summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/44126-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '44126-0.txt')
-rw-r--r--44126-0.txt29107
1 files changed, 29107 insertions, 0 deletions
diff --git a/44126-0.txt b/44126-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..4819d5f
--- /dev/null
+++ b/44126-0.txt
@@ -0,0 +1,29107 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44126 ***
+
+ Transcriber’s note:
+
+ This book was published in two volumes, of which this is the second.
+ The first volume was released as Project Gutenberg ebook #44125,
+ available at http://www.gutenberg.org/ebooks/44125.
+
+ Following entries in the Index are erroneous,
+ as there is no Chapter 15 in Book XXXIV and no
+ Chapter 59 in Book VI.:
+
+ Sallentini, a tribe in Calabria. 34, 15, Rhyncus,
+ in Aetolia, 6, 59, Morini, a Gallic tribe, 34, 15,
+ Mauretania, 34, 15, Lugdunum, a town in Gaul, 34,
+ 15. and there are no references in the text
+ related to these entries.
+
+ Bold characters are enclosed within plus signs.(+)
+
+
+
+
+ THE
+
+ HISTORIES OF POLYBIUS
+
+
+ TRANSLATED FROM THE TEXT OF F. HULTSCH
+
+ BY
+
+ EVELYN S. SHUCKBURGH, M.A.
+
+ LATE FELLOW OF EMMANUEL COLLEGE, CAMBRIDGE
+
+
+ IN TWO VOLUMES
+
+ VOL. II
+
+
+ London
+ MACMILLAN AND CO.
+ AND NEW YORK
+ 1889
+
+ _All rights reserved_
+
+
+
+CONTENTS
+ PAGES
+
+ BOOKS X TO XXXIX 1-541
+
+ SMALLER FRAGMENTS 542-559
+
+ APPENDICES 560-568
+
+ INDEX 569-615
+
+
+
+
+THE HISTORIES OF POLYBIUS
+
+
+
+
+BOOK X
+
+
+THE HANNIBALIAN WAR—THE RECOVERY OF TARENTUM
+
+[Sidenote: B.C. 209, Coss. Q. Fabius Maximus V. Q. Fulvius Flaccus IV.]
+
++1.+ The distance from the strait and town of Rhegium to Tarentum is
+more than two thousand stades; and that portion of the shore of Italy
+is entirely destitute of harbours, except those of Tarentum: I mean
+the coast facing the Sicilian sea, and verging towards Greece, which
+contains the most populous barbarian tribes as well as the most famous
+of the Greek cities. For the Bruttii, Lucani, some portions of the
+Daunii, the Cabalii, and several others, occupy this quarter of Italy.
+So again this coast is lined by the Greek cities of Rhegium, Caulon,
+Locri, Croton, Metapontum, and Thurii: so that voyagers from Sicily or
+from Greece to any one of these cities are compelled to drop anchor in
+the harbours of Tarentum; and the exchange and commerce with all who
+occupy this coast of Italy take place in this city. One may judge of
+the excellence of its situation from the prosperity attained by the
+people of Croton; who, though only possessing roadsteads suitable for
+the summer, and enjoying therefore but a short season of mercantile
+activity, still have acquired great wealth, entirely owing, it seems,
+to the favourable situation of their town and harbour, which yet cannot
+be compared with those of Tarentum. For, even at this day, Tarentum
+is in a most convenient position in respect to the harbours of the
+Adriatic, and was formerly still more so. Since, from the Iapygian
+promontory as far as Sipontum, every one coming from the other side
+and dropping anchor at Italy always crossed to Tarentum, and used that
+city for his mercantile transactions as an emporium; for the town of
+Brundisium had not yet been founded in these times.[1] Therefore Fabius
+regarded the recovery of it as of great importance, and, omitting
+everything else, turned his whole thoughts to this....
+
+
+PUBLIUS CORNELIUS SCIPIO AFRICANUS IN SPAIN, B.C. 210-206
+
+[Sidenote: A common mistake as to Scipio’s character.]
+
++2.+ Being about to narrate the exploits of Publius Scipio in Iberia,
+and in fact all the achievements in his life, I think it necessary to
+direct my readers’ attention, to begin with, to his moral and mental
+qualities. For as he is perhaps the most illustrious man of any born
+before the present generation, everybody seeks to know what kind of
+man he was, and what advantages from natural ability or experience he
+enjoyed, to account for a career so crowded with brilliant achievement;
+and yet is compelled to remain in the dark, or to entertain false
+opinions, because those who write about him have not kept to the truth.
+The soundness of this assertion will be rendered evident in the course
+of my narrative to all who are capable of estimating the noblest and
+most gallant of his exploits. Now all other writers represent him as
+a man favoured by fortune, who succeeded in his undertakings contrary
+to rational expectation, and by the mere force of circumstances. They
+consider apparently such men to be, so to speak, more god-like and
+worthy of admiration, than those who act in every case by calculation.
+They do not seem to be aware of the distinction between credit for
+good fortune and credit for good conduct in the case of such men; and
+that the former may be assigned to any one however commonplace, while
+the latter belongs to those alone who act from prudent calculation and
+clear intelligence: and it is these last whom we should look upon as
+the most god-like and god-beloved.
+
+[Sidenote: Scipio’s use of religion compared with that of Lycurgus.]
+
+Now it seems to me that in his character and views Publius was very
+like Lycurgus the legislator of the Lacedaemonians. For we must not
+suppose that it was from superstition that Lycurgus continually
+consulted the Pythian priestess in the establishment of the
+Lacedaemonian constitution; nor that Publius depended on dreams and
+ominous words for his success in securing empire for his country.
+But as both saw that the majority of mankind cannot be got to accept
+contentedly what is new and strange, nor to face dangers with courage,
+without some hope of divine favour,—Lycurgus, by always supporting his
+own schemes by an oracular response from the Pythia, secured better
+acceptation and credit for his ideas; and Publius, by always in like
+manner instilling into the minds of the vulgar an opinion of his acting
+on some divine suggestion in the formation of his designs, caused those
+under his command to confront dangerous services with greater courage
+and cheerfulness. But that he invariably acted on calculation and with
+foresight, and that the successful issue of his plans was always in
+harmony with rational expectation, will be evident by what I am about
+to relate.
+
+[Sidenote: Scipio’s first exploit, B.C. 218.]
+
++3.+ For that he was beneficent and high-minded is acknowledged; but
+that he was acute, sober-minded, and earnest in pursuit of his aims, no
+one will admit, except those who have lived with him, and contemplated
+his character, so to speak, in broad daylight. Of such Gaius Laelius
+was one. He took part in everything he did or said from boyhood to the
+day of his death; and he it was who convinced me of this truth: because
+what he said appeared to me to be likely in itself, and in harmony with
+the achievements of that great man. He told me that the first brilliant
+exploit of Publius was when his father fought the cavalry engagement
+with Hannibal near the Padus. He was then, as it seems, eighteen years
+old and on his first campaign. His father had given him a squadron of
+picked cavalry for his protection; but when in the course of the battle
+he saw his father surrounded by the enemy, with only two or three
+horsemen near him, and dangerously wounded, he first tried to cheer on
+his own squadron to go to his father’s assistance, but when he found
+them considerably cowed by the numbers of the enemy surrounding them,
+he appears to have plunged by himself with reckless courage into the
+midst of the enemy: whereupon, his comrades being forced to charge
+also, the enemy were overawed and divided their ranks to let them pass;
+and Publius the elder, being thus unexpectedly saved, was the first to
+address his son as his preserver in the hearing of the whole army.[2]
+Having gained an acknowledged reputation for bravery by this exploit,
+he ever afterwards freely exposed himself to every sort of personal
+danger, whenever his country rested its hope of safety on him. And this
+is not the conduct of a general who trusts to luck, but of one who has
+a clear head.
+
+[Sidenote: Elected aedile, end of B.C. 217.]
+
++4.+ Subsequently, when his elder brother Lucius was a candidate for
+the Aedileship, which is about the most honourable office open to a
+“young” man at Rome: it being the custom for two patricians to be
+appointed, and there being many candidates, for some time he did not
+venture to stand for the same office as his brother. But as the day
+of election drew near, judging from the demeanour of the people that
+his brother would easily obtain the office, and observing that his own
+popularity with the multitude was very great, he made up his mind that
+the only hope of his brother’s success was that they should combine
+their candidatures. He therefore resolved to act as follows: His mother
+was going round to the temples and sacrificing to the gods in behalf
+of his brother, and was altogether in a state of eager expectation as
+to the result. She was the only parent whose wishes he had to consult;
+for his father was then on his voyage to Iberia, having been appointed
+to command in the war there. He therefore said to her that he had seen
+the same dream twice: for he thought that he was coming home from the
+Forum after being elected Aedile with his brother, and that she met
+them at the door and threw her arms round them and kissed them. His
+mother with true womanly feeling exclaimed, “Oh, that I might see that
+day!” He replied, “Do you wish us to try”? Upon her assenting, under
+the idea that he would not venture, but was only jesting on the spur
+of the moment (for of course he was quite a young man), he begged her
+to prepare him at once a white toga, such as it is the custom for
+candidates for office to wear.
+
++5.+ His mother thought no more about it: but Publius, having obtained
+a white toga, went to the Forum before his mother was awake. His
+boldness, as well as his previous popularity, secured him a brilliant
+reception from the people; and when he advanced to the spot assigned
+for candidates, and took his place by the side of his brother, the
+people not only invested him with the office, but his brother also
+for his sake; and both brothers returned home Aediles designate. The
+news having been suddenly brought to their mother, she rushed in the
+utmost delight to meet them at the door, and kissed the young men in an
+ecstasy of joy. Accordingly Publius was believed by all who had heard
+previously about his dream to have held commune with the gods, not
+merely in his sleep, but rather in a waking vision, and by day. But in
+point of fact there was no dream at all: Scipio was kind, open-handed,
+and courteous, and by these means had conciliated the favour of the
+multitude. But by a dexterous use of the occasion, both with the
+people and his mother, he obtained his purpose, and moreover got the
+reputation of acting under divine inspiration. For those persons, who,
+from dulness or want of experience, or idleness, can never take a clear
+view of the occasions or causes or connexion of events, are apt to give
+the gods and chance the credit for what is really effected by sagacity
+and far-seeing calculation. I have thought it worth while to say thus
+much, that my readers may not be misled by unfounded gossip to pass
+over this great man’s finest and most splendid qualities, I mean his
+wealth of resource and untiring diligence; which will become still more
+apparent when we come to recount his actual achievements.
+
+[Sidenote: Speech of Publius Scipio to the soldiers in Spain, B.C. 210.]
+
+[Sidenote: Scipio crosses the Ebro, and swoops down upon New Carthage.]
+
++6.+ Such was the man who now assembled the soldiers and exhorted them
+not to be dismayed by the disaster which had befallen them. “For,”
+said he, “Romans have never been beaten by Carthaginians in a trial of
+valour. It was the result of treachery on the part of the Celtiberians,
+and of rashness, the two commanders getting cut off from each other
+owing to their trust in the alliance of these men. But now these two
+disadvantages are on the side of the enemy: for they are encamped at a
+wide distance from each other; and by their tyrannical conduct to their
+allies have alienated them all, and made them hostile to themselves.
+The consequence is that some of them are already sending messages to
+us; while the rest, as soon as they dare, and see that we have crossed
+the river, will gladly join us; not so much because they have any
+affection for us, as because they are eager to punish the outrages of
+the Carthaginians. Most important of all is the fact that the enemy are
+at variance with each other, and will refuse to fight against us in a
+body, and by thus engaging in detail will be more easily dealt with by
+us.” Looking to these facts, therefore, he bade them cross the river
+with confidence, and undertook that he and the other officers would see
+to the next step to be taken. With these words he left his colleague,
+Marcus Silanus, with five hundred horse to guard the ford, and to
+protect the allies on the north of the river, while he himself began
+taking his army across, without revealing his design to any one. As
+a matter of fact he had resolved to do nothing of what he gave out
+publicly, and had made up his mind to make a rapid attack upon the
+town called Iberian Carthage. This may be looked upon as the first and
+strongest proof of the judgment which I lately passed upon him. He was
+now only in his twenty-seventh year: and yet he, in the first place,
+undertook to accomplish what the magnitude of the previous disasters
+had made the world look upon as completely hopeless; and, in the second
+place, having undertaken it, he left on one side the plain and obvious
+course, and conceived and carried out a plan which was a surprise
+to the enemy himself. This could only be the result of the closest
+calculation.
+
+[Sidenote: Scipio’s careful inquiries as to the state of things in
+Spain.]
+
++7.+ The fact is that he had made minute inquiries, before leaving
+Rome, both about the treason of the Celtiberians, and the separation
+of the two Roman armies; and had inferred that his father’s disaster
+was entirely attributable to these. He had not therefore shared the
+popular terror of the Carthaginians, nor allowed himself to be overcome
+by the general panic. And when he subsequently heard that the allies
+of Rome north of the Ebro were remaining loyal, while the Carthaginian
+commanders were quarrelling with each other, and maltreating the
+natives subject to them, he began to feel very cheerful about his
+expedition, not from a blind confidence in Fortune, but from deliberate
+calculation. Accordingly, when he arrived in Iberia, he learnt, by
+questioning everybody and making inquiries about the enemy from every
+one, that the forces of the Carthaginians were divided into three.
+Mago, he was informed, was lingering west of the pillars of Hercules
+among the Conii; Hasdrubal, the son of Gesco, in Lusitania, near the
+mouth of the Tagus; while the other Hasdrubal was besieging a certain
+city of the Caspetani; and none of the three were less than ten days’
+march from the New Town. Now he calculated that, if he decided to give
+the enemy battle, it would be risking too much to do so against all
+three at once, because his predecessors had been beaten, and because
+the enemy would vastly out-number him; if, on the other hand, he were
+to march rapidly to engage one of the three, and should then find
+himself surrounded—which might happen by the one attacked retreating,
+and the others coming up to his relief,—he dreaded a disaster like that
+of his uncle Gnaeus and his father Publius.
+
+[Sidenote: He determines to attempt New Carthage.]
+
++8.+ He therefore rejected that idea altogether: but being informed
+that New Carthage was the most important source of supplies to the
+enemy and of damage to the Romans in the present war, he had taken the
+trouble to make minute inquiries about it during the winter from those
+who were well informed. He learnt that it was nearly the only town in
+Iberia which possessed a harbour suitable for a fleet and naval force;
+that it lay very conveniently for the Carthaginians to make the sea
+passage from Libya; that they in fact had the bulk of their money and
+war material in it, as well as their hostages from the whole of Iberia;
+that, most important of all, the number of fighting men garrisoning the
+citadel only amounted to a thousand,—because no one would ever suppose
+that, while the Carthaginians commanded nearly the whole of Iberia, any
+one would conceive the idea of assaulting this town; that the other
+inhabitants were exceedingly numerous, but all consisted of craftsmen,
+mechanics, and fisher-folk, as far as possible removed from any
+knowledge of warfare. All this he regarded as being fatal to the town,
+in case of the sudden appearance of an enemy. Nor did he moreover fail
+to acquaint himself with the topography of New Carthage, or the nature
+of its defences, or the lie of the lagoon: but by means of certain
+fishermen who had worked there he had ascertained that the lagoon
+was quite shallow and fordable at most points; and that, generally
+speaking, the water ebbed every day towards evening sufficiently to
+secure this. These considerations convinced him that, if he could
+accomplish his purpose, he would not only damage his opponents, but
+gain a considerable advantage for himself; and that, if on the other
+hand he failed in effecting it, he would yet be able to secure the
+safety of his men owing to his command of the sea, provided he had once
+made his camp secure,—and this was easy, because of the wide dispersion
+of the enemy’s forces. He had therefore, during his residence in winter
+quarters, devoted himself to preparing for this operation to the
+exclusion of every other: and in spite of the magnitude of the idea
+which he had conceived, and in spite of his youth, he concealed it from
+all except Gaius Laelius, until he had himself decided to reveal it.
+
++9.+ But although historians agree in attributing these calculations
+to him; yet, when they come to narrate their issue, they somehow
+or another attribute the success obtained not to the man and his
+foresight, but to the gods and to Fortune, and that, in spite of all
+probability, and the evidence of those who lived with him; and in spite
+of the fact that Publius himself in a letter addressed to Philip has
+distinctly set forth that it was upon the deliberate calculations,
+which I have just set forth, that he undertook the Iberian campaign
+generally, and the assault upon New Carthage in particular.
+
+[Sidenote: Gaius Laelius proceeds to New Carthage with the fleet.]
+
+[Sidenote: Scipio by land. B.C. 209.]
+
+However that may be, at the time specified he gave secret instructions
+to Gaius Laelius, who was in command of the fleet, and who, as I have
+said, was the only man in the secret, to sail to this town; while he
+himself marched his army at a rapid pace in the same direction. His
+force consisted of twenty-five thousand infantry and two thousand five
+hundred cavalry; and arriving at New Carthage on the seventh day he
+pitched his camp on the north of the town;[3] defended its rear by a
+double trench and rampart stretching from sea to sea,[4] while on the
+side facing the town he made absolutely no defences, for the nature of
+the ground made him sufficiently secure.
+
+But as I am now about to describe the assault and capture of the
+town, I think I must explain to my readers the lie of the surrounding
+country, and the position of the town itself.
+
+[Sidenote: Description of New Carthage.]
+
++10.+ It stands about half-way down the coast of Iberia in a gulf which
+faces south-west, running about twenty stades inland, and about ten
+stades broad at its entrance. The whole gulf is made a harbour by the
+fact that an island[5] lies at its mouth and thus makes the entrance
+channels on each side of it exceedingly narrow. It breaks the force of
+the waves also, and the whole gulf has thus smooth water, except when
+south-west winds setting down the two channels raise a surf: with all
+other winds it is perfectly calm, from being so nearly landlocked. In
+the recess of the gulf a mountain juts out in the form of a chersonese,
+and it is on this mountain that the city stands, surrounded by the sea
+on the east and south, and on the west by a lagoon extending so far
+northward that the remaining space to the sea on the other side, to
+connect it with the continent, is not more than two stades. The city
+itself has a deep depression in its centre, presenting on its south
+side a level approach from the sea; while the rest of it is hemmed in
+by hills, two of them mountainous and rough, three others much lower,
+but rocky and difficult of ascent; the largest of which lies on the
+east of the town running out into the sea, on which stands a temple
+of Asclepius. Exactly opposite this lies the western mountain in a
+closely-corresponding position, on which a palace had been erected at
+great cost, which it is said was built by Hasdrubal when he was aiming
+at establishing royal power. The remaining three lesser elevations
+bound it on the north, of which the westernmost is called the hill of
+Hephaestus, the next to it that of Aletes,—who is believed to have
+attained divine honours from having been the discoverer of the silver
+mines,—and the third is called the hill of Cronus. The lagoon has been
+connected with the adjoining sea artificially for the sake of the
+maritime folk; and over the channel thus cut between it and the sea
+a bridge has been built, for beasts of burden and carts to bring in
+provisions from the country.
+
++11.+ Such is the nature of this city’s situation. The side of the
+Roman camp which faced the city therefore was secured, without any
+artificial means, by the lagoon and the sea. The neck of land lying
+between these two, and connecting the city with the continent, Scipio
+did not fence off with a stockade, although it abutted on the middle of
+his camp,—either for the sake of making an impression upon the enemy,
+or by way of suiting the arrangement to his own design,—that he might
+have nothing to hamper the free egress and return of his troops to and
+from the camp. The circuit of the city wall was not more than twenty
+stades formerly,—though I am aware that it has been stated at forty
+stades; but this is false, as I know from personal inspection and not
+from mere report,—and in our day it has been still farther contracted.
+
+[Sidenote: Scipio discloses his intention of assaulting New Carthage.]
+
+The fleet arrived to the hour, and Publius then thought it time to
+summon a meeting of his men and to encourage them to the undertaking by
+the use of the same arguments by which he had convinced himself, and
+which I have just now detailed. He pointed out to them that the plan
+was practicable; and briefly summing up the blow which their success
+would be to their enemies, and the advantage it would be to themselves,
+he ended by promising crowns of gold to those who first mounted the
+walls, and the usual rewards to those who displayed conspicuous
+gallantry. And finally he declared that “Poseidon had appeared to
+him in his sleep, and originally suggested his plan to him; and had
+promised to give him such signal aid in the actual hour of battle that
+his assistance should be made manifest to all.” The skilful mixture
+in this speech of accurate calculation with promises of gold crowns,
+and a reference to Divine Providence, created a great impression and
+enthusiasm in the minds of the young soldiers.
+
+[Sidenote: The assault.]
+
+[Sidenote: A sally of the defenders.]
+
+[Sidenote: repulsed.]
+
++12.+ Next morning he stationed ships supplied with missiles of every
+sort, all along the seaboard, under the command of Gaius Laelius;
+and having told off two thousand of his strongest men to accompany
+the ladder-carriers, he begun the assault about the third hour. The
+commandant of the town, Mago, divided his garrison of a thousand men
+into two companies; half he left upon the citadel, and the rest he
+stationed upon the eastern hill. Of the other inhabitants he accoutred
+about two thousand of the strongest men with such arms as there were
+in the city, and stationed them at the gate leading to the isthmus and
+the enemy’s camp: the rest he ordered to assist to the best of their
+power at all points in the wall. As soon as the bugles of Publius
+sounded the moment of the assault, Mago caused those whom he had armed
+to sally from the gate, feeling confident that he should create a
+panic among the assailants and entirely baffle their design. These men
+vigorously attacked those of the Roman army who were drawn up opposite
+the isthmus, and a sharp engagement took place accompanied by loud
+cries of encouragement on both sides: the Romans in the camp cheering
+on their men, and the people in the city theirs. But the contest was
+an unequal one in the respect of the facility of bringing up reserves.
+The Carthaginians had all to come out by one gate, and had nearly two
+stades to march before they got on the ground; whereas the Romans had
+their supports close at hand and able to come out over a wide area;
+for Publius had purposely stationed his men close to the camp in order
+to induce the enemy to come out as far as possible: being quite aware
+that if he succeeded in destroying these, who were so to speak the
+sharp edge of the urban population, universal consternation would be
+the result, and no more of those in the town would have the courage
+to come out of the gate. The contest however for a certain time was
+undecided, for it was between picked men on both sides; but finally
+the Carthaginians were overpowered by the superior weight of their
+opponents, owing to the constant reinforcements from the camp, and
+turned to flight. A large number of them fell in the actual engagement,
+and during the retreat; but the greater number were trampled to death
+by each other as they crowded through the gate. The city people were
+thrown into such a panic by these events, that even those who were
+guarding the walls fled. The Romans very nearly succeeded in forcing
+their way in through the gates with the fugitives; and of course fixed
+their scaling-ladders against the wall in perfect security.
+
++13.+ Meanwhile Publius, though throwing himself heartily into the
+struggle, yet took all possible precautions to protect his life. He had
+three men with him carrying large shields, which they held in such a
+position as to completely protect him from the side of the wall; and
+accordingly he went along the lines, or mounted on elevated ground,
+and contributed greatly to the success of the day. For he was enabled
+to see all that was going on, and at the same time, by being himself
+in view of all, inspired great zeal in the hearts of the combatants.
+The result was that nothing was omitted which could contribute to the
+success of the battle; but any help he saw to be at any moment required
+was rapidly and thoroughly supplied.
+
+[Sidenote: Difficulties of the escalade.]
+
+But though the leaders of the escalade had begun mounting the walls
+with great spirit, they found the operation accompanied by some danger:
+not so much from the number of the defenders, as from the height of
+the walls. The defenders accordingly plucked up courage considerably
+when they saw the distress of the assailants: for some of the ladders
+were breaking under the weight of the numbers which, owing to their
+length, were on them at the same time; while on others the first to
+mount turned giddy owing to their great height, and without requiring
+much resistance from the defenders threw themselves from the ladders:
+and when beams, or anything of that sort, were hurled upon them from
+the battlements, they were swept off _en masse_ and fell to the ground.
+In spite however of these difficulties nothing could check the zeal
+and fury of the Roman attack; but as the first fell their place was
+always taken at once by the next in order. And now, as the day was far
+advanced, and the soldiers were worn out with fatigue, Scipio sounded a
+recall for the assaulting party.
+
+[Sidenote: Towards evening Scipio renews the assault on the gate, to
+distract attention from his attack by way of the lagoon.]
+
++14.+ The men in the town were accordingly in high spirits at having,
+as they thought, repulsed the assault. But Scipio, who was conscious
+that the time was now approaching for the ebb of the lagoon, had five
+hundred men stationed ready by its edge with ladders; and meanwhile
+massed some fresh soldiers upon the gate and isthmus, and, after
+urging them to undertake the work, furnished them with a larger number
+of ladders than before: so that the wall was almost covered with men
+scaling it. When the signal for attack was sounded, and the men placed
+their ladders against the wall, and began ascending at every point, the
+excitement and consternation inside the walls was extreme; for when
+they thought themselves released from the threatened danger, they saw
+it beginning all over again by another assault. Besides, their missiles
+were beginning to fall short; and the number of men they had lost
+greatly disheartened them. Still, though they were in great distress,
+they continued the defence as well as they could.
+
+[Sidenote: Scipio crosses the lagoon and gets his men upon the wall.]
+
+Just when the struggle at the ladders was at its hottest the ebb of the
+tide began. The water began gradually to leave the edges of the lagoon,
+and the current ran with such violence, and in such a mass through its
+channel into the adjoining sea, that to those who were unprepared for
+the sight it appeared incredible. Being provided with guides, Scipio at
+once ordered his men, who had been stationed ready for this service,
+to step in and to fear nothing. His was a nature especially fitted to
+inspire courage and sympathy with his own feelings. So now the men at
+once obeyed him, and when the army saw them racing each other across
+the marsh, it could not but suppose that the movement was a kind of
+heaven-sent inspiration. This reminded them of the reference Scipio had
+made to Poseidon, and the promises contained in his harangue: and their
+enthusiasm rose to such a height that they locked their shields above
+their heads, and, charging up to the gate, they began trying to hew
+their way through the panels of the doors with their axes and hatchets.
+
+Meanwhile the party which had crossed the marsh had approached the
+wall. They found the battlements unguarded: and therefore, not only
+fixed their ladders against the wall, but actually mounted and took
+it without striking a blow; for the attention of the garrison was
+distracted to other points, especially to the isthmus and the gate
+leading to it, and they never expected that the enemy were likely to
+attack on the side of the lagoon: besides, and above all, there was
+such disorderly shouting, and such a scene of confusion within the
+wall, that they could neither hear nor see to any purpose.
+
+[Sidenote: The city entered and given up to the sword.]
+
++15.+ As soon as they found themselves in possession of the wall, the
+Romans began making their way along the top of it, hurling off such of
+the enemy as they met, the nature of their arms being especially suited
+for an operation of that sort. But when they arrived at the gate they
+descended and began cutting through the bolts, while those without
+began forcing their way in, and those who were mounting the walls in
+the direction of the isthmus, beginning by this time to get the better
+of their opponents, were getting a footing on the battlements. Thus
+the walls were finally in possession of the enemy: and the troops,
+which entered by the gate, carried the eastern hill and drove off the
+garrison occupying it.
+
+When Scipio thought that a sufficient number of troops had entered the
+town, he gave leave to the larger number of them to attack those in it,
+according to the Roman custom, with directions to kill everything they
+met, and to spare nothing; and not to begin looting until they got the
+order to do so. The object of this is, I suppose, to strike terror.
+Accordingly, one may often see in towns captured by the Romans, not
+only human beings who have been put to the sword, but even dogs cloven
+down the middle, and the limbs of other animals hewn off. On this
+occasion the amount of such slaughter was exceedingly great, because of
+the numbers included in the city.
+
+[Sidenote: Mago surrenders the citadel.]
+
+[Sidenote: Sack of the city.]
+
+Scipio himself with about a thousand men now pressed on towards the
+citadel. When he arrived there, Mago at first thought of resistance;
+but afterwards, when he was satisfied that the city was completely
+in the power of the enemy, he sent to demand a promise of his life,
+and then surrendered. This being concluded, the signal was given to
+stop the slaughter: whereupon the soldiers left off slaying, and
+turned to plunder. When night fell those of the soldiers to whom this
+duty had been assigned remained in the camp, while Scipio with his
+thousand men bivouacked in the citadel; and summoning the rest from the
+dwelling-houses by means of the Tribunes, he ordered them to collect
+all their booty into the market-place by maniples, and to take up their
+quarters for the night by these several heaps. He then summoned the
+light-armed from the camp, and stationed them upon the eastern hill.
+
+Thus did the Romans become masters of Carthage in Iberia.
+
+[Sidenote: The Roman customs in the distribution of booty.]
+
+[Sidenote: See 6, 33.]
+
++16.+ Next morning the baggage of those who had served in the
+Carthaginian ranks, as well as the property of the city-folk and the
+craftsmen, having been collected together in the market-place, the
+Tribunes divided it according to the Roman custom among their several
+legions. Now the Roman method of procedure in the capture of cities
+is the following: Sometimes certain soldiers taken from each maniple
+are told off for this duty, their numbers depending on the size of the
+city; sometimes maniples are told off in turn for it: but there are
+never more than half the whole number assigned to the work. The rest
+remain in their own ranks in reserve, sometimes outside, at others
+inside the city, for taking such precautions as may be from time to
+time necessary. Sometimes, though rarely, four legions are massed
+together; but generally speaking the whole force is divided into two
+legions of Romans and two of allies. This being settled, all who are
+told off for plundering carry all they get, each to his own legion; and
+when this booty has been sold, the Tribunes distribute the proceeds
+among all equally, including not only those who were thus held in
+reserve, but even those who were guarding the tents, or were invalided,
+or had been sent away anywhere on any service. But I have spoken fully
+before, when discussing the Roman constitution, on the subject of the
+distribution of booty, showing how no one is excluded from a share in
+it, in accordance with the oath which all take upon first joining the
+camp. I may now add that the arrangement whereby the Roman army is thus
+divided, half being engaged in gathering booty and half remaining drawn
+up in reserve, precludes all danger of a general catastrophe arising
+from personal rivalry in greed. For as both parties feel absolute
+confidence in the fair dealing of each in respect to the booty,—the
+reserves no less than the plunderers,—no one leaves the ranks, which
+has been the most frequent cause of disaster in the case of other
+armies.
+
++17.+ For, as the majority of mankind encounter miseries and embrace
+dangers for the sake of gain, it is plain that when such opportunity
+is presented to them as this, the men in the reserve or in the camp
+would be with difficulty induced to abstain from taking advantage of
+it; because the usual idea is that everything belongs to the man who
+actually takes it: and though a general or king may be careful to order
+all booty to be brought into the common stock, yet everybody considers
+that what he can conceal is his own. The result is that, while the ruck
+of the army cannot be prevented from eagerly devoting themselves to
+plunder, they often run the risk of a complete overthrow: and it has
+often in fact happened that after a successful movement, such as the
+carrying of an entrenched camp or the capture of a city, the victorious
+army has, from no other cause but this, been not only ejected but even
+utterly defeated. Therefore there is nothing about which leaders ought
+to exercise more care or foresight, than that, on such an occasion, all
+may have an absolutely equal prospect of sharing in the booty.
+
+[Sidenote: Scipio’s treatment of the prisoners. The citizens are
+dismissed to their homes.]
+
+[Sidenote: The skilled slaves are promised their freedom at the end of
+the war.]
+
+[Sidenote: Some are drafted into the navy.]
+
+Thus on the present occasion, while the Tribunes were busied in the
+distribution of the spoil; the Roman commander caused the prisoners,
+who numbered little short of ten thousand, to be assembled; and having
+first ordered them to be divided into two groups, one containing the
+citizens and their wives and children, the other the craftsmen, he
+exhorted the first of these to be loyal to the Romans, and to remember
+the favour which they were now receiving, and allowed them all to
+depart to their own houses. With tears of joy at this unexpected
+preservation, they bowed in reverence to Scipio and dispersed. He then
+told the craftsmen that they were for the present public slaves of
+Rome, but that, if they showed themselves loyal and zealous in their
+several crafts, he promised than their freedom, as soon as the war with
+the Carthaginians had been brought to a successful issue. He then bade
+them go get their names enrolled in the office of the Quaestor, and
+appointed a Roman overseer for every thirty of them, their whole number
+being about two thousand. From the remaining captives he selected the
+strongest, those who were in the prime of youth and physical vigour,
+and assigned them to serve on board ship: and having thus increased
+the number of his naval allies by one half, he manned the ships taken
+from the enemy as well as his own; so that the number of men on board
+each vessel were now little short of double what it was before. For the
+captured ships numbered eighteen, his original fleet thirty-five. These
+men he also promised their freedom, if they showed themselves loyal
+and zealous, as soon as they had conquered the Carthaginians. By this
+treatment of the captives he inspired the citizens with warm feelings
+of loyalty and fidelity, and the handicraftsmen with great readiness to
+serve, from the hope held out to them of recovering their freedom.
+
+[Sidenote: Mago is entrusted to Lachus.]
+
+[Sidenote: The women.]
+
+[Sidenote: The hostages.]
+
++18.+ He next took Mago and the Carthaginians with him separately,
+consisting of one member of the Council of ancients and fifteen of the
+Senate.[6] These he put under the charge of Gaius Laelius, with orders
+that he should take due care of them. He next summoned the hostages,
+who numbered more than three hundred. Such of them as were children he
+called to him one by one, and stroking their heads told them not to be
+afraid, for in a few days they would see their parents. The others also
+he exhorted to be of good cheer, and to write word to their relations
+in their several cities, first, that they were safe and well; and,
+secondly, that the Romans were minded to restore them all unharmed to
+their homes, if only their relations adopted the Roman alliance. With
+these words, having already selected from the spoils such articles as
+were fitting for his purpose, he presented each with what was suitable
+to their sex and age: the girls with ear-rings and bracelets, the young
+men with daggers and swords. Among the captive women was the wife of
+Mandonius, brother of Andobalus king of the Ilergētes. This woman fell
+at his feet and besought him with tears to protect their honour better
+than the Carthaginians had done. Touched by her distress Scipio asked
+her in what respect she and the other women were left unprovided. She
+was a lady of advanced years and of a certain majestic dignity of
+appearance: and upon her meeting his question by perfect silence, he
+summoned the men who had been appointed to take charge of the women;
+and when they reported that they had supplied them with all necessaries
+in abundance, and when the woman again clasped his knees and repeated
+the same request, Scipio felt still more embarrassed; and, conceiving
+the idea that their guardians had neglected them, and were now making
+a false report, he bade the women fear nothing, for that he would
+appoint different men to see to their interests, and secure that they
+were not left in want of anything. Then after a brief hesitation the
+woman said, “You mistake my meaning, General, if you think that we are
+asking you for food.” Scipio then at length began to understand what
+she wished to convey; and seeing under his eyes the youthful beauty of
+the daughters of Andobalus, and of many of the other nobles, he could
+not refrain from tears, while the aged lady indicated in a few words
+the danger in which they were. He showed at once that he understood her
+words: and taking her by the hand, he bade her and the others also be
+of good cheer, for that he would watch over them as he would over his
+own sisters and daughters, and would accordingly put men in charge of
+them on whom he could rely.
+
+[Sidenote: The money.]
+
++19.+ His next business was to pay over to the Quaestors such public
+money of the Carthaginians as had been captured. It amounted to more
+than six hundred talents, so that when this was added to the four
+hundred which he had brought with him from Rome, he found himself in
+possession of more than one thousand talents.
+
+[Sidenote: Scipio’s continence.]
+
+It was on this occasion that some young Romans fell in with a girl
+surpassing all the other women in bloom and beauty; and seeing that
+Scipio was fond of the society of women, they brought her to him, and,
+placing her before him, said that they desired to present the damsel
+to him. He was struck with admiration for her beauty, and replied
+that, if he had been in a private position, he could have received no
+present that would have given him greater pleasure; but as general it
+was the last in the world which he could receive. He meant to convey, I
+presume, by this ambiguous answer that, in hours of rest and idleness,
+such things are the most delightful enjoyments and pastimes for young
+men; whereas in times of activity they are hindrances physically and
+mentally. However that may be, he thanked the young men; but called the
+girl’s father, and handing her over at once to him, told him to bestow
+her in marriage on whichever of the citizens he chose. By this display
+of continence and self-control he gained the warm respect of his men.
+
+[Sidenote: Laelius sent to Rome with the news. B.C. 209.]
+
+Having made these arrangements, and handed over the rest of the
+captives to the Tribunes, he despatched Gaius Laelius on board a
+quinquereme to Rome, with the Carthaginian prisoners and the noblest
+of the others, to announce at home what had taken place. For as the
+prevailing feeling at Rome was one of despair of success in Iberia, he
+felt certain that on this news their spirits would revive, and that
+they would make much more strenuous efforts to support him.
+
+[Sidenote: Preparations for an advance.]
+
+[Sidenote: Xen. _Hellen._ 3, 4, 17: _Agesil._ 1, 26.]
+
++20.+ Scipio himself stayed a certain time in New Carthage and
+assiduously practised his fleet; and drew up the following scheme
+for his military Tribunes for training their men. The first day he
+ordered the men to go at the double for thirty stades in their full
+arms; and on the second all of them to rub down, clean, and thoroughly
+examine their whole equipments; on the third to rest and do nothing;
+on the fourth to have a sham fight, some with wooden swords covered
+with leather and with a button at the end, others with javelins also
+buttoned at the end; on the fifth the same march at the double as on
+the first. That there might be no lack of weapons for the practises,
+or for the real fighting, he took the greatest pains with the
+handicraftsmen. He had, as I have already stated, appointed overseers
+over them in regular divisions to secure that this was done; but he
+also personally inspected them every day, and saw that they were
+severally supplied with what was necessary. Thus while the legions were
+practising and training in the vicinity of the town, and the fleet
+manoeuvring and rowing in the sea, and the city people sharpening
+weapons or forging arms or working in wood, every one in short busily
+employed in making armour, the whole place must have presented the
+appearance of what Xenophon called “a workshop of war.” When he thought
+all these works were sufficiently advanced for the requirements of
+the service, he secured the town by posting garrisons and repairing
+the walls, and got both his army and navy on the move, directing his
+advance upon Tarraco, and taking the hostages with him....
+
+
+PHILOPOEMEN OF MEGALOPOLIS
+
+[Sidenote: Euryleon Achaean Strategus, B.C. 210-209.]
+
++21.+ Euryleon, the Strategus of the Achaeans, was a man of timid
+character, and quite unsuited for service in the field.
+
+But as my history has now arrived at a point at which the achievements
+of Philopoemen begin, I think it only proper that, as I have attempted
+to describe the habits and characters of the other men of eminence
+with whom we have had to deal, I should do the same for him. It is
+strangely inconsistent in historians to record in elaborate detail
+the founding of cities, stating when and how and by whom they were
+established, and even the circumstances and difficulties which
+accompanied the transaction, and yet to pass over in complete silence
+the characteristics and aims of the men by whom the whole thing was
+done, though these in fact are the points of the greatest value. For as
+one feels more roused to emulation and imitation by men that have life,
+than by buildings that have none, it is natural that the history of the
+former should have a greater educational value. If I had not therefore
+already composed a separate account of him, clearly setting forth who
+he was, his origin, and his policy as a young man, it would have been
+necessary to have given an account now of each of these particulars.
+But since I have done this in a work in three books, unconnected with
+my present history, detailing the circumstances of his childhood and
+his most famous achievements, it is clear that in my present narrative
+my proper course will be to remove anything like details from my
+account of his youthful characteristics and aims; while I am careful to
+_add_ details to the story of the achievements of his manhood, which
+in that treatise were only stated summarily. I shall thus preserve
+the proper features of both works. The former being in the nature of
+a panegyric demanded an account of his actions, put briefly and in a
+style deliberately intended to enhance their merits; my present work,
+which is history, and therefore absolutely uncommitted to praise or
+blame, requires only a true statement, which puts the facts clearly,
+and traces the policy which dictated the several actions.
+
+[Sidenote: Birth, parentage, and education of Philopoemen, b. B.C. 252.]
+
++22.+ Philopoemen, then, to begin with, was of good birth, descended
+from one of the noblest families in Arcadia. He was also educated under
+that most distinguished Mantinean, Cleander, who had been his father’s
+friend before, and happened at that time to be in exile. When he came
+to man’s estate he attached himself to Ecdemus and Demophanes, who were
+by birth natives of Megalopolis, but who having been exiled by the
+tyrant, and having associated with the philosopher Arcesilaus during
+their exile, not only set their own country free by entering into an
+intrigue against Aristodemus the tyrant, but also helped in conjunction
+with Aratus to put down Nicocles, the tyrant of Sicyon. On another
+occasion also, on the invitation of the people of Cyrene, they stood
+forward as their champions and preserved their freedom for them. Such
+were the men with whom he passed his early life; and he at once began
+to show a superiority to his contemporaries, by his power of enduring
+hardships in hunting, and by his acts of daring in war. He was moreover
+careful in his manner of life, and moderate in the outward show which
+he maintained; for he had imbibed from these men the conviction, that
+it was impossible for a man to take the lead in public business with
+honour who neglected his own private affairs; nor again to abstain from
+embezzling public money if he lived beyond his private income.
+
+[Sidenote: Elected Hipparch, B.C. 210. Cp. Plut. _Phil._ 7, συχνὸς
+χρόνος after the battle of Sallasia, B.C. 222.]
+
+Being then appointed Hipparch by the Achaean league at this time, and
+finding the squadrons in a state of utter demoralisation, and the men
+thoroughly dispirited, he not only restored them to a better state
+than they were, but in a short time made them even superior to the
+enemy’s cavalry, by bringing them all to adopt habits of real training
+and genuine emulation. The fact is that most of those who hold this
+office of Hipparch, either, from being without any genius themselves
+for cavalry tactics, do not venture to enforce necessary orders upon
+others; or, because they are aiming at being elected Strategus, try all
+through their year of office to attach the young men to themselves and
+to secure their favour in the coming election: and accordingly never
+administer necessary reprimands, which are the salvation of the public
+interests, but hush up all transgressions, and, for the sake of gaining
+an insignificant popularity, do great damage to those who trust them.
+Sometimes again, commanders, though neither feeble nor corrupt, do more
+damage to the soldiers by intemperate zeal than the negligent ones, and
+this is still oftener the case with regard to the cavalry....
+
+[Sidenote: The cavalry tactics of Philopoemen, B.C. 210-209.[7]
+
++23.+ Now the movements which he undertook to teach the horsemen as
+being universally applicable to cavalry warfare were these. ] In the
+first place each separate horse was to be practised in wheeling first
+to the left and then to the right, and also to face right-about;
+and in the next place they were to be taught to wheel in squadrons,
+face-about, and by a treble movement to face-about right-turn. Next
+they were to learn to throw out flying columns of single or double
+companies at full speed from both wings or from the centre; and then
+to pull up and fall in again into troops, or squadrons, or regiments:
+next to deploy into line on both wings, either by filling up the
+intervals in the line or by a lateral movement on the rear. Simply to
+form an oblique line, he said, required no practice, for it was exactly
+the same order as that taken up on a march. After this they were to
+practice charging the enemy and retreating by every kind of movement,
+until they were able to advance at an alarming pace; provided only that
+they kept together, both line and column, and preserved the proper
+intervals between the squadrons: for nothing is more dangerous and
+unserviceable than cavalry that have broken up their squadrons, and
+attempt to engage in this state.
+
+After giving these instructions both to the people and their
+magistrates, he went on a round of inspection through the towns, and
+inquired, first, whether the men obeyed the words of command; and,
+secondly, whether the officers in the several towns knew how to give
+them clearly and properly: for he held that the first thing requisite
+was technical knowledge on the part of the commanders of each company.
+
++24.+ When he had thus made the proper preliminary preparations, he
+mustered the cavalry from the various cities into one place, and set
+about perfecting their evolutions under his own command, and personally
+directed the whole drill. He did not ride in front of the army, as
+generals nowadays do, from the notion that this is the proper position
+for a commander. For what can be less scientific or more dangerous
+than for a commander to be seen by all his men, and yet not to see one
+of them? In such manoeuvres a Hipparch should not make a display not
+of mere military dignity, but of the skill and ability of an officer,
+appearing at one time in the front, at another on the rear, and at
+another in the centre. This is what he did, riding along the lines, and
+personally seeing to all the men, giving them directions when they were
+at a loss what to do, and correcting at once every mistake that was
+being made. Such mistakes, however, were trifling and rare, owing to
+the previous care bestowed on every individual and company. Demetrius
+of Phalerum has, as far as words go, given expression to the same idea:
+“As in the case of building, if you lay each single brick rightly, and
+if proper care is taken in placing each successive course, all will be
+well; so in an army, accuracy in the arrangement of each soldier and
+each company makes the whole strong....”
+
+
+_A fragment of a speech of some Macedonian orator as to the Aetolians
+making an alliance with Rome._
+
+
+[Sidenote: Alliance between Aetolians and Rome against Philip,
+negotiated by Scopas and Dorimachus, B.C. 211. See Livy, 26, 24.]
+
++25.+ “The case is just like that of the disposition of the various
+kinds of troops on the field of battle. The light-armed and most active
+men bear the brunt of the danger, are the first to be engaged and
+the first to perish, while the phalanx and the heavy-armed generally
+carry off the glory. So in this case, the Aetolians, and such of the
+Peloponnesians as are in alliance with them, are put in the post of
+danger; while the Romans, like the phalanx, remain in reserve. And
+if the former meet with disaster and perish, the Romans will retire
+unharmed from the struggle; while if they are victorious, which Heaven
+forbid! the Romans will get not only them but the rest of the Greeks
+also into their power....”[8]
+
+
+PHILIP V.
+
+[Sidenote: King Philip’s conduct at Argos after presiding at the Nemean
+games, B.C. 208. See Livy, 27, 30, 31.]
+
++26.+ After finishing the celebration of the Nemean games, King Philip
+of Macedon returned to Argos and laid aside his crown and purple robe,
+with the view of making a display of democratic equality and good
+nature. But the more democratic the dress which he wore, the more
+absolute and royal were the privileges which he claimed. He was not
+now content with seducing unmarried women, or even with intriguing
+with married women, but assumed the right of sending authoritatively
+for any woman whose appearance struck him; and offered violence to
+those who did not at once obey, by leading a band of revellers to their
+houses; and, summoning their sons or their husbands, he trumped up
+false pretexts for menacing them. In fact his conduct was exceedingly
+outrageous and lawless. But though this abuse of his privileges as a
+guest was exceedingly annoying to many of the Achaeans, and especially
+to the orderly part of them, the wars that threatened them on every
+side compelled them to show a patience under it uncongenial to their
+character....
+
+None of his predecessors had better qualifications for sovereignty, or
+more important defects, than this same Philip. And it appears to me
+that the good qualities were innate, while the defects grew upon him as
+he advanced in years, as happens to some horses as they grow old. Such
+remarks I do not, following some other historians, confine to prefaces;
+but when the course of my narrative suggests it, I state my opinion of
+kings and eminent men, thinking that most convenient for writer and
+reader alike....
+
+
+_War between Antiochus the Great (III.) and Arsaces III., King of the
+Parthians._ B.C. 212-205. _See above_ 8, 25.
+
+
+[Sidenote: Description of Media, and of the palace at Ecbatana.]
+
++27.+ In regard to extent of territory Media is the most considerable
+of the kingdoms in Asia, as also in respect of the number and excellent
+qualities of its men, and not less so of its horses. For, in fact,
+it supplies nearly all Asia with these animals, the royal studs
+being entrusted to the Medes because of the rich pastures in their
+country.[9] To protect it from the neighbouring barbarians a ring
+of Greek cities was built round it by the orders of Alexander. The
+chief exception to this is Ecbatana, which stands on the north of
+Media, in the district of Asia bordering on the Maeotis and Euxine.
+It was originally the royal city of the Medes, and vastly superior to
+the other cities in wealth and the splendour of its buildings. It is
+situated on the skirts of Mount Orontes, and is without walls, though
+containing an artificially formed citadel fortified to an astonishing
+strength. Beneath this stands the palace, which it is in some degree
+difficult to describe in detail, or to pass over in complete silence.
+To those authors whose aim is to produce astonishment, and who are
+accustomed to deal in exaggeration and picturesque writing, this city
+offers the best possible subject; but to those who, like myself,
+are cautious when approaching descriptions which go beyond ordinary
+notions, it presents much difficulty and embarrassment. However, as
+regards size, the palace covers ground the circuit of which is nearly
+seven stades; and by the costliness of the structure in its several
+parts it testifies to the wealth of its original builders: for all its
+woodwork being cedar or cypress not a single plank was left uncovered;
+beams and fretwork in the ceilings, and columns in the arcades and
+peristyle, were overlaid with plates of silver or gold, while all
+the tiles were of silver. Most of these had been stripped off during
+the invasion of Alexander and the Macedonians, and the rest in the
+reigns of Antigonus and Seleucus Nicanor. However, even at the time
+of Antiochus’s arrival, the temple of Aena[10] still had its columns
+covered with gold, and a considerable number of silver tiles had been
+piled up in it, and some few gold bricks and a good many silver ones
+were still remaining. It was from these that the coinage bearing the
+king’s impress was collected and struck, amounting to little less than
+four thousand talents....
+
+[Sidenote: The nature of the desert between Media and Parthia.]
+
++28.+ Arsaces expected that Antiochus would come as far as this
+district (of Media), but that he would not venture to proceed across
+the adjoining desert with so large a force, if for no other reason,
+yet from the scarcity of water. For in this tract of country there is
+no water appearing on the surface, though there are many subterranean
+channels which have well-shafts sunk to them, at spots in the desert
+unknown to persons unacquainted with the district. A true account of
+these channels has been preserved among the natives to the effect
+that, during the Persian ascendency, they granted the enjoyment of
+the profits of the land to the inhabitants of some of the waterless
+districts for five generations, on condition of their bringing fresh
+water in; and that, there being many large streams flowing down Mount
+Taurus, these people at infinite toil and expense constructed these
+underground channels through a long tract of country, in such a way,
+that the very people who now use the water are ignorant of the sources
+from which the channels are originally supplied.
+
+[Sidenote: Antiochus prepares to cross it: Arsaces orders the wells to
+be choked.]
+
+[Sidenote: Antiochus arrives at Hecatompylos.]
+
+When, however, Arsaces saw that Antiochus was determined to attempt
+to cross the desert, he endeavoured at once to choke up and spoil the
+wells. But King Antiochus, upon this being reported to him, despatched
+Nicomedes with a thousand horse; who found that Arsaces had retired
+with his main army, but came upon some of his cavalry in the act of
+choking up the shafts which went down into the underground channels.
+They promptly attacked these men, and, having routed and forced them
+to fly, returned back again to Antiochus. The king, having thus
+accomplished the journey across the desert, arrived before the city
+Hecatompylos, which is situated in the centre of Parthia, and derives
+its name from the fact that the roads which lead to all the surrounding
+districts converge there.
+
+[Sidenote: Antiochus determines to follow Arsaces into Hyrcania.]
+
++29.+ Having rested his army at this place, and having convinced
+himself that, had Arsaces been able to give him battle, he would
+not have abandoned his own country, nor have sought a ground more
+favourable to his own army for fighting him than the district round
+Hecatompylos; he concluded that, since he had done so, it stood to
+reason that he had had entirely changed his mind. He therefore decided
+to advance into Hyrcania. But having arrived at Tagae, he learnt from
+the natives that the country he had to cross, until he reached the
+ridges of Mount Labus sloping down into Hyrcania, was exceedingly rough
+and difficult, and that large numbers of barbarians were stationed at
+the narrowest points. He therefore resolved to divide his light-armed
+troops into companies, and distribute their officers among them, giving
+them directions as to the route they were severally to take. He did the
+same with the pioneers, whose business it was to make the positions
+occupied by the light-armed possible of approach for the phalanx and
+beasts of burden. Having made these arrangements, he entrusted the
+first division to Diogenes, strengthening him with bowmen and slingers
+and some mountaineers skilled in throwing javelines and stones, and
+who, without keeping any regular order, were always ready to skirmish
+at a moment’s notice, and in any direction, and rendered the most
+effective assistance at the narrow passes. Next to these he ordered a
+company of about two thousand Cretans armed with shields to advance,
+under the command of Polyxenidas of Rhodes. The rear was to be brought
+up by companies armed with breastplate and shield, and commanded by
+Nicomedes of Cos, and Nicolaus the Aetolian.
+
+[Sidenote: The ascent of Mount Labus.]
+
++30.+ But as they advanced, the ruggedness of the ground and the
+narrowness of the passes were found to far exceed the king’s
+expectations. The length of the ascent was altogether about three
+hundred stades; and a great part had to be made up the bed of a winter
+torrent of great depth, into which numerous rocks and trees had been
+hurled by natural causes from the overhanging precipices, and made a
+passage up it difficult, to say nothing of the obstacles which the
+barbarians had helped to construct expressly to impede them. These
+latter had felled a large number of trees and piled up heaps of huge
+rocks; and had besides occupied all along the gully the high points,
+which were at once convenient for attack and capable of covering
+themselves; so that, if it had not been for one glaring error on their
+part, Antiochus would have found the attempt beyond his powers, and
+would have desisted from it. The error was this. They assumed that
+the whole army would be obliged to march the entire way up the gully,
+and they accordingly occupied the points of vantage. But they did not
+perceive this fact, that, though the phalanx and the baggage could
+not possibly go by any other route than the one they supposed, there
+was yet nothing to make it impossible for the light-armed and active
+troops to accomplish the ascent of the bare rocks. Consequently, as
+soon as Diogenes had come upon the first outpost of the enemy, he and
+his men began climbing out of the gully, and the affair at once took a
+different aspect. For no sooner had they come to close quarters, than,
+acting on the suggestion of the moment, Diogenes avoided the engagement
+by ascending the mountains that flanked the enemy’s position, and so
+got above him; and by pouring down volleys of darts and stones he
+seriously harassed the barbarians. Their most deadly weapons however
+proved to be the slings, which could carry a great distance; and when
+by these means they had dislodged the first outpost and occupied their
+position, an opportunity was secured for the pioneers to clear the way
+and level it, without being exposed to danger. Owing to the number of
+hands the work went on rapidly; and meanwhile the slingers, bowmen,
+and javelin-men advanced in skirmishing order along the higher ground,
+every now and then reforming and seizing on strong points of vantage;
+while the men with shields formed a reserve, marching in order and
+at a regular pace along the side of the gully itself. The barbarians
+thereupon abandoned their positions, and, ascending the mountain,
+mustered in full force on the summit.
+
+[Sidenote: The battle on the summit of Mount Labus.]
+
+[Sidenote: He reaches Tambrax.]
+
+[Sidenote: Capture of Sirynx.]
+
++31.+ Thus Antiochus effected this ascent without loss, but slowly and
+painfully, for it was not until the eighth day that his army made the
+summit of Labus. The barbarians being mustered there, and resolved
+to dispute his passage, a severe engagement took place, in which the
+barbarians were eventually dislodged, and by the following manoeuvre.
+As long as they were engaged face to face with the phalanx, they
+kept well together and fought desperately; but before daybreak the
+light-armed troops had made a wide circuit, and seized some high ground
+on the rear of the enemy, and as soon as the barbarians perceived
+this they fled in a panic. King Antiochus exerted himself actively
+to prevent a pursuit, and caused a recall to be sounded, because he
+wished his men to make the descent into Hyrcania, without scattering,
+and in close order. He accomplished his object: reached Tambrax, an
+unwalled city of great size and containing a royal palace, and there
+encamped. Most of the natives fled from the battle-field, and its
+immediate neighbourhood, into a city called Sirynx, which was not
+far from Tambrax, and from its secure and convenient situation was
+considered as the capital of Hyrcania. Antiochus therefore determined
+to carry this town by assault; and having accordingly advanced thither,
+and pitched his camp under its walls, he commenced the assault. The
+operation consisted chiefly of mining under pent-houses. For the city
+was defended by three trenches, thirty cubits broad and fifteen deep,
+with a double vallum on the edge of each; and behind these there was
+a strong wall. Frequent struggles took place at the works, in which
+neither side were strong enough to carry off their killed and wounded:
+for these hand-to-hand battles took place, not above ground only, but
+underground also in the mines. However, owing to the numbers employed
+and the activity of the king, it was not long before the trenches
+were choked up and the walls were undermined and fell. Upon this the
+barbarians, giving up all as lost, put to death such Greeks as were in
+the town; and having plundered all that was most worth taking, made off
+under cover of night. When the king saw this, he despatched Hyperbasus
+with the mercenaries; upon whose approach the barbarians threw down
+their booty and fled back again into the city; and when they found the
+peltasts pouring in energetically through the breach in the walls they
+gave up in despair and surrendered.
+
+
+THE HANNIBALIAN WAR
+
+[Sidenote: B.C. 208. Coss. M. Claudius Marcellus, T. Quinctius
+Crispinus. The two Consuls were encamped within three miles of each
+other, between Venusia and Bantia, Hannibal had been at Lacinium in
+Bruttii, but had advanced into Apulia. Livy, 27, 25-27.]
+
+[Sidenote: Death of the Consul M. Claudius Marcellus.]
+
++32.+ The Consuls, wishing to reconnoitre the slope of the hill towards
+the enemy’s camp, ordered their main force to remain in position; while
+they themselves with two troops of cavalry, their lictors, and about
+thirty velites advanced to make the reconnaisance. Now some Numidians,
+who were accustomed to lie in ambush for those who came on skirmishes,
+or any other services from the Roman camp, happened, as it chanced, to
+have ensconced themselves at the foot of the hill. Being informed by
+their look-out man that a body of men was coming over the brow of the
+hill above them, they rose from their place of concealment, ascended
+the hill by a side road, and got between the Consuls and their camp. At
+the very first charge they killed Claudius and some others, and having
+wounded the rest, forced them to fly in different directions down
+the sides of the hill. Though the men in camp saw what was happening
+they were unable to come to the relief of their endangered comrades;
+for while they were still shouting out to get ready, and before they
+had recovered from the first shock of their surprise, while some were
+putting the bridles on their horses and others donning their armour,
+the affair was all over. The son of Claudius, though wounded, narrowly
+escaped with his life.
+
+[Sidenote: Fiat experimentum in corpore vili.]
+
+Thus fell Marcus Marcellus from an act of incautiousness unworthy of a
+general. I am continually compelled in the course of my history to draw
+the attention of my readers to occurrences of this sort; for I perceive
+that it is this, more than anything else connected with the science
+of tactics, that ruins commanders. And yet the blunder is a very
+obvious one. For what is the use of a commander or general, who has
+not learnt that the leader ought to keep as far as possible aloof from
+those minor operations, in which the whole fortune of the campaign is
+not involved? Or of one who does not know that, even if circumstances
+should at times force them to engage in such subordinate movements,
+the commanders-in-chief should not expose themselves to danger until
+a large number of their company have fallen? For, as the proverb has
+it, the experiment should be made “on the worthless Carian”[11] not
+on the general. For to say “I shouldn’t have thought it,”—“Who would
+have expected it?” seems to me the clearest proof of strategical
+incompetence and dulness.
+
++33.+ And so, though Hannibal’s claims to be reckoned a great general
+are manifold, there is none more conspicuous than this, that though
+engaged for a great length of time in an enemy’s country, and though he
+experienced a great variety of fortune, he again and again inflicted a
+disaster on his opponents in minor encounters, but never suffered one
+himself, in spite of the number and severity of the contests which he
+conducted: and the reason, we may suppose was, that he took great care
+of his personal safety. And very properly so: for if the leader escapes
+uninjured and safe, though a decisive defeat may have been sustained,
+fortune offers many opportunities for retrieving disasters; but if he
+has fallen, the pilot as it were of the ship, even should fortune give
+the victory to the army, no real advantage is gained; because all the
+hopes of the soldiers depend upon their leaders. So much for those who
+fall into such errors from foolish vanity, childish parade, ignorance,
+or contempt. For it is ever one or the other of these that is at the
+bottom of such disasters....
+
+[Sidenote: An incident in the attempt of Hannibal to enter Salapia,
+under cover of a letter sealed by the ring of the dead Consul Marcus.
+Livy, 27, 28.]
+
+They suddenly let down the portcullis, which they had raised somewhat
+by pulleys, and thus closed up the gateway. Then they took the men and
+crucified them before the walls....
+
+
+SCIPIO IN SPAIN
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 209-208. See _supra_. ch. 20. The adhesion of
+Edeco, prince of the Edetani.]
+
++34.+ In Iberia Publius Scipio took up his winter quarters at Tarraco,
+as I have already stated; and secured the fidelity and affection of the
+Iberians, to begin with, by the restoration of the hostages to their
+respective families. He found a voluntary supporter of his measures in
+the person of Edeco, the prince of the Edetani; who no sooner heard
+that New Carthage had been taken, and that Scipio had got his wife
+and children into his hands, than, concluding that the Iberians would
+change sides, he resolved to take the lead in the movement: conceiving
+that, by acting thus, he would best be able to get back his wife and
+children, and at the same time have the credit of joining the Romans
+by deliberate choice, and not under compulsion. And so it turned out.
+For as soon as the armies were dismissed to their winter quarters, he
+came to Tarraco, accompanied by his kinsfolk and friends; and there
+being admitted to an interview with Scipio, he said that “he thanked
+the gods heartily that he was the first of the native princes to come
+to him; for whereas the others were still sending ambassadors to the
+Carthaginians and looking to them for support,—even while stretching
+out their hands to the Romans,—he was come there to offer not only
+himself, but his friends and kinsfolk also, to the protection of
+Rome. If therefore he should have the honour to be regarded by him as
+a friend and ally, he would be able to render him important service
+both in the present and the future. For as soon as the Iberians saw
+that he had been admitted to Scipio’s friendship, and had obtained
+what he asked, they would all come in with a similar object, hoping
+to have their relatives restored, and to enjoy the alliance of Rome.
+Their affection being secured for the future by receiving such a mark
+of honour and benevolence, he would have in them sincere and ready
+coadjutors in all his future undertakings. He therefore asked to have
+his wife and children restored to him, and to be allowed to return
+home an acknowledged friend of Rome; in order that he might have a
+reasonable pretext for showing, to the best of his power, his own and
+his friends’ affection for Scipio himself and for the Roman cause.”
+
+[Sidenote: Edeco is followed by other tribes. B.C. 209-8.]
+
++35.+ When Edeco had finished his speech, Scipio, who had been ready to
+gratify him from the first, and took the same view as to the policy of
+the proceeding, delivered him his wife and children, and granted the
+friendship which he asked. More than this, his subtle intellect made an
+extraordinary impression on the Iberian in the course of the interview;
+and having held out splendid hopes to all his companions for the
+future, he allowed him to return to his own country. This affair having
+rapidly got wind, all the tribes living north of the Ebro, such as had
+not done so before, joined the Romans with one consent.
+
+Thus so far everything was going well with Scipio. After the departure
+of these people, he broke up his naval force, seeing that there was
+nothing to resist him at sea; and selecting the best of the crews, he
+distributed them among the maniples, and thus augmented his land forces.
+
+[Sidenote: Andobales and Mandonius abandon Hasdrubal.]
+
+But Andobales and Mandonius, the most powerful princes of the day
+in Iberia, and believed to be the most sincerely devoted to the
+Carthaginians, had long been secretly discontented and on the look-out
+for an opportunity: ever since Hasdrubal, under a pretence of having a
+doubt of their loyalty, had demanded a large sum of money, and their
+wives and daughters as hostages, as I have already narrated.[12] And
+thinking that a convenient opportunity had now come, they got together
+their own forces, and, quitting the Carthaginian camp under cover of
+night, occupied a position sufficiently strong to secure their safety.
+Upon this, most of the other Iberians also abandoned Hasdrubal: having
+long been annoyed at the overbearing conduct of the Carthaginians, and
+now seizing the first opportunity to manifest their feelings.
+
++36.+ This has often happened to people before. For though, as I have
+many times remarked, success in a campaign and victory over one’s
+enemies are great things, it requires much greater skill and caution
+to use such successes well. Accordingly, you will find that those who
+have gained victories are many times more numerous than those who have
+made good use of them. The Carthaginians at this crisis are an instance
+in point. After conquering the Roman armies, and slaying both the
+generals, Publius and Gnaeus Scipio, imagining that Iberia was their
+own without dispute, they began treating the natives tyrannically;
+and accordingly found enemies in their subjects instead of allies and
+friends. And they were quite rightly served, for imagining that the
+conduct necessary for keeping power was something different from that
+necessary for obtaining it; and for failing to understand that they
+keep empire best, who best maintain the same principles in virtue of
+which they gained it. And yet it is obvious enough, and has been again
+and again demonstrated, that men gain power by beneficent actions, and
+by holding out hopes of advantage to those with whom they are dealing;
+but that, as soon as they have got what they wanted, and begin to act
+wickedly and rule despotically, it is but natural that, as their rulers
+have changed, the feelings of the subjects should change too. So it was
+with the Carthaginians.
+
++37.+ Surrounded by such difficulties Hasdrubal was agitated by many
+conflicting emotions and anxieties. He was vexed by the desertion of
+Andobales; vexed by the opposition and feud between himself and the
+other commanders; and greatly alarmed as to the arrival of Scipio,
+expecting that he would immediately bring his forces to attack him.
+Perceiving therefore that he was being abandoned by the Iberians, and
+that they were joining the Romans with one accord, he decided upon
+the following plan of action. He resolved that he must collect the
+best force he could, and give the enemy battle: if fortune declared in
+his favour he could then consider his next step in safety, but if the
+battle turned out unfavourably for him, he would retreat with those
+that survived into Gaul; and collecting from that country as many of
+the natives as he could, would go to Italy, and take his share in the
+same fortune as his brother Hannibal.
+
+[Sidenote: Early in B.C. 208, Scipio moves southward to attack
+Hasdrubal in the valley of the Baetis. Livy, 27, 18-19.]
+
+While Hasdrubal was arriving at this resolution, Publius Scipio was
+rejoined by Gaius Laelius; and, being informed by him of the orders
+of the Senate, he collected his forces from their winter quarters
+and began his advance: the Iberians joining him on the march with
+great promptness and hearty enthusiasm. Andobales had long been in
+communication with Scipio: and, on the latter approaching the district
+in which he was entrenched, he left his camp with his friends and came
+to Scipio. In this interview he entered upon a defence of himself in
+regard to his former friendship with the Carthaginians, and spoke of
+the services he had done them, and the fidelity which he had shown to
+them. He then went on to narrate the injustice and tyranny which he had
+experienced at their hands; and demanded that Scipio himself should
+be the judge of his pleas. If he were shown to be making ungrounded
+complaints against the Carthaginians, he might justly conclude him
+incapable of keeping faith with the Romans either: but if, on a review
+of these numerous acts of injustice he were proved to have had no other
+course than to desert the Carthaginians, Scipio might confidently
+expect that, if he now elected to join the Romans, he would be firm in
+his loyalty to them.
+
+[Sidenote: Andobales joins Scipio.]
+
++38.+ Andobales added many more arguments before finishing his
+speech; and when he had done, Scipio answered by saying that “he
+quite believed what he had said; and that he had the strongest reason
+for knowing about the insolent conduct of the Carthaginians, both
+from their treatment of the other Iberians, and conspicuously from
+their licentious behaviour to their wives and daughters, whom he had
+found occupying the position, not of hostages, but of captives and
+slaves; and to whom he had preserved such inviolable honour as could
+scarcely have been equalled by their very fathers themselves.” And upon
+Andobales and his companions acknowledging that they were quite aware
+of this, and falling at his feet and calling him king, all present
+expressed approval. Whereupon Scipio with emotion bade them “fear
+nothing, for they would experience nothing but kindness at the hands
+of the Romans.” He at once handed over his daughters to Andobales; and
+next day made the treaty with him, the chief provision of which was
+that he should follow the Roman commanders and obey their commands.
+This being settled, he returned to his camp; brought over his army to
+Scipio; and, having joined camps with the Romans, advanced with them
+against Hasdrubal.
+
+[Sidenote: Hasdrubal changes his position to one of superior strength.]
+
+[Sidenote: Scipio arrives.]
+
+Now the Carthaginian general was encamped at Baecula, in the district
+of Castulo, not far from the silver mines. But when he learnt the
+approach of the Romans, he shifted his quarters; and his rear being
+secured by a river, and having a stretch of table-land in front of
+his entrenchment of sufficient extent for his troops to manœuvre, and
+bounded by a steep descent sufficiently deep for security, he stayed
+quietly in position: always taking care to post pickets on the brow
+of the descent. As soon as he came within distance, Scipio was eager
+to give him battle, but was baffled by the strength of the enemy’s
+position. After waiting two days, however, he became anxious, lest by
+the arrival of Mago and Hasdrubal, son of Gesco, he should find himself
+surrounded by hostile forces: he therefore determined to venture on an
+attack and make trial of the enemy.
+
+[Sidenote: Scipio successfully assaults Hasdrubal’s position.]
+
+[Sidenote: Hasdrubal retreats, and makes the Pyrenees.]
+
++39.+ His whole army having been got ready for battle, he confined the
+main body within his camp, but sent out the velites and some picked
+men of the infantry with orders to assault the brow of the hill and
+attack the enemy’s pickets. His orders were carried out with great
+spirit. At first the Carthaginian commander watched what was happening
+without stirring: but when he saw that, owing to the fury of the Roman
+attack, his men were being hard pressed, he led out his army and drew
+them up along the brow of the hill, trusting to the strength of the
+position. Meanwhile Scipio despatched all his light-armed troops with
+orders to support the advanced guard: and the rest of his army being
+ready for action, he took half of them under his own command, and
+going round the brow of the hill to the enemy’s left, began assaulting
+the Carthaginians; while he entrusted the other half to Laelius, with
+orders to make a similar attack on the right of the enemy. While this
+was going on, Hasdrubal was still engaged in getting his troops out
+of camp: for hitherto he had been waiting, because he trusted in the
+strength of the position, and felt confident that the enemy would never
+venture to attempt it. The attack, therefore, took him by surprise,
+before he was able to get his men on to the ground. As the Romans were
+now assaulting the two wings of the position which the enemy had not
+yet occupied, they not only mounted the brow of the hill in safety, but
+actually advanced to the attack while their opponents were still in all
+the confusion and bustle of falling in. Accordingly they killed some
+of them on their exposed flank; while others, who were actually in the
+act of falling in, they forced to turn and flee. Seeing his army giving
+way and retreating, Hasdrubal reverted to his preconceived plan; and
+determining not to stake his all upon this one desperate hazard, he
+secured his money and his elephants, collected as many of his flying
+soldiers as he could, and commenced a retreat towards the Tagus, with
+a view of reaching the passes of the Pyrenees and the Gauls in that
+neighbourhood.
+
+Scipio did not think it advisable to pursue Hasdrubal at once, for fear
+of being attacked by the other Carthaginian generals; but he gave up
+the enemy’s camp to his men to pillage.
+
+[Sidenote: Scipio’s self-restraint.]
+
++40.+ Next morning he collected the prisoners, amounting to ten
+thousand foot and more than two thousand horse, and busied himself in
+making arrangements about them. All the Iberians of that district,
+who were in alliance at that time with the Carthaginians, came in and
+submitted to the Roman obedience, and in addressing Scipio called him
+“king.” The first to do this and to bow the knee before him had been
+Edeco, and the next Andobales. On these occasions Scipio had passed
+the word over without remark; but after the battle, when all alike
+addressed him by that title, his attention was drawn to it; and he
+therefore summoned the Iberians to a meeting, and told them that “he
+quite wished to be called a man of royal liberality by them all, and to
+be so in the truest sense, but that he had no wish to be a ‘king,’ nor
+to be called one by any one; they should address him as general.”
+
+Even at this early period of his career, an observer might have
+remarked the loftiness of Scipio’s character. He was still quite young.
+His good fortune had been so persistent, that all who came under his
+rule were led naturally to think and speak of him as a king. Yet he
+did not lose his self-control; but deprecated this popular impulse and
+this show of dignity. But this same loftiness of character was still
+more admirable in the closing scenes of his life, when, in addition to
+his achievements in Iberia, he crushed the Carthaginians; reduced the
+largest and fairest districts of Libya, from the Altars of Philaenus
+to the Pillars of Hercules, under the power of his country; conquered
+Asia and the kings of Syria; made the best and largest part of the
+world subject to Rome; and in doing so had numerous opportunities of
+acquiring regal sway, in whatever parts of the world suited his purpose
+or wish. For such achievements were enough to have kindled pride,
+not merely in any human breast, but even, if I may say so without
+irreverence, in that of a god. But Scipio’s greatness of soul was so
+superior to the common standard of mankind, that he again and again
+rejected what Fortune had put within his grasp, that prize beyond which
+men’s boldest prayers do not go—the power of a king: and he steadily
+preferred his country and his duty to that royalty, which men gaze at
+with such admiration and envy.
+
+[Sidenote: Scipio occupies the position evacuated by the Carthaginians.]
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 208-207.]
+
+Scipio next proceeded to select from the captives the native Iberians,
+and all these he dismissed to their homes without ransom; and bidding
+Andobales select three hundred of the horses, he distributed the
+remainder among those who had none. For the rest, he at once occupied
+the entrenchment of the Carthaginians, owing to its excellent
+situation; and there he remained himself, waiting to see the movements
+of the other Carthaginian generals; while he detached a body of men
+to the passes of the Pyrenees to keep a look-out for Hasdrubal. After
+this, as it was getting late in season, he retired with his army to
+Tarraco being bent on wintering there....
+
+
+AFFAIRS IN GREECE
+
+[Sidenote: King Philip undertakes to aid the Achaean league, and other
+Greek states, against a threatened attack of the Aetolians in alliance
+with Rome, B.C. 208. Cp. Livy, 27, 30. See above Bk. 9, ch. 28-42.]
+
++41.+ The Aetolians had recently become greatly encouraged by the
+arrival of the Romans and King Attalus: and accordingly began menacing
+every one, and threatening all with an attack by land, while Attalus
+and Publius Sulpicius did the same by sea. Wherefore Achaean legates
+arrived at the court of King Philip entreating his help: for it was not
+the Aetolians alone of whom they were standing in dread, but Machanidas
+also, as he was encamped with his army on the frontier of Argos. The
+Boeotians also, in fear of the enemy’s fleet, were demanding a leader
+and help from the king. Most urgent of all, however, were the Euboeans
+in their entreaties to him to take some precaution against the enemy.
+A similar appeal was being made by the Acarnanians; and there was an
+embassy even from the Epirotes. News had arrived that both Scerdilaidas
+and Pleuratus were leading out their armies: and, over and above this,
+that the Thracian tribes on the frontier of Macedonia, especially the
+Maedi, were planning to invade Macedonia, if the king were induced to
+stir from his realm however short a distance. Moreover the Aetolians
+were already securing the pass of Thermopylae with trenches and
+stockades and a formidable garrison, satisfied that they would thus
+shut out Philip, and entirely prevent him from coming to the assistance
+of his allies south of the pass. It appears to me that a crisis of this
+sort is well worth the observation and attention of my readers; for it
+affords a trial and test of the vigour of the leader affected. As in
+the hunting-field the wild animals never show their full courage and
+strength until surrounded and brought to bay,—so it is with leaders.
+And no more conspicuous instance could be found than this of Philip. He
+dismissed the various embassies, promising each that he would do his
+best: and then devoted his attention to the war which surrounded him on
+all sides, watching to see in what direction, and against which enemy,
+he had best direct his first attack.
+
++42.+ Just then intelligence reached him that Attalus had crossed the
+sea and, dropping anchor at Peparethos, had occupied the island. He
+therefore despatched a body of men to the islanders to garrison their
+city; and at the same time despatched Polyphontes with an adequate
+force into Phocis and Boeotia; and Menippus, with a thousand peltasts
+and five hundred Agrianes to Chalcis and the rest of Euboea; while
+he himself advanced to Scotusa, and sent word at the same time to
+the Macedonians to meet him at that town. But when he learnt that
+Attalus had sailed into the port of Nicaea, and that the leaders
+of the Aetolians were collecting at Heraclea, with the purpose of
+holding a conference together on the immediate steps to be taken, he
+started with his army from Scotusa, eager to hurry thither and break
+up their meeting. He arrived too late to interrupt the conference: but
+he destroyed or carried off the corn belonging to the people along
+the Aenianian gulf, and then returned. After this he left his army
+in Scotusa once more; and, with the light-armed troops and the royal
+guard, went to Demetrias, and there remained, waiting to see what
+the enemy would attempt. To secure that he should be kept perfectly
+acquainted with all their movements, he sent messengers to the
+Peparethii, and to his troops in Phocis and Euboea, and ordered them to
+telegraph to him everything which happened, by means of fire signals
+directed to Mount Tisaeum, which is a mountain of Thessaly conveniently
+situated for commanding a view of those places.
+
+[Sidenote: Fire signals.]
+
++43.+ The method of signalling by fire, which is of the highest utility
+in the operations of war, has never before been clearly expounded; and
+I think I shall be doing a service if I do not pass it over, but give
+an account of it adequate to its importance. Now that opportuneness
+is of the utmost moment in all undertakings, and pre-eminently so in
+those of war, no one doubts; and of all the things which contribute
+to enable us to hit the proper time nothing is more efficacious than
+fire signals. For they convey intelligence sometimes of what has
+just happened, sometimes of what is actually going on; and by paying
+proper attention to them one can get this information at three or
+four days’ journey off, and even more: so that it continually happens
+that the help required may be unexpectedly given, thanks to a message
+conveyed by fire signals. Now, formerly, as the art of signalling by
+fire was confined to a single method, it proved in very many cases
+unserviceable to those employing it. For as it was necessary to employ
+certain definite signals which had been agreed upon, and as possible
+occurrences are unlimited, the greater number of them were beyond
+the competence of the fire signals to convey. To take the present
+instance: it was possible by means of the signals agreed upon to send
+the information that a fleet had arrived at Oreus or Peparethos or
+Chalcis; but it was impossible to express that “certain citizens had
+gone over to the enemy,” or “were betraying the town,” or that “a
+massacre had taken place,” or any of those things which often occur,
+but which cannot be all anticipated. Yet it is precisely the unexpected
+occurrences which demand instant consideration and succour. All such
+things then were naturally beyond the competence of fire signalling,
+inasmuch as it was impossible to adopt an arbitrary sign for things
+which it was impossible to anticipate.
+
+[Sidenote: The improvement introduced by Aeneas Tactitus.]
+
++44.+ Aeneas, therefore, the writer of the treatise on tactics, wished
+to correct this defect, and did in fact make some improvement; but
+his invention still fell very far short of what was wanted, as the
+following passage from his treatise will show.[13] “Let those who
+wish,” he says, “to communicate any matter of pressing importance to
+each other by fire-signals prepare two earthenware vessels of exactly
+equal size both as to diameter and depth. Let the depth be three
+cubits, the diameter one. Then prepare corks of a little shorter
+diameter than that of the vessels: and in the middle of these corks
+fix rods divided into equal portions of three fingers’ breadth, and
+let each of these portions be marked with a clearly distinguishable
+line: and in each let there be written one of the most obvious and
+universal of those events which occur in war; for instance in the first
+‘cavalry have entered the country,’ in the second ‘hoplites,’ in the
+third ‘light-armed,’ in the next ‘infantry and cavalry,’ in another
+‘ships,’ in another ‘corn,’ and so on, until all the portions have
+written on them the events which may reasonably be expected to occur
+in the particular war. Then carefully pierce both the vessels in such
+a way that the taps shall be exactly equal and carry off the same
+amount of water. Fill the vessels with water and lay the corks with
+their rods upon its surface, and set both taps running together. This
+being done, it is evident that if there is perfect equality in every
+respect between them, both corks will sink exactly in proportion as the
+water runs away, and both rods will disappear to the same extent into
+the vessels. When they have been tested, and the rate of the discharge
+of water has been found to be exactly equal in both, then the vessels
+should be taken respectively to the two places from which the two
+parties intend to watch for fire signals. As soon as any one of those
+eventualities which are inscribed upon the rods takes place, raise a
+lighted torch, and wait until the signal is answered by a torch from
+the others: this being raised, both parties are to set the taps running
+together. When the cork and rod on the signalling side has sunk low
+enough to bring the ring containing the words which give the desired
+information on a level with the rim of the vessel, a torch is to be
+raised again. Those on the receiving side are then at once to stop the
+tap, and to look at the words in the ring of the rod which is on a
+level with the rim of their vessel. This will be the same as that on
+the signalling side, assuming everything to be done at the same speed
+on both sides.”
+
+[Sidenote: The drawbacks to this method.]
+
++45.+ Now this method, though introducing a certain improvement in the
+system of fire signalling, is still wanting in definiteness: for it is
+evident that it is neither possible to anticipate, or, if you could
+anticipate, to write upon the rod every possible thing that may happen:
+and therefore, when anything unexpected in the chapter of accidents
+does occur, it is plainly impossible to communicate it by this method.
+Besides, even such statements as are written on the rods are quite
+indefinite; for the number of cavalry or infantry that have come, or
+the particular point in the territory which they have entered, the
+number of ships, or the amount of corn, cannot be expressed. For what
+cannot be known before it happens cannot have an arrangement made for
+expressing it. And this is the important point. For how is one to take
+proper measures for relief without knowing the number or direction of
+the enemy? Or how can the party to be relieved feel confidence or the
+reverse, or indeed have any conception at all of the situation, if it
+does not know how many ships or how much corn have been despatched by
+the allies?
+
+[Sidenote: The improved method of Cleoxenus and Democlitus.]
+
+But the last method which was hit upon by Cleoxenus and Democlitus, and
+further elaborated by myself, is above all things definite, and made
+capable of indicating clearly whatever is needed at the moment; but
+in its working it requires attention and more than ordinarily close
+observation. It is as follows: Divide the alphabet into five groups
+of five letters each (of course the last group will be one letter
+short, but this will not interfere with the working of the system). The
+parties about to signal to each other must then prepare five tablets
+each, on which the several groups of letters must be written. They must
+then agree that the party signalling shall first raise two torches, and
+wait until the other raises two also. The object of this is to let each
+other know that they are attending. These torches having been lowered,
+the signalling party raises first torches on the left to indicate which
+of the tablets he means: for instance, one if he means the first, two
+if he means the second, and so on. He next raises torches on the right
+showing in a similar manner by their number which of the letters in the
+tablet he wishes to indicate to the recipient.
+
++46.+ This matter being agreed upon, the two parties must go to their
+respective points of observation; and each must have, to begin with,
+a stenoscope with two funnels, to enable him to distinguish through
+one the right, through the other the left position of the signaller
+opposite him. Near this stenoscope the tablets must be fixed, and both
+points, to the right and to the left, must be defended by a fence ten
+feet long and about the height of a man, in order to make it clear
+on which side the torches are raised, and to hide them entirely when
+they are lowered. These preparations completed on both sides, when a
+man wishes, for instance, to send the message “Some of our soldiers
+to the number of a hundred have deserted to the enemy,”—the first
+thing to do is to select words that may give the same information with
+the fewest letters, for instance, “A hundred Cretans have deserted,”
+for thus the number of letters is diminished by more than a half and
+the same information is given. This sentence having been written on
+a tablet will be transmitted by five signals thus: The first letter
+is κ, this comes in the second group of letters and therefore on the
+second tablet; the signaller therefore must raise two torches on the
+left to show the recipient that he must look at the second tablet; then
+he will raise five on the right, because κ is the fifth letter in the
+group,[14] which the recipient must thereupon write on his tablet. Then
+the signaller must raise four torches on the left, for ρ is in that
+group, and two on the right, because it is the second in the fourth
+group, and the recipient will write ρ on his tablet: and so on for the
+other letters.
+
++47.+ Now everything that happens can be definitely imparted by means
+of this invention; but the number of torches employed is large,
+because each letter has to be indicated by two series of them: still,
+if proper preparations are made, the thing can be adequately carried
+out. But whichever method is employed, those who use it must practise
+beforehand, in order that when the actual occasion for putting it
+in use arises they may be able to give each other the information
+without any hitch. For there are plenty of instances to show what a
+wide difference there is between the way an operation is carried out
+by men who hear of it for the first time, and by men who have become
+habituated to it. Many things which were considered not only difficult,
+but impossible at first, are, after an interval of time and practice,
+performed with the greatest ease. I could give many illustrations of
+the truth of this remark, but the clearest may be found in the art
+of reading. Put side by side a man who has never learnt his letters,
+though otherwise acute, and a child who has acquired the habit, and
+give the latter a book, and bid him read it: the former will clearly
+not be induced to believe that the reader has first to attend to the
+look of each of the letters, secondly to their sound-value, and thirdly
+to their combinations with others, each of which operation requires
+a certain time. Therefore when he sees the boy, without a pause for
+thought, reading off seven or five lines at a breath, he will not
+easily be induced to believe that he has not read the book before;
+and certainly not, if he is able also to observe the appropriate
+enunciation, the proper separations of the words, and the correct use
+of the rough and smooth breathings. The moral is, not to give up any
+useful accomplishment on account of its apparent difficulties, but to
+persevere till it becomes a matter of habit, which is the way mankind
+have obtained all good things. And especially is this right when the
+matters in question are such as are often of decisive importance to our
+safety.
+
+I was led to say this much in connexion with my former assertion that
+“all the arts had made such progress in our age that most of them were
+reduced in a manner to exact sciences.” And therefore this too is a
+point in which history properly written is of the highest utility....
+
+
+ANTIOCHUS IN PARTHIA, B.C. 209-5. See ch. 31.
+
+[Sidenote: The entrance of the Nomad Scythians into Hyrcania.]
+
++48.+ The Apasiacae live between the rivers Oxus and Tanais, the
+former of which falls into the Hyrcanian Sea, the latter into the
+Palus Maeotis.[15] Both are large enough to be navigable; and it seems
+surprising how the Nomads managed to come by land into Hyrcania along
+with their horses. Two accounts are given of this affair, one of them
+probable, the other very surprising yet not impossible. The Oxus rises
+in the Caucasus, and being much augmented by tributaries in Bactria, it
+rushes through the level plain with a violent and turbid stream. When
+it reaches the desert it dashes its stream against some precipitous
+rocks with a force raised to such tremendous proportions by the mass
+of its waters, and the declivity down which it has descended, that
+it leaps from the rocks to the plain below leaving an interval of
+more than a stade between the rock and its falls. It is through this
+space that they say the Apasiacae went on foot with their horses into
+Hyrcania, under the fall, and keeping close to the rock. The other
+account is more probable on the face of it. It is said that, as the
+basin of the river has extensive flats into which it descends with
+violence, the force of the stream makes hollows in them, and opens
+chasms into which the water descends deep below the surface, and
+so is carried on for a short way, and then reappears: and that the
+barbarians, being well acquainted with the facts, make their way on
+horseback, over the space thus left dry, into Hyrcania....
+
+[Sidenote: Battle on the river Arius between Antiochus and the
+Bactrians.]
+
++49.+ News being brought that Euthydemus[16] with his force was at
+Tapuria, and that a body of ten thousand horsemen were keeping guard
+at the passage of the river Arius, he decided to abandon the siege
+and attack these last. The river was three days’ march away. For two
+days therefore he marched at a moderate speed; but on the third, after
+dinner, he gave orders for the rest of his army to start next day at
+daybreak; while he himself, with the cavalry and light-armed troops and
+ten thousand peltasts, started in the night and pushed on at a great
+rate. For he was informed that the cavalry of the enemy kept guard
+by day on the bank of the river, but at night retired to a city more
+than twenty stades off. Having completed therefore the rest of the way
+under cover of night, the plains being excellent for riding, he got
+the greater part of his army across the river by daybreak, before the
+enemy came back. When their scouts told them what had happened, the
+horsemen of the Bactrians hastened to the rescue, and fell in with
+their opponents while on the march. Seeing that he must stand the first
+charge of the enemy, the king summoned the two thousand horsemen who
+were accustomed to fight round his own person; and issuing orders that
+the rest were to form their companies and squadrons, and take up their
+usual order on the ground on which they already were, he advanced with
+the two thousand cavalry, and met the charge of the advanced guard of
+the Bactrians. In this engagement Antiochus is reputed to have shown
+the greatest gallantry of any of his men. There was heavy loss on
+both sides: the king’s men conquered the first squadron, but when a
+second and a third charged, they began to be hard pressed and to suffer
+seriously. At that juncture, most of the cavalry being by this time on
+the ground, Panaetolus ordered a general advance; relieved the king
+and his squadrons; and, upon the Bactrians charging in loose order,
+forced them to turn and fly in confusion. They never drew rein before
+the charge of Panaetolus, until they rejoined Euthydemus, with a loss
+of more than half their number. The king’s cavalry on the contrary
+retired, after killing large numbers and taking a great many prisoners,
+and bivouacked by the side of the river. In this action the king had
+a horse killed under him, and lost some of his teeth by a blow on the
+mouth; and his whole bearing obtained him a reputation for bravery of
+the highest description. After this battle Euthydemus retreated in
+dismay with his army to the city of Zariaspa in Bactria....
+
+
+
+
+BOOK XI
+
+
++1.+ My reason for prefixing a table of contents to each book, rather
+than a preface, is not because I do not recognise the usefulness of a
+preface in arresting attention and rousing interest, and also giving
+facilities for finding any passage that is wanted, but because I find
+prefaces viewed, though from many inadequate reasons, with contempt and
+neglect. I therefore had recourse to a table of contents throughout my
+history, except the first six books, arranged according to Olympiads,
+as being as effective, or even more so, than a preface, and at the same
+time as less subject to the objection of being out of place, for it
+is closely connected with the subject-matter. In the first six books
+I wrote prefaces, because I thought a mere table of contents less
+suitable....
+
+
+_After the battle at Baecula, Hasdrubal made good his passage over
+the Western Pyrenees, and thence through the Cevennes, B.C. 208. In
+the spring of B.C. 207 he crossed the Alps and descended into Italy,
+crossed the Po, and besieged Placentia. Thence he sent a letter to his
+brother Hannibal announcing that he would march southward by Ariminum
+and meet him in Umbria. The letter fell into the hands of the Consul
+Nero, who was at Venusia, and who immediately made a forced march
+northward, joined his colleague at Sena, and the next day attacked
+Hasdrubal. See above, 10, 39; Livy, 27, 39-49._
+
+
+Much easier and shorter was Hasdrubal’s journey into Italy....[17]
+
+Never at any other time had Rome been in a greater state of excitement
+and terrified expectation of the result....[18]
+
+[Sidenote: Battle of the Metaurus, B.C. 207. Coss. C. Claudius Nero, M.
+Livius Salinator II.]
+
+None of these arrangements satisfied Hasdrubal. But circumstances no
+longer admitted of delay. He saw the enemy drawn out in battle array
+and advancing; and he was obliged to get the Iberians and the Gauls
+who were serving with him into line. He therefore stationed his ten
+elephants on the front, increased the depth of his lines, and so
+had his whole army covering a somewhat small ground. He took up a
+position himself in the centre of the line, immediately behind the
+elephants, and commenced an advance upon the Roman left, with a full
+resolution that in this battle he must either conquer or die. Livius
+advanced to meet the enemy with proud confidence, and having come to
+close quarters with him was fighting with great gallantry. Meanwhile
+Claudius, who was stationed on the right wing, found himself unable
+to advance and outflank the enemy, owing to the rough ground in front
+of him, relying on which Hasdrubal had directed his advance upon the
+Roman left: and being embarrassed by his inability to strike a blow,
+he promptly decided what the circumstances pointed out as the tactics
+to pursue. He withdrew his men from the right wing, and marched them
+on the rear of the field of battle; and, after passing the left of
+the Roman line, fell upon the flank of the Carthaginians who were
+fighting near the elephants. Up to this point the victory had been
+doubtful; for both sides fought with desperation, the Romans believing
+that all would be over with them if they failed, and the Iberians and
+Carthaginians holding exactly the same conviction for themselves.
+Moreover the elephants were being of disservice to both sides alike;
+for finding themselves between two forces, and exposed to a crossfire
+of javelins, they kept throwing both the Carthaginian and Roman lines
+into confusion. But as soon as Claudius fell upon the rear of the
+enemy the battle ceased to be equal: for the Iberians found themselves
+attacked on front and rear at once, which resulted in the greater part
+of them being cut down on the ground. Six of the elephants were killed
+with the men on them, four forced their way through the lines and were
+afterwards captured, having been abandoned by their Indian drivers.
+
+[Sidenote: Hasdrubal falls in the battle.]
+
++2.+ Hasdrubal had behaved on this occasion, as throughout his whole
+life, like a brave man, and died fighting: and he deserves not to be
+passed over without remark. I have already stated that Hannibal was
+his brother, and on his departure to Italy entrusted the command in
+Iberia to him. I have also described his many contests with the Romans,
+and the many embarrassing difficulties with which he had to struggle,
+caused by the generals sent from Carthage to Iberia; and how in all
+these matters he had supported these vicissitudes and reverses in a
+noble spirit worthy of a son of Barcas. But I will now speak of his
+last contest, and explain why he seems to me pre-eminently to deserve
+respectful attention and imitation. Most generals and kings, when
+entering upon decisive battles, place before their eyes the glory and
+advantages to be obtained from victory, and frequently consider and
+contrive what use they will make of every success; but they do not
+go on to review the chances of failure, nor contemplate the plan to
+be adopted, or the action to be taken, in the case of reverse. Yet
+the former is obvious, the latter requires foresight. Therefore it is
+that most of them, though in many instances their soldiers have fought
+nobly, by their own folly and imprudence in this respect have added
+dishonour to defeat: have disgraced their previous achievements, and
+rendered themselves, during the remainder of their lives, objects of
+reproach and contempt. It is easy to see that many leaders make this
+fatal mistake, and that the difference between one man and another in
+these points is most signal; for history is full of such instances.
+Hasdrubal, on the contrary, as long as there was reasonable hope of
+being able to accomplish anything worthy of his former achievements,
+regarded his personal safety in battle as of the highest consequence;
+but when Fortune deprived him of all hopes for the future, and reduced
+him to the last extremities, though neglecting nothing either in
+his preparations or on the field that might secure him the victory,
+nevertheless considered how, in case of total overthrow, he might face
+his fate and suffer nothing unworthy of his past career.
+
+These remarks are meant for those engaged in active operations, that
+they may neither dash the hopes of those who rely upon them by a
+heedless seeking of danger, nor by an unworthy clinging to life add
+disgrace and shame to the catastrophies which befall them.
+
++3.+ Having won the victory, the Romans began pillaging the enemy’s
+camp; and killed a number of the Celts, as they lay stupefied with
+drunkenness in their beds, like unresisting victims. Then they
+collected the rest of the booty, from which more than three hundred
+talents were paid into the treasury. Taking Carthaginians and Celts
+together, not less than ten thousand were killed, and about two
+thousand Romans. Some of the principal Carthaginians were taken
+prisoners, but the rest were put to the sword. When the report reached
+Rome, people at first could not believe it, from the intensity of their
+wish that it might be true; but when still more men arrived, not only
+stating the fact, but giving full details, then indeed the city was
+filled with overpowering joy; every temple-court was decked, and every
+shrine full of sacrificial cakes and victims: and, in a word, they were
+raised to such a pitch of hopefulness and confidence, that every one
+felt sure that Hannibal, formerly the object of their chief terror,
+could not after that stay even in Italy....
+
+
+_A speech of the legate from Rhodes[19] before an assembly of Aetolians
+at Heraclea in the autumn of B.C. 207 (see Livy, 28, 7), at the end of
+the summer campaign_.
+
+
++4.+ “Facts I imagine, Aetolians, have made it clear to you that
+neither King Ptolemy nor the community of Rhodes, Byzantium, Chios, or
+Mitylene, regard a composition with you as unimportant. For this is not
+the first or the second time that we have introduced the subject of
+peace to your assembly; but ever since you entered upon the war we have
+beset you with entreaties, and have never desisted from warning you on
+this subject; because we saw that its immediate result would be the
+destruction of yourselves and of Macedonia, and because we foresaw in
+the future danger to our own countries and to that of all other Greeks.
+For as, when a man has once set a fire alight, the result is no longer
+dependent upon his choice, but it spreads in whatever direction chance
+may direct, guided for the most part by the wind and the combustible
+nature of the material, and frequently attacks the first author of the
+conflagration himself: so too, war, when once it has been kindled by
+a nation, sometimes devours the first those who kindled it; and soon
+rushes along destroying everything that falls in its way, continually
+gathering fresh strength, and blown into greater heat by the folly of
+the people in its neighbourhood, as though by the wind. Wherefore,
+men of Aetolia, considering that we, as representatives of the whole
+body of the islanders and of the Greek inhabitants of Asia, are here
+to beseech you to put an end to war and to choose peace, because the
+matter affects us as well as you, show your wisdom by listening to
+us and yielding to our entreaties. For if you were carrying on a war
+which, though profitless (and most wars are that), was yet glorious
+from the motive which prompted it, and the reputation likely to accrue
+from it, you might be pardoned perhaps for a fixed determination to
+continue it; but if it is a war of the most signal infamy, which
+can bring you nothing but discredit and obloquy,—does not such an
+undertaking claim considerable hesitation on your part? We will speak
+our opinion frankly; and you, if you are wise, will give us a quiet
+hearing. For it is much better to hear a disagreeable truth now and
+thereby be preserved, than to listen to smooth things now, and soon
+afterwards to be ruined yourselves, and to ruin the rest of the Greeks
+with you.
+
+[Sidenote: Cp. 9. 39.]
+
++5.+ “Put then before your eyes your own folly. You profess to be
+at war against Philip on behalf of the Greeks, that they may escape
+from servitude to him; but your war is really for the enslavement
+and ruin of Greece. That is the tale told by your treaty with Rome,
+which formerly existed only in written words, but is now seen in full
+operation. Heretofore, though mere written words, it was a disgrace
+to you: but now your execution of it has made that disgrace palpable
+to the eyes of all the world. Moreover, Philip merely lends his name
+and serves as a pretext for the war: he is not exposed to any attack:
+it is against his allies,—the majority of the Peloponnesian states,
+Boeotia, Euboea, Phocis, Locris, Thessaly, Epirus,—that you have made
+this treaty, bargaining that their bodies and their goods shall belong
+to the Romans, their cities and their territory to the Aetolians. And
+though personally, if you took a city, you would not stoop to violate
+the freeborn, or to burn the buildings, because you look upon such
+conduct as cruel and barbarous; yet you have made a treaty by which you
+have handed over all other Greeks to the barbarians, to be exposed to
+the most shameful violence and lawlessness. And all this was hitherto
+kept a secret. But now the fate of the people of Oreus, and of the
+miserable Aeginetans, has betrayed you to every one,—Fortune having,
+as though of set purpose, suddenly brought your infatuation before the
+scenes.
+
+“So much for the origin of the war and its events up to now. But as to
+its result,—supposing everything to go to your wish,—what do you expect
+that to be? Will it not be the beginning of great miseries to all
+Greece?
+
++6.+ “For I presume no one can fail to see that, if once the Romans get
+rid of the war in Italy,—and this is all but done, now that Hannibal
+has been confined to a narrow district in Bruttii,—they will direct
+their whole power upon Greece: professedly, indeed, in aid of the
+Boeotians against Philip, but really with the view of reducing it
+entirely under their own power. And if they design to treat it well
+when they have conquered it, theirs will be the honour and glory; and
+if badly, theirs too will be the plunder from the states they destroy,
+and the power over those which they allow to survive: while you will
+be calling upon the gods to witness your wrongs, when no god will be
+any longer willing, nor any man be able to help you. Now, perhaps,
+you ought to have foreseen all this from the first, for that would
+have been your best course. But since the future often escapes human
+foresight, now, at any rate, that you have seen by actual experience
+what has happened, it must be your duty to take better measures for the
+future. In any case we have omitted nothing which it becomes sincere
+friends to say or do. We have spoken our opinion about the future with
+absolute frankness; and you we urge and entreat not to stand in the way
+of the freedom and safety of yourselves or of the rest of Greece.”
+
+This speaker having, as it seemed, made a considerable impression,
+he was followed by the ambassadors of Philip, who, without making a
+long speech, merely said that they were commissioned to do one of
+two things,—if the Aetolians chose peace, to accept it readily: if
+not, to call the gods and the ambassadors from Greece to witness that
+the Aetolians, and not Philip, ought to be held responsible for what
+happened thereafter, and so to depart....
+
+[Sidenote: Attalus eludes Philip. Livy, 28, 7, 8, B.C. 207.]
+
++7.+ Philip loudly lamented his ill-fortune in having so narrowly
+missed getting Attalus into his hands....
+
+
+[Sidenote: Philip at Thermus. See 5, 6-18.]
+
+On his way to the lake Trichonis Philip arrived at Thermus, where there
+was a temple of Apollo; and there he once more defaced all the sacred
+buildings which he had spared on his former occupation of the town. In
+both instances it was an ill-advised indulgence of temper: for it is
+a mark of utter unreasonableness to commit an act of impiety against
+heaven in order to gratify one’s wrath against man....
+
+
+PHILOPOEMEN IN THE PELOPONNESE, B.C. 207
+
+[Sidenote: Defects of the Achaean officers.]
+
++8.+ There are three methods followed by those who wish to arrive at an
+intelligent knowledge of tactics. The first is by the study of history,
+the second by the use of scientific treatises composed by specialists,
+the third by actual experience on the field. But of all three of these
+methods the Achaean commanders were equally ignorant....
+
+A very general fault in the men was an unfortunate rivalry, engendered
+by the ostentation and bad taste of the others. They were very
+particular about their attendants and their dress; and there was a show
+of splendour in this, kept up by the majority beyond their means. But
+to their arms they paid no attention whatever....
+
+Most people, indeed, do not so much as attempt to imitate the real
+achievements of those who obtain success, but, while trying to
+reproduce their unimportant peculiarities, succeed only in displaying
+their own frivolity....
+
+[Sidenote: Speech of Philopoemen urging reform.]
+
++9.+ “Brightness in the armour,” he said, “contributes much to
+inspire dismay in the enemy; and care bestowed on having it made to
+fit properly is of great service in actual use. This will best be
+secured if you give to your arms the attention which you now bestow
+on your dress, and transfer to your dress the neglect which you now
+show of your arms. By thus acting, you will at once save your money,
+and be undoubtedly able to maintain the interests of your country.
+Therefore the man who is going to take part in manoeuvres or a campaign
+ought, when putting on his greaves, to see that they are bright and
+well-fitting, much more than that his shoes and boots are; and when he
+takes up his shield and helmet, to take care that they are cleaner and
+more costly than his cloak and shirt: for when men take greater care
+of what is for show, than of what is for use, there can be no doubt
+of what will happen to them on the field. I beg you to consider that
+elaboration in dress is a woman’s weakness, and a woman of no very
+high character either; but costliness and splendour in armour are the
+characteristics of brave men who are resolved on saving themselves and
+their country with glory.”
+
+The whole audience were so convinced by this speech and so much struck
+with the wisdom of the advice, that, immediately after leaving the
+council-chamber, they began pointing with scorn at the over-dressed
+dandies, and forced some of them to quit the market-place; and what is
+more, in future manoeuvres and campaigns they kept a stricter watch on
+each other in these points.
+
+[Sidenote: Philipoemen’s own example.]
+
++10.+ So true it is that a single word spoken by a man of credit is
+often sufficient not only to turn men from the worst courses, but even
+to incite them to the noblest. But when such a speaker can appeal to
+his own life as in harmony with his words, then indeed his exhortation
+carries a weight which nothing can exceed. And this was above all
+others the case with Philopoemen. For in his dress and eating, as well
+as in all that concerned his bodily wants, he was plain and simple; in
+his manners to others without ceremony or pretence; and throughout his
+life he made it his chief aim to be absolutely sincere. Consequently a
+few unstudied words from him were sufficient to raise a firm conviction
+in the minds of his hearers; for as he could point to his own life
+as an example, they wanted little more to convince them. Thus it
+happened on several occasions, that the confidence he inspired, and
+the consciousness of his achievements, enabled him in a few words to
+overthrow long and, as his opponents thought, skilfully argued speeches.
+
+[Sidenote: War against Machanidas, tyrant of Sparta. B.C. 208-207.]
+
+So on this occasion, as soon as the council of the league separated,
+all returned to their cities deeply impressed both by the words and
+the man himself, and convinced that no harm could happen to them with
+him at their head. Immediately afterwards Philopoemen set out on a
+visitation of the cities, which he performed with great energy and
+speed. He then summoned a levy of citizens and began forming them into
+companies and drilling them; and at last, after eight months of this
+preparation and training, he mustered his forces at Mantinea, prepared
+to fight the tyrant Machanidas in behalf of the freedom of all the
+Peloponnesians.
+
+[Sidenote: Battle of Mantinea, B.C. 207.]
+
+[Sidenote: The road to Tegea. See Paus. 8, 10 _sq._]
+
++11.+ Machanidas had now acquired great confidence, and looked upon
+the determination of the Achaeans as extremely favourable to his
+plans. As soon as he heard of their being in force at Mantinea, he
+duly harangued his Lacedaemonians at Tegea, and the very next morning
+at daybreak advanced upon Mantinea. He led the right wing of the
+phalanx himself; his mercenaries marched in two parallel columns on
+each side of his front; and behind them were carts carrying quantities
+of field artillery and bolts for the catapults. Meanwhile Philopoemen
+too had arranged his army in three divisions, and was leading them
+out of Mantinea, the Illyrians and the men with body armour by the
+gate leading to the temple of Poseidon, and with them all the rest
+of the foreign contingent and light-armed troops; by the next gate,
+toward the west, the phalanx; and by the next the Achaean cavalry. He
+sent his light-armed men forward to occupy the hill, which rises to a
+considerable height above the road called Xenis and the above-mentioned
+temple: he stationed the men with body armour next, resting on this
+hill to the south; next them the Illyrians; next them, in the same
+straight line, the phalanx, drawn up in companies, with an interval
+between each, along the ditch which runs towards the temple of
+Poseidon, right through the middle of the plain of Mantinea, until it
+touches the range of mountains that forms the boundary of the territory
+of the Elisphasii. Next to them, on the right wing, he stationed the
+Achaean cavalry, under the command of Aristaenetus of Dyme; while on
+the left wing he led the whole of the foreign contingent, drawn up in
+lines one behind the other.
+
++12.+ As soon as the enemy were well in sight, Philopoemen went down
+the ranks of the phalanx, and addressed to them an exhortation which,
+though short, clearly pointed out to them the nature of the battle
+in which they were engaged. But most of what he said was rendered
+inaudible by the answering shouts of the troops. The affection and
+confidence of the men rose to such a pitch of enthusiasm and zeal
+that they seemed to be almost acting under a divine inspiration, as
+they cried out to him to lead them on and fear nothing. However he
+tried, when he could get the opportunity, to make this much clear to
+them, that the battle on the one side was to establish a shameful and
+ignominious servitude, on the other to vindicate an ever-memorable and
+glorious liberty.
+
+[Sidenote: The attack of Machanidas.]
+
+[Sidenote: The battle begun by light-cavalry charges.]
+
+Machanidas at first looked as though he meant to attack the enemy’s
+right wing in column; but when he got within moderate distance he
+deployed into line by the right, and by this extension movement made
+his right wing cover the same amount of ground as the left wing of
+the Achaeans, and fixed his catapults in front of the whole force at
+intervals. Philopoemen understood that the enemy’s plan was, by pouring
+volleys from the catapults into his phalanx, to throw the ranks into
+confusion: he therefore gave him no time or interval of repose, but
+opened the engagement by a vigorous charge of his Tarentines[20] close
+to the temple of Poseidon, where the ground was flat and suitable for
+cavalry. Whereupon Machanidas was constrained to follow suit by sending
+his Tarentines forward also.
+
+[Sidenote: Defeat of the Achaean right wing.]
+
++13.+ At first the struggle was confined to these two forces, and was
+maintained with spirit. But the light-armed troops coming gradually
+to the support of such of them as were wavering, in a very short time
+the whole of the mercenaries on either side were engaged. They fought
+sometimes in close order, sometimes in pairs: and for a long time so
+entirely without decisive result, that the rest of the two armies, who
+were watching in which direction the cloud of dust inclined, could
+come to no conclusion, because both sides maintained for a long while
+exactly their original ground. But after a time the mercenaries of the
+tyrant began to get the better of the struggle, from their numbers,
+and the superiority in skill obtained by long practice. And this is
+the natural and usual result. The citizens of a democracy no doubt
+bring more enthusiasm to their battles than the subjects of a tyrant;
+but in the same proportion the mercenaries of sovereigns are naturally
+superior and more efficient than those of a democracy. For in the
+former case one side is fighting for liberty, the other for a condition
+of servitude; but in the case of mercenaries, those of the tyrant are
+encouraged by the certain prospect of reward, those of a democracy
+know that they must lose by victory: for as soon as a democracy has
+crushed its assailants, it no longer employs mercenaries to protect
+its liberties; while a tyranny requires more mercenaries in proportion
+as its field of ambition is extended: for as the persons injured by it
+are more numerous, those who plot against it are more numerous also;
+and the security of despots rests entirely on the loyalty and power of
+mercenaries.
+
++14.+ Thus it came about that the mercenaries in the army of Machanidas
+fought with such fury and violence, that even the Illyrians and men
+with body armour, who formed the reserve supporting the mercenaries of
+the Achaean army, were unable to withstand their assault; but were all
+driven from their position, and fled in confusion towards the city of
+Mantinea, which was about seven stades distant.
+
+And now there occurred an undoubted instance of what some doubt,
+namely, that the issues in war are for the most part decided by the
+skill or want of skill of the commanders. For though perhaps it is a
+great thing to be able to follow up a first success properly, it is a
+greater thing still that, when the first step has proved a failure, a
+man should retain his presence of mind, keep a good look-out for any
+error of judgment on the part of the victors, and avail himself of
+their mistakes. At any rate one often sees the side, which imagines
+itself to have obtained a clear victory, ultimately lose the day; while
+those who seemed at first to have failed recover themselves by presence
+of mind, and ultimately win an unexpected victory. Both happened on
+this occasion to the respective leaders.
+
+[Sidenote: Machanidas pursues the fugitives, and thus allows the
+Achaean hoplites to get between him and his quarters.]
+
+The whole of the Achaean mercenaries having been driven from
+their ground, and their left wing having been thoroughly broken
+up, Machanidas abandoned his original plan of winning the day by
+outflanking the enemy with some of his forces and charging their
+front with others, and did neither; but, quite losing his head,
+rushed forward heedlessly with all his mercenaries in pursuit of the
+fugitives, as though the panic was not in itself sufficient to drive
+those who had once given way up to the town gates.
+
+[Sidenote: The fight at the dyke.]
+
++15.+ Meanwhile the Achaean general was doing all he could to rally the
+mercenaries, addressing the officers by name, and urging them to stand;
+but when he saw that they were hopelessly beaten, he did not run away
+in a panic nor give up the battle in despair, but, withdrawing under
+cover of his phalanx, waited until the enemy had passed him in their
+pursuit, and left the ground on which the fighting had taken place
+empty, and then immediately gave the word to the front companies of
+the phalanx to wheel to the left, and advance at the double, without
+breaking their ranks. He thus swiftly occupied the ground abandoned by
+his mercenaries, and at once cut off the pursuers from returning, and
+got on higher ground than the enemy’s right wing. He exhorted the men
+to keep up their courage, and remain where they were, until he gave the
+word for a general advance; and he ordered Polybius of Megalopolis[21]
+to collect such of the Illyrians and body armour men and mercenaries
+as remained behind and had not taken part in the flight, and form a
+reserve on the flank of the phalanx, to keep a look-out against the
+return of the pursuers. Thereupon the Lacedaemonians, excited by the
+victory gained by the light-armed contingent, without waiting for the
+word of command, brought their sarissae to the charge and rushed upon
+the enemy. But when in the course of their advance they reached the
+edge of the dyke, being unable at that point to change their purpose
+and retreat when at such close quarters with the enemy, and partly
+because they did not consider the dyke a serious obstacle, as the
+slope down to it was very gradual, and it was entirely without water
+or underwood growing in it, they continued their advance through it
+without stopping to think.
+
++16.+ The opportunity for attack which Philopoemen had long foreseen
+had now arrived. He at once ordered the phalanx to bring their
+sarissae to the charge and advance. The men obeyed with enthusiasm,
+and accompanied their charge with a ringing cheer. The ranks of the
+Lacedaemonians had been disorganised by the passage of the dyke, and
+as they ascended the opposite bank they found the enemy above them.
+They lost courage and tried to fly; but the greater number of them
+were killed in the ditch itself, partly by the Achaeans, and partly
+by trampling on each other. Now this result was not unpremeditated
+or accidental, but strictly owing to the acuteness of the general.
+For Philopoemen originally took ground behind the dyke, not to avoid
+fighting, as some supposed, but from a very accurate and scientific
+calculation of strategical advantages. He reckoned either that
+Machanidas when he arrived would advance without thinking of the dyke,
+and that then his phalanx would get entangled, just as I have described
+their actually doing; or that if he advanced with a full apprehension
+of the difficulty presented by the dyke, and then changing his mind
+and deciding to shrink from the attempt, were to retire in loose order
+and a long straggling column,[22] the victory would be his, without
+a general engagement, and the defeat his adversary’s. For this has
+happened to many commanders, who having drawn up their men for battle,
+and then concluded that they were not strong enough to meet their
+opponents, either from the nature of the ground, the disparity of their
+numbers, or for other reasons, have drawn off in too long a line of
+march, and hoped in the course of the retreat to win a victory, or at
+least get safe away from the enemy, by means of their rear guard alone.
+
+[Sidenote: Machanidas, returning from the pursuit, is killed while
+trying to recross the dyke.]
+
++17.+ However, Philopoemen was not deceived in his prognostication
+of what would happen; for the Lacedaemonians were thoroughly routed.
+Seeing therefore that his phalanx was victorious and that he had gained
+a complete and brilliant success, he set himself vigorously to secure
+the only thing wanting to complete it, that is, to prevent the escape
+of Machanidas. Seeing therefore that, in the course of the pursuit,
+he was caught between the dyke and the town with his mercenaries,
+he waited for him to attempt a return. But when Machanidas saw that
+his army was in full retreat, with the enemy at their heels, he knew
+that he had advanced too far, and had lost his chance of victory: he
+therefore rallied the mercenaries that he had with him, and tried
+to form close order, and cut his way through the enemy, while they
+were still scattered and engaged in the pursuit. Some of his men,
+understanding his plan and seeing no other hope of safety, kept by him
+at first; but when they came upon the ground, and saw the Achaeans
+guarding the bridge over the dyke, they lost heart; and the whole
+company began falling away from him, each doing the best he could to
+preserve his own life. Thereupon the tyrant gave up all hope of making
+his way over the bridge; and rode along the edge of the dyke, trying
+with all his might to find a place which he could cross.
+
+[Sidenote: Death of Machanidas and capture of Tegea.]
+
+[Sidenote: Achaeans in Laconia.]
+
++18.+ Philopoemen recognised Machanidas by his purple cloak and the
+trappings of his horse. He at once left Anaxidamus, with orders to
+guard the bridge with vigilance, and give no quarter to any of the
+mercenaries; because they were the men on whom the despots of Sparta
+always depended for supporting their power. Then taking Polyaenus of
+Cyprus and Simias, who were attending on him at the time, he rode
+along the edge of the ditch opposite to that in which the tyrant
+and his attendants were; for Machanidas had still two men with him,
+Arexidamus and one of the mercenaries. As soon as Machanidas had found
+a spot in the dyke which could be crossed, he put spurs to his horse,
+and tried to force it to go on and get over. Then Philopoemen turned
+suddenly round upon him and dealt him a mortal wound with his spear,
+and a second with a stab from the spike at the butt end of it, and
+thus killed the tyrant in a hand-to-hand encounter. Those who were
+riding with him did the same to Arexidamus; but the third man seeing
+their fall gave up the idea of crossing the dyke and escaped. Simias
+immediately stripped the bodies of the two who had fallen, and with
+their armour carried off also the tyrant’s head, and then hurried off
+to overtake the pursuing party; being eager to give the soldiers ocular
+evidence of the fall of the enemy’s commander, that they might continue
+the pursuit of their opponents with all the more confidence and spirit
+right up to Tegea. And this in fact added so greatly to the spirit of
+the men that it contributed more than anything else to their carrying
+Tegea by assault, and pitching their camp next day on the Eurotas,
+undisputed masters of all the open country. For many years past they
+had been vainly trying to drive the enemy from their own borders,
+but now they were themselves devastating Laconia without resistance,
+without having lost any great number of their own men in the battle;
+while they had killed not less than four thousand Lacedaemonians, taken
+even more prisoners, and possessed themselves of all their baggage and
+arms....
+
+
++19.+ What profit is it to our readers to describe wars and battles,
+the storming of cities and the enslavement of their inhabitants, if
+they are to know nothing of the causes which conduce to success and
+failure? The results of such operations merely touch the fancy: it is
+the tracing of the designs of the actors in such scenes that is really
+instructive; and above all it is the following in detail of each step
+that can educate the ideas of the student....
+
+
+ABILITY OF HANNIBAL. See Livy, 28, 12
+
+[Sidenote: B.C. 218-202.]
+
+Who could refrain from speaking in terms of admiration of this great
+man’s strategic skill, courage, and ability, when one looks to the
+length of time during which he displayed those qualities; and realises
+to one’s self the pitched battles, the skirmishes and sieges, the
+revolutions and counter-revolutions of states, the vicissitudes of
+fortune, and in fact the course of his design and its execution in its
+entirety? For sixteen continuous years Hannibal maintained the war
+with Rome in Italy, without once releasing his army from service in
+the field, but keeping those vast numbers under control, like a good
+pilot, without any sign of disaffection towards himself or towards
+each other, though he had troops in his service who, so far from being
+of the same tribe, were not even of the same race. He had Libyans,
+Iberians, Ligurians, Celts, Phoenicians, Italians, Greeks, who had
+naturally nothing in common with each other, neither laws, nor customs,
+nor language. Yet the skill of the commander was such, that these
+differences, so manifold and so wide, did not disturb the obedience to
+one word of command and to a single will. And yet circumstances were
+not by any means unvarying: for though the breeze of fortune often set
+strongly in his favour, it as often also blew in exactly the opposite
+direction. There is therefore good ground for admiring Hannibal’s
+display of ability in campaign; and there can be no fear in saying
+that, if he had reserved his attack upon the Romans until he had first
+subdued other parts of the world, there is not one of his projects
+which would have eluded his grasp. As it was, he began with those whom
+he should have attacked last, and accordingly began and ended his
+career with them....
+
+
+SCIPIO IN SPAIN, AFTER THE BATTLE OF THE METAURUS
+
+[Sidenote: Hasdrubal son of Gesco encamps near Ilipa (or Silpia) in
+Baetica, B.C. 206. Livy 28, 13-6.]
+
+[Sidenote: Scipio advances into Baetica,]
+
+[Sidenote: and encamps close to the Carthaginian forces.]
+
++20.+ Hasdrubal having collected his forces from the various towns
+in which they had wintered, advanced to within a short distance of
+Ilipa and there encamped; forming his entrenchment at the foot of the
+mountains, with a plain in front of him well suited for a contest and
+battle. His infantry amounted to seventy thousand, his cavalry to four
+thousand, and his elephants to thirty-two. On his part, Scipio sent M.
+Junius Silanus to visit Colichas and take over from him the forces that
+had been prepared by him. These amounted to three thousand infantry
+and five hundred horse. The other allies he received personally in
+the course of his march up the country to his destination. When he
+approached Castalo and Baecula, and had there been joined by Marcus
+Junius and the troops from Colichas, he found himself in a position
+of great perplexity. For without their allies the Roman forces were
+not strong enough to risk a battle; yet to do so, in dependence upon
+the allies for his hopes of ultimate success, appeared to him to be
+dangerous and too venturesome. In spite however of his perplexity, he
+was obliged to yield to the force of circumstances so far as to employ
+the Iberians; but he resolved to do so only to make a show of numbers
+to the enemy, while he really fought the action with his own legions.
+With this purpose in his mind he got his whole army on the march,
+forty-five thousand infantry and three thousand cavalry; and when he
+had come within the view of the Carthaginians, he pitched his camp on
+some low hills exactly opposite the enemy.
+
+[Sidenote: Futile attack by Mago.]
+
++21.+ Mago thought that it would be an excellent moment to attack the
+Romans while actually engaged in making their camp; he therefore rode
+up to the entrenchment with the greater part of his own cavalry and
+Massanissa with the Numidians, persuaded that he should catch Scipio
+off his guard. Scipio had however all along foreseen this, and had
+placed some cavalry equal in number to those of the Carthaginians
+under cover of some hills. Upon these making an unexpected charge,
+many of the enemy’s horsemen at once took to flight at the startling
+appearance, and began to make off; while the rest closed with their
+opponents and fought with great gallantry. But the Carthaginians
+were disconcerted by the agility of some of the Roman horsemen
+in dismounting, and after a short resistance they retreated with
+considerable loss. The retreat was at first conducted in good order:
+but as the Romans pressed them hard, they broke up their squadrons, and
+fled for safety to their own camp. This affair gave the Romans better
+spirits for engaging in a pitched battle, and had the contrary effect
+on the Carthaginians. However, during the next few days they both
+drew out on the intervening plain; skirmished with their cavalry and
+light-armed troops; and, after thus trying each other’s mettle, were
+resolved to bring the matter to the test of a general engagement.
+
+[Sidenote: Scipio resolves on a general engagement, and alters his
+disposition so as to make the battle depend upon the Italians rather
+than the Spaniards.]
+
++22.+ On this occasion Scipio appears to have employed a twofold
+stratagem. Hasdrubal had been accustomed to make his demonstrations in
+force somewhat late in the day, with the Libyans in his centre, and the
+elephants on either wing; while his own practice had been to make his
+counter-movements somewhat later still, with the Roman soldiers on his
+centre opposite the Libyans, and the Iberians on his two wings; but the
+day on which he resolved upon a general engagement, by reversing this
+arrangement, he greatly contributed to secure the victory for his own
+men, and succeeded in putting the enemy at a considerable disadvantage.
+For directly it was light he sent his aides with orders to the tribunes
+and men to arm, as soon as they had got their breakfasts, and parade
+outside the camp. The order was obeyed with alacrity because the men
+suspected what was going to take place. He then sent the cavalry and
+light-armed forward, with orders to advance close to the enemy’s camp,
+and skirmish boldly up to it; while he himself marched out with the
+infantry, just as the sun was appearing above the horizon; and on
+reaching the middle of the plain, made his dispositions in the reverse
+order to his usual arrangement, placing the Iberians in the centre and
+the Roman legionaries on the two wings.
+
+The sudden approach of the cavalry to their camp, and the simultaneous
+appearance of the rest of the army getting into order, left the
+Carthaginians barely time to get under arms. Hasdrubal was therefore
+obliged, without waiting for the men to get breakfast, or making any
+preparations, to despatch his cavalry and light-armed troops at once
+against the enemy’s cavalry on the plain, and to get his infantry into
+order on some level ground not far from the skirts of the mountains,
+as was their custom. For a time the Romans remained quiet; but when
+the morning was getting on, and the engagement between the light-armed
+troops still continued undecided, because such of them as were forced
+from their ground retired on their own heavy infantry and then formed
+again for attack, Scipio at length thought that the time was come. He
+withdrew his skirmishers through the intervals of the maniples, and
+then distributed them equally between the two wings on rear of his
+line, first the velites and behind them the cavalry. He then advanced,
+at first in line direct; but when he was about a stade[23] from the
+enemy, he ordered the Iberians to continue the advance in the same
+order, while he commanded the maniples and squadrons on the right wing
+to turn outwards to the right, and those on the left wing to the left.
+
++23.+ Scipio with the three leading squadrons of cavalry from the
+right wing, preceded by the usual number of velites and three maniples
+(a combination of troops which the Romans call a cohort), and Lucius
+Marcius and Marcus Junius with a similar force from the left wing,
+turned the one to the left the other to the right, and advanced at a
+great speed in column upon the enemy, the troops in succession forming
+up and following in column as they wheeled. When these troops were
+within a short distance of the enemy,—the Iberians in the line direct
+being still a considerable distance behind, because they were advancing
+at a deliberate pace,—they came into contact with the two wings of
+the enemy simultaneously, the Roman forces being in column, according
+to Scipio’s original plan. The movements subsequent to this, which
+resulted in the troops on the rear finding themselves in the same line
+as the troops in front, and engaged like them with the enemy, were
+exactly the converse of each other—taking the right and left wings in
+general, and the cavalry and infantry in particular. For the cavalry
+and velites on the right wing came into line on the right and tried
+to outflank the enemy, while the heavy infantry came into line on the
+left; but on the left wing the heavy infantry came into line by the
+right, the cavalry and velites by the left. The result of this movement
+was that, as far as the cavalry and light infantry were concerned,
+their right became their left. Scipio cared little for this, but was
+intent on something more important, namely, the outflanking of the
+enemy. For while a general ought to be quite alive to what is taking
+place, and rightly so, he ought to use whatever movements suit the
+circumstances.
+
+[Sidenote: The elephants.]
+
++24.+ When these troops were at close quarters the elephants were
+severely handled, being wounded and harassed on every side by the
+velites and cavalry, and did as much harm to their friends as to
+their foes; for they rushed about promiscuously and killed every one
+that fell in their way on either side alike. As to the infantry,—the
+Carthaginian wings began to be broken, but the centre occupied by the
+Libyans, and which was the best part of the army, was never engaged at
+all. It could not quit its ground to go to the support of the wings for
+fear of the attack of the Iberians, nor could it by maintaining its
+position do any actual fighting, because the enemy in front of it did
+not come to close quarters. However, for a certain time the two wings
+fought gallantly, because it was for them, as for the enemy, a struggle
+for life and death. But now the midday heat was become intense, and
+the Carthaginians began to feel faint, because the unusual time at
+which they had been forced to come on the field had prevented them
+from fortifying themselves with the proper food; while the Romans had
+the advantage in physical vigour as well as in cheerfulness, which was
+especially promoted by the fact that the prudence of their general had
+secured his best men being pitted against the weakest troops of the
+enemy. Thus hard pressed Hasdrubal’s centre began to retreat: at first
+step by step; but soon the ranks were broken, and the men rushed in
+confusion to the skirts of the mountain; and on the Romans pressing
+in pursuit with still greater violence, they began a headlong flight
+into their entrenchments. Had not Providence interfered to save them,
+they would promptly have been driven from their camp too; but a sudden
+storm gathered in the air, and a violent and prolonged torrent of rain
+descended, under which the Romans with difficulty effected a return to
+their own camp....
+
+[Sidenote: The Romans in the mining district of Spain.]
+
+Many Romans lost their lives by the fire in trying to get the silver
+and gold which had been melted and fused....
+
+
+SCIPIO ON THE EXPULSION OF THE CARTHAGINIANS FROM SPAIN IN CONSEQUENCE
+OF THE ABOVE VICTORY
+
+[Sidenote: Scipio’s idea of transferring the war to Africa.]
+
+When every one complimented Scipio after he had driven the
+Carthaginians from Iberia, and advised him straightway to take some
+rest and ease, as having put a period to the war, he answered that
+he “congratulated them on their sanguine hopes; for himself he was
+now more than ever revolving in his mind how to begin the war with
+Carthage. Up to that time the Carthaginians had waged war upon the
+Romans; but that now fortune put it in the power of the Romans to make
+war upon them....”
+
+
+SCIPIO’S VISIT TO SYPHAX, KING OF MASAESYLIANS.
+
+See Livy, 28, 17, 18
+
+[Sidenote: Scipio’s influence over Syphax.]
+
+In his conversation with Syphax, Scipio, who was eminently endowed
+by nature in this respect, conducted himself with so much kindness
+and tact, that Hasdrubal afterwards remarked to Syphax that “Scipio
+appeared more formidable to him in such an interview than in the
+field....”
+
+
+A MUTINY IN SPAIN
+
+[Sidenote: Scipio appeases a mutiny in the Roman camp, at Sucro. Livy,
+28, 24. In the autumn of B.C. 206.]
+
++25.+ When a mutiny broke out among part of the troops in the Roman
+camp, Scipio, though he had now had a very adequate experience of the
+difficulties of administration, never felt himself more at a loss how
+to act or in greater embarrassment. And naturally so. For as in the
+case of the body, causes of mischief, such as cold, heat, fatigue, or
+wounds, may be avoided by precautions, or easily relieved when they
+occur; while those which arise from within the body itself, such as
+tumours or diseases, are difficult to foresee and difficult to relieve
+when they do exist, so it is, we must believe, with political and
+military administration. Against plots from without, and the attacks
+of enemies, the precautions to be taken and the measures for relief
+may readily be learned by those who pay the requisite attention;
+but to decide on the right method of resisting intestine factions,
+revolutions, and disturbances is difficult, and requires great tact and
+extreme acuteness; and, moreover, the observation of one maxim suitable
+in my opinion to all armies, states, and bodies alike, which is this:
+never in such cases to allow any lengthened idleness or repose, and
+least of all at a time of success and when provisions are abundant.
+
+Being, then, as I have all along said, a man eminently careful, acute,
+and prompt, Scipio summoned a meeting of the military tribunes and
+proposed a solution of the existing troubles as follows. He said
+that “he must promise the soldiers the settlement of their pay;
+and, in order to create a belief in his promise, he must now take
+public steps to exact with all speed the contributions which had been
+already imposed upon the cities for the support of the whole army,
+with the distinct understanding that the object of that measure was
+the settlement of the pay: and these same tribunes should return to
+the army and urge and entreat the men to abandon their rebellious
+spirit, and come to him to receive their pay, either singly or, if they
+preferred it, in a body. And when this was done he would consider, as
+circumstances arose, what measures it was necessary to take.”
+
++26.+ With this suggestion in their minds these officers deliberated on
+the means of raising money; and having communicated their decisions to
+Scipio, he said that he would now consult them on the next necessary
+step. They accordingly resolved that they would name a day on which
+all were to appear; and that then they would pardon the general body
+of the men, but severely punish the instigators of the mutiny, who
+were as many as thirty-five. The day having arrived, and the mutineers
+having appeared to make terms and receive their pay, Scipio gave secret
+instructions to the tribunes, who had been sent on the mission to them,
+to meet them; and, each of them selecting five of the ringleaders,
+to greet them with politeness and invite them, if possible, to their
+own tent, or, if they could not do that, to dinner or some such
+entertainment. But to the troops with him he sent round orders to have
+provisions for a considerable period ready in three days’ time, because
+they were to march against the deserter Andobales under Marcus Silanus.
+When they heard this the mutineers were much emboldened, because they
+imagined that they would have everything in their own hands, as the
+other troops would be gone by the time they joined the general.
+
+[Sidenote: The mutiny suppressed and the ringleaders executed at New
+Carthage.]
+
++27.+ Upon the approach of the mutineers, Scipio gave orders to his
+army to march out the next morning at daybreak with their baggage. But
+he instructed the tribunes and praefects that, as soon as they met the
+mutineers, they should order their men to put down their baggage, and
+keep them under arms at the city gate; and then, placing a detachment
+at each of the gates, take good care that none of the mutineers should
+leave the city. The officers who had been sent to meet the men fell
+in with them on their arrival, and took the ringleaders with every
+appearance of civility to their own tents, in accordance with the
+arrangement that had been made. At the same time orders had been given
+to them to arrest the thirty-five immediately after dinner, and to keep
+them in fetters: without allowing any one in the tent to go out, except
+the messenger who was to inform the general from each of them that this
+had been accomplished.
+
+[Sidenote: Scipio’s speech to the mutineers.]
+
+The tribunes having done as they were ordered, at daybreak next
+morning, seeing that the new arrivals were collected in the
+market-place, the general gave the signal for the assembly of the army.
+The signal was as usual promptly obeyed by all, for they were curious
+to see how the general would demean himself in their presence, and what
+he would say to them about the business in hand. As soon as they were
+come together, Scipio sent word to the tribunes to bring their soldiers
+under arms, and station them round the assembled men. He then came
+forward himself. His first appearance caused an immediate change of
+feeling. The soldiers supposed that he was still unwell, and when they
+suddenly saw him, contrary to all expectations, with all the appearance
+of full health and strength, they were struck with terror.
+
++28.+ He began his speech by saying that he wondered what their
+grievances were, or what they looked for forward that induced them to
+mutiny. For that there were three motives only on which men usually
+venture to rebel against their country and their commanders,—discontent
+and anger with their officers; dissatisfaction with their present
+position; or, lastly, hopes of something better and more glorious.
+“Now, I ask you,” he continued, “which of these can you allege? It is
+with me, I presume, that you are dissatisfied, because I did not pay
+you your wages. But this cannot be laid to my charge; for while I was
+in office your pay was never short. The fault then may lie with Rome
+that the accumulated arrears have not been settled. Which was your
+proper course then in that case? To have brought forward your complaint
+thus, as rebels and enemies to the country that nurtured you, or to
+have come personally to me and stated your case, and to have begged
+your friends to support and help you? The latter would have been the
+better plan in my opinion. In those who serve others for pay it is
+sometimes pardonable to revolt against their paymasters; but in the
+case of those who are fighting for themselves, for their own wives and
+children, it can in no circumstances be conceded. It is just as though,
+on the plea of being wronged in money matters by his own father, a man
+were to come in arms to slay him from whom he received his own life.
+Or perhaps you may allege that I imposed greater hardships and dangers
+on you than on the others, and gave the rest more than their share of
+profits and booty. But you can neither venture to say this, nor, if you
+did venture, could you prove it. What then is your grievance against me
+at this moment, I should like to ask, that you have mutinied? I believe
+that not one of you will be able to express or even conceive it.
+
++29.+ “Nor again can it have been any dissatisfaction with the position
+of affairs. For when was any prosperity greater? When has Rome won
+more victories, when have her arms had brighter prospects than now?
+But perhaps some faint-heart will say that our enemies have more
+numerous advantages, fairer and more certain prospects than ourselves.
+Which, pray, of these enemies? Is it Andobales and Mandonius? But
+which of you is ignorant of the fact that these men first betrayed the
+Carthaginians and joined us, and now once more, in defiance of their
+oaths and pledges, have come forward as our opponents? It is a fine
+thing surely to become the enemies of your country in reliance on such
+men as these! Nor again had you any prospect of becoming masters of
+Iberia by your own prowess: for you would not have been strong enough,
+even in conjunction with Andobales, to meet us in the field, to say
+nothing of doing so without such aid. I should like then to ask,—what
+was it in which you trusted? Surely not in the skill and valour of the
+leaders whom you have now elected, or in the fasces and axes which
+were borne in front of them,—men of whom I will not deign to say even
+another word. All this, my men, is absolutely futile; nor will you be
+able to allege even the smallest just complaint against me or your
+country. Wherefore I will undertake your defence to Rome and myself,
+by putting forward a plea which all the world will acknowledge to hold
+good. And it is that, _a crowd is ever easily misled and easily induced
+to any error_. Therefore it is that crowds are like the sea, which in
+its own nature is safe and quiet; but, when winds fall violently upon
+it, assumes the character of the blasts which lash it into fury: thus
+a multitude also is ever found to be what its leaders and counsellors
+are. Acting on this consideration, I and all my fellow-officers hereby
+offer you pardon and amnesty for the past: but to the guilty authors
+of the mutiny we are resolved to show no mercy, but to punish them as
+their misconduct to their country and to ourselves deserves.”
+
+[Sidenote: Execution of the ringleaders.]
+
++30.+ Just as he said these words, the soldiers, who were posted under
+arms round the assembly, clashed their swords against their shields:
+and at the same instant the ringleaders of the mutiny were brought in,
+stripped and in chains. But such terror was inspired in the men by
+the threatening aspect of the surrounding troops, and by the dreadful
+spectacle before them, that, while the ringleaders were being scourged
+and beheaded, they neither changed countenance nor uttered a sound,
+but remained all staring open-mouthed and terrified at what was going
+on. So the ringleaders of the mischief were scourged and dragged off
+through the crowd dead; but the rest of the men accepted with one
+consent the offer of an amnesty from the general and officers; and then
+voluntarily came forward, one by one, to take an oath to the tribunes
+that they would obey the orders of their commanders and remain loyal to
+Rome.
+
+Having thus crushed what might have been the beginning of serious
+danger, Scipio restored his troops to their former good disposition....
+
+
+_Scipio at New Carthage has heard of hostile movements on the part of
+Andobales north of the Ebro, B.C. 206. See Livy, 28, 31-34._
+
+
+[Sidenote: Scipio’s address to his soldiers.]
+
++31.+ Scipio at once summoned a meeting of the soldiers in New
+Carthage, and addressed them on the subject of the audacious
+proceedings of Andobales, and his treachery to them; and by dwelling
+at great length on these topics he inspired the men with a very great
+eagerness to attack these princes. He then proceeded to enumerate the
+battles they had already fought against the Iberians and Carthaginians
+combined, the Carthaginians acting as leaders in the campaigns.
+“Seeing,” he added, “that you always beat them, it does not now become
+you to fear defeat in a war against Iberians by themselves, and led by
+Andobales. I will not therefore even accept any Iberian of them all as
+a partner in the struggle, but I will undertake the campaign by the
+unassisted services of my Roman soldiers: in order to make it plain
+to all that it was not, as some assert, by the aid of Iberians that
+we defeated the Carthaginians and drove them from Iberia; but that
+it was by Roman valour and your own gallantry that we have conquered
+Carthaginian and Celtiberian combined. Let nothing therefore disturb
+your confidence in each other: but, if you have ever done it before,
+approach this undertaking with courage undismayed. For securing the
+victory I will with God’s help make every necessary provision.” This
+speech filled the troops with such zeal and confidence, that they
+presented all the appearance of men whose enemies are in full view, and
+who are on the very point of closing with them.
+
+[Sidenote: Scipio marches to the Ebro, crosses it, and in fourteen days
+is in the presence of the enemy.]
+
+[Sidenote: A skirmish.]
+
++32.+ Scipio then dismissed the assembly, but on the next day got
+his troops on the march, and having reached the Ebro in ten days and
+crossed it, on the fourth day after that pitched his camp near that
+of the enemy, with a valley between his own and the enemy’s lines.
+Next day he turned some cattle that had accompanied his army into this
+valley, after giving Caius Laelius instructions to have the cavalry
+ready, and some of the tribunes to prepare the velites. The Iberians
+having at once made an onslaught upon the cattle, he despatched some
+of the velites against them. These two forces became engaged, and
+reinforcements being sent to either party from time to time, a severe
+infantry skirmishing place in the valley. The proper moment for attack
+being now come, Caius Laelius, having the cavalry prepared as directed,
+charged the skirmishers of the enemy, getting between them and the high
+ground, so that the greater number of them were scattered about the
+valley and killed by the cavalry. This event roused the barbarians to
+a furious desire to engage, that they might not appear to be entirely
+reduced to despair by their previous defeat; and accordingly by
+daybreak next day they drew out their whole army for battle. Scipio was
+quite ready to give them battle; but when he saw that the Iberians had
+come down into the valley in an imprudent manner, and were stationing,
+not only their cavalry, but their infantry also on the level ground,
+he waited for a time, because he wished as many of the enemy as
+possible to take up a position like that. He felt confidence in his
+cavalry, and still more in his infantry; because, in such deliberate
+and hand-to-hand battles as this, his men were vastly superior to the
+Iberians both in themselves and in their arms.
+
+[Sidenote: Decisive victory of Scipio.]
+
++33.+ When he thought the right time had come he drew out [the
+velites][24] to oppose those of the enemy who occupied the foot of the
+hills; while against those who had descended into the valley he led his
+main force from the camp in four cohorts, and attacked the infantry.
+Caius Laelius at the same time made a detour with the cavalry by the
+hills, which stretched from the camp to the valley, and charged the
+enemy’s horse on the rear; and so kept them occupied with fighting him.
+The enemy’s infantry therefore, being thus deprived of the support of
+the cavalry, on which they had relied in descending into the valley,
+were distressed and overmatched in the battle; while their cavalry was
+in much the same plight: for, being surprised on ground of insufficient
+extent, they fell into confusion, and lost more men by hurting each
+other than by the hands of the enemy; for their own infantry was
+pressing upon their flank, and the enemy’s infantry on their front,
+while his cavalry were attacking on their rear. The battle having taken
+this course, the result was that nearly all those who had descended
+into the valley lost their lives; while those who had been stationed
+on the foot of the hills managed to escape. These last were the
+light-armed troops, and formed about a third of the whole army: with
+whom Andobales himself contrived to make good his escape to a certain
+stronghold of great security....
+
+
+_By further operations in this year, B.C. 206, Scipio had compelled
+Mago to abandon Spain: and towards the winter the Roman army went into
+winter-quarters at Tarraco._
+
+
+[Sidenote: Scipio returns to Rome in the autumn of B.C. 206.]
+
+Having thus put a finishing stroke to his campaigns in Iberia, Scipio
+arrived at Tarraco in high spirits, bringing with him the materials
+of a brilliant triumph for himself, and a glorious victory for his
+country. But being anxious to arrive in Rome before the consular
+elections, he arranged for the government of Iberia,[25] and, having
+put the army into the hands of Junius Silanus and L. Marcius, embarked
+with Caius Laelius and his other friends for Rome....
+
+
+ANTIOCHUS IN BACTRIA. See 10, 48, 49
+
+[Sidenote: The answer of Euthydemus (a Magnesian), king of Bactria, to
+Teleas, the envoy of Antiochus.]
+
+[Sidenote: Antiochus continues his march into the interior of Asia.]
+
+[Sidenote: B.C. 212-205.]
+
++34.+ Euthydemus was himself a Magnesian, and he answered the envoy
+by saying that “Antiochus was acting unjustly in trying to expel
+him from his kingdom. He was not himself a revolted subject, but
+had destroyed the descendant of some who had been such, and so had
+obtained the kingdom of Bactria.” After adding more arguments to the
+same effect, he urged Teleas to act as a sincere mediator of peace,
+by urging Antiochus not to grudge him the royal title and dignity,
+“for if he did not yield to this demand, neither of them would be
+safe: seeing that great hords of Nomads were close at hand, who were
+a danger to both; and that if they admitted them into the country,
+it would certainly be utterly barbarised.” With these words he sent
+Teleas back to Antiochus. The king had long been looking about for some
+means of ending the controversy; and when he was informed by Teleas
+of what Euthydemus had said, he readily admitted these pleas for a
+pacification. And after several journeys of Teleas to and fro between
+the two, Euthydemus at last sent his son Demetrius to confirm the terms
+of the treaty. Antiochus received the young prince; and judging from
+his appearance, conversation, and the dignity of his manners that he
+was worthy of royal power, he first promised to give him one of his
+own daughters, and secondly conceded the royal title to his father.
+And having on the other points caused a written treaty to be drawn up,
+and the terms of the treaty to be confirmed on oath, he marched away;
+after liberally provisioning his troops, and accepting the elephants
+belonging to Euthydemus. He crossed the Caucasus[26] and descended
+into India; renewed his friendship with Sophagasenus the king of the
+Indians; received more elephants, until he had a hundred and fifty
+altogether; and having once more provisioned his troops, set out again
+personally with his army: leaving Androsthenes of Cyzicus the duty
+of taking home the treasure which this king had agreed to hand over
+to him. Having traversed Arachosia and crossed the river Enymanthus,
+he came through Drangene to Carmania; and, as it was now winter, he
+put his men into winter quarters there. This was the extreme limit
+of the march of Antiochus into the interior: in which he not only
+reduced the up-country Satraps to obedience to his authority, but
+also the coast cities, and the princes on this side Taurus; and, in a
+word, consolidated his kingdom by overawing all his subjects with the
+exhibition of his boldness and energy. For this campaign convinced the
+Europeans as well as the Asiatics that he was worthy of royal power....
+
+
+
+
+BOOK XII
+
+
+CRITICISM OF TIMAEUS
+
++1.+ Byzacia is near the Syrtes; it has a circumference of two thousand
+stades, and is circular in shape....
+
+
+Hippo, Singa, Tabraca, are cities in Libya. Chalkeia, however, is not,
+as Demosthenes ignorantly states, the name of a city, but means only a
+“bronze-factory.” ...
+
+
+[Sidenote: The lotus. See Herodotus, 2, 92.]
+
++2.+ The lotus is not a large tree; but it is rough and thorny, and has
+a green leaf, like the rhamnus (black or white thorn), a little longer
+and broader. The fruit is like white myrtle-berries when they are come
+to perfection; but, as it grows, it becomes purple in colour, and in
+size about equal to round olives, and has a very small stone. When it
+is ripe they gather it: and some of it they pound up with groats of
+spelt, and store in vessels for their slaves; and the rest they also
+preserve for the free inhabitants, after taking out the stones, and use
+it for food. It tastes like a fig or a date, but is superior to them in
+aroma. A wine is made of it also by steeping it in water and crushing
+it, sweet and pleasant to the taste, like good mead; and they drink it
+without mixing it with water. It will not keep, however, more than ten
+days, and they therefore only make it in small quantities as they want
+it. Vinegar also is made out of it....
+
+
+[Sidenote: Misstatements of Timaeus about Libya,]
+
++3.+ The excellence of the soil of Libya must excite our admiration.
+But one would feel inclined to say of Timaeus, not merely that he
+had never studied the country, but that he was childish and entirely
+unintelligent in his notions; completely enslaved to those old
+traditional stories of Libya being wholly sandy, parched, and barren.
+The same too holds good about its animals. The supply of horses, oxen,
+sheep, and goats in it is beyond anything to be found in any other part
+of the world; because many of the tribes in Libya do not use cultivated
+crops, but live on and with their flocks and herds. Again what writer
+has failed to mention the vast number and strength of its elephants,
+lions, and panthers, or the beauty of its buffalos, or the size of its
+ostriches? Of these not one is to be found in Europe, while Libya is
+full of them. But Timaeus, by passing them over without a word, gives,
+as though purposely, an impression exactly the reverse of the truth.
+
+[Sidenote: and Corsica,]
+
+And just in the same random way in which he has spoken about Libya, he
+has also done about the island called Cyrnus. For, when mentioning it
+in his second book, he says that wild goats, sheep, wild oxen, stags,
+hares, wolves, and some other animals are plentiful in it; and that the
+inhabitants employ themselves in hunting them, and in fact spend most
+of their time in that pursuit. Whereas in this island there are not
+only no wild goats or wild oxen, but not even hare, wolf, or stag, or
+any animal of the sort, except some foxes, rabbits, and wild sheep. The
+rabbit indeed at a distance looks like a small hare; but when taken in
+the hand, it is found to be widely different both in appearance and in
+the taste of its flesh; and it also lives generally underground.
+
+[Sidenote: the reason of his mistake.]
+
++4.+ The idea, however, of all the animals in the island being wild,
+has arisen in the following way: The caretakers cannot keep up with
+their animals, owing to the thick woods and rocky broken nature of
+the country; but, whenever they wish to collect them, they stand on
+some convenient spots and call the beasts together by the sound of a
+trumpet; and all of them flock without fail to their own trumpets. Now,
+when ships arrive at the coast, and the sailors see goats or cattle
+grazing without any one with them, and thereupon try to catch them,
+the animals will not let them come near them, because they are not
+used to them, but will scamper off. But as soon as the keeper sees the
+men disembarking and sounds his trumpet, they all set off running at
+full speed and collect round the trumpet. This gives the appearance
+of wildness; and Timaeus, who made only careless and perfunctory
+inquiries, committed himself to a random statement.
+
+[Sidenote: Swine-keeping in Italy.]
+
+Now this obedience to the sound of a trumpet is nothing astonishing.
+For in Italy the swineherds manage the feeding of their pigs in the
+same way. They do not follow close behind the beasts, as in Greece,
+but keep some distance in front of them, sounding their horn every
+now and then; and the animals follow behind and run together at the
+sound. Indeed, the complete familiarity which the animals show with
+the particular horn to which they belong seems at first astonishing
+and almost incredible. For owing to the populousness and wealth of the
+country, the droves of swine in Italy are exceedingly large, especially
+along the sea coast of the Tuscans and Gauls: for one sow will bring
+up a thousand pigs, or sometimes even more. They therefore drive them
+out from their night styes to feed, according to their litters and
+ages. Whence, if several droves are taken to the same place, they
+cannot preserve these distinction of litters; but they of course get
+mixed up with each other, both as they are being driven out, and as
+they feed, and as they are being brought home. Accordingly the device
+of the horn-blowing has been invented to separate them, when they have
+got mixed up together, without labour or trouble. For as they feed,
+one swineherd goes in one direction sounding his horn, and another in
+another: and thus the animals sort themselves of their own accord, and
+follow their own horns with such eagerness that it is impossible by any
+means to stop or hinder them. But in Greece, when the swine get mixed
+up in the oak forests in their search for the mast, the swineherd who
+has most assistants and the best help at his disposal, when collecting
+his own animals, drives off his neighbour’s also. Sometimes too a thief
+lies in wait, and drives them off without the swineherd knowing how he
+lost them; because the beasts straggle a long way from their drivers,
+in their eagerness to find acorns, when they are just beginning to
+fall....
+
+
+[Sidenote: False criticisms of Timaeus on Theopompus and Ephorus.]
+
+(_a_) It is difficult to pardon such errors in Timaeus, considering how
+severe he is in criticising the slips of others. For instance he finds
+fault with Theopompus for stating that Dionysius sailed from Sicily to
+Corinth in a merchant vessel, whereas he really arrived in a ship of
+war. And again he falsely charges Ephorus with contradicting himself,
+on the ground that he asserts that Dionysius the Elder ascended the
+throne at the age of twenty-three, reigned forty-two years, and died at
+sixty-three. Now no one would say, I think, that this was a blunder of
+the historian, but clearly one of the transcriber. For either Ephorus
+must be more foolish than Coroebus and Margites, if he were unable to
+calculate that forty-two added to twenty-three make sixty-five; or, if
+that is incredible in the case of a man like Ephorus, it must be a mere
+mistake of the transcriber, and the carping and malevolent criticism of
+Timaeus must be rejected.
+
+[Sidenote: His false account of the October horse.]
+
+(_b_) Again, in his history of Pyrrhus, he says that the Romans still
+keep up the memory of the fall of Troy by shooting to death with
+javelins a war-horse on a certain fixed day, because the capture of
+Troy was accomplished by means of the “Wooden Horse.” This is quite
+childish. On this principle, all non-Hellenic nations must be put down
+as descendants of the Trojans; for nearly all of them, or at any rate
+the majority, when about to commence a war or a serious battle with
+an enemy, first kill and sacrifice a horse. In making this sort of
+ill-founded deduction, Timaeus seems to me to show not only want of
+knowledge, but, what is worse, a trick of misapplying knowledge. For,
+because the Romans sacrifice a horse, he immediately concludes that
+they do it because Troy was taken by means of a horse.
+
+[Sidenote: The reason of his mistakes a want of care in making
+inquiries.]
+
+(_c_) These instances clearly show how worthless his account of Libya,
+Sardinia, and, above all, of Italy is; and that, speaking generally,
+he has entirely neglected the most important element in historical
+investigation, namely, the making personal inquiries. For as historical
+events take place in many different localities, and as it is impossible
+for the same man to be in several places at the same time, and also
+impossible for him to see with his own eyes all places in the world and
+observe their peculiarities, the only resource left is to ask questions
+of as many people as possible; and to believe those who are worthy of
+credit; and to show critical sagacity in judging of their reports.
+
+[Sidenote: Nor is he to be trusted even in matters that fell under his
+own observation.]
+
+[Sidenote: Arethusa.]
+
+(_d_) And though Timaeus makes great professions on this head, he
+appears to me to be very far from arriving at the truth. Indeed, so far
+from making accurate investigations of the truth through other people,
+he does not tell us anything trustworthy even of events of which he has
+been an eye-witness, or of places he has personally visited. This will
+be made evident, if we can convict him of being ignorant, even in his
+account of Sicily, of the facts which he brings forward. For it will
+require very little further proof of his inaccuracy, if he can be shown
+to be ill-informed and misled about the localities in which he was born
+and bred, and that too the most famous of them. Now he asserts that
+the fountain Arethusa at Syracuse has its source in the Peloponnese,
+from the river Alpheus, which flows through Arcadia and Olympia. For
+that this river sinks into the earth, and, after being carried for four
+thousand stades under the Sicilian Sea, comes to the surface again in
+Syracuse; and that this was proved from the fact that on a certain
+occasion a storm of rain having come on during the Olympic festival,
+and the river having flooded the sacred enclosure, a quantity of dung
+from the animals used for sacrifice at the festival was thrown up by
+the fountain Arethusa; as well as a certain gold cup, which was picked
+up and recognised as being one of the ornaments used at the festival....
+
+
+[Sidenote: The traditions of the colonisation of Locri Epizephyrii
+agree with the account in Aristotle, rather than with that of Timaeus.]
+
++5.+ I happened to have visited the city of the Locrians on several
+occasions, and to have been the means of doing them important services.
+For it was I that secured their exemption from the service in Iberia
+and Dalmatia, which, in accordance with the treaty, they were bound
+to supply to the Romans. And being released thereby from considerable
+hardship, danger, and expense, they rewarded me with every mark
+of honour and kindness. I have therefore reason to speak well of
+the Locrians rather than the reverse. Still I do not shrink from
+saying and writing that the account of their colonisation given by
+Aristotle is truer than that of Timaeus. For I know for certain that
+the inhabitants themselves acknowledge that the report of Aristotle,
+and not of Timaeus, is the one which they have received from their
+ancestors. And they give the following proofs of this. In the first
+place, they stated that every ancestral distinction existing among them
+is traced by the female not the male side.[27] For instance, those
+are reckoned noble among them who belong to “the hundred families”;
+and these “hundred families” are those which were marked out by the
+Locrians, before embarking upon their colonisation, as those from
+which they were in accordance with the oracle to select the virgins
+to be sent to Ilium. Further, that some of these women joined the
+colony: and that it is their descendants who are now reckoned noble,
+and called “the men of the hundred families.” Again, the following
+account of the “cup-bearing” priestess had been received traditionally
+by them. When they ejected the Sicels who occupied this part of Italy,
+finding that it was a custom among them for the processions at their
+sacrifices to be led by a boy of the most illustrious and high-born
+family obtainable, and not having any ancestral custom of their own
+on the subject, they adopted this one, with no other improvement than
+that of substituting a girl for one of their boys as cupbearer, because
+nobility with them went by the female line.
+
+[Sidenote: The trick of the Locrians.]
+
++6.+ And as to a treaty, none ever existed, or was said to have
+existed, between them and the Locrians in Greece; but they all knew
+by tradition of one with the Sicels: of which they give the following
+account. When they first appeared, and found the Sicels occupying the
+district in which they are themselves now dwelling, these natives were
+in terror of them, and admitted them through fear into the country; and
+the new-comers made a sworn agreement with them that “they would be
+friendly and share the country with them, as long as they stood upon
+the ground they then stood upon, and kept heads upon their shoulders.”
+But, while the oaths were being taken, they say that the Locrians put
+earth inside the soles of their shoes, and heads of garlic concealed on
+their shoulders, before they swore; and that then they shook the earth
+out of their shoes, and threw the heads of garlic off their shoulders,
+and soon afterwards expelled the Sicels from the country. This is the
+story current at Locri....
+
+By an extraordinary oversight Timaeus of Tauromenium commits himself
+to the statement that it was not customary with the Greeks to possess
+slaves.[28]...
+
+[Sidenote: Locri Epizephyrii colonised by certain slaves who had
+obtained their freedom, and by some free born women.]
+
+These considerations would lead us to trust Aristotle rather than
+Timaeus. His next statement is still more strange. For to suppose, with
+Timaeus, that it was unlikely that men, who had been the slaves of the
+allies of the Lacedaemonians, would continue the kindly feelings and
+adopt the friendships of their late masters is foolish. For when they
+had the good fortune to recover their freedom, and a certain time has
+elapsed, men, who have been slaves, not only endeavour to adopt the
+friendships of their late masters, but also their ties of hospitality
+and blood: in fact, their aim is to keep them up even more than the
+ties of nature, for the express purpose of thereby wiping out the
+remembrance of their former degradation and humble position; because
+they wish to pose as the descendants of their masters rather than as
+their freedmen. And this is what in all probability happened in the
+case of the Locrians. They had removed to a great distance from all who
+knew their secret; the lapse of time favoured their pretensions; and
+they were not therefore so foolish as to maintain any customs likely
+to revive the memory of their own degradation, rather than such as
+would contribute to conceal it. Therefore they very naturally called
+their city by the name of that from which the women came; and claimed a
+relationship with those women: and, moreover, renewed the friendships
+which were ancestral to the families of the women.
+
+[Sidenote: The Locrians then were naturally friends of Sparta and
+enemies of Athens.]
+
+And this also indicates that there is no sign of Aristotle being wrong
+in saying that the Athenians ravaged their territory. For it being
+quite natural, as I have shown, that the men who started from Locri
+and landed in Italy, if they were slaves ten times over, should adopt
+friendly relations with Sparta, it becomes also natural that the
+Athenians should be rendered hostile to them, not so much from regard
+to their origin as to their policy.
+
+[Sidenote: The reason of the women of Locris (in Greece) leaving their
+homes with the slaves.]
+
+It is not, again, likely that the Lacedaemonians should themselves
+send their young men home from the camp for the sake of begetting
+children, and should refuse to allow the Locrians to do the same. Two
+things in such a statement are not only improbable but untrue. In
+the first place, they were not likely to have prevented the Locrians
+doing so, when they did the same themselves, for that would be wholly
+inconsistent: nor were the Locrians, in obedience to orders from them,
+likely to have adopted a custom like theirs. (For in Sparta it is a
+traditional law, and a matter of common custom, for three or four men
+to have one wife, and even more if they are brothers; and when a man
+has begotten enough children, it is quite proper and usual for him to
+sell his wife to one of his friends.) The fact is, that though the
+Locrians, not being bound by the same oath as the Lacedaemonians, that
+they would not return home till they had taken Messene, had a fair
+pretext for not taking part in the common expedition; yet, by returning
+home only one by one, and at rare intervals, they gave their wives
+an opportunity of becoming familiar with the slaves instead of their
+original husbands, and still more so the unmarried women. And this was
+the reason of the migration....
+
+
+[Sidenote: Timaeus and Aristotle.]
+
++7.+ Timaeus makes many untrue statements; and he appears to have
+done so, not from ignorance, but because his view was distorted by
+party spirit. When once he has made up his mind to blame or praise, he
+forgets everything else and outsteps all bounds of propriety. So much
+for the nature of Aristotle’s account of Locri, and the grounds on
+which it rested. But this naturally leads me to speak of Timaeus and
+his work as a whole, and generally of what is the duty of a man who
+undertakes to write history. Now I think that I have made it clear from
+what I have said, first, that both of them were writing conjecturally;
+and, secondly, that the balance of probability was on the side of
+Aristotle. It is in fact impossible in such matters to be positive and
+definite. But let us even admit that Timaeus gives the more probable
+account. Are the maintainers of the less probable theory, therefore,
+to be called by every possible term of abuse and obloquy, and all but
+be put on trial for their lives? Certainly not. Those who make untrue
+statements in their books from ignorance ought, I maintain, to be
+forgiven and corrected in a kindly spirit: it is only those who do so
+from deliberate intention that ought to be attacked without mercy.
+
++8.+ It must then either be shown that Aristotle’s account of Locri
+was prompted by partiality, corruption, or personal enmity; or, if no
+one ventures to say that, then it must be acknowledged that those who
+display such personal animosity and bitterness to others, as Timaeus
+does to Aristotle, are wrong and ill advised.
+
+[Sidenote: The vulgar abuse of Timaeus.]
+
+[Sidenote: B.C. 333.]
+
+The epithets which he applies to him are “audacious,” “unprincipled,”
+“rash”; and besides, he says that he “has audaciously slandered Locri
+by affirming that the colony was formed by runaway slaves, adulterers,
+and man-catchers.” Further, he asserts that Aristotle made this
+statement, “in order that men might believe him to have been one of
+Alexander’s generals, and to have lately conquered the Persians at the
+Cilician Gates in a pitched battle by his own ability; and not to be
+a mere pedantic sophist, universally unpopular, who had a short time
+before shut up that admirable doctor’s shop.” Again, he says that
+he “pushed his way into every palace and tent:” and that he was “a
+glutton and a gourmand, who thought only of gratifying his appetite.”
+Now it seems to me that such language as this would be intolerable in
+an impudent vagabond bandying abuse in a law court; but an impartial
+recorder of public affairs, and a genuine historian, would not think
+such things to himself, much less venture to put them in writing.
+
+[Sidenote: Timaeus’s account of his investigations in the history of
+the colony of Locri.]
+
++9.+ Let us now, then, examine the method of Timaeus, and compare his
+account of this colony, that we may learn which of the two better
+deserves such vituperation. He says in the same book: “I am not now
+proceeding on conjecture, but have investigated the truth in the course
+of a personal visit to the Locrians in Greece. The Locrians first of
+all showed me a written treaty which began with the words, ‘as parents
+to children.’ There are also existing decrees securing mutual rights
+of citizenship to both. In fine, when they were told of Aristotle’s
+account of the colony, they were astonished at the audacity of that
+writer. I then crossed to the Italian Locri and found that the laws and
+customs there accorded with the theory of a colony of free men, not
+with the licentiousness of slaves. For among them there are penalties
+assigned to man-catchers, adulterers, and runaway slaves. And this
+would not have been the case if they were conscious of having been such
+themselves.”
+
+[Sidenote: Criticism of the above statement of Timaeus.]
+
++10.+ Now the first point one would be inclined to raise is, as to
+what Locrians he visited and questioned on these subjects. If it had
+been the case that the Locrians in Greece all lived in one city, as
+those in Italy do, this question would perhaps have been unnecessary,
+and everything would have been plain. But as there are two clans of
+Locrians, we may ask, Which of the two did he visit? What cities of
+the one or the other? In whose hands did he find the treaty? Yet we
+all know, I suppose, that this is a speciality of Timaeus’s, and that
+it is in this that he has surpassed all other historians, and rests
+his chief claim to credit,—I mean his parade of accuracy in studying
+chronology and ancient monuments, and his care in that department of
+research. Therefore we may well wonder how he came to omit telling us
+the name of the city in which he found the treaty, the place in which
+it was inscribed, or the magistrates who showed him the inscription,
+and with whom he conversed: to prevent all cavil, and, by defining the
+place and city, to enable those who doubted to ascertain the truth. By
+omitting these details he shows that he was conscious of having told
+a deliberate falsehood. For that Timaeus, if he really had obtained
+such proofs, would not have let them slip, but would have fastened upon
+them with both hands, as the saying is, is proved by the following
+considerations. Would a writer who tried to establish his credit on
+that of Echecrates,—he mentioning him by name as the person with whom
+he had conversed, and from whom he had obtained his facts about the
+Italian Locri—taking the trouble to add, by way of showing that he
+had been told them by no ordinary person, that this man’s father had
+formerly been entrusted with an embassy by Dionysius,—would such a
+writer have remained silent about it if he had really got hold of a
+public record or an ancient tablet?
+
+[Sidenote: Timaeus and the Olympic registers.]
