summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/4554-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:23:42 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:23:42 -0700
commit4d46fb3e5746010ddf225393c3fd34a96ac5ce85 (patch)
tree08308269e241eddb6d63f9b2b366674c65a2ee8f /4554-h
initial commit of ebook 4554HEADmain
Diffstat (limited to '4554-h')
-rw-r--r--4554-h/4554-h.htm5875
-rw-r--r--4554-h/images/cover.jpgbin0 -> 338532 bytes
2 files changed, 5875 insertions, 0 deletions
diff --git a/4554-h/4554-h.htm b/4554-h/4554-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..9c8bbae
--- /dev/null
+++ b/4554-h/4554-h.htm
@@ -0,0 +1,5875 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Lovers&rsquo; Vows, by Mrs. Inchbald</title>
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 150%;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.dialog {text-indent: 0%;
+ margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0em;}
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ font-size: 90%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.noindent {text-indent: 0% }
+
+p.center {text-align: center;
+ text-indent: 0em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.footnote {font-size: 90%;
+ text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+sup { vertical-align: top; font-size: 0.6em; }
+
+div.fig { display:block;
+ margin:0 auto;
+ text-align:center;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;}
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Lovers’ Vows, by Mrs. Inchbald</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Lovers’ Vows</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Mrs. Inchbald</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: February 9, 2002 [eBook #4554]<br />
+[Most recently updated: October 6, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Kelly Hurt</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LOVERS’ VOWS ***</div>
+
+<div class="fig" style="width:60%;">
+<img src="images/cover.jpg" style="width:100%;" alt="cover " /><br/><br/>
+</div>
+
+<h1>Lovers&rsquo; Vows</h1>
+
+<h3>A Play in Five Acts</h3>
+
+<h4>From the German of Kotzebue</h4>
+
+<h2>by Mrs. Inchbald</h2>
+
+<hr />
+
+<h3>Contents</h3>
+
+<p class="noindent">
+<a href="#chap01">PREFACE.</a><br/><br/>
+<a href="#sceneI_0">THE PROLOGUE.</a><br/><br/>
+<a href="#chap02">LOVERS&rsquo; VOWS.</a><br/><br/>
+
+ACT&nbsp;I<br/>
+<a href="#sceneI_1">Scene I.</a>
+A high road, a town at a distance—A small inn on one side of the road—A cottage on the other.<br/>
+<br/>
+
+ACT&nbsp;II<br/>
+<a href="#sceneII_1">Scene I.</a>
+A room in the Cottage.<br/>
+<a href="#sceneII_2">Scene II.</a>
+An apartment in the Castle.<br/>
+<br/>
+
+ACT&nbsp;III<br/>
+<a href="#sceneIII_1">Scene I.</a>
+An open Field.<br/>
+<a href="#sceneIII_2">Scene II.</a>
+A room in the Castle.<br/>
+<br/>
+
+ACT&nbsp;IV<br/>
+<a href="#sceneIV_1">Scene I.</a>
+A Prison in one of the Towers of the Castle.<br/>
+<a href="#sceneIV_2">Scene II.</a>
+A Room in the Castle.<br/>
+<br/>
+
+ACT&nbsp;V<br/>
+<a href="#sceneV_1">Scene I.</a>
+Inside of the Cottage.<br/>
+<a href="#sceneV_2">Scene II.</a>
+A Room in the Castle.<br/>
+<a href="#sceneV_3">Epilogue.</a><br/>
+</p>
+
+<h3>Dramatis Personæ</h3>
+
+<h4>Men</h4>
+
+<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto">
+
+<tr>
+<td>BARON WILDENHAIM</td><td><i>Mr. Murray.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>COUNT CASSEL</td><td><i>Mr. Knight.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>ANHALT</td><td><i>Mr. H. Johnston.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>FREDERICK</td><td><i>Mr. Pope.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>VERDUN <i>the</i> BUTLER</td><td><i>Mr. Munden.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>LANDLORD</td><td><i>Mr. Thompson</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>COTTAGER</td><td><i>Mr. Davenport.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>FARMER</td><td><i>Mr. Rees.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>COUNTRYMAN</td><td><i>Mr. Dyke.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>Huntsmen, Servants, &amp;c.</td><td></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<h4>Women</h4>
+
+<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto">
+
+<tr>
+<td>AGATHA FIRBURG</td><td><i>Mrs. Johnson.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>AMELIA WILDENHAIM</td><td><i>Mrs. H. Johnston.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>COTTAGER&rsquo;S WIFE</td><td><i>Mrs. Davenport.</i></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>COUNTRY GIRL</td><td><i>Miss Leserve.</i></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<p class="center">
+SCENE, Germany&mdash;Time of representation one day.
+</p>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>PREFACE.</h2>
+
+<p>
+It would appear like affectation to offer an apology for any scenes or passages
+omitted or added, in this play, different from the original: its reception has
+given me confidence to suppose what I have done is right; for Kotzebue&rsquo;s
+&ldquo;Child of Love&rdquo; in Germany, was never more attractive than
+&ldquo;Lovers&rsquo; Vows&rdquo; has been in England.
+</p>
+
+<p>
+I could trouble my reader with many pages to disclose the motives which induced
+me to alter, with the exception of a few common-place sentences only, the
+characters of Count Cassel, Amelia, and Verdun the Butler&mdash;I could explain
+why the part of the Count, as in the original, would inevitably have condemned
+the whole Play,&mdash;I could inform my reader why I have pourtrayed the Baron
+in many particulars different from the German author, and carefully prepared
+the audience for the grand effect of the last scene in the fourth act, by
+totally changing his conduct towards his son as a robber&mdash;why I gave
+sentences of a humourous kind to the parts of the two Cottagers&mdash;why I was
+compelled, on many occasions, to compress the matter of a speech of three or
+four pages into one of three or four lines&mdash;and why, in no one instance, I
+would suffer my respect for Kotzebue to interfere with my profound respect for
+the judgment of a British audience. But I flatter myself such a vindication is
+not requisite to the enlightened reader, who, I trust, on comparing this drama
+with the original, will at once see all my motives&mdash;and the dull admirer
+of mere verbal translation, it would be vain to endeavour to inspire with taste
+by instruction.
+</p>
+
+<p>
+Wholly unacquainted with the German language, a literal translation of the
+&ldquo;Child of Love&rdquo; was given to me by the manager of Covent Garden
+Theatre to be fitted, as my opinion should direct, for his stage. This
+translation, tedious and vapid as most literal translations are, had the
+peculiar disadvantage of having been put into our language by a German&mdash;of
+course it came to me in broken English. It was no slight misfortune to have an
+example of bad grammar, false metaphors and similes, with all the usual errors
+of feminine diction, placed before a female writer. But if, disdaining the
+construction of sentences,&mdash;the precise decorum of the cold
+grammarian,&mdash;she has caught the spirit of her author,&mdash;if, in every
+altered scene,&mdash;still adhering to the nice propriety of his meaning, and
+still keeping in view his great catastrophe,&mdash;she has agitated her
+audience with all the various passions he depicted, the rigid criticism of the
+closet will be but a slender abatement of the pleasure resulting from the
+sanction of an applauding theatre.
+</p>
+
+<p>
+It has not been one of the least gratifications I have received from the
+success of this play, that the original German, from which it is taken, was
+printed in the year 1791; and yet, that during all the period which has
+intervened, no person of talents or literary knowledge (though there are in
+this country many of that description, who profess to search for German dramas)
+has thought it worth employment to make a translation of the work. I can only
+account for such an apparent neglect of Kotzebue&rsquo;s &ldquo;Child of
+Love,&rdquo; by the consideration of its original unfitness for an English
+stage, and the difficulty of making it otherwise&mdash;a difficulty which once
+appeared so formidable, that I seriously thought I must have declined it even
+after I had proceeded some length in the undertaking.
+</p>
+
+<p>
+Independently of objections to the character of the Count, the dangerous
+insignificance of the Butler, in the original, embarrassed me much. I found, if
+he was retained in the <i>Dramatis Personæ</i>, something more must be supplied
+than the author had assigned him: I suggested the verses I have introduced; but
+not being blessed with the Butler&rsquo;s happy art of rhyming, I am indebted
+for them, except the seventh and eleventh stanzas in the first of his poetic
+stories, to the author of the prologue.
+</p>
+
+<p>
+The part of Amelia has been a very particular object of my solicitude and
+alteration: the same situations which the author gave her remain, but almost
+all the dialogue of the character I have changed: the forward and unequivocal
+manner in which she announces her affection to her lover, in the original,
+would have been revolting to an English audience: the passion of love,
+represented on the stage, is certain to be insipid or disgusting, unless it
+creates smiles or tears: Amelia&rsquo;s love, by Kotzebue, is indelicately
+blunt, and yet void of mirth or sadness: I have endeavoured to attach the
+attention and sympathy of the audience by whimsical insinuations, rather than
+coarse abruptness&mdash;the same woman, I conceive, whom the author drew, with
+the self-same sentiments, but with manners adapted to the English rather than
+the German taste; and if the favour in which this character is held by the
+audience, together with every sentence and incident which I have presumed to
+introduce in the play, may be offered as the criterion of my skill, I am
+sufficiently rewarded for the task I have performed.
+</p>
+
+<p>
+In stating the foregoing circumstances relating to this production, I hope not
+to be suspected of arrogating to my own exertions only, the popularity which
+has attended &ldquo;The Child of Love,&rdquo; under the title of
+&ldquo;Lovers&rsquo; Vows,&rdquo;&mdash;the exertions of every performer
+engaged in the play deservedly claim a share in its success; and I must
+sincerely thank them for the high importance of their aid.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="sceneI_0" id="sceneI_0"></a>PROLOGUE.</h2>
+
+<p>
+WRITTEN BY JOHN TAYLOR, ESQ.
+</p>
+
+<p>
+<i>Spoken by Mr. MURRAY.</i>
+</p>
+
+<p class="noindent">
+Poets have oft&rsquo; declared, in doleful strain,<br/>
+That o&rsquo;er dramatic tracks they beat in vain,<br/>
+Hopeless that novelty will spring to sight;<br/>
+For life and nature are exhausted quite.<br/>
+Though plaints like these have rung from age to age,<br/>
+Too kind are writers to desert the stage;<br/>
+And if they, fruitless, search for unknown prey,<br/>
+At least they dress <i>old game</i> a <i>novel way</i>;<br/>
+But such lamentings should be heard no more,<br/>
+For modern taste turns Nature out of door;<br/>
+Who ne&rsquo;er again her former sway will boast,<br/>
+Till, to complete her works, <i>she starts a ghost</i>.<br/>
+    If such the mode, what can we hope to-night,<br/>
+Who rashly dare approach without a sprite?<br/>
+No dreadful cavern, no midnight scream,<br/>
+No rosin flames, nor e&rsquo;en one flitting gleam.<br/>
+Nought of the charms so potent to invite<br/>
+The monstrous charms of terrible delight.<br/>
+Our present theme the German Muse supplies,<br/>
+But rather aims to soften than surprise.<br/>
+Yet, with her woes she strives some smiles to blend,<br/>
+Intent as well to cheer as to amend:<br/>
+On her own native soil she knows the art<br/>
+To charm the fancy, and to touch the heart.<br/>
+If, then, she mirth and pathos can express,<br/>
+Though less engaging in an English dress,<br/>
+Let her from British hearts no peril fear,<br/>
+But, as a STRANGER*, find a welcome here.
+</p>
+
+<p class="footnote">
+* Hamlet.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>LOVERS&rsquo; VOWS.</h2>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="sceneI_1" id="sceneI_1"></a>ACT I.</h2>
+
+<h3>SCENE I.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>A high road, a town at a distance&mdash;A small inn on one side of
+the road&mdash;A cottage on the other.</i>
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>The</i> LANDLORD <i>of the inn leads</i> AGATHA <i>by the hand out of his
+house.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+No, no! no room for you any longer&mdash;It is the fair to-day in the next
+village; as great a fair as any in the German dominions. The country people
+with their wives and children take up every corner we have.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+You will turn a poor sick woman out of doors who has spent her last farthing in
+your house.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+For that very reason; because she <i>has</i> spent her last farthing.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I can work.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+You can hardly move your hands.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+My strength will come again.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Then <i>you</i> may come again.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+What am I to do? Where shall I go?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+It is fine weather&mdash;you may go any where.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Who will give me a morsel of bread to satisfy my hunger?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Sick people eat but little.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Hard, unfeeling man, have pity.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+When times are hard, pity is too expensive for a poor man. Ask alms of the
+different people that go by.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Beg! I would rather starve.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+You may beg and starve too. What a fine lady you are! Many an honest woman has
+been obliged to beg. Why should not you? [Agatha <i>sits down upon a large
+stone under a tree.</i>] For instance, here comes somebody; and I will teach
+you how to begin. [<i>A Countryman, with working tools, crosses the road.</i>]
+Good day, neighbour Nicholas.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNTRYMAN<br/>
+Good day. [<i>Stops.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Won&rsquo;t you give a trifle to this poor woman? [<i>Countryman takes no
+notice, but walks off.</i>] That would not do&mdash;the poor man has nothing
+himself but what he gets by hard labour. Here comes a rich farmer; perhaps he
+will give you something.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> FARMER.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Good morning to you, Sir. Under yon tree sits a poor woman in distress, who is
+in need of your charity.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FARMER.<br/>
+Is she not ashamed of herself? Why don&rsquo;t she work?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+She has had a fever.&mdash;If you would but pay for one dinner&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FARMER.<br/>
+The harvest has been indifferent, and my cattle and sheep have suffered
+distemper. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+My fat, smiling face was not made for begging: you&rsquo;ll have more luck with
+your thin, sour one&mdash;so, I&rsquo;ll leave you to yourself. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="center">
+[Agatha <i>rises and comes forward.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Oh Providence! thou hast till this hour protected me, and hast given me
+fortitude not to despair. Receive my humble thanks, and restore me to health,
+for the sake of my poor son, the innocent cause of my sufferings, and yet my
+only comfort. [<i>kneeling</i>] Oh, grant that I may see him once more! See him
+improved in strength of mind and body; and that by thy gracious mercy he may
+never be visited with afflictions great as mine. [<i>After a pause</i>] Protect
+his father too, merciful Providence, and pardon his crime of perjury to me!
