diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-03 17:31:29 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-03 17:31:29 -0800 |
| commit | 8d47b9d7fee53f3af2faedac3e6728e48db49f08 (patch) | |
| tree | 5385e577a7bb157e23d0ecb45a23ddc60848f8e4 /44942-0.txt | |
| parent | 5dc0ec93ad85f3e854c39181bb6e77dbf2bf2f53 (diff) | |
Diffstat (limited to '44942-0.txt')
| -rw-r--r-- | 44942-0.txt | 1516 |
1 files changed, 1516 insertions, 0 deletions
diff --git a/44942-0.txt b/44942-0.txt new file mode 100644 index 0000000..7d021e8 --- /dev/null +++ b/44942-0.txt @@ -0,0 +1,1516 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44942 *** + +[Illustration: HARPER'S YOUNG PEOPLE +AN ILLUSTRATED WEEKLY.] + + * * * * * + +VOL. II.--NO. 60. PUBLISHED BY HARPER & BROTHERS, NEW YORK. PRICE FOUR +CENTS. + +Tuesday, December 21, 1880. Copyright, 1880, by HARPER & BROTHERS. $1.50 +per Year, in Advance. + + * * * * * + + + + +[Illustration: "WHEN THE CLOCK STRUCK TWELVE."--[SEE NEXT PAGE.]] + +WHEN THE CLOCK STRUCK TWELVE. + +A Christmas Play in One Act. + +BY EDGAR FAWCETT. + + +CHARACTERS. + + The Baron Beautemps, _a wealthy French nobleman_. + Henri, _his son, aged twelve_. + Lucienne, _his daughter, aged ten_. + Gaspard, _serving-man in the château_. + Eloise, _maid of the_ Baroness Beautemps. + + * * * * * + +(_The action passes in the spacious old castle of the_ Baron. _The time +is about_ A.D. 1600.) + + +SCENE. + + _A portion of the grand upper hall in the Château de Beautemps. + Large antique fire-place at back, in which burns a sleepy wood + fire. Tapestried doors R. and L. Also R. and L., beyond either + door, entrances to corridors that communicate with main hall. Large + draped window R. of fire-place. Near R. door small cabinet, on + which is a silver candelabrum with lighted candle. Near door at L. + a similar candelabrum resting on heavy carved chair. As curtain + rises,_ Henri _and_ Lucienne _are discovered beside chimney-place + in act of hanging up stockings before it._ Lucienne _wears a + costume of brocaded silken stuff reaching to the ground, and a + small velvet hood, whence her hair flows in rich abundance._ Henri + _wears doublet with large collar, and knee-breeches._ + +_Lucienne_ (_going to window, drawing curtains, and looking out. She +then comes to front of stage_). + + How cold and still! With what an icy glow + The stars are shining over the château! + And yonder, where the chapel roofs rise dark, + The crusted snow gives out a diamond spark. + Eleven strokes the great hall clock has rung. + Well, brother Henri, is your stocking hung? + +_Henri_ (_joining_ Lucienne _at front of stage_). + + All's ready, sister; see how slim and white + Both stockings glimmer in the doubtful light. + I can't help wondering, as I watch them thus, + What gifts the Christinas Saint will bring to us. + +_Lucienne_. + + Oh, everything we've wanted for a year! + To me a painted doll in bridal gear; + To you a sword, a cup and ball, a top; + To me, again-- + +_Henri_. + + Lucienne, I pray you, stop. + Dear sister, I've a secret to confess. + +_Lucienne_ (_eagerly_). + + What is it, Henri? Anything I'll guess? + Ah, there! your face reveals it ere you speak: + You want a falcon, beautiful and sleek, + To hunt with in the spring, when field and glade + Hear the sweet bugles of the cavalcade. + Who knows?--Perchance good luck your bird may bring, + Tied to the chimney by a silken string. + +_Henri_. + + No, no, Lucienne; in vain your wits would tire + To guess just what it is that I desire. + I want--come closer; let me speak it low-- + I want-- + +_Lucienne_ (_in alarm_). + + Why, Henri, what disturbs you so? + +_Henri_. + + The wish to look on that famed Saint who brings + At twelve each Christmas-eve such pretty things; + To watch old Santa Claus, as plain as day, + Steal to this hall in some mysterious way; + To mark his long white beard, his elfish mien, + And see what others have so rarely seen. + +_Lucienne_ (_agitated_). + + Oh, Henri, brother, I am filled with dread! + How came so queer a fancy in your head? + +_Henri_. + + Call it a whim, freak, folly, if you choose; + Only keep watch with me. You'll not refuse? + +_Lucienne_. + + I should not dare! And yet--if I relent-- + +_Henri_ (_kissing her_). + + Dear, kind Lucienne! I thought you would consent. + Now hear my plan. Although a dangerous one, + Its very spice of danger lends it fun. + Our nurse, Florine, till two o'clock at least + Will dance, most likely, at the village feast. + She's stolen away, and begged me not to tell; + And I, be sure, will keep her secret well. + We to our chambers will meanwhile repair. + And till the clock strikes twelve hold vigil there. + Then we shall both glide out on stealthy feet, + And-- + +_Lucienne_. + + Feel my heart, Henri. Just hear it beat! + +_Henri_. + + Oh, nonsense! Think how glorious it will be + To find him here, and know 'tis really he! + They say that midnight is his favorite hour + To show the merry magic of his power. + And if we spy upon his movements then, + We'll see him here alive. Oh, think, Lucienne! + +_Lucienne_ (_starting and looking about_). + + But if your plan by any chance he knew, + What awful deed might Santa Claus not do? + Suppose that quickly as the turn of dice + His anger changed us into cats or mice? + Suppose as reindeers he should make us drag, + With monstrous horns, and feet that never flag, + The tinkling sled in which he journeys forth + Each Christmas-eve, from wild realms of the North? + +_Henri_ (_laughing_). + + A doleful penance for so slight a sin!-- + Come; they who nothing venture, nothing win. + +_Lucienne_. + + But, mind, we'll only peep from either door; + We might indeed repent if we did more. + +[Illustration: _Henri_. + TRUE, SISTER; FOR A LITTLE WHILE WE PART. + UNTIL THE CLOCK STRIKES TWELVE BE STOUT OF HEART.] + +_Henri_ (_kissing her_). + + True, sister; for a little while we part. + Until the clock strikes twelve be stout of heart. + +_Lucienne_ (_as they separate_). + + On kind old Santa Claus to play the spies? + +_Henri_ (_taking candle from R._). + + Our plan is made. Good-night till twelve o'clock. + +_Lucienne_ (_taking candle from L._). + + What noise was that? It gave me such a shock! + +_Henri_ (_listening_). + + A wainscot mouse that somehow came to grief. + Good-night. + +_Lucienne_. + + Good-night. I'm trembling like a leaf. + + [_Exeunt_ Henri _and_ Lucienne _at R. and L. doors. Each carries + away candle, and the stage is now wrapped in dimness._ + + _Enter_ Gaspard _and_ Eloise _from R. corridor._ Gaspard _follows_ + Eloise _in slow, attentive way. He wears a doublet of some dull + red material, with yarn stockings and low buckled shoes._ Eloise + _wears a dress that reaches above her ankles, and a dainty white + apron, into which she occasionally thrusts both hands._] + +_Eloise_. + + I pray you, Gaspard, cease these foolish airs, + These love-sick sighs and sentimental stares. + They've thrown Madame already in a pet; + She thinks me quite too young to marry yet. + +_Gaspard_. + + Unpitying girl! I scarcely can believe + You'd show such cruelty on Christmas-eve. + I'll hang no stocking ere I rest to-night; + If filled at all 'twould not be filled aright. [_Sighs deeply._] + +_Eloise_ (_archly_). + + And how would you prefer it filled, Sir Tease? + +_Gaspard_. + + How save with one kind smile from Eloise! + +_Eloise_. + + My smiles are not so cheaply gained as that. + Be off at once, and stop your silly chat! + 'Tis nearly twelve--the hour, as rumor tells, + When Santa Claus begins his goblin spells. + Ah, could I once, with these two favored eyes, + The good Saint at his kindly task surprise, + I'd give-- + +_Gaspard_ (_eagerly_). + + You'd give--well, what, Eloise?