summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/4554.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/4554.txt')
-rw-r--r--old/4554.txt3289
1 files changed, 3289 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/4554.txt b/old/4554.txt
new file mode 100644
index 0000000..b814605
--- /dev/null
+++ b/old/4554.txt
@@ -0,0 +1,3289 @@
+The Project Gutenberg Etext of Lover's Vows
+by Mrs. Inchbald
+(#2 in our series by Mrs. Inchbald)
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before distributing this or any other
+Project Gutenberg file.
+
+We encourage you to keep this file, exactly as it is, on your
+own disk, thereby keeping an electronic path open for future
+readers. Please do not remove this.
+
+This header should be the first thing seen when anyone starts to
+view the etext. Do not change or edit it without written permission.
+The words are carefully chosen to provide users with the
+information they need to understand what they may and may not
+do with the etext.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get etexts, and
+further information, is included below. We need your donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+
+
+Title: Lover's Vows
+
+Author: Mrs. Inchbald
+
+Release Date: October, 2003 [Etext #4554]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on February 9, 2002]
+[Most recently updated August 4, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+The Project Gutenberg Etext of Lover's Vows
+by Mrs. Inchbald
+******This file should be named 4554.txt or 4554.zip******
+
+This etext was provided by Kelly Hurt <KLHurt@yahoo.com>.
+
+Project Gutenberg Etexts are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep etexts in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our etexts one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+etexts, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2001 as we release over 50 new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 4000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts. We need
+funding, as well as continued efforts by volunteers, to maintain
+or increase our production and reach our goals.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of November, 2001, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Arkansas, Connecticut, Delaware,
+Florida, Georgia, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky,
+Louisiana, Maine, Michigan, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Oklahoma, Oregon,
+Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee,
+Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin,
+and Wyoming.
+
+*In Progress
+
+We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+All donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fundraising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fundraising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.10/04/01*END*
+
+
+
+
+This etext was provided by Kelly Hurt <KLHurt@yahoo.com>.
+
+Lovers Vows
+A Play in Five Acts
+by Mrs. Inchbald
+from the German of Kotzebue
+
+
+
+
+ TRANSCRIBER'S NOTES:
+
+This e-text is taken from the 5th edition published in 1798.
+
+As the PREFACE. makes clear, "Lovers Vows." is not a direct translation
+of Kotzebue's play "Child of Love" (sometimes known as "Natural Son").
+
+In the printed text, when a character enters or exits, the name is
+often in all CAPS. I retained this.
+
+In the original, some of the spoken words are emphasised by italics.
+In the plaintext version I've created, I have used underscores (_) in
+front of and behind the word/s that are italicized in the print copy.
+An example: The _underscores_ indicate italicized text.
+
+The stage directions, actors in the DRAMATIS PERSONAE., and the
+speakers' names were all italicized. I ignored that in the plaintext
+version.
+
+In the HTML version I've created, I have used italics, centering, etc.
+as they are used in the printed copy. For ease of reading, I have
+placed the speakers' names in bold and skipped a line between speeches.
+
+I typed in the text and did the initial proofing and the HTML coding.
+Further proofing done by family members Marlett Hurt and Kerry Siniard.
+
+Kelly Hurt
+KLHurt@yahoo.com
+
+
+
+
+
+ PREFACE.
+
+IT would appear like affectation to offer an apology for any scenes or
+passages omitted or added, in this play, different from the original:
+its reception has given me confidence to suppose what I have done is
+right; for Kotzebue's "Child of Love" in Germany, was never more
+attractive than "Lovers' Vows" has been in England.
+
+I could trouble my reader with many pages to disclose the motives which
+induced me to alter, with the exception of a few common-place sentences
+only, the characters of Count Cassel, Amelia, and Verdun the Butler--I
+could explain why the part of the Count, as in the original, would
+inevitably have condemned the whole Play,--I could inform my reader why
+I have pourtrayed the Baron in many particulars different from the
+German author, and carefully prepared the audience for the grand effect
+of the last scene in the fourth act, by totally changing his conduct
+towards his son as a robber--why I gave sentences of a humourous kind
+to the parts of the two Cottagers--why I was compelled, on many
+occasions, to compress the matter of a speech of three or four pages
+into one of three or four lines--and why, in no one instance, I would
+suffer my respect for Kotzebue to interfere with my profound respect
+for the judgment of a British audience. But I flatter myself such a
+vindication is not requisite to the enlightened reader, who, I trust,
+on comparing this drama with the original, will at once see all my
+motives--and the dull admirer of mere verbal translation, it would be
+vain to endeavour to inspire with taste by instruction.
+
+Wholly unacquainted with the German language, a literal translation of
+the "Child of Love" was given to me by the manager of Covent Garden
+Theatre to be fitted, as my opinion should direct, for his stage. This
+translation, tedious and vapid as most literal translations are, had
+the peculiar disadvantage of having been put into our language by a
+German--of course it came to me in broken English. It was no slight
+misfortune to have an example of bad grammar, false metaphors and
+similes, with all the usual errors of feminine diction, placed before a
+female writer. But if, disdaining the construction of sentences,--the
+precise decorum of the cold grammarian,--she has caught the spirit of
+her author,--if, in every altered scene,--still adhering to the nice
+propriety of his meaning, and still keeping in view his great
+catastrophe,--she has agitated her audience with all the various
+passions he depicted, the rigid criticism of the closet will be but a
+slender abatement of the pleasure resulting from the sanction of an
+applauding theatre.
+
+It has not been one of the least gratifications I have received from
+the success of this play, that the original German, from which it is
+taken, was printed in the year 1791; and yet, that during all the
+period which has intervened, no person of talents or literary knowledge
+(though there are in this country many of that description, who profess
+to search for German dramas) has thought it worth employment to make a
+translation of the work. I can only account for such an apparent
+neglect of Kotzebue's "Child of Love," by the consideration of its
+original unfitness for an English stage, and the difficulty of making
+it otherwise--a difficulty which once appeared so formidable, that I
+seriously thought I must have declined it even after I had proceeded
+some length in the undertaking.
+
+Independently of objections to the character of the Count, the
+dangerous insignificance of the Butler, in the original, embarrassed me
+much. I found, if he was retained in the _Dramatis Personae_,
+something more must be supplied than the author had assigned him: I
+suggested the verses I have introduced; but not being blessed with the
+Butler's happy art of rhyming, I am indebted for them, except the
+seventh and eleventh stanzas in the first of his poetic stories, to the
+author of the prologue.
+
+The part of Amelia has been a very particular object of my solicitude
+and alteration: the same situations which the author gave her remain,
+but almost all the dialogue of the character I have changed: the
+forward and unequivocal manner in which she announces her affection to
+her lover, in the original, would have been revolting to an English
+audience: the passion of love, represented on the stage, is certain to
+be insipid or disgusting, unless it creates smiles or tears: Amelia's
+love, by Kotzebue, is indelicately blunt, and yet void of mirth or
+sadness: I have endeavoured to attach the attention and sympathy of
+the audience by whimsical insinuations, rather than coarse
+abruptness--the same woman, I conceive, whom the author drew, with the
+self-same sentiments, but with manners adapted to the English rather
+than the German taste; and if the favour in which this character is
+held by the audience, together with every sentence and incident which I
+have presumed to introduce in the play, may be offered as the criterion
+of my skill, I am sufficiently rewarded for the task I have performed.
+
+In stating the foregoing circumstances relating to this production, I
+hope not to be suspected of arrogating to my own exertions only, the
+popularity which has attended "The Child of Love," under the title of
+"Lovers' Vows,"--the exertions of every performer engaged in the play
+deservedly claim a share in its success; and I must sincerely thank
+them for the high importance of their aid.
+
+
+
+
+ PROLOGUE.
+
+ WRITTEN BY JOHN TAYLOR, ESQ.
+
+ SPOKEN BY Mr. MURRAY.
+
+POETS have oft' declared, in doleful strain,
+That o'er dramatic tracks they beat in vain,
+Hopeless that novelty will spring to sight;
+For life and nature are exhausted quite.
+Though plaints like these have rung from age to age,
+Too kind are writers to desert the stage;
+And if they, fruitless, search for unknown prey,
+At least they dress _old game a novel way_;
+But such lamentings should be heard no more,
+For modern taste turns Nature out of door;
+Who ne'er again her former sway will boast,
+Till, to complete her works, _she starts a ghost_.
+ If such the mode, what can we hope to-night,
+Who rashly dare approach without a sprite?
+No dreadful cavern, no midnight scream,
+No rosin flames, nor e'en one flitting gleam.
+Nought of the charms so potent to invite
+The monstrous charms of terrible delight.
+Our present theme the German Muse supplies,
+But rather aims to soften than surprise.
+Yet, with her woes she strives some smiles to blend,
+Intent as well to cheer as to amend:
+On her own native soil she knows the art
+To charm the fancy, and to touch the heart.
+If, then, she mirth and pathos can express,
+Though less engaging in an English dress,
+Let her from British hearts no peril fear,
+But, as a STRANGER*, find a welcome here.
+
+ * Hamlet.
+ =========
+ DRAMATIS PERSONAE.
+
+ MEN.
+
+BARON WILDENHAIM. . . . . Mr. Murray.
+COUNT CASSEL. . . . . . . Mr. Knight.
+ANHALT. . . . . . . . . . Mr. H. Johnston.
+FREDERICK . . . . . . . . Mr. Pope.
+VERDUN the BUTLER . . . . Mr. Munden.
+LANDLORD. . . . . . . . . Mr. Thompson.
+COTTAGER. . . . . . . . . Mr. Davenport.
+FARMER. . . . . . . . . . Mr. Rees.
+COUNTRYMAN. . . . . . . . Mr. Dyke.
+ Huntsmen, Servants, &c.
+
+ WOMEN.
+
+AGATHA FRIBURG. . . . . . Mrs. Johnson.
+AMELIA WILDENHAIM . . . . Mrs. H. Johnston.
+COTTAGER'S WIFE . . . . . Mrs. Davenport.
+COUNTRY GIRL. . . . . . . Miss Leserve.
+
+SCENE, Germany--Time of representation one day.
+
+
+
+ =========
+ LOVERS' VOWS
+
+ ACT I.
+
+ SCENE I. A high road, a town at a
+ distance--A small inn on one side of
+ the road--A cottage on the other.
+
+ The LANDLORD of the inn leads
+ AGATHA by the hand out of his house.
+
+LANDLORD. No, no! no room for you any longer--It is the fair to-day
+in the next village; as great a fair as any in the German dominions.
+The country people with their wives and children take up every corner
+we have.
+
+AGATHA. You will turn a poor sick woman out of doors who has spent her
+last farthing in your house.
+
+LANDLORD. For that very reason; because she _has_ spent her last
+farthing.
+
+AGATHA. I can work.
+
+LANDLORD. You can hardly move your hands.
+
+AGATHA. My strength will come again.
+
+LANDLORD. Then _you_ may come again.
+
+AGATHA. What am I to do? Where shall I go?
+
+LANDLORD. It is fine weather--you may go any where.
+
+AGATHA. Who will give me a morsel of bread to satisfy my hunger?
+
+LANDLORD. Sick people eat but little.
+
+AGATHA. Hard, unfeeling man, have pity.
+
+LANDLORD. When times are hard, pity is too expensive for a poor man.
+Ask alms of the different people that go by.
+
+AGATHA. Beg! I would rather starve.
+
+LANDLORD. You may beg and starve too. What a fine lady you are! Many
+an honest woman has been obliged to beg. Why should not you? [Agatha
+sits down upon a large stone under a tree.] For instance, here comes
+somebody; and I will teach you how to begin. [A Countryman, with
+working tools, crosses the road.] Good day, neighbour Nicholas.
+
+COUNTRYMAN. Good day. [Stops.]
+
+LANDLORD. Won't you give a trifle to this poor woman? [Countryman
+takes no notice, but walks off.] That would not do--the poor man has
+nothing himself but what he gets by hard labour. Here comes a rich
+farmer; perhaps he will give you something.
+
+ Enter FARMER.
+
+LANDLORD. Good morning to you, Sir. Under yon tree sits a poor woman
+in distress, who is in need of your charity.
+
+FARMER. Is she not ashamed of herself? Why don't she work?
+
+LANDLORD. She has had a fever.--If you would but pay for one dinner--
+
+FARMER. The harvest has been indifferent, and my cattle and sheep have
+suffered distemper. [Exit.
+
+LANDLORD. My fat, smiling face was not made for begging: you'll have
+more luck with your thin, sour one--so, I'll leave you to yourself.
+[Exit.
+
+ [Agatha rises and comes forward.]
+
+AGATHA. Oh Providence! thou hast till this hour protected me, and
+hast given me fortitude not to despair. Receive my humble thanks, and
+restore me to health, for the sake of my poor son, the innocent cause
+of my sufferings, and yet my only comfort. [kneeling] Oh, grant that
+I may see him once more! See him improved in strength of mind and
+body; and that by thy gracious mercy he may never be visited with
+afflictions great as mine. [After a pause] Protect his father too,
+merciful Providence, and pardon his crime of perjury to me! Here, in
+the face of heaven (supposing my end approaching, and that I can but a
+few days longer struggle with want and sorrow), here, I solemnly
+forgive my seducer for all the ills, the accumulated evils which his
+allurements, his deceit, and cruelty, have for twenty years past drawn
+upon me.
+
+ Enter a COUNTRY GIRL with a basket.
+
+AGATHA [near fainting]. My dear child, if you could spare me a trifle--
+
+GIRL. I have not a farthing in the world--But I am going to market to
+sell my eggs, and as I come back I'll give you three-pence--And I'll be
+back as soon as ever I can. [Exit.
