summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/44407-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/44407-h')
-rw-r--r--old/44407-h/44407-h.htm3371
-rw-r--r--old/44407-h/images/cover.jpgbin0 -> 84872 bytes
-rw-r--r--old/44407-h/images/marque.jpgbin0 -> 22321 bytes
3 files changed, 3371 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/44407-h/44407-h.htm b/old/44407-h/44407-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..704e411
--- /dev/null
+++ b/old/44407-h/44407-h.htm
@@ -0,0 +1,3371 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+<title>
+ The Project Gutenberg eBook of Mémoire sur les avantages qu'il y auroit à changer absolument la nourriture des gens de mer, by Antoine Poissonnier-Desperrières.
+</title>
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+<style type="text/css">
+body { margin-left: 10%; margin-right: 10% }
+h1, h2, .c { text-align: center; text-indent: 0; line-height: 1.2em; }
+h1, h2 { margin-top: 2em; }
+h3 { font-size: 120%; text-align: justify; font-style: italic; font-weight: normal;
+ text-indent: -2em; padding-left: 2em; }
+p { text-align: justify; line-height: 1.2em; text-indent: 1.5em; margin: .2em 0 .2em 0; }
+.drap { text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; font-size: 120%; line-height: 1.2em;
+ margin: 1em 10% 1em 10%; }
+.sc { font-variant: small-caps; }
+.large { font-size: larger; }
+.small { font-size: smaller; }
+.g { letter-spacing: .15em; }
+dl { margin: .3em 0 .3em 1.5em; }
+dt { margin: .3em 0 .3em 0; text-align: justify; text-indent: 0; }
+dd { margin: .3em 0 .3em 0; text-align: justify; font-size: smaller;
+ text-indent: -1em; padding-left: 1.5em; }
+h3 i, em i { font-style: normal; }
+hr { width: 16%; margin: 1.5em 42% 1.5em 42%; }
+.fnanchor { font-size: 80%; vertical-align: 0.35em; padding: 0 .15em;
+ text-decoration: none;
+}
+.footnote { font-size: 95%; margin: 1em 0 1em 7%; }
+.footnote .label { float: left; text-align: left; width: 2em; }
+.footnote a { text-decoration: none; }
+
+td.num { vertical-align: bottom; text-align: right; padding-left: 0; text-indent: 0; }
+td.bot { vertical-align: bottom; padding-left: 0; text-indent: 0; }
+td { padding-left: 1.5em; text-indent: -1.5em; vertical-align: top; text-align: justify; }
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Mémoire sur les avantages qu'il y auroit à
+changer absolument la nourriture des gens de mer, by Antoine Poissonnier-Desperrières and François-Célestin de Loynes La Coudraye
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Mémoire sur les avantages qu'il y auroit à changer absolument la nourriture des gens de mer
+
+Author: Antoine Poissonnier-Desperrières
+ François-Célestin de Loynes La Coudraye
+
+Release Date: December 11, 2013 [EBook #44407]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRE SUR LES AVANTAGES ***
+
+
+
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<h1><span class="large g">MÉMOIRE</span><br/>
+SUR LES AVANTAGES<br/>
+<i class="small g">QU'IL Y AUROIT</i><br/>
+A CHANGER ABSOLUMENT<br/>
+<i>LA NOURRITURE</i><br/>
+DES GENS DE MER.</h1>
+
+<p class="drap"><i>Par <span class="sc">M. Poissonnier Desperrières</span>,
+Chevalier de l'Ordre du Roi, l'un de ses
+Médecins ordinaires, Médecin de la Grande
+Chancellerie &amp; de la Généralité de Paris,
+Inspecteur général des Hôpitaux de la Marine
+&amp; des Colonies, de l'Académie des Sciences,
+Arts &amp; Belles-Lettres de Dijon.</i></p>
+<div class="c"><img src="images/marque.jpg" alt="" /></div>
+<p class="c"><span class="large g">A VERSAILLES,</span><br/>
+DE L'IMPRIMERIE DE L'HÔTEL DE LA GUERRE.</p>
+
+<p class="c">M. DCCLXXII.</p>
+
+
+
+
+<h2>MÉMOIRE<br/>
+<i>Sur les avantages qu'il y auroit à changer absolument la nourriture des Gens de mer.</i></h2>
+
+
+<p>Je crois avoir prouvé, dans mon Traité des
+maladies des Gens de mer, que les salaisons dont
+les Matelots font usage, sont la principale cause
+du scorbut &amp; des autres maladies qui les affligent.
+Les Médecins &amp; les Chirurgiens sont pénétrés
+de cette vérité, &amp; les Officiers de la marine
+en paroissent convaincus; mais ce n'est pas assez,
+il faut encore qu'elle frappe les personnes dont
+l'autorité peut seule opérer avec plein succès une
+réforme avantageuse à l'humanité, &amp; par conséquent
+précieuse à l'État.</p>
+
+<p>Pour établir la nécessité de cette réforme, j'employerai
+plus de faits que de raisonnemens:
+les faits portent la conviction dans l'esprit, &amp;
+terrassent le préjugé; les raisonnemens les plus
+solides, combattus par des raisonnemens spécieux
+présentés avec art, ne produisent plus que des
+doutes &amp; des incertitudes. Il n'appartient qu'à
+l'expérience de les dissiper victorieusement.</p>
+
+<p>On convient généralement que les substances
+animales, quoique salées, sont susceptibles d'une
+dégénérescence visible, qui ne peut qu'accélérer
+la tendance qu'ont à la décomposition toutes les
+liqueurs du corps humain: ceux qui ne se nourrissent
+que de ces substances, sont nécessairement
+plus exposés que les autres hommes à ces maladies
+putrides, pour lesquelles j'ai tant recommandé
+le régime végétal. Il seroit donc essentiel
+d'introduire parmi les Matelots, l'usage ordinaire
+d'alimens propres à écarter le scorbut,
+maladie cruelle qui fait un si grand nombre de
+victimes. La Nature offre des substances d'une
+qualité, non-seulement plus salubre, mais même
+plus agréable que celles qui jusqu'ici ont obtenu
+la préférence, &amp; qui méritent l'exclusion. Le
+régime végétal, enseigné par la raison, avoit
+déjà pour lui d'heureuses épreuves: mais de
+nouveaux faits viennent d'en constater la bonté
+d'une manière si frappante, qu'il n'est pas possible
+de se refuser à l'évidence, &amp; qu'elle doit
+entraîner tous les suffrages pour changer la
+nourriture des Matelots.</p>
+
+<p>M. de Marnières, commandant en 1758 le
+vaisseau l'<i>Achille</i>; M. le Comte de Grasse, le
+<i>Zéphir</i>; &amp; M. Dumas, la frégate la <i>Syrène</i>; ces
+bâtimens ayant tenu des croisières très-longues
+devant l'île Sainte-Hélène, tous leurs équipages
+furent attaqués de scorbut à un très-haut degré,
+les Maîtres même &amp; quelques Officiers n'en furent
+pas exempts. On relâcha à la baie des Saints;
+mais ces vaisseaux ayant été obligés d'en partir,
+avant que les équipages fussent rétablis, &amp; les
+viandes manquant entièrement, on fut obligé de
+s'approvisionner de riz pour retourner en France:
+cette seule nourriture rendit la santé aux équipages,
+malgré la longueur de la traversée, entreprise
+dans une saison avancée.</p>
+
+<p>En 1757, M. Hocquart, commandant la frégate
+la <i>Dryade</i>, fit plusieurs croisières très-longues sur
+les côtes de Salé: ce bâtiment resta près d'un an
+armé avec le même équipage; tous les malades,
+&amp; ceux qui jouissoient d'une bonne santé, à l'exception
+néanmoins des premiers mois, furent presqu'entièrement
+nourris avec du riz, dont on
+s'étoit approvisionné en Espagne; &amp; cette nourriture
+fut si salutaire, que le Commandant ne
+perdit pas un seul homme de ceux qui composoient
+l'équipage de son bâtiment.</p>
+
+<p>En 1764, M. le Comte de Braquemon commandant
+la frégate la <i>Therpsicore</i>, après avoir
+croisé fort long-temps sur les côtes de Salé, il se
+trouva dans son équipage plus de trente scorbutiques,
+qui furent guéris à la mer par l'usage du
+riz, des légumes secs, des pruneaux &amp; d'un peu
+de miel: cet Officier eut la satisfaction de ramener
+son équipage en France bien portant, &amp;
+sans avoir perdu un seul homme de près de trois
+cent, après une campagne de sept mois, dont
+six passés à la mer. M. de Braquemon &amp; M. de
+Barassé l'aîné, furent tellement frappés des avantages
+qui pouvoient résulter de cette manière
+de nourrir les Matelots, qu'ils crurent devoir
+en informer la Cour.</p>
+
+<p>En 1759, l'escadre de M. le Comte d'Aché
+manquant de provision de toute espèce, tous
+les équipages ne subsistèrent, pendant près de
+trois mois, qu'avec du riz cuit à l'eau sans autre
+assaisonnement. Le vin, le biscuit, la farine &amp;
+les salaisons manquoient absolument, &amp; les Matelots
+furent réduits à l'eau &amp; à une très-petite
+quantité d'eau-de-vie de riz: malgré cela, M. le
+Breton, Chirurgien-major, &amp; plusieurs autres
+personnes de l'escadre, ont assuré que les équipages
+ne s'étoient point ressenti de cette disette
+apparente, &amp; qu'à un peu de répugnance près
+que les Matelots avoient d'abord montrée pour
+cette nourriture fade, on ne pouvoit rien dire
+qui ne fût à son avantage.</p>
+
+<p>En 1764, M. de Linière commandant en retour
+le vaisseau le <i>Salomon</i>, armé à Rochefort,
+&amp; destiné pour aller à la Nouvelle-France, son
+équipage fut attaqué, pendant la traversée, de
+diverses maladies, &amp; principalement du scorbut.
+Les approvisionnemens ordinaires pour les malades
+ayant manqué, on fut obligé de les nourrir
+uniquement avec du riz: ils se rétablirent promptement
+&amp; si bien, qu'ils reprirent tous le service
+du vaisseau jusqu'à leur arrivée à la Nouvelle-Orleans.</p>
+
+<p>Ajoutons à ces exemples des faits encore plus
+récens, &amp; qui confirment tous les autres. M.
+Martel, de Nantes, ayant armé en 1767 le navire
+le <i>Doyard</i> pour l'Inde, mit tout son équipage à
+l'usage du riz &amp; des substances légumineuses dont
+il s'étoit abondamment pourvu par mon conseil;
+malgré les mauvais tems qu'il essuya à la mer
+pendant sept mois, il relâcha à l'île de France
+sans avoir perdu un seul homme, &amp; même sans
+avoir eu aucun malade à son bord, quoique son
+équipage fût de cent vingt hommes; événement
+unique, &amp; jusques-là sans exemple. Les vaisseaux
+de la Compagnie des Indes, le <i>Comte d'Argenson</i>
+&amp; le <i>Berryer</i>, arrivés le même mois dans la même
+île, &amp; qui n'avoient tenu la mer que cinq mois,
+mirent cent quatre-vingt malades dans les Hôpitaux,
+&amp; en perdirent quarante: telle fut l'extrême
+différence du sort de l'équipage du <i>Doyard</i>,
+&amp; de ceux des deux autres vaisseaux. Peut-on
+l'attribuer à une autre cause, qu'aux salaisons
+dont les bâtimens de la Compagnie avoient été
+approvisionnés selon l'ancienne méthode, &amp; au
+régime végétal que le Capitaine du <i>Doyard</i> avoit
+fait observer sur son bord?</p>
+
+<p>On voit donc que ce régime est en même temps
+un des meilleurs remedes que l'on puisse employer
+dans les maladies des gens de mer. Nous en avons
+eu tout récemment une autre preuve à laquelle
+on ne sauroit ne pas se rendre: de trente Matelots
+attaqués de maladies graves &amp; vives dans
+la frégate l'<i>Ecluse</i>, aucun n'a péri, &amp; ils ont eu
+pour tisanne &amp; pour nourriture, l'eau de riz ou
+de gruau, à laquelle on a joint seulement de
+tems à autre du miel &amp; quelques aigrelets laxatifs,
+tels que les pruneaux. Or une substance aussi efficace
+dans la curation des maladies putrides des
+Matelots, n'en sera-t-elle pas visiblement le préservatif
+le plus assuré? Ce dernier fait vient à
+l'appui d'une vérité bien connue des Médecins,
+mais qui ne l'est pas assez du public; que le bouillon
+à la viande doit être proscrit dans tous les cas
+où l'alkalescence des humeurs est marquée. Un
+exemple, que nous avons sans cesse sous nos
+yeux, étayeroit encore cette proposition, si elle
+en avoit besoin. Plus de deux mille forçats condamnés
+dans le port de Brest aux travaux les plus
+pénibles, exposés toute l'année aux intempéries
+de l'air &amp; aux pluies qui sont très-fréquentes dans
+ce pays, résistent à toutes leurs fatigues, quoiqu'ils
+ne soient nourris que de très-gros pain &amp;
+de légumes secs qui ont souvent fait campagne;
+&amp; ce qu'il y a d'important à observer, c'est qu'ils
+ne sont jamais attaqués du scorbut, que lorsqu'ils
+sortent des Hôpitaux où ils sont nourris avec de
+la viande fraîche. Que de motifs pour rendre
+sensible la nécessité d'une réforme dans la manière
+dont on nourrit les Matelots à la mer! Le plus
+puissant, sans doute, est la conservation d'une
+classe d'hommes si rare &amp; si précieuse à l'Etat.
