summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/44248-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '44248-0.txt')
-rw-r--r--44248-0.txt1092
1 files changed, 1092 insertions, 0 deletions
diff --git a/44248-0.txt b/44248-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..cf538a4
--- /dev/null
+++ b/44248-0.txt
@@ -0,0 +1,1092 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44248 ***
+
+TELEFOONISSA
+
+Yksinäytöksinen kuvaus
+
+
+Kirj.
+
+ERNST AHLGREN [Victoria Benedictsson]
+
+
+
+U. W. Telén & Co. Kuopio, 1898.
+
+Kuopion Uudessa Kirjapainossa.
+
+
+
+
+
+
+HENKILÖT:
+
+ _Kihlakunnan tuomari Eskilson_. Maaseututuomari.
+ _Siiri_, hänen veljensä tytär.
+ _Ida_, hänen sisarensa tytär.
+ _Birger_, Idan sulhanen.
+ _Nilla_, vanha talouden hoitaja.
+ _Notario_.
+ _Tytöt_.
+
+Tapaus tuomari Eskilsonin konttoorissa.
+
+
+
+
+Iso huone, vanhanaikuiset huonekalut. Vasemmalla iso kirjoituspöytä,
+ihan sen vieressä telefoonikone. Isot akkunat, pienillä ruuduilla,
+verhottu paksuilla tummilla villauutimilla. Oikealla iso vanhanaikainen
+uuni, jonka ala-osasto muodostaa penkereen, jolle on asetettu kaksi
+suurta kukkavaasia, ilman kukkia. Uunin lähellä pienempi pöytä. Ovia
+perällä. Oikealla pienempi pöytä, vievä käytävään; ylhäällä oven päällä
+ympyriäinen lasi-ikkuna, ulkoa verhottu uutimella; ovi avautuu sisään
+päin. Kirjahyllyjä, täynnä paksuja kirjoja, asiakirjoja y.m. papereja.
+Pari suurta mukavaa nojatuolia. Vasemmalla seinällä vanha kaappi.
+Lamppu kirjoituspöydällä on sytytetty. Pienemmällä pöydällä on
+ompelurasia.
+
+SIIRI (istuu ja kirjoittaa. Telefoonikello helisee. Hyökkää ylös ja
+puhuu telefooniin.) Sinäkö se olet Kalle? (Äänettömyyttä. Hän
+kuuntelee.) Miksi et ole soittanut kertaakaan näinä kahtena päivänä.
+
+ * * * * *
+
+Sitä minä juuri epäilinkin. Sinun äänesi kaikuu niin vieraalta. Voitele
+talilla jalkapohjasi ja kääri villasukka kaulaasi illalla, kun rupeat
+levolle; mutta käännä sukka nurin, muuten siitä ei ole apua. Niin minä
+aina teen, kun olen vilustunut.
+
+ * * * * *
+
+Mille sinä naurat?
+
+ * * * * *
+
+Siltä se ihan kuului, niinkuin olisit nauranut.
+
+ * * * * *
+
+Vai niin! -- Tiedätkös, minä jään aivan yksin kotia koko illaksi.
+Toiset kaikki menevät tanssiaisiin.
+
+ * * * * *
+
+Hyvä Jumala, -- pitäisihän sinun tietää, ettei minulla ole pukua, millä
+tanssiaisiin menisin.
+
+ * * * * *
+
+Kyllä Ida menee. Ja notario myöskin. Et usko kuinka hän hakkailee Idaa.
+
+ * * * * *
+
+Ida on kovasti ihastunut häneen, olen siitä ihan varma. Ja setä on
+aikalailla torunut häntä siitä. Minä kuulin itse, ovi oli vähän
+raollaan. Hän sanoi Idalle, että hänen sulhasensa on parain ihminen
+maan päällä ja että on synti ja häpeä, että Ida käyttäikse sillä tavoin
+häntä kohtaan.
+
+ * * * * *
+
+Oh! hän meni kai kihloihin sentähden, että tuo mies oli niin rikas.
+
+ * * * * *
+
+Sitä en tiedä, mutta minä olen kuullut tyttöjen puhuvan hänestä.
+Seuroissa kuuluu hän olevan oikea jörö, tulee aina sisään huoneisiin
+isot ratsassaappaat jaloissa. Hän ei ole ensinkään "chic", niinkuin
+sanotaan. -- Tiedätkö mitä "chic" merkitsee.
+
+ * * * * *
+
+Olla oikein stiili eli moderni, -- niinkuin notario. Ida sanoo aina
+hänen olevan _chic_.
+
+ * * * * *
+
+Sinä!? Sitä ei sinusta tule ikinä?
+
+ * * * * *
+
+Nyt sinä saisit hävetä. Milloin minä olen sitä sanonut? Sinä olet pitkä
+roikale, sinulla on suuret korvat ja hoikat sääret, mutta kyllä minä
+pidän sinusta kumminkin kaikissa tapauksissa.
+
+ * * * * *
+
+Ole huoleti! Se ei voisi minulle milloinkaan johtua mieleen. Minä
+tiedän ihan tarkoilleen, minkä näköisen minä haluaisin sulhaseni
+olevan. Ei vähääkään sinun näköisesi ja sitten tulee hänen olla hyvän
+ja ymmärtäväisen ja --
+
+ * * * * *
+
+Hei, kuinka sinä olet utelias notarion suhteen. Niin, setä sanoo, että
+hän voi päästä varatuomariksi jo ensi käräjien jälkeen. Hän tulee
+lopettamaan vähintäin valtioneuvoksena, sanoi setä ja -- -- (keskeyttää
+äkisti, istuu pulpetin ääreen kirjoittamaan.)
+
+TUOMARI. No, se on oikein, että teet työtä tipaseni. (Telefooni kello
+soi.) Kuka nyt vielä telefoonia helistää, tähän aikaan?
+
+SIIRI. Minä otan selvän. (Menee telefoonille.) Kuka siellä? (Tuikeasti
+telefooniin.) Anna olla soittamatta; minulla ei ole aikaa. (Menee
+paikalleen.)
+
+TUOMARI. Kuka se oli?
+
+SIIRI. Kalle vaan.
+
+TUOMARI. Vai niin, nimismiehen poika! Minä en ymmärrä, mitä tapaa sekin
+on, että annetaan pojan mellastaa telefoonilla, minä tahdon -- --
+
+SIIRI. Ei, anna olla, setä. Minä totutan hänet kyllä siitä.
+
+TUOMARI. Tee se. No, hyvästi tipaseni. Älä nyt ole pahoillasi, vaikka
+pitää jäädä yksin kotia. Sinä olet vielä nuori ja se on vaan turhuutta
+kaikki tyyni. Teet paljon viisaammin, kun istut täällä ja teet työtä!
