summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/4649.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/4649.txt')
-rw-r--r--old/4649.txt1330
1 files changed, 1330 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/4649.txt b/old/4649.txt
new file mode 100644
index 0000000..512919d
--- /dev/null
+++ b/old/4649.txt
@@ -0,0 +1,1330 @@
+The Project Gutenberg Etext of Micromegas
+by Voltaire
+(#5 in our series by Voltaire)
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg file.
+
+Please do not remove this header information.
+
+This header should be the first thing seen when anyone starts to
+view the eBook. Do not change or edit it without written permission.
+The words are carefully chosen to provide users with the information
+needed to understand what they may and may not do with the eBook.
+To encourage this, we have moved most of the information to the end,
+rather than having it all here at the beginning.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get eBooks, and
+further information, is included below. We need your donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+Find out about how to make a donation at the bottom of this file.
+
+
+Title: Micromegas
+
+Author: Voltaire
+
+Release Date: November, 2003 [Etext #4649]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on February 20, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-Latin-1
+
+The Project Gutenberg Etext of Micromegas
+by Voltaire
+******This file should be named 4649.txt or 4649.zip******
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+The "legal small print" and other information about this book
+may now be found at the end of this file. Please read this
+important information, as it gives you specific rights and
+tells you about restrictions in how the file may be used.
+
+***
+Produced by Carlo Traverso
+
+We thank the Bibliothèque Nationale de France that has made available
+the image files at www://gallica.bnf.fr, authorizing the preparation
+of the etext through OCR.
+
+Nous remercions la Bibliothèque Nationale de France qui a mis à
+dispositions les images dans www://gallica.bnf.fr, et a donné
+l'authorization à les utilizer pour preparer ce texte.
+
+
+
+
+
+
+ OEUVRES
+
+ DE
+
+ VOLTAIRE.
+
+ TOME XXXIII
+
+ DE L' IMPRIMERIE DE A. FIRMIN DIDOT,
+
+ RUE JACOB, N° 24.
+
+
+
+
+ OEUVRES
+
+ DE
+
+ VOLTAIRE
+
+ PRÉFACES, AVERTISSEMENTS, NOTES, ETC.
+
+ PAR M. BEUCHOT.
+
+ TOME XXXIII.
+
+ ROMANS. TOME I.
+
+ A PARIS,
+
+ CHEZ LEFÈVRE, LIBRAIRE,
+
+ RUE DE L'ÉPERON, K° 6. WERDET ET LEQUIEN FILS,
+
+ RUE DU BATTOIR, N° 2O.
+
+ MDCCCXXIX.
+
+
+
+
+ MICROMÉGAS,
+
+ HISTOIRE PHILOSOPHIQUE.
+
+
+Préface de l'Éditeur
+
+L'immense correspondance de Voltaire ne contient pas un mot qui
+puisse faire connaître l'époque de la publication de
+_Micromégas_. L'édition que je crois l'originale est sans
+millésime et avec un titre gravé. L'abbé Trublet, dans ses
+_Mémoires sur Fontenelle_, n'hésite pas à dire que _Micromégas_
+est dirigé contre Fontenelle; mais il ne parle pas de la date de
+sa publication. J'ai donc conservé celle que donnent les
+éditions de Kehl (1752). Il existe cependant de Micromégas une
+édition portant la date de 1700. Cette date est-elle
+authentique? je n'oserais l'affirmer ; loin de là. J'ai donc
+suivi les éditions de Kehl, où Micromégas est précédé de
+l'Avertissement que voici :
+
+ Ce roman peut, être regardé comme une imitation d'un des
+ voyages de Gulliver. II contient plusieurs allusions. Le nain
+ dé Saturne est M. de Fontenelle. Malgré sa douceur, sa
+ circonspection, sa philosophie, qui devait lui faire aimer
+ celle de M. de Voltaire, il s'était lié avec les ennemis de ce
+ grand homme, et avait paru partager, sinon leur haine, du moins
+ leurs préventions. Il fut fort blessé du rôle qu'il jouait
+ dans ce roman, et d'autant plus peut-être que la critique était
+ juste, quoique sévère, et que les éloges qui s'y mêlaient y
+ donnaient encore plus de poids. Le mot qui termine l'ouvrage
+ n'adoucit point la blessure, et le bien qu'on dit du secrétaire
+ de l'académie de Paris ne consola point M. de Fontenelle des
+ plaisanteries qu'on se permettait sur celui de l'académie de
+ Saturne.
+
+ ------
+
+Les notes sans signature, et qui sont indiquées par des lettres,
+sont de Voltaire.
+
+Les notes signées d'un K sont des éditeurs de Kehl, MM. Condorcet
+et Decroix. Il est impossible de faire rigoureusement la part de
+chacun.
+
+Les additions que j'ai faites aux notes de Voltaire ou aux notes
+des éditeurs de Kehl, en sont séparées par un --, et sont, comme
+mes notes, signées de l'initiale de mon nom.
+
+ BEUCHOT.
+
+4 octobre 1829.
+
+
+
+
+
+ MICROMÉGAS,
+
+ HISTOIRE PHILOSOPHIQUE.
+
+
+
+
+
+CHAPITRE I.
+
+Voyage d'un habitant du monde de l'étoile Sirius dans la planète
+de Saturne.
+
+Dans une de ces planètes qui tournent autour de l'étoile nommée
+Sirius il y avait un jeune homme de beaucoup d'esprit, que j'ai
+eu l'honneur de connaître dans le dernier voyage qu'il fit sur
+notre petite fourmilière; il s'appelait Micromégas[1], nom qui
+convient fort à tous les grands. Il avait huit lieues de haut:
+j'entends par huit lieues, vingt-quatre mille pas géométriques de
+cinq pieds chacun.
+
+ [1] De _micros_, petit, et de _megas_, grand. B.
+
+
+Quelques géomètres[2], gens toujours utiles au public, prendront
+sur-le-champ la plume, et trouveront que, puisque M. Micromégas,
+habitant du pays de Sirius, a de la tête aux pieds vingt-quatre
+mille pas, qui font cent vingt mille pieds de roi, et que nous
+autres citoyens de la terre nous n'avons guère que cinq pieds, et
+que notre globe a neuf mille lieues de tour; ils trouveront,
+dis-je, qu'il faut absolument que le globe qui l'a produit ait au
+juste vingt-un millions six cent mille fois plus de circonférence
+que notre petite terre. Rien n'est plus simple et plus ordinaire
+dans la nature. Les états de quelques souverains d'Allemagne ou
+d'Italie, dont on peut faire le tour en une demi-heure, comparés
+à l'empire de Turquie, de Moscovie, ou de la Chine, ne sont
+qu'une très faible image des prodigieuses différences que la
+nature a mises dans tous les êtres.
+
+ [2] C'est ainsi qu'on lit dans les premières éditions.
+ D'autres, au lieu de _géomètres_, portent _algébristes_. B.
