summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/44261-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '44261-h')
-rw-r--r--44261-h/44261-h.htm4548
-rw-r--r--44261-h/images/cover.jpgbin0 -> 29153 bytes
2 files changed, 4548 insertions, 0 deletions
diff --git a/44261-h/44261-h.htm b/44261-h/44261-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..250e928
--- /dev/null
+++ b/44261-h/44261-h.htm
@@ -0,0 +1,4548 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of History of The Pirates who infested the China Sea 1807-1810, by Charles Fried. Neumann..</title>
+<style type="text/css">
+body
+{
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+h1, h2, h4, h5
+{
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+p
+{
+ margin-top: .51em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .49em;
+}
+
+hr
+{
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+hr.tb { width: 45%; }
+
+hr.chap { width: 65% }
+
+.pagenum
+{ /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ visibility: hidden;
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+}.blockquot
+{
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+.sidenote
+{
+ position: absolute;
+ left: 91%;
+ right: 1%;
+ font-size: .8em;
+ text-align: left;
+ padding-left: 0em;
+ padding-right: 0em;
+ padding-top: 0em;
+ padding-bottom: .1em;
+ border-style: solid;
+ border-width: 0px;
+ border-color: #000000;
+ background-color: #ffffff;
+}
+
+.center { text-align: center; }
+
+.smcap { font-variant: small-caps; }
+
+.figcenter
+{
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+.footnote
+{
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ font-size: 0.9em;
+}
+
+.footnote .label
+{
+ position: absolute;
+ right: 84%;
+ text-align: right;
+}
+
+.fnanchor
+{
+ vertical-align: super;
+ font-size: small;
+ text-decoration:
+ none;
+}
+
+.poem
+{
+ margin-left:10%;
+ margin-right:10%;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem br { display: none; }
+
+.poem .stanza { margin: 1em 0em 1em 0em; }
+
+.mf { font-size: 120%; }
+
+.poem span.i0
+{
+ display: block;
+ margin-left: 0em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i12
+{
+ display: block;
+ margin-left: 6em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.fh5 { font-size: 40%; }
+
+.fh3 { font-size: 60%; }
+
+div.centered {text-align: center;} /* work around for IE centering with CSS problem part 1 */
+div.centered table {margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;} /* work around for IE centering with CSS problem part 2 */
+
+</style>
+</head>
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44261 ***</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[Pg i]</a><br />
+ <a name="Page_ii" id="Page_ii">[Pg ii]</a></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
+<div class="figcenter" style="width: 488px;"><img id="coverpage" src="images/cover.jpg" width="488" height="600" alt="Book cover"/> </div>
+
+
+
+
+<h1><span style="letter-spacing: 2px">HISTORY</span><br /><br />
+<span style="letter-spacing: 2px"> <span class="fh5">OF</span></span><br /><br />
+ <span style="letter-spacing: 6px"> <span class="mf">THE PIRATES</span></span><br /><br />
+ <span style="letter-spacing: 2px"> <span class="fh5">WHO</span></span><br /><br />
+ <span class="fh3"><span style="letter-spacing: 1px">INFESTED THE CHINA SEA,</span></span><br /><br />
+<span class="fh3">From 1807 to 1810.</span></h1>
+
+<hr />
+
+<p class="center"> TRANSLATED FROM THE CHINESE ORIGINAL,<br />
+ <br />
+ WITH<br />
+ <br />
+ NOTES AND ILLUSTRATIONS,
+<br />
+ <span class="fh3">BY</span><br />
+ <br />
+ <span style="letter-spacing: 2px">CHARLES FRIED. NEUMANN.</span><br /></p>
+
+<hr />
+<p class="center"><span class="mf">LONDON:</span></p>
+<p class="center"> PRINTED FOR THE ORIENTAL TRANSLATION FUND,<br /><br />
+ And Sold by<br />
+ <br />
+ J. MURRAY, ALBEMARLE STREET;<br />
+ <br />
+ PARBURY, ALLEN, &amp; CO., LEADENHALL STREET;<br />
+ <br />
+ THACKER &amp; CO., CALCUTTA; TREUTTEL &amp; WÜRTZ, PARIS;<br />
+ <br />
+ AND E. FLEISCHER, LEIPSIG.<br />
+ <br />
+ <br />
+ 1831.<br />
+</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span></p>
+<p class="center"> LONDON<br />
+ Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,<br />
+ Lincoln's-Inn Fields<br />
+</p>
+<hr class="chap" />
+
+ <h2>CONTENTS</h2>
+
+
+<div class="centered">
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tr><td align="center" > <a href="#TRANSLATORS_PREFACE">TRANSLATOR'S PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#YING_HING_SOOs_PREFACE">YING HING SOO's PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#KING_CHUNG_HOs_PREFACE">KING CHUNG HO's PREFACE.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#BOOK_FIRST">BOOK FIRST.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#BOOK_SECOND">BOOK SECOND.</a></td></tr>
+<tr><td align="center"><a href="#APPENDIX">APPENDIX.</a></td></tr>
+</table></div>
+
+
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
+<h2><a name="TRANSLATORS_PREFACE" id="TRANSLATORS_PREFACE">TRANSLATOR'S PREFACE.</a></h2>
+<p>Conquerors are deemed successful robbers,
+ while robbers are unsuccessful
+ conquerors. If the founder of the dynasty
+ of the Ming had failed in his
+ rebellion against the Moguls, history
+ would have called him a robber; and if
+ any one of the various robber-chiefs, who
+ in the course of the two last centuries
+ made war against the reigning Manchow,
+ had overthrown the government of the
+ foreigners, the official historiographers of
+ the &quot;<i>Middle empire</i>&quot; would have called
+ him <i>the far-famed, illustrious elder father</i> of the new dynasty.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span></p>
+<p>Robbers or pirates are usually ignorant
+ of the principles concerning human society.
+ They are not aware that power is
+ derived from the people for the general
+ advantage, and that when it is abused to
+ a certain extent, all means of redress resorted
+ to are legitimate. But they feel
+ most violently the abuse of power. The
+ fruit of labour is too often taken out of
+ their hands, justice sold for money, and
+ nothing is safe from their rapacious and
+ luxurious masters. People arise to oppose,
+ and act according to the philosophical
+ principles of human society, without having
+ any clear idea about them. Robbers
+ and pirates are, in fact, the opposition
+ party in the despotical empires of the
+ East; and their history is far more interesting
+ than that of the reigning despot.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a><span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span> The sameness which is to be observed in
+ the history of all Asiatic governments,
+ presents a great difficulty to any historian
+ who wishes to write a history of any nation
+ in Asia for the general reader.</p>
+<p>The history of the transactions between
+ Europeans and the Chinese is intimately
+ connected with that of the pirate chiefs
+ who appeared from time to time in the
+ Chinese Sea, or Southern Ocean. The
+ Europeans themselves, at their first appearance
+ in the <i>middle empire</i>, only became
+ known as pirates. Simon de Andrada,
+ the first Portuguese who (1521)
+ tried to establish any regular trade with<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[Pg viii]</a></span> China, committed violence against the
+ merchants, and bought young Chinese to
+ use them as slaves; and it is known that
+ it was the policy of the <i>civilized foreigners</i> from the &quot;Great Western Ocean&quot; (which
+ is the Chinese name for Europe) to decry
+ their competitors in trade as pirates and
+ outlaws.</p>
+<p>The footing which Europeans and Americans
+ now enjoy in China, originated from
+ the assistance given by the Portuguese to
+ the Manchow against the Patriots, otherwise
+ called pirates, who would not submit
+ to the sway of foreigners. Macao,
+ the only residence (or large prison) in
+ which foreigners are shut up, is not considered
+ by the Chinese Government as
+ belonging exclusively to the Portuguese.
+ The Dutch, on not being allowed to remain
+ in Macao, complained to the Chinese
+ Government, and the authorities of
+ the middle empire commanded the<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span> Portuguese to grant houses to the newly
+ arrived <i>Holan</i> or Hollander, &quot;since Macao
+ was to be considered as the abode of <i>all</i> foreigners trading with China.&quot; The
+ edicts concerning this transaction are
+ stated to be now in the archives of the
+ Dutch factory at Macao.</p>
+<p>It is one of the most interesting facts in
+ the history of the Chinese empire, that
+ the various barbarous tribes, who subdued
+ either the whole or a part of this singular
+ country, were themselves ultimately subdued
+ by the peculiar civilization of their
+ subjects. The Kitans, Moguls, and Manchow,
+ became, in the course of time,
+ Chinese people; like the Ostro, and Visigoths,
+ and Longobards&mdash;Romans. But
+ we may remark, that both the Chinese
+ and the Roman civilization under the
+ Emperors recommended itself to the conquerors,
+ as connected with a despotism
+ which particularly suited the views of the<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span> conquerors. Though this large division
+ of the human race, which we are accustomed
+ to call <i>Tatars</i>, never felt a spark
+ of that liberty which everywhere animated
+ the various German nations and tribes, and
+ the Khakhans, in consequence of this, were
+ not in need of any foreign policy to enslave
+ their compatriots; yet it may be
+ said, that neither Moguls nor Manchow
+ were able to establish a despotic form of
+ government which worked so well for a
+ large nation as that of the Chinese.</p>
+<p>The extremes of both despotism and
+ democracy acknowledge no intermediary
+ power or rank. The sovereign is the
+ vice-regent of heaven, and all in all;
+ he is the only rule of right and wrong,
+ and commands both what shall be done in
+ this world and thought of concerning the
+ next. It may be easily imagined, that the
+ Jesuits, on their first arrival in China,
+ were delighted with such a perfect specimen<span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span> of government according to their
+ political sentiments. They tried all that
+ human power could command to succeed
+ in the conversion of this worldly paradise.
+ The fathers disguised themselves as astronomers,
+ watchmakers, painters, musicians,
+ and engineers.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> They forged inscriptions<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> and invented miracles, and almost went to
+ the extent of canonizing Confucius. But
+ this cunning deference to Chinese customs
+ involved the Jesuits in a dispute
+ with their more pious but less prudent
+ competitors; and notwithstanding all the<span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span> cleverness of the Jesuits, the Chinese
+ saw at last, that in becoming Roman Catholic
+ Christians they must cease to be
+ Chinese, and obey a foreign sovereign in
+ the <i>Great Western Ocean</i>. Toland affirms,
+ that the Chinese and the Irish, in the time
+ of their heathen monarch Laogirius, were
+ the only nations in which religious persecutions
+ never existed;<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> this praise now
+ refers exclusively to Ireland. Roman
+ Catholicism is at this moment nearly<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span> extinguished in China. To become a
+ Christian is considered high-treason, and
+ the only Roman Catholic priest at Canton
+ at the present time, is compelled to hide
+ himself under the mask of shopkeeper.
+ In their successful times, during the seventeenth
+ century, the Roman Catholic Missionaries
+ published in Europe, that no
+ nation was more virtuous, nor any government
+ more enlightened than that of
+ the Chinese; these false eulogies were
+ the source of that high opinion in which
+ the Chinese were formerly held in Europe.</p>
+<p>The merchants and adventurers who
+ came to China &quot;to make money&quot; found
+ both the government and people widely
+ different from descriptions given by the
+ Jesuits. They found that the Chinese officers
+ of government, commonly called
+ Mandarins, would think themselves defiled
+ by the least intercourse with foreigners,<span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span> particularly merchants; and that
+ the laws are often interpreted quite differently
+ before and after receiving bribes.
+ The Europeans were proud of their civilization
+ and cleverness in mercantile
+ transactions, and considered the inhabitants
+ of all the other parts of the world
+ as barbarians; but they found, to their
+ astonishment and disappointment, the
+ Chinese still more proud and cunning.
+ We may easily presume that these deluded
+ merchants became very irritated,
+ and in their anger they reported to their
+ countrymen in Europe that the Chinese
+ were the most treacherous and abandoned
+ people in the world,<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> that &quot;they were
+ only a peculiar race of savages,&quot; and required
+ to be chastised in one way or
+ another; which would certainly be very
+ easy. Commodore Anson, with a single
+ weather-beaten sixty-gun ship, in fact,<span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></span> set the whole power of the Chinese Government
+ at defiance.</p>
+<p>The Translator of the History of the
+ Pirates ventures to affirm, that the Chinese
+ system of government is by far the
+ best that ever existed in Asia; not excepting
+ any of the different monarchies
+ founded by the followers of Alexander,
+ the government of the Roman Prætors
+ and of Byzantine Dukes, or that of
+ Christian Kings and Barons who reigned
+ in various parts of the East during the
+ middle ages. The principles of Chinese
+ government are those of virtue and justice;
+ but they are greatly corrupted by
+ the passions and vices of men. The
+ greater part of their laws are good and
+ just, though the practice is often bad; but
+ unfortunately this is generally not known
+ to the &quot;Son of Heaven.&quot; It is the interest
+ of the Emperor to deal out justice to the
+ lowest of his subjects; but, supposing it<span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span> were possible that one man could manage
+ the government of such an immense empire,
+ who either could or would dare to
+ denounce every vicious or unjust act of
+ the officers employed by government?
+ The Chinese themselves are a clever
+ shrewd sort of people; deceit and falsehood
+ are, perhaps, more generally found
+ in the &quot;flowery empire&quot; than any where
+ else; but take them all in all, they rank
+ high in the scale of nations, and the
+ generality of the people seem to be quite
+ satisfied with their government; they
+ may wish for a change of masters, but
+ certainly not for an entire change of the
+ system of government.</p>
+<p>There has existed for a long period,
+ and still exists, a powerful party in the
+ Chinese Empire, which is against the dominion
+ of the Manchow; the different
+ mountainous tribes maintain, even now,
+ in the interior of China, a certain independence<span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[Pg xvii]</a></span> of the Tay tsing dynasty. The
+ Meao tsze, who were in Canton some
+ years ago, stated, with a proud feeling,
+ that they were <i>Ming jin</i>, people of Ming;
+ the title of the native sovereigns of China
+ before the conquest of the Manchow. It
+ is said, that the whole disaffected party is
+ united in a society&mdash;generally called the <i>Triade-Union</i>&mdash;and that they aimed at
+ the overthrow of the Tatars, particularly
+ under the weak government of the late
+ Emperor; but the rebels totally failed in
+ their object both by sea and land.</p>
+<p>It has been falsely reported in Europe,
+ that it is not allowed by the laws of
+ China to publish the transactions of the
+ reigning dynasty. It is true that the history
+ written by the official or imperial
+ historians is not published; but there
+ is no statute which prohibits other persons
+ from writing the occurrences of their
+ times. It may be easily imagined that<span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[Pg xviii]</a></span> such authors will take especial care not to
+ state any thing which may be offensive to
+ persons in power. There is, however, no
+ official court in China to regulate the
+ course of the human understanding, there
+ is nothing like that tribunal which in the
+ greater part of the Continent of Europe
+ is called the <i>Censorship</i>. Fear alone is
+ quite sufficient to check the rising spirits
+ of the liberals in the middle empire. The
+ reader, therefore, should not expect that
+ either the author of the &quot;History of the
+ Rebellions in the Interior of China,&quot; or
+ the writer of the &quot;Pacification of the Pirates,&quot;
+ would presume to state that persons
+ whom government is pleased to style
+ robbers and pirates, are in reality enemies
+ of the present dynasty; neither
+ would they state that government, not
+ being able to quell these rebellions, are
+ compelled to give large recompenses to
+ the different chiefs who submit. These<span class="pagenum"><a name="Page_xix" id="Page_xix">[Pg xix]</a></span> facts are scarcely hinted at in the Chinese
+ histories. The government officers are
+ usually delineated as the most excellent
+ men in the world. When they run away,
+ they know before-hand that fighting will
+ avail nothing; and when they pardon,
+ they are not said to be compelled by necessity,
+ but it is described as an act of
+ heavenly virtue! From what we learn by
+ the statements of a Chinese executioner,
+ we should be led to form a bad opinion of
+ the veracity of these historians, and the
+ heavenly virtue of their government; for
+ it is said, that one Chinese executioner beheaded
+ a thousand pirates in one year.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
+<p>The author of the following work is
+ a certain <i>Yung lun yuen</i>, called <i>Jang
+ sëen</i>,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> a native of the city or market
+ town <i>Shun tih</i>, eighty le southerly from<span class="pagenum"><a name="Page_xx" id="Page_xx">[Pg xx]</a></span> Canton. The great number of proper
+ names, of persons and places, to be
+ found in the &quot;<i>History of the Pacification
+ of the Pirates</i>,&quot; together with the nicknames
+ and thieves' slang employed by
+ the followers of Ching y&#301;h, presented peculiar
+ difficulties in the translation of <i>Yuen's</i> publication. The work was published
+ in November 1830 at Canton; and
+ it is to be regretted, for the fame of the
+ author in the <i>Great Western Ocean</i>, that he
+ used provincial and abbreviated characters.
+ I will not complain that by so
+ doing he caused many difficulties to his
+ translator, for a native of <i>Shun tih</i> would
+ not trouble himself on that point; but I
+ have reason to believe that the head
+ schoolmaster of Kwang tung will think
+ it an abomination that Yung lun yuen
+ should dare take such liberties in a historical
+ composition. Schoolmasters have
+ a greater sway in China than any where<span class="pagenum"><a name="Page_xxi" id="Page_xxi">[Pg xxi]</a></span> else, and they like not to be trifled with.
+ These are particularly the men, who,
+ above all others, oppose any innovation
+ or reform; scholars, who presume to
+ know every thing between heaven and
+ earth: and they may certainly satisfy every
+ man, who will rest satisfied by mere
+ words. These learned gentlemen are too
+ much occupied with their own philosophical
+ and literary disquisitions, to have any
+ time, or to think it worth their notice, to
+ pay attention to surrounding empires or
+ nations. If we consider the scanty and
+ foolish notices which are found in recent
+ Chinese publications regarding those nations
+ with which the Chinese should be
+ well acquainted, we cannot but form a
+ very low estimate of the present state of
+ Chinese literature. How far otherwise
+ are the accounts of foreign nations, which
+ are to be found in the great work of
+ Matuanlin! It will, perhaps, be interesting<span class="pagenum"><a name="Page_xxii" id="Page_xxii">[Pg xxii]</a></span> to the European reader to learn, what
+ the Chinese know and report concerning
+ the nations of <i>Ta se yang</i>, or the <i>Great
+ Western Ocean</i>. I therefore take an opportunity
+ here to give some extracts from a
+ Chinese publication relative to European
+ nations, printed last year at Canton.</p>
+<p>The <i>fifty-seventh book</i> of the <i>Memoirs
+ concerning the South of the Mei ling Mountains</i>,
+ contains a history of all the Southern
+ barbarians (or foreigners); and here
+ are mentioned&mdash;with the <i>Tanka</i> people
+ and other barbarous tribes of Kwang
+ tung and Kwang se&mdash;the <i>Siamese</i>, the <i>Mahometans</i>, the <i>French</i>, <i>Dutch</i>, <i>English</i>, <i>Portuguese</i>, <i>Austrians</i>, <i>Prussians</i>, and <i>Americans</i>. The work was published by
+ the command of Yuen, the ex-Governor-General
+ of Canton, who is considered
+ one of the principal living literary characters
+ of China, and it consists chiefly of
+ extracts from the voluminous history of<span class="pagenum"><a name="Page_xxiii" id="Page_xxiii">[Pg xxiii]</a></span> the province Kwang tung, published by
+ his Excellency:&mdash;</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"><i>The Religion of the Hwy hwy, or Mahometans.</i><br />
+ </p>
+ <p>&quot;This religion is professed by various sorts
+ of barbarians who live southerly beyond <i>Chen ching</i> (Tséamba, or Zeampa), to the <i>Se
+ yu</i>. Their doctrines originated in the kingdom
+ of <i>Me tih no</i> (Medina). They say that
+ heaven is the origin of all things; they do not
+ use any images. Their country is close to Tëen
+ choo (India); their customs are quite different
+ from those of the Buddhists; they kill
+ living creatures, but they do not eat indiscriminately
+ all that is killed; they eat not hog's
+ flesh, and this is the essence of the doctrine
+ of Hwy hwy. They have now a foreign pagoda
+ (<i>fan t&#259;</i>), near the temple of the compassionate
+ saint (in Canton), which exists
+ since the time of the Tang. It is of a spiral
+ form, and 163 cubits high.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> They go every
+ day therein to say prayers.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxiv" id="Page_xxiv">[Pg xxiv]</a></span></p>
+<p>By the kindness of Dr. Morrison, the
+ translator had the pleasure to converse
+ with a member of the Mahometan
+ clergy at Canton. He stated, that in the
+ Mosque at Canton is a tablet, whereon it
+ is written, that the religion of the Prophet
+ of Mecca was brought to China, <i>Tang
+ ching yuen san nëen</i>, that is, in the third
+ year of the period called <i>Ching yuen</i>,
+ under the Tang dynasty, <i>i.e.</i> 787 of our
+ era.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> The compilers of the <i>Memoirs</i>, &amp;c.
+ have taken their extract from the historical
+ work of <i>Ho</i> (4051, M.); they seem
+ not to have any knowledge of Matuanlin,
+ where the Arabs are spoken of under the
+ name of <i>Ta she</i>. See the notes to my
+ translation of the Chronicle of Vahram,
+ p. 76. During the time the translator<span class="pagenum"><a name="Page_xxv" id="Page_xxv">[Pg xxv]</a></span> was at Canton, there arrived a pilgrim
+ from Pekin on his way to Mecca.</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Fa lan se, Francs and Frenchmen.</i></p>
+ <p>&quot;The <i>Fa lan se</i> are also called <i>Fo lang se</i>, and
+ now <i>Fo lang ke</i>. In the beginning they adopted
+ the religion of Buddha, but afterwards they
+ received the religion of the <i>Lord of Heaven</i>.
+ They are assembled together and stay in <i>Leu
+ song</i> (Spain?); they strive now very hard with
+ the <i>Hung maou or red-haired people</i> (the <i>Dutch</i>),
+ and the <i>Ying keih le</i> (<i>English</i>); but the <i>Fa lan
+ se</i> have rather the worst of it. These
+ foreigners, or barbarians (<i>e jin</i>) wear white
+ caps and black woollen hats; they salute one
+ another by taking off the hat. Regarding
+ their garments and eating and drinking, they
+ have the same customs as the people of
+ Great <i>Leu song</i> and Small <i>Leu song</i> (<i>Spain</i> and <i>Manilla</i>).&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Hwang
+ tsing ch&#301;h kung too</i>, or the <i>Register of the
+ Tribute as recorded under the present dynasty</i><span class="pagenum"><a name="Page_xxvi" id="Page_xxvi">[Pg xxvi]</a></span> (<i>Memoirs</i>, l. c. p. 10 v., p. 11 r.). I
+ am not sure if <i>Ke tsew</i> (10,869) <i>keu</i> (6,063) <i>Leu song</i>, can really be translated
+ by the words&mdash;<i>they are assembled together
+ and stay in Leu song</i>. The use of <i>tsew</i> in
+ the place of <i>tseu</i> (10,826) is confirmed by
+ the authorities in Kang he; but does Leu
+ song really mean Spain? The Philippinas
+ are called Leu song (Luzon), from the
+ island whereon Manilla is, and in opposition
+ to Spain (<i>Ta Leu song, the great
+ L. s.</i>), <i>Seao Leu song</i>, <i>the small Leu
+ song</i>. It may be doubted whether <i>Leu
+ song</i> without <i>Ta</i>, <i>great</i>, can be taken for
+ Spain. The Chinese have moreover learned
+ from Matthæus Ricci the proper name
+ of Spain, and write it <i>She pan ya</i>. The
+ Dutch, the English, and the Germans,
+ are, from a reddish colour of their hair,
+ called <i>Hung maou</i>. This peculiar colour of
+ the hair found among people of German
+ origin, is often spoken of by the ancient<span class="pagenum"><a name="Page_xxvii" id="Page_xxvii">[Pg xxvii]</a></span> Roman authors; as for instance in Tacitus,
+ Germania, c. 4. Juvenal says, Sat.
+ XIII. v. 164,</p>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Cærula quis stupuit Germani lumina? <i>flavam</i><br />
+ </span> <span class="i0"><i>Cæsariem</i>, et madido torquentem cornua cirro?<br />
+ </span> </div>
+</div>
+<p>It would carry us too far at present to
+ translate the statements of the Chinese
+ concerning the Portuguese and Dutch.
+ Under the head of <i>Se yang</i>, or Portugal,
+ may be read an extract of the account of
+ Europe (Gow lo pa) the Chinese received
+ by Paulus Matthæus Ricci (<i>Le ma paou</i>).