+-- ja vielä se sinunkin aikasi tulee. Hyvästi nyt vaan. Älä nyt ole
+pahoilla mielin. (Menee.)
+
+SIIRI (soittaa äkäisesti telefoonia; tulee kärsimättömäksi, soittaa
+uuden kerran). Oletko siellä, Kaarlo? (Kuuntelee.) Enkö minä ole
+sanonut sinulle satoja kertoja, että kun et saa vastausta minulta,
+odota kauniisti ja ole ääneti, mutta älä mene telefoonin luota,
+ennenkuin minä soitan täältä. Nyt sinä taas helisytit sitä sillä aikaa,
+kuin setä oli täällä. Semmoista ei saa enää milloinkaan tapahtua,
+muista se -- -- Mitä sinä tahdoit sanoa?
+
+ * * * * *
+
+(Elävästi.) Mitä puhut? Onko Idan sulhanen siellä?
+
+ * * * * *
+
+Sepä hauskaa: minä tahdon mielelläni nähdä hänet.
+
+ * * * * *
+
+Jos hän ratsastaa oikotietä, ei mene puolta tuntiakaan, kun hän on
+täällä. Mutta sano hänelle, että Ida tulee vasta myöhällä kotia.
+
+ * * * * *
+
+Minä. -- Hm, minä istun täällä huoneessa koko illan ja kirjoitan.
+Hyvästi, hyvästi! (Nyökkää telefoonille. Istuu kirjoituspöydän ääreen
+ja selailee papereja.)
+
+IDA. Rakas Siiri, tahdotko ottaa neulan ja lankaa ja ommella tuon napin
+tuohon hansikkaaseni. Ei kellään toisella ole aikaa -- -- -- Huh,
+hirmuista kuinka kuuma minulla on!
+
+SIIRI (ompelee napin).
+
+IDA (huutaa ulos perälle). Hyvä notario, minä unohdin viuhkani sinne
+ylös pöydälleni.
+
+NOTARIO (tuoden viuhkaa). Valtikka hältä vaan puuttui, -- minulla on
+kunnia --
+
+IDA. Välttäkää epäsuosiotani! Kas niin! Hyvästi, pikku Siiri; kiitos
+avustasi! (Ida ja notario menevät.)
+
+TYTÖT (tulevat perältä). Hyvästi Siiri!
+
+SIIRI. Tulkaa sisään, tulkaa sisään; antakaa minun katsella teitä.
+
+VANHEMPI (kääntelee itseään ympäri). No?
+
+SIIRI. Niin kaunis!
+
+NUOREMPI. Voit uskoa että oppilasten kukkaistanssi, se on jotain. Me
+kaksi tanssimme _pas de deux_. Katso näin! (Tanssivat.)
+
+SIIRI. Voi kuinka se mahtaa olla suloista!
+
+NUOREMPI. Mutta vaikeata, saat uskoa. Täytyy olla niin notkea ja kepeä.
+Katso näin! (Ottaa muutamia tanssiasemia.)
+
+VANHEMPI. Oletko sinä hupsu! Meidän täytyy kiirehtiä. Hyvästi Siiri!
+
+NUOREMPI. Hyvästi! (Juoksevat ulos.)
+
+SIIRI (heittäytyy tuolille kirjoituspöydän ääreen ja kätkee kasvonsa
+käsiinsä. Poistuvan vaunun kolinata kuuluu ulkoa.)
+
+NILLA (sivuovesta). Rakas pikku Siirini! Täytyykö hänen istua yksin
+täällä ja ikävöidä?
+
+SIIRI (pyyhkii silmänsä). En minä ole ollenkaan ikävissäni. (Rupeaa
+kirjoittamaan.)
+
+NILLA. Olisiko se sitte ihmeellistä -- se! Kun on nuori ja jalat
+vavahtelee, kun vaan ajatteleekin tanssia, -- -- ja sitten saapi istua
+yksin täällä! Mutta minulla on jotain pikku tytölleni.
+
+SIIRI. Onko Nillalla?
+
+NILLA. Onpa niinkin. Enkö minä saa koota vähän jotain hänelle, jonka
+täytyy kotia jäädä ikävään, kysyn minä. -- "Mitä enemmän, sitä parempi"
+-- sanoi tuomari. Ja nytpä hän saakin nähdä.
+
+SIIRI. Nilla on aina niin hyvä.
+
+NILLA. No, enkö olisi sitte! -- minun ainoalle pikku ystävälleni.
+(Menee ulos ja tulee kohta takaisin makeisten kanssa.) Kas näin; nyt
+saa Siiri herkutella miten vaan tahtoo. Ja hyvästi nyt, pikku tyysäni,
+hyvästi! (Menee.)
+
+SIIRI (istuu ja miettii). Kalle parka! Jos minä kumminkin
+telefoneeraisin hänelle tästä kaikesta. (Järjestää virvokkeita.
+Pudistaa alakuloisesti päätään, mutta ilostuu kohta jälleen. Panee
+rivakasti tuolin pöydän ääreen ja näyttää niinkuin puhuisi jollekin.
+Tarjoaa vadeista, ottaa viinipullon ja panee korkkivääntiön siihen.)
+
+NILLA. No, voitteko nyt ajatella kummempaa! Ida neiden sulhanen on
+tullut, -- hevosella ratsastanut niinkuin paha olisi kintereillä.
+
+SIIRI (laskee pullon). Vai niin.
+
+NILLA. Hän tahtoi hämmästyttää Ida neitiä, sanoi hän ja jääpi tänne
+yöksi.
+
+SIIRI. Oo, hän on hämmästyttävä, sen takaan.
+
+NILLA. Minä kehoitin häntä menemään saliin, mutta hän sanoi tulevansa
+mieluummin tänne, niin olisi joku, jonka kanssa saisi puhella. (On
+puhuessaan korjannut virvokkeet.) Kas tuossa! Kun minä vaan pääsisin
+pois! (Menee sivuovesta.)
+
+BIRGER (ratsastuspuvussa). Antakaa anteeksi, että näin tunkeudun tänne
+häiritsemään. -- Minä olen kai tavallaan esitetty teille? -- eli
+oikeammin sanoen ilmoitettu.
+
+SIIRI (tervehtii arasti).
+
+BIRGER. Te kai tunnette minut jo ennestään hiukan, Idan kautta?
+
+SIIRI. Ky-yllä!
+
+BIRGER. Minä pyydän, että kohtelette minua kuin vanhaa tuttavata
+ainakin. Minä en voi tässä puvussa mennä morsiantani tapaamaan, vaan
+olen pakoitettu odottamaan siksi, kunnes hän tulee kotia.
+
+SIIRI. He saapuvat kai vasta hyvin myöhään.
+
+BIRGER. Ja te arvelette, ettette viihdy minun seurassani niin kauan.