+Cette considération suffiroit seule pour déterminer
+le Gouvernement; mais il en est d'autres
+encore qui ne sont pas moins dignes de son attention.</p>
+
+<p>Tout le monde sait que nous sommes obligés
+de tirer les salaisons de l'Etranger; d'où naît le
+double inconvénient, de lui payer par-là une
+sorte de tribut, &amp; de dépendre de lui dans une
+partie essentielle à la célérité des armemens.</p>
+
+<p>L'avantage qu'il trouve dans cette branche de
+son commerce avec nous, est d'autant plus fort,
+que les salaisons servent aussi à alimenter nos Colonies
+du Vent, où l'on n'a pas assez de b&oelig;ufs
+pour fournir de la viande fraîche à tous les habitans.</p>
+
+<p>Quand les vues que je prends la liberté de
+proposer, n'auroient pour objet que de conserver
+dans le Royaume les sommes dont nous enrichissons
+nos rivaux, la politique ne balanceroit pas
+à les adopter. Mais l'utilité de ce projet patriotique
+&amp; économique ne se borne pas là; une diminution
+dans la dépense des approvisionnemens
+sera le fruit de son exécution. Les prix des substances
+farineuses &amp; légumineuses sont bien au-dessous
+de celui des viandes salées. Qu'une partie
+du produit de cette épargne soit employée à l'achat
+des ingrédiens propres à les assaisonner,
+on en fera des mets infiniment plus agréables au
+goût des équipages, que ceux que peuvent fournir
+les substances animales dont on les nourrit:
+nous en avons déjà des exemples, &amp; il est facile
+de les multiplier.</p>
+
+<p>Les approvisionnemens en substances farineuses
+&amp; légumineuses ont encore, sur les viandes
+salées, l'avantage de se conserver très-long-temps
+à la mer sans s'altérer: c'est sur-tout dans le service
+des Hôpitaux, que l'usage de ces substances
+se trouve lié à l'intérêt de l'État, par le prompt
+rétablissement des malades, &amp; par leur conservation;
+un régime très-dispendieux, inutilement
+suivi, pour la curation d'un grand nombre de
+gens de mer, atteints de maladies putrides, va
+nous en donner un nouvelle preuve.</p>
+
+<p>En 1760, la dépense pour les hôpitaux de
+l'escadre de M. de Blénac à Saint-Domingue,
+pendant un séjour de quatre à cinq mois dans
+cette île, monta à plus de cinq cens mille livres:
+une dépense si forte démontre aux yeux de tous,
+que les intentions du Gouvernement sont pleines
+de bonté &amp; d'humanité, &amp; qu'elles tendent au plus
+grand bien, sans égard à la dépense: mais les
+moyens les plus coûteux, ne sont pas les plus efficaces.
+On ne négligea aucun de ceux dont une pratique
+plus charitable qu'éclairée crut pouvoir se
+servir pour le soulagement des malades &amp; des
+convalescens: outre deux livres de viande fraîche
+pour chaque homme, on fournissoit journellement
+une volaille pour sept hommes, &amp; ce régime
+si bon en apparence fut secondé par des soins
+assidus, &amp; par ce qu'on appelle des douceurs de
+tous les genres: malgré cela il périt près d'un
+tiers des équipages; &amp; ce qui fait clairement connoître,
+par un contraste frappant, qu'une si grande
+perte fut bien moins causée par la force &amp; l'intensité
+du mal, que par la qualité des alimens &amp; la
+nature des secours, c'est que vingt-six hommes
+de la même escadre, atteints de la même maladie,
+rembarqués à bord de la frégate la <i>Calipso</i>, commandée
+par M. de Rosnevet, se rétablirent parfaitement
+à la mer, par le traitement sagement raisonné
+de M. Herlin, Chirurgien de cette frégate.
+Au lieu de les fatiguer de remedes, il se contenta
+de les mettre au riz pour principale nourriture,
+de leur donner quelquefois des pruneaux, &amp; de
+permettre aux convalescens quelques morceaux
+de volailles, dont ils furent redevables à la générosité
+du Capitaine, celles qu'on avoit destinées
+aux malades ayant été submergées. On leur donnoit
+aussi quelques verres de bon vin, &amp; les convalescens
+avoient à leur déjeûné une orange douce,
+du vin, un peu de sucre &amp; de bon pain.</p>
+
+<p>L'escadre de M. de l'Eguille, composée de trois
+vaisseaux de guerre, dépensa, pour les hôpitaux
+particuliers qui furent établis à Rio-Janeïro,
+sept cens mille livres en deux mois &amp; demi, dans
+un pays où les substances animales ne sont pas à
+un prix bien haut: malgré cette dépense, on perdit
+beaucoup de monde, tandis que les malades
+qui étoient aussi nombreux dans l'escadre de M.
+de Marnières se rétablirent tous à la mer avec du
+riz, &amp; à très-peu de frais.</p>
+
+<p>M. Meslier, Chirurgien de la marine, étant
+alors au service d'Espagne, conseilla à M. Duguain,
+commandant le vaisseau le <i>Jesus-Maria-Joseph</i>,
+qui partoit du Pérou pour revenir en
+Europe, de préférer aux viandes salées, un approvisionnement
+de légumes secs de toute espéce;
+cent quatre-vingt hommes d'équipage, &amp; plusieurs
+passagers, n'eurent point d'autres nourritures;
+la traversée fut de six mois, &amp; le Capitaine
+ne perdit pas un seul homme.</p>
+
+<p>On peut encore, sur cet objet, citer le témoignage
+de M. le Chevalier Fouquet. Il a vu un
+des vaisseaux de l'escadre de M. le Duc d'Anville,
+nommé le <i>Larisson</i>, sauvé par vingt soldats de
+Marine, qui s'étoient garantis du scorbut, si
+universel dans cette escadre, pour s'être privés,
+par économie autant que par goût, de toute salaison,
+&amp; pour n'avoir vécu que de légumes secs,
+&amp; de biscuit, avec la ration ordinaire de vin, &amp;
+la soupe de l'équipage.</p>
+
+<p>Des faits si nombreux &amp; si bien constatés, pourroient-ils
+laisser l'ombre de doute sur la nécessité
+de changer la nourriture des Matelots, &amp; sur les
+grands avantages que présente la nourriture
+végétale? On ne sçauroit trop en étendre l'usage,
+non-seulement parmi les gens de mer, mais encore
+parmi les troupes de nos Colonies. Quoi
+de plus inconséquent que de nourrir des Soldats
+avec des viandes salées, dans des pays très-chauds,
+où toutes les humeurs tendent à l'alkalescence,
+&amp; à une acrimonie putride! Ces
+sortes d'alimens n'ont-ils pas déjà atteint les
+premiers degrés d'une dépravation, qui ne peut
+que se continuer dans les vaisseaux de l'économie
+animale? Quel désordre n'y causent pas infailliblement
+des substances indigestes &amp; viciées,
+quand on en fait sa nourriture ordinaire? Les
+farineux &amp; les légumineux seront au contraire
+une ressource assurée contre les maladies qui enlèvent
+dans nos Colonies un si grand nombre
+d'hommes précieux: je n'ignore pas quelle est la
+force de l'habitude &amp; du préjugé; mais peuvent-ils
+être de quelque poids, quand il s'agit du salut &amp;
+de la conservation de l'espece humaine? Si l'on
+croyoit cependant devoir quelqu'égard au préjugé
+&amp; à l'habitude; s'il sembloit plus convenable
+de les détruire pied à pied par la conviction, que
+de les renverser tout d'un coup par l'autorité, on
+peut ne pas exclure d'abord toutes salaisons de
+l'approvisionnement des Matelots, mais seulement
+en diminuer beaucoup l'usage; ils s'accoutumeront
+insensiblement, &amp; même assez promptement,
+à une nourriture incomparablement plus
+saine, &amp; finiront par préférer le régime végétal
+à tout autre, pourvu qu'en leur procurant les
+moyens de le varier par divers assaisonnemens,
+on prévienne une trop constante uniformité, qui
+pourroit produire la répugnance &amp; le dégoût.</p>
+
+<p>Voici ce que je propose pour y parvenir.</p>
+
+<dl>
+<dt>Le Dimanche &amp; le Jeudi à dîner.</dt>
+<dd>La moitié de la ration ordinaire de lard, &amp; quatre onces
+de riz pour chaque homme.</dd>
+<dt>Le Lundi &amp; le Vendredi.</dt>
+<dd>Cinq onces de riz à dîner par chaque homme, assaisonné
+avec une demi-once de sucre &amp; un peu de gingembre.</dd>
+<dt>Le Mardi, le Mercredi &amp; le Samedi à dîner.</dt>
+<dd>Six onces de lentilles assaisonnées avec des oignons confits
+au vinaigre, le sel &amp; une demi-once d'huile, ou six onces
+de féves blanches, ou six onces de pois.</dd>
+</dl>
+<p>Les soupers seront composés comme à l'ordinaire,
+avec cette différence, qu'au lieu d'huile
+d'olive, on donnera, pour assaisonner la soupe,
+une once d'oseille préparée au beurre<a id="FNanchor_1" name="FNanchor_1"></a><a href="#Footnote_1" class="fnanchor">1</a>.</p>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1"></a>
+<a href="#FNanchor_1">
+<span class="label">[1]</span></a> <i>Nota.</i> Dans les cas où l'on ne pourra pas préparer
+l'oseille au beurre, on ajoutera à la soupe des oignons confits
+au vinaigre.</p>
+</div>
+<p>Dans les cas où l'on ne pourra pas donner la
+soupe à l'équipage, on y substituera la ration de
+fromage, ou deux onces de miel.</p>
+
+<p>On voit que je supprime les trois repas de
+morue, &amp; deux de viande salée.</p>
+
+<p>L'acquisition de ces denrées ne sera ni difficile,
+ni dispendieuse; leur plus grande consommation
+en augmentera la culture dans le Royaume, &amp;
+rendra plus florissante cette branche du commerce
+intérieur: les assaisonnemens sont tellement combinés
+avec les alimens, qu'en flattant le goût, ils
+concourent au même but, &amp; l'atteignent, par
+leur association, d'une manière tout-à-la-fois
+plus sûre &amp; plus agréable, que par l'usage qu'on
+en feroit séparément. On ne peut douter que la
+Marine marchande ne saisisse avec empressement
+une pratique qui réunira les trois objets les plus
+importans pour la Navigation; une économie
+dans la dépense de leurs approvisionnemens, la
+facilité d'en prévenir l'altération, la conservation
+des forces, de la santé &amp; de la vie des Matelots;
+&amp; comme la Marine marchande est l'école où
+ils se forment pour la Marine royale, ils passeront
+dans les vaisseaux du Roi tout accoutumés
+à un régime dont ils auront éprouvé les plus
+heureux effets.</p>
+
+
+
+
+<h2><span class="large">OBSERVATIONS</span><br/>
+SUR LE MÉMOIRE<br/>
+<span class="sc">De M. Poissonnier Desperrières</span>,<br/>
+<i>Par M. le Chevalier <span class="sc">de la Coudraye</span>, Enseigne de Vaisseau</i>.</h2>
+
+
+<p>Tout le monde paroît convenir que rien
+n'influe plus puissamment &amp; plus promptement
+sur le tempérament &amp; la santé, que la qualité
+des vivres dont on se nourrit: mais plus cette
+vérité a de force, plus il importe d'examiner
+scrupuleusement toute nouveauté à cet égard,
+sur-tout dans les vaisseaux où les vivres toujours
+les mêmes ne donnent point de relâche à
+leur influence, &amp; où l'on ne pourroit souvent, de
+plusieurs mois, corriger leur défectuosité, soit en
+les mêlangeant, soit en les changeant tout-à-fait.</p>
+
+<p>C'est cette réflexion qui me détermine à faire
+part à l'Académie de quelques observations sur
+une nouvelle nourriture proposée par M. Poissonnier
+Desperrières, pour les équipages des vaisseaux;
+nourriture éprouvée en 1770 par M. Herlin,
+Chirurgien-Major de la Marine, sur les malades
+seulement, dans la flûte l'<i>Écluse</i>, commandée
+par M. Gasquet, Officier de port, &amp; enfin ordonnée
+en 1771 à tout l'équipage sur la frégate la
+<i>Belle-Poule</i>, commandée par M. Doives, Capitaine
+de frégate, sous les yeux de M. Metier, aussi
+Chirurgien de la Marine, &amp; ami de M. Herlin.</p>
+
+<p>J'étois embarqué sur la <i>Belle-Poule</i>, &amp; je me
+fais d'autant plus de plaisir de parler de ce qui
+s'est passé à cet égard, que j'ai suivi cette épreuve
+avec quelque attention, &amp; qu'elle s'est faite de
+la part des Matelots d'un bout à l'autre de la
+campagne, avec dégoût, à la vérité, &amp; desir de
+n'y être plus soumis, mais sans murmure &amp;
+sans humeur.</p>
+
+
+<h3>État des Vivres ordonnés par ordre de la Cour,
+pour la nourriture de l'équipage de la frégate la <i>Belle-Poule</i>.</h3>
+
+<dl>
+<dt>Dimanche &amp; Jeudi à dîner.</dt>
+<dd>Trois onces de lard cuit avec quatre onces de riz par
+chaque homme.</dd>
+<dt>Lundi &amp; Vendredi à dîner.</dt>
+<dd>Cinq onces de riz pour chaque homme, assaisonné avec
+une demi-once de sucre &amp; un peu de gingembre.</dd>
+<dt>Mardi, Mercredi &amp; Samedi à dîner.</dt>
+<dd>Six onces de lentilles, ou de féves blanches, ou de
+pois alternativement assaisonnés avec du sel, une
+demi-once d'huile pour chaque homme, &amp; des
+oignons confits au vinaigre.</dd>
+</dl>
+<p>Les soupers seront composés comme à l'ordinaire,
+avec cette différence, qu'au lieu d'huile
+d'olive, on donnera, pour assaisonner la soupe,
+une once d'oseille préparée au beurre.</p>
+
+<p>Dans le cas où l'on ne pourra pas donner
+la soupe à l'équipage, on y substituera la ration
+de bon fromage, ou deux onces de miel.</p>
+
+<hr/>
+
+
+<p>Nous nous conformâmes à l'ordre de la Cour,
+à quelques différences près, occasionnées par
+la nécessité. On ne donna de lentilles qu'aux
+malades; l'oseille fut préparée dans du saindoux,
+&amp; le fromage ordinaire d'hollande fut
+celui que l'on embarqua: point de bouillon
+au reste, ni aucune viande fraîche destinée pour
+les malades; le gruau, les végétaux étoient pour
+eux, comme pour les autres, la seule nourriture.</p>
+
+<p>Nous partîmes le 4 Mai 1771. Cette nourriture,
+présentée par M. Desperrières, non-seulement
+comme propre à guérir le scorbut, mais aussi à
+l'écarter, à le prévenir &amp; en détruire le germe,
+n'empêcha pas que, dès le 3 de Juin, un nommé
+Jean Dagorne, attaqué de cette maladie, ne fût
+obligé de cesser son service, &amp; d'entrer au plat
+des malades; &amp; qu'enfin, le mal empirant, on le
+débarqua au Cap François. Pendant le cours de
+la campagne, nous n'avons eu, à la vérité, que
+cinq autres scorbutiques; Jean le Doux, Soldat,
+Pierre Kerjean, Canotier du petit canot, Joseph
+Briant, Gardien de la fosse aux cables, Yves Bernard,
+Chaloupier, &amp; Jean-Baptiste Moezan, Gabier.