+ The Chinese know that the European Universities
+ are divided into four faculties;
+ and his Excellency Yuen is aware of the
+ great similarity between the ceremonies
+ of the Buddhists and those of the Roman
+ Catholic church (l. c. 17 v). The present
+ Translator of the &quot;History of the Pirates&quot;
+ intends to translate the whole of the 57th
+ book of the often-quoted Memoirs, and
+ to subjoin copious extracts of other works,<span class="pagenum"><a name="Page_xxviii" id="Page_xxviii">[Pg xxviii]</a></span> particularly from the <i>Hae kw&#335; hëen këen
+ l&#259;h</i>, or &quot;Memoirs concerning the Empires
+ surrounded by the Ocean.&quot; This very
+ interesting small work is divided into two
+ books; one containing the text, and the
+ other the maps. The text consists of
+ eight chapters, including a description of
+ the sea-coast of China, with a map, constructed
+ on a large scale, of the nations
+ to the east, the south-east, and the south;
+ then follows a topography of Portugal and
+ Europe generally. Concerning England
+ we find:&mdash;</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Kingdom of the Ying keih le, or English.</i> </p>
+ <p>&quot;The kingdom of the <i>Ying keih le</i> is a dependent
+ or tributary state<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> to <i>Ho lan</i> (Holland).<span class="pagenum"><a name="Page_xxix" id="Page_xxix">[Pg xxix]</a></span> Their garments and manners in eating
+ and drinking are the same. This kingdom
+ is rather rich. The males use much cloth
+ and like to drink wine. The females, before
+ marriage, bind the waist, being desirous to
+ look slender; their hair hangs in curls over
+ the neck; they use a short garment and
+ petticoats, but dress in a larger cloth when
+ they go out. They take snuff out of boxes
+ made from gold and threads.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the &quot;<i>Register
+ of the Tribute as recorded under the
+ present dynasty</i>.&quot;</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;<i>Ying keih le</i> is a kingdom composed of three
+ islands: it is in the middle of four kingdoms,<span class="pagenum"><a name="Page_xxx" id="Page_xxx">[Pg xxx]</a></span> called <i>Lin yin</i>:<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> <i>Hwang ke</i>, the <i>yellow flag</i> (Denmark), <i>Ho lan</i>, and <i>Fo lang se</i>. The <i>Great Western Ocean</i> (Europe) worships the
+ Lord of Heaven; and there are, firstly, <i>She pan ya</i> (Spain), <i>Poo ke&#259;h ya</i> (Portugal),
+ the <i>yellow flag</i>, &amp;c.; but there are too many
+ kingdoms to nominate them one by one. Ying
+ keih le is a kingdom which produces silver,
+ woollen cloths,<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> camlets, <i>peih ke</i>, or English
+ cloth, called long ells,<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> glass, and other
+ things of this kind.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Hae kw&#335;
+ hëen këen l&#259;h</i>, book i. p. 34 v. 35 r; and
+ I am sorry to see that in the &quot;Memoirs&quot;
+ it is abbreviated in such a manner that
+ the sense is materially changed.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxi" id="Page_xxxi">[Pg xxxi]</a></span></p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;<i>Ying keih le</i>,&quot; says the author of the <i>Hae kwo
+ hëen këen l&#259;h</i> (l. c.), &quot;is a realm composed out
+ of three islands. To the west and the north
+ of the four kingdoms of <i>Lin yin</i>, the <i>Yellow
+ flag</i>, <i>Holan</i>, and <i>Fo lang se</i>, is the ocean. From
+ Lin yin the ocean takes its direction to the
+ east, and surrounds <i>Go lo sse</i> (Russia); and
+ from Go lo sse, yet more to the east, <i>Se me le</i> (Siberia?). Through the northern sea you cannot
+ sail; the sea is frozen, and does not
+ thaw, and for this reason it is called the <i>Frozen Ocean</i>. From Lin yin, to the south,
+ are the various empires of the <i>Woo</i> and <i>Kwei</i> (<i>Crows</i> and <i>Demons</i>), and they all belong
+ to <i>the red-haired people</i> of the <i>Great Western
+ Ocean</i>. On the west and on the north there
+ are different barbarians under various names;</p>
+ <p class="center"> * * * * * *</p>
+
+ <p>but they are, in one word, similar to the
+ Go lo sse (Russians), who stay in the metropolis
+ (Pekin). It is said that the <i>Kaou chun
+ peih mow</i> (?) are similar to the inhabitants of
+ the <i>Middle Empire</i>; they are of a vigorous
+ body and an ingenious mind. All that they<span class="pagenum"><a name="Page_xxxii" id="Page_xxxii">[Pg xxxii]</a></span> produce is fine and strong; their attention is
+ directed to making fire-arms. They make
+ researches in astronomy and geography, and
+ generally they do not marry. Every kingdom
+ has a particular language, and they greet
+ one another by taking off the hat. They
+ worship,&quot; &amp;c. (The same as p. xxx.)</p>
+</blockquote>
+<p>My copy of the <i>Hae kw&#335; hëen këen l&#259;h</i> was printed in the province <i>Che keang</i>,
+ in the year 1794.</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;In the narrative regarding foreign countries,
+ and forming part of the history of the Ming,
+ the English are called <i>Yen go le</i>; in the <i>Hae
+ kw&#335; hëen këen l&#365;h</i>, Ying ke le (5272, 6950);
+ but in the maps the name is now always
+ written <i>Ying keih le</i> (5018, 6947). In expressing
+ the sound of words we sometimes use
+ different characters. This kingdom lies to the
+ west of <i>Gow lo pa</i> (Europa), and was originally
+ a tributary state to Ho lan (Holland); but in
+ the course of time it became richer and more
+ powerful than <i>Ho lan</i>, and revolted. These<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiii" id="Page_xxxiii">[Pg xxxiii]</a></span> kingdoms are, therefore, enemies. It is not
+ known at what time the Ying keih le grasped
+ the country of North <i>O m&#335; le kea</i> (America),
+ which is called <i>Kea no</i> (Canada). Great <i>Ying keih le</i> is a kingdom of Gow lo pa
+ (Europe.)<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> In the twelfth year of <i>Yung ching</i> (1735), they came the first time to Canton
+ for trade. Their country produces wheat,
+ with which they trade to all the neighboring
+ countries. They are generally called <i>Keang he&#335;</i> (that is, English ships from India,
+ or country ships), and there arrive many
+ vessels.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the <i>Tan chay
+ hëen këen l&#259;h</i>, and it is all that we find
+ regarding England in the Memoirs concerning
+ the south of the Mei ling Mountains
+ (p. 18 r. v.). In the latter extract,
+ the author appears to confound the country
+ trade of India and China with that of<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiv" id="Page_xxxiv">[Pg xxxiv]</a></span> the mother country. England is again
+ mentioned in the notice regarding Me le
+ keih (America), taken out of Yuen's
+ History of Canton. It is there said, that
+ the Me le keih passed, in the 52d year of
+ Këen lung (1788), the Bocca Tigris, and
+ that they then separated from the Ying
+ keih le (p. 19 r.) At the end of the extract
+ concerning the Americans (p. 190)
+ we read the following words:</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The characters which are used in the writings
+ of these realms are, according to the
+ statements of <i>Ma lo ko</i>, <i>twenty-six</i>; all sounds
+ can be sufficiently expressed by these characters.
+ Every realm has large and small
+ characters; they are called <i>La ting</i> characters,
+ and <i>La te na</i> (Latin) characters.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>It is pleasing to observe that his Excellency
+ Yuen had some knowledge of
+ Dr. Morrison's Dictionary. In the third
+ part of his Dictionary, Dr. Morrison has
+ given, in Chinese, a short and clear notice<span class="pagenum"><a name="Page_xxxv" id="Page_xxxv">[Pg xxxv]</a></span> concerning the European alphabet. Yuen
+ seems to have taken his statements from
+ this notice, and to have written the name
+ of the author, by a mistake, <i>Ma lo ko</i>,
+ for <i>Ma le so</i>, as Dr. Morrison is generally
+ called by the Chinese.</p>
+<blockquote>
+ <p class="center"> <i>The Man ying, the Double Eagle, or<br />
+ Austrians.</i> </p>
+ <p>&quot;The <i>Man ying</i> passed the Bocca Tigris the
+ first time in the 45th year of Këen lung (1781),
+ and are called <i>Ta chen</i> (<i>Teutchen</i>). They
+ have accepted the religion of the Lord of
+ Heaven. In customs and manners they are
+ similar to the Se yang, or Portuguese; they
+ are the brethren of the Tan ying, or <i>Single
+ eagle kingdom</i> (Prussia); in difficulties and
+ distress they help one another. Their ships
+ which came to Canton had a white flag, on
+ which an eagle was painted with two heads.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This extract is taken from the History
+ of <i>Yuen</i>. I take the liberty to observe,
+ that the Chinese scholar must be careful<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvi" id="Page_xxxvi">[Pg xxxvi]</a></span> not to take the <i>Sui chen</i>, or <i>Chen kw&#335;</i> (the
+ Swedes), for the <i>Ta chen</i> (the <i>Teutchen</i>).
+ In the <i>Memoirs</i>, l. c. p. 19 v., we read the
+ following notice on the <i>Chen kw&#335;</i> (the
+ Swedes):</p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The <i>Chen</i> realm is also called <i>Tan</i> (Denmark)
+ realm, and now the <i>yellow flag</i>. This
+ country is opposite to that of the <i>Ho lan</i>, and
+ a little farther off from the sea. There are
+ two realms called <i>Sui chen</i>, and they border
+ both on the <i>Go lo sse</i>, or Russia. They
+ passed the Bocca Tigris the first year of
+ Këen lung (1765).&quot;</p>
+</blockquote>
+<p class="center"> <i>The Tan ying, the Single Eagle or Prussians.</i> </p>
+<blockquote>
+ <p>&quot;The Tan ying passed the Bocca Tigris the
+ 52d year of Këen lung (1788.) They live
+ to the west and north of the Man ying (Austrians).
+ In customs and manners they are
+ similar to them. On their ships flies a white
+ flag, on which an eagle is painted.&quot;</p>
+</blockquote>
+<p>This last extract is also taken from<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvii" id="Page_xxxvii">[Pg xxxvii]</a></span> the History of Canton, published by his
+ Excellency Yuen.</p>
+<p>If we consider how easily the Chinese
+ could procure information regarding foreign
+ countries during the course of the
+ two last centuries, and then see how
+ shamefully they let pass all such opportunities
+ to inform and improve themselves,
+ we can only look upon these
+ proud slaves of hereditary customs with
+ the utmost disgust and contempt. The
+ ancient Britons and Germans had no
+ books; yet what perfect descriptions of
+ those barbarian nations have been handed
+ down to us by the immortal genius of
+ Tacitus! Montesquieu says, that &quot;in
+ Cæsar and Tacitus we read the code of
+ barbarian laws; and in the code we read
+ Cæsar and Tacitus.&quot; In the statement
+ of the modern Chinese regarding foreign
+ nations, we see, on the contrary, both
+ the want of enquiry, and the childish<span class="pagenum"><a name="Page_xxxviii" id="Page_xxxviii">[Pg xxxviii]</a></span> remarks of unenlightened and uncultivated
+ minds.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxix" id="Page_xxxix">[Pg xxxix]</a></span></p>
+<h2><a name="YING_HING_SOOs_PREFACE" id="YING_HING_SOOs_PREFACE">YING HING SOO's PREFACE.</a></h2>
+<p>In the summer of the year <i>Ke sze</i> (1809),<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> I returned from the capital, and
+ having passed the chain of mountains,<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> I learned the extraordinary disturbances
+ caused by the <i>Pirates</i>. When I came home
+ I saw with mine own eyes all the calamities;
+ four villages were totally destroyed;
+ the inhabitants collected together<span class="pagenum"><a name="Page_xl" id="Page_xl">[Pg xl]</a></span> and made preparations for resistance.
+ Fighting at last ceased on seas and
+ rivers: families and villages rejoiced, and
+ peace was every where restored. Hearing
+ of our naval transactions, every man desired
+ to have them written down in a history;
+ but people have, until this day,
+ looked in vain for such a work.</p>
+<p>Meeting once, at a public inn in Whampo,<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> with one <i>Yuen tsze</i>, we conversed
+ together, when he took a volume in his
+ hand, and asked me to read it. On opening
+ the work, I saw that it contained a <i>History of the Pirates</i>; and reading it
+ to the end, I found that the occurrences
+ of those times were therein recorded
+ from day to day, and that our naval transactions
+ are there faithfully reported.
+ Yuen tsze supplied the defect I stated<span class="pagenum"><a name="Page_xli" id="Page_xli">[Pg xli]</a></span> before, and anticipated what had occupied
+ my mind for a long time. The affairs
+ concerning the robber <i>Lin</i> are described by
+ the non-official historian <i>Lan e</i>, in his <i>Tsing
+ y&#301;h ke</i>, viz. in the <i>History of the Pacification
+ of the Robbers</i>.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> Respectfully looking
+ to the commands of heaven, <i>Lan e</i><span class="pagenum"><a name="Page_xlii" id="Page_xlii">[Pg xlii]</a></span> made known, for all future times, the
+ faithful and devoted servants of government.
+ Yuen tsze's work is a supplement
+ to the History of the Pacification of the
+ Robbers, and you may rely on whatever
+ therein is reported, whether it be of great
+ or little consequence. Yuen tsze has
+ overlooked nothing; and I dare to say,
+ that all people will rejoice at the publication.
+ Having written these introductory
+ lines to the said work, I returned it
+ to Yuen tsze.<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xliii" id="Page_xliii">[Pg xliii]</a></span></p>
+<p>Written at the time of the fifth summer
+ moon, the tenth year of Tao kwang,
+ called K&#259;ng yin (September 1830).</p>
+<p>A respectful Preface of <i>Ying hing Soo</i>,
+ from <i>Peih keang</i>.</p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xliv" id="Page_xliv">[Pg xliv]</a></span></p>
+<h2><a name="KING_CHUNG_HOs_PREFACE" id="KING_CHUNG_HOs_PREFACE">KING CHUNG HO's PREFACE.</a><a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></h2>
+<p>My house being near the sea, we were,
+ during the year <i>Ke sze</i> of Këa king (1809),
+ disturbed by the Pirates. The whole coast
+ adjoining to our town was in confusion,
+ and the inhabitants dispersed; this lasting
+ for a long time, every man felt annoyed
+ at it. In the year <i>K&#259;ng yin</i> (1830)
+ I met with <i>Yuen tsze yung lun</i> at a public
+ inn within the walls of the provincial<span class="pagenum"><a name="Page_xlv" id="Page_xlv">[Pg xlv]</a></span> metropolis (Canton). He showed me his <i>History of the Pacification of the Pirates</i>,
+ and asked me to write a Preface to the
+ work; having been a schoolfellow of his
+ in my tender age, I could not refuse his
+ request. Opening and reading the volume,
+ I was moved with recollections of occurrences
+ in former days, and I was pleased
+ with the diligence and industry of <i>Yuen
+ keun</i><a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> The author was so careful to
+ combine what he had seen and heard,
+ that I venture to say it is an historical
+ work on which you may rely.</p>
+<p>We have the collections of former historians,
+ who in a fine style described things
+ as they happened, that by such faithful
+ accounts the world might be governed,
+ and the minds of men enlightened.<span class="pagenum"><a name="Page_xlvi" id="Page_xlvi">[Pg xlvi]</a></span> People may learn by these vast collections<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> what should be done, and what
+ not. It is, therefore, desirable that
+ facts may be arranged in such a manner,
+ that books should give a faithful
+ account of what happened. There are
+ magistrates who risk their life, excellent
+ females who maintain their virtue,
+ and celebrated individuals who protect
+ their native places with a strong
+ hand; they behave themselves valiantly,
+ and overlook private considerations, if
+ the subject concerns the welfare of the
+ people at large. Without darkness, there
+ is no light; without virtue, there is no
+ splendour. In the course of time we have<span class="pagenum"><a name="Page_xlvii" id="Page_xlvii">[Pg xlvii]</a></span> heard of many persons of such qualities;
+ but how few books exist by which the
+ authors benefit their age!</p>
+<p>This is the Preface respectfully written
+ by <i>King chung ho</i>, called <i>Sin joo min</i>,<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> at the time of the second decade, the
+ first month of the autumn, the year <i>K&#259;ng
+ yin</i> (September 1830) of Tao kwang.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xlviii" id="Page_xlviii">[Pg xlviii]</a><br />
+ <a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
+<h2> THE<br />
+ HISTORY<br />
+ OF<br />
+ THE CHINESE PIRATES.<br />
+</h2>
+<hr class="chap" />
+<h2><a name="BOOK_FIRST" id="BOOK_FIRST">BOOK FIRST.</a></h2>
+
+<p>There have been pirates from the oldest<span class="sidenote">(1 r.)</span>
+ times in the eastern sea of Canton; they arose
+ and disappeared alternately, but never were they
+ so formidable as in the years of Këa king,<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> at
+ which time, being closely united together, it was
+ indeed very difficult to destroy them. Their
+ origin must be sought for in Annam.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> In the <span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span> year fifty-six of Këen lung (1792), a certain
+ Kwang ping yuen, joined by his two brothers,
+ Kwang e and Kwang kw&#335;, took Annam by force,<span class="sidenote">(1 v.)</span> and expelled its legitimate king Wei ke le.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> Le retired into the province Kwang se, and was
+ made a general by our government. But his
+ younger brother Fuh ying came in the sixth year
+ of Këa king (1802) with an army from Siam and
+ Laos,<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> and killed Kwang ping in a great battle.<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span> The son of the usurper, called King shing,
+ went on board a ship with the minister Yew
+ kin meih, and Meih joined the pirates, Ching
+ tsih, Tung hae pa, and others, who rambled
+ about these seas at this time. The pirate Ching
+ tsih was appointed a king's officer, under the
+ name of <i>master of the stables</i>. King shing, relying
+ on the force of his new allies, which consisted
+ of about two hundred vessels, manned<span class="sidenote">(2 r.)</span> with a resolute and warlike people, returned in
+ the twelfth moon of the same year (1803) into
+ that country with an armed force, and joined
+ by Ching tsih, at night time took possession of
+ the bay of Annam. The legitimate king Fuh
+ ying collected an army, but being beaten repeatedly,
+ he tried in vain to retire to Laos.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p>
+<p>Ching tsih being a man who had lived all his
+ life on the water, behaved himself, as soon
+ as he got possession of the bay of Annam, in
+ a tyrannical way to the inhabitants; he took
+ what he liked, and, to say it in one word, his
+ will alone was law. His followers conducted
+ themselves in the same manner; trusting to
+ their power and strength, they were cruel and
+ violent against the people; they divided the
+ whole population among themselves, and took
+ their wives and daughters by force. The inhabitants
+ felt very much annoyed at this behaviour,
+ and attached themselves more strongly
+ to Fuh ying. They fixed a day on which some
+ of the king's officers should make an attack on
+ the sea-side, while the king himself with his
+ general was to fight the van of the enemy, the<span class="sidenote">(2 v.)</span> people to rise <i>en masse</i>, and to run to arms, in
+ order that they should be overwhelming by
+ their numbers. Fuh ying was delighted at these
+ tidings, and on the appointed day a great battle
+ was fought, in which Ching tsih not being able
+ to superintend all from the rear-guard to the
+ van, and the people pressing besides very hard<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> towards the centre, he was totally vanquished
+ and his army destroyed. He himself died of a
+ wound which he received in the battle. His
+ younger brother Ching y&#301;h, the usurper, King
+ shing, and his nephew Pang shang, with many
+ others ran away. Ching y&#301;h, their chief, joined
+ the pirates with his followers, who in these times
+ robbed and plundered on the ocean indiscriminately.
+ This was a very prosperous period for
+ the pirates. So long as Wang pëaou remained
+ admiral in these seas, all was peace and quietness
+ both on the ocean and the sea-shore. The admiral
+ gained repeated victories over the bandits;<span class="sidenote">(3 r.)</span> but as soon as Wang pëaou died, the
+ pirates divided themselves into different
+ squadrons, which sailed under various colours.
+ There existed six large squadrons, under
+ different flags, the <i>red</i>, the <i>yellow</i>, the <i>green</i>, the <i>blue</i>, the <i>black</i>, and the <i>white</i>. These wasps
+ of the ocean were called after their different
+ commanders, <i>Ching y&#301;h</i>, <i>Woo che tsing</i>, <i>Meih yew
+ kin</i>, <i>O po tai</i>, <i>Lëang paou</i>, and <i>Le shang tsing</i>.
+ To every one of these large squadrons belonged
+ smaller ones, commanded by a deputy. Woo<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> che tsing, whose nick-name was <i>Tung hae pa</i>,
+ the <i>Scourge of the Eastern Sea</i>,<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> was commander
+ of the <i>yellow</i> flag, and Le tsung hoo his deputy.
+ Meih yew kin and Nëaou shih, who for
+ this reason was called <i>Bird</i> and <i>stone</i>, were the
+ commanders of the <i>blue</i> flag, and their deputies
+ Meih's brethren, Yew kwei and Yew këe. A
+ certain Hae kang and another person Hwang ho,
+ were employed as spies. O po tai, who afterwards
+ changed his name to <i>Lustre of instruction</i>,<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> was<span class="sidenote">(3 v.)</span> the commander of the <i>black</i> flag, and Ping yung
+ ta, Chang jih këaou, and O tsew he, were his
+ deputies. Lëang paou, nicknamed Tsung ping
+ paou, The <i>jewel of the whole crew</i>, was the commander<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> of the <i>white</i> flag. Le shang tsing, nicknamed <i>The frog's meal</i>, was the commander of
+ the <i>green</i>; and Ching y&#301;h of the <i>red</i> flag.
+ Every flag was appointed to cruise in a particular
+ channel. There was at this time a gang
+ of robbers in the province Fo këen, known by
+ the name of Kwei këen (6760, 5822); they
+ also joined the pirates, who became so numerous
+ that it was impossible to master them. We
+ must in particular mention a certain <i>Chang paou</i>,
+ a notorious character in after-times. Under
+ Chang paou were other smaller squadrons, commanded
+ by Suh ke lan (nicknamed <i>Both odour
+ and mountain</i>) Lëang po paou, Suh puh gow,
+ and others. Chang paou himself belonged to
+ the squadron of Ching y&#301;h saou, or the <i>wife of
+ Ching y&#301;h</i>,<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> so that the red flag alone was
+ stronger than all the others united together.</p>
+<div class="sidenote">(4 r.)</div>
+<p>There are three water passages or channels
+ along the sea-shore, south of the Mei ling
+ mountains;<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> one goes eastward to <i>Hwy</i> and<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> <i>Chaou</i><a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a>; the other westward to <i>Kao</i>, <i>Lëen</i>, <i>Luy</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> <i>Këung</i>, <i>Kin</i>, <i>Tan</i>, <i>Yae</i> and <i>Wan</i>;<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> and a third
+ between these two, to <i>Kwang</i> and <i>Chow</i>.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> The<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> ocean surrounds these passages, and here trading
+ vessels from all the world meet together,
+ wherefore this track is called &quot;<i>The great meeting</i><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span><i> from the east and the south</i>.&quot; The piratical
+ squadrons dividing between them the water
+ passages and the adjoining coasts, robbed and
+ carried away all that fell into their hands. Both
+ the eastern and the middle passage have been
+ retained by the three piratical squadrons, Ching
+ y&#301;h saou, O po tae, and Leang paou; the western
+ passage was under the three others, nicknamed <i>Bird and stone</i>, <i>Frog's meal</i>, and the <i>Scourge of the</i><span class="sidenote">(4 v.)</span><i> eastern sea</i>. Peace and quietness was not
+ known by the inhabitants of the sea-coast for
+ a period of ten years. On the side from <i>Wei
+ chow</i> and <i>Neaou chow</i><a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> farther on to the sea, the
+ passage was totally cut off; scarcely any man
+ came hither. In this direction is a small island,
+ surrounded on all sides by high mountains,
+ where in stormy weather a hundred vessels
+ find a safe anchorage; here the pirates retired
+ when they could not commit any robberies.
+ This land contains fine paddy fields, and abounds
+ in all kinds of animals, flowers, and fruits. This<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> island was the lurking-place of the robbers,
+ where they stayed and prepared all the stores
+ for their shipping.</p>
+<div class="sidenote">1807. (5 r.)</div>
+<p>Chang paou was a native of Sin hwy, near the
+ mouth of the river,<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> and the son of a fisherman.
+ Being fifteen years of age, he went with his
+ father a fishing in the sea, and they were consequently
+ taken prisoners by Ching y&#301;h, who
+ roamed about the mouth of the river, ravaging
+ and plundering. Ching y&#301;h saw Paou, and
+ liked him so much, that he could not depart
+ from him. Paou was indeed a clever fellow&mdash;he
+ managed all business very well; being also a
+ fine young man, he became a favourite of Ching
+ y&#301;h,<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> and was made a head-man or captain. It
+ happened, that on the seventeenth day of the
+ tenth moon, in the twentieth year of Këa king
+ (about the end of 1807), Ching y&#301;h perished in<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> a heavy gale, and his legitimate wife <i>Sh&#301;h</i> placed the whole crew under the sway of Paou;
+ but so that she herself should be considered
+ the Commander of all the squadrons together,&mdash;for
+ this reason the division Ching y&#301;h was then <span class="sidenote">(5 v.)</span> called <i>Ching y&#301;h saou</i>, or <i>the wife of Ching
+ y&#301;h</i>.<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> Being chief captain, Paou robbed and
+ plundered incessantly, and daily increased his
+ men and his vessels. He made the three following
+ regulations:&mdash;</p>
+<p class="blockquot">First:</p>
+<p class="blockquot"><i>If any man goes privately on shore, or what
+ is called transgressing the bars, he shall be
+ taken and his ears be perforated in the presence of
+ the whole fleet; repeating the same act, he shall
+ suffer death.</i></p>
+<p class="blockquot">Second:</p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p class="blockquot"><i>Not the least thing shall be taken privately from
+ the stolen and plundered goods. All shall be registered,
+ and the pirate receive for himself, out of</i><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a> <i>ten parts, only two; eight parts belong to the storehouse,
+ called the general fund; taking any thing
+ out of this general fund, without permission, shall
+ be death.</i></p>
+<p class="blockquot">Third:</p>
+<div class="sidenote"> (6 r.) </div>
+<p class="blockquot"><i>No person shall debauch at his pleasure captive
+ women taken in the villages and open places, and
+ brought on board a ship; he must first request the
+ ship's purser for permission, and then go aside in
+ the ship's hold. To use violence against any woman,
+ or to wed her without permission, shall be punished
+ with death.</i><a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a></p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p>That the pirates might never feel want of provisions,
+ Chang paou gained the country people
+ to their interest. It was ordered, that wine, rice,
+ and all other goods, should be paid for to the
+ villagers; it was made capital punishment to
+ take any thing of this kind by force or without
+ paying for it. For this reason the pirates were
+ never in want of gunpowder, provisions, and all<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> other necessaries. By this strong discipline the
+ whole crew of the fleet was kept in order.</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h was very strict in every
+ transaction; nothing could be done without a
+ written application. Anything which had been
+ taken, or plundered, was regularly entered on
+ the register of the storehouse. The pirates received
+ out of this common fund what they were
+ in need of, and nobody dared to have private<span class="sidenote">(6 v.)</span> possessions. If on a piratical expedition any
+ man left the line of battle, whether by advancing
+ or receding, every pirate might accuse him
+ at a general meeting, and on being found guilty,
+ he was beheaded. Knowing how watchful
+ Chang paou was on every side, the pirates took
+ great care to behave themselves well.</p>
+<p>The pirates used to call the purser, or secretary
+ of the storehouse, <i>Ink and writing master</i>;
+ and they called their piratical plunder only <i>a
+ transhipping of goods</i>.</p>
+<div class="sidenote">1807.</div>
+<p>There was a temple in <i>Hwy chow</i> dedicated
+ to the <i>spirits of the three mothers</i>,<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> near the sea-coast,<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> and many came thither to worship. The
+ pirates visited this place whenever they passed it
+ with their vessels, pretending to worship; but
+ this was not the case&mdash;they thought of mischief,
+ and had only their business to attend. Once
+ they came with the commander at their head,
+ as if to worship, but they laid hold on the image
+ or statue to take it away. They tried in vain
+ from morning to the evening,&mdash;they were all
+ together not able to move it. Chang paou<span class="sidenote">(7 r.)</span> alone<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> was able to raise the image, and being a
+ fair wind, he gave order to bring it on board a
+ ship. All who were concerned in this transaction
+ feared to find, from the wrath of the spirit,
+ their death in the piratical expeditions. They
+ all prayed to escape the vengeance of heaven.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>On the seventh moon of the thirteenth year,<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> the naval officer of the garrison at the Bocca
+ Tigris,<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> Kw&#335; lang lin, sailed into the sea to fight
+ the pirates.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> Chang paou was informed by his
+ spies of this officer's arrival, and prepared an
+ ambush in a sequestered bay. He met Kw&#335; lang
+ on a false attack, with a few vessels only; but
+ twenty-five vessels came from behind, and the
+ pirates surrounded Kw&#335; lang's squadron in three<span class="sidenote">(7 v.)</span> lines near Ma chow yang.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> There followed a
+ fierce battle, which lasted from the morning to
+ the evening; it was impossible for Kw&#335; lang to
+ break through the enemy's lines, and he determined
+ to die fighting. Paou advanced; but
+ Lang fought exceedingly hard against him. He
+ loaded a gun and fired it at Paou, who perceiving<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> the gun directed against him, gave way.
+ Seeing this, the people thought he was wounded
+ and dying; but as soon as the smoke vanished
+ Paou stood again firm and upright, so that all
+ thought he was a spirit. The pirates instantly
+ grappled Kw&#335; lang's ship; Paou was the foremost,
+ and Leang po paou the first to mount
+ the vessel; he killed the helmsman, and took
+ the ship. The pirates crowded about; the
+ commander Kw&#335; lang engaging with small
+ arms, much blood was shed. This murderous<span class="sidenote">(8 r.)</span> battle lasted till night time; the bodies of the
+ dead surrounded the vessels on all sides, and
+ there perished an immense number of the pirates.
