. He caught the edge of the
portico and swung himself up, close to the wall of the building, and in
a moment had gained a safe foot-hold within the railing.
There was no light within the room and now no sound. Had they ... In the
brief moment he paused, gasping for his breath, he was aware of a figure
below moving cautiously along the outskirts of the garden. He crouched
below the balustrade instinctively. It was just at this moment that the
cautious head and shoulders of a man emerged from the French window to
peer over. It was Tricot. Like a cat, Horton sprang for him, and the
impact of the shock sent them both sprawling, half in, half out of the
room. Neither made a sound, each aware of the hazard of his situation.
Horton struck and struck again, felt the sharp scratch of Monsieur
Tricot’s knife upon his shoulder, and caught the wrist of the hand that
held it, twisting, twisting until the weapon dropped, clattering, just
within the door of the room. But the Frenchman was strong and struggled
upward, kicking, biting, until Horton with his right arm free struck him
under the jaw. That took some of the fight out of him, but he still
fought gamely, while Horton, whose blood was hot now, wondered why
Quinlevin hadn’t joined in the entertainment. Tricot in desperation
tried to reach for another weapon with the arm Horton hadn’t pinioned,
and it was about time to end the matter. A memory of the night in the
Rue Charron was behind Horton’s blow which struck Monsieur Tricot neatly
behind the ear and sent him sprawling out on the portico, where his head
came into contact with the cement balustrade, and he fell and lay
silent.
Horton took no chances, kicking the knife, a cruel, two-edged affair,
into the fireplace and appropriating Monsieur Tricot’s revolver, which
he put into the other pocket of his coat, then turned to look for
Quinlevin.
He didn’t find him, but Piquette was there, prone in the arm chair, and
gasping horribly for her breath.
"Piquette! It’s Jim," he whispered.
Her swollen tongue refused her, but her fingers clutched his hand.
"They choked you, Piquette."
"Tri—cot," she managed to utter painfully.
"I’ve attended to him. Where’s Quinlevin?"
She pointed, soundless, toward the door.
"He went down to look for me?" he questioned.
She nodded.
"Good," laughed Jim. "We’ll be ready when he comes back."
He went out and had another look at Tricot. The man was out of it and
there was a dark shadow on the stone work where he had fallen. So
Horton came back into the room, found a pitcher of water, with which he
bathed Piquette’s forehead and throat and then gave her to drink. And
in a moment she was able to enunciate more clearly. But she was very
weak and it seemed that her nerve was gone, for her shoulders shook with
hysteria and she clung to Horton still in terror of her frightful
experience. But Horton was taking no chances now and did the thinking
and talking for them both.
"You’re sure Quinlevin went down to look for me?" he asked again.
"Yes, _m-mon ami_. Tricot,—’e saw you below—in—de—de garden."
"He knows you threw out the papers?"
"Yes. Into de garden."
"Not now," said Horton. "In my pocket."
"You found dem?"
"Yes."
"_Dieu merci_! It’s what I—I ’ope’."
"But we mustn’t lose them again now, Piquette, after all this. Is the
door locked?"
"I—I doan know. I——"
Horton strode to the door and turned the key.
"Now let him come," he whispered grimly. And then, "Where’s Moira?" he
asked.
"Lock’ in ’er room—yonder."
"You saw her?"
"Yes, _mon_ Jeem."
"But she must have heard all this commotion."
"I doan know."
"Um." He paused a moment, glanced at the door into the corridor, and
then crossed quickly to the door Piquette indicated, knocking softly.
There was no reply.
"Moira!" he said through the key-hole. "It’s I—Jim."
He seemed to hear sounds within, a gasp, a movement of feet and then
silence.
"Moira—it’s Jim." There was no sound, so he unbolted the door and
turned the knob. It was locked on the inside.
A gasp from Piquette, who had been listening for sounds at the other
door, now warned him to be quiet and he straightened. There were
footsteps outside and then a knock.
"Tricot!" said the Irishman’s voice. "Let me in."
"Quickly!" whispered Horton, into Piquette’s ear, "in the chair and gasp
like hell."
She understood and obeyed him. Horton went to the door, turned the key
and Barry Quinlevin strode in.
"He’s gone, Tricot—the papers too——"
So was Quinlevin: the door closed behind him and a wiry arm went around
his throat from behind, a knee in the middle of his back, and he
crumpled backward in Horton’s strong arms, down to the floor, where in
spite of his struggles Horton held him powerless, quickly disarming him,
his weight on the astonished Irishman’s chest, his fingers at the man’s
throat, gently pressing with a threat of greater power at the slightest
sound. The achievement was ridiculously easy as all important things
are, given some intelligence and a will to do.
Mr. Quinlevin at this point had come to realize that the purely
psychological stage of his venture had passed into the realm of the
physical, in which he was no match for this young Hercules who had so
easily mastered him. And Tricot...? Outside upon the balcony was a
shadow that had not been there before. The game was up. And so he
resorted to diplomacy, which was indeed the only thing left to him.
"Well, Horton," he uttered, "ye’ve won."
"Not yet, Quinlevin," said Horton grimly. And then to Piquette, who had
stopped gasping and already showed a lively interest in the proceedings,
"The sheets from the bed, Piquette, if you please."
She obeyed and helped him while they swathed their prisoner from head to
foot, binding and gagging him with his own cravats and other articles of
apparel which they found adaptable to the purpose and then between them
lifted him to the bed where he lay a helpless clod of outraged dignity.
Then they turned their attention to Monsieur Tricot, who, as they
dragged him by the heels into the room, already showed signs of
returning consciousness, binding him first, reviving him afterward. Of
the two Tricot was now the least quiescent, but he understood the touch
of Horton’s revolver at his temple, and in a moment lay like Quinlevin,
writhing in his bonds but quite as helpless.
"And now, Quinlevin," said Horton coolly, "it must be fairly obvious to
you that the fraud you’ve practiced at the expense of Madame Horton is
now at an end. The documents upon which you rely are in my pocket,
where they will remain until they are turned over to Monsieur de
Vautrin. In the morning you and your brave companion will doubtless be
released by the servants of the hotel, by which time I hope to be in
another part of France!"
He stopped with a shrug at the sound of Piquette’s voice.
"We mus’ not stay too long, Jeem ’Orton. Some one may come."
"Madame Horton?" he muttered, and went over to the door of Moira’s room
and listened. There was no sound. "Moira," he said again distinctly
through the keyhole. "Will you unbolt the door?"
A small sound of footsteps moving, but they did not come toward the
door.
"Moira," he repeated more loudly. "You must let me in. We are going
away from here—at once."
No reply.
"It is as I suppose’, Jeem ’Orton," whispered Piquette at his ear. "She
does not wish to come."
"What do you mean?" he asked.
"I saw her, Jeem," she whispered. "I talk wit’ ’er. It is ’opeless. I
do not t’ink she will come. She is afraid."
"Afraid—of me?" he muttered incredulously. "I——"
"Not of you, _mon vieux_," returned Piquette. "Of ’_erself_!"
"I don’t understand——"
Piquette shrugged. "Try again den, Jeem ’Orton."
He did—to no avail. There was now no sound from within in reply to his
more earnest entreaties.
"Something must have happened to her," he mumbled straightening, with a
glance toward the bed. "If I thought——"
"But no," Piquette broke in quickly. "Not’ing ’as ’appen’ to ’er, _mon_
Jeem. She is quite safe."
"I’m not so sure about that——"
And putting his weight against the door, he tried to force it in. It
yielded a trifle, but the slender bolt held. He waited a moment,
listening again, silencing Piquette’s whispered protestations at the
commotion he was creating, but heard nothing. Then moving away a few
paces he pushed the door with his full weight and it flew open with a
crash, almost throwing him to the floor.
The room was empty, but the unlocked door leading into Nora Burke’s room
showed which way she had gone. He went in and looked around. Then out
into the corridor by Nora’s door. There were some people at the other
end of the corridor but Moira and her Irish nurse had disappeared.
Uncertainly, he came back through the rooms to Piquette, who stood in
Moira’s room, watching the prisoners through the doorway.
"It is what I ’ave said, _mon_ Jeem. Madame does not wish to go wit’
you."
"But why——? After all——"
"’Ave I not tol’ you? She is afraid of ’erself. She knows as I
know—she is a woman who loves—but not as I love, _mon_ Jeem. It is ’er
God dat stan’ between you, ’er God—stronger dan you and what you are to
’er. She is afraid. She knows—if she touch your ’and—she will go wit’
you—whatever ’appens."
"What makes you think that?" muttered Horton, bewildered.
"She tol’ me so——"
"You?"
"I saw ’er—talk wit’ ’er. Dat is why I wait too long ontil Monsieur
Quinlevin came."
Horton paused, thinking deeply.
"I must find her, Piquette. She’s got to go with us," he murmured,
starting toward the door away from her.
But Piquette caught him by the hand.
"No, Jeem. You mus’n’t. Do you t’ink you can fin’ ’er? Where? An’ if
you do, your friend Monsieur Quinlevin will be discover’ and dey will
put you in de jail——"
"Let them. I’ve got to take her away. She’s helpless, Piquette, with
him—penniless, if she deserts him."
"Not so ’elpless as you t’ink. But she does not want to see you. Is
not dat enough?"
"No," he said, trying to shake loose her clutch on his arm. "I’ll find
her."
"Jeem," Piquette pleaded desperately. "You will spoil all de good you
do. What does it matter if you fin’ ’er or not if you lose de paper to
Quinlevin again? You mus’ go away now before it is too late an’ make
Quinlevin powerless to ’urt ’er again.. Den, _mon_ Jeem, when ’er
future is safe, you s’all fin’ ’er. What does it matter now? In time
she will come to you. I know. You s’all fin’ ’er. An’ I, Piquette,
will ’elp you."
She felt his arm relax and knew that she had won. He stared for a long
moment toward the open door into Nora’s room, then turned with a quick
gasp of decision.
"You’re right, Piquette. We’ve got to get away—to draw his claws for
good."
"_Parfaitement_! You need not worry. ’E will not ’urt ’er now."
And so they returned to the Irishman’s room and looked carefully to the
bonds of the prisoners. Nothing was disarranged. They had done their
work well, and continued it by methodically making all arrangements for
departure; shutting the French window, putting an extra turn on the
bindings of the prostrate men, who glared at them sullenly in the
obscurity. Then they went out, locking all three rooms from the outside
and leaving the keys in the doors. Unobserved, they went up to their
rooms—packed their belongings, descended to the office where Jim coolly
paid their bills, and went out into the night.
There was a garage nearby, where they hired a car, paying for it in
advance, and in less than twenty minutes, Jim Horton driving, were on
their way to Vingtimille, on the border line between France and Italy.
There they left the machine in the care of a hotel and wrote a postcard
to the owner of the garage at Monte Carlo, telling him where he would
find his machine. This message they knew would not reach him until some
time the next day, by which time they would be lost in Italy.
*CHAPTER XX*
*FREEDOM*
Meanwhile, Destiny was at her loom, weaving with careless hand. The
American and French armies were moving closer to the Rhine, but the
Infantry regiment to which Harry Horton belonged lay at Château Dix
awaiting orders. There Harry went upon the morning following the return
of Barry Quinlevin from Ireland. Upon his breast he wore the _Croix de
Guerre_, but in his soul was a deathly sickness, the inward reflection
of the physical discomfort with which he had awakened. The prospect
that lay before him was not to his liking. The period during which he
had been out of uniform, the weeks of secrecy, of self-indulgence and
abasement, had marked him for their own, and unfitted him for the
rigorous routine of discipline that awaited him. And so he faced the
ordeal with a positive distaste for his old associations, aware of a
sinking feeling in his breast that was not entirely the result of his
heavy potations while in Paris.
He felt the burden of his failure and a terror that he would not be able
to live up to the record Jim Horton had made for him. There would be no
more fighting perhaps, but always beside him there would stalk the
specter of his military sin, of which the medal at his breast was to be
the perpetual reminder. On the train down from Paris, the medal and its
colorful bit of green and red seemed to fill the whole range of his
vision. D—— the thing! He tore it off and put it in his pocket, and
then, somewhat relieved, sank back into his seat and tried to doze. But
his nerves were most uncertain. Every sound, even the smallest, seemed
to beat with an unpleasant staccato, upon his ear drums. And he started
up and gazed out of the window, trying to soothe himself with tobacco.
That helped. But he knew that what he wanted was stronger
drugging—whisky or brandy—needed it indeed to exorcise the demons that
inhabited him. And the thought of the difficulties that would lie in
the way of getting what he craved, to-day, to-morrow, and the long days
and nights that were to follow still further unmanned him.
Before Moira had left for Nice, he had given her his promise to report
for duty fit and sober, and he had put his will to the task, aware that
the first impression he created with his Colonel was to be important.
It was for this reason that he did not dare to open his valise and touch
the bottles hidden there because he knew that one drink would not be
enough to sooth either his nerves or the dull pangs of his weary
conscience. That he had a conscience, he had discovered in the house in
the Rue Charron when the desire of Monsieur Tricot and _Le Singe_ to put
Jim Horton out of the way for good had brought him face to face with the
evil image of himself. He hated his brother Jim as much as ever,
because he was all the things that Harry was not, but the plans of
Quinlevin which seemed to stop at nothing, not even Moira herself, now
filled him with dread and repugnance. His nerve was gone—that was it.
His nerve—his nerve....
But arrival at regimental headquarters restored him for awhile. His
Colonel gave him a soldierly welcome, fingered with some envy the _Croix
de Guerre_, which Harry had pinned on his breast again before leaving
the railroad, and summoned Harry’s Major, whose greeting left nothing to
be desired. And for the moment it almost seemed to Harry as though he
might be able to "put it over." But the next day was difficult. He
managed a drink early and that kept him going for awhile; but they gave
him his company in the morning, and from that moment the intimate
contact with those who had known him began—a lieutenant he had never
liked, a sergeant who was a psychologist, and a familiar face here and
there associated unpleasantly with the long weary days of training and
preparation until the regiment had been worked up into the advanced
position. But his long sickness in the hospital and his unfamiliarity
with recent orders served him well for excuse, and the _Croix de Guerre_
upon his breast served him better. A corporal and a sergeant with whom
in the old days he had had nothing in common, each of whom wore
decorations, came up to him, saluting, and reported that it was they who
had carried him back to the dressing station from the rocks at Boissière
Wood. He shook them by the hands with a cordiality which did not
disguise from himself the new terror, and when they attempted a recital
of the events of the great fight in which they had shared, he blundered
helplessly for a while and then cut the interview short, pleading urgent
affairs.
Then, too, there was the nasty business of the wounds. He hadn’t any.
He was scathless. He had tried the ruse of the adhesive tape on Moira
with disastrous effect. Here the result of the discovery of his
unblemished skin would prove still more disastrous. And so at once he
discouraged familiarity, kept to his billet and attempted with all the
courage left to him to put through his daily round with all credit to
his new office. But it irked him horribly. His supply of strong drink
did not last long, and the thin red wines, the only substitute
procurable, were merely a source of irritation.
And there were others in his company of whose approbation he was not at
all certain. There was the sergeant, who had had the platoon that had
been caught with his own in the wheat-field. There were four or five
men of one of his own squads who had been close beside him in the same
wheat-field when he had been taken ill and they had left him face to
face with the grinning head of the hated Levinski. And there was the
late Levinski’s own "buddy," Weyl, who had sometimes shared in Harry’s
reprobation. Weyl annoyed him most perhaps, with his staring, fishy eye
and his Hebraic nose, so similar to that of his lamented tent-mate.