+
++11.+ This is the man forsooth who drew out a comparative list of the
+Ephors and the kings of Sparta from the earliest times; as well as
+one comparing the Archons at Athens and priestesses in Argos with the
+list of Olympic victors, and thereby convicted those cities of being
+in error about those records, because there was a discrepancy of three
+months between them! This again is the man who discovered the engraved
+tablets in the inner shrines, and the records of the guest-friendships
+on the door-posts of the temples. And we cannot believe that such a
+man could have been ignorant of anything of this sort that existed, or
+would have omitted to mention it if he had found it. Nor can he on any
+ground expect pardon, if he has told an untruth about it: for, as he
+has shown himself a bitter and uncompromising critic of others, he must
+naturally look for equally uncompromising attacks from them.
+
+Being then clearly convicted of falsehood in these points, he goes
+to the Italian Locri: and, first of all, says that the two Locrian
+peoples had a similar constitution and the same ties of amity, and that
+Aristotle and Theophrastus have maligned the city. Now I am fully aware
+that in going into minute particulars and proofs on this point I shall
+be forced to digress from the course of my history. It was for that
+reason however that I postponed my criticism of Timaeus to a single
+section of my work, that I might not be forced again and again to omit
+other necessary matter....
+
+
+[Sidenote: Timaeus condemned out of his own mouth.]
+
++12.+ Timaeus says that the greatest fault in history is want of truth;
+and he accordingly advises all, whom he may have convicted of making
+false statements in their writings, to find some other name for their
+books, and to call them anything they like except history....
+
+
+[Sidenote: See 1, 14.]
+
+For example, in the case of a carpenter’s rule, though it may be too
+short or too narrow for your purpose, yet if it have the essential
+feature of a rule, that of straightness, you may still call it a
+rule; but if it has not this quality, and deviates from the straight
+line, you may call it anything you like except a rule. “On the same
+principle,” says he, “historical writings may fail in style or
+treatment or other details; yet if they hold fast to truth, such books
+may claim the title of history, but if they swerve from that, they
+ought no longer to be called history.” Well, I quite agree that in
+such writings truth should be the first consideration: and, in fact,
+somewhere in the course of my work I have said “that as in a living
+body, when the eyes are out, the whole is rendered useless, so if you
+take truth from history what is left is but an idle tale.” I said
+again, however, that “there were two sorts of falsehoods, the ignorant
+and the intentional; and the former deserved indulgence, the latter
+uncompromising severity.” ... These points being agreed upon—the wide
+difference between the ignorant and intentional lie, and the kindly
+correction due to the one and the unbending denunciation to the
+other—it will be found that it is to the latter charge that Timaeus
+more than any one lays himself open. And the proof of his character in
+this respect is clear....
+
+
+[Sidenote: The proverb Λοκροὶ τὰς συνθήκας.]
+
+There is a proverbial expression for the breakers of an agreement,
+“Locrians and a treaty.” An explanation given of this, equally
+accepted by historians and the rest of the world, is that, at the
+time of the invasion of the Heracleidae, the Locrians agreed with
+the Peloponnesians that, if the Heracleidae did not enter by way of
+the isthmus, but crossed at Rhium, they would raise a war beacon,
+that they might have early intelligence and make provisions to oppose
+their entrance. The Locrians, however, did not do this, but, on the
+contrary, raised a beacon of peace; and therefore, when the Heracleidae
+arrived opposite Rhium, they crossed without resistance; while the
+Peloponnesians, having taken no precautions, found that they had
+allowed their enemies to enter their country, because they had been
+betrayed by the Locrians....
+
+[Sidenote: Callisthenes.]
+
+[Sidenote: Timaeus’s attitude towards the art of divination.]
+
+Many remarks depreciatory of divination and dream interpretation may
+be found in his writings.[29] But writers who have introduced into
+their books a good deal of such foolish talk, so far from running
+down others, should think themselves fortunate if they escape attack
+themselves. And this is just the position in which Timaeus stands. He
+remarks that “Callisthenes was a mere sycophant for writing stuff of
+this sort; and acted in a manner utterly unworthy of his philosophy in
+giving heed to ravens and inspired women; and that he richly deserved
+the punishment which he met with at the hands of Alexander, for having
+corrupted the mind of that monarch as far as he could.” On the other
+hand, he commends Demosthenes, and the other orators who flourished
+at that time, and says that “they were worthy of Greece for speaking
+against the divine honours given to Alexander; while this philosopher,
+for investing a mere mortal with the aegis and thunderbolt, justly met
+the fate which befel him from the hands of providence....”
+
+
+[Sidenote: Demochares.]
+
++13.+ Timaeus asserts that Demochares was guilty of unnatural lust,
+and that his lips therefore were unfit to blow the sacred fire; and
+that in morals he went beyond any stories told by Botrys and Philaenis
+and all other writers of indecent tales. Foul abuse and shameless
+accusations of this sort are not only what no man of cultivation would
+have uttered, they go beyond what you might expect from the lowest
+brothels. It is, however, to get credit for the foul and shameless
+accusations, which he is always bringing, that he has maligned this
+man: supporting his charge by dragging in an obscure comic poet. Now
+on what grounds do I conjecture the falsity of the accusation? Well,
+first, from the fact of the good birth and education of Demochares; for
+he was a nephew of Demosthenes. And in the second place, from the fact
+that he was thought worthy at Athens, not only of being a general, but
+of the other offices also; which he certainly would not have obtained,
+if he had got into such troubles as these. Therefore it seems to me
+that Timaeus is accusing the people of Athens more than Demochares, if
+it is the fact that they committed the interests of the country and
+their own lives to such a man. For if it had been true, the comic poet
+Archedicus would not have been the only one to have made this statement
+concerning Demochares, as Timaeus alleges: it would have been repeated
+by many of the partisans of Antipater, against whom he has spoken with
+great freedom, and said many things calculated to annoy, not only
+Antipater himself, but also his successors and friends. It would have
+been repeated also by many of his political opponents: and among them,
+by Demetrius of Phalerum, against whom Demochares has inveighed with
+extraordinary bitterness in his History, alleging that “his conduct as
+a prince, and the political measures on which he prided himself, were
+such as a petty tax-gatherer might be proud of; for he boasted that in
+his city things were abundant and cheap, and every one had plenty to
+live upon.” And he tells another story of Demetrius, that “He was not
+ashamed to have a procession in the theatre led by an artificial snail,
+worked by some internal contrivance, and emitting slime as it crawled,
+and behind it a string of asses; meaning by this to indicate the
+slowness and stupidity of the Athenians, who had yielded to others the
+honour of defending Greece, and were tamely submissive to Cassander.”
+Still, in spite of these taunts, neither Demetrius nor any one else has
+ever brought such a charge against Demochares.
+
++14.+ Relying therefore on the testimony of his own countrymen, as
+safer ground than the virulence of Timaeus, I feel no hesitation in
+declaring that the life of Demochares is not chargeable with such
+enormities. But even supposing that Demochares had ever so disgraced
+himself, what need was there for Timaeus to insert this passage in
+his History? Men of sense, when resolved to retaliate upon a personal
+enemy, think first, not of what he deserves, but of what it is
+becoming in them to do. So in the case of abusive language: the first
+consideration should be, not what our enemies deserve to be called,
+but what our self respect will allow us to call them. But if men
+measure everything by their own ill temper and jealousy, we are forced
+to be always suspicious of them, and to be ever on our guard against
+their exaggeration. Wherefore, in the present instance, we may fairly
+reject the stories to the discredit of Philochares told by Timaeus;
+for he has put himself out of the pale of indulgence or belief, by so
+obviously allowing his native virulence to carry him beyond all bounds
+of propriety in his invectives.
+
+[Sidenote: Agathocles defended against the aspersions of Timaeus.]
+
++15.+ For my part I cannot feel satisfied with his abuse of Agathocles
+either, even admitting him to have been the worst of men. I refer to
+the passage at the end of his History in which he asserts that in his
+youth Agathocles was “a common stale, extravagantly addicted to every
+unnatural vice,” and that “when he died, his wife in the course of her
+lamentations exclaimed ‘Ah, what have I not done for you! what have you
+not done to me?’” To such language one can only repeat what has been
+already said in the case of Demochares, and express one’s astonishment
+at such extravagant virulence. For that Agathocles must have had fine
+natural qualities is evident from the narrative of Timaeus itself. That
+a man who came as a runaway slave to Syracuse, from the potter’s wheel
+and smoke and clay, at the early age of eighteen, should have within
+a short time advanced from that humble beginning to be master of all
+Sicily, and after being a terror to the Carthaginians, should have
+grown old in office and died in enjoyment of the royal title,—does not
+this prove that Agathocles had some great and admirable qualities, and
+many endowments and talents for administration? In view of these the
+historian ought not to have recounted to posterity only what served to
+discredit and defame this man, but those facts also which were to his
+honour. For that is the proper function of history. Blinded, however,
+by personal malignity, he has recorded for us with bitterness and
+exaggeration all his defects; while his eminent achievements he has
+passed over in entire silence: seeming not to be aware that in history
+such silence is as mendacious as misstatement. The part of his history,
+therefore, which was added by him for the gratification of his personal
+spite I have passed over, but not what was really germane to his
+subject....
+
+
+[Sidenote: The laws of Zaleucus, and an incident in their working at
+Locri (for which he legislated, see Arist. _Pol._ 2, 12).]
+
++16.+ Two young men had a dispute about the ownership of a slave. This
+slave had been in the possession of one of them for a long time; but
+two days before, as he was going to the farm without his master, the
+other laid violent hands upon him and dragged him to his house. When
+the first young man heard of this, he came to the house, seized the
+slave, and taking him before the magistrate asserted his ownership and
+offered sureties. For the law of Zaleucus ordained that the party from
+whom the abduction was made should have possession of the property
+in dispute, pending the decision of the suit. But the other man in
+accordance with the same law, alleged that he was the party from whom
+the abduction had been made, for the slave had been brought before the
+magistrate from his house. The magistrates who were trying the case
+were in doubt, and calling in the Cosmopolis[30] referred the point to
+him. He interpreted the law as meaning that “the abduction was always
+from that party in whose possession the property in dispute had last
+been for a certain period unquestioned; but that if another abducted
+this property from a holder, and then the original holder repossessed
+himself of it from the abductor, this was not abduction in the sense of
+the law.” The young man, who thus lost his case, was not satisfied, and
+alleged that such was not the intention of the legislator. Thereupon
+the Cosmopolis summoned him to discuss the interpretation in accordance
+with the law of Zaleucus; that is, to argue on the interpretation of
+the law with him before the court of the one thousand, and with a
+halter round the neck of each: whichever should be shown to be wrong in
+his interpretation was to lose his life in the sight of the thousand.
+But the young man asserted that the compact was not a fair one, for the
+Cosmopolis, who happened to be nearly ninety, had only two or three
+years of life left, while in all reasonable probability he had not yet
+lived half his life. By this adroit rejoinder the young man turned off
+the affair as a jest: but the magistrates adjudged the question of
+abduction in accordance with the interpretation of the Cosmopolis....
+
+
+A CRITICISM ON EPHORUS AND CALLISTHENES
+
+[Sidenote: Callisthenes and the battle of Issus, B.C. 333.]
+
++17.+ That I may not be thought to detract wantonly from the credit of
+such great writers, I will mention one battle, which is at once one of
+the most famous ever fought, and not too remote in point of time; and
+at which, above everything else, Callisthenes was himself present. I
+mean the battle between Alexander and Darius in Cilicia. He says that
+“Alexander had already got through the pass called the Cilician Gates:
+and that Darius, availing himself of that by the Amanid Gates, made
+his way with his army into Cilicia; but on learning from the natives
+that Alexander was on his way into Syria, he followed him; and having
+arrived at the pass leading to the south, pitched his camp on the bank
+of the river Pinarus. The width of the ground from the foot of the
+mountain to the sea was not more than fourteen stades, through which
+this river ran diagonally. On first issuing from the mountains its
+banks were broken, but in its course through the level down to the
+sea it ran between precipitous and steep hills.” Starting with this
+description of the ground, he goes on to say that “When Alexander’s
+army faced about, and, retracing its steps, was approaching to attack
+them, Darius and his officers determined to draw up their whole phalanx
+on the ground occupied by his encampment, as it then was, and to defend
+his front by the river, which flowed right along his camp.” But he
+afterwards says that Darius “stationed his cavalry close to the sea,
+his mercenaries next along the river, and his peltasts next resting on
+the mountains.”
+
++18.+ Now it is difficult to understand how he could have drawn up
+these troops in front of his phalanx, considering that the river ran
+immediately under the camp:[31] especially as their numbers were so
+great, amounting, on Callisthenes’s own showing, to thirty thousand
+cavalry and thirty thousand mercenaries. Now it is easy to calculate
+how much ground such a force would require. At the most cavalry in a
+regular engagement is drawn up eight deep, and between each squadron
+a clear space must be left in the line to enable them to turn or face
+about. Therefore eight hundred will cover a stade of front; eight
+thousand, ten stades;[32] three thousand two hundred, four stades;
+and so eleven thousand two hundred would cover the whole of fourteen
+stades. If therefore he were to put his whole thirty thousand on the
+ground, he would have to mass his cavalry alone nearly three times
+the usual depth; and then what room is left for his large force of
+mercenaries? None, indeed, unless on the rear of the cavalry. But
+Callisthenes says this was not the case, but that these latter engaged
+the Macedonians first. We must therefore understand half the front,
+that nearest the sea, to have been occupied by the cavalry; the other
+half, that nearest the mountains, by the mercenaries. We may by these
+data easily calculate the depth of the cavalry, and the distance the
+river must have been from the camp to allow of it.
+
+Again, he says that “on the approach of the enemy Darius himself, who
+was on the centre, ordered up the mercenaries from the wing.” It is
+difficult to see what he means by this: for the point of junction of
+the mercenaries and the cavalry must have been at the centre. Where
+and how then, and to what point could Darius, who was himself actually
+among the mercenaries, be said to “order them up”?
+
+Lastly, he says that “the cavalry on the right wing charged Alexander;
+and that his men stood the charge gallantly, and, making a counter
+charge, kept up an obstinate fight.” But he quite forgets that there
+was a river between them, a river, too, of the nature that he had just
+himself described.[33]
+
++19.+ His account of the movements of Alexander are equally vague. He
+says that “he crossed into Asia with forty thousand infantry and four
+thousand five hundred cavalry; but that when he was about to enter
+Cilicia he was joined by a reinforcement of five thousand infantry and
+eight hundred cavalry.” From these numbers, if one were to make the
+liberal allowance of three thousand absentees from the infantry and
+three hundred from the cavalry on various services, there would still
+remain forty-two thousand infantry and five thousand cavalry. Starting
+with these numbers, he goes on to say “that Alexander heard of the
+entrance of Darius into Cilicia when he was a hundred stades away from
+him, having already marched through the pass:[34] that he therefore
+retraced his steps through the pass, his phalanx on the van, his
+cavalry next, and his baggage on the rear. But that as soon as he had
+debouched upon the open country, he gave general orders to form up into
+a phalanx, at first thirty-two deep; then sixteen; and lastly, when
+they were nearing the enemy, eight deep.” Now this is a worse blunder
+than the last. A stade, allowing for the distances which must be kept
+on a march, and reckoning the depth at sixteen, admits of one thousand
+six hundred men, each man covering six feet. It is plain, therefore,
+that ten stades will admit of only sixteen thousand men, and twenty
+twice that number. Hence, when Alexander caused his men to form sixteen
+deep, he would have wanted a width of ground of twenty stades; and even
+then, the whole of the cavalry and ten thousand infantry would have
+been unaccounted for.
+
++20.+ Again, he says that Alexander was marching in line when he was
+about forty stades from the enemy. A greater blunder it is difficult to
+conceive. For where could one find a ground; and especially in Cilicia,
+twenty stades broad by forty deep, for a phalanx armed with sarissae to
+march in line? It would not be easy to count all the impossibilities
+in the way of such an arrangement and such a movement. One that is
+mentioned by Callisthenes himself is sufficient to establish the point.
+For he remarks that the winter torrents which descend from the hills
+make so many gullies in the plain, that, in the course of the flight,
+the chief part of the Persians are said to have lost their lives in
+deep places of that kind. But, it may be urged, Alexander wished to be
+ready for battle as soon as the enemy were in sight. But what could
+be less ready than a phalanx in a disordered and straggling line?
+Is it not much easier to form up a phalanx from a proper column of
+route, than to bring a disordered and straggling line back into the
+same alignment, and get it into order of battle on a broken and woody
+ground? It was, therefore much better to march twice or four times the
+ordinary depth of a phalanx[35] in good order, for which sufficient
+ground could possibly be found. And it was easy to deploy his men
+quickly into the line of the phalanx, because he was able by means of
+scouts to ascertain the presence of the enemy in plenty of time. But
+in this case, beside other absurdities, while bringing his men in line
+across the level, he did not even (we are told) put the cavalry in
+front, but marched with them in the same alignment.
+
++21.+ But the greatest blunder is still to come. “As soon as
+Alexander,” he says, “was within distance of the enemy he caused his
+men to take up order eight deep,” which would have necessitated ground
+forty stades wide for the length of the line; and even had they, to
+use the poet’s expression, “laid shield to shield and on each other
+leaned,” still ground twenty stades wide would have been wanted, while
+he himself says that it was less than fourteen. [We have also to deduct
+from these fourteen stades the space occupied by the two divisions of
+the cavalry, one on the left next the sea, the other on the right];[36]
+and to allow for the fact that the whole force was kept a considerable
+distance from the hills, to avoid being exposed to the enemy occupying
+the skirts of the mountains; for we know that Callisthenes represents
+the wing to have been facing these, at an angle with the centre. We are
+also leaving out of account the ten thousand foot, whom we showed to be
+too many according to his own calculation.
+
+The upshot is that eleven stades at most is left for the whole length
+of the phalanx, even taking Callisthenes’s own account, in which
+thirty-two thousand men standing shield to shield must necessarily be
+drawn up thirty deep: while he asserts that they fought eight deep.
+Such blunders admit of no defence: for the facts at once demonstrate
+the impossibility of the assertion. We have only to compare the space
+occupied by each man, the width of the whole ground, and the number of
+the men, to prove its falsity.
+
++22.+ It would be tedious to mention all his other absurdities in
+connexion with this battle. I must be content with a very few. He says,
+for instance, that “Alexander took care in arranging his order of
+battle to be himself personally opposed to Darius; and that at first
+Darius was equally anxious to be opposite Alexander, but afterwards
+altered his mind.” But he does not vouchsafe to tell us how these kings
+learnt at what part of their respective forces they were each posted,
+or to what point in his own line Darius re-transferred himself. Again,
+how could a phalanx mount to the edge of the river bank, when it was
+precipitous and covered with brushwood? Such a piece of bad generalship
+must not be attributed to Alexander, because he is acknowledged by
+all to have been a skilful strategist and to have studied the subject
+from childhood: we must rather attribute it to the historian’s want
+of ability to discern between what is or is not practicable in such
+movements. So much for Ephorus and Callisthenes....
+
+[Sidenote: Timaeus’s over-estimate of Timoleon.]
+
++23.+ Timaeus attacks Ephorus with great severity, though he is himself
+liable to two grave charges—bitterness in attacking others for faults
+of which he is himself guilty, and complete demoralisation, shown by
+the opinions which he expresses in his memoirs, and which he endeavours
+to implant in the minds of his readers. If we are to lay it down that
+Callisthenes deserved his death, what ought to happen to Timaeus?
+Surely there is much more reason for Providence to be wroth with him
+than with Callisthenes. The latter wished to deify Alexander; but
+Timaeus exalts Timoleon above the most venerable gods. The hero of
+Callisthenes, again, was a man by universal consent of a superhuman
+elevation of spirit; while Timoleon, far from having accomplished
+any action of first-rate importance, never even undertook one. The
+one expedition which he achieved in the course of his life took him
+no farther than from Corinth to Syracuse; and how paltry is such a
+distance when compared with the extent of the world! I presume that
+Timaeus believed that if Timoleon, by gaining glory in such a mere
+saucer of a place as Sicily, should be thought comparable to the most
+illustrious heroes, he too himself, as the historian of only Italy
+and Sicily, might properly be considered on a par with the writers
+of universal history. This will be sufficient defence of Aristotle,
+Theophrastus, Callisthenes, Ephorus, and Demochares against the
+attacks of Timaeus: and it is addressed to those who believe that this
+historian is impartial and truthful....
+
+[Sidenote: The incapacity of Timaeus for forming a judgment.]
+
++24.+ We may fairly judge Timaeus on the principles which he has
+himself laid down. According to him, “poets and historians betray their
+own tastes by the incidents which they repeatedly record in their
+writings. Thus the poet[37] by his fondness for banqueting scenes shows
+that he is a glutton; and in the same way Aristotle, by frequently
+describing rich food in his writings, betrays his love of dainty living
+and his greediness.” On the same principle he judges Dionysius the
+tyrant because he “was always very particular in the ornamentation of
+his dining-couches, and had hangings of exquisite make and variegated
+colours.” If we apply this principle to Timaeus, we shall have abundant
+reason to think badly of him. In attacking others he shows great
+acuteness and boldness; when he comes to independent narrative he is
+full of dreams, miracles, incredible myths,—in a word, of miserable
+superstition and old wives’ tales. The truth is that Timaeus is a proof
+of the fact, that at times, and in the case of many men, want of skill
+and want of judgment so completely destroy the value of their evidence,
+that though present at and eye-witnesses of the facts which they
+record, they might just as well have been absent or had no eyes....
+
+
+[Sidenote: The brazen bull of Phalaris.]
+
++25.+ The story of the brazen bull is this. It was made by Phalaris at
+Agrigentum; and he used to force men to get into it, and then by way of
+punishment light a fire underneath. The metal becoming thus red hot,
+the man inside was roasted and scorched to death; and when he screamed
+in his agony, the sound from the machine was very like the bellowing of
+a bull. When the Carthaginians conquered Sicily this bull was removed
+from Agrigentum to Carthage. The trap door between the shoulders,
+through which the victims used to be let down, still remains; and no
+other reason for the construction of such a bull in Carthage can be
+discovered at all: yet Timaeus has undertaken to upset the common
+story, and to refute the declarations of poets and historians, by
+alleging that the bull at Carthage did not come from Agrigentum, and
+that no such figure ever existed there; and he has composed a lengthy
+treatise to prove this....
+
+
+GENERAL REMARKS ON TIMAEUS AS AN HISTORIAN
+
+What epithet ought one to apply to Timaeus, and what word will
+properly characterise him? A man of his kind appears to me to deserve
+the very bitterest of the terms which he has applied to others. It
+has already been sufficiently proved that he is a carping, false and
+impudent writer; and from what remains to be said he will be shown to
+be unphilosophical, and, in short, utterly uninstructed. For towards
+the end of his twenty-first book, in the course of his “harangue of
+Timoleon,” he remarks that “the whole sublunary world being divided
+into three parts—Asia, Libya, and Europe....”[38] One could scarcely
+believe such a remark to have come, I don’t say from Timaeus, but even
+from the proverbial Margites....
+
+(_a_) The proverb tells us that one drop from the largest vessel is
+sufficient to show the whole contents. This is applicable to the
+present case. When one or two false statements have been discovered
+in a history, and they have been shown to be wilful, it is clear that
+nothing which such an historian may say can be regarded as certain
+or trustworthy. But in order to convince the more careful student, I
+must speak on his method and practice in regard to public speeches,
+military harangues, ambassador’s orations, and all compositions of that
+class; which are, as it were, a compendium of events and an epitome of
+all history. Now that he has given these in his writings with entire
+disregard of truth, and that of set purpose, can any reader of Timaeus
+fail to be aware? He has not written down the words actually used, nor
+the real drift of these speeches; but imagining how they ought to have
+been expressed, he enumerates all the arguments used, and makes the
+words tally with the circumstances, like a schoolboy declaiming on a
+set theme: as though his object were to display his own ability, not to
+give a report of what was in reality said....
+
+(_b_) The special province of history is, first, to ascertain what
+the actual words used were; and secondly, to learn why it was that
+a particular policy or argument failed or succeeded. For a bare
+statement of an occurrence is interesting indeed, but not instructive:
+but when this is supplemented by a statement of cause, the study of
+history becomes fruitful. For it is by applying analogies to our own
+circumstances that we get the means and basis for calculating the
+future; and for learning from the past when to act with caution, and
+when with greater boldness, in the present. The historian therefore
+who omits the words actually used, as well as all statement of the
+determining circumstances, and gives us instead conjectures and mere
+fancy compositions, destroys the special use of history. In this
+respect Timaeus is an eminent offender, for we all know that his books
+are full of such writing.
+
+(_c_) But perhaps some one may raise the question as to how it comes
+about that, being the sort of writer that I am showing him to be, he
+has obtained acceptance and credit among certain people. The reason
+is that his work abounds with hostile criticism and invective against
+others: and he has been judged not by the positive merits of his own
+composition and his independent narrative, but by his skill in refuting
+his fellow historians; to which department he appears to me to have
+brought great diligence and an extraordinary natural aptitude. The case
+of the physicist Strato is almost precisely similar. As long as this
+man is endeavouring to descredit and refute the opinions of others,
+he is admirable: directly he brings forward anything of his own, or
+expounds any of his own doctrines, he at once seems to men of science
+to lose his faculties and become stupid and unintelligent. And for my
+part, I look upon this difference in writers as strictly analogous to
+the facts of everyday life. In this too it is easy to criticise our
+neighbours, but to be faultless ourselves is hard. One might almost say
+that those who are most ready at finding fault with others are most
+prone to errors in their own life.
+
+(_d_) Besides these I may mention another error of Timaeus. Having
+stayed quietly at Athens for about fifty years, during which he devoted
+himself to the study of written history, he imagined that he was in
+possession of the most important means of writing it. To my mind this
+was a great mistake. History and the science of medicine are alike in
+this respect, that both may be divided broadly into three departments;
+and therefore those who study either must approach them in three ways.
+For instance the three departments of medicine are the rhetorical, the
+dietetic, and the surgical and pharmaceutical. [The second of these
+though important is discredited by some.][39] The first, which takes
+its rise from the school of Herophilus and Callimachus of Alexandria,
+does indeed rightly claim a certain position in medical science; but
+by its speciousness and liberal promises acquires so much reputation
+that those who are occupied with other branches of the art are supposed
+to be completely ignorant. But just bring one of these professors to
+an actual invalid: you will find that they are as completely wanting
+in the necessary skill as men who have never read a medical treatise.
+Nay, it has happened before now that certain persons, who had really
+nothing serious the matter with them, have been persuaded by their
+powerful arguments to commit themselves to their treatment, and have
+thereby endangered their lives: for they are like men trying to steer
+a ship out of a book. Still such men go from city to city with great
+_éclât_, and get the common people together to listen to them. But if,
+when this is done, they induce certain people to submit as a specimen
+to their practical treatment; they only succeed in reducing them to
+a state of extreme discomfort, and making them a laughing stock to
+the audience.[40] So completely does a persuasive address frequently
+get the advantage over practical experience. The third branch of the
+medical science, though it involves genuine skill in the treatment of
+the several cases, is not only rare in itself, but is also frequently
+cast into the shade, thanks to the folly of popular judgment, by
+volubility and impudence.
+
+(_e_) In the same way the science of genuine history is threefold:
+first, the dealing with written documents and the arrangement of the
+material thus obtained; second, topography, the appearance of cities
+and localities, the description of rivers and harbours, and, speaking
+generally, the peculiar features of seas and countries and their
+relative distances; thirdly, political affairs. Now, as in the case of
+medicine, it is the last branch that many attach themselves to, owing
+to their preconceived opinions on the subject. And the majority of
+writers bring to the undertaking no spirit of fairness at all: nothing
+but dishonesty, impudence and unscrupulousness. Like vendors of drugs,
+their aim is to catch popular credit and favour, and to seize every
+opportunity of enriching themselves. About such writers it is not worth
+while to say more.
+
+(_f_) But some of those who have the reputation of approaching history
+in a reasonable spirit are like the theoretical physicians. They spend
+all their time in libraries, and acquire generally all the learning
+which can be got from books, and then persuade themselves that they
+are adequately equipped for their task.... Yet in my opinion they
+are only partially qualified for the production of genuine history.
+To inspect ancient records indeed, with the view of ascertaining
+the notions entertained by the ancients of certain places, nations,
+polities and events, and of understanding the several circumstances
+and contingencies experienced in former times, is useful; for the
+history of the past directs our attention in a proper spirit to the
+future, if a writer can be found to give a statement of facts as they
+really occurred. But to persuade one’s self, as Timaeus does, that
+such ability in research is sufficient to enable a man to describe
+subsequent transactions with success is quite foolish. It is as though
+a man were to imagine that an inspection of the works of the old
+masters would enable him to become a painter and a master of the art
+himself.
+
+[Sidenote: Ephorus was fairly acquainted with naval, but not with
+military tactics.]
+
+[Sidenote: B.C. 371. B.C. 362.]
+
+This will be rendered still more evident from what I have now to say,
+particularly from certain passages in the history of Ephorus. This
+writer in his history of war seems to me to have had some idea of
+naval tactics, but to be quite unacquainted with fighting on shore.
+Accordingly, if one turns one’s attention to the naval battles at
+Cyprus and Cnidus, in which the generals of the king were engaged
+against Evagoras of Salamis[41] and then against the Lacedaemonians,
+one will be struck with admiration of the historian, and will learn
+many useful lessons as to what to do in similar circumstances.
+But when he tells the story of the battle of Leuctra between the
+Thebans and Lacedaemonians, or again that of Mantinea between the
+same combatants, in which Epaminondas lost his life, if in these one
+examines attentively and in detail the arrangements and evolutions in
+the line of battle, the historian will appear quite ridiculous, and
+betray his entire ignorance and want of personal experience of such
+matters. The battle of Leuctra indeed was simple, and confined to
+one division of the forces engaged, and therefore does not make the
+writer’s lack of knowledge so very glaring: but that of Mantinea was
+complicated and technical, and is accordingly unintelligible and indeed
+completely inconceivable, to the historian. This will be rendered clear
+by first laying down a correct plan of the ground, and then measuring
+the extent of the movements as described by him. The same is the case
+with Theopompus, and above all with Timaeus, the subject of this book.
+These latter writers also can conceal their ignorance, so long as they
+deal with generalities; but directly they attempt minute and detailed
+description, they show that they are no better than Ephorus....
+
+(_g_) It is in fact as impossible to write well on the operations in
+a war, if a man has had no experience of actual service, as it is
+to write well on politics without having been engaged in political
+transactions and vicissitudes. And when history is written by the
+book-learned, without technical knowledge, and without clearness of
+detail, the work loses all its value. For if you take from history its
+element of practical instruction, what is left of it has nothing to
+attract and nothing to teach. Again, in the topography of cities and
+localities, when such men attempt to go into details, being entirely
+without personal knowledge, they must in a similar manner necessarily
+pass over many points of importance; while they waste words on many
+that are not worth the trouble. And this is what his failure to make
+personal inspection brings upon Timaeus....
+
+[Sidenote: Timaeus’s want of practical knowledge.]
+
+(_h_) In his thirty-fourth book Timaeus says that “he spent fifty
+continuous years at Athens as an alien, and never took part in any
+military service, or went to inspect the localities.” Accordingly, when
+he comes upon any such matters in the course of his history, he shows
+much ignorance and makes many misstatements; and if he ever does come
+near the truth, he is like one of those animal-painters who draw from
+models of stuffed skins. Such artists sometimes preserve the correct
+outline, but the vivid look and life-like portraiture of the real
+animal, the chief charm of the painter’s art, are quite wanting. This
+is just the case with Timaeus, and in fact with all who start with mere
+book-learning; there is nothing vivid in their presentment of events,
+for that can only come from the personal experience of the writers. And
+hence it is, that those who have gone through no such course of actual
+experience produce no genuine enthusiasm in the minds of their readers.
+Former historians showed their sense of the necessity of making
+professions to this effect in their writings. For when their subject
+was political, they were careful to state that the writer had of course
+been engaged in politics, and had had experience in matters of the
+sort; or if the subject was military, that he had served a campaign and
+been actually engaged; and again, when the matter was one of everyday
+life, that he had brought up children and had been married; and so on
+in every department of life, which we may expect to find adequately
+treated by those writers alone who have had personal experience, and
+have accordingly made that branch of history their own. It is difficult
+perhaps for a man to have been actually and literally engaged in
+everything: but in the most important actions and most frequently
+occurring he must have been so.
+
+(_i_) And that this is no impossibility, Homer is a convincing
+instance; for in him you may see this quality of personal knowledge
+frequently and conspicuously displayed. The upshot of all this is that
+the study of documents is only one of three elements in the preparation
+of an historian, and is only third in importance. And no clearer
+proof of this could be given than that furnished by the deliberative
+speeches, harangues of commanders, and orations of ambassadors as
+recorded by Timaeus. For the truth is, that the occasions are rare
+which admit of all possible arguments being set forth; as a rule, the
+circumstances of the case confine them to narrow limits. And of such
+speeches one sort are regarded with favour by men of our time, another
+by those of an earlier age; different styles again are popular with
+Aetolians, Peloponnesians, and Athenians. But to make digressions,
+in season and out of season, for the purpose of setting forth every
+possible speech that could be made, as Timaeus does by his trick of
+inventing words to suit every sort of occasion, is utterly misleading,
+pedantic, and worthy of a schoolboy essayist. And this practice has
+brought failure and discredit on many writers. Of course to select from
+time to time the proper and appropriate language is a necessary part
+of our art: but as there is no fixed rule to decide the quantity and
+quality of the words to be used on a particular occasion, great care
+and training is required if we are to instruct and not mislead our
+readers. The exact nature of the situation is difficult to communicate
+always; still it may be brought home to the mind by means of systematic
+demonstration, founded on personal and habitual experience. The best
+way of securing that this should be realised is for historians, first,
+to state clearly the position, the aims, and the circumstances of
+those deliberating; and then, recording the real speeches made, to
+explain to us the causes which contributed to the success or failure
+of the several speakers. Thus we should obtain a true conception of
+the situation, and by exercising our judgment upon it, and drawing
+analogies from it, should be able to form a thoroughly sound opinion
+upon the circumstances of the hour. But I suppose that tracing causes
+is difficult, while stringing words together in books is easy. Few
+again have the faculty of speaking briefly to the point, and getting
+the necessary training for doing so; while to produce a long and futile
+composition is within most people’s capacity and is common enough.
+
+[Sidenote: Timaeus on Sicilian history.]
+
+[Sidenote: B.C. 413. Thucyd. 7, 42 _sqq._]
+
+[Sidenote: B.C. 405. Hermocrates was not there. Xen. _Hellen._ 1, 1,
+27-31.]
+
+(_k_) To confirm the judgment I have expressed of Timaeus, on his
+wilful misstatements as well as his ignorance, I shall now quote
+certain short passages from his acknowledged works as specimens.... Of
+all the men who have exercised sovereignty in Sicily, since the elder
+Gelo, tradition tells us that the most able have been Hermocrates,
+Timoleon, and Pyrrhus of Epirus, who are the last persons in the world
+on whom to father pedantic and scholastic speeches. Now Timaeus tells
+us in his twenty-first book that on his arrival in Sicily Eurymedon
+urged the cities there to undertake the war against Syracuse; that
+subsequently the people of Gela becoming tired of the war, sent an
+embassy to Camarina to make a truce; that upon the latter gladly
+welcoming the proposal, each state sent ambassadors to their respective
+allies begging them to despatch men of credit to Gela to deliberate on
+a pacification, and to secure the common interests. Upon the arrival of
+these deputies in Gela and the opening of the conference, he represents
+Hermocrates as speaking to the following effect: “He praised the people
+of Gela and Camarina first, for having made the truce; secondly,
+because they were the cause of the assembling of this peace congress;
+and thirdly because they had taken precautions to prevent the mass
+of the citizens from taking part in the discussion, and had secured
+that it should be confined to the leading men in the states, who knew
+the difference between peace and war.” Then after making two or three
+practical suggestions, Hermocrates is represented as expressing an
+opinion that “if they seriously consider the matter they will learn the
+profound difference between peace and war,”—although just before he had
+said that it was precisely this which moved his gratitude to the men
+of Gela, that “the discussion did not take place in the mass assembly,
+but in a congress of men who knew the difference between peace and
+war.” This is an instance in which Timaeus not only fails to show the
+ability of an historian, but sinks below the level of a school theme.
+For, I presume, it will be universally admitted that what an audience
+requires is a demonstration of that about which they are in ignorance
+or uncertainty; but to exhaust one’s ingenuity in finding arguments
+to prove what is known already is the most futile waste of time. But
+besides his cardinal mistake of directing the greater part of the
+speech to points which stood in need of no arguments at all, Timaeus
+also puts into the mouth of Hermocrates certain sentences of which
+one could scarcely believe that any commonplace youth would have been
+capable, much less the colleague of the Lacedaemonians in the battle of
+Aegospotami, and the sole conqueror of the Athenian armies and generals
+in Sicily.
+
++26.+ For first he “thinks that he should remind the congress that in
+war sleepers are woke at dawn by bugles, in peace by cocks.”[42] Then
+he says that “Hercules established the Olympic games and the sacred
+truce during them, as an exemplification of his own principles;” and
+that “he had injured all those persons against whom he waged war, under
+compulsion and in obedience to the order of another, but was never
+voluntarily the author of harm to any man.”[43] Next he quotes the
+instance of Zeus in Homer as being displeased with Ares, and saying[44]—
+
+
+ “Of all the gods that on Olympus dwell
+ I hold thee most detested; for thy joy
+ Is ever strife and war and battle.”
+
+
+And again the wisest of the heroes says[45]—
+
+
+ “He is a wretch, insensible and dead
+ To all the charities of social life,
+ Whose pleasure is in civil broil and war.”
+
+
+Then he goes on to allege that Euripides agrees with Homer in the
+lines[46]—
+
+
+ “O well of infinite riches!
+ O fairest of beings divine!
+ O Peace, how alas! thou delayest;
+ My heart for thy coming is fain.
+ I tremble lest age overtake me,
+ Ere thy beauty and grace I behold;
+ Ere the maidens shall sing in their dancing,
+ And revels be gladsome with flowers.”
+
+
+Next he remarks that “war is like disease, peace like health; for that
+the latter restores those that are sick, while in the former even the
+healthy perish. Moreover, in time of peace, the old are buried by the
+young as nature directs, while in war the case is reversed; and above
+all in war there is no security even as far as the city walls, while
+in peace it extends to the frontier of the territory”—and so on. I
+wonder what other arguments would have been employed by a youth who had
+just devoted himself to scholastic exercises and studies in history;
+and who wished, according to the rules of the art, to adapt his words
+to the supposed speakers? Just these I think which Timaeus represents
+Hermocrates as using.
+
+[Sidenote: Timoleon’s victory over the Carthaginians, B.C. 344.]
+
+(_a_) Again, in the same book, Timoleon is exhorting the Greeks to
+engage the Carthaginians;[47] and when they are on the very point of
+coming to close quarters with the enemy, who are many times superior
+to them in number, Timaeus represents him as saying, “Do not look to
+the numbers of the foe, but to their cowardice. For though Libya is
+fully settled and abounds in inhabitants, yet when we wish to express
+complete desolation we say ‘more desolate than Libya,’ not meaning to
+refer to its emptiness, but to the poor spirit of its inhabitants. And
+after all, who would be afraid of men who, when nature gives hands as
+the distinctive feature of man among all living creatures, carry them
+about all their life inside their tunics idle?[48] And more than all,
+who wear shirts under their inner tunics, that they may not even when
+they fall in battle show their nakedness to their enemies?...”
+
+[Sidenote: Gelo. See Herod. 7, 157-165, B.C. 481.]
+
+(_b_) When Gelo promised to help the Greeks with twenty thousand land
+forces and two hundred decked ships, if they would concede to him the
+chief command either by land or sea, they say that the congress of
+Greeks, sitting at Corinth, gave Gelo’s envoys a most spirited answer.
+They urged Gelo to come to their aid with his forces, and observed that
+the logic of facts would give the command to the bravest. This is not
+the language of men depending for succour on the Syracusans, as a last
+resource; but of men who felt confidence in themselves, and challenged
+all comers to a rivalry of courage and for the crown of valour. In
+spite of this, Timaeus spends such a wealth of rhetoric and earnestness
+on these points, in his desire to exalt the importance of Sicily above
+all the rest of Greece, to represent its history as the most splendid
+and glorious of all the world, its men as the wisest of all who have
+been great in philosophy, and the Syracusans as the most consummate
+and divine of statesmen, that he could scarcely be surpassed by the
+cleverest schoolboy declaimers when undertaking to prove such paradoxes
+as that “Thersites was an excellent man,” or “Penelope a bad wife,” or
+other thesis of that description.
+
+(_c_) However, the only effect of such extravagant exaggeration is
+to bring ridicule upon the men and the transactions which it is his
+intention to champion; while he himself incurs the same discredit as
+ill-trained disputants in the Academy; some of whom, in their desire
+to embarrass their opponents on all subjects, possible or impossible
+alike, carry their paradoxical and sophistical arguments to such a
+length as to dispute whether it is possible for people at Athens to
+smell eggs cooking at Ephesus: and to offer to maintain that, while
+they are discussing these points, they are lying on their couches
+at home and carrying on a second discussion on other subjects. This
+extravagance of paradox has brought the whole school into such
+disrepute, that even reasonable discussions have lost credit with the
+world. And apart from their own futility, these persons have inspired
+our young men with so depraved a taste, that they pay no attention
+whatever to questions of ethics and politics, which bring benefit to
+those who study them; but spend their lives in pursuit of an empty
+reputation for useless and paradoxical verbiage.
+
+(_d_) This is just the case with Timaeus and his imitators in history.
+Paradoxical and tenacious, he has dazzled the multitude by skill in
+words; and has forced attention to himself by a show of veracity, or
+has conciliated confidence by a pretence of producing proof of his
+assertions. The most conspicuous instances of his success in inspiring
+this confidence are those parts of his work which treat of colonies,
+founding of cities, and the relationships of nations. In these points
+he makes such a parade of minute accuracy, and inveighs so bitterly
+when refuting others, that people came to imagine that all other
+historians have been mere dreamers, and have spoken at random in
+describing the world; and that he is the only man who has made accurate
+investigations, and unravelled every history with intelligence.
+
+(_e_) As a matter of fact, his books contain much that is sound, but
+also much that is false. Those, however, who have spent much time on
+his earlier books, in which the passages I have alluded to occur,
+when the confidence which they have fully given to his exaggerated
+professions is disturbed by some one pointing out that Timaeus is
+obnoxious to the same reproaches which he has brought with such
+bitterness against others (as, for instance, in the misstatements as to
+the Locrians, and other instances lately mentioned by me), become angry
+and obstinate in controversy, and difficult to convince. And that, I
+might almost say, is all the benefit which the most diligent students
+of his history get from their reading. While those who devote their
+attention to his speeches, and generally to the didactic part of his
+work, become pedantic, sophistical, and wholly insensible to truth, for
+reasons which I have already stated.
+
+[Sidenote: Cp. Herod. 1, 8. Hor. A. P. 180.]
+
++27.+ Moreover, when he comes to deal with facts in his history, we
+find a combination of all the faults which I have mentioned. The
+reason I will now proceed to state. It will not, perhaps, to most
+people seem to his credit, and it is in truth the real source of
+his errors. For whereas he is thought to have possessed great and
+wide knowledge, a faculty for historical inquiry, and extraordinary
+industry in the execution of his work, in certain cases he appears
+to have been the most ignorant and indolent person that ever called
+himself an historian. And the following considerations will prove it.
+Nature has bestowed on us two instruments of inquiry and research,
+hearing and sight. Of these sight is, according to Heracleitus, by
+far the truer; for eyes are surer witnesses than ears. And of these
+channels of learning Timaeus has chosen the pleasanter and the worse;
+for he entirely refrained from looking at things with his own eyes,
+and devoted himself to learning by hearsay. But even the ear may be
+instructed in two ways, reading and answers to personal inquiries: and
+in the latter of these he was very indolent, as I have already shown.
+The reason of his preference for the other it is easy to divine. Study
+of documents involves no danger or fatigue, if one only takes care to
+lodge in a city rich in such records, or to have a library in one’s
+neighbourhood. You may then investigate any question while reclining on
+your couch, and compare the mistakes of former historians without any
+fatigue to yourself. But personal investigation demands great exertion
+and expense; though it is exceedingly advantageous, and in fact is
+the very corner-stone of history. This is evident from the writers of
+history themselves. Ephorus says, “if writers could only be present
+at the actual transactions, it would be far the best of all modes of
+learning.” Theopompus says, “the best military historian is he who has
+been present at the greatest number of battles; the best speech maker
+is he who has been engaged in most political contests.” The same might
+be said of the art of healing and of steering. Homer has spoken even
+more emphatically than these writers on this point. For when he wishes
+to describe what the man of light and leading should be, he introduces
+Odysseus in these words—
+
+
+ “Tell me, oh Muse, the man of many shifts
+ Who wandered far and wide.”
+
+
+and then goes on—
+
+
+ “And towns of many saw, and learnt their mind,
+ And suffered much in heart by land and sea.”
+
+
+and again[49]—
+
+
+ “Passing through wars of men and grievous waves.”
+
+
+[Sidenote: Historians must be practical men.]
+
+[Sidenote: Timaeus on Ephorus.]
+
++28.+ It is such a man that the dignity of history appears to me to
+require. Plato says that “human affairs will not go well until either
+philosophers become kings or kings become philosophers.”[50] So I
+should say that history will never be properly written, until either
+men of action undertake to write it (not as they do now, as a matter of
+secondary importance; but, with the conviction that it is their most
+necessary and honourable employment, shall devote themselves through
+life exclusively to it), or historians become convinced that practical
+experience is of the first importance for historical composition.
+Until that time arrives there will always be abundance of blunders
+in the writings of historians. Timaeus, however, quite disregarded
+all this. He spent his life in one place, of which he was not even a
+citizen; and thus deliberately renounced all active career either in
+war or politics, and all personal exertion in travel and inspection
+of localities: and yet, somehow or another, he has managed to obtain
+the reputation of a master in the art of history. To prove that I have
+not misrepresented him, it is easy to bring the evidence of Timaeus
+himself. In the preface to his sixth book he says that “some people
+suppose that more genius, industry, and preparation are required for
+rhetorical than for historical composition.” And that “this opinion
+had been formerly advanced against Ephorus.” Then because this writer
+had been unable to refute those who held it, he undertakes himself to
+draw a comparison between history and rhetorical compositions: a most
+unnecessary proceeding altogether. In the first place he misrepresents
+Ephorus. For in truth, admirable as Ephorus is throughout his whole
+work, in style, treatment, and argumentative acuteness, he is never
+more brilliant than in his digressions and statements of his personal
+views: in fact, whenever he is adding anything in the shape of a
+commentary or a note. And it so happens that his most elegant and
+convincing digression is on this very subject of a comparison between
+historians and speech-writers. But Timaeus is anxious not to be thought
+to follow Ephorus. Therefore, in addition to misrepresenting him and
+condemning the rest, he enters upon a long, confused, and in every way
+inferior, discussion of what had been already sufficiently handled by
+others; and expected that no one living would detect him.
+
+(_a_) However, he wished to exalt history; and, in order to do so,
+he says that “history differs from rhetorical composition as much as
+real buildings differ from those represented in scene-paintings.” And
+again, that “to collect the necessary materials for writing history
+is by itself more laborious than the whole process of producing
+rhetorical compositions.” He mentions, for instance, the expense and
+labour which he underwent in collecting records from Assyria, and
+in studying the customs of the Ligures, Celts, and Iberians. But he
+exaggerates these so much, that he could not have himself expected to
+be believed. One would be glad to ask the historian which of the two
+he thinks is the more expensive and laborious,—to remain quietly at
+home and collect records and study the customs of Ligures and Celts,
+or to obtain personal experience of all the tribes possible, and see
+them with his own eyes? To ask questions about manœuvres on the field
+of battle and the sieges of cities and fights at sea from those who
+were present, or to take personal part in the dangers and vicissitudes
+of these operations as they occur? For my part I do not think that
+real buildings differ so much from those in stage-scenery, nor history
+from rhetorical compositions, as a narrative drawn from actual and
+personal experience differs from one derived from hearsay and the
+report of others. But Timaeus had no such experience: and he therefore
+naturally supposed that the part of an historian’s labour which is the
+least important and lightest, that namely of collecting records and
+making inquiries from those who had knowledge of the several events,
+was in reality the most important and most difficult. And, indeed, in
+this particular department of research, men who have had no personal
+experience must necessarily fall into grave errors. For how is a man,
+who has no knowledge of such things, to put the right questions as
+to manœuvering of troops, sieges of cities, and fights at sea? And
+how can he understand the details of what is told him? Indeed, the
+questioner is as important as the narrator for getting a clear story.
+For in the case of men who have had experience of real action, memory
+is a sufficient guide from point to point of a narrative: but a man who
+has had no such experience can neither put the right questions, nor
+understand what is happening before his eyes. Though he is on the spot,
+in fact, he is as good as absent....
+
+
+
+
+BOOK XIII
+
+
+THE AETOLIANS
+
+[Sidenote: Straitened finances in Aetolia cause a revolution, B.C. 204.]
+
++1.+ From the unbroken continuity of their wars, and the extravagance
+of their daily lives, the Aetolians became involved in debt, not
+only without others noticing it, but without being sensible of it
+themselves. Being therefore naturally disposed to a change in their
+constitution, they elected Dorimachus and Scopas to draw out a code
+of laws, because they saw that they were not only innovators by
+disposition, but were themselves deeply involved in private debt. These
+men accordingly were admitted to the office and drew up the laws....
+
+When they produced them they were opposed by Alexander of Aetolia,
+who tried to show by many instances that innovation was a dangerous
+growth which could not be checked, and invariably ended by inflicting
+grave evils upon those who fostered it. He urged them therefore not
+to look solely to the exigencies of the hour, and the relief from
+their existing contracts, but to the future also. For it was a strange
+inconsistency to be ready to forfeit their very lives in war to
+preserve their children, and yet in their deliberations to be entirely
+careless of the future....
+
+[Sidenote: Scopas goes to Egypt. See 16, 18-19; 18, 53.]
+
++2.+ Having failed to obtain the office, for the sake of which he had
+had the boldness to draw up these laws, Scopas turned his hopes to
+Alexandria, in the expectation of finding means there of restoring his
+broken fortunes, and satisfying to a fuller extent his grasping spirit.
+He little knew that it is impossible to assuage the ever-rising desires
+of the soul without correcting this passion by reason, any more than
+it is to stay or quench the thirst of the dropsical body by supplying
+it with drink, without radically restoring its healthy condition.
+Scopas, indeed, is a conspicuous example of this truth; for though on
+his arrival at Alexandria, in addition to his military pay, which he
+possessed independently as commander-in-chief, the king assigned him
+ten minae a day, and one mina a day to those next him in rank, still he
+was not satisfied; but continued to demand more, until he disgusted his
+paymasters by his cupidity, and lost his life and his gold together.
+
+
+PHILIP’S TREACHEROUS CONDUCT, B.C. 204
+
++3.+ Philip now entered upon a course of treachery which no one would
+venture to say was worthy of a king; but which some would defend on
+the ground of its necessity in the conduct of public affairs, owing to
+the prevailing bad faith of the time. For the ancients, so far from
+using a fraudulent policy towards their friends, were scrupulous even
+as to using it to conquer their enemies; because they did not regard
+a success as either glorious or secure, which was not obtained by
+such a victory in the open field as served to break the confidence of
+their enemies. They therefore came to a mutual understanding not to
+use hidden weapons against each other, nor such as could be projected
+from a distance; and held the opinion that the only genuine decision
+was that arrived at by a battle fought at close quarters, foot to
+foot with the enemy. It was for this reason also that it was their
+custom mutually to proclaim their wars, and give notice of battles,
+naming time and place at which they meant to be in order of battle.
+But nowadays people say that it is the mark of an inferior general
+to perform any operation of war openly. Some slight trace, indeed,
+of the old-fashioned morality still lingers among the Romans; for
+they do proclaim their wars, and make sparing use of ambuscades, and
+fight their battles hand to hand and foot to foot. So much for the
+unnecessary amount of artifice which it is the fashion for commanders
+in our days to employ both in politics and war.
+
+[Sidenote: Philip employs Heracleides of Tarentum.]
+
++4.+ Philip gave Heracleides a kind of problem to work out,—how
+to circumvent and destroy the Rhodian fleet. At the same time he
+sent envoys to Crete to excite and provoke them to go to war with
+the Rhodians. Heracleides, who was a born traitor, looked upon the
+commission as the very thing to suit his plans; and after revolving
+various methods in his mind, presently started and sailed to Rhodes.
+He was by origin a Tarentine, of a low family of mechanics, and he had
+many qualities which fitted him for bold and unscrupulous undertakings.
+His boyhood had been stained by notorious immorality; he had great
+acuteness and a retentive memory; in the presence of the vulgar no one
+could be more bullying and audacious; to those in high position no one
+more insinuating and servile. He had been originally banished from his
+native city from a suspicion of being engaged in an intrigue to hand
+over Tarentum to the Romans: not that he had any political influence,
+but being an architect, and employed in some repairs of the walls, he
+got possession of the keys of the gate on the landward side of the
+town. He thereupon fled for his life to the Romans. From them, being
+detected in making communications by letters and messages with Tarentum
+and Hannibal, he again fled for fear of consequences to Philip. With
+him he obtained so much credit and influence that he eventually was the
+most powerful element in the overthrow of that great monarchy.
+
+[Sidenote: The false pretences of Heracleides at Rhodes.]
+
++5.+ The Prytanies of Rhodes were now distrustful of Philip, owing to
+his treacherous policy in Crete,[51] and they began to suspect that
+Heracleides was his agent.... But Heracleides came before them and
+explained the reasons which had caused him to fly from Philip....
+
+Philip was anxious above everything that the Rhodians should not
+discover his purpose in these transactions; whereby he succeeded in
+freeing Heracleides from suspicion....
+
+[Sidenote: Magna est veritas.]
+
+Nature, as it seems to me, has ordained that Truth should be a most
+mighty goddess among men, and has endowed her with extraordinary power.
+At least, I notice that though at times everything combines to crush
+her, and every kind of specious argument is on the side of falsehood,
+she somehow or another insinuates herself by her own intrinsic virtue
+into the souls of men. Sometimes she displays her power at once; and
+sometimes, though obscured for a length of time, she at last prevails
+and overpowers falsehood. Such was the case with Heracleides when he
+came from king Philip to Rhodes....[52]
+
+Damocles, who was sent with Pythio as a spy upon the Romans, was a
+person of ability, and possessed of many endowments fitting him for the
+conduct of affairs....
+
+
+NABIS, TYRANT OF SPARTA, B.C. 207-192
+
+[Sidenote: The character of Nabis’s tyranny.]
+
++6.+ Nabis, tyrant of Sparta, being now in the third year of his
+reign, ventured upon no undertaking of importance, owing to the
+recent defeat of Machanidas by the Achaeans; but employed himself in
+laying the foundations of a long and grinding tyranny. He destroyed
+the last remains of the old Spartan nobles; drove into banishment
+all men eminent for wealth or ancestral glory; and distributed their
+property and wives among the chief men of those who remained, or among
+his own mercenary soldiers. These last were composed of murderers,
+housebreakers, foot-pads, and burglars. For this was, generally
+speaking, the class of men which he collected out of all parts of the
+world, whose own country was closed to them owing to their crimes and
+felonies. As he put himself forward as the patron and king of such
+wretches, and employed them as attendants and bodyguards, there is
+evidently no cause for surprise that his impious character and reign
+should have been long remembered. For, besides this, he was not content
+with driving the citizens into banishment, but took care no place
+should be secure, and no refuge safe for the exiles. Some he caused to
+be pursued and killed on the road, while others he dragged from their
+place of retreat and murdered. Finally, in the cities where they were
+living, he hired the houses next door to these banished men, wherever
+they might be, by means of agents who were not suspected; and then sent
+Cretans into these houses, who made breaches in the party walls, and
+through them, or through such windows as already existed, shot down the
+exiles as they stood or lay down in their own houses; so that there
+was no place of retreat, and no moment of security for the unfortunate
+Lacedaemonians.
+
+[Sidenote: Nabis’s wife.]
+
++7.+ When he had by these means put the greater number of them out of
+the way, he next had constructed a kind of machine, if machine it may
+be called, which was the figure of a woman, clothed in costly garments,
+and made to resemble with extraordinary fidelity the wife of Nabis.
+Whenever then he summoned one of the citizens with a view of getting
+some money from him, he used first to employ a number of arguments
+politely expressed, pointing out the danger in which the city stood
+from the threatening attitude of the Achaeans, and explaining what
+a number of mercenaries he had to support for their security, and
+the expenses which fell upon him for the maintenance of the national
+religion and the needs of the State. If the listeners gave in he was
+satisfied; but if they ever refused to comply with his demand, he would
+say, “Perhaps I cannot persuade you, but I think this lady Apéga will
+succeed in doing so.” Apéga was the name of his wife. Immediately on
+his saying these words, the figure I have described was brought in. As
+soon as the man offered his hand to the supposed lady to raise her from
+her seat, the figure threw its arms round him and began drawing him by
+degrees towards its breasts. Now its arms, hands, and breasts were full
+of iron spikes under its clothes. When the tyrant pressed his hands on
+the back of the figure, and then by means of the works dragged the man
+by degrees closer and closer to its breasts, he forced him under this
+torture to say anything. A good number of men who refused his demands
+he destroyed in this way.[53]
+
+[Sidenote: The beginning of the war between Nabis and the Achaeans.]
+
++8.+ The rest of his conduct was on a par with this beginning. He
+made common cause with the Cretan pirates, and kept temple-breakers,
+highway-robbers, and murderers all over the Peloponnese; and as he
+shared in the profits of their nefarious trades, he allowed them to
+use Sparta as their base of operations. Moreover, about this time
+some visitors from Boeotia, who happened to be staying at Lacedaemon,
+enticed one of his grooms to make off with them, taking a certain
+white horse which was considered the finest in the royal stud. They
+were pursued by a party sent by Nabis as far as Megalopolis, where the
+tyrants found the horse and groom, and took them off without any one
+interfering. But they then laid hands on the Boeotians, who at first
+demanded to be taken before the magistrate; but as no attention was
+paid to the demand, one of them shouted out “Help!” Upon a crowd of the
+people of the place collecting and protesting that the men should be
+taken before the magistrate, Nabis’s party were obliged to let them go
+and retire. Nabis, however, had been long looking out for a ground of
+complaint and a reasonable pretext for a quarrel, and having seized on
+this one, he harried the cattle belonging to Proagoras and some others;
+which was a commencement of the war....[54]
+
+
+ANTIOCHUS IN ARABIA, B.C. 205-204
+
++9.+ Labae, like Sabae, is a city of Chattenia, which is a territory of
+the Gerraei.... In other respects, Chattenia is a rugged country, but
+the wealth of the Gerraei who inhabit it has adorned it with villages
+and towers. It lies along the Arabian Sea, and Antiochus gave orders to
+spare it....
+
+In a letter to Antiochus the Gerraei demanded that he should not
+destroy what the gods had given them—perpetual peace and freedom; and
+this letter having been interpreted to him he granted the request....
+
+Their freedom having been confirmed to the Gerraei, they presented King
+Antiochus at once with five hundred talents of silver, one thousand of
+frankincense, and two hundred of oil of cinnamon, called stactè, all of
+them spices of the country on the Arabian Sea. He then sailed to the
+island of Tylos, and thence to Seleucia....
+
+
+
+
+BOOK XIV
+
+
+PREFACE
+
+[Sidenote: 144th Olympiad, B.C. 204-200.]
+
+Perhaps a _resumé_ of events in each Olympiad may arrest the attention
+of my readers both by their number and importance, the transactions in
+every part of the world being brought under one view. However, I think
+the events of this Olympiad especially will do so; because in it the
+wars in Italy and Libya came to an end; and I cannot imagine any one
+not caring to inquire what sort of catastrophe and conclusion they had.
+For everybody, though extremely interested in details and particulars,
+naturally longs to be told the end of a story. I may add that it was
+in this period also that the kings gave the clearest indication of
+their character and policy. For what was only rumour in regard to them
+before was now become a matter of clear and universal knowledge, even
+to those who did not care to take part in public business. Therefore,
+as I wished to make my narrative worthy of its subject, I have not, as
+in former instances, included the history of two years in one book....
+
+
+_Elected Consul for_ B.C. _205 (see 11, 33) Scipio had Sicily assigned
+as his provincia, with leave to cross to Africa if necessary (Livy,
+28, 45). He sent Laelius to Africa in B.C. 205, but remained himself
+in Sicily. Next spring (B.C. 204) he crossed to Africa with a year’s
+additional imperium. In the course of this year he ravaged the
+Carthaginian territory and besieged Utica (Livy, 29, 35), and at the
+beginning of_ B.C. _203 his imperium was prolonged till he should have
+finished the war (id. 30, 1)._
+
+
+[Sidenote: The proposal of Syphax.]
+
+[Sidenote: B.C. 203. Cn. Servilius Caepio, C. Servilius Geminus Coss.
+Livy, 30, 1.]
+
++1.+ While the Consuls were thus engaged,[55] Scipio in Libya learnt
+during the winter that the Carthaginians were fitting out a fleet;
+he therefore devoted himself to similar preparations as well as to
+pressing on the siege of Utica. He did not, however, give up all hopes
+of Syphax; but as their forces were not far apart he kept sending
+messages to him, convinced that he would be able to detach him from the
+Carthaginians. He still cherished the belief that Syphax was getting
+tired of the girl[56] for whose sake he had joined the Carthaginians,
+and of his alliance with the Punic people generally; for the Numidians,
+he knew, were naturally quick to feel satiety, and constant neither
+to gods nor men. Scipio’s mind, however, was distracted with various
+anxieties, and his prospects were far from seeming secure to him;
+for he shrank from an engagement in the open field on account of
+the enemy’s great superiority in numbers. He therefore seized an
+opportunity which now presented itself. Some of his messengers to
+Syphax reported to him that the Carthaginians had constructed their
+huts in their winter camp of various kinds of wood and boughs without
+any earth; while the old army of the Numidians made theirs of reeds,
+and the reinforcements which were now coming in from the neighbouring
+townships constructed theirs of boughs only, some of them inside the
+trench and palisade, but the greater number outside. Scipio therefore
+made up his mind that the manner of attacking them, which would be most
+unexpected by the enemy and most successful for himself, would be by
+fire. He therefore turned his attention to organising such an attack.
+Now, in his communications with Scipio, Syphax was continually harping
+upon his proposal that the Carthaginians should evacuate Italy and the
+Romans Libya; and that the possessions held by either between these two
+countries should remain in _statu quo_. Hitherto Scipio had refused to
+listen to this suggestion, but he now gave Syphax a hint by the mouth
+of his messengers that the course he wished to see followed was not
+impossible. Greatly elated at this, Syphax became much bolder than
+before in his communications with Scipio; the numbers of the messengers
+sent backwards and forwards, and the frequency of their visits,
+were redoubled; and they sometimes even stayed several days in each
+other’s camps without any thought of precaution. On these occasions
+Scipio always took care to send, with the envoys, some men of tried
+experience or of military knowledge, dressed up as slaves in rough and
+common clothes, that they might examine and investigate in security
+the approaches and entrances to both the entrenchments. For there were
+two camps, one that of Hasdrubal, containing thirty thousand infantry
+and three thousand cavalry; and another about ten stades distant from
+it of the Numidians, containing ten thousand cavalry and about fifty
+thousand infantry. The latter was the easier of approach, and its huts
+were well calculated for being set on fire, because, as I said before,
+the Numidians had not made theirs of timber and earth, but used simply
+reeds and thatch in their construction.
+
+[Sidenote: Spring of B.C. 203.]
+
+[Sidenote: Scipio’s ruse to deceive Syphax.]
+
++2.+ By the beginning of spring Scipio had completed the
+reconnaissances necessary for this attempt upon the enemy; and he began
+launching his ships, and getting the engines on them into working
+order, as though with the purpose of assaulting Utica by sea. With
+his land forces he once more occupied the high ground overlooking
+the town, and carefully fortified it and secured it by trenches. He
+wished the enemy to believe that he was doing this for the sake of
+carrying on the siege; but he really meant it as a cover for his
+men, who were to be engaged in the undertaking described above, to
+prevent the garrison sallying out, when the legions were separated
+from their lines, assaulting the palisade which was so near to them,
+and attacking the division left in charge of it. Whilst in the midst
+of these preparations, he sent to Syphax inquiring whether, “in case
+he agreed to his proposals, the Carthaginians would assent, and not
+say again that they would deliberate on the terms?” He ordered these
+legates at the same time not to return to him, until they had received
+an answer on these points. When the envoys arrived, the Numidian king
+was convinced that Scipio was on the point of concluding the agreement,
+partly from the fact that the ambassadors said that they would not
+go away until they got his answer, and partly because of the anxiety
+expressed as to the disposition of the Carthaginians. He therefore sent
+immediately to Hasdrubal, stating the facts and urging him to accept
+the peace. Meanwhile he neglected all precautions himself, and allowed
+the Numidians, who were now joining, to pitch their tents where they
+were, outside the lines. Scipio in appearance acted in the same way,
+while in reality he was pushing on his preparations with the utmost
+care. When a message was returned from the Carthaginians bidding
+Syphax complete the treaty of peace, the Numidian king, in a state of
+great exaltation, communicated the news to the envoys; who immediately
+departed to their own camp to inform Scipio from the king of what had
+been done. As soon as he heard it, the Roman general at once sent fresh
+envoys to inform Syphax that Scipio was quite satisfied and was anxious
+for the peace; but that the members of his council differed from him,
+and held that they should remain as they were. The ambassadors duly
+arrived and informed the Numidians of this. Scipio sent this mission to
+avoid the appearance of a breach of truce, if he should perform any act
+of hostility while negotiations for peace were still going on between
+the parties. He considered that, by making this statement, he would be
+free to act in whatever way he chose without laying himself open to
+blame.
+
+[Sidenote: Scipio discloses his project.]
+
++3.+ Syphax’s annoyance at this message was great, in proportion to
+the hopes he had previously entertained of making the peace. He had an
+interview with Hasdrubal, and told him of the message he had received
+from the Romans; but though they deliberated long and earnestly as to
+what they ought to do, they neither had any idea or conjecture as to
+what was really going to happen. For they had no anticipation whatever
+as to the need of taking precautions, or of any danger threatening
+them, but were all eagerness and excitement to strike some blow, and
+thus provoke the enemy to descend into the level ground. Meanwhile
+Scipio allowed his army generally, by the preparations he was making
+and the orders he was issuing, to imagine that his aim was the capture
+of Utica; but summoning the most able and trusty Tribunes at noon, he
+imparted to them his design, and ordered them to cause their men to get
+their supper early, and then to lead the legions outside the camp as
+soon as the buglers gave the usual signal by a simultaneous blast of
+their bugles. For it is a custom in the Roman army for the trumpeters
+and buglers to sound a call near the commander’s tent at supper time,
+that the night pickets may then take up their proper positions.
+Scipio next summoned the spies whom he had sent at different times to
+reconnoitre the enemy’s quarters, and carefully compared and studied
+the accounts they gave about the roads leading to the hostile camps and
+the entrances to them, employing Massanissa to criticise their words
+and assist him with his advice, because he was acquainted with the
+locality.
+
+[Sidenote: Destruction of the camp of Syphax by C. Laelius and
+Massanissa, and of Hasdrubal.]
+
++4.+ Everything being prepared for his expedition, Scipio left a
+sufficiently strong guard in the camp, and got the rest of the men on
+the march towards the end of the first watch, the enemy being about
+sixty stades distant. Arrived in the neighbourhood of the enemy,
+about the end of the third watch, he assigned to Gaius Laelius and
+Massanissa half his Roman soldiers and all his Numidians, with orders
+to attack the camp of Syphax, urging them to quit themselves like
+brave men and do nothing carelessly; with the clear understanding
+that, as the darkness hindered and prevented the use of the eyes, a
+night attack required all the more the assistance of a cool head and a
+firm heart. The rest of the army he took the command of in person, and
+led against Hasdrubal. He had calculated on not beginning his assault
+until Laelius’s division had set fire to the enemy’s huts; he therefore
+proceeded slowly. The latter meanwhile advanced in two divisions, which
+attacked the enemy simultaneously. The construction of the huts being
+as though purposely contrived to be susceptible of a conflagration, as
+I have already explained, as soon as the front rank men began to set
+light to them, the fire caught all the first row of huts fiercely, and
+soon got beyond all control, from the closeness of the huts to each
+other, and the amount of combustible material which they contained.
+Laelius remained in the rear as a reserve; but Massanissa, knowing
+the localities through which those who fled from the fire would be
+sure to retreat, stationed his own soldiers at those spots. Not a
+single Numidian had any suspicion of the true state of the case,
+not even Syphax himself; but thinking that it was a mere accidental
+conflagration of the rampart, some of them started unsuspiciously out
+of bed, others sprang out of their tents in the midst of a carouse
+and with the cup actually at their lips. The result was that numbers
+of them got trampled to death by their own friends at the exits from
+the camp; many were caught by the flames and burnt to death; while all
+those who escaped the flame fell into the hands of the enemy, and were
+killed, without knowing what was happening to them or what they were
+doing.
+
++5.+ At the same time the Carthaginians, observing the proportions
+of the conflagration and the hugeness of the flame that was rising,
+imagined that the Numidian camp had been accidentally set on fire. Some
+of them therefore started at once to render assistance, and all the
+rest hurried outside their own camp unarmed, and stood there gazing
+in astonishment at the spectacle. Everything having thus succeeded to
+his best wishes, Scipio fell upon these men outside their camp, and
+either put them to the sword, or, driving them back into the camp,
+set fire to their huts. The disaster of the Punic army was thus very
+like that which had just befallen the Numidians, fire and sword in
+both cases combining to destroy them. Hasdrubal immediately gave up
+all idea of combating the fire, for he knew from the coincidence of
+the two that the fire in the Numidian camp was not accidental, as
+he had supposed, but had originated from some desperate design of
+the enemy. He therefore turned his attention to saving his own life,
+although there was now little hope left of doing so. For the fire was
+spreading rapidly and was catching everywhere; while the camp gangways
+were full of horses, beasts of burden, and men, some of them half
+dead and devoured by the fire, and others in a state of such frantic
+terror and mad excitement that they prevented any attempts at making
+a defence, and by the utter tumult and confusion which they created
+rendered all chance of escape hopeless. The case of Syphax was the
+same as that of Hasdrubal, as it was also that of the other officers.
+The two former, however, did manage to escape, accompanied by a few
+horsemen: but all those myriads of men, horses, and beasts of burden,
+either met a miserable and pitiable death from the fire, or, if they
+escaped the violence of that, some of the men perished ignominiously
+at the hands of the enemy, cut down naked and defenceless, not only
+without their arms, but without so much as their clothes to cover them.
+The whole place was filled with yells of pain, confused cries, terror,
+and unspeakable din, mingled with a conflagration which spread rapidly
+and blazed with the utmost fierceness. It was the combination and
+suddenness of these horrors that made them so awful, any one of which
+by itself would have been sufficient to strike terror into the hearts
+of men. It is accordingly impossible for the imagination to exaggerate
+the dreadful scene, so completely did it surpass in horror everything
+hitherto recorded. Of all the brilliant achievements of Scipio this
+appears to me to have been the most brilliant and the most daring....
+
+[Sidenote: Hasdrubal at Anda, see Appian, 8, 24.]
+
+[Sidenote: The Senate, however, resolves to continue their resistance.]
+
+[Sidenote: Dismay at Carthage.]
+
++6.+ When day broke, and he found the enemy either killed or in
+headlong flight, Scipio exhorted his Tribunes to activity, and at once
+started in pursuit. At first the Carthaginian general seemed inclined
+to stand his ground, though told of Scipio’s approach, trusting in the
+strength of the town [of Anda]; but when he saw that the inhabitants
+were in a mutinous state, he shrank from meeting the attack of Scipio,
+and fled with the relics of his army, which consisted of as many as
+five hundred cavalry and about two thousand infantry. The inhabitants
+of the town thereupon submitted unconditionally to the Romans, and
+were spared by Scipio, who, however, gave up two neighbouring towns to
+the legions to plunder. This being done he returned to his original
+entrenchment. Baffled in the hopes which they had entertained of the
+course which the campaign would take, the Carthaginians were deeply
+depressed. They had expected to shut up the Romans on the promontory
+near Utica, which had been the site of their winter quarters, and
+besiege them there with their army and fleet both by sea and land. With
+this view all their preparations had been made; and when they saw,
+quite contrary to their calculations, that they were not only driven
+from the open country by the enemy, but were in hourly expectation
+of an attack upon themselves and their city, they became completely
+disheartened and panic-stricken. Their circumstances, however, admitted
+of no delay. They were compelled at once to take precautions and adopt
+some measures for the future. But the senate was filled with doubt
+and varied and confused suggestions. Some said that they ought to
+send for Hannibal and recall him from Italy, their one hope of safety
+being now centred in that general and his forces. Others were for an
+embassy to Scipio to obtain a truce and discuss with him the terms of a
+pacification and treaty. Others again were for keeping up their courage
+and collecting their forces, and sending a message to Syphax; who, they
+said, was at the neighbouring town of Abba, engaged in collecting the
+remnants of his army. This last suggestion was the one which ultimately
+prevailed. The Government of Carthage accordingly set about collecting
+troops, and sent a despatch to Syphax begging him to support them and
+abide by his original policy, as a general with an army would presently
+join him.
+
++7.+ Meanwhile the Roman commander was pressing on the siege of Utica.
+But when he heard that Syphax was still in position, and that the
+Carthaginians were once more collecting an army, he led out his forces
+and pitched his camp close under the walls of Utica. At the same
+time he divided the booty among the soldiers....[57] The merchants
+who purchased them from the soldiers went away with very profitable
+bargains; for the recent victory inspired the soldiers with high hopes
+of a successful conclusion of the campaign, and they therefore thought
+little of the spoils already obtained, and made no difficulties in
+selling them to the merchants.
+
+[Sidenote: Syphax is persuaded by Sophanisba to stand by the
+Carthaginians still.]
+
+[Sidenote: The Carthaginians again take the field.]
+
+The Numidian king and his friends were at first minded to continue
+their retreat to their own land. But while deliberating on this,
+certain Celtiberes, over four thousand in number, who had been hired
+as soldiers by the Carthaginians, arrived in the vicinity of Abba.
+Encouraged by this additional strength the Numidians stopped on their
+retreat. And when the young lady, who was daughter of Hasdrubal and
+wife of Syphax, added her earnest entreaties that he would remain and
+not abandon the Carthaginians at such a crisis, the Numidian king gave
+way and consented to her prayer. The approach of these Celtiberes
+did a great deal also to encourage the hopes of the Carthaginians:
+for instead of four thousand, it was reported at Carthage that they
+were ten thousand, and that their bravery and the excellency of their
+arms made them irresistible in the field. Excited by this rumour,
+and by the boastful talk which was current among the common people,
+the Carthaginians felt their resolution to once more take the field
+redoubled. And finally, within thirty days, they pitched a camp in
+conjunction with the Numidians and Celtiberes on what are called the
+Great Plains, with an army amounting to no less than thirty thousand.
+
+[Sidenote: Syphax and Hasdrubal escape.]
+
+[Sidenote: The Celtiberes, on the centre, are cut to pieces after a
+gallant resistance.]
+
+[Sidenote: The Roman wings are both victorious.]
+
+[Sidenote: The battle on the Great Plains. 24th June, B.C. 203.]
+
++8.+ When news of these proceedings reached the Roman camp Scipio
+immediately determined to attack. Leaving orders, therefore, to the
+army and navy, which were besieging Utica, as to what they were to
+do, he started with all his army in light marching order. On the
+fifth day he reached the Great Plains, and during the first day after
+his arrival encamped on a piece of rising ground about thirty stades
+from the enemy. Next day he descended into the plain and drew up his
+army[58] at a distance of seven stades from the enemy, with his cavalry
+forming an advanced guard. After skirmishing attacks carried on by
+both sides during the next two days, on the fourth both armies were
+deliberately brought out into position and drawn up in order of battle.
+Scipio followed exactly the Roman system, stationing the maniples of
+hastati in the front, behind them the principes, and lastly the triarii
+in the rear. Of his cavalry he stationed the Italians on the right
+wing, the Numidians and Massanissa on the left. Syphax and Hasdrubal
+stationed the Celtiberes in the centre opposite the Roman cohorts, the
+Numidians on the left, and the Carthaginians on the right. At the very
+first charge the Numidians reeled before the Italian cavalry, and the
+Carthaginians before those under Massanissa; for their many previous
+defeats had completely demoralised them. But the Celtiberes fought
+gallantly, for they had no hope of saving themselves by flight, being
+entirely unacquainted with the country; nor any expectation of being
+spared if they were taken prisoners on account of their perfidy to
+Scipio: for they were regarded as having acted in defiance of justice
+and of their treaty in coming to aid the Carthaginians against the
+Romans, though they had never suffered any act of hostility at Scipio’s
+hands during the campaigns in Iberia. When, however, the two wings gave
+way these men were surrounded by the principes and triarii, and cut to
+pieces on the field almost to a man. Thus perished the Celtiberes, who
+yet did very effective service to the Carthaginians, not only during
+the whole battle, but during the retreat also; for, if it had not been
+for the hindrance caused by them, the Romans would have pressed the
+fugitives closely, and very few of the enemy would have escaped. As it
+was, owing to the delay caused by these men, Syphax and his cavalry
+effected their retreat to his own kingdom in safety; while Hasdrubal
+with the survivors of his army did the same to Carthage.
+
+[Sidenote: Scipio receives the submission of the country, while Laelius
+goes in pursuit of Syphax.]
+
++9.+ After making the necessary arrangements as to the booty and
+prisoners, Scipio summoned a council of war to consult as to what to
+do next. It was resolved that Scipio himself and one part of the army
+should stay in the country and visit the various towns; while Laelius
+and Massanissa, with the Numidians and the rest of the Roman legions,
+should pursue Syphax and give him no time to deliberate or make any
+preparations. This being settled the commanders separated; the two
+latter going with their division in pursuit of Syphax, Scipio on a
+round of the townships. Some of these were terrified into a voluntary
+submission to the Romans, others he promptly took by assault. The whole
+country was ripe for a change, owing to the constant series of miseries
+and contributions, under which it had been groaning from the protracted
+wars in Iberia.
+
+[Sidenote: A panic at Carthage.]
+
+In Carthage meanwhile, where the panic had been great enough before,
+a still wilder state of excitement prevailed, after this second
+disaster, and the disappointment of the hopes of success which they
+had entertained. However, those of the counsellors who claimed the
+highest character for courage urged that they should go on board their
+ships and attack the besiegers of Utica, try to raise the blockade, and
+engage the enemy at sea, who were not in a forward state of preparation
+in that department; that they should recall Hannibal, and without
+delay test to the utmost this one more chance: for both these measures
+offered great and reasonable opportunities of securing their safety.
+Others declared that their circumstances no longer admitted of these
+measures: what they had to do was to fortify their town and prepare to
+stand a siege; for chance would give them many occasions of striking
+a successful blow if they only held together. At the same time they
+advised that they should deliberate on coming to terms and making
+a treaty, and see on what conditions and by what means they might
+extricate themselves from the danger. After a long debate, all these
+proposals were adopted together.
+
++10.+ Upon this decision being come to, those who were to sail to Italy
+went straight from the council chamber to the sea, while the Navarch
+went to prepare the ships. The rest began to take measures for securing
+the city, and remained in constant consultation on the measures
+necessary for the purpose.
+
+Meanwhile Scipio’s camp was getting gorged with booty; for he found no
+one to resist him, and everybody yielded to his attacks. He therefore
+determined to despatch the greater part of the booty to his original
+camp; while he advanced with his army in light marching order to
+seize the entrenchment near Tunes, and pitched his camp within the
+view of the inhabitants of Carthage, thinking that this would do more
+than anything else to strike terror into their hearts and lower their
+courage.
+
+The Carthaginians had in a few days manned and provisioned their ships,
+and were engaged in getting under sail and carrying out their plan of
+operations, when Scipio arrived at Tunes, and, the garrison flying
+at his approach, occupied the town, which is about a hundred stades
+from Carthage, of remarkable strength both natural and artificial, and
+visible from nearly every point of Carthage.
+
+[Sidenote: Scipio recalled to Utica by the fear of an attack upon his
+fleet.]
+
+Just as the Romans pitched their camp there, the Carthaginians were
+putting out to sea on board their ships to sail to Utica. Seeing the
+enemy thus putting out, and fearing some misfortune to his own fleet,
+Scipio was rendered exceedingly anxious, because no one there was
+prepared for such an attack, or had anything in readiness to meet the
+danger. He therefore broke up his camp and marched back in haste to
+support his men. There he found his decked ships thoroughly well fitted
+out for raising siege-engines and applying them to walls, and generally
+for all purposes of an assault upon a town, but not in the least in the
+trim for a sea-fight; while the enemy’s fleet had been under process
+of rigging for this purpose the whole winter. He therefore gave up all
+idea of putting to sea to meet the enemy and accepting battle there;
+but anchoring his decked ships side by side he moored the transports
+round them, three or four deep; and then, taking down the masts and
+yard-arms, he lashed the vessels together firmly by means of these,
+keeping a space between each sufficient to enable the light craft to
+sail in and out....
+
+
+PTOLEMY PHILOPATOR, B.C. 222-205
+
++11.+ Philo was a parasite of Agathocles, the son of Oenanthe, and the
+friend of king Philopator....
+
+[Sidenote: The extraordinary influence of women of low character at
+Alexandria.]
+
+Many statues of Cleino, the girl who acted as cupbearer to Ptolemy
+Philadelphus, were set up at Alexandria, draped in a single tunic and
+holding a cup in the hands. And are not the most splendid houses there
+those which go by the names of Murtium, Mnesis, and Pothine? And yet
+Mnesis was a flute-girl, as was Pothine, and Murtium was a public
+prostitute. And was not Agathocleia, the mistress of king Ptolemy
+Philopator, an influential personage,—she who was the ruin of the whole
+kingdom?...
+
+[Sidenote: The feeble character of Ptolemy Philopator.]
+
++12.+ The question may be asked, perhaps, why I have chosen to give
+a sketch of Egyptian history here, going back a considerable period;
+whereas, in the case of the rest of my history, I have recorded the
+events of each year in the several countries side by side? I have
+done so for the following reasons: Ptolemy Philopator, of whom I am
+now speaking, after the conclusion of the war for the possession of
+Coele-Syria,[59] abandoned all noble pursuits and gave himself up
+to the life of debauchery which I have just described. But late in
+life he was compelled by circumstances to engage in the war I have
+mentioned,[60] which, over and above the mutual cruelty and lawlessness
+with which it was conducted, witnessed neither pitched battle, sea
+fight, siege, or anything else worth recording. I thought, therefore,
+that it would be easier for me as a writer, and more intelligible
+to my readers, if I did not touch upon everything year by year as
+it occurred, or give a full account of transactions which were
+insignificant and undeserving of serious attention; but should once for
+all sum up and describe the character and policy of this king.
+
+
+
+
+BOOK XV
+
+
+_A slight success on the part of the Carthaginian fleet at Utica (14,
+10) had been more than outweighed by the capture of Syphax by Laelius
+[Livy, 39, 11]. Negotiations for peace followed, and an armistice, in
+the course of which occurred the incident referred to in the first
+extract of this book._
+
+
+[Sidenote: Some transports under Cn. Octavius wrecked in the Bay of
+Carthage, and taken possession of by the Carthaginians in spite of the
+truce. Autumn of B.C. 203. See Livy, 30, 24.]
+
+[Sidenote: Speech of the Roman envoys.]
+
+[Sidenote: Hannibal leaves Italy, 23d June, B.C. 203.]
+
++1.+ The Carthaginians having seized the transports as prizes of
+war, and with them an extraordinary quantity of provisions, Scipio
+was extremely enraged, not so much at the loss of the provisions,
+as by the fact that the enemy had thereby obtained a vast supply of
+necessaries; and still more at the Carthaginians having violated the
+sworn articles of truce, and commenced the war afresh. He therefore at
+once selected Lucius Sergius, Lucius Baebius, and Lucius Fabius to go
+to Carthage, to remonstrate on what had taken place, and at the same
+time to announce that the Roman people had ratified the treaty; for he
+had lately received a despatch from home to that effect. Upon their
+arrival in Carthage these envoys first had an audience of the Senate,
+and then were introduced to a meeting of the people. On both occasions
+they spoke with great freedom on the situation of affairs, reminding
+their hearers that “Their ambassadors who had come to the Roman camp
+at Tunes, on being admitted to the council of officers, had not been
+content with appealing to the gods and kissing the ground, as other
+people do, but had thrown themselves upon the earth, and in abject
+humiliation had kissed the feet of the assembled officers; and then,
+rising from the ground, had reproached themselves for breaking the
+existing treaty between the Romans and Carthaginians, and acknowledged
+that they deserved every severity at the hands of the Romans; but
+intreated to be spared the last severities, from a regard to the
+vicissitudes of human fortune, for their folly would be the means of
+displaying the generosity of the Romans. Remembering all this, the
+general and the officers then present in the council were at a loss to
+understand what had encouraged them to forget what they then said, and
+to venture to break their sworn articles of agreement. Plainly it was
+this—they trusted in Hannibal and the forces that had arrived with him.
+But they were very ill advised. All the world knew that he and his army
+had been driven these two years past from every port of Italy, and had
+retreated into the neighbourhood of the Lacinian promontory, where they
+had been so closely shut up and almost besieged, that they had barely
+been able to get safe away home. Not that, even if they had come back,”
+he added, “as conquerors, and were minded to engage us who have already
+defeated you in two consecutive battles, ought you to entertain any
+doubt as to the result, or to speculate on the chance of victory. The
+certainty of defeat were a better subject for your reflections: and
+when that takes place, what are the gods that you will summon to your
+aid? And what arguments will you use to move the pity of the victors
+for your misfortunes? You must needs expect to be debarred from all
+hope of mercy from gods and men alike by your perfidy and folly.”
+
+[Sidenote: Treacherous attempt on the lives of the Roman envoys.]
+
++2.+ After delivering this speech the envoys retired. Some few of the
+citizens were against breaking the treaty; but the majority, both of
+the politicians and the Senate, were much annoyed by its terms, and
+irritated by the plain speaking of the envoys; and, moreover, could
+not make up their minds to surrender the captured transports and
+the provisions which were on board them. But their main motive was
+a confident hope that they might yet conquer by means of Hannibal.
+The people therefore voted to dismiss the envoys without an answer.
+Moreover, the political party, whose aim it was to bring on the war
+at all hazards, held a meeting and arranged the following act of
+treachery. They gave out that it was necessary to make provision for
+conducting the envoys back to their camp in safety. They therefore at
+once caused two triremes to be got ready to convoy them; but at the
+same time sent a message to the Navarch Hasdrubal to have some vessels
+ready at no great distance from the Roman camp, in order that, as soon
+as the convoys had taken leave of the Roman envoys, he might bear
+down upon their ships and sink them; for the Carthaginian fleet was
+stationed at the time close under Utica. Having made this arrangement
+with Hasdrubal, they despatched the envoys, with instructions to
+the officers of the convoys to leave them and return, as soon as
+they had passed the mouth of the River Macara; for it was from this
+point that the enemy’s camp came into sight. Therefore, according
+to their instructions, as soon as they had passed this point, the
+officers of the convoys made signs of farewell to the Roman envoys
+and returned. Lucius and his colleagues suspected no danger, and felt
+no other annoyance at this proceeding than as regarding it as a mark
+of disrespect. But no sooner were they left thus alone, than three
+Carthaginian vessels suddenly started out to attack them, and came
+up with the Roman quinquereme. They failed, indeed, to stave her in,
+because she evaded them; nor did they succeed in boarding her, because
+the men resisted them with great spirit. But they ran up alongside of
+the vessel, and kept attacking her at various points, and managed to
+wound the marines with their darts and kill a considerable number of
+them; until at last the Romans, observing that their forage parties
+along the shore were rushing down to the beach to their assistance, ran
+their ships upon land. Most of the marines were killed, but the envoys
+had the unexpected good fortune to escape with their lives.
+
+[Sidenote: Renewal of hostilities.]
+
+[Sidenote: Hannibal’s cavalry reinforced by Tychaeus.]
+
++3.+ This was the signal for the recommencement of the war in a fiercer
+and more angry spirit than before. The Romans on their part, looking
+upon themselves as having been treated with perfidy, were possessed
+with a furious determination to conquer the Carthaginians; while the
+latter, conscious of the consequences of what they had done, were
+ready to go all lengths to avoid falling under the power of the enemy.
+With such feelings animating both sides, it was quite evident that the
+result would have to be decided on the field of battle. Consequently
+everybody, not only in Italy and Libya, but in Iberia, Sicily, and
+Sardinia, was in a state of excited expectation, watching with
+conflicting feelings to see what would happen. But meanwhile Hannibal,
+finding himself too weak in cavalry, sent to a certain Numidian named
+Tychaeus, who was a friend of Syphax, and was reputed to possess the
+most warlike cavalry in Libya, urging him “to lend his aid, and not
+let the present opportunity slip; as he must be well aware that, if
+the Carthaginians won the day, he would be able to maintain his rule;
+but if the Romans proved victorious, his very life would be in danger,
+owing to the ambition of Massanissa.” This prince was convinced by
+these arguments, and joined Hannibal with two thousand horsemen.
+
+[Sidenote: B.C. 202. Scipio traverses the Carthaginian territory, and
+summons Massanissa to his aid.]
+
++4.+ Having secured his fleet, Scipio left Baebius in command of it in
+his place, while he himself went a round of the cities. This time he
+did not admit to mercy those who voluntarily surrendered, but carried
+all the towns by force, and enslaved the inhabitants, to show his
+anger at the treachery of the Carthaginians. To Massanissa he sent
+message after message, explaining to him how the Punic government had
+broken the terms, and urging him to collect the largest army he was
+able and join him with all speed. For as soon as the treaty had been
+made, Massanissa, as I have said, had immediately departed with his
+own army and ten Roman cohorts, infantry and cavalry, accompanied by
+some commissioners from Scipio, that he might not only recover his
+own kingdom, but secure the addition of that of Syphax also, by the
+assistance of the Romans. And this purpose was eventually effected.
+
+[Sidenote: Scipio orders the Carthaginian envoys to be released.]
+
+It happened that just at this time the envoys from Rome arrived at the
+naval camp. Those of them who had been sent by the Roman government,
+Baebius at once caused to be escorted to Scipio, while he retained
+those who were Carthaginians. The latter were much cast down, and
+regarded their position as one of great danger; for when they were
+informed of the impious outrage committed by their countrymen on the
+persons of the Roman envoys, they thought there could be no doubt
+that the vengeance for it would be wreaked upon themselves. But when
+Scipio learnt from the recently-arrived commissioners that the senate
+and people accepted with enthusiasm the treaty which he had made with
+the Carthaginians, and were ready to grant everything he asked, he
+was highly delighted, and ordered Baebius to send the envoys home
+with all imaginable courtesy. And he was very well advised to do so,
+in my opinion. For as he knew that his countrymen made a great point
+of respecting the rights of ambassadors, he considered in his own
+mind, not what the Carthaginians deserved to have done to them, but
+what it was becoming in Romans to inflict. Therefore, though he did
+not relax his own indignation and anger at what they had done, he
+yet endeavoured, in the words of the proverb, “to maintain the good
+traditions of his sires.” The result was that, by this superiority in
+his conduct, a very decided impression was made upon the spirits of the
+Carthaginians and of Hannibal himself.
+
+[Sidenote: Hannibal moves to Zama.]
+
+[Sidenote: Arrival of Massanissa.]
+
++5.+ When the people of Carthage saw the cities in their territory
+being sacked, they sent a message to Hannibal begging him to act
+without delay, to come to close quarters with the enemy, and bring the
+matter to the decision of battle. He bade the messengers in answer “to
+confine their attention to other matters, and to leave such things to
+him, for he would choose the time for fighting himself.” Some days
+afterwards he broke up his quarters at Adrumetum, and pitched his camp
+near ZAMA, a town about five days march to the west of Carthage. From
+that place he sent spies to ascertain the place, nature, and strength
+of the Roman general’s encampment. These spies were caught and brought
+to Scipio, who, so far from inflicting upon them the usual punishment
+of spies, appointed a tribune to show them everything in the camp
+thoroughly and without reserve; and when this had been done, he asked
+the men whether the appointed officer had been careful to point out
+everything to them. Upon their replying that he had, he gave them
+provisions and an escort, and despatched them with injunctions to be
+careful to tell Hannibal everything they had seen. On their return to
+his camp, Hannibal was so much struck with the magnanimity and high
+courage of Scipio, that he conceived a lively desire for a personal
+interview with him. With this purpose he sent a herald to say that he
+was desirous of a parley to discuss the matters at issue. When the
+herald had delivered his message, Scipio at once expressed his consent,
+and said that he would himself send him a message when it suited him to
+meet, naming the time and place. The herald returned to Hannibal with
+this answer. Next day Massanissa arrived with six thousand infantry
+and about four thousand cavalry. Scipio received him with cordiality,
+and congratulated him on having added to his sway all those who had
+previously been subject to Syphax. Thus reinforced, he removed his camp
+to Naragara: selecting it as a place which, among other advantages,
+enabled him to get water within a javelin’s throw.
+
++6.+ From this place he sent to the Carthaginian general, informing him
+that he was ready to meet him, and discuss matters with him. On hearing
+this, Hannibal moved his quarters to within thirty stades of Scipio,
+and pitched his camp on a hill, which seemed a favourable position
+for his present purpose, except that water had to be fetched from a
+considerable distance, which caused his soldiers great fatigue.
+
+[Sidenote: Meeting of Scipio and Hannibal.]
+
+[Sidenote: Hannibal’s speech.]
+
+Next day both commanders advanced from their camps attended by a few
+horsemen. Presently they left these escorts and met in the intervening
+space by themselves, each accompanied by an interpreter. Hannibal was
+the first to speak, after the usual salutation. He said that “He wished
+that the Romans had never coveted any possession outside Italy, nor
+the Carthaginians outside Libya; for these were both noble empires,
+and were, so to speak, marked out by nature. But since,” he continued,
+“our rival claims to Sicily first made us enemies, and then those for
+Iberia; and since, finally, unwarned by the lessons of misfortune, we
+have gone so far that the one nation has endangered the very soil of
+its native land, and the other is now actually doing so, all that there
+remains for us to do is to try our best to deprecate the wrath of the
+gods, and to put an end, as far as in us lies, to these feelings of
+obstinate hostility. I personally am ready to do this, because I have
+learnt by actual experience that Fortune is the most fickle thing in
+the world, and inclines with decisive favour now to one side and now
+to the other on the slightest pretext, treating mankind like young
+children.
+
++7.+ “But it is about you that I am anxious, Scipio. For you are still
+a young man, and everything has succeeded to your wishes both in Iberia
+and Libya, and you have as yet never experienced the ebb tide of
+Fortune; I fear, therefore, that my words, true as they are, will not
+influence you. But do look at the facts in the light of one story, and
+that not connected with a former generation, but our own. Look at me!
+I am that Hannibal who, after the battle of Cannae, became master of
+nearly all Italy; and presently advancing to Rome itself, and pitching
+my camp within forty stades of it, deliberated as to what I should do
+with you and your country; but now I am in Libya debating with you,
+a Roman, as to the bare existence of myself and my countrymen. With
+such a reverse as that before your eyes, I beg you not to entertain
+high thoughts, but to deliberate with a due sense of human weakness on
+the situation; and the way to do that is among good things to choose
+the greatest, among evils the least. What man of sense, then, would
+deliberately choose to incur the risk which is now before you. If you
+conquer, you will add nothing of importance to your glory or to that of
+your country; while, if you are worsted, you will have been yourself
+the means of entirely cancelling all the honours and glories you have
+already won. What then is the point that I am seeking to establish by
+these arguments? It is that the Romans should retain all the countries
+for which we have hitherto contended—I mean Sicily, Sardinia, and
+Iberia; and that the Carthaginians should engage never to go to war
+with Rome for these; and also that all the islands lying between Italy
+and Libya should belong to Rome. For I am persuaded that such a treaty
+will be at once safest for the Carthaginians, and most glorious for you
+and the entire people of Rome.”
+
+[Sidenote: Scipio’s reply.]
+
++8.+ In reply to this speech of Hannibal, Scipio said “That neither
+in the Sicilian nor Iberian war were the Romans the aggressors, but
+notoriously the Carthaginians, which no one knew better than Hannibal
+himself. That the gods themselves had confirmed this by giving the
+victory, not to those who struck the first and unprovoked blow, but
+to those who only acted in self-defence. That he was as ready as any
+one to keep before his eyes the uncertainty of Fortune, and tried his
+best to confine his efforts within the range of human infirmity. But
+if,” he continued, “you had yourself quitted Italy before the Romans
+crossed to Libya with the offer of these terms in your hands, I do
+not think that you would have been disappointed in your expectation.
+But now that your departure from Italy has been involuntary, and we
+have crossed into Libya and conquered the country, it is clear that
+matters stand on a very different footing. But above all, consider
+the point which affairs have reached now. Your countrymen have been
+beaten, and at their earnest prayer we arranged a written treaty, in
+which, besides the offer now made by you, it was provided that the
+Carthaginians should restore prisoners without ransom, should surrender
+all their decked vessels, pay five thousand talents, and give hostages
+for their performance of these articles. These were the terms which
+I and they mutually agreed upon; we both despatched envoys to our
+respective Senates and people,—we consenting to grant these terms, the
+Carthaginians begging to have them granted. The Senate agreed: the
+people ratified the treaty. But though they had got what they asked,
+the Carthaginians annulled the compact by an act of perfidy towards
+us. What course is left to me? Put yourself in my place and say. To
+withdraw the severest clauses of the treaty? Are we to do this, say
+you, not in order that by reaping the reward of treachery they may
+learn in future to outrage their benefactors, but in order that by
+getting what they ask for they may be grateful to us? Why, only the
+other day, after obtaining what they begged for as suppliants, because
+your presence gave them a slender hope of success, they at once treated
+us as hated foes and public enemies. In these circumstances, if a
+still severer clause were added to the conditions imposed, it might
+be possible to refer the treaty back to the people; but, if I were to
+withdraw any of these conditions, such a reference does not admit even
+of discussion. What then is the conclusion of my discourse? It is, that
+you must submit yourselves and your country to us unconditionally, or
+conquer us in the field.”
+
+[Sidenote: The momentous issues depending on the battle of Zama, B.C.
+202.]
+
++9.+ After these speeches Hannibal and Scipio parted without coming to
+any terms; and next morning by daybreak both generals drew out their
+forces and engaged. To the Carthaginians it was a struggle for their
+own lives and the sovereignty of Libya; to the Romans for universal
+dominion and supremacy. And could any one who grasped the situation
+fail to be moved at the story? Armies more fitted for war than these,
+or generals who had been more successful or more thoroughly trained in
+all the operations of war, it would be impossible to find, or any other
+occasion on which the prizes proposed by destiny to the combatants
+were more momentous. For it was not merely of Libya or Europe that the
+victors in this battle were destined to become masters, but of all
+other parts of the world known to history,—a destiny which had not to
+wait long for its fulfilment.
+
+[Sidenote: Scipio’s order of battle.]
+
+Scipio placed his men on the field in the following order: the
+_hastati_ first, with an interval between their maniples; behind them
+the _principes_, their maniples not arranged to cover the intervals
+between those of the _hastati_ as the Roman custom is, but immediately
+behind them at some distance, because the enemy was so strong in
+elephants. In the rear of these he stationed the _triarii_. On his left
+wing he stationed Gaius Laelius with the Italian cavalry, on the right
+Massanissa with all his Numidians. The intervals between the front
+maniples he filled up with maniples of _velites_, who were ordered to
+begin the battle; but if they found themselves unable to stand the
+charge of the elephants, to retire quickly either to the rear of the
+whole army by the intervals between the maniples, which went straight
+through the ranks, or, if they got entangled with the elephants, to
+step aside into the lateral spaces between the maniples.
+
+[Sidenote: Scipio’s speech to his men.]
+
++10.+ These dispositions made, he went along the ranks delivering an
+exhortation to the men, which, though short, was much to the point
+in the circumstances in which they were placed. He called upon them,
+“Remembering their former victories, to show themselves to be men of
+mettle and worthy their reputation and their country. To put before
+their eyes that the effect of their victory would be not only to make
+them complete masters of Libya, but to give them and their country
+the supremacy and undisputed lordship of the world. But if the result
+of the battle were unfavourable, those who fell fighting gallantly
+would have the record of having died for their country, while those
+that saved themselves by flight would spend the rest of their days as
+objects of pitying contempt and scorn. For there was no place in Libya
+which could secure their safety if they fled; while, if they fell into
+the hands of the Carthaginians, no one who looked facts in the face
+could doubt what would happen to them. May none of you,” he added,
+“learn that by experience! Since, then, Fortune puts before us the most
+glorious of rewards, in whichever way the battle is decided, should
+we not be at once the most mean-spirited and foolish of mankind if we
+abandon the most glorious alternative, and from a paltry clinging to
+life deliberately choose the worst of misfortunes? Charge the enemy
+then with the steady resolve to do one of two things, to conquer or to
+die! For it is men thus minded who invariably conquer their opponents,
+since they enter the field with no other hope of life.”
+
+[Sidenote: Hannibal’s order of battle.]
+
+[Sidenote: Hannibal’s speech to the “army of Italy.”]
+
++11.+ Such was Scipio’s address to his men. Meanwhile Hannibal
+had put his men also into position. His elephants, which numbered
+more than eighty, he placed in the van of the whole army. Next his
+mercenaries, amounting to twelve thousand, and consisting of Ligurians,
+Celts, Baliarians, and Mauretani; behind them the native Libyans
+and Carthaginians; and on the rear of the whole the men whom he had
+brought from Italy, at a distance of somewhat more than a stade. His
+wings he strengthened with cavalry, stationing the Numidian allies on
+the left wing, and the Carthaginian horsemen on the right. He ordered
+each officer to address his own men, bidding them rest their hopes of
+victory on him and the army he had brought with him; while he bade
+their officers remind the Carthaginians in plain terms what would
+happen to their wives and children if the battle should be lost. While
+these orders were carried out by the officers, Hannibal himself went
+along the lines of his Italian army and urged them “to remember the
+seventeen years during which they had been brothers-in-arms, and the
+number of battles they had fought with the Romans, in which they had
+never been beaten or given the Romans even a hope of victory. Above
+all, putting aside minor engagements and their countless successes, let
+them place before their eyes the battle of the River Trebia against
+the father of the present Roman commander; and again the battle in
+Etruria against Flaminius; and lastly that at Cannae against Aemilius,
+with none of which was the present struggle to be compared, whether in
+regard to the number or excellence of the enemy’s men. Let them only
+raise their eyes and look at the ranks of the enemy; they would see
+that they were not merely fewer, but many times fewer than those with
+whom they had fought before, while, as to their soldierly qualities,
+there was no comparison. The former Roman armies had come to the
+struggle with them untainted by memories of past defeats: while these
+men were the sons or the remnants of those who had been beaten in
+Italy, and fled before him again and again. They ought not therefore,”
+he said, “to undo the glory and fame of their previous achievements,
+but to struggle with a firm and brave resolve to maintain their
+reputation of invincibility.”
+
+Such were the addresses of the two commanders.
+
+[Sidenote: A stampede of the elephants.]
+
+[Sidenote: Flight of the Carthaginian cavalry.]
+
++12.+ All arrangements for the battle being complete, and the two
+opposing forces of Numidian cavalry having been for some time engaged
+in skirmishing attacks upon each other, Hannibal gave the word to the
+men on the elephants to charge the enemy. But as they heard the horns
+and trumpets braying all round them, some of the elephants became
+unmanageable and rushed back upon the Numidian contingents of the
+Carthaginian army; and this enabled Massanissa with great speed to
+deprive the Carthaginian left wing of its cavalry support. The rest
+of the elephants charged the Roman velites in the spaces between the
+maniples of the line, and while inflicting much damage on the enemy
+suffered severely themselves; until, becoming frightened, some of
+them ran away down the vacant spaces, the Romans letting them pass
+harmlessly along, according to Scipio’s orders, while others ran away
+to the right under a shower of darts from the cavalry, until they
+were finally driven clear off the field. It was just at the moment of
+this stampede of the elephants, that Laelius forced the Carthaginian
+cavalry into headlong flight, and along with Massanissa pressed them
+with a vigorous pursuit. While this was going on, the opposing lines
+of heavy infantry were advancing to meet others with deliberate step
+and proud confidence, except Hannibal’s “army of Italy,” which remained
+in its original position. When they came within distance the Roman
+soldiers charged the enemy, shouting as usual their war-cry, and
+clashing their swords against their shields: while the Carthaginian
+mercenaries uttered a strange confusion of cries, the effect of which
+was indescribable, for, in the words of the poet,[61] the “voice of all
+was not one”—
+
+
+ “nor one their cry:
+ But manifold their speech as was their race.”
+
+
+[Sidenote: The fight of the heavy infantry.]
+
++13.+ The whole affair being now a trial of strength between man
+and man at close quarters, as the combatants used their swords and
+not their spears, the superiority was at first on the side of the
+dexterity and daring of the mercenaries, which enabled them to wound
+a considerable number of the Romans. The latter, however, trusting to
+the steadiness of their ranks and the excellence of their arms, still
+kept gaining ground, their rear ranks keeping close up with them and
+encouraging them to advance; while the Carthaginians did not keep
+up with their mercenaries nor support them, but showed a thoroughly
+cowardly spirit. The result was that the foreign soldiers gave way:
+and, believing that they had been shamelessly abandoned by their own
+side, fell upon the men on their rear as they were retreating, and
+began killing them; whereby many of the Carthaginians were compelled
+to meet a gallant death in spite of themselves. For as they were being
+cut down by their mercenaries they had, much against their inclination,
+to fight with their own men and the Romans at the same time; and as
+they now fought with desperation and fury they killed a good many both
+of their own men and of the enemy also. Thus it came about that their
+charge threw the maniples of the _hastati_ into confusion; whereupon
+the officers of the _principes_ caused their lines to advance to oppose
+them. However, the greater part of the mercenaries and Carthaginians
+had fallen either by mutual slaughter or by the sword of the _hastati_.
+Those who survived and fled Hannibal would not allow to enter the ranks
+of his army, but ordered his men to lower their spears and keep them
+back as they approached; and they were therefore compelled to take
+refuge on the wings or make for the open country.
+
+[Sidenote: Final struggle between Hannibal’s reserves, his “army of
+Italy,” and the whole Roman infantry.]
+
+[Sidenote: The battle is decided by the return of the Roman and
+Numidian cavalry.]
+
++14.+ The space between the two armies that still remained in position
+was full of blood, wounded men, and dead corpses; and thus the rout
+of the enemy proved an impediment of a perplexing nature to the
+Roman general. Everything was calculated to make an advance in order
+difficult,—the ground slippery with gore, the corpses lying piled up in
+bloody heaps, and with the corpses arms flung about in every direction.
+However Scipio caused the wounded to be carried to the rear, and the
+_hastati_ to be recalled from the pursuit by the sound of a bugle, and
+drew them up where they were in advance of the ground on which the
+fighting had taken place, opposite the enemy’s centre. He then ordered
+the _principes_ and _triarii_ to take close order, and, threading
+their way through the corpses, to deploy into line with the _hastati_
+on either flank. When they had surmounted the obstacles and got into
+line with the _hastati_, the two lines charged each other with the
+greatest fire and fury. Being nearly equal in numbers, spirit, courage,
+and arms, the battle was for a long time undecided, the men in their
+obstinate valour falling dead without giving way a step; until at last
+the divisions of Massanissa and Laelius, returning from the pursuit,
+arrived providentially in the very nick of time. Upon their charging
+Hannibal’s rear, the greater part of his men were cut down in their
+ranks; while of those who attempted to fly very few escaped with their
+life, because the horsemen were close at their heels and the ground
+was quite level. On the Roman side there fell over fifteen hundred, on
+the Carthaginian over twenty thousand, while the prisoners taken were
+almost as numerous.
+
++15.+ Such was the end of this battle, fought under these famous
+commanders: a battle on which everything depended, and which assigned
+universal dominion to Rome. After it had come to an end, Scipio pushed
+on in pursuit as far as the Carthaginian camp, [Hannibal escapes to
+Adrumetum.] and, after plundering that, returned to his own. Hannibal,
+escaping with a few horsemen, did not draw rein until he arrived safely
+at Adrumetum. He had done in the battle all that was to be expected of
+a good and experienced general. First, he had tried by an interview
+with his opponent to see what he could do to procure a pacification;
+and that was the right course for a man, who, while fully conscious of
+his former victories, yet mistrusts Fortune, and has an eye to all the
+possible and unexpected contingencies of war. Next, having accepted
+battle, the excellence of his dispositions for a contest with the
+Romans, considering the identity of the arms on each side, could not
+have been surpassed. For though the Roman line is hard to break, yet
+each individual soldier and each company, owing to the uniform tactic
+employed, can fight in any direction, those companies, which happen
+to be in nearest contact with the danger, wheeling round to the point
+required. Again, the nature of their arms gives at once protection and
+confidence, for their shield is large and their sword will not bend:
+the Romans therefore are formidable on the field and hard to conquer.
+
++16.+ Still Hannibal took his measures against each of these
+difficulties in a manner that could not be surpassed. He provided
+himself with those numerous elephants, and put them in the van, for
+the express purpose of throwing the enemy’s ranks into confusion and
+breaking their order. Again he stationed the mercenaries in front and
+the Carthaginians behind them, in order to wear out the bodies of the
+enemy with fatigue beforehand, and to blunt the edge of their swords by
+the numbers that would be killed by them; and moreover to compel the
+Carthaginians, by being in the middle of the army, to stay where they
+were and fight, as the poet says[62]—
+
+
+ “That howsoe’er unwilling fight he must.”
+
+
+But the most warlike and steady part of his army he held in reserve
+at some distance, in order that they might not see what was happening
+too closely, but, with strength and spirit unimpaired, might use their
+courage to the best advantage when the moment arrived. And, if in spite
+of having done everything that could be done, he who had never been
+beaten before failed to secure the victory now, we must excuse him. For
+there are times when chance thwarts the plans of the brave; and there
+are others again, when a man
+
+
+ “Though great and brave has met a greater still.”[63]
+
+
+And this we might say was the case with Hannibal on this occasion....
+
+[Sidenote: Scipio’s answer to the envoys from Carthage after Zama, who
+made extravagant displays of sorrow.]
+
++17.+ Manifestations of emotion which go beyond what is customary
+among a particular people, if they are thought to be the result of
+genuine feeling evoked by extraordinary disasters, excite pity in the
+minds of those who see or hear them; and we are all in a manner moved
+by the novelty of the spectacle. But when such things appear to be
+assumed for the purpose of taking in the spectators and producing a
+dramatic effect, they do not provoke pity, but anger and dislike. And
+this was the case in regard to the Carthaginian envoys. Scipio deigned
+to give a very brief answer to their prayers, saying that “They, at
+any rate, deserved no kindness at the hands of the Romans, since they
+had themselves confessed that they were the aggressors in the war,
+by having, contrary to their treaty obligations, taken Saguntum and
+enslaved its inhabitants, and had recently been guilty of treachery and
+breaking the terms of a treaty to which they had subscribed and sworn.
+It was from a regard to their own dignity, to the vicissitudes of
+Fortune, and to the dictates of humanity that the Romans had determined
+to treat them with lenity and behave with magnanimity. And of this
+they would be convinced if they would take a right view of the case.
+For they ought not to consider it a hardship if they found themselves
+charged to submit to any punishment, to follow a particular line of
+conduct, or to give up this or that; they ought rather to regard it
+as an unexpected favour that any kindness was conceded to them at
+all; since Fortune, after depriving them of all right to pity and
+consideration, owing to their own unrighteous conduct, had put them
+in the power of their enemies.” After this preamble he mentioned the
+concessions to be made to them, and the penalties to which they were to
+submit.
+
+[Sidenote: Terms imposed on Carthage after the battle of Zama, B.C.
+202-201.]
+
++18.+ The following are the heads of the terms offered them:—_The
+Carthaginians to retain the towns in Libya, of which they were
+possessed before they commenced the last war against Rome, and the
+territory which they also heretofore held, with its cattle, slaves,
+and other stock: and from that day should not be subject to acts of
+hostility, should enjoy their own laws and customs, and not have a
+Roman garrison in their city._ These were the concessions favourable
+to them. The clauses of an opposite character were as follows:—_The
+Carthaginians to pay an indemnity to the Romans for all wrongs
+committed during the truce; to restore all captives and runaway slaves
+without limit of time; to hand over all their ships of war except ten
+triremes, and all elephants; to go to war with no people outside Libya
+at all, and with none in Libya without consent from Rome; to restore
+to Massanissa all houses, territory, and cities belonging to him or
+his ancestors within the frontiers assigned to that king; to supply
+the Roman army with provisions for three months, and with pay, until
+such time as an answer shall be returned from Rome on the subject of
+the treaty; to pay ten thousand talents of silver in fifty years, two
+hundred Euboic talents every year; to give a hundred hostages of their
+good faith,—such hostages to be selected from the young men of the
+country by the Roman general, and to be not younger than fourteen or
+older than thirty years._
+
+[Sidenote: A scene in the Carthaginian assembly. Hannibal persuades
+them to accept the treaty.]
+
++19.+ This was the nature of Scipio’s answer to the envoys, who
+hastened home and communicated its terms to their countrymen. It was
+then that the story goes that, upon a certain Senator intending to
+speak against accepting the terms and actually beginning to do so,
+Hannibal came forward and pulled the man down from the tribune; and
+when the other senators showed anger at this breach of custom, Hannibal
+rose again and “owned that he was ignorant of such things; but said
+that they must pardon him if he acted in any way contrary to their
+customs, remembering that he had left the country when he was but
+fourteen, and had only returned when now past forty-five. Therefore
+he begged them not to consider whether he had committed a breach of
+custom, but much rather whether he were genuinely feeling for his
+country’s misfortunes; for that was the real reason for his having
+been guilty of this breach of manners. For it appeared to him to be
+astonishing, and, indeed, quite unaccountable, that any one calling
+himself a Carthaginian, and being fully aware of the policy which
+they had individually and collectively adopted against the Romans,
+should do otherwise than adore the kindness of Fortune for obtaining
+such favourable terms, when in their power, as a few days ago no
+one—considering the extraordinary provocation they had given—would have
+ventured to mention, if they had been asked what they expected would
+happen to their country, in case of the Romans proving victorious.
+Therefore he called upon them now not to debate, but unanimously to
+accept the terms offered, and with sacrifices to the gods to pray with
+one accord that the Roman people might confirm the treaty.” His advice
+being regarded as both sensible and timely, they resolved to sign the
+treaty on the conditions specified; and the senate at once despatched
+envoys to notify their consent....
+
+
+_The intrigues of Philip V. and Antiochus the Great to divide the
+dominions of the infant king of Egypt, Ptolemy Epiphanes, B.C. 204._
+
+[Sidenote: Shameless ambition of Philip and Antiochus.]
+
+[Sidenote: B.C. 197. B.C. 191.]
+
++20.+ Is it not astonishing that while Ptolemy Philopator was alive and
+did not need such assistance, these two kings were ready with offers of
+aid, but that as soon as he was dead, leaving his heir a mere child,
+whose kingdom they were bound by the ties of nature to have defended,
+they then egged each other on to adopt the policy of partitioning the
+boy’s kingdom between themselves, and getting rid entirely of the heir;
+and that too without putting forward any decent pretext to cover their
+iniquity, but acting so shamelessly, and so like beasts of prey, that
+one can only compare their habits to those ascribed to fishes, among
+which, though they may be of the same species, the destruction of the
+smaller is the food and sustenance of the larger. This treaty of theirs
+shows, as though in a mirror, the impiety to heaven and cruelty to man
+of these two kings, as well as their unbounded ambition. However, if
+a man were disposed to find fault with Fortune for her administration
+of human affairs, he might fairly become reconciled to her in this
+case; for she brought upon those monarchs the punishment they so well
+deserved, and by the signal example she made of them taught posterity
+a lesson in righteousness. For while they were engaged in acts of
+treachery against each other, and in dismembering the child’s kingdom
+in their own interests, she brought the Romans upon them, and the very
+measures which they had lawlessly designed against another, she justly
+and properly carried out against them. For both of them, being promptly
+beaten in the field, were not only prevented from gratifying their
+desire for the dominions of another, but were themselves made tributary
+and forced to obey orders from Rome. Finally, within a very short time
+Fortune restored the kingdom of Ptolemy to prosperity; while as to the
+dynasties and successors of these two monarchs, she either utterly
+abolished and destroyed them, or involved them in misfortunes which
+were little short of that....
+
+[Sidenote: The intrigues and tyranny of Molpagorus at Cius, in
+Bithynia.]
+
++21.+ There was a certain man at Cius named Molpagoras, a ready speaker
+and of considerable ability in affairs, but at heart a mere demagogue
+and selfish intriguer. By flattering the mob, and putting the richer
+citizens into its power, he either got them put to death right out, or
+drove them into exile and distributed their confiscated goods among
+the common people, and thus rapidly secured for himself a position of
+despotic power....
+
+[Sidenote: The causes of the ruin of Cius.]
+
+The miseries which befel the Cians were not so much owing to Fortune or
+the aggressions of their neighbours, as to their own folly and perverse
+policy. For by steadily promoting their worst men, and punishing all
+who were opposed to these, that they might divide their property among
+themselves, they seemed as it were to court the disasters into which
+they fell. These are disasters into which, somehow or another, though
+all men fall, they yet not only cannot learn wisdom, but seem not even
+to acquire the cautious distrust of brute beasts. The latter, if they
+have once been hurt by bait or trap, or even if they have seen another
+in danger of being caught, you would find it difficult to induce to
+approach anything of the sort again: they are shy of the place, and
+suspicious of everything they see. But as for men, though they have
+been told of cities utterly ruined by their policy, and see others
+actually doing so before their eyes, yet directly any one flatters
+their wishes by holding out to them the prospect of recruiting their
+fortunes at the cost of others, they rush thoughtlessly to the bait:
+although they know quite well that no one, who has ever swallowed
+such baits, has ever survived; and that such political conduct has
+notoriously been the ruin of all who have adopted it.
+
+[Sidenote: Capture of Cius by Philip V. B.C. 202.[64]
+
++22.+ Philip was delighted at taking the city, as though he had
+performed a glorious and honourable achievement; ] for while displaying
+great zeal in behalf of his brother-in-law (Prusias), and overawing all
+who opposed his policy, he had secured for himself in fair warfare a
+large supply of slaves and money. But the reverse of this picture he
+did not see in the least, although it was quite plain. In the first
+place, that he was assisting his brother-in-law, who, without receiving
+any provocation, was treacherously assailing his neighbours. In the
+second place, that by involving a Greek city without just cause in the
+most dreadful misfortunes, he was sure to confirm the report, which
+had been widely spread, of his severity to his friends; and by both of
+these actions would justly gain throughout Greece the reputation of a
+man reckless of the dictates of piety. In the third place, that he had
+outraged the envoys from the above-mentioned states,[65] who had come
+with the hope of saving the Cians from the danger which threatened
+them, and who, after being day after day mocked by his professions,
+had been at length compelled to witness what they most abhorred. And
+lastly, that he had so infuriated the Rhodians, that they would never
+henceforth listen to a word in his favour: a circumstance for which
+Philip had to thank Fortune as well as himself.
+
+[Sidenote: The anger of the Rhodians at the fall of Cius.]
+
++23.+ For it happened that just when his ambassador was defending
+his master before the Rhodians in the theatre,—enlarging on “the
+magnanimity of Philip,” and announcing that “though already in a manner
+master of Cius, he conceded its safety to the wishes of the Rhodian
+people; and did so because he desired to refute the calumnies of his
+enemies, and to establish the honesty of his intentions in the eyes of
+Rhodes,”—just then a man entered the Prytaneum who had newly arrived
+in the island, and brought the news of the enslavement of the Cians
+and the cruelty which Philip had exercised upon them. The Prytanis
+coming into the theatre to announce this news, while the ambassador was
+absolutely in the middle of his speech, the Rhodians could scarcely
+make up their minds to believe a report which involved such monstrous
+treachery.
+
+[Sidenote: It causes a breach with the Aetolians.]
+
+He had then betrayed himself quite as grossly as the Cians; and so
+blind or misguided had he become as to the principles of right and
+wrong, that he boasted of actions of which he ought to have been most
+heartily ashamed, and plumed himself upon them as though they were
+to his credit. But the people of Rhodes from that day forth regarded
+Philip as their enemy, and made their preparations with that view. And
+no less by this course had he gained the hatred of the Aetolians. He
+had but lately made terms with, and held out the hand of friendship to
+that nation: no excuse for a breach had arisen; and the Lysimachians,
+Calchedonians, and Cianians were friends and allies of the Aetolians.
+Nevertheless only a short time before he had separated Lysimachia
+from the Aetolian alliance, and induced it to submit to him: then he
+had done the same to Calchedon: and lastly he had enslaved the Cians,
+though there was an Aetolian officer actually in Cius and conducting
+the government. Prusias, however, in so far as his policy was
+accomplished, was delighted; but inasmuch as another was in possession
+of the prizes of the operations, while he himself got as his share
+nothing but the bare site of a city, was extremely annoyed, but was yet
+unable to do anything....
+
+[Sidenote: Philip at Thasos, B.C. 202-201.]
+
++24.+ During his return voyage Philip engaged in one act of treachery
+after another, and among others put in about midday at the town of
+Thasos, and though it was on good terms with him, took it and enslaved
+its inhabitants....
+
+The Thasians answered Philip’s general Metrodorus, that they would
+surrender their city, on condition that he would guarantee them freedom
+from a garrison, tribute, or billeting of soldiers, and the enjoyment
+of their own laws. Metrodorus having declared the king’s consent to
+this, the whole assembly signified their approval of the words by a
+loud shout, whereupon they admitted Philip into the town....
+
+All kings perhaps at the beginning of their reign dangle the name of
+liberty before their subjects’ eyes, and address as friends and allies
+those who combine in pursuing the same objects as themselves; but when
+they come to actual administration of affairs they at once cease to
+treat these as allies, and assume the airs of a master. Such persons
+accordingly find themselves deceived as to the honourable position they
+expected to occupy, though as a rule not as to the immediate advantage
+which they sought. But if a king is meditating undertakings of the
+greatest importance, and only bounding his hopes by the limits of the
+world, and has as yet had nothing to cast a damp upon his projects,
+would it not seem the height of folly and madness to proclaim his own
+fickleness and untrustworthiness in matters which are of the smallest
+consequence, and lie at the very threshold of his enterprise?...
+
+
+EGYPT
+
++24+ (_a_). My plan being to narrate under each year all the events in
+the several parts of the world which were contemporary, it is clear
+that in some cases it will be necessary to mention the end before the
+beginning; when, that is to say, that particular part of the subject
+calls for mention, first, as being in place in the general course of my
+narrative, and the events which embrace the end of an episode fit in
+sooner than those which belong to its beginning and first conception....
+
+[Sidenote: The previous career of Sosibius.]
+
++25.+ Sosibius, the unfaithful guardian of Ptolemy Epiphanes, was a
+creature of extraordinary cunning, who long retained his power, and
+was the instrument of many crimes at court: he contrived first the
+murder of Lysimachus, son of Arsinoe, daughter of Ptolemy and Berenice;
+secondly, that of Maga, son of Ptolemy and Berenice the daughter of
+Maga; thirdly, that of Berenice the mother of Ptolemy Philopator;
+fourthly, that of Cleomenes of Sparta; and fifthly, that of Arsinoe the
+daughter of Berenice....
+
+[Sidenote: B.C. 205. The death of Ptolemy Philopator announced, and
+Epiphanes crowned.]
+
+Three or four days after the death of Ptolemy Philopator, having caused
+a platform to be erected in the largest court of the palace, Agathocles
+and Sosibius summoned a meeting of the foot-guards and the household,
+as well as the officers of the infantry and cavalry. The assembly
+being formed, they mounted the platform, and first of all announced
+the deaths of the king and queen, and proclaimed the customary period
+of mourning for the people. After that they placed a diadem upon the
+head of the child, Ptolemy Epiphanes, proclaimed him king, and read a
+forged will, in which the late king nominated Agathocles and Sosibius
+guardians of his son. They ended by an exhortation to the officers to
+be loyal to the boy and maintain his sovereignty. They next brought in
+two silver urns, one of which they declared contained the ashes of the
+king, the other those of Arsinoe. And in fact one of them did really
+contain the king’s ashes, the other was filled with spices. Having
+done this they proceeded to complete the funeral ceremonies. It was
+then that all the world at last learnt the truth about the death of
+Arsinoe. For now that her death was clearly established, the manner of
+it began to be a matter of speculation. Though rumours which turned out
+to be true had found their way among the people, they had up to this
+time been disputed; now there was no possibility of hiding the truth,
+and it became deeply impressed in the minds of all. Indeed there was
+great excitement among the populace: no one thought about the king; it
+was the fate of Arsinoe that moved them. Some recalled her orphanhood;
+others the tyranny and insult she had endured from her earliest days;
+and when her miserable death was added to these misfortunes, it excited
+such a passion of pity and sorrow that the city was filled with
+sighs, tears, and irrepressible lamentation. Yet it was clear to the
+thoughtful observer that these were not so much signs of affection for
+Arsinoe as of hatred towards Agathocles.
+
+[Sidenote: Agathocles propitiates the army and gets rid of the rivals.]
+
+The first measure of this minister, after depositing the urns in the
+royal mortuary, and giving orders for the laying aside of mourning,
+was to gratify the army with two months’ pay; for he was convinced that
+the way to deaden the resentment of the common soldiers was to appeal
+to their interests. He then caused them to take the oath customary at
+the proclamation of a new king; and next took measures to get all who
+were likely to be formidable out of the country. Philammon, who had
+been employed in the murder of Arsinoe, he sent out as governor of
+Cyrene, while he committed the young king to the charge of Oenanthe and
+Agathocleia. Next, Pelops the son of Pelops he despatched to the court
+of Antiochus in Asia, to urge him to maintain his friendly relations
+with the court of Alexandria, and not to violate the treaty he had
+made with the young king’s father. Ptolemy, son of Sosibius, he sent
+to Philip to arrange for a treaty of inter-marriage between the two
+countries, and to ask for assistance in case Antiochus should make a
+serious attempt to play them false in any matter of importance.
+
+He also selected Ptolemy, son of Agesarchus, as ambassador to Rome:
+not with a view of his seriously prosecuting the embassy, but because
+he thought that, if he once entered Greece, he would find himself
+among friends and kinsfolk, and would stay there; which would suit his
+policy of getting rid of eminent men. Scopas the Aetolian also he sent
+to Greece to recruit foreign mercenaries, giving him a large sum in
+gold for bounties. He had two objects in view in this measure: one was
+to use the soldiers so recruited in the war with Antiochus; another
+was to get rid of the mercenary troops already existing, by sending
+them on garrison duty in the various forts and settlements about the
+country; while he used the new recruits to fill up the numbers of the
+household regiments with new men, as well as the pickets immediately
+round the palace, and in other parts of the city. For he believed that
+men who had been hired by himself, and were taking his pay, would have
+no feelings in common with the old soldiers, with whom they would be
+totally unacquainted; but that, having all their hopes of safety and
+profit in him, he would find them ready to co-operate with him and
+carry out his orders.
+
+Now all this took place before the intrigue of Philip, though it was
+necessary for the sake of clearness to speak of that first, and to
+describe the transactions which took place, both at the audience and
+the dispatch of the ambassadors.
+
+[Sidenote: The debauchery of Agathocles.]
+
+To return to Agathocles: when he had thus got rid of the most eminent
+men, and had to a great degree quieted the wrath of the common soldiers
+by his present of pay, he returned quickly to his old way of life.
+Drawing round him a body of friends, whom he selected from the most
+frivolous and shameless of his personal attendants or servants, he
+devoted the chief part of the day and night to drunkenness and all
+the excesses which accompany drunkenness, sparing neither matron,
+nor bride, nor virgin, and doing all this with the most offensive
+ostentation. The result was a widespread outburst of discontent; and
+when there appeared no prospect of reforming this state of things, or
+of obtaining protection against the violence, insolence and debauchery
+of the court, which on the contrary grew daily more outrageous, their
+old hatred blazed up once more in the hearts of the common people, and
+all began again to recall the misfortunes which the kingdom already
+owed to these very men. But the absence of any one fit to take the
+lead, and by whose means they could vent their wrath upon Agathocles
+and Agathocleia, kept them quiet. Their one remaining hope rested upon
+Tlepolemus, and on this they fixed their confidence.
+
+[Sidenote: Tlepolemus, governor of Pelusium, determines to depose
+Agathocles, B.C. 205-204.]
+
+[Sidenote: Agathocles will anticipate him.]
+
+As long as the late king was alive Tlepolemus remained in retirement;
+but upon his death he quickly propitiated the common soldiers, and
+became once more governor of Pelusium. At first he directed all his
+actions with a view to the interest of the king, believing that
+there would be some council of regency to take charge of the boy and
+administer the government. But when he saw that all those who were
+fit for this charge were got out of the way, and that Agathocles was
+boldly monopolising the supreme power, he quickly changed his purpose;
+because he suspected the danger that threatened him from the hatred
+which they mutually entertained. He therefore began to draw his troops
+together, and bestir himself to collect money, that he might not be
+an easy prey to any one of his enemies. At the same time he was not
+without hope that the guardianship of the young king, and the chief
+power in the state might devolve upon him; both because, in his own
+private opinion, he was much more fit for it in every respect than
+Agathocles, and because he was informed that his own troops and those
+in Alexandria were looking to him to put an end to the minister’s
+outrageous conduct. When such ideas were entertained by Tlepolemus, it
+did not take long to make the quarrel grow, especially as the partisans
+of both helped to inflame it. Being eager to secure the adhesion of
+the generals of divisions and the captains of companies, he frequently
+invited them to banquets; and at these assemblies, instigated partly by
+the flattery of his guests and partly by his own impulse (for he was a
+young man and the conversation was over the wine), he used to throw out
+sarcastic remarks against the family of Agathocles. At first they were
+covert and enigmatic, then merely ambiguous, and finally undisguised,
+and containing the bitterest reflections. He proposed the health of
+the scribbler of pasquinades, the sackbut-girl and waiting-woman; and
+spoke of his shameful boyhood, when as cupbearer of the king he had
+submitted to the foulest treatment. His guests were always ready to
+laugh at his words and add their quota to the sum of vituperation. It
+was not long before this reached the ears of Agathocles: and the breach
+between the two thus becoming an open one, Agathocles immediately
+began bringing charges against Tlepolemus, declaring that he was a
+traitor to the king, and was inviting Antiochus to come and seize the
+government. And he brought many plausible proofs of this forward, some
+of which he got by distorting facts that actually occurred, while
+others were pure invention. His object in so doing was to excite the
+wrath of the common people against Tlepolemus. But the result was the
+reverse; for the populace had long fixed their hopes on Tlepolemus, and
+were only too delighted to see the quarrel growing hot between them.
+The actual popular outbreak which did occur began from the following
+circumstances. Nicon, a relation of Agathocles, was in the lifetime of
+the late king commander of the navy....
+
+[Sidenote: A fragment from the earlier history of Agathocles.]
+
++26.+ (_a_) Another murder committed by Agathocles was that of Deinon,
+son of Deinon. But this, as the proverb has it, was the fairest of
+his foul deeds. For the letter ordering the murder of Arsinoe had
+fallen into this man’s hands, and he might have given information
+about the plot and saved the Queen; but at the time he chose rather
+to help Philammon, and so became the cause of all the misfortunes
+which followed; while, after the murder was committed, he was always
+recalling the circumstances, commiserating the unhappy woman, and
+expressing repentance at having let such an opportunity slip: and this
+he repeated in the hearing of many, so that Agathocles heard of it, and
+he met with his just punishment in losing his life....
+
+
+THE DEATH OF AGATHOCLES AND HIS FAMILY
+
+[Sidenote: Agathocles pretends a plot of Tlepolemus against the king,
+B.C. 202.]
+
++26.+ (_b_) The first step of Agathocles was to summon a meeting of the
+Macedonian guards. He entered the assembly accompanied by the young
+king and his own sister Agathocleia. At first he feigned not to be able
+to say what he wished for tears; but after again and again wiping his
+eyes with his chlamys he at length mastered his emotion, and, taking
+the young king in his arms, spoke as follows: “Take this boy, whom his
+father on his death-bed placed in this lady’s arms” (pointing to his
+sister) “and confided to your loyalty, men of Macedonia! That lady’s
+affection has but little influence in securing the child’s safety: it
+is on you that that safety now depends; his fortunes are in your hands.
+It has long been evident to those who had eyes to see, that Tlepolemus
+was aiming at something higher than his natural rank; but now he has
+named the day and hour on which he intends to assume the crown. Do
+not let your belief of this depend upon my words; refer to those who
+know the real truth and have but just come from the very scene of his
+treason.” With these words he brought forward Critolaus, who deposed
+that he had seen with his own eyes the altars being decked, and the
+victims being got ready by the common soldiers for the ceremony of a
+coronation.
+
+[Sidenote: Anger of the populace and soldiers against Agathocles.]
+
+When the Macedonian guards had heard all this, far from being moved by
+his appeal, they showed their contempt by hooting and loud murmurs,
+and drove him away under such a fire of derision that he got out
+of the assembly without being conscious how he did it. And similar
+scenes occurred among other corps of the army at their meetings.
+Meanwhile great crowds kept pouring into Alexandria from the up-country
+stations, calling upon kinsmen or friends to help the movement, and
+not to submit to the unbridled tyranny of such unworthy men. But what
+inflamed the populace against the government more than anything else
+was the knowledge that, as Tlepolemus had the absolute command of all
+the imports into Alexandria, delay would be a cause of suffering to
+themselves.
+
++27.+ Moreover, an action of Agathocles himself served to heighten
+the anger of the multitude and of Tlepolemus. For he took Danae, the
+latter’s mother-in-law, from the temple of Demeter, dragged her through
+the middle of the city unveiled, and cast her into prison. His object
+in doing this was to manifest his hostility to Tlepolemus; but its
+effect was to loosen the tongues of the people. In their anger they no
+longer confined themselves to secret murmurs: but some of them in the
+night covered the walls in every part of the city with pasquinades;
+while others in the day time collected in groups and openly expressed
+their loathing for the government.
+
+[Sidenote: Terror of Agathocles.]
+
+[Sidenote: Arrest of Moeragenes.]
+
+Seeing what was taking place, and beginning to fear the worst,
+Agathocles at one time meditated making his escape by secret flight;
+but as he had nothing ready for such a measure, thanks to his own
+imprudence, he had to give up that idea. At another time he set himself
+to drawing out lists of men likely to assist him in a bold _coup
+d’état_, by which he should put to death or arrest his enemies, and
+then possess himself of absolute power. While still meditating these
+plans he received information that Moeragenes, one of the bodyguard,
+was betraying all the secrets of the palace to Tlepolemus, and was
+co-operating with him on account of his relationship with Adaeus, at
+that time the commander of Bubastus. Agathocles immediately ordered
+his secretary Nicostratus to arrest Moeragenes, and extract the truth
+from him by every possible kind of torture. Being promptly arrested by
+Nicostratus, and taken to a retired part of the palace, he was at first
+examined directly as to the facts alleged; but, refusing to confess
+anything, he was stripped. And now some of the torturers were preparing
+their instruments, and others with scourges in their hands were just
+taking off their outer garments, when just at that very moment a
+servant ran in, and, whispering something in the ear of Nicostratus,
+hurried out again. Nicostratus followed close behind him, without a
+word, frequently slapping his thigh with his hand.
+
+[Sidenote: Moeragenes rouses the soldiers.]
+
++28.+ The predicament of Moeragenes was now indescribably strange.
+There stood the executioners by his side on the point of raising
+their scourges, while others close to him were getting ready their
+instruments of torture: but when Nicostratus withdrew they all stood
+silently staring at each other’s faces, expecting him every moment
+to return; but as time went on they one by one slipped away, until
+Moeragenes was left alone. Having made his way through the palace,
+after this unhoped-for escape, he rushed in his half-clothed state
+into a tent of the Macedonian guards which was situated close to the
+palace. They chanced to be at breakfast, and therefore a good many
+were collected together; and to them he narrated the story of his
+wonderful escape. At first they would not believe it, but ultimately
+were convinced by his appearing without his clothes. Taking advantage
+of this extraordinary occurrence, Moeragenes besought the Macedonian
+guards with tears not only to help him to secure his own safety, but
+the king’s also, and above all their own. “For certain destruction
+stared them in the face,” he said, “unless they seized the moment when
+the hatred of the populace was at its height, and every one was ready
+to wreak vengeance on Agathocles. That moment was _now_, and all that
+was wanted was some one to begin.”
+
++29.+ The passions of the Macedonians were roused by these words, and
+they finally agreed to do as Moeragenes advised. They at once went
+round to the tents, first those of their own corps, and then those of
+the other soldiers; which were all close together, facing the same
+quarter of the city. The wish was one which had for a long time been
+formed in the minds of the soldiery, wanting nothing but some one to
+call it forth, and with courage to begin. No sooner, therefore, had a
+commencement been made than it blazed out like a fire: and before four
+hours had elapsed every class, whether military or civil, had agreed to
+make the attempt.
+
+[Sidenote: Agathocles despairs.]
+
+[Sidenote: Oenanthe in the temple of Demeter.]
+
+At this crisis, too, chance contributed a great deal to the final
+catastrophe. For a letter addressed by Tlepolemus to the army as well
+as some of his spies, had fallen into the hands of Agathocles. The
+letter announced that he would be at Alexandria shortly, and the spies
+informed Agathocles that he was already there. This news so distracted
+Agathocles that he gave up taking any measures at all or even thinking
+about the dangers which surrounded him, but departed at his usual
+hour to his wine, and kept up the carouse to the end in his usual
+licentious fashion. But his mother Oenanthe went in great distress to
+the temple of Demeter and Persephone, which was open on account of a
+certain annual sacrifice; and there first of all she besought the aid
+of those goddesses with bendings of the knee and strange incantations,
+and then sat down close to the altar and remained motionless. Most of
+the women present, delighted to witness her dejection and distress,
+kept silence: but the ladies of the family of Polycrates, and certain
+others of the nobility, being as yet unaware of what was going on
+around them, approached Oenanthe and tried to comfort her. But she
+cried out in a loud voice: “Do not come near me, you monsters! I know
+you well! Your hearts are always against us; and you pray the goddess
+for all imaginable evil upon us. Still I trust and believe that, God
+willing, you shall one day taste the flesh of your own children.” With
+these words she ordered her female attendants to drive them away, and
+strike them with their staves if they refused to go. The ladies availed
+themselves of this excuse for quitting the temple in a body, raising
+their hands and praying that she might herself have experience of those
+very miseries with which she had threatened her neighbours.
+
+[Sidenote: A mob assembles.]
+
++30.+ The men having by this time decided upon a revolution, now
+that in every house the anger of the women was added to the general
+resentment, the popular hatred blazed out with redoubled violence. As
+soon as night fell the whole city was filled with tumult, torches, and
+hurrying feet. Some were assembling with shouts in the stadium; some
+were calling upon others to join them; some were running backwards
+and forwards seeking to conceal themselves in houses and places least
+likely to be suspected. And now the open spaces round the palace, the
+stadium, and the street were filled with a motley crowd, as well as
+the area in front of the Dionysian Theatre. Being informed of this,
+Agathocles roused himself from a drunken lethargy,—for he had just
+dismissed his drinking party,—and, accompanied by all his family,
+with the exception of Philo, went to the king. After a few words of
+lamentation over his misfortunes addressed to the child, he took him
+by the hand, and proceeded to the covered walk which runs between the
+Maeander garden and the Palaestra, and leads to the entrance of the
+theatre. Having securely fastened the two first doors through which
+he passed, he entered the third with two or three bodyguards, his own
+family, and the king. The doors, however, which were secured by double
+bars, were only of lattice work and could therefore be seen through.
+
+By this time the mob had collected from every part of the city in
+such numbers, that, not only was every foot of ground occupied, but
+the doorsteps and roofs also were crammed with human beings; and
+such a mingled storm of shouts and cries arose, as might be expected
+from a crowd in which women and children were mixed with men: for in
+Alexandria, as in Carthage, the children perform as conspicuous a part
+in such commotions as the men.
+
+[Sidenote: Cries for the king.]
+
++31.+ Day now began to break and the uproar was still a confused babel
+of voices; but one cry made itself heard conspicuously above the rest,
+it was a call for THE KING. The first thing actually done was by the
+Macedonian guard: they left their quarters and seized the vestibule
+which served as the audience hall of the palace; then, after a brief
+pause, having ascertained whereabouts in the palace the king was, they
+went round to the covered walk, burst open the first doors, and, when
+they came to the next, demanded with loud shouts that the young king
+should be surrendered to them. Agathocles, recognising his danger,
+begged his bodyguards to go in his name to the Macedonians, to inform
+them that “he resigned the guardianship of the king, and all offices,
+honours, or emoluments which he possessed, and only asked that his
+life should be granted him with a bare maintenance; that by sinking to
+his original situation in life he would be rendered incapable, even
+if he wished it, of being henceforth oppressive to any one.” All the
+bodyguards refused except Aristomenes, who afterwards obtained the
+chief power in the state.
+
+[Sidenote: Aristomenes.]
+
+This man was an Acarnanian, and, though far advanced in life when he
+obtained supreme power, he is thought to have made a most excellent and
+blameless guardian of the king and kingdom. And as he was distinguished
+in that capacity, so had he been remarkable before for his adulation
+of Agathocles in the time of his prosperity. He was the first, when
+entertaining Agathocles at his house, to distinguish him among his
+guests by the present of a gold diadem, an honour reserved by custom
+to the kings alone; he was the first too who ventured to wear his
+likeness on his ring; and when a daughter was born to him he named her
+Agathocleia.
+
+[Sidenote: The guards insist on the surrender of the king.]
+
+But to return to my story. Aristomenes undertook the mission, received
+his message, and made his way through a certain wicket-gate to the
+Macedonians. He stated his business in few words: the first impulse
+of the Macedonians was to stab him to death on the spot; but some of
+them held up their hands to protect him, and successfully begged his
+life. He accordingly returned with orders to bring the king or to
+come no more himself. Having dismissed Aristomenes with these words,
+the Macedonians proceeded to burst open the second door also. When
+convinced by their proceedings, no less than by the answers they had
+returned, of the fierce purpose of the Macedonians, the first idea of
+Agathocles was to thrust his hand through the latticed door,—while
+Agathocleia did the same with her breasts which she said had suckled
+the king,—and by every kind of entreaty to beg that the Macedonians
+would grant him bare life.
+
+[Sidenote: The king conducted to the stadium.]
+
++32.+ But finding that his long and piteous appeals produced no effect,
+at last he sent out the young king with the bodyguards. As soon as they
+had got the king, the Macedonians placed him on a horse and conducted
+him to the stadium. His appearance being greeted with loud shouts and
+clapping of hands, they stopped the horse, and dismounting the child,
+ushered him to the royal stall and seated him there. But the feelings
+of the crowd were divided: they were delighted that the young king
+had been brought, but they were dissatisfied that the guilty persons
+had not been arrested and met with the punishment they deserved.
+Accordingly, they continued with loud cries to demand that the authors
+of all the mischief should be brought out and made an example. The
+day was wearing away, and yet the crowd had found no one on whom to
+wreak their vengeance, when Sosibius, who, though a son of the elder
+Sosibius, was at that time a member of the bodyguard, and as such had
+a special eye to the safety of the king and the State,—seeing that the
+furious desire of the multitude was implacable, and that the child
+was frightened at the unaccustomed faces that surrounded him and the
+uproar of the crowd, asked the king whether he would “surrender to
+the populace those who had injured him or his mother.” The boy having
+nodded assent, Sosibius bade some of the bodyguard announce the king’s
+decision, while he raised the young child from his seat and took him
+to his own house which was close by to receive proper attention and
+refreshment. When the message from the king was declared, the whole
+place broke out into a storm of cheering and clapping of hands. But
+meanwhile Agathocles and Agathocleia had separated and gone each to
+their own lodgings. Without loss of time soldiers, some voluntarily and
+others under pressure from the crowd, started in search of them.
+
+[Sidenote: Death of Agathocles, his sister, and Oenanthe.]
+
++33.+ The beginning of actual bloodshed, however, was this. One of
+the servants and flatterers of Agathocles, whose name was Philo, came
+out to the stadium still flustered with wine. Seeing the fury of the
+multitude, he said to some bystanders that they would have cause to
+repent it again, as they had only the other day, if Agathocles were
+to come there. Of those who heard him some began to abuse him, while
+others pushed him about; and on his attempting to defend himself, some
+tore his cloak off his back, while others thrust their spears into him
+and wounded him mortally. He was dragged into the middle of the crowd
+breathing his last gasp; and, having thus tasted blood, the multitude
+began to look impatiently for the coming of the other victims. They
+had not to wait long. First appeared Agathocles dragged along bound
+hand and foot. No sooner had he entered than some soldiers rushed at
+him and struck him dead. And in doing so they were his friends rather
+than enemies, for they saved him from the horrible death which he
+deserved. Nicon was brought next, and after him Agathocleia stripped
+naked, with her two sisters; and following them the whole family. Last
+of all some men came bringing Oenanthe, whom they had torn from the
+temple of Demeter and Persephone, riding stripped naked upon a horse.
+They were all given up to the populace, who bit, and stabbed them, and
+knocked out their eyes, and, as soon as any one of them fell, tore him
+limb from limb, until they had utterly annihilated them all: for the
+savagery of the Egyptians when their passions are roused is indeed
+terrible. At the same time some young girls who had been brought up
+with Arsinoe, having learnt that Philammon, the chief agent in the
+murder of that Queen, had arrived three days before from Cyrene, rushed
+to his house; forced their way in; killed Philammon with stones and
+sticks; strangled his infant son; and, not content with this, dragged
+his wife naked into the street and put her to death.
+
+Such was the end of Agathocles and Agathocleia and their kinsfolk.
+
+[Sidenote: The contemptible character of Agathocles.]
+
++34.+ I am quite aware of the miraculous occurrences and embellishments
+which the chroniclers of this event have added to their narrative
+with a view of producing a striking effect upon their hearers, making
+more of their comments on the story than of the story itself and the
+main incidents. Some ascribe it entirely to Fortune, and take the
+opportunity of expatiating on her fickleness and the difficulty of
+being on one’s guard against her. Others dwell upon the unexpectedness
+of the event, and try to assign its causes and probabilities. It was
+not my purpose, however, to treat this episode in this way, because
+Agathocles was not a man of conspicuous courage or ability as a
+soldier; nor particularly successful or worth imitating as a statesman;
+nor, lastly, eminent for his acuteness as a courtier or cunning as an
+intriguer, by which latter accomplishments Sosibius and many others
+have managed to keep one king after another under their influence
+to the last day of their lives. The very opposite of all this may
+be said of this man. For though he obtained high promotion owing to
+Philopator’s feebleness as a king; and though after his death he had
+the most favourable opportunity of consolidating his power, he yet soon
+fell into contempt, and lost his position and his life at once, thanks
+to his own want of courage and vigour.
+
+[Sidenote: See 12, 15.]
+
++35.+ To such a story then no such dissertation is required, as was in
+place, for instance, in the case of the Sicilian monarchs, Agathocles
+and Dionysius, and certain others who have administered governments
+with reputation. For the former of these, starting from a plebeian
+and humble position—having been, as Timaeus sneeringly remarks, a
+potter—came from the wheel, clay, and smoke, quite a young man to
+Syracuse. And, to begin with, both these men in their respective
+generations became tyrants of Syracuse, a city that had obtained at
+that time the greatest reputation and the greatest wealth of any in the
+world; and afterwards were regarded as suzerains of all Sicily, and
+lords of certain districts in Italy. While, for his part, Agathocles
+not only made an attempt upon Africa, but eventually died in possession
+of the greatness he had acquired. It is on this account that the story
+is told of Publius Scipio, the first conqueror of the Carthaginians,
+that being asked whom he considered to have been the most skilful
+administrators and most distinguished for boldness combined with
+prudence, he replied, “the Sicilians Agathocles and Dionysius.” Now, in
+the case of such men as these, it is certainly right to try to arrest
+the attention of our readers, and, I suppose, to speak of Fortune and
+the mutability of human affairs, and in fact to point a moral: but in
+the case of such men as we have been speaking of, it is quite out of
+place to do so.
+
++36.+ For these reasons I have rejected all idea of making too much of
+the story of Agathocles. But another and the strongest reason was that
+all such wonderful and striking catastrophes are only worth listening
+to once; not only are subsequent exhibitions of them unprofitable
+to ear and eye, but elaborate harping upon them soon becomes simply
+troublesome. For those who are engaged on representing anything either
+to eye or ear can have only two objects to aim at,—pleasure and profit;
+and in history, more than in anything else, excessive prolixity on
+events of tragic interest fails of both these objects. For, in the
+first place, who would wish to emulate extraordinary catastrophes? And
+next, no one likes to be continually seeing and hearing things that
+are unnatural and beyond the ordinary conceptions of mankind. We are,
+indeed, eager to see and hear such things once and for the first time,
+because we want to know that a thing is possible which was supposed to
+be impossible: but when once convinced on that point no one is pleased
+at lingering on the Unnatural; but in fact would rather not come across
+it at all oftener than need be. In fact, the dwelling upon misfortunes
+which exceed the ordinary limits is more suitable to tragedy than to
+history. But perhaps we ought to make allowances for men who have
+studied neither nature nor universal history. They think, I presume,
+that the most important and astonishing events in all history are
+those which they happen to have come across themselves or to have
+heard from others, and they therefore give their attention exclusively
+to those. They accordingly do not perceive that they are making a
+mistake in expatiating on events which are neither novel,—for they have
+been narrated by others before,—nor capable of giving instruction or
+pleasure. So much on this point....
+
+
+ANTIOCHUS
+
+[Sidenote: Disappointments as to the character of Antiochus the Great.]
+
++37.+ King Antiochus, at the beginning of his reign, was thought to
+be a man of great enterprise and courage, and great vigour in the
+execution of his purposes; but as he grew older his character evidently
+deteriorated in itself, and disappointed the expectation of the
+world....
+
+
+
+
+BOOK XVI
+
+
+PHILIP V. WAGES WAR WITH ATTALUS, KING OF PERGAMUM, AND THE RHODIANS.
+See _supra_ 15, 20-24; Livy, 31, 17, _sqq._
+
+[Sidenote: Philip’s impious conduct in Asia, B.C. 201.]
+
+[Sidenote: Zeuxis, Satrap of Antiochus, fails to help Philip
+substantially.]
+
++1.+ King Philip having arrived at Pergamum, and believing that he
+had as good as made an end of Attalus, gave the rein to every kind of
+outrage; and by way of gratifying his almost insane fury he vented his
+wrath even more against the gods than against man. For his skirmishing
+attacks being easily repelled by the garrison of Pergamum, owing to the
+strength of the place, and being prevented by the precautions taken
+by Attalus from getting booty from the country, he directed his anger
+against the seats of the gods and the sacred enclosures; in which,
+as it appears to me, he did not wrong Attalus so much as himself.
+He threw down the temples and the altars, and even had their stones
+broken to pieces that none of the buildings he had destroyed might be
+rebuilt. After spoiling the Nicephorium, cutting down its grove, and
+demolishing its ring wall, and levelling with the ground many costly
+fanes, he first directed his attack upon Thyatira, and thence marched
+into the plain of Thebe, thinking that this district would supply him
+with the richest spoil. But finding himself again disappointed in this
+respect, on arriving at the “Holy Village” he sent a message to Zeuxis,
+demanding that he would furnish him with corn, and render the other
+services stipulated for in the treaty.[66] Zeuxis, however, though
+feigning to fulfil the obligations of the treaty, was not minded to
+give Philip real and substantial help....
+
+
+GREAT SEA-FIGHT OFF CHIOS BETWEEN PHILIP AND THE ALLIED FLEETS OF
+ATTALUS AND RHODES, B.C. 201
+
+[Sidenote: Philip failing to take Chios sails off to Samos.]
+
+[Sidenote: Attalus and Theophiliscus follow him.]
+
++2.+ As the siege was not going on favourably for him, and the enemy
+were blockading him with an increasing number of decked vessels, he
+felt uncertain and uneasy as to the result. But as the state of affairs
+left him no choice, he suddenly put to sea quite unexpectedly to the
+enemy; for Attalus expected that he would persist in pushing on the
+mines he had commenced. But Philip was especially keen to make his
+putting to sea a surprise, because he thought that he would thus be
+able to outstrip the enemy, and complete the rest of his passage along
+the coast to Samos in security. But he was much disappointed in his
+calculations; for Attalus and Theophiliscus (of Rhodes), directly they
+saw him putting to sea, lost no time in taking action. And although,
+from their previous conviction that Philip meant to stay where he
+was, they were not in a position to put to sea quite simultaneously,
+still by a vigorous use of their oars they managed to overtake him,
+and attacked,—Attalus the enemy’s right wing, which was his leading
+squadron, and Theophiliscus his left. Thus intercepted and surrounded,
+Philip gave the signal to the ships of his right wing, ordering them
+to turn their prows towards the enemy and engage them boldly; while
+he himself retreated under cover of the smaller islands, which lay in
+the way, with some light galleys, and thence watched the result of
+the battle. The whole number of ships engaged were, on Philip’s side,
+fifty-three decked, accompanied by some undecked vessels, and galleys
+and beaked ships to the number of one hundred and fifty; for he had
+not been able to fit out all his ships in Samos. On the side of the
+enemy there were sixty-five decked vessels, besides those which came
+from Byzantium, and along with them nine _triemioliae_ (light-decked
+vessels), and three triremes.
+
+[Sidenote: Incidents in the battle.]
+
+[Sidenote: Loss of Philip’s flagship and admiral.]
+
+[Sidenote: Deinocrates.]
+
+[Sidenote: Dionysodorus.]
+
++3.+ The fight having been begun on the ship on which King Attalus was
+sailing, all the others near began charging each other without waiting
+for orders. Attalus ran into an eight-banked ship, and having struck it
+a well-directed blow below the water-line, after a prolonged struggle
+between the combatants on the decks, at length succeeded in sinking
+it. Philip’s ten-banked ship, which, moreover, was the admiral’s,
+was captured by the enemy in an extraordinary manner. For one of the
+_triemioliae_, having run close under her, she struck against her
+violently amidships, just beneath the thole of the topmost bank of
+oars, and got fast jammed on to her, the steersman being unable to
+check the way of his ship. The result was that, by this craft hanging
+suspended to her, she became unmanageable and unable to turn one way
+or another. While in this plight, two quinqueremes charged her on both
+sides at once, and destroyed the vessel itself and the fighting men on
+her deck, among whom fell Democrates, Philip’s admiral. At the same
+time Dionysodorus and Deinocrates, who were brothers and joint-admirals
+of the fleet of Attalus, charged, the one upon a seven-banked,
+the other upon an eight-banked ship of the enemy, and had a most
+extraordinary adventure in the battle. Deinocrates, in the first place,
+came into collision with an eight-banked ship, and had his ship struck
+above the water-line; for the enemy’s ship had its prow built high; but
+he struck the enemy’s ship below the water-line,[67] and at first could
+not get himself clear, though he tried again and again to back water;
+and, accordingly, when the Macedonian boarded him and fought with great
+gallantry, he was brought into the most imminent danger. Presently,
+upon Attalus coming to his aid, and by a vigorous charge separating
+the two ships, Deinocrates unexpectedly found himself free, and the
+enemy’s boarders were all killed after a gallant resistance, while
+their own vessel being left without men was captured by Attalus. In the
+next place, Dionysodorus, making a furious charge, missed his blow; but
+running up alongside of the enemy lost all the oars on his right side,
+and had the timbers supporting his towers smashed to pieces, and was
+thereupon immediately surrounded by the enemy. In the midst of loud
+shouts and great confusion, all the rest of his marines perished along
+with the ship, but he himself with two others managed to escape by
+swimming to the _triemiolia_ which was coming up to the rescue.
+
+[Sidenote: The skill of the Rhodian sailors.]
+
++4.+ The fight between the rest of the fleet, however, was an undecided
+one; for the superiority in the numbers of Philip’s galleys was
+compensated for by Attalus’s superiority in the number of his decked
+ships. Thus on the right wing of Philip’s fleet the state of things was
+that the ultimate result was doubtful, but that, of the two, Attalus
+had the better hope of victory. As for the Rhodians, they were, at
+first starting, as I have said, far behind the enemy, but being much
+their superiors in speed they managed to come up with the rear of
+the Macedonians. At first they charged the vessels on the stern as
+they were retiring, and broke off their oars; but upon Philip’s ships
+swinging round and beginning to bring help to those in danger, while
+those of the Rhodians who had started later than the rest reached the
+squadron of Theophiliscus, both parties turned their ships in line prow
+to prow and charged gallantly, inciting each other to fresh exertions
+by the sound of trumpets and loud cheers. Had not the Macedonians
+placed their galleys between the opposing lines of decked ships, the
+battle would have been quickly decided; but, as it was, these proved
+a hindrance to the Rhodians in various ways. For as soon as the first
+charge had disturbed the original order of the ships, they became
+all mixed up with each other in complete confusion, which made it
+difficult to sail through the enemy’s line or to avail themselves
+of the points in which they were superior, because the galleys kept
+running sometimes against the blades of their oars so as to hinder the
+rowing, and sometimes upon their prows, or again upon their sterns,
+thus hampering the service of steerers and rowers alike. In the direct
+charges, however, the Rhodians employed a particular manœuvre. By
+depressing their bows they received the blows of the enemy above the
+water-line, while by staving in the enemy’s ships below the water-line
+they rendered the blows fatal. Still it was rarely that they succeeded
+in doing this, for, as a rule, they avoided collisions, because the
+Macedonians fought gallantly from their decks when they came to
+close quarters. Their most frequent manœuvre was to row through the
+Macedonian line, and disable the enemy’s ships by breaking off their
+oars, and then, rowing round into position, again charge the enemy on
+the stern, or catch them broadside as they were in the act of turning;
+and thus they either stove them in or broke away some necessary part of
+their rigging. By this manner of fighting they destroyed a great number
+of the enemy’s ships.
+
+[Sidenote: Further incidents in the fight on the left wing. The Rhodian
+admiral Theophiliscus mortally wounded.]
+
++5.+ But the most brilliant and hazardous exploits were those of three
+quinqueremes: the flagship on which Theophiliscus sailed, then that
+commanded by Philostratus, and lastly the one steered by Autolycus,
+and on board of which was Nicostratus. This last charged an enemy’s
+ship, and left its beak sticking in it. The ship thus struck sank
+with all hands; but Autolycus and his comrades, as the sea poured
+into his vessel through the prow, was surrounded by the enemy. For
+a time they defended themselves gallantly, but at last Autolycus
+himself was wounded, and fell overboard in his armour, while the rest
+of the marines were killed fighting bravely. While this was going on,
+Theophiliscus came to the rescue with three quinqueremes, and though he
+could not save the ship, because it was now full of water, he yet stove
+in three hostile vessels, and forced their marines overboard. Being
+quickly surrounded by a number of galleys and decked ships, he lost the
+greater number of his marines after a gallant struggle on their part;
+and after receiving three wounds himself, and performing prodigies of
+valour, just managed to get his own ship safely off with the assistance
+of Philostratus, who came to his aid and bravely took his share of the
+danger. Having thus rejoined his own squadron, he darted out once more
+and ran in upon the enemy, utterly prostrated in body by his wounds,
+but more dashing and vehement in spirit than before.
+
+So that there were really two sea-fights going on at a considerable
+distance from each other. For the right wing of Philip’s fleet,
+continually making for land in accordance with his original plan, was
+not far from the Asiatic coast; while the left wing, having to veer
+round to support the ships on the rear, were engaged with the Rhodians
+at no great distance from Chios.
+
+[Sidenote: Attalus intercepted by Philip, and forced to abandon his
+ship.]
+
+[Sidenote: Victory of the Rhodians.]
+
++6.+ As the fleet of Attalus, however, was rapidly overpowering the
+right wing of Philip, and was now approaching the small islands, under
+cover of which Philip was moored watching the result of the battle,
+Attalus saw one of his quinqueremes staved in and in the act of being
+sunk by an enemy’s ship. He therefore hurried to its assistance with
+two quadriremes. The enemy’s ship turning to flight, and making for
+the shore, he pursued it somewhat too eagerly in his ardent desire
+to effect its capture. Thereupon Philip, observing that Attalus had
+become detached a considerable distance from his own fleet, took four
+quinqueremes and three _hemioliae_, as well as all the galleys within
+reach, and darting out got between Attalus and his ships, and forced
+him in the utmost terror to run his three ships ashore. After this
+mishap the king himself and his crew made their way to Erythrae, while
+Philip captured his vessels and the royal equipage on board them. For
+in this emergency Attalus had employed an artifice. He caused the most
+splendid articles of the royal equipage to be spread out on the deck of
+his ship; the consequence of which was that the first Macedonians who
+arrived on the galleys, seeing a quantity of flagons and purple robes
+and such like things, abandoned the pursuit, and turned their attention
+to plundering these. Thus it came about that Attalus got safe away to
+Erythrae; while Philip, though he had distinctly got the worst of it
+in the general engagement, was so elated at the unexpected reverse
+which had befallen Attalus, that he put to sea again and exerted
+himself strenuously in collecting his ships and restoring the spirits
+of his men by assuring them that they were the victors. For when they
+saw Philip put to sea towing off the royal ship, they very naturally
+thought that Attalus had perished. But Dionysodorus, conjecturing what
+had really happened to the king, set about collecting his own ships
+by raising a signal; and this being speedily done, he sailed away
+unmolested to their station in Asia. Meanwhile those Macedonians who
+were engaged with the Rhodians, having been for some time past in evil
+case, were gradually extricating themselves from the battle, one after
+the other retiring on the pretence of being anxious to support their
+comrades. So the Rhodians, taking in tow some of their vessels, and
+having destroyed others by charging them, sailed away to Chios.
+
+[Sidenote: B.C. 201. The losses in the battle.]
+
++7.+ In the battle with Attalus Philip had had destroyed a ten-banked,
+a nine-banked, a seven-banked, and a six-banked ship, ten other
+decked vessels, three _triemioliae_, twenty-five galleys and their
+crews. In the battle with the Rhodians ten decked vessels and about
+forty galleys. While two quadriremes and seven galleys with their
+crews were captured. In the fleet of Attalus one _triemiolia_ and two
+quinqueremes were sunk, while two quadriremes besides that of the king
+were captured. Of the Rhodian fleet two quinqueremes and a trireme
+were destroyed, but no ship was taken. Of men the Rhodians lost sixty,
+Attalus seventy; while Philip lost three thousand Macedonians and six
+thousand rowers. And of the Macedonians and their allies two thousand
+were taken prisoners, and of their opponents six hundred.