+ Between three and five o'clock the pirates had
+ destroyed or sunk three of our vessels. The other
+ officers of Kw&#335; being afraid that they also might
+ perish in the sea, displayed not all their strength;
+ so it happened that the pirates making a sudden
+ attack, captured the whole remaining fifteen
+ vessels. Paou wished very much that Kw&#335;
+ lang would surrender, but Lang becoming
+ desperate, suddenly seized the pirate by
+ the hair, and grinned at him. The pirate<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> spoke kindly to him, and tried to soothe him.
+ Lang, seeing himself deceived in his expectation,
+ and that he could not attain death by such
+ means, committed suicide,&mdash;being then a man
+ of seventy years of age. Paou had really no intention
+ to put Kw&#335; lang to death, and he was
+ exceedingly sorry at what happened. &quot;We<span class="sidenote">(8 v.)</span> others,&quot; said Paou, &quot;are like vapours dispersed
+ by the wind; we are like the waves of the sea,
+ roused up by a whirlwind; like broken bamboo-sticks
+ on the sea, we are floating and sinking
+ alternately, without enjoying any rest. Our
+ success in this fierce battle will, after a short
+ time, bring the united strength of government
+ on our neck. If they pursue us in the different
+ windings and bays of the sea&mdash;they have maps
+ of them<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a>&mdash;should we not get plenty to do? Who
+ will believe that it happened not by my command,
+ and that I am innocent of the death of
+ this officer? Every man will charge me with
+ the wanton murder of a commander, after he had<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> been vanquished and his ships taken? And they
+ who have escaped will magnify my cruelty.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> If
+ I am charged with the murder of this officer,
+ how could I venture, if I should wish in future
+ times, to submit myself? Would I not be treated<span class="sidenote">(9 r.)</span> according to the supposed cruel death of Kw&#335;
+ lang?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>At the time that Kw&#335; lang was fighting very
+ bravely, about ten fisher-boats asked of the major
+ Pang noo of the town Hëang shan,<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> to lend
+ them the large guns, to assist the commander;
+ but the major being afraid these fishermen
+ might join the pirates,<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> refused their request.<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> And thus it happened, that the commander himself
+ perished with many others. There were in the
+ battle three of my friends: the lieutenant Tao
+ tsae lin, Tse&#335; tang hoo, and Ying tang hwang,
+ serving under the former. Lin and Hoo were
+ killed, but Hwang escaped when all was surrounded
+ with smoke, and he it was who told me
+ the whole affair.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>On the eighth moon the general Lin fa went
+ out as commander to make war against the
+ pirates; but on seeing that they were so numerous,
+ he became afraid, and all the other officers
+ felt apprehensions; he therefore tried to retire,
+ but the pirates pursued after, and came up with
+ him near a place called Olang pae.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> The vessels<span class="sidenote">(9 v.)</span> in the front attacked the pirates, who were not able
+ to move, for there happened to be a calm. But
+ the pirates leaped into the water, and came
+ swimming towards our vessels. Our commander<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> not being able to prevent this by force, six vessels
+ were taken; and he himself, with ten other
+ men, were killed by the pirates.</p>
+<div class="sidenote">1808.</div>
+<p>A very large trading vessel called Teaou fa,
+ coming back laden with goods from Annam
+ and Tung king,<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> had a desperate skirmish with
+ the pirates. Chang paou, knowing very well
+ that he could not take her by force, captured
+ two ferry boats, and the pirates concealed themselves
+ therein. Under the mask of ferrymen the
+ pirates pursued after, and called upon Teaou fa to
+ stop. Fa, confident in her strength, and that
+ victory would be on her side, let the ferrymen
+ come near, as if she had not been aware of the<span class="sidenote">(10 r.)</span> deceit. But as soon as the pirates laid hold of
+ the ropes to board her, the trader's crew made a
+ vigorous resistance, and the pirates could not<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> avail themselves of their knives and arrows&mdash;guns
+ they had not&mdash;the vessel being too large.
+ There were killed about ten hands in attacking
+ this vessel, and the pirates retired to their boat;
+ a circumstance which never happened before.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the second moon of the fourteenth year,
+ the admiral <i>Tsuen mow sun</i> went on board his
+ flag vessel, called Mih teng, and proceeded with
+ about one hundred other vessels to attack the
+ pirates. They were acquainted with his design
+ by their spies, and gathered together round
+ Wan shan;<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> the admiral following them in four
+ divisions. The pirates, confident in their numbers,
+ did not withdraw, but on the contrary
+ spread out their line, and made a strong attack.
+ Our commander looked very lightly on them,<span class="sidenote">(10 v.)</span> yet a very fierce battle followed, in which many
+ were killed and wounded. The ropes and sails
+ having been set on fire by the guns,<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> the pirates<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> became exceeding afraid and took them away.
+ The commander directed his fire against the
+ steerage, that they might not be able to steer their
+ vessels. Being very close one to the other, the
+ pirates were exposed to the fire of all the four
+ lines at once. The pirates opened their eyes in
+ astonishment and fell down; our commander
+ advanced courageously, laid hold of their vessels,
+ killed an immense number of men, and took
+ about two hundred prisoners. There was a
+ pirate's wife in one of the boats, holding so fast
+ by the helm that she could scarcely be taken
+ away. Having two cutlasses, she desperately
+ defended herself, and wounded some soldiers;
+ but on being wounded by a musket-ball, she<span class="sidenote">(11 r.)</span> fell back into the vessel and was taken prisoner.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>About this time, when the red squadron was
+ assembled in Kwang chow wan, or the Bay of
+ Kwang chow, Tsuen mow sun went to attack
+ them; but he was not strong enough. The wife
+ of Ching y&#301;h remained quiet; but she ordered
+ Chang paou to make an attack on the front of our
+ line with ten vessels, and Leang po paou to come
+ from behind. Our commander fought in the van<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> and in the rear, and made a dreadful slaughter;
+ but there came suddenly two other pirates, Hëang
+ shang url, and Suh puh king, who surrounded
+ and attacked our commander on all sides. Our
+ squadron was scattered, thrown into disorder,
+ and consequently cut to pieces; there was a<span class="sidenote">(11 v.)</span> noise which rent the sky; every man fought in
+ his own defence, and scarcely a hundred remained
+ together. The squadron of Ching y&#301;h
+ overpowered us by numbers; our commander
+ was not able to protect his lines, they were
+ broken, and we lost fourteen vessels.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Our men of war, escorting some merchant
+ vessels, in the fourth moon of the same year,
+ happened to meet the pirate nicknamed <i>The
+ Jewel of the whole crew</i>, cruizing at sea near a
+ place called Tang pae ke&#335;, outside of Tsëaou
+ mun. The traders became exceedingly frightened,
+ but our commander said: &quot;This not
+ being the red flag, we are a match for them,
+ therefore we will attack and conquer them.&quot;
+ Then ensued a battle; they attacked each
+ other with guns and stones, and many people
+ were killed and wounded. The fighting ceased<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> towards the evening, and began again next<span class="sidenote">(12 r.)</span> morning. The pirates and the men of war
+ were very close to each other, and they boasted
+ mutually about their strength and valour. It
+ was a very hard fight; the sound of cannon
+ and the cries of the combatants were heard
+ some le<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> distant. The traders remained at some
+ distance; they saw the pirates mixing gun-powder
+ in their beverage,&mdash;they looked instantly
+ red about the face and the eyes, and then
+ fought desperately<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> This fighting continued
+ three days and nights incessantly; at last becoming
+ tired on both sides, they separated.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the eighth day of the fifth moon the pirates
+ left their lurking place, attacked Kan chuh han,
+ and burned and plundered the houses. On the
+ tenth they burned and plundered Kew këang,<span class="sidenote">(12 v.)</span> Sha kow, and the whole sea-coast; they then
+ turned about to Këe chow, went on shore, and
+ carried away fifty-three women by force. They<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> went to sea again the following day, burned and
+ plundered on their way about one hundred houses
+ in Sin hwy and Shang sha, and took about a
+ hundred persons of both sexes prisoners.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the sixth moon, the admiral Ting kwei
+ heu went to sea. Wishing to sail eastward, but
+ falling in with heavy rains for some days, he
+ stopped near Kwei këa mun,<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> and engaged in
+ settling concerning his ballast. On the eighth
+ day of this moon, Chang paou, availing himself
+ of the bad weather, explored the station in a
+ small boat and passed the place. Ting kwei was
+ right in thinking that the pirates would not undertake
+ any thing during these heavy rains; but
+ he was careless regarding what might happen
+ after it. Indeed, as the weather cleared up on
+ the morning of the ninth, Chang paou appeared
+ suddenly before the admiral, and formed a line<span class="sidenote">(13 r.)</span> of two hundred vessels. Ting kwei having no
+ sails ready, and all the ships being at anchor,
+ could by no means escape the pirates. The<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> officers, being afraid of the large number of the
+ enemy, stood pale with apprehension near the
+ flagstaff, unwilling to fight. The admiral spoke
+ to them in a very firm manner, and said: &quot;By
+ your fathers and mothers, by your wives and
+ children, do your duty; fight and destroy these
+ robbers. Every man must die: but should we
+ be so happy as to escape, our rewards from government
+ will be immense. Should we fall in the
+ defence of our country, think that the whole force
+ of the empire will be roused, and they will try by
+ all means to destroy these banditti.&quot; They now
+ all united together in a furious attack, and sustained<span class="sidenote">(13 v.)</span> it for a long time: Ting kwei fired his
+ great guns,<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> and wounding the ringleader, nicknamed <i>The Jewel of the whole crew</i>, he fell down
+ dead.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates were now at a loss how to proceed;
+ but they received succour, while the force<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> of our commander diminished every moment.
+ About noon Paou drew nearer to the vessel of
+ Ting kwei, attacked her with small arms, and
+ sustained a great loss. But Leang po paou
+ suddenly boarded the vessel, and the crew was
+ thrown into disorder. Ting kwei seeing that
+ he was unable to withstand, committed suicide;
+ while an immense number of his men perished
+ in the sea, and twenty-five vessels were lost.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Our former deputy-governor Pih ling was
+ about this time removed from his situation in
+ the three <i>Këang</i> to become governor-general of
+ the two Kwang.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> People said, now that Pih<span class="sidenote">(14 r.)</span> comes we shall not be overpowered by the
+ pirates. Old men crowded about the gates of
+ the public offices to make enquiries; the government
+ officers appeared frightened and held
+ consultations day and night, and the soldiers
+ were ordered by a public placard to hold themselves
+ ready to march. &quot;Since the death of
+ Wang pëaou,&quot; it was said, &quot;all commanders<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> were unfortunate. Last year <i>Kw&#335; lang lin</i> was
+ killed in the battle at <i>Ma chow</i>; <i>Tsuen mow sun</i> was unlucky at <i>Gaou kow</i>, <i>Url lin</i> ran away like
+ a coward at <i>Lang pae</i>, and now <i>Ting kwei</i> has<span class="sidenote">(14 v.)</span> again been routed at <i>Kwei këa</i>. If the valiant
+ men let their spirits droop, and the soldiers themselves
+ become frightened at these repeated defeats,
+ the pirates will certainly overpower us at
+ last; we can really not look for any assistance
+ to destroy them. We must try to cut off all
+ provisions, and starve them.&quot; In consequence
+ of this, all vessels were ordered to remain, or
+ to return into harbour, that the pirates might not
+ have any opportunity to plunder, and thus be
+ destroyed by famine. The government officers
+ being very vigilant about this regulation, the
+ pirates were not able to get provisions for some
+ months; they became at last tired of it, and
+ resolved to go into the river itself.<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates came now into the river by three
+ different passages.<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a> The wife of Ching y&#301;h
+ plundered about Sin hwy, Chang paou about<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> Tung kwan,<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> and O po tae about Fan yu<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> and
+ Shun tih, and all other smaller places connected<span class="sidenote">(15 r.)</span> with Shun tih; they were together explored
+ by the pirates, who guarded the passage
+ from Fan to Shun.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the first day of the seventh moon, O po tae
+ came with about a hundred vessels and burnt
+ the custom-house of Tsze ne. On the second day
+ he divided his squadron into four divisions, extending
+ to Peih këang, Wei yung, Lin yo, Sh&#301;h
+ peih, and other villages. The <i>Chang lung</i> division<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> surrounded the whole country from Ta
+ wang yin to Shwy sse ying. The <i>Ta chow</i>, or
+ large-vessel division, blockaded Ke kung sh&#301;h,
+ which is below the custom-house of Tsze ne.<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> The pirates sent to the village Tsze ne, demanding
+ ten thousand pieces of money<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> as tribute;
+ and of San shen, a small village near Tsze ne
+ on the right side, they demanded two thousand.<span class="sidenote">(15 v.)</span> The villagers differed in opinion; one
+ portion would have granted the tribute, another
+ would not. That part who wished to pay the
+ tribute said: &quot;The pirates are very strong; it
+ is better to submit ourselves now, and to give
+ the tribute that we may get rid of them for
+ awhile; we may then with leisure think on
+ means of averting any misfortunes which may
+ befall us. Our villages are near the coast, we
+ shall be surrounded and compelled to do what
+ they like, for no passage is open by which
+ we can retire. How can we, under such
+ circumstances, be confident and rely on our own
+ strength?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The other part, who would not grant the tribute,
+ said: &quot;The pirates will never be satisfied;<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> if we give them the tribute now, we shall
+ not be able to pay it on another day. If they
+ should make extortions a second time, when
+ should we get money to comply with their
+ demands? Why should we not rather spend
+ the two thousand pieces of money to encourage
+ government officers and the people? If we<span class="sidenote">(16 r.)</span> fight and happen to be victorious, our place
+ will be highly esteemed; but if, what heaven
+ may prevent, we should be unlucky, we shall
+ be everywhere highly spoken of.&quot; The day
+ drew to its end, and they could not agree in
+ what they should determine on, when one villager
+ arose and said: &quot;The banditti will repeatedly
+ visit us, and then it will be impossible to pay
+ the tribute; <i>we must fight</i>.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>As soon as it was resolved to resist the demands
+ of the pirates, weapons were prepared,
+ and all able men, from sixteen years and upwards
+ to sixty, were summoned to appear with
+ their arms near the palisades. They kept quiet
+ the whole of the second day, and proceeded not
+ to fighting; but the people were much disturbed,
+ and did not sleep the whole night. On the following<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> day they armed and posted themselves
+ on the sea-coast. The pirates, seeing that the<span class="sidenote">(16 v.)</span> villagers would not pay the tribute, became enraged,
+ and made a severe attack during the
+ night; but they could not pass the ditch before
+ the village. On the morning of the fourth, O po
+ tae headed his men, forced the ditch, took the
+ provisions, and killed the cattle. The pirates
+ in great numbers went on shore; but the villagers
+ made such a vigorous resistance that they
+ began to withdraw. O po tae therefore surrounded
+ the village on both sides, and the pirates
+ took possession of the mountain in the rear;
+ they then threw the frightened villagers into disorder,
+ pursued them, and killed about eighty.
+ After this the pirates proceeded with their van
+ to the sea-shore, without encountering any resistance
+ from the front. The villagers were
+ from the beginning very much alarmed for their<span class="sidenote">(17 r.)</span> wives and daughters; they collected them in
+ the temple and shut it up. But the pirates
+ being victorious, opened the temple, and carried
+ the women by force all away on board ship.
+ One pirate set off with two very fine women;<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> a villager, on seeing this, pursued after and
+ killed him in a hidden place. He then took the
+ women and carried them safe through the water,&mdash;this
+ was a servant. A great number of the
+ pirates were killed and wounded, and the villagers
+ lost about two thousand persons. What
+ a cruel misfortune! it is hard indeed only to
+ relate it.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the third day of the moon the people of
+ Ta ma chow, hearing that the pirates were
+ coming near, ran away. The pirates plundered
+ all that was left behind, clothes, cattle, and provisions.
+ On the sixth day they came so far as<span class="sidenote">(17 v.)</span> Ping chow and San shan. On the eighth they
+ retired to Shaou wan, made an attack upon it
+ on the ninth, but could not take it. On the
+ tenth they ascended the river with the tide,
+ went on shore, and burned Wei shih tun. On
+ the eleventh day they came to our village, but
+ retired again at night on command. On the
+ twelfth they attacked Hwang yung, and left it
+ again on the thirteenth. They retired on the
+ fourteenth, and stopped at Nan pae. On the
+ fifteenth they sailed out of the Bocca<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> Tigris,<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> and on the twenty-sixth attacked the
+ ships which bring the tribute from Siam,<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a> but
+ were not strong enough to capture them. On
+ the twenty-ninth they attacked the places Tung<span class="sidenote">(18 r.)</span> hwan and Too shin, and killed nearly a thousand
+ men.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The pirates tried many stratagems and
+ frauds to get into the villages. One came as
+ a country gentleman to take charge of the government<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> guns; another came in a government
+ vessel as if to assist the village; after which
+ they on a sudden attacked and plundered all,
+ when people were not aware of them. One
+ pirate went round as a pedlar, to see and hear
+ all, and to explore every place. The country
+ people became therefore at last enraged, and
+ were in future always on their guard. If they
+ found any foreigner, they took him for a pirate
+ and killed him. So came once a government
+ officer on shore to buy rice; but the inhabitants
+ thought he was a pirate and killed him. There
+ was every where a degree of confusion, which
+ it is impossible to explain.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the sixteenth day of the seventh moon,
+ the pirates attacked a village near Tung kwan.<span class="sidenote">(18 v.)</span> The villagers knowing what would happen,
+ made fences and palisades, and obstructed the
+ passage with large guns. Armed with lances
+ and targets they hid themselves in a secret place,
+ and selected ten men only to oppose the pirates.
+ The pirates seeing that there were so few people,
+ went on shore to pursue them. As soon as
+ they came near the ambuscade the guns were<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> fired; the pirates became alarmed and dared
+ not advance farther. Not being hurt by the fire,
+ they again advanced; but three pirates presuming
+ that there was an ambush, thought of retreating,
+ and being very hard pressed by the
+ enemy, they gave a sign to their comrades to
+ come on shore. The ten villagers then retired
+ near the ambush, and when the pirates pursued
+ them, about a hundred were killed by their guns,
+ and the whole force of the banditti was brought
+ into disorder. The villagers pursued them killing<span class="sidenote">(19 r.)</span> many; those also who had been taken alive
+ were afterwards beheaded. They captured one
+ small and two large vessels.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the eighteenth day of the eighth moon
+ the wife of Ching y&#301;h came with about five
+ hundred vessels from Tung kwan and Sin hwy,
+ and caused great commotion in the town Shun<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> tih, Hëang shan, and the neighbouring places.
+ The squadron stopped at Tan chow, and on the
+ twentieth Chang pao was ordered to attack
+ Shaou ting with three hundred vessels. He
+ carried away about four hundred people, both
+ male and female; he came also to the palisades
+ of our village, but could not penetrate inside.
+ The twenty-first he came to Lin tow, and the
+ twenty-second to Kan shin; he made an attack,
+ but could not overpower the place; he
+ then returned to Pwan pëen jow, and lay before
+ its fence. The inhabitants of Chow po chin,<span class="sidenote">(19 v.)</span> knowing that the pirates would make an attack,
+ assembled behind the wall to oppose them.
+ The pirates fired their guns and wounded some,
+ when the villagers ran away. The pirates
+ then went on shore, but the villagers crowded
+ together and fired on them; the pirates cast
+ themselves on the ground, and the shots passed
+ over their heads without doing any harm. Before
+ the gunners could again load, the pirates
+ sprang up and put them to death. Out of the
+ three thousand men who were in the battle,
+ five hundred were carried away by the pirates.<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> One of the most daring pirates, bearing the
+ flag, was killed by the musket of a villager; a
+ second pirate then took the flag, and he also
+ was killed. The pirates now pressed against
+ the wall and advanced. There was also a foreign
+ pirate<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a> engaged in the battle with a<span class="sidenote">(20 r.)</span> fowling-piece. The pirates assembled in great
+ numbers to cut the wall with their halberts, but
+ they were disappointed on seeing they could
+ not attain their object in such a manner. The
+ pirates lost their hold, fell down, and were killed.
+ The engagement now became general, and great
+ numbers were killed and wounded on both
+ sides. The villagers at last were driven from
+ their fortifications, and the pirates pursued them
+ to <i>Mih ke</i>, or <i>the rocks about Mih</i>, where they
+ were hindered from going farther by foggy
+ weather; they retired and burned about twenty
+ houses, with all they contained. On the following
+ day the pirates appeared again on the<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> shore, but the inhabitants made a vigorous resistance,
+ and being driven back, they retired to
+ the citadel <i>Chih hwa</i>, where a thousand of them
+ fought so hard that the pirates withdrew. It<span class="sidenote">(20 v.)</span> was reported that ten of them were killed, and
+ that the villagers lost eight men. On the twenty-third
+ the wife of Ching y&#301;h ordered O po tae to
+ go up the river with about eighty vessels: he
+ stopped at Show ke and Kung shih. On the
+ twenty-fourth Chang paou and Po tae divided
+ this district between themselves, and robbed
+ and burned all. Pao had to plunder the north
+ part to Fo shin; he carried away about ten
+ thousand stones of rice,<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a> and burned down about
+ thirty houses; on the twenty-fifth he went to Se
+ shin. O po tae came and burnt San heung keih;
+ he then plundered Hwang yung, and came to
+ Këen ke, but did not make an attack against it.
+ He afterwards returned and laid waste Cha
+ yung.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1809. (21 r.)</div>
+<p>On the twenty-sixth Chang paou went up the
+ river to Nan hae<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> and Lan sh&#301;h. In the harbour
+ of the place were six rice vessels; and as soon
+ as Paou was in Lan sh&#301;h he made preparations
+ to capture these vessels. The military officer,
+ seeing that the pirates were numerous, remained
+ however on his station, for the instant he
+ would have moved, Paou would have attacked
+ and captured him. Paou proceeded then against
+ the village itself; but the officer Ho shaou yuen
+ headed the inhabitants, and made some resistance.
+ The pirates, nevertheless, mounted the
+ banks; and the villagers seeing their strength,
+ did not stay to fight&mdash;they became frightened
+ and ran away: all the others ran away without
+ making any resistance: Ho shaou yuen alone
+ opposed the banditti with a handful of people;
+ but he at last fell fighting, and the pirates burnt<span class="sidenote">(21 v.)</span> four hundred shops and houses, and killed<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> about ten persons. After the pirates had retired,
+ the inhabitants held in high esteem the
+ excellent behaviour of Ho shaou yuen; they
+ erected him a temple, and the deputy-governor
+ Han fung performed sacrifices to his memory.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Shaou yuen was commanding officer in the
+ citadel of Lan shih; he was of an active spirit,
+ and erected strong fences. Before the pirates
+ arrived, this was his daily discourse when he
+ spoke to the people: &quot;<i>I know that I shall be
+ glorified this year by my death</i>.&quot; Half the year
+ being already passed, it could not be seen how
+ this prophecy was to be fulfilled. When the
+ pirates came, he encouraged the citizens to oppose
+ them vigorously; he himself girded on
+ his sword and brandished his spear, and was
+ the most forward in the battle. He killed many
+ persons; but his strength failed him at last,
+ and he was himself killed by the pirates. The
+ villagers were greatly moved by his excellent
+ behaviour; they erected him a temple, and said
+ prayers before his effigy. It was then known
+ what he meant, that &quot;he would be glorified in
+ the course of the year.&quot; Now that twenty<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> years are passed, they even honour him by exhibiting
+ fire-works. I thought it proper to subjoin
+ this remark to my history.<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the twenty-seventh, Lin sun mustered
+ about forty vessels, and went out to fight with
+ the pirates in order to protect the water passage.
+ He remained at Kin kang (which is near<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> Shaou wan hae), hid himself westerly of that
+ place the whole day, and removed then to Tsze<span class="sidenote">(22 r.)</span> ne. Chang paou ordered his vessels to remove to
+ Shaou ting, and his men to go on shore in the
+ night-time. Sun, seeing with sorrow that the
+ pirates were so numerous, and that he could
+ not make any effectual resistance, ran away
+ eastwards and hid himself at Peih keang. At
+ daylight the following morning the pirates
+ sailed to Tsze ne to attack our commander, but
+ not finding him, they stopped at Shaou ting;
+ for this being the time when the autumnal winds
+ begin to blow, they were afraid of them, and made
+ preparations to retire. But we shall soon find
+ the different flags returning to the high sea to
+ fight both with extraordinary courage and great
+ ferocity.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a></p>
+<div class="sidenote">1809. (22 v.)</div>
+<p>On the twenty-ninth they returned to plunder
+ Kan shin; they went into the river with small
+ vessels, and the inhabitants opposing them,
+ wounded two pirates, which all the pirates resented.
+ They next came with large vessels, surrounded<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> the village, and made preparations to
+ mount the narrow passes. The inhabitants remained
+ within the intrenchments, and dared
+ not come forward. The pirates then divided
+ their force according to the various passes, and
+ made an attack. The inhabitants prepared
+ themselves to make a strong resistance near the
+ entrance from the sea on the east side of the
+ fence; but the pirates stormed the fence, planted
+ their flag on the shore, and then the whole
+ squadron followed. The inhabitants fought
+ bravely, and made a dreadful slaughter when
+ the pirates crossed the entrance at Lin tow.
+ The boxing-master, Wei tang chow, made a vigorous
+ resistance, and killed about ten pirates.
+ The pirates then began to withdraw, but Chang
+ paou himself headed the battle, which lasted
+ very long. The inhabitants were not strong
+ enough. Wei tang was surrounded by the pirates;<span class="sidenote">(24 r.)</span> nevertheless that his wife fought valiantly by
+ his side. On seeing that they were surrounded
+ and exhausted, the father of the lady<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> rushed<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> forward and killed some pirates. The pirates
+ then retired in opposite directions, in order to
+ surround their opponents in such a manner that
+ they might not escape, and could be killed
+ without being able to make any resistance; and
+ thus it happened, the wife of Wei tang being
+ slain with the others.</p>
+<p>The pirates now pursued the inhabitants of
+ the place, who cut the bridge and retired to the
+ neighbouring hills. The pirates swam through
+ the water and attacked the inhabitants, who
+ were unable to escape. The whole force of the
+ pirates being now on shore, the inhabitants suffered
+ a severe loss,&mdash;it is supposed about a
+ hundred of them were killed; the loss of the
+ pirates also was considerable.</p>
+<div class="sidenote">1809. (23 v.)</div>
+<p>The pirates went in four divisions to plunder;
+ they took here an immense quantity of clothes
+ and other goods, and carried away one thousand
+ one hundred and forty captives of both
+ sexes. They set on fire about ten houses; the
+ flames could not be extinguished for some
+ days; in the whole village you could not hear<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> the cry of a dog or a hen. The other inhabitants
+ retired far from the village, or hid
+ themselves in the fields. In the paddy fields
+ about a hundred women were hidden, but the
+ pirates on hearing a child crying, went to the
+ place and carried them away. <i>Mei ying</i>, the
+ wife of Ke choo yang, was very beautiful, and a
+ pirate being about to seize her by the head, she
+ abused him exceedingly. The pirate bound her
+ to the yard-arm; but on abusing him yet more,
+ the pirate dragged her down and broke two of
+ her teeth, which filled her mouth and jaws with
+ blood. The pirate sprang up again to bind her.