--your heart? + +_Eloise_. + + Why, certainly. But then you need not start. + There's no occasion to express content + By quite misunderstanding what I meant. + +_Gaspard_ (_very agitatedly_). + + I don't misunderstand--oh, not at all. + You meant that if by chance it should befall + Yourself, Eloise, at midnight here to stray, + And look on Santa Claus, you might repay + Such privilege by-- + +_Eloise_. + + Ah, could I see the Saint, + Speeding his jovial pranks, with visage quaint, + 'Twere hard to warn you where my grateful mood + Would place the limit of its gratitude. + +_Gaspard_ [_aside_]. + + What if to-night, disguised with cunning art, + I should myself enact Kris Kringle's part? + +_Eloise_. + + Well, I must hurry on; the hour grows late. + +[Illustration: _Gaspard_. + STEAL HERE BY TWELVE O'CLOCK, WITH CAUTIOUS PACE, + AND TURN YOUR LOOK TOWARD YONDER CHIMNEY-PLACE.] + +_Gaspard_. + + One moment, Eloise, I beg you wait. + The genial sprite whom you desire to meet + Perchance your longing gaze may really greet. + Steal here by twelve o'clock, with cautious pace, + And turn your look toward yonder chimney-place, + Then who shall say what marvel yet untold + 'Twill be your happy fortune to behold? + +_Eloise_ [_aside_]. + + The sly deceiver! Would he dare assume + The guise of Santa Claus, and in the gloom + Of this deserted hall delude my sense, + Hoping to dupe me by some bold pretense? + I half believe so. Well, if this were true, + How nicely such deception he should rue! + +_Gaspard_. + + You'll come, Eloise? + +_Eloise_. + + Perhaps. I can't decide. [_Going toward corridor at R._] + +_Gaspard_ (_following her_). + + By all means let your wish be gratified. + Accept my counsel.--Stop one moment, please. + +_Eloise_ (_hurrying off_). + + I'll think of it. Good-night. [_Exit_ Eloise _at R._] + +_Gaspard_. + + Nay, stop, Eloise! + Agree that when the clock strikes twelve you'll fare, + On timorous tiptoe, by the large North stair, + Down to this hall-- [_He pauses, looking off R._] + + She's vanished like a dream! + Still, trust to fate, Gaspard, and work your scheme. + + [_Exit_ Gaspard _at R., slapping breast confidently._ + + _Enter the_ Baron Beautemps _at L. The_ Baron _is disguised as + Santa Claus. He wears a white wig, a dark jerkin, with ruffled + breeches reaching a little below the knee; he carries a pack of + toys upon his back: he has a long white beard; his shoulders are + sprinkled with powdery substance, representing snow. He turns on + entering, and looks at the two stockings hung before chimney-place + with a fond, happy smile._] + +_Baron_. + + Dear spotless little stockings, viewed with joy, + Pure memories of my darling girl and boy, + How tenderly though silently you tell + Of lightsome, pattering footsteps loved so well! + + [_Laughs to himself softly._] + + Ah, me! that I, a noble great in rank, + Should thus at midnight play the mountebank! + And all because I guess how young Henri, + With curious eagerness, resolves to see + That mystic Saint of Christmas, whom no eye + Discerns, whom some believe in, some deny! + Zounds! what a foolish father I have grown! + Does Henri sleep, or will he come alone, + Just as the clock strikes twelve, in night array, + This fire-lit hall's weird shadows to survey? + Well, if he comes, the wicked rogue shall find + A Santa Claus quite suited to his mind.-- + And yet, while fancying his childish glee, + A strange, unpleasant thought oppresses me: + Suppose it chanced that while I lingered here + The real Kris Kringle should himself appear! + That situation would indeed be fine + For one decked out in mimic robes like mine. + Still, since this garb was easy to obtain + From old ball costumes of our last King's reign, + And since I knew how Henri's heart was set + On seeing the good Saint whom so few have met, + I quietly determined for one hour + To frolic thus, forgetting state and power. + + [_Listens intently at R._] + + A movement in the turret overhead.-- + Some servant, doubtless, climbing to his bed. + Hark! steps! I'll fly at once--the sound grows near. + Too late. I am seen. Confusion!--who is here? + + [_Enter_ Gaspard _at R. He is disguised as Santa Claus. He wears a + pair of taffetas breeches uncouthly rolled up to his knees, gray + yarn stockings, and an old jacket trimmed with rusty silver + buttons. He has a broad hat shading his face, and carries upon his + back some sort of huge stuffed sack. He stoops affectedly while + walking, and employs the slow, tottering pace of an aged man. Just + as he appears on stage, and while the_ Baron _retreats bewilderedly + toward L., twelve loud, solemn strokes sound, as if from a distant + clock._] + +_Gaspard_ (_who has observed the_ Baron) [_aside_]. + + Ah! Heaven, who can it be, in mercy's name? + That pack of toys, long beard, and stooping frame + 'Tis Santa Claus, by everything that's queer! + My knees are failing me; I quake with fear. + +_Baron_ (_watching_ Gaspard) [_aside_]. + + That loaded form--that hesitating gait-- + 'Tis Santa Claus himself, as sure as fate! + I've not sufficient strength to flee away. + I'm positively frozen with dismay. + + [Gaspard _and the_ Baron _now eye each other in great comic + bewilderment. The_ Baron _gives a nervous cough, and_ Gaspard + _starts in ludicrous terror._] + +_Gaspard_ [_aside_]. + + I'm nearly dead with fright--I choke and pant.-- + I'll speak to him--ask pardon. No, I can't. + + [Gaspard _here gives a heavy groan, at which the_ Baron _starts in + great alarm._] + +_Baron_ [_aside_]. + + Of course he means to do some dreadful thing. + Even now he seems preparing for a spring. + + [_The_ Baron _here makes a loud shuddering sound, at which_ Gaspard + _sinks upon his knees._] + +_Gaspard_ [_aside_]. + + My legs have both collapsed--I'm most unwell. + +_Baron_ [_aside_]. + + Ye saints! he's muttering some horrid spell, + Calling some gnome, perchance, with grip of ice, + To shoot me up the chimney in a trice! + + [_While_ Gaspard _and the_ Baron _regard each other in the dimness + with glances of mutual fear_, Henri _and_ Lucienne _peep forth from + doors at R. and L._] + +_Henri_ (_only perceiving_ Gaspard _at R., and speaking in an excited +whisper_). + + 'Tis he! I look on Santa Claus at last. + +_Lucienne_ (_only perceiving the_ Baron, _her father, at L._). + + He's here! And oh, my poor heart beats so fast! + +_Henri_ (_alluding to_ Gaspard). + + With that large hat, his face I scarce behold. + +_Lucienne_ (_alluding to the_ Baron). + + He wears no hat to shield him from the cold. + +_Henri_. + + How strange he has no beard, as tales declare! + +_Lucienne_. + + How long his beard is, and how white his hair! + +_Henri_. + + I thought his clothes were snowy--it is not so. + +_Lucienne_. + + He's very thickly covered o'er with snow. + +_Henri_ (_discovering the_ Baron _also_). + + What! two of them! I can't believe it true. + +_Lucienne_ (_discovering_ Gaspard). + + Oh dear! I never dreamed there would be _two_! + +_Gaspard_ (_rising, and staggering helplessly toward back of stage_) +[_aside_]. + + I feel that he observes me like a lynx; + No doubt of some dark punishment he thinks. + I'll try to escape from his revengeful glare; + Perhaps he'll drag me back, though, by the hair. + He turns his head--pursues me with his eye. + My doom is sealed.