+Here, in the face of heaven (supposing my end approaching, and that I can but a
+few days longer struggle with want and sorrow), here, I solemnly forgive my
+seducer for all the ills, the accumulated evils which his allurements, his
+deceit, and cruelty, have for twenty years past drawn upon me.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter a</i> COUNTRY GIRL <i>with a basket.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+[<i>near fainting</i>]. My dear child, if you could spare me a trifle&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+GIRL.<br/>
+I have not a farthing in the world&mdash;But I am going to market to sell my
+eggs, and as I come back I&rsquo;ll give you three-pence&mdash;And I&rsquo;ll
+be back as soon as ever I can. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+There was a time when I was as happy as this country girl, and as willing to
+assist the poor in distress. [<i>Retires to the tree and sits down.</i>]
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> FREDERICK&mdash;<i>He is dressed in a German soldier&rsquo;s
+uniform, has a knapsack on his shoulders, appears in high spirits, and stops at
+the door of the inn.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Halt! Stand at ease! It is a very hot day&mdash;A draught of good wine will not
+be amiss. But first let me consult my purse. [<i>Takes out a couple of pieces
+of money, which he turns about in his hand.</i>] This will do for a
+breakfast&mdash;the other remains for my dinner; and in the evening I shall be
+home. [<i>Calls out</i>] Ha! Halloo! Landlord! [<i>Takes notice of</i> Agatha,
+<i>who is leaning against the tree.</i>] Who is that? A poor sick woman! She
+don&rsquo;t beg; but her appearance makes me think she is in want. Must one
+always wait to give till one is asked? Shall I go without my breakfast now, or
+lose my dinner? The first I think is best. Ay, I don&rsquo;t want a breakfast,
+for dinner time will soon be here. To do good satisfies both hunger and thirst.
+[<i>Going towards her with the money in his hand.</i>] Take this, good woman.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>She stretches her hand for the gift, looks steadfastly at him, and cries
+out with astonishment and joy.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Frederick!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Mother! [<i>With astonishment and grief.</i>] Mother! For God&rsquo;s sake what
+is this! How is this! And why do I find my mother thus? Speak!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I cannot speak, dear son! [<i>Rising and embracing him.</i>] My dear Frederick!
+The joy is too great&mdash;I was not prepared&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Dear mother, compose yourself: [<i>leans her head against his breast</i>] now,
+then, be comforted. How she trembles! She is fainting.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I am so weak, and my head so giddy&mdash;I had nothing to eat all yesterday.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Good heavens! Here is my little money, take it all! Oh mother! mother! [<i>Runs
+to the inn</i>]. Landlord! Landlord! [<i>knocking violently at the door.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+What is the matter?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+A bottle of wine&mdash;quick, quick!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+[<i>surprised</i>]. A bottle of wine! For who?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+For me. Why do you ask? Why don&rsquo;t you make haste?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Well, well, Mr. soldier: but can you pay for it?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Here is money&mdash;make haste, or I&rsquo;ll break every window in your house.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Patience! Patience! [<i>goes off.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>to Agatha</i>]. You were hungry yesterday when I sat down to a comfortable
+dinner. You were hungry when I partook of a good supper. Oh! Why is so much
+bitter mixed with the joy of my return?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Be patient, my dear Frederick. Since I see you, I am well. But I <i>have
+been</i> very ill: so ill, that I despaired of ever beholding you again.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Ill, and I was not with you? I will, now, never leave you more. Look, mother,
+how tall and strong I am grown. These arms can now afford you support. They
+can, and shall, procure you subsistence.
+</p>
+
+<p class="center">
+[Landlord <i>coming out of the house with a small pitcher.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Here is wine&mdash;a most delicious nectar. [<i>Aside.</i>] It is only Rhenish;
+but it will pass for the best old Hock.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>impatiently snatching the pitcher</i>]. Give it me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+No, no&mdash;the money first. One shilling and two-pence, if you please.
+</p>
+
+<p class="center">
+[Frederick <i>gives him money.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+This is all I have.&mdash;Here, here, mother.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>While she drinks</i> Landlord <i>counts the money.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Three halfpence too short! However, one must be charitable. [<i>Exit</i>
+Landlord.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I thank you, my dear Frederick&mdash;Wine revives me&mdash;Wine from the hand
+of my son gives me almost a new life.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Don&rsquo;t speak too much, mother.&mdash;Take your time.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Tell me, dear child, how you have passed the five years since you left me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Both good and bad, mother. To day plenty&mdash;to-morrow not so much&mdash;And
+sometimes nothing at all.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+You have not written to me this long while.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Dear mother, consider the great distance I was from you!&mdash;And then, in the
+time of war, how often letters miscarry.&mdash;Besides&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+No matter now I see you. But have you obtained your discharge?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Oh, no, mother&mdash;I have leave of absence only for two months; and that for
+a particular reason. But I will not quit you so soon, now I find you are in
+want of my assistance.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+No, no, Frederick; your visit will make me so well, that I shall in a very
+short time recover strength to work again; and you must return to your regiment
+when your furlough is expired. But you told me leave of absence was granted you
+for a particular reason.&mdash;What reason?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+When I left you five years ago, you gave me every thing you could afford, and
+all you thought would be necessary for me. But one trifle you forgot, which
+was, the certificate of my birth from the church-book.&mdash;You know in this
+country there is nothing to be done without it. At the time of parting from
+you, I little thought it could be of that consequence to me which I have since
+found it would have been. Once I became tired of a soldier&rsquo;s life, and in
+the hope I should obtain my discharge, offered myself to a master to learn a
+profession; but his question was, &ldquo;Where is your certificate from the
+church-book of the parish in which you were born?&rdquo; It vexed me that I had
+not it to produce, for my comrades laughed at my disappointment. My captain
+behaved kinder, for he gave me leave to come home to fetch it&mdash;and you
+see, mother, here I am.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>During his speech</i> Agatha <i>is confused and agitated.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+So, you are come for the purpose of fetching your certificate from the
+church-book.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Yes, mother.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Oh! oh!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+What is the matter? [<i>She bursts into tears.</i>] For heaven&rsquo;s sake,
+mother, tell me what&rsquo;s the matter?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+You have no certificate.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+No!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+No.&mdash;The laws of Germany excluded you from being registered at your
+birth&mdash;for&mdash;you are a natural son!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>starts&mdash;after a pause</i>]. So!&mdash;And who is my father?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Oh Frederick, your wild looks are daggers to my heart. Another time.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>endeavouring to conceal his emotion</i>]. No, no&mdash;I am still your
+son&mdash;and you are still my mother. Only tell me, who is my father?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+When we parted five years ago, you were too young to be intrusted with a secret
+of so much importance.&mdash;But the time is come when I can, in confidence,
+open my heart, and unload that burthen with which it has been long oppressed.
+And yet, to reveal my errors to my child, and sue for his mild judgment on my
+conduct&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+You have nothing to sue for; only explain this mystery.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I will, I will. But&mdash;my tongue is locked with remorse and shame. You must
+not look at me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Not look at you! Cursed be that son who could find his mother guilty, although
+the world should call her so.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Then listen to me, and take notice of that village, [<i>pointing</i>] of that
+castle, and of that church. In that village I was born&mdash;in that church I
+was baptized. My parents were poor, but reputable farmers.&mdash;The lady of
+that castle and estate requested them to let me live with her, and she would
+provide for me through life. They resigned me; and at the age of fourteen I
+went to my patroness. She took pleasure to instruct me in all kinds of female
+literature and accomplishments, and three happy years had passed under
+protection, when her only son, who was an officer in the Saxon service,
+obtained permission to come home. I had never seen him before&mdash;he was a
+handsome young man&mdash;in my eyes a prodigy; for he talked of love, and
+promised me marriage. He was the first man who had ever spoken to me on such a
+subject.&mdash;His flattery made me vain, and his repeated
+vows&mdash;Don&rsquo;t look at me, dear Frederick!&mdash;I can say no more.
+[Frederick <i>with his eyes cast down, takes her hand, and puts it to his
+heart.</i>] Oh! oh! my son! I was intoxicated by the fervent caresses of a
+young, inexperienced, capricious man, and did not recover from the delirium
+till it was too late.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>after a pause</i>]. Go on.&mdash;Let me know more of my father.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+When the time drew near that I could no longer conceal my guilt and shame, my
+seducer prevailed upon me not to expose him to the resentment of his mother. He
+renewed his former promises of marriage at her death;&mdash;on which relying, I
+gave him my word to be secret&mdash;and I have to this hour buried his name
+deep in my heart.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Proceed, proceed! give me full information&mdash;I will have courage to hear it
+all. [<i>Greatly agitated.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+His leave of absence expired, he returned to his regiment, depending on my
+promise, and well assured of my esteem. As soon as my situation became known, I
+was questioned, and received many severe reproaches: but I refused to confess
+who was my undoer; and for that obstinacy was turned from the castle.&mdash;I
+went to my parents; but their door was shut against me. My mother, indeed, wept
+as she bade me quit her sight for ever; but my father wished increased
+affliction might befall me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>weeping</i>]. Be quick with your narrative, or you&rsquo;ll break my heart.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I now sought protection from the old clergyman of the parish. He received me
+with compassion. On my knees I begged forgiveness for the scandal I had caused
+to his parishioners; promised amendment; and he said he did not doubt me.
+Through his recommendation I went to town; and hid in humble lodgings, procured
+the means of subsistence by teaching to the neighbouring children what I had
+learnt under the tuition of my benefactress.&mdash;To instruct you, my
+Frederick, was my care and delight; and in return for your filial love I would
+not thwart your wishes when they led to a soldier&rsquo;s life: but I saw you
+go from me with an aching heart. Soon after, my health declined, I was
+compelled to give up my employment, and, by degrees, became the object you now
+see me. But, let me add, before I close my calamitous story, that&mdash;when I
+left the good old clergyman, taking along with me his kind advice and his
+blessing, I left him with a firm determination to fulfil the vow I had made of
+repentance and amendment. I <i>have</i> fulfilled it&mdash;and now, Frederick,
+you may look at me again. [<i>He embraces her.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+But my father all this time? [<i>mournfully</i>] I apprehend he died.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+No&mdash;he married.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Married!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+A woman of virtue&mdash;of noble birth and immense fortune. Yet, [<i>weeps</i>]
+I had written to him many times; had described your infant innocence and wants;
+had glanced obliquely at former promises&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>rapidly</i>]. No answer to these letters?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Not a word.&mdash;But in time of war, you know, letters miscarry.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Nor did he ever return to this estate?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+No&mdash;since the death of his mother this castle has only been inhabited by
+servants&mdash;for he settled as far off as Alsace, upon the estate of his
+wife.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+I will carry you in my arms to Alsace. No&mdash;why should I ever know my
+father, if he is a villain! My heart is satisfied with a
+mother.&mdash;No&mdash;I will not go to him. I will not disturb his
+peace&mdash;I leave that task to his conscience. What say you, mother,
+can&rsquo;t we do without him? [<i>Struggling between tears and his pride.</i>]
+We don&rsquo;t want him. I will write directly to my captain. Let the
+consequence be what it will, leave you again I cannot. Should I be able to get
+my discharge, I will work all day at the plough, and all the night with my pen.
+It will do, mother, it will do! Heaven&rsquo;s goodness will assist me&mdash;it
+will prosper the endeavours of a dutiful son for the sake of a helpless mother.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+[<i>presses him to her breast</i>]. Where could be found such another son?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+But tell me my father&rsquo;s name, that I may know how to shun him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Baron Wildenhaim.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Baron Wildenhaim! I shall never forget it.&mdash;Oh! you are near fainting.
+Your eyes are cast down. What&rsquo;s the matter? Speak, mother!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Nothing particular.&mdash;Only fatigued with talking. I wish to take a little
+rest.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+I did not consider that we have been all this time in the open road. [<i>Goes
+to the Inn, and knocks at the door.</i>] Here, Landlord!
+</p>
+
+<p class="center">
+LANDLORD <i>re-enters.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+Well, what is the matter now?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Make haste, and get a bed ready for this good woman.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+LANDLORD.<br/>
+[<i>with a sneer</i>]. A bed for this good woman! ha, ha ha! She slept last
+night in that pent-house; so she may to-night. [<i>Exit, shutting the door.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+You are an infamous&mdash;[<i>goes back to his mother</i>] Oh! my poor
+mother&mdash;[<i>runs to the Cottage at a little distance, and knocks</i>]. Ha!
+halloo! Who is there?
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> COTTAGER.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Good day, young soldier.&mdash;What is it you want?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Good friend, look at that poor woman. She is perishing in the public road! It
+is my mother.&mdash;Will you give her a small corner in your hut? I beg for
+mercy&rsquo;s sake&mdash;Heaven will reward you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Can&rsquo;t you speak quietly? I understand you very well. [<i>Calls at the
+door of the hut.</i>] Wife, shake up our bed&mdash;here&rsquo;s a poor sick
+woman wants it. [<i>Enter</i> WIFE]. Why could not you say all this in fewer
+words? Why such a long preamble? Why for mercy&rsquo;s sake, and heaven&rsquo;s
+reward? Why talk about reward for such trifles as these? Come, let us lead her
+in; and welcome she shall be to a bed, as good as I can give her; and our
+homely fare.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Ten thousand thanks, and blessings on you!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Thanks and blessings! here&rsquo;s a piece of work indeed about nothing! Good
+sick lady, lean on my shoulder. [<i>To</i> Frederick] Thanks and reward indeed!