+
+AGATHA. There was a time when I was as happy as this country girl, and
+as willing to assist the poor in distress. [Retires to the tree and
+sits down.]
+
+ Enter FREDERICK--He is dressed in a German
+ soldier's uniform, has a knapsack on
+ his shoulders, appears in high spirits,
+ and stops at the door of the inn.
+
+FREDERICK. Halt! Stand at ease! It is a very hot day--A draught of
+good wine will not be amiss. But first let me consult my purse.
+[Takes out a couple of pieces of money, which he turns about in his
+hand.] This will do for a breakfast--the other remains for my dinner;
+and in the evening I shall be home. [Calls out] Ha! Halloo!
+Landlord! [Takes notice of Agatha, who is leaning against the tree.]
+Who is that? A poor sick woman! She don't beg; but her appearance
+makes me think she is in want. Must one always wait to give till one
+is asked? Shall I go without my breakfast now, or lose my dinner? The
+first I think is best. Ay, I don't want a breakfast, for dinner time
+will soon be here. To do good satisfies both hunger and thirst.
+[Going towards her with the money in his hand.] Take this, good woman.
+
+ [She stretches her hand for the gift,
+ looks steadfastly at him,
+ and cries out with astonishment and joy.]
+
+AGATHA. Frederick!
+
+FREDERICK. Mother! [With astonishment and grief.] Mother! For God's
+sake what is this! How is this! And why do I find my mother thus?
+Speak!
+
+AGATHA. I cannot speak, dear son! [Rising and embracing him.] My
+dear Frederick! The joy is too great--I was not prepared--
+
+FREDERICK. Dear mother, compose yourself: [leans her against his
+breast] now, then, be comforted. How she trembles! She is fainting.
+
+AGATHA. I am so weak, and my head so giddy--I had nothing to eat all
+yesterday.
+
+FREDERICK. Good heavens! Here is my little money, take it all! Oh
+mother! mother! [Runs to the inn]. Landlord! Landlord! [knocking
+violently at the door.]
+
+LANDLORD. What is the matter?
+
+FREDERICK. A bottle of wine--quick, quick!
+
+LANDLORD [surprised]. A bottle of wine! For who?
+
+FREDERICK. For me. Why do you ask? Why don't you make haste?
+
+LANDLORD. Well, well, Mr. soldier: but can you pay for it?
+
+FREDERICK. Here is money--make haste, or I'll break every window in
+your house.
+
+LANDLORD. Patience! Patience! [goes off.
+
+FREDERICK [to Agatha]. You were hungry yesterday when I sat down to a
+comfortable dinner. You were hungry when I partook of a good supper.
+Oh! Why is so much bitter mixed with the joy of my return?
+
+AGATHA. Be patient, my dear Frederick. Since I see you, I am well.
+But I _have been_ ill: so ill, that I despaired of ever beholding you
+again.
+
+FREDERICK. Ill, and I was not with you? I will, now, never leave you
+more. Look, mother, how tall and strong I am grown. There arms can
+now afford you support. They can, and shall, procure you subsistence.
+
+ [Landlord coming out of the house
+ with a small pitcher.]
+
+LANDLORD. Here is wine--a most delicious nectar. [Aside.] It is only
+Rhenish; but it will pass for the best old Hock.
+
+FREDERICK [impatiently snatching the pitcher]. Give it me.
+
+LANDLORD. No, no--the money first. One shilling and two-pence, if you
+please.
+
+ [Frederick gives him money.]
+
+FREDERICK. This is all I have.--Here, here, mother.
+
+ [While she drinks Landlord counts the money.]
+
+LANDLORD. Three halfpence too short! However, one must be charitable.
+ [Exit Landlord.
+
+AGATHA. I thank you, my dear Frederick--Wine revives me--Wine from the
+hand of my son gives me almost a new life.
+
+FREDERICK. Don't speak too much, mother.--Take your time.
+
+AGATHA. Tell me, dear child, how you have passed the five years since
+you left me.
+
+FREDERICK. Both good and bad, mother. To day plenty--to-morrow not so
+much--And sometimes nothing at all.
+
+AGATHA. You have not written to me this long while.
+
+FREDERICK. Dear mother, consider the great distance I was from
+you!--And then, in the time of war, how often letters
+miscarry.--Besides ----
+
+AGATHA. No matter now I see you. But have you obtained your discharge?
+
+FREDERICK. Oh, no, mother--I have leave of absence only for two
+months; and that for a particular reason. But I will not quit you so
+soon, now I find you are in want of my assistance.
+
+AGATHA. No, no, Frederick; your visit will make me so well, that I
+shall in a very short time recover strength to work again; and you must
+return to your regiment when your furlough is expired. But you told me
+leave of absence was granted you for a particular reason.--What reason?
+
+FREDERICK. When I left you five years ago, you gave me every thing you
+could afford, and all you thought would be necessary for me. But one
+trifle you forgot, which was, the certificate of my birth from the
+church-book.--You know in this country there is nothing to be done
+without it. At the time of parting from you, I little thought it could
+be of that consequence to me which I have since found it would have
+been. Once I became tired of a soldier's life, and in the hope I
+should obtain my discharge, offered myself to a master to learn a
+profession; but his question was, "Where is your certificate from the
+church-book of the parish in which you were born?" It vexed me that I
+had not it to produce, for my comrades laughed at my disappointment.
+My captain behaved kinder, for he gave me leave to come home to fetch
+it--and you see, mother, here I am.
+
+ [During this speech Agatha
+ is confused and agitated.
+
+AGATHA. So, you are come for the purpose of fetching your certificate
+from the church-book.
+
+FREDERICK. Yes, mother.
+
+AGATHA. Oh! oh!
+
+FREDERICK. What is the matter? [She bursts into tears.] For heaven's
+sake, mother, tell me what's the matter?
+
+AGATHA. You have no certificate.
+
+FREDERICK. No!
+
+AGATHA. No.--The laws of Germany excluded you from being registered at
+your birth--for--you are a natural son!
+
+FREDERICK [starts--after a pause]. So!--And who is my father?
+
+AGATHA. Oh Frederick, your wild looks are daggers to my heart.
+Another time.
+
+FREDERICK [endeavouring to conceal his emotion]. No, no--I am still
+your son--and you are still my mother. Only tell me, who is my father?
+
+AGATHA. When we parted five years ago, you were too young to be
+intrusted with a secret of so much importance.--But the time is come
+when I can, in confidence, open my heart, and unload that burthen with
+which it has been long oppressed. And yet, to reveal my errors to my
+child, and sue for his mild judgment on my conduct ----
+
+FREDERICK. You have nothing to sue for; only explain this mystery.
+
+AGATHA. I will, I will. But--my tongue is locked with remorse and
+shame. You must not look at me.
+
+FREDERICK. Not look at you! Cursed be that son who could find his
+mother guilty, although the world should call her so.
+
+AGATHA. Then listen to me, and take notice of that village, [pointing]
+of that castle, and of that church. In that village I was born--in
+that church I was baptized. My parents were poor, but reputable
+farmers.--The lady of that castle and estate requested them to let me
+live with her, and she would provide for me through life. They
+resigned me; and at the age of fourteen I went to my patroness. She
+took pleasure to instruct me in all kinds of female literature and
+accomplishments, and three happy years had passed under protection,
+when her only son, who was an officer in the Saxon service, obtained
+permission to come home. I had never seen him before--he was a
+handsome young man--in my eyes a prodigy; for he talked of love, and
+promised me marriage. He was the first man who ever spoken to me on
+such a subject.--His flattery made me vain, and his repeated
+vows--Don't look at me, dear Frederick!--I can say no more. [Frederick
+with his eyes cast down, takes her hand, and puts it to his heart.]
+Oh! oh! my son! I was intoxicated by the fervent caresses of a young,
+inexperienced, capricious man, and did not recover from the delirium
+till it was too late.
+
+FREDERICK [after a pause]. Go on.--Let me know more of my father.
+
+AGATHA. When the time drew near that I could no longer conceal my
+guilt and shame, my seducer prevailed upon me not to expose him to the
+resentment of his mother. He renewed his former promises of marriage
+at her death;--on which relying, I gave him my word to be secret--and I
+have to this hour buried his name deep in my heart.
+
+FREDERICK. Proceed, proceed! give me full information--I will have
+courage to hear it all. [Greatly agitated.]
+
+AGATHA. His leave of absence expired, he returned to his regiment,
+depending on my promise, and well assured of my esteem. As soon as my
+situation became known, I was questioned, and received many severe
+reproaches: But I refused to confess who was my undoer; and for that
+obstinacy was turned from the castle.--I went to my parents; but their
+door was shut against me. My mother, indeed, wept as she bade me quit
+her sight for ever; but my father wished increased affliction might
+befall me.
+
+FREDERICK [weeping]. Be quick with your narrative, or you'll break my
+heart.
+
+AGATHA. I now sought protection from the old clergyman of the parish.
+He received me with compassion. On my knees I begged forgiveness for
+the scandal I had caused to his parishioners; promised amendment; and
+he said he did not doubt me. Through his recommendation I went to
+town; and hid in humble lodgings, procured the means of subsistence by
+teaching to the neighbouring children what I had learnt under the
+tuition of my benefactress.---To instruct you, my Frederick, was my
+care and delight; and in return for your filial love I would not thwart
+your wishes when they led to a soldier's life: but my health declined,
+I was compelled to give up my employment, and, by degrees, became the
+object you now see me. But, let me add, before I close my calamitous
+story, that--when I left the good old clergyman, taking along with me
+his kind advice and his blessing, I left him with a firm determination
+to fulfil the vow I had made of repentance and amendment. I _have_
+fulfilled it--and now, Frederick, you may look at me again. [He
+embraces her.]
+
+FREDERICK. But my father all this time? [mournfully] I apprehend he
+died.
+
+AGATHA. No--he married.
+
+FREDERICK. Married!
+
+AGATHA. A woman of virtue--of noble birth and immense fortune. Yet,
+[weeps] I had written to him many times; had described your infant
+innocence and wants; had glanced obliquely at former promises--
+
+FREDERICK [rapidly]. No answer to these letters?
+
+AGATHA. Not a word.--But in time of war, you know, letters miscarry.
+
+FREDERICK. Nor did he ever return to this estate?
+
+AGATHA. No--since the death of his mother this castle has only been
+inhabited by servants--for he settled as far off as Alsace, upon the
+estate of his wife.
+
+FREDERICK. I will carry you in my arms to Alsace. No--why should I
+ever know my father, if he is a villain! My heart is satisfied with a
+mother.--No--I will not go to him. I will not disturb his peace--O
+leave that task to his conscience. What say you, mother, can't we do
+without him? [Struggling between tears and his pride.] We don't want
+him. I will write directly to my captain. Let the consequence be what
+it will, leave you again I cannot. Should I be able to get my
+discharge, I will work all day at the plough, and all the night with my
+pen. It will do, mother, it will do! Heaven's goodness will assist
+me--it will prosper the endeavours of a dutiful son for the sake of a
+helpless mother.
+
+AGATHA [presses him to her breast]. Where could be found such another
+son?
+
+FREDERICK. But tell me my father's name, that I may know how to shun
+him.
+
+AGATHA. Baron Wildenhaim.
+
+FREDERICK. Baron Wildenhaim! I shall never forget it.--Oh! you are
+near fainting. Your eyes are cast down. What's the matter? Speak,
+mother!
+
+AGATHA. Nothing particular.--Only fatigued with talking. I wish to
+take a little rest.
+
+FREDERICK. I did not consider that we have been all this time in the
+open road. [Goes to the Inn, and knocks at the door.] Here, Landlord!
+
+ LANDLORD re-enters.
+
+LANDLORD. Well, what is the matter now?
+
+FREDERICK. Make haste, and get a bed ready for this good woman.
+
+LANDLORD [with a sneer]. A bed for this good woman! ha, ha ha! She
+slept last night in that pent-house; so she may to-night. [Exit,
+shutting door.
+
+FREDERICK. You are an infamous--[goes back to his mother] Oh! my
+poor mother--[runs to the Cottage at a little distance, and knocks].
+Ha! hallo! Who is there?
+
+ Enter COTTAGER.
+
+COTTAGER. Good day, young soldier.--What is it you want?
+
+FREDERICK. Good friend, look at that poor woman. She is perishing in
+the public road! It is my mother.--Will you give her a small corner in
+your hut? I beg for mercy's sake--Heaven will reward you.
+
+COTTAGER. Can't you speak quietly? I understand you very well.
+[Calls at the door of the hut.] Wife, shake up our bed--here's a poor
+sick woman wants it. [Enter WIFE]. Why could not you say all this in
+fewer words? Why such a long preamble? Why for mercy's sake, and
+heaven's reward? Why talk about reward for such trifles as these?
+Come, let us lead her in; and welcome she shall be to a bed, as good as
+I can give her; and our homely fare.
+
+FREDERICK. Ten thousand thanks, and blessings on you!
+
+WIFE. Thanks and blessings! here's a piece of work indeed about
+nothing! Good sick lady, lean on my shoulder. [To Frederick] Thanks
+and reward indeed! Do you think husband and I have lived to these
+years, and don't know our duty? Lean on my shoulder. [Exeunt into the
+Cottage.
+
+ END ACT I.
+
+
+
+
+ ACT II.
+
+ SCENE I. A room in the cottage.
+
+ AGATHA, COTTAGER, his WIFE, and
+ FREDERICK discovered--AGATHA
+ reclined upon a wooden bench,
+ FREDERICK leaning over her.
+
+FREDERICK. Good people have you nothing to give her? Nothing that's
+nourishing.
+
+WIFE. Run, husband, run, and fetch a bottle of wine from the landlord
+of the inn.