--I'm very young to die! + + [_Enter_ Eloise _at R. She comes slowly and cautiously upon stage. + As she does so_, Gaspard _conceals himself behind the curtain of + window at R. of chimney-place._ Eloise _discovers the_ Baron, + _gives a sudden start, and then addresses audience in quick, + agitated aside._] + +_Eloise_ [_aside_]. + + Beyond a doubt Gaspard is waiting there, + In beard and wig disguised with subtle care. + The artful scamp! how easy to perceive + This web of crafty guile he means to weave! + So, so, my clever trickster, you shall meet + Your match to-night in cunning and deceit. + + [_Aloud_] (_addressing the_ Baron.) + + Pray are you Santa Claus? If this be true, + It gives me joy, great Saint, to welcome you. + +_Gaspard_ (_half hidden behind curtain_) [_aside_]. + + What store of courage has the charming jade! + Now on my life, she's not a bit afraid! + She thanks her stars for this fine stroke of luck; + Her curiosity has lent her pluck. + +_Baron_ [_aside_]. + + It's Eloise.--An awkward thing, forsooth, + If this young waiting-maid should learn the truth! + No gossip for a mile but straight would know + That I, their lord, had wandered his château + At midnight, clad more like a circus clown + Than some proud nobleman of high renown. + How _shall_ I act? what say? I'm sick with dread. + The minx would doubtless follow if I fled. + Kris Kringle's gone, and I escape his ire, + Yet leave the frying-pan to find the fire. + + [_While the_ Baron _speaks this aside_, Eloise _slowly draws nearer + to him, examining his appearance as closely as the dim light will + allow. Her manner shows extreme suppressed fun; she now and then + places her hand over her mouth, as though to restrain herself from + laughing aloud. Meanwhile_ Gaspard, _still half concealed behind + curtain, watches very intently what is passing. He seems distressed + by the boldness of_ Eloise. _He makes one or two gestures of eager + learning, but_ Eloise _entirely fails to perceive his presence. + This affords_ Gaspard _opportunity for much comic alarm and + generally humorous by-play. The_ Baron _retreats a little to L. as_ + Eloise _approaches him from R. At length_ Eloise _addresses him, in + a voice of mock gravity._] + +_Eloise_. + + Great Saint of Christmas! pardon, I beseech, + My wish to address you in poor mortal speech. + Yet now, while gazing on your reverend face, + I long to beg of you one special grace. + +_Gaspard_ (_with signs of marked surprise_) [_aside_]. + + Her words arouse in me an interest keen. + "One special grace." What can the vixen mean? + +_Baron_ [_aside_]. + + Was ever man more oddly placed than I? + She'll recognize my voice if I reply. + +_Eloise_. + + Ah! treat me not with silent unconcern, + But grant, great Saint, the boon for which I yearn! + +_Gaspard_ [_aside_]. + + What is the boon that she has come to seek? + And why on earth does Santa Claus not speak? + +_Baron_ [_aside_]. + + I must respond; it is my only choice. + Yet _can_ I properly disguise my voice? + +_Henri_ (_from doorway at R._) [_aside_]. + + It's Eloise; some favor she would crave. + Upon my word, she's wonderfully brave. + +_Lucienne_ (_from doorway at L._) [_aside_]. + + How dare she go as near to him as that? + And where's the Santa Claus who wore the hat? + + [Henri _and_ Lucienne _have been standing on the threshold of + either chamber in foreground, with only their heads peeping forth + from either doorway. They seem immensely concerned and occupied + with all that is now going on. A little while previously they have + discovered each other's presence, and made mutual signs of + astonishment._ Henri _has lifted two fingers of right hand, thus + indicating by expressive pantomime what surprise it has given him + to find that there are two Santa Clauses instead of one._ Lucienne + _has responded by similar pantomime._] + +_Eloise_. + + You're silent still. Oh, is it, then, because + You speak some different language, Santa Claus? + I know, for my part, but a single tongue; + I left off going to school when rather young. + + [_Aside_] (_with great secret amusement, while she looks toward + audience._) + + The wily rascal, he is dumb from fear, + His voice being so familiar to my ear. + I'll make him talk, or else my woman's wit + Is less adroit than I imagine it. + + [_Aloud once more, and in a voice of earnest pleading._] + + Majestic Saint! how pitiless you are! + I wished to question you of one Gaspard, + A serving-man in Baron Beautemps' train, + Who loves me, and who grieves at my disdain. + + [Eloise _now lifts finger roguishly at audience, and turns sly + looks toward the_ Baron _as she does so._ Gaspard _leans forward + from curtains, and listens with deep attention._] + +_Baron_ (_speaking in a very gruff, hollow voice, totally unlike his +usual tones_). + + Gaspard? Of him what question would you ask? + To deal with sweethearts never was my task. + If love's coquettish moods your phrase would paint, + 'Twere best you should consult another saint. + + [Eloise _shows marked surprise as these words are spoken. The voice + which the_ Baron _uses evidently arouses her astonishment. But by + the time he has ended she is once more looking at audience with + same sly expression as before. Meanwhile_ Henri _and_ Lucienne, _as + though terrified by the stern voice of him whom they suppose to be + Santa Claus, close doors at R. and L., disappearing wholly from + stage._] + +_Eloise_ [_aside_]. + + He's changed his voice; he's warier than I guessed. + Well, now, till all's revealed I'll never rest. + + [_Aloud._] + + Nay, mighty Saint, I tell it to my grief, + This lad, Gaspard, torments me past belief. + In hall or corridor I scarce can pause + But there he waits to accost me, Santa Claus. + His flattery turns me ill; with sigh and groan + He vows that Nature wrought my heart from stone; + Now rude and fierce, now penitent and meek, + He swears to hang himself three times a week; + But most, indeed, my wearied soul regrets + The doleful chant of stupid canzonets + Which night by night below my window's ledge, + Perched like a monkey on a slant roof's edge, + He drones when all the vast château is mute, + Hugging against his breast a crack-stringed lute. + +_Gaspard_ [_aside, and in tones of great melancholy_]. + + Oh, Eloise, relentless and untrue! + Complained of as a nuisance! and by you! + + [Gaspard _covers face with hands, as though overwhelmed by grief._] + +_Baron_ [_at first aside_]. + + Good! I have fooled her, and with effort faint. + How easy it is to play the Christmas Saint! + A few more words that neatly shall beguile, + And lo! I'll flit away in ghostly style! + + [_Aloud, to_ Eloise.] + + No more, I pray. 