+
+
+La taille de son excellence étant de la hauteur que j'ai dite,
+tous nos sculpteurs et tous nos peintres conviendront sans peine
+que sa ceinture peut avoir cinquante mille pieds de roi de tour;
+ce qui fait une très jolie proportion. [3]Son nez étant le tiers
+de son beau visage, et son beau visage étant la septième partie
+de la hauteur de son beau corps, il faut avouer que le nez du
+Sirien a six mille trois cent trente-trois pieds de roi plus une
+fraction; ce qui était à démontrer.
+
+ [3] Je rétablis celte phrase d'après les premières éditions.
+ B.
+
+
+Quant à son esprit, c'est un des plus cultivés que nous ayons; il
+sait beaucoup de choses; il en a inventé quelques unes: il
+n'avait pas encore deux cent cinquante ans; et il étudiait, selon
+la coutume, au collège le plus célèbre[4] de sa planète,
+lorsqu'il devina, par la force de son esprit, plus de cinquante
+propositions d'Euclide. C'est dix-huit de plus que Blaise
+Pascal, lequel, après en avoir deviné trente-deux en se jouant, à
+ce que dit sa soeur, devint depuis un géomètre assez médiocre[5],
+et un fort mauvais métaphysicien. Vers les quatre cent cinquante
+ans, au sortir de l'enfance, il disséqua beaucoup de ces petits
+insectes qui n'ont pas cent pieds de diamètre, et qui se dérobent
+aux microscopes ordinaires; il en composa un livre fort curieux,
+mais qui lui fit quelques affaires. Le muphti de son pays, grand
+vétillard, et fort ignorant, trouva dans son livre des
+propositions suspectes, malsonnantes, téméraires[6], hérétiques,
+sentant l'hérésie, et le poursuivit vivement: il s'agissait de
+savoir si la forme substantielle des puces de Sirius était de
+même nature que celle des colimaçons. Micromégas se défendit
+avec esprit; il mit les femmes de son côté; le procès dura deux
+cent vingt ans. Enfin le muphti fit condamner le livre par des
+jurisconsultes qui ne l'avaient pas lu, et l'auteur eut ordre de
+ne paraître à la cour de huit cents années[7].
+
+
+ [4] Au lieu de _le plut célèbre_, qu'on lit dans la première
+ édition, les êdilions postérieures portent: _des jésuites_. B.
+
+ [5] Pascal devint un très grand géomètre, non dans la classe de
+ ceux qui ont contribué par de grandes découvertes au progrès
+ des sciences, comme Descartes, Newton, mais dans celle des
+ géomètres qui ont montré par leurs ouvrages un génie du premier
+ ordre. K.
+
+ [6] L'édition que je crois l'originale, porte: _téméraires,
+ sentant l'hérésie_. Le texte actuel existe dès 1756. B.
+
+ [7] M. de Voltaire avait été persécuté par le théatin Boyer,
+ pour avoir dit dans ses _Lettres philosophiques_ que les
+ facultés de nôtre ame se développent en même temps que nos
+ organes, de la même manière que les facultés de l'ame des
+ animaux. K.
+
+
+Il ne fut que médiocrement affligé d'être banni d'une cour qui
+n'était remplie que de tracasseries et de petitesses. Il fit une
+chanson fort plaisante contre le muphti, dont celui-ci ne
+s'embarrassa guère; et il se mit à voyager de planète en planète,
+pour achever de se former _l'esprit et le coeur_[8], comme l'on
+dit. Ceux qui ne voyagent qu'en chaise de poste ou en berline
+seront sans doute étonnés des équipages de là-haut; car nous
+autres, sur notre petit tas de boue, nous ne concevons rien
+au-delà de nos usages. Notre voyageur connaissait
+merveilleusement les lois de la gravitation, et toutes les forces
+attractives et répulsives. Il s'en servait si à propos, que,
+tantôt à l'aide d'un rayon du soleil, tantôt par la commodité
+d'une comète, il allait de globe en globe lui et les siens, comme
+un oiseau voltige de branche en branche. Il parcourut la voie
+lactée en peu de temps; et je suis obligé d'avouer qu'il ne vit
+jamais, à travers les étoiles dont elle est semée, ce beau ciel
+empyrée que l'illustre vicaire Derham[9] se vante d'avoir vu au
+bout de sa lunette. Ce n'est pas que je prétende que M. Derham
+ait mal vu, à Dieu ne plaise! mais Micromégas était sur les
+lieux, c'est un bon observateur, et je ne veux contredire
+personne. Micromégas, après avoir bien tourné, arriva dans le
+globe de Saturne. Quelque accoutumé qu'il fût à voir des choses
+nouvelles, il ne put d'abord, en voyant la petitesse du globe et
+de ses habitants, se défendre de ce sourire de supériorité qui
+échappe quelquefois aux plus sages. Car enfin Saturne n'est
+guère que neuf cents fois plus gros que la terre, et les citoyens
+de ce pays-là sont des nains qui n'ont que mille toises de haut
+ou environ. Il s'en moqua un peu d'abord avec ses gens, à peu
+près comme un musicien italien se met à rire de la musique de
+Lulli, quand il vient en France. Mais, comme le Sirien avait un
+bon esprit, il comprit bien vite qu'un être pensant peut fort
+bien n'être pas ridicule pour n'avoir que six mille pieds de
+haut. Il se familiarisa avec les Saturniens, après les avoir
+étonnés. Il lia une étroite amitié avec le secrétaire de
+l'académie de Saturne, homme de beaucoup d'esprit, qui n'avait, à
+la vérité, rien inventé, mais qui rendait un fort bon compte des
+inventions des autres, et qui fesait passablement de petits vers
+et de grands calculs. Je rapporterai ici, pour la satisfaction
+des lecteurs, une conversation singulière que Micromégas eut un
+jour avec M. le secrétaire.
+
+ [8] Voyez ma note, page 110. B. [cette note, dans _Zadig_,
+ dit: "Ce trait porte surtout contre Rollin, qui emploie souvent
+ ces expressions dans son _Traité des études_. Voltaire y
+ revient souvent: voyez, dans le présent volume, le chapitre I
+ de _Micromégas_, et dans le tome XXXIV, le chapitre XI de
+ l'_Homme aux quarante écus_, le chapitre IX du _Taureau blanc_;
+ et tome XI, le second vers du chant VIII de _la Pucelle_. B."]
+
+ [9] Savant Anglais, autour de la _Théologie astronomique_, de
+ quelques autres ouvrages qui ont pour objet de prouver
+ l'existence de Dieu par le détail des merveilles de la nature:
+ malheureusement lui et ses imitateurs se trompent souvent dans
+ l'exposition de ces merveilles; ils s'extasient sur la sagesse
+ qui se montre dans l'ordre d'un phénomène, et on découvre que
+ ce phénomène est tout différent de ce qu'ils ont supposé; alors
+ c'est ce nouvel ordre qui leur parait un chef-d'oeuvre de
+ sagesse. Ce défaut, commun à tous les ouvrages de ce genre,
+ les a décrédités. On sait trop d'avance que, de quelque
+ manière que les choses soient, l'auteur finira toujours par les
+ admirer. K.