+
+FREDERICK. No, no--his wine is as bad as his heart: she has drank
+some of it, which I am afraid has turned to poison.
+
+COTTAGER. Suppose, wife, you look for a new-laid egg?
+
+WIFE. Or a drop of brandy, husband--that mostly cures me.
+
+FREDERICK. Do you hear, mother--will you, mother? [Agatha makes a
+sign with her hand as if she could not take any thing.] She will not.
+Is there no doctor in this neighbourhood?
+
+WIFE. At the end of the village there lives a horse-doctor. I have
+never heard of any other.
+
+FREDERICK. What shall I do? She is dying. My mother is dying.--Pray
+for her, good people!
+
+AGATHA. Make yourself easy, dear Frederick, I am well, only weak--Some
+wholesome nourishment--
+
+FREDERICK. Yes, mother, directly--directly. [Aside] Oh where shall
+I--no money--not a farthing left.
+
+WIFE. Oh, dear me! Had you not paid the rent yesterday, husband--
+
+COTTAGER. I then, should know what to do. But as I hope for mercy, I
+have not a penny in my house.
+
+FREDERICK. Then I must--[Apart, coming forward]--Yes, I will go, and
+beg.--But should I be refused--I will then--I leave my mother in your
+care, good people--Do all you can for her, I beseech you! I shall soon
+be with you again. [Goes off in haste and confusion.]
+
+COTTAGER. If he should go to our parson, I am sure he would give him
+something.
+
+ [Agatha having revived by
+ degrees during the scene, rises.]
+
+AGATHA. Is that good old man still living, who was minister here some
+time ago?
+
+WIFE. No--It pleased Providence to take that worthy man to heaven two
+years ago.--We have lost in him both a friend and a father. We shall
+never get such another.
+
+COTTAGER. Wife, wife, our present rector is likewise a very good man.
+
+WIFE. Yes! But he is so very young.
+
+COTTAGER. Our late parson was once young too.
+
+WIFE [to Agatha.] This young man being tutor in our Baron's family, he
+was very much beloved by them all; and so the Baron gave him this
+living in consequence.
+
+COTTAGER. And well he deserved it, for his pious instructions to our
+young lady: who is, in consequence, good, and friendly to every body.
+
+AGATHA. What young lady do you mean?
+
+COTTAGER. Our Baron's daughter.
+
+AGATHA. Is she here?
+
+WIFE. Dear me! Don't you know that? I thought every body had known
+that. It is almost five weeks since the Baron and all his family
+arrived at the castle.
+
+AGATHA. Baron Wildenhaim?
+
+WIFE. Yes, Baron Wildenhaim.
+
+AGATHA. And his lady?
+
+COTTAGER. His lady died in France many miles from hence, and her
+death, I suppose, was the cause of his coming to this estate--For the
+Baron has not been here till within these five weeks ever since he was
+married. We regretted his absence much, and his arrival has caused
+great joy.
+
+WIFE [addressing her discourse to Agatha.] By all accounts the
+Baroness was very haughty; and very whimsical.
+
+COTTAGER. Wife, wife, never speak ill of the dead. Say what you
+please against the living, but not a word against the dead.
+
+WIFE. And yet, husband, I believe the dead care the least what is said
+against them--And so, if you please, I'll tell my story. The late
+Baroness was, they say, haughty and proud; and they do say, the Baron
+was not so happy as he might have been; but he, bless him, our good
+Baron is still the same as when a boy. Soon after Madam had closed her
+eyes, he left France, and came to Waldenhaim, his native country.
+
+COTTAGER. Many times has he joined in our village dances. Afterwards,
+when he became an officer, he was rather wild, as most young men are.
+
+WIFE. Yes, I remember when he fell in love with poor Agatha, Friburg's
+daughter: what a piece of work that was--It did not do him much
+credit. That was a wicked thing.
+
+COTTAGER. Have done--no more of this--It is not well to stir up old
+grievances.
+
+WIFE. Why, you said I might speak ill of the living. 'Tis very hard
+indeed, if one must not speak ill of one's neighbours, dead, nor alive.
+
+COTTAGER. Who knows whether he was the father of Agatha's child? She
+never said he was.
+
+WIFE. Nobody but him--that I am sure--I would lay a wager--no, no
+husband--you must not take his part--it was very wicked! Who knows
+what is now become of that poor creature? She has not been heard of
+this many a year. May be she is starving for hunger. Her father might
+have lived longer too, if that misfortune had not happened.
+
+ [Agatha faints.]
+
+COTTAGER. See here! Help! She is fainting--take hold!
+
+WIFE. Oh, poor woman!
+
+COTTAGER. Let us take her into the next room.
+
+WIFE. Oh poor woman!--I am afraid she will not live. Come, chear up,
+chear up.--You are with those who feel for you. [They lead her off.]
+
+ ==========
+ SCENE II. An apartment in the Castle.
+
+ A table spread for breakfast--Several
+ servants in livery disposing the
+ equipage--BARON WILDENHAIM enters,
+ attended by a GENTLEMAN in waiting.
+
+BARON. Has not Count Cassel left his chamber yet?
+
+GENTLEMAN. No, my lord, he has but now rung for his valet.
+
+BARON. The whole castle smells of his perfumery. Go, call my daughter
+hither. [Exit Gentleman.] And am I after all to have an ape for a
+son-in-law? No, I shall not be in a hurry--I love my daughter too
+well. We must be better acquainted before I give her to him. I shall
+not sacrifice my Amelia to the will of others, as I myself was
+sacrificed. The poor girl might, in thoughtlessness, say yes, and
+afterwards be miserable. What a pity she is not a boy! The name of
+Wildenhaim will die with me. My fine estates, my good peasants, all
+will fall into the hands of strangers. Oh! why was not my Amelia a
+boy?
+
+ Enter AMELIA--[She kisses the Baron's hand.]
+
+AMELIA. Good morning, dear my lord.
+
+BARON. Good morning, Amelia. Have you slept well?
+
+AMELIA. Oh! yes, papa. I always sleep well.
+
+BARON. Not a little restless last night?
+
+AMELIA. No.
+
+BARON. Amelia, you know you have a father who loves you, and I believe
+you know you have a suitor who is come to ask permission to love you.
+Tell me candidly how you like Count Cassel?
+
+AMELIA. Very well.
+
+BARON. Do not you blush when I talk of him?
+
+AMELIA. No.
+
+BARON. No--I am sorry for that. aside] Have you dreamt of him?
+
+AMELIA. No.
+
+BARON. Have you not dreamt at all to-night?
+
+AMELIA. Oh yes--I have dreamt of our chaplain, Mr. Anhalt.
+
+BARON. Ah ha! As if he stood before you and the Count to ask for the
+ring.
+
+AMELIA. No: not that--I dreamt we were all still in France, and he,
+my tutor, just going to take his leave of us for ever--I 'woke with the
+fright, and found my eyes full of tears.
+
+BARON. Psha! I want to know if you can love the Count. You saw him
+at the last ball we were at in France: when he capered round you; when
+he danced minuets; when he----. But I cannot say what his conversation
+was.
+
+AMELIA. Nor I either--I do not remember a syllable of it.
+
+BARON. No? Then I do not think you like him.
+
+AMELIA. I believe not.
+
+BARON. But I think it proper to acquaint you he is rich, and of great
+consequence: rich and of consequence; do you hear?
+
+AMELIA. Yes, dear papa. But my tutor has always told me that birth
+and fortune are inconsiderable things, and cannot give happiness.
+
+BARON. There he is right--But of it happens that birth and fortune are
+joined with sense and virtue ----
+
+AMELIA. But is it so with Count Cassel?
+
+BARON. Hem! Hem! Aside.] I will ask you a few questions on this
+subject; but be sure to answer me honestly--Speak truth.
+
+AMELIA. I never told an untruth in my life.
+
+BARON. Nor ever _conceal_ the truth from me, I command you.
+
+AMELIA. [Earnestly.] Indeed, my lord, I never will.
+
+BARON. I take you at your word--And now reply to me truly--Do you like
+to hear the Count spoken of?
+
+AMELIA. Good, or bad?
+
+BARON. Good. Good.
+
+AMELIA. Oh yes; I like to here good of every body.
+
+BARON. But do not you feel a little fluttered when he is talked of?
+
+AMELIA. No. [shaking her head.]
+
+BARON. Are not you a little embarrassed?
+
+AMELIA. No.
+
+BARON. Don't you wish sometimes to speak to him, and have not the
+courage to begin?
+
+AMELIA. No.
+
+BARON. Do not you wish to take his part when his companions laugh at
+him?
+
+AMELIA. No--I love to laugh at him myself.
+
+BARON. Provoking! Aside.] Are not you afraid of him when he comes
+near you?
+
+AMELIA. No, not at all.--Oh yes--once. [recollecting herself.]
+
+BARON. Ah! Now it comes!
+
+AMELIA. Once at a ball he trod on my foot; and I was so afraid he
+should tread on me again.
+
+BARON. You put me out of patience. Hear, Amelia! [stops short, and
+speaks softer. To see you happy is my wish. But matrimony, without
+concord, is like a duetto badly performed; for that reason, nature, the
+great composer of all harmony, has ordained, that, when bodies are
+allied, hearts should be in perfect unison. However, I will send Mr.
+Anhalt to you ----
+
+AMELIA [much pleased]. Do, papa.
+
+BARON. --He shall explain to you my sentiments. [Rings.] A clergyman
+can do this better than----[Enter servant.] Go directly to Mr. Anhalt,
+tell him that I shall be glad to see him for a quarter of an hour if he
+is not engaged. [Exit servant.
+
+AMELIA [calls after him]. Wish him a good morning from me.
+
+BARON [looking at his watch]. The Count is a tedious time
+dressing.--Have you breakfasted, Amelia?
+
+AMELIA. No, papa. [they sit down to breakfast.]
+
+BARON. How is the weather? Have you walked this morning?
+
+AMELIA. Oh, yes--I was in the garden at five o'clock; it is very fine.
+
+BARON. Then I'll go out shooting. I do not know in what other way to
+amuse my guest.
+
+ Enter Count CASSEL.
+
+COUNT. Ah, my dear Colonel! Miss Wildenhaim, I kiss your hand.
+
+BARON. Good morning! Good morning! though it is late in the day,
+Count. In the country we should rise earlier.
+
+ [Amelia offers the Count a Cup of tea.]
+
+COUNT. Is it Hebe herself, or Venus, or ----
+
+AMELIA. Ha, ha, ha! Who can help laughing at his nonsense?
+
+BARON [rather angry]. Neither Venus, nor Hebe; but Amelia Wildenhaim,
+if you please.
+
+COUNT [Sitting down to breakfast]. You are beautiful, Miss
+Wildenhaim.--Upon my honour, I think so. I have travelled, and seen
+much of the world, and yet I can positively admire you.
+
+COUNT. Wherefore?
+
+AMELIA. Because I might then, perhaps, admire you.
+
+COUNT. True;--for I am an epitome of the world. In my travels I learnt
+delicacy in Italy--hauteur, in Spain--in France, enterprize--in Russia,
+prudence--in England, sincerity--in Scotland, frugality--and in the
+wilds of America, I learnt love.
+
+AMELIA. Is there any country where love is taught?
+
+COUNT. In all barbarous countries. But the whole system is exploded in
+places that are civilized.
+
+AMELIA. And what is substituted in its stead?
+
+COUNT. Intrigue.
+
+AMELIA. What a poor, uncomfortable substitute!
+
+COUNT. There are other things--Song, dance, the opera, and war.
+
+ [Since the entrance of the Count the Baron
+has removed to a
+ table at a little distance.
+
+BARON. What are you talking of there?
+
+COUNT. Of war, Colonel.
+
+BARON [rising]. Ay, we like to talk on what we don't understand.
+
+COUNT [rising]. Therefore, to a lady, I always speak of politics; and
+to her father, on love.
+
+BARON. I believe, Count, notwithstanding your sneer, I am still as
+much a proficient in that art as yourself.
+
+COUNT. I do not doubt it, my dear Colonel, for you are a soldier: and
+since the days of Alexander, whoever conquers men is certain to
+overcome women.
+
+BARON. An achievement to animate a poltroon.
+
+COUNT. And, I verily believe, gains more recruits than the king's pay.
+
+BARON. Now we are on the subject of arms, should you like to go out a
+shooting with me for an hour before dinner?
+
+COUNT. Bravo, Colonel! A charming thought! This will give me an
+opportunity to use my elegant gun: the but is inlaid with
+mother-of-pearl. You cannot find better work, or better taste.--Even my
+coat of arms is engraved.
+
+BARON. But can you shoot?
+
+COUNT. That I have never tried--except, with my eyes, at a fine woman.
+
+BARON. I am not particular what game I pursue.--I have an old gun; it
+does not look fine; But I can always bring down my bird.
+
+ Enter SERVANT.
+
+SERVANT. Mr. Anhalt begs leave----
+
+BARON. Tell him to come in.--I shall be ready in a moment. [Exit
+Servant.
+
+COUNT. Who is Mr. Anhalt?
+
+AMELIA. Oh, a very good man. [With warmth.]
+
+COUNT. "A good man." In Italy, that means a religious man; in France,
+it means a cheerful man; in Spain, it means a wise man; and in England,
+it means a rich man.--Which good of all these is Mr. Anhalt?
+
+AMELIA. A good man in every country, except England.
+
+COUNT. And give me the English good man, before that of any other
+nation.
+
+BARON. And of what nation would you prefer your good woman to be,
+Count?
+
+COUNT. Of Germany. [bowing to Amelia.]
+
+AMELIA. In compliment to me?
+
+COUNT. In justice to my own judgment.