+ Ying allowed him to approach, but as soon as he
+ came near her, she laid hold of his garments with
+ her bleeding mouth, and threw both him and
+ herself into the river, where they were drowned,
+ The remaining captives of both sexes were after
+ some months liberated, on having paid a ransom
+ of fifteen thousand leang or ounces of silver.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Travelling once to Pwan pëen jow I was
+ affected by the virtuous behaviour of <i>Mei ying</i>,
+ and all generous men will, as I suppose, be<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> moved by the same feelings. I therefore composed
+ a song, mourning her fate:</p>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Ch&#279;n k&#279; k&#299;n se&#257;ou hë&#277;,<br />
+ </span> <span class="i0">Chúy sz&#275; ch&#363;ng soó mëèn.<br />
+ </span> <span class="i0">T&#257;ng sh&#277; shw&#259;y fàn le&#301;h,<br />
+ </span> <span class="i0">Y&#277;w nèu t&#259;h n&#257;ng ts&#363;y;<br />
+ </span> <span class="i0">Tsë&#277;n h&#277;u&#277; y&#299;ng kwáng në&#277;,<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a><br />
+ </span> <span class="i0">Yu&#277;n ke&#259; yu&#277;n shw&#259;y we&#299;.<br />
+ </span> <span class="i0">Shw&#363;y hw&#259;n p&#333; shàng heà,<br />
+ </span> <span class="i0">Y&#299;ng lëe sháng pèi hw&#363;y.<br />
+ </span> </div>
+</div>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza"> <span class="i0">Cease fighting now for awhile!<br />
+ </span> <span class="i0">Let us call back the flowing waves!<br />
+ </span> <span class="i0">Who opposed the enemy in time?<br />
+ </span> <span class="i0">A single wife could overpower him.<br />
+ </span><span class="sidenote">(24 v.)</span> <span class="i0">Streaming with blood, she grasped the mad offspring of guilt,<br />
+ </span> <span class="i0">She held fast the man and threw him into the meandering stream.<br />
+ </span> <span class="i0">The spirit of the water, wandering up and down on the waves,<br />
+ </span> <span class="i0">Was astonished at the virtue of <i>Ying</i>.<br />
+ </span> <span class="i12">My song is at an end!<br />
+ </span><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> <span class="i0">Waves meet each other continually.<br />
+ </span> <span class="i0">I see the water green as mountain Peih,<br />
+ </span> <span class="i0">But the brilliant fire returns no more!<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a><br />
+ </span> <span class="i0">How long did we mourn and cry!<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a><br />
+ </span> </div>
+</div>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span></p>
+<h2><a name="BOOK_SECOND" id="BOOK_SECOND">BOOK SECOND.</a></h2>
+<div class="sidenote">1809. (1 r.)</div>
+<p>On the thirteenth day of the ninth moon our
+ Admiral Tsuen mow sun mustered about eighty
+ vessels to go to Shaou wan, and obstruct the
+ passage. The pirates heard of these preparations,
+ and on the night of the fourteenth every
+ vessel of the different flags was ordered to go
+ to Shaou wan. Their order was, that being
+ within ten le from the place, they should stop
+ and prepare themselves to begin the battle
+ when it was dark. From the first night watch
+ the cannon began to fire, and only ceased with<span class="sidenote">(1 v.)</span> daylight. At the end of the day the cannon
+ were again roaring without any intermission, and
+ the country people mounted on the green Lo
+ shang, to look at the progress of the fight.
+ They saw the wrecks of vessels floating on the
+ sea, the waves were rolling, the bullets flying,<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> and the cries of dying people mounted to
+ the skies. The vallies re-echoed the noise;
+ beasts and birds<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a> started alarmed, and found
+ no place where they might repose themselves.
+ The vessels were thrown into disorder, and our
+ army was pressed down by the overpowering
+ force of the enemy. Our commander lost four
+ vessels, but the palisade before the village
+ could not be taken, by which means it was
+ protected against pillage. Our admiral said,
+ &quot;Since I cannot conquer these wicked pirates,
+ I will blow myself up.&quot; In this manner the<span class="sidenote">(2 r.)</span> admiral and many other officers met their death.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>On the twenty-fifth the pirates went to Hëang
+ shan and to great Hwang po;<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a> they took<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> possession of the inside and the outside passage of
+ Hwang po, so that the boat-people,<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> who stay<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> outside on the coast, retired and came up to
+ the town with their boats. The military officer
+ Ting gaou ho being made acquainted with the
+ arrival of the pirates, requested ten fishing
+ boats from the town Hëang shan to assist the
+ citizens and to help them in opposing the
+ enemy. He posted himself before the town to
+ protect it. Ting gaou behaved valiantly on the
+ river; he headed his small fleet of fishing boats
+ and opposed the pirates. There was incessant<span class="sidenote">(2 v.)</span> fighting day and night; but at last the numerous
+ vessels of the pirates surrounded him on
+ all sides, and Ting gaou ho received a severe
+ wound in the back. He then addressed his
+ comrades in the following words:</p>
+<p class="blockquot">&quot;Being on<a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a> the military station before this town, it was my
+ intention to destroy the pirates, and for this
+ reason I united with all the principal men to
+ oppose them, without considering my own
+ safety;&mdash;joyful I went to oppose the enemy.
+ But not being able to destroy this immense number
+ of banditti, I am now surrounded with all
+ my principal men; and being deficient in
+ power, I will die. Death could not move me,
+ but I fear the cruel behaviour of the banditti;
+ I fear that if the battle come to its highest
+ summit, our fathers and mothers, our wives and
+ sons, will be taken captives. United with the
+ principal men of the town, we cannot destroy
+ the pirates, neither protect the country, our(3 r.) families, nor our own firesides,&mdash;but the circumstances
+ being desperate, we must do our
+ utmost.&quot;<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>They now again rushed against the pirates
+ and killed many of them; but their strength<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> being exhausted, the ten fishing boats were
+ taken, and great Hwang po given up to be plundered.
+ The citizens retired to their intrenchments,
+ and made such vigorous resistance that
+ the pirates could not make them captives.
+ Chang paou therefore ordered O po tae and Leang
+ po paou to make an attack on both sides, on the
+ front and the rear at once; so the citizens sustained
+ a great defeat, and about a hundred of
+ them were killed. A placard was then posted
+ up in the town, admonishing the citizens that
+ they being unable to resist the enemy, must,
+ under these cruel circumstances, send messengers
+ to make terms with the pirates. This<span class="sidenote">(3 v.)</span> being done, the pirates withdrew.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The wife of Ching yih then ordered the pirates
+ to go up the river; she herself remaining with
+ the larger vessels in the sea to blockade the
+ different harbours or entrances from the sea-side;
+ but the government officers made preparations
+ to oppose her. There were about this
+ time three foreign vessels returning to Portugal.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> Y&#301;h's wife attacked them, took one vessel, and
+ killed about ten of the foreigners; the two
+ other vessels escaped. The Major Pang noo of
+ Hëang shan about this time fitted out a hundred
+ vessels to attack the pirates; he had before
+ hired six foreign vessels, and the two Portuguese
+ ships, which had before run away, united also
+ with him. Y&#301;h's wife, seeing that she had not
+ vessels enough, and that she might be surrounded,
+ ordered a greater number to her assistance.<span class="sidenote">(4 r.)</span> She appointed Chang paou to command them,
+ and sail up the river; but to keep quiet with
+ his squadron till he saw the Chang lung, or
+ government vessels come on. On the third of
+ the tenth moon the government vessels went
+ higher up the river, and Chang paou following
+ and attacking them, the foreign vessels sustained
+ a great loss, and all the other vessels<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> then ran away. The foreigners showed themselves
+ very courageous; they petitioned the
+ mayor of Hëang shan to place himself at the
+ head of the foreign vessels, to go and fight the
+ pirates. Pang noo having for some time considered
+ their request, inspected on the tenth of
+ the same month the six foreign vessels, their
+ arms and provisions, and went out into the sea<span class="sidenote">(4 v.)</span> to pursue the pirates.</p>
+<p>About this time Chang paou had collected his
+ force at Ta yu shan near Chih leih ke&#335;, and the
+ foreign vessels went thither to attack him.
+ About the same time the admiral, Tsuen mow
+ sun, collected a hundred vessels, and joined the
+ foreigners to attack the pirates. On the thirteenth
+ they spread out their lines, and fought
+ during two days and two nights, without either
+ party proving victorious. On the fifteenth one
+ of the officers went forward with some large
+ vessels to attack the pirates, but he was very
+ much hurt by the fire of the guns; his vessel
+ was lost, and about ten men were killed and
+ many others wounded,&mdash;after this, the whole
+ fleet retired. They however again commenced<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> fighting on the sixteenth, but being unable to
+ withstand the pirates, one vessel more was
+ lost.<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<div class="sidenote">(5 r.)</div>
+<div class="sidenote">(5 v.)</div>
+<p>The Admiral Tsuen mow sun was exceedingly
+ eager to destroy the pirates, but he was
+ confident that he was not strong enough to vanquish
+ them, and he spoke thus to his people:
+ &quot;The pirates are too powerful, we cannot master
+ them by our arms; the pirates are many, we
+ only few; the pirates have large vessels, we only
+ small ones; the pirates are united under one
+ head, but we are divided,&mdash;and we alone are
+ unable to engage with this overpowering force.
+ We must therefore now make an attack, when
+ they cannot avail themselves of their number,
+ and contrive something besides physical strength,
+ for by this alone it is impossible for us to be victorious.
+ The pirates are now all assembled in
+ Ta yu shan, a place which is surrounded by
+ water. Relying on their strength, and thinking<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> that they will be able to vanquish us, they will
+ certainly not leave this place of retirement. We
+ should therefore from the provincial city (Canton)
+ assemble arms and soldiers as many as we can,
+ surround the place, and send fire-vessels among
+ their fleet. It is probable that in such a manner
+ we may be able to measure our strength with
+ them.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>In consequence of this determination all
+ commanders and officers of the different vessels
+ were ordered to meet on the seventeenth at Chih
+ leih ke&#335;, to blockade the pirates in Ta yu shan,
+ and to cut off all supplies of provisions that
+ might be sent to them. To annoy them yet
+ more, the officers were ordered to prepare the
+ materials for the fire-vessels. These fire-vessels
+ were filled with gunpowder, nitre, and other
+ combustibles; after being filled, they were set on<span class="sidenote">(6 r.)</span> fire by a match from the stern, and were instantly
+ all in a blaze. The Major of Hëang shan, Pang
+ noo, asked permission to bring soldiers with him,
+ in order that they might go on shore and make
+ an attack under the sound of martial music,
+ during the time the mariners made their preparation.<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> On the twentieth it began to blow very
+ fresh from the north, and the commander ordered
+ twenty fire-vessels to be sent off, when they took,
+ driven by the wind, an easterly direction; but
+ the pirate's entrenchments being protected by a
+ mountain, the wind ceased, and they could not
+ move farther on in that direction; they turned
+ about and set on fire two men of war. The
+ pirates knowing our design were well prepared
+ for it; they had bars with very long pincers, by
+ which they took hold of the fire-vessels and kept
+ them off, so that they could not come near.
+ Our commander, however, would not leave the
+ place; and being very eager to fight, he ordered<span class="sidenote">(6 v.)</span> that an attack should be made, and it is presumed
+ that about three hundred pirates were
+ killed. Pao now began to be afraid, and asked
+ the <i>Spirit of the three Po</i>, or old mothers, to give
+ a prognostic. The <i>P&#259;h</i>, or lot for fighting, was
+ disastrous; the <i>P&#259;h</i>, or lot to remain in the
+ easterly entrenchment, was to be happy. The <i>P&#259;h</i>, or lot for knowing if he might force the
+ blockade or not on leaving his station to-morrow,<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> was also happy,<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> three times one after
+ another.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>There arose with the day-light on the twenty-second
+ a light southerly breeze; all the squadrons
+ began to move, and the pirates prepared
+ themselves joyfully to leave their station.
+ About noon<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> there was a strong southerly
+ wind, and a very rough sea on. As soon as it
+ became dark the pirates made sail, with a good
+ deal of noise, and broke through the blockade,<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> favoured by the southerly wind. About a hundred
+ vessels were upset, when the pirates left
+ Ta yu shan. But our commander being unaware
+ that the pirates would leave their entrenchments,
+ was not prepared to withstand
+ them. The foreign vessels fired their guns and<span class="sidenote">(7 r.)</span> surrounded about ten leaky vessels, but could
+ not hurt the pirates themselves; the pirates left
+ the leaky vessels behind and ran away. After
+ this they assembled outside at Hung chow in
+ the ocean.</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Notwithstanding that the pirates had broken
+ through the blockade, Tsuen mow sun desisted
+ not from pursuing them; he followed the pirates
+ into the open sea in order to attack them. On
+ the fifth of the eleventh moon he met the pirates
+ near Nan gaou, and prepared his vessels<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> to
+ attack them. The pirates spread out all their
+ vessels one by one, so that the line of their fleet
+ reached the forces of our commander; they then
+ tried to form a circle and surround our admiral.
+ Our commander, in order to prevent this, divided<span class="sidenote">(7 v.)</span> his force,&mdash;he separated from him eighty vessels,<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> which had orders to join him afterwards. Before
+ they united again, a great battle took place
+ between the two fleets; the firing lasted from
+ three till five in the afternoon; our crew fought
+ exceedingly hard and burnt three pirate-vessels.
+ The pirates retreated, and our navy declined
+ pursuing them, because it would carry them
+ too far out of the way. Our crew being still
+ elated at this transaction, the pirates on a
+ sudden returned, roused them out of their sleep
+ and constrained them to fight a second time.
+ The commander had no time to make preparations,
+ so that two vessels were burnt by the
+ fire of the pirates, and three were captured.</p>
+<div class="sidenote">1809. (8 r.)</div>
+<p>At the time when Chang paou was blockaded
+ in Chih leih ke&#335;, and was afraid that he should
+ not be able to come out again, he sent to O po
+ tae, who was at Wei chow, to rescue him. His
+ message was in the following words:&mdash;&quot;I am
+ harassed by the government's officers outside in
+ the sea; lips and teeth must help one another,
+ if the lips are cut away the teeth will feel cold.
+ How shall I alone be able to fight the government
+ forces? You should therefore come at the head<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> of your crew, to attack the government squadron
+ in the rear, I will then come out of my station
+ and make an attack in front; the enemy being
+ so taken in the front and rear, will, even supposing
+ we cannot master him, certainly be
+ thrown into disorder.&quot;</p>
+<p>Ever since the time Paou was made chieftain
+ there had been altercations between him and O
+ po tae. Had it not have been out of respect for
+ the wife of Ching y&#301;h they would perhaps have<span class="sidenote">(8v.)</span> made war against each other. Till now they
+ only showed their mutual dislike in their plundering
+ expeditions on the ocean, and in consequence
+ of this jealousy Po tae did not fulfil the
+ orders of Paou. Paou and his whole crew felt
+ very much annoyed at this conduct, and having
+ been able to break through the blockade, he
+ resolved to measure his strength with Tae. He
+ met him at Neaou chow, and asked him: &quot;Why
+ did you not come to my assistance?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>O po tae answered: &quot;You must first consider
+ your strength and then act; you must consider
+ the business and then go to work. How could
+ I and my crew have been sufficient against the<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> forces of the admiral. I learnt your request,
+ but men being dependent upon circumstances,
+ I could not fulfil it; I learnt your request, but
+ I was dependent on circumstances, and men<span class="sidenote">(9 r.)</span> cannot act otherwise.<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> And now concerning
+ this business&mdash;to give or not give assistance&mdash;am
+ I bound to come and join your forces?&quot;</p>
+<p>Paou became enraged and said: &quot;How is
+ this, will you then separate from us?&quot;</p>
+<p>Tae answered: &quot;I will not separate myself.&quot;</p>
+<p>Paou: &quot;Why then do you not obey the
+ orders of the wife of Ching y&#301;h and my
+ own? What is this else than separation, that
+ you do not come to assist me, when I am surrounded
+ by the enemy? I have sworn it that I
+ will destroy thee, wicked man, that I may do
+ away with this soreness on my back.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>There passed many other angry words between
+ them, till they at length prepared to fight
+ and destroy each other. Chang paou was the
+ first to begin the battle; but having fired his<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> guns, and being deficient in strength, Tae went
+ against him with all his well prepared forces.
+ Paou was not able to make any effectual resistance
+ to his enemy; he received a severe defeat,
+ he lost sixteen vessels, and three hundred men<span class="sidenote">(9 v.)</span> were taken prisoners. The prisoners were all
+ killed from mutual hatred.</p>
+<p>O po tae remained then at the head of his
+ forces without any opposition, since Paou withdrew.
+ There was now a meeting held under
+ these banditti; when Chang jih kao arose and
+ said:</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>&quot;If Paou and we should again measure our
+ strength against each other, our force will not be
+ found sufficient; we are only one to ten. It is
+ to be feared that they will collect all their forces
+ together to exterminate us. They may on a
+ sudden come against us and make an attack,&mdash;our
+ small body must certainly be in fear of their
+ vast number. There is <i>Leang po paou</i>, an experienced
+ pirate on the sea; if he should on
+ a sudden turn his vessels against us, there is not
+ one among us who would be able to resist him.
+ He is a very zealous worshipper of the spirit of<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> the three Po or Mothers, and protected by
+ them; nay, and protected by them in a supernatural
+ manner. But if we perform sacrifices,<span class="sidenote">(10 r.)</span> they remain without shadow and echo.<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> And
+ then it may also be added that we are no more
+ able to withstand with our short arms their long
+ ones, than dogs are able to chase fierce tigers.
+ But do we not every where see government
+ placards inviting us to submit, why do we not
+ then send somebody to make the offer? The
+ government will pardon and not destroy us
+ sea-monsters,<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> and we may then reform our
+ previous conduct. Why should we not therefore
+ come to a determination to that effect?&quot;</p>
+<p>Fung yung fa said: &quot;How then if government
+ should not trust our word?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>Chang jih kao answered: &quot;If government
+ should learn that we recently fought Chang<span class="sidenote">(10 v.)</span> paou, and destroyed the banditti,&mdash;it would<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> be hard indeed if that were not enough to make
+ them trust us?&quot;</p>
+<p>Go tsew he said: &quot;If government should not
+ act towards us, as it is stated in the placard,
+ after having made our submission, we may then
+ again use violence. But they will hear, that we
+ attacked the others, like fishes their food; that
+ we alone made a beginning in destroying the
+ pirates, and then tendered our submission,&mdash;they
+ will feel that they can employ us to destroy
+ the other pirates. He who is not of the same
+ opinion as mine may let his hand hang down.&quot;</p>
+<p>O po tae was of the same opinion, and the
+ purser was ordered to frame the offer of submission
+ to government. The petition concerning
+ the offer was couched in the following terms:</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p class="blockquot">&quot;It is my humble opinion that all robbers of
+ an overpowering force, whether they had their
+ origin from this or any other cause, have felt the<span class="sidenote">(11 r.)</span> humanity of government at different times.
+ Leang shan who three times plundered the city,
+ was nevertheless pardoned and at last made a
+ minister of state.<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> Wa kang often challenged<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> the arms of his country and was suffered to live,
+ and at last made a corner-stone of the empire.
+ Joo ming pardoned seven times Mang hw&#335;; and
+ Kwan kung three times set Tsaou tsaou at
+ liberty.<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> Ma yuen pursued not the exhausted
+ robbers; and Y&#335; fei killed not those who made
+ their submission. There are many other instances
+ of such transactions both in former and
+ recent times, by which the country was strengthened
+ and government increased its power. We<span class="sidenote">(11 v.)</span> now live in a very populous age; some of us
+ could not agree with their relations, and were
+ driven out like noxious weeds. Some after having
+ tried all they could, without being able to provide
+ for themselves, at last joined bad society.
+ Some lost their property by shipwrecks; some<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> withdrew into this watery empire to escape from
+ punishment. In such a way those, who in the
+ beginning were only three or five, were in the
+ course of time increased to a thousand or ten
+ thousand, and so it went on increasing every
+ year. Would it not have been wonderful if
+ such a multitude, being in want of their daily
+ bread, should not have resorted to plunder and
+ robbery to gain their subsistence, since they
+ could not in any other manner be saved from
+ famine? It was from necessity that the laws
+ of the empire were violated, and the merchants
+ robbed of their goods. Being deprived of our
+ land and of our native places, having no house
+ or home to resort to, and relying only on the<span class="sidenote">(12 r.)</span> chances of wind and water, even could we for
+ a moment forget our griefs, we might fall in
+ with a man-of-war, who with stones, darts
+ and guns, would blow out our brains.</p>
+<p class="blockquot">&quot;Even
+ if we dared to sail up a stream and boldly go
+ on with anxiety of mind under wind, rain, and
+ stormy weather, we must every where prepare
+ for fighting. Whether we went to the east, or to
+ the west, and after having felt all the hardships<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> of the sea, the night dew was our only dwelling,
+ and the rude wind our meal. But now we
+ will avoid these perils, leave our connexions,
+ and desert our comrades; we will make our
+ submission. The power of government knows
+ no bounds; it reaches to the islands in the sea,
+ and every man is afraid and sighs. Oh we
+ must be destroyed by our crimes, none can
+ escape who opposeth the laws of government.
+ May you then feel compassion for those who<span class="sidenote">(12 v.)</span> are deserving of death; may you sustain us by
+ your humanity!&quot;</p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>The chief officers of government met joyfully
+ together at Canton. The governor-general of the
+ southern district ever loved the people like himself;
+ and to show his benevolence he often invited
+ them by public placards to make submission:&mdash;he
+ really felt compassion for these lower sort of
+ men, who were polluted with crimes. The way
+ of compassion and benevolence is the way of
+ heaven, which is pleased with virtue; it is the
+ right way to govern by righteousness. Can the
+ bird remain quiet with strong wings, or will the
+ fish not move in deep water? Every person<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> acts from natural endowments, and our general
+ would have felt compassion even for the meanest
+ creature on earth, if they would have asked
+ for pardon. He therefore redeemed these pirates
+ from destruction, and pardoned their former
+ crimes.<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a></p>
+<div class="sidenote">1809.</div>
+<p>After this period the country began to assume
+ a new appearance. People sold their arms and<span class="sidenote">(13 r.)</span> bought oxen to plough their fields; they burned
+ sacrifices, said prayers on the top of the hills, and
+ rejoiced themselves by singing behind screens
+ during day-time. There were some people who
+ endeavoured to act with duplicity, and wished
+ to murder the pirates, but the general on seeing
+ the petition said to his assistants: &quot;I will pull
+ down the vanguard of the enemy to use it for
+ the destruction of the remaining part. I may
+ then employ it against the over-spreading power
+ of the pirates; with the pirates I will destroy the
+ pirates. Y&#335; fu mow destroyed in this manner<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> Yang tay: let us not act with duplicity, that we
+ may the better disperse their comrades and
+ break their power; let us therefore accept their
+ submission.&quot;</p>
+<div class="sidenote">Jan.
+ 1810.</div>
+<p>In the agreement it was stipulated that the
+ ships should assemble together in the open sea
+ near Kwei shen hëen<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> to make their surrender.
+ The Governor-general was to come to that place<span class="sidenote">(13 v.)</span> to receive O po tae, his vessels, his men, and
+ all other things which were pointed out in the
+ petition. The Governor-general being exceedingly
+ pleased, ordered his adjutant Kung gaou
+ to examine the list. He found eight thousand
+ men, one hundred and twenty-six vessels, five
+ hundred large guns, and five thousand six hundred
+ various military weapons. The towns Yang
+ keang and Sin gan were appointed for this
+ people to live in.<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a>&mdash;This happened in the<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> twelfth month of the fourteenth year of Këa
+ king&mdash;and so the black squadron was brought
+ into subjection. O po tae changed his name to <i>He&#335; bëen</i>, &quot;The lustre of instruction,&quot; and the
+ general made him a Pa tsung<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> to reward his
+ services in defeating Chang paou.</p>
+<div class="sidenote">1810. (14 r.)</div>
+<p>On the twelfth moon Chang paou went with
+ his different squadrons into the river and attacked
+ Ke chow. It was near the end of the year,
+ and the pirates assembled along the mountain<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> ridge Laou ya<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a> to make a festival: they made
+ a great noise during the night with crackers,
+ and their gongs were heard at a great distance.<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> At daybreak the flags were spread out, and the
+ drums sounded; they were cheerful the whole
+ day; they eat and drank and made a great
+ noise, which was heard many les off.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>On the second day of the same month they
+ attacked the village, and on the third day about
+ ten men went on shore. The villagers made
+ their escape, so that the pirates could not take
+ them. Having some time before made preparations
+ to fortify Ma king yun.<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> they now retired
+ to it. The pirates knowing that the villagers
+ were well provided for defence, waited until<span class="sidenote">(14 v.)</span> they had every thing ready. On the fourth
+ the pirates landed; it was in vain that the
+ villagers opposed them, they had two men<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> wounded, and were finally defeated. The Governor-general
+ ordered Ching chuy loo to proceed
+ at the head of a large body of soldiers to
+ the town Shun tih, and prepare for an attack.
+ Meeting the pirates at Ke chow, the Major
+ attacking them on a sudden, the pirates sustained
+ a great loss, and returned to their vessels.
+ The Major also was struck by a shot from a
+ musket. There were daily skirmishes at the
+ neighbouring places; the inhabitants were generally
+ defeated and ran away. The Major
+ Loo came with his forces and placed them on
+ the sea-coast behind the intrenchments of Sin
+ ne, to protect them against the fire of the
+ enemy. The guns of the pirates were directed
+ against the place, the bullets fell in Sin ne, but
+ without hurting any one, which again calmed
+ and encouraged the inhabitants. The pirates<span class="sidenote">(15 r.)</span> coming a second time before Ke chow and Ta
+ leang, and not being able to accomplish their
+ designs, thought fit to retire.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>The wife of Ching y&#301;h, on seeing that O po tae
+ was made a government officer after his submission,
+ and that he did well, thought also of making<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> her submission. &quot;I am,&quot; said she, &quot;ten times
+ stronger than O po tae, and government would
+ perhaps, if I submit, act towards me as they did
+ with O po tae.&quot; But remembering their former
+ crimes, and the opposition they made to many
+ officers, these pirates were apprehensive and felt
+ undetermined in their resolutions. A rumour<span class="sidenote">(15 v.)</span> went about, that the red squadron wished to
+ tender their submission, and, in consequence, the
+ vigilant magistrates hearing of this, invited them
+ to do so. The magistrate of Tsze ne, Yu che
+ chang, ordered a certain Fei hëung chow to
+ make enquiries about the matter. Fei hëung
+ chow was a physician of Macao, and being well
+ acquainted with the pirates, he was not in need
+ of any introduction to obtain access to them.