+Do you think husband and I have lived to these years, and don&rsquo;t know our
+duty? Lean on my shoulder. [<i>Exeunt into the Cottage.</i>
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="sceneII_1" id="sceneII_1"></a>ACT II.</h2>
+
+<h3>SCENE I.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>A room in the Cottage.</i>
+</p>
+
+<p class="center">
+AGATHA, COTTAGER, <i>his</i> WIFE, <i>and</i> FREDERICK
+<i>discovered</i>&mdash;AGATHA <i>reclined upon a wooden bench,</i> FREDERICK
+<i>leaning over her.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Good people have you nothing to give her? Nothing that&rsquo;s nourishing.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Run, husband, run, and fetch a bottle of wine from the landlord of the inn.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+No, no&mdash;his wine is as bad as his heart: she has drank some of it, which I
+am afraid has turned to poison.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Suppose, wife, you look for a new-laid egg?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Or a drop of brandy, husband&mdash;that mostly cures me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Do you hear, mother&mdash;will you, mother? [Agatha <i>makes a sign with her
+hand as if she could not take any thing.</i>] She will not. Is there no doctor
+in this neighbourhood?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+At the end of the village there lives a horse-doctor. I have never heard of any
+other.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+What shall I do? She is dying. My mother is dying.&mdash;Pray for her, good
+people!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Make yourself easy, dear Frederick, I am well, only weak&mdash;Some wholesome
+nourishment&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Yes, mother, directly&mdash;directly. [<i>Aside</i>] Oh where shall I&mdash;no
+money&mdash;not a farthing left.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Oh, dear me! Had you not paid the rent yesterday, husband&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+I then, should know what to do. But as I hope for mercy, I have not a penny in
+my house.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Then I must&mdash;[<i>Apart, coming forward</i>]&mdash;Yes, I will go, and
+beg.&mdash;But should I be refused&mdash;I will then&mdash;I leave my mother in
+your care, good people&mdash;Do all you can for her, I beseech you! I shall
+soon be with you again. [<i>Goes off in haste and confusion.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+If he should go to our parson, I am sure he would give him something.
+</p>
+
+<p class="center">
+[Agatha <i>having revived by degrees during the scene, rises.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Is that good old man still living, who was minister here some time ago?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+No&mdash;It pleased Providence to take that worthy man to heaven two years
+ago.&mdash;We have lost in him both a friend and a father. We shall never get
+such another.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Wife, wife, our present rector is likewise a very good man.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Yes! But he is so very young.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Our late parson was once young too.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+[<i>to</i> Agatha.] This young man being tutor in our Baron&rsquo;s family, he
+was very much beloved by them all; and so the Baron gave him this living in
+consequence.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+And well he deserved it, for his pious instructions to our young lady: who is,
+in consequence, good, and friendly to every body.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+What young lady do you mean?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Our Baron&rsquo;s daughter.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Is she here?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Dear me! Don&rsquo;t you know that? I thought every body had known that. It is
+almost five weeks since the Baron and all his family arrived at the castle.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Baron Wildenhaim?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Yes, Baron Wildenhaim.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+And his lady?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+His lady died in France many miles from hence, and her death, I suppose, was
+the cause of his coming to this estate&mdash;For the Baron has not been here
+till within these five weeks ever since he was married. We regretted his
+absence much, and his arrival has caused great joy.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+[<i>addressing her discourse to</i> Agatha.] By all accounts the Baroness was
+very haughty; and very whimsical.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Wife, wife, never speak ill of the dead. Say what you please against the
+living, but not a word against the dead.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+And yet, husband, I believe the dead care the least what is said against
+them&mdash;And so, if you please, I&rsquo;ll tell my story. The late Baroness
+was, they say, haughty and proud; and they do say, the Baron was not so happy
+as he might have been; but he, bless him, our good Baron is still the same as
+when a boy. Soon after Madam had closed her eyes, he left France, and came to
+Waldenhaim, his native country.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Many times has he joined in our village dances. Afterwards, when he became an
+officer, he was rather wild, as most young men are.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Yes, I remember when he fell in love with poor Agatha, Friburg&rsquo;s
+daughter: what a piece of work that was&mdash;It did not do him much credit.
+That was a wicked thing.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Have done&mdash;no more of this&mdash;It is not well to stir up old grievances.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Why, you said I might speak ill of the living. &rsquo;Tis very hard indeed, if
+one must not speak ill of one&rsquo;s neighbours, dead, nor alive.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Who knows whether he was the father of Agatha&rsquo;s child? She never said he
+was.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Nobody but him&mdash;that I am sure&mdash;I would lay a wager&mdash;no, no
+husband&mdash;you must not take his part&mdash;it was very wicked! Who knows
+what is now become of that poor creature? She has not been heard of this many a
+year. May be she is starving for hunger. Her father might have lived longer
+too, if that misfortune had not happened.
+</p>
+
+<p class="center">
+[Agatha <i>faints.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+See here! Help! She is fainting&mdash;take hold!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Oh, poor woman!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Let us take her into the next room.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Oh poor woman!&mdash;I am afraid she will not live. Come, chear up, chear
+up.&mdash;You are with those who feel for you. [<i>They lead her off.</i>]
+</p>
+
+<h3><a name="sceneII_2" id="sceneII_2"></a>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>An apartment in the Castle.</i>
+</p
+>
+<p class="center">
+<i>A table spread for breakfast&mdash;Several servants in livery disposing the
+equipage</i>&mdash;BARON WILDENHAIM <i>enters, attended by a</i> GENTLEMAN
+<i>in waiting.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Has not Count Cassel left his chamber yet?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+GENTLEMAN.<br/>
+No, my lord, he has but now rung for his valet.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+The whole castle smells of his perfumery. Go, call my daughter hither.
+[<i>Exit</i> Gentleman.] And am I after all to have an ape for a son-in-law?
+No, I shall not be in a hurry&mdash;I love my daughter too well. We must be
+better acquainted before I give her to him. I shall not sacrifice my Amelia to
+the will of others, as I myself was sacrificed. The poor girl might, in
+thoughtlessness, say yes, and afterwards be miserable. What a pity she is not a
+boy! The name of Wildenhaim will die with me. My fine estates, my good
+peasants, all will fall into the hands of strangers. Oh! why was not my Amelia
+a boy?
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> AMELIA&mdash;[<i>She kisses the</i> Baron&rsquo;s <i>hand</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Good morning, dear my lord.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Good morning, Amelia. Have you slept well?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh! yes, papa. I always sleep well.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Not a little restless last night?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Amelia, you know you have a father who loves you, and I believe you know you
+have a suitor who is come to ask permission to love you. Tell me candidly how
+you like Count Cassel?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Very well.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Do not you blush when I talk of him?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+No&mdash;I am sorry for that. [<i>aside</i>] Have you dreamt of him?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Have you not dreamt at all to-night?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh yes&mdash;I have dreamt of our chaplain, Mr. Anhalt.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Ah ha! As if he stood before you and the Count to ask for the ring.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No: not that&mdash;I dreamt we were all still in France, and he, my tutor, just
+going to take his leave of us for ever&mdash;I &rsquo;woke with the fright, and
+found my eyes full of tears.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Psha! I want to know if you can love the Count. You saw him at the last ball we
+were at in France: when he capered round you; when he danced minuets; when
+he&mdash;&mdash;. But I cannot say what his conversation was.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Nor I either&mdash;I do not remember a syllable of it.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+No? Then I do not think you like him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I believe not.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+But I think it proper to acquaint you he is rich, and of great consequence:
+rich and of consequence; do you hear?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Yes, dear papa. But my tutor has always told me that birth and fortune are
+inconsiderable things, and cannot give happiness.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+There he is right&mdash;But if it happens that birth and fortune are joined
+with sense and virtue&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+But is it so with Count Cassel?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Hem! Hem! [<i>Aside.</i>] I will ask you a few questions on this subject; but
+be sure to answer me honestly&mdash;Speak truth.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I never told an untruth in my life.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Nor ever <i>conceal</i> the truth from me, I command you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>Earnestly.</i>] Indeed, my lord, I never will.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I take you at your word&mdash;And now reply to me truly&mdash;Do you like to
+hear the Count spoken of?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Good, or bad?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Good. Good.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh yes; I like to hear good of every body.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+But do not you feel a little fluttered when he is talked of?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No. [<i>shaking her head.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Are not you a little embarrassed?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Don&rsquo;t you wish sometimes to speak to him, and have not the courage to
+begin?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Do not you wish to take his part when his companions laugh at him?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No&mdash;I love to laugh at him myself.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Provoking! [<i>Aside.</i>] Are not you afraid of him when he comes near you?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No, not at all.&mdash;Oh yes&mdash;once. [<i>recollecting herself.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Ah! Now it comes!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Once at a ball he trod on my foot; and I was so afraid he should tread on me
+again.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+You put me out of patience. Hear, Amelia! [<i>stops short, and speaks
+softer.</i>] To see you happy is my wish. But matrimony, without concord, is
+like a duetto badly performed; for that reason, nature, the great composer of
+all harmony, has ordained, that, when bodies are allied, hearts should be in
+perfect unison. However, I will send Mr. Anhalt to you&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>much pleased</i>]. Do, papa.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+&mdash;&mdash;He shall explain to you my sentiments. [<i>Rings.</i>] A
+clergyman can do this better than&mdash;&mdash;[<i>Enter servant.</i>] Go
+directly to Mr. Anhalt, tell him that I shall be glad to see him for a quarter
+of an hour if he is not engaged. [<i>Exit servant.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>calls after him</i>]. Wish him a good morning from me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>looking at his watch</i>]. The Count is a tedious time dressing.&mdash;Have
+you breakfasted, Amelia?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No, papa. [<i>they sit down to breakfast.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+How is the weather? Have you walked this morning?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh, yes&mdash;I was in the garden at five o&rsquo;clock; it is very fine.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Then I&rsquo;ll go out shooting. I do not know in what other way to amuse my
+guest.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter Count</i> CASSEL.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Ah, my dear Colonel! Miss Wildenhaim, I kiss your hand.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Good morning! Good morning! though it is late in the day, Count. In the country
+we should rise earlier.
+</p>
+
+<p class="center">
+[Amelia <i>offers the</i> Count <i>a Cup of tea</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Is it Hebe herself, or Venus, or&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Ha, ha, ha! Who can help laughing at his nonsense?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>rather angry</i>]. Neither Venus, not Hebe; but Amelia Wildenhaim, if you
+please.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+[<i>Sitting down to breakfast</i>]. You are beautiful, Miss
+Wildenhaim.&mdash;Upon my honour, I think so. I have travelled, and seen much
+of the world, and yet I can positively admire you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I am sorry I have not seen the world.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Wherefore?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Because I might then, perhaps, admire you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+True;&mdash;for I am an epitome of the world. In my travels I learnt delicacy
+in Italy&mdash;hauteur, in Spain&mdash;in France, enterprize&mdash;in Russia,
+prudence&mdash;in England, sincerity&mdash;in Scotland, frugality&mdash;and in
+the wilds of America, I learnt love.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Is there any country where love is taught?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+In all barbarous countries. But the whole system is exploded in places that are
+civilized.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+And what is substituted in its stead?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Intrigue.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+What a poor, uncomfortable substitute!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+There are other things&mdash;Song, dance, the opera, and war.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>Since the entrance of the</i> Count <i>the</i> Baron <i>has removed to a
+table at a little distance.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What are you talking of there?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Of war, Colonel.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>rising</i>]. Ay, we like to talk on what we don&rsquo;t understand.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+[<i>rising</i>]. Therefore, to a lady, I always speak of politics; and to her
+father, on love.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I believe, Count, notwithstanding your sneer, I am still as much a proficient
+in that art as yourself.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+I do not doubt it, my dear Colonel, for you are a soldier: and since the days
+of Alexander, whoever conquers men is certain to overcome women.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+An achievement to animate a poltroon.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+And, I verily believe, gains more recruits than the king&rsquo;s pay.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Now we are on the subject of arms, should you like to go out a shooting with me
+for an hour before dinner?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Bravo, Colonel! A charming thought! This will give me an opportunity to use my
+elegant gun: the but is inlaid with mother-of-pearl. You cannot find better
+work, or better taste.&mdash;Even my coat of arms is engraved.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+But can you shoot?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+That I have never tried&mdash;except, with my eyes, at a fine woman.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I am not particular what game I pursue.&mdash;I have an old gun; it does not
+look fine; But I can always bring down my bird.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> SERVANT.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+SERVANT.<br/>
+Mr. Anhalt begs leave&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Tell him to come in.&mdash;I shall be ready in a moment. [<i>Exit</i> Servant.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Who is Mr. Anhalt?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh, a very good man. [<i>With warmth.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+&ldquo;A good man.&rdquo; In Italy, that means a religious man; in France, it
+means a cheerful man; in Spain, it means a wise man; and in England, it means a
+rich man.&mdash;Which good of all these is Mr. Anhalt?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+A good man in every country, except England.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+And give me the English good man, before that of any other nation.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+And of what nation would you prefer your good woman to be, Count?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Of Germany. [<i>bowing to</i> Amelia.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+In compliment to me?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+In justice to my own judgment.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Certainly. For have we not an instance of one German woman, who possesses every
+virtue that ornaments the whole sex; whether as a woman of illustrious rank, or
+in the more exalted character of a wife, and mother?