+
+BARON. Certainly. For have we not an instance of one German woman, who
+possesses every virtue that ornaments the whole sex; whether as a woman
+of illustrious rank, or in the more exalted character of a wife, and
+mother?
+
+ Enter Mr. ANHALT.
+
+ANHALT. I come by your command, Baron----
+
+BARON. Quick, Count.--Get your elegant gun.--I pass your apartments,
+and will soon call for you.
+
+COUNT. I fly.--Beautiful Amelia, it is a sacrifice I make to your
+father, that I leave for a few hours his amiable daughter. [Exit.]
+
+BARON. My dear Amelia, I think it scarcely necessary to speak to Mr.
+Anhalt, or that he should speak to you, on the subject of the Count;
+but as he is here, leave us alone.
+
+AMELIA [as she retires]. Good morning, Mr. Anhalt.--I hope you are
+very well. [Exit.]
+
+BARON. I'll tell you in a few words why I sent for you. Count Cassel
+is here, and wishes to marry my daughter.
+
+ANHALT [much concerned]. Really!
+
+BARON. He is--he--in a word I don't like him.
+
+ANHALT [with emotion]. And Miss Wildenhaim ----
+
+BARON. I shall not command, neither persuade her to the marriage--I
+know too well the fatal influence of parents on such a subject.
+Objections to be sure, if they could be removed--But when you find a
+man's head without brains, and his bosom without a heart, these are
+important articles to supply. Young as you are, Anhalt, I know no one
+so able to restore, or to bestow those blessings on his
+fellow-creatures, as you. [Anhalt bows.] The Count wants a little of my
+daughter's simplicity and sensibility.--Take him under your care while
+he is here, and make him something like yourself.--You have succeeded
+to my wish in the education of my daughter.--Form the Count after your
+own manner.--I shall then have what I have sighed for all my life--a
+son.
+
+ANHALT. With your permission, Baron, I will ask one question. What
+remains to interest you in favour of a man, whose head and heart are
+good for nothing?
+
+BARON. Birth and fortune. Yet, if I thought my daughter absolutely
+disliked him, or that she loved another, I would not thwart a first
+affection;-- no, for the world, I would not. [sighing.] But that her
+affections are already bestowed, is not probable.
+
+ANHALT. Are you of opinion that she will never fall in love?
+
+BARON. Oh! no. I am of opinion that no woman ever arrived at the age
+of twenty without that misfortune.--But this is another subject.--Go to
+Amelia--explain to her the duties of a wife and of a mother.--If she
+comprehends them, as she ought, then ask her if she thinks she could
+fulfil those duties, as the wife of Count Cassel.
+
+ANHALT. I will.--But--I--Miss Wildenhaim--[confused. I--I shall--I--I
+shall obey your commands.
+
+BARON. Do so. [gives a deep sigh. Ah! so far this weight is
+removed; but there lies still a heavier next my heart.--You understand
+me.--How is it, Mr. Anhalt? Have you not yet been able to make any
+discoveries on that unfortunate subject?
+
+ANHALT. I have taken infinite pains; but in vain. No such person is
+to be found.
+
+BARON. Believe me, this burthen presses on my thoughts so much, that
+many nights I go without sleep. A man is sometimes tempted to commit
+such depravity when young.--Oh, Anhalt! had I, in my youth, had you
+for a tutor;--but I had no instructor but my passions; no governor but
+my own will. [Exit.
+
+ANHALT. This commission of the Baron's in respect to his daughter, I
+am--[looks about]--If I shou'd meet her now, I cannot--I must recover
+myself first, and then prepare.--A walk in the fields, and a fervent
+prayer--After these, I trust, I shall return, as a man whose views are
+solely placed on a future world; all hopes in this, with fortitude
+resigned. [Exit.
+
+ END ACT II.
+
+
+
+
+ ACT III.
+
+ SCENE I. An open Field.
+
+ FREDERICK alone, with a few pieces
+ of money which he turns about in his hands.
+
+FREDERICK. To return with this trifle for which I have stooped to beg!
+ return to see my mother dying! I would rather fly to the world's end.
+ [Looking at the money.] What can I buy with this? It is hardly
+enough to pay for the nails that will be wanted for her coffin. My
+great anxiety will drive me to distraction. However, let the
+consequence of our affliction be what it may, all will fall upon my
+father's head; and may he pant for Heaven's forgiveness, as my poor
+mother ---- [At a distance is heard the firing of a gun, then the cry
+of Hallo, Hallo--Gamekeepers and Sportsmen run across the stage--he
+looks about.] Here they come--a nobleman, I suppose, or a man of
+fortune. Yes, yes--and I will once more beg for my mother.--May Heaven
+send relief!
+
+ Enter the BARON followed slowly
+ by the COUNT. The BARON stops.
+
+BARON. Quick, quick, Count! Aye, aye, that was a blunder indeed.
+Don't you see the dogs? There they run--they have lost the scent.
+[Exit Baron looking after the dogs.
+
+COUNT. So much the better, Colonel, for I must take a little breath.
+[He leans on his gun--Frederick goes up to him with great modesty.]
+
+FREDERICK. Gentleman, I beg you will bestow from your superfluous
+wants something to relieve the pain, and nourish the weak frame, of an
+expiring woman.
+
+ The BARON re-enters.
+
+COUNT. What police is here! that a nobleman's amusements should be
+interrupted by the attack of vagrants.
+
+FREDERICK [to the Baron]. Have pity, noble Sir, and relieve the
+distress of an unfortunate son, who supplicates for his dying mother.
+
+BARON [taking out his purse]. I think, young soldier, it would be
+better if you were with your regiment on duty, instead of begging.
+
+FREDERICK. I would with all my heart: but at this present moment my
+sorrows are too great.--[Baron gives something.] I entreat your
+pardon. What you have been so good as to give me is not enough.
+
+BARON [surprised]. Not enough!
+
+FREDERICK. No, it is not enough.
+
+COUNT. The most singular beggar I ever met in all my travels.
+
+FREDERICK. If you have a charitable heart, give me one dollar.
+
+BARON. This is the first time I was ever dictated by a beggar what to
+give him.
+
+FREDERICK. With one dollar you will save a distracted man.
+
+BARON. I don't choose to give any more. Count, go on.
+
+ [Exit Count--as the Baron follows,
+ Frederick seizes him by the
+ breast and draws his sword.]
+
+FREDERICK. Your purse, or your life.
+
+BARON [calling]. Here! here! seize and secure him.
+
+ [Some of the Gamekeepers run on,
+ lay hold of Frederick, and disarm him.]
+
+FREDERICK. What have I done!
+
+BARON. Rake him to the castle, and confine him in one of the towers.
+I shall follow you immediately.
+
+FREDERICK. One favour I have to beg, one favour only.--I know that I
+am guilty, and am ready to receive the punishment my crime deserves.
+But I have a mother, who is expiring for want--pity her, if you cannot
+pity me--bestow on her relief. If you will send to yonder hut, you
+will find that I do not impose on you a falsehood. For her it was I
+drew my sword--for her I am ready to die.
+
+BARON. Take him away, and imprison him where I told you.
+
+FREDERICK [as he is forced off by the keepers]. Woe to that man to
+whom I owe my birth! [Exit.
+
+BARON [calls another Keeper]. Here, Frank, run directly to yonder
+hamlet, inquire in the first, second, and third cottage for a poor sick
+woman--and if you really find such a person, give her this purse.
+[Exit Gamekeeper.]
+
+BARON. A most extraordinary event!--and what a well-looking youth!
+something in his countenance and address which struck me
+inconceivably!--If it is true that he begged for his mother--But if he
+did----for the attempt upon my life, he must die. Vice is never half
+so dangerous, as when it assumes the garb of morality. [Exit.]
+ ======
+ SCENE II. A room in the Castle.
+
+AMELIA [alone.] Why am I so uneasy; so peevish; who has offended me?
+I did not mean to come into this room. In the garden I intended to go
+[going, turns back]. No, I will not--yes, I will--just go, and look if
+my auriculas are still in blossom; and if the apple tree is grown which
+Mr. Anhalt planted.--I feel very low-spirited--something must be the
+matter.--Why do I cry?--Am I not well?
+
+ Enter Mr. ANHALT.
+
+Ah! good morning, my dear Sir--Mr. Anhalt, I meant to say--I beg pardon.
+
+ANHALT. Never mind, Miss Wildenhaim--I don't dislike to hear you call
+me as you did.
+
+AMELIA. In earnest?
+
+ANHALT. Really. You have been crying. May I know the reason? The
+loss of your mother, still?--
+
+AMELIA. No--I have left off crying for her.
+
+ANHALT. I beg pardon if I have come at an improper hour; but I wait
+upon you by the commands of your father.
+
+AMELIA. You are welcome at all hours. My father has more than once
+told me that he who forms my mind I should always consider as my
+greatest benefactor. [looking down] And my heart tells me the same.
+
+ANHALT. I think myself amply rewarded by the good opinion you have of
+me.
+
+AMELIA. When I remember what trouble I have sometimes given you, I
+cannot be too grateful.
+
+ANHALT [to himself]. Oh! Heavens!--[to Amelia]. I--I come from your
+father with a commission.--If you please, we will sit down. [He places
+chairs, and they sit.] Count Cassel is arrived.
+
+AMELIA. Yes, I know.
+
+ANHALT. And do you know for what reason?
+
+AMELIA. He wishes to marry me.
+
+ANHALT. Does he? hastily] But believe me, the Baron will not
+persuade you--No, I am sure he will not.
+
+AMELIA. I know that.
+
+ANHALT. He wishes that I should ascertain whether you have an
+inclination ----
+
+AMELIA. For the Count, or for matrimony do you mean?
+
+ANHALT. For matrimony.
+
+AMELIA. All things that I don't know, and don't understand, are quite
+indifferent to me.
+
+ANHALT. For that very reason I am sent to you to explain the good and
+the bad of which matrimony is composed.
+
+AMELIA. Then I beg first to be acquainted with the good.
+
+ANHALT. When two sympathetic hearts meet in the marriage state,
+matrimony may be called a happy life. When such a wedded pair find
+thorns in their path, each will be eager, for the sake of the other, to
+tear them from the root. Where they have to mount hills, or wind a
+labyrinth, the most experienced will lead the way, and be a guide to
+his companion. Patience and love will accompany them in their journey,
+while melancholy and discord they leave far behind.--Hand in hand they
+pass on from morning till evening, through their summer's day, till the
+night of age draws on, and the sleep of death overtakes the one. The
+other, weeping and mourning, yet looks forward to the bright region
+where he shall meet his still surviving partner, among trees and
+flowers which themselves have planted, in fields of eternal verdure.
+
+AMELIA. You may tell my father--I'll marry. [Rises.]
+
+ANHALT [rising]. This picture is pleasing; but I must beg you not to
+forget that there is another on the same subject.--When convenience,
+and fair appearance joined to folly and ill-humour, forge the fetters
+of matrimony, they gall with their weight the married pair.
+Discontented with each other--at variance in opinions--their mutual
+aversion increases with the years they live together. They contend
+most, where they should most unite; torment, where they should most
+soothe. In this rugged way, choaked with the weeds of suspicion,
+jealousy, anger, and hatred, they take their daily journey, till one of
+these _also_ sleep in death. The other then lifts up his dejected
+head, and calls out in acclamations of joy--Oh, liberty! dear liberty!
+
+AMELIA. I will not marry.
+
+ANHALT. You mean to say, you will not fall in love.
+
+AMELIA. Oh no! [ashamed] I am in love.
+
+ANHALT. Are in love! [starting] And with the Count?
+
+AMELIA. I wish I was.
+
+ANHALT. Why so?
+
+AMELIA. Because _he_ would, perhaps, love me again.
+
+ANHALT [warmly]. Who is there that would not?
+
+AMELIA. Would you?
+
+ANHALT. I--I--me--I--I am out of the question.
+
+AMELIA. No; you are the very person to whom I have put the question.
+
+ANHALT. What do you mean?
+
+AMELIA. I am glad you don't understand me. I was afraid I had spoken
+too plain. [in confusion].
+
+ANHALT. Understand you!--As to that--I am not dull.
+
+AMELIA. I know you are not--And as you have for a long time instructed
+me, why should not I now begin to teach you?
+
+ANHALT. Teach me what?
+
+AMELIA. Whatever I know, and you don't.
+
+ANHALT. There are some things I had rather never know.
+
+AMELIA. So you may remember I said when You began to teach me
+mathematics. I said I had rather not know it--But now I have learnt it
+gives me a great deal of pleasure--and [hesitating] perhaps, who can
+tell, but that I might teach something as pleasant to you, as resolving
+a problem is to me.
+
+ANHALT. Woman herself is a problem.
+
+AMELIA. And I'll teach you to make her out.
+
+ANHALT. _You_ teach?
+
+AMELIA. Why not? none but a woman can teach the science of herself:
+and though I own I am very young, a young woman may be as agreeable for
+a tutoress as an old one.--I am sure I always learnt faster from you
+than from the old clergyman who taught me before you came.
+
+ANHALT. This is nothing to the subject.
+
+AMELIA. What is the subject?
+
+ANHALT. ---- Love.
+
+AMELIA [going up to him]. Come, then, teach it me--teach it me as you
+taught me geography, languages, and other important things
+
+ANHALT [turning from her] Pshaw!
+
+AMELIA. Ah! you won't--You know you have already taught me that, and
+you won't begin again.
+
+ANHALT. You misconstrue--you misconceive every thing I say or do. The
+subject I came to you upon was marriage.
+
+AMELIA. A very proper subject from the man who has taught me love, and
+I accept the proposal [curtsying].