+
+
+
+CHAPITRE II.
+
+Conversation de l'habitant de Sirius avec celui de Saturne.
+
+
+Après que son excellence se fut couchée, et que le secrétaire se
+fut approché de son visage, Il faut avouer, dit Micromégas, que
+la nature est bien variée. Oui, dit le Saturnien, la nature est
+comme un parterre dont les fleurs..... Ah! dit l'autre, laissez
+là votre parterre. Elle est, reprit le secrétaire, comme une
+assemblée de blondes et de brunes, dont les parures.... Eh!
+qu'ai-je à faire de vos brunes? dit l'autre. Elle est donc comme
+une galerie de peintures dont les traits..... Eh non! dit le
+voyageur, encore une fois la nature est comme la nature.
+Pourquoi lui chercher des comparaisons? Pour vous plaire,
+répondit le secrétaire. Je ne veux point qu'on me plaise,
+répondit le voyageur; je veux qu'on m'instruise; commencez
+d'abord par me dire combien les hommes de votre globe ont de
+sens. Nous en avons soixante et douze, dit l'académicien; et
+nous nous plaignons tous les jours du peu. Notre imagination va
+au-delà de nos besoins; nous trouvons qu'avec nos soixante et
+douze sens, notre anneau, nos cinq lunes, nous sommes trop
+bornés; et, malgré toute notre curiosité et le nombre assez grand
+de passions qui résultent de nos soixante et douze sens, nous
+avons tout le temps de nous ennuyer. Je le crois bien, dit
+Micromégas; car dans notre globe nous avons près de mille sens;
+et il nous reste encore je ne sais quel désir vague, je ne sais
+quelle inquiétude, qui nous avertit sans cesse que nous sommes
+peu de chose, et qu'il y a des êtres beaucoup plus parfaits.
+J'ai un peu voyagé; j'ai vu des mortels fort au-dessous de nous;
+j'en ai vu de fort supérieurs: mais je n'en ai vu aucuns qui
+n'aient plus de désirs que de vrais besoins, et plus de besoins
+que de satisfaction. J'arriverai peut-être un jour au pays où il
+ne manque rien; mais jusqu'à présent personne ne m'a donné de
+nouvelles positives de ce pays-là. Le Saturnien et le Sirien
+s'épuisèrent alors en conjectures; mais, après beaucoup de
+raisonnements fort ingénieux et fort incertains, il en fallut
+revenir aux faits. Combien de temps vivez-vous? dit le Sirien.
+Ah! bien peu, répliqua le petit homme de Saturne. C'est tout
+comme chez nous, dit le Sirien: nous nous plaignons toujours du
+peu. Il faut que ce soit une loi universelle de la nature.
+Hélas! nous ne vivons, dit le Saturnien, que cinq cents grandes
+révolutions du soleil. (Cela revient à quinze mille ans ou
+environ, à compter à notre manière.) Vous voyez bien que c'est
+mourir presque au moment que l'on est né; notre existence est un
+point, notre durée un instant, notre globe un atome. A peine
+a-t-on commencé à s'instruire un peu que la mort arrive avant
+qu'on ait de l'expérience. Pour moi, je n'ose faire aucuns
+projets; je me trouve comme une goutte d'eau dans un océan
+immense. Je suis honteux, surtout devant vous, de la figure
+ridicule que je fais dans ce monde. Micromégas lui repartit: Si
+vous n'étiez pas philosophe, je craindrais de vous affliger en
+vous apprenant que notre vie est sept cents fois plus longue que
+la vôtre; mais vous savez trop bien que quand il faut rendre son
+corps aux éléments, et ranimer la nature sous une autre forme, ce
+qui s'appelle mourir; quand ce moment de métamorphose est venu,
+avoir vécu une éternité, ou avoir vécu un jour, c'est précisément
+la même chose. J'ai été dans des pays où l'on vit mille fois
+plus long-temps que chez moi, et j'ai trouvé qu'on y murmurait
+encore. Mais il y a partout des gens de bon sens qui savent
+prendre leur parti et remercier l'Auteur de la nature. Il a
+répandu sur cet univers une profusion de variétés avec une espèce
+d'uniformité admirable. Par exemple tous les êtres pensants sont
+différents, et tous se ressemblent au fond par le don de la
+pensée et des désirs. La matière est partout étendue; mais elle
+a dans chaque globe des propriétés diverses. Combien
+comptez-vous de ces propriétés diverses dans votre matière? Si
+vous parlez de ces propriétés, dit le Saturnien, sans lesquelles
+nous croyons que ce globe ne pourrait subsister tel qu'il est,
+nous en comptons trois cents, comme l'étendue, l'impénétrabilité,
+la mobilité, la gravitation, la divisibilité, et le reste.
+Apparemment, répliqua le voyageur, que ce petit nombre suffit aux
+vues que le Créateur avait sur votre petite habitation. J'admire
+en tout sa sagesse; je vois partout des différences, mais aussi
+partout des proportions. Votre globe est petit, vos habitants le
+sont aussi; vous avez peu de sensations; votre matière a peu de
+propriétés; tout cela est l'ouvrage de la Providence. De quelle
+couleur est votre soleil bien examiné? D'un blanc fort jaunâtre,
+dit le Saturnien; et quand nous divisons un de ses rayons, nous
+trouvons qu'il contient sept couleurs. Notre soleil tire sur le
+rouge, dit le Sirien, et nous avons trente-neuf couleurs
+primitives. Il n'y a pas un soleil, parmi tous ceux dont j'ai
+approché, qui se ressemble, comme chez vous il n'y a pas un
+visage qui ne soit différent de tous les autres.
+
+Après plusieurs questions de cette nature, il s'informa combien
+de substances essentiellement différentes on comptait dans
+Saturne. Il apprit qu'on n'en comptait qu'une trentaine, comme
+Dieu, l'espace, la matière, les êtres étendus qui sentent, les
+êtres étendus qui sentent et qui pensent, les êtres pensants qui
+n'ont point d'étendue; ceux qui se pénètrent, ceux qui ne se
+pénètrent pas, et le reste. Le Sirien, chez qui on en comptait
+trois cents et qui en avait découvert trois mille autres dans ses
+voyages, étonna prodigieusement le philosophe de Saturne. Enfin,
+après s'être communiqué l'un à l'autre un peu de ce qu'ils
+savaient et beaucoup de ce qu'ils ne savaient pas, après avoir
+raisonné pendant une révolution du soleil, ils résolurent de
+faire ensemble un petit voyage philosophique.
+
+CHAPITRE III.
+
+Voyage des deux habitants de Sirius et de Saturne.
