summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/4694-0.txt
blob: 37c276e3f23c8688d953f81fb643ecd37b9f4a18 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
Project Gutenberg’s Mademoiselle of Monte Carlo, by William Le Queux

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Mademoiselle of Monte Carlo

Author: William Le Queux

Release Date: April 13, 2006 [EBook #4694]
Last Updated: November 18, 2016

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE OF MONTE CARLO ***




Produced by Dagny; John Bickers





MADEMOISELLE OF MONTE CARLO

By William Le Queux

1921




MADEMOISELLE OF MONTE CARLO





FIRST CHAPTER

THE SUICIDE’S CHAIR

“Yes! I’m not mistaken at all! _It’s the same woman!_” whispered the
tall, good-looking young Englishman in a well-cut navy suit as he stood
with his friend, a man some ten years older than himself, at one of the
roulette tables at Monte Carlo, the first on the right on entering the
room--that one known to habitual gamblers as “The Suicide’s Table.”

“Are you quite certain?” asked his friend.

“Positive. I should know her again anywhere.”

“She’s very handsome. And look, too, by Jove!--how she is winning!”

“Yes. But let’s get away. She might recognize me,” exclaimed the younger
man anxiously. “Ah! If I could only induce her to disclose what she
knows about my poor father’s mysterious end then we might clear up the
mystery.”

“I’m afraid, if all we hear is true about her, Mademoiselle of Monte
Carlo will never do that,” was the other’s reply as they moved away
together down the long saloon towards the trente-et-quarante room.

“_Messieurs! Faites vos jeux_,” the croupiers were crying in their
strident, monotonous voices, inviting players to stake their counters
of cent-sous, their louis, or their hundred or five hundred franc notes
upon the spin of the red and black wheel. It was the month of March, the
height of the Riviera season, the fetes of Mi-Careme were in full swing.
That afternoon the rooms were overcrowded, and the tense atmosphere of
gambling was laden with the combined odours of perspiration and perfume.

Around each table were crowds four or five deep behind those fortunate
enough to obtain seats, all eager and anxious to try their fortune upon
the rouge or noir, or upon one of the thirty-six numbers, the columns,
or the transversales. There was but little chatter. The hundreds of
well-dressed idlers escaping the winter were too intent upon the game.
But above the click of the plaques, blue and red of different sizes,
as they were raked into the bank by the croupiers, and the clatter of
counters as the lucky players were paid with deft hands, there rose ever
and anon:

“_Messieurs! Faites vos jeux!_”

Here English duchesses rubbed shoulders with the most notorious women in
Europe, and men who at home in England were good churchmen and exemplary
fathers of families, laughed merrily with the most gorgeously attired
cocottes from Paris, or the stars of the film world or the variety
stage. Upon that wide polished floor of the splendidly decorated Rooms,
with their beautiful mural paintings and heavy gilt ornamentation, the
world and the half-world were upon equal footing.

Into that stifling atmosphere--for the Administration of the Bains de
Mer of Monaco seem as afraid of fresh air as of purity propaganda--the
glorious afternoon sunlight struggled through the curtained windows,
while over each table, in addition to the electric light, oil-lamps
shaded green with a billiard-table effect cast a dull, ghastly
illumination upon the eager countenances of the players. Most of those
who go to Monte Carlo wonder at the antiquated mode of illumination.
It is, however, in consequence of an attempted raid upon the tables one
night, when some adventurers cut the electric-light main, and in the
darkness grabbed all they could get from the bank.

The two English visitors, both men of refinement and culture, who had
watched the tall, very handsome woman in black, to whom the older
man had referred as Mademoiselle of Monte Carlo, wandered through
the trente-et-quarante rooms where all was silence, and counters,
representing gold, were being staked with a twelve-thousand franc
maximum.

Those rooms beyond are the haunt of the professional gambler, the man
or woman who has been seized by the demon of speculation, just as others
have been seized by that of drugs or drink. Curiously enough women
are more prone to gamble than men, and the Administration of the
Etablissement will tell you that when a woman of any nationality starts
to gamble she will become reckless until her last throw with the devil.

Those who know Monte Carlo, those who have been habitues for twenty
years--as the present writer has been--know too well, and have seen
too often, the deadly influence of the tables upon the lighter side of
woman’s nature. The smart woman from Paris, Vienna, or Rome never loses
her head. She gambles always discreetly. The fashionable cocottes seldom
lose much. They gamble at the tables discreetly and make eyes at men if
they win, or if they lose. If the latter they generally obtain a “loan”
 from somebody. What matter? When one is at “Monty” one is not in a
Wesleyan chapel. English men and women when they go to the Riviera leave
their morals at home with their silk hats and Sunday gowns. And it is
strange to see the perfectly respectable Englishwoman admiring the same
daring costumes of the French pseudo-“countesses” at which they have
held up their hands in horror when they have seen them pictured in the
papers wearing those latest “creations” of the Place Vendome.

Yes. It is a hypocritical world, and nowhere is canting hypocrisy more
apparent than inside the Casino at Monte Carlo.

While the two Englishmen were strolling over the polished parquet of the
elegant world-famous _salles-de-jeu_ “Mademoiselle of Monte Carlo” was
experiencing quite an extraordinary run of luck.

But “Mademoiselle,” as the croupiers always called her, was usually
lucky. She was an experienced, and therefore a careful player. When she
staked a maximum it was not without very careful calculation upon the
chances. Mademoiselle was well known to the Administration. Often her
winnings were sensational, hence she served as an advertisement to the
Casino, for her success always induced the uninitiated and unwary to
stake heavily, and usually with disastrous results.

The green-covered gaming table, at which she was sitting next to the end
croupier on the left-hand side, was crowded. She sat in what is known at
Monte as “the Suicide’s Chair,” for during the past eight years ten men
and women had sat in that fatal chair and had afterwards ended their
lives abruptly, and been buried in secret in the Suicide’s Cemetery.

The croupiers at that table are ever watchful of the visitor who, all
unawares, occupies that fatal chair. But Mademoiselle, who knew of it,
always laughed the superstition to scorn. She habitually sat in that
chair--and won.

Indeed, that afternoon she was winning--and very considerably too. She
had won four maximums _en plein_ within the last half-hour, and the
crowd around the table noting her good fortune were now following her.

It was easy for any novice in the Rooms to see that the handsome,
dark-eyed woman was a practised player. Time after time she let the
coups pass. The croupiers’ invitation to play did not interest her. She
simply toyed with her big gold-chain purse, or fingered her dozen piles
or so of plaques in a manner quite disinterested.

She heard the croupier announce the winning number and saw the rakes at
work dragging in the stakes to swell the bank. But she only smiled, and
now and then shrugged her shoulders.

Whether she won or lost, or whether she did not risk a stake, she simply
smiled and elevated her shoulders, muttering something to herself.

Mademoiselle of Monte Carlo was, truth to tell, a sphinx to the staff
of the Casino. She looked about thirty, but probably she was older.
For five years she had been there each season and gambled heavily with
unvarying success. Always well but quietly dressed, her nationality
was as obscure as her past. To the staff she was always polite, and she
pressed hundred-franc notes into many a palm in the Rooms. But who she
was or what were her antecedents nobody in the Principality of Monaco
could ever tell.

The whole Cote d’Azur from Hyeres to Ventimiglia knew of her. She was
one of the famous characters of Monte Carlo, just as famous, indeed, as
old Mr. Drewett, the Englishman who lost his big fortune at the tables,
and who was pensioned off by the Administration on condition that he
never gamble at the Casino again. For fifteen years he lived in Nice
upon the meagre pittance until suddenly another fortune was left him,
whereupon he promptly paid up the whole of his pension and started at
the tables again. In a month, however, he had lost his second
fortune. Such is gambling in the little country ruled over by Prince
Rouge-et-Noir.

As the two Englishmen slipped past the end table unseen on their way out
into the big atrium with its many columns--the hall in which players
go out to cool themselves, or collect their determination for a final
flutter--Mademoiselle had just won the maximum upon the number four, as
well as the column, and the croupier was in the act of pushing towards
her a big pile of counters each representing a thousand francs.

The eager excited throng around the table looked across at her with
envy. But her handsome countenance was quite expressionless. She simply
thrust the counters into the big gold-chain purse at her side, glanced
at the white-gloved fingers which were soiled by handling the counters,
and then counting out twenty-five, each representing a louis, gave them
to the croupier, exclaiming:

“_Zero-trois!_”

Next moment a dozen persons followed her play, staking their cent-sous
and louis upon the spot where she had asked the croupier at the end of
the table to place her stake.

“_Messieurs! Faites vos jeux!_” came the strident cry again.

Then a few seconds later the croupier cried:

“_Rien ne vas plus!_”

The red and black wheel was already spinning, and the little ivory
ball sent by the croupier’s hand in the opposite direction was clicking
quickly over the numbered spaces.

Six hundred or more eyes of men and women, fevered by the gambling
mania, watched the result. Slowly it lost its impetus, and after
spinning about unevenly it made a final jump and fell with a loud click.

“_Zer-r-o!_” cried the croupier.

And a moment later Mademoiselle had pushed before her at the end of
the croupier’s rake another pile of counters, while all those who had
followed the remarkable woman’s play were also paid.

“Mademoiselle is in good form to-day,” remarked one ugly old Frenchwoman
who had been a well-known figure at the tables for the past ten years,
and who played carefully and lived by gambling. She was one of those
queer, mysterious old creatures who enter the Rooms each morning as soon
as they are open, secure the best seats, occupy them all the luncheon
hour pretending to play, and then sell them to wealthy gamblers for a
consideration--two or three louis--perhaps--and then at once go to their
ease in their own obscure abode.

The public who go to Monte know little of its strange mysteries, or of
the odd people who pick up livings there in all sorts of queer ways.

“Ah!” exclaimed a man who overheard her. “Mademoiselle has wonderful
luck! She won seventy-five thousand francs at the _Cercle Prive_ last
night. She won _en plein_ five times running. _Dieu!_ Such luck! And it
never causes her the slightest excitement.”

“The lady must be very rich!” remarked an American woman sitting next to
the old Frenchwoman, and who knew French well.

“Rich! Of course! She must have won several million francs from the
Administration. They don’t like to see her here. But I suppose her
success attracts others to play. The gambling fever is as infectious
as the influenza,” declared the old Frenchwoman. “Everyone tries to
discover who she is, and where she came from five years ago. But nobody
has yet found out. Even Monsieur Bernard, the chief of the Surveillance,
does not know,” she went on in a whisper. “He is a friend of mine, and I
asked him one day. She came from Paris, he told me. She may be American,
she may be Belgian, or she may be English. She speaks English and French
so well that nobody can tell her true nationality.”

“And she makes money at the tables,” said the American woman in the
well-cut coat and skirt and small hat. She came from Chelsea, Mass., and
it was her first visit to what her pious father had always referred to
as the plague spot of Europe.

“Money!” exclaimed the old woman. “Money! _Dieu!_ She has losses, it is
true, but oh!--what she wins! I only wish I had ten per cent of it. I
should then be rich. Mine is a poor game, madame--waiting for someone to
buy my seat instead of standing the whole afternoon. You see, there is
only one row of chairs all around. So if a smart woman wants to play,
some man always buys her a chair--and that is how I live. Ah! madame,
life is a great game here in the Principality.”

Meanwhile young Hugh Henfrey, who had travelled from London to the
Riviera and identified the mysterious mademoiselle, had passed with
his friend, Walter Brock, through the atrium and out into the afternoon
sunshine.

As they turned upon the broad gravelled terrace in front of the great
white facade of the Casino amid the palms, the giant geraniums and
mimosa, the sapphire Mediterranean stretched before them. Below, beyond
the railway line which is the one blemish to the picturesque scene,
out upon the point in the sea the constant pop-pop showed that the
tir-aux-pigeons was in progress; while up and down the terrace, enjoying
the quiet silence of the warm winter sunshine with the blue hills of
the Italian coast to the left, strolled a gay, irresponsible crowd--the
cosmopolitans of the world: politicians, financiers, merchants, princes,
authors, and artists--the crowd which puts off its morals as easily as
it discards its fur coats and its silk hats, and which lives only for
gaiety and without thought of the morrow.

“Let’s sit down,” suggested Hugh wearily. “I’m sure that she’s the same
woman--absolutely certain!”

“You are quite confident you have made no mistake--eh?”

“Quite, my dear Walter. I’d know that woman among ten thousand. I only
know that her surname is Ferad. Her Christian name I do not know.”

“And you suspect that she knows the secret of your father’s death?”

“I’m confident that she does,” replied the good-looking young
Englishman. “But it is a secret she will, I fear, never reveal,
unless--unless I compel her.”

“And how can you compel her?” asked the elder of the two men, whose dark
hair was slightly tinged with grey. “It is difficult to compel a woman
to do anything,” he added.

“I mean to know the truth!” cried Hugh Henfrey fiercely, a look of
determination in his eyes. “That woman knows the true story of my
father’s death, and I’ll make her reveal it. By gad--I will! I mean it!”

“Don’t be rash, Hugh,” urged the other.

“Rash!” he cried. “It’s true that when my father died so suddenly I had
an amazing surprise. My father was a very curious man. I always thought
him to be on the verge of bankruptcy and that the Manor and the land
might be sold up any day. When old Charman, the solicitor, read the
will, I found that my father had a quarter of a million lying at the
bank, and that he had left it all to me--provided I married Louise!”

“Well, why not marry her?” queried Brock lazily. “You’re always so
mysterious, my dear Hugh.”

“Why!--because I love Dorise Ranscomb. But Louise interests me, and I’m
worried on her account because of that infernal fellow Charles
Benton. Louise poses as his adopted daughter. Benton is a bachelor of
forty-five, and, according to his story, he adopted Louise when she was
a child and put her to school. Her parentage is a mystery. After leaving
school she at first went to live with a Mrs. Sheldon, a young widow, in
an expensive suite in Queen Anne’s Mansions, Westminster. After that she
has travelled about with friends and has, I believe, been abroad quite
a lot. I’ve nothing against Louise, except--well, except for the
strange uncanny influence which that man Benton has over her. I hate the
fellow!”

“I see! And as you cannot yet reach Woodthorpe and your father’s
fortune, except by marrying Louise--which you don’t intend to do--what
are you going to do now?”

“First, I intend that this woman they call ‘Mademoiselle of Monte
Carlo,’ the lucky woman who is a decoy of the Administration of the
Bains de Mer, shall tell me the true circumstance of my father’s death.
If I know them--then my hand will be strengthened.”

“Meanwhile you love Lady Ranscomb’s daughter, you say?”

“Yes. I love Dorise with all my heart. She, of course, knows nothing of
the conditions of the will.”

There was a silence of some moments, interrupted only by the pop-pop of
the pigeon-shots below.

Away across the white balustrade of the broad magnificent terrace the
calm sapphire sea was deepening as the winter afternoon drew in. An
engine whistled--that of the flower train which daily travels express
from Cannes to Boulogne faster than the passenger train-deluxe, and
bearing mimosa, carnations, and violets from the Cote d’Azur to Covent
Garden, and to the florists’ shops in England.

“You’ve never told me the exact circumstances of your father’s death,
Hugh,” remarked Brock at last.

“Exact circumstances? Ah! That’s what I want to know. Only that woman
knows the secret,” answered the young man. “All I know is that the
poor old guv’-nor was called up to London by an urgent letter. We had
a shooting party at Woodthorpe and he left me in charge, saying that he
had some business in London and might return on the following night--or
he might be away a week. Days passed and he did not return. Several
letters came for him which I kept in the library. I was surprised that
he neither wrote nor returned, when, suddenly, ten days later, we had a
telegram from the London police informing me that my father was lying in
St. George’s Hospital. I dashed up to town, but when I arrived I found
him dead. At the inquest, evidence was given to show that at half-past
two in the morning a constable going along Albemarle Street found him in
evening dress lying huddled up in a doorway. Thinking him intoxicated,
he tried to rouse him, but could not. A doctor who was called pronounced
that he was suffering from some sort of poisoning. He was taken to
St. George’s Hospital in an ambulance, but he never recovered. The
post-mortem investigation showed a small scratch on the palm of the
hand. That scratch had been produced by a pin or a needle which had
been infected by one of the newly discovered poisons which, administered
secretly, give a post-mortem appearance of death from heart disease.”

“Then your father was murdered--eh?” exclaimed the elder man.

“Most certainly he was. And that woman is aware of the whole
circumstances and of the identity of the assassin.”

“How do you know that?”

“By a letter I afterwards opened--one that had been addressed to him at
Woodthorpe in his absence. It was anonymous, written in bad English,
in an illiterate hand, warning him to ‘beware of that woman you
know--Mademoiselle of Monte Carlo.’ It bore the French stamp and the
postmark of Tours.”

“I never knew all this,” Brock said. “You are quite right, Hugh! The
whole affair is a tangled mystery. But the first point we must establish
before we commence to investigate is--who is Mademoiselle of Monte
Carlo?”




SECOND CHAPTER

CONCERNS A GUILTY SECRET

Just after seven o’clock that same evening young Henfrey and his friend
Brock met in the small lounge of the Hotel des Palmiers, a rather
obscure little establishment in the Avenue de la Costa, behind the
Gardens, much frequented by the habitues of the Rooms who know Monte
Carlo and prefer the little place to life at the Paris, the Hermitage,
and the Riviera Palace, or the Gallia, up at Beausoleil.

The Palmiers was a place where one met a merry cosmopolitan crowd, but
where the cocotte in her bright plumage was absent--an advantage which
only the male habitue of Monte Carlo can fully realize. The eternal
feminine is always so very much in evidence around the Casino, and the
most smartly dressed woman whom one might easily take for the wife of an
eminent politician or financier will deplore her bad luck and beg for “a
little loan.”

“Well,” said Hugh as his friend came down from his room to the lounge,
“I suppose we ought to be going--eh? Dorise said half-past seven, and
we’ll just get across to the Metropole in time. Lady Ranscomb is always
awfully punctual at home, and I expect she carries out her time-table
here.”

The two men put on light overcoats over their dinner-jackets and
strolled in the warm dusk across the Gardens and up the Galerie, with
its expensive little shops, past the original Ciro’s to the Metropole.

In the big hall they were greeted by a well-preserved, grey-haired
Englishwoman, Lady Ranscomb, the widow of old Sir Richard Ranscomb, who
had been one of the greatest engineers and contractors of modern times.
He had begun life as a small jerry-builder at Golder’s Green, and had
ended it a millionaire and a knight. Lady Ranscomb was seated at a
little wicker table with her daughter Dorise, a dainty, fair-haired girl
with intense blue eyes, who was wearing a rather daring jazzing gown of
pale-blue, the scantiness of which a year or two before would have been
voted quite beyond the pale for a lady, and yet in our broad-minded
to-day, the day of undressing on the stage and in the home, it was
nothing more than “smart.”

Mother and daughter greeted the two men enthusiastically, and at Lady
Ranscomb’s orders the waiter brought them small glasses of an aperitif.

“We’ve been all day motoring up to the Col di Tenda. Sospel is lovely!”
 declared Dorise’s mother. “Have you ever been there?” she asked of
Brock, who was an habitue of the Riviera.

“Once and only once. I motored from Nice across to Turin,” was his
reply. “Yes. It is truly a lovely run there. The Alps are gorgeous. I
like San Dalmazzo and the chestnut groves there,” he added. “But the
frontiers are annoying. All those restrictions. Nevertheless, the run to
Turin is one of the finest I know.”

Presently they rose, and all four walked into the crowded
_salle-a-manger_, where the chatter was in every European language, and
the gay crowd were gossiping mostly of their luck or their bad fortune
at the _tapis vert_. At Monte Carlo the talk is always of the run of
sequences, the many times the zero-trois has turned up, and of how
little one ever wins _en plein_ on thirty-six.

To those who visit “Charley’s Mount” for the first time all this is as
Yiddish, but soon he or she, when initiated into the games of roulette
and trente-et-quarante, quickly gets bitten by the fever and enters into
the spirit of the discussions. They produce their “records”--printed
cards in red and black numbers with which they have carefully pricked
off the winning numbers with a pin as they have turned up.

The quartette enjoyed a costly but exquisite dinner, chatting and
laughing the while.

Both men were friends of Lady Ranscomb and frequent visitors to her fine
house in Mount Street. Hugh’s father, a country landowner, had known Sir
Richard for many years, while Walter Brock had made the acquaintance of
Lady Ranscomb a couple of years ago in connexion with some charity in
which she had been interested.

Both were also good friends of Dorise. Both were excellent dancers, and
Lady Ranscomb often allowed them to take her daughter to the Grafton,
Ciro’s, or the Embassy. Lady Ranscomb was Hugh’s old friend, and he
and Dorise having been thrown together a good deal ever since the girl
returned from Versailles after finishing her education, it was hardly
surprising that the pair should have fallen in love with each other.

As they sat opposite each other that night, the young fellow gazed into
her wonderful blue eyes, yet, alas! with a sinking heart. How could they
ever marry?

He had about six hundred a year--only just sufficient to live upon
in these days. His father had never put him to anything since he left
Brasenose, and now on his death he had found that, in order to recover
the estate, it was necessary for him to marry Louise Lambert, a girl for
whom he had never had a spark of affection. Louise was good-looking,
it was true, but could he sacrifice his happiness; could he ever cut
himself adrift from Dorise for mercenary motives--in order to get back
what was surely by right his inheritance?

Yet, after all, as he again met Dorise’s calm, wide-open eyes, the grim
truth arose in his mind, as it ever did, that Lady Ranscomb, even though
she had been so kind to him, would never allow her only daughter to
marry a man who was not rich. Had not Dorise told him of the sly hints
her mother had recently given her regarding a certain very wealthy man
named George Sherrard, an eligible bachelor who lived in one of the most
expensive flats in Park Lane, and who was being generally sought after
by mothers with marriageable daughters. In many cases mothers--and
especially young, good-looking widows with daughters “on their
hands”--are too prone to try and get rid of them “because my daughter
makes me look so old,” as they whisper to their intimates of their own
age.

After dinner all four strolled across to the Casino, presenting their
yellow cards of admission--the monthly cards granted to those who are
approved by the smug-looking, black-coated committee of inspection, who
judge by one’s appearance whether one had money to lose.

Dorise soon detached herself from her mother and strolled up the Rooms
with Hugh, Lady Ranscomb and Brock following.

None of them intended to play, but they were strolling prior to going to
the opera which was beneath the same roof, and for which Lady Ranscomb
had tickets.

Suddenly Dorise exclaimed:

“Look over there--at that table in the corner. There’s that remarkable
woman they call ‘Mademoiselle of Monte Carlo’!”

Hugh started, and glancing in the direction she indicated saw
the handsome woman seated at the table staking her counters quite
unconcernedly and entirely absorbed in the game. She was wearing a dead
black dress cut slightly low in the neck, but half-bare shoulders, with
a string of magnificent Chinese jade beads of that pale apple green so
prized by connoisseurs.

Her eyes were fixed upon the revolving wheel, for upon the number
sixteen she had just thrown a couple of thousand franc counters. The
ball dropped with a sudden click, the croupier announced that number
five had won, and at once raked in the two thousand francs among others.

Mademoiselle shrugged her shoulders and smiled faintly. Yvonne Ferad
was a born gambler. To her losses came as easily as gains. The
Administration knew that--and they also knew how at the little
pigeon-hole where counters were exchanged for cheques she came often and
handed over big sums in exchange for drafts upon certain banks, both in
Paris and in London.

Yet they never worried. Her lucky play attracted others who usually
lost. Once, a year before, a Frenchman who occupied a seat next to her
daily for a month lost over a quarter of a million sterling, and one
night threw himself under the Paris _rapide_ at the long bridge over
the Var. But on hearing of it the next day from a croupier Mademoiselle
merely shrugged her shoulders, and said:

“I warned him to return to Paris. The fool! It is only what I expected.”

Hugh looked only once across at the mysterious woman whom Dorise
had indicated, and then drew her away. As a matter of fact he had no
intention that mademoiselle should notice him.

“What do you know of her?” he asked in a casual way when they were on
the other side of the great saloon.

“Well, a Frenchman I met in the hotel the day before yesterday told
me all sorts of queer stories about her,” replied the girl. “She’s
apparently a most weird person, and she has uncanny good luck at the
tables. He said that she had won a large fortune during the last couple
of years or so.”

Hugh made no remark as to the reason of his visit to the Riviera, for,
indeed, he had arrived only the day previously, and she had welcomed him
joyously. Little did she dream that her lover had come out from London
to see that woman who was declared to be so notorious.

“I noticed her playing this afternoon,” Hugh said a moment later in
a quiet reflective tone. “What do the gossips really say about her,
Dorise? All this is interesting. But there are so many interesting
people here.”

“Well, the man who told me about her was sitting with me outside the
Cafe de Paris when she passed across the Place to the Casino. That
caused him to make the remarks. He said that her past was obscure. Some
people say that she was a Danish opera singer, others declare that
she was the daughter of a humble tobacconist in Marseilles, and others
assert that she is English. But all agree that she is a clever and very
dangerous woman.”

“Why dangerous?” inquired Hugh in surprise.

“Ah! That I don’t know. The man who told me merely hinted at her past
career, and added that she was quite a respectable person nowadays in
her affluence. But--well----” added the girl with a laugh, “I suppose
people gossip about everyone in this place.”

“Who was your informant?” asked her lover, much interested.

“His name is Courtin. I believe he is an official of one of the
departments of the Ministry of Justice in Paris. At least somebody said
so yesterday.”

“Ah! Then he probably knew more about her than he told you, I expect.”

“No doubt, for he warned my mother and myself against making her
acquaintance,” said the girl. “He said she was a most undesirable
person.”

At that moment Lady Ranscomb and Walter Brock joined them, whereupon the
former exclaimed to her daughter:

“Did you see that woman over there?--still playing--the woman in black
and the jade beads, against whom Monsieur Courtin warned us?”

“Yes, mother, I noticed her. I’ve just been telling Hugh about her.”

“A mysterious person--eh?” laughed Hugh with well-affected indifference.
“But one never knows who’s who in Monte Carlo.”

“Well, Mademoiselle is apparently something of a mystery,” remarked
Brock. “I’ve seen her here before several times. Once, about two years
ago, I heard that she was mixed up in a very celebrated criminal case,
but exactly what it was the man who told me could not recollect. She is,
however, one of the handsomest women in the Rooms.”

“And one of the wealthiest--if report be true,” said Lady Ranscomb.

“She fascinates me,” Dorise declared. “If Monsieur Courtin had not
warned us I should most probably have spoken to her.”

“Oh, my dear, you must do no such thing!” cried her mother, horrified.
“It was extremely kind of monsieur to give us the hint. He has probably
seen how unconventional you are, Dorise.”

And then, as they strolled on into the farther room, the conversation
dropped.

“So they’ve heard about Mademoiselle, it seems!” remarked Brock to his
friend as they walked back to the Palmiers together in the moonlight
after having seen Lady Ranscomb and her daughter to their hotel.

“Yes,” growled the other. “I wish we could get hold of that Monsieur
Courtin. He might tell us a bit about her.”

“I doubt if he would. These French officials are always close as
oysters.”

“At any rate, I will try and make his acquaintance at the Metropole
to-morrow,” Hugh said. “There’s no harm in trying.”

Next morning he called again at the Metropole before the ladies were
about, but to his chagrin, he learnt from the blue-and-gold concierge
that Monsieur Courtin, of the Ministry of Justice, had left at
ten-fifteen o’clock on the previous night by the _rapide_ for Paris. He
had been recalled urgently, and a special _coupe-lit_ had been reserved
for him from Ventimiglia.

That day Hugh Henfrey wandered about the well-kept palm-lined gardens
with their great beds of geraniums, carnations and roses. Brock had
accepted the invitation of a bald-headed London stock-broker he knew to
motor over to lunch and tennis at the Beau Site, at Cannes, while Dorise
and her mother had gone with some people to lunch at the Reserve at
Beaulieu, one of the best and yet least pretentious restaurants in all
Europe, only equalled perhaps by Capsa’s, in Bucharest.

“Ah! If she would only tell!” Hugh muttered fiercely to himself as he
walked alone and self-absorbed. His footsteps led him out of Monte Carlo
and up the winding road which runs to La Turbie, above the beautiful
bay. Ever and anon powerful cars climbing the hill smothered him in
white dust, yet he heeded them not. He was too full of thought.

“Ah!” he kept on repeating to himself. “If she would only tell the
truth--if she would only tell!”

Hugh Henfrey had not travelled to Monte Carlo without much careful
reflection and many hours of wakefulness. He intended to clear up the
mystery of his father’s death--and more, the reason of that strange
incomprehensible will which was intended to wed him to Louise.

At four o’clock that afternoon he entered the Rooms to gain another
surreptitious look at Mademoiselle. Yes! She was there, still playing
on as imperturbably as ever, with that half-suppressed sinister smile
always upon her full red lips.

Sight of her aroused his fury. Was that smile really intended for
himself? People said she was a sphinx, but he drew his breath, and when
outside the Casino again in the warm sunshine he halted upon the broad
red-carpeted steps and beneath his breath said in a hard, determined
tone:

“Gad! She shall tell me! She shall! I’ll compel her to speak--to tell me
the truth--or--or----!”

That evening he wrote a note to Dorise explaining to her that he was not
feeling very well and excusing himself from going round to the hotel.
This he sent by hand to the Metropole.

Brock did not turn up at dinner. Indeed, he did not expect his friend
back till late. So he ate his meal alone, and then went out to the
Cafe de Paris, where for an hour he sat upon the _terrasse_ smoking and
listening to the weird music of the red-coated orchestra of Roumanian
gipsies.

All the evening, indeed, he idled, chatting with men and women he knew.
_Carmen_ was being given at the Opera opposite, but though he loved
music he had no heart to go. The one thought obsessing him was of the
handsome and fascinating woman who was such a mystery to all.

At eleven o’clock he returned to the cafe and took a seat on the
_terrasse_ in a dark corner, in such a position that he could see anyone
who entered or left the Casino. For half an hour he watched the people
passing to and fro. At last, in a long jade-green coat, Mademoiselle
emerged alone, and, crossing the gardens, made her way leisurely home
on foot, as was her habit. Monte Carlo is not a large place, therefore
there is little use for taxis.

When she was out of sight, he called the waiter to bring him a liqueur
of old cognac, which he sipped, and then lit another cigarette. When he
had finished it he drained the little glass, and rising, strolled in the
direction the woman of mystery had taken.

A walk of ten minutes brought him to the iron gates of a great white
villa, over the high walls of which climbing roses and geraniums and
jasmine ran riot. The night air was heavy with their perfume. He opened
the side gate and walked up the gravelled drive to the terrace
whereon stood the house, commanding a wonderful view of the moon-lit
Mediterranean and the far-off mountains of Italy.

His ring at the door was answered by a staid elderly Italian manservant.

“I believe Mademoiselle is at home,” Hugh said in French. “I desire to
see her, and also to apologize for the lateness of the hour. My visit is
one of urgency.”

“Mademoiselle sees nobody except by appointment,” was the man’s polite
but firm reply.

“I think she will see me if you give her this card,” answered Hugh in a
strained, unusual voice.

The man took it hesitatingly, glanced at it, placed it upon a silver
salver, and, leaving the visitor standing on the mat, passed through the
glass swing-doors into the house.

For some moments the servant did not reappear.

Hugh, standing there, entertained just a faint suspicion that he heard a
woman’s shrill exclamation of surprise. And that sound emboldened him.

At last, after an age it seemed, the man returned, saying:

“Mademoiselle will see you, Monsieur. Please come this way.”

He left his hat and stick and followed the man along a corridor richly
carpeted in red to a door on the opposite side of the house, which the
servant threw open and announced the visitor.

Mademoiselle had risen to receive him. Her countenance was, Hugh saw,
blanched almost to the lips. Her black dress caused her pallor to be
more apparent.

“Well, sir? Pray what do you mean by resorting to this ruse in order to
see me? Who are you?” she demanded.

Hugh was silent for a moment. Then in a hard voice he said:

“I am the son of the dead man whose card is in your hands, Mademoiselle!
And I am here to ask you a few questions!”

The handsome woman smiled sarcastically and shrugged her half-bare
shoulders, her fingers trembling with her jade beads.

“Oh! Your father is dead--is he?” she asked with an air of indifference.

“Yes. _He is dead_,” Hugh said meaningly, as he glanced around the
luxurious little room with its soft rose-shaded lights and pale-blue
and gold decorations. On her right as she stood were long French windows
which opened on to a balcony. One of the windows stood ajar, and it was
apparent that when he had called she had been seated in the long wicker
chair outside enjoying the balmy moonlight after the stifling atmosphere
of the Rooms.

“And, Mademoiselle,” he went on, “I happen to be aware that you knew
my father, and--that you are cognizant of certain facts concerning his
mysterious end.”

“I!” she cried, raising her voice in sudden indignation. “What on earth
do you mean?” She spoke in perfect English, though he had hitherto
spoken in French.

“I mean, Mademoiselle, that I intend to know the truth,” said Hugh,
fixing his eyes determinedly upon hers. “I am here to learn it from your
lips.”

“You must be mad!” cried the woman. “I know nothing of the affair. You
are mistaken!”

“Do you, then, deny that you have ever met a man named Charles Benton?”
 demanded the young fellow, raising his voice. “Perhaps, however, that is
a bitter memory, Mademoiselle--eh?”

The strikingly handsome woman pursed her lips. There was a strange look
in her eyes. For several moments she did not speak. It was clear that
the sudden appearance of the dead man’s son had utterly unnerved her.
What could he know concerning Charles Benton? How much of the affair did
he suspect?

“I have met many people, Mr.--er--Mr. Henfrey,” she replied quietly at
last. “I may have met somebody named Benton.”

“Ah! I see,” the young man said. “It is a memory that you do not wish to
recall any more than that of my dead father.”

“Your father was a good man. Benton was not.”

“Ah! Then you admit knowing both of them, Mademoiselle,” cried Hugh
quickly.

“Yes. I--well--I may as well admit it! Why, indeed, should I seek to
hide the truth--_from you_,” she said in a changed voice. “Pardon me. I
was very upset at receiving the card. Pardon me--will you not?”

“I will not, unless you tell me the truth concerning my father’s death
and his iniquitous will left concerning myself. I am here to ascertain
that, Mademoiselle,” he said in a hard voice.

“And if I tell you--what then?” she asked with knit brows.

“If you tell me, then I am prepared to promise you on oath secrecy
concerning yourself--provided you allow me to punish those who are
responsible. Remember, my father died by foul means. _And you know it!_”

The woman faced him boldly, but she was very pale.

“So that is a promise?” she asked. “You will protect me--you will be
silent regarding me--you swear to be so--if--if I tell you something.
I repeat that your father was a good man. I held him in the highest
esteem, and--and--after all--it is but right that you, his son, should
know the truth.”

“Thank you Mademoiselle. I will protect you if you will only reveal to
me the devilish plot which resulted in his untimely end,” Hugh assured
her.

Again she knit her brows and reflected for a few moments. Then in a low,
intense, unnatural voice she said:

“Listen, Mr. Henfrey. I feel that, after all, my conscience would be
relieved if I revealed to you the truth. First--well, it is no use
denying the fact that your father was not exactly the man you and his
friends believed him to be. He led a strange dual existence, and I will
disclose to you one or two facts concerning his untimely end which will
show you how cleverly devised and how cunning was the plot--how----”

At that instant Hugh was startled by a bright flash outside the
half-open window, a loud report, followed by a woman’s shrill shriek of
pain.

Then, next moment, ere he could rush forward to save her, Mademoiselle,
with the truth upon her lips unuttered, staggered and fell back heavily
upon the carpet!




THIRD CHAPTER

IN THE NIGHT

Hugh Henfrey, startled by the sudden shot, shouted for assistance, and
then threw himself upon his knees beside the prostrate woman.

From a bullet wound over the right ear blood was slowly oozing and
trickling over her white cheek.

“Help! Help!” he shouted loudly. “Mademoiselle has been shot from
outside! _Help!_”

In a few seconds the elderly manservant burst into the room in a state
of intense excitement.

“Quick!” cried Hugh. “Telephone for a doctor at once. I fear your
mistress is dying!”

Henfrey had placed his hand upon Mademoiselle’s heart, but could detect
no movement. While the servant dashed to the telephone, he listened
for her breathing, but could hear nothing. From the wall he tore down
a small circular mirror and held it against her mouth. There was no
clouding.

There was every apparent sign that the small blue wound had proved
fatal.

“Inform the police also!” Hugh shouted to the elderly Italian who was at
the telephone in the adjoining room. “The murderer must be found!”

By this time four female servants had entered the room where their
mistress was lying huddled and motionless. All of them were in
_deshabille_. Then all became excitement and confusion. Hugh left them
to unloosen her clothing and hastened out upon the veranda whereon the
assassin must have stood when firing the shot.

Outside in the brilliant Riviera moonlight the scent of a wealth of
flowers greeted his nostrils. It was almost bright as day. From the
veranda spread a wide, fairy-like view of the many lights of Monte Carlo
and La Condamine, with the sea beyond shimmering in the moonlight.

The veranda, he saw, led by several steps down into the beautiful
garden, while beyond, a distance of a hundred yards, was the main gate
leading to the roadway. The assassin, after taking careful aim and
firing, had, no doubt, slipped along, and out of the gate.

But why had Mademoiselle been shot just at the moment when she was about
to reveal the secret of his lamented father’s death?

He descended to the garden, where he examined the bushes which cast
their dark shadows. But all was silence. The assassin had escaped!

Then he hurried out into the road, but again all was silence. The only
hope of discovering the identity of the criminal was by means of the
police vigilance. Truth to tell, however, the police of Monte Carlo are
never over anxious to arrest a criminal, because Monte Carlo attracts
the higher criminal class of both sexes from all over Europe. If the
police of the Principality were constantly making arrests it would be
bad advertisement for the Rooms. Hence, though the Monte Carlo police
are extremely vigilant and an expert body of officers, they prefer
to watch and to give information to the bureaux of police of other
countries, so that arrests invariably take place beyond the frontiers of
the Principality of Monaco.

It was not long before Doctor Leneveu, a short, stout, bald-headed
little man, well known to habitues of the Rooms, among whom he had a
large practice, entered the house of Mademoiselle and was greeted by
Hugh. The latter briefly explained the tragic circumstances, whereupon
the little doctor at once became fussy and excited.

Having ordered everyone out of the room except Henfrey, he bent and made
an examination of the prostrate woman.

“Ah! m’sieur,” he said, “the unfortunate lady has certainly been shot at
close quarters. The wound is, I tell you at once, extremely dangerous,”
 he added, after a searching investigation. “But she is still alive,” he
declared. “Yes--she is still breathing.”

“Still alive!” gasped Henfrey. “That’s excellent! I--I feared that she
was dead!”

“No. She still breathes,” the doctor replied. “But, tell me exactly what
has occurred. First, however, we will get them to remove her upstairs.
I will telephone to my colleague Duponteil, and we will endeavour to
extract the bullet.”

“But will she recover, doctor?” asked Hugh eagerly in French. “What do
you think?”

The little man became serious and shook his head gravely.

“Ah! m’sieur, that I cannot say,” was his reply. “She is in a very grave
state--very! And the brain may be affected.”

Hugh held his breath. _Surely Yvonne Ferad was not to die with the
secret upon her lips!_

At the doctor’s orders the servants were about to remove their mistress
to her room when two well-dressed men of official aspect entered. They
were officers of the Bureau of Police.

“Stop!” cried the elder, who was the one in authority, a tall,
lantern-jawed man with a dark brown beard and yellow teeth. “Do not
touch that lady! What has happened here?”

Hugh came forward, and in his best French explained the circumstances
of the tragedy--how Mademoiselle had been shot in his presence by an
unknown hand.

“The assassin, whoever he was, stood out yonder--upon the veranda--but
I never saw him,” he added. “It was all over in a second--and he has
escaped!”

“And pray who are you?” demanded the police officer bluntly. “Please
explain.”

Hugh was rather nonplussed. The question required explanation, no doubt.
It would, he saw, appear very curious that he should visit Mademoiselle
of Monte Carlo at that late hour.

“I--well, I called upon Mademoiselle because I wished to obtain some
important information from her.”

“What information? Rather late for a call, surely?”

The young Englishman hesitated. Then, with true British grit, he assumed
an attitude of boldness, and asked:

“Am I compelled to answer that question?”

“I am Charles Ogier, chief inspector of the Surete of Monaco, and I
press for a reply,” answered the other firmly.

“And I, Hugh Henfrey, a British subject, at present decline to satisfy
you,” was the young man’s bold response.

“Is the lady still alive?” inquired the inspector of Doctor Leneveu.

“Yes. I have ordered her to be taken up to her room--of course, when
m’sieur the inspector gives permission.”

Ogier looked at the deathly countenance with the closed eyes, and noted
that the wound in the skull had been bound up with a cotton handkerchief
belonging to one of the maids. Mademoiselle’s dark well-dressed hair had
become unbound and was straying across her face, while her handsome gown
had been torn in the attempt to unloosen her corsets.

“Yes,” said the police officer; “they had better take her upstairs. We
will remain here and make inquiries. This is a very queer affair--to say
the least,” he added, glancing suspiciously at Henfrey.

While the servants carried their unconscious mistress tenderly upstairs,
the fussy little doctor went to the telephone to call Doctor Duponteil,
the principal surgeon of Monaco. He had hesitated whether to take the
victim to the hospital, but had decided that the operation could be done
just as effectively upstairs. So, after speaking to Duponteil, he also
spoke to the sister at the hospital, asking her to send up two nurses
immediately to the Villa Amette.

In the meantime Inspector Ogier was closely questioning the young
Englishman.

Like everyone in Monte Carlo he knew the mysterious Mademoiselle by
sight. More than once the suspicions of the police had been aroused
against her. Indeed, in the archives of the Prefecture there reposed a
bulky dossier containing reports of her doings and those of her friends.
Yet there had never been anything which would warrant the authorities to
forbid her from remaining in the Principality.

This tragedy, therefore, greatly interested Ogier and his colleague.
Both of them had spent many years in the service of the Paris Surete
under the great Goron before being appointed to the responsible
positions in the detective service of Monaco.

“Then you knew the lady?” Ogier asked of the young man who was naturally
much upset over the startling affair, and the more so because the secret
of his father’s mysterious death had been filched from him by the hand
of some unknown assassin.

“No, I did not know her personally,” Henfrey replied somewhat lamely. “I
came to call upon her, and she received me.”

“Why did you call at this hour? Could you not have called in the
daytime?”

“Mademoiselle was in the Rooms until late,” he said.

“Ah! Then you followed her home--eh?”

“Yes,” he admitted.

The police officer pursed his lips and raised his eyes significantly at
his colleague.

“And what was actually happening when the shot was fired? Describe it to
me, please,” he demanded.

“I was standing just here”--and he crossed the room and stood upon the
spot where he had been--“Mademoiselle was over there beside the window.
I had my back to the window. She was about to tell me something--to
answer a question I had put to her--when someone from outside shot her
through the open glass door.”

“And you did not see her assailant?”

“I saw nothing. The shot startled me, and, seeing her staggering,
I rushed to her. In the meantime the assailant--whoever he
was--disappeared!”

The brown-bearded man smiled dubiously. As he stood beneath the electric
light Hugh saw doubt written largely upon his countenance. He instantly
realized that Ogier disbelieved his story.

After all it was a very lame one. He would not fully admit the reason of
his visit.

“But tell me, m’sieur,” exclaimed the police officer. “It seems
extraordinary that any person should creep along this veranda.” And he
walked out and looked about in the moonlight. “If the culprit wished to
shoot Mademoiselle in secret, then he would surely not have done so in
your presence. He might easily have shot her as she was on her way home.
The road is lonely up here.”

“I agree, monsieur,” replied the Englishman. “The whole affair is, to
me, a complete mystery. I saw nobody. But it was plain to me that when
I called Mademoiselle was seated out upon the veranda. Look at her
chair--and the cushions! It was very hot and close in the Rooms
to-night, and probably she was enjoying the moonlight before retiring to
bed.”

“Quite possibly,” he agreed. “But that does not alter the fact that the
assassin ran considerable risk in coming along the veranda in the full
moonlight and firing through the open door. Are you quite certain that
Mademoiselle’s assailant was outside--and not inside?” he asked, with a
queer expression upon his aquiline face.

Hugh saw that he was hinting at his suspicion that he himself had shot
her!

“Quite certain,” he assured him. “Why do you ask?”

“I have my own reasons,” replied the police officer with a hard laugh.
“Now, tell me what do you know about Mademoiselle Ferad?”

“Practically nothing.”

“Then why did you call upon her?”

“I have told you. I desired some information, and she was about to give
it to me when the weapon was fired by an unknown hand.”

“Unknown--eh?”

“Yes. Unknown to me. It might be known to Mademoiselle.”

“And what was this information you so urgently desired?”

“Some important information. I travelled from London to Monte Carlo in
order to obtain it.”

“Ah! Then you had a motive in coming here--some strong motive, I take
it?”

“Yes. A very strong motive. I wanted her to clear up certain mysterious
happenings in England.”

Ogier was instantly alert.

“What happenings?” he asked, for he recollected the big dossier and
the suspicions extending over four or five years concerning the real
identity and mode of life of the handsome, sphinx-like woman Yvonne
Ferad.

Hugh Henfrey was silent for a few moments. Then he said:

“Happenings in London that--well, that I do not wish to recall.”

Ogier again looked him straight in the face.

“I suggest, M’sieur Henfrey”--for Hugh had given him his name--“I
suggest that you have been attracted by Mademoiselle as so many other
men have been. She seems to exercise a fatal influence upon some
people.”

“I know,” Hugh said. “I have heard lots of things about her. Her success
at the tables is constant and uncanny. Even the Administration are
interested in her winnings, and are often filled with wonder.”

“True, m’sieur. She keeps herself apart. She is a mysterious person--the
most remarkable in all the Principality. We, at the Bureau, have heard
all sorts of curious stories concerning her--once it was rumoured that
she was the daughter of a reigning European sovereign. Then we take all
the reports with the proverbial grain of salt. That Mademoiselle is a
woman of outstanding intellect and courage, as well as of great beauty,
cannot be denied. Therefore I tell you that I am intensely interested in
this attempt upon her life.”

“And so am I,” Hugh said. “I have a strong reason to be.”

“Cannot you tell me that reason?” inquired the officer of the Surete,
still looking at him very shrewdly. “Why fence with me?”

Henfrey hesitated. Then he replied:

“It is a purely personal matter.”

“And yet, you have said that you were not acquainted with Mademoiselle!”
 remarked Ogier suspiciously.

“That is quite true. The first time I have spoken to her was this
evening, a few minutes before the attempt was made upon her life.”

“Then your theory is that while you stood in conversation with her
somebody crept along the veranda and shot her--eh?”

“Yes.”

Ogier smiled sarcastically, and turning to his colleague, ordered him to
search the room. The inspector evidently suspected the young Englishman
of having shot Mademoiselle, and the search was in order to try and
discover the weapon.

Meanwhile the brown-bearded officer called the Italian manservant, who
gave his name as Giulio Cataldi, and who stated that he had been in
Mademoiselle Ferad’s service a little over five years.

“Have you ever seen this Englishman before?” Ogier asked, indicating
Hugh.

“Never, until to-night, m’sieur,” was the reply. “He called about twenty
minutes after Mademoiselle’s return from the Rooms.”

“Has Mademoiselle quarrelled with anybody of late?”

“Not to my knowledge, m’sieur. She is of a very quiet and even
disposition.”

“Is there anyone you know who might possess a motive to shoot her?”
 asked Ogier. “The crime has not been committed with a motive of robbery,
but either out of jealousy or revenge.”

“I know of nobody,” declared the highly respectable Italian, whose
moustache was tinged with grey. He shrugged his shoulders and showed his
palms as he spoke.

“Mademoiselle arrived here two months ago, I believe?” queried the
police official.

“Yes, m’sieur. She spent the autumn in Paris, and during the summer she
was at Deauville. She also went to London for a brief time, I believe.”

“Did she ever live in London?” asked Hugh eagerly, interrupting Ogier’s
interrogation.

“Yes--once. She had a furnished house on the Cromwell Road for about six
months.”

“How long ago?” asked Henfrey.

“Please allow me to make my inquiries, monsieur!” exclaimed the
detective angrily.

“But the question I ask is of greatest importance to me in my own
inquiries,” Hugh persisted.

“I am here to discover the identity of Mademoiselle’s assailant,” Ogier
asserted. “And I will not brook your interference.”

“Mademoiselle has been shot, and it is for you to discover who fired at
her,” snapped the young Englishman. “I consider that I have just as much
right to put a question to this man as you have, that is”--he added with
sarcasm--“that is, of course, if you don’t suspect him of shooting his
mistress.”

“Well, I certainly do not suspect that,” the Frenchman said. “But,
to tell you candidly, your story of the affair strikes me as a very
improbable one.”

“Ah!” laughed Hugh, “I thought so! You suspect me--eh? Very well. Where
is the weapon?”

“Perhaps you have hidden it,” suggested the other meaningly. “We shall,
no doubt, find it somewhere.”

“I hope you will, and that will lead to the arrest of the guilty
person,” Hugh laughed. Then he was about to put further questions to the
man Cataldi when Doctor Leneveu entered the room.

“How is she?” demanded Hugh breathlessly.

The countenance of the fussy little doctor fell.

“Monsieur,” he said in a low earnest voice, “I much fear that
Mademoiselle will not recover. My colleague Duponteil concurs with that
view. We have done our best, but neither of us entertain any hope that
she will live!” Then turning to Ogier, the doctor exclaimed: “This is an
amazing affair--especially in face of what is whispered concerning the
unfortunate lady. What do you make of it?”

The officer of the Surete knit his brows, and with frankness replied:

“At present I am entirely mystified--entirely mystified!”




FOURTH CHAPTER

WHAT THE DOSSIER CONTAINED

Walter Brock was awakened at four o’clock that morning by Hugh touching
him upon the shoulder.

He started up in bed and staring at his friend’s pale, haggard face
exclaimed:

“Good Heavens!--why, what’s the matter?”

“Mademoiselle of Monte Carlo has been shot!” the other replied in a hard
voice.

“Shot!” gasped Brock, startled. “What do you mean?”

Briefly Hugh who had only just entered the hotel, explained the curious
circumstances--how, just at the moment she had been about to reveal the
secret of his father’s death she was shot.