'Tis not for me to deal + With lovers' destinies, their woe or weal. + That here within my presence you should come + But proves you singularly venturesome. + This once to o'erlook your rashness I will deign; + Pardon hereafter you shall seek in vain. + So stern the penalty for deeds thus bold, + Your very blood would curdle were it told; + Both limbs would fail your trembling form beneath, + Both jaws would scarce contain your chattering teeth. + + [_The_ Baron _speaks these latter words in a terribly severe tone._ + Gaspard _audibly shivers as he hears them._ Eloise _recoils and + seems at first quite horrified. Then suddenly, as though reminding + herself that it is, after all, not Santa Claus, but only her + sweetheart disguised for the purpose of deceiving her, she tosses + her head and regards the_ Baron _very courageously, placing a hand, + in the most saucy way, on each of her hips._] + +_Eloise_. + + No doubt I should be frightened half to death-- + Should scream, should stagger, and should catch my breath, + And thus, indeed, I really might behave-- + Being not by temperament very brave-- + Did I not chance to more than merely guess + The shrewd impostor whom I now address. + +_Baron_ [_aside_]. + + Impostor? She discovers, then, my sham? + Has she discovered also who I am? + + [_Aloud, in same voice as before_]. + + Retire in haste, young maid, and wisely shirk + To insult Kris Kringle at his goodly work! + +_Eloise_ (_with sudden anger, stamping her foot, and, coming much nearer +to the_ Baron). + + Retire, indeed! And do you still surmise + I've not the sense to pierce your thin disguise? + I wonder, wicked knave that you appear, + The real Kris Kringle does not find you here, + And soundly punish you for this offense + In due proportion to its impudence. + + [Eloise _here gives a loud, mocking laugh, and abruptly tears wig + from the_ Baron's _head, afterward pulling beard from his face + also._] + + Of me, Gaspard, I'll teach you to make sport + With mask and mummery of this idle sort. + I'll bid you learn if Eloise will bear + Being juggled with by stratagems unfair. + I'll have you know-- + +[Illustration: + _Eloise._ AH, HEAVEN! WHAT HAVE I DONE? + _Baron._ YOU'VE COUNTED ON YOUR GAME BEFORE 'TWAS WON.] + + (_Discovering that it is the_ Baron, _and showing great + consternation._) + + Ah, Heaven! what have I done? + +_Baron_ (_good-humoredly_). + + You've counted on your game before 'twas won. + + [Henri _and_ Lucienne _now peep forth cautiously from doors R. and + L. They gaze for a moment in amazement at the_ Baron, _and then + advance toward him from either side of stage._] + +_Henri_. + + Papa, as I'm alive! How strange it seems! + +_Lucienne_. + + It's like the way things happen in one's dreams. + + [Gaspard, _as if thunderstruck, now quits his hiding-place, taking + off hat and throwing aside his pack._] + +_Gaspard_ (_to_ Eloise). + + Ah, then, Eloise, those cruel words you spoke + Were all intended as a harmless joke? + +_Eloise_ (_agitatedly_). + + Oh yes, Gaspard. I thought 'twas you disguised. + I never felt so startled--so surprised! + +_Henri_. + + 'Tis such a disappointment! I could cry! + +_Lucienne_. + + I'd help you if you did, Henri. + +_Baron_ (_caressing both children_). + + And why? + +_Henri_. + + Two Santa Clauses! Think, papa, what fun! + And now you haven't left us even one! + +_Baron_. + + Nay, never mind, dear children. We have seen + Two loving hearts grow blithesome and serene; + Made dark misunderstandings melt away + From both, like sombre vapors touched with day. + + [_The_ Baron _looks toward_ Gaspard _and_ Eloise, _who hold each + other's hands, exchanging smiles of reconciliation._] + +_Eloise_ (_with sudden anxiety, addressing the_ Baron). + + Oh, master, will you pardon my rude act? + +_Baron_. + + Agreed; but one condition I exact: + Gaspard and you must promise both to keep + My own sly masquerade a secret deep. + +_Gaspard and Eloise_. + + We promise, master! + +_Baron_. + + Well, so be it; and I + Perchance will well reward you by-and-by. + The Baroness in my hearing lately said + That Eloise was still too young to wed. + But possibly persuasion may invent + Some private means of making her relent. + +[Illustration: + _Gaspard_. OH, THANKS! A THOUSAND THANKS, BENIGNANT LORD!] + +_Gaspard_ (_delightedly_). + + Oh, thanks! a thousand thanks, benignant lord! + +_Henri_ (_to his father_). + + Shall Lucienne and myself gain no reward + For keeping silent, as your will decrees, + Like happy Gaspard and his Eloise? + +_Baron_ (_taking one of the children's hands in each of his own_). + + Ah, when you wake to-morrow, both shall find + Your stockings with sweet treasures richly lined. + Hie straight to bed, and ere the day return + Let each one here a valued lesson learn: + Gaspard and I shall grant, grown more discreet, + That danger paves the pathway to deceit; + While you, Henri, Lucienne, Eloise, shall own + That oft the unknown had best remain unknown; + Nor strive as now, on Christmas-eve, to delve + In goblin mysteries, while the clock strikes twelve. + + [_All join hands and bow, as curtain falls._] + +END OF PLAY. + + + + +[Illustration: NURSERY TILES-"THERE HE IS!"] + + + + +HOW IT ALL HAPPENED. + +A Christmas Story. + +BY LOUISA M. ALCOTT. + + +It was a small room, with nothing in it but a bed, two chairs, and a big +chest. A few little gowns hung on the wall, and the only picture was the +wintry sky, sparkling with stars, framed by the uncurtained window. But +the moon, pausing to peep, saw something pretty and heard something +pleasant. Two heads in little round night-caps lay on one pillow, two +pairs of wide-awake blue eyes stared up at the light, and two tongues +were going like mill clappers. + +"I'm so glad we got our shirts done in time! It seemed as if we never +should, and I don't think six cents is half enough for a great red +flannel thing with three buttonholes--do you?" said one little voice, +rather wearily. + +"No; but then we each made four, and fifty cents is a good deal of +money. Are you sorry we didn't keep our quarters for ourselves?" asked +the other voice, with an under-tone of regret in it. + +"Yes, I am, till I think how pleased the children will be with our tree, +for they don't expect anything, and will be so surprised. I wish we had +more toys to put on it, for it looks so small and mean with only three +or four things." + +"It won't hold any more, so I wouldn't worry about it. The toys are very +red and yellow, and I guess the babies won't know how cheap they are, +but like them as much as if they cost heaps of money." + +This was a cheery voice, and as it spoke the four blue eyes turned +toward the chest under the window, and the kind moon did her best to +light up the tiny tree standing there. A very pitiful little tree it +was--only a branch of hemlock in an old flower-pot, propped up with bits +of coal, and hung with a few penny toys earned by the patient fingers of +the elder sisters, that the little ones should not be disappointed. + +[Illustration] + +But in spite of the magical moonlight the broken branch, with its scanty +supply of fruit, looked pathetically poor, and one pair of eyes filled +slowly with tears, while the other pair lost their happy look, as if a +cloud had come