+
+[Sidenote: Philip vainly pretends that he won the battle.]
+
++8.+ Such was the end of the battle of Chios; in which Philip claimed
+the victory on two pretexts. First, because he had driven Attalus
+ashore and had captured his ship; and secondly, because, as he had
+anchored at the promontory of Argennum, he had the credit of having
+taken up his anchorage where the wrecks were floating. He acted in
+accordance with this assertion next day by collecting the wrecks, and
+causing the corpses which could be recognised to be picked up for
+burial, all for the sake of strengthening this pretence. For that he
+did not himself believe that he had won was shortly afterwards proved
+by the Rhodians and Dionysodorus. For on that very next day, while he
+was actually engaged on these operations, after communication with
+each other they sailed out to attack him, but, on nobody putting out
+to meet them, they returned to Chios. Philip indeed had never before
+lost so many men either by land or sea at one time, and was extremely
+mortified at what had happened and had lost much of his spirit for the
+enterprise. To the outside world, however, he tried to conceal his real
+sentiments: though this was forbidden by facts. Besides everything
+else, what happened after the battle impressed all who saw it too
+strongly. For the slaughter and destruction was so great that, on the
+day of battle itself the whole strait was filled with corpses, blood,
+arms, and wrecks; while on the subsequent days the strands might be
+seen piled up with all these together in wild confusion. Hence the
+extreme consternation of the king could not be confined to himself, but
+was shared by all his Macedonians.
+
+[Sidenote: Death of Theophiliscus.]
+
++9.+ Theophiliscus survived for one day; and then having written a
+despatch home with an account of the battle, and appointed Cleonaeus to
+succeed him in his command, died from his wounds. He had shown great
+valour in the engagement, and his far-sighted policy deserves to be
+remembered. If it had not been for his boldness in attacking Philip in
+time, all the allies would have let the opportunity pass, in terror
+at Philip’s audacity. But by beginning the war as he did he forced
+his countrymen to seize the opportunity, and compelled Attalus not
+to lose time in mere preparatory measures for war, but to go to war
+energetically and grapple with the danger. The Rhodians, therefore,
+were quite right to pay him, even after his death, such honours as
+were incentives, not only to men living at the time, but to future
+generations also, to prompt service in their country’s cause....
+
+
+THE INDECISIVE BATTLE OF CHIOS WAS FOLLOWED BY ANOTHER OFF LADE, IN
+WHICH PHILIP WAS PARTLY SUCCESSFUL[68]
+
++10.+ After the battle of Lade, the Rhodians being out of his way, and
+Attalus not having yet appeared on the scene, it is clear that Philip
+might have accomplished his voyage to Alexandria. And here we have
+evidence stronger than any other of Philip’s infatuation in acting as
+he did. What, then, prevented his design? Nothing in the world but what
+always occurs in the natural course of affairs. For at a distance many
+men at times desire the impossible from the extravagant prospects it
+holds out, their ambition over-mastering their reason; but when they
+approach the moment of action they quite as irrationally abandon their
+purpose, because their calculations are obscured and confused by the
+embarrassments and difficulties which meet them....
+
+
+PHILIP’S OPERATIONS IN CARIA, B.C. 201
+
+[Sidenote: The stratagem by which Philip took Prinassus.]
+
++11.+ Having made some assaults which proved abortive owing to the
+strength of the place, Philip went away again, plundering the forts and
+villages in the country. Thence he marched to Prinassus and pitched
+his camp under its wall. Having promptly got ready his pent-houses and
+other siege artillery, he began to attempt the town by mines. This
+plan proving impracticable, owing to the rocky nature of the soil, he
+contrived the following stratagem. During the day he caused a noise to
+be made under ground, as though the mines were being worked at; while
+during the night he caused earth to be brought and piled up at the
+mouth of the mine, in order that the men in the city, by calculating
+the quantity of earth thrown up, might become alarmed. At first the
+Prinassians held out bravely: but when Philip sent them a message
+informing them that he had underpinned two plethra of their walls, and
+asking them whether they preferred to march out with their lives, or
+one and all to perish with their town when he set fire to the props,
+then at last, believing that what he said was true, they surrendered
+the city.
+
+[Sidenote: Legends of Iassus and Bargylia.]
+
++12.+ The town of Iassus is situated in Asia on the gulf between the
+temple of Poseidon, the territory of Miletus, and the city of Myndus,
+called the gulf [of Iassus by some], but by most the gulf of Bargylia,
+from the names of the cities built upon its inner coast. The Iassians
+boast of being originally colonists from Argos, and more recently
+from Miletus, their ancestors having invited to their town the son
+of Neleus, the founder of Miletus, owing to their losses in the war
+with the Carians. The size of the town is ten stades. Among the people
+of Bargylia it is a common report widely believed that the statue of
+the Kindyan Artemis, though in the open air, is never touched by snow
+or rain; and the same belief is held among the Iassians as to the
+Artemis Astias.[69] All these stories have been repeated by certain
+historians. But, for my part, I have in the whole course of my work
+set myself against such statements of our historiographers and have
+had no toleration for them. For it appears to me that such tales are
+only fit to amuse children, when they transgress not only the limits
+of probability but even those of possibility. For instance, to say
+that certain bodies when placed in full light cast no shadow argues a
+state of quite deplorable folly. But Theopompus has done this; for he
+says that those who enter the holy precinct of Zeus in Arcadia cast
+no shadow, which is on a par with the statements to which I have just
+referred. Now, in so far as such tales tend to preserve the reverence
+of the vulgar for religion, a certain allowance may be made for some
+historians when they record these miraculous legends. But they must not
+be allowed to go too far. Perhaps it is difficult to assign a limit in
+such a matter; still it is not impossible. Therefore, in my judgment,
+such displays of ignorance and delusion should be pardoned if they
+do not go very far, but anything like extravagance in them should be
+rejected....
+
+
+AFFAIRS IN GREECE
+
+[Sidenote: The tyranny of Nabis. See 13, 6-8.]
+
+[Sidenote: B.C. 202-201.]
+
++13.+ I have already described the deliberate policy of Nabis, tyrant
+of the Lacedaemonians; how he drove the citizens into exile, freed
+the slaves, and gave them the wives and daughters of their masters.
+How also, by opening his kingdom as a kind of inviolable sanctuary
+for all who fled from their own countries, he collected a number of
+bad characters in Sparta. I will now proceed to tell how in the same
+period, being in alliance with Aetolians, Eleans, and Messenians, and
+being bound by oaths and treaties to support one and all of those
+peoples in case of any one attacking them, he yet in utter contempt of
+these obligations determined to make a treacherous attack on Messene....
+
+
+DIGRESSION ON THE MERITS OF THE HISTORIANS ZENO AND ANTISTHENES OF
+RHODES
+
+[Sidenote: The necessity of discussing the histories of Zeno and
+Antisthenes.]
+
++14.+ As some episodical historians have written on the period which
+embraces the affair at Messene and the sea-fights already described, it
+is my intention to discuss them briefly. I will not however speak of
+them all, but only those whom I suppose to be worthy of commemoration
+and full discussion. These are the Rhodian writers Zeno and
+Antisthenes, whom I judge to deserve this distinction, for more than
+one reason. They were contemporary with the events, and were engaged
+in practical politics; and, lastly, they composed their histories with
+no view to gain, but for the sake of fame, and as part of the business
+of politicians. Since then they write of the same events as myself,
+I cannot omit mentioning them; lest, from the reputation of their
+country, and the idea that naval affairs are peculiarly the province
+of Rhodians, some students may prefer their authority to mine where I
+differ from them.
+
+[Sidenote: Their description of the battle of Lade. See ch. 10.]
+
+Now both these writers, to begin with, describe the battle of Lade as
+not less severe than that of Chios, but more fiercely and daringly
+contested, both in detail and as a whole, and finally assert that the
+victory was with the Rhodians. For my part I should be inclined to
+allow that historians must show some partiality to their own countries;
+not however that they should state what is exactly opposite to the
+facts regarding them. There are quite enough mistakes which writers
+make from ignorance, and which it is difficult for poor human nature
+to avoid: but if we deliberately write what is false for the sake
+of country, friends, or favour, how do we differ from those who do
+the same to get a living? For as the latter, by measuring everything
+by the standard of private gain, ruin the credit of their works, so
+your politicians often fall into the same discredit by yielding to
+the influence of hatred or affection. Therefore readers ought to be
+jealously watchful on this head; while writers ought to be on their
+guard for their own sakes.
+
++15.+ The present matter is an example. When coming to details of the
+battle of Lade, these writers confess that in it “two quinqueremes of
+Rhodes were captured by the enemy; and that upon one ship raising its
+studding-sail to escape from the conflict, owing to its having being
+staved in and shipping sea, many of the vessels near it did the same
+and made for the open sea; and that at last the admiral, being left
+with only a few vessels, was forced to follow their example. That for
+the present they were forced by unfavourable winds to drop anchor
+on the territory of Myndus, but next day put to sea and crossed to
+Cos; while the enemy, having secured the quinqueremes, landed at Lade
+and took up their quarters in the Rhodian camp: that, moreover, the
+Milesians, deeply impressed by what had taken place, presented not only
+Philip, but Heracleides also, with a garland of victory on his entrance
+to their territory.” And yet, though they give all these particulars,
+which all evidently indicate the losing side, they still declare the
+Rhodians to have been victorious both in particular combats and in
+the whole battle; and that too in spite of the fact that the original
+despatch from the admiral concerning the battle, sent to the Senate and
+Prytanies, still exists in their Prytaneium, which testifies to the
+truth, not of the statements of Antisthenes and Zeno, but of mine.
+
+[Sidenote: Zeno’s account of the attack of Nabis upon Messene. See ch.
+13.]
+
++16.+ Next as to their account of the treacherous attempt upon Messene.
+Zeno says that “Nabis started from Sparta, crossed the Eurotas near the
+tributary called the Hoplites, and advanced along the narrow road past
+Poliasium until he arrived at Sallasia, thence past Pharae to Thalamae,
+and so to the river Pamisus.” About which I do not know what to say.
+It is just as if one were to say that a man started from Corinth and
+marched through the Isthmus and arrived at the Scironean way, and then
+came straight to the Contoporian road, and journeyed past Mycenae to
+Argos. For such a statement would not be merely slightly wrong but
+wholly contradictory. For the Isthmus and the Scironian rocks are east
+of Corinth, while the Contoporian road and Mycenae are nearly due
+south-west; so that it is completely impossible to go by way of the
+former to the latter. The same may be said about Lacedaemon; for the
+Eurotas and Sallasia are to the north-east of Sparta, while Thalamae,
+Pharae, and the Pamisus are to the south-west. Therefore it is not
+possible to go to Sallasia, nor necessary to cross the Eurotas, if a
+man means to go to Messenia by way of Thalamae.
+
++17.+ Besides these mistakes, he says that Nabis started on his return
+from Messenia by the gate on the road to Tegea. This is another
+absurdity; for Megalopolis is between Tegea and Messene, so that it is
+impossible that a gate at Messene should be called the “Gate to Tegea.”
+The fact is that there is a gate there called the “Tegean Gate,” by
+which Nabis commenced his return; and this led Zeno into the mistake
+of supposing that Tegea was near Messene, which is not the fact: for
+the Laconian territory, as well as that of Megalopolis, lies between
+that of Messene and Tegea. Lastly, he says that the Alpheus flows
+underground from its source for a considerable distance, and comes
+up near Lycoa, in Arcadia. The truth is that this river does go down
+underground not far from its source, and, after remaining hidden for
+about ten stades, comes up again, and then flows through the territory
+of Megalopolis, at first with a gentle stream, and then gaining volume,
+and watering that whole district in a splendid manner for two hundred
+stades, at length reaches Lycoa, swollen by the tributary stream of the
+Lusius, and become unfordable and deep....
+
+However, I think that the points I have mentioned, though all of them
+blunders, admit of some palliation and excuse; for the latter arose
+from mere ignorance, those connected with the sea-fight from patriotic
+affection. But is it not then a fault in Zeno, that he does not bestow
+as much pains on investigating the truth and thoroughly mastering his
+subject, as upon the ornaments of style; and shows on many occasions
+that he particularly plumes himself on this, as many other famous
+writers do? To my mind it is quite right to take great care and pay
+great attention to the presentation of one’s facts in correct and
+adequate language, for this contributes in no small degree to the
+effectiveness of history; still I do not think that serious writers
+should regard it as their primary and most important object. Far from
+it. Quite other are the parts of his history on which a practical
+politician should rather pride himself.
+
+[Sidenote: Zeno’s account of the battle of Panium between Antiochus the
+Great and Scopas, B.C. 201.]
+
++18.+ The best illustration of what I mean will be the following.
+This same writer, in his account of the siege of Gaza and Antiochus’s
+pitched battle with Scopas in Coele-Syria, at Mount Panium,[70]
+showed such extreme anxiety about ornaments of style, that he made it
+quite impossible even for professional rhetoricians or mob orators to
+outstrip him in theatrical effect; while he showed such a contempt
+of facts, as once more amounted to unsurpassable carelessness and
+inaccuracy. For, intending to describe the first position in the field
+taken up by Scopas, he says that “the right extremity of his line,
+together with a few cavalry, rested on the slope of the mountain, while
+its left with all the cavalry belonging to this wing, was in the plains
+below. That Antiochus, just before the morning watch, despatched his
+elder son Antiochus with a division of his army to occupy the high
+ground which commanded the enemy; and that at daybreak he led the rest
+of his army across the river which flowed between the two camps, and
+drew them up on the plain; arranging his heavy-armed infantry in one
+line, facing the enemy’s centre, and his cavalry, some on the right
+and the rest on the left wing of the phalanx, among which were the
+heavy-armed horsemen, under the sole command of the younger of the
+king’s sons Antiochus. That in advance of this line he stationed the
+elephants at certain intervals, and the Tarentines[71] commanded by
+Antipater; while he filled up the spaces between the elephants with
+archers and slingers. And finally, that he took up his own station
+on the rear of the elephants with squadron of household cavalry and
+bodyguards.” After this preliminary description he continues: “The
+younger Antiochus”—whom he had described as being on the level ground
+with the heavy-armed cavalry—“charged down from the high ground and put
+to flight and pursued the cavalry under Ptolemy, son of Aeropus, who
+was in command of the Aetolians in the plain on the left wing; but the
+two lines, when they met, maintained a stubborn fight.” But he fails to
+observe that, as the elephants, cavalry, and light-armed infantry were
+in front, the two lines could not possibly meet at all.
+
++19.+ Next he says that “the phalanx, outmatched in agility and forced
+backwards by the Aetolians, retired step by step, while the elephants
+received the retreating line, and did great service in charging the
+enemy.” But how the elephants got on the rear of the phalanx it is not
+easy to understand, or how, if they had got there, they could have
+done good service. For as soon as the two lines were once at close
+quarters, the animals would no longer have been able to distinguish
+friend from foe among those that came in their way. Again, he says that
+“the Aetolian cavalry were thrown into a panic during the engagement,
+because they were unaccustomed to the look of the elephants.” But, by
+his own account, the cavalry which was originally stationed on the
+right wing remained unbroken; while the other division of the cavalry,
+that on the left wing, had all fled before the successful attack of
+Antiochus. What portion of the cavalry was it, then, that was on the
+centre of the phalanx, and was terrified by the elephants? And where
+was the king, or what part did he take in the battle, seeing that he
+had with him the very flower of the infantry and cavalry? For not a
+word has been told us about these. And where was the elder of the young
+Antiochi, who, with a division of the troops, occupied the high ground?
+For this prince is not represented even as returning to his quarters
+after the battle. And very naturally so. For Zeno started by assuming
+two sons of the king named Antiochus, whereas there was only one in
+the army on that occasion. How comes it, again, that according to him,
+Scopas returned first and also last from the field? For he says: “when
+he saw the younger Antiochus, after returning from the pursuit, on the
+rear of his phalanx, and accordingly gave up all hopes of victory, he
+retired.” But afterwards he says that “he sustained the most imminent
+peril when his phalanx got surrounded by the elephants and cavalry, and
+was the last man to retire from the field.”
+
+[Sidenote: Polybius wrote to Zeno on his geographical mistakes.]
+
++20.+ These and similar blunders appear to me to reflect very great
+discredit upon writers. It is necessary, therefore, to endeavour to
+make one’s self master of all departments of history alike. That
+is the ideal; but if that is impossible, one ought at least to be
+excessively careful on the most essential and important points in
+it. I have been induced to say this because I have observed that in
+history, as in other arts and sciences, there is a tendency to neglect
+the true and essential, while the ostentatious and the showy secure
+praise and emulation as something great and admirable. The fact being
+that in history, as in other departments of literature, these latter
+qualities require less trouble and gain a cheaper reputation. As to
+his ignorance of the topography of Laconia, considering that his error
+was an important one, I did not hesitate to write to Zeno personally.
+For I thought it a point of honour not to look upon the mistakes of
+others as personal triumphs, as is the way with some writers; but to do
+the best I could to secure correctness, not only of my own historical
+writings, but of those of others also, for the benefit of the world at
+large. When Zeno received my letter and found that it was impossible to
+make the correction, because his history was already published, he was
+much vexed, but could do nothing. He, however, put the most friendly
+interpretation on my proceeding; and, in regard to this point, I would
+beg my own readers, whether of my own or future generations, if I am
+ever detected in making a deliberate misstatement, and disregarding
+truth in any part of my history, to criticise me unmercifully; but if
+I do so from lack of information, to make allowances: and I ask it for
+myself more than others, owing to the size of my history and the extent
+of ground covered by its transactions....
+
+
+EGYPT
+
+[Sidenote: Character and extravagance of Tlepolemus.]
+
++21.+ Tlepolemus,[72] the chief minister in the kingdom of Egypt, was
+a young man, but one who had spent all his life in the camp, and with
+reputation. By nature aspiring and ambitious, he had done much that
+was glorious in the service of his country, but much that was evil
+also. As a general in a campaign, and as an administrator of military
+expeditions, he was a man of great ability, high natural courage, and
+extremely well fitted to deal personally with soldiers. But on the
+other hand, for the management of complicated affairs, he was deficient
+in diligence and sobriety, and had the least faculty in the world for
+the keeping of money or the economical administration of finance.
+And it was this that before long not only caused his own fall, but
+seriously damaged the kingdom as well. For though he had complete
+control of the exchequer, he spent the greater part of the day in
+playing ball and in matches in martial exercises with the young men;
+and directly he left these sports he collected drinking parties, and
+spent the greater part of his life in these amusements and with these
+associates. But that part of his day which he devoted to business, he
+employed in distributing, or, I might rather say, in throwing away the
+royal treasures among the envoys from Greece and the Dionysian actors,
+and, more than all, among the officers and soldiers of the palace
+guard. He was utterly incapable of saying no, and bestowed anything
+there was at hand on any one who said anything to please him. The evil
+which he himself thus began continually increased. For every one who
+had received a favour expressed his gratitude in extravagant language,
+both for the sake of what he had got and of what he hoped to get in
+the future. And thus being informed of the universal praise which was
+bestowed on him, of the toasts proposed in his honour at banquets,
+of complimentary inscriptions, and songs sung in his praise by the
+public singers all through the town, he became entirely befooled, and
+grew daily more and more puffed up with conceit, and more reckless in
+squandering favours upon foreigners and soldiers.
+
+[Sidenote: Tlepolemus suppresses a court intrigue against himself.]
+
++22.+ These proceedings were very offensive to the other members of the
+court; and, therefore, they watched everything he did with a jealous
+eye, and conceived a detestation for his insolence, which they began to
+compare unfavourably with the character of Sosibius. For the latter was
+considered to show more wisdom in his guardianship of the king than his
+age gave reason to expect; and, in his dealings with other persons, to
+maintain the dignity proper to his high trust, which was the royal seal
+and person. Just at this time, Ptolemy, the son of Sosibius, returned
+from his mission to Philip. Before he left Alexandria on his voyage, he
+had been full of foolish pride, partly from his own natural disposition
+and partly from his father’s success. But upon landing in Macedonia,
+and mixing with the young men at court, he conceived the notion that
+the virtue of the Macedonians consisted in the better fashion of their
+boots and clothes; he therefore came home, got up in imitation of
+all these peculiarities, and fully persuaded that his foreign tour
+and association with Macedonians had made a man of him. He therefore
+immediately began showing jealousy of Tlepolemus, and inveighing
+against him; and as all the courtiers joined him, on the ground that
+Tlepolemus was treating the business and revenue of the state as
+though he were its heir and not its guardian, the quarrel quickly
+grew. Meanwhile Tlepolemus, being informed of certain unfriendly
+speeches, originating in the jealous observation and malignity of the
+courtiers, at first turned a deaf ear to them and affected to despise
+them; but when at length they ventured to hold a meeting and openly
+express their disapproval of him in his absence, on the ground of his
+maladministration of the government of the kingdom, he grew angry; and,
+summoning the council, came forward and said that “they brought their
+accusations against him secretly and in private, but he judged it right
+to accuse them in public and face to face.”...
+
+After making his public speech, Tlepolemus deprived Sosibius of
+the custody of the seal also, and having got that into his hands,
+thenceforth conducted the administration exactly as he chose....
+
+
+THE WAR IN COELE-SYRIA
+
+[Sidenote: B.C. 332.]
+
+[Sidenote: B.C. 201. Valour of the people of Gaza.]
+
++22+ (_a_). It seems to me to be at once just and proper to give the
+people of Gaza[73] the praise which they deserve. For though they do
+not differ as to bravery in war from the rest of the inhabitants of
+Coele-Syria, yet as parties to an international agreement, and in
+their fidelity to their promises, they far surpass them, and show
+altogether a courage in such matters that is irresistible. In the first
+place, when all the other people were terrified at the invasion of the
+Persians,[74] in view of the greatness of their power, and one and all
+submitted themselves and their countries to the Medes, they alone faced
+the danger and stood a siege. Again, on the invasion of Alexander, when
+not only did the other cities surrender, but even Tyre was stormed
+and its inhabitants sold into slavery; and when it seemed all but
+hopeless for any to escape destruction, who resisted the fierce and
+violent attack of Alexander, they alone of all the Syrians withstood
+him, and tested their powers of defence to the uttermost. Following
+the same line of conduct on the present occasion, they omitted nothing
+within their power in their determination to keep faith with Ptolemy.
+Therefore, just as we distinguish by special mention in our history
+individuals of eminent virtue, so ought we, in regard to states as
+such, to mention with commendation those which act nobly in any point
+from traditional principles and deliberate policy....
+
+
+ITALY (LIVY, 30, 45)
+
+[Sidenote: Scipio’s return to Rome and triumph, B.C. 201, cp. 15, 19.]
+
++23.+ Publius Scipio returned from Libya soon after the events I
+have narrated. The expectation of the people concerning him was
+proportionable to the magnitude of his achievements: and the splendour
+of his reception, and the signs of popular favour which greeted
+him were extraordinary. Nor was this otherwise than reasonable and
+proper. For after despairing of ever driving Hannibal from Italy, or
+of averting that danger from themselves and their kinsfolk, they now
+looked on themselves as not only securely removed from every fear
+and every menace of attack, but as having conquered their enemies.
+Their joy therefore knew no bounds; and when Scipio came into the
+city in triumph, and the actual sight of the prisoners who formed the
+procession brought still more clearly to their memories the dangers of
+the past, they became almost wild in the expression of their thanks to
+the gods, and their affection for the author of such a signal change.
+For among the prisoners who were led in the triumphal procession
+was Syphax, the king of the Masaesylii, who shortly afterwards died
+in prison. The triumph concluded, the citizens celebrated games and
+festivals for several days running with great splendour, Scipio, in his
+magnificent liberality, supplying the cost....
+
+
+WAR BETWEEN ROME AND PHILIP V.
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 201-200. Coss. P. Sulpicius Galba, Maximus
+II., C. Aurelius. Cotta (for B.C. 200).]
+
+[Sidenote: Philip’s anxieties,]
+
+[Sidenote: and the starving state of his army.]
+
++24.+ At the beginning of the winter in which Publius Sulpicius was
+elected consul at Rome, king Philip, who was staying at Bargylia, was
+rendered exceedingly uneasy and filled with many conflicting anxieties
+for the future, when he observed that the Rhodians and Attalus, far
+from dismissing their navy, were actually manning additional ships and
+paying more earnest attention than ever to guarding the coasts. He
+had a double cause, indeed, for uneasiness: he was afraid of sailing
+from Bargylia, and foresaw that he would have to encounter danger
+at sea; and at the same time he was not satisfied with the state of
+things in Macedonia, and therefore was unwilling on any consideration
+to spend the winter in Asia, being afraid both of the Aetolians and
+the Romans; for he was fully aware of the embassies sent to Rome to
+denounce him [as soon as it was known] that the war in Libya was ended.
+These considerations caused him overwhelming perplexity; but he was
+compelled for the present to remain where he was, leading the life of
+a wolf, to use the common expression: for he robbed and stole from
+some, and used force to others, while he did violence to his nature by
+fawning on others, because his army was suffering from famine; and by
+these means managed sometimes to get meat to eat, sometimes figs, and
+sometimes nothing but a very short allowance of corn. Some of these
+provisions were supplied to him by Zeuxis, and some by the people of
+Mylae, Alabanda, and Magnesia, whom he flattered whenever they gave him
+anything, and barked at and plotted against when they did not. Finally,
+he made a plot to seize Mylae by the agency of Philocles, but failed
+from the clumsiness with which the scheme was contrived. The territory
+of Alabanda he harried as though it were an enemy’s, alleging that it
+was imperatively necessary to get food for his troops....
+
+When this Philip, father of Perseus, was thus overrunning Asia, being
+unable to get provisions for his army, he accepted a present of figs
+from the Magnesians, as they had no corn. For which reason, when he
+conquered Myus, he granted its territory to the Magnesians in return
+for their figs....
+
+[Sidenote: The visit of Attalus to Athens, B.C. 200.]
+
++25.+ The Athenian people sent envoys to king Attalus, both to thank
+him for the past, and to urge him to come to Athens to consult with
+them on the dangers that still threatened them.[75] The king was
+informed a few days afterwards that Roman ambassadors had arrived at
+the Peiraeus; and, believing that it was necessary to have an interview
+with them, he put to sea in haste. The Athenian people, being informed
+of his coming, passed very liberal votes as to the reception and
+general entertainment of the king. Arrived at the Peiraeus, Attalus
+spent the first day in transacting business with the Roman ambassadors,
+and was extremely delighted to find that they were fully mindful of
+their ancient alliance with him, and quite prepared for the war with
+Philip. Next morning, in company with the Romans and the Athenian
+magistrates, he began his progress to the city in great state. For
+he was met, not only by all the magistrates and the knights, but by
+all the citizens with their children and wives. And when the two
+processions met, the warmth of the welcome given by the populace to the
+Romans, and still more to Attalus, could not have been exceeded. At his
+entrance into the city by the gate Dipylum the priests and priestesses
+lined the street on both sides: all the temples were then thrown
+open; victims were placed ready at all the altars; and the king was
+requested to offer sacrifice. Finally they voted him such high honours
+as they had never without great hesitation voted to any of their former
+benefactors: for, in addition to other compliments, they named a tribe
+after Attalus, and classed him among their eponymous heroes.
+
+[Sidenote: The Athenians vote for war against Philip.]
+
++26.+ They next summoned an ecclesia and invited the king to address
+them. But upon his excusing himself, on the plea that it would be
+ill-bred for him to appear before the people and recount his own good
+services in the presence of those on whom they had been bestowed, they
+gave up asking for his personal appearance; but begged him to give them
+a written statement as to what he thought was the best thing to do
+in view of the existing circumstances. On his consenting to do this,
+and writing the document, the magistrates produced the despatch to
+the ecclesia. The contents of this written communication were briefly
+these: he recalled the good services he had done the people in the
+past; enumerated the things he had accomplished in the existing war
+against Philip; and lastly exhorted them to activity in this war, and
+protested that, if they did not determine resolutely to adopt this
+policy of hostility to Philip in common with the Rhodians, Romans, and
+himself, and yet afterwards wished to share in the benefits which had
+been secured by others, they would miss securing the true interests
+of their country. As soon as this despatch had been read, the people,
+influenced both by its contents and by their warm feeling towards
+Attalus, were prepared to vote the war: and when the Rhodians also
+entered and argued at great length to the same effect, the Athenians
+at once decreed the war against Philip. They gave the Rhodians also a
+magnificent reception, honoured their state with a crown of valour, and
+voted all Rhodians equal rights of citizenship at Athens, on the ground
+of their having, besides other things, restored the Athenian ships
+which had been captured with the men on board them. After concluding
+this arrangement, the Rhodian ambassadors sailed to Ceos with their
+fleet to visit the islands....
+
+[Sidenote: The Romans warn Philip to abstain from attacking Greece, and
+to do justice to Attalus, on pain of war.]
+
++27.+ While the Roman ambassadors were still at Athens, Nicanor, by
+the command of Philip, made a raid upon Attica, and came as far as
+the Academy. Thereupon the Romans sent a herald to him and bade him
+announce to his master Philip that “The Romans admonished him to make
+no war upon any Greek State, and to submit to an arbitration before a
+fair tribunal as to the injuries he had inflicted upon Attalus: that,
+if he did this, he might have peace with Rome, but, if he refused to
+obey, the opposite would immediately follow.” On the receipt of this
+message Nicanor retired. Then the Romans sailed along the coast of
+Epirus and delivered a similar announcement in regard to Philip in the
+town of Phoenice; also to Amynandrus in the district of Athamania; also
+to the Aetolians in Naupactus, and the Achaeans in Aegium. And having
+thus by the mouth of Nicanor given Philip this clear warning, the Roman
+envoys themselves sailed away to visit Antiochus and Ptolemy with a
+view to settle their controversies....
+
+[Sidenote: The firmness and vigour of Philip in meeting the danger.]
+
+[Sidenote: 1, 14.]
+
++28.+ It appears to me that to make a good beginning, and even to
+maintain enthusiasm long enough to secure a considerable measure of
+success, is an achievement of which many have been found capable; but
+to carry a purpose through to its end, and, even though fortune be
+adverse, to make up by cool reason for the deficiency of enthusiasm
+is within the power of few. From this point of view one cannot but
+disparage the inactivity of Attalus and the Rhodians, while regarding
+with admiration the royal and lofty spirit displayed by Philip, and
+his constancy to his purpose,—not meaning to speak in praise of his
+character as a whole, but simply commending the vigour with which he
+acted on this occasion. I make this distinction to prevent any one
+supposing that I contradict myself, because I recently praised Attalus
+and the Rhodians and found fault with Philip, whereas I am now doing
+the reverse. This is just such a case as I referred to at the beginning
+of my history, when I said that it was necessary sometimes to praise,
+and sometimes to blame the same persons, since it frequently happens
+that changes of circumstances for the worse and calamities alter men’s
+original dispositions, and frequently also changes for the better; and
+sometimes too it is the case that from natural temperament men are at
+one time inclined to what is right, at another to the reverse. And it
+is a variation of this sort that I think occurred to Philip in this
+instance. For, irritated by his defeats, and influenced in a great
+degree by anger and passion, he addressed himself with a kind of insane
+or inspired eagerness to meet the dangers of the hour; and it was in
+this spirit that he rose to the attack upon the Rhodians and king
+Attalus, and gained the successes which followed. I was induced to make
+these remarks, because I observe that some men, like bad runners in the
+stadium, abandon their purposes when close to the goal; while it is at
+that particular point, more than at any other, that others secure the
+victory over their rivals....
+
+[Sidenote: B.C. 200.]
+
++29.+ Philip was anxious to anticipate the Romans in seizing bases of
+operation and landing-places in this country (Asia)....
+
+In order that, if it should be his purpose again to cross to Asia, he
+might have a landing-place at Abydos....
+
+[Sidenote: The Dardanelles compared with the Straits of Gibraltar.]
+
+The position of Abydos and Sestos, and the advantages of the situation
+of those towns it would, I think, be waste of time for me to state
+in great detail, because the singularity of those sites has made
+them familiar to all persons of intelligence. Still I imagine that
+it will not be otherwise than useful to remind my readers briefly of
+the facts, by way of attracting their attention. A man would best
+realise the advantages of these cities, not by regarding their sites by
+themselves, but by comparing and contrasting them with those about to
+be mentioned. For just as it is impossible to sail from the Ocean,—or
+as some call it the Atlantic,—into our sea, except by passing between
+the Pillars of Heracles, so is it impossible to sail from our sea into
+the Propontis and the Pontus except through the channel separating
+Sestos and Abydos. But as though Fortune had designed these two straits
+to counterbalance each other, the passage between the Pillars of
+Heracles is many times as broad as that of the Hellespont,—the former
+being sixty, the latter two stades; the reason being, as far as one may
+conjecture, the great superiority in size of the external Ocean to our
+sea: while the channel at Abydos is more convenient than that at the
+Pillars of Heracles. For the former being lined on both sides by human
+habitations is of the nature of a gate admitting mutual intercourse,
+sometimes being bridged over by those who determine to cross on foot,
+and at all times admitting a passage by sea. But the channel at the
+Pillars of Heracles is seldom used, and by very few persons, owing to
+the lack of intercourse between the tribes inhabiting those remote
+parts of Libya and Europe, and owing to the scantiness of our knowledge
+of the external Ocean. The city of Abydos itself is enclosed on both
+sides by two European promontories, and possesses a harbour capable of
+sheltering ships anchoring in it from every wind; while there is no
+possibility of anchoring at any point near the city outside the harbour
+mouth, owing to the rapidity and violence of the current setting
+through the strait.
+
+[Sidenote: Siege of Abydos.]
+
++30.+ Having then invested Abydos partly by a palisade and partly by
+an earthwork, Philip began blockading it by land and sea together.
+This siege was not at all remarkable for the extent of the machinery
+employed, or the ingenuity displayed in those works on which besiegers
+and besieged are wont to exhaust all their invention and skill against
+each other; but still it deserves, if any ever did, to be remembered
+and recorded for the noble spirit and extraordinary gallantry exhibited
+by the besieged. At first, feeling full confidence in themselves,
+the inhabitants of Abydos maintained a courageous resistance to the
+attempts of Philip; struck and dislodged some of his engines, which he
+brought against their walls by sea, with stones from their catapults,
+and destroyed others by fire, and with such fierceness, that the
+enemy were barely able to drag their ships out of danger. Against the
+siege operations on land, too, up to a certain point they offered an
+undaunted resistance, not at all despairing of ultimately overpowering
+the enemy. But when their outer wall was undermined and fell, and
+when moreover the Macedonians by means of these same mines were
+approaching the inner wall, which had been erected by the besieged to
+cover the breach: then at length they send Iphiades and Pantacnotus as
+ambassadors, with an offer to Philip that he should take over the city,
+on condition of letting the soldiers from Rhodes and Attalus depart
+under a truce; and of permitting all free persons to depart as they
+could, and wherever each might choose, with the clothes that each was
+wearing. But on Philip bidding them “surrender at discretion or fight
+like men,” the ambassadors returned to the town.
+
+[Sidenote: Desperate resolution of the people of Abydos.]
+
++31.+ On being informed of the message the people of Abydos met in
+public assembly, and with feelings of utter despair deliberated upon
+their position. They thereupon resolved, first to liberate the slaves,
+that they might secure their sincere interest and loyalty; next, to
+collect all the women into the temple of Artemis, and the children with
+their nurses into the gymnasium; and finally to bring together their
+silver and gold into the market-place, as well as collect their clothes
+which were of any value into the quadrireme of the Rhodians and the
+trireme of the Cyzicenes. Having formed these resolutions and acted
+on the decree with unanimity, they again assembled in public meeting,
+and elected fifty of the older and most trusted men, who at the same
+time were possessed of sufficient bodily vigour to enable them to carry
+out what had been determined upon; and these they bound on oath in the
+presence of the whole of the citizens, that “whenever they saw the
+inner wall being captured by the enemy, they would kill the children
+and women, and would burn the above-mentioned ships, and, in accordance
+with the curses that had been invoked, would throw the silver and gold
+into the sea.” After this they brought the priests forward, and all
+the citizens swore that they would conquer the enemy or die fighting
+for their country. To crown all, they slew victims and compelled the
+priests and priestesses to dictate the words of this imprecation over
+the burnt offerings. Having bound themselves by this solemn agreement,
+they left off attempting to countermine the enemy, and resolved that,
+directly the interior wall fell, they would fight to the last in the
+breach with the enemy’s storming party and there die.
+
+[Sidenote: Comparison of this resolution of the Abydenians with similar
+ones of the Phocians and Acarnanians.]
+
++32.+ This would justify us in saying that the gallantry of the
+Abydenians outdid the proverbial Phocian recklessness and Acarnanian
+courage.[76] For the Phocians have the reputation of having adopted
+a similar resolution as to their families, but not because they
+despaired of victory, for they were about to fight a pitched battle
+with the Thessalians in the open field. So too the Acarnanians, upon
+the mere prospect of an Aetolian invasion, adopted a like resolution;
+the details of which I have already narrated. But the Abydenians, at a
+time when they were closely invested and in all but complete despair of
+being saved, elected by a unanimous resolution to meet their fate along
+with their children and wives, rather than to live any longer with the
+knowledge that their children and wives would fall into the power of
+the enemy. Therefore one might justly complain of Fortune for having,
+in the former cases, given victory and safety to those who despaired
+of them, while she adopted the opposite decision in regard to the
+Abydenians. For the men were killed, and the city was taken, but the
+children with their mothers fell into the hands of the enemy.
+
+[Sidenote: How the city was surrendered and the women and children
+saved after all.]
+
++33.+ As soon as the interior wall had fallen, the men, according
+to their oaths, sprang upon the ruins and fought the enemy with
+such desperate courage, that Philip, though he had kept sending the
+Macedonians to the front in relays till nightfall, at last abandoned
+the contest in despair of accomplishing the capture at all. For not
+only did the Abydenian forlorn hope take their stand upon the dead
+bodies of the fallen enemies, and maintain the battle with fury; nor
+was it only that they fought gallantly with mere swords and spears;
+but when any of these weapons had been rendered useless, or had been
+knocked out of their hands, they grappled with the Macedonians, and
+either hurled them to the ground arms and all, or broke their sarissae,
+and stabbing their faces and exposed parts of their bodies with the
+broken ends, threw them into a complete panic. But the fight being
+interrupted by nightfall, most of the citizens having now fallen in the
+breach, and the rest being utterly exhausted by fatigue and wounds,
+Glaucides and Theognetus collected a few of the older men together,
+and, instigated by hopes of personal safety, lowered the special
+eminence and unique glory which their fellow-citizens had acquired. For
+they resolved to save the children and women alive, and at daybreak to
+send the priests and priestesses with garlands to Philip, to entreat
+his mercy and surrender the city to him.
+
+[Sidenote: A Roman envoy arrives to warn Philip to desist.]
+
+[Sidenote: The voluntary death of the Abydenians.]
+
++34.+ While this was going on, king Attalus, having heard that Abydos
+was being besieged, sailed through the Aegean to Tenedos; and similarly
+the youngest of the Roman ambassadors, Marcus Aemilius, arrived on
+board ship at Abydos itself. For the Roman ambassadors, having learnt
+at Rhodes the fact of the siege of Abydos, and wishing in accordance
+with their commission to deliver their message to Philip personally,
+put off their purpose of visiting the two kings, and despatched
+this man to him. Having found the king outside Abydos, he explained
+to him that “The Senate had resolved to order him not to wage war
+with any Greek state; nor to interfere in the dominions of Ptolemy;
+and to submit the injuries inflicted on Attalus and the Rhodians to
+arbitration; and that if he did so he might have peace, but if he
+refused to obey he would promptly have war with Rome.” Upon Philip
+endeavouring to show that the Rhodians had been the first to lay
+hands on him, Marcus interrupted him by saying: “But what about the
+Athenians? And what about the Cianians? And what about the Abydenians
+at this moment? Did any one of them also lay hands on you first?” The
+king, at a loss for a reply, said: “I pardon the offensive haughtiness
+of your manners for three reasons: first, because you are a young man
+and inexperienced in affairs; secondly, because you are the handsomest
+man of your time” (this was true); “and thirdly, because you are a
+Roman. But for my part, my first demand to the Romans is that they
+should not break their treaties or go to war with me; but if they do,
+I shall defend myself as courageously as I can, appealing to the gods
+to defend my cause.” With these words they separated. On becoming
+master of Abydos, Philip found all the property of the citizens
+collected by themselves ready to his hand. But when he saw the numbers
+and fury of those who were stabbing, burning, hanging, throwing into
+wells, or precipitating themselves from housetops, and their children
+and wives, he was overpowered with surprise; and resenting these
+proceedings he published a proclamation, announcing, that “he gave
+three days’ grace to those who wished to hang or stab themselves.”
+The Abydenians, already bent on executing their original decree, and
+looking upon themselves as traitors to those who had fought and died
+for their country, could not endure remaining alive on any terms; and,
+accordingly, with the exception of those who had previously been put in
+chains or some similar restraint, they all without delay hastened to
+their death, each family by itself....
+
+[Sidenote: The Rhodians resolve to side with Rome.]
+
++35.+ After the capture of Abydos, envoys came from the Achaean nation
+to Rhodes urging the Rhodians to make terms with Philip. But upon these
+being followed by the arrival of the ambassadors from Rome, who argued
+that they should make no terms with Philip without consulting the
+Romans, the Rhodian people voted to listen to the latter and to hold to
+their friendship with them....
+
+
+THE PELOPONNESE—WAR WITH NABIS
+
+[Sidenote: Philopoemen’s device for collecting all the Achaean levies
+at Tegea simultaneously, B.C. 200.]
+
++36.+ Philopoemen calculated the distances of all the cities of the
+Achaean league, and from which of them men could arrive at Tegea along
+the same roads. He then wrote despatches to each of them, and sent them
+to the most distant cities, so dividing them that each city that was
+farthest on a particular road should get, not only the one addressed
+to itself, but those also of the other cities on the same road. The
+contents of these first despatches addressed to the chief magistrate
+were as follows: “As soon as ye receive this despatch, forthwith cause
+all the men of military age, with arms, and provisions, and money for
+five days, to assemble immediately in the market-place. And as soon as
+they are thus collected, march them out and lead them to the next city.
+As soon as ye have arrived there, deliver the despatch addressed to its
+chief magistrate and follow the instructions therein contained.” Now,
+this second despatch contained exactly the same words as the former,
+except of course that the name of the next town was changed to which
+they were to march. By this arrangement being repeated right along the
+road, in the first place no one knew for what purpose or undertaking
+the expedition was directed; and in the next place, every one was
+absolutely ignorant where he was going, beyond the name of the next
+town, but all marched forward in a state of complete mystification,
+taking on the successive contingents as they went. But as of course the
+most remote towns were not equally distant from Tegea, the letters were
+not delivered to them all at the same time, but to each in proportion
+to its distance. By which arrangement, without either the Tegeans or
+the new arrivals knowing what was going to happen, all the Achaeans
+marched into Tegea under arms by all the gates simultaneously.
+
+[Sidenote: A raid upon Laconia.]
+
++37.+ What suggested to Philopoemen this stratagem was the great number
+of the tyrant’s eavesdroppers and spies. On the day then on which the
+main body of the Achaeans were to arrive at Tegea, he despatched a
+band of picked men, so timing their start, that they might pass the
+night near Sellasia and at daybreak begin a raid on Laconia. They had
+orders that, in case the mercenaries of Nabis left their quarters and
+attacked them, they were to retire on Scotita, and in other respects
+follow the directions of Didascalondas of Crete; for Philopoemen had
+given his confidence to this officer, and full directions as to the
+whole expedition. These men therefore set out in good spirits to the
+task assigned to them. Philopoemen himself having issued orders to the
+Achaeans to sup early, led out his army from Tegea, and after a rapid
+night’s march halted it about the time of the morning watch in the
+neighbourhood of Scotita, which is between Tegea and Lacedaemon. When
+day broke the mercenaries in Pellene, being informed by their scouts of
+the raid which the enemy were making, started at once to the rescue, as
+was their custom, and bore down upon them; and when the Achaeans, in
+accordance with their instructions, retired, they followed, harassing
+them with bold and daring assaults. But as soon as they came to the
+place where Philopoemen lay in ambush, the Achaeans sprang up and cut
+some of them to pieces, and took others prisoners....
+
++38.+ Philip seeing that the Achaeans were disposed to hesitate about
+undertaking the war with Rome, tried earnestly by every means to rouse
+their feeling of hostility....
+
+
+COELE-SYRIA
+
++39.+ Ptolemy’s general Scopas marched into the upper region during the
+winter and subdued the Jewish nation....
+
+The siege having been conducted in a desultory manner, Scopas fell into
+bad repute and was attacked with all the petulance of youth....
+
+[Sidenote: B.C. 200. Antiochus conquers Coele-Syria and the Jews after
+beating Scopas at Panium. See _supra_, ch. 18.]
+
+Having conquered Scopas, Antiochus took Batanaea, Samaria, Abila, and
+Gadara; and after a while those of the Jews who inhabit the sacred
+town called Jerusalem submitted to him also. On the subject of this
+town I have a good deal more to say, and especially on account of the
+splendour of its temple, but I shall put it off to another opportunity.
+
+
+
+
+BOOK XVIII[77]
+
+
+THE WAR WITH PHILIP
+
+[Sidenote: Congress at Nicaea in Locris, winter of B.C. 198-197. Coss.
+Titus Quinctius Flamininus, Sext. Aelius Paetus Catus.]
+
+[Sidenote: Cycliadas expelled for favouring Philip. See Livy, 32, 19.]
+
+[Sidenote: The Roman demand.]
+
+[Sidenote: Peace of Epirus B.C. 205. See _supra_ 11, 5-7.]
+
++1.+ When the time appointed arrived, Philip put to sea from Demetrias
+and came into the Melian Gulf, with five galleys and one beaked
+war-ship (pristis), on the latter of which he himself was sailing.
+There met him the Macedonian secretaries Apollodorus and Demosthenes,
+Brachylles from Boeotia, and the Achaean Cycliadas, who had been driven
+from the Peloponnese for the reasons I have already described. With
+Flamininus came king Amynandrus, and Dionysodorus, legate of king
+Attalus. The commissioners from cities and nations were Aristaenus and
+Xenophon from the Achaeans; Acesimbrotus the navarch from the Rhodians;
+Phaeneas their Strategus from the Aetolians, and several others of
+their statesmen with him. Approaching the sea near Nicaea, Flamininus
+and those with him took their stand upon the very edge of the beach,
+while Philip, bringing his ship close to shore, remained afloat. Upon
+Flamininus bidding him disembark, he stood up on board and refused to
+leave his ship. Flamininus again asked him what he feared, he said
+that he feared no one but the gods, but he distrusted most of those
+who were there, especially the Aetolians. Upon the Roman expressing
+his surprise, and remarking that the danger was the same to all and
+the risk common, Philip retorted that “He was mistaken in saying that:
+for that, if anything happened to Phaeneas, there were many who would
+act as Strategi for the Aetolians; but if Philip were to perish at the
+present juncture, there was no one to be king of the Macedonians.”
+Though all thought this an unconciliatory way of opening the
+discussion, Flamininus nevertheless bade him speak on the matters he
+had come to consider. Philip however said that “The word was not with
+himself but with Flamininus; and therefore begged that he would state
+clearly what he was to do in order to have peace.” The Roman consul
+replied that “What he had to say was simple and obvious: it was to
+bid him evacuate Greece entirely; restore the prisoners and deserters
+in his hands to their several states; hand over to the Romans those
+parts of Illyricum of which he had become possessed since the peace of
+Epirus; and, similarly, to restore to Ptolemy all the cities which he
+had taken from him since the death of Ptolemy Philopator.
+
+[Sidenote: Demands of Attalus,]
+
+[Sidenote: of the Rhodians,]
+
+[Sidenote: of the Achaeans,]
+
+[Sidenote: and of the Aetolians.]
+
++2.+ Having said this Flamininus refrained from any further speech
+of his own; but turning to the others he bade them deliver what
+they had been severally charged to say by those who sent them. And
+first Dionysodorus, the envoy of Attalus, took up the discourse by
+declaring that “Philip ought to restore the king’s ships which had
+been captured in the battle at Chios and their crews with them; and to
+restore also the temple of Aphrodite to its original state, as well
+as the Nicephorium, both of which he had destroyed.” He was followed
+by the Rhodian navarch Acesimbrotus, who demanded “That Philip should
+evacuate Peraea, which he had taken from them; withdraw his garrisons
+from Iasus, Bargylia, and Euromus; restore the Perinthians to their
+political union with Byzantium; and evacuate Sestos, Abydos, and all
+commercial ports and harbours in Asia.” Following the Rhodians the
+Achaeans demanded “The restoration of Corinth and Argos uninjured.”
+Then came the Aetolians, who first demanded, like the Romans, that
+“Philip should entirely evacuate Greece; and, secondly, that he should
+restore to them uninjured all cities formerly members of the Aetolian
+league.”
+
+[Sidenote: Speech of Alexander Isius.]
+
++3.+ When Phaeneas the Aetolian strategus had delivered this demand,
+a man called Alexander Isius, who had the reputation of being an able
+politician and good speaker, said that “Philip was neither sincere
+at the present moment in proposing terms, nor bold in his manner of
+making war, when he had to do that. In conferences and colloquies
+he was always setting ambushes and lying in wait, and using all the
+practices of war, but in actual war itself took up a position at
+once unjust and ignoble: for he avoided meeting his enemies face to
+face, and, as he fled before them, employed himself in burning and
+plundering the cities; and by this policy, though himself beaten, he
+spoilt the value of the victor’s reward. Yet former kings of Macedonia
+had not adopted this plan, but one exactly the reverse: for they were
+continually fighting with each other in the open field, but rarely
+destroyed and ruined cities. This was shown clearly by Alexander’s war
+in Asia against king Darius; and again in the contentions between his
+successors, when they combined to fight Antigonus for the possession of
+Asia. So too had the successors of these kings followed the same policy
+down to the time of Pyrrhus: they had been prompt to war against each
+other in the open field, and to do everything they could to conquer
+each other in arms, but had spared the cities, that they might rule
+them if they conquered, and be honoured by their subjects. But that
+a man should abandon war, and yet destroy that for which the war was
+undertaken, seemed an act of madness, and madness of a very violent
+sort. And this was just what Philip was doing at that moment; for he
+had destroyed more cities in Thessaly, on his rapid march from the pass
+of Epirus, though he was a friend and ally of that country, than any
+one who had ever been at war with the Thessalians.”
+
+After a good deal more to the same effect he ended by asking Philip,
+“On what grounds he was holding the town of Lysimacheia with a
+garrison, having expelled the strategus sent by the Aetolian league, of
+which it was a member? Also on what grounds he had enslaved the Ciani
+who were also in alliance with the Aetolians? Lastly, on what plea he
+was in actual occupation of Echinus, Phthiotid Thebes, Pharsalus, and
+Larisa?”
+
+[Sidenote: The rejoinder of Philip.]
+
++4.+ When Alexander had concluded his speech, Philip came somewhat
+nearer to the shore than he was before, and, rising on board his
+ship, said that “Alexander had composed and delivered a speech in the
+true Aetolian and theatrical style. For every one knew quite well
+that nobody willingly destroys his own allies, but that, at times of
+special danger, military commanders are compelled to do many things
+contrary to their natural feelings.” While the king was still speaking,
+Phaeneas, who was very short-sighted, interrupted him by saying, “You
+are trifling with us; you must either fight and conquer, or obey the
+commands of the stronger.” Philip, in spite of the unfortunate position
+of his affairs, could not refrain from his habitual humour: turning
+towards Phaeneas he said, “Even a blind man could see that.” Such a
+knack had he of cutting repartee. Then he turned to Alexander again and
+said, “You ask me, Alexander, why I took possession of Lysimacheia.
+I reply, in order that it might not by your neglect be devastated by
+Thracians, as it has now actually been; because I was compelled by this
+war to remove my soldiers, who indeed were no hostile garrison, as you
+say, but were there for its protection. As for the Ciani, I did not go
+to war with them, but only assisted Prusias to take them who was at war
+with them. And of this you yourselves were the cause. For though I sent
+envoy after envoy to you desiring that you would repeal the law which
+allows you the privilege of taking ‘spoil from spoil,’ you replied that
+rather than abolish this law you would remove Aetolia from Aetolia.”
+
+[Sidenote: Philip explains the peculiar law of the Aetolians.]
+
++5.+ When Flamininus expressed some wonder at what he meant by this,
+the king tried to explain it to him by saying that “The Aetolian
+custom was this. They not only plundered those with whom they were at
+war, and harried their country; but, if certain other nations were at
+war with each other, even though both were friends and allies of the
+Aetolians, none the less the Aetolians might, without a formal decree
+of the people, take part with both combatants and plunder the territory
+of both. The result was that in the eyes of the Aetolians there were
+no defined limits of friendship or enmity, but they were ready to be
+the enemies and assailers of all who had a dispute on anything. “How
+then,” he added, “have they any right to blame me if, while on terms
+of friendship with the Aetolians, I did anything against the Ciani in
+support of my own allies? But the most outrageous part of their conduct
+is that they try to rival Rome, and bid me entirely evacuate Greece!
+The demand in itself is sufficiently haughty and dictatorial: still, in
+the mouths of Romans, it is tolerable, but in that of Aetolians quite
+intolerable. What is this Greece, pray, from which ye bid me depart?
+How do you define it? Why, most of the Aetolians themselves are not
+Greeks; for neither the Agrai, nor the Apodoti, nor the Amphilochi are
+counted as Greek. Do you then give up those tribes to me?”
+
+[Sidenote: Philip’s answer to the Rhodians and Attalus,]
+
+[Sidenote: and the Achaeans.]
+
++6.+ Upon Flamininus laughing at these words, Philip proceeded: “Well,
+enough said to the Aetolians! But to the Rhodians and Attalus I have to
+say that, in the eyes of a fair judge, it would be held more just that
+they should restore to me the ships captured, than I to them. For I did
+not begin the attack upon Attalus and the Rhodians, but they upon me,
+as everybody acknowledges. However, at your instance, Titus, I restore
+Peraea to the Rhodians, and to Attalus his ships and as many of the men
+as are still alive. As for the destruction of the Nicephorium and the
+grove of Aphrodite, I am not able to do anything else towards their
+restoration, but I will send plants and gardeners to attend to the
+place and the growth of the trees that have been cut down.” Flamininus
+once more laughing at the king’s sarcastic tone, Philip turned to the
+Achaeans, and first went through the list of benefactions received by
+them from Antigonus and himself; then quoted the extraordinary honours
+Antigonus and he had received from them; and concluded by reading their
+decree for abandoning him and joining Rome. Taking this for his text,
+he expatiated at great length on the fickleness and ingratitude of
+the Achaeans. Still he said he would restore Argos to them, and as to
+Corinth would consult with Flamininus.
+
+[Sidenote: A retort of Flamininus.]
+
++7.+ Having thus concluded his conversation with the other envoys, he
+asked Flamininus, observing that the discussion was really confined to
+himself and the Romans, “Whether he considered that he was bound to
+evacuate only those places in Greece which he had himself acquired, or
+those also which he had inherited from his ancestors?” On Flamininus
+making no answer, Aristaenus for the Achaeans, and Phaeneas for the
+Aetolians, were on the point of replying. But as the day was closing
+in, time prevented them from doing so; and Philip demanded that they
+should all hand into him a written statement of the terms on which
+peace was to be granted: for being there alone he had no one with whom
+to consult; and therefore wished to turn their demands over in his own
+mind. Now Flamininus was much amused at Philip’s sarcastic banter; but
+not wishing the others to think so, he retaliated on him by a sarcasm
+also, saying: “Of course you are alone, Philip: for you have killed
+all the friends likely to give you the best advice!” The king smiled
+sardonically, but said nothing. And for the present, all having handed
+in the written statements of their demands as aforesaid, the conference
+broke up, after appointing to meet again next day at Nicaea. But next
+morning, though Flamininus came to the appointed place and found the
+others there, Philip did not arrive.
+
+[Sidenote: Second day’s conference, Philip comes late.]
+
+[Sidenote: Philip’s final offers.]
+
++8.+ When the day, however, had nearly come to an end, and Titus and
+the others had almost given him up, Philip appeared accompanied as
+before, and excused himself by saying that he had spent the whole day
+in perplexity and doubt, caused by the severity of the demands made
+upon him. But every one else thought that he had acted thus from a wish
+to prevent, by the lateness of the hour, the delivery of invectives
+by the Achaeans and Aetolians: for he saw, as he was going away on
+the previous evening, that both were ready to attack him and state
+grievances. Therefore, as soon as he approached the meeting this time,
+he demanded that “The Roman Consul should discuss the matter with him
+in private; that they might not have a mere war of words on both sides,
+but that a definite settlement should be come to on the points in
+dispute.” On his several times repeating this request and pressing it
+strongly, Flamininus asked those present what he ought to do. On their
+bidding him meet the king and hear what he had to say, he took with
+him Appius Claudius, at that time a military Tribune, and telling the
+others to retire a short way from the sea and remain there, he himself
+bade Philip disembark. Accordingly the king, attended by Apollodorus
+and Demosthenes, left his ship, and, joining Flamininus, conversed with
+him for a considerable time. What was said by the one and the other on
+that occasion it is not easy to state. However, when Philip and he had
+parted, Flamininus, in explaining the king’s views to the others, said
+that he consented to restore Pharsalus and Larisa to the Aetolians,
+but not Thebes: and that to the Rhodians he surrendered Peraea, but
+not Iasus and Bargylia: to the Achaeans he gave up Corinth and Argos:
+to the Romans he promised that he would surrender Illyricum and all
+prisoners: and to Attalus the ships, and as many of the men captured in
+the sea-fights as survived.
+
+[Sidenote: Dissatisfaction of the Congress.]
+
++9.+ All present expressed their dissatisfaction at these terms, and
+alleged that it was necessary before all that he should perform the
+general injunction, that, namely, of evacuating all Greece: otherwise
+these particular concessions were vain and useless. Observing that
+there was an animated discussion going on among them, and fearing at
+the same time that they would indulge in accusations against himself,
+Philip requested Flamininus to adjourn the conference till next day,
+as the evening was closing in; and promised that he would then either
+persuade them to accept his terms or submit to theirs. Flamininus
+consenting, they separated, after appointing to meet next day on the
+beach near Thronium.
+
+[Sidenote: Third day’s conference. A reference to the Senate agreed on.]
+
+Next day all came to the appointed place in good time. Philip in a
+short speech called on all, and on Flamininus, “Not to break off
+the negotiation for peace now that by far the greater number were
+inclined to come to some arrangement; but, if possible, to come to an
+understanding by themselves on the points in dispute; or, if that could
+not be, to send envoys to the Senate, and either convince it as to this
+controversy, or submit to whatever it enjoined.”
+
+On this proposition of the king, all the others declared that they
+preferred war to such a demand. But the Roman Consul said that “He was
+quite aware that it was improbable that Philip would submit to any of
+their demands, yet, as it did not in the least stand in the way of
+such action as they chose to take to grant the favour demanded by the
+king, he would concede it. For not one of the proposals actually made
+at present could be confirmed without the authority of the Senate; and
+besides the season now coming on was a favourable one for ascertaining
+its opinion; for, even as things were, the armies could do nothing
+owing to the winter: it was therefore against no one’s interests, but,
+on the contrary, very convenient for them all, to devote this time to a
+reference to the Senate on the present state of affairs.”
+
+[Sidenote: The embassies to Rome.]
+
++10.+ Seeing that Flamininus was not averse to referring the matter
+to the Senate, all the others presently consented, and voted to allow
+Philip to send envoys to Rome, and that they too should severally send
+envoys of their own to plead their cause before the Senate, and state
+their grievances against Philip.
+
+The business of the conference having thus been concluded in accordance
+with his views and the opinions he had originally expressed, Flamininus
+at once set about carefully securing his own position, and preventing
+Philip from taking any undue advantage. For though he granted him
+three months’ suspension of hostilities, he stipulated that he should
+complete his embassy to Rome within that time, and insisted on his
+immediately removing his garrisons from Phocis and Locris. He was
+also very careful to insist on behalf of the Roman allies, that no
+act of hostility should be committed against them during this period
+by the Macedonians. Having made these terms in writing with Philip,
+he immediately took the necessary steps himself to carry out his own
+policy. First, he sent Amynandrus to Rome at once, knowing that he
+was a man of pliable character, and would be easily persuaded by his
+own friends in the city to take any course they might propose; and
+at the same time would carry with him a certain prestige, and rouse
+men’s curiosity and interest by his title of royalty. Next to him he
+sent as personal envoys his wife’s nephew Quintus Fabius, Quintus
+Fulvius, and Appius Claudius Nero. From the Aetolians went Alexander
+Isius, Damocritus of Calydon, Dicaearchus of Trichonium, Polemarchus of
+Arsinoe, Lamius of Ambracia, Nicomachus of Acarnania,—one of those who
+had fled from Thurium and settled in Ambracia,—and Theodotus of Pherae,
+an exile from Thessaly who settled in Stratus: from the Achaeans
+Xenophon of Aegium: from King Attalus only Alexander: and from the
+Athenian people Cephisodorus and his colleagues.
+
+[Sidenote: The speeches of the Greek envoys in the Senate.]
+
++11.+ Now these envoys arrived in Rome before the Senate had settled
+the provinces of the Consuls appointed for this year, and whether
+it would be necessary to send both to Gaul, or one of them against
+Philip. But the friends of Flamininus having assured themselves that
+both Consuls would remain in Italy owing to the threat of an attack
+from the Celts, all the ambassadors appeared and bluntly stated their
+grievances against Philip. The bulk of their accusations was to the
+same effect as what they had before stated to the king himself; but
+they also endeavoured carefully to instil this idea in the minds of
+the Senators, “That so long as Chalcis, Corinth, and Demetrias were
+subject to Macedonia, it was impossible for the Greeks to think of
+liberty; for Philip himself had spoken the exact truth when he called
+these places the ‘fetters of Greece.’ For neither could the Peloponnese
+breathe while a royal garrison was stationed in Corinth, nor the
+Locrians, Boeotians, and Phocians feel any confidence while Philip was
+in occupation of Chalcis and the rest of Euboea; nor indeed could the
+Thessalians or Magnesians raise a spark of liberty[78] while Philip
+and the Macedonians held Demetrias. That, therefore, Philip’s offer to
+evacuate the other places was a mere pretence in order to escape the
+immediate danger; and that on the very first day he chose he would with
+ease reduce the Greeks again under his power, if he were in possession
+of these places.” They accordingly urged the Senate “either to force
+Philip to evacuate the cities they had named, or to stand by the policy
+they had begun, and vigorously prosecute the war against him. For in
+truth the most difficult part of the war was already accomplished,
+the Macedonians having already been twice defeated, and most of their
+resources on land already expended.”
+
+They concluded by beseeching the Senate “not to beguile the Greeks of
+their hopes of liberty, nor deprive themselves of the most glorious
+renown.” Such, or nearly so, were the arguments advanced by the Greek
+envoys. Philip’s envoys were prepared to make a long speech in reply:
+but they were stopped at the threshold. For being asked whether they
+were prepared to evacuate Chalcis, Corinth, and Demetrias, they
+declared that they had not any instructions as to those towns. They
+were accordingly rebuked by the Senate and obliged to discontinue their
+speech.
+
+[Sidenote: B.C. 197 Coss. G. Cornelius Cethegus, Q. Minucius Rufus.]
+
++12.+ The Senate then, as I have said before, assigned Gaul to both
+the consuls as their province, and ordered that the war against Philip
+should go on, assigning to Titus Flamininus the entire control of
+Greek affairs. These decrees having been quickly made known in Greece,
+Flamininus found everything settled to his mind, partly no doubt by the
+assistance of chance, but for the most part by his own foresight in
+the management of the whole business. For he was exceedingly acute, if
+ever Roman was. The skill and good sense with which he conducted public
+business and private negotiations could not be surpassed, and yet he
+was quite a young man, not yet more than thirty, and the first Roman
+who had crossed to Greece with an army....
+
+[Sidenote: Was Aristaenus a traitor or a wise Opportunist?]
+
++13.+ It has often and in many cases occurred to me to wonder at the
+mistakes men make; but none seems to me so surprising as that of
+traitors. I wish, therefore, to say a word in season on the subject. I
+know very well that it is one which does not admit of easy treatment or
+definition. For it is not at all easy to say whom we ought to regard as
+a real traitor. Plainly all those, who at a time of tranquillity make
+compacts with kings or princes, cannot be reckoned such off hand; nor,
+again, those who in the midst of dangers transfer their country from
+existing friendships and alliances to others. Far from it. For such men
+have again and again been the authors of manifold advantages to their
+own countries. But not to go any further for example, my meaning can be
+made clear by the circumstances of the present case. For, if Aristaenus
+had not at this time opportunely caused the Achaeans to leave their
+alliance with Philip and join that of Rome, it is clear that the whole
+league would have been utterly ruined. But as it was, this man and this
+policy were confessedly the sources, not only of security to individual
+Achaeans at the time, but of the aggrandisement of the whole league.
+Therefore he was not looked upon as a traitor, but universally honoured
+as a benefactor and saviour of the country. The same principle will
+hold good in the case of all others who regulate their policy and
+measures by the necessities of the hour.
+
+[Sidenote: Comparison of the policy of the Achaeans and other
+Peloponnesians towards Philip V. with that recommended by Demosthenes
+towards Philip II.]
+
+[Sidenote: B.C. 338.]
+
++14.+ From this point of view fault might be found with Demosthenes,
+admirable as he is in many respects, for having rashly and
+indiscriminately launched an exceedingly bitter charge at the most
+illustrious Greeks. For he asserted that in Arcadia, Cercidas,
+Hieronymus, and Eucampidas were traitors to Greece for making an
+alliance with Philip; in Messene the sons of Philiades, Neon and
+Thrasylochus; in Argos, Mystis, Teledamus, one Mnaseas; in Thessaly,
+Daochus and Cineas; in Boeotia, Theogeiton and Timolas: and many
+more besides he has included in the same category, naming them city
+by city; and yet all these men have a weighty and obvious plea to
+urge in defence of their conduct, and above all those of Arcadia and
+Messene.[79] For it was by their bringing Philip into the Peloponnese,
+and humbling the Lacedaemonians, that these men in the first place
+enabled all its inhabitants to breathe again, and conceive the idea of
+liberty; and in the next place, by recovering the territory and cities
+which the Lacedaemonians in the hour of prosperity had taken from the
+Messenians, Megalopolitans, Tegeans, and Argives, notoriously raised
+the fortunes of their own countries.[80] In return for this they were
+bound not to make war on Philip and the Macedonians, but to do all they
+could to promote his reputation and honour. Now, if they had been doing
+all this, or if they had admitted a garrison from Philip into their
+native cities, or had abolished their constitutions and deprived their
+fellow-citizens of liberty and freedom of speech, for the sake of their
+own private advantage or power, they would have deserved this name
+of traitor. But if, while carefully maintaining their duty to their
+countries, they yet differed in their judgment of politics, and did not
+consider that their interests were the same as those of the Athenians,
+it is not, I think, fair that they should have been called traitors on
+that account by Demosthenes. The man who measures everything by the
+interests of his own particular state, and imagines that all the Greeks
+ought to have their eyes fixed upon Athens, on the pain of being styled
+traitors, seems to me to be ill-informed and to be labouring under a
+strange delusion, especially as the course which events in Greece took
+at that time has borne witness to the wisdom, not of Demosthenes, but
+of Eucampidas, Hieronymus, Cercidas, and the sons of Philiades. For
+what did the Athenians eventually get by their opposition to Philip?
+Why, the crowning disaster of the defeat at Chaeronea. And had it not
+been for the king’s magnanimity and regard for his own reputation,
+their misfortunes would have gone even further, thanks to the policy
+of Demosthenes. Whereas, owing to the men I have mentioned, security
+and relief from attacks of the Lacedaemonians were obtained for Arcadia
+and Messenia generally, and many advantages accrued to their states
+separately.
+
+[Sidenote: The true traitor is the man who acts with personal objects
+or from party spirit.]
+
+[Sidenote: The reward of treason.]
+
+[Sidenote: Demosth. _de Corona_, § 47.]
+
++15.+ It is not easy then to define to whom one may properly apply this
+name. The nearest approach to truth would be to assign it to those who
+in times of public danger, either for the sake of personal security or
+advantage, or to retaliate upon political opponents, put their cities
+into the hands of the enemy: or indeed to those who, by admitting
+a foreign garrison, and employing external assistance to carry out
+private aims and views, bring their country under the direction of a
+superior power. All such men as these one might include in the category
+of traitors with perfect reasonableness. Such men, indeed, gain neither
+profit nor honour, but the reverse, as every one acknowledges. And
+this brings me back to my original observation, that it is difficult
+to understand with what object, and supported by what reasoning, men
+rush upon such a disastrous position. For no one ever yet betrayed his
+city or camp or fort without being detected; but even if a man here and
+there managed to conceal it at the moment of his crime, yet all have
+been detected in the course of time. Nor when known has any such ever
+had a happy life; but, as a rule, they meet with the punishment they
+deserve from the very persons in whose favour they act. For, indeed,
+though generals and princes constantly employ traitors for their own
+purposes; yet when they have got all they can out of them, they treat
+them thenceforth as traitors, as Demosthenes says; very naturally
+considering that those, who have put their country and original friends
+into the hands of their enemies, are never likely to be really loyal or
+to keep faith with themselves. Nay, even though they escape violence
+at the hands of these, yet they do not easily avoid the vengeance of
+those whom they betrayed. Or if, finally, they manage to evade the
+designs of both the one and the other, yet all over the world fame
+dogs their footsteps with vengeance to their lives’ end, suggesting to
+their imaginations night and day numberless terrors, false and true;
+helping and hounding on all who design any evil against them; and,
+finally, refusing to allow them even in sleep to forget their crimes,
+but forcing them to dream of every kind of plot and disaster, because
+they are aware of the universal loathing and hatred which attend them.
+Yet, though all this is true, nobody who wanted one was ever at a loss
+for a traitor, except in the rarest cases. From which one might say
+with some plausibility that man, reputed the most cunning of animals,
+gives considerable grounds for being regarded as the stupidest. For the
+other animals, which obey their bodily appetites alone, can be deceived
+by these alone; while man, though he has reason to guide him, is led
+into error by the failure of that reason no less than by his physical
+appetites....
+
+[Sidenote: Attalus in Sicyon, B.C. 198.]
+
++16.+ King Attalus had for some time past been held in extraordinary
+honour by the Sicyonians, ever since the time that he ransomed the
+sacred land of Apollo for them at the cost of a large sum of money; in
+return for which they set up the colossal statue of him, ten cubits
+high, near the temple of Apollo in the market-place. But on this
+occasion, on his presenting them with ten talents and ten thousand
+medimni of wheat, their devotion to him was immensely increased; and
+they accordingly voted him a statue of gold, and passed a law to offer
+sacrifice in his honour every year. With these honours, then, Attalus
+departed to Cenchreae....[81]
+
+[Sidenote: The cruelty of Apéga, wife of Nabis.]
+
++17.+ The tyrant Nabis, leaving Timocrates of Pellene at Argos,—because
+he trusted him more than any one else and employed him in his most
+important undertakings,—returned to Sparta: and thence, after some few
+days, despatched his wife with instructions to go to Argos and raise
+money. On her arrival she far surpassed Nabis himself in cruelty. For
+she summoned women to her presence either privately or in families, and
+inflicted every kind of torture and violence upon them, until she had
+extorted from almost all of them, not only their gold ornaments, but
+also the most valuable parts of their clothing....
+
+[Sidenote: B.C. 197. King Attalus before the assembled Boeotians. See
+Livy, 33, 2.] In a speech of considerable length Attalus reminded them
+of the ancient valour of their ancestors....
+
+
+THE END OF THE FIRST MACEDONIAN WAR
+
+[Sidenote: B.C. 197, at the beginning of spring. Livy, 33, 1.]
+
+[Sidenote: The methods of forming palisades among the Greeks and
+Romans.]
+
++18.+ Flamininus being unable to ascertain where the enemy were
+encamped, but yet being clearly informed that they had entered
+Thessaly, gave orders to all his men to cut stakes to carry with them,
+ready for use at any moment. This seems impossible to Greek habits,
+but to those of Rome it is easy. For the Greeks find it difficult
+to hold even their sarissae on the march, and can scarcely bear the
+fatigue of them; but the Romans strap their shields to their shoulders
+with leathern thongs, and, having nothing but their javelins in their
+hands, can stand the additional burden of a stake. There is also a
+great difference between the stakes employed by the two peoples. The
+Greeks hold that the best stake is that which has the largest and most
+numerous shoots growing round the stem; but the Roman stakes have only
+two or three side shoots, or at most four; and those are selected which
+have these shoots on one side only. The result is that their porterage
+is very easy (for each man carries three or four packed together),
+and they make an exceedingly secure palisade when put into use. For
+the Greek palisading, when set in the front of the camp, in the first
+place can easily be pulled down; for since the part that is firm and
+tightly fixed in the ground is single, while the projecting arms of it
+are many and large, two or three men can get hold of the same stake
+by its projecting arms, and easily pull it up; and directly that is
+done, its breadth is so great that a regular gateway is made: and
+because in such a palisade the stakes are not closely interlaced or
+interwoven with each other, when one is pulled up the part next to it
+is made insecure. With the Romans it is quite different. For as soon
+as they fix their stakes, they interlace them in such a manner that
+it is not easy to know to which of the stems fixed in the ground the
+branches belong, nor on which of these branches the smaller shoots
+are growing. Moreover, it is impossible to insert the hand and grasp
+them, owing to the closeness of the interlacing of the branches and the
+way they lie one upon another, and because the main branches are also
+carefully cut so as to have sharp ends. Nor, if one is got hold of, is
+it easy to pull up: because, in the first place, all the stakes are
+sufficiently tightly secured in the ground to be self-supporting; and,
+in the second place, because the man who pulls away one branch must,
+owing to the close interlacing, be able to move several others in its
+train; and it is quite unlikely that two or three men should happen to
+get hold of the same stake. But even if, by the exertion of enormous
+force, a man has succeeded in pulling one or another up, the gap is
+scarcely perceptible. Considering, therefore, the vast superiority of
+this method, both in the readiness with which such stakes are found,
+the ease with which they are carried, and the security and durability
+of the palisade made with them, it is plain, in my opinion, that if any
+military operation of the Romans deserves to be admired and imitated,
+it is this.
+
+[Sidenote: Flamininus marches to Pherae in Thessaly.]
+
+[Sidenote: Thebae Pthiotides.]
+
+[Sidenote: The advanced guards of the two armies meet.]
+
++19.+ After providing for contingencies by these preparations,
+Flamininus advanced with his whole force at a moderate pace, and,
+having arrived at about fifty stades from Pherae, pitched a camp
+there; and next morning, just before the morning watch, sent out some
+reconnoitring parties to see whether they could get any opportunity of
+discovering the position and movements of the enemy. Philip, at the
+same time, being informed that the Romans were encamped near Thebes,
+started with his whole force from Larisa in the direction of Pherae.
+When about thirty stades from that town, he pitched his camp there,
+and gave orders for all his men to make their preparations early next
+morning, and about the morning watch got his troops on the march. The
+division whose usual duty it was to form the advance guard he sent
+forward first, with instructions to cross the heights above Pherae,
+while he personally superintended the main army’s advance from the
+camp as the day was breaking. The advanced guards of the two armies
+were within a very little of coming into collision in the pass; for
+the darkness prevented their seeing each other until they were quite a
+short distance apart. Both sides halted, and sent speedy intelligence
+to their respective leaders of what had happened, and asking for
+instructions....
+
+[The generals decided] to remain in their intrenchments, and recall
+these advanced guards. Next morning both sent out about three hundred
+cavalry and light infantry to reconnoitre, among which Flamininus also
+sent two squadrons of Aetolians, because they were acquainted with
+the country. These opposing reconnoitring parties fell in with each
+other on the road between Pherae and Larisa, and joined battle with
+great fury. The men under Eupolemus the Aetolian fighting gallantly,
+and urging the Italian troops to do the same, the Macedonians were
+repulsed; and, after skirmishing for a long while, both parties retired
+to their respective camps.
+
+[Sidenote: Autumn of B.C. 197. Both Philip and Flamininus advance
+towards Scotusa, on opposite sides of a range of hills.]
+
++20.+ Dissatisfied with the country near Pherae, as being thickly
+wooded and full of walls and gardens, both parties broke up their
+camps next day. Philip directed his march towards Scotusa, because he
+desired to supply himself with provisions from that town, and thus,
+with all his preparations complete, to find a district more suitable
+to his army: while Flamininus, divining his intention, got his army
+on the march at the same time as Philip, in great haste to anticipate
+him in securing the corn in the territory of Scotusa. A range of hills
+intervening between their two lines of march, the Romans could not see
+in what direction the Macedonians were marching, nor the Macedonians
+the Romans. Both armies, however, continued their march during this
+day, Flamininus to Eretria in Phthiotis, and Philip to the river
+Onchestus; and there they respectively pitched their camps. Next day
+they advanced again, and again encamped: Philip at Melambium in the
+territory of Scotusa, and Flamininus at the temple of Thetis in that of
+Pharsalus, being still ignorant of each other’s whereabouts. A violent
+storm of rain and thunder coming on next day, the whole atmosphere
+descended from the clouds to the earth about the time of the morning
+watch, so that the darkness was too dense to see even those who were
+quite close. In spite of this, Philip was so eager to accomplish his
+object, that he started with his whole army; but finding himself much
+embarrassed on the march by the mist, after accomplishing a very
+small distance he again encamped; but he sent his reserve back, with
+instructions to halt upon the summit of the intervening hills.[82]
+
+[Sidenote: Another skirmish between detached parties.]
+
++21.+ Flamininus, in his camp near the temple of Thetis, being
+uncertain as to the position of the enemy, sent out ten troops of
+cavalry and a thousand light infantry in advance, with instructions to
+keep a careful look-out as they traversed the country. As these men
+were approaching the ridge of the hills they came upon the Macedonian
+reserve without expecting it, owing to the dimness of the light. After
+a short interval of mutual alarm, both sides began irregular attacks
+on each other, and both despatched messengers to their respective
+chiefs to give information of what had occurred; and when the Romans
+began to get the worst of it in the encounter, and to suffer heavily at
+the hands of the Macedonian reserve, they sent to their camp begging
+for supports. Flamininus accordingly despatched the Aetolians under
+Archedamus and Eupolemus, as well as two of his own tribunes, with a
+force altogether of five hundred cavalry and two thousand infantry,
+after properly exhorting them to do their duty. On their arrival to the
+support of the skirmishing party already engaged, the aspect of affairs
+was promptly changed. For the Romans, inspired by the hope which this
+reinforcement gave, renewed the contest with redoubled spirit; while
+the Macedonians, though offering a gallant defence, were now in their
+turn hard pressed, and being forced to make a general retreat, retired
+to the highest points in the hills, and despatched messengers to the
+king for help.
+
+[Sidenote: Philip sends supports.]
+
+[Sidenote: Valour of the Aetolian cavalry.]
+
+[Sidenote: Cynoscephalae. Flamininus offers battle, which Philip,
+against his better judgment, accepts.]
+
++22.+ But Philip, who had not expected, for reasons indicated above,
+that a general engagement would take place on that day, happened to
+have sent a considerable part of his troops out of camp foraging. But
+when informed of what was taking place by these messengers, the mist at
+the same time beginning to lift, he despatched, with due exhortation,
+Heracleides of Gyrton, the commander of his Thessalian cavalry; Leon,
+the general of his Macedonian horse; and Athenagoras, with all the
+mercenaries except those from Thrace. The reserve being joined by these
+troops, and the Macedonian force having thus become a formidable one,
+they advanced against the enemy, and in their turn drove the Romans
+back from the heights. But what prevented them, more than anything
+else, from entirely routing the enemy was the gallantry of the Aetolian
+cavalry, which fought with desperate fury and reckless valour. For the
+Aetolians are as superior to the rest of the Greeks in cavalry for
+fighting in skirmishing order, troop to troop, or man to man, as they
+are inferior to them both in the arms and tactics of their infantry
+for the purpose of a general engagement. The enemy being held in check
+therefore by these troops, the Romans were not forced back again quite
+on to the level ground, but, after retiring to a short distance, faced
+round and halted. But when Flamininus saw that not only had the cavalry
+and light infantry retired, but that, owing to them, his whole force
+was rendered uneasy, he drew out his entire army and got them into
+order of battle close to the hills. Meanwhile one man after another
+of the Macedonian reserve ran towards Philip shouting out, “King, the
+enemy are flying: do not let slip the opportunity. The barbarians
+cannot stand before us: now is the day for you to strike: now is your
+opportunity!” The result was that he was induced to fight in spite of
+his dissatisfaction with the ground. For these hills, which are called
+Cynoscephalae, are rough, precipitous, and of considerable height; and
+it was because he foresaw the disadvantages of such a ground, that he
+was originally disinclined to accept battle there; but, being excited
+now by the extravagantly sanguine reports of these messengers, he gave
+the order for his army to be drawn out of camp.
+
+[Sidenote: Flamininus addresses his men, and advances to the attack.]
+
+[Sidenote: The advanced guard are encouraged.]
+
++23.+ Having got his main body into order, Flamininus gave his
+attention at the same time to relieving his advanced guard, and to
+going along the ranks to encourage his men. His exhortation was short,
+but clear and intelligible to the hearers: for, pointing to the enemy
+with his hand, he said to his soldiers: “Are not these the Macedonians,
+my men, whom, when occupying in their own country the pass to Eordaea,
+you routed in open battle, under the command of Sulpicius, and drove
+to take refuge on the hills with the loss of many of their comrades?
+Are not these the Macedonians whom, when defended by what seemed an
+impassable country in Epirus, you dislodged by sheer valour, and forced
+to throw away their shields and fly right into Macedonia? Why then
+should you feel any hesitation when you are to fight the same men on
+equal ground? Why look anxiously to the past, rather than let that past
+minister courage to you for the present? Therefore, my men, rouse each
+other by mutual exhortations, and hasten in your might to the struggle!
+For, with God’s will, I am persuaded that this battle will quickly
+have the same issue as the contests in the past.” With these words he
+ordered his right wing to remain where they were, and the elephants in
+front of them; while with his left, supported by the light infantry,
+he advanced in gallant style to attack the enemy. And the Roman troops
+already on the field, finding themselves thus reinforced by the legions
+on their rear, once more faced round and charged their opponents.
+
+[Sidenote: Philip also advances and occupies the hills.]
+
+[Sidenote: Philip’s advanced guard defeated.]
+
++24.+ Meanwhile, when he had seen the main part of his army in position
+outside the camp, Philip himself advanced with his peltasts and the
+right wing of his phalanx, commencing the ascent of the hills with
+great rapidity, and having left instructions with Nicanor, surnamed the
+Elephant, to see that the rest of the army followed at once. As soon as
+his first files reached the summit, he deployed his men into line by
+the left, and occupied the range of high ground: for the Macedonians
+who had been sent in advance had forced the Romans a considerable
+distance down the other side of the hills, and therefore he found the
+ridges unoccupied by the enemy. But while he was still engaged in
+getting the right wing of his army into line, his mercenaries came on
+the ground, having been decisively repulsed by the enemy. For when the
+Roman light infantry found themselves supported by the heavy, as I
+said just now, with their assistance, which they regarded as turning
+the scale in their favour, they made a furious charge on the enemy,
+and killed a large number of them. When the king first came on the
+ground, and saw that the fighting between the light armed was going
+on near the enemy’s camp, he was delighted: but when, on the other
+hand, he saw his own men giving ground and requiring support, he was
+compelled to give it, and allow the necessities of the moment to decide
+the fortunes of the whole day, in spite of the fact that the greater
+part of his phalanx was still on the march and engaged in mounting the
+hills. Receiving therefore the men who had been already engaged, he
+massed them all upon his right wing, both infantry and cavalry; while
+he ordered the peltasts and heavy armed to double their depth and close
+up to the right. By the time this was effected the enemy were close
+at hand; and, accordingly, the word was given to the phalanx to lower
+spears and charge; to the light infantry to cover their flank. At the
+same time Flamininus also, having received his advanced party into the
+intervals between his maniples, charged the enemy.
+
+[Sidenote: The battle.]
+
+[Sidenote: Philip’s right wing repulse the Roman left.]
+
+[Sidenote: Successful advance of the Roman right.]
+
++25.+ The charge was made with great violence and loud shouting on
+both sides: for both advancing parties raised their war cry, while
+those who were not actually engaged shouted encouragement to those that
+were; and the result was a scene of the wildest excitement, terrible
+in the last degree. Philip’s right wing came off brilliantly in the
+encounter, for they were charging down hill and were superior in
+weight, and their arms were far more suited for the actual conditions
+of the struggle: but as for the rest of the army, that part of it which
+was in the rear of the actual fighters did not get into contact with
+the enemy; while the left wing, which had but just made the ascent, was
+only beginning to show on the ridge. Seeing that his men were unable
+to stand the charge of the phalanx, and that his left wing was losing
+ground, some having already fallen and the rest slowly retiring, but
+that hopes of saving himself still remained on the right, Flamininus
+hastily transferred himself to the latter wing; and when he perceived
+that the enemy’s force was not well together—part being in contact with
+the actual fighters, part just in the act of mounting the ridge, and
+part halting on it and not yet beginning to descend,[83]—keeping the
+elephants in front he led the maniples of his right against the enemy.
+The Macedonians having no one to give them orders, and unable to form a
+proper phalanx, owing to the inequalities of the ground and to the fact
+that, being engaged in trying to come up with the actual combatants,
+they were still in column of march, did not even wait for the Romans to
+come to close quarters: but, thrown into confusion by the mere charge
+of the elephants, their ranks were disordered and they broke into
+flight.
+
+[Sidenote: The Macedonian phalanx outflanked.]
+
+[Sidenote: The king quits the field and flies.]
+
++26.+ The main body of the Roman right followed and slaughtered
+the flying Macedonians. But one of the tribunes, with about twenty
+maniples, having made up his mind on his own account what ought to
+be done next, contributed by his action very greatly to the general
+victory. He saw that the division which was personally commanded by
+Philip was much farther forward than the rest of the enemy, and was
+pressing hard upon the Roman left by its superior weight; he therefore
+left the right, which was by this time clearly victorious, and
+directing his march towards the part of the field where a struggle was
+still going on, he managed to get behind the Macedonians and charge
+them on the rear. The nature of the phalanx is such that the men cannot
+face round singly and defend themselves: this tribune, therefore,
+charged them and killed all he could get at; until, being unable to
+defend themselves, they were forced to throw down their shields and
+fly; whereupon the Romans in their front, who had begun to yield,
+faced round again and charged them too. At first, as I have said,
+Philip, judging from the success of his own division, felt certain of
+a complete victory; but when he saw his Macedonians all on a sudden
+throwing away their shields, and the enemy close upon their rear, he
+withdrew with a small body of foot and horse a short distance from
+the field and took a general survey of the whole battle: and when
+he observed that the Romans in their pursuit of his left wing were
+already approaching the tops of the hills, he rallied as many Thracians
+and Macedonians as he could at the moment, and fled. As Flamininus
+was pursuing the fugitives he came upon the lines of the Macedonian
+left, just as they were scaling the ridge in their attempt to cross
+the hills, and at first halted in some surprise because the enemy
+held their spears straight up, as is the custom of the Macedonians
+when surrendering themselves or intending to pass over to the enemy.
+Presently, having had the reason of this movement explained to him, he
+held his men back, thinking it best to spare the lives of those whom
+fear had induced to surrender. But whilst he was still reflecting on
+this matter, some of the advanced guard rushed upon these men from
+some higher ground and put most of them to the sword, while the few
+survivors threw away their shields and escaped by flight.
+
+[Sidenote: Philip retreats to Tempe.]
+
++27.+ The battle was now at an end in every part of the field; the
+Romans everywhere victorious; and Philip in full retreat towards Tempe.
+The first night he passed at what is called Alexander’s tower; the next
+day he got as far as Gonni, on the pass into Tempe, and there remained,
+with a view of collecting the survivors of the battle.
+
+[Sidenote: The Romans soon abandon pursuit and devote themselves to the
+plunder.]
+
+[Sidenote: The losses on both sides.]
+
+But the Romans, after following the fugitives for a certain distance,
+returned; and some employed themselves in stripping the dead; others
+in collecting the captives; while the majority hurried to the plunder
+of the enemy’s camp. But there they found that the Aetolians had been
+beforehand with them; and thinking, therefore, that they were deprived
+of their fair share of the booty, they began grumbling at the Aetolians
+and protesting to their general that “he imposed the dangers upon
+them, but yielded the spoil to others.” For the present, however,
+they returned to their own camp, and passed the night in their old
+quarters: but next morning they employed themselves in collecting the
+prisoners and the remainder of the spoils, and then started on the
+march towards Larisa. In the battle the Romans lost seven hundred men;
+the Macedonians eight thousand killed, and not less than five thousand
+taken prisoners.
+
+Such was the result of the battle at Cynoscephalae in Thessaly between
+the Romans and Philip.
+
++28.+ In my sixth book I made a promise, still unfulfilled, of taking
+a fitting opportunity of drawing a comparison between the arms of the
+Romans and Macedonians, and their respective system of tactics, and
+pointing out how they differ for better or worse from each other.
+I will now endeavour by a reference to actual facts to fulfil that
+promise. For since in former times the Macedonian tactics proved
+themselves by experience capable of conquering those of Asia and
+Greece; while the Roman tactics sufficed to conquer the nations of
+Africa and all those of Western Europe; and since in our own day there
+have been numerous opportunities of comparing the men as well as their
+tactics,—it will be, I think, a useful and worthy task to investigate
+their differences, and discover why it is that the Romans conquer and
+carry off the palm from their enemies in the operations of war: that
+we may not put it all down to Fortune, and congratulate them on their
+good luck, as the thoughtless of mankind do; but, from a knowledge
+of the true causes, may give their leaders the tribute of praise and
+admiration which they deserve.
+
+[Sidenote: The Roman defeats in the Punic wars were not from inferior
+tactics, but owing the genius of Hannibal.]
+
+Now as to the battles which the Romans fought with Hannibal, and the
+defeats which they sustained in them, I need say no more. It was not
+owing to their arms or their tactics, but to the skill and genius of
+Hannibal that they met with those defeats: and that I made quite clear
+in my account of the battles themselves. And my contention is supported
+by two facts. First, by the conclusion of the war: for as soon as the
+Romans got a general of ability comparable with that of Hannibal,
+victory was not long in following their banners. Secondly, Hannibal
+himself, being dissatisfied with the original arms of his men, and
+having immediately after his first victory furnished his troops with
+the arms of the Romans, continued to employ them thenceforth to the
+end.[84] Pyrrhus, again, availed himself not only of the arms, but also
+of the troops of Italy, placing a maniple of Italians and a company
+of his own phalanx alternately, in his battles against the Romans.
+Yet even this did not enable him to win; the battles were somehow or
+another always indecisive.
+
+It was necessary to speak first on these points, to anticipate any
+instances which might seem to make against my theory. I will now return
+to my comparison.
+
++29.+ Many considerations may easily convince us that, if only the
+phalanx has its proper formation and strength, nothing can resist it
+face to face or withstand its charge. For as a man in close order
+of battle occupies a space of three feet; and as the length of the
+sarissae is sixteen cubits according to the original design, which
+has been reduced in practice to fourteen; and as of these fourteen
+four must be deducted, to allow for the distance between the two hands
+holding it, and to balance the weight in front; it follows clearly that
+each hoplite will have ten cubits of his sarissa projecting beyond his
+body, when he lowers it with both hands, as he advances against the
+enemy: hence, too, though the men of the second, third, and fourth rank
+will have their sarissae projecting farther beyond the front rank than
+the men of the fifth, yet even these last will have two cubits of their
+sarissae beyond the front rank; if only the phalanx is properly formed
+and the men close up properly both flank and rear, like the description
+in Homer[85]—
+
+
+ “So buckler pressed on buckler; helm on helm;
+ And man on man: and waving horse-hair plumes
+ In polished head-piece mingled, as they swayed
+ In order: in such serried rank they stood.”
+
+
+And if my description is true and exact, it is clear that in front of
+each man of the front rank there will be five sarissae projecting to
+distances varying by a descending scale of two cubits.
+
++30.+ With this point in our minds, it will not be difficult to imagine
+what the appearance and strength of the whole phalanx is likely to be,
+when, with lowered sarissae, it advances to the charge sixteen deep.
+Of these sixteen ranks, all above the fifth are unable to reach with
+their sarissae far enough to take actual part in the fighting. They,
+therefore, do not lower them, but hold them with the points inclined
+upwards over the shoulders of the ranks in front of them, to shield the
+heads of the whole phalanx; for the sarissae are so closely serried,
+that they repel missiles which have carried over the front ranks and
+might fall upon the heads of those in the rear. These rear ranks,
+however, during an advance, press forward those in front by the weight
+of their bodies; and thus make the charge very forcible, and at the
+same time render it impossible for the front ranks to face about.
+
+[Sidenote: The Roman more open order compared with the phalanx.]
+
+Such is the arrangement, general and detailed, of the phalanx. It
+remains now to compare with it the peculiarities and distinctive
+features of the Roman arms and tactics. Now, a Roman soldier in full
+armour also requires a space of three square feet. But as their method
+of fighting admits of individual motion for each man—because he defends
+his body with a shield, which he moves about to any point from which
+a blow is coming, and because he uses his sword both for cutting and
+stabbing,—it is evident that each man must have a clear space, and
+an interval of at least three feet both on flank and rear, if he is
+to do his duty with any effect. The result of this will be that each
+Roman soldier will face two of the front rank of a phalanx, so that he
+has to encounter and fight against ten spears, which one man cannot
+find time even to cut away, when once the two lines are engaged, nor
+force his way through easily—seeing that the Roman front ranks are not
+supported by the rear ranks, either by way of adding weight to their
+charge, or vigour to the use of their swords. Therefore it may readily
+be understood that, as I said before, it is impossible to confront a
+charge of the phalanx, so long as it retains its proper formation and
+strength.
+
+[Sidenote: Why the phalanx fails.]
+
++31.+ Why is it then that the Romans conquer? And what is it that
+brings disaster on those who employ the phalanx? Why, just because
+war is full of uncertainties both as to time and place; whereas there
+is but one time and one kind of ground in which a phalanx can fully
+work. If, then, there were anything to compel the enemy to accommodate
+himself to the time and place of the phalanx, when about to fight a
+general engagement, it would be but natural to expect that those who
+employed the phalanx would always carry off the victory. But if the
+enemy finds it possible, and even easy, to avoid its attack, what
+becomes of its formidable character? Again, no one denies that for
+its employment it is indispensable to have a country flat, bare, and
+without such impediments as ditches, cavities, depressions, steep
+banks, or beds of rivers: for all such obstacles are sufficient to
+hinder and dislocate this particular formation. And that it is, I may
+say, impossible, or at any rate exceedingly rare to find a piece of
+country of twenty stades, or sometimes of even greater extent, without
+any such obstacles, every one will also admit. However, let us suppose
+that such a district has been found. If the enemy decline to come down
+into it, but traverse the country sacking the towns and territories
+of the allies, what use will the phalanx be? For if it remains on the
+ground suited to itself, it will not only fail to benefit its friends,
+but will be incapable even of preserving itself; for the carriage of
+provisions will be easily stopped by the enemy, seeing that they are
+in undisputed possession of the country: while if it quits its proper
+ground, from the wish to strike a blow, it will be an easy prey to the
+enemy. Nay, if a general does descend into the plain, and yet does not
+risk his whole army upon one charge of the phalanx or upon one chance,
+but manœuvres for a time to avoid coming to close quarters in the
+engagement, it is easy to learn what will be the result from what the
+Romans are now actually doing.
+
++32.+ For no speculation is any longer required to test the accuracy
+of what I am now saying: that can be done by referring to accomplished
+facts.
+
+[Sidenote: Flexibility of the Roman order.]
+
+The Romans do not, then, attempt to extend their front to equal that
+of a phalanx, and then charge directly upon it with their whole force:
+but some of their divisions are kept in reserve, while others join
+battle with the enemy at close quarters. Now, whether the phalanx in
+its charge drives its opponents from their ground, or is itself driven
+back, in either case its peculiar order is dislocated; for whether
+in following the retiring, or flying from the advancing enemy, they
+quit the rest of their forces: and when this takes place, the enemy’s
+reserves can occupy the space thus left, and the ground which the
+phalanx had just before been holding, and so no longer charge them
+face to face, but fall upon them on their flank and rear. If, then,
+it is easy to take precautions against the opportunities and peculiar
+advantages of the phalanx, but impossible to do so in the case of its
+disadvantages, must it not follow that in practice the difference
+between these two systems is enormous? Of course those generals who
+employ the phalanx must march over ground of every description, must
+pitch camps, occupy points of advantage, besiege, and be besieged,
+and meet with unexpected appearances of the enemy: for all these
+are part and parcel of war, and have an important and sometimes
+decisive influence on the ultimate victory. And in all these cases the
+Macedonian phalanx is difficult, and sometimes impossible to handle,
+because the men cannot act either in squads or separately. The Roman
+order on the other hand is flexible: for every Roman, once armed and
+on the field, is equally well equipped for every place, time, or
+appearance of the enemy. He is, moreover, quite ready and needs to make
+no change, whether he is required to fight in the main body, or in a
+detachment, or in a single maniple, or even by himself. Therefore, as
+the individual members of the Roman force are so much more serviceable,
+their plans are also much more often attended by success than those of
+others.
+
+I thought it necessary to discuss this subject at some length, because
+at the actual time of the occurrence many Greeks supposed when
+the Macedonians were beaten that it was incredible; and many will
+afterwards be at a loss to account for the inferiority of the phalanx
+to the Roman system of arming.
+
+[Sidenote: Prudent conduct of Philip.]
+
++33.+ Philip having thus done all he could in the battle, but having
+been decisively beaten, after taking up as many of the survivors as he
+could, proceeded through Tempe into Macedonia. On the night previous
+to his start he sent one of his guard to Larisa, with orders to
+destroy and burn the king’s correspondence. And it was an act worthy
+of a king to retain, even in the midst of disaster, a recollection
+of a necessary duty. For he knew well enough that, if these papers
+came into the possession of the Romans, they would give many handles
+to the enemy both against himself and his friends. It has, perhaps,
+been the case with others that in prosperity they could not use power
+with the moderation which becomes mortal men, while in disaster they
+displayed caution and good sense; but certainly this was the case with
+Philip. And this will be made manifest by what I shall subsequently
+relate. For as I showed without reserve the justice of his measures at
+the beginning of his reign, and the change for the worse which they
+subsequently underwent; and showed when and why and how this took
+place, with a detailed description of the actions in this part of his
+career;[86] in the same way am I bound to set forth his repentance, and
+the dexterity with which he changed with his change of fortune, and may
+be said to have shown the highest prudence in meeting this crisis in
+his affairs.
+
+As for Flamininus, having after the battle taken the necessary measures
+as to the captives and the rest of the spoils, he proceeded to
+Larisa....
+
+[Sidenote: Estrangement of Aetolians.]
+
+[Sidenote: Flamininus grants fifteen days’ truce to Philip.]
+
++34.+ Flamininus was much annoyed at the selfishness displayed by the
+Aetolians in regard to the spoils; and had no idea of leaving them to
+be masters of Greece after he had deprived Philip of his supremacy
+there. He was irritated also by their braggadocio, when he saw that
+they claimed all the credit of the victory, and were filling Greece
+with the report of their valour. Wherefore, wherever he met them
+he behaved with hauteur, and never said a word on public business,
+but carried out all his measures independently or by the agency of
+his own friends. While the relations between these two were in this
+strained state, some few days after the battle Demosthenes, Cycliadas,
+and Limnaeus came on a mission from Philip; and, after considerable
+discussion with them, Flamininus granted an immediate armistice of
+fifteen days, and agreed to have a personal interview also with Philip
+in the course of them to discuss the state of affairs. And this
+interview being conducted in a courteous and friendly manner, the
+suspicions entertained of Flamininus by the Aetolians blazed forth with
+double fury. For as corruption, and the habit of never doing anything
+without a bribe, had long been a common feature in Greek politics, and
+as this was the acknowledged characteristic of the Aetolians, they
+could not believe that Flamininus could so change in his relations with
+Philip without a bribe. They did not know the habits and principles of
+the Romans on this subject; but judging from themselves they concluded
+that there was every probability of Philip in his present position
+offering a large sum of money, and of Flamininus being unable to resist
+the temptation.
+
+[Sidenote: The disinterestedness of the Romans generally as to money.]
+
+[Sidenote: Publius Cornelius Scipio Africanus Minor.]
+
+[Sidenote: Lucius Aemilius Paulus.]
+
++35.+ If I had been speaking of an earlier period, and expressing what
+was generally true, I should have had no hesitation in asserting of the
+Romans as a nation that they would not be likely to do such a thing,—I
+mean in the period before they engaged in wars beyond the sea, and
+while they retained their own habits and principles uncontaminated.[87]
+But in the present times I should not venture to say this of them all;
+still, as individuals, I should be bold to say of the majority of the
+men of Rome that they are capable of preserving their honesty in this
+particular: and as evidence that I am making no impossible assertion,
+I would quote two names which will command general assent,—I mean
+first, Lucius Aemilius who conquered Perseus, and won the kingdom
+of Macedonia. In that kingdom, besides all the other splendour and
+wealth, there was found in the treasury more than six thousand talents
+of gold and silver: yet he was so far from coveting any of this,
+that he even refused to see it, and administered it by the hands of
+others; though he was far from being superfluously wealthy himself,
+but, on the contrary, was very badly off. At least, I know that on
+his death, which occurred shortly after the war, when his own sons
+Publius Scipio and Quintus Maximus wished to pay his wife her dowry,
+amounting to twenty-five talents, they were reduced to such straits
+that they would have been quite unable to do so if they had not sold
+the household furniture and slaves, and some of the landed property
+besides. And if what I say shall appear incredible to any one, he may
+easily convince himself on the subject: for though there are many
+controversies at Rome, and especially on this particular point, arising
+from the antagonistic parties among them, yet he will find that what
+I have just said about Aemilius is acknowledged by every one. Again,
+Publius Scipio, son by blood of this Aemilius, and son by adoption of
+Publius called the Great, when he got possession of Carthage, reckoned
+the wealthiest city in the world, took absolutely nothing from it for
+his own private use, either by purchase or by any other manner of
+acquisition whatever, although he was by no means a very rich man, but
+very moderately so for a Roman. But he not only abstained from the
+wealth of Carthage itself, but refused to allow anything from Africa
+at all to be mixed up with his private property. Therefore, in regard
+to this man once more, any one who chooses to inquire will find that
+his reputation in this particular is absolutely undisputed at Rome.
+I shall, however, take a more suitable opportunity of treating this
+subject at greater length.
+
+[Sidenote: The congress of Tempe, B.C. 197.]
+
+[Sidenote: Speech of King Amynandros.]
+
+[Sidenote: Alexander the Aetolian.]
+
++36.+ Titus then having appointed Philip a day for the congress,
+immediately wrote to the allies announcing when they were to appear;
+and a few days afterwards came himself to the pass of Tempe at the
+appointed time. When the allies had assembled, and the congress met,
+the Roman imperator rose and bade each say on what terms they ought
+to make peace with Philip. King Amynandros then delivered a short
+and moderate speech, merely asking that “they would all have some
+consideration for him, to prevent Philip, as soon as the Romans left
+Greece, from turning the whole weight of his anger upon him; for the
+Athamanes were always an easy prey to the Macedonians, because of
+their weakness and the close contiguity of their territory.” When he
+had finished, Alexander the Aetolian rose and complimented Flamininus
+for “having assembled the allies in that congress to discuss the terms
+of peace; and, above all, for having on the present occasion called
+on each to express his opinion. But he was deluded and mistaken,”
+he added, “if he believed that by making terms with Philip he would
+secure the Romans peace or the Greeks freedom. For neither of these was
+possible. But if he desired to accomplish both the design of his own
+government and his own promises, which he had given to all the Greeks,
+there was one way, and one only, of making terms with Macedonia, and
+that was to eject Philip from his throne; and this could easily be done
+if he did not let slip the present opportunity.”
+
+After some further arguments in support of this view he sat down.
+
+[Sidenote: Reply of Flamininus.]
+
++37.+ Flamininus here took up the argument, and said that “Alexander
+was mistaken not only as to the policy of Rome, but also as to the
+object which he proposed to himself, and above all as to the true
+interests of Greece. For it was not the Roman way to utterly destroy
+those with whom they had been at open war. A proof of his assertion
+might be found in the war with Hannibal and the Carthaginians; for
+though the Romans had received the severest provocation at their
+hands, and afterwards had it in their power to do absolutely what they
+pleased to them, yet they had adopted no extreme measures against the
+Carthaginians. For his part, moreover, he had never entertained the
+idea that it was necessary to wage an inexpiable war with Philip;
+but on the contrary had been prepared before the battle to come to
+terms with him, if he would have submitted to the Roman demands. He
+was surprised, therefore, that those who had taken part in the former
+peace conference should now adopt a tone of such irreconcilable
+hostility. Have we not conquered? (say they). Yes, but this is the most
+senseless of arguments. For brave men, when actually at war, should be
+terrible and full of fire; when beaten, undaunted and courageous; when
+victorious, on the other hand, moderate, placable, and humane. But your
+present advice is the reverse of all this. Yet, in truth, to the Greeks
+themselves it is greatly to their interest that Macedonia should be
+humbled, but not at all so that she should be destroyed. For it might
+chance thereby that they would experience the barbarity of Thracians
+and Gauls, as has been the case more than once already.” He then added
+that “the final decision of himself and Roman colleagues was, that, if
+Philip would consent to fulfil all the conditions formerly enjoined
+by the allies, they would grant him peace, subject, of course, to
+the approval of the Senate: and that the Aetolians were free to take
+what measures they chose for themselves.” Upon Phaeneas attempting to
+reply that “Everything done hitherto went for nothing; for if Philip
+managed to extricate himself from his present difficulties, he would
+at once find some other occasion for hostilities,”—Flamininus sprang
+at once from his seat, and said, with some heat, “Cease this trifling,
+Phaeneas! For I will so settle the terms of the peace that Philip will
+be unable, even if he wished it, to molest the Greeks.”
+
+[Sidenote: On the third day of the conference Philip appears.]
+
+[Sidenote: The Aetolians checkmated by Flamininus.]
+
++38.+ After this they separated for that day. On the next the king
+arrived: and on the third, when all the delegates were met for
+discussion, Philip entered, and with great skill and tact diverted the
+anger which they all entertained against him. For he said that “He
+conceded the demands made on the former occasion by the Romans and
+the allies, and remitted the decision on the remaining points to the
+Senate.” But Phaeneas, one of the Aetolians present, said: “Why then,
+Philip, do not you restore to us Larisa Cremaste, Pharsalus, Phthiotid
+Thebes, and Echinus?” Whereupon Philip bade them take them over. But
+Flamininus here interposed, and forbade the Aetolians to take over any
+of the towns except Phthiotid Thebes; “for upon his approaching this
+town with his army, and summoning it to submit to the Roman protection,
+the Thebans had refused; and, as it had now come into his hands in
+the course of war, he had the right of taking any measures he chose
+regarding it.” Phaeneas and his colleagues indignantly protested at
+this, and asserted that it was their clear right to recover the towns
+previously members of their league, “first on the ground that they had
+taken part in the recent war; and secondly in virtue of their original
+treaty of alliance, according to which the movable property of the
+conquered belonged to the Romans, the towns to the Aetolians.” To which
+Flamininus answered that “they were mistaken in both points; for their
+treaty with Rome had been annulled when they abandoned the Romans, and
+made terms with Philip: and, even supposing that treaty to be still in
+force, they had no right to recover or take over such cities as had
+voluntarily put themselves under the protection of Rome, as the whole
+of the cities in Thessaly had done, but only such as were taken by
+force.[88]
+
+[Sidenote: The terms of the peace settled. Winter of B.C. 197.]
+
++39.+ The other members of the congress were delighted at this speech
+of Flamininus. But the Aetolians listened with indignation; and what
+proved to be the beginning of serious evils was engendered. For this
+quarrel was the spark from which, not long afterwards, both the war
+with the Aetolians and that with Antiochus flamed out. The principal
+motive of Flamininus in being thus forward in coming to terms was the
+information he had received that Antiochus had started from Syria with
+an army, with the intention of crossing over into Europe. Therefore he
+was anxious lest Philip, catching at this chance, should determine to
+defend the towns and protract the war; and lest meanwhile he should
+himself be superseded by another commander from home, on whom the
+honour of all that he had achieved would be diverted. Therefore the
+terms which the king asked were granted: namely, that he should have
+four months’ suspension of hostilities, paying Flamininus at once the
+two hundred talents; delivering his son Demetrius and some others of
+his friends as hostages; and sending to Rome to submit the decision
+on the whole pacification to the Senate. Flamininus and Philip then
+separated, after interchanging mutual pledges of fidelity, on the
+understanding that, if the treaty were not confirmed, Flamininus was
+to restore to Philip the two hundred talents and the hostages. All the
+parties then sent ambassadors to Rome, some to support and others to
+oppose the settlement....
+
+[Sidenote: Foolish credulity, see ch. 13; and 31, 21.]
+
++40.+ Why is it that, though deceived again and again by the same
+things and persons, we are unable to abandon our blind folly? For
+this particular kind of fraud has often been committed before now,
+and by many. That other men should allow themselves to be taken in is
+perhaps not astonishing; but it is wonderful that those should do so
+who are the authors and origin of the same kind of malpractice. But I
+suppose the cause is the absence of that rule so happily expressed by
+Epicharmus:
+
+
+ “Cool head and wise mistrust are wisdom’s sinews.”...
+
+
+ASIA
+
++41.+ [They endeavoured] to prevent Antiochus from sailing along their
+coast, not from enmity to him, but from a suspicion that by giving
+support to Philip he would become an obstacle in the way of Greek
+liberty....
+
+King Antiochus was very desirous of possessing Ephesus, owing to its
+extremely convenient position; for it appeared to occupy the position
+of an Acropolis for expeditions by land and sea against Ionia and the
+cities of the Hellespont, and to be always a most convenient base of
+operations for the kings of Asia against Europe....
+
+Of King Attalus, who now died, I think I ought to speak a suitable
+word, as I have done in the case of others. [Sidebar: Death of
+King Attalus, who had fallen ill at Thebes, before the battle
+of Cynoscephalae, and had been brought home to die at Pergamum,
+autumn, B.C. 197. Livy, 33, 21.] Originally he had no other external
+qualification for royalty except money alone, which, indeed, if handled
+with good sense and boldness, is of very great assistance in every
+undertaking, but without these qualities is in its nature the origin
+of evil, and, in fact, of utter ruin to very many. For in the first
+place it engenders envy and malicious plots, and contributes largely
+to the destruction of body and soul. For few indeed are the souls that
+are able by the aid of wealth to repel dangers of this description.
+This king’s greatness of mind therefore deserves our admiration,
+because he never attempted to use his wealth for anything else but the
+acquisition of royal power,—an object than which none greater can be
+mentioned. Moreover he made the first step in this design, not only
+by doing services to his friends and gaining their affection, but
+also by achievements in war. For it was after conquering the Gauls,
+the most formidable and warlike nation at that time in Asia, that he
+assumed this rank and first puts himself forward as king. And though he
+obtained this honour, and lived seventy-two years, of which he reigned
+forty-four, he passed a life of the utmost virtue and goodness towards
+his wife and children; kept faith with all allies and friends; and died
+in the midst of a most glorious campaign, fighting for the liberty of
+the Greeks; and what is more remarkable than all, though he left four
+grown-up sons, he so well settled the question of succession, that
+the crown was handed down to his children’s children without a single
+dispute....
+
+
+ITALY
+
+[Sidenote: B.C. 196. Coss. L. Furius Purpureo, M. Claudius Marcellus.
+The treaty with Philip is confirmed.]
+
++42.+ After Marcus Marcellus had entered upon the consulship the
+ambassadors from Philip, and from Flamininus and the allies, arrived
+at Rome to discuss the treaty with Philip; and after a lengthened
+hearing the confirmation of the terms was decreed in the Senate. But on
+the matter being brought before the people, Marcus Claudius, who was
+ambitious of being himself sent to Greece, spoke against the treaty,
+and did his best to get it rejected. The people however ratified the
+terms, in accordance with the wish of Flamininus; and, upon this being
+settled, the Senate immediately despatched a commission of ten men
+of high rank to arrange the settlement of Greece in conjunction with
+Flamininus, and to confirm the freedom of the Greeks. Among others
+Damoxenus of Aegium and his colleagues, envoys from the Achaean
+league, made a proposal in the Senate for an alliance with Rome; but
+as some opposition was raised to this at the time, on account of a
+counter-claim of the Eleians upon Triphylia, and of the Messenians, who
+were at the time actually in alliance with Rome, upon Asine and Pylus,
+and of the Aetolians upon Heraea,—the decision was referred to the
+commission of ten. Such were the proceedings in the Senate....
+
+
+GREECE
+
+[Sidenote: Philip allows his Boeotian followers to return home.]
+
+[Sidenote: Zeuxippus and Peisistratus, heads of the Romanising party,
+determine to get rid of Brachylles, B.C. 196.]
+
++43.+ After the battle of Cynoscephalae, as Flamininus was wintering
+at Elateia, the Boeotians, being anxious to recover their citizens
+who had served in Philip’s army, sent an embassy to Flamininus to
+try and secure their safety. Wishing to encourage the loyalty of the
+Boeotians to himself, because he was already anxious as to the action
+of Antiochus, he readily assented to their petition. These men were
+promptly restored from Macedonia, and one of them named Brachylles
+the Boeotians at once elected Boeotarch; and in a similar spirit
+honoured and promoted, as much as before, such of the others as were
+thought to be well disposed to the royal house of Macedonia. They
+also sent an embassy to Philip to thank him for the return of the
+young men, thus derogating from the favour done them by Flamininus,—a
+measure highly disquieting to Zeuxippus and Peisistratus, and all who
+were regarded as partisans of Rome; because they foresaw what would
+happen to themselves and their families, knowing quite well that if
+the Romans quitted Greece, and Philip remained closely supporting the
+political party opposed to themselves, it would be unsafe for them to
+remain citizens of Boeotia. They therefore agreed among themselves
+to send an embassy to Flamininus in Elateia: and having obtained an
+interview with him, they made a lengthy and elaborate statement on this
+subject, describing the state of popular feeling which was now adverse
+to themselves, and discanting on the untrustworthiness of democratic
+assemblies. And finally, they ventured to say that “Unless they could
+overawe the common people by getting rid of Brachylles, there could
+be no security for the party in favour of Rome as soon as the legions
+departed.” After listening to these arguments Flamininus replied that
+“He would not personally take any part in such a measure, but he
+would not hinder those who wished to do so.” Finally, he bade them
+speak to Alexamenus the Strategus of the Aetolians. Zeuxippus and his
+colleagues accepted the suggestion, and communicated with Alexamenus,
+who at once consented; and agreeing to carry out their proposal sent
+three Aetolians and three Italians, all young men, to assassinate
+Brachylles....
+
+[Sidenote: Zeuxippus condemned by his own conscience. See Livy, 33, 28.]
+
+There is no more terrible witness, or more formidable accuser, than the
+conscience which resides in each man’s breast....
+
+[Sidenote: The Senatus Consultum.]
+
++44.+ About this same time the ten commissioners arrived from Rome
+who were to effect the settlement of Greece, bringing with them the
+decree of the Senate on the peace with Philip. The main points of the
+decree were these: “All other Greeks, whether in Asia or Europe, to be
+free and enjoy their own laws; but that Philip should hand over to the
+Romans those at present under his authority, and all towns in which he
+had a garrison, before the Isthmian games; and restore Euromus, Pedasa,
+Bargylia, Iasus, Abydos, Thasus, Marinus, and Perinthus to freedom, and
+remove his garrisons from them. That Flamininus should write to Prusias
+commanding him to liberate Cius, in accordance with the decree of the
+Senate. That Philip should restore to the Romans within the same period
+all captives and deserters; and likewise all decked ships, except three
+and his one sixteen-banked vessel; and should pay a thousand talents,
+half at once, and half by instalments spread over ten years.”
+
+[Sidenote: Objections of the Aetolians.]
+
++45.+ Upon this decree being published in Greece, it created a feeling
+of confidence and gratification in all the communities except the
+Aetolians. These last were annoyed at not getting all they expected,
+and attempted to run down the decree by saying that it was mere words,
+without anything practical in it; and they based upon the clauses of
+the decree itself some such arguments as follow, by way of disquieting
+those who would listen to them. They said “That there were two distinct
+clauses in the decree relating to the cities garrisoned by Philip: one
+ordering him to remove those garrisons and to hand over the cities to
+the Romans; the other bidding him withdraw his garrisons and set the
+cities free. Those that were to be set free were definitely named, and
+they were towns in Asia; and it was plain, therefore, that those which
+were to be handed over to the Romans were those in Europe, namely,
+Oreus, Eretria, Chalcis, Demetrias, and Corinth. Hence it was plain
+that the Romans were receiving the ‘fetters of Greece’ from the hands
+of Philip, and that the Greeks were getting, not freedom, but a change
+of masters.”
+
+[Sidenote: The commissioners sit at Corinth, and declare all Greek
+cities free, except the Acrocorinthus, Demetrias, and Chalcis.]
+
+These arguments of the Aetolians were repeated _ad nauseam_. But,
+meanwhile, Flamininus left Elateia with the ten commissioners, and
+having crossed to Anticyra, sailed straight to Corinth, and there sat
+in council with the commissioners, and considered the whole settlement
+to be made. But as the adverse comments of the Aetolians obtained
+wide currency, and were accepted by some, Flamininus was forced to
+enter upon many elaborate arguments in the meetings of the commission,
+trying to convince the commissioners that if they wished to acquire
+unalloyed praise from the Greeks, and to establish firmly in the minds
+of all that they had originally come into the country not to gain any
+advantage for Rome, but simply to secure the freedom of Greece, they
+must abandon every district and free all the cities now garrisoned by
+Philip. But this was just the point in dispute among the commissioners;
+for, as to all other cities, a decision had been definitely arrived at
+in Rome, and the ten commissioners had express instructions; but about
+Chalcis, Corinth, and Demetrias they had been allowed a discretion on
+account of Antiochus, in order that they might take such measures as
+they thought best from a view of actual events. For it was notorious
+that this king had for some time past been meditating an interference
+in Europe. However, as far as Corinth was concerned, Flamininus
+prevailed on the commissioners to free it at once and restore it to the
+Achaean league, from respect to the terms of the original agreement;
+but he retained the Acrocorinthus, Demetrias, and Chalcis.
+
+[Sidenote: The Isthmian games, July B. C. 196.]
+
+[Sidenote: Proclamation of the freedom of the Greek cities.]
+
++46.+ When these decisions had been come to, the time for the
+celebration of the Isthmian games arrived, The expectation of what
+would happen there drew the men of highest rank from nearly every
+quarter of the world; and there was a great deal of talk on the subject
+from one end of the assembled multitude to the other, and expressed in
+varied language. Some said that from certain of the places and towns it
+was impossible that the Romans could withdraw; while others asserted
+that they would withdraw from those considered most important, but
+would retain others that were less prominent, though capable of being
+quite as serviceable. And such persons even took upon themselves in
+their ingenuity to designate the precise places which would be thus
+treated. While people were still in this state of uncertainty, all the
+world being assembled on the stadium to watch the games, the herald
+came forward, and having proclaimed silence by the sound of a trumpet,
+delivered the following proclamation: “The senate of Rome and Titus
+Quintius, proconsul and imperator, having conquered King Philip and
+the Macedonians in war, declare the following peoples free, without
+garrison, or tribute, in full enjoyment of the laws of their respective
+countries: namely, Corinthians, Phocians, Locrians, Euboeans, Achaeans
+of Phthiotis, Magnesians, Thessalians, Perrhaebians.”
+
+[Sidenote: An exciting scene.]
+
+Now as the first words of the proclamation were the signal for a
+tremendous outburst of clapping, some of the people could not hear it
+at all, and some wanted to hear it again; but the majority feeling
+incredulous, and thinking that they heard the words in a kind of
+dream, so utterly unexpected was it, another impulse induced every one
+to shout to the herald and trumpeter to come into the middle of the
+stadium and repeat the words: I suppose because the people wished not
+only to hear but to see the speaker, in their inability to credit the
+announcement. But when the herald, having advanced into the middle
+of the crowd, once more, by his trumpeter, hushed the clamour, and
+repeated exactly the same proclamation as before, there was such an
+outbreak of clapping as is difficult to convey to the imagination of
+my readers at this time. When at length the clapping ceased, no one
+paid any attention whatever to the athletes, but all were talking
+to themselves or each other, and seemed like people bereft of their
+senses. Nay, after the games were over, in the extravagance of
+their joy, they nearly killed Flamininus by the exhibition of their
+gratitude. Some wanted to look him in the face and call him their
+preserver; others were eager to touch his hand; most threw garlands
+and fillets upon him; until between them they nearly crushed him to
+death. But though this expression of popular gratitude was thought to
+have been extravagant, one might say with confidence that it fell short
+of the importance of the actual event. For that the Romans and their
+leader Flamininus should have deliberately incurred unlimited expense
+and danger, for the sole purpose of freeing Greece, deserved their
+admiration; and it was also a great thing that their power was equal to
+their intention. But the greatest thing of all is that Fortune foiled
+their attempt by none of her usual caprices, but that every single
+thing came to a successful issue at the same time: so that all Greeks,
+Asiatic and European alike, were by a single proclamation become “free,
+without garrison or tribute, and enjoying their own laws.”
+
+[Sidenote: Answer of commissioners to King Antiochus.]
+
+[Sidenote: Final arrangements.]
+
++47.+ The Isthmian festival having come to an end, the first persons
+with whom the commissioners dealt were the ambassadors from Antiochus.
+They instructed them that “Their master must abstain from attacking
+those cities in Asia which were autonomous, and go to war with none
+of them; and must evacuate those that had been subject to Ptolemy or
+Philip. In addition to this they forbade him to cross over into Europe
+with an army; for no Greek henceforth was to be attacked in war or
+to be enslaved to any one. Finally, they said that some of their own
+number would go to visit Antiochus.” With this answer Hegesianax and
+Lysias returned to Antiochus. They next summoned the representatives
+of all the nations and cities, and declared to them the decisions of
+the commissioners. The Macedonian tribe of the Orestae, on the ground
+of their having joined Rome during the war, they declared autonomous;
+the Perrhaebians, Dolopes, and Magnesians they declared to be free.
+To the Thessalians, in addition to their freedom, they assigned the
+Phthiotid Achaeans, with the exception, however, of Phthiotid Thebes
+and Pharsalus: for the Aetolians made such a point of their claim to
+Pharsalus, as also to Leucas, on the ground of the rights secured
+them by the original treaty, that the commissioners referred the
+consideration of their demand in regard to these places back again to
+the Senate, but allowed them to retain Phocis and Locris as members of
+their league, as they had been before. Corinth, Triphylia, and Heraea
+they handed over to the Achaeans. Oreus and Eretria the majority wished
+to give to King Eumenes, but on the instance of Flamininus this design
+was not confirmed; and, accordingly, a short time afterwards these
+towns, with Carystus, were declared free by the Senate. To Pleuratus
+they assigned Lychnis and Parthus in Illyria, towns which had been
+subject to Philip; and Amynandros they allowed to retain all such
+strongholds as he had taken from Philip during the war.
+
+[Sidenote: The commissioners separate and go to various parts of
+Greece.]
+
+[Sidenote: Two go to Antiochus and others to Philip.]
+
+[Sidenote: Gnaeus Cornelius at the congress of the Aetolian league.]
+
++48.+ This business completed, the commissioners separated in various
+directions: Publius Lentulus sailed to Bargylia and announced its
+freedom; Lucius Stertinius did the same to Hephaestia, Thasus, and the
+cities in Thrace; while Publius Villius and Lucius Terentius started
+to visit Antiochus; and Gnaeus Cornelius with his colleagues went to
+king Philip. They met him near Tempe, and after speaking with him on
+the other matters about which they had instructions, they advised him
+to send an embassy to Rome, to ask for an alliance, in order to obviate
+all suspicion of being on the watch for an opportunity in expectation
+of the arrival of Antiochus. The king agreeing to follow this advice,
+Cornelius left him and went to the league congress at Thermus; and
+coming into the public assembly urged the Aetolians in a lengthy speech
+to abide by the policy they had adopted, from the first, and maintain
+their good disposition towards the Romans. Many rose to answer: of whom
+some expressed dissatisfaction with the Romans in moderate and decorous
+language, for not having used their good fortune with sufficient regard
+to their joint interests, and for not observing the original compact;
+while others delivered violent invectives, asserting that the Romans
+would never have set foot on Greece or conquered Philip if it had not
+been for them. Cornelius disdained to answer these speeches in detail,
+but he advised them to send ambassadors to Rome, for they would get
+full justice in the Senate: which they accordingly did. Such was the
+conclusion of the war with Philip....
+
+
+ASIA
+
++49.+ Whenever they are reduced to the last extremity, as the phrase
+goes, they will fly to the Romans for protection and commit themselves
+and their city to them....[89]
+
+[Sidenote: Antiochus in the Chersonesus and Thrace, B.C. 196.]
+
+[Sidenote: Speech of Lucius Cornelius.]
+
++50.+ Just when the designs of Antiochus in Thrace were succeeding
+to his heart’s desire, Lucius Cornelius and his party sailed into
+Selybria. These were the envoys sent by the Senate to conclude a peace
+between Antiochus and Ptolemy. And at the same time there arrived
+Publius Lentulus from Bargylia, Lucius Terentius and Publius Villius
+from Thasus, three of the ten commissioners for Greece. Their arrival
+having been promptly announced to Antiochus, they all assembled within
+the next few days at Lysimacheia; and it so happened that Hegesianax
+and Lysias, who had been on the mission to Flamininus, arrived about
+the same time. The private intercourse between the king and the Romans
+was informal and friendly; but when presently they met in conference
+to discuss public affairs, things took quite another aspect. Lucius
+Cornelius demanded that Antiochus should evacuate all the cities
+subject to Ptolemy which he had taken in Asia; while he warned him in
+solemn and emphatic language that he must do so also to the cities
+subject to Philip, “for it was ridiculous that Antiochus should come in
+and take the prizes of the war which Rome had waged with Philip.” He
+also admonished him to abstain from attacking autonomous cities, and
+added that “He was at a loss to conjecture with what view Antiochus
+had crossed over to Europe with such a powerful army and fleet; for if
+it were not with the intention of attacking the Romans, there was no
+explanation left that any reasonable person could accept.” With these
+words the Romans ceased speaking.
+
+[Sidenote: The reply of Antiochus.]
+
+[Sidenote: Lysimachus conquered by Seleucus Nicanor, B.C. 281.]
+
++51.+ The king began his reply by saying that “He did not understand
+by what right the Romans raised a controversy with him in regard to
+the cities in Asia. They were the last people in the world who had any
+claim to do so.” Next he claimed that “They should refrain entirely
+from interfering in the affairs of Asia, seeing that he never in the
+least degree interposed in those of Italy. He had crossed into Europe
+with his army to recover his possessions in the Chersonese and the
+cities in Thrace; his right to the government of these places being
+superior to that of any one in the world. For this was originally
+the principality of Lysimachus; and as Seleucus waged war with and
+conquered that prince, the whole domain of Lysimachus passed to
+Seleucus[90]: then owing to the multifarious interests which distracted
+the attention of his predecessors, first Ptolemy and then Philip had
+managed to wrest this country from them and secure it for themselves.
+He had not then availed himself of Philip’s difficulties to take
+it, but had _recovered_ possession of it in the exercise of his
+undoubted rights. It was no injury to the Romans that he should now be
+restoring to their homes, and settling again in their city, the people
+of Lysimacheia who had been expelled by an unexpected raid of the
+Thracians. He was doing this, not from any intention of attacking the
+Romans, but to prepare a place of residence for his son Seleucus. As
+for the autonomous cities of Asia, they must acquire their freedom by
+his free grace, not by an injunction from Rome. As for Ptolemy, he was
+about to settle matters amicably with him: for it was his intention to
+confirm their friendship by a matrimonial alliance.”
+
+[Sidenote: Antiochus refuses to acknowledge the Romans as arbitrators.]
+
++52.+ But upon Lucius expressing an opinion that they ought to call
+in the representatives of Lampsacus and Smyrna and give them a
+hearing, this was done. The envoys from Lampsacus were Parmenio and
+Pythodorus, and from Smyrna Coeranus. These men expressing themselves
+with much openness, Antiochus was irritated at the idea of defending
+himself against accusers before a tribunal of Romans, and interrupting
+Parmenio, said: “A truce to your long speeches: I do not choose to have
+my controversies with you decided before a Roman but before a Rhodian
+court.” Thereupon they broke up the conference very far from pleased
+with each other....
+
+
+EGYPT
+
+[Sidenote: Death of Scopas. See _supra_, 13, 2; 16, 18, B.C. 196.]
+
++53.+ Many people have a yearning for bold and glorious undertakings,
+but few dare actually attempt them. Yet Scopas had much fairer
+opportunities for a hazardous and bold career than Cleomenes. For the
+latter, though circumvented by his enemies, and reduced to depend
+upon such forces as his servants and friends could supply, yet left
+no chance untried, and tested every one to the best of his ability,
+valuing an honourable death more highly than a life of disgrace. But
+Scopas, with all the advantages of a formidable body of soldiers and
+of the excellent opportunity afforded by the youth of the king, by his
+own delays and halting counsels allowed himself to be circumvented.
+For having ascertained that he was holding a meeting of his partisans
+at his own house, and was consulting with them, Aristomenes sent
+some of the royal bodyguards and summoned him to the king’s council.
+Whereupon Scopas was so infatuated that he was neither bold enough to
+carry out his designs, nor able to make up his mind to obey the king’s
+summons,—which is in itself the most extreme step,—until Aristomenes,
+understanding the blunder he had made, caused soldiers and elephants to
+surround his house, and sent Ptolemy son of Eumenes in with some young
+men, with orders to bring him quietly if he would come, but, if not, by
+force. When Ptolemy entered the house and informed Scopas that the king
+summoned him, he refused at first to obey, but remained looking fixedly
+at Ptolemy, and for a long while preserved a threatening attitude as
+though he wondered at his audacity; and when Ptolemy came boldly up
+to him and took hold of his chlamys, he called on the bystanders to
+help him. But seeing that the number of young men who had accompanied
+Ptolemy into the house was large, and being informed by some one of the
+military array surrounding it outside, he yielded to circumstances, and
+went, accompanied by his friends, in obedience to the summons.
+
+[Sidenote: Scopas before the council.]
+
+[Sidenote: Death of Dicaearchus.]
+
++54.+ On his entering the council chamber the king was the first to
+state the accusation against him, which he did briefly. He was followed
+by Polycrates lately arrived from Cyprus; and he again by Aristomenes.
+The charges made by them all were much to the same effect as what I
+have just stated; but there was now added to them the seditious meeting
+with his friends, and his refusal to obey the summons of the king. On
+these charges he was unanimously condemned, not only by the members
+of the council, but also by the envoys of foreign nations who were
+present. And when Aristomenes was about to commence his accusation
+he brought in a large number of other Greeks of rank also to support
+him, as well as the Aetolian ambassadors who had come to negotiate
+a peace, among whom was Dorimachus son of Nicostratus. When these
+speeches had been delivered, Scopas endeavoured to put forward certain
+pleas in his defence: but gaining no attention from any one, owing to
+the senseless nature of his proceedings, he was taken along with his
+friends to prison. There after nightfall Aristomenes caused Scopas and
+his family to be put to death by poison; but did not allow Dicaearchus
+to die until he had had him racked and scourged, thus inflicting on him
+a punishment which he thoroughly deserved in the name of all Greece.
+For this was the Dicaearchus whom Philip, when he resolved upon his
+treacherous attack on the Cyclades and the cities of the Hellespont,
+appointed leader of the whole fleet and the entire enterprise: who
+being thus sent out to perform an act of flagrant wickedness, not only
+thought that he was doing nothing wrong, but in the extravagance of
+his infatuation imagined that he would strike terror into the gods as
+well as man. For wherever he anchored he used to build two altars, to
+Impiety and Lawlessness, and, offering sacrifice upon these altars,
+worshipped them as his gods. Therefore in my opinion he met with a just
+retribution both from gods and men: for as his life had been spent
+in defiance to the laws of nature, his end was properly also one of
+unnatural horror. All the other Aetolians who wished to depart were
+allowed by the king to go in possession of their property.
+
+[Sidenote: Enormous wealth collected by Scopas.]
+
++55.+ As in the lifetime of Scopas his love of money had been
+notorious, for his avarice did in fact surpass that of any man in the
+world, so after his death was it made still more conspicuous by the
+enormous amount of gold and other property found in his house; for by
+the assistance of the coarse manners and drunken habits of Charimortus
+he had absolutely pillaged the kingdom.
+
+[Sidenote: The anacleteria of Ptolemy Epiphanes, B.C. 176. Aet. 12.]
+
+Having thus settled the Aetolian business to their liking, the
+courtiers turned their attention to the ceremony of instituting the
+king into the management of his office, called the _Anacleteria_. His
+age was not indeed yet so far advanced as to make this necessary; but
+they thought that the kingdom would gain a certain degree of firmness
+and a fresh impulse towards prosperity, if it were known that the king
+had assumed the independent direction of the government. They then made
+the preparations for the ceremony with great splendour, and carried
+it out in a manner worthy of the greatness of the kingdom, Polycrates
+being considered to have contributed very largely to the accomplishment
+of their efforts. For this man had enjoyed even during his youth,
+in the reign of the late king, a reputation second to no one in the
+court for fidelity and practical ability; and this reputation he had
+maintained during the present reign also. For having been entrusted
+with the management of Cyprus and its revenues, when its affairs were
+in a critical and complicate state, he not only preserved the island
+for the young king, but collected a very considerable sum of money,
+with which he had just arrived and had paid to the king, after handing
+over the government of Cyprus to Ptolemy of Megalopolis. But though
+he obtained great applause by this, and a large fortune immediately
+afterwards, yet, as he grew older, he drifted into extravagant
+debauchery and scandalous indulgence. Nor was the reputation of
+Ptolemy, son of Agesarchus very different in the later part of his
+life. But in regard to these men, when we come to the proper time, I
+shall not shrink from stating the circumstances which disgraced their
+official life....
+
+
+
+
+BOOK XIX
+
+
+The only fragment we possess of the nineteenth book of Polybius is
+a statement quoted by Plutarch as to M. Porcius Cato, to the effect
+that by his orders the walls of all the numerous Spanish cities north
+of the Baetis were dismantled on the same day. Cato was in Spain B.C.
+195. The means taken by him to secure this simultaneous destruction of
+fortifications are told by Frontinus, _Strateg._ 1, 1, 1.
+
+We thus lose the history of the years B.C. 195, 194, 193; as well as
+the greater part of that of B.C. 192, 191, contained in the early part
+of book 20, of which only a few fragments remain. Livy, however, has
+evidently translated from Polybius in his history of these years, and a
+brief abstract of events in Greece may help the reader in following the
+fragmentary book which follows with more interest.
+
+
+ B.C. 195.
+ Lucius Valerius Flaccus, } Coss.
+ M. Porcius Cato, }
+
+
+Flamininus’s imperium is extended for this year, because of the danger
+from Antiochus and Nabis. The Aetolians, still discontented, push their
+demand for Pharsalus and Leucas, and are referred by the Senate back to
+Flamininus. The latter summons a conference of Greek states at Corinth,
+and a war is decreed against Nabis, the Aetolians still expressing
+their dislike of Roman interference. The levies are collected; Argos
+is freed from Nabis; Sparta all but taken; and Nabis forced to submit
+to most humiliating terms: the Aetolians again objecting to his being
+allowed to remain at Sparta on any terms at all. In this year also
+legates from Antiochus visit Flamininus, but are referred to the Senate.
+
+
+ B.C. 194.
+ Publius Cornelius Scipio II., } Coss.
+ Tiberius Sempronius Longus, }
+
+
+Flamininus leaves Greece after a speech at Corinth to the assembled
+league advising internal peace and loyalty to Rome, and enters Rome in
+triumph. There is a time of comparative tranquillity in Greece.
+
+
+ B.C. 193.
+ L. Cornelius Merula, } Coss.
+ Q. Minucius Thermus, }
+
+
+The legates from Antiochus are sent back with the final answer that,
+unless the king abstains from entering Europe in arms, the Romans will
+free the Asiatic Greek cities from him. Roman legates, P. Sulpicius,
+P. Villius, P. Aelius, are sent to him. Hannibal arrives at the court
+of Antiochus, and urges him to resist; and the Aetolians urge the same
+course, trying also to stir up Nabis and Philip of Macedon. Antiochus
+accordingly will give the Roman envoys no satisfactory answer.
+
+
+ B.C. 192.
+ L. Quintius Flamininus, } Coss.
+ Cn. Domitius Ahenobarbus, }
+
+
+The Romans therefore prepare for war. A fleet under the praetor Atilius
+is sent against Nabis: commissioners are sent into Greece—T. Quintius
+Flamininus, C. Octavius, Cn. Servilius, P. Villius—early in the year:
+M. Baebius is ordered to hold his army in readiness at Brundisium.
+Then news is brought to Rome by Attalus of Pergamum (brother of king
+Eumenes) that Antiochus has crossed the Hellespont, and the Aetolians
+on the point of joining him. Therefore Baebius is ordered to transport
+his army to Apollonia.
+
+Meanwhile Nabis takes advantage of the alarm caused by Antiochus to
+move. He besieges Gythium, and ravages the Achaean territory. The
+league, under Philopoemen, proclaim war against him, and, after losing
+an unimportant naval battle, decisively defeat him on land and shut him
+up in Sparta.
+
+The Aetolians now formally vote to call in Antiochus, “to liberate
+Greece and arbitrate between them and Rome.” They occupy Demetrias;
+and kill Nabis by a stratagem. “Whereupon Philopoemen annexes Sparta
+to the Achaean league. Later in the year Antiochus meets the assembly
+of the Aetolians at Lamia in Thessaly, is proclaimed “Strategus”; and
+after a vain attempt to conciliate the Achaeans seizes Chalcis, where
+he winters, and marries a young wife.
+
+
+ B.C. 191.
+ P. Cornelius Scipio Nasica, } Coss.
+ M. Acilius Glabrio, }
+
+
+The Romans declare war with Antiochus. Manius Acilius is selected to go
+to Greece, where he takes over the army of Baebius, and after taking
+many towns in Thessaly meets and defeats Antiochus at Thermopylae;
+where the Aetolian league did after all little service to the king, who
+retires to Ephesus.
+
+See Livy, 34, 43——36, 21. See also Plutarch, _Philopoemen_, and
+_Flamininus_; Appian, _Syriacae_, 6-21.
+
+
+
+
+BOOK XX
+
+
+GREECE
+
+[Sidenote: Antiochus the Great at a meeting of Aetolians at Lamia,
+autumn of B.C. 192. Livy, 35, 43-46.]
+
++1.+ The Aetolians chose thirty of the Apocleti[91] to confer with King
+Antiochus....
+
+He accordingly summoned a meeting of the Apocleti and consulted them on
+the state of affairs....
+
++2.+ When Antiochus sent an embassy to the Boeotians, they answered
+that they would not consider his proposals until the king came in
+person....
+
+[Sidenote: Antiochus passes the winter of B.C. 192-191 at Chalcis.
+Visit of envoys from Epirus and Elis.]
+
++3.+ As Antiochus was staying at Chalcis, just as the winter was
+beginning, two ambassadors came to visit him, Charops from Epirus,
+and Callistratus from Elis. The prayer of the Epirotes was that “The
+king would not involve them in the war with Rome for they dwelt on the
+side of Greece immediately opposite Italy; but that, if he could, he
+would secure their safety by defending the frontier of Epirus: in that
+case he should be admitted into all their towns and harbours: but if
+he decided not to do so at present, they asked his indulgence if they
+shrank from a war with Rome.” The Eleans, in their turn, begged him “To
+send a reinforcement to their town; for as the Achaeans had voted war
+against them, they were in terror of an attack from the troops of the
+league.” The king answered the Epirotes by saying that he would send
+envoys to confer with them on their mutual interests; but to Elis he
+despatched a thousand foot soldiers under the command of Euphanes of
+Crete....
+
+[Sidenote: The decline of Boeotia,]
+
+[Sidenote: from B.C. 371-361.]
+
+[Sidenote: B.C. 245. See Plutarch, _Arat._ 16.]
+
++4.+ The Boeotians had long been in a very depressed state, which
+offered a strong contrast to the former prosperity and reputation of
+their country. They had acquired great glory as well as great material
+prosperity at the time of the battle of Leuctra; but by some means or
+another from that time forward they steadily diminished both the one
+and the other under the leadership of Amaeocritus; and subsequently not
+only diminished them, but underwent a complete change of character, and
+did all that was possible to wipe out their previous reputation. For
+having been incited by the Achaeans to go to war with the Aetolians,
+they adopted the policy of the former and made an alliance with them,
+and thenceforth maintained a steady war with the Aetolians. But on
+the Aetolians invading Boeotia, they marched out with their full
+available force, and without waiting for the arrival of the Achaeans,
+who had mustered their men and were on the point of marching to their
+assistance, they attacked the Aetolians; and being worsted in the
+battle were so completely demoralised, that, from the time of that
+campaign, they never plucked up spirit to claim any position of honour
+whatever, and never shared in any enterprise or contest undertaken by
+the common consent of the Greeks. They devoted themselves entirely to
+eating and drinking, and thus became effeminate in their souls as well
+as in their bodies.
+
+[Sidenote: B.C. 222.]
+
+[Sidenote: The rise of the house of Neon.]
+
+[Sidenote: Demetrius II. B.C. 239-229.]
+
++5.+ Such were, briefly, the steps in the degeneracy of Boeotia.
+Immediately after the battle just mentioned they abandoned the Achaeans
+and joined the Aetolians.[92] But on the latter presently going to war
+with Philip’s father Demetrius, they once more abandoned the Aetolians;
+and upon Demetrius entering Boeotia with an army, without attempting
+resistance they submitted completely to the Macedonians. But as a
+spark of their ancestral glory still survived, there were found some
+who disliked the existing settlement and the complete subservience to
+Macedonia: and they accordingly maintained a violent opposition to the
+policy of Ascondas and Neon, the ancestors of Brachylles, who were
+the most prominent in the party which favoured Macedonia. However,
+the party of Ascondas eventually prevailed, owing to the following
+circumstance. Antigonus (Doson), who, after the death of Demetrius,
+was Philip’s guardian, happened to be sailing on some business along
+the coast of Boeotia; when off Larymna he was surprised by a sudden
+ebb of the tide, and his ships were left high and dry. Now just at
+that time a rumour had been spread that Antigonus meant to make a raid
+upon the country; and therefore Neon, who was Hipparch at the time,
+was patrolling the country at the head of all the Boeotian cavalry to
+protect it, and came upon Antigonus in this helpless and embarrassed
+position: and having it thus in his power to inflict a serious blow
+upon the Macedonians, much to their surprise he resolved to spare them.
+His conduct in so doing was approved by the other Boeotians, but was
+not at all pleasing to the Thebans. Antigonus, however, when the tide
+flowed again and his ships floated, proceeded to complete the voyage
+to Asia on which he was bound, with deep gratitude to Neon for having
+abstained from attacking him in his awkward position. Accordingly, when
+at a subsequent period he conquered the Spartan Cleomenes and became
+master of Lacedaemon, he left Brachylles in charge of the town, by
+way of paying him for the kindness done him by his father Neon. This
+proved to be the beginning of a great rise in importance of the family
+of Brachylles. But this was not all that Antigonus did for him: from
+that time forward either he personally, or king Philip, continually
+supported him with money and influence; so that before long this family
+entirely overpowered the political party opposed to them in Thebes, and
+forced all the citizens, with very few exceptions, to join the party of
+Macedonia. Such was the origin of the political adherence to Macedonia
+of the family of Neon, and of its rise to prosperity.
+
+[Sidenote: Disorganised state of Boeotia.]
+
+[Sidenote: Antigonus Gonatas, _ob._ B.C. 239.]
+
+[Sidenote: Cleomenic war B.C. 227-221.]
+
++6.+ But Boeotia as a nation had come to such a low pitch, that for
+nearly twenty-five years the administration of justice had been
+suspended in private and public suits alike. Their magistrates were
+engaged in despatching bodies of men to guard the country or in
+proclaiming national expeditions, and thus continually postponed their
+attendance at courts of law. Some of the Strategi also dispensed
+allowances to the needy from the public treasury; whereby the common
+people learnt to support and invest with office those who would
+help them to escape the penalties of their crimes and undischarged
+liabilities, and to be enriched from time to time with some portion of
+the public property obtained by official favour. No one contributed
+to this lamentable state of things more than Opheltas, who was always
+inventing some plan calculated to benefit the masses for the moment,
+while perfectly certain to ruin them in the future. To these evils was
+added another unfortunate fashion. It became the practice for those
+who died childless not to leave their property to the members of their
+family, as had been the custom of the country formerly, but to assign
+it for the maintenance of feasts and convivial entertainments to be
+shared in by the testator’s friends in common; and even many who did
+possess children left the larger part of their property to the members
+of their own club. The result was that there were many Boeotians who
+had more feasts to attend in the month than there were days in it.
+The people of Megara therefore, disliking this habit, and remembering
+their old connexion with the Achaean league, were inclined once more
+to renew their political alliance with it. For the Megarians had been
+members of the Achaean league since the time of Antigonus Gonatas;
+but upon Cleomenes blockading the Isthmus, finding themselves cut off
+from the Achaeans they joined the Boeotians, with the consent of the
+former. But a little before the time of which we are now speaking,
+becoming dissatisfied with the Boeotian constitution, they again joined
+the Achaeans. The Boeotians, incensed at what they considered acts
+of contempt, sallied out in full force to attack Megara; and on the
+Megarians declining to listen to them, they determined in their anger
+to besiege and assault their city. But being attacked by a panic, on a
+report spreading that Philopoemen was at hand at the head of a force of
+Achaeans, they left their scaling ladders against the walls and fled
+back precipitately to their own country.
+
++7.+ Such being the state of Boeotian politics, it was only by
+extraordinary good fortune that they evaded destruction in the
+dangerous periods of the wars of Philip and Antiochus. But in the
+succeeding period they did not escape in the same way. Fortune, on the
+contrary, seemed determined to make them pay for their former good luck
+by a specially severe retribution, as I shall relate hereafter....
+
+[Sidenote: Antiochus received in Thebes, B.C. 192.]
+
+Many of the Boeotians defended their alienation from the Romans by
+alleging the assassination of Brachylles,[93] and the expedition
+made by Flamininus upon Coronea owing to the murders of Romans on
+the roads.[94] But the real reason was their moral degeneracy,
+brought about by the causes I have mentioned. For as soon as the king
+approached, the Boeotian magistrates went out to meet him, and after
+holding a friendly conversation with him conducted him into Thebes....
+
+[Sidenote: Antiochus wintering in Chalcis, B.C. 192-191.]
+
++8.+ Antiochus the Great came to Chalcis in Euboea, and there completed
+his marriage, when he was fifty years old, and had already undertaken
+his two most important labours, the liberation of Greece—as he called
+it—and the war with Rome. However, having fallen in love with a young
+lady of Chalcis, he was bent on marrying her, though the war was
+still going on; for he was much addicted to wine and delighted in
+excesses. The lady was a daughter of Cleoptolemus, a man of rank, and
+was possessed of extraordinary beauty. He remained in Chalcis all the
+winter occupied in marriage festivities, utterly regardless of the
+pressing business of the time. He gave the girl the name of Euboea, and
+after his defeat[95] fled with his bride to Ephesus....
+
+[Sidenote: Heracleia Trachinia taken by Acilius after the battle of
+Thermopylae, B.C. 191.]
+
+[Sidenote: Embassy of the Aetolians.]
+
++9.+ When the Romans took Heracleia, Phaeneas the Aetolian Strategus,
+in view of the danger threatening Aetolia, and seeing what would happen
+to the other towns, determined to send an embassy to Manius Acilius to
+demand a truce and treaty of peace. With this purpose he despatched
+Archidamus, Pantaleon and Chalesus, who on meeting the Roman consul
+were intending to enter upon a long argument, but were interrupted in
+the middle of their speech and prevented from finishing it. For Acilius
+remarked that “For the present he had no leisure to attend to them,
+being much engaged with the distribution of the spoils of Heracleia:
+he would, however, grant a ten days’ truce and send Lucius Valerius
+Flaccus with them, with instructions as to what he was to say.” The
+truce being thus made, and Valerius having come to Hypata, a lengthened
+discussion took place on the state of affairs. The Aetolians sought
+to establish their case by referring to their previous services to
+Rome. But Valerius cut this line of argument short by saying that
+“Such justification did not apply to the present circumstances; for
+as these old friendly relations had been broken off by them, and the
+existing hostility was owing entirely to the Aetolians themselves,
+the services of the past could be of no assistance to them in the
+present. They must therefore abandon all idea of justification, and
+adopt a tone of supplication, and beseech the consul’s pardon for
+their transgressions.” After a long discussion on various details, the
+Aetolians eventually decided to leave the whole matter to Acilius, and
+commit themselves without reserve to the good faith of the Romans.
+They had no comprehension of what this really involved; but they were
+misled by the word “faith” into supposing that the Romans would thereby
+be more inclined to grant them terms. But with the Romans for a man
+“to commit himself to their good faith” is held to be equivalent to
+“surrendering unconditionally.”
+
+[Sidenote: Aetolian embassy to Acilius.]
+
+[Sidenote: Roman terms.]
+
+[Sidenote: The Aetolians fail to ratify the peace.]
+
++10.+ Having come to this resolution, Phaeneas despatched legates with
+Valerius to announce the decision of the Aetolians to Acilius. On being
+admitted to the presence of the Consul, these legates, after once
+more entering upon a plea of self-justification, ended by announcing
+that the Aetolians had decided to commit themselves to the good faith
+of the Romans. Hereupon Acilius interrupted them by saying, “Is this
+really the case, men of Aetolia?” And upon their answering in the
+affirmative, he said: “Well then, the first condition is that none
+of you, individually or collectively, must cross to Asia; the second
+is that you must surrender Menestratus the Epirote” (who happened at
+that time to be at Naupactus, where he had come to the assistance of
+the Aetolians), “and also King Amynander, with such of the Athamanians
+as accompanied him in his desertion to your side.” Here Phaeneas
+interrupted him by saying: “But it is neither just nor consonant with
+Greek customs, O Consul, to do what you order.” To which Acilius
+replied,—not so much because he was angry, as because he wished to
+show him the dangerous position in which he stood, and to thoroughly
+frighten him,—“Do you still presume to talk to me about Greek customs,
+and about honour and duty, after having committed yourselves to my
+good faith? Why, I might if I chose put you all in chains and commit
+you to prison!” With these words he ordered his men to bring a chain
+and an iron collar and put it on the neck of each of them. Thereupon
+Phaeneas and his companions stood in speechless amazement, as though
+bereft of all power of thought or motion, at this unexpected turn of
+affairs. But Valerius and some others who were present besought Acilius
+not to inflict any severity upon the Aetolians then before him, as
+they were in the position of ambassadors. And on his yielding to these
+representations, Phaeneas broke silence by saying that “He and the
+Apocleti were ready to obey the injunctions, but they must consult the
+general assembly if they were to be confirmed.” Upon Acilius agreeing
+to this, he demanded a truce often days to be granted. This also having
+been conceded, they departed with these terms, and on arrival at Hypata
+told the Apocleti what had been done and the speeches that had been
+made. This report was the first thing which made their error, and the
+compulsion under which they were placed, clear to the Aetolians. It
+was therefore decided to write round to the various cities and call
+the Aetolians together, to consult on the injunctions imposed upon
+them. When the news of the reception Phaeneas had met with was noised
+abroad, the Aetolian people were so infuriated that no one would even
+attend the meeting to discuss the matter at all. It was thus impossible
+to hold the discussion. They were further encouraged by the arrival
+of Nicander, who just at that time sailed into Phalara, on the Malian
+gulf, from Asia, bringing news of the warm reception given him by
+Antiochus, and the promises for the future which the king had made;
+they therefore became quite indifferent as to the non-completion of the
+peace. Thus when the days of the truce had elapsed the Aetolians found
+themselves still at war with Rome.
+
+[Sidenote: The fate of Nicander.]
+
++11.+ But I ought not to omit to describe the subsequent career and
+fate of Nicander. He arrived back at Phalara on the twelfth day after
+leaving Ephesus, and found the Romans still engaged in Heracleia,
+and the Macedonians having already evacuated Lamia, but encamped at
+no great distance from the town: he thereupon conveyed his money
+unexpectedly into Lamia, and attempted himself to make his way
+between the two camps into Hypata. But, falling into the hands of the
+Macedonian pickets, he was taken to Philip, while his evening party
+was still at the midst of their entertainment, greatly alarmed lest
+he should meet with rough treatment from having incurred Philip’s
+resentment, or should be handed over to the Romans. But when the
+matter was reported to the king, he at once gave orders that the
+proper officers should offer Nicander refreshments, and show him
+every politeness and attention. After a time he got up from table and
+went personally to visit him; and after enlarging at great length
+on “the folly of the Aetolians, for having first brought the Romans
+into Greece, and afterwards Antiochus,” he still, even at this hour,
+urged that “they should forget their past, adhere to their loyalty to
+himself, and not show a disposition to take advantage of each other’s
+difficulties.” He bade Nicander convey this message to the leaders of
+the Aetolians, and exhorting him personally to remember the favours
+which he had received at his hands, he despatched him with a sufficient
+escort, which he ordered to see him safe into Hypata. This result was
+far beyond Nicander’s hopes or expectations. He was restored in due
+course to his friends, and from the moment of this adventure remained
+devoted to the royal family of Macedonia. Thus, in the subsequent
+period of the war with Perseus, the obligations which this favour had
+imposed upon him caused him to offer such an unwilling and lukewarm
+opposition to the designs of Perseus, that he exposed himself to
+suspicion and denunciation, and at last was summoned to Rome and died
+there....
+
+[Sidenote: The Spartans wish to offer Philopoemen the palace of Nabis
+as a reward, and as an inducement to defend their liberty. Plutarch,
+_Philop._ 15.]
+
++12.+ The Spartans could not find one of their own citizens willing
+to address Philopoemen on this subject. To men who for the most part
+undertake work for what they can get by it there are plenty of people
+to offer such rewards, and to regard them as the means of founding
+and consolidating friendship: but in the case of Philipoemen no one
+could be found willing to convey this offer to him at all. Finally,
+being completely at a loss, they elected Timolaus to do it, as being
+his ancestral guest-friend and very intimate with him. Timolaus twice
+journeyed to Megalopolis for this express purpose, without daring
+to say a word to Philopoemen about it. But having goaded himself to
+making a third attempt, he at length plucked up courage to mention
+the proposed gifts. Much to his surprise Philopoemen received the
+suggestion with courtesy; and Timolaus was overjoyed by the belief
+that he had attained his object. Philopoemen, however, remarked that
+he would come to Sparta himself in the course of the next few days;
+for he wished to offer all the magistrates his thanks for this favour.
+He accordingly came, and, being invited to attend the Senate, he said:
+“He had long been aware of the kindness with which the Lacedaemonians
+regarded him; but was more convinced than ever by the compliments and
+extraordinary mark of honour they now offered him. But while gratefully
+accepting their intention, he disliked the particular manner of its
+exhibition. They should not bestow such honour and rewards on their
+friends, the poison of which would indelibly infect the receiver, but
+rather upon their enemies; that the former might retain their freedom
+of speech and the confidence of the Achaeans when proposing to offer
+assistance to Sparta; while the latter, by swallowing the bait, might
+be compelled either to support their cause, or at any rate to keep
+silence and do them no harm....”
+
+
+_The remaining events of the war against Antiochus in this year are
+related by Livy, 36, 41-45. Acilius was engaged for two months in the
+siege of Naupactus: while the Roman fleet under Gaius Livius defeated
+that of Antiochus, under his admiral Polyxenidas, off Phocaea._
+
+
+To see an operation with one’s own eyes is not like merely hearing
+a description of it. It is, indeed, quite another thing; and the
+confidence which such vivid experience gives is always greatly
+advantageous....
+
+
+
+
+BOOK XXI
+
+
+[Sidenote: B.C. 190. Embassy from Sparta, and the answer of the Roman
+Senate.]
+
++1.+ At this time also it happened that the embassy, which the
+Lacedaemonians had sent to Rome, returned disappointed. The subject of
+their mission was the hostages and the villages. As to the villages the
+Senate answered that they would give instructions to envoys sent by
+themselves; and as to the hostages they desired to consider further.
+But as to the exiles of past times, they said that they wondered
+why they were not recalled, now that Sparta had been freed from her
+tyrants....
+
++2.+ At the same period the Senate dealt with the ambassadors from
+Philip. They had come to set forth the loyalty and zeal of the king,
+which he had shown to the Romans in the war against Antiochus. On
+hearing what the envoys had to say, the Senate released the king’s
+son Demetrius from his position as hostage at once, and promised that
+they would also remit part of the yearly indemnity, if he kept faith
+with Rome in future. The Senate likewise released the Lacedaemonian
+hostages, except Armenas, son of Nabis; who subsequently fell ill and
+died....
+
+[Sidenote: Supplicatio for the victory off Phocaea.]
+
+[Sidenote: Answer to the Aetolian Envoys sent, on the intercession of
+Flamininus, when Acilius was about to take Naupactus. Livy, 36, 34-35;
+37, 1.]
+
++3.+ Directly the news of the victory at sea reached Rome, the
+Senate first decreed a public _supplicatio_ for nine days,—which
+means a public and universal holiday, accompanied by the sacrifice
+of thank-offerings to the gods for the happy success,—and next gave
+audience to the envoys from Aetolia and Manius Acilius. When both
+parties had pleaded their cause at some length, the Senate decreed
+to offer the Aetolians the alternative of committing their cause
+unconditionally to the arbitration of the Senate, or of paying a
+thousand talents down and making an offensive and defensive alliance
+with Rome. But on the Aetolians desiring the Senate to state definitely
+on what points they were to submit to such arbitration, the Senate
+refused to define them. Accordingly the war with the Aetolians went
+on....
+
+[Sidenote: Spring of B.C. 190. Coss. L. Cornelius Scipio, C. Laelius.]
+
+[Sidenote: P. Cornelius Scipio Africanus in Greece as legatus to his
+brother Lucius. (March.)]
+
+[Sidenote: Aetolian envoys visit the consuls.]
+
++4.+ While Amphissa was still being besieged by Manius Acilius, the
+Athenians, hearing at that time both of the distress of the Amphissians
+and of the arrival of Publius Scipio, despatched Echedemus and others
+on an embassy to him, with instructions to pay their respects to both
+Lucius and Publius Scipio, and at the same time to try what could
+be done to get peace for the Aetolians. On their arrival, Publius
+welcomed them gladly and treated them with great courtesy; because he
+saw that they would be of assistance to him in carrying out his plans.
+For he was very desirous of effecting a settlement in Aetolia on good
+terms; but had resolved that, if the Aetolians refused to comply,
+he would at all hazards relinquish that business for the present,
+and cross to Asia: for he was well aware that the ultimate object of
+the war and of the entire expedition was not to reduce the Aetolian
+nation to obedience, but to conquer Antiochus and take possession of
+Asia. Therefore, directly the Athenians mentioned the pacification,
+he accepted their suggestion with eagerness, and bade them sound the
+Aetolians also. Accordingly, Echedemus and his colleagues, having sent
+a preliminary deputation to Hypata, presently followed in person, and
+entered into a discussion with the Aetolian magistrates on the subject
+of a pacification. They, too, readily acquiesced in the suggestion,
+and certain envoys were appointed to meet the Romans. They found
+Publius and the army encamped sixty stades from Amphissa, and there
+discoursed at great length on their previous services to Rome. Publius
+Scipio adopted in reply a still milder and more conciliatory style,
+quoting his own conduct in Iberia and Libya, and explaining how he had
+treated all who in those countries had confided to his honour: and
+finally expressing an opinion that they had better put themselves in
+his hands. At first, all who were present felt very sanguine that the
+pacification was about to be accomplished. But when, in answer to the
+Aetolian demand to know on what terms they were to make the peace,
+Lucius Scipio explained that they had two alternatives—to submit their
+entire case unconditionally to the arbitrament of Rome, or to pay a
+thousand talents down and to make an offensive and defensive alliance
+with her—the Aetolians present were thrown into the state of the most
+painful perplexity at the inconsistency of this announcement with
+the previous talk: but finally they said that they would consult the
+Aetolians on the terms imposed.
+
+[Sidenote: See bk. 20, ch. 10.]
+
+[Sidenote: A six months’ truce with the Aetolians.]
+
++5.+ On the return of the Aetolian envoys for the purpose of consulting
+their countrymen, Echedemus and his colleagues joined the council of
+the _apocleti_ in their deliberations on this subject. One of the
+alternatives was impossible owing to the amount of money demanded,
+and the other was rendered alarming in their eyes by the deception
+they had experienced before, when, after submitting to the surrender,
+they had narrowly escaped being thrown into chains. Being then much
+perplexed and quite unable to decide, they sent the same envoys back
+to beg the Scipios that they would either abate part of the money, so
+as to be within their power to pay, or except from the surrender the
+persons of citizens, men and women. But upon their arrival in the Roman
+camp and delivering their message, Lucius Scipio merely replied that
+“The only terms on which he was commissioned by the Senate to treat
+were those which he had recently stated.” They therefore returned once
+more, and were followed by Echedemus and his colleagues to Hypata, who
+advised the Aetolians that “Since there was at present a hitch in the
+negotiations for peace, they should ask for a truce; and, having thus
+at least delayed the evils threatening them, should send an embassy to
+the Senate. If they obtained their request, all would be well; but, if
+they did not, they must trust to the chapter of accidents: for their
+position could not be worse than it was now, but for many reasons might
+not impossibly be better.” The advice of Echedemus was thought sound,
+and the Aetolians accordingly voted to send envoys to obtain a truce;
+who, upon reaching Lucius Scipio, begged that for the present a truce
+of six months might be granted them, that they might send an embassy
+to the Senate. Publius Scipio, who had for some time past been anxious
+to begin the campaign in Asia, quickly persuaded his brother to grant
+their request. The agreement therefore was reduced to writing, and
+thereupon Manius Acilius handed over his army to Lucius Scipio, and
+returned with his military tribunes to Rome....
+
+
+ASIA
+
+[Sidenote: A party at Phocaea wish to join Antiochus, B.C. 190.]
+
++6.+ Factions became rife at Phocaea,[96] partly because they suffered
+from the Romans left with the ships being quartered on them, and partly
+because they were annoyed at the tribute imposed on them....