+Mais quoique ce nombre paroisse être peu
+considérable, il suffit cependant pour réfuter le
+grand avantage que l'on prétend que l'on trouveroit
+à cet égard dans la nourriture proposée.
+En effet, il y a eu un grand nombre de campagnes
+semblables à la nôtre, où il ne s'est pas déclaré
+ce même nombre de scorbutiques, quoique l'équipage
+n'y fût point nourri au régime végétal.
+Notre sortie n'a été que de cinq mois; nous n'avons
+point eu une seule fois de la brume; nous
+avons navigué dans les plus beaux climats &amp;
+pendant la saison la plus belle; nos plus longues
+traversées n'ont été que de trente-cinq jours; le
+tems n'a presque point refusé de faire faire branle-bas,
+&amp; de parfumer; enfin nous n'avons point
+eu un seul jour que l'on puisse vraiment appeller
+un gros tems, &amp; le nombre des mauvais a été
+très-petit. Ce sont autant de faits que le journal
+de la campagne peut certifier. Or, je le demande,
+dans une pareille campagne six scorbutiques ne
+sont-ils pas un nombre remarquable, &amp; ne prouvent-ils
+pas dumoins que le nouveau régime
+n'est point capable de prévenir le germe du scorbut?
+M. Desperrières cite dans son mémoire, un
+grand nombre de faits, à l'appui desquels il prétend
+prouver cette importante assertion qui fait
+la base de son systême: mais ces faits ne contiennent
+que des choses vagues &amp; des expériences
+détachées &amp; peu sûres, &amp; toutes n'ont pas même
+le degré d'exactitude nécessaire dans une affaire
+de cette espéce. Je n'ai été à même de questionner
+que deux Capitaines qu'il cite; &amp; je tiens
+de l'un d'eux, M. Gasquet qui commandoit
+l'<i>Écluse</i>, que l'on ne peut rien conclure de ce
+qui se passa à son bord, parce que sa campagne
+n'avoit duré que quatre mois, &amp; que l'épreuve
+n'avoit été faite que sur les malades seulement,
+qui furent en très-petit nombre, &amp; fort legèrement
+attaqués. L'autre Capitaine, M. de Rosnevet,
+dont l'opinion auroit sans doute beaucoup
+de poids, m'écrivoit à ce sujet: »Je pense que le
+régime végétal peut être avantageux pour la
+nourriture des malades à la mer, lorsqu'on ne
+peut pas leur fournir de très-bonne viande
+fraîche; mais je suis très-éloigné de croire
+que cette nourriture puisse suffire pour les
+gens qui travaillent«. Et ce même M. de Rosnevet
+me disoit, dans une autre occasion, que
+les vingt-six hommes de l'éscadre de M. de Blenac,
+rembarqués sur la <i>Calipso</i>, &amp; qui sont, au
+jugement de M. Desperrières, un corps de preuve
+complet de l'efficacité du nouveau régime,
+ne peuvent que prouver que l'on se rétablit plus
+facilement à la mer, que sur la terre mal-saine
+de Saint-Domingue. Mais c'est de notre épreuve
+dont il s'agit, &amp; je reviens à ce qui s'est passé à
+bord de la <i>Belle-Poule</i>.</p>
+
+<p>Lorsqu'avant la campagne je lus, pour la première
+fois, le Mémoire de M. Desperrières, je
+fus séduit par les apparences plausibles du bien
+qui devoit en résulter. Cette nourriture me paroissoit
+plus saine, plus variée, &amp; préférable à
+tous égards: les premiers dégoûts des Matelots
+me parurent déplacés; &amp; ce n'est que la pratique
+&amp; une inspection suivie qui m'ont enfin
+détrompé &amp; ramené au point, qu'aujourd'hui
+je regarde cette nouvelle méthode, non-seulement
+comme n'attaquant point le germe du
+scorbut, mais même comme mal-saine &amp; dangereuse
+à pratiquer, à cause des accidens qui accompagnent
+nécessairement l'embarquement des
+légumes. Dès les premiers jours de notre traversée,
+en effet, un grand nombre de Matelots fut
+attaqué d'aigreurs d'estomac, de cours de ventre,
+de coliques &amp; de points de côté. Ils l'attribuèrent
+eux-mêmes au changement subit de manière de se
+nourrir; &amp; ce ne fut qu'à la diminution de leurs
+forces, qu'ils commencèrent à se lasser &amp; à s'inquiéter.
+J'allois souvent sur le gaillard d'avant
+voir &amp; questionner, &amp; j'eus lieu de me convaincre
+qu'il étoit vrai, &amp; que la poulaine étoit
+très-fréquentée, &amp; qu'au bout de quelques jours
+le dégoût &amp; la crainte avoient déjà fait tant de
+progrès, que beaucoup ne se nourissoient plus
+que de leur pain trempé dans du vin, ou mangé
+avec une gousse d'ail &amp; du sel.</p>
+
+<p>Cette diminution des forces de nos Matelots
+devint si sensible, que même un séjour de trente-sept
+jours à Malaga ne les leur rendit point, quoique
+nous y fussions dans la saison du raisin, que la
+pêche y fût abondante, &amp; qu'ils se fussent presque
+tous endettés dans cette relâche, afin de faire un
+peu trêve au régime végétal. A notre arrivée à
+Brest, dix-neuf jours après avoir quitté les côtes
+d'Espagne, leur visage représentoit encore assez
+bien l'état de quelqu'un qui sort de faire un carême
+exact &amp; rigoureux. Toujours en man&oelig;uvrant,
+&amp; surtout vers la fin de la campagne,
+avions-nous à nous plaindre de la lenteur de
+l'exécution: nous en cherchions la cause dans le
+frottement des vergues &amp; des man&oelig;uvres;
+mais ce frottement ne pouvoit point encore avoir
+augmenté depuis le départ, &amp; je ne doute point,
+moi, qu'elle n'existât dans cette diminution de
+force chez chaque individu; diminution sans
+doute funeste, si nous avions été dans un climat
+rude &amp; brumeux. Pour s'en convaincre, au reste,
+qu'on jette la vue sur l'état des malades dont j'ai
+ajouté une liste à la suite de ce Mémoire, on sera
+étonné, sans doute, de voir, pendant une campagne
+aussi douce &amp; aussi courte, presque tous les
+gens de l'équipage passer successivement au poste
+des malades, de les voir tous attaqués d'une même
+fievre petite, &amp; ne paroissant venir que de lassitude,
+qui diminuoit &amp; se passoit au bout de quelques
+jours de cessation de travail: on sera étonné
+de voir qu'ils y étoient plus sujets, à mesure que
+la campagne devenoit plus longue. Et ne semble-t-il
+pas, d'après cet exemple, que l'on seroit menacé
+de voir tout l'équipage sans force, &amp; réduit à
+un état d'inanition, s'il se trouvoit quelques jours
+de suite d'un travail forcé?</p>
+
+<p>Après un procès-verbal fait à bord pour constater
+la défectuosité d'une de nos soutes à légumes,
+nous débarquâmes au Port-au-Prince soixante-quatorze
+quintaux de pois tous échauffés, &amp; occasionnant
+dans la soute une chaleur extraordinaire
+&amp; violente que l'on sentoit au-travers de la
+cloison même. A l'ouverture de la soute, on trouva
+les pois qu'on y avoit mis, moisis par-dessus &amp;
+adhérans les uns aux autres, tous dans une fermentation
+telle que la main n'en pouvoit soutenir
+la chaleur, &amp; déjà tellement échauffés, que la
+moitié de ceux qui n'étoient point moisis, étoient
+ridés &amp; changés de couleur. Ce même événement
+nous étoit déjà arrivé à des féves dans le port où
+nous avions séjourné long-tems, &amp; il nous avoit
+fallu les débarquer. M. de Charitte, Lieutenant
+de vaisseau, commandant le senant l'<i>Hirondelle</i>,
+armé à Brest dans le même tems que nous,
+&amp; approvisionné de semblables pois, éprouva
+comme nous une fermentation dans ses légumes,
+&amp; lui &amp; nous, nous étions assurés du bon état de
+nos soutes, &amp; que le mal ne provenoit que des
+légumes mêmes. Il avoit des salaisons, &amp; le mal
+n'étoit pas dangereux pour lui: mais nous, si
+nous n'eussions point été à même de changer nos
+légumes, si nous eussions été contraints de les
+consommer, quel effet cela auroit-il produit?</p>
+
+<p>On connoît le climat pluvieux de la Basse-Bretagne,
+les brumes &amp; les pluies journalières
+de Brest. N'est-ce point une cause qui seule rende
+impraticable dans ce port le projet d'une nourriture
+végétale, &amp; n'est-il point permis de soupçonner
+que peut-être les légumes portent dans
+eux un principe d'humidité qui les rend impropres
+à se conserver long-tems, soit parce qu'ils
+ont crû dans le sol, soit parce qu'il est nécessaire
+de les garder sur le lieu dans les magasins? Car il
+faut, après tout, une cause à ce qui est arrivé aux
+légumes fournis à la <i>Belle-Poule</i> &amp; à l'<i>Hirondelle</i>;
+&amp; si l'on vouloit suivre cette conjecture, on
+pourroit s'appuyer de l'exemple des fruits qui,
+pour l'ordinaire, à Brest, sont sans saveur, n'ont
+goût que d'eau, &amp; ne se conservent pas long-tems.
+Si cependant la nourriture végétale étoit
+approuvée, il faudroit nécessairement tirer des
+légumes de la province, sur-tout pendant la guerre,
+&amp; en conserver à Brest même; &amp; qu'on ne
+croye pas y remédier, en passant ces légumes au
+four: l'expérience assureroit que de pareils légumes
+seroient raccornis &amp; incapables d'une parfaite
+cuisson. Ce qu'on dit ici des féves, des pois
+&amp; des lentilles, est en partie applicable au riz, qui,
+en vieillissant d'ailleurs, contracte un mauvais goût
+&amp; devient mal-sain. Dans l'Asie on en fait, il est
+vrai, une grande consommation, &amp; c'est une
+nourriture ordinaire aux Gens de mer; mais il
+croît sur le lieu, &amp; on le renouvelle quand on
+veut; mais il n'a point déjà souffert du transport
+dans un vaisseau; mais enfin c'est la nourriture
+ordinaire des hommes, tant à terre qu'à la mer,
+&amp; il ne leur faut point une nouvelle habitude
+pour s'y accoutumer. Sans disputer donc à
+M. Desperrières que son régime ne puisse être
+administré avec beaucoup de succès à terre
+dans les hôpitaux, dans les prisons de forçats,
+&amp;, s'il le veut même, dans les casernes, j'avancerai
+comme chose dont je suis fortement convaincu,
+qu'il ne peut être mis de même en exécution
+dans les vaisseaux où il peut y devenir
+très-dangereux.</p>
+
+<p>Le goût des hommes doit-il enfin être compté
+pour rien? La répugnance qu'ont eue généralement
+tous nos Matelots pour le régime végétal,
+doit-elle être absolument négligée? Cette nourriture
+leur est si peu familière, &amp; quelque attention
+que l'on puisse avoir à la chaudière, il est si difficile
+que du riz &amp; des légumes soient bien assaisonnés,
+qu'ils ne contractent point l'odeur &amp; le goût de fumée,
+&amp; qu'ils ne se ressentent point du cuisinier qui
+les prépare, que leur dégoût ne doit point surprendre.