Weyl had been in the wheatfield and his heavy face seemed to conceal a
malevolent omniscience. The large staring eyes followed the new Captain
of infantry, inquisitive, accusing and contemptuous. Whenever Corporal
Weyl came within the range of Harry’s vision, their glances seemed at
once to meet and hold each other and it was the Captain who always
looked away. Weyl’s fishy eye fascinated and haunted him. He saw it by
day, dreamed of it by night, and he cursed the man in his heart with a
fury that did nothing for his composure.
One day as Harry was making his way to mess, he came upon Corporal Weyl
standing at ease just outside his billet. The man’s eye seemed more
round, more fishy, and his demeanor more contemptuous than ever. The
last of the whisky was gone. Harry Horton’s heart was behaving queerly
within him, and muscles with which he was unfamiliar announced their
existence in strange twitchings. The breakfast coffee would help. In
the meanwhile—he glared at Corporal Weyl, his fists clenched.
"What the H—— do you mean by staring at me all the time?" he asked.
Weyl came to attention and saluted in excellent form.
"I beg pardon, sir. I don’t understand," he said.
"Why the H—— do you stare at me?"
"I didn’t know that I did stare, sir."
"Yes, you did. Cut it out. It annoys me."
But Corporal Weyl still stared as the regulations demand, looking his
Captain squarely in the eye. And the Captain’s gaze wavered and fell.
"When I’m about," he ordered, "you look some other way. Understand?"
"Yes sir. I understand," said Weyl, saluting again as Harry turned
away, but still staring at him. And Harry felt the fishy stare, more
than ever omniscient, more than ever contemptuous, in the middle of his
back, all the way down the road to mess. But he had just enough of self
control to refrain from looking around at the object of his fury.
And at mess a disagreeable surprise awaited him, in the person of a
medico who had just joined the outfit. The new Captain had barely
finished his coffee when he found himself addressed by the officer, a
Major, who sat just opposite him at table.
"How are you, Captain Horton?" asked the man cordially, extending a hand
across. "Didn’t recognize you at first. How’s the head?"
Harry stammered something.
"I’m Welby—looked after you down at Neuilly, you know."
"Oh, yes," said Harry. "Of course. Glad to see you again, Major."
"Things were a bit hazy down there, eh?"
"Yes, rather," said Harry.
"Delicate operation that. Touch and go for awhile. But you came through
all O.K. Delusions. Thought you were another man—or something——"
"Oh yes," said Harry faintly, "but I’m all right."
"Glad to hear it. How’s the head?"
"Fine."
"No more pains—no delusions?"
"No sir."
"I’d like to have a squint at the wound presently, if you don’t mind.
Interesting case. Very."
Harry rose suddenly, his face the color of ashes.
"Sorry, sir," he muttered, "I’ve got a lot to do now. Later perhaps,"
and then without a word took up his cap and fled incontinently from the
room.
There were but two other officers present, but they stared at him as he
went out, for the conversation across the table had drawn attention.
"H-m," remarked the Major into his coffee-cup. "Surly chap that.
Considering I saved his life—_Croix de Guerre_, I see?"
"Yes sir," said a Lieutenant. "Just joined up. Worried, maybe."
"Not much worried about me, apparently," said the Major.
Harry went straight out to his billet, locked the door of his soom and
sank on the edge of his bed. The situation was horrible. This man of
all men who had seen Jim Horton through the hospital! Suppose out of
professional curiosity the fool came nosing around! Was Welby now with
the regiment? Harry cursed himself for the hurry of his departure.
Would the man suspect anything? Hardly. But Harry couldn’t take a
chance like that again. A second refusal of the Major’s request would
surely make him an object of suspicion. And the wound in the
shoulder—there was none! D—n them all! Why couldn’t they leave him
alone?
He couldn’t face the thing out. It was too dangerous. Already he had
had enough of it. And yet what was he to do? Yesterday he had thought
he read suspicion of him in other men’s eyes. They seemed to strip him
naked, those hundreds of eyes, to be gazing at the white uninjured flesh
where his wounds should have been. All this in a week only—and what was
to happen in the many weeks to follow? If this fool Welby had come why
wouldn’t there be other men of the regiment, of the battalion, who had
been at the hospital at Neuilly also? They would catch him in a false
statement, force him into a position from which he could not extricate
himself, and then what? The Major,—the Colonel,—what answer could he
give them if they asked to see his wounds?
To Harry’s overwrought imagination the whole army seemed joined in a
conspiracy to bring about his ruin. To go about his work seemed
impossible, but to feign illness meant the visit of a doctor, perhaps
Welby himself. He would have to go on, at least for the day, and then
perhaps he would think up something—resignation, a transfer to some
other unit....
He managed to put through the day, still wondering why men looked at him
so strangely. Was there anything the matter with his appearance? In
the afternoon, the youngest of his Lieutenants approached him kindly.
"Hadn’t you better take a run down to the hospital, sir?" he asked.
"You look all in."
Harry stared at him stupidly for a moment.
"Oh, I’m all right—just—er—a little stomach upset——"
The youngster saluted and disappeared and Harry went back to his
quarters. There was no wonder that he looked "all in." He hadn’t dared
to go to the mess table since morning and he hadn’t had a drink since
yesterday. Tobacco had ceased to have the desired effect upon his
nerves. He felt like jumping out of his skin. The thing couldn’t go on.
He _was_ "all in." A short leave of absence which might give him time
to pull himself together meant being gone over by a doctor—it meant
showing his scarless shoulder—impossible! There was only one thing to
do—to quit while there was time—before the truth came out. The more he
thought of his situation, the more clearly this course seemed indicated.
To disappear silently—in the night. It could be managed—and when he
didn’t come back, perhaps they would think that the wound in his head
was troubling him again, and that he was not responsible for what he
did. Or that he had met with foul play. They could think anything they
chose so long as they didn’t guess the truth. And they could never
learn the truth, unless they examined his body for the wounds.
But they would never find him to do that if he ever got safely back of
the lines. He had managed it before. He could do it again now; because
he wouldn’t have to trust to blind luck as he had done back of Boissière
Wood. The more he thought of his plan, the more he became obsessed with
it. At any rate it was an obsession which would banish the other
obsession of the watching eyes. It was the dark he craved, the security
and blessed immunity of darkness—darkness and solitude. He wouldn’t
wait for the ordeal of the morrow ... to-night!
And so, driven by all the enemies of his tortured mind, and planning
with all the craft of a guilty conscience, he arranged all things to
suit his purpose, passing beyond the village with the avowed purpose of
visiting a friend in another unit and then losing himself in the
thicket.
He traveled afoot all night, using his map and making for the railroad
at St. Couvreur, and in the early morning breakfasted at a farmhouse,
telling a story of having lost his way and craving a bed for a few
hours’ sleep. He was well provided with money and his host was
hospitable. He slept a while, awoke and no one being about, searched the
house for what he sought. He found it in a wardrobe upstairs—a suit of
clothing which would serve—and leaving some money on a table, made off
without ceremony into the thicket, covering a mile or so in a hurry,
across country, when he found a disused building in which he tore off
his uniform and donned the borrowed clothing, leaving his own, including
its _Croix de Guerre_, under a truss of straw.
It grew dark again. But he did not care. In a village he managed by
paying well to find a bottle of cognac. His cares slipped from him.
Nothing mattered—not even the rain. His soul was set free. He paid for
a good lodging and slept, warm inside and out; purchased the next day a
better suit of clothing and then boldly boarded a train for Paris.
It was extraordinary how easily his liberty had been accomplished. They
would look for him, of course. The M.P. would bustle about but he had
given them the slip all right and they would never find him in Paris.
Paris for awhile and then a new land where no questions would be asked.
Curiously enough the only human being he seemed to think about, to
regret, in what he had done, was Moira. His thoughts continually
reverted to the expression on her face the night that Jim had surprised
them in the studio. Its agony, its apprehension, so nearly depicted the
very terrors that had been in his own soul. He remembered hazily too,
that she had been kind to him when Quinlevin had left him there to watch
her and he had finished the bottle of Irish whisky. Then, too, again in
the morning she had awakened him and started him upon his way back to
his post, while the expression of her face had shown that she was trying
to do her duty to him even when her own heart was breaking. She had had
a thought that even at this last moment he still had an opportunity to
"make good." He felt that Moira, his wife in name only, would know the
pain of his failure. Quinlevin would sneer, Jim would shrug, but Moira
would weep and pray—in vain.
He had cared for Moira in his strange selfish way, permitted Quinlevin
to use him for his own purposes, hoping for the fortune that would bring
ease and luxury for them all, and with it a glamour that he might turn
to his own account and win the girl to a fulfillment of their marriage
vows. But Jim had dashed the cup from his lips, Jim—his hero
brother—now like himself an outcast! So there were to be two of them
then after all. "It served him right—D—n him!" Harry Horton found a
malicious pleasure in the situation. If _he_ wasn’t to have her, Jim
shouldn’t either. He wasn’t going to give his brother the pleasure of
reading _his_ death notice in the morning paper. He, Harry Horton,
would just go on living whatever happened, and he knew that without the
evidence of his death, Moira would never marry again.
He had gathered in a cloudy way the general meaning of the visit to the
Duc de Vautrin at Nice and had wondered at Moira’s consent to go with
Quinlevin on such a mission after what she must have heard that night.
But he had been in no humor to ask questions the next morning, and knew
nothing whatever as to the prospects of success for the undertaking. It
looked very much as though with Jim Horton in on the game, the mission
was dubious. And yet Quinlevin might succeed. If he did there would be
enough money to stake Harry in a new life in some distant part of the
world. This was the price that they would pay for immunity—and Harry
would go. He knew now that Moira was not for him. She had settled that
matter definitely the night when he had come in drunk from the Rue
Charron.
He reached Paris and lost himself in Montmartre, avoiding the old
haunts. There he found new acquaintances and many bottles to soothe the
awakening pangs. Many bottles ... moments of lucidity ... how long would
it be before Moira and Quinlevin returned to the Rue de Tavennes? He
would have to sober up. Things weren’t bad at all now. What difference
did it make to any one but himself what he did or what he became? It
was his own life to do what he pleased with. And it pleased him to do
what he was doing with it. He laughed at the amusing inversion. Good
joke, that!
But he would have to go down to the studio in the Rue de Tavennes and
talk things over. No use quarreling with Quinlevin. Everything amiable
and friendly. No. 7 Rue de Tavennes. If Moira wasn’t there, he’d go in
and wait. Her studio ... his too. Perhaps a little of the Irish whisky
and a doze....
*CHAPTER XXI*
_*THE PETIT BLEU*_
The road to Paris was long by the way Jim Horton and Piquette had
chosen, but without mishap they came through Geneva and Lyons, reaching
their destination at the end of the second day. Of the further
adventures of Monsieur Barry Quinlevin and his apostle Tricot they had
learned nothing, though they had scanned all the newspapers upon their
way for any echoes of the adventure at the Hôtel de Paris. Jim Horton
had spoken little of Moira, but as they neared their journey’s end, the
birth certificate and other papers still secure in Jim’s inner pocket,
he was sure that however difficult and painful his decision to desert
Moira at the critical moment, Piquette’s counsel had been wise. Moira
had fled from him and he knew now that her convictions had laid a
barrier between them which no further effort that he could make would
ever pass. Pity he felt for her, deep and abiding, for she was so
helpless and now more than ever alone. But he had done his duty as he
had seen it, drawn Quinlevin’s sting and opened Moira’s eyes to his
perfidy, throwing a light along the path into which that perfidy was
leading her.
He and Piquette had tried to picture events in the hotel at Monte Carlo
after their flight: The helpless men lying in the dark, awaiting the
morning, Moira’s probable return with Nora Burke and their liberation.
As to what Moira would do after that, they could not decide. Her flight
to Paris without money seemed impossible, and yet for her to remain with
her spurious father after this awakening seemed also impossible.
Piquette had related to him parts of her conversation with the girl and
Horton had listened, aware of Piquette’s motives and the hopeless
impediments to the success of her efforts.
Piquette spoke no more of love, nor did Jim Horton revive the topic
which had given him a more awkward half an hour than he had ever spent
in his life, but he showed her by every act a consideration that touched
her deeply and made the friendship that she asked of him a sacred thing
to them both. What the future held for him was yet to be fully
revealed, but as yet he could not see it clearly. With the collapse of
Quinlevin’s scheme it was probable that all the vials of his wrath would
be turned upon Horton, who would be denounced to the military
authorities, no matter what happened to his unfortunate brother Harry.
It was necessary therefore, until the birth certificate and the evidence
of Horton and Piquette was all placed with Monsieur de Vautrin’s legal
representative, that Horton remain hidden and that Piquette avoid all
contact with her friends of the _Quartier_. It seemed also the part of
prudence for Piquette to remain for awhile away from her apartment,
keeping in touch with her maid who would bring her clothing and letters
to a designated place.
"It would have been much more sensible to have killed Tricot," laughed
Horton when they were established in rooms in his obscure lodging in the
Rue Jean Paul. "He’ll come poking about with a brand new knife and
revolver, and then we’ll have the devil to pay all over again."
"I’m not sure," said Piquette.
"We’ll take no chances. And when this business is finished, if Monsieur
de Vautrin doesn’t do his duty by you I’d like to take you away from
Paris, Piquette."
"Where, _mon_ Jeem?"
He shrugged. "To America. Where else?"
But she shook her head like a solemn child.
"No, _mon petit_. You will not wish to be taking me to America. One
cannot change one’s destiny like dat. You s’all not ’ang me like a
millstone aroun’ your neck. My place is ’ere, in Paris, where I am
born, an’ if de _bon Dieu_ will, where I s’all die. As for you, _mon
ami_, all will be well. De _vrai gamine_ is born wit’ de what you
call—secon’ sight. It is I, Piquette, who say dis to you."
He glanced at her curiously, aware of an air of fatalism in her words
and manner.
"How, Piquette?" he laughed.
She shrugged. "I doan know, but I believe you s’all be ’appy yet."
"With her, you mean?" he asked. "Not a chance, Piquette. That’s done.
But if I can help her——"
"Yes. You s’all ’elp ’er, _mon ami_. I know."
He smiled gently, and then thoughtfully lighted a pipe.
"You’ve got Cassandra beaten by a mile, my little Piquette."
"Cassandra?"
"The greatest little guesser in all history. But she guessed right——"
"An’ I guess right too, _mon ami_. You see."
He smiled. "Then I wish you’d guess what’s happened to your silly
friend de Vautrin."
"Silly!" she laughed. "Dat’s a good word, _mon ami_" and then shrugged.
"’E will come one day——"
"In a week—and here we sit cooling our heels with our evidence all O.K.,
burning in our fingers. If he doesn’t arrive to-morrow I’m going to
find his _avocat_."
They had examined the birth certificate with a magnifying glass and
there was not a doubt that the final "a" of "Patricia" had been added to
"Patrice," also that the word "male" had been changed to "female" by the
addition of the prefix. With Nora Burke as Quinlevin’s only witness and
Horton and Piquette to oppose her, there would not be the slightest
difficulty in disposing of Barry Quinlevin’s pretensions. But Horton
still worried much about the fate of Moira, for it was difficult for him
to conceive of her resumption of the old relations with the Irishman.
And yet it could not be long before Quinlevin returned to Paris, and
what would be Moira’s fate unless she accompanied him to the Rue de
Tavennes? Perhaps she was there now. Already four days had elapsed
since the flight from the Riviera and of course there had been ample
time for Quinlevin and his illy-assorted company to return. Horton
wanted to go to the Rue de Tavennes and try to learn what had happened,
but Piquette advised against it. Until the responsibility for the
papers was shifted to de Vautrin, she did not think it wise for him to
take any risk of danger. Jim Horton demurred, but when he saw how much
in earnest she was, he consented to remain in hiding a few days longer.