“Most extraordinary!” declared his friend. “Surely, we have not been
followed here by someone who is determined to prevent you from knowing
the truth!”

“It seems much like it, Walter,” replied the younger man very seriously.
“There must be some strong motive or no person would dare to shoot her
right before my eyes.”

“Agreed. Somebody who is concerned in your father’s death has adopted
this desperate measure in order to prevent Mademoiselle from telling you
the truth.”

“That’s exactly my opinion, my dear Walter. If it was a crime for gain,
or through motives of either jealousy or revenge, Mademoiselle would
certainly have been attacked on her way home. The road is quite deserted
towards the crest of the hill.”

“What do the police say?”

“They do not appear to trouble to track Mademoiselle’s assailant. They
say they will wait until daylight before searching for footprints on the
gravel outside.”

“Ah! They are not very fond of making arrests within the Principality.
It’s such a bad advertisement for the Rooms. The Administration like to
show a clean sheet as regards serious crime. Our friends here leave it
to the French or Italian police to deal with the criminals so that the
Principality shall prove itself the most honest State in Europe,” Brock
said.

“The police, I believe, suspect me of shooting her,” said Hugh bluntly.

“That’s very awkward. Why?”

“Well--they don’t know the true reason I went to see her, or they
would never believe me to be guilty of a crime so much against my own
interests.”

Brock, who was still sitting up in bed in his pale blue silk pyjamas,
reflected a few moments.

“Well, Hugh,” he said at last, “after all it is only natural that they
should believe that you had a hand in the matter. Even though she told
you the truth, it is quite within reason that you should have suddenly
become incensed against her for the part she must have played in your
father’s mysterious death, and in a frenzy of anger you shot her.”

Hugh drew a long breath, and his eyebrows narrowed.

“By Jove! I had never regarded it in that light before!” he gasped. “But
what about the weapon?”

“You might easily have hidden it before the arrival of the police. You
admit that you went out on the veranda. Therefore if they do chance to
find the weapon in the garden then their suspicions will, no doubt, be
considerably increased. It’s a pity, old man, that you didn’t make a
clean breast of the motive of your visit.”

“I now see my horrible mistake,” Henfrey admitted. “I thought myself
wise to preserve silence, to know nothing, and now I see quite plainly
that I have only brought suspicion unduly upon myself. The police,
however, know Yvonne Ferad to be a somewhat mysterious person.”

“Which renders the situation only worse,” Brock said. Then, after a
pause, he added: “Now that you have declined to tell the police why you
visited the Villa Amette and have, in a way, defied them, it will
be best to maintain that attitude. Tell them nothing, no matter what
happens.”

“I intend to pursue that course. But the worst of it is, Walter, that
the doctors hold out no hope of Mademoiselle’s recovery. I saw Duponteil
half an hour ago, and he told me that he could give me no encouraging
information. The bullet has been extracted, but she is hovering between
life and death. I suppose it will be in the papers to-morrow, and
Dorise and her mother will know of my nocturnal visit to the house of a
notorious woman.”

“Don’t let that worry you, my dear chap. Here, they keep the news of all
tragedies out of the papers, because shooting affairs may be thought by
the public to be due to losses at the Rooms. Recollect that of all the
suicides here--the dozens upon dozens of poor ruined gamesters who are
yearly laid to rest in the Suicides’ Cemetery--not a single report has
appeared in any newspaper. So I think you may remain assured that Lady
Ranscomb and her daughter will not learn anything.”

“I sincerely hope they won’t, otherwise it will go very hard with me,”
 Hugh said in a low, intense voice. “Ah! What a night it has been for
me!”

“And if Mademoiselle dies the assailant, whoever he was, will be guilty
of wilful murder; while you, on your part, will never know the truth
concerning your father’s death,” remarked the elder man, running his
fingers through his hair.

“Yes. That is the position of this moment. But further, I am suspected
of the crime!”

Brock dressed while his friend sat upon the edge of the bed, pale-faced
and agitated. Suppose that the assailant had flung his pistol into the
bushes, and the police eventually discovered it? Then, no doubt, he
would be put across the frontier to be arrested by the police of the
Department of the Alpes Maritimes.

Truly, the situation was most serious.

Together the two men strolled out into the early morning air and sat
upon a seat on the terrace of the Casino watching the sun as it rose
over the tideless sea.

For nearly an hour they sat discussing the affair; then they ascended
the white, dusty road to the beautiful Villa Amette, the home of the
mysterious Mademoiselle.

Old Giulio Cataldi opened the door.

“Alas! m’sieur, Mademoiselle is just the same,” he replied in response
to Hugh’s eager inquiry. “The police have gone, but Doctor Leneveu is
still upstairs.”

“Have the police searched the garden?” inquired Hugh eagerly.

“Yes, m’sieur. They made a thorough examination, but have discovered no
marks of footprints except those of yourself, myself, and a tradesman’s
lad who brought up a parcel late last night.”

“Then they found no weapon?” asked the young Englishman.

“No, m’sieur. There is no clue whatever to the assailant.”

“Curious that there should be no footmarks,” remarked Brock. “Yet they
found yours, Hugh.”

“Yes. The man must surely have left some trace outside!”

“One would certainly have thought so,” Brock said. “I wonder if we may
go into the room where the tragedy happened?” he asked of the servant.

“Certainly, m’sieur,” was the courteous reply, and he conducted them
both into the apartment wherein Mademoiselle of Monte Carlo had been
shot down.

“Did you accompany Mademoiselle when she went to London, Giulio?”
 asked young Henfrey of the old Italian, after he had described to Brock
exactly what had occurred.

“Yes, m’sieur,” he replied. “I was at Cromwell Road for a short time.
But I do not care for London, so Mademoiselle sent me back here to look
after the Villa because old Jean, the concierge, had been taken to the
hospital.”

“When in London you knew some of Mademoiselle’s friends, I suppose?”

“A few--only a few,” was the Italian’s reply.

“Did you ever know a certain Mr. Benton?”

The old fellow shook his head blankly.

“Not to my knowledge, m’sieur,” he replied. “Mademoiselle had really
very few friends in London. There was a Mrs. Matthews and her husband,
Americans whom she met here in Monte Carlo, and Sir George Cave-Knight,
who died a few weeks ago.”

“Do you remember an elderly gentleman named Henfrey calling?” asked
Hugh.

Old Cataldi reflected for a moment, and then answered:

“The name sounds familiar to me, m’sieur, but in what connexion I cannot
recollect. That is your name, is it not?” he asked, remembering the card
he had taken to his mistress.

“Yes,” Hugh replied. “I have reason to believe that my late father was
acquainted with your mistress, and that he called upon her in London.”

“I believe that a gentleman named Henfrey did call, because when
I glanced at the card you gave me last night the name struck me as
familiar,” the servant said. “But whether he actually called, or whether
someone at table mentioned his name I really cannot recollect.”

“Ah! That’s a pity,” exclaimed Hugh with a sigh. “As a matter of fact it
was in order to make certain inquiries regarding my late father that I
called upon Mademoiselle last night.”

Giulio Cataldi turned in pretence of rearranging a chair, but in reality
to avert his face from the young man’s gaze--a fact which Hugh did not
fail to notice.

Had he really told the truth when he declared that he could not
recollect his father calling?

“How long were you in London with Mademoiselle?” asked Henfrey.

“About six weeks--not longer.”

Was it because of some untoward occurrence that the old Italian did not
like London, Hugh wondered.

“And you are quite sure that you do not recollect my father calling upon
your mistress?”

“As I have said, m’sieur, I do not remember. Yet I recall the name, as
it is a rather unusual one.”

“And you have never heard of Mr. Benton?”

Cataldi shook his head.

“Well,” Hugh went on, “tell me whether you entertain any suspicions
of anyone who might be tempted to kill your mistress. Mademoiselle has
enemies, has she not?”

“Who knows?” exclaimed the man with the grey moustache and small, black
furtive eyes.

“Everyone has enemies of one sort or another,” Walter remarked. “And
no doubt Mademoiselle has. It is for us to discover the enemy who shot
her.”

“Ah! yes, it is, m’sieur,” exclaimed the servant. “The poor Signorina! I
do hope that the police will discover who tried to kill her.”

“For aught we know the attempt upon the lady’s life may prove successful
after all,” said Hugh despairingly. “The doctors hold out no hope of her
recovery.”

“None. A third doctor has been in consultation--Doctor Bazin, from
Beaulieu. He only left a quarter of an hour ago. He told me that the
poor Signorina cannot possibly live! Ah! messieurs, how terrible all
this is--_povera Signorina_! She was always so kind and considerate to
us all.” And the old man’s voice trembled with emotion.

Walter Brock gazed around the luxurious room and at the long open window
through which streamed the bright morning sun, with the perfume of the
flowers outside. What was the mystery concerning Mademoiselle Yvonne?
What foundation had the gossips for those constant whisperings which had
rendered the handsome woman so notorious?

True, the story of the death of Hugh’s father was an unusually strange
one, curious in every particular--and stranger still that the secret was
held by this beautiful, but mysterious, woman who lived in such luxury,
and who gambled so recklessly and with invariable good fortune.

As they walked back to the town Hugh’s heart sank within him.

“She will die,” he muttered bitterly to himself. “She’ll die, and I
shall never learn the truth of the poor guv’nor’s sad end, or the reason
why I am being forced to marry Louise Lambert.”

“It’s an iniquitous will, Hugh!” declared his friend. “And it’s
infernally hard on you that just at the very moment when you could have
learnt the truth that shot was fired.”

“Do you think the woman had any hand in my father’s death?” Hugh asked.
“Do you think that she had repented, and was about to try and atone for
what she had done by confessing the whole affair?”

“Yes. That is just the view I take,” answered Brock. “Of course, we have
no idea what part she played in the business. But my idea is that she
alone knows the reason why this marriage with Louise is being forced
upon you.”

“In that case, then, it seems more than likely that I’ve been followed
here to Monte Carlo, and my movements watched. But why has she been
shot? Why did not her enemies shoot me? They could have done so twenty
times during the past few days. Perhaps the shot which hit her was
really intended for me?”

“I don’t think so. There is a monetary motive behind your marriage with
Louise. If you died, your enemy would gain nothing. That seems clear.”

“But who can be my secret enemy?” asked the young man in dismay.

“Mademoiselle alone knows that, and it was undoubtedly her intention to
warn you.”

“Yes. But if she dies I shall remain in ignorance,” he declared in
a hard voice. “The whole affair is so tangled that I can see nothing
clearly--only that my refusal to marry Louise will mean ruin to me--and
I shall lose Dorise in the bargain!”

Walter Brock, older and more experienced, was equally mystified. The
pessimistic attitude of the three doctors who had attended the injured
woman was, indeed, far from reassuring. The injury to the head caused by
the assailant’s bullet was, they declared, most dangerous. Indeed, the
three medical men marvelled that she still lived.

The two men walked through the palm-lined garden, bright with flowers,
back to their hotel, wondering whether news of the tragedy had yet got
abroad. But they heard nothing of it, and it seemed true, as Walter
Brock had declared, that the police make haste to suppress any tragic
happenings in the Principality.

Though they were unconscious of it, a middle-aged, well-dressed
Frenchman had, during their absence from the hotel, been making diligent
inquiries regarding them of the night concierge and some of the staff.

The concierge had recognized the visitor as Armand Buisson, of the
police bureau at Nice. It seemed as though the French police were unduly
inquisitive concerning the well-conducted young Englishman and his
companion.

Now, as a matter of fact, half an hour after Hugh had left the Villa
Amette, Ogier had telegraphed to Buisson in Nice, and the latter had
come along the Corniche road in a fast car to make his own inquiries
and observations upon the pair of Englishmen. Ogier strongly suspected
Henfrey of firing the shot, but was, nevertheless, determined to remain
inactive and leave the matter to the Prefecture of the Department
of Alpes Maritimes. Hence the reason that the well-dressed Frenchman
lounged in the hall of the hotel pretending to read the “Phare du
Littoral.”

Just before noon Hugh went to the telephone in the hotel and inquired of
Cataldi the progress of his mistress.

“She is just the same, m’sieur,” came the voice in broken English.
“_Santa Madonna!_ How terrible it all is! Doctor Leneveu has left, and
Doctor Duponteil is now here.”

“Have the police been again?”

“No, m’sieur. Nobody has been,” was the reply.

So Hugh rang off and crossed the hall, little dreaming that the
well-dressed Frenchman had been highly interested in his questions.

Half an hour later he went along to the Metropole, where he had an
engagement to lunch with Dorise and her mother.

When they met, however, Lady Ranscomb exclaimed:

“Why, Hugh, you look very pale. What’s the matter?”

“Oh, nothing,” he laughed forcedly. “I’m not very bright to-day. I think
it was the sirocco of yesterday that has upset me a little, that’s all.”

Then, while they were seated at table, Dorise suddenly exclaimed:

“Oh! do you know, mother, that young French lady over yonder, Madame
Jacomet, has just told me something. There’s a whisper that the
mysterious woman, Mademoiselle of Monte Carlo, was shot during the night
by a discarded lover!”

“Shot!” exclaimed Lady Ranscomb. “Dear me! How very dreadful. What
really happened?”

“I don’t know. Madame Jacomet was told by her husband, who heard it in
Ciro’s this morning.”

“How terrible!” remarked Hugh, striving to remain calm.

“Yes. But women of her class invariably come to a bad end,” remarked the
widow. “How pleased I am, Dorise, that you never spoke to her. She’s a
most dreadful person, they say.”

“Well, she evidently knows how to win money at the tables, mother,” said
the girl, lifting her clear blue eyes to those of her lover.

“Yes. But I wonder what the scandal is all about?” said the widow of the
great engineer.

“Oh! don’t trouble to inquire Lady Ranscomb,” Hugh hastened to remark.
“One hears scandal on every hand in Monte Carlo.”

“Yes. I suppose so,” replied the elder woman, and then the subject was
dropped.

So the ugly affair was being rumoured. It caused Hugh a good deal of
apprehension, for he feared that his name would be associated with that
of the mysterious Mademoiselle. Evidently one or other of the servants
at the Villa Amette had been indiscreet.

At that moment, in his private room at the bureau of police down
in Monaco, Superintendent Ogier was carefully perusing a dossier of
official papers which had been brought to him by the archivist.

Between his thin lips was a long, thin, Swiss cigar--his favorite
smoke--and with his gold-rimmed pince-nez poised upon his aquiline
nose he was reading a document which would certainly have been of
considerable interest to Hugh Henfrey and his friend Walter Brock could
they have seen it.

Upon the pale yellow paper were many lines of typewriting in French--a
carbon copy evidently.

It was headed: “Republique Francaise. Department of Herault. Prefecture
of Police. Bureau of the Director of Police. Reference Number 20197.B.,”
 and was dated nearly a year before.

It commenced:


“Copy of an ‘information’ in the archives of the Prefecture of the
Department of Herault concerning the woman Marie Mignot, or Leullier,
now passing under the name of Yvonne Ferad and living at the Villa
Amette at Monte Carlo.

“The woman in question was born in 1884 at Number 45 Rue des Etuves,
in Montpellier, and was the daughter of one Doctor Rigaud, a noted
toxicologist of the Faculty of Medicine, and curator of the University
Library. At the age of seventeen, after her father’s death, she became
a school teacher at a small school in the Rue Morceau, and at nineteen
married Charles Leullier, a good-looking young scoundrel who posed
as being well off, but who was afterwards proved to be an expert
international thief, a member of a gang of dangerous thieves who
committed robberies in the European express trains.

“This fact was unknown to the girl, therefore at first all went
smoothly, until the wife discovered the truth and left him. She then
joined the chorus of a revue at the Jardin de Paris, where she met a
well-to-do Englishman named Bryant. The pair went to England, where she
married him, and they resided in the county of Northampton. Six months
later Bryant died, leaving her a large sum of money. In the meantime
Leullier had been arrested by the Italian police for a daring robbery
with violence in a train traveling between Milan and Turin and been
sentenced to ten years on the penal island of Gorgona. His wife, hearing
of this from an Englishman named Houghton, who, though she was unaware
of it, was following the same profession as her husband, returned to
France. She rented an apartment in Paris, and afterwards played at Monte
Carlo, where she won a considerable sum, with the proceeds of which she
purchased the Villa Amette, which she now occupies each season.”


“Extracts of reports concerning Marie Leullier, alias Yvonne Ferad, are
herewith appended:

“Criminal Investigation Department, New Scotland Yard, London--to the
Prefecture of Police, Paris.

“Mademoiselle Yvonne Ferad rented a furnished house at Hove, near
Brighton, in June, 1918. Afterwards moved to Worthing and to Exeter,
and later took a house in the Cromwell Road, London, in 1919. She was
accompanied by an Italian manservant named Cataldi. Her conduct was
suspicious, though she was undoubtedly possessed of considerable
means. She was often seen at the best restaurants with various
male acquaintances, more especially with a man named Kenworthy. Her
association with this person, and with another man named Percy Stendall,
was curious, as both men were habitual criminals and had served several
terms of penal servitude each. Certain suspicions were aroused, and
observation was kept, but nothing tangible was discovered. It is agreed,
however, that some mystery surrounds this woman in question. She left
London quite suddenly, but left no debts behind.”


“Information from the Borough Police Office, Worthing, to the Prefecture
of Police, Department of Herault.

“Mademoiselle Yvonne Ferad has been identified by the photograph sent as
having lived in Worthing in December, 1918. She rented a small furnished
house facing the sea, and was accompanied by an Italian manservant and a
French maid. Her movements were distinctly mysterious. A serious
fracas occurred at the house on the evening of December 18th, 1918. A
middle-aged gentleman, whose name is unknown, called there about seven
o’clock and a violent quarrel ensued between the lady and her visitor,
the latter being very seriously assaulted by the Italian. The constable
on duty was called in, but the visitor refused to prosecute, and after
having his injuries attended to by a doctor left for London. Three days
later Mademoiselle disappeared from Worthing. It is believed by the
Chief Constable that the woman is of the criminal class.”


Then Charles Ogier, inspector of the detective police of Monaco, smiled,
laid down his cigar, and took up another and even more interesting
document.




FIFTH CHAPTER

ON THE HOG’S BACK

Three days later. On a cold afternoon just as the wintry light was
fading a tall, dark, middle-aged, rather handsome man with black hair
and moustache, and wearing a well-cut, dark-grey overcoat and
green velour hat, alighted from the train at the wayside station of
Wanborough, in Surrey, and inquired of the porter the way to Shapley
Manor.

“Shapley, sir? Why, take the road there yonder up the hill till you
get to the main road which runs along the Hog’s Back from Guildford to
Farnborough. When you get on the main road, turn sharp to the left past
the old toll-gate, and you’ll find the Manor on the left in among a big
clump of trees.”

“How far?”

“About a mile, sir.”

The stranger, the only passenger who had alighted, slipped sixpence
into the man’s hand, buttoned his coat, and started out to walk in the
direction indicated, breasting the keen east wind.

He was well-set-up, and of athletic bearing. He took long strides as
with swinging gait he went up the hill. As he did so, he muttered to
himself:

“I was an infernal fool not to have come down in a car! I hate these
beastly muddy country roads. But Molly has the telephone--so I can ring
up for a car to fetch me--which is a consolation, after all.”

And with his keen eyes set before him, he pressed forward up the steep
incline to where, for ten miles, ran the straight broad highway over
the high ridge known as the Hog’s Back. The road is very popular with
motorists, for so high is it that on either side there stretches a wide
panorama of country, the view on the north being towards the Thames
Valley and London, while on the south Hindhead with the South Downs in
the blue distance show beyond.

Having reached the high road the stranger paused to take breath, and
incidentally to admire the magnificent view. Indeed, an expression of
admiration fell involuntarily from his lips. Then he went along for
another half-mile in the teeth of the cutting wind with the twilight
rapidly coming on, until he came to the clump of dark firs and presently
walked up a gravelled drive to a large, but somewhat inartistic,
Georgian house of red brick with long square windows. In parts the ivy
was trying to hide its terribly ugly architecture for around the deep
porch it grew thickly and spread around one corner of the building.

A ring at the door brought a young manservant whom the caller addressed
as Arthur, and, wishing him good afternoon, asked if Mrs. Bond were at
home.

“Yes, sir,” was the reply.

“Oh! good,” said the caller. “Just tell her I’m here.” And he proceeded
to remove his coat and to hang it up in the great flagged hall with the
air of one used to the house.

The Manor was a spacious, well-furnished place, full of good pictures
and much old oak furniture.

The servant passed along the corridor, and entering the drawing-room,
announced:

“Mr. Benton is here, ma’am.”

“Oh! Mr. Benton! Show him in,” cried his mistress enthusiastically.
“Show him in at once!”

Next moment the caller entered the fine, old-fashioned room, where a
well-preserved, fair-haired woman of about forty was taking her tea
alone and petting her Pekinese.

“Well, Charles? So you’ve discovered me here, eh?” she exclaimed,
jumping up and taking his hand.

“Yes, Molly. And you seem to have very comfortable quarters,” laughed
Benton as he threw himself unceremoniously into a chintz-covered
armchair.

“They are, I assure you.”

“And I suppose you’re quite a great lady in these parts--eh?--now that
you live at Shapley Manor. Where’s Louise?”

“She went up to town this morning. She won’t be back till after dinner.
She’s with her old school-fellow--that girl Bertha Trench.”

“Good. Then we can have a chat. I’ve several things to consult you about
and ask your opinion.”

“Have some tea first,” urged his good-looking hostess, pouring him some
into a Crown Derby cup.

“Well,” he commenced. “I think you’ve done quite well to take this
place, as you’ve done, for three years. You are now safely out of the
way. The Paris Surete are making very diligent inquiries, but the Surrey
Constabulary will never identify you with the lady of the Rue Racine. So
you are quite safe here.”

“Are you sure of that, Charles?” she asked, fixing her big grey eyes
upon him.

“Certain. It was the wisest course to get back here to England, although
you had to take a very round-about journey.”

“Yes. I got to Switzerland, then to Italy, and from Genoa took an Anchor
Line steamer across to New York. After that I came over to Liverpool,
and in the meantime I had become Mrs. Bond. Louise, of course, thought
we were travelling for pleasure. I had to explain my change of name by
telling her that I did not wish my divorced husband to know that I was
back in England.”

“And the girl believed it, of course,” he laughed.

“Of course. She believes anything I tell her,” said the clever,
unscrupulous woman for whom the Paris police were in active search,
whose real name was Molly Maxwell, and whose amazing career was well
known to the French police.

Only recently a sum of a quarter of a million francs had fallen into
her hands, and with it she now rented Shapley Manor and had set up as
a country lady. Benton gazed around the fine old room with its Adams
ceiling and its Georgian furniture, and reflected how different were
Molly’s present surroundings from that stuffy little flat _au troisieme_
in the Rue Racine.

“Yes,” he said. “You had a very narrow escape, Molly. I dared not come
near you, but I knew that you’d look after the girl.”

“Of course. I always look after her as though she were my own child.”

Benton’s lip curled as he sipped his China tea, and said:

“Because so much depends upon her--eh? I’m glad you view the situation
from a fair and proper stand-point. We’re now out for a big thing,
therefore we must not allow any little hitch to prevent us from bringing
it off successfully.”

“I quite agree, Charles. Our great asset is Louise. But she must be
innocent of it all. She must know absolutely nothing.”

“True. If she had an inkling that we were forcing her to marry Hugh she
would fiercely resent it. She’s a girl of spirit, after all.”

“My dear Charles, I know that,” laughed the woman. “Ever since she came
home from school I’ve noticed how independent she is. She certainly
has a will of her own. But she likes Hugh, and we must encourage it.
Recollect that a fortune is at stake.”

“I have not overlooked that,” the man said. “But of late I’ve come
to fear that we are treading upon thin ice. I don’t like the look of
affairs at the present moment. Young Henfrey is head over ears in love
with that girl Dorise Ranscomb, and--”

“Bah! It’s only a flirtation, my dear Charles,” laughed the woman.
“When just a little pressure is put upon the boy, and a sly hint to Lady
Ranscomb, then the affair will soon be off, and he’ll fall into Louise’s
arms. She’s really very fond of him.”

“She may be, but he takes no notice of her. She told me so the other
day. He’s gone to the Riviera--followed Dorise, I suppose,” Benton said.

“Yvonne wrote me a few days ago to say that he was there with a friend
of his named Walter Brock. Who’s he?”

“Oh! a naval lieutenant-commander who served in the war and was
invalided out after the Battle of Jutland. He got the D.S.O. over the
Falklands affair, and has now some post at the Admiralty. He was
in command of a torpedo boat which sank a German cruiser, and was
afterwards blown up.”

“They are both out at Monte Carlo, Yvonne says. And Henfrey is with
Dorise daily,” remarked the woman.

“Yvonne is always apprehensive lest young Henfrey should learn the
secret of the old fellow’s end,” said Benton. “But I don’t see how the
truth of the--well, rather ugly affair can ever come out, except by an
indiscretion by one or other of us.”

“And that is scarcely likely, Charles, is it?” his hostess laughed
as she pushed across to him a big silver box of cigarettes and then
reclined lazily among her cushions.

“No. It would certainly be a very sensational affair if the newspapers
got hold of the facts, my dear Molly. But don’t let us anticipate such a
thing. Fortunately Louise, in her girlish innocence, knows nothing. Old
Henfrey left his money to his son upon certain conditions, one of which
is that Hugh shall marry Louise. And that marriage must, at all hazards,
take place. After that, we care for nothing.”

The handsome woman who was rolling a cigarette between her
well-manicured fingers hesitated. Her countenance assumed a strange
look as she reflected. She was far too clever to express any off-hand
opinion. She had outwitted the police of Paris, Brussels, and Rome in
turn. Her whole career had been a criminal one, punctuated by periods of
pretended high respectability--while the funds to support it had lasted.
And upon her hands had been placed Louise Lambert, the child Charles
Benton had adopted ten years before.

“We shall have to exercise a good deal of discretion and caution in
regard to Louise,” she declared. “The affair is not at all so plain
sailing as I at first believed.”

“No. It is a serious contretemps that you had to leave Paris, Molly,”
 agreed her well-dressed visitor. “The young American was a fool, of
course, but I think--”

“Paris was flooded by rich young men from the United States who came
over to fight the Boche and to spend their money like water when on
leave in Paris. Frank was only one of them.”

Benton was silent. The affair was a distinctly unsavoury one. Frank van
Geen, the son of the Dutch-American millionaire cocoa manufacturer of
Chicago, had, by reason of his association with Molly, found himself the
poorer by nearly a quarter of a million francs, and his body had been
found in the Seine between the Pont d’Auteuil and the Ile St. Germain.
At the inquiry some ugly disclosures were made, but already the lady
of the Rue Racine and her supposed niece had left Paris; and though
the affair was one of suicide, the police raised a hue and cry, and the
frontiers had been watched, but the pair had disappeared.

That was several months ago. And now Molly Maxwell the adventuress in
Paris had been transformed into the wealthy and highly respectable widow
Mrs. Bond, who having presented such excellent references had become
tenant of that well-furnished mansion, Shapley Manor, and the beautiful
grounds adjoining. For nearly two centuries it had been the home of the
Puttenhams, but Sir George Puttenham, Baronet, the present owner, had
found himself ruined by war-taxation, and as one of the new poor he had
been glad to let the place and live upon the rent obtained for it. His
case, indeed, was only one of thousands of others in England, where
adventurers and war-profiteers were ousting the landed gentry.

“Yvonne is evidently keeping a good watch upon young Hugh,” remarked
Benton presently, as he blew a ring of cigarette smoke towards the
ceiling.

“Yes,” replied the woman, her eyes fixed out of the big window which
commanded a glorious view of Gibbet Hill, at Hindhead, and the blue
South Downs towards the English Channel. But all was dark and lowering
in the winter twilight, now fast darkening into night.

In old-world Guildford, the county town of Surrey, with its steep High
Street containing many seventeenth-century houses, its old inns, and its
balconied Guildhall--the scene of so many unseemly wrangles among the
robed and cocked-hatted borough councillors who are, _par excellence_,
outstanding illustrations of the provincial petty jealousies of
bumbledom--Mrs. Bond was welcomed by the trades-people who vied with
each other to “serve her.” Almost daily she went up and down the High
Street in her fine Rolls-Royce driven by Mead, an ex-soldier and a
worthy fellow whom she had engaged through an advertisement in the
_Surrey Advertiser_. He had been in the Queen’s West Surrey, and his
home being in Guildford, Molly knew that he would serve as a testimonial
to her high respectability. Molly Maxwell was an outstandingly
clever woman. She never let a chance slip by that might be taken
advantageously.

Mead, who went on his “push-bike” every evening along the Hog’s Back
to Guildford, was never tired of singing the praises of his generous
mistress.

“She’s a real good sort,” he would tell his friends in the bar of the
Lion or the Angel. “She knows how to treat a man. She’s a widow, and
good-looking. I suppose she’ll marry again. Nearly all the best people
about here have called on her within the last week or two. Magistrates
and their wives, retired generals, and lots of the gentry. Yes, my job
isn’t to be sneezed at, I can tell you. It’s better than driving a lorry
outside Ypres!”

Mrs. Bond treated Mead extremely well, and paid him well. She knew
that by so doing she would secure a good advertisement. She had done so
before, when four or five years ago she had lived at Keswick.

“Do you know, Charles,” she said presently, “I’m really very
apprehensive regarding the present situation. Yvonne is, no doubt,
keeping a watchful eye upon the young fellow. But what can she do if
he has followed the Ranscomb girl and is with her each day? Each day,
indeed, must bring the pair closer together, and--”

“That’s what we must prevent, my dear Molly!” exclaimed the lady’s
visitor. “Think of all it means to us. You are quite safe here--as safe
as I am to-day. But we can’t last out without money--either of us. We
must have cash-money--and cash-money always.”

“Yes. That’s so. But Yvonne is wonderful--amazing.”

“She hasn’t the same stake in the affair as we have.”

“Why not?” asked the woman for whom the European police were in search.

“Well, because she is rich--she’s won pots of money at the tables--and
we--well, both of us have only limited means. Yours, Molly, are larger
than mine--thanks to Frank. But I must have money soon. My expenses in
town are mounting up daily.”

“But your rooms don’t cost you very much! Old Mrs. Evans looks after
things as she has always done.”

“Yes. But everything is going up in price, and remember, I dare not
cross the Channel just now. At Calais, Boulogne, Cherbourg, and other
places, they have my photograph, and they are waiting for me to fall
into the trap. But the rat, once encaged, is shy! And I am very shy just
now,” he added with a light laugh.

“You’ll stay and have dinner, won’t you?” urged his hostess.

Benton hesitated.

“If I do Louise may return, and just now I don’t want to meet her. It is
better not.”

“But she won’t be back till the last train to Guildford. Mead is meeting
her. Yes--stay.”

“I must get a car to take me back to town. I have to go to Glasgow by
the early train in the morning.”

“Well, we’re order one from one of the garages in Guildford. You really
must stay, Charles. There’s lots we have to talk over--a lot of things
that are of vital consequence to us both.”

At that moment there came a rap at the door and the young manservant
entered, saying:

“You’re wanted on the telephone, ma’am.”

Mrs. Bond rose from the settee and went to the telephone in the library,
where she heard the voice of a female telephone operator.

“Is that Shapley Manor?” she asked. “I have a telegram for Mrs.
Bond. Handed in at Nice at two twenty-five, received here at four
twenty-eight. ‘To Bond, Shapley Manor, near Guildford. Yvonne shot by
some unknown person while with Hugh. In grave danger.--S.’ That is the
message. Have you got it please?”

Mrs. Bond held her breath.

“Yes,” she gasped. “Anything else?”

“No, madam,” replied the telephone operator at the Guildford Post
Office. “Nothing else. I will forward the duplicate by post.”

And she switched off.




SIXTH CHAPTER

FACING THE UNKNOWN

That the police were convinced that Hugh Henfrey had shot Mademoiselle
was plain.

Wherever he went an agent of detective police followed him. At the Cafe
de Paris as he took his aperitif on the _terrasse_ the man sat at a
table near, idly smoking a cigarette and glancing at an illustrated
paper on a wooden holder. In the gardens, in the Rooms, in the Galerie,
everywhere the same insignificant little man haunted him.

Soon after luncheon he met Dorise and her mother in the Rooms. With them
were the Comte d’Autun, an elegant young Frenchman, well known at the
tables, and Madame Tavera, a very chic person who was one of the most
admired visitors of that season. They were only idling and watching the
players at the end table, where a stout, bearded Russian was making some
sensational coups _en plein_.

Presently Hugh succeeded in getting Dorise alone.

“It’s awfully stuffy here,” he said. “Let’s go outside--eh?”

Together they descended the red-carpeted steps and out into the
palm-lined Place, at that hour thronged by the smartest crowd in Europe.
Indeed, the war seemed to have led to increased extravagance and daring
in the dress of those gay Parisiennes, those butterflies of fashion who
were everywhere along the Cote d’Azur.

They turned the corner by the Palais des Beaux Arts into the Boulevard
Peirara.

“Let’s walk out of the town,” he suggested to the girl. “I’m tired of
the place.”

“So am I, Hugh,” Dorise admitted. “For the first fortnight the unceasing
round of gaiety and the novelty of the Rooms are most fascinating, but,
after that, one seems cooped up in an atmosphere of vicious unreality.
One longs for the open air and open country after this enervating,
exotic life.”

So when they arrived at the little church of Ste. Devote, the patron
saint of Monaco, that little building which everyone knows standing at
the entrance to that deep gorge the Vallon des Gaumates, they descended
the steep, narrow path which runs beside the mountain torrent and were
soon alone in the beautiful little valley where the grey-green olives
overhang the rippling stream. The little valley was delightfully quiet
and rural after the garish scenes in Monte Carlo, the cosmopolitan
chatter, and the vulgar display of the war-rich. The old habitue of
pre-war days lifts his hands as he watches the post-war life around the
Casino and listens to the loud uneducated chatter of the profiteer’s
womenfolk.

As the pair went along in the welcome shadows, for the sun fell strong
upon the tumbling stream, Hugh was remarking upon it.

He had been at Monte Carlo with his father before the war, and realized
the change.

“I only wish mother would move on,” Dorise exclaimed as they strolled
slowly together.

She presented a dainty figure in cream gabardine and a broad-brimmed
straw hat which suited her admirably. Her clothes were made by a certain
famous _couturiere_ in Hanover Square, for Lady Ranscomb had the art of
dressing her daughter as well as she did herself. Gowns make the lady
nowadays, or the fashionable dressmakers dare not make their exorbitant
charges.

“Then you also are tired of the place?” asked Hugh, as he strolled
slowly at her side in a dark-blue suit and straw hat. They made a
handsome pair, and were indeed well suited to each other. Lady Ranscomb
liked Hugh, but she had no idea that the young people had fallen so
violently in love with each other.

“Yes,” said the girl. “Mother promised to spend Easter in Florence.
I’ve never been there and am looking forward to it so much. The Marchesa
Ruggeri, whom we met at Harrogate last summer, has a villa there,
and has invited us for Easter. But mother said this morning that she
preferred to remain here.”

“Why?”

“Oh! Somebody in the hotel has put her off. An old Englishwoman who
lives in Florence told her that there’s nothing to see beyond the
Galleries, and that the place is very catty.”

Hugh laughed and replied:

“All British colonies in Continental cities are catty, my dear Dorise.
They say that for scandal Florence takes the palm. I went there for two
seasons in succession before the war, and found the place delightful.”

“The Marchesa is a charming woman. Her husband was an attache at the
Italian Embassy in Paris. But he has been transferred to Washington, so
she has gone back to Florence. I like her immensely, and I do so want to
visit her.”

“Oh, you must persuade your mother to take you,” he said. “She’ll be
easily persuaded.”

“I don’t know. She doesn’t like travelling in Italy. She once had her
dressing-case stolen from the train between Milan and Genoa, so she’s
always horribly bitter against all Italians.”

“There are thieves also on English railways, Dorise,” Hugh remarked.
“People are far too prone to exaggerate the shortcomings of foreigners,
and close their eyes to the faults of the British.”

“But everybody is not so cosmopolitan as you are, Hugh,” the girl
laughed, raising her eyes to those of her lover.

“No,” he replied with a sigh.

“Why do you sigh?” asked the girl, having noticed a change in her
companion ever since they had met in the Rooms. He seemed strangely
thoughtful and preoccupied.

“Did I?” he asked, suddenly pulling himself together. “I didn’t know,”
 he added with a forced laugh.

“You don’t look yourself to-day, Hugh,” she said.

“I’ve been told that once before,” he replied. “The weather--I think!
Are you going over to the _bal blanc_ at Nice to-night?”

“Of course. And you are coming also. Hasn’t mother asked you?” she
inquired in surprise.

“No.”

“How silly! She must have forgotten. She told me she intended to ask you
to have a seat in the car. The Comte d’Autun is coming with us.”

“Ah! He admires you, Dorise, hence I don’t like him,” Hugh blurted
forth.

“But, surely, you’re not jealous, you dear old thing!” laughed the girl,
tantalizing him. Perhaps she would not have uttered those words which
cut deeply into his heart had she known the truth concerning the tragedy
at the Villa Amette.

“I don’t like him because he seems to live by gambling,” Hugh declared.
“I know your mother likes him very much--of course!”

“And she likes you, too, dear.”

“She may like me, but I fear she begins to suspect that we love each
other, dearest,” he said in a hard tone. “If she does, she will take
care in future to keep us apart, and I--I shall lose you, Dorise!”

“No--no, you won’t.”

“Ah! But I shall! Your mother will never allow you to marry a man who
has only just sufficient to rub along with, and who is already in debt
to his tailor. What hope is there that we can ever marry?”

“My dear Hugh, you are awfully pessimistic to-day,” the girl cried.
“What is up with you? Have you lost heavily at the tables--or what?”

“No. I have been thinking of the future,” he said in a hard voice so
very unusual to him. “I am thinking of your mother’s choice of a husband
for you--George Sherrard.”

“I hate him--the egotistical puppy!” exclaimed the girl, her fine eyes
flashing with anger. “I’ll never marry him--_never_!”

But Hugh Henfrey made no reply, and they went on together in silence.

“Cannot you trust me, Hugh?” asked the girl at last in a low earnest
tone.

“Yes, dearest. I trust you, of course. But I feel certain that your
mother, when she knows our secret, will forbid your seeing me, and press
on your marriage with Sherrard. Remember, he’s a rich man, and your
mother adores the Golden Calf.”

“I know she does. If people have money she wants to know them. Her first
inquiry is whether they have money.”

It was on the tip of Hugh’s tongue to remark with sarcasm that such
ideals might well be expected of the wife of a jerry-builder in Golder’s
green. But he hesitated. Lady Ranscomb was always well disposed towards
him, and he had had many good times at her house and on the grouse
moor she rented in Scotland each year for the benefit of her intimate
friends. Though she had been the wife of a small builder and had
commenced her married life in an eight-roomed house on the fringe of
Hampstead Heath, yet she had picked up society manners marvellously
well, being a woman of quick intelligence and considerable wit.
Nevertheless, she had no soul above money, and gaiety was as life to
her. She could not live without it. Dorise had been given an excellent
education, and after three years at Versailles was now voted one of the
prettiest and most charming girls in London society. Hence mother and
daughter were sought after everywhere, and their doings were constantly
being chronicled in the newspapers.

“Yes,” he said. “Your mother has not asked me over to Nice to-night
because she believes you and I have been too much together of late.”

“No,” declared Dorise. “I’m sure it’s not that, Hugh--I’m quite sure!
It’s simply an oversight. I’ll see about it when we get back. We leave
the hotel at half-past nine. It is the great White Ball of the Nice
season.”

“Please don’t mention it to her on any account, Dorise,” Hugh urged. “If
you did it would at once show her that you preferred my company to that
of the Count. Go with him. I shan’t be jealous! Besides, in view of
my financial circumstances, what right have I to be jealous? You can’t
marry a fellow like myself, Dorise. It wouldn’t be fair to you.”

The girl halted. In her eyes shone the light of unshed tears.

“Hugh! What do you mean? What are you saying?” she asked in a low,
faltering voice. “Have I not told you that whatever happens I shall
never love another man but yourself?”

He drew a long breath, and without replying placed his strong arms
around her and, drawing her to him, kissed her passionately upon the
lips.

“Thank you, my darling,” he murmured. “Thank you for those words. They
put into me a fresh hope, a fresh determination, and a fearlessness--oh!
you--you don’t know!” he added in a low, earnest voice.

“All I know, Hugh, is that you love me,” was the simple response as she
reciprocated his fierce caress.

“Love you, darling!” he cried. “Yes. You are mine--mine!”

“True, Hugh. I love no other man. I hate that tailor’s dummy, George
Sherrard, and as for the Count--well, he’s an idiotic Frenchman--the
‘hardy annual of Monte Carlo’ I heard him called the other day. No,
Hugh, I assure you that you have no cause for jealousy.”

And she smiled sweetly into his eyes.

They were standing together beneath a twisted old olive tree through the
dark foliage of which the sun shone in patches, while by their feet the
mountain torrent from the high, snow-clad Alps rippled and splashed over
the great grey boulders towards the sea.

“I know it, darling! I know it,” Hugh said in a stifled voice. He was
thinking of the tragedy of that night, but dare not disclose to her his
connexion with it, because he knew the police suspected him of making
that murderous attack upon the famous “Mademoiselle.”

“Forgive me, Hugh,” exclaimed the girl, still clasped in her lover’s
arms. “But somehow you don’t seem your old self to-day. What is the
matter? Can’t you tell me?”

He drew a long breath.

“No, darling. Excuse me. I--I’m a bit upset that’s all.”

“Why?”

“I’m upset because for the last day or two I have begun to realize that
our secret must very soon come out, and then--well, your mother will
forbid me the house because I have no money. You know that she worships
Mammon always--just as your father did--forgive me for my words.”

“I do forgive you because you speak the truth,” Dorise replied. “I know
that mother wants me to marry a rich man, and--”

“And she will compel you to do so, darling. I am convinced of that.”

“She won’t!” cried the girl. “I will never marry a man I do not love!”

“Your mother, if she doesn’t suspect our compact, will soon do so,” he
said. “She’s a clever woman. She is on the alert, because she intends
you to marry soon, and to marry a rich man.”

“Mother is far too fond of society, I admit. She lives only for her gay
friends now that father is dead. She spends lavishly upon luncheons and
dinners at the Ritz, the Carlton, and Claridge’s; and by doing so we get
to know all the best people. But what does it matter to me? I hate it
all because----”

And she looked straight into his eyes as she broke off.

“Because,” she whispered, “because--because I love you, Hugh!”

“Ah! darling! You have never been so frank with me before,” he said
softly. “You do not know how much those words of yours mean to me! You
do not know how all my life, all my hopes, all my future, is centred
in your own dear self!” and clasping her again tightly in his arms he
pressed his lips fondly to hers in a long passionate embrace.

Yet within the stout heart of Hugh Henfrey, who was so straight, honest
and upright a young fellow as ever trod the Broad at Oxford, lay that
ghastly secret--indeed, a double secret--that of his revered father’s
mysterious end and the inexplicable attack upon Yvonne Ferad at the very
moment when he had been about to learn the truth.

They lingered there beside the mountain stream for a long time, until
the sun sank and the light began to fail. Again and again he told her of
his great love for her, but he said nothing of the strange clause in his
father’s will. She knew Louise Lambert, having met her once walking in
the park with her lover. Hugh had introduced them, and had afterwards
explained that the girl was the adopted daughter of a great friend of
his father.

Dorise little dreamed that if her lover married her he would inherit the
remainder of old Mr. Henfrey’s fortune.

“Do come over to the ball at Nice to-night,” the girl urged presently as
they stood with hands clasped gazing into each other’s eyes. “It will be
nothing without you.”

“Ah! darling, that’s very nice of you to say so, but I think we ought to
be discreet. Your mother has invited the Count to go with you.”

“I hate him!” Dorise declared. “He’s all elegance, bows and flattery. He
bores me to death.”

“I can quite understand that. But your mother is fond of his society.
She declares that he is so amusing, and in Paris he knows everyone worth
knowing.”

“Oh, yes. He gave us an awfully good time in Paris last season--took us
to Longchamps, and we afterwards went to Deauville with him. He wins and
loses big sums on the turf.”

“A born gambler. Everyone knows that. I heard a lot about him in the
Travellers’ Club, in Paris.”

“But if mother telephones to you, you’ll come with us--won’t you?”
 entreated the girl again.

The young man hesitated. His mind was full of the tragic affair of
the previous night. He was wondering whether the end had come--whether
Mademoiselle’s lips were already sealed by Death.

He gave an evasive reply, whereupon Dorise, taking his hand in hers,
said:

“What is your objection to going out with us to-night, Hugh? Do tell me.
If you don’t wish me to go, I’ll make an excuse to mother and she can
take the Count.”

“I have not the slightest objection,” he declared at once. “Go,
dearest--only leave me out of it. The _bal blanc_ is always good fun.”

“I shall not go if you refuse to go,” she said with a pout.

Therefore in order to please her he consented--providing Lady Ranscomb
invited him.

They had wandered a long way up the narrow, secluded valley, but had met
not a soul. All was delightful and picturesque, the profusion of wild
flowers, the huge grey moss-grown boulders, the overhanging ilexes and
olives, and the music of the tumbling current through a crooked course
worn deep by the waters of primeval ages.

It was seldom that in the whirl of society the pair could get a couple
of hours together without interruption. And under the blue Riviera sky
they were indeed fraught with bliss to both.

When they returned to the town the dusk was already falling, and the
great arc lamps along the terrace in front of the Casino were already
lit. Hugh took her as far as the entrance to the Metropole and then,
after wishing her au revoir and promising to go with her to Nice if
invited, he hastily retraced his steps to the Palmiers. Five minutes
later he was speaking to the old Italian at the Villa Amette.

“Mademoiselle is still unconscious, m’sieur,” was the servant’s reply to
his eager inquiry. “The doctors have been several times this afternoon,
but they hold out no hope.”

“I wonder if I can be of any assistance?” Hugh asked in French.

“I think not, m’sieur. What assistance can any of us give poor
Mademoiselle?”

Ah, what indeed, Hugh thought as he put down the receiver.

Yet while she lived, there was still a faint hope that he would be
able to learn the secret which he anticipated would place him in such a
position that he might defy those who had raised their hands against his
father and himself.

His marriage with Dorise, indeed his whole future, depended upon the
disclosure of the clever plot whereby Louise Lambert was to become his
wife.

His friend Brock was not in the hotel, so he went to his room to
dress for dinner. Ten minutes later a page brought a message from Lady
Ranscomb inviting him to go over to Nice to the ball.

He drew a long breath. He was in no mood for dancing that night, for he
was far too perturbed regarding the critical condition of the notorious
woman who had turned his friend.

On every hand there were whispers and wild reports concerning the
tragedy at the Villa Amette. He had heard about it from a dozen people,
though not a word was in the papers. Yet nobody dreamed that he, of all
men, had been present when the mysterious shot was fired, or that he
was, indeed, the cause of the secret attack.

He dressed slowly, and having done so, descended to the _salle a
manger_. The big white room was filled with a gay, reckless cosmopolitan
crowd--the crowd of well-dressed moths of both sexes which eternally
flutters at night at Monte Carlo, attracted by the candle held by the
great god Hazard.

Brock was not there, and he seated himself alone at their table near
the long-curtained window. He was surprised at his friend’s absence.
Perhaps, however, he had met friends and gone over to Beaulieu, Nice, or
Mentone with them.

He had but little appetite. He ate a small portion of langouste with an
exquisite salad, and drank a single glass of chablis. Then he rose
and quitted the chattering, laughing crowd of diners, whose gossip was
mainly upon a sensational run on the red at five o’clock that evening.
One woman, stout and of Hebrew type, sitting with three men, was wildly
merry, for she had won the equivalent to sixty thousand pounds.

All that recklessness jarred upon the young man’s nerves. He tried to
close his ears to it all, and ascended again to his room, where he
sat in silent despondency till it was time for him to go round to the
Metropole to join Lady Ranscomb and Dorise.

He had brushed his hair and rearranged his tie, and was about to put on
the pierrot’s costume of white satin with big buttons of black velvet
which he had worn at the _bal blanc_ at Mentone about a week before,
when the page handed him another note.

Written in a distinctly foreign hand, it read:


“Instantly you receive this get into a travelling-suit and put what
money and valuables you have into your pockets. Then go to a dark-green
car which will await you by the reservoir in the Boulevard du Midi.
Trust the driver. You must get over the frontier into Italy at the
earliest moment. Every second’s delay is dangerous to you. Do not
trouble to find out who sends you this warning! _Bon voyage!_”


Hugh Henfrey read it and re-read it. The truth was plain. The police
of Monaco suspected him, and intended that he should be arrested on
suspicion of having committed the crime.

But who was his unknown friend?

He stood at the window reflecting. If he did not keep his appointment
with Dorise she would reproach him for breaking his word to her. On the
other hand, if he motored to Nice he would no doubt be arrested on the
French frontier a few miles along the Corniche road.

Inspector Ogier suspected him, hence discretion was the better part of
valour. So, after brief consideration, he threw off his dress clothes
and assumed a suit of dark tweed. He put his money and a few articles of
jewellry in his pockets, and getting into his overcoat he slipped out of
the hotel by the back entrance used by the staff.

Outside, he walked in the darkness along the Boulevard du Nord, past the
Turbie station, until he came to the long blank wall behind which lay
the reservoir.

At the kerb he saw the dim red rear-light of a car, and almost at the
same moment a rough-looking Italian chauffeur approached him.

“Quick, signore!” he whispered excitedly. “Every moment is full of
danger. There is a warrant out for your arrest! The police know that
you intended to go to Nice and they are watching for you on the Corniche
road. But we will try to get into Italy. You are an invalid, remember!
You’ll find in the car a few things with which you can make up to look
the part. You are an American subject and a cripple, who cannot leave
the car when the customs officers search it. Now, signore, let’s be off
and trust to our good fortune in getting away. I will tell the officers
of the _dogana_ at Ventimiglia a good story--trust me! I haven’t been
smuggling backwards and forwards for ten years without knowing the
ropes!”

“But where are we going?” asked Hugh bewildered.

“You, signore, are going to prison if we fail on this venture, I fear,”
 was the rough-looking driver’s reply.

So urged by him Hugh got into the car, and then they drove swiftly along
the sea-road of the littoral towards the rugged Italian frontier.