+ This was the ground on which Yu chi chang
+ particularly selected him, when he tried to bring
+ the pirates to submission.</p>
+<p>When Fei hëung chow came to Paou, he said:
+ &quot;Friend Paou, do you know why I come to you?&quot;</p>
+<p>Paou.&mdash;&quot;Thou hast committed some crime
+ and comest to me for protection?&quot;</p>
+<p>Chow.&mdash;&quot;By no means.&quot;</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Paou.&mdash;&quot;You will then know, how it stands
+ concerning the report about our submission, if it
+ is true or false?&quot;</p>
+<p>Chow.&mdash;&quot;You are again wrong here, Sir.<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a> What are you in comparison with O po tae?&quot;</p>
+<p>Paou.&mdash;&quot;Who is bold enough to compare me<span class="sidenote">(16 r.)</span> with O po tae?&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Chow.&mdash;&quot;I know very well that O po tae
+ could not come up to you, Sir; but I mean only,
+ that since O po tae has made his submission,
+ since he has got his pardon and been created a
+ government officer,&mdash;how would it be, if you
+ with your whole crew should also submit, and if
+ his Excellency should desire to treat you in the
+ same manner, and to give you the same rank as
+ O po tae? Your submission would produce
+ more joy to government than the submission of
+ O po tae. You should not wait for wisdom to
+ act wisely; you should make up your mind to
+ submit to the government with all your followers.<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> I will assist you in every respect,&mdash;it would be
+ the means of securing your own happiness and
+ the lives of all your adherents.&quot;</p>
+<p><i>Chang paou</i> remained like a statue without
+ motion, and Fei hëung chow went on to say:<span class="sidenote">(16 v.)</span> &quot;You should think about this affair in time,
+ and not stay till the last moment. Is it not
+ clear that O po tae, since you could not agree
+ together, has joined government. He being
+ enraged against you, will fight, united with the
+ forces of the government, for your destruction;
+ and who could help you, so that you might
+ overcome your enemies? If O po tae could
+ before vanquish you quite alone, how much
+ more can he now when he is united with government?
+ O po tae will then satisfy his hatred
+ against you, and you yourself will soon be taken
+ either at Wei chow or at Neaou chow. If the
+ merchant-vessels of Hwy chaou, the boats of
+ Kwang chow, and all the fishing-vessels unite<span class="sidenote">(17 r.)</span> together to surround and attack you in the open
+ sea, you will certainly have enough to do. But
+ even supposing they should not attack you, you
+ will soon feel the want of provisions, to sustain<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> you and all your followers. It is always wisdom
+ to provide before things happen; stupidity and
+ folly never think about future events. It is too
+ late to reflect upon events when things have
+ happened; you should, therefore, consider this
+ matter in time!&quot;</p>
+<p>Paou held a deliberation with the wife of
+ Ching y&#301;h, and she said: &quot;The Doctor Chow
+ is certainly right in all that he says; Paou may
+ agree with him.&quot; Paou then asked the Doctor:
+ &quot;Have you any commission about this matter,
+ or not?&quot; The Doctor answered, &quot;How could
+ I trifle with the sentiments of government; this
+ would be declared an improper behaviour.<span class="sidenote">(17 v.)</span> Neither can I see through the intentions of
+ the wife of Ching y&#301;h nor through those of the
+ officers of government; you can clear up all
+ doubts, if you will collect your vessels about
+ Shao kë&#335;, outside the Bocca Tigris, you may
+ yourself hear the orders.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Paou consented to this proposal, and the Doctor
+ returned to Yu che chang. Yu che chang acquainted
+ the Governor-general with this matter.
+ The general was anxious to meet the pirates and<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> to clear the western passage, as he had already
+ cleared the eastern passage; he therefore was
+ very happy at hearing the offer of surrender.
+ The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, took
+ the government proclamation and went to the
+ pirates to see how things stood. The wife of
+ Ching y&#301;h on seeing Yu che chang, ordered
+ Chang paou to prepare a banquet. Chang paou
+ explained his intentions. Yu che chang remained
+ the whole night on board ship, and
+ stated that government was willing to pardon<span class="sidenote">(18 r.)</span> them, and that they had nothing to fear after
+ having made their submission. Paou was very
+ much rejoiced at this; and on the next morning
+ he went with Yu che chang to inspect the vessels,
+ and ordered all the captains to pay their
+ respects to the government officer. The wife of
+ Ching y&#301;h stated to Yu che chang that it was
+ her earnest wish to submit to government; and
+ Chang paou himself assured the officer of his firm
+ intention to surrender without the least deceit.
+ The governor then ordered Yu che chang to visit
+ the pirates a second time, accompanied by Pang
+ noo, in order to settle all with them regarding<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> their submission. Chang paou requested that
+ those pirates who had been condemned to death
+ should be placed in ten vessels, in order that he
+ might ransom them. Yu che chang reported
+ this, and the Governor said: &quot;It shall be so,
+ whether Chang paou submit himself or not.
+ But being exceedingly desirous that the pirates
+ may surrender, I will go myself and state my
+ intentions, to clear up all doubts.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>He ordered the Doctor Fei hëung chow to acquaint
+ the pirates with his design. The Governor-general<span class="sidenote">(18 v.)</span> then embarked in a vessel with
+ Pang noo and Yu che chang to meet the pirates,
+ where they were assembled;&mdash;their vessels occupied
+ a space of about ten le. On hearing
+ that the Governor-general was coming, they
+ hoisted their flags, played on their instruments,
+ and fired their guns, so that the smoke rose in
+ clouds, and then went to meet him. From the
+ other side the people all became alarmed, and
+ the Governor-general himself was very much
+ astonished, being yet uncertain what could be the
+ meaning of all this alarm. Chang paou, accompanied
+ by the wife of Ching y&#301;h, by Pang chang<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> ching, Leang po paou, and Soo puh gaou, mounted
+ the governor's ship, and rushed through the smoke
+ to the place where the governor was stationed.
+ The Governor-general on seeing Paou and his
+ followers falling on their hands and knees, that<span class="sidenote">(19 r.)</span> they shed tears on account of their former
+ crimes, and sued penitently for their lives, was
+ induced by his extreme kindness to declare
+ that he would again point out to the rebels the
+ road to virtue. Paou and his followers were
+ extremely affected, knocked their heads on the
+ ground, and swore that they were ready to suffer
+ death. But the Governor replied: &quot;Since
+ you are ready to submit yourselves with a true
+ heart, I will lay aside all arms and disperse
+ the soldiery; to say it in one word, I give you
+ three days to make up a list of your vessels and
+ all your other possessions. Are you satisfied
+ with this proposal or not?&quot; Paou and his followers
+ said &quot;<i>yes, yes</i>,&quot; and retired accordingly.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>It happened that about the same time some
+ Portuguese vessels were about to enter the
+ Bocca Tigris, and that some large men-of-war
+ took their station at the same place. The pirates<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> became exceedingly alarmed at this fleet, and
+ apprehended that the Governor had made an
+ agreement with the foreign vessels to destroy
+ them. They immediately weighed their anchors
+ and steered away. On seeing the pirates running<span class="sidenote">(19 v.)</span> away, Pang noo, Yu che chang, and the
+ others, not knowing what could be the reason of
+ all this, became afraid that they might have
+ changed their mind, and that an attack on the
+ Governor was contemplated. All parties became
+ frightened that the meeting had failed, and made
+ preparations to go off. The inhabitants of the
+ neighbouring country hearing of this, ran away,
+ and the Governor-general himself went back to
+ Canton.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>When the pirates ascertained that the foreign
+ vessels were traders going into the river, and
+ that the Governor-general had no communication
+ with them, they again became pacified. But
+ considering that the Governor-general went back
+ to Canton without the business of their submission
+ being quite settled, they held a consultation
+ together and Paou said: &quot;His Excellency
+ is gone back, and probably in doubt about our<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> intentions; if we tender our submission again,<span class="sidenote">(20 r.)</span> his Excellency will not trust us, and if we do
+ not submit we shall insult the good intentions of
+ government. What is to be done under these
+ circumstances?&quot;</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h said: &quot;His Excellency
+ behaved himself towards us in a candid manner,
+ and in like manner we must behave towards
+ him. We being driven about on the ocean,
+ without having any fixed habitation;&mdash;pray let
+ us go to Canton to inform government, to state
+ the reason of the recoiling waves, to clear up all
+ doubts, and to agree on what day or in what
+ place we shall make our submission. His Excellency
+ may then explain to us whether he will
+ come a second time to accept our submission,
+ or whether he will decline it.&quot;</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>The whole crew was of opinion, that &quot;the
+ designs of government were unfathomable, and
+ that it would not be prudent to go so hastily on.&quot;
+ But the wife of Ching y&#301;h replied: &quot;If his<span class="sidenote">(20 v.)</span> Excellency, a man of the highest rank, could
+ come quickly to us quite alone, why should I a
+ mean woman not go to the officers of government?<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> If there be any danger in it, I will take
+ it on myself, no person among you will be required
+ to trouble himself about it.&quot;</p>
+<p>Leang po paou said: &quot;If the wife of Ching
+ y&#301;h goes, we must fix a time when she shall
+ return. If this time be past without our obtaining
+ any certain information, we should collect
+ all our forces and go before Canton.<a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> This
+ is my opinion; if you think otherwise, let us retire;
+ but let me hear your opinion?&quot; They all
+ answered: &quot;Friend Paou, we have heard thy
+ opinion, but we think it rather better to wait for
+ the news here on the water, than to send the
+ wife of Ching y&#301;h alone to be killed.&quot; This was
+ the result of the consultation.</p>
+<div class="sidenote">1810. (21 r.)</div>
+<p>Yu che chang and Fei hëung chow, on seeing
+ that nothing was settled about the submission
+ to government, became alarmed, and sent Chao
+ kaou yuen to Chang paou to enquire what was
+ the reason of it. On learning that they ran
+ away from fear of the foreign vessels, Yu che
+ chang and Fei hëung chow made another visit to
+ the pirates, in order to correct this mistake.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span></p>
+<p>&quot;If you let slip this opportunity,&quot; said they,
+ &quot;you will not be accepted, perhaps, should
+ you even be willing to make your submission.
+ The kindness of his Excellency is immense like
+ the sea, without being mixed with any falsehood;
+ we will pledge ourselves that the wife of
+ Ching y&#301;h, if she would go, would be received
+ with kindness.&quot;</p>
+<p>The wife of Ching y&#301;h said: &quot;You speak
+ well, gentlemen; I will go myself to Canton
+ with some other ladies, accompanied by Yu che
+ chang.&quot;</p>
+<p>Chang paou said, laughingly: &quot;I am sorry his<span class="sidenote">(21 v.)</span> Excellency should have any doubt regarding us,
+ for this reason, therefore, we will send our wives
+ to settle the affair for us.&quot;</p>
+<p>When the wives and children appeared before
+ him, the Governor-general said to them: &quot;You
+ did not change your mind, but ran away, being
+ deceived by a false impression; for this reason
+ I will take no notice of it. I am commanded
+ by the humanity of his Majesty's government
+ not to kill but to pardon you; I therefore now
+ pardon Chang paou.&quot;</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>In consequence of this, Chang paou came with
+ his wives and children, and with the wife of Ching
+ y&#301;h, at Foo yung shao near the town of Hëang shan
+ to submit himself to government. Every vessel
+ was provided with pork and wine, and every
+ man received at the same time a bill for a certain
+ quantity of money. Those who wished it,
+ could join the military force of government for
+ pursuing the remaining pirates; and those who
+ objected, dispersed and withdrew into the country.
+ This is the manner by which the red squadron
+ of the pirates was pacified.</p>
+<div class="sidenote">1810. (22 r.)</div>
+<p>After the submission of Chang paou, the Governor-general
+ said: &quot;Now that we have cleared,
+ both the eastern and the middle passage, we are
+ ready to reduce the pirates of the western passage.
+ He held a consultation about this matter
+ with the deputy-governor Han fung, and then
+ ordered the principal officer of the public granary,
+ Mwan ching che, and the military commandant
+ of Luy chow foo, Kang chow foo, and
+ Këung chow foo, called Chuh url kang g&#301;h,<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a> to<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> proceed at the head of the forces and drive the
+ pirates away. It was presumed that they would
+ retire more westerly to Annam; a message was
+ therefore sent to the king of that country to
+ have ready an armed force to repulse the pirates,
+ whenever they should appear on the rivers or
+ on the mainland.<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a> Chang paou was ordered on
+ the vanguard.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span></p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>By the tenth day of the fourth moon the
+ vessels and the crew were quite ready, and fell
+ in on the twelfth of the same month with the
+ yellow flag quite alone at Tse sing yang. Our
+ commander valiantly attacked this squadron,
+ and defeated it entirely. The captain Le tsung<span class="sidenote">(22 v.)</span> chaou, with three hundred and ninety of his
+ people, were taken prisoners. Meeting a division
+ of the green flag, consisting of ten pirate
+ vessels, our commander attacked them. The
+ pirates being afraid, ran away; but our commander
+ pursued after and killed them. Those
+ who were taken alive were beheaded.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>On the tenth day of the fifth moon the Governor-general
+ went to Kaou chow to make preparations
+ for fighting. Our commander pursued
+ after the pirates with a great and strong body of
+ troops; he met Neaou sh&#301;h url at Tan chow,
+ and they fought a great battle. Neaou sh&#301;h url
+ saw that he was not strong enough to withstand<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> them, and tried to escape; but the Major, Fei
+ teaou hwang,<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a> gave orders to surround the pirates.<span class="sidenote">(23 r.)</span> They fought from seven o'clock in the
+ morning till one at noon, burnt ten vessels, and
+ killed an immense number of the pirates. Neaou
+ sh&#301;h url was so weakened that he could scarcely
+ make any opposition. On perceiving this
+ through the smoke, Chang paou mounted on a
+ sudden the vessel of the pirate, and cried out:
+ &quot;I Chang paou am come,&quot; and at the same moment
+ he cut some pirates to pieces; the remainder
+ were then hardly dealt with. Paou addressed
+ himself in an angry tone to Neaou sh&#301;h url,
+ and said: &quot;I advise you to submit, will you
+ not follow my advice, what have you to say?&quot;
+ Neaou sh&#301;h url was struck with amazement,
+ and his courage left him. Leang po paou advanced
+ and bound him, and the whole crew
+ were then taken captives.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>Seeing that Neaou sh&#301;h url was taken, his
+ elder brother Yew kwei would have run away
+ in all haste; but the admirals Tung and Tsuen<span class="sidenote">(23 v.)</span> mow sun pursued, attacked, and took him<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> prisoner. The government officers Kung gao
+ and Hoo tso chaou took the younger brother of
+ Neaou sh&#301;h url, called Mih yew keih, and all the
+ others then made their submission. Not long
+ after this the <i>Scourge of the eastern ocean</i> surrendered
+ voluntarily, on finding himself unable
+ to withstand; the <i>Frog's meal</i> withdrew to
+ Luzon or Manilla. On the twentieth of the
+ same month, the Governor-general came to
+ Luy chow, and every officer was ordered to
+ bring his prizes into the harbour or bay of
+ Man ke. There were taken fighting five hundred
+ pirates, men and women; three thousand
+ four hundred and sixty made their submission;
+ there were eighty-six vessels, two hundred and
+ ninety-one guns, and one thousand three hundred
+ and seventy-two pieces of various military
+ weapons. The Governor-general ordered one
+ of his officers to kill<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a> the pirate Neaou sh&#301;h url
+ with eight others outside the northern entrance
+ of Hae k&#259;ng hëen,<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> and to behead Hwang h&#335;<span class="sidenote">(24 r.)</span><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span> with one hundred and nineteen of his followers.
+ The <i>Scourge of the eastern sea</i> submitting himself
+ voluntarily was not put to death.</p>
+<div class="sidenote">1810.</div>
+<p>There was much talk concerning a man at
+ Hae k&#259;ng hëen, whose crime was of such a nature
+ that it could not be overlooked. When
+ this man was carried away to suffer death, his
+ wife pressed him in her arms, and said with
+ great demonstration of sorrow, &quot;Because thou
+ didst not follow my words, it is even thus. I
+ said before what is now come to pass, that thou
+ fighting as a pirate against the officers of government
+ would be taken and put to death. This
+ fills my mind with sorrow. If thou hadst made
+ thy submission like O po tae and Chang paou, thou<span class="sidenote">(24 v.)</span> wouldst have been pardoned like them; thou
+ art now given up to the law, not by any power
+ of man, but by the will of fate.&quot; Having
+ finished these words, she cried exceedingly.
+ The Governor-general was moved by these<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> words, and commuted the punishment of that
+ pirate into imprisonment.</p>
+<p>In this manner the western passage was
+ cleared from the green, yellow, and blue squadrons,
+ and smaller divisions. The rest of the
+ pirates, who remained about Hae k&#259;ng, at
+ Hae fung, at Suy ke and H&#335; poo, were gradually
+ destroyed.<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> The Governor-general ordered
+ Chuh url kang g&#301;h and Mwan ching che
+ to go with an armed force and sweep away
+ those pirates, who hid themselves in the recesses
+ of Wei chow and Neaou chow. And
+ thus finished this meritorious act of the <i>Pacification
+ of the pirates</i>.</p>
+<div class="sidenote">1810. (25 r.)</div>
+<p>By an edict of the &quot;Son of Heaven,&quot; the
+ Governor-general of Kwang tung and Kwang se<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> <i>Pih, ling</i> was recompensed for his merits. He
+ was created a secondary guardian of the Prince,
+ allowed to wear peacock's-feathers with two
+ eyes, and favoured with an hereditary title.
+ The services of the different officers and commanders
+ were taken into consideration, and
+ they received adequate recompenses. Chang
+ paou was appointed to the rank of Major; Tung
+ hae pa, or, the Scourge of the eastern sea, and
+ all others, were pardoned, with the permission
+ to retire wherever they wished. From that period
+ till now ships pass and repass in tranquillity.
+ All is quiet on the rivers, the four seas are tranquil,
+ and people live in peace and plenty.</p>
+<hr class="chap" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span></p>
+<h2><a name="APPENDIX" id="APPENDIX">APPENDIX.</a></h2>
+<p>The Translator supposing that the readers of the <i>History of the Chinese Pirates</i> might perhaps find it interesting
+ to compare the account of the followers of <i>The
+ wife of Ching y&#301;h</i>, drawn up by an European, with the
+ statements of the non-official Chinese historian; he has
+ therefore thought fit to subjoin a <i>Narrative of the captivity
+ and treatment amongst the Ladrones</i>, written by
+ Mr. Richard Glasspoole, of the Hon. Company's ship <i>Marquis of Ely</i>, and published in <i>Wilkinson's Travels to
+ China</i>. The Translator in vain endeavoured to obtain
+ another Narrative, regarding the Chinese pirates, which
+ is said to be printed in an English periodical.</p>
+<p class="center"><i>A brief Narrative of my captivity and treatment amongst
+ the Ladrones.</i></p>
+<p>On the 17th of September 1809, the Honourable
+ Company's ship Marquis of Ely anchored under the
+ Island of <i>Sam Chow</i>, in China, about twelve English
+ miles from Macao, where I was ordered to proceed in<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> one of our cutters to procure a pilot, and also to land
+ the purser with the packet. I left the ship at 5 <span class="smcap">P.M.</span> with seven men under my command, well armed. It
+ blew a fresh gale from the N. E. We arrived at Macao
+ at 9 <span class="smcap">P.M.</span>, where I delivered the packet to Mr. Roberts,
+ and sent the men with the boat's-sails to sleep under
+ the Company's Factory, and left the boat in charge of
+ one of the Compradore's men; during the night the
+ gale increased.&mdash;At half-past three in the morning I
+ went to the beach, and found the boat on shore half-filled
+ with water, in consequence of the man having left
+ her. I called the people, and baled her out; found
+ she was considerably damaged, and very leaky. At
+ half-past 5 <span class="smcap">A.M.</span>, the ebb-tide making, we left Macao
+ with vegetables for the ship.</p>
+<p>One of the Compradore's men who spoke English
+ went with us for the purpose of piloting the ship to <i>Lintin</i>, as the Mandarines, in consequence of a late
+ disturbance at Macao, would not grant chops for the
+ regular pilots. I had every reason to expect the ship
+ in the roads, as she was preparing to get under weigh
+ when we left her; but on our rounding Cabaretta-Point,
+ we saw her five or six miles to leeward, under
+ weigh, standing on the starboard-tack: it was then
+ blowing fresh at N. E. Bore up, and stood towards
+ her; when about a cable's-length to windward of her,
+ she tacked; we hauled our wind and stood after her.<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> A hard squall then coming on, with a strong tide and
+ heavy swell against us, we drifted fast to leeward, and
+ the weather being hazy, we soon lost sight of the ship.
+ Struck our masts, and endeavoured to pull; finding
+ our efforts useless, set a reefed foresail and mizen, and
+ stood towards a country-ship at anchor under the land
+ to leeward of Cabaretta-Point. When within a quarter
+ of a mile of her she weighed and made sail, leaving
+ us in a very critical situation, having no anchor, and
+ drifting bodily on the rocks to leeward. Struck the
+ masts: after four or five hours hard pulling, succeeded
+ in clearing them.</p>
+<p>At this time not a ship in sight; the weather clearing
+ up, we saw a ship to leeward, hull down, shipped our
+ masts, and made sail towards her; she proved to be
+ the Honourable Company's ship Glatton. We made
+ signals to her with our handkerchiefs at the mast-head,
+ she unfortunately took no notice of them, but tacked
+ and stood from us. Our situation was now truly distressing,
+ night closing fast, with a threatening appearance,
+ blowing fresh, with hard rain and a heavy sea;
+ our boat very leaky, without a compass, anchor or provisions,
+ and drifting fast on a lee-shore, surrounded
+ with dangerous rocks, and inhabited by the most barbarous
+ pirates. I close-reefed my sails, and kept tack
+ and tack 'till day-light, when we were happy to find
+ we had drifted very little to leeward of our situation in<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> the evening. The night was very dark, with constant
+ hard squalls and heavy rain.</p>
+<p>Tuesday the 19th no ships in sight. About ten
+ o'clock in the morning it fell calm, with very hard rain
+ and a heavy swell;&mdash;struck our masts and pulled, not
+ being able to see the land, steered by the swell. When
+ the weather broke up, found we had drifted several
+ miles to leeward. During the calm a fresh breeze
+ springing up, made sail, and endeavoured to reach the
+ weather-shore, and anchor with six muskets we had
+ lashed together for that purpose. Finding the boat
+ made no way against the swell and tide, bore up for a
+ bay to leeward, and anchored about one <span class="smcap">A.M.</span> close
+ under the land in five or six fathoms water, blowing
+ fresh, with hard rain.</p>
+<p>Wednesday the 20th at day-light, supposing the
+ flood-tide making, weighed and stood over to the weather-land,
+ but found we were drifting fast to leeward.
+ About ten o'clock perceived two Chinese boats steering
+ for us. Bore up, and stood towards them, and made
+ signals to induce them to come within hail; on nearing
+ them, they bore up, and passed to leeward of the
+ islands. The Chinese we had in the boat advised me
+ to follow them, and he would take us to Macao by the
+ leeward passage. I expressed my fears of being taken
+ by the Ladrones. Our ammunition being wet, and the
+ muskets rendered useless, we had nothing to defend<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> ourselves with but cutlasses, and in too distressed a
+ situation to make much resistance with them, having
+ been constantly wet, and eat nothing but a few green
+ oranges for three days.</p>
+<p>As our present situation was a hopeless one, and the
+ man assured me there was no fear of encountering any
+ Ladrones, I complied with his request, and stood in to
+ leeward of the islands, where we found the water much
+ smoother, and apparently a direct passage to Macao.
+ We continued pulling and sailing all day. At six
+ o'clock in the evening I discovered three large boats at
+ anchor in a bay to leeward. On seeing us they weighed
+ and made sail towards us. The Chinese said they were
+ Ladrones, and that if they captured us they would most
+ certainly put us all to death! Finding they gained
+ fast on us, struck the masts, and pulled head to wind
+ for five or six hours. The tide turning against us,
+ anchored close under the land to avoid being seen.
+ Soon after we saw the boats pass us to leeward.</p>
+<p>Thursday the 21st, at day-light, the flood making,
+ weighed and pulled along shore in great spirits, expecting
+ to be at Macao in two or three hours, as by the
+ Chinese account it was not above six or seven miles
+ distant. After pulling a mile or two perceived several
+ people on shore, standing close to the beach; they were
+ armed with pikes and lances. I ordered the interpreter
+ to hail them, and ask the most direct passage to Macao.<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> They said if we came on shore they would inform us;
+ not liking their hostile appearance I did not think
+ proper to comply with the request. Saw a large fleet
+ of boats at anchor close under the opposite shore. Our
+ interpreter said they were fishing-boats, and that by
+ going there we should not only get provisions, but a
+ pilot also to take us to Macao.</p>
+<p>I bore up, and on nearing them perceived there
+ were some large vessels, very full of men, and mounted
+ with several guns. I hesitated to approach nearer;
+ but the Chinese assuring me they were Mandarine
+ junks<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> and salt-boats, we stood close to one of them,
+ and asked the way to Macao? They gave no answer,
+ but made some signs to us to go in shore. We passed
+ on, and a large row-boat pulled after us; she soon came
+ along-side, when about twenty savage-looking villains,
+ who were stowed at the bottom of the boat, leaped on
+ board us. They were armed with a short sword in
+ each hand, one of which they laid on our necks, and
+ the other pointed to our breasts, keeping their eyes
+ fixed on their officer, waiting his signal to cut or desist.
+ Seeing we were incapable of making any resistance, he
+ sheathed his sword, and the others immediately followed
+ his example. They then dragged us into their boat,
+ and carried us on board one of their junks, with the
+ most savage demonstrations of joy, and as we supposed,<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> to torture and put us to a cruel death. When on board
+ the junk, they searched all our pockets, took the handkerchiefs
+ from our necks, and brought heavy chains to
+ chain us to the guns.</p>
+<p>At this time a boat came, and took me, with one of
+ my men and the interpreter, on board the chief's vessel.
+ I was then taken before the chief. He was seated on
+ deck, in a large chair, dressed in purple silk, with a
+ black turban on. He appeared to be about thirty
+ years of age, a stout commanding-looking man. He
+ took me by the coat, and drew me close to him; then
+ questioned the interpreter very strictly, asking who we
+ were, and what was our business in that part of the
+ country. I told him to say we were Englishmen in
+ distress, having been four days at sea without provisions.