over the sunshine. + +"Are you crying, Dolly?" + +"Not much, Polly." + +"What makes you, dear?" + +"I didn't know how poor we were till I saw the tree, and then I couldn't +help it," sobbed the elder sister, for at twelve she already knew +something of the cares of poverty, and missed the happiness that seemed +to vanish out of all their lives when father died. + +"It's dreadful. I never thought we'd have to earn our tree, and only be +able to get a broken branch, after all, with nothing on it but three +sticks of candy, two squeaking dogs, a red cow, and an ugly bird with +one feather in its tail;" and overcome by a sudden sense of destitution, +Polly sobbed even more despairingly than Dolly. + +"Hush, dear; we must cry softly, or mother will hear, and come up, and +then we shall have to tell. You know we said we wouldn't seem to mind +not having any Christmas, she felt so sorry about it." + +"I must cry, but I'll be quiet." + +So the two heads went under the pillow for a few minutes, and not a +sound betrayed them as the little sisters cried softly in one another's +arms, lest mother should discover that they were no longer careless +children, but brave young creatures trying to bear their share of the +burden cheerfully. + +When the shower was over, the faces came out shining like roses after +rain, and the voices went on again as before. + +"Don't you wish there really was a Santa Claus, who knew what we wanted, +and would come and put two silver half-dollars in our stockings, so we +could go and see _Puss in Boots_ at the Museum to-morrow afternoon?" + +"Yes, indeed; but we didn't hang up any stockings, you know, because +mother had nothing to put in them. It does seem as if rich people might +think of poor people now and then. Such little bits of things would make +us happy, and it couldn't be much trouble to take two small girls to the +play, and give them candy now and then." + +"_I_ shall when I'm rich, like Mr. Chrome and Miss Kent. I shall go +round every Christmas with a big basket of goodies, and give _all_ the +poor children some." + +"P'r'aps if we sew ever so many flannel shirts we may be rich by-and-by. +I should give mother a new bonnet first of all, for I heard Miss Kent +say no lady would wear such a shabby one. Mrs. Smith said fine bonnets +didn't make real ladies. I like her best, but I do want a locket like +Miss Kent's." + +"I should give mother some new rubbers, and then I should buy a white +apron, with frills like Miss Kent's, and bring home nice bunches of +grapes and good things to eat, as Mr. Chrome does. I often smell them, +but he never gives _me_ any; he only says, 'Hullo, chick!' and I'd +rather have oranges any time." + +"It will take us a long while to get rich, I'm afraid. It makes me tired +to think of it. I guess we'd better go to sleep now, dear." + +"Good-night, Dolly." + +"Good-night, Polly." + +Two soft kisses were heard, a nestling sound followed, and presently the +little sisters lay fast asleep, cheek against cheek, on the pillow wet +with their tears, never dreaming what was going to happen to them +to-morrow. + +Now Miss Kent's room was next to theirs, and as she sat sewing she could +hear the children's talk, for they soon forgot to whisper. At first she +smiled, then she looked sober, and when the prattle ceased she said to +herself, as she glanced about her pleasant chamber: + +"Poor little things! they think I'm rich, and envy me, when I'm only a +milliner earning my living. I ought to have taken more notice of them, +for their mother has a hard time, I fancy, but never complains. I'm +sorry they heard what I said, and if I knew how to do it without +offending her, I'd trim a nice bonnet for a Christmas gift, for she _is_ +a lady, in spite of her old clothes. I can give the children some of the +things they want anyhow, and I will. The idea of those mites making a +fortune out of shirts at six cents apiece!" + +Miss Kent laughed at the innocent delusion, but sympathized with her +little neighbors, for she knew all about hard times. She had good wages +now, but spent them on herself, and liked to be fine rather than neat. +Still, she was a good-hearted girl, and what she had overheard set her +to thinking soberly, then to acting kindly, as we shall see. + +"If I hadn't spent all my money on my dress for the party to-morrow +night, I'd give each of them a half-dollar. As I can not, I'll hunt up +the other things they wanted, for it's a shame they shouldn't have a bit +of Christmas, when they tried so hard to please the little ones." + +As she spoke she stirred about her room, and soon had a white apron, an +old carnelian heart on a fresh blue ribbon, and two papers of bonbons +ready. As no stockings were hung up, she laid a clean towel on the floor +before the door, and spread forth the small gifts to look their best. + +Miss Kent was so busy that she did not hear a step come quietly up +stairs, and Mr. Chrome, the artist, peeped at her through the balusters, +wondering what she was about. He soon saw, and watched her with +pleasure, thinking that she never looked prettier than now. + +[Illustration] + +Presently she caught him at it, and hastened to explain, telling what +she had heard, and how she was trying to atone for her past neglect of +these young neighbors. Then she said good-night, and both went into +their rooms, she to sleep happily, and he to smoke as usual. + +But his eye kept turning to some of the "nice little bundles" that lay +on his table, as if the story he had heard suggested how he might follow +Miss Kent's example. I rather think he would not have disturbed himself +if he had not heard the story told in such a soft voice, with a pair of +bright eyes full of pity looking into his, for little girls were not +particularly interesting to him, and he was usually too tired to notice +the industrious creatures toiling up and down stairs on various errands, +or sewing at the long red seams. + +Now that he knew something of their small troubles, he felt as if it +would please Miss Kent, and be a good joke, to do his share of the +pretty work she had begun. + +So presently he jumped up, and, opening his parcels, took out two +oranges and two bunches of grapes, then he looked up two silver +half-dollars, and stealing into the hall, laid the fruit upon the towel, +and the money atop of the oranges. This addition improved the display +very much, and Mr. Chrome was stealing back, well pleased, when his eye +fell on Miss Kent's door, and he said to himself, "She too shall have a +little surprise, for she is a dear, kind-hearted soul." + +In his room was a prettily painted plate, and this he filled with green +and purple grapes, tucked a sentimental note underneath, and leaving it +on her threshold, crept away as stealthily as a burglar. + +The house was very quiet when Mrs. Smith, the landlady, came up to turn +off the gas. "Well, upon my word, here's fine doings, to be sure!" she +said, when she saw the state of the upper hall. "Now I wouldn't have +thought it of Miss Kent, she is such a giddy girl, nor of Mr. Chrome, he +is so busy with his own affairs. I meant to give those children each a +cake to-morrow, they are such good little things. I'll run down and get +them now, as my contribution to this fine