Hugh Henfrey was going forth to face the unknown.




SEVENTH CHAPTER

FROM DARK TO DAWN

In the darkness the car went swiftly through Mentone and along the steep
winding road which leads around the rugged coast close to the sea--the
road over the yellow rocks which Napoleon made into Italy.

Presently they began to ascend a hill, a lonely, wind-swept highway with
the sea plashing deep below, when, after a sudden bend, some lights came
into view. It was the wayside Italian Customs House.

They had arrived at the frontier.

Hugh, by the aid of a flash-lamp, had put on a grey moustache and
changed his clothes, putting his own into the suit case wherein he had
found the suit already prepared for him. He had wrapped himself up in
a heavy travelling-rug, and by his side reposed a pair of crutches, so
that when they drew up before the little roadside office of the Italian
_dogana_ he was reclining upon a cushion presenting quite a pathetic
figure.

But who had made all these preparations for his flight?

He held his breath as the chauffeur sounded his horn to announce his
arrival. Then the door opened, shedding a long ray of light across the
white dusty road.

“_Buona sera, signore_!” cried the chauffeur merrily, as a Customs
officer in uniform came forward. “Here’s my driving licence and papers
for the car. And our two passports.”

The man took them, examined them by the light of his electric torch, and
told the chauffeur to go into the office for the visas.

“Have you anything to declare?” he added in Italian.

“Half a dozen very bad cigarettes,” replied the other, laughing.
“They’re French! And also I’ve got a very bad cold! No duty on that, I
suppose?”

The officer laughed, and then turned his attention to the petrol tank,
into which he put his measuring iron to see how much it contained, while
the facetious chauffeur stood by.

During this operation two other men came out of the building, one an
Italian carabineer in epaulettes and cocked hat, while the other, tall
and shrewd-faced, was in mufti. The latter was the agent of French
police who inspects all travellers leaving France by road.

The chauffeur realized that the moment was a critical one.

He was rolling a cigarette unconcernedly, but bending to the Customs
officer, he said in a low voice:

“My _padrone_ is an _Americano_. An invalid, and a bit eccentric. Lots
of money. A long time ago he injured his spine and can hardly move.
He fell down a few days ago, and now I’ve got to take him to Professor
Landrini, in Turin. He’s pretty bad. We’ve come from Hyeres. His doctor
ordered me to take him to Turin at once. We don’t want any delay. He
told me to give you this,” and he slipped a note for a hundred lire into
the man’s hand.

The officer expressed surprise, but the merry chauffeur of the rich
American exclaimed:

“Don’t worry. The _Americano_ is very rich; I only wish there were more
of his sort about. He’s the great Headon, the meat-canner of Chicago.
You see his name on the tins.”

The man recognized the name, and at once desisted in his examination.

Then to the two police officers who came to his side, he explained:

“The American gentleman inside is an invalid, going to Turin to
Professor Landrini. He wants to get off at once, for he has a long
journey over the Alps.”

The French agent of police grunted suspiciously. Both the French and
Italian police are very astute, but money always talks. It is the same
at a far-remote frontier station as in any circle of society.

Here was a well-known American--the Customs officer had mentioned the
name of Headon, which both police officers recognized--an invalid sent
with all haste to the famous surgeon in Turin. It was not likely that he
would be carrying contraband, or be an escaping criminal.

Besides, the chauffeur, in full view of the two police agents, slipped a
second note into the hand of the Customs officer, and said:

“So all is well, isn’t it, signori? Just visa my papers, and we’ll get
along. It looks as though we’re to have a bad thunderstorm, and, if so,
we shall catch it up on the Col di Tenda!”

Thus impelled, the quartette went back to the well-lit little building,
where the beetle-browed driver again chaffed the police-agents, while
the Customs officer placed his rubber stamp upon the paper, scribbled
his initials and charged three-lire-twenty as fee.

All this was being watched with breathless anxiety by the supposed
invalid reclining against the cushion with his crutches at his side.

Again the mysterious chauffeur reappeared, and with him the French
police officer in plain clothes.

“We are keeping watch for a young Englishman from Monte Carlo who has
shot a woman,” remarked the latter.

“Oh! But they arrested him to-night in Mentone,” replied the driver. “I
heard it half an hour ago as I came through.”

“Are you sure?”

“Well, they told me so at the Garage Grimaldi. He shot a woman known as
Mademoiselle of Monte Carlo--didn’t he?”

“Yes, that’s the man! But they have not informed us yet. I’ll telephone
to Mentone.” Then he added: “As a formality I’ll just have a peep at
your master.”

The chauffeur held his breath.

“He’s pretty bad, I think. I hope we shall be in Turin early in the
morning.”

Advancing to the car, the police officer opened the door and flashed his
torch upon the occupant.

He saw a pale, elderly man, with a grey moustache, wearing a golf cape
and reclining uneasily upon the pillow, with his leg propped up and
wrapped with a heavy travelling-rug. Upon the white countenance was an
expression of pain as he turned wearily, his eyes dazzled by the sudden
light.

“Where are we?” he asked faintly in English.

“At the Italian _douane_, m’sieur,” was the police officer’s reply, as
for a few seconds he gazed upon the invalid’s face, seconds that seemed
hours to Hugh. He was, of course, unaware of the cock-and-bull story
which his strange chauffeur had told, and feared that at any moment he
might find himself under arrest.

While the door remained open there was danger. At last, however, the man
reclosed it.

Hugh’s heart gave a great bound. The chauffeur had restarted the engine,
and mounting to the wheel shouted a merry:

“_Buona notte, signori_!”

Then the car moved away along the winding road and Hugh knew that he was
on Italian soil--that he had happily escaped from France.

But why had he escaped, he reflected? He was innocent. Would not his
flight lend colour to the theory that Yvonne Ferad had been shot by his
hand?

Again, who was his unknown friend who had warned him of his peril and
made those elaborate arrangements for his escape? Besides, where was
Walter?

His brain was awhirl. As they tore along in the darkness ever beside
the sea over that steep and dangerous road along the rock coast, Hugh
Henfrey fell to wondering what the motive of it all could be. Why had
Yvonne been shot just at that critical moment? It was evident that she
had been closely watched by someone to whom her silence meant a very
great deal.

She had told him that his father had been a good man, and she was on
the point of disclosing to him the great secret when she had been struck
down.

What was the mystery of it all? Ay, what indeed?

He recalled every incident of that fateful night, her indignation at his
presence in her house, and her curious softening of manner towards him,
as though repentant and ready to make amends.

Then he wondered what Dorise would think when he failed to put in an
appearance to go with her to the ball at Nice. He pictured the car
waiting outside the hotel, Lady Ranscomb fidgeting and annoyed, the
count elegant and all smiles and graces, and Dorise, anxious and eager,
going to the telephone and speaking to the concierge at the Palmiers.
Then inquiry for Monsieur Henfrey, and the discovery that he had left
the hotel unseen.

So far Dorise knew nothing of Hugh’s part in the drama of the Villa
Amette, but suddenly he was horrified by the thought that the police,
finding he had escaped, would question her. They had been seen together
many times in Monte Carlo, and the eyes of the police of Monaco are
always very wide open. They know much, but are usually inactive. When
one recollects that all the _escrocs_ of Europe gather at the _tapis
vert_ in winter and spring, it is not surprising that they close their
eyes to such minor crimes as theft, blackmail and false pretences.

In his excited and unnerved state, he pictured Ogier calling upon Lady
Ranscomb and questioning her closely concerning her young English friend
who was so frequently seen with her daughter. That would, surely,
end their friendship! Lady Ranscomb would never allow her daughter to
associate further with a man accused of attempting to murder a notorious
woman after midnight!

The car presently descended the steep rocky road which wound up over the
promontory and back again down to the sea, until they passed through the
little frontier town of Ventimiglia.

It was late, and few people were about in the narrow, ill-lit streets.

Suddenly, a couple of Italian carabineers stopped the car.

Hugh’s heart beat quickly. Had they at the _dogana_ discovered the trick
and telephoned from the frontier?

Instantly the fugitive reassumed his role of invalid, and no sooner had
he settled himself than the second man in a cocked hat and heavy black
cloak opened the door and peered within.

Another lamp was flashed upon his face.

The carabineer asked in Italian:

“What is your name, signore?”

But Hugh, pretending that he did not understand the language, asked:

“Eh? What?”

“Here are our papers, signore,” interrupted the ever-ready chauffeur,
and he produced the papers for the officer’s inspection.

He looked at them, bending to read them by the light of the torch which
his companion held.

Then, after an officious gesture, he handed them back, saying:

“_Benissimo_! You may pass!”

Again Hugh was free! Yet he wondered if that examination had been
consequent upon the hue and cry set up now that he had escaped from
Monaco.

They passed out of the straggling town of Ventimiglia, but instead of
turning up the valley by that long road which winds up over the Alps
until it reaches the snow and then passes through the tunnel on the Col
di Tenda and on to Cuneo and Turin, the mysterious driver kept on by the
sea-road towards Bordighera.

Hugh realised that his guide’s intention was to go in the direction of
Genoa.

About two miles out of Ospedaletti, on the road to San Remo, Henfrey
rapped at the window, and the chauffeur, who was travelling at high
speed, pulled up.

Hugh got out and said in French:

“Well, so far we’ve been successful. I admire your ingenuity and your
pluck.”

The man laughed and thanked him.

“I have done what I was told to do,” he replied simply. “Monsieur is, I
understand, in a bit of a scrape, and it is for all of us to assist each
other--is it not?”

“Of course. But who told you to do all this?” Hugh inquired, standing in
the dark road beside the car. The pair could not see each other’s faces,
though the big head-lamps glared far ahead over the white road.

“Well--a friend of yours, m’sieur.”

“What is his name?”

“Pardon, I am not allowed to say.”

“But all this is so very strange--so utterly mysterious!” cried Hugh.
“I have not committed any crime, and yet I am hunted by the police!
They are anxious to arrest me for an offence of which I am entirely
innocent.”

“I know that, m’sieur,” was the fellow’s reply. “At the _dogana_,
however, we had a narrow escape. The man who looked at you was Morain,
the chief inspector of the Surete of the Alpes-Maritimes, and he was at
the outpost especially to stop you!”

“Again I admire your perfect nonchalance and ingenuity,” Hugh said. “I
owe my liberty entirely to you.”

“Not liberty, m’sieur. We are not yet what you say in English ‘out of
the wood.’”

“Where are we going now?”

“To Genoa. We ought to be there by early morning,” was the reply.
“Morain has, no doubt, telephoned to Mentone and discovered that my
story is false. So if later, on, they suspect the American invalid
they will be looking out for him on the Col di Tenda, in Cuneo, and in
Turin.”

“And what shall we do in Genoa?”

“Let us get there first--and see.”

“But I wish you would tell me who you are--and why you take such a keen
interest in my welfare,” Hugh said.

The man gave vent to an irritating laugh.

“I am not permitted to disclose the identity of your friend,” he
answered. “All I know is that you are innocent.”

“Then perhaps you know the guilty person?” Hugh suggested.

“Ah! Let us talk of something else, signore,” was the mysterious
chauffeur’s reply.

“But I confess to you that I am bent upon solving the mystery of
Mademoiselle’s assailant. It means a very great deal to me.”

“How?” asked the man.

Hugh hesitated.

“Well,” he replied. “If the culprit is found, then there would no longer
be any suspicion against myself.”

“Probably he never will be found,” the man said.

“But tell me, how did you know about the affair, and why are you risking
arrest by driving me to-night?”

“I have reasons,” was all he would say. “I obey the demands of those who
are your friends.”

“Who are they?”

“They desire to conceal their identity. There is a strong reason why
this should be done.”

“Why?”

“Are they not protecting one who is suspected of a serious crime? If
discovered they would be punished,” was the quiet response.

“Ah! There is some hidden motive behind all this!” declared the young
Englishman. “I rather regret that I did not remain and face the music.”

“It would have been far too dangerous, signore. Your enemies would have
contrived to convict you of the crime.”

“My enemies--but who are they?”

“Of that, signore, I am ignorant. Only I have been told that you have
enemies, and very bitter ones.”

“But I have committed no crime, and yet I am a fugitive from justice!”
 Hugh cried.

“You escaped in the very nick of time,” the man replied. “But had we not
better be moving again? We must be in Genoa by daybreak.”

“But do, I beg of you, tell me more,” the young man implored. “To whom
do I owe my liberty?”

“As I have already told you, signore, you owe it to those who intend to
protect you from a false charge.”

“Yes. But there is a lady in the case,” Hugh said. “I fear that if she
hears that I am a fugitive she will misjudge me and believe me to be
guilty.”

“Probably so. That is, I admit, unfortunate--but, alas! it cannot be
avoided. It was, however, better for you to get out of France.”

“But the French police, when they know that I have escaped, will
probably ask the Italian police to arrest me, and then apply for my
extradition.”

“If they did, I doubt whether you would be surrendered. The police of my
country are not too fond of assisting those of other countries. Thus if
an Italian commits murder in a foreign country and gets back to Italy,
our Government will refuse to give him up. There have been many such
cases, and the murderer goes scot free.”

“Then you think I am safe in Italy?”

“Oh, no, not by any means. You are not an Italian subject. No, you must
not be very long in Italy.”

“But what am I to do when we get to Genoa?” Hugh asked.

“The signore had better wait until we arrive there,” was the driver’s
enigmatical reply.

Then the supposed invalid re-entered the car and they continued on
their way along the bleak, storm-swept road beside the sea towards that
favourite resort of the English, San Remo.

The night had grown pitch dark, and rain had commenced to fall. Before
the car the great head-lamps threw long beams of white light against
which Hugh saw the silhouette of the muffled-up mysterious driver, with
his keen eyes fixed straight before him, and driving at such a pace that
it was apparent that he knew every inch of the dangerous road.

What could it all mean? What, indeed?




EIGHTH CHAPTER

THE WHITE CAVALIER

While Hugh Henfrey was travelling along that winding road over high
headlands and down steep gradients to the sea which stretched the whole
length of the Italian Riviera, Dorise Ranscomb in a white silk domino
and black velvet mask was pretending to enjoy herself amid the mad
gaiety at the Casino in Nice.

The great _bal blanc_ is always one of the most important events of the
Nice season, and everyone of note wintering on the Riviera was there,
yet all carefully masked, both men and women.

“I wonder what prevented Hugh from coming with us, mother?” the girl
remarked as she sat with Lady Ranscomb watching the merriment and the
throwing of serpentines and confetti.

“I don’t know. He certainly ought to have let me know, and not have kept
me waiting nearly half an hour, as he did,” her mother snapped.

The girl did not reply. The truth was that while her mother and the
Count had been waiting for Hugh’s appearance, she had gone to the
telephone and inquired for Mr. Henfrey. Walter Brock had spoken to her.

“I’m awfully sorry, Miss Ranscomb,” he had replied. “But I don’t know
where Hugh can be. I’ve just been up to his room, but his fancy dress is
there, flung down as though he had suddenly discarded it and gone out.
Nobody noticed him leave. The page at the door is certain that he did
not go out. So he must have left by the staff entrance.”

“That’s very curious, isn’t it?” Dorise remarked.

“Very. I can’t understand it.”

“But he promised to go with us to the ball at Nice to-night!”

“Well, Miss Ranscomb, all I can think is that something--something very
important must have detained him somewhere.”

Walter knew that his friend was suspected by the police, but dared not
tell her the truth. Hugh’s disappearance had caused him considerable
anxiety because, for aught he knew, he might already be arrested.

So Dorise, much perplexed, but resolving not to say to her mother that
she had telephoned to the Palmiers, rejoined the Count in the hotel
lounge, where they waited a further ten minutes. Then they entered the
car and drove along to Nice.

There are few merrier gatherings in all Europe than the _bal blanc_. The
Municipal Casino, at all times the center of revelry, of mild gambling,
smart dresses and gay suppers, is on that night an amazing spectacle of
black and white. The carnival colours--the two shades of colour chosen
yearly by the International Fetes Committee--are abandoned, and only
white is worn.

When the trio entered the fun was already in full swing. The gay crowd
disguised by their masks and fancy costumes were revelling as happily
as school children. A party of girls dressed as clowns were playing
leap-frog. Another party were dancing in a great and ever-widening
ring. Girls armed with jesters’ bladders were being carried high on the
shoulders of their male acquaintances, and striking all and sundry as
they passed, staid, elderly folk were performing grotesque antics
for persons of their age. The very air of the Riviera seems to be
exhilarating to both old and young, and the constant church-goers
at home quickly become infected by the spirit of gaiety, and conduct
themselves on the Continental Sabbath in a manner which would horribly
disgust their particular vicar.

“Hugh must have been detained by something very unexpected, mother,”
 Dorise said. “He never disappoints us.”

“Oh, yes, he does. One night we were going to the Embassy Club--don’t
you recollect it--and he never turned up.”

“Oh, well, mother. It was really excusable. His cousin arrived from New
York quite unexpectedly upon some family business. He phoned to you and
explained,” said the girl.

“Well, what about that night when I asked him to dinner at the Ritz to
meet the Courtenays and he rang up to say he was not well? Yet I saw him
hale and hearty next day at a matinee at the Comedy.”

“He may have been indisposed, mother,” Dorise said. “Really I think you
judge him just a little too harshly.”

“I don’t. I take people as I find them. Your father always said that,
and he was no fool, my dear. He made a fortune by his cleverness, and we
now enjoy it. Never associate with unsuccessful persons. It’s fatal!”

“That’s just what old Sir Dudley Ash, the steel millionaire, told me the
other day when we were over at Cannes, mother. Never associate with the
unlucky. Bad luck, he says, is a contagious malady.”

“And I believe it--I firmly believe it,” declared Lady Ranscomb. “Your
poor father pointed it out to me long ago, and I find that what he said
is too true.”

“But we can’t all be lucky, mother,” said the girl, watching the revelry
before her blankly as she reflected upon the mystery of Hugh’s absence.

“No. But we can, nevertheless, be rich, if we look always to the
main chance and make the best of our opportunities,” her mother said
meaningly.

At that moment the Count d’Autun approached them. He was dressed as a
pierrot, but being masked was only recognizable by the fine ruby ring
upon his finger.

“Will mademoiselle do me the honour?” he said in French, bowing
elegantly. “They are dancing in the theatre. Will you come, Mademoiselle
Dorise?”

“Delighted,” she said, with an inward sigh, for the dressed-up Parisian
always bored her. She rose quickly, and promising her mother to be back
soon, she linked her arm to that of the notorious gambler and passed
through the great palm-court into the theatre.

Then, a few moments later, she found herself carried around amid the
mad crowd of revellers, who laughed merrily as the coloured serpentines
thrown from the boxes fell upon them.

To lift one’s _loup_ was a breach of etiquette. Everyone was closely
masked. British members of Parliament, French senators, Italian members
of the Camera, Spanish grandees and Russian princes, all with their
womenfolk, hob-nobbed with cocottes, _escrocs_, and the most
notorious adventurers and adventuresses in all Europe. Truly, it was a
never-to-be-forgotten scene of cosmopolitan fun.

The Count, who was a bad dancer, collided with a slim, well-dressed
French girl, but did not apologize.

“Oh! la la!” cried the girl to her partner, a stout figure in
Mephistophelian garb. “An exquisitely polite gentleman that, mon cher
Alphonse! I believe he must really be the Pork King from Chicago--eh?”

The Count heard it, and was furious. Dorise, however, said nothing. She
was thinking of Hugh’s strange disappearance, and how he had broken his
word to her.

Meanwhile, Lady Ranscomb, secretly very glad that Hugh had been
prevented from accompanying them, and centring all her hopes upon her
daughter’s marriage with George Sherrard, sat chattering with a Mrs.
Down, the fat wife of a war-profiteer, whose acquaintance she had made
in Paris six months before.

Dorise made pretense of enjoying the dance though eager to get back
again to Monte Carlo in order to learn the reason of her lover’s
absence. She was devoted to Hugh. He was all in all to her.

She danced with several partners, having first made a rendezvous with
her mother at midnight at a certain spot under one of the great palms
in the promenade. At masked balls the chaperon is useless, and everyone,
being masked, looks so much alike that mistakes are easy.

About half-past one o’clock a big motor-car drew up in the Place before
the Casino, and a tall man in a white fancy dress of a cavalier, with
wide-brimmed hat and staggering plume, stepped from it and, presenting
his ticket, passed at once into the crowded ball-room. For a full ten
minutes he stood watching the crowd of revellers intently, eyeing each
of them keenly, though the expression on his countenance was hidden by
the strip of black velvet.

His eyes, shining through the slits in the mask, were, however, dark
and brilliant. In them could be seen alertness and eagerness, for it was
apparent that he had come there hot-foot in search of someone. In any
case he had a difficult task, for in the whirling, laughing, chattering
crowd each person resembled the other save for their feet and their
stature.

It was the feet of the dancers that the tall masked man was watching. He
stood in the crowd near the doorway with his hand upon his sword-hilt,
a striking figure remarked by many. His large eyes were fixed upon the
shoes of the dancers, until, of a sudden, he seemed to discover that
for which he was in search, and made his way quickly after a pair who,
having finished a dance, were walking in the direction of the great
hall.

The stranger never took his eyes off the pair. The man was slightly
taller than the woman, and the latter wore upon her white kid shoes a
pair of old paste buckles. It was for those buckles that he had been
searching.

“Yes,” he muttered in English beneath his breath. “That’s she--without a
doubt!”

He drew back to near where the pair had halted and were laughing
together. The girl with the glittering buckles upon her shoes was Dorise
Ranscomb. The man with her was the Count d’Autun.

The white cavalier pretended to take no interest in them, but was,
nevertheless, watching intently. At last he saw the girl’s partner bow,
and leaving her, he crossed to greet a stout Frenchwoman in a plain
domino. In a moment the cavalier was at the girl’s side.

“Please do not betray surprise, Miss Ranscomb,” he said in a low,
refined voice. “We may be watched. But I have a message for you.”

“For me?” she asked, peering through her mask at the man in the plumed
hat.

“Yes. But I cannot speak to you here. It is too public. Besides, your
mother yonder may notice us.”

“Who are you?” asked the girl, naturally curious.

“Do not let us talk here. See, right over yonder in the corner behind
where they are dancing in a ring--under the balcony. Let us meet there
at once. _Au revoir_.”

And he left her.

Three minutes later they met again out of sight of Lady Ranscomb, who
was still sitting at one of the little wicker tables talking to three
other women.

“Tell me, who are you?” Dorise inquired.

The white cavalier laughed.

“I’m Mr. X,” was his reply.

“Mr. X? Who’s that?”

“Myself. But my name matters nothing, Miss Ranscomb,” he said. “I have
come here to give you a confidential message.”

“Why confidential--and from whom?” she asked, standing against the wall
and surveying the mysterious masker.

“From a gentleman friend of yours--Mr. Henfrey.”

“From Hugh?” she gasped. “Do you know him?”

“Yes.”

“I expected him to come with us to-night, but he has vanished from his
hotel.”

“I know. That is why I am here,” was the reply.

There was a note in the stranger’s voice which struck her as somehow
familiar, but she failed to recognize the individual. She was as quick
at remembering voices as she was at recollecting faces. Who could he be,
she wondered?

“You said you had a message for me,” she remarked.

“Yes,” he replied. “I am here to tell you that a serious contretemps has
occurred, and that Mr. Henfrey has escaped from France.”

“Escaped!” she echoed. “Why?”

“Because the police suspect him of a crime.”

“Crime! What crime? Surely he is innocent?” she cried.

“He certainly is. His friends know that. Therefore, Miss Ranscomb, I beg
of you to betray no undue anxiety even if you do not hear from him for
many weeks.”

“But will he write to me?” she asked in despair. “Surely he will not
keep me in suspense?”

“He will not if he can avoid it. But as soon as the French
police realize that he has got away a watch will be kept upon his
correspondence.” Then, lowering his voice, he urged her to move away,
as he thought that an idling masker was trying to overhear their
conversation.

“You see,” he went on a few moments later, “it might be dangerous if he
were to write to you.”

Dorise was thinking of what her mother would say when the truth reached
her ears. Hugh was a _fugitive_!

“Of what crime is he suspected?” asked the girl.

“I--well, I don’t exactly know,” was the stranger’s faltering response.
“I was told by a friend of his that it was a serious one, and that
he might find it extremely difficult to prove himself innocent. The
circumstantial evidence against him is very strong.”

“Do you know where he is now?”

“Not in the least. All I know is that he is safely across the frontier
into Italy,” was the reply of the tall white cavalier.

“I wish I could see your face,” declared Dorise frankly.

“And I might express a similar desire, Miss Ranscomb. But for the
present it is best as it is. I have sought you here to tell you the
truth in secret, and to urge you to remain calm and patient.”

“Is that a message from Hugh?”

“No--not exactly. It is a message from one who is his friend.”

“You are very mysterious,” she declared. “If you do not know where he is
at the moment, perhaps you know where we can find him later.”

“Yes. He is making his way to Brussels. A letter addressed to Mr.
Godfrey Brown, Poste Restante, Brussels, will eventually find him.
Recollect the name,” he added. “Disguise your handwriting on the
envelope, and when you post it see that you are not observed. Recollect
that his safety lies in your hands.”

“Trust me,” she said. “But do let me know your name,” she implored.

“Any old name is good enough for me,” he replied. “Call me Mr. X.”

“Don’t mystify me further, please.”

“Well, call me Smith, Jones, Robinson--whatever you like.”

“Then you refuse to satisfy my curiosity--eh?”

“I regret that I am compelled to do so--for certain reasons.”

“Are you a detective?” Dorise suddenly inquired.

The stranger laughed.

“If I were a police officer I should scarcely act as an intermediary
between Mr. Henfrey and yourself, Miss Ranscomb.”

“But you say he is innocent. Are you certain of that? May I set my mind
at rest that he never committed this crime of which the police suspect
him?” she asked eagerly.

“Yes. I repeat that he is entirely innocent,” was the earnest response.
“But I would advise you to affect ignorance. The police may question
you. If they do, you know nothing, remember--absolutely nothing. If you
write to Mr. Henfrey, take every precaution that nobody sees you post
the letter. Give him a secret address in London, or anywhere in England,
so that he can write to you there.”

“But how long will it be before I can see him again?”

“Ah! That I cannot tell. There is a mystery underlying it all that even
I cannot fathom, Miss Ranscomb.”

“What kind of mystery?”

The white cavalier shrugged his shoulders.

“You must ask Mr. Henfrey. Or perhaps his friend Brock knows. Yet if he
does, I do not suppose he would disclose anything his friend may have
told him in confidence.”

“I am bewildered!” the girl declared. “It is all so very
mysterious--Hugh a fugitive from justice! I--I really cannot believe it!
What can the mystery be?”

“Of that I have no means of ascertaining, Miss Ranscomb. I am here
merely to tell you what has happened and to give you in secret the name
and address to which to send a letter to him,” the masked man said
very politely. “And now I think we must part. Perhaps if ever we meet
again--which is scarcely probable--you will recognize my voice. And
always recollect that should you or Mr. Henfrey ever receive a message
from ‘Silverado’ it will be from myself.” And he spelt the name.

“Silverado. Yes, I shall not forget you, my mysterious friend.”

“_Au revoir_!” he said as, bowing gracefully, he turned and left her.

The sun was rising from the sea when Dorise entered her bedroom at the
hotel. Her maid had retired, so she undressed herself, and putting on a
dressing-gown, she pulled up the blinds and sat down to write a letter
to Hugh.

She could not sleep before she had sent him a reassuring message.

In the frenzy of her despair she wrote one letter and addressed it, but
having done so she changed her mind. It was not sufficiently reassuring,
she decided. It contained an element of doubt. Therefore she tore it up
and wrote a second one which she locked safely in her jewel case, and
then pulled the blinds and retired.

It was nearly noon next day before she left her room, yet almost as soon
as she had descended in the lift the head _femme de chambre_, a stout
Frenchwoman in a frilled cap, entered the room, and walking straight to
the waste-paper basket gathered up the contents into her apron and went
back along the corridor with an expression of satisfaction upon her full
round face.




NINTH CHAPTER

CONCERNS THE SPARROW

With the rosy dawn rising behind them the big dusty car tore along
over the white road which led through Pegli and Cornigliano, with their
wealth of olives and palms, into the industrial suburbs of old-world
Genoa. Then, passing around by the port, the driver turned the car up
past Palazzo Doria and along that street of fifteenth-century palaces,
the Via Garibaldi, into the little piazza in front of the Annunziata
Church.

There he pulled up after a run of two hours from the last of the many
railway crossings, most of which they had found closed.

When Hugh got out, the mysterious man, whose face was more forbidding in
the light of day, exclaimed:

“Here I must leave you very shortly, signore. But first I have certain
instructions to give you, namely, that you remain for the present in a
house in the Via della Maddalena to which I shall take you. The man and
the woman there you can trust. It will be as well not to walk about in
the daytime. Remain here for a fortnight, and then by the best means,
without, of course, re-entering France, you must get to Brussels. There
you will receive letters at the Poste Restante in the name of Godfrey
Brown. That, indeed, is the name you will use here.”

“Well, all this is very strange!” remarked Hugh, utterly bewildered as
he glanced at the forbidding-looking chauffeur and the dust-covered car.

“I agree, signore,” the man laughed. “But get in again and I will drive
to the Via della Maddalena.”

Five minutes later the car pulled up at the end of a narrow stuffy
ancient street of high houses with closed wooden shutters. From house
to house across the road household linen was flying in the wind, for the
neighbourhood was certainly a poverty-stricken one.

The place did not appeal to Hugh in the least. He, however, recollected
that he was about to hide from the police. Italians are early risers,
and though it was only just after dawn, Genoa was already agog with life
and movement.

Leaving the car, the mysterious chauffeur conduced the young Englishman
along the street, where women were calling to each other from the
windows of their apartments and exchanging salutations, until they came
to an entrance over which there was an old blue majolica Madonna. The
house had no outer door, but at the end of the passage was a flight of
stone steps leading up to the five storeys above.

At the third flight Hugh’s conductor paused, and finding a piece of cord
protruding from a hole in a door, pulled it. A slight tinkle was heard
within, and a few moments later the sound of wooden shoes was heard upon
the tiles inside.

The door opened, revealing an ugly old woman whose face was sallow and
wrinkled, and who wore a red kerchief tied over her white hair.

As soon as she saw the chauffeur she welcomed him, addressing him as
Paolo, and invited them in.

“This is the English signore,” explained the man. “He has come to stay
with you.”

“The signore is welcome,” replied the old woman as she clattered into
the narrow, cheaply furnished little sitting-room, which was in half
darkness owing to the _persiennes_ being closed.

Truly, it was an uninviting place, which smelt of garlic and of the
paraffin oil with which the tiled floors had been rubbed.

“You will require another certificate of identity, signore,” said the
man, who admitted that he had been engaged in smuggling contraband
across the Alps. And delving into his pocket he produced an American
passport. It was blank, though the embossed stamp of the United States
Government was upon it. The places were ready for the photograph and
signature. With it the man handed him a large metal disc, saying:

“When you have your picture taken and affixed to it, all you have to do
is to damp the paper slightly and impress this stamp. It will then defy
detection.”

“Where on earth did you get this from?” asked Hugh, noticing that it was
a replica of the United States consular seal.

The man smiled, replying:

“They make passports of all countries in Spain. You pay for them, and
you can get them by the dozen. The embossing stamps are extra. There is
a big trade in them now owing to the passport restrictions. Besides, in
every country there are passport officers who are amenable to a little
baksheesh!” And he grinned.

What he said was true. At no period has it ever been more easy for a
criminal to escape than it is to-day, providing, of course, that he is a
cosmopolitan and has money.

Hugh took the passport and the disc, adding:

“How am I to repay you for all this?”

“I want no payment, signore. All I ask you is to conform to the
suggestions of the worthy Signore Ravecca and his good wife here. You
are not the first guest they have had for whom the police searched in
vain.”

“No,” laughed the old woman. “Do you recollect the syndic of Porticello,
how we had him here for nearly three years, and then he got safely away
to Argentina and took the money, three million lire, with him?”

“Yes,” was the man’s reply. “I recollect it, signora. But the Signore
Inglese must be very careful--very careful. He must never go out in the
daytime. You can buy him English papers and books of Luccoli, in the Via
Bosco. They will serve to while away the time.”

“I shall, no doubt, pass the time very pleasantly,” laughed Hugh,
speaking in French.

Then the old crone left them and returned with two cups of excellent
_cafe nero_, that coffee which, roasted at home one can get only in
Italy.

It was indeed refreshing after that long night drive.

Hugh stood there without luggage, and with only about thirty pounds in
his pocket.

Suddenly the man who had driven him looked him curiously in the face,
and said:

“Ah! I know you are wondering what your lady friend in Monte Carlo
will think. Well, I can tell you this. She already knows that you have
escaped, and she had been told to write to you in secret at the Poste
Restante at Brussels.”

Hugh started.

“Who has told her? Surely she knows nothing of the affair at the Villa
Amette?”

“She will not be told that. But she has been told that you are going to
Brussels, and that in future your name is Monsieur Godfrey Brown.”

“But why have all these elaborate arrangements been made for my
security?” Hugh demanded, more than ever nonplussed.

“It is useless to take one precaution unless the whole are taken,”
 laughed the sphinx-like fellow whose cheerful banter had so successfully
passed them through the customs barrier.

Then, swallowing his coffee, he wished Hugh, “buon viaggio” and was
about to depart, when Hugh said:

“Look here. Is it quite impossible for you to give me any inkling
concerning this astounding affair? I know that some unknown friend, or
friends, are looking after my welfare. But why? To whom am I indebted
for all this? Who has warned Miss Ranscomb and told her of my alias and
my journey to Brussels?”

“A friend of hers and of yourself,” was the chauffeur’s reply. “No,
please do not question me, signore,” he added. “I have done my best for
you. And now my journey is at an end, while yours is only beginning.
Pardon me--but you have money with you, I suppose? If you have not,
these good people here will trust you.”

“But what is this house?”

The man laughed. Then he said:

“Well, really it is a bolt-hole used by those who wish to evade our very
astute police. If one conforms to the rules of Signora Ravecca and her
husband, then one is quite safe and most comfortable.”

Hugh realized that he was in a hiding-place used by thieves. A little
later he knew that the ugly old woman’s husband paid toll to a certain
_delegato_ of police, hence their house was never searched. While the
criminal was in those shabby rooms he was immune from arrest. The place
was, indeed, one of many hundreds scattered over Europe, asylums known
to the international thief as places ever open so long as they can pay
for their board and lodging and their contribution towards the police
bribes.

A few moments later the ugly, uncouth man who had brought him from Monte
Carlo lit a cigarette, and wishing the old woman a merry “addio” left
and descended the stairs.

The signora then showed Hugh to his room, a small, dispiriting and
not overclean little chamber which looked out upon the backs of the
adjoining houses, all of which were high and inartistic. Above, however,
was a narrow strip of brilliantly blue sunlit sky.

A quarter of an hour later he made the acquaintance of the woman’s
husband, a brown-faced, sinister-looking individual whose black bushy
eyebrows met, and who greeted the young Englishman familiarly
in atrocious French, offering him a glass of red wine from a big
rush-covered flask.

“We only had word of your coming late last night,” the man said. “You
had already started from Monte Carlo, and we wondered if you would get
past the frontier all right.”

“Yes,” replied Hugh, sipping the wine out of courtesy. “We got out of
France quite safely. But tell me, who made all these arrangements for
me?”

“Why, Il Passero, of course,” replied the man, whose wife addressed him
affectionately as Beppo.

“Who is Il Passero, pray?”

“Well, you know him surely. Il Passero, or The Sparrow. We call him so
because he is always flitting about Europe, and always elusive.”

“The police want him, I suppose.”

“I should rather think they do. They have been searching for him for
these past five years, but he always dodges them, first in France, then
here, then in Spain, and then in England.”

“But what is this mysterious and unknown friend of mine?”

“Il Passero is the chief of the most daring of all the gangs of
international thieves. We all work at his direction.”

“But how did he know of my danger?” asked Hugh, mystified and dismayed.

“Il Passero knows many strange things,” he replied with a grin. “It
is his business to know them. And besides, he has some friends in the
police--persons who never suspect him.”

“What nationality is he?”

The man Beppo shrugged his shoulders.

“He is not Italian,” he replied. “Yet he speaks the _lingua Toscano_
perfectly and French and English and _Tedesco_. He might be Belgian or
German, or even English. Nobody knows his true nationality.”

“And the man who brought me here?”

“Ah! that was Paolo, Il Passero’s chauffeur--a merry fellow--eh?”

“Remarkable,” laughed Hugh. “But I cannot see why The Sparrow has taken
such a paternal interest in me,” he added.

“He no doubt has, for he has, apparently, arranged for your safe return
to England.”

“You know him, of course. What manner of man is he?”

“A signore--a great signore,” replied Beppo. “He is rich, and is often
on the Riviera in winter. He’s probably there now. Nobody suspects him.
He is often in England, too. I believe he has a house in London. During
the war he worked for the French Secret Service under the name of
Monsieur Franqueville, and the French Government never suspected that
they actually had in their employ the famous Passero for whom the Surete
were looking everywhere.”

“You have no idea where he lives in London?”

“I was once told that he had a big house somewhere in what you call
the West End--somewhere near Piccadilly. I have, however, only seen him
once. About eighteen months ago he was hard pressed by the police and
took refuge here for two nights, till Paolo called for him in his fine
car and he passed out of Italy as a Swiss hotel-proprietor.”

“Then he is head of a gang--is he?”

“Yes,” was the man’s reply. “He is marvellous, and has indeed well
earned his sobriquet ‘Il Passero.’”

A sudden thought flitted through Hugh’s mind.

“I suppose he is a friend of Mademoiselle of Monte Carlo?”

“Ah, signore, I do not know. Il Passero had many friends. He is rich,
prosperous, well-dressed, and has influential friends in France, in
Italy and in England who never suspect him to be the notorious king of
the thieves.”

“Now, tell me,” urged young Henfrey. “What do you know concerning
Mademoiselle of Monte Carlo?”

The Italian looked at him strangely.

“Nothing,” he replied, still speaking bad French.

“You are not speaking the truth.”

“Why should I tell it to you? I do not know you!” was the quick retort.

“But you are harbouring me.”

“At the orders of Il Passero.”

“You surely can tell me what you know of Mademoiselle,” Hugh persisted
after a brief pause. “We are mutually her friends. The attempt to kill
her is outrageous, and I, for one, intend to do all I can to trace and
punish the culprit.”

“They say that you shot her.”

“Well--you know that I did not,” Henfrey said. “Have you yourself ever
met Mademoiselle?”

“I have seen her. She was living for a time at Santa Margherita last
year. I had a friend of hers living here with me and I went to her with
a message. She is a very charming lady.”

“And a friend of Il Passero?”

The Italian shrugged his shoulders with a gesture of ignorance.

Hugh Henfrey had certainly learned much that was curious. He had never
before heard of the interesting cosmopolitan thief known as The Sparrow,
but it seemed evident that the person in question had suddenly become
interested in him for some obscure and quite unaccountable reason.

As day followed day in that humble place of concealment, Beppo told him
many things concerning the famous criminal Il Passero, describing his
exploits in terms of admiration. Hugh learnt that it was The Sparrow who
had planned the great jewel robbery at Binet’s, in the Rue de la Paix,
when some famous diamonds belonging to the Shah of Persia, which had
been sent to Paris to be reset, were stolen. It was The Sparrow, too,
who had planned the burglary at the art gallery of Evans and Davies in
Bond Street and stolen Raphael’s famous Madonna.

During the daytime Hugh, anxious to get away to Brussels, but compelled
to obey the order of the mysterious Passero, spent the time in smoking
and reading books and newspapers with which Beppo’s wife provided him,
while at night he would take long walks through the silent city, with
its gloomy old palaces, the courtyards of which echoed to his footsteps.
At such times he was alone with his thoughts and would walk around the
port and out upon the hills which surrounded the bay, and then sit down
and gaze out to the twinkling lights across the sea and watch the long
beams of the great lighthouse searching in the darkness.

His host and hostess were undoubtedly criminals. Indeed, they did not
hide the fact. Both were paid by The Sparrow to conceal and provide for
anyone whom he sent there.

He had been there four weary, anxious days when one evening a pretty,
well-dressed young French girl called, and after a short chat with
Beppo’s wife became installed there as his fellow-guest. He did not know
her name and she did not tell him.

She was known to them as Lisette, and Hugh found her a most vivacious
and interesting companion. Truly, he had been thrown into very queer
company, and he often wondered what his friends would say if they knew
that he was guest in a hiding-place of thieves.




TENTH CHAPTER

A LESSON IN ARGOT

Late one evening the dainty girl thief, Lisette, went out for a stroll
with Hugh, but in the Via Roma they met an agent of police.

“Look!” whispered the girl in French, “there’s a _pince sans rire_! Be
careful!”

She constantly used the argot of French thieves, which was often
difficult for the young Englishman to understand. And the dark-haired
girl would laugh, apologize, and explain the meaning of her strange
expressions.

Outside the city they were soon upon the high road which wound up the
deep green valley of the Bisagno away into the mountains, ever ascending
to the little hill-town of Molassana. The scene was delightful in the
moonlight as they climbed the steep hill and then descended again
into the valley, Lisette all the time gossiping on in a manner which
interested and amused him.

Her arrival had put an end to his boredom, and, though he was longing to
get away from his surroundings, she certainly cheered him up.

They had walked for nearly an hour, when, declaring she felt tired,
they sat upon a rock to rest and eat the sandwiches with which they had
provided themselves.

Two carabineers in cloaks and cocked hats who met them on the road put
them down as lovers keeping a clandestine tryst. They never dreamed that
for both of them the police were in search.

“Now tell me something concerning yourself, mademoiselle,” Hugh urged
presently.

“Myself! Oh! la la!” she laughed. “What is there to tell? I am just of
_la haute pegre--a truqueuse_. Ah! you will not know the expression.
Well--I am a thief in high society. I give indications where we can
make a coup, and afterwards _bruler le pegriot_--efface the trace of the
affair.”

“And why are you here?”

“_Malheureusement_! I was in Orleans and a _friquet_ nearly captured me.
So Il Passero sent me here for a while.”

“You help Il Passero--eh?”

“Yes. Very often. Ah! m’sieur, he is a most wonderful man--English, I
think. _Girofle_ (genteel and amiable), like yourself.”

“No, no, mademoiselle,” Hugh protested, laughing.

“But I mean it. Il Passero is a real gentleman--but--_maquiller son
truc_, and he is marvellous. When he exercises his wonderful talent and
forms a plan it is always flawless.”

“Everyone seems to hold him in high esteem. I have never met him,” Hugh
remarked.

“He was in Genoa on the day that I arrived. Curious that he did not call
and see Beppo. I lunched with him at the Concordia, and he paid me five
thousand francs, which he owed me. He has gone to London now with his
_ecrache-tarte_.”

“What is that, pray?”

“His false passport. He has always a good supply of them for anyone
in need of one. They are printed secretly in Spain. But m’sieur,” she
added, “you are not of our world. You are in just a little temporary
trouble. Over what?”

In reply he was perfectly frank with her. He told her of the suspicion
against him because of the affair of the Villa Amette.

“Ah!” she replied, her manner changing, “I have heard that Mademoiselle
was shot, but I had no idea that you had any connexion with that ugly
business.”

“Yes. Unfortunately I have. Do you happen to know Yvonne Ferad?”

“Of course. Everyone knows her. She is very charming. Nobody knows the
truth.”

“What truth?” inquired Hugh quickly.

“Well--that she is a _marque de ce_.”

“A _marque de ce_--what is that?” asked Hugh eagerly.

“Ah! _non_, m’sieur. I must not tell you anything against her. You are
her friend.”

“But I am endeavouring to find out something about her. To me she is a
mystery.”

“No doubt. She is to everybody.”

“What did you mean by that expression?” he demanded. “Do tell me. I am
very anxious to know your opinion of her, and something about her. I
have a very earnest motive in trying to discover who and what she really
is.”

“If I told you I should offend Il Passero,” replied the girl simply. “It
is evident that he wishes you should remain in ignorance.”

“But surely, you can tell me in confidence? I will divulge nothing.”

“No,” answered the girl, whose face he could not see in the shadow. “I
am sorry, M’sieur Brown”--she had not been told his Christian name--“but
I am not permitted to tell you anything concerning Mademoiselle Yvonne.”

“She is a very remarkable person--eh?” said Henfrey, again defeated.

“Remarkable! Oh, yes. She is of the _grande monde_.”

“Is that still your argot?” he asked.

“Oh no. Mademoiselle Yvonne is a lady. Some say she is the daughter of a
rich Englishman. Others say she is just a common adventuress.”

“The latter is true, I suppose?”

“I think not. She has _le clou_ for the _eponge d’or_.”

“I do not follow that.”

“Well,” she laughed, “she has the attraction for those who hold the
golden sponge--the Ministers of State. Our argot is difficult for you,
m’sieur--eh?”

“I see! Your expressions are a kind of cipher, unintelligible to the
ordinary person--eh?”

“That is so. If I exclaim, _par exemple, tarte_, it means false; if I
say _gilet de flanelle_, it is lemonade; if I say _frise_, it means a
Jew; or _casserole_, which is in our own tongue a police officer. So
you see it is a little difficult--is it not? To us _tire-jus_ is a
handkerchief, and we call the ville de Paris _Pantruche_.”

Hugh sat in wonder. It was certainly a strange experience to be on
a moonlight ramble with a girl thief who had, according to her own
confession, been born in Paris the daughter of a man who was still one
of Il Passero’s clever and desperate band.

“Yes, m’sieur,” she said a few moments later. “They are all dangerous.
They do not fear to use the knife or automatic pistol when cornered.
For myself, I simply move about Europe and make discoveries as to where
little affairs can be negotiated. I tell Il Passero, and he then works
out the plans. _Dieu_! But I had a narrow escape the other day in
Orleans!”

“Do tell me about Mademoiselle of Monte Carlo. I beg of you to tell me
something, Mademoiselle Lisette,” Hugh urged, turning to the girl of
many adventures who was seated at his side upon the big rock overlooking
the ravine down which the bright moon was shining.

“I would if I were permitted,” she replied. “Mademoiselle Yvonne is
charming. You know her, so I need say nothing, but----”

“Well--what?”

“She is clever--very clever,” said the girl. “As Il Passero is clever,
so is she.”

“Then she is actively associated with him--eh?”

“Yes. She is cognizant of all his movements, and of all his plans. While
she moves in one sphere--often in a lower sphere, like myself--yet in
society she moves in the higher sphere, and she ‘indicates,’ just as I
do.”

“So she is one of The Sparrow’s associates?” Hugh said.

“Yes,” was the reply. “From what you have told me I gather that Il
Passero knew by one of his many secret sources of information that you
were in danger of arrest, and sent Paolo to rescue you--which he did.”

“No doubt that is so. But why should he take all this interest in me? I
don’t know and have never even met him.”

“Il Passero is always courteous. He assists the weak against the strong.
He is like your English bandit Claude Duval of the old days. He always
robs with exquisite courtesy, and impresses the same trait upon all who
are in his service. And I may add that all are well paid and all devoted
to their great master.”

“I have heard that he has a house in London,” Hugh said. “Do you know
where it is situated?”

“Somewhere near Piccadilly. But I do not know exactly where it is. He is
always vague regarding his address. His letters he receives in several
names at a newspaper shop in Hammersmith and at the Poste Restante at
Charing Cross.”

“What names?” asked Hugh, highly interested.

“Oh! a number. They are always being changed,” the French girl replied.

“Where do you write when you want to communicate with him?”

“Generally to the Poste Restante in the Avenue de l’Opera, in Paris.
Letters received there are collected for him and forwarded every day.”

“And so clever is he that nobody suspects him--eh?”

“Exactly, m’sieur. His policy is always ‘_Rengraciez_!’ and he cares not
a single _rotin_ for _La Reniffe_,” she replied, dropping again into the
slang of French thieves.

“Of course he is on friendly terms with Mademoiselle of Monte Carlo?”
 Hugh remarked. “He may have been at Monte Carlo on the night of the
tragic affair.”

“He may have been. He was, no doubt, somewhere on the Riviera, and he
sent Paolo in one of the cars to rescue you from the police.”

“In that case, he at least knows that I am innocent.”

“Yes. And he probably knows the guilty person. That would account for
the interest he takes in you, though you do not know him,” said Lisette.
“I have known Il Passero perform many kindly acts to persons in distress
who have never dreamed that they have received money from a notorious
international thief.”

“Well, in my case he has, no doubt, done me signal service,” young
Henfrey replied. “But,” he added, “why cannot you tell me something
more concerning Mademoiselle? What did you mean by saying that she was
a _marque de ce_? I know it is your slang, but won’t you explain what it
means? You have explained most of your other expressions.”

But the girl thief was obdurate. She was certainly a _chic_ and engaging
little person, apparently well educated and refined, but she was as sly
as her notorious employer, whom she served so faithfully. She was, she
had already told Hugh, the daughter of a man who had made jewel thefts
his speciality and after many convictions was now serving ten years at
the convict prison at Toulon. She had been bred in the Montmartre, and
trained and educated to a criminal life. Il Passero had found her, and,
after several times successfully “indicating” where coups could be made,
she had been taken into his employment as a decoy, frequently travelling
on the international _wagon-lits_ and restaurants, where she succeeded
in attracting the attention of men and holding them in conversation
with a mild flirtation while other members of the gang investigated the
contents of their valises. From one well-known diamond dealer travelling
between Paris and Amsterdam, she and the man working with her had
stolen a packet containing diamonds of the value of two hundred thousand
francs, while from an English business man travelling from Boulogne to
Paris, two days later, she had herself taken a wallet containing nearly
four thousand pounds in English bank-notes. It was her share of the
recent robbery that Il Passero had paid her three days before at the
Concordia Restaurant in the Via Garibaldi, in Genoa.

Hugh pressed her many times to tell him something concerning the
mysterious Mademoiselle, but he failed to elicit any further information
of interest.

“Her fortune at the Rooms is wonderful, they say,” Lisette said. “She
must be very rich.”

“But she is one of Il Passero’s assistants--eh?”

The girl laughed lightly.

“Perhaps,” was her enigmatical reply. “Who knows? It is, however,
evident that Il Passero is seriously concerned at the tragic affair at
the Villa Amette.”

“Have you ever been there?”

She hesitated a few moments, then said: “Yes, once.”