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter Mr.</i> ANHALT.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I come by your command, Baron&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Quick, Count.&mdash;Get your elegant gun.&mdash;I pass your apartments, and
+will soon call for you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+I fly.&mdash;Beautiful Amelia, it is a sacrifice I make to your father, that I
+leave for a few hours his amiable daughter. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+My dear Amelia, I think it scarcely necessary to speak to Mr. Anhalt, or that
+he should speak to you, on the subject of the Count; but as he is here, leave
+us alone.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>as she retires</i>]. Good morning, Mr. Anhalt.&mdash;I hope you are very
+well. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I&rsquo;ll tell you in a few words why I sent for you. Count Cassel is here,
+and wishes to marry my daughter.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>much concerned</i>]. Really!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+He is&mdash;he&mdash;in a word I don&rsquo;t like him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>with emotion</i>]. And Miss Wildenhaim &mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I shall not command, neither persuade her to the marriage&mdash;I know too well
+the fatal influence of parents on such a subject. Objections to be sure, if
+they could be removed&mdash;But when you find a man&rsquo;s head without
+brains, and his bosom without a heart, these are important articles to supply.
+Young as you are, Anhalt, I know no one so able to restore, or to bestow those
+blessings on his fellow-creatures, as you. [Anhalt <i>bows.</i>] The Count
+wants a little of my daughter&rsquo;s simplicity and sensibility.&mdash;Take
+him under your care while he is here, and make him something like
+yourself.&mdash;You have succeeded to my wish in the education of my
+daughter.&mdash;Form the Count after your own manner.&mdash;I shall then have
+what I have sighed for all my life&mdash;a son.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+With your permission, Baron, I will ask one question. What remains to interest
+you in favour of a man, whose head and heart are good for nothing?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Birth and fortune. Yet, if I thought my daughter absolutely disliked him, or
+that she loved another, I would not thwart a first affection;&mdash;no, for the
+world, I would not. [<i>sighing.</i>] But that her affections are already
+bestowed, is not probable.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Are you of opinion that she will never fall in love?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Oh! no. I am of opinion that no woman ever arrived at the age of twenty without
+that misfortune.&mdash;But this is another subject.&mdash;Go to
+Amelia&mdash;explain to her the duties of a wife and of a mother.&mdash;If she
+comprehends them, as she ought, then ask her if she thinks she could fulfil
+those duties, as the wife of Count Cassel.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I will.&mdash;But&mdash;I&mdash;Miss Wildenhaim&mdash;[<i>confused.</i>
+I&mdash;I shall&mdash;I&mdash;I shall obey your commands.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Do so. [<i>gives a deep sigh.</i>] Ah! so far this weight is removed; but there
+lies still a heavier next my heart.&mdash;You understand me.&mdash;How is it,
+Mr. Anhalt? Have you not yet been able to make any discoveries on that
+unfortunate subject?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I have taken infinite pains; but in vain. No such person is to be found.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Believe me, this burthen presses on my thoughts so much, that many nights I go
+without sleep. A man is sometimes tempted to commit such depravity when
+young.&mdash;Oh, Anhalt! had I, in my youth, had you for a tutor;&mdash;but I
+had no instructor but my passions; no governor but my own will. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+This commission of the Baron&rsquo;s in respect to his daughter, I
+am&mdash;[<i>looks about</i>]&mdash;If I shou&rsquo;d meet her now, I
+cannot&mdash;I must recover myself first, and then prepare.&mdash;A walk in the
+fields, and a fervent prayer&mdash;After these, I trust, I shall return, as a
+man whose views are solely placed on a future world; all hopes in this, with
+fortitude resigned. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="sceneIII_1" id="sceneIII_1"></a>ACT III.</h2>
+
+<h3>SCENE I.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>An open Field.</i>
+</p>
+
+<p class="center">
+FREDERICK <i>alone, with a few pieces of money which he turns about in his
+hands.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+To return with this trifle for which I have stooped to beg! return to see my
+mother dying! I would rather fly to the world&rsquo;s end. [<i>Looking at the
+money.</i>] What can I buy with this? It is hardly enough to pay for the nails
+that will be wanted for her coffin. My great anxiety will drive me to
+distraction. However, let the consequence of our affliction be what it may, all
+will fall upon my father&rsquo;s head; and may he pant for Heaven&rsquo;s
+forgiveness, as my poor mother &mdash;&mdash; [<i>At a distance is heard the
+firing of a gun, then the cry of Hallo, Hallo&mdash;Gamekeepers and Sportsmen
+run across the stage&mdash;he looks about.</i>] Here they come&mdash;a
+nobleman, I suppose, or a man of fortune. Yes, yes&mdash;and I will once more
+beg for my mother.&mdash;May Heaven send relief!
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter the</i> BARON <i>followed slowly by the</i> COUNT. <i>The</i> BARON
+<i>stops.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Quick, quick, Count! Aye, aye, that was a blunder indeed. Don&rsquo;t you see
+the dogs? There they run&mdash;they have lost the scent. [<i>Exit</i> Baron
+<i>looking after the dogs.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+So much the better, Colonel, for I must take a little breath. [<i>He leans on
+his gun</i>&mdash;Frederick <i>goes up to him with great modesty.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Gentleman, I beg you will bestow from your superfluous wants something to
+relieve the pain, and nourish the weak frame, of an expiring woman.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>The</i> BARON <i>re-enters.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+What police is here! that a nobleman&rsquo;s amusements should be interrupted
+by the attack of vagrants.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>to the Baron</i>]. Have pity, noble Sir, and relieve the distress of an
+unfortunate son, who supplicates for his dying mother.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>taking out his purse</i>]. I think, young soldier, it would be better if
+you were with your regiment on duty, instead of begging.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+I would with all my heart: but at this present moment my sorrows are too
+great.&mdash;[Baron <i>gives something.</i>] I entreat your pardon. What you
+have been so good as to give me is not enough.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>surprised</i>]. Not enough!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+No, it is not enough.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+The most singular beggar I ever met in all my travels.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+If you have a charitable heart, give me one dollar.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+This is the first time I was ever dictated by a beggar what to give him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+With one dollar you will save a distracted man.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I don&rsquo;t choose to give any more. Count, go on.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>Exit</i> Count&mdash;<i>as the</i> Baron <i>follows</i>, Frederick
+<i>seizes him by the breast and draws his sword.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Your purse, or your life.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>calling</i>]. Here! here! seize and secure him.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>Some of the Gamekeepers run on, lay hold of</i> Frederick, <i>and disarm
+him.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+What have I done!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Take him to the castle, and confine him in one of the towers. I shall follow
+you immediately.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+One favour I have to beg, one favour only.&mdash;I know that I am guilty, and
+am ready to receive the punishment my crime deserves. But I have a mother, who
+is expiring for want&mdash;pity her, if you cannot pity me&mdash;bestow on her
+relief. If you will send to yonder hut, you will find that I do not impose on
+you a falsehood. For her it was I drew my sword&mdash;for her I am ready to
+die.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Take him away, and imprison him where I told you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>as he is forced off by the keepers</i>]. Woe to that man to whom I owe my
+birth! [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>calls another Keeper</i>]. Here, Frank, run directly to yonder hamlet,
+inquire in the first, second, and third cottage for a poor sick woman&mdash;and
+if you really find such a person, give her this purse. [<i>Exit
+Gamekeeper.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+A most extraordinary event!&mdash;and what a well-looking youth! something in
+his countenance and address which struck me inconceivably!&mdash;If it is true
+that he begged for his mother&mdash;But if he did&mdash;&mdash;for the attempt
+upon my life, he must die. Vice is never half so dangerous, as when it assumes
+the garb of morality. [<i>Exit.</i>]
+</p>
+
+<h3><a name="sceneIII_2" id="sceneIII_2"></a>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>A room in the Castle.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>alone.</i>] Why am I so uneasy; so peevish; who has offended me? I did not
+mean to come into this room. In the garden I intended to go [<i>going, turns
+back</i>]. No, I will not&mdash;yes, I will&mdash;just go, and look if my
+auriculas are still in blossom; and if the apple tree is grown which Mr. Anhalt
+planted.&mdash;I feel very low-spirited&mdash;something must be the
+matter.&mdash;Why do I cry?&mdash;Am I not well?
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter Mr.</i> ANHALT.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+Ah! good morning, my dear Sir&mdash;Mr. Anhalt, I meant to say&mdash;I beg
+pardon.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Never mind, Miss Wildenhaim&mdash;I don&rsquo;t dislike to hear you call me as
+you did.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+In earnest?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Really. You have been crying. May I know the reason? The loss of your mother,
+still?&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No&mdash;I have left off crying for her.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I beg pardon if I have come at an improper hour; but I wait upon you by the
+commands of your father.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+You are welcome at all hours. My father has more than once told me that he who
+forms my mind I should always consider as my greatest benefactor. [<i>looking
+down</i>] And my heart tells me the same.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I think myself amply rewarded by the good opinion you have of me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+When I remember what trouble I have sometimes given you, I cannot be too
+grateful.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>to himself</i>] Oh! Heavens!&mdash;[<i>to</i> Amelia]. I&mdash;I come from
+your father with a commission.&mdash;If you please, we will sit down. [<i>He
+places chairs, and they sit.</i>] Count Cassel is arrived.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Yes, I know.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+And do you know for what reason?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+He wishes to marry me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Does he? [<i>hastily</i>] But believe me, the Baron will not persuade
+you&mdash;No, I am sure he will not.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I know that.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+He wishes that I should ascertain whether you have an inclination
+&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+For the Count, or for matrimony do you mean?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+For matrimony.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+All things that I don&rsquo;t know, and don&rsquo;t understand, are quite
+indifferent to me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+For that very reason I am sent to you to explain the good and the bad of which
+matrimony is composed.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Then I beg first to be acquainted with the good.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+When two sympathetic hearts meet in the marriage state, matrimony may be called
+a happy life. When such a wedded pair find thorns in their path, each will be
+eager, for the sake of the other, to tear them from the root. Where they have
+to mount hills, or wind a labyrinth, the most experienced will lead the way,
+and be a guide to his companion. Patience and love will accompany them in their
+journey, while melancholy and discord they leave far behind.&mdash;Hand in hand
+they pass on from morning till evening, through their summer&rsquo;s day, till
+the night of age draws on, and the sleep of death overtakes the one. The other,
+weeping and mourning, yet looks forward to the bright region where he shall
+meet his still surviving partner, among trees and flowers which themselves have
+planted, in fields of eternal verdure.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+You may tell my father&mdash;I&rsquo;ll marry. [<i>Rises.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>rising</i>]. This picture is pleasing; but I must beg you not to forget
+that there is another on the same subject.&mdash;When convenience, and fair
+appearance joined to folly and ill-humour, forge the fetters of matrimony, they
+gall with their weight the married pair. Discontented with each other&mdash;at
+variance in opinions&mdash;their mutual aversion increases with the years they
+live together. They contend most, where they should most unite; torment, where
+they should most soothe. In this rugged way, choaked with the weeds of
+suspicion, jealousy, anger, and hatred, they take their daily journey, till one
+of these <i>also</i> sleep in death. The other then lifts up his dejected head,
+and calls out in acclamations of joy&mdash;Oh, liberty! dear liberty!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I will not marry.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+You mean to say, you will not fall in love.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh no! [<i>ashamed</i>] I am in love.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Are in love! [<i>starting</i>] And with the Count?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I wish I was.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Why so?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Because <i>he</i> would, perhaps, love me again.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>warmly</i>]. Who is there that would not?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Would you?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I&mdash;I&mdash;me&mdash;I&mdash;I am out of the question.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No; you are the very person to whom I have put the question.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+What do you mean?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I am glad you don&rsquo;t understand me. I was afraid I had spoken too plain.