set out." + +Away trotted Mrs. Smith to her pantry, and picked out a couple of +tempting cakes, shaped like hearts and full of plums. There was a goodly +array of pies on the shelves, and she took two of them, saying, as she +climbed the stairs again, "They remembered the children, so I'll +remember them, and have my share of the fun." + +So up went the pies, for Mrs. Smith had not much to give, and her spirit +was generous, though her pastry was not of the best. It looked very +droll to see pies sitting about on the thresholds of closed doors, but +the cakes were quite elegant, and filled up the corners of the towel +handsomely, for the apron lay in the middle, with the oranges right and +left, like two sentinels in yellow uniforms. + +It was very late when the flicker of a candle came up stairs, and a pale +lady, with a sweet sad face, appeared, bringing a pair of red and a pair +of blue mittens for her Dolly and Polly. Poor Mrs. Blake did have a hard +time, for she stood all day in a great store that she might earn bread +for the poor children who staid at home and took care of one another. +Her heart was very heavy that night, because it was the first Christmas +she had ever known without gifts and festivity of some sort. But Petkin, +the youngest child, had been ill, times were very hard, the little +mouths gaped for food like the bills of hungry birds, and there was no +tender mate to help fill them. + +If any elves had been hovering about the dingy hall just then, they +would have seen the mother's tired face brighten beautifully when she +discovered the gifts, and found that her little girls had been so kindly +remembered. Something more brilliant than the mock diamonds in Miss +Kent's best ear-rings fell and glittered on the dusty floor as Mrs. +Blake added the mittens to the other things, and went to her lonely room +again, smiling as she thought how she could thank them all in a sweet +and simple way. + +Her windows were full of flowers, for the delicate tastes of the poor +lady found great comfort in their beauty. "I have nothing else to give, +and these will show how grateful I am," she said, as she rejoiced that +the scarlet geraniums were so full of gay clusters, the white +chrysanthemum stars were all out, and the pink roses at their loveliest. + +They slept now, dreaming of a sunny morrow as they sat safely sheltered +from the bitter cold. But that night was their last, for a gentle hand +cut them all, and soon three pretty nosegays stood in a glass, waiting +for dawn, to be laid at three doors, with a few grateful words which +would surprise and delight the receivers, for flowers were rare in those +hard-working lives, and kind deeds often come back to the givers in +fairer shapes than they go. + +Now one would think that there had been gifts enough, and no more could +possibly arrive, since all had added his or her mite except Betsey, the +maid, who was off on a holiday, and the babies fast asleep in their +trundle-bed, with nothing to give but love and kisses. Nobody dreamed +that the old cat would take it into her head that her kittens were in +danger, because Mrs. Smith had said she thought they were nearly old +enough to be given away. But she must have understood, for when all was +dark and still the anxious mother went patting up stairs to the +children's door, meaning to hide her babies under their bed, sure they +would save them from destruction. Mrs. Blake had shut the door, however, +so poor Puss was disappointed; but finding a soft, clean spot among a +variety of curious articles, she laid her kits there, and kept them warm +all night, with her head pillowed on the blue mittens. + +In the cold morning Dolly and Polly got up and scrambled into their +clothes, not with joyful haste to see what their stockings held, for +they had none, but because they had the little ones to dress while +mother got the breakfast. + +[Illustration] + +Dolly opened the door, and started back with a cry of astonishment at +the lovely spectacle before her. The other people had taken in their +gifts, so nothing destroyed the magnificent effect of the treasures so +curiously collected in the night. Puss had left her kits asleep, and +gone down to get her own breakfast, and there, in the middle of the +ruffled apron, as if in a dainty cradle, lay the two Maltese darlings, +with white bibs and boots on, and white tips to the tiny tails curled +round their little noses in the sweetest way. + +Polly and Dolly could only clasp their hands and look in rapturous +silence for a minute; then they went down on their knees and revelled in +the unexpected richness before them. + +"I do believe there _is_ a Santa Claus, and that he heard us, for here +is everything we wanted," said Dolly, holding the carnelian heart in one +hand and the plummy one in the other. + +"It must have been some kind of a fairy, for we didn't mention kittens, +but we wanted one, and here are two darlings," cried Polly, almost +purring with delight as the downy bunches unrolled and gaped till their +bits of pink tongues were visible. + +"Mrs. Smith was one fairy, I guess, and Miss Kent was another, for that +is her apron. I shouldn't wonder if Mr. Chrome gave us the oranges and +the money: men always have lots, and his name is on this bit of paper," +said Dolly. + +"Oh, I'm _so_ glad! Now we shall have a Christmas like other people, and +I'll never say again that rich folks don't remember poor folks. Come and +show all our treasures to mother and the babies; they must have some," +answered Polly, feeling that the world was all right, and life not half +as hard as she thought it last night. + +Shrieks of delight greeted the sisters, and all that morning there was +joy and feasting in Mrs. Blake's room, and in the afternoon Dolly and +Polly went to the Museum, and actually saw _Puss in Boots_; for their +mother insisted on their going, having discovered how the hard-earned +quarters had been spent. This was such unhoped-for bliss that they could +hardly believe it, and kept smiling at one another so brightly that +people wondered who the happy little girls in shabby cloaks could be who +clapped their new mittens so heartily, and laughed till it was better +than music to hear them. + +This was a very remarkable Christmas-day, and they long remembered it; +for while they were absorbed in the fortunes of the Marquis of Carabas +and the funny cat, who tucked his tail in his belt, washed his face so +awkwardly, and didn't know how to purr, strange things were happening at +home, and more surprises were in store for our little friends. You see, +when people once begin to do kindnesses, it is so easy and pleasant they +find it hard to leave off; and sometimes it beautifies them so that they +find they love one another very much--as Mr. Chrome and Miss Kent did, +though we have nothing to do with that except to tell how they made the +poor little tree grow and blossom. + +They were very jolly at dinner, and talked a good deal about the Blakes, +who ate in their own rooms. Miss Kent told what the children said, and +it touched the soft spot in all their hearts to hear about the red +shirts, though they laughed at Polly's lament over the bird with only +one feather in its tail. + +"I'd give them a better