+
+Then the Phocaean magistrates, alarmed at the state of popular
+excitement caused by the dearth of corn, and the agitation kept up by
+the partisans of Antiochus, sent envoys to Seleucus,[97] who was on
+their frontiers, ordering him not to approach the town, as they were
+resolved to remain neutral and await the final decision of the quarrel,
+and then obey orders. Of these ambassadors the partisans of Seleucus
+and his faction were Aristarchus, Cassander, and Rhodon; those, on
+the contrary, who inclined to Rome were Hegias and Gelias. On their
+arrival Seleucus at once showed every attention to Aristarchus and his
+partisans, but treated Hegias and Gelias with complete neglect. But
+when he was informed of the state of popular feeling, and the shortness
+of provisions in Phocaea, he threw aside all negotiation or discussion
+with the envoys, and marched towards the town....
+
+[Sidenote: The Roman Fleet at Sestos. Intercession of the Galli or
+priests of Cybele. Livy, 37, 9.]
+
+Two Galli, with sacred images and figures on their breasts, advanced
+from the town, and besought them not to adopt any extreme measures
+against the city....[98]
+
+[Sidenote: The Rhodian firing apparatus.]
+
++7.+ The fire-carrier used by Pausistratus, the navarch of the
+Rhodians, was a scoop or basket. On either side of the prow two staples
+were fixed into the inner part of the two sides of the ship, into which
+poles were fitted with their extremities extending out to sea. To the
+end of these the scoop filled with fire was attached by an iron chain,
+in such a way that in charging the enemy’s ship, whether on the prow or
+the broadside, fire was thrown upon it, while it was kept a long way
+off from his own ship by the slope of the poles....
+
+[Sidenote: Pausistratus beaten by Polyxenidas, the admiral of the king.
+Livy, 37, 10, 11.]
+
+The Rhodian admiral Pamphilidas was thought to be better capable than
+Pausistratus of adapting himself to all possible contingencies, because
+his character was more remarkable for its depth and solidity than for
+its boldness. For most men judge not from any fixed principle but by
+results. Thus, though they had recently elected Pausistratus to the
+command, on the ground of his possessing these very qualities of energy
+and boldness, their opinions at once underwent a complete revolution
+when he met with his disaster....
+
+[Sidenote: The Aetolian truce announced to Eumenes and Antiochus.]
+
++8.+ At this time a letter arrived at Samos for Lucius Aemilius and
+Eumenes from the consul Lucius Scipio, announcing the agreement made
+with the Aetolians for the truce, and the approaching advance of the
+land forces to the Hellespont. Another to the same effect was sent to
+Antiochus and Seleucus from the Aetolians....
+
+[Sidenote: Achaean contingent sent to the war. Livy, 37, 20.]
+
++9.+ An embassy from King Eumenes having arrived in Achaia proposing
+an alliance, the Achaeans met in public assembly and ratified it, and
+sent out some soldiers, a thousand foot and a hundred horse, under the
+command of Diophanes of Megalopolis....
+
+Diophanes was a man of great experience in war; for during the
+protracted hostilities with Nabis in the neighbourhood of Megalopolis,
+he had served throughout under Philopoemen, and accordingly had gained
+a real familiarity with the operations of actual warfare. And besides
+this advantage, his appearance and physical prowess were impressive;
+and, most important of all, he was a man of personal courage and
+exceedingly expert in the use of arms....
+
+[Sidenote: Antiochus proposes peace with Rome, Eumenes, and Rhodes.]
+
+[Sidenote: Eumenes opposes the peace, on the grounds of honour and
+prudence.]
+
++10.+ King Antiochus had already penetrated into the territory of
+Pergamum; but when he heard that king Eumenes was close at hand, and
+saw that the land forces as well as the fleet were ready to attack
+him, he began to consider the propriety of proposing a pacification
+with the Romans, Eumenes, and the Rhodians at once. He therefore
+removed with his whole army to Elaea, and having seized a hill facing
+that town, he encamped his infantry upon it, while he entrenched his
+cavalry, amounting to over six thousand, close under the walls of the
+town. He took up his own position between these two, and proceeded to
+send messengers to Lucius Aemilius in the town, proposing a peace.
+The Roman imperator thereupon called Eumenes and the Rhodians to a
+meeting, and desired them to give their opinions on the proposal.
+Eudemus and Pamphilidas were not averse to making terms; but the king
+said that “To make peace at the present moment was neither honourable
+nor possible. How could it be an honourable conclusion of the war that
+they should make terms while confined within the walls of a town? And
+how was it possible to give validity to those terms without waiting for
+the Consul and obtaining his consent? Besides, even if they did give
+any indication of coming to an agreement with Antiochus, neither the
+naval nor military forces could of course return home until the Senate
+and people had ratified the terms of it. All that would be left for
+them to do would be to spend the winter where they were, waiting idly
+for the decision from home, doing nothing, and exhausting the wealth
+and resources of their allies. And then, if the Senate withheld its
+approval of the terms, they would have to begin the war all over again,
+having let the opportunity pass, which, with God’s help, would have
+enabled them to put a period to the whole war.” Such was the speech of
+king Eumenes. Lucius Aemilius accepted the advice, and answered the
+envoys of Antiochus that the peace could not possibly be made until
+the Proconsul arrived. On hearing this Antiochus immediately began
+devastating the territory of Elaea; and subsequently, while Seleucus
+remained in occupation of that district, Antiochus continued his march
+through the country as far as the plain of Thebe, and having there
+entered upon an exceedingly fertile and wealthy district, he gorged his
+army with spoil of every description....
+
+[Sidenote: Prusias, King of Bithynia.]
+
+[Sidenote: Letter of the Scipios to Prusias.]
+
++11.+ On his arrival at Sardis after this expedition, Antiochus at once
+sent to Prusias to urge him to an alliance. Now in former times Prusias
+had by no means been disinclined to join Antiochus, because he was much
+alarmed lest the Romans should cross over to Asia for the purpose of
+putting down all crowned heads. But the perusal of a letter received
+from Lucius and Publius Scipio had served to a great extent to relieve
+his anxiety, and give him a tolerably correct forecast of the result
+of the war. For the Scipios had put the case with great clearness
+in their letter, and had supported their assertions by numerous
+proofs. They entered not only upon a defence of the policy adopted by
+themselves, but of that also of the Roman people generally; by which
+they showed that, so far from depriving any of the existing kings of
+their sovereignties, they had themselves been the authors in some cases
+of their establishment, in others of the extension of their powers and
+the large increase of their dominions. To prove this they quoted the
+instances of Andobales and Colichas in Iberia, of Massanissa in Libya,
+and of Pleuratus in Illyria, all of whom they said they had raised from
+petty and insignificant princes to the position of undisputed royalty.
+They further mentioned the cases of Philip and Nabis in Greece. As to
+Philip, they had conquered him in war and reduced him to the necessity
+of giving hostages and paying tribute: yet, after receiving a slight
+proof of his good disposition, they had restored his son and the young
+men who were hostages with him, had remitted the tribute, and given him
+back several of the towns that had been taken in the course of war.
+While as for Nabis, though they might have utterly destroyed him, they
+had not done so, but had spared him, tyrant as he was, on receiving
+the usual security for his good faith. With these facts before his
+eyes they urged Prusias in their letter not to be in any fear for his
+kingdom, but to adopt the Roman alliance without misgiving, for he
+would never have reason to regret his choice. This letter worked an
+entire change in the feelings of Prusias; and when, besides, Caius
+Livius and the other legates arrived at his court, after conversation
+with them, he entirely relinquished all ideas of looking for support
+from Antiochus. Foiled, therefore, of hope in this quarter, Antiochus
+retired to Ephesus: and being convinced on reflection that the only
+way of preventing the transport of the enemy’s army, and in fact of
+repelling an invasion of Asia at all, was to keep a firm mastery of the
+sea, he determined to fight a naval battle and leave the issue of the
+struggle to be decided by his success in that....
+
+[Sidenote: On its voyage from Samos to Teos the Roman fleet sight some
+pirate vessels. Livy, 37, 27.]
+
++12.+ When the pirates saw that the Roman fleet was coming they turned
+and fled....
+
+
+_The battle between the fleets of Rome and Antiochus took place between
+the promontories Myonnesus and Corycum, which form the bay of Teos.
+Antiochus was beaten with a loss of forty-two ships early in B.C. 190.
+Livy, 37, 30._
+
+
+[Sidenote: Antiochus despairs of resistance, and sends an envoy to the
+Scipios to treat of peace.]
+
+[Sidenote: The laws relating to the Salii or priests of Mars.]
+
++13.+ After sustaining this defeat at sea, Antiochus remained in
+Sardis, neglecting to avail himself of such opportunities as he had
+left, and taking no steps whatever to prosecute the war; and when he
+learnt that the enemy had crossed into Asia he lost all heart, and
+determined in despair to send an envoy to Lucius and Publius Scipio
+to treat of peace. He selected Heracleides of Byzantium for this
+purpose, and despatched him with instructions to offer to surrender
+the territories of Lampsacus and Smyrna as well as Alexandria (Troas),
+which were the original cause of the war, and any other cities in
+Aeolis and Ionia of which they might wish to deprive him, as having
+embraced their side in the war; and in addition to this to promise an
+indemnity of half the expenses they had incurred in their quarrel with
+him. Such were the offers which the envoy was instructed to make in his
+public audience; but, besides these, there were others to be committed
+to Publius Scipio’s private ear, of which I will speak in detail
+later on. On his arrival at the Hellespont the envoy found the Romans
+still occupying the camp which they had constructed immediately after
+crossing. At first he was much cheered by this fact, for he thought it
+would materially aid his negotiation that the enemy were exactly where
+they were at first, and had not as yet taken any further action. But
+when he learnt that Publius Scipio was still on the other side of the
+water he was much disturbed, because the turn which his negotiations
+were to take depended principally on Scipio’s view of the matter. The
+reason of the army being still in their first camp, and of Publius
+Scipio’s absence from the army, was that he was one of the Salii. These
+are, as I have before stated, one of the three colleges of priests by
+whom the most important sacrifices to the gods are offered at Rome. And
+it is the law that, at the time of these sacrifices, they must not quit
+the spot for thirty days in which it happens to find them.[99] This
+was the case at the present time with Publius Scipio; for just as the
+army was on the point of crossing this season arrived, and prevented
+him from changing his place of abode. Thus it came about that he was
+separated from the legions and remained in Europe, while, though the
+army crossed, it remained encamped, and could take no further step,
+because they were waiting for him.
+
+[Sidenote: Speech of Heracleides.]
+
+[Sidenote: The Consul’s answer.]
+
++14.+ However, Publius arrived a few days afterwards, and Heracleides
+being summoned to attend the Council delivered the message with which
+he was charged, announcing that Antiochus abandoned Lampsacus, Smyrna,
+and Alexandria; and also all such towns in Aeolis and Ionia as had
+sided with Rome; and that he offered, further, an indemnity of half
+their expenses in the present war. He added many arguments besides,
+urging the Romans “Not to tempt fortune too far, as they were but
+men; nor to extend their empire indefinitely, but rather to keep it
+within limits, if possible those of Europe,—for even then they would
+have an enormous and unprecedented dominion, such as no nation before
+them had attained;—but if they were determined at all hazards to grasp
+parts of Asia also, let them say definitely what parts those were, for
+the king would go to the utmost stretch of his power to meet their
+wishes.” After the delivery of this speech the council decided that the
+Consul should answer that “It was only fair that Antiochus should pay,
+not the half, but the whole expense of the war, seeing that he, and
+not they, had originally begun it; and as to the cities, he must not
+only liberate those in Aeolis and Ionia, but must surrender his whole
+dominion on this side of Mount Taurus.” On receiving this answer from
+the council, conveying demands which went far beyond his instructions,
+the envoy, without answering a word, abstained from a public audience
+thenceforth, but exerted himself to conciliate Publius Scipio.
+
+[Sidenote: The secret offers of Antiochus to Publius Scipio.]
+
+[Sidenote: Scipio’s reply.]
+
++15.+ Having at length got a suitable opportunity, he disclosed to him
+the offers with which he was charged. These were that the king would
+first restore his son without ransom, who had been taken prisoner in
+the early part of the war; and was prepared, secondly, to pay him any
+sum of money he might name, and thenceforth share with him the wealth
+of his kingdom, if he would only support the acceptance of the terms
+offered by the king. Publius replied that the promise as to his son
+he accepted, and would feel under an obligation to the king if he
+fulfilled it; but as to the rest he assured him that the king, among
+his other delusions, was under a complete mistake as to the course
+demanded by his own interests. “For if he had made these offers while
+still master of Lysimacheia and the entrance into the Chersonese, he
+would at once have got what he asked: and so too, even after evacuating
+these places, if he had appeared with his army at the Hellespont and
+shown that he meant to prevent our crossing, and then had sent his
+envoys, he might even thus have obtained his demands. But when he comes
+with his proposals of equitable terms, after allowing our troops to
+set foot in Asia, and having so not only submitted to the bridle, but
+allowed the rider to mount, he must expect to fail and be disappointed
+of his hopes. Therefore, I advise him to adopt wiser measures, and look
+at the facts in their true light. In return for his promise in regard
+to my son, I will give him a hint which is well worth the favour he
+offers me: make any concession, do anything, rather than fight with
+the Romans.” With this answer Heracleides returned and told the king
+everything. And Antiochus, considering that no severer terms could be
+imposed on him if he were beaten in the field, abandoned all idea of
+negotiation, and began making preparations of all sorts and in every
+direction for the battle....
+
+
+_Antiochus sent Scipio’s son back. The decisive battle took place in
+the neighbourhood of Thyatira, and proved a decisive victory for the
+Romans. This was in the late autumn of B.C. 190. See Livy, 37, 38-44._
+
+
++16.+ After the victory the Romans took Sardis and its Acropolis, and
+there they were visited by Musaeus bringing a message from Antiochus.
+Being politely received by the Scipios, he announced that Antiochus
+wished to send envoys to treat on the terms of peace, and therefore
+desired that a safe conduct should be given them. This was granted
+and the herald returned; and some days after, Zeuxis, formerly Satrap
+of Lydia, and Antipater, his nephew, came as ambassadors from king
+Antiochus. Their first anxiety was to meet king Eumenes, because they
+feared that his old quarrel would cause him to be only too ready
+to do them a bad turn. But when they found him, contrary to their
+expectation, disposed to moderate and gentle methods, they at once
+addressed themselves to meeting the council. Being summoned to attend
+it they made a lengthy speech, among other things exhorting the Romans
+to use their victory with mildness and generosity; and alleging that
+such a course was still more to the interest of the Romans than of
+Antiochus, since Fortune had committed to them the empire and lordship
+of the world. Finally, they asked “What they were to do to obtain peace
+and the friendship of Rome?” The members of the council had already in
+a previous sitting discussed and agreed upon this point, and now bade
+Publius Scipio deliver their decision.
+
+[Sidenote: The Roman terms imposed on Antiochus.]
+
+[Sidenote: The terms are accepted, and missions sent to Rome.]
+
++17.+ Scipio began by saying that victory never made the Romans more
+severe than before, and accordingly the envoys would receive the
+same answer as they had previously received when they came to the
+Hellespont before the battle. “They must evacuate Europe and all Asia
+this side Taurus: must pay the Romans fifteen thousand Euboic talents
+as an indemnity for the expenses of the war, five hundred at once, two
+thousand five hundred on the ratification of the treaty by the people,
+and the rest in twelve yearly instalments of a thousand talents.
+Further, Antiochus must pay Eumenes the four hundred talents owing to
+him, and the balance of the corn due in accordance with the treaty made
+with his father Attalus. He must at the same time deliver Hannibal
+the Carthaginian, Thoas the Aetolian, Mnasilochus the Acarnanian, and
+Philo and Eubulides the Chalcidians. As security for the fulfilment
+of these terms, Antiochus must at once give twenty hostages named in
+the treaty.” Such was the decision announced by Publius Scipio in the
+name of the whole Council. Antipater and Zeuxis having expressed their
+consent to them, it was agreed by all to send envoys to Rome to appeal
+to the Senate and people to confirm the treaty. The ambassadors of
+Antiochus departed with this understanding: and during the following
+days the Roman commanders divided their forces into their winter
+quarters; and when some few days later the hostages arrived, both
+Eumenes and the envoys of Antiochus started on their voyage to Rome.
+Nor were they alone in their mission; for Rhodes also, and Smyrna, and
+nearly all the nations and states on this side Taurus sent ambassadors
+to Rome....
+
+
+[Sidenote: Eumenes.]
+
+[Sidenote: The audiences in the Senate.]
+
+[Sidenote: B.C. 189. Coss. Cn. Manlius Vulso, M. Fulvius Nobilior.
+Reception of king Eumenes and the ambassadors at Rome.]
+
++18.+[100] At the beginning of the summer following the victory of
+the Romans over Antiochus, the ambassadors of that king, and those
+from Rhodes, as well as from the other states arrived in Rome. For,
+as I said, nearly all the states in Asia began sending envoys to Rome
+immediately after the battle, because the hopes of all as to their
+future position rested at that time on the Senate. All who arrived were
+graciously received by the Senate; but the most imposing reception was
+that accorded to king Eumenes, both in the complimentary processions
+sent out to meet him and the arrangements made for his entertainment;
+and next in cordiality to his reception was that given to the Rhodians.
+When the time for the audiences came, they first called in the king
+and bade him say freely what he wished to obtain at the hands of the
+Senate. But Eumenes at first evaded the task by saying: “If I had been
+desirous of obtaining any favour from others, I should have looked to
+the Romans for advice, that I might neither desire anything that was
+wrong nor ask anything unfair; but seeing that I am here to prefer
+my request to the Romans themselves, I think it better to leave the
+interests of myself and my brothers unreservedly in their hands.” And
+though one of the Senators rose and begged him to have no apprehension,
+but to speak his mind, he still adhered to this view. And so after a
+certain time had elapsed the king withdrew; and the Senate, remaining
+in the curia, debated what was to be done. Eventually it was decreed
+to call upon Eumenes to declare with his own mouth the objects of his
+visit without reserve, on the ground that he knew best what his own
+kingdom required, and what was the state of things in Asia. He was then
+called in; and, one of the Senators having informed him of the vote, he
+was compelled to speak on the business.
+
+[Sidenote: Speech of Eumenes.]
+
++19.+ He said therefore that “He would not say another word on his own
+concerns, but would adhere strictly to his resolution of leaving the
+decision as to them entirely in the hands of the Romans. But there was
+one subject on which he felt anxiety, namely, the policy of Rhodes;
+and it was this that induced him to address the Senate on the present
+occasion. These Rhodians had come to Rome to further the interests of
+their own country, and their own prosperity, quite as much as he had
+come to promote those of his own kingdom at that moment; but their
+professions were entirely at variance with their real purpose. And
+it was easy to satisfy one’s self of this: for, when they enter the
+Senate house, they will say that they come neither to ask anything
+for themselves nor to thwart Eumenes in any way whatever; but are
+ambassadors for the liberty of the Greek inhabitants of Asia. ‘To
+secure this,’ they will say, ‘is not so much a favour to themselves as
+an act incumbent on the Romans, and in consonance with their former
+achievements.’ Such will be their specious professions; but the real
+truth of the case will be wholly different. For if these cities are
+once set free, the result will be that their dominion will be many
+times increased, while his own would be in a manner entirely broken up.
+For the attractive name of liberty and autonomy would draw from his
+rule not only the cities to be freed at present, but those also which
+had been under his rule from of old, directly it is made apparent that
+the Senate has adopted that policy, and would add them to the dominion
+of Rhodes. That was the natural course for things to take. Imagining
+that they owed their freedom to Rhodes, those cities would become in
+name its allies, but in reality entirely subservient, owing to the
+heavy obligation under which they will find themselves. He begged the
+Senators, therefore, to be on their guard on that point: lest they
+should find that they had unwittingly aggrandised one friendly nation
+too much, and disproportionately weakened another; or even that they
+were benefiting men who had once been their foes, to the neglect and
+contempt of their genuine friends.”
+
++20.+ “For myself,” he continued, “though in every other point I would
+yield, if it were necessary, to my neighbours, yet in the matter of
+your friendship and of my goodwill towards you I will never, if I can
+help it, yield to any one alive. And I think that my father, if he
+had been living, would have said the same: for as he was the first to
+become your friend and ally, so of all the inhabitants of Asia and
+Greece he was the most nobly loyal to you to the last day of his life,
+not only in heart but in deed. For he took his part in all your wars
+in Greece, and furnished the largest contingents of men and ships of
+all your allies; contributed the largest share of supplies; and faced
+the most serious dangers: and to sum up all, ended his life actually
+engaged in the war with Philip, while employed in urging the Boeotians
+to join your alliance. I, too, when I succeeded to his kingdom, while
+fully maintaining my father’s views, for it was impossible to do more,
+have yet gone even beyond him in actual achievements: for the state of
+the times brought me to a more fiery test than they did him. Antiochus
+offered me his daughter and a share in his whole kingdom: offered me
+immediate restoration of all the cities that had been before wrested
+from me: and finally promised me any price I chose if I would join him
+in his war with you. But so far from accepting any one of these offers,
+I joined you in your struggle against Antiochus with the largest
+military and naval contingents of any of your allies; contributed the
+largest share of supplies at the time of your utmost need; and exposed
+myself unreservedly to every danger along with your generals. Finally,
+I submitted to being invested in Pergamos itself, and risked my life as
+well as my crown in my loyalty to your people.
+
++21.+ “Therefore, men of Rome, as many of you have been eye-witnesses
+of the truth of my words, and all of you know it, it is but just that
+you should have a corresponding regard for my interests. You have made
+Massanissa king of the greater part of Libya, though he had once been
+your enemy and at last deserted to your side accompanied only by a few
+horsemen, only because he kept faith with you in one war: you have
+raised Pleuratus to the first position among the princes of Illyria,
+though he had done absolutely nothing for you beyond keeping loyal; it
+would be the height of inconsistency if you should neglect me and my
+family, who from generation to generation have co-operated in your most
+important and glorious undertakings. What is it, then, that I am asking
+you to do, and what do I claim at your hands? I will tell you openly,
+since you have called upon me to speak my mind to you. If you decide,
+then, to continue holding certain parts of Asia which are on this side
+Taurus, and were formerly subject to Antiochus, that is what I should
+wish to see best of all: for I consider that the security of my realm
+would best be secured by having you for neighbours, and especially by
+my sharing in your prestige. But if you decide not to do this, but to
+evacuate Asia entirely, there is no one to whom you may with greater
+justice surrender the prizes you have won in the field than to me. But
+it may be said, it is a more honourable thing still to set the enslaved
+free. Yes! if they had not ventured to join Antiochus in the war
+against you. But since they had the hardihood to do so, it is a much
+more honourable course to make a proper return to your sincere friends,
+than to benefit those who have shown themselves your enemies.”
+
+[Sidenote: The legates from Smyrna.]
+
++22.+ After the delivery of this effective speech Eumenes retired. The
+Senate received both the king himself and the speech with every mark of
+favour, and were enthusiastic for doing everything in their power to
+gratify him. They wished to call in the Rhodians next after him; but
+one of the Rhodian ambassadors not being there in time, they called in
+those from Smyrna, who delivered a long disquisition on the goodwill
+and zeal which they had displayed towards Rome during the late war. But
+as there are no two opinions about the fact of their having been, of
+all the autonomous states in Asia, the most strenuous in the cause, I
+do not think it necessary to set forth their speech in detail.
+
+[Sidenote: Speech of the Rhodians.]
+
+But next to them came in the Rhodians: who, after a short preamble
+as to their services to the Romans, quickly came to the discussion
+of the position of their own country. They said that “It was a very
+great embarrassment to them, in the discharge of their ambassadorial
+duties, to find themselves placed by the necessities of the case in
+opposition to a sovereign with whom their public and private relations
+were of the most friendly description. It was the opinion of their
+countrymen that the most honourable course, and the one which above
+all others would redound to the credit of Rome, was, that the Greeks
+in Asia should be set free, and should recover that possession dearest
+to all mankind—autonomy: but this was the last thing to suit Eumenes
+and his brothers. It was the nature of monarchy to hate equality,
+and to endeavour to have everybody, or at least as many as possible,
+subject and obedient. But though that was the case now, still they
+felt convinced that they should gain their object, not because they
+had greater influence with the Romans than Eumenes, but because they
+would be shown to be suggesting a course more just in itself and more
+indisputably advantageous to all concerned. If, indeed, the only
+way the Romans could requite Eumenes was by handing over to him the
+autonomous towns, they might reasonably be at a loss to determine what
+to do; for they would have had to decide between neglecting a sincere
+friend and disregarding their own honour and duty, and thus entirely
+obscuring and degrading the glory of their great achievements. But if,
+on the other hand, it were possible adequately to consult for both
+these objects at the same time, who could doubt about the matter any
+longer? Yet the fact was that, as in a costly banquet, there was enough
+and to spare for all. Lycaonia, Phrygia on the Hellespont, and Pisidia,
+the Chersonese also and the districts bordering on it, were at the
+disposal of the Romans to give to whom they chose; only a few of which
+added to the kingdom of Eumenes would double its present extent, while
+if all, or even the great part were assigned to him, it would become
+second to that of no other prince in Asia.
+
++23.+ “It was therefore in the power of the Romans to strengthen their
+friends very materially without destroying the glory of their own
+policy. For the end which they proposed to themselves in their war
+was not the same as that of other nations, but widely different. The
+rest of the world all entered upon war with the view of conquering
+and seizing cities, wealth, or ships: but heaven had ordained that
+they should want none of these things, by having put everything in
+the whole world under their rule. What was it, then, that they had
+still occasion to wish for, and to take the securest means to obtain?
+Plainly praise and glory among mankind; which it was difficult indeed
+to gain, but most difficult of all to preserve when gained. Their
+war with Philip might show them their meaning. That war they had, as
+they professed, undertaken with the sole object of liberating Greece;
+and that was in fact the only prize they gained in it, and no other
+whatever: yet the glory they got by it was greater than that which the
+tribute of the Carthaginians had brought them. And justly so: for money
+is a possession common to all mankind, but honour and praise and glory
+are attributes of the gods and of those men who approach nearest to
+them. Therefore, the most glorious of all their achievements was the
+liberation of Greece; and if they now completed that work their fame
+would receive its consummation: but if they neglected to do so, even
+what they had already accomplished would lose its lustre.” They finally
+wound up by saying, “As for us, gentlemen, having once deliberately
+adopted this policy and joined with you in the severest battles and in
+genuine dangers, we do not now propose to abandon the part of friends;
+but have not hesitated to say openly what we believe to be for your
+honour and your interests alike, with no ulterior design whatever, and
+with a single eye to our duty as the highest earthly object.”
+
+[Sidenote: Treaty with Antiochus confirmed.]
+
+[Sidenote: Settlement of Asia, B.C. 189.]
+
++24.+ This speech of the Rhodians was universally regarded as temperate
+and fair. The Senate next caused Antipater and Zeuxis, the ambassadors
+of Antiochus, to be introduced: and on their speaking in a tone of
+entreaty and supplication, an approval of the agreement made by him
+with Scipio in Asia was voted. A few days later the people also
+ratified it, and oaths were accordingly interchanged with Antipater
+and his colleague. This done, the other ambassadors from Asia were
+introduced into the Senate: but a very brief hearing was given to each,
+and the same answer was returned to all; namely, that ten commissioners
+would be sent to decide on all points of dispute between the cities.
+The Senate then appointed ten commissioners, to whom they gave the
+entire settlement of particulars; while as a general principle they
+decided that of Asia this side Taurus such inhabitants as had been
+subject to Antiochus were to be assigned to Eumenes, except Lycia and
+Caria up to the Maeander, which were to belong to the Rhodians; while
+of the Greek cities, such of them as had been accustomed to pay tribute
+to Attalus were to pay the same to Eumenes; and only those who had done
+so to Antiochus were to be relieved of tribute altogether. Having given
+the ten commissioners these outlines of the general settlement, they
+sent them out to join the consul, Cnaeus Manlius Vulso, in Asia.
+
+[Sidenote: Soli in Cilicia.]
+
+[Sidenote: Summer B.C. 189.]
+
+After these arrangements had been completed, the Rhodian envoys came to
+the Senate again with a request in regard to Soli in Cilicia, alleging
+that they were called upon by ties of kindred to think of the interests
+of that city; for the people of Soli were, like the Rhodians, colonists
+from Argos. Having listened to what they had to say, the Senate invited
+the attendance of the ambassadors from Antiochus, and at first were
+inclined to order Antiochus to evacuate the whole of Cilicia; but upon
+these ambassadors resisting this order, on the ground of its being
+contrary to the treaty, they once more discussed the case of Soli by
+itself. The king’s ambassadors still vehemently maintaining their
+rights, the Senate dismissed them and called in the Rhodians. Having
+informed them of the opposition raised by Antipater, they added that
+they were ready to go any length in the matter, if the Rhodians, on a
+review of the whole case, determined to push their claim. The Rhodian
+envoys, however, were much gratified by the spirit shown by the Senate,
+and said that they would ask nothing more. This question, therefore,
+was left as it was; and just as the ten commissioners and the other
+ambassadors were on the point of starting, the two Scipios, and Lucius
+Aemilius, the victor in the sea fight with Antiochus, arrived at
+Brundisium; and after certain days all three entered Rome in triumph....
+
+
+_Amynandrus was restored to the kingdom of Athamania, which was
+occupied by a garrison of Philip’s, by the aid of the Aetolians,
+who then proceeded to invade Amphilochia and the Dolopes. Hence the
+Aetolian war, beginning with the siege of Ambracia by M. Fulvius
+Nobilior. Livy, 38, 1-11._
+
+
+[Sidenote: Summer of 190.]
+
+[Sidenote: Late autumn of B.C. 190.]
+
+[Sidenote: Spring of B.C. 189.]
+
++25.+ Amynandrus, king of the Athamanes, thinking that he had now
+permanently recovered his kingdom, sent envoys to Rome and to the
+Scipios in Asia, for they were still in the neighbourhood of Ephesus,
+partly to excuse himself for having, as it appeared, secured his
+recall by the help of the Aetolians, but chiefly to entreat that he
+might be received again into the Roman alliance. But the Aetolians,
+imagining that they had now a good opportunity of once more annexing
+Amphilochia and Aperantia, determined on an expedition against those
+countries; and when Nicander their Strategus had mustered the league
+army, they invaded Amphilochia. Finding most of the people willing
+to join them, they advanced into Aperantia; and the Aperantians also
+willingly yielding to them, they continued their expedition into
+Dolopia. The Dolopians for a time made a show of resistance, and of
+keeping loyal to Philip; but on considering what had happened to the
+Athamanes, and the check which Philip had received there, they quickly
+changed their minds and gave in their adhesion to the Aetolians. After
+this successful issue of his expedition Nicander led his army home,
+believing that Aetolia was secured by the subjection of these tribes
+and places, against the possibility of any one injuring its territory.
+But immediately after these events, and when the Aetolians were still
+in the full elation of their successes, a report reached them of the
+battle in Asia, in which they learnt that Antiochus had been utterly
+defeated. This caused a great revulsion of feeling; and when presently
+Damoteles came from Rome and announced that a continuation of the war
+was decreed against them, and that Marcus Fulvius and an army had
+crossed to attack them, they were reduced to state of complete despair;
+and not knowing how to meet the danger which was impending over them,
+they resolved to send to Rhodes and Athens, begging them to despatch
+envoys to Rome to intercede in their behalf, and, by softening the
+anger of the Romans, to find some means of averting the evils that
+threatened Aetolia. They also sent ambassadors of their own to Rome
+once more, Alexander Isius, and Phaeneas, accompanied by Callippus of
+Ambracia and Lycopus....
+
+[Sidenote: M. Fulvius Nobilior at Apollonia.]
+
+[Sidenote: Fulvius advances upon Ambracia.]
+
+[Sidenote: The Aetolian envoys intercepted.]
+
++26.+ Some envoys from Epirus having visited the Roman Consul, he
+consulted with them as to the best way of attacking the Aetolians.
+They advised that he should begin by attacking Ambracia, which was at
+that time a member of the Aetolian league. They gave as their reasons
+that, if the Aetolians ventured to give battle, the neighbourhood of
+Ambracia was very favourable for the legions to fight in; and that if,
+on the other hand, the Aetolians avoided an engagement, the town was
+an excellent one to besiege: for the district round it would supply
+abundant timber for the construction of siege artillery; and the river
+Arachthus, which flowed right under the walls, would be of great use
+in conveying supplies to the army in the summer season, and serve as
+a protection to their works. Fulvius thought the advice good, and
+accordingly marched through Epirus to attack Ambracia. On his arrival
+there, as the Aetolians did not venture to meet him, he reconnoitred
+the city, and set vigorously to work on the siege. Meanwhile the
+Aetolian envoys that had been sent to Rome were caught off Cephallenia
+by Sibyrtus, son of Petraeus, and brought into Charadrus. The Epirotes
+first resolved to place these men at Buchetus and keep them under
+strict guard. But a few days afterwards they demanded a ransom of them
+on the ground that they were at war with the Aetolians. It happened
+that one of them, Alexander, was the richest man in Greece, while the
+others were badly off, and far inferior to Alexander in the amount of
+their property. At first the Epirotes demanded five talents from each.
+The others did not absolutely refuse this, but were willing to pay if
+they could, because they cared above everything to secure their own
+safety. But Alexander refused to consent, for it seemed a large sum
+of money, and he lay awake at night bewailing himself at the idea of
+being obliged to pay five talents. The Epirotes, however, foresaw what
+would happen, and were extremely alarmed lest the Romans should hear
+that they had detained men who were on a mission to themselves, and
+should send a despatch ordering their release; they, therefore, lowered
+their demand to three talents a-piece. The others gladly accepted the
+offer, gave security, and departed: but Alexander said that he would
+not pay more than a talent, and that was too much; and at last, giving
+up all thought of saving himself, remained in custody, though he was an
+old man, and possessed property worth more than two hundred talents;
+and I think he would have died rather than pay the three talents. So
+extraordinarily strong in some men is the passion for accumulating
+money. But on this occasion Fortune so favoured his greed, that the
+result secured all men’s praise and approval for his infatuation.
+For, a few days afterwards, a despatch arrived from Rome ordering the
+release of the ambassadors; and, accordingly, he was the only one of
+them that was set free without ransom. When the Aetolians learnt what
+had happened to him, they elected Damoteles as their ambassador to
+Rome; who, however, when as far as Leucas on his voyage, was informed
+that Marcus Fulvius was marching through Epirus upon Ambracia, and,
+therefore, gave up the mission as useless, and returned back to
+Aetolia....
+
+[Sidenote: Siege of Ambracia, and the gallant resistance of the
+Aetolians.]
+
++27.+ The Aetolians being besieged by the consul Marcus Fulvius,
+offered a gallant resistance to the assault of the siege artillery and
+battering rams. Marcus having first strongly secured his camp began
+the siege on an extensive scale; he opened three separate parallel
+works across the plain against the Pyrrheium, and a fourth opposite
+the temple of Asclepius, and a fifth directed against the Acropolis.
+And the attack being pushed on energetically at all these points at
+once, the besieged became terribly alarmed at the prospect before them.
+Still, as the rams vigorously battered the walls, and the long poles
+with their iron sickles tore off the battlements, they tried to invent
+machines to baffle them, letting down huge masses of lead and stones
+and oak logs by means of levers upon the battering rams; and putting
+iron hooks upon the sickles and hauling them inside the walls, so that
+the poles to which they were fastened broke against the battlements,
+and the sickles fell into their hands. Moreover they made frequent
+sallies, in which they fought with great courage: sometimes making a
+descent by night upon the pickets quartered at the works, and at others
+attacking in broad daylight the day-parties of the besiegers: and by
+these means they managed to protract the siege....
+
+Nicander was outside the city, and sent five hundred horse into it.
+They carried the intervening entrenchment of the enemy and forced their
+way into the town. With these he had fixed on a day on which they were
+to sally out, and he was to be ready to support them. They accordingly
+made the sally with great courage and fought gallantly; but either from
+fear of the danger, or because he conceived that what he was engaged
+upon at the time could not be neglected, Nicander failed to come up to
+time, and accordingly the attempt failed....[101]
+
+[Sidenote: The Romans begin mining operations.]
+
+[Sidenote: Counter-mines by the besieged.]
+
+[Sidenote: The Romans smoked out.]
+
++28.+ By assiduously working the battering rams the Romans were always
+breaking down this or that part of the wall. But yet they could not
+succeed in storming any of these breaches, because the besieged were
+energetic in raising counter walls, and the Aetolians fought with
+determined gallantry on the débris. They, therefore, in despair had
+recourse to mines and underground tunnels. Having safely secured the
+central one of their three works, and carefully concealed the shaft
+with wattle screens, they erected in front of it a covered walk or stoa
+about two hundred feet long, parallel with the wall; and beginning
+their digging from that, they carried it on unceasingly day and night,
+working in relays. For a considerable number of days the besieged did
+not discover them carrying the earth away through the shaft; but when
+the heap of earth thus brought out became too high to be concealed from
+those inside the city, the commanders of the besieged garrison set
+to work vigorously digging a trench inside, parallel to the wall and
+to the stoa which faced the towers. When the trench was made to the
+required depth, they next placed in a row along the side of the trench
+nearest the wall a number of brazen vessels made very thin; and, as
+they walked along the bottom of the trench past these, they listened
+for the noise of the digging outside. Having marked the spot indicated
+by any of these brazen vessels, which were extraordinarily sensitive
+and vibrated to the sound outside, they began digging from within, at
+right angles to the trench, another underground tunnel leading under
+the wall, so calculated as to exactly hit the enemy’s tunnel. This was
+soon accomplished, for the Romans had not only brought their mine up
+to the wall, but had underpinned a considerable length of it on either
+side of their mine; and thus the two parties found themselves face to
+face. At first they conducted this underground fighting with their
+spears: but as neither side could do much good, because both parties
+protected themselves with shields and wattles, some one suggested
+another plan to the defenders. Putting in front of them an earthenware
+jar, made to the width of the mine, they bored a hole in its bottom,
+and, inserting an iron funnel of the same length as the depth of the
+vessel, they filled the jar itself with fine feathers, and putting a
+little fire in it close to the mouth of the jar, they clapped on an
+iron lid pierced full of holes. They carried this without accident
+through the mine with its mouth towards the enemy. When they got near
+the besiegers they stopped up the space all round the rim of the jar,
+leaving only two holes on each side through which they thrust spears
+to prevent the enemy coming near the jar. They then took a pair of
+bellows such as blacksmiths use, and, having attached them to the
+orifice of the funnel, they vigorously blew up the fire placed on the
+feathers near the mouth of the jar, continually withdrawing the funnel
+in proportion as the feathers became ignited lower down. The plan was
+successfully executed; the volume of smoke created was very great, and,
+from the peculiar nature of feathers, exceedingly pungent, and was
+all carried into the faces of the enemy. The Romans, therefore, found
+themselves in a very distressing and embarrassing position, as they
+could neither stop nor endure the smoke in the mines.[102] The siege
+being thus still further protracted the Aetolian commander determined
+to send an envoy to the Consul....
+
+[Sidenote: Intercession of Athens, Rhodes, and king Amynandrus.]
+
++29.+ About this time the ambassadors from Athens and Rhodes came
+to the Roman camp for the purpose of furthering, if they could, the
+conclusion of a peace. The Athamanian king, Amynandrus, also arrived,
+very eager to relieve the Ambraciots from their miserable position, and
+having received a safe conduct from Marcus Fulvius in consideration of
+the urgent nature of the business: For he had a very friendly feeling
+towards the Ambraciots, from having passed most of the time of his
+exile in that town[103]. A few days afterwards also some Acarnanians
+arrived, bringing Damoteles and his fellow envoys. For Marcus Fulvius,
+having been informed of their misfortunes, had written to the people
+of Thyreum to bring the men to him. All these various persons,
+therefore, having assembled, the negotiations for peace were pushed
+on energetically. For his part, Amynandrus was urgent in his advice
+to the Ambraciots to save themselves from the destruction which would
+not be long in coming to them unless they adopted wiser counsels. On
+his coming again and again up to the wall and conversing with them on
+this subject, the Ambraciots decided to invite him inside the town. The
+consul having given the king leave to enter the walls, he went in and
+discussed the situation with the inhabitants. Meanwhile the Athenian
+and Rhodian envoys got hold of the consul and tried by ingenious
+arguments to mollify his anger. Some one also suggested to Damoteles
+and Phaeneas to apply to Caius Valerius and endeavour to win him over.
+He was the son of that Marcus Valerius Laevinus who made the first
+alliance with the Aetolians; and half brother, by the mother’s side, of
+the consul Marcus Fulvius, and being a young man of vigorous character
+enjoyed the greatest confidence of the consul. Being appealed to by
+Damoteles, and thinking that in a way he had a family interest in the
+matter, and was bound to undertake the patronage of the Aetolians, he
+exerted himself with the greatest zeal and enthusiasm to rescue that
+people from their perilous position. The matter then being vigorously
+pushed forward on all sides at once was at length accomplished. For the
+Ambraciots, by the persuasion of the king, surrendered to the consul
+unreservedly as far as they themselves were concerned, and gave up the
+town, on the one condition that the Aetolian garrison should march out
+under truce. This primary exception they made that they might keep
+faith with their allies.
+
+[Sidenote: Terms granted to the Aetolians.]
+
++30.+ So the consul agreed to grant the Aetolians peace on condition
+of receiving two hundred Euboic talents down, and three hundred in six
+yearly instalments of fifty: of the restoration to the Romans of all
+prisoners and deserters within six months without ransom: of their
+retaining no city in their league, nor thenceforth admitting any fresh
+one, of such as had been captured by the Romans, or had voluntarily
+embraced their friendship since Titus Quinctius crossed into Greece:
+the Cephallenians not to be included in these terms.
+
+[Sidenote: The Aetolian people confirm the treaty.]
+
+Such was the sketch in outline of the main points of the treaty. But it
+required first the consent of the Aetolians, and then to be referred to
+Rome: and meanwhile the Athenian and Rhodian envoys remained where they
+were, waiting for the decision of the Aetolians. On being informed by
+Damoteles and his colleagues on their return of the nature of the terms
+that had been granted them, the Aetolians consented to the general
+principle—for they were in fact much better than they had expected,—but
+in regard to the towns formerly included in their league they hesitated
+for some time; finally, however, they acquiesced. Marcus Fulvius
+accordingly took over Ambracia, and allowed the Aetolian garrison to
+depart under terms; but removed from the town the statues and pictures,
+of which there was a great number, owing to the fact of Ambracia
+having been a royal residence of Pyrrhus. He was also presented with
+a crown[104] weighing one hundred and fifty talents. After this
+settlement of affairs he directed his march into the interior of
+Aetolia, feeling surprised at meeting with no communication from the
+Aetolians. But on arriving at Amphilochian Argos, a hundred and eighty
+stades from Ambracia, he pitched his camp; and being there met by
+Damoteles and his colleagues with the information that the Aetolians
+had resolved to ratify the treaty which they had concluded, they went
+their several ways, the Aetolians back to their own country, and Marcus
+to Ambracia, where he busied himself about getting his army across
+to Cephallenia; while the Aetolians appointed Phaeneas and Nicander
+ambassadors to go to Rome about the peace: for not a single line of the
+above treaty held good until ratified by the Roman people.
+
+[Sidenote: Speech of Damis.]
+
++31.+ While these envoys, accompanied by those from Rhodes and Athens,
+were on their voyage with this object, Marcus Fulvius sent Caius
+Valerius also, and some others of his friends to Rome to secure the
+ratification of the treaty. But when they arrived at Rome they found
+that a fresh cause of anger with the Aetolians had arisen by the
+instrumentality of king Philip; who, looking upon himself as wronged
+by the Aetolians having taken Athamania and Dolopia from him, had sent
+to some of his friends at Rome, urging them to share his displeasure
+and secure the rejection of the pacification. Accordingly, on the first
+arrival of the Aetolians, the Senate would not listen to them; but
+afterwards, at the intercession of the Rhodians and Athenians, changed
+its mind and consented to their request: for Damis[105], besides other
+excellences displayed in his speech, was thought to have introduced
+a very apt simile, extremely applicable to the case in hand. He said
+“The Romans had good cause for anger with the Aetolians; for, instead
+of being grateful for the many kindnesses received at their hands,
+they had brought the Roman Empire into great danger by causing the war
+with Antiochus to break out. But the Senate were wrong in one point,
+namely in directing their anger against the masses. For in states the
+common people were like the sea, which left to its own nature was ever
+calm and unmoved, and not in the least likely ever to trouble any of
+those who approached or used it; but directly violent winds blew upon
+and disturbed it, and forced it against its nature to become agitated,
+then indeed nothing could be more dreadful or formidable than the sea.
+This was just the case with the Aetolians. As long as they were left to
+themselves, no people in Greece were more loyal to you or more staunch
+in supporting your active measures. But when Thoas and Dicaearchus
+brought a storm from Asia, and Mnestas and Damocritus from Europe, and,
+disturbing the calm of the Aetolian masses, compelled them to become
+reckless of what they said or did,—then indeed their good disposition
+gave way to bad, and while intending to do mischief to you they really
+inflicted damage upon themselves. It is against these mischief-makers
+therefore that you should be implacable; while you should take pity on
+the masses and make peace with them: with the assurance that, if once
+more left to themselves, with the additional feeling of having owed
+their safety on the present occasion to you, their attachment to you
+will be the warmest in Greece.”
+
+[Sidenote: Treaty with Aetolia, B.C. 189.]
+
++32.+ By these arguments the Athenian envoy persuaded the Senate
+to make peace with the Aetolians. The decree therefore having been
+passed and confirmed by a vote of the people, the treaty was formally
+ratified, of which the text was as follows: “The people of the
+Aetolians shall in good faith maintain the empire and majesty of the
+people of Rome.
+
+“They shall not allow hostile forces to pass through their territory or
+cities against the Romans, their allies or friends; nor grant them any
+supplies from the public fund.
+
+“They shall have the same enemies as the people of Rome; and if the
+Roman people go to war with any, the Aetolian people shall do so also.
+
+“The Aetolians shall surrender to the praefectus in Corcyra, within
+a hundred days from the completion of the treaty, runaway slaves,
+and prisoners of the Romans and their allies, except such as having
+been taken during the war have returned to their own land and been
+subsequently captured; and except such as were in arms against Rome
+during the time that the Aetolians were fighting on the side of the
+Romans.
+
+“If there should be any not found within that time, they shall hand
+them over as soon as they are forthcoming, without deceit or fraud. And
+such persons, after the completion of the treaty, shall not be allowed
+to return to Aetolia.
+
+“The Aetolians shall pay the consul in Greece at once two hundred
+Euboic talents of silver, of a standard not inferior to the Attic. In
+place of one third of this silver, they may, if they so choose, pay
+gold, at the rate of a mina of gold to ten minae of silver. They shall
+pay the money in the six years next following the completion of the
+treaty in yearly installments of fifty talents; and shall deliver the
+money in Rome.
+
+“The Aetolians shall give the Consul forty hostages, not less than
+ten or more than forty years old, to remain for the six years; they
+shall be selected by the Romans freely, excepting only the Strategus,
+Hipparch, public secretary, and such as have already been hostages at
+Rome.
+
+“The Aetolians shall deliver such hostages in Rome; and if any one of
+them die, they shall give another in his place.
+
+“Cephallenia shall not be included in this treaty.
+
+[Sidenote: B.C. 192.]
+
+“Of such territories, cities, and men as once belonged to the
+Aetolians, and, in the consulship of Titus Quinctius and Cnaeus
+Domitius, or subsequently, were either captured by the Roman or
+voluntarily embraced their friendship, the Aetolians shall not annex
+any, whether city or men therein.
+
+“The city and territory of Oeniadae shall belong to the Acarnanians.”
+
+The treaty having been solemnly sworn, peace was concluded, and the war
+in Aetolia, as in the rest of Greece, thus came to an end....
+
+
+THE WAR WITH THE GAULS OF ASIA
+
++33.+ While the negotiations for peace with Antiochus, and for the
+settlement of Asia generally were going on at Rome, and the Aetolian
+war was being fought in Greece, it happened that another war in Asia,
+that, namely, against the Gauls, was brought to a conclusion, the
+account of which I am now about to give....
+
++34.+ Moagĕtes was Tyrant of Cibyra, a cruel and crafty man, whose
+career deserves somewhat more than a passing reference....
+
+[Sidenote: Coss. Cn. Manlius Vulso, M. Fulvius Nobilior, B.C. 189;
+Moagĕtes reduced to submission.]
+
+When Cnaeus Manlius was approaching Cibyra and had sent Helvius to find
+out the intentions of Moagĕtes, the latter begged him by ambassadors
+not to damage the country, because he was a friend of Rome, and ready
+to do anything that was required of him; and, at the same time, he
+offered Helvius a compliment of fifteen talents. In answer to this,
+Helvius said that he would refrain from damaging the territory; but
+that as to the general question Moagĕtes must communicate with the
+Consul, for he was close behind with his army. Moagĕtes accordingly
+sent ambassadors to Cnaeus, his own brother being one of them. When
+the Consul met them in the road, he addressed them in threatening
+and reproachful terms, asserting that “Not only had Moagĕtes shown
+himself the most determined enemy of Rome, of all the princes in Asia,
+but had done his very best to overthrow their empire, and deserved
+punishment rather then friendship.”[106] Terrified by this display
+of anger, the ambassadors abstained from delivering the rest of the
+message with which they were charged, and merely begged him to have
+an interview with Moagĕtes: and when Cnaeus consented they returned
+to Cibyra. Next morning the Tyrant came out of the town accompanied
+by his friends, displaying his humility by a mean dress and absence
+of all pomp; and, in conducting his defence, descanted in melancholy
+terms on his own helplessness and the poverty of the towns under his
+rule (which consisted of Cibyra, Syleium, and the town in the Marsh),
+and entreated Cnaeus to accept the fifteen talents. Astonished at his
+assurance, Cnaeus made no answer, except that, “If he did not pay five
+hundred talents, and be thankful that he was allowed to do so, he would
+not loot the country, but he would storm and sack the city.” In abject
+terror Moagĕtes begged him not to do anything of the sort; and kept
+adding to his offer little by little, until at last he persuaded Cnaeus
+to take one hundred talents, and one thousand medimni of corn, and
+admit him to friendship....[107]
+
+[Sidenote: Pacification of Pamphylia.]
+
++35.+ When Cnaeus Manlius was crossing the River Colobatus, ambassadors
+came to him from the town of Sinda (in Pisidia) begging for help,
+because the people of Termessus had called in the aid of the people
+of Philomelus, and had depopulated their territory and sacked their
+town; and were at that very moment besieging its citadel, into which
+all the citizens, with wives and children, had retreated. On hearing
+this, Cnaeus immediately promised them aid with the greatest readiness;
+and thinking the affair was a stroke of luck for himself, directed
+his march towards Pamphylia. On his arrival in the neighbourhood of
+Termessus, he admitted the Termessians to friendship on the payment of
+fifty talents. He did the same with the Aspendians: and having received
+the ambassadors of the other towns in Pamphylia, he impressed on them
+in these interviews the conviction mentioned above,[108] and having
+relieved the Sindians from their siege, he once more directed his march
+against the Gauls....
+
+[Sidenote: Conquest of Pisidia.]
+
++36.+ After taking the town of Cyrmasa (in Pisidia), and a very large
+booty, Cnaeus Manlius continued his advance. And as he was marching
+along the marsh, envoys came from Lysinoe, offering an unconditional
+surrender. After accepting this, Cnaeus entered the territory of
+Sagalassus, and having driven off a vast quantity of spoil waited to
+see what the Sagalassians were prepared to do. When their ambassadors
+arrived he received them; and accepting a compliment of fifty talents,
+twenty thousand medimni of barley, and twenty thousand of wheat,
+admitted them to friendship with Rome....
+
+[Sidenote: Cnaeus Manlius in Galatia.]
+
++37.+ Cnaeus sent envoys to Eposognatus the Gaul, desiring him to send
+embassies to the kings of the Gauls. Eposognatus in his turn sent
+envoys to Cnaeus begging him not to move his quarters or attack the
+Tolistobogian Gauls; and assuring him that he would send embassies
+to the kings, and propose peace to them, and felt quite certain that
+he would be able to bring them to a proper view of affairs in all
+respects....
+
+In the course of his march through the country Cnaeus made a bridge
+over the River Sangorius, which was extremely deep and difficult to
+cross. And having encamped on the bank of the river, he was visited by
+some Galli[109] sent by Attis and Battacus, the priests of the mother
+of the gods at Pesinus, wearing figures and images on their breasts,
+and announcing that the goddess promised him victory and power; to whom
+Cnaeus gave a courteous reception....
+
+When Cnaeus was at the small town of Gordieium, ambassadors came
+from Eposognatus, announcing that he had been round and talked with
+the kings of the Gauls, but that they would not consent to make any
+overtures of friendship whatever; on the contrary, they had collected
+their children and women on Mount Olympus, and were prepared to give
+battle....
+
+
+_The victory of the Romans over the Tolistoboii at Mount Olympus is
+described by Livy, 38, 19-23; that over the Tectosages, a few miles
+from Ancyra, in 38, 24-27. The second battle took place in mid-autumn,
+B.C. 189; and the result was that the Gauls gave in their submission at
+Ephesus, and were forced to engage to leave off predatory excursions,
+and to confine themselves to their own frontiers. Livy, 38, 27 and 40._
+
+
+[Sidenote: The vengeance of Chiomara, wife of the Gallic chief Ortiago.
+See Livy, 38, 24.]
+
++38.+ It chanced that among the prisoners made when the Romans won
+the victory at Olympus over the Gauls of Asia, was Chiomara, wife of
+Ortiago. The centurion who had charge of her availed himself of his
+chance in soldierly fashion, and violated her.
+
+He was a slave indeed both to lust and money: but eventually his love
+of money got the upper hand; and, on a large sum of gold being agreed
+to be paid for the woman, he led her off to put her to ransom. There
+being a river between the two camps, when the Gauls had crossed it,
+paid the man the money, and received the woman, she ordered one of
+them by a nod to strike the Roman as he was in the act of taking a
+polite and affectionate farewell of her. The man obeyed, and cut off
+the centurion’s head, which she picked up and drove off with, wrapped
+in the folds of her dress. On reaching her husband she threw the head
+at his feet; and when he expressed astonishment and said: “Wife to
+keep faith is a good thing,” she replied: “Yes; but it is a better
+thing that there should be only one man alive who has lain with me!”
+[Polybius says that he conversed with the woman at Sardis, and was
+struck with her dignified demeanour and intelligence.][110]...
+
+[Sidenote: The Gauls try to take Cnaeus Manlius by a stratagem, but are
+foiled. See Livy, 38, 25.]
+
++39.+ After the victory over the Gauls at Olympus, when the Romans
+were encamped at Ancyra, and Cnaeus was on the point of continuing his
+advance, ambassadors came from the Tectosages asking that Cnaeus would
+leave his troops in their quarters, and advance himself in the course
+of the next day into the space between the two camps; and promising
+that their kings would come to meet him, and discuss the terms of a
+peace. But when Cnaeus consented, and duly arrived at the appointed
+place with five hundred horse, the kings did not appear. After his
+return to the camp, however, the ambassadors came again, and, offering
+some excuses for the kings, begged him to come once more, as they
+would send some of their chief men to discuss the whole question.
+Cnaeus consented; but, without leaving the camp himself, sent Attalus
+and some tribunes with three hundred horse. The envoys of the Gauls
+duly appeared and discussed the business: but finally said that it was
+impossible for them to conclude the matter or ratify anything they
+agreed upon; but they engaged that the kings would come next day to
+agree on the terms, and finally settle the treaty, if the Consul would
+also come to them. Attalus promised that Cnaeus would come, and they
+separated for that day. But the Gauls were deliberately contriving
+these postponements, and amusing the Romans, because they wanted to get
+some part of their families and property beyond the river Halys; and,
+first of all, to get the Roman Consul into their hands if they could,
+but if not, at any rate to kill him. With this purpose they watched
+next day for the coming of the Romans, with a thousand horse ready to
+fall upon him. When Cnaeus heard the result of Attalus’s interview,
+believing that the kings would come, he left the camp, attended as
+usual by five hundred horse. Now it happened that, on the days of the
+previous interviews, the foraging parties which went out from the Roman
+camp to fetch wood and hay had gone in the same direction, in order
+to have the protection of the squadron which went to the parley. A
+numerous foraging party acted in the same way on this third occasion,
+and the tribunes ordered them to proceed in the same direction, with
+the usual number of horsemen to protect them as they advanced. And
+their being out on this duty proved accidentally to be the salvation of
+their comrades in the danger which threatened them....
+
+
+CEPHALLENIA.
+
+[Sidenote: The citadel of Same in Cephallenia taken by a night
+surprise.]
+
++40.+ M. Fulvius took the quarter of the town in which was the citadel
+by a night surprise, and introduced the Romans into the town.[111]
+
+
+[Sidenote: Philopoemen’s policy towards Sparta. See above, bk. 19.]
+
++41.+ The good and the expedient are seldom compatible, and rare indeed
+are those who can combine and reconcile them. For as a general rule
+we all know that the good shuns the principles of immediate profit,
+and profit those of the good. However, Philopoemen attempted this
+task, and succeeded in his aim. For it was a good thing to restore the
+captive exiles to Sparta; and it was an expedient thing to humble the
+Lacedaemonian state, and to punish those who had served as bodyguards
+to a tyrant. But seeing clearly that money is ever the support on which
+every dynasty rests, and having a clear head and the instincts of a
+ruler, he took measures to prevent the introduction into the town of
+money from outside....
+
+[Sidenote: Spring of B.C. 188.]
+
+[Sidenote: Cnaeus Manlius spends the winter of 189-188 B.C. at Ephesus,
+the last year of the 147th Olympiad, and arranges the settlement of
+Asia.]
+
++43.+[112] Meanwhile in Asia the Roman consul Cnaeus Manlius wintered
+at Ephesus, in the last year of this Olympiad, and was there visited
+by embassies from the Greek cities in Asia and many others, bringing
+complimentary crowns to him for his victories over the Gauls. For the
+entire inhabitants of Asia this side Taurus were not so much rejoiced
+at the prospect given them by Antiochus’s defeat of being relieved from
+tribute, garrisons, or other royal exactions, as at the removal of
+all fear of the barbarians, and at their escape from their insolence
+and lawlessness. Among the rest Musaeus came from Antiochus, and some
+envoys from the Gauls, desiring to ascertain the terms upon which
+friendship would be granted them; and also from Ariarathes, the king
+of Cappadocia. For this latter prince, having attached himself to the
+fortunes of Antiochus, and having taken part in his battle with the
+Romans, had become alarmed and dismayed for his own fate, and therefore
+was endeavouring by frequent embassies to ascertain what he would have
+to pay or do to get pardon for his error. The Consul complimented the
+ambassadors from the cities, and dismissed them after a very favourable
+reception; but he replied to the Gauls that he would not make a treaty
+with them until king Eumenes, whom he expected, had arrived. To the
+envoys from Ariarathes he said that they might have peace on the
+payment of six hundred talents. With the ambassador of Antiochus he
+arranged that he would come with his army to the frontier of Pamphylia,
+to receive the two thousand five hundred talents, and the corn with
+which the king had undertaken to furnish the Roman soldiers before
+his treaty with Lucius Scipio. This business being thus settled, he
+solemnly purified his army; and, as the season for military operations
+was now beginning, he broke up his quarters, and, taking Attalus with
+him, arrived at Apameia in eight days’ march, and remained there three
+days. On the fourth he continued his advance; and, pushing on at great
+speed, arrived on the third day at the rendezvous with Antiochus, and
+there pitched his camp. Here he was visited by Musaeus, who begged
+him to wait, as the carts and cattle that were bringing the corn and
+money were late. He consented to wait: and, when the supply arrived, he
+distributed the corn among the soldiers, and handed over the money to
+one of his tribunes, with orders to convey it to Apameia.
+
+[Sidenote: A faithful officer at Perga.]
+
++44.+ He himself started in full force for Perga, where he heard that
+a commander of a garrison placed in that town by Antiochus had neither
+left it himself nor withdrawn his garrison. When he came within a
+short distance of the place he was met by the captain of the garrison,
+who begged Cnaeus not to condemn him unheard. “He had received the
+city from Antiochus in trust, and was holding it until he should be
+instructed what to do by the sovereign who had entrusted it to him.”
+And he therefore begged for thirty days’ respite, to enable him to
+send and ask the king for instructions. Observing that Antiochus was
+behaving straightforwardly in other particulars, Cnaeus consented to
+allow him to send and ask the king the question. After some days the
+officer accordingly received an answer, and surrendered the city.
+
+[Sidenote: Summer, B.C. 188. The ten Roman commissioners arrive in
+Asia. See ch. 24.]
+
+About this time, just at the beginning of summer, the ten commissioners
+and king Eumenes arrived by sea at Ephesus; and, after giving
+themselves two days to recover from the voyage, proceeded up the
+country to Apameia. When their arrival was known to Cnaeus Manlius, he
+sent his brother Lucius with four thousand men to Oroanda (in Pisidia),
+as a forcible hint that they must pay the money owing, in accordance
+with the terms agreed on; while he himself marched his army at full
+speed to meet Eumenes and the commissioners. On his arrival he found
+the king and the ten commissioners, and immediately held a consultation
+with them on the measures to be taken. The first resolution come to was
+to confirm the sworn agreement and treaty with Antiochus, about which
+I need say no more, beyond giving the actual text of the treaty, which
+was as follows:—
+
+[Sidenote: Text of the treaty between Antiochus and Rome.]
+
++45.+ “There shall be perpetual peace between Antiochus and the Romans
+if he fulfils the provisions of the treaty.
+
+“Neither Antiochus nor any subject to him shall allow any to pass
+through their territories to attack the Romans or their allies, nor
+supply them with aught. Neither shall the Romans or their allies do the
+like for those attacking Antiochus or those subject to him.
+
+“Antiochus shall not wage war upon the Islanders or the dwellers in
+Europe.
+
+“He shall evacuate all cities and territory (this side Taurus[113]).
+His soldiers shall take nothing out with them except the arms they are
+carrying. If they chance to have taken anything away they shall restore
+it to the same cities.
+
+“He shall receive neither soldiers nor other men from the territory of
+king Eumenes.
+
+“If there be any men in the army of Antiochus coming from any of the
+cities taken over by the Romans, he shall deliver them up at Apameia.
+
+“If there be any from the kingdom of Antiochus with the Romans or their
+allies, they may remain or depart as they choose.
+
+“Antiochus and those subject to him shall give back the slaves,
+captives, and deserters of the Romans or their allies and any captive
+received from any quarter. Antiochus shall give up, if it be within
+his power so to do, Hannibal, son of Hamilcar, the Carthaginian,
+Mnesilochus the Acarnanian, Thoas the Aetolian, Euboulidas and Philo
+the Chalcidians, and such of the Aetolians as have held national
+offices.
+
+“Antiochus shall give up all his elephants, and shall have none
+henceforth.
+
+“Antiochus shall surrender his ships of war, their tackle, and
+fittings, and henceforth have only ten decked ships. He shall not have
+a vessel rowed by thirty oars, [or by less][114] for purposes of war
+begun by himself.
+
+“He shall not sail west of the river Calycadnus and the promontory of
+Sarpedon, except to convey tribute or ambassadors or hostages.
+
+“It shall not be lawful for Antiochus to enlist soldiers or receive
+exiles from the territory subject to Rome.
+
+“Such houses as belonged to the Rhodians or their allies, in the
+territory subject to Antiochus, shall continue to belong to the
+Rhodians as before the war: any money owed to them shall still be
+recoverable: and any property left behind by them, if sought for, shall
+be restored.
+
+“The Rhodians shall, as before the war, be free from tribute.
+
+“If Antiochus has given any of the towns to others which he is bound to
+restore, he shall remove from them also his garrisons and men. And if
+any shall wish hereafter to desert to him, he shall not receive them.
+
+“Antiochus shall pay to the Romans ten thousand talents, in ten yearly
+instalments, of the best Attic silver, each talent to weigh not less
+than eighty Roman pounds, and ninety thousand medimni of corn.
+
+“Antiochus shall pay to king Eumenes three hundred and fifty talents
+in the five years next following, in yearly instalments of seventy
+talents; and in lieu of the corn, according to the valuation of
+Antiochus himself, one hundred and twenty-seven talents, two hundred
+and eight drachmae, which sum Eumenes has consented to accept ‘as
+satisfying his claims.’
+
+“Antiochus shall give twenty hostages, not less than eighteen nor more
+than forty-five years old, and change them every three years.
+
+“If there be in any year a deficit in the instalment paid, Antiochus
+shall make it good in the next year.
+
+“If any of the cities or nations, against whom it has been hereby
+provided that Antiochus should not make war, should commence war
+against him, it shall be lawful for Antiochus to war with them; but of
+such nations and cities he shall not have sovereignty nor attach them
+as friends to himself.
+
+“Such complaints as arise between the parties to this treaty shall be
+referred to arbitration.
+
+“If both parties agree in wishing anything to be added to or taken from
+this treaty, it shall be lawful so to do.”
+
+[Sidenote: Burning of Antiochus’s ships at Patara in Lycia.]
+
++46.+ Immediately after this treaty had been solemnly sworn to, the
+proconsul Cnaeus sent Quintus Minucius Thermus and his brother Lucius,
+who had just brought the money from Oroanda to Syria, with orders to
+receive the oath from the king, and confirm the several clauses of the
+treaty. And to Quintus Fabius Labeo, who was in command of the fleet,
+he sent a despatch ordering him to sail back to Patara, and take over
+and burn the ships there....
+
+[Sidenote: Ariarathes V. King of Cappadocia.] +47.+ The proconsul
+Cnaeus Manlius made Ariarathes a friend of Rome on receipt of three
+hundred talents....
+
+[Sidenote: Final settlement of the affairs of Asia Minor by the
+commissioners. B. C. 188.]
+
++48.+ At Apameia the Proconsul and the ten commissioners, after
+listening to all who appealed to them, assigned in the case of disputed
+claims to territory, money, or anything else, certain cities in which
+the parties might have their claims settled by arbitration. The general
+scheme which they drew out was as follows: Those of the autonomous
+cities which, having formerly paid tribute to Antiochus, had remained
+faithful to Rome, they relieved from tribute altogether. Those that
+had been tributary to Attalus they ordered to pay the same tribute to
+his successor Eumenes. Such as had abandoned the Roman friendship and
+joined Antiochus in the war, they ordered to pay Eumenes the amount of
+tribute imposed on them by Antiochus. The people of Colophon, Notium,
+Cymae, and Mylae, they freed from tribute. To the Clazomenians, besides
+this relief, they gave the Island Drymussa. To the Ephesians they
+restored the sacred district which they had been obliged by the enemy
+to evacuate....[115] To the people of Chios, Smyrna, and Erythrae,
+besides other marks of honour, they assigned the territory which
+they severally expressed a wish to have at the time, and alleged was
+their right, from regard for their loyalty and zeal which they had
+shown to Rome during the war. To the Phocaeans they restored their
+ancestral city and the territory which they possessed of old. They
+next transacted business with the Rhodians, giving them Lycia and
+Caria up to the river Maeander, except Telmissus. As to king Eumenes
+and his brothers, not content with the liberal provision made for them
+in their treaty with Antiochus, they now assigned him in addition
+the Chersonese, Lysimacheia, and the castles on the borders of these
+districts, and such country as had been subject to Antiochus in Europe;
+and in Asia, Phrygia on the Hellespont, Great Phrygia, so much of Mysia
+as he had before subjugated, Lycaonia, Milyas, Lydia, Tralles, Ephesus,
+and Telmissus: all these they gave to Eumenes. As to Pamphylia, Eumenes
+alleged that it was on this side Taurus, the ambassadors of Antiochus
+on the other; and the commissioners feeling unable to decide, referred
+the question to the Senate. Having thus decided the largest number and
+most important of the matters brought before them, they started on
+the road towards the Hellespont, intending on their journey to still
+further secure the settlement arrived at with the Gauls....
+
+
+
+
+BOOK XXII
+
+
+CONTENTS
+
+
+_In the 148th Olympiad (B.C. 188-184) embassies came from Philip and
+the tribes bordering on Macedonia to Rome. The decrees of the Senate
+concerning them. In Greece the quarrel of Philip with the Thessalians
+and Perrhaebians about the cities held by Philip in their countries
+from the time of the war with Antiochus. The decision concerning them
+before Q. Caecilius at Tempe. Decisions of Caecilius. A difference of
+Philip with the ambassadors of Eumenes and the exiles from Maroneia;
+the pleadings on these points at Thessalonica and the decision of
+Caecilius. The massacre at Maroneia instigated by king Philip. The
+arrival of the Roman legates, and their decisions. The causes of the
+war between the Romans and Perseus. Arrival of ambassadors from kings
+Ptolemy and Eumenes and Seleucus in the Peloponnese. The decision of
+the Achaeans on the alliance with Ptolemy, and on the gifts offered
+them by these kings. Arrival of Q. Caecilius and his disapprobation
+of the measures taken in regard to Sparta. Embassy of Areus and
+Alcibiades, two of the earlier exiles from Sparta, to Rome, and their
+accusations against Philopoemen and the Achaeans. The Roman envoys come
+to Cleitor, where there is an Achaean assembly. The speeches delivered
+for both parties, and the Achaean decrees in the affair of Sparta._[116]
+
+
+[Sidenote: An appeal to Rome against Philopoemen. B.C. 187. Coss. M.
+Aemilius Lepidus, C. Flamininus.]
+
++3.+ After the execution of the men at Compasium,[117] some of the
+Lacedaemonians, incensed at what had been done, and believing that
+the power and authority of the Romans had been set at naught by
+Philopoemen, went to Rome and accused Philopoemen and his proceedings;
+and finally obtained a letter addressed to the Achaeans from Marcus
+Lepidus, the consul of the year, and afterwards Pontifex Maximus, in
+which he told the Achaeans that they had not acted equitably in the
+matters of the Lacedaemonians. At the same time as this mission from
+Sparta, Philopoemen also appointed Nicodemus of Elis and others to go
+on an embassy to Rome.
+
+[Sidenote: Renewal of the treaty between the Achaean league and
+Ptolemy.]
+
+[Sidenote: The accomplishments of Ptolemy Epiphanes.]
+
+Just at that time Demetrius of Athens came on a mission from Ptolemy,
+to renew the existing alliance between the king and the Achaean league.
+This was eagerly accepted, and my father, Lycortas, and Theodoridas,
+and Rhositeles of Sicyon were appointed ambassadors to take the oaths
+on behalf of the Achaeans, and receive those of the king. And on
+that occasion a circumstance occurred, which, though not important
+perhaps, is still worth recording. After the completion of this renewal
+of alliance on behalf of the Achaeans, Philopoemen entertained the
+ambassador; and in the course of the banquet the ambassador introduced
+the king’s name, and said a great deal in his praise, quoting anecdotes
+of his skill and boldness in hunting, as well as his excellence in
+riding and the use of arms; and ended by quoting, as a proof of what
+he said, that the king on horseback once transfixed a bull with a
+javelin....
+
+[Sidenote: The effect of the collapse of Antiochus upon Boeotia.]
+
+[Sidenote: Resistance to the recall of Zeuxippus.]
+
+[Sidenote: See 18, 43. Livy, 33, 28.]
+
++4.+ In Boeotia, after the formation of the treaty between Rome and
+Antiochus, the hopes of the whole revolutionary party were destroyed.
+Politics therefore began to assume a new aspect; and whereas the
+administration of justice among them had been postponed for nearly the
+last twenty years, voices began to make themselves heard in the cities
+to the effect that “there ought to be an end and settlement of their
+mutual disputes.” But after considerable controversy on this point,
+because the discontented were more numerous than the wealthy, the
+following circumstance occurred which helped accidently to support the
+party of order. Titus Flamininus had for some time past been zealously
+working in Rome to secure the restoration of Zeuxippus to Boeotia,
+because he had found him serviceable on many occasions during the wars
+with Antiochus and Philip. And just at this time he had induced the
+Senate to send a despatch to the Boeotians ordering them to recall
+Zeuxippus and his fellow exiles. When this despatch arrived, the
+Boeotians, fearing that, if these men were restored, they would become
+detached from their good understanding with Macedonia, determined that
+the legal sentence upon Zeuxippus and the rest should be publicly
+proclaimed,[118] which they had formerly drawn up against them. Thus
+they condemned them on two charges, first, of sacrilege for having
+stripped off the silver from the plated table of Zeus, and, secondly,
+of murder for having killed Brachylles. Having made this arrangement,
+they assumed that they need pay no further attention to the despatch
+of the Senate, but contented themselves with sending Callicritus and
+others to Rome with the message that they were unable to rescind what
+had been settled by their laws. Zeuxippus having sent an embassy to the
+Senate at the same time, the Romans wrote to the Aetolians and Achaeans
+an account of the attitude assumed by the Boeotians, and ordered them
+to restore Zeuxippus to his country. The Achaeans refrained from
+invading the country with an army, but selected some ambassadors to go
+and persuade the Boeotians to obey the orders from Rome; and also to
+settle the legal disputes existing between them and the Achaeans, on
+the same principles as they conducted the administration of justice at
+home: for it happened that there were some controversies between the
+two nations that had been dragging on for a long time. On receiving
+this message the Boeotians, whose Strategus was then Hippias, promised
+at the moment that they would do what was demanded of them, but shortly
+afterwards neglected it at every point. Therefore, when Hippias had
+laid down his office and Alcetas had succeeded him, Philopoemen gave
+all who chose license to make reprisals on the territories of the
+Boeotians; which proved the beginning of a serious quarrel between the
+two nations. For on the cattle of Myrrhichus and Simon being driven
+off,[1] and a struggle arising over this transaction, the contest soon
+ceased to be political, and became the beginning and prelude of open
+war. If indeed the Senate had persisted in carrying out the restoration
+of Zeuxippus, war would quickly have been kindled; but as it maintained
+silence on the subject, the Megareans were induced by an embassy
+proposing terms to stop the reprisals.[119]...
+
+[Sidenote: Rhodes and the Lycians.]
+
++5.+ A quarrel arose between the Lycians and Rhodians from the
+following causes. When the ten commissioners were employed in the
+settlement of Asia, they were visited by Theaetetus and Philophron
+on a mission from Rhodes, demanding that Lycia and Caria should be
+given to them in return for the goodwill and zeal displayed by them in
+the war with Antiochus. At the same time Hipparchus and Satyrus came
+from Ilium begging, on the ground of their kindred with the Lycians,
+that the latter should receive pardon for their transgressions. The
+commissioners listened to these pleadings, and tried to do what they
+could to satisfy both. For the sake of the people of Ilium, they
+inflicted no severity on the Lycians, but gratified the Rhodians by
+presenting them with the sovereignty over that people. This decision
+was the origin of a serious division and controversy between the
+Lycians and Rhodians. For the envoys of Ilium visited the Lycian
+cities, giving out that they had succeeded in pacifying the Roman
+anger, and that they owed their liberty to them; while Theaetetus and
+his colleague took back word to their countrymen that Lycia and all
+Caria south of the Maeander had been given as a free gift by the Romans
+to Rhodes. Presently an embassy came from Lycia to Rhodes desiring
+an alliance; while the Rhodians on their part had elected certain of
+their citizens to go to Lycia and give orders to the several cities as
+to what they were to do. They were thus entirely at cross purposes,
+and for some time the cause of the misunderstanding was not generally
+intelligible. But when the Lycian ambassadors appeared in the assembly
+and began talking about an alliance, and Pothion the Prytanis rose
+after them and explained the different ideas which the two people
+entertained on the subject, and moreover, sternly rebuked the Lycian
+envoys,[120] the latter declared that they would endure anything rather
+than be subject to the Rhodians....
+
+
+EGYPT UNDER PTOLEMY EPIPHANES AFTER THE DEATH OF ARISTOMENES (18, 53,
+54)
+
+[Sidenote: Contrast of the conduct of Philip II. of Macedon to Athens
+in B.C. 338 with that of Ptolemy.]
+
++6.+ All men admire the magnanimity of Philip towards Athens; for
+though he had been injured as well as abused by them, yet when he
+conquered them at Chaeroneia, so far from using this opportunity for
+injuring his opponents, he caused the corpses of the Athenians to be
+buried with the proper ceremonies; while those of them who had been
+taken prisoners he actually presented with clothes, and restored to
+their friends without ransom. But though men praise they do not imitate
+such conduct. They rather try to outdo those with whom they are at
+war, in bitterness of passion and severity of vengeance. Ptolemy, for
+instance, had men tied naked to carts and dragged at their tail, and
+then put to death with torture....
+
+[Sidenote: Lycopolis in the Thebaid.]
+
+[Sidenote: Suppression of the revolt in Lower Egypt, B.C. 186-185.]
+
++7.+ When this same Ptolemy was besieging Lycopolis, the Egyptian
+nobles surrendered to the king at discretion; and his cruel treatment
+of them involved him in manifold dangers. The same was the result at
+the time Polycrates suppressed the revolt. For Athinis, Pausiras,
+Chesuphus, and Irobastus, who still survived of the rebellious nobles,
+yielding to necessity, appeared at the city of Sais and surrendered
+at discretion to the king. But Ptolemy, regardless of all pledges,
+had them tied naked to the carts and dragged off, and then put to
+death with torture. He then went to Naucratis with his army, where he
+received the mercenaries enlisted for him by Aristonicus from Greece,
+and thence sailed to Alexandria, without having taken any part whatever
+in the actual operations of the war, thanks to the dishonest advice of
+Polycrates, though he was now twenty-five years old....
+
+[Sidenote: B.C. 186. The origin of the last Macedonian war.]
+
+[Sidenote: Abrupolis, a Thracian prince and friend of the Romans. See
+Livy, 42, 13, 40. Death of Philip V. B.C. 179.]
+
+[Sidenote: B.C. 176-172.]
+
+[Sidenote: See bk. 3, ch. 6.]
+
++8.+ At this time were sowed the seeds of fatal evils to the royal
+house of Macedonia. I am aware that some historians of the war between
+Rome and Perseus, when they wish to set forth the causes of the quarrel
+for our information, assign as the primary one the expulsion of
+Abrupolis from his principality, on the ground of having made a raid
+upon the mines at Pangaeum after the death of Philip, which Perseus
+repulsed, finally expelling him entirely out of his own dominions.
+Next they mention the invasion of Dolopia, and the visit of Perseus
+to Delphi, the plot against Eumenes at Delphi, and the murder of
+the ambassadors in Boeotia; and from these they say sprang the war
+between Perseus and the Romans. But my contention is that it is of
+most decisive advantage, both to historians and their readers, to
+know the causes from which the several events are born and spring.
+Most historians confound these, because they do not keep a firm hold
+upon the distinction between a pretext and a cause, or again between
+a pretext and a beginning of a war. And since events at the present
+time recall this distinction I feel compelled to renew my discussion of
+this subject. For instance, of the events just referred to, the first
+three are pretexts; the last two—the plot against Eumenes, the murder
+of the ambassadors, and other similar things that happened during the
+same period—are clear _beginnings_ of the war between Rome and Perseus,
+and of the final overthrow of the Macedonian kingdom; but not one of
+them is a _cause_ of these things. I will illustrate by examples. Just
+as we say that Philip son of Amyntas contemplated and determined upon
+accomplishing the war with Persia, while Alexander put into execution
+what he had projected, so in the present instance we say that Philip
+son of Demetrius first projected the last war against Rome, and had all
+his preparations ready for the execution of his design, but that after
+his death Perseus became the agent in carrying out the undertaking
+itself. If this be true, the following also is clear: it is impossible
+that the causes of the war should have been subsequent to the death of
+him who resolved upon and projected it; which would be the case if we
+accepted the account of these historians; for the events alleged by
+them as its causes were subsequent to the death of Philip....
+
+[Sidenote: Complaints lodged against Philip at Rome, B. C. 185.]
+
+[Sidenote: A commission of investigation appointed.]
+
++9.+ About the same time ambassadors came to Rome from king Eumenes,
+informing the Senate of the encroachment of Philip upon the cities in
+Thrace. There came also the exiles of the Maronitae denouncing Philip,
+and charging him with being the cause of their expulsion. These were
+followed by Athamanians, Perrhaebians, and Thessalians, demanding the
+restoration of their cities which Philip had taken from them during the
+war with Antiochus. Ambassadors also came from Philip to make answer
+to all accusers. After repeated debates between all these envoys and
+the ambassadors of Philip, the Senate decided to appoint a commission
+at once, to investigate the actions of Philip, and to protect all
+who chose to state their views and their complaints of the king to
+his face. The legates thus appointed were Quintus Caecilius, Marcus
+Baebius, and Tiberius Claudius.[121]...
+
+[Sidenote: Aenus in Thrace.]
+
+There was again a war of parties among the Aenii, one side inclining to
+Eumenes, the other to Macedonia....
+
+
+_The result of these embassies was the Congress of Tempe, at which no
+definite settlement was made. Livy, 39, 25-28._
+
+
+A MEETING OF THE ACHAEAN LEAGUE PARLIAMENT
+
+[Sidenote: Philopoemen Achaean Strategus for two years running, from
+May B.C. 189 to May B.C. 187.] +10.+ I have already stated that in the
+Peloponnese, while Philopoemen was still Strategus, the Achaean league
+sent an embassy to Rome on the subject of Sparta, and another to king
+Ptolemy to renew their ancient alliance.
+
+[Sidenote: Aristaenus. May, B.C. 187 to May, B.C. 186.]
+
+[Sidenote: Seleucus Philopator succeeded his father Antiochus the
+Great, B.C. 187.]
+
+[Sidenote: Business of the Achaean assembly.]
+
+[Sidenote: Letter from the Senate on the subject of Philopoemen’s
+actions at Sparta.]
+
+Immediately after Philopoemen had been succeeded by Aristaenus as
+Strategus, the ambassadors of king Ptolemy arrived, while the league
+meeting was assembled at Megalopolis. King Eumenes also had despatched
+an embassy offering to give the Achaeans one hundred and twenty
+talents, on condition that it was invested and the interest used to
+pay the council of the league at the time of the federal assemblies.
+Ambassadors came also from king Seleucus, to renew his friendship
+with them, and offering a present of a fleet of ten ships of war.
+But when the assembly got to business, the first to come forward to
+speak was Nicodemus of Elis, who recounted to the Achaeans what he and
+his colleagues had said in the Roman Senate about Sparta, and read
+the answer of the Senate; which was to the effect that the Senate
+disapproved of the destruction of the walls, and of the execution of
+the men put to death at Compasium, but that it did not rescind any
+arrangement made. No one saying a word for or against this, the subject
+was allowed to pass.
+
+[Sidenote: The offer of Eumenes.]
+
+Next came the ambassadors from Eumenes, who renewed the ancestral
+friendship of the king with the Achaeans, and stated to the assembly
+the offer made by him. They spoke at great length on these subjects,
+and retired after setting forth the greatness of the king’s kindness
+and affection to the nation.
+
+[Sidenote: Answer of Apollonidas.]
+
++11.+ After they had finished their speech, Apollonidas of Sicyon rose
+and said that: “As far as the amount of the money was concerned, it was
+a present worthy of the Achaeans. But if they looked to the intention
+of the donor, or the purpose to which the gift was to be applied,
+none could well be more insulting and more unconstitutional. The laws
+prohibited any one, whether a private individual or magistrate, from
+accepting presents from a king on any pretence whatever; but if they
+took this money they would every one of them be plainly accepting a
+present, which was at once the gravest possible breach of the law,
+and confessedly the deepest possible personal disgrace. For that the
+council should take a great wage from Eumenes, and meet to deliberate
+on the interests of the league after swallowing such a bait, was
+manifestly disgraceful and injurious. It was Eumenes that offered
+money now; presently it would be Prusias; and then Seleucus. But as
+the interests of democracies and of kings are quite opposite to each
+other, and as our most frequent and most important deliberations
+concern the points of controversy arising between us and the kings,
+one of two things must necessarily happen; either the interests of the
+king will have precedence over our own, or we must incur the reproach
+of ingratitude for opposing our paymasters.” He therefore urged
+the Achaeans not only to decline the offer, but to hold Eumenes in
+detestation for thinking of making it.
+
+[Sidenote: Speech of Cassander of Aegina.]
+
+Next rose Cassander of Aegina and reminded the Achaeans of “The
+misfortunes which the Aeginetans had met with through being members of
+the Achaean league; when Publius Sulpicius sailed against them with
+the Roman fleet, and sold all the unhappy Aeginetans into slavery.” In
+regard to this subject I have already related how the Aetolians, having
+got possession of Aegina in virtue of their treaty with Rome, sold it
+to Attalus for thirty talents. Cassander therefore drew the attention
+of the Achaeans to these facts; and demanded that Eumenes should not
+seek to gain the affection of the Achaeans by offering them money,
+but that he should establish an incontestable claim to every sign of
+devotion by giving back Aegina. He urged the Achaeans not to accept
+presents which would place them in the position of being the destroyers
+of the hopes of Aeginetan restoration for all time.
+
+[Sidenote: The present of Eumenes is refused.]
+
+After these speeches had been delivered, the people showed such signs
+of enthusiastic approval that no one ventured to speak on the side of
+the king; but the whole assembly rejected the offer by acclamation,
+though its amount certainly made it exceedingly tempting.
+
+[Sidenote: Ptolemy. The speech of Lycortas.]
+
+[Sidenote: A mistake discovered.]
+
++12.+ The next subject introduced for debate was that of king Ptolemy.
+The ambassadors who had been on the mission to Ptolemy were called
+forward, and Lycortas, acting as spokesman, began by stating how they
+had interchanged oaths of alliance with the king; and next announced
+that they brought a present from the king to the Achaean league of
+six thousand stands of arms for peltasts, and two thousand talents in
+bronze coinage. He added a panegyric on the king, and finished his
+speech by a brief reference to the goodwill and active benevolence of
+the king towards the Achaeans. Upon this the Strategus of the Achaeans,
+Aristaenus, stood up and asked Lycortas and his colleagues in the
+embassy to Ptolemy “which alliance it was that he had thus renewed?”
+
+No one answering the question, but all the assembly beginning to
+converse with each other, the Council chamber was filled with
+confusion. The cause of this absurd state of things was this. There
+had been several treaties of alliance formed between the Achaeans and
+Ptolemy’s kingdom, as widely different in their provision as in the
+circumstances which gave rise to them: but neither had Ptolemy’s envoy
+made any distinction when arranging for the renewal, merely speaking
+in general terms on the matter, nor had the ambassadors sent from
+Achaia; but they had interchanged the oaths on the assumption of there
+being but one treaty. The result was, that, on the Strategus quoting
+all the treaties, and pointing out in detail the differences between
+them, which turned out to be important, the assembly demanded to know
+which it was that it was renewing. And when no one was able to explain,
+not even Philopoemen himself, who had been in office when the renewal
+was made, nor Lycortas and his colleagues who had been on the mission
+to Alexandria, these men all began to be regarded as careless in
+conducting the business of the league; while Aristaenus acquired great
+reputation as being the only man who knew what he was talking about;
+and finally, the assembly refused to allow the ratification, voting on
+account of this blunder that the business should be postponed.
+
+[Sidenote: Offer of Seleucus.]
+
+Then the ambassadors from Seleucus entered with their proposal. The
+Achaeans, however, voted to renew the friendship with Seleucus, but to
+decline for the present the gift of the ships.
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 185.]
+
++13.+ Having thus finished their deliberations, the assembly broke up
+and the people separated to their several cities. But subsequently,
+while the (Nemean) games were in course of celebration, Quintus
+Caecilius arrived from Macedonia, on his way back from the embassy
+which he had been conducting to Philip. Aristaenus having called a
+meeting of the league magistrates in Argos, Quintus attended and
+upbraided them for having exceeded justice in the harshness and
+severity with which they had treated the Lacedaemonians, and urged
+them strongly to repair the error. Aristaenus said not a word, showing
+clearly by his silence that he disapproved of what had been done and
+agreed with the words of Caecilius. But Diophanes of Megalopolis, who
+was more of a soldier than a statesman, stood up to speak, and so far
+from offering any defence of the Achaeans, suggested to Caecilius, from
+hostility to Philopoemen, another charge that might be brought against
+them. For he said that “the Lacedaemonians were not the only people who
+had been badly treated; the Messenians had been so also.” There were
+as a fact some controversies going on among the Messenians, in regard
+to the decree of Flamininus concerning the exiles, and the execution
+of it by Philopoemen: and Caecilius, thinking that he now had a party
+among the Achaeans themselves of the same opinion as himself, expressed
+still greater anger at the hesitation on the part of the assembled
+magistrates in obeying his orders. However, when Philopoemen, Lycortas,
+and Archon argued long and elaborately to prove that what had been done
+at Sparta was right, and advantageous to the Lacedaemonians themselves
+more than to any one else, and that it was impossible to disturb any
+existing arrangements without violating justice to man and piety to
+the gods, they came to the decision that they would maintain them, and
+give an answer to that effect to the Roman legate. Seeing what the
+disposition of the magistrates was, Caecilius demanded that the public
+assembly should be summoned, to which the Achaean magistrates demanded
+to see the instructions which he had from the Senate on these points:
+and when he gave no answer to this demand, they said that they would
+not summon the assembly for him, as their laws forbade them to do so
+unless a man brought written instructions from the Senate, stating
+the subject on which they were to summon it. Caecilius was so angry
+at this uncompromising opposition to his orders, that he refused to
+receive his answer from the magistrates, and so departed without any
+answer at all. The Achaeans laid the blame both of the former visit
+of Marcus Fulvius and the present one of Caecilius on Aristaenus and
+Diophanes, on the ground that they had invited them on account of their
+political opposition to Philopoemen; and accordingly the general public
+felt a certain suspicion of these two men. Such was the state of the
+Peloponnese....
+
+[Sidenote: Philopoemen on Archon.]
+
++14.+ Philopoemen had a sharp difference in debate with Archon the
+Strategus. In course of time, however, Philopoemen was convinced by
+Archon’s arguments, and, changing his mind, spoke in warm commendation
+of Archon as having managed his business with skill and address. But
+when I heard the speech at the time it did not seem to me right to
+praise a man and yet do him an injury, nor do I think so now in my
+maturer years. For I think that there is as wide a distinction in
+point of morality between practical ability and success secured by
+absence of scruples, as there is between skill and mere cunning. The
+former are in a manner the highest attainments possible, the latter the
+reverse. But owing to the lack of discernment so general in our day,
+these qualities, which have little in common, excite the same amount of
+commendation and emulation in the world....
+
+[Sidenote: Ambassadors from Philip and the Achaeans heard on the report
+of Caecilius, B.C. 185-184.]
+
++15.+ When Caecilius returned from Greece and made his report to the
+Senate concerning Macedonia and the Peloponnese, the ambassadors who
+had come to Rome on these matters were introduced into the Senate.
+First came those from Philip and Eumenes, as well as the exiles from
+Aenus and Maroneia; and on their saying much the same as they had said
+before Caecilius and his colleagues at Thessalonica, the Senate voted
+to send another deputation to Philip, to see first of all whether he
+had evacuated the cities in Perrhaebia in conformity with the answer he
+gave to Caecilius: and secondly, to order him to remove his garrison
+from Aenus and Maroneia; and in a word, to abandon all fortresses,
+positions, and towns on the seaboard of Thrace.
+
+[Sidenote: The Achaean ambassadors make their defence.]
+
+After these the ambassadors from the Peloponnese were introduced.
+For the Achaeans on their part had sent Apollonidas of Sicyon, and
+others, to justify themselves to Caecilius for his having received no
+answer, and generally to inform the Senate on the question of Sparta;
+and at the same time Areus and Alcibiades had come from Sparta as
+ambassadors,—two of the old exiles recently restored by Philopoemen
+and the Achaeans. And this was a circumstance that particularly roused
+the anger of the Achaeans; because they thought it the height of
+ingratitude on the part of the exiles, after receiving so important and
+recent a service at their hands, to be now sending a hostile embassy,
+and accusing to the sovereign people those who had been the authors of
+their unlooked-for preservation and restoration to their country.
+
+[Sidenote: The Spartan envoys.]
+
+[Sidenote: The decision.]
+
++16.+ Both parties were heard in their defence in each other’s
+presence. Apollonidas of Sicyon and his colleagues tried to convince
+the Senate that the affairs of Sparta could not have been better
+managed than they were managed by Philopoemen. Areus and his colleagues
+attempted to establish the reverse: alleging, first of all, that the
+power of the city was entirely destroyed by the violent withdrawal
+of so large a number; and, in the second place, that even those that
+were left were so few that their position was insecure, now that the
+walls were pulled down; and that their freedom of speech was entirely
+destroyed by the fact that they were not only amenable to the general
+decrees of the Achaean league, but were also made specially subject to
+the magistrates set over them from time to time. After hearing these
+envoys also, the Senate decided to give the same legates instructions
+regarding them as well as the others, and appointed Appius Claudius and
+his colleagues commissioners for Greece.
+
+[Sidenote: Defence of the refusal to call the Achaean assembly.]
+
+But the ambassadors from the Achaeans offered an explanation also to
+Caecilius in the Senate, on behalf of the magistrates, asserting that
+“They did not act wrongly or deserve blame for refusing to summon the
+assembly, unless it were requisite to decide on an alliance or a war,
+or unless some one brought a letter from the Senate. The magistrates
+had therefore impartially considered the subject of summoning the
+assembly, but were prevented from doing so by the laws, because he
+neither brought a despatch from the Senate nor would show them any
+written instructions.” At the conclusion of this speech Caecilius
+rose and made an attack on Philopoemen and Lycortas, and the Achaeans
+generally, and on the policy they had pursued towards the city of
+Sparta. After listening to the arguments, the Senate answered the
+Achaeans by saying that they would send commissioners to investigate
+the matter of Sparta; and they accompanied this answer by an admonition
+to them to pay attention to the ambassadors sent by them from time to
+time, and show them proper respect, as the Romans did to ambassadors
+who came to them....
+
+[Sidenote: Philip’s vengeance on the people of Maroneia, early in B. C.
+184. Livy, 39, 33.]
+
+[Sidenote: He attempts to evade responsibility for it.]
+
++17.+ When Philip learnt, by a message from his own ambassadors at
+Rome, that he would be obliged to evacuate the cities in Thrace, he
+was extremely annoyed, because he regarded his kingdom as being now
+curtailed on every side; and he vented his wrath upon the unhappy
+people of Maroneia. He sent for Onomastus, his governor in Thrace, and
+communicated with him on the subject. And Onomastus on his return sent
+Cassander to Maroneia, who, from long residence there, was familiar
+with the inhabitants,—for Philip’s practice had long been to place
+members of his court in these cities, and accustom the people to their
+residence among them. Some few days after his arrival, the Thracians
+having been prepared for what they had to do, and having obtained
+entrance to the city by night through the instrumentality of Cassander,
+a great massacre took place, and many of the Maronites were killed.
+Having wreaked this vengeance on those who opposed him, and satisfied
+his own anger, Philip waited for the arrival of the Roman legates,
+persuaded that no one would venture for fear of him to denounce his
+crime. But when Appius and his colleagues presently arrived, they were
+promptly informed of what had happened at Maroneia, and expostulated in
+severe terms with Philip for it. The king attempted to defend himself
+by asserting that he had nothing to do with this act of violence;
+but that the Maronites, being divided into two hostile parties, one
+inclined to Eumenes and the other to himself, inflicted this misfortune
+upon themselves. He moreover bade them confront him with any one who
+wished to accuse him. He said this from a conviction that no one would
+venture to do so; because they would consider that Philip’s vengeance
+upon those who opposed him would be near at hand, while assistance from
+Rome would have a long way to come. But when Appius and his colleagues
+said that “they required to hear no defence, for they were well aware
+of what had happened, and who was the cause of it,” Philip became much
+confused.
+
+[Sidenote: The guilty agents are to be sent to Rome.]
+
+[Sidenote: Another crime.]
+
+[Sidenote: Philip’s hostility to Rome.]
+
++18.+ They went no further than this in the first interview: but during
+the next day Appius ordered Philip to send Onomastus and Cassander at
+once to Rome, that the Senate might inform itself on what had happened.
+The king was disturbed at this to the greatest possible degree, and for
+some time did not know what to say; but at last he said that he would
+send Cassander, who was the actual author of the business, that the
+Senate might learn the truth from him; but he tried to get Onomastus
+excused, both in this and subsequent interviews with the legates,
+alleging as a reason that not only had Onomastus not been in Maroneia
+at the time of the massacre, but not even in any part of the country
+in its neighbourhood. His real motive, however, was fear lest, if he
+got to Rome, having been engaged with him in many similar transactions,
+he would not only tell the Romans the story of Maroneia, but all the
+others also. Eventually he did get Onomastus excused; and having, after
+the departure of the legates, sent off Cassander, he sent some agents
+with him as far as Epirus, and there had him poisoned.[122] But Appius
+and his colleagues left Philip with their minds fully made up both as
+to his guilt in the matter of Maroneia and his alienation from Rome.
+
+[Sidenote: King Philip meditates a breach with Rome.]
+
+[Sidenote: Sends his son Demetrius there, in hopes of putting off the
+war for a time.]
+
+The king, thus relieved of the presence of the legates, after
+consulting with his friends Apelles and Philocles became clearly
+conscious that his quarrel with Rome had now become serious, and that
+it could no longer be concealed, but was become notorious to most
+people in the world. He was therefore now wholly bent on measures of
+self-defence and retaliation. But as he was as yet unprepared for
+some of the plans which he had in his mind, he cast about to find
+some means of putting matters off, and gaining time for making his
+preparations for war. He accordingly resolved to send his youngest son
+Demetrius to Rome: partly to make his defence on the charges brought
+against him, and partly also to beg pardon for any error which he
+might have committed. He felt certain that everything he wished would
+be obtained from the Senate by means of this young prince, because
+of the extraordinary attentions which had been shown him when he was
+acting as a hostage. He no sooner conceived this idea than he set about
+making preparations for sending the prince and those of his own friends
+destined to accompany him on his mission. At the same time he promised
+the Byzantines to give them help: not so much because he cared for
+them, as from a wish under cover of their name to strike terror into
+the princes of the Thracians living beyond the Propontis, as a step
+towards the fulfilment of his main purpose....
+
+[Sidenote: Disputes in Crete.]
+
++19.+ In Crete, while Cydas son of Antalces was _Cosmus_,[123] the
+Gortynians, who sought in every way to depress the Gnossians, deprived
+them of a portion of their territory called Lycastium, and assigned it
+to the Rhaucii, and another portion called Diatonium to the Lyctii.
+But when about this time Appius and his colleagues arrived in the
+island from Rome, with the view of settling the controversies which
+existed among them, and addressed remonstrances to the cities of
+Gnossus and Gortyn on these points, the Cretans gave in, and submitted
+the settlement of their disputes to Appius. He accordingly ordered
+the restoration of their territory to the Gnossians; and that the
+Cydoniates should receive back the hostages which they had formerly
+left in the hands of Charmion, and should surrender Phalasarna, without
+taking anything out of it. As to sharing in the legal jurisdiction of
+the whole island, he left it free to the several cities to do so or not
+as they pleased, on condition that in the latter case they abstained
+from entering the rest of Crete, they and the exiles from Phalasarna
+who murdered Menochius and his friends, their most illustrious
+citizens....
+
+[Sidenote: The Queen-Dowager, widow of Attalus, and her sons.]
+
+[Sidenote: Herodotus, 1, 31.]
+
++20.+ Apollonias, the wife of Attalus, father of king Eumenes, was a
+native of Cyzicus, and a woman who for many reasons deserves to be
+remembered, and with honour. Her claims upon a favourable recollection
+are that, though born of a private family, she became a queen, and
+retained that exalted rank to the end of her life, not by the use of
+meretricious fascinations, but by the virtue and integrity of her
+conduct in private and public life alike. Above all, she was the mother
+of four sons with whom she kept on terms of the most perfect affection
+and motherly love to the last day of her life. And so Attalus and his
+brother gained a high character, while staying at Cyzicus, by showing
+their mother proper respect and honour. For they took each of them one
+of her hands and led her between them on a visit to the temples and on
+a tour of the town, accompanied by their suite. At this sight all who
+saw it received the young princes with very warm marks of approval,
+and, recalling the story of Cleobis and Biton, compared their conduct
+with theirs; and remarked that the affectionate zeal shown by the young
+princes, though perhaps not going so far as theirs, was rendered quite
+as illustrious by the fact of their more exalted position. This took
+place in Cyzicus, after the peace made with king Prusias....
+
+[Sidenote: The policy of Ostiagon in Galatia.]
+
++21.+ Ostiagon the Gaul, king of the Gauls of Asia, endeavoured to
+transfer to himself the sovereignty of all the Gauls; and he had many
+qualifications for such a post, both natural and acquired. For he was
+open-handed and generous, a man of popular manners and ready tact;
+and, what was most important in the eyes of the Gauls, he was a man of
+courage and skill in war....
+
+[Sidenote: Character of Aristonicus. See above, ch. 7.]
+
++22.+ Aristonicus was one of the eunuchs of Ptolemy, king of Egypt,
+and had been brought up from childhood with the king. As he grew up he
+displayed more manly courage and tastes than are generally found in
+an eunuch. For he had a natural predilection for a military life, and
+devoted himself almost exclusively to that and all that it involved.
+He was also skilful in dealing with men, and, what is very rare, took
+large and liberal views, and was naturally inclined to bestow favours
+and kindnesses....
+
+
+
+
+BOOK XXIII
+
+
+[Sidenote: 149th Olympiad, B.C. 184-180.]
+
+[Sidenote: Coss. P. Claudius Pulcher, L. Porcius Licinus, B.C. 184.]
+
++1.+ In the 149th Olympiad a greater number of embassies came to
+Rome from Greece than were almost ever seen before. For as Philip
+was compelled by treaty to submit disputes with his neighbours to
+arbitration, and as it was known that the Romans were willing to
+receive accusations against Philip, and would secure the safety of
+those who had controversies with him, all who lived near the frontier
+of Macedonia came to Rome, some in their private capacity, some from
+cities, others from whole tribes, with complaints against Philip. At
+the same time also came ambassadors from Eumenes, accompanied by his
+brother Athenaeus, to accuse Philip in regard to the Thracian cities
+and the aid sent to Prusias. Philip’s son, Demetrius, also came to
+make answer to all these various envoys, accompanied by Apelles and
+Philocles, who were at that time considered the king’s first friends.
+Ambassadors also came from Sparta, representatives of each faction of
+the citizens.
+
+[Sidenote: B.C. 183, Coss. M. Claudius Marcellus, Q. Fabius Labeo.]
+
+The first summoned to the Senate was Athenaeus, from whom the Senate
+accepted the compliments of fifteen thousand gold pieces, and passed
+a decree highly extolling Eumenes and his brothers for their answer,
+and exhorting them to continue in the same mind. Next the praetors
+called upon all the accusers of Philip, and brought them forward by one
+embassy at a time. But as they were numerous, and their entry occupied
+three days, the Senate became embarrassed as to the settlement to be
+made in each case. For from Thessaly there were ambassadors from the
+whole nation, and also from each city separately; so also from the
+Perrhaebians, Athamanians, Epirotes, and Illyrians. And of these some
+brought cases of dispute as to territory, slaves, or cattle; and some
+about contracts or injuries sustained by themselves. Some alleged
+that they could not get their rights in accordance with the treaty,
+because Philip prevented the administration of justice; while others
+impeached the justice of the decisions given, on the ground that Philip
+had corrupted the arbitrators. And, in fact, there was an inextricable
+confusion and multiplicity of charges.
+
+[Sidenote: Demetrius in the Senate. Livy, 39, 47.]
+
++2.+ In such a state of things the Senate felt unable to come to a
+clear decision itself, and did not think it fair that Demetrius should
+have to answer each of the several indictments; for it regarded him
+with great favour, and saw at the same time that his extreme youth
+unfitted him to cope with business of such intricacy and complexity.
+Besides, what it desired most was not to hear speeches of Demetrius,
+but to ascertain with certainty the disposition of Philip. Excusing him
+therefore from pleading his cause, the Senate asked the young man and
+his friends whether they were the bearers of any written memoir from
+the king; and upon Demetrius answering that he was, and holding out a
+paper of no great size, the Senate bade him give a summary of what the
+paper contained in answer to the accusations alleged. It amounted to
+this, that on each point Philip asserted that he had carried out the
+injunctions of the Senate, or, if he had not done so, laid the blame
+upon his accusers; while to the greater number of his declarations he
+had added the words, “though the commissioners with Caecilius were
+unfair to me in this point,” or again, “though I am unjustly treated in
+this respect.” Such being Philip’s mind, as expressed in the several
+clauses of the paper, the Senate, after hearing the ambassadors who
+were come to Rome, comprehended them all under one measure. By the
+mouth of the praetor it offered an honourable and cordial reception to
+Demetrius, expressed in ample and emphatic language, and answered his
+speech by saying that “The Senate fully believe that on all the points
+mentioned by Demetrius, or read by him from his paper of instructions,
+full justice was already done or would be done. But, in order that
+Philip might be made aware that the Senate paid this honour to
+Demetrius, ambassadors would be sent to see that everything was being
+done in accordance with the will of the Senate, and at the same time to
+inform the king that he owed this grace to his son Demetrius.” Such was
+the arrangement come to on this part of the business.
+
+[Sidenote: The ambassadors of Eumenes complain that Philip has not
+evacuated Thrace.]
+
++3.+ The next to enter the Senate were the ambassadors of king Eumenes,
+who denounced Philip on account of the assistance sent to Prusias, and
+concerning his actions in Thrace, alleging that even at that moment he
+had not withdrawn his garrisons from the cities. But upon Philocles
+showing his wish to offer a defence on these points, as having been
+formerly charged with a mission to Prusias, and being now sent to
+the Senate to represent Philip on this business, the Senate, without
+listening very long to his speech, answered that “With regard to
+Thrace, unless the legates found everything there settled in accordance
+with its will, and all the cities restored to the entire control of
+Eumenes, the Senate would be unable any longer to allow it to pass, or
+to submit to being continually disobeyed.”
+
+[Sidenote: The high honour paid to Demetrius at Rome, and its fatal
+result.]
+
+Though the ill-feeling between the Romans and Philip was becoming
+serious, a check was put to it for the time by the presence of
+Demetrius. And yet this young prince’s mission to Rome proved
+eventually no slight link in the chain of events which led to the final
+ruin of his house. For the Senate, by thus making much of Demetrius,
+somewhat turned the young man’s head, and at the same time gravely
+annoyed Perseus and the king, by making them feel that the kindness
+they received from the Romans was not for their own sakes, but for
+that of Demetrius. And T. Quintius Flamininus contributed not a little
+to the same result by taking the young prince aside and communicating
+with him in confidence. For he flattered him by suggesting that the
+Romans meant before long to invest him with the kingdom; while he
+irritated Philip and Perseus by sending a letter ordering the king
+to send Demetrius to Rome again, with as many friends of the highest
+character as possible. It was, in fact, by taking advantage of these
+circumstances that Perseus shortly afterwards induced his father to
+consent to the death of Demetrius. But I shall relate that event in
+detail later on.
+
+[Sidenote: The four Spartan embassies. 1. Lysis, for the men banished
+by Nabis. 2. Areus and Alcibiades.]
+
+[Sidenote: 3. Serippus.]
+
+[Sidenote: 4. Chaeron, for the recent exiles.]
+
+[Sidenote: Decision of the IIIviri.]
+
++4.+ The next ambassadors called in were the Lacedaemonians. Of these
+there were four distinct factions. Lysis and his colleagues represented
+the old exiles, and their contention was that they ought to have back
+the possessions from which they had originally been driven. Areus
+and Alcibiades, on the contrary, contended that they should receive
+the value of a talent from their original property, and divide the
+rest among deserving citizens. Serippus pleaded that things should
+be left in exactly the state in which they were when they formerly
+belonged to the Achaean league. Lastly, Chaeron and his colleagues
+represented those who had been condemned to death or exile by the
+votes of the Achaean league, and demanded their own recall and the
+restoration of the constitution. These all delivered speeches against
+the Achaeans in conformity with their several objects. The Senate,
+finding itself unable to come to a clear decision on these particular
+controversies, appointed a committee of investigation, consisting
+of the three who had already been on a mission to the Peloponnese
+on these matters, namely Titus Flamininus, Q. Caecilius, and Appius
+Claudius Pulcher.[124] After long discussions before this committee
+it was unanimously decided that the exiles and the condemned were to
+be recalled, and that the city should remain a member of the Achaean
+league. But as to the property, whether the exiles were each to select
+a talent’s worth from what had been theirs [or to receive it all back],
+on this point they continued to dispute. That they might not, however,
+have to begin the whole controversy afresh [the committee] caused the
+points agreed upon to be reduced to writing, to which all affixed
+their seals. But the committee, also wishing to include the Achaeans
+in the agreement, called in Xenarchus and his colleagues, who were at
+that time on a mission from the Achaeans, to renew their alliance with
+Rome, and at the same time to give an eye to their controversy with
+the Lacedaemonians. These men, being unexpectedly asked whether they
+consented to the terms contained in the written document, were somewhat
+at a loss what to answer. For they did not approve of the restoration
+of the exiles and the condemned persons, as being contrary to the
+decree of the league, and the contents of the tablet on which that
+decree was engraved; and yet they approved of the document as a whole,
+because it contained the clause providing that Sparta should remain a
+member of the league. Finally, however, partly from this difficulty,
+and partly from awe of the Roman commissioners, they affixed their
+seal. The Senate, therefore, selected Quintus Marcius to go as legate
+to settle the affairs of Macedonia and the Peloponnese....
+
+[Sidenote: Deinocrates of Messene.]
+
++5.+ When Deinocrates of Messene arrived on a mission at Rome, he was
+delighted to find that Titus Flamininus had been appointed by the
+Senate to go as ambassador to Prusias and Seleucus. For having been
+very intimate with Titus during the Lacedaemonian war, he thought that
+this friendship, combined with his disagreements with Philopoemen,
+would induce him on his arrival in Greece to settle the affairs
+of Messene in accordance with his own views. He therefore gave up
+everything else to attach himself exclusively to Titus, on whom he
+rested all his hopes....
+
+This same Deinocrates was a courtier and a soldier by nature as well
+as habit, but he assumed the air of consummate statesmanship. His
+parts, however, were showy rather than solid. In war his fertility
+of resource and boldness were beyond the common run; and he shone in
+feats of personal bravery. Nor were these his only accomplishments: he
+was attractive and ready in conversation, versatile and courteous in
+society. But at the same time he was devoted to licentious intrigue,
+and in public affairs and questions of policy was quite incapable of
+sustained attention or far-sighted views, of fortifying himself with
+well-considered arguments, or putting them before the public. On this
+occasion, for instance, though he had really given the initiative to
+grave misfortunes, he did not think that he was doing anything of
+importance; but followed his usual manner of life, quite regardless
+of the future, indulging day after day in amours, wine, and song.
+Flamininus, however, did once force him to catch a glimpse of the
+seriousness of his position. For seeing him on a certain occasion in
+a party of revellers dancing in long robes, he said nothing at the
+time; but next morning, being visited by him with some request in
+behalf of his country, he said: “I will do my best, Deinocrates; but
+it does astonish me that you can drink and dance after having given
+the start to such serious troubles for Greece.” He appears, indeed,
+at that to have a little recovered his soberer senses, and to have
+understood what an improper display he had been making of his tastes
+and habits. However, he arrived at this period in Greece in company
+with Flamininus, fully persuaded that the affairs of Messene would
+be settled at a blow in accordance with his views. But Philopoemen
+and his party were fully aware that Flamininus had no commission from
+the Senate in regard to affairs in Greece; they therefore awaited
+his arrival without taking any step of any sort. Having landed at
+Naupactus, Flamininus addressed a despatch to the Strategus and
+Demiurgi[125] bidding them summon the Achaeans to an assembly; to
+which they wrote back that “they would do so, if he would write them
+word what the subjects were on which he wished to confer with the
+Achaeans; for the laws enjoined that limitation on the magistrates.”
+As Flamininus did not venture to write this, the hopes of Deinocrates
+and the so-called “old exiles,” but who had at that time been recently
+banished from Sparta, came to nothing, as in fact did the visit of
+Flamininus and the plans which he had formed....
+
+[Sidenote: See 4, 35.]
+
++6.+ About the same period some ambassadors were sent by the exiled
+citizens of Sparta to Rome, among whom was Arcesilaus and Agesipolis
+who, when quite a boy, had been made king in Sparta. These two men
+were fallen upon and killed by pirates on the high seas; but their
+colleagues arrived safely at Rome....
+
+[Sidenote: The popularity of Demetrius in Macedonia. His father’s anger
+and his brother’s jealousy.]
+
++7.+ On the return of Demetrius from Rome, bringing with him the formal
+reply, in which the Romans referred all the favour and confidence
+which they avowed to their regard for Demetrius, saying that all they
+had done or would do was for his sake,—the Macedonians gave Demetrius
+a cordial reception, believing that they were relieved from all fear
+and danger: for they had looked upon war with Rome as all but at their
+doors, owing to the provocations given by Philip. But Philip and
+Perseus were far from pleased, and were much offended at the idea of
+the Romans taking no account of them, and referring all their favour
+to Demetrius. Philip however concealed his displeasure; but Perseus,
+who was not only behind his brother in good feelings to Rome, but much
+his inferior in other respects, both in natural ability and acquired
+accomplishments, made no secret of his anger: and was beginning to be
+thoroughly alarmed as to his succession to the crown, and lest, in
+spite of being the elder, he should be excluded. Therefore he commenced
+by bribing the friends of Demetrius....
+
+
+_The end of this fraternal jealousy is described in Livy, 40, 5-24.
+By a forged letter purporting to come from Flamininus, Philip is
+persuaded that his son played the traitor at Rome and gives an order
+or a permission for his being put to death; which is accordingly done,
+partly by poison and partly by violence, at Heracleia_, B.C. 181.
+
+[Sidenote: Philip feigns submission to Rome, B.C. 183.]
+
+[Sidenote: The plain of the Hebrus.]
+
++8.+ Upon Quintus Marcius arriving on his mission in Macedonia,
+Philip evacuated the Greek cities in Thrace entirely and withdrew his
+garrisons, though in deep anger and heaviness of spirit; and he put
+on a right footing everything else to which the Roman injunctions
+referred, wishing to give them no indication of his estrangement, but
+to secure time for making his preparations for war. In pursuance of
+this design he led out an army against the barbarians, and marching
+through the centre of Thrace he invaded the Odrysae, Bessi, and
+Dentheleti. Coming to Philippopolis, the inhabitants flying for
+safety to the heights, he took it without a blow. And thence, after
+traversing the plain, and sacking some of the villages, and exacting a
+pledge of submission from others, he returned home, leaving a garrison
+in Philippopolis, which was after a time expelled by the Odrysae in
+defiance of their pledge of fidelity to Philip....
+
+[Sidenote: After midsummer of B. C. 183.]
+
+[Sidenote: February, B.C. 182.]
+
++9.+ In the second year of this Olympiad, on the arrival of ambassadors
+from Eumenes, Pharnaces, and the Achaean league, and also from the
+Lacedaemonians who had been banished from Sparta,[126] and from those
+who were in actual possession of it, the Senate despatched their
+business. But there came after them a mission from Rhodes in regard to
+the disaster at Sinope; to whom the Senate replied that it would send
+legates to investigate the case of the Sinopeans and their grievances
+against those kings. And Quintus Marcius having recently arrived from
+Greece and made his report on the state of affairs in Macedonia and
+the Peloponnese, the Senate did not require to hear much more; but
+having called in the envoys from the Peloponnese and Macedonia they
+listened indeed to what they had to say, but founded its reply, without
+any reference to their speeches, wholly on the report of Marcius, in
+which he had stated, in reference to king Philip, that he had indeed
+done all that was enjoined on him, but with great reluctance; and
+that, if he got an opportunity, he would go all lengths against the
+Romans. The Senate accordingly composed a reply to the king’s envoys
+in which, while praising Philip for what he had done, they warned him
+for the future to be careful not to be found acting in opposition to
+the Romans. As to the Peloponnese, Marcius had reported that, as the
+Achaeans were unwilling to refer any matter whatever to the Senate,
+but were haughtily inclined and desirous of managing all their affairs
+themselves, if the Senate would only reject their present application
+and give ever so slight an indication of displeasure, Sparta would
+promptly come to an understanding with Messene; and then the Achaeans
+would be glad enough to appeal to the protection of Rome. In
+consequence of this report they answered the Lacedaemonian Serippus and
+his colleagues, wishing to leave this city in a state of suspense, that
+they had done their best for them, but that for the present they did
+not think this matter concerned them. But when the Achaeans besought
+for help against the Messenians[127] in virtue of their alliance with
+Rome, or at least that they would take precautions to prevent any
+arms or corn from being brought from Italy into Messene, the Senate
+refused compliance with either request and answered that the Achaeans
+ought not to be surprised if Sparta or Corinth or Argos renounced
+their league, if they would not conduct their hegemony in accordance
+with the Senate’s views. This answer the Senate made public, as a
+kind of proclamation that any people who chose might break off from
+the Achaeans for all the Romans cared; and they further retained the
+ambassadors in Rome, waiting to see the issue of the quarrel between
+the Achaeans and Messenians....
+
+[Sidenote: The conflict of feelings in Philip’s mind.]
+
+[Sidenote: See 5, 9.]
+
++10.+ In this period a certain dreadful foreshadowing of misfortune
+fell upon king Philip and the whole of Macedonia, of a kind well worthy
+of close attention and record. As though Fortune had resolved to exact
+from him at once the penalties for all the impieties and crimes which
+he had committed in the whole course of his life, she now visited
+him with furies, those deities of retribution, those powers that had
+listened to the prayers of the victims of his cruelties, who, haunting
+him day and night, so plagued him to the last day of his life, that
+all the world was forced to acknowledge the truth of the proverb, that
+“Justice has an eye” which mere men should never despise. The first
+idea suggested to him by this evil power was that, as he was about
+to go to war with Rome, he had better remove from the most important
+cities, and those along the sea-coast, the leading citizens, with
+their wives and children, and place them in Emathia, formerly called
+Paeonia, and fill up the cities with Thracians and other barbarians,
+as likely to be more securely loyal to him in the coming hour of
+danger. The actual carrying out of this measure, and the uprooting of
+these men and their families, caused such an outburst of grief, and so
+violent an outcry, that one might have supposed the whole district to
+have been taken by the sword. Curses and appeals to heaven were rained
+upon the head of the king without any further attempt at concealment.
+His next step, prompted by the wish to leave no element of hostility
+or disaffection in the kingdom, was to write to the governors of the
+several cities ordering them to search out the sons and daughters of
+such Macedonians as had been put to death by him, and place them in
+ward; in which he referred especially to Admetus, Pyrrhicus, and Samus,
+and those who had perished with them: but he also included all others
+whosoever that had been put to death by order of the king, quoting this
+verse, we are told:—[128]
+
+
+ “Oh fool! to slay the sire and leave the sons.”
+
+
+Most of these men being persons of distinguished families, their fate
+made a great noise and excited universal pity. But Fortune had a third
+act in this bloody drama in reserve for Philip, in which the young
+princes plotted against each other; and their quarrels being referred
+to him, he was forced to choose between becoming the murderer of
+his sons and living the rest of his life in dread of being murdered
+by them in his old age; and to decide which of the two he had the
+greater reason to fear. Tortured day and night by these anxieties,
+the miseries and perturbations of his spirit lead to the inevitable
+reflection that the wrath of heaven fell upon his old age for the sins
+of his previous life: which will be rendered still more evident by what
+remains to be told.... Just when his soul was stung to madness by these
+circumstances, the quarrel between his sons blazed out: Fortune, as it
+were of set purpose, bringing their misfortunes upon the scene all at
+one time....
+
+[Sidenote: Fragment referring to the military sham fight in which
+Perseus and Demetrius quarrelled, B. C. 182. See Livy, 40, 6.] The
+Macedonians make offerings to Xanthus as a hero, and perform a
+purification of the army with horses fully equipped....
+
+
+[Sidenote: Part of a speech of Philip to his two sons after the quarrel
+at the manœuvres. See Livy, 40, 8.]
+
++11.+ “One should not merely read tragedies, tales, and histories, but
+should understand and ponder over them. In all of them one may learn
+that whenever brothers fall out and allow their quarrel to go any
+great length, they invariably end not only by destroying themselves
+but in the utter ruin of their property, children, and cities; while
+those who keep their self-love within reasonable bounds, and put up
+with each other’s weaknesses, are the preservers of these, and live in
+the fairest reputation and fame. I have often directed your attention
+to the kings in Sparta, telling you that they preserved the hegemony
+in Greece for their country just so long as they obeyed the ephors,
+as though they were their parents, and were content to reign jointly.
+But directly they in their folly tried to change the government to
+a monarchy, they caused Sparta to experience every misery possible.
+Finally, I have pointed out to you as an example the case of Eumenes
+and Attalus; showing you that, though they succeeded to but a small
+and insignificant realm, they have raised it to a level with the best,
+simply by the harmony and unity of sentiment, and mutual respect which
+they maintained towards each other. But so far from taking my words to
+heart, you are, as it seems to me, whetting your angry passions against
+each other....”
+
+
+THE FALL OF PHILOPOEMEN
+
+[Sidenote: The death of Philopoemen, B. C. 183, or perhaps early in B.
+C. 182.]
+
++12.+ Philopoemen rose[129] and proceeded on his way, though he was
+oppressed at once by illness and the weight of years, being now in the
+seventieth year of his age. Conquering his weakness, however, by the
+force of his previous habits he reached Megalopolis, from Argos, in one
+day’s journey....
+
+[Sidenote: Philopoemen was murdered by the Messenians, who had
+abandoned the league and were at war with it. See Livy, 39, 49-50.]
+
+He was captured, when Achaean Strategus, by the Messenians and
+poisoned. Thus, though second to none that ever lived before him in
+excellence, his fortune was less happy; yet in his previous life he
+seemed ever to have enjoyed her favour and assistance. But it was,
+I suppose, a case of the common proverb, “a man may have a stroke
+of luck, but no man can be lucky always.” We must, therefore, call
+our predecessors fortunate, without pretending that they were so
+invariably—for what need is there to flatter Fortune by a meaningless
+and false compliment? It is those who have enjoyed Fortune’s smiles in
+their life for the longest time, and who, when she changes her mind,
+meet with only moderate mishaps, that we must speak of as fortunate....
+
+[Sidenote: Character of Philopoemen. He is succeeded by Lycortas as
+Strategus.]
+
+Philopoemen was succeeded by Lycortas,[130] ... and though he had
+spent forty years of an active career in a state at once democratic
+and composed of many various elements, he had entirely avoided giving
+rise to the jealousy of the citizens in any direction: and yet he had
+not flattered their inclinations, but for the most part had used great
+freedom of speech, which is a case of very rare occurrence....
+
+[Sidenote: Character of Hannibal, who poisoned himself at the court of
+Prusias, B. C. 183. See Livy, 39, 1.]
+
++13.+ An admirable feature in Hannibal’s character, and the strongest
+proof of his having been a born ruler of men, and having possessed
+statesmanlike qualities of an unusual kind, is that, though he was for
+seventeen years engaged in actual warfare, and though he had to make
+his way through numerous barbaric tribes, and to employ innumerable men
+of different nationalities in what appeared desperate and hazardous
+enterprises, he was never made the object of a conspiracy by any
+of them, nor deserted by any of those who had joined him and put
+themselves under his command....
+
+[Sidenote: Character of P. Cornelius Scipio Africanus, whose death
+Polybius places in this year, but according to Livy wrongly, who
+assigns it to the previous year (39, 52.)]
+
++14.+ Publius Scipio, in the course of an active career in an
+aristocratic state, secured such popularity with the multitude and
+such credit with the Senate, that when some one took upon himself to
+bring him to trial before the people in the manner usual at Rome, and
+produced many bitter accusations against him, he came forward and
+said nothing but that “It ill became the Roman people to listen to
+accusations against P. Cornelius Scipio, to whom his accusers owed
+it that they had the power of speech at all.” At this the populace
+dispersed, and quitting the assembly, left the accuser alone.... Once
+when there was a sum of money required in the Senate for some pressing
+business, and the quaestor, on the ground of a legal difficulty,
+refused to open the treasury on that particular day, Scipio said that
+“he would take the keys himself and open it; for he was the cause of
+the treasury being locked at all.” And again, when some one in the
+Senate demanded an account of the money which he had received from
+Antiochus before the treaty for the pay of his army, he said that
+he had the ledger, but that he ought not to be called to account by
+any one. But on his questioner persisting, and urging him to produce
+it, he bade his brother bring it. When the schedule was brought, he
+held it out in front of him, and tearing it to pieces in the sight of
+everybody bade the man who asked for it seek it out of these fragments,
+and he demanded of the rest “How they could ask for the items of the
+expenditure of these three thousand talents, and yet no longer ask for
+an account of how and by whose agency the fifteen thousand talents
+which they received from Antiochus came into the treasury, nor how it
+is that they have become masters of Asia, Libya, and Iberia?” This
+speech not only made a strong impression on the rest, but also reduced
+the man who demanded the account to silence.
+
+These anecdotes have been related by me for the double purpose
+of enhancing the fame of the departed, and of encouraging future
+generations in the paths of honour....
+
++15.+ For my part, I never concur with those who indulge their anger
+against men of their own blood to the length of not only depriving
+them of the year’s harvest when at war with them, but even of cutting
+down their trees and destroying their buildings, and of leaving them
+no opportunity for repentance. Such proceedings seem to me to be rank
+folly. For, while they imagine that they are dismaying the enemy by the
+devastation of their territory, and the deprivation of their future as
+well as their present means of getting the necessaries of life, they
+are all the while exasperating the men, and converting an isolated
+ebullition of anger into a lasting hatred....
+
+[Sidenote: Lycortas, the successor of Philopoemen, compels the
+Messenians to sue for peace, B.C. 183-182.]
+
+[Sidenote: Summer B.C. 182.]
+
++16.+ Lycortas the Achaean Strategus crushed the spirits of the
+Messenians in the war. Up to this time the populace at Messene had
+been afraid of their magistrates; but now at length, relying on the
+protection of the enemy, some of them plucked up courage to break
+silence and to say that the time was come to send an embassy to
+negotiate a peace. Deinocrates and his colleagues, being no longer
+able to face the people under this storm of popular odium, yielded to
+circumstances and retired to their own houses. Thereupon the people,
+acting under the advice of the older men, and especially under that
+of Epaenetus and Apollodorus, the ambassadors from Boeotia,—who,
+having arrived some time before to negotiate a peace, happened
+fortunately to be at that time at Messene,—appointed and despatched
+envoys, begging forgiveness for their transgressions. The Achaean
+Strategus, having summoned his colleagues[131] to council, and given
+the envoys a hearing, answered that “There was but one way in which
+the Messenians could reconcile themselves to the league, and that
+was by at once surrendering to him the authors of the revolt and of
+the murder of Philopoemen, leave the rest to the authority of the
+league assembly, and at once receive a garrison into their citadel.”
+When this message was announced to the Messenian populace, those who
+had long been bitterly opposed to the authors of the war were ready
+enough to surrender them and to arrest them; while the rest, being
+persuaded that they would not be severely dealt with by the Achaeans,
+readily consented to submit the general question to the decision of
+the assembly. But what chiefly induced them to unanimously accept
+the proposal was, that they in fact had no choice in the matter. The
+Strategus accordingly at once took over the citadel and marched his
+peltasts into it; and then, taking some picked troops with him, entered
+the city; and having summoned a meeting of the people, addressed them
+in terms befitting the occasion, promising that “they would never have
+reason to repent having committed themselves to the honour of the
+Achaeans.” The general question of what was to be done he thus referred
+to the league,—for it happened conveniently that the Achaeans were just
+then reassembling at Megalopolis for the second Congress,[132]—but of
+those who were guilty of the disturbances, he ordered all such as were
+actually implicated in the summary execution of Philopoemen to put an
+end to their own lives....
+
+[Sidenote: Abia, Thuria, and Pharae make a separate league.]
+
++17.+ The Messenians were reduced by their own folly to the brink of
+ruin, but were restored to their former position in the league by
+the magnanimity of Lycortas and the Achaeans. But the towns of Abia,
+Thuria, and Pharae during these transactions abandoned their connection
+with Messene, and, setting up a pillar engraved with a treaty of
+alliance between themselves, formed a separate league. When the Romans
+were informed that the Messenian war had turned out successfully for
+the Achaeans, without taking any account of their previous declaration
+they gave a different answer to the same ambassadors, asserting that
+they had taken measures to prevent any one from conveying arms or
+corn from Italy into Messene. By this they showed clearly that, so
+far from avoiding or disregarding the affairs of foreign nations not
+directly concerning themselves, they were, on the contrary, annoyed at
+everything not being referred to them and carried out in accordance
+with their opinion.
+
+[Sidenote: Achaean meeting at Sicyon.]
+
+When the ambassadors arrived in Sparta with their answer, the Achaean
+Strategus as soon as he had settled the Messenian business, summoned a
+congress at Sicyon, and on its assembling, proposed a resolution for
+the reception of Sparta into the league, alleging that “The Romans had
+declined the arbitration which had previously been offered to them in
+regard to this city,—for they had answered that they had now no concern
+with any of the affairs of Sparta. Those, however, at present in power
+at Sparta were desirous of being admitted to the privileges of the
+league. Therefore he advised that they should admit the town; for this
+would be advantageous in two ways: first, because they would be thus
+admitting men who had remained unshaken in their loyalty to the league;
+and secondly, because they would not be admitting those of the old
+exiles, who had behaved with ingratitude and impiety towards them, to
+any share of their privileges; but by confirming the measures of those
+who had excluded them, would at the same time be showing, with God’s
+help, due gratitude to the latter.” With these words Lycortas exhorted
+the Achaeans to receive the city of Sparta into the league. But
+Diophanes and some others attempted to put in a word for the exiles,
+and urged the Achaeans “Not to join in pressing heavily upon these
+banished men; and not to be influenced by a mere handful of men to
+strengthen the hands of those who had impiously and lawlessly expelled
+them from their country.”
+
+[Sidenote: Sparta admitted to the league.]
+
++18.+ Such were the arguments employed on either side. The Achaeans,
+after listening to both, decided to admit the city, and accordingly the
+agreement was engraved on a tablet, and Sparta became a member of the
+Achaean league: the existing citizens having agreed to admit such of
+the old exiles as were not considered to have acted in a hostile spirit
+against the Achaeans. After confirming this arrangement the Achaeans
+sent Bippus of Argos and others as ambassadors to Rome, to explain to
+the Senate what had been done in the matter. The Lacedaemonians also
+sent Chaeron and others; while the exiles too sent a mission led by
+Cletis Diactorius[133] to oppose the Achaean ambassadors in the Senate.
+
+
+
+
+BOOK XXIV
+
+
+[Sidenote: Embassies at Rome from the Achaeans, the Spartan exiles,
+Eumenes of Pergamus, Ariarathes, king of Cappadocia, and Pharnaces,
+king of Pontus, B.C. 182.]
+
++1.+ The ambassadors from the Spartan exiles and from the Achaeans
+arrived in Rome simultaneously with those of Eumenes, king Ariarathes,
+and Pharnaces; and the Senate attended to these latter first. A short
+time previously a report had been made to the Senate by Marcus,[134]
+who had been despatched on a mission respecting the war that had broken
+out between Eumenes and Pharnaces, speaking highly of the moderation
+of Eumenes in every particular, and the grasping temper and insolence
+of Pharnaces. The Senate accordingly did not require any lengthened
+arguments; but, after listening to the ambassadors, answered that they
+would once more send legates to examine more minutely into the points
+in dispute between the kings. Then came in the ambassadors from the
+Lacedaemonian exiles, and with them the ambassadors from the citizens
+actually in the city; and after giving them a long hearing, the Senate
+expressed no disapproval of what had been done, but promised the exiles
+to write to the Achaeans on the subject of their restoration to their
+country. Some days afterwards, Bippus of Argos and his colleagues,
+sent by the Achaeans, entered the Senate with a statement as to the
+restoration of order in Messene; and the Senate, without showing
+displeasure at any part of the arrangement, gave the ambassadors a
+cordial reception....
+
+[Sidenote: Terms granted to the Messenians.]
+
+[Sidenote: The request of the Spartan exiles refused.]
+
++2.+ When the ambassadors of the Spartan exiles arrived in the
+Peloponnese from Rome with a letter from the Senate to the Achaeans,
+desiring that measures should be taken for their recall and restoration
+to their country, the Achaeans resolved to postpone the consideration
+of the question until their own ambassadors should return. After
+making this answer, they caused the agreement between themselves and
+the Messenians to be engraved on a tablet: granting them, among other
+favours, a three years’ remission of taxes, in order that the damage
+done to their territory should fall upon the Achaeans equally with the
+Messenians. But when Bippus and his colleagues arrived from Rome, and
+reported that the letter in regard to the exiles was not due to any
+strong feeling on the part of the Senate, but to the importunity of the
+exiles themselves, the Achaeans voted to make no change....
+
+[Sidenote: M. Haemus. Livy, 46, 21.]
+
++3.+ Mount Haemus is close to the Pontus, the most extensive and
+loftiest of the ranges in Thrace, which it divides into two nearly
+equal parts, from which a view of both seas may be obtained....[135]
+
+[Sidenote: Crete in B.C. 182. See bk. 22, ch. 19.]
+
++4.+ In Crete there was the beginning of great troubles set in motion,
+if one should speak of “a beginning of troubles” in Crete: for owing
+to the persistency of civil wars and the acts of savagery practised
+against each other, beginning and end are much the same in Crete; and
+what appears to some people to be an incredible story is a spectacle of
+everyday occurrence there....
+
+[Sidenote: End of the war between Eumenes and Pharnaces, which the
+former had undertaken to support his father-in-law Ariarathes. See
+Livy, 38, 39, B.C. 182-181.]
+
++5.+ Having come to terms with each other, Pharnaces, Attalus, and the
+rest returned home. While this was going on, Eumenes had recovered
+from his illness, and was staying at Pergamus; and when his brother
+arrived to announce the arrangements that had been made, he approved of
+what had been done, and resolved to send his brothers to Rome: partly
+because he hoped to put and end to the war with Pharnaces by means of
+their mission, and partly because he wished to introduce his brothers
+to his own private friends at Rome, and officially to the Senate.
+Attalus and his brother were eager for this tour; and when they arrived
+in Rome the young men met with a cordial reception from everybody in
+private society, owing to the intimacies which they had formed during
+the Roman wars in Asia, and a still more honourable welcome from the
+Senate, which made liberal provision for their entertainment and
+maintenance, and treated them with marked respect in such conferences
+as it had with them. Thus, when the young men came formally before
+the Senate, and, after speaking at considerable length of the renewal
+of their ancient ties of friendship with Rome and inveighing against
+Pharnaces, begged the Senate to adopt some active measures to inflict
+on him the punishment he deserved, the Senate gave them a favourable
+hearing, and promised in reply to send legates to use every possible
+means of putting an end to the war....
+
+[Sidenote: Ptolemy Epiphanes sends a present to the Achaeans. Lycortas,
+Polybius, and Aratus sent to return thanks, B.C. 181.]
+
+[Sidenote: Bk. 22, ch. 12.]
+
+[Sidenote: Ptolemy Epiphanes poisoned in B.C. 181.]
+
++6.+ About the same time king Ptolemy, wishing to make friends with the
+Achaean league, sent an ambassador to them with an offer of a fleet of
+ten penteconters fully equipped; and the Achaeans, thinking the present
+worthy of their thanks, for the cost could not be much less than ten
+talents, gladly accepted the offer. Having come to this resolution,
+they selected Lycortas, Polybius, and Aratus, son of Aratus of Sicyon,
+to go on a mission to the king, partly to thank him for the arms which
+he had sent on a former occasion, and partly to receive the ships and
+make arrangements for bringing them across. They appointed Lycortas,
+because, as Strategus at the time that Ptolemy renewed the alliance, he
+had worked energetically on the king’s side; and Polybius, though below
+the legal age for acting as ambassador,[136] because his father has
+been ambassador at the renewal of the alliance with Ptolemy, and had
+brought the present of arms and of money to the Achaeans; and Aratus,
+similarly, on account of his former intercourse with the king. However,
+this mission never went after all as Ptolemy died just at this time....
+
+[Sidenote: Chaeron’s malversations at Sparta.]
+
+[Sidenote: Assassination of Apollonides.]
+
++7.+ There was at this time in Sparta a man named Chaeron, who in the
+previous year had been on an embassy to Rome, a man of ready wit and
+great ability in affairs, but still young, in a humble position of
+life, and without the advantages of a liberal education. By flattering
+the mob, and starting questions which no one else had the assurance to
+move, he soon acquired a certain notoriety with the people. The first
+use he made of his power was to confiscate the land granted by the
+tyrants to the sisters, wives, mothers, and children of the exiles,
+and to distribute it on his own authority among the poor without any
+fixed rule or regard to equality. He next squandered the revenue, using
+the public money as though it were his own, without the authority
+of law, public decree, or magistrate. Annoyed at these proceedings,
+certain men managed to get themselves appointed auditors of the
+treasury in accordance with the laws. Seeing this, and conscious of his
+maladministration of the government, Chaeron sent some men to attack
+Apollonides, the most illustrious of the auditors, and the most able to
+expose his embezzlements, who stabbed him to death in broad daylight as
+he was coming from the bath. Upon this being reported to the Achaeans,
+and the people expressing great indignation at what had been done,
+the Strategus at once started for Sparta; and when he arrived there
+he brought Chaeron to trial for the murder of Apollonides, and having
+condemned him, threw him into prison. He then incited the remaining
+auditors to make a real investigation into the public funds, and to see
+that the relations of the exiles got back the property of which Chaeron
+had shortly before deprived them....
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 181-180.]
+
+[Sidenote: Spring of B.C. 180.]
+
+[Sidenote: Eumenes enters Cappadocia.]
+
+[Sidenote: Two Galatian chiefs.]
+
+[Sidenote: Calpitus in Galatia (?). Parnassus, a town on the Halys.]
+
+[Sidenote: Mocissus, N. of the Halys.]
+
++8.+ In Asia king Pharnaces, once more treating the reference to Rome
+with contempt, sent Leocritus in the course of the winter with ten
+thousand men to ravage Galatia, while he himself at the beginning of
+spring collected his forces and invaded Cappadocia. When Eumenes heard
+of it, he was much enraged at Pharnaces thus breaking through the
+terms of the agreement to which he was pledged, but was compelled to
+retaliate by acting in the same way. When he had already collected his
+forces, Attalus and his brother landed from their voyage from Rome, and
+the three brothers, after meeting and interchanging views, marched out
+at once with the army. But on reaching Galatia they found Leocritus
+no longer there; and when Carsignatus and Gaesotorius, who had before
+embraced the cause of Pharnaces, sent them a message desiring that
+their lives might be spared, and promising that they would do anything
+that might be required of them, they refused the request on the ground
+of the treachery of which they had been guilty, and advanced with
+their full force against Pharnaces; and having performed the distance
+from Calpitus to the river Halys in five days, they reached Parnassus
+in six more, and being there joined by Ariarathes, the king of the
+Cappadocians, with his own army, they entered the territory of the
+Mocissians. Just as they had pitched their camp, news came that the
+ambassadors from Rome had arrived to effect a pacification. When the
+heard this, Eumenes sent his brother Attalus to receive them; while he
+devoted himself to doubling the number of his troops, and improving
+them to the utmost: partly with a view to prepare them for actual
+service, and partly to impress the Romans with the belief that he was
+able to defend himself against Pharnaces, and beat him in war.
+
+[Sidenote: The Roman legates arrive and undertake to negotiate.]
+
+[Sidenote: The negotiation fails.]
+
+[Sidenote: The Rhodians engaged in putting down a rising of the
+Lycians. See Bk. 22, ch. 5.]
+
++9.+ When the Roman legates arrived and urged the putting an end to the
+war, Eumenes and Ariarathes professed to be ready to obey; but begged
+the Romans to bring them, if possible, to an interview with Pharnaces,
+that they might see fully from what was said in their own presence how
+faithless and cruel a man Pharnaces was; and, if this proved to be
+impossible, to take a fair and impartial view of the controversy and
+decide it themselves. The legates replied that they would do everything
+that was in their power and was consistent with honour; but they
+required the kings to remove their army from the country: for it was
+inconsistent that, when they were there with proposals for a peace,
+operations of war should be going on and mutual acts of hostility be
+committed. Eumenes and his ally yielded to this representation, and
+immediately marched off in the direction of Galatia. The Roman legates
+then visited Pharnaces, and first demanded that he should meet Eumenes
+and Ariarathes in a conference, as that would be the surest way of
+settling the affair; but when he expressed repugnance to that measure,
+and absolutely refused to do so, the Romans at once perceived that he
+plainly thought himself in the wrong, and distrusted his own cause;
+but, being anxious in any and every way to put an end to the war, they
+continued to press him until he consented to send plenipotentiaries
+to the coast, to conclude a peace on such terms as the legates might
+command. When these plenipotentiaries, the Roman legates, and Eumenes
+and Ariarathes met, the latter showed themselves ready to consent to
+any proposal for the sake of concluding a peace. But the envoys of
+Pharnaces disputed every point, and did not hold even to what they
+had once accepted, but continually brought forward some fresh demand,
+and altered their mind again and again. The Roman legates, therefore,
+quickly came to the conclusion that they were wasting their labour,
+as Pharnaces could not be induced to consent to the pacification. The
+conference accordingly having come to nothing, and the Roman legates
+having left Pergamum, and the envoys of Pharnaces having gone home, the
+war went on, Eumenes and his allies proceeding in their preparations
+for it. Meanwhile, however, the Rhodians earnestly requested Eumenes to
+help them; and he accordingly set out in great haste to carry on a war
+against the Lycians....
+
+[Sidenote: B.C. 180. Debate in the Achaean assembly on the Roman
+despatch.]
+
++10.+ This year the Achaean Strategus Hyperbatus brought before the
+assembly the question of the letter from Rome as to the recall of the
+Lacedaemonian exiles. Lycortas and his party recommended that no change
+should be made, on the ground that “The Romans had only acted as they
+were bound to do in listening to the petition of men who, on the face
+of it, were deprived of their rights, so far as that petition seemed
+reasonable; but when they were convinced that of a petition some points
+were impossible, and others such as to inflict great disgrace and
+damage upon their friends, it had never been their custom to insist
+upon them peremptorily, or force their adoption. So in this case also,
+if it were shown to them that the Achaeans by obeying their letter
+would be breaking their oaths, their laws, and the provisions engraved
+on the tablets, the very bonds of our league, they will retract their
+orders, and will admit that we are right to hesitate and to ask to
+be excused from carrying out its injunctions.” Such was the speech
+of Lycortas. But Hyperbatus and Callicrates advised submission to
+the letter, and that they should hold its authority superior to law
+or tablet or anything else. Such being the division of opinion, the
+Achaeans voted to send ambassadors to the Senate, to put before it the
+points contained in the speech of Lycortas. Callicrates of Leontium,
+Lydiades of Megalopolis, and Aratus of Sicyon were forthwith nominated
+for this mission, and were despatched with instructions to this effect.
+But on their arrival at Rome Callicrates went before the Senate, and,
+so far from addressing it in accordance with his instructions, he on
+the contrary entered upon an elaborate denunciation of his political
+opponents; and, not contented with that, he undertook to rebuke the
+Senate itself.
+
+[Sidenote: Callicrates, instead of obeying his instructions, denounces
+his opponents, and persuades the Senate that their interference is
+necessary.]
+
++11.+ For he said that “The Romans were themselves responsible for the
+Greeks neglecting their letters and orders instead of obeying them. For
+in all the democratic states of the day there were two parties,—one
+recommending obedience to the Roman rescripts, and holding neither law
+nor tablet nor anything else to be superior to the will of Rome; the
+other always quoting oaths and tablets, and exhorting the people to
+be careful about breaking them. Now the latter policy was by far the
+most popular in Achaia, and the most influential with the multitude;
+consequently the Romanisers were discredited and denounced among the
+populace—their opponents glorified. If then the Senate would give some
+sign of their interest in the matter, the leaders, in the first place,
+would quickly change to the Romanising party, and, in the next place,
+would be followed by the populace from fear. But if this were neglected
+by the Senate, the tendency towards the latter of the two parties would
+be universal, as the more creditable and honourable in the eyes of the
+populace. Thus it came about that at that very time certain statesmen,
+without any other claims whatever, had obtained the highest offices
+in their own cities, merely from coming forward to speak against the
+rescripts of the Senate, with the view of maintaining the validity
+of the laws and decrees made in the country. If then the Senate was
+indifferent about having their rescripts obeyed by the Greeks, by all
+means let it go on as it is now doing. But if the Senate wished that
+its orders should be carried out, and its rescripts be despised by no
+one, it must give serious attention to that subject. If it did not
+do so, he knew only too well that the exact opposite of the Senate’s
+wishes would come about, as in fact had already been the case. For but
+lately, in the Messenian disturbance, though Quintus Marcius had taken
+many precautions to prevent the Achaeans adopting any measures with
+regard to the Messenians without the consent of the Romans, they had
+disobeyed that order; had voted the war on their own authority; had not
+only wasted the whole country in defiance of justice, but had in some
+cases driven its noblest citizens into exile, and in others put them
+to death with every extremity of torture, though they had surrendered,
+and were guilty of no crime but that of appealing to Rome on the points
+in dispute. Again, too, though the Senate had repeatedly written to
+order the restoration of the Lacedaemonian exiles, the Achaeans were
+so far from obeying, that they had actually set up an engraved tablet,
+and made a sworn agreement with the men actually in possession of the
+city that these exiles should never return. With these instances before
+their eyes, the Romans should take measures of precaution for the
+future.”
+
+[Sidenote: The Romans adopt the policy of raising a party in Greece
+against the Achaean league.]
+
++12.+ After delivering a speech in these words, or to this effect,
+Callicrates left the Senate-house. He was followed by the envoys of
+the exiles, who retired after delivering a short address, stating
+their case, and containing some of the ordinary appeals to pity. The
+Senate was persuaded that much of what Callicrates had said touched
+the interests of Rome, and that it was incumbent upon it to exalt
+those who supported its own decrees, and to humble those who resisted
+them. It was with this conviction, therefore, and at this time that
+it first adopted the policy of depressing those who in their several
+states took the patriotic and honourable side, and promoting those
+who were for appealing to its authority on every occasion, right or
+wrong. The result of which was that gradually, as time went on,the
+Senate had abundance of flatterers, but a great scarcity of genuine
+friends. However, on this occasion the Senate did not write about
+the restoration of the exiles to the Achaeans only, but also to the
+Aetolians, Epirotes, Athenians, Boeotians, and Acarnanians, calling
+them all as it were to witness, in order to break down the power of the
+Achaeans. Moreover, they added to their answer, without saying a word
+to his colleagues, a remark confined entirely to Callicrates himself,
+that “everybody in the various states should be as Callicrates.” This
+man accordingly arrived in Greece with his answer, in a great state of
+exultation, little thinking that he had become the initiator of great
+miseries to all the Greeks, but especially to the Achaeans. This nation
+had still at that time the privilege of dealing on something like equal
+terms with Rome, because it had kept faith with her from the time that
+it had elected to maintain the Roman cause, in the hour of her greatest
+danger—I mean during the wars with Philip and Antiochus.... The league,
+too, had made progress in material strength and in every direction
+from the period from which my history commences; but the audacious
+proceeding of Callicrates proved the beginning of a change for the
+worse....
+
+[Sidenote: B.C. 180-179.]
+
+The Romans having the feelings of men, with a noble spirit and generous
+principles, commiserate all who have met with misfortunes, and show
+favour to all who fly to them for protection; but directly any one
+claims anything as of right, on the ground of having been faithful to
+their alliance, they at once draw in and correct their error to the
+best of their ability. Thus then Calibrates, who had been sent to Rome
+to plead for the rights of the Achaeans, acted in exactly the opposite
+spirit; and dragging in the subject of the Messenian war, on which
+the Romans themselves had made no complaint, returned to Achaia to
+overawe the people with the threat of the hostility of Rome. Having
+therefore by his official report frightened and dismayed the spirits of
+the populace, who were of course ignorant of what he had really said
+in the Senate, he was first of all elected Strategus, and, to make
+matters worse, proved to be open to bribery; and then, having got the
+office, carried out the restoration of the Lacedaemonian and Messenian
+exiles.[137]...
+
+[Sidenote: Comparison between the characters of Philopoemen and
+Aristaenus.]
+
++13.+ Philopoemen and Aristaenus, the Achaeans, were unlike both in
+character and policy. Philopoemen was formed by nature in body and mind
+for the life of a soldier, Aristaenus for a statesman and debater. In
+politics they differed in this, that whereas during the periods of the
+wars with Philip and Antiochus, Roman influence had become supreme in
+Greece, Aristaenus directed his policy with the idea of carrying out
+with alacrity every order from Rome, and sometimes even of anticipating
+it. Still he endeavoured to keep up the appearance of abiding by the
+laws, and did, in fact, maintain the reputation of doing so, only
+giving way when any one of them proved to plainly militate against the
+rescripts from Rome. But Philopoemen accepted, and loyally performed,
+all Roman orders which were in harmony with the laws and the terms of
+their alliance; but when such orders exceeded these limits, he could
+not make up his mind to yield a willing obedience, but was wont first
+to demand an arbitration, and to repeat the demand a second time; and
+if this proved unavailing, to give in at length under protest, and so
+finally carry out the order....
+
+[Sidenote: The view of Aristaenus on the right attitude towards Rome.]
+
++14.+ Aristaenus used to defend his policy before the Achaeans by some
+such arguments as these: “It was impossible to maintain the Roman
+friendship by holding out the spear and the herald’s staff together.
+If we have the resolution to withstand them face to face, and can do
+so, well and good. But if Philopoemen himself does not venture to
+assert this,[138]... why should we lose what is possible in striving
+for the impossible? There are but two marks that every policy must aim
+at—honour and expediency. Those to whom honour is a possible attainment
+should stick to that, if they have political wisdom; those to whom
+it is not must take refuge in expediency. To miss both is the surest
+proof of unwisdom: and the men to do that are clearly those who, while
+ostensibly consenting to obey orders, carry them out with reluctance
+and hesitation. Therefore we must either show that we are strong enough
+to refuse obedience, or, if we dare not venture even to suggest that,
+we must give a ready submission to orders.”
+
+[Sidenote: Philopoemen’s answer in defence of his policy.]
+
++15.+ Philopoemen, however, said that “People should not suppose him
+so stupid as not to be able to estimate the difference between the
+Achaean and Roman states, or the superiority of the power of the
+latter. But as it is the inevitable tendency of the stronger to oppress
+the weaker, can it be expedient to assist the designs of the superior
+power, and to put no obstacle in their way, so as to experience as soon
+as possible the utmost of their tyranny? Is it not, on the contrary,
+better to resist and struggle to the utmost of our power?... And
+if they persist in forcing their injunctions upon us,[138]... and
+if, by reminding them of the facts we do something to soften their
+resolution, we shall at any rate mitigate the harshness of their rule
+to a certain extent; especially as up to this time the Romans, as you
+yourself say, Aristaenus, have always made a great point of fidelity
+to oaths, treaties, and promises to allies. But if we at once condemn
+the justice of our own cause, and, like captives of the spear, offer an
+unquestioning submission to every order, what will be the difference
+between the Achaeans and the Sicilians or Capuans, who have been
+notoriously slaves this long time past? Therefore it must either be
+admitted that the justice of a cause has no weight with the Romans, or,
+if we do not venture to say that, we must stand by our rights, and not
+abandon our own cause, especially as our position in regard to Rome is
+exceedingly strong and honourable. That the time will come when the
+Greeks will be forced to give unlimited obedience, I know full well.
+But would one wish to see this time as soon or as late as possible?
+Surely as late as possible! In this, then, my policy differs from that
+of Aristaenus. He wishes to see the inevitable arrive as quickly as
+possible, and even to help it to come: I wish to the best of my power
+to resist and ward it off.”
+
+From these speeches it was made clear that while the policy of the
+one was honourable, of the other undignified, both were founded on
+considerations of safety. Wherefore while both Romans and Greeks were
+at that time threatened with serious dangers from Philip and Antiochus,
+yet both these statesmen maintained the rights of the Achaeans in
+regard to the Romans undiminished; though a report found its way about
+that Aristaenus was better affected to the Romans than Philopoemen....
+
+
+
+
+BOOK XXV
+
+
++1.+ Tiberius Gracchus destroyed three hundred cities of the
+Celtiberes.[139]...
+
+[Sidenote: B. C. 179. Coss. Q. Fulvius, L. Manlius. The ex-praetors
+Ti. Sempronius Gracchus and L. Postumius were still in Spain, where
+they had been since B.C. 182. Livy, 40, 1, 44. Renewed war of Eumenes
+and Ariarathes upon Pharnaces. See bk. 24, chs. 8, 9.] +2.+ The attack
+upon him being sudden and formidable, Pharnaces was reduced to submit
+to almost any terms; and on his sending an embassy, Eumenes and
+Ariarathes immediately accepted his proposals, and sent ambassadors to
+Pharnaces in return. When this had been repeated several times, the
+pacification was concluded on the following terms: “Eumenes, Prusias,
+and Ariarathes, shall maintain perpetual peace with Pharnaces and
+Mithridates.
+
+“Pharnaces shall not enter Galatia on any pretence.
+
+“Such treaties as exist between Pharnaces and Gauls are hereby
+rescinded.
+
+“Pharnaces shall likewise evacuate Paphlagonia, after restoring the
+inhabitants whom he had previously expelled, with their shields,
+javelins, and other equipment.
+
+“Pharnaces shall restore to Ariarathes all territory of which he has
+deprived him, with the property thereon and the hostages.
+
+[Sidenote: See bk. 5, ch. 77.]
+
+“He shall restore Tium by the Pontus, which some time before was given
+freely and liberally by Eumenes to Prusias.
+
+“Pharnaces shall restore, without ransom, all prisoners of war and all
+deserters.
+
+“He shall repay to Morzius and Ariarathes, in lieu of all money and
+treasure taken from them, the sum of nine hundred talents, and shall
+add thereto three hundred talents for Eumenes towards the expenses of
+the war.
+
+“Mithridates, the Satrap of Armenia, shall also pay three hundred
+talents, because he attacked Ariarathes in defiance of the treaty with
+Eumenes.
+
+“The persons included under this treaty are, of the princes in Asia,
+Artaxias, lord of the greater part of Armenia, and Acusilochus: of
+those in Europe, Gatalus the Sarmatian: of the autonomous peoples, the
+Heracleotes, the Mesembrians in the Chersonese, and the Cyzicenes.”
+
+The number and quality of hostages to be given by Pharnaces was also
+specified. The armies of the several parties then marched away, and
+thus was concluded the war of Eumenes and Ariarathes against Pharnaces.
+
+
+_Philip V. died at Amphipolis towards the end of B.C. 179. His last
+days were embittered by remorse for the death of his son Demetrius,
+whose innocence had been demonstrated to him. He wished to leave his
+crown to Antigonus, the son of Echecrates and nephew of Antigonus
+Doson, in order to punish his elder son Perseus for his treachery in
+securing his brother’s death. But Philip died suddenly before this
+could be secured, and Perseus succeeded him without opposition. See
+Livy, 40, 55-57._
+
+
+[Sidenote: The opening of the reign of Perseus.]
+
++3.+ Having renewed the alliance with Rome, Perseus immediately began
+intriguing in Greece. He invited back into Macedonia absconding
+debtors, condemned exiles, and those who had been compelled to leave
+their country on charges of treason. He caused notices to be put
+up to that effect at Delos, Delphi, and the temple of Athena at
+Iton,[140] offering not only indemnity to all who returned, but also
+the restoration of the property lost by their exile. Such also as
+still remained in Macedonia he released from their debts to the Royal
+exchequer, and set free those who had been confined in fortresses upon
+charges of treason. By these measures he raised expectations in the
+minds of many, and was considered to be holding out great hopes to
+all the Greeks. Nor were other parts of his life and habits wanting
+in a certain royal magnificence. His outward appearance was striking,
+and he was well endowed with all the physical advantages requisite
+for a statesman. His look and mien were alike dignified and such as
+became his age. He had moreover avoided his father’s weakness for wine
+and women, and not only drank moderately at dinner himself, but was
+imitated in this respect by his intimates and friends. Such was the
+commencement of the reign of Perseus....
+
+[Sidenote: Philip V. in misfortune.]
+
+When king Philip had become powerful and had obtained supremacy over
+the Greeks, he showed the most utter disregard of faith and principle;
+but when the breeze of fortune again set against him, his moderation
+was as conspicuous in its turn. But after his final and complete
+defeat, he tried by every possible expedient to consolidate the
+strength of his kingdom.
+
+[Sidenote: Laodice, daughter of Seleucus IV. Livy, 42, 12.]
+
+[Sidenote: Embassy from Lycia against Rhodes. See bk. 24, ch. 9.]
+
+[Sidenote: B.C. 177. Coss. C. Claudius Pulcher, Ti. Sempronius
+Gracchus.]
+
++4.+ After despatching the consuls Tiberius and Claudius against the
+Istri and Agrii,[141] the Senate towards the end of summer transacted
+business with the ambassadors that had come from the Lycians. They had
+not arrived at Rome until the Lycians had been completely conquered,
+but they had been despatched a considerable time before. For the
+people of Xanthus in Lycia, when about to embark upon the war, had
+sent Nicostratus and others to Achaia and Rome as ambassadors: who
+coming to Rome at that time moved many of the Senators to pity them,
+by laying before them the oppressiveness of the Rhodians and their
+own danger; and at length induced the Senate to send envoys to Rhodes
+to declare that “On inspecting the record of the arrangements made
+by the ten commissioners in Asia, when settling the dominions of
+Antiochus, it appeared that the Lycians had been given to the Rhodians,
+not as a gift, but rather as friends and allies.” But many were
+still dissatisfied with this solution of the matter. For the Romans
+seemed to wish, by thus pitting Rhodes against Lycia, to exhaust the
+accumulations and treasures of the Rhodians, because they had heard of
+the recent conveyance of the bride of Perseus by the Rhodians, and of
+their grand naval review. For shortly before this the Rhodians had been
+holding, with great splendour and elaboration of equipment, a review of
+all vessels belonging to them; the fact being that a vast quantity of
+timber for shipbuilding had been presented to them by Perseus. Moreover
+he had presented a gold tiara to each of the rowers on the upper bench
+in the ship that had brought him his bride Laodice.[142]...
+
+[Sidenote: Excitement at Rhodes; and a fresh determination of the
+Lycians to assert independence.]
+
++5.+ When the envoys from Rome reached Rhodes and announced the decrees
+of the Senate, there was a great excitement in the island, and much
+confused discussion among the leading politicians. They were much
+annoyed at the allegation that the Lycians had not been given them as
+a gift but as allies; for having just satisfied themselves that the
+Lycian war was successfully concluded, they saw the commencement of
+fresh trouble for themselves growing up. For no sooner had the Romans
+arrived and made this announcement to the Rhodians, than the Lycians
+began a fresh revolt, and showed a determination of fighting to the
+last extremity for autonomy and freedom. However, after hearing the
+Roman envoys, the Rhodians made up their minds that the Romans had been
+deceived by the Lycians, and forthwith appointed Lycophron to lead an
+embassy to offer an explanation to the Senate. And the state of affairs
+was such that there was momentary expectation of a fresh rising of the
+Lycians....
+
+[Sidenote: Rhodian question deferred.]
+
+[Sidenote: Reports of the intrigues of Perseus. See Livy, 41, 19, B. C.
+176-175.]
+
++6.+ When the Rhodian envoys arrived in Rome the Senate, after
+listening to their address, deferred its answer. Meanwhile the
+Dardanian envoys came with reports as to the number of the Bastarnae,
+the size of their men, and their courage in the field. They gave
+information also of the treacherous practices of Perseus and the Gauls,
+and said that they were more afraid of him than of the Bastarnae, and
+therefore begged the help of the Romans. The report of the Dardani
+being supported by that of the Thessalian envoys who arrived at that
+time, and who also begged for help, the Senators determined to send
+some commissioners to see with their own eyes the truth of these
+reports; and they accordingly at once appointed and despatched Aulus
+Postumius, accompanied by some young men....
+
+
+
+
+BOOK XXVI
+
+
+ Seleucus Philopator, whom we last heard of as king of Syria, was
+ assassinated by one of his nobles—Heliodorus—in the twelfth year
+ of his reign. Antiochus his younger brother had been a hostage at
+ Rome, and being, according to agreement, exchanged in B.C. 175 for
+ Philopator’s son Demetrius, he was returning to Syria. At Athens,
+ on his journey home, he heard of the death of Seleucus, and the
+ attempt of Heliodorus to usurp the kingdom. By the help of Eumenes
+ Heliodorus was expelled and Antiochus installed, to the satisfaction
+ of the people, who gave him at first the surname of Epiphanes. He is
+ the Antiochus Epiphanes whose cruelties are recorded in the books
+ of the Maccabees. He died mad at Tabae in Persia, B.C. 164. See
+ 31, 11. For the following extract preserved by Athenaeus, see the
+ translation of Livy, 41, 19.
+
+[Sidenote: Antiochus Epiphanes, B.C. 175-164.]
+
++1.+ Antiochus Epiphanes, nicknamed from his actions Epimanes (the
+Madman), would sometimes steal from the court, avoiding his attendants,
+and appear roaming wildly about in any chance part of the city with one
+or two companions. His favourite place to be found was the shops of
+the silversmiths or goldsmiths, chatting and discussing questions of
+art with the workers in relief and other artists; at another time he
+would join groups of the people of the town and converse with any one
+he came across, and would drink with foreign visitors of the humblest
+description. Whenever he found any young men carousing together he
+would come to the place without giving notice, with fife and band, like
+a rout of revellers, and often by his unexpected appearance cause the
+guests to rise and run away. He would often also lay aside his royal
+robes, and, putting on a tebenna,[143] go round the market-place as
+though a candidate for office, shaking hands and embracing various
+people whom he intreated to vote for him, sometime as aedile, and
+sometimes as tribune. And when he got the office and took his seat
+on an ivory curule chair, after the fashion of the Romans, he heard
+law cases which came on in the agora, and decided them with the
+utmost seriousness and attention. This conduct was very embarrassing
+to respectable people, some of whom regarded him as a good natured
+easy-going man, and others as a madman. In regard to making presents,
+too, his behaviour was on a par with this. Some he presented with
+dice made of gazelle horn, some with dates, others with gold. There
+were even instances of his making unexpected presents to men whom he
+met casually, and whom he had never seen before. In regard to public
+sacrifices and the honours paid to the gods, he surpassed all his
+predecessors on the throne; as witness the Olympieium at Athens and
+the statues placed round the altar at Delos. He used also to bathe in
+the public baths, when they were full of the townspeople, pots of the
+most expensive unguents being brought in for him; and on one occasion
+on some one saying, “Lucky fellows you kings, to use such things and
+smell so sweet!” without saying a word to the man, he waited till he
+was bathing the next day, and then coming into the bath caused a pot
+of the largest size and of the most costly kind of unguent called
+_stactè_ to be poured over his head, so that there was a general rush
+of the bathers to roll themselves in it; and when they all tumbled
+down, the king himself among them, from its stickiness, there was loud
+laughter....