+[<i>in confusion</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Understand you!&mdash;As to that&mdash;I am not dull.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I know you are not&mdash;And as you have for a long time instructed me, why
+should not I now begin to teach you?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Teach me what?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Whatever I know, and you don&rsquo;t.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+There are some things I had rather never know.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+So you may remember I said when you began to teach me mathematics. I said I had
+rather not know it&mdash;But now I have learnt it gives me a great deal of
+pleasure&mdash;and [<i>hesitating</i>] perhaps, who can tell, but that I might
+teach something as pleasant to you, as resolving a problem is to me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Woman herself is a problem.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+And I&rsquo;ll teach you to make her out.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+<i>You</i> teach?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Why not? none but a woman can teach the science of herself: and though I own I
+am very young, a young woman may be as agreeable for a tutoress as an old
+one.&mdash;I am sure I always learnt faster from you than from the old
+clergyman who taught me before you came.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+This is nothing to the subject.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+What is the subject?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+&mdash;&mdash; Love.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>going up to him</i>]. Come, then, teach it me&mdash;teach it me as you
+taught me geography, languages, and other important things.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>turning from her</i>] Pshaw!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Ah! you won&rsquo;t&mdash;You know you have already taught me that, and you
+won&rsquo;t begin again.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+You misconstrue&mdash;you misconceive every thing I say or do. The subject I
+came to you upon was marriage.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+A very proper subject from the man who has taught me love, and I accept the
+proposal [<i>curtsying</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Again you misconceive and confound me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Ay, I see how it is&mdash;You have no inclination to experience with me
+&ldquo;the good part of matrimony:&rdquo; I am not the female with whom you
+would like to go &ldquo;hand in hand up hills, and through
+labyrinths&rdquo;&mdash;with whom you would like to &ldquo;root up thorns; and
+with whom you would delight to plant lilies and roses.&rdquo; No, you had
+rather call out, &ldquo;O liberty, dear liberty.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Why do you force from me, what it is villanous to own?&mdash;I love you more
+than life&mdash;Oh, Amelia! had we lived in those golden times, which the
+poet&rsquo;s picture, no one but you&mdash;&mdash;But as the world is changed,
+your birth and fortune make our union impossible&mdash;To preserve the
+character, and more the feelings of an honest man, I would not marry you
+without the consent of your father&mdash;And could I, dare I propose it to him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+He has commanded me never to conceal or disguise the truth. I will propose it
+to him. The subject of the Count will force me to speak plainly, and this will
+be the most proper time, while he can compare the merit of you both.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I conjure you not to think of exposing yourself and me to his resentment.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+It is my father&rsquo;s will that I should marry&mdash;It is my father&rsquo;s
+wish to see me happy&mdash;If then you love me as you say, I will marry; and
+will be happy&mdash;but only with you.&mdash;I will tell him this.&mdash;At
+first he will start; then grow angry; then be in a passion&mdash;In his passion
+he will call me &ldquo;undutiful:&rdquo; but he will soon recollect himself,
+and resume his usual smiles, saying &ldquo;Well, well, if he love you, and you
+love him, in the name of heaven, let it be.&rdquo; Then I shall hug him round
+the neck, kiss his hands, run away from him, and fly to you; it will soon be
+known that I am your bride, the whole village will come to wish me joy, and
+heaven&rsquo;s blessing will follow.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter Verdun, the</i> BUTLER.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>discontented</i>]. Ah! is it you?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Without vanity, I have taken the liberty to enter this apartment the moment the
+good news reached my ears.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+What news?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Pardon an old servant, your father&rsquo;s old butler, gracious lady, who has
+had the honour to carry the baron in his arms&mdash;and afterwards with humble
+submission to receive many a box o&rsquo; the ear from you&mdash;if he thinks
+it his duty to make his congratulations with due reverence on this happy day,
+and to join with the muses in harmonious tunes on the lyre.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh! my good butler, I am not in a humour to listen to the muses, and your lyre.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+There has never been a birth-day, nor wedding-day, nor christening-day,
+celebrated in your family, in which I have not joined with the muses in full
+chorus.&mdash;In forty-six years, three hundred and ninety-seven
+congratulations on different occasions have dropped from my pen. To-day, the
+three hundred and ninety-eighth is coming forth;&mdash;for heaven has protected
+our noble master, who has been in great danger.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Danger! My father in danger! What do you mean?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+One of the gamekeepers has returned to inform the whole castle of a base and
+knavish trick, of which the world will talk, and my poetry hand down to
+posterity.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+What, what is all this?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+The baron, my lord and master, in company with the strange Count, had not been
+gone a mile beyond the lawn, when one of them &mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+What happened? Speak for heaven&rsquo;s sake.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+My verse shall tell you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No, no; tell us in prose.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Yes, in prose.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Ah, you have neither of you ever been in love, or you would prefer poetry to
+prose. But excuse [<i>pulls out a paper</i>] the haste in which it was written.
+I heard the news in the fields&mdash;always have paper and a pencil about me,
+and composed the whole forty lines crossing the meadows and the park in my way
+home. [<i>reads.</i>]
+</p>
+
+<p class="poem">
+Oh Muse, ascend the forked mount.<br/>
+    And lofty strains prepare,<br/>
+About a Baron and a Count,<br/>
+    Who went to hunt the hare.<br/>
+<br/>
+The hare she ran with utmost speed,<br/>
+    And sad, and anxious looks,<br/>
+Because the furious hounds indeed,<br/>
+    Were near to her, gadzooks.<br/>
+<br/>
+At length, the Count and Baron bold<br/>
+    Their footsteps homeward bended;<br/>
+For why, because, as you were told,<br/>
+    The hunting it was ended.<br/>
+<br/>
+Before them strait a youth appears,<br/>
+    Who made a piteous pother,<br/>
+And told a tale with many tears,<br/>
+    About his dying mother.<br/>
+<br/>
+The youth was in severe distress,<br/>
+    And seem&rsquo;d as he had spent all,<br/>
+He look&rsquo;d a soldier by his dress;<br/>
+    For that was regimental.<br/>
+<br/>
+The Baron&rsquo;s heart was full of ruth,<br/>
+    While from his eye fell brine o!<br/>
+And soon he gave the mournful youth<br/>
+    A little ready rino.<br/>
+<br/>
+He gave a shilling as I live,<br/>
+    Which, sure, was mighty well;<br/>
+But to some people if you give<br/>
+    An inch&mdash;they&rsquo;ll take an ell.<br/>
+<br/>
+The youth then drew his martial knife,<br/>
+    And seiz&rsquo;d the Baron&rsquo;s collar,<br/>
+He swore he&rsquo;d have the Baron&rsquo;s life,<br/>
+    Or else another dollar.<br/>
+<br/>
+Then did the Baron in a fume,<br/>
+    Soon raise a mighty din,<br/>
+Whereon came butler, huntsman, groom,<br/>
+    And eke the whipper-in.<br/>
+<br/>
+Maugre this young man&rsquo;s warlike coat,<br/>
+    They bore him off to prison;<br/>
+And held so strongly by his throat,<br/>
+    They almost stopt his whizzen.<br/>
+<br/>
+Soon may a neckcloth, call&rsquo;d a rope,<br/>
+    Of robbing cure this elf;<br/>
+If so I&rsquo;ll write, without a trope,<br/>
+    His dying speech myself.<br/>
+<br/>
+And had the Baron chanc&rsquo;d to die,<br/>
+    Oh! grief to all the nation,<br/>
+I must have made an elegy,<br/>
+    And not this fine narration.
+</p>
+
+<p class="center">
+MORAL.
+</p>
+
+<p class="poem">
+Henceforth let those who all have spent,<br/>
+    And would by begging live,<br/>
+Take warning here, and be content,<br/>
+    With what folks chuse to give.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Your muse, Mr. Butler, is in a very inventive humour this morning.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+And your tale too improbable, even for fiction.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Improbable! It&rsquo;s a real fact.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+What, a robber in our grounds, at noon-day? Very likely indeed!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+I don&rsquo;t say it was likely&mdash;I only say it is true.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+No, no, Mr. Verdun, we find no fault with your poetry; but don&rsquo;t attempt
+to impose it upon us for truth.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Poets are allowed to speak falsehood, and we forgive yours.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+I won&rsquo;t be forgiven, for I speak truth&mdash;And here the robber comes,
+in custody, to prove my words. [<i>Goes off, repeating</i>] &ldquo;I&rsquo;ll
+write his dying speech myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Look! as I live, so he does&mdash;They come nearer; he&rsquo;s a young man, and
+has something interesting in his figure. An honest countenance, with grief and
+sorrow in his face. No, he is no robber&mdash;I pity him! Oh! look how the
+keepers drag him unmercifully into the tower&mdash;Now they lock it&mdash;Oh!
+how that poor, unfortunate man must feel!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>aside</i>]. Hardly worse than I do.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter the</i> BARON.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>runs up to him</i>]. A thousand congratulations, my dear papa.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+For Heaven&rsquo;s sake spare me your congratulations. The old Butler, in
+coming up stairs, has already overwhelmed me with them.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Then, it is true, my Lord? I could hardly believe the old man.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+And the young prisoner, with all his honest looks, is a robber?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+He is; but I verily believe for the first and last time. A most extraordinary
+event, Mr. Anhalt This young man begged; then drew his sword upon me; but he
+trembled so, when he seized me by the breast, a child might have overpowered
+him. I almost wish he had made his escape&mdash;this adventure may cost him his
+life, and I might have preserved it with one dollar: but, now, to save him
+would set a bad example.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh no! my lord, have pity on him! Plead for him, Mr. Anhalt!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Amelia, have you had any conversation with Mr. Anhalt?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Yes, my Lord.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Respecting matrimony?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Yes; and I have told him &mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>very hastily</i>]. According to your commands, Baron &mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+But he has conjured me &mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I have endeavoured, my Lord, to find out &mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Yet, I am sure, dear papa, your affection for me &mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+You wish to say something to me in your closet, my Lord?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What the devil is all this conversation? You will not let one another
+speak&mdash;I don&rsquo;t understand either of you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Dear father, have you not promised you will not thwart my affections when I
+marry, but suffer me to follow their dictates.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Certainly.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Do you hear, Mr. Anhalt?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I beg pardon&mdash;I have a person who is waiting for me&mdash;I am obliged to
+retire. [<i>Exit in confusion.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>calls after him</i>]. I shall expect you in my closet. I am going there
+immediately. [<i>Retiring towards the opposite door.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Pray, my Lord, stop a few minutes longer; I have something of great importance
+to say to you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Something of importance! to plead for the young man, I suppose! But
+that&rsquo;s a subject I must not listen to. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I wish to plead for two young men&mdash;For one, that he may be let out of
+prison: for the other, that he may be made a prisoner for life. [<i>Looks
+out.</i>] The tower is still locked. How dismal it must be to be shut up in
+such a place; and perhaps&mdash;[<i>Calls</i>] Butler! Butler! Come this way. I
+wish to speak to you. This young soldier has risked his life for his mother,
+and that accounts for the interest I take in his misfortunes.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter the</i> BUTLER.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+Pray, have you carried anything to the prisoner to eat?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Yes.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+What was it?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Some fine black bread; and water as clear as crystal.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Are you not ashamed! Even my father pities him. Go directly down to the
+kitchen, and desire the cook to give you something good and comfortable; and
+then go into the cellar for a bottle of wine.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Good and comfortable indeed!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+And carry both to the tower.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+I am willing at any time, dear Lady, to obey your orders; but, on this
+occasion, the prisoner&rsquo;s food must remain bread and water&mdash;It is the
+Baron&rsquo;s particular command.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Ah! My father was in the height of passion when he gave it.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Whatsoever his passion might be, it is the duty of a true, and honest dependent
+to obey his Lord&rsquo;s mandates. I will not suffer a servant in this house,
+nor will I, myself, give the young man any thing except bread and
+water&mdash;But I&rsquo;ll tell you what I&rsquo;ll do&mdash;I&rsquo;ll read my
+verses to him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Give me the key of the cellar&mdash;I&rsquo;ll go myself.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+[<i>gives the key</i>]. And there&rsquo;s my verses&mdash;[<i>taking them from
+his pocket</i>] Carry them with you, they may comfort him as much as the wine.
+[<i>She throws them down.</i> [<i>Exit</i> Amelia.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+[<i>in amazement</i>]. Not take them! Refuse to take them&mdash;[<i>he lifts
+them from the floor with the utmost respect</i>]&mdash;
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;I must have made an elegy,<br/>
+And not this fine narration.&rdquo; [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="sceneIV_1" id="sceneIV_1"></a>ACT IV.</h2>
+
+<h3>SCENE I.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>A Prison in one of the Towers of the Castle.</i> FREDERICK
+[<i>alone</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+How a few moments destroy the happiness of man! When I, this morning, set out
+from my inn, and saw the sun rise, I sung with joy.&mdash;Flattered with the
+hope of seeing my mother, I formed a scheme how I would with joy surprize her.
+But, farewell all pleasant prospects&mdash;I return to my native country, and
+the first object I behold, is my dying parent; my first lodging, a prison; and
+my next walk will perhaps be&mdash;oh, merciful providence! have I deserved all
+this?
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> AMELIA <i>with a small basket covered with a napkin.&mdash;She
+speaks to someone without.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Wait there, Francis, I shall soon be back.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>hearing the door open, and turning around</i>]. Who&rsquo;s there?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+You must be hungry and thirsty, I fear.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Oh, no! neither.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Here is a bottle of wine, and something to eat. [<i>Places the basket on the
+table.</i>] I have often heard my father say, that wine is quite a cordial to
+the heart.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+A thousand thanks, dear stranger. Ah! could I prevail on you to have it sent to
+my mother, who is on her death-bed, under the roof of an honest peasant, called
+Hubert! Take it hence, my kind benefactress, and save my mother.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+But first assure me that you did not intend to murder my father.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Your father! heaven forbid.&mdash;I meant but to preserve her life, who gave me
+mine.&mdash;Murder your father! No, no&mdash;I hope not.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+And I thought not&mdash;Or, if you had murdered any one, you had better have
+killed the Count; nobody would have missed him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Who, may I enquire, were those gentlemen, whom I hoped to frighten into
+charity?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Ay, if you only intended to frighten them, the Count was the very person for
+your purpose. But you caught hold of the other gentleman.&mdash;And could you
+hope to intimidate Baron Wildenhaim?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Baron Wildenhaim!&mdash;Almighty powers!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+What&rsquo;s the matter?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+The man to whose breast I held my sword&mdash;&mdash;[<i>trembling</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Was Baron Wildenhaim&mdash;the owner of this estate&mdash;my father!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>with the greatest emotion</i>]. <i>My</i> father!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Good heaven, how he looks! I am afraid he&rsquo;s mad. Here! Francis, Francis.
+[<i>Exit, calling.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>all agitation</i>]. My <i>father</i>! Eternal judge! tho do&rsquo;st
+slumber! The man, against whom I drew my sword this day was my father! One
+moment longer, and provoked, I might have been the murderer of my father! my
+hair stands on end! my eyes are clouded! I cannot see any thing before me.