+
+SIIRI. Tahdotteko istua? Eli menettekö mieluummin saliin?
+
+BIRGER. Kiitän; pysyn mieluummin täällä. (Katsoo ympärilleen.) Vai
+niin, täällä on telefooni? Minne se mahtaa johtua?
+
+SIIRI. Käräjäkartanoon; siellä on telefooni nimismiehen huoneessa.
+
+BIRGER. Vai niin?
+
+(Äänettömyys.)
+
+BIRGER. Te varmaan pelkäätte minua.
+
+SIIRI. En -- oli en.
+
+BIRGER. En minä ole ollenkaan vaarallinen.
+
+ (Äänettömyys)
+
+Te soisitte kai mielellänne, että minä poistuisin?
+
+SIIRI. En -- oh en.
+
+BIRGER. Jos te vaan ette istuisi siellä ja nypisteleisi huulianne,
+ettekä näyttäisi niin kovin juhlalliselta, niin uskon että meistä voisi
+tulla hyvin hyvät ystävät.
+
+SIIRI (nousee). Ettekö tahtoisi -- kahvia.
+
+BIRGER (nauraen). Kiitos, en!
+
+ (Äänettömyys.)
+
+Jos minä nyt en olisi tullut teitä häiritsemään, niin miten olisitte
+saanut iltanne kulumaan?
+
+SIIRI. Olisin työskennellyt.
+
+BIRGER. Te puhutte pilaa? Te olette työskennelleet!
+
+SIIRI. Niin; minulla on puhtaaksi kirjoitettavaa.
+
+BIRGER (menee pöydän luo). Onko tämä teidän käsialaanne?
+
+SIIRI. On.
+
+BIRGER. Sepä on kaunista -- melkein kuin miehen käsiala. -- No mutta
+ette suinkaan olisi koko iltaa sitä tehnyt? (Katsovat toisiinsa, ovat
+purskahtamaisillaan nauruun.)
+
+SIIRI. Kyllä, -- melkein.
+
+BIRGER. Melkein? Ahaa!
+
+SIIRI. Te nauratte minulle.
+
+BIRGER. Ette ole itsekään juuri kovin totinen.
+
+SIIRI. Minä olisin pitänyt kestiä.
+
+BIRGER. Yksin.
+
+SIIRI. Ei ollut ketään toista.
+
+BIRGER. Ei, ei ollut. -- -- Minun oli määrä tuoda teille terveisiä
+Kallelta.
+
+SIIRI. Ah, todella; kiitän!
+
+BIRGER. Tuo on mukava, tuo telefooni.
+
+SIIRI. Sehän on selvää, hänen pitää kaikesta lörpötellä!
+
+BIRGER. Herra nähköön, ei hän ole sanonut muuta, kuin että hän on
+puhutellut teitä.
+
+SIIRI. Vai niin.
+
+BIRGER. Mitä pidätte hänestä?
+
+SIIRI. Hän on kauhean lapsellinen ollakseen kahdeksantoistavuotinen, --
+melkein hullumpi kuin minä itse.
+
+BIRGER. Te ette ole kahdeksantoista?
+
+SIIRI. Mutta minä olen seitsemäntoista täyttänyt.
+
+BIRGER. Hän olisi halusta tullut tänne.
+
+SIIRI. Silloin hän olisi saanut suuret silmät.
+
+BIRGER. Miksi niin!
+
+SIIRI. Oh, hän on niin kärkäs makeisille.
+
+BIRGER. Te kätkitte jotain minun tullessani.
+
+SIIRI (nauraa).
+
+BIRGER. Mihin?
+
+SIIRI. Tänne kaappiin.
+
+BIRGER. Ja mitä siellä on?
+
+SIIRI. Viiniä.
+
+BIRGER. Hei?
+
+SIIRI. Viinirypäleitä.
+
+BIRGER. Minä kiitän!
+
+SIIRI. Manteli-kiekuja.
+
+BIRGER. Vieläkö jotakin?
+
+SIIRI. Omenia.
+
+BIRGER. Mimmoinen herkuttelija!
+
+SIIRI (riemuten). Ja pähkinöitä.
+
+BIRGER. Ja kaiken tuon kanssa ai'oitte tulla yksin toimeen!
+
+SIIRI. Olisin kumminkin koettanut.
+
+BIRGER. Mutta nyt meitä on kaksi.
+
+SIIRI. Oh!
+
+BIRGER. Kas niin!
+
+SIIRI. Mutta -- --
+
+BIRGER (nauraa). -- -- Se ei sovi, niinkö?
+
+SIIRI. Kyllä, mutta -- --
+
+BIRGER. Mitä?
+
+SIIRI. Te vehkeilette kanssani.
+
+BIRGER. Sitä en totisesti teekään.
+
+SIIRI. Ja sitten, kun toiset tulevat, te nauratte ja -- --. Ette
+suinkaan te tahdo istua kanssani ja leikitellä kestiä -- niinkuin
+lapset!
+
+BIRGER. Kyllä, samoin kuta tekin.
+
+SIIRI. Se on niin kovin narrimaista.
+
+BIRGER. Ei, sitä se ei ole. Ajatelkaahan nyt: valkea tuonne uuniin,
+pieni pöytä tähän, me pöydän kahden puolen oikein kodikkaasti
+istumassa, niinkuin olisimme vanhoja tuttavia ja -- ajatelkaamme että
+meidät on jätetty kahden ja muut kaikki ovat matkustaneet pois. --
+Sanokaapa, olisiko se niinkään narrimaista?
+
+SIIRI. Ei suinkaan. Mutta se voipi näyttää siltä.
+
+BIRGER. Joutavia.
+
+SIIRI. Te vastaatte siitä. Sanotte olevanne se, joka keksi tuon.
+
+BIRGER. No niin, minä otan hartioilleni koko tuon kauhean
+edesvastauksen.
+
+SIIRI. No sitten! (Hyppää ylös ja rupeaa asettelemaan järjestykseen.
+Arvellen.) Mutta emmekö menisi saliin?
+
+BIRGER. Minä en halua saliin; minä jään mieluummin tänne.
+
+SIIRI (yhä puuhaillen, panee puita uuniin). Katsokaas nyt, eikö meillä
+ole hauskaa?
+
+BIRGER. Erinomaisen! -- Mutta te olette varmaan suruissanne, ettei
+Kalle ole täällä.
+
+SIIRI. Ei vähääkään! Auttakaa minua! (Ojentaa viiniputelin).
+
+BIRGER (avaa pullon ja kaataa laseihin). Kas näin!
+
+SIIRI. "Tervetullut mun halpaan majaani". Maljanne!