And late the following afternoon, Monsieur de Vautrin not yet having
returned, and while they still waited, an astonishing thing happened,
for Piquette’s maid, under cover of nightfall (as was the arrangement)
brought the letters from the Boulevard Clichy, and among them was a
_Petit Bleu_ addressed to Jim Horton. He picked it up gingerly in his
fingers as though it had been dynamite and curiously scrutinized the
envelope. It augured badly for his security in Paris if many people
knew so readily where he was to be found. De Vautrin perhaps——? Or——
He tore the envelope open quickly, Piquette looking over his shoulder.
It was in French, of course, and he read,
"Shall be alone Rue de Tavennes to-night eight. Forgive and don’t fail.
MOIRA."
He read the lines over and over, Piquette helping him to translate, and
stood a moment as though transfixed by its significance. "Forgive."
That was the word that stood out in black letters. What had come over
her? Did this mean that driven to desperation by the situation in which
she had found herself she had been forced against her will to plead with
him for sanctuary? Or was it help that she needed? Whatever the real
meaning of the message, there was no doubt in Jim Horton’s mind as to
where his duty lay.
But Piquette was already questioning Celeste rapidly.
"When did this _Petit Bleu_ arrive?"
"Not an hour ago, Madame."
"You are sure?"
"Yes, Madame, positive. I myself received it from the messenger."
"Very well, Celeste. You will return to the apartment and if any other
message arrives, be sure to bring it at once."
"Yes, Madame."
"And be sure to take the roundabout way and be sure that you are not
followed."
"Yes, Madame."
When the woman departed, Piquette took the blue slip from Jim Horton’s
fingers and sat by the gas-light, rereading it slowly and thoughtfully.
"I must go, of course, Piquette," said Jim quietly.
"Yes, _mon ami_, you mus’ go. An’ yet there are some t’ings I don’
on’erstan’."
"What, Piquette?"
"It is strange, dis sudden change of min’ of Madame ’Orton," she
replied.
"She wants me,—needs me," said Jim, unaware of the pain he caused.
Piquette shrugged.
"I could ’ave tol’ you dat at Monte Carlo," she said dryly, "but to ask
you to come to ’er—it’s different, dat."
"And yet she has done it——"
"De character of Madame ’as change’ a great deal in a few days, _mon_
Jeem."
"Something must have happened. Her position! Think of it, Piquette."
"I do. It is mos’ onpleasan’. But I t’ink you would be de very las’
person she would sen’ for."
"Who then——? Piquette, I——"
She rose, and handed him his message. "You mus’ go," she said with a
shrug, "an’ dere is not much time. But wit’ your permission, _mon_
Jeem——" she added firmly, "I will go wit’ you."
"You, Piquette!" he stammered dubiously.
But she smiled at him.
"Ah, _mon vieux_, I s’all not intrude. You know dat, _n’est-ce pas_?
But Madame ’Orton and I, we on’erstan’ each oder. Per’aps I can ’elp
’er too. An’ where could she go onless to de Boulevard Clichy?"
Jim Horton stood speechless for a moment and then, slowly, "I hadn’t
thought of that," he muttered.
They dined and then Piquette went to her room to put on her hat, while
Jim Horton sat watching the clock which ticked off the minutes before
their departure. Of course Moira’s appeal for forgiveness was only the
weary cry of a heart sick with disappointment—a cry for sanctuary from
the dreaded evils that encompassed her. But he would not permit himself
to believe that it meant any new happiness for him, except the mere joy
that he would find in doing her a service. What he hoped was that at
last she had decided to permit him to take her away from Quinlevin.
With that he would be content—must be content—for the thing that
separated them was stronger than her will or his. "There’s no divorce
but death." Her words came to him again, the weary tones with which she
had uttered them, and he realized again that there was no hope for her
or for him. Even if his will were stronger than hers, he must not use
it to coerce her.
When Piquette joined him they went forth by a circuitous way toward the
Rue de Tavennes. To be certain that they were not recognized they
avoided the populous streets and chose narrow by-ways, shadowed and
unfamiliar, their coat collars turned up, their hats pulled well down
over their eyes, while Horton strode beside her, saying nothing. To see
Moira, to speak to her, to take her away from the rogue who had for so
long held her in his thrall....
As they turned into the Rue de Tavennes Horton glanced at his watch. It
was some moments before the appointed hour. Under a gas lamp, he
glanced at Piquette. He thought that she seemed pale, that her dark
eyes burned with a deeper intensity, that she was compact of suppressed
emotions, as though she were driven forward upon her feet by a power
beyond her to control. And something of her tenseness seemed curiously
communicated to him. Was it that Piquette knew that the spell that
bound her to him was to be broken to-night, that the strange and
wonderful friendship that she had found was to be dissipated by a new
element. Why had she chosen to come with him—insisted on it even? And
the rapt, eager, absorbed look he had seen upon her face made him almost
ready to believe that she had in her something of the seer and
prophetess at which he had been pleased to jest. He knew that she was
"game," physically, spiritually, and that she could walk into the face
of danger and suffering to do him a service. It almost seemed as though
she had chosen to come with him to-night because it was her final act of
self-abnegation, to bring Jim and Moira together—to help the woman he
loved to security if not to happiness.
As they neared the familiar gate of Madame Toupin, Horton was conscious
of a sense of grave responsibility. It was the same feeling that had
come to him there in the trench before the advance upon Boissière Wood,
the imminence of great events, the splendid possibilities of success,
the dire consequences of failure, a hazard of some kind, with happiness
or misery for many as the stake.
At the corner Piquette suddenly caught him by the elbow and held him.
"Wait, _mon ami_," she whispered. "Wait!"
He looked down at her in surprise at the sudden pause in her eager
footsteps.
"Why, Piquette?" he asked.
"I—I don’ know, _mon_ Jeem," she muttered breathlessly, one hand to her
heart. "I don’ know—somet’ing tell me to wait——"
"Do you want to go back?" he asked.
"No, no——"
"What then——?"
"I can’t tell you. Jus’ a feeling dat you should not go. I am not
sure——"
"But I don’t understand——"
"Nor I, _mon_ Jeem," she laughed. "’Ave I not tol’ you de _vrai gamine_
’ave secon’ sight? Forgive me. You t’ink I am foolish. But it is ’ere
in my ’eart——"
"You do not want me to go to her, Piquette?" he asked.
"Yes. To ’er, _mon_ Jeem. _C’est bien_. Is it not for dat which I
come?"
She hesitated for another long moment, Jim watching her, and then raised
her head like some wild creature sniffing at the breeze.
"_Allons_!" she said. "We shall go now."
He smiled at her mood and they went on, Piquette making no further
protest, and reached the gate of Madame Toupin, where they paused for a
moment. The _loge_ was dark and the gate was open. This was unusual,
but Horton remembered that sometimes Madame Toupin and her pretty
daughter went together for visits in the neighborhood. Two men were
chatting under the lamp in the court-yard, but so absorbed in their own
affair that they gave no attention to the visitors who entered the
building and slowly climbed the stairs, so familiar to Jim, and so
suggestive of the greatest joy and the greatest misfortune he had ever
known. Piquette followed him one step behind, clinging to the tail of
his overcoat. They met no one. A light showed beyond a transom on the
second floor, the odor of a cigarette was wafted to them, and the sound
of a voice softly singing. There was no other studio-apartment on the
third floor but Moira’s, and they mounted the steps softly on tiptoe,
peering upward into the obscurity for signs of illumination that would
proclaim occupancy. But they could see no light but the reflection of
the cold starlit sky which came through a window on the stair and
outlined the rail and baluster.
"Is dere no light?" asked Piquette in a voice which in spite of itself
seemed no more than a whisper.
"I can’t see any yet," muttered Jim. And then, as his head came in line
with the floor, he pointed upward. Above the door the transom showed.
"Ah! _Elle est là_," she gasped, falling into her native tongue
unconsciously.
Silently they mounted and Jim knocked upon the door. There was no reply.
He knocked more loudly. Silence again. Then he put his hand on the
knob and turned it. The door yielded and they entered, Piquette peering
curiously over his shoulder, and around the room. The gas-light, turned
low, cast a dim light over the room. The corners ware bathed in shadow,
and Horton’s gaze swept them eagerly, while he moved here and there.
The familiar chairs, the couch by the big window, the easel with its
canvas, the draperies, the lay figure, seemed to be all as when he had
seen them last, but there was no one there. The studio was empty. With
Piquette close at his side he went to the door of the kitchenette. It
was locked and the key was in the door. It had been fastened from the
studio side.
"That’s curious," muttered Jim. "She may have gone out for a moment."
"Perhaps," said Piquette.
Jim went around the studio, glancing at the windows, and then joined his
companion by the door, scrutinizing his watch.
"We’re a few moments early, Piquette," he muttered.
"I will go down, _mon ami_, and ask when she come back," she ventured.
And they went out of the studio, closing the door behind them. But Jim
Horton hesitated, glancing back at the door.
"I wonder if there could have been any mistake," he muttered. "Eight
o’clock. I don’t understand——"
"Jeem," said Piquette, "I do not like de look of dis. I am afraid——"
She peered down into the obscurity suddenly and put her fingers to her
lips.
"Some one is coming," she murmured. "It is——" she paused, listened, and
then caught him by the arm. "It is not a woman,—it is a man. Listen."
He obeyed, catching her meaning and its significance quickly. The
footsteps were surely not those of a woman, and the stairs to the floor
below creaked heavily.
"A man! Who?" he muttered.
"It is what I fear’. We mus’ ’ide—somewhere—quick!"
The door of the hall-room Jim had slept in was near them. Tiptoeing
over to it quickly, the girl behind him, he tried the knob. It yielded
and they entered its darkness, leaving the door wide enough open so that
they could look out. The man was now climbing up the stair and reached
the landing. If either of them had expected to see Barry Quinlevin they
were disappointed, for the figure was heavier, strangely similar to Jim
Horton’s, and like him wore a dark overcoat and slouch hat. And while
they peered out at him, the man hesitated, looked up at the transom and
then turned the knob and entered the studio, closing the door carefully
behind him. Jim Horton had felt Piquette’s fingers clutch his arm and
questioned in a whisper.
"What is it, Piquette?"
"Your broder—’Arry," she gasped.
"Impossible. He’s at camp——"
"I would swear it——"
"In civilian clothes? He knows better than that." He laughed gently.
"You’re nervous, Piquette——"
"It’s ’Arry, I tell you," she insisted. "I am not mistake’——"
"H-m. It did look like him—but what——?"
"I doan know. Its strange what I t’ink——"
"But why should Harry come here when Moira sent me——"
"An’ what if she did not send you de _Petit Bleu_?"
"You mean——?"
"I doan know——"
"That Harry sent it? Why would he want to meet me?" he shrugged. "But
it’s queer, Piquette. If he’s here to worry her again I’ll break his
head."
"Sh——," whispered Piquette, calming him. "She mus’ go wit’ me, _mon
ami_."
He nodded.
"But she isn’t there. I don’t understand."
"We mus’ wait ’ere."
And so they stood at the door, listening for sounds from below.
Silence. And then a strange commotion close at hand.
Suddenly Piquette clutched Jim’s arm.
"Jeem!" he heard her whisper in sudden terror. "What is it?"
He had heard the same thing too, a faint sound, like a cough, followed
by a groan as though some one were struggling for breath. Another pause
while they listened again. There was no mistaking it now. Jim Horton
had heard the same sounds before from the throat of one of the Engineers
who had been horribly gassed. Another groan, then the impact of a heavy
body falling.
Jim Horton sprang out into the hallway, drawing his automatic, and threw
himself against the studio door. It was locked. He assaulted it again,
again, and at last the door-jamb tore away and he was precipitated into
the middle of the room, revolver in hand, glaring about him, Piquette
close beside him, her eyes distended with horror.
In the middle of the floor near the fireplace lay the figure of a man,
quite motionless, a dark blotch growing on the rug beneath his body.
And the distorted face turned toward the feeble light of the flickering
gas-jet was that of his brother—Harry.
"_Sainte Vierge_," came from Piquette in an awed tone. "’E ’as kill’
’imself."
But Jim was bending over the body.
"Impossible. A knife under the arm—in the heart. It’s murder!"
He straightened, keenly alert, and searched the room quickly, weapon in
hand, thoroughly, aware of its possibilities for concealment. A chair
was overturned but the lay figure, the draperies, the easel were
undisturbed, and the door into the kitchen was locked, _the key on the
outside_, as before. The thing was unbelievable, and the mystery
deepened as he searched. Moira was not here—had not been here—he was
sure of it now. This trap, super-natural it seemed, had been set to
catch Jim Horton and Harry—God knows how or why—Harry had walked into
it.
As Piquette bent over to examine the dead man, Horton hauled her away
quickly. He had just wits enough left to know how dangerous was his own
position.
"Don’t touch anything—this is a case for the police. Come."
And he led the way down the stairs to the second floor, shouting
incoherently for help, while Piquette, her tongue loosened, now ably
seconded him. And in a moment, it seemed, the entire household appeared
in the hallway, while people from the court and from the street came
crowding up.
Horton, who knew that there was no possibility of the murderer’s escape
by the window, stood at the stair on the second floor, guarding it,
still bewildered by the mystery, trying to explain while the crowd
surged up and a police officer who had been passing, forced his way
through. To him Piquette, gathering her courage, explained, telling him
briefly what had happened while they had watched from the room upstairs.
The police officer went up with Horton and Piquette, and entered the
studio, the crowd following to the door, where the policeman commanded
them to stop. Then while he questioned Piquette he lighted all the
burners and examined the body, then the closet, the windows and with
drawn weapon approached the door to the kitchenette. It was still
locked, the key still in the door. He turned the key—then locked it
again.
"You say you tried this door when you first—entered the room?" he asked.
"Yes, Monsieur," said Piquette promptly. "We thought that Madame Horton
might be inside. But finding it locked we did not go in."
The policeman drew back muttering.
"Most extraordinary!" he said. "There is a door from these other rooms
into the hallway outside?"
"Yes."
The policeman pushed a way through the crowd and tried the door from the
outside. It, too, was locked.
He turned to the crowd.
"No one came out of this door?"
"No one, no one, Monsieur."
"And this other door?" indicating the hall room.
"There was no one there," said a man who seemed much at home. "One of
us went in when we came up the stair and came out saying it was empty.
Look! You may see for yourself." And he threw the door open while the
officer investigated. He came out more puzzled than ever, rejoining
Horton and Piquette at the door of the studio, summoning the man and one
or two of the others, with Horton and Piquette, as witnesses, taking the
names and addresses carefully.
"This is a case for the _Commissaire_," he said to them. "You will
please wait."
*CHAPTER XXII*
*MYSTERY*
The sudden extraordinary turn of events and the inexplicable horror of
his brother’s death had so bewildered Jim Horton that he stood awaiting
the arrival of the _Commissaire de Police_ in a kind of stupefaction,
looking down at the huddled form of the man upon the floor, unable to
think with any clearness. The officer requested him not to move or
touch anything, and Piquette stood beside Jim as though to give him
courage. But the policeman kept an eye on Horton and remained by the
door, watching outside and in as though guarding it against his possible
escape. Horton noticed this but remained immovable, aware that the
fellow was only doing his duty, and that further explanations must await
the arrival of the _Commissaire_, who had been telephoned for.
The furniture of the studio, each object of which possessed for Jim some
poignant association, seemed strangely familiar, yet unreal. The
chairs, the rugs, the hangings, had suddenly become merely a background
for the body lying among them, a part of it, linked in a horrible
conspiracy of silence, Moira’s plain furniture, her easel, which still
bore the placid portrait of the indomitable Parisienne who had refused
to be a _froussarde_; the arm chair by the fireplace in which Moira had
sat, the table from which they had supped; the lay figure in its old
costume, felt hat and draperies; the couch by the window; the brass bowl
on the mantel, full of Moira’s brushes—all of them spoke so eloquently
of her. And Moira....