“And you know the old Italian servant Cataldi?”

She replied in the affirmative. Then she added:

“I know him, but I do not like him. She trusts him, but----”

“But what?”

“I would not. I should be afraid, for to my knowledge he is a _saigneur
a musique_.”

“And what is that?”

“An assassin.”

“What?” cried Henfrey. “Is he guilty of murder--and Mademoiselle knows
it?”

“Mademoiselle may not know about it. She is probably in ignorance, or
she would not employ him.”

Her remark was of considerable interest, inasmuch as old Cataldi had
seemed to be most devoted to his mistress, and entirely trusted by her.

“Do you know the circumstances?” asked Hugh.

“Yes. But it is not our habit to speak of another’s--well,
shortcomings,” was her reply.

“Surely, Mademoiselle should have been told the truth! Does not Il
Passero know?” he asked.

There flitted across his mind at that moment the recollection of Dorise.
What could she think of his disappearance? He longed to write to her,
but The Sparrow’s chauffeur had impressed upon him the serious danger he
would be running if he wrote to her while she was at Monte Carlo.

“I question whether he does know. But if he does he would say nothing.”

“Ah!” sighed Hugh. “Yours is indeed a queer world, mademoiselle. And not
without interest.”

“It is full of adventure and excitement, of ups and downs, of constant
travel and change, and of eternal apprehension of arrest,” replied the
girl, with a laugh.

“I wish you would tell me something about Yvonne Ferad,” he repeated.

“Alas! m’sieur, I am not permitted,” was her obdurate reply. “I am truly
sorry to hear of the dastardly attack upon her. She once did me a
very kind and friendly action at a moment when I was in sore need of a
friend.”

“Who could have fired the shot, do you think?” Henfrey asked. “You know
her friends. Perhaps you know her enemies?”

Mademoiselle Lisette was silent for some moments.

“Yes,” she replied reflectively. “She has enemies, I know. But who has
not?”

“Is there any person who, to your knowledge, would have any motive to
kill her?”

Again she was silent.

“There are several people who hate her. One of them might have done it
out of revenge. You say you saw nobody?”

“Nobody.”

“Why did you go and see her at that hour?” asked the girl.

“Because I wanted her to tell me something--something of greatest
importance to me.”

“And she refused, of course? She keeps her own secrets.”

“No. On the other hand, she was about to disclose to me the information
I sought when someone fired through the open window.”

“The shot might have been intended for you--eh?”

Hugh paused.

“It certainly might,” he admitted. “But with what motive?”

“To prevent you from learning the truth.”

“She was on the point of telling me what I wanted to know.”

“Exactly. And what more likely than someone outside, realizing that
Mademoiselle was about to make a disclosure, fired at you.”

“But you said that Mademoiselle had enemies.”

“So she has. But I think my theory is the correct one,” replied the
girl. “What was it that you asked her to reveal to you?”

“Well,” he replied, after a brief hesitation, “my father died
mysteriously in London some time ago, and I have reason to believe that
she knows the truth concerning the sad affair.”

“Where did it happen?”

“My father was found in the early morning lying in a doorway in
Albemarle Street, close to Piccadilly. The only wound found was a slight
scratch in the palm of the hand. The police constable at first thought
he was intoxicated, but the doctor, on being called, declared that my
father was suffering from poison. He was at once taken to St. George’s
Hospital, but an hour later he died without recovering consciousness.”

“And what was your father’s name?” asked Lisette in a strangely altered
voice.

“Henfrey.”

“Henfrey!” gasped the girl, starting up at mention of the name.
“_Henfrey_! And--and are--you--_his son_?”

“Yes,” replied Hugh. “Why? You know about the affair, mademoiselle! Tell
me all you know,” he cried. “I--the son of the dead man--have a right to
demand the truth.”

“Henfrey!” repeated the girl hoarsely in a state of intense agitation.
“Monsieur Henfrey! And--and to think that I am here--with you--_his
son_! Ah! forgive me!” she gasped. “I--I----Let us return.”

“But you shall tell me the truth!” cried Hugh excitedly. “You know it!
You cannot deny that you know it!”

All, however, he could get from her were the words:

“You--Monsieur Henfrey’s son! _Surely Il Passero does not know this_!”




ELEVENTH CHAPTER

MORE ABOUT THE SPARROW

A month of weary anxiety and nervous tension had gone by.

Yvonne Ferad had slowly struggled back to health, but the injury to the
brain had, alas! seriously upset the balance of her mind. Three of
the greatest French specialists upon mental diseases had seen her and
expressed little hope of her ever regaining her reason.

It was a sad affair which the police of Monaco had, by dint of much
bribery and the telling of many untruths, successfully kept out of the
newspapers.

The evening after Hugh’s disappearance, Monsieur Ogier had called upon
Dorise Ranscomb--her mother happily being away at the Rooms at the time.
In one of the sitting-rooms of the hotel the official of police closely
questioned the girl, but she, of course made pretense of complete
ignorance. Naturally Ogier was annoyed at being unable to obtain the
slightest information, and after being very rude, he told the girl the
charge against her lover and then left the hotel in undisguised anger.

Lady Ranscomb was very much mystified at Hugh’s disappearance, though
secretly she was very glad. She questioned Brock, but he, on his part,
expressed himself very much puzzled. A week later, however, Walter
returned to London, and on the following night Lady Ranscomb and her
daughter took the train-de-luxe for Boulogne, and duly arrived home.

As day followed day, Dorise grew more mystified and still more anxious
concerning Hugh. What was the truth? She had written to Brussels three
times, but her letters had elicited no response. He might be already
under arrest, for aught she knew. Besides, she could not rid herself of
the recollection of the white cavalier, that mysterious masker who had
told her of her lover’s escape.

In this state of keen anxiety and overstrung nerves she was compelled
to meet almost daily, and be civil to, her mother’s friend, the odious
George Sherrard.

Lady Ranscomb was for ever singing the man’s praises, and never weary of
expressing her surprise at Hugh’s unforgivable behaviour.

“He simply disappeared, and nobody has heard a word of him since!” she
remarked one day as they sat at breakfast. “I’m quite certain he’s done
something wrong. I’ve never liked him, Dorise.”

“You don’t like him, mother, because he hasn’t money,” remarked the girl
bitterly. “If he were rich and entertained you, you would call him a
delightful man!”

“Dorise! What are you saying? What’s the good of life without money?”
 queried the widow of the great contractor.

“Everyone can’t be rich,” the girl averred simply. “I think it’s
positively hateful to judge people by their pockets.”

“Well, has Hugh written to you?” snapped her mother.

Dorise replied in the negative, stifling a sigh.

“And he isn’t likely to. He’s probably hiding somewhere. I wonder what
he’s done?”

“Nothing. I’m sure of that!”

“Well, I’m not so sure,” was her mother’s response. “I was chatting
about it to Mr. Sherrard last night, and he’s promised to make inquiry.”

“Let Mr. Sherrard inquire as much as he likes,” cried the girl angrily.
“He’ll find nothing against Hugh, except that he’s poor.”

“H’m! And he’s been far too much in your company of late, Dorise. People
were beginning to talk at Monte Carlo.”

“Oh! Let them talk, mother! I don’t care a scrap. I’m my own mistress!”

“Yes, but I tell you frankly that I’m very glad that we’ve seen the last
of the fellow.”

“Mother! You are really horrid!” cried the girl, rising abruptly and
leaving the table. When out of the room she burst into tears.

Poor girl, her heart was indeed full.

Now it happened that early on that same morning Hugh Henfrey stepped
from a train which had brought him from Aix-la-Chapelle to the Gare du
Nord, in Brussels. He had spent three weeks with the Raveccas, in Genoa,
whence he had travelled to Milan and Bale, and on into Belgium by way of
Germany.

From Lisette he had failed to elicit any further facts concerning his
father’s death, though it was apparent that she knew something about
it--something she dared not tell.

On the day following their midnight stroll, he had done all in his power
to induce her to reveal something at least of the affair, but, alas! to
no avail. Then, two days later, she had suddenly left--at orders of The
Sparrow, she said.

Before Hugh left Ravecca had given him eighty pounds in English notes,
saying that he acted at Il Passero’s orders, for Hugh would no doubt
need the money, and it would be most dangerous for him to write to his
bankers.

At first Henfrey protested, but, as his funds were nearly exhausted, he
had accepted the money.

As he left the station in Brussels on that bright spring morning and
crossed the busy Place, he was wondering to what hotel he should go. He
had left his scanty luggage in the _consigne_, intending to go out on
foot and search for some cheap and obscure hotel, there being many such
in the vicinity of the station. After half an hour he chose a small
and apparently clean little place in a narrow street off the Place de
Brouckere, and there, later on, he carried his handbag. Then, after a
wash, he set out for the Central Post Office in the Place de la Monnaie.

He had not gone far along the busy boulevard when he was startled to
hear his name uttered from behind, and, turning, encountered a short,
thick-set little man wearing a brown overcoat.

The man, noticing the effect his words had upon him, smiled
reassuringly, and said in broken English: “It is all right! I am not
a police officer, Monsieur Henfrey. Cross the road and walk down that
street yonder. I will follow in a few moments.”

And then the man walked on, leaving Hugh alone.

Much surprised, Hugh did as he was bid, and a few minutes later the
Belgian met him again.

“It is very dangerous for us to be seen together,” he said quickly,
scarcely pausing as he walked. “Do not go near the Post Office, but go
straight to 14 Rue Beyaert, first floor. I shall be there awaiting you.
I have a message for you from a friend. You will find the street close
to the Porte de Hal.”

And the man continued on his way, leaving Hugh in wonder. He had been on
the point of turning from the boulevard into the Place de la Monnaie to
obtain Dorise’s long looked for letter. Indeed, he had been hastening
his footsteps full of keen apprehension when the stranger had accosted
him.

But in accordance with the man’s suggestion, he turned back towards the
station, where he entered a taxi and drove across the city to the corner
of Rue Beyaert, a highly respectable thoroughfare. He experienced no
difficulty in finding the house indicated, and on ascending the stairs,
found the stranger awaiting him.

“Ah!” he cried. “Come in! I am glad that I discovered you! I have been
awaiting your arrival from Italy for the past fortnight. It is indeed
fortunate that I found you in time to warn you not to go to the Poste
Restante.” He spoke in French, and had shown his visitor into a small
but well furnished room.

“Why?” asked Hugh. “Is there danger in that quarter?”

“Yes, Monsieur Henfrey. The French police have, by some unknown means,
discovered that you were coming here, and a strict watch is being kept
for anyone calling for letters addressed to Godfrey Brown.”

“But how could they know?” asked Hugh.

“Ah! That is the mystery! Perhaps your lady friend has been indiscreet.
She was told in strict confidence, and was warned that your safety was
in her hands.”

“Surely, Dorise would be most careful not to betray me!” cried the young
Englishman.

“Well, somebody undoubtedly has.”

“I presume you are one of Il Passero’s friends?” Hugh said with a smile.

“Yes. Hence I am your friend,” was the reply.

“Have you heard of late how Mademoiselle Yvonne is progressing?”

The man, who told his visitor his name was Jules Vervoort, shook his
head.

“She is no better. I heard last week that the doctors have said that she
will never recover her mental balance.”

“What! Is she demented?”

“Yes. The report I had was that she recognized nobody, except at
intervals she knows her Italian manservant and calls him by name. I was
ordered to tell you this.”

“Ordered by Il Passero--eh?”

The man Vervoort nodded in the affirmative. Then he went on to warn
his visitor that the Brussels police were on the eager watch for his
arrival. “It is fortunate that you were not recognized when you came
this morning,” he said. “I had secret warning and was at the station,
but I dared not approach you. You passed under the very nose of two
detectives, but luckily for you, their attention had been diverted to a
woman who is a well-known pickpocket. I followed you to your hotel and
then waited for you to go to the Poste Restante.”

“But I want my letters,” said Hugh.

“Naturally, but it is far too dangerous to go near there. You, of
course, want news of your lady friend. That you will have by special
messenger very soon. Therefore remain patient.”

“Why are all these precautions being taken to prevent my arrest?” Hugh
asked. “I confess I don’t understand it.”

“Neither do I. But when Il Passero commands we all obey.”

“You are, I presume, his agent in Brussels?”

“His friend--not his agent,” Vervoort replied with a smile.

“Do you know Mademoiselle Lisette?” Hugh asked. “She was with me in
Genoa.”

“Yes. We have met. A very clever little person. Il Passero thinks very
highly of her. She has been educated in the higher schools, and is
perhaps one of our cleverest decoys.”

Hugh Henfrey paused.

“Now look here, Monsieur Vervoort,” he exclaimed at last, “I’m very
much in the dark about all this curious business. Lisette knows a lot
concerning Mademoiselle Yvonne.”

“Admitted. She acted once as her maid, I believe, in some big affair.
But I don’t know much about it.”

“Well, you know what happened at the Villa Amette that night? Have you
any idea of the identity of the person who shot poor Mademoiselle--the
lady they call Mademoiselle of Monte Carlo?”

“Not in the least,” was the reply. “All I know is that Il Passero has
some very keen and personal interest in the affair. He has sent further
orders to you. It is imperative, he says, that you should get away from
Brussels. The police are too keen here.”

“Where shall I go?”

“I suggest that you go at once to Malines. Go to Madame Maupoil, 208 Rue
de Stassart, opposite the Military Hospital. It is far too dangerous
for you to remain here in Brussels. I have already written that you
are coming. Her house is one of the sanctuaries of the friends of Il
Passero. Remember the name and address.”

“The Sparrow seems to be ubiquitous,” Hugh remarked.

“He is. No really great robbery can be accomplished unless he plans and
finances it.”

“I cannot think why he takes so keen an interest in me.”

“He often does in persons who are quite ignorant of his existence.”

“That is my own case. I never heard of him until I was in Genoa, a
fugitive,” said Hugh. “But you told me I shall receive a message from
Miss Ranscomb by special messenger. When?”

“When you are in Malines.”

“But all this is very strange. Will the mysterious messenger call upon
Miss Ranscomb in London?”

“Of course. Il Passero has several messengers who travel to and fro in
secret. Mademoiselle Lisette was once one of them. She has travelled
many times the length and breadth of Europe. But nowadays she is an
indicator--and a very clever one indeed,” he added with a laugh.

“I suppose I had better get away to Malines without delay?” Hugh
remarked.

“Yes. Go to your hotel, pay them for your room and get your valise. I
shall be waiting for you at noon in a car in the Rue Gretry, close to
the Palais d’Ete. Then we can slip away to Malines. Have you sufficient
money? If not, I can give you some. Il Passero has ordered me to do so.”

“Thanks,” replied Hugh. “I have enough for the present. My only desire
is to be back again in London.”

“Ah! I am afraid that is not possible for some time to come.”

“But I shall hear from Miss Ranscomb?”

“Oh, yes. The messenger will come to you in Malines.”

“Who is the messenger?”

“Of that I have no knowledge,” was Vervoort’s reply. He seemed a very
refined man, and was no doubt an extremely clever crook. He said little
of himself, but sufficient to cause Hugh to realize that his was one of
the master minds of underground Europe.

The young Englishman was naturally eager to further penetrate the veil
of mystery surrounding Mademoiselle Yvonne, but he learned little or
nothing. Vervoort either knew nothing, or else refused to disclose what
he knew. Which, Hugh could not exactly decide.

Therefore, in accordance with the Belgian’s instructions, he left the
house and at noon carried his valise to the Rue Gretry, where he found
his friend awaiting him in a closed car, which quickly moved off out
of the city by the Laeken road. Travelling by way of Vilvorde they
were within an hour in old-world Malines, famous for its magnificent
cathedral and its musical carillon. Crossing the Louvain Canal and
entering by the Porte de Bruxelles, they were soon in an inartistic
cobbled street under the shadow of St. Rombold, and a few minutes later
Hugh was introduced to a short, stout Belgian woman, Madame Maupoil. The
place was meagrely furnished, but scrupulously clean. The floor of the
room to which Hugh was shown shone with beeswax, and the walls were
whitewashed.

“I hope monsieur will make himself quite comfortable,” madame said, a
broad smile of welcome upon her round face.

“You will be comfortable enough under madame’s care,” Vervoort assured
him. “She has had some well-known guests before now.”

“True, monsieur. More than one of them have been world-famous
and--well--believed to be perfectly honest and upright.”

“Yes,” laughed Vervoort. “Do you remember the English ex-member of
Parliament?”

“Ah! He was with me nearly four months when supposed to be in South
America. There was a warrant out for him on account of some great
financial frauds--all of which was, of course, hushed up. But he stayed
here in strict concealment and his friends managed to get the warrant
withdrawn. He was known to Il Passero, and the latter aided him--in
return for certain facilities regarding the English police.”

“What do you think of the English police, madame?” Hugh asked. The fat
woman grinned expressively and shrugged her broad shoulders.

“Since the war they have been effete as regards serious crime. At least,
that is what Il Passero told me when he was here a month ago.”

“Someone is coming here to meet Monsieur Henfrey,” Vervoort said. “Who
is it?”

“I don’t know. I only received word of it the day before yesterday. A
messenger from London, I believe.”

“Well, each day I become more and more mystified,” Hugh declared. “Why
Il Passero, whom I do not know, should take all this interest in me, I
cannot imagine.”

“Il Passero very often assists those against whom a false charge is
laid,” the woman remarked. “There is no better friend when one is in
trouble, for so clever and ubiquitous is he, and so many friends in high
quarters does he possess, that he can usually work his will. His is the
master-mind, and we obey without question.”




TWELFTH CHAPTER

THE STRANGER IN BOND STREET

As Dorise walked up Bond Street, smartly dressed, next afternoon, on her
way to her dressmaker’s, she was followed by a well-dressed young girl
in black, dark-eyed, with well-cut, refined features, and apparently a
lady.

From Piccadilly the stranger had followed Dorise unseen, until at the
corner of Maddox Street she overtook her, and smiling, uttered her name.

“Yes,” responded Doris in surprise. “But I regret--you have the
advantage of me?”

“Probably,” replied the stranger. “Do you recollect the _bal blanc_ at
Nice and a certain white cavalier? I have a message from him to give you
in secret.”

“Why in secret?” Dorise asked rather defiantly.

“Well--for certain reasons which I think you can guess,” answered the
girl in black, as she strolled at Dorise’s side.

“Why did not you call on me at home?”

“Because of your mother. She would probably have been a little
inquisitive. Let us go into some place--a tea-room--where we can talk,”
 she suggested. “I have come to see you concerning Mr. Henfrey.”

“Where is he?” asked Dorise, in an instant anxious.

“Quite safe. He arrived in Malines yesterday--and is with friends.”

“Has he had my letters?”

“Unfortunately, no. But do not let us talk here. Let’s go in yonder,”
 and she indicated the Laurel Tea Rooms, which, the hour being early,
they found, to their satisfaction, practically deserted.

At a table in the far corner they resumed their conversation.

“Why has he not received my letters?” asked Dorise. “It is nearly a
month ago since I first wrote.”

“By some mysterious means the police got to know of your friend’s
intended visit to Brussels to obtain his letters. Therefore, it was too
dangerous for him to go to the Poste Restante, or even to send anyone
there. The Brussels police were watching constantly. How they have
gained their knowledge is a complete mystery.”

“Who sent you to me?”

“A friend of Mr. Henfrey. My instructions are to see you, and to
convey any message you may wish to send to Mr. Henfrey to him direct in
Malines.”

“I’m sure it’s awfully good of you,” Dorise replied. “Does he know you
are here?”

“Yes. But I have not met him. I am simply a messenger. In fact, I travel
far and wide for those who employ me.”

“And who are they?”

“I regret, but they must remain nameless,” said the girl, with a smile.

Dorise was puzzled as to how the French police could have gained any
knowledge of Hugh’s intentions. Then suddenly, she became horrified as
a forgotten fact flashed across her mind. She recollected how, early
in the grey morning, after her return from the ball at Nice, she had
written and addressed a letter to Hugh. On reflection, she had realized
that it was not sufficiently reassuring, so she had torn it up and
thrown it into the waste-paper basket instead of burning it.

She had, she remembered, addressed the envelope to Mr. Godfrey Brown, at
the Poste Restante in Brussels.

Was it possible that the torn fragments had fallen into the hands of the
police? She knew that they had been watching her closely. Her surmise
was, as a matter of fact, the correct one. Ogier had employed the head
chambermaid to give him the contents of Dorise’s waste-paper basket from
time to time, hence the knowledge he had gained.

“Are you actually going to Malines?” asked Dorise of the girl.

“Yes. As your messenger,” the other replied with a smile. “I am leaving
to-night. If you care to write him a letter, I will deliver it.”

“Will you come with me over to the Empress Club, and I will write the
letter there?” Dorise suggested, still entirely mystified.

To this the stranger agreed, and they left the tea-shop and walked
together to the well-known ladies’ club, where, while the mysterious
messenger sipped tea, Dorise sat down and wrote a long and affectionate
letter to her lover, urging him to exercise the greatest caution and to
get back to London as soon as he could.

When she had finished it, she placed it in an envelope.

“I would not address it,” remarked the other girl. “It will be safer
blank, for I shall give it into his hand.”

And ten minute later the mysterious girl departed, leaving Dorise to
reflect over the curious encounter.

So Hugh was in Malines. She went to the telephone, rang up Walter Brock,
and told him the reassuring news.

“In Malines?” he cried over the wire. “I wonder if I dare go there to
see him? What a dead-alive hole!”

Not until then did Dorise recollect that the girl had not given her
Hugh’s address. She had, perhaps, purposely withheld it.

This fact she told Hugh’s friend, who replied over the wire:

“Well, it is highly satisfactory news, in any case. We can only wait,
Miss Ranscomb. But this must relieve your mind, I feel sure.”

“Yes, it does,” admitted Dorise, and a few moments later she rang off.

That evening Il Passero’s _chic_ messenger crossed from Dover to Ostend,
and next morning she called at Madame Maupoil’s, in Malines, where she
delivered Dorise’s note into Hugh’s own hand. She was an expert and
hardened traveller.

Hugh eagerly devoured its contents, for it was the first communication
he had had from her since that fateful night at Monte Carlo. Then,
having thanked the girl again, and again, the latter said:

“If you wish to write back to Miss Ranscomb do so. I will address the
envelope, and as I am going to Cologne to-night I will post it on my
arrival.”

Hugh thanked her cordially, and while she sat chatting with Madame
Maupoil, sipping her _cafe au lait_, he sat down and wrote a long letter
to the girl he loved so deeply--a letter which reached its destination
four days later.

One morning about ten days afterwards, when the sun shone brightly upon
the fresh green of the Surrey hills, Mrs. Bond was sitting before a fire
in the pretty morning room at Shapley Manor, a room filled with antique
furniture and old blue china, reading an illustrated paper. At the long,
leaded window stood a tall, fair-faced girl in a smart navy-suit. She
was decidedly pretty, with large, soft grey eyes, dimpled cheeks, and a
small, well-formed mouth. She gazed abstractedly out of the window
over the beautiful panorama to where Hindhead rose abruptly in the blue
distance. The view from the moss-grown terrace at Shapley, high upon
the Hog’s back, was surely one of the finest within a couple of hundred
miles of London.

Since Mrs. Bond’s arrival there she had had many callers among the
_nouveau riche_, those persons who, having made money at the expense of
our gallant British soldiers, have now ousted half the county families
from their solid and responsible homes. Mrs. Bond, being wealthy, had
displayed her riches ostentatiously. She had subscribed lavishly to
charities both in Guildford and in Farnham, and hence, among her callers
there had been at least three magistrates and their flat-footed wives,
as well as a plethoric alderman, and half a dozen insignificant persons
possessing minor titles.

The display of wealth had always been one of Molly Maxwell’s games. It
always paid. She knew that to succeed one must spend, and now, with her
recently acquired “fortune,” she spent to a very considerable tune.

“I do wish you’d go in the car to Guildford and exchange those library
books, Louise,” exclaimed the handsome woman, suddenly looking up from
her paper. “We’ve got those horrid Brailsfords coming to lunch. I was
bound to ask them back.”

“Can’t you come, too?” asked the girl.

“No. I expect Mr. Benton this morning.”

“I didn’t know he was back from Paris. I’m so glad he’s coming,” replied
the girl. “He’ll stay all the afternoon, of course?”

“I hope so. Go at once and get back as soon as you can, dear. Choose me
some nice new books, won’t you?”

Louise Lambert, Benton’s adopted daughter, turned from the leaded
window. In the strong morning light she looked extremely charming, but
upon her countenance there was a deep, thoughtful expression, as though
she were entirely preoccupied.

“I’ve been thinking of Hugh Henfrey,” the woman remarked suddenly. “I
wonder why he never writes to you?” she added, watching the girl’s face.

Louise’s cheeks reddened slightly, as she replied with affected
carelessness:

“If he doesn’t care to write, I shall trouble no longer.”

“He’s still abroad, is he not? The last I heard of him was that he was
at Monte Carlo with that Ranscomb girl.”

Mention of Dorise Ranscomb caused the girl’s cheeks to colour more
deeply.

“Yes,” she said, “I heard that also.”

“You don’t seem to care very much, Louise,” remarked the woman. “And
yet, he’s such an awfully nice young fellow.”

“You’ve said that dozens of times before,” was Louise’s abrupt reply.

“And I mean it. You could do a lot worse than to marry him, remember,
though he is a bit hard-up nowadays. But things with him will right
themselves before long.”

“Why do you suggest that?” asked the girl resentfully.

“Well--because, my dear, I know that you are very fond of him,” the
woman laughed. “Now, you can’t deny it--can you?”

The girl, who had travelled so widely ever since she had left school,
drew a deep breath and, turning her head, gazed blankly out of the
window again.

What Mrs. Bond had said was her secret. She was very fond of Hugh. They
had not met very often, but he had attracted her--a fact of which both
Benton and his female accomplice were well aware.

“You don’t reply,” laughed the woman for whom the Paris Surete was
searching everywhere; “but your face betrays the truth, my dear. Don’t
worry,” she added in a tone of sympathy. “No doubt he’ll write as soon
as he is back in England. Personally, I don’t believe he really cares a
rap for the Ranscomb girl. It’s only a matter of money--and Dorise has
plenty.”

“I don’t wish to hear anything about Mr. Henfrey’s love affairs!” cried
the girl petulantly. “I tell you that they do not interest me.”

“Because you are piqued that he does not write, child. Ah, dear, I
know!” she laughed, as the girl left the room.

A quarter of an hour later Louise was seated in the car, while Mead
drove her along the broad highway over the Hog’s Back into Guildford.
The morning was delightful, the trees wore their spring green, and all
along in the fields, as they went over the high ridge, the larks were
singing gaily the music of a glad morning of the English spring, and the
view spread wide on either side.

Life in Surrey was, she found, much preferable to that on the Continent.
True, in the Rue Racine they had entertained a great deal, and she
had, during the war, met many very pleasant young English and American
officers; but the sudden journey to Switzerland, then on into Italy,
and across to New York, had been a whirl of excitement. Mrs. Maxwell had
changed her name several times, because she said that she did not want
her divorced husband, a ne’er-do-well, to know of her whereabouts. He
was for ever molesting her, she had told Louise, and for that reason she
had passed in different names.

The girl was in complete ignorance of the truth. She never dreamed that
the source of the woman’s wealth was highly suspicious, or that the
constant travelling was in order to evade the police.

As she was driven along, she sat back reflecting. Truth to tell, she was
much in love with Hugh. Benton had first introduced him one night at
the Spa in Scarborough, and after that they had met several times on the
Esplanade, then again in London, and once in Paris. Yet while she,
on her part, became filled with admiration, he was, apparently, quite
unconscious of it.

At last she had heard of Hugh’s infatuation for Dorise Ranscomb, the
daughter of the great engineer who had recently died, and indeed she had
met her once and been introduced to her.

Of the conditions of old Mr. Henfrey’s will she was, of course, in
ignorance. The girl had no idea of the great plot which had been formed
by her foster father and his clever female friend.

The world is a strange one beneath the surface of things. Those who
passed the imposing gates of the beautiful old English manor-house never
dreamed that it sheltered one of the most notorious female criminals in
Europe. And the worshipful magistrates and their wives who visited her
would have received a rude shock had they but known. But many modern
adventuresses have been able to bamboozle the mighty. Madame Humbert
of Paris, in whose imagination were “The Humbert Millions,” used to
entertain Ministers of State, aristocrats, financiers, and others of
lower degree, and show them the sealed-up safe in which she declared
reposed millions’ worth of negotiable securities which might not see the
light of day until a certain date. The avaricious, even shrewd, bankers
advanced loans upon things they had never seen, and the Humberts were
the most sought-after family in Paris until the bubble burst and they
fled and were afterwards arrested in Spain.

Molly Maxwell was a marvel of ingenuity, of criminal foresight, and of
amazing elusiveness. Louise, young and unsuspicious, looked upon her as
a mother. Benton she called “Uncle,” and was always grateful to him
for all he did for her. She understood that they were cousins, and that
Benton advised Mrs. Maxwell in her disastrous matrimonial affairs.

Yet the life she had led ever since leaving school had been a truly
adventurous one. She had been in half the watering places of Europe, and
in most of its capitals, leading, with the woman who now called herself
Mrs. Bond, a most extravagant life at hotels of the first order.

The car at last ran into the station yard at Guildford, and at the
bookstall Louise exchanged her books with the courteous manager.

She was passing through the booking-office back to the car, when a voice
behind her called:

“Hallo, Louise!”

Turning, she found her “uncle,” Charles Benton, who, wearing a light
overcoat and grey velour hat, grasped her hand.

“Well, dear,” he exclaimed. “This is fortunate. Mead is here, I
suppose?”

“Yes, uncle,” replied the girl, much gratified at meeting him.

“I was about to engage a taxi to take me up to the Manor, but now you
can take me there,” said the rather handsome man. “How is Mrs. Bond?” he
asked, calling her by her new name.

“Quite well. She’s expecting you to lunch. But she has some impossible
people there to-day--the Brailsfords, father, mother, and son. He made
his money in motor-cars during the war. They live over at Dorking in
a house with forty-nine bedrooms, and only fifteen years ago Mrs.
Brailsford used to do the housework herself. Now they’re rolling in
money, but can’t keep servants.”

“Ah, my dear, it’s the same everywhere,” said Benton as he entered the
car after her. “I’ve just got back from Madrid. It is the same there.
The world is changing. Crooks prosper while white men starve. Honesty
spells ruin in these days.”

They drove over the railway bridge and up the steep hill out of
Guildford seated side by side. Benton had been her “uncle” ever since
her childhood days, and a most kind and considerate one he had always
proved.

Sometimes when at school she did not see him for periods of a year or
more and she had no home to go to for holidays. Her foster-father was
abroad. Yet her school fees were paid regularly, her allowance had been
ample, and her clothes were always slightly better than those of the
other girls. Therefore, though she called him “uncle,” she looked upon
Benton as her father and obeyed all his commands.

Just about noon the car swung into the gates of Shapley, and soon they
were indoors. Benton threw off his coat, and in an abrupt manner said to
the servant:

“I want to see Mrs. Bond at once.”

Then, turning to Louise, he exclaimed:

“I want to see Molly privately. I have some urgent business to discuss
with her before your profiteer friends arrive.”

“All right,” replied the girl cheerily. “I’ll leave you alone,” and she
ascended the broad oak staircase, the steps of which were worn thin by
the tramp of many generations.

A few moments later Charles Benton stood in the morning-room, where Mrs.
Bond still sat before the welcome log fire.

“Back again, Charles!” she exclaimed, rising to greet him. “Well, how
goes it?”

“Not too well,” was his reply as he closed the door. “I only got back
last night. Five days ago I saw The Sparrow at the Palace Hotel in
Madrid. He’s doing all he can in young Henfrey’s interests, but he is
not too hopeful.”

“Why?”

“I can’t make out,” said the man, apparently much perturbed. “He wired
me to go to Madrid, and I went. But it seems that I’ve been on a fool’s
errand.”

“That’s very unsatisfactory,” said the woman.

“It is, my dear Molly! From his attitude it seemed to me that he is
protecting Henfrey from some secret motive of his own--one that is not
at all in accordance with our plans.”

“But he is surely acting in our interests!”

“Ah! I’m not so sure about that.”

“You surprise me. He knows our intentions and approved of them!”

“His approval has, I think, been upset by the murderous attack upon
Yvonne.”

“But he surely will not act against us! If he does----”

“If he does--then we may as well throw up the sponge, Molly.”

“We could give it all away to the police,” remarked the woman.

“And by so doing give ourselves away!” answered Benton. “The Sparrow has
many friends in the police, recollect. Abroad, he distributes a quantity
of annual _douceurs_, and hence he is practically immune from arrest.”

“I wish we were,” laughed the handsome adventuress.

“Yes. We have only to dance to his tune,” said he. “And the tune just
now is not one which is pleasing to us--eh?”

“You seem strangely apprehensive.”

“I am. I believe that The Sparrow, while making pretence of supporting
our little affair, is in favour of Hugh’s marriage with Dorise
Ranscomb.”

The woman looked him straight in the face.

“He could never go back on his word!” she declared.

“The Sparrow is a curious combination of the crook--chivalrous and
philanthropic--as you already know.”

“But surely, he wouldn’t let us down?”

Benton paused. He was thinking deeply. A certain fact had suddenly
occurred to him.

“If he does, then we must, I suppose, do our best to expose him.
I happen to know that he has quarrelled with Henri Michaux, the
under-secretary of the Surete in Paris, who has declared that his
payment is not sufficient. Michaux is anxious to get even with him. A
word from us would result in The Sparrow’s arrest.”

“Excellent!” exclaimed Molly. “If we fail we can, after all, have our
revenge. But,” she added, “would not he suspect us both, and, in turn,
give us away?”

“No. He will never suspect, my dear Molly. Leave it to me. Are we not
his dearest and most trusted friends?” and the man, who was as keenly
sought by the police of Europe, grinned sardonically and took a
cigarette from the big silver box on the little table at his elbow.




THIRTEENTH CHAPTER

POISONED LIPS

Week after week passed.

Spring was slowly developing into summer and the woods around Blairglas,
the fine estate in Perthshire which old Sir Richard Ranscomb had left to
his wife, were delightful.

Blairglas Castle, a grand old turreted pile, was perched on the edge
of a wooded glen through which flowed a picturesque burn well known to
tourists in Scotland. Once Blairglas Burn had been a mighty river which
had, in the bygone ages, worn its way deep through the grey granite down
to the broad Tay and onward to the sea. On the estate was some excellent
salmon-fishing, as well as grouse on Blairglas Moor, and trout in
Blairglas Loch. Here Lady Ranscomb entertained her wealthy Society
friends, and certainly she did so lavishly and well. Twice each year
she went up for the fishing and for the shooting. Old Sir Richard,
notwithstanding his gout, had been fond of sport, and for that reason
he had given a fabulous price for the place, which had belonged to a
certain Duke who, like others, had become impoverished by excessive
taxation and the death duties.

Built in the fifteenth century as a fortress, it was, for a time,
the home of James V. after his marriage with Mary of Guise. It was
to Blairglas that, after his defeat on Solway Moss, he retired,
subsequently dying of a broken heart. Twenty years later Darnley,
the elegant husband of Mary Stuart, had lived there, and on the level
bowling green he used to indulge in his favourite sport.

The grim old place, with its towers, its dimly-lit long stone corridors,
cyclopean ivy-clad walls, narrow windows, and great panelled chambers,
breathed an atmosphere of the long ago. So extensive was it that only
one wing--that which looked far down the glen to the blue distant
mountains--had been modernised; yet that, in itself, was sufficiently
spacious for the entertainment of large house-parties.

One morning, early in June, Dorise, in a rough tweed suit and a
pearl-grey suede tam-o’shanter, carrying a mackintosh across her
shoulder, and accompanied by a tall, dark-haired, clean-shaven man
of thirty-two, with rather thick lips and bushy eyebrows, walked down
through the woods to the river. The man, who was in fishing clothes,
sauntered at her side, smoking a cigarette; while behind them came
old Sandy Murray, the grizzled, fair-bearded head keeper, carrying the
salmon rods, the gaff, creel, and luncheon basket.

“The spate is excellent for us,” exclaimed George Sherrard. “We ought to
kill a salmon to-day, Dorise.”

“I sincerely hope so,” replied the girl; “but somehow I never have any
luck in these days.”

“No, you really don’t! But Marjorie killed a twelve-pounder last week,
your mother tells me.”

“Yes. She went out with Murray every day for a whole fortnight, and then
on the day before she went back to town she landed a splendid fish.”

On arrival at the bank of the broad shallow Tay, Murray stepped forward,
and in his pleasant Perthshire accent suggested that a trial might be
made near the Ardcraig, a short walk to the left.

After fixing the rods and baiting them, the head keeper discreetly
withdrew, leaving the pair alone. In the servants’ hall at Blairglas it
was quite understood that Miss Dorise and Mr. Sherrard were to marry,
and that the announcement would be made in due course.

“What a lovely day--and what a silent, delightful spot,” Sherrard
remarked, as he filled his pipe preparatory to walking up-stream, while
the girl remained beside the dark pool where sport seemed likely.

“Yes,” she replied, inwardly wishing to get rid of her companion so as
to be left alone with her own thoughts. “I’ll remain here for a little
and then go down-stream to the end of our water.”

“Right oh!” he replied cheerily as he moved away.

Dorise breathed more freely when he had gone.

George Sherrard had arrived from London quite unexpectedly at nine
o’clock on the previous morning. She had been alone with her mother
after the last guest of a gay house-party had departed, when, unknown
to Dorise, Lady Ranscomb had telegraphed to her friend George to “run up
for a few days’ fishing.”

Lady Ranscomb’s scheme was to throw the pair into each other’s society
as much as possible. She petted George, flattered him, and in every way
tried to entertain him with one sole object, namely, to induce him to
propose to Dorise, and so get the girl “off her hands.”

On the contrary, the girl’s thoughts were for ever centred upon Hugh,
even though he remained under that dark cloud of suspicion. To her the
chief element in the affair was the mystery why her lover had gone on
that fateful night to the Villa Amette, the house of that notorious
Mademoiselle. What had really occurred?

Twice she had received letters from him brought to her by the mysterious
girl-messenger from Belgium. From them she knew how grey and dull was
his life, hiding there from those who were so intent upon his arrest.

Indeed, within her blouse she carried his last letter which she had
received three weeks before when in London--a letter in which he
implored her not to misjudge him, and in which he promised that, as soon
as he dared to leave his hiding-place and meet her, he would explain
everything. In return, she had again written to him, but though three
weary weeks had passed, she had received no word in reply. She
could neither write by post, nor could she telegraph. It was far too
dangerous. In addition, his address had been purposely withheld from
her.

Walter Brock had tried to ascertain it. He had even seen the mysterious
messenger on her last visit to England, but she had refused point-blank,
declaring that she had been ordered to disclose nothing. She was merely
a messenger.

That her correspondence was still being watched by the police, Dorise
was quite well aware. Her maid, Duncan, had told her in confidence quite
recently that while crossing Berkeley Square one evening she had been
accosted by a good-looking young man who, having pressed his attentions
upon her, had prevailed upon her to meet him on the following evening.

He then took her to dinner to a restaurant in Soho, and to the pictures
afterwards. They had met half a dozen times, when he began to cleverly
question her concerning her mistress, asking whether she had letters
from her gentleman friends. At this Duncan had grown suspicious, and she
had not met the young fellow since.

That, in itself, showed her that the police were bent on discovering and
arresting Hugh.

The great mystery of it all was why Hugh should have gone deliberately
and clandestinely to the Villa Amette on the night of the tragic affair.

Dorise was really an expert in casting a fly; also she excelled in
several branches of sport. She was a splendid tennis-player, she rode
well to hounds, and was very fair at golf. But that morning she had no
heart for fishing, and especially in such company. She despised George
Sherrard as a prig, fond of boasting of his means, and, indeed, so
terribly self-conscious was he that in many circles he was declared
impossible. Men disliked him for his swagger and conceit, and women
despised him for his superior attitude towards them.

For a full hour Dorise continued making casts, but in vain. She changed
her flies once or twice, until at last, by a careless throw, she got her
tackle hooked high in a willow, with the result that, in endeavouring
to extricate it, she broke off the hook. Then with an exclamation of
impatience, she wound up her line and threw her rod upon the grass.

“Hallo, Dorise!” cried a voice. “No luck, eh?”

Sherrard had returned and had witnessed her outbreak of impatience.

“None!” she snapped, for the loss of her fly annoyed her. She knew that
she had been careless, because under old Murray’s careful tuition she
had become quite expert with the rod, both with trout and salmon.

“Never mind,” he said, “I’ve had similar luck. I’ve just got hooked up
in a root and lost a fly. Let’s have lunch--shall we?”

Dorise was in no mood to lunch with her mother’s visitor, but,
nevertheless, was compelled to be polite.

After washing their hands in the stream, they sat down together upon
a great, grey boulder that had been worn smooth by the action of the
water, and, taking out their sandwiches, began to eat them.

“Oh, I say!” exclaimed Sherrard suddenly, after they had been gossiping
for some time. “Have you heard from your friend Henfrey lately?”

“Not lately,” replied the girl, a trifle resentful that he should
obtrude upon her private affairs.

“I only ask because--well, because there are some jolly queer stories
going about town of him.”

“Queer stories!” she echoed quickly. “What are they? What do people
say?”

“Oh! They say lots of extraordinary things. I think your mother has done
very well to drop him.”

“Has mother dropped him?” asked the girl in pretence of ignorance.

“She told me so last night, and I was extremely glad to hear it--though
he is your friend. It seems that he’s hardly the kind of fellow you
should know, Dorise.”

“Why do you say that?” his companion asked, her eyes flashing instantly.

“What! Haven’t you heard?”

“Heard what?”

“The story that’s going round the clubs. He’s missing, and has been so
for quite a long time. You haven’t seen him--have you?”

The girl was compelled to reply in the negative.

“But what do they say against him?” she demanded breathlessly.

“There’s a lot of funny stories,” was Sherrard’s reply. “They say he’s
hiding from the police because he attempted to murder a notorious woman
called Mademoiselle of Monte Carlo. Do you know about it?”

“It’s a wicked lie!” blurted forth the girl. “Hugh never attempted to
kill the woman!”

Sherrard looked straight into her blue eyes, and asked:

“Then why was he in her room at midnight? They say the reason Henfrey
is hard-up is because he spent all he possessed upon the woman, and on
going there that night she laughed him to scorn and told him she had
grown fond of a rich Austrian banker. After mutual recriminations,
Henfrey, knowing the woman had ruined him, drew out a revolver and shot
her.”

“I tell you it’s an abominable lie! Hugh is not an assassin!” cried the
girl fiercely.

“I merely repeat what I have heard on very good authority,” replied the
smug-faced man with the thick red lips.

“And you have of course told my mother that--eh?”

“I didn’t think it was any secret,” he said. “Indeed, I think it most
fortunate we all know the truth. The police must get him one day--before
long.”

For a few moments Dorise remained silent, her eyes fixed across the
broad river to the opposite bank.

“And if they do, he will most certainly clear himself, Mr. Sherrard,”
 she said coldly.

“Ah! You still have great faith in him,” he laughed airily. “Well--we
shall see,” and he grinned.

“Yes, Mr. Sherrard. I still have faith in Mr. Henfrey. I know him well
enough to be certain that he is no assassin.”

“Then I ask you, Dorise, why is he hiding?” said her companion. “If he
is innocent, what can he fear?”

“I know he is innocent.”

“Of course. You must remain in that belief until he is found guilty.”

“You already condemn him!” the girl cried in anger. “By what right do
you do this, I ask?”

“Well, common sense shows that he is in fear lest the truth should come
to light,” was Sherrard’s lame reply. “He escaped very cleverly from
Monte Carlo the moment he heard that the police suspected him, but
where is he now? Nobody knows. Haynes, of Scotland Yard, who made the
inquiries when my flat in Park Lane was broken into, tells me they
have had a description of him from the Paris police, and that a general
hue-and-cry has been circulated.”

“But the woman is still alive, is she not?”

“Yes. She’s a hopeless idiot, Haynes tells me. She had developed
homicidal mania as a result of the bullet wound in the head, and they
have had to send her to a private asylum at Cannes. She’s there in close
confinement.”

Dorise paused. Her anger had risen, and her cheeks were flushed. The
sandwich she was eating choked her, so she cast it into the river.

Then she rose abruptly, and looking very straight into the man’s eyes,
said:

“I consider, Mr. Sherrard, that you are absolutely horrid. Mr. Henfrey
is a friend of mine, and whatever gossip there is concerning him I will
not believe until I hear his story from his own lips.”

“I merely tell you of the report from France to Scotland Yard,” said
Sherrard.

“You tell me this in order to prejudice me against Hugh--to--to----”

“Hugh! Whom you love--eh?” sneered Sherrard.

“Yes. I _do_ love him,” the girl blurted forth. “I make no secret of it.
And if you like you can tell my mother that! You are very fond of acting
as her factotum!”

“It is to be regretted, Dorise, that you have fallen in love with a
fellow who is wanted by the police,” he remarked with a sigh.

“At any rate, I love a genuine man,” she retorted with bitter sarcasm.
“I know my mother’s intention is that I shall marry you. But I tell you
here frankly--as I stand here--I would rather kill myself first!”

George Sherrard with his dark bushy brows and thick lips only laughed at
her indignation. This incensed her the more.

“Yes,” she went on. “You may be amused at my distress. You have laughed
at the distress of other women, Mr. Sherrard. Do not think that I am
blind. I have watched you, and I know more concerning your love affairs
of the past than you ever dream. So please leave Blairglas as soon as
you can with decency excuse yourself, and keep away from me in future.”

“But really, Dorise----!” he cried, advancing towards her.

“I mean exactly what I say. Let me get back. When I go fishing I prefer
to go alone,” the girl said.

“But what am I to say to Lady Ranscomb?”

“Tell her that I love Hugh,” laughed the girl defiantly. “Tell her that
I intend to defeat all her clever intrigues and sly devices!”

His countenance now showed that he was angry. He and Lady Ranscomb
thoroughly understood each other. He admired the girl, and her mother
had assured him her affection for Hugh Henfrey was but a passing fancy.
This stubborn outburst was to him a complete revelation.

“I have no knowledge of any intrigue, Dorise,” he said in that bland,
superior manner which always irritated her. She knew that a dozen
mothers with eligible feminine encumbrances were trying to angle him,
and that Lady Ranscomb was greatly envied by them. But to be the wife of
the self-conscious ass--well, as she has already bluntly told him, she
would die rather than become Mrs. George Sherrard.

“Intrigue!” the girl retorted. “Why, from first to last the whole thing
is a plot between my mother and yourself. Please give me credit for just
a little intelligence. First, I despise you as a coward. During the war
you crept into a little clerkship in the Home Office in order to save
your precious skin, while Hugh went to the front and risked his
life flying a ‘bomber’ over the enemy’s lines. You were a miserable
stay-at-home, hiding in your little bolt-hole in Whitehall when the
Zepps came over, while Hugh Henfrey fought for his King and for Britain.
Now I am quite frank, Mr. Sherrard. That’s why I despise you!” and the
girl’s pale face showed two pink spots in the centre of her cheeks.

“Really,” he said in that same superior tone which he so constantly
assumed. “I must say that you are the reverse of polite, Miss Dorise,”
 and his colour heightened.

“I am! And I intend to be so!” she cried in a frenzy, for all her
affection for Hugh had in those moments been redoubled. Her lover was
accused and had no chance of self-defence. “Go back to my mother,” she
went on. “Tell her every word I have said and embroider it as much as
you like. Then you can both put your wits together a little further.
But, remember, I shall exert my own woman’s wits against yours. And as
soon as you feel it practicable, I hope you will leave Blairglas. And
further, if you have not left by noon to-morrow, I will tell my maid,
Duncan, the whole story of this sinister plot to part me from Hugh. She
will spread it, I assure you. Maids gossip--and to a purpose when their
mistresses will it so.”

“But Dorise--”

“Enough! Mr. Sherrard. I prefer to walk up to the Castle by myself.
Murray will bring up the rods. Please tell my mother what I say when you
get back,” she added. “The night train from Perth to London leaves at
nine-forty to-night,” she said with biting sarcasm.

Then turning, she began to ascend the steep path which led from the
river bank into a cornfield and through the wood, while the man stood
and bit his lip.

“H’m!” he growled beneath his breath. “We shall see!--yes, we shall
see!”




FOURTEENTH CHAPTER

RED DAWN

That night when Dorise, in a pretty, pale-blue evening gown, entered
the great, old panelled dining-room rather late for dinner, her mother
exclaimed petulantly:

“How late you are, dear! Mr. Sherrard has had a telegram recalling him
to London. He has to catch the nine-something train from Perth.”

“Have you?” she asked the man who was odious to her. “I’m so sorry I’m
late, but that Mackenzie girl called. They are getting up a bazaar for
the old people down in the village, and we have to help it, I suppose.
Oh! these bazaars, sales of work, and other little excuses for
extracting shillings from the pockets of everybody! They are most
wearying.”

“She called on me last week,” said Lady Ranscomb. “Newte told her I was
not at home.”

The old-fashioned butler, John Newte, a white-haired, rosy-faced man,
who had seen forty years’ service with the ducal owner of Blairglas,
served the dinner in his own stately style. Sir Richard had been a good
master, but things had never been the same since the castle had passed
into its new owner’s hands.

Dorise endeavoured to be quite affable to the smooth-haired man seated
before her, expressing regret that he was called away so suddenly, while
he, on his part, declared that it was “awful hard luck,” as he had been
looking forward to a week’s good sport on the river.

“Do come back, George,” Lady Ranscomb urged. “Get your business over and
get back here for the weekend.”

“I’ll try,” was Sherrard’s half-hearted response, whereat Newte entered
to announce that the car was ready.

Then he bade mother and daughter adieu, and went out.

Dorise could see that her mother was considerably annoyed at her plans
being so abruptly frustrated.

“We must ask somebody else,” she said, as they lingered over the
dessert. “Whom shall we ask?”

“I really don’t care in the least, mother. I’m quite happy here alone.
It is a rest. We shall have to be back in town in a fortnight, I
suppose.”

“George could quite well have waited for a day or two,” Lady Ranscomb
declared. “I went out to see the Muirs, at Forteviot, and when I got
back he told me he had just had a telegram telling him that it was
imperative he should be in town to-morrow morning. I tried to persuade
him to stay, but he declared it to be impossible.”