+
+ANHALT. Again you misconceive and confound me.
+
+AMELIA. Ay, I see how it is--You have no inclination to experience
+with me "the good part of matrimony:" I am not the female with whom
+you would like to go "hand in hand up hills, and through
+labyrinths"--with whom you would like to "root up thorns; and with whom
+you would delight to plant lilies and roses." No, you had rather call
+out, "O liberty, dear liberty."
+
+ANHALT. Why do you force from me, what it is villanous to own?--I love
+you more than life--Oh, Amelia! had we lived in those golden times,
+which the poet's picture, no one but you ---- But as the world is
+changed, your birth and fortune make our union impossible--To preserve
+the character, and more the feelings of an honest man, I would not
+marry you without the consent of your father--And could I, dare I
+propose it to him.
+
+AMELIA. He has commanded me never to conceal or disguise the truth. I
+will propose it to him. The subject of the Count will force me to
+speak plainly, and this will be the most proper time, while he can
+compare the merit of you both.
+
+ANHALT. I conjure you not to think of exposing yourself and me to his
+resentment.
+
+AMELIA. It is my father's will that I should marry--It is my father's
+wish to see me happy--If then you love me as you say, I will marry; and
+will be happy--but only with you.--I will tell him this.--At first he
+will start; then grow angry; then be in a passion--In his passion he
+will call me "undutiful:" but he will soon recollect himself, and
+resume his usual smiles, saying "Well, well, if he love you, and you
+love him, in the name of heaven, let it be."--Then I shall hug him
+round the neck, kiss his hands, run away from him, and fly to you; it
+will soon be known that I am your bride, the whole village will come to
+wish me joy, and heaven's blessing will follow.
+
+ Enter Verdun, the BUTLER.
+
+AMELIA [discontented]. Ah! is it you?
+
+BUTLER. Without vanity, I have taken the liberty to enter this
+apartment the moment the good news reached my ears.
+
+AMELIA. What news?
+
+BUTLER. Pardon an old servant, your father's old butler, gracious
+lady, who has had the honour to carry the baron in his arms--and
+afterwards with humble submission to receive many a box o' the ear from
+you--if he thinks it his duty to make his congratulations with due
+reverence on this happy day, and to join with the muses in harmonious
+tunes on the lyre.
+
+AMELIA. Oh! my good butler, I am not in a humour to listen to the
+muses, and your lyre.
+
+BUTLER. There has never been a birth-day, nor wedding-day, nor
+christening-day, celebrated in your family, in which I have not joined
+with the muses in full chorus.--In forty-six years, three hundred and
+ninety-seven congratulations on different occasions have dropped from
+my pen. To-day, the three hundred and ninety-eighth is coming
+forth;--for heaven has protected our noble master, who has been in
+great danger.
+
+AMELIA. Danger! My father in danger! What do you mean?
+
+BUTLER. One of the gamekeepers has returned to inform the whole castle
+of a base and knavish trick, of which the world will talk, and my
+poetry hand down to posterity.
+
+AMELIA. What, what is all this.
+
+BUTLER. The baron, my lord and master, in company with the strange
+Count, had not been gone a mile beyond the lawn, when one of them ----
+
+AMELIA. What happened? Speak for heaven's sake.
+
+BUTLER. My verse shall tell you.
+
+AMELIA. No, no; tell us in prose.
+
+ANHALT. Yes, in prose.
+
+BUTLER. Ah, you have neither of you ever been in love, or you would
+prefer poetry to prose. But excuse [pulls out a paper] the haste in
+which it was written. I heard the news in the fields--always have
+paper and a pencil about me, and composed the whole forty lines
+crossing the meadows and the park in my way home. [reads.]
+
+ Oh Muse, ascend the forked mount.
+ And lofty strains prepare,
+ About a Baron and a Count,
+ Who went to hunt the hare.
+
+ The hare she ran with utmost speed,
+ And sad, and anxious looks,
+ Because the furious hounds indeed,
+ Were near to her, gadzooks.
+
+ At length, the Count and Baron bold
+ Their footsteps homeward bended;
+ For why, because, as you were told,
+ The hunting it was ended.
+
+ Before them strait a youth appears,
+ Who made a piteous pother,
+ And told a tale with many tears,
+ About his dying mother.
+
+ The youth was in severe distress,
+ And seem'd as he had spent all,
+ He look'd a soldier by his dress;
+ For that was regimental.
+
+ The Baron's heart was full of ruth,
+ While from his eye fell brine o!
+ And soon he gave the mournful youth
+ A little ready rino.
+
+ He gave a shilling as I live,
+ Which, sure, was mighty well;
+ But to some people if you give
+ An inch--they'll take an ell.
+
+ The youth then drew his martial knife,
+ And seiz'd the Baron's collar,
+ He swore he'd have the Baron's life,
+ Or else another dollar.
+
+ Then did the Baron in a fume,
+ Soon raise a mighty din,
+ Whereon came butler, huntsman, groom,
+ And eke the whipper-in.
+
+ Maugre this young man's warlike coat,
+ They bore him off to prison;
+ And held so strongly by his throat,
+ They almost stopt his whizzen.
+
+ Soon may a neckcloth, call'd a rope,
+ Of robbing cure this elf;
+ If so I'll write, without a trope,
+ His dying speech myself.
+
+ And had the Baron chanc'd to die,
+ Oh! grief to all the nation,
+ I must have made an elegy,
+ And not this fine narration.
+
+ MORAL.
+
+ Henceforth let those who all have spent,
+ And would by begging live,
+ Take warning here, and be content,
+ With what folks chuse to give.
+
+AMELIA. Your muse, Mr. Butler, is in a very inventive humour this
+morning.
+
+ANHALT. And your tale too improbable, even for fiction.
+
+BUTLER. Improbable! It's a real fact.
+
+AMELIA. What, a robber in our grounds, at noon-day? Very likely
+indeed!
+
+BUTLER. I don't say it was likely--I only say it is true.
+
+ANHALT. No, no, Mr. Verdun, we find no fault with your poetry; but
+don't attempt to impose it upon us for truth.
+
+AMELIA. Poets are allowed to speak falsehood, and we forgive yours.
+
+BUTLER. I won't be forgiven, for I speak truth--And here the robber
+comes, in custody, to prove my words. [Goes off, repeating] "I'll
+write his dying speech myself."
+
+AMELIA. Look! as I live, so he does--They come nearer; he's a young
+man, and has something interesting in his figure. An honest
+countenance, with grief and sorrow in his face. No, he is no robber--I
+pity him! Oh! look how the keepers drag him unmercifully into the
+tower--Now they lock it--Oh! how that poor, unfortunate man must feel!
+
+ANHALT [aside]. Hardly worse than I do.
+
+ Enter the BARON.
+
+AMELIA [runs up to him]. A thousand congratulations, my dear papa.
+
+BARON. For Heaven's sake spare me your congratulations. The old
+Butler, in coming up stairs, has already overwhelmed me with them.
+
+ANHALT. Then, it is true, my Lord? I could hardly believe the old man.
+
+AMELIA. And the young prisoner, with all his honest looks, is a robber?
+
+BARON. He is; but I verily believe for the first and last time. A
+most extraordinary event, Mr. Anhalt This young man begged; then drew
+his sword upon me; but he trembled so, when he seized me by the breast,
+a child might have overpowered him. I almost wish he had made his
+escape--this adventure may cost him his life, and I might have
+preserved it with one dollar: but, now, to save him would set a bad
+example.
+
+AMELIA. Oh no! my lord, have pity on him! Plead for him, Mr. Anhalt!
+
+BARON. Amelia, have you had any conversation with Mr. Anhalt?
+
+AMELIA. Yes, my Lord.
+
+BARON. Respecting matrimony?
+
+AMELIA. Yes; and I have told him ----
+
+ANHALT [very hastily]. According to your commands, Baron ----
+
+AMELIA. But he has conjured me ----
+
+ANHALT. I have endeavoured, my Lord, to find out ----
+
+AMELIA. Yet, I am sure, dear papa, your affection for me ----
+
+ANHALT. You wish to say something to me in your closet, my Lord?
+
+BARON. What the devil is all this conversation? You will not let one
+another speak--I don't understand either of you.
+
+AMELIA. Dear father, have you not promised you will not thwart my
+affections when I marry, but suffer me to follow their dictates.
+
+BARON. Certainly.
+
+AMELIA. Do you hear, Mr. Anhalt?
+
+ANHALT. I beg pardon--I have a person who is waiting for me--I am
+obliged to retire. [Exit in confusion.
+
+BARON [calls after him]. I shall expect you in my closet. I am going
+there immediately. [Retiring towards the opposite door.]
+
+AMELIA. Pray, my Lord, stop a few minutes longer; I have something of
+great importance to say to you.
+
+BARON. Something of importance! to plead for the young man, I
+suppose! But that's a subject I must not listen to. [Exit.
+
+AMELIA. I wish to plead for two young men--For one, that he may be let
+out of prison: for the other, that he may be made a prisoner for life.
+ [Looks out.] The tower is still locked. How dismal it must be to be
+shut up in such a place; and perhaps--[Calls] Butler! Butler! Come
+this way. I wish to speak to you. This young soldier has risked his
+life for his mother, and that accounts for the interest I take in his
+misfortunes.
+
+ Enter the BUTLER.
+
+Pray, have you carried anything to the prisoner to eat?
+
+BUTLER. Yes.
+
+AMELIA. What was it?
+
+BUTLER. Some fine black bread; and water as clear as crystal.
+
+AMELIA. Are you not ashamed! Even my father pities him. Go directly
+down to the kitchen, and desire the cook to give you something good and
+comfortable; and then go into the cellar for a bottle of wine.
+
+BUTLER. Good and comfortable indeed!
+
+AMELIA. And carry both to the tower.
+
+BUTLER. I am willing at any time, dear Lady, to obey your orders; but,
+on this occasion, the prisoner's food must remain bread and water--It
+is the Baron's particular command.
+
+AMELIA. Ah! My father was in the height of passion when he gave it.
+
+BUTLER. Whatsoever his passion might be, it is the duty of a true, and
+honest dependent to obey his Lord's mandates. I will not suffer a
+servant in this house, nor will I, myself, give the young man any thing
+except bread and water--But I'll tell you what I'll do--I'll read my
+verses to him.
+
+AMELIA. Give me the key of the cellar--I'll go myself.
+
+BUTLER [gives the key]. And there's my verses--[taking them from his
+pocket] Carry them with you, they may comfort him as much as the wine.
+ [She throws them down. [Exit Amelia.
+
+BUTLER [in amazement]. Not take them! Refuse to take them--[he lifts
+them from the floor with the utmost respect]--
+
+ "I must have made an elegy,
+ And not this fine narration." [Exit.
+
+ END ACT III
+
+
+
+
+ ACT IV.
+
+ SCENE I. A Prison in one of the
+ Towers of the Castle.
+ FREDERICK [alone].
+
+FREDERICK. How a few moments destroy the happiness of man! When I,
+this morning, set out from my inn, and saw the sun rise, I sung with
+joy.--Flattered with the hope of seeing my mother, I formed a scheme
+how I would with joy surprize her. But, farewell all pleasant
+prospects--I return to my native country, and the first object I
+behold, is my dying parent; my first lodging, a prison; and my next
+walk will perhaps be--oh, merciful providence! have I deserved all
+this?
+
+ Enter AMELIA with a small basket covered
+ with a napkin.--She speaks to someone without.
+
+AMELIA. Wait there, Francis, I shall soon be back.
+
+FREDERICK [hearing the door open, and turning around]. Who's there?
+
+AMELIA. You must be hungry and thirsty, I fear.
+
+FREDERICK. Oh, no! neither.
+
+AMELIA. Here is a bottle of wine, and something to eat. [Places the
+basket on the table.] I have often heard my father say, that wine is
+quite a cordial to the heart.
+
+FREDERICK. A thousand thanks, dear stranger. Ah! could I prevail on
+you to have it sent to my mother, who is on her death-bed, under the
+roof of an honest peasant, called Hubert! Take it hence, my kind
+benefactress, and save my mother.
+
+AMELIA. But first assure me that you did not intend to murder my
+father.
+
+FREDERICK. Your father! heaven forbid.--I meant but to preserve her
+life, who gave me mine.--Murder your father! No, no--I hope not.
+
+AMELIA. And I thought not--Or, if you had murdered any one, you had
+better have killed the Count; nobody would have missed him.
+
+FREDERICK. Who, may I enquire, were those gentlemen, whom I hoped to
+frighten into charity?
+
+AMELIA. Ay, if you only intended to frighten them, the Count was the
+very person for your purpose. But you caught hold of the other
+gentleman.--And could you hope to intimidate Baron Wildenhaim?
+
+FREDERICK. Baron Wildenhaim!--Almighty powers!
+
+AMELIA. What's the matter?
+
+FREDERICK. The man to whose breast I held my sword--[trembling].
+
+AMELIA. Was Baron Wildenhaim--the owner of this estate--my father!
+
+FREDERICK [with the greatest emotion]. _My_ father!
+
+AMELIA. Good heaven, how he looks! I am afraid he's mad. Here!
+Francis, Francis. [Exit, calling.
+
+FREDERICK [all agitation]. My _father_! Eternal judge! tho do'st
+slumber! The man, against whom I drew my sword this day was my father!
+ One moment longer, and provoked, I might have been the murderer of my
+father! my hair stands on end! my eyes are clouded! I cannot see any
+thing before me. [Sinks down on chair]. If Providence had ordained
+that I should give the fatal blow, who, would have been most in
+fault?--I dare not pronounce-- after a pause] That benevolent young
+female who left me just now, is, then, my sister--and I suppose that
+fop, who accompanied my father--
+
+ Enter Mr. ANHALT.