+Deux fois, pendant la campagne, malgré toutes
+les précautions que l'on ne négligeoit point, on
+fut obligé de faire défendre de manger le riz déjà
+distribué, parce qu'il se trouva dans la chaudière
+du verd-de-gris. La seconde fois, à la vérité, la
+quantité en étoit si petite, que l'on jugea qu'elle
+ne pouvoit nuire: mais eût-elle été plus forte,
+elle n'eût pas au reste incommodé beaucoup de
+monde; plus du tiers de l'équipage n'en mangeoit
+point du tout, &amp; le reste en mangeoit très-peu.
+Deux mois avant la fin de la campagne, on
+trouvoit déjà dans les oignons confits des vers
+d'une grosseur &amp; d'une forme tout-à-fait dégoûtantes,
+&amp; qui faisoient fort redouter d'avoir à la
+distribution le fond de la chaudière. Plusieurs
+quarts de ces oignons se sont trouvés gâtés en
+entier; &amp; de tout le régime, l'oseille seule s'est bien
+conservée, &amp; a fait le meilleur effet. On ne peut
+pas se flatter cependant que les fournitures seroient
+faites dans la suite avec le même soin qu'on
+apporta aux nôtres, qui étoient préparées pour
+un essai, &amp; par une personne intéressée qui avoit
+eu à lui tout le tems nécessaire.</p>
+
+<p>Que l'on recueille tout ce que je viens de dire;
+qu'au lieu de naviguer vers les tropiques &amp; aux
+côtes d'Espagne, on se transporte dans les brumes
+du Grand-banc, dans les glaces du Canada, &amp;
+dans les pluies &amp; les coups de vent de nos climats;
+que l'on imagine un vaisseau tenant la mer
+pendant long-tems, &amp; sans relâcher; qu'on se
+représente sur-tout les fatigues d'une voie d'eau
+&amp; les alertes continuelles qu'occasionnent, pendant
+la guerre, les branle-bas, &amp;c. Croit-on alors
+que le régime végétal substantera suffisamment les
+Matelots, &amp; peut-on de bonne foi n'appercevoir
+aucun inconvénient à ne fournir qu'une livre &amp;
+demie de viande par mois à des gens accoutumés
+à se nourrir de viande?</p>
+
+<p>J'ajouterai encore un inconvénient résultant
+de cette nourriture; c'est l'encombrement. Il
+semble qu'on l'avoit bien senti, car au projet du
+régime végétal, on ajouta celui de cesser de
+fournir en nature la demi-ration de supplément
+que le Roi accorde aux Officiers Mariniers, &amp; il
+fut résolu qu'on la leur payeroit en argent. Personne
+sans doute ne croit voir d'inconvénient à
+ce nouveau moyen; &amp; c'est bien une preuve
+qu'il faut à tout l'approbation de l'expérience.
+Qu'on sache donc que la ration est payée par
+le Roi treize sols quatre deniers à la Compagnie
+des vivres, &amp; que la demi-ration de supplément
+ne fut payée à notre équipage que sur le
+pied de quatre sols trois deniers, quoiqu'il eût
+été fait des représentations à cet égard, &amp; que
+l'Intendant de Saint-Domingue, indigné de la prétention
+de la Compagnie des vivres qui s'étoit
+déjà déclarée par l'organe de notre Ecrivain, eût
+commencé par ordonner le paiement de deux
+mois de demi-ration à neuf livres par mois, ou six
+sols par jour. Après cela, pourroit-on, sans quelque
+peine, &amp; à moins de voir un avantage décidé
+&amp; complet dans la nouvelle nourriture, consentir
+à laisser soustraire à nos Maîtres une partie du
+fruit de leurs services &amp; de leur mérite? Et qui
+pourroit répondre que l'on ne diminuât encore,
+&amp; que l'on ne vînt peut-être à supprimer tout-à-fait
+cette prérogative qui leur donne de la considération,
+&amp; qui seule détermine grand nombre
+de Matelots à s'attacher au service du Roi, &amp; à
+s'efforcer d'obtenir le mérite d'Officier Marinier?</p>
+
+<p>Je n'étendrai point davantage ce Mémoire, &amp;
+je ne chercherai point à prouver ce que j'ai dit
+plus haut, que la plupart des faits du Mémoire
+de M. Desperrières étoient exagérés: il me paroîtroit
+fort étonnant, qu'aussi loin des ports, il
+eût été plus fidèlement instruit. Excité cependant
+par l'intérêt particulier que tout Officier de la Marine
+doit à la conservation &amp; à la santé des Matelots,
+je demande à l'Académie un examen; &amp; cet
+examen est aujourd'hui d'autant plus nécessaire,
+que déjà la Cour envisage de bon &oelig;il &amp; croit avantageux
+le régime végétal sur les comptes qu'en a
+rendus notre Chirurgien, sur le silence de l'État-Major,
+bien convaincu, ainsi que moi, de ses inconvéniens,
+&amp; sur quelques autres circonstances
+particulières qu'il est très-temps de combattre.</p>
+
+<div class="c"><img src="images/marque.jpg" alt="" /></div>
+
+<h3>État des Malades de la Frégate la <i>Belle-Poule</i>,
+commandée par <span class="sc">M. Dorves</span>,
+en 1771, pendant l'essai du Régime
+végétal.</h3>
+
+<table summary="état des malades">
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<th colspan="2"><i>Entrées.</i></th>
+<td>&nbsp;</td>
+<th colspan="2"><i>Sorties.</i></th>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jos. Chantaielle.</td>
+<td class="num">6</td>
+<td class="bot">Mai.</td>
+<td>Fievre continue.</td>
+<td class="num">31</td>
+<td class="bot">Mai.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>V. Toulet, <i>Canot.</i></td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>F. occ. par un clou.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>P. A. Guiner, <i>Tim.</i></td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Abcès au côté.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Am. Gouarn, <i>Fus.</i></td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">19</td>
+<td class="bot">Mai.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Aug. David, <i>Pass.</i></td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Point de côté.</td>
+<td class="num">31</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="6">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Orlande, <i>Capor.</i></td>
+<td class="num">1</td>
+<td class="bot">Juin.</td>
+<td>Blessé aux bourses.</td>
+<td class="num">5</td>
+<td class="bot">Juin.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Dagorne, <i>Gab.</i></td>
+<td class="num">3</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Scorbut.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td class="bot">d. au C.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Olivier Sept-sols.</td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td class="bot">Juin.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jac. Redis, <i>Soldat.</i></td>
+<td class="num">10</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Laurent Philippe.</td>
+<td class="num">12</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre, dissenterie.</td>
+<td class="num">14</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jean Madion.</td>
+<td class="num">12</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Dissenterie.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jos. Barice, <i>Fusil.</i></td>
+<td class="num">12</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Jaunisse.</td>
+<td class="num">18</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Joseph Caen.</td>
+<td class="num">14</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>H. de Keciper, <i>Ti.</i></td>
+<td class="num">15</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Mal de tête, éblou.</td>
+<td class="num">25</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Tangui Simonet.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">18</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jean-Marie Louet.</td>
+<td class="num">18</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">13</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Orlando, <i>Capor.</i></td>
+<td class="num">18</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fiev. point de côt.</td>
+<td class="num">25</td>
+<td class="bot">Juin.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Couloumant.</td>
+<td class="num">20</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fiev. point de côt.</td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>G. Trotet, <i>Tinac.</i></td>
+<td class="num">20</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre &amp; colique.</td>
+<td class="num">12</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Thomas Cherot.</td>
+<td class="num">20</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fiev. point de côt.</td>
+<td class="num">24</td>
+<td class="bot">Juin.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Leprince, <i>de la cal.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Foliart, <i>Soldat.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Poitrinaire.</td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>P. Gojet, <i>Tonnel.</i></td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre</td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Kerbrat, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">25</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">9</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Olivier, <i>p. Can.</i></td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td class="bot">Août.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Lourdet, <i>Charp.</i></td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">4</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Pinguer, <i>Timonier.</i></td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>R. Pomel, <i>Soldat.</i></td>
+<td class="num">29</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>M. Sonnie, <i>Chal.</i></td>
+<td class="num">29</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td class="bot">Août.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="6">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Yves Bodenes.</td>
+<td class="num">1</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Bernard Canivat.</td>
+<td class="num">1</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Y. Montagne, <i>Sol.</i></td>
+<td class="num">2</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre</td>
+<td class="num">11</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Y. Duval, <i>Soldat.</i></td>
+<td class="num">4</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">11</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Mignon, <i>Mouss.</i></td>
+<td class="num">4</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>François Corre.</td>
+<td class="num">4</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. le Recors, <i>Calf.</i></td>
+<td class="num">3</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>A. Maljac, <i>Off. M.</i></td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Ledoux, <i>Soldat.</i></td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Scorbut.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td class="bot">Sept.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Jamin, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">11</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>M. Simier, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>N. Lemille, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">13</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Christop. Lonoré.</td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Ch. Legal, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">11</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Y. Lerumeur, <i>G. C.</i></td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">13</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jean Madiou.</td>
+<td class="num">10</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Cours de ventre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>O. Defloch, <i>G. C.</i></td>
+<td class="num">10</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">20</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>P. Dalcourt, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">11</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Corre, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">11</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Blessé.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td class="bot">Août.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Bernard Canivet.</td>
+<td class="num">13</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">13</td>
+<td class="bot">Sept.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Y. Millon, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">15</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Pierre Haon.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">25</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Jamin, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jean Lelez, <i>G. C.</i></td>
+<td class="num">20</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">22</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Kerjean, <i>P. Can.</i></td>
+<td class="num">22</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Scorbut &amp; ulcère.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>N. Bodenes, <i>Ch.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td class="bot">Août.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. R. Alenou.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td class="bot">Juillet.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Al. l'Orphelin.</td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">10</td>
+<td class="bot">Août.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Briant, <i>G. de la fosse aux cables.</i></td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Scorbut.</td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Y. Bernard, <i>Chal.</i></td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Scorbut.</td>
+<td class="num">19</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. B. Moesan.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Scorbut.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Gil. Gerol, <i>Timon.</i></td>
+<td class="num">31</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">10</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="6">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>A. Janne, <i>Can. S.</i></td>
+<td class="num">1</td>
+<td class="bot">Août.<a id="FNanchor_2" name="FNanchor_2"></a><a href="#Footnote_2" class="fnanchor">2</a></td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>G. Lemoine, <i>id.</i></td>
+<td class="num">3</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">14</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>P. Belcourt, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">14</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jos. Egaud, <i>Tim.</i></td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>S. Laurent, <i>Domes.</i></td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">17</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. B. Forbin, <i>Tim.</i></td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">31</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Barbier, <i>Soldat.</i></td>
+<td class="num">17</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Folliand, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">21</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>M. Piou, <i>Boulang.</i></td>
+<td class="num">20</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jean Sbirk, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">21</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td class="bot">Août.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Legal, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>F. &amp; point de côté.</td>
+<td class="num">31</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Franç. le Glatin.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">2</td>
+<td class="bot">Sept.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>S. Georges, <i>Dom.</i></td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">4</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. le Rouge, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">20</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">7</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="6">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Henri Audigou.</td>
+<td class="num">4</td>
+<td class="bot">Sept.</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">13</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. le Roi, <i>Pilotin.</i></td>