“An appointment with a lady, perhaps,” laughed Dorise mischievously.

“What next, my dear! You know he is over head and ears in love with
you!”

“Oh! That’s quite enough, mother. You’ve told me that lots of times
before. But I tell you quite frankly his love leaves me quite cold.”

“Ah! dear. That reply is, after all, but natural. You, of course, won’t
confess the truth,” her mother laughed.

“I do, mother. I’m heartily glad the fellow has gone. I hate his
supercilious manner, his superior tone, and his unctuous bearing. He’s
simply odious! That’s my opinion.”

Her mother looked at her severely across the table.

“Please remember, Dorise, that George is my friend.”

“I never forget that,” said the girl meaningly, as she rose and left the
table.

Half an hour later, when she entered her bedroom, she found Duncan, her
maid, awaiting her.

“Oh! I’ve been waiting to see you this half hour, miss,” she said. “I
couldn’t get you alone. Just before eight o’clock, as I was about to
enter the park by the side gate near Bervie Farm, a gentleman approached
me and asked if my name was Duncan. I told him it was, and then he gave
me this to give to you in secret. He also gave me a pound note, miss,
to say nothing about it.” And the prim lady’s maid handed her young
mistress a small white envelope upon which her name was written.

Opening it, she found a plain visiting card which bore the words in a
man’s handwriting:


“Would it be possible for you to meet me to-night at ten at the spot
where I have given this to your maid? Urgent.--SILVERADO.”


Dorise held her breath. It was a message from the mysterious white
cavalier who had sought her out at the _bal blanc_ at Nice, and told her
of Hugh’s peril!

Duncan was naturally curious owing to the effect the card had had upon
her mistress, but she was too well trained to make any comment. Instead,
she busied herself at the wardrobe, and a few moments afterwards left
the room.

Dorise stood before the long cheval glass, the card still in her hand.

What did it mean? Why was the mysterious white cavalier in Scotland? At
least she would now be able to see his face. It was past nine, and the
moon was already shining. She had still more than half an hour before
she went forth to meet the man of mystery.

She descended to the drawing-room, where her mother was reading, and
after playing over a couple of songs as a camouflage, she pretended to
be tired and announced her intention of retiring.

“We have to go into Edinburgh to-morrow morning,” her mother remarked.
“So we should start pretty early. I’ve ordered the car for nine
o’clock.”

“All right, mother. Good-night,” said the girl as she closed the door.

Then hastening to her room she threw off her dinner gown, and putting
on a coat and skirt and the boots which she had worn when fishing that
morning, she went out by a door which led from the great old library,
with its thousands of brown-backed volumes, on to the broad terrace
which overlooked the glen, now a veritable fairyland beneath the light
of the moon.

Outside the silence was only broken by the ripple of the burn over its
pebbles deep below, and the cry of the night-bird upon the steep rock
whereon the historic old castle was built. By a path known to her she
descended swiftly, and away into the park by yet another path, used
almost exclusively by the servants and the postman, down to a gate which
led out into the high road to Perth by one of the farms on the estate,
the one known as the Bervie.

As she was about to pass through the small swing gate, she heard a voice
which she recognized exclaim:

“Miss Ranscomb! I have to apologize!” And from the dark shadow a rather
tall man emerged and barred her path.

“I daresay you will think this all very mysterious,” he went on,
laughing lightly. “But I do hope I have not inconvenienced you. If so,
pray accept my deepest apologies. Will you?”

“Not at all,” the girl replied, though somewhat taken aback by the
suddenness of the encounter. The man spoke slowly and with evident
refinement. His voice was the same she had heard at Nice on that
memorable night of gaiety. She recognized it instantly.

As he stood before her, his countenance became revealed in the
moonlight, and she saw a well-moulded, strongly-marked face, with a pair
of dark, penetrating eyes, set a little too close perhaps, but denoting
strong will and keen intelligence.

“Yes,” he laughed. “Look at me well, Miss Ranscomb. I am the white
cavalier whom you last saw disguised by a black velvet mask. Look at me
again, because perhaps you may wish to recognize me later on.”

“And you are still Mr. X--eh?” asked the girl, who had halted, and was
gazing upon his rather striking face.

“Still the same,” he said, smiling. “Or you may call me Brown, Jones, or
Robinson--or any of the other saints’ names if you prefer.”

“You have been very kind to me. Surely I may know your real name?”

“No, Miss Ranscomb. For certain very important reasons I do not wish to
disclose it. Pardon me--will you not? I ask that favour of you.”

“But will you not satisfy my curiosity?”

“At my personal risk? No. I do not think you would wish me to do
that--eh?” he asked in a tone of mild reproof.

Then he went on:

“I’m awfully sorry I could not approach you openly. In London I found
out that you were up here, so I thought it best to see you in secret.
You know why I have come to you, Miss Ranscomb--eh?”

“On behalf of Mr. Henfrey.”

“Yes. He is still in hiding. It has been impossible--through force of
circumstances--for him to send you further messages.”

“Where is he? I want to see him.”

“Have patience, Miss Ranscomb, and I will arrange a meeting between
you.”

“But why do the police still search for him?”

“Because of an unfortunate fact. The lady, Mademoiselle Ferad, is now
confined to a private asylum at Cannes, but all the time she raves
furiously about Monsieur Henfrey. Hence the French police are convinced
that he shot her--and they are determined upon his arrest.”

“But do you think he is guilty?”

“I know he is not. Yet by force of adverse circumstances, he is
compelled to conceal himself until such time that we can prove his
innocence.”

“Ah! But shall we ever be in a position to prove that?”

“I hope so. We must have patience--and still more patience,” urged the
mysterious man as he stood in the full light of the brilliant moon. “I
have here a letter for you which Mr. Henfrey wrote a week ago. It only
came into my hands yesterday.” And he gave her an envelope.

“Tell me something about this woman, Mademoiselle of Monte Carlo. Who is
she?” asked Dorise excitedly.

“Well--she is a person who was notorious at the Rooms, as you yourself
know. You have seen her.”

“And tell me, why do you take such an interest in Hugh?” inquired the
girl, not without a note of suspicion in her voice.

“For reasons best known to myself, Miss Ranscomb. Reasons which are
personal.”

“That’s hardly a satisfactory reply.”

“I fear I can give few satisfactory replies until we succeed in
ascertaining the truth of what occurred at the Villa Amette,” he said.
“I must urge you, Miss Ranscomb, to remain patient, and--and not to lose
faith in the man who is wrongfully accused.”

“But when can I see him?” asked Dorise eagerly.

“Soon. But you must be discreet--and you must ask no questions. Just
place yourself in my hands--that is, if you can trust me.”

“I do, even though I am ignorant of your name.”

“It is best that you remain in ignorance,” was his reply. “Otherwise
perhaps you would hesitate to trust me.”

“Why?”

But the tall, good-looking man only laughed, and then he said:

“My name really doesn’t matter at present. Later, Miss Ranscomb, you
will no doubt know it. I am only acting in the interests of Henfrey.”

Again she looked at him. His face was smiling, and yet was sphinx-like
in the moonlight. His voice was certainly that of the white cavalier
which she recollected so well, but his personality, so strongly marked,
was a little overbearing.

“I know you mistrust me,” he went on. “If I were in your place I
certainly should do so. A thousand pities it is that I cannot tell you
who I am. But--well--I tell you in confidence that I dare not!”

“Dare not! Of what are you afraid?” inquired Dorise. The man she had met
under such romantic circumstances interested her keenly. He was Hugh’s
go-between. Poor Hugh! She knew he was suffering severely in his
loneliness, and his incapability to clear himself of the terrible stigma
upon him.

“I’m afraid of several things,” replied the white cavalier. “The
greatest fear I have is that you may not believe in me.”

“I do believe in you,” declared the girl.

“Excellent!” he replied enthusiastically. “Then let us get to
business--pardon me for putting it so. But I am, after all, a business
man. I am interested in a lot of different businesses, you see.”

“Of what character?”

“No, Miss Ranscomb. That is another point upon which I regret that I
cannot satisfy your pardonable curiosity. Please allow your mind to rest
upon the one main point--that I am acting in the interests of the
man with--the man who is, I believe, your greatest and most intimate
friend.”

“I understood that when we met in Nice.”

“Good! Now I understand that your mother, Lady Ranscomb, is much against
your marriage with Hugh Henfrey. She has other views.”

“Really! Who told you that?”

“I have ascertained it in the course of my inquiry.”

Dorise paused, and then looking the man of mystery straight in the face,
asked:

“What do you really know about me?”

“Well,” he laughed lightly. “A good deal. Now tell me when could you be
free to get away from your mother for a whole day?”

“Why?”

“I want to know. Just tell me the date. When are you returning to
London?”

“On Saturday week. I could get away--say--on Tuesday week.”

“Very good. You would have to leave London by an early train in the
morning--if I fail to send a car for you, which I hope to do. And be
back again late at night.”

“Why?”

“Why,” he echoed. “Because I have a reason.”

“I believe you will take me to meet Hugh--eh? Ah! How good you are!”
 cried the girl in deep emotion. “I shall never be able to thank you
sufficiently for all you are doing. I--I have been longing all these
weeks to see him again--to hear his explanation why he went to the
woman’s house at that hour--why----”

“He will tell you everything, no doubt,” said her mysterious visitor.
“He will tell you everything except one fact.”

“And what is that?” she asked breathlessly.

“One fact he will not tell you. But you will know it later. Hugh Henfrey
is a fine manly fellow, Miss Ranscomb. That is why I have done my level
best in his interest.”

“But why should you?” she asked. “You are, after all, a stranger.”

“True. But you will know the truth some day. Meanwhile, leave matters as
they are. Do not prejudge him, even if the police are convinced of
his guilt. Could you be at King’s Cross station at ten o’clock on the
morning of Tuesday week? If so, I will meet you there.”

“Yes,” she replied. “But where are we going?”

“At present I have no idea. When one is escaping from the police one’s
movements have to be ruled by circumstances from hour to hour. I will do
my best on that day to arrange a meeting between you,” he added.

She thanked him very sincerely. He was still a mystery, but his face and
his whole bearing attracted her. He was her friend. She recollected
his words amid that gay revelry at Nice--words of encouragement and
sympathy. And he had travelled there, far north into Perthshire, in
order to carry the letter which she had thrust into her pocket, yet
still holding it in her clenched hand.

“I do wish you would tell me the motive of your extreme kindness towards
us both,” Dorise urged. “I can’t make it out at all. I am bewildered.”

“Well--so am I, Miss Ranscomb,” replied the tall, elegant man who spoke
with such refinement, and was so shrewd and alert. “There are certain
facts--facts of which I have no knowledge. The affair at the Villa
Amette is still, to me, a most profound mystery.”

“Why did Hugh go there at all? That is what I fail to understand,” she
declared.

“Don’t wonder any longer. He had, I know, an urgent and distinct motive
to call that night.”

“But the woman! I hear she is a notorious adventuress.”

“And the adventuress, Miss Ranscomb, often has, deep in her soul, the
heart of a pure woman,” he said. “One must never judge by appearance or
gossip. What people may think is the curse of many of our lives. I hope
you do not misjudge Mr. Henfrey.”

“I do not. But I am anxious to hear his explanation.”

“You shall--and before long, too,” he replied. “But I want you, if you
will, to answer a question. I do not put it from mere idle curiosity,
but it very closely concerns you both. Have you ever heard him speak of
a girl named Louise Lambert?”

“Louise Lambert? Why, yes! He introduced her to me once. She is, I
understand, the adopted daughter of a man named Benton, an intimate
friend of old Mr. Henfrey.”

“Has he ever told you anything concerning her?”

“Nothing much. Why?”

“He has never told you the conditions of his father’s will?”

“Never--except that he has been left very poorly off, though his father
died in affluent circumstances. What are the conditions?”

The mysterious stranger paused for a moment.

“Have you, of late, formed an acquaintance of a certain Mrs. Bond, a
widow?”

“I met her recently in South Kensington, at the house of a friend of my
mother, Mrs. Binyon. Why?”

“How many times have you met her?”

“Two--or I think three. She came to tea with us the day before we came
up here.”

“H’m! Your mother seems rather prone to make easy acquaintanceships--eh?
The Hardcastles were distinctly undesirable, were they not?--and the
Jameses also?”

“Why, what do you know about them?” asked the girl, much surprised,
as they were two families who had been discovered to be not what they
represented.

“Well,” he laughed. “I happen to be aware of your mother’s charm--that’s
all.”

“You seem to know quite a bit about us,” she remarked. “How is it?”

“Because I have made it my business to know, Miss Ranscomb,” he replied.
“Further, I would urge upon you to have nothing to do with Mrs. Bond.”

“Why not? We found her most pleasant. She is the widow of a wealthy man
who died abroad about two years ago, and she lives somewhere down in
Surrey.”

“I know all about that,” he answered in a curious tone. “But I repeat my
warning that Mrs. Bond is by no means a desirable acquaintance. I tell
you so for your own benefit.”

Inwardly he was angry that the woman should have so cleverly made the
acquaintance of the girl. It showed him plainly that Benton and she
were working on a set and desperate plan, while the girl before him was
entirely ignorant of the plot.

“Now, Miss Ranscomb,” he added, “I want you to please make me a
promise--namely, that you will say nothing to a single soul of what I
have said this evening--not even to your friend, Mr. Henfrey. I have
very strong reasons for this. Remember, I am acting in the interests of
you both, and secrecy is the essence of success.”

“I understand. But you really mystify me. I know you are my friend,” she
said, “but why are you doing all this for our benefit?”

“In order that Hugh Henfrey may return to your side, and that hand in
hand you may be able to defeat your enemies.”

“My enemies! Who are they?” asked the girl.

“One day, very soon, they must reveal themselves. When they do, and you
find yourself in difficulties, you have only to call upon me, and I will
further assist you. Advertise in the _Times_ newspaper at any time for
an appointment with ‘Silverado.’ Give me seven days, and I will keep
it.”

“But do tell me your name!” she urged, as they moved together from the
pathway along the road in the direction of Perth. “I beg of you to do
so.”

“I have already begged a favour of you, Miss Ranscomb,” he answered in
a soft, refined voice. “I ask you not to press your question. Suffice it
that I am your sincere friend.”

“But when shall I see Hugh?” she cried, again halting. “I cannot bear
this terrible suspense any longer--indeed I can’t! Can I go to him
soon?”

“No!” cried a voice from the shadow of a bush close beside them as a
dark alert figure sprang forth into the light. “It is needless. I am
here, dearest!--_at last_!”

And next second she found herself clasped in her lover’s strong embrace,
while the stranger, utterly taken aback, stood looking on, absolutely
mystified.




FIFTEENTH CHAPTER

THE NAMELESS MAN

“Who is this gentleman, Dorise?” asked Hugh, when a moment later the
girl and her companion had recovered from their surprise.

“I cannot introduce you,” was her reply. “He refuses to give his name.”

The tall man laughed, and said:

“I have already told you that my name is X.”

Hugh regarded the stranger with distinct suspicion. It was curious that
he should discover them together, yet he made but little comment.

“We were just speaking about you, Mr. Henfrey,” the tall man went on. “I
believed that you were still in Belgium.”

“How did you know I was there?”

“Oh!--well, information concerning your hiding-place reached me,” was
his enigmatical reply. “I am, however, glad you have been able to return
to England in safety. I was about to arrange a meeting between you. But
I advise you to be most careful.”

“You seem to know a good deal concerning me,” Hugh remarked resentfully,
looking at the stern, rather handsome face in the moonlight.

“This is the gentleman who sought me out in Nice, and first told me of
your peril, Hugh. I recognize his voice, and have to thank him for a
good deal,” the girl declared.

“Really, Miss Ranscomb, I require no thanks,” the polite stranger
assured her. “If I have been able to render Mr. Henfrey a little service
it has been a pleasure to me. And now that you are together again I will
leave you.”

“But who are you?” demanded Hugh, filled with curiosity.

“That matters not, now that you are back in England. Only I beseech of
you to be very careful,” said the tall man. Then he added: “There
are pitfalls into which you may very easily fall--traps set by your
enemies.”

“Well, sir, I thank you sincerely for what you have done for Miss
Ranscomb during my absence,” said the young man, much mystified at
finding Dorise strolling at that hour with a man of whose name even she
was ignorant. “I know I have enemies, and I shall certainly heed your
warning.”

“Your enemies must not know you are in England. If they do, they will
most certainly inform the police.”

“I shall take care of that,” was Hugh’s reply. “I shall be compelled to
go into hiding again--but where, I do not know.”

“Yes, you must certainly continue to lie low for a time,” the man urged.
“I know how very dull it must have been for you through all those weeks.
But even that is better than the scandal of arrest and trial.”

“Ah! I know of what you are accused, Hugh!” cried the girl. “And I also
know you are innocent!”

“Mr. Henfrey is innocent,” said the tall stranger. “But there must be no
publicity, hence his only chance of safety lies in strict concealment.”

“It is difficult to conceal oneself in England,” replied Hugh.

The stranger laughed, as he slowly answered:

“There are certain places where no questions are asked--if you know
where to look for them. But first, I am very interested to know how you
got over here.”

“I went to Ostend, and for twenty pounds induced a Belgian fisherman
to put me ashore at night near Caister, in Norfolk. I went to London at
once, only to discover that Miss Ranscomb was at Blairglas--and here I
am. But I assure you it was an adventurous crossing, for the weather was
terrible--a gale blew nearly the whole time.”

“You are here, it is true, Mr. Henfrey. But you mustn’t remain here,”
 the stranger declared. “Though I refuse to give you my name, I will
nevertheless try to render you further assistance. Go back to London by
the next train you can get, and then call upon Mrs. Mason, who lives
at a house called ‘Heathcote,’ in Abingdon Road, Kensington. She is a
friend of mine, and I will advise her by telegram that she will have
a visitor. Take apartments at her house, and remain there in strict
seclusion. Will you remember the address--shall I write it down?”

“Thanks very much indeed,” Hugh replied. “I shall remember it. Mrs.
Mason, ‘Heathcote,’ Abingdon Road, Kensington.”

“That’s it. Get there as soon as ever you can,” urged the stranger.
“Recollect that your enemies are still in active search of you.”

Hugh looked his mysterious friend full in the face.

“Look here!” he said, in a firm, hard voice. “Are you known as Il
Passero?”

“Pardon me,” answered the stranger. “I refuse to satisfy your curiosity
as to who I may be. I am your friend--that is all that concerns you.”

“But the famous Passero--The Sparrow--is my unknown friend,” he said,
“and I have a suspicion that you and he are identical!”

“I have a motive in not disclosing my identity,” was the man’s reply in
a curious tone. “Get to Mrs. Mason’s as quickly as you can. Perhaps one
day soon we may meet again. Till then, I wish both of you the best of
luck. _Au revoir_!”

And, raising his hat, he turned abruptly, and, leaving them, set off up
the high road which led to Perth.

“But, listen, sir--one moment!” cried Hugh, as he turned away.

Nevertheless the stranger heeded not, and a few seconds later his figure
was lost in the shadow of the high hedgerow.

“Well,” said Hugh, a few moments later, “all this is most amazing. I
feel certain that he is either the mysterious Sparrow himself, or one of
his chief accomplices.”

“The Sparrow? Who is he--dear?” asked Dorise, her hand upon her lover’s
shoulder.

“Let’s sit down somewhere, and I will tell you,” he said. Then,
re-entering the park by the small iron gate, Dorise led him to a fallen
tree where, as they sat together, he related all he had been told
concerning the notorious head of a criminal gang known to his
confederates, and the underworld of Europe generally, as Il Passero, or
The Sparrow.

“How very remarkable!” exclaimed Dorise, when he had finished, and she,
in turn, had told him of the encounter at the White Ball at Nice, and
the coming and going of the messenger from Malines. “I wonder if he
really is the notorious Sparrow?”

“I feel convinced he is,” declared Hugh. “He sent me a message in secret
to Malines a fortnight ago forbidding me to attempt to leave Belgium,
because he considered the danger too great. He was, no doubt, much
surprised to-night when he found me here.”

“He certainly was quite as surprised as myself,” the girl replied, happy
beyond expression that her lover was once again at her side.

In his strong arms he held her in a long, tight embrace, kissing her
upon the lips in a frenzy of satisfaction--long, sweet kisses which she
reciprocated with a whole-heartedness that told him of her devotion.
There, in the shadow, he whispered to her his love, repeating what he
had told her in London, and again in Monte Carlo.

Suddenly he put a question to her:

“Do you really believe I am innocent of the charge against me, darling?”

“I do, Hugh,” she answered frankly.

“Ah! Thank you for those words,” he said, in a broken voice. “I feared
that you might think because of my flight that I was guilty.”

“I know you are not. Mother, of course, says all sorts of nasty
things--that you must have done something very wrong--and all that.”

“My escape certainly gives colour to the belief that I am in fear of
arrest. And so I am. Yet I swear that I never attempted to harm the lady
at the Villa Amette.”

“But why did you go there at all, dear?” the girl asked. “You surely
knew the unenviable reputation borne by that woman!”

“I know it quite well,” he said. “I expected to meet an
adventuress--but, on the contrary, I met a real good woman!”

“I don’t understand you, Hugh,” she said.

“No, darling. You, of course, cannot understand!” he exclaimed. “I admit
that I followed her home, and I demanded an interview.”

“Why?”

“Because I was determined she should divulge to me a secret of her own.”

“What secret?”

“One that concerns my whole future.”

“Cannot you tell me what it is?” she asked, looking into his face, which
in the moonlight she saw was much changed, for it was unusually pale and
haggard.

“I--well--at the present moment I am myself mystified, darling. Hence I
cannot explain the truth,” he replied. “Will you trust me if I promise
to tell you the whole facts as soon as I have learnt them? One day I
hope I shall know all, yet----”

“Yes--yet--what?”

He drew a deep breath.

“The poor unfortunate lady has lost her reason as the result of the
attempt upon her life. Therefore, after all, I may never be in a
position to know the truth which died upon her lips.”

For nearly two hours the pair remained together. Often she was locked in
her lover’s arms, heedless of everything save her unbounded joy at his
return, and of the fierce, passionate caresses he bestowed upon her.
Truly, that was a night of supreme delight as they held each other’s
hands, and their lips met time after time in ecstasy.

He inquired about George Sherrard, but she said little. She hesitated to
tell him of the incident while fishing that morning, but merely said:

“Oh! He was up here for two or three days, but had to go back to London
on business. And I was very glad.”

“Of course, dearest, your mother still presses you to marry him.”

“Yes,” laughed the girl. “But she will continue to press. She’s
constantly singing his praises until I’m utterly sick of hearing of all
his good qualities.”

Hugh sighed, and replied:

“All men who are rich are possessed of good qualities in the estimation
of the world. The poor and hard-up are the despised. But, after all,
Dorise,” he added, in a changed voice, “you have not forgotten what you
told me at Monte Carlo--that you love me?”

“I repeat it, Hugh!” declared the girl, deeply in earnest, her hand
stealing into his. “I love only you!--_you_!”

Then again he took her in his arms, and imprinted a fierce, passionate
kiss upon her ready lips.

“I suppose we must part again,” he sighed. “I am compelled to keep away
from you because no doubt a watch has been set upon you, and upon your
correspondence. Up to the present, I have been able, by the good grace
of unknown friends, to slip through the meshes of the net spread for me.
But how long this will continue, I know not.”

“Oh! do be careful, Hugh, won’t you?” urged the girl, as they sat side
by side. The only sound was the rippling of the burn deep down in the
glen, and the distant barking of a shepherd’s dog.

“Yes. I’ll get away into the wilds of Kensington--to Abingdon Road. One
is safer in a London suburb than in a desert, no doubt. West London is a
good hiding-place.”

“Recollect the name. Mason, wasn’t it? And she lives at ‘Heathcote.’”

“That was it. But do not communicate with me, otherwise my place of
concealment will most certainly be discovered.”

“But can’t I see you, Hugh?” implored the girl. “Must we again be
parted?”

“Yes. It seems so, according to our mysterious friend, whom I believe
most firmly to be the notorious thief known by the Italian sobriquet of
Il Passero--The Sparrow.”

“Do you think he is a thief?” asked the girl.

“Yes. I am convinced that your friend is none other than the picturesque
and romantic criminal whose octopus hand is upon almost every great
theft in Europe, and whom the police always fail to catch, so elusive
and clever is he.”

She gave him further details of their first meeting at Nice.

“Exactly. That is one of his methods--secrecy and generosity are his two
traits. He and his accomplices rob the wealthy, and assist those wrongly
accused. It must be he--or one of his assistants. Otherwise he would not
know of the secret hiding-place for those after whom a hue-and-cry has
been raised.”

He recollected at that moment the girl who had been his fellow-guest in
Genoa--the dainty mademoiselle who evidently had some secret knowledge
of his father’s death, and yet refused to divulge a single word.

Ever since that memorable night at the Villa Amette, he had existed in
a mist of suspicion and uncertainty. Yet, after all, he cared little
for anything so long as Dorise still believed in his innocence, and she
still loved him. His one great object was to clear up the mystery of
his father’s tragic end, and thus defeat the clever plot of those whose
intention it, apparently, was to marry him to Louise Lambert.

On every hand there was mystification. The one woman--notorious as she
was--who knew the truth had been rendered mentally incompetent by an
assassin’s bullet, while he, himself, was accused of the crime.

Hugh Henfrey would have long ago confessed to Dorise the whole facts
concerning his father’s death, but his delicacy prevented him. He
honoured his dead father, and was averse to telling the girl he loved
that he had been found in a curious state in a West End street late at
night. He was loyal to his poor father’s memory, and, until he knew the
actual truth, he did not intend that Dorise should be in a position to
misconstrue the facts, or to misjudge.

On the face of it, his father’s death was exceedingly suspicious. He had
left his home in the country and gone to town upon pretence. Why? That
a woman was connected with his journey was now apparent. Hugh had
ascertained certain facts which he had resolved to withhold from
everybody.

But why should the notorious Sparrow, the King of the Underworld,
interest himself so actively on his behalf as to travel up there to
Perthshire, after making those secret, but elaborate, arrangements for
safety? The whole affair was a mystery, complete and insoluble.

It was early morning, after they had rambled for several hours in the
moonlight, when Hugh bade his well-beloved farewell.

They had returned through the park and were at a gate quite close to the
castle when they halted. It had crossed Hugh’s mind that they might be
seen by one of the keepers, and he had mentioned this to Dorise.

“What matter?” she replied. “They do not know you, and probably will not
recognize me.”

So after promising Hugh to remain discreet, she told him they were
returning to London in a few days.

“Look here!” he said suddenly. “We must meet again very soon, darling.
I daresay I may venture out at night, therefore why not let us make an
appointment--say, for Tuesday week. Where shall we meet? At midnight at
the first seat on the right on entering the part at the Marble Arch? You
remember, we met there once before--about a year ago.”

“Yes. I know the spot,” the girl replied. “I remember what a cold, wet
night it was, too!” and she laughed at the recollection. “Very well.
I will contrive to be there. That night we are due at a dance at the
Gordons’ in Grosvenor Gardens. But I’ll manage to be there somehow--if
only for five minutes.”

“Good,” he exclaimed, again kissing her fondly. “Now I must make all
speed to Kensington and there go once more into hiding. When--oh, when
will this wearying life be over!”

“You have a friend, as I have, in the mysterious white cavalier,” she
said. “I wonder who he really is?”

“The Sparrow--without a doubt--the famous ‘Il Passero’ for whom the
police of Europe are ever searching, the man who at one moment lives
in affluence and the highest respectability in a house somewhere near
Piccadilly, and at another is tearing over the French, Spanish, or
Italian roads in his powerful car directing all sorts of crooked
business. It’s a strange world in which I find myself, Dorise, I assure
you! Good-bye, darling--good-bye!” and he took her in a final embrace.
“Good-bye--till Tuesday week.”

Then stepping on to the grass, where his feet fell noiselessly, he
disappeared in the dark shadow of the great avenue of beeches.




SIXTEENTH CHAPTER

THE ESCROCS OF LONDON

For ten weary days Hugh Henfrey had lived in the close, frowsy-smelling
house in Abingdon Road, Kensington, a small, old-fashioned place, once a
residence of well-to-do persons, but now sadly out of repair.

Its occupier was a worthy, and somewhat wizened, widow named Mason, who
was supposed to be the relict of an army surgeon who had been killed at
the Battle of the Marne. She was about sixty, and suffered badly from
asthma. Her house was too large for one maid, a stout, matronly person
called Emily, hence the place was not kept as clean as it ought to have
been, and the cuisine left much to be desired.

Still, it appeared to be a safe harbour of refuge for certain strange
persons who came there, men who looked more or less decent members of
society, but whose talk and whose slang was certainly that of crooks.
That house in the back street of old-world Kensington, a place built
before Victoria ascended the throne, was undoubtedly on a par with the
flat of the Reveccas in Genoa, and the thieves’ sanctuary in the shadow
of the cathedral at Malines.

Adversity brings with it queer company, and Hugh had found himself
among a mixed society of men who had been gentlemen and had taken up the
criminal life as an up-to-date profession. They all spoke of The Sparrow
with awe; and they all wondered what his next great coup would be.

Hugh became more than ever satisfied that Il Passero was one of the
greatest and most astute criminals who have graced the annals of our
time.

Everyone sang his praise. The queer visitors who lodged there for a
day, a couple of days, or more; the guests who came suddenly, and who
disappeared just as quickly, were one and all loud in their admiration
of Il Passero, though Hugh could discover nobody who had actually seen
the arch-thief in the flesh.

On the Tuesday night Hugh had had a frugal and badly-cooked meal with
three mysterious men who had arrived as Mrs. Mason’s guests during the
day. After supper the widow rose and left the room, whereupon the trio,
all well-dressed men-about-town, began to chatter openly about a little
“deal” in diamonds in which they had been interested. The “deal” in
question had been reported in the newspapers on the previous morning,
namely, how a Dutch diamond dealer’s office in Hatton Garden had been
broken into, the safe cut open by the most scientific means, and a very
valuable parcel of stones extracted.

“Harry Austen has gone down to Surrey to stay with Molly.”

“Molly? Why, I thought she was in Paris!”

“She was--but she went to America for a trip and she finds it more
pleasant to live down in Surrey just now,” replied the other with a
grin. “She has Charlie’s girl living with her.”

“H’m!” grunted the third man. “Not quite the sort of companion Charlie
might choose for his daughter--eh?”

Hugh took but little notice of the conversation. It was drawing near the
time when he would go forth to meet Dorise at their trysting place. In
anxiety he went into the adjoining room, and there smoked alone until
just past eleven o’clock, when he put on his hat and went forth into the
dark, deserted street.

Opposite High Street Kensington Station he jumped upon a bus, and at
five minutes to midnight alighted at the Marble Arch. On entering the
park he quickly found the seat he had indicated as their meeting place,
and sat down to wait.

The home-going theatre traffic behind him in the Bayswater Road had
nearly ceased as the church clocks chimed the midnight hour. In the
semi-darkness of the park dark figures were moving, lovers with midnight
trysts like his own. In the long, well-lit road behind him motors full
of gaily-dressed women flashed homeward from suppers or theatres, while
from the open windows of a ballroom in a great mansion, the house of an
iron magnate, came the distant strains of waltz music.

Time dragged along. He strained his eyes down the dark pathway, but
could see no approaching figure. Had she at the last moment been
prevented from coming? He knew how difficult it was for her to slip
away at night, for Lady Ranscomb was always so full of engagements, and
Dorise was compelled to go everywhere with her.

At last he saw a female figure in the distance, as she turned into the
park from the Marble Arch, and springing to his feet, he went forward
to meet her. At first he was not certain that it was Dorise, but as he
approached nearer he recognized her gait.

A few seconds later he confronted her and grasped her warmly by the
hand. The black cloak she was wearing revealed a handsome jade-coloured
evening gown, while her shoes were not those one would wear for
promenading in the park.

“Welcome at last, darling!” he cried. “I was wondering if you could get
away, after all!”

“I had a little difficulty,” she laughed. “I’m at a dance at the
Gordons’ in Grosvenor Gardens, but I managed to slip out, find a taxi,
and run along here. I fear I can’t stay long, or they will miss me.”

“Even five minutes with you is bliss to me, darling,” he said, grasping
her ungloved hand and raising it to his lips.

“Ah! Hugh. If you could only return to us, instead of living under this
awful cloud of suspicion!” the girl cried. “Every day, and every night,
I think of you, dear, and wonder how you are dragging out your days in
obscurity down in Kensington. Twice this week I drove along the Earl’s
Court Road, quite close to you.”

“Oh! life is a bit dull, certainly,” he replied cheerfully. “But I have
papers and books--and I can look out of the window on to the houses
opposite.”

“But you go out for a ramble at night?”

“Oh! yes,” he replied. “Last night I set out at one o’clock and walked
up to Hampstead Heath, as far as Jack Straw’s Castle and back. The night
was perfect. Really, Londoners who sleep heavily all night lose the best
part of their lives. London is only beautiful in the night hours and
at early dawn. I often watch the sun rise from the Thames Embankment.
I have a favourite seat--just beyond Scotland Yard. I’ve become quite a
night-bird these days. I sleep when the sun shines, and with a sandwich
box and a flask I go long tramps at night, just as others do who, like
myself, are concealing their identity.”

“But when will all this end?” queried the girl, as together they
strolled in the direction of Bayswater, passing many whispering couples
sitting on seats. London lovers enjoy the park at all hours of the
twenty-four.

“It will only end when I am able to discover the truth,” he said
vaguely. “Meanwhile I am not disheartened, darling, because--because I
know that you believe in me--that you still trust me.”

“That man whom I saw in Nice dressed as a cavalier, and who again came
to me in Scotland, is a mystery,” she said. “Do you really believe he is
the person you suspect?”

“I do. I still believe he is the notorious and defiant criminal ‘Il
Passero’--the most daring and ingenious thief of the present century.”

“But he is evidently your friend.”

“Yes. That is the great mystery of it all. I cannot discern his motive.”

“Is it a sinister one, do you think?”

“No. I do not believe so. I have heard of The Sparrow’s fame from the
lips of many criminals, but none has uttered a single word against him.
He is, I hear, fierce, bitter, and relentless towards those who are his
enemies. To his friends, however, he is staunchly loyal. That is what is
said of him.”

“But, Hugh, I wish you would be more frank with me,” the girl said.
“There are several things you are hiding from me.”

“I admit it, darling,” he blurted forth, holding her hand in the
darkness as they walked. The ecstasy and the bliss of that moment
held him almost without words. She was as life to him. He pursued that
soul-deadening evasion, and lived that grey, sordid life among men and
women escaping from justice solely for her sake. If he married Louise
Lambert and then cast off the matrimonial shackles he would recover his
patrimony and be well-off.

To many men the temptation would have proved too great. The inheritance
of his father’s fortune was so very easy. Louise was a pretty girl, well
educated, bright, vivacious, and thoroughly up to date. Yet somehow,
he always mistrusted Benton, though his father, perhaps blinded in his
years, had reckoned him his best and most sincere friend. There are many
unscrupulous men who pose as dear, devoted friends of those who they
know are doomed by disease to die--men who hope to be left executors
with attaching emoluments, and men who have some deep game to play
either by swindling the orphans, or by advancing one of their own kith
and kin in the social scale.

Old Mr. Henfrey, a genuine country landowner of the good old school, a
man who lived in tweeds and leggings, and who rode regularly to hounds
and enjoyed his days across the stubble, was one of the unsuspicious.
Charles Benton he had first met long ago in the Hotel de Russie in
Rome while he was wintering there. Benton was merry, and, apparently, a
gentleman. He talked of his days at Harrow, and afterwards at Cambridge,
of being sent down because of a big “rag” in the Gladstonian days, and
of his life since as a fairly well-off bachelor with rooms in London.

Thus a close intimacy had sprung up between them, and Hugh had naturally
regarded his father’s friend with entire confidence.

“You admit that you are not telling me the whole truth, Hugh,” remarked
the girl after a long pause. “It is hardly fair of you, is it?”

“Ah! darling, you do not know my position,” he hastened to explain as
he gripped her little hand more tightly in his own. “I only wish I
could learn the truth myself so as to make complete explanation. But at
present all is doubt and uncertainty. Won’t you trust me, Dorise?”

“Trust you!” she echoed. “Why, of course I will! You surely know that,
Hugh.”

The young man was again silent for some moments. Then he exclaimed:

“Yet, after all, I can see no ray of hope.”

“Why?”

“Hope of our marriage, Dorise,” he said hoarsely. “How can I, without
money, ever hope to make you my wife?”

“But you will have your father’s estate in due course, won’t you?” she
asked quite innocently. “You always plead poverty. You are so like a
man.”

“Ah! Dorise, I am really poor. You don’t understand--_you can’t_!”

“But I do,” she said. “You may have debts. Every man has them--tailor’s
bills, restaurant bills, betting debts, jewellery debts. Oh! I know.
I’ve heard all about these things from another. Well, if you have them,
you’ll be able to settle them out of your father’s estate all in due
course.”

“And if he has left me nothing?”

“Nothing!” exclaimed the handsome girl at his side. “What do you mean?”

“Well----” he said very slowly. “At present I have nothing--that’s all.
That is why at Monte Carlo I suggested that--that----”

He did not conclude the sentence.

“I remember. You said that I had better marry George Sherrard--that
thick-lipped ass. You said that because you are hard-up?”

“Yes. I am hard-up. Very hard-up. At present I am existing in an obscure
lodging practically upon the charity of a man upon whom, so far as I can
ascertain, I have no claim whatsoever.”

“The notorious thief?”

Hugh nodded, and said:

“That fact in itself mystifies me. I can see no motive. I am entirely
innocent of the crime attributed to me, and if Mademoiselle were in her
right mind she would instantly clear me of this terrible charge.”

“But why did you go to her home that night, Hugh?”

“As I have already told you, I went to demand a reply to a single
question I put to her,” he said. “But please do no let us discuss the
affair further. The whole circumstances are painful to me--more painful
than you can possibly imagine. One day--and I hope it will be soon--you
will fully realize what all this has cost me.”

The girl drew a long breath.

“I know, Hugh,” she said. “I know, dear--and I do trust you.”

They halted, and he bent and impressed upon her lips a fierce caress.

So entirely absorbed in each other were the pair that they failed
to notice the slim figure of a man who had followed the girl at some
distance. Indeed, the individual in question had been lurking outside
the house in Grosvenor Gardens, and had watched Dorise leave. At the end
of the street a taxi was drawn up at the kerb awaiting him. Dorise had
hailed the man, but his reply was a surly “Engaged.”

Then, walking about a couple of hundred yards, she had found another,
and entering it, had driven to the Marble Arch. But the first taxi
had followed the second one, and in it was the well-set-up man who was
silently watching her in the park as she walked with her lover towards
the Victoria Gate.

“What can I say to you in reply to your words of hope, darling?”
 exclaimed Hugh as he walked beside her. “I know full well how much all
this must puzzle you. Have you seen Brock?”

“Oh! yes. I saw him two days ago. He called upon mother and had tea. I
managed to get five minutes alone with him, and I asked if he had heard
from you. He replied that he had not. He’s much worried about you.”

“Is he, dear old chap? I only wish I dared write to him, and give him my
address.”

“I told him that you were back in London. But I did not give him your
address. You told me to disclose nothing.”

“Quite right, Dorise,” he said. “If, as I hope one day to do, I can ever
clear myself and combat my secret enemies, then there will be revealed
to you a state of things of which you little dream. To-day I confess I
am under a cloud. In the to-morrow I hope and pray that I may be able to
expose the guilty and throw a new light upon those who have conspired to
secure my downfall.”

They had halted in the dark path, and again their lips met in fond
caress. Behind them was the silent watcher, the tall man who had
followed Dorise when she had made her secret exit from the house wherein
the gay dance was till in progress.

An empty seat was near, and with one accord the lovers sank upon it,
Hugh still holding the girl’s soft hand.

“I must really go,” she said. “Mother will miss me, no doubt.”

“And George Sherrard, too?” asked her companion bitterly.

“He may, of course.”

“Ah! Then he is with you to-night?”

“Yes. Unfortunately, he is. Ah! Hugh! How I hate his exquisite and
superior manners. But he is such a close friend of mother’s that I can
never escape him.”

“And he still pesters you with his attentions, of course,” remarked Hugh
in a hard voice.

“Oh! yes, he is always pretending to be in love with me.”

“Love!” echoed Hugh. “Can such a man ever love a woman? Never, Dorise.
He does not love you as I love you--with my whole heart and my whole
soul.”

“Of course the fellow cannot,” she replied. “But, for mother’s sake, I
have to suffer his presence.”

“At least you are frank, darling,” he laughed.

“I only tell you the truth, dear. Mother thinks she can induce me to
marry him because he is so rich, but I repeat that I have no intention
whatever of doing so. I love you, Hugh--and only you.”

Again he took her in his strong arms and pressed her to him, still being
watched by the mysterious individual who had followed Dorise.

“Ah! my darling, these are, indeed, moments of supreme happiness,” Hugh
exclaimed as he held her tightly in his arms. “I wonder when we dare
meet again?”

“Soon, dear--very soon, I hope. Let us make another appointment,” she
said. “On Friday week mother is going to spend the night with Mrs. Deane
down at Ascot. I shall make excuse to stay at home.”

“Right. Friday week at the same place and time,” he said cheerily.

“I’ll have to go now,” she said regretfully. “I only wish I could stay
longer, but I must get back at once. If mother misses me she’ll have a
fit.”

So he walked with her out of the Victoria Gate into the Bayswater Road
and put her into an empty taxi which was passing back to Oxford Street.

Then, when he had pressed her hand and wished her adieu, he continued,
towards Notting Hill Gate, and thence returned to Kensington.

But, though he was ignorant of the fact, the rather lank figure which
had been waiting outside the house in Grosvenor Gardens now followed him
almost as noiselessly as a shadow. Never once did the watcher lose
sight of him until he saw him enter the house in Abingdon Road with his
latchkey.

Then, when the door had closed, the mysterious watcher passed by and
scrutinized the number, after which he hastened back to Kensington High
Street, where he found a belated taxi in which he drove away.




SEVENTEENTH CHAPTER

ON THE SURREY HILLS

On the following morning, about twelve o’clock, Emily, Mrs. Mason’s
stout maid-of-all-work, showed a tall, well-dressed man into Hugh’s
frowsy little sitting-room where he sat reading.

He sprang to his feet when he recognized his visitor to be Charles
Benton.

“Well my boy!” cried his visitor cheerily. “So I’ve found you at last!
We all thought you were on the Continent, lying low somewhere.”

“So I have been,” replied the young man faintly. “You’ve heard of that
affair at Monte Carlo?”

“Of course. And you are suspected--wanted by the police? That’s why I’m
here,” Benton replied. “This place isn’t safe for you. You must get away
from it at once,” he added, lowering his voice.

“Why isn’t it safe?”

“Because at Scotland Yard they know you are somewhere in Kensington, and
they’re hunting high and low for you.”

“How do you know?”

“Because Harpur, one of the assistant Commissioners of Police, happened
to be in the club yesterday, and we chatted. So I pumped him as to the
suspected person from Monte Carlo, and he declared that you were known
to be in this district, and your arrest was only a matter of time. So
you must clear out at once.”

“Where to?” asked Hugh blankly.

“Well, there’s a lady you met once or twice with me, Mrs. Bond. She will
be delighted to put you up for a few weeks. She has a charming house
down in Surrey--a place called Shapley Manor.”

“She might learn the truth and give me away,” remarked Hugh dubiously.

“She won’t. Recollect, Hugh, that I was your father’s friend, and am
yours. What advice I give you is for your own good. You can’t stay
here--it’s impossible.”

The name of The Sparrow was upon Hugh’s lips, and he was about to
tell Benton of that mysterious person’s efforts on his behalf, but,
on reflection, he saw that he had no right to expose The Sparrow’s
existence to others. The very house in which they were was one of the
bolt-holes of the wonderfully organized gang of crooks which Il Passero
controlled.

“How did you know that I was here?” asked Hugh suddenly in curiosity.

“That I’m not at liberty to say. It was not a friend of yours, but
rather an enemy who told me--hence I tell you that you run the gravest
risk in remaining here a moment longer. As soon as I heard you were
here, I telephoned to Mrs. Bond, and she has very generously asked us
both to stay with her,” Benton went on. “If you agree, I’ll get a car
now, without delay, and we’ll run down into Surrey together,” he added.

Hugh glanced at the tall, well-dressed man of whom his father had
thought so highly. Charles Benton, in spite of his hair tuning grey, was
a handsome man, and moved in a very good circle of society. Nobody knew
his source of income, and nobody cared. In these days clothes make the
gentleman, and a knighthood a lady.

Like many others, old Mr. Henfrey had been sadly deceived by Charles
Benton, and had taken him into his family as a friend. Other men had
done the same. His geniality, his handsome, open face, and his plausible
manner, proved the open sesame to many doors of the wealthy, and the
latter were robbed in various ways, yet never dreaming that Benton was
the instigator of it all. He never committed a theft himself. He gave
the information--and others did the dirty work.

“You recollect Mrs. Bond,” said Benton. “But I believe Maxwell, her
first husband, was alive then, wasn’t he?”

“I have a faint recollection of meeting a Mrs. Maxwell in Paris--at
lunch at the Pre Catalan--was it not?”

“Yes, of course. About six years ago. That’s quite right!” laughed
Benton. “Well, Maxwell died and she married again--a Colonel Bond. He
was killed in Mesopotamia, and now she’s living up on the Hog’s Back,
beyond Guildford, on the road to Farnham.”

Hugh again reflected. He had come to Abingdon Road at the suggestion of
the mysterious White Cavalier. Ought he to leave the place without first
consulting him? Yet he had no knowledge of the whereabouts of the man of
mystery whom he firmly believed was none other than the elusive Sparrow.
Besides, was not Benton, his father’s closest friend, warning him of his
peril?

The latter thought decided him.

“I’m sure it’s awfully good of Mrs. Bond whom I know so slightly to
invite me to stay with her.”

“Nothing, my dear boy. She’s a very old friend of mine. I once did her
a rather good turn when Maxwell was alive, and she’s never forgotten
it. She’s one of the best women in the world, I assure you,” Benton
declared. “I’ll run along to a garage I know in Knightsbridge and get
a car to take us down to Shapley. It’s right out in the country, and as
long as you keep clear of the town of Guildford--where the police
are unusually wary under one of the shrewdest chief constables in
England--then you needn’t have much fear. Pack up your traps, Hugh, and
I’ll call for you at the end of the road in half an hour.”

“Yes. But I’ll want a dress suit and lots of other things if I’m going
to stay at a country house,” the young man demurred.

“Rot! You can get all you want in Aldershot, Farnham or Portsmouth. Come
just as you are. Mrs. Bond will make all allowances.”

“And probably have her suspicions aroused at the same time?”

“No, she won’t. This is a sudden trip into the country. I told her you
had been taken unwell--a nervous breakdown--and that the doctor had
ordered you complete rest at once.”

“I wish I had stayed in Monte Carlo and faced the charge against me,”
 declared Hugh fervently. “Being hunted from pillar to post like this is
so absolutely nerve-racking.”

“Why did you go to that woman’s house, Hugh?” Benton asked. “What
business had you that led you to call at that hour upon such a notorious
person?”

Hugh remained silent. He saw that to tell Benton the truth would be to
reopen the whole question of the will and of Louise.

So he merely shrugged his shoulders.

“Won’t you tell me what really happened at the Villa Amette, Hugh?”
 asked the elder man persuasively. “I’ve seen Brock, but he apparently
knows nothing.”

“Of course he does not. I was alone,” was Hugh’s answer. “The least said
about that night of horror the better, Benton.”

So his father’s friend left the house, while Hugh sought Mrs. Mason,
settled his bill with her, packed his meagre wardrobe into a suit-case,
and half an hour later entered the heavy old limousine which he found at
the end of the road.

They took the main Portsmouth road, by way of Kingston, Cobham and
Ripley, until in the cold grey afternoon they descended the steep hill
through Guildford High Street, and crossing the bridge, instead of
continuing along the road to Portsmouth, bore to the right, past the
station, and up the steep wide road over that long hill, the Hog’s Back,
whence a great misty panorama was spread out on either side of the
long, high-up ridge which in the sunshine gives such a wonderful view to
motorists on their way out of London southward.

Presently the car turned into the gravelled drive, and Hugh found
himself at Shapley.

In the chintz-hung, old-world morning-room, lit by the last rays of
the declining sun, for the sky had suddenly cleared, Mrs. Bond entered,
loud-voiced and merry.

“Why, Mr. Henfrey! I’m so awfully pleased to see you. Charles telephoned
to me that you were a bit out of sorts. So you must stay with me for
a little while--both of you. It’s very healthy up here on the Surrey
hills, and you’ll soon be quite right again.”

“I’m sure, Mrs. Bond, it is most hospitable of you,” Hugh said. “London
in these after the war days is quite impossible. I always long for the
country. Certainly your house is delightful,” he added, looking round.

“It’s one of the nicest houses in the whole county of Surrey, my boy,”
 Benton declared enthusiastically. “Mrs. Bond was awfully lucky in
securing it. The family are unfortunately ruined, as so many others are
by excessive taxation and high prices, and she just stepped in at the
psychological moment.”

“Well, I really don’t know how to thank you sufficiently, Mrs. Bond,”
 Hugh declared. “It is really extremely good of you.”

“Remember, Mr. Henfrey, we are not strangers,” exclaimed the handsome
woman. “Do you recollect when we met in Paris, and afterwards in
Biarritz, and then that night at the Carlton?”

“I recollect perfectly well. We met before the war, when one could
really enjoy oneself contentedly.”

“Since then I have been travelling a great deal,” said the woman. “I’ve
been in Italy, the South of Spain, the Azores, and over to the States. I
got back only a few months ago.”

And so after a chat Hugh was shown to his room, a pretty apartment, from
the diamond-paned windows of which spread out a lovely view across to
Godalming and Hindhead, with the South Downs in the blue far away.

“Now you must make yourselves at home, both of you,” the handsome woman
urged as they came down into the drawing-room after a wash.

Tea was served, and over it much chatter about people and places. Mrs.
Bond was, like her friend Benton, a thorough-going cosmopolitan. Hugh
had no idea of her real reputation, or of her remarkable adventures.
Neither had he any idea that Molly Maxwell was wanted by the Paris
Surete, just as he himself was wanted.