+
+
+
+
+BOOK XXVII
+
+
+_The events of the years B.C. 174, 173, 172, which gradually led up to
+the war with Perseus, to be described in the twenty-seventh book, were
+briefly these_:—
+
+
+In B.C. 174 Perseus forced the Dolopes, who had appealed against him
+to Rome, to submit to his authority. After this successful expedition
+he marched through Central and Northern Greece, visiting Delphi, where
+he stayed three days, Phthiotid Achaia, and Thessaly. He carefully
+abstained from inflicting any damage in the districts through which he
+passed, and tried to gain the confidence of the various states. In the
+same year he made friendly advances to the Achaeans, who had forbidden
+any Lacedaemonian to enter their territory, by offering to restore
+their fugitive slaves. But in spite of the exertions of Xenarchus the
+Strategus, the Achaeans refuse to make any change (Livy, 41, 22-24).
+
+The same year saw also commotions in Aetolia, which were settled by
+five Roman commissioners: and in Crete, on the old score of the status
+of the Lycians. Q. Minucius was sent to settle this also (Livy, 41, 25).
+
+In B.C. 173 Perseus entered on still more active intrigues in
+Greece, and in spite of the wildest scandals that were afloat as to
+his tyranny, he gained a powerful hold in Aetolia, Thessaly, and
+Perrhaebia. The Senate accordingly sent Marcellus to Aetolia and
+Achaia, and App. Claudius to Thessaly, to inquire into the facts;
+and a commission of five into Macedonia, with directions to proceed
+afterwards to Alexandria (Livy, 42, 5, 6).
+
+In B.C. 172 king Eumenes visited Rome and urged the Senate to take
+measures in time to counteract the attempts of Perseus; warning them
+that he had already obtained strong hold upon the Boeotians and
+Aetolians, and had an inexhaustible recruiting ground in Thrace. That
+everywhere he had secured the death or exile of the partisans of Rome,
+and was overrunning in arms Thessaly and Perrhaebia (Livy, 42, 11-13).
+
+The Senate, already inclined to listen to these representations,
+was still more inclined to do so by the defiant tone of Harpalus,
+the representative of king Perseus; by the attempted assassination
+of Eumenes by emissaries of Perseus at Delphi on his home journey;
+by receiving a report from Greece from C. Valerius confirming the
+speech of Eumenes; and lastly by the confession of one L. Rammius of
+Brundisium, that he had been requested to poison certain Roman envoys
+who were accustomed to stay at his house on their journeys to and from
+Macedonia and Greece (Livy, 42, 15-17).
+
+War was now determined on for the next year, and the praetor ordered to
+enroll troops. And Eumenes also, now recovered from the wounds of the
+assassins, made preparations to join in the struggle (Livy, 42, 18-27).
+
+In B.C. 171, fresh legions having been enrolled, and an army of sixteen
+thousand infantry and eight hundred cavalry ordered to Macedonia,
+envoys appeared from Perseus demanding the reason. The Senate would
+not allow them to enter the Pomoerium, but received them in the temple
+of Bellona: and after listening to a report from Sp. Cavilius that
+Perseus had, among other acts of hostility, taken cities in Thessaly
+and entered Perrhaebia in arms, the Senate answered the Macedonian
+envoys that any complaint they had to make must be made to the consul,
+P. Licinius, who would presently be in Macedonia, but that they must
+not come into Italy again (Livy, 42, 36).
+
+A few days afterwards five commissioners were sent into Greece, who
+distributed the districts to be visited among themselves: Servius
+and Publius Lentulus and Lucius Decimius were to go to Cephallenia,
+the Peloponnese, and the west coast generally; Q. Marcius and Aulus
+Atilius to Epirus, Aetolia, Thessaly, and thence to Boeotia and Euboea,
+where they were to meet the Lentuli. Meanwhile a letter from Perseus,
+demanding the cause of their coming and of the presence of troops
+in Macedonia, was received and left unanswered. After visiting the
+districts assigned to them, in the course of doing which Marcius and
+Atilius had met Perseus on the river Peneus, and granted him a truce to
+enable him to send envoys to Rome (Marcius knowing well that the Romans
+were not yet fully prepared for war[144]), the commissioners reached
+their destination at Chalcis, where the earlier events narrated in the
+following extracts occurred (Livy, 42, 36-43).
+
+
+THE WAR WITH PERSEUS
+
+[Sidenote: Thebes.]
+
+[Sidenote: The Roman commissioners at Chalcis: ambassadors from
+Thespiae and Neon of Boeotia.]
+
+[Sidenote: B.C. 171. Coss. P. Licinius Crassus, C. Cassius Longinus.]
+
++1.+ At this time Lases and Callias arrived at the head of an embassy
+from the Thespians, and Ismenias[145] from Neon. Lases and his
+colleagues offered to put their city wholly into the hands of the
+Romans; Ismenias proposed to submit all the cities of Boeotia as one
+nation to the discretion of the commissioners. But this latter proposal
+was diametrically opposed to the policy of Marcius and his colleagues.
+What suited that policy best was to split up Boeotia into separate
+cities: and they therefore received Lases and his party, as well as
+the envoys from Chaeronea and Lebadea, and all who came from single
+cities, with great favour and lavish courtesy; but treated Ismenias
+with ostentatious neglect and coldness. Some of the exiles[146] also
+attacked Ismenias and were very near stoning him to death, and would
+have done so if he had not saved himself by taking refuge through the
+door[147] of the chamber where the commissioners were sitting. At the
+same period there were disturbances and party contests at Thebes. One
+party were for committing the town unconditionally to Rome; but the
+Coroneans and Haliartians flocked to Thebes and vehemently maintained
+that they ought to maintain the alliance with Perseus. For a time
+neither of the two parties showed any disposition to give in to each
+other; but when Olympichus of Coronea set the example of changing
+sides and asserting that they ought to cleave to the Romans, a great
+change and revolution came over the feelings of the populace. First,
+they compelled Dicetas to go on an embassy to Marcius and the other
+commissioners to excuse them for their alliance with Perseus. Next,
+they expelled Neon and Hippias, crowding to their houses, and bidding
+them go and make their own defence for the terms that they had made;
+for they were the men who had negotiated the alliance. When these men
+had left the town, the people immediately collected into the assembly
+and first voted honours and gifts to the Romans, and then ordered
+the magistrates to push on the alliance. Last of all they appointed
+ambassadors to hand over the city to the Romans and to restore their
+exiles.
+
+[Sidenote: The cause of the exiles’ triumph at Chalcis.]
+
++2.+ Whilst these things were being accomplished at Thebes, the
+exiles in Chalcis appointed Pompides to state their grievances
+against Ismenias, Neon, and Dicetas. The bad policy of these men
+being manifest, and the Romans lending their support to the exiles,
+Hippias and his party were rendered so odious that they were in danger
+of falling victims to the fury of the populace, until the Romans, by
+checking the assaults of the mob, secured them a certain degree of
+safety.
+
+[Sidenote: Dissolution of the Boeotian league, B.C. 171.]
+
+When the Theban envoys arrived, bringing with them to the commissioners
+the decrees and honours I have mentioned, a rapid change passed over
+the face of things in each of the towns, for they were separated by a
+very narrow interval from each other. The commissioners with Marcius
+received the Theban envoys, complimented their town and counselled
+them to restore the exiles, and bade the several towns send embassies
+to Rome submitting themselves individually and unreservedly to the
+protection of the Romans. Their policy, therefore, of splitting up
+the league of the Boeotian towns, and of destroying the popularity
+of the Macedonian royal house with the Boeotian populace having thus
+completely succeeded, the commissioners sent for Servius Lentulus from
+Argos, and leaving him in charge at Chalcis went themselves to the
+Peloponnese; while Neon a few days afterwards retired to Macedonia;
+and Ismenias and Dicetas, being thrown at once into prison, shortly
+afterwards put an end to their lives. Thus it came about that the
+Boeotians, who had for a long period of years, and through many
+strange vicissitudes, maintained a national league, by now rashly and
+inconsiderately adopting the cause of Perseus, and giving way to an
+outburst of unreasoning excitement, were entirely disintegrated and
+split up into separate cities.
+
+[Sidenote: The Commissioners in the Peloponnese.]
+
+When Aulus and Marcius arrived at Argos, after communication with the
+council of the Achaean league, they called upon Archon the Strategus
+to despatch a thousand men to Chalcis, to garrison the town until the
+arrival of the Romans; an order which Archon readily obeyed. Having
+thus settled affairs in Greece during the winter, and met Publius
+Lentulus and his two colleagues, the commissioners sailed back to
+Rome....
+
+[Sidenote: The Rhodians prepare to co-operate with Rome.]
+
++3.+ Meanwhile Tiberius Claudius and Aulus Postumius had been engaged
+on a visitation of the islands and Greek cities in Asia, and had spent
+the longest time in Rhodes; though the Rhodians at that time did not
+require any supervision, for the prytanis that year was Agesilochus,
+a man of high rank, who had once been on an embassy to Rome. Even
+before the legates came, as soon as it became clear that the Romans
+intended to go to war with Perseus he had urged his people to throw
+in their fortunes with those of Rome; and, among other things, had
+counselled them to repair forty ships, in order that, if any occasion
+for using them should arise, it should not find them still in the midst
+of preparations, but ready to answer to the call and to carry out
+their resolve at once. By stating these facts to the Roman envoys, and
+showing them the preparations visibly progressing, he let them return
+to Rome in a high state of satisfaction with Rhodes....
+
+[Sidenote: Perseus sends a circular despatch to the Greek States.]
+
+[Sidenote: The reply of the Rhodians.]
+
++4.+ After the conferences had been held between the Roman envoys
+and the Greeks, Perseus drew up a despatch containing a statement of
+his case, and the arguments employed on either side; partly from an
+idea that he would thus be shown to have the superiority of right on
+his side, and partly because he wished to test the feelings of the
+several states. Copies of this despatch he sent to the other states
+by his ordinary letter-carriers; but to Rhodes he sent also Antenor
+and Philip as ambassadors, who, on their arrival in the island, handed
+over the document to the magistrates, and a few days afterwards entered
+the Council chamber and urged the Rhodians “To remain neutral for the
+present and watch what happened; and, if the Romans attacked Perseus
+in violation of the treaty, to endeavour to mediate. For this was the
+interest of all, and pre-eminently of the Rhodians, who more than most
+peoples desired equality and freedom of speech, and were ever the
+protectors, not only of their own liberty, but of that of the rest
+of Greece also; and therefore ought to be proportionally careful to
+provide and guard against a policy of an opposite tendency.” These
+and similar arguments of the envoys found favour with the Rhodian
+people. But, as they were already pledged to an attitude of friendship
+to Rome, the influence of the upper classes so far prevailed that,
+though a friendly reception was given to the Macedonian envoys, they
+demanded in their formal answer that Perseus should not ask them to
+take any measure which would involve the appearance of hostility to
+Rome. Antenor and his colleagues would not accept this reply, but with
+thanks for the kindness of their general reception, sailed back to
+Macedonia....
+
+[Sidenote: Mission of Perseus to Boeotia.]
+
+[Sidenote: Truce made with Q. Marcius. See Livy, 42, 43, B.C. 171.]
+
++5.+ Being informed that some of the cities of Boeotia remained
+faithful to him, Perseus sent Alexander on a mission to them. On his
+arrival in Boeotia, Alexander was obliged to abstain from visiting any
+of the cities except Coronea, Thisbae,[148] and Haliartus, finding
+that they offered him no facilities for securing close relations. But
+he entered those three towns and exhorted their inhabitants to cling
+to their loyalty to the Macedonians. They received his words with
+enthusiasm, and voted to send ambassadors to Macedonia. Alexander
+accordingly returned to the king and reported the state of things in
+Boeotia. A short time afterwards the ambassadors arrived, desiring the
+king to send aid to the cities which favoured the Macedonian cause; for
+the Thebans were oppressing them severely, because they would not agree
+with them and side with Rome. But Perseus replied that he was precluded
+by the truce from sending any aid to any one; but he begged them to
+resist the Thebans to the best of their power, and yet not to go to war
+with the Romans, but to remain neutral....
+
+[Sidenote: War is decided upon at the expiration of the truce.]
+
+[Sidenote: Attempted assassination of Eumenes at Delphi. Livy, 42, 16,
+B.C. 172.]
+
++6.+ When the report of the commissioners from Asia concerning Rhodes
+and the other states had been made at Rome, the Senate called in the
+ambassadors of Perseus, Solon and Hippias: who endeavoured to argue the
+whole case and to deprecate the anger of the Senate; and particularly
+to defend their master on the subject of the attempt upon the life of
+Eumenes. When they had finished all they had to urge, the Senate, which
+had all the while been resolved on war, bade them depart forthwith
+from Rome; and ordered all other Macedonians also that happened to be
+staying in the country to quit Italy within thirty days. The Senate
+then called upon the Consuls to act at once and see that they moved in
+good time....
+
+[Sidenote: Jealousy of Eumenes.]
+
+[Sidenote: The Macedonian party.]
+
+[Sidenote: The Romanising party.]
+
+[Sidenote: Politics at Rhodes.]
+
++7.+ Caius Lucretius[149] being at anchor off Cephallenia, wrote
+a letter to the Rhodians, requesting them to despatch some ships,
+and entrusted the letter to a certain trainer named Socrates. This
+letter arrived at Rhodes in the second six months of the Prytany of
+Stratocles. When the question came on for discussion, Agathagetus,
+Rhodophon, Astymedes, and many others were for sending the ships and
+taking part in the war from the first, without any further pretence;
+but Deinon and Polyaratus, though really displeased at the favour
+already shown to Rome, now for the present used the case of Eumenes as
+their pretext, and began by that means to alienate the feelings of the
+populace. There had in fact been a long standing feeling of suspicion
+and dislike in the minds of the Rhodians against Eumenes, dating from
+the time of his war with Pharnaces; when, upon king Eumenes blockading
+the entrance of the Hellespont to prevent ships sailing into the
+Pontus, the Rhodians had interfered with his design and thwarted him.
+This ill-feeling had again been recently exasperated during the Lycian
+war on the question of certain forts, and a strip of territory on the
+frontier of the Rhodian Peraea, which was being damaged by some of
+Eumenes’s subjects. These incidents taken together made the Rhodians
+ready to listen to anything against the king. Seizing on this pretext,
+the party of Deinon tried to discredit the despatch, asserting that it
+did not come from the Romans but from Eumenes, who wished to involve
+them on any possible pretext in a war, and bring expense and perfectly
+unnecessary suffering upon the people. In support of their contention
+they put forward the fact that the man who brought the letter was some
+obscure trainer or another; and asserted that the Romans were not
+accustomed to employ such messengers, but were rather inclined to act
+with unnecessary care and dignity in the despatch of such missives.
+When they said this they were perfectly aware that the letter had
+really been written by Lucretius: their object was to persuade the
+Rhodian people to do nothing for the Romans readily, but rather to
+perpetually make difficulties, and thus give occasions for offence and
+displeasure to crop up between the two nations. For their deliberate
+purpose was to alienate Rhodes from the Roman friendship, and to join
+it to that of Perseus, by every means in their power. Their motives for
+thus clinging to Perseus were that Polyaratus, who was ostentatious and
+vain, had become heavily in debt; and that Deinon, who was avaricious
+and unscrupulous, had from the first relied on increasing his wealth
+by getting presents from princes and kings. These speeches having been
+delivered, the Prytanis Stratocles rose, and, after inveighing at some
+length against Perseus, and speaking with equal warmth in praise of the
+Romans, induced the people to confirm the decree for the despatch of
+the ships. Forthwith six quadriremes were prepared, five of which were
+sent to Chalcis under the command of Timagoras, and the other under
+the command of another Timagoras to Tenedos. This latter commander
+fell in at Tenedos with Diophanes, who had been despatched by Perseus
+to Antiochus, and captured both him and his crew. All such allies
+as arrived with offers of help by sea Lucretius thanked warmly, but
+excused from taking part in this service, observing that the Romans had
+no need of naval support....
+
+
+_Perseus now collected a large army at Citium, thirty-nine thousand
+foot and four thousand horse, and advanced through the north of
+Thessaly taking many towns, and finally taking up his quarters at
+Sicyrium, at the foot of Mount Ossa. The Roman consul, P. Licinius,
+marched from the south-west through Gomphi, and thence to Larisa, where
+he crossed the river Peneus. After some cavalry skirmishes, which were
+generally favourable to the king, Perseus advanced nearer to the Roman
+camp, and a more important battle was fought, in which the king again
+scored a considerable success with his cavalry and light-armed troops.
+The Romans lost two hundred cavalry killed and as many prisoners and
+two thousand infantry, while Perseus only had twenty cavalry and
+forty infantry killed. He did not, however, follow up the victory
+sufficiently to inflict a crushing blow upon the Roman army; and though
+the Consul withdrew to the south of the Peneus, after some days’
+reflection the king made proposals of peace. See Livy, 42, 51-62. B.C.
+171 (summer.)_
+
+
+[Sidenote: After beating the Roman cavalry on the Peneus, and obliging
+Licinius to retire south of the river, Perseus endeavours to make
+terms.]
+
+[Sidenote: The Romans are inexorable.]
+
+[Sidenote: Perseus returns to Sicyrium.]
+
++8.+ After the Macedonian victory Perseus summoned his Council, when
+some of his friends expressed an opinion that he ought to send an
+embassy to the Roman general, to signify his readiness even now to
+pay the Romans the same amount of tribute as his father had formerly
+undertaken to pay when beaten in war, and to evacuate the same places.
+“For if,” they argued, “the Romans accept the terms the war will be
+ended in a manner honourable to the king after his victory in the
+field; and the Romans, after this taste of Macedonian valour, will
+be much more careful in the future not to impose an unjust or harsh
+burden upon the Macedonians. And if, on the other hand, in spite of
+the past, they prove obstinate and refuse to accept them, the anger
+of heaven will with justice fall on them; while the king by his
+moderation will gain the support of Gods and men alike.” The majority
+of his friends held this view, and Perseus expressing his assent to
+it, Pantauchus, son of Balacrus, and Midon of Beroea, were forthwith
+sent as ambassadors to Licinius. On their arrival, Licinius summoned
+his Council, and the ambassadors having stated their proposals in
+accordance with their instructions, Pantauchus and his colleague were
+requested to withdraw, and they deliberated on the proposition thus
+made to them. They decided unanimously to return as stern an answer
+as possible. For this is a peculiarity of the Romans, which they have
+inherited from their ancestors, and are continually displaying,—to
+show themselves most peremptory and imperious in the presence of
+defeat, and most moderate when successful: a very noble peculiarity, as
+every one will acknowledge; but whether it be feasible under certain
+circumstances may be doubted. However that may be, on the present
+occasion they made answer that Perseus must submit without reserve
+himself, and give the Senate full power to take whatever measures it
+might think good concerning Macedonia and all in it. On this being
+communicated to Pantauchus and Midon, they returned and informed
+Perseus and his friends; some of whom were roused to anger at this
+astonishing display of haughtiness, and advised Perseus to send no more
+embassies or messages about anything whatever. Perseus, however, was
+not the man to take such a line. He sent again and again to Licinius,
+with continually enhanced offers, and promising a larger and larger
+sum of money. But as nothing that he could do had any effect, and as
+his friends found fault with him, and told him that, though he had
+won a victory, he was acting like one who had been defeated and lost
+all, he was at length compelled to renounce the sending of embassies,
+and remove his camp back to Sicyrium. Such was the position of the
+campaign....
+
+[Sidenote: The effect of the success of Perseus upon the Greeks.]
+
+[Sidenote: A scene at Olympia.]
+
++9.+ When the report of the favourable result for Perseus of the
+cavalry engagement, and of the victory of the Macedonians, spread
+through Greece, the inclination of the populace to the cause of
+Perseus blazed out like a fire, most of them having up to that time
+concealed their real feelings. Their conduct, to my mind, was like what
+one sees at gymnastic contests. When some obscure and far inferior
+combatant descends into the arena with a famous champion reputed to be
+invincible, the spectators immediately bestow their favour upon the
+weaker of the two, and try to keep up his spirits by applause, and
+eagerly second his efforts by their enthusiasm. And if he succeeds
+so far as even to touch the face of his opponent, and make a mark to
+prove the blow, the whole of the spectators again show themselves on
+his side. Sometimes they even jeer at his antagonist: not because they
+dislike or undervalue him, but because their sympathies are roused by
+the unexpected, and they are naturally inclined to take the weaker
+side. But if any one checks them at the right moment, they are quick to
+change and see their mistake. And this is what Cleitomachus is said to
+have done. He had the character of being an invincible athlete, and,
+as his reputation was spread all over the world, King Ptolemy is said
+to have been inspired with the ambition of putting an end to it. He
+therefore had Aristonicus the boxer, who was thought to have unusual
+physical capabilities for that kind of thing trained with extraordinary
+care, and sent to Greece. When he appeared on the arena at Olympia a
+great number of the spectators, it seems, immediately showed their
+favour for him, and cheered him on, being rejoiced that some one should
+have had the courage to make some sort of stand against Cleitomachus.
+But when, as the fight went on, he showed that he was a match for
+his antagonist, and even gave him a well-placed wound, there was a
+general clapping of hands, and the popular enthusiasm showed itself
+loudly on his side, the spectators calling out to Aristonicus to keep
+up his spirits. Thereupon they say that Cleitomachus stepped aside,
+and after waiting a short time to recover his breath, turned to the
+crowd and asked them “Why, they cheered Aristonicus, and supported him
+all they could? Had they detected him in playing foul in the combat?
+Or were they not aware that Cleitomachus was at that moment fighting
+for the honour of Greece, Aristonicus for that of king Ptolemy? Would
+they prefer an Egyptian to carry off the crown by beating Greeks, or
+that a Theban and Boeotian should be proclaimed victor in boxing over
+all comers?” Upon this speech of Cleitomachus, they say that such a
+revulsion of feeling came over the spectators, that Aristonicus in
+his turn was conquered more by the display of popular feeling than by
+Cleitomachus.
+
++10.+ What happened in the case of Perseus in regard to the feeling of
+the multitude was very similar to this. For if any one had pulled them
+up and asked them plainly, in so many words, whether they wished such
+great power to fall to one man, and were desirous of trying the effect
+of an utterly irresponsible despotism, I presume that they would have
+promptly bethought themselves, recanted all they had said, and gone
+to the other extreme of feeling. Or if some one had briefly recalled
+to their recollection all the tyrannical acts of the royal house of
+Macedonia from which the Greeks had suffered, and all the benefits they
+had received from the Romans, I imagine they would have at once and
+decisively changed their minds. However, for the present, at the first
+burst of thoughtless enthusiasm, the people showed unmistakable signs
+of joy at the news, being delighted at the unlooked-for appearance of a
+champion able to cope with Rome. I say this much to prevent anyone, in
+ignorance of human nature, from bringing a rash charge of ingratitude
+against the Greeks for the feelings which they displayed at that
+time....
+
+[Sidenote: A new kind of missile used in the army of Perseus.]
+
++11.+ The _cestros_ was a novel invention, made during the war with
+Perseus. This weapon consisted of an iron bolt two palms long, half
+of which was spike, and half a tube for the reception of the wooden
+shaft which was fixed into the tube, and measured a span in length and
+a finger-breadth in diameter. At the middle point of the shaft three
+wooden “plumes” were morticed in. The sling had thongs of unequal
+length, and on the leather between them the missile was loosely set.
+When the sling was being swung round, with the two thongs taut, the
+missile kept its place; but when the slinger let go one of the thongs,
+it flew from the leather like a leaden bullet, and was projected from
+the sling with such force as to inflict a very grievous wound upon any
+one whom it hit.[150]
+
+[Sidenote: Character of Cotys, king of the Odrysae, an ally of Perseus.]
+
++12.+ Cotys was a man of distinguished appearance and of great ability
+in military affairs, and besides, quite unlike a Thracian in character.
+For he was of sober habits, and gave evidence of a gentleness of temper
+and a steadiness of disposition worthy of a man of gentle birth....
+
+[Sidenote: A prudent governor of Cyprus. See above, bk. 18, ch. 55.]
+
++13.+ Ptolemy, the general serving in Cyprus, was by no means like
+an Egyptian, but was a man of sense and administrative ability. He
+received the governorship of the island when the king of Egypt was
+quite a child, and devoted himself with great zeal to the collection of
+money, refusing payments of any kind to any one, though he was often
+asked for them by the king’s agents, and subjected to bitter abuse for
+refusing to part with any. But when the king came of age he made up a
+large sum and sent it to Alexandria, so that both king Ptolemy himself
+and his courtiers expressed their approval of his previous parsimony
+and determination not to part with any money....
+
+
+_The battle on the Peneus was followed by other engagements of no
+great importance; and finally Perseus returned to Macedonia, and the
+Romans went into winter quarters in various towns in Thessaly, without
+a decisive blow having been struck on either side. Winter of B.C.
+171-170. Livy, 42, 64-67._
+
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 171-170. Dispute at Rhodes as to the release
+of Diophanes, the envoy of Perseus, captured at Tenedos. See ch. 7.]
+
++14.+ Just about the time when Perseus retired for the winter from the
+Roman war, Antenor arrived at Rhodes from him, to negotiate for the
+ransom of Diophanes and those who were on board with him. Thereupon
+there arose a great dispute among the statesmen as to what course they
+ought to take. Philophron, Theaetetus, and their party were against
+entering into such arrangement on any terms; Deinon and Polyaratus
+and their party were for doing so. Finally they did enter upon an
+arrangement with Perseus for their redemption....
+
+[Sidenote: Aetolian leaders arrested.]
+
+[Sidenote: Charops.]
+
+[Sidenote: What induced the leading men in Epirus to join Perseus.]
+
++15.+ Cephalus came [to Pella] from Epirus. He had long been connected
+by friendship with the royal house of Macedonia, but was now compelled
+by the force of circumstances to embrace the side of Perseus, the
+cause of which was as follows: There was a certain Epirote named
+Charops, a man of high character, and well disposed to Rome, who, when
+Philip was holding the passes into Epirus, was the cause of his being
+driven from the country, and of Titus Flamininus conquering Epirus
+and Macedonia. Charops had a son named Machatus, who had a son also
+named Charops. Machatus having died when this son was quite a youth,
+the elder Charops sent his grandson with a suitable retinue to Rome
+to learn to speak and read Latin. In the course of time the young man
+returned home, having made many intimate friendships at Rome. The elder
+Charops then died, and the young man, being of a restless and designing
+character, began giving himself airs and attacking the distinguished
+men in the country. At first he was not much noticed, Antinous and
+Cephalus, his superiors in age and reputation, managing public affairs
+as they thought right. But when the war with Perseus broke out, the
+young man at once began laying information against these statesmen
+at Rome, grounding his accusations on their former intimacy with the
+Macedonian royal family; and by watching everything they said or did,
+and putting the worst construction on it, suppressing some facts and
+adding others, he succeeded in getting his accusations against them
+believed. Now Cephalus had always shown good sense and consistency,
+and at the present crisis had adhered to a course of the highest
+wisdom. He had begun by praying heaven that the war might not take
+place, or the question come to the arbitrament of arms; but when the
+war was actually begun, he was for performing all treaty obligations
+towards Rome, but for not going a step beyond this, or showing any
+unbecoming subservience or officiousness. When Charops then vehemently
+accused Cephalus at Rome, and represented everything that happened
+contrary to the wishes of the Romans as malice prepense on his part, at
+first he and others like him thought little of the matter, being not
+conscious of entertaining any designs hostile to Rome. But when they
+saw Hippolochus, Nicander, and Lochagus arrested without cause, and
+conveyed to Rome after the cavalry battle, and that the accusations
+made against them by Lyciscus were believed,—Lyciscus being a leader
+of the same party in Aetolia as Charops was in Epirus,—they at length
+began to be anxious about what would happen, and to consider their
+position. They resolved therefore to try every possible means to
+prevent themselves from being similarly arrested without trial and
+carried to Rome, owing to the slanders of Charops. It was thus that
+Cephalus and his friends were compelled, contrary to their original
+policy, to embrace the cause of Perseus....
+
+[Sidenote: Coss. A. Hostilius Mancinus, A. Atilius Serranus, B.C. 170.]
+
+[Sidenote: Attempt of two Molossian leaders to seize the consul.]
+
++16.+ Theodotus and Philostratus committed an act of flagrant impiety
+and treachery. They learnt that the Roman consul Aulus Hostilius was
+on his way to Thessaly to join the army; and thinking that, if they
+could deliver Aulus to Perseus, they would have given the latter the
+strongest possible proof of their devotion, and have done the greatest
+possible damage to the Romans at this crisis, they wrote urgently to
+Perseus to make haste. The king was desirous of advancing at once and
+joining them; but he was hindered by the fact that the Molossians had
+seized the bridge over the Aous, and was obliged to give them battle
+first. Now it chanced that Aulus had arrived at Phanota,[151] and put
+up at the house of Nestor the Cropian,[152] and thus gave his enemies
+an excellent opportunity; and had not fortune interfered on his behalf,
+I do not think that he would have escaped. But, in fact, Nestor
+providentially suspected what was brewing, and compelled him to change
+his quarters for the night to the house of a neighbour. Accordingly he
+gave up the idea of going by land through Epirus, and, having sailed to
+Anticyra,[153] thence made his way into Thessaly....
+
+[Sidenote: Pharnaces, king of Pontus.] +17.+ Pharnaces was the worst of
+all his predecessors on the throne....
+
+
+[Sidenote: Attalus desires that his brother Eumenes should be restored
+to honour in the Peloponnese.]
+
++18.+ While Attalus was spending the winter in Elateia (in Phocis),
+knowing that his brother Eumenes was annoyed in the highest possible
+degree at the splendid honours which had been awarded to him having
+been annulled by a public decree of the Peloponnesians, though he
+concealed his annoyance from every one,—he took upon himself to send
+messages to certain of the Achaeans, urging that not only the statues
+of honour, but the complimentary inscriptions also, which had been
+placed in his brother’s honour, should be restored. His motive in
+acting thus was the belief that he could give his brother no greater
+gratification, and at the same time would display to the Greeks by this
+act his own brotherly affection and generosity.[154]...
+
+[Sidenote: Preparations for the attack upon Coele-Syria by the
+ministers of Ptolemy Philometor.]
+
++19.+ When Antiochus saw that the government of Alexandria was openly
+making preparations for a war of annexation in Coele-Syria, he sent
+Meleager at the head of an embassy to Rome, with instructions to inform
+the Senate of the fact, and to protest that Ptolemy was attacking him
+without the least justification....
+
+[Sidenote: The need of promptness,]
+
++20.+ In all human affairs perhaps one ought to regulate every
+undertaking by considerations of time; but this is especially true in
+war, in which a moment makes all the difference between success and
+failure, and to miss this is the most fatal of errors....
+
+[Sidenote: and of persistency.]
+
+Many men desire honour, but it is only the few who venture to attempt
+it; and of those who do so, it is rare to find any that have the
+resolution to persevere to the end....
+
+
+
+
+BOOK XXVIII
+
+
+[Sidenote: B.C. 169, Antiochus and Ptolemy both appeal to Rome on the
+subject of Coele-Syria.]
+
++1.+ When the war between the kings Antiochus and Ptolemy[155] for
+the possession of Coele-Syria had just begun, Meleager, Sosiphanes,
+and Heracleides came as ambassadors from Antiochus, and Timotheos and
+Damon from Ptolemy. The one actually in possession of Coele-Syria and
+Phoenicia was Antiochus; for ever since his father’s victory over
+the generals of Ptolemy at Panium[156] all those districts had been
+subject to the Syrian kings. Antiochus, accordingly, regarding the
+right of conquest as the strongest and most honourable of all claims,
+was now eager to defend these places as unquestionably belonging to
+himself: while Ptolemy, conceiving that the late king Antiochus had
+unjustly taken advantage of his father’s orphan condition to wrest the
+cities in Coele-Syria from him, was resolved not to acquiesce in his
+possession of them. Therefore Meleager and his colleagues came to Rome
+with instructions to protest before the Senate that Ptolemy had, in
+breach of all equity, attacked him first; while Timotheos and Damon
+came to renew their master’s friendship with the Romans, and to offer
+their mediation for putting an end to the war with Perseus; but, above
+all, to watch the communications made by Meleager’s embassy. As to
+putting an end to the war, by the advice of Marcus Aemilius they did
+not venture to speak of it; but after formally renewing the friendly
+relations between Ptolemy and Rome, and receiving a favourable answer,
+they returned to Alexandria. To Meleager and his colleagues the Senate
+answered that Quintus Marcius should be commissioned to write to
+Ptolemy on the subject, as he should think it most to the interest of
+Rome and his own honour. Thus was the business settled for the time....
+
+[Sidenote: The Rhodians ask for license to import corn.]
+
++2.+ About this time there came also ambassadors from the Rhodians
+towards the end of summer, Agesilochus, Nicagoras, and Nicander. The
+objects of their mission were to renew the friendship of Rhodes and
+Rome; to obtain a license for importing corn from the Roman dominions;
+and to defend their state from certain charges that had been brought
+against it. For there were most violent party contests going on in
+Rhodes: Agathagetus, Philophron, Rhodophon, and Theaetetus resting
+all their hopes on the Romans, and Deinon and Polyaratus on Perseus
+and the Macedonians; and as these divisions gave rise to frequent
+debates in the course of their public business, and many contradictory
+expressions were used in their deliberations, plenty of opportunities
+were afforded to those who wished to make up stories against the state.
+On this occasion, however, the Senate affected to be ignorant of all
+this, though perfectly acquainted with what went on in the island,
+and granted them a license to import one hundred thousand medimni of
+corn from Sicily. This answer was given by the Senate to the Rhodians
+separately. Audience was then given collectively to all the envoys from
+the rest of Greece that were united in the same policy....
+
+[Sidenote: B.C. 169. Aulus Hostilius, in Greece with proconsular
+authority, sends Popilius and Octavius to visit the Greek towns and
+read the decree of the Senate.]
+
+[Sidenote: Lycortas, Archon, and Polybius are supposed to be
+particularly aimed at.]
+
+[Sidenote: They visit the Peloponnese, and express some dissatisfaction
+at the backward policy of certain Achaeans.]
+
++3.+ Aulus being thus Proconsul, and wintering in Thessaly with
+the army, sent Gaius Popilius and Gnaeus Octavius to visit certain
+places in Greece. They first came to Thebes, where, after speaking in
+complimentary terms of the Thebans, they exhorted them to maintain
+their good disposition towards Rome. They then went a round of the
+cities in the Peloponnese, and endeavoured to convince the people of
+the clemency and humanity of the Senate by producing the[157] decree
+which I recently mentioned. At the same time they made it clearly
+understood that the Senate was aware who in the several states were
+hanging back and trying to evade their obligations, and who were
+forward and zealous; and they let it be seen that they were as much
+displeased with those who thus hung back as with those who openly took
+the opposite side. This brought hesitation and doubt to the minds of
+the people at large, as to how to frame their words and actions so
+as to exactly suit the necessities of the times. Gaius and Gnaeus
+were reported to have resolved, as soon as the Achaean congress was
+assembled, to accuse Lycortas, Archon, and Polybius, and to point out
+that they were opposed to the policy of Rome; and were at the present
+moment refraining from active measures, not because that was their
+genuine inclination, but because they were watching the turn of events,
+and waiting their opportunity. They did not, however, venture to do
+this, because they had no well-founded pretext for attacking these men.
+Accordingly, when the council[158] met at Aegium, after delivering
+a speech of mingled compliments and exhortation, they took ship for
+Aetolia.
+
+[Sidenote: The legates in Aetolia.]
+
+[Sidenote: Various Aetolians accuse each other.]
+
+[Sidenote: Proandrus.]
+
+[Sidenote: Lyciscus.]
+
+[Sidenote: Pantaleon.]
+
+[Sidenote: Thoas stoned.]
+
++4.+ The Aetolian congress being summoned to meet them at Thermum,
+they came before the assembled people, and again delivered a speech
+in which expressions of benevolence were mixed with exhortations. But
+the real cause of summoning the congress was to announce that the
+Aetolians must give hostages. On their leaving the speakers’ platform,
+Proandrus stood forward and desired leave to mention certain services
+performed by himself to the Romans, and to denounce those who accused
+him. Gaius thereupon rose; and, though he well knew that Proandrus was
+opposed to Rome, he paid him some compliments, and acknowledged the
+truth of everything he had said. After this, Lyciscus stood forward,
+and, without accusing any one person by name, yet cast suspicion on a
+great many. For he said that “The Romans had been quite right to arrest
+the ringleaders and take them to Rome” (whereby he meant Eupolemus,
+Nicander, and the rest): “but members of their party still remained in
+Aetolia, all of whom ought to meet with the same correction, unless
+they gave up their children as hostages to the Romans.” In these
+words he meant to point especially to Archedamus and Pantaleon; and,
+accordingly, when he retired, Pantaleon stood up, and, after a brief
+denunciation of Lyciscus for his shameless and despicable flattery of
+the stronger side, turned to Thoas, conceiving him to be the man whose
+accusations of himself obtained the greater credit from the fact that
+he had never been supposed to be at enmity with him. He reminded Thoas
+first of the events in the time of Antiochus; and then reproached him
+for ingratitude to himself, because, when he had been surrendered
+to Rome, he obtained an unexpected release at the intercession of
+Nicander and himself. He ended by calling upon the Aetolians, not only
+to hoot Thoas down if he tried to speak, but to join with one accord
+in stoning him. This was done; and Gaius, after administering a brief
+reproof to the Aetolians for stoning Thoas, departed with his colleague
+to Acarnania, without any more being said about hostages. Aetolia,
+however, was filled with mutual suspicions and violent factions.
+
+[Sidenote: Acarnania.]
+
++5.+ In Acarnania the assembly was held at Thurium, at which Aeschrion,
+Glaucus, and Chremes, who were all partisans of Rome, begged Gaius
+and Gnaeus to place a garrison in Acarnania; for they had among them
+certain persons who were for putting the country in the hands of
+Perseus and the Macedonians. The advice of Diogenes was the opposite.
+“A garrison,” he said, “ought not to be put into any of their cities,
+for that was what was done to those who had been at war with Rome
+and had been beaten; whereas the Acarnanians had done no wrong, and
+did not deserve in any respect to have a garrison thrust upon them.
+Chremes and Glaucus and their partisans were slandering their political
+opponents, and desired to bring in a garrison which would support their
+selfseeking policy, in order to establish their own tyrannical power.”
+After these speeches, Gaius and his colleague, seeing that the populace
+disliked the idea of having garrisons, and wishing to follow the line
+of policy marked out by the Senate, expressed their adherence to the
+view of Diogenes; and departed to join the Proconsul at Larisa, after
+paying some compliments to the Acarnanians....
+
+[Sidenote: Meeting of Achaean statesmen to consider their policy, B.C.
+169.]
+
+[Sidenote: Lycortas is for complete neutrality.]
+
+[Sidenote: Apollonides and Stratius for suppressing rash declarations
+for Rome, and yet not openly opposing her.]
+
+[Sidenote: The Strategus Archon is for bending to the storm, and acting
+frankly for Rome.]
+
+[Sidenote: Polybius Hipparch.]
+
++6.+ The Greeks made up their minds that this embassy required much
+consideration on their part. They therefore called to council such
+men as were of one mind in other political questions,—Arcesilaus and
+Ariston of Megalopolis, Stratius of Tritaea, Xenon of Patrae and
+Apollonides of Sicyon. But Lycortas stood firm to his original view:
+which was that they should send no help to either Perseus or Rome in
+any way, nor, on the other hand, take part against either. For he held
+that co-operation with either would be disadvantageous to the Greeks at
+large, because he foresaw the overwhelming power which the successful
+nation would possess; while active hostility, he thought, would be
+dangerous, because they had already in former times been in opposition
+to many of the most illustrious Romans in their state policy.
+Apollonides and Stratius did not recommend open and avowed hostility
+to Rome, but thought that “Those who were for plunging headlong into
+the contest, and wished to use the action of the nation to secure their
+own personal favour at Rome, ought to be put down and boldly resisted.”
+Archon said that “They must yield to circumstances, and not give their
+personal enemies a handle for accusations; nor allow themselves to fall
+into the same misfortune as Nicander, who, before he had learnt what
+the power of Rome really was, had met with the gravest calamities.”
+With this last view, Polyaenus, Arcesilaus, Ariston, and Xenon agreed.
+It was thereupon decided that Archon should go without delay to his
+duties as Strategus, and Polybius to those of Hipparch.
+
+[Sidenote: Embassy from Attalus to the Achaeans desiring the
+restoration of the honours formally decreed to his brother Eumenes. See
+27, 18.]
+
+[Sidenote: Speech of Polybius.]
+
++7.+ Very soon after these events, and when Archon had made up his
+mind that the Achaeans must take active part with Rome and her allies,
+it happened most conveniently that Attalus made his proposal to him
+and found him ready to accept it. Archon at once eagerly promised his
+support to Attalus’s request: and when thereupon that prince’s envoys
+appeared at the next congress, and addressed the Achaeans about the
+restoration of king Eumenes’s honours, begging them to do this for the
+sake of Attalus, the people did not show clearly what their feeling
+was, but a good many rose to speak against the proposal from many
+various motives. Those who were originally the advisers of the honours
+being paid to the king were now desirous to confirm the wisdom of their
+own policy; while those who had private reasons for animosity against
+the king thought this a good opportunity for revenging themselves upon
+him; while others again, from spite against those who supported him,
+were determined that Attalus should not obtain his request. Archon,
+however, the Strategus, rose to support the envoys,—for it was a matter
+that called for an expression of opinion from the Strategus,—but after
+a few words he stood down, afraid of being thought to be giving his
+advice from interested motives and the hope of making money, because
+he had spent a large sum on his office. Amidst a general feeling of
+doubt and hesitation, Polybius rose and delivered a long speech. But
+that part of it which best fell in with the feelings of the populace
+was that in which he showed that “The original decree of the Achaeans
+in regard to these honours enacted that such honours as were _improper
+and contrary to law_ were to be abolished, but not _all_ honours by any
+means. That Sosigenes and Diopeithes and their colleagues, however, who
+were at the time judges, and for private reasons personally hostile to
+Eumenes, seized the opportunity of overturning all the erections put up
+in honour of the king; and in doing so had gone beyond the meaning of
+the decree of the Achaeans, and beyond the powers entrusted to them,
+and, what was worst of all, beyond the demands of justice and right.
+For the Achaeans had not resolved upon doing away with the honours
+of Eumenes on the ground of having received any injury at his hands;
+but had taken offence at his making demands beyond what his services
+warranted, and had accordingly voted to remove everything that seemed
+excessive. As then these judges had overthrown these honours, because
+they had a greater regard for the gratification of their private
+enmity than for the honour of the Achaeans, so the Achaeans, from the
+conviction that duty and honour must be their highest consideration,
+were bound to correct the error of the judges, and the unjustifiable
+insult inflicted upon Eumenes: especially as, in doing so, they would
+not be bestowing this favour on Eumenes only, but on his brother
+Attalus also.” The assembly having expressed their agreement with this
+speech, a decree was written out ordering the magistrates to restore
+all the honours of king Eumenes, except such as were dishonourable to
+the Achaean league or contrary to their law. It was thus, and at this
+time, that Attalus secured the reversal of the insult to his brother
+Eumenes in regard to the honours once given him in the Peloponnese....
+
+[Sidenote: Early in B.C. 169,[159]
+
+[Sidenote: Perseus goes back to Hyscana in Illyria.]
+
+[Sidenote: A second mission to Genthius.]
+
+[Sidenote: Genthius temporises.]
+
++8.+ Perseus sent Pleuratus the Illyrian, an exile living at his court,
+and Adaeus of Beroea on a mission to king Genthius, after taking
+Hyscana in Illyria, Perseus advances to Stubera, and thence sends
+envoys to king Genthius at Lissus. Livy, 43, 19.] with instructions to
+inform him of what he had achieved in his war with the Romans, Dardani,
+Epirotes, and Illyrians up to the present time; and to urge him to make
+a friendship and alliance with him in Macedonia. These envoys journeyed
+beyond Mount Scardus, through Illyria Deserta, as it is called,—a
+region a short time back depopulated by the Macedonians, in order to
+make an invasion of Illyria and Macedonia difficult for the Dardani.
+Their journey through this region was accompanied by much suffering;
+but they reached Scodra, and being there informed that Genthius was at
+Lissus, they sent a message to him. He promptly responded: and having
+been admitted to an interview with him, they discussed the business
+to which their instructions referred. Genthius had no wish to forfeit
+the friendship of Perseus; but he alleged want of means as an excuse
+for not complying with the request at once, and his inability to
+undertake a war with Rome without money. With this answer, Adaeus and
+his colleagues returned home. Meanwhile Perseus arrived at Stubera,
+and sold the booty and gave his army a rest while waiting for the
+return of Pleuratus and Adaeus. On their arrival with the answer from
+Genthius, he immediately sent another mission, consisting again of
+Adaeus, Glaucias, one of his bodyguards, and the Illyrian (Pleuratus)
+also, because he knew the Illyrian language, with the same instructions
+as before: on the ground that Genthius had not stated distinctly what
+he wanted, and what would enable him to consent to the proposals. When
+these envoys had started the king himself removed with his army to
+Hyscana.[160]...
+
+[Sidenote: Genthius being unpersuaded by the second mission, Perseus
+sends a third, but still without offering money.]
+
+[Sidenote: The dislike of Perseus to give money turned out happily for
+Greece.]
+
++9.+ The ambassador sent to Genthius returned without having
+accomplished anything more than the previous envoys, and without any
+fresh answer; for Genthius remained of the same mind,—willing to
+join with Perseus in his war, but professing to be in want of money.
+Perseus disregarded the hint, and sent another mission under Hippias to
+conclude the treaty, without taking any notice of the main point, while
+professing a wish to do whatever Genthius wished. It is not easy to
+decide whether to ascribe such conduct to mere folly, or to a spiritual
+delusion. For my part, I am inclined to regard it as a sheer spiritual
+delusion when men aim at bold enterprises, and risk their life, and
+yet neglect the most important point in their plans, though they see
+it all the time and have the power to execute it. For I do not think
+it will be denied by any man of reflection that, had Perseus at that
+time been willing to make grants of money either to states as such, or
+individually to kings and statesmen, I do not say on a great scale, but
+even to a moderate extent, they would all—Greeks and kings alike—have
+yielded to the temptation. As it was, he happily did not take that
+course, which would have given him, if successful, an overweening
+supremacy; or, if unsuccessful, would have involved many others in his
+disaster. But he took the opposite course: which resulted in confining
+the numbers of the Greeks who adopted the unwise policy at this crisis
+to very narrow limits....
+
+ [Perseus now returned from Stubera to Hyscana, and after a vain
+ attempt upon Stratus in Aetolia, retired into Macedonia for the
+ rest of the winter. In the early spring of B.C. 169 Q. Marcius
+ Philippus began his advance upon Macedonia from his permanent camp
+ in Perrhaebia. Perseus stationed Asclepiodotus and Hippias to defend
+ two passes of the Cambunian mountains, while he himself held Dium,
+ which commanded the coast road from Thessaly into Macedonia. Marcius
+ however, after only a rather severe skirmish with the light-armed
+ troops of Hippias, effected the passage of the mountains and
+ descended upon Dium. The king was taken by surprise: he had not
+ secured the pass of Tempe, which would have cut off the Romans from
+ retreat; and he now hastily retired to Pydna. Q. Marcius occupied
+ Dium, but after a short stay there retired upon Phila, to get
+ provisions and secure the coast road. Whereupon Perseus reoccupied
+ Dium, and contemplated staying there to the end of the summer. Q.
+ Marcius took Heracleum, which was between Phila and Dium, and made
+ preparations for a second advance on Dium. But the winter (B.C.
+ 169-168) was now approaching, and he contented himself with seeing
+ that the roads through Thessaly were put in a proper state for the
+ conveyance of provisions. Livy, 43, 19-23; 44, 1-9.]
+
+[Sidenote: Perseus lays the blame of his failure on his generals. Livy,
+44, 8.]
+
++10.+ Having been completely worsted on the entrance of the Romans
+into Macedonia, Perseus found fault with Hippias. But in my opinion it
+is easy to find fault with others and to see their mistakes, but it
+is the hardest thing in the world to do everything that can be done
+one’s self, and to be thoroughly acquainted with one’s own affairs. And
+Perseus was now an instance in point....
+
+[Sidenote: The testudo. Livy, 44, 9.]
+
++11.+ The capture of Heracleum was effected in a very peculiar manner.
+The city wall at one part and for a short distance was low. The Romans
+attacked with three picked maniples: and the first made a protection
+for their heads by locking their shields together over them so closely,
+that they presented the appearance of a sloping tiled roof....
+
+This manœuvre the Romans used also in mock fights....
+
+
+_While C. Marcius Figulus, the praetor, was engaged in Chalcidice, Q.
+Marcius sent M. Popilius to besiege Meliboea in Magnesia. Perseus sent
+Euphranor to relieve it, and, if he succeeded, to enter Demetrias.
+This he did, and was not attacked at the latter place by Popilius or
+Eumenes—scandal saying that the latter was in secret communication with
+Perseus. Livy_, _44, 10-13_, B.C. _169_.
+
+
+[Sidenote: The Achaeans decide to co-operate actively with the Romans
+in Thessaly.]
+
+[Sidenote: Polybius sent to the Consul.]
+
+[Sidenote: Ptolemy Physcon celebrates his anacleteria.]
+
++12.+ Upon Perseus designing to come into Thessaly and there decide
+the war by a general engagement, as he probably would have done,
+Archon and his colleagues resolved to defend themselves against the
+suspicions and slanders that had been thrown upon them, by taking some
+practical steps. They therefore brought a decree before the Achaean
+congress, ordering an advance into Thessaly, with the full force of
+the league, to co-operate energetically with the Romans. The decree
+being confirmed, the Achaeans also voted that Archon should superintend
+the collection of the army and the necessary preparations for the
+expedition, and should also send envoys to the Consul in Thessaly, to
+communicate to him the decree of the Achaeans, and to ask when and
+where their army was to join him. Polybius and others were forthwith
+appointed, and strictly instructed that, if the Consul approved of
+the army joining him, they should at once send some messengers to
+communicate the fact, that they might not be too late on the field; and
+meanwhile, that Polybius himself should see that the whole army found
+provisions in the various cities through which it was to pass, and
+that the soldiers should have no lack of any necessaries. With these
+instructions the envoys started. The Achaeans also appointed Telocritus
+to conduct an embassy to Attalus, bearing the decree concerning the
+restoration of the honours of Eumenes. And as news arrived about the
+same time that king Ptolemy had just celebrated his _anacleteria_, the
+usual ceremony when the kings come of age, they voted to send some
+ambassadors to confirm the friendly relations existing between the
+league and the kingdom of Egypt, and thereupon appointed Alcithus and
+Pasiadas for this duty.
+
+[Sidenote: Summer of B.C. 169.]
+
+[Sidenote: Autumn of B.C. 169.]
+
+[Sidenote: Q. Marcius declines the offered army of Achaeans.]
+
+[Sidenote: Appius Claudius Cento defeated at Hyscana in B.C. 170. Livy,
+43, 10.]
+
+[Sidenote: See above, p. 372.]
+
++13.+ Polybius and his colleagues found the Romans moved from
+Thessaly and encamped in Perrhaebia, between Azorium and Doliche.
+They therefore postponed communication with the Consul, owing to the
+critical nature of the occasion, but shared in the dangers of the
+invasion of Macedonia. When the Roman army at length reached the
+district of Heracleum, it seemed the right moment for their interview
+with Q. Marcius, because he considered that the most serious part of
+his undertaking was accomplished. The Achaean envoys therefore took
+the opportunity of presenting the decree to Marcius, and declaring
+the intention of the Achaeans, to the effect that they wished with
+their full force to take part in his contests and dangers. In addition
+to this they demonstrated to him that every command of the Romans,
+whether sent by letter or messenger, had been during the present war
+accepted by the Achaeans without dispute. Marcius acknowledged with
+great warmth the good feeling of the Achaeans, but excused them from
+taking part in his labours and expenses, as there was no longer any
+need for the assistance of allies. The other ambassadors accordingly
+returned home; but Polybius stayed there and took part in the campaign,
+until Marcius, hearing that Appius Cento asked for five thousand
+Achaean soldiers to be sent to Epirus, despatched Polybius with orders
+to prevent the soldiers being granted, or such a heavy expense being
+causelessly imposed on the Achaeans; for Appius had no reason whatever
+for asking for these soldiers. Whether he did this from consideration
+for the Achaeans, or from a desire to prevent Appius from obtaining
+any success, it is difficult to say. Polybius, however, returned to
+the Peloponnese and found that the letter from Epirus had arrived, and
+that the Achaean congress had been soon afterwards assembled at Sicyon.
+He was therefore in a situation of great embarrassment. When Cento’s
+demand of soldiers was brought before the Congress he did not think it
+by any means proper to reveal the charge which Q. Marcius had given
+him privately: and on the other hand to oppose the demand, without
+some clear pretext, was exceedingly dangerous. In this difficult
+and delicate position he called to his aid the decree of the Roman
+Senate, forbidding compliance with the written demands of commanders
+unless made in accordance with its own decree. Now, no mention of such
+a decree occurred in the despatch from Appius. By this argument he
+prevailed with the people to refer the matter to the Consul, and by
+his means to get the nation relieved of an expense which would amount
+to over a hundred and twenty talents. Still he gave a great handle to
+those who wished to denounce him to Appius, as having thwarted his
+design of obtaining a reinforcement....
+
+[Sidenote: Crete. The Cydonians attack and take Apollonia near Cnossus.]
+
++14.+ The people of Cydon at this time committed a shocking act of
+indisputable treachery. Though many such have occurred in Crete,
+yet this appeared to go beyond them all. For though they were bound to
+Apollonia, not only by the ties of friendship, but by those of common
+institutions also, and in fact by everything which mankind regard
+as sacred, and though these obligations were confirmed by a sworn
+treaty engraved and preserved in the temple of Idaean Zeus, yet they
+treacherously seized Apollonia, put the men to the sword, plundered the
+property, and divided among themselves the women, children, city, and
+territory....
+
+[Sidenote: The Cydonians ask help from Eumenes.]
+
++15.+ Afraid of the Gortynians, because they had narrowly escaped
+losing their city in the previous year by an attack led by Nothocrates,
+the Cydonians sent envoys to Eumenes demanding his assistance in virtue
+of their alliance with him. The king selected Leon and some soldiers,
+and sent them in haste to Crete; and on their arrival the Cydonians
+delivered the keys of their city to Leon, and put the town entirely in
+his hands....
+
+[Sidenote: The Rhodians determine to send a mission to Rome, B.C. 170.]
+
+[Sidenote: B.C. 169.]
+
+[Sidenote: See _supra_, ch. 2.]
+
++16.+ The factions in Rhodes kept continually becoming more and more
+violent. For when the decree of the Senate, directing that they should
+no longer conform to the demands of the military magistrates but
+only to those contained in the Senate’s decrees, was communicated to
+them, and the people at large expressed satisfaction at the care of
+the Senate for their interests; Philophron and Theaetetus seized the
+occasion to carry out their policy further, declaring that they ought
+to send envoys to the Senate, and to Q. Marcius Philippus the Consul,
+and Gaius Marcius Figulus, the commander of the fleet. For it was by
+that time known to everybody which of the magistrates designate in Rome
+were to come to Greece. The proposal was loudly applauded, though some
+dissent was expressed: and at the beginning of the summer Agesilochus,
+son of Hegesias, and Nicagoras, son of Nicander, were sent to Rome;
+Agepolis, Ariston, and Pancrates to the Consul and commander of the
+fleet, with instructions to renew the friendship of the Cretans with
+Rome, and to make their defence against the accusations that were being
+uttered against their state; while Agesilochus and his colleagues were
+at the same time to make a proposal about a license to export corn from
+the Roman dominions. The speech made by these envoys to the Senate, and
+the reply made by the Senate, and the successful termination of their
+mission, I have already mentioned in the section devoted to Italian
+affairs. But it is useful to repeat such points, as I am careful to
+do, because I am obliged frequently to record the actual negotiations
+of ambassadors before mentioning the circumstances attending their
+appointment and despatch. For since I am recording under each year the
+contemporary events in several countries, and endeavouring to take a
+summary review of them all together at the end, this must of necessity
+form a feature in my history.
+
+[Sidenote: The envoys visit Q. Marcius Philippus at Heracleum.]
+
+[Sidenote: Why do not the Rhodians stop the war between Antiochus and
+Ptolemy?]
+
+[Sidenote: They endeavour to make peace between Antiochus Epiphanes and
+Ptolemy Physcon.]
+
+[Sidenote: Effect of the warm reception of their ambassadors on the
+Rhodians.]
+
++17.+ Agepolis and his colleagues found Q. Marcius himself encamped
+near Heracleum in Macedonia, and delivered their commission to him
+there. In answer, he said that “He himself paid no attention to those
+calumnies, and advised them not to pay any to those who ventured to
+speak against Rome.” He added many other expressions of kindness,
+and even wrote them in a despatch to the people of Rhodes. Agepolis
+was much charmed by his whole reception; and observing this, the
+Consul took him aside and said to him privately that “He wondered
+at the Rhodians not trying to put an end to the war,[161] which it
+would be eminently in their interests to do.” Did the Consul act
+thus because he was suspicious of Antiochus, and was afraid, if he
+conquered Alexandria, that he would prove a formidable second enemy to
+themselves, seeing that the war with Perseus was becoming protracted,
+and the war for Coele-Syria had already broken out? Or was it because
+he saw that the war with Perseus was all but decided, now that the
+Roman legions had entered Macedonia, and because he had confident hopes
+of its result; and therefore wished, by instigating the Rhodians to
+interfere between the kings, to give the Romans a pretext for taking
+any measures they might think good concerning them? It would not be
+easy to say for certain; but I am inclined to believe that it was the
+latter, judging from what shortly afterwards happened to the Rhodians.
+However, Agepolis and his colleagues immediately afterwards proceeded
+to visit Gaius Marcius Figulus: and, having received from him still
+more extraordinary marks of favour than from Quintus Marcius, returned
+with all speed to Rhodes. When they received the report of the embassy,
+and knew that the two commanders had vied with each other in warmth,
+both by word of mouth and in their formal answers, the Rhodians were
+universally elated and filled with pleasing expectation. But not all in
+the same spirit: the sober-minded were delighted at the good feeling
+of the Romans towards them; but the restless and fractious calculated
+in their own minds that this excessive complaisance was a sign that
+the Romans were alarmed at the dangers in which they found themselves,
+and at their success not having answered to their expectations. But
+when Agepolis communicated to his friends that he had a private message
+from Q. Marcius to the Cretan Council about putting an end to the war
+(in Syria), then Deinon and his friends felt fully convinced that the
+Romans were in a great strait; and they accordingly sent envoys also to
+Alexandria to put an end to the war then existing between Antiochus and
+Ptolemy....
+
+
+_Ptolemy Epiphanes, who died B.C. 181, left two sons, Ptolemy
+Philometor and Ptolemy Physcon, and a daughter, Cleopatra, by his wife
+Cleopatra, sister of Antiochus Epiphanes. After the death of Ptolemy’s
+mother Cleopatra, his ministers, Eulaeus and Lenaeus, engaged in a war
+with Antiochus for the recovery of Coele-Syria and Phoenicia, which
+had been taken by Antiochus the Great, and which they alleged had been
+assigned as a dower to the late Cleopatra. Their war was singularly
+unsuccessful. Antiochus Epiphanes defeated their troops at Pelusium,
+took young Ptolemy Philometor captive, and advanced as far as Memphis.
+Thereupon Ptolemy Physcon assumed the royal title at Alexandria as
+Euergetes II., and sent envoys to Antiochus at Memphis. Antiochus,
+however, treated Ptolemy Philometor with kindness, established him as
+king at Memphis, and advanced to Naucratis, and thence to Alexandria,
+which he besieged on the pretext of re-establishing Philometor_. B.C.
+171. See _infra, bk. 29. ch. 23._
+
+
+[Sidenote: Character of Antiochus IV. (Epiphanes).]
+
++18.+ King Antiochus was a man of ability in the field and daring in
+design, and showed himself worthy of the royal name, except in regard
+to his manœuvres at Pelusium....
+
+[Sidenote: Comanus and Cineas, Physcon’s ministers, determine to send
+embassies to Antiochus, B. C. 169.]
+
++19.+ When Antiochus was actually in occupation of Egypt, Comanus and
+Cineas, after consultation with king Ptolemy Physcon, determined upon
+summoning a conference of the most distinguished Egyptian nobles to
+consult about the danger which threatened them. The first resolution
+the conference came to was to send the Greek envoys who were then at
+Alexandria as envoys to Antiochus to conclude a pacification. There
+were at that time in the country two embassies from the Achaean league,
+one which had been sent to renew the alliance between the league and
+Egypt, and which was composed of Alcithus of Aegium, son of Xenophon,
+and Pasiodes, and another sent to give notice of the festival of the
+Antigoneia.[162] There was also an embassy from Athens led by Demaratus
+on the subject of some present, and two sacred embassies, one in
+connexion with the Panathenaea under the presidency of Callias the
+pancratiast, and the other on the subject of the mysteries, of which
+Cleostratus was the active member and spokesman. There were also there
+Eudemus and Hicesius from Miletus, and Apollonides and Apollonius from
+Clazomenae. The king also sent with them Tlepolemus and Ptolemy the
+rhetorician as envoys. These men accordingly sailed up the river to
+meet Antiochus....
+
+[Sidenote: Antiochus occupies Naucratis and thence advances to
+Alexandria.]
+
+[Sidenote: Reply of Antiochus.]
+
+[Sidenote: Their arguments.]
+
+[Sidenote: The Greek envoys visit Antiochus and endeavour to make
+peace.]
+
++20.+ While Antiochus was occupying Egypt,[163] he was visited
+by the Greek envoys sent to conclude terms of peace. He received
+them courteously, devoted the first day to giving them a splendid
+entertainment and on the next granted them an interview, and bade them
+deliver their instructions. The first to speak were the Achaeans,
+the next the Athenian Demaratus, and after him Eudemus of Miletus.
+And as the occasion and subject of their speeches were the same, the
+substance of them was also nearly identical. They all laid the blame
+of what had occurred on Eulaeus, and referring to Ptolemy’s youth and
+his relationship to himself, they intreated the king to lay aside his
+anger. Thereupon Antiochus, after acknowledging the general truth of
+their remarks, and even supporting them by additional arguments of his
+own, entered upon a defence of the justice of his original demands. He
+attempted to establish the claim of the king of Syria on Coele-Syria,
+“Insisting upon the fact that Antigonus, the founder of the Syrian
+kingdom, exercised authority in that country; and referring to the
+formal cession of it to Seleucus,[164] after the death of Antigonus,
+by the sovereigns of Macedonia. Next he dwelt on the last conquest
+of it by his father Antiochus; and finally he denied that any such
+agreement was made between the late king Ptolemy and his father as the
+Alexandrian ministers asserted, to the effect that Ptolemy was to take
+Coele-Syria as a dowry when he married Cleopatra, the mother of the
+present king.” Having by these arguments not only persuaded himself,
+but the envoys also, of the justice of his claim, he sailed down the
+river to Naucratis. There he treated the inhabitants with humanity, and
+gave each of the Greeks living there a gold piece, and then advanced
+towards Alexandria. He told the envoys that he would give them an
+answer on the return of Aristeides and Thesis, whom he had sent on
+a mission to Ptolemy; and he wished, he said, that the Greek envoys
+should all be cognisant and witnesses of their report....
+
+[Sidenote: The evil influence of Eulaeus upon Ptolemy Philometor. He
+advises him to yield to Antiochus and retire to Samothrace.]
+
++21.+ The eunuch Eulaeus persuaded Ptolemy to collect his money,
+give up his kingdom to his enemies, and retire to Samothrace. This
+will be to any one who reflects upon it a convincing proof of the
+supreme mischief done by evil companions of boyhood. That a monarch
+so entirely out of reach of personal danger and so far removed from
+his enemies, should not make one effort to save his honour, while in
+possession too of such abundant resources, and master over such wide
+territory and such numerous subjects, but should at once without a
+blow surrender a most splendid and wealthy kingdom,—is not this the
+sign of a spirit utterly effeminate and corrupted? And if this had
+been Ptolemy’s natural character, we must have laid the blame upon
+nature and not upon any external influence. But since by his subsequent
+achievements his natural character has vindicated itself, by proving
+Ptolemy to be sufficiently resolute and courageous in the hour of
+danger, we may clearly, without any improbability, attribute to this
+eunuch, and his companionship with the king in his boyhood, the ignoble
+spirit displayed by him on that occasion, and his idea of going to
+Samothrace....
+
+[Sidenote: Antiochus leaves Alexandria for a time, being met by some
+Roman envoys. See 29, 25.]
+
++22.+ After raising the siege of Alexandria, Antiochus sent envoys to
+Rome, whose names were Meleager, Sosiphanes, and Heracleides, agreeing
+to pay one hundred and fifty talents, fifty as a complimentary present
+to the Romans, and the rest as a gift to be divided among certain
+cities in Greece....
+
+[Sidenote: Envoys from Rhodes visit Antiochus in his camp not far from
+Alexandria.]
+
++23.+ In the course of these same days envoys sailed in from Rhodes to
+Alexandria, headed by Pration, to negotiate a pacification; and a few
+days afterwards presented themselves at the camp of Antiochus. Admitted
+to an interview, they argued at considerable length, mentioning their
+own country’s friendly feelings to both kingdoms, and the ties of blood
+existing between the two kings themselves, and the advantage which
+a peace would be to both. But the king interrupted the envoy in the
+middle of his speech by saying that there was no need of much talking,
+for the kingdom belonged to the elder Ptolemy, and with him he had long
+ago made terms, and they were friends, and if the people wished now to
+recall him Antiochus would not prevent them. And he kept his word....
+
+
+
+
+BOOK XXIX
+
+
+[Sidenote: B. C. 168. Coss. L. Aemilius Paullus, C. Licinius Crassus.
+A fragment of the speech of L. Aemilius before starting for Macedonia.
+See Livy, 44, 22.]
+
++1.+ “Their one idea, expressed at parties or conversations in the
+street, was, that they should manage the war in Macedonia while
+remaining quietly at home in Rome, sometimes by criticising what the
+generals were doing, at others what they were leaving undone. From this
+the public interests never got any good, and often a great deal of
+harm. The generals themselves were at times greatly hampered by this
+ill-timed loquacity. For as it is the invariable nature of slander
+to spread rapidly and stop at nothing, the people got thoroughly
+infected by this idle talk, and the generals were consequently rendered
+contemptible in the eyes of the enemy.”...
+
+[Sidenote: In answer to an embassy from Ptolemy Physcon and his sister
+Cleopatra, the Senate sends Gaius Popilius Laenas to Alexandria. Livy,
+44, 19.]
+
++2.+ The Senate being informed that Antiochus had become master
+of Egypt, and all but taken Alexandria, and conceiving that the
+aggrandisement of that king was a matter affecting themselves,
+appointed Gaius Popilius and others to go as ambassadors to put an end
+to the war, and generally to inspect the state of affairs....
+
+[Sidenote: Genthius joins Perseus on being supplied with 300 talents;]
+
+[Sidenote: and also consents to join in a mission to Rhodes.]
+
++3.+ Hippias, and the other ambassadors sent by Perseus, to Genthius
+to make an alliance with him, returned before the winter, and reported
+that Genthius would undertake to join in the war with Rome if he was
+paid three hundred talents and received proper securities. Thereupon
+Perseus sent Pantauchus, one of his chief friends, with the following
+instructions: He was to agree to pay Genthius the money; to interchange
+oaths of alliance; to take from Genthius such hostages as he himself
+might select, and send them at once to Macedonia; and to allow Genthius
+to have such hostages from Perseus as he might name in the text of
+the treaty; further, he was to make arrangements for the transport
+of the three hundred talents. Pantauchus immediately started and met
+Genthius at Mebeōn, in the country of the Labeates, and quickly bought
+the young monarch over to join in the projects of Perseus. The treaty
+having been sworn to and reduced to writing, Genthius at once sent the
+hostages whose names Pantauchus had caused to be entered in the text of
+the treaty; and with them he despatched Olympion to receive the oaths
+and hostages from Perseus, with others who were to have charge of the
+money. Pantauchus persuaded him to send also some ambassadors to join
+in a mission to Rhodes with some sent by Perseus, in order to negotiate
+a mutual alliance between the three states. For if this were effected,
+and the Rhodians consented to embark upon the war, he showed that they
+would be easily able to conquer the Romans. Genthius listened to the
+suggestion, and appointed Parmenio and Morcus to undertake the mission;
+with instructions that, as soon as they had received the oaths and
+hostages from Perseus, and the question of the money had been settled,
+they were to proceed on the embassy to Rhodes.
+
+[Sidenote: Perseus meets the envoys from Genthius;]
+
++4.+ So these various ambassadors started together for Macedonia. But
+Pantauchus stayed by the side of the young king, and kept reminding
+him of the necessity of making warlike preparations, and urging him
+not to be too late with them. He was especially urgent that he should
+prepare for a contest at sea; for, as the Romans were quite unprepared
+in that department on the coasts both of Epirus and Illyria, any
+purpose he might form would be easily accomplished by himself and the
+forces he might despatch. Genthius yielded to the advice and set about
+his preparations, naval and military alike: and Perseus, as soon as
+the ambassadors and hostages from Genthius entered Macedonia, set off
+from his camp on the River Elpeius,[165] with his whole cavalry, to
+meet them at Dium. His first act on meeting them was to take the oaths
+to the alliance in the presence of the whole body of cavalry; for he
+was very anxious that the Macedonians should know of the adhesion
+of Genthius, hoping that this additional advantage would have the
+effect of raising their courage: and next he received the hostages
+and handed over his own to Olympion and his colleagues, the noblest
+of whom were Limnaeus, the son of Polemocrates, and Balacrus, son of
+Pantauchus. Lastly, he sent the agents who had come for the money to
+Pella, assuring them that they would receive it there: and appointed
+the ambassadors for Rhodes to join Metrodorus at Thessalonica, and hold
+themselves in readiness to embark.
+
+[Sidenote: and sends others to Eumenes and Antiochus.]
+
+This embassy succeeded in persuading the Rhodians to join in the war.
+And, having accomplished this, Perseus next sent Herophon, who had been
+similarly employed before, on a mission to Eumenes; and Telemnastos of
+Crete to Antiochus to urge him “Not to let the opportunity escape; nor
+to imagine that Perseus was the only person affected by the overbearing
+and oppressive conduct of Rome: but to be quite sure that, if he did
+not now assist Perseus, if possible by putting an end to the war, or,
+if not, by supporting him in it, he would quickly meet with the same
+fate himself.”...
+
+[Sidenote: The intrigues of Perseus and Eumenes.]
+
++5.+ In venturing upon a narrative of the intrigues of Perseus and
+Eumenes, I have felt myself in a position of great embarrassment. For
+to give full and accurate details of the negotiations, which these two
+kings conducted in secret between themselves, appeared to me to be
+an attempt open to many obvious criticisms and exceedingly liable to
+error: and yet to pass over in complete silence what seemed to have
+exercised the most decisive influence in the war, and which alone
+can explain many of the subsequent events, seemed to me to wear the
+appearance of a certain sluggishness and entire want of enterprise. On
+the whole, I decided to state briefly what I believed to be truth, and
+the probabilities and surmises on which I founded that opinion; for I
+was, in fact, during this period more struck than most people at what
+happened.
+
+[Sidenote: The Romans become suspicious of Eumenes, and ostentatiously
+transfer their favour to his brother Attalus.]
+
++6.+ I have already stated[166] that Cydas of Crete, while, serving
+in the army of Eumenes and held in especial honour by him, had in the
+first place had interviews with Cheimarus, one of the Cretans in the
+army of Perseus, and again had approached the walls of Demetrias, and
+conversed first with Menecrates, and then with Antimachus. Again, that
+Herophon had been twice on a mission from Perseus to Eumenes, and that
+the Romans on that account began to have reasonable suspicions of king
+Eumenes, is rendered clear from what happened to Attalus. For they
+allowed this prince to come to Rome from Brundisium, and to transact
+the business he had on hand, and finally gave him a favourable answer
+and dismissed him with every mark of kindness, although he had done
+them no service of any importance in the war with Perseus; while
+Eumenes, who had rendered them the most important services, and had
+assisted them again and again in their wars with Antiochus and Perseus,
+they not only prevented from coming to Rome, but bade him leave Italy
+within a certain number of days, though it was mid-winter. Therefore
+it is quite plain that some intriguing had been taking place between
+Perseus and Eumenes to account for the alienation of the Romans from
+the latter. What this was, and how far it went, is our present subject
+of inquiry.
+
+[Sidenote: The origin of the intrigue between Eumenes and Perseus was
+the idea of the former that, both sides being tired of the war, he
+might intervene with profit to himself.]
+
+[Sidenote: B.C. 168.]
+
++7.+ We can easily satisfy ourselves that Eumenes cannot have wished
+Perseus to be the victor in the war and become supreme in Greece. For
+to say nothing of the traditional enmity and dislike existing between
+these two, the similarity of their respective powers was sufficient to
+breed distrust, jealousy, and, in fact, the bitterest animosity between
+them. It was always open to them to intrigue and scheme against each
+other secretly, and that they were both doing. For when Eumenes saw
+that Perseus was in a bad way, and was hemmed in on every side by his
+enemies, and would accept any terms for the sake of putting an end to
+the war, and was sending envoys to the Roman generals year after year
+with this view; while the Romans also were uneasy about the result,
+because they made no real progress in the war until Paulus took the
+command, and because Aetolia was in a dangerous state of excitement, he
+conceived that it would not be impossible that the Romans would consent
+to some means of ending the war and making terms: and he looked upon
+himself as the most proper person to act as mediator and effect the
+reconciliation. With these secret ideas in his mind, he began sounding
+Perseus by means of Cydas of Crete, the year before, to find out how
+much he would be inclined to pay for such a chance. This appears to me
+to be the origin of their connexion with each other.
+
+[Sidenote: The bargain attempted between Eumenes and Perseus.]
+
++8.+ Two kings, one of whom was the most unprincipled and the other
+the most avaricious in the world, being now pitted against each
+other, their mutual struggles presented a spectacle truly ridiculous.
+Eumenes held out every kind of hope, and threw out every species of
+bait, believing that he would catch Perseus by such promises. Perseus,
+without waiting to be approached, rushed to the bait held out to him,
+and made for it greedily; yet he could not make up his mind to swallow
+it, to such an extent as to give up any money. The sort of huckstering
+contest that went on between them was as follows. Eumenes demanded
+five hundred talents as the price of his abstention from co-operating
+with the Romans by land and sea during the fourth year of the war,
+and fifteen hundred for putting an end to the war altogether, and
+promised to give hostages and securities for his promise at once.
+Perseus accepted the proposal of hostages, named the number, the time
+at which they were to be sent, and the manner of their safe custody
+at Cnosus. But as to the money, he said that it would be disgraceful
+to the one who paid, and still more to the one who received it, to be
+supposed to remain neutral for hire; but the fifteen hundred talents he
+would send in charge of Polemocrates and others to Samothrace, to be
+held as a deposit there. Now Perseus was master of Samothrace; but as
+Eumenes, like a poor physician, preferred a retaining-fee to a payment
+after work, he finally gave up the attempt, when he found that his own
+craftiness was no match for the meanness of Perseus. They thus parted
+on equal terms, leaving, like good athletes, the battle of avarice a
+drawn one. Some of these details leaked out at the time, and others
+were communicated subsequently to Perseus’s intimate friends; and he
+has taught us by them that every vice is clinched, so to speak, by
+avarice.
+
+[Sidenote: Reflexions on the blindness of the avaricious kings.]
+
+[Sidenote: See Plutarch, _Aemilius_, ch. 12.]
+
++9.+ I add the further question from my own reflexions, whether avarice
+is not also short-sighted? For who could fail to remark the folly of
+both the kings? How could Eumenes on the one hand expect to be trusted
+by a man with whom he was on such bad terms; and to get so large a sum
+of money, when he was able to give Perseus absolutely no security for
+recovering it, in case of his not carrying out his promises? And how
+could he expect not to be detected by the Romans in taking so large a
+sum? If he had concealed it at the time he certainly would not have
+done so long. Moreover, he would have been bound at any rate, in return
+for it, to have adopted the quarrel with Rome; in which he would have
+been certain to have lost the money and his kingdom together, and very
+probably his life also, by coming forward as an enemy of the Romans.
+For if, even as it was, when he accomplished nothing, but only imagined
+it, he fell into the gravest dangers, what would have happened to
+him if this design had been brought to perfection? And again, as to
+Perseus—who could fail to be surprised at his thinking anything of
+higher importance, or more to his advantage, than to give the money and
+allow Eumenes to swallow the bait? For if, on the one hand, Eumenes had
+performed any part of his promises, and had put an end to the war, the
+gift would have been well bestowed; and if, on the other hand, he had
+been deceived of that hope, he could at least have involved him in the
+certain enmity of Rome; for he would have had it entirely in his own
+power to make these transactions public. And one may easily calculate
+how valuable this would have been to Perseus, whether he succeeded or
+failed in the war: for he would have regarded Eumenes as the guilty
+cause of all his misfortunes, and could in no way have retaliated upon
+him more effectually than by making him an enemy of Rome. What then was
+the root of all this blind folly? Nothing but avarice. It could have
+been nothing else; for, to save himself from giving money, Perseus was
+content to suffer anything, and neglect every other consideration. On a
+par too with this was his conduct to the Gauls and Genthius....
+
+[Sidenote: The Rhodians take active steps to form a confederation
+against Rome, in case their intervention fails.]
+
++10.+ The question being put to the vote at Rhodes, it was carried to
+send envoys to negotiate a peace; and this decree thus decided the
+relative strength of the opposite political parties at Rhodes [as has
+been stated in my essay on public speaking], showing that the party for
+siding with Perseus was stronger than that which was for preserving
+their country and its laws. The Prytanies immediately appointed
+ambassadors to negotiate the cessation of the war: Agepolis, Diocles,
+and Cleombrotus were sent to Rome; Damon, Nicostratus, Agesilochus,
+and Telephus to Perseus and the consul. The Rhodians went on in the
+same spirit to take further steps, so that they eventually committed
+themselves past all excuse. For they at once sent ambassadors to Crete,
+to renew their friendly relations with the entire Cretan people, and
+to urge that, in view of the dangers that threatened them, they should
+throw in their lot with the people of Rhodes, and hold the same people
+to be friends and enemies as they did, and also to address the separate
+cities to the same effect....
+
+[Sidenote: The manner in which this vote of the Rhodians was carried,
+B.C. 168.]
+
++11.+ When the embassy led by Parmenio and Morcus from Genthius,
+accompanied by those led by Metrodorus, arrived in Rhodes, the
+assembly summoned to meet them proved very turbulent, the party of
+Deinon venturing openly to plead the cause of Perseus, whilst that of
+Theaetetus was quite overpowered and dismayed. For the presence of
+the Illyrian galleys, the number of the Roman cavalry that had been
+killed, and the fact of Genthius having changed sides, quite crushed
+them. Thus it was that the result of the meeting of the assembly was
+as I have described it. For the Rhodians voted to return a favourable
+answer to both kings, to state that they had resolved to put an end to
+the war, and to exhort the kings themselves to make no difficulty about
+the terms. They also received the ambassadors of Genthius at the common
+altar-hearth or Prytaneum of the city with every mark of friendship....
+
+[Sidenote: A digression on Polybius’s method in writing history, and
+his avoidance of imaginary details.]
+
++12.+ Other historians [have spoken in exaggerated terms][167] of the
+Syrian war. And the reason is one which I have often mentioned. Though
+their subjects are simple and without complications, they seek the name
+and reputation of historians not from the truth of their facts, but
+the number of their books; and accordingly they are obliged to give
+petty affairs an air of importance, and fill out and give rhetorical
+flourishes to what was originally expressed briefly; dress up actions
+and achievements which were originally quite secondary; expatiate on
+struggles; and describe pitched battles, in which sometimes ten or a
+few more infantry fell, and still fewer cavalry. As for sieges, local
+descriptions, and the like one cannot say that their treatment is
+adequate, because they have no facts to give. But a writer of universal
+history must pursue a different plan; and therefore I ought not to be
+condemned for minimising the importance of events, if I sometimes pass
+over affairs that have met with wide fame and laboured description,
+or for mentioning them with brevity; but I ought to be trusted to
+give to each subject the amount of discussion which it deserves. Such
+historians as I refer to, when they are describing in the course of
+their work the siege, say of Phanoteia, or Coroneia, or [Haliartus],
+are forced to display all the contrivances, bold strokes, and other
+features of a siege; and when they come to the capture of Tarentum, the
+sieges of Corinth, Sardis, Gaza, Bactra, and, above all, of Carthage,
+they must draw on their own resources to prolong the agony and heighten
+the picture, and are not at all satisfied with me for giving a more
+truthful relation of such events as they really occurred. Let this
+statement hold good also as to my description of pitched battles and
+public harangues, as well as other departments of history; in all of
+which I might fairly claim considerable indulgence, as also in what is
+now about to be narrated, if I am detected in some inconsistency in
+the substance of my story, the treatment of my facts, or the style of
+language; and also if I make some mistakes in the names of mountains or
+rivers, or the special features of localities: for indeed the magnitude
+of my work is a sufficient excuse in all these points, unless, indeed,
+I am ever detected in deliberate or interested misstatements in my
+writings: for such I ask no indulgence, as I have repeatedly and
+explicitly remarked in the course of my history....
+
+[Sidenote: Intemperance and brutality of Genthius.]
+
++13.+ Genthius, king of the Illyrians, disgraced himself by many
+abominable actions in the course of his life from his addiction to
+drink, in which he indulged continually day and night. Among other
+things he killed his brother Plastor, who was about to marry the
+daughter of Monunius, and married the girl himself. He also behaved
+with great cruelty to his subjects....
+
+
+_In the spring of B.C. 168 Genthius was forced to surrender to the
+praetor L. Anicius Gallus (Livy, 44, 30-31). The consul L. Aemilius
+Paulus found Perseus on the left bank of the Macedonian river Enipeus
+in a very strong position, which was however turned by a gallant
+exploit of Nasica and Q. Fabius Maximus, who made their way with a
+considerable force over the mountains, thus getting on the rear of
+Perseus. Livy, 44 30-35. Plutarch,_ Aemil. _15._
+
+
+[Sidenote: Nasica, Fabius, and others volunteer to cross the mountains
+into Macedonia by Gytheum.]
+
++14.+ The first man to volunteer to make the outflanking movement was
+Scipio Nasica, son-in-law of Scipio Africanus, who afterwards became
+the most influential man in the Senate,[168] and who now undertook
+to lead the party. The second was Fabius Maximus, the eldest of the
+sons of the consul Aemilius Paulus,[169] still quite a young man, who
+stood forward and offered to join with great enthusiasm. Aemilius was
+therefore delighted and assigned them a body of soldiers.[170]...
+
+[Sidenote: Struggle in the bed of the Enipeus. Livy, 44, 35.] +15.+ The
+Romans offered a gallant resistance by aid of their strong targets or
+Ligurian shields....
+
+[Sidenote: The Romans force the heights by way of Gytheum.]
+
+Perseus saw that Aemilius had not moved, and did not reckon on what was
+taking place, when suddenly a Cretan, who had deserted from the Roman
+army on its march, came to him with the information that the Romans
+were getting on his rear. Though thrown into the utmost panic he did
+not strike his camp, but despatched ten thousand mercenaries and two
+thousand Macedonians under Milo, with orders to advance with speed
+and seize the heights. The Romans fell upon these as they were lying
+asleep.[171]...
+
++16.+ An eclipse of the moon occurring, the report went abroad, and
+was believed by many, that it signified an eclipse of the king. And
+this circumstance raised the spirits of the Romans and depressed those
+of the Macedonians. So true is the common saying that “war has many a
+groundless scare.”[172]...
+
+
+_Perseus finding himself thus on the point of being outflanked retired
+on Pydna, near which town Aemilius Paulus, after considerable delay,
+about midsummer inflicted a crushing defeat upon him. Perseus fled to
+Amphipolis, and thence to Samothrace, where he was captured by Paulus
+and taken to Rome to adorn his triumph, and afterwards allowed to
+live as a private person at Alba. This was the end of the Macedonian
+kingdom. (Livy, 44, 36-43; 45, 1-8. Plutarch,_ Aemil. _16-23.)_
+
+
+[Sidenote: The phalanx the battle of Pydna, B.C. 168.]
+
++17.+ The consul Lucius Aemilius had never seen a phalanx until he saw
+it in the army of Perseus on this occasion; and he often confessed to
+some of his friends at Rome subsequently, that he had never beheld
+anything more alarming and terrible than the Macedonian phalanx: and
+yet he had been, if any one ever had not only a spectator but an actor
+in many battles....
+
+Many plans which look plausible and feasible, when brought to the test
+of actual experience, like base coins when brought to the furnace,
+cease to answer in any way to their original conceptions....
+
+When Perseus came to the hour of trial his courage all left him,
+like that of an athlete in bad training. For when the danger was
+approaching, and it became necessary to fight a decisive battle, his
+resolution gave way....
+
+As soon as the battle began, the Macedonian king played the coward and
+rode off to the town, under the pretext of sacrificing to Hercules,—who
+certainly does not accept craven gifts from cravens, nor fulfil
+unworthy prayers....
+
+[Sidenote: Scipio Africanus the younger, cf. Livy, 44, 44 (?)]
+
++18.+ He was then very young, and it was his first experience of actual
+service in the field, and having but recently begun to taste the sweets
+of promotion, he was keen, ambitious, and eager to be first....
+
+[Sidenote: The Rhodian mission deliver their message too late.]
+
+[Sidenote: Uncompromising answer of the Senate.]
+
++19.+ Just when Perseus had been beaten and was trying to save himself
+by flight, the Senate determined to admit the ambassadors, who had
+come from Rhodes to negotiate a peace, to an audience: Fortune
+thus appearing designedly to parade the folly of the Rhodians on
+the stage,—if we may say “of the Rhodians,” and not rather “of the
+individuals who were then in the ascendant at Rhodes.” When Agesipolis
+and his colleagues entered the Senate, they said that “They had come
+to arrange an end to the war; for the people of Rhodes,—seeing that
+the war was become protracted to a considerable length of time, and
+seeing that it was disadvantageous to all the Greeks, as well as to
+the Romans themselves, on account of its enormous expenses,—had come
+to that conclusion. But as the war was already ended, and the wish of
+the Rhodians was thus fulfilled, they had only to congratulate the
+Romans.” Such was the brief speech of Agesipolis. But the Senate seized
+the opportunity of making an example of the Rhodians, and produced
+an answer of which the upshot was that “They did not regard this
+embassy as having been sent by the Rhodians in the interests either
+of the Greeks or themselves, but in those of Perseus. For if they had
+meant to send an embassy in behalf of the Greeks, the proper time for
+doing so was when Perseus was plundering the territory and cities of
+Greece, while encamped for nearly two years in Thessaly. But to let
+that time pass without notice, and to come now desiring to put an end
+to the war, at a time when the Roman legions had entered Macedonia,
+and Perseus was closely beleagured and almost at the end of his hopes,
+was a clear proof to any one of observation that the Rhodians had sent
+their embassy, not with the desire of ending the war, but to rescue and
+save Perseus to the best of their ability. Therefore they deserved no
+indulgence at the hands of the Romans at this time, nor any favourable
+reply.” Such was the Senate’s answer to the Rhodians....
+
+[Sidenote: Perseus, being brought a prisoner before Aemilius Paulus and
+his council, refuses to reply to his questions, Paulus addresses the
+king in Greek and then his council in Latin. Livy, 45, 8.]
+
++20.+ Then Aemilius Paulus speaking once more in Latin bade the members
+of his council, “With such a sight before their eyes,”—pointing to
+Perseus,—“not to be too boastful in the hour of success, nor to take
+any extreme or inhuman measures against any one, nor in fact ever
+to feel confidence in the permanence of their present good fortune.
+Rather it was precisely at the time of greatest success, either private
+or public, that a man should be most alive to the possibility of a
+reverse. Even so it was difficult for a man to exhibit moderation in
+good fortune. But the distinction between fools and wise was that the
+former only learnt by their own misfortunes, the latter by those of
+others.”...
+
+[Sidenote: Demetrius of Phalerum on mutability.]
+
++21.+ One is often reminded of the words of Demetrius of Phalerum. In
+his treatise on Fortune, wishing to give the world a distinct view
+of her mutability, he fixed upon the period of Alexander, when that
+monarch destroyed the Persian dynasty, and thus expresses himself: “If
+you will take, I don’t say unlimited time or many generations, but only
+these last fifty years immediately preceding our generation, you will
+be able to understand the cruelty of Fortune. For can you suppose, if
+some god had warned the Persians or their king, or the Macedonians
+or their king, that in fifty years the very name of the Persians,
+who once were masters of the world, would have been lost, and that
+the Macedonians, whose name was before scarcely known, would become
+masters of it all, that they would have believed it? Nevertheless it
+is true that Fortune, whose influence on our life is incalculable,
+who displays her power by surprises, is even now I think, showing all
+mankind, by her elevation of the Macedonians into the high prosperity
+once enjoyed by the Persians, that she has merely lent them these
+advantages until she may otherwise determine concerning them.” And this
+has now come to pass in the person of Perseus; and indeed Demetrius has
+spoken prophetically of the future as though he were inspired. And as
+the course of my history brought me to the period which witnessed the
+ruin of the Macedonian kingdom, I judged it to be right not to pass it
+over without proper remark, especially as I was an eye-witness of the
+transaction. It was a case I thought both for enlarging on the theme
+myself, and for recalling the words of Demetrius, who appeared to me to
+have shown something more than mere human sagacity in his remarks; for
+he made a true forecast of the future almost a hundred and fifty years
+before the event....
+
+[Sidenote: The unexpected always happens.]
+
+[Sidenote: Eumenes disappointed of his hope of quiet by a rising in
+Galatia, and was the case now with Eumenes. He imagined that at last
+his own kingdom was safe, and that he might look forward to a time of
+ease, now that Perseus and the whole kingdom of Macedonia were utterly
+destroyed; yet it was then that he was confronted with the gravest
+dangers, by the Gauls in Asia seizing the opportunity for an unexpected
+rising....
+
+
+_After reigning in Memphis for a time Philometor made terms with his
+brother and sister, returned to Alexandria, and there all three were
+being besieged by Antiochus. See above, 28, 18._
+
+
+[Sidenote: Autumn of B.C. 169.]
+
++22.+ After the conclusion of the battle between Perseus and the
+Romans, king Eumenes found himself in what people call an unexpected
+and extraordinary trouble, but what, if we regard the natural course of
+human concerns, was quite an everyday affair. For it is quite the way
+of Fortune to confound human calculations by surprises; and when she
+has helped a man for a time, and caused her balance to incline in his
+favour, to turn round upon him as though she repented, throw her weight
+into the opposite scale, and mar all his successes.
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 169-168.]
+
++23.+ In the Peloponnesus a mission arrived before the end of the
+winter from the two kings, Ptolemy (Philometor) and Ptolemy (Physcon),
+asking for help. This gave rise to repeated and animated discussions.
+The party of Callicrates and Diophanes were against granting the help;
+while Archon, Lycortas, and Polybius were for sending it to the kings
+in accordance with the terms of their alliance. For by this time it
+had come to pass that the younger Ptolemy had been proclaimed king
+by the people (at Alexandria), owing to the danger which threatened
+them; and that the elder had subsequently returned from Memphis,
+and was reigning jointly with his sister. As they stood in need of
+every kind of assistance, they sent Eumenes and Dionysodorus to the
+Achaeans, asking a thousand foot and two hundred horse, with Lycortas
+to command the foot and Polybius the horse. They sent a message also to
+Theodoridas of Sicyon, urging him to hire them a thousand mercenaries.
+For the kings chanced to have become intimately acquainted with these
+particular men, owing to the transactions I have related before.
+The ambassadors arrived when the Achaean congress was in session in
+Corinth. They therefore came forward, and after recalling the many
+evidences of friendship shown by the Achaeans to the kingdom of Egypt,
+and describing to them the danger in which the kings then were,
+they entreated them to send help. The Achaeans generally were ready
+enough to go to the help of the kings (for both now wore the diadem
+and exercised regal functions), and not only with a detachment, but
+with their full levy. But Callicrates and his party spoke against it;
+alleging that they ought not to meddle in such affairs at all, and
+certainly not at that time, but should reserve their undivided forces
+for the service of Rome. For there was a general expectation just then
+of a decisive battle being fought, as Q. Philippus was wintering in
+Macedonia.
+
+[Sidenote: Polybius advocates the cause of the Ptolemies.]
+
++24.+ The people were alarmed lest they should be thought to fail the
+Romans in any way: and accordingly Lycortas and Polybius rose in their
+turn, and, among other advice which they impressed upon them, argued
+that “When in the previous year the Achaeans had voted to join the
+Roman army with their full levy, and sent Polybius to announce that
+resolution, Quintus Marcius, while accepting the kindness of their
+intention, had yet stated that the assistance was not needed, since
+he had won the pass into Macedonia. Their opponents therefore were
+manifestly using the need of helping the Romans merely as a pretext
+for preventing this aid being sent to Alexandria. They entreated the
+Achaeans, in view of the greatness of the danger surrounding the king
+of Egypt, not to neglect the right moment for acting; but keeping in
+mind their mutual agreement and good services, and above all their
+oaths, to fulfil the terms of their agreement.”
+
+[Sidenote: Callicrates defeats the motion,]
+
+[Sidenote: but at a smaller meeting at Sicyon Polybius prevails.]
+
+The people were once more inclined to grant the aid when they heard
+this: but Callicrates and his party managed to prevent the decree
+being passed, by staggering the magistrates with the assertion that it
+was unconstitutional to discuss the question of sending help abroad
+in public assembly.[173] But a short time afterwards a meeting was
+summoned at Sicyon, which was attended not only by the members of the
+council, but by all citizens over thirty years of age; and after a
+lengthened debate, Polybius especially dwelling on the fact that the
+Romans did not require assistance,—in which he was believed not to be
+speaking without good reason, as he had spent the previous summer in
+Macedonia at the headquarters of Marcius Philippus,—and also alleging
+that, even supposing the Romans did turn out to require their active
+support, the Achaeans would not be rendered incapable of furnishing
+it by the two hundred horse and one thousand foot which were to be
+despatched to Alexandria,—for they could, without any inconvenience,
+put thirty or forty thousand men into the field,—the majority of the
+meeting were convinced, and were inclined to the idea of sending the
+aid. Accordingly, on the second of the two days on which, according
+to the laws, those who wished to do so were bound to bring forward
+their motions, Lycortas and Polybius proposed that the aid should be
+sent. Callicrates, on the other hand, proposed to send ambassadors
+to reconcile the two Egyptian kings with Antiochus. So once more, on
+these two motions being put, there was an animated contest; in which,
+however, Lycortas and Polybius got a considerable majority on their
+side. For there was a very wide distinction between the claims of the
+two kingdoms. There were very few instances to be found in past times
+of any act of friendship on the part of Syria to the Greeks,—though the
+liberality of the present king was well known in Greece,—but from Egypt
+the acts of kindness in past times to the Achaeans had been as numerous
+and important as any one could possibly expect. By dwelling on this
+point Lycortas made a great impression, because the distinction between
+the two kingdoms in this respect was shown to be immense. For it was as
+difficult to count up all the benefactions of the Alexandrine kings,
+as it was impossible to find a single act of friendship done by the
+dynasty of Antiochus to the Achaeans....
+
+[Sidenote: The measure is again defeated by a trick of Callicrates.]
+
+[Sidenote: The kings ask for Lycortas and Polybius.]
+
++25.+ For a time Andronidas and Callicrates kept on arguing in support
+of the plan of putting an end to the war: but as no one was persuaded
+by them, they employed a stratagem. A letter-carrier came into the
+theatre (where the meeting was being held) who had just arrived with a
+despatch from Quintus Marcius, urging those Achaeans who were of the
+pro-Roman party to reconcile the kings; for it was a fact that the
+Senate had sent a mission under T. Numisius to do so. But this really
+made against their argument: for Titus Numisius and his colleagues
+had been unable to effect the pacification, and had returned to Rome
+completely unsuccessful in the object of their mission. However, as
+Polybius and his party did not wish to speak against the despatch, from
+consideration for Marcius, they retired from the discussion: and it
+was thus that the proposal to send an aid to the kings fell through.
+The Achaeans voted to send ambassadors to effect the pacification:
+and Archon of Aegeira, and Arcesilaus and Ariston of Megalopolis
+were appointed to the duty. Whereupon the envoys of Ptolemy, being
+disappointed of obtaining the help, handed over to the magistrate the
+despatch from the kings, in which they asked that they would send
+Lycortas and Polybius to take part in the war....
+
+[Sidenote: Annoyed by the two Ptolemies thus joining each other,
+Antiochus renews the war, B.C. 168.]
+
++26.+ Forgetful of all he had written and said Antiochus began
+preparing for a renewal of the war against Ptolemy. So true are the
+words of Simonides,—“‘Tis hard to be good.” For to have certain
+impulses towards virtue, and even to hold to it up to a certain point,
+is easy; but to be uniformly consistent, and to allow no circumstances
+of danger to shake a resolute integrity, which regards honour and
+justice as the highest considerations, is indeed difficult....
+
+[Sidenote: Antiochus is met near Alexandria (Livy, 45, 12) by C.
+Popilius Laenas, who forces him to abstain from the war.]
+
++27.+ When Antiochus had advanced to attack Ptolemy in order to possess
+himself of Pelusium, he was met by the Roman commander Gaius Popilius
+Laenas. Upon the king greeting him from some distance, and holding out
+his right hand to him, Popilius answered by holding out the tablets
+which contained the decree of the Senate, and bade Antiochus read that
+first: not thinking it right, I suppose, to give the usual sign of
+friendship until he knew the mind of the recipient, whether he were
+to be regarded as a friend or foe. On the king, after reading the
+despatch, saying that he desired to consult with his friends on the
+situation, Popilius did a thing which was looked upon as exceedingly
+overbearing and insolent. Happening to have a vine stick in his hand,
+he drew a circle round Antiochus with it, and ordered him to give his
+answer to the letter before he stepped out of that circumference. The
+king was taken aback by this haughty proceeding. After a brief interval
+of embarrassed silence, he replied that he would do whatever the Romans
+demanded. Then Popilius and his colleagues shook him by the hand, and
+one and all greeted him with warmth. The contents of the despatch was
+an order to put an end to the war with Ptolemy at once. Accordingly a
+stated number of days was allowed him, within which he withdrew his
+army into Syria, in high dudgeon indeed, and groaning in spirit, but
+yielding to the necessities of the time.
+
+[Sidenote: Popilius goes on to Cyprus and forces the army of Antiochus
+to evacuate it.]
+
+[Sidenote: The previous defeat of Perseus really secured the salvation
+of Egypt.]
+
+Popilius and his colleagues then restored order in Alexandria; and
+after exhorting the two kings to maintain peaceful relations with
+each other, and charging them at the same time to send Polyaratus to
+Rome, they took ship and sailed towards Cyprus, with the intention of
+promptly ejecting from the island the forces that were also gathered
+there. When they arrived, they found that Ptolemy’s generals had
+already sustained a defeat, and that the whole island was in a state
+of excitement. They promptly caused the invading army to evacuate the
+country, and remained there to keep watch until the forces had sailed
+away for Syria. Thus did the Romans save the kingdom of Ptolemy, when
+it was all but sinking under its disasters. Fortune indeed so disposed
+of the fate of Perseus and the Macedonians, that the restoration of
+Alexandria and the whole of Egypt was decided by it; that is to say, by
+the fate of Perseus being decided previously: for if that had not taken
+place, or had not been certain, I do not think that Antiochus would
+have obeyed these orders.
+
+
+
+
+BOOK XXX
+
+
+[Sidenote: B.C. 167. Coss. Q. Aelius Paetus, M. Junius Pennus.]
+
+[Sidenote: Attalus at Rome, is persuaded to try by the Roman help to
+supplant his brother.]
+
++1.+ Attalus, brother of king Eumenes, came to Rome this year,
+pretending that, even if the disaster of the Gallic rising had not
+happened to the kingdom, he should have come to Rome, to congratulate
+the Senate, and to receive some mark of its approval for having been
+actively engaged on their side and loyally shared in all their dangers;
+but, as it happened, he had been forced to come at that time to Rome
+owing to the danger from the Gauls. Upon finding a general welcome from
+everybody, owing to the acquaintance formed with him on the campaign,
+and the belief that he was well disposed to them, and meeting with a
+reception that surpassed his expectation, the young man’s hopes were
+extraordinarily raised, because he did not know the true reason of
+this friendly warmth. The result was that he narrowly escaped ruining
+his own and his brother’s fortunes, and indeed the entire kingdom.
+The majority at Rome were thoroughly angry with king Eumenes, and
+believed that he had been playing a double game during the war, keeping
+up communications with Perseus, and watching his opportunity against
+them: and accordingly some men of high rank got Attalus under their
+influence, and urged him to lay aside the character of ambassador for
+his brother, and to speak in his own behalf; as the Senate was minded
+to secure a separate kingdom and royal government for him, because
+of their displeasure with his brother. This excited the ambition of
+Attalus still more, and in private conversation he signified his assent
+to those who advised this course. Finally, he arranged with some men of
+position that he would actually appear before the Senate and deliver a
+speech on the subject.
+
+[Sidenote: Stratius is sent to dissuade Attalus from his meditated
+treason.]
+
++2.+ While Attalus was engaged on this intrigue, Eumenes, fearing
+what would happen, sent his physician Stratius to Rome, putting him
+in possession of the facts and charging him to employ every means to
+prevent Attalus from following the advice of those who wished to ruin
+their kingdom. On arriving at Rome and getting Attalus by himself, he
+used a great variety of arguments to him (and he was a man of great
+sense and powers of persuasion), and at length, with much trouble,
+succeeded in his object, and in recalling him from his mad project.
+He represented to him that “he was already practically joint-king
+with his brother, and only differed from him in the fact that he wore
+no diadem, and was not called king, though in everything else he
+possessed an equal and identical authority: that in the future he was
+the acknowledged heir to the crown, and with no very distant prospect
+of possession; as the king, from the weak state of his health, was in
+constant expectation of his departure, and being childless could not,
+even if he wished it, leave the crown to any one else.” (For in fact
+that natural son of his, who afterwards succeeded to the crown, had
+not as yet been acknowledged.) “Above all, he was surprised at the
+hindrance Attalus was thus interposing to the measures necessary at
+that particular crisis. For they ought to thank heaven exceedingly if
+they proved able, even with hearty co-operation and unanimity, to repel
+the threatened attack of the Gauls; but if he should at such a time
+quarrel with and oppose his brother, it was quite clear that he would
+ruin the kingdom, and deprive himself both of his present power and his
+future expectations, and his other brothers also of the kingdom and the
+power they possessed in it.” By these and similar arguments Stratius
+dissuaded Attalus from taking any revolutionary steps.
+
+[Sidenote: Embassy to Galatia.]
+
++3.+ Accordingly, when Attalus appeared before the Senate, he
+congratulated it on what had happened; expatiated on the loyalty and
+zeal shown by himself in the war with Perseus; and urged at some
+length that the Senate should send envoys to restrain the audacity
+of the Gauls, and compel them to confine themselves once more to
+their original boundaries. He also said something about the cities
+of Aeneus and Maronea, desiring that they might be given as a free
+gift to himself. But he said not a single word against the king, or
+about the partition of the kingdom. The senators, supposing that
+he would interview them privately on a future occasion upon these
+points, promised to send the envoys, and loaded him lavishly with the
+customary presents, and, moreover, promised him these cities. But when,
+after receiving these marks of favour, he at once left Rome without
+fulfilling any of its expectations, the Senate, though foiled in its
+hopes, had nothing else which it could do; but before he had got out
+of Italy it declared Aeneus and Maronea free cities,—thus rescinding
+its promise,—and sent Publius Licinius at the head of a mission to
+the Gauls. And what instructions these ambassadors had given to them
+it is not easy to say, but it may be guessed without difficulty from
+what subsequently happened. And this will be rendered clear from the
+transactions themselves.
+
+[Sidenote: Fresh embassies from Rhodes, B.C. 167. See 29, 27.]
+
+[Sidenote: Terror of the Rhodian envoys at the threat of war.]
+
+[Sidenote: A criticism on the speech of the Rhodian Astymedes.]
+
++4.+ There also came embassies from Rhodes, the first headed by
+Philocrates, the second by Philophron and Astymedes. For when the
+Rhodians received the answer given to the embassy of Agesipolis
+immediately after the battle of Pydna, they understood the anger
+and threatening attitude of the Senate towards them, and promptly
+despatched these embassies. Astymedes and Philophron, observing in the
+course of public and private conversations the suspicions and anger
+entertained towards them at Rome, were reduced to a state of great
+discouragement and distress. But when one of the praetors mounted the
+Rostra and urged the people to declare war against Rhodes, then indeed
+they were beside themselves with terror at the danger that threatened
+their country. They assumed mourning garments, and in their various
+interviews with their friends dropped the tone of persuasion or demand,
+and pleaded instead, with tears and prayers, that they would not adopt
+any measure of supreme severity towards them. A few days afterwards
+Antony, one of the tribunes, introduced them to the Senate, and dragged
+the praetor who advised the war down from the Rostra. Philophron spoke
+first, and was followed by Astymedes; and, having thus uttered the
+proverbial “swan’s song,” they received an answer which, while freeing
+them from actual fear of war, conveyed a bitter and stern rebuke from
+the Senate for their conduct. Now Astymedes considered himself to have
+made a good speech on behalf of his country, but did not at all satisfy
+the Greeks visiting or residing at Rome. For he afterwards published
+the speech containing his argument in defence, which, to all those
+into whose hands it fell, appeared absurd and quite unconvincing. For
+he rested his plea not alone on the merits of his country, but still
+more on an accusation of others. Comparing the good services done and
+the co-operation undertaken by the others, he endeavoured to deny or
+minimise them; while he exaggerated those of Rhodes as far above their
+actual amount as he could. The errors of others, on the contrary, he
+inveighed against in bitter and hostile terms, while those of the
+Rhodians he attempted to cloak and conceal, in order that, by this
+comparison, those of his own country might appear insignificant and
+pardonable, those of others grave and beyond excuse, “all of whom,” he
+added, “had already been pardoned before.” But this sort of pleading
+can in no circumstances be considered becoming to a statesman. Take the
+case of the betrayal of secrets. It is not those who, for fear or gain,
+turn informers that we commend; but those who endure any torture and
+punishment rather than involve an accomplice in the same misfortune.
+These are the men whom we approve and consider noble. But a man who,
+from some undefined alarm, exposes to the view of the party in power
+all the errors of others, and who recalls what time had obliterated
+from the minds of the ruling people, cannot fail to be an object of
+dislike to all who hear of it.
+
+[Sidenote: Dismayed by this answer the Rhodians endeavour to propitiate
+the Senate. Livy, 45, 25.]
+
+[Sidenote: The Senate declare Caria and Lycia free. See 22, 5.]
+
+[Sidenote: Caunus, in Peraea, and Mylassa, in Caria, revolt.]
+
+[Sidenote: The astuteness of the Rhodian policy.]
+
++5.+ After receiving the above answer Philocrates and his colleagues
+immediately started home; but Astymedes and his fellows stayed where
+they were and kept on the watch, that no report or observation against
+their country might be made unknown to them. But when this answer of
+the Senate was reported at Rhodes, the people, considering themselves
+relieved of the worst fear—that, namely, of war—made light of the
+rest, though extremely unfavourable. So true it ever is that a dread
+of worse makes men forget lighter misfortunes. They immediately voted
+a complimentary crown worth ten thousand gold pieces[174] to Rome,
+and appointed Theaetetus at once envoy and navarch to convey it at
+the beginning of summer, accompanied by an embassy under Rhodophon,
+to attempt in every possible way to make an alliance with the Romans.
+They acted thus because they wished that, if the embassy failed by
+an adverse answer at Rome, the failure might take place without the
+people having passed a formal decree, the attempt being made solely
+on the initiative of the navarch, and the navarch having by the law
+power to act in such a case. For the fact was that the republic of
+Rhodes had been administered with such consummate statesmanship,
+that, though it had for nearly a hundred and forty years been engaged
+in conjunction with Rome in actions of the greatest importance and
+glory, it had never yet made an alliance with her. Nor ought I to omit
+stating the reason of this policy of the Rhodians. They wished that
+no ruler or prince should be entirely without hope of gaining their
+support or alliance; and they therefore did not choose to bind or
+hamper themselves beforehand with oaths and treaties; but, by remaining
+uncommitted, to be able to avail themselves of all advantages as they
+arose. But on this occasion they were much bent upon securing this mark
+of honour from Rome, not because they were anxious for the alliance,
+or because they were afraid of any one else at the time except the
+Romans, but because they wished, by giving an air of special importance
+to their design, to remove the suspicions of such as were inclined to
+entertain unfavourable thoughts of their state. For immediately after
+the return of the ambassadors under Theaetetus, the Caunians revolted
+and the Mylassians seized on the cities in Eurōmus. And about the same
+time the Roman Senate published a decree declaring all Carians and
+Lycians free who had been assigned to the Rhodians after the war with
+Antiochus. The Caunian and Mylassian revolts were speedily put down by
+the Rhodians; for they compelled the Caunians, by sending Lycus with a
+body of soldiers, to return to their allegiance, though the people of
+Cibyra had come to their assistance; and in an expedition into Eurōmus
+they conquered the Mylassians and Alabandians in the field, these two
+peoples having combined their forces to attack Orthosia. But when the
+decree concerning the Lycians and Carians was announced they were once
+more in a state of dismay, fearing that their gift of the crown had
+proved in vain, as well as their hopes of an alliance....
+
+[Sidenote: The three classes of men who in the various states got into
+trouble for their conduct during the Macedonian war.]
+
++6.+ I have already directed my readers’ attention to the policy
+of Deinon and Polyaratus. For Rhodes was not the only place which
+experienced grave danger and important changes. Nearly all the states
+suffered in the same way. It will therefore be instructive to take a
+review of the policy adopted by the statesmen in the several countries,
+and to ascertain which of them will be proved to have acted with
+wisdom, and which to have done otherwise: in order that posterity in
+similar circumstances of danger may, with these examples as models,
+so to speak, before their eyes, be able to choose the good and avoid
+the bad with a genuine insight; and may not in the last hour of their
+lives dishonour their previous character and achievements, from failing
+to perceive where the path of honour lies. There were, then, three
+different classes of persons who incurred blame for their conduct in
+the war with Perseus. One consisted of those who, while displeased at
+seeing the controversy brought to a decisive end, and the control of
+the world fall into the power of one government, nevertheless took
+absolutely no active steps for or against the Romans, but left the
+decision entirely to Fortune. A second consisted of those who were glad
+to see the question settled, and wished Perseus to win, but were unable
+to convert the citizens of their own states or the members of their
+race to their sentiments. And a third class consisted of those who
+actually succeeded in inducing their several states to change round and
+join the alliance of Perseus. Our present task is to examine how each
+of these conducted their respective policies.
+
+[Sidenote: Antinous, Theodotus, and Cephalus of the Molossi are
+instances of the third class.]
+
++7.+ In the last class were Antinous, Theodotus, and Cephalus, who
+induced the Molossians to join Perseus. These men, when the results of
+the campaign went completely against them, and they found themselves
+in imminent danger of the worst consequences, put a bold face upon
+it and met an honourable death in the field. These men deserve our
+commendation for their self-respect, in refusing to allow themselves to
+lapse into a position unworthy of their previous life.
+
+[Sidenote: Several instances of the first class in Achaia Phthiotis,
+Thessaly, and Perrhaebia.]
+
+Again, in Achaia and Thessaly and Perrhaebia several persons incurred
+blame by remaining neutral, on the ground that they were watching their
+opportunity, and were in heart on the side of Perseus; and yet they
+never let a word to that effect get abroad, nor were ever detected
+in sending letter or message to Perseus on any subject whatever, but
+conducted themselves with unexceptionable discretion. Such men as these
+therefore very properly determined to face judicial inquiry and stand
+their judgment, and to make every effort to save themselves. For it is
+quite as great a sign of cowardice to abandon life voluntarily when a
+man is conscious of no crime, from fear of the threats of political
+opponents or of the power of the conquerors, as it is to cling to life
+to the loss of honour.
+
+[Sidenote: Instances of the second class in Rhodes, Cos, and other
+places.]
+
+Again, in Rhodes and Cos, and several other cities, there were men
+who favoured the cause of Perseus, and who were bold enough to speak
+in behalf of the Macedonians in their own cities, and to inveigh
+against the Romans, and to actually advise active steps in alliance
+with Perseus, but who were not able to induce their states to transfer
+themselves to alliance with the king. The most conspicuous of such men
+were in Cos the two brothers Hippias and Diomedon, and in Rhodes Deinon
+and Polyaratus.
+
++8.+ And it is impossible not to view the policy of these men with
+disapproval. To begin with, all their fellow-citizens were aware of
+everything they had done or said; in the next place, the letters were
+intercepted and made public which were coming from Perseus to them, and
+from themselves to Perseus, as well as the messengers from both sides:
+yet they could not make up their minds to yield and put themselves
+out of the way, but still disputed the point. The result of this
+persistence and clinging to life, in the face of a desperate position,
+was that they quite ruined their character for courage and resolution,
+and left not the least ground for pity or sympathy in the minds of
+posterity. For being confronted with their own letters and agents,
+they were regarded as not merely unfortunate, but rather as shameless.
+One of those who went on these voyages was a man named Thoas. He had
+frequently sailed to Macedonia on a mission from these men, and when
+the decisive change in the state of affairs took place, conscious of
+what he had done, and fearing the consequences, he retired to Cnidos.
+But the Cnidians having thrown him into prison, he was demanded by
+the Rhodians, and on coming to Rhodes and being put to the torture,
+confessed his crime; and his story was found to agree with everything
+in the cipher of the intercepted letters, and with the despatches from
+Perseus to Deinon, and from Deinon and Polyaratus to him. Therefore it
+was a matter of surprise that Deinon persuaded himself to cling to life
+and submit to so signal an exposure.
+
+[Sidenote: The vain attempts of Polyaratus to escape,]
+
+[Sidenote: at Phaselis,]
+
+[Sidenote: at Caunus,]
+
+[Sidenote: and at Cibyra.]
+
++9.+ But in respect to folly and baseness of spirit, Polyaratus
+surpassed Deinon. For when Popilius Laenas charged king Ptolemy to send
+Polyaratus to Rome, the king, from a regard both to Polyaratus himself
+and his country, determined not to send him to Rome but to Rhodes, this
+being also what Polyaratus himself asked him to do. Having therefore
+caused a galley to be prepared, the king handed him over to Demetrius,
+one of his own friends, and despatched him, and wrote a despatch to the
+Rhodians notifying the fact. But touching at Phaselis in the course
+of the voyage, Polyaratus, from some notion or another which he had
+conceived, took suppliant branches in his hand, and fled for safety to
+the city altar. If any one had asked him his intention in thus acting,
+I am persuaded that he could not have told it. For if he wanted to go
+to his own country, where was the need of suppliant branches? For his
+conductors were charged to take him there. But if he wished to go to
+Rome, that was sure to take place whether he wished it or no. What
+other alternative was there? Other place that could receive him with
+safety to himself there was none. However, on the people of Phaselis
+sending to Rhodes to beg that they would receive Polyaratus, and take
+him away, the Rhodians came to the prudent resolution of sending an
+open vessel to convoy him; but forbade the captain of it to actually
+take him on board, on the ground that the officers from Alexandria had
+it in charge to deliver the man in Rhodes. When the vessel arrived
+at Phaselis, and its captain, Epichares, refused to take the man
+on board, and Demetrius, who had been deputed by the king for that
+business, urged him to leave the altar and resume his voyage; and when
+the people of Phaselis supported his command, because they were afraid
+they would incur some blame from Rome on that account, Polyaratus
+could no longer resist the pressure of circumstances, but once more
+went on board Demetrius’s galley. But in the course of the voyage he
+seized an opportunity of doing the same again at Caunus, flying for
+safety there in the same way, and begging the Caunians to save him.
+Upon the Caunians rejecting him, on the grounds of their being leagued
+with Rhodes, he sent messages to Cibyra, begging them to receive him
+in their city, and to send him an escort. He had some claim upon this
+city, because the sons of its tyrant, Pancrates, had been educated at
+his house; accordingly, they listened to his request, and did what he
+asked. But when he got to Cibyra, he placed himself and the Cibyratae
+into a still greater difficulty than that which he caused before when
+at Phaselis. For they neither dared to retain him in their town for
+fear of Rome, nor had the power of sending him to Rome, because of
+their ignorance of the sea, being an entirely inland folk. Eventually
+they were reduced to send envoys to Rhodes and the Roman proconsul in
+Macedonia, begging them to take over the man. Lucius Aemilius wrote to
+the Cibyratae, ordering them to keep Polyaratus in safe custody; and to
+the Rhodians to make provision for his conveyance by sea and his safe
+delivery upon Roman territory. Both peoples obeyed the despatch: and
+thus Polyaratus eventually came to Rome, after making a spectacle of
+his folly and cowardice to the best of his ability; and after having
+been, thanks to his own folly, four times surrendered—by king Ptolemy,
+the people of Phaselis, the Cibyratae, and the Rhodians.
+
+The reason of my having dwelt at some length on the story of Polyaratus
+and Deinon is not that I have any desire to trample upon their
+misfortunes, for that would be ungenerous in the last degree; but in
+order that, by clearly showing their folly, I might instruct those who
+fall into similar difficulties and dangers how to take a better and
+wiser course....
+
+[Sidenote: The columns constructed at Delphi for statues of Perseus
+used by Aemilius. Autumn of B.C. 167. Livy, 45, 27.]
+
++10.+ The most striking illustration of the mutability and
+capriciousness of Fortune is when a man, within a brief period, turns
+out to have been preparing for the use of his enemies the very things
+which he imagined that he was elaborating in his own honour. Thus
+Perseus was having some columns made, which Lucius Aemilius, finding
+unfinished, caused to be completed, and placed statues of himself on
+them....
+
+[Sidenote: Aemilius at Corinth.]
+
+He admired the situation of the city, and the excellent position of the
+acropolis for commanding the districts on both sides of the Isthmus....
+
+[Sidenote: At Olympia.]
+
+Having been long anxious to see Olympia, he set out thither....
+
+Aemilius entered the sacred enclosure at Olympia, and was struck with
+admiration at the statue of the god, remarking that, to his mind,
+Pheidias was the only artist who had represented the Zeus of Homer; and
+that, though he had had great expectations of Olympia, he found the
+reality far surpassed them....
+
+[Sidenote: The disturbed state of Aetolia,]
+
++11.+ The Aetolians had been accustomed to get their livelihood from
+plundering and such like lawless occupations; and as long as they
+were permitted to plunder and loot the Greeks, they got all they
+required from them, regarding every country as that of an enemy.
+But subsequently, when the Romans obtained the supremacy, they were
+prevented from this means of support, and accordingly turned upon
+each other. Even before this, in their civil war, there was no horror
+which they did not commit; and a little earlier still they had had a
+taste of mutual slaughter in the massacres at Arsinoe;[175] they were,
+therefore, ready for anything, and their minds were so infuriated that
+they would not allow their magistrates to have even a voice in their
+business. Aetolia, accordingly, was a scene of turbulence, lawlessness,
+and blood: nothing they undertook was done on any calculation or fixed
+plan; everything was conducted at haphazard and in confusion, as though
+a hurricane had burst upon them....
+
+[Sidenote: and of Epirus. See 27, 15.]
+
++12.+ The state of Epirus was much the same. For in proportion as the
+majority of its people are more law-abiding than those of Aetolia,
+so their chief magistrate surpassed every one else in wickedness and
+contempt for law. For, I think, there never was and never will be a
+character more ferocious and brutal than that of Charops....
+
+[Sidenote: The selection of suspected Greeks, especially Achaeans, to
+be sent to Italy, B.C. 167.]
+
++13.+ After the destruction of Perseus, immediately after the decisive
+battle, embassies were sent on all sides to congratulate the Roman
+commanders on the event. And as now all power tended towards Rome, in
+every city those who were regarded as of the Romanising party were in
+the ascendant, and were appointed to embassies and other services.
+Accordingly they flocked into Macedonia—from Achaia, Callicrates,
+Aristodamus, Agesias, and Philippus; from Boeotia, Mnasippos; from
+Acarnania, Chremas; from Epirus, Charops and Nicias; from Aetolia,
+Lyciscus and Tisippus. These all having met, and eagerly viewing with
+each other in attaining a common object; and there being no one to
+oppose them, since their political opponents had all yielded to the
+times and completely retired, they accomplished their purpose without
+trouble. So the ten commissioners issued orders to the other cities
+and leagues through the mouths of the strategi themselves as to what
+citizens were to go to Rome. And these turned out to be, for the most
+part, those whom the men I have named had made a list of on party
+grounds, except a very few of such as had done something conspicuous.
+But to the Achaean league they sent two men of the highest rank of
+their own number, Gaius Claudius and Gnaeus Domitius. They had two
+reasons for doing so: the first was that they were uneasy lest the
+Achaeans should refuse to obey the written order, and lest Callicrates
+and his colleagues should be in absolute danger from being reputed
+to be the authors of the accusations against all the Greeks,—which
+was about true; and in the second place, because in the intercepted
+despatches nothing distinct had been discovered against any Achaean.
+Accordingly, after a while, the proconsul sent the letter and envoys
+with reference to these men, although in his private opinion he did
+not agree with the charges brought by Lyciscus and Callicrates, as was
+afterwards made clear by what took place....
+
+[Sidenote: Triumph of L. Anicius Gallus over the Illyrians at the
+Quirinalia, February 17, B.C. 167.]
+
+[Sidenote: A scene in a Roman theatre.]
+
++14.+ Lucius Anicius, who had been praetor, after his victory over the
+Illyrians, and on bringing Genthius prisoner to Rome with his children,
+while celebrating his triumph, did a very ridiculous thing. He sent for
+the most famous artists from Greece, and having constructed an immense
+theatre in the circus, he brought all the flute-players on the stage
+together first. Their names were Theodorus the Boeotian, Theopompus and
+Hermippus of Lysimacheia, the most celebrated of the day. He placed
+them on the proscenium with the chorus, and bid them all play at once.
+But on their beginning to play the tune, accompanied by appropriate
+movements, he sent to them to say that they were not playing well,
+and must put more excitement into it. At first they did not know what
+to make of this, until one of the lictors showed them that they must
+form themselves into two companies, and facing round, advance against
+each other as though in a battle. The flute-players caught the idea
+at once, and, adopting a motion suitable to their own wild strains,
+produced a scene of great confusion. They made the middle group of the
+chorus face round upon the two extreme groups, and the flute-players,
+blowing with inconceivable violence and discordance, led these groups
+against each other. The members of the chorus meanwhile rushed, with a
+violent stamping which shook the stage, against those opposite them,
+and then faced round and retired. But when one of the chorus, whose
+dress was closely girt up, turned round on the spur of the moment
+and raised his hands, like a boxer, in the face of the flute-player
+who was approaching him, then the spectators clapped their hands and
+cheered loudly. Whilst this sort of sham fight was going on, two
+dancers were brought into the orchestra to the sound of music; and four
+boxers mounted upon the stage, accompanied by trumpeters and clarion
+players. The effect of these various contests all going on together
+was indescribable. But if I were to speak about their tragic actors, I
+should be thought by some to be jesting.[176]...
+
++15.+ It requires the same sort of spirit to arrange public games
+well, and to set out great banquets and wine with fitting splendour,
+as it does to draw up an army in presence of the enemy with strategic
+skill....
+
+[Sidenote: Aemilius in Epirus.]
+
++16.+ Aemilius Paulus took seventy cities in Epirus after the conquest
+of the Macedonians and Perseus, most of which were in the country of
+the Molossi; and enslaved one hundred and fifty thousand men....
+
+[Sidenote: Release of Menalcidas.]
+
++17.+ In Egypt the first thing the kings did after being relieved from
+the war with Antiochus was to send Numenius, one of their friends, as
+an envoy to Rome to return thanks for the favours received; and they
+next released the Lacedaemonian Menalcidas, who had made active use of
+the occasion against the kingdom for his own advantage; Gaius Popilius
+Laenas asked the king for his release as a favour to himself.[177]...
+
+[Sidenote: Cotys, king of the Odrysae, cp. bk. 27, ch. 12.]
+
++18.+ At this period Cotys, king of the Odrysae, sent ambassadors to
+Rome, asking for the restoration of his son, and pleading his defence
+for having acted on the side of Perseus. The Romans, considering that
+they had effected their purpose by the successful issue of the war
+against Perseus, and that they had no need to press their quarrel with
+Cotys any further, allowed him to take his son back—who, having been
+sent as a hostage to Macedonia, had been captured with the children of
+Perseus,—wishing to display their clemency and magnanimity, and with
+the idea at the same time of binding Cotys to themselves by so great a
+favour....
+
+[Sidenote: The abject conduct of king Prusias.]
+
++19.+ About the same time king Prusias also came to Rome to
+congratulate the Senate and the generals on their success. This Prusias
+was in no sense worthy of the royal title, as we may judge from the
+following facts: When the Roman envoys first appeared at his court, he
+met them with shorn head and wearing a cap, toga, and shoes, and in
+fact exactly in the garb worn by those recently manumitted at Rome,
+whom they call _liberti_: and greeting the envoys respectfully, he
+exclaimed, “Behold your freedman, who is willing to obey you in all
+things and to imitate your fashions!” than which a more contemptible
+speech it would be difficult to imagine. And now, again, when he
+reached the entrance of the Senate-house he stopped at the door facing
+the senators, and, dropping both his hands he paid reverence to the
+threshold and the seated Fathers, exclaiming, “Hail, ye gods my
+preservers!” seeming bent on surpassing all who might come after him
+in meanness of spirit, unmanliness, and servility. And his behaviour
+in the conference which he held when he had entered the Senate-house
+was on a par with this; and was such as might make one blush even to
+write. However this contemptible display served in itself to secure him
+a favourable answer.
+
+[Sidenote: To prevent a visit from Eumenes the Senate pass a decree
+forbidding all kings to visit Rome.]
+
+[Sidenote: Eumenes stopped at Brundisium.]
+
++20.+ Just as he had got his answer, news came that Eumenes was on his
+way. This caused the Senators much embarrassment. They were thoroughly
+incensed with him, and were entirely fixed in their sentiments towards
+him; and yet they did not wish to betray themselves. For having
+proclaimed to all the world that this king was their foremost and
+most esteemed friend, if they now admitted him to an interview and
+allowed him to plead his cause, they must either, by answering as they
+really thought and in harmony with their sentiments, signalise their
+own folly in having marked out such a man in past times for special
+honour; or if, in deference to appearances, they gave him a friendly
+answer, they must disregard truth and the interests of their country.
+Therefore, as both these methods of proceeding could have consequences
+of a disagreeable nature, they hit upon the following solution of the
+difficulty. On the ground of a general dislike of the visits of kings,
+they published a decree that “no king was to visit Rome.” Having been
+informed subsequently that Eumenes had landed at Brundisium in Italy,
+they sent the quaestor to convey the decree to him, and to bid him to
+communicate with himself if he wanted anything from the Senate; or, if
+he did not want anything, to bid him depart at the earliest possible
+opportunity from Italy. When the quaestor met the king and informed him
+of the decree, the latter, thoroughly understanding the intention of
+the Senate, said not a single word, except that “he wanted nothing.”
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 167-166.]
+
+This is the way in which Eumenes was prevented from coming to Rome.
+And it was not the only important result of this decree. For the Gauls
+were at that time threatening the kingdom of Eumenes; and it was soon
+made apparent that by this repulse the king’s allies were all greatly
+depressed, while the Gauls were doubly encouraged to press on the war.
+And it was in fact their desire to humiliate him in every possible way
+that induced the Senate to adopt this resolution. These things were
+going on at the beginning of the winter: but to all other ambassadors
+who arrived—and there was no city or prince or king who had not at that
+time sent an embassy of congratulation—the Senate returned a gracious
+and friendly answer, except to the Rhodians; and these they dismissed
+with displeasure, and with ambiguous declarations as to the future. As
+to the Athenians again the Senate hesitated....
+
+[Sidenote: The Athenians ask for the restoration of Haliartus; failing
+that, to have its territory, with Delos and Lemnos themselves.]
+
++21.+ The first object of the Athenian embassy was the restoration of
+Haliartus;[178] but when they met with a refusal on that point, they
+changed the subject of their appeal and put forward their own claim
+to the possession of Delos, Lemnos, and the territory of Haliartus.
+No one could properly find fault with them for this, as far as Delos
+and Lemnos were concerned, for they had of old laid claim to them; but
+there is good reason for reproaching them in respect to the territory
+of Haliartus. Haliartus was nearly the most ancient city in Boeotia;
+had met with a heavy misfortune: instead of endeavouring in every
+possible way to restore it,—to contribute to its utter annihilation,
+and to deprive its dispossessed inhabitants of even their hopes for the
+future, was an act which would be thought worthy of no Greek nation,
+and least of all of the Athenians. They open their own territory to all
+comers; and to take away that of others can never appear consonant with
+the spirit of their State. However, the Senate granted them Delos and
+Lemnos. Such was the decision in the Athenian business....
+
+[Sidenote: The possession of these places a misfortune to Athens. See
+32, 17.] As to Lemnos and Delos they had, according to the proverb,
+“got the wolf by the ears:” for they suffered much ill fortune from
+their quarrels with the Delians; and from the territory of Haliartus
+they reaped shame rather than profit....
+
+[Sidenote: Death of Theaetetus of Rhodes.]
+
+[Sidenote: Caunus and Stratoniceia in Caria.]
+
++22.+ At this time Theaetetus being admitted into the Senate spoke
+on the subject of the alliance. The Senate, however, postponed the
+consideration of the proposal, and in the meantime Theaetetus died in
+the course of nature, for he was more than eighty years old. But on
+the arrival in Rome of exiles from Caunus and Stratoniceia, and their
+admission to the Senate, a decree was passed ordering the Rhodians to
+withdraw their garrisons from Caunus and Stratoniceia. And the embassy
+of Philophron and Astymedes having received this answer sailed with all
+speed home, alarmed lest the Rhodians should disregard the order for
+withdrawing the garrisons, and so give a fresh ground for complaints....
+
+[Sidenote: The effect of the message from the Romans in the Achaean
+league. _Supra_ ch. 13.]
+
++23.+ In the Peloponnese, when the ambassadors arrived and announced
+the answers from Rome, there was no longer mere clamour, but downright
+rage and hatred against Callicrates and his party....
+
+[Sidenote: Unpopularity of Callicrates, Adronidas, and their party.]
+
+An instance of the hatred entertained for Callicrates and Adronidas,
+and the others who agreed with them, was this. The festival of the
+Antigoneia was being held at Sicyon,—the baths being all supplied with
+large public bathing tubs, and smaller ones placed by them used by
+bathers of the better sort,—if Adronidas or Callicrates entered one of
+these, not a single one of the bystanders would get into it any more,
+until the bathman had let every drop of water run out and filled it
+with fresh. They did this from the idea that they would be polluted
+by entering the same water as these men. Nor would it be easy to
+describe the hissing and hooting that took place at the public games in
+Greece when any one attempted to proclaim one of them victor. The very
+children in the streets as they returned from school ventured to call
+them traitors to their faces. To such height did the anger and hatred
+of these men go....
+
+[Sidenote: Joy of the people of Peraea at the Roman decree emancipating
+them from Rhodes.]
+
++24.+ The inhabitants of Peraea were like slaves unexpectedly released
+from chains, who are scarcely able to believe their present good
+fortune, thinking it a change almost too great to be natural; and
+cannot believe that those they meet can understand or fully see that
+they are really released, unless they do something strange and out of
+the ordinary course....
+
+
+
+
+BOOK XXXI
+
+
+[Sidenote: B.C. 165. War in Crete of Cnosus and Gortyn against Rhaucus.]
+
++1.+ At this time the Cnosians, in alliance with the Gortynians, made
+war upon the Rhaucians, and swore a mutual oath that they would not end
+the war until they had taken Rhaucus.
+
+[Sidenote: The Rhodians are again refused an alliance.]
+
+But when the Rhodians received the decree regarding Caunus, and saw
+that the anger of the Romans was not abating, after having scrupulously
+carried out the orders contained in the Senate’s replies, they
+forthwith sent Aristotle at the head of an embassy to Rome, with
+instructions to make another attempt to secure the alliance. They
+arrived in Rome at the height of summer, and, having been admitted to
+the Senate, at once declared how their people had obeyed the Senate’s
+orders, and pleaded for the alliance, using a great variety of
+arguments in a speech of considerable length. But the Senate returned
+them a reply in which, without a word about their friendship, they
+said that, as to the alliance, it was not proper for them to grant the
+Rhodians this favour at present....
+
+[Sidenote: Autonomy to Galatia on conditions.]
+
++2.+ To the ambassadors of the Gauls in Asia they granted autonomy, on
+condition that they remained within their dwellings, and went on no
+warlike expeditions beyond their own frontiers....
+
+[Sidenote: The grand festival held by Antiochus Epiphanes at Daphne, a
+suburb of Antioch, sacred to Apollo.]
+
++3.+ When this same king (Antiochus Epiphanes) heard of the games in
+Macedonia held by the Roman proconsul Aemilius Paulus, wishing to
+outdo Paulus by the splendour of his liberality, he sent envoys to the
+several cities announcing games to be held by him at Daphne; and it
+became the rage in Greece to attend them. The public ceremonies began
+with a procession composed as follows: first came some men armed in the
+Roman fashion, with their coats made of chain armour, five thousand in
+the prime of life. Next came five thousand Mysians, who were followed
+by three thousand Cilicians armed like light infantry, and wearing gold
+crowns. Next to them came three thousand Thracians and five thousand
+Gauls. They were followed by twenty-thousand Macedonians, and five
+thousand armed with brass shields, and others with silver shields, who
+were followed by two hundred and forty pairs of gladiators. Behind
+these were a thousand Nisaean cavalry and three thousand native
+horsemen, most of whom had gold plumes and gold crowns, the rest having
+them of silver. Next to them came what are called “companion cavalry,”
+to the number of a thousand, closely followed by the corps of king’s
+“friends” of about the same number, who were again followed by a
+thousand picked men; next to whom came the _Agema_ or guard, which was
+considered the flower of the cavalry, and numbered about a thousand.
+Next came the “cataphract” cavalry, both men and horses acquiring that
+name from the nature of their panoply; they numbered fifteen hundred.
+All the above men had purple surcoats, in many cases embroidered with
+gold and heraldic designs. And behind them came a hundred six-horsed,
+and forty four-horsed chariots; a chariot drawn by four elephants and
+another by two; and then thirty-six elephants in single file with all
+their furniture on.
+
+The rest of the procession was almost beyond description, but I must
+give a summary account of it. It consisted of eight hundred young men
+wearing gold crowns, about a thousand fine oxen, foreign delegates to
+the number of nearly three hundred, and eight hundred ivory tusks.
+The number of images of the gods it is impossible to tell completely:
+for representations of every god or demigod or hero accepted by
+mankind were carried there, some gilded and others adorned with
+gold-embroidered robes; and the myths, belonging to each, according
+to accepted tradition, were represented by the most costly symbols.
+Behind them were carried representations of Night and Day, Earth,
+Heaven, Morning and Noon. The best idea that I can give of the amount
+of gold and silver plate is this: one of the king’s friends, Dionysius
+his secretary, had a thousand boys in the procession carrying silver
+vessels, none of which weighed less than a thousand drachmae;[179] and
+by their side walked six hundred young slaves of the king holding gold
+vessels. There were also two hundred women sprinkling unguents from
+gold boxes; and after them came eighty women sitting in litters with
+gold feet, and five hundred in litters with silver feet, all adorned
+with great costliness. These were the most remarkable features of the
+procession.
+
++4.+ The festival, including the gladiatorial shows and hunting, lasted
+thirty days, in the course of which there was continual round of
+spectacles. During the first five of these everybody in the gymnasium
+anointed himself with oil scented with saffron in gold vessels, of
+which there were fifteen, and the same number scented with cinnamon and
+nard. On the following days other vessels were brought in scented with
+fenugreek, marjoram, and lily, all of extraordinary fragrancy. Public
+banquets were also given, at which couches were prepared, sometimes for
+a thousand and sometimes for fifteen hundred, with the utmost splendour
+and costliness.
+
+The whole of the arrangements were made personally by the king. He
+rode on an inferior horse by the side of the procession, ordering one
+part to advance, and another to halt, as occasion required; so that,
+if his diadem had been removed, no one would have believed that he
+was the king and the master of all; for his appearance was not equal
+to that of a moderately good servant. At the feasts also he stood
+himself at the entrance, and admitted some and assigned others their
+places; he personally ushered in the servants bringing the dishes;
+and walking about among the company sometimes sat down and sometimes
+lay down on the couches. Sometimes he would jump up, lay down the
+morsel of food or the cup that he was raising to his lips, and go to
+another part of the hall; and walking among the guests acknowledge the
+compliment, as now one and now another pledged him in wine, or jest
+at any recitations that might be going on. And when the festivity had
+gone on for a long time, and a good many of the guests had departed,
+the king was carried in by the mummers, completely shrouded in a robe,
+and laid upon the ground, as though he were one of the actors; then,
+at the signal given by the music, he leapt up, stripped, and began to
+dance with the jesters; so that all the guests were scandalised and
+retired. In fact every one who attended the festival, when they saw
+the extraordinary wealth which was displayed at it, the arrangements
+made in the processions and games, and the scale of the splendour on
+which the whole was managed, were struck with amazement and wonder
+both at the king and the greatness of his kingdom: but when they fixed
+their eyes on the man himself, and the contemptible conduct to which he
+condescended, they could scarcely believe that so much excellence and
+baseness could exist in one and the same breast.[180]...
+
+[Sidenote: Roman envoys at Antioch. Antiochus affects extreme
+cordiality.]
+
++5.+ After the completion of the festival, the envoys with Tiberius
+Gracchus arrived, who had been sent from Rome to investigate the state
+of affairs in Syria. Antiochus received them with such tact and with so
+many expressions of kindness, that Tiberius not only had no suspicion
+that he was meditating any active step, or cherishing any sinister
+feeling on account of what had happened at Alexandria, but was even
+induced by the extraordinary kindness of his reception to discredit
+those who made any such suggestion. For, besides other courtesies,
+the king gave up his own hall for the use of the envoys, and almost
+his crown in appearance; although his true sentiments were not at all
+of this kind, and he was on the contrary profoundly incensed with the
+Romans....
+
+[Sidenote: B.C. 164. Complaints against Eumenes at Rome from Prusias of
+Bithynia, and other parts of Asia.]
+
+[Sidenote: The Senate’s policy in Galatia.]
+
+[Sidenote: Failure of the mission of Gracchus.]
+
++6.+ A large number of ambassadors from various quarters having arrived
+at Rome, the most important of which were those with Astymedes from
+Rhodes, Eureus, Anaxidamus and Satyrus from the Achaeans, and those
+with Pytho from Prusias,—the Senate gave audience to these last. The
+ambassadors from Prusias complained of king Eumenes, alleging that he
+had taken certain places belonging to their country, and had not in
+any sense evacuated Galatia, or obeyed the decrees of the Senate; but
+had been supporting all who favoured himself, and depressing in every
+possible way those who wished to shape their policy in accordance with
+the Senate’s decrees. There were also some ambassadors from certain
+towns in Asia, who accused the king on the grounds of his intimate
+association with Antiochus. The Senate listened to the accusers,
+and neither rejected their accusations nor openly expressed its own
+opinion; but acted with close reserve, thoroughly distrusting both
+Eumenes and Antiochus: and meanwhile contented itself by continually
+supporting Galatia and contriving some fresh security for its freedom.
+But the envoys under Tiberius Gracchus, on their return from their
+mission, had no clearer idea themselves in regard to Eumenes and
+Antiochus than before they left Rome, nor could they give the Senate
+one either. So completely had the kings hoodwinked them by the
+cordiality of their reception.
+
+[Sidenote: Rhodians appeal against the injury done to their trade, B.C.
+165.]
+
+[Sidenote: Speech of Astymedes.]
+
+[Sidenote: The Senate is mollified by this speech and by the report of
+Gracchus, and grants the alliance.]
+
++7.+ The Senate next called in the Rhodians and heard what they had
+to say. When Astymedes entered, he adopted a more moderate and more
+effective line of argument than on his former embassy. He omitted
+the invectives against others, and took the humble tone of men who
+are being flogged, begging to be forgiven, and declaring that his
+country had suffered sufficient punishment, and a more severe one
+than its crime deserved. And then he went briefly through the list of
+the Rhodian losses. “First, they have lost Lycia and Caria, which had
+already cost them a large sum of money, having been forced to support
+three wars against them; while at the present moment they have been
+deprived of a considerable revenue which they used to draw from those
+countries. But perhaps,” he added, “this is as it should be: you gave
+them to our people as a free gift, because you regarded us with favour;
+and in now recalling your gift, because you suspect and are at variance
+with us, you may seem only to be acting reasonably. But Caunus, at any
+rate, we purchased from Ptolemy’s officers for two hundred talents;
+and Stratoniceia we received as a great favour from Antiochus, son
+of Seleucus; and from those two towns our people had a revenue of a
+hundred and twenty talents a year. All these sources of revenue we
+have surrendered, in our submission to your injunctions. From which it
+appears that you have imposed a heavier penalty on the Rhodians for one
+act of folly, than on the Macedonians that have been continually at war
+with you. But the greatest disaster of all to our State is that the
+revenue from its harbour has been abolished by your making Delos a free
+port; and by your depriving our people of that independence by which
+the harbour, as well as other interests of the States, were maintained
+in suitable dignity.[181] And it is easy to satisfy yourselves of the
+truth of my words. Our revenue from harbour dues amounted in past years
+to one million drachmae, from which you have now taken one hundred
+and fifty thousand; so that it is only too true, gentlemen of Rome,
+that your anger has affected the resources of the country. Now, if the
+mistake committed, and the alienation from Rome, had been shared in by
+the entire people, you might perhaps have seemed to be acting rightly
+in maintaining a lasting and irreconcilable anger against us; but if
+the fact is made clear to you that it was an exceedingly small number
+who shared in this foolish policy, and that these have all been put to
+death by this very people itself, why still be irreconcilable to those
+who are in no respect guilty? Especially when to every one else you
+are reputed to exhibit the highest possible clemency and magnanimity.
+Wherefore, gentlemen, our people having lost their revenues, their
+freedom of debate, and their position of independence, in defence of
+which in time past they have been ever willing to make any sacrifices,
+now beg and beseech you all, as having been smitten sufficiently, to
+relax your anger, and to be reconciled and make this alliance with
+them: that it may be made manifest to all the world that you have put
+away your anger against Rhodes, and have returned to your old feelings
+and friendship towards them.” Such among others were the words of
+Astymedes. He was thought to have spoken much to the point in the
+circumstances; but what helped the Rhodians to the alliance more than
+anything else was the recent return of the embassy under Tiberius
+Gracchus. For he gave evidence, in the first place, that the Rhodians
+had obeyed all the decrees of the Senate; and in the next place, that
+the men who were the authors of their hostile policy had all been
+condemned to death; and by this testimony overcame all opposition, and
+secured the alliance between Rome and Rhodes....
+
+[Sidenote: B.C. 165. Embassy from Achaia asking for the trial or
+release of the Achaean _détenus_, who to the number of over 1000 had
+been summoned to Italy in B. C. 167. See 30, 13. Pausan. 7, 10, 11.]
+
++8.+ After an interval the envoys of the Achaeans were admitted with
+instructions conformable to the last reply received, which was to
+the effect that “The Senate were surprised that they should apply to
+them for a decision on matters which they had already decided for
+themselves.” Accordingly another embassy under Eureus now appeared to
+explain that “The league had neither heard the defence of the accused
+persons, nor given any decision whatever concerning them; but wished
+the Senate to take measures in regard to these men, that they might
+have a trial and not perish uncondemned. They begged that, if possible,
+the Senate should itself conduct the investigation, and declare who are
+the persons guilty of those charges; but, if its variety of business
+made it impossible to do this itself, that it should intrust the
+business to the Achaeans, who would show by their treatment of the
+guilty their detestation of their crime.” The Senate recognised that
+the tone of the embassy was in conformity with its own injunctions, but
+still felt embarrassed how to act. Both courses were open to objection.
+To judge the case of the men was, it thought, not a task it ought to
+undertake; and to release them without any trial at all evidently
+involved ruin to the friends of Rome. In this strait the Senate,
+wishing to take all hope from the Achaean people of the restitution
+of the men who were detained, in order that they might obey without a
+murmur Callicrates in Achaia, and in the other states those who sided
+with Rome, wrote the following answer: “We do not consider it advisable
+either for ourselves or for your nationalities that these men should
+return home.” The publication of this answer not only reduced the men
+who had been summoned to Italy to complete despair and dejection,
+but was regarded by all Greeks as a common sorrow, for it seemed to
+take away all hope of restoration from these unfortunate men. When it
+was announced in Greece the people were quite crushed, and a kind of
+desperation invaded the minds of all; but Charops and Callicrates, and
+all who shared their policy, were once more in high spirits....
+
+[Sidenote: Reduction of the Cammani in Cappadocia.]
+
++9.+ Tiberius Gracchus, partly by force and partly by persuasion,
+reduced the Cammani to obedience to Rome....
+
+A large number of embassies having come to Rome, the Senate gave a
+reply to Attalus and Athenaeus. For Prusias, not content with earnestly
+pressing his accusations himself against Eumenes and Attalus, had also
+instigated the Gauls and Selgians (in Pisidia), and many others in
+Asia, to adopt the same policy; consequently king Eumenes had sent his
+brothers to defend him against the accusations thus brought. On their
+admission to the Senate they were thought to have made a satisfactory
+defence against all accusers; and finally returned to Asia, after not
+only rebutting the accusations, but with marks of special honour. The
+Senate, however, did not altogether cease to be suspicious of Eumenes
+and Antiochus. They sent Gaius Sulpicius and Manius Sergius as envoys
+to investigate the state of Greece; to decide the question of territory
+that had arisen between Megalopolis and the Lacedaemonians; but, above
+all, to give attention to the proceedings of Antiochus and Eumenes, and
+to discover whether any warlike preparations were being made by either
+of them, or any combination being formed between them against Rome....
+
+[Sidenote: The mission, Sulpicius Gallus in Asia; he collects facts
+against Eumenes.]
+
++10.+ Besides his other follies, Gaius Sulpicius Gallus, on arriving
+in Asia, put up notices in the most important cities, ordering any one
+who wished to bring any accusation against king Eumenes to meet him at
+Sardis within a specified time. He then went to Sardis, and, taking his
+seat in the Gymnasium, gave audience for ten days to those who had such
+accusations to make: admitting every kind of foul and abusive language
+against the king, and, generally, making the most of every fact and
+every accusation; for he was frantic and inveterate in his hatred of
+Eumenes....
+
+But the harder the Romans appeared to bear upon Eumenes, the more
+popular did he become in Greece, from the natural tendency of mankind
+to feel for the side that is oppressed....
+
+[Sidenote: B.C. 164. Death of Antiochus Epiphanes on his return from
+Susiana. See 26, 1.]
+
++11.+ In Syria king Antiochus, wishing to enrich himself, determined
+on an armed attack upon the temple of Artemis, in Elymais. But having
+arrived in this country and failed in his purpose, because the native
+barbarians resisted his lawless attempt, he died in the course of
+his return at Tabae, in Persia, driven mad, as some say, by some
+manifestations of divine wrath in the course of his wicked attempt upon
+this temple....
+
+
+_Antiochus Epiphanes left a son and daughter; the former, nine years
+old, was called Antiochus Eupator, and succeeded to the kingdom,
+Lysias acting as his guardian. Demetrius, his cousin, son of Seleucus
+Philopator, being at Rome as a hostage in place of the late Antiochus
+Epiphanes, endeavoured to persuade the Senate to make him king of Syria
+instead of the boy._
+
+
+[Sidenote: Demetrius, son of Seleucus, and grandson of Antiochus the
+Great, wishes to be restored to the kingdom of Syria.]
+
+[Sidenote: The commissioners are also to visit Galatia, Cappadocia, and
+Alexandria.]
+
+[Sidenote: A Syrian commission appointed.]
+
++12.+ Demetrius, son of Seleucus, who had been long detained at Rome as
+an hostage, had been for some time past of opinion that his detention
+was unjust. He had been given by his father Seleucus as a pledge of his
+good faith; but, when Antiochus (Epiphanes) succeeded to the throne,
+he considered that he ought not to be a hostage in behalf of that
+monarch’s children. However, up to this time he kept quiet, especially
+as he was unable, being still a mere boy, to do anything. But now,
+being in the very prime of youthful manhood, he entered the Senate
+and made a speech: demanding that the Romans should restore him to
+his kingdom, which belonged to him by a far better right than to the
+children of Antiochus. He entered at great length upon arguments to the
+same effect, affirming that Rome was his country and the nurse of his
+youth; that the sons of the Senators were all to him as brothers, and
+the Senators as fathers, because he had come to Rome a child, and was
+then twenty-three years old.[182] All who heard him were disposed in
+their hearts to take his part: the Senate however, as a body voted to
+detain Demetrius, and to assist in securing the crown for the boy left
+by the late king. Their motive in thus acting was, it seems to me, a
+mistrust inspired by the vigorous time of life to which Demetrius had
+attained, and an opinion that the youth and weakness of the boy who
+had succeeded to the kingdom were more to their interest. And this was
+presently made manifest. For they appointed Gnaeus Octavius, Spurius
+Lucretius, and Lucius Aurelius as commissioners to arrange the affairs
+of the kingdom in accordance with the will of the Senate, on the ground
+that no one would resist their injunctions, the king being a mere
+child, and the nobles being quite satisfied at the government not being
+given to Demetrius, for that was what they had been most expecting.
+Gnaeus and his colleagues therefore started with instructions, first
+of all to burn the decked ships, next to hamstring the elephants, and
+generally to weaken the forces of the kingdom. They were also charged
+with the additional task of making an inspection of Macedonia; for the
+Macedonians, unaccustomed to democracy and a government by popular
+assembly, were splitting up into hostile factions.[183] Gnaeus and his
+colleagues were also to inspect the state of Galatia and of the kingdom
+of Ariarathes. After a time the further task was imposed on them, by
+despatch from the Senate, of reconciling as well as they could the two
+kings in Alexandria....
+
+[Sidenote: Mission to Ariarathes, king of Cappadocia, in regard to the
+encroachments of the Gauls.]
+
++13.+ While this was going on at Rome, envoys from the city, under
+Marcus Junius, had arrived to arbitrate on the disputes between the
+Gauls and king Ariarathes. For the Trocmi, having found themselves
+unable to annex any portion of Cappadocia by their unaided efforts,
+and having been promptly foiled in their audacious attempts,[184]
+sought refuge with the Romans, and endeavoured to bring Ariarathes
+into discredit there. On this account an embassy under M. Junius was
+sent to Cappadocia. The king gave them a satisfactory account of the
+affair, treated them with great courtesy, and sent them away loud
+in his praises. And when subsequently Gnaeus Octavius and Spurius
+Lucretius arrived, and again addressed the king on the subject of
+his controversies with the Gauls, after a brief conversation on that
+subject, and saying that he would acquiesce in their decision without
+difficulty, he directed the rest of his remarks to the state of Syria,
+being aware that Octavius and his colleagues were going thither.
+He pointed out to them the unsettled state of the kingdom and the
+unprincipled character of the men at the head of affairs there; and
+added that he would escort them with an army, and remain on the watch
+for all emergencies, until they returned from Syria in safety. Gnaeus
+and his colleagues acknowledged the king’s kindness and zeal, but
+said that for the present they did not need the escort: on a future
+occasion, however, if need should arise, they would let him know
+without delay; for they considered him as one of the true friends of
+Rome....
+
+
+_Ariarathes died soon after this embassy, and was succeeded by his son
+Ariarathes Philopator. B.C. 164. Livy,_ Ep. _46._
+
+
+[Sidenote: B.C. 163. Ariarathes Philopator continues his father’s
+policy of friendship with Rome.]
+
++14.+ About this time ambassadors arrived from Ariarathes, who had
+recently succeeded to the kingdom of Cappadocia, to renew the existing
+friendship and alliance with Rome, and in general to exhort the Senate
+to accept the king’s affection and goodwill, which he entertained,
+both in their private and public capacity, for all the Romans. The
+Senate, on hearing this, acceded to the request for the renewal of the
+friendship and alliance, and graciously acknowledged the general amity
+of the king. The chief reason for this warmth on the part of the Senate
+was the report of the envoys under Tiberius, who, when sent to inspect
+the state of Cappadocia, had returned full of the praises of the late
+king and of his kingdom generally. It was on the credit of this report
+that the Senate received the ambassadors of Ariarathes graciously, and
+acknowledged the goodwill of the king....
+
+[Sidenote: The Rhodians ask for Calynda in Caria, and for the retention
+of private property in Caria and Lycia.]
+
+[Sidenote: A colossal statue of Rome.]
+
++15.+ Having somewhat recovered from their previous disaster, the
+Rhodians sent Cleagoras with ambassadors to Rome to ask that Calynda
+should be ceded to them, and to petition the Senate that those of their
+citizens who had properties in Lycia and Caria might be allowed to
+retain them as before. They had also voted to raise a colossal statue
+of the Roman people thirty cubits high, to be set up in the temple of
+Athenè....
+
+[Sidenote: The Rhodians undertake the protection of Calynda.]
+
++16.+ The Calyndians having broken off from Caunus, and the Caunians
+being about to besiege Calynda, the Calyndians first called in the
+aid of the Cnidians; and, on their sending the required support, they
+held out against their enemies for a time: but becoming alarmed as to
+what would happen, they sent an embassy to Rhodes, putting themselves
+and their city in its hands. Thereupon the Rhodians sent a naval and
+military force to their relief, forced the Caunians to raise the siege,
+and took over the city....
+
+[Sidenote: Ariarathes’s joy at the favourable answer from Rome.]
+
+[Sidenote: He recovers the ashes of his mother and sister from Antioch.]
+
++17.+ When Ariarathes, king of Cappadocia, had received his ambassadors
+on their return from Rome, judging from the answers they brought that
+his kingdom was secured, because he had gained the goodwill of Rome,
+he offered a thank-offering to the gods for what had happened, and
+entertained his nobles at a feast. He then sent ambassadors to Lysias
+in Antioch, desiring to be allowed to bring away the bones of his
+sister and mother. He determined not to say a word of blame as to the
+crime that had been committed, lest he should irritate Lysias, and
+so fail to effect his present object, though he was in fact greatly
+incensed at it. He gave his envoys therefore instructions couched in
+terms of courteous request. Lysias and his friends acceded to his
+wishes; and the bones having been conveyed to Cappadocia, the king
+received them in great state, and buried them next the tomb of his
+father with affectionate reverence....[185]
+
+[Sidenote: The influence of good men, Artaxias of Armenia. See 25, 2.]
+
+Artaxias wished to kill a man, but on the remonstrances of Ariarathes
+did not do so, and held him on the contrary in higher respect than
+ever. So decisive is the influence of justice, and of the opinions and
+advice of good men, that they often prove the salvation of foes as well
+as of friends, and change their whole characters for the better....
+
+Good looks are a better introduction than any letter....
+
+
+_The quarrels of the two kings of Egypt, Ptolemy VI. Philometor and
+Euergetes II. (or Ptolemy VII.) Physcon. The former had been expelled
+by the latter, and had taken refuge in Cyprus, but had been restored
+by a popular outbreak in his favour, and under the authority of
+Commissioners sent from Rome, B.C. 164. (Livy,_ Ep. 46. _Diod._ Sic.
+_fr. xi.) Fresh quarrels however broke out, in the course of which
+Physcon was much worsted by his brother_, (_Diod._ Sic. _fr. of 31),
+and at length it was arranged that one should reign in Egypt the other
+in Cyrene. B.C. 162. (Livy,_ Ep. 47.)
+
+
+[Sidenote: B.C. 162. Euergetes II. (Ptolemy Physcon), who had Cyrene as
+his share, asks for Cyprus.]
+
+[Sidenote: The members of the Commission who had been in Egypt support
+the elder brother.]
+
+[Sidenote: The object of the Senate is to divide and weaken Egypt.]
+
+[Sidenote: The Senate decide in favour of Physcon.]
+
++18+. After the Ptolemies had made their partition of the kingdom, the
+younger brother arrived in Rome desiring to set aside the division made
+between himself and his brother, on the ground that he had not acceded
+to the arrangement voluntarily, but under compulsion, and yielding to
+the force of circumstances. He therefore begged the Senate to assign
+Cyprus to his portion; for, even if that were done, he should still
+have a much poorer share than his brother. Canuleius and Quintus
+supported Menyllus, the ambassador of the elder Ptolemy, by protesting
+that “the younger Ptolemy owed his possession of Cyrene and his very
+life to them, so deep was the anger and hatred of the common people to
+him[186]; and that, accordingly, he had been only too glad to receive
+the government of Cyrene, which he had not hoped for or expected; and
+had exchanged oaths with his brother with the customary sacrifices.”
+To this Ptolemy gave a positive denial: and the Senate, seeing that
+the division was clearly an unequal one, and at the same time wishing
+that, as the brothers themselves were the authors of the division being
+made at all, it should be effected in a manner advantageous to Rome,
+granted the petition of the younger Ptolemy with a view to their own
+interest. Measures of this class are very frequent among the Romans,
+by which they avail themselves with profound policy of the mistakes
+of others to augment and strengthen their own empire, under the guise
+of granting favours and benefiting those who commit the errors. On
+this principle they acted now. They saw how great the power of the
+Egyptian kingdom was; and fearing lest, if it ever chanced to obtain a
+competent head, he would grow too proud, they appointed Titus Torquatus
+and Gnaeus Merula to establish Ptolemy Physcon in Cyprus, and thus to
+carry out their own policy while satisfying his. These commissioners
+were accordingly at once despatched with instructions to reconcile the
+brothers to each other, and to secure Cyprus to the younger....
+
+
+_When the Roman commissioners (see ch. 12) arrived in Syria, and
+began carrying out their orders, by burning the ships and killing
+the elephants, the popular fury could not be restrained; and Gnaeus
+Octavius was assassinated in the gymnasium at Laodicea by a man named
+Leptines. Lysias did his best to appease the anger of the Romans, by
+giving Octavius honourable burial, and by sending an embassy to Rome to
+protest his innocence. Appian_, Syr. 46.
+
+
+[Sidenote: B.C. 162. The Senate pay little attention to Lysias’s
+excuses.]
+
++19.+ News having come to Rome of the disaster by which Gnaeus Octavius
+lost his life, ambassadors also arrived from king Antiochus, sent by
+Lysias, who vehemently protested that the king’s friends had had no
+part in the crime. But the Senate showed scant attention to the envoys,
+not wishing to make any open declaration on the subject or to allow
+their opinion to become public in any way.
+
+[Sidenote: Demetrius thinks there is again a chance for him.]
+
+[Sidenote: Polybius advises, “act for yourself.”]
+
+[Sidenote: He however again appeals to the Senate,]
+
+[Sidenote: and is again refused.]
+
+But Demetrius was much excited by the news, and immediately summoned
+Polybius to an interview, and consulted him as to whether he should
+once more bring his claims before the Senate. Polybius advised him
+“not to stumble twice on the same stone,” but to depend upon himself
+and venture something worthy of a king; and he pointed out to him that
+the present state of affairs offered him many opportunities. Demetrius
+understood the hint, but said nothing at the time; but a short while
+afterwards consulted Apollonius one of his intimate friends, on the
+same subject. This man, being simple minded and very young, advised
+him to make another trial of the Senate. “He was convinced,” he said,
+“that, since it had deprived him of his kingdom without any just
+excuse, it would at least release him from his position of hostage; for
+it was absurd that, when the boy Antiochus had succeeded to the kingdom
+in Syria, Demetrius should be a hostage for him.” Persuaded by these
+arguments he once more obtained a hearing of the Senate, and claimed
+to be relieved of his obligations as a hostage, since they had decided
+to secure the kingdom to Antiochus. But, though he pleaded his cause
+with many arguments, the Senate remained fixed in the same resolve as
+before. And that was only what was to be expected. For they had not,
+on the former occasion, adjudged the continuance of the kingdom to
+the child on the ground that the claim of Demetrius was not just, but
+because it was advantageous to Rome that it should be so; and as the
+circumstances remained precisely the same, it was only natural that the
+policy of the Senate should remain unchanged also.
+
+[Sidenote: Demetrius resolves to escape from Rome, and again consults
+Polybius.]
+
++20.+ Demetrius having thus delivered himself in vain of his swan’s
+song, his last appeal, and becoming convinced that Polybius had given
+him good advice, repented of what he had done. But he was naturally
+of a lofty spirit, and possessed sufficient daring to carry out his
+resolutions. He promptly called Diodorus, who had recently arrived from
+Syria, to his aid, and confided his secret purpose to him. Diodorus had
+had the charge of Demetrius as a child, and was a man of considerable
+adroitness, who had besides made a careful inspection of the state of
+affairs in Syria. He now pointed out to Demetrius that “The confusion
+caused by the murder of Octavius,—the people mistrusting Lysias, and
+Lysias mistrusting the people, while the Senate was convinced that
+the lawless murder of their envoy really originated with the king’s
+friends,—presented a most excellent opportunity for his appearing on
+the scene: for the people there would promptly transfer the crown to
+him, even though he were to arrive attended by but one slave; while the
+Senate would not venture to give any further assistance or support to
+Lysias after such an abominable crime. Finally, it was quite possible
+for them to leave Rome undetected, without any one having any idea of
+his intention.” This course being resolved upon, Demetrius sent for
+Polybius, and telling him what he was going to do, begged him to lend
+his assistance, and to join him in contriving to manage his escape.
+
+[Sidenote: Menyllus of Alabanda (in Caria) helps him by hiring a
+vessel.]
+
+There happened to be at Rome a certain Menyllus of Alabanda, on a
+mission from the elder Ptolemy to confront and answer the younger
+before the Senate. Between this man and Polybius there was a strong
+friendship and confidence, and Polybius therefore thought him just
+the man for the purpose in hand. He accordingly introduced him with
+all speed to Demetrius, and with warm expressions of regard. Being
+trusted with the secret, Menyllus undertook to have the necessary ship
+in readiness, and to see that everything required for the voyage was
+prepared. Having found a Carthaginian vessel anchored at the mouth of
+the Tiber, which had been on sacred service, he chartered it. (These
+vessels are carefully selected at Carthage, to convey the offerings
+sent by the Carthaginians to their ancestral gods at Tyre.) He made no
+secret about it but chartered the vessel for his own return voyage;
+and therefore was able to make his arrangements for provisions also
+without exciting suspicion, talking openly with the sailors and making
+an appointment with them.