He frowned as he tried to put the pieces of the puzzle together. The
knife in his brother’s side had been intended for him. There was no
doubt of that, and the motive for the crime was obvious....
Quinlevin.... Tricot? Yes. But how? His glance passed over the room
again and again, seeking in vain the answer. His guardian had preferred
to await the arrival of his superior before examining the kitchenette
and bed-rooms, but with the door locked upon the outside there was no
hope that the solution of the mystery would be found there.
Meanwhile, Jim Horton’s mind became slowly impregnated with the
realization of his own position which must become more dubious when he
answered the questions of the _Commissaire_, for answer them he must,
telling the whole of his story if it were necessary, without thought of
consequences to himself or others. The future became at each moment
more ominous. Horrible as the thought was, they might even suspect him
of this crime and even if he escaped that disaster, with the publicity
which must follow, the Provost Guard awaited him. But at his side was
Piquette, who had seen what he had seen and who knew what he knew and he
felt her fingers clasp his with a valiant touch that gave him courage
and assurance.
And in a short while the _Commissaire_ entered, followed by his
secretary, several Agents and newspaper men. The _Commissaire_,
Monsieur Matthieu, was a man of medium height strongly built, with small
sharp eyes, and reddish hair. He went about the affair with a
business-like mien, exchanging a few words with the policeman who had
first come, glancing quickly at Horton, Piquette, and the other
witnesses.
"Let no one enter the room," he said in his sharp staccato, when he had
selected his witnesses. "Let no one leave it."
Then quickly he questioned Horton and Piquette as to their visit and the
exact circumstances of their discovery of the body. Horton was at a
loss, but Piquette spoke rapidly and in a few moments had given the
_Commissaire_ a complete narration of their experiences from the moment
they had climbed the stairs to the studio of Madame Horton.
"You say that you and this monsieur came to this room by appointment to
meet Madame Horton at eight o’clock?" questioned the _Commissaire_.
"Yes, Monsieur."
"That you came up the stair and as the door was unlocked, you entered
this room, finding it empty?"
"Yes, Monsieur."
"And the door to the apartment yonder was locked from this side and the
key was in the lock as it is at this moment?"
"Yes, Monsieur."
"The rooms beyond, then, have not yet been entered?" he asked of the
policeman who had come up at the first alarm.
"No, _Monsieur le Commissaire_."
"_Bien_. Then we shall enter at once."
He nodded significantly to the two _Agents_, who took their places by
Jim and Piquette, and with his secretary and the policeman following
him, M. Matthieu unlocked the door into the kitchenette and investigated
the kitchen and bedrooms.
When he reappeared some moments later his face was puzzled. But he went
to the big studio window and examined the catches.
"These windows you say were also locked?" he asked of Horton suddenly,
in excellent English.
"They were—all of them," said Horton.
"Then you did not know that one of them was open?"
"Open!" Horton crossed the room eagerly. "I could have sworn——"
"You observe——?" said the Frenchman, and touching the window, it swung
open noiselessly.
"That’s strange," muttered Horton, "I thought the catch was on. But
even so," he added, "there was no chance for the murderer to have
escaped there. As you will see, Monsieur, it is a blank wall of full
three stories in height."
The _Commissaire_ peered out. There was a broad wooden ledge or sill
just outside, but the ledge led nowhere and he could see that what
Horton had stated was true. It was sixty feet to the flagging of the
court below and a drop meant death or injury to any one who dared
attempt it. Nor was there any sign of a rope or ladder.
"H-m. We shall wait for daylight for that. In the meanwhile——" he
relapsed into silence, gazing about the room with great care, examining
each object and coming at last to the body.
"It has not been touched?" he questioned of the policeman.
"No, Monsieur."
He walked around the corpse dictating quickly to the man with the
note-book and then drew the knife from the wound. It was a two-edged
affair at least six inches in length, a weapon evidently intended for
just such a deadly business.
"He was struck below the left arm and from behind," Piquette heard him
dictate, "the direction of the weapon in the body indicating without the
possibility of a doubt that the wound was not self-inflicted. A case of
murder," he finished, looking up at Horton, who had followed his motions
with intense interest.
Then he moved the body so that it lay flat upon the floor, throwing a
pocket light full upon the face, starting back in amazement.
"Monsieur!" he gasped to Horton, and then threw the light suddenly into
Jim Horton’s face.
"Monsieur Horton, did you know——?"
"It is my brother," said Jim quietly.
"_Nom d’un chien_! I could swear it was yourself."
"My twin brother, Monsieur," repeated Horton.
Monsieur Matthieu’s eyes narrowed as he gazed at Jim. "The case becomes
more interesting. H-m. You will now tell me, please, what happened
when you went out of the studio into the hallway."
Horton nodded.
"We thought of going away and returning when Madame Horton, my
sister-in-law, should return."
"The wife of the murdered man?" broke in the _Commissaire_.
"Yes, Monsieur," said Jim. "As we were about to go down to the court
below we heard the footsteps of some one coming up. But it was not
Madame Horton. We knew that by the sounds. It was a man’s step—so we
withdrew into the little hall room and watched."
"The facts are curious, Monsieur Horton," put in the _Commissaire_ with
sudden interest. "Why did you wish to conceal yourself from the other
visitors of Madame Horton?"
The question was pertinent and there could be no evading a reply. So
Jim told briefly of Quinlevin, Moira and Harry and his unfriendly
relationship with his brother. As he did so he heard the gasps and
whisperings among the listeners which gave him an unpleasant realization
of their conception of the affair. And the testimony of Piquette, who
grew angry at the sounds from the auditors, did nothing to improve his
situation.
"I see, Monsieur," said M. Matthieu sagely. "It is wise that you see
fit to tell us the truth now since it must all come out later. There
was bad blood between you and your brother and between you and Monsieur
Quinlevin—so that you feared a plot in the _Petit Bleu_ which meant to
do you violence?"
"Not when I received the message, Monsieur. I came here with Madame
Morin in good faith to try and help Madame Horton—to take her away from
a situation in which she was most unhappy."
"And your relations with your sister-in-law?" asked the _Commissaire_.
Horton flushed angrily, but he realized that the man was within his
rights. As Piquette cried excitedly, "Madame ’Orton was on’appy wit’
’er ’usband, Monsieur——"
"Madame Horton and I were the best of friends——" broke in Jim quietly.
"Evidently," said M. Matthieu dryly.
The changed manner of Monsieur Matthieu, his sudden air of intense
interest in Jim himself, and the keen appraisal in his eyes did not
augur well for the result of the investigation.
"You will please go on with the rest of the story, Monsieur," he added,
and then with a glance at Piquette, "And you, Madame, will be pleased to
remain silent until I question you. You say that you realized that the
visitor coming up the stair was a man and that you and Madame withdrew
in the darkness into the little hall-room and waited?"
"Yes, Monsieur."
"And you both saw the man come up the stairs to the studio door. What
happened then?"
"He turned the knob and entered."
"Had you recognized him as your brother at that time?"
"I hadn’t. I thought that my brother had joined his regiment."
"Ah—a soldier! And do you know why he is here in civilian’s clothes?"
"I do not."
"Did Madame Morin recognize him?"
"Yes. But I didn’t believe it was he—even then."
Monsieur Matthieu smiled and shrugged. "And you didn’t realize how much
alike you were in your dark overcoats and soft hats?"
"No."
"And after your brother went in at the studio door, how long did you and
Madame wait in the hall room?"
"I don’t know exactly—a matter of four or five minutes, when we heard
sounds in the studio and the falling of a body."
"And you rushed out to the studio door and went in?" asked the
_Commissaire_ craftily.
"The door was locked," said Jim. "I put my shoulder against it and
broke it in."
"Ah. You broke it in? How long did that take?"
"Perhaps half a minute."
"And when you entered the room, Madame was with you?"
"Yes—just behin’ heem," broke in Piquette eagerly.
M. Matthieu glanced at Piquette with a frown which silenced her.
"And what did you see, Monsieur?"
"What you saw, Monsieur—my brother lying there—the chair upset—but no
sign of any one in the room. It was very mystifying."
"Yes, it must have been," dryly, "miraculous, in fact. And then what did
you do?"
"I examined the room thoroughly—I was bewildered, Monsieur. I couldn’t
understand any more than you can, because the only door by which the
murderer could have escaped I found to be locked—as you found it,
Monsieur."
"Most extraordinary! And what is your theory as to the escape of the
murderer?"
"I haven’t any. The more I think, the more astounding it seems. I
couldn’t believe, unless I had seen all these things with my own eyes."
"And you, Madame?" he asked at last in French, turning to Piquette.
"What Monsieur tells is the truth, _Monsieur le Commissaire_. I swear."
Monsieur Matthieu laughed.
"Come now. What you two ask me to think is beyond belief. I come to
this room and find a man murdered by a dastardly blow dealt by a man of
great muscular force." Here he ran a careless glance up and down Jim
Horton’s long figure. "The only door by which he could have escaped is
locked, exit by the window is impossible, and you and Madame guard the
stairs until the crowd gathers. Do you think you will get me to believe
that the murderer flew up the chimney?"
"I don’t ask you to believe anything," said Jim, trying to keep his
nerve.
"But I must believe the evidence of my observation. There is no way in
which the man could have passed you on the stair?"
"None," said Jim helplessly, "until I came up with the policeman no one
went down."
"That is true," added Piquette. "Monsieur ’Orton was armed. No one
could have passed him."
Here the _Commissaire_ was puzzled, for what had seemed clearer a moment
ago was lost in the frankness of this confession.
"Where are the other witnesses in the case?" he asked of the policeman.
"Here, Monsieur," indicating one of the men he had detained. "This man
was in the hall with the crowd. These others too are willing to
testify."
The secretary took the witness’s name, Paul Joubert, his address, and M.
Matthieu questioned him.
"You have heard the testimony of Monsieur Horton?"
"Yes, Monsieur."
"It is true?"
"In every particular. I and these others," indicating the men beside
him, "came up the stairs to the landing and entered the studio."
"How many were there in the crowd?"
"Eight—ten—a dozen," he replied, while the others confirmed him.
"Did you know them all?"
"Ah no, Monsieur. I live in the Court at the rear. Some of them were
strangers who ran in from the street."
"There was no one in the upper hall?"
"No one."
"And in the hall-room?"
"One of the men who had rushed up examined the room and said it was
empty. I went in myself also and saw that this was so."
"Is the man who first went into the hall-room here?"
"No, _Monsieur le Commissaire_. I do not recognize him, the light from
the doorway was dim and——"
"All right," said Matthieu. "No matter."
And then,
"And the other door from the apartment to the hallway remained locked
all the time?" he asked.
"Yes, Monsieur. No one came out of there. We tried it many times."
"H-m. And you have no theory as to how any one could have escaped from
the room under the circumstances?"
"No, Monsieur. It is nothing less than a miracle."
The other witnesses shook their heads in confirmation of the testimony.
"That will do, Monsieur Joubert." And then turning to Horton. "Now,
Monsieur Horton, what did you think when you found the body of your
brother, when you had positive proof that unless the murderer had jumped
from the window to death, he must at that moment have been in the room?"
Horton had courage but he couldn’t deceive himself as to the intent of
the question. The cord was tightening. He felt it in the looks of those
around him, in the frightened breathing of Piquette and in the steady
gaze of his questioner, which he met with more and more difficulty. But
he managed to answer calmly.
"Think! Why, I couldn’t think, Monsieur. I was bewildered, dazed,
stupefied with astonishment and horror."
"But you must give me credit for some intelligence," protested the
_Commissaire_. "Since the murderer couldn’t have gone out of the door
while you say you were breaking in, he must have been in the room all
the while."
"There was no one in the room. I searched it."
"That is true," almost screamed Piquette in her excitement. "I was wit’
’im. There was no one."
"Quietly, Madame," said M. Matthieu reprovingly. And then, "Monsieur
Horton, when you searched the room, what did you do?"
"What _you_ would have done, Monsieur—I rushed down the stair and gave
the alarm, watching the stair and waiting for the police. I am as
mystified as you. If I could tell you any more I would do so."
Monsieur Matthieu tapped his eye-glasses thoughtfully and it was a long
time before he spoke. And then,
"Where is Madame Horton?"
"I don’t know."
"And Monsieur Quinlevin?"
"I don’t know."
"You have no means of helping me to find them?"
"If I had I would tell you."
A pause. And then the _Commissaire_ cleared his throat in an important
manner.
"I have a feeling that you are keeping something back, Monsieur Horton.
I warn you that you will not make things easy for yourself in making
them difficult for me."
"What do you mean, Monsieur?" asked Jim, sure that his position and
Piquette’s had now grown desperate.
"Merely, Monsieur," said the _Commissaire_ with a glance at the dead
man, "that blows such as this are not struck by spiritual agencies, that
when there is a murdered man there must also be a murderer. Your
testimony and that of Madame Morin agree, but then I cannot neglect the
possibility that you may have some object in agreeing."
"You believe that I——" Horton broke in in horror.
"I believe nothing until it is definitely proved. I admit that there
are many phases of this case which seem favorable to a belief in your
story. But there are also some points which from your testimony seem to
be—er—incredible. We do not live in an age of miracles. Murders are not
committed by spirits who vanish. There was bad blood between you and
your brother. You yourself have admitted it. Madame Morin had a
suspicion when he came up the stair that the _Petit Bleu_ you received
was a trap intended for you——"
"Which my brother fell into," said Horton, in a last desperate effort to
clear himself. "Why, Monsieur, you yourself can see how like we are.
The blow was intended for me——"
"You are fortunate, Monsieur," said the _Commissaire_, with a shrug.
"And you will have every chance to prove your innocence. But I cannot
take the grave responsibility of liberating you. The case must go to
the _Prefet_ and will be heard in its entirety, including the many
details which have been suggested as to Madame Horton and Monsieur
Quinlevin. I am only sent here to investigate the case in its physical
aspects. And the result of the investigation is to place you and Madame
Morin under arrest."
Horton straightened and glanced around at the others in the room. They
had ceased to have personalities. They looked like wax images—staring at
him in wonder, in curiosity, as though he were already condemned. From
them his glance found Piquette. Her face was white and she was staring
at the _Commissaire_ as though she could not believe the evidence of her
ears.
"Why, Monsieur, have we not told you——?" he heard her begin, when the
officer silenced her.
"You will have every opportunity to testify to-morrow, Madame."
She sent one glance at him, the _gamine_ in her terrified at the Law as
represented in the man before her, and then bewildered, rushed to Jim
and caught him by the hand.
"Courage, _mon ami_," she gasped. "You ’ave on’y to speak de truth."
"I’m not frightened," he said, "but you, Piquette—a prison——"
"It’s not’ing——" she said bravely, but he saw that she was on the point
of breaking.
"And now," broke in the _Commissaire_, who had watched this byplay with
some interest, "I am sorry that we must be off. Come."
And giving some instructions as to the witnesses to one of the _Agents
de police_ who had accompanied him, and taking the revolver which Horton
silently offered him, he led the way down the stair, with Piquette and
Horton following, policemen at their elbows.
A great crowd had assembled in the street and courtyard below. Horton
caught a glimpse of the white cap and whiter face of Madame Toupin at
the door of her _loge_, and then was hurried by a policeman into a
carriage which was awaiting them. He saw poor Piquette put into another
one and they drove off in the direction of the _Prefecture de Police_,
where he was shown without ceremony into a cell alone to await a further
investigation upon the morrow.