+
+Welcome, Sir! By your dress you are of the church, and consequently a
+messenger of comfort. You are most welcome, Sir.
+
+ANHALT. I wish to bring comfort and avoid upbraidings: for your own
+conscience will reproach you more than the voice of a preacher. From
+the sensibility of your countenance, together with a language, and
+address superior to the vulgar, it appears, young man, you have had an
+education, which should have preserved you from a state like this.
+
+FREDERICK. My education I owe to my mother. Filial love, in return,
+has plunged me into the state you see. A civil magistrate will condemn
+according to the law--A priest, in judgment, is not to consider the act
+itself, but the impulse which led to the act.
+
+ANHALT. I shall judge with all the lenity my religion dictates: and
+you are the prisoner of a nobleman, who compassionates you for the
+affection which you bear towards your mother; for he has sent to the
+village where you directed him, and has found the account you gave
+relating to her true.--With this impression in your favour, it is my
+advice, that you endeavour to see and supplicate the Baron for your
+release from prison, and all the peril of his justice.
+
+FREDERICK [starting]. I--I see the Baron! I!--I supplicate for my
+deliverance.--Will you favour me with his name?--Is it not Baron----
+
+ANHALT. Baron Wildenhaim.
+
+FREDERICK. Baron Wildenhaim! He lived formerly in Alsace.
+
+ANHALT. The same.--About a year after the death of his wife, he left
+Alsace; and arrived here a few weeks ago to take possession of his
+paternal estate.
+
+FREDERICK. So! his wife is dead;--and that generous young lady who
+came to my prison just now is his daughter?
+
+ANHALT. Miss Wildenhaim, his daughter.
+
+FREDERICK. And that young gentleman, I saw with him this morning, is
+his son?
+
+ANHALT. He has no son.
+
+FREDERICK [hastily]. Oh, yes, he has--[recollecting himself]--I mean
+him that was out shooting to-day.
+
+ANHALT. He is not his son.
+
+FREDERICK [to himself]. Thank Heaven!
+
+ANHALT. He is only a visitor.
+
+FREDERICK. I thank you for this information; and if you will undertake
+to procure me a private interview with Baron Wildenhaim----
+
+ANHALT. Why private? However, I will venture to take you for a short
+time from this place, and introduce you; depending on your innocence,
+or your repentance--on his conviction in your favour, or his mercy
+towards your guilt. Follow me. [Exit.
+
+FREDERICK [following]. I have beheld an affectionate parent in deep
+adversity.--Why should I tremble thus?--Why doubt my fortitude, in the
+presence of an unnatural parent in prosperity? [Exit.
+
+ ==========
+ SCENE II. A Room in the Castle.
+
+ Enter BARON WILDENHAIM and AMELIA.
+
+BARON. I hope you will judge more favourably of Count Cassel's
+understanding since the private interview you have had with him.
+Confess to me the exact effect of the long conference between you.
+
+AMELIA. To make me hate him.
+
+BARON. What has he done?
+
+AMELIA. Oh! told me of such barbarous deeds he has committed.
+
+BARON. What deeds?
+
+AMELIA. Made vows of love to so many women, that, on his marriage with
+me, a hundred female hearts will at least be broken.
+
+BARON. Psha! do you believe him?
+
+AMELIA. Suppose I do not; is it to his honour that I believe he tells
+a falsehood?
+
+BARON. He is mistaken merely.
+
+AMELIA. Indeed, my Lord, in one respect I am sure he speaks truth.
+For our old Butler told my waiting-maid of a poor young creature who
+has been deceived, undone; and she, and her whole family, involved in
+shame and sorrow by his perfidy.
+
+BARON. Are you sure the Butler said this?
+
+AMELIA. See him and ask him. He knows the whole of story, indeed he
+does; the names of the persons, and every circumstance.
+
+BARON. Desire he may be sent to me.
+
+AMELIA [goes to the door and calls]. Order old Verdun to come to the
+Baron directly.
+
+BARON. I know tale-bearers are apt to be erroneous. I'll hear from
+himself, the account you speak of.
+
+AMELIA. I believe it is in verse.
+
+BARON. [angry]. In verse!
+
+AMELIA. But, then, indeed it's true.
+
+ Enter BUTLER.
+
+AMELIA. Verdun, pray have not you some true poetry?
+
+BUTLER. All my poetry is true--and so far, better than some people's
+prose.
+
+BARON. But I want prose on this occasion, and command you to give me
+nothing else. [Butler bows.] Have you heard of an engagement which
+Count Cassel is under to any other woman than my daughter?
+
+BUTLER. I am to tell your honour in prose?
+
+BARON. Certainly. [Butler appears uneasy and loath to speak.]
+Amelia, he does not like to divulge what he knows in presence of a
+third person--leave the room. [Exit Amelia.
+
+BUTLER. No, no--that did not cause my reluctance to speak.
+
+BARON. What then?
+
+BUTLER. Your not allowing me to speak in verse--for here is the poetic
+poem. [Holding up a paper.]
+
+BARON. How dare you presume to contend with my will? Tell in plain
+language all you know on the subject I have named.
+
+BUTLER. Well, then, my Lord, if you must have the account in quiet
+prose, thus it was--Phoebus, one morning, rose in the East, and having
+handed in the long-expected day, he called up his brother Hymen----
+
+BARON. Have done with your rhapsody.
+
+BUTLER. Ay; I knew you'd like it best in verse----
+
+ There lived a lady in this land,
+ Whose charms the heart made tingle;
+ At church she had not given her hand,
+ And therefore still was single.
+
+BARON. Keep to prose.
+
+BUTLER. I will, mu Lord; but I have repeated it so often in verse, I
+scarce know how.--Count Cassel, influenced by the designs of Cupid in
+his very worst humour,
+
+ "Count Cassel wooed this maid so rare,
+ And in her eye found grace;
+ And if his purpose was not fair,"
+
+BARON. No verse.
+
+BUTLER.
+ "It probably was base."
+
+I beg pardon, my Lord; but the verse will intrude in spite of my
+efforts to forget it. 'Tis as difficult for me at times to forget, as
+'tis for other men at times to remember. But in plain truth, my Lord,
+the Count was treacherous, cruel, forsworn.
+
+BARON. I am astonished!
+
+BUTLER. And would be more so if you would listen to the whole poem.
+[Most earnestly.] Pray, my Lord, listen to it.
+
+BARON. You know the family? All the parties?
+
+BUTLER. I will bring the father of the damsel to prove the veracity of
+my muse. His name is Baden--poor old man!
+
+ "The sire consents to bless the pair,
+ And names the nuptial day,
+ When, lo! the bridegroom was not there,
+ Because he was away."
+
+BARON. But tell me--Had the father his daughter's innocence to deplore?
+
+BUTLER. Ah! my Lord, ah! and you _must_ hear that part in rhyme.
+Loss of innocence never sounds well except in verse.
+
+ "For ah! the very night before,
+ No prudent guard upon her,
+ The Count he gave her oaths a score,
+ And took in change her honour.
+
+ MORAL.
+ Then you, who now lead single lives,
+ From this sad tale beware;
+ And do not act as you were wives,
+ Before you really are."
+
+ Enter COUNT CASSEL.
+
+BARON [to the Butler]. Leave the room instantly.
+
+COUNT. Yes, good Mr. family poet, leave the room, and take your
+doggerels with you.
+
+BUTLER. Don't affront my poem, your honour; for I am indebted to you
+for the plot.
+
+ "The Count he gave her oaths a score
+ And took in change her honour."
+ [Exit Butler.
+
+BARON. Count, you see me agitated.
+
+COUNT. What can be the cause?
+
+BARON. I'll not keep you in doubt a moment. You are accused, young
+man, of being engaged to another woman while you offer marriage to my
+child.
+
+COUNT. To only _one_ other woman?
+
+BARON. What do you mean?
+
+COUNT. My meaning is, that when a man is young and rich, has
+travelled, and is no personal object of disapprobation, to have made
+vows but to one woman, is an absolute slight upon the rest of the sex.
+
+BARON. Without evasion, Sir, do you know the name of Baden? Was there
+ever a promise of marriage made by you to his daughter? Answer me
+plainly: or must I take a journey to inquire of the father?
+
+COUNT. No--he can tell you no more than, I dare say, you already know;
+and which I shall not contradict.
+
+BARON. Amazing insensibility! And can you hold your head erect while
+you acknowledge perfidy?
+
+COUNT. My dear baron,--if every man, who deserves to have a charge
+such as this brought against him, was not permitted to look up--it is a
+doubt whom we might not meet crawling on all fours. [he accidently
+taps the Baron's shoulder.]
+
+BARON [starts--recollects himself--then in a faultering voice].
+Yet--nevertheless-the act is so atrocious--
+
+COUNT. But nothing new.
+
+BARON [faintly]. Yes--I hope--I hope it is new.
+
+COUNT. What, did you never meet with such a thing before?
+
+BARON [agitated]. If I have--I pronounced the man who so offended--a
+villain.
+
+COUNT. You are singularly scrupulous. I question if the man thought
+himself so.
+
+BARON. Yes he did.
+
+COUNT. How do you know?
+
+BARON [hesitating]. I have heard him say so.
+
+COUNT. But he ate, drank, and slept, I suppose?
+
+BARON [confused]. Perhaps he did.
+
+COUNT. And was merry with his friends; and his friends as fond of him
+as ever?
+
+BARON. Perhaps [confused]--perhaps they were.
+
+COUNT. And perhaps he now and then took upon him to lecture young men
+for their gallantries?
+
+BARON. Perhaps he did.
+
+COUNT. Why, then, after all, Baron, your villain is a mighty good,
+prudent, honest fellow; and I have no objection to your giving me that
+name.
+
+BARON. But do you not think of some atonement to the unfortunate girl?
+
+COUNT. Did _your_ villain atone?
+
+BARON. No: when his reason was matured, he wished to make some
+recompense; but his endeavours were too late.
+
+COUNT. I will follow his example, and wait till my reason is matured,
+before I think myself competent to determine what to do.
+
+BARON. And 'till that time I defer your marriage with my daughter.
+
+COUNT. Would you delay her happiness so long? Why, my dear Baron,
+considering the fashionable life I lead, it may be ten years before my
+judgment arrives to its necessary standard.
+
+BARON. I have the head-ach, Count--These tidings have discomposed,
+disordered me--I beg your absence for a few minutes.
+
+COUNT. I obey--And let me assure you, my Lord, that, although, from
+the extreme delicacy of your honour, you have ever through life
+shuddered at seduction; yet, there are constitutions, and there are
+circumstances, in which it can be palliated.
+
+BARON. Never [violently].
+
+COUNT. Not in a grave, serious, reflecting man such as _you_, I grant.
+ But in a gay, lively, inconsiderate, flimsy, frivolous coxcomb, such
+as myself, it is excusable: for me to keep my word to a woman, would
+be deceit: 'tis not expected of me. It is in my character to break
+oaths in love; as it is in your nature, my Lord, never to have spoken
+any thing but wisdom and truth. [Exit
+
+BARON. Could I have thought a creature so insignificant as that, had
+power to excite sensations such as I feel at present! I am, indeed,
+worse than he is, as much as the crimes of a man exceed those of an
+idiot.
+
+ Enter AMELIA.
+
+AMELIA. I heard the Count leave you, my Lord, and so I am come to
+enquire----
+
+BARON [sitting down, and trying to compose himself]. You are not to
+marry count Cassel--And now, mention his name to me no more.
+
+AMELIA. I won't--indeed I won't--for I hate his name.--But thank you,
+my dear father, for this good news [draws a chair, and sits on the
+opposite side of the table on which he leans.--And after a pause] And
+who am I to marry?
+
+BARON [his head on his hand]. I can't tell.
+
+ [Amelia appears to have something on her
+ mind which she wishes to disclose.]
+
+AMELIA. I never liked the Count.
+
+BARON. No more did I.
+
+AMELIA [after a pause]. I think love comes just as it pleases, without
+being asked.
+
+BARON. It does so [in deep thought].
+
+AMELIA [after another pause]. And there are instances where, perhaps,
+the object of love makes the passion meritorious.
+
+BARON. To be sure there are.
+
+AMELIA. For example; my affection for Mr. Anhalt as my tutor.
+
+BARON. Right.
+
+AMELIA [after another pause]. I should like to marry. [sighing.]
+
+BARON. So you shall [a pause]. It is proper for every body to marry.
+
+AMELIA. Why, then, does not Mr. Anhalt marry?
+
+BARON. You must ask him that question yourself.
+
+AMELIA. A have.
+
+BARON. And what did he say?
+
+AMELIA. Will you give me leave to tell you what he said?
+
+BARON. Certainly.
+
+AMELIA. And you won't be angry?
+
+BARON. Undoubtedly not.
+
+AMELIA. Why, then--you know you commanded me never to disguise or
+conceal the truth.
+
+BARON. I did so.
+
+AMELIA. Why, then he said----
+
+BARON. What did he say?
+
+AMELIA. He said--he would not marry me without your consent for the
+world.
+
+BARON [starting from his chair]. And pray, how came this the subject
+of your conversation?
+
+AMELIA [rising]. _I_ brought it up.
+
+BARON. And what did you say?
+
+AMELIA. I said that birth and fortune were such old-fashioned things
+to me, I cared nothing about either: and that I had once heard my
+father declare, he should consult my happiness in marrying me, beyond
+any other consideration.
+
+BARON. I will once more repeat to you my sentiments. It is the custom
+in this country for the children of nobility to marry only with their
+equals; but as my daughter's content is more dear to me than an ancient
+custom, I would bestow you on the first man I thought calculated to
+make you happy: by this I do not mean to say that I should not be
+severely nice in the character of the man to whom I gave you; and Mr.