+ This he would not credit, but said we were bad
+ men, and that he would put us all to death; and then
+ ordered some men to put the interpreter to the torture
+ until he confessed the truth.</p>
+<p>Upon this occasion, a Ladrone, who had been once
+ to England and spoke a few words of English, came to
+ the chief, and told him we were really Englishmen, and
+ that we had plenty of money, adding, that the buttons
+ on my coat were gold. The chief then ordered us some
+ coarse brown rice, of which we made a tolerable meal,
+ having eat nothing for nearly four days, except a few
+ green oranges. During our repast, a number of Ladrones<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> crowded round us, examining our clothes and
+ hair, and giving us every possible annoyance. Several
+ of them brought swords, and laid them on our necks,
+ making signs that they would soon take us on shore,
+ and cut us in pieces, which I am sorry to say was the
+ fate of some hundreds during my captivity.</p>
+<p>I was now summoned before the chief, who had been
+ conversing with the interpreter; he said I must write
+ to my captain, and tell him, if he did not send an hundred
+ thousand dollars for our ransom, in ten days he
+ would put us all to death. In vain did I assure him it
+ was useless writing unless he would agree to take a
+ much smaller sum; saying we were all poor men, and
+ the most we could possibly raise would not exceed two
+ thousand dollars. Finding that he was much exasperated
+ at my expostulations, I embraced the offer of
+ writing to inform my commander of our unfortunate
+ situation, though there appeared not the least probability
+ of relieving us. They said the letter should be
+ conveyed to Macao in a fishing-boat, which would
+ bring an answer in the morning. A small boat accordingly
+ came alongside, and took the letter.</p>
+<p>About six o'clock in the evening they gave us some
+ rice and a little salt fish, which we eat, and they made
+ signs for us to lay down on the deck to sleep; but such
+ numbers of Ladrones were constantly coming from different
+ vessels to see us, and examine our clothes and<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> hair, they would not allow us a moment's quiet. They
+ were particularly anxious for the buttons of my coat,
+ which were new, and as they supposed gold. I took it
+ off, and laid it on the deck to avoid being disturbed by
+ them; it was taken away in the night, and I saw it on
+ the next day stripped of its buttons.</p>
+<p>About nine o'clock a boat came and hailed the chief's
+ vessel; he immediately hoisted his mainsail, and the
+ fleet weighed apparently in great confusion. They
+ worked to windward all night and part of the next
+ day, and anchored about one o'clock in a bay under
+ the island of Lantow, where the head admiral of Ladrones
+ was lying at anchor, with about two hundred vessels
+ and a Portuguese brig they had captured a few days
+ before, and murdered the captain and part of the crew.</p>
+<p>Saturday the 23d, early in the morning, a fishing-boat
+ came to the fleet to inquire if they had captured
+ an European boat; being answered in the affirmative,
+ they came to the vessel I was in. One of them spoke a
+ few words of English, and told me he had a Ladrone-pass,
+ and was sent by Captain Kay in search of us; I
+ was rather surprised to find he had no letter. He appeared
+ to be well acquainted with the chief, and remained
+ in his cabin smoking opium, and playing cards
+ all the day.<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span></p>
+<p>In the evening I was summoned with the interpreter
+ before the chief. He questioned us in a much milder
+ tone, saying, he now believed we were Englishmen, a
+ people he wished to be friendly with; and that if our
+ captain would lend him seventy thousand dollars 'till
+ he returned from his cruize up the river, he would repay
+ him, and send us all to Macao. I assured him it was
+ useless writing on those terms, and unless our ransom
+ was speedily settled, the English fleet would sail, and
+ render our enlargement altogether ineffectual. He remained
+ determined, and said if it were not sent, he
+ would keep us, and make us fight, or put us to death.
+ I accordingly wrote, and gave my letter to the man belonging
+ to the boat before-mentioned. He said he
+ could not return with an answer in less than five days.</p>
+<p>The chief now gave me the letter I wrote when first
+ taken. I have never been able to ascertain his reasons
+ for detaining it, but suppose he dare not negotiate for
+ our ransom without orders from the head admiral, who
+ I understood was sorry at our being captured. He
+ said the English ships would join the mandarines and
+ attack them.<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a> He told the chief that captured us, to
+ dispose of us as he pleased.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
+<p>Monday the 24th, it blew a strong gale, with constant
+ hard rain; we suffered much from the cold and
+ wet, being obliged to remain on deck with no covering
+ but an old mat, which was frequently taken from us in
+ the night, by the Ladrones who were on watch. During
+ the night the Portuguese who were left in the brig
+ murdered the Ladrones that were on board of her, cut
+ the cables, and fortunately escaped through the darkness
+ of the night. I have since been informed they run
+ her on shore near Macao.</p>
+<p>Tuesday the 25th, at day-light in the morning, the
+ fleet, amounting to about five hundred sail of different
+ sizes, weighed, to proceed on their intended cruize up
+ the rivers, to levy contributions on the towns and villages.
+ It is impossible to describe what were my feelings<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> at this critical time, having received no answers to my
+ letters, and the fleet under-way to sail,&mdash;hundreds of
+ miles up a country never visited by Europeans, there
+ to remain probably for many months, which would
+ render all opportunities of negotiating for our enlargement
+ totally ineffectual; as the only method of communication
+ is by boats, that have a pass from the Ladrones,
+ and they dare not venture above twenty miles
+ from Macao, being obliged to come and go in the night,
+ to avoid the Mandarines; and if these boats should be
+ detected in having any intercourse with the Ladrones,
+ they are immediately put to death, and all their relations,
+ though they had not joined in the crime,<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a> share
+ in the punishment, in order that not a single person of
+ their families should be left to imitate their crimes or
+ revenge their death. This severity renders communication
+ both dangerous and expensive; no boat
+ would venture out for less than a hundred Spanish
+ dollars.</p>
+<p>Wednesday the 26th, at day-light, we passed in sight
+ of our ships at anchor under the island of Chun Po.
+ The chief then called me, pointed to the ships, and told
+ the interpreter to tell us to look at them, for we should
+ never see them again. About noon we entered a river<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> to the westward of the Bogue,<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> three or four miles from
+ the entrance. We passed a large town situated on the
+ side of a beautiful hill, which is tributary to the Ladrones;
+ the inhabitants saluted them with songs as they
+ passed.</p>
+<p>The fleet now divided into two squadrons (the red
+ and the black)<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> and sailed up different branches of the
+ river. At midnight the division we were in anchored
+ close to an immense hill, on the top of which a number
+ of fires were burning, which at day-light I perceived
+ proceeded from a Chinese camp. At the back of the
+ hill was a most beautiful town, surrounded by water,
+ and embellished with groves of orange-trees. The
+ chop-house (custom-house)<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> and a few cottages were
+ immediately plundered, and burnt down; most of the
+ inhabitants, however, escaped to the camp.</p>
+<p>The Ladrones now prepared to attack the town with
+ a formidable force, collected in row boats from the different<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> vessels. They sent a messenger to the town,
+ demanding a tribute of ten thousand dollars annually,
+ saying, if these terms were not complied with, they
+ would land, destroy the town, and murder all the inhabitants;
+ which they would certainly have done, had
+ the town laid in a more advantageous situation for their
+ purpose; but being placed out of the reach of their
+ shot, they allowed them to come to terms. The inhabitants
+ agreed to pay six thousand dollars, which they
+ were to collect by the time of our return down the
+ river. This finesse had the desired effect, for during
+ our absence they mounted a few guns on a hill, which
+ commanded the passage, and gave us in lieu of the
+ dollars a warm salute on our return.</p>
+<p>October the 1st, the fleet weighed in the night,
+ dropped by the tide up the river, and anchored very
+ quietly before a town surrounded by a thick wood.
+ Early in the morning the Ladrones assembled in row-boats,
+ and landed; then gave a shout, and rushed into
+ the town, sword in hand. The inhabitants fled to the
+ adjacent hills, in numbers apparently superior to the
+ Ladrones. We may easily imagine to ourselves the
+ horror with which these miserable people must be
+ seized, on being obliged to leave their homes, and every
+ thing dear to them. It was a most melancholy sight to
+ see women in tears, clasping their infants in their arms,
+ and imploring mercy for them from those brutal<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> robbers! The old and the sick, who were unable to
+ fly, or to make resistance, were either made prisoners
+ or most inhumanly butchered! The boats continued
+ passing and repassing from the junks to the shore, in
+ quick succession, laden with booty, and the men besmeared
+ with blood! Two hundred and fifty women,
+ and several children, were made prisoners, and sent on
+ board different vessels. They were unable to escape
+ with the men, owing to that abominable practice of
+ cramping their feet: several of them were not able to
+ move without assistance, in fact, they might all be said
+ to totter, rather than walk. Twenty of these poor
+ women were sent on board the vessel I was in; they
+ were hauled on board by the hair, and treated in a most
+ savage manner.</p>
+<p>When the chief came on board, he questioned them
+ respecting the circumstances of their friends, and demanded
+ ransoms accordingly, from six thousand to six
+ hundred dollars each. He ordered them a berth on
+ deck, at the after-part of the vessel, where they had nothing
+ to shelter them from the weather, which at this
+ time was very variable,&mdash;the days excessively hot, and
+ the nights cold, with heavy rains. The town being
+ plundered of every thing valuable, it was set on fire,
+ and reduced to ashes by the morning. The fleet remained
+ here three days, negotiating for the ransom
+ of the prisoners, and plundering the fish-tanks and<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> gardens. During all this time, the Chinese never ventured
+ from the hills, though there were frequently not
+ more than a hundred Ladrones on shore at a time,
+ and I am sure the people on the hills exceeded ten
+ times that number.<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a></p>
+<p>October the 5th, the fleet proceeded up another
+ branch of the river, stopping at several small villages to
+ receive tribute, which was generally paid in dollars,
+ sugar and rice, with a few large pigs roasted whole, as
+ presents for their joss (the idol they worship).<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a> Every
+ person on being ransomed, is obliged to present him
+ with a pig, or some fowls, which the priest offers him
+ with prayers; it remains before him a few hours, and is
+ then divided amongst the crew. Nothing particular
+ occurred 'till the 10th, except frequent skirmishes on
+ shore between small parties of Ladrones and Chinese
+ soldiers. They frequently obliged my men to go on
+ shore, and fight with the muskets we had when taken,
+ which did great execution, the Chinese principally
+ using bows and arrows. They have match-locks, but
+ use them very unskilfully.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span></p>
+<p>On the 10th, we formed a junction with the Black-squadron,
+ and proceeded many miles up a wide and beautiful
+ river, passing several ruins of villages that had been
+ destroyed by the Black-squadron. On the 17th, the fleet
+ anchored abreast four mud batteries, which defended a
+ town, so entirely surrounded with wood that it was impossible
+ to form any idea of its size. The weather was
+ very hazy, with hard squalls of rain. The Ladrones
+ remained perfectly quiet for two days. On the
+ third day the forts commenced a brisk fire for several
+ hours: the Ladrones did not return a single shot,
+ but weighed in the night and dropped down the
+ river.</p>
+<p>The reasons they gave for not attacking the town, or
+ returning the fire, were, that Joss had not promised
+ them success. They are very superstitious, and
+ consult their idol on all occasions. If his omens
+ are good, they will undertake the most daring enterprizes.</p>
+<p>The fleet now anchored opposite the ruins of the
+ town where the women had been made prisoners.
+ Here we remained five or six days, during which time
+ about an hundred of the women were ransomed; the
+ remainder were offered for sale amongst the Ladrones,
+ for forty dollars each. The woman is considered the
+ lawful wife of the purchaser, who would be put to death
+ if he discarded her. Several of them leaped over-board<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> and drowned themselves, rather than submit to such
+ infamous degradation.<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a></p>
+<p>The fleet then weighed and made sail down the river,
+ to receive the ransom from the town before-mentioned.
+ As we passed the hill, they fired several shot at us, but
+ without effect. The Ladrones were much exasperated,
+ and determined to revenge themselves; they dropped
+ out of reach of their shot, and anchored. Every junk
+ sent about a hundred men each on shore, to cut paddy,
+ and destroy their orange-groves, which was most effectually
+ performed for several miles down the river.
+ During our stay here, they received information of nine
+ boats lying up a creek, laden with paddy; boats were
+ immediately dispatched after them.</p>
+<p>Next morning these boats were brought to the fleet;
+ ten or twelve men were taken in them. As these had
+ made no resistance, the chief said he would allow them
+ to become Ladrones, if they agreed to take the usual
+ oaths before Joss. Three or four of them refused to
+ comply, for which they were punished in the following
+ cruel manner: their hands were tied behind their back,
+ a rope from the mast-head rove through their arms,
+ and hoisted three or four feet from the deck, and five
+ or six men flogged them with three rattans twisted together
+ 'till they were apparently dead; then hoisted<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> them up to the mast-head, and left them hanging nearly
+ an hour, then lowered them down, and repeated the
+ punishment, 'till they died or complied with the oath.</p>
+<p>October the 20th, in the night, an express-boat came
+ with the information that a large mandarine fleet was
+ proceeding up the river to attack us. The chief immediately
+ weighed, with fifty of the largest vessels, and
+ sailed down the river to meet them. About one in the
+ morning they commenced a heavy fire till day-light,
+ when an express was sent for the remainder of the fleet
+ to join them: about an hour after a counter-order to
+ anchor came, the mandarine-fleet having run. Two
+ or three hours afterwards the chief returned with three
+ captured vessels in tow, having sunk two, and eighty-three
+ sail made their escape. The admiral of the mandarines
+ blew his vessel up, by throwing a lighted match
+ into the magazine as the Ladrones were boarding her;
+ she ran on shore, and they succeeded in getting twenty
+ of her guns.</p>
+<p>In this action very few prisoners were taken: the men
+ belonging to the captured vessels drowned themselves,
+ as they were sure of suffering a lingering and cruel
+ death if taken after making resistance. The admiral
+ left the fleet in charge of his brother, the second in
+ command, and proceeded with his own vessel towards
+ Lantow. The fleet remained in this river, cutting
+ paddy, and getting the necessary supplies.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p>
+<p>On the 28th of October, I received a letter from
+ Captain Kay, brought by a fisherman, who had told
+ him he would get us all back for three thousand dollars.
+ He advised me to offer three thousand, and if not accepted,
+ extend it to four; but not farther, as it was bad
+ policy to offer much at first: at the same time assuring
+ me we should be liberated, let the ransom be what it
+ would. I offered the chief the three thousand, which
+ he disdainfully refused, saying he was not to be played
+ with; and unless they sent ten thousand dollars, and
+ two large guns, with several casks of gunpowder, he
+ would soon put us all to death. I wrote to Captain
+ Kay, and informed him of the chief's determination,
+ requesting if an opportunity offered, to send us a shift
+ of clothes, for which it may be easily imagined we were
+ much distressed, having been seven weeks without a
+ shift; although constantly exposed to the weather, and
+ of course frequently wet.</p>
+<p>On the first of November, the fleet sailed up a narrow
+ river, and anchored at night within two miles of a town
+ called Little Whampoa. In front of it was a small
+ fort, and several mandarine vessels lying in the harbour.
+ The chief sent the interpreter to me, saying, I must
+ order my men to make cartridges and clean their
+ muskets, ready to go on shore in the morning. I assured
+ the interpreter I should give the men no such
+ orders, that they must please themselves. Soon after<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> the chief came on board, threatening to put us all to a
+ cruel death if we refused to obey his orders. For my
+ own part I remained determined, and advised the men
+ not to comply, as I thought by making ourselves useful
+ we should be accounted too valuable.</p>
+<p>A few hours afterwards he sent to me again, saying,
+ that if myself and the quarter-master would assist them
+ at the great guns, that if also the rest of the men went
+ on shore and succeeded in taking the place, he would
+ then take the money offered for our ransom, and give
+ them twenty dollars for every Chinaman's head they
+ cut off. To these proposals we cheerfully acceded, in
+ hopes of facilitating our deliverance.</p>
+<p>Early in the morning the forces intended for landing
+ were assembled in row-boats, amounting in the whole
+ to three or four thousand men. The largest vessels
+ weighed, and hauled in shore, to cover the landing of
+ the forces, and attack the fort and mandarine-vessels.
+ About nine o'clock the action commenced, and continued
+ with great spirit for nearly an hour, when the
+ walls of the fort gave way, and the men retreated in the
+ greatest confusion.</p>
+<p>The mandarine vessels still continued firing, having
+ blocked up the entrance of the harbour to prevent the
+ Ladrone boats entering. At this the Ladrones were
+ much exasperated, and about three hundred of them
+ swam on shore, with a short sword lashed close under<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> each arm; they then ran along the banks of the river
+ 'till they came a-breast of the vessels, and then swam
+ off again and boarded them. The Chinese thus attacked,
+ leaped over-board, and endeavoured to reach
+ the opposite shore; the Ladrones followed, and cut the
+ greater number of them to pieces in the water. They
+ next towed the vessels out of the harbour, and attacked
+ the town with increased fury. The inhabitants fought
+ about a quarter of an hour, and then retreated to an
+ adjacent hill, from which they were soon driven with
+ great slaughter.</p>
+<p>After this the Ladrones returned, and plundered the
+ town, every boat leaving it when laden. The Chinese
+ on the hills perceiving most of the boats were off, rallied,
+ and retook the town, after killing near two hundred
+ Ladrones. One of my men was unfortunately lost in
+ this dreadful massacre! The Ladrones landed a second
+ time, drove the Chinese out of the town, then reduced
+ it to ashes, and put all their prisoners to death, without
+ regarding either age or sex!</p>
+<p>I must not omit to mention a most horrid (though
+ ludicrous) circumstance which happened at this place.
+ The Ladrones were paid by their chief ten dollars for
+ every Chinaman's head they produced. One of my
+ men turning the corner of a street was met by a Ladrone
+ running furiously after a Chinese; he had a
+ drawn sword in his hand, and two Chinaman's heads<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> which he had cut off, tied by their tails, and slung
+ round his neck. I was witness myself to some of them
+ producing five or six to obtain payment!!!</p>
+<p>On the 4th of November an order arrived from the
+ admiral for the fleet to proceed immediately to Lantow,
+ where he was lying with only two vessels, and three
+ Portuguese ships and a brig constantly annoying him;
+ several sail of mandarine vessels were daily expected.
+ The fleet weighed and proceeded towards Lantow. On
+ passing the island of Lintin, three ships and a brig gave
+ chase to us. The Ladrones prepared to board; but
+ night closing we lost sight of them: I am convinced
+ they altered their course and stood from us. These
+ vessels were in the pay of the Chinese government,
+ and style themselves the Invincible Squadron, cruizing
+ in the river Tigris to annihilate the Ladrones!</p>
+<p>On the fifth, in the morning, the red squadron anchored
+ in a bay under Lantow; the black squadron
+ stood to the eastward. In this bay they hauled several
+ of their vessels on shore to bream their bottoms and
+ repair them.</p>
+<p>In the afternoon of the 8th of November, four
+ ships, a brig and a schooner came off the mouth of the
+ bay. At first the pirates were much alarmed, supposing
+ them to be English vessels come to rescue us. Some
+ of them threatened to hang us to the mast-head for
+ them to fire at; and with much difficulty we persuaded<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> them that they were Portuguese. The Ladrones had
+ only seven junks in a fit state for action; these they
+ hauled outside, and moored them head and stern across
+ the bay; and manned all the boats belonging to the
+ repairing vessels ready for boarding.</p>
+<p>The Portuguese observing these man[oe]uvres hove to,
+ and communicated by boats. Soon afterwards they
+ made sail, each ship firing her broadside as she passed,
+ but without effect, the shot falling far short: The
+ Ladrones did not return a single shot, but waved their
+ colours, and threw up rockets, to induce them to come
+ further in, which they might easily have done, the
+ outside junks lying in four fathoms water which I
+ sounded myself: though the Portuguese in their letters
+ to Macao, lamented there was not sufficient water for
+ them to engage closer, but that they would certainly prevent
+ their escaping before the mandarine fleet arrived!</p>
+<p>On the 20th of November, early in the morning,
+ discovered an immense fleet of mandarine vessels standing
+ for the bay. On nearing us, they formed a line,
+ and stood close in; each vessel as she discharged her
+ guns tacked to join the rear and reload. They kept
+ up a constant fire for about two hours, when one of
+ their largest vessels was blown up by a firebrand thrown
+ from a Ladrone junk; after which they kept at a more
+ respectful distance, but continued firing without intermission
+ 'till the 21st at night, when it fell calm.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span></p>
+<p>The Ladrones towed out seven large vessels, with
+ about two hundred row-boats to board them; but a
+ breeze springing up, they made sail and escaped. The
+ Ladrones returned into the bay, and anchored. The
+ Portuguese and mandarines followed, and continued a
+ heavy cannonading during that night and the next day.
+ The vessel I was in had her foremast shot away, which
+ they supplied very expeditiously by taking a mainmast
+ from a smaller vessel.</p>
+<p>On the 23d, in the evening, it again fell calm; the
+ Ladrones towed out fifteen junks in two divisions, with
+ the intention of surrounding them, which was nearly
+ effected, having come up with and boarded one, when
+ a breeze suddenly sprung up. The captured vessel
+ mounted twenty-two guns. Most of her crew leaped
+ overboard; sixty or seventy were taken immediately, cut
+ to pieces and thrown into the river. Early in the morning
+ the Ladrones returned into the bay, and anchored
+ in the same situation as before. The Portuguese and
+ mandarines followed, keeping up a constant fire. The
+ Ladrones never returned a single shot, but always kept
+ in readiness to board, and the Portuguese were careful
+ never to allow them an opportunity.</p>
+<p>On the 28th, at night, they sent in eight fire-vessels,
+ which if properly constructed must have done great
+ execution, having every advantage they could wish for
+ to effect their purpose; a strong breeze and tide<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> directly into the bay, and the vessels lying so close together
+ that it was impossible to miss them. On their first
+ appearance the Ladrones gave a general shout, supposing
+ them to be mandarine vessels<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> on fire, but were
+ very soon convinced of their mistake. They came very
+ regularly into the centre of the fleet, two and two,
+ burning furiously; one of them came alongside of the
+ vessel I was in, but they succeeded in booming her off.
+ She appeared to be a vessel of about thirty tons; her
+ hold was filled with straw and wood, and there were a
+ few small boxes of combustibles on her deck, which
+ exploded alongside of us without doing any damage.
+ The Ladrones, however, towed them all on shore, extinguished
+ the fire, and broke them up for fire-wood.
+ The Portuguese claim the credit of constructing these
+ destructive machines, and actually sent a dispatch to
+ the Governor of Macao, saying they had destroyed at
+ least one-third of the Ladrones' fleet, and hoped soon
+ to effect their purpose by totally annihilating them.</p>
+<p>On the 29th of November, the Ladrones being all
+ ready for sea, they weighed and stood boldly out,
+ bidding defiance to the invincible squadron and imperial
+ fleet, consisting of ninety-three war-junks, six Portuguese
+ ships, a brig, and a schooner. Immediately the
+ Ladrones weighed, they made all sail. The Ladrones
+ chased them two or three hours, keeping up a constant<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> fire; finding they did not come up with them, they
+ hauled their wind and stood to the eastward.</p>
+<p>Thus terminated the boasted blockade, which lasted
+ nine days, during which time the Ladrones completed
+ all their repairs. In this action not a single Ladrone
+ vessel was destroyed, and their loss about thirty or forty
+ men. An American was also killed, one of three that
+ remained out of eight taken in a schooner. I had two
+ very narrow escapes: the first, a twelve-pounder shot
+ fell within three or four feet of me; another took a
+ piece out of a small brass-swivel on which I was standing.
+ The chief's wife<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> frequently sprinkled me with
+ garlic-water, which they consider an effectual charm
+ against shot. The fleet continued under sail all night,
+ steering towards the eastward. In the morning they
+ anchored in a large bay surrounded by lofty and barren
+ mountains.</p>
+<p>On the 2nd of December I received a letter from
+ Lieutenant Maughn, commander of the Honourable
+ Company's cruizer Antelope, saying that he had the
+ ransom on board, and had been three days cruizing
+ after us, and wished me to settle with the chief on the
+ securest method of delivering it. The chief agreed to
+ send us in a small gun-boat, 'till we came within sight<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> of the Antelope; then the Compradore's boat was to
+ bring the ransom and receive us.</p>
+<p>I was so agitated at receiving this joyful news, that
+ it was with considerable difficulty I could scrawl about
+ two or three lines to inform Lieutenant Maughn of the
+ arrangements I had made. We were all so deeply
+ affected by the gratifying tidings, that we seldom closed
+ our eyes, but continued watching day and night for the
+ boat. On the 6th she returned with Lieutenant
+ Maughn's answer, saying, he would respect any single
+ boat; but would not allow the fleet to approach him.
+ The chief then, according to his first proposal, ordered
+ a gun-boat to take us, and with no small degree of pleasure
+ we left the Ladrone fleet about four o'clock in the
+ morning.</p>
+<p>At one <span class="smcap">P.M.</span> saw the Antelope under all sail, standing
+ toward us. The Ladrone boat immediately anchored,
+ and dispatched the Compradore's boat for the ransom,
+ saying, that if she approached nearer, they would return
+ to the fleet; and they were just weighing when
+ she shortened sail, and anchored about two miles from
+ us. The boat did not reach her 'till late in the afternoon,
+ owing to the tide's being strong against her. She
+ received the ransom and left the Antelope just before
+ dark. A mandarine boat that had been lying concealed
+ under the land, and watching their man[oe]uvres,
+ gave chace to her, and was within a few fathoms of<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> taking her, when she saw a light, which the Ladrones
+ answered, and the Mandarine hauled off.</p>
+<p>Our situation was now a most critical one; the ransom
+ was in the hands of the Ladrones, and the Compradore
+ dare not return with us for fear of a second
+ attack from the mandarine boat. The Ladrones would
+ not remain 'till morning, so we were obliged to return
+ with them to the fleet.</p>
+<p>In the morning the chief inspected the ransom,
+ which consisted of the following articles: two bales of
+ superfine scarlet cloth; two chests of opium; two casks
+ of gunpowder; and a telescope; the rest in dollars.
+ He objected to the telescope not being new; and said
+ he should detain one of us 'till another was sent, or a
+ hundred dollars in lieu of it. The Compradore however
+ agreed with him for the hundred dollars.</p>
+<p>Every thing being at length settled, the chief ordered
+ two gun-boats to convey us near the Antelope; we saw
+ her just before dusk, when the Ladrone boats left us.
+ We had the inexpressible pleasure of arriving on board
+ the Antelope at 7 <span class="smcap">P.M.</span>, where we were most cordially
+ received, and heartily congratulated on our safe and
+ happy deliverance from a miserable captivity, which we
+ had endured for eleven weeks and three days.</p>
+<p class="center">(Signed) RICHARD GLASSPOOLE.</p>
+<p> <span class="smcap">China</span>, December 8th, 1809.<br />
+</p>
+<hr class="tb" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span></p>
+<p class="center"><a name="A_few_Remarks_on_the_Origin_Progress_Manners" id="A_few_Remarks_on_the_Origin_Progress_Manners"><i>A few Remarks on the Origin, Progress, Manners,
+ and Customs of the Ladrones.</i></a></p>
+<p>The Ladrones are a disaffected race of Chinese, that
+ revolted against the oppressions of the mandarines.&mdash;They
+ first commenced their depredations on the
+ Western coast (Cochin-China), by attacking small trading
+ vessels in row-boats, carrying from thirty to forty men
+ each. They continued this system of piracy several
+ years; at length their successes, and the oppressive state
+ of the Chinese, had the effect of rapidly increasing their
+ numbers. Hundreds of fishermen and others flocked to
+ their standard; and as their number increased they consequently
+ became more desperate. They blockaded all
+ the principal rivers, and attacked several large junks,
+ mounting from ten to fifteen guns each.</p>
+<p>With these junks they formed a very formidable
+ fleet, and no small vessels could trade on the coast
+ with safety. They plundered several small villages,
+ and exercised such wanton barbarity as struck horror
+ into the breasts of the Chinese. To check these enormities
+ the government equipped a fleet of forty imperial
+ war-junks, mounting from eighteen to twenty guns
+ each. On the very first rencontre, twenty-eight of the
+ imperial junks struck to the pirates; the rest saved
+ themselves by a precipitate retreat.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span></p>
+<p>These junks, fully equipped for war, were a great
+ acquisition to them. Their numbers augmented so
+ rapidly, that at the period of my captivity they were
+ supposed to amount to near seventy thousand men,
+ eight hundred large vessels, and nearly a thousand
+ small ones, including row-boats. They were divided
+ into five squadrons, distinguished by different coloured
+ flags: each squadron commanded by an admiral, or
+ chief; but all under the orders of A-juo-chay (Ching
+ y&#301;h saou), their premier chief, a most daring and enterprising
+ man, who went so far as to declare his intention
+ of displacing the present Tartar family from the throne
+ of China, and to restore the ancient Chinese dynasty.</p>
+<p>This extraordinary character would have certainly
+ shaken the foundation of the government, had he not
+ been thwarted by the jealousy of the second in command,
+ who declared his independence, and soon after
+ surrendered to the mandarines with five hundred
+ vessels, on promise of a pardon. Most of the inferior
+ chiefs followed his example. A-juo-Chay (Ching y&#301;h
+ saou) held out a few months longer, and at length surrendered
+ with sixteen thousand men, on condition of a
+ general pardon, and himself to be made a mandarine
+ of distinction.</p>
+<p>The Ladrones have no settled residence on shore,
+ but live constantly in their vessels. The after-part is
+ appropriated to the captain and his wives; he generally<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> has five or six. With respect to conjugal rights they
+ are religiously strict; no person is allowed to have a
+ woman on board, unless married to her according to
+ their laws. Every man is allowed a small berth, about
+ four feet square, where he stows with his wife and
+ family.</p>
+<p>From the number of souls crowded in so small a
+ space, it must naturally be supposed they are horridly
+ dirty, which is evidently the case, and their vessels
+ swarm with all kinds of vermin. Rats in particular,
+ which they encourage to breed, and eat them as great
+ delicacies;<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a> in fact, there are very few creatures they
+ will not eat. During our captivity we lived three weeks
+ on caterpillars boiled with rice. They are much addicted
+ to gambling, and spend all their leisure hours
+ at cards and smoking opium.<br /><br /></p>
+
+<h4>THE END.<br /><br /></h4>
+
+<h5>LONDON:</h5>
+<h5>Printed by J. L. Cox, Great Queen Street,</h5>
+<h5>Lincoln's Inn Fields.</h5>
+<hr class="chap" />
+<p class="center"><a name="FOOTNOTES" id="FOOTNOTES">FOOTNOTES:</a></p>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> The Chinese have particular histories of the robbers and
+ pirates who existed in the <i>middle empire</i> from the most ancient
+ times; these histories form a portion of every provincial history.