+<td class="num">4</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">8</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>N. le Roux, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">4</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Tangui Simonet.</td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Cours de ventre.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Blancart, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">14</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Sbire, <i>Soldat.</i></td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jac. Vadis, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">7</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jean-Bap. Briscat.</td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Lefebvre, <i>Tam.</i></td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">14</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>H. de Rosselet, <i>Sol.</i></td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">16</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Bevierre, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">17</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">25</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Vincent le Roi.</td>
+<td class="num">17</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Yves le Rumeur.</td>
+<td class="num">17</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jean Madre.</td>
+<td class="num">17</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>R. Piric, <i>Pil. Cot.</i></td>
+<td class="num">20</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>H. du Rosselet, <i>Sol.</i></td>
+<td class="num">21</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Flamand, <i>Pilot.</i></td>
+<td class="num">21</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Arm. Gouaran, S.</td>
+<td class="num">22</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Pier. Jul. Torrés.</td>
+<td class="num">21</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Jacques Rollin.</td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Pier. Boubin, <i>Cap.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Y. Tangui, <i>Chal.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Th. Perrot, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Bourbier, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">25</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Foucault, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">25</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. le Roux, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Y. Grosset, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">23</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>P. Turpin, <i>Servant.</i></td>
+<td class="num">24</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">2</td>
+<td class="bot">Octob.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Malejat, <i>Off. M.</i></td>
+<td class="num">25</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td class="bot">Sept.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Deshayes, <i>Off. M.</i></td>
+<td class="num">25</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>G. le Borgne, <i>Tim.</i></td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">5</td>
+<td class="bot">Octob.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Yves le Rumeur.</td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Julien Riou.</td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td class="bot">Sept.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Nicolas le Roux.</td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">5</td>
+<td class="bot">Octob.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Yves Daniel, <i>Cap.</i></td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">2</td>
+<td class="bot">Octob.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Philip. Gar, <i>Cap.</i></td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Gallon, <i>Off. M.</i></td>
+<td class="num">26</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Le Valois, <i>Timon.</i></td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Philippe, <i>G. C.</i></td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td class="bot">Sept.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Paul Legueneur.</td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Lasiou, <i>Off. M.</i></td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">29</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Tartre, <i>Off. M.</i></td>
+<td class="num">27</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Moezan, <i>Gabier.</i></td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">9</td>
+<td class="bot">Octob.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Vincent le Fur.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">2</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Nicolas Castros.</td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Lebreton, <i>2. Chir.</i></td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Hervé, <i>Chirurgien.</i></td>
+<td class="num">28</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. B. Pie, <i>Soldat.</i></td>
+<td class="num">29</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Yves Dorvalin.</td>
+<td class="num">29</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">2</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Castres, <i>Chal.</i></td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Colomas, <i>G. C.</i></td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">9</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Behir, <i>G. Can.</i></td>
+<td class="num">30</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="6">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Gaubion, <i>M. Chir.</i></td>
+<td class="num">2</td>
+<td class="bot">Octob.</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Orlandino, <i>Cap.</i></td>
+<td class="num">2</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Dan. Colin, <i>Can.</i></td>
+<td class="num">4</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. Duchesne, <i>Can.</i></td>
+<td class="num">4</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>M. Simier, <i>Mousse.</i></td>
+<td class="num">4</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>M. Dumas, <i>Sold.</i></td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>F. le Fevre, <i>Tamb.</i></td>
+<td class="num">5</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>L. Minion, <i>A. C.</i></td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Blandin, <i>sec. Pilote.</i></td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fievre.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Y. Tangui, <i>M. V.</i></td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fiev. &amp; vomissem.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>J. Laporte, <i>sec. V.</i></td>
+<td class="num">6</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Fiev. &amp; vomissem.</td>
+<td colspan="2">&nbsp;</td>
+</tr>
+</table>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2"></a>
+<a href="#FNanchor_2">
+<span class="label">[2]</span></a> <i>Le mois d'Août fut passé dans les rades de Cadix &amp; de Malaga.</i></p>
+</div>
+
+
+
+<h2><span class="large">MÉMOIRE</span><br/>
+<i>EN RÉPONSE</i><br/>
+A M. DE LA COUDRAYE,<br/>
+<span class="sc">Enseigne de Vaisseau</span>,
+<i>Sur le Régime Végétal</i>,
+Par M. POISSONNIER DESPERRIÈRES.</h2>
+
+
+<p>M. de la Coudraye, Enseigne sur la frégate
+la <i>Belle-Poule</i>, commandée par M. Dorves, nous
+a adressé un Mémoire qu'il a lu à l'Académie de
+Brest, dans lequel il lui communique ses observations
+sur le régime végétal suivi dans cette frégate
+faisant voile pour l'Amérique.</p>
+
+<p>Nous croyons devoir répondre à ce Mémoire,
+moins par amour propre d'auteur, que par zèle
+pour l'intérêt public.</p>
+
+<p>M. de la Coudraye, qui assure avoir suivi avec
+beaucoup d'attention les effets du régime végétal
+sur les individus qui y étoient assujettis, n'hésite
+pas de prononcer que ce régime est pernicieux,
+&amp; que l'on doit mettre sur son compte le grand
+nombre de maladies qui ont régné dans l'équipage
+de la frégate. Il assure que ses observations sont
+impartiales, qu'il étoit même partisan du régime
+végétal, &amp; que le bien seul de l'humanité est le
+motif qui lui fait élever la voix contre une nouveauté
+qu'il croit très-dangereuse.</p>
+
+<p>«Le Ministère persuadé, dit-il, d'après le Mémoire
+de M. Desperrières sur l'excellence du
+régime végétal, &amp; d'après les faits que ce Médecin
+cite, que rien n'étoit plus avantageux pour
+les Gens de mer, que de leur indiquer ce régime,
+a ordonné en conséquence l'approvisionnement
+de la <i>Belle-Poule</i>, en légumes &amp; en végétaux
+choisis. Le Chirurgien de cette frégate, partisan
+décidé de ce nouveau régime, a eu l'inspection
+de ces provisions; elles ont été de son choix,
+&amp; à cet égard il a été très-rigoriste; l'on en a
+embarqué la quantité requise: il y a plus, nulle
+précaution n'a été oubliée pour les placer de
+façon qu'on n'eût pas à craindre leur altération;
+tout l'équipage étoit frais &amp; sain; les
+Matelots se prêtoient sans répugnance à ce
+régime; tous les Officiers, dont je fais nombre,
+marquoient tout le zèle possible, afin d'écarter
+le dégoût que les Matelots pouvoient
+prendre pour une nourriture qui ne leur étoit
+pas ordinaire, &amp;c. &amp;c.<a id="FNanchor_3" name="FNanchor_3"></a><a href="#Footnote_3" class="fnanchor">3</a> Malgré ces précautions
+prises pour un essai, &amp; sur lesquelles il ne
+faudroit plus compter dans d'autres tems, je
+trouve, par la note que j'ai tenue, qu'il y a eu,
+pendant une campagne de sept mois, la plus
+douce qu'on puisse avoir, 125 malades sur deux
+cens quarante-cinq hommes, y compris l'État-Major,
+qui composoient l'équipage de cette
+frégate: parmi les malades, il y a même eu
+quatre ou cinq scorbutiques, quoique le régime
+végétal soit annoncé par M. Desperrières comme
+propre à préserver de cette maladie, &amp; même
+à la guérir. Donc, conclut M. de la Coudraye,
+le régime végétal ne combat pas plus
+efficacement le scorbut, que le régime animal;
+&amp; il ajoute à cette première conclusion, que le
+mauvais effet du régime végétal est évidemment
+prouvé par le grand nombre de malades qu'il y
+a eu sur la frégate la <i>Belle-Poule</i>.«</p>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3"></a>
+<a href="#FNanchor_3">
+<span class="label">[3]</span></a> Qu'on est bien éloigné d'avoir pris de pareilles précautions!
+On a manqué à ce qu'il y avoit de plus essentiel.
+Pour croire ce que dit à cet égard M. de la Coudraye, il faudroit
+ignorer ce que peuvent &amp; ce que font toujours les détracteurs
+des nouveautés utiles.</p>
+</div>
+<p>Voilà comment raisonne M. de la Coudraye:
+mais, pour prouver son impartialité, il auroit dû
+dire que l'équipage de la <i>Belle-Poule</i> fut employé,
+dès le mois d'Octobre 1770, à l'armement de la
+frégate la <i>Flore</i>, avant que de passer au sien; que
+cet équipage, outre un mois de rade, avoit séjourné
+pendant cinq mois à Brest; &amp; que, pendant
+ce tems, on avoit employé, par brigades, &amp; à
+diverses reprises, tout cet équipage aux travaux
+variés du port. Il auroit dû ajouter, que l'incertitude
+d'une déclaration de guerre avoit fait rassembler
+un nombre considérable de Matelots &amp; de
+Troupes qui avoient surchargé la ville, au point
+que le Matelot ne savoit où coucher. Cette misère
+détermina M. Marchais à arranger un magasin,
+où l'on plaça des Hamaks; mais, avant cette précaution,
+les Matelots couchoient en grand nombre,
+sans draps ni couvertures, dans de petits appartemens:
+ce qui occasionna tant de maladies
+parmi eux, que l'on craignit une épidémie. Il est
+mort, depuis le commencement de l'armement de
+la frégate la <i>Belle-Poule</i>, jusqu'au tems où elle a
+mis à la voile, six hommes de l'équipage.</p>
+
+<p>M. de la Coudraye auroit dû se rappeller encore
+que la saison ayant été très-pluvieuse &amp; très-froide,
+pendant tout le tems que les hommes de
+l'équipage ont travaillé dans le port, ils ont dû par
+la suite se ressentir de cette intempérie. Un observateur
+aussi exact n'auroit pas dû oublier de nous
+dire qu'ils n'avoient eu pour boisson, pendant
+tout le tems qu'ils ont travaillé dans le port, que
+de la bière de mauvaise qualité, dont ils se privoient
+souvent par cette raison, &amp; qu'on avoit en
+outre négligé de joindre à la nourriture qui s'accorde
+aux journaliers, des légumes frais, reconnus
+de tous les tems pour nécessaires &amp; salubres
+aux Marins. Auroit-il dû nous laisser ignorer que
+l'oseille préparée, qu'il nous dit avoir été fort du
+goût de l'équipage, n'avoit été embarquée qu'à la
+quantité de 360 livres, pendant que, suivant le
+projet, cette frégate auroit dû en être pourvue
+bien plus abondamment?</p>
+
+<p>Auroit-il dû taire les deux vérités importantes,
+que, excepté les pois qui avoient été mal choisis,
+&amp; qu'on n'avoit pas fait passer au four, ainsi que
+je l'avois prescrit, tous les légumes embarqués se
+sont également bien conservés; &amp; que le biscuit,
+cette nourriture si essentielle, s'est gâté fort promptement
+dans les soutes, parce qu'on avoit eu
+l'imprudence, pour ne rien dire de plus, de mêler
+de vieux biscuit à celui qui étoit frais &amp; de bonne
+qualité, &amp;c? De telles remarques auroient pu nuire
+à ses assertions: aussi les a-t-il dissimulées.</p>
+
+<p>M. de la Coudraye avance que l'oseille seule
+s'est bien conservée. Mais le riz, mais les lentilles,
+&amp;c. ont-ils été trouvés gâtés? Il n'en dit rien: son
+silence seroit une preuve pour nous, si nous n'avions
+pas d'ailleurs le rapport de plusieurs personnes,
+dont le témoignage n'est pas suspect.
+»On ne peut pas se flatter, dit-il, que les fournitures
+seront faites par la suite avec le même
+soin qu'on apporta aux nôtres qui étoient préparées
+pour un essai, &amp; par une personne intéressée
+qui avoit eu tout le tems nécessaire«.
+Le mauvais choix des pois &amp; leur dessechement
+négligé, l'embarquement de vieux biscuit, attaqué
+sans doute déja d'une altération qui a entraîné
+celle du nouveau, la soustraction de l'oseille;
+nourriture aussi agréable que salutaire, &amp;c. déposent
+contre ces soins avec lesquels il prétend qu'on
+avoit approvisionné la frégate la <i>Belle-Poule</i>.</p>
+
+<p>Mais passons sur tous ces objets pour en venir à
+des faits plus concluans. Comment peut-il se faire,
+dirons nous à M. de la Coudraye, que cette
+même nourriture végétale contre laquelle vous
+vous élevez si fortement, ait produit sur la <i>Belle-Poule</i>,
+les maladies dont vous avez été le témoin,
+&amp; que le même régime continué les ait guerries?
+Nous autres Médecins, nous jugeons que la
+cause d'une maladie ne peut être combattue efficacement
+que par ses contraires, <i lang="la" xml:lang="la">contraria contrariis
+sanantur</i>. Vous dites: le régime végétal a
+produit toutes les maladies que j'ai observées
+parmi l'équipage de la <i>Belle-Poule</i>; &amp; cependant
+vous convenez qu'on peut le suivre avec succès
+pour les malades, puisque, sans changer de régime,
+ils se sont tous rétablis, la plupart même en
+peu de jours, suivant le journal que vous avez
+tenu, &amp; dans lequel vous n'avez pu citer un seul
+mort parmi le grand nombre de malades dont
+vous avez fourni la liste. Il falloit vous défier de
+deux assertions aussi contradictoires.</p>
+
+<p>Comment! des substances propres à donner
+naissance à une maladie ne l'aggraveroient pas,
+si on en continuoit l'usage, &amp; ne la rendroient
+pas mortelle, pour peu qu'elle fût grave: cependant
+le contraire a lieu sous les yeux de M. de la
+Coudraye; &amp; malgré cela, il dit dans son Mémoire,
+»qu'il regarde cette nourriture comme
+mal-saine &amp; dangereuse«. Pour moi, je ne me
+serois jamais imaginé que des substances mal-saines
+&amp; dangereuses, dont l'usage auroit été opiniâtre,
+pourroient guérir des maladies fâcheuses qu'elles
+auroient elles-mêmes produites: mais M. de la Coudraye
+l'a vu, il faut l'en croire. Mes perceptions,
+dira-t-il, ne vont pas plus loin; j'ai vu des individus
+se nourrir comme le prescrit M. Desperrières,
+&amp; la moitié est devenue malade; donc
+leur manière de se nourrir en est la cause. M. de
+la Coudraye ajoutera: on a observé souvent que
+parmi des équipages aussi nombreux que celui de
+la <i>Belle-Poule</i>, nourris avec des salaisons, &amp; qui
+ont fait des campagnes longues &amp; difficiles, il
+y a eu six fois moins de malades que dans l'équipage
+de cette frégate. D'après cela, peut-on
+s'empêcher de conclure que la seule différence des
+alimens en a mis dans le nombre des malades?
+C'est par de tels argumens qu'il croit combattre
+l'efficacité du régime végétal; mais il est malheureux
+pour lui, qu'on puisse les rétorquer au très-grand
+désavantage de la cause qu'il soutient.
+On a vu, lui dira-t-on, &amp; cela plus d'une fois, parmi
+des équipages nourris de salaisons, &amp; à l'ancienne
+manière, la moitié des individus non-seulement
+être malades, mais même périr dans une
+campagne toute aussi douce &amp; aussi courte que
+celle qu'a faite la frégate la <i>Belle-Poule</i>, pendant
+l'essai du régime végétal. Combien de fois n'est-il
+pas arrivé que les malades ont été si nombreux
+dans des vaisseaux, qu'à peine il restoit
+assez de Matelots bien portans pour faire les man&oelig;uvres?