+
+[Sidenote: Preparations for the flight.]
+
+[Sidenote: Polybius sends a warning to Demetrius.]
+
++21.+ When the shipmaster had everything ready, and nothing remained
+except for Demetrius to do his part, he sent Diodorus to Syria to
+gather information, and to watch the disposition of the people there.
+His foster-brother Apollonius took part in this expedition; and
+Demetrius also confided his secret to the two brothers of Apollonius,
+Meleager and Menestheus, but to no one else of all his suite, though
+that was numerous. These three brothers were the sons of the Apollonius
+who occupied so important a position at the court of Seleucus, but who
+had removed to Miletus at the accession of Antiochus Epiphanes. As the
+day agreed upon with the sailors approached, it was arranged that one
+of his friends should give an entertainment to serve as an excuse for
+Demetrius going out. For it was impossible that he should sup at home;
+as it was his constant habit, when he did so, to invite all his suite.
+Those who were in the secret were to leave the house after supper and
+go to the ship, taking one slave each with them; the rest they had sent
+on to Anagnia, saying that they would follow next day. It happened
+that at this time Polybius was ill and confined to his bed; but he was
+kept acquainted with all that was going on by constant communications
+from Menyllus. He was therefore exceedingly anxious, knowing Demetrius
+to be fond of conviviality and full of youthful wilfulness, lest, by
+the entertainment being unduly prolonged, some difficulty should arise
+from over-indulgence in wine to prevent his getting away. He therefore
+wrote and sealed a small tablet; and just as it was getting dusk sent
+a servant of his own, with orders to ask for Demetrius’s cupbearer and
+give him the tablet, without saying who he was or from whom he came,
+and to bid the cupbearer to give it to Demetrius to read at once. His
+orders were carried out, and Demetrius read the tablet, which contained
+the following apophthegms[187]:—
+
+
+ “The ready hand bears off the sluggard’s prize.”
+
+
+
+ “Night favours all, but more the daring heart.”
+
+
+
+ “Be bold: front danger: strike! then lose or win,
+ Care not, so you be true unto yourself.”
+
+
+
+ “Cool head and wise distrust are wisdom’s sinews.”
+
+
+[Sidenote: Demetrius takes the hint, and the voyage is safely begun.]
+
++22.+ As soon as Demetrius had read these lines, he understood their
+purport, and from whom they came; and at once pretending that he felt
+sick, he left the banquet escorted by his friends. Arrived at his
+lodging, he sent away those of his servants who were not suited to
+his purpose to Anagnia, ordering them to take the hunting nets and
+hounds and meet him at Cerceii, where it had been his constant custom
+to go boar hunting, which, in fact, was the origin of his intimacy
+with Polybius. He then imparted his plan to Nicanor and his immediate
+friends, and urged them to share his prospects. They all consented
+with enthusiasm; whereupon he bade them return to their own lodgings,
+and arrange with their servants to go before daybreak to Anagnia and
+meet them at Cerceii, while they got travelling clothes and returned
+to him, telling their domestics that they would join them, accompanied
+by Demetrius, in the course of the next day at Cerceii. Everything
+having been done in accordance with this order, he and his friends
+went to Ostia, at the mouth of the Tiber, by night. Menyllus preceded
+them and had a conversation with the sailors; telling them that orders
+had arrived from the king which made it necessary for him to remain at
+Rome for the present, and to send some of the most trustworthy of his
+young men to his Majesty, to inform him of what had been done about
+his brother. He should not, therefore, he said, go on board himself;
+but the young men who were to sail would come about midnight. The
+shipmasters made no difficulty about it, as the passage money for which
+they had originally bargained was in their hands; and they had long
+made all their preparations for sailing, when Demetrius and his friends
+arrived about the third watch. There were altogether eight of them,
+besides five slaves and three boys. Menyllus entered into conversation
+with them, showed them the provisions in store for the voyage, and
+commended them earnestly to the care of the shipmaster and crew. They
+then went on board, and the pilot weighed anchor and started just as
+day was breaking, having absolutely no idea of the real state of the
+case, but believing that he was conveying some soldiers from Menyllus
+to Ptolemy.
+
+[Sidenote: The absence of Demetrius is not ascertained in Rome until
+the fourth day.]
+
+[Sidenote: The Senate is summoned, but decides not to attempt pursuit.]
+
+[Sidenote: Commissioners appointed for Greece and Asia, B.C. 162.]
+
++23.+ At Rome, during the whole of the following day, no one was likely
+to make any inquiry for Demetrius or those who had gone with him. For
+those of his household who stayed in the city supposed him to have
+gone to Cerceii; and those at Anagnia were expecting him to come there
+too. The flight from Rome, therefore, was entirely unremarked; until
+one of his slaves, having been flogged at Anagnia, ran off to Cerceii,
+expecting to find Demetrius there; and not finding him, ran back again
+to Rome, hoping to meet him on the road. But as he failed to meet him
+anywhere, he went and informed his friends in Rome and the members of
+his household who had been left behind in his house. But it was not
+until the fourth day after his start that, Demetrius being looked for
+in vain, the truth was suspected. On the fifth the Senate was hastily
+summoned to consider the matter, when Demetrius had already cleared
+the Straits of Messina. The Senate gave up all idea of pursuit: both
+because they imagined that he had got a long start on the voyage (for
+the wind was in his favour), and because they foresaw that, though
+they might wish to hinder him, they would be unable to do so. But some
+few days afterwards they appointed Tiberius Gracchus, Lucius Lentulus,
+and Servilius Glaucia as commissioners: first to inspect the state of
+Greece; and, next, to cross to Asia and watch the result of Demetrius’s
+attempt, and examine the policy adopted by the other kings, and
+arbitrate on their controversies with the Gauls. Such were the events
+in Italy this year....
+
+Demetrius expecting the arrival of the commissioner who was to be sent
+to him....
+
+[Sidenote: Cato on the growth of luxury.]
+
++24.+ The dissoluteness of the young men in Rome had grown to such
+a height, and broke out in such extravagances, that there were many
+instances of men purchasing a jar of Pontic salt-fish for three hundred
+drachmae.[188] In reference to which Marcus Porcius Cato once said to
+the people in indignation, that no better proof could be shown of the
+degeneracy of the state than that good-looking slaves[189] should fetch
+more than a farm, and a jar of salt-fish more than a carter....
+
+[Sidenote: The Rhodians accept money to pay their schoolmasters, B.C.
+162.]
+
++25.+ The Rhodians, though in other respects maintaining the dignity
+of their state, made in my opinion a slight lapse at this period. They
+had received two hundred and eighty thousand medimni of corn from
+Eumenes, that its value might be invested and the interest devoted
+to pay the fees of the tutors and schoolmasters of their sons. One
+might accept this from friends in a case of financial embarrassment,
+as one might in private life, rather than allow children to remain
+uneducated for want of means; but where means are abundant a man would
+rather do anything than allow the schoolmaster’s fee to be supplied by
+a joint contribution from his friends. And in proportion as a state
+should hold higher notions than an individual, so ought governments
+to be more jealous of their dignity than private men, and above all a
+Rhodian government, considering the wealth of the country and its high
+pretensions....
+
+[Sidenote: Ptolemy Physcon returning with the commissioners, collects
+mercenaries in Greece, but is persuaded to disband them, B.C. 162.]
+
+[Sidenote: He, however, takes about 1000 Cretans back with him to
+Africa.]
+
+[Sidenote: ch. 18.]
+
++26.+ After this the younger Ptolemy arrived in Greece with the Roman
+commissioners, and began collecting a formidable army of mercenaries,
+among whom he enlisted Damasippus the Macedonian, who, after murdering
+the members of the council at Phacus, fled with his wife and children
+from Macedonia, and after reaching Peraea, opposite Rhodes, and being
+entertained by the people there, determined to sail to Cyprus. But
+when Torquatus and his colleagues saw that Ptolemy had collected a
+formidable corps of mercenaries, they reminded him of their commission,
+which was to restore him “without a war,” and at last persuaded him to
+go as far as Side (in Pamphylia), and there disband his mercenaries,
+give up his idea of invading Cyprus, and meet them on the frontiers of
+Cyrene. Meanwhile, they said that they would sail to Alexandria, and
+induce the king to consent to their demands, and would meet him on the
+frontiers, bringing the other king with them. The younger Ptolemy was
+persuaded by these arguments, gave up the attack upon Cyprus, dismissed
+the mercenaries, and first sailed to Crete, accompanied by Damasippus
+and Gnaeus Merula, one of the commissioners; and, after enlisting about
+a thousand soldiers in Crete, put to sea and crossed to Libya, landing
+at Apis.
+
+[Sidenote: Ptolemy Physcon invades the dominions of his brother.]
+
++27.+ Meanwhile Torquatus had crossed to Alexandria and was trying
+to induce the elder Ptolemy to be reconciled to his brother, and
+yield Cyprus to him. But Ptolemy, by alternate promises and refusals
+and the like, managed to waste the time, while the younger king lay
+encamped with his thousand Cretans at Apis in Libya, according to his
+agreement. Becoming thoroughly irritated at receiving no intelligence,
+he first sent Gnaeus Merula to Alexandria, hoping by this means to
+bring Torquatus and those with him to the place of meeting. But Merula
+was like the others in protracting the business: forty days passed
+without a word of intelligence, and the king was in despair. The fact
+was that the elder king, by using every kind of flattery, had won the
+commissioners over, and was keeping them by him, rather against their
+will than with it. Moreover, at this time the younger Ptolemy was
+informed that the people of Cyrene had revolted, that the cities were
+conspiring with them, and that Ptolemy Sympetesis had also taken their
+side. This man was an Egyptian by birth, and had been left by the king
+in charge of his whole kingdom when he was going on his journey to
+Rome. When the king was informed of this, and learned presently that
+the Cyreneans were encamped in the open country, afraid lest, in his
+desire to add Cyprus to his dominions, he might lose Cyrene also, he
+threw everything else aside and marched towards Cyrene. When he came
+to what is called the Great Slope, he found the Libyans and Cyreneans
+occupying the pass. Ptolemy was alarmed at this: but, putting half his
+forces on board boats, he ordered them to sail beyond the difficult
+ground, and show themselves on the rear of the enemy; while with the
+other half he marched up in their front and tried to carry the pass.
+The Libyans being panic-stricken at this double attack on front and
+rear, and abandoning their position, Ptolemy not only got possession
+of the pass, but also of Tetrapyrgia, which lay immediately below it,
+in which there was an abundant supply of water. Thence he crossed
+the desert in seven days, the forces under Mochyrinus coasting along
+parallel to his line of march. The Cyreneans were encamped eight
+thousand five hundred strong, eight thousand infantry and five hundred
+cavalry: for having satisfied themselves as to the character of Ptolemy
+from his conduct at Alexandria, and seeing that his government and
+policy generally were those of a tyrant rather than a king, they could
+not endure the idea of becoming his subjects, but were determined to
+venture everything in their desire for freedom. And at last he was
+beaten....
+
+[Sidenote: The Roman commission fails to secure peace between the
+brothers.]
+
++28.+ At this time Gnaeus Merula also came from Alexandria, informing
+the king (Physcon) that his brother would consent to none of the
+proposals, but maintained that they ought to abide by the original
+agreements. On hearing this, Physcon selected the brothers Comanus and
+Ptolemy[190] to go as ambassadors to Rome with Gnaeus, and inform the
+Senate of his brother’s selfish and haughty behaviour. At the same
+time the elder Ptolemy sent away Titus Torquatus also without having
+attained the object of his mission. Such was the state of things in
+Alexandria and Cyrene....
+
+
+
+
+BOOK XXXII
+
+
+[Sidenote: B.C. 161. The Senate break off relations with Ptolemy
+Philometor, and encourage Ptolemy Physcon in his claim on Cyprus.]
+
++1.+ This year Comanus and his brother arrived at Rome on their
+mission from the younger Ptolemy, and Menyllus of Alabanda from the
+elder. Their interview with the Senate was the occasion of many
+mutual recriminations expressed with great bitterness; and when Titus
+Torquatus and Gnaeus Merula gave evidence in favour of the younger
+king, and supported him with great earnestness, the Senate voted that
+Menyllus and his colleagues should leave Rome within five days, and
+that the treaty of alliance with the elder Ptolemy should be annulled;
+but that they should send envoys to the younger to inform him of
+the decree of the Senate. Publius Apustius and Gaius Lentulus were
+appointed to this service, who immediately sailed to Cyrene, and with
+great despatch announced to Physcon the decree of the Senate. Greatly
+elated by this, Ptolemy began collecting mercenaries, and devoted his
+whole attention and energies to the acquisition of Cyprus. This was
+what was going on in Italy....
+
+[Sidenote: Between the second and third Punic wars Massanissa
+constantly encroached on Carthaginian territory. Both sides refer to
+Rome,]
+
+[Sidenote: and the Romans invariably support Massanissa.]
+
+[Sidenote: B.C. 193, cp. Livy, 34, 62.]
+
++2.+ Not long before this period Massanissa resolved to try his
+strength with the Carthaginians. He saw how numerous the cities
+built along the lesser Syrtis were, and noticed the excellence of
+the district which they call Emporia, and he had long been casting
+an envious eye upon the revenues which those places produced. He
+quickly possessed himself of the open part of the country, because the
+Carthaginians were always averse from service in the field, and were
+at that time completely enervated by the long peace. But he was unable
+to get possession of the towns, because they were carefully guarded
+by the Carthaginians. Both parties then referring their case to the
+Roman Senate, and frequent embassies coming to Rome from both sides,
+it always happened that the Carthaginians got the worst of it in the
+judgment of the Romans, not on the merits of the case, but because the
+judges were convinced that such a decision was in their interests. For
+instance, not many years before this Massanissa was himself at the
+head of an army in pursuit of Aphther, who had revolted from him, and
+asked permission of the Carthaginians to go through this territory,
+which they refused on the ground that it had nothing to do with him.
+Owing, however, to the decisions given at Rome during this period, the
+Carthaginians were put into such difficulties that they not only lost
+the cities and territory, but had to pay besides five hundred talents
+as mesne profits from the district. And this was the origin of the
+present controversy.[191]...
+
+[Sidenote: Further complaints against Eumenes by Prusias and the Gauls.
+See 31, 4, B.C. 161.]
+
++3.+ Prusias sent envoys to Rome with some Gauls to accuse Eumenes; and
+Eumenes in his turn sent his brother Attalus to rebut the accusations.
+Ariarathes sent a present of ten thousand gold pieces, and envoys to
+inform the Senate of the reception given to Tiberius Gracchus; and
+generally to ask for their commands, and to assure them that he would
+do anything they told him....
+
+[Sidenote: Surrenders the murderer of Octavius.]
+
+[Sidenote: Demetrius induces Tiberius Gracchus to salute him as king.]
+
++4.+ When Menochares arrived in Antioch to visit Demetrius, and
+informed the king[192] of the conversation he had had with the
+commission under Tiberius Gracchus in Cappadocia, the king, thinking
+it a matter of the most urgent necessity to get these men on his side
+as much as he could, devoted himself, to the exclusion of every other
+business, to sending messages to them, first to Pamphylia, and then
+to Rhodes, undertaking to do everything the Romans wished; till at
+last he extracted their acknowledgment of him as king. The fact was
+that Tiberius was very favourably disposed to him; and, accordingly,
+materially contributed to the success of his attempt, and to his
+acquisition of the royal power. Demetrius took advantage of this to
+send envoys to Rome, taking with them a complimentary crown, the
+murderer of Gnaeus Octavius, and with them Isocrates the critic....
+
+[Sidenote: Ambassadors from Ariarathes.]
+
+[Sidenote: Attalus again in Rome early in B.C. 160. Coss. L. Anicius
+Gallus. M. Cornelius Cethegus.]
+
++5.+ At this time came ambassadors from Ariarathes, bringing a
+complimentary present of ten thousand gold pieces, and announcing
+the king’s faithful attachment to Rome; and of this they appealed to
+Tiberius and his colleagues as witnesses. Tiberius and his colleagues
+confirmed their statements: whereupon the Senate accepted the present
+with warm thanks, and sent back in return presents, which with them
+are the most honourable they can give—a sceptre and ivory chair. These
+ambassadors were dismissed at once by the Senate before the winter. But
+after them arrived Attalus when the new Consuls had already entered on
+their office; as well as the Gauls who had accusations against him,
+and whom Prusias had sent, with as many more from Asia. After giving
+all a hearing, the Senate not only acquitted Attalus of all blame, but
+dismissed him with additional marks of their favour and kindness: for
+their friendship for and active support of Attalus was in the same
+proportion as their hostility and opposition to king Eumenes....
+
+[Sidenote: Reception of the ambassadors of Demetrius.]
+
+[Sidenote: Previous career of Isocrates.]
+
+[Sidenote: His conduct in Syria.]
+
++6.+ The ambassadors with Menochares arrived in Rome from Demetrius,
+bringing the present of ten thousand gold pieces, as well as the man
+who had assassinated Gnaeus Octavius. The Senate was for a long time
+doubtful what to do about these matters. Finally they received the
+ambassadors and accepted the present, but declined to receive the
+men who were thus brought prisoners. Yet Demetrius had sent not only
+Leptines, the actual assassin of Octavius, but Isocrates as well.
+The latter was a grammarian and public lecturer; but being by nature
+garrulous, boastful, and conceited, he gave offence even to the Greeks,
+Alcaeus and his friends being accustomed to direct their wit against
+him and hold him up to ridicule in their scholastic discussions.[193]
+When he arrived in Syria, he displayed contempt for the people of the
+country; and not content with lecturing on his own subjects, he took
+to speaking on politics, and maintained that “Gnaeus Octavius had
+been rightly served; and that the other ambassadors ought to be put
+to death also, that there might be no one left to report the matter
+to the Romans; and so they might be taught to give up sending haughty
+injunctions and exercising unlimited power.” By such random talk he got
+into this trouble.
+
+[Sidenote: The boldness of Leptines.]
+
+[Sidenote: Extraordinary conduct of Isocrates.]
+
++7.+ And there is a circumstance connected with both these men that
+is worth recording. After assassinating Gnaeus, Leptines immediately
+went openly about Laodicea, asserting that what he had done was just,
+and that it had been effected in accordance with the will of the gods.
+And when Demetrius took possession of the government, he went to the
+king exhorting him to have no fear about the murder of Gnaeus, nor to
+adopt any measures of severity against the Laodiceans; for that he
+would himself go to Rome and convince the Senate that he had done this
+deed in accordance with the will of the gods. And finally, thanks to
+his entire readiness and even eagerness to go, he was taken without
+chains or a guard. But directly Isocrates found himself included under
+this charge, he went entirely beside himself with terror; and, after
+the collar and chain were put on his neck, he would rarely touch food,
+and completely neglected all care of his body. He accordingly arrived
+at Rome a truly astonishing spectacle, sufficient to convince us that
+nothing can be more frightful than a man, in body and soul alike,
+when once divested of his humanity. His aspect was beyond all measure
+terrifying and savage, as might be expected in a man who had neither
+washed the dirt from his body, nor pared his nails, nor cut his hair,
+for a year. The wild glare and rolling of his eyes also showed such
+inward horror, that any one who saw him would have rather approached
+any animal in the world than him. Leptines, on the contrary, maintained
+his original view: was ready to appear before the Senate; owned plainly
+to all who conversed with him what he had done; and asserted that he
+would meet with no severity at the hands of the Romans. And eventually
+his expectation was fully justified. [The Senate decide to keep the
+question of the murder open.] For the Senate, from the idea, I believe,
+that, if it received and punished the guilty men, the populace would
+consider that full satisfaction had been taken for the murder, refused
+almost outright to receive them; and thus kept the charge in reserve,
+that they might have the power of using the accusation whenever they
+chose. They therefore confined their answer to Demetrius to these
+words: “He shall find all favour at our hands, if he satisfy the Senate
+in accordance with the obedience which he owed to it before.”...
+
+[Sidenote: Fruitless embassy from Achaia on behalf of Polybius and the
+other Achaean detenus, B.C. 160.]
+
+There came also ambassadors from the Achaeans, headed by Xenon and
+Telecles, in behalf of their accused compatriots, and especially in
+behalf of Polybius and Stratius; for lapse of time had now brought
+an end to the majority, or at any rate to those of any note. The
+ambassadors came with instructions couched in a tone of simple
+entreaty, in order to avoid anything like a contest with the Senate.
+But when they had been admitted and delivered their commission in
+proper terms, even this humble tone failed to gain their end, and the
+Senate voted to abide by their resolve....
+
+[Sidenote: The small property left by Aemilius Paulus at his death is a
+proof of his disinterestedness.]
+
+[Sidenote: See 18, 35.]
+
+[Sidenote: Polybius has the fear of Roman critics before his eyes.]
+
++8.+ The strongest and most honourable proof of the integrity of Lucius
+Aemilius Paulus was made public after his death. For the character
+which he enjoyed while alive was found to be justified at his death,
+than which there can be no clearer proof of virtue. No one of his
+contemporaries brought home more gold from Iberia than he; no one
+captured such enormous treasures as he did in Macedonia; and yet,
+though in both these countries he had the most unlimited authority, he
+left so small a private fortune, that his sons could not pay his wife’s
+jointure wholly from the sale of his personalty, and were obliged to
+sell some of his real estate also to do so, a fact of which I have
+already spoken in some detail. This forces us to acknowledge that the
+fame of the men who have been admired in Greece in this respect suffers
+by a comparison. For if to abstain from appropriating money, entrusted
+to a man for the benefit of the depositor, deserves our admiration,—as
+is said to have happened in the case of the Athenian Aristeides and the
+Theban Epaminondas,—how much more admirable is it for a man to have
+been master of a whole kingdom, with absolute authority to do with it
+as he chose, and yet to have coveted nothing in it! And if what I say
+appears incredible to any of my readers, let them consider that the
+present writer was fully aware that Romans, more than any other people,
+would take his books into their hands,—because the most splendid and
+numerous achievements recorded therein belong to them; and that with
+them the truth about the facts could not possibly be unknown, nor
+the author of a falsehood expect any indulgence. No one then would
+voluntarily expose himself to certain disbelief and contempt. And let
+this be kept in mind throughout the whole course of my work, when I
+seem to be making a startling assertion about the Romans.
+
+[Sidenote: The origin of the friendship between Scipio Aemilianus and
+Polybius.]
+
+[Sidenote: Young Scipio opens his heart to Polybius.]
+
++9.+ As the course of my narrative and the events of the time have
+drawn our attention to this family, I wish to carry out fully, for the
+sake of students, what was left as a mere promise in my previous book.
+I promised then that I would relate the origin and manner of the rise
+and unusually early glory of Scipio’s reputation in Rome; and also
+how it came about that Polybius became so attached to and intimate
+with him, that the fame of their friendship and constant companionship
+was not merely confined to Italy and Greece, but became known to more
+remote nations also. We have already shown that the acquaintance began
+in a loan of some books and the conversation about them. But as the
+intimacy went on, and the Achaean detenus were being distributed among
+the various cities, Fabius and Scipio, the sons of Lucius Aemilius
+Paulus,[194] exerted all their influence with the praetor that Polybius
+might be allowed to remain in Rome. This was granted: and the intimacy
+was becoming more and more close, when the following incident occurred.
+One day, when they were all three coming out of the house of Fabius, it
+happened that Fabius left them to go to the Forum, and that Polybius
+went in another direction with Scipio. As they were walking along, in
+a quiet and subdued voice, and with the blood mounting to his cheeks,
+Scipio said, “Why is it, Polybius, that though I and my brother eat
+at the same table, you address all your conversation and all your
+questions and explanations to him, and pass me over altogether? Of
+course you too have the same opinion of me as I hear the rest of the
+city has. For I am considered by everybody, I hear, to be a mild effete
+person, and far removed from the true Roman character and ways, because
+I don’t care for pleading in the law courts. And they say that the
+family I come of requires a different kind of representative, and not
+the sort that I am. That is what annoys me most.”
+
+[Sidenote: Scipio Aemilianus, b. B.C. 185.]
+
+[Sidenote: Polybius is somewhat alarmed at the responsibility.]
+
++10.+ Polybius was taken aback by the opening words of the young man’s
+speech (for he was only just eighteen), and said, “In heaven’s name,
+Scipio, don’t say such things, or take into your head such an idea.
+It is not from any want of appreciation of you, or any intention of
+slighting you, that I have acted as I have done: far from it! It is
+merely that, your brother being the elder, I begin and end my remarks
+with him, and address my explanations and counsels to him, in the
+belief that you share the same opinions. However, I am delighted to
+hear you say now that you appear to yourself to be somewhat less
+spirited than is becoming to members of your family: for you show
+by this that you have a really high spirit, and I should gladly
+devote myself to helping you to speak or act in any way worthy of
+your ancestors. As for learning, to which I see you and your brother
+devoting yourselves at present with so much earnestness and zeal, you
+will find plenty of people to help you both; for I see that a large
+number of such learned men from Greece are finding their way into Rome
+at the present time. But as to the points which you say are just now
+vexing you, I think you will not find any one more fitted to support
+and assist you than myself.” While Polybius was still speaking the
+young man seized his right hand with both of his, and pressing it
+warmly, said, “Oh that I might see the day on which you would devote
+your first attention to me, and join your life with mine. From that
+moment I shall think myself worthy both of my family and my ancestors.”
+Polybius was partly delighted at the sight of the young man’s
+enthusiasm and affection, and partly embarrassed by the thought of the
+high position of his family and the wealth of its members. However,
+from the hour of this mutual confidence the young man never left the
+side of Polybius, but regarded his society as his first and dearest
+object.
+
+[Sidenote: Scipio's high character for continence as a young man.]
+
+[Sidenote: The deterioration in Roman morals and its causes.]
+
++11.+ From that time forward they continually gave each other practical
+proof of an affection which recalled the relationship of father and
+son, or of kinsmen of the same blood. The first impulse and ambition
+of a noble kind with which he was inspired was the desire to maintain
+a character for chastity, and to be superior to the standard observed
+in that respect among his contemporaries. This was a glory which,
+great and difficult as it generally is, was not hard to gain at that
+period in Rome, owing to the general deterioration of morals. Some had
+wasted their energies on favourite youths; others on mistresses; and
+a great many on banquets enlivened with poetry and wine, and all the
+extravagant expenditure which they entailed, having quickly caught
+during the war with Perseus the dissoluteness of Greek manners in
+this respect. And to such monstrous lengths had this debauchery gone
+among the young men, that many of them had given a talent for a young
+favourite. This dissoluteness had as it were burst into flame at this
+period: in the first place, from the prevalent idea that, owing to
+the destruction of the Macedonian monarchy, universal dominion was
+now secured to them beyond dispute; and in the second place, from
+the immense difference made, both in public and private wealth and
+splendour, by the importation of the riches of Macedonia into Rome.
+Scipio, however, set his heart on a different path in life; and by a
+steady resistance to his appetites, and by conforming his whole conduct
+to a consistent and undeviating standard, in about the first five years
+after this secured a general recognition of his character for goodness
+and purity.
+
+[Sidenote: Scipio’s liberality to his mother.]
+
++12.+ His next object was to cultivate lofty sentiments in regard
+to money, and to maintain a higher standard of disinterestedness
+than other people. In this respect he had an excellent start in his
+association with his natural father (L. Aemilius): but he also had good
+natural impulses towards the right; and chance contributed much to his
+success in this particular aim. For he first lost the mother of his
+adoptive father, who was the sister of his natural father Lucius, and
+wife of his adoptive grandfather, Scipio the Great. She left a large
+fortune, to which he was heir, and which gave him the first opportunity
+of giving a proof of his principles. Aemilia, for that was this lady’s
+name, was accustomed to attend the women’s processions in great state,
+as sharing the life and high fortune of Scipio. For besides the
+magnificence of her dress and carriage, the baskets, cups, and such
+implements for the sacrifice, which were carried in her train, were all
+of silver or gold on great occasions; and the number of maid-servants
+and other domestics that made up her train was in proportion to this
+splendour. All this establishment, immediately after Aemilia’s funeral,
+Scipio presented to his own mother, who had long before been divorced
+by his father Lucius, and was badly off considering the splendour of
+her birth.[195] She had therefore in previous years refrained from
+taking part in grand public processions; but now, as there chanced
+to be an important state sacrifice, she appeared surrounded with all
+the splendour and wealth which had once been Aemilia’s, using among
+other things the same muleteers, pair of mules, and carriage. The
+ladies, therefore, who saw it were much impressed by the kindness and
+liberality of Scipio, and all raised their hands to heaven and prayed
+for blessings upon him. This act, indeed, would be thought honourable
+anywhere, but at Rome it was quite astonishing: for there no one ever
+thinks of giving any of his private property to any one if he can help
+it. This was the beginning of Scipio’s reputation for nobility of
+character, and it spread very widely,—for women are talkative and prone
+to exaggeration whenever they feel warmly.
+
+[Sidenote: Scipio’s liberality to his cousins, sisters to his adoptive
+father.]
+
++13.+ The next instance was his conduct to the daughters of the
+Great Scipio, sisters to his adoptive father.[196] When he took the
+inheritance he was bound to pay them their portion. For their father
+covenanted to give each of his two daughters a marriage portion of
+fifty talents. Half of this their mother paid down at once to their
+husbands, but left the other half undischarged when she died. Now, the
+Roman law enjoins the payment of money due to women as dowry in three
+annual instalments, the personal outfit having been first paid within
+ten months according to custom.[197] But Scipio instructed his banker
+at once to pay the twenty-five talents to each within the ten months.
+When, therefore, Tiberius Gracchus and Scipio Nasica, for they were the
+husbands of these ladies, called on the banker at the expiration of the
+ten months, and asked whether Scipio had given him any instructions as
+to the money, he told them they might have it at once, and proceeded
+to enter the transfer of twenty-five talents to each.[198] They then
+said that he had made a mistake, for they had no claim for the whole as
+yet, but only took a third according to the law; and upon the banker
+answering that such were his instructions from Scipio, they could not
+believe him, and went to call on the young man, supposing him to have
+made a mistake. And, indeed, their feelings were natural: for at Rome,
+so far from paying fifty talents three years in advance, no one will
+pay a single talent before the appointed day; so excessively particular
+are they about money, and so profitable do they consider time. However,
+when they reached Scipio and asked him what instructions he had given
+his banker, on his replying, “To pay both sisters the whole sum due to
+them,” they told him he had made a mistake; and with a show of friendly
+regard pointed out to him that, according to the laws, he had the use
+of the money for a considerable time longer. But Scipio replied that
+he was quite aware of all that; but that close reckoning and legal
+exactness were for strangers; with relations and friends he would do
+his best to behave straightforwardly and liberally. He therefore bade
+them draw on the banker for the whole sum. When Tiberius and Nasica
+heard this they returned home in silence, quite confounded at the
+magnanimity of Scipio, and condemning themselves for meanness, though
+they were men of as high a character as any at Rome.
+
+[Sidenote: The liberality of Scipio to his brother and sisters, B.C.
+160.]
+
++14.+ Two years afterwards, when his natural father, Lucius Aemilius,
+died, and left him and his brother Fabius joint heirs to his property,
+he did an act honourable to himself and worthy to be recorded. Lucius
+died without children in the eyes of the law, for the two elder had
+been adopted into other families, and the other sons, whom he was
+bringing up to be the successors to himself and to continue his family,
+all died;[199] he therefore left his property to these two. But Scipio,
+perceiving that his brother was worse off than himself, renounced the
+whole of his share of the inheritance, though the property was valued
+altogether at over sixty talents, with a view of thus putting Fabius
+on an equality with himself in point of wealth. This was much talked
+about; but he afterwards gave a still clearer proof of his liberality.
+For when his brother wished to give some gladiatorial games in honour
+of his father, but was unable to support the expense, because of the
+enormous costliness of such things, Scipio contributed half of this
+also from his own pocket. Now the cost of such an exhibition, if it
+is done on a large scale, does not amount in all to less than thirty
+talents. While the fame of his liberality to his mother was still
+fresh, she died; and so far from taking back any part of the wealth he
+had recently bestowed on her, of which I have just spoken, Scipio gave
+it and the entire residue of his mother’s property to his sisters,[200]
+though they had no legal claim at all upon it. Accordingly his sisters
+again adopted the splendour and retinue which Aemilia had employed
+in the public processions; and once more the liberality and family
+affection of Scipio were recalled to the minds of the people.
+
+With such recommendations dating from his earliest years, Publius
+Scipio sustained the reputation for high morality and good principles,
+which he had won by the expenditure of perhaps sixty talents, for
+that was the sum which he bestowed from his own property. And this
+reputation for goodness did not depend so much on the amount of the
+money, as on the seasonableness of the gift and the graciousness with
+which it was bestowed. By his strict chastity, also, he not only saved
+his purse, but by refraining from many irregular pleasures he gained
+sound bodily health and a vigorous constitution, which accompanied
+him through the whole of his life and repaid him with many pleasures,
+and noble compensations for the immediate pleasures from which he had
+formerly abstained.
+
+[Sidenote: Scipio’s physical strength and courage were confirmed by the
+exercise of hunting in Macedonia,]
+
+[Sidenote: and his taste continued after his return to Rome, and was
+encouraged by Polybius.]
+
++15.+ Courage, however, is the most important element of character for
+public life in every country, but especially in Rome: and he therefore
+was bound to give all his most serious attention to it. In this he
+was well seconded by Fortune also. For as the Macedonian kings were
+especially eager about hunting, and the Macedonians devoted the most
+suitable districts to the preservation of game, these places were
+carefully guarded during all the war time, as they had been before, and
+yet had not been hunted the whole of the four years owing to the public
+disturbances: the consequence was that they were full of every kind of
+animal. But when the war was decided, Lucius Aemilius, thinking that
+hunting was the best training for body and courage his young soldiers
+could have, put the royal huntsmen under the charge of Scipio, and
+gave him entire authority over all matters connected with the hunting.
+Scipio accepted the duty, and, looking upon himself as in a quasi-royal
+position, devoted his whole time to this business, as long as the army
+remained in Macedonia after the battle of Pydna. Having then ample
+opportunity for following this kind of pursuit, and being in the very
+prime of his youth and naturally disposed to it, the taste for hunting
+which he acquired became permanent. Accordingly when he returned to
+Rome, and found his taste supported by a corresponding enthusiasm on
+the part of Polybius, the time that other young men spent in law courts
+and formal visits,[201] haunting the Forum and endeavouring thereby to
+ingratiate themselves with the people, Scipio devoted to hunting; and,
+by continually displaying brilliant and memorable acts of prowess, won
+a greater reputation than others, whose only chance of gaining credit
+was by inflicting some damage on one of their fellow-citizens,—for
+that was the usual result of these law proceedings. Scipio, on the
+other hand, without inflicting annoyance on any one, gained a popular
+reputation for manly courage, rivalling eloquence by action. The result
+was that in a short time he obtained a more decided superiority of
+position over his contemporaries, than any Roman is remembered to have
+done; although he struck out a path for his ambition which, with a view
+to Roman customs and ideas, was quite different from that of others.
+
+[Sidenote: Scipio’s subsequent success, therefore, was the natural
+result of his early conduct, and not the offspring of chance.]
+
++16.+ I have spoken somewhat at length on the character of Scipio,
+because I thought that such a story would be agreeable to the older,
+and useful to the younger among my readers. But especially because
+I wished to make what I have to tell in my following books appear
+credible; that no one may feel any difficulty because of the apparent
+strangeness of what happened to this man; nor deprive him of the credit
+of achievements which were the natural consequences of his prudence,
+and attribute them to Fortune and chance. I must now return from this
+digression to the regular course of my history....
+
+[Sidenote: The Delians having been allowed to leave their island with
+“all their property,” found many occasions of legal disputes with the
+Athenians, to whom the island was granted. See 30, 21. They remove
+to Achaia, and sue the Athenians under the Achaean convention. Roman
+decision against Athens.]
+
++17.+ Thearidas and Stephanus conducted a mission from Athens and the
+Achaeans on the matter of the reprisals. For when the Delians were
+ordered, in answer to an embassy to Rome after Delos had been granted
+to Athens, to depart from the island, but to take all their goods with
+them, they removed to Achaia; and having been enrolled as citizens of
+the league, wished to have their claims upon the Athenians decided,
+according to the convention existing between the Achaeans and Athens.
+But, on the Athenians denying that they had any right to plead under
+that agreement, the Delians demanded from the Achaeans license to make
+reprisals on the Athenians. The latter, therefore, sent an embassy to
+Rome on these points, and were answered that decisions made by the
+Achaeans according to their laws concerning the Delians were to be
+binding....
+
+[Sidenote: Piracies of the Dalmatians on the island of Issa, B.C. 158.]
+
++18.+ The people of Issa having often sent embassies to Rome,
+complaining that the Dalmatians damaged their territory and the cities
+subject to them,—meaning thereby Epetium and Tragyrium,—and the Daorsi
+also bringing similar complaints, the Senate sent a commission under
+Gaius Fannius to inspect the state of Illyria, with special reference
+to the Dalmatians. This people had been subject to Pleuratus as long
+as he was alive; but when he died, and was succeeded on the throne
+by Genthius, they revolted, overran the bordering territories, and
+reduced the neighbouring cities, some of which even paid them a tribute
+of cattle and corn. So Fannius and his colleague started on their
+mission....
+
+[Sidenote: Death of Lyciscus.]
+
++19.+ Lyciscus the Aetolian was a factious turbulent agitator, and
+directly he was killed the Aetolians from that hour lived harmoniously
+and at peace with each other, simply from the removal of one man. Such
+decisive influence has character in human affairs, that we find not
+only armies and cities, but also national leagues and whole divisions
+of the world, experiencing the greatest miseries and the greatest
+blessings through the vice or virtue of one man....
+
+Though he was a man of the worst character, Lyciscus ended his life
+by an honourable death; and accordingly, most people with some reason
+reproach Fortune for sometimes giving to the worst of men what is the
+prize of the good—an easy death....
+
+[Sidenote: Death of Charops, B.C. 157.]
+
+[Sidenote: The tyranny of Charops in Epirus after the battle of Pydna,
+B.C. 168-157.]
+
+[Sidenote: He extorts money from the rich under threat of exile.]
+
++20.+ There was a great change for the better in Aetolia when the
+civil war was stopped after the death of Lyciscus; and in Boeotia when
+Mnasippus of Coronea died; and similarly in Acarnania when Chremas
+was got out of the way. Greece was as though purified by the removal
+from life of those accursed pests of the country. For in the same year
+Charops of Epirus chanced to die at Brundisium. Affairs in Epirus had
+been still in disorder and confusion as before, owing to the cruelty
+and tyranny of Charops, ever since the end of the war with Perseus. For
+Lucius Anicius having condemned some of the leading men in the country
+to death, and transported all others to Rome against whom there was the
+slightest suspicion, Charops at once got complete power to do what he
+chose; and thereupon committed every possible act of cruelty, sometimes
+personally, at others by the agency of his friends: for he was quite
+a young man himself, and was quickly joined by a crowd of the worst
+and most unprincipled persons, who gathered round him for the sake of
+plunder from other people. But what protected him and inclined people
+to believe that he was acting on a fixed design, and in accordance with
+the will of the Romans, was his former intimacy with them, and the
+support of the old man Myrton and his son Nicanor. These two had the
+character of being men of moderation and on good terms with the Romans;
+but though up to that time they had been widely removed from all
+suspicion of injustice, they now gave themselves up wholly to support
+and share in the lawless acts of Charops. This man, after murdering
+some openly in the market-place, others in their own houses, others by
+sending secret assassins to waylay them in the fields or on the roads,
+and selling the property of all whom he had thus killed, thought of
+another device. He put up lists of such men and women as were rich,
+condemning them to exile; and having held out this threat, he extracted
+money out of them, making the bargain himself with the men, and by the
+agency of his mother Philotis with the women; for this lady was well
+suited to the task, and for any act of violence was even more helpful
+than could have been expected in a woman.
+
+[Sidenote: The people of Phoenice terrified or cajoled into supporting
+him.]
+
+[Sidenote: Charops goes to Rome, but is forbidden by the leading nobles
+to enter their houses,]
+
+[Sidenote: and repudiated by the Senate.]
+
+[Sidenote: He suppresses the reply of the Senate.]
+
++21.+ When he and his mother had thus got all the money they could
+out of these persons, they none the less caused all the proscribed to
+be impeached before the people; and the majority in Phoenice, partly
+from fear and partly induced by the baits held out by Charops and
+his friends, condemned all thus impeached, for being ill-disposed to
+Rome, to death instead of banishment. These men, however, fled while
+Charops visited Rome, whither he went with money, and accompanied
+by Myrton and Nicanor, wishing to get a seal of approval put to his
+wickedness by means of the Senate. On that occasion a very honourable
+proof was given of Roman principles; and a spectacle was displayed
+exceedingly gratifying to the Greeks residing in Rome, especially the
+detenus. Marcus Aemilius Lepidus, who was Pontifex Maximus and Princeps
+Senatus, and Lucius Aemilius, the conqueror of Perseus, a man of the
+highest credit and influence, learning what had been done by Charops
+in Epirus, refused to admit him into their houses. This becoming much
+talked about, the foreign residents in Rome were exceedingly rejoiced,
+and observed with pleasure that the Romans discountenanced evil. And
+on Charops being afterwards admitted to the Senate-house, the Senate
+refused to consent to his demands, but answered that “They would give
+instructions to commissioners to examine into what had taken place.”
+But when Charops returned home he entirely suppressed this reply; and
+having written one to suit his own ideas, gave out that the Romans
+approved of what had been done by him....
+
+[Sidenote: Death and character of Eumenes, B.C. 159.]
+
+[Sidenote: He raised his kingdom to the first rank;]
+
+[Sidenote: was exceedingly bountiful;]
+
+[Sidenote: and was loyally served by four brothers.]
+
++22.+ King Eumenes was entirely broken in bodily strength, but still
+maintained his brilliancy of mind. He was a man who in most things was
+the equal of any king of his time; and in those which were the most
+important and honourable, was greater and more illustrious than them
+all. First, he succeeded his father in a kingdom reduced to a very few
+insignificant cities; and he raised it to the level of the largest
+dynasties of his day. And it was not chance which contributed to this,
+or a mere sudden catastrophe, it was his own acuteness, indefatigable
+industry, and personal labour. Again, he was exceedingly ambitious of
+establishing a good reputation, and showed it by doing good services
+to a very large number of cities, and enriching privately a great many
+men. And in the third place, he had three brothers grown up and active,
+and he kept all four of them loyal to himself, and acting as guards of
+his person and preservers of the kingdom: and that is a thing of which
+there are very rare instances in history....
+
+[Sidenote: Attalus restores Ariarathes.]
+
+On succeeding his brother Eumenes on the throne, Attalus at once gave a
+specimen of his principles and activity by restoring Ariarathes to his
+kingdom.[202]...
+
+[Sidenote: Fannius and his colleagues roughly treated by the
+Dalmatians, B.C. 157.]
+
+[Sidenote: The Senate decide on declaring war with the Dalmatians.]
+
+[Sidenote: B.C. 168-157.]
+
++23.+ When the envoys under Fannius returned from Illyria, and reported
+that, so far from the Dalmatians making any restitution to those who
+asserted that they were being continually wronged by them, they refused
+even to listen to the commissioners at all, saying that they had
+nothing to do with the Romans. Besides, they reported that no lodging
+or entertainment of any sort had been supplied to them; but that the
+very horses, which they had procured from another city, the Dalmatians
+had forcibly taken from them; and would have laid violent hands upon
+themselves, if they had not yielded to necessity and retired as quietly
+as they could. The Senate listened attentively to the report; they were
+exceedingly angry at the disobedience and rudeness of the Dalmatians,
+but their prevailing feeling was that the present time was a suitable
+one for declaring war against this people for more reasons than one.
+For, in the first place, the coasts of Illyria towards Italy had been
+entirely neglected by them ever since they had expelled Demetrius of
+Pharos; and, in the next place, they did not wish their own citizens to
+become enervated by a long-continued peace; for it was now the twelfth
+year since the war with Perseus and the campaigns in Macedonia. They
+therefore planned that, by declaring war against the Dalmatians, they
+would at once renew as it were the warlike spirit and enterprise of
+their own people, and terrify the Illyrians into obedience to their
+injunctions. Such were the motives of the Romans for going to war with
+the Dalmatians. But to the world at large they gave out that they had
+determined on war owing to the insults offered to their legates....
+
+[Sidenote: B.C. 157. Coss. Sext. Julius Caesar, L. Aurelius Orestes.]
+
++24.+ King Ariarathes arrived in Rome in the course of the summer.[203]
+And when Sextus Julius Caesar and his colleague had entered on their
+consulship, the king visited them privately, presenting in his personal
+appearance a striking picture of the dangers with which he was
+surrounded.
+
+Ambassadors also arrived from Demetrius, headed by Miltiades, prepared
+to act in two capacities—to defend the conduct of Demetrius in regard
+to Ariarathes, and to accuse that king with the utmost bitterness.
+Orophernes also had sent Timotheus and Diogenes to represent him,
+conveying a crown for Rome, and charged to renew the friendship and
+alliance of Cappadocia with the Romans; but, above all, to confront
+Ariarathes, and both to answer his accusations and bring their own
+against him. In these private interviews Diogenes and Miltiades and
+their colleagues made a better show, because they were many to one in
+the controversy; besides their personal appearance was better than that
+of Ariarathes, for they were at present on the winning side and he had
+failed. They had also the advantage of him, in making their statement
+of the case, that they were entirely unscrupulous, and cared nothing
+whatever about the truth of their words; and what they said could not
+be confuted, because there was no one to take the other side. So their
+lying statements easily prevailed, and they thought everything was
+going as they wished....
+
+[Sidenote: The evil rule of Orophernes.]
+
++25.+ After reigning for a short time in Cappadocia in utter contempt
+of the customs of his country, Orophernes introduced the organised
+debaucheries of Ionia.[204]...
+
+It has happened to not a few, from the desire for increasing their
+wealth, to lose their life along with their money. It was from being
+captivated by such passions that Orophernes, king of Cappadocia,
+perished and was expelled from his kingdom. But having briefly narrated
+the restoration of this king (Ariarathes), I will now bring back
+my narrative to its regular course; for at present I have, to the
+exclusion of Greek affairs, selected from those of Asia the events
+connected with Cappadocia out of their proper order, because it was
+impossible to separate the voyage of Ariarathes from Italy from his
+restoration to his kingdom.[205] I will therefore now go back to
+the history of Greece during this period, in which a peculiar and
+extraordinary affair took place in regard to the city of Oropus, of
+which I will give the whole story from beginning to end, going both
+backward and forward in point of time, that I may not render the
+history of an episode which was made up of separate events, and was
+not on the whole important, still more insignificant and indistinct by
+relating it under different years. For when an event as a whole does
+not appear to readers to be worth attention, I cannot certainly expect
+a student to follow its details scattered at intervals through my
+history.[206]...
+
+For the most part when things go well men generally get on together;
+but in times of failure, in their annoyance at events, they become
+sore and irritable with their friends. And this is what happened
+to Orophernes, when his affairs began to take a wrong turn in his
+relations with Theotimus,—both indulging in mutual recriminations....
+
+[Sidenote: B.C. 156. Coss L. Cornelius Lentulus, C. Marcius Figulus II.]
+
++26.+ Ambassadors having arrived from Epirus about this time, sent both
+from those who were in actual possession of Phoenice and from those who
+been banished from it; and both parties having made their statement
+in presence of each other, the Senate answered that they would give
+instructions on this point to the commissioners that were about to be
+sent into Illyria with Gaius Marcius the Consul.[207]...
+
+[Sidenote: Prusias, king of Bithynia, attacks Attalus of Pergamum.]
+
+[Sidenote: 5, 11.]
+
+[Sidenote: Elaea on the Casius, the port of Pergamum.]
+
++27.+ After defeating Attalus, and advancing to Pergamum, Prusias
+prepared a magnificent sacrifice and brought it to the sacred enclosure
+of Asclepius, and after offering the victims, and having obtained
+favourable omens, went back into his camp for that day; but on the
+next he directed his forces against the Nicephorium, and destroyed
+all the temples and sacred enclosures, and plundered all the statues
+of men and the marble images of the gods. Finally he carried off the
+statue of Asclepius also, an admirably executed work of Phyromachus,
+and transferred it to his own country,—the very image before which the
+day before he had poured libations and offered sacrifice; desiring,
+it would seem, that the god might in every way be propitious and
+favourable to him. I have spoken of such proceedings before, when
+discoursing on Philip, as sheer insanity. For at one time to offer
+sacrifice, and endeavour to propitiate heaven by their means,
+worshipping and uttering the most earnest prayers before holy tables
+and altars, as Prusias was wont to do, with bendings of the knee and
+effeminate prostrations, and at the same time to violate these sacred
+objects and to flout heaven by their destruction,—can we ascribe such
+conduct to anything but a mind disordered and a spirit lost to sober
+reason? I am sure this was the case with Prusias: for he led his army
+off to Elaea, without having performed a single act of manly courage in
+the course of his attempts on Pergamum, and after treating everything
+human and divine with petty and effeminate spite. He attempted to take
+Elaea, and made some assaults upon it; but being unable to effect
+anything, owing to Sosander, the king’s foster-brother, having thrown
+himself into the town with an army and repelling his assaults, he
+marched off towards Thyateira. In the course of his march, he plundered
+the temple of Artemis in the Holy village; and the sacred enclosure
+of Apollo Cynneius at Temnus[208] likewise he not only plundered but
+destroyed by fire. After these achievements he returned home, having
+waged war against the gods as well as against men. But Prusias’s
+infantry also suffered severely from famine and dysentery on their
+return march, so that the wrath of heaven appears to have quickly
+visited him for these crimes.[209]...
+
+[Sidenote: Attalus sends his brother to Rome.]
+
+[Sidenote: Prusias had sent his son Nicomedes and some ambassadors to
+represent his case at Rome.]
+
+[Sidenote: The Senate send fresh commissioners to investigate.]
+
++28.+ After his defeat by Prusias Attalus appointed his brother
+Athenaeus to accompany Publius Lentulus to Rome to inform the Senate
+of what had happened. At Rome they had not paid much attention when a
+previous messenger named Andronicus had come from Attalus, with news
+of the original invasion; because they suspected that Attalus wished
+to attack Prusias himself, and was therefore getting up a case against
+him beforehand, and trying to prejudice him in their eyes by these
+accusations; and when Nicomedes and some ambassadors from Prusias,
+headed by Antiphilus, arrived and protested that there was not a word
+of truth in the statement, the Senate was still more incredulous of
+what had been said about Prusias. But when after a time the real truth
+was made known, the Senate still felt uncertain, and sent Lucius
+Apuleius and Gaius Petronius to investigate what was the state of the
+case in regard to these two kings.
+
+
+
+
+BOOK XXXIII
+
+
+[Sidenote: B.C. 155. The Roman legate Publius Lentulus, and Athenaeus,
+brother of Attalus, reach Rome and declare the truth.]
+
++1.+ Before spring this year the Senate, after hearing the report of
+Publius Lentulus and his colleagues, who had just reached Rome from
+Asia, in the business of king Prusias, called in Athenaeus also,
+brother of king Attalus. The matter, however, did not need many words:
+the Senate promptly appointed Gaius Claudius Cento, Lucius Hortensius,
+and Gaius Arunculeius, to accompany Athenaeus home, with instructions
+to prevent Prusias from waging war against Attalus.
+
+[Sidenote: Another embassy in behalf of the Achaean detenus.]
+
+[Sidenote: It fails by the action of the praetor, who, by putting the
+question simply “yes” or “no” for release, forced the party who were
+for postponing it to vote “no.”]
+
+Also Xeno of Aegium and Telecles of Tegea arrived as ambassadors from
+the Achaeans in behalf of the Achaean detenus. After the delivery of
+their speech, on the question being put to the vote, the Senators only
+refused the release of the accused persons by a very narrow majority.
+The man who really prevented the release from being carried was Aulus
+Postumius, who was praetor, and as such presided in the Senate on that
+occasion. Three alternatives were proposed—one for an absolute release,
+another for an absolute refusal, and a third for a postponement of the
+release for the present. The largest numbers were for the first of
+these three; but Postumius left out the third, and put the two first
+to the vote together, release or no release; the result was that those
+who were originally for the postponement transferred their votes to the
+party that were against the release, and thus gave a majority against
+release....
+
+[Sidenote: The Achaeans are encouraged to try again.]
+
++3.+[210] When the ambassadors returned to Achaia with the news that
+the restoration of all the detenus had been only lost in the Senate by
+a narrow majority, the people becoming hopeful and elated sent Telecles
+of Megalopolis and Anaxidamus on a fresh mission at once. That was the
+state of things in the Peloponnese....
+
+[Sidenote: Aristocrates proves a failure in the war with Crete.]
+
++4.+ Aristocrates, the general of the Rhodians, was in appearance a
+man of mark and striking ability; and the Rhodians, judging from this,
+believed that they had in him a thoroughly adequate leader and guide
+in the war.[211] But they were disappointed in their expectations: for
+when he came to the test of experience, like spurious coin when brought
+to the furnace, he was shown to be a man of quite a different sort. And
+this was proved by actual facts....
+
++5.+ [Demetrius] offered him five hundred talents if he would surrender
+Cyprus to him, with other similar advantages and honours from himself
+if he would do him this service....
+
+Archias, therefore, wishing to betray Cyprus to Demetrius, and being
+caught in the act and led off to stand his trial, hanged himself with
+one of the ropes of the awnings in the court. For it is a true proverb
+that led by their desires “the reckonings of the vain are vain.” This
+man, for instance, imagining that he was going to get five hundred
+talents, lost what he had already, and his life into the bargain....
+
+[Sidenote: Honesty of the people of Priene (in Caria) in preserving the
+money deposited by Orophernes.]
+
++6.+ About this time an unexpected misfortune befell the people of
+Priene. They had received a deposit of four hundred talents from
+Orophernes when he got possession of the kingdom; and subsequently
+when Ariarathes recovered his dominion he demanded the money of them.
+But they acted like honest men, in my opinion, in declaring that they
+would deliver it to no one as long as Orophernes was alive, except to
+the person who deposited it with them; while Ariarathes was thought by
+many to be committing a breach of equity in demanding a deposit made by
+another.
+
+However, up to this point, one might perhaps pardon his making the
+attempt, because he looked upon the money as belonging to his own
+kingdom; but to push his anger and imperious determination as much
+farther as he did seems utterly unjustifiable. At the period I
+refer to, then, he sent troops to pillage the territory of Priene,
+Attalus assisting and urging him on from the private grudge which he
+entertained towards the Prienians. After losing many slaves and cattle,
+some of them being slaughtered close to the city itself, the Prienians,
+unable to defend themselves, first sent an embassy to the Rhodians, and
+eventually appealed for protection to Rome....
+
+But he would not listen to the proposal. So it came about that the
+Prienians, who had great hopes from the possession of so large a sum
+of money, found themselves entirely disappointed. For they repaid
+Orophernes his deposit, and, thanks to this same deposit, were unjustly
+exposed to severe damage at the hands of Ariarathes....
+
+[Sidenote: B.C. 155. The Ligurians harass Marseilles and besiege
+Antibes and Nice.]
+
++7.+ This year there came ambassadors also from the people of
+Marseilles, who had long been suffering from the Ligurians, and at
+that time were being closely invested by them, while their cities of
+Antipolis and Nicaea were also subjected to a siege. They, therefore,
+sent ambassadors to Rome to represent the state of things and beg for
+help. On their being admitted, the Senate decided to send legates to
+see personally what was going on, and to endeavour by persuasion to
+correct the injurious proceedings of the barbarians....
+
+
+_The peaceful mission failed, and the consul Opimius subdued the
+Oxybii, a Ligurian tribe, in arms, B.C. 154. Livy_, Ep. 47.
+
+
+[Sidenote: B.C. 154. Coss. Q. Opimius, L. Postumius Albinus. Ptolemy
+Physcon charges his brother with inciting a plot against his life.]
+
+[Sidenote: The Senate refuses to hear the ambassadors of Ptolemy
+Philometor,]
+
+[Sidenote: and send commissioners to restore Physcon to Cyprus.]
+
++8.+ At the same time as the Senate despatched Opimius to the war with
+the Oxybii, Ptolemy the younger arrived at Rome; and being admitted
+to the Senate brought an accusation against his brother, laying on
+him the blame of the attack against his life. He showed the scars of
+his wounds, and speaking with all the bitterness which they seemed
+to suggest, moved his hearers to pity him; and when Neolaidas and
+Andromachus also came on behalf of the elder Ptolemy, to answer the
+charges brought by his brother, the Senate refused even to listen to
+their pleas, having been entirely prepossessed by the accusations of
+the younger. They commanded them to leave Rome at once; while they
+assigned five commissioners to the younger, headed by Gnaeus Merula and
+Lucius Thermus, with a quinquereme for each commissioner, and ordered
+them to restore Ptolemy (Physcon) to Cyprus; and at the same time sent
+a circular to their allies in Greece and Asia, granting permission to
+them to assist in the restoration of Ptolemy....
+
+[Sidenote: Prusias having refused obedience to the former commission
+(see _supra_, ch. 1), a new commission is sent out with peremptory
+orders.]
+
++9.+ When the commissioners under Hortensius and Arunculeius returned
+from Pergamum, and reported Prusias’s disregard of the orders of the
+Senate; and how by an act of treachery he had besieged them and Attalus
+in Pergamum,[212] and had given rein to every kind of violence and
+lawlessness: the Senate, enraged and offended at what had happened,
+immediately appointed ten commissioners, headed by Lucius Anicius,
+Gaius Fannius, and Quintus Fabius Maximus, and sent them out with
+instructions to put an end to the war, and compel Prusias to indemnify
+Attalus for the injuries received by him during the war....
+
+[Sidenote: The Ligurians prevent the commissioners from landing, and
+wound Flaminius who had already landed, and drive him to his ship.]
+
+[Sidenote: War ordered with the Oxybii and Deciatae, B.C. 154.]
+
++10.+ On the complaint of the ambassadors of Marseilles as to their
+injuries sustained at the hands of the Ligurians, the Senate at once
+appointed a commission, consisting of Flaminius, Popilius Laenas, and
+Lucius Pupius, who sailed with the envoys of Marseilles, and landed
+in the territory of the Oxybii at the town of Aegitna. The Ligurians,
+hearing that they were come to bid them raise the siege, descended upon
+them as they lay at anchor, and prevented the rest from disembarking;
+but finding Flaminius already disembarked and his baggage landed, they
+began by ordering him to leave the country, and on his refusal they
+began to plunder his baggage. His slaves and freedmen resisting this,
+and trying to prevent them, they began to use violence and attacked
+them with their weapons. When Flaminius came to the rescue of his men
+they wounded him, and killed two of his servants, and chased the rest
+down to their ship, so that Flaminius only escaped with his life by
+cutting away the hawsers and anchors. He was conveyed to Marseilles and
+his wound attended to with all possible care; but when the Senate was
+informed of the transaction, it immediately ordered one of the consuls,
+Quintus Opimius, to lead an army against the Oxybii and Deciatae.[213]
+
+[Sidenote: Opimius orders his soldiers to join at Placentia, and
+marches into Gaul,]
+
+[Sidenote: takes Aegitna,]
+
+[Sidenote: and defeats the Oxybii and Deciatae.]
+
+[Sidenote: Opimius winters in Gaul, B.C. 154-153.]
+
++11.+ Having collected his army at Placentia, Quintus Opimius marched
+over the Apennines and arrived in the territory of the Oxybii; and,
+pitching his camp on the river Apro, awaited the enemy, being informed
+that they were mustering their forces and were eager to give him
+battle. Meanwhile, he advanced to Aegitna, where the ambassadors had
+been outraged, took the city by assault, and sold its inhabitants as
+slaves, sending the ringleaders in the outrage to Rome in chains.
+Having done this, he went to meet the enemy. The Oxybii, convinced that
+their violence to the ambassadors admitted of no terms being granted
+them, with all the courage of desperation, and excited to the highest
+pitch of furious enthusiasm, did not wait to be joined by the Deciatae,
+but, having collected to the number of about four thousand, rushed
+to the attack upon their enemy. Quintus was somewhat dismayed at the
+boldness of their attack, and at the desperate fury of the barbarians;
+but was encouraged by observing that the enemy were advancing in
+complete disorder, for he was an experienced soldier and a man of
+great natural sagacity. He therefore drew out his men, and, after a
+suitable harangue, advanced at a slow pace towards the enemy. His
+charge was delivered with great vigour: he quickly repulsed the enemy,
+killed a great many of them, and forced the rest into headlong flight.
+Meanwhile, the Deciatae had mustered their forces, and appeared on the
+ground intending to fight side by side with the Oxybii; but finding
+themselves too late for the battle, they received the fugitives in
+their ranks, and after a short time charged the Romans with great fury
+and enthusiasm; but being worsted in the engagement, they immediately
+all surrendered themselves and their city at discretion to the Romans.
+Having thus become masters of these tribes, Opimius delivered over
+their territory on the spot to the people of Marseilles, and for the
+future forced the Ligurians to give hostages at certain fixed intervals
+to the Marsilians. He then deprived the tribes that had fought with
+them of their arms, and divided his army among the cities there for the
+winter, and himself took up his winter quarters in the country. Thus
+the war had a conclusion as rapid as its commencement....
+
+
+[Sidenote: The commissioners visit Attalus and Prusias early in B.C.
+154.]
+
+[Sidenote: Prusias will not yield till too late.]
+
+[Sidenote: The Romans promote a combination against Prusias.]
+
++12.+ All the previous winter Attalus had been busy collecting a large
+army, Ariarathes and Mithridates having sent him a force of cavalry
+and infantry, in accordance with the terms of their alliance with him.
+While he was still engaged in these preparations the ten commissioners
+arrived from Rome: who, after meeting and conferring with him at Cadi
+about the business, started to visit Prusias, to whom on meeting him
+they explained the orders of the Senate in terms of serious warning.
+Prusias at once yielded to some of the injunctions, but refused to
+submit to the greater part. The Romans grew angry, renounced his
+friendship and alliance, and one and all started to return to Attalus.
+Thereupon Prusias repented; followed them a certain distance with
+vehement entreaties; but, failing to gain any concession, left them in
+a state of great doubt and embarrassment. The Romans, on their return
+to Attalus, bade him station himself with his army on his own frontier,
+and not to begin the war himself, but to provide for the security of
+the towns and villages in his territory: while they divided themselves,
+one party sailing home with all speed to announce to the Senate the
+disobedience of Prusias; another departing for Ionia; and a third to
+the Hellespont and the ports about Byzantium, all with one and the same
+purpose namely, to detach the inhabitants from friendship and alliance
+with Prusias, and to persuade them to adhere to Attalus and assist him
+to the best of their power....
+
+[Sidenote: Summer of B.C. 154. Attalus’s brother Athenaeus harasses the
+coast of Prusias’s kingdom.]
+
++13.+ At the same time Athenaeus set sail with eighty decked ships,
+of which five were quadriremes sent by the Rhodians for the Cretan
+war, twenty from Cyzicus, twenty-seven Attalus’s own, and the rest
+contributed by the other allies. Having sailed to the Hellespont, and
+reached the cities subject to Prusias, he made frequent descents upon
+the coast, and greatly harassed the country. But when the Senate heard
+the report of the commissioners who had returned from Prusias, they
+immediately despatched three new ones, Appius Claudius, Lucius Oppius,
+and Aulus Postumius: who, on arriving in Asia, put an end to the war
+by bringing the two kings to make peace, on condition of Prusias at
+once handing over to Attalus twenty decked ships, and paying him five
+hundred talents in twenty years, both retaining the territory which
+they had at the commencement of the war. Farther, that Prusias should
+make good the damage done to the inhabitants of Methymna, Aegae, Cymae,
+Heracleia, by a payment of a hundred talents to those towns. The treaty
+having been drawn out in writing on those terms, Attalus withdrew his
+army and navy to his own country. Such are the particulars of the
+events which took place in the quarrel between Attalus and Prusias....
+
+[Sidenote: B. C. 153. Another fruitless embassy from Achaia.]
+
++14.+ An embassy again coming to Rome from Achaia in behalf of the
+detenus, the Senate voted to make no change....
+
+
+[Sidenote: Heracleides brings to Rome Laodice, daughter of Antiochus
+Epiphanes, and his supposed son Alexander Balas.]
+
++15.+Heracleides came to Rome in the middle of summer, bringing Laodice
+and Alexander, and stayed there a long time, employing all the arts of
+cunning and corruption to win the support of the Senate....
+
+
+[Sidenote: The quarrel of Rhodes and Crete.]
+
+Astymedes of Rhodes being appointed ambassador and navarch at the same
+time, came forward immediately and addressed the Senate on the war with
+Crete. The Senate listened with attention, and immediately appointed
+Quintus at the head of a commission to put an end to the war....
+
+[Sidenote: The Achaeans decline to help either Rhodes or Crete,]
+
+[Sidenote: although inclined to support Rhodes.]
+
++16.+ This year the Cretans sent Antiphatas, son of Telamnestus of
+Gortyn, with envoys to the Achaeans asking for help, and the Rhodians
+sent Theophanes with a similar mission. The Congress of the Achaeans
+was that year at Corinth: and on each body of ambassadors pleading
+their respective causes, the assembled people were more inclined
+towards the Rhodians, from respect to the reputation of their state,
+and the general character of their policy and statesmen. When
+Antiphatas saw this, he wished to come forward to make another speech;
+and, having obtained permission from the Strategus to do so, he spoke
+in weightier and more exalted terms than might be expected from a
+Cretan; for, in fact, the young man was in no way of the ordinary
+Cretan type, but had shunned the characteristic principles of his
+countrymen. Accordingly the Achaeans received his plain speaking with
+favour; and still more for the sake of his father Telamnestus, who had
+taken a spirited part with them at the head of five hundred Cretans
+in their war against Nabis. However, none the less for that, after
+listening to him they were still inclined to aid the Rhodians, until
+Callicrates of Leontium stood up and said that they ought not to go to
+war in favour of either, or to send aid to either of the two peoples
+without the consent of the Romans. This argument decided them in favour
+of non-intervention....
+
++17.+ Dispirited with the course things were taking, the Rhodians
+entered upon some measures and designs which were strange and
+unreasonable. In fact, they were much in the same state as men
+suffering from chronic diseases. It frequently happens that such men,
+when, in spite of following all the rules of medicine and obeying the
+prescriptions of the doctors, they are unable to make any advance
+towards improvement, give up all such efforts in despair, and either
+listen wholly to priests and seers, or try every sort of charm or
+amulet. So it was with the Rhodians. When their hopes were baffled
+in every direction, they were reduced to listen to every kind of
+suggestion, and to magnify and accept every kind of chance. Nor was
+this unnatural. For when nothing dictated by reason proves successful,
+and yet some action or another must necessarily be pushed on, there is
+no alternative but to try something which does not depend on reason.
+The Rhodians, having come to this dilemma, acted accordingly; and,
+among other things that were in defiance of reason, reelected as their
+archon a man of whom they disapproved....
+
+[Sidenote: Demetrius, son of Ariarathes VI.]
+
+[Sidenote: B.C. 152. Visit of the young Attalus, son of the late king
+Eumenes.]
+
++18.+ Many different embassies having come to Rome, the Senate admitted
+Attalus,[214] son of king of the young Eumenes I. For he had arrived
+at Rome at this time, still quite a young boy, to be introduced to
+the Senate, and to renew in his person the ancestral friendship and
+connexion with the Romans. After a kindly reception by the Senate and
+his father’s friends, and after receiving the answer which he desired,
+and such honours as suited his time of life, he returned to his native
+land, meeting with a warm and liberal reception in all the Greek cities
+through which he passed on his return journey. Demetrius also came at
+this time, and, after receiving a fairly good reception for a boy,
+returned home.
+
+[Sidenote: Laodice and Alexander Balas. See ch. 15.]
+
+[Sidenote: The Senate’s decree in favour of Alexander and Laodice.]
+
+Then Heracleides entered the Senate, bringing Laodice and Alexander
+with him. The youthful Alexander first addressed the Senate, and begged
+the Romans “to remember their friendship and alliance with his father
+Antiochus, and if possible to assist him to recover his kingdom;
+or if they could not do that, at least to give him leave to return
+home, and not to hinder those who wished to assist him in recovering
+his ancestral crown.” Heracleides then took up the word, and, after
+delivering a lengthy encomium on Antiochus, came to the same point,
+namely, that they ought in justice to grant the young prince and
+Laodice leave to return and claim their own, as they were the true-born
+children of Antiochus. Sober-minded people were not all attracted by
+any of these arguments. They understood the meaning of this theatrical
+exhibition, and made no secret of their distaste for Heracleides. But
+the majority had fallen under the spell of Heracleides’s cunning, and
+were induced to pass the following decree:
+
+“Alexander and Laodice, children of a king, our friend and ally,
+appeared before the Senate and stated their case; and the Senate gave
+them authority to return to the kingdom of their forefathers; and help,
+in accordance with their request, is hereby decreed to them.” Seizing
+on this pretext, Heracleides immediately began hiring mercenaries, and
+calling on some men of high position to assist him. He accordingly
+went to Ephesus and devoted himself to the preparations for his
+attempt.[215]...
+
+[Sidenote: Demetrius’s intemperance.]
+
++19.+ Demetrius, who, when residing as a hostage at Rome, had fled and
+become king in Syria, was a man so much addicted to drunkenness that he
+spent the greater part of the day in drinking....
+
++20.+ When once the multitude feel the impulse to violent love or
+hatred of any one, any pretext is good enough for indulging their
+feelings....
+
+However, I am afraid I may fall under the common dilemma, “Which is
+the greater fool, the man who milks a he-goat, or the man who holds
+a sieve to catch the milk?” For I seem to be doing something of this
+sort in arguing and writing an essay on what every one acknowledges to
+be false. It is, then, waste time to speak of such things, unless one
+cares to write down dreams, or look at dreams with one’s eyes open....
+
+
+
+
+BOOK XXXIV
+
+GEOGRAPHICAL FRAGMENTS
+
+
+_Polybius devoted one book of his history to a separate treatise on the
+geography of the continents. Strabo, 9, 1, 1._
+
+
++1.+ In their Greek histories Eudoxus gave a good, but Ephorus the
+best, account of the foundations, blood connexions, migrations, and
+founders of states; but I shall now give some information on the
+position of countries and their distances, which are the subjects most
+properly belonging to the science of Geography....
+
+[Sidenote: Homer true to nature.]
+
++2.+ It is not Homer’s manner to indulge in mere mythological stories
+founded on no substratum of truth. For there is no surer way of giving
+an air of verisimilitude to fiction than to mix with it some particles
+of truth. And this is the case with the tale of the wanderings of
+Odysseus....
+
+For instance, Aeolus, who taught the way of getting through the
+straits, where there are currents setting both ways, and the passage
+is rendered difficult by the indraught of the sea, came to be called
+and regarded as the dispenser and king of the winds; just as Danaus,
+again, who discovered the storages of water in Argos, and Atreus, who
+discovered the fact of the sun’s revolution being in the opposite
+direction to that of the heaven, were called seers and priest-kings.
+So the priests of the Egyptians, the Chaldeans, and the Magi, being
+superior to the rest of the world in wisdom, obtained rule and honour
+in former generations. And on this principle, too, each one of the
+gods is honoured as the inventor of something useful to man. I do not
+allow therefore that Aeolus is wholly mythical, nor the wanderings of
+Odysseus generally. Some mythical elements have been undoubtedly added,
+as they have in the War of Ilium; but the general account of Sicily
+given by the poet agrees with that of other historians who have given
+topographical details of Italy and Sicily. I cannot agree therefore
+with the remark of Eratosthenes that “we shall discover where Odysseus
+wandered, when we find the cobbler who sewed up the leather bag of the
+winds.” See for instance how Homer’s description of Scylla agrees with
+what really happens at the Scyllaean rock, and the taking of the sword
+fish:[216]
+
+
+ “And there she fishes, roaming round the rock,
+ For dog-fish and for dolphins, or what else
+ Of huger she may take that swims the sea.”
+
+
+For the fact is that tunnies swimming in great shoals along the Italian
+coast, if they are drifted from their course and are prevented from
+reaching Sicily, fall a prey to the larger fish, such as dolphins,
+dog-fish, or other marine monsters; and from hunting these the
+sword-fish (called also xiphiae, or sometimes sea-dogs) are fattened.
+The same thing happens at a rise of the Nile, and other rivers, as in
+the case of a fire or a burning forest; the animals crowd together,
+and, in their effort to escape the fire or the water, fall a prey to
+stronger animals.
+
+[Sidenote: Fishing for sword-fish.]
+
++3.+ Fishing for sword-fish at the Scyllaean rock is carried on in this
+way. A number of men lie in wait, two each in small two-oared boats,
+and one man is set to look out for them all. In the boat one man rows,
+while the other stands on the prow holding a spear. When the look-out
+man signals the appearance of a sword-fish (for the animal swims with
+one-third of its body above water), the boat rows up to it, and the
+man with the spear strikes it at close quarters, and then pulls the
+spear-shaft away leaving the harpoon in the fish’s body; for it is
+barbed and loosely fastened to the shaft on purpose, and has a long
+rope attached to it. They then slacken the rope for the wounded fish,
+until it is wearied out with its convulsive struggles and attempts to
+escape, and then they haul it on to land, or, if its size is not too
+great, into the boat. And if the spear-shaft falls into the sea it is
+not lost; for being made of two pieces, one oak and the other pine, the
+oak end as the heavier dips under water, the other end rises above it
+and is easily got hold of. But sometimes it happens that the man rowing
+is wounded, right through the boat, by the immense size of the animal’s
+sword; for it charges like a boar, and hunting the one is very like
+hunting the other.
+
+This would lead us to conjecture that the wandering described by Homer
+was near Sicily, because he has assigned to Scylla the kind of fishing
+which is indigenous to the Scyllaean rock; and because what he says of
+Charybdis correctly describes what does happen in the Straits. But the
+
+
+ “Thrice sends she up the darksome tide,”
+
+
+[Sidenote: Island of Meninx, off the lesser Syrtis. See 1, 39.] instead
+of twice “a day,” is an error to be ascribed to the copyist or the
+geographer.[217] So also Meninx answers to his description of the
+Lotophagi.
+
++4.+ Or if there are some points which do not answer, we must lay
+the blame on ignorance or poetic licence, which uses real history,
+picturesque detail, and mythological allusion. The object of history
+is truth, as when in the catalogue of ships the poet describes the
+features of the several localities, calling one city “rocky,” another
+“frontier-placed,” another “with wealth of doves,” or “hard by the
+sea.” But the object of picturesque detail is vividness, as when he
+introduces men fighting; and that of mythological allusion is to give
+pleasure or rouse wonder. But a narrative wholly fictitious creates
+no illusion and is not Homeric. For all look upon his poetry as a
+philosophical work; and Eratosthenes is wrong in bidding us not judge
+his poems with a view to having any serious meaning, or to seek for
+history in them.
+
+It is better, again, to take the line[218]
+
+ “Thence for nine days the foul winds drave us on,”
+
+to mean that he made but a short distance—for foul winds do not favour
+a straight course—than to imagine him to have got into the open ocean
+as running before favouring winds. The distance from Malea to the
+Pillars is twenty-two thousand five hundred stades. If we suppose this
+to have been accomplished at an even speed in the nine days, he would
+make two thousand five hundred stades a day. Now, who has ever asserted
+that any one made the voyage from Lycia or Rhodes to Alexandria in four
+days, a distance of four thousand stades?
+
+To those who ask how it was that Odysseus, though he came to Sicily
+three times, never once went through the straits, I answer that all
+subsequent sailors avoided that passage also....
+
+[Sidenote: Cadiz to the Don.]
+
++5.+ In treating of the geography of Europe I shall say nothing of the
+ancient geographers, but shall confine my attention to their modern
+critics, Dicaearchus, Eratosthenes, who is the most recent writer on
+geography, and Pytheas, who has misled many readers by professing to
+have traversed on foot the whole of Britain, the coastline of which
+island, he says, is more than forty thousand stades. And again by his
+stories of Thule and the countries in its neighbourhood, “in which,”
+he says, “there is neither unmixed land or sea or air, but a kind of
+compound of all three (like the jellyfish or Pulmo Marinus), in which
+earth and sea and everything else are held in suspense, and which
+forms a kind of connecting link to the whole, through which one can
+neither walk nor sail.” This substance, which he says is like the
+Pulmo Marinus, he saw with his own eyes, the rest he learnt by report.
+Such is Pytheas’s story, and he adds that, on his return thence, he
+traversed the whole of the coast of Europe from Gades to the Tanais.
+But we cannot believe that a private person, who was also a poor
+man, should have made such immense journeys by land and sea. Even
+Eratosthenes doubted this part of his story, though he believed what he
+said about Britain, and Gades, and Iberia. I would much rather believe
+the Messenian (Euhemerus) than him. The latter is content with saying
+that he sailed to one country which he calls Panchaia;[219] while the
+former asserts that he has actually seen the whole northern coast
+of Europe up to the very verge of the world, which one would hardly
+believe of Hermes himself if he said it. Eratosthenes calls Euhemerus
+a Bergaean,[220] yet believes Pytheas, though Dicaearchus himself did
+not.[221]... Eratosthenes and Dicaearchus give mere popular guesses as
+to distances.
+
++6.+ For instance, Dicaearchus says that the distance from the
+Peloponnese to the Pillars is ten thousand stades and still further to
+the head of the Adriatic; and from the Peloponnesus to the Sicilian
+straits three thousand; and therefore the remainder, from the Straits
+to the Pillars, is seven thousand stades. I say nothing about the
+three thousand stades, whether they are right or wrong; but the seven
+thousand cannot be made out, whether you measure along the coast
+or straight across the sea. The coast route is a kind of obtuse
+angle, contained by two lines resting on the straits and the pillars
+respectively; so that we have a triangle, of which the apex is Narbo,
+and the base the straight line representing the course by the open
+sea; of the two sides of the triangle which contain the obtuse angle,
+that which extends from the straits to Narbo is more than eleven
+thousand two hundred stades, the other from Narbo to the Pillars is
+a little under eight thousand. The longest distance from Europe to
+Libya across the Tuscan sea is allowed to be not more than three
+thousand stades, that by the Sardinian sea is somewhat less; but let
+us call it three thousand stades. Now suppose a perpendicular let down
+through the gulf of Narbo to the base of the triangle, that is to the
+straight sea-course, measuring two thousand stades; it requires only a
+schoolboy’s geometry to prove that the coasting voyage is longer than
+the direct sea voyage by nearly five hundred stades.[222] And when the
+three thousand stades from the Peloponnese to the straits are added,
+the whole number of the stades even of the straight sea course will
+be more than double Dicaearchus’s reckoning. And if we measure to the
+head of the Adriatic we must add still more by his own admission; that
+is to say, from the Peloponnese to Leucas is seven hundred stades,
+from Leucas to Corcyra seven hundred, from Corcyra to Ceraunia seven
+hundred, and from Ceraunia along the Illyrian coast six thousand one
+hundred and fifty.[223]
+
+In talking such nonsense he might well be regarded as having gone
+beyond even Antiphanes of Berga, and, in fact, to have left no folly
+for his successors to commit....
+
++7.+ From Ithaca to Corcyra is more than nine hundred stades; from
+Epidamnus to Thessalonica more than two thousand. From Marseilles to
+the Pillars is more than nine thousand; from the Pyrenees, rather
+less than eight thousand.... The Pagus from source to mouth is eight
+thousand, not following its windings, but taking a direct line....
+Eratosthenes is quite ignorant of the geography of Iberia, and
+sometimes makes statements about it entirely contradictory. He says,
+for instance, that its western coast as far as Gades is inhabited by
+Gauls, since the whole western side of Europe, as far south as Gades,
+is occupied by that people: and then, quite forgetting he has said
+this, when taking a survey of the whole of Spain, he nowhere mentions
+the Gauls.... The length of Europe is less than that of Libya and Asia
+put together by the distance between the sunrise in summer and at the
+point of the equinox; for the source of the Tanais is at the former,
+and the Pillars are at the western equinox, and between them lies
+Europe, while Asia occupies the northern semicircle between the Tanais
+and equinoctial sunrise....
+
+[Sidenote: Polybius’s fivefold division of the European peninsulas, as
+opposed to the threefold division of Eratosthenes.]
+
+Southern Europe is divided into five peninsulas—Iberia; Italy; a third
+ending in the Capes Malea and Sunium, in which are included Greece and
+Illyria, and a part of Thrace; a fourth called the Thracian Chersonese,
+bounded by the strait between Sestos and Abydos; and a fifth along the
+Cimmerian Bosphorus and the entrance to the Maeotis....
+
++8.+ In the sea off Lusitania acorn-bearing oaks grow, upon which the
+tunnies feed and fatten themselves, which may, therefore, well be
+called sea-hogs, as they feed like hogs on acorns....
+
+These acorns are sometimes carried by the tide as far as the coast of
+Latium, unless they may be thought to be the produce of Sardinia or
+neighbouring islands....
+
+In Lusitania both animals and man are extraordinarily productive, owing
+to the excellent temperature of the air; the fruits never wither; there
+is not more than three months in the year in which roses, white violets
+(or gilly-flowers), and asparagus do not grow; while the fish caught in
+its sea is far superior to what is found in our waters for quantity,
+quality, and beauty. There, too, a Sicilian medimnus of barley is sold
+for a drachma, and one of wheat for nine Alexandrine obols. A metreta
+of wine costs a drachma, and a good kid or hare an obol, and a lamb
+from three to four obols; a fat pig weighing a hundred minae costs five
+drachmae, and a sheep two. A talent of figs is sold for three obols, a
+calf for five drachmae, a draught-ox for ten. The flesh of wild animals
+is not thought worth fixing a price upon at all, but the people give it
+to each other for nothing and as a present.[224]...
+
+[Sidenote: Tribes in Baetica.]
+
++9.+ The Turduli live on the immediate north of the Turdetani....
+
+The fertility of their country has had a civilising influence on the
+Turditani and on their Celtic kinsfolk, and taught them the art of
+social life....
+
+The Pillars are at either side of the straits....
+
+[Sidenote: A tidal spring at Gades.]
+
+There is a fountain in the Heracleum at Gades, the water of which is
+sweet and is reached by steps. This fountain has a tide which rises and
+falls exactly in the reverse order of the sea tide. When it is high
+tide at sea it is low tide in the fountain, and high in the fountain
+when it is low at sea. The explanation of this is that the wind, which
+rises from the bowels of the earth to the surface, is prevented from
+finding its natural egress when the earth is covered with water at
+the rise of the tide, and being thus turned back into the interior of
+the earth, it stops up the underground channels of the fountain and
+produces a deficiency of water; but when the earth is again uncovered,
+the wind having once more found an easy egress, sets the veins of the
+fountain free again, and the water spurts up freely....
+
+[Sidenote: The process of producing silver in the mines near New
+Carthage.]
+
+There are very large silver mines about twenty stades from New
+Carthage, extending to a circuit of four hundred stades, in which forty
+thousand men are continually employed, who produce for the benefit of
+the Roman people twenty-five thousand drachmae a day. It would take too
+long to describe the whole process of working them, but I may mention
+that the alluvial soil containing the silver ore is first broken up,
+and sifted in sieves held in water; that then the deposit is again
+broken, and being again filtered with running water, is broken a third
+time. This is done five times; the fifth deposit is smelted, and, the
+lead having been run off, pure silver remains....
+
+[Sidenote: The Guadiana and Guadalquivir.]
+
+The Anas and Baetis both flow from Celtiberia, their streams being
+about nine hundred stades apart....
+
+Among other cities of the Vaccaei and Celtiberians are Segesama and
+Intercatia....
+
+[Sidenote: Homer, _Odyss._ 8, 248.]
+
+One of the Iberian kings had such a magnificent and richly furnished
+palace, that he rivalled the luxury of the Phaeacians, except that the
+vessels standing in the interior of the house, though made of gold and
+silver, were full of barley-wine....
+
+[Sidenote: River Aude. The Tech and the Ruscino or Tet.]
+
+[Sidenote: A mistake of Timaeus as to the Rhone.]
+
++10.+ From the Pyrenees to the river Narbo the country is flat; and
+through it flow the Illeberis and Ruscinus, past some cities of the
+same name inhabited by Celts. In this plain there are found what are
+called underground fish. The soil is light, and produces a quantity of
+grass called _agrostis_; and below this soil the earth is sandy for a
+depth of two or three cubits, through which the overflow of the river
+percolates; and with this water, as it makes its way, the fish also get
+below the soil to feed, for they are exceedingly fond of the root of
+the _agrostis_, and have thus made the whole plain full of subterranean
+fish, which people dig up and take....
+
+The Rhone has not five, but two mouths....
+
+[Sidenote: The Loire between Poitou and Nantes. Coiron.]
+
+[Sidenote: Britain is quite unknown to the southern Gauls.]
+
+The Liger discharges itself between the Pictŏnes and Namnitae. There
+was in ancient times an emporium on this river called Corbilo, but
+none of its inhabitants, nor those of Massalia or Narbo, could give
+Scipio[225] any information worth mentioning on the subject of Britain
+when questioned by him, though they were the most important cities in
+that part of the country; and yet Pytheas has ventured on all those
+stories about it....
+
+[Sidenote: The Elk.]
+
+An animal is produced on the Alps of a peculiar form; its shape is that
+of a stag except its neck and coat, which resemble that of a he-goat.
+Beneath its chin it has an excrescence about a span long, hairy at the
+end, about as thick as a colt’s tail....
+
+[Sidenote: A gold mine near Aquileia.]
+
+Near Aquileia, in the territory of the Noric Taurisci, in my own time
+a gold mine was discovered, so easy to work, that by scraping away the
+surface soil for two feet, gold could be found immediately. The seam
+of gold was not more than fifteen feet; some of it was found unmixed
+with alloy in nuggets of the size of a bean or lupine, only an eighth
+of it disappearing in the furnace; and some wanted more elaborate
+smelting, but would still pay thoroughly well. Accordingly, on the
+Italians joining the barbarians in working this mine, in two months the
+price of gold went down a third throughout Italy: and when the Taurisci
+found out that, they expelled their Italian fellow-workers and kept the
+monopoly themselves....
+
+[Sidenote: The four passes of the Alps,—the Cornice, Argentière,
+Genèvre (Val d’Aosta), Cenis.]
+
+[Sidenote: Lago Maggiore.]
+
+[Sidenote: Lago di Garda, Lago di Como.]
+
+If we compare the mountains in Greece—Taygetus, Lycaeus, Parnassus,
+Olympus, Pelion, Ossa, and those in Thrace—Haemus, Rhodope, Dunax,
+with the Alps, we may state the case thus. Each one of the former may
+be ascended or skirted by an active traveller in a single day; but no
+one could ascend the Alps even in five days, the distance from the
+plain being two thousand two hundred stades. There are but four passes,
+one through Liguria, nearest the Tyrrhenian Sea; the next through the
+Taurini, which was the one used by Hannibal; the third through the
+Salassi; and the last by the Rhaeti,[226] all of them excessively
+precipitous. There are several lakes in the mountains, three of great
+size, the Benacus, five hundred by one hundred and thirty stades, out
+of which the Mincius flows; the Larius, four hundred stades long, and
+somewhat narrower than the Benacus, discharging the Addua; and thirdly,
+the Verbanus, about three hundred stades by thirty, from which comes
+a considerable river—the Ticinus. All these three rivers discharge
+themselves into the Padus....
+
+[Sidenote: Capuan wine.]
+
++11.+ There is an excellent wine made at Capua called _Anadendrites_,
+or the “wine of the climbing vine,” with which no other can compare....
+
+The length of the coast from Iapygia to the straits is three thousand
+stades by land, and it is washed by the Sicilian sea. Sailing, however,
+the distance is less than five hundred stades....
+
+The largest distance of the Etrurian coast is from Luna to Ostia, a
+distance of one thousand three hundred and thirty stades.[227]...
+
+The island Lemnos is called Aethaleia....
+
+[Sidenote: The Bay of Naples.]
+
+The bay between the two promontories of Misenum and Minerva is called
+the Crater (the Bowl). Above this coast lies the whole of Campania, the
+most fertile plain in the country. Round the Bowl live the Opici and
+the Ausones....
+
+[Sidenote: Eastern coast-road from S. to N. of Italy.]
+
+The north road from Iapygia has been marked out with miles, five
+hundred and sixty to Sena, and one hundred and seventy thence to
+Aquileia....
+
+[Sidenote: The Lacinian promontory.]
+
+Then comes Lacinium ... from the straits to this place is a distance
+of one thousand three hundred stades, and thence to the Iapygian
+promontory seven hundred....
+
+[Sidenote: The craters in the volcanic Holy Island one of the Lipari
+group.]
+
+Of the three craters one has partly fallen in, the other two remain
+perfect. The largest has a circular orifice with a circumference of
+five stades, but it gradually contracts to a diameter of fifty feet;
+it runs right down to the sea for a stade, so that the sea is visible
+in clear weather. When a south wind is about to blow, a thick mist
+envelopes the little island, so that even Sicily is invisible from it:
+but if there is going to be a north wind, bright flames rise from the
+crater and shoot up high, and louder rumblings are emitted; but a west
+wind causes a medium display of both. The other two craters are of the
+same shape, but their eruptions are less violent. From the difference
+in the sound of the rumbling, and by observing from what point the
+eruptions and flames and smoke begin, the wind which is to blow on the
+third day from that time can be foretold. At least, some men in the
+Lipari Islands when weather-bound have foretold what wind was coming
+and have not been deceived. Therefore, it appears that Homer did not
+speak without meaning, but was stating a truth allegorically when he
+called Aeolus[228] “steward of the winds.”...
+
+[Sidenote: The _Via Egnatia_.]
+
+[Sidenote: Thessalonica half-way to the Hebrus from Apollonia.]
+
++12.+ The road from Apollonia to Macedonia is called the _Via Egnatia_,
+which has been measured in miles and marked out with milestones as
+far as Cypselus and the River Hebrus, a distance of five hundred
+and thirty-five miles. Reckoning eight and one-third stades to a
+mile, the number of stades will be four thousand four hundred and
+fifty-eight.[229] The distance is exactly the same whether you start
+from Apollonia or Epidamnus. The whole road is called the Egnatia, but
+its first part has got a name from Candavia, a mountain of Illyria,
+and leads through the town of Lycnidus, and through Pylon, which is
+the point on the road where Illyria and Macedonia join. Thence it
+leads over Mount Barnūs, through Heracleia, Lyncestia, and Eordea, to
+Edessa and Pella, and finally to Thessalonica; and the number of miles
+is altogether two hundred and sixty-seven.... And the whole distance
+from the Ionian Gulf at Apollonia to Byzantium is seven thousand five
+hundred stades....
+
+[Sidenote: The Peloponnesus.]
+
+The circumference of the Peloponnesus, if you do not follow the
+indentations, is four thousand stades....
+
+[Sidenote: From C. Malea to the Danube.]
+
+The distance from Cape Malea to the Ister is ten thousand
+stades.[230]...
+
++13.+ On matters concerning the country between the Euphrates and
+India, Eratosthenes is a better authority than Artemidorus....
+
+[Sidenote: State of Alexandria.]
+
++14.+ A personal visit to Alexandria filled me with disgust at the
+state of the city. It is inhabited by three distinct races,—native
+Egyptians, an acute and civilised race; secondly, mercenary soldiers
+(for the custom of hiring and supporting men-at-arms is an ancient
+one), who have learnt to rule rather than obey owing to the feeble
+character of the kings; and a third class, consisting of native
+Alexandrians, who have never from the same cause become properly
+accustomed to civil life, but who are yet better than the second class;
+for though they are now a mongrel race, yet they were originally Greek,
+and have retained some recollection of Greek principles. But this
+last class has become almost extinct, thanks to Euergetes Physcon, in
+whose reign I visited Alexandria; for that king being troubled with
+seditions, frequently exposed the common people to the fury of the
+soldiery and caused their destruction. So that in this state of the
+city the poet’s words only expressed the truth—[231]
+
+
+ “To Egypt ’tis a long and toilsome road.”
+
+
+
+
+BOOK XXXV
+
+
+ Spain, the eastern and southern parts of which were, since the 2d
+ Punic war, governed by the Romans under a kind of military
+ occupation without being reduced to the form of regular
+ provinces, was always in a disturbed state, partly from sudden
+ uprisings of various tribes against the Roman authority, and
+ partly from numerous bodies of banditti, who seized strongholds
+ or fortified towns and carried on their depredations from these
+ centres. Hence it had been the policy of the Roman praetors and
+ consuls to insist on the demolition of fortresses and city walls,
+ as we learn from the accounts of Cato in B.C. 195 and others. In
+ B.C. 177 Tiberius Sempronius Gracchus had inflicted a severe
+ defeat upon the Celtiberians, and had made a settlement of the
+ country, which for a few years produced comparative quiet and
+ content. But in B.C. 154 an outbreak of the Lusitani led to a
+ considerable disaster to the Roman army under Lucius Mummius; and
+ when the consul Q. Fulvius Nobilior arrived in B.C. 153, he found
+ that the war had accordingly spread to the Celtiberian tribes,
+ the Belli and Titthi, who attempted to build the walls of Segeda.
+ On Nobilior ordering them to desist, in accordance with Gracchan
+ settlement, most of them obeyed after some resistance, but some
+ of them fled to the Arevacae (near the sources of the Douro and
+ Tagus); and this powerful tribe, after defeating the Roman army,
+ entrenched themselves in Numantia, under the walls of which
+ Nobilior sustained further losses. He was superseded in B.C. 152
+ by Marcus Claudius Marcellus, who, partly by strategy, and partly
+ by administrative skill and conciliation, restored the Roman
+ fortunes to a better position. The Belli and Titthi became allies
+ of Rome, and the Arevacae at least thought it worth while to ask
+ for a truce to enable them to send envoys to Rome to arrange
+ peace.—Appian, _Hispan._ 44-50.
+
+[Sidenote: B.C. 153-151. The war with the Celtiberian Arevacae
+conducted by Q. Fulvius Nobilior and M. Claudius Marcellus.]
+
++1.+ The war between the Romans and Celtiberians was called the “fiery
+war;” for it was of a peculiarly fierce kind and remarkable for the
+frequency of its battles. The wars in Greece and Asia were as a rule
+settled by one battle, or in rare cases by two; and the battles
+themselves were decided by the result of the first charge and shock of
+the two armies. But in this war things were quite different. As a rule
+the battles were only stopped by the fall of night; the men neither
+lost heart nor would yield to bodily fatigue; but returned again and
+again with fresh resolution to renew the combat. The whole war, and its
+series of pitched battles, was at length interrupted for a time by the
+winter. One therefore could hardly conceive a war more nearly answering
+to our notion of a “fiery war” than this....
+
+[Sidenote: M. Claudius Marcellus winters at Cordova. B.C. 152-151.]
+
+[Sidenote: The envoys from Spain.]
+
+[Sidenote: demand the settlement of Tiberius Gracchus, B.C. 177.]
+
+[Sidenote: The Arevacae]
+
+[Sidenote: Speech of the Belli and Titthi.]
+
++2.+ The Celtiberians, after making a truce with the consul M. Claudius
+Marcellus, had sent ambassadors to Rome who remained there quietly
+waiting for the answer of the Senate. Meanwhile M. Claudius went on
+an expedition against the Lusitani, took Nercobrica by assault, and
+then went into winter quarters at Corduba. Of the ambassadors who
+came to Rome the Senate admitted those from the Belli and Titthi, who
+were on the side of Rome, to enter the city; but ordered those from
+the Arevacae to lodge on the other side of the Tiber, as being at war
+with Rome, until such time as the Senate should have decided the whole
+question. When the time for the interview was come,[232] the praetor
+introduced the envoys from their allies first. Barbarians as they were,
+they made a set speech, and endeavoured to explain clearly the causes
+of all the dissension prevailing in their country: pointing out that
+“Unless those who had broken out into war were reduced to tranquillity
+and punished as they deserved, the very moment the Roman legions left
+Iberia, they would inflict punishment upon the Belli and Titthi as
+traitors; and that if they escaped unpunished for their first act
+of hostility, they would make all the tribes in Iberia ripe for an
+outbreak from the belief that they were capable of coping with Rome.”
+They begged, therefore, that the legions should remain in Iberia, and
+that each year a consul should come thither[233] to protect the allies
+of Rome and punish the depredations of the Arevacae; or, if they wished
+to withdraw the legions, they should first take signal vengeance for
+the outbreak of this tribe, that no one might venture to do the like
+again.” Such, or to this effect, was the speech of the envoys of the
+Belli and Titthi who were in alliance with Rome. The envoys of the
+hostile tribe were then introduced. On coming forward the Arevacae
+assumed a feigned tone of submission and humility in the language of
+their answer, without being, as was evident, at all yielding in their
+hearts or acknowledging themselves beaten. On the contrary, they
+continually hinted at the uncertainty of fortune; and speaking of the
+battles that had taken place as undecided, they conveyed the impression
+that they had had the best of the contest in them all. The upshot of
+their speech was this: “If they must submit to some definite mulct for
+their error, they were ready to do so: but, when that was completed,
+they demanded that things should revert to the position fixed by their
+treaty made with the Senate in the time of Tiberius Gracchus.”
+
+[Sidenote: The Senate refer both the deputations to Marcellus,]
+
+[Sidenote: but secretly determine to go on with the war and to
+supersede Marcellus.]
+
+[Sidenote: B.C. 151. Coss. Lucius Licinius Lucullus, Aulus Postumius
+Albinus.]
+
++3.+ The Senators having thus heard both sides called in the legates
+from Marcellus; and when they saw that they also were inclined to a
+pacification, and that Marcellus was more inclined to favour the enemy
+than the allied tribes, they answered the Arevacae that Marcellus
+would declare in Iberia to both parties the decision of the Senate.
+However, they were convinced in their own minds that their true
+interests were such as the envoys of the allied tribes suggested, and
+that the Arevacae were still inclined to haughty independence, and that
+their own commander was afraid of them: they therefore gave secret
+instructions to the legates of Marcellus to carry on the war with
+spirit, and as the honour of the country demanded. But when they had
+thus determined on a continuance of the war, feeling no confidence in
+Marcellus, they determined first of all to send a commander to relieve
+him in Iberia, as the new consuls Aulus Postumius and Lucius Licinius
+Lucullus had just taken up their office. They then entered with spirit
+and vigour on their preparations, because they believed that the
+Iberian question would be decided by the result of this campaign: if
+these enemies were beaten, they assumed that all others would accept
+the orders of Rome; but that, if the Arevacae proved able to ward off
+the punishment that threatened them, not only would their spirits be
+again raised, but those of all the other Iberian tribes besides.
+
+[Sidenote: The terror of the Celtiberians at Rome made men use every
+pretext for avoiding service in the army.]
+
+[Sidenote: Scipio volunteers to act as legatus or tribune.]
+
+[Sidenote: This offer shames others into doing the same.]
+
++4.+ The more determined however the Senate was to carry on the war,
+the greater became their embarrassment. For the report brought to
+Rome by Q. Fulvius Nobilior, the commander in Iberia in the previous
+year (B.C. 153), and those who had served under him, of the perpetual
+recurrence of the pitched battles, the number of the fallen, and the
+valour of the Celtiberians, combined with the notorious fact that
+Marcellus shrank in terror from the war, caused such a panic in the
+minds of the new levies as the old men declared had never happened
+before. To such an extent did the panic go, that sufficient men were
+not found to come forward for the office of military tribune, and these
+posts were consequently not entirely filled up; whereas heretofore a
+larger number than were wanted had been wont to volunteer for the duty:
+nor would the men nominated by the Consuls as _legati_ to accompany the
+commanders consent to serve; and, worst of all, the young men tried
+to avoid the levies, and put forward such excuses as were disgraceful
+for them to allege, and beneath the investigation of the Consuls, and
+yet impossible to refute. But at length, in this embarrassment of the
+Senate and magistrates, when they were wondering what was to be the
+end of this shameless conduct of the young men, for they could call it
+nothing else, Publius Cornelius Scipio Africanus, who, though still a
+young man, had been one of those to advise the war, and who, though he
+had already acquired a reputation for high principle and pure morality,
+had not been known for his personal courage, seeing the Senate was
+in a difficulty, stood up and bade them send him to Iberia, either
+as military tribune or legatus, for he was ready to serve in either
+capacity. “Though, as far as I am concerned,” he said, “my mission to
+Macedonia would be safer and more appropriate”—for it happened that at
+that time Scipio was personally and by name invited by the Macedonians
+to come and settle the disputes which were raging among them—“yet
+the needs of my own country are the more pressing of the two, and
+imperatively summon to Iberia all who have a genuine love of honour.”
+This offer was unexpected by all, both from the youth of Scipio and his
+general character for caution, and consequently he became exceedingly
+popular on the spot, and still more so on subsequent days. For those
+who had before shrunk from the danger of the service, now, from
+dislike of the sorry figure they made in comparison with him, began
+volunteering to serve. Some offered to go as _legati_ to the generals,
+and others in groups and clubs entered their names on the muster
+rolls....
+
+
+_Lucius Lucinius Lucullus, consul for B.C. 151, is sent to Spain,
+Scipio Aemilianus acting as his legatus. They found that the Arevacae
+had already submitted to Marcellus; but being in want of money Lucullus
+was determined not to be deprived of a campaign. He therefore attacked
+the next tribe, the Vaccaei, who lived on the other side of the Tagus,
+nominally on the pretext of their having injured the Carpetani. The war
+which followed was marked by signal acts of cruelty and treachery on
+the part of Lucullus, as on that of the praetor Servius Sulpicius Galba
+among the Lusitani. Appian,_ Hisp. 49-55.
+
+
+[Sidenote: Incidents in Scipio’s Spanish campaign.]
+
++5.+ In Scipio’s mind there rose a contest of feelings, and a
+hesitation as to whether he ought to meet the barbarian and fight him
+in single combat.[234]...
+
+Scipio’s horse was much distressed by the blow, but did not come down
+entirely, and accordingly Scipio managed to light on his feet....
+
+[Sidenote: Restoration of the Achaean detenus, B.C. 151.]
+
++6.+ Cato was consulted by Scipio, at the request of Polybius, on
+behalf of the Achaeans; and when the debate in the Senate, between
+the party who wished to grant it and the party that opposed it, was
+protracted to a considerable length, Cato stood up and said: “As
+though we had nothing else to do, we sit here the whole day debating
+whether some old Greek dotards should be buried by Italian or Achaean
+undertakers!” Their restoration being voted, Polybius and his friends,
+after a few days’ interval, were for appearing before the Senate again,
+with a petition that the exiles should enjoy the same honours in Achaia
+as they had before. Cato, however, remarked with a smile that Polybius,
+like another Odysseus, wanted to go a second time into the cave of the
+Cyclops, because he had forgotten his cap and belt....
+
+
+
+
+BOOK XXXVI
+
+THE THIRD PUNIC WAR
+
+
+[Sidenote: The dramatic representation of debates though convenient is
+not history.]
+
++1.+ It may occur to some to ask why I have not given a dramatic turn
+to my narrative, now that I have so striking a theme and a subject of
+such importance, by recording the actual speeches delivered; a thing
+which the majority of historians have done, by giving the appropriate
+arguments used on either side. That I do not reject this method
+altogether I have shown in several parts of my work, in which I have
+recorded popular harangues and expositions delivered by statesmen; but
+that I am not inclined to employ it on every occasion alike will now be
+made clear; for it would not be easy to find a subject more remarkable
+than this, nor material more ample for instituting a comparison of
+such a character. Nor indeed could any form of composition be more
+convenient to me. Still, as I do not think it becoming in statesmen
+to be ready with argument and exposition on every subject of debate
+without distinction, but rather to adapt their speeches to the nature
+of the particular occasion, so neither do I think it right for
+historians to practise their skill or show off their ability upon their
+readers: they ought on the contrary to devote their whole energies to
+discover and record what was really and truly said, and even of such
+words only those that are the most opportune and essential....
+
+[Sidenote: The Romans were careful to have a fair pretext for war.]
+
+[Sidenote: 32, 20.]
+
++2.+ This idea having been firmly fixed in the minds of all, they
+looked out for a suitable opportunity and a decent pretext to justify
+them in the eyes of the world. For indeed the Romans were quite rightly
+very careful on this point. For instance, the general impression that
+they were justified in entering upon the war with Demetrius enhances
+the value of their victories, and diminishes the risks incurred by
+their defeats; but if the pretext for doing so is lame and poor the
+contrary effects are produced. Accordingly, as they differed as to the
+sentiments of the outer world on the subject, they were very nearly
+abandoning the war....
+
+
+_The policy of Rome in Africa of constantly supporting Massanissa
+against Carthage was mentioned in 32, 2. Frequent complaints came to
+Rome from the Numidian king, and the Carthaginians were said to be
+collecting an army contrary to treaty. Commissioners were sent over in
+154 B.C. on the advice of Cato, who were roughly treated at Carthage;
+and when, in B.C. 151, Massanissa sent his son Gulussa with similar
+complaints to Rome, Cato urged immediate war. The Senate, however,
+again sent commissioners, among whom was Cato himself, to examine
+into the matter. They reported that the Carthaginians had an army and
+navy. An ultimatum was therefore sent, that the army and navy were to
+be broken up within the year, or that the next consuls should bring
+the question of war before the Senate (B.C. 150). Just at this crisis
+Utica, in enmity with Carthage, placed itself under the protection of
+Rome. Livy_, Ep. 48; _Appian_, Pun. 75.
+
+
+[Sidenote: B.C. 149. Utica puts itself under the protection of Rome.]
+
+[Sidenote: Carthaginian plenipotentiaries at Rome.]
+
++3.+ When the Carthaginians had been some time deliberating how they
+should meet the message from Rome they were reduced to a state of the
+utmost embarrassment by the people of Utica anticipating their design
+by putting themselves under the protection of Rome. This seemed their
+only hope of safety left: and they imagined that such a step must
+win them favour at Rome: for to submit to put themselves and their
+country under control was a thing which they had never done even in
+their darkest hour of danger and defeat, with the enemy at their very
+walls. And now they had lost all the fruit of this resolve by being
+anticipated by the people of Utica; for it would appear nothing novel
+or strange to the Romans if they only did the same as that people.
+Accordingly, with a choice of two evils only left, to accept war
+with courage or to surrender their independence, after a long and
+anxious discussion held secretly in the Senate-house, they appointed
+two ambassadors with plenary powers, and instructed them, that, in
+view of the existing state of things, they should do what seemed for
+the advantage of their country. The names of these envoys were Gisco
+Strytanus, Hamilcar, Misdes, Gillimas, and Mago. When they reached Rome
+from Carthage, they found war already decreed and the generals actually
+started with their forces. Circumstances, therefore, no longer giving
+them any power of deliberating, they offered an unconditional surrender.
+
+[Sidenote: What is implied by their surrender. See 20, 9-10.]
+
+[Sidenote: The Senate regrant their liberty and territory to the
+Carthaginians,]
+
+[Sidenote: but on condition of giving 300 hostages, and obeying certain
+orders not yet expressed.]
+
++4.+ I have spoken before about what this implies, but I must in this
+place also briefly remind my readers of its import. Those who thus
+surrender themselves to the Roman authority, surrender all territory
+and the cities in it, together with all men and women in all such
+territory or cities, likewise rivers, harbours, temples, and tombs, so
+that the Romans should become actual lords of all these, and those who
+surrender should remain lords of nothing whatever. On the Carthaginians
+making a surrender to this effect, they were summoned into the
+Senate-house and the Praetor delivered the Senate’s decision, which was
+to this effect: “They had been well advised, and therefore the Senate
+granted them freedom and the enjoyment of their laws; and moreover, all
+their territory and the possession of their other property, public or
+private.” The Carthaginian envoys were much relieved when they heard
+this; thinking that, where the alternatives were both miserable, the
+Senate had treated them well in conceding their most necessary and
+important requirements. But presently the Praetor went on to state
+that they would enjoy these concessions on condition of sending three
+hundred hostages to Lilybaeum within thirty days, sons of members of
+the Hundred[235] or the Senate, and obeying such commands as should be
+imposed on them by the consuls. This dashed their satisfaction for a
+time, because they had no means of knowing what orders were to be given
+them through the consuls; however, they started at once, being anxious
+to report what had occurred to their countrymen with all speed. When
+they arrived in Carthage and stated the facts, the citizens considered
+that the envoys had in all respects acted with proper caution; but they
+were greatly alarmed and distressed by the fact that in the answer no
+mention was made of the city itself.
+
+[Sidenote: Speech of Mago Brettius.]
+
+[Sidenote: The hostages are sent to Lilybaeum.]
+
++5.+ At this juncture they say that Mago Brettius delivered a manly and
+statesmanlike speech. He said: “The Carthaginians had two opportunities
+of taking counsel in regard to themselves and their country, one
+of which they had let pass; for in good truth it was no use now to
+question what was going to be enjoined on them by the consuls, and why
+it was that the Senate had made no mention of the city: they should
+have done that when they made the surrender. Having once made that,
+they must clearly make up their mind to the necessity of submitting
+to every possible injunction, unless it should prove to be something
+unbearably oppressive or beyond what they could possibly expect. If
+they would not do this, they must now consider whether they preferred
+to stand an invasion and all its possible consequences, or, in terror
+of the attack of the enemy, accept without resistance every order
+they might impose upon them.” But as the imminence of war and the
+uncertainty of the future made every one inclined to submit to these
+injunctions, it was decided to send the hostages to Lilybaeum. Three
+hundred young men were forthwith selected and sent to Lilybaeum amidst
+loud expressions of sorrow and tears, each of them being escorted
+by his nearest friends and relations, the whole scene being made
+especially moving by the lamentations of the women. On landing at
+Lilybaeum the hostages were at once handed over by the consuls to
+Quintus Fabius Maximus, who had been appointed to the command in Sicily
+at that time. By him they were safely conveyed to Rome and confined in
+the dockyard of the six-benched ships.
+
+[Sidenote: The Consuls, L. Marcius Censorinus, M’. Manilius, land in
+Africa. B.C. 149.]
+
+[Sidenote: They demand the total disarming of the Carthaginians.]
+
++6.+ The hostages being thus disposed of, the consuls brought their
+fleet to the citadel of Utica. When news of this reached Carthage,
+the city was in the utmost excitement and panic, not knowing what to
+expect next. However, it was decided to send envoys to ask the consuls
+what they were to do, and to state that they were all prepared to obey
+orders. The envoys arrived at the Roman camp: the general’s council
+was summoned: and they delivered their commission. The senior Consul
+thereupon, after complimenting them on their policy and readiness to
+obey, bade them hand over all arms and missiles in their possession
+without subterfuge or concealment. The envoys answered that they would
+carry out the directions, but begged the Consul to consider what would
+happen if the Carthaginians surrendered all their arms, and the Romans
+took them and sailed away from the country. However, they gave them
+up....
+
+It was clearly shown that the resources of the city were enormous, for
+they surrendered to the Romans more than two hundred thousand stands of
+arms and two thousand catapults....
+
+
+_This was followed by a second injunction of the consuls that the whole
+people of Carthage should remove to some other spot, to be not less
+than ten miles from the sea, and there build a new city. Livy_, Ep. 49.
+
+
+[Sidenote: Return of the envoys with the last orders from the Consuls.]
+
++7.+ The people had no idea what the announcement was going to be, but
+suspecting it from the expression of the envoys’ countenances, they
+immediately burst into a storm of cries and lamentations....
+
+[Sidenote: The popular fury.]
+
+Then all the Senators,[236] uttering a cry of horror, remained as
+though paralysed by the shock. But the report having quickly spread
+among the people, the general indignation at once found expression.
+Some made an attack on the envoys, as the guilty authors of their
+misfortunes, while others wreaked their wrath upon all Italians caught
+within the city, and others rushed to the town gates....
+
+
+_The Carthaginians determine to resist, and the consuls, who had not
+hurried themselves, because they believed that resistance from an
+unarmed populace was impossible, found, when they approached Carthage,
+that it was prepared to offer a vigorous resistance. The scene which
+followed the announcement of the Consul’s orders, and the incidents of
+the siege, are chiefly known to us from Appian_, Pun. 91 sq. _Livy_,
+Ep. 49. _Scipio was serving as military Tribune, B.C. 149-148; consul,
+B.C. 147._
+
+
+[Sidenote: Hamilcar Phameas, the commander of the Punic cavalry.
+Appian, _Pun._ 100.]
+
++8.+ Hamilcar Phameas[237] was the general of the Carthaginians, a man
+in the very prime of life and of great physical strength. What is of
+the utmost importance too for service in the field, he was an excellent
+and bold horseman....
+
+When he saw the advanced guard, Phameas, though not at all deficient
+in courage, avoided coming to close quarters with Scipio: and on one
+occasion when he had come near his reserves, he got behind the cover of
+the brow of a hill and halted there a considerable time....
+
+The Roman maniples fled to the top of a hill; and when all had given
+their opinions, Scipio said, “When men are consulting what measures to
+take at first, their object should be to avoid disaster rather than to
+inflict it.”[238]...
+
+[Sidenote: Polybius’s personal knowledge of Scipio.]
+
+It ought not to excite surprise that I am more minute than usual in my
+account of Scipio and that I give in detail everything which he said....
+
+When Marcius Porcius Cato heard in Rome of the glorious achievements
+of Scipio he uttered a palinode to his criticisms of him: “What have
+you heard? He alone has the breath of wisdom in him: the rest are but
+flitting phantoms.”[239]
+
+
+
+
+BOOK XXXVII
+
+
+[Sidenote: The various views held in Greece as to the Roman policy.]
+
++1.+ There was a great deal of talk of all sorts in Greece, first as
+to the Carthaginians when the Romans conquered them, and subsequently
+as to the question of the pseudo-Philip. The opinions expressed
+in regard to the Carthaginians were widely divided, and indicated
+entirely opposite views. Some commended the Romans for their wise
+and statesmanlike policy in regard to that kingdom. For the removal
+of a perpetual menace, and the utter destruction of a city which had
+disputed the supremacy with them, and could even then if it got an
+opportunity have still been disputing it,—thus securing the supremacy
+for their own country,—were the actions of sensible and far-sighted
+men. Others contradicted this, and asserted that the Romans had no
+such policy in view when they obtained their supremacy; and that
+they had gradually and insensibly become perverted to the same
+ambition for power, which had once characterised the Athenians and
+Lacedaemonians; and though they had advanced more slowly than these
+last, that they would from all appearances yet arrive at the same
+consummation. For in old times they had only carried on war until
+their opponents were beaten, and induced to acknowledge the obligation
+of obedience and acceptance of their orders; but that nowadays they
+had given a foretaste of their policy by their conduct to Perseus,
+in utterly destroying the Macedonian dynasty root and branch, and
+had given the finishing stroke to that policy by the course adopted
+in regard to the Carthaginians; for though this latter people had
+committed no act of irretrievable outrage, they had taken measures
+of irretrievable severity against them, in spite of their offering
+to accept any terms, and submitting to any injunctions that might be
+placed upon them. Others again said that the Romans were generally a
+truly civilised people; and that they had this peculiarity, on which
+they prided themselves, that they conducted their wars openly and
+generously, not employing night surprises or ambuscades, but scorning
+every advantage to be gained by stratagem and deceit, and regarding
+open and face-to-face combats as alone becoming to their character:
+but that in the present instance their whole campaign against the
+Carthaginians had been conducted by means of stratagem and deceit.
+Little by little,—by holding out inducements here, and practising
+concealment there,—they had deprived them of all hopes of assistance
+from their allies. This was a line of conduct more appropriate by
+rights to the intriguing chicanery of a monarchy, than to a republican
+and Roman policy. Again, there were some who took the opposite line
+to these. They said that if it were really true that, before the
+Carthaginians had made the surrender, the Romans had behaved as
+alleged, holding out inducements here, and making half revelations
+there, they would be justly liable to such charges; but if, on the
+contrary, it was only after the Carthaginians had themselves made the
+surrender,—acknowledging the right of the Romans to take what measures
+they chose concerning them,—that the latter in the exercise of their
+undoubted right had imposed and enjoined what they determined upon,
+then this action must cease to be looked on as partaking of the nature
+of impiety or treachery. And some denied that it was an impiety at all:
+for there were three ways in which such a thing could be defined, none
+of which applied to the conduct of the Romans. An impiety was something
+done against the gods, or one’s parents, or the dead; treachery
+was something done in violation of oaths or written agreements; an
+injustice something done in violation of law and custom. But the Romans
+could not be charged on any one of these counts: they had offended
+neither the gods, their parents, nor the dead; nor had they broken
+oaths or treaties, but on the contrary charged the Carthaginians with
+breaking them. Nor again had they violated laws, customs, or their own
+good faith; for having received a voluntary surrender, with the full
+power of doing what they pleased in the event of the submitting party
+not obeying their injunctions, they had, in view of that eventuality
+having arisen, applied force to them.
+
+[Sidenote: The pretended Philip, son of Perseus, B.C. 149.]
+
++2.+ Such were the criticisms commonly made on the dealings of the
+Romans with the Carthaginians. But as to the Pseudo-Philip, the report
+at first appeared quite beneath consideration. A Philip suddenly
+appears in Macedonia, as though he had dropped from the skies, in
+contempt of Macedonians and Romans alike, without having the least
+reasonable pretext for his claim, as every one knew that the real
+Philip had died in Alba in Italy two years after Perseus himself. But
+when, three or four months afterwards, a report arrived that he had
+conquered the Macedonians in a battle in the territory of the Odomanti
+beyond the Strymon, some believed it, but the majority were still
+incredulous. But presently, when news came that he had conquered the
+Macedonians in a battle on this side of the Strymon, and was master of
+all Macedonia; and when letters and envoys came from the Thessalians to
+the Achaeans imploring help, as though the danger were now affecting
+Thessaly, it seemed an astonishing and inexplicable event; for there
+was nothing to give it the air of probability, or to supply a rational
+explanation of it.
+
+Such was the view taken of these things in Greece....
+
+[Sidenote: Polybius sent for to negotiate with Carthage, B.C. 149.]
+
++3.+ A despatch from Manius Manilius to the Achaeans having reached the
+Peloponnese, saying that they would oblige him by sending Polybius of
+Megalopolis with all speed to Lilybaeum, as he was wanted on account of
+certain public affairs, the Achaeans decided to send him in accordance
+with the letter of the consul. And as I felt bound to obey the Romans,
+I put everything else aside, and sailed at the beginning of summer.
+But when we arrived at Corcyra, we found another despatch from the
+consul to the Corcyreans had come, announcing that the Carthaginians
+had already surrendered all the hostages to them, and were prepared to
+obey them.[240] Thinking, therefore, that the war was at an end, and
+that there was no more occasion for our services, we sailed back to the
+Peloponnese....
+
++4.+ It should not excite surprise that I sometimes designate
+myself by my proper name, and at other times by the common forms of
+expression—for instance, “when _I_ had said this,” or “we had agreed to
+this.” For as I was much personally involved in the transactions about
+to be related, it becomes necessary to vary the methods of indicating
+myself; that I may not weary by continual repetition of my own name,
+nor again by introducing the words “of me,” or “through me,” at every
+turn, fall insensibly into an appearance of egotism. I wished, on the
+contrary, by an interchangeable use of these terms, and by selecting
+from time to time the one which seemed most in place, to avoid, as
+far as could be, the offensiveness of talk about one’s self; for such
+talk, though naturally unacceptable, is frequently inevitable, when one
+cannot in any other way give a clear exposition of the subjects. I am
+somewhat assisted in this point by the accident that, as far as I know,
+no one up to our own time has ever had the same name as myself.[241]...
+
++5.+ The statues of Callicrates[242] were carried in under the cover
+of darkness, while those of Lycortas were brought out again by broad
+daylight, to occupy their original position: and this coincidence drew
+the remark from every one, that we ought never to use our opportunities
+against others in a spirit of presumption, knowing that it is extremely
+characteristic of Fortune to subject those who set a precedent to the
+operation of their own ideas and principles in their turn....
+
+The mere love of novelty inherent in mankind is a sufficient incentive
+to any kind of change....
+
+[Sidenote: Mission to Bithynia to investigate the quarrel between
+Nicomedes (II.) and his father Prusias II. See _supra_, 32, 28, B.C.
+148.]
+
++6.+ The Romans sent envoys to restrain the impetuosity of Nicomedes
+and to prevent Attalus from going to war with Prusias. The men
+appointed were Marcus Licinius, who was suffering from gout, and was
+quite lamed by it, and with him Aulus Mancinus, who, from a tile
+falling on his head, had so many and such great scars on it, that
+it was a matter of wonder that he escaped with his life, and Lucius
+Malleolus who was reputed the stupidest man in Rome. As the business
+required speed and boldness, these men seemed the least suitable
+possible for the purpose that could be conceived; and accordingly they
+say that Marcus Porcius Cato remarked in the Senate that “Not only
+would Prusias perish before they got there, but that Nicomedes would
+grow old in his kingdom. For how could a mission make haste, or if it
+did, how could it accomplish anything, when it had neither feet, head,
+nor intelligence?”...
+
+[Sidenote: Character of Prusias II.]
+
++7.+ King Prusias was exceedingly repulsive in personal appearance,
+though his reasoning powers were somewhat superior: but externally he
+seemed only half a man, and was cowardly and effeminate in all matters
+pertaining to war. For not only was he timid, but he was averse to
+all hardships, and in a word was utterly unmanned in mind and body
+throughout his whole life; qualities which all the world object to
+in kings, but the Bithynians above all people. Moreover, he was also
+exceedingly dissolute in regard to sensual pleasures; was completely
+without education or philosophy, or any of the knowledge which they
+embrace; and had not the remotest idea of what virtue is. He lived the
+barbaric life of a Sardanapallus day and night. Accordingly, directly
+his subjects got the least hope of being able to do so, they conceived
+an implacable resolution not only to throw off allegiance to the king,
+but to press for vengeance upon him.[243]...
+
++8.+ Museium is a place near Olympus in Macedonia....
+
+[Sidenote: Limits to the belief of the direct interference of
+Providence in human affairs.]
+
+[Sidenote: The inexplicable conduct of the Macedonians.]
+
++9.+ As I blame those who assign fortune and destiny as the moving
+causes in common events and catastrophes, I wish now to enter as
+minutely on the discussion of this subject as the nature of an
+historical work will admit. Those things of which it is impossible or
+difficult for a mere man to ascertain the causes, such as a continuous
+fall of rains and unseasonable wet, or, on the contrary, droughts
+and frosts, one may reasonably impute to God and Fortune, in default
+of any other explanation; and from them come destruction of fruits,
+as well as long-continued epidemics, and other similar things, of
+which it is not easy to find the cause. On such matters then, we, in
+default of a better, follow the prevailing opinions of the multitude,
+attempting by supplications and sacrifices to appease the wrath of
+heaven, and sending to ask the gods by what words or actions on our
+part a change for the better may be brought about, and a respite be
+obtained for the evils which are afflicting us. But those things, of
+which it is possible to find the origin and cause of their occurrence,
+I do not think we should refer to the gods. I mean such a thing as the
+following. In our time all Greece was visited by a dearth of children
+and generally a decay of population, owing to which the cities were
+denuded of inhabitants, and a failure of productiveness resulted,
+though there were no long-continued wars or serious pestilences among
+us. If, then, any one had advised our sending to ask the gods in regard
+to this, what we were to do or say in order to become more numerous
+and better fill our cities,—would he not have seemed a futile person,
+when the cause was manifest and the cure in our own hands? For this
+evil grew upon us rapidly, and without attracting attention, by our men
+becoming perverted to a passion for show and money and the pleasures
+of an idle life, and accordingly either not marrying at all, or, if
+they did marry, refusing to rear the children that were born, or at
+most one or two out of a great number, for the sake of leaving them
+well off or bringing them up in extravagant luxury. For when there are
+only one or two sons, it is evident that, if war or pestilence carries
+off one, the houses must be left heirless: and, like swarms of bees,
+little by little the cities become sparsely inhabited and weak. On this
+subject there is no need to ask the gods how we are to be relieved from
+such a curse: for any one in the world will tell you that it is by the
+men themselves if possible changing their objects of ambition; or, if
+that cannot be done, by passing laws for the preservation of infants.
+On this subject there is no need of seers or prodigies. And the same
+holds good of all similar things. But in regard to events of which
+the causes are impossible or difficult to discover, it is reasonable
+to feel a difficulty. And in this class may be reckoned the course of
+Macedonian history. For the Macedonians had enjoyed many important
+favours at the hands of the Romans, having been as a nation liberated
+from arbitrary government and imports, and having obtained undisputed
+freedom in the place of slavery; and having been individually relieved
+to a great extent from intestine factions and civil bloodshed.[244]...
+They had been worsted by the Romans formerly when fighting on the side
+of Demetrius[245] and again on that of Perseus; yet when engaged on the
+side of a man of odious character,[246] and in support of his claims
+to the throne, they displayed great courage and conquered a Roman
+army. These facts may well seem a puzzle to us, for it is difficult to
+discover their cause. And accordingly one would be inclined to say in
+such matters that what had happened was a heaven-sent infatuation, and
+that the wrath of God had fallen upon the Macedonians. And this will be
+rendered evident from what remains to be told....
+
+[Sidenote: Death of Massanissa B.C. 148. His fortunate career and
+physical vigour.]
+
++10.+ Massanissa, king of the Numidians in Africa, was the best man of
+all the kings of our time, and the most completely fortunate; for he
+reigned more than sixty years in the soundest health and to extreme old
+age,—for he was ninety when he died. He was, besides, the most powerful
+man physically of all his contemporaries: for instance, when it was
+necessary to stand, he would do so without moving a foot all day long;
+and again, when he had once sat down to business he remained there the
+whole day; nor did it distress him the least to remain in the saddle
+day and night continuously; and at ninety years old, at which age he
+died, he left a son only four years old, called Sthembanus, who was
+afterwards adopted by Micipses, and four sons besides. Owing, again,
+to the affection existing between these sons, he kept his whole life
+free from any treasonable plot and his kingdom unpolluted by any family
+tragedy. But his greatest and most divine achievement was this: Numidia
+had been before his time universally unproductive, and was looked upon
+as incapable of producing any cultivated fruits. He was the first and
+only man who showed that it could produce cultivated fruits just as
+well as any other country whatever, by cultivating farms to the extent
+of ten thousand plethra for each of his sons in different parts of it.
+On this man’s death, then, so much may reasonably and justly be said.
+Scipio arrived at Cirta on the third day after his departure, and
+settled everything properly and fairly.[247]...
+
+A little while before his death he was seen, on the day following a
+great victory over the Carthaginians, sitting outside his tent eating
+a piece of dirty bread, and on those who saw it expressing surprise at
+his doing so, he said.[248]...
+
+
+
+
+BOOK XXXVIII
+
+
+[Sidenote: The siege of Carthage, B.C. 147. Coss. P. Cornelius Scipio
+Africanus Aemilianus, C. Livius Drusus.]
+
+[Sidenote: Interview between Hasdrubal and King Gulussa.]
+
++1.+ Hasdrubal, the general of the Carthaginians, was a vain
+ostentatious person, very far from possessing real strategic ability.
+There are numerous proofs of his want of judgment. In the first place
+he appeared in full armour in his interview with Gulussa, king of
+the Numidians, with a purple dyed robe over his armour fastened by
+a brooch, and attended by ten bodyguards armed with swords; and in
+the next place, having advanced in front of these armed attendants
+to a distance of about twenty feet, he stood behind the trench and
+palisade and beckoned the king to come to him, whereas it ought to
+have been quite the other way. However, Gulussa, after the Numidian
+fashion, being not inclined to stand on ceremony, advanced towards him
+unattended, and when he got near him asked him “Whom he was afraid of
+that he had come in full armour?” And on his answering, “The Romans,”
+Gulussa remarked: “Then you should not have trusted yourself to the
+city, when there was no necessity for your doing so. However, what do
+you want, and what do you ask me to do?” To which Hasdrubal replied:
+“I want you to go as our ambassador to the Roman commander, and to
+undertake for us that we will obey every injunction; only I beg of you
+both to abstain from harming this wretched city.” Then said Gulussa:
+“Your demand appears to me to be quite childish! Why, my good sir,
+what you failed to get by your embassies from the Romans, who were
+then quietly encamped at Utica, and before a blow had been struck,—how
+can you expect to have granted you now, when you have been completely
+invested by sea and land, and have almost given up every hope of
+safety?” To which Hasdrubal replied that “Gulussa was ill informed; for
+they still had good hopes of their outside allies,”—for he had not yet
+heard about the Mauretani, and thought that the forces in the country
+were still unconquered,[249]—“nor were they in despair as to their own
+ultimate safety. And above all, they trusted in the support of the
+gods, and in what they might expect from them; for they believed that
+they would not disregard the flagrant violation of treaty from which
+they were suffering, but would give them many opportunities of securing
+their safety. Therefore he called on the Roman commander in the name
+of the gods and of Fortune to spare the city; with the distinct
+understanding that, if its inhabitants failed to obtain this grace,
+they would be cut to pieces to the last man sooner than evacuate it.”
+After some more conversation of the same sort, these men separated for
+the present, having made an appointment to meet again on the third day
+from that time.
+
+[Sidenote: Scipio’s scorn of the proposal, B.C. 147.]
+
+[Sidenote: Comparison between Hasdrubal and Diaeus.]
+
+[Sidenote: The selfish and tyrannical conduct of Hasdrubal.]
+
+[Sidenote: He offers Hasdrubal personal security for delivering the
+town.]
+
++2.+ On Gulussa communicating to him what had been said, Scipio
+remarked with a laugh: “Oh, then, it was because you intended to
+make this demand that you displayed that abominable cruelty to our
+prisoners![250] And you trust in the gods, do you, after violating
+even the laws of men?” The king went on to remind Scipio that above
+all things it was necessary to finish the business speedily; for,
+apart from unforeseen contingencies, the consular elections were now
+close at hand, and it was only right to have regard to that, lest,
+if the winter found them just where they were, another Consul would
+come to supersede him, and without any trouble get all the credit of
+his labours. These words induced Scipio to give directions to offer
+Hasdrubal safety for himself, his wife and children, and ten families
+of his friends and relations, and permission to take ten talents of
+his private property and to bring out with him whichever of his slaves
+he chose. With these concessions therefore Gulussa went to his meeting
+with Hasdrubal on the third day, who again came forward with great pomp
+and at a dignified step, clothed in his purple robe and full suit of
+armour, so as to cast the tyrants of tragedy far into the shade. He
+was naturally fat, but at that time he had grown extremely corpulent,
+and had become more than usually red from exposure to the sun, so that
+he seemed to be living like fat oxen at a fair; and not at all like
+a man to be in command at a time of such terrible miseries as cannot
+easily be described in words. When he met the king, and heard the offer
+of the Consul, he slapped his thigh again and again, and appealing to
+the gods and Fortune declared that “The day would never come on which
+Hasdrubal would behold the sun and his native city in flames; for to
+the nobly-minded one’s country and its burning houses were a glorious
+funeral pile.” These expressions force us to feel some admiration for
+the man and the nobility of his language; but when we come to view his
+administration of affairs, we cannot fail to be struck by his want
+of spirit and courage; for at a time when his fellow-citizens were
+absolutely perishing with famine, he gave banquets and had second
+courses put on of a costly kind, and by his own excellent physical
+condition made their misery more conspicuous. For the number of the
+dying surpassed belief, as well as the number who deserted every day
+from hunger. However, by fiercely rebuking some, and by executing as
+well as abusing others, he cowed the common people: and by this means
+retained, in a country reduced to the lowest depths of misfortune, an
+authority which a tyrant would scarcely enjoy in a prosperous city.
+Therefore I think I was justified in saying that two leaders more like
+each other than those who at that time directed the affairs of Greece
+and Carthage it would not be easy to find. And this will be rendered
+manifest when we come to a formal comparison of them....
+
+[Sidenote: The ill-luck which occasioned the fall of Greece.]
+
+[Sidenote: The fall of Greece was even more lamentable than that of
+Carthage.]
+
++3.+ My thirty-eighth book embraces the consummation of the misfortunes
+of Greece. For though Greece as a whole, as well as separate parts of
+it, has on several occasions sustained grave disasters, yet to none
+of her previous defeats could the word “misfortune” be more properly
+applied, than to those which have befallen her in our time. For it is
+not only that the _sufferings_ of Greece excite compassion: stronger
+still is the conviction, which a knowledge of the truth of the several
+occurrences must bring, that in all she undertook she was supremely
+unfortunate. At any rate, though the disaster of Carthage is looked
+upon as of the severest kind, yet one cannot but regard that of Greece
+as not less, and in some respects even more so. For the Carthaginians
+at any rate left something for posterity to say on their behalf; but
+the mistakes of the Greeks were so glaring that they made it impossible
+for those who wished to support them to do so. Besides, the destruction
+of the Carthaginians was immediate and total, so that they had no
+feeling afterwards of their disasters: but the Greeks, with their
+misfortunes ever before their eyes, handed down to their children’s
+children the loss of all that once was theirs. And in proportion as
+we regard those who live in pain as more pitiable than those who lose
+their lives at the moment of their misfortunes, in that proportion must
+the disasters of the Greeks be regarded as more pitiable than those of
+the Carthaginians,—unless a man thinks nothing of dignity and honour,
+and gives his opinion from a regard only to material advantage. To
+prove the truth of what I say, one has only to remember and compare the
+misfortunes in Greece reputed to be the heaviest with what I have just
+now mentioned.
+
+[Sidenote: Comparison between the fall of Greece under the Romans with]
+
+[Sidenote: the Persian invasion, B.C. 480.]
+
+[Sidenote: The defeat of the Athenians at Aegospotami, B.C. 405,]
+
+[Sidenote: of the Spartans at Leuctra, B.C. 371.]
+
+[Sidenote: The destruction of Mantinea, B.C. 362,]
+
+[Sidenote: and of Thebes, B.C. 335.]
+
++4.+ Now, the greatest alarm that fortune ever brought upon the Greeks
+was when Xerxes invaded Europe: for at that time all were exposed to
+danger though an extremely small number actually suffered disaster. The
+greatest sufferers were the Athenians: for, with a prudent foresight
+of what was coming, they abandoned their country with their wives and
+children. That crisis then caused them damage; for the Barbarians
+took Athens and laid it waste with savage violence: but it brought
+them no shame or disgrace. On the contrary, they gained the highest
+glory in the eyes of all the world for having regarded everything as
+of less importance, in comparison with taking their share in the same
+fortune as the other Greeks. Accordingly, in consequence of their
+exalted conduct, they not only immediately recovered their own city
+and territory, but soon afterwards disputed the supremacy in Greece
+with the Lacedaemonians. Subsequently, indeed, they were beaten by the
+Spartans in war, and forced to submit to the destruction of their own
+city walls: but even this one might assert to be a reproach to the
+Lacedaemonians, for having used the power put into their hands with
+excessive severity, rather than to the Athenians. Then the Spartans
+once more, being beaten by the Thebans, lost the supremacy in Greece,
+and after that defeat were deprived of their outside rule and reduced
+to the frontiers of Laconia. But what disgrace was there in having
+retired, while disputing for the most honourable objects, to the limits
+of their ancestral dominion? Therefore, these events we may speak of
+as failures, but not as misfortunes in any sense. The Mantineans again
+were forced to leave their city, being divided out and scattered into
+separate villages by the Lacedaemonians; but for this all the world
+blamed the folly, not of the Mantineans, but of the Lacedaemonians.
+The Thebans, indeed, besides the loss of their army, saw their country
+depopulated at the time when Alexander, having resolved on the invasion
+of Asia, conceived that by making an example of Thebes he should
+establish a tenor that would act as a check upon the Greeks, while his
+attention was distracted upon other affairs: but at that time all the
+world pitied the Thebans as having been treated with injustice and
+harshness, and no one was found to justify this proceeding of Alexander.
+
+[Sidenote: The tyranny of the later kings of Macedonia.]
+
+[Sidenote: But the last fall of Greece was embittered by the fact that
+it came from the folly of the Greeks themselves]
+
+[Sidenote: rather than of their leaders.]
+
++5.+ Accordingly after a short time they obtained assistance, and
+once more inhabited their country in security. For the compassion of
+foreigners is no small benefit to those who are unjustly dispossessed;
+since we often see that, with the change of feeling among the many,
+Fortune also changes; and even the conquerors themselves repent, and
+make good the disasters of those who have fallen under undeserved
+misfortunes. Once more, at certain periods the Chalcidians and
+Corinthians and some other cities, owing to the advantages of their
+situation, were attacked by kings of Macedonia, and had garrisons
+imposed on them: but when they were thus enslaved all the world were
+eager to do their best to liberate them, and loathed their enslavers
+and regarded them continually as their enemies. But above all, up to
+this time it was generally single states that were depopulated, and
+in single states that reverses were met with, in some cases while
+disputing for supremacy and empire, and in others from the treacherous
+attacks of despots and kings: so that, so far from their losses
+bringing them any reproach, they escaped even the name of misfortune.
+For we must look on all those who meet with incalculable disasters
+whether private or public as the victims of losses, and those only
+to be “unfortunate,” to whom events through their own folly bring
+dishonour. Instances of this last are the Peloponnesians, Boeotians,
+Phocians, ... and Locrians, some of the dwellers on the Ionian gulf,
+and next to these the Macedonians, ... who all as a rule did not
+merely suffer loss, but were “unfortunate,” with a misfortune of the
+gravest kind and for which they were themselves open to reproach:
+for they displayed at once want of good faith and want of courage,
+brought upon themselves a series of disgraces, lost all that could
+bring them honour, ... and voluntarily admitted into their towns the
+Roman fasces and axes. They were in the utmost panic, in fact, owing
+to the extravagance of their own wrongful acts, if one ought to call
+them their own; for I should rather say that the peoples as such were
+entirely ignorant, and were beguiled from the path of right: but that
+the men who _acted_ wrongly were the authors of this delusion.
+
++6.+ In regard to these men, it should not be a matter of surprise if
+we leave for a while the ordinary method and spirit of our narrative
+to give a clearer and more elaborate exposition of their character.
+I am aware that some may be found, regarding it as their first duty
+to cast a veil over the errors of the Greeks, to accuse us of writing
+in a spirit of malevolence. But for myself, I conceive that with
+right-minded persons a man will never be regarded as a true friend
+who shrinks from and is afraid of plain speech, nor indeed as a good
+citizen who abandons the truth because of the offence he will give
+to certain persons at the time. But a writer of public history above
+all deserves no indulgence whatever, who regards anything of superior
+importance to truth. For in proportion as written history reaches
+larger numbers, and survives for longer time, than words spoken to
+suit an occasion, both the writer ought to be still more particular
+about truth, and his readers ought to admit his authority only so far
+as he adheres to this principle. At the actual hour of danger it is
+only right that Greeks should help Greeks in every possible way, by
+protecting them, veiling their errors or deprecating the wrath of the
+sovereign people,—and this I genuinely did for my part at the actual
+time: but it is also right, in regard to the record of events to be
+transmitted to posterity, to leave them unmixed with any falsehood:
+so that readers should not be merely gratified for the moment by a
+pleasant tale, but should receive in their souls a lesson which will
+prevent a repetition of similar errors in the future. Enough, however,
+on this subject....
+
+
+_In the autumn of_ B.C. _150 the corrupt Menalcidas of Sparta was
+succeeded as Achaean Strategus by Diaeus, who, to cover his share
+in the corruption of Menalcidas, induced the league to act in the
+matter of some disputed claim of Sparta in a manner contrary to the
+decisions of the Roman Senate. The Spartans wished to appeal again to
+Rome; whereupon the Achaeans passed a law forbidding separate cities
+to make such appeals, which were to be only made by the league. The
+Lacedaemonians took up arms: and Diaeus professing that the league was
+not at war with Sparta, but with certain factious citizens of that
+city, named four of its chief men who were to be banished. They fled to
+Rome, where the Senate ordered their restoration. Embassies went from
+Achaia and from Sparta to Rome to state their respective cases; and on
+their return gave false reports,—Diaeus assuring the Achaeans that the
+Senate had ordered the Spartans to obey the league; Menalchidas telling
+the Spartans that the Romans had released them from all connexion with
+the league. War then again broke out (B.C. 148). Metellus, who was in
+Macedonia on the business of the Pseudo-Philip, sent legates to the
+Achaeans forbidding them to bear arms against Sparta, and announcing
+the speedy arrival of commissioners from Rome to settle the dispute.
+But the Achaean levies were already mustered under the Strategus
+Damocritus, and the Lacedaemonians seem to have almost compelled them
+to fight. The Spartans were beaten with considerable loss: and on
+Damocritus preventing a pursuit and a capture of Sparta, the Achaeans
+regarded him as traitor and fined him fifty talents. He was succeeded
+in his office of Strategus by Diaeus (autumn B.C. 148-B.C. 147) who
+promised Metellus to await the arrival of the commissioners from
+Rome. But the Spartans now assumed their freedom from the league and
+elected a Strategus of their own, Menalchidas; who provoked a renewal
+of the war by taking the town of Iasos on the Laconian frontier. In
+despair of resisting the attack of the Achaeans, and disowned by his
+fellow-citizens, he took poison. The Roman commissioners arrived, led
+by L. Aurelius Orestes, in B.C. 147, and summoning the magistrates of
+the Achaean towns and the Strategus Diaeus before them at Corinth,
+announced the decision of the Senate—separating Lacedaemon, Corinth,
+Argos, Heraclea near Aete, and Orchomenus in Arcadia from the Achaean
+league, as not being united by blood, and only being subsequent
+additions. The magistrates, without answering, hastily summoned the
+league congress. The people, on hearing the Roman decision, pillaged
+the houses of the Lacedaemonian residents in Corinth, and savagely
+attacked all who were or who looked like Spartans. The Roman envoys
+endeavoured to restrain the popular fury. But they were somewhat
+roughly handled themselves; and the people could not be persuaded to
+release the Spartans whom they had arrested: though they let all others
+go, and sent an embassy to Rome, which, however, meeting the former
+embassy on its return, and learning the hopelessness of support in
+Rome, returned home. It is this outbreak which is referred to in the
+next fragment. See Pausanias, vii. 12-14; Livy_, Ep. 51.
+
+
+[Sidenote: On the report of L. Aurelius Orestes of the disturbance at
+Corinth, B.C. 147,]
+
+[Sidenote: the Senate send a fresh commission to warn the Achaeans.]
+
++7.+ When the commissioners with L. Aurelius Orestes arrived in Rome
+from the Peloponnese, they reported what had taken place, and declared
+that they had a narrow escape of actually losing their lives. They made
+the most of the occurrence and put the worst interpretation upon it;
+for they represented the violence which had been offered them as not
+the result of a sudden outbreak, but of a deliberate intention on the
+part of the Achaeans to inflict a signal insult upon them. The Senate
+was therefore more angry than it had ever been, and at once appointed
+Sextus Julius Caesar and other envoys with instructions to rebuke and
+upbraid the Achaeans for what had occurred, yet in terms of moderation,
+but to exhort them “not to listen to evil councillors, not to allow
+themselves to be betrayed into hostility with Rome, but even yet to
+make amends for their acts of folly by inflicting punishment on the
+authors of the crime.” This was a clear proof that the Senate gave
+its instructions to Aurelius and his colleagues, not with the view
+of dismembering the league, but with the object of restraining the
+obstinacy and hostility of the Achaeans by terrifying and overawing
+them. Some people accordingly imagined that the Romans were acting
+hypocritically, because the Carthaginian war was still unfinished; but
+this was not the case. The fact is, that they had long regarded the
+Achaean league with favour, believing it to be the most trustworthy of
+all the Greek governments; and though now they were resolved to give it
+an alarm, because it had become too lofty in its pretensions, yet they
+were by no means minded to go to war or to have a serious quarrel with
+the Achaeans....
+
+[Sidenote: Arrival of Sextus Julius and the commissioners in Achaia.]
+
+[Sidenote: Conference at Aegium. The envoys are conciliatory.]
+
+[Sidenote: Action of Diaeus ans Critolaus and their party.]
+
++8.+ As Sextus Julius Caesar and his colleagues were on their way
+from Rome to the Peloponnese, they were met by Thearidas and the
+other envoys, sent by the Achaeans to make their excuse and give the
+Senate an explanation of the intemperate acts committed in regard to
+Aurelius Orestes. But Sextus Julius persuaded them to turn back to
+Achaia, on the ground that he and his colleagues were coming with full
+instructions to communicate with the Achaeans on all these points.
+When Sextus arrived in the Peloponnese, and in a conference with the
+Achaeans in Aegium spoke with great kindness, he made no mention of
+the injurious treatment of the legates, and scarcely demanded any
+defence at all, but took a more lenient view of what had happened than
+even the Achaeans themselves; and dwelt chiefly on the subject of
+exhorting them not to carry their error any further, in regard either
+to the Romans or the Lacedaemonians. Thereupon the more sober-minded
+party received the speech with satisfaction, and were strongly moved
+to obey the suggestions, because they were conscious of the gravity of
+what they had been doing, and had before their eyes what happened to
+opponents of Rome; but the majority, though they had not a word to say
+against the justice of the injunctions of Sextus Julius, and were quite
+silent, yet remained deeply tainted with disaffection. And Diaeus and
+Critolaus, and all who shared their sentiments,—and they consisted of
+all the greatest rascals in every city, men at war with the gods, and
+pests of the community, carefully selected,—took, as the proverb has
+it, with the left hand what the Romans gave with the right, and went
+utterly and entirely wrong in their calculations. For they supposed
+that the Romans, owing to the troubles in Libya and Iberia, feared a
+war with the Achaeans and would submit to anything and say anything.
+Thinking, therefore, that the hour was their own, they answered the
+Roman envoys politely that “They would, nevertheless, send Thearidas
+and his colleagues to the Senate; while they would themselves accompany
+the legates to Tegea, and there in consultation with the Lacedaemonians
+would provide for some settlement of the war that would meet the views
+of both parties.” With this answer they subsequently induced the
+unhappy nation to follow the senseless course to which they had long
+before made up their mind. And this result was only what might have
+been expected from the inexperience and corruption of the prevailing
+party.
+
+[Sidenote: Conference at Tegea. Critolaus contrives to avoid a
+settlement.]
+
++9.+ But the finishing stroke to this ruinous policy was given in the
+following manner. When Sextus and his colleagues arrived at Tegea,
+and invited the attendance of the Lacedaemonians, in order to arrange
+terms between them and the Achaeans, both as to the satisfaction to be
+given for previous complaints and for putting a stop to the war, until
+the Romans should send commissioners to review the whole question,
+Critolaus and his party, having held a conference, decided that all
+the rest should avoid the meeting, and that Critolaus should go alone
+to Tegea. When Sextus and his fellow-commissioners therefore had
+almost given them up, Critolaus arrived; and when the meeting with the
+Lacedaemonians took place, he would settle nothing,—alleging that he
+had no authority to make any arrangement without the consent of the
+people at large; but that he would bring the matter before the Achaeans
+at their next congress, which must be held six months from that time.
+Sextus and his fellow-commissioners, therefore, convinced of the ill
+disposition of Critolaus, and much annoyed at his conduct, dismissed
+the Lacedaemonians to their own country, and themselves returned to
+Italy with strong views as to the folly and infatuation of Critolaus.
+
+[Sidenote: Winter of B.C. 147-146. Critolaus propagates his anti-Roman
+views;]
+
+[Sidenote: and suspends cash payments.]
+
+After their departure Critolaus spent the winter in visiting the cities
+and holding assemblies in them, on the pretext that he wished to inform
+them of what he had said to the Lacedaemonians at Tegea, but in reality
+to denounce the Romans and to put an evil interpretation on everything
+they said; by which means he inspired the common people in the various
+cities with feelings of hostility and hatred for them. At the same
+time he sent round orders to the magistrates not to exact money from
+debtors, nor to receive prisoners arrested for debt, and to cause loans
+on pledge to be held over until the war was decided. By this kind of
+appeal to the interests of the vulgar everything he said was received
+with confidence; and the common people were ready to obey any order he
+gave, being incapable of taking thought for the future, but caught by
+the bait of immediate indulgence and relief.
+
+[Sidenote: Fresh legates are sent from Macedonia to Achaia in the
+winter of B.C. 147-146.]
+
+[Sidenote: Riotous scene at Corinth.]
+
++10.+ When Quintus Caecilius Metellus heard in Macedonia of the
+commotion and disturbance going on in the Peloponnese, he despatched
+thither his legates Gnaeus Papirius and the younger Popilius Laenas,
+along with Aulus Gabinius and Gaius Fannius; who, happening to arrive
+when the congress was assembled at Corinth, were introduced to the
+assembly, and delivered a long and conciliatory speech, much in the
+spirit of that of Sextus Julius, exerting themselves with great zeal
+to prevent the Achaeans from proceeding to an open breach with Rome,
+either on the pretext of their grievance against the Lacedaemonians,
+or from any feeling of anger against the Romans themselves. But the
+assembled people would not hear them; insulting words were loudly
+uttered against the envoys, and in the midst of a storm of yells and
+tumult they were driven from the assembly. The fact was that such a
+crowd of workmen and artisans had been got together as had never been
+collected before; for all the cities were in a state of drivelling
+folly, and above all the Corinthians _en masse_; and there were only a
+very few who heartily approved of the words of the envoys.
+
+[Sidenote: Critolaus makes no secret of his hostility to Rome.]
+
+Critolaus, conceiving that he had attained his purpose, in the midst
+of an audience as excited and mad as himself began attacking the
+magistrates, abusing all who were opposed to him, and openly defying
+the Roman envoys, saying that he was desirous of being a friend of the
+Romans, but had no taste for them as his masters. And, finally, he
+tried to incite the people by saying that, if they quitted themselves
+like men, they would have no lack of allies; but, if they betrayed
+womanish fears, they would not want for masters. By many other such
+words to the same effect, conceived in the spirit of a charlatan and
+huckster, he roused and excited the populace. He attempted also to make
+it plain that he was not acting at random in these proceedings, but
+that some of the kings and republics were engaged in the same policy as
+himself.
+
+[Sidenote: Critolaus carries his point, and induces the Achaeans to
+proclaim war against the Lacedaemonians.]
+
++11.+ And when some of the Gerusia wished to check him, and restrain
+him from the use of such expressions, he ordered the soldiers
+surrounding him to retire, and stood up fronting his opponents, and
+bade any one of them come up to him, come near him, or venture to touch
+his chlamys. And, finally, he said that “He had restrained himself now
+for a long time; but would endure it no longer, and must speak his
+mind. The people to fear were not Lacedaemonians or Romans, but the
+traitors among themselves who co-operated with their foes: for there
+were some who cared more for Romans and Lacedaemonians than for their
+own country.” He added, as a confirmation of his words, that Evagoras
+of Aegium and Stratius of Tritaea betrayed to Gnaeus Papirius and
+his fellow-commissioners all the secret proceedings in the meetings
+of the magistrates. And when Stratius acknowledged that he had had
+interviews with those men, and should do so again, as they were friends
+and allies, but asserted that he had told them nothing of what was
+said in the meetings of the magistrates, some few believed him, but
+the majority accepted the accusation as true. And so Critolaus, having
+inflamed the people by his accusations against these men, induced
+the Achaeans once more to decree a war which was nominally against
+the Lacedaemonians, but in effect was against the Romans; and he got
+another decree added, which was a violation of the constitution,
+namely, that whomsoever they should elect as Strategi should have
+absolute power in carrying on the war. He thus got for himself
+something like a despotism.
+
+[Sidenote: The Roman envoys retire from Corinth.]
+
+Having carried these measures, he began intriguing to bring on an
+outbreak and cause an attack upon the Roman envoys. He had no pretext
+for doing this; but adopted a course which, of all possible courses,
+offends most flagrantly against the laws of gods and man. The envoys,
+however, separated; Gnaeus Papirius went to Athens and thence to Sparta
+to watch the turn of events; Aulus Gabinius went to Naupactus; and the
+other two remained at Athens, waiting for the arrival of Caecilius
+Metellus. This was the state of things in the Peloponnese....
+
+
+
+
+BOOK XXXIX
+
+[_Including Book XL. of Dindorf’s Text._]
+
+
+[Sidenote: A defence of the historian’s method of parallel histories of
+several countries, each kept up to date.]
+
++1.+ I am fully aware that some will be found to criticise my work, on
+the ground that my narrative of events is incomplete and disconnected;
+beginning, for instance, the story of the siege of Carthage, and then
+leaving it half told, and interrupting the stream of my history, I pass
+over to Greek affairs, and from them to Macedonian or Syrian, or some
+other history; whereas students require continuity, and desire to hear
+the end of a subject; for the combination of pleasure and profit is
+thus more completely secured. But I do not think this: I hold exactly
+the reverse. And as a witness to the correctness of my opinion I might
+appeal to nature herself, who is never satisfied with the same things
+continuously in any of the senses, but is ever inclined to change; and,
+even if she is satisfied with the same things, wishes to have them at
+intervals and in diversity of circumstance. This may be illustrated
+first by the sense of hearing, which is never gratified either in
+music or recitations by a continuance of the same strains or subjects;
+it is the varied style, and, in a word, whatever is broken up into
+intervals and has the most marked and frequent changes, that gives it
+pleasurable excitement. Similarly one may notice that the palate can
+never remain gratified by the same meats, however costly, but grows to
+feel a loathing for them, and delights in changes of diet, and often
+prefers plain to rich food merely for the sake of variety. The same may
+be noticed as to the sight: it is quite incapable of remaining fixed on
+the same object, but it is a variety and change of objects that excites
+it. And this is more than all the case with the mind; for changes in
+the objects of attention and study act as rests to laborious men.
+
++2.+ Accordingly the most learned of the ancient historians have, as it
+seems to me, taken intervals of rest in this way: some by digressions
+on myths and tales, and others by digressions on historical facts,—not
+confining themselves to Greek history, but introducing disquisitions
+on points of foreign history as well. As, for instance, when, in the
+course of a history of Thessaly and the campaigns of Alexander of
+Pherae, they introduce an account of the attempts of the Lacedaemonians
+in the Peloponnese; or those made by the Athenians; or actions which
+took place in Macedonia or Illyria: and then break off into an account
+of the expedition of Iphicrates into Egypt, and the iniquitous deeds
+of Clearchus in the Pontus. This will show you that these historians
+all employ this method; but, whereas they employ it without any system,
+I do so on a regular system. For these men, after mentioning, for
+instance, that Bardylis, king of the Illyrians, and Cersobleptes,
+king of the Thracians, established their dynasties, neither go on
+continuously with the stories nor return to them after an interval to
+take them up where they left off, but, treating them like an episode in
+a poem, they go back to their original subject. But I made a careful
+division of all the most important countries in the world and the
+course of their several histories; pursued exactly the same plan in
+regard to the order of taking the several divisions; and, moreover,
+arranged the history of each year in the respective countries,
+carefully keeping to the limits of the time: and the result is that I
+have made the transition backwards and forwards between my continuous
+narrative and the continually recurring interruptions easy and obvious
+to students, so that an attentive reader need never miss anything....
+
+
+_After various operations during the autumn of B.C. 147, the upshot
+of which was to put the whole of the open country in Roman hands, in
+the beginning of spring B.C. 146, Scipio delivered his final attack on
+Carthage, taking first the quarter of the merchants’ harbour, then the
+war harbour, and then the market-place. There only remained the streets
+leading to the Byrsa and the Byrsa itself. Appian, Pun. 123-126. Livy_,
+Ep. 51.
+
+
+[Sidenote: The fall of Carthage, B.C. 146 (spring).]
+
+[Sidenote: Scipio within the walls of Carthage.]
+
++3.+ Having got within the walls, while the Carthaginians still
+held out on the citadel, Scipio found that the arm of the sea which
+intervened was not at all deep; and upon Polybius advising him to set
+it with iron spikes or drive sharp wooden stakes into it, to prevent
+the enemy crossing it and attacking the mole,[251] he said that, having
+taken the walls and got inside the city, it would be ridiculous to take
+measures to avoid fighting the enemy....
+
++4.+ The pompous Hasdrubal threw himself on his knees before the Roman
+commander, quite forgetful of his proud language....
+
+When the Carthaginian commander thus threw himself as a suppliant at
+Scipio’s knees, the proconsul with a glance at those present said: “See
+what Fortune is, gentlemen! What an example she makes of irrational
+men! This is the Hasdrubal who but the other day disdained the large
+favours which I offered him, and said that the most glorious funeral
+pyre was one’s country and its burning ruins. Now he comes with
+suppliant wreaths, beseeching us for bare life and resting all his
+hopes on us. Who would not learn from such a spectacle that a mere
+man should never say or do anything presumptuous?” Then some of the
+deserters came to the edge of the roof and begged the front ranks
+of the assailants to hold their hands for a little; and, on Scipio
+ordering a halt, they began abusing Hasdrubal, some for his perjury,
+declaring that he had sworn again and again on the altars that he
+would never abandon them, and others for his cowardice and utter
+baseness: and they did this in the most unsparing language, and with
+the bitterest terms of abuse. And just at this moment Hasdrubal’s wife,
+seeing him seated in front of the enemy with Scipio, advanced in front
+of the deserters, dressed in noble and dignified attire herself, but
+holding in her hands, on either side, her two boys dressed only in
+short tunics and shielded under her own robes.[252] First she addressed
+Hasdrubal by his name, and when he said nothing but remained with his
+head bowed to the ground, she began by calling on the name of the gods,
+and next thanked Scipio warmly because, as far as he could secure it,
+both she and her children were saved.[253] And then, pausing for a
+short time, she asked Hasdrubal how he had had the heart to secure this
+favour from the Roman general for himself alone, ... and, leaving his
+fellow-citizens who trusted in him in the most miserable plight, had
+gone over secretly to the enemy? And how he had the assurance to be
+sitting there holding suppliant boughs, in the face of the very men to
+whom he had frequently said that the day would never come in which the
+sun would see Hasdrubal alive and his native city in flames....
+
+
+_Hasdrubal’s wife finally threw herself and children from the citadel
+into the burning streets. Livy_, Ep. 51.
+
+
+After an interview with [Scipio], in which he was kindly treated,
+Hasdrubal desired leave to go away from the town....
+
++5.+ At the sight of the city utterly perishing amidst the flames
+Scipio burst into tears, and stood long reflecting on the inevitable
+change which awaits cities, nations, and dynasties, one and all, as
+it does every one of us men. This, he thought, had befallen Ilium,
+once a powerful city, and the once mighty empires of the Assyrians,
+Medes, Persians, and that of Macedonia lately so splendid. And
+unintentionally or purposely he quoted,—the words perhaps escaping him
+unconsciously,—[254]
+
+
+ “The day shall be when holy Troy shall fall And Priam, lord of
+ spears, and Priam’s folk.”
+
+
+And on my asking him boldly (for I had been his tutor) what he meant by
+these words, he did not name Rome distinctly, but was evidently fearing
+for her, from this sight of the mutability of human affairs....
+
+Another still more remarkable saying of his I may record.... [When
+he had given the order for firing the town] he immediately turned
+round and grasped me by the hand and said: “O Polybius, it is a grand
+thing, but, I know not how, I feel a terror and dread, lest some one
+should one day give the same order about my own native city.”... Any
+observation more practical or sensible it is not easy to make. For
+in the midst of supreme success for one’s self and of disaster for
+the enemy, to take thought of one’s own position and of the possible
+reverse which may come, and in a word to keep well in mind in the midst
+of prosperity the mutability of Fortune, is the characteristic of a
+great man, a man free from weaknesses and worthy to be remembered....
+
+
+_After the rejection of the orders conveyed by the legates of Metellus
+(38, 11), Critolaus collected the Achaean levies at Corinth, under the
+pretext of going to war with Sparta; but he soon induced the league to
+declare themselves openly at war with Rome. He was encouraged by the
+adhesion of the Boeotarch Pytheas, and of the Chalcidians. The Thebans
+were the readier to join him because they had lately been ordered by
+Metellus, as arbiter in the disputes, to pay fines to the Phocians,
+Euboeans, and Amphissians. When news of these proceedings reached Rome
+in the spring of B.C. 146, the consul Mummius was ordered to lead a
+fleet and army against Achaia. But Metellus in Macedonia wished to have
+the credit of settling the matter himself; he therefore sent envoys
+to the Achaeans ordering them to release from the league the towns
+already named by the Senate viz. Sparta, Corinth, Argos, Heracleia,
+and Orchomenus in Arcadia, and advanced with his army from Macedonia
+through Thessaly by the coast road, skirting the Sinus Maliacus.
+Critolaus was already engaged in besieging Heraclea Oetea, to compel
+it to return to its obedience to the league, and when his scouts
+informed him of the approach of Metellus, he retreated to Scarphea
+on the coast of Locris, some miles south of the pass of Thermopylae.
+But before he could get into Scarphea Metellus caught him up, killed
+a large number of his men, and took one thousand prisoners. Critolaus
+himself disappeared; Pausanias seems to imagine that he was drowned in
+the salt marshes of the coast, but Livy says that he poisoned himself.
+Pausanias, 7, 14, 15. Livy_, Ep. 52. _Orosius, 5, 3._
+
+
+[Sidenote: Character of the Boeotarch Pytheas.]
+
++7.+ Pytheas was a brother of Acatidas the runner, and son of
+Cleomenes. He had led an evil life, and was reported to have wasted the
+flower of his youth in unnatural debauchery. In political life also
+he was audacious and grasping, and had been supported by Eumenes and
+Philetaerus for these very reasons....
+
+[Sidenote: On the death of Critolaus (spring of B.C. 146) Diaeus
+succeeds as Strategus.]
+
+[Sidenote: and a general levy of the free men of military age.]
+
+[Sidenote: a special contribution by the rich,]
+
+[Sidenote: He orders the arming of 10,000 slaves,]
+
++8.+ Critolaus the Achaean Strategus being dead, and the law providing
+that, in case of such an event befalling the existing Strategus, the
+Strategus of the previous year should succeed to the office until
+the regular congress of the league should meet, it fell to Diaeus
+to conduct the business of the league and take the head of affairs.
+Accordingly, after sending forward some troops to Megara,[255] he went
+himself to Argos; and from that place sent a circular letter to all
+the towns ordering them to set free their slaves who were of military
+age, and who had been born and brought up in their houses, and send
+them furnished with arms to Corinth. He assigned the numbers to be
+furnished by the several towns quite at random and without any regard
+to equality, just as he did everything else. Those who had not the
+requisite number of home-bred slaves were to fill up the quota imposed
+on each town from other slaves. But seeing that the public poverty was
+very great, owing to the war with the Lacedaemonians, he compelled the
+richer classes, men and women alike, to make promises of money and
+furnish separate contributions. At the same time he ordered a levy
+_en masse_ at Corinth of all men of military age. The result of these
+measures was that every city was full of confusion, commotion, and
+despair: they deemed those fortunate who had already perished in the
+war, and pitied those who were now starting to take part in it; and
+everybody was in tears as though they foresaw only too well what was
+going to happen. They were especially annoyed at the insolent demeanour
+and neglect of their duties on the part of the slaves,—airs which they
+assumed as having been recently liberated, or, in the case of others,
+because they were excited by the prospect of freedom. Moreover the men
+were compelled to make their contribution contrary to their own views,
+according to the property they were reputed to possess; while the women
+had to do so, by taking the ornaments of their own persons or of their
+children, to what seemed deliberately meant for their destruction.