+
+BIRGER. Maljanne! -- Mutta kyllä te osaatte elää! (Kilistävät.) Vaan
+nyt kun istumme näin hauskasti, niin kertokaapa nyt jotain omasta
+elämästänne. Kuinka kauan olette ollut täällä? Jaa -- -- -- Niin, enhän
+minä tiedä mitään. Tuskin tiedän, mikä teidän nimenne. Se on totta --
+"Siiri" -- sanoi Kalle.
+
+SIIRI. Hän on kai jutunnut yhtä ja toista.
+
+BIRGER. Ei sanaakaan.
+
+SIIRI. Mutta se ei ole ollenkaan hauskaa puhua minusta. Puhelkaamme
+ennemmin jostain muusta.
+
+BIRGER. Joko te taas epäilette minua?
+
+SIIRI. En -- en; näytättehän te niin hyvältä ja ymmärtäväiseltä.
+
+BIRGER. Hyvä ja ymmärtäväinen!
+
+SIIRI. Miksi te nauratte sille?
+
+BIRGER. En suinkaan. Minulle johtui vaan jotakin mieleen. No, ovatko ne
+ystävällisiä teitä kohtaan täällä?
+
+SIIRI. Ovat.
+
+BIRGER. Ja te olette oikein tyytyväinen?
+
+SIIRI. Kyllä, -- vaikka ei se sentään ole, niinkuin oli kotona ennen.
+
+BIRGER. Ettekö kertoisi minulle kodistanne?
+
+SIIRI. Eipä siitä ole paljoa kerrottavaa. Äitini oli ollut vaan
+palvelustyttö ja isäni sukulaiset olivat kovasti vihoissaan siitä, että
+isäni meni hänen kanssaan naimisiin. Eivätkä koskaan häntä vähääkään
+auttaneet. Äiti tuli sairaaksi ja silloin oli isällä kovat ajat; hän ei
+mitenkään tahtonut päästä eteenpäin. Hän oli vuokrannut nimismiehen
+kartanon ja me asuimme pienessä sivurakennuksessa. Kalle ja minä
+leikittelimme aina yhdessä. -- -- -- Minä olin neljätoistavuotias kun
+äiti kuoli ja isä kuoli vuosi sitten. Silloin olin minä yksin ja setä
+otti minut luokseen, kun ei minulla ollut muutakaan turvaa.
+
+BIRGER. No ja mitä odotatte tulevaisuudelta?
+
+SIIRI. Ensin opettelen kaiken, mitä täällä konttoorissa on opittavaa ja
+jos setä huomaa minusta jotakin tulevan, antaa hän minun vielä oppia
+kirjanpitoa. Silloin minä kyllä tulen toimeen.
+
+BIRGER. Ja te tyydytte siihen?
+
+SIIRI. Kyllä.
+
+BIRGER. Te epäröitte?
+
+SIIRI. Niin. -- Toisinaan on minulla niin kova halu päästä ulos
+maailmaan.
+
+BIRGER. Tosiaan!
+
+SIIRI. Niin. -- Istua konttoriin suljettuna, se ei kuitenkaan ole
+elämätä. -- Mutta -- siitä minä en tavallisesti puhu kenellekään.
+
+BIRGER. Vai niin, te haluatte ulos maailmaan? Käydä kauniissa
+vaatteissa ja kulkea kemuissa, tulla kihlatuksi ja saada lahjoja, olla
+yhden morsian, mutta monen lempimä -- -- -- Vai niin, tekin jo tiedätte
+semmoisen olevan tapana ja että se on hauskempaa kuin istua
+konttoorissa! -- -- Tosiaan, onhan se ymmärrettävää! Ja sitten päästä
+rouvaksi ja saada elatusrahoja. "Eivät he kehrää, eivätkä kokoo
+riiheen" -- rouvat eivät koskaan sitä tee -- "mutta ei Salomo kaikessa
+loistossaan ollut komeammin puettu kuin yksi heistä." -- Se on se,
+mille naiset antavat nimen: päästä ulos maailmaan. Ja sitäkö tekin
+haluatte?
+
+SIIRI. Hyi, kuinka häijysti te puhutte!
+
+BIRGER. Sattuiko?
+
+SIIRI. Ei, mutta minua tuntui peloittavan. Se oli jotain hyvin pahaa,
+jota lausuitte.
+
+BIRGER. Kuinka? Sanokaapa mitä tarkoitatte?
+
+SIIRI. Kun te siitä puhuitte, tuntui minusta, niinkuin minä sitä
+todellakin olisin tarkoittanut. Mutta sitä minä en tehnyt. Ja kumminkin
+se tuntui niin omituiselta, -- ihan samalta, kun äiti ennen huomautti
+minulle, että olin tehnyt jotakin pahaa. Tänne se koski kipeästi. Mutta
+en minä ajatellut, niinkuin te luulette. Minä en tahdo tulla
+turhamaiseksi, vaan hyvä ja rehellinen ihminen on minusta tuleva
+-- -- -- Se on varmaan tuhmaa puhua siitä: semmoisesta ei pitäisi
+puhua, vaan tehdä.
+
+BIRGER. Minä olen loukannut teitä.
+
+SIIRI. Ette. Minä tulin vaan ajatelleeksi. Minä tarkoitan että minä
+olen varmaan kiittämätön. Minulta ei oikeastaan puutu mitään. Enkä minä
+tahtonutkaan napista; minullahan ei ole mitään hätää. Minä mietin vaan,
+että maailmassa varmaan löytyy hyvin paljon sekä hyvää että pahaa ja
+monenmoisia ihmisiä; ja että minä tahtoisin oppia niin paljon ja -- --.
+Täällä konttoorissa on toinen päivä aivan samanlainen kuin toinenkin;
+mieli ei tule pahaksi, kun torutaan, eikä iloiseksi, kun kiitetään,
+kaikki on vaan yhdentekevää. Ei milloinkaan ole oikein ikävää, eikä
+koskaan oikein hauskaa. Ja kun edeltäpäin jo tietää, ettei mitään tule
+tapahtumaan, eikä mitään voi tapahtua muuta kuin -- että viimein tulee
+vanhaksi ja kutistuu kokoon. Eikä silloin ole mitään nähnyt elämästä.
+Se tuntuu tyhjältä.
+
+BIRGER. Ja te ette tahtoisi sitten tulla vanhaksi ja kuivettuneeksi?
+
+SIIRI. En tiedä. Mutta ajattelen että voisi tapahtua jotain sitä ennen.
+
+BIRGER. No, ja mitä te toivoisitte sitte tapahtuvaksi?
+
+SIIRI. En minä tiedä itsekään. Minä ajattelen niin paljon
+mahdottomuuksia.
+
+BIRGER. Mitä esimerkiksi?
+
+SIIRI. Te nauratte sille.
+
+BIRGER. En.
+
+SIIRI. Saattaisi tulla joku rikas, vanha rouva -- hyvin rikas -- joka
+mieltyisi minuun ja ottaisi minut mukaansa kauas, hyvin kauas.