+Or, si on opposoit de pareils faits à ce
+que M. de la Coudraye a observé sur la <i>Belle-Poule</i>,
+tout ne seroit-il pas à l'avantage du régime
+végétal? Pour raisonner par comparaison, il
+faudroit que tout fût égal de part &amp; d'autre, c'est-à-dire,
+qu'il faudroit que deux équipages également
+frais &amp; nombreux, montant des vaisseaux
+de même grandeur, destinés l'un à se nourrir de
+salaisons, &amp; l'autre à suivre le régime végétal;
+eussent séjourné ensemble le même espace de
+tems dans le même port, dans la même rade,
+eussent voyagés de conserve dans les mêmes
+parages, &amp; eussent enfin été exposés aux mêmes
+fatigues &amp; aux mêmes intempéries; puis comparer
+ensuite dans lequel de ces deux équipages,
+les maladies auroient été plus nombreuses &amp; plus
+graves. Voilà le seul moyen de juger si le régime
+végétal doit être adopté ou proscrit.</p>
+
+<p>Mais la frégate la <i>Belle-Poule</i>, ne nous présente-t-elle
+pas le moyen de faire ce parrallèle, ne
+nous offre-t-elle pas deux espèces d'individus, les
+uns suivant l'ancien régime, &amp; les autres soumis
+à la nourriture végétale? Examinons donc parmi
+laquelle des deux bandes, les maladies ont
+été plus graves &amp; plus nombreuses.</p>
+
+<p>Nous voyons, d'un côté, vingt-cinq personnes
+faisant bonne chère, nourris de la cuisine du
+Capitaine, ne suivant pas le régime végétal,
+abondamment servies, non de salaisons, mais de
+viandes fraîches, ayant d'ailleurs des approvisionnemens
+de la meilleure qualité, &amp; ne devant
+partager ni les travaux de l'équipage, ni les
+intempéries de l'air auxquelles celui ci est exposé,
+&amp;c. De l'autre côté, nous voyons deux cens vingt
+Matelots destinés à suivre un nouveau régime
+pour lequel ils ont eu un dégoût marqué, contre
+l'opinion desquels il a fallu lutter en les assujettissant
+à une manière de vivre qu'ils croyoient mauvaise,
+parce qu'elle étoit nouvelle, pour laquelle
+leur répugnance augmentoit encore en proportion
+de ce qu'elle étoit plus excitée, &amp; que quelques
+Officiers y applaudissoient davantage, soit
+ouvertement, soit en secret; des Matelots qui ont
+dû supporter à eux seuls tout le travail du bord,
+toutes les intempéries de l'air, qui ont dû être
+logés à l'étroit, &amp; qui non-seulement ont vêcu
+de légumes, mais qui ont eu du biscuit altéré
+depuis le commencement de la campagne, &amp;c.
+Tout ici étant à l'avantage de la première bande,
+on présume sans doute que M. de la Coudraye a
+prononcé affirmativement que le régime végétal
+étoit mal-sain &amp; dangereux, parce que ceux qui
+ne l'ont pas suivi, ont été absolument, ou presque
+absolument exempts des maladies qui ont
+attaqué le reste de l'équipage; &amp; cependant il n'est
+rien de tout cela. Parmi cent vingt-cinq hommes
+qui ont passé au poste des malades, dix-sept
+étoient nourris de la cuisine du Capitaine; &amp;
+parmi les dix-sept, sept ont été attaqués assez
+gravement; trois sont même redevenus malades
+à deux &amp; cinq mois de distance, ce qui n'étoit
+pas des rechûtes.</p>
+
+<p>Lorsqu'on voit vingt maladies sur vingt-cinq
+personnes qui ont été nourries de viande fraîche,
+peut-être même de pain frais, qui avoient pour
+elles les meilleurs approvisionnemens du vaisseau
+en tout genre, qui étoient bien logées &amp;
+bien couvertes, qui n'ont partagé aucune des
+causes principales qui pouvoient influer sur leur
+santé, telles que le travail quelquefois forcé, l'assujettissement
+au quart, &amp;c. lorsqu'on voit, dis-je,
+que, parmi les vingt maladies, sept ont été assez
+graves, doit-on être bien reçu à conclure que
+c'est le régime végétal suivi par le reste de l'équipage
+qui a causé les maladies dont il a été attaqué,
+sur-tout lorsqu'on sait que, parmi les deux cens
+vingt personnes qui ont vêcu de légumes &amp; de
+biscuit altéré, qui ont été exposées à toutes les
+intempéries de l'air, sur qui ont roulé toutes les
+man&oelig;uvres du vaisseau, &amp;c. il y a eu seulement
+cent vingt-trois maladies &amp; cent-dix malades<a id="FNanchor_4" name="FNanchor_4"></a><a href="#Footnote_4" class="fnanchor">4</a>,
+qui pour la plupart l'ont été assez peu pour n'avoir
+passé qu'un jour ou deux au poste<a id="FNanchor_5" name="FNanchor_5"></a><a href="#Footnote_5" class="fnanchor">5</a>? Vingt
+font les quatre cinquièmes des vingt-cinq personnes
+nourries de la cuisine du Capitaine, &amp; pour
+avoir de l'autre côté des maladies dans la même
+proportion, il auroit fallu qu'elles eussent été portées
+au nombre de cent soixante-seize, &amp; non pas
+à celui de cent vingt-trois, qui ne nous donne que
+la moitié &amp; un treizième de deux cens vingt.
+Quand on voit un avantage aussi frappant pour
+ceux qui ont suivi le régime blâmé, désapprouvé
+&amp; reconnu pernicieux par M. de la Coudraye,
+de quel sentiment doit-on être affecté?</p>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4" id="Footnote_4"></a>
+<a href="#FNanchor_4">
+<span class="label">[4]</span></a> Je dis cent vingt-trois maladies, sur cent dix malades,
+parce que, dans le nombre, sept l'ont été deux fois, &amp; trois,
+trois fois.</p>
+</div>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5" id="Footnote_5"></a>
+<a href="#FNanchor_5">
+<span class="label">[5]</span></a> La preuve de cette assertion se tire de la propre note
+fournie par M. de la Coudraye; note que nous pourrions
+croire forcée, au moins quant au nombre des malades, vu
+qu'elle est en contradiction avec le journal du Chirurgien,
+qui dit n'avoir eu que cent trois malades à traiter.</p>
+</div>
+<p>Au reste, M. Dorves, Capitaine de la <i>Belle-Poule</i>,
+n'a pas adopté les idées de son Enseigne.
+Voici ce qu'il dit touchant le régime végétal. »Je
+pense que la conservation des hommes s'y
+trouvera, ainsi que leur bien-être. Je ne m'en
+rapporte pas ici à tout ce que l'on dit à ce sujet:
+j'ai eu des malades, il est vrai, mais je n'ai eu
+aucune maladie, &amp; tous mes gens qui ont été
+à la viande fraîche, ont été malades, &amp; même
+plus que les autres. On ne sauroit donc
+mieux faire, que de retrancher le b&oelig;uf, la
+morue &amp; la sardine, qui sont certainement la
+nourriture la plus mauvaise pour les Marins«.
+D'après un pareil témoignage, M. de la Coudraye
+sera-t-il admis à charger le régime végétal
+de toutes les maladies qui ont régné parmi l'équipage
+de la <i>Belle-Poule</i>?</p>
+
+<p>Si la droiture de M. de la Coudraye étoit
+moins connue, ne pourroit-on pas le soupçonner
+de n'avoir eu d'autres vues, que de justifier
+la répugnance des Matelots pour le régime végétal?
+Ne pourroit-on pas même penser qu'il la
+favorisoit cette répugnance? Au moins paroît-il
+fort éloigné de la blâmer. Mais non: il nous
+rassure sur ses motifs; l'amour du bien &amp; du vrai
+a été son seul mobile. Il faut l'en croire, d'autant
+plus que ses observations mêmes fournissent un
+triomphe complet au régime végétal.</p>
+
+<p>Suivons M. de la Coudraye dans la liste qu'il
+nous a donnée, sans nous inquiéter de la partialité
+avec laquelle elle peut avoir été faite: quand
+on a plus que raison, on peut faire des sacrifices.</p>
+
+<p>Cette liste nous offre:</p>
+
+<table summary="Liste des maladies">
+<tr>
+<td>Malades qui l'ont été depuis vingt-quatre heures, jusqu'à
+cinq jours,</td>
+<td class="num">40.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Malades dont on n'a indiqué que le jour d'entrée au poste, &amp;
+non celui de sortie, &amp; qui n'y ont peut-être fait que
+paroître, puisque, parmi les quarante ci-dessus, plusieurs
+n'y ont passé que vingt-quatre &amp; quarante-huit heures,</td>
+<td class="num">24.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Malades qui sont restés à l'infirmerie, depuis cinq jours
+jusqu'à dix,</td>
+<td class="num">51.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Malades qui l'ont été depuis dix jours jusqu'à quinze,</td>
+<td class="num">6.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Scorbutiques<a id="FNanchor_6" name="FNanchor_6"></a><a href="#Footnote_6" class="fnanchor">6</a> attaqués, soit légèrement, soit d'une manière
+plus grave,</td>
+<td class="num">5.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Blessé pendant quarante-deux jours au poste des malades,</td>
+<td class="num">1.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Malade attaqué d'un abcès, guéri après soixante-douze jours de
+traitement,</td>
+<td class="num">1.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Malades attaqués de fievres continues putrides, dont la moitié
+ont été rétablis avant le vingt-cinquième jour, &amp; les autres
+ayant été à l'infirmerie depuis trente jusqu'à soixante jours,</td>
+<td class="num">8.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Ce qui nous donne un total, sur deux cens quarante-cinq
+individus, de cent trente-six maladies, ci</td>
+<td class="num">136.</td>
+</tr>
+</table>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6" id="Footnote_6"></a>
+<a href="#FNanchor_6">
+<span class="label">[6]</span></a> <i>Nota.</i> Que tous les scorbutiques se sont rétablis à bord,
+&amp; même assez promptement, en continuant le régime végétal,
+auquel on a eu seulement le soin de joindre les acidules,
+que j'ai recommandé contre le scorbut dans mon Traité des
+Maladies des Gens de mer.</p>
+</div>
+<p>Mais parmi ce nombre, nous ne pouvons compter
+que huit maladies graves, qui sont les fievres
+continues dont nous venons de parler. Des fievres
+qui n'ont tenu les malades que quatre, huit
+ou dix jours à l'infirmerie, étoient plutôt des
+indispositions, que de vraies maladies. Rien donc
+de plus juste que la réflexion de M. Dorves,
+lorsqu'il dit; nous avons eu des malades, mais
+presque pas de maladies. Peut-on en douter, lorsqu'il
+est prouvé par le fait, que non-seulement
+il n'est mort personne sur la frégate la <i>Belle-Poule</i>,
+mais encore qu'il n'y a eu aucun malade
+dans un danger marqué? Et ce qu'il y a sur-tout
+à observer, c'est que tout le monde s'est rétabli
+à bord, &amp; qu'à l'arrivée en France, tout l'équipage
+jouissoit d'une bonne santé, quoiqu'il eût
+continué le régime végétal.</p>
+
+<p>Après avoir démontré, par le nombre des maladies
+qui ont régné parmi les deux classes d'individus
+qui se trouvoient dans la <i>Belle-Poule</i>, le
+très-grand avantage du régime végétal, tout informe
+qu'il a été, non sur des salaisons souvent
+gâtées, mais sur la nourriture avec des viandes
+fraîches, il me reste à prouver la prééminence
+de ce nouveau régime, en opposant le retour
+complet de son équipage en France, avec la
+perte qu'ont essuyée, d'une partie du leur, quelques
+frégates, qui ont fait, comme la <i>Belle-Poule</i>,
+le voyage de l'Amérique, &amp; dont la campagne
+n'a été qu'un peu plus longue, sans être plus
+difficile, mais dont l'approvisionnement étoit en
+viandes salées, en morue, en sardines, suivant
+l'ancien usage. C'est par de pareils faits que l'envie
+devroit être terrassée, si elle pouvoit l'être.</p>
+
+<p>Que l'on consulte le journal de M. la Ribe,
+Chirurgien-Major de la frégate le <i>Rossignol</i>, partie
+à peu près pour l'Amérique en Septembre 1770,
+&amp; de retour en France en Juillet 1771, l'on
+verra qu'il a régné, parmi l'équipage de cette frégate,
+des maladies plus nombreuses &amp; infiniment
+plus graves que celles dont a été attaqué l'équipage
+de la <i>Belle-Poule</i>; que les maladies n'étoient
+pas des lassitudes, des diarrhées, des fievres
+éphémères, des continues simples, mais
+des fievres putrides bien caractérisées, des dyssenteries,
+des fievres malignes si marquées, que,
+deux heures après la mort, les cadavres répandoient
+une infection insoutenable<a id="FNanchor_7" name="FNanchor_7"></a><a href="#Footnote_7" class="fnanchor">7</a>: l'on verra
+que, pendant dix mois qu'a duré la campagne,
+on a perdu un nombre assez considérable de
+Matelots, &amp; qu'il y a eu, dans le même tems à
+l'infirmerie, quarante malades attaqués assez vivement.