+
+Nos deux philosophes étaient prêts à s'embarquer dans
+l'atmosphère de Saturne avec une fort jolie provision
+d'instruments de mathématiques, lorsque la maîtresse du
+Saturnien, qui en eut des nouvelles, vint en larmes faire ses
+remontrances. C'était une jolie petite brune qui n'avait que six
+cent soixante toises, mais qui réparait par bien des agréments la
+petitesse de sa taille. Ah! cruel! s'écria-t-elle, après t'avoir
+résisté quinze cents ans, lorsque enfin je commençais à me
+rendre, quand j'ai à peine passé cent[1] ans entre tes bras, tu
+me quittes pour aller voyager avec un géant d'un autre monde; va,
+tu n'es qu'un curieux, tu n'as jamais eu d'amour: si tu étais un
+vrai Saturnien, tu serais fidèle. Où vas-tu courir? que veux-tu?
+nos cinq lunes sont moins errantes que toi, notre anneau est
+moins changeant. Voilà qui est fait, je n'aimerai jamais plus
+personne. Le philosophe l'embrassa, pleura avec elle, tout
+philosophe qu'il était; et la dame, après s'être pâmée, alla se
+consoler avec un petit-maître du pays.
+
+ [1] L'édition de 1773 est la première qui porte _cent_; toutes les
+ éditions précédentes portent: _deux cents_. B.
+
+
+Cependant nos deux curieux partirent; ils sautèrent d'abord sur
+l'anneau, qu'ils trouvèrent assez plat, comme l'a fort bien
+deviné un illustre habitant de notre petit globe[2]; de là ils
+allèrent aisément de lune en lune. Une comète passait tout
+auprès de la dernière; ils s'élancèrent sur elle avec leurs
+domestiques et leurs instruments. Quand ils eurent fait environ
+cent cinquante millions de lieues, ils rencontrèrent les
+satellites de Jupiter. Ils passèrent dans Jupiter même, et y
+restèrent une année, pendant laquelle ils apprirent de fort beaux
+secrets qui seraient actuellement sous presse sans messieurs les
+inquisiteurs, qui ont trouvé quelques propositions un peu dures.
+Mais j'en ai lu le manuscrit dans la bibliothèque de l'illustre
+archevêque de...., qui m'a laissé voir ses livres avec cette
+générosité et cette bonté qu'on ne saurait assez louer. Aussi je
+lui promets un long article dans la première édition qu'on fera
+de Moréri, et je n'oublierai pas surtout messieurs ses enfants,
+qui donnent une si grande espérance de perpétuer la race de leur
+illustre père.
+
+ [2] Huygens. Voyez. tome XXVI, page 398. B.
+
+
+Mais revenons à nos voyageurs. En sortant de Jupiter, ils
+traversèrent un espace d'environ cent millions de lieues, et ils
+côtoyèrent la planète de Mars, qui, comme on sait, est cinq fois
+plus petite que notre petit globe; ils virent deux lunes qui
+servent à cette planète, et qui ont échappé aux regards de nos
+astronomes. Je sais bien que le père Castel écrira, et même
+assez plaisamment, contre l'existence de ces deux lunes; mais je
+m'en rapporte à ceux qui raisonnent par analogie. Ces bons
+philosophes-là savent combien il serait difficile que Mars, qui
+est si loin du soleil, se passât à moins de deux lunes. Quoi
+qu'il en soit, nos gens trouvèrent cela si petit, qu'ils
+craignirent de n'y pas trouver de quoi coucher, et ils passèrent
+leur chemin comme deux voyageurs qui dédaignent un mauvais
+cabaret de village, et poussent jusqu'à la ville voisine. Mais
+le Sirien et son compagnon se repentirent bientôt. Ils allèrent
+long-temps, et ne trouvèrent rien. Enfin ils aperçurent une
+petite lueur, c'était la terre; cela fit pitié à des gens qui
+venaient de Jupiter. Cependant, de peur de se repentir une
+seconde fois, ils résolurent de débarquer. Ils passèrent sur la
+queue de la comète, et, trouvant une aurore boréale toute prête,
+ils se mirent dedans, et arrivèrent à terre sur le bord
+septentrional de la mer Baltique, le cinq juillet mil sept cent
+trente-sept, nouveau style.
+
+
+
+CHAPTTRE IV.
+
+Ce qui leur arrive sur le globe de la terre.
+
+
+Après s'être reposés quelque temps, ils mangèrent à leur déjeuner
+deux montagnes, que leurs gens leur apprêtèrent assez proprement.
+Ensuite ils voulurent reconnaître le petit pays où ils étaient.
+Ils allèrent d'abord du nord au sud. Les pas ordinaires du
+Sirien et de ses gens étaient d'environ trente mille pieds de
+roi; le nain de Saturne, dont la taille n'était que de mille
+toises, suivait de loin en haletant; or il fallait qu'il fît
+environ douze pas, quand l'autre fesait une enjambée:
+figurez-vous ( s'il est permis de faire de telles comparaisons)
+un très petit chien de manchon qui suivrait un capitaine des
+gardes du roi de Prusse.
+
+Comme ces étrangers-là vont assez vite, ils eurent fait le tour
+du globe en trente-six heures; le soleil, à la vérité, ou plutôt
+la terre, fait un pareil voyage en une journée; mais il faut
+songer qu'on va bien plus à son aise quand on tourne sur son axe
+que quand on marche sur ses pieds. Les voilà donc revenus d'où
+ils étaient partis, après avoir vu cette mare, presque
+imperceptible pour eux, qu'on nomme _la Méditerranée_, et cet
+autre petit étang qui, sous le nom du _grand Océan_, entoure la
+taupinière. Le nain n'en avait eu jamais qu'à mi-jambe, et à
+peine l'autre avait-il mouillé son talon. Ils firent tout ce
+qu'ils purent en allant et en revenant dessus et dessous pour
+tâcher d'apercevoir si ce globe était habité ou non. Ils se
+baissèrent, ils se couchèrent, ils tâtèrent partout; mais leurs
+yeux et leurs mains n'étant point proportionnés aux petits êtres
+qui rampent ici, ils ne reçurent pas la moindre sensation qui pût
+leur faire soupçonner que nous et nos confrères les autres
+habitants de ce globe avons l'honneur d'exister.