+Anhalt, from his obligations to me, and his high sense of honour,
+thinks too nobly--
+
+AMELIA. Would it not be noble to make the daughter of his benefactor
+happy?
+
+BARON. But when that daughter is a child, and thinks like a child----
+
+AMELIA. No, indeed, papa, I begin to think very like a woman. Ask
+_him_ if I don't.
+
+BARON. Ask him! You feel gratitude for the instructions you have
+received from him, and fancy it love.
+
+AMELIA. Are there two gratitudes?
+
+BARON. What do you mean?
+
+AMELIA. Because I feel gratitude to you; but that os very unlike the
+gratitude I feel towards him.
+
+BARON. Indeed!
+
+AMELIA. Yes; and then he feels another gratitude towards me. What's
+that?
+
+BARON. Has he told you so?
+
+AMELIA. Yes.
+
+BARON. That was not right of him.
+
+AMELIA. Oh! if you did but know how I surprized him!
+
+BARON. Surprized him?
+
+AMELIA. He came to me by your command, to examine my heart respecting
+Count Cassel. I told him that I would never marry the Count.
+
+BARON. But him?
+
+AMELIA. Yes, him.
+
+BARON. Very fine indeed! And what was his answer?
+
+AMELIA. He talked of my rank in life; of my aunts and cousins; of my
+grandfather, and great-grandfather; of his duty to you; and endeavoured
+to persuade me to think no more of him.
+
+BARON. He acted honestly.
+
+AMELIA. But not politely.
+
+BARON. No matter.
+
+AMELIA. Dear father! I shall never be able to love another--Never be
+happy with any one else. [Throwing herself on her knees.]
+
+BARON. Rise, I command you.
+
+ [As she rises, enter ANHALT.]
+
+ANHALT. My Lord, forgive me! I have ventured, on the privilege of my
+office, as a minister of holy charity, to bring the poor soldier, whom
+your justice has arrested, into the adjoining room; and I presume to
+entreat you will admit him to your presence, and hear his apology, or
+his supplication.
+
+BARON. Anhalt, you have done wrong. I pity the unhappy boy; but you
+know I cannot, must not forgive him.
+
+ANHALT. I beseech you then, my Lord, to tell him so yourself. From
+your lips he may receive his doom with resignation.
+
+AMELIA. Oh father! See him and take pity on him; his sorrows have
+made him frantic.
+
+BARON. Leave the room, Amelia. [on her attempting to speak, he raises
+his voice.] Instantly.--[Exit Amelia.
+
+ANHALT. He asked for a private audience: perhaps he has some
+confession to make that may relieve his mind, and may be requisite for
+you to hear.
+
+BARON. Well, bring him in, and do you wait in the adjoining room, till
+our conference is over. I must then, Sir, have a conference with you.
+
+ANHALT. I shall obey your commands. [He goes to door, and re-enters
+with Frederick. Anhalt then retires at the same door.]
+
+BARON [haughtily to Frederick]. I know, young man, you plead your
+mother's wants in excuse for an act of desperation: but powerful as
+this plea might be in palliation of a fault, it cannot extenuate a
+crime like yours.
+
+FREDERICK. I have a plea for my conduct even more powerful than a
+mother's wants.
+
+BARON. What's that?
+
+FREDERICK. My father's cruelty.
+
+BARON. You have a father then?
+
+FREDERICK. I have, and a rich one--Nay, one that's reputed virtuous,
+and honourable. A great man, possessing estates and patronage in
+abundance; much esteemed at court, and beloved by his tenants; kind,
+benevolent, honest, generous--
+
+BARON. And with all those great qualities, abandons you?
+
+FREDERICK. He does, with all the qualities I mention.
+
+BARON. Your father may do right; a dissipated, desperate youth, whom
+kindness cannot draw from vicious habits, severity may.
+
+FREDERICK. You are mistaken--My father does not discard me for my
+vices--He does not know me--has never seen me--He abandoned me, even
+before I was born.
+
+BARON. What do you say?
+
+FREDERICK. The tears of my mother are all that I inherit from my
+father. Never has he protected or supported me--never protected her.
+
+BARON. Why don't you apply to his relations?
+
+FREDERICK. They disown me, too--I am, they say, related to no one--All
+the world disclaim me, except my mother--and there again, I have to
+thank my father.
+
+BARON. How so?
+
+FREDERICK. Because I am an illegitimate son.--My seduced mother has
+brought me up in patient misery. Industry enabled her to give me an
+education; but the days of my youth commenced with hardship, sorrow,
+and danger.--My companions lived happy around me, and had a pleasing
+prospect in their view, while bread and water only were my food, and no
+hopes joined to sweeten it. But my father felt not that!
+
+BARON [to himself]. He touches my heart.
+
+FREDERICK. After five years' absence from my mother, I returned this
+very day, and found her dying in the streets for want--Not even a hut
+to shelter her, or a pallet of straw--But my father, he feels not that!
+ He lives in a palace, sleeps on the softest down, enjoys all the
+luxuries of the great; and when he dies, a funeral sermon will praise
+his great benevolence, his Christian charities.
+
+BARON [greatly agitated]. What os your father's name?
+
+FREDERICK. --He took advantage of an innocent young woman, gained her
+affection by flattery and false promises; gave life to an unfortunate
+being, who was on the point of murdering his father.
+
+BARON [shuddering]. Who is he?
+
+FREDERICK. Baron Wildenhaim.
+
+ [The Baron's emotion expresses the sense of
+ amazement, guilt, shame, and horror.]
+
+FREDERICK. In this house did you rob my mother of her honour;; and in
+this house I am a sacrifice for the crime. I am your prisoner--I will
+not be free--I am a robber--I give myself up.--You _shall_ deliver me
+into the hands of justice--You shall accompany me to the spot of public
+execution. You shall hear in vain the chaplain's consolation and
+injunctions. You shall find how I, in despair, will, to the last
+moment, call for retribution on my father.
+
+BARON. Stop! Be pacified--
+
+FREDERICK. --And when you turn your head from my extended corse, you
+will behold my weeping mother--Need I paint how her eyes will greet you?
+
+BARON. Desist--barbarian, savage, stop!
+
+ Enter Anhalt alarmed.
+
+ANHALT. What do I hear? What is this? Young man, I hope you have not
+made a second attempt.
+
+FREDERICK. Yes; I have done what it was your place to do. I have made
+a sinner tremble [points to the Baron and exit.]
+
+ANHALT. What can this mean?--I do not comprehend--
+
+BARON. He is my son!--He is my son!--Go, Anhalt,--advise me--help
+me--Go to the poor woman, his mother--He can show you the way--make
+haste--speed to protect her--
+
+ANHALT. But what am I to----
+
+BARON. Go.--Your heart will tell you how to act. [Exit Anhalt.]
+[Baron distractedly.] Who am I? What am I? Mad--raving--no--I have a
+son--A son! The bravest--I will--I must--oh! [with tenderness.] Why
+have I not embraced him yet? [increasing his voice.] why not pressed
+him to my heart? Ah! see--[looking after him]--He flies from the
+castle--Who's there? Where are my attendants? [Enter two servants].
+Follow him--bring the prisoner back.--But observe my command--treat him
+with respect--treat him as my son--and your master. [Exit.
+
+ END ACT IV.
+
+
+
+
+ ACT V.
+
+ SCENE I. Inside of the
+ Cottage (as in Act II).
+
+ AGATHA, COTTAGER, and his WIFE discovered.
+
+AGATHA. Pray look and see if he is coming.
+
+COTTAGER. It is of no use. I have been in the road; have looked up
+and down; but neither see nor hear any thing of him.
+
+WIFE. Have a little patience.
+
+AGATHA. I wish you would step out once more--I think he cannot be far
+off.
+
+COTTAGER. I will; I will go. [Exit.
+
+WIFE. If your son knew what heaven had sent you, he would be here very
+soon.
+
+AGATHA. I feel so anxious----
+
+WIFE. But why? I should think a purse of gold, such as you have
+received, would make any body easy.
+
+AGATHA. Where can he be so long? He has been gone four hours. Some
+ill must have befallen him.
+
+WIFE. It is still broad day-light--don't think of any danger.--This
+evening we must all be merry. I'll prepare the supper. What a good
+gentleman our Baron must be! I am sorry I ever spoke a word against
+him.
+
+AGATHA. How did he know I was here?
+
+WIFE. Heaven only can tell. The servant that brought the money was
+very secret.
+
+AGATHA [to herself]. I am astonished! I wonder! Oh! surely he has
+been informed--Why else should he have sent so much money?
+
+ Re-enter Cottager.
+
+AGATHA. Well!--not yet!
+
+COTTAGER. I might look till I am blind for him--but I saw our new
+Rector coming along the road; he calls in sometimes. May be, he will
+this evening.
+
+WIFE. He is a very good gentleman; pays great attention to his
+parishioners; and where he can assist the poor, he is always ready.
+
+ Enter Mr. ANHALT.
+
+ANHALT. Good evening, friends.
+
+BOTH. Thank you, reverend Sir.
+
+ [They both run to fetch him a chair].
+
+ANHALT. I thank you, good people--I see you have a stranger here.
+
+COTTAGER. Yes, your Reverence; it is a poor sick woman, whom I took in
+doors.
+
+ANHALT. You will be rewarded for it. [to Agatha.] May I beg leave to
+ask your name?
+
+AGATHA. Ah! If we were alone----
+
+ANHALT. Good neighbours, will you leave us alone for a few minutes? I
+have something to say to this poor woman.
+
+COTTAGER. Wife, do you hear? Come along with me. [Exeunt Cottager
+and his Wife.]
+
+ANHALT. Now----
+
+AGATHA. Before I tell you who I am, what I am, and what I was----I
+must beg to ask----Are you of this country?
+
+ANHALT. No--I was born in Alsace.
+
+AGATHA. Did you know the late rector personally, whom you have
+succeeded?
+
+ANHALT. No.
+
+AGATHA. Then you are not acquainted with my narrative?
+
+ANHALT. Should I find you to be the person whom I have long been in
+search of, your history is not altogether unknown to me.
+
+AGATHA. "That you have been in search of!" Who gave you such a
+commission?
+
+ANHALT. A man, who, if it so prove, is much concerned for your
+misfortunes.
+
+AGATHA. How? Oh, Sir! tell me quickly--Whom do you think to find in
+me?
+
+ANHALT. Agatha Friburg.
+
+AGATHA. Yes, I am that unfortunate woman; and the man who pretends to
+take concern in my misfortunes is----Baron Wildenhaim----he who
+betrayed me, abandoned me and my child, and killed my parents.--He
+would now repair our sufferings with this purse of gold. [Takes out
+the purse.] Whatever may be your errand, Sir, whether to humble, or to
+protect me, it is alike indifferent. I therefore request you to take
+this money to him who sent it. Tell him, my honour has never been
+saleable. Tell him, destitute as I am, even indigence will not tempt
+me to accept charity from my seducer. He despised my heart--I despise
+his gold.--He has trampled on me--I trample on his representative.
+[Throws the purse on the ground.]
+
+ANHALT. Be patient--I give you my word, that when the Baron sent this
+present to an unfortunate woman, for whom her son had supplicated, he
+did not know that woman was Agatha.
+
+AGATHA. My son? what of my son?
+
+ANHALT. Do not be alarmed--The Baron met with an affectionate son, who
+begged for his sick mother, and it affected him.
+
+AGATHA. Begged of the Baron! of his father!
+
+ANHALT. Yes; but they did not know each other; and the mother received
+the present on the son's account.
+
+AGATHA. Did not know each other? Where is my son?
+
+ANHALT. At the Castle.
+
+AGATHA. And still unknown?
+
+ANHALT. Now he is known--an explanation has taken place;--and I am
+sent here by the Baron, not to a stranger, but to Agatha Friburg--not
+with gold! his commission was--"do what your heart directs you."
+
+AGATHA. How is my Frederick? How did the Baron receive him?
+
+ANHALT. I left him just in the moment the discovery was made. By this
+time your son is, perhaps, in the arms of his father.
+
+AGATHA. Oh! is it possible that a man, who has been twenty years deaf
+to the voice of nature, should change so suddenly?
+
+ANHALT. I do not mean to justify the Baron, but--he has loved you--and
+fear of his noble kindred alone caused his breach of faith to you.
+
+AGATHA. But to desert me wholly and wed another--
+
+ANHALT. War called him away--Wounded in the field, he was taken to the
+adjacent seat of a nobleman, whose only daughter, by anxious attention
+to his recovery, won his gratitude; and, influenced by the will of his
+worldly friends, he married. But no sooner was I received into the
+family, and admitted to his confidence, than he related to me your
+story; and at times would exclaim in anguish--"The proud imperious
+Baroness avenges the wrongs of my deserted Agatha." Again, when he
+presented me this living, and I left France to take possession of it,
+his last words before we parted, were--"The moment you arrive at
+Wildenhaim, make all enquiries to find out my poor Agatha." Every
+letter from him contained "Still, still, no tidings of my Agatha." And
+fate ordained it should be so, till this fortunate day.
+
+AGATHA. What you have said has made my heart overflow--where will this
+end?
+
+ANHALT. I know not yet the Baron's intentions: but your sufferings
+demand immediate remedy: and one way only is left--Come with me to the
+castle. Do not start--you shall be concealed in my apartments till you
+are called for.
+
+AGATHA. I go to the Baron's?--No.
+
+ANHALT. Go for the sake of your son--reflect, that his fortunes may
+depend upon your presence.