tree if I had any place to put it, and knew how +to trim it up," said Mr. Chrome, with a sudden burst of generosity, +which so pleased Miss Kent that her eyes shone like Christmas candles, +and she said, + +"Put it in the back parlor. All the Browns are away for a week, and +we'll help you trim it--won't we, my dear?" cried Mrs. Smith, warmly; +for she saw that he was in a sociable mood, and thought it a pity that +the Blakes should not profit by it. + +"Yes, indeed; I should like it of all things, and it needn't cost much, +for I have some skill in trimmings, as you know." And Miss Kent looked +so gay and pretty as she spoke that Mr. Chrome made up his mind that +millinery must be a delightful occupation. + +"Come on then, ladies, and we'll have a little frolic. I'm a lonely old +bachelor, with nowhere to go to-day, and I'd like some fun." + +They had it, I assure you; for they all fell to work as busy as bees, +flying and buzzing about with much laughter as they worked their +pleasant miracle. Mr. Chrome acted more like the father of a large +family than a crusty bachelor, Miss Kent's skillful fingers flew as they +never did before, and Mrs. Smith trotted up and down as briskly as if +she were sixteen instead of being a stout old woman of sixty. + +The children were so full of the play, and telling all about it, that +they forgot their tree till after supper; but when they went to look +for it they found it gone, and in its place a great paper hand with one +finger pointing down stairs, and on it these mysterious words in red +ink, + +"Look in the Browns' back parlor!" + +[Illustration] + +At the door of that interesting apartment they found their mother with +Will and Petkin, for another hand had suddenly appeared to them pointing +up. The door flew open quite as if it was a fairy play, and they went in +to find a pretty tree planted in a red box on the centre table, lighted +with candles, hung with gilded nuts, red apples, gay bonbons, and a gift +for each. + +Mr. Chrome was hidden behind one folding-door, and fat Mrs. Smith +squeezed behind the other, and they both thought it a great improvement +upon the old-fashioned Santa Claus to have Miss Kent, in the white dress +she made for the party, with Mrs. Blake's roses in her hair, step +forward as the children gazed in silent rapture, and with a few sweet +words welcome them to the little surprise their friends had made. + +There were many Christmas trees in the city that night, but none which +gave such hearty pleasure as the one which so magically took the place +of the broken branch and its few poor toys. They were all there, +however, and Dolly and Polly were immensely pleased to see that of all +her gifts Petkin chose the forlorn bird to carry to bed with her, the +one yellow feather being just to her taste. + +Mrs. Blake put on her neat bonnet, and was so gratified that Miss Kent +thought it the most successful one she ever trimmed. + +She was well paid for it by the thanks of one neighbor and the +admiration of another; for when she went to her party Mr. Chrome went +with her, and said something on the way which made her heart dance more +lightly than her feet that night. + +Good Mrs. Smith felt that her house had covered itself with glory by +this event, and Dolly and Polly declared that it was the most perfect +and delightful surprise party ever seen. + +It was all over by nine o'clock, and with good-night kisses for every +one the little girls climbed up to bed laden with treasures and too +happy for many words. But as they tied their round caps Dolly said, +thoughtfully, + +"On the whole I think it's rather nice to be poor when people are kind +to you." + +"Well, I'd _rather_ be rich; but if I can't be, it is very good fun to +have Christmas trees like this one," answered truthful Polly, never +guessing that they had planted the seed from which the little pine-tree +grew so quickly and beautifully. + +When the moon came to look in at the window on her nightly round two +smiling faces lay on the pillow, which was no longer wet with tears, but +rather knobby with the mine of riches hidden underneath--first-fruits of +the neighborly friendship which flourished in that house until another +and a merrier Christmas came. + + + + +THEN COMES SANTA CLAUS. + + + O children, little children, + You must be good, because + A few short days bring Christmas-eve, + And then comes Santa Claus. + And somebody will tell him + All that you've said and done + For many a week, and if he's pleased, + Heigh-ho! look out for fun. + So, children, little children, + Be lovely, dears, because + A few short days bring Christmas-eve, + And then comes Santa Claus. + + + + +CHRISTMAS AT BETHLEHEM. + +BY LYDIA M. FINKELSTEIN. + + +Bethlehem, the birth-place of our Saviour, is situated about five miles +from Jerusalem. It is customary for a great number of the residents of +the Holy City, as well as the visitors, to spend Christmas-eve at +Bethlehem, as the Roman Catholic Church celebrates it there with great +pomp and ceremony. Most of those who belong to that Church go there as +worshippers, while many others go simply as spectators of the +ceremonies. + +Those who intend to walk, as some prefer doing, set out in the morning +or early part of the afternoon of the 24th of December, while such as +ride never go before the afternoon, and keep on going till midnight. As +there are neither coaches nor horse-cars running between these two +places, people have to get there on donkeys, mules, camels, or horses, +which animals are found in a large square situated in front of the Tower +of David, near the Jaffa Gate, through which people usually go to +Bethlehem. The muleteers and donkey-boys generally get a pretty accurate +idea of the number to be accommodated by asking every one they meet if +he intends going. They accordingly arrange their prices. It is best to +secure one's steed betimes, lest one may be left to put up with a lame +donkey or one-eyed horse. The animals that convey people in the early +part of the afternoon have time to return and take another party. + +The principal personage who sets out from Jerusalem is the Roman +Catholic Patriarch, with his priests and monks, accompanied by the +French Consul and suite in full-dress uniforms. This important +procession leaves Jerusalem about one o'clock. First comes a cavalcade +of mounted police, in uniforms of green braided with red, sent by the +Turkish authorities; next Come the Kâwasèe, _i.e._, police allowed by +the local government to every Consul and Patriarch as body-guards, +usually dressed in the national colors of the Consulate to which they +belong. Each carries a long, thick, silver-headed mace, the bottom of +which, on such occasions, rests on their stirrups; then follows the +Patriarch, gorgeously attired in his purple cloak and Cardinal's hat; +alongside of him are the Bishops and Consul, followed by a long train of +secretaries, interpreters attached to the Consulate, and monks and +priests; lastly comes a long line of those who are ready to go at that +hour, most of them mounted on horses, but some on donkeys, mules, and +even camels. Everybody is in good spirits, laughing, chatting, and +cracking jokes good-naturedly. + +When this variegated procession nears