+
+Le nain, qui jugeait quelquefois un peu trop vite, décida d'abord
+qu'il n'y avait personne sur la terre. Sa première raison était
+qu'il n'avait vu personne. Micromégas lui fit sentir poliment
+que c'était raisonner assez mal: car, disait-il, vous ne voyez
+pas avec vos petits yeux certaines étoiles de la cinquantième
+grandeur que j'aperçois très distinctement; concluez-vous de là
+que ces étoiles n'existent pas? Mais, dit le nain, j'ai bien
+tâté. Mais, répondit l'autre, vous avez mal senti. Mais, dit le
+nain, ce globe-ci est si mal construit, cela est si irrégulier et
+d'une forme qui me paraît si ridicule! tout semble être ici dans
+le chaos: voyez-vous ces petits ruisseaux dont aucun ne va de
+droit fil, ces étangs qui ne sont ni ronds, ni carrés, ni ovales,
+ni sous aucune forme régulière; tous ces petits grains pointus
+dont ce globe est hérissé, et qui m'ont écorché les pieds? ( Il
+voulait parler des montagnes.) Remarquez-vous encore la forme de
+tout le globe, comme il est plat aux pôles, comme il tourne
+autour du soleil d'une manière gauche, de façon que les climats
+des pôles sont nécessairement incultes? En vérité, ce qui fait
+que je pense qu'il n'y a ici personne, c'est qu'il me paraît que
+des gens de bon sens ne voudraient pas y demeurer. Eh bien! dit
+Micromégas, ce ne sont peut-être pas non plus des gens de bon
+sens qui l'habitent. Mais enfin il y a quelque apparence que
+ceci n'est pas fait pour rien. Tout vous paraît irrégulier ici,
+dites-vous, parceque tout est tiré au cordeau dans Saturne et
+dans Jupiter. Eh! c'est peut-être pour[1] cette raison-là même
+qu'il y a ici un peu de confusion. Ne vous ai-je pas dit que
+dans mes voyages j'avais toujours remarqué de la variété? Le
+Saturnien répliqua à toutes ces raisons. La dispute n'eût jamais
+fini, si par bonheur Micromégas, en s'échauffant à parler, n'eût
+cassé le fil de son collier de diamants. Les diamants tombèrent;
+c'étaient de jolis petits carats assez inégaux, dont les plus
+gros pesaient quatre cents livres, et les plus petits cinquante.
+Le nain en ramassa quelques uns; il s'aperçut, en les approchant
+de ses yeux, que ces diamants, de la façon dont ils étaient
+taillés, étaient d'excellents microscopes. Il prit donc un petit
+microscope de cent soixante pieds de diamètre, qu'il appliqua à
+sa prunelle; et Micromégas en choisit un de deux mille cinq cents
+pieds. Ils étaient excellents; mais d'abord on ne vit rien par
+leur secours, il fallait s'ajuster. Enfin l'habitant de Saturne
+vit quelque chose d'imperceptible qui remuait entre deux eaux
+dans la mer Baltique: c'était une baleine. Il la prit avec le
+petit doigt fort adroitement; et la mettant sur l'ongle de son
+pouce, il la fit voir au Sirien, qui se mit à rire pour la
+seconde fois de l'excès de petitesse dont étaient les habitants
+de notre globe. Le Saturnien, convaincu que notre monde est
+habité, s'imagina bien vite qu'il ne l'était que par des
+baleines; et comme il était grand raisonneur, il voulut deviner
+d'où un si petit atome tirait son origine, son mouvement, s'il
+avait des idées, une volonté, une liberté. Micromégas y fut fort
+embarrassé; il examina l'animal fort patiemment, et le résultat
+de l'examen fut qu'il n'y avait pas moyen de croire qu'une âme
+fût logée là. Les deux voyageurs inclinaient donc à penser qu'il
+n'y a point d'esprit dans notre habitation, lorsqu'à l'aide du
+microscope ils aperçurent quelque chose d'aussi gros qu'une
+baleine qui flottait sur la mer Baltique. On sait que dans ce
+temps-là même une volée de philosophes revenait du cercle
+polaire, sous lequel ils avaient été faire des observations, dont
+personne ne s'était avisé jusqu'alors. Les gazettes dirent que
+leur vaisseau échoua aux côtes de Bothnie, et qu'ils eurent bien
+de la peine à se sauver: mais on ne sait jamais dans ce monde le
+dessous des cartes. Je vais raconter ingénument comme la chose
+se passa, sans y rien mettre du mien; ce qui n'est pas un petit
+effort pour un historien.
+
+ [1] Toutes les éditions qui ont précédé celles de Kehl,
+ portent: _par_. B.
+
+
+
+CHAPITRE V.
+
+Expériences et raisonnements des deux voyageurs.
+
+
+Micromégas étendit la main tout doucement vers l'endroit où
+l'objet paraissait, et avançant deux doigts, et les retirant par
+la crainte de se tromper, puis les ouvrant et les serrant, il
+saisit fort adroitement le vaisseau qui portait ces messieurs, et
+le mit encore sur son ongle, sans le trop presser, de peur de
+l'écraser. Voici un animal bien différent du premier, dit le
+nain de Saturne; le Sirien mit le prétendu animal dans le creux
+de sa main. Les passagers et les gens de l'équipage, qui
+s'étaient crus enlevés par un ouragan, et qui se croyaient sur
+une espèce de rocher, se mettent tous en mouvement; les matelots
+prennent des tonneaux de vin, les jettent sur la main de
+Micromégas, et se précipitent après. Les géomètres prennent
+leurs quarts de cercle, leurs secteurs, deux filles laponnes[1],
+et descendent sur les doigts du Sirien. Ils en firent tant,
+qu'il sentit enfin remuer quelque chose qui lui chatouillait les
+doigts; c'était un bâton ferré qu'on lui enfonçait d'un pied dans
+l'index: il jugea, par ce picotement, qu'il était sorti quelque
+chose du petit animal qu'il tenait; mais il n'en soupçonna pas
+d'abord davantage. Le microscope, qui fesait à peine discerner
+une baleine et un vaisseau, n'avait point de prise sur un être
+aussi imperceptible que des hommes. Je ne prétends choquer ici
+la vanité de personne, mais je suis obligé de prier les
+importants de faire ici une petite remarque avec moi; c'est qu'en
+prenant la taille des hommes d'environ cinq pieds, nous ne fesons
+pas sur la terre une plus grande figure qu'en ferait sur une
+boule de dix pieds de tour un animal qui aurait à peu près la six
+cent millième[2] partie d'un pouce en hauteur. Figurez-vous une
+substance qui pourrait tenir la terre dans sa main, et qui aurait
+des organes en proportion des nôtres; et il se peut très bien
+faire, qu'il y ait un grand nombre de ces substances: or
+concevez, je vous prie, ce qu'elles penseraient de ces batailles
+qui font gagner au vainqueur un village pour le perdre ensuite.
+
+ [1] Voyez les notes du discours en vers _sur la Modération_
+ (volume XII), et celles du _Russe à Paris_ (volume XIV). K.
+
+ [2] L'édition que je crois l'originale, porte: _soixante
+ millième_. B.
+
+
+Je ne doute pas que si quelque capitaine des grands grenadiers
+lit jamais cet ouvrage, il ne hausse de deux grands pieds au
+moins les bonnets de sa troupe; mais je l'avertis qu'il aura beau
+faire, que lui et les siens ne seront jamais que des infiniment
+petits.