+
+[Sidenote: The Eleians and Messenians do not move.]
+
+[Sidenote: Dismay at Patrae.]
+
+[Sidenote: Thebes abandoned.]
+
+[Sidenote: The distracted state of Greece.]
+
++9.+ As these measures came all at once, the dismay caused by the
+hardship of each individually prevented people from attending to or
+grasping the general question; or they must have foreseen that they
+were all being led on to secure the certain destruction of their
+wives and children. But, as though caught in the rush of some winter
+torrent and carried on by its irresistible violence, they followed the
+infatuation and madness of their leader. The Eleians and Messenians
+indeed did not stir, in terror of the Roman fleet; for nothing could
+have saved them if the storm had burst when it was originally intended.
+The people of Patrae, and of the towns which were leagued with it, had
+a short time before suffered disasters in Phocis;[256] and their case
+was much the most pitiable one of all the Peloponnesian cities: for
+some of them sought a voluntary death; others fled from their towns
+through deserted parts of the country, with no definite aim in their
+wanderings, from the panic prevailing in the towns. Some arrested and
+delivered each other to the enemy, as having been hostile to Rome;
+others hurried to give information and bring accusations, although no
+one asked for any such service as yet; while others went to meet the
+Romans with suppliant branches, confessing their treason, and asking
+what penance they were to pay, although as yet no one was asking for
+any account of such things.
+
+
+$3
+
+$1e whole country seemed to be under an evil spell: everywhere people
+were throwing themselves down wells or over precipices; and so dreadful
+was the state of things, that as the proverb has it “even an enemy
+would have pitied” the disaster of Greece. For in times past the Greeks
+had met with reverses or indeed complete disaster, either from internal
+dissensions or from treacherous attacks of despots; but in the present
+instance it was from the folly of their leaders and their own unwisdom
+that they experienced the grievous misfortunes which befell them. The
+Thebans also, abandoning their city _en masse_, left it entirely empty;
+and among the rest Pytheas retired to the Peloponnese, with his wife
+and children, and there wandered about the country.[257]...
+
+He came upon the enemy much to his surprise. But to my mind the
+proverb, “the reckonings of the foolish are foolishness” applies
+to him. And naturally to such men things clear as day come as a
+surprise....
+
+He was even forming plans for getting back home, acting very like a
+man who, not having learnt to swim and being about to plunge into the
+sea, should not consider the question of taking the plunge; but, having
+taken it, should begin to consider how he is to swim to land....
+
+
+_Having secured Boeotia, Metellus advanced to Megara, where the Achaean
+Alcamenes had been posted by Diaeus with five thousand men. Alcamenes
+hastily evacuated Megara and rejoined Diaeus at Corinth, the latter
+having meanwhile been reelected Strategus. Pausanias, 7, 15, 10._
+
+
+[Sidenote: Diaeus at Corinth rejects all offers sent by Metellus,
+August, B. C. 146,]
+
+[Sidenote: because he and his party do not believe that they will ever
+be amnestied with the rest.]
+
++10.+ Diaeus having recently come to Corinth after being appointed
+Strategus by the vote of the people, Andronidas and others came from
+Caecilius Metellus. Against these men he spread a report that they were
+in alliance with the enemy, and gave them up to the mob, who seized on
+them with great violence and threw them into chains. Philo of Thessaly
+also came bringing many liberal offers to the Achaeans. And on hearing
+them, certain of the men of the country attempted to secure their
+acceptance; among whom was Stratius, now a very old man, who clung to
+Diaeus’s knees and entreated him to yield to the offers of Metellus.
+But he and his party would not listen to Philo’s proposals. For the
+fact was that they did not believe that the amnesty would embrace them
+with the rest; and, as they regarded their own advantage and personal
+security as of the highest importance, they spoke as they did, and
+directed all their measures on the existing state of affairs to this
+end: although, as a matter of fact, they failed entirely to secure
+these objects. For as they understood quite clearly the gravity of
+what they had done, they could not believe they would obtain any mercy
+from Rome; and as to enduring nobly whatever should befall on behalf
+of their country and the safety of the people, that they never once
+took into consideration; yet that was the course becoming men who cared
+for glory, and professed to be the leaders of Greece. But indeed how
+or whence was it likely that such a lofty idea should occur to these
+men? The members of this conclave were Diaeus and Damocritus, who had
+but recently been recalled from exile owing to the disturbed state of
+the times, and with them Alcamenes, Theodectes and Archicrates; and
+of these last I have already stated at length who they were, and have
+described their character, policy, and manner of life.
+
+[Sidenote: Cruel death of Sosicrates.]
+
+[Sidenote: Greece is saved by the rapidity of her ruin.]
+
++11.+ Such being the men with whom the decision rested, the
+determination arrived at was what was to be expected. They not only
+imprisoned Andronidas and Lagius and their friends, but even the
+sub-Strategus Sosicrates, on the charge of his having presided at
+a council and given his voting for sending an embassy to Caecilius
+Metellus, and in fact of having been the cause of all their
+misfortunes. Next day they empanelled judges to try them; condemned
+Sosicrates to death; and having bound him racked him till he died,
+without however inducing him to say anything that they expected: but
+they acquitted Lagius, Andronidas and Archippus, partly because the
+people were scared at the lawless proceeding against Sosicrates, and
+partly because Diaeus got a talent from Andronidas and forty minae
+from Archippus; for this man could not relax his usual shameless and
+abandoned principles in this particular even “in the very pit,”[258] as
+the saying is. He had acted with similar cruelty a short time before
+also in regard to Philinus of Corinth. For on a charge of his holding
+communication with Menalcidas[259] and favouring the Roman cause, he
+caused Philinus and his sons to be flogged and racked in each other’s
+sight, and did not desist until the boys and Philinus were all dead.
+When such madness and ferocity was infecting everybody, as it would
+not be easy to parallel even among barbarians, it would be clearly
+very natural to ask why the whole nation did not utterly perish. For
+my part, I think that Fortune displayed her resources and skill in
+resisting the folly and madness of the leaders; and, being determined
+at all hazards to save the Achaeans, like a good wrestler, she had
+recourse to the only trick left; and that was to bring down and conquer
+the Greeks quickly, as in fact she did. For it was owing to this that
+the wrath and fury of the Romans did not blaze out farther; that the
+army of Libya did not come to Greece; and that these leaders, being
+such men as I have described, did not have an opportunity, by gaining
+a victory, of displaying their wickedness upon their countrymen. For
+what it was likely that they would have done to their own people,
+if they had got any ground of vantage or obtained any success, may
+be reasonably inferred from what has already been said. And indeed
+everybody at the time had the proverb on his lips, “had we not perished
+quickly we had not been saved.”[260]...
+
+[Sidenote: Character of Aulus Postumius Albinus.]
+
++12.+ Aulus Postumius deserves some special notice from us here. He was
+a member of a family and gens of the first rank, but in himself was
+garrulous and wordy, and exceedingly ostentatious. From his boyhood
+he had a great leaning to Greek studies and literature: but he was so
+immoderate and affected in this pursuit, that owing to him the Greek
+style became offensive to the elder and most respectable men at Rome.
+Finally he attempted to write a poem and a formal history in Greek, in
+the preface to which he desired his readers to excuse him if, being
+a Roman, he could not completely command the Greek idiom or method
+in the handling of the subject. To whom M. Porcius Cato made a very
+pertinent answer. “I wonder,” said he, “on what grounds you make such
+a demand. If the Amphictyonic council had charged you to write the
+history, you might perhaps have been forced to allege this excuse and
+ask for this consideration. But to write it of your own accord, when
+there was no compulsion to do so, and then to demand consideration,
+if you should happen to write bad Greek, is quite unreasonable. It is
+something like a man entering for the boxing match or pancratium in
+the public games, and, when he comes into the stadium, and it is his
+turn to fight, begging the spectators to pardon him ‘if he is unable to
+stand the fatigue or the blows.’ Such a man of course would be laughed
+at and condemned at once.”[261] And this is what such historiographers
+should experience, to prevent them spoiling a good thing by their rash
+presumption. Similarly, in the rest of his life, he had imitated all
+the worst points in Greek fashions; for he was fond of pleasure and
+averse from toil. And this may be illustrated from his conduct in the
+present campaign: for being among the first to enter Greece at the
+time that the battle in Phocis took place, he retired to Thebes on the
+pretence of illness, in order to avoid taking part in the engagement;
+but, when the battle was ended, he was the first to write to the Senate
+announcing the victory, entering into every detail as though he had
+himself been present at the conflict....
+
+
+[Sidenote: B.C. 146. Coss. Cn. Cornelius Lentulus, L. Mummius.]
+
+_On the arrival of the Consul Mummius, Metellus was sent back into
+Macedonia. Mummius was accompanied by L. Aurelius Orestes, who had
+been nearly murdered in the riot at Corinth (38, 7), and, pitching his
+camp in the Isthmus, was joined by allies who raised his army to three
+thousand five hundred cavalry and twenty-six thousand infantry. The
+Achaeans made a sudden attack upon them and gained a slight success,
+which was a few days afterwards revenged by a signal defeat. Instead
+of retiring into Corinth, and from that stronghold making some terms
+with Mummius, Diaeus fled to Megalopolis, where he poisoned himself,
+after first killing his wife. The rest of the beaten Achaean army took
+refuge in Corinth, which Mummius took and fired on the third day after
+the battle with Diaeus. Then the commissioners were sent from Rome to
+settle the whole of Greece. Pausanias, 7, 16-17; Livy_, Ep. 52.
+
+
+[Sidenote: The destruction of the works of art in Corinth, September,
+B.C. 146.]
+
++13.+ The incidents of the capture of Corinth were melancholy. The
+soldiers cared nothing for the works of art and the consecrated
+statues. I saw with my own eyes pictures thrown on the ground and
+soldiers playing dice on them; among them was a picture of Dionysus by
+Aristeides—in reference to which they say that the proverbial saying
+arose, “Nothing to the Dionysus,”—and the Hercules tortured by the
+shirt of Deianeira....
+
++14.+ Owing to the popular reverence for the memory of Philopoemen,
+they did not take down the statues of him in the various cities.
+So true is it, as it seems to me, that every genuine act of virtue
+produces in the mind of those who benefit by it an affection which it
+is difficult to efface....
+
+One might fairly, therefore, use the common saying: “He has been foiled
+not at the door, but in the road.”...[262]
+
+[Sidenote: Statues of Philopoemen.]
+
+There were many statues of Philopoemen, and many erections in his
+honour, voted by the several cities; and a Roman at the time of the
+disaster which befell Greece at Corinth, wished to abolish them all and
+to formally indict him, laying an information against him, as though
+he were still alive, as an enemy and ill-wisher to Rome. But after a
+discussion, in which Polybius spoke against this sycophant, neither
+Mummius nor the commissioners would consent to abolish the honours of
+an illustrious man....
+
+[Sidenote: Speech of Polybius defending the memory of Philopoemen.]
+
+Polybius, in an elaborate speech, conceived in the spirit of what has
+just been said, maintained the cause of Philopoemen. His arguments
+were that “This man had indeed been frequently at variance with the
+Romans on the matter of their injunctions, but he only maintained his
+opposition so far as to inform and persuade them on the points in
+dispute; and even that he did not do without serious cause. He gave a
+genuine proof of his loyal policy and gratitude, by a test as it were
+of fire, in the periods of the wars with Philip and Antiochus. For,
+possessing at those times the greatest influence of any one in Greece,
+from his personal power as well as that of the Achaeans, he preserved
+his friendship for Rome with the most absolute fidelity, having joined
+in the vote of the Achaeans in virtue of which, four months before the
+Romans crossed from Italy, they levied a war from their own territory
+upon Antiochus and the Aetolians, when nearly all the other Greeks
+had become estranged from the Roman friendship.” Having listened to
+this speech and approved of the speaker’s view, the ten commissioners
+granted that the complimentary erections to Philopoemen in the several
+cities should be allowed to remain. Acting on this pretext, Polybius
+begged of the Consul the statues of Achaeus, Aratus, and Philopoemen,
+though they had already been transported to Acarnania from the
+Peloponnese: in gratitude for which action people set up a marble
+statue of Polybius himself.[263]...
+
+[Sidenote: Polybius will have no confiscated goods.]
+
++15.+ After the settlement made by the ten commissioners in Achaia,
+they directed the Quaestor, who was to superintend the selling of
+Diaeus’s property, to allow Polybius to select anything he chose from
+the goods and present it to him as a free gift, and to sell the rest
+to the highest bidders. But, so far from accepting any such present,
+Polybius urged his friends not to covet anything whatever of the goods
+sold by the Quaestor anywhere:—for he was going a round of the cities
+and selling the property of all those who had been partisans of Diaeus,
+as well of such as had been condemned, except those who left children
+or parents. Some of these friends did not take his advice; but those
+who did follow it earned a most excellent reputation among their
+fellow-citizens.
+
+[Sidenote: B.C. 145. The commissioners return in the spring, leaving
+instructions with Polybius to explain the new constitutions.]
+
++16.+ After completing these arrangements in six months, the ten
+commissioners sailed for Italy, at the beginning of spring, having left
+a noble monument of Roman policy for the contemplation of all Greece.
+They also charged Polybius, as they were departing, to visit all the
+cities and to decide all questions that might arise, until such time
+as they were grown accustomed to their constitution and laws. Which he
+did: and after a while caused the inhabitants to be contented with the
+constitution given them by the commissioners, and left no difficulty
+connected with the laws on any point, private or public, unsettled.
+
+[Sidenote: Note by a friend of Polybius as to the effect of his careful
+fulfilment of his commission.]
+
+[Wherefore the people, who always admired and honoured this man,
+being in every way satisfied with the conduct of his last years and
+his management of the business just described, honoured him with the
+most ample marks of their respect both during his life and after his
+death. And this universal verdict was fully justified. For if he
+had not elaborated and reduced to writing the laws relating to the
+administration of justice, everything would have been in a state of
+uncertainty and confusion. Therefore we must look upon this as the most
+glorious of the actions of Polybius.]...
+
+[Sidenote: Mummius acted in Greece with clean hands and great
+moderation.]
+
++17.+ The Roman Proconsul, after the commissioners had left Achaia,
+having restored the holy places in the Isthmus and ornamented the
+temples in Olympia and Delphi, proceeded to make a tour of the cities,
+receiving marks of honour and proper gratitude in each. And indeed he
+deserved honour both public and private, for he conducted himself with
+self-restraint and disinterestedness, and administered his office with
+mildness, although he had great opportunities of enriching himself,
+and immense authority in Greece. And in fact in the points in which he
+was thought to have at all overlooked justice, he appears not to have
+done it for his own sake, but for that of his friends. And the most
+conspicuous instance of this was in the case of the Chalcidian horsemen
+whom he put to death.[264]...
+
+[Sidenote: Death of Ptolemy Philometor in a war in Syria in support of
+Demetrius the younger against Alexander Balas. See above, 33, 18.]
+
++18.+ Ptolemy, king of Syria,[265] died from a wound received in the
+war: a man who, according to some, deserved great praise and abiding
+remembrance, and according to others the reverse. If any king before
+him ever was, he was mild and benevolent; a very strong proof of which
+is that he never put any of his own friends to death on any charge
+whatever; and I believe that not a single man at Alexandria either
+owed his death to him. Again, though he was notoriously ejected from
+his throne by his brother, in the first place, when he got a clear
+opportunity against him in Alexandria, he granted him a complete
+amnesty; and afterwards, when his brother once more made a plot against
+him to seize Cyprus, though he got him body and soul into his hands
+at Lapethus, he was so far from punishing him as an enemy, that he
+even made him grants in addition to those which formerly belonged to
+him in virtue of the treaty made between them, and moreover promised
+him his daughter. However, in the course of a series of successes
+and prosperity, his mind became corrupted; and he fell a prey to the
+dissoluteness and effeminacy characteristic of the Egyptians: and these
+vices brought him into serious disasters....
+
+
+CONCLUSION OF THE HISTORY
+
++19.+ Having accomplished these objects, I returned home from Rome,
+having put, as it were, the finishing-stroke to my whole previous
+political actions, and obtained a worthy return for my constant
+loyalty to the Romans. Wherefore I make my prayers to all the gods
+that the rest of my life may continue in the same course and in the
+same prosperity; for I see only too well that Fortune is envious of
+mortals, and is most apt to show her power in those points in which a
+man fancies that he is most blest and most successful in life.
+
+[Sidenote: See 1, 3, and 3, 4.]
+
+Such was the result of my exertions. But having now arrived at the
+end of my whole work, I wish to recall to the minds of my readers the
+point from which I started, and the plan which I laid down at the
+commencement of my history, and then to give a summary of the entire
+subject. I announced then at starting that I should begin my narrative
+at the point where Timaeus left off, and that going cursorily over the
+events in Italy, Sicily, and Libya—since that writer has only composed
+a history of those places,—when I came to the time when Hannibal took
+over the command of the Carthaginian army; Philip son of Demetrius the
+kingdom of Macedonia; Cleomenes of Sparta was banished from Greece;
+Antiochus succeeded to the kingdom in Syria, and Ptolemy Philopator to
+that in Egypt,—I promised that starting once more from that period,
+namely the 139th Olympiad, I would give a general history of the world:
+marking out the periods of the Olympiads, separating the events of each
+year, and comparing the histories of the several countries by parallel
+narratives of each, up to the capture of Carthage, and the battle of
+the Achaeans and Romans in the Isthmus, and the consequent political
+settlement imposed on the Greeks. From all of which I said that
+students would learn a lesson of supreme interest and instructiveness.
+This was to ascertain how, and under what kind of polity, almost the
+whole inhabited world came under the single authority of Rome, a fact
+quite unparalleled in the past. These promises then having all been
+fulfilled, it only remains for me to state the periods embraced in my
+history, the number of my books, and how many go to make up my whole
+work....
+
+
+I.—SHORTER FRAGMENTS
+
+
+_The first eight of these fragments belong to book 6, but as they do
+not fall in with what remains of the text, I have placed them here. I
+have divided these fragments into two classes: (A) those which seem to
+have some distinct reference which can be recognised or guessed: (B)
+those which though fairly complete in themselves cannot be so classed.
+A good many more, generally quoted by Suidas for the sake of some one
+word, did not seem worth putting in an English dress. The numbers in
+brackets are those of Hultsch’s text._
+
+
+ _A_
+
+ I (6, 2)
+
+[Sidenote: B.C. 751.]
+
+I believe Rome to have been founded in the second year of the 7th
+Olympiad.[266]
+
+ II (6, 2)
+
+[Sidenote: B.C. 672.]
+
+Polybius, like Aristodemus of Elis, informs us that the register of the
+athletic victors at the Olympic games began to be kept from the 27th
+Olympiad, at which Coroebus of Elis was first registered as conqueror
+in the stadium; and this Olympiad was regarded as an era by the Greeks
+from which to calculate dates.[267]
+
+ III (6, 2)
+
+The Palatine was named after Pallas, who died there. He was the son
+of Heracles and Lavina, daughter of Evander. His maternal grandfather
+raised a barrow as his tomb on this hill, and called the place after
+him the Pallantium.
+
+ IV (6, 2)
+
+Among the Romans women are forbidden to drink wine; and they drink
+what is called _passum_, which is made from raisins, and tastes very
+like the sweet wine of Aegosthena or Crete. This is what they drink to
+quench their thirst. But it is almost impossible for them to drink wine
+without being found out. For, to begin with, the woman has not got the
+charge of wine; and, in the next place, she is bound to kiss all her
+male relatives and those of her husband, down to his cousins, every day
+on seeing them for the first time; and as she cannot tell which of them
+she will meet, she has to be on her guard. For if she has but tasted
+wine, there is no occasion for any formal accusation.[268]
+
+ V (6, 2)
+
+[Sidenote: Ancus Marcius, Livy, 1, 33.]
+
+He also founded Ostia at the mouth of the Tiber.
+
+ VI (6, 2)
+
+[Sidenote: Lucius Tarquinius Priscus comes to Rome.]
+
+Lucius, the son of Demaratus of Corinth, came to Rome relying on his
+own ability and wealth, and convinced that the advantages he possessed
+would place him in the front rank in the state: for he had a wife
+who, among other useful qualities, was admirably suited by nature to
+assist in any political enterprise. Arrived at Rome, and admitted to
+citizenship, he devoted himself to flattering the king; and before very
+long his wealth, his natural dexterity, and, more than all, his early
+training, enabled him so to please the king’s taste that he gained his
+cordial liking and confidence. As time went on his intimacy became so
+close that he lived with [Ancus] Marcius, and assisted him in managing
+his kingdom. While so engaged, he contrived to make himself useful to
+every one. All who were suitors for anything found in him an active
+supporter and friend: his wealth was spent with noble liberality and
+judgment on various objects of national importance; and thus he secured
+for himself the gratitude of many, and the goodwill and good word of
+all, and finally obtained the throne.[269]...
+
+Every branch of virtue should be practised by those who aim at good
+training, from childhood, but, above all, courage....
+
+ (6, 1)
+
+An impossible lie admits of no defence even.
+
+ (6, 1)
+
+It is the act of a wise and sensible man to recognise—as Hesiod puts
+it—“how much greater the half is than the whole.”[270]
+
+ VII (6, 1)
+
+To learn sincerity towards the Gods is a kind of image of truthfulness
+towards each other.
+
+ VIII (6, 1)
+
+It generally happens in the world that men who acquire have a natural
+turn for keeping; while those who succeed to wealth, without any
+trouble to themselves, are apt to squander it.
+
+ IX (10)
+
+The strongest fortifications are in general dangerous to both sides;
+which may be illustrated from what occurs in the case of citadels.
+These last are regarded as contributing greatly to the security of the
+cities in which they stand, and to the protection of their freedom;
+but they often turn out to be the origin of slavery and indisputable
+misfortunes.[271]
+
+ X (13)
+
+Some few approved of his doing so, but the majority objected, saying,
+some that it was folly, and others that it was madness for a man thus
+to risk and hazard his life, who was quite unacquainted with the kind
+of fighting in use among these barbarians.[272]
+
+ XI (16)
+
+
+ “Secure retreat in case disaster fall.”
+
+
+One ought always to keep this line in mind. From failing to do so
+Lucius the Roman[273] met with a grave disaster. So narrow is the
+risk of destruction to the most powerful forces when the leaders are
+unwise. A sufficient illustration to thoughtful men is furnished by the
+headstrong invasion of Argos by Pyrrhus king of the Epirotes,[274] and
+the expedition through Thrace of king Lysimachus against Dorimichaites,
+king of Odrysae;[275] and indeed many other similar cases.
+
+ XII (23)
+
+Marcellus never once conquered Hannibal, who in fact remained unbeaten
+until Scipio’s victory.[276]
+
+ XIII (25)
+
+No darkness, no storm however violent, turned him from his purpose. He
+forced his way through all such obstacles; he overcame even disease by
+resolute labour, and never once failed in an object or experienced a
+variation in his uniform good fortune.
+
+ XIV (29)
+
+In old times single combats among the Romans were conducted with good
+faith [but in our days many contrivances have been hit upon].
+
+ XV (31)
+
+The horse, from the agony of the wound, first fell forward, and then
+galloped furiously through the middle of the camp.
+
+ XVI (42)
+
+Seeing that the superstitious feelings of the soldiers were roused by
+these portents, he exerted himself to remove the scruples of the men by
+means of his own intelligence and strategic skill.
+
+ XVII (63)
+
+SHIPS WITH SIX BANKS OF OARS
+
+These vessels appear to be as swift sailers as penteconters, but to be
+much inferior to triremes; and their construction has been abandoned
+for many years past. Polybius, however, is supposed to lay down the
+measurements of such vessels, which the Romans and Carthaginians appear
+to have often employed in their wars with each other.[277]
+
+ XVIII (64)
+
+Getting completely drunk, and all flung on the ground in the various
+tents, they neither heard any word of command nor took any thought of
+the future whatever.[278]
+
+ XIX (66)
+
+In consultations of war, as in those relating to bodily sickness, one
+ought to take as much account of the symptoms that have since arisen as
+of those originally existing.
+
+ XX (90)
+
+Cappadocia extends from Mount Taurus and Lycaonia up to the Pontic
+Sea. The name is Persian and arose thus. A certain Persian [named
+Cappadocus?] was present at a hunt with Artaxerxes, or some other king,
+when a lion sprang upon the king’s horse. This Persian happened to be
+in that part of the hunting company, and drawing his sword rescued
+the king from his imminent danger and killed the lion. This Persian
+therefore ascending the highest mountain in the neighbourhood received
+as a gift from the king as much territory as the human eye could take
+in, looking east, west, north, and south.[279]
+
+ XXI (95)
+
+The Celtiberians have a peculiar manœuvre in war. When they see their
+infantry hard pressed, they dismount and leave their horses standing in
+their places. They have small pegs attached to their leading reins, and
+having fixed them carefully into the ground, they train their horses to
+keep their places obediently in line until they come back and pull up
+the pegs.
+
+ XXII (96)
+
+The Celtiberians excel the rest of the world in the construction of
+their swords; for their point is strong and serviceable, and they can
+deliver a cut with both edges. Wherefore the Romans abandoned their
+ancestral swords after the Hannibalian war and adopted those of the
+Iberians. They adopted, I say, the construction of the swords, but they
+can by no means imitate the excellence of the steel or the other points
+in which they are so elaborately finished.[280]
+
+ XXIII (102)
+
+The Roman praetor Marcus[281] wished to get rid of the war against
+the Lusitani, and laying aside war altogether, to shirk—as the saying
+is—“the men’s hall for the women’s bower,” because of the recent defeat
+of the praetor by the Lusitani.
+
+ (103)
+
+But those of the Ligurians who fought against Mago were unable to do
+anything important or great.
+
+ XXIV (113)
+
+A _mora_ consisted of nine hundred men.[282]
+
+ XXV (117)
+
+A general needs good sense and boldness; they are the most necessary
+qualities for dangerous and venturesome undertakings.
+
+ XXVI (154)
+
+The second king of Egypt, called Philadelphus, when giving his daughter
+Berenice in marriage to Antiochus king of Syria, was careful to send her
+some Nile water, that the young bride might drink no other water.
+
+ XXVII (156)
+
+I say this to point out the wisdom of the Romans, and the folly of those
+who despise the practice of making comparisons with the habits of
+foreign nations, and believe themselves competent to reform their own
+armies without reference to others.[283]
+
+ XXVIII (157)
+
+The Romans were wont to take great care not to appear to be the
+aggressors, or to attack their neighbours without provocation; but to be
+considered always to be acting in self-defence, and only to enter upon
+war under compulsion.[284]
+
+ XXIX (166)
+
+When Scipio Africanus, the younger, was commissioned by the Senate to
+settle the kingdoms throughout the world, and see that they were put in
+proper hands, he only took five slaves with him; and, on one of these
+dying during the journey, he wrote home to his relations to buy another
+and send him to take the place of the dead one.[285]
+
+ XXX (184)
+
+If one ought to speak of _Fortune_ in regard to such things; for I fear
+she often gets credit of that sort without good reason; while the real
+fault lies with the men who administer public business, who sometimes
+act with seriousness and sometimes the reverse.
+
+
+ _B_
+
+ XXXI (1)
+
+But not making at all a good guess at the king’s mind, he acted in a
+most inconsiderate manner.
+
+ XXXII (2)
+
+Want of civilisation appears to have an extraordinary influence on
+mankind in this direction.
+
+ XXXIII (3)
+
+But the general being unable to endure the unfairness of those who made
+these assertions....
+
+ XXXIV (5)
+
+But he determined to hold out to the last, trusting to the supplies from
+Egypt.
+
+ XXXV (6)
+
+But having fallen in with him he gained an extremely fortunate victory.
+
+ XXXVI (7)
+
+In all these things the Aetolians had been deceived.
+
+ XXXVII (8)
+
+And some he honoured with gold cloths and spears, because he wished that
+his promises should agree with his performances.
+
+ XXXVIII (11)
+
+He wrote in bitter and frantic terms, calling them fiends and murderers
+in his letter, if they abandoned the positions thus disgracefully,
+before they had suffered or witnessed any hardship.
+
+ XXXIX (12)
+
+There is a courage in words too which can despise death.
+
+ XXXIX (14)
+
+Before he had been rejoined by the stragglers of the skirmishing
+parties.
+
+ XL (27)
+
+Being utterly at a loss, at last he rested his chance of escape from the
+difficulty which was upon him on some such hope as this.
+
+ XLI (30)
+
+None of the citizens being aware of what was taking place owing to the
+distance, for the city was a large one.
+
+ XLII (32)
+
+But trusting to them he undertook the war against Ariarathes.
+
+ XLIII (34)
+
+Harpyia is a city in Illyria near Encheleae, to which Baton, charioteer
+of Amphiaraus, removed after the latter’s disappearance.
+
+ XLIV (35)
+
+And he waited for the coming of Hasdrubal.
+
+ XLV (36)
+
+Hearing all this through the curtain the king laughed.
+
+ XLVI (39)
+
+Foreseeing and fearing the fierce temper and obstinacy of the men.
+
+ XLVII (40)
+
+At that time, persuaded that he was enduring a fiery test, he was
+released from the suspicion.
+
+ XLVIII (43)
+
+He thought therefore that it was dangerous to have shared in their
+enterprise when their plan had failed and come to an end.
+
+ XLIX (44)
+
+Having urged the soldiers to make haste, and exhorted the tribunes to
+engage.
+
+ L (46)
+
+Thinking it better and safer not to be present at the hour of the
+enemy’s opportunity, nor when they were under the influence of popular
+excitement and fury.
+
+ LI (47)
+
+Whenever it is possible to obtain satisfaction from those who have
+wronged us either by law or by any other settled forms of justice.
+
+ LII (54)
+
+Having drawn his army from the pass he encamped.
+
+ LII (55)
+
+And then they took up some sort of order, as though by mutual consent,
+and fought the battle in regular formation.
+
+ LIII (56)
+
+That which causes the most pain at the time involves also the most
+signal revulsion of joy.
+
+ LIV (57)
+
+Having ordered the pilots to steer the ships as fast as they could to
+Elaea.
+
+ LV (61)
+
+They not only drove themselves off the stage, but ruined also all
+Greece.
+
+ LV (62)
+
+But he, from his long experience of war, did not all lose his presence
+of mind.
+
+ LVI (67)
+
+He persuades them by reckoning all the wealth he considered they would
+gain in the battle.
+
+ LVII (68)
+
+The Romans had been inspired by some divine influence, and having
+fortified their courage with irresistible might....
+
+ LVII (69)
+
+To signalise some by favours, and others by punishments, that they might
+be a warning to the rest.
+
+ LVIII (72)
+
+And they, being persuaded, and throwing themselves in the way of the
+enemy’s charge, died gallantly.
+
+ LIX (73)
+
+He tried to take the city by an intrigue, having long secured a party of
+traitors within it.
+
+ LX (74)
+
+He brought up the transports, by lading which with rocks and sinking
+them at the mouth of the harbour he planned to shut out the enemy
+entirely from the sea.
+
+ LXI (80)
+
+Though I have much more to say, I fear lest some of you may think that I
+am unnecessarily diffuse.
+
+ LXII (81)
+
+They are reserving themselves for an opportunity, and are quite ready to
+meet them again.
+
+ LXIII (85)
+
+To be eager for life and to cling to it is a sign of the greatest
+baseness and weakness.
+
+ LXIV (86)
+
+He was feeling something like starters in horse races, which are started
+by the raising of torches.
+
+ LXV (88)
+
+Their boldness transgresses the bounds of propriety, and their actions
+are a violation of duty.
+
+ LXV (91)
+
+Seeing that the Carthaginians had obeyed all injunctions in the most
+honourable spirit.
+
+ LXVI (92)
+
+To have fifty ships built entirely new, and to launch fifty of those
+already existing from the docks.
+
+ LXVII (100)
+
+Lucius being appointed to go on a mission to the Lapateni and speak to
+them in favour of an unconditional surrender, was unprepared for the
+task before him.
+
+ LXVIII (101)
+
+Of all the determining forces in war the most decisive of failure or
+success is the spirit of the combatants.
+
+ LXIX (104)
+
+Having mentioned summarily the defeats they had sustained, and putting
+before them the successes of the Macedonians.
+
+ LXX (105)
+
+For he perceived that the Macedonian kingdom would become contemptible,
+if the rebels succeeded in their first attempt.
+
+ LXXI (109)
+
+Therefore it was intolerable that the Romans even then should make their
+way into Macedonia unobserved.
+
+ LXXII (110)
+
+He, if any one of our time has done so, has examined all that has been
+said scientifically on tactics.
+
+ LXXIII (111)
+
+Metrodorus and his colleagues, frightened at the threatening aspect of
+Philip, departed.
+
+ LXXIV (112)
+
+The Romans made no show of bearing a grudge for what had taken place.
+
+ LXXV (113)
+
+But putting both spurs to his horse he rode on as hard as he could.
+
+ LXXVI (114)
+
+Being annoyed at the treaty, Nabis paid no attention to its provisions.
+
+ LXXVII (120)
+
+It was neither possible to examine the man closely in his state of
+physical weakness, nor to put a question to him for fear of worrying
+him.
+
+ LXXVIII (122)
+
+The Pannonians having seized the fort at the beginning of the war, had
+taken it as a base of operations, and had fitted it up for the reception
+of booty.
+
+ LXXIX (124)
+
+But wishing to point the contrast between his policy to those who
+trusted and those who disobeyed him, he commenced the siege.
+
+ LXXX (126)
+
+So that those in the assembly were thunderstruck and unable to collect
+their thoughts, sympathising with the poignant sorrow of those thus
+dispossessed of their all.
+
+ LXXXI (131)
+
+They immediately sent a courier to Perseus to tell him what had
+happened. (132) It was Perseus’s design to keep it close, but he could
+not hide the truth.
+
+ LXXXII (133)
+
+In other respects he was well equipped for service, but his spear was
+limp.
+
+ LXXXIII (134)
+
+Publius was anxious to engage and avail himself of the enthusiasm of the
+barbarians. (135) He put in at Naupactus in Aetolia. (136) He escorted
+Publius out with great respect. (137) Having received Publius and Gaius
+with kindness and honour.
+
+ LXXXIV (140)
+
+It was the deliberate intention of the Romans to fight at sea.
+
+ LXXXV (141)
+
+While they were still together and were fighting at close quarters with
+their swords, taking his stand behind them he stabbed him under the
+armpit.
+
+ LXXXVI (151)
+
+This man presented Prusias with many silver and gold cups during the
+banquet.
+
+ LXXXVII (153)
+
+Taking a wise view of the future, he came to the conclusion to get rid
+of the garrison sent by Ptolemy.
+
+ LXXXVIII (158)
+
+On that occasion both Romans and Carthaginians bivouacked on the
+embankment.
+
+ LXXXIX (159)
+
+Not being able to persuade him again, owing to that king’s cautious and
+inactive character, he was forced to offer five hundred talents. And so
+Seleucus agreed to give the aid.
+
+ XC (161)
+
+Chance and Fortune, so to speak, enhanced the achievements of Scipio, so
+that they always appeared more illustrious than was expected.
+
+ XCI (162)
+
+One must not pass over even a minor work of his, as in the case of a
+famous artist.
+
+ XCII (163)
+
+Scipio counselled him either not to try, or to do so in such a manner as
+to succeed at all risks. For to make an attempt on the same man twice
+was dangerous in itself, and was apt to make a man altogether
+contemptible.
+
+ XCIII (164)
+
+But being jealous of Scipio they tried to decry his achievements.
+
+ XCIV (168)
+
+Fixing the stocks upright in the ground in a semicircle touching each
+other.
+
+ XCV (170)
+
+The important point of their resolution was that they would not admit a
+garrison or governor, and would not give up their constitution as
+established by law.
+
+ XCV (177-179)
+
+He said that we should not let the enemy escape, or encourage their
+boldness by shirking a battle....
+
+Conceiving a slight hope from the besieged garrison, he made the most of
+it....
+
+Pretending warm friendship, he tried every manœuvre whereby he might
+promote the enemy’s interests, and surround us by the gravest perils....
+
+ XCVI (182)
+
+As the rock caused them difficulty because they were obliged to bore a
+hole in it, they completed the mine which they were making by using
+wooden bolts.
+
+ XCVII (183)
+
+He did not think it right to leave the war in Etruria, and give his
+attention to the cities in that part of the country. He feared that he
+should waste all the time, which was not very long to begin with, in
+less important details.
+
+ XCVIII (185)
+
+And having got his boats and hemioliae dragged across the Isthmus he put
+to sea, being anxious to be in time for the Achaean congress.
+
+ XCIX (191)
+
+Philip was annoyed at the request of the Corcyreans.
+
+ C (192)
+
+Since circumstances debar Philip, the king wishes to give that man the
+credit of the achievement, making the proposal to him in the light of a
+favour.
+
+ CI (193)
+
+Philip, having given out that he was about to serve out rations, made a
+proclamation that a return should be made to him of all who had not
+provisions for more than thirty days.
+
+ CII (195)
+
+After two days from starting for the seat of war Philip passed the order
+to make two rations three, whenever he wanted an additional day, and
+sometimes to make two four. (? Cp. Livy, 35, 28.)
+
+ CIII (195)
+
+A swipe (φρεατοτόπανον) is one of the implements mentioned by Polybius.
+(See 9, 43, Hultsch.)
+
+ CIV (199)
+
+It was impossible to convey the equipments and provisions for the
+legions by sea or upon beasts of burden; they must carry ten days’
+provisions in their wallets.
+
+
+
+ II.—GEOGRAPHICAL NAMES
+ QUOTED BY STEPHANUS AND OTHERS
+ AS HAVING BEEN USED BY POLYBIUS
+
+ Achriane, a town in Hyrcania.
+
+ Adrane, a town in Thrace.
+
+ Aegosthena, a town in Megaris.
+
+ Allaria, a town in Crete.
+
+ Ancara, a town in Italy.
+
+ Aperanteia, a city and district in Thessaly.
+
+ Apsyrtus, an island off Illyricum.
+
+ Ares, plain of, “A desolate plain in Thrace with low trees.”
+
+ Arsinoe, a town in Aetolia and in Libya.
+
+ Atella, a town of the Opici, in Campania. “The Atellani surrendered.”
+
+ Badiza, a town in Bruttium.
+
+ Babrantium, a place near Chios.
+
+ Cabyle, a town in Thrace.
+
+ Calliope, a town in Parthia.
+
+ Candasa, a fort in Caria.
+
+ Carthaea, one of the four cities of Ceos.
+
+ Corax, a mountain between Callipolis and Naupactus.
+
+ Cyathus, a river in Aetolia, near Arsinoe (a tributary of the Achelous).
+
+ Dassaretae, an Illyrian tribe.
+
+ Digeri, a Thracian tribe.
+
+ Ellopium, a town in Aetolia.
+
+ Gitta, a town in Palestine (Gath).
+
+ Hella, in Asia, a port belonging to Attalus.
+
+ Hippo (Regius), a town in Libya.
+
+ Hyrtacus, a town in Crete.
+
+ Hyscana, a town in Illyria.
+
+ Ilattia, a town in Crete.
+
+ Lampeteia, a town in Bruttium.
+
+ Mantua, in N. Italy.
+
+ Massyleis, a Libyan tribe.
+
+ Melitusa, a town in Illyria.
+
+ Oricus (m.), a town in Epirus, “The first town on the right as
+ one sails into the Adriatic.”
+
+ Parthus, a town in Illyria.
+
+ Philippi, a town in Macedonia.
+
+ Phorynna, a town in Thrace.
+
+ Phytaeum, a town in Aetolia.
+
+ Rhyncus, in Aetolia.
+
+ Sibyrtus, a town in Crete.
+
+ Singa, a town in Libya.
+
+ Tabraca, a town in Libya.
+
+ Temesia, a town in Bruttium.
+
+ Volci, a town in Etruria.
+
+ Xynia, a town in Thessaly.
+
+
+
+ APPENDIX I.
+
+ THE DIVISIONS OF THE MACEDONIAN EMPIRE AFTER THE DEATH OF ALEXANDER.
+
+ ----------------------------------------------------------------------
+
+ ALEXANDER THE GREAT, OB. JUNE B.C. 323.
+
+ Justin, 12, 16; Arrian, _An._ 7, 28.
+
+ {Philip III. (Arrhidaeus) half-brother of Alexander,
+ οἱ βασιλεῖς { ob. B.C. 317.
+ {Alexander IV. (posthumous son of Alexander by Roxana).
+
+ Successive Guardians {Perdiccas, killed B.C. 321.
+ (οἱ ἐπιμεληταί) {Arrhidaeus and Python (for a few months),
+ resigned B.C. 321.
+
+ Hipparch ... Seleucus. Captain of the Bodyguards ... Cassander.
+ ----------------------------------------------------------------------
+ Macedonia and Greece. Antipater.
+
+ Egypt, and parts of Libya and Asia. Ptolemy s. of Lagus.
+
+ Pamphylia(1). Lycia. Greater Phrygia. Antigonus.
+
+ Caria. Cassander.
+
+ Thrace. Lysimachus.
+
+ Paphlagonia. Cappadocia. Eumenes.
+
+ Media Major. Python.
+
+ Syria. Laomedon.
+
+ Phrygia Hellespontiaca. Leonnatus.
+
+ Lydia. Meleager.(2)
+
+ Cilicia. Philotas.
+
+ Media Minor. Atropatos.
+
+ _Bactria ulterior._ Unchanged.(3)
+
+ _India._ Unchanged.
+
+ _Indian Colonies._ _Pithon s. of Agenor._
+
+ _Punjaub._ _Taxiles._
+
+ _Parapamisos._ _Oxyartes._
+
+ _Arachossi_ and _Cedrussi._ _Silyrtias._
+
+ _Draucae_ and _Arei._ _Stasanor._
+
+ _Bactria._ _Amyntas._
+
+ _Sogdiani._ _Stasandros._
+
+ _Parthians._ _Philip._
+
+ _Hyrcani._ _Phrataphernes._
+
+ _Carmani._ _Tleptolemus._
+
+ _Persis._ _Peucestes._
+
+ _Babylonians._ _Archon._
+
+ _Mesopotamia._ _Arcesilaus._
+
+ ----------------------------------------------------------------------
+ (1) Justin gives Pamphylia and Lycia to Nearchus.
+
+ (2) Justin calls him Menander.
+
+ (3) The provinces and governors printed in italics are not mentioned
+ by Diodorus here, who merely says that they were unchanged, But
+ the list given by Justin agrees with that of Diodorus in the
+ next settlement, with certain exceptions, which may be regarded
+ as changes arising from death or other causes.
+
+ SECOND ARRANGEMENT, B.C. 321.
+
+ οἱ βασιλεῖς { Philip III. (Arrhidaeus) ob. 317 B.C.
+ { Alexander IV. (son of Alexander
+ by Roxana).
+
+ Regent with absolute powers ... Antipater, ob. B.C. 318.
+ ” ” ... Polysperchon, B.C. 318-315.
+
+ Strategus of the Empire ... Antigonus.
+
+ Chiliarch ” ... Cassander (s. of Antigonus).
+ ----------------------------------------------------------------------
+ B.C. 321. SECOND ARRANGEMENT OF THE PROVINCES. Diod. 18, 39.
+ ----------------------------------------------------------------------
+
+ (Unchanged.) Macedonia and Greece. (Unchanged.) Antipater.
+
+ (Unchanged.) Egypt & parts of Libya
+ & Asia. Ptolemy, s. of Lagus.
+
+ Greater Phrygia, Lycia, & Susiana added. Antigonus.
+
+ (Unchanged.) Cassander.
+
+ (Unchanged.) Thrace. Lysimachus.
+
+ (Unchanged.) Media. Python.
+
+ (Unchanged.) Syria. Laomedon.
+
+ Cilicia. Philoxenus.
+
+ Babylonia. Seleucus.
+
+ Cappadocia. Nicanor.
+
+ Lydia Cheiton.
+
+ Phrygia Hellespontiaca. Arrhidaeus.
+
+ Mesopotamia and Asbelitis. Amphimachus.
+
+ The other provinces as in the previous list.
+
+ ----------------------------------------------------------------------
+ THIRD ARRANGEMENT, B.C. 312-311.
+
+ King ... Alexander IV. (in charge of Roxana).
+
+ Strategus in Europe till the king comes of age ... Cassander.
+
+ ----------------------------------------------------------------------
+ B.C. 312-311. THIRD ARRANGEMENT OF THE PROVINCES OF THE EMPIRE.
+ Diod. Sic. 19, 105.
+ ----------------------------------------------------------------------
+
+ Egypt. Ptolemy, s. of Lagus.
+
+ Thrace. Lysimachus.
+
+ Macedonia. Cassander.
+
+ All Asia (ἀφηγεῖσθαι). Antigonus.
+
+ Babylonia. Seleucus Nicanor.
+
+ Greece nominally free, B.C. 307
+ Demetrius (s. of Antigonus) becomes
+ Master of Athens.
+
+ ----------------------------------------------------------------------
+ B.C. 311. Alexander IV. and Roxana murdered by order of Cassander.
+
+ B.C. 306. FOURTH ARRANGEMENT. +Kingdoms+
+ FORMED, AFTER THE NAVAL VICTORY OF DEMETRIUS OVER PTOLEMY.
+ Diod. 30, 53.
+ ----------------------------------------------------------------------
+
+ King of Egypt. Ptolemy, s. of Lagus.
+
+ King of Syria and Asia. Antigonus.
+
+ King of Upper Asia. Seleucus.
+
+ King of Thrace. Lysimachus.
+
+ King of Macedonia. Cassander.
+
+ Demetrius Poliorcetes (s. of Antigonus)
+ also takes the title of _king_,
+ and in B.C. 304 returns to Athens
+ and wages war with Cassander.
+
+ ----------------------------------------------------------------------
+
+ B.C. 301. SETTLEMENT AFTER THE BATTLE OF IPSUS,
+ IN WHICH ANTIGONUS FELL.
+
+ (Lysimachus and Seleucus against Antigonus and Demetrius.)
+
+ ----------------------------------------------------------------------
+
+ King of Egypt. Ptolemy, s. of Lagus, ob. 283.
+
+ King of Syria. Seleucus Nicanor, ob. B.C. 280.
+
+ King of Thrace. Lysimachus, ob. 281.
+
+ King of Macedonia. Cassander, ob. B.C. 297.
+
+ Greece is nominally free, but in B.C. 295
+ Demetrius takes Athens, and becoming King of
+ Macedonia in B.C. 295 to B.C. 287, he retains
+ Greece as part of the kingdom. In the confusion
+ which followed it was practically free.
+
+ ----------------------------------------------------------------------
+
+
+ APPENDIX II
+
+ THE KINGS OF EGYPT, SYRIA, AND MACEDONIA, TO THE END OF THE
+ PERIOD EMBRACED IN POLYBIUS’S HISTORY
+
+
+ +---------+-------------------------------------------+
+ | B.C. | EGYPT |
+ +---------+-------------------------------------------+
+ | 306-285 | Ptolemy, s. of Lagus |
+ | 283-247 | Ptolemy II. Philadelphus |
+ | 247-222 | Ptolemy III. Euergetes |
+ | 222-205 | Ptolemy IV. Philopator |
+ | 205-181 | Ptolemy V. Epiphanes |
+ | 181-146 | Ptolemy VI. Philometor |
+ | 170-154 | Ptolemy VII. Physcon, joint king with his |
+ | | brother, Ptolemy VI |
+ | 146-117 | Ptolemy VII. sole king |
+ +---------+-------------------------------------------+
+ | | SYRIA |
+ +---------+-------------------------------------------+
+ | 306-301 | Antigonus the One-eyed |
+ | 301-280 | Seleucus Nicanor |
+ | 280-261 | Antiochus I. Soter, s. of |
+ | | Antigonus the One-eyed |
+ | 246-226 | Seleucus II. Callinicus |
+ | 226-223 | Seleucus III. Alexander or Ceraunus |
+ | 223-187 | Antiochus III. the Great |
+ | 187-175 | Seleucus IV. Philopator |
+ | 175-164 | Antiochus IV. Epiphanes |
+ | 164-162 | Antiochus V. Eupator |
+ | 162-150 | Demetrius I. Soter |
+ | 150-147 | Alexander Balas |
+ | 147-125 | Demetrius II. Nicator |
+ +---------+-------------------------------------------+
+ | | MACEDONIA |
+ +---------+-------------------------------------------+
+ | 323-311 | {Alexander IV. |
+ | 323-317 | {Philip III. (Arrhidaeus) |
+ | 311-306 | Regency of Cassander |
+ | 306-296 | Cassander |
+ | 296 | Philip IV. s. of Cassander |
+ | 296-294 | Antipater} sons of Cassander |
+ | | Alexander} |
+ | 294-287 | Demetrius I. Poliercetes, ob. 283 |
+ | 287-281 | Divided between Lysimachus and Pyrrhus |
+ | 281-280 | {Seleucus, Nicanor |
+ | | {Ptolemy Ceraunus, s. of Ptolemy of Egypt |
+ | 280-277 | [Various claimants] |
+ | 277-239 | Antigonus Gonatas, s. of Demetrius I. |
+ | 239-229 | Demetrius II. s. of Gonatas. |
+ | 229-179 | Philip V. s. of Demetrius II. |
+ | | [Antigonus Doson, nominally his guardian |
+ | | assumes the crown B.C. 229-220] |
+ | 179-168 | Perseus [Macedonia a Roman province] |
+ +---------+-------------------------------------------+
+
+
+ APPENDIX III
+
+
+ 1, 21. The capture of Cornelius Asina is ascribed by Livy
+ (_Ep._ 17) to an act of treachery, _per fraudem velut in colloquium
+ evocatus captus est_. He is copied by Florus (2, 2) and Eutropius
+ (2, 10). See also Valerius Max. 6, 6, 2. This is perhaps not
+ incompatible with the narrative of Polybius, which, however, does
+ not suggest it. He must have been released at the time of the
+ entrance of Regulus into Africa, for being captured in B.C. 260,
+ we find him Consul for B.C. 254, without any account of his
+ release being preserved.
+
+
+ 1, 32-36.—XANTHIPPUS THE LACEDAEMONIAN
+
+ The fate of Xanthippus has been variously reported. Polybius
+ represents him as going away voluntarily, and Mommsen supposes
+ him to have taken service in the Egyptian army. Appian,
+ however, asserts that he and his men were drowned on their way
+ home to Sparta by the Carthaginian captains who were conveying
+ them, and who were acting on secret orders from home (8, 4).
+ Mommsen also regards the account of Polybius of the reforms
+ introduced in the Carthaginian tactics by Xanthippus as exaggerated:
+ “The officers of Carthage can hardly have waited for
+ foreigners to teach them that the light African cavalry can be
+ more appropriately employed on the plain than among hills and
+ forests.” The doubt had apparently occurred to others [Diodor.
+ Sic. fr. bk. 23.] The mistake, however, was not an unnatural one.
+ For other references to Xanthippus see Cicero _de Off._ 3, 26, 7;
+ Valerius Max. 1, 1, 14; Dio Cassius, fr. 43, 24.
+
+
+ 1, 34.—M. ATILIUS REGULUS
+
+ No more is told us of the fate of Regulus, and Mommsen says
+ “nothing more is known with certainty.” Arnold, following
+ Niebuhr, declared the story of his cruel death to be a fabrication.
+ The tradition, however, of his mission home to propose peace, his
+ subsequent return after advising against it, and his death under
+ torture, was received undoubtingly by the Roman writers of the
+ time of Cicero and afterwards. See Cicero, _Off._ 3, § 99; _ad Att._
+ 16, 11; _de Sen._ § 74; _Paradox._ 2, 16; _Tusc._ 5, § 14. Horace,
+ _Od._ 3, 5; Livy, _Ep._ 18; Valerius Max. 1, 1, 14; Dio Cassius,
+ fr. 43, 28. To Appian (8, 4) is due the additional particular of the
+ barrel full of nails, καὶ αὐτὸν οἱ Καρχηδόνιοι καθείρξαντες ἐν
+ γαλεάγρᾳ κέντρα πάντοθεν ἐχούσῃ διέφθειραν. Against this
+ uniformity of tradition is to be set the silence of Polybius. But
+ on the other hand, in this introductory part of his history, Polybius
+ does not profess to give full particulars (see note to 1, 21); and
+ in the case of Regulus, he has not stated what we learn from Livy
+ (_Ep._ 18) and Valerius Max. 4, 4, 6, that his stay in Africa for
+ the second year was against his own express wish, his private
+ business requiring, as he thought, his presence in Italy.
+
+
+ 1, 60.—LUTATIUS
+
+ Lutatius is represented by Polybius as directing the operations
+ at the battle of Aegusa; but it appears that he had
+ received some hurt a few days before, and was confined to his
+ lectica during the action (_lectica claudum jacuisse_). The chief
+ direction therefore devolved upon the praetor, Q. Valerius Falto,
+ who accordingly claimed to share his triumph, but was refused
+ on the technical ground that the victory had not been won under
+ his _auspicia_. Valerius Max. 2, 8, 2.
+
+
+ 1, 76.—HAMILCAR
+
+ (Vol. i. p. 85.) Dr. Warre writes on the manœuvre of
+ Hamilcar as follows: “Hamilcar’s army is in column of route;
+ elephants leading, then cavalry, then light-armed infantry, and
+ heavy-armed infantry in the rear. He observes the enemy bearing
+ down hastily; gives orders to his whole force to turn about, and
+ then forms line (ἐξέτασις) by successive wheels of his heavy-armed
+ troops. He would thus have changed his heavy-armed from
+ column of route into line by wheeling them while retiring to the
+ right (or left) about. The light-armed apparently passed through
+ the intervals; the cavalry halted when they came to the line now
+ formed up, and at once turned to their front and faced the enemy,
+ and the remainder marched forward to meet them. Polybius
+ does not tell us with what front Hamilcar was marching; but I
+ think it is clear that he was in column of route and not in battle
+ array (ἐκ παρατάξεως). Thus the deployment of his columns,
+ _while retiring, by right (or left) about wheel_ into line by successive
+ συντάγματα, or battalions, would be a very pretty manœuvre, and
+ only such as an able tactician would resort to.”
+
+
+ 11, 22-23.—SCIPIO AND HASDRUBAL SON OF GESCO
+
+ (Vol. ii. p. 67.) Of this passage Dr. Warre has again favoured
+ me with a note and a translation which I append: “The passage in
+ Polybius is very interesting. It is a good tactical example of an
+ attack on both flanks, refusing the centre, the effect being to keep
+ the enemy from moving the troops in his centre to the assistance
+ of his wings. The inversion of order, by which the right became
+ the left in the case of those troops who had first orders ‘right
+ turn, left wheel from line into column,’ and then ‘left wheel into
+ line,’ is an ordinary instance of doing what might be called
+ ‘clubbing’ a battalion or brigade. It is of course on parade a
+ clumsy mistake to make; but Scipio rightly took no notice of it
+ in battle, as Polybius, who sees the matter with a soldier’s eye,
+ observes. Scipio’s army was inferior in numbers, and so he first
+ moved his Romans _outwards_ while still in line, and then formed
+ for attack with the cavalry, light infantry, and three battalions
+ (cohorts) on each flank.”
+
+ [Illustration]
+
+ The following is Dr. Warre’s translation:—
+
+ “Polybius 11, 22.—On this occasion Scipio seems to have
+ employed two stratagems. He observed that Hasdrubal was in
+ the habit of marching out late in the day, of keeping his Libyan
+ troops in the centre, and of posting his elephants in front of each
+ wing. His own custom was to march out at the said hour to
+ oppose him, and to set the Romans in his centre opposite to the
+ Libyans, while he posted his Spanish troops upon his wings. On
+ the day upon which he determined to decide matters he did the
+ reverse of this, and thereby greatly assisted his forces towards
+ gaining a victory, and placed the enemy at no small disadvantage.
+ At daybreak he sent his aides and gave orders to all the tribunes
+ and to the soldiers that they were first to get their breakfast,
+ and then to arm and to parade in front of the ramparts. This
+ was done. The soldiers obeyed eagerly, having an idea of his
+ intention. He sent forward the cavalry and light infantry, giving
+ them joint orders to approach the camp of the enemy, and to
+ skirmish up to it boldly; but he himself took the heavy infantry,
+ and at sunrise advanced, and when he had reached the middle of
+ the plain formed line in just the opposite order to his previous
+ formation. For he proceeded to deploy the Iberians on the
+ centre and the Romans on the flanks.”
+
+ * * * * *
+
+ “For a while the Romans remained as usual silent, but
+ after the day had worn, and the light infantry engagement was
+ indecisive and on equal terms, since those who were hard
+ pressed retired on their own heavy infantry and (ἐκ μεταβολῆς
+ κινδυνεύειν), after retreating formed again for attack, then it
+ was that Scipio withdrew his skirmishers through the intervals
+ of the troops under the standards, and divided them on
+ either wing in rear of his line, first the velites, and in succession
+ to them his cavalry, and at first made his advance _in
+ line direct_. But when distant (? five) furlongs from the enemy he
+ directed the Iberians to advance in the same formation, but gave
+ orders to the wings to turn outwards (to the right wing for the
+ infantry to turn to their right, and to their left to the left). Then
+ he himself took from the right and Lucius Marcius and Marcus
+ Junius from the left the three leading squadrons of cavalry, and
+ in front of these the usual number of velites, and three cohorts
+ (for this is the Roman term), but the one body wheeled to the left
+ and the other to the right, were led in column against the enemy,
+ advancing at full speed, the troops in succession forming and
+ following as they wheeled....
+
+ (They were in line, and the cavalry and velites got the word
+ turn, left wheel, and the infantry right wheel and forward, _i.e._ the
+ light troops and cavalry wheeled from their outer flank, and the
+ heavy infantry from their inner flank.)
+
+ “And when these troops were not far off the enemy, and the
+ Iberians in the line direct were still a considerable distance
+ behind, as they were advancing slowly, they came in contact with
+ either wing of the enemy, the Roman forces being in column
+ according to his original intention.
+
+ “The subsequent movements by which the troops in rear of
+ these columns came into line with those leading were exactly the
+ reverse, generally, in the case of the right and the left wings, and
+ particularly, in case of the light troops and cavalry and the heavy
+ infantry. For the cavalry and velites on the right wing forming
+ to the right into line were trying to outflank the enemy, but the
+ infantry formed on the contrary to the left. On the left wing the
+ cavalry and light infantry left formed into line, and the heavy
+ infantry right formed into line. And so it came to pass that on
+ both wings the cavalry and light troops were in inverted order, _i.e._
+ their proper right had become their left. The general took little
+ heed of this, but cared only for that which was of greater importance,
+ the outflanking of the enemy; and rightly so, for while
+ a general ought to know what has happened, he should use the
+ movements that are suitable to the circumstances.”
+
+
+ 34, 5, 10.—PYTHEAS
+
+ The date of these voyages of Pytheas is uncertain beyond the
+ fact that they were somewhere in the 4th century B.C. His
+ Periplus, or notes of his voyage, was extant until the 5th
+ century A.D. The fragments remaining have been published by
+ Arvedson, Upsala, 1824. The objection raised by Polybius to
+ the impossibility of a poor man making such voyages is sometimes
+ answered by the supposition that he was sent officially by the
+ Massilian merchants to survey the north of Europe and look out
+ for places suitable for commerce. The northern sea, which he
+ describes as “like a jellyfish through which one can neither walk
+ nor sail,” is referred “to the rotten and spongy ice which sometimes
+ fills those waters.” This is assuming Thule to be Iceland.
+ Tacitus supposed it to be Shetland (_Agr._ 10), and described the
+ waters there as sluggish, and not subject to the influence of the
+ wind. See Elton (_Origins of English History_, pp. 73-74). Elton
+ quotes Wallace (_Concerning Thule_, 31), who comments on Tacitus
+ by saying, “This agrees with the sea in the north-east of Scotland,
+ not for the reason given by Tacitus, but because of the contrary
+ tides, which drive several ways, and stop not only boats with oars
+ but ships under sail.”
+
+
+ 34, 10.—THE SUBTERRANEAN FISH
+
+ Schweighaeuser in his note on this passage quotes Aristotle _de
+ Anim._ 6, 15, who states that gudgeon thus hide themselves in the
+ earth; and Seneca, _Nat. Q._, 3, 17 and 19, who refers to the fact
+ _piscem posse vivere sub terra et effodi_, and quotes an instance as
+ occurring in Caria. See also Livy, 42, 2, who, among other
+ prodigies occurring in B.C. 173, says, _in Gallico agro qua induceretur
+ aratrum sub existentibus glebis pisces emersisse dicebantur_.
+ Eels and other fish have been found in the mud of ponds long
+ after the ponds have been dried up. The truer account is given
+ in Strabo (4, 1, 6): “There was a lake near Ruscino, and a
+ swampy place a little above the sea, full of salt, and containing
+ mullets (κεστρεῖς), which are dug out; for if a man dig down
+ two or three feet, and drive a trident into the muddy water, he
+ may spear fish which is of considerable size, and which feeds on
+ the mud like the eels.”
+
+ FOOTNOTES:
+
+[1] The port of Brundisium was known long before. See Herod. 4, 99. The
+Romans colonised the town in B.C. 244. See Livy, epit. 19.
+
+[2] See on 3, 66.
+
+[3] Dr. Arnold declares it “all but an impossibility that an army
+should have marched the distance (not less than 325 Roman miles) in a
+week.” Livy (26, 42) accepts the statement without question.
+
+[4] Mr. Strachan-Davidson explains this to mean from the sea to the
+lake, as Scipio’s lines would not have extended right round the lake to
+the other sea.
+
+[5] Escombrera (Σκομβραρία). I must refer my readers to Mr.
+Strachan-Davidson’s appendix on _The Site of the Spanish Carthage_ for
+a discussion of these details. See above 2, 13; Livy, 26, 42.
+
+[6] This seems to be the distinction between the words γερουσία and
+σύγκλητος. Cp. 36, 4. The latter is the word used by Polybius for the
+Roman Senate: for the nature of the first see Bosworth Smith, _Carthage
+and the Carthaginians_, p. 27. It was usually called “The Hundred.”
+Mommsen (_Hist. of Rome_, vol. ii. p. 15) seems to doubt the existence
+of the larger council: its authority at any rate had been superseded by
+the oligarchical gerusia.
+
+[7] This and the following chapter were formerly assigned to the
+description of Scipio’s proceedings in Spain and followed, ch. 20.
+Hultsch, however, seems right in placing them thus, and assigning them
+to the account of the tactics of Philopoemen.
+
+[8] On the margin of one MS. the following is written, which may be
+a sentence from the same speech, or a comment of the Epitomator: “A
+confederacy with democratic institutions always stands in need of
+external support, owing to the fickleness of the multitude.”
+
+[9] See 5, 44.
+
+[10] This goddess is variously called Anaitis (Plut. _Artax._ 27) and
+Nanea (2 Macc. 1, 13). And is identified by Plutarch with Artemis, and
+by others with Aphrodite.
+
+[11] This proverb perhaps arose from the frequent employment of the
+non-Hellenic Carians as mercenaries. Cp. Plato, _Laches_, 187 B;
+_Euthydemus_, 285 B; Euripides, _Cyclops_, 654.
+
+[12] See 9, 11.
+
+[13] This passage does not occur in the extant treatise of Aeneas;
+but is apparently referred to (ch. 7, § 4) as being contained in a
+preparatory treatise (παρασκευαστικὴ βίβλος).
+
+[14] The grouping of these letters will be as follows:—
+
+
+ 1 2 3 4 5
+
+ 1 α ζ λ π φ
+ 2 β η μ ρ χ
+ 3 γ θ ν σ ψ
+ 4 δ ι ξ τ ω
+ 5 ε κ ο υ
+
+
+[15] Polybius confuses the Tanais (Don) with another Tanais or Iaxartes
+flowing into the south-east part of the Caspian.
+
+[16] King of Bactria, see 11, 34.
+
+[17] See Livy, 27, 39.
+
+[18] Livy, 27, 44.
+
+[19] There is nothing to show positively that a Rhodian is the speaker:
+but Livy mentions envoys from Rhodes and Ptolemy this year. For the
+special attempts of the Rhodians to bring about a peace between Philip
+and the Aetolians, see 5, 24, 100.
+
+[20] The “Tarentines” were horsemen armed with light skirmishing
+javelins. See 4, 77; 16, 18; and cp. Arrian, _Tact._ 4, § 5; 18, § 2.
+Livy, 35, 28; 37, 40.
+
+[21] See on 27, 4.
+
+[22] The text is certainly corrupt here, and it is not clear what
+the general sense of the passage is beyond this,—that Philopoemen
+calculated on defeating the enemy, as he did, while struggling through
+the dyke: or on their exposing themselves to attack if they retreated
+from the dyke without crossing it.
+
+[23] Or, according to another reading “five stades.” Livy, 28, 14, says
+_quingentos passus_.
+
+[24] The text is imperfect.
+
+[25] Handing it over to L. Lentulus and L. Manlius Acidinus, Livy, 28,
+38.
+
+[26] That is the _Caucasus Indicus_ or Paropamisus: mod. Hindú Kúsh.
+
+[27] Cp. a similar custom of the Lycians, Herod. 1, 173.
+
+[28] He may have been referring to pre-homeric times, cp. Herod. 6,
+137, οὐ γὰρ εἶναι τοῦτον τὸν χρόνον σφίσι κω οὐδὲ τοῖσι ἄλλοισι Ἕλλησι
+οἰκέτας.
+
+[29] The text is very imperfect here.
+
+[30] For this title see on 22, 19. It is found in inscriptions in
+Thasos, Crete, and Cibyra. C.I.G. 2163, _c_; 2583; 4380, _b_.
+
+[31] Both Curtius and Arrian seem to have found in their authorities
+that Darius crossed the Pinarus. Curt. 3, 8; Arrian, 2, 8.
+
+[32] Reckoning the stade at 600 feet (Greek).
+
+[33] See note to previous chapter.
+
+[34] The Cilician gates.
+
+[35] That is, sixteen or thirty-two deep.
+
+[36] The text here is in hopeless confusion.
+
+[37] Homer, who is generally spoken of as “the poet.” We may remember
+Horace (_Ep._ 1, 19, 6) _Laudibus arguitur vini vinosus Homerus_.
+
+[38] See 3, 37. The point seems to be that the remark was too
+commonplace to put into the mouth of a hero.
+
+[39] The text is again hopeless.
+
+[40] The text is uncertain, and I am not at all sure of the meaning
+of ἐπ’ ὀνόματος, cp. 25 _k_, 27. These public harangues of doctors to
+attract patients are noticed in Xenophon, _Memorab._ 4, 2, 5.
+
+[41] Tyrant of Salamis in Cyprus, B.C. 404-374. See Isocrates, _Orat._
+x.
+
+[42] For this proverb see Plutarch, _Nicias_, ch. 9, ἡδέως μεμνημένοι
+τοῦ εἰπόντος ὅτι τοὺς ἐν εἰρήνῃ καθεύδοντας οὐ σάλπιγγες ἀλλ’
+ἀλεκτρυόνες ἀφυπνίζουσι.
+
+[43] _Ib._ ch. 25.
+
+[44] Homer, _Il._ 5, 890.
+
+[45] Homer, _Il._ 9, 63.
+
+[46] Euripides, fr.
+
+[47] Battle of the Crimesus. See Plutarch, _Timol._ ch. 27.
+
+[48] He refers to the habit of Eastern nations thrusting their hands
+into long sleeves in the presence of their rulers. See Xenophon,
+_Hellen._ 2, 1, 8.
+
+[49] Homer, _Odyss._ 1, 1-4; 8, 183.
+
+[50] _Republic_, v. 473 C. vi. 499 B.
+
+[51] The Rhodians had proclaimed war against the Cretan pirates. Philip
+had secretly commissioned one of his agents, the Aetolian Dicaearchus,
+to aid the Cretans. Diodor. fr. xxviii.
+
+[52] Heracleides having gained credence at Rhodes by pretending to
+betray Philip’s intrigue with the Cretans, waited for an opportunity,
+and, setting fire to their arsenal, escaped in a boat. Polyaen. 5, 17,
+2.
+
+[53] The text of these last sentences is so corrupt that it is
+impossible to be sure of having rightly represented the meaning of
+Polybius.
+
+[54] These raids on the territory of Megalopolis, however, did not lead
+to open war till B.C. 202. See 16, 16.
+
+[55] Caepio was commanding in Bruttium, Servilius in Etruria and
+Liguria. Livy, 30, 1.
+
+[56] Sophanisba, the daughter of Hasdrubal son of Gesco. Livy, 29, 23;
+30, 12, 15.
+
+[57] Some words are lost from the text.
+
+[58] παρενέβαλλε, which Schweig. translates _castra locavit_: but
+though the word does sometimes bear that meaning, I cannot think that
+it does so here. Scipio seems to have retained his camp on the hill,
+only two and a half miles’ distant, and to have come down into the
+plain to offer battle each of the three days. Hence the imperfect.
+
+[59] The war with Antiochus, B.C. 218-217. See 5, 40, 58-71, 79-87.
+
+[60] A civil war, apparently in a rebellion caused by his own feeble
+and vicious character. It seems to be that referred to in 5, 107.
+
+[61] Homer, _Iliad_, 4, 437.
+
+[62] Homer, _Iliad_, 4, 300.
+
+[63] A line of which the author is unknown; perhaps it was Theognis.
+
+[64] See Livy, 31, 31; Strabo, 12, c. 4. Philip handed over Cius to
+Prusias.
+
+[65] That is, from Rhodes and other states.
+
+[66] That is the treaty between Philip and Antiochus.
+
+[67] The word βίαχα in the text is unknown, and certainly corrupt. The
+most obvious remedy is ὑπόβρυχα or ὑποβρύχια. But we cannot be sure.
+
+[68] _Jam cum Rhodiis et Attalo navalibus certaminibus, neutro
+feliciter, vires expertus._ Livy, 31, 14.
+
+[69] An inscription found at Iassus [C.I.G. 2683] has confirmed this
+name which is found in one MS. instead of _Hestias_. Whether the
+meaning of the title is Artemis of the City, or some local designation,
+is uncertain.
+
+[70] Called Panion or Paneion. See Josephus _B. Jud._ 3, 10, 7,
+Ἰορδάνου πήγη τὸ Πάνειον. The town near it was called Paneas, and
+afterwards Paneas Caesarea, and later still Caesarea Philippi. Scopas,
+the Aetolian, was now serving Ptolemy Epiphanes; see 13, 2; 18, 53.
+
+[71] See on 4, 77; 13, 1.
+
+[72] See 15, 25.
+
+[73] Ptolemy Philopator had made Gaza his chief depôt of war material;
+see 5, 68. Antiochus destroyed it in B.C. 198 for its loyalty to the
+King of Egypt.
+
+[74] Syria was conquered by the Assyrian king Tiglath-Pilezer about
+B.C. 747, and was afterwards a part of the Babylonian and Persian
+empires. It does not seem certain to what invasion Polybius is here
+referring.
+
+[75] That is from the wars undertaken by them against Philip. Livy, 31,
+14, 24.
+
+[76] For the Phocians see Pausan. 10, 1, 6. For the Acarnanians see
+_supra_, 9, 40.
+
+[77] According to Hultsch no fragments or extracts of book 17 are
+preserved. In it would have been contained the campaign of B.C. 199, in
+the war between Rome and Philip, for which see Livy, 31, 34-43. And the
+operations of Flamininus in the season of B.C. 198, Livy, 32, 9-18. The
+first seventeen chapters of this book are generally classed in book 17.
+
+[78] The reading ἐναύσασθαι, which I attempt to represent, is doubtful.
+Schweig. suggests ἐγγεύσασθαι “to taste.”
+
+[79] Demosthenes, _de Corona_, §§ 43, 48, 295.
+
+[80] B.C. 338 after the battle of Chaeronea. See Thirlwall, 6, 77;
+Grote, 11, 315 (ch. 90); Kennedy’s translation of the _de Corona_,
+Appendix vi. The argument of Polybius is of course an _ex post facto_
+one. It is open still to maintain that, had the advice of Demosthenes
+been followed, these states might have been freed from the tyranny
+of Sparta without becoming subject to another master in the king of
+Macedonia.
+
+[81] Attalus spent the winter of B.C. 198-197 at Aegina, in the course
+of which he seems to have visited Sicyon.
+
+[82] That is of Cynoscephalae. _Supergressi tumulos qui Cynoscephalae
+vocantur, relicta ibi statione firma peditum equitumque, posuerunt
+castra._ Livy, 33, 7.
+
+[83] I have given the meaning which I conceive this sentence to have;
+but the editors generally suspect the loss of a word like ἄπρακτα
+or ἀπραγοῦντα after τὰ μὲν συνεχῆ τοῖς διαγωνιζομένοις. This is
+unnecessary if we regard συνεχῆ as predicative, and I think this way
+of taking it gives sufficient sense. Polybius is thinking of the
+Macedonian army as being so dislocated by the nature of the ground,
+that, while some parts were in contact with the enemy, the rest had not
+arrived on the scene of the fighting.
+
+[84] See 3, 87.
+
+[85] _Iliad_, 13, 131.
+
+[86] See 4, 77; 7, 12; 10, 26.
+
+[87] See 6, 56; 32, 11.
+
+[88] Livy (33, 13) has mistaken the meaning of Polybius in this
+passage, representing the quarrel of the Aetolians and Flamininus as
+being for the possession of Thebes,—the only town, in fact, on which
+there was no dispute.
+
+[89] Referring apparently to the conduct of the Hellenic cities in
+Asia in presence of Antiochus, who, having wintered in Ephesus (B. C.
+197-196), was endeavouring in 196 by force or stratagem to consolidate
+his power in Asia Minor. Livy, 33, 38.
+
+[90] Justin. 17, 1-2; Appian _Syr._ 62. The battle was in the plain of
+Corus in Phrygia.
+
+[91] The Apocleti, of the numbers of whom we have no information, acted
+as a consultative senate to prepare measures for the Aetolian Assembly.
+See Freeman, _History of Federal Government_, p. 335. Livy, 35, 34.
+
+[92] προσένειμαν Αἰτώλοις τὸ ἔθνος, cp. 2, 43. Some have thought that
+a regular political union with the Aetolian League is meant. But the
+spirit of the narrative seems to point rather to an alliance.
+
+[93] Brachylles, when a Boeotarch in B.C. 196, was assassinated by a
+band of six men, of whom three were Italians and three Aetolians, on
+his way home from a banquet. Livy, 33, 28.
+
+[94] Livy, 33, 29.
+
+[95] At Thermopylae, in which battle Livy (36, 19) states on the
+authority of Polybius that only 500 men out of 10,000 brought by
+Antiochus into Greece escaped, B.C. 191.
+
+[96] Livy, 37, 9.
+
+[97] Son of Antiochus the Great, afterwards King Seleucus IV.
+
+[98] This extract, preserved by Suidas, s. v. προστηθιδίων has been
+restored by a brilliant emendation of Toupe, who reads ἐξελθόντες
+μὲν Γάλλοι for the meaningless ἐξελθόντες μεγάλοι. Livy calls them
+_fanatici Galli_.
+
+[99] _Dies forte, quibus Ancilia moventur, religiosi ad iter
+inciderant._ Livy, 37. 33. The festival of Mars, during which the
+_ancilia_ were carried about, was on the 1st of March and following
+days. If this incident, therefore, took place in the late spring or
+summer of B.C. 190, the Roman Calendar must have been very far out.
+
+[100] The remaining chapters of this book are placed by Schweighaeuser
+and others in book 22, 1-27.
+
+[101] The text of this fragment is much dislocated.
+
+[102] Smoking out an enemy in a mine was one of the regular manœuvres.
+See Aen. Tact. 37. It was perhaps suggested by the illegal means
+taken by workmen in the silver mines to annoy a rival; for we find an
+Athenian law directed against it. See Demosth. _in Pantaen._ § 36.
+
+[103] Nothing seems to be known of this exile of Fulvius, who had been
+granted an ovation in B.C. 191 for his victories in Spain. He was,
+however, in opposition to Cato, one of whose numerous prosecutions may
+have been against him.
+
+[104] Or “a compliment.” The Greek word στέφανος seems to be used for
+any present made to a victor. So also in ch. 34, and elsewhere.
+
+[105] Hultsch’s text, supported by the MSS., has Δάμις ὁ κιχησίων,
+from which no sense seems obtainable. According to Suidas, Damis was
+a philosopher from Nineveh who had settled in Athens. Livy (38, 10),
+has _Leon Hicesiae filius_. He must therefore have found the name Leon
+in his copy, which could hardly have been substituted for Δᾶμις by
+mistake, though ἹΚΕΣίου may have become κιχησίων.
+
+[106] The Greek text is corrupt. The sense is given from Livy, 38, 14.
+
+[107] The dynasty lasted until the time of the Mithridatic wars. The
+last Moagĕtes being deposed by Muraena, when Cibyra was joined to
+Lycia. Strabo, 13, 4, 71.
+
+[108] That is probably “of the necessity of submitting to Rome;” but
+the passage referred to is lost.
+
+[109] See ch. 6.
+
+[110] This is really Plutarch’s version of a story he found in
+Polybius, and, to judge from Livy, 38, 24, not a very complete one. It
+took place near Ancyra. Plutarch _de mulierum virtutibus_.
+
+[111] See Livy, 38, 28, 29. The fragment here seems to be that
+translated by Livy in ch. 29, _Romani nocte per arcem, quam Cyatidem
+vocant (nam urbs in mare devexa in Occidentem vergit) muro superato in
+forum pervenerunt_. The people of Same suddenly threw off the terms
+under which the rest of Cephallania had submitted and stood a four
+months’ siege.
+
+[112] A fragment, arranged in Hultsch’s text as ch. 42, is too much
+mutilated to be translated with any approach to correctness.
+
+[113] These words are wanting in the text. From Livy (38, 38) it
+appears that the territory was defined as between the Taurus and the R.
+Halys as far as the borders of Lycaonia.
+
+[114] Livy (_l.c._) has _neve monerem ex belli causa quod ipse
+illaturus erit_.
+
+[115] See Livy, 38, 39. Some words are lost referring to grants to the
+people of Ilium.
+
+[116] This summary is arranged by Hultsch as chs. 1 and 2 of book 22.
+It appears as book 23, chs. 4, 5 in Schweighaeuser’s text.
+
+[117] In B.C. 191 Philopoemen secured the adhesion of Sparta to the
+Achaean league: but the Spartans were never united in their loyalty to
+it, and during his year as Strategus (B.C. 189) he punished a massacre
+of some Achaean sympathisers in Sparta by an execution of eighty
+Spartans at Compasium on the frontier of Laconia. This number Plutarch
+gives on the authority of Polybius, but another account stated it at
+three hundred and fifty. Plut. _Phil._ 16.
+
+[118] Some words are lost from the text describing their method of
+procedure.
+
+[119] Some words are lost in the text which would more fully explain
+the transaction.
+
+[120] Something is lost in the text.
+
+[121] Livy (39, 24) gives the names as Q. Caecilius Metellus, M.
+Baebius Tamphilus, Ti. Sempronius.
+
+[122] Livy (39, 34) more cautiously says: veneno _creditur_ sublatus.
+Such accusations were easily made, and not easily proved or confuted.
+
+[123] For the ten Cosmi of Crete, see Aristot. _Pol._ 2, 10; and
+Muller’s _Dorians_, vol. ii. p. 133 _sq._ Cydas gives his name to the
+year as πρωτόκοσμος, see C.I.G. 2583. The same inscription contains the
+title κοσμόπολις, apparently like πολιοῦχος, as a name for a guardian
+hero of the city. We have already had this latter title as that of a
+chief magistrate at Locri. See bk. 12, ch. 16.
+
+[124] There is some loss in the text as to these names. The last is
+mentioned on a Greek embassy in 22, 16. See also the index. Livy, 39,
+41, says nothing of this committee of three.
+
+[125] The ten federal magistrates of the league, who formed a council
+to act with the general. Their number probably arose from the number
+of the Achaean cantons or towns, after two of the twelve—Helice and
+Olenus—were destroyed. Polybius nowhere else gives them this title
+in any part of the history we possess, but its use by Livy, 32, 22,
+seems to point to his having used it in other places. It also occurs
+in a letter of Philip II. (perhaps genuine) quoted in Demosth. _de
+Cor._ 157. Polybius calls them also οἱ ἄρχοντες, ἀρχαί, προεστῶτες
+συνάρχοντες, συναρχίαι. See Freeman’s _Federal Gov._ p. 282.
+
+[126] That is, apparently, by some fresh disturbance towards the end of
+B. C. 183. See Strachan-Davidson, p. 495.
+
+[127] The Messenians revolted from the league B. C. 183, and in the
+course of the fighting which ensued Philopoemen fell into an ambush,
+was taken prisoner, and put to death by them. See ch. 12.
+
+[128] Stasinus _fr._
+
+[129] He was ill with fever. Plutarch, _Phil._ 18.
+
+[130] Livy (39, 50) speaks of Lycortas at the time of Philopoemen’s
+death as _alter imperator Achaeorum_. If he had been the ὑποστρατηγός
+we know that he would not by law have succeeded on the death of the
+Strategus. Plutarch, _Phil._ 21, seems to assert that an election was
+held at once, but not the ordinary popular election.
+
+[131] That is the ten Demiurgi.
+
+[132] The second congress of the year seems to mean not that held for
+election of the Strategus for the next year, which met about 12th May,
+but the second regular meeting in August.
+
+[133] This looks like a local name, but no place is known corresponding
+to it. A Diactorides of Sparta is mentioned in Herodotus, 6, 127; and
+perhaps, as Hultsch suggests, we ought to read “Cletis and Diactorius.”
+
+[134] The mission to Eumenes and Pharnaces has been already mentioned
+in bk. 23, ch. 9, but the name of the ambassador was not given; nor is
+it mentioned by Livy (40, 20), who records the mission. It is uncertain
+who is meant by Marcus, some editors have altered it to Marcius, _i.e._
+Q. Marcius Philippus, who had been sent to Macedonia, imagining him to
+have fulfilled both missions.
+
+[135] From Strabo (vii. 5, 13), who adds: “But this is not true, for
+the distance from the Adriatic is immense, and there are many obstacles
+in the way to obscure the view.”
+
+[136] Perhaps thirty, which seems to have been the legal age for
+admission to political functions. See 29, 24.
+
+[137] See Hicks’s _Greek Inscriptions_, p. 330.
+
+[138] Something is lost from the text.
+
+[139] From Strabo 3, ch. 4, who quotes Poseidonius as criticising this
+statement by remarking that Polybius must count every tower as a city.
+
+[140] The notices are put up at the three places visited yearly by
+great numbers, and by many separate pilgrims. It is interesting to
+notice the persistence in a custom common from the earliest times,
+at any rate as far as Delos and Delphi are concerned. Iton was in
+Thessaly, and the temple and oracle of Athena there was celebrated
+throughout Greece, and was the central place of worship for the
+Thessalians. The town stood in a rich plain on the river Cuarius, and
+hence its name—sometimes written Siton—was connected by some with
+σιτόφορος, “corn-bearing” (Steph. Byz. Homer calls it μητέρα μήλων,
+“mother of sheep.” Pyrrhus hung up in this temple the spoils of
+Antigonus and his Gallic soldiers about B. C. 273. [Pausan. 1, 13, 2].
+“Itonian Athena” had temples in other parts of Greece also, _e.g._ in
+Boeotia [Paus. 91, 34, 1].
+
+[141] The war in Istria, and the mutiny of the troops against the
+consul Manlius, are described in Livy, 41, 8-11.
+
+[142] Besides this connexion with Seleucus of Syria, sure to be
+offensive to Rome, Perseus gave a sister to Prusias, another enemy of
+Rome and Eumenes. Livy, 42, 12.
+
+[143] This word, of unknown origin, seems to be used here for the toga,
+or some dress equivalent to it. See 10, 4.
+
+[144] Marcius on his return to Rome gloried in having thus deceived
+the king and gained time for preparations at Rome, but his action was
+repudiated by the Senate. Livy, 42, 47.
+
+[145] Ismenias had just been elected Strategus of Boeotia; but the
+party who had supported a rival candidate had in revenge obtained a
+decree of the league banishing the Boeotarchs from all the Boeotian
+cities. They had, however been received at Thespiae, whence they were
+recalled to Thebes and reinstated by a reaction in popular feeling.
+Then they obtained another decree banishing the twelve men who, though
+not in office, had convened the league assembly; and Ismenias as
+Strategus sentenced them to the loss of all rights in their absence.
+These are the “exiles” here meant (Livy, 42, 43). Who Neon was is not
+certain; but we find in the next chapter that he had been a leader in
+the Macedonising party at Thebes, perhaps a son of Brachylles, whose
+father’s name was Neon (see 20, 5). He was captured in B.C. 167 and put
+to death by the Romans (Livy, 45, 31).
+
+[146] See note 2, page 356.
+
+[147] τὰ δίθυρα, Livy (42, 44) says in _tribunal legatorum_, and
+Casaubon contents himself with the same word. Schweighaeuser translates
+it _podium_, as if a “raised platform” on which the commissioners sat
+was meant. I think it is used in the natural sense of a “door” leading
+into the hall in which they were sitting, and into which Ismenias fled
+for refuge. Livy used _tribunal_ from the ideas of his age as to the
+construction of such a building.
+
+[148] The text has Θήβας, which is inconsistent with what follows as to
+the Thebans. An inscription found on the site of Thisbae supplies the
+correction of an error as old as Livy (42, 46, 47). See Hicks’s _G. I._
+p. 330.
+
+[149] Gaius Lucretius had seen naval service as _duumvir navalis_
+on the coast of Liguria in B.C. 181. Livy, 40, 26. He was now (B.C.
+171) Praetor, his _provincia_ being the fleet, and commanded 40
+quinqueremes. _Id._ 42, 48.
+
+[150] Livy, who translates this passage, calls the missile a
+_cestrosphendona_ (42, 65).
+
+[151] In Phocis. The name was variously given as Phanoteis, Phanote,
+Phanota (Steph. _Byz._)
+
+[152] Schweighaeuser seems to regard this as a second name. But the
+Greeks seldom had such, and it is more likely the designation of some
+unknown locality. There was an Attic deme named Cropia, and therefore
+the name is a recognised one (Steph. _Byz._) Gronovius conjectured
+Ὠρωπίῳ “of Oropus.”
+
+[153] Apparently the Anticyra on the Sperchius, on the borders of
+Achaia Phthiotis.
+
+[154] Hence Attalus obtained the name of Philadelphus. The origin of
+Eumenes’s loss of popularity in the Peloponnese is referred to in 28,
+7, but no adequate cause is alleged. A reference to Achaia in his
+speech at Rome was not perhaps altogether friendly (Livy, 42, 12),
+and we shall see that he was afterwards suspected of intriguing with
+Perseus; but if this extract is rightly placed, it can hardly be on
+this latter ground that the Achaeans had renounced him.
+
+[155] Antiochus IV. Epiphanes, B.C. 175-164; Ptolemy VI. Philometor,
+B.C. 181-146.
+
+[156] See 16, 18.
+
+[157] The decree referred to is given in Livy, 43, 17. “No one shall
+supply any war material to the Roman magistrates other than that which
+the Senate has decreed.” This had been extracted from the Senate by
+vehement complaints reaching Rome of the cruel extortions of the Roman
+officers in the previous two years.
+
+[158] Polybius seems to mean the smaller council, not the public
+assembly, though Livy evidently understood the latter (43, 47).
+
+[159] The expedition of Perseus into Illyricum apparently took place
+late in the year B.C. 170 and in the first month of B.C. 169. Livy, 43,
+18-20.
+
+[160] Hyscana, or Uscana, a town of the Illyrian tribe Penestae.
+
+[161] That is, the war between Antiochus and Ptolemy.
+
+[162] The Antigoneia was a festival established in honour of Antigonus
+Doson, who had been a benefactor of the Achaeans. In 30, 23, it is
+mentioned as being celebrated in Sicyon. The benefactions of this
+Macedonian king to the Achaeans are mentioned by Pausanias (8, 8, 12).
+
+[163] See 27, 19; 18, 1, 17.
+
+[164] Seleucus Nicanor, B.C. 306-280.
+
+[165] Livy (44, 8) calls it the Enipeus (_Fersaliti_), a tributary of
+the Peneus.
+
+[166] In a previous part of the book now lost. See Livy, 44, 25.
+
+[167] The extract begins in the middle of a sentence at the top of a
+page. I have supplied these words at a guess, giving what seems the
+sense.
+
+[168] P. Cornelius Scipio Nasica Corculum was afterwards Pontifex
+Maximus (B.C. 150). See Cic. _de Sen._ 3, 50.
+
+[169] Of the two eldest sons of Aemilius, the elder was adopted by
+Quintus Fabius Maximus, the second by P. Cornelius Scipio, son of the
+elder Africanus, his maternal uncle.
+
+[170] From Plutarch, _Aemilius_, 15, who adds that Polybius made
+a mistake as to the number of soldiers told off for this service,
+which to judge from Livy, 44, 35, Polybius probably stated at 5000.
+Plutarch got his correction from an extant letter of Nasica (8000 Roman
+infantry, with 120 horse, and 200 Thracians and Cretans).
+
+[171] From Plutarch, who again contradicts this last statement, on the
+authority of Nasica, who said that there was a sharp engagement on the
+heights.
+
+[172] The Roman was saved from a scare by the eclipse being foretold by
+Gaius Sulpicius Gallus, famous for his knowledge of Greek literature
+and astronomy. He is represented by Cicero as explaining the celestial
+globe (_sphaera_) which Marcellus brought from Syracuse. He was consul
+in B.C. 166. Livy, 44, 37; Cicero, _Brut._ § 78; _de Repub._ 1, § 21.
+
+[173] ἐν ἀγορᾷ. The objection, though it served to divert the
+magistrates from going on with the proposition at the time, seems to
+have been got over before the meeting at Sicyon; unless, indeed, the
+latter was considered to be of a different nature in regard to the age
+of those attending. But we have no information as to this restriction
+of thirty years of age,—whether it was universal, or confined to
+particular occasions. This passage would seem to point to the latter
+alternative.
+
+[174] Livy says _viginti millia_. By χρυσοῦς Polybius appears to mean
+“staters,” worth about 20 drachmae (20 francs). This would give a rough
+value of the present as £8000, or on Livy’s computation twice that
+amount.
+
+[175] Called by Polybius in previous books Conope, 4, 64; 5, 6. Its
+name was changed to Arsinoe, from its having been rebuilt and enlarged
+by Arsinoe, sister and wife of Ptolemy Philadelphus (Strabo, 10, 2,
+22). It was on the east bank of the Achelous. Its modern name is
+_Angelokastro_. The civil war in Aetolia alluded to here is mentioned
+in Livy, 41, 25 (B.C. 174). This particular massacre appears to have
+taken place in B.C. 168-167. Livy (45, 28) narrates that Aemilius was
+met during his Greek tour in B.C. 167 by a crowd of Aetolians, in a
+miserable state of destitution, who informed him that five hundred and
+fifty Aetolian nobles had been massacred by Lyciscus and Tisippus,
+besides many driven into exile, and that the goods of both had been
+confiscated.
+
+[176] From Athenaeus, XIV. 4, p. 615. It seems to be part of some
+strictures of Polybius on the coarseness of the amusements of the
+Romans. This noisy and riotous scene in a theatre would strike a Greek
+as barbarous and revolting; and may remind us of the complaints of the
+noise and interruption to their actors so often found in the prologues
+to the plays of Plautus and Terence. Though the substance of this
+extract is doubtless from Polybius, Athenaeus has evidently told the
+anecdote in his own language.
+
+[177] Menalcidas was one of the Romanising party, who appears to have
+been Strategus of the league in B.C. 153 [Pausan. 7, 11, 7], and to
+have committed suicide in B.C. 148-147, in despair at his failure to
+wrest Sparta from the league.
+
+[178] Haliartus had been taken by the praetor L. Lucretius Gallus in
+B.C. 171, its inhabitants sold into slavery, and its houses and walls
+entirely destroyed. Its crime was siding with Perseus. Livy, 42, 63.
+_Supra_ bk. 27, ch. 5; 29, 12.
+
+[179] A drachma may be taken as between a sixth and a seventh of an
+ounce.
+
+[180] Hultsch prints in parallel columns the text of this fragment as
+it appears in Athenaeus and Diodorus. The English translation attempts
+to combine them.
+
+[181] He means that, they being no longer able to decide in mercantile
+affairs independently of Rome, the prestige (προστασία), and
+consequently the popularity, of this harbour is destroyed.
+
+[182] Demetrius had been exchanged for his uncle Antiochus Epiphanes in
+B.C. 175, just eleven years before.
+
+[183] The _Senatus Consultum de Macedonibus_ (Livy, 45, 29) had
+declared all Macedonians free; each city to enjoy its own laws, create
+its own annual magistrates, and pay a tribute to Rome—half the amount
+that it had paid to the king. Macedonia was divided into four regions,
+at the respective capitals of which—Amphipolis, Thessalonica, Pella,
+and Pelagonia—the district assemblies (concilia) were to be held,
+the revenue of the district was to be collected, and the district
+magistrates elected; and there was to be no inter-marriage or mutual
+rights of owning property between the regions.
+
+[184] The Greek of this sentence is certainly corrupt, and no
+satisfactory sense can be elicited from it.
+
+[185] Ariarathes, the elder, had been in alliance with Antiochus the
+Great, and had apparently given him one of his daughters in marriage,
+who had been accompanied by her mother to Antioch, where both had now
+fallen victims to the jealousy of Eupator’s minister, Lysias. See 21,
+43.
+
+[186] The anger of the Alexandrians had been excited against Ptolemy
+Physcon by his having, for some unknown reason, caused the death of
+Timotheus, who had been Ptolemy Philometor’s legate at Rome. See 28, 1.
+Diodor. _Sic._ fr. xi.
+
+[187] The first line is of unknown authorship. The second is from
+Euripides, _Phoeniss._ 633. The third apophthegm is again unknown. The
+last is from Epicharmus, see 18, 40.
+
+[188] About £12.
+
+[189] In his Censorship (B.C. 184) Cato imposed a tax on slaves under
+twenty sold for more than ten sestertia (about £70.) Livy, 39, 44.
+
+[190] Called Ptolemy the Orator in 28, 19.
+
+[191] A more detailed statement of the controversies between Carthage
+and Massanissa, fostered and encouraged by the Romans, is found in
+Appian, _Res Punicae_, 67 _sq._
+
+[192] Demetrius was now king. On his escape from Rome, described in bk.
+31, chs. 20-23, he had met with a ready reception in Syria, had seized
+the sovereign power, and put the young Antiochus and his minister
+Lysias to death; this was in B.C. 162. Appian, _Syriac._ ch. 47.
+
+[193] ἐν ταῖς συγκρίσεσιν. But it is very doubtful what the exact
+meaning of this word is. Alcaeus seems to be the Epicurean philosopher
+who, among others, was expelled from Rome in B.C. 171. See Athenaeus,
+xii. 547, who however calls him Alcios. See also Aelian, _V. Hist._ 9,
+12.
+
+[194] See note on p. 456.
+
+[195] She was the daughter of C. Papirius Carbo, Coss. B.C. 231.
+
+[196] The following pedigree will show the various family connexions
+here alluded to:—
+
+ Publius Cornelius Scipio
+ ob. in Spain B.C. 212.
+ |
+ P. Cornelius = Aemilia, sister of Lucius Aemilius Paulus = Papiria
+ Scipio Africanus| ob. B.C. 162. ob. B.C. 160. |
+ ob. B.C. 187. | |
+ | +-----------------+---------------+
+ | | | |
+ | Quintus Fabius Scipio two
+ | Maximus adopted by Aemilianus daughters
+ | Q. F. M. b. B.C. 185.
+ |
+ +-------------+---------------------------------+
+ | | |
+ P. = Cornelia(1). Cornelia(2) = Tib. Sempronius Publius Cornelius
+ Scipio Gracchus. Scipio Africanus
+ Nasica ob. s. p.
+ adopted his cousin
+ who became
+ Publius Cornelius Scipio
+ Aemilianus Africanus
+ ob. B.C. 129.
+
+[197] τῶν ἐπίπλων, the _ornamenta_ of a bride, consisting of clothes,
+jewels, slaves, and other things, in accordance with her station. See
+Horace, _Sat._ 2, 3, 214. For the three instalments in which it was
+necessary to pay dowries, see Cicero _ad Att._ ii. 23; 2 _Phil._ § 113.
+
+[198] ποιοῦντος τὴν διαγραφὴν seems a banker’s term for “paying,”
+_i.e._ by striking off or cancelling a debt entered against a man. The
+only other instance of such a use seems to be Dionys. Hal. 5, 28.
+
+[199] Of his two younger sons one died five days before his Macedonian
+triumph, the other three days after it. See Livy, 45, 40.
+
+[200] The two sisters were both named Aemilia; the elder was married
+to Q. Aelius Tubero, the younger to M. Porcius Cato, elder son of the
+Censor. The daughters were prevented from taking the inheritance of
+their mother’s property by the lex Voconia (B.C. 174), in virtue of
+which a woman could not be a haeres, nor take a legacy greater than
+that of the haeres, or of all the haeredes together. The object of the
+law was to prevent the transference of the property of one gens to
+another on a large scale. It was evaded (1) by trusteeships, Gaius, 2,
+274; Plutarch, _Cic._ 41: (2) by the assent of the haeres, Cic. _de
+Off._ 2, § 55. And it was relaxed by Augustus in favour of mothers of
+three children, _Dio Cass._ 56, 10. See also Cicero _de Sen._ § 14; _de
+legg._ 2, 20; _de Rep._ 3, 10; _Verr._ 2, 1, 42; Pliny, _Panegyr._ 42;
+Livy, _Ep._ 41.
+
+[201] That is, the morning from daybreak till about ten or eleven. The
+_salutationes_ came first, and the law business in the third hour.
+
+[202] Ariarathes V. had been expelled his kingdom by Demetrius, who, in
+consideration of one thousand talents, had assisted his reputed brother
+Orophernes, who had been palmed off on Ariarathes IV. by his wife, to
+displace him. The Senate, when eventually appealed to, decided that the
+two brothers should share the kingdom. Livy, _Ep._ 47; Appian, _Syr._
+47.
+
+[203] Ariarathes arrived in the summer of B.C. 158.
+
+[204] τὴν Ἰακὴν καὶ τεχνητικὴν ἀσωτίαν. The translation given above
+is in accordance with the explanation of Casaubon, who quoted Horace
+(_Odes_ 3, 6, 21), _Motus doceri gaudet Ionicos matura virgo_.
+Orophernes had been sent to Ionia, when Antiochis had a real son
+(Ariarathes V.), that he might not set up a claim to the throne. He had
+been imposed by Antiochis on her husband Ariarathes IV. before she had
+a real son.
+
+[205] Orophernes was soon deposed, and Ariarathes V. restored, but we
+have no certain indication when this happened. See 3, 5.
+
+[206] The episode of Oropus here referred to, Polybius’s account
+of which is lost, was made remarkable by the visit of the three
+philosophers to Rome as ambassadors from Athens. The story, as far as
+Athens was concerned, as told by Pausanias, 7, 11, 4-7. The Athenians
+had been much impoverished by the events of the war with Perseus (B.C.
+172-168), and had made a raid or raids of some sort upon Oropus. The
+Oropians appealed to Rome. The Romans referred the assessment of
+damages to an Achaean court at Sicyon. The Athenians failed to appear
+before the court at Sicyon, and were condemned by default to a fine of
+five hundred talents. Thereupon Carneades the Academician, Diogenes
+the Stoic, and Critolaus the Peripatetic were sent to plead for a
+remission of a fine which the Athenians were wholly unable to pay. They
+made a great impression on the Roman youth by their lectures, and Cato
+urged that they should get their answer and be sent away as soon as
+possible. The Senate reduced the fine to one hundred talents: but even
+that the Athenians could not collect; and they seem to have managed to
+induce the Oropians to allow an Athenian garrison to hold Oropus, and
+to give hostages for their fidelity to the Athenian government. This
+led to fresh quarrels and an appeal to the Achaean government. The
+Achaean Strategus, Menalcidas of Sparta, was bribed by a present of
+ten talents to induce an interference in behalf of Oropus. Thereupon
+the Athenians withdrew their garrison from Oropus, after pillaging
+the town, and henceforth took no part in the quarrels which ensued,
+arising from the demands of Menalcidas for his ten talents; which the
+Oropians refused to pay, on the ground that he had not helped them as
+he promised; quarrels which presently centred round the question of the
+continuance of Sparta in the Achaean league. The date of the original
+quarrel between Athens and Oropus is not fixed, but the mission of the
+philosophers was in B.C. 155. See Plutarch, _Cato_, 22; Pliny, _N. H._
+7, 112-113; Aulus Gellius, 6, 14; Cic. _ad Att._ 12, 23; _Tusc._ 4, § 5.
+
+[207] _C. Marcius consul adversus Dalmatas parum prospere primum,
+postea feliciter pugnavit._ The war was continued in the next year
+(B.C. 155), and the Dalmatians subdued for the time by the consul P.
+Cornelius Scipio Nasica. Livy, _Ep._ 47.
+
+[208] Temnus was in Mysia, s. of the river Hermus. Cynneius or Cyneius
+Apollo seems to mean Apollo guardian of the shepherd dogs. There was,
+according to Suidas (s. v. κυνήειος), a temple to Apollo at Athens with
+that title, said to have been the work of Cynnis, a son of Apollo and a
+nymph Parnethia.
+
+[209] The battle, in which Prusias is here said to have conquered
+Attalus, was a treacherous attack upon Attalus who was waiting, in
+accordance with an arrangement made by Roman envoys Hortensius and
+Arunculeius, to meet Prusias on his frontier, accompanied by only one
+thousand cavalry. The Roman envoys even had to fly for their lives.
+Appian, _Mithridates_, 3.
+
+[210] Hultsch places an extract from Aulus Gellius (6, 14, 8) relating
+to the mission of the three philosophers as ch. 2 of this book. The
+substance is given in the note on p. 466. It is more in place there,
+as Polybius expressly said that he would give the whole story together
+(32, 25).
+
+[211] This war appears to have arisen from a treacherous attack of the
+Cretans upon the island of Siphnos. _Exc. de Virt. et Vit._ p. 588.
+
+[212] See 32, 27, note.
+
+[213] Ligurian tribes between Nice and Marseilles. Pliny, _N. H._ 3, §
+47.
+
+[214] Surnamed Philometor. He succeeded his uncle Attalus Philadelphus
+in B.C. 138, and at his death in B.C. 133 left his dominions to Rome.
+
+[215] Alexander Balas was an impostor of low origin set up by
+Heracleides as a son of Antiochus Epiphanes. He entered Syria in
+B.C. 152, defeated and killed Demetrius in B.C. 150, and was himself
+defeated in B.C. 146 by Ptolemy Philometor (who also fell) in favour of
+a son of Demetrius, and was shortly afterwards murdered. Livy, _Ep._
+52. Appian, _Syr._ 67; Joseph. _Antiq._ 13, 2, 4.
+
+[216] _Odyss._ 12, 95.
+
+[217] _Odyss._ 12, 105.
+
+[218] _Odyss._ 9, 82.
+
+[219] Panchaia or Panchēa, the fabulous island or country in the Red
+Sea or Arabian gulf, in which Euhemerus asserted that he had discovered
+the inscriptions which proved the reputed gods to have been famous
+generals or kings. Plutarch, _Is. et Osir._ 23, Diodor. fr. 6, 1.
+The Roman poets used the word as equivalent to “Arabian.” See Verg.
+_Georg._ 2, 139.
+
+[220] That is “as great a liar as Antiphanes of Berga.” See below.
+Strabo classes Antiphanes with Pytheas and Euhemerus more than once
+(see 2, 3, 5). Hence came the verb βεργαΐζειν, “to tell travellers’
+tales” (Steph. _Byz._). But there is considerable doubt as to the
+identification of the traveller Antiphanes, some confounding him with
+a comic poet of the same name, and others with the author of an essay
+περὶ ἑταιρῶν. Berga was in the valley of the Strymon.
+
+[221] Strabo here protests against Dicaearchus being treated as a
+standard of geographical truth. For Pytheas see Appendix.
+
+[222] Polybius proves his point by the demonstration of the proposition
+“The square of the hypotenuse of a right-angled-triangle is equal to
+the squares of the sides containing the right angle.”
+
+[Illustration]
+
+By applying this principle AD = 7745.9 ... and DC = 11019.9 ..., and
+the whole AC = 18765.8; whereas AB + BC (_i.e._ the coasting voyage) =
+19200 stades (a difference of 434.2 stades, not 500). Add to this the
+3000 from the Peloponnese to the Straits, the total coast voyage is
+22,200 stades, as against Dicaearchus’s 10,000.
+
+[223] Strabo quotes this reckoning of the distance from the Peloponnese
+to the head of the Adriatic to prove that Polybius, on his own showing,
+is wrong in admitting that this distance (8250 stades) is greater than
+that from the Peloponnese to the Pillars, which Dicaearchus said was
+10,000 stades, and which Polybius showed to be 18,765 stades by the
+shortest route.
+
+[224] To enable the reader to follow this list of prices, a short table
+is here sub-joined of Greek weights and money,—though he must be warned
+that values varied at different times and places,—with approximate
+values in English weights and money.
+
+
+ 1 obol = 1/40 oz. = 1/8 shilling.
+ 6 obols = 1 drachma = 3/20 oz. 9d.
+ 100 drachmae = 1 mina = 15-1/2 oz. £3 : 18 : 6.
+ 60 minae = 1 talent = 57 lbs. £235.
+
+ A medimnus = 11 gals. 4 pts. (dry measure).
+ A metreta = 8 gals. 5 pts. (liquid measure).
+
+
+[225] Which member of the Cornelian gens this was is unknown. He
+appears to have been at Marseilles in the 4th century B.C. inquiring as
+to centres of trade open to Rome in rivalry with Carthage.
+
+[226] Varro (_Serv. ad Æn._ 10, 13) adds a fifth by the Graian Alps,
+_i.e._ Little St. Bernard.
+
+[227] Strabo corrects this, saving that the distance is 3000 stades.
+
+[228] The islands were called also _Vulcaniae_ and _Aeoliae_.
+
+[229] Strabo reckons 8 stades to a mile, thus making the number of
+stades 4280. The exact calculation by Polybius’s reckoning is 4458-1/3
+stades. The miles are Roman miles of 5000 feet; therefore, by Strabo’s
+calculation, the stade is 625 feet, by Polybius’s 600 feet.
+
+[230] Strabo, however, supports the measurement of Artemidorus—6500,
+explaining that Polybius is taking some practical measurement of a
+voyage, not the shortest.
+
+[231] Homer, _Odyss._ 4, 485.
+
+[232] Probably in February, the month usually devoted by the Senate to
+_legationes_.
+
+[233] Since B.C. 195 up to B.C. 154 the two divisions of Spain had been
+entrusted to Praetors.
+
+[234] Livy, _Ep._ 48. _Provocatorem barbarum tribunus militum occidit._
+
+[235] τῶν ἐκ συγκλήτου καὶ τῆς γερουσίας. The same distinction occurs
+in 10, 18, and seems to refer to the two bodies known as the Hundred
+and the Gerusia. See Bosworth Smith’s _Carthage and the Carthaginians_,
+p. 27.
+
+[236] The envoys first report to the Gerusia. Appian, _Pun._ 91.
+
+[237] Phameas was afterwards persuaded by Massanissa to join the
+Romans. Livy, _Ep._ 50.
+
+[238] The incident referred to is narrated in Appian, _Punica_, 103.
+Scipio relieved this body of men, who were beleaguered on the top of a
+hill, by a rapid and bold movement of his cavalry.
+
+[239] _Odyssey_, 20, 495. Cato had always been opposed to the
+Scipios, but Livy seems to attribute his former criticisms of the
+younger Africanus to his general habit of caustic disparagement (_vir
+promptioris ad vituperandum linguae_), and we know that his elder son
+had married a daughter of Paulus, sister to the younger Africanus.
+
+[240] Livy, _Ep._ 49.
+
+[241] He seems to have forgotten his namesake mentioned in 11, 15.
+
+[242] For Callicrates, the author of the Romanising policy, see 26,
+1-3. One of the statues raised to him by the Spartan exiles was at
+Olympia, the base of which has been discovered. See Hicks’s _Greek
+Inscriptions_, p. 330. To what the fragment refers is not clear, but
+evidently to something connected with the popular movement against
+Sparta, and a recurrence to the policy of Philopoemen as represented by
+Lycortas, which eventually brought down the vengeance of Rome.
+
+[243] Prusias was killed at Pergamum by his son Nicomedes with the
+connivance of Attalus (Livy, _Ep._ 50).
+
+[244] A considerable passage is here lost, with the exception of a few
+words, insufficient to ground a conjectural translation upon.
+
+[245] Demetrius II., son of Antigonus Gonatas.
+
+[246] Pseudophilippus, after cutting to pieces a Roman legion under the
+praetor Juventius, was conquered and captured by Q. Caecilius Metellus
+in B.C. 148 (Livy, _Ep._ 50; Eutrop. 4, 6).
+
+[247] Massanissa, feeling himself to be dying, had asked Scipio
+to come to him. He left his sons strict injunctions to submit the
+arrangements of the succession and division of his kingdom to Scipio.
+Appian, _Punica_, 105; Livy, _Ep._ 50. Livy has adopted the statement
+of Polybius as to the age of Massanissa at his death; and Cicero
+(_de Sen._ § 34) has made Cato take the same reckoning, perhaps from
+Polybius also. But it does not agree with another statement of Livy
+himself, who (24, 49) speaks of him as being seventeen in B.C. 213, in
+which case he would be in his eighty-second year in B.C. 148. It is,
+however, proposed to read xxvii. for xvii. in this passage of Livy.
+
+[248] Livy (_Ep._ 48) in speaking of this victory says that Massanissa
+was ninety-two, and ate and enjoyed his bread without anything to
+flavour it (_sine pulpamine_).
+
+[249] The task of subduing the country in B.C. 147 was entrusted to the
+proconsul Culpurnius Piso, while Scipio was engaged in completing the
+investment of Carthage. Appian, _Pun._ 113-126.
+
+[250] After the capture of Megara, the suburban district of
+Carthage, by Scipio, Hasdrubal withdrew into the Byrsa, got made
+commander-in-chief, and bringing all Roman prisoners to the
+battlements, put them to death with the most ghastly tortures. Appian,
+_Pun._ 118.
+
+[251] τὰ χώματα, that is, apparently, the mole of huge stones
+constructed by the Romans to block up the mouth of the harbour.
+
+[252] μετὰ τῶν ἰδίων ἐνδυμάτων. The German translator Kraz gives up
+these words in despair. Kampe translated them _in ihrer gewöhnlicher
+Tracht_. Mr. Strachan-Davidson says, “προσειληφυῖα, etc., ‘folding them
+in her own robe with her hands,’” which seems straining the meaning of
+προσειληφυῖα. The French translator says, _deux enfans suspendus à ses
+vêtemens_.
+
+[253] According to Livy (_Ep._ 51) she had tried to induce her husband
+to accept the offer described in 38, 2.
+
+[254] Homer, _Il._ 6, 448.
+
+[255] 4000 under Alcamenes, Pausan. 7, 15, 8.
+
+[256] In the battle with Metellus at Scarphea.
+
+[257] Pausanias on the contrary says that Pytheas was caught in Boeotia
+and condemned by Metellus (7, 15, 10).
+
+[258] The pit is the place dug out (σκάμμα) and prepared in the
+gymnasium for leapers. To be in the pit is to be on the very ground of
+the struggle, without possibility of escaping it.
+
+[259] See note on 30, 17.
+
+[260] For this proverb see Plutarch, _Themist._ 29; _de Alex. Virt._ 5;
+_de Exil._ 7.
+
+[261] Plutarch reports the same anecdote much more briefly in _Cato
+Maj._ 12, as do others. Professor Freeman (_History of Federal
+Government_, p. 142) seems to regard it as a serious indication that
+the Amphictyonic council had become a body exercising some literary
+authority, in default of any other. I think that Cato had no such
+meaning. He mentioned any body of men, however unlikely to exercise
+such an influence, which at any rate was Greek.
+
+[262] Seems to mean “he lost before he began,” before he got even at
+the threshold of his enterprise. There is nothing to show to what the
+fragment refers.
+
+[263] The base of a statue of Polybius has been discovered at
+Olympia with the inscription ἡ πόλις ἡ τῶν Ἡλείων Πολύβιον Δυκόρτα
+Μεγαλοπολείτην. But the statue mentioned in the text seems to be one
+set up by the Achaeans. For the statues of Polybius, see Introduction,
+pp. xxxi. xxxii.
+
+[264] Thebae quoque et Chalcis, quae auxilio fuerant, dirutae. Ipse
+L. Mummius abstinentissimum virum egit; nec quidquam ex iis opibus
+ornamentisque, quae praedives Corinthus habuit, in domum ejus pervenit.
+Livy, _Ep._ 52.
+
+[265] Ptolemy Philometor, king of Egypt, is called, by way of
+distinction, “King of Syria,” because that title was bestowed on him
+by the people of Antioch during his last expedition in Syria. This was
+undertaken in support of Alexander Balas, who repaid him by conniving
+at an attempt upon his life. Whereupon Ptolemy joined Demetrius, the
+son of Demetrius Soter, and supported his claim against Alexander
+Balas. Joseph. _Ant._ 13, 3; 1 Maccabees 11, 1-13.
+
+[266] Dionysius Hal. (1, 74) quotes this statement of Polybius with
+the remark that it is founded on a single tablet in the custody of the
+Pontifices. Various calculations as to the date were:—
+
+
+ Eratosthenes }
+ followed by}
+ Apollodorus }
+ Nepos } Olymp. 7, 1 B.C. 752.
+ Dionysius }
+ Lutatius }
+ Q. Fabius Pictor Olymp. 8, 1 B.C. 748.
+ Timaeus 38th year before Olymp. 1 B.C. 813.
+ L. Cincius Alimantus Olymp. 12, 4 B.C. 729.
+ M. Porcius Cato 432 years after the Trojan war. B.C. 752.
+ Varro }
+ Velleius Paterculus } Olymp. 6, 2 B.C. 755.
+ Pomponius Atticus Olymp. 6, 3 B.C. 754.
+
+
+But even granting a definite act of foundation (on which see Mommsen,
+_H. of R._ vol. i. p. 4), the Olympic register before 672 B.C. is a
+very uncertain foundation on which to build. See _Journal of Hellenic
+Studies_, vol. ii. p. 164 _sq._
+
+[267] From Eusebius. It may be noted that this statement of Polybius
+is an earlier evidence than any other for the existence of an Olympian
+register prior to B.C. 600. Pausanias also dates the register from the
+year of Coroebus’s victory (5, 8, 6).
+
+[268] I have translated this passage as it stands in the various
+editions of Polybius. But I feel convinced that none of it belongs to
+him except the first sentence. It comes from Athenaeus, 440 _E_.
+
+[269] See Livy, i, 34. Dionys. Halic. 3, 46.
+
+[270] Hesiod, _Works and Days_, 40, νήπιοι· οὐδὲ ἴσασιν ὅσῳ πλέον ἥμισυ
+παντός.
+
+[271] Polybius is perhaps referring to the Acrocorinthus especially.
+But we must remember that many of the citadels in the third century
+B.C. were in the hands of Macedonian garrisons.
+
+[272] This has been referred by some to the account of Scipio
+Aemilianus’s single combat with the Spaniard. See 35, 5.
+
+[273] Perhaps L. Postumius, Livy, 23, 24 (Hultsch).
+
+[274] B.C. 272. Plutarch, _Pyrrh._ 31-34.
+
+[275] See Pausan. i. 9, 6. His disaster compelled him to give up his
+dominions beyond the Danube. Another and more successful war in Thrace
+seems referred to in Diod. Sic. 18, 14.
+
+[276] Livy, however, records more than one success of Marcellus against
+Hannibal, see 23, 16, 46; 27, 14. Scipio’s victory of course is at Zama.
+
+[277] From Zosimus, 5, 20, 7. See 1, 26.
+
+[278] Some refer this to a circumstance narrated in Livy, 41, 2. But
+Hultsch points out that Livy is not using Polybius in that period.
+
+[279] From _Constantine Prophyrogenneta de thematis, p. 18, ed.
+Bonnensis (Hultsch). He says that there are two Cappadocias, great and
+little. Great Cappadocia extending from Caesarea (Neo-Caesarea), and
+Mount Taurus to the Pontus, bounded on the south-west by the Halys and
+on the east by Melitene.
+
+[280] See 6, 23. The excellence of Spanish steel has never perhaps been
+surpassed even to our day.
+
+[281] See 35, 2-4.
+
+[282] Plutarch, _Pelop._ 17, who says that other authorities reckoned
+it at 500 and 700 men. There were originally six morae in the Spartan
+army. See Xenophon, _Rep. Lac._ 11, 4; _Hell._ 6, 4, 12-17.
+
+[283] See 6, 25.
+
+[284] This is referred by Nissen to the account of the origin of the
+third Punic war. See 36, 3-5.
+
+[285] This moderation in the number of slaves was perhaps imitated from
+Cato. See Cato, _Orationum frgm._ 3 Ed. Jordan.
+
+
+
+ INDEX
+
+
+ _The references are to Books and Chapters, except where the volume and
+ page of this translation are indicated by vol. —p. —; Fr. indicates
+ the minor fragments at the end of vol. ii._
+
+ ABBA, town in Africa, +14+, 6, 7
+
+ Abia, town in Messenia, +23+, 17
+
+ Abila, town in Palestine, +5+, 71; +16+, 39
+
+ Abilyx, a Spaniard, +3+, 98, 99
+
+ Abrupolis, a Thracian prince, +22+, 8
+
+ Abydus, town in Asia Minor, on the Hellespont, +4+, 44; +5+, 111; +16+,
+ 29-35;
+
+ its situation and fall, +18+, 2, 44; +34+, 7
+
+ Academy, the, +12+, 26_c_; +16+, 27
+
+ Acarnania, +4+, 6, 30, 63, 65, 66; +5+, 3-5; +9+, 34; +28+, 4, 5; +30+,
+ 13; +32+, 20; +39+, 14
+
+ Acarnanians, +2+, 6, 10, 45, 65, 66; +4+, 5, 9, 15, 25, 30, 63; +5+,
+ 3-6, 13, 96; +9+, 32, 38-40; +10+, 41; +16+, 32; +21+, 29, 32;
+ +24+, 12; +28+, 5
+
+ Acatides, a Theban runner, +39+, 7
+
+ Acerrae, a town of the Insubres, +2+, 34
+
+ Acesimbrotus of Rhodes, +18+, 1, 2
+
+ Achaeans, the, +1+, 3, passim;
+
+ appealed to by the Epirotes, +2+, 6, 9, 10, 12;
+
+ the rise of their league in the Peloponnese, +2+, 37-70;
+
+ assist Messenians against the Aetolians, and call in Philip V.,
+ +4+, 1-19, 22;
+
+ proclaim war with Aetolians, +4+, 25-27. _See also_ +36+, 59-85;
+
+ agree to furnish Philip with subvention, +5+, 1;
+
+ join Philip in his invasion of Laconia, +5+, 18-24;
+
+ harassed by Aetolians, +5+, 30, 35;
+
+ elect Aratus after the incapable Strategus Eperatus, +5+, 91-95;
+
+ make peace with the Aetolians, +5+, 101-105;
+
+ instructed in military exercises by Philopoemen, +10+, 23;
+
+ at war with Machanidas of Sparta, +11+, 11-18;
+
+ Philopoemen summons a levy at Tegea to invade Laconia, +16+, 36, 37;
+
+ incline to Philip’s part against Rome, +16+, 38;
+
+ send envoys to the congress at Nicaea, +18+, 1-8;
+
+ receive back Corinth by the advice of Flamininus, +18+, 45 fin.;
+
+ and Triphylia and Heraea, +18+, 47;
+
+ offer to help the Boeotians, who however abandon their alliance,
+ +20+, 4, 5;
+
+ Megara leaves their league, +20+, 6;
+
+ make alliance with Eumenes, +21+, 9;
+
+ Roman legates at the congress at Cleitor, +22+, 2;
+
+ Eumenes offers 120 talents to the congress at Megalopolis, Seleucus
+ 10 ships of war, +22+, 10-12;
+
+ difficulty as to the renewal of a treaty with Ptolemy, +22+, 12;
+
+ Q. Caecilius before the congress at Argos remonstrates on the subject
+ of Sparta, +22+, 13;
+
+ their dealing with Messene after the murder of Philopoemen, +23+,
+ 16-18;
+
+ send an embassy to Rome in regard to Messene, +24+, 1;
+
+ Ptolemy presents the league with 10 ships of war, +24+, 6;
+
+ the league officers condemn Chaeron of Sparta for the murder of
+ Apollonides, +24+, 7;
+
+ debate in the assembly as to the orders from Rome about the Spartan
+ exiles, +24+, 10-12;
+
+ attitude towards Rome, +24+, 13-15;
+
+ ordered to guard Chalcis for Rome, +27+, 2 fin.;
+
+ Gaius Popilius and Gnaeus Octavius address the congress, +28+, 3;
+
+ decide to take the side of Rome against Perseus openly, +28+, 12, 13;
+
+ two embassies at Alexandria, +28+, 19, 20;
+
+ the two Ptolemies ask their help against Antiochus, +29+, 23-25;
+
+ Romanising party in Achaia, +30+, 13;
+
+ embassy to Rome, +31+, 6, 8; +32+, 7, 17; +33+, 1, 3;
+
+ Cretans ask the Achaeans for help, +33+, 16;
+
+ Achaean detenus released, +35+, 6;
+
+ Thessalians ask for help against the pseudo-Philip, +37+, 2;
+
+ asked to send Polybius to Lilybaeum, +37+, 3;
+
+ dissolution of the league by the Romans, +38+, 3-11; +39+, 7-17;
+
+ Achaean assembly or congress,
+
+ _at Aegium_, +2+, 54; +4+, 7, 26, 82; +5+, 1; +16+, 27; +28+, 3;
+
+ _at Cleitor_, +22+, 2;
+
+ _at Corinth_, +29+, 23; +33+, 16; +38+, 10;
+
+ _at Megalopolis_, +23+, 10, 16;
+
+ _at Sicyon_, +5+, 1; +23+, 17; +28+, 13; +29+, 24;
+
+ election of magistrates, +4+, 37, 82; +5+, 1; +30+, 7;
+
+ soldiers, +29+, 24;
+
+ arms, +11+, 9;
+
+ cavalry, +10+, 23;
+
+ ships, +2+, 10
+
+ Achaeus, son of Xuthus, the mythical ancestor of the Achaeans, +39+, 14
+
+ Achaeus, son of Andromachus, nephew of Laodice, mother of Antiochus
+ the Great, +4+, 2, 48-91, 51; +5+, 40-42, 57, 58, 61, 66, 67, 72,
+ 78, 87, 107, 111; +7+, 17; +8+, 2;
+
+ his capture and death, +8+, 17-23
+
+ Achaia Phthiotis, +18+, 46; +47+, 7
+
+ Achelous, river, +4+, 63; +5+, 6-7, 13
+
+ Achradina, a part of Syracuse, +8+, 5, 6
+
+ Acilius Glabrio, M’., consul B.C. 191, +20+, 9, 10; +21+, 3-5
+
+ Acilus, Gaius, +33+, 2
+
+ Acrae, a town in Aetolia, +5+, 13
+
+ Acriae, a town in Laconia, +5+, 19
+
+ Acrocorinthus, the citadel of Corinth, 1900 feet high, +2+, 43, 45, 50,
+ 51, 52, 54; +4+, 8; +7+, 11; +18+, 45
+
+ Acrolissus, citadel of the Illyrican city of Lissus, +8+, 15, 16
+
+ Acte, the, east coast of Laconia, +5+, 91
+
+ Actium, temple and town in Acarnania, on the narrowest point of the
+ Ambracian gulf, +4+, 63
+
+ Acusilochus, an Asiatic ruler, +25+, 2
+
+ Adaeus, governor of the town of Bubastus in Egypt, +15+, 27
+
+ Adaeus of Beroea, legate of Perseus to Genthius, +28+, 8
+
+ Adeiganes, a magistrate at Seleucus on the Tigris, +5+, 54
+
+ Adeimantus of Sparta, +4+, 22, 23
+
+ Adherbal, a Carthaginian general in the first Punic war, +1+, 44, 46,
+ 49, 50, 52, 53
+
+ Admetus, put to death by Philip V., +23+, 10
+
+ Adriatic Sea, the, +1+, 2; +2+, 14, 16, 17, 26; +3+, 47, 61, 86-88, 110;
+ +10+, 1; +24+, 3; +32+, 23; +34+, 6, 7
+
+ Adrumetum, a city in Africa, +15+, 5, 15
+
+ Adua or Addua, the river Adda, a tributary of the Po, +2+, 32; +34+, 10
+
+ Adys, a town in Africa, +1+, 30
+
+ Aeacidae, descendants of Aeacus (Peleus, Achilles, Telamon, Ajax),
+ +5+, 2
+
+ Aecae, a town in Apulia, +3+, 88
+
+ Aegae, a town in Aeolis, +5+, 77; +33+, 13
+
+ Aegean Sea, +3+, 2; +16+, 34
+
+ Aegina, island, +9+, 42; +11+, 5; +22+, 11
+
+ Aegira, a town in Achaea, +2+, 41; +4+, 57, 58
+
+ Aegitna, a town of the Oxybii, a Ligurian tribe, +33+, 10, 11
+
+ Aegium, chief town of the Achaean league, +2+, 41, 55; +4+, 57;
+ +5+, 30, 101, 102; +16+, 38;
+
+ meetings of the congress at, +2+, 54; +4+, 7, 26, 82; +5+, 1;
+ +16+, 27, 28;
+
+ territory of, +5+, 94
+
+ Aegosagae, a tribe of Gauls invited into Asia by Attalus, +5+, 77, 78,
+ 111
+
+ Aegospotami, the Goat’s river, on the Hellespont, +1+, 6; +12+, 25_k_
+
+ Aegusa, one of the Aegates (_Farignano_), +1+, 60
+
+ Aegusae (the Aegates), +1+, 44
+
+ Aegys, a town in Laconia, +2+, 54
+
+ Aemilia, wife of Scipio Africanus the elder, and sister of Aemilius
+ Paullus, +32+, 12-14
+
+ Aemilius Lepidus, M., consul B.C. 232, +2+, 21, 22
+
+ Aemilius Lepidus, M., consul B.C. 187, +16+, 34; +22+, 3; +28+, 1;
+ +32+, 21
+
+ Aemilius Papus, L., consul B.C. 225, +2+, 23, 26-31
+
+ Aemilius Paullus, M., consul B.C. 255, +1+, 36, 37
+
+ Aemilius Paullus, L., consul B.C. 219 and 215, +3+, 16, 18, 19, 106,
+ 107, 116, 117; +4+, 37, 66; +5+, 108; +15+, 11
+
+ Aemilius Paullus Macedonicus, L., consul B.C. 182 and 168, +18+, 35;
+ +29+, 1, 7, 10, 14, 15, 17, 20; +30+, 9, 10, 13, 16, 19; +31+, 3;
+ +32+, 8, 11, 12, 14, 15, 21;
+
+ his wives, +32+, 8
+
+ Aemilius Regillus, L., praetor B.C. 190, +21+, 8, 10, 24
+
+ Aena, a temple at Ecbatana, +10+, 27
+
+ Aeneas Tacticus (middle of 4th cent. B.C.), +10+, 44
+
+ Aenianian Gulf (= Sinus Maliacus), so called from the Aenianes,
+ +10+, 42
+
+ Aenus, a town in Thrace, mod. _Enos_, +5+, 34; +22+, 9, 15; +30+, 3
+
+ Aeolian Islands. _See_ Liparae
+
+ Aeolis, a district of Mysia between the rivers Carius and Hermus,
+ +5+, 77; +21+, 13, 14
+
+ Aeolus, king of the Winds, +34+, 2, 11
+
+ Aerenosii, a Spanish tribe, +3+, 35
+
+ Aeschrion, a Romanising Acarnanian, +28+, 5
+
+ Aethaleia, name of the island of Lemnus, +34+, 11
+
+ Aethiopia, +3+, 38; +34+, 16
+
+ Aetna, Mt., +1+, 55
+
+ Aetolians, the, +1+, 3, etc.;
+
+ attack Medion, +2+, 2-4;
+
+ help the Epirotes against the Illyrians, +2+, 6-12;
+
+ engage in the Social war, +2+, 37;
+
+ make peace with the Achaeans, +2+, 44;
+
+ make alliance with Antigonus Doson, and Cleomenes of Sparta, +2+,
+ 45-49;
+
+ refuse Antigonus passage, +2+, 52;
+
+ joined by Mantinea, +2+, 57, 58;
+
+ intrigue with Antiochus, +3+, 6, 7;
+
+ invade Messenia, +4+, 9-19, 22-27, 29-31, 34-37, 53-59, 61-67, 77-80,
+ 84;
+
+ attacked by Philip V., +5+, 2-14;
+
+ attempt to invade Thessaly, +5+, 17;
+
+ evade peace with Philip, +5+, 29. _See also_ 30, 35, 63, 91, 92, 95,
+ 96, 99, 100-103, 105, 107;
+
+ attend a conference at Sparta, +9+, 28-39;
+
+ attack Acarnania, +9+, 40;
+
+ in alliance with Rome against Philip, +10+, 25, 26, 41, 42;
+
+ receive a legation from Rhodes on the subject of peace, +11+, 4-7;
+
+ distress and revolutionary measures, +13+, 1, 2;
+
+ fresh offence with Philip, +15+, 23;
+
+ in alliance with Nabis, +16+, 13;
+
+ at the battle of Panium, +16+, 18;
+
+ addressed by Roman envoys in Naupactus, +16+, 27;
+
+ attend a conference at Nicaea, +18+, 1-10;
+
+ fight on the Roman side in Thessaly, +18+, 19;
+
+ their superiority in cavalry, +18+, 22;
+
+ discontented with their share of spoil after Cynoscephalae, +18+, 27,
+ 34, 38, 39;
+
+ claim Heraea, +18+, 42;
+
+ discontented with the Roman settlement of B.C. 196, +18+, 45;
+
+ claim Pharsalus, +18+, 47;
+
+ addressed by Roman legates, +18+, 48;
+
+ once in league with Achaeans against Boeotia, +20+, 4;
+
+ submit unconditionally to Rome after the battle of Thermopylae, +20+,
+ 9-11;
+
+ the Roman terms with, +21+, 3-4;
+
+ six months’ truce allowed them in which to appeal to the Senate, +21+,
+ 5, 8;
+
+ the Romans proclaim war with them, +21+, 25-32;
+
+ sell Aegina to Attalus, +22+, 11;
+
+ Gaius Popilius and Gnaeus Octavius order them to give hostages, +28+,
+ 4;
+
+ their violence and habits of pillage, +30+, 11;
+
+ improvement after the death of Lyciscus, +32+, 19;
+
+ their principle of “spoil from spoil,” +18+, 4;
+
+ their character and habits, +2+, 3, 4, 45, 46, 49; +4+, 67; +9+, 38;
+ +18+, 4, 34;
+
+ their officers, +21+, 32
+
+ Agathagetus of Rhodes, +27+, 7; +28+, 2
+
+ Agatharchus, a Syracusan sent as ambassador to Carthage, +7+, 4
+
+ Agatharchus, son of Agathocles, king of Syracuse, +7+, 2
+
+ Agathinus of Corinth, +5+, 95
+
+ Agathoclea, daughter of Aristomenes, +15+, 39
+
+ Agathoclea, mistress of Ptolemy Philopator, +14+, 11; +15+, 25, 31-33
+
+ Agathocles, king of Syracuse, +1+, 7, 82; +8+, 12; +9+, 23; +12+, 15;
+ +15+, 35
+
+ Agathocles, son of Oenanthe and guardian of Ptolemy Epiphanes, +5+, 63;
+ +14+, 11; +15+, 25-36
+
+ Agathyrna, a city on the north coast of Sicily, +9+, 27
+
+ Agelaus of Naupactus, +4+, 16; +5+, 3, 103-105, 107
+
+ _Agema_, or guard, in the Macedonian army, +5+, 25;
+
+ in the army of Ptolemy Philopator, +5+, 65, 84;
+
+ in the army of Antiochus Epiphanes, +31+, 3
+
+ Agepolis of Rhodes, +28+, 16, 17; +29+, 10, 19; +30+, 4
+
+ Agesarchus of Megalopolis, father of Ptolemy, governor of Cyprus, +15+,
+ 25; +18+, 55
+
+ Agesias, an Achaean, +30+, 13
+
+ Agesilaus II., king of Sparta, +3+, 6; +9+, 8, 23 (B.C. 398-361)
+
+ Agesilaus, son of Eudamidas, +4+, 53
+
+ Agesilochus of Rhodes, +27+, 3; +28+, 2, 16; +29+, 10
+
+ Agesipolis, son of Cleombrotus II., king of Sparta, +4+, 35
+
+ Agesipolis III., king of Sparta, son of the last, +4+, 35; +23+,
+ 6 (B.C. 221)
+
+ Agesipolis of Dyme, +5+, 17
+
+ Agetas, Aetolian Strategus, +5+, 91, 96
+
+ Agones, a tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 15
+
+ Agrai, a tribe in Aetolia, +18+, 5
+
+ Agrianes, a Thracian tribe, +2+, 65; +5+, 79; +10+, 42
+
+ Agrigentum, in Sicily, +1+, 17-20, 27, 43; +2+, 7; +9+, 27; +12+, 25
+
+ Agrigentus, a river, +9+, 27; mod. _Fiume di S. Biagio_, which joins
+ the Hypsas (mod. _Drago_)
+
+ Agrii, +25+, 4
+
+ Agrinium, a city of Aetolia, near the Achelous, +5+, 7
+
+ Agron, king of the Illyrians, +2+, 2, 4
+
+ Alabanda, city in Caria, +5+, 79; +16+, 24; +30+, 5
+
+ Alba, in Latium, +2+, 18; +37+, 2
+
+ Alcaeus of Messene, +32+, 6
+
+ Alcamenes of Sparta, +4+, 22
+
+ Alcamenes of Achaea, friend of Diaeus, +39+, 10
+
+ Alcetas, Boeotian Strategus, +22+, 4
+
+ Alcibiades, son of Clinias of Athens, +4+, 44
+
+ Alcibiades, a Spartan exile, +22+, 1, 15; +23+, 4
+
+ Alcithus of Aegium, +28+, 12, 19
+
+ Aletas, discoverer of the silver mines in Spain, +10+, 10
+
+ Alexamenus, an Aetolian Strategus, +18+, 43
+
+ Alexander the Great, +2+, 41, 71; +3+, 6, 59; +4+, 23; +5+, 10, 55;
+ +8+, 12; +9+, 28, 34; +10+, 27; +12+, 12_b_, 17, 18, 19, 22;
+ +18+, 3; +22+, 8; +29+, 21; +38+, 4
+
+ Alexander, son of Acmetus, officer of Antigonus Doson, +2+, 66
+
+ Alexander, commander of cavalry to Antigonus Doson and a minister of
+ Philip V., +2+, 66, 68; +4+, 87; +5+, 28; +7+, 12
+
+ Alexander of Aetolia, friend of Dorimachus, +4+, 57, 58
+
+ Alexander, father of Antigonus, the legate from Perseus to Boeotia,
+ +27+, 5
+
+ Alexander, ambassador to Rome from Attalus, +18+, 10
+
+ Alexander Balas, +33+, 15; +18+, 6
+
+ Alexander, king of Epirus, +2+, 45; +9+, 34
+
+ Alexander Isius, an Aetolian, +13+, 1; +18+, 3, 4, 10, 36; +21+, 25,
+ 26
+
+ Alexander, brother of Molo, commander of Persis under Antiochus the
+ Great, +5+, 40, 41, 43, 54
+
+ Alexander, tyrant of Pherae in Thessaly, +8+, 1; +39+, 2
+
+ Alexander, made governor of Phocis by Philip V., +5+, 96
+
+ Alexander of Trichonium, +5+, 13
+
+ Alexander, tower of, in Thessaly, +18+, 27
+
+ Alexandria, capital town of Egypt, +2+, 69; +4+, 51; +5+, 35, 37, 40,
+ 63, 66, 67, 79, 86, 87; +7+, 2; +12+, 25_d_; +13+, 2; +14+, 11;
+ +15+, 25, 26, 30; +16+, 10, 22; +22+, 7, 12; +27+, 19; +28+, 1,
+ 17, 20, 22, 23; +29+, 2, 24, 27; +30+, 9; +31+, 5, 12, 26-28; +34+,
+ 4, 14; +39+, 18;
+
+ obols of Alexandria, +34+, 8
+
+ Alexandria Troas, +5+, 78, 111; +21+, 13, 14
+
+ Alexis, captain of Apamea, +5+, 50
+
+ Alexo, an Achaean, +1+, 43
+
+ Alipheira, a city of Arcadia, +4+, 77, 78
+
+ Allaria, a city of Crete, +5+, 63, 65
+
+ Allobroges, +3+, 49-51
+
+ Alpheus, river in the Peloponnese, +4+, 77, 78; +12+, 4_d_; +16+, 17
+
+ Alps, +2+, 14, 15, 16, 18, 21, 22, 28, 32, 34, 35; +3+, 34, 39, 47, 48,
+ 50-56, 60-62, 64, 65; +34+, 10, 15
+
+ Altars, the. _See_ Philaenus
+
+ Althaea, a town in Spain, +3+, 18
+
+ Amaeocritus, Boeotian Strategus, +20+, 4
+
+ Amanides Pylae, pass between Cilicia and Syria, N.N.E. of Issus, +12+,
+ 17
+
+ Ambracian Gulf, the, +4+, 63, 66; +5+, 5, 18
+
+ Ambracus, or Ambracia, +4+, 61, 63; +18+, 10; +21+, 26-30 Sometimes
+ Ambracia means the territory, +4+, 61
+
+ Ambrysus, a city of Phocis, +4+, 25
+
+ Ammonius Barcaeus, an officer of Ptolemy Philopator, +5+, 65
+
+ Amphaxitis, a maritime district of Macedonia on the left bank of the
+ Axius, +5+, 97
+
+ Amphiaraus, fr. xliii.
+
+ Amphictyonic league, +4+, 25; +39+, 12
+
+ Amphidamus, Strategus of Elis, +4+, 75, 84, 86
+
+ Amphilochians, an Aetolian tribe, +18+, 5; +21+, 25
+
+ Amphipolis, a city of Macedonia, +29+, 6
+
+ Amphissa, a city of Locris, +21+, 4
+
+ Amyce, plain of, near Antioch, +5+, 59
+
+ Amyclae, a town in Laconia, +5+, 18-20, 23
+
+ Amynander, king of the Athamanes, +4+, 16; +16+, 27; +18+, 1, 10, 36,
+ 47; +20+, 10; +21+, 25, 29
+
+ Amyntas, father of Philip II., +2+, 48; +22+, 8
+
+ Amyrus, plain of, in Thessaly, +5+, 99
+
+ _Anacleteria_ of Ptolemy Epiphanes, +18+, 55;
+
+ of Philometor, +28+, 12
+
+ _Anadendritis_, a vine, +34+, 11
+
+ Anamares, or Ananes, or Andres, or Anares, a Cisalpine Gallic tribe,
+ +2+, 17, 32, 34
+
+ Anas, a river in Spain (_Guadiana_), +34+, 9, 15
+
+ Anaxidamus, an Achaean officer of Philopoemen, +11+, 18
+
+ Anaxidamus, an Achaean ambassador to Rome, +31+, 6; +33+, 3
+
+ Ancus Marcius, king of Rome, fr. v.
+
+ Ancyra, a city of Galatia, +21+, 39
+
+ Anda, a city in Libya, +14+, 6
+
+ Andania, a city in Messenia, +5+, 92
+
+ Andobales (or Indibilis), king of the Ilergetes, +3+, 76; +9+, 11;
+ +10+, 18, 35, 37, 40; +11+, 26, 29, 31, 33; +21+, 11
+
+ Andosini, a Spanish tribe, +3+, 35
+
+ Andranodorus of Syracuse, +7+, 2, 5
+
+ Andreas, physician of Philopator, +5+, 81
+
+ Androlochus of Elis, +5+, 94
+
+ Andromachus, father of Achaeus, +4+, 51; +8+, 22
+
+ Andromachus of Aspendus, an officer of Ptolemy Philopator, +5+, 64, 65,
+ 83, 85, 87
+
+ Andromachus, ambassador from Philopator to Rome, +33+, 8
+
+ Andronicus, ambassador of Attalus, +32+, 28
+
+ Andronidas, a Romanising Achaean, +29+, 25; +30+, 23; +39+, 10, 11
+
+ Androsthenes of Cyzicus, +11+, 34
+
+ Aneroestes, king of the Gaesatae, +2+, 22, 26, 31
+
+ Aniaracae, a tribe in Media, +5+, 44
+
+ Anicius Gallus, L., praetor B.C. 168, +30+, 14; +32+, 20; +33+, 9
+
+ Anio, river in Latium, +9+, 5, 7
+
+ Antalces of Gortyn in Crete, +22+, 19
+
+ Antalcidas, +1+, 6; +4+, 27; +6+, 49
+
+ Antanor of Elis, +5+, 94
+
+ Antenor, ambassador of Perseus to Rhodes, +27+, 4, 14
+
+ Anticyra, in Locris, +9+, 39;
+ in Phocis, +18+, 45; +27+, 16
+
+ Antigoneia, a city of Epirus, +2+, 5, 6
+
+ _Antigoneia_, games at Sicyon in honour of Antigonus Doson, +28+, 19;
+ +30+, 23
+
+ Antigonus the One-eyed, successor of Alexander the Great in Syria,
+ B.C. 323-301, +1+, 63; +5+, 67; +10+, 27; +18+, 3; +28+, 20
+
+ Antigonus Gonatas, king of Macedonia, son of Demetrius Poliorcetes,
+ B.C. 283-239, +3+, 41, 43-45; +9+, 29, 31, 32, 34, 38; +18+, 6;
+ +20+, 6
+
+ Antigonus Doson, grandson of Demetrius Poliorcetes, guardian of Philip
+ V., and really king of Macedonia, B.C. 229-220, +2+, 45, 47-70;
+ +3+, 16; +4+, 1, 3, 6, 9, 16, 22, 34, 69, 76, 82, 87; +5+, 9, 16,
+ 24, 34, 35, 63, 89, 93; +7+, 11; +9+, 29, 36; +20+, 5
+
+ Antigonus, son of Alexander, an ambassador from Perseus to Boeotia,
+ +27+, 5
+
+ Antilibanus, a mountain in Coele-Syria, the eastern range of Lebanon,
+ +5+, 45, 59
+
+ Antimachus, a friend of Perseus, +29+, 6
+
+ Antinous of Epirus, a friend of Perseus, +27+, 15; +30+, 7
+
+ Antioch in Mygdonia, +5+, 51
+
+ Antioch on the Orontes, capital of Syria, +5+, 43, 59, 60, 87; +31+,
+ 17; +32+, 4
+
+ Antiochis, sister of Antiochus the Great, +8+, 25
+
+ Antiochus I., Soter, king of Syria B.C. 280-261, +31+, 7
+
+ Antiochus II., Theos, king of Syria B.C. 261-246
+
+ Antiochus Hierax, son of Antiochus II., ob. B.C. 227, +5+, 74
+
+ Antiochus III., the Great, king of Syria B.C. 223-187, +1+, 3; +2+, 71;
+ +3+, 2, 3, 6, 7, 11, 12, 32; +4+, 2, 37, 48, 51; +5+, 1, 29, 31, 34,
+ 40-71, 73, 79-87, 89, 105, 109; +7+, 15-18; +8+, 18-23, 25;
+ +10+, 27-31, 49; +11+, 34; +13+, 9; +15+, 20, 25, 37; +16+, 18, 19,
+ 22, 27, 39; +18+, 39, 41, 43, 45, 47-52; +20+, 1-3, 7-11; +21+, 2, 4,
+ 6, 8-21, 24, 25, 33, 43-48; +22+, 4, 5; +23+, 14; +24+, 12, 15;
+ +25+, 4; +28+, 1, 4, 20; +29+, 6; +39+, 14, 19;
+
+ his treaty with Rome, +21+, 45
+
+ Antiochus IV., Epiphanes, second son of Antiochus the Great, king of
+ Syria B.C. 175-164, +3+, 3; +16+, 18, 19; +26+, 1; +27+, 7, 19;
+ +28+, 1, 17-23; +29+, 2, 4, 24, 26, 27; +30+, 17; +31+, 3-6, 9,
+ 11, 12, 21; +33+, 18
+
+ Antiochus V., Eupator, son of Epiphanes, king of Syria B.C. 164-162,
+ +31+, 12, 19
+
+ Antiochus, another son of Antiochus the Great according to the
+ historian Zeno, +16+, 18, 19
+
+ Antipater, guardian of Alexander the Great’s son Philip III., and
+ practically king in Macedonia B.C. 323-319, +5+, 10; +9+, 29,
+ 30; +12+, 13
+
+ Antipater, nephew of Antiochus the Great, +5+, 79, 82, 87; +16+, 18;
+ +21+, 16, 17, 24
+
+ Antipatria, a town of the Illyrian Dassaretae, on the River Apsus, +5+,
+ 108
+
+ Antiphanes of Berga, a proverbial liar (whence βεργαΐζειν), +34+, 6
+
+ Antiphatas, of Gortyn in Crete, +33+, 16
+
+ Antiphilus, an ambassador of Prusias, +32+, 28
+
+ Antipolis, a colony from Marseilles (_Antibes_), +33+, 7
+
+ Antisthenes of Rhodes, +16+, 14-15
+
+ Antium, in Latium, +3+, 22, 24
+
+ Antonius, M., Trib. Pl. B.C. 167, +30+, 4
+
+ Aous, a river in Illyria (_Viósa_), +5+, 110; +27+, 16
+
+ Apameia, a town in Syria (_Kulak-el-Mudik_), +5+, 45, 50, 56, 58, 59
+
+ Apameia, a town in Phrygia (_Denair_), +21+, 43-45, 48
+
+ Apasiacae, a Nomad tribe between the Oxus and the Asiatic Tanais, +10+,
+ 48
+
+ Apaturius Gallus, assassin of Seleucus III., +4+, 48
+
+ Apéga, wife of Nabis, +13+, 7; +18+, 17
+
+ Apelaurum, a mountain in Arcadia, +4+, 69
+
+ Apelles, guardian and friend of Philip V., +4+, 76, 82, 84-87;
+ +5+, 1;
+
+ he conspires against the king, +5+, 2, 4, 14, 16, 26-29
+
+ Apelles, another friend of Philip V., +22+, 18; +23+, 1
+
+ Apennines, the, +2+, 14, 16, 17, 24; +3+, 90, 110; +33+, 11
+
+ Aperantia, a district and city of Thessaly, +20+, 13; +21+, 25
+
+ Aphrodite of Eryx, +1+, 55; +2+, 7;
+
+ temple of, at Pergamum, +18+, 2, 6;
+
+ near Saguntum, +3+, 97
+
+ Aphther, a Libyan, +32+, 2
+
+ Apia, plain of, a city of Phrygia, +5+, 77
+
+ Apis, a harbour in Egypt, +31+, 26, 27
+
+ _Apocleti_, magistrates of the Aetolians, +4+, 5; +20+, 1; cp. +21+, 4
+
+ Apodoti, an Aetolian tribe, +18+, 5
+
+ Apollo of the Greeks and Carthaginians, +7+, 9;
+
+ temples of Apollo at Amyclae, +5+, 19;
+
+ at Delphi, +39+, 17;
+
+ at Thermus, +11+, 7;
+
+ near Temnus, +32+, 27;
+
+ statue of, at Sicyon, +18+, 16;
+
+ sacred land of, in Sicyonia, _ib._;
+
+ mound of, at Tarentum, +8+, 30
+
+ Apollodorus, governor of Susiana, +5+, 54
+
+ Apollodorus, tyrant of Cassandreia, +7+, 7
+
+ Apollodorus, secretary of Philip V., +18+, 1, 8
+
+ Apollodorus, Boeotian ambassador, +23+, 16
+
+ Apollonia, town in Illyria, +2+, 9, 11; +5+, 109, 110; +7+, 9; +34+, 12
+
+ Apollonia, a city of Assyria, +5+, 43, 44, 51, 52
+
+ Apollonia, a city of Crete, +28+, 14
+
+ Apollonias, wife of Attalus I., +22+, 20
+
+ Apollonidas of Sicyon, +22+, 11, 15, 16; +28+, 6
+
+ Apollonides of Sparta, +24+, 7
+
+ Apollonides of Clazomenae, +28+, 19
+
+ Apollonius of Clazomenae, +28+, 19
+
+ Apollonius, a friend of Seleucus IV., +31+, 21;
+
+ and his son Apollonius, +31+, 19, 21
+
+ Apollophanes of Seleucia, a physician, +5+, 56, 58
+
+ Apro, a river in Liguria (some would read Οὔαρος Varus the _Var_),
+ +33+, 11
+
+ Aptera, a town in Crete, +4+, 55
+
+ Apuleius Saturninus, L., +32+, 28
+
+ Apustius, P., +32+, 1
+
+ Aquileia, on the Adriatic, +34+, 10, 11
+
+ Arabia, +5+, 71;
+
+ Arabians, +5+, 71, 79, 82, 85; +13+, 9
+
+ Arachosia, district in Asia, +11+, 34
+
+ Aradus, an island off the coast of Phoenicia (_Ruad_), +5+, 68
+
+ Aratthus, a river in Epirus, +21+, 26
+
+ Aratus of Sicyon, son of Clinias, his history, +1+, 3; +2+, 40; +4+,
+ 2;
+
+ his policy and character, +2+, 40, 43-52, 56-60; +4+, 6-12, 14, 19,
+ 24, 37, 67, 76, 82, 84-87; +5+, 1, 5, 7, 12, 15, 16, 23, 26-28,
+ 30, 91-103; +7+, 11;
+ his death, +8+, 14
+
+ _See also_ +9+, 17, 23; +10+, 22; +24+, 6; +34+, 14. Vol. i. p. 283,
+ note.
+
+ Aratus, the younger, son of the last, +2+, 51; +4+, 37, 60, 67, 70, 72,
+ 82; +5+, 1; +7+, 11; +24+, 6, 10
+
+ Araxus, promontory of Achaia, +4+, 59, 65
+
+ Arbo, a city in Illyria, +2+, 11
+
+ Arbucala, a city of the Vaccaei in Spain, +3+, 14
+
+ Arcades, a city in Crete, +4+, 53
+
+ Arcadia and the Arcadians, +2+, 38, 54, 56, 62; +4+, 17, 20, 21, 33,
+ 70-77; +6+, 2; +12+, 4; +18+, 14; +39+, 7;
+
+ practice of music in, +4+, 20, 21
+
+ Arcas, the ancestor of the Arcadians, +4+, 77
+
+ Arcesilas of Pitane, academical philosopher, +10+, 22
+
+ Arcesilaus, ambassador of the Lacedaemonian exiles, +23+, 6
+
+ Arcesilaus of Megalopolis, +28+, 6; +29+, 25
+
+ Archedamus, an Aetolian, +18+, 21; +20+, 9; +28+, 4
+
+ Archedicus, a comedy writer, +12+, 13
+
+ Archias, governor of Cyprus, +33+, 5
+
+ Archicrates, an Achaean, +39+, 10
+
+ Archidamus V., king of Sparta, ob. B.C. 236-235, +4+, 35-37; +8+, 1
+
+ Archidamus, son of Pantaleon, an Aetolian, +4+, 57-58
+
+ Archimedes of Syracuse, +8+, 5, 7-9
+
+ Archippus, an Achaean, +39+, 11
+
+ Archon of Aegira, an Achaean Strategus in B.C. 189, 171, 169, +22+, 13,
+ 14; +27+, 2; +28+, 3, 6, 7, 12; +29+, 23, 25
+
+ Ardaxanus, a river in Illyria, +8+, 15
+
+ Ardea, in Latium, +3+, 22, 24
+
+ Ardiaei, an Illyrian tribe, +2+, 11, 12
+
+ Ardyes, a Gallic tribe on the Rhone, +3+, 47
+
+ Ardys, an officer of Antiochus the Great, +5+, 53, 60
+
+ Ares, +7+, 9; +12+, +26+;
+ plain of, in Thrace, +13+, 10
+
+ Arethusa, a spring in Sicily, +12+, 4
+
+ Areus of Sparta, +22+, 1, 15, 16; +23+, 4
+
+ Arevaci, a Celtiberian tribe, +35+, 2, 3
+
+ Arexidamus, a soldier of Machanidas, +11+, 18
+
+ Argennum, promontory in Ionia, +16+, 8
+
+ Argolis, +2+, 64; +4+, 36; +5+, 20, 95
+
+ Argos, Argives, +2+, 44, 52-54, 59, 64, 70; +4+, 36, 82, 87; +5+,
+ 16-18, 20, 24, 91, 92, 101; +9+, 28, 34; +10+, 26, 41; +16+, 12,
+ 16; +18+, 2, 6, 8, 14, 17; +21+, 24; +22+, 13; +23+, 9, 12, 13;
+ +27+, 2; +30+, 10; +34+, 2; +39+, 8;
+
+ priestesses at, +12+, 11
+
+ Argos, Amphilochian, +21+, 30
+
+ Arianus, of Crete, +8+, 18-22
+
+ Ariarathes V., king of Cappadocia B.C. 220-163, +3+, 3; +4+, 2; +21+,
+ 47; +24+, 1, 8, 9; +25+, 2; +31+, 12-14
+
+ Ariarathes VI., king of Cappadocia B.C. 163-130, +3+, 5; +31+, 14, 17;
+ +32+, 3, 5, 22, 24; +32+, 25; +33+, 6, 12
+
+ Aribazus, commandant of Sardis, +7+, 17, 18; +8+, 23
+
+ Aricia, in Latium, +3+, 22
+
+ Aridices, a Rhodian ambassador, +4+, 52
+
+ Ariminum, on the coast of Umbria (_Rimini_), +2+, 21, 23; +3+, 61, 68,
+ 75, 77, 86, 88
+
+ Ariobazus of Sardis, +8+, 23
+
+ Arisba, town in the Troad, +5+, 111
+
+ Aristaenetus of Dyme, +11+, 11
+
+ Aristaenus, Achaean Strategus B.C. 198, 195, 187, 185, +18+, 1, 7, 13;
+ +22+, 10, 12, 13; +24+, 13-15
+
+ Aristarchus, a Phocaean ambassador, +21+, 6
+
+ Aristeides of Athens, +9+, 23; +32+, 8
+
+ Aristeides, an ambassador of Ptolemy Epiphanes, +28+, 20
+
+ Aristeides, a Theban painter (_flor. circ._ B.C. 350), +39+, 13
+
+ Aristocrates, king of Arcadia, +4+, 33
+
+ Aristocrates, of Rhodes, +33+, 4
+
+ _Aristocracy_, +6+, 3-8
+
+ Aristodamus, an Achaean ambassador, +30+, 13
+
+ Aristodemus, tyrant of Megalopolis, +10+, 22
+
+ Aristodemus, of Elis, fr. ii.
+
+ Aristogeiton, of Elis, +5+, 94
+
+ Aristomachus, tyrant of Argos, +2+, 44, 59
+
+ Aristomachus, of Corinth, +7+, 5
+
+ Aristomenes, guardian of Ptolemy Epiphanes, +15+, 31; +18+, 53, 54
+
+ Aristomenes, king of Messenia, +4+, 33
+
+ Ariston, Aetolian Strategus B.C. 221, +4+, 5, 9, 17
+
+ Ariston of Megalopolis, +28+, 6; +29+, 25
+
+ Ariston of Rhodes, +28+, 16
+
+ Aristonicus, a eunuch in the Court of Ptolemy Epiphanes, +22+, 7, 22
+
+ Aristonicus, a boxer, +27+, 9
+
+ Aristophantus of Acarnania, +5+, 6
+
+ Aristotle, the philosopher, +12+, 5-8, 11, 23, 24
+
+ Aristotle of Argos, +2+, 53
+
+ Aristotle, Rhodian ambassador, +31+, 1
+
+ Arius, a river in Asia (_Heri Rud_), +10+, 49
+
+ Armenas, son of Nabis, +21+, 2
+
+ Armenia, +9+, 43; +25+, 2
+
+ _Armies_, necessary accomplishment for commanding, +4+, 12-20
+
+ Armosata, a city of Armenia, +8+, 25
+
+ Arpani, people of Arpi, in Apulia, +3+, 88, 118
+
+ Arretium, a city of Etruria (_Arezzo_), +2+, 16, 19; +3+, 77, 80
+
+ Arsaces III., king of the Parthians, +10+, 28
+
+ Arsinoe, wife of Ptolemy Philadelphus, +15+, 25
+
+ Arsinoe, sister and wife of Ptolemy Philopator, +5+, 83, 84, 87; +15+,
+ 25, 32, 33
+
+ Arsinoe, a city of Aetolia, +30+, 11
+
+ Artabazanes, an Asian prince, +5+, 55, 57
+
+ Artaxerxes II., Mnemon, king of Persia, +1+, 6; +12+, 25_f_,
+ B.C. 405-362
+
+ Artaxias, a prince in Armenia, +25+, 2; +31+, 17
+
+ Artemidorus of Syracuse, +1+, 8
+
+ Artemis, temples of, near Lusi, +4+, 18, 19, 25; +9+, 34;
+
+ at Abydos, +16+, 31;
+
+ near Pergamum, +32+, 27;
+
+ near Elyma, +31+, 11;
+
+ worship of, at Syracuse, +8+, 37;
+
+ image of, at Bargylia, +16+, 12
+
+ Artemisium in Elis, +4+, 73
+
+ Arunculeius, Gaius, +33+, 1, 9
+
+ _As_, Roman coin, +2+, 15; +6+, 39
+
+ Asclepius (Aesculapius), temples of, at Agrigentum, +1+, 18;
+
+ at New Carthage, +10+, 10;
+
+ at Ambracia, +21+, 27;
+
+ at Pergamum, +32+, 27
+
+ Ascondas of Boeotia, +20+, 5
+
+ Asia, one of the three divisions of the world, +2+, 37; +3+, 37, 38,
+ 59; +34+, 7
+
+ This side Taurus, = Asia Minor, +3+, 3; +4+, 2, 48; +21+, 14, 45;
+ cp. +5+, 34, 90
+
+ Asine, a city in Laconia, +5+, 19
+
+ Asine, a city in Messenia, +18+, 42
+
+ Aspasiacae, a Nomad tribe in Asia, +10+, 48
+
+ Aspasianus, a Mede, +5+, 79
+
+ Aspasius of Elis, +5+, 94
+
+ Aspendus, in Pamphylia, +5+, 73; +21+, 35
+
+ Aspis, a city in Africa (Clupea), +1+, 29, 34, 36
+
+ Ass’s Back (_Onei Montes_), +2+, 52
+
+ Assyrians, +12+, 28; +39+, 6
+
+ Astapa, a city in Spain, +11+, 24
+
+ Asti, a Thracian tribe, +13+, 10
+
+ Astias (Artemis), +16+, 12
+
+ Astymedes, of Rhodes, +27+, 7; +30+, 4, 5, 22; +31+, 6, 7; +33+, 15
+
+ Atabyrium, mountain and town in Galilee, +5+, 70
+
+ Athamanes, a tribe in Epirus, +4+, 16; +16+, 27; +18+, 36; +20+, 10;
+ +21+, 25, 31; +22+, 9; +23+, 1
+
+ Athenè, temples of, at Rhodes, +31+, 15;
+
+ at Agrigentum, +9+, 27;
+
+ at Sparta (of the Brazen-house), +4+, 22, 35;
+
+ at Itone, +4+, 25; +25+, 3;
+
+ among the Insubres, +2+, 32;
+
+ statue of, at Alipheira, +4+, 78;
+
+ games of, +4+, 49
+
+ Athens, +5+, 27; +12+, 13, 25, 26; +16+, 25, 27; +38+, 4, 11;
+
+ Olympieium at, +26+, 1
+
+ Athenians, the, their triremes, +1+, 63;
+
+ assessment of, +2+, 62;
+
+ capture of Chrysopolis, +4+, 44;
+
+ conquered by Philip II., +5+, 10;
+
+ their adulation of Ptolemy IV., +5+, 10;
+
+ relieve Mantinea, +9+, 8;
+
+ their colonies in Thrace, +9+, 28;
+
+ suffer under Antipater, +9+, 29;
+
+ hostility to Sparta, +12+, 6;
+
+ at Aegospotami, +12+, 25_k_;
+
+ their reception of king Attalus, +16+, 25, 26;
+
+ attacked by Philip V., +16+, 34;
+
+ intercede for the Aetolians, +21+, 4, 25, 29-31;
+
+ beaten at Chaeroneia, +22+, 6;
+
+ addressed by Roman Senate, +24+, 12;
+
+ send ambassadors to Alexandria, +28+, 19, 20;
+
+ petition the Senate for Delos and Lemnos, +30+, 21; +32+, 17;
+
+ their quarrel with Oropus, +32+, 25;
+
+ their resistance to Xerxes, +38+, 4;
+
+ their republican constitution, +6+, 43, 44, cp. +9+, 23;
+
+ their list of Archons, +12+, 11
+
+ Athenaeum, a fortress near Megalopolis, +2+, 46, 54; +4+, 37, 60, 81
+
+ Athenaeum, a promontory of Campania (_Promontorium Minervae_,
+ _Punta della Campanella_), +34+, 11
+
+ Athenaeus, son of Attalus I., +23+, 1; +31+, 9; +32+, 28; +33+, 1, 13
+
+ Athenagoras, a mercenary officer of Philip V., +18+, 22
+
+ Athinis, an Egyptian prince, +22+, 7
+
+ Athyrnus. _See_ Vulturnus
+
+ Atilius, Aulus, +27+, 2
+
+ Atilius Calatinus, A., consul B.C. 258, 254, +1+, 24, 38
+
+ Atilius Regulus, M., consul B.C. 267, 256, +1+, 26, 28-31, 33-35
+
+ Atilius Regulus, C., consul B.C. 257, 250, +1+, 25, 39, 41-48
+
+ Atilius Regulus, M., consul B.C. 227, 217, +3+, 106, 114, 116
+
+ Atilius Regulus, Gaius, consul B.C. 225, +2+, 23, 27, 28
+
+ Atilius Serranus, Gaius, praetor B.C. 218, +3+, 40
+
+ Atintanes, a tribe in Epirus, +2+, 5, 11; +7+, 9
+
+ Atis, a Boian chief, +2+, 21
+
+ Atlantic Ocean, the, +3+, 37, 57, 59; +16+, 29
+
+ Atreus, son of Pelops, +34+, 2
+
+ Atropatei, a tribe in Asia, +5+, 44
+
+ Attalus I., king of Pergamum B.C. 241-197, +3+, 3; +4+, 48, 49, 65;
+ +5+, 77, 78, 105, 107, 111; +9+, 30; +10+, 41, 42; +11+, 7; +16+,
+ 1-9, 24-28, 30, 34, 40; +18+, 1, 2, 6, 8, 10, 16, 17, 41; +21+,
+ 20, 48; +22+, 11, 20; +32+, 22;
+
+ the Athenians name a tribe Attalica after him, +16+, 25
+
+ Attalus II., succeeds his brother Eumenes II. B.C. 159-138, +3+, 5;
+ +21+, 39, 43; +22+, 20; +23+, 11; +24+, 5, 8; +27+, 18; +28+, 7,
+ 12; +29+, 6; +30+, 1-3; +31+, 9; +32+, 3, 5, 22, 27, 28; +33+, 1,
+ 6, 9, 12; +37+, 6
+
+ Attalus III., son of Eumenes II., succeeded his uncle B.C. 138-133,
+ +30+, 2; +33+, 18
+
+ Attica, valuation of, +2+, 72; +5+, 29;
+
+ excellence of its silver, +21+, 32, 45
+
+ Attis, priest of Cybele, +21+, 37
+
+ Aufidus, river, in Apulia (_Ofanto_), +3+, 110; +4+, 1
+
+ Aurelius Orestes, L., consul B.C. 157, +31+, 12; +38+, 7, 8
+
+ Ausones, in Italy, +34+, 11
+
+ Autaritus, a leader of Gallic mercenaries, +1+, 77-80, 85, 86
+
+ Autolychus, of Rhodes, +16+, 5
+
+ Autonous, a Thessalian, +7+, 5
+
+ Azanis, a district in Arcadia containing 17 towns (_St. Byz._), +4+,
+ 70
+
+ Azorium, a town of Perrhaebia in Thessaly, +28+, 13
+
+
+ BABYLON, +5+, 48, 51, 52; +9+, 43
+
+ Babyrtas, a Messenian, +4+, 4
+
+ Bactra, capital of Bactriana, +29+, 12
+
+ Bactriana, +10+, 48, 49; +11+, 34
+
+ Baebius, L., praetor B.C. 189, +15+, 1, 4
+
+ Baebius Tamphilus, M., consul B.C. 181, +22+, 9
+
+ Baecula, a town in Spain, +10+, 38; +11+, 20;
+
+ battle of, +10+, 39
+
+ Baetis, river in Spain (Guadalquivir), +34+, 9
+
+ Balacer, father of Pantauchus, +27+, 8
+
+ Balacer, son of Pantauchus, +29+, 4
+
+ Balearic slingers, +1+, 67; +3+, 33, 72, 83, 113; +15+, 11
+
+ _Ballistae_, +9+, 41
+
+ Bantia, town in Illyria, +5+, 108
+
+ Barathra, in Egypt, +5+, 80
+
+ Barca, a city in Cyrene, +5+, 65
+
+ Barcas. _See_ Hamilcar
+
+ Bardylis, an Illyrian prince, +39+, 2
+
+ Bargusii, a Spanish tribe, +3+, 35
+
+ Bargylia, a town in Caria, +16+, 12, 24; +18+, 2, 8, 44, 48, 50;
+
+ gulf of, +16+, 12
+
+ Barmocarus, a Carthaginian, +7+, 9
+
+ Barnus, in Macedonia, +34+, 12
+
+ Bastarnae, tribe on the Danube, +25+, 6
+
+ Batanaea, in Palestine, +16+, 39
+
+ Bato, fr. xliii.