+[<i>Sinks down on chair</i>]. If Providence had ordained that I should give the
+fatal blow, who, would have been most in fault?&mdash;I dare not
+pronounce&mdash;[<i>after a pause</i>] That benevolent young female who left me
+just now, is, then, my sister&mdash;and I suppose that fop, who accompanied my
+father&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> MR. ANHALT.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+Welcome, Sir! By your dress you are of the church, and consequently a messenger
+of comfort. You are most welcome, Sir.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I wish to bring comfort and avoid upbraidings: for your own conscience will
+reproach you more than the voice of a preacher. From the sensibility of your
+countenance, together with a language, and address superior to the vulgar, it
+appears, young man, you have had an education, which should have preserved you
+from a state like this.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+My education I owe to my mother. Filial love, in return, has plunged me into
+the state you see. A civil magistrate will condemn according to the law&mdash;A
+priest, in judgment, is not to consider the act itself, but the impulse which
+led to the act.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I shall judge with all the lenity my religion dictates: and you are the
+prisoner of a nobleman, who compassionates you for the affection which you bear
+towards your mother; for he has sent to the village where you directed him, and
+has found the account you gave relating to her true.&mdash;With this impression
+in your favour, it is my advice, that you endeavour to see and supplicate the
+Baron for your release from prison, and all the peril of his justice.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>starting</i>]. I&mdash;I see the Baron! I!&mdash;I supplicate for my
+deliverance.&mdash;Will you favour me with his name?&mdash;Is it not
+Baron&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Baron Wildenhaim.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Baron Wildenhaim! He lived formerly in Alsace.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+The same.&mdash;About a year after the death of his wife, he left Alsace; and
+arrived here a few weeks ago to take possession of his paternal estate.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+So! his wife is dead;&mdash;and that generous young lady who came to my prison
+just now is his daughter?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Miss Wildenhaim, his daughter.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+And that young gentleman, I saw with him this morning, is his son?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+He has no son.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>hastily</i>]. Oh, yes, he has&mdash;[<i>recollecting himself</i>]&mdash;I
+mean him that was out shooting to-day.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+He is not his son.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>to himself</i>]. Thank Heaven!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+He is only a visitor.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+I thank you for this information; and if you will undertake to procure me a
+private interview with Baron Wildenhaim&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Why private? However, I will venture to take you for a short time from this
+place, and introduce you; depending on your innocence, or your
+repentance&mdash;on his conviction in your favour, or his mercy towards your
+guilt. Follow me. [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>following</i>]. I have beheld an affectionate parent in deep
+adversity.&mdash;Why should I tremble thus?&mdash;Why doubt my fortitude, in
+the presence of an unnatural parent in prosperity? [<i>Exit.</i>
+</p>
+
+<h3><a name="sceneIV_2" id="sceneIV_2"></a>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>A Room in the Castle.</i>
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> BARON WILDENHAIM <i>and</i> AMELIA.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I hope you will judge more favourably of Count Cassel&rsquo;s understanding
+since the private interview you have had with him. Confess to me the exact
+effect of the long conference between you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+To make me hate him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What has he done?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh! told me of such barbarous deeds he has committed.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What deeds?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Made vows of love to so many women, that, on his marriage with me, a hundred
+female hearts will at least be broken.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Psha! do you believe him?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Suppose I do not; is it to his honour that I believe he tells a falsehood?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+He is mistaken merely.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Indeed, my Lord, in one respect I am sure he speaks truth. For our old Butler
+told my waiting-maid of a poor young creature who has been deceived, undone;
+and she, and her whole family, involved in shame and sorrow by his perfidy.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Are you sure the Butler said this?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+See him and ask him. He knows the whole story, indeed he does; the names of the
+persons, and every circumstance.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Desire he may be sent to me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>goes to the door and calls</i>]. Order old Verdun to come to the Baron
+directly.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I know tale-bearers are apt to be erroneous. I&rsquo;ll hear from himself, the
+account you speak of.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I believe it is in verse.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>angry</i>]. In verse!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+But, then, indeed it&rsquo;s true.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> BUTLER.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Verdun, pray have not you some true poetry?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+All my poetry is true&mdash;and so far, better than some people&rsquo;s prose.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+But I want prose on this occasion, and command you to give me nothing else.
+[Butler <i>bows</i>.] Have you heard of an engagement which Count Cassel is
+under to any other woman than my daughter?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+I am to tell your honour in prose?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Certainly. [Butler <i>appears uneasy and loath to speak.</i>] Amelia, he does
+not like to divulge what he knows in presence of a third person&mdash;leave the
+room. [<i>Exit</i> Amelia.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+No, no&mdash;that did not cause my reluctance to speak.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What then?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Your not allowing me to speak in verse&mdash;for here is the poetic poem.
+[<i>Holding up a paper</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+How dare you presume to contend with my will? Tell in plain language all you
+know on the subject I have named.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Well, then, my Lord, if you must have the account in quiet prose, thus it
+was&mdash;Phœbus, one morning, rose in the East, and having handed in the
+long-expected day, he called up his brother Hymen&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Have done with your rhapsody.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Ay; I knew you&rsquo;d like it best in verse&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="poem">
+There lived a lady in this land,<br/>
+    Whose charms the heart made tingle;<br/>
+At church she had not given her hand,<br/>
+    And therefore still was single.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Keep to prose.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+I will, my Lord; but I have repeated it so often in verse, I scarce know
+how.&mdash;Count Cassel, influenced by the designs of Cupid in his very worst
+humour,
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Count Cassel wooed this maid so rare,<br/>
+    And in her eye found grace;<br/>
+And if his purpose was not fair,&rdquo;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+No verse.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+</p>
+
+<p class="poem">
+    &ldquo;It probably was base.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+I beg pardon, my Lord; but the verse will intrude in spite of my efforts to
+forget it. &rsquo;Tis as difficult for me at times to forget, as &rsquo;tis for
+other men at times to remember. But in plain truth, my Lord, the Count was
+treacherous, cruel, forsworn.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I am astonished!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+And would be more so if you would listen to the whole poem. [<i>Most
+earnestly</i>.] Pray, my Lord, listen to it.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+You know the family? All the parties?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+I will bring the father of the damsel to prove the veracity of my muse. His
+name is Baden&mdash;poor old man!
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;The sire consents to bless the pair,<br/>
+    And names the nuptial day,<br/>
+When, lo! the bridegroom was not there,<br/>
+    Because he was away.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+But tell me&mdash;Had the father his daughter&rsquo;s innocence to deplore?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Ah! my Lord, ah! and you <i>must</i> hear that part in rhyme. Loss of innocence
+never sounds well except in verse.
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;For ah! the very night before,<br/>
+    No prudent guard upon her,<br/>
+The Count he gave her oaths a score,<br/>
+    And took in change her honour.
+</p>
+
+<p class="center">
+MORAL.<br/>
+</p>
+
+<p class="poem">
+Then you, who now lead single lives,<br/>
+    From this sad tale beware;<br/>
+And do not act as you were wives,<br/>
+    Before you really are.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> COUNT CASSEL.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>to the</i> Butler]. Leave the room instantly.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Yes, good Mr. family poet, leave the room, and take your doggerels with you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BUTLER.<br/>
+Don&rsquo;t affront my poem, your honour; for I am indebted to you for the
+plot.
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;The Count he gave her oaths a score<br/>
+And took in change her honour.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>Exit</i> Butler.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Count, you see me agitated.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+What can be the cause?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I&rsquo;ll not keep you in doubt a moment. You are accused, young man, of being
+engaged to another woman while you offer marriage to my child.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+To only <i>one</i> other woman?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What do you mean?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+My meaning is, that when a man is young and rich, has travelled, and is no
+personal object of disapprobation, to have made vows but to one woman, is an
+absolute slight upon the rest of the sex.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Without evasion, Sir, do you know the name of Baden? Was there ever a promise
+of marriage made by you to his daughter? Answer me plainly: or must I take a
+journey to inquire of the father?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+No&mdash;he can tell you no more than, I dare say, you already know; and which
+I shall not contradict.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Amazing insensibility! And can you hold your head erect while you acknowledge
+perfidy?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+My dear baron,&mdash;if every man, who deserves to have a charge such as this
+brought against him, was not permitted to look up&mdash;it is a doubt whom we
+might not meet crawling on all fours. [<i>he accidently taps the Baron&rsquo;s
+shoulder.</i>]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>starts&mdash;recollects himself&mdash;then in a faultering voice</i>].
+Yet&mdash;nevertheless&mdash;the act is so atrocious&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+But nothing new.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>faintly</i>]. Yes&mdash;I hope&mdash;I hope it is new.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+What, did you never meet with such a thing before?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>agitated</i>]. If I have&mdash;I pronounced the man who so offended&mdash;a
+villain.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+You are singularly scrupulous. I question if the man thought himself so.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Yes he did.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+How do you know?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>hesitating</i>]. I have heard him say so.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+But he ate, drank, and slept, I suppose?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>confused</i>]. Perhaps he did.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+And was merry with his friends; and his friends as fond of him as ever?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Perhaps [<i>confused</i>]&mdash;perhaps they were.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+And perhaps he now and then took upon him to lecture young men for their
+gallantries?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Perhaps he did.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Why, then, after all, Baron, your villain is a mighty good, prudent, honest
+fellow; and I have no objection to your giving me that name.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+But do you not think of some atonement to the unfortunate girl?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Did <i>your</i> villain atone?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+No: when his reason was matured, he wished to make some recompense; but his
+endeavours were too late.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+I will follow his example, and wait till my reason is matured, before I think
+myself competent to determine what to do.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+And till that time I defer your marriage with my daughter.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Would you delay her happiness so long? Why, my dear Baron, considering the
+fashionable life I lead, it may be ten years before my judgment arrives to its
+necessary standard.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I have the head-ach, Count&mdash;These tidings have discomposed, disordered
+me&mdash;I beg your absence for a few minutes.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+I obey&mdash;And let me assure you, my Lord, that, although, from the extreme
+delicacy of your honour, you have ever through life shuddered at seduction;
+yet, there are constitutions, and there are circumstances, in which it can be
+palliated.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Never [<i>violently</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COUNT.<br/>
+Not in a grave, serious, reflecting man such as <i>you</i>, I grant. But in a
+gay, lively, inconsiderate, flimsy, frivolous coxcomb, such as myself, it is
+excusable: for me to keep my word to a woman, would be deceit: &rsquo;tis not
+expected of me. It is in my character to break oaths in love; as it is in your
+nature, my Lord, never to have spoken any thing but wisdom and truth.
+[<i>Exit</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Could I have thought a creature so insignificant as that, had power to excite
+sensations such as I feel at present! I am, indeed, worse than he is, as much
+as the crimes of a man exceed those of an idiot.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> AMELIA.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I heard the Count leave you, my Lord, and so I am come to enquire&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>sitting down, and trying to compose himself</i>]. You are not to marry
+count Cassel&mdash;And now, mention his name to me no more.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I won&rsquo;t&mdash;indeed I won&rsquo;t&mdash;for I hate his name.&mdash;But
+thank you, my dear father, for this good news [<i>draws a chair, and sits on
+the opposite side of the table on which he leans.&mdash;And after a pause</i>]
+And who am I to marry?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>his head on his hand</i>]. I can&rsquo;t tell.