+
+Quelle adresse merveilleuse ne fallut-il donc pas à notre
+philosophe de Sirius, pour apercevoir les atomes dont je viens de
+parler? Quand Leuwenhoek et Hartsoëker virent les premiers ou
+crurent voir la graine dont nous sommes formés, ils ne firent
+pas, à beaucoup près, une si étonnante découverte. Quel plaisir
+sentit Micromégas en voyant remuer ces petites machines, en
+examinant tous leurs tours, en les suivant dans toutes leurs
+opérations! comme il s'écria! comme il mit avec joie un de ses
+microscopes dans les mains de son compagnon de voyage! Je les
+vois, disaient-ils tous deux à-la-fois; ne les voyez-vous pas qui
+portent des fardeaux, qui se baissent, qui se relèvent. En
+parlant ainsi, les mains leur tremblaient, par le plaisir de voir
+des objets si nouveaux, et par la crainte de les perdre. Le
+Saturnien, passant d'un excès de défiance à un excès de
+crédulité, crut apercevoir qu'ils travaillaient à la propagation.
+«Ah! disait-il, j'ai pris la nature sur le fait[1].» Mais il se
+trompait sur les apparences; ce qui n'arrive que trop, soit qu'on
+se serve ou non du microscope.
+
+ [1] Expression heureuse el plaisante de Fontenelle, en rendant
+ compte de quelques observations d'histoire naturelle. K.
+
+
+
+CHAPITRE VI.
+
+Ce qui leur arriva avec les hommes.
+
+
+Micromégas, bien meilleur observateur que son nain, vit
+clairement que les atomes se parlaient; et il le fit remarquer à
+son compagnon, qui, honteux de s'être mépris sur l'article de la
+génération, ne voulut point croire que de pareilles espèces
+pussent se communiquer des idées. Il avait le don des langues
+aussi bien que le Sirien; il n'entendait point parler nos atomes,
+et il supposait qu'ils ne parlaient pas: d'ailleurs comment ces
+êtres imperceptibles auraient-ils les organes de la voix, et
+qu'auraient-ils à dire? Pour parler, il faut penser, ou à peu
+près; mais s'ils pensaient, ils auraient donc l'équivalent d'une
+âme: or, attribuer l'équivalent d'une âme à cette espèce, cela
+lui paraissait absurde. Mais, dit le Sirien, vous avez cru
+tout-à-l'heure qu'ils fesaient l'amour; est-ce que vous croyez
+qu'on puisse faire l'amour sans penser et sans proférer quelque
+parole, ou du moins sans se faire entendre? Supposez-vous
+d'ailleurs qu'il soit plus difficile de produire un argument
+qu'un enfant? Pour moi l'un et l'autre me paraissent de grands
+mystères: je n'ose plus ni croire ni nier, dit le nain; je n'ai
+plus d'opinion; il faut tâcher d'examiner ces insectes, nous
+raisonnerons après. C'est fort bien dit, reprit Micromégas; et
+aussitôt il tira une paire de ciseaux dont il se coupa les
+ongles, et d'une rognure de l'ongle de son pouce il fit
+sur-le-champ une espèce de grande trompette parlante, comme un
+vaste entonnoir, dont il mit le tuyau dans son oreille. La
+circonférence de l'entonnoir enveloppait le vaisseau et tout
+l'équipage. La voix la plus faible entrait dans les fibres
+circulaires de l'ongle; de sorte que, grâce à son industrie, le
+philosophe de là-haut entendit parfaitement le bourdonnement de
+nos insectes de là-bas. En peu d'heures il parvint à distinguer
+les paroles, et enfin à entendre le français. Le nain en fit
+autant, quoique avec plus de difficulté. L'étonnement des
+voyageurs redoublait à chaque instant. Ils entendaient des mites
+parler d'assez bon sens: ce jeu de la nature leur paraissait
+inexplicable. Vous croyez bien que le Sirien et son nain
+brûlaient d'impatience de lier conversation avec les atomes; le
+nain craignait que sa voix de tonnerre, et surtout celle de
+Micromégas, n'assourdît les mites sans en être entendue. Il
+fallait en diminuer la force. Ils se mirent dans la bouche des
+espèces de petits cure-dents, dont le bout fort effilé venait
+donner auprès du vaisseau. Le Sirien tenait le nain sur ses
+genoux, et le vaisseau avec l'équipage sur un ongle; il baissait
+la tête et parlait bas. Enfin, moyennant toutes ces précautions
+et bien d'autres encore, il commença ainsi son discours:
+
+Insectes invisibles, que la main du Créateur s'est plu à faire
+naître dans l'abîme de l'infiniment petit, je le remercie de ce
+qu'il a daigné me découvrir des secrets qui semblaient
+impénétrables. Peut-être ne daignerait-on pas vous regarder à ma
+cour; mais je ne méprise personne, et je vous offre ma
+protection.
+
+Si jamais il y eut quelqu'un d'étonné, ce furent les gens qui
+entendirent ces paroles. Ils ne pouvaient deviner d'où elles
+partaient. L'aumônier du vaisseau récita les prières des
+exorcismes, les matelots jurèrent, et les philosophes du vaisseau
+firent des systèmes; mais quelque système qu'ils fissent, ils ne
+purent jamais deviner qui leur parlait. Le nain de Saturne, qui
+avait la voix plus douce que Micromégas, leur apprit alors en peu
+de mots à quelles espèces ils avaient affaire. Il leur raconta
+le voyage de Saturne, les mit au fait de ce qu'était
+M. Micromégas; et après les avoir plaints d'être si petits, il
+leur demanda s'ils avaient toujours été dans ce misérable état si
+voisin de l'anéantissement, ce qu'ils fesaient dans un globe qui
+paraissait appartenir à des baleines, s'ils étaient heureux,
+s'ils multipliaient, s'ils avaient une âme, et cent autres
+questions de cette nature.
+
+Un raisonneur de la troupe, plus hardi que les autres, et choqué
+de ce qu'on doutait de son âme, observa l'interlocuteur avec des
+pinnules braquées sur un quart de cercle, fit deux stations, et à
+la troisième il parla ainsi: Vous croyez donc, monsieur, parceque
+vous avez mille toises depuis la tête jusqu'aux pieds, que vous
+êtes un..... Mille toises! s'écria le nain: juste ciel! d'où
+peut-il savoir ma hauteur? mille toises! il ne se trompe pas
+d'un pouce: quoi! cet atome m'a mesuré! il est géomètre, il
+connaît ma grandeur; et moi, qui ne le vois qu'à travers un
+microscope, je ne connais pas encore la sienne! Oui, je vous ai
+mesuré, dit le physicien, et je mesurerai bien encore votre grand
+compagnon. La proposition fut acceptée; son excellence se coucha
+de son long; car, s'il se fût tenu debout, sa tête eût été trop
+au-dessus des nuages. Nos philosophes lui plantèrent un grand
+arbre, dans un endroit que le docteur Swift nommerait, mais que
+je me garderai bien d'appeler par son nom, à cause de mon grand
+respect pour les dames. Puis, par une suite de triangles liés
+ensemble, ils conclurent que ce qu'ils voyaient était en effet un
+jeune homme de cent vingt mille pieds de roi.
+
+ [1] L'édition que je crois l'originale, porte: _un beau
+ jeune... de cent vingt mille pieds de roi_. B.