He sank down upon the cot, buried his head in his hands and tried to
think.
Quinlevin was at the bottom of this—Quinlevin—Tricot. One of them had
done this dastardly thing, believing to save their skins and thinking
that they were killing him. But how had the murderer gotten away? How?
How?
*CHAPTER XXIII*
*ESCAPE*
The events in the Hôtel de Paris at Nice, the revelation in Monsieur de
Vautrin’s rooms, the confession of Piquette Morin and the startling
events that immediately followed it were all bewildering. From
affection for Quinlevin, Moira had passed through the stages of
incredulity, doubt, and reassurance, and then at Nora’s downfall, dismay
at her own position, and after Quinlevin’s brutal treatment of her,
aversion and terror. When he turned the key of her door and went with
Piquette into his own room, she threw herself into her chair, aware of
her dependence upon him, and yet ready to run away and throw herself
upon the mercy of the first stranger that she could find. But the
sounds that came from behind the closed door fascinated her, the murmur
of conversation rising and falling, and then the strange noises, heard
indistinctly yet frightful in their significance. The silence that
followed, still more suggestive. She shrank upon her bed in terror,
shutting her ears with her fingers. Then the renewal of the commotion,
as she raised her hands, her terror inquisitive for the worst—the sound
of blows, the grunts of men in struggle, and then the falling of a body.
Tricot and Quinlevin—they were killing each other.... That was the chief
thought in her mind—that and the imperative need of escape. She got up,
trembling, and went to the door, shooting the brass bolt, then turned,
catching up her coat and gloves. The door into the corridor was locked
but she could still go out through Nora’s room. She tried the other
door, but found it locked on the outside. She called Nora softly, then
more loudly, and heard the woman answer. Presently, by dint of wild
persuasion, she prevailed upon her old nurse to open the door. Nora was
red of face, disheveled, and bewildered.
"What is it ye want, alanah?"
"I must go—you must go with me," she stammered.
"For why? Isn’t it enough I’ve been through this day widout——"
But Moira pushed her way past the woman.
"Something dreadful has happened—in there," she stammered, her face
white, "I can’t stay——"
"What then——"
"A fight—Mr. Quinlevin and Tricot——"
The woman tried to restrain her but Moira flung herself away and
unlocked the door.
"Ye’ll not be lavin’ me here alone," gasped Nora.
"Come then. Quickly."
And she fled out into the corridor, the woman following, down the
stairway and into the night.... The memory of those dreadful hours of
wandering with Nora along the roads was like a dream in a fever, but
after awhile the physical exercise made her more calm and she was able
to explain to the frightened Irish woman what had happened.
Her first impulse had been to flee from it all—to escape anywhere—but
without money where should she go? With the return of reason came
courage. And with courage a resolve to go back and do what she could
for Piquette Morin. They would not have dared to kill her. It was
impossible. An impulse to tell the people of the hotel what had
happened came to her again, but as she turned toward the gardens,
followed heavily by the frightened Nora, she resolved to go upstairs and
face whatever was in store for her.
What she found was rather terrifying at first, but when she summoned
nerve enough to turn on the light, she saw two swaddled figures
squirming to be free. Madame Morin had vanished. With the help of
Nora, who came out of her state of coma when the facts were made
obvious, she liberated the two men and questioned eagerly.
"W-why didn’t you—come before?" was Quinlevin’s reply. He was not
pleasant to look at.
"I was frightened at the sounds. I ran away. What has happened?"
"Isn’t it obvious?" mumbled the Irishman, spitting out a fragment of the
cotton towel from his dry throat.
"Jim Horton!" gasped Moira.
"The same—damn him."
"And Madame?"
"Need you guess?" he sneered. "They’re well on the road to Paris by
now."
"Thank God," said Moira fervently.
He glanced at her but said nothing. His feelings were too deep for
words.
* * * * *
But the day following, Moira was to learn her dependence upon him. He
took little pains to conceal the change of his feelings towards her, the
suddenness of which proclaimed only too insistently the fact that his
years of kindness were only the device Jim Horton had proved them to be.
On the way back to Paris he was for the most part silent and morose,
remaining much of the time with the abominable Tricot, leaving Moira to
the tender mercies of her old nurse, who now shared with her the
Irishman’s displeasure. It was indeed a sisterhood of consolation and
she saw that with the failure of the great plan, Nora was much chastened
by her experience, for she sat and wailed in a most discomfiting manner,
confessing at last her share in the conspiracy and throwing herself upon
Moira’s mercy.
Moira was sorry for the woman who had brought her safely through her
baby diseases and acted as guide, counselor and friend until it was time
for her to go away to boarding school. And so, mingled with the
contempt that Moira felt for her, there was a little pity too, and a
leaven of the old affection. In those moments of rapprochement and
confession, Moira learned in astonishment the secret of her birth. Jim
Horton had not been mistaken. She was not the daughter of Barry
Quinlevin, but his niece, posthumous daughter of his younger brother,
whose widow had died in childbirth. Barry Quinlevin’s own wife, an
invalid and bedridden, had acquiesced in the plan of adopting the
daughter of her sister-in-law, but had not known in the few years before
her own death of the deception that was to be practiced upon Monsieur de
Vautrin. The community in which the families lived was sparsely
settled, the neighbors ignorant and illiterate. If Monsieur de Vautrin
had taken pains to make inquiries at this time he must surely have
discovered the ruse, but he had apparently taken all things told him for
granted, or was too enwrapped in his own selfish pursuits to give the
case attention. So long as he was left to the enjoyment of his fortune
by the paying of the tribute Quinlevin demanded, he was satisfied. And
so Quinlevin managed things in his own way, paying Nora for her silence
and keeping Moira in ignorance as to the source of their income.
If Quinlevin guessed the nature of the conversation that passed between
the two women upon the train he gave no sign of it, but when they
reached Paris and returned to the studio, he seemed to experience a
change of heart toward Moira, did what he could to restore the breach in
their old relations, admitting the truth of Nora’s confession and
shrugging off his failure as a matter that was ended. Apparently taking
Moira’s forgiveness for granted, he treated her, in their new relation
of uncle and niece, with marked consideration, and planned in his
grandiose way for the future. He seemed to have plenty of money and
spent it upon her generously, but he did not leave her for a moment.
And when he proposed a trip to Fontainebleau, a spot which in former
years she had loved to visit, he asked her to accompany him. Her
reasons for acquiescence were logical enough. Until she decided upon a
definite plan of separation from him, she thought it wisest to assume an
attitude of forbearance. She wanted to go away somewhere where she could
think and she wanted to hide herself where Jim Horton couldn’t find her.
For she was sure that he would not be content to let their affair remain
as she had desired it. He would come pleading with her and then—God
knows what she would do. Alone, helpless—she was afraid—of herself.
The little inn in the Forest where they stopped was not far from the
house of some friends of Moira’s, and thither if the opportunity
offered, she could go for sanctuary. But here again she felt the
constant supervision of her indomitable foster-father and uncle. He
recovered some of his old spirits and his old affection as he seemed to
be trying to obliterate from her memory the last few weeks which had
been so disastrous to them both. But she accepted these marks of his
regeneration with reserve, enjoying the rest and recuperation and trying
her best to forget the man she loved, praying for strength and guidance
and planning the struggle for existence which must begin when this brief
interlude came to an end. And so in a few days she lulled him into a
sense of security and convinced him of her spirit of resignation.
She wandered off alone into the forest, and sometimes did not see him
for hours at a time, but she did not attempt escape. She was thinking
deeply. She was still afraid that an escape from Quinlevin meant the
other—the greater danger to her soul.
It was upon her return from one of her solitary pilgrimages through the
dripping woods (for the early morn had been foggy), that she learned
that Barry Quinlevin was still in bed. She smiled as she thought how
easily her acquiescence had disarmed him. But when she sent up a
message that she had returned he sent down word that he would join her
at _déjeuner_. Something of the old attraction toward him still
remained in spite of her knowledge of his villainy. She had not yet
been able to obliterate from her mind the many years of his
encouragement in her work, his gentleness and the many marks of
affection. In his strange way he loved her, and the fact that she now
felt contempt for him did not disguise the fact that she felt a little
pity too. But she knew that she must decide very soon what she would
do. There were so many years to set in the balance against the present.
Rogue? Yes. But full of consideration and a lively appreciation of the
creature that he had made her. To cut him out of her life—root and
branch—much as she had learned to despise him, was not easy. But she
must do it—for her own self-respect—to-morrow—the next day....
As she thought of her problems she sank into an arm chair by the fire
and picked up a copy of a morning paper, which a new visitor had just
brought in from the city. It was part of Moira’s purpose in hiding
herself from the world to hide also the world from herself. But she
picked up the _Matin_ and in a moment was absorbed in the account of the
projected Peace Conference.
But as she turned the page, her glance fell upon a familiar name—many
familiar names, and in a moment, her eyes starting from her head, she
read the dreadful headlines:
"MURDER IN A STUDIO IN THE QUARTIER.
Captain Horton, U.S.A., killed under strange
circumstances."
Then the news which followed, describing briefly (for space was
valuable) the known facts regarding the mystery, the arrest of an
American, James Horton, and a French woman, Piquette Morin, pending a
further investigation of the mysterious crime. Apparently all the facts
in the possession of the police were given, which, unless some other
details of the mystery were discovered, pointed the finger of suspicion
at the American, who was the twin brother of the dead man.
Moira read with growing horror the familiar address, the names of Madame
Toupin and the other tenants, her own name and Barry Quinlevin’s, whose
absence had added to the mystery. The type danced before her eyes like
the shifting colors in a kaleidoscope and then became merged and
incomprehensible. Was she dreaming? With an effort, she focused again
upon the damnable page, aware of this new crisis that had sought her out
from the depths of her retreat.
Harry—dead——! murdered——! What had he been doing at the studio? There
must be some mistake. Harry was at camp a hundred miles away—And
Jim—Jim Horton—his murderer. The thing was impossible!...
She got up, paper in hand, and scarcely aware of what she was doing,
went to her room and quickly put on her hat and coat, coming down stairs
a few moments later and taking the road in the direction of the Railroad
Station. She had no definite plan except to escape her uncle and get to
Paris as quickly as possible. But she was aware that some instinct was
guiding her. She inquired of the Station Agent when the Paris train was
due. She was lucky. There would be a train in half an hour. She
bought a ticket out of the slender means in her possession and waited,
going over and over in her mind the terrible phrases which seemed
already to have burned themselves indelibly upon her memory. The motive
for the crime? There seemed to be none—"except that the two brothers had
not been friendly." Motive! Harry—her husband—and Jim——! Holy Virgin!
She leaned against a tree by the roadside and wordlessly prayed. Not
that motive—not that! And Jim Horton—whatever the things he had
suffered through Harry, his own misplaced gallantry, and through _her_,
he was not the man who could have done this thing. When she raised her
head, listening for the sounds of the train, a smile was on her lips, a
new smile of confidence and faith. She had tried him. She knew the kind
of man he was. He could fight, in the open, as a brave man should, but
not in the dark, not with a dastardly blow for his own brother in the
dark.
When the train came in she was calm again and resolved. Whatever skill,
whatever intelligence she had, was to be dedicated to solving this
mystery, and clearing Jim Horton of all complicity in the murder. Her
name was mentioned. The police required her presence. She would go to
them and tell her whole story, neglecting nothing, whatever it cost her.
She stared at the passing scenery with eyes that saw nothing. But there
was a frown at her brows and her lips were drawn together in a firm
line. She was beginning to see with an inner vision, to turn over one
by one the events of the last few weeks and the motives of all those
concerned in them. The police did not know who had committed this crime
if Jim Horton were innocent. The circumstances were such as to preclude
the possibility of any one escaping from the room. _And yet some one
must have been there and some one, somehow, must have escaped_.
Out of her own knowledge emerged a motive for a murder—not of Harry, but
of his brother—a motive that had already been the cause of two abortive
attempts upon his life. Somehow this thought emerged with photographic
distinctness from the others, becoming at each moment more definite and
more full of sinister suggestion. But a life, perhaps two lives, one of
them Jim Horton’s, hung upon the keenness of her vision and
intelligence. If Monsieur Matthieu, the _Commissaire_, whose name had
been given in the _Matin_, was balked in getting at the truth, she would
help him. There were many things he did not know, many things that she
could tell him, such as would perhaps open new vistas for investigation.
Quite calmly now she took out the paper and re-read the details, her
imagination catching at neglected clues, her instinct groping, and her
horror grew—not at the thought of Jim in his prison, but of other
suspicions that rose from every known fact and confronted her—pointing
accusing fingers.
She passed between the white columns of the entrance to the Palais de
Justice, through the iron and gilt barrier and then paused, but not in
any fear, for her mind was made up and her courage had come back to her
with a rush that put to shame her days of uncertainty. So she
approached one of the palace guards and asked to be shown to the office
of the _Prefet_. The _Prefet_, she was informed, was not in the
building. Would any one else do? Was it upon a matter connected with
the administration of justice? She replied promptly that she came upon
a matter in connection with the murder mystery in the studio at No. 7
Rue de Tavennes and the man pricked up his ears, conducting her promptly
up a long flight of stone steps to the left, where he told her she would
find the _Juge d’Instruction_. And when in reply to his question as to
what name he should announce, she told him that she was Madame Horton,
his interest and activity were intense. With a word to the _greffier_
who stood near, he disappeared through a door and in a moment returned
with two gentlemen who hurried forward to meet her, introducing
themselves as Monsieur Simon, the _Juge d’Instruction_, who had taken
charge of the investigation, and Monsieur Matthieu, the _Commissaire de
Police_ for the District in which the crime had been committed.
She followed them through the door from which they had emerged and
answering their questions told her story without hesitation, from the
moment of her visit to Jim Horton at the hospital at Neuilly until she
had read in the morning paper of the crime.
"I came, Messieurs, because it was my duty to aid you in clearing up
this mystery, and because I know that whatever the evidence you hold
against him, Monsieur Horton could never have been guilty of this
crime."
Monsieur Simon wagged his head sagely and plucked with slender white
fingers at his dark beard.
"We are greatly indebted to you, Madame. Our agents have been looking
for you. No doubt they would have found you in time, but it was wiser
for you to come—much wiser. Your story is interesting and may do much
to help Monsieur Matthieu in his investigation, but——"
"But you must admit, Madame," broke in the practical _Commissaire_, who
had a reputation at stake, "that instead of tending to clear Monsieur
Horton of suspicion, you have only added one more thread to the net that
already enmeshes him."
"What do you mean, Monsieur?"
"His love for you—his dislike for your husband——"
Moira flushed painfully. "I have told you the truth of this matter
because I believe that only by knowing the whole truth will you be able
to solve this mystery. If Monsieur Horton tells you that the studio was
empty, he tells you what he believes to be the truth. Why, otherwise,
would he lie about a situation which must surely condemn him?"
"We have thought of all that, Madame," said Monsieur Simon, "and I am
willing to admit that there are several points in his testimony which
are very puzzling. We have only finished his examination and that of
Madame Morin, which have lasted the greater part of the morning. Both
he and Madame Morin have repeated without the slightest divergence the
testimony taken in the preliminary examination at the scene of the
crime. I am glad to say also that their statements confirm in a general
way your own in regard to what has happened in the affair of the Duc de
Vautrin. The entire department of Police is now upon a search for
Monsieur Barry Quinlevin and the man named Tricot, who will, of course,
be given the opportunity to explain where they were last night at eight
o’clock. An agent goes at once to Fontainebleau. But that does not
exonerate Monsieur Horton or Madame Morin. A man has been killed in a
room from which the murderer could not have emerged without detection.