+Ce fait n'est-il pas suffisant pour faire
+tomber toutes les inductions que tire M. de la
+Coudraye, de la quantité de maladies qu'il a
+observées sur la frégate la <i>Belle-Poule</i>, pendant
+l'essai du régime végétal?</p>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7" id="Footnote_7"></a>
+<a href="#FNanchor_7">
+<span class="label">[7]</span></a> Au moins, M. de la Coudraye n'a-t-il pas eu de pareilles
+observations à faire sur la <i>Belle-Poule</i>.</p>
+</div>
+<p>Consultons encore le journal des maladies qui
+ont régné dans la frégate la <i>Perle</i>, tenu par
+M. Anglas qui en étoit le Chirurgien, &amp; nous
+trouverons que, malgré les soins assidus de
+M. de Nort, Commandant de cette frégate,
+pour diminuer l'influence des causes générales,
+il y a eu à son bord, depuis son départ au commencement
+d'Octobre, jusqu'à son retour à la
+fin de Juillet, sur cent quarante-deux hommes
+qui la montoient, plus de trente-six malades attaqués
+de maladies dangereuses; que, parmi ce
+nombre, il en est mort dix, soit à bord, soit à
+l'hôpital de Léogane; &amp; que, si le Chirurgien eût
+voulu tenir liste, comme l'a fait M. de la Coudraye
+sur la <i>Belle-Poule</i>, de ceux qui, pendant la
+campagne, ont eu des lassitudes, des fluxions,
+des diarrhées, des fievres éphémères &amp; des indispositions
+enfin, qui sans remèdes se dissipent
+en vingt-quatre ou quarante-huit heures, <em>le
+nombre des maladies sur la <i>Perle</i> auroit peut-être
+excédé le nombre des hommes qui y étoient embarqués</em>.
+Donc, dirons-nous à M. de la Coudraye, le retour
+complet de l'équipage de la <i>Belle-Poule</i>, la moindre
+intensité des maladies qu'on y a observées,
+comparées à celles qui ont régné sur les frégates
+le <i>Rossignol</i> &amp; la <i>Perle</i>, sont dûs au régime végétal
+que vous blâmez. Sera-t-il possible d'en
+douter, lorsqu'on saura que le Chirurgien de la
+<i>Perle</i> n'est venu à bout de combattre avec efficacité
+les maladies vives qu'il a eues à bord, qu'en
+substituant le régime végétal aux bouillons de
+viandes fraîches, &amp;c.? M. de la Coudraye
+concluera peut-être encore de ces parallèles, que
+le régime végétal est mal-sain &amp; pernicieux pour
+les Matelots en santé, &amp; qu'il faut le réserver
+pour ceux qui sont malades.</p>
+
+<p>Voici encore une circonstance toute au désavantage
+de la <i>Belle-Poule</i>, que l'on doit observer
+dans le parallèle que nous faisons des maladies
+qui ont régné parmi son équipage, avec celles
+qui se sont montrées sur les frégates le <i>Rossignol</i>
+&amp; la <i>Perle</i>; c'est que, celles-ci étant parties de
+France à la fin de l'été 1770, les Matelots, en
+passant en Amérique, n'ont dû presque trouver
+qu'un été continué, &amp; ont dû être par-là à l'abri
+des effets d'un passage brusque d'un pays froid
+dans un climat très-chaud: passage que l'on sait
+être une des causes les plus générales des maladies.
+Il s'en faut bien que le tems du départ de la
+<i>Belle-Poule</i> l'ait mis dans le cas de jouir d'un pareil
+avantage. Partie le 4 Mai, à la sortie de
+l'hiver, pour ainsi dire, (le mois d'Avril ayant
+été pluvieux &amp; froid), elle eut une traversée
+heureuse; c'est-à-dire qu'en 33 jours son équipage
+a passé d'un pays froid à Saint-Domingue,
+dans le tems où la chaleur est la plus considérable,
+précisément encore dans une année où
+les chaleurs y ont été si excessives, que, de
+mémoire d'homme, on n'y en avoit ressenti de
+pareilles. Qu'a fait son équipage de plus pendant
+son séjour au Cap &amp; au Port-au-Prince? Son
+travail a été forcé, parce que, dans les courtes
+relâches qu'il y a faites, il falloit que tout s'exécutât
+à-la-fois, &amp; presque en même tems. Un
+pareil travail n'a-t-il pas dû jetter les Matelots,
+par des transpirations excessives &amp; forcées, dans
+un état d'épuisement qu'ont ressenti à un bien
+moindre degré l'Etat-Major &amp; les Gens d'office?
+Cependant, malgré tous les contre-tems dont
+M. de la Coudraye n'a pas daigné faire mention,
+il n'y a eu que trois malades pendant la traversée,
+&amp; un assez petit nombre pendant son
+séjour dans les deux ports de l'Isle.</p>
+
+<p>Mais la frégate étant partie le 20 Juin du Port-au-Prince,
+peu de jours après les vents devinrent
+frais, les nuits froides &amp; d'autant plus mal-saines,
+qu'il règnoit en même temps un brouillard qui
+les rendoit humides, &amp; par-là plus propres à
+supprimer encore chez les Matelots qui s'y trouvoient
+exposés, la transpiration, cette excrétion
+si salutaire: ils ont dû ressentir d'autant plus
+vivement cette intempérie, qu'ils venoient de
+quitter presque subitement une température excessivement
+chaude, &amp; qu'en se relevant pour
+chaque quart, ils passoient tout-à-coup &amp; sans
+précaution, de l'habitation chaude de l'entre-pont,
+à l'air libre, froid &amp; humide qui règnoit
+sur le pont. Voilà la cause à laquelle auroit dû
+s'en prendre M. de la Coudraye, pour le grand
+nombre de maladies qu'il y eut à bord dans la
+traversée du Port-au-Prince à Cadix. Mais encore
+quelles maladies? Des indispositions, des petites
+fievres de quelques jours, quelques catarres,
+quelques diarrhées &amp;c. qui ont cédé si promptement
+&amp; si aisément au régime végétal, que
+tous les malades étoient rétablis ou convalescens
+avant leur arrivée en Espagne. Si pendant
+le reste de la campagne on a eu des instans
+où l'infirmerie s'est trouvée plus garnie que dans
+d'autres, la variation subite dans l'atmosphère
+a toujours été la principale cause des maladies
+qu'on a eu à traiter: mais ce que je répéte encore
+ici, &amp; qui mérite la plus grande attention, c'est
+que tous les malades se sont rétablis à bord par
+l'usage du régime végétal, déclaré pernicieux par
+M. de la Coudraye, &amp; que tout l'équipage a
+été ramené sain en France, sans avoir perdu un
+seul homme sur 125 malades, suivant son compte,
+&amp; sur 103 seulement, suivant celui de M. Meslier,
+Chirurgien de la frégate.</p>
+
+<p>Voici encore, en saveur du régime végétal,
+une de ces preuves de fait d'autant plus propre
+à faire impression, que la corvette l'<i>Hirondelle</i>
+sur laquelle l'essai s'en est fait comme à bord de
+la <i>Belle-Poule</i>, a séjourné dans les mêmes parages
+que les frégates le <i>Rossignol</i> &amp; la <i>Perle</i><a id="FNanchor_8" name="FNanchor_8"></a><a href="#Footnote_8" class="fnanchor">8</a>; &amp;
+cela précisément dans le temps où celles-ci
+étoient infectées de maladies très-graves, sans
+que la corvette l'<i>Hirondelle</i> ait eu beaucoup à
+souffrir de la part des maladies. M. de Charite
+qui la commandoit, en rendit dans le temps un
+compte très-favorable au Ministre; &amp; voici ce
+que me manda à cet égard M. Chapotet, Chirurgien-major
+sur cette corvette, en date du
+Port-au-Prince le 26 Juin 1771. »Les Matelots
+ont montré dans les premiers jours un peu de
+répugnance pour le riz; mais en leur faisant
+varier l'assaisonnement, en consultant leur
+goût, ils s'en accommodent très-bien. J'ai eu,
+continue-t-il, jusqu'à présent peu de malades,
+parmi lesquels il y a eu quelques fievres putrides;
+je les ai heureusement guéries en ne
+m'écartant pas dans leur traitement des sages
+préceptes que vous nous donnez dans votre
+ouvrage. (Et il ajoute cette réflexion): Il est
+étonnant que les malades ne soient pas en plus
+grand nombre, vû l'incommodité &amp; la petitesse
+du bâtiment; car il faut remarquer que sur
+une corvette de 16 canons, n'y ayant point
+d'entre-pont, nous sommes 142 hommes, &amp;
+les Matelots sont obligés de coucher fort à
+l'étroit dans une cale qui est presque toujours
+humide, par la quantité d'eau qui passe continuellement
+sur le pont, même dans les plus
+belles mers.«</p>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8" id="Footnote_8"></a>
+<a href="#FNanchor_8">
+<span class="label">[8]</span></a> A voir le détail des précautions prises par M. de
+Nort, Capitaine, &amp; par le Chirurgien de cette frégate,
+pour purifier &amp; renouveller l'air, pour éviter les flations
+mal-saines, pour choisir les endroits de la côte les plus
+aérés, pour se soustraire aux causes communes des maladies
+dans ces climats, à voir enfin l'aisance &amp; les commodités
+dont jouissoit cette frégate, comparées à la gêne qui étoit le
+partage de la corvette l'<i>Hirondelle</i>, on diroit que cet arrangement,
+qui n'est dû cependant qu'au hazard, avoit été
+fait pour mettre l'ancien régime dans le cas de lutter avec
+avantage contre le nouveau.</p>
+</div>
+<p>Malgré tous ces désavantages qui sembleroient
+avoir été accumulés exprès sur cette corvette,
+pour faire échouer un essai important pour la
+conservation des Matelots, le régime végétal
+triomphe néanmoins encore ici de manière à
+devoir confondre ses détracteurs.</p>
+
+<p>On voit sur une corvette le même nombre
+d'hommes que sur la frégate la <i>Perle</i>; &amp; malgré
+leur entassement &amp; l'insalubrité de leur habitation
+dans une cale humide, circonstances qui ont dû
+donner beaucoup d'activité aux causes générales
+des maladies, il s'en faut infiniment que le nombre
+en ait été aussi grand que sur la <i>Perle</i>; &amp; M.
+Chapotet n'annonce pas qu'il lui fût mort quelqu'un
+à la date du 26 Juin, pendant qu'à cette
+époque le <i>Rossignol</i> &amp; la <i>Perle</i> avoient déjà perdu
+beaucoup de monde.</p>
+
+<p>L'effet que doit produire un pareil parallèle,
+ne sera sans doute pas perdu pour les hommes
+qui aiment le bien, &amp; ils reconnoîtront là l'efficacité
+du régime végétal, qui prévaut contre
+tous les obstacles qu'on voudroit lui opposer.</p>
+
+<p>D'après tous ces faits, le régime végétal mérite
+d'autant plus d'encouragement &amp; d'éloges,
+qu'on est fondé à croire que, sans la préférence
+donnée aux substances végétales pour l'approvisionnement
+de la <i>Belle-Poule</i>, la plupart des
+fievres simples qui y ont régné, de même que
+celles qui ont été plus sérieuses, eussent toutes
+pris un caractère plus fâcheux que celui sous
+lequel elles se sont montrées: vû que, si l'équipage
+eût été à la nourriture de viande &amp; de
+poisson salés, les sucs à-demi altérés fournis
+par ces substances, n'auroient pas manqué de hâter
+la putréfaction des humeurs que le régime végétal
+a si efficacement combattue parmi les Matelots
+de la <i>Belle-Poule</i>, qu'aucun d'eux n'a succombé.</p>
+
+<p>Si M. de la Coudraye, si zélé pour le bien
+public, eût dit: le régime végétal proposé a besoin
+de réforme; tel légume par lui-même est moins
+susceptible de conservation que tel autre; celui-là
+inspire un dégoût presqu'insurmontable aux
+Matelots; celui-ci leur plaît davantage; la quantité
+de viande que vous accordez à chaque Matelot
+pour joindre au régime légumineux, n'est
+pas assez considérable; il faut sur-tout, dans les
+premiers tems d'une réforme, accorder quelque
+chose à l'habitude &amp; au préjugé dans lequel
+sont pour l'ancien régime, des gens qui ne sont
+pas faits, ni pour sentir les inconvéniens, ni
+pour goûter tous les avantages de celui qu'on
+veut y substituer; si M. de la Coudraye eût tenu
+ce langage, on n'auroit pu que lui savoir gré de
+ses observations, &amp; j'aurois cherché à les mettre
+à profit: mais elles me sont venues d'autre part<a id="FNanchor_9" name="FNanchor_9"></a><a href="#Footnote_9" class="fnanchor">9</a>,
+&amp; je me fais un devoir de déclarer que,
+n'ayant pour objet que le bien, en proposant
+le régime végétal, l'essai qu'on en a fait, quoique
+tout à l'avantage de ce régime, malgré
+les assertions contraires de M. de la Coudraye,
+ne me trouvera pas assez indocile pour n'y rien
+changer: l'expérience doit être notre guide; il
+faut toujours tendre au mieux.</p>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9" id="Footnote_9"></a>
+<a href="#FNanchor_9">
+<span class="label">[9]</span></a> M. Dorves, Capitaine de cette frégate, &amp;. M. Meslier
+qui en étoit le Chirurgien, m'ont donné sur cet important objet
+des observations utiles.</p>
+</div>
+<p>Le riz préparé avec le sucre a paru inspirer
+un dégoût assez difficile à surmonter: il faudra
+en diminuer les rations, &amp; changer son assaisonnement.</p>
+
+<p>Les pois ne se sont pas conservés comme les
+autres légumes: il faudra avoir la précaution
+de les bien choisir, de les faire passer au four
+avant de les embarquer, comme je l'avois recommandé,
+sans qu'on y ait eu égard, en faire
+un moindre approvisionnement, &amp; leur substituer
+des féves gruées dont on peut faire une
+purée excellente &amp; salutaire, avec du beurre, du
+sel, un peu de moutarde &amp; de vinaigre.</p>
+
+<p>Le fromage de Hollande bien choisi, peut faire
+une partie de l'approvisionnement: il se conservera
+assez bien, pour n'avoir rien à craindre
+de son usage.</p>
+
+<p>Les lentilles, les haricots n'ont pas souffert
+d'altération: on s'en fournira d'une quantité suffisante,
+en observant de faire aussi passer au
+four ce dernier légume.</p>
+
+<p>L'oseille préparée a plu généralement à l'équipage;
+elle se conserve d'ailleurs à merveille:
+rien n'empêche que l'on en donne la quantité
+prescrite dans les repas.</p>
+
+<p>La quantité de lard associé à l'usage des légumineux
+ne paroît pas suffisante: on peut l'augmenter
+de façon que l'on fasse, avec ce lard, un
+repas de plus par semaine, &amp;c.</p>
+
+<p>Les équipages paroissent avoir un peu de répugnance
+pour le nouveau régime: il faut s'y
+attendre, au moins pour les premiers momens;
+mais on doit espérer que MM. les Officiers, faits
+pour en sentir tous les avantages, parviendront
+à inspirer à cet égard aux Matelots la confiance
+qui leur manque, &amp; qu'ils veilleront sur-tout à
+ce que l'assaisonnement de ces légumes soit fait
+avec assez de soin, pour ne leur pas donner le
+regret d'être privés des salaisons.</p>
+
+<p>Mais que l'on se garde bien de croire, que les
+substances animales méritent la préférence, en
+ce qu'elles sont seules capables d'entretenir la
+force &amp; la vigueur des Matelots. Ce n'est pas
+ce que l'on mange qui nourrit, c'est ce que l'on
+digère. Quel chyle peut-on espérer d'une viande
+desséchée &amp; salée? D'ailleurs, quand les salaisons
+ont porté dans le sang le germe de la corruption
+dont elles sont atteintes, la diminution
+&amp; la prostration des forces en sont une suite nécessaire.