“Isn’t this a charming place?” remarked Benton as, an hour later, they
strolled on the long terrace smoking cigarettes before dinner. “Mrs.
Bond was indeed fortunate in finding it.”

“Beautiful!” declared Hugh in genuine admiration. Since that memorable
night in Monte Carlo he had been living in frowsy surroundings,
concealed in thieves’ hiding-places, eating coarse food, and hearing the
slang of the underworld of Europe.

It had been exciting, yet he had been drawn into it against his
will--just because he had feared for Dorise’s sake, to face the music
after that mysterious shot had been fired at the Villa Amette.

Mrs. Bond was most courteous to her guests, and as Hugh and Benton
strolled up and down the terrace in the fast growing darkness, the elder
man remarked:

“You’ll be quite safe here, you know, Hugh. Don’t worry. I’m truly sorry
that you have landed yourself into this hole, but--well, for the life
of me I can’t see what led you to seek out that woman, Yvonne Ferad. Why
ever did you go there?”

Hugh paused.

“I--I had reasons--private reasons of my own,” he replied.

“That’s vague enough. We all have private reasons for doing silly
things, and it seems that you did an exceptionally silly thing. I hear
that Mademoiselle of Monte Carlo, after the doctors operated upon her
brain, has now become a hopeless idiot.”

“So I’ve been told. It is all so very sad--so horrible. Though people
have denounced her as an adventuress, yet I know that at heart she is a
real good woman.”

“Is she? How do you know?” asked Benton quickly, for instantly he was on
the alert.

“I know. And that is all.”

“But tell me, Hugh--tell me in confidence, my boy--what led you to seek
her that night. You must have followed her from the Casino and have seen
her enter the Villa. Then you rang at the door and asked to see her?”

“Yes, I did.”

“Why?”

“I had my own reasons.”

“Can’t you tell them to me, Hugh?” asked the tall man in a strange, low
voice. “Remember, I am an old friend of your father. And I am still your
best friend.”

Hugh pursued his walk in silence.

“No,” he said at last, “I prefer not to discuss the affair. That night
is one full of painful memories.”

“Very well,” answered Benton shortly. “If you don’t want to tell me,
Hugh, I quite understand. That’s enough. Have another cigarette,” and he
handed the young fellow his heavy gold case.

A week passed. Hugh Henfrey and Charles Benton greatly enjoyed their
stay at Shapley Manor. With their hostess they motored almost daily
to many points of interest in the neighbourhood, never, by the way,
descending into the town of Guildford, where the police were so
unusually alert and shrewd.

More than once when alone with Benton, Hugh felt impelled to refer to
the mysterious death of his father, but it was a very painful subject.
The last time Hugh had referred to it, about a month before his visit to
Monte Carlo, Benton had been greatly upset, and had begged the young man
not to mention the tragic affair.

Constantly, however, Benton, on his part, would put cunning questions to
him concerning Yvonne Ferad, as to what he knew concerning her, and how
he had managed to escape over the frontier into Italy.

Late one night as they sat together in the billiard-room after their
final game, Benton, removing the cigar from his lips, exclaimed:

“Oh! I quite forgot to tell you, Mrs. Bond has been awfully good to
Louise. She took her from Paris with her and they went quite a long
tour, first to Spain and other places, and then to New York and back.”

“Has she?” exclaimed Hugh in surprise. Only once before had Benton
mentioned Louise’s name, then he had casually remarked that she was on a
visit to some friends in Yorkshire.

“Yes. She’s making her home with Mrs. Bond for the present. She returns
here to-morrow.”

As he said this, he watched the young man’s face. It was sphinx-like.

“Oh! That’s jolly!” he replied, with well assumed satisfaction. “It
seems such an age since we last met--nearly a year before my father’s
death, I believe.”

In his heart he had no great liking for the girl, although she was
bright, vivacious and extremely good company.

Next afternoon the pair met in the hall after the car had brought her
from Guildford station.

“Hallo, Hugh!” she cried as she grasped his hand. “Uncle wrote and
told me you were here! How jolly, isn’t it? Why--you seem to have grown
older,” she laughed.

“And you younger,” he replied, bending over her hand gallantly. “I hear
you’ve been all over the world of late!”

“Yes. Wasn’t it awfully good of Mrs. Bond? I had a ripping time. I
enjoyed New York ever so much. I find this place a bit dull after Paris
though, so I’m often away with friends.”

And he followed her into the big morning-room where Mrs. Bond, alias
Molly Maxwell, was awaiting her.

That afternoon there had been several callers; a retired admiral and
his wife, and two county magistrates with their womenfolk, for since her
residence at Shapley Mrs. Bond had been received in a good many
smart houses, especially by the _nouveau riche_ who abound in that
neighbourhood. But the callers had left and they were now alone.

As Louise sat opposite the woman who had taken her under her charge,
Hugh gazed at her furtively and saw that there was no comparison between
her and the girl he loved so deeply.

How strange it was, he thought. If he asked her to be his wife and
they married, he would at once become a wealthy man and inherit all his
father’s possessions. True, she was very sweet and possessed more than
the ordinary _chic_ and good taste in dress. Yet he felt that he could
never fulfil his dead father’s curious desire.

He could never marry her--_never_!




EIGHTEENTH CHAPTER

THE MAN WITH THE BLACK GLOVE

On his way out of London, Hugh had made excuse and stopped the car at a
post office in Putney, whence he sent an express note to Dorise, telling
her his change of address. He though it wiser not to post it.

Hence it was on the morning following Louise’s arrival at Shapley, he
received a letter from Dorise, enclosing one she had received under
cover for him. He had told Dorise to address him as “Mr. Carlton Symes.”

It was on dark-blue paper, such as is usually associated with the law or
officialdom. Written in a neat, educated hand, it read:


“DEAR MR. HENFREY,--I hear that you have left Abingdon Road, and am
greatly interested to know the reason. You will, no doubt, recognize me
as the friend who sent a car for you at Monte Carlo. Please call at the
above address at the earliest possible moment. Be careful that you are
not watched. Say nothing to anybody, wherever you may be. Better call
about ten-thirty P.M., and ask for me. Have no fear. I am still your
friend,

“GEORGE PETERS.”


The address given was 14, Ellerston Street, Mayfair.

Hugh knew the street, which turned off Curzon Street, a short
thoroughfare, but very exclusive. Some smart society folk lived there.

But who was George Peters? Was it not The Sparrow who had sent him the
car with the facetious chauffeur to that spot in Monte Carlo? Perhaps
the writer was the White Cavalier!

During the morning Hugh strolled down the hill and through the woods
with Louise. The latter was dressed in a neat country kit, a tweed
suit, a suede tam-o’-shanter, and carried a stout ash-plant as a
walking-stick. They were out together until luncheon time.

Meanwhile, Benton sat with his hostess, and had a long confidential
chat.

“You see, Molly,” he said, as he smoked lazily, “I thought it an
excellent plan to bring them together, and to let them have an
opportunity of really knowing each other. It’s no doubt true that he’s
over head and ears in love with the Ranscomb girl, but Lady Ranscomb has
set her mind on having Sherrard as her son-in-law. She’s a clever woman,
Lady Ranscomb, and of course, in her eyes, Hugh is for ever beneath a
cloud. That he went to the woman’s house at night is quite sufficient.”

“Well, if I know anything of young men, Charles, I don’t think you’ll
ever induce that boy to marry Louise,” remarked the handsome adventuress
whom nobody suspected.

“Then if he doesn’t, we’ll just turn him over to Scotland Yard. We
haven’t any further use for him,” said Benton savagely. “It’s the money
we want.”

“And I fear we shall go on wanting it, my dear Charles,” declared the
woman, who was so well versed in the ways of men. “Louise likes him. She
has told me so. But he only tolerates her--that’s all! He’s obsessed by
the mystery of old Henfrey’s death.”

“I wonder if that was the reason he went that night to see Yvonne?”
 exclaimed Benton in a changed voice, as the idea suddenly occurred to
him. “I wonder if--if he suspected something, and went boldly and asked
her?”

“Ah! I wonder!” echoed the woman. “But Yvonne would surely tell him
nothing. It would implicate her far too deeply if she did. Yvonne is a
very shrewd person. She isn’t likely to have told the old man’s son very
much.”

“No, you’re right, Molly,” replied the man. “You’re quite right! I don’t
think we have much to fear on that score. We’ve got Hugh with us, and
if he again turns antagonistic the end is quite easy--just an anonymous
line to the police.”

“We don’t want to do that if there is any other way,” the woman said.

“I don’t see any other way,” replied the adventurer. “If he won’t marry
Louise, then the money passes out of our reach.”

“I don’t like The Sparrow taking such a deep interest in his welfare,”
 growled the woman beneath her breath.

“And I don’t like the fact that Yvonne is still alive. If she were
dead--then we should have nothing to fear--nothing!” Benton said grimly.

“But who fired the shot if Hugh didn’t?” asked Mrs. Bond.

“Personally, I think he did. He discovered something--something we don’t
yet know--and he went to the Villa Amette and shot her in revenge for
the old man’s death. That’s my firm belief.”

“Then why has The Sparrow taken all these elaborate precautions?”

“Because he’s afraid himself of the truth coming out,” said Benton.
“He certainly has looked after Hugh very well. I had some trouble to
persuade the lad to come down here, for he evidently believes that The
Sparrow is his best friend.”

“He may find him his enemy one day,” laughed the woman. And then they
rose and strolled out into the grounds, across the lawn down to the
great pond.

When at half-past seven they sat down to dinner, Hugh suddenly remarked
that he found it imperative to go to London that evening, and asked Mrs.
Bond if he might have the car.

Benton looked up at him quickly, but said nothing before Louise.

“Certainly; Mead shall take you,” was the woman’s reply, though she was
greatly surprised at the sudden request. Both she and Benton instantly
foresaw that his intention was to visit Dorise in secret. For what other
reason could he wish to run the risk of returning to London?

“When do you wish to start?” asked his hostess.

“Oh! about nine--if I may,” was the young man’s reply.

“Will you be back to-night?” asked the girl who, in a pretty pink dinner
frock, sat opposite him.

“Yes. But it won’t be till late, I expect,” he replied.

“Remember, to-morrow we are going for a run to Bournemouth and back,”
 said the girl. “Mrs. Bond has kindly arranged it, and I daresay she will
come, too.”

“I don’t know yet, dear,” replied Mrs. Bond. The truth was that she
intended that the young couple should spend the day alone together.

Benton was filled with curiosity.

As soon as the meal was over, and the two ladies had left the room, he
poured out a glass of port and turning to the young fellow, remarked:

“Don’t you think it’s a bit dangerous to go to town, Hugh?”

“It may be, but I must take the risk,” was the other’s reply.

“What are you going up for?” asked Benton bluntly.

“To see somebody--important,” was his vague answer. And though the elder
man tried time after time to get something more definite from him, he
remained silent. Had not his unknown friend urged him to say nothing to
anybody wherever he might be?

So at nine Mead drove up the car to the door, and Hugh, slipping on his
light overcoat, bade his hostess good-night, thanked her for allowing
him the use of the limousine, and promised to be back soon after
midnight.

“Good-night, Hugh!” cried Louise from the other end of the fine old
hall. And a moment later the car drove away in the darkness.

Along the Hog’s Back they went, and down into Guildford. Then up the
long steep High Street, past the ancient, overhanging clock at the
Guildhall, and out again on the long straight road to Ripley and London.

As soon as they were beyond Guildford, he knocked at the window, and
afterwards mounted beside Mead. He hated to be in a car alone, for he
himself was a good driver and used always to drive his father’s old
“‘bus.”

“I’ll go to the Berkeley Hotel,” he said to the man. “Drop me there, and
pick me up outside there at twelve, will you?”

The man promised to do so, and then they chatted as they continued on
their way to London. Mead, a Guildfordian, knew every inch of the road.
Before entering Mrs. Bond’s service he had, for a month, driven a lorry
for a local firm of builders, and went constantly to and from London.

They arrived at the corner of St. James’s Street at half-past ten. Hugh
gave Mead five shillings to get his evening meal, and said:

“Be back here at midnight, Mead. I expect I’ll be through my business
long before that. But it’s a clear night, and we shall have a splendid
run home.”

“Very well, sir. Thank you,” replied his hostess’s chauffeur.

Hugh Henfrey, instead of entering the smart Society hotel, turned up
the street, and, walking quickly, found himself ten minutes later in
Ellerston Street before a spacious house, upon the pale-green door of
which was marked in Roman numerals the number fourteen.

By the light of the street lamp he saw it was an old Georgian town
house. In the ironwork were two-foot-scrapers, relics of a time long
before macadam or wood paving.

The house, high and inartistic, was a relic of the days of the dandies,
when country squires had their town houses, and before labour found
itself in London drawing-rooms. Consumed by curiosity, Hugh pressed the
electric button marked “visitors,” and a few moments later a smart young
footman opened the door.

“Mr. George Peters?” inquired Hugh. “I have an appointment.”

“What name, sir?” the young, narrow-eyed man asked.

“Henfrey.”

“Oh, yes, sir! Mr. Peters is expecting you,” he said. And at once he
conducted him along the narrow hall to a room beyond.

The house was beautifully appointed. Everywhere was taste and luxury.
Even in the hall there were portraits by old Spanish masters and many
rare English sporting prints.

The room into which he was shown was a long apartment furnished in the
style of the Georgian era. The genuine Adams ceiling, mantelpiece,
and dead white walls, with the faintly faded carpet of old rose and
light-blue, were all in keeping. The lights, too, were shaded, and over
all was an old-world atmosphere of quiet and dignified repose.

The room was empty, and Hugh crossed to examine a beautiful little
marble statuette of a girl bather, with her arms raised and about to
dive. It was, no doubt, a gem of the art of sculpture, mounted upon a
pedestal of dark-green marble which revolved.

The whole conception was delightful, and the girl’s laughing face was
most perfect in its portraiture.

Of a sudden the door reopened, and he was met by a stout, rather wizened
old gentleman with white bristly hair and closely cropped moustache, a
man whose ruddy face showed good living, and who moved with the brisk
alertness of a man twenty years his junior.

“Ah! here you are, Mr. Henfrey!” he exclaimed warmly, as he offered his
visitor his hand. Upon the latter was a well-worn black glove--evidently
to hide either some disease or deformity. “I was wondering if you
received my letter safely?”

“Yes,” replied Hugh, glancing at the shrewd little man whose gloved
right hand attracted him.

“Sit down,” the other said, as he closed the door. “I’m very anxious to
have a little chat with you.”

Hugh took the arm-chair which Mr. Peters indicated. Somehow he viewed
the man with suspicion. His eyes were small and piercing, and his face
with its broad brow and narrow chin was almost triangular. He was a man
of considerable personality, without a doubt. His voice was high pitched
and rather petulant.

“Now,” he said. “I was surprised to learn that you had left your safe
asylum in Kensington. Not only was I surprised--but I confess, I was
alarmed.”

“I take it that I have to thank you for making those arrangements for
my escape from Monte Carlo?” remarked Hugh, looking him straight in the
face.

“No thanks are needed, my dear Mr. Henfrey,” replied the elder man.
“So long as you are free, what matters? But I do not wish you to
deliberately run risks which are so easily avoided. Why did you leave
Abingdon Road?”

“I was advised to do so by a friend.”

“Not by Miss Ranscomb, I am sure.”

“No, by a Mr. Benton, whom I know.”

The old man’s eyebrows narrowed for a second.

“Benton?” he echoed. “Charles Benton--is he?”

“Yes. As he was a friend of my late father I naturally trust him.”

Mr. Peters paused.

“Oh, naturally,” he said a second later. “But where are you living now?”

Hugh told him that he was the guest of Mrs. Bond of Shapley Manor,
whereupon Mr. Peters sniffed sharply, and rising, obtained a box of good
cigars from a cupboard near the fireplace.

“You went there at Benton’s suggestion?”

“Yes, I did.”

Mr. Peters gave a grunt of undisguised dissatisfaction, as he curled
himself in his chair and examined carefully the young man before him.

“Now, Mr. Henfrey,” he said at last. “I am very sorry for you. I happen
to know something of your present position, and the great difficulty in
which you are to-day placed by the clever roguery of others. Will you
please describe to me accurately exactly what occurred on that fateful
night at the Villa Amette? If I am to assist you further it is necessary
for you to tell me everything--remember, _everything_!”

Hugh paused and looked the stranger straight in the face.

“I thought you knew all about it,” he said.

“I know a little--not all. I want to know everything. Why did you
venture there at all? You did not know the lady. It was surely a very
unusual hour to pay a call?” said the little man, his shrewd eyes fixed
upon his visitor.

“Well, Mr. Peters, the fact is that my father died in very suspicious
circumstances, and I was led to believe the Mademoiselle was cognizant
of the truth.”

The other man frowned slightly.

“And so you went there with the purpose of getting the truth from her?”
 he remarked, with a grunt.

Hugh nodded in the affirmative.

“What did she tell you?”

“Nothing. She was about to tell me something when the shot was fired by
someone on the veranda outside.”

“H’m! Then the natural surmise would be that you, suspecting that woman
of causing your father’s death, shot her because she refused to tell you
anything?”

“I repeat she was about to disclose the circumstances--to divulge her
secret, when she was struck down.”

“You have no suspicion of anyone? You don’t think that her manservant--I
forget the fellow’s name--fired the shot? Remember, he was not in the
room at the time!”

“I feel confident that he did not. He was far too distressed at the
terrible affair,” said Hugh. “The outrage must have been committed by
someone to whom the preservation of the secret of my father’s end was of
most vital importance.”

“Agreed,” replied the man with the black glove. “The problem we have to
solve is who was responsible for your father’s death.”

“Yes,” said Hugh. “If that shot had not been fired I should have known
the truth.”

“You think, then, that Mademoiselle of Monte Carlo would have told you
the truth?” asked the bristly-haired man with a mysterious smile.

“Yes. She would.”

“Well, Mr. Henfrey, I think I am not of your opinion.”

“You think possibly she would have implicated herself if she had told me
the truth?”

“I do. But the chief reason I asked you to call and see me to-night is
to learn for what reason you have been induced to go on a visit to this
Mrs. Bond.”

“Because Benton suggested it. He told me that Scotland Yard knew of my
presence in Kensington, making further residence there dangerous.”

“H’m!” And the man with the black glove paused again.

“You don’t like Benton, do you?”

“I have no real reason to dislike him. He has always been very friendly
towards me--as he was to my late father. The only thing which causes
me to hold aloof from him as much as I can is the strange clause in my
father’s will.”

“Strange clause?” echoed the old man. “What clause?”

“My father, in his will, cut me off every benefit he could unless I
married Benton’s adopted daughter, Louise. If I marry her, then I obtain
a quarter of a million. I at first thought of disputing the will, but
Mr. Charman, our family solicitor, says that it is perfectly in order.
The will was made in Paris two years before his death. He went over
there on some financial business.”

“Was Benton with him?” asked Mr. Peters.

“No. Benton went to New York about two months before.”

“H’m! And how soon after your father’s return did he come home?”

“I think it was about three months. He was in America five months
altogether, I believe.”

The old man, still curled in his chair, smoked his cigar in silence.
Apparently he was thinking deeply.

“So Benton has induced you to go down to Shapley in order that you may
be near his adopted daughter, in the hope that you will marry her! In
the meantime you are deeply in love with Lady Ranscomb’s daughter.
I know her--a truly charming girl. I congratulate you,” he added,
as though speaking to himself. “But the situation is indeed a very
complicated one.”

“For me it is terrible. I am living under a cloud, and in constant fear
of arrest. What can be done?”

“I fear nothing much can be done at present,” said the old man, shaking
his head gravely. “I quite realize that you are victim of certain
enemies who intend to get hold of your father’s fortune. It is for us to
combat them--if we can.”

“Then you will continue to help me?” asked Hugh eagerly, looking into
the mysterious face of the old fellow who wore the black glove.

“I promise you my aid,” he replied, putting out his gloved hand as
pledge.

Then, as Hugh took it, he looked straight into those keen eyes, and
asked:

“You have asked me many questions, sir, and I have replied to them all.
May I ask one of you--my friend?”

“Certainly,” replied the older man.

“Then am I correct in assuming that you are actually the person of whom
I have heard so much up and down Europe--the man of whom certain men
and women speak with admiration, and with bated breath--the man known in
certain circles as--as _Il Passero_?”

The countenance of the little man with the bristly white hair and the
black glove relaxed into a smile, as, still holding Hugh’s hand in
friendship, he replied:

“Yes. It is true. Some know me as ‘The Sparrow!’”




NINETEENTH CHAPTER

THE SPARROW

Hugh Henfrey was at last face to face with the most notorious criminal
in Europe!

The black-gloved hand of the wizened, bristly-haired old man was the
hand that controlled a great organization spread all over Europe--an
organization which only knew Il Passero by repute, but had never seen
him in the flesh.

Yet there he was, a discreet, rather petulant old gentleman, who lived
at ease in an exclusive West End street, and was entirely unsuspected!

When “Mr. Peters” admitted his identity, Hugh drew a long breath. He
was staggered. He was profuse in his thanks, but “The Sparrow” merely
smiled, saying:

“It is true that I and certain of my friends make war upon Society--and
more especially upon those who have profiteered upon those brave fellows
who laid down their lives for us in the war. Whatever you have heard
concerning me I hope you will forgive, Mr. Henfrey. At least I am the
friend of those who are in distress, or who are wrongly judged--as you
are to-day.”

“I have heard many strange things concerning you from those who have
never met you,” Hugh said frankly. “But nothing to your detriment.
Everyone speaks of you, sir, as a gallant sportsman, possessed of an
almost uncanny cleverness in outwitting the authorities.”

“Oh, well!” laughed the shrewd old man. “By the exercise of a little
wit, and the possession of a little knowledge of the _personnel_ of the
police, one can usually outwit them. Curious as you may think it, a very
high official at Scotland Yard dined with me here only last night. As I
am known as a student of criminology, and reputed to be the author of
a book upon that subject, he discussed with me the latest crime problem
with which he had been called upon to deal--the mysterious murder of a
young girl upon the beach on the north-east coast. His frankness rather
amused me. It was, indeed, a quaint situation,” he laughed.

“But does he not recognize you, or suspect?” asked Hugh.

“Why should he? I have never been through the hands of the police in my
life. Hence I have never been photographed, nor have my finger prints
been taken. I merely organize--that is all.”

“Your organization is most wonderful, Mr.--er--Mr. Peters,” declared the
young man. “Since my flight I have had opportunity of learning something
concerning it. And frankly, I am utterly astounded.”

The old man’s face again relaxed into a sphinx-like smile.

“When I order, I am obeyed,” he said in a curious tone. “I ordered your
rescue from that ugly situation in Monte Carlo. You and Miss Ranscomb no
doubt believed the tall man who went to the ball at Nice as a cavalier
to be myself. He did not tell you anything to the contrary, because I
only reveal my identity to persons whom I can trust, and then only in
cases of extreme necessity.”

“Then I take it, sir, that you trust me, and that my case is one of
extreme necessity?”

“It is,” was The Sparrow’s reply. “At present I can see no solution of
the problem. It will be best, perhaps, for you to remain where you
are for the present,” he added. He did not tell the young man of his
knowledge of Benton and his hostess.

“But I am very desirous of seeing Miss Ranscomb,” Hugh said. “Is there
any way possible by which I can meet her without running too great a
risk?”

The Sparrow reflected in silence for some moments.

“To-day is Wednesday,” he remarked slowly at last. “Miss Ranscomb is in
London. That I happen to know. Well, go to the Bush Hotel, in Farnham,
on Friday afternoon and have tea. She will probably motor there and take
tea with you.”

“Will she?” cried Hugh eagerly. “Will you arrange it? You are, indeed, a
good Samaritan!”

The little old man smiled.

“I quite understand that this enforced parting under such circumstances
is most unfortunate for you both,” he said. “But I have done, and will
continue to do, all I can in your interest.”

“I can’t quite make you out, Mr. Peters,” said the young man. “Why
should you evince such a paternal interest in me?”

The Sparrow did not at once reply. A strange expression played about his
lips.

“Have I not already answered that question twice?” he asked. “Rest
assured, Mr. Henfrey, that I have your interests very much at heart.”

“You have some reason for that, I’m sure.”

“Well--yes, I have a reason--a reason which is my own affair.” And he
rose to wish his visitor “good-night.”

“I’ll not forget to let Miss Ranscomb know that you will be at Farnham.
She will, no doubt, manage to get her mother’s car for the afternoon,”
 he said. “Good-night!” and with his gloved fingers he took the young
man’s outstretched hand.

The instant he heard the front door close he crossed to the telephone,
and asking for a number, told the person who answered it to come round
and see him without a moment’s delay.

Thus, while Hugh Henfrey was seated beside Mead as Mrs. Bond’s car went
swiftly towards Kensington, a thin, rather wiry-looking man of middle
age entered The Sparrow’s room.

The latter sprang to his feet quickly at sight of his visitor.

“Ah! Howell! I’m glad you’ve come. Benton and Molly Maxwell are
deceiving us. They mean mischief!”

The man he addressed as Howell looked aghast.

“Mischief?” he echoed. “In what way?”

“I’ve not yet arrived at a full conclusion. But we must be on the alert
and ready to act whenever the time is ripe. You know what they did over
that little affair in Marseilles not so very long ago? They’ll repeat,
if we’re not very careful. That girl of Benton’s they are using as a
decoy--and she’s a dangerous one.”

“For whom?”

“For old Henfrey’s son.”

The Sparrow’s visitor gave vent to a low whistle.

“They intend to get old Henfrey’s money?”

“Yes--and they will if we are not very wary,” declared the little,
bristly-haired old gentleman known as The Sparrow. “The boy has been
entirely entrapped. They made one _faux pas_, and it is upon that
we may--if we are careful--get the better of them. I don’t like the
situation at all. They have a distinctly evil design against the boy.”

“Benton and Molly are a combination pretty hard to beat,” remarked Mr.
Howell. “But I thought they were friends of ours.”

“True. They were. But after the little affair in Marseilles I don’t
trust them,” replied The Sparrow. “When anyone makes a slip, either
by design or sheer carelessness, or perhaps by reason of inordinate
avarice, then I always have to safeguard myself. I suspect--and my
suspicion usually proves correct.”

His midnight visitor drew a long breath.

“What we all say of you is that The Sparrow is gifted with an extra
sense,” he said.

The little old man with the gloved hand smiled contentedly.

“I really don’t know why,” he said. “But I scent danger long before
others have any suspicion of it. If I did not, you would, many of you
who are my friends, have been in prison long ago.”

“But you have such a marvellous memory.”

“Memory!” he echoed. “Quite wrong. I keep everything filed. I work
yonder at my desk all day. See this old wardrobe,” and he crossed to a
long, genuine Jacobean wardrobe which stood in a corner and, unlocking
it, opened the carved doors. “There you see all my plans arranged and
docketed. I can tell you what has been attempted to-night. Whether the
coup is successful I do not yet know.”

Within were shelves containing many bundles of papers, each tied with
pink tape in legal fashion. He took out a small, black-covered index
book and, after consulting it, drew out a file of papers from the second
shelf.

These he brought to his table, and opened.

“Ah, yes!” he said, knitting his brows as he read a document beneath the
green-shaded electric lamp. “You know Franklyn, don’t you?”

“Harold Franklyn?”

“Yes. Well, he’s in the Tatra, in Hungary. He and Matthews are with
three Austrian friends of ours, and to-night they are at the Castle of
Szombat, belonging to Count Zsolcza, the millionaire banker of Vienna.
The Countess has some very valuable jewels, which were indicated to
me several months ago by her discharged lady’s maid--through another
channel, of course. I hope that before dawn the jewels will be no longer
at Szombat, for the Count is an old scoundrel who cornered the people’s
food in Austria just before the Armistice and is directly responsible
for an enormous amount of suffering. The Countess was a cafe singer in
Budapest. Her name was Anna Torna.”

Mr. Howell sat open-mouthed. He was a crook and the bosom friend of the
great Passero. Like all others who knew him, he held the master criminal
in awe and admiration. The Sparrow, whatever he was, never did a
mean action and never took advantage of youth or inexperience. To his
finger-tips he was a sportsman, whose chief delight in life was to
outwit and puzzle the police of Europe. In the underworld he was
believed to be fabulously wealthy, as no doubt he was. To the outside
world he was a very rich old gentleman, who contributed generously to
charities, kept two fine cars, and, as well as his town house, had a
pretty place down in Gloucestershire, and usually rented a grouse moor
in Scotland, where he entertained Mr. Howell and several other of his
intimate friends who were in the same profitable profession as himself,
and in whose “business” he held a controlling interest.

In Paris, Rome, Madrid, or Brussels, he was well known as an idler who
stayed at the best hotels and patronized the most expensive restaurants,
while his villa on the Riviera he had purchased from a Roumanian prince
who had ruined himself by gambling. His gloved hand--gloved because of
a natural deformity--was the hand which controlled most of the greater
robberies, for his war upon society was constantly far-reaching.

“Is Franklyn coming straight back?” asked Howell.

“That is the plan. He should leave Vienna to-morrow night,” said The
Sparrow, again consulting the papers. “And he comes home with all speed.
But first he travels to Brussels, and afterwards to The Hague, where he
will hand over Anna Torna’s jewels to old Van Ort, and they’ll be cut
out of all recognition by the following day. Franklyn will then cross
from the Hook to Harwich. He will wire me his departure from Vienna.
He’s bought a car for the job, and will have to abandon it somewhere
outside of Vienna, for, as in most of our games, time is the essence of
the contract,” and the old fellow laughed oddly.

“I thought Franklyn worked with Molly,” said Mr. Howell.

“So he does. I want him back, for I’ve a delicate mission for him,”
 replied the sphinx-like man known as The Sparrow.

Mr. Howell, at the invitation of the arch-criminal, helped himself to a
drink. Then The Sparrow said:

“You are due to leave London the day after to-morrow on that little
business in Madrid. You must remain in town. I may want you.”

“Very well. But Tresham is already there. I had a letter from him from
the Palace Hotel yesterday.”

“I will recall him by wire to-morrow. Our plans are complete. The
Marquis’s picture will still hang in his house until we are ready for
it. It is the best specimen of Antonio del Rincon, and will fetch a big
price in New York--when we have time to go and get it,” he laughed.

“Is Franklyn to help the Maxwell woman again?” asked Mr. Howell, who was
known as an expert valuer of antiques and articles of worth, and who had
an office in St. James’s. He only dealt in collectors’ pieces, and
in the trade bore an unblemished reputation, on account of his expert
knowledge and his sound financial condition. He bought old masters
and pieces of antique silver now and then, but none suspected that the
genuine purchases at big prices were only made in order to blind his
friends as to the actual nature of his business.

Indeed, to his office came many an art gem stolen from its owner on the
Continent and smuggled over by devious ways known only to The Sparrow
and his associates. And just as ingeniously the stolen property was sent
across to America, so well camouflaged that the United States Customs
officers were deceived. With pictures it was their usual method to
coat the genuine picture with a certain varnish, over which one of the
organization, an old artist living in Chelsea, would paint a modern and
quite passable picture and add a new canvas back.

Then, on its arrival in America, the new picture was easily cleaned
off, the back removed, and lo! it was an old master once more ready for
purchase at a high price by American collectors.

Truly, the gloved hand of The Sparrow was a master hand. He had brought
well-financed and well-organized theft to a fine art. His “indicators,”
 both male and female, were everywhere, and cosmopolitan as he was
himself, and a wealthy man, he was able to direct--and finance--all
sorts of coups, from a barefaced jewel theft to the forgery of American
banknotes.

And yet, so strange and mysterious a personality was he that not twenty
persons in the whole criminal world had ever met him in the flesh. The
tall, good-looking man whom Dorise knew as the White Cavalier was one of
four other men who posed in his stead when occasion arose.

Scotland Yard, the Surete in Paris, the Pubblica Sicurezza in Rome, and
the Detective Department of the New York police knew, quite naturally,
of the existence of the elusive Sparrow, but none of them had been able
to trace him.

Why? Because he was only the brains of the great, widespread criminal
organization. He remained in smug respectability, while others beneath
his hand carried out his orders--they were the servants, well-paid too,
and he was the master.

No more widespread nor more wonderful criminal combine had ever been
organized than that headed by The Sparrow, the little old man whom
Londoners believed to be Cockney, yet Italians believed to be pure-bred
Tuscan, while in Paris he was a true Parisian who could speak the argot
of the Montmartre without a trace of English accent.

As a politician, as a City man, as a professional man, The Sparrow,
whose real name was as obscure as his personality, would have made his
mark. If a lawyer, he would have secured the honour of a knighthood--or
of a baronetcy, and more than probable he would have entered Parliament.

The Sparrow was a philosopher, and a thorough-going Englishman to
boot. Though none knew it, he was able by his unique knowledge of the
underworld of Europe to give information--as he did anonymously to the
War Office--of certain trusted persons who were, at the moment of the
outbreak of war, betraying Britain’s secrets.

The Department of Military Operations was, by means of the anonymous
information, able to quash a gigantic German plot against us; but they
had been unable to discover either the true source of their information
or the identity of their informant.

“I’d better be off. It’s late!” said Mr. Howell, after they had been in
close conversation for nearly half an hour.

“Yes; I suppose you must go,” The Sparrow remarked, rising. “I must get
Franklyn back. He must get to the bottom of this curious affair. I
fell that I am being bamboozled by Benton and Molly Maxwell. The boy is
innocent--he is their victim,” he added; “but if I can save him, by
gad! I will! Yet it will be difficult. There is much trouble ahead, I
anticipate, and it is up to us, Howell, to combat it!”

“Perhaps Franklyn can assist us?”

“Perhaps. I shall not, however, know before he gets back here from his
adventures in Hungary. But I tell you, Howell, I am greatly concerned
about the lad. He has fallen into the hands of a bad crowd--a very bad
crowd indeed.”




TWENTIETH CHAPTER

THE MAN WHO KNEW

Late on Thursday night Dorise and her mother were driving home from Lady
Strathbayne’s, in Grosvenor Square, where they had been dining. It was
a bright starlight night, and the myriad lamps of the London traffic
flashed past the windows as Dorise sat back in silence.

She was tired. The dinner had been followed by a small dance, and she
had greatly enjoyed it. For once, George Sherrard, her mother’s friend,
had not accompanied them. As a matter of fact, Lady Strathbayne disliked
the man, hence he had not been invited.

Suddenly Lady Ranscomb exclaimed:

“I heard about Hugh Henfrey this evening.”

“From whom?” asked her daughter, instantly aroused.

“From that man who took me in to dinner. I think his name was Bowden.”

“Oh! That stout, red-faced man. I don’t know him.”

“Neither do I. He was, however, very pleasant, and seems to have
travelled a lot,” replied her mother. “He told me that your precious
friend, Henfrey, is back, and is staying down in Surrey as guest of some
woman named Bond.”

Dorise sat staggered. Then her lover’s secret was out! If his
whereabouts were known in Society, then the police would quickly get
upon his track! She felt she must warn him instantly of his peril.

“How did he know, I wonder?” she asked anxiously.

“Oh! I suppose he’s heard. He seemed to know all about the fellow. It
appears that at last he’s become engaged.”

“Engaged? Hugh engaged?”

“Yes, to a girl named Louise Lambert. She’s the adopted daughter of
a man named Benton, who was, by the way, a great friend of old Mr.
Henfrey.”

Hugh engaged to Louise Lambert! Dorise sat bewildered.

“I--I don’t believe it!” she blurted forth at last.

“Ah, my dear. You mean you don’t want to believe it--because you are in
love with him!” said her mother as the car rushed homeward. “Now put all
this silly girlish nonsense aside. The fellow is under a cloud, and no
good. I tell you frankly I will never have him as my son-in-law. How he
has escaped the police is a marvel; but if the man Bowden knows where he
is, Scotland Yard will, no doubt, soon hear.”

The girl remained silent. Could it be possible that, after all, Hugh had
asked Louise Lambert to be his wife? She had known of her, and had
met her with Hugh, but he had always assured her that they were merely
friends. Yet it appeared that he was now living in concealment under the
same roof as she!

Lady Ranscomb, clever woman of the world as she was, watched her
daughter’s face in the fleeting lights as they sped homeward, and saw
what a crushing blow the announcement had dealt her.

“I don’t believe it,” the girl cried.

She had received word in secret--presumably from the White Cavalier--to
meet Hugh at the Bush Hotel at Farnham on the following afternoon, but
this secret news held her in doubt and despair.

Lady Ranscomb dropped the subject, and began to speak of other
things--of a visit to the flying-ground at Hendon on the following day,
and of an invitation they had received to spend the following week with
a friend at Cowes.

On arrival home Dorise went at once to her room, where her maid awaited
her.

After the distracted girl had thrown off her cloak, her maid unhooked
her dress, whereupon Dorise dismissed her to bed.

“I want to read, so go to bed,” she said in a petulant voice which
rather surprised the neat muslin-aproned maid.

“Very well, miss. Good-night,” the latter replied meekly.

But as soon as the door was closed Dorise flung herself upon the
chintz-covered couch and wept bitterly as though her heart would break.

She had met Louise Lambert--it was Hugh who had introduced them. George
Sherrard had several times told her of the friendship between the pair,
and one night at the Haymarket Theatre she had seen them together in a
box. On another occasion she had met them at Ciro’s, and they had been
together at the Embassy, at Ranelagh, and yet again she had seen them
lunching together one Sunday at the Metropole at Brighton.

All this had aroused suspicion and jealousy in her mind. It was all very
well for Hugh to disclaim anything further than pure friendship, but now
that Gossip was casting her hydra-headed venom upon their affairs, it
was surely time to act.

Hugh would be awaiting her at Farnham next afternoon.

She crossed to the window and looked at the bright stars. In war time
she used to see the long beams of searchlights playing to and fro. But
now all was peace in London, and the world-war half forgotten.

Within herself arose a great struggle. Hugh was accused of a crime--an
accusation of which he could not clear himself. He had been hunted
across Europe by the police and had, up to the present, been successful
in slipping through their fingers.

But why did he visit that notorious woman at that hour of the night?
What could have been the secret bond between them?

The woman had narrowly escaped death presumably on account of his
murderous attack upon her, while he had cleverly evaded arrest, until,
at the present moment, his whereabouts was known only to a dinner-table
gossip, and he was staying in the same house as the girl, love for whom
he had always so vehemently disclaimed.

Poor Dorise spent a sleepless night. She lay awake thinking--and yet
thinking!

At breakfast her mother looked at her and, with satisfaction, saw that
she had gained a point nearer her object.

Dorise went into Bond Street shopping at eleven o’clock, still undecided
whether to face Hugh or not. The shopping was a fiasco. She bought only
a bunch of flowers.

But in her walk she made a resolve not to make further excuse. She would
not ask her mother for the car, and Hugh, by waiting alone, should be
left guessing.

On returning home, her mother told her of George’s acceptance of an
invitation to lunch.

“There’s a matinee at the Lyric, and he’s taking us there,” she added.
“But, dear,” she went on, “you look ever so pale! What is worrying you?
I hope you are not fretting over that good-for-nothing waster, Henfrey!
Personally, I’m glad to be rid of a fellow who is wanted by the police
for a very serious crime. Do brighten up, dear. This is not like you!”

“I--well, mother, I--I don’t know what to do,” the girl confessed.

“Do! Take my advice, darling. Think no more of the fellow. He’s no use
to you--or to me.”

“But, mother dear--”

“No, Dorise, no more need be said!” interrupted Lady Ranscomb severely.
“You surely would not be so idiotic as to throw in your lot with a man
who is certainly a criminal.”

“A criminal! Why do you denounce him, mother?”

“Well, he stands self-condemned. He has been in hiding ever since that
night at Monte Carlo. If he were innocent, he would surely, for your
sake, come forward and clear himself. Are you mad, Dorise--or are you
blind?”

The girl remained silent. Her mother’s argument was certainly a very
sound one. Had Hugh deceived her?

Her lover’s attitude was certainly that of a guilty man. She could not
disguise from herself the fact that he was fleeing from justice, and
that he was unable to give an explanation why he went to the house of
Mademoiselle at all.

Yvonne Ferad, the only person who could tell the truth, was a hopeless
idiot because of the murderous attack. Hence, the onus of clearing
himself rested upon Hugh.

She loved him, but could she really trust him in face of the fact that
he was concealed comfortably beneath the same roof as Louise Lambert?

She recalled that once, when they had met at Newquay in Cornwall over a
tete-a-tete lunch, he had said, in reply to her banter, that Louise
was a darling! That he was awfully fond of her, that she had the most
wonderful eyes, and that she was always alert and full of a keen sense
of humour.

Such a compliment Hugh had never paid to her. The recollection of it
stung her.

She wondered what sort of woman was the person named Bond. Then she
decided that she had acted wisely in not going to Farnham. Why should
she? If Hugh was with the girl he admired, then he might return with
her.

Her only fear was lest he should be arrested. If his place of
concealment were spoken of over a West End dinner-table, then it could
not be long before detectives arrested him for the affair at the Villa
Amette.

On that afternoon Hugh had borrowed Mrs. Bond’s car upon a rather lame
pretext, and had pulled up in the square, inartistic yard before the
Bush--the old coaching house, popular before the new road over the Hog’s
Back was made, and when the coaches had to ascend that steep hill out
of Guildford, now known as The Mount. For miles the old road is now
grass-grown and forms a most delightful walk, with magnificent views
from the Thames Valley to the South Downs. The days of the coaches have,
alas! passed, and the new road, with its tangle of telegraph wires,
is beloved by every motorist and motor-cyclist who spins westward in
Surrey.

Hugh waited anxiously in the little lounge which overlooks the
courtyard. He went into the garden, and afterwards stood in impatience
beneath the archway from which the street is approached. Later, he
strolled along the road over which he knew Dorise must come. But all to
no avail.

There was no sign of her.

Until six o’clock he waited, when, in blank despair, he mounted beside
Mead again and drove back to Shapley Manor. It was curious that
Dorise had not come to meet him, but he attributed it to The Sparrow’s
inability to convey a message to her. She might have gone out of town
with her mother, he thought. Or, perhaps, at the last moment, she had
been unable to get away.

On his return to Shapley he found Louise and Mrs. Bond sitting together
in the charming, old-world drawing-room. A log fire was burning
brightly.

“Did you have a nice run, Hugh?” asked the girl, clasping her hands
behind her head and looking up at him as he stood upon the pale-blue
hearthrug.

“Quite,” he replied. “I went around Hindhead down to Frensham Ponds and
back through Farnham--quite a pleasant run.”

“Mr. Benton has had to go to town,” said his hostess. “Almost as soon
as you had gone he was rung up, and he had to get a taxi out from
Guildford. He’ll be back to-morrow.”

“Oh, yes--and, by the way, Hugh,” exclaimed Louise, “there was a call
for you about a quarter of an hour afterwards. I thought nobody knew you
were down here.”

“For me!” gasped Henfrey, instantly alarmed.

“Yes, I answered the ‘phone. It was a girl’s voice!”

“A girl! Who?”

“I don’t know who she was. She wouldn’t give her name,” Louise replied.
“She asked if we were Shapley, and I replied. Then she asked for you. I
told her that you were out in the car and asked her name. But she said
it didn’t matter at all, and rang off.”

“I wonder who she was?” remarked Hugh, much puzzled and, at the same
time, greatly alarmed. He scented danger. The fact in itself showed that
somebody knew the secret of his hiding-place, and, if they did, then the
police were bound to discover him sooner or later.

Half an hour afterwards he took Mrs. Bond aside, and pointed out the
peril in which he was placed. His hostess, on her part, grew alarmed,
for though Hugh was unaware of it, she had no desire to meet the police.
That little affair in Paris was by no means forgotten.

“It is certainly rather curious,” the woman admitted. “Evidently it is
known by somebody that you are staying with me. Don’t you think it would
be wiser to leave?”

Hugh hesitated. He wished to take Benton’s advice, and told his hostess
so. With this she agreed, yet she was inwardly highly nervous at
the situation. Any police inquiry at Shapley would certainly be most
unwelcome to her, and she blamed herself for agreeing to Benton’s
proposal that Hugh should stay there.

“Benton will be back to-morrow,” Hugh said. “Do you think it safe for me
to remain here till then?” he added anxiously.

“I hardly know what to think,” replied the woman. She herself had a
haunting dread of recognition as Molly Maxwell. She had crossed and
recrossed the Atlantic, carefully covering her tracks, and she did not
intend to be cornered at last.

After dinner, Hugh, still greatly perturbed at the mysterious telephone
call, played billiards with Louise. About a quarter to eleven, however,
Mrs. Bond was called to the telephone and, closing the door, listened to
an urgent message.

It was from Benton, who spoke from London--a few quick, cryptic, but
reassuring words--and when the woman left the room three minutes later
all her anxiety as to the police had apparently passed.

She joined the young couple and watched their game. Louise handled her
cue well, and very nearly beat her opponent. Afterwards, when Louise
went out, Mrs. Bond closed the door swiftly, and said:

“I’ve been thinking over that little matter, Mr. Henfrey. I really don’t
think there is much cause for alarm. Charles will be back to-morrow, and
we can consult him.”

Hugh shrugged his shoulders. He was much puzzled.

“The fact is, Mrs. Bond, I’m tired of being hunted like this!” he said.
“This eternal fear of arrest has got upon my nerves to such an extent
that I feel if they want to bring me for trial--well, they can. I’m
innocent--therefore, how can they prove me guilty?”

“Oh! you mustn’t let it obsess you,” the woman urged. “Mr. Benton has
told me all about the unfortunate affair, and I greatly sympathize with
you. Of course, to court the publicity of a trial would be fatal. What
would your poor father think, I wonder, if he were still alive?”

“He’s dead,” said the young man in a low, hoarse voice; “but
Mademoiselle Ferad knows the secret of his death.”

“He died suddenly--did he not?”

“Yes. He was murdered, Mrs. Bond. I’m certain of it. My father was
murdered!”

“Murdered?” she echoed. “What did the doctors say?”

“They arrived at no definite conclusion,” was Hugh’s response. “He left
home and went up to London on some secret and mysterious errand. Later,
he was found lying upon the pavement in a dying condition. He never
recovered consciousness, but sank a few hours afterwards. His death is
one of the many unsolved mysteries of London.”

“The police believe that you went to the Villa Amette and murdered
Mademoiselle out of revenge.”

“Let them prove it!” said the young fellow defiantly. “Let them prove
it!”

“Prove what?” asked Louise, as she suddenly reopened the door, greatly
to the woman’s consternation.

“Oh! Only somebody--that Spicer woman over at Godalming--has been saying
some wicked and nasty things about Mr. Henfrey,” replied Mrs. Bond.
“Personally, I should be annoyed. Really those gossiping people are
simply intolerable.”

“What have they been saying, Hugh?” asked the girl.

“Oh, it’s really nothing,” laughed Henfrey. “I apologize. I was put out
a moment ago, but I now see the absurdity of it. Forgive me, Louise.”

The girl looked from Mrs. Bond to her guest in amazement.

“What is there to forgive?” she asked.

“The fact that I was in the very act of losing my temper. That’s all.”

Presently, when Louise was ascending the stairs with Mrs. Bond, the girl
asked:

“Why was Hugh so put out? What has Mrs. Spicer been saying about him?”

“Only that he was a shirker during the war. And, naturally, he is highly
indignant.”

“He has a right to be. He did splendidly. His record shows that,”
 declared the girl.

“I urged him to take no notice of the insults. The Spicer woman has a
very venomous tongue, my dear! She is a vicar’s widow!”

And then they separated to their respective rooms.

Half an hour later Hugh Henfrey retired, but he found sleep impossible;
so he got up and sat at the open window, gazing across to the dim
outlines of the Surrey hills, picturesque and undulating beneath the
stars.

Who could have called him on the telephone? It was a woman, but the
voice might have been that of a female telephone operator. Or yet--it
might have been that of Dorise! She knew that he was at Shapley and
looked it up in the telephone directory. If that were the explanation,
then she certainly would not give away the secret of his hiding-place.

Still he was haunted by a great dread the whole of that night. The
Sparrow had told him he had acted foolishly in leaving his place of
concealment in Kensington. The Sparrow was his firm friend, and in
future he intended to obey the little old man’s orders implicitly--as so
many others did.

Next morning he came down to breakfast before the ladies, and beside his
plate he found a letter--addressed to him openly. He had not received
one addressed in his real name for many months. Sight of it caused his
heart to bound in anxiety, but when he read it he stood rooted to the
spot.

Those lines which he read staggered him; the room seemed to revolve, and
he re-read them, scarce believing his own eyes.

He realized in that instant that a great blow had fallen upon him, and
that all was now hopeless. The sunshine of his life, had in that single
instant, been blotted out!




TWENTY-FIRST CHAPTER

THE MAN WITH MANY NAMES

At the moment he had read the letter Mrs. Bond entered the room.

“Hallo! You’re down early,” she remarked. “And already had your letters,
I see! They don’t generally come so early. The postman has to walk over
from Puttenham.”

Then she took up her own and carelessly placed them aside. They
consisted mostly of circulars and the accounts of Guildford tradesmen.

“Yes,” he said, “I was down early. Lately I’ve acquired the habit of
early rising.”

“An excellent habit in a young man,” she laughed. “All men who achieve
success are early risers--so a Cabinet Minister said the other day. And
really, I believe it.”

“An hour in the early morning is worth three after dinner. That is why
Cabinet Ministers entertain people at breakfast nowadays instead of at
dinner. In the morning the brain is fresh and active--a fact recently
discovered in our post-war days,” Hugh said.

Then, as his hostess turned to the hot-plate upon the sideboard, lifting
the covers to see what her cook had provided, he re-scanned the letter
which had been openly addressed to him. It was from Dorise:


“I refuse to be deceived any longer, I have discovered that you are now
a fellow-guest with the girl Louise, to whom you introduced me. And yet
you arranged to meet me at Farnham, believing that I was not aware
of your close friendship with her! I have believed in you up to the
present, but the scales have now fallen from my eyes. I thought you
loved me too well to deceive me--as you are doing. Hard things are being
said about you--but you can rest content that I shall reveal nothing
that I happen to know. What I do know, however, has changed my thoughts
concerning you. I believed you to be the victim of circumstance. Now
I know you have deceived me, and that I, myself, am the victim. I need
only add that someone else--whom I know not--knows of your hiding-place,
for, by a roundabout way, I heard of it, and hence, I address this
letter to you.--DORISE.”