+ The three last books (the 58th, 59th, and 60th) of the <i>Memoirs</i> <i>concerning the South of the Meihling Mountains</i> (see the Catechism
+ of the Shahmans, p. 44) are inscribed <i>Tsing fun</i> (10,987,
+ 2,651), and contain the Robber history from the beginning of Woo
+ wang, of the dynasty Chow. The Memoirs only give extracts of
+ former works; the extracts to the three last books are taken from <i>the Great History of Yu&#277;</i>, or Province of Kwang tang (<i>Yu&#277; ta
+ ke</i>), from <i>the Old Transactions of the Five Realms</i> (<i>Woo kw&#335; koo
+ sse</i>), <i>the Old Records of Yang ching</i>, a name of the ancient city of
+ Kwang tung (<i>Yang ching koo chaou</i>), <i>the Official Robber History</i> (<i>Kw&#335; she y&#301;h shin chuen</i>), &amp;c.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> We are chiefly indebted to the Jesuits that the Russians had
+ not conquered part of China about the middle of the seventeenth
+ century. See the passage of Muller in Burney's Voyages of Discovery
+ to the North-East Passage, p. 55. The Manchow destroyed
+ the Chinese patriots by the cannon cast by the Rev.
+ Father Verbiest.&mdash;Le Comte, Nouvelles Observations sur la Chine.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> We have a learned dissertation, pleading for the authenticity
+ of the famous inscription of <i>Se ngan foo</i>, by a well-known Sinologue.
+ May we not be favoured with another <i>Oratio pro domo</i> concerning the many crosses which had been found in Fuh këen,
+ and on the &quot;Escrevices de Mer, qui estans encore en vie, lors
+ mesme qu'elles estoient cuites?&quot; See Relation de la Chine par
+ Michel Boym, de la Compagnie de Jesus, in Thévenot, et Relations
+ de divers Voyage, vol. ii, pp. 6 and 14.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> <i>Toland</i>, History of the Druids, p. 51.&mdash;</p>
+ <p class="blockquot">&quot;This justice, therefore,
+ I would do to Ireland, even if it had not been my country, <i>viz.</i> to maintain that this tolerating principle, this <i>impartial liberty</i> (of religion), ever since unexampled there as well as elsewhere, <i>China excepted</i>, is far greater honour to it,&quot; &amp;c. </p>
+ <p>Never was a man
+ more calumniated than Confucius by the Jesuit Couplet. <i>Confucius
+ Sinarum Philosophus</i> was printed in the year 1687, shortly
+ after Louis XIV. abolished the Edict of Nantes, and persecuted
+ the most industrious part of his subjects. The Jesuit is bold
+ enough to affirm, in his <i>Epistola Dedicatoria ad Ludovicum magnum</i>,
+ that the Chinese philosopher would be exceedingly rejoiced
+ in seeing the piety of the great king. </p>
+ <p class="blockquot">&quot;<i>Quibus te laudibus efferret,
+ cum haeresin, hostem illam avitae fidei ac regni florentissimi teterrimam,
+ proculcatam et attritam, edicta quibus vitam ducere videbatur,
+ abrogata; disjecta templa, nomen ipsum sepultum, tot animarum
+ millia pristinis ab erroribus ad veritatem, ab exitio ad salutem tam
+ suaviter (!) tam fortiter (!), tam feliciter (!) traducta.</i>&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Toreen's Voyage behind Osbeck, II. 239, English translation.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> The Canton Register, 1829, No. 20.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> <i>Jang sëen</i> is his Tsze, or title. The numbers which are to
+ be found on the margin of the translation, refer to the pages
+ of the Chinese printed text.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> The cubit at Canton is 14 inches 625 dec. Morrison, under
+ the word <i>Weights</i>, in his Dictionary, English and Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> We see by this statement that Couplet is wrong in saying
+ (<i>Confucius</i> Sinarum philosophus. Proemialis declaratio, p. 60):
+ &quot;Mahometani, qui una cum suis erroribus ante annos fere <i>septingentos</i> (Couplet wrote 1683) magno numero et licentia ingressi in
+ Chinam.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> This statement is so extraordinary, that the Translator thought
+ it necessary to compare many passages where the character <i>sh&#259;h</i> (8384 M.) occurs. Sh&#259;h originally means, according to the <i>Shw&#335;
+ w&#259;n</i>, <i>near, joining</i>; and <i>Sh&#259;h kw&#335;</i>, are, according to Dr. Morrison,
+ &quot;small states attached to and dependent on a larger one: tributary
+ states.&quot; The character <i>sh&#259;h</i> is often used in the same signification
+ in the 57th book of our work. The description of the
+ Peninsula of Malacca begins (Mem. b. 57, p. 15 r.) with the
+ following words: &quot;<i>Mwan l&#259; kea</i> (Malacca) is in the southern
+ sea, and was originally a tributary state (sh&#259;h kw&#335;) of <i>Sëen lo</i>, or
+ Siam; but the officer who there had the command revolted and
+ founded a distinct kingdom.&quot; In the war which the Siamese some
+ years back carried on against the Sultan of Guedah, they always
+ affirmed that the King of Siam is, by his own right, the legitimate
+ sovereign of the whole peninsula of Malacca, and that the
+ Sultan must only be considered as a rebel against his liege. The
+ statement of the Chinese author, therefore, corroborates the assertions
+ of the Siamese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> On the <i>General Map of the Western Sea</i> (<i>Se hae tsung too</i>) <i>Lin yin</i> takes the place of Sweden. I cannot conceive what can
+ be the cause of that denomination. <i>Lin yin</i>, perhaps, may
+ mean the island <i>Rugen</i>?</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> The common word for cloth, <i>to lo ne</i>, seems to be of Indian
+ origin; it is certainly not Chinese. The proper Chinese name is <i>jung</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> <i>Peih ke</i> is written with various characters. See Morrison's
+ Dictionary, under the word Peih, 8509.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> The syllable <i>lo</i> is not in the Chinese text, as it is supposed, by
+ a mistake of the printer.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> It may be remarked, that Cosmas, about the middle of the sixth
+ century, had a better idea concerning the Chinese empire, or the
+ country of <i>Tsin</i>, than the Chinese have even now of Europe. Such an
+ advantage was it to be born a Greek and not a Chinese. Cosmas
+ seems very well informed concerning the articles of trade which
+ the Chinese generally bring to Serendib, or Serendwîpa (Ceylon).
+ He remarks, that farther than China there exists no other country;
+ that on the east it is surrounded by the ocean; and that Ceylon is
+ nearly as far from the Persian gulf as from Tziniza or China.
+ See the description of Taprobane, taken from the Christian Topography,
+ and printed in Thévenot, &quot;Relations de divers Voyages,&quot;
+ vol. i. pp. 2, 3, and 5. The Chinese about Canton have a custom
+ of ending every phrase with a long <i>a</i> (<i>a</i> is pronounced like <i>a</i> in
+ Italian) which is merely euphonic, like <i>yay</i> (11980) in the Mandarine
+ dialect. If a Chinese should be asked about his country,
+ he would answer according to the different dynasties, Tsin-a,
+ Han-a, Tang-a, Ming-a, &amp;c. <i>Tsin-a</i> is probably the origin of <i>Tziniza</i>. It is a little strange that Rennel takes no notice of
+ the statements of Cosmas. (See the Geographical System of
+ Herodotus I. 223, Second Edition, London, 1830.) Is it not
+ very remarkable, that this merchant and monk seems to have also
+ had very correct information concerning the north-west frontier
+ of China, and of the conquest which the Huns (in Sanscrit H&#363;na)
+ have made in the north-west part of Hindostan? He reckons
+ from China, through Tartary and Bactria to Persia, 150 stations,
+ or days' journies. About the time of Cosmas, an intercourse
+ commenced between China and Persia.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> In prefaces and rhetorical exercises, the Chinese commonly
+ call the years by the names employed in the well-known cycle of
+ sixty years. The first cycle is supposed to have begun with the
+ year 2697 before Christ. In the year 1804, the ninth year of Këa
+ kïng, was the beginning of the thirty-sixth cycle.&mdash;Histoire générale
+ de la Chine, XII. p. 3 and 4.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> The <i>Mei ling</i> mountains, which divide the province Kwang
+ tung from the province Këang se. See Note in the beginning of
+ the History of the Pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> The place where European ships lie at anchor in the river of
+ Canton, and one of the few spots which foreigners are allowed to
+ visit.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> I translate the Chinese words <i>Wae she</i>, by <i>non-official historian</i>,
+ in opposition to the <i>Kw&#335; she</i>, or <i>She kwan</i>, the official historiographers
+ of the empire. Both <i>Yuen tsze</i>, author of the following
+ History of the Pirates, and <i>Lan e</i>, author of the work which is referred
+ to in the preface, are such <i>Public historians</i>, who write&mdash;like
+ most of the historians of Europe&mdash;the history of their own times,
+ without being appointed to or paid for by government. </p>
+ <p> <i>Lan e</i> gives the history of the civil commotions under Këa king,
+ which continued from the year 1814 to 1817, in six books; the
+ work is printed in two small volumes, in the first year of Tao
+ kwang (1820), and the following contains the greater part of the
+ preface: </p>
+ <p class="blockquot"> &quot;In the spring of the year <i>Kea su</i> (1814), I went with other
+ people to Peking; reaching the left side of the (Mei ling) mountains
+ we met with fellow travellers, who joined the army, and with
+ many military preparations. In the capital I learned that the
+ robber <i>Lin</i> caused many disturbances; I took great care to ascertain
+ what was said by the people of the court, and by the officers
+ of government, and I wrote down what I heard. But being apprehensive
+ that I might publish truth and falsehood mixed together,
+ I went in the year <i>Ting chow</i> (1817) again to the metropolis,
+ and read attentively the imperial account of the <i>Pacification of the
+ Robber-bands</i>, planned the occurrences according to the time in
+ which they happened, joined to it what I heard from other
+ sources, and composed out of these various matters a work in six
+ books, on the truth of which you may rely.&quot; </p>
+ <p> <i>Lan e</i> begins his work with the history of those rebels called <i>T&#279;en le keaou</i> (<i>the Doctrine of Nature</i>). They were divided into
+ eight divisions, according to the eight Kwas, and placed under
+ three captains, or chiefs, of whom the first was called <i>Lin tsing</i>&mdash;the
+ same <i>Lin</i> who is mentioned in the preface of <i>Soo</i>. These followers
+ of the doctrine of Nature believed implicitly in an absurd
+ book written by a robber, in which it was stated, that the Buddha
+ who should come after Shakia (in Chinese called <i>Me l&#301;h</i>, in Sanscrit <i>Maëtreya</i>) is in possession of three seas, the <i>blue</i>, the <i>red</i>,
+ and the <i>white</i>. These seas are the three Kalpas; we now live in
+ the <i>white</i> Kalpa. These robbers, therefore, carried <i>white</i> banners. <i>Tsing y&#301;h ke</i>, B. i., p. i.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> The Translator thinks it his duty to observe, that this preface,
+ being printed in characters written in the current hand, he tried in
+ vain to make out some abbreviations; he is, therefore, not quite
+ certain if the last phrase beginning with the words: &quot;<i>Yuen tsze
+ has overlooked nothing</i>,&quot; &amp;c. be correctly translated.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> The names of authors of Prefaces, as well as of works themselves,
+ which are not authorized by government, are often fictitious.
+ Who would dare to publish or recommend any thing under
+ his own name, which could displease any of the officers of the
+ Chinese government? The author of the following Preface has a
+ high-sounding title: &quot;He, whose heart is directed towards the
+ people.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>Keun</i>, or <i>Tsze</i>, are only titles, like those of <i>Master</i> and <i>Doctor</i> in the European languages. <i>Keun</i> is, in the Canton dialect,
+ pronounced <i>Kwa</i>, which, placed behind the family names of the <i>Hong</i>, or <i>Hing</i> (3969) merchants, gives <i>How qwa</i>, or <i>How kwa</i>, <i>Mow kwa</i>, &amp;c., which literally means &quot;Mr. How, Mr. Mow.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> I presume that the author of the Preface alludes to the <i>twenty-three</i> large historical collections, containing the official publications
+ regarding history and general literature. I have brought
+ with me from Canton this vast collection of works, which are now
+ concluded by the <i>History of the Ming</i>. It must be acknowledged
+ that no other nation has, or had, such immense libraries devoted
+ to history and geography. The histories of ancient Greece and
+ Rome are pamphlets in comparison with the <i>Url shih san she</i> of
+ the Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> See the first Note to this preface.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> In the original Chinese now follows a sort of Introduction, or
+ Contents (<i>Fan le</i>), which I thought not worth translating. It is
+ written by the author of the <i>History of the Pacification of the Pirates</i>,
+ who signs by his title <i>Jang sëen</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> This prince was declared Emperor on the 8th February 1796,
+ by his father the Emperor Këen lung, who then retired from the
+ management of public affairs.&mdash;Voyage of the Dutch Embassy to
+ China, in 1794-5; London edition, I. 223. Këa king died on the
+ 2d of September 1820, being sixty-one years of age. His second
+ son ascended the Imperial throne six days after the death of his
+ father; the years of his reign were first called <i>Yuen hwuy</i>, but
+ soon changed to <i>Taou kwang</i>&mdash;<i>Illustrious Reason</i>. Indo-Chinese
+ Gleaner, vol. iii. 41.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Annam (Chinese, Annan) comprehends the country of Cochin-China
+ and Tung king. There have been many disturbances in
+ these countries within the last fifty years. The English reader
+ may compare the interesting historical sketch of modern Cochin-China in
+ Barrow's <i>Voyage to Cochin-China</i>, p. 250.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> The origin of this family may be seen in a notice of Cochin-China
+ and Tung king by father Gaubil, in the &quot;Lettres Edifiantes,&quot;
+ and in the last volume of the French translation of the Kang m&#259;h.
+ Annam had been conquered by Chinese colonies, and its civilization
+ is therefore Chinese. This was already stated in Tavernier's
+ masterly description of Tunking, &quot;Recueil de plusieurs Relations,&quot;
+ Paris, 1679, p. 168. Leyden, not knowing Chinese, has
+ made some strange mistakes in his famous dissertation regarding
+ the languages and literature of Indo-Chinese nations. Asiatic
+ Researches, vol. x. 271, London edition, 1811.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> In Chinese <i>Lung lae</i> (7402, 6866 Mor.); this name is taken
+ from the metropolis of this kingdom, called by the European
+ travellers in the beginning of the seventeenth century, <i>Laniam</i>, <i>Laniangh</i>, or <i>Lanshang</i>. Robt. Kerr, General History and Collection
+ of Voyages and Travels, Edinburgh, 1813, vol. viii. 446,
+ 449.&mdash;The Burmas call this country Layn-sayn; &quot;Buchanan on
+ the Religion and Literature of the Burmas.&quot; Asiatic Researches,
+ vol. ii. 226, London edition, 1810, 4to. The kingdom of Laos
+ was conquered about the end of the year 1828, by the Siamese; the
+ king, his two principal wives, his sons, and grandsons, amounting
+ in all to fourteen persons, were cruelly killed at Bangkok. The
+ Protestant missionaries, Thomlin and Guzlaff, saw nine of the
+ relations of the king in a cage at Bangkok, the 30th of January,
+ 1829. The First Report of the Singapore Christian Union, Singapore,
+ 1830, Appendix xv. Is <i>Lang lae</i> a mistake for <i>L&#259;h lae</i>,
+ which is mentioned in the <i>Hae kw&#335; hëen këen</i>, p. 214? There
+ occurs no <i>Lung lae</i> in this work; where the Indo-Chinese nations
+ are described under the title <i>Nan yan she</i>; i.e. History of the
+ Southern ocean.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> People living in the same state of society, have usually the
+ same customs and manners. It is said of the celebrated <i>Buccaneers</i>,
+ that they laid aside their surnames, and assumed nicknames,
+ or martial names. Many, however, on their marrying, took care
+ to have their real surnames inserted in the marriage contract; and
+ this practice gave occasion to a proverb still current in the French
+ Antilles, <i>a man is not to be known till he takes a wife</i>. See the
+ Voyages and Adventures of William Dampier, and History of
+ the Buccaneers, p. 87. Women cut the characters for common
+ Chinese books; and, therefore, the Chinese say, so many mistakes
+ are found in ordinary publications. The character <i>pa</i> (8123) in <i>Tung hae pa</i> is by such a mistake always written <i>p&#301;h</i> (8527).</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> He called himself Hëo hëen (3728, 3676,) after having received
+ a recompense from government for his robberies. See p. 75.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> Our author anticipates here a little; this will be clear by a
+ subsequent paragraph, p. 13.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> <i>Shan</i> is a mountain in Chinese; <i>Ling</i> is a chain of mountains
+ or <i>sierra</i>. The Chinese geographers say, the Mei ling mountain
+ branches out like a tree; and they describe in particular two,
+ the south-east and the south-west branches from Canton. They
+ speak likewise of Woo Ling, or five sierras, in reference to five
+ different passes by which these mountains are divided; but there
+ are now more passes. See a compilation, already quoted, regarding
+ Canton, made by order of the former governor <i>Yuen</i>, and
+ printed at Canton last year, 1830, in eighty books, under the title <i>Ling nan y ung shuh</i>: i. e. <i>Memoirs regarding the South of the
+ Sierra</i>, book 5. vol. ii, p. 1.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> The Chinese possess itineraries and directories for the whole
+ empire, for every province, and for every large town or place; I
+ shall therefore always extract the notices which are to be found in
+ the <i>Itinerary of the Province Kwang tung</i> (<i>Kwang tung tsuen too</i>,)
+ referring to the places mentioned in our text. </p>
+ <p> <i>Hwy</i> is <i>Hwy chow foo</i>, from Pekin 6365 le, and easterly from
+ Canton 400 le; one town of the second, and ten towns of the
+ third rank are appended to this district-metropolis. The whole
+ district pays 14,321 leang, or tael. Here is the celebrated <i>Lo
+ fow</i> mountain. Lo fow consists really of two united mountains, of
+ which one is called <i>Lo</i> and the other <i>Fow</i>, said to be three thousand
+ six hundred <i>chang</i> in height, or 36,000 feet (?). The circumference
+ is about 500 le. Here are the sixteen caverns where the
+ dragon dwells, spoken of in the books of the Tao sect. You meet
+ on these mountains with bamboo from seventy to eighty feet in
+ circumference. Kwang tung tsuen too, p. 5v. </p>
+ <p> <i>Chaou</i> is <i>Chaou chow foo</i>, from Pekin 8,540 and easterly from
+ Canton 1,740 le; eleven towns of the third rank belong to it. The
+ whole district pays 65,593 leang, or tael. A tael is equal to
+ 5.798 decimal, troy weight; and in the East-India Company's accounts
+ the tael of silver is reckoned at six shillings and eightpence
+ sterling. <i>Foo</i> is the Chinese name for the first class of
+ towns; <i>Chow</i> for the second, <i>Hëen</i> for the third. I sometimes
+ have translated <i>Chow</i> by district-town, and <i>Hëen</i> by borough, or
+ market-town.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Kaou</i> is <i>Kaou chow foo</i>, from Pekin 7,767, north-west from Canton
+ 930 le; the district, and five towns of the third class, paying
+ together 62,566 leang, are dependent on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Lëen</i> is <i>Lëen chow foo</i>, from Pekin 9,065, from Canton 1,515 le;
+ the district and two towns, paying together 1,681 leang, are dependent
+ on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Luy</i> is <i>Luy chow foo</i>, from Pekin 8,210, westerly from Canton
+ 1,380 le; the district and its towns, paying together 13,706 leang,
+ are dependent on the district-metropolis. </p>
+ <p> <i>Këung</i> is <i>Këung chow foo</i>, the capital of the island <i>Hae nan</i> or Hainan, from Pekin 9,690, south-west from Canton 1,680 le;
+ three district towns, and ten towns of the third class, paying together
+ 89,447 leang, are dependent on this capital. There is a
+ town also called <i>Këung shan hëen</i>, and both town and capital take
+ their name from the mountain <i>Këung</i>. </p>
+ <p> <i>Kin</i> is <i>Kin chow</i>, dependent on <i>Lëen chow foo</i>, and far from it
+ 140 le. </p>
+ <p> <i>Tan</i> is <i>Tan chow</i>, a town of Hainan, south-west from the capital
+ 370 le; the area of the town is 31 le. </p>
+ <p> <i>Yae</i> is <i>Yae chow</i>, a town of Hainan, southerly from the capital
+ of the island 1,114 le. About this town many pirates have their
+ lurking-place. This circumstance may have caused the mistake
+ of Captain Krusenstern, stating that in <span class="smcap">A.D.</span> 1805, the pirates
+ who infest the coast of China had obtained possession of the
+ whole island of Hainan. </p>
+ <p> <i>Wan</i> is <i>Wan chow</i>, a town of Hainan, in a south-easterly direction
+ from the capital of the island 470 le.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> <i>Kwang</i> is <i>Kwang tung s&#259;ng</i>, or the metropolis of the province
+ Kwang tung (Canton). Ten departments (foo), nine districts
+ (chow), and seventy-eight towns of the third class (hëen), are dependent
+ on the provincial city, and pay together in land-tax 1,272,696
+ leang, excise 47,510 leang, and in other miscellaneous taxes
+ 5,990 leang. The import duties from the sea-side with measurement
+ of foreign vessels is said in the <i>Kwang tung tsuen too</i>,
+ p. 3v, to amount to 43,750 leang. All duties together of the
+ province of Canton amount to 1,369,946 taels, about £450,000.
+ The lists of population gave last October (1830) 23,000,000 (?)
+ for the whole province, and we now see that the Chinese pay
+ less duties (every inhabitant about fourpence halfpenny) than
+ the population of any country of Europe. I received the population
+ lists from <i>Ahong</i>, an intelligent Chinese, well known to the
+ English residents at Canton. Distance from Pekin about 6,835 le. </p>
+ <p> The subject concerning the population of China, and the
+ amount of the <i>land-rent</i>, the <i>poll-tax</i>, and other miscellaneous
+ taxes, is surrounded by so many difficulties, that the writer of this
+ dares not to affirm any thing about these matters until he has
+ perused the new edition of <i>Tay tsing hwy tëen</i>. For the present
+ he will merely remark, that in book 141, p. 38, of the said work,
+ the population of China Proper for the year 1793 is reckoned
+ at 307,467,200. If we add to this number the population of
+ Chinese Tartary, it will certainly amount to the round number
+ of 333,000,000, as reported by Lord Macartney. </p>
+ <p> <i>Chow</i> is <i>chow king foo</i>, from Pekin about 4,720, north-west from
+ Canton 360 le. There is certainly some mistake in the Chinese
+ Itinerary; how could Canton be only 6,835, and Chow king foo
+ 7420 le? The imperial edition of the Tay tsing hwy tëen (book
+ 122, p. 6 v.) only gives 5,494 le as the distance from Canton
+ to Pekin; there seems to be a different sort of le. The district
+ and eleven towns of the third class, paying together 162,392 leang
+ depend on the district metropolis. </p>
+ <p> With the aid of the Chinese Itineraries and the new edition of
+ the <i>Tay tsing hwy tëen</i> (printed 1797, in 360 large volumes) it would
+ be an easy task to compile a &quot;Chinese Gazetteer.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> I found no particulars concerning these two small <i>islands</i> (Chow signifies island) in the Canton Itinerary; and I looked in
+ vain on the great map of the Chinese sea-coast in the Hae kw&#335;
+ hëen këen for their position.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> The town <i>Sin hwy</i> is south-west from Canton 230 le; its
+ area is 138 le (?) and the taxes amount to 28,607 leang. This place
+ suffered much from the pirates. I find no proper name for the
+ river on which Sin hwy lies in the Chinese maps, it is merely
+ called <i>Këang</i>, river. Near this place is the island where the
+ last emperor of the Sung cast himself into the sea (1280).</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> The word <i>pe</i> (8335) cannot be translated in any European
+ language. It means a vice common in Asia.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> The pirates probably made use of the term <i>saou</i> (8833) and
+ not of <i>tse</i> (10575), because <i>saou</i> written with a different character
+ (8834), is the general term for boats and ships. <i>Paou</i> must be
+ considered as the lieutenant or first minister of Mistress <i>Ching</i>,
+ she being herself of the family <i>Sh&#301;h</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> It will be very interesting to compare the regulations of Paou
+ with those of the Buccaneers. When these pirates had got a considerable
+ booty, each person, holding up his hand, solemnly protested
+ that he had secreted nothing of what he had taken.&mdash;Voyage,
+ l. c. p. 95.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> The <i>San po</i> (8788, 8608) are national spirits, and, as it seems,
+ not connected with Buddhism; there is a great variety in the
+ number of these good old mothers, who by the different emperors
+ have been declared saints, or spirits, for the Emperor of China is
+ likewise the pope in his empire. Dr. Morrison has an interesting
+ article on these old women in his Canton Vocabulary. <i>Kang he</i> mentions only two <i>Po</i> (s. v.), who may be considered as spirits.