+
+BIRGER. Mihin?
+
+SIIRI. Italiaan esimerkiksi.
+
+BIRGER. Luuletteko koskaan semmoisen vanhan rouvan ilmestyvän?
+
+SIIRI. En, sitä en luule; minä sanon vaan, että jos tulisi semmoinen.
+-- -- Niin tiesinhän sen! Se on narrimaista, -- ja te nauratte sille.
+
+BIRGER. En maar', sitä en tee. -- Ja jos nyt ei ilmestyisi tuommoista
+vanhaa rouvaa?
+
+SIIRI. Sitten en tiedä mitään neuvoa.
+
+BIRGER. Kuulkaapas; minun tekisi nyt mieleni puolestani uskoa teille
+jotakin.
+
+SIIRI. Mitä?
+
+BIRGER. Tiedättekö mitä merkitsee mennä takaukseen.
+
+SIIRI. Josko minä tiedän! Kyl-lä! Siinä voi joutua häviöön. Voi
+menettää koko omaisuutensa. Oletteko mennyt takaukseen?
+
+BIRGER. Olen.
+
+SIIRI. Sitten olette menettänyt.
+
+BIRGER. Niin olen.
+
+SIIRI. Koko omaisuutenne.
+
+BIRGER. Niin.
+
+SIIRI. Ja nyt olette köyhä.
+
+BIRGER< Olen. -- Iloitsetteko siitä.
+
+SIIRI. E-en ilostunut, sillä onhan se kauhean ikävätä. Mutta pidän
+teistä nyt enemmän. (Istuu likemmäs.)
+
+BIRGER. Miksi niin?
+
+SIIRI. Minä en kärsi rikkaita ihmisiä. Minä vihaan niitä.
+
+BIRGER. Vihaatte?
+
+SIIRI. Niin. Sillä jos ei löytyisi rikkaita, ei tuntisi itseään niin
+köyhäksi ja kurjaksi, niinkuin toisinaan tuntuu.
+
+BIRGER. Mitä kurjuudella tarkoitatte?
+
+SIIRI. Minä tarkoitan, kun tietää olevansa kömpelö, ruma ja taitamaton,
+että häpeässään mielellään lyyhistyisi vaikka hiiren loukkoon. Minusta
+tuntuu, kuin olisi se rikkaiden syy, ett'en minä osaa soittaa pianoa,
+puhua ranskaa eli näyttää korealta -- ainoastaan istua nurkassa ja
+häpeillä.
+
+BIRGER. Niinkö te tavallisesti teette?
+
+SIIRI. Niin. Mutta kurjinta kaikista oli erään kerran.
+
+BIRGER. Milloin?
+
+SIIRI. Sedän syntymäpäivillä.
+
+BIRGER. Istuitteko silloinkin nurkassa?
+
+SIIRI. Istuin ja olin iloinen että sain siellä ollakin.
+
+BIRGER. No, ja miksi?
+
+SIIRI. Kaikki toiset olivat niin hienoja, niin hienoja. Pöyhkeöinä ne
+siinä kävelivät ja hameensa kahisivat. -- Kauniita ne olivat ja hauska
+niitä oli katsella. -- Ja sitten niillä oli viuhkat kädessä, jolla ne
+löyhyttelivät näin ja sitten ne kiemailivat ja kääntelivät laahojaan ja
+sitten tuli herroja, jotka kumarsivat näin, vaan silloin olisi teidän
+pitänyt nähdä, miten naiset näyttivät alentuvaisilta -- istuivat
+jäykkinä ja heittivät vaan tämmöisen silmäyksen sivulle.
+
+BIRGER. Ja te istuitte ja kadehditte niitä?
+
+SIIRI. En, en kadehtinut. -- Mutta minä tahtoisin tallata kaikki
+rikkaat. Minä vihaan niitä.
+
+BIRGER. Tehän olette pieni villieläin.
+
+SIIRI. Astuin lattialle. Minulla ei ollut muuta hametta kuin tämä.
+Mutta se oli uudempi silloin tietysti. Minä satuin katsomaan peiliin ja
+näin että näytin puoleksi kynityltä peltovarikselta. Minun mustat
+hansikkaani ulottuivat vaan tuohon saakka ja kun minä kävelin yli
+laattian, katsoivat kaikki minuun. Pari niistä nauroi. Ja minä olen
+niin varma siitä, että ne nauroivat minulle. Onko heillä oikeus tehdä
+minusta pilaa, jos en minä ollut niin hieno kuin he.
+
+BIRGER. Mutta nythän ne tulevat pilkkaamaan minuakin.
+
+SIIRI. Miksi niin?
+
+BIRGER. Minäkin olen nyt köyhä ja saan käydä huonoissa vaatteissa.
+
+SIIRI. Ei, teille he eivät naura!
+
+BIRGER. Vai -- niin! -- Mutta mitä luulette Idan sanovan?
+
+SIIRI (äkkiä). Älkää puhuko siitä heille.
+
+BIRGER. Eikö se olisi epärehellistä?
+
+SIIRI. Kyllä. -- Mutta teidän ei pitäisi siitä kumminkaan puhua.
+
+BIRGER. Luuletteko Idan purkavan kanssani?
+
+SIIRI. Sitä minä en tiedä.
+
+BIRGER. Sanokaa suoraan vaan.
+
+SIIRI. Jos jostakin pidetään, pidetään kai hänestä, olipa hän köyhä tai
+rikas.
+
+BIRGER. Se oli mutkallinen vastaus! No, mutta luuletteko Idan pitävin
+minusta?
+
+SIIRI. Sen minä kyllä luulen.
+
+BIRGER. Aina vaan kiertelemällä! Sanokaapa: luuletteko hänen ehkä
+pitävän jostakin toisesta enemmänkin kuin minusta? Niin, tahi ei!
+
+SIIRI. Ei!
+
+BIRGER. Saatatteko katsoa minua silmiin sitä sanoessa?
+
+SIIRI (katsoo häneen).
+
+BIRGER. Te näytätte olevan pieni rehellinen sielu. Minun mieleni tekisi
+kertomaan teille jotain. Lupaatteko olla siitä puhumatta?
+
+SIIRI. Lupaan.
+
+BIRGER. Antakaa kätenne sen päälle.
+
+SIIRI (antaa kätensä).
+
+BIRGER (pitäen sitä omassaan). Voitteko lyödä kättä myös siitä toisesta
+asiasta -- Idaa koskevasta.
+
+SIIRI (tempaa pois kätensä).
+
+BIRGER. Niin, kuinka nyt kävi!
+
+SIIRI. Mitenkä minä voisin sitä tietää.