Hugh Henfrey stood staggered. There was no mistaking the meaning of that
letter now that he had read it a second time.

Dorise doubted him! And what answer could he give her? Any explanation
must, to her, be but a lame excuse.

Hugh ate his breakfast sullenly. To Louise, who put in a late
appearance, and helped herself off the hot-plate, he said cheerfully:

“How lazy you are!”

“It’s not laziness, Hugh,” replied the girl. “The maid was so late with
my tea--and--well, to tell the truth, I upset a whole new box of powder
on my dressing-table and had to clean up the mess.”

“More haste--less speed,” laughed Hugh. “It is always the same in the
morning--eh?”

When the girl sat down at the table Hugh had brightened up. Still the
load upon his shoulders was a heavy one. He was ever obsessed by the
mystery of his father’s death, combined with that extraordinary will
by which it was decreed that if he married Louise he would acquire his
father’s fortune.

Louise was certainly very good-looking, and quite charming. He admitted
that as he gazed across at her fresh figure on the opposite side of the
table. He, of course, was in ignorance of the fact that Benton, who had
adopted her, was a clever and unscrupulous adventurer, whose accomplice
was the handsome woman who was his hostess.

Naturally, he never dreamed that that quiet and respectable house, high
on the beautiful Surrey hills, was the abode of a woman for whom the
police of Europe were everywhere searching.

His thoughts all through breakfast were of The Sparrow--the great
criminal, who was his friend. Hence, after they rose, he strolled into
the morning-room with his hostess, and said:

“I’ll have to go to town again this morning. I have an urgent letter.
Can Mead take me?”

“Certainly,” was the woman’s reply. “I have to make a call at Worplesdon
this afternoon, and Louise is going with me. But Mead can be back before
then to take us.”

So half an hour later Hugh was driving up the steep High Street of
Guildford on his way to London.

He alighted in Piccadilly, at the end of Half Moon Street, soon after
eleven, and, dismissing Mead, made his way to Ellerston Street to the
house of Mr. George Peters.

He rang the bell at the old-fashioned mansion, and a few moments later
the door was opened by the manservant he had previously seen.

In an instant the servant recognized the visitor.

“Mr. Peters will not be in for a quarter of an hour,” he said. “Would
you care to wait, sir?”

“Yes,” Hugh replied. “I want to see him very urgently.”

“Will you come in? Mr. Peters has left instructions that you might
probably call; Mr. Henfrey, is it not?”

“Yes,” replied Hugh. The man seemed to possess a memory like that of a
club hall-porter.

Young Henfrey was ushered into a small but cosy little room, which, in
the light of day, he saw was well-furnished and upholstered. The door
closed, and he waited.

A few moments after he distinctly heard a man’s voice, which he at once
recognized as that of The Sparrow.

The servant had told him that Mr. Peters was absent, yet he recognized
his voice--a rather high-pitched, musical one.

“Mr. Henfrey is waiting,” he heard the servant say.

“Right! I hope you told him I was out,” The Sparrow replied.

Then there was silence.

Hugh stood there very much puzzled. The room was cosy and
well-furnished, but the light was somewhat dim, while the atmosphere
was decidedly murky, as it is in any house in Mayfair. One cannot obtain
brightness and light in a West End house, where one’s vista is bounded
by bricks and mortar. The dukes in their great town mansions are
no better off for light and air than the hard-working and worthy
wage-earners of Walworth, Deptford, or Peckham. The air in the
working-class districts of London is not one whit worse than it is in
Mayfair or in Belgravia.

Hugh stood before an old coloured print representing the hobby-horse
school--the days of the “bone-shakers”--and studied it. He awaited Il
Passero and the advice which he had promised to give.

His ears were strained. That house was curiously quiet and forbidding.
The White Cavalier, whom he had believed to be the notorious Sparrow,
had been proved to be one of his assistants. He had now met the real,
elusive adventurer, who controlled half the criminal adventurers in
Europe, and had found in him a most genial friend. He was there to seek
his advice and to act upon it.

As he reflected, he realized that without the aid of The Sparrow he
would have long ago been in the hands of the police. So widespread was
the organization which The Sparrow controlled that it mattered not in
what capital he might be, the paternal hand of protection was placed
upon him--in Genoa, in Brussels, in London--anywhere.

It seemed that when The Sparrow protected any criminal the fugitive was
safe. He had been sent to Mrs. Mason in Kensington, and he had left her
room against The Sparrow’s will.

Hence his peril of arrest. It was that point which he wished to discuss
with the great arch-criminal of Europe.

That house was one of mystery. The servant had told him that he was
expected. Why? What did The Sparrow suspect?

The whole atmosphere of that old-fashioned place was mysterious and
apprehensive. And yet its owner had succeeded in extricating him from
that very perilous position at Monte Carlo!

Suddenly, as he stood there, he heard voices again. They were raised in
discussion.

One voice he recognized as that of The Sparrow.

“Well, I tell you my view is still the same,” he exclaimed. “What you
have told me does not alter it, however much you may ridicule me!”

“Then you know the truth--eh?”

“I really didn’t say so, my dear Howell. But I have my
suspicions--strong suspicions.”

“Which you will, in due course, impart to young Henfrey, I suppose?”

“I shall do nothing of the sort,” was The Sparrow’s reply. “The lad is
in serious peril. I happen to know that.”

“Then why don’t you warn him at once?”

“That’s my affair!” snapped the gentleman known in Mayfair as Mr.
Peters.

“IF Henfrey is here, then I’d like to meet him,” Howell said.

It seemed as though the pair were in a room on the opposite side of the
passage, and yet, though Hugh stood at some distance away, he could hear
the words quite distinctly. At this he was much surprised. He did not,
however, know that in that house in Ellerston Street there had been
constructed a curious system of ventilation of the rooms by which a
conversation taking place in a distant apartment could be heard in
certain other rooms.

The fact was that The Sparrow received a good many queer visitors, and
some of their whispered conversations while they awaited him were often
full of interest.

The house was, in more than one way, a curiosity. It had a secret exit
through a mews at the rear--now converted into a garage--and several
other mysterious contrivances which were unsuspected by visitors.

“It would hardly do for him to know what we know, Mr. Peters--eh?”
 Hugh heard Howell say a moment later. It was the habit of The Sparrow’s
accomplices to address their great director--the brain of criminal
Europe--by the name under which they inquired for him. The Sparrow had
twenty names--one for every city in which he had a cosy _pied-a-terre_.
In Paris, Lisbon, Madrid, Marseilles, Vienna, Hamburg, Budapest,
Stockholm and on the Riviera, he was, in all the cities, known by a
different name. Yet each was so distinct, and each individuality so well
kept up, that he snapped his fingers at the police and pitied them their
red tape, ignorance, and lack of initiative.

Truly, Il Passero, the cosmopolitan of many names and half a dozen
nationalities, had brought criminality to a fine art.

Hugh, standing there breathless, listened to every word. Who was this
man Howell?

“Hush!” cried The Sparrow suddenly. “What a fool I am! I quite forgot
to close the ventilator in the room to which the young fellow has been
shown! I hope he hasn’t overheard! I had Evans and Janson in there an
hour ago, and they were discussing me, as I expected they would! It was
a good job that I took the precaution of opening the ventilator, because
I learned a good deal that I had never suspected. It has placed me on
my guard. I’ll go and get young Henfrey. But,” he added, “be extremely
careful. Disclose nothing you know concerning the affair.”

“I shall be discreet, never fear,” replied his visitor.

A moment later The Sparrow entered the room where Henfrey was, and
greeted him warmly. Then he ushered him down the passage to the room
wherein stood his mysterious visitor.

The room was such a distance away that Hugh was surprised that he could
have heard so distinctly. But, after all, it was an uncanny experience
to be associated with that man of mystery, whose very name was uttered
by his accomplices with bated breath.

“My friend, Mr. George Howell,” said The Sparrow, introducing the slim,
wiry-looking, middle-aged man, who was alert and clean-shaven, and
plainly but well dressed--a man whom the casual acquaintance would take
to be a solicitor of a fair practice. He bore the stamp of suburbia all
over him, and his accent was peculiarly that of London.

His bearing was that of high respectability. The diamond scarf-pin was
his only ornament--a fine one, which sparkled even in that dull London
light. He was a square-shouldered man, with peculiarly shrewd, rather
narrow eyes, and dark, bushy eyebrows.

“Glad to meet you, Mr. Henfrey,” he replied, with a gay, rather
nonchalant air. “My friend Mr. Peters has been speaking about you. Had a
rather anxious time, I hear.”

Henfrey looked at the stranger inquisitively, and then glanced at The
Sparrow.

“Mr. Howell is quite safe,” declared the man with the gloved hand. “He
is one of Us. So you may speak without fear.”

“Well,” replied the young man, “the fact is, I’ve had a very
apprehensive time. I’m here to seek Mr. Peters’ kind advice, for without
him I’m sure I’d have been arrested and perhaps convicted long ago.”

“Oh! A bit of bad luck--eh? Nearly found out, have you been? Ah! All of
us have our narrow escapes. I’ve had many in my time,” and he grinned.

“So have all of us,” laughed the bristly-haired man. “But tell me,
Henfrey, why have you come to see me so quickly?”

“Because they know where I’m in hiding!”

“They know? Who knows?”

“Miss Ranscomb knows my whereabouts and has written to me in my real
name and addressed the letter to Shapley.”

“Well, what of that?” he asked. “I told her.”

“She tells me that my present hiding-place is known!”

“Not known to the police? _Impossible_!” gasped the black-gloved man.

“I take it that such is a fact.”

“Why, Molly is there!” cried the man Howell. “If the police suspect that
Henfrey is at Shapley, then they’ll visit the place and have a decided
haul.”

“Why?” asked Hugh in ignorance.

“Nothing. I never discuss other people’s private affairs, Mr. Henfrey,”
 Howell answered very quietly.

Hugh was surprised at the familiar mention of “Molly,” and the
declaration that if the Manor were searched the police would have “a
decided haul.”

“This is very interesting,” declared The Sparrow. “What did Miss
Ranscomb say in her letter?”

For a second Hugh hesitated; then, drawing it from his pocket, he gave
it to the gloved man to read.

Hugh knew that The Sparrow was withholding certain truths from him, yet
had he not already proved himself his best and only friend? Brock was a
good friend, but unable to assist him.

The Sparrow’s strongly marked face changed as he read Dorise’s angry
letter.

“H’m!” he grunted. “I will see her. We must discover why she has sent
you this warning. Come back again this evening. But be very careful
where you go in the meantime.”

Thus dismissed, Hugh walked along Ellerston Street into Curzon Street
towards Piccadilly, not knowing where to go to spend the intervening
hours.

The instant he had gone, however, The Sparrow turned to his companion,
who said:

“I wonder if Lisette has revealed anything?”

“By Jove!” remarked The Sparrow, for once suddenly perturbed. _“I never
thought of that!”_




TWENTY-SECOND CHAPTER

CLOSING THE NET

“Well--recollect how much the girl knows!” Howell remarked as he stood
before The Sparrow in the latter’s room.

“I have not forgotten,” said the other. “The whole circumstances of old
Henfrey’s death are not known to me. That it was an unfortunate affair
has long ago been proved.”

“Yvonne was the culprit, of course,” said Howell. “That was apparent
from the first.”

“I suppose she was,” remarked The Sparrow reflectively. “But that
attempt upon her life puzzles me.”

“Who could have greater motive in killing her out of revenge than the
dead man’s son?”

“Agreed. But I am convinced that the lad is innocent. Therefore I gave
him our protection.”

“I was travelling abroad at the time, you recollect. When I learnt of
the affair through Franklyn about a week afterwards I was amazed. The
loss of Yvonne to us is a serious one.”

“Very--I agree. She had done some excellent work--the affair in the Rue
Royale, for instance.”

“And the clever ruse by which she got those emeralds of the Roumanian
princess. The Vienna police are still searching for her--after three
years,” laughed the companion of the chief of the international
organization, whose word was law in the criminal underworld of Europe.

“Knowing what you did regarding the knowledge of old Mr. Henfrey’s death
possessed by Lisette, I have been surprised that you placed her beneath
your protection.”

“If she had been arrested she might have told some very unpleasant
truths, in order to save herself,” The Sparrow remarked, “so I chose the
latter evil.”

“Young Henfrey met her. I wonder whether she told him anything?”

“No. I questioned her. She was discreet, it seems. Or at least, she
declares that she was.”

“That’s a good feature. But, speaking frankly, have you any idea of the
identity of the person--man or woman--who attempted to kill Yvonne?”
 asked Howell.

“I have a suspicion--a pretty shrewd suspicion,” replied the little
bristly-haired man.

His companion was silent.

“And you don’t offer to confide in me your suspicions--eh?”

“It is wiser to obtain proof before making any allegations,” answered
The Sparrow, smiling.

“You will still protect Lisette?” Howell asked. “I agree that, like
Yvonne, she has been of great use to us in many ways. Beauty and wit
are always assets in our rather ticklish branch of commerce. Where is
Lisette now?”

“At the moment, she’s in Madrid,” The Sparrow replied. “There is a
little affair there--the jewels of a Belgian’s wife--a fellow who,
successfully posing as a German during the occupation of Brussels, made
a big fortune by profiteering in leather. They are in Madrid for six
months, in order to escape unwelcome inquiries by the Government in
Brussels. They have a villa just outside the city, and I have sent
Lisette there with certain instructions.”

“Who is with her?”

“Nobody yet. Franklyn will go in due course.”

Howell’s thin lips relaxed into a curious smile.

“Franklyn is in love with Lisette,” he remarked.

“That is why I am sending them together to execute the little mission,”
 The Sparrow said. “Lisette was here a fortnight ago, and I mapped out
for her a plan. I went myself to Madrid not long ago, in order to survey
the situation.”

“The game is worth the candle, I suppose--eh?”

“Yes. If we get the lot Van Groot, in Amsterdam, will give at least
fifteen thousand for them. Moulaert bought most of them from old Leplae
in the Rue de la Paix. There are some beautiful rubies among them. I saw
Madame wearing some of the jewels at the Palace Hotel, in Madrid, while
they were staying there before their villa was ready. Moulaert, with his
wife and two friends from the Belgian Legation, dined at a table next to
mine, little dreaming with what purpose I ate my meal alone.”

Truly, the intuition and cleverness of The Sparrow were wonderful. He
never moved without fully considering every phase of the consequences.
Unlike most adventurers, he drank hardly anything. Half a glass of dry
sherry at eleven in the morning, the same at luncheon, and one glass of
claret for his dinner.

Yet often at restaurants he would order champagne, choice vintage
clarets, and liqueurs--when occasion demanded. He would offer them to
his friends, but just sip them himself, having previously arranged with
the waiter to miss filling his glass.

Of the peril of drink “Mr. Peters” was constantly lecturing the great
circle of his friends.

Each year--on the 26th of February to be exact--there was held a dinner
at a well-known restaurant in the West End--the annual dinner of a
club known as “The Wonder Wizards.” It was supposed to be a circle of
professional conjurers.

This dinner was usually attended by fifty guests of both sexes, all
well-dressed and prosperous, and of several nationalities. It was
presided over by a Mr. Charles Williams.

Now, to tell the truth, the guests believed him to be The Sparrow;
but in reality Mr. Williams was the tall White Cavalier whom Hugh had
believed to be the great leader, until he had gone to Mayfair and met
the impelling personality whom the police had for so long failed to
arrest.

The situation was indeed humorous. It was The Sparrow’s fancy to hold
the reunion at a public restaurant instead of at a private house. Under
the very nose of Scotland Yard the deputy of the notorious Sparrow
entertained the chiefs of the great criminal octopus. There were
speeches, but from them the waiters learned nothing. It was simply
a club of conjurers. None suspected that the guests were those who
conjured fortunes out of the pockets of the unsuspecting. And while the
chairman--believed by those who attended to be The Sparrow himself--sat
there, the bristly-haired, rather insignificant-looking little man
occupied a seat in a far-off corner, from where he scrutinized his
guests very closely, and smiled at the excellent manner in which his
deputy performed the duties of chairman.

Because it was a club of conjurers, and because the conjurers displayed
their new tricks and illusions, after an excellent dinner the waiters
were excluded and the doors locked after the coffee.

It was then that the bogus Sparrow addressed those present, and gave
certain instructions which were later on carried into every corner of
Europe. Each member had his speciality, and each group its district
and its sanctuary, in case of a hue-and-cry. Every crime that could be
committed was committed by them--everything save murder.

The tall, thin man whom everyone believed to be The Sparrow never failed
to impress upon his hearers, after the doors were carefully locked, that
however they might attack and rob the rich, human life was sacred.

It was the real Sparrow’s order. He abominated the thought of taking
human life, hence when old Mr. Henfrey had been foully done to death in
the West End he had at once set to work to discover the actual criminal.
This he had failed to do. And afterwards there had followed the
attempted assassination of Yvonne Ferad, known as Mademoiselle of Monte
Carlo.

The two men stood discussing the young French girl, Lisette, whom Hugh
had met when in hiding in the Via della Maddalena in Genoa.

“I only hope; that she has not told young Henfrey anything,” Howell
said, with distinct apprehension.

“No,” laughed The Sparrow. “She came to me and told me how she had met
him in Genoa and discovered to her amazement that he was old Henfrey’s
son.”

“How curious that the pair should meet by accident,” remarked Howell.
“I tell you that Benton is not playing a straight game. That iniquitous
will which the old man left he surely must have signed under some
misapprehension. Perhaps he thought he was applying for a life
policy--or something of that short. Signatures to wills have been
procured under many pretexts by scoundrelly relatives and unscrupulous
lawyers.”

“I know. And the witnesses have placed their signatures afterward,”
 remarked The Sparrow thoughtfully. “But in this case all seems above
board--at least so far as the will is concerned. Benton was old
Henfrey’s bosom friend. Henfrey was very taken with Louise, and I know
that he was desirous Hugh should marry her.”

“And if he did, Hugh would acquire the old man’s fortune, and Benton
would step in and seize it--as is his intention.”

“Undoubtedly. All we can do is to keep Hugh and Louise apart. The latter
is in entire ignorance of the true profession of her adopted father,
and she’d be horrified if she knew that Molly was simply a clever
adventuress, who is very much wanted in Paris and in Brussels,” said the
gloved man.

“A good job that she knows nothing,” said Howell. “But it would be a
revelation to her if the police descended upon Shapley Manor--wouldn’t
it?”

“Yes. That is why I must see Dorise Ranscomb and ascertain from her
exactly what she has heard. I know the police tracked Hugh to London,
and for that reason he went with Benton down into Surrey--out of the
frying-pan into the fire.”

“Well, before we can go farther, it seems that we should ascertain who
shot Yvonne,” Howell suggested. “It was a most dastardly thing, and
whoever did it ought to be punished.”

“He ought. But I’m as much in the dark as you are, Howell; but, as I
have already said, I entertain strong suspicions.”

“I’ll suggest one name--Benton?”

The Sparrow shook his head.

“The manservant, Giulio Cataldi?” Howell ventured. “I never liked that
sly old Italian.”

“What motive could the old fellow have had?”

“Robbery, probably. We have no idea what were Yvonne’s winnings that
night--or of the money she had in her bag.”

“Yes, we do know,” was The Sparrow’s reply. “According to the police
report, Yvonne, on her return home, went to her room, carrying her bag,
which she placed upon her dressing-table. Then, after removing her cloak
and hat, she went downstairs again and out on to the veranda. A few
minutes later the young man was announced. High words were heard by old
Cataldi, and then a shot.”

“And Yvonne’s bag?”

“It was found where she had left it. In it were three thousand eight
hundred francs, all in notes.”

“Yet Franklyn told me that he had heard how Yvonne won quite a large sum
that night.”

“She might have done so--and have lost the greater part of it,” The
Sparrow replied.

“On the other hand, what more feasible than that the old manservant,
watching her place it there, abstracted the bulk of the money--a large
sum, no doubt--and afterwards, in order to conceal his crime, shot his
mistress in such circumstances as to place the onus of the crime upon
her midnight visitor?”

“That the affair was very cleverly planned there is no doubt,” said The
Sparrow. “There is a distinct intention to fasten the guilt upon young
Henfrey, because he alone would have a motive for revenge for the death
of his father. Of that fact the man or woman who fired the shot was most
certainly aware. How could Cataldi have known of it?”

“I certainly believe the Italian robbed his mistress and afterwards
attempted to murder her,” Howell insisted.

“He might rob his mistress, certainly. He might even have robbed her of
considerable sums systematically,” The Sparrow assented. “The maids
told the police that Mademoiselle’s habit was to leave her bag with her
winnings upon the dressing-table while she went downstairs and took a
glass of wine.”

“Exactly. She did so every evening. Her habits were regular. Yet she
never knew the extent of her winnings at the tables before she counted
them. And she never did so until the following morning. That is what
Franklyn told me in Venice when we met a month afterwards.”

“He learnt that from me,” The Sparrow said with a smile. “No,” he went
on; “though old Cataldi could well have robbed his mistress, just as the
maids could have done, and Yvonne would have been none the wiser, yet
I do not think he would attempt to conceal his crime by shooting her,
because by so doing he cut off all future supplies. If he were a thief
he would not be such a fool. Therefore you may rest assured, Howell,
that the hand that fired the shot was that of some person who desired to
close Yvonne’s mouth.”

“She might have held some secret concerning old Cataldi. Or, on his
part, he might have cherished some grievance against her. Italians are
usually very vindictive,” replied the visitor. “On the other hand, it
would be to Benton’s advantage that the truth concerning old
Henfrey’s death was suppressed. Yvonne was about to tell the young man
something--perhaps confess the truth, who knows?--when the shot was
fired.”

“Well, my dear Howell, you have your opinion and I have mine,” laughed
The Sparrow. “The latter I shall keep to myself--until my theory is
disproved.”

Thereupon Howell took a cigar that his host offered him, and while he
slowly lit it, The Sparrow crossed to the telephone.

He quickly found Lady Ranscomb’s number in the directory, and a few
moments later was talking to the butler, of whom he inquired for Miss
Dorise.

“Tell her,” he added, “that a friend of Mr. Henfrey’s wishes to speak to
her.”

In a few moments The Sparrow heard the girl’s voice.

“Yes?” she inquired. “Who is speaking?”

“A friend of Mr. Henfrey,” was the reply of the man with the gloved
hand. “You will probably guess who it is.”

He heard a little nervous laugh, and then:

“Oh, yes. I--I have an idea, but I can’t talk to you over the ‘phone.
I’ve got somebody who’s just called. Mother is out--and----” Then
she lowered her voice, evidently not desirous of being heard in the
adjoining room. “Well, I don’t know what to do.”

“What do you mean? Does it concern Mr. Henfrey?”

“Yes. It does. There’s a man here to see me from Scotland Yard! What
shall I do?”

The Sparrow gasped at the girl’s announcement.

Next second he recovered himself.

“A man from Scotland Yard!” he echoed. “Why has he called?”

“He knows that Mr. Henfrey is living at Shapley, in Surrey. And he has
been asking whether I am acquainted with you.”




TWENTY-THIRD CHAPTER

WHAT LISETTE KNEW

A fortnight had gone by.

Ten o’clock in the morning in the Puerta del Sol, that great plaza in
Madrid--the fine square which, like the similarly-named gates at Toledo
and Segovia, commands a view of the rising sun, as does the ancient
Temple of Abu Simbel on the Nile.

Hugh Henfrey--a smart, lithe figure in blue serge--had been lounging for
ten minutes before the long facade of the Ministerio de la Gobernacion
(or Ministry of the Interior) smoking a cigarette and looking eagerly
across the great square. The two soldiers on sentry at the door,
suspicious of all foreigners in the days of Bolshevism and revolution,
had eyed him narrowly. But he appeared to be inoffensive, so they had
passed him by as a harmless lounger.

Five minutes later a smartly-dressed girl, with short skirt, silk
stockings, and a pretty hat, came along the pavement, and Hugh sprang
forward to greet her.

It was Lisette, the girl whom he had met when in hiding in that back
street in Genoa.

“Well?” he exclaimed. “So here we are! The Sparrow sent me to you.”

“Yes. I had a telegram from him four days ago ordering me to meet you.
Strange things are happening--it seems!”

“How?” asked the young Englishman, in ignorance of the great conspiracy
or of what was taking place. “Since I saw you last, mademoiselle, I have
been moving about rapidly, and always in danger of arrest.”

“So have I. But I am here at The Sparrow’s orders--on a little business
which I hope to bring off successfully on any evening. I have an English
friend with me--a Mr. Franklyn.”

“I left London suddenly. I saw The Sparrow in the evening, and next
morning, at eleven o’clock, without even a bag, I left London for Madrid
with a very useful passport.”

“You are here because Madrid is safer for you than London, I suppose?”
 said the girl in broken English.

“That is so. A certain Mr. Howell, a friend of The Sparrow’s suggested
that I should come here,” Hugh explained. “Ever since we met in Italy
I have been in close hiding until, by some means, my whereabouts became
known, and I had to fly.”

The smartly-dressed girl walked slowly at his side and, for some
moments, remained silent.

“Ah! So you have met Hamilton Shaw--alias Howell?” she remarked at last
in a changed voice. “He certainly is not your friend.”

“Not my friend! Why? I’ve only met him lately.”

“You say that the police knew of your hiding-place,” said mademoiselle,
speaking in French, as it was easier for her. “Would you be surprised if
Howell had revealed your secret?”

“Howell!” gasped Hugh. “Yes, I certainly would. He is a close friend of
The Sparrow!”

“That may be. But that does not prove that he is any friend of yours. If
you came here at Howell’s suggestion--then, Mr. Henfrey, I should advise
you to leave Madrid at once. I say this because I have a suspicion that
he intends both of us to fall into a trap!”

“But why? I don’t understand.”

“I can give you no explanation,” said the girl. “Now I know that
Hamilton Shaw sent you here, I can, I think, discern his motive. I
myself will see Mr. Franklyn at once, and shall leave Madrid as soon as
possible. And I advise you, Mr. Henfrey, to do the same.”

“Surely you don’t suspect that it was this Mr. Howell who gave me away
to Scotland Yard!” exclaimed Hugh, surprised, but at the same time
recollecting that The Sparrow had been alarmed at the detective’s visit
to Dorise. He knew that Benton and Mrs. Bond had suddenly disappeared
from Shapley, but the reason he could only guess. He had, of course,
no proof that Benton and Molly were members of the great criminal
organization. He only knew that Benton had been his late father’s
closest friend.

He discussed the situation with the girl jewel-thief as they walked
along the busy Carrera de San Jeronimo wherein are the best shops in
Madrid, to the great Plaza de Canovas in the leafy Prado.

Again he tried to extract from her what she knew concerning his father’s
death. But she would tell him nothing.

“I am not permitted to say anything, Mr. Henfrey. I can only regret it,”
 she said quietly. “Mr. Franklyn is at the Ritz opposite. I should like
you to meet him.”

And she took him across to the elegant hotel opposite the Neptune
fountain, where, in a private sitting-room on the second floor, she
introduced him to a rather elderly, aristocratic-looking Englishman,
whom none would take to be one of the most expert jewel-thieves in
Europe.

When the door was closed and they were alone, mademoiselle suddenly
revealed to her friend what Hugh had said concerning Howell’s suggestion
that he should travel to Madrid.

Franklyn’s face changed. He was instantly apprehensive.

“Then we certainly are not safe here any longer. Howell probably intends
to play us false! We shall know from The Sparrow the reason we are
here, and, for aught we know, the police are watching and will arrest
us red-handed. No,” he added, “we must leave this place--all three
of us--as soon as possible. You, Lisette, had better go to Paris and
explain matters to The Sparrow, while I shall fade away to Switzerland.
And you, Mr. Henfrey? Where will you go?”

“To France,” was Hugh’s reply, on the spur of the moment. “I can get to
Marseilles.”

“Yes. Go by way of Barcelona. It is quickest,” said the Englishman. “The
express leaves just after three o’clock.”

Then, after he had thanked Hugh for his timely warning, the latter
walked out more than ever mystified at the attitude of The Sparrow’s
accomplices.

It did not seem possible that Howell should have told Scotland Yard
that he was hiding at Shapley; yet it was quite evident that both
mademoiselle and her companion were equally in fear of the man Howell,
whose real name was Hamilton Shaw. The theory seemed to him a thin one,
for Howell was The Sparrow’s intimate friend.

Yet, mademoiselle, while they had been discussing the situation, had
denounced him as their enemy, declaring that The Sparrow himself should
be warned of him.

That afternoon Hugh, having only been in Madrid twelve hours, left again
on the long, dusty railway journey across Spain to Zaragoza and down
the valley of the Ebro to the Mediterranean. After crossing the French
frontier, he broke the journey at the old-world town of Nimes for a
couple of days, and then went on to Marseilles, where he took up his
quarters in the big Louvre et Paix Hotel, still utterly mystified, and
still not daring to write to Dorise.

It was as well that he left Madrid, for, just as Lisette and Franklyn
had suspected, the police called at his hotel--an obscure one near the
station--only two hours after his departure. Then, finding him gone,
they sought both mademoiselle and Franklyn, only to find that they also
had fled.

_Someone had given away their secret!_

On arrival at Marseilles in the evening Hugh ate his dinner alone in the
hotel, and then strolled up the well-lit Cannebiere, with its many smart
shops and gay cafes--that street which, to many thousands on their way
to the Near or Far East, is their last glimpse of European life. He was
entirely at a loose end.

Unnoticed behind him there walked an undersized little Frenchman,
an alert, business-like man of about forty-five, who had awaited him
outside his hotel, and who leisurely followed him up the broad, main
street of that busy city.

He was well-dressed, possessing a pair of shrewd, searching eyes, and
a moustache carefully trimmed. His appearance was that of a prosperous
French tradesman--one of thousands one meets in the city of Marseilles.

As Hugh idled along, gazing into some of the shop windows as he lazily
smoked his cigarette, the under-sized stranger kept very careful watch
upon his movements. He evidently intended that he should not escape
observation. Hugh paused at a tobacconist’s and bought some stamps, but
as he came out of the shop, the watcher drew back suddenly and in such a
manner as to reveal to anyone who might have observed him that he was no
tyro in the art of surveillance.

Walking a little farther along, Hugh came to the corner of the broad
Rue de Rome, where he entered a crowded cafe in which an orchestra was
playing.

He had taken a corner seat in the window, had ordered his coffee,
and was glancing at the _Petit Parisien_, which he had taken from his
pocket, when another man entered, gazed around in search of a seat and,
noticing one at Hugh’s table, crossed, lifted his hat, and took the
vacant chair.

He was the stranger who had followed him from the Louvre et Paix.

The young Englishman, all unsuspecting, glanced at the newcomer, and
then resumed his paper, while the keen-eyed little man took a long, thin
cigar which the waiter brought, lit it carefully, and sipped his coffee,
his interest apparently centred in the music.

Suddenly a tall, dark-haired woman, who had been sitting near by with a
man who seemed to be her husband, rose and left. A moment before she had
exchanged glances with the watcher, who, apparently at her bidding, rose
and followed her.

All this seemed quite unnoticed by Hugh, immersed as he was in his
newspaper.

Outside the man and woman met. They held hurried consultation. The woman
told him something which evidently caused him sudden surprise.

“I will call on you at eleven to-morrow morning, madame,” he said.

“No. I will meet you at the Reserve. I will lunch there at twelve. You
will lunch with me?”

“Very well,” he answered. “_Au revoir_,” and he returned to his seat in
the cafe, while she disappeared without returning to her companion.

The mysterious watcher resumed his coffee, for he had only been absent
for a few moments, and the waiter had not cleared it away.

Hugh took out his cigarette-case and, suddenly finding himself without
a match, made the opportunity for which the mysterious stranger had been
waiting.

He struck one and handed it to his _vis-a-vis_, bowing with his foreign
grace.

Then they naturally dropped into conversation.

“Ah! m’sieur is English!” exclaimed the shrewd-eyed little man. “Here,
in Marseilles, we have many English who pass to and fro from the boats.
I suppose, m’sieur is going East?” he suggested affably.

“No,” replied Hugh, speaking in French, “I have some business here--that
is all.” He was highly suspicious of all strangers, and the more so of
anyone who endeavoured to get into conversation with him.

“You know Marseilles--of course?” asked the stranger, sharply
scrutinizing him.

“I have been here several times before. I find the city always gay and
bright.”

“Not so bright as before the war,” declared the little man, smoking at
his ease. “There have been many changes lately.”

Hugh Henfrey could not make the fellow out. Yet many times before he had
been addressed by strangers who seemed to question him out of curiosity,
and for no apparent reason. This man was one of them, no doubt.

The man, who had accompanied the woman whom the stranger had followed
out, rose, exchanged a significant glance with the little man, and
walked out. That the three were in accord seemed quite apparent, though
Hugh was still unsuspicious.

He chatted merrily with the stranger for nearly half an hour, and then
rose and left the cafe. When quite close to the hotel the stranger
overtook him, and halting, asked in a low voice, in very good English:

“I believe you are Mr. Henfrey--are you not?”

“Why do you ask that?” inquired Hugh, much surprised. “My name is
Jordan--William Jordan.”

“Yes,” laughed the man. “That is, I know, the name you have given at the
hotel. But your real name is Henfrey.”

Hugh started. The stranger, noticing his alarm, hastened to reassure
him.




TWENTY-FOURTH CHAPTER

FRIEND OR ENEMY?

“You need not worry,” said the stranger to Hugh. “I am not your enemy,
but a friend. I warn you that Marseilles is unsafe for you. Get away
as soon as possible. The Spanish police have learnt that you have come
here,” he went on as he strolled at his side.

Hugh was amazed.

“How did you know my identity?” he asked eagerly.

“I was instructed to watch for your arrival--and to warn you.”

“Who instructed you?”

“A friend of yours--and mine--The Sparrow.”

“Has he been here?”

“No. He spoke to me on the telephone from Paris.”

“What were his instructions?”

“That you were to go at once--to-night--by car to the Hotel de Paris,
at Cette. A car and driver awaits you at the Garage Beauvau, in the Rue
Beauvau. I have arranged everything at The Sparrow’s orders. You are one
of Us, I understand,” and the man laughed lightly.

“But my bag?” exclaimed Hugh.

“Go to the hotel, pay your bill, and take your bag to the station
cloak-room. Then go and get the car, pick up your bag, and get out
on the road to Cette as soon as ever you can. Your driver will ask no
questions, and will remain silent. He has his orders from The Sparrow.”

“Does The Sparrow ever come to Marseilles?” Hugh asked.

“Yes, sometimes--when anything really big brings him here. I have,
however, only seen him once, five years ago. He was at your hotel,
and the police were so hot upon his track that only by dint of great
promptitude and courage he escaped by getting out of the window of his
room and descending by means of the rain-water pipe. It was one of the
narrowest escapes he has ever had.”

As the words left the man’s mouth, they were passing a well-lit
brasserie. A tall, cadaverous man passed them and Hugh had a suspicion
that they exchanged glances of recognition.

Was his pretended friend an agent of the police?

For a few seconds he debated within himself how he should act. To refuse
to do as he was bid might be to bring instant arrest upon himself.
If the stranger were actually a detective--which he certainly did not
appear to be--then the ruse was to get him on the road to Cette because
the legal formalities were not yet complete for his arrest as a British
subject.

Yet he knew all about The Sparrow, and his attitude was not in the least
hostile.

Hugh could not make up his mind whether the stranger was an associate of
the famous Sparrow, or whether he was very cleverly inveigling him into
the net.

It was only that exchange of glances with the passer-by which had
aroused Hugh’s suspicions.

But that significant look caused him to hesitate to accept the
mysterious stranger as his friend.

True, he had accepted as friends numbers of other unknown persons
since that fateful night at Monte Carlo. Yet in this case, he felt, by
intuition, that all was not plain sailing.

“Very well,” he said, at last. “I esteem it a very great favour that
you should have interested yourself on behalf of one who is an entire
stranger to you, and I heartily thank you for warning me of my danger.
When I see The Sparrow I shall tell him how cleverly you approached me,
and how perfect were your arrangements for my escape.”

“I require no thanks or reward, Mr. Henfrey,” replied the man politely.
“My one desire is to get you safely out of Marseilles.”

And with that the stranger lifted his hat and left him.

Hugh went about fifty yards farther along the broad, well-lit street
full of life and movement, for the main streets of Marseilles are alive
both day and night.

By some intuition--why, he knew not--he suspected that affable little
man who had posed as his friend. Was it possible that, believing the
notorious Sparrow to be his friend, he had at haphazard invented the
story, and posed as one of The Sparrow’s gang?

If so, it was certainly a very clever and ingenious subterfuge.

He was undecided how to act. He did not wish to give offence to his
friend, the king of the underworld, and yet he felt a distinct suspicion
of the man who had so cleverly approached him, and who had openly
declared himself to be a crook.

That strange glance he had exchanged with the passer-by beneath the rays
of the street-lamp had been mysterious and significant. If the passer-by
had been a crook, like himself, the sign of recognition would be one of
salutation. But the expression upon his alleged friend’s face was one of
triumph. That made all the difference, and to Hugh, with his observation
quickened as it had been in those months of living with daily dread
of arrest, it had caused him to be seized with strong and distinct
suspicions.

He felt in his hip pocket and found that his revolver, an American
Smith-Wesson, was there. He had a dislike of automatic pistols, as he
had once had a very narrow escape. He had been teaching a girl to shoot
with a revolver, when, believing that she had discharged the whole
magazine, he was examining the weapon and pulled the trigger, narrowly
escaping shooting her dead.

For a few seconds he stood upon the broad pavement. Then he drew out his
cigarette-case. In it were four cigarettes, two of which The Sparrow had
given him when in London.

“Yes,” he muttered to himself. “Somebody must have given me away at
Shapley, and now they have followed me! I will act for myself, and take
the risks.”

Then he walked boldly on, crossed the road, and entered the big Hotel
de Louvre et Paix. To appear unconcerned he had a drink at the bar, and
ascending in the lift, called the floor-waiter, asked for his bill, and
packed his bag.

“Ah!” he said to himself. “If I could only get to know where The Sparrow
is and ask him the truth! He may be at that address in Paris which he
gave me.”

After a little delay the bill was brought and he paid it. Then in a taxi
he drove to the station where he deposited his bag in the cloak-room.

Close by the _consigne_ a woman was standing. He glanced at her, when,
to his surprise, he saw that she was the same woman who had been sitting
in the cafe with a male companion.

Was she, he wondered, in league with his so-called friend? And if so,
what was intended.

Sight of that woman lounging there, however, decided him. She was, no
doubt, awaiting his coming.

He walked out of the great railway terminus, and, inquiring the way to
the Rue Beauvau, soon found the garage where a powerful open car was
awaiting him in the roadway outside.

A smart driver in a dark overcoat came forward, and apparently
recognizing Hugh from a description that had been given to him, touched
his cap, and asked in French:

“Where does m’sieur wish to go?”

“To the station to fetch my coat and bag,” replied the young Englishman,
peering into the driver’s face. He was a clean-shaven man of about
forty, broad-shouldered and stalwart. Was it possible that the car had
been hired by the police, and the driver was himself a police agent?

“Very well, m’sieur,” the man answered politely. And Hugh having
entered, he drove up the Boulevard de la Liberte to the Gare St.
Charles.

As he approached the _consigne_, he looked along the platform, and
there, sure enough, was the same woman on the watch, though she
pretended to be without the slightest interest in his movements.

Hugh put on his coat, and, carrying his bag, placed it in the car.

“You have your orders?” asked Hugh.

“Yes, m’sieur. We are to go to Cette with all speed. Is not that so?”

“Yes,” was Hugh’s reply. “I will come up beside you. I prefer it. We
shall have a long, dark ride to-night.”

“Ah! but the roads are good,” was the man’s reply. “I came from Cette
yesterday,” he added, as he mounted to his seat and the passenger got up
beside him.

Hugh sat there very thoughtful as the car sped out of the city of noise
and bustle. The man’s remark that he had come from Cette on the previous
day gave colour to the idea that no net had been spread, but that the
stranger was acting at the orders of the ubiquitous Sparrow. Indeed,
were it not for the strange glance the undersized little man had given
to the passer-by, he would have been convinced that he was actually once
again under the protection of the all-powerful ruler of the criminal
underworld.

As it was, he remained suspicious. He did not like that woman who had
watched so patiently his coming and going at the station.

With strong headlights glaring--for the night was extremely dark and a
strong wind was blowing--they were soon out on the broad highway which
leads first across the plain and then beside the sea, and again across
the lowlands to old-world Arles.

It was midnight before they got to the village of Lancon, an obscure
little place in total darkness.

But on the way the driver, who had told Hugh that his name was Henri
Aramon, and who insinuated that he was one of The Sparrow’s associates,
became most affable and talkative. Over those miles of dark roads,
unfamiliar to Hugh, they travelled at high speed, for Henri had from the
first showed himself to be an expert driver, not only in the unceasing
traffic of the main streets of Marseilles, but also on the dark,
much-worn roads leading out of the city. The roads around Marseilles
have never been outstanding for their excellence, and after the war they
were indeed execrable.

“This is Lancon,” the driver remarked, as they sped through the dark
little town. “We now go on to Salon, where we have a direct road across
the plain they call the Crau into Arles. From there the road to Cette is
quite good and straight. The road we are now on is the worst,” he added.

Hugh was undecided. Was the man who was driving him so rapidly out of
the danger zone his friend--or his enemy?

He sat there for over an hour unable to decide.

“This is an outlandish part of France,” he remarked to the driver
presently.

“Yes. But after Salon it is more desolate.”

“And is there no railway near?”

“After Salon, yes. It runs parallel with the road about two miles to the
north--the railway between Arles and Aix-en-Provence.”

“So if we get a breakdown, which I hope we shall not, we are not far
from a railway?” Hugh remarked, as through the night the heavy car tore
along that open desolate road.

As he sat there he thought of Dorise, wondering what had happened--and
of Louise. If he had obeyed his father’s wishes and married the latter
all the trouble would have been avoided, he thought. Yet he loved
Dorise--loved her with his whole soul.

And she doubted him.

Poor fellow! Hustled from pillar to post, and compelled to resort to
every ruse in order to avoid arrest for a crime which he did not commit,
yet about which he could not establish his innocence, he very
often despaired. At that moment he felt somehow--how he could not
explain--that he was in a very tight corner. He felt confident after two
hours of reflection that he was being driven over these roads that
night in order that the police should gain time to execute some legal
formality for his arrest.

Why had not the police of Marseilles arrested him? There was some subtle
motive for sending him to Cette.

He had not had time to send a telegram to Mr. Peters in London, or to
Monsieur Gautier, the name by which The Sparrow told him he was known at
his flat in the Rue des Petits Champs, in the centre of Paris. He longed
to be able to communicate with his all-powerful friend, but there had
been no opportunity.

Suddenly the car began to pass through banks of mist, which are usual at
night over the low marshes around the mouths of the Rhone. It was about
half-past two in the morning. They had passed through the long dark
streets of Salon, and were already five or six miles on the broad
straight road which runs across the marshes through St. Martin-de-Crau
into Arles.

Of a sudden Hugh declared that he must have a cigarette, and producing
his case handed one to the driver and took one himself. Then he lit the
man’s, and afterwards his own.

“It is cold here on the marshes, monsieur,” remarked the driver, his
cigarette between his lips. “This mist, too, is puzzling. But it is
nearly always like this at night. That is why nobody lives about here.”

“Is it quite deserted?”

“Yes, except for a few shepherds, and they live up north at the foot of
the hills.”

For some ten minutes or so they kept on, but Hugh had suddenly become
very watchful of the driver.

Presently the man exclaimed in French:

“I do not feel very well!”

“What is the matter?” asked Hugh in alarm. “You must not be taken ill
here--so far from anywhere!”

But the man was evidently unwell, for he pulled up the car.

“Oh! my head!” he cried, putting both hands to his brow as the cigarette
dropped from his lips. “My head! It seems as if it will burst! And--and
I can’t see! Everything is going round--round! Where--_where am I_?”

“You are all right, my friend. Get into the back of the car and rest.
You will be yourself very quickly.”

And he half dragged the man from his seat and placed him in the back of
the car, where he fell inert and unconscious.

The cigarette which The Sparrow had given to Hugh only to be used in
case of urgent necessity had certainly done its work. The man, whether
friend or enemy, would now remain unconscious for many hours.

Hugh, having settled him in the bottom of the car, placed a rug over
him. Then, mounting to the driver’s place, he turned the car and drove
as rapidly as he dared back over the roads to Salon.

Time after time, he wondered whether he had been misled; whether, after
all, the man who had driven him was actually acting under The Sparrow’s
orders. If so, then he had committed a fatal error!

However, the die was cast. He had acted upon his own initiative, and if
a net had actually been spread to catch him he had successfully broken
through it. He laughed as he thought of the police at Cette awaiting
his arrival, and their consternation when hour after hour passed without
news of the car from Marseilles.

At Salon he passed half way through the town to cross roads where he had
noticed in passing a sign-board which indicated the road to Avignon--the
broad high road from Marseilles to Paris.

Already he had made up his mind how to act. He would get to Avignon,
and thence by express to Paris. The _rapides_ from Marseilles and the
Riviera all stopped at the ancient city of the Popes.

Therefore, being a good motor driver, Hugh started away down the
long road which led through the valley to Orgon, and thence direct to
Avignon, which came into sight about seven o’clock in the morning.

Before entering the old city of walls and castles Hugh turned into a
side road about two miles distant, drove the car to the end, and opening
a gate succeeded in getting it some little distance into a wood, where
it was well concealed from anyone passing along the road.

Then, descending and ascertaining that the driver was sleeping
comfortably from the effects of the strong narcotic, he took his bag and
walked into the town.

At the railway station he found the through express from
Ventimiglia--the Italian frontier--to Paris would be due in twenty
minutes, therefore he purchased a first-class ticket for Paris, and in
a short time was taking his morning coffee in the _wagon-restaurant_ on
his way to the French capital.




TWENTY-FIFTH CHAPTER

THE MAN CATALDI

On the day that Hugh was travelling in hot haste to Paris, Charles
Benton arrived in Nice early in the afternoon.

Leaving the station it was apparent he knew his way about the town,
for passing down the Avenue de la Gare, with its row of high eucalyptus
trees, to the Place Massena, he plunged into the narrow, rather
evil-smelling streets of the old quarter.

Before a house in the Rue Rossette he paused, and ascending to a flat
on the third floor, rang the bell. The door was slowly opened by an
elderly, rather shabbily-attired Italian.

It was Yvonne’s late servant at the Villa Amette, Giulio Cataldi.

The old man drew back on recognizing his visitor.

“Well, Cataldi!” exclaimed the well-dressed adventurer cheerily. “I’m
quite a stranger--am I not? I was in Nice, and I could not leave without
calling to see you.”

The old man, with ill-grace scarcely concealed, invited him into his
shabby room, saying:

“Well, Signor Benton, I never thought to see you again.”

“Perhaps you didn’t want to--eh? After that little affair in Brussels.
But I assure you it was not my fault. Mademoiselle Yvonne made the
blunder.”

“And nearly let us all into the hands of the police--including The
Sparrow himself!” growled the old fellow.

“Ah! But all that has long blown over. Now,” he went on, after he had
offered the old man a cigar. “Now the real reason I’ve called is to ask
you about this nasty affair concerning Mademoiselle Yvonne. You were
there that night. What do you know about it?”

“Nothing,” the old fellow declared promptly. “Since that night I’ve
earned an honest living. I’m a waiter in a cafe in the Avenue de la
Gare.”

“A most excellent decision,” laughed the well-dressed man. “It is not
everyone who can afford to be honest in these hard times. I wish I could
be, but I find it impossible. Now, tell me, Giulio, what do you know
about the affair at the Villa Amette? The boy, Henfrey, went there to
demand of Mademoiselle how his father died. She refused to tell him,
angry words arose--and he shot her. Now, isn’t that your theory--the
same as that held by the police?”

The old man looked straight into his visitor’s face for a few moments.
Then he replied quite calmly:

“I know nothing, Signor Benton--and I don’t want to know anything. I’ve
told the police all I know. Indeed, when they began to inquire into my
antecedents I was not very reassured, I can tell you.”

“I should think not,” laughed Benton. “Still, they never suspected you
to be the man wanted for the Morel affair--an unfortunate matter that
was.”

“Yes,” sighed the old fellow. “Please do not mention it,” and he turned
away to the window as though to conceal his guilty countenance.

“You mean that you _know_ something--but you won’t tell it!” Benton
said.

“I know nothing,” was the old fellow’s stubborn reply.

“But you know that the young fellow, Henfrey, is guilty!” exclaimed
Benton. “Come! you were there at the time! You heard high words between
them--didn’t you?”

“I have already made my statement to the police,” declared the old
Italian. “What else I know I shall keep to myself.”

“But I’m interested in ascertaining whether Henfrey is innocent or
guilty. Only two persons can tell us that--Mademoiselle, who is, alas!
in a hopeless mental state, and yourself. You know--but you refuse to
incriminate the guilty person. Why don’t you tell the truth? You know
that Henfrey shot her!”

“I tell you I know nothing,” retorted the old man. “Why do you come here
and disturb me?” he added peevishly.

“Because I want to know the truth,” Benton answered. “And I mean to!”

“Go away!” snapped the wilful old fellow. “I’ve done with you all--all
the crowd of you!”

“Ah!” laughed Benton. “Then you forget the little matter of the man
Morel--eh? That is not forgotten by the police, remember!”

“And if you said a word to them, Signor Benton, then you would implicate
yourself,” the old man growled. Seeing hostility in the Englishman’s
attitude he instantly resented it.

“Probably. But as I have no intention of giving you away, my dear
Giulio, I do not think we need discuss it. What I am anxious to do is to
establish the guilt--or the innocence--of Hugh Henfrey,” he went on.

“No doubt. You have reason for establishing his guilt--eh?”

“No. Reasons for establishing his innocence.”

“For your own ends, Signor Benton,” was the shrewd old man’s reply.

“At one time there was a suspicion that you yourself had fired at
Mademoiselle.”

“What!” gasped the old man, his countenance changing instantly. “Who
says that?” he asked angrily.

“The police were suspicious, I believe. And as far as I can gather they
are not yet altogether satisfied.”

“Ah!” growled the old Italian in a changed voice. “They will have to
prove it!”

“Well, they declare that the shot was fired by either one or the
other of you,” Benton said, much surprised at the curious effect the
allegation had upon the old fellow.