The door to the sleeping apartments was locked, the key on the outside,
the window was sixty feet from the stone flagging below. The window and
wall were carefully studied this morning after daybreak. The murderer
could not have climbed down. It is impossible. Monsieur Horton admits
that he did not escape by the stair. How then did he escape? The doors
have been guarded. He is not there now nor did Monsieur Horton discover
him either before or after the murder——"
"And yet he was there, Monsieur Simon——" said Moira, her voice gathering
strength and clearness from the depth of her faith and conviction. "He
was there, _Monsieur le Commissaire_," she repeated, "all the time.
Nothing else is possible."
Monsieur Matthieu tapped his eyeglasses upon the palm of his hand.
"I should be very willing to believe you, Madame," he said, with polite
scepticism, "had I not ocular demonstration that there could have been
no one in the room at any moment between the arrival of Monsieur Horton
and Madame Morin and the alarm given by Monsieur Horton himself. I have
not yet exhausted every avenue of investigation, but I need not conceal
from you the extreme danger of the position in which Monsieur Horton
finds himself. We have a motive for the crime. Even you, Madame, have
only added testimony as to that. With his brother dead, there was no
obstacle to your unfortunate affection——"
"Monsieur——!" Moira had drawn back from him in dismay, her face
blanched again.
"If I seem cruel, I only speak with the cold logic of the professional
analyst of human motives. The fact that you are a Catholic and opposed
to divorce only provides another reason why your husband should be
removed from the path of Monsieur Horton——"
Everything that Moira had said seemed to be weaving more tightly the
skein of evidence around the man she loved. And this thinking machine
in the eyeglasses, grasped only at the threads that seemed to
incriminate him. And what of the other evidence that she had
presented—would they disregard that? She was trying to think clearly,
connectedly, and presently managed to put her thoughts into words.
"Have you discovered how or why Monsieur Jim Horton happened to be at
the studio and why if he was bent upon the murder of his own brother he
took Madame Morin as a witness——"
"Or accessory——" put in Monsieur Matthieu sharply.
"That is absurd——" broke in Moira with some spirit, "and you know it."
Monsieur Simon nodded approval.
"I am glad you have made that point, Madame. It is our trade to make
our witnesses uncomfortable that they may controvert themselves. But
you have probed quite straight. And instead of answering your question,
permit me to ask you another. Did you send a _Petit Bleu_ to Monsieur
Horton requesting him to come to your studio last night at eight
o’clock?"
The expression upon Moira’s face showed so genuine an astonishment that
there could be no doubting the sincerity of her reply.
"I? No, Monsieur Simon. I was at Fontainebleau. Why should I ask him
to come to the studio when I was not there?"
The two men exchanged glances of new interest.
"Both Monsieur Horton and Madame Morin testify that Monsieur Horton
received such a message."
Moira started forward in her chair.
"What did that message say, Messieurs?"
Monsieur Simon took the blue slip from a packet of papers and laid it
before her. With eyes dilated, she read the message that was signed
with her name. Then for a moment frowned deeply, staring at this
confirmation of her suspicion.
"What do you think, Madame?" asked Simon.
Moira was silent for a moment, struggling for the mastery of her
emotions. And then in a suppressed tone, barely audible,
"It is as I supposed, Messieurs. Monsieur Jim Horton was lured to the
studio by this message and—my husband—was killed by mistake in his
stead."
"By whom, Madame?" asked the Judge quickly.
Moira made a nervous gesture of recantation.
"I—I do not know. It is horrible to suspect without further proof. I—I
cannot say."
"Monsieur Quinlevin?"
"That’s impossible. He was at Fontainebleau."
"Then who——?"
"That’s for you to find out. I did not come to accuse—but to liberate.
Search! Find! Let their own words convict them," she said wildly. "I
cannot. I only know that Monsieur Horton did not kill my husband. That
is impossible."
Monsieur Matthieu, who had listened for most of the while in silence,
now rose and took a pace or two before her, tapping his glasses quickly
against his palm.
"Madame Horton, let us confine ourselves to the physical evidence that
confronts us. _No one could have been in that studio between the moment
when Monsieur Jim Horton and Madame Morin say they left it until they
say they returned some moments later_. That is the fact. I know. It is
my business to neglect nothing. I _have_ neglected nothing. Therefore
I tell you that no matter whom you suspect to have committed this
murder, no matter whom Monsieur Simon or I might believe to have had a
motive in committing it, the fact remains that he could not have entered
the studio or departed from it during the short period in which this
crime was committed. And I say to you now that _no human being except
Monsieur Horton could have been present to commit this murder_."
"And yet," said Moira desperately, "a human being other than Monsieur
Horton killed my husband."
Monsieur Matthieu shrugged and smiled.
"You have not investigated as I have done, Madame," he said.
"No, Monsieur. But I am right," she said firmly.
"You are persistent."
"It is my duty to find the truth of this matter."
"And mine—but not to achieve the impossible——"
Monsieur Simon, whose nervous fingers had been caressing his dark beard,
while his small deep-set eyes followed the changing emotions in Moira’s
troubled face, now broke into the discussion with some spirit.
"It is not safe, _Monsieur le Commissaire_, to disregard the intuitions
of a woman. In this case, since we have weighed all immediate evidence,
perhaps it would be wise to give Madame Horton the opportunity of
confirming to her own satisfaction the results of your investigation."
Monsieur Matthieu smiled and shrugged again.
"_Volontiers_, Monsieur, if you think it worth while."
"At least it can do no harm. Madame Horton is familiar with her own
studio. Perhaps she may notice something that has escaped your eye."
"As you please."
"It is that which you desire, Madame?" asked the Judge.
"Oh, thanks, Monsieur," uttered Moira gratefully. "I could not be
satisfied, even after the skill of _Monsieur le Commissaire_, unless I
had probed this mystery with my own eyes."
"Come, then, Madame. There is still time. We shall go at once."
*CHAPTER XXIV*
*THE CLUE*
The body of Harry Horton had been removed from the studio and this it
seemed made Moira’s task less painful. But she was now armed with a
desperate courage which even the sight of Harry’s mangled body would not
have dismayed. And the thought that her keenness of perception, her
intelligence, her woman’s instinct were the only weapons she had with
which to combat the scepticism of this skillful detective and save Jim
Horton from the perils of impending indictment for murder, gave her a
sense of responsibility which keyed her faculties to their utmost and
drove from her heart all terrors of her situation. She _must_ succeed
where Monsieur Matthieu had failed. Instinct would guide her, instinct
and faith. Monsieur Matthieu, if not her enemy, was prejudiced in favor
of a pre-conceived idea which every bit of evidence justified, and yet
there must be other evidence—clues neglected, trifles overlooked—and she
must find them out.
The burden of the testimony against Jim Horton would fall if she could
prove it physically possible _for some one to have been in the studio
while Jim Horton and Piquette had waited outside_. This was her
object—nothing else seemed to matter.
On the way to the Rue de Tavennes in a cab Monsieur Simon replied
politely to her questions, giving her all the information she desired,
while Monsieur Matthieu sat opposite. How she hated the man! His smile
patronized, his reddish hair inflamed her. She could see that in his
mind Jim Horton was already convicted. But when they reached the _porte
cochère_ of Madame Toupin, Monsieur Simon handed her gravely down and
Monsieur Matthieu led the way up the stair to the studio where a
policeman was still on guard. Moira followed the _Commissaire_ closely
and stood for a moment on the threshold of the room while Monsieur
Matthieu unbent enough to show her where the body lay and to indicate
the locked door and the chair which had been overturned. To Moira these
matters were already unimportant, since she saw no reason to deny the
testimony of the many witnesses on these points. She entered the room
slowly, with a feeling of some awe, and for a moment stood by the
fireplace, glancing from one object to the other, thinking deeply. A
dark stain on the rug, just before her, gave her a tremor, but she
recovered herself immediately and walked slowly around the room,
examining each object as though she had never seen it before.
"Does Madame wish to look in the apartment or the kitchenette?" she
heard Monsieur Matthieu’s voice asking.
But she shook her head. The answer to the mystery lay here—in this very
room. She was already satisfied as to that.
"Is this room in the precise condition in which it was found when the
police first arrived?" she asked coolly.
"Yes, Madame, except for the removal of the body, nothing has been
disturbed."
"You are sure of this?"
"I am, Madame. It is for this reason that a policeman has been always
on guard."
"And you yourself, Monsieur,—you have moved no object—no drapery—no
chair?"
"No, Madame. Nothing. I climbed upon the couch to look out of the
window. That is all."
She nodded and passed around the lay figure which she was regarding with
a new interest.
"And the gray drapery on the shoulder of the lay figure—you say it has
not been touched?"
Monsieur Matthieu looked up with a smile.
"I examined the figure carefully, Madame. I may have raised the
drapery—but I restored it as I found it."
"Then things are not precisely as they were," she said keenly.
"No, Madame. Not the gray drapery," said Matthieu amusedly.
"You did not touch the bolero jacket?"
"No, Madame."
"Nor the skirt?"
"I am quite sure of that," said the _Commissaire_.
She removed the hat from the head of _papier maché_ and examined it
minutely, then took off the head itself and stared into the painted eyes
as though asking the mute familiar lips a question. And then suddenly,
as the _Commissaire_ and Monsieur Simon watched curiously,
"It is a pity that you moved the draperies, Monsieur Matthieu," she said
slowly.
"Why, Madame?"
"Because you have disturbed the dust."
"I can’t understand why——"
"I was away for a week. Some dust would have accumulated, upon the
draperies—the figure has been touched. It is not as I left it."
"Of course, Madame, I made a thorough investigation——"
"And what did you learn from it?" she asked quietly.
Monsieur Matthieu glanced at her once and then shrugged.
"Nothing, Madame. A lay figure is a lay figure."
"True," said Moira carelessly, but the _Commissaire_ found himself
regarding her with a new appraising eye. What did she mean by this
question?
But she moved past him quickly as though with a definite purpose, and
approached the north window.
"Which of these sashes was unlocked, Monsieur?"
"The one to the right, Madame."
"I see. You say it was closed but not fastened?"
"That is correct."
"That is strange."
"Why, Madame?"
"Because I fastened it with great care before I left for Fontainebleau."
"You are sure of this?"
"Positive. It has an awkward catch. You see?"
And she demonstrated how easily it came unlatched unless pressed firmly
down.
Monsieur Matthieu came forward smiling.
"You only indicate, Madame, that it will slip easily out of place."
Moira met his gaze firmly.
"Try to make it slip, Monsieur," she said, "since I have fastened it."
He tried by tapping—by shaking the window, but the catch held.
"It is a matter of little moment," he muttered, "since it would be
impossible for the murderer to have escaped by this way."
"Perhaps," said Moira.
But while she spoke she unlocked the catch, then slipped it insecurely
into place and stood aside, studying it keenly.
"What is it that interests you, Madame?" asked the _Juge d’Instruction_.
"The catch, Monsieur," she replied quietly. "It is an old one. The
edges are worn quite smooth." And just then as a breeze came from
without, the French window swung gently open.
Monsieur Matthieu started back a pace and glanced at Monsieur Simon.
"You found this window open, _Monsieur le Commissaire_," said the Judge.
"That is true," replied the _Commissaire_ confidently, "but it is
possible that Monsieur Horton may have disturbed it when he examined it
before the murder."
Moira turned quickly.
"The window was securely locked. I left it so. Monsieur Horton found it
so. You make nothing of this, either, _Monsieur le Commissaire_?"
Monsieur Matthieu shook his head and pointed toward the opening.
"My answer to your questions, Madame, is yonder," he said with a grin.
"Explain to me how any living man could have descended from that window
and I will surrender to you my position and my reputation as
_Commissaire de Police_."
Moira made no reply. She had climbed upon the couch and was already
half out of the window, examining the broad ledge outside, while
Monsieur Simon, somewhat alarmed lest she should lose her balance, had
caught her by the skirt of her dress.
"Be careful, Madame," he warned, "you may fall."
"Have no fear, _Monsieur le Juge_," she said with a smile. But she had
lowered herself to her knees upon the ledge outside and clinging to the
jamb of the window was carefully examining every inch of the sill and
tin gutter.
Monsieur Matthieu, inside the room, had lighted a cigarette and was
puffing at it contentedly, looking on with an amused tolerance at the
solicitude of Monsieur Simon, who as he knew was more easily swayed than
himself from the paths of his duty by a pretty face or a well-turned
ankle. Through the panes of glass he saw that the girl had bent forward
at the edge, her eyes near the tin gutter, the fingers of one hand
touching the edge, while Monsieur Simon held her other arm and besought
her to return. This she did presently, standing for a moment upright in
the open window and looking down at them intently, a challenge in her
eyes for the _Commissaire_.
"Did you discover anything, Madame?" he asked politely enough.
Though his professional manner may not have indicated it, Monsieur
Matthieu was sorry for her. She had attempted the impossible. Her
lover was doomed. But she was handsome—with the fine color that had
come into her face from her exertions, and the new gleam of hope that
had come into her eyes—handsome, but her effort was futile, so futile to
hope to find clues where he, Matthieu, had failed.
She didn’t reply and accepting the hand which the gallant _Juge
d’Instruction_ offered her, stepped down to the couch and so to the
floor.
"You see, Madame," ventured the _Commissaire_ more kindly, "that it
would be quite out of the question for the murderer to have descended
from the window."
"I have never thought that he did, Monsieur," said Moira dryly.
The _Commissaire_ stared at her for a moment in astonishment. What was
the meaning of this sudden assurance in her tone? Could it be possible
that this girl had noted something that he had overlooked? That she had
evolved a theory out of some intangible bit of evidence that had escaped
him? Impossible. And yet curiously enough, he experienced a slight
feeling of uneasiness which might have been discomfort had he not been
so sure of himself.
"You have perhaps happened upon something that has escaped my eye?" he
asked frankly.
"I do not know what your eye saw or what it did not see, Monsieur," she
said quietly, "but I have learned nothing to make me change my opinions
as to this crime."
"I hope that you will be able to confirm them," said the _Commissaire_.
"If there is anything that I can do——"
"Yes, Monsieur," broke in Moira with precision. "If _Monsieur le Juge
d’Instruction_ will grant permission," with a flash of her eyes at
Monsieur Simon, "I would be obliged if you will summon for me Monsieur
Joubert or any others in the building who followed Monsieur Horton up
the stair."
She glanced at Monsieur Simon, who bowed his head in agreement.
"By all means," said the Judge, "if Madame has reason to believe——"
"I ask it, _Monsieur le Juge_, not as a favor, but as a necessary step
in the administration of justice in this case."
"It is little enough. Go, Monsieur. Here are the names. Madame Toupin
will direct you."
Monsieur Matthieu hesitated. He did not wish to leave the room.
Something had happened to change the manner of this woman. Her eyes
glowed—she was authoritative—inspired. He was beginning to believe that
after all...
"You will please go at once, Monsieur," the voice of the Judge was
saying. "Madame and I will await your return."
And so with a backward glance, Monsieur Matthieu went out.
"You think you have found a clue, Madame?" asked Monsieur Simon with an
air of encouragement.
"I don’t know, Monsieur—a hope—perhaps a vain one. But you are friendly.
You shall see."
And crossing quickly in front of him she went directly to the lay figure
and examined it minutely.
"This old skirt, Monsieur, as you will observe, is fastened by buttons
and is somewhat twisted to one side."
"Yes, Madame."
"This was the first thing that attracted my attention. But one button
holds it, and it is fastened at the wrong button-hole."
"And what does that signify?"
"Merely that it has been tampered with—I did not fasten it in this way,
Monsieur," she said positively.
"You are sure?" Monsieur Simon was now as eager as she.