+
+
+Alors Micromégas prononça ces paroles: Je vois plus que jamais
+qu'il ne faut juger de rien sur sa grandeur apparente. O Dieu!
+qui avez donné une intelligence à des substances qui paraissent
+si méprisables, l'infiniment petit vous coûte aussi peu que
+l'infiniment grand; et s'il est possible qu'il y ait des êtres
+plus petits que ceux-ci, ils peuvent encore avoir un esprit
+supérieur à ceux de ces superbes animaux que j'ai vus dans le
+ciel, dont le pied seul couvrirait le globe où je suis descendu.
+
+Un des philosophes lui répondit qu'il pouvait en toute sûreté
+croire qu'il est en effet des êtres intelligents beaucoup plus
+petits que l'homme. Il lui conta, non pas tout ce que Virgile a
+dit de fabuleux sur les abeilles, mais ce que Swammerdam a
+découvert, et ce que Réaumur a disséqué. Il lui apprit enfin
+qu'il y a des animaux qui sont pour les abeilles ce que les
+abeilles sont pour l'homme, ce que le Sirien lui-même était pour
+ces animaux si vastes dont il parlait, et ce que ces grands
+animaux sont pour d'autres substances devant lesquelles ils ne
+paraissent que comme des atomes. Peu-à-peu la conversation
+devint intéressante, et Micromégas parla ainsi:
+
+
+
+CHAPITRE VII.
+
+Conversation avec les hommes.
+
+
+O atomes intelligents, dans qui l'Etre éternel s'est plu à
+manifester son adresse et sa puissance, vous devez, sans doute,
+goûter des joies bien pures sur votre globe; car ayant si peu de
+matière, et paraissant tout esprit, vous devez passer votre vie à
+aimer et à penser; c'est la véritable vie des esprits. Je n'ai
+vu nulle part le vrai bonheur, mais il est ici, sans doute. A ce
+discours, tous les philosophes secouèrent la tête; et l'un d'eux,
+plus franc que les autres, avoua de bonne foi que, si l'on en
+excepte un petit nombre d'habitants fort peu considérés, tout le
+reste est un assemblage de fous, de méchants, et de malheureux.
+Nous avons plus de matière qu'il ne nous en faut, dit-il, pour
+faire beaucoup de mal, si le mal vient de la matière; et trop
+d'esprit, si le mal vient de l'esprit. Savez-vous bien, par
+exemple, qu'à l'heure que je vous parle[1], il y a cent mille
+fous de notre espèce, couverts de chapeaux, qui tuent cent mille
+autres animaux couverts d'un turban, ou qui sont massacrés par
+eux, et que, presque par toute la terre, c'est ainsi qu'on en use
+de temps immémorial? Le Sirien frémit, et demanda quel pouvait
+être le sujet de ces horribles querelles entre de si chétifs
+animaux. Il s'agit, dit le philosophe, de quelque tas de boue[2]
+grand comme votre talon. Ce n'est pas qu'aucun de ces millions
+d'hommes qui se font égorger prétende un fétu sur ce tas de boue.
+Il ne s'agit que de savoir s'il appartiendra à un certain homme
+qu'on nomme _Sultan_, ou à un autre qu'on nomme, je ne sais
+pourquoi, _César_. Ni l'un ni l'autre n'a jamais vu ni ne verra
+jamais le petit coin de terre dont il s'agit; et presque aucun de
+ces animaux, qui s'égorgent mutuellement, n'a jamais vu l'animal
+pour lequel il s'égorge.
+
+ [1] Ou a vu, à la fin du chapitre III, que la scène se passait
+ en 1737. Il s'agit ici de la guerre des Turcs et des Russes,
+ de 1736 à 1739. B.
+
+ [2] La Crimée, qui toutefois n'a été réunie à la Russie qu'en
+ 1783. B.
+
+
+Ah! malheureux! s'écria le Sirien avec indignation, peut-on
+concevoir cet excès de rage forcenée! Il me prend envie de faire
+trois pas, et d'écraser de trois coups de pied toute cette
+fourmilière d'assassins ridicules. Ne vous en donnez pas la
+peine, lui répondit-on; ils travaillent assez à leur ruine.
+Sachez qu'au bout de dix ans, il ne reste jamais la centième
+partie de ces misérables; sachez que, quand même ils n'auraient
+pas tiré l'épée, la faim, la fatigue, ou l'intempérance, les
+emportent presque tous. D'ailleurs, ce n'est pas eux qu'il faut
+punir, ce sont ces barbares sédentaires qui du fond de leur
+cabinet ordonnent, dans le temps de leur digestion, le massacre
+d'un million d'hommes, et qui ensuite en font remercier Dieu
+solennellement. Le voyageur se sentait ému de pitié pour la
+petite race humaine, dans laquelle il découvrait de si étonnants
+contrastes. Puisque vous êtes du petit nombre des sages, dit-il
+à ces messieurs, et qu'apparemment vous ne tuez personne pour de
+l'argent, dites-moi, je vous en prie, à quoi vous vous occupez.
+Nous disséquons des mouches, dit le philosophe, nous mesurons des
+lignes, nous assemblons des nombres; nous sommes d'accord sur
+deux ou trois points que nous entendons, et nous disputons sur
+deux ou trois mille que nous n'entendons pas. Il prit aussitôt
+fantaisie au Sirien et au Saturnien d'interroger ces atomes
+pensants, pour savoir les choses dont ils convenaient. Combien
+comptez-vous, dit celui-ci, de l'étoile de la Canicule à la
+grande étoile des Gémeaux? Ils répondirent tous à-la-fois,
+Trente-deux degrés et demi. Combien comptez-vous d'ici à la
+lune? Soixante demi-diamètres de la terre en nombre rond.
+Combien pèse votre air? Il croyait les attraper[3], mais tous lui
+dirent que l'air pèse environ neuf cents fois moins qu'un pareil
+volume de l'eau la plus légère, et dix-neuf mille fois moins que
+l'or de ducat. Le petit nain de Saturne, étonné de leurs
+réponses, fut tenté de prendre pour des sorciers ces mêmes gens
+auxquels il avait refusé une âme un quart d'heure auparavant.
+
+ [3] L'édition que je crois l'originale, porte: _effrayer_, au
+ lieu de: _attraper_. B.
+
+
+Enfin Micromégas leur dit: Puisque vous savez si bien ce qui est
+hors de vous, sans doute vous savez encore mieux ce qui est
+en-dedans. Dites-moi ce que c'est que votre âme, et comment vous
+formez vos idées. Les philosophes parlèrent tous à-la-fois comme
+auparavant; mais ils furent tous de différents avis. Le plus
+vieux citait Aristote, l'autre prononçait le nom de Descartes;
+celui-ci, de Malebranche; cet autre, de Leibnitz; cet autre, de
+Locke. Un vieux péripatéticien dit tout haut avec confiance:
+L'âme est une entéléchie, et une raison par qui elle a la
+puissance d'être ce qu'elle est. C'est ce que déclare
+expressément Aristote, page 633 de l'édition du Louvre. Il cita
+le passage[4]. Je n'entends pas trop bien le grec, dit le géant.