+Si M. de la Coudraye eût parcouru les
+montagnes de la Franche-Comté, de la Suisse,
+du Dauphiné, de la Savoie, qui équivalent bien
+aux climats froids &amp; brumeux dont il parle, il y
+eût vu des hommes très-forts, très-robustes,
+occupés de travaux sans doute plus pénibles &amp;
+plus continus que ceux des Matelots, qui ne
+mangent pas six fois dans l'année un morçeau de
+lard salé avec des choux &amp; des pois, &amp; qui ne
+vivent habituellement que de soupe faite avec
+quelques légumes employés avec épargne, d'un
+pain fait avec un mêlange d'orge, de vesce &amp;
+de froment, de la farine desquels on ne retire
+aucun son<a id="FNanchor_10" name="FNanchor_10"></a><a href="#Footnote_10" class="fnanchor">10</a>, qui ne mangent avec ce pain,
+presque à tous leurs repas, que du fromage fait
+avec du lait exactement écrêmé, &amp; qui ne connoissent
+d'autre boisson que l'eau; c'est beaucoup
+quand dans le courant d'une semaine, ils prennent
+un repas avec des &oelig;ufs ou des légumes:
+il s'en faut cependant bien que l'on s'apperçoive
+chez les montagnards, d'aucune prostration de
+forces; ils soutiennent au contraire, avec cette
+mince nourriture, des fatigues que l'on auroit
+peine à croire sans en avoir été le témoin. M.
+de la Coudraye peut donc se rassurer sur la perte
+des forces, &amp; l'inaction qu'il craint pour les
+Matelots qui seront mis au régime végétal, surtout
+lorsqu'il sera accompagné d'une certaine
+quantité de boisson restaurante, comme du vin
+de Bordeaux, &amp;c. &amp; que le biscuit sera bon.
+Seroit-on d'ailleurs étonné que des Matelots qui
+répugnent à une manière de se nourrir, à laquelle
+ils ne sont point habitués, affectassent, pour la
+faire tomber en discrédit, un affoiblissement qu'ils
+n'éprouvent point? Qui pourroit même répondre
+qu'il n'y ait pas eu beaucoup d'indispositions
+feintes parmi ceux de la <i>Belle-Poule</i>? L'on sait
+par combien de petits moyens les hommes de
+cette espèce cherchent à venir à leur but.</p>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10" id="Footnote_10"></a>
+<a href="#FNanchor_10">
+<span class="label">[10]</span></a> Souvent même le pain n'est fait qu'avec la seule farine
+d'orge sans mêlange de froment.</p>
+</div>
+<p>D'après les faits que j'ai exposés jusqu'ici,
+d'après les parallèles que j'ai fournis, où l'efficacité
+du régime végétal est démontrée de manière
+à dissiper les craintes que M. de la Coudraye
+auroit voulu faire naître sur son usage, il ne me
+reste plus qu'à finir cette réponse par quelques
+observations qui donneront encore plus de valeur
+à quelques-unes de celles que j'ai déjà faites.</p>
+
+<p>M. de la Coudraye jugeant sans doute qu'un
+examen plus réfléchi de ce qui s'est passé sur la
+<i>Belle-Poule</i>, pendant l'essai du régime végétal,
+pourroit conduire à une conclusion toute opposée
+à la sienne, s'est replié sur la difficulté de
+conserver les substances légumineuses; &amp; pour
+l'exagérer cette difficulté, il ne manque pas de
+dire »que l'on ne devroit pas s'attendre à voir
+faire par la suite des approvisionnemens avec
+autant de soin qu'on l'a fait pour cet essai«.
+Je répondrai qu'il n'est rien moins que vrai qu'on
+ait veillé à l'approvisionnement de la <i>Belle-Poule</i>
+avec toute l'exactitude qu'on auroit dû y apporter;
+&amp; quant à la conservation des légumes, je
+dirai qu'il suffit d'en faire un certain choix, de
+les bien placer, &amp; de leur faire subir à quelques-uns
+une préparation qui n'est ni difficile, ni dispendieuse.
+A entendre M. de la Coudraye se
+récrier sur la possibilité de la fermentation des
+substances végétales, ne diroit-on pas qu'il est
+persuadé que les viandes salées sont inaltérables,
+pendant que rien n'est si commun que leur dépravation?
+Et à supposer cette dépravation égale
+de la part des salaisons &amp; des légumes, quel ravage
+plus considérable à craindre de la part des
+premières substances, que de la part des dernières?
+La bière est un produit d'orge fermenté, &amp; cette
+boisson est salutaire. Tireroit-on de viandes corrompues,
+quelque produit qui ne fût pernicieux?
+Combien de fois n'arrive-t-il pas que l'on mange
+du pain fait avec du bled germé &amp; échauffé,
+sans qu'il en arrive d'accidens fâcheux? Il ne faut
+pas pour cela négliger aucun des moyens propres
+à écarter la fermentation des légumes qu'on veut
+embarquer: j'en ai proposé un efficace, celui de
+faire passer au four ceux qui sont le plus susceptibles
+d'altération, afin de leur enlever leur
+humide surabondant, qui est le premier agent de
+la fermentation. Mais, dit M. de la Coudraye, les
+pois &amp; les féves ainsi préparés se racornissent, &amp;
+la cuisson en est impossible. Qui le lui a dit? D'où
+le sait-il? En a-t-il fait l'essai? Le biscuit ne doit-il
+pas sa conservation à cette opération poussée
+plus loin que je ne la demande pour les légumes?
+Et cependant il se réduit avec un peu plus de
+temps, il est vrai, en bouillie dans l'eau, comme
+le pain qui n'a été cuit qu'une fois. Il n'est pas
+même jusqu'au riz, qu'il ne croye susceptible
+de s'altérer aisément; &amp;, à l'en croire, il faut en
+abandonner l'usage aux Asiastiques, dans les pays
+desquels il croît, &amp; qui peuvent le renouveller
+quand il s'altère: mais il croît aussi en Italie, d'où
+nous le tirons; &amp; la facilité avec laquelle il se
+conserve deux &amp; trois années, quand il est bien
+choisi, &amp; qu'on ne le place pas dans des endroits
+trop humides, démontre de reste que c'est une
+nourriture sur laquelle on peut compter pour
+les voyages de long cours: parmi ceux-ci, on
+peut ranger les voyages aux Indes Orientales,
+où le riz est commun, &amp; où l'on peut le renouveller
+aisément.</p>
+
+<p>Quant aux oignons confits, dont plusieurs
+quarts se sont trouvés gâtés, selon M. de la Coudraye,
+il ne sera pas difficile de les rendre de la
+plus longue conservation: dès que le régime
+végétal sera adopté, on fera de ce légume un
+commerce assez considérable, pour qu'il soit
+fourni à bon compte, &amp; préparé de manière à se
+conserver dans les voyages les plus longs. Combien
+de barriques de b&oelig;ufs achetées chèrement
+en Irlande, se trouvent gâtées, même avant l'embarquement?
+Pourquoi M. de la Coudraye ne
+conclut-il pas qu'il faut se passer de salaisons?</p>
+
+<p>M. de la Coudraye qui a vu dans le régime
+végétal, des dangers qui n'y existent point, qui
+s'est appesanti sur quelques inconvéniens de ce
+régime qui ne lui sont pas essentiels, puisqu'il est
+aisé de s'en garantir, s'est bien gardé de faire voir
+aucun de ses avantages sur les salaisons: il m'en
+a laissé la tâche, &amp; j'ai cherché jusqu'ici à la remplir.
+Mais voici encore un avantage de ce régime
+qui est fait pour être senti: c'est qu'en suivant le
+régime végétal, on n'est pas obligé de garder aussi
+long-tems que de coutume, les convalescens au
+poste, eu égard à la grande analogie qu'il y aura
+entre la nouvelle nourriture des gens sains, &amp; les
+substances dont on s'approvisionne actuellement
+pour les malades.</p>
+
+<p>Il ne faut pas être de l'art, pour être convaincu
+du danger qu'il y auroit à faire passer des convalescens
+mal affermis, à la nourriture de viandes
+salées: c'est ce qui forçoit anciennement à les
+garder long-tems au poste, où, pour peu qu'il y
+eût de maladies, ils consommoient en peu de
+jours les approvisionnemens frais destinés pour
+plusieurs mois. De pareils inconvéniens, dont on
+sera à l'abri en suivant le nouveau régime, ont
+forcé, dans bien des cas, à des relâches imprévues,
+capables de faire manquer les expéditions les plus
+importantes &amp; les mieux concertées.</p>
+
+<p>On pourroit peut-être bien prétexter contre
+la nourriture très-salubre que fournit l'oseille, la
+grande quantité qu'il en faudroit pour approvisionner
+chaque vaisseau; mais l'objection tombe
+d'elle-même, lorsque l'on sait que les seules bordures
+du jardin botanique ont fourni plus de
+trois mille livres d'oseille confite en moins d'un
+mois: d'ailleurs ce légume vient par-tout, exige
+peu de soins, se renouvelle promptement, &amp;
+présente dans la belle saison de nouvelles coupes
+à faire tous les huit jours. On n'hérite pas à sacrifier
+beaucoup d'argent pour se procurer des salaisons:
+&amp; craindroit-on d'affermer quelques
+journeaux de terre, qui seroient destinés à la
+culture de l'oseille? Deux ou trois journaliers
+suffiroient pour cela: les journaux une fois en
+rapport, seroient capables de fournir aux approvisionnemens
+les plus considérables en tems de
+guerre, &amp; l'oseille ne reviendroit qu'à la moitié
+de ce qu'elle coûte pour les approvisionnemens
+actuels.</p>
+
+<p>Il suffiroit, pour le tems présent, d'employer à
+cette plantation quelques planches dans le jardin
+de l'hôpital; on pourroit aussi en garnir toutes
+les bordures, ainsi que le contours des houblonnières:
+par ce moyen, il y auroit assez de cette
+plante pour les armemens qui se font en tems
+de paix; les malades de l'hôpital en retireroient
+en même tems la plus grande utilité.</p>
+
+<p>»Il me paroîtroit fort étonnant, dit M. de
+la Coudraye, que M. Desperrières, aussi éloigné
+des ports, eût été plus fidèlement instruit«.
+Il ne faut pas vivre dans un port, pour savoir
+si les substances végétales méritent la préférence
+sur les viandes salées, souvent dépravées, ou
+toujours prêtes à l'être. Lorsque j'ai prononcé
+en faveur des végétaux, j'avois pour moi le raisonnement,
+l'expérience de tous les Médecins &amp;
+Chirurgiens instruits qui ont navigué, &amp; qui
+nous ont transmis leurs observations; j'avois
+enfin mon expérience propre. De pareils témoignages
+sur un point d'hygiène, ne sauroient-ils
+balancer celui d'un Officier de vaisseaux? La
+question étoit sans doute de la compétence de la
+Médecine, &amp; je crois qu'elle est aujourd'hui à
+la portée de tout le monde. Je serois très-flatté
+d'avoir pu convaincre M. de la Coudraye:
+j'espère du moins que, s'il persiste dans son opinion,
+il n'aura point de partisans.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Mémoire sur les avantages qu'il y
+auroit à changer absolument la nourriture des gens de mer, by Antoine Poissonnier-Desperrières and François-Célestin de Loynes La Coudraye
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRE SUR LES AVANTAGES ***
+
+***** This file should be named 44407-h.htm or 44407-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/4/4/4/0/44407/
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by The
+Internet Archive)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/old/44407-h/images/cover.jpg b/old/44407-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f490e98
--- /dev/null
+++ b/old/44407-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/old/44407-h/images/marque.jpg b/old/44407-h/images/marque.jpg
new file mode 100644
index 0000000..01cfad8
--- /dev/null
+++ b/old/44407-h/images/marque.jpg
Binary files differ