"Absolutely. I am a leisurely person. I have done all the cleaning in
this studio myself. I am careful in small matters. It would have been
impossible for me to have fastened these buttons as you see them."
"_Sapristi_! Madame—And you think——?"
He paused as Moira unbuttoned the old skirt and slipped it down while
she moved eagerly around the partially disrobed figure.
"Monsieur!" she gasped in sudden excitement as she pointed to the cotton
covering of the mannikin. He looked where she pointed and saw a stain
of dirt and dust which extended the full length of the thigh.
"What does it mean?" he asked.
"The lay figure has been moved from its iron bracket——"
"And even so, what——?"
But she had fallen on her knees before it and didn’t even hear him, for
she suddenly bent forward with a little cry and put her finger into a
small tear in the cotton cloth on the outside of the right calf.
"I have it," she muttered excitedly, as though half to herself. "I have
it—new—clean on one side, soiled on the other——"
"What, Madame—what?" asked Simon, catching the fire of her eagerness.
"The hole in the leg, Monsieur," she cried. "Don’t you see? A piece
torn out against some rough surface——"
"Yes, but——"
"And here is the cloth that was torn from it," she gasped, exhibiting a
small piece of cotton cloth. "You see? It fits the tear exactly."
Simon took it from her hands and scrutinized it through his glasses.
The torn piece was of the same material as the cotton skin of the lay
figure, soiled upon one side and clean upon the other.
"Where did you find this piece of cotton, Madame?" he asked in a
suppressed tone.
"Outside the window—hanging below a torn edge of the tin gutter, where
it must have escaped the eyes of _Monsieur le Commissaire_."
"_Mon Dieu_! Then the lay figure must have been outside on the ledge——"
"Exactly. Outside. The stain of dust upon the leg shows how it lay——"
"_Magnifique_, Madame——"
"But the skirt and the jacket were first removed," she went on
breathlessly. "Isn’t it obvious? Otherwise there would have been no
stain of dirt upon the leg. There is no mark of dirt upon them."
"Quick, Madame. The jacket——"
And with his own hands the Judge helped her remove the Spanish jacket,
taking from his pocket a small magnifying glass with which he examined
the figure intently.
"By the armpits, Monsieur Simon. It is there the hands would have
caught."
Simon obeyed while Moira lifted the arms.
"There’s something," he muttered softly.
"A stain," broke in Moira quickly. "I can see it with the naked eye."
It was a faint smudge, of a brownish color like rust.
"The print of a finger?" she mumbled.
"It shall be analyzed. It looks like——"
"The murderer’s fingers—stained——"
"If it is blood, Madame——"
"Yes, yes——"
"Then the murderer carried this figure back—_after_ the murder——"
"Exactly. And he——"
She paused and then was suddenly silent, for Monsieur Matthieu, the
_Commissaire_, appeared at the door of the studio. He came quickly
forward, glancing at the denuded mannikin in the absurd pose of
gesticulation into which they had put it. It seemed to be making a
ribald gesture at the astonished _Commissaire_.
"You have left nothing to the imagination, I see, Madame." And then,
"You have discovered something?" he asked.
"Perhaps," said Moira briefly. "You have been able to find some of the
witnesses?"
"Yes, Madame. The most important. But it would give me pleasure to
know——"
"In a moment, Monsieur. I am intent upon this problem. Perhaps we shall
learn something. It is Monsieur Joubert that I wished to see
particularly. He is a carpenter and lives in the court at the rear——"
"It is he I have found, Madame." And turning aside, Matthieu beckoned
toward the corridor, and Monsieur Joubert entered. He was well known to
Moira and saluted her, his brow troubled.
"_Bon jour_, Monsieur Joubert," she said, trying to control the beating
of her heart and the labor of her breathing, for here she knew was to be
the test of the worth of her discoveries. Everything that she believed,
would stand or fall by the testimony of the people who had followed Jim
Horton up the stair.
"_Bon jour_, Madame ’Orton," said the carpenter politely.
"Where were you, Monsieur," she began, "when you heard Monsieur Horton’s
cry of alarm?"
"In the court below, Madame. I was standing with Monsieur Lavaud, the
pastry cook, at the angle of the wall just inside the _Loge_ of Madame
Toupin——"
"And when you heard the cries what did you do?" asked the girl.
"I waited a moment in fear and then with Monsieur Lavaud went toward the
entrance."
"Were there some others there?"
"_Oui, Madame_. A number of persons came running into the court. They
seemed to spring from the earth as if by magic."
"And were you among the first to rush up the stair?"
"_Oui, Madame_. There were but two or three before me."
"And whom did you find on the second landing?"
"Monsieur ’Orton and a lady who told us that a murder had been
committed."
"And you went with him up the stair?"
"Yes, Monsieur. A policeman had come rushing in, and we all mounted to
the third floor."
"Was it dark out there on the third floor landing?"
"Not dark, but dim. The studio door was open and threw a light
outside."
"And what did you do then?"
"Some rushed into the studio. We were all greatly excited. I stood in
the hallway. Some went to the small hall room, the door of which was
partly open."
"It was dark inside the hall room?"
"_Oui, Madame_—dark."
"You have testified that one of the crowd went into the small hall room
and came out saying that no one was there."
"_Non, Madame_. No one was there. I and Monsieur Lavaud went into the
room, made a light and verified the statement of the man who had come
out."
Moira clasped and unclasped her hands nervously, and when she spoke
again her throat was dry with uncertainty.
"Monsieur Joubert, you will please listen very carefully to my question
and try to answer very accurately."
"_Oui, Madame_."
"You say that one of the crowd who had come up the stair with you
examined the room. Did you see him come out of the door?"
"_Oui, Madame_. I saw him come out."
She paused significantly, and then, with emphasis,
"Did you see him _go in_, Monsieur Joubert?"
Joubert stared at her stupidly for a moment, and Monsieur Matthieu and
the Judge leaned forward, aware of the intent of the question.
As the man did not reply, it was the _Juge d’Instruction_ who broke the
silence impatiently.
"Yes, yes, Monsieur Joubert," he questioned sharply, "_did you see him
go in?_"
"The truth—Monsieur Joubert," gasped Moira.
Joubert scratched his head and snuffled his feet awkwardly.
"No, Madame. I can’t really say that I did."
"Did any of the others see him go in?"
Here Monsieur Simon broke in quietly. "Pardon, Madame! But that is a
question the other witnesses must answer."
Moira glanced at him and then at Monsieur Matthieu.
"Perhaps you can inform me, _Monsieur le Commissaire_," she said. "Have
any of the witnesses who testified to seeing this man come out of the
door also testified to seeing him go in?"
"Many persons went into the room, Madame——"
"_Later_, Monsieur," she broke in quickly. "_Later_, after this man who
had come out had mingled with the crowd and gone down the stair."
Monsieur Matthieu started.
"Madame!" he gasped.
"Listen, Monsieur Joubert," she went on earnestly, "and answer me
truthfully, for the life of a human being hangs on your replies. Did
you know some of the people in the crowd who rushed up the stair?"
"As to that—_oui, Madame_," said Joubert more easily. "Most of them I
knew—they are of the neighborhood. Monsieur Lavaud, Monsieur Picard of
the _Lavoir_, Monsieur Gabriel and others——"
"But this man who came out of the door of the hall room," she insisted
clearly. "You had never seen him before?"
Joubert shrugged.
"Now that you mention it, Madame, I think that is the truth."
"Are you sure that you never saw him in the neighborhood?"
"No, Madame. I never saw him in this neighborhood."
Moira gasped in relief, aware that the _Commissaire_, from contempt,
from indifference, had been reduced to the silence of consternation.
She saw it in his face and in the eyes of Monsieur Simon, who stood
beside her, listening in admiration and ready to aid her with advice or
question. He was on her side now. But she was reserving her strongest
stroke for the last and she delivered it with growing assurance, for in
her heart all along she had known through whom and by whom the murder
must have been committed.
"Monsieur Joubert," she asked coolly, "you say the light was dim in the
corridor. Was it too dark for you to see what the man who came out of
the door looked like?"
"It was dim, Madame. But I remember him perfectly."
"You could identify him, if you saw him?"
"I think so, Madame."
"Good. Perhaps I can describe him to you, Monsieur Joubert. He was not
a large man, he was smaller than you, with broad but bent shoulders,
long arms like an ape’s, which reached nearly to his knees, a thin face,
small black eyes, a nose like the beak of an eagle——"
Joubert had started back in astonishment.
"It is he, Madame! You have described him——"
"And when he walked he had a slight limp of the left leg——"
"A limp, Madame. It is true," cried Joubert, "the very same. He
limped. I saw it as he came forward——"
"That will be all, Monsieur Joubert," said Moira wearily.
And when the man had gone out she turned to Monsieur Simon with a smile
of triumph. "Have I made out a case, _Monsieur le Juge_?"
"_Parfaitement, Madame_. But the murderer——?" he urged.
She grew grave at once.
"The man I have described is Monsieur Tricot."
The two men exchanged glances.
"We have already taken steps. He will be found, Madame," said the
_Commissaire_. "All the police of Paris are on his trail."
"I pray God you may find him," said Moira quietly.
"And even if we do not, Madame," said Monsieur Simon, "you have created
already a reasonable doubt." And then, with a mischievous look toward
Monsieur Matthieu, "But I think perhaps it would be as well if you took
_Monsieur le Commissaire_ into your confidence."
Monsieur Matthieu, aware of the position the _Juge d’Instruction_ had
now taken, was silent, but still incredulous.
"I should like to hear the other facts upon which you base this
testimony," he said slowly.
Monsieur Simon waved his hand toward the mannikin, its frozen gesture
now almost prophetic. "Tell _Monsieur le Commissaire_ what happened in
this room as you have traced it, Madame."
Moira glanced at the _Commissaire_, who bowed his head in an attitude of
attention, which had in it not a little of humility.
"The murderer lay in wait for Monsieur Jim Horton," said Moira. "There
is no doubt in my mind as to that. The _Petit Bleu_ was the lure, this
studio the trap. The affair had been planned with skill. The motive
was vengeance, and a desire to prevent certain papers from reaching the
hands of Monsieur le Duc de Vautrin. This man Tricot was already in the
studio when Monsieur Horton and Madame Morin arrived. Perhaps _Monsieur
le Commissaire_ has already guessed where."
"Go on, Madame," said Matthieu gravely.
"He had taken the clothing from the mannikin and put the lay figure out
in the darkness on the ledge outside the north window. Then he went and
stood in the place of the lay figure. He had put on the old skirt and
bolero jacket, and slouch hat, and about his shoulders was the gray
drapery. He had only to remain silent and motionless. He was prepared
to spring upon and stab Monsieur Jim Horton when his back was turned,
but the appearance of Madame Morin disconcerted him. He had counted on
a quick death without an outcry. Madame Morin knew him. He did not
dare to attempt to kill them both. And so he waited."
"_Saperlotte!_"
"Monsieur Horton and Madame Morin examined the studio in curiosity and
then went out into the hall, now suspicious that all was not as it
should be. Monsieur Tricot did not dare to go until he was sure that
they had gone. He was about to take his leave when he heard a man’s
footsteps upon the stair and went back to his position on the model
stand. The man entered. He thought that it was Monsieur Jim Horton
come back alone. But it was not Jim Horton. It was my husband, Harry
Horton, his twin brother. The testimony shows that their clothing was
much alike. Their faces were the same. Tricot saw my husband’s face for
a moment under the low gas light as he came in the door, locking it
behind him. God knows why my—my husband was here. I don’t. He came to
spend the night perhaps—to wait for me."
She paused, breathing hard, her words scarcely audible. But a word from
Monsieur Simon encouraged her again.
"This Tricot is desperate and very strong. He sprang upon my husband
and killed him. But there was a sound of struggle and the noise of a
falling body which Monsieur Jim Horton and his companion heard from the
door of the room in the hall. They came out. And weapon in hand, Jim
Horton, after several minutes, broke in the door. But by this time the
murderer had taken his place again as the lay figure, just as he stood
when they had first entered the room. In their horror at their
discovery they passed him by and rushed down the stair."
"And then, Madame?" nodded the Commissaire.
"He ran quickly to the window, outside which he had put my lay figure,
dragged it in hurriedly, dressed it in its clothing and restored it to
its place, then ran out and hid in the darkness of the hall room,
intending to leap out to the roof below. But he did not dare it with
his injured leg, resorting to the clever device which I have indicated
to you, of going out when the crowd swarmed excitedly up to the studio
door, and announcing that no one was there. Then, Messieurs, in a
moment he had mingled with the crowd and was gone."
"And how did you learn this, Madame?"
"By a trifle which even your experienced eyes had overlooked. This,
Monsieur——"
And she produced the small piece of torn cotton cloth from her pocket.
"It was torn from the mannikin upon a projecting piece of tin and hung
from the gutter outside. You have only to apply it to the leg of the
mannikin, _Monsieur le Commissaire_."
The bewildered police officer took the small object and turned it over
in his fingers, then went to the lay figure while Monsieur Simon showed
him the stains at the arm pits and upon the thigh, explaining the line
of reasoning the girl had employed.
He raised his head and looked at her, but his voice was that of a broken
man.
"My honor—my reputation, are in your keeping, Madame," he muttered.
But Moira caught him by the hands in an access of generosity.
"I render them to you, Monsieur. If _Monsieur le Juge_ keeps silent,
you may be sure that I shall do so."
"You are very good, Madame——"
"It is not your fault. You were not familiar with the studio as I was.
And besides—you were doing your duty, while I—it was my life, my whole
happiness, that was involved."
"And what can I do to repay you, Madame?" he asked.
"Find Monsieur Tricot!" she cried with spirit.
"And Monsieur Quinlevin?" asked the Judge quietly.
Moira glanced at them, then sank upon the couch and buried her head in
her arms, but she did not reply. She could not. She had reached the
end of her resources.
Monsieur Simon bent over and touched her kindly on the shoulder.
"You had better be going and getting some rest, Madame. If you will
permit me. I am sure that Madame Simon will be glad if you will let me
bring you to her."
Moira looked up at the dark stain upon the floor, the terrible mannikin,
and then rose. There were tears in her voice as she gave the _Juge
d’Instruction_ her hand in gratitude.
"Ah, thanks, Monsieur, you are very kind. If it will not trouble you——"
And leaving the theater of her life’s drama to the solitary policeman on
guard, she followed the charitable Monsieur Simon down the stair.
Monsieur Matthieu had already disappeared.
*CHAPTER XXV*
*CONCLUSION*
Jim Horton passed the night pacing the floor of his prison, and his
interrogation by Monsieur Simon, the _Juge d’Instruction_, with the
assistance of the _Commissaire de Police_ in the morning gave him little
hope of release. The examination was severe, but his inquisitors had
not been able, of course, to shake his testimony and had left his cell
more puzzled than when they had entered it. But he had sense enough to
see that unless it were proven possible for some one to have been in the
studio to commit the murder all the evidence must point to him. And yet
he could not help them, nor could he suggest a line of investigation.
He was still completely in the dark about the whole tragic affair and
could scarcely blame them for their uncompromising attitude toward
himself—and poor Piquette—toward her also. He sat upon the edge of his
cot for hours after the examination, his head in his hands, trying to
evolve some possible explanation of the mystery.
A more encouraging affair was the visit in the late afternoon of a
captain of the regular army of the United States, representing the Judge
Advocate General’s office, who interviewed him in the presence of an
officer of the _Prefet de Police_. And in the course of this
investigation Jim Horton learned of Harry’s second defection from the
army which had resulted in his horrible death.