+Ni moi non plus, dit la mite philosophique. Pourquoi donc,
+reprit le Sirien, citez-vous un certain Aristote en grec? C'est,
+répliqua le savant, qu'il faut bien citer ce qu'on ne comprend
+point du tout dans la langue qu'on entend le moins.
+
+ [4] Voici ce passage tel qu'il est transcrit dans l'édition
+ datée de 1750: <Entele'xeia' tis esi kai` lo'gos tou^ dy'namin
+ e'xontos toude` ei'nai.>
+
+ Ce passage d'Aristote, _de l'Ame_, livre II, chapitre II, est
+ ainsi traduit par Casaubon: _Anima quaedam perfectio et actus
+ ac ratio est quod potentiam habet ut ejusmodi sit_. B.
+
+
+Le cartésien prit la parole, et dit: L'âme est un esprit pur qui
+a reçu dans le ventre de sa mère toutes les idées métaphysiques,
+et qui, en sortant de là, est obligée d'aller à l'école, et
+d'apprendre tout de nouveau ce qu'elle a si bien su, et qu'elle
+ne saura plus. Ce n'était donc pas la peine, répondit l'animal
+de huit lieues, que ton âme fût si savante dans le ventre de ta
+mère, pour être si ignorante quand tu aurais de la barbe au
+menton. Mais qu'entends-tu par esprit? Que me demandez-vous là?
+dit le raisonneur; je n'en ai point d'idée; on dit que ce n'est
+pas la matière. -- Mais sais-tu au moins ce que c'est que la
+matière? Très bien, lui répondit l'homme. Par exemple cette
+pierre est grise, est d'une telle forme, a ses trois dimensions,
+elle est pesante et divisible. Eh bien! dit le Sirien, cette
+chose qui te paraît être divisible, pesante, et grise, me
+diras-tu bien ce que c'est? Tu vois quelques attributs; mais le
+fond de la chose, le connais-tu? Non, dit l'autre.--Tu ne sais
+donc point ce que c'est que la matière.
+
+Alors M. Micromégas, adressant la parole à un autre sage qu'il
+tenait sur son pouce, lui demanda ce que c'était que son âme, et
+ce qu'elle fesait. Rien du tout, dit le philosophe
+malebranchiste[5]; c'est Dieu qui fait tout pour moi; je vois
+tout en lui, je fais tout en lui; c'est lui qui fait tout sans
+que je m'en mêle. Autant vaudrait ne pas être, reprit le sage de
+Sirius. Et toi, mon ami, dit-il à un Leibnitzien qui était là,
+qu'est-ce que ton âme? C'est, répondit le Leibnitzien, une
+aiguille qui montre les heures pendant que mon corps carillonne;
+ou bien, si vous voulez, c'est elle qui carillonne pendant que
+mon corps montre l'heure; ou bien mon âme est le miroir de
+l'univers, et mon corps est la bordure du miroir: tout cela est
+clair.
+
+ [5] Voyez dans les _Mélanges_, année 1769, l'opuscule intitulé:
+ _Tout en Dieu_. B,
+
+
+Un petit partisan de Locke était là tout auprès; et quand on lui
+eut enfin adressé la parole: Je ne sais pas, dit-il, comment je
+pense, mais je sais que je n'ai jamais pensé qu'à l'occasion de
+mes sens. Qu'il y ait des substances immatérielles et
+intelligentes, c'est de quoi je ne doute pas: mais qu'il soit
+impossible à Dieu de communiquer la pensée à la matière, c'est de
+quoi je doute fort. Je révère la puissance éternelle; il ne
+m'appartient pas de la borner: je n'affirme rien; je me contente
+de croire qu'il y a plus de choses possibles qu'on ne pense.
+
+L'animal de Sirius sourit: il ne trouva pas celui-là le moins
+sage; et le nain de Saturne aurait embrassé le sectateur de Locke
+sans l'extrême disproportion. Mais il y avait là, par malheur,
+un petit animalcule en bonnet carré qui coupa la parole à tous
+les autres animalcules philosophes; il dit qu'il savait tout le
+secret, que tout cela se trouvait dans la _Somme de saint
+Thomas_; il regarda de haut en bas les deux habitants célestes;
+il leur soutint que leurs personnes, leurs mondes, leurs soleils,
+leurs étoiles, tout était fait uniquement pour l'homme. A ce
+discours, nos deux voyageurs se laissèrent aller l'un sur l'autre
+en étouffant de ce rire inextinguible qui, selon Homère[6], est
+le partage des dieux; leurs épaules et leurs ventres allaient et
+venaient, et dans ces convulsions le vaisseau que le Sirien avait
+sur son ongle tomba dans une poche de la culotte du Saturnien.
+Ces deux bonnes gens le cherchèrent long-temps; enfin ils
+retrouvèrent l'équipage, et le rajustèrent fort proprement. Le
+Sirien reprit les petites mites; il leur parla encore avec
+beaucoup de bonté, quoiqu'il fût un peu fâché dans le fond du
+coeur de voir que les infiniment petits eussent un orgueil
+presque infiniment grand. Il leur promit de leur faire un beau
+livre de philosophie[7], écrit fort menu pour leur usage, et que,
+dans ce livre, ils verraient le bout des choses. Effectivement,
+il leur donna ce volume avant son départ: on le porta à Paris à
+l'académie des sciences; mais, quand le[8] vieux secrétaire l'eut
+ouvert, il ne vit rien qu'un livre tout blanc: « Ah! dit-il, je
+m'en étais bien douté. »
+
+ [6] Iliade, I, 599. B.
+
+ [7] L'édition que je crois l'originale, et celle qui est datée
+ de 1750, portent: «livre de philosophie, qui leur apprendrait
+ des choses admirables, et qui leur montrerait le bon des
+ choses.» B.
+
+ [8] Quoique la scène se passe en 1737, comme on l'a vu pages
+ 177 et 188, on pouvait donner l'épithèle de vieux à Fontenelle,
+ qui avait alors quatre-vingts ans, et qui mourut vingt ans
+ après. Il s'était démis, en 1740, de la place de secrétaire
+ perpétuel. B.
+
+ FIN DE L'HISTOIRE DE MICROMÉGAS.
+The Project Gutenberg Etext of Micromegas
+by Voltaire
+******This file should be named mcrmg10.txt or mcrmg10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, mcrmg11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, mcrmg10a.txt
+
+Produced by Carlo Traverso
+
+***
+
+More information about this book is at the top of this file.
+
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+https://gutenberg.org or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/eBook03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/eBook03
+
+Or /eBook02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+The most recent list of states, along with all methods for donations
+(including credit card donations and international donations), may be
+found online at https://www.gutenberg.org/donation.html
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+https://www.gutenberg.org/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these eBooks are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg eBooks or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext of Micromegas
+by Voltaire
+