+
+BIRGER. Kas niin, minä en tahdo kiusata teitä enempää. Tulkaa nyt ja
+istukaa, niin minä kerron. Ei sinne! Täällä teidän täytyy istua. Kas
+noin. Kääntykää minuun. Noin! Ja kuunnelkaa nyt: Minä olin tuskin
+kahdenkymmenen täyttänyt, kun ensi kerran näin Idan ja en juuri koskaan
+ollut naisten seurassa. Siksi rakastuin häneen paikalla. Minä en
+tiennyt, jos hän oli hyvä tahi paha, tiesin vaan että hän oli kaunein
+tyttö, minkä siihen saakka olin nähnyt. Tuntemaan toisemme opimme vasta
+sitte, kun olimme kihloissa ja mitä tutummaksi tulimme, sitä vähemmäksi
+kävi myötätuntoisuus välillämme. Hän on kylmä, niin kauhean kylmä ja
+hän jäähdytti minunkin tunteeni. Mutta minä tarvitsen jonkun, joka
+rakastaa minua, huolimatta olenko rikas tahi köyhä, onko minulla varaa
+antaa lahjoja eli ei. Näettekös, löytyy suuria täysikasvuisia miehiä,
+jotka kaipaavat rakkautta, aivan kuin pikku lapset. Äitini kuoli, kun
+olin yhdeksän vuotias. Vaan minä muistan hänet niin tarkoin. Pimeinä
+syysiltoina, kun myrsky ulkona oikein raivosi, silloin usein oli tapani
+vetää lakana koko pääni yli ja peitossa ollessa kuvitella mieleeni,
+että koko huone nyt rymähtäisi kokoon. Ja kun katsoin sen alta, näytti
+todellakin, kun olisi seinät horjuneet. Kuinka selittämättömän
+turvalliselta silloin tuntui, äidin tullessa sängyn vierelle -- hiljaa
+ja rauhallisesti, niinkuin hän aina liikkui -- kiertävän peitettä hyvin
+ympärilleni, suudellen minua tukalle! Toisinaan uskottelin hänelle,
+että olin unessa ja sitte yht'äkkiä käännyin ja kiersin käteni hänen
+kaulalleen. Ja silloinkos minä nauroin! Ja koko pelkoni oli silloin
+myös poissa. -- -- Kuinka hyvin sen vielä muistan, vaikka siitä on jo
+niin pitkä, pitkä aika. Tuntui niin suloiselta ajatella että löytyi
+edes yksi, joka rakasti yli kaikkien. Rauhallisin onnen hetki oli se
+kun sai painua hänen syliinsä ja lujasti luottaa häneen ja uskoa
+hänellä olevan voimaa kaikkeen ja tietää hänen pysyvän aina semmoisena,
+-- ettei mikään saisi hänen mieltänsä muuttumaan. Mutta te itkette!
+Miksi te itkette?
+
+SIIRI. En minä itke!
+
+BIRGER. Olen aina uneksinut, että maailmassa löytyisi edes yksi nainen,
+joka pitäisi niin paljon minusta, että hän unohtaisi muun maailman ja
+tyytyisi vaan minuun. Ei tuntisi itseään onnettomaksi, vaikka meidän
+täytyisi kulkea huonoissa vaatteissa, muut meitä halveksivat, tahi jos
+olisimme pakoitetut tekemään yksitoikkoista työtä -- kun hän vaan saisi
+jakaa elämän vastukset minun kanssani -- saisimme olla toistemme omat.
+Ajatelkaa: ettei hänellä olisi mitään muuta maailmassa kuin minun
+rakkauteni ja tuo työ, jota te niin kammotte.
+
+SIIRI. Minä en kammo työtä, vaan ainoastaan yksitoikkoisuutta.
+
+BIRGER. Mutta ajatelkaa sitä naista, joka olisi minuun sidottu, hän ei
+olisi ainoastaan yksitoikkoiseen työhön tuomittu, hän olisi sysätty
+nurkkaan samalla lailla kuin te olitte setänne syntymäpäivänä.
+
+SIIRI (hiljaa). Mutta te häntä kumminkin rakastaisitte.
+
+BIRGER. Ja sekö voisi palkita kaiken muun?
+
+SIIRI (äkkiä). Jos te ette halua enään näitä, niin minä vien ne pois.
+
+BIRGER. Antakaa tarjottimen jäädä, se on liian raskas teille. Miksi
+tahdotte pois?
+
+SIIRI. Minä sanon vaan Nillalle, että hän laittaa teetä ruokasaliin.
+
+BIRGER. Te saatte mennä vaan yhdellä ehdolla.
+
+SIIRI. Millä.
+
+BIRGER. Että me juomme teen täällä. Jos en minä olisi tänne tullut,
+olisitte varmaankin ollut koko illan täällä.
+
+SIIRI. Niin, sen olisin.
+
+BIRGER. Ja täällähän me jo olemme kotiutuneet.
+
+SIIRI (menee ulos, palajaa oitis).
+
+NILLA (teetarjottimen kanssa. Siiri auttaa.)
+
+BIRGER (hiljaa). Kuulkaapa, eikö tämä ole hyvin hauskaa kaikissa
+tapauksissa? Kaikki muut ovat matkustaneet huvittelemaan ja me kaksi
+jätetty nurkkaan -- seurapuvun puutteessa.
+
+SIIRI. Mutta herroina koko talolle! -- saan vaan käskeä. Eikö totta,
+Nilla?
+
+NILLA. Niin, Jumala häntä siunatkoon. (Menee.)
+
+BIRGER. Luojalle kiitos, että näen teidät iloisena jälleen! Minä
+pelkäsin pahoittaneeni teitä.
+
+SIIRI. Ette suinkaan. On hauskaa kun tulitte. Minusta tuntuu kun
+olisimme olleet tuttavia jo sata vuotta. Nyt en minä teitä hiukkaakaan
+pelkää.
+
+BIRGER. Pelkäsittekö alussa?
+
+SIIRI (nauraen). Pelkäsin maar'! Ja minun ensimmäinen ajatukseni oli:
+Kaikki minun makeiseni! Tehän tulitte ja häiritsitte minun kestini. Kas
+niin, nyt istumme pöytään. Minä olen emäntä. Olen aina kuvitellut sen
+olevan hauskaa, pitää emännyyttä ja hoitaa teekannua. (Tarjoaa.)
+
+BIRGER. Kiitos, kiitos; te olette vieraanvarainen. Mutta älkää unohtako
+itseänne lii'oin.
+
+SIIRI. Ette voi ajatella, kuinka maukkaita nuo kakut ovat.
+
+BIRGER. Kiitos. Mutta en saanut vielä kertoa loppuun. -- Sen
+minä vaan tahdoin sanoa, että tuo peitetty kylmyys, jota kauan olen
+luullut Idassa huomanneeni, on vähitellen muuttunut todelliseksi
+välinpitämättömyydeksi. Ja minä olen saapunutkin tänne vaatiakseni
+selvitystä. -- Ja nyt kun tiedätte asian todellisen laidan, sanokaa,
+mitä te neuvoisitte minua tekemään.