Captain Waring questioned shrewdly, but Jim Horton now needed no
encouragement or threat to reveal the whole truth, for, whatever
happened to him at the hands of the _Prefet de Police_, he knew that
there was nothing left for him but to throw himself upon the mercy of
the Army officials. And so he told the whole story, from the moment
when as Corporal of Engineers, he had heard the Infantry Major’s
instructions to his brother, of his meeting with Harry, of his effort to
save his brother’s name and position by attempting to carry out the
Major’s orders, the changing of uniforms, the fight at Boissière Wood,
the hospital, and the events that had followed in Paris, leaving out
what references he could to Harry’s wife, and palliating where he could
his brother’s offenses against the military law.
From sternness, he saw Captain Waring’s expression change to interest,
from interest to sympathy, and to Horton’s surprise, when the officer
finished taking the testimony, he extended his hand frankly.
"You have committed a military offense, Corporal Horton. But your story
has impressed me. It can be easily verified. I will do what I can for
you at Headquarters. It was _your Croix de Guerre_, you see."
"Thank you, sir," said Jim, "but it looks as though I’m in a bad
position here. Do you think I could have done this horrible thing, sir?
Do you?"
"No," said the Captain, "but sit tight, Corporal. I think you’ll find
that things will turn out all right."
What did the man mean? Jim Horton followed his neatly fitting uniform
out of the cell with his gaze and then, more mystified than ever at this
mingling of good fortune and bad, sank again upon his cot to try and
think it out.
But he was no sooner seated than the man who had done the most to put
him where he was, Monsieur Matthieu, the _Commissaire de Police_, again
entered the cell. His manner during the examination by the _Juge
d’Instruction_ in the morning had been aggressive—Horton’s ordeal had
been most unpleasant, the French counterpart of what he had heard of in
his own country as the "Third Degree." But Monsieur Matthieu’s ugly
face was now almost kindly, its expression quite calm. And while Horton
wondered what was the meaning of the visit the _Commissaire_ explained.
"Evidence has been introduced into this case, Monsieur, which somewhat
changes its complexion."
"Ah! You have found Tricot? Or Quinlevin?"
"No—not yet, Monsieur. But we have hopes. The evidence came from
another quarter. We believe that the _apache_ committed this crime."
Horton couldn’t restrain a gasp of relief.
"It is only what I told you, Monsieur."
Monsieur Matthieu nodded. "But you will not blame us for not accepting,
with some reserve, the testimony of a person in your position."
"Who has testified, Monsieur?"
"Madame Horton."
And in a few words he described the line of procedure which had resulted
in the discovery of the part the lay figure had played in the tragedy.
Moira had come to the rescue! Moira—whose eyes, it seemed, had been
keener than his own, keener even than those of this veteran detective.
And amazement at the simplicity of the device, and the ease with which
it had been put into practice, made him dumb.
"It is always so, Monsieur. The mysteries which seem most difficult to
solve are always the simplest in conception."
"But Tricot did not invent this crime, Monsieur. The _apache_ is
shrewd, but the brain that conceived this plan——"
"I believe you now, Monsieur. But I’m afraid that he will not be easy
to catch. He was at Fontainebleau last night and this morning. It was
his alibi. When my men reached there, he had gone."
"And Tricot?"
"It is as to Tricot that I wished to see you. We have watched the house
in the Rue Charron. Every haunt of men of his type is under
observation. I thought perhaps that you might give us a further clue."
"Émile Pochard should know. Pochard in the Rue Dalmon—under arrest he
may talk——"
"Good, Monsieur. The help that you give us will make your deliverance
the more speedy."
"I know nothing more."
"You understand, it is not possible to release you until the evidence is
more definitely confirmed. But I will do what I can for your comfort
and convenience."
"Thanks. And for Madame Morin?"
"Yes, Monsieur. She is, I think, now quite contented."
And the _Commissaire_ departed as rapidly as he had entered. Presently
Jim Horton lay down at full length on his bed—the first time since he
had been shown into the cell. Everything would be right. He knew it.
And it was Moira who had come from her retreat at the first news of his
trouble and Piquette’s to help them. Behind the reserve of Monsieur
Matthieu’s disclosures he had read that it was Moira’s will—her
intelligence that had been matched against that of the _Commissaire_ and
Barry Quinlevin, her instinct—her faith in him that had drawn her
unerringly to the neglected clues. Where was she? Would she come to him
now? Or was the hypnotic spell of Barry Quinlevin still upon her? He
stared into the darkness, thinking of the tragedy of Moira’s life, and
the greater tragedy of his brother Harry’s. But in spite of the
terrible climax of Harry’s strange career and his own unwitting part in
it, Jim Horton found himself repeating Moira’s wild words, "No
divorce—but death——"
And this was the divorce that neither of them had wished for nor dreamed
of. But Destiny, which had woven the threads of Harry’s life and
Moira’s and his together for awhile, had destroyed the imperfect
tissue—to begin anew. In a while Jim Horton slept, soundly, dreamlessly.
The morning dragged heavily and no one came to his cell. It almost
seemed that Monsieur Matthieu had forgotten him and it was not until the
afternoon that he was again conducted to the room in which his
examination and Piquette’s had taken place. There he was brought face
to face with the _Juge d’Instruction_, who shook him by the hand and
informed him that word had just been received that the _apache_, Tricot,
had been captured and in charge of Monsieur Matthieu was to be brought
at once to confront the witnesses. Monsieur Simon informed him that a
partial confession having been extracted from Tricot, the case was
simplified and that there seemed little doubt that he would be restored
to freedom in a few hours. While disposing of some other cases, Monsieur
Matthieu showed the prisoner into the inner room, where Piquette had
preceded him.
They were both still technically prisoners, but that did not prevent
Piquette from springing up from beside her guard and rushing to meet
him.
"Oh, _mon_ Jeem!" she cried joyfully. "I knew it could not be for
long."
"Piquette! They’re going to set us free!"
"_Oui, mon brave_. An’ ’ave you not ’eard? It is Madame ’Orton who ’as
make de way clear? Dey capture’ Tricot an hour ago in a cellar out near
de _Porte Maillot_. You may know dat I am ’appy. Gr——!"
And she made a queer little sound of repulsion in her throat.
"And Quinlevin?"
"Escape’—gone! Dey cannot find him."
He sat beside her and they talked while they waited.
"What are you going to do, Piquette?" he asked, after awhile.
"Do? Jus’ go on living, _mon vieux_. What else?" she replied calmly.
"I want to help you to get away from _him_, Piquette——"
"_Sapristi_! I need no ’elp for dat. Don’ worry, _mon ami_. I s’all
be ’appy——"
"Not with Monsieur——"
She laughed rather harshly.
"Oh, la la! You are not de on’y man in de worl’——"
And then, as she saw the look of pain in his eyes, she caught him by the
arm again. "You _are_ de on’y man in de worl’—for ’er—_mon vieux_, but
not for me. You t’ink of me? _Eh bien_. What you say? Forget it. I
s’all be ’appy—and free."
At this moment Monsieur Simon entered bringing no less a personage than
Monsieur de Vautrin, who had been apprehended as a witness the moment he
had returned to Paris. And the details of the affair at Nice having
been set down, Monsieur Simon went out to question Tricot, who had just
been brought in under heavy guard.
The birth certificate and other papers were still in possession of the
_Juge d’Instruction_, but the Duc had been permitted to examine them and
questioned Horton and Piquette eagerly as to what had happened after his
departure from Nice. And when he learned the facts, his gratitude
expressed itself in a desire to kiss Horton on both cheeks, which
Piquette only frustrated by quickly interposing her small person.
"And I, Olivier?" she asked in French with a spirit of _diablerie_.
"What is my reward for helping in the great affair?"
"You, Piquette!" he laughed, "you are as ever my angelic child who can
do no wrong. Come to my arms."
But Piquette laughed and tossed her chin.
"And if I refuse?"
"Then you are still an angelic child," said de Vautrin. "I shall give
you money—much money."
"And if I refuse that too?" she asked.
He started a pace back from her in amazement.
"You would desert me now, _ma petite_?"
Piquette’s face grew suddenly solemn.
"Yes, _Monsieur le Duc_. We shall make no more pretenses, you and I. I
go back to the _Quartier_ where I am free. Perhaps one day I shall
marry. Then you shall give me a present. But now——" And she extended
a hand, "_Adieu, mon ami_."
He glanced at her and at Horton as though unwilling to believe what he
had heard, then took a pace toward Piquette, his arms extended. But she
only smiled at him.
"_C’est fini, Olivier_," she said quietly.
De Vautrin pulled at his long mustache and laughing turned away.
"_À demain_, Piquette——" he said confidently.
"_Adieu, Olivier_," she repeated.
The Duc stared at her again and then with a shrug, took up his hat and
stick and swaggered out of the room.
"Piquette," whispered Horton eagerly. "Do you mean it?"
"Yes, _mon brave_," she returned lightly. "To be free—free——!" And she
took a long breath, while she gazed past him out of the big window into
the sunshine.
There was a commotion outside and they turned to the outer door, as two
policemen entered, between them Tricot, securely manacled, and followed
by the _Juge_, the _Commissaire de Police_, Madame Toupin, Moira, Madame
Simon, the carpenter, Paul Joubert, and the other witnesses whose
testimony had already been taken.
Moira’s gaze and Jim Horton’s met for a moment, full of meaning for them
both, and then she turned away to the seat beside Monsieur Simon to
which the _Juge_ directed her. She was very pale and sat for a while
with eyes downcast during the preliminaries which led to the confession
of the _apache_.
Tricot stood with bowed head, listening to the evidence against him, his
long arms hanging from his bent shoulders, his thin lips compressed, his
small eyes concealed by the frowning thatch of his dark brows. He was
surly but indifferent as to his fate, and answered the questions of
Monsieur Simon in a low voice, but distinctly, evading nothing. His
identification by the carpenter Joubert and two others as the man who
had emerged from the room in the hallway when the crowd had surged upon
the upper landing, caused him to shrug. The corroboration of Madame
Toupin who saw him leave the courtyard after the murder only caused him
to shrug again.
"I did it——" he growled. "I’ve confessed. What’s the use?"
"Silence!" commanded the _Juge_. "You will answer only when questioned.
Are these two persons," indicating Horton and Piquette, "the ones who
first entered the studio?"
"They are."
"And when _Monsieur le Capitaine_ entered the studio, you thought he was
his brother—yonder?" indicating Jim.
"I did. I made a mistake——"
"And your motive for this crime, Tricot?"
"I was paid," he muttered.
"How much?"
"Five thousand francs."
"By whom?"
Tricot paused, and then gasped the name.
"Monsieur Quinlevin."
"Do you know where Monsieur Quinlevin is now?"
"No."
"Would you tell if you knew?"
"Yes."
"Have you anything further to say?"
"No."
Monsieur Simon waved his hand in the direction of the door.
"Take him away. The proof is now complete." And then to the witnesses,
"You will hold yourselves in readiness to attend the trial. _Bonjour,
messieurs_."
And rising from his chair at the head of the table he came over to Jim
and Piquette and shook them warmly by the hands, while Monsieur
Matthieu, who had taken no part in the proceedings, quickly followed his
example.
"You are now free, Monsieur Horton—Madame Morin, I thank you both, in
the name of Justice, for your indulgence and apologize for the
inconvenience that has been caused you. Had it not been for the
keenness of Madame Horton yonder, you would still doubtless have been
languishing in your cells."
"Thanks, Monsieur," said Horton gravely.
"Let me add, Monsieur Horton, that before the murderer arrived, I was in
consultation with _Monsieur le Capitaine Waring_ of the office of the
Judge Advocate of the American Army. I told him what had happened in
the case and he informed me that there was no disposition to make you
suffer for an act which resulted in the _Croix de Guerre_. He empowers
me to ask only for your parole to report to him to-morrow morning, at
ten o’clock, to comply with the military law. I should say that in the
end you will have nothing to fear."
"Thank God!" muttered Horton, half to himself.
"And now, _Monsieur le Commissaire_," said the _Juge_, with a smile,
"Madame Simon, Madame Morin, perhaps we had better leave Monsieur the
American to give his thanks to the lady who has helped us to liberate
him—Madame Horton——"
"Piquette——"
Horton turned around to look for her but she had gone.
The others were already filing out of the door and suddenly Jim and
Moira found themselves silent, face to face by the big window in the
sunlight, amazed at the sudden termination of the case, and what it
meant to them. Their glances met and a gentle flush stole along the
pallor of Moira’s face, suddenly flooding it from brow to chin.
Scarcely daring to believe this evidence of his happiness, Jim stared at
her awkwardly, and then took a pace forward.
"Moira," he whispered at last.
"Thank God," she murmured.
He took her in his arms, gently, as though she were a child, and held
her silently in a moment of wordless communion. Beyond the river below
them, the city of their tribulations murmured as before, but to them it
held a note of solace and of joy.
"You did this, Moira—you!" he said at last.
"Something stronger than I, Jim. Faith, Hope——"
"And Charity," he added.
"I knew that I must succeed," she went on quickly. "I was driven by
some inward force which gave me new courage, and strength. It was
Faith, Jim, the Faith in you that my blindness had lost in the darkness
of my uncertainty—the Faith that I found again. I had to succeed where
others had failed. Faith gave me new vision—just in time," she finished
with a gasp.
"You never believed that I could have——"
"No, never, Jim," she broke in in a hushed voice. "Not for a moment.
It was too horrible!"
She hid her eyes with a hand for a moment as though to blot out the
stain of the thought. "I’ve wondered why they didn’t see as I saw.
It’s like a dream—all that afternoon after Fontainebleau. I hardly seem
to remember why I did _what_ I did. It seems so easy now that it’s
done. I only know that I prayed again and again—that you—not he—should
triumph."
"Quinlevin——" he muttered.
She drew closer into his arms.
"He has escaped," she said with a shudder. "Perhaps it is best."
"Did you find out——?" he began, but she broke in quickly, reading his
thought.
"He was—my uncle—my father’s brother. Nora told me everything. You’ve
blamed me in your thoughts, Jim——"
"No, Moira——"
"Yes, I know," she insisted, "but I couldn’t forget the long years of
his kindness—until I knew what—what had happened—the horror of it. I
ran away—here. Even then I did not tell them everything. And when they
went to take him, it was too late. He’s gone."
"You poor child. You’ve suffered——"
"I wanted to go to you, Jim—that night when they came to the studio. I
wanted to—and again at Nice. But I was afraid, Jim."
"Afraid——"
"Of myself—if I had gone to you then ... our love had been so sweet a
thing, Jim—so pure and beautiful. I _couldn’t_ let it be anything else.
I had never known what love was before. I am afraid," she whispered.
"But not now, dear?"
"No. Not of myself or of you. Only afraid that it’s all a dream—that
I’ll wake up imprisoned by vows that may not be broken——"
"You’re released from them now, Moira," he said soberly.
"Yes, Jim."
"And you’ll marry me, dear?"
"Yes, Jim. But it would be a sin for us to be too happy too soon."
"I can be patient——"
"You won’t be needing to be too patient, Jim," she whispered, her warm
lips on his.
He held her in the hollow of his arm, where she was meant to be, both of
them muttering the phrases that had been so long delayed, while their
eyes looked down toward the sun-lit river, when suddenly Jim felt the
girl’s fingers tighten in his and he followed the direction of her gaze.
Across the _Petit Pont_, just below them, a figure passed, a female
figure in a heavy coat with a small hat that they both recognized, set
rakishly upon a dark head.
"Piquette!" said Moira.
Jim was silent and they watched for another moment. Piquette paused for
a moment on the bridge and then, raising her head quickly, squared her
shoulders and went quickly along the Quai toward the Boulevard Saint
Michel, where she was engulfed in the crowded thoroughfare.
END
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 47900 ***
|