“So they think that if the Signorino Henfrey is innocent I am guilty of
the murderous attack--eh?”

Benton nodded.

“But they are seeking to arrest the signorino!” remarked the Italian.

“Yes. That is why I am here--to establish his innocence.”

“And if I were to tell you that he was innocent I should condemn
myself!” laughed the crafty old man.

“Look here, Giulio,” said Benton. “I confess that I have long ago
regretted the shabby manner in which I treated you when we were all in
Brussels, and I hope you will allow me to make some little amend.” Then,
taking from his pocket-book several hundred-franc notes, he doubled them
up and placed them on the table.

“Ah!” said the old man. “I see! You want to _buy_ my secret! No, take
your money!” he cried, pushing it back towards him contemptuously. “I
want none of it.”

“Because you are now earning an honest living,” Benton sneered.

“Yes--and Il Passero knows it!” was Cataldi’s bold reply.

“Then you refuse to tell me anything you know concerning the events of
that night at the Villa Amette?”

“Yes,” he snapped. “Take your money, and leave me in peace!”

“And I have come all the way from England to see you,” remarked the
disappointed man.

“Be extremely careful. You have enemies, so have I. They are the same as
those who denounced the signorino to the police--as they will no doubt,
before long, denounce you!” said the old man.

“Bah! You always were a pessimist, Giulio,” Benton laughed. “I do not
fear any enemies--I assure you. The Sparrow takes good care that we
are prevented from falling into any traps the police may set,” he added
after a moment’s pause.

The old waiter shook his head dubiously.

“One day there may be a slip--and it will cost you all very dearly,” he
said.

“You are in a bad mood, Giulio--like all those who exist by being
honest,” Benton laughed, though he was extremely annoyed at his failure
to learn anything from the old fellow.

Was it possible that the suspicions which both Molly and he had
entertained were true--namely, that the old man had attempted to kill
his mistress? After all, the hue-and-cry had been raised by the police
merely because Hugh Henfrey had fled and successfully escaped.

Benton, after grumbling because the old man would make no statement, and
again hinting at the fact that he might be the culprit, left with very
ill grace, his long journey from London having been in vain.

If Henfrey was to be free to marry Louise, then his innocence must first
be proved. Charles Benton had for many weeks realized that his chance of
securing old Mr. Henfrey’s great fortune was slowly slipping from him.
Once Hugh had married Louise and settled the money upon her, then the
rest would be easy. He had many times discussed it with Molly, and they
were both agreed upon a vile, despicable plot which would result in the
young man’s sudden end and the diversion of his father’s fortune.

The whole plot against old Mr. Henfrey was truly one of the most
elaborate and amazing ones ever conceived by criminal minds.

Charles Benton was a little too well known in Nice, hence he took care
to leave the place by an early train, and went on to Cannes, where he
was a little less known. As an international crook he had spent several
seasons at Nice and Monte Carlo, but had seldom gone to Cannes, as it
was too aristocratic and too slow for an _escroc_ like himself.

Arrived at Cannes he put up at the Hotel Beau Site, and that night ate
an expensive dinner in the restaurant at the Casino. Then, next day, he
took the _train-de-luxe_ direct for Calais, and went on to London, all
unconscious of the sensational events which were then happening.

On arrival in London he found a telegram lying upon his table among some
letters. It was signed “Shaw,” and urged him to meet him “at the usual
place” at seven o’clock in the evening. “I know you are away, but I’ll
look in each night at seven,” it concluded.

It was just six o’clock, therefore Benton washed and changed, and
just before seven o’clock entered a little cafe off Wardour Street,
patronized mostly by foreigners. At one of the tables, sitting alone,
was a wiry-looking, middle-aged man--Mr. Howell, The Sparrow’s friend.

“Well?” asked Howell, when a few minutes later they were walking along
Wardour Street together. “How did you get on in Nice?”

“Had my journey for nothing.”

“Wouldn’t the old man tell anything?” asked Howell eagerly.

“Not a word,” Benton replied. “But my firm opinion is that he himself
tried to kill Yvonne--that he shot her.”

“Do you really agree with me?” gasped Howell excitedly. “Of course,
there has, all along, been a certain amount of suspicion against him.
The police were once on the point of arresting him. I happen to know
that.”

“Well, my belief is that young Henfrey is innocent. I never thought so
until now.”

“Then we must prove Cataldi guilty, and Henfrey can marry Louise,”
 Howell said. “But the reason I wanted to get in touch with you is that
the police went to Shapley.”

“To Shapley!” gasped Benton.

“Yes. They went there the night you left London. Evidently somebody has
given you away!”

“Given me away! Who in the devil’s name can it be? If I get to know who
the traitor is I--I’ll--by gad, I’ll kill him. I swear I will!”

“Who knows? Some secret enemy of yours--no doubt. Molly has been
arrested and has been up at Bow Street. They also arrested Louise, but
there being no charge against her, she has been released. I’ve sent her
up to Cambridge--to old Mrs. Curtis. I thought she’d be quite quiet and
safe there for a time.”

“But Molly arrested! What’s the charge?”

“Theft. An extradition warrant from Paris. That jeweller’s affair in the
Rue St. Honore, eighteen months ago.”

“Well, I hope they won’t bring forward other charges, or it will go
infernally bad with her. What has The Sparrow done?”

“He’s abroad somewhere--but I’ve had five hundred pounds from an unknown
source to pay for her defence. I saw the solicitors. Brigthorne, the
well-known barrister, appeared for her.”

“But all this is very serious, my dear Howell,” Benton declared, much
alarmed.

“Of course it is. You can’t marry the girl to young Henfrey until he is
proved innocent, and that cannot be until the guilt is fixed upon the
crafty old Giulio.”

“Exactly. That’s what we must do. But with Molly arrested we shall
be compelled to be very careful,” said Benton, as they turned toward
Piccadilly Circus. “I don’t see how we dare move until Molly is either
free or convicted. If she knew our game she might give us away. Remember
that if we bring off the Henfrey affair Molly has to have a share in the
spoils. But if she happens to be in a French prison she won’t get much
chance--eh?”

“If she goes it will be ten years, without a doubt,” Howell remarked.

“Yes. And in the meantime much can happen--eh?” laughed Benton.

“Lots. But one reassuring fact is that, as far as old Henfrey’s fate
is concerned, Mademoiselle’s lips are closed. Whoever shot her did us a
very good turn.”

“Of course. But I agree we must fix the guilt upon old Cataldi. He
almost as good as admitted it by his face when I taxed him with it. Why
not give him away to the Nice police?”

“No, not yet. Certainly not,” exclaimed Howell.

“It’s a pity The Sparrow does not know about the Henfrey business. He
might help us. Dare we tell him? What do you think?”

“Tell him! Good Heavens! No! Surely you are fully aware how he always
sets his face against any attempt upon human life, and no one who has
taken life has ever had his forgiveness,” said Howell. “The Sparrow is
our master--a fine and marvellous mind which has no equal in Europe. If
he had gone into politics he could have been the greatest statesman
of the age. But he is Il Passero, the man who directs affairs of every
kind, and the man at the helm of every great enterprise. Yet his one
fixed motto is that life shall not be taken.”

“But in old Henfrey’s case we acted upon our own initiative,” remarked
Benton.

“Yes. Yours was a wonderfully well-conceived idea. And all worked
without a hitch until young Henfrey’s visit to Monte Carlo, and his
affection for that girl Ranscomb.”

“We are weaning him away from her,” Benton said. “At last the girl’s
suspicions are excited, and there is just that little disagreement
which, broadening, leads to the open breach. Oh! my dear Howell, how
could you and I live if it were not for that silly infection called
love? In our profession love is all-conquering. Without it we could make
no progress, no smart coups, no conquests of women who afterwards shed
out to us money which at the assizes they would designate by the ugly
word ‘blackmail.’”

“Ah! Charles. You were always a philosopher,” laughed his companion--the
man who was a bosom friend of The Sparrow. “But it carries us no nearer.
We must, at all costs, fix the hand that shot Yvonne.”

“Giulio shot her--without a doubt!” was Benton’s quick reply.

They were standing together on the kerb outside the Tube station at
Piccadilly Circus as Benton uttered the words.

“Well, my dear fellow, then let us prove it,” said Howell. “But not yet,
remember. We must first see how it goes with Molly. She must be watched
carefully. Of course, I agree that Giulio Cataldi shot Yvonne. Later we
will prove that fact, but the worst of it is that the French police are
hot on the track of young Henfrey.”

“How do you know that?” asked his companion quickly.

“Well,” he answered, after a second’s hesitation, “I heard so two days
ago.”

Then Howell, pleading an urgent meeting with a mutual friend, also a
crook like themselves, grasped the other’s hand, and they parted.




TWENTY-SIXTH CHAPTER

LISETTE’S DISCLOSURES

At ten o’clock on the morning that Hugh Henfrey left Avignon for Paris,
The Sparrow stood at the window of his cozy little flat in the Rue des
Petits Champs, where he was known to his elderly housekeeper--a worthy
old soul from Yvetot, in the north--as Guillaume Gautier.

The house was one of those great old ones built in the days of the First
Empire, with a narrow entrance and square courtyard into which the
stage coaches with postilions rumbled before the days of the P.L.M. and
aircraft. In the Napoleonic days it had been the residence of the Dukes
de Vizelle, but in modern times it had been converted into a series of
very commodious flats.

The Sparrow, sprightly and alert, stood, after taking his _cafe au
lait_, looking down into the courtyard. He had been reading through
several letters and telegrams which had caused him some perturbation.

“They are playing me false!” he muttered, as he gazed out of the window.
“I’m certain of it--quite certain! But, Gad! If they do I’ll be even
with them! Who could have given Henfrey away in London--_and why_?”

He paced the length of the room, his teeth hard set and his hands
clenched.

“I thought they were all loyal after what I have done for them--after
the fortunes I have put into their pockets. Fancy! One of them a
well-known member of Parliament--another a director of one of the
soundest insurance companies! Nobody suspects the really great crooks.
It is only the little clumsy muddlers whom the police catch and the
judge makes examples of!”

Then crossing back to the window, he said aloud:

“Lisette ought to be here! She was due in from Toulouse at nine o’clock.
I hope nothing further has happened. One thing is satisfactory--young
Henfrey is safe.”

As a matter of fact, the girl had spoken to The Sparrow from her hotel
in Toulouse late on the previous night, and told him that her “friend
Hugh” was in Marseilles.

Even to the master criminal the whole problem was increasingly
complicated. He could not prove the innocence of young Henfrey, because
of the mysterious, sinister influence being brought to bear against him.
He had interested himself in aiding the young fellow to evade arrest,
because he had no desire that there should be a trial in which he and
his associates might be implicated.

The Sparrow hated trials of any sort. With him silence was golden, and
very wisely he would pay any sum rather than court publicity.

Half an hour went past, but the girl he expected did not put in an
appearance.

Monsieur Gautier--the man with the gloved hand--was believed by his
old housekeeper to be a rich and somewhat eccentric bachelor, who
was interested in old clocks and antique silver, and who travelled
extensively in order to purchase fine specimens. Indeed it was by that
description he was registered in the archives of the Surete, with the
observation that notwithstanding his foreign name he was an Englishman
of highest standing.

It was never dreamed that the bristly-haired alert little man, who was
so often seen in the salerooms of Paris when antique silver was being
sold, was the notorious Sparrow.

Lisette’s failure to arrive considerably disturbed him. He hoped that
nothing had happened to her. Time after time, he walked to the window
and looked out eagerly for her to cross the courtyard. In those rooms
he sometimes lived for weeks in safe obscurity, his neighbours regarding
him as a man of the greatest integrity, though a trifle eccentric in his
habits.

At last, just before eleven, he saw Lisette’s smart figure in a heavy
travelling coat crossing the courtyard, and a few moments later she was
shown into his room.

“You’re late!” the old man said, as soon as the door was closed. “I
feared that something had gone wrong! Why did you leave Madrid? What has
happened?” he asked eagerly.

“Happened!” she echoed in French. “Why, very nearly a disaster! Someone
has given us away--at least, Monsieur Henfrey was given away to the
police!”

“Not arrested?” he asked breathlessly.

“No. We all three managed to get away--but only just in time! I had a
wire to-night from Monsieur Tresham, telling me guardedly that within
an hour or so after we left Madrid the police called at my hotel--and at
Henfrey’s.”

“Who can have done that?” asked The Sparrow, his eyes narrowing in
anger, his gloved hand clenched.

“Your enemy--and mine!” was the girl’s reply. “Franklyn is in
Switzerland. Monsieur Henfrey is in Marseilles--at the Louvre et
Paix--and I am here.”

“Then we have a secret enemy--eh?”

“Yes--and he is not very far to seek. Monsieur Howell has done this!”

“Howell! He would never do such a thing, my dear mademoiselle,” replied
the gloved man, smiling.

“Oh! wouldn’t he? I would not trust either Benton or Howell!”

“I think you are mistaken, mademoiselle. They have never shown much
friendship towards each other.”

“They are close friends as far as concerns the Henfrey affair,” declared
mademoiselle. “I happen to know that it was Howell who prepared the old
man’s will. It is in his handwriting, and his manservant, Cooke, is one
of the witnesses.”

“What? _You know about that will, Lisette?_ Tell me everything.”

“Howell himself let it out to me. They were careful that you should
not know. At the time I was in London with Franklyn and Benton over
the jewels of that ship-owner’s wife, I forget her name--the affair in
Carlton House Terrace.”

“Yes. I recollect. A very neat piece of business.”

“Well--Howell told me how he had prepared the will, and how Benton, who
was staying with old Mr. Henfrey away in the country, got him to put his
signature to it by pretending it to be for the purchase of a house
at Eltham, in Kent. The house was, indeed, purchased at Benton’s
suggestion, but the signature was to a will which Howell’s man, Cooke,
and a friend of his, named Saunders, afterwards witnessed, and which has
now been proved--the will by which the young man is compelled to marry
Benton’s adopted daughter before he inherits his father’s estates.”

“You actually know this?”

“Howell told me so with his own lips.”

“Then why is young Henfrey being made the victim?” asked The Sparrow
shrewdly. “Why, indeed, have you not revealed this to me before?”

“Because I had no proof before that Howell is _our_ enemy. He has now
given us away. He has some motive. What is it?”

The bristly-haired little man of twenty names and as many
individualities pondered for a moment. It was evident that he was both
apprehensive and amazed at the suggestion the pretty young French girl
had placed before him.

When one finds a betrayer, then in order to fix his guilt it becomes
necessary to discover the motive.

The Sparrow was in a quandary. Seldom was he in such a perturbed state
of mind. He and his accomplices could always defy the police. It was not
the first time in his career, however, that he had found a traitor in
his camp. If Howell was really a traitor, then he would pay dearly for
it. Three times within the last ten years there had been traitors in the
great criminal organization. One was a Dutchman; the second was a Greek;
and the third a Swiss. Each died--for dead men tell no tales.

The Sparrow ordered some _cafe noir_ from his housekeeper and produced
a particularly seductive brand of liqueur, which mademoiselle
took--together with a cigarette.

Then she left, he giving her the parting injunction:

“It is probable that you will go to Marseilles and meet young Henfrey. I
will think it all over. You will have a note from me at the Grand Hotel
before noon to-morrow.”




TWENTY-SEVENTH CHAPTER

THE INQUISITIVE MR. SHRIMPTON

An hour later Hugh stood in The Sparrow’s room, and related his exciting
adventure in Marseilles and on the high road.

“H’m!” remarked the man with the gloved hand. “A very pretty piece of
business. The police endeavoured to mislead you, and you, by a very
fortunate circumstance, suspected. That cigarette, my dear young friend,
stood you in very good stead. It was fortunate that I gave it to you.”

“By this time the driver of the car has, of course, recovered and told
his story,” Hugh remarked.

“And by this time the police probably know that you have come to Paris,”
 remarked The Sparrow. “Now, Mr. Henfrey, only an hour ago I learnt
something which has altered my plans entirely. There is a traitor
somewhere--somebody has given you away.”

“Who?”

“At present I have not decided. But we must all be wary and watchful,”
 was The Sparrow’s reply. “In any case, it is a happy circumstance that
you saw through the ruse of the police to get you to Cette. First the
Madrid police were put upon your track, and then, as you eluded them,
the Marseilles police were given timely information--a clever trap,” he
laughed. “I admire it. But at Marseilles they are even more shrewd than
in Paris. Maillot, the _chef de la Surete_ at Marseilles, is a really
capable official. I know him well. A year ago he dined with me at the
Palais de la Bouillabaisse. I pretended that I had been the victim of a
great theft, and he accepted my invitation. He little dreamed that I was
Il Passero, for whom he had been spreading the net for years!”

“You are really marvellous, Mr. Peters,” remarked Hugh. “And I have to
thank you for the way in which you have protected me time after time.
Your organization is simply wonderful.”

The man with the black glove laughed.

“Nothing really wonderful,” he said. “Those who are innocent I protect,
those who are traitors I condemn. And they never escape me. We have
traitors at work now. It is for me to fix the identity. And in this you,
Mr. Henfrey, must help me. Have you heard from Miss Ranscomb?”

“No. Not a word,” replied the young man. “I dare not write to her.”

“No, don’t. A man from Scotland Yard went to see her. So it is best to
remain apart--my dear boy--even though that unfortunate misunderstanding
concerning Louise Lambert has arisen between you.”

“But I am anxious to put it right,” the young fellow said. “Dorise
misjudges me.”

“Ah! I know. But at present you must allow her to think ill of you. You
must not court arrest. We now know that you have enemies who intend you
to be the victim, while they reap the profit,” said The Sparrow kindly.
“Leave matters to me and act at my suggestion.”

“That I certainly will,” Hugh replied. “You have never yet advised me
wrongly.”

“Ah! I am not infallible,” laughed the master criminal.

Then he rose, and crossing to the telephone, he inquired for the Grand
Hotel. After a few minutes he spoke to Mademoiselle Lisette, telling
her that she need not go to Marseilles, and asking her to call upon him
again at nine o’clock that night.

“Monsieur Hugh has returned from the south,” he added. “He is anxious to
see you again.”

“_Tres bien, m’sieur_,” answered the smart Parisienne. “I will be there.
But will you not dine with me--eh? At Vian’s at seven. You know the
place.”

“Mademoiselle Lisette asks us to dine with her at Vian’s,” The Sparrow
said, turning to Hugh.

“Yes, I shall be delighted,” replied the young man.

So The Sparrow accepted the girl’s invitation.

On that same morning, Dorise Ranscomb had, after breakfast, settled
herself to write some letters. Her mother had gone to Warwickshire for
the week-end, and she was alone with the maids.

The whole matter concerning Hugh puzzled her. She could not bring
herself to a decision as to his innocence or his guilt.

As she sat writing in the morning-room, the maid announced that Mr.
Shrimpton wished to see her.

She started at the name. It was the detective inspector from Scotland
Yard who had called upon her on a previous occasion.

A few moments afterwards he was shown in, a tall figure in a rough tweed
suit.

“I really must apologize, Miss Ranscomb, for disturbing you, but I have
heard news of Mr. Henfrey. He has been in Marseilles. Have you heard
from him?”

“Not a word,” the girl replied. “And, Mr. Shrimpton, I am growing
very concerned. I really can’t think that he tried to kill the young
Frenchwoman. Why should he?”

“Well, because she had connived at his father’s death. That seems to be
proved.”

“Then your theory is that it was an act of vengeance?”

“Exactly, Miss Ranscomb. That is our opinion, and a warrant being out
for his arrest both in France and in England, we are doing all we can to
get him.”

“But are you certain?” asked the girl, much distressed. “After all,
though on the face of things it seems that there is a distinct motive, I
do not think that Hugh would be guilty of such a thing.”

“Naturally. Forgive me for saying so, miss, but I quite appreciate your
point of view. If I were in your place I should regard the matter in
just the same light. I, however, wondered whether you had heard news of
him during the last day or two.”

“No. I have heard nothing.”

“And,” he said, “I suppose if you did hear, you would not tell me?”

“That is my own affair, Mr. Shrimpton,” she replied resentfully. “If you
desire to arrest Mr. Henfrey it is your own affair. Why do you ask me to
assist you?”

“In the interests of justice,” was the inspector’s reply.

“Well,” said the girl, very promptly, “I tell you at once that I refuse
to assist you in your endeavour to arrest Mr. Henfrey. Whether he is
guilty or not guilty I have not yet decided.”

“But he must be guilty. There was the motive. He shot the woman who had
enticed his father to his death.”

“And how have you ascertained that?”

“By logical deduction.”

“Then you are trying to convict Mr. Henfrey upon circumstantial evidence
alone?”

“Others have gone to the gallows on circumstantial evidence--Crippen,
for instance. There was no actual witness of his crime.”

“I fear I must allow you to continue your investigations, Mr.
Shrimpton,” she said coldly.

“But your lover has deceived you. He was staying down in Surrey with the
girl, Miss Lambert, as his fellow-guest.”

“I know that,” was Dorise’s reply. “But I have since come to the
conclusion that my surmise--my jealousy if you like to call it so--is
unfounded.”

“Ah! then you refuse to assist justice?”

“No, I do not. But knowing nothing of the circumstances I do not see how
I can assist you.”

“But no doubt you know that Mr. Henfrey evaded us and went away--that he
was assisted by a man whom we know as The Sparrow.”

“I do not know where he is,” replied the girl with truth.

“But you know The Sparrow,” said the detective. “You admitted that you
had met him when I last called here.”

“I have met him,” she replied.

“Where does he live?”

She smiled, recollecting that even though she had quarrelled with Hugh,
the strange old fellow had been his best friend. She remembered how the
White Cavalier had been sent by him with messages to reassure her.

“I refuse to give away the secrets of my friends,” she responded a
trifle haughtily.

“Then you prefer to shield the master criminal of Europe?”

“I have no knowledge that The Sparrow is a criminal.”

“Ask the police of any city in Europe. They will tell you that they have
for years been endeavouring to capture Il Passero. Yet so cleverly is
his gang organized that never once has he been betrayed. All his friends
are so loyal to him.”

“Yet you want me to betray him!”

“You are not a member of the gang of criminals, Miss Ranscomb,” replied
Shrimpton.

“Whether I am or not, I refuse to say a word concerning anyone who has
been of service to me,” was her stubborn reply. And with that the man
from the Criminal Investigation Department had to be content.

Even then, Dorise was not quite certain whether she had misjudged the
man who loved her so well, but who was beneath a cloud. She had acted
hastily in writing that letter, she felt. Yet she had successfully
warned him of his peril, and he had been able to extricate himself from
the net spread for him.

It was evident that The Sparrow, who was her friend and Hugh’s, was a
most elusive person.

She recollected the White Cavalier at the ball at Nice, and how she had
never suspected him to be the deputy of the King of the Underworld--the
man whose one hand was gloved.

Within half an hour of the departure of her visitor from Scotland Yard,
the maid announced Mr. Sherrard.

Dorise, with a frown, arose from her chair, and a few seconds later
faced the man who was her mother’s intimate friend, and who daily forced
his unwelcome attentions upon her.

“Your mother told me you would be alone, Dorise,” he said in his forced
manner of affected elegance. “So I just dropped in. I hope I’m not
worrying you.”

“Oh! not at all,” replied the girl, sealing a letter which she had just
written. “Mother has gone to Warwickshire, and I’m going out to lunch
with May Petheridge, an old schoolfellow of mine.”

“Oh! Then I won’t keep you,” said the smug lover of Lady Ranscomb’s
choice. He was one of those over-dressed fops who haunted the lounges of
the Ritz and the Carlton, and who scraped acquaintance with anybody with
a title. At tea parties he would refer to Lord This and Lady That as
intimate friends, whereas he had only been introduced to them by some
fat wife of a fatter profiteer.

Sherrard saw that Dorise’s attitude was one of hostility, but with his
superior overbearing manner he pretended not to notice it.

“You were not at Lady Oundle’s the night before last,” he remarked, for
want of something better to say. “I went there specially to meet you,
Dorise.”

“I hate Lady Oundle’s dances,” was the girl’s reply. “Such a lot of
fearful old fogies go there.”

“True, but a lot of your mother’s friends are in her set.”

“I know. But mother always avoids going to her dances if she possibly
can. We had a good excuse to be away, as mother was packing.”

“Elise was there,” he remarked.

“And you danced with her, of course. She’s such a ripping dancer.”

“Twice. When I found you were not there I went on to the club,” he
replied, with his usual air of boredom. “When do you expect your mother
back?”

“Next Tuesday. I’m going down to Huntingdon to-morrow to stay with the
Fishers.”

“Oh! by the way,” he remarked suddenly. “Tubby Hall, who is just back
from Madrid, told me in the club last night that he’d seen your friend
Henfrey in a restaurant there with a pretty French girl.”

“In Madrid!” echoed Dorise, for she had no idea of her lover’s
whereabouts. “He must have been mistaken surely.”

“No. Tubby is an old friend of Henfrey’s. He says that he and the girl
seemed to be particularly good friends.”

Dorise hesitated.

“You tell me this in order to cause me annoyance!” she exclaimed.

“Not at all. I’ve only told you what Tubby said.”

“Did your friend speak to Mr. Henfrey?”

“I think not. But I really didn’t inquire,” Sherrard replied, not
failing, however, to note how puzzled she was.

Lady Ranscomb was already assuring him that the girl’s affection for the
absconding Henfrey would, sooner or later, fade out. More than once he
and she had held consultation concerning the proposed marriage, and more
than once Sherrard had been on the point of withdrawing from the contest
for the young girl’s heart. But her mother was never tired of bidding
him be patient, and saying that in the end he would obtain his desire.

Sherrard, however, little dreamed how great was Dorise’s love for
Hugh, and how deeply she regretted having written that hasty letter to
Shapley.

Yet one of Hugh’s friends had met him in Madrid in company with what was
described as a pretty young French girl!

What was the secret of it all? Was Hugh really guilty of the attempt
upon the notorious Mademoiselle? If not, why did he not face the charge
like a man?

Such were her thoughts when, an hour later, her mother’s car took her
out to Kensington to lunch with her old school friend who was on the
point of being married to a man who had won great distinction in the Air
Force, and whose portrait was almost daily in the papers.

Would she ever marry Hugh, she wondered, as she sat gazing blankly out
upon the London traffic. She would write to him, but, alas! she knew
neither the name under which he was going, nor his address.

And a telephone message to Mr. Peters’s house had been answered to the
effect that the man whose hand was gloved was abroad, and the date of
his return uncertain.




TWENTY-EIGHTH CHAPTER

THE SPARROW’S NEST

Mademoiselle Lisette met her two guests at Vian’s small but exclusive
restaurant in the Rue Daunou, and all three had a merry meal together.
Afterwards The Sparrow smoked a good cigar and became amused at the
young girl’s chatter.

She was a sprightly little person, and had effectively brought off
several highly successful coups. Before leaving his cosy flat in the Rue
des Petits Champs, The Sparrow had sat for an hour calmly reviewing
the situation in the light of what Lisette had told him and of Hugh’s
exciting adventure on the Arles road.

That he had successfully escaped from a very clever trap was plain, but
who was the traitor? Who, indeed, had fired that shot which, failing to
kill Yvonne, had unbalanced her brain so that no attention could be paid
to her wandering remarks?

He had that morning been on the point of trying to get into touch with
his friend Howell, but after Lisette’s disclosures, he was very glad
that he had not done so. His master-mind worked quickly. He could sum up
a situation and act almost instantly where other men would be inclined
to waver. But when The Sparrow arrived at a decision it was unalterable.
All his associates knew that too well. Some of them called him stubborn,
but they had to agree that he was invariably right in his suspicions and
conclusions.

He had debated whether he should tell Hugh what Lisette had alleged
concerning the forgery of his father’s will, but had decided to keep the
matter to himself and see what further proof he could obtain. Therefore
he had forbidden the girl to tell Henfrey anything, for, after all, it
was quite likely that her statements could not be substantiated.

After their coffee all three returned to the Rue des Petits Champs where
Lisette, merry and full of vivacity, joined them in a cigarette.

The Sparrow had been preoccupied and thoughtful the whole evening. But
at last, as they sat together, he said:

“We shall all three go south to-morrow--to Nice direct.”

“To Nice!” exclaimed Lisette. “It is hardly safe--is it?”

“Yes. You will leave by the midday train from the Gare de Lyon--and go
to Madame Odette’s in the boulevard Gambetta. I may want you. We shall
follow by the _train-de-luxe_. It is best that Mr. Henfrey is out of
Paris. The Surete will certainly be searching for him.”

Then, turning to Hugh, he told him that he had better remain his guest
that night, and in the morning he would buy him another suit, hat and
coat.

“There will not be so much risk in Nice as here in Paris,” he added.
“After all, we ought not to have ventured out to Vian’s.”

Later he sat down, and after referring to a pocket-book containing
certain entries, he scribbled four cryptic telegrams which were,
apparently, Bourse quotations, but when read by their addressees were of
quite a different character.

He went out and himself dispatched these from the office of the Grand
Hotel. He never entrusted his telegrams of instructions to others.

When he returned ten minutes later he took up _Le Soir_, and searching
it eagerly, suddenly exclaimed:

“Ah! Here it is! Manfield has been successful and got away all right
with the German countess’s trinkets!”

And with a laugh he handed the paper to Lisette, who read aloud an
account of a daring robbery in one of the best hotels in Cologne--jewels
valued at a hundred thousand marks having mysteriously disappeared.
International thieves were suspected, but the Cologne police had no
clue.

“M’sieur Manfield is always extremely shrewd. He is such a real ladies’
man,” laughed Lisette, using some of the _argot_ of the Montmartre.

“Yes. Do you recollect that American, Lindsay--with whom you had
something to do?”

“Oh, yes, I remember. I was in London and we went out to dinner together
quite a lot. Manfield was with me and we got from his dispatch-box the
papers concerning that oil well at Baku. The company was started later
on in Chicago, and only two months ago I received my dividend.”

“Teddy Manfield is a very good friend,” declared the man with the gloved
hand. “Birth and education always count, even in these days. To any
ex-service man I hold out my hand as the unit who saved us from becoming
a German colony. But do others? I make war upon those who have profited
by war. I have never attacked those who have remained honest during the
great struggle. In the case of dog-eat-dog I place myself on the side of
the worker and the misled patriot--not only in Britain, but in all
the countries of the Allies. If members of the Allied Governments are
profiteers what can the man-in-the-street expect of the poor little
scraping-up tradesman oppressed by taxation and bewildered by waste? But
there!” he added, “I am no politician! My only object is to solve the
mystery of who shot poor Mademoiselle Yvonne.”

The pretty decoy of the great association of _escrocs_ smoked another
cigarette, and gazed into the young man’s face. Sometimes she shuddered
when she reflected upon all she knew concerning his father’s unfortunate
end, and of the cleverly concocted will by which he was to marry Louise
Lambert, and afterwards enjoy but a short career.

Fate had made Lisette what she was--a child of fortune. Her own life
would, if written, form a strange and sensational narrative. For she had
been implicated in a number of great robberies which had startled the
world.

She knew much of the truth of the Henfrey affair, and she had now
decided to assist Hugh to vanquish those whose intentions were
distinctly evil.

At last she rose and wished them _bon soir_.

“I shall leave the Gare de Lyon at eleven fifty-eight to-morrow, and go
direct to Madame Odette’s in Nice,” she said.

“Yes. Remain there. If I want you I will let you know,” answered The
Sparrow.

And then she descended the stairs and walked to her hotel.

Next evening Hugh and The Sparrow, both dressed quite differently, left
by the Riviera _train-de-luxe_. As The Sparrow lay that night in the
_wagon-lit_ he tried to sleep, but the roar and rattle of the train
prevented it. Therefore he calmly thought out a complete and deliberate
plan.

From one of his friends in London he had had secret warning that the
police, on the day he left Charing Cross, had descended upon Shapley
Manor and had arrested Mrs. Bond under a warrant applied for by the
French police, and he also knew that her extradition for trial in Paris
had been granted.

That there was a traitor in the camp was proved, but happily Hugh
Henfrey had escaped just in time.

For himself The Sparrow cared little. He seemed to be immune from
arrest, so cleverly did he disguise his true identity; yet now that
some person had revealed his secrets, what more likely than the person,
whoever it was, would also give him away for the sake of the big reward
which he knew was offered for his apprehension.

Before leaving Paris that evening he had dispatched a telegram, a reply
to which was handed him in the train when it stopped at Lyons early next
morning.

This decided him. He sent another telegram and then returned to where
Hugh was lying half awake. When they stopped at Marseilles, both men
were careful not to leave the train, but continued in it, arriving at
the great station of Nice in the early afternoon.

They left their bags at a small hotel just outside the station, and
taking a cab, they drove away into the old town. Afterwards they
proceeded on foot to the Rue Rossetti, where they climbed to the flat
occupied by old Giulio Cataldi.

The old fellow was out, but the elderly Italian woman who kept house
for him said she expected him back at any moment. He was due to come off
duty at the cafe where he was employed.

So Hugh and his companion waited, examining the poorly-furnished little
room.

Now The Sparrow entertained a strong suspicion that Cataldi knew more
of the tragedy at the Villa Amette than anyone else. Indeed, of late, it
had more than once crossed his mind that he might be the actual culprit.

At last the door opened and the old man entered, surprised to find
himself in the presence of the master criminal, The Sparrow, whom he had
only met once before.

He greeted his visitors rather timidly.

After a short chat The Sparrow, who had offered the old man a cigarette
from a cheap plated case much worn, began to make certain inquiries.

“This is a very serious and confidential affair, Cataldi,” he said. “I
want to know the absolute truth--and I must have it.”

“I know it is serious, signore,” replied the old man, much perturbed by
the unexpected visit of the king of the underworld, the elusive Sparrow
of whom everyone spoke in awe. “But I only know one or two facts. I
recognize Signor Henfrey.”

“Ah! Then you know me!” exclaimed Hugh. “You recognized me on that night
at the Villa Amette, when you opened the door to me.”

“I do, signore. I recollect everything. It is all photographed upon my
memory. Poor Mademoiselle! You questioned her--as a gentleman
would--and you demanded to know about your father’s death. She
prevaricated--and----”

“Then you overheard it?” said Hugh.

“Yes, I listened. Was I not Mademoiselle’s servant? On that night she
had won quite a large sum at the Rooms, and she had given me--ah! she
was always most generous--five hundred francs--twenty pounds in your
English money. And they were acceptable in these days of high prices.
I heard much. I was interested. Mademoiselle was my mistress whom I had
served faithfully.”

“You wondered why this young Englishman should call upon her at that
hour?” said The Sparrow.

“I did. She never received visitors after her five o’clock tea. It was
the habit at the Villa Amette to lunch at one o’clock, English tea at
five o’clock, and dinner at eight--when the Rooms were slack save for
the tourists from seven till ten. Strange! The tourists always think
they can win while the gambling world has gone to its meals! They get
seats, it is true, but they always lose.”

“Yes,” replied The Sparrow. “It is a strange fact that the greatest
losses are sustained by the players when the Rooms are most empty.
Nobody has yet ever been able to account for it.”

“And yet it is so,” declared old Cataldi. “I have watched it day by day.
But poor Mademoiselle! What can we do to solve the mystery?”

“Were you not with Mademoiselle and Mr. Benton when you both brought off
that great coup in the Avenue Louise, in Brussels?” asked The Sparrow.

“Yes, signore,” said the old man. “But I do not wish to speak of it
now.”

“Quite naturally. I quite appreciate it. Since
Mademoiselle’s--er--accident you have, I suppose, been leading an honest
life?”

“Yes. I have tried to do so. At present I am a cafe waiter.”

“And you can tell me nothing further regarding the affair at the Villa
Amette?” asked The Sparrow, eyeing him narrowly.

“I regret, signore, I can tell you nothing further,” replied the staid,
rather sad-looking old man; “nothing.” And he sighed.

“Why?” asked the man whose tentacles were, like an octopus, upon a
hundred schemes, and as many criminal coups in Europe. He sought a
solution of the problem, but nothing appeared forthcoming.

He had strained every effort, but he could ascertain nothing.

That Cataldi knew the key to the whole problem The Sparrow felt assured.
Yet why did not the old fellow tell the truth?

At last The Sparrow rose and left, and Hugh followed him. Both were
bitterly disappointed. The old man refused to say more than that he was
ignorant of the whole affair.

Cataldi’s attitude annoyed the master criminal.

For three days he remained in Nice with Hugh, at great risk of
recognition and arrest.

On the fourth day they went together in a hired car along the winding
road across the Var to Cannes.

At a big white villa a little distance outside the pretty winter town of
flowers and palms, they halted. The house, which was on the Frejus road,
was once the residence of a Russian prince.

With The Sparrow Hugh was ushered into a big, sunny room overlooking the
beautiful garden where climbing geraniums ran riot with carnations and
violets, and for some minutes they waited. From the windows spread a
wide view of the calm sapphire sea.

Then suddenly the door opened.




TWENTY-NINTH CHAPTER

THE STORY OF MADEMOISELLE

Both men turned and before them they saw the plainly dressed figure of a
beautiful woman, and behind her an elderly, grey-faced man.

For a few seconds the woman stared at The Sparrow blankly. Then she
turned her gaze upon Hugh.

Her lips parted. Suddenly she gave vent to a loud cry, almost of pain,
and placing both hands to her head, gasped:

_“Dieu!”_

It was Yvonne Ferad. And the cry was one of recognition.

Hugh dashed forward with the doctor, for she was on the point of
collapse at recognizing them. But in a few seconds she recovered
herself, though she was deathly pale and much agitated.

“Yvonne!” exclaimed The Sparrow in a low, kindly voice. “Then you know
who we really are? Your reason has returned?”

“Yes,” she answered in French. “I remember who you are. Ah! But--but
it is all so strange!” she cried wildly. “I--I--I can’t think! At last!
Yes. I know. I recollect! You!” And she stared at Hugh. “You--you are
_Monsieur Henfrey_!”

“That is so, mademoiselle.”

“Ah, messieurs,” remarked the elderly doctor, who was standing behind
his patient. “She recognized you both--after all! The sudden shock at
seeing you has accomplished what we have failed all these months to
accomplish. It is efficacious only in some few cases. In this it
is successful. But be careful. I beg of you not to overtax poor
mademoiselle’s brain with many questions. I will leave you.”

And he withdrew, closing the door softly after him.

For a few minutes The Sparrow spoke to Mademoiselle of Monte Carlo about
general things.

“I have been very ill,” she said in a low, tremulous voice. “I could
think of nothing since my accident, until now--and now”--and she gazed
around her with a new interest upon her handsome countenance--“and now I
remember!--but it all seems too hazy and indistinct.”

“You recollect things--eh?” asked The Sparrow in a kindly voice, placing
his hand upon her shoulder and looking into her tired eyes.

“Yes. I remember. All the past is slowly returning to me. It seems
ages and ages since I last met you, Mr.--Mr. Peters,” and she laughed
lightly. “Peters--that is the name?”

“It is, mademoiselle,” he laughed. “And it is a happy event that, by
seeing us unexpectedly, your memory has returned. But the reason Mr.
Henfrey is here is to resume that conversation which was so suddenly
interrupted at the Villa Amette.”

Mademoiselle was silent for some moments. Her face was averted, for she
was gazing out of the window to the distant sea.

“Do you wish me to reveal to Monsieur Henfrey the--the secret of his
father’s death?” she asked of The Sparrow.

“Certainly. You were about to do so when--when the accident happened.”

“Yes. But--but, oh!--how can I tell him the actual truth when--when,
alas! I am so guilty?” cried the woman, much distressed.

“No, no, mademoiselle,” said Hugh, placing his hand tenderly upon her
shoulder. “Calm yourself. You did not kill my father. Of that I am quite
convinced. Do not distress yourself, but tell me all that you know.”

“Mr. Peters knows something of the affair, I believe,” she said slowly.
“But he never planned it. The whole plot was concocted by Benton.” Then,
turning to Hugh, Mademoiselle said almost in her natural tone, though
slightly high-pitched and nervous:

“Benton, the blackguard, was your father’s friend at Woodthorpe. With
a man named Howell, known also as Shaw, he prepared a will which your
father signed unconsciously, and which provided that in the event of
his death you should be cut off from almost every benefit if you did not
marry Louise Lambert, Benton’s adopted daughter.”

“But who is Louise actually?” asked Hugh interrupting.

“The real daughter of Benton, who has made pretence of adopting her. Of
course Louise is unaware of that fact,” Yvonne replied.

Hugh was much surprised at this. But he now saw the reason why Mrs. Bond
was so solicitous of the poor girl’s welfare.

“Now I happened to be in London, and on one of your father’s visits to
town, Benton, his friend, introduced us. Naturally I had no knowledge of
the plot which Benton and Howell had formed, and finding your father
a very agreeable gentleman, I invited him to the furnished flat I had
taken at Queen’s Gate. I went to the theatre with him on two occasions,
Benton accompanying us, and then your father returned to the country.
One day, about two months later Howell happened to be in London, and
presumably they decided that the plot was ripe for execution, for they
asked me to write to Mr. Henfrey at Woodthorpe, and suggest that he
should come to London, have an early supper with us, and go to a big
charity ball at the Albert Hall. In due course I received a wire from
Mr. Henfrey, who came to London, had supper with me, Benton and Howell
being also present, while Howell’s small closed car, which he always
drove himself, was waiting outside to take us to the ball.”

Then she paused and drew a long breath, as though the recollection of
that night horrified her--as indeed it did.

“After supper I rose and left the room to speak to my servant for a
moment, when, just as I re-entered, I saw Howell, who was standing
behind Mr. Henfrey’s chair, suddenly bend, place his left arm around
your father’s neck, and with his right hand press on the nape of the
neck just above his collar. ‘Here!’ your father cried out, thinking it
was a joke, ‘what’s the game?’ But the last word was scarcely audible,
for he collapsed across the table. I stood there aghast. Howell,
suddenly noticing me, told me roughly to clear out, as I was not wanted.
I demanded to know what had happened, but I was told that it did not
concern me. My idea was that Mr. Henfrey had been drugged, for he was
still alive and apparently dazed. I afterwards heard, however, that
Howell had pressed the needle of a hypodermic syringe containing a newly
discovered and untraceable poison which he had obtained in secret from a
certain chemist in Frankfort, who makes a speciality of such things.”

“And what happened then?” asked Hugh, aghast and astounded at the story.

“Benton and Howell sent me out of the room. They waited for over an
hour. Then Howell went down to the car. Afterwards, when all was clear,
they half carried poor Mr. Henfrey downstairs, placed him in the car,
and drove away. Next day I heard that my guest had been found by a
constable in a doorway in Albemarle Street. The officer, who first
thought he was intoxicated, later took him to St. George’s Hospital,
where he died. Afterwards a scratch was found on the palm of his hand,
and the doctors believed it had been caused by a pin infected with some
poison. The truth was, however, that his hand was scratched in opening
a bottle of champagne at supper. The doctors never suspected the tiny
puncture in the hair at the nape of the neck, and they never discovered
it.”

“I knew nothing of the affair,” declared The Sparrow, his face clouded
by anger. “Then Howell was the actual murderer?”

“He was,” Yvonne replied. “I saw him press the needle into Mr. Henfrey’s
neck, while Benton stood by, ready to seize the victim if he resisted.
Benton and Howell had agreed to kill Mr. Henfrey, compel his son to
marry Louise, and then get Hugh out of the world by one or other of
their devilish schemes. Ah!” she sighed, looking sadly before her. “I
see it all now--everything.”

“Then it was arranged that after I had married Louise I should also meet
with an unexpected end?”

“Yes. One that should discredit you in the eyes of your wife and your
own friends--an end probably like your father’s. A secret visit to
London, and a mysterious death,” Mademoiselle replied.

She spoke quite calmly and rationally. The shock of suddenly
encountering the two persons who had been uppermost in her thoughts
before those terrible injuries to her brain had balanced it again.
Though the pains in her head were excruciating, as she explained, yet
she could now think, and she remembered all the bitterness of the past.

“You, M’sieur Henfrey, are the son of my dead friend. You have been the
victim of a great and dastardly conspiracy,” she said. “But I ask your
forgiveness, for I assure you that when I invited your father up from
Woodthorpe I had no idea whatever of what those assassins intended.”

“Benton is already under arrest for another affair,” broke in The
Sparrow quietly. “I heard so from London yesterday.”

“Ah! And I hope that Howell will also be punished for his crime,” the
handsome woman cried. “Though I have been a thief, a swindler, and a
decoy--ah! yes, I admit it all--I have never committed the crime of
murder. I know, messieurs,” she went on--“I know that I am a social
outcast, the mysterious Mademoiselle of Monte Carlo, they call me! But
I have suffered. I have indeed in these past months paid my debt to
Society, and of you, Mr. Henfrey, I beg forgiveness.”

“I forgive you, Mademoiselle,” Hugh replied, grasping her slim, white
hand.

“Mademoiselle will, I hope, meet Miss Ranscomb, Mr. Henfrey’s fiancee,
and tell her the whole truth,” said The Sparrow.

“That I certainly will,” Yvonne replied. “Now that I can think I shall
be allowed to leave this place--eh?”

“Of course. I will see after that,” said the man known as Mr. Peters.
“You must return to the Villa Amette--for you are still Mademoiselle of
Monte Carlo, remember! Leave it all to me.” And he laughed happily.

“But we are no nearer the solution of the mystery as to who attempted to
kill you, Mademoiselle,” Hugh remarked.

“There can be but one person. Old Cataldi knows who it is,” she
answered.

“Cataldi? Then why has he not told me? I questioned him closely only the
other day,” said The Sparrow.

“For certain reasons,” Mademoiselle replied. “He _dare_ not tell the
truth!”

“Why?” asked Hugh.

“Because--well----” and she turned to The Sparrow. “You will recollect
the affair we brought off in Brussels at that house of the Belgian
baroness close to the Bois de la Cambre. A servant was shot dead. Giulio
Cataldi shot him in self-defence. But Howell knows of it.”

“Well?” asked The Sparrow.

“Howell was in Monte Carlo on the night of the attempt upon me. I met
him in the Casino half an hour before I left to walk home. He no doubt
recognized Mr. Henfrey, who was also there, as the son of the man
whom he had murdered, watched him, and followed him up to my villa.
He suspected that Mr. Henfrey’s object was to face me and demand an
explanation.”

“Do you really think so?” gasped Hugh.

“Of that I feel positive. Only Cataldi can prove it.”

“Why Cataldi?” inquired Hugh.

“See him again and tell him what I have revealed to you,” answered
Mademoiselle of Monte Carlo.

“Who was it who warned me against you by that letter posted in Tours?”

“It was part of Howell’s scheme, no doubt. I have no idea of the
identity of the writer of any anonymous letter. But Howell, no doubt,
saw that if he rid himself of me it would be to his great advantage.”

“Then Cataldi will not speak the truth because he fears Howell?”
 remarked the notorious chief of Europe’s underworld.

“Exactly. Now that I can think, I can piece the whole puzzle together.
It is all quite plain. Do you not recollect Howell’s curious rifle
fashioned in the form of a walking-stick? When I halted to speak to
Madame Beranger on the steps of the Casino as I came out that night, he
passed me carrying that stick. Indeed, he is seldom without it. By means
of that disguised rifle I was shot!”

“But you speak of Cataldi. How can he know?”

“When I entered the house I told him quickly that I believed Howell was
following me. I ordered him to watch. This no doubt he did. He has ever
been faithful to me.”

“Buy why should Howell have attempted to fix his guilt upon Mr.
Henfrey?” asked The Sparrow. “In doing so he was defeating his own aims.
If Mr. Henfrey were sent to prison he could not marry Louise Lambert,
and if he had married Louise he would have benefited Howell! Therefore
the whole plot was nullified.”

“Exactly, m’sieur. Howell attempted to kill me in order to preserve his
secret, fearing that if I told Mr. Henfrey the truth he would inform the
police of the circumstances of his father’s assassination. In making the
attempt he defeated his own ends--a fact which he only realized when too
late!”




CONCLUSION

The foregoing is perhaps one of the most remarkable stories of the
underworld of Europe.

Its details are set down in full in three big portfolios in the archives
of the Surete in Paris--where the present writer has had access to them.

In that bald official narrative which is docketed under the heading
“No. 23489/263--Henfrey” there is no mention of the love affair between
Dorise Ranscomb and Hugh Henfrey of Woodthorpe.

But the true facts are that within three days of Mademoiselle’s recovery
of her mental balance, old Giulio Cataldi made a sworn statement to the
police at Nice, and in consequence two gendarmes of the Department of
Seine et Oise went one night to a small hotel at Provins, where they
arrested the Englishman, Shaw, alias Howell, who had gone there in what
he thought was safe hiding.

The arrest took place at midnight, but Howell, on being cornered in his
bedroom, showed fight, and raising an automatic pistol, which he had
under his pillow, shot and wounded one of the gendarmes. Whereupon his
companion drew his revolver in self-defence and shot the Englishman
dead.

Benton, a few months later, was sentenced to forced labour for fifteen
years, while his accomplice, Molly Bond, received a sentence of ten
years. Only one case--that of jewel robbery--was, however, proved
against her.

Dorise, about six weeks after Mademoiselle Yvonne’s explanation, met
her in London, and there she and Hugh became reconciled. Her jealousy
of Louise Lambert disappeared when she knew the actual truth, and she
admired her lover all the more for his generosity in promising, when
the Probate Court had set aside the false will, that he would settle a
comfortable income upon the poor innocent girl.

This, indeed, he did.

The Sparrow has never since been traced, though Scotland Yard and the
Surete have searched everywhere for him. But he is far too clever. The
writer believes he is now living in obscurity, but perfectly happy, in a
little village outside Barcelona. He loves the sunshine.

As for Hugh, he is now happily married to Dorise, and as the Probate
Court has decided that Woodthorpe and the substantial income are his, he
is enjoying all his father’s wealth.

Yvonne Ferad is still Mademoiselle of Monte Carlo. She still lives on
the hill in the picturesque Villa Amette, and is still known to the
habitues of the Rooms as--Mademoiselle of Monte Carlo.

On most nights in spring she can be seen at the Rooms, and those who
know the truth tell the queer story which I have in the foregoing pages
attempted to relate.





End of Project Gutenberg’s Mademoiselle of Monte Carlo, by William Le Queux

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MADEMOISELLE OF MONTE CARLO ***

***** This file should be named 4694-0.txt or 4694-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/6/9/4694/

Produced by Dagny; John Bickers; David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  “Project Gutenberg” is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
 or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, “Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.