+
+SIIRI. En minä voi neuvoa teitä mihinkään.
+
+BIRGER. Ja miksette? Te tunnette hänet ja tohdinpa melkein sanoa --
+minut myös.
+
+SIIRI. Miksi te yhä puhutte siitä. Ettekö olisi voinut odottaa, siksi
+kuin olisin juonut teeni. Nyt minä en voi syödä enkä juoda. (Telefooni
+helisee. Siiri tahtoo nousta, vaan Birger ehkäsee.)
+
+BIRGER. Älkää nyt siitä välittäkö, vaan kuulkaa ensin mitä minulla on
+teille sanottavaa.
+
+SIIRI. Te tahdotte viekotella minua puhumaan jotakin ja sitten saattaa
+minut pulaan. Mutta se on häijystä.
+
+BIRGER. Saattaa teidät pulaan! Kuinka voitte uskoa minun --?
+
+SIIRI. Minkätähden sitte kiusaisitte minua tuolla asialla. (Helinä.)
+
+BIRGER. Ei. Kuulkaa nyt! Minä tulin tänne sillä vakaalla päätöksellä,
+että ennenkun täältä lähden, jätän tämän. (Näyttää sormusta.) Siitä
+huolimatta mitä olette sanonut, tahi ette sanonut.
+
+SIIRI. Vaan jos sitte perästäpäin kadutte. (Helisee.) Se on vaan Kalle,
+joka tahtoo puhua kanssani.
+
+BIRGER. Kadun! -- Minä olen jo tarpeeksi kauan sitä katunut. Mutta nyt
+se on loppuva.
+
+SIIRI. Minun vikani se ei kuitenkaan ole; minä en ole sanonut mitään.
+(Helinää.) Siunattu poika! (Juoksee telefoonille, puhuu sinne.) Oletko
+sinä ihan hurja, Kalle?
+
+ * * * * *
+
+Niin, niin, mutta et sinä kumminkaan taloa saa hajoittaa sen tähden.
+Minulla on sitä paitse vieraita. (Birgerille, joka aikoo keskeyttää.)
+Ei, odottakaa; minä läksytän poikasen ensin. (Telefooniin.) Kuinka sinä
+taannoin taas käyttäydyit. Helisytit ihan sedän nenän edessä.
+
+ * * * * *
+
+Et ollut telefoonissa! Mitä puhetta se on? -- Oh! -- -- (Katsoo
+Birgeriin.) Tämähän on Kallen ääni, vaan taannoinen -- -- --
+
+BIRGER. Antakaa minun selittää, kuinka -- -- --
+
+SIIRI. Niin, se oli teidän äänenne! (Telefooniin.) Hyvää yötä, Kaarlo.
+Minulla ei ole enään aikaa. (Sulkee telefoonin ja kääntyy Birgeriin.)
+Se oli -- se oli -- Sitä en minä olisi koskaan teistä uskonut. Te
+sanoitte itsenne olevan Kaarlo. Ja te sinuttelitte minua.
+
+BIRGER. Mutta älkää siitä noin tulistuko! Sehän oli vaan leikkiä.
+
+SIIRI. Se oli valetta, se oli, oli -- -- -- oh, se oli -- -- -- se oli
+petosta!
+
+BIRGER. Mutta antakaa minun toki selittää, kuinka asia oikeastaan on.
+
+SIIRI (heittäypi tuoliin). Sanokaa vaan mitä tahdotte, nyt en minä
+välitä siitä.
+
+BIRGER. Kaarlo oli hiukan vilustunut ja äitinsä oli pakoittanut hänet
+sängyn omaksi. Tänään kun ai'oin mennä käräjähuoneesen, kysyäkseni jos
+Ida oli vielä täällä, sanoi Kalle: Siellä on ihan varmaan Siiri
+telefoonissa. Tervehtikää häntä ja sanokaa että minä makaan sairaana ja
+sen vuoksi en ole näinä kahtena päivänä häntä puhutellut.
+
+SIIRI. Mutta miten pisti päähänne --? Oh, se on häpeällistä!
+
+BIRGER. Se oli hetkellinen mielijohde. Minunhan piti telefoneerata
+teille, enkä teistä muuta tietänyt kuin että nimenne oli Siiri ja että
+minun tuli sanoa Kaarlolta terveisiä. Mikä minua oitis viehätti, oli
+teidän kaunis äänenne, ja minä halusin kuulla sitä uudelleen. Ja
+silloin minut voitti poikamainen halu -- saada tietää, mitä teillä
+saattoi olla telefoneerattavaa joka iltapäivä.
+
+SIIRI. Eipä niinkään joka iltapäivä.
+
+BIRGER. Ja kun kerran olin alottanut, en voinut lopettaa -- se oli
+siksi huvittavaa.
+
+SIIRI (hyppää tuolilta). Jesus -- minä puhuin Idasta! Silloin olen minä
+kumminkin syypää! -- Oi, se on kauheata.
+
+BIRGER. Eipä niinkään kauheata. Kiitos vaan siitä. Mitä teiltä sain
+kuulla, teki lopun viimeisestäkin epäröimisestäni ja -- -- --
+
+SIIRI. Hiljaa! Vaunut! Jokohan he palajavat. Onhan nyt niin aikaista.
+-- Meidän täytyy saada nämä ulos. (Juoksee sisään ja ulos tyhjentäen
+pöytää.)
+
+BIRGER (tahtoo pidättää häntä). Odottakaa hetkinen. Niinhän te liehutte
+kuin mettinen.
+
+SIIRI. Minä tunnen vaunun sen kolinasta. Minun täytyy ennättää.
+(Irrottautuu.)
+
+BIRGER, Mutta kuulkaahan toki --
+
+SIIRI. Se saa jäädä toiseksi kertaa. (Juoksentelee yhä.)
+
+BIRGER (pidättää häntä väkisten, nauraen). Täytyykö sen
+välttämättömästi olla vanha rouva, jonka kanssa lähtisitte Italiaan?
+
+SIIRI (kummastuu). Rouva?
+
+BIRGER (päästää irti hänet). Niin. Ja yksi asia vielä. Onko se niin
+ihan varma, että te vihaisitte minua, jos minä en olisikaan köyhä?
+
+SIIRI. Sitten -- sitten olette tehnyt pilaa minusta! Ja silloin se on
+ihan varma. (Ulos.)