+</p>
+
+<p class="center">
+[Amelia <i>appears to have something on her mind which she wishes to
+disclose</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I never liked the Count.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+No more did I.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>after a pause</i>]. I think love comes just as it pleases, without being
+asked.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+It does so [<i>in deep thought</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>after another pause</i>]. And there are instances where, perhaps, the
+object of love makes the passion meritorious.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+To be sure there are.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+For example; my affection for Mr. Anhalt as my tutor.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Right.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>after another pause</i>]. I should like to marry. [<i>sighing</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+So you shall [<i>a pause</i>]. It is proper for every body to marry.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Why, then, does not Mr. Anhalt marry?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+You must ask him that question yourself.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I have.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+And what did he say?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Will you give me leave to tell you what he said?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Certainly.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+And you won&rsquo;t be angry?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Undoubtedly not.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Why, then&mdash;you know you commanded me never to disguise or conceal the
+truth.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I did so.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Why, then he said&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What did he say?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+He said&mdash;he would not marry me without your consent for the world.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>starting from his chair</i>]. And pray, how came this the subject of your
+conversation?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+[<i>rising</i>]. <i>I</i> brought it up.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+And what did you say?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I said that birth and fortune were such old-fashioned things to me, I cared
+nothing about either: and that I had once heard my father declare, he should
+consult my happiness in marrying me, beyond any other consideration.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I will once more repeat to you my sentiments. It is the custom in this country
+for the children of nobility to marry only with their equals; but as my
+daughter&rsquo;s content is more dear to me than an ancient custom, I would
+bestow you on the first man I thought calculated to make you happy: by this I
+do not mean to say that I should not be severely nice in the character of the
+man to whom I gave you; and Mr. Anhalt, from his obligations to me, and his
+high sense of honour, thinks too nobly&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Would it not be noble to make the daughter of his benefactor happy?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+But when that daughter is a child, and thinks like a child&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+No, indeed, papa, I begin to think very like a woman. Ask <i>him</i> if I
+don&rsquo;t.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Ask him! You feel gratitude for the instructions you have received from him,
+and fancy it love.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Are there two gratitudes?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What do you mean?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Because I feel gratitude to you; but that is very unlike the gratitude I feel
+towards him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Indeed!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Yes; and then he feels another gratitude towards me. What&rsquo;s that?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Has he told you so?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Yes.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+That was not right of him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh! if you did but know how I surprized him!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Surprized him?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+He came to me by your command, to examine my heart respecting Count Cassel. I
+told him that I would never marry the Count.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+But him?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Yes, him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Very fine indeed! And what was his answer?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+He talked of my rank in life; of my aunts and cousins; of my grandfather, and
+great-grandfather; of his duty to you; and endeavoured to persuade me to think
+no more of him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+He acted honestly.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+But not politely.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+No matter.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Dear father! I shall never be able to love another&mdash;Never be happy with
+any one else. [<i>Throwing herself on her knees</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Rise, I command you.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>As she rises, enter</i> ANHALT.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+My Lord, forgive me! I have ventured, on the privilege of my office, as a
+minister of holy charity, to bring the poor soldier, whom your justice has
+arrested, into the adjoining room; and I presume to entreat you will admit him
+to your presence, and hear his apology, or his supplication.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Anhalt, you have done wrong. I pity the unhappy boy; but you know I cannot,
+must not forgive him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I beseech you then, my Lord, to tell him so yourself. From your lips he may
+receive his doom with resignation.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh father! See him and take pity on him; his sorrows have made him frantic.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Leave the room, Amelia. [<i>on her attempting to speak, he raises his
+voice</i>.] Instantly.&mdash;[<i>Exit</i> Amelia.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+He asked for a private audience: perhaps he has some confession to make that
+may relieve his mind, and may be requisite for you to hear.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Well, bring him in, and do you wait in the adjoining room, till our conference
+is over. I must then, Sir, have a conference with you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I shall obey your commands. [<i>He goes to door, and re-enters with</i>
+Frederick. Anhalt <i>then retires at the same door</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>haughtily to</i> Frederick]. I know, young man, you plead your
+mother&rsquo;s wants in excuse for an act of desperation: but powerful as this
+plea might be in palliation of a fault, it cannot extenuate a crime like yours.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+I have a plea for my conduct even more powerful than a mother&rsquo;s wants.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What&rsquo;s that?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+My father&rsquo;s cruelty.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+You have a father then?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+I have, and a rich one&mdash;Nay, one that&rsquo;s reputed virtuous, and
+honourable. A great man, possessing estates and patronage in abundance; much
+esteemed at court, and beloved by his tenants; kind, benevolent, honest,
+generous&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+And with all those great qualities, abandons you?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+He does, with all the qualities I mention.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Your father may do right; a dissipated, desperate youth, whom kindness cannot
+draw from vicious habits, severity may.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+You are mistaken&mdash;My father does not discard me for my vices&mdash;He does
+not know me&mdash;has never seen me&mdash;He abandoned me, even before I was
+born.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+What do you say?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+The tears of my mother are all that I inherit from my father. Never has he
+protected or supported me&mdash;never protected her.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Why don&rsquo;t you apply to his relations?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+They disown me, too&mdash;I am, they say, related to no one&mdash;All the world
+disclaim me, except my mother&mdash;and there again, I have to thank my father.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+How so?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Because I am an illegitimate son.&mdash;My seduced mother has brought me up in
+patient misery. Industry enabled her to give me an education; but the days of
+my youth commenced with hardship, sorrow, and danger.&mdash;My companions lived
+happy around me, and had a pleasing prospect in their view, while bread and
+water only were my food, and no hopes joined to sweeten it. But my father felt
+not that!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>to himself</i>]. He touches my heart.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+After five years&rsquo; absence from my mother, I returned this very day, and
+found her dying in the streets for want&mdash;Not even a hut to shelter her, or
+a pallet of straw&mdash;But my father, he feels not that! He lives in a palace,
+sleeps on the softest down, enjoys all the luxuries of the great; and when he
+dies, a funeral sermon will praise his great benevolence, his Christian
+charities.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>greatly agitated</i>]. What is your father&rsquo;s name?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+&mdash;He took advantage of an innocent young woman, gained her affection by
+flattery and false promises; gave life to an unfortunate being, who was on the
+point of murdering his father.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>shuddering</i>]. Who is he?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Baron Wildenhaim.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>The</i> Baron&rsquo;s <i>emotion expresses the sense of amazement, guilt,
+shame, and horror</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+In this house did you rob my mother of her honour; and in this house I am a
+sacrifice for the crime. I am your prisoner&mdash;I will not be free&mdash;I am
+a robber&mdash;I give myself up.&mdash;You <i>shall</i> deliver me into the
+hands of justice&mdash;You shall accompany me to the spot of public execution.
+You shall hear in vain the chaplain&rsquo;s consolation and injunctions. You
+shall find how I, in despair, will, to the last moment, call for retribution on
+my father.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Stop! Be pacified&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+&mdash;And when you turn your head from my extended corse, you will behold my
+weeping mother&mdash;Need I paint how her eyes will greet you?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Desist&mdash;barbarian, savage, stop!
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> Anhalt <i>alarmed.</i>
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+What do I hear? What is this? Young man, I hope you have not made a second
+attempt.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Yes; I have done what it was your place to do. I have made a sinner tremble
+[<i>points to the</i> Baron <i>and exit</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+What can this mean?&mdash;I do not comprehend&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+He is my son!&mdash;He is my son!&mdash;Go, Anhalt,&mdash;advise me&mdash;help
+me&mdash;Go to the poor woman, his mother&mdash;He can show you the
+way&mdash;make haste&mdash;speed to protect her&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+But what am I to&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Go.&mdash;Your heart will tell you how to act. [<i>Exit</i> Anhalt.] [Baron
+<i>distractedly</i>.] Who am I? What am I? Mad&mdash;raving&mdash;no&mdash;I
+have a son&mdash;A son! The bravest&mdash;I will&mdash;I must&mdash;oh!
+[<i>with tenderness</i>.] Why have I not embraced him yet? [<i>increasing his
+voice</i>.] why not pressed him to my heart? Ah! see&mdash;[<i>looking after
+him</i>]&mdash;He flies from the castle&mdash;Who&rsquo;s there? Where are my
+attendants? [<i>Enter two servants</i>]. Follow him&mdash;bring the prisoner
+back.&mdash;But observe my command&mdash;treat him with respect&mdash;treat him
+as my son&mdash;and your master. [<i>Exit</i>.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="sceneV_1" id="sceneV_1"></a>ACT V.</h2>
+
+<h3>SCENE I.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>Inside of the Cottage (as in Act II).</i>
+</p>
+
+<p class="center">
+AGATHA, COTTAGER, <i>and his</i> WIFE <i>discovered</i>.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Pray look and see if he is coming.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+It is of no use. I have been in the road; have looked up and down; but neither
+see nor hear any thing of him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Have a little patience.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I wish you would step out once more&mdash;I think he cannot be far off.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+I will; I will go. [<i>Exit</i>.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+If your son knew what heaven had sent you, he would be here very soon.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I feel so anxious&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+But why? I should think a purse of gold, such as you have received, would make
+any body easy.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Where can he be so long? He has been gone four hours. Some ill must have
+befallen him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+It is still broad day-light&mdash;don&rsquo;t think of any danger.&mdash;This
+evening we must all be merry. I&rsquo;ll prepare the supper. What a good
+gentleman our Baron must be! I am sorry I ever spoke a word against him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+How did he know I was here?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Heaven only can tell. The servant that brought the money was very secret.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+[<i>to herself</i>]. I am astonished! I wonder! Oh! surely he has been
+informed&mdash;Why else should he have sent so much money?
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Re-enter</i> Cottager.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Well!&mdash;not yet!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+I might look till I am blind for him&mdash;but I saw our new Rector coming
+along the road; he calls in sometimes. May be, he will this evening.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+He is a very good gentleman; pays great attention to his parishioners; and
+where he can assist the poor, he is always ready.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter Mr.</i> ANHALT.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Good evening, friends.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BOTH.<br/>
+Thank you, reverend Sir.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>They both run to fetch him a chair</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I thank you, good people&mdash;I see you have a stranger here.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Yes, your Reverence; it is a poor sick woman, whom I took in doors.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+You will be rewarded for it. [<i>to</i> Agatha.] May I beg leave to ask your
+name?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Ah! If we were alone&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Good neighbours, will you leave us alone for a few minutes? I have something to
+say to this poor woman.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Wife, do you hear? Come along with me. [<i>Exeunt</i> Cottager <i>and his</i>
+Wife.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Now&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Before I tell you who I am, what I am, and what I was&mdash;&mdash;I must beg
+to ask&mdash;Are you of this country?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+No&mdash;I was born in Alsace.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Did you know the late rector personally, whom you have succeeded?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+No.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Then you are not acquainted with my narrative?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Should I find you to be the person whom I have long been in search of, your
+history is not altogether unknown to me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+&ldquo;That you have been in search of!&rdquo; Who gave you such a commission?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+A man, who, if it so prove, is much concerned for your misfortunes.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+How? Oh, Sir! tell me quickly&mdash;Whom do you think to find in me?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Agatha Friburg.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Yes, I am that unfortunate woman; and the man who pretends to take concern in
+my misfortunes is&mdash;&mdash;Baron Wildenhaim&mdash;&mdash;he who betrayed
+me, abandoned me and my child, and killed my parents.&mdash;He would now repair
+our sufferings with this purse of gold. [<i>Takes out the purse</i>.] Whatever
+may be your errand, Sir, whether to humble, or to protect me, it is alike
+indifferent. I therefore request you to take this money to him who sent it.
+Tell him, my honour has never been saleable. Tell him, destitute as I am, even
+indigence will not tempt me to accept charity from my seducer. He despised my
+heart&mdash;I despise his gold.&mdash;He has trampled on me&mdash;I trample on
+his representative. [<i>Throws the purse on the ground</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Be patient&mdash;I give you my word, that when the Baron sent this present to
+an unfortunate woman, for whom her son had supplicated, he did not know that
+woman was Agatha.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+My son? what of my son?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Do not be alarmed&mdash;The Baron met with an affectionate son, who begged for
+his sick mother, and it affected him.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Begged of the Baron! of his father!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Yes; but they did not know each other; and the mother received the present on
+the son&rsquo;s account.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Did not know each other? Where is my son?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+At the Castle.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+And still unknown?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Now he is known&mdash;an explanation has taken place;&mdash;and I am sent here
+by the Baron, not to a stranger, but to Agatha Friburg&mdash;not with gold! his
+commission was&mdash;&ldquo;do what your heart directs you.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+How is my Frederick? How did the Baron receive him?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I left him just in the moment the discovery was made. By this time your son is,
+perhaps, in the arms of his father.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Oh! is it possible that a man, who has been twenty years deaf to the voice of
+nature, should change so suddenly?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I do not mean to justify the Baron, but&mdash;he has loved you&mdash;and fear
+of his noble kindred alone caused his breach of faith to you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+But to desert me wholly and wed another&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+War called him away&mdash;Wounded in the field, he was taken to the adjacent
+seat of a nobleman, whose only daughter, by anxious attention to his recovery,
+won his gratitude; and, influenced by the will of his worldly friends, he
+married. But no sooner was I received into the family, and admitted to his
+confidence, than he related to me your story; and at times would exclaim in
+anguish&mdash;&ldquo;The proud imperious Baroness avenges the wrongs of my
+deserted Agatha.&rdquo; Again, when he presented me this living, and I left
+France to take possession of it, his last words before we parted,
+were&mdash;&ldquo;The moment you arrive at Wildenhaim, make all enquiries to
+find out my poor Agatha.&rdquo; Every letter from him contained &ldquo;Still,
+still, no tidings of my Agatha.&rdquo; And fate ordained it should be so, till
+this fortunate day.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+What you have said has made my heart overflow&mdash;where will this end?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I know not yet the Baron&rsquo;s intentions: but your sufferings demand
+immediate remedy: and one way only is left&mdash;Come with me to the castle. Do
+not start&mdash;you shall be concealed in my apartments till you are called
+for.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I go to the Baron&rsquo;s?&mdash;No.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Go for the sake of your son&mdash;reflect, that his fortunes may depend upon
+your presence.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+And he is the only branch on which my hope still blossoms: the rest are
+withered.&mdash;I will forget my wrongs as a woman, if the Baron will atone to
+the mother&mdash;he shall have the woman&rsquo;s pardon, if he will merit the
+mother&rsquo;s thanks&mdash;[<i>after a struggle</i>]&mdash;I <i>will</i> go to
+the castle&mdash;for the sake of my Frederick, go even to his father. But where
+are my good host and hostess, that I may take leave, and thank them for their
+kindness?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[taking up the purse which Agatha had thrown down]. Here, good friend! Good
+woman!
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter the</i> COTTAGER <i>and his</i> WIFE.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+Yes, yes, here I am.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Good people, I will take your guest with me. You have acted an honest part, and
+therefore receive this reward for your trouble. [<i>He offers the purse to
+the</i> Cottager, <i>who puts it by, and turns away</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>to the</i> Wife]. Do <i>you</i> take it.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+I always obey my pastor. [<i>taking it</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Good bye. [<i>shaking hands with the Cottagers</i>.] For your hospitality to
+me, may ye enjoy continued happiness.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+COTTAGER.<br/>
+Fare you well&mdash;fare you well.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+WIFE.<br/>
+If you find friends and get health, we won&rsquo;t trouble you to call on us
+again: but if you should fall sick or be in poverty, we shall take it very
+unkind if we don&rsquo;t see you.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>Exeunt</i> Agatha <i>and</i> Anhalt <i>on one side</i>, Cottager <i>and
+his</i> Wife on the other].
+</p>
+
+<h3><a name="sceneV_2" id="sceneV_2"></a>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center">
+<i>A Room in the Castle.</i>
+</p>
+
+<p class="center">
+BARON <i>sitting upon a sopha</i>.&mdash;FREDERICK <i>standing near him, with
+one hand pressed between his&mdash;the</i> Baron <i>rises</i>.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Been in battle too!&mdash;I am glad to hear it. You have known hard services,
+but now they are over, and joy and happiness will succeed.&mdash;The reproach
+of your birth shall be removed, for I will acknowledge you my son, and heir to
+my estate.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+And my mother&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+She shall live in peace and affluence. Do you think I would leave your mother
+unprovided, unprotected? No! About a mile from this castle I have an estate
+called Weldendorf&mdash;there she shall live, and call her own whatever it
+produces. There she shall reign, and be sole mistress of the little paradise.