+
+AGATHA. And he is the only branch on which my hope still blossoms:
+the rest are withered.--I will forget my wrongs as a woman, if the
+Baron will atone to the mother--he shall have the woman's pardon, if he
+will merit the mother's thanks--[after a struggle]--I _will_ go to the
+castle--for the sake of my Frederick, go even to his father. But where
+are my good host and hostess, that I may take leave, and thank them for
+their kindness?
+
+ANHALT [taking up the purse which Agatha had thrown down]. Here, good
+friend! Good woman!
+
+ Enter the COTTAGER and his WIFE.
+
+WIFE. Yes, yes, here I am.
+
+ANHALT. Good people, I will take your guest with me. You have acted
+an honest part, and therefore receive this reward for your trouble.
+[He offers the purse to the Cottager, who puts it by, and turns away].
+
+ANHALT [to the Wife]. Do _you_ take it.
+
+WIFE. I always obey my pastor. [taking it].
+
+AGATHA. Good bye. [shaking hands with the Cottagers.] For your
+hospitality to me, may ye enjoy continued happiness.
+
+COTTAGER. Fare you well--fare you well.
+
+WIFE. If you find friends and get health, we won't trouble you to call
+on us again: but if you should fall sick or be in poverty, we shall
+take very unkind if we don't see you.
+
+ [Exeunt Agatha and Anhalt on one side,
+ Cottager and his Wife on the other].
+
+ ==========
+ SCENE II. A Room in the Castle.
+
+ BARON sitting upon a sopha.--FREDERICK
+ standing near him, with one hand pressed
+ between his--the Baron rises.
+
+BARON. Been in battle too!--I am glad to hear it. You have known hard
+services, but now they are over, and joy and happiness will
+succeed.--The reproach of your birth shall be removed, for I will
+acknowledge you my son, and heir to my estate.
+
+FREDERICK. And my mother----
+
+BARON. She shall live in peace and affluence. Do you think I would
+leave your mother unprovided, unprotected? No! About a mile from this
+castle I have an estate called Weldendorf--there she shall live, and
+call her own whatever it produces. There she shall reign, and be sole
+mistress of the little paradise. There her past sufferings shall be
+changed to peace and tranquility. On a summer's morning, we, my son,
+will ride to visit her; pass a day, a week with her; and in this social
+intercourse time will glide pleasantly.
+
+FREDERICK. And, pray, my Lord--under what name is my mother to live
+then?
+
+BARON [confused]. How?
+
+FREDERICK. In what capacity?--As your domestic--or as----
+
+BARON. That we will settle afterwards.
+
+FREDERICK. Will you allow me, Sir, to leave the room a little while,
+that you may have leisure to consider _now_?
+
+BARON. I do not know how to explain myself in respect to your mother
+more than I have done already.
+
+FREDERICK. My fate, whatever it may be, shall never part me from her.
+This is my firm resolution, upon which I call Heaven to witness! My
+Lord, it must be Frederick of Wildenhaim, and Agatha of Wildenhaim--or
+Agatha Friburg, and Frederick Friburg. [Exit.
+
+BARON. Young man! Frederick!--[calling after him.] Hasty indeed!
+would make conditions with his father. No, no, that must not be. I
+just now thought how well I had arranged my plans--had relieved my
+heart of every burden, when, a second time, he throws a mountain upon
+it. Stop, friend conscience, why do you take his part?--For twenty
+years thus you have used me, and been my torture.
+
+ Enter Mr. ANHALT.
+
+Ah! Anhalt, I am glad you are come. My conscience and myself are at
+variance.
+
+ANHALT. Your conscience is in the right.
+
+BARON. You don't know yet what the quarrel is.
+
+ANHALT. Conscience is always right--because it never speaks unless it
+_is_ so.
+
+BARON. Ay, a man of your order can more easily attend to its whispers,
+than an old warrior. The sound of cannon has made him hard of
+hearing.--I have found my son again, Mr. Anhalt, a fine, brave young
+man--I mean to make him my heir--Am I in the right?
+
+ANHALT. Perfectly.
+
+BARON. And his mother shall live in happiness--My estate, Weldendorf,
+shall be hers--I'll give it to her, and she shall make it her
+residence. Don't I do right?
+
+ANHALT. No.
+
+BARON [surprized]. No? And what else should I do?
+
+ANHALT [forcibly]. Marry her.
+
+BARON [starting]. I marry her!
+
+ANHALT. Baron Wildenhaim is a man who will not act inconsistently.--As
+this is my opinion, I expect your reasons, if you do not.
+
+BARON. Would you have me marry a beggar?
+
+ANHALT [after a pause]. Is that your only objection?
+
+BARON [confused]. I have more--many more.
+
+ANHALT. May I beg to know them likewise?
+
+BARON. My birth!
+
+ANHALT. Go on.
+
+BARON. My relations would despise me.
+
+ANHALT. Go on.
+
+BARON [in anger]. 'Sdeath! are not these reasons enough?--I know no
+other.
+
+ANHALT. Now, then, it is my turn to state mine for the advice I have
+given you. But first, I must presume to ask a few questions.--Did
+Agatha, through artful insinuation, gain your affection? or did she
+give you cause to suppose her inconstant?
+
+BARON. Neither--but for me, she was always virtuous and good.
+
+ANHALT. Did it cost you trouble and earnest entreaty to make her
+otherwise?
+
+BARON [angrily]. Yes.
+
+ANHALT. You pledged your honour?
+
+BARON [confused]. Yes.
+
+ANHALT. Called God to witness?
+
+BARON [more confused]. Yes.
+
+ANHALT. The witness you called at that time was the Being who sees you
+now. What you gave in pledge was your honour, which you must redeem.
+Therefore thank Heaven that it is in your _power_ to redeem it. By
+marrying Agatha the ransom's made: and she brings a dower greater than
+any princess can bestow--peace to your conscience. If you then esteem
+the value of this portion, you will not hesitate a moment to
+exclaim,--Friends, wish me joy, I will marry Agatha.
+
+ [Baron, in great agitation,
+ walks backwards and forwards,
+ then takes Anhalt by the hand.]
+
+BARON. "Friend, wish me joy--I will _marry_ Agatha."
+
+ANHALT. I do wish you joy.
+
+BARON. Where is she?
+
+ANHALT. In the castle--in my apartments here--I conducted her through
+the garden, to avoid curiosity.
+
+BARON. Well, then, this is the wedding-day. This very evening you
+shall give us your blessing.
+
+ANHALT. Not so soon, not so private. The whole village was witness of
+Agatha's shame--the whole village must be witness of Agatha's
+re-established honour. Do you consent to this?
+
+BARON. I do.
+
+ANHALT. Now the quarrel is decided. Now is your conscience quiet?
+
+BARON. As quiet as an infant's. I only wish the first interview was
+over.
+
+ANHALT. Compose yourself. Agatha's heart is to be your judge.
+
+ Enter AMELIA.
+
+BARON. Amelia, you have a brother.
+
+AMELIA. I have just heard so, my Lord; and rejoice to find the news
+confirmed by you.
+
+BARON. I know, my dear Amelia, I can repay you for the loss of Count
+Cassel; but what return can I make to you for the loss of half your
+fortune?
+
+AMELIA. My brother's love will be ample recompense.
+
+BARON. I will reward you better. Mr. Anhalt, the battle I have just
+fought, I owe to myself: the victory I gained, I owe to you. A man of
+your principles, at once a teacher and an example of virtue, exalts his
+rank in life to a level with the noblest family--and I shall be proud
+to receive you as my son.
+
+ANHALT [falling on his knees, and taking the Baron's hand]. My Lord,
+you overwhelm me with confusion, as well as with joy.
+
+BARON. My obligations to you are infinite--Amelia shall pay the debt.
+[Gives her to him.]
+
+AMELIA. Oh, my dear father! [embracing the Baron] what blessings
+have you bestowed on me in one day. [to Anhalt.] I will be your
+scholar still, and use more diligence than ever to please my _master_.
+
+ANHALT. His present happiness admits of no addition.
+
+BARON. Nor does mine--And yet there is another task to perform that
+will require more fortitude, more courage, than this has done! A trial
+that!--[bursts into tears]--I cannot prevent them--Let me--let me--A
+few minutes will bring me to myself--Where is Agatha?
+
+ANHALT. I will go, and fetch her. [Exit Anhalt at an upper entrance.]
+
+BARON. Stop! Let me first recover a little. [Walks up and down,
+sighing bitterly--looks at the door through which Anhalt left the
+room.] That door she will come from--That was once the dressing-room
+of my mother--From that door I have seen her come many times--have been
+delighted with her lovely smiles--How shall I now behold her altered
+looks! Frederick must be my mediator.--Where is he? Where is my
+son?--Now I am ready--my heart is prepared to receive her--Haste!
+haste! Bring her in.
+
+ [He looks stedfastly at the door--Anhalt
+ leads on Agatha--The Baron runs and
+ clasps her in his arms--Supported by him,
+ she sinks on a chair which Amelia places
+ in the middle of the stage--The Baron
+ kneels by her side, holding her hand.]
+
+BARON. Agatha, Agatha, do you know this voice?
+
+AGATHA. Wildenhaim.
+
+BARON. Can you forgive me?
+
+AGATHA. I forgive you. [embracing him].
+
+FREDERICK [as he enters]. I hear the voice of my mother!--Ha! mother!
+ father!
+
+ [Frederick throws himself on his knees
+ by the other side of his mother--She clasps
+ him in her arms.--Amelia is placed on the
+ side of her father attentively viewing
+ Agatha--Anhalt stands on the side of
+ Frederick with his hands gratefully raised
+ to Heaven.]----The curtain slowly drops.
+
+ END.
+
+
+
+
+ ==========
+ EPILOGUE.
+
+ WRITTEN BY THOMAS PALMER, ESQ.
+ OF THE TEMPLE.
+
+ SPOKEN BY MR. MUNDEN.
+
+OUR Drama now ended, I'll take up your time
+Just a moment or two in defence of my _rhime_
+ * "Tho' I hope that among you are _some_ who _admir'd_
+ "What I've hitherto said, dare I hope none are tir'd?
+ "But whether ye have, or have not heard enough
+ "Or whether nice critics will think it all stuff;
+ "To myself _rhime_ has ever appear'd, I must own,
+ "In its nature a sort of _philosopher's stone_;
+ "And if Chymists wou'd use it, they'd not make a pother,
+ "And puzzle their brains to find out any other."
+Indeed 'tis most strange and surprising to me
+That all folks in _rhiming_ their int'rest can't see;
+For I'm sure if it's use were quite common with men,
+The world would roll on just as pleasant again.
+ "'Tis said, that while ORPHEUS was striking his lyre,
+ "Trees and brutes danc'd along to the sound of the wire;
+ "That AMPHION to walls soon converted the glebes,
+ "And they rose, as he sung, to a city call'd Thebes;
+ "I suppose _they_ were _Butlers_ (like me) of that time,
+ "And the tale shows our sires knew the wonders of _rhime_."
+From time immemorial, your lovers, we find,
+When their mistresses' hearts have been proud and unkind,
+Have resorted to _rhime_; and indeed it appears
+That a _rhime_ would do more than a bucket of tears.
+Of love, from experience, I speak-- odds my life!
+I shall never forget how I courted my wife:
+She had offers in plenty; but always stood neuter
+'Till I, with my pen, started forth as a suitor;
+Yet made I no mean present of _ribband_ or _bonnet_,
+_My_ present was caught from the stars--'twas a _sonnet_.
+ "And now you know this, sure 'tis needless to say,
+ "That prose was neglected, and _rhime_ won the day--
+ "But its potent effects you as well may discover
+ "In the _husband_ and _wife_, as in _mistress_ and _lover_;
+ "There are some of ye here, who, like me, I conjecture.
+ "Have been lull'd into sleep by a good _curtain lecture_.
+ "But that's a mere trifle; you'll ne'er come to blows,
+ "If you'll only avoid that dull enemy, _prose_.
+ "Adopt, then, my plan, and the very next time,
+ "That in words you fall out, let them fall into _rhime_;
+ "Thus your sharpest disputes will conclude very soon,
+ "And from jangling to jingling you'll chime into _tune_.
+ "If my wife were to call me a _drunken old sot_,
+ "I shou'd merely just ask her, what Butler is not?
+ "And bid her take care that she don't go to pot.
+ "So our squabbles continue a very short season,
+ "If she yields to my _rhime_--I allow she has reason."
+Independent of this I conceive _rhime_ has weight
+In the higher employments of church and of state,
+And would in my mind such advantages draw,
+'Tis a pity that _rhime_ is not sanctioned by law;
+ "For 'twould _really_ be serving us all, to impose
+ "A capital fine on a man who spoke prose."
+Mark the pleader who clacks, in his client's behalf,
+His technical stuff for three hours and a half;
+Or the fellow who tells you a long stupid story
+And over and over the same lays before ye;
+Or the member who raves till the whole house are dosing.
+What d'ye say of such men? Why you say they are prosing.
+So, of course, then, if _prose_ is so tedious a _crime_,
+It of consequence follows, there's _virtue_ in _rhime_.
+The best piece of prose that I've heard a long while,
+Is what gallant Nelson has sent from THE NILE.
+And had he but told us the story in _rhime_,
+What a thing 'twou'd be; but, perhaps, he'd no time.
+So, I'll do it myself--Oh! 'tis glorious news!
+Nine _sail_ of the line! Just a ship for each Muse.
+As I live, there's an end of the French and their navy--
+Sir John Warren has sent the Brest fleet to Old Davy.
+'Tis in the Gazette, and that, every one knows,
+Is sure to be truth, tho' 'tis written in prose.
+
+* The lines between inverted commas are not spoken.
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext of Lover's Vows
+by Mrs. Inchbald
+