Rachel's Tomb, which is situated +on the Bethlehem road, it is met by hundreds of Bethlehemites of both +sexes, all in holiday attire, who salute it with firing of guns and +pistols, and with songs of welcome; then turning round, they head the +procession, singing, drumming, firing, and clapping their hands. In this +way they enter Bethlehem, and as they pass through the narrow streets +they are greeted with acclamations of joy by all, and with songs of +welcome from the windows by the women and children. + +Three monasteries and the great complex Church of the Nativity are all +under one roof, which covers the stable-cave where Christ was cradled. +They all form a great fortress-like edifice, in front of which is a +large open square, in which the Turkish soldiers in Zouave uniforms are +now ranged on each side of the road through which the procession is +going to pass. A procession of priests and monks from the monastery, +wearing magnificent robes, and preceded by a large number of chanting +choristers gayly attired in red and white garments, meets the Patriarch +and company with songs of praise. All dismount, and enter through the +low iron door into this fine large building, which was built in the +eleventh century, and are met by the hospitable friars, who show the way +to the dining saloon, where the long tables are set with tempting +refreshments. After the travellers have refreshed themselves, their +respective rooms are shown them. + +The Church of the Nativity is a splendid high structure, and was first +built by the Empress Helena in the fourth century. In the fifth century +it was devastated; but it was restored by the Emperor Justinian in the +year 630. + +There are services going on all the evening, but the grand service +begins about midnight. The church is brilliantly lit with thousands of +wax tapers, and is so crowded that there is scarcely standing room, and +almost every worshipper carries a lighted wax taper. During the service, +which is conducted by the Patriarch, some monks appear, dressed in +sheep-skins, representing the shepherds. Suddenly a song of glorious +melody bursts out from the assembled crowd of priests--that grand and +majestic strain the "Gloria." + +The service continues till three o'clock in the morning, when it is +ended by a procession, singing, headed by the Patriarch carrying a waxen +image representing the Saviour in a golden crib, which is taken down +into the grotto, _i.e._, the place or manger where it is supposed that +Christ was born. This grotto is under the church, to which there are two +descents; the one from the north side has a descent of sixteen steps, +and the southern one has thirteen steps. Here there is a small low arch, +over which can be seen, though somewhat defaced by time, a +representation in mosaic of the birth of our Saviour, with which it was +decorated by the Crusaders in the twelfth century. Around this arch, +hanging almost to the ground, are fifteen gold lamps, which are kept +burning night and day; four of them belong to the Roman Catholics, five +to the Armenians, and six to the Greeks. A large marble slab covers the +floor of the arched recess, in the middle of which is a round space +displaying a stone of bluish color, which is said to be a jasper; this +is surrounded by a large silver star, having this inscription on its +broad border: "Hic de Virgine Maria Jesus Christus natus est." At a +distance of about ten feet southeast from this arch a descent of three +steps brings you into the Oratory of the Manger, which is about eight +feet long by seven broad; here you see a manger hewn in the rock. At the +east end of this oratory there is an altar dedicated to the Wise Men, +for it is supposed to be the spot where they worshipped Jesus and +offered Him their gifts. The roof and walls of the grotto are gracefully +draped with crimson figured satin; the curtains are left open here and +there, giving the spectator an opportunity to see the natural rock. +Suspended from the ceiling are beautiful gold and silver lamps, which +are always kept burning. + +When the Patriarch descends into this grotto another ceremony is +performed--laying the image into the manger and wrapping it in +swaddling-clothes; then another beautiful strain of praise is sung, and +the bells chime the glad tidings that a Saviour is born. The monks, and +priests here turn and embrace each other, saying, "Peace! peace!" the +assembled crowd do the same, and saying to each other, in the beautiful +expression so natural to the Orientals, "Is S-alaam kul siné ou nahna +s-almean," _i.e._, "Peace! peace!--may we be long spared to celebrate +this great rejoicing!" + + + + +[Illustration] + +SEEN IN A DREAM. + +BY M. E. + + + Into the dream-land, the wonderful dream-land, + Where the fairies that once lived in fairy-land throng, + And sugar-plum trees bloom both summer and winter, + And the sleep-time is short and the play-time is long, + Journeyed our darling, and there she beheld him + Who never was seen by the light of the sun-- + Old Santa Claus, brave in green wreaths and red berries, + His merry eyes sparkling with mischief and fun. + + With a shout of fat laughter he showered around her + I really can't tell you how many nice things: + Books, dollies, and oranges, tea-sets and apples, + Nuts, balls, and gay ribbons, and pictures and rings; + Like rain it came pouring, that shower of treasures, + And the bright moonlight lent it full many a gleam. + Oh! never brought Christmas a Santa Claus jollier + Than the jolly old Santa Claus seen in a dream! + + + + +HARPER'S YOUNG PEOPLE. + + +The Serial Stories omitted from this Christmas Number of YOUNG PEOPLE +will be resumed in No. 61. + +SINGLE COPIES, 4 cents; ONE SUBSCRIPTION, one year, $1.50; FIVE +SUBSCRIPTIONS, one year, $7.00--_payable in advance, postage free_. + +The Volumes of HARPER'S YOUNG PEOPLE commence with the first Number in +November of each year. Subscriptions may begin with any Number. When no +time is specified, it will be understood that the subscriber desires to +commence with the Number issued after the receipt of the order. +Remittances should be made by POST-OFFICE MONEY-ORDER OR DRAFT, to avoid +risk of loss. + +Volume I., containing the first 52 Numbers, handsomely bound in +illuminated cloth, $3.00, postage prepaid: Cover, title-page, and index +for Volume I., 35 cents; postage, 13 cents additional. + + HARPER & BROTHERS, FRANKLIN SQUARE, N. Y. + + + + +[Illustration] + +A Christmas Carol + +BY HOWARD PYLE. + + +1 + + God reft ye all good People, + That harken to our lay, + And hear the word, + That Chrift our Lord, + Was born upon this day. + +2 + + We lift our voices gladly, + And gladly we do fing, + Of that fame night, + That fhowed to light, + The promife He did bring. + +3 + + When Angels fang to Shepherds, + That kept their flocks that day, + And bade them feek, + Where mild and meek, + The infant Jefus lay. + +4 + + So when our life grows older, + And brings its winter's night, + May Angels fing, + And to us bring + Our Lord His truth and light. + +[Illustration: Music] + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Harper's Young People, December 21, +1880, by Various + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44942 *** |