+There her past sufferings shall be changed to peace and tranquility. On a
+summer&rsquo;s morning, we, my son, will ride to visit her; pass a day, a week
+with her; and in this social intercourse time will glide pleasantly.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+And, pray, my Lord&mdash;under what name is my mother to live then?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>confused</i>]. How?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+In what capacity?&mdash;As your domestic&mdash;or as&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+That we will settle afterwards.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+Will you allow me, Sir, to leave the room a little while, that you may have
+leisure to consider <i>now</i>?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I do not know how to explain myself in respect to your mother more than I have
+done already.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+My fate, whatever it may be, shall never part me from her. This is my firm
+resolution, upon which I call Heaven to witness! My Lord, it must be Frederick
+of Wildenhaim, and Agatha of Wildenhaim&mdash;or Agatha Friburg, and Frederick
+Friburg. [<i>Exit</i>.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Young man! Frederick!&mdash;[<i>calling after him</i>.] Hasty indeed! would
+make conditions with his father. No, no, that must not be. I just now thought
+how well I had arranged my plans&mdash;had relieved my heart of every burden,
+when, a second time, he throws a mountain upon it. Stop, friend conscience, why
+do you take his part?&mdash;For twenty years thus you have used me, and been my
+torture.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter Mr</i>. ANHALT.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+Ah! Anhalt, I am glad you are come. My conscience and myself are at variance.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Your conscience is in the right.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+You don&rsquo;t know yet what the quarrel is.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Conscience is always right&mdash;because it never speaks unless it <i>is</i>
+so.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Ay, a man of your order can more easily attend to its whispers, than an old
+warrior. The sound of cannon has made him hard of hearing.&mdash;I have found
+my son again, Mr. Anhalt, a fine, brave young man&mdash;I mean to make him my
+heir&mdash;Am I in the right?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Perfectly.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+And his mother shall live in happiness&mdash;My estate, Weldendorf, shall be
+hers&mdash;I&rsquo;ll give it to her, and she shall make it her residence.
+Don&rsquo;t I do right?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+No.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>surprized</i>]. No? And what else should I do?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>forcibly</i>]. Marry her.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>starting</i>]. I marry her!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Baron Wildenhaim is a man who will not act inconsistently.&mdash;As this is my
+opinion, I expect your reasons, if you do not.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Would you have me marry a beggar?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>after a pause</i>]. Is that your only objection?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>confused</i>]. I have more&mdash;many more.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+May I beg to know them likewise?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+My birth!
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Go on.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+My relations would despise me.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Go on.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>in anger</i>]. &rsquo;Sdeath! are not these reasons enough?&mdash;I know no
+other.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Now, then, it is my turn to state mine for the advice I have given you. But
+first, I must presume to ask a few questions.&mdash;Did Agatha, through artful
+insinuation, gain your affection? or did she give you cause to suppose her
+inconstant?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Neither&mdash;but for me, she was always virtuous and good.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Did it cost you trouble and earnest entreaty to make her otherwise?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>angrily</i>]. Yes.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+You pledged your honour?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>confused</i>]. Yes.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Called God to witness?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+[<i>more confused</i>]. Yes.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+The witness you called at that time was the Being who sees you now. What you
+gave in pledge was your honour, which you must redeem. Therefore thank Heaven
+that it is in your <i>power</i> to redeem it. By marrying Agatha the
+ransom&rsquo;s made: and she brings a dower greater than any princess can
+bestow&mdash;peace to your conscience. If you then esteem the value of this
+portion, you will not hesitate a moment to exclaim,&mdash;Friends, wish me joy,
+I will marry Agatha.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>Baron, in great agitation, walks backwards and forwards, then takes</i>
+Anhalt <i>by the hand</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+&ldquo;Friend, wish me joy&mdash;I will <i>marry</i> Agatha.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I do wish you joy.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Where is she?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+In the castle&mdash;in my apartments here&mdash;I conducted her through the
+garden, to avoid curiosity.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Well, then, this is the wedding-day. This very evening you shall give us your
+blessing.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Not so soon, not so private. The whole village was witness of Agatha&rsquo;s
+shame&mdash;the whole village must be witness of Agatha&rsquo;s re-established
+honour. Do you consent to this?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I do.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Now the quarrel is decided. Now is your conscience quiet?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+As quiet as an infant&rsquo;s. I only wish the first interview was over.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+Compose yourself. Agatha&rsquo;s heart is to be your judge.
+</p>
+
+<p class="center">
+<i>Enter</i> AMELIA.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Amelia, you have a brother.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+I have just heard so, my Lord; and rejoice to find the news confirmed by you.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I know, my dear Amelia, I can repay you for the loss of Count Cassel; but what
+return can I make to you for the loss of half your fortune?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+My brother&rsquo;s love will be ample recompense.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+I will reward you better. Mr. Anhalt, the battle I have just fought, I owe to
+myself: the victory I gained, I owe to you. A man of your principles, at once a
+teacher and an example of virtue, exalts his rank in life to a level with the
+noblest family&mdash;and I shall be proud to receive you as my son.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+[<i>falling on his knees, and taking the</i> Baron&rsquo;s <i>hand</i>]. My
+Lord, you overwhelm me with confusion, as well as with joy.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+My obligations to you are infinite&mdash;Amelia shall pay the debt. [<i>Gives
+her to him</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AMELIA.<br/>
+Oh, my dear father! [<i>embracing the</i> Baron] what blessings have you
+bestowed on me in one day. [<i>to</i> Anhalt.] I will be your scholar still,
+and use more diligence than ever to please my <i>master</i>.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+His present happiness admits of no addition.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Nor does mine&mdash;And yet there is another task to perform that will require
+more fortitude, more courage, than this has done! A trial
+that!&mdash;[<i>bursts into tears</i>]&mdash;I cannot prevent them&mdash;Let
+me&mdash;let me&mdash;A few minutes will bring me to myself&mdash;Where is
+Agatha?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+MR. ANHALT.<br/>
+I will go, and fetch her. [<i>Exit Anhalt at an upper entrance</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Stop! Let me first recover a little. [<i>Walks up and down, sighing
+bitterly&mdash;looks at the door through which</i> Anhalt <i>left the
+room</i>.] That door she will come from&mdash;That was once the dressing-room
+of my mother&mdash;From that door I have seen her come many times&mdash;have
+been delighted with her lovely smiles&mdash;How shall I now behold her altered
+looks! Frederick must be my mediator.&mdash;Where is he? Where is my
+son?&mdash;Now I am ready&mdash;my heart is prepared to receive
+her&mdash;Haste! haste! Bring her in.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>He looks stedfastly at the door</i>&mdash;Anhalt <i>leads on</i>
+Agatha&mdash;<i>The</i> Baron <i>runs and clasps her in his
+arms&mdash;Supported by him, she sinks on a chair which</i> Amelia <i>places in
+the middle of the stage&mdash;The</i> Baron <i>kneels by her side, holding her
+hand</i>.]
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Agatha, Agatha, do you know this voice?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+Wildenhaim.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+BARON.<br/>
+Can you forgive me?
+</p>
+
+<p class="dialog">
+AGATHA.<br/>
+I forgive you. [<i>embracing him</i>].
+</p>
+
+<p class="dialog">
+FREDERICK.<br/>
+[<i>as he enters</i>]. I hear the voice of my mother!&mdash;Ha! mother! father!
+</p>
+
+<p class="center">
+[Frederick <i>throws himself on his knees by the other side of his
+mother&mdash;She clasps him in her arms</i>.&mdash;Amelia <i>is placed on the
+side of her father attentively viewing</i> Agatha&mdash;Anhalt <i>stands on the
+side of</i> Frederick <i>with his hands gratefully raised to
+Heaven</i>.]&mdash;&mdash;<i>The curtain slowly drops</i>.
+</p>
+
+<p class="center">
+END.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h3><a name="sceneV_3" id="sceneV_3"></a>EPILOGUE.</h3>
+
+<p>
+WRITTEN BY THOMAS PALMER, ESQ.<br/>
+OF THE TEMPLE.
+</p>
+
+<p>
+SPOKEN BY MR. MUNDEN.
+</p>
+
+<p class="dialog">
+Our drama now ended, I&rsquo;ll take up your time<br/>
+Just a moment or two in defence of my <i>rhime</i>&mdash;<br/>
+* &ldquo;Tho&rsquo; I hope that among you are <i>some</i> who
+<i>admir&rsquo;d</i><br/>
+&ldquo;What I&rsquo;ve hitherto said, dare I hope none are tir&rsquo;d?<br/>
+&ldquo;But whether ye have, or have not heard enough,<br/>
+&ldquo;Or whether nice critics will think it all stuff;<br/>
+&ldquo;To myself <i>rhime</i> has ever appear&rsquo;d, I must own,<br/>
+&ldquo;In its nature a sort of <i>philosopher&rsquo;s stone</i>;<br/>
+&ldquo;And if Chymists wou&rsquo;d use it, they&rsquo;d not make a pother,<br/>
+&ldquo;And puzzle their brains to find out any other.&rdquo;<br/>
+Indeed &rsquo;tis most strange and surprising to me<br/>
+That all folks in <i>rhiming</i> their int&rsquo;rest can&rsquo;t see;<br/>
+For I&rsquo;m sure if its use were quite common with men,<br/>
+The world would roll on just as pleasant again.<br/>
+&ldquo;&rsquo;Tis said, that while O<small>RPHEUS</small> was striking his lyre,<br/>
+&ldquo;Trees and brutes danc&rsquo;d along to the sound of the wire;<br/>
+&ldquo;That A<small>MPHION</small> to walls soon converted the glebes,<br/>
+&ldquo;And they rose, as he sung, to a city call&rsquo;d Thebes;<br/>
+&ldquo;I suppose <i>they</i> were <i>Butlers</i> (like me) of that time,<br/>
+&ldquo;And the tale shows our sires knew the wonders of
+<i>rhime</i>.&rdquo;<br/>
+From time immemorial, your lovers, we find,<br/>
+When their mistresses&rsquo; hearts have been proud and unkind,<br/>
+Have resorted to <i>rhime</i>; and indeed it appears<br/>
+That a <i>rhime</i> would do more than a bucket of tears.<br/>
+Of love, from experience, I speak&mdash;odds my life!<br/>
+I shall never forget how I courted my wife:<br/>
+She had offers in plenty; but always stood neuter,<br/>
+Till I, with my pen, started forth as a suitor;<br/>
+Yet I made no mean present of <i>ribband</i> or <i>bonnet</i>,<br/>
+<i>My</i> present was caught from the stars&mdash;&rsquo;twas a
+<i>sonnet</i>.<br/>
+&ldquo;And now you know this, sure &rsquo;tis needless to say,<br/>
+&ldquo;That prose was neglected, and <i>rhime</i> won the day&mdash;<br/>
+&ldquo;But its potent effects you as well may discover<br/>
+&ldquo;In the <i>husband</i> and <i>wife</i>, as in <i>mistress</i> and
+<i>lover</i>;<br/>
+&ldquo;There are some of ye here, who, like me, I conjecture.<br/>
+&ldquo;Have been lull&rsquo;d into sleep by a good <i>curtain lecture</i>.<br/>
+&ldquo;But that&rsquo;s a mere trifle; you&rsquo;ll ne&rsquo;er come to
+blows,<br/>
+&ldquo;If you&rsquo;ll only avoid that dull enemy, <i>prose</i>.<br/>
+&ldquo;Adopt, then, my plan, and the very next time,<br/>
+&ldquo;That in words you fall out, let them fall into <i>rhime</i>;<br/>
+&ldquo;Thus your sharpest disputes will conclude very soon,<br/>
+&ldquo;And from jangling to jingling you&rsquo;ll chime into <i>tune</i>.<br/>
+&ldquo;If my wife were to call me a <i>drunken old sot</i>,<br/>
+&ldquo;I shou&rsquo;d merely just ask her, what Butler is not?<br/>
+&ldquo;And bid her take care that she don&rsquo;t go to pot.<br/>
+&ldquo;So our squabbles continue a very short season,<br/>
+&ldquo;If she yields to my <i>rhime</i>&mdash;I allow she has
+reason.&rdquo;<br/>
+Independent of this I conceive <i>rhime</i> has weight<br/>
+In the higher employments of church and of state,<br/>
+And would in my mind such advantages draw,<br/>
+&rsquo;Tis a pity that <i>rhime</i> is not sanctioned by law;<br/>
+&ldquo;For &rsquo;twould <i>really</i> be serving us all, to impose<br/>
+&ldquo;A capital fine on a man who spoke prose.&rdquo;<br/>
+Mark the pleader who clacks, in his client&rsquo;s behalf,<br/>
+His technical stuff for three hours and a half;<br/>
+Or the fellow who tells you a long stupid story,<br/>
+And over and over the same lays before ye;<br/>
+Or the member who raves till the whole house are dosing<br/>
+What d&rsquo;ye say of such men? Why you say they are prosing.<br/>
+So, of course, then, if <i>prose</i> is so tedious a <i>crime</i>,<br/>
+It of consequence follows, there&rsquo;s <i>virtue</i> in <i>rhime</i>.<br/>
+The best piece of prose that I&rsquo;ve heard a long while,<br/>
+Is what gallant Nelson has sent from <small>THE</small> N<small>ILE</small>.<br/>
+And had he but told us the story in <i>rhime</i>,<br/>
+What a thing &rsquo;twou&rsquo;d be; but, perhaps, he&rsquo;d no time.<br/>
+So, I&rsquo;ll do it myself&mdash;Oh! &rsquo;tis glorious news!<br/>
+Nine <i>sail</i> of the line! Just a ship for each Muse.<br/>
+As I live, there&rsquo;s an end of the French and their navy&mdash;<br/>
+Sir John Warren has sent the Brest fleet to Old Davy.<br/>
+&rsquo;Tis in the Gazette, and that, every one knows,<br/>
+Is sure to be truth, tho&rsquo; &rsquo;tis written in prose.
+</p>
+
+<p class="footnote">
+* The lines between inverted commas are not spoken.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LOVERS’ VOWS ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+
+</html>
+
+
diff --git a/4554-h/images/cover.jpg b/4554-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9db9b8d
--- /dev/null
+++ b/4554-h/images/cover.jpg
Binary files differ