+
+TUOMARI (turkki yllä). Rakas poikaseni! Hyvää iltaa, hyvää iltaa. Vai
+niin, sinä olet tullut tänne. Niin, olihan se kauhea tapaus, kuulin
+vasta tänä iltana. Ja sinä olet takauksessa. Se oli yleisenä puheena
+tanssiaisissa. Niin, tiedätkös, kun minä sen kuulin, niin en minä
+kyennyt syömään enkä juomaan. Tulin ihan kipeäksi. En voinut olla
+siellä, en, sitä en voinut. Ja entä Ida sitten! Oh, hyvä luoja,
+nykyajan ihmiset ne ovat ihan hassuja! Kuinka suuresta summasta saat
+vastata?
+
+BIRGER. Mitätön summa, kuusituhatta kruunua ja sekin kahteen mieheen.
+Se on vaan turhaa hölyä.
+
+TUOMARI. No Jumalan kiitos, Jumalan kiitos! Mutta kaikissa tapauksissa
+oli hyvä että tulit. (Huutaa ulos.) Ida! Niin tiedätkös, ai'oin siitä
+kirjoittaa sulle tänä iltana. Minulla ei ollut hetkenkään rauhaa tuossa
+siunatussa -- tuossa kirotussa kestissä, piti sanomani. (Huutaa taas.)
+Ida! Etkö sinä kuule, Ida! Sinä tulit kuin kutsuttu, poikaseni. Oli
+oikein hyvä että tulit -- -- -- Mutta nepä nyt ovat kummallisia
+ihmisiä! (Menee ovelle ja huutaa.) Tahdotteko olla hyvä, notario ja
+sanoa Idalle, että hän tulee alas! -- Kelpo lakimies, mutta peijakas
+ihmisenä, kaikissa tapauksissa. Niin, nyt saat itse -- --
+
+IDA (epäröiden, katselee tutkivasti Birgeriin ja lähenee vitkaan). Sinä
+olet täällä! Sehän oli ikävää -- hm -- Eno aikoi kirjoittaa sinulle.
+Minulla ei ollut aavistustakaan, ennenkuin tänä iltana. Se sai minut
+kovin pahoille mielin.
+
+BIRGER. Sinun osanottosi on ihan odottamatonta.
+
+IDA. Se on koskenut minuun kipeämmin kuin voin sanoakaan. Sinä ehkä et
+usko, mutta -- -- se on tosiaankin sinun tähtesi -- -- ei, minä en voi
+selittää ajatustani, mutta -- se on kauhean raskasta! (Nostaa käden
+silmilleen.)
+
+BIRGER. Sinä luulet että -- --. Se, kuinka suureksi summa on sanottu,
+koska hän ottaa sen noin traagilliselta kannalta.
+
+TUOMARI. Jotkut tiesivät sen olevan 60,000, toiset taas sanoivat että
+olit taannut puolet ostohintaa ja että koko omaisuutesi luistaisi siinä
+jutussa.
+
+IDA (jännityksellä). Eikö se sitte olekaan totta?
+
+BIRGER. Mikä ilo! Onko sääliväisyytesi minua kohtaan todellakin niin
+suuri?
+
+IDA. Eikö se ole totta?
+
+BIRGER (katselee ivallisella hymyllä Idaa). Ei.
+
+IDA. Oh, -- niin putosi kuin kivi sydämmeltäni!
+
+BIRGER. Arvelet ehkä, että olisi sinun ollut vaikea valita, jos olisin
+ollut köyhtynyt? Kiitos! Ja kas tässä palkka jalomielisyydestäsi.
+(Vetää kihlasormuksensa ja ojentaa Idalle.)
+
+SIIRI (kurkistelee pyöreästä ikkunasta).
+
+IDA (ennen kuin ottaa). Sinä itse tahdot sen?
+
+BIRGER. Niin, minä tahdon. (Näkee Siirin, on puhkeamassa nauruun, mutta
+ei ole huomaavinaan.)
+
+IDA. Ja sinä eroat kaipauksetta?
+
+BIRGER. Ilman pienintäkään kaipausta.
+
+IDA. Nyt eno -- nyt et varmaan enään ole minulle suutuksissa.
+
+SIIRI (on putoamassa, tarttuu kiinni oveen, joka ponnahtaa auki. Tulee
+päistikkaa sisään. Toiset katsovat häntä kummastellen. Siiri potkaisee
+nopeasti jakkaran syrjään ja sulkee oven.) Minä -- minä tahdoin vaan
+pyytää sedältä -- -- Minun piti pyytää anteeksi -- kun niin vähän on
+tullut kirjoitetuksi tänään.
+
+TUOMARI. Rakas lapsi, ei sinun olisi sitä varten tarvinnut noin lentäen
+tulla sisään. En minä mikään hirviö ole.
+
+SIIRI (toipuu). Ei, mutta -- mutta minua hävettää, kun niin vähän tuli
+tehdyksi. Sen minä vaan ai'on sanoa, mutta huomenna --
+
+TUOMARI. Hä, hä, hä! Pitää olla oikea tuulihattu, kuin sinä, joka sen
+ilmoittamisella moista kiirettä pitää! Nuku rauhassa vaan sen tähden.
+
+BIRGER. Oikeastaan syy onkin minun. Minä melkein pakoitin häntä
+pitämään seuraa kanssani. (Viimeisten sanojen aikana on Ida ja tuomari
+ruvenneet hiljaa puhelemaan keskenään. Ida pitää tuomarin kauluksesta,
+puoleksi pois käännettynä. Seisovat ovella, pois mennäkseen. Birger ja
+Siiri ovat lähenneet etu-alaa.)
+
+BIRGER (hiljaa Siirille). Nyt teitä odottaa rangaistus; minä näin
+teidät.
+
+SIIRI. Sen uskon! Jakkara luiskahti altani ja minä olin vähällä lyödä
+nenäni ruudun läpi.
+
+BIRGER (nauraa). Mitä te siellä teitte?
+
+SIIRI. Mitäs te teitte telefoonissa?
+
+BIRGER. Eikö olisi parasta että ajoissa avattaisiin pieni erehdyskontto
+molemman puolisille pikkusynneille? Minusta näyttää kuin se olisi
+tarpeellinen! Kuunnella ovissa -- hyi!
+
+SIIRI. Niin, minä häpeän! Ruutu oli kai pahempi kuin telefooni. Minä
+olen tosiaan pahoillani, että tulin siitä kurkistaneeksi.
+
+BIRGER. "Tulitte", -- ha, ha, ha! -- niin te näytätte tosiaankin olevan
+pahoillanne.
+
+SIIRI. Oi, minä olen niin iloinen!
+
+BIRGER. Kiitos! (Ojentaa kättä.) Ja hyvää yötä nyt. Sovitaanko siitä,
+että uneksimme -- Italiasta?
+
+SIIRI (katsoo ensin kysyvästi, sitten iloisesti, säteillen onnesta).
+Kyllä!
+
+Loppu.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Telefoonissa, by Victoria Benedictsson
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44248 ***