+ This is a character of which the Buddhists are very fond; perhaps
+ the translator may be wrong, and that <i>San po</i> is merely the
+ Sanscrit word <i>Swayam-bhú</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> Our author shews every where his partiality for Chang paou.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> The author said just before that the dominion of the pirates
+ in the Chinese sea lasted about ten years; but he only describes
+ the transactions of the last three years, when their power and
+ strength was at the highest point. He begins to give particulars
+ from the 7th moon of the 13th year of Këa king, which corresponds
+ nearly to the beginning of September 1808.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> There are three wretched forts at the Hoo mun, the mouth of
+ the Canton river, which could scarcely hinder any European vessel
+ from passing through.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> One of the islands marked upon European maps is called <i>The Ladrones</i>: these Ladrones, so called from the pirates, have
+ all particular names on Chinese maps.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> In the first preface of the Hae kw&#335; hëen këen it is particularly
+ stated, that the map of the sea-coast of China became first
+ known to its editor by the expeditions against the pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> There are, as is stated in my preface, some vulgar or provincial
+ characters in this history; here (p. 1.) occurs a character not
+ to be found in Kanghe, composed out of the fifty-sixth radical and
+ the group Leaou or Lew (7061, 7203). My whole library being
+ locked up in the Custom-house, I am not able to consult a dictionary
+ of the Canton dialect, therefore the meaning of these
+ characters can only be guessed at by etymology. The etymology
+ of the characters gives sometimes a better meaning than any dictionary,
+ and sometimes it may entirely mislead us; there is no
+ reliance on etymology. Usage is the only master of the Chinese,
+ as of all other languages.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> Hëang shan is a considerable place between Macao and Canton.
+ I passed this town in the beginning of October 1830. Distance
+ from Canton 150 le in an eastern direction.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> It was, as we have before stated, the policy of Chang paou to
+ befriend himself, when possible, with the lower sort of people.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Here the author himself says <i>Te ming</i> (9955, 7714) &quot;name of a
+ place.&quot; To find out the names of places and persons, and distinguish
+ the titles of the different officers employed by government,
+ is often a very difficult task. The last character in the name of this
+ place, <i>pae</i>, is very seldom found; it is the fourth character of the
+ division of eight strokes, rad. 177.&mdash;See Kanghe. O is, in the Canton
+ dialect, commonly pronounced like A, in Italian.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> These are large vessels with windows, from 200 to 500 tons;
+ they are called by Europeans by the Chinese name, in the Canton
+ dialect, junks; <i>chuen</i> is the Mandarin pronunciation. The foreign
+ trade of Cochin-China and Tung king is almost exclusively with
+ China, that to Siam, Singapur, and Malacca, being inconsiderable.
+ The Cochin-Chinese government tried some years ago to open a
+ regular trade with Calcutta; but this undertaking partly failed on
+ account of the heavy duties on foreign sugar in the possessions of
+ the East-India Company. Sugar is a great article of export in
+ Cochin-China and Siam.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> On the large map of the coast of China from Corea to Cochin-China,
+ called <i>Yuen</i> (12542) <i>hae tsuen too</i>, this place is called <i>Lao
+ wan shan</i>, &quot;the old ten thousand mountains,&quot; and is exactly opposite
+ to the Bocca Tigris in a direct southerly direction.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> The sails of Chinese vessels are often called Mats, for they are
+ really nothing else than matting.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> <i>Le</i>: this itinerary measure, as we have remarked, is different
+ in different parts of the empire; it is generally considered that 250
+ le make a degree of latitude.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> This they did probably to look more ferocious. Plutarch observes
+ of Sylla, that &quot;the ferocity of his aspect was heightened
+ by his complexion, which was a strong <i>red</i>, interspersed with spots
+ of white.&quot;</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> <i>Mun</i> means an <i>entrance</i> or <i>mouth</i>; few of these places are to
+ be found, even in the particular maps of the province Kwang tung
+ in the <i>Tay tsing hwy teen</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>Paou</i>, the first character of 8233, is in our own history always
+ used in the signification of <i>cannon</i>. The word meant in former
+ times an engine for throwing stones, and so it is used in the history
+ of the Han dynasty. This gave rise to the opinion that the Chinese
+ had guns and gunpowder long before its discovery in Europe.
+ How could these extraordinary engines have escaped the discriminating
+ genius of Marco Polo, had they existed in China?</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> The three provinces which have Këang (5500) in their name
+ the same as the two Kwang, Kwang to the east (tung) and Kwang
+ to the west (se), are usually united under one governor and one
+ deputy governor.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> Previously they robbed only in the open sea, outside the
+ Canton river.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> The river discharges itself by many channels into the sea.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> <i>Tung kwan hëen</i> is easterly from Canton 150 le, its area
+ amounts to 180 le, and pays 44,607 leang land-rent, or taxes.
+ There are many small islands belonging to the district of Tung
+ kwan.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> <i>Fan yu hëen</i>, near Canton. The place where European ships
+ anchor belongs to this Hëen; its area amounts to 140 le, and pays
+ 48,356 leang. I looked in vain for some notices regarding the
+ many small villages which are to be found in the sequel of the
+ page. Some of them are merely mentioned in the Itinerary of
+ the province Canton. The reader may compare the account of
+ Richard Glasspoole in the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> These are names of different sorts of Chinese vessels or
+ junks.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> In the original Kin (6369). Kin cannot be the common cash
+ (Tung pao) for then the sum would be too trifling&mdash;8 to
+ 900 are to be got in Canton for a Spanish dollar. If Kin were
+ used for dollar, or tael, which is very probable, the sum is
+ enormous. Richard Glasspoole states that the pirates demanded
+ indeed ten thousand dollars!&mdash;See the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> <i>Hoo mun</i>. The following notice on the Chinese tiger is
+ taken from the geography of Mookden, and translated by Father
+ Amiot. Eloge de la ville de Moukden par Kien long, p. 249.
+ &quot;Au-delà de nos frontières (Mookden), il y a une espèce de tigre,
+ dont la peau est un fort beau blanc, sur lequel il y a, par intervalles,
+ des taches noires. Ces espèces de tigres sont plus méchants et
+ plus féroces que les autres.&quot; Father Amoit adds, that these tigers
+ are called <i>Hoo</i> by the Chinese, and <i>Tasha</i> by the Manchow.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> The Chinese geographers and historians are very well acquainted
+ with Siam; there is an interesting description of this empire
+ in the Hae kwo hëen këen, p. 21, and in the 57th book, p. 13, of
+ the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains. That
+ Siam acknowledges the supremacy of China, was known to the
+ most early European travellers. Cluver says (in his Introductio
+ in omnem Geographiam Wolfenbuttelæ, 1694, 4to., p. 473), that
+ &quot;Rex Siamensis irruptione crebriori Tartarica pressus, Chano
+ denique Chinensi sese beneficiarium aut vasallum submisit.&quot;
+ Mendez Pinto, who was in that country in the year 1540, states
+ that the king of Siam acknowledged the supremacy of China;
+ Bernhardi Vareni Descriptio regni Japoniæ et Siam; Cantabrigiæ
+ 1673-8, p. 128.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> It is impossible to translate the names of vessels of different
+ descriptions. The large are the Chang lung, or great dragon vessels
+ which by the Chinese law are forbidden to be used by any private
+ person; these are the Mandarin, or government vessels. The
+ pirates nevertheless had such vessels, as likewise the daring smugglers,
+ who bring the opium from Lintin, or Linting, to Canton.
+ The amount of the opium trade in the port of Canton was, in the
+ year 1829-30, equal to 12,057,157 Sp. dollars.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> One of the English sailors, who had been taken prisoner.
+ &quot;The pirates frequently obliged my men to go on shore and fight
+ with the muskets, which did great execution; the Chinese principally
+ using bows and arrows. They have match-locks, but use
+ them very unskilfully.&quot;&mdash;See Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> A shih, or stone, contains four keun: a keun thirty kin or
+ catty, the well known Chinese weight: a catty is equal to one
+ pound and a third English.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> <i>Nan hae hëen.</i> Its area amounts to 278 le, and it pays 63,731
+ leang. The European factories in Canton lie in this district,
+ and the monastery opposite to the factories is usually from the
+ name of the district called the <i>Hae nan sze</i>, the temple of Hae
+ nan. The district of every place is called by the name of the
+ the place, and we must therefore speak of the town and district
+ Nan hae.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> This simple note of the Chinese author better illustrates the
+ religion of China than many learned dissertations. All the deities,
+ those of Greece and Rome, of China and India, are derived
+ from two sources; both the powers of nature and highly gifted
+ human beings were deified. These powers of nature, and the
+ virtues and vices of men being in every community nearly similar,
+ the same gods and goddesses are found everywhere; only their
+ external form and shape is different. Every province, every
+ town, and every village of China has its particular tutulary saint,
+ or god, and on the day of his festival his effigy is carried in public.
+ There is no essential difference in this respect between
+ China and those countries where Roman Catholicism is yet in
+ its highest vigour. The effigies of the Chinese gods and goddesses
+ are all of the human shape; they have no monsters like
+ India and Egypt, under which it was once the fashion to seek
+ for extraordinary wisdom and astonishing science. Lucian has
+ already taken the liberty of laughing at these deities, and at the
+ writers, the prophets, and sophists, who try to find some sense
+ in all this vulgar display of nonsense, by which the people are deluded.
+ Lucian de Sacreficiis s. f. where he laughs at the Jupiter
+ with a ram's head, at the good fellow Mercurius with the countenance
+ of a dog, etc. [Greek: Krioprosôpon men ton Dia, chynoprosôpon de ton
+ beltison Ermên chai ton Pana holon tragon], etc. See the pleasant story of
+ Jupiter with the ram's head in Herodotus, II. 42.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> The strong winds (Tay fung) in the Chinese sea begin about
+ the middle of September, or just before the equinox.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> It is not stated in the Chinese text, whose father rushed forward,
+ whether it was the father of the lady, or of Wei tang chow.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> I must again remark that there is a false character in our
+ text: it should be Në&#277;, 7974 in the Tonical Dictionary of
+ Dr. M.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> I am compelled to give a free translation of this verse, and
+ confess myself not quite certain of the signification of the
+ poetical figures used by our author. <i>F&#363;ng</i> signifies a hollow
+ pyramid filled with combustibles; <i>y&#277;n</i> signifies the smoke caused
+ by combustion; <i>tse&#257;ng</i> signifies the spar or yard in a boat or ship,
+ to which the sail is attached, and <i>ying</i> is shadow. It seems that
+ the author alludes to the spar or yard-arm, at which <i>Mei ying</i> was
+ fastened by the pirate; but what he means by <i>shadow</i> I do not
+ really know, perhaps <i>ying</i> is in the place of <i>Mei ying</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> The Chinese characters are printed like the other portion of
+ the work. I have divided them according to the verses. Only the
+ first eight lines have a regular metre of five feet, or words, and as
+ the author himself says, his song is then at an end; but the language
+ still remains poetical, and for that reason it was thought
+ proper to divide also the remaining lines like verses. Every word
+ must be considered as consisting of one syllable or sound, even if
+ we write it with three or four vowels. Poetry is perhaps more
+ esteemed in China, than in any other country in the world. The
+ late governor-general of Kwang tung and Kwang se, his Excellency
+ Yuen, published the poems of his daughter, who died
+ when only nineteen years of age. Most of the emperors of
+ China wrote verses, and I have, if I remember rightly, an imperial
+ collection printed at the command of Këa king of many
+ volumes, containing the poetry of the crowned heads of China.
+ The reader may easily imagine that the Chinese have many works
+ on poetry; I am also in possession of a Chinese <i>Gradus ad Parnassum</i> in ten large volumes, in which are to be found, divided under
+ different heads, all the fine expression and poetical images of the
+ classical poets. Mr. Davis has given some excellent specimens
+ of Chinese poetry in his elegant dissertation on that subject.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Verbally &quot;monkeys and birds,&quot; a sort of birds which according
+ to Dr. Morrison are something similar to our crows.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> In the memoirs concerning the south of the Mei ling mountains,
+ three books (from 9-11 incl.) are filled up with a description of
+ the seas, rivers, and lakes, of the province of Canton. Book
+ ninth begins with a general description of the Chinese seas, and
+ of the different entrances from the sea-side; then follows a particular
+ description of the sea near Canton and Hainan, and of
+ the different Tides at various places. The mariner would certainly
+ be gratified by a translation of this part of the work. The
+ translator has often remarked the extraordinary phenomenon of
+ the fiery appearance of the sea, during his residence in China.
+ In the before-mentioned work, b. ix. p. 5 v, we read the following
+ notice concerning this phenomenon: </p>
+ <p class="blockquot"> &quot;<i>The fire in the sea</i>: It happens sometimes that sea waves have
+ such a luminous appearance, as if the whole sea were full of fire.
+ If you cast any thing into the sea, it becomes luminous like a
+ star; but you do not see this during moonlight. Wood having in
+ itself no fire, receives a fiery appearance, after having been passed
+ through the water.&quot; </p>
+ <p> In b. x. p. 10 r. Whampo is said to be seventy le from the sea
+ custom-house of Canton. In this extract foreigners are in general
+ very unfavourably spoken of. Amongst other things we
+ are told, &quot;that foreigners or barbarians drink so much strong
+ liquor that they are not able to stand on their feet; they fall down
+ intoxicated, and before having had a sound sleep, they cannot rise
+ again.&quot; It is also remarked in the same article that many people
+ assemble together at Whampo, to attend the trade with the foreigners;
+ the reason probably why our author calls it &quot;the
+ Great.&quot; The reader will remember what has been said on Hëang
+ shan in a former note; I will only here add the remark of Martini,
+ &quot;that in his time the principal and most wealthy merchants
+ lived in that place.&quot; (Thévenot, Rélations de divers voyages, iii.
+ 167.)</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> It is well known that a great part of the population of China
+ live on the water, and they are generally called <i>Tan</i> (9832)
+ people;&mdash;a word which in the Canton dialect is pronounced <i>Tanka</i>. They are quite a separate race, and harshly dealt with
+ by the Chinese government. There exist particular works concerning
+ the history, the customs and laws of these boat-people.
+ They more than once opposed the despotic regulation of their
+ masters, and government was always afraid they might join the
+ pirates. The history of the southern barbarians in the often
+ quoted <i>Memoirs</i>, &amp;c. begins with a description of the <i>Tan jin</i>, or <i>Tanka</i> people, and it is there said that they are divided into three
+ different classes. The description of their customs and manners
+ is very interesting, and I hope soon to lay it before the English
+ reader. It has been supposed that the name <i>Tanka people</i> is derived
+ from the form of their boats, which is similar to an <i>egg</i>;
+ but <i>Shw&#335; w&#259;n</i>, as quoted in Kang he, explains the word only by <i>Nan fang e yay</i>, Barbarians of the southern region. There exist
+ different forms of this character, but I think we should not
+ presume to make an etymology of a Chinese character without
+ being authorized by the Shw&#335; w&#259;n, the oldest and most genuine
+ source of Chinese lexicography.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> In the Chinese text is <i>King king</i> (the character is composed
+ out of radical <i>fire</i> and <i>ear</i>), on which is to be found an interesting
+ critical observation in Kang he, s. v. b. viii. p. 119r. In no other
+ oriental language has there been so much done by the natives for
+ the foreign student as by the Chinese.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> The most common denomination for Portugal is now Se
+ yang kw&#335;, or more correctly <i>Siao se yang kw&#335;</i>. &quot;The small
+ realm in the western ocean; Europe is called <i>Ta se yang</i>.&quot; (See
+ Preface.) I thought it here more proper to translate <i>E</i> by <i>foreigner</i>,
+ than by <i>barbarian</i>. In a Chinese history of Macao, we find various
+ particulars regarding the Portuguese. The description of the
+ Portuguese clergy and the Roman Catholic religion is the most interesting
+ part of this curious publication. It consists of two parts,
+ or volumes.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> It would be interesting to read the Portuguese version of
+ these skirmishes. A history of these skirmishes was printed at
+ Lisbon, but I could not procure this publication. The reader may
+ compare the statements of Richard Glasspoole in the Appendix.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> The Chinese are very much accustomed to consult the P&#259;h,
+ or sort. There exists various ways, according to the ideas of the
+ Chinese, of asking the divinity whether any undertaking shall
+ prove either fortunate or not. The translator has seen different
+ modes of casting lots in the temples of the suburbs of Canton.
+ The reader may find an interesting description of casting lots in
+ the &quot;Histoire du grand Royaume de la Chine;&quot; à Rouen 1614-8,
+ p. 30. There is much useful information to be found in this
+ work; but it would be curious to learn in what Armenian works
+ (&quot;escritures des Armeniens&quot;) it is stated, that &quot;St. Thomas came
+ through China in his voyage to the East-Indies&quot; (l. c. p. 25)!</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> <i>Woo</i> (11753) <i>how</i>; <i>Woo</i> is the time between eleven and one
+ o'clock of the day. The Chinese divide the day into twelve <i>she
+ shin</i>, or great hours; the European twenty-four hours of the day
+ are called <i>seaou she shin</i>, little hours. We learn by a passage of
+ Herodotus (Euterpe 109), that the Greeks in his time also divided
+ the day into twelve parts; Herodotus also adds that the Greeks received
+ this division of time from the Babylonians.&mdash;See Visdelou
+ in the Supplement to the &quot;Bibliothèque Orientale,&quot; by Herbelot,
+ under the word <i>Fenek</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Me teng</i> is a particular sort of junk.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> These speeches seem to be rhetorical exercises of the Chinese
+ historian; the antithesis is a figure very much used in Chinese
+ rhetoric and poetry, and a great part of their poetry consists
+ merely of such antitheses.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> That is&mdash;they are of no effect at all. I, however, thought it
+ proper to retain the strong figure of the original.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> The author forgets in his rhetorical flourishes, that it is a
+ pirate himself who speaks to pirates. The Chinese characters for
+ &quot;sea monster&quot; are to be found in M 2057; &quot;<i>King e</i> is used figuratively
+ for a devouring conqueror of men,&quot; says Dr. Morrison.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> The author has here the expression <i>tung-leang</i> (11399) <i>pillar</i>,
+ in its proper and figurative sense. He probably chose this
+ expression to make, according to Chinese sentiments, a fine rhetorical
+ phrase. <i>Leang</i> in the beginning of the phrase corresponds
+ to the sound and the form of the character to <i>Leang</i> at
+ the end: Leang shan san kë&#277; ching y&#301;h, mung g&#259;n shay url king
+ ts&#335; tung-leang. There is also something like a quibble in the
+ second phrase; Wa kang, <i>Bricks and mountain ridge</i> is transformed
+ into Choo sh&#301;h (1223) or a <i>corner-stone</i>, just as Leang-shan, <i>mountain
+ bridge</i> is into tung-leang, or <i>pillar</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> O po tae alludes to well known events in Chinese history.
+ On Tsaou tsaou see Dr. Morrison, 10549 in the tonical part of the
+ Dictionary.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> I confess that it was not an easy matter to translate these
+ rhetorical exercises and poetical phrases, by which the author is
+ evidently anxious to draw a veil over the weakness of the empire.
+ The Chinese scholar will certainly pardon any mistake which
+ might occur in this poetical or furious prose&mdash;to use the expression
+ of Blair in his <i>Lectures on Rhetoric</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> <i>Kwei shen</i> is a Hëen or town of the third rank, and dependent
+ on the district metropolis Hwy chow foo; it is near to Hwy. Its
+ area amounts to thirty-seven le, and pays in taxes 26,058 leang.
+ It is stated in the <i>Itinerary of Canton</i> (Kwang tung tsuen too,
+ p. 5. v.) that the situation of this great town makes it a place of
+ danger; being close to the sea, Kwei shen is exposed to sudden
+ attacks from pirates.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> <i>Yang keang</i> is a town of the third rank, and dependent on
+ its district metropolis Chow king foo; distant from Chow king
+ foo in a southerly direction 340 le. Its area amounts to twenty-nine
+ le, and it pays 12,499 leang in taxes. </p>
+ <p> <i>Sin gan</i> is a town of the third rank, and dependent upon
+ Kwang chow foo; distance from Canton in a north-east direction
+ 200 le. Its area amounts to fifty le, and pays in taxes 11,623 leang.
+ There are three towns in the district of Canton, whose names
+ begin with <i>Sin</i>, new; <i>Sin hwy</i>, <i>The New Association</i>; <i>Sin ning</i>, <i>The New Repose</i>; and <i>Sin gan</i>, <i>The New Rest</i>. Kwang tung tsuen
+ too p. 3 v. 4 v et r. 8 r, <i>Ning</i> (8026) is now always written without
+ sin or heart, being the <i>ming</i> or proper name of the reigning emperor.
+ By a mistake it is stated in the Indo-Chinese Gleaner
+ (iii. 108.), that <i>Ning</i> was the proper name of Këa king. The
+ proper name of the reigning emperor is considered sacred, and
+ must be spelled differently during his life-time.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> A Pa tsung, a kind of inferior military officer, says Dr.
+ Morrison, under the word pa, (8103.)</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> <i>Laou ya</i>, <i>Laou ya kang</i>, the mountain ridge of Laou ya, is fifteen
+ le from the town of the third rank called <i>Sh&#301;h ching</i>. Shih
+ ching hëen belongs to the district Kaou chow foo. Kwang tung
+ tsuen too, 16v. 9r.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> Crackers made of gunpowder, and the gong, are used at every
+ Chinese festival.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> The name of a temple which Europeans commonly call a
+ Pagoda.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> Keun in Chinese, Kwa according to the Canton pronunciation.
+ It is true it is somewhat awkward to speak of Madam
+ Ching and Mr. Paou, but it may be remarked that the Chinese use
+ their familiar expressions <i>foo</i> or <i>keun</i> in the same manner as we
+ use Mr. and Mrs.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> In the text is only Chow (1355); but I think it must here be
+ taken for the city or town of Canton.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> About the towns which are mentioned in our text, the
+ reader may compare the notes to the first book. It is quite impossible
+ to ascertain by the text alone if there was only one military
+ officer appointed for all these places or not. In the latter case it
+ would be necessary to read Chuh url and Kang g&#301;h; but we see by
+ p. 95 that Chuh url kang g&#301;h is the name of <i>one</i> commander.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> Tung king and Cochin-China now form one empire, under
+ the name of Annam or Annan. The king of this country acknowledges
+ the supremacy of the Chinese emperor, and sends
+ every year a tribute to Pekin. The time of the reign of every
+ king is known by an honorary title, like that of the emperors
+ of China. The honorary title of the period of the reigning
+ king, to whom the message was sent, was <i>Kea lung</i> (good fortune), the younger brother of <i>King ching</i>, called by his
+ proper name <i>F&#259;h ying</i> (according to the Chinese Mandarin pronunciation):
+ he is often mentioned in the beginning of the first book
+ of our <i>History of the Pirates</i>. The king, commonly called Kea
+ lung, died Feb. 1820, in the 19th year of his reign. His son,
+ who still reigns, mounted the throne on the third day after his
+ father's death, assuming the words <i>Ming ming</i> (Illustrious fortune),
+ as the designation of his reign. See the &quot;Indo-Chinese Gleaner,&quot;
+ vol. i. p. 360. It was falsely reported that Ming ming was murdered
+ some days after his succession to the throne (Indo-Chinese
+ Gleaner, l. c. p. 416), and this report is stated as a fact in the
+ generally very accurate work, Hamilton's East-India Gazetteer,
+ vol. i. p. 430. The reader may find some interesting particulars
+ concerning the present state of Cochin-China, in the Canton Register
+ 1829, No. 13. Chinese influence seems to be now predominating
+ in that country.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> <i>Teaou</i> (10044) in our text is written with a vulgar character.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> Chih (Kang he under radical 112. B. vii. p. 19 r.) seems to
+ indicate that they have been put to death by cutting one member
+ after another.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> Hae k&#259;ng is a town of the third rank and dependent on the
+ district metropolis Luy chow foo. Luy chow foo is westerly from
+ Canton 1380 le. Hae kang is near to its district metropolis <i>Kwang tung tsuen too</i>, p. v. 9 v. See the Notes, p. 9, of this work.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> <i>Hae fung</i> is a town of the third rank, and dependent on the
+ district metropolis Hwy chow foo. It is in a north-east direction
+ from its district metropolis 300 le. Its area contains forty le, and
+ pays 17,266 leang in taxes. </p>
+ <p> <i>Suy ke</i> is a town of the third rank, and dependent upon the district
+ metropolis Luy chow foo; distance from Luy chow foo in a
+ northerly direction 180 le. </p>
+ <p> <i>H&#335; poo</i> is a town of the third rank, and dependant on the
+ district metropolis Lëen chow foo. This town is near to the district
+ metropolis, has an area of thirty le, and pays 7,458 leang in
+ taxes. <i>Kwang tung tsuen too</i>, p. 6 r. p. 9 v.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> <i>Junk</i> is the Canton pronunciation of <i>chuen</i>, ship.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> The pirates had many other intimate acquaintances on shore,
+ like Doctor <i>Chow</i> of Macao.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> The pirates were always afraid of this. We find the following
+ statement concerning the Chinese pirates, taken from
+ the records in the East-India House, and printed in Appendix
+ C. to the <i>Report relative to the trade with the East-Indies
+ and China</i>, in the sessions 1820 and 1821 (reprinted 1829),
+ p 387. </p>
+ <blockquote>
+ <p>&quot;In the year 1808, 1809, and 1810, the Canton river was so infested
+ with pirates, who were also in such force, that the Chinese
+ government made an attempt to subdue them, but failed. The
+ pirates totally destroyed the Chinese force; ravaged the river in
+ every direction; threatened to attack the city of Canton, and destroyed
+ many towns and villages on the banks of the river; and
+ killed or carried off, to serve as Ladrones, several thousands of inhabitants. </p>
+ <p> &quot;These events created an alarm extremely prejudicial to the
+ commerce of Canton, and compelled the Company's supercargoes
+ to fit out a small country ship to cruize for a short time against the
+ pirates.&quot;</p>
+ </blockquote>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> That the whole family must suffer for the crime of one individual,
+ seems to be the most cruel and foolish law of the whole
+ Chinese criminal code.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a> The Hoo mun, or Bocca Tigris.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a> We know by the &quot;History of the Chinese Pirates,&quot; that these
+ &quot;wasps of the ocean,&quot; to speak with <i>Yuen tsze yung lun</i>, were
+ originally divided into six squadrons.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a> In the barbarous Chinese-English spoken at Canton, all things
+ are indiscriminately called <i>chop</i>. You hear of a chop-house, chop-boat,
+ tea-chop, Chaou-chaou-chop, etc. To give a bill or agreement
+ on making a bargain is in Chinese called <i>ch&#259; tan</i>; ch&#259; in the
+ pronunciation of Canton is <i>chop</i>, which is then applied to any
+ writing whatever. See Dr. Morrison's English and Chinese Dictionary
+ under the word <i>chop</i>.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a> The following is the <i>Character of the Chinese of Canton, as
+ given in ancient Chinese books</i>: &quot;People of Canton are silly, light,
+ weak in body, and weak in mind, without any ability to fight on
+ land.&quot; The Indo-Chinese Gleaner, No. 19.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a> <i>Joss</i> is a Chinese corruption of the Portuguese <i>Dios</i>, <i>God</i>.
+ The Joss, or idol, of which Mr. Glasspoole speaks in the <i>San po
+ shin</i>, which is spoken of in the work of Yuen tsze.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a> Yuen tsze reported the memorable deed of the beautiful <i>Mei
+ ying</i> at the end of the first book of his history.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a> The <i>Chang lung</i> vessels.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a> Probably the wife of Ching y&#301;h, whose family name was Sh&#301;h,
+ or stone.</p>
+</div>
+<div class="footnote">
+ <p><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a> The Chinese in Canton only eat a particular sort of rat,
+ which is very large and of a whitish colour.</p>
+</div>
+
+<hr class="chap" />
+
+<p class="center">Transcriber's note:</p>
+
+<p class="center">The transcriber added a Table of Contents to assist with navigation.</p>
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44261 ***</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/44261-h/images/cover.jpg b/44261-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6f1a97e
--- /dev/null
+++ b/44261-h/images/cover.jpg
Binary files differ