+
+ Battacus, priest of Cybele, +21+, 37
+
+ _Beacons._ _See_ Signals
+
+ Belli, a Celtiberian tribe, +35+, 2
+
+ Belmina, in Arcadia, +2+, 54
+
+ Benacus, lake, +34+, 10
+
+ Beneventum, in Samnium, +3+, 90
+
+ Berenice, daughter of Ptolemy Philadelphus, wife of Antiochus II.,
+ +5+, 58; fr. xxvi.
+
+ Berenice, wife of Ptolemy Euergetes, +5+, 36; +15+, 25
+
+ Berga, in Macedonia, +34+, 5, 6
+
+ Beroea, in Macedonia, +27+, 8; +28+, 8
+
+ Berytus, in Phoenicia (_Beirút_), +5+, 61, 68
+
+ Bessi, a Thracian tribe, +23+, 8
+
+ Bionidas, of Sparta, +4+, 22
+
+ Bippus, an Argive, +23+, 18; +24+, 1, 2
+
+ Bithynians, +4+, 50, 52; +8+, 24; +37+, 7
+
+ Bito, of Argos, +22+, 20
+
+ Bodencus, Gallic name of the Po, +2+, 16
+
+ Boeae, town in Laconia, +5+, 19
+
+ Boei, an Illyrican tribe, +5+, 108
+
+ Boeotarch, +18+, 43
+
+ Boeotia, Boeotians, +2+, 49, 65; +4+, 9, 15, 25, 67; +9+, 38; +10+,
+ 41; +11+, 5; +13+, 8; +18+, 11, 14, 43; +20+, 2; +21+, 20; +22+,
+ 4; +23+, 16; +24+, 12; +27+, 1, 2, 5, 38; +32+, 20;
+
+ the decline of Boeotia, +20+, 4-7;
+
+ Panboeotian congress, +4+, 3; +9+, 34
+
+ Boii, Cisalpine Gauls, +2+, 17, 20-24, 28, 30, 31; +3+, 40, 56, 67
+
+ Bolax, a city of Triphylia in Elis, +4+, 77, 80
+
+ Bolis, of Crete, +8+, 17-22
+
+ Bomilcar, a Carthaginian suffes, +3+, 33, 42
+
+ Bomilcar, a Carthaginian admiral, +9+, 9
+
+ Boodes, of Carthage, +1+, 21
+
+ Bosporus, Cimmerian (_Straits of Yeni Kalè_), +4+, 39
+
+ Bosporus, Thracian (_Channel of Constantinople_), +4+, 39, 43
+
+ Bostarus, Carthaginian general, +1+, 30, 79
+
+ Bostor, Carthaginian general, +3+, 98, 99
+
+ Botrys, city of Phoenicia, +5+, 68
+
+ Botrys, a Messenian writer, +12+, 13
+
+ Bottia, in Macedonia, +5+, 97
+
+ Brachylles, a Boeotian, +18+, 1, 43; +20+, 5, 7; +22+, 4
+
+ _Brazen shields_, men with, Macedonians, +2+, 66, 67;
+
+ Megalopolitans, +2+, 65; +4+, 69;
+
+ in Syrian army, +31+, 3
+
+ Breasts, the, sandbanks at the mouth of Danube, +4+, 41
+
+ Brennus, leader of the Gallic invaders, +4+, 46; +9+, 30, 35
+
+ Britain, +3+, 57; +34+, 5, 10
+
+ Brochi, in Coele-Syria, +5+, 46, 61
+
+ Brundisium, in Calabria, +2+, 11; +10+, 1; +21+, 24; +29+, 6; +30+,
+ 20; +32+, 20;
+
+ a Brundisian, +3+, 69
+
+ Bruttii, or Bruttium, +1+, 56; +9+, 7, 25, 27; +11+, 6; +13+, 10
+
+ Bubali, in Africa, +12+, 3
+
+ Bubastus, in Egypt, +15+, 27
+
+ Buchetus, in Epirus, +21+, 26
+
+ Bura, town in Achaia, +2+, 41
+
+ Bylazora, town in Paeonia, +5+, 97
+
+ Byttachus, a Macedonian, +5+, 79, 82
+
+ Byzachium, district in Africa, +3+, 23; +12+, 1
+
+ Byzantium and Byzantines, +3+, 2;
+
+ its site and war with Rhodians, +4+, 38, 39, 42-52; +5+, 63, 100
+
+ _See also_ +8+, 24; +11+, 4; +16+, 2; +18+, 2; +22+, 18; +34+, 12
+
+
+ CADI, a town in Maeonia, +33+, 12
+
+ Cadmea, the, citadel of Thebes, +4+, 27
+
+ Cadusii, a tribe in Asia, +5+, 44, 79
+
+ Caecilius Metellus Denter, L., consul B.C. 284, +2+, 19
+
+ Caecilius Metellus, L., consul B.C. 251, +1+, 39
+
+ Caecilius Metellus, Q., consul B.C. 206, +22+, 1, 6, 9, 13, 15, 16;
+ +23+, 2, 4
+
+ Caecilius Metellus Macedonicus, Q., +38+, 10, 11; +39+, 7, 10, 11
+
+ Caesarea, in Cappadocia, fr. xx.
+
+ Calabrians, the, +10+, 1
+
+ Calamae, fort in Messenia, +5+, 92
+
+ Calamus, a town in Phoenicia, +5+, 68
+
+ Calchedon, on the Propontis (_Chalkedon_ or _Kadi-Kivi_), +4+, 39, 43,
+ 44; +15+, 23
+
+ Calena, or Calela, a fort near Larinum, +3+, 101
+
+ Cales, in Campania (_Calvi_), +3+, 91
+
+ Calicoeni, an Illyrian tribe, +5+, 108
+
+ Calleas, of Thespiae, +27+, 1
+
+ Callias, a pancratiast of Athens, +28+, 19
+
+ Callicrates, of Leontium in Achaia, +24+, 10-12; +29+, 23-25; +30+, 13,
+ 23; +31+, 8; +33+, 16; +37+, 5
+
+ Callicritus, a Boeotian, +22+, 4
+
+ Calligito, of Byzantium, +4+, 52
+
+ Callimachus, school of, +12+, 25_d_.
+
+ Calliope, a city of the Parthians, +10+, 31
+
+ Callipolis, a city of Aetolia, +20+, 13
+
+ Callippus, of Ambracia, +21+, 25, 26
+
+ Callisthenes, of Olynthus, historian, +4+, 33; +6+, 45; +12+, 11, 26
+
+ Callistratus, of Elis, +20+, 3
+
+ Callonitis, district in Mesopotamia, +5+, 54
+
+ Calpitus, a city in Galatia, +24+, 8
+
+ Calycadnus, promontory in Cilicia, +21+, 45
+
+ Calydonia, district of Aetolia, +4+, 65, 95
+
+ Calynda, a city of Caria, +31+, 15, 16
+
+ Camarina, a city in Sicily, +1+, 24, 37; +12+, 25_k_.
+
+ Cambylus, a Cretan, +8+, 17-20
+
+ Camerinum, a city in Umbria, +2+, 19
+
+ Cammani, a tribe in Asia, +31+, 9
+
+ Campania, +3+, 90, 91; +34+, 11;
+
+ the Campanian Mamertines, +1+, 7, 8
+
+ _See also_ +2+, 24; +3+, 118; +7+, 1; +24+, 15
+
+ Campus Martius, the, +12+, 4_b_
+
+ Camus, town in Palestine, +5+, 70
+
+ Candavia, mountain in Illyria, +34+, 12
+
+ Cannae, in Apulia, +3+, 107;
+
+ battle of, +3+, 113-117; +4+, 1; +5+, 105, 110, 111; +6+, 11, 58;
+ +15+, 7, 11
+
+ Canobus, or Canopus, town in Egypt, +5+, 39
+
+ Canuleius, ambassador to Egypt, +31+, 18
+
+ Canusium, town in Apulia, +3+, 107
+
+ Caphyae, town in Arcadia, +2+, 52; +4+, 11, 12, 68, 70;
+
+ plain of, +4+, 11, 13
+
+ Capitolium, +1+, 6; +2+, 18, 31; +6+, 19
+
+ Cappadocians, +3+, 5; +4+, 2; +5+, 43; +21+, 43; +24+, 8; +31+, 13,
+ 14, 17; +32+, 25;
+
+ Cappadocia, extent of, fr. xx.
+
+ Capros, river in Assyria, +5+, 51
+
+ Capua, +2+, 17; +3+, 90, 91; +9+, 3-5; +26+, 2; +34+, 11
+
+ Carchi, a tribe in Asia, +5+, 44
+
+ Cardaces, Asiatic mercenaries of Antiochus the Great, +5+, 79, 82
+
+ Caria, +3+, 2; +5+, 36, 41; +16+, 40; +21+, 24, 48; +22+, 5; +31+, 7,
+ 15;
+
+ Carian war, +16+, 12;
+
+ freed from the Rhodians, +30+, 5;
+
+ as worthless as a Carian, +10+, 32
+
+ Carmania, district in Asia, +5+, 79, 82; +11+, 34
+
+ Carneades, Academic philosopher, vol. ii. p. 466
+
+ Carneium, in Laconia, sacred to Apollo, +5+, 19
+
+ Carpetani, a tribe in Spain, +3+, 14; +10+, 7
+
+ Carseae (or Caresus), a town in the Troad, +5+, 77
+
+ Carsignatus, a Gallic chief in Galatia, +24+, 8
+
+ Carthaea, a town in Ceos, +16+, 40
+
+ Carthage, its position, +1+, 73, 75;
+
+ its religion, +3+, 25; +7+, 9; +31+, 20;
+
+ its government, +1+, 3; +6+, 43, 47, 51, 56;
+
+ its magistrates, +3+, 33, 42, 51;
+
+ its senate, +1+, 21, 68; +6+, 51; +10+, 18; +36+, 4;
+
+ the Hundred, +36+, 4;
+
+ its dominion, +5+, 39; +9+, 11;
+
+ its navy, +6+, 52;
+
+ its cavalry, +3+, 110, 117;
+
+ its oppressive rule, +1+, 72
+
+ _See also_ +1+, 19; +6+, 52; +11+, 19; +14+, 1, 5; +15+, 4
+
+ Punic cunning, +3+, 78;
+
+ boys, +15+, 30
+
+ Carthage, New, in Spain, +2+, 13; +3+, 13-17, 33, 39, 76, 95; +5+, 1;
+
+ its situation, +10+, 10;
+
+ its capture, +10+, 11-16
+
+ _See also_ +10+, 6, 8; +11+, 31; +34+, 9; +39+, 19
+
+ Carthalo, a Carthaginian general, +1+, 53, 54
+
+ Caryneia, a city of Achaia, +2+, 41
+
+ Carystus, a city of Euboea, +18+, 47
+
+ Casius, a mountain on the borders of Egypt and Arabia Petraea
+ (_El Katieh_), +5+, 80
+
+ Caspian, the. _See_ Hyrcanian Sea
+
+ Caspian pass, the, in Media, +5+, 44
+
+ Cassander, son of Antipater, successor of Alexander the Great in
+ Macedonia and Greece B.C. 306-296, +2+, 41; +5+, 67; +9+, 29;
+ +12+, 13
+
+ Cassander, of Aegina, +22+, 11
+
+ Cassander, of Corinth, +5+, 95
+
+ Cassander, minister of Philip V., +22+, 17, 18
+
+ Cassander, an ambassador from Phocaea, +21+, 6
+
+ Cassius Longinus, C., consul B.C. 171, +27+, 6
+
+ Castulo, a town in Spain (_Cazlona_), +10+, 38; +11+, 20
+
+ _Catapults_, +1+, 74; +11+, 11
+
+ Caucasus (_Hindoo Koosh_), +10+, 48; +11+, 34
+
+ Caulonia, a Greek city on the east coast of Bruttium, +2+, 39; +10+,
+ 1
+
+ Caunus, a city in Caria, +30+, 5, 9, 22; +31+, 1, 7, 16
+
+ Cavarus, king of the Gauls in Thrace, +4+, 46, 52; +8+, 24
+
+ Celtiberians, in Spain, +3+, 5, 17; +11+, 31; +14+, 7, 8; +25+, 1;
+ +34+, 1;
+
+ their horses and swords, fr. xxi., xxii.
+
+ Celtici, a tribe in Baetica, +34+, 9
+
+ Celts (Polybius seems to use the words Κελτοί and Γαλάται
+ indifferently). _See_ Gauls
+
+ Cenchreae, the eastern port of Corinth, +2+, 59, 60; +4+, 19; +5+, 29,
+ 101; +18+, 16
+
+ Cenomani, a tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 17, 23, 24, 32
+
+ Censors, the, +6+, 13, 17
+
+ Centaurs, the, +8+, 11
+
+ Centenius, Gaius, propraetor B.C. 217, +3+, 86
+
+ _Centurions_, +6+, 24, 30, 36, 41
+
+ Ceos, island in the Aegean, +16+, 26, 40
+
+ Cephallenia, the largest island in the Ionian Sea (_Cephalonia_), +3+,
+ 3; +4+, 6; +5+, 3-5, 109, 110; +21+, 26, 30, 32; +27+, 7
+
+ Cephalo, a servant of Aratus, +8+, 14
+
+ Cephalus, a Molossian, +27+, 15; +30+, 7, 8
+
+ Cephisodorus, ambassador from Athens, +18+, 10
+
+ Ceraeas, an officer of Ptolemy Philopator, +5+, 70, 71
+
+ Ceraunian Mountains, in Epirus, +34+, 6
+
+ Cerax, a town in Illyria, +5+, 108
+
+ Cercidas, of Megalopolis, +2+, 48, 50, 65
+
+ Cercidas, an Arcadian, +18+, 14
+
+ Cercina, an island off the lesser Syrtis (_Karkenah_), +3+, 96
+
+ Ceretae, a town in Crete, +4+, 53
+
+ Cersobleptes, king of the Thracians, +39+, 2
+
+ Cesbedium, a temple of Zeus in Pisidia, +5+, 76
+
+ _Cestros, the_, +27+, 11
+
+ Chaereas, an historian, +3+, 20
+
+ Chaeron, of Sparta, +23+, 4, 18; +24+, 7
+
+ Chaeroneia, in Boeotia, +5+, 10; +18+, 14; +22+, 6; +27+, 1
+
+ Chalceia, a town in Aetolia, +5+, 94
+
+ Chalcidian Mount, in Sicily, +1+, 11
+
+ Chalcis, in Euboea, +5+, 2, 26; +9+, 28; +10+, 42, 43; +18+, 11, 45;
+ +20+, 3, 8; +27+, 2, 7; +38+, 5; +39+, 17
+
+ Chaldeans, the, +34+, 2
+
+ Chalesus, an Aetolian ambassador, +29+, 9
+
+ _Chalkeia, bronze works in Africa_, +12+, 1
+
+ Charadra, or -drus, a town in Epirus, +4+, 63; +21+, 26
+
+ Chares, an Athenian, +9+, 23
+
+ Charimortus, a friend of Scopas, +18+, 55
+
+ Charixenus, an Aetolian, +4+, 34
+
+ Charmion, of Crete, +22+, 19
+
+ Charops, of Epirus, father of Machatas, +20+, 3; +27+, 15
+
+ Charops, of Epirus, son of Machatas, +27+, 15; +30+, 12, 13; +31+, 8;
+ +32+, 20, 21
+
+ Charybdis, +34+, 3
+
+ Chattenia, district in Arabia, +13+, 9
+
+ Chersonese, Tauric, +25+, 2
+
+ Chersonese, Thracian, +18+, 51; +21+, 15, 22, 48
+
+ Chesuphus, an Egyptian, +22+, 7
+
+ Chilon, of Sparta, +4+, 81
+
+ Chimarus, of Crete, +29+, 6
+
+ Chiomara, wife of Ortiago the Gaul, +21+, 38
+
+ Chiron’s villa, near Messene, +4+, 4
+
+ Chius,
+
+ island of, +5+, 24, 28, 100; +11+, 4; +16+, 5, 6, 8, 14, 40; +18+,
+ 22; +21+, 48;
+
+ battle at, +16+, 2-14
+
+ Chlaeneas, an Aetolian ambassador, +9+, 31, 32, 37;
+
+ speech of, +9+, 28-31
+
+ Chremas, an Acarnanian, +28+, 5; +30+, 13; +32+, 20
+
+ Chryseis, wife of Antigonus Doson, +5+, 89
+
+ Chrysogonus, an officer of Philip V., +5+, 9, 17, 97; +7+, 12;
+ +9+, 23
+
+ Chrysondyon, a city of the Illyrian Dassaretae, +5+, 108
+
+ Chrysopolis, on the Bosporus in Bithynia, +4+, 44
+
+ Cibyra, a town in Phrygia (_Horzoom_), +21+, 34; +30+, 5, 9
+
+ Cilicia, +5+, 59, 79, 82; +12+, 7, 17-20; +21+, 24; +31+, 3
+
+ Cilician Gates, the, +12+, 8, 17
+
+ Cineas, of Thessaly, +18+, 14
+
+ Cineas, a minister of Ptolemy Physcon, +28+, 19
+
+ Circeii, in Latium, +3+, 22, 24; +31+, 22, 23
+
+ Circus maximus, the, +30+, 14
+
+ Cirrha, in Phocis, harbour of Delphi, +5+, 27
+
+ Cirta, a town in Numidia, +37+, 10
+
+ Cissa, a town in Spain, +3+, 76
+
+ Cissii, a tribe in Susiana, +5+, 79, 82
+
+ _Citadels, dangers of_, fr. ix.
+
+ Cius, a town of Bithynia, +15+, 21, 23; +16+, 34; +18+, 3-5, 44
+
+ Clarium, a fort near Megalopolis, +4+, 6, 25
+
+ Clastidium, a town in Cisalpine Gaul (_Casteggio_), +2+, 34; +3+, 69
+
+ Claudius Caudex, App., consul B.C. 212, takes Messene and relieves the
+ Mamertines, +1+, 11, 12, 16
+
+ Claudius Pulcher, App., consul B.C. 185, as Trib. Mil. B.C. 197 under
+ Flamininus meets Philip V. at Nicaea, +18+, 8, 10;
+
+ sent as commissioner to Greece B.C. 185, +22+, 16-19; +23+, 4
+
+ Claudius Cento, App., legatus of the consul Q. Marcius in Achaia, +28+,
+ 13;
+
+ sent to Prusias B.C. 154, +33+, 13 (this may be a different man)
+
+ Claudius Nero, C., consul B.C. 207, at the battle of the Metaurus,
+ +11+, 1
+
+ Claudius Pulcher, C., consul B.C. 177, sent to Istria, +25+, 4;
+ B.C. 167 sent as legatus to Greece, +30+, 13
+
+ Claudius Cento, C., sent to Prusias, +33+, 1
+
+ Claudius Marcellus, M., five times consul B.C. 222, 215 (suff.), 214,
+ 210, 208, +2+, 34;
+
+ besieges Syracuse, +8+, 3-9, 37:
+
+ engaged against Hannibal in Bruttium, +10+, 32; fr. xii.
+
+ Claudius Marcellus, M., son of the last, consul B.C. 196, wounded,
+ +10+, 32;
+
+ opposes treaty with Philip V., +18+, 42
+
+ Claudius Marcellus, M., three times consul B.C. 166, 155, 152;
+
+ engaged in the Celtiberian war, +35+, 2-4 (? fr. xxiii.)
+
+ Claudius Pulcher, P., consul B.C. 249, beaten in naval battle off
+ Drepanum, +1+, 49-52
+
+ Claudius, Tib., a commissioner to Macedonia, +22+, 9
+
+ Claudius Pulcher, Tib., praetor B.C. 178, commissioner to Asia and
+ the islands, +27+, 3
+
+ Clazomenae, Ionian city in Asia Minor, +21+, 48; +28+, 19
+
+ Cleagoras, of Rhodes, +31+, 15
+
+ Cleander, of Mantinea, tutor of Philopoemen, +10+, 22
+
+ Clearchus, of Elis, +5+, 94
+
+ Clearchus, tyrant of Heracleia, +39+, 2
+
+ Cleino, servant and mistress of Ptolemy Philadelphus, +14+, 11
+
+ Cleitor, a city of Arcadia, +2+, 55; +4+, 10, 11, 18, 19, 25, 70;
+ +9+, 38; +22+, 2
+
+ Cleitomachus, an athlete, +27+, 9
+
+ Cleobis, of Argos, +22+, 20
+
+ Cleomachus, of Athens, +7+, 9
+
+ Cleombrotus I., king of Sparta B.C. 380-371, +9+, 23
+
+ Cleombrotus II., king of Sparta B.C. 243-240, +4+, 35
+
+ Cleombrotus, of Rhodes, +29+, 10
+
+ Cleomenes III., son of Leonidas II., king of Sparta B.C. 236-221,
+
+ alliance with the Aetolians, +2+, 45;
+
+ at war with the Achaeans and Antigonus, +2+, 46-70; +3+, 16, 32;
+ +4+, 1, 7, 35;
+
+ resolute resistance to by the Achaeans, +4+, 76;
+
+ his residence at Alexandria and death, +5+, 34-39;
+
+ his destruction of Megalopolis, +5+, 93; +9+, 18;
+
+ his dealings with Archidamus, +8+, 1
+
+ _See also_ +1+, 13; +2+, 46, 56; +4+, 5, 6, 37, 60, 69, 81;
+ +5+, 9, 24; +8+, 1; +9+, 23, 29; +15+, 25; +18+, 53; +20+, 5, 6;
+ +39+, 19
+
+ Cleomenes, son of Cleombrotus II., +4+, 35
+
+ Cleomenes, of Thebes, +39+, 7
+
+ Cleon, of Athens, +9+, 23
+
+ Cleonae, a city on the road from Argos to Corinth, +2+, 52
+
+ Cleonaeus, a Rhodian admiral, +16+, 9
+
+ Cleonicus, of Naupactus, +5+, 95, 102; +9+, 37 (? the same)
+
+ Cleonymus, tyrant of Phlius, +2+, 44
+
+ Cleopatra, wife of Ptolemy Epiphanes, +28+, 20
+
+ Cleoptolemus, of Chalcis, +20+, 8
+
+ Cleostratus, Athenian ambassador, +28+, 19
+
+ Cleoxenus, author of a code of five signals, +10+, 45
+
+ Cletis, ambassador from Spartan exiles, +23+, 18
+
+ Clupea. _See_ Aspis
+
+ Clusium, town in Etruria, +2+, 25
+
+ Clusius, a river in Gallia Transpadana (_Chiese_), +2+, 32
+
+ Cnidus, a city of Doris in Asia Minor, +12+, 25_f_; +30+, 8; +31+, 16
+
+ Cnopias, of Allaria in Crete, an officer of Ptolemy Philopator,
+ +5+, 63, 65
+
+ Cnossus, in Crete, +4+, 53-55; +22+, 19; +29+, 8; +31+, 1
+
+ Cocynthus, a promontory in Bruttium (_Punta di Stilo_), erroneously
+ stated by Polybius to be the southernmost point in Italy, +2+, 14
+
+ Coele-Syria, Hollow Syria, properly denotes only the plain between
+ Libanus and Antilibanus, but in Polybius includes all Palestine
+ and Phoenicia to the frontier of Egypt. Antiochus the Great
+ contends with Ptolemy Philopator for the possession of it,
+ +5+, 40, 58-87, 105
+
+ _See also_ +1+, 3; +2+, 71; +3+, 1, 2; +4+, 2, 37; +5+, 1, 29, 31,
+ 34, 42, 48, 49; +14+, 12; +16+, 18, 22; +27+, 19; +28+, 1, 17, 20
+
+ Coeranus, ambassador from Smyrna, +18+, 52
+
+ Colaeus, in Megalopolis, +2+, 55
+
+ Colchians, the, +4+, 39
+
+ Colichas, a Spanish chief, +11+, 20; +21+, 11
+
+ Colobatus (or Cobulatus), a river in Asia Minor, +21+, 35
+
+ Coloneia, in Cappadocia, fr. xx.
+
+ Colophon, a town of Ionia, +5+, 77; +21+, 48
+
+ Colossus of Rhodes, the, +5+, 88, 89;
+
+ another in honour of Rome, +31+, 15;
+
+ at Sicyon, +18+, 16
+
+ Comanus, minister of Ptolemy Physcon, +28+, 19; +31+, 28; +32+, 1
+
+ Comontorius, king of the Gauls near Byzantium, +4+, 45, 46
+
+ Compasium, in Arcadia, +22+, 3, 10
+
+ Concolitanus, king of the Gaesatae, +2+, 22, 31
+
+ Conii, a Spanish tribe, +10+, 7
+
+ Conope, a town in Aetolia, +4+, 64; +5+, 6, 7, 13
+
+ Consul, power of, +3+, 87; +6+, 12, 13, 15;
+
+ army of, +1+, 16; +2+, 24; +3+, 107; +6+, 19, 20, 26; +10+, 16;
+
+ two consular armies combined, +3+, 72, 110; +6+, 32; +10+, 16
+
+ Contoporia, road from Corinth to Cleonae, +16+, 16
+
+ Corbilo, a town in Gaul on the Loire (_Coiron_), +34+, 10
+
+ Corbrenae, a tribe in Asia, +5+, 44
+
+ Corcyra (_Corfu_), +2+, 9-12; +7+, 9; +21+, 32; +34+, 6, 7; +37+, 3
+
+ Corduba, in Spain (_Cordova_), +35+, 2
+
+ Corinth, +2+, 12, 43, 51, 52, 54; +4+, 6, 13, 19, 22, 24, 25, 66-69,
+ 72; +5+, 2, 17, 18, 24, 26-29, 102; +12+, 26_b_; +16+, 16;
+ +18+, 2, 6, 8, 11, 45-47; +23+, 9; +29+, 12, 23; +30+, 10;
+ +33+, 16; +38+, 5, 10; +39+, 8, 10, 13, 14
+
+ Cornelius Cethegus, C., consul B.C. 197, sent to Gaul, +18+, 12
+
+ Cornelius Lentulus Caudinus, P., praetor B.C. 203, sent B.C. 196 as
+ one of the ten commissioners to Macedonia, +18+, 48, 50
+
+ Cornelius Lentulus, Ser., praetor B.C. 169, placed in command
+ of Chalcis (B.C. 171), +27+, 2
+
+ Cornelius Lentulus, P., brother of the last, legatus in Greece,
+ +27+, 2;
+
+ to Attalus, +32+, 28; +33+, 1
+
+ Cornelius Lentulus, L., a commissioner for Greece and Asia, +31+, 23
+
+ Cornelius Lentulus, C., ambassador to Ptolemy Physcon, +32+, 1
+
+ Cornelius Merula, Cn., twice sent to Egypt to compose matters between
+ the Ptolemies (B.C. 161, 154), +31+, 18, 26-28; +32+, 1; +33+, 8
+
+ (Cornelius) Scipio, in the middle of 4th cent. B.C. sent to Marseilles
+ to inquire about trading ports in Britain, +34+, 10
+
+ Cornelius Scipio Asina, Cn., consul B.C. 260, 254, made prisoner
+ at Lipara, +1+, 21, 22; +8+, 1;
+
+ takes Panormus, +1+, 38
+
+ Cornelius Scipio, P., the father of Africanus, consul B.C. 218, sent
+ to Spain to oppose Hannibal, +3+, 40;
+
+ has to enroll a second army, _ib._;
+
+ arrives at the mouth of the Rhone, +3+, 41;
+
+ learning that Hannibal was on the Rhone, he starts in pursuit,
+ +3+, 45;
+
+ finding himself outstripped, he goes to Italy and sends his brother
+ to Spain, +3+, 49;
+
+ lands at Pisae and marches to the Po, +3+, 56, 61, 62;
+
+ wounded at the battle of the Ticinus, +3+, 164-168;
+
+ his life saved by his son, +10+, 3;
+
+ dissuades his colleague from giving the enemy battle, +3+, 70;
+
+ sent (B.C. 217) to join his brother in Spain, +3+, 97;
+
+ restores the Spanish hostages, +3+, 99;
+
+ commands the Socii navales, +8+, 3;
+
+ his fall referred to, +10+, 3, 7, 36
+
+ Cornelius Scipio Calvus, Cn., brother of the last, consul B.C. 222,
+ +2+, 34;
+
+ sent as legatus by Publius to Spain, +3+, 49, 56;
+
+ lands at Emporium and conquers Hanno and Andobales at Cissa, +3+, 76;
+
+ winters at Tarraco, _ib._;
+
+ defeats Hasdrubal at the mouth of the Ebro, +3+, 95, 96;
+
+ joined by his brother, +3+, 97-99
+
+ _See also_ +8+, 3, 38; +10+, 7, 36
+
+ Cornelius Scipio Africanus (major), P., his first campaign in B.C. 218,
+ +10+, 3;
+
+ his campaigns in Spain, +10+, 2-20, 34-40; +11+, 20-33;
+
+ in Africa, +14+, 1-10; +15+, 1-19;
+
+ his reception at Rome after the battle of Zama, +16+, 23;
+
+ in Greece as legatus of his brother, +21+, 4, 5, 8;
+
+ in the war with Antiochus, +21+, 11-17, 24, 25;
+
+ his position at Rome, +23+, 14
+
+ _See also_ +18+, 35; +29+, 14; +32+, 12, 13
+
+ Cornelius Scipio Asiaticus, L., brother of Africanus, consul B.C. 190,
+ elected Aedile, +10+, 4;
+
+ commands in the war against Antiochus, +18+, 49-52; +21+, 4, 5, 8-13,
+ 25, 30, 43;
+
+ returns to Italy and triumphs, +21+, 24;
+
+ his accounts of the booty in the Asiatic war demanded, +23+, 14
+
+ Cornelius Scipio, P., son of Africanus, +21+, 15; +32+, 12, 13
+
+ Corneliae, two daughters of Africanus, +32+, 13
+
+ Cornelius Scipio Aemilianus Africanus (minor), son of L. Aemilius
+ Paullus Macedonicus, adopted by the son of Africanus major,
+ consul B.C. 147, 134, his liberality, +18+, 35;
+
+ his friendship with Polybius and character, +32+, 9-16; +36+, 8;
+
+ volunteers for the Celtiberian war, +35+, 4, 5;
+
+ arranges the succession of Massanissa, +37+, 10;
+
+ besieges Carthage, +38+, 1, 2;
+
+ destroys Carthage, +39+, 3-6;
+
+ his simplicity of habits, fr. xxix.
+
+ Cornelius Scipio Nasica, son-in-law of Africanus, consul B.C. 162, 155,
+ +29+, 14, 15; +32+, 13
+
+ Cornelius, Gnaeus, a commissioner in Greece B.C. 196, +18+, 48 (? Gn.
+ Cornelius Lentulus, consul B.C. 201)
+
+ Coroebus (of Mygdon in Phrygia, Paus. 10, 27, 1), a synonym for a fool,
+ +12+, 4_a_. _See_ Lucian, _Am._ § 53, Suidas, s. v., Βουταλίων.
+
+ Coroebus, of Elis, a stadium runner, fr. ii.
+
+ Coronea, in Boeotia, +20+, 7; +27+, 1, 5; +29+, 12
+
+ Corsica, +12+, 3, 4
+
+ Cortona, in Etruria, +3+, 82
+
+ Coruncanius, Gaius and Lucius, sent to Queen Teuta, +2+, 8
+
+ Coryphaeus, a mountain between Cilicia and Phoenicia, +5+, 59
+
+ Cos, island, +16+, 15; +30+, 7
+
+ _Cosmopolis_, a magistrate at Locri Epizephyrii, +12+, 16
+
+ _Cosmus_, a magistrate in Crete, +22+, 19
+
+ Cossaei, a hill tribe on the borders of Susiana, +5+, 44
+
+ Cossyrus, an island between Sicily and Africa (_Pantellaria_), +3+, 96
+
+ Cothon, of Byzantium, +4+, 52
+
+ Cotys, king of the Thracian Odrysae, +27+, 12; +30+, 18
+
+ Cow, the, a spot on the Asiatic side of the Thracian Bosporus, +4+, 43,
+ 44
+
+ Cremona, a Roman colony in Gallia Cisalpina, +3+, 40
+
+ Creonium, a town of the Illyrian Dassaretae, +5+, 108
+
+ Creta, Island, character of the people, +4+, 53; +6+, 46, 47; +8+, 18,
+ 21; +24+, 4;
+
+ its government, +6+, 43, 45-47; +22+, 19;
+
+ its pirates, +13+, 8;
+
+ the Cretans as mercenaries, +2+, 66; +3+, 75; +5+, 3, 7, 14, 36, 53,
+ 65, 79, 82; +10+, 46; +13+, 6; +31+, 27; +33+, 16;
+
+ war with Rhodes, +33+, 4, 13, 15, 16;
+
+ to outwit a Cretan, +8+, 21
+
+ _See also_ +4+, 8, 20, 54, 55, 61, 67, 71, 80; +7+, 12, 14; +13+, 4,
+ 5; +22+, 19; +28+, 15; +29+, 10; +31+, 26; +33+, 15, 16
+
+ Cretan sea, the, +5+, 19
+
+ Cretan wine, +6+, 2
+
+ Cretopolis, in Mylias, part of Pamphylia, +5+, 72
+
+ Crinon, a Macedonian, +5+, 15, 16
+
+ Critolaus, a follower of Agathocles of Alexandria, +15+, 26
+
+ Critolaus, Achaean Strategus B.C. 146, +38+, 8-11; +39+, 7, 8
+
+ Critolaus, a Peripatetic philosopher, goes on a mission to Rome,
+ vol. ii. p. 466
+
+ Cronus, tumulus of, +10+, 10
+
+ Cropius (Nestor), +27+, 16
+
+ Croton, a city in Magna Graecia, +2+, 39; +7+, 1; +10+, 1
+
+ _Crow, the_, a machine for grappling ships, +1+, 22, 27, 28
+
+ _Crown, mural_, +6+, 39; +10+, 11;
+ _civic_, +6+, 39
+
+ Ctesiphon, a city in the south of Assyria, +5+, 45
+
+ Cumae, a city in Campania, +1+, 56; +3+, 91
+
+ Curius Denatus, M., consul B.C. 290, 275, +2+, 19
+
+ Cyamosorus, a river in Sicily, +1+, 9
+
+ Cyaneae, islands at the mouth of the Thracian Bosporus, +34+, 12
+
+ Cybele, +21+, 37
+
+ Cyclades, the, +3+, 16; +4+, 16; +18+, 54
+
+ Cycliadas, an Achaean, +18+, 1, 34
+
+ Cyclops, the, +35+, 6
+
+ Cydas, of Gortyn in Crete, +22+, 19; +29+, 6, 7
+
+ Cydonia, town in Crete, +4+, 55; +22+, 19; +28+, 14, 15
+
+ Cyllene, seaport town of Elis, +4+, 9; +5+, 3
+
+ Cyme, a city in Aeolis, +5+, 77; +21+, 48; +33+, 13
+
+ Cynaetha, a town in Arcadia, +4+, 16-21, 25, 29; +9+, 17, 38
+
+ Cynneus. _See_ Apollo
+
+ Cynos, seaport of the Opuntian Locrians, +4+, 67
+
+ Cynoscephalae, hills in Thessaly, battle of, +18+, 20-27
+
+ Cyparissia, a town in Messenia, +5+, 92; +11+, 18
+
+ Cyphanta, seaport town of Laconia, +4+, 36
+
+ Cyprus, island of, +5+, 34, 59; +12+, 25_f_; +18+, 54, 55; +29+, 27;
+ +31+, 18, 26, 27; +32+, 1; +33+, 5, 8; +34+, 15; +39+, 18
+
+ Cypsela, a Thracian town on the Hebrus (_Ipsala_), +34+, 12
+
+ Cyrene, a Dorian colony in Africa from the island of Thera, founded
+ B.C. 631, and capital of Cyrenaica; freed by Ecdemus
+ and Demophanes, +10+, 22;
+
+ subject to the Ptolemies, +15+, 25, 33; +31+, 18, 26-28; +32+, 1
+
+ Cyrmasa, a town in Pisidia, +21+, 36
+
+ Cyrrhestae, a tribe in Syria, +5+, 50, 57
+
+ Cyrtii, slingers of, a robber tribe of Media, +5+, 52
+
+ Cythera, island of, +4+, 6
+
+ Cyzicus, a town in Mysia on the Propontis (_Bal Kiz_), +4+, 44;
+ +5+, 63; +16+, 31; +22+, 20; +25+, 2; +33+, 13
+
+
+ DAAE, a Scythian tribe, +5+, 79
+
+ Dalmatians, +12+, 5; +32+, 18, 23
+
+ Damasippus, a Macedonian, +31+, 26
+
+ Damippus, a Lacedaemonian, +7+, 5
+
+ Damis, an Athenian ambassador, +21+, 31
+
+ Damon, ambassador from Ptolemy Philometor, +28+, 1
+
+ Damon, a Rhodian ambassador, +29+, 18
+
+ Damocles, a spy in the service of Philip V., +13+, 5
+
+ Damocritus of Calydon, an Aetolian ambassador, +18+, 10; +21+, 31
+
+ Damocritus, an Achaean, +39+, 10
+
+ Damoteles, an Aetolian ambassador, +21+, 25, 26, 29
+
+ Damoxenus, of Aegium, an Achaean ambassador, +18+, 42
+
+ Damūras, a river in Phoenicia, +5+, 68
+
+ Danae, of Alexandria, mother-in-law of Tlepolemus, +15+, 27
+
+ Danaus, of Argos, +34+, 2
+
+ Daochus, of Thessaly, +18+, 14
+
+ Daorsi, a tribe in Illyria, +32+, 18
+
+ Daphne, near Antioch in Syria, sacred to Apollo and Artemis, +31+, 3
+
+ Dardani, an Illyrian tribe, +2+, 6; +4+, 66; +5+, 97; +25+, 6; +28+, 8
+
+ Darius, son of Hystaspes, +4+, 43; +5+, 43
+
+ Darius (Codomanus), +12+, 17-19, 22; +18+, 3
+
+ Dassaretae, an Illyrian tribe, +5+, 108
+
+ Daulium, a town in Phocis, +4+, 25
+
+ Daunia, part of Apulia, +3+, 88, 91; +5+, 108; +9+, 7
+
+ Decietae, a Ligurian tribe, +33+, 11
+
+ Decius, a Campanian, +1+, 7
+
+ _Decuriones_, +6+, 25
+
+ Deep Road, the, at Tarentum, +8+, 31, 35
+
+ Deianira, wife of Hercules, +39+, 13
+
+ Deigma, the mart at Rhodes, +5+, 88
+
+ Deinocrates, an officer of Attalus, +16+, 3
+
+ Deinocrates, of Messene, +23+, 5, 16
+
+ Deinon, of Alexandria, +15+, 26_a_
+
+ Deinon, of Rhodes, +27+, 7, 14; +28+, 2, 17; +29+, 11; +30+, 6-9
+
+ Delos, island of, +25+, 3; +26+, 1; +30+, 21; +32+, 17;
+
+ made a free port, +31+, 7
+
+ Delphi, +1+, 6; +2+, 20, 35; +4+, 46; +9+, 33, 35; +22+, 8; +25+, 3;
+ +39+, 17
+
+ Delta, the, of the Nile, +3+, 49
+
+ Demaratus, of Corinth (+6+, 2), fr. vi.
+
+ Demaratus, an Athenian ambassador, +28+, 19, 20
+
+ Demeter, temple of, at Alexandria (Thesmophorium), +15+, 27, 29, 33
+
+ Demetrias, a city of Magnesia in Thessaly, +3+, 6, 7; +5+, 29, 99;
+ +10+, 42; +18+, 1, 11, 45; +29+, 6
+
+ Demetrius I., Poliorcetes, king of Macedonia B.C. 294-283, +1+, 63;
+ +2+, 41; +9+, 29, 34
+
+ Demetrius II., king of Macedonia B.C. 239-229, +1+, 3; +2+, 2, 44, 46,
+ 60; +4+, 25, 63; +20+, 5; +37+, 9; +39+, 19
+
+ Demetrius, son of Philip V., brother of Perseus, +18+, 39; +21+, 2;
+ +22+, 18; +23+, 1-3, 7
+
+ Demetrius I., Soter, king of Syria B.C. 162-150, +3+, 5; +31+, 12,
+ 19-23; +32+, 4, 6, 7, 24; +33+, 5, 18, 19
+
+ Demetrius, of Pharos, +2+, 10, 11, 65, 66; +3+, 16, 18; +4+, 16, 19,
+ 37, 66; +5+, 12, 101, 102, 105, 108; +7+, 9, 11, 13, 14; +9+, 23;
+ +32+, 23
+
+ Demetrius, of Phalerum, +10+, 24; +12+, 13; +29+, 21; +36+, 2
+
+ Demetrius, son of Ariarathes VI. of Cappadocia, +33+, 12, 18
+
+ Demetrius, an Athenian, +22+, 3
+
+ Demetrius, son of Euthydemus, king of Bactria, +11+, 34
+
+ Demetrius, friend of Ptolemy Philometor, +30+, 9
+
+ _Demiurgi, the_, +23+, 5
+
+ Demochares, an historian, +12+, 13, 15, 23
+
+ Democleitus, inventor of a system of fire signals, +10+, 45
+
+ _Democracy_, +6+, 3, 4;
+
+ its origin, +6+, 9;
+
+ its degeneracy, +6+, 4, 10;
+
+ in Achaia, +2+, 38;
+
+ in Messene, +7+, 10
+
+ Democrates, a Macedonian admiral, +16+, 3
+
+ Demodocus, an Achaean, +5+, 95
+
+ Demophanes, of Megalopolis, +10+, 22
+
+ Demosthenes, the famous orator, +12+, 12_b_, 13; +18+, 14
+
+ Demosthenes, of Bithynia, an historian, +12+, 1
+
+ Demosthenes, secretary of Philip V., +18+, 1, 8, 34
+
+ Dentheleti, a Thracian tribe, +23+, 8
+
+ Diaeus, Achaean Strategus B.C. 151, 149, 147, +38+, 8; +39+, 7, 8, 10,
+ 11, 15
+
+ Diatonium, a city in Crete, +22+, 19
+
+ Dicaearchus, of Trichonium, an Aetolian ambassador, +18+, 10; +20+, 10;
+ +21+, 31
+
+ Dicaearchus, an officer of Philip V., +18+, 54
+
+ Dicaearchus, of Messene in Sicily, a Peripatetic philosopher, +34+, 5,
+ 6
+
+ Dicĕas, a Boeotian ambassador, +27+, 1, 2
+
+ _Dictator, power of_, +3+, 87, 103
+
+ Didascolondas, of Crete, +16+, 37
+
+ Dimale, a city in Illyria, +3+, 18; +7+, 9
+
+ Diocles, of Dyme, +5+, 17
+
+ Diocles, governor of Parapotamia in Assyria, +5+, 69
+
+ Diocles, a Rhodian ambassador, +29+, 10
+
+ Diodorus, tutor of Demetrius Soter at Rome, +31+, 20, 21
+
+ Diogenes, Stoic Philosopher, vol. ii. p. 466
+
+ Diogenes, of Acarnania, +28+, 5
+
+ Diogenes, an officer of Antiochus the Great, +5+, 46, 48, 54;
+ +10+, 29, 30
+
+ Diogenes, ambassador from Orophernes, +32+, 24
+
+ Diognetus, an officer of Antiochus the Great, +5+, 43, 59, 60,
+ 62, 68-70
+
+ Diomedon, governor of Seleucia, +5+, 48
+
+ Diomedon, of Cos, +30+, 7
+
+ Dionysius, theatre of, at Alexandria, +15+, 30;
+
+ artists in theatre of, +16+, 21;
+
+ pipers in festival of, in Arcadia, +4+, 20;
+
+ picture of, by Aristeides, +13+, 2
+
+ Dionysius, tyrant of Syracuse B.C. 405-367, +1+, 6; +2+, 39;
+ +12+, 4_a_, 10, 24; +15+, 35
+
+ Dionysius, son of the preceding, also tyrant of Syracuse B.C. 367-343,
+ +12+, 4_a_
+
+ Dionysius, an officer of Antiochus the Great, +7+, 16-18
+
+ Dionysius, secretary of Antiochus Epiphanes, +31+, 3
+
+ Dionysius, a Thracian, +5+, 65
+
+ Dionysodorus, an officer of Attalus, +16+, 3, 6, 8; +18+, 1, 2
+
+ Dionysodorus, ambassador from the Ptolemies, +29+, 23
+
+ Diopeithes, of Rhodes, +28+, 7
+
+ Diophanes, of Megalopolis, +21+, 9; +22+, 13; +23+, 17; +29+, 23
+
+ Diophanes, an ambassador from Perseus, +27+, 7, 14
+
+ Dioryctus, the channel between Leucas and Acarnania, +5+, 5
+
+ Dioscurium, temple and hamlet of Phlios, +4+, 67, 68, 73
+
+ Dipylum, gate at Athens, +16+, 25
+
+ Dium, a town in Macedonia, +4+, 62; +5+, 9, 11; +9+, 35; +29+, 4
+
+ Dodona, in Epirus, +4+, 67 _note_; +5+, 9, 11; +9+, 35
+
+ Dog-star, the, +1+, 37; +2+, 16; +9+, 43
+
+ Doliche, a city in Perrhaebia, +28+, 13
+
+ Dolopes, the, in Thessaly, +18+, 47; +21+, 25, 31; +22+, 8
+
+ Domitius Ahenobarbus, Gnaeus, consul B.C. 192, +21+, 32; +30+, 13
+
+ Dorimachus, of Trichonium, Aetolian Strategus B.C. 219, +4+, 3-6, 9,
+ 10, 14, 16, 17, 19, 57, 58, 67, 77; +5+, 1, 3, 5, 6, 11, 17, 61;
+ +9+, 42; +13+, 1; +18+, 54
+
+ Dorymenes, an Aetolian, +5+, 61
+
+ Drangene, a district in Asia (_Sejestan_), +11+, 34
+
+ Drepana, a city in Sicily (_Trapani_), +1+, 41, 46, 49, 55, 56, 59, 61
+
+ Dromichaetes, king of the Odrysae, fr. xi.
+
+ Drymussa, one of the islands in front of Clazomenae, +21+, 48
+
+ Duilius, C., consul B.C. 260, +1+, 22, 23
+
+ Dunax, a mountain in Thrace, +34+, 10
+
+ Dura, a town in Phoenicia, +5+, 66
+
+ Dura, a town on the Euphrates in Mesopotamia, +5+, 48
+
+ Dura, a town on the Tigris in Assyria (_Dúr_), +5+, 52
+
+ Dyme, an Achaean town, +2+, 41, 51; +4+, 59, 60, 65, 83, 86; +5+, 3,
+ 17, 30, 91, 95
+
+
+ ECBATANA, capital of Media, +10+, 27
+
+ Ecdemus, of Megalopolis, +10+, 22
+
+ Echecrates, of Thessaly, +5+, 63, 65, 82, 85
+
+ Echecrates, of Phlius, philosopher and historian, +12+, 10
+
+ Echedemus, Athenian ambassador, +21+, 4, 5
+
+ Echetla, a city in Sicily, +1+, 15
+
+ Echinus, a city in Thessaly, +9+, 41, 42; +18+, 3, 38
+
+ Ecnomus, a hill on the south coast of Sicily between Agrigentum
+ and Gela (_Monte di Licata_), +1+, 25
+
+ Edecon, chief of the Edetani in Spain, +10+, 34, 35, 40
+
+ Edessa, a town in Macedonia originally the capital, on the via Egnatia,
+ +5+, 97; +34+, 12
+
+ Edetani, a Spanish tribe, +10+, 34
+
+ Egnatia via, from Apollonia to the Hellespont, +34+, 12
+
+ Egypt, its peaceful and prosperous state, +2+, 37; +9+, 44;
+
+ the conspiracy of Antiochus the Great and Philip against, +3+, 2;
+
+ succession of Ptolemy Philopator, +4+, 2; +5+, 34;
+
+ its king in possession of Seleucia, +5+, 58;
+
+ the savagery of the Egyptians, +15+, 33;
+
+ revolt of the nobles, +22+, 7;
+
+ invasion of Antiochus Epiphanes, +3+, 3; +28+, 19, 20; +29+, 2, 27;
+ +30+, 17; +31+, 4;
+
+ jealousy in Rome of, +31+, 18;
+
+ visit of Polybius to, +34+, 14;
+
+ invasion by Iphicrates, +39+, 2
+
+ _See also_ +5+, 69, 80, 82, 107; +14+, 12; +39+, 18
+
+ Idle character of the Egyptians, +39+, 18;
+
+ priests of, +34+, 2
+
+ Elaea, a city of Aeolis, +21+, 10; +32+, 27; fr. liv.
+
+ Elateia, a city of Phocis, +5+, 26; +18+, 43, 45; +27+, 18
+
+ Elaus, a fort in the territory of Calydon, +4+, 65
+
+ _Elephants_, used by the Carthaginians, +1+, 18, 19, 30, 32-34, 38, 39,
+ 40, 41, 74, 78, 84, 85; +3+, 13, 42, 45, 46, 53, 55, 74, 79;
+ +11+, 1; +12+, 2;
+
+ Roman terror of, +1+, 39;
+
+ African elephants afraid of Indian, +5+, 84
+
+ _See also_ +31+, 3
+
+ Elephas. _See_ Nicanor
+
+ Eleutherna, a town in Crete, +4+, 53, 55
+
+ Elis, the city, +4+, 84, 86; +20+, 3;
+
+ the country and people, +4+, 5, 9, 19, 36, 59, 68, 69-86, 91-95, 102;
+ +5+, 2, 3, 5, 17, 30, 91, 92, 94, 95; +9+, 30; +16+, 13; +18+, 42;
+ +20+, 3; +39+, 9;
+
+ its wealth and peacefulness, +4+, 73
+
+ Elisphasii, in the Peloponnese, +11+, 11
+
+ _Elks_, +34+, 10
+
+ Elleporus (_Helorus_, Diodor. Sic. 14, 104), a river in the territory
+ of Caulon in South Italy, +1+, 6
+
+ Elpeius, a river in Macedonia, +29+, 4
+
+ Elymaei, a tribe living to the north of Mount Zagrus, +5+, 44; +31+, 11
+
+ Emathia, a region in Macedonia, +23+, 10
+
+ Emporia, a district in Africa near the Lesser Syrtis, +1+, 82; +3+, 23;
+ +32+, 2
+
+ Emporium, a city in north Spain, +3+, 39, 76
+
+ Enchelanae, a tribe in Illyria, +5+, 108; fr. xliii.
+
+ Enipeus, a river in Thessaly, +5+, 99
+
+ Eordi, a Macedonian tribe, +18+, 23; +34+, 12
+
+ Epaenetus, a Boeotian ambassador, +23+, 16
+
+ Epaminondas, of Thebes, +4+, 32, 33; +6+, 43; +8+, 1; +9+, 8;
+ +12+, 25_f_; +32+, 8
+
+ Eperatus, of Pharae, Achaean Strategus B.C. 218, +4+, 82; +5+,
+ 1, 5, 30, 91
+
+ Epetium, a town of Illyria, +32+, 18
+
+ Ephesus, a city of Ionia, +5+, 35; +8+, 17; +12+, 26_c_; +18+, 41;
+ +20+, 11; +21+, 11, 17, 25, 43, 44, 48; +33+, 18
+
+ _Ephors, the Spartan_, +4+, 22, 23, 34, 35, 81; +12+, 11; +23+, 11;
+
+ of the Messenian, +4+, 4, 31
+
+ Ephorus, of Cyme, an historian, +4+, 20; +5+, 33; +6+, 45; +9+, 4;
+ +12+, 4_a_, 22, 23, 25_f_, 27, 28; +34+, 1
+
+ Epichares, a Rhodian, +30+, 9
+
+ Epicharmus, of Cos, +18+, 40; cp. vol. ii. p. 442
+
+ Epicydes, of Syracuse, +7+, 2; +8+, 5, 37
+
+ Epidamnus, a city of Illyria, +2+, 9-11; +34+, 7, 12
+
+ Epidaurus, in Argolis, +2+, 52; +30+, 10
+
+ Epigenes, a friend of Antiochus the Great, +5+, 41, 42, 49-51
+
+ Epipolae, a part of Syracuse, +8+, 37
+
+ Epirus, +2+, 5-8, 65; +4+, 5, 6, 9, 15, 16, 25, 30, 36, 57, 61,
+ 63, 66, 67; +5+, 3-6; +9+, 38, 40; +10+, 41; +11+, 5; +16+, 27;
+ +18+, 1, 3, 23; +20+, 3; +21+, 26; +22+, 18; +23+, 1; +24+, 12;
+ +27+, 15, 16; +28+, 8, 13; +29+, 4; +30+, 12, 13, 16; +32+, 20,
+ 21, 26
+
+ Epistratus, of Acarnania, +4+, 11
+
+ Epitalium, a town of Triphylia in Elis, +4+, 80
+
+ Eposognatus, a chief in Galatia, +21+, 37
+
+ Eratosthenes, of Cyrene, +34+, 2, 4, 5, 7, 13
+
+ Eretria, a town in Euboea, +18+, 45, 47
+
+ Eretria, a town of Phthiotis in Thessaly, +18+, 20
+
+ Eribianus, a mountain pass between Samnium and Campania, +3+, 92
+
+ Eridanus, a name of the Po, +2+, 16
+
+ Erymanthus, a river of Arcadia, +4+, 70, 71
+
+ Erymanthus, a river of Arachosia in Persia, +11+, 34
+
+ Erythrae, a city in Ionia, +16+, 6; +21+, 48
+
+ Eryx, a mountain and city in Sicily, +1+, 55-60, 66, 77; +2+, 7;
+ +3+, 9
+
+ _See also_ Aphrodite
+
+ Etennians, a tribe in Pisidia, +5+, 73
+
+ Etesian winds, +4+, 44; +5+, 5
+
+ Etruria, +1+, 6; +2+, 16, 17, 19, 20, 23-27; +3+, 49, 56, 61, 75, 77,
+ 78, 80, 82, 84, 86, 108; +5+, 101, 105; +12+, 4; +15+, 11; +34+, 11
+
+ Etruscan sea, the. _See_ Tyrrhenian sea
+
+ Euboea, island of, +2+, 52; +4+, 67; +10+, 41, 42; +11+, 5; +18+, 11,
+ 46; +20+, 8;
+
+ Euboic talent, +1+, 62; +15+, 18; +21+, 17, 30, 32
+
+ Euboea, daughter of Cleoptolemus, wife of Antiochus the Great, +20+, 8
+
+ Eubulidas, of Chalcis, +21+, 17, 45
+
+ Eucampidas, of Arcadia, +18+, 14
+
+ Euclidas, brother of Cleomenes III., +2+, 65, 67, 68
+
+ Eudamidas, of Sparta, +4+, 35
+
+ Eudemus, of Rhodes, +21+, 10
+
+ Eudemus, an ambassador of Miletus, +28+, 19, 20
+
+ Eudoxus, a Greek historian, +34+, 1
+
+ Euemerus, of Messene, a writer on religion, +34+, 5, 6
+
+ Eulaeus, an Egyptian eunuch, +28+, 20, 21
+
+ Eumenes II., king of Pergamum B.C. 197-159, son of Attalus I., +3+, 3;
+ +18+, 47; +21+, 8-11, 16-22, 24, 43-45, 48; +22+, 1, 8-11, 15, 17,
+ 20; +23+, 1, 3, 9, 11; +24+, 1, 5, 8, 9; +25+, 2; +27+, 6, 7, 18;
+ +28+, 7, 12, 15; +29+, 4, 6, 22; +30+, 1, 2, 20; +31+, 6, 9, 10,
+ 25; +32+, 3, 5, 22; +33+, 18; +39+, 7
+
+ Eumenes, an Egyptian ambassador, +29+, 23
+
+ Euphanes, of Crete, +20+, 3
+
+ Euphrates, the, +5+, 51; +8+, 25; +9+, 43
+
+ Eupolemus, an Aetolian, +18+, 19; +28+, 4
+
+ Eureas, an Achaean ambassador, +31+, 6, 8
+
+ Euripidas, an Aetolian, +4+, 19, 59, 60, 68-72, 83; +5+, 94, 95
+
+ Euripides, quoted, +1+, 35; +5+, 106; +12+, 26; +31+, 21
+
+ Euripus, the, +5+, 29, 101, 109
+
+ Euromus, a city in Caria, +18+, 2, 44; +30+, 5
+
+ Europe, position and size of, +3+, 37; +34+, 5-7, 15
+
+ Europus, a city in Parapotamia, +5+, 48
+
+ Eurotas, river in Laconia, +5+, 21-23; +8+, 35; +9+, 8; +11+, 18;
+ +16+, 16
+
+ Eurotas, another name of the Galaesus, (q.v.) +8+, 35
+
+ Eurycleidas, of Athens, +5+, 106
+
+ Euryleon, Achaean Strategus B.C. 210, +10+, 21
+
+ Eurylochus, a Cretan, +5+, 79
+
+ Eurylochus, a Magnesian, +5+, 63, 65
+
+ Eurymedon, of Athens, +12+, 25_k_
+
+ Euthydemus, of Magnesia, king of Bactria, +10+, 49; +11+, 34
+
+ Euxine, the, +3+, 2; +4+, 38-44, 46, 47, 50, 52, 56; +5+, 43, 44, 55;
+ +10+, 27; +16+, 29; +24+, 3; +25+, 2; +27+, 7; +31+, 24; +34+, 7;
+ +39+, 2
+
+ Evagoras, king of Salamis in Cyprus, +12+, 25_f_
+
+ Evagoras, of Aegium, +38+, 11
+
+ Evander, fr. iii.
+
+ Evanoridas, of Elis, +5+, 94
+
+ Evas, a hill in Laconia, +2+, 65, 66; +5+, 24
+
+ _Exile, voluntary_, +16+, 14
+
+
+ FABIUS MAXIMUS CUNCTATOR, Q., +3+, 87-94, 101, 103, 105, 106; +10+, 1
+
+ Fabius, L., +15+, 1
+
+ Fabius, Q., +18+, 10
+
+ Fabius Labeo, Q., praetor B.C. 189, +21+, 46
+
+ Fabius Maximus Aemilianus, Q., elder brother of the younger Africanus,
+ son of Aemilius Paullus, consul B.C. 145, +18+, 35; +29+, 14; +32+,
+ 9, 10, 14; +33+, 9; +36+, 5
+
+ Fabius Pictor, Q., annalist, +1+, 14, 15, 58; +3+, 8, 9
+
+ Faesulae, in Etruria, +2+, 25; +3+, 82
+
+ Fair Plain, the, in Armenia, +8+, 25
+
+ Fair Promontory, the, near Carthage, +3+, 22-24
+
+ Falernian district, the, in Campania, +3+, 90, 92, 94
+
+ Faliscans, the, +1+, 65
+
+ Fannius, Gaius, ambassador to Illyria, +32+, 18, 23;
+
+ to Prusias, +33+, 9;
+
+ to the Achaeans, +38+, 10
+
+ Flamininus. _See_ Quinctius
+
+ Flaminius, C., consul B.C. 223, +2+, 21;
+
+ conquers the Insubres, +2+, 32, 33;
+
+ consul II., B.C. 217, enrolls an army, +3+, 75, 77, 78;
+
+ encamped at Arretium, +3+, 80;
+
+ falls at the battle of Thrasymene, +3+, 82-84
+
+ _See also_ +3+, 86, 106; +15+, 11
+
+ Flaminius, commissioner in B.C. 153 to the Ligurians, +33+, 10
+
+ Fortune, mutability of, +29+, 21
+
+ Frentani, a people of Samnium, +2+, 24; +3+, 88
+
+ Fulvius Centumalus, Gn., consul B.C. 229; +2+, 11, 12
+
+ Fulvius Centumalus, Gn., consul B.C. 211, +9+, 6, 7
+
+ Fulvius Flaccus, Qu., consul B.C. 224, +2+, 31
+
+ Fulvius Flaccus, Qu., a legatus under Flamininus, +18+, 10
+
+ Fulvius Nobilior, Ser., consul B.C. 255, +1+, 36, 37
+
+ Fulvius Nobilior, M., consul B.C. 189, +21+, 25-31, 40; +22+, 13
+
+ Furius Pacilus, Gaius, consul B.C. 251, +1+, 39, 40
+
+ Furius Philus, P., consul B.C. 223, +2+, 31
+
+
+ GABINIUS, Aulus, legate to the Achaeans, +38+, 10, 11
+
+ Gadara, a town in Palestine, +5+, 71; +16+, 39
+
+ Gades, a town in Spain (_Cadiz_), +34+, 5, 7, 9, 15;
+
+ strait of, +34+, 15
+
+ Gaesatae, a tribe of Gauls in the valley of the Rhone, +2+, 22, 23,
+ 28, 30, 34
+
+ Gaezoloris, a chief in Galatia, +24+, 8
+
+ Galadrae, a town in Macedonia, +23+, 18
+
+ Galaesus, a river of Calabria flowing into the Gulf of Tarentum, +8+, 35
+
+ Galatia, a district in Asia Minor occupied by Gauls (Γαλάται), +24+, 8,
+ 9; +25+, 2; +31+, 6
+
+ Galatis, a district of Palestine, +5+, 71
+
+ Galatus, a chief of the Boii, +2+, 21
+
+ Galli, priests of Cybele, +21+, 6, 37
+
+ Garsyeris, an officer of Achaeus, +5+, 57, 72-76
+
+ Gatalus, a Sarmatian prince, +25+, 2
+
+ Gaul, +3+, 59; +7+, 9;
+
+ Cisalpine Gaul, +2+, 19, 21, 22, 24, 32; +3+, 40, 77, 87, 106, 118;
+ +18+, 12;
+
+ plains of, +3+, 86
+
+ Gauls (or Celts, q.v.)
+
+ Take Rome under Brennus, +1+, 6; +2+, 18
+
+ Cisalpine Gauls, their country and their wars with Rome, +2+, 13-35
+
+ _See also_ +3+, 2, 16, 34, 41, 44, 54, 60, 66-75, 78, 79, 83-85,
+ 118; +12+, 4; +18+, 11
+
+ _See_ Agones, Anares, Boii, Cenomani, Insubres, Lai, Lebecii,
+ Ligures, Lingones, Senones, Veneti
+
+ Gauls of the Alps, +2+, 18, 21; +3+, 34
+ _See_ Allobroges, Taurini, Taurisci, Salassi
+
+ Transalpine Gauls, +2+, 15, 22; +3+, 37, 39-41, 43, 45, 47, 49, 50;
+ +34+, 7, 10
+ _See_ Allobroges, Ardiges, Decietae, Ligures, Oxybii
+
+ Gauls invading Greece and conquered at Delphi, +1+, 6; +2+, 20, 35;
+ +4+, 46; +9+, 34, 35;
+
+ settled near Macedonia, +18+, 37; +25+, 6; +29+, 9;
+
+ near Byzantium, +4+, 38, 45, 46, 52
+
+ _See_ Aegosagae
+
+ Gauls in Asia (Gallograeci), +6+, 5; +3+, 3; +5+, 111; +18+, 41;
+ +21+, 33-39, 43, 48; +22+, 21; +25+, 2; +29+, 22; +30+, 1-3, 20;
+ +31+, 2, 6, 9, 12, 13, 23; +32+, 3
+
+ _See_ Galatia, Tectosages, Tolistobogii, Trocmi
+
+ Gallic cavalry in the Roman army, +3+, 65-67;
+
+ character of the Gauls, +2+, 7, 19, 32, 33, 35; +3+, 70, 79;
+
+ their arms and mode of fighting, +2+, 33; +3+, 62;
+
+ the Gallic sword, +2+, 30, 33; +3+, 114
+
+ Gallic mercenaries in the service of Carthage, +1+, 43, 67, 77;
+ +2+, 7; +3+, 72, 74, 79, 84, 85, 106, 113-115, 117; +11+, 1, 19;
+ +15+, 11
+
+ In the service of Macedonia, +2+, 65; +3+, 2, 17
+
+ In the service of Ptolemy Philopator, +5+, 65, 82
+
+ Gaza, a city in Palestine, +5+, 68, 80, 86; +16+, 18, 22; +29+, 12
+
+ Gela, a town in Sicily, +12+, 25_k_
+
+ Gelias, an ambassador from Phocaea, +21+, 6
+
+ Gelo, tyrant of Gela and afterwards of Syracuse B.C. 485-478, +12+,
+ 25_k_-26_b_
+
+ Gelo, son of Hiero II. of Syracuse, +5+, 88; +7+, 7, 8
+
+ Genesara, a lake in Palestine, +5+, 70
+
+ Genthius, son of Pleuratus, king of Illyria, +28+, 8; +29+, 3, 9, 11,
+ 13; +30+, 14; +32+, 18
+
+ Gephrus, a city in Palestine, +5+, 70
+
+ Gerrha, a fort in Coele-Syria, +5+, 46, 61
+
+ Gertus, a city of the Dassaretae in Illyria, +5+, 108
+
+ Gerunium, a town in Apulia near Larinum, +3+, 100-102, 107, 108
+
+ Gerus, a town of the Dassaretae in Illyria, +5+, 108
+
+ Gesco, a Carthaginian general, +1+, 66, 68-70, 79-81
+
+ Gesco Strytanus, a Carthaginian ambassador, +36+, 3
+
+ Gillimas, a Carthaginian ambassador, +36+, 3
+
+ _Gladiators_, +32+, 14
+
+ Glaucias, ambassador of Perseus, +28+, 8
+
+ Glaucides, of Abydus, +16+, 33
+
+ Glaucus, of Acarnania, +28+, 5
+
+ Glympes, a fort on the frontiers of Argos and Laconia, +4+, 36; +5+, 20
+
+ Gonni, a town in Thessaly, +18+, 27
+
+ Gordium, a town in Phrygia, +21+, 37
+
+ Gorgus, of Messene, +5+, 5; +7+, 10
+
+ Gortyn, a city in Crete, +4+, 53, 55; +22+, 19; +28+, 15; +31+, 1
+
+ Gortyna, a town in Arcadia, +4+, 60
+
+ Gorza, a town in Africa, +1+, 74
+
+ Greeks, history of, +1+, 3; +2+, 37; +3+, 118; +4+, 1, 28; +5+, 31, 51,
+ 105, 106, 111; +34+, 1; +39+, 1;
+
+ their fickleness, +6+, 56;
+
+ amenability to bribes, +18+, 34;
+
+ decreased numbers, +37+, 9;
+
+ military customs, +6+, 25, 42; +18+, 18
+
+ _See also_ 35, 6; +39+, 12
+
+ Greeks in Thrace, +9+, 28;
+
+ in Asia, +21+, 43;
+
+ in Italy, +1+, 6; +2+, 39; +10+, 1
+
+ Greek mercenaries, +1+, 32, 48; +5+, 79, 82; +22+, 7;
+
+ half-bred Greeks (μιξέλληνες), +1+, 67
+
+ Gulussa, a son of Massanissa, +34+, 16; +38+, 1, 2
+
+ Gyridas, of Sparta, +4+, 35
+
+ Gyrton, a town in Thessaly, +18+, 22
+
+ Gythium, the seaport town of Sparta, +2+, 69; +5+, 19
+
+
+ HADRIANA, district of Hadria, a town in Picenum, +3+, 88
+
+ Haemus, a mountain in Thrace (_Balkan_), +24+, 3; +34+, 10
+
+ Haliartus, a town in Boeotia, +27+, 1, 5; +29+, 12; +30+, 21
+
+ Halys, a river in Asia Minor (_Kisil Irmak_), +21+, 39; +24+, 8
+
+ Hamilcar, the elder, general in the first Punic war, +1+, 24, 27, 28,
+ 30, 44
+
+ Hamilcar Barcas, son of Hannibal, in the first Punic war, +1+, 13,
+ 56-58, 60, 62, 64, 66;
+
+ in the mercenary war, +1+, 75-88;
+
+ in Spain, +2+, 1; +3+, 9-14
+
+ _See also_ +11+, 2
+
+ Hamilcar, a Carthaginian admiral in the second Punic war, +3+, 95;
+ +8+, 3
+
+ Hamilcar, a legate in the third Punic war, +36+, 3
+
+ Hamilcar Phaneas, a Carthaginian officer in the third Punic war,
+ +36+, 8
+
+ Hannibal, commandant of Agrigentum in the first Punic war, +1+, 18, 19,
+ 21, 23, 24, 43
+
+ Hannibal, son of the last, +1+, 43
+
+ Hannibal, son of Hamilcar the elder, +1+, 44, 46, 82, 86
+
+ Hannibal Rhodius, +1+, 46, 47
+
+ Hannibal, son of Hamilcar Barcas, +1+, 64, 65; +2+, 1, 14, 24, 36;
+ +3+, 6, 8, 9;
+
+ his oath, +3+, 11, 12;
+
+ succeeds Hasdrubal, +3+, 13;
+
+ his expeditions in Spain, +3+, 14-16;
+
+ takes Saguntum, +3+, 17;
+
+ his surrender demanded by Rome, +3+, 20;
+
+ winters (B.C. 219-218) at New Carthage, +3+, 33, 34;
+
+ starts for Italy, +3+, 35;
+
+ crosses the Pyrenees, +3+, 40;
+
+ crosses the Rhone, +3+, 42-47;
+
+ the Alps, +3+, 48-56;
+
+ in Gallia Cisalpina, +3+, 60-75;
+
+ in Etruria, +3+, 79-85;
+
+ in Umbria, Picenum, and the south, +3+, 86-90;
+
+ invades Campania, +3+, 90-94;
+
+ in Bruttium, +3+, 100-118
+
+ _See also_ +4+, 1, 2, 28, 37, 66; +5+, 1, 29, 101, 108, 110; +6+, 58;
+ +7+, 1, 2, 4, 9
+
+ Takes Tarentum, +8+, 26-36;
+
+ at Capua and in the neighbourhood of Rome, +9+, 3-9;
+
+ his character, +9+, 21-26; +10+, 32, 33; +23+, 13;
+
+ confined to Bruttium, +11+, 6;
+
+ his 16 years in Italy, +11+, 19;
+
+ recalled to Africa, +14+, 6, 9; +15+, 1-16;
+
+ his interview with Scipio, +15+, 5-8;
+
+ persuades the Carthaginians to accept Scipio’s terms, +15+, 19;
+
+ at the court of Antiochus, +21+, 17, 45
+
+ _See also_ +11+, 2, 3; +13+, 4; +16+, 23, 28, 37; +34+, 10; +39+, 19;
+
+ his death, +23+, 13
+
+ Hannibal, sent by the great Hannibal to Hieronymus, +7+, 2
+
+ Hannibal Monomachus, +9+, 24
+
+ Hanno, Carthaginian commander at Agrigentum and Ecnomus, +1+, 18, 27,
+ 28;
+
+ conquered by Lutatius, +1+, 60, 61
+
+ Hanno, crucified by the mercenaries in Sardinia, +1+, 79
+
+ Hanno (Magnus), commander in the mercenary war, +1+, 67, 72-74, 81, 82,
+ 87, 88
+
+ Hanno, left by Hannibal in command of Northern Spain, +3+, 35, 76
+
+ Hanno, son of Bomilcar, an officer under Hannibal, +3+, 42, 114
+
+ _Harmosts, Spartan_, +4+, 27
+
+ Harpyia, a town in Illyria, fr. xliii.
+
+ Hasdrubal, son of Hanno, +1+, 30, 38, 40
+
+ Hasdrubal, son-in-law of Hamilcar Barcas, +1+, 13; +2+, 1, 13, 22, 36;
+ +3+, 8, 12, 13, 15, 21, 27, 29; +10+, 10
+
+ Hasdrubal, brother of Hannibal, +3+, 33, 56, 76, 95, 96, 98; +9+, 22;
+ +10+, 7, 37-40
+
+ Hasdrubal, an officer of Hannibal’s army, +3+, 66, 102, 114, 116
+
+ Hasdrubal, head of Hannibal’s commissariat, +3+, 93
+
+ Hasdrubal, son of Gesco, +9+, 11, 22; +10+, 7, 35, 38; +11+, 20-24;
+ +14+, 1-6, 8
+
+ Hasdrubal, a naval commander at Utica, +15+, 2
+
+ Hasdrubal, a Carthaginian officer in the third Punic war, +38+, 1;
+ +39+, 4
+
+ _Hastati_, +6+, 21, 23, 29, 33; +15+, 9
+
+ Hearths, the, on the Thracian Bosporus, +4+, 43
+
+ Hebrus, a river in Thrace (_Maritza_), +34+, 12
+
+ Hecatodorus, of Byzantium, +4+, 47
+
+ Hecatodorus, an artist, +4+, 78
+
+ Hecatombaeum, a place in the territory of Dyme, +2+, 51
+
+ Hecatompylus, a city in Parthia, +10+, 28, 29
+
+ Hecatompylus, a city in Africa, +1+, 73
+
+ Hegesianax, ambassador from Antiochus the Great, +18+, 47; +50+, 3
+
+ Hegesias, of Rhodes, +28+, 16
+
+ Hegias, an ambassador from Phocaea, +21+, 6
+
+ Heleia, a district in Laconia, +5+, 19, 20
+
+ Helice, a town in Achaia, +2+, 41
+
+ Helicranum, a fort in Epirus, +2+, 6
+
+ Heliotropium, a place near Thebes in Phthiotis, +5+, 99
+
+ Hellespont, the, +4+, 44, 46, 50; +5+, 34, 78, 111; +16+, 29;
+ +18+, 41, 54; +21+, 8, 13, 15, 17, 48; +27+, 7; +33+, 12, 13
+
+ Helmantica, a city of the Vaccaei in Spain, +3+, 14
+
+ Helvius, Gaius, legatus of Manlius Vulso B.C. 189, +21+, 34
+
+ Hephaestia, a city in Lemnus, +18+, 48
+
+ Hephaestus, tumulus of, near Carthage, +10+, 10;
+
+ island of, +34+, 11
+
+ Heracleia, a city in Thessaly, +10+, 42; +20+, 9, 11
+
+ Heracleia Lyncestis, a town in upper Macedonia, +34+, 12
+
+ Heracleium. _See_ Heracleia Lyncestis, +28+, 11, 13, 17
+
+ Heracleidae, the, +2+, 41; +4+, 34, 35; +12+, 12_a_
+
+ Heracleides, an ambassador of Antiochus Epiphanes, +28+, 1, 22;
+ +33+, 15, 18
+
+ Heracleides, of Byzantium, +21+, 13-15
+
+ Heracleides, of Gyrton, +18+, 22
+
+ Heracleides, of Tarentum, +13+, 4; +16+, 15
+
+ Heracles, +4+, 35, 59; +6+, 2; +7+, 9; +12+, 26; +29+, 17;
+
+ picture of, +39+, 13;
+
+ Temple of, at Gades, +34+, 9
+
+ Heracles, columns of, +2+, 1; +3+, 37, 39, 57; +10+, 7, 40; +16+, 29;
+ +34+, 4, 6, 7, 9
+
+ Heraclitus, of Ephesus, +4+, 40; +12+, 27
+
+ Heraea, a city in Arcadia, +2+, 54; +4+, 77, 78, 80; +18+, 42, 47
+
+ Herbesus, a town in Sicily, +1+, 18
+
+ Herete, a mountain between Mt. Eryx and Panormus (_Monte Pellegrino_),
+ +1+, 56
+
+ Here, +7+, 9;
+
+ temple and priests of, at Argos, +9+, 43; +12+, 11;
+
+ at Lacinium, +34+, 11
+
+ Hermaeum, on the Thracian Bosporus, +4+, 43
+
+ Hermaeum, a promontory near Carthage, +1+, 29, 36
+
+ Hermeias, a Carian, +5+, 41, 45, 49-56
+
+ Hermes, +34+, 5
+
+ Hermione, a city in Argolis, +2+, 42, 52
+
+ Hermippus, of Lysimachia, +30+, 14
+
+ Hermocrates, of Syracuse, +12+, 25_k_, 26
+
+ Hermogenes, an officer of Antiochus the Great, +5+, 60
+
+ _Heroes_, +4+, 20
+
+ Herophilus, followers of, +12+, 25_d_
+
+ Herophon, an ambassador from Perseus, +29+, 4, 6
+
+ Hesiod, the poet, +5+, 2, 32; fr. vi.
+
+ Hexapyla, a gate at Syracuse, +8+, 5, 37
+
+ Hicesias, vol ii. p. 288, _note_
+
+ Hicesius, of Miletus, +28+, 19
+
+ Hiero II., king of Syracuse B.C. 272-216, +1+, 8, 9, 11-18, 62, 83;
+ +2+, 1; +3+, 2, 75; +5+, 88; +7+, 3, 4, 5, 7, 8
+
+ _Hieromnemon_, at Byzantium, +4+, 52
+
+ Hieron, a fort on the Thracian Bosporus, +4+, 39, 43, 50, 52
+
+ Hieronymus, son of Gelo II., king of Syracuse B.C. 216-215, +7+, 2-7;
+ +8+, 5
+
+ Hieronymus, of Arcadia, +18+, 14
+
+ Himeras, a river in Sicily, +7+, 4, 5
+
+ Himerean Thermae, in Sicily, +1+, 24
+
+ Himilco, commandant of Lilybaeum, +1+, 42, 43, 45
+
+ Hippana, a city in Sicily near Panormus, +1+, 24
+
+ Hipparchus, an ambassador from Ilium, +22+, 5
+
+ Hippias, strategus of the Boeotians, +22+, 4; +27+, 1, 2, 6; +28+, 9,
+ 10; +29+, 3
+
+ Hippitas, a friend of Cleomenes III., +5+, 37
+
+ Hippo Regius, in Numidia, +12+, 1
+
+ Hippo Zarytos (Diarrhytus), a town in Libya, +1+, 70, 73, 77, 82, 88
+
+ Hippocrates, of Cos, +30+, 7
+
+ Hippocrates, of Syracuse, +7+, 2, 4, 5; +8+, 5; +9+, 22
+
+ _Hippodrome_, near Seleucia, +5+, 59;
+ near Sardis, +7+, 17
+
+ Hippolochus, of Aetolia, +27+, 15
+
+ Hippolochus, of Thessaly, +5+, 70, 71, 79
+
+ Hippomedon, a Spartan, +4+, 35
+
+ Hipposthenes, of Syracuse, +7+, 4
+
+ Hirpini, a people of Central Italy, +3+, 91
+
+ _History_, value of, +1+, 1, 35; +2+, 35; +3+, 31; +5+, 75;
+
+ truth the eye of, +1+, 14; +12+, 7;
+
+ connected with geography, +3+, 36;
+
+ and natural science, +3+, 57;
+
+ compared with tragedy, +2+, 56; +15+, 36
+
+ Hollows, the, near Naupactus, +5+, 103
+
+ Holy Isle, one of the Aegates, +1+, 60, 61 (_Maritima_);
+
+ an Aeolian island sacred to Hephaestus, +34+, 11
+
+ Holy Town, in Lydia, +16+, 1; +32+, 27
+
+ Homarium, the, at Megalopolis, +5+, 93
+ _See_ Zeus
+
+ Homer, +9+, 16; +12+, 24, 26, 27; +30+, 10; +34+, 2-4; +39+, 5;
+
+ quoted, +3+, 94; +5+, 38; +12+, 9, 26, 27; +15+, 12, 16; +18+, 29;
+ +34+, 2-4; +36+, 8; +39+, 6
+
+ Hoplites, a river in Laconia, +16+, 16
+
+ Horatius Pulvillus, M., consul (suff.) B.C. 509, +3+, 22
+
+ Horatius Cocles, P., +6+, 55
+
+ Horii, a state in Crete, +4+, 53
+
+ Horn, the, gulf at Byzantium, +4+, 43
+
+ _Horse, sacrifice of_, +12+, 4_b_
+
+ Hortensius, L., +33+, 1, 9
+
+ Hostilius Mancinus, A., consul B.C. 170, +27+, 16; +28+, 3
+
+ Hostilius Mancinus, A., commissioner in Asia, +37+, 6
+
+ Hyacinthus, tomb of, near Tarentum, +8+, 30
+
+ Hypana, a town of Triphylia, +4+, 77, 79
+
+ Hypata, a town in Thessaly, +20+, 9-11; +21+, 4, 5
+
+ Hyperbasas, an officer of Antiochus the Great, +10+, 31
+
+ Hyperbatus, Achaean Strategus B.C. 179, +24+, 10; +29+, 23
+
+ Hypsas, a river near Agrigentum, +9+, 27
+
+ Hyrcania, a region in Asia on the south of the Caspian, +10+, 29, 31,
+ 48
+
+ Hyrcanian sea, +5+, 44, 55; +10+, 48
+
+ Hyscana, a city in Illyria, +28+, 8
+
+
+ IAPYGIA (Appulia), +2+, 24; +3+, 88
+
+ Iapygian promontory, in Calabria (_Capa Sta. Maria di Leuca_), +10+, 1;
+ +34+, 6, 11
+
+ Iasus, a city in Caria, +16+, 12; +18+, 2, 8, 44
+
+ Iberia (Spain), +1+, 10; +2+, 13, 36; +3+, 3, 8-17, 21, 27, 30, 33-35,
+ 37, 39, 49, 56, 57, 59, 61, 64, 87, 89, 95, 96, 98, 106; +5+, 1, 33;
+ +11+, 24, 29, 31, 33; +12+, 5; +32+, 8; +34+, 5, 7-9; +35+, 1-5;
+ +38+, 8;
+
+ events in, _see_ Cornelius Scipio
+
+ Iberians, arms of, +3+, 114;
+
+ character of, +3+, 98;
+
+ mercenaries, +1+, 17, 67; +3+, 72, 74, 79, 83, 93, 94, 113-115, 117;
+ +11+, 1, 19
+
+ Iberus, river in Spain (mod. _Ebro_), +2+, 13; +3+, 6, 14, 15, 27, 29,
+ 30, 35, 39, 40, 76, 95, 97; +4+, 28; +5+, 1; +10+, 35; +11+, 32
+
+ Ida, Mt. _See_ Zeus
+
+ Ilergetes, a tribe of north Spain, +3+, 35; +10+, 18
+
+ Ilipa, a town in Spain, +12+, 20
+
+ Ilium, a city in the Troad, +5+, 78, 111; +12+, 5; +22+, 5; +34+, 2;
+ +39+, 6
+
+ Illeberis, a town and river of Aquitania, +34+, 10
+
+ Illyria, +1+, 13; +2+, 2, 8, 11, 44; +3+, 16, 18, 19; +4+, 16, 29, 37,
+ 66; +5+, 4, 101, 108, 110; +18+, 1, 8; +21+, 21; +28+, 8; +29+, 4;
+ +32+, 18, 23, 26; +34+, 6, 7, 12; +39+, 2
+
+ Illyrians, their tactics, +2+, 3;
+
+ their language, +28+, 8
+
+ _See also_ +2+, 2-12, 65-68, 70; +3+, 16, 18, 107; +4+, 16, 25, 55;
+ +5+, 7, 13, 14, 22, 23, 101, 109; +8+, 16; +9+, 38; +11+, 11, 14,
+ 15; +23+, 1; +28+, 8; +30+, 14; +32+, 23; +39+, 2
+
+ Ilurgia, a city in Spain, +11+, 24
+
+ _Impiety and Injustice, altar of_, +18+, 54
+
+ India, +11+, 34; +34+, 13
+
+ Indian drivers of elephants, +1+, 40; +3+, 46; +11+, 1
+
+ Insubres, a tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 17, 22, 23, 28, 30, 32, 34;
+ +3+, 40, 56, 60; +16+, 40
+
+ Intercatia, a town in Spain, +34+, 9
+
+ Io, daughter of Inachus, +4+, 43
+
+ Iolaus, comrade of Hercules, +7+, 9
+
+ Ionia, +18+, 41_a_; +21+, 13, 14, +33+, 12
+
+ Ionian sea, +2+, 14; +5+, 110; +34+, 12; +38+, 5
+
+ Iphiades, of Abydus, +16+, 30
+
+ Iphicrates, of Athens, +39+, 2
+
+ Irobastus, an Egyptian, +22+, 7
+
+ Isara, a river in Gaul (Isère), +3+, 49
+
+ Iseas, tyrant of Caryneia, +2+, 41
+
+ Isius. _See_ Alexander.
+
+ Island, the, between the Rhine and Isara, +3+, 49
+
+ Ismenias, of Boeotia, +27+, 1, 2
+
+ Isocrates, a grammarian, +32+, 4, 6, 7
+
+ Issa, an island in the Adriatic on the coast of Illyria (_Lissa_),
+ +2+, 8, 11; +32+, 18
+
+ Issus, in Cilicia, battle of, +12+, 17, 18
+
+ Ister. _See_ Danube.
+
+ Isthmian games, the, +2+, 12; +18+, 44, 46
+
+ Isthmus of Corinth, the, +2+, 52; +3+, 32; +4+, 13; +12+, 12; +16+, 16;
+ +20+, 6; +30+, 10; +39+, 17, 19;
+
+ ships dragged across, +4+, 19; fr. xcviii.
+
+ Istri, the, inhabitants of Istria, +25+, 4
+
+ Italy, geography and inhabitants of, +2+, 14-24; +34+, 15;
+
+ Italians, +2+, 31; +3+, 2, 77, 85, 118; +5+, 104; +11+, 19;
+ +18+, 19; +34+, 10
+
+ _See also_ +1+, 3; +3+, 118; +5+, 105; +28+, 16; +39+, 19
+
+ Ithaca, island of, +34+, 7
+
+ Ithomates, citadel of Messene, +7+, 11
+
+ Ithoria, a fort in Aetolia, +4+, 64
+
+ Itonian Artemis, +4+, 25; +25+, 3
+
+
+ JASON, +4+, 39
+
+ Jews, the, +16+, 39
+
+ Jordan, the, +5+, 70
+
+ Julius Caesar, Sex., consul B.C. 157, +32+, 24; +38+, 7-10
+
+ Junius Brutus, L., consul B.C. 509, +3+, 22
+
+ Junius Pullus, L., consul B.C. 249, +1+, 52, 54, 55
+
+ Junius Silanus, M., serves in Spain under Scipio, +10+, 6; +11+, 20,
+ 23, 26, 33
+
+ Junius, Marcus, ambassador to Ariarathes, +31+, 13
+
+ Jupiter, Capitolinus, +3+, 23, 26;
+
+ Lapis, +3+, 25
+
+
+ KING’S DYKE, the, +5+, 51
+
+
+ LABAE, a city in Arabia, +13+, 9
+
+ Labeatis, a district in Illyria, +29+, 3
+
+ Labus, a mountain between Parthia and Hyrcania, +10+, 29, 31
+
+ Lacedaemon (or Sparta), its position and extent, +5+, 22; +9+, 21
+ _See also_ +2+, 41, 53, 65, 69, 70; +4+, 23, 34-36; +5+, 9, 17, 19,
+ 20, 23, 24, 37, 92; +6+, 48; +9+, 8, 9, 18; +13+, 6, 8; +16+, 13, 16,
+ 37; +18+, 17; +20+, 5, 12; +21+, 1, 41; +22+, 1, 3, 10, 13, 15, 16;
+ +23+, 5, 6, 9, 11, 17, 18; +24+, 1, 2, 7, 10-12
+
+ Lacedaemonians (Spartans), their numbers and territory, +2+, 38;
+ their constitution, +2+, 62; +4+, 81; +6+, 3, 10, 43, 45-51; +12+, 6,
+ 11, 23;
+ their iron money, +6+, 49;
+ their use of the tibia in war, +4+, 20;
+ admitted to the Achaean league, +23+, 17, 18
+ _See also_ +1+, 6, 63; +2+, 39, 45-47, 49, 50, 52, 57, 58, 62, 65,
+ 69, 70; +3+, 5; +4+, 2, 5, 7, 9, 10, 15, 16, 19-24, 27, 32-34, 36,
+ 54, 80, 81; +5+, 2, 9, 19-23, 35, 76, 92, 28, 39; +11+, 11, 15-18;
+ +12+, 6, 25; +13+, 6; +18+, 14; +20+, 12; +21+, 1, 2, 41; +22+, 3,
+ 13, 16; +23+, 1, 4, 9, 18; +31+, 9; +37+, 1; +38+, 4, 8; +39+, 2, 8
+
+ Lacinium, a promontory of Bruttium, +3+, 33, 56; +15+, 1; +34+, 11
+
+ Laconia, +2+, 54, 65; +5+, 19, 20, 24, 92; +16+, 17, 20, 37; +38+, 4
+
+ Lade, an island off Miletus, +16+, 10, 14, 15
+
+ Ladicus, an Acarnanian, +4+, 80
+
+ Ladoceia, in the territory of Megalopolis, +2+, 51, 55
+
+ Laelius, Gaius, +10+, 3, 9, 12, 18, 19, 37, 39; +11+, 32, 33; +14+,
+ 4, 9; +15+, 9, 12, 14
+
+ Laenas. _See_ Popilius
+
+ Laestrygones, the, +8+, 11
+
+ Lagius, an Achaean, +39+, 11
+
+ Lagoras, of Crete, an officer of Ptolemy Philopator, +5+, 61; +7+, 15-18
+
+ Lagus, father of Ptolemy I., +2+, 41; +5+, 67
+
+ Lai, a tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 17
+
+ Lamia, a city in Thessaly, +9+, 29; +20+, 11
+
+ Lamius, of Ambracia, +18+, 10
+
+ Lampsacus, a city in Mysia, +5+, 78; +18+, 52; +21+, 13, 14
+
+ Laodice, wife of Seleucus Callinicus, +4+, 51; +8+, 22
+
+ Laodice, daughter of Mithridates IV., wife of Antiochus the Great, +5+,
+ 43, 55
+
+ Laodice, another daughter of Mithridates IV., wife of Achaeus, +5+, 74;
+ +8+, 21, 22, 23
+
+ Laodicea, a city in Phrygia, +5+, 57
+
+ Laodicea by-the-Sea, a city in Syria, +32+, 7
+
+ Laodicea, at Libanus, a city in Syria, +5+, 45
+
+ Lapateni, fr. xvii.
+
+ Lapethus, a city in Cyprus, +39+, 18
+
+ Lappa, a city in Crete, +4+, 53-55
+
+ Larinum, a city in North Apulia, +3+, 101
+
+ Larisa, a city in Thessaly, +4+, 66, 67; +5+, 97, 99; +9+, 18; +18+,
+ 19, 27, 33; +28+, 5
+
+ Larisa Cremaste, in Thessalian Phthiotis, +18+, 3, 8; +18+, 38
+
+ Larius (Lake of Como), +34+, 10
+
+ Larymna, a town in Boeotia, +20+, 5
+
+ Lases, an ambassador from Thespiae, +27+, 1
+
+ Lasio, a town in Elis, +4+, 72-74; +5+, 102
+
+ Latin, old, +3+, 22
+
+ Latins, the, +1+, 6; +2+, 18, 24; +3+, 22
+
+ Latium, +3+, 22-24; +34+, 8
+
+ Lattabus, an Aetolian, +9+, 34
+
+ Lavina, daughter of Evander, fr. iii.
+
+ Laurentines, the, +3+, 22
+
+ Lebadeia, a town in Boeotia, +27+, 1
+
+ Lebecii, a tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 17
+
+ Lechaeum, the harbour of Corinth, +5+, 2, 17, 18, 24, 25-28, 101
+
+ _Legion_, the Roman. _See_ Roman Army
+
+ Lemnos, island of, +30+, 21; +34+, 11
+
+ Leo, a Macedonian officer, +18+, 22
+
+ Leo, an officer of Eumenes I., +28+, 15
+
+ Leonidas I., son of Anaxandridas, king of Sparta B.C. 491-480, +9+, 38
+
+ Leonidas II., king of Sparta B.C. 257-242, +4+, 35
+
+ Leontini, a city in Sicily, +7+, 6; +8+, 11
+
+ Leontium, a city in Achaia, +2+, 41; +5+, 94; +24+, 10
+
+ Leontius, conspirator against Philip V., +4+, 87; +5+, 1, 2, 4, 5, 7,
+ 14-16, 25-27, 29, 100
+
+ Leontius, governor of Pieria, +5+, 60
+
+ Lepreum, a city of Triphylia, +4+, 77-80
+
+ Leptines, of Syracuse, +1+, 9
+
+ Leptines, assassin of Gn. Octavius, +32+, 4, 6, 7
+
+ Leptis, a city of Africa, +1+, 87
+
+ Lergetae, an African tribe, +3+, 33
+
+ Leucas island, +5+, 5, 16-18, 95, 101, 108, 109; +18+, 47; +21+, 26;
+ +34+, 6
+
+ Leuctra (in Boeotia), battle of, +1+, 6; +2+, 39, 41; +4+, 81; +8+,
+ 13; +12+, 25_f_; +20+, 4
+
+ Libanus, Mt. (Lebanon), +5+, 45, 59, 69
+
+ Libba, a city in Mesopotamia on the Tigris, +5+, 51
+
+ Liburnus, Mt. in Apulia, +3+, 100
+
+ Libya, +1+, 3, 26, 29, 70, 72; +3+, 3, 33, 37-39; +5+, 1, 33, 65, 105;
+ +12+, 4, 26_a_; +34+, 6, 7, 15, 16; +38+, 8; +39+, 11, 19
+
+ Libyans, their war with Carthage, +1+, 19, 65, 67, 73, 74, 76, 77, 79,
+ 82, 84-87
+
+ _See also_ +3+, 33, 56, 72, 74, 79, 83, 87, 113-117; +5+, 65, 82;
+ +6+, 52; +11+, 19, 22, 24; +31+, 27
+
+ Philammon governor of, +15+, 25
+
+ Libyan sea, +1+, 37, 42; +4+, 77
+
+ Libyophoenicians, +3+, 33
+
+ Licinius Crassus, P., consul B.C. 171, +27+, 6, 8; +30+, 3
+
+ Licinius, Marcus, +37+, 6
+
+ Licinius Lucullus, L., +37+, 6
+
+ Liger, a river in Gaul (_Loire_), +34+, 10
+
+ Ligures, a large tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 16; +12+, 28; +33+, 7,
+ 10-12; +34+, 10
+
+ Serve the Carthaginians as mercenaries, +1+, 17, 67; +3+, 33; +11+,
+ 19; +15+, 11;
+
+ their shields, +29+, 14
+
+ Liguria, +2+, 31; +3+, 41; +7+, 9
+
+ Lilybaeum, in Sicily, +1+, 25, 38-48, 52-56, 59-61, 66; +3+, 41, 61,
+ 68, 96, 106, 109, 110; +7+, 3; +36+, 4, 5; +37+, 3
+
+ Limnaea, a town of Acarnania, +5+, 5, 6, 14
+
+ Limnaeus, a prince in Asia Minor, +5+, 90
+
+ Limnasus, a Macedonian, +29+, 4
+
+ Lingones, a tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 17
+
+ Lipara, a city and island, +1+, 21, 24, 39
+
+ Liparae Islands, the, +1+, 25; +34+, 11
+
+ Lissus, a city of Illyria, +2+, 12; +3+, 16; +4+, 16; +8+, 15; +28+, 8
+
+ Lissus, a river in Sicily (_Fiume Ruina_), +7+, 6
+
+ Livius Macatus, Gaius, +8+, 27, 29, 32
+
+ Livius Salinator, Marcus, consul B.C. 219, 207, +11+, 1, 3
+
+ Livius Salinator, Gaius, consul B.C. 188, +21+, 3, 11
+
+ Lochagus, an Aetolian, +27+, 15
+
+ Locri, in Greece, the, +11+, 5; +12+, 6, 9-11; +18+, 11, 46, 47;
+ +38+, 5, 10;
+
+ Locris, +18+, 10
+
+ Locri Epizephyrii, in Magna Graecia, +1+, 20; +10+, 1; +12+, 5-12;
+
+ Locris, +1+, 56
+
+ Logbasis, of Selge, +5+, 74-76
+
+ Longanus, a river in Sicily, +1+, 9
+
+ Lotophagi, the, +1+, 39; +34+, 3
+
+ Lucani, the, +2+, 24; +10+, 1
+
+ Luceria, in Daunia, +3+, 88, 100
+
+ Lucius, fr. xi., l., xvii.
+
+ Lucretius Gallus, Gaius, +27+, 7
+
+ Lucretius, Spurius, +31+, 12, 13
+
+ Lugdunum, a town in Gaul, +34+, 15
+
+ Luna, a town in Etruria, +34+, 11
+
+ Lusi, a town in Arcadia, +4+, 18, 25; +9+, 34
+
+ Lusitani, the, +10+, 17; +34+, 8; +35+, 2
+
+ Lusius, a stream in the territory of Megalopolis, +16+, 17
+
+ Lutatius Catulus, Gaius, consul B.C. 242, +1+, 59-62; +3+, 21; +29+, 3
+
+ Lutatius Catulus, Gaius, consul B.C. 220, +3+, 40
+
+ Lycaeum, a town in the territory of Megalopolis, +2+, 51, 55
+
+ Lycaeus, a mountain in Arcadia, +34+, 10
+
+ Lycaonia, a district of Asia Minor, +5+, 57; +21+, 22, 48
+
+ Lycastium, a district of Crete, +22+, 19
+
+ Lychnidius, a lake in Illyria, +5+, 108
+
+ Lychnis, a town in Illyria, +18+, 47; +34+, 12
+
+ Lycia, +21+, 24, 48; +22+, 5, 24; +24+, 9; +25+, 4; +30+, 5; +31+, 7,
+ 15; +34+, 4
+
+ Lyciscus, an Acarnanian, +9+, 32-39
+
+ Lyciscus, an Aetolian, +27+, 15; +28+, 4; +30+, 13; +32+, 19, 20
+
+ Lycoa, a town in Arcadia, +16+, 17
+
+ Lycon, a Rhodian, +30+, 5
+
+ Lycophron, a Rhodian, +25+, 5
+
+ Lycopolis, a city in Egypt, +22+, 7
+
+ Lycopus, an Aetolian, +21+, 25, 26
+
+ Lycortas, of Megalopolis, Achaean Strategus, B.C. 184, 182, father
+ of Polybius, +2+, 40; +22+, 3, 10, 12, 13, 16; +23+, 12, 16, 17;
+ +24+, 6, 10; +28+, 3, 6; +29+, 23-25; +37+, 5
+
+ Lyctians, +22+, 18. _See_ Lyttus
+
+ Lycurgus, the Spartan legislator, +4+, 81; +6+, 3, 10-12, 46, 48-50;
+ +10+, 2
+
+ Lycurgus, king of Sparta, B.C. 220-210, +4+, 2, 35-37, 60, 81;
+ +5+, 5, 17, 18, 20-23, 29, 91, 92
+
+ Lycus, of Pharae, +5+, 94, 95
+
+ Lycus, a river in Mysia, +5+, 77
+
+ Lycus, a river of Phoenicia, +5+, 68
+
+ Lycus, a river of Assyria, +5+, 51
+
+ Lydia, +5+, 57, 79, 82; +21+, 16, 48
+
+ Lydiadas, tyrant of Megalopolis, +2+, 44, 51; +4+, 77
+
+ Lydiadas, a citizen of Megalopolis, +24+, 10
+
+ Lyncestae, a tribe in Macedonia, +34+, 12
+
+ Lysanias, a prince in Asia Minor, +5+, 90
+
+ Lysias, an ambassador of Antiochus the Great, +18+, 47, 50
+
+ Lysias, guardian of Antiochus V., +31+, 17, 19, 20
+
+ Lysimacheia, a city of Aetolia, +5+, 7
+
+ Lysimacheia, a city of the Thracian Chersonese, +5+, 34; +15+, 23;
+ +18+, 3, 4, 50, 51; +21+, 15, 48
+
+ Lysimachus, successor of Alexander the Great in Thrace, +2+, 41, 71;
+ +5+, 67; +15+, 25; +18+, 51; fr. xi.
+
+ Lysimachus, son of Ptolemy Philadelphus, +15+, 25
+
+ Lysimachus, a Gaul, +5+, 79
+
+ Lysinoe, a town in Pisidia, +21+, 36
+
+ Lysis, ambassador from Lacedaemonian exiles, +23+, 4
+
+ Lyttus, a town in Crete, +4+, 53, 54; +22+, 19
+
+
+ MACARAS, a river near Carthage (_Bagrodas_), +1+, 75, 86; +15+, 2
+
+ Maccoei, a tribe in Libya, +3+, 33
+
+ Macedonia, +2+, 70; +3+, 3; +4+, 1, 50, 51, 57, 62, 63, 66, 69, 85, 87;
+ +5+, 5, 26, 30, 34, 97, 101, 106, 108-110; +27+, 4, 5, 8; +28+, 8,
+ 10, 13, 17, 20; +29+, 1, 4, 22, 24; +30+, 8, 9, 13, 16, 18; +31+, 3,
+ 12; +32+, 8, 11, 15, 23; +34+, 12; +35+, 4; +37+, 1, 2, 8; +38+, 5,
+ 10; +39+, 2, 19;
+
+ Roman settlement of, vol. ii. p. 434
+
+ Macedonian soldiers at Alexandria, +15+, 26, 28, 29, 31
+
+ Macedonians, the, their empire, +1+, 2;
+
+ their government, +4+, 76; +5+, 27;
+
+ their freedom of speech, +5+, 27;
+
+ their supremacy in Greece, +9+, 28-36, 39;
+
+ their army, +2+, 65; +3+, 6; +4+, 8; +5+, 2, 65, 79, 82; +18+, 28-32
+ _See_ Phalanx; serving in Egypt, +15+, 26, 28, 31, 32
+
+ _See also_ +2+, 37, 39, 43, 48-51, 54, 56, 65-71; +3+, 5, 6, 16;
+ +4+, 2, 3, 5, 8, 9, 11, 16, 22-24, 34, 35, 37, 61, 64, 68-73, 76,
+ 78, 80, 84, 87; +5+, 2-8, 13, 17, 18, 25, 29, 35, 97, 100, 109;
+ +22+, 4; +27+, 2-10, 15; +28+, 2, 5, 8; +29+, 4, 21, 27; +31+, 3,
+ 7, 12; +32+, 14; +35+, 4; +37+, 2, 9; +38+, 5; +39+, 6
+
+ Macedonians, the Upper, +5+, 97
+
+ Macella, a city in Sicily, +1+, 24
+
+ Machanidas, tyrant of Sparta, +10+, 41; +11+, 11-18; +13+, 6
+
+ Machatas, an Aetolian, +4+, 34, 36
+
+ Machatas, son of Charops, +27+, 15
+
+ Maeander, the river, +21+, 24, 48; +22+, 5
+
+ Maeander, of Alexandria, +15+, 30
+
+ Maedi, a Thracian tribe, +10+, 41
+
+ Maeotis Palus (Sea of Azov), +4+, 39, 40, 42; +5+, 44; +10+, 27, 48;
+ +34+, 7, 15
+
+ Magas, father of Berenice, +15+, 26
+
+ Magas, son of Ptolemy Euergetes and Berenice, +5+, 34, 36; +15+, 25
+
+ Magi, the, +34+, 2
+
+ Magilus, a Gallic chief, +3+, 44
+
+ _Magister equitum_, +3+, 87
+
+ _Magistrates_ at Rome, +3+, 87; +6+, 12, 19
+
+ Magnesia, a district in Thessaly, +5+, 99, 100; +18+, 11, 46, 47
+
+ Magnesia, a city of Ionia on the Maeander, +5+, 65; +16+, 24
+
+ Mago, brother of Hannibal, +3+, 71, 79, 85, 114; +9+, 22; +10+, 7, 38;
+ +11+, 21
+
+ Mago Samnis, a friend of Hannibal, +9+, 25
+
+ Mago, commandant of New Carthage, +10+, 12, 15, 18, 19
+
+ Mago, an ambassador from Carthage, +36+, 3
+
+ Mago Bruttius, +36+, 5
+
+ Magonus, of Carthage, +7+, 9
+
+ Magus, the (false Smerdis), +5+, 43
+
+ Mahabal, an officer under Hannibal, +3+, 84, 85, 86
+
+ Malea, promontory of Laconia (_Maliá_), +5+, 95, 101, 109; +34+, 4, 7,
+ 12
+
+ Malian Gulf, +9+, 41; +18+, 1; +20+, 10
+
+ Mamertines, the, +1+, 7-12, 20; +3+, 26
+
+ Mamilius Vitulus, Q., consul B.C. 262, +1+, 17-19
+
+ Mandonius, a Spanish chief, +10+, 18, 35; +11+, 29
+
+ Manilius, Manius, consul B.C. 145, +36+, 6; +37+, 3
+
+ Manlius, Lucius, praetor B.C. 218, +3+, 40
+
+ Manlius Torquatus, T., consul B.C. 224, +2+, 31
+
+ Manlius Torquatus, T., consul B.C. 165, sent to support Ptolemy
+ Physcon, +31+, 18, 26-28; +32+, 1
+
+ Manlius Vulso Longus, L., consul B.C. 256, 250, +1+, 26, 28, 29, 39,
+ 41-48
+
+ Manlius Vulso, Gnaeus, consul B.C. 189, +21+, 24, 34-39, 43, 44, 47, 48
+
+ Manlius Vulso, Lucius, brother of the preceding, +21+, 44, 46
+
+ Mantinea, a city of Arcadia, +2+, 46, 53, 54, 56, 58, 61; +4+, 8, 21,
+ 27, 33; +9+, 8, 9, 34; +6+, 43; +11+, 11, 14; +12+, 25_f_; +38+, 4
+
+ Mantua, in Cisalpine Gaul (_Mantua_), +16+, 10
+
+ Marathus, a city in Phoenicia, +5+, 68
+
+ Marcius, Ancus, fr. v., vi.
+
+ Marcius, Lucius, legatus of Scipio, +11+, 23
+
+ Marcius Philippus, Quintus, consul B.C. 186, 169, +23+, 4, 8, 9;
+ +24+, 11; +27+; +28+, 1, 13, 16, 17; +29+, 23-25
+
+ Marcius Figulus, Gaius, praetor B.C. 169, consul B.C. 162, 156,
+ +28+, 14, 17; +32+, 26
+
+ Marcius Censorinus, Lucius, consul B.C. 149, +36+, 6
+
+ Margites, +12+, 4_a_, 25
+
+ Margus, of Caryneia, first sole Achaean Strategus, B.C. 255; +2+, 10,
+ 41, 43
+
+ Maroneia, a city of Thrace, +5+, 34; +22+, 1, 15, 17; +18+, 3;
+ +22+, 9, 17, 18; +30+, 3
+
+ Marrucini, a tribe in Central Italy, +2+, 24; +3+, 88
+
+ Mars Quirinus, +3+, 25
+
+ Marseilles, +2+, 14, 16; +3+, 37, 41, 47, 61, 95; +33+, 7, 10, 11;
+ +34+, 7, 10
+
+ Marsh, the town in the, +21+, 34
+
+ Marshes, the (_Barathra_), near Pelusium, +5+, 80
+
+ Marsi, a nation in Italy, +2+, 24
+
+ Marsyas, plain of, between Libanus and Antilibanus, +5+, 45, 46, 61
+
+ Masaesylii, a tribe in Africa, +3+, 33; +16+, 23
+
+ Massanissa, king of Numidia, +3+, 5; +9+, 25; +11+, 21; +14+, 3, 4, 8,
+ 9; +15+, 3-5, 9, 11, 12, 14, 18; +21+, 11, 21; +32+, 2;
+
+ character of, +37+, 10
+
+ Massolii, a Numidian tribe, +3+, 33
+
+ Mastia, a town of Africa, +3+, 24
+
+ Mastiani, a Spanish tribe, +3+, 33
+
+ Magna Mater, +21+, 37
+
+ Mathos, a Libyan leader of mercenaries, +1+, 69-73, 75, 77, 79, 82, 84,
+ 86-88
+
+ Matiani, a tribe in Media, +5+, 44
+
+ Mauretania, +34+, 15
+
+ Mauretanians, the, +3+, 33; +15+, 11; +38+, 1
+
+ Medes, the, +5+, 44, 79, 82, 85; +16+, 22_a_; +39+, 6
+
+ Media, +5+, 40, 44, 45, 47, 51, 52, 54, 55; +10+, 27
+
+ _Medicine, Schools of_, +12+, 25_d_
+
+ _Medimnus, an Attic_, +6+, 39;
+ _Sicilian_, +2+, 15; +9+, 44
+
+ Mediolanum (_Milan_), +2+, 34
+
+ Medion, a city of Acarnania, +2+, 2-4; +18+, 40
+
+ Mediterranean, the, +3+, 37, 39; +16+, 29
+
+ Megaleas, secretary of Philip V., +4+, 87; +5+, 2, 14-16, 25-28
+
+ Megalopolis, a city in Arcadia, +2+, 44, 46, 48, 50, 51, 54, 55, 61,
+ 62, 64-66; +4+, 6, 7, 9, 10, 13, 25, 32, 33, 37, 60, 69, 77, 80-82;
+ +5+, 91-93; +9+, 18, 21, 28; +13+, 8; +16+, 17; +18+, 14; +20+, 12;
+ +21+, 9; +22+, 10; +23+, 12, 16; +31+, 9;
+
+ taken by Cleomenes, +2+, 55
+
+ Megara, +2+, 43; +4+, 67; +20+, 6; +39+, 8
+
+ Megistus, a river of Mysia, +5+, 77
+
+ Melambium, a township in Pelasgic Thessaly, +18+, 20
+
+ Melancomas, of Ephesus, +8+, 17-20
+
+ Meleager, ambassador from Antiochus Epiphanes, +27+, 19; +28+, 1, 22;
+ +31+, 21
+
+ Melitaea, a city of Phthiotis, +5+, 97; +9+, 18
+
+ Memphis, a city in Egypt, +5+, 62, 63, 66; +29+, 23
+
+ Menalcidas, of Sparta, +30+, 17; +39+, 11
+
+ Menecrates, a Macedonian, +29+, 6
+
+ Menedemus, of Alabanda, +5+, 69, 79, 82
+
+ Menelaium, a hill and shrine in Laconia, +5+, 18, 22
+
+ Menestheus, brother of Meleager and Apollonius, +31+, 21
+
+ Menestratus, of Epirus, +20+, 10; +21+, 31
+
+ Meninx, island of the Lotophagi, +1+, 39; +34+, 3
+
+ Menippus, a Macedonian, +10+, 42
+
+ Menneas, +5+, 71
+
+ Menochares, ambassador from Demetrius Soter, +32+, 4, 6
+
+ Menoetius, of Crete, +22+, 19
+
+ Menyllus, of Alabanda, +31+, 18, 20, 22; +32+, 1
+
+ Merganè, a town of Sicily, +1+, 8
+
+ Mesembriani, a Thracian people, +25+, 2
+
+ Mesopotamia, +5+, 44, 48
+
+ Messapii, a tribe in Apulia, +2+, 24; +3+, 88
+
+ Messene, in Sicily, +1+, 7-11, 15, 20, 21, 25, 38, 52; +3+, 26
+
+ Messene, in the Peloponnese, +2+, 5, 55, 61, 62, 79, 80; +3+, 19;
+ +4+, 4, 33, 49, 77; +5+, 5, 17, 37, 91, 92; +7+, 10, 11; +8+, 10,
+ 14; +12+, 6_b_; +16+, 13, 16, 17; +18+, 14, 42; +22+, 13; +23+, 5,
+ 9, 12, 16, 17; +24+, 2, 11-13, 15; +39+, 9
+
+ Messenians, wars with the Aetolians, +4+, 3-7, 9, 15;
+
+ their old wars with Sparta, +4+, 33; +6+, 49;
+
+ endeavour to join Philip V. in his attacks on Sparta, +5+, 20;
+
+ Lycurgus prepares an invasion of them, +5+, 91, 92;
+
+ democracy among, +7+, 10;
+
+ obtain some Spartan territory, +9+, 28, 30;
+
+ in alliance with Nabis, +16+, 13;
+
+ quarrel with the Achaeans, +23+, 9;
+
+ poison Philopoemen, +23+, 12;
+
+ subdued by Lycortas, +23+, 16; +24+, 2, 11;
+
+ their attitude in B.C. 146, +39+, 9
+
+ Metagonia, a district in Africa, +3+, 33
+
+ Metapa, a town in Aetolia, +5+, 7, 13
+
+ Metapontium, a city in Magna Graecia, +8+, 36; +10+, 1
+
+ Meteon, a city of Labeatis in Illyria, +29+, 3
+
+ Methydrium, a town in Arcadia, +4+, 10, 11, 13
+
+ Methymna, a city in Lesbos, +33+, 13
+
+ _Metretes_, a, +2+, 15
+
+ Metrodorus, an officer of Philip V., +15+, 24; fr. lxxii.
+
+ Metrodorus, an ambassador from Perseus, +29+, 4, 11
+
+ Metropolis, a city of Acarnania, +4+, 64
+
+ Miccus, of Dyme, sub-Strategus of the Achaeans, +4+, 59
+
+ Micio, of Athens, +5+, 106
+
+ Micipsa, son of Massanissa, +37+, 10
+
+ Midon, of Beroea, +27+, 8
+
+ Milestones on Roman roads, +3+, 39; +34+, 11
+
+ Miletus, +16+, 12, 15; +21+, 48; +28+, 19; +31+, 21
+
+ Milo, an officer of Perseus, +29+, 15
+
+ Miltiades, ambassador from Demetrius Soter, +32+, 24
+
+ Milyas, a district in Asia Minor, +5+, 72, 77; +21+, 48
+
+ Mincius, a river in Cisalpine Gaul (_Mincio_), +34+, 10
+
+ _Minervae promontorium_, +34+, 11
+
+ Minoa Heracleia, a city in Sicily, +1+, 25
+
+ Minucius Rufus, M., +3+, 87, 90, 92, 94, 101-106
+
+ Minucius Rufus, Q., consul B.C. 194, +18+, 12
+
+ Minucius Thermus, Q., consul B.C. 183, +21+, 46
+
+ Minucius Thermus, L., legate in Egypt, +33+, 8
+
+ Misdes, a Carthaginian ambassador, +36+, 3
+
+ Misenum, a promontory in Campania, +34+, 11
+
+ Mithridates IV., king of Cappadocia on the Pontus from about B.C. 242
+ to about B.C. 190, +4+, 56; +5+, 43, 90; +8+, 22
+
+ Mithridates V., son of Pharnaces I., king of Cappadocia _circ._
+ B.C. 154-120, +25+, 2; +33+, 12
+
+ Mithridates, nephew of Antiochus the Great, and grandfather of the
+ preceding, +8+, 25
+
+ Mithridates, Satrap of Armenia, +25+, 2
+
+ Mitylene, a city in Lesbos, +11+, 4
+
+ Mnaseas, of Argos, +18+, 14
+
+ Mnasiades, of Argos, an athlete, +5+, 64
+
+ Mnasilochus, of Acarnania, +21+, 17, 45
+
+ Mnasippus, of Coronea, +30+, 13; +32+, 20
+
+ Mnesis, a flute-girl, +14+, 11
+
+ Moagetes, tyrant of Cibyra, +21+, 34
+
+ _Mob-rule_, +6+, 4; +9+, 5
+
+ Mochyrinus, +31+, 27
+
+ Mocissus, a town in Cappadocia, +24+, 8
+
+ Moeragenes, guardian of Ptolemy Epiphanes, +15+, 27-29
+
+ Molon, Satrap of Media, +5+, 40-43, 61
+
+ Molossi, a people of Epirus, +27+, 16; +30+, 7, 16
+
+ Molpagoras, tyrant of the Ciani, +15+, 21
+
+ Molycria, a town in Aetolia, +5+, 94
+
+ _Monarchy_, +6+, 3-6, 8, 9
+
+ Monunius, an Illyrian chief, +29+, 13
+
+ _Mora_, a Spartan, fr. xxiv.
+
+ Morcus, an ambassador from Genthius, +29+, 3, 11
+
+ Morini, a Gallic tribe, +34+, 15
+
+ Morzias, a prince in Paphlagonia, +25+, 2
+
+ Mummius, Lucius, consul B.C. 146, +39+, 14, 17
+
+ Musaeum, in Macedonia, +37+, 8
+
+ Musaeum, at Tarentum, +8+, 27, 29
+
+ Musaeus, an ambassador from Antiochus the Great, +21+, 16, 43
+
+ _Music in Arcadia_, +4+, 20, 21
+
+ Mutina, in Cisalpine Gaul (_Modena_), +3+, 40
+
+ Mycenae, in Argolis, +16+, 16
+
+ Mygdonia, a district in Mesopotamia, +5+, 51
+
+ Myiscus, an officer of Antiochus the Great, +5+, 82
+
+ Mylae, a city in Sicily, +1+, 9, 23
+
+ Mylasa, a city in Caria, +16+, 24; +21+, 48; +30+, 5
+
+ Myndus, a city in Caria, +16+, 12, 15
+
+ Myrcanus, a Carthaginian, +7+, 9
+
+ Myrina, a city in Aeolis, +18+, 44
+
+ Myrrhicus, a Boeotian, +22+, 4
+
+ Myrtis, of Argos, +18+, 14
+
+ Myrtium, a courtesan of Alexandria, +14+, 11
+
+ Myrton, a friend of Charops, +32+, 20, 21
+
+ Mysia, +4+, 50, 52; +5+, 76, 77; +21+, 48
+
+ _Mysteries, the_, +28+, 19
+
+ Myttistratum, a town in Sicily, +1+, 24
+
+ Myttonus, a Libyan, +9+, 22
+
+ Myus, a town of Ionia, +16+, 24
+
+
+ NABIS, tyrant of Sparta, +4+, 81; +13+, 6-8; +16+, 13, 16, 17;
+ +18+, 17; +21+, 2, 9, 11; +33+, 16 _See_ Apéga
+
+ Namnitae, a tribe of Transalpine Gaul, +34+, 10
+
+ Naragara, a town in Africa, +15+, 5
+
+ Narávas, a Numidian, +1+, 78, 82, 84, 86
+
+ Narbo (or Atax), a river in Transalpine Gaul (the _Aude_), +5+, 37, 38;
+ +34+, 10
+
+ Narbo (_Narbonne_), +34+, 6, 10
+
+ Naucratis, a city in Egypt, +22+, 7; +28+, 20
+
+ Naupactus, a city of the Aetolians (_Lepanto_), +4+, 16; +5+, 95, 102,
+ 103; +16+, 27; +20+, 10, 13; +23+, 5; +38+, 11; fr. lxxxiii.;
+
+ the Hollows of, +5+, 103
+
+ Neapolis (_Naples_), +1+, 20; +3+, 91; +6+, 14
+
+ Neleus, +16+, 12
+
+ Nemean games, +2+, 70; +5+, 101; +10+, 26; +22+, 13
+
+ Neocaesareia, fr. xx.
+
+ Neocretans, +5+, 3, 65, 79
+
+ Neolaidas, an ambassador from Ptolemy Philometor, +33+, 8
+
+ Neolaus, brother of Molon, +5+, 53, 54
+
+ Neon, a Messenian, +18+, 14
+
+ Neon, a Boeotian, father of Brachylles, +20+, 5
+
+ Neon, a relation of the preceding, +27+, 1, 2, 6
+
+ Neptune, +10+, 11, 14. _See_ Poseidon
+
+ Nercobrica, a city in Spain, +35+, 2
+
+ Nereis, daughter of Pyrrhus, +7+, 4
+
+ Nestor Cropius, +27+, 16
+
+ Nesus, a town in Acarnania, +9+, 39
+
+ Nicaea, a town in Locris, +10+, 42; +18+, 1, 7
+
+ Nicagoras, of Messene, +5+, 37, 38
+
+ Nicagoras, of Rhodes, +28+, 2, 16
+
+ Nicander, Aetolian Strategus B.C. 190, +20+, 10; +21+, 25, 27, 30;
+ +27+, 15; +28+, 4, 6
+
+ Nicander, of Rhodes, +18+, 2, 16
+
+ Nicanor, assassin of Seleucus III., +4+, 48
+
+ Nicanor, an officer of Philip V., +16+, 27
+
+ Nicanor Elephantus, +18+, 24
+
+ Nicanor, friend of Demetrius Soter, +31+, 22
+
+ Nicanor, son of Myrton, +32+, 20, 21
+
+ Nicarchus, officer of Antiochus the Great, +5+, 68, 71, 79, 83, 85
+
+ Nicasippus, of Elis, +5+, 94
+
+ Nicephorium, a temple at Pergamum, +16+, 1; +18+, 2, 6; +32+, 27
+
+ Nicias, of Athens, +9+, 19
+
+ Nicias, an officer of Ptolemy Philopator, +5+, 71
+
+ Nicias, of Epirus, +30+, 13
+
+ Nicippus, of Messene, +4+, 31
+
+ Nicodemus, of Elis, +22+, 3, 5
+
+ Nicodes, tyrant of Sicyon, +10+, 22
+
+ Nicolaus, an Aetolian, +5+, 61, 66, 68, 70; +10+, 29
+
+ Nicomachus, of Acarnania, +18+, 10
+
+ Nicomachus, of Rhodes, +8+, 17-19
+
+ Nicomedes, of Cos, +10+, 28
+
+ Nicomedes, son of king Prusias, +32+, 28; +37+, 6
+
+ Nicon, of Tarentum, +8+, 26, 29, 30
+
+ Nicon, connexion of Agathocles, +15+, 25, 33
+
+ Nicophanes, of Megalopolis, +2+, 48, 50
+
+ Nicostratus, an Aetolian, father of Dorimachus, +4+, 3; +9+, 34;
+ +18+, 54
+
+ Nicostratus, a secretary of Agathocles, +15+, 27, 28
+
+ Nicostratus, of Rhodes, +16+, 5; +29+, 10
+
+ Nicostratus, of Xanthus, +25+, 4
+
+ Nile, the, +3+, 37; +34+, 2, 15;
+
+ canals of, +5+, 62;
+
+ drinking from, fr. xxvi.
+
+ Nisaean cavalry, +32+, 3. _See_ Herod. +9+, 20
+
+ Nola, a city in Campania (_Nola_), +2+, 17; +3+, 91
+
+ Nomads, the, a Scythian tribe, +11+, 34. _See also_ Apasiacae
+
+ Noricum (_Neumark in Styria_), +34+, 10
+
+ Nothocrates, of Gortyn, +28+, 15
+
+ Notium, harbour of Colophon, +21+, 48
+
+ Numenius, ambassador of the Ptolemies, +30+, 17
+
+ Numidians, the, +1+, 19, 31, 65, 74, 77, 78; +3+, 33, 44, 45, 65-73,
+ 112, 116, 117; +11+, 21; +14+, 1-9; +15+, 9, 11, 12
+
+ _See also_ +37+, 10; +38+, 1
+
+ Numisius, Titus, commissioner to Egypt, +29+, 5
+
+ Nutria, a town in Illyria, +2+, 11
+
+
+ OBOLS, value of, +2+, 15; +6+, 39
+
+ _Ocean_, the, +3+, 33; +16+, 29; +34+, 15
+
+ Octavius, Gnaeus, praetor B.C. 166, +28+, 3-5; +30+, 19;
+
+ consul B.C. 165, +31+, 12, 13, 19, 20; +32+, 4, 6, 7
+
+ Odomantica, a district in Thrace, +37+, 2
+
+ Odrysae, a tribe in Thrace, +23+, 8; +30+, 18; fr. xi.
+
+ Oeanthia, a city of the Ozolian Locrians, +4+, 57; +5+, 17
+
+ Oenanthe, mother of Agathocles, +14+, 11; +15+, 25, 29, 33
+
+ Oeniadae, a town in Acarnania, +4+, 65; +9+, 39; +21+, 32
+
+ Oenis, of Messene, +4+, 31
+
+ Oenus, a river of Laconia, +2+, 65, 66
+
+ Ogygus, an ancient king of Achaia, +2+, 41; +4+, 1
+
+ Olana, a mouth of the Po, +2+, 16
+
+ Olenus, a town of Achaia, +2+, 41
+
+ _Oligarchy_, +6+, 3, 4, 8
+
+ Olygyrtus, a mountain in Arcadia, +4+, 11, 70
+
+ Olympia, +4+, 10, 73, 75, 77, 84, 86;
+
+ Olympic games, +4+, 73; +12+, 4_d_, 26; +29+, 9; +30+, 10; +39+, 17
+
+ Olympiad, an, 7th, fr. i.;
+
+ 27th, +6+, 2;
+
+ 124th, +2+, 41, 71;
+
+ 129th, +1+, 5;
+
+ 139th, +2+, 71;
+
+ 140th, +1+, 3; +3+, 1; +4+, 26, 66; +5+, 30, 105;
+
+ 141st, +9+, 1;
+
+ 147th, +21+, 43;
+
+ 148th, +22+, 1;
+
+ 149th, +23+, 1, 9
+
+ Olympichus, a prince in Asia Minor, +5+, 90
+
+ Olympichus, of Coronea, +27+, 1
+
+ Olympieion, at Athens, +26+, 1
+
+ Olympiodorus, of Byzantium, +4+, 47
+
+ Olympion, an ambassador from Genthius, +29+, 3, 4
+
+ Olympus, Mt., in Laconia near Sallasia, +2+, 65, 66, 69; +5+, 24
+
+ Olympus, Mt., in Thessaly, +12+, 26; +34+, 10
+
+ Olympus, Mt., in Galatia (_Ala Dagh_), +21+, 37
+
+ Olynthus, a city in Macedonia, +9+, 28, 33
+
+ Omias, of Sparta, +4+, 23; +24+, 8
+
+ Onchestus, a river in Thessaly, +18+, 20
+
+ Onesigenes of Syracuse, +7+, 4
+
+ Onomarchus, a Phocian, +9+, 33
+
+ Onomastus, governor of Thrace, +22+, 17, 18
+
+ Opheltas, of Boeotia, +20+, 6
+
+ Opici, a tribe in Campania, +34+, 11
+
+ Opimius, Quintus, consul B.C. 154, +33+, 8, 10, 13
+
+ Oppius, Lucius, +33+, 13
+
+ Orchomenus, a city of Arcadia, +2+, 46, 54, 55; +4+, 6, 11, 12
+
+ Oreium, a mountain in Assyria, +5+, 52
+
+ Orestae, a tribe in Macedonia, +18+, 47
+
+ Orestes. _See_ Aurelius
+
+ Orestes, father of Tisamenus, +2+, 41; +4+, 1
+
+ Oretes, a Spanish tribe, +3+, 33
+
+ Oreus, a city in Euboea, +10+, 43; +11+, 5; +18+, 45, 47
+
+ Orgyssus, a town in Illyria, +5+, 108
+
+ Orion, the rise of, +1+, 37
+
+ Oroanda, a town in Pisidia, +21+, 44, 46
+
+ Orontes, a river in Syria, +5+, 59
+
+ Orontes, a mountain in Media, +10+, 27
+
+ Orophernes, usurper of Cappadocia, +3+, 5; +32+, 24, 25; +33+, 6
+
+ Oropus, in Boeotia, +32+, 25; +33+, 2
+
+ Orthosia, a town in Caria, +30+, 5
+
+ Ortiago, a Gallic chief, +21+, 38; +22+, 21
+
+ Ossa, Mt., in Thessaly, +34+, 10
+
+ Ostia, harbour of Rome, fr. v. (+6+, 2); +31+, 22; +34+, 11
+
+ Otacilius Crassus, Manius, consul B.C. 261, +1+, 20
+
+ Oxus, a river in Asia, +10+, 48
+
+ Oxybii, a tribe of Transalpine Gauls, +33+, 8, 10, 11
+
+
+ PACHYNUS, a promontory of Sicily (_Capo Passaro_), +1+, 25, 42, 54;
+ +7+, 3
+
+ Padoa, a mouth of the Po, +2+, 16
+
+ Padus (the _Po_), +2+, 16, 17, 23, 28, 32, 34, 35; +3+, 40, 61, 64,
+ 66, 69, 75, 86; +5+, 29; +10+, 3; +34+, 10;
+
+ the valley or plain of, +2+, 19, 35; +3+, 39, 44, 47, 48, 54, 56, 61
+
+ Paeanium, a town in Aetolia, +4+, 65
+
+ Paeonia, a district near Macedonia, +5+, 97; +23+, 10
+
+ Palatine, the, fr. iii.
+
+ Pale, a town in Cephallenia, +5+, 3, 5, 16, 17, 100
+
+ Pallas, son of Hercules and Pallantium, fr. iii.
+
+ Pamisus, a river in Messenia, +16+, 16
+
+ Pamphia, a hamlet in Aetolia, +5+, 8, 13
+
+ Pamphilidas, of Rhodes, +21+, 7, 10
+
+ Pamphylia, +5+, 34, 72, 77; +21+, 35, 43, 48; +32+, 4
+
+ Panachaicum, a mountain in Achaia, +5+, 30
+
+ Panaetolus, an officer of Antiochus the Great, +5+, 30
+
+ Panathenaea, the, +28+, 19
+
+ Pan-boeotii, +4+, 3; +9+, 34
+
+ Panchaea, a fabulous island of Arabia Felix, +34+, 5
+
+ Pancrates, of Rhodes, +28+, 16
+
+ Pancrates, tyrant of Cibyra, +30+, 9
+
+ Pangaeum, a mountain in Thrace, +22+, 8
+
+ _Panic_, a, +5+, 96, 100
+
+ Panium, a mountain in Coele-Syria (part of Lebanon), +16+, 18; +28+, 1
+
+ Panormus, a town in Sicily, +1+, 21, 24, 38-40, 55, 56
+
+ Pantacnotus, of Abydus, +16+, 30
+
+ Pantaleon, an Aetolian, father of Archidamus, +4+, 57
+
+ Pantaleon, an Aetolian ambassador, +20+, 9; +28+, 4
+
+ Pantauchus, son of Balacrus, +27+, 8; +29+, 3, 4
+
+ Panteus, of Sparta, +5+, 37
+
+ Paphlagonia, +25+, 2
+
+ Papiria, wife of Macedonicus, mother of the younger Africanus,
+ +32+, 12, 14
+
+ Papirius, Gnaeus, +38+, 10, 11
+
+ Parapotamia, a district in Assyria, +5+, 48, 69
+
+ Parmenio, of Lampsacus, +18+, 52
+
+ Parmenio, ambassador from Genthius, +29+, 3, 11
+
+ Parnassus, a mountain in Phocis, +4+, 57; +34+, 10
+
+ Parnassus, a city in Cappadocia, +24+, 8
+
+ Paropus, a town in Sicily, +1+, 24
+
+ Parthenius, a mountain in the Peloponnese, +4+, 23
+
+ Parthians, the, +5+, 44; +10+, 28, 31
+
+ Parthus, a city in Illyria, +2+, 11; +7+, 9; +18+, 47
+
+ Pasiadas, an Achaean, +28+, 12, 19
+
+ _Passum_, raisin wine, fr. iv.
+
+ Patara, a city in Lycia, +21+, 46
+
+ Patrae, a city of Achaia, +2+, 41; +4+, 6, 7, 10, 25, 83; +5+, 2, 3,
+ 30, 91, 95, 101; +28+, 6; +39+, 9
+
+ Pausiras, an Egyptian prince, +22+, 7
+
+ Pausistratus, of Rhodes, +21+, 7
+
+ Paxi, islands, near Corcyra, +2+, 10
+
+ Pedasa, a town in Caria, +18+, 44
+
+ Pednelissus, a city in Pisidia, +5+, 72, 73, 76
+
+ Pelagonia, a district in Macedonia, +5+, 108
+
+ Pelecas, a mountain in Mysia, +5+, 77
+
+ Pelion, a mountain in Thessaly, +8+, 11; +34+, 10
+
+ Pella, a city in Macedonia, +4+, 66; +29+, 4; +34+, 12
+
+ Pella, a town in Palestine, +5+, 70
+
+ Pellene, a city in Achaia, +2+, 41, 52; +4+, 8, 13, 72
+
+ Pellene, a town in Laconia, +4+, 81; +16+, 37
+
+ Pelopidas, of Thebes, +6+, 43; +8+, 1
+
+ Peloponnese, the, +1+, 42; +2+, 37, 43, 44, 49, 52, 54, 60, 62;
+ +4+, 3, 5, 6, 8, 9, 13, 14, 22, 32, 57, 61, 62, 65, 66, 70, 73,
+ 77, 84, 87; +5+, 1, 3, 17, 36, 102, 106, 110; +12+, 4_d_;
+ +22+, 1, 10, 13, 15; +23+, 4, 9; +24+, 2; +27+, 2, 18; +28+, 3,
+ 7, 13; +29+, 23; +30+, 23; +33+, 3; +34+, 6, 12; +37+, 3; +38+, 7;
+ +39+, 2, 9, 14
+
+ Peloponnesians, the, +2+, 37, 38, 40, 42, 43, 49, 52, 62; +3+, 3;
+ +4+, 1, 7, 32, 67, 69, 77, 82; +5+, 92, 106; +6+, 49; +10+, 25;
+ +11+, 5; +12+, 12_a_, 25_i_; +18+, 11, 14; +38+, 5
+
+ Pelops, of Alexandria, +15+, 25
+
+ Pelorias, a promontory of Sicily, +1+, 11, 42
+
+ Pelusium, a city of Egypt, +5+, 62, 80; +15+, 25; +28+, 18; +29+, 27
+
+ Penelope, +12+, 26_b_
+
+ Peparethus, island of, +10+, 42
+
+ Peraea Rhodiorum, a part of Caria, +18+, 2, 6, 8; +27+, 7; +30+, 24;
+ +31+, 26
+
+ Pergamum (or Pergamos, +21+, 20), in Mysia, chief city of Attalus,
+ +4+, 48; +5+, 78; +16+, 1; +21+, 10, 20; +24+, 5, 9; +32+, 27;
+ +33+, 9
+
+ Perge, in Pamphylia, +5+, 72; +21+, 44
+
+ Pericles, of Athens, +9+, 23
+
+ Perigenes, an officer of Ptolemy Philopator, +5+, 68, 69
+
+ Perinthus, a city in Thrace on the Propontis, +18+, 2, 44; +34+, 12
+
+ _Perioeci_ of Sparta, the, +2+, 65; +4+, 34
+
+ Perippia (or -ii), +5+, 102
+
+ Perrhaebi, a tribe in Thessaly, +5+, 102; +18+, 46, 47; +22+, 1, 9,
+ 15; +23+, 1; +28+, 13; +30+, 7
+
+ Perseus, son of Philip V., king of Macedonia B.C. 179-168, +1+, 3;
+ +18+, 35; +22+, 8;
+
+ intrigues against his brother, +23+, 3, 7, 10;
+
+ beginning of his reign, +25+, 3, 4, 6;
+
+ war with Rome, +27+, 1-11, 14-16; +28+, 1, 2, 5, 12, 17;
+
+ defeated at Pydna, +29+, 3-22, 27; +30+, 1, 3, 6-8, 10, 13, 16, 18;
+ +32+, 20, 21, 23;
+
+ in Alba, +37+, 1-3, 9
+
+ _See also_ +3+, 3, 5, 32; +20+, 11; +32+, 11; fr. lxxxi.
+
+ Persian Gulf, the, +5+, 46, 48, 54; +9+, 43; +13+, 9 (Ἐρυθρὰ θάλασσα,
+ cp. Herod. +6+, 20)
+
+ Persian Gates, the, at Sardis, +7+, 17, 18
+
+ Persians, the, +1+, 2, 6, 63; +2+, 35; +3+, 6; +4+, 31; +5+, 10, 43,
+ 55; +6+, 49; +9+, 34, 39; +10+, 28; +12+, 8, 20, 25_f_; +16+, 22;
+ +22+, 8; +29+, 21; +39+, 6
+
+ Persis, +5+, 40, 44, 54; +31+, 11
+
+ Pessinus, a city of Galatia, +21+, 37
+
+ Petelia, a town of Bruttium (_Strongoli_), +7+, 1
+
+ Petraeus, of Epirus, +4+, 24; +5+, 17; +21+, 26
+
+ Petronius, Gaius, +32+, 28
+
+ Phacus, a town in Macedonia, +31+, 26
+
+ Phaeacians, the, +34+, 9
+
+ Phaeneas, Aetolian Strategus B.C. 198, 192, +18+, 1, 3, 4, 7, 37, 38;
+ +20+, 9, 10; +21+, 25, 26, 29, 30
+
+ Phaestus, a city of Crete, +4+, 55
+
+ Phaethon, fall of, +2+, 16
+
+ Phalanx, the Macedonian, +2+, 65; +12+, 20, 21; +18+, 26-28; +29+, 17;
+
+ double, +2+, 66;
+
+ quadruple, +12+, 20;
+
+ of Pyrrhus, +18+, 28;
+
+ of Achaeans, +11+, 11, 15
+
+ Phalara, a city of Thessaly, +20+, 10, 11
+
+ Phalaris, tyrant of Agrigentum, +7+, 7; +12+, 25
+
+ Phalasarna, a town in Crete, +22+, 19
+
+ Phanoteia, a town in Phocis, +5+, 96; +27+, 16; +29+, 12
+
+ Pharae (or Pharaea), a city of Achaia, +2+, 41; +4+, 6, 7, 25, 59, 60,
+ 77; +5+, 30, 94, 95
+
+ Pharae, a town of Messenia, +16+, 16; +23+, 17
+
+ Pharnaces I., son of Mithridates IV., king of Cappadocia _circ._
+ B.C. 190-170, +3+, 3; +23+, 9; +24+, 1, 5, 8, 9; +25+, 2;
+ +27+, 7, 17
+
+ Pharsalus, a city of Thessaly, +5+, 99; +18+, 3, 8; +18+, 20, 38, 47
+
+ Pharus, island and town of, +2+, 11; +3+, 18, 19; +5+, 108; +7+, 9.
+ _See_ Demetrius
+
+ Pharycus, an Aetolian, +9+, 34
+
+ Phaselis, a city of Lycia, +30+, 9
+
+ Phasis, a river in Colchis, +4+, 56
+
+ Phayllus, an officer of Achaeus, +5+, 72, 73
+
+ Pheias, harbour town in Elis, +4+, 9
+
+ Pheidias, the Athenian artist, +30+, 10
+
+ Pheneus, a town in Arcadia, +2+, 52; +4+, 68
+
+ Pherae, a city of Thessaly, +5+, 99; +18+, 19, 20
+
+ Phibotides, a city of Illyria, +5+, 108
+
+ Phigaleia, a city in Arcadia, +4+, 3, 6, 31, 79, 80; +5+, 4
+
+ Philaenus, altars of, in the Greater Syrtis, +3+, 39; +10+, 40
+
+ Philaenis, +12+, 13
+
+ Philammon, governor of Libya, under Ptolemy Epiphanes, +15+, 25, 26_a_,
+ 33
+
+ Philemenus, of Tarentum, +8+, 26, 27, 31, 32
+
+ Philetaerus, son of Attalus I., +39+, 7
+
+ Philiades, of Messene, +18+, 14
+
+ Philinus, historian, +1+, 14, 15; +3+, 26
+
+ Philinus, of Corinth, +39+, 11
+
+ Philip II., king of Macedonia, B.C. 360-336, +2+, 41, 48; +3+, 6;
+ +5+, 10; +8+, 11-13; +9+, 28, 33; +18+, 14; +22+, 6, 8
+
+ Philip V., son of Demetrius II., king of Macedonia B.C. 229-179, +1+, 3;
+
+ his youth and succession, +2+, 2, 37, 45, 70;
+
+ engages in the social war, +4+, 2, 3, 5, 9, 13, 15, 16, 19, 22-27, 29,
+ 30, 34, 36, 37;
+
+ invades Aetolia, +4+, 55, 57, 61-87;
+
+ renews the war by sea, attack on Thermus, +5+, 1-30, 34, 95, 97-105,
+ 108-110;
+
+ makes a treaty with Hannibal, +7+, 9, cp. +3+, 2;
+
+ conduct at Messene, +7+, 11;
+
+ gets rid of Aratus, +8+, 3, 10-16;
+
+ fails in an attack on Megalopolis, +9+, 18;
+
+ his lawless conduct in Greece, +9+, 23, 30-32, 35-37, 41, 42;
+
+ supports Achaeans against Rome, and Attalus, and Aetolians, +10+, 9,
+ 26, 27, 41;
+
+ second attack on Thermus, +11+, 5-7; +13+, 3-5;
+
+ his designs against Ptolemy Epiphanes, +15+, 20-25;
+
+ defeated at Chius, +16+, 1-11, 15, 22;
+
+ his energy, +16+, 28, 29;
+
+ war with Rome, +16+, 24-35, 38;
+
+ attends conference at Nicaea, +18+, 1-12;
+
+ battle of Cynoscephalae, +18+, 27, 33, 36-39, 41-48, 50, 51, 54;
+
+ supports the Romans against Antiochus, +20+, 5, 7, 11
+
+ _See also_ +21+, 2, 11, 23, 25, 31; +22+, 1, 8, 9, 13, 15, 17;
+ +23+, 1-3, 7-10; +24+, 12; +25+, 3; +27+, 15; +32+, 27; +37+, 9;
+ fr. xcviii.-cii.
+
+ For his change of character _see_ +4+, 77, 81; +7+, 12, 14; +9+, 23
+
+ Philip, adopted son of Perseus, +37+, 2
+
+ Philip, an Achaean, +30+, 13
+
+ Philip, an ambassador of Perseus, +27+, 4
+
+ Philip, a companion of Antiochus the Great, +5+, 82
+
+ Philippopolis, a city in Thessaly, +5+, 100
+
+ Phillidas, an Aetolian, +4+, 77-80
+
+ Philocles, friend of Philip V., +16+, 24; +22+, 18; +23+, 1, 3
+
+ Philocrates, of Rhodes, +30+, 4
+
+ Philodemus, of Argos, +7+, 2
+
+ Philomelum, a city in Phrygia, +21+, 35
+
+ Philomelus, of Phocis, +9+, 32
+
+ Philon, of Cnossus, +5+, 65
+
+ Philon, friend of Agathocles, +14+, 11; +15+, 30, 33
+
+ Philon, of Chalcis, +21+, 17, 45; +28+, 28, 2, 16; +30+, 4, 22
+
+ Philon, of Thessaly, +39+, 10
+
+ Philophron, of Rhodes, +22+, 5; +27+, 14
+
+ Philopoemen, of Megalopolis, Achaean Strategus B.C. 206, 204, 201, 192,
+ 189-188, 183; completes the work of Aratus, +2+, 40;
+
+ at the battle of Sallasia, +2+, 67-69;
+
+ his education and reforms, +10+, 21-24; +11+, 9-18;
+
+ invades Laconia, +16+, 36, 37;
+
+ goes to defend Megara, +20+, 6;
+
+ refuses a present from the Spartans, +20+, 12;
+
+ restores some Spartan exiles, +21+, 41; +22+, 15;
+
+ accused at Rome, +22+, 3;
+
+ hostile steps against Boeotia, +22+, 4;
+
+ his error about the treaty with Ptolemy, +22+, 12;
+
+ his policy in Sparta blamed by Caecilius, +22+, 13;
+
+ his conduct to Archon, +22+, 14;
+
+ his Spartan policy discussed in the Roman Senate, +22+, 16;
+
+ enmity of Flamininus to, +23+, 5;
+
+ joins in refusing to summon a meeting of the league, _ib._;
+
+ captured by the Messenians and put to death, +23+, 12, 16;
+
+ his character, +24+, 13-15;
+
+ his statues spared by Mummius, +39+, 14
+
+ Philostratus, of Rhodes, +16+, 5
+
+ Philostratus, of Epirus, +27+, 16
+
+ Philoteria, a town in Palestine, +5+, 70
+
+ Philotis, mother of Charops, +32+, 20
+
+ Philoxenus, a poet and musician, +4+, 20
+
+ Phlegraean plains, the, +2+, 17; +3+, 91
+
+ Phlius, a city in the Peloponnese, +2+, 44, 52, 67; +4+, 67
+
+ Phocaea, a city in Ionia, +5+, 77; +21+, 6, 48
+
+ Phocis, +4+, 9, 15, 25, 55; +5+, 24, 26, 28, 96; +16+, 32; +18+, 10,
+ 46, 47; +38+, 5; +39+, 9
+
+ Phoebidas, of Sparta, +4+, 27
+
+ Phoenice, a town in Epirus, +2+, 5, 6, 8; +16+, 27; +32+, 21, 26
+
+ Phoenicia, a district in Asia, +3+, 2; +5+, 59, 66, 67, 87; +8+, 19
+
+ Phoetiae, a town in Acarnania, +4+, 63
+
+ Pholeus, in Megalopolis, +9+, 18
+
+ Phoxidas, of Melitaea, +5+, 63, 65, 82, 85
+
+ Phrixa, a town in Triphylia, +4+, 77, 80
+
+ Phrygia, +5+, 57;
+ on the Hellespont, +21+, 22, 48;
+ the greater, +21+, 48
+
+ Phthiotid Thebes. _See_ Thebes
+
+ Phthiotis, Achaeans of, in Thessaly, +18+, 46, 47
+
+ _See also_ +18+, 20
+
+ Phylarchus, the historian, +2+, 56-63
+
+ Phyromachus, a statuary, +32+, 27
+
+ Physsias, of Elis, +5+, 94
+
+ Phytaeum, a town in Aetolia, +5+, 7
+
+ Phyxium, a place in Elis, +5+, 95
+
+ Picenus ager, +2+, 21; +3+, 86
+
+ Pictones, a tribe of Transalpine Gauls, +34+, 10
+
+ Pieria, a region in Macedonia, +4+, 62
+
+ Pieria, a region in Syria, +34+, 15
+
+ Pinarus, a river in Cilicia, +12+, 17, 18
+
+ Pindar, quoted, +4+, 31
+
+ Piraeus, the, +16+, 25
+
+ Pisae, in Etruria (_Pisa_), +2+, 16, 27, 28; +3+, 41, 56, 96
+
+ Pisantini, an Illyrian tribe, +5+, 108
+
+ Pisatis, a district in the Peloponnese, +4+, 74
+
+ Pisidia, +5+, 57, 72, 73; +21+, 22
+
+ Pisistratus, of Boeotia, +18+, 43
+
+ Pissaeum, a town in Macedonia, +5+, 108
+
+ Plains, the Great (near Carthage), +14+, 7, 8;
+ the Fair, in Armenia, +8+, 25
+
+ Placentia (_Piacenza_), +3+, 40, 66, 74; +33+, 11
+
+ Platanus, a fortress in Phoenicia, +5+, 68
+
+ Plato, +6+, 5, 45, 47; +7+, 13; +12+, 28
+
+ Plator, an officer of Philip V., +4+, 55
+
+ Plator, brother of Genthius, +29+, 13
+
+ _Pleiads_, the, +3+, 54; +4+, 37; +5+, 1; +9+, 18
+
+ Pleuratus, an Illyrian, father of Agron and Scerdilaidas, +2+, 2
+
+ Pleuratus, son of Scerdilaidas, father of Genthius, +10+, 41; +18+, 47;
+ +21+, 11, 21; +32+, 18
+
+ Pleuratus, an Illyrian exile, +28+, 8
+
+ _Polemarch_, the, in the Peloponnese, +4+, 18; +9+, 17;
+
+ at Cynaetha, +4+, 18;
+
+ at Phigaleia, +4+, 79
+
+ Polemarchus, of Arsinoe, +18+, 10
+
+ Polemocles, of Rhodes, +4+, 52, 53
+
+ Polemocrates, a courtier of Perseus, +29+, 4, 8
+
+ Poliasium, in Laconia, +16+, 16
+
+ Polichna, a town in Laconia, +4+, 36
+
+ Polyaenus, of Cyprus, +11+, 18
+
+ Polyaenus, an Achaean, +28+, 6
+
+ Polyaratus, of Rhodes, +27+, 7, 14; +28+, 2; +29+, 27; +30+, 6, 7, 9
+
+ Polybius, of Megalopolis (not the historian), +11+, 15
+
+ Polybius, of Megalopolis, son of Lycortas, the historian, writes
+ to instruct the Greeks and of contemporary events or those
+ immediately preceding him, +1+, 3, 4; +4+, 2;
+
+ extent and scope of his history, +3+, 32;
+
+ his authorities for the Hannibalian war, +3+, 48;
+
+ his travels, +3+, 59;
+
+ interviews with Massanissa, +9+, 25;
+
+ his code of signals, +10+, 45;
+
+ his visits to Locri Epizephyrii, +12+, 5;
+
+ to Sardis, +21+, 38;
+
+ writes to Zeno of Rhodes, +16+, 20;
+
+ ambassador to Ptolemy Epiphanes B.C. 181, +24+, 6;
+
+ accused of hostility to Rome, +28+, 3;
+
+ hipparch, +28+, 6;
+
+ speech on the honours of Eumenes, +28+, 7;
+
+ ambassador to Marcius Philippus, +28+, 13, 14;
+
+ invited to Alexandria, +29+, 23-26;
+
+ advice to Demetrius Soter in Rome (B.C. 162), +31+, 19-21;
+
+ his intimacy with Scipio Aemilianus, +32+, 8-16;
+
+ visits Alexandria, +34+, 14;
+
+ tries to influence Cato, +35+, 5;
+
+ pleads in the Senate, +35+, 6;
+
+ sent for by the Consul Manius Manilius, +37+, 3;
+
+ the only man so called, +37+, 4, but _see_ +11+, 15;
+
+ his view of Providence, +37+, 9;
+
+ at the siege and capture of Carthage, +39+, 3;
+
+ at the burning of Corinth, +39+, 13;
+
+ saves the statues of Philopoemen, +39+, 14;
+
+ refuses confiscated goods, +39+, 15;
+
+ employed in settlement of Achaia, +39+, 16;
+
+ his fondness for hunting, +31+, 22; +32+, 15
+
+ Polycletus, of Cyrene, +7+, 2
+
+ Polycrates, of Argos, +5+, 64, 65, 82, 84; +15+, 29; +18+, 54, 55;
+ +22+, 7
+
+ Polycritus, an Aetolian, +9+, 34
+
+ Polymedes, of Aegium, +5+, 17
+
+ Polyphontes, an officer of Philip V., +10+, 42
+
+ Polyphontes, of Sparta, +4+, 22
+
+ Polyrrhenii, a city in Crete, +4+, 53, 55, 61
+
+ Polyxenidas, of Rhodes, +10+, 29
+
+ Pompides, a Theban, +27+, 2
+
+ Pontus, the, _See_ Euxine;
+
+ Pontic fish, +31+, 24;
+
+ Cappadocia on the Pontus, +5+, 43
+
+ Popilius Laenas, Gaius, consul B.C. 172, 158, +28+, 3-5; +29+, 2, 27;
+ +30+, 9, 17
+
+ Popilius Laenas, Marcus (? consul B.C. 139), +33+, 10
+
+ Popilius Laenas, the younger (? consul B.C. 132), +38+, 19
+
+ Porcius Cato, M., +31+, 24; +35+, 6; +36+, 8; +37+, 6; +39+, 12
+
+ Porphyrion, a town in Phoenicia, +5+, 68
+
+ Poseidon, +7+, 9;
+
+ temple of, at Mantinea, +9+, 8, 34;
+
+ at Taenarum, +9+, 34;
+
+ near Miletus, +16+, 12
+
+ Postumius Albinus Megellus, L., consul B.C. 262, +1+, 17-19
+
+ Postumius Albinus, L., consul B.C. 229, +2+, 11, 12; +3+, 106, 118
+ (wrongly called Aulus in +2+, 11)
+
+ Postumius Albinus, Aulus, consul B.C. 180, +25+, 6; +27+, 3
+
+ Postumius Albinus, Aulus, consul B.C. 151, +33+, 1, 13; +35+, 3;
+ +39+, 12
+
+ Pothine, a flute-girl, +14+, 11
+
+ Pothion, of Rhodes, +22+, 5
+
+ _Pound_, weight of a Roman, +21+, 45
+
+ Praeneste, in Latium (_Palestrina_), +6+, 14
+
+ _Praetorium_, +6+, 27, 33, 35, 41
+
+ Praetutianus ager, in Picenum, +3+, 88
+
+ Prasiae, a town in Laconia, +4+, 36
+
+ Pration, a Rhodian, +28+, 23
+
+ Priene, a city of Ionia, +33+, 6
+
+ Prinassus, a city of Caria, +16+, 11
+
+ Prion. _See_ Saw
+
+ Proagoras, of Megalopolis, +13+, 8
+
+ Proander, an Aetolian, +28+, 4
+
+ Prolaus, of Sicyon, +4+, 72
+
+ Pronni, harbour of Cephallenia, +5+, 3
+
+ Propontis, the (_Sea of Marmora_), +4+, 39, 43, 44; +16+, 29; +22+, 18
+
+ Propus, a place in Arcadia, +4+, 11
+
+ Prusias I., king of Bithynia _circ._ B.C. 220-180, +3+, 2; +4+, 47-52;
+ +5+, 77, 90, 111
+
+ Prusias II., son of preceding, king of Bithynia B.C. 179-149,
+ +3+, 3, 5; +15+, 23; +18+, 4, 5, 44; +21+, 11; +22+, 11, 20;
+ +23+, 1, 3; +25+, 2; +30+, 19; +31+, 6, 9; +32+, 3, 5, 27, 28;
+ +33+, 1, 9, 12, 13; +37+, 6
+
+ Prytanis, a Peripatetic philosopher, +5+, 93
+
+ _Prytanis_, a magistrate at Rhodes, +22+, 5
+
+ Pseudo-Philip, +37+, 1, 2, 9
+
+ Psophis, a city in Arcadia, +4+, 68-73
+
+ Ptolemais, a city in Phoenicia, +4+, 37; +5+, 61, 62, 71
+
+ Ptolemy Ceraunus, king of Thrace and Macedonia B.C. 281-280, son
+ of Ptolemy I. of Egypt, +2+, 41; +9+, 35
+
+ Ptolemy I., son of Lagus, king of Egypt B.C. 323-285, +1+, 63;
+ +2+, 41, 71, 67
+
+ Ptolemy II., Philadelphus, king of Egypt B.C. 286-247, +14+, 11;
+ +15+, 25; +31+, 17; fr. xxvi.
+
+ Ptolemy III., Euergetes, king of Egypt B.C. 247-222, +2+, 47, 51, 63,
+ 71; +4+, 1; +5+, 34, 35, 58; +15+, 25; +29+, 24
+
+ Ptolemy IV., Philopator, king of Egypt B.C. 222-205, +1+, 3; +2+, 71;
+ +3+, 2; +4+, 2, 30, 37, 51; +5+, 1, 31, 34, 36, 38-40, 42, 45, 55,
+ 57, 58, 61-68, 70, 79-87, 89, 100, 105-107; +8+, 17; +9+, 44;
+ +11+, 4; +14+, 11, 12; +15+, 20, 25, 34; +18+, 1; +27+, 9; +39+, 19
+
+ Ptolemy V., Epiphanes, king of Egypt B.C. 205-181, +3+, 2; +15+, 20,
+ 25-32; +16+, 22, 27, 34, 39; +18+, 1, 47, 49-51, 54, 55; +22+, 1,
+ 3, 6, 7, 10, 12, 22; +24+, 6; +28+, 1, 20
+
+ Ptolemy VI., Philometor, king of Egypt B.C. 181-146, +27+, 13, 19;
+ +28+, 1, 12, 17, 23; +29+, 23-27; +30+, 9, 17; +31+, 4, 18, 20, 22,
+ 27, 28; +32+, 1; +33+, 8; +39+, 18
+
+ Ptolemy VII., Physcon, brother of preceding, joint king B.C. 170-154,
+ king of Cyrene B.C. 154-146, sole king B.C. 146-117, +28+, 19, 20,
+ 21; +29+, 23-25, 27; +30+, 17; +31+, 18, 26-28; +32+, 1; +33+, 8;
+ +34+, 14
+
+ Ptolemy, son of Aeropus, an Aetolian, +16+, 18
+
+ Ptolemy, son of Agesarchus of Megalopolis, +15+, 25; +18+, 55; +27+, 13
+
+ Ptolemy, son of Eumenes, +18+, 53
+
+ Ptolemy, a courtier of Philip V., +5+, 25, 26
+
+ Ptolemy, commandant of Alexandria, +5+, 39
+
+ Ptolemy, a rhetorician, +28+, 19; +31+, 28
+
+ Ptolemy, son of Sosibius, +15+, 25; +16+, 22
+
+ Ptolemy Sympetesis, +31+, 27
+
+ Ptolemy, son of Thraseas, +5+, 61
+
+ Publicius Malleolus, Lucius, +37+, 6
+
+ Punic army, +1+, 19; +11+, 19;
+ strength and courage compared with Italian, +6+, 52;
+ stratagem, +3+, 78
+
+ Pupius, Lucius, +33+, 10
+
+ Puteoli (_Dicaearchia_), a city in Campania (_Pozzuoli_), +3+, 91
+
+ Pylon, on the Via Egnatia, +34+, 12
+
+ Pylus, a town in Messenia, +4+, 16, 25; +9+, 38; +18+, 42
+
+ Pyrenees, the, +3+, 35, 37, 39-41; +10+, 39, 40; +34+, 7, 10
+
+ Pyrgus, a town of Triphylia, +4+, 77, 80
+
+ Pyrrhias, an Aetolian, +5+, 30, 91, 92
+
+ Pyrrhicus, put to death by Philip V., +23+, 10
+
+ Pyrrhus, palace of, at Ambracia, +21+, 27;
+
+ camp of, in Laconia, +5+, 19
+
+ _See also_ +1+, 6, 7, 23; +2+, 20, 41; +3+, 25; +32+, 2; +7+, 4;
+ +8+, 26; +12+, 4, 25_k_; +18+, 3, 28; fr. xi.
+
+ Pythagoreans, the, +2+, 39
+
+ Pytheas, a traveller and writer, +34+, 5, 10
+
+ Pytheas, of Thebes, +39+, 7, 9
+
+ _Pythia_, the, +10+, 2
+
+ Pythiades, an officer of Antiochus the Great, +5+, 46
+
+ Pythias, of Pellene, +4+, 72
+
+ Pythion, a spy, +13+, 5
+
+ Pythionicus, tomb of, at Tarentum, +8+, 30
+
+ Pytho, an ambassador from Prusias, +31+, 6
+
+ Pythodorus, of Lampsacus, +18+, 52
+
+
+ QUAESTOR, the, +6+, 13, 31, 32, 35
+
+ Quinctius Crispinus, Titus, consul B.C. 208, +10+, 32
+
+ Quinctius Flamininus, T., consul B.C. 198, +18+, 1-12, 18-27, 33, 34,
+ 36-39, 42-47, 50; +20+, 7; +21+, 30; +22+, 4, 13; +23+, 3-5;
+ +27+, 15;
+
+ declares Greece free, +18+, 46
+
+ Quinctius Flamininus, Lucius, consul B.C. 192, +21+, 32
+
+ Quinctius Flamininus, Titus (son of Titus above), consul B.C. 150,
+ +33+, 10
+
+ Quintus, commissioner to Egypt, +31+, 18;
+
+ and to Rhodes, +33+, 15
+
+ Quirinus, +3+, 25
+
+
+ RABBATAMANA (_Philadelphia_), a town in Palestine, +5+, 71
+
+ Rhaeti, an Alpine tribe, +34+, 10
+
+ Rhaphia, a town in Palestine, +5+, 80, 85, 86, 107
+
+ Rhaucus, a town in Crete, +22+, 19; +31+, 1
+
+ Rhegium, a city of Bruttium (_Reggio_), +1+, 6-8, 10; +3+, 26;
+ +5+, 110; +9+, 7, 9, 27; +10+, 1
+
+ Rhigosages, mercenary Gauls, +5+, 53
+
+ Rhinocolura, a town of Egypt, +5+, 80
+
+ Rhium, promontory and harbour of Achaia, +4+, 10, 19, 26; +5+, 28-30;
+ +12+, 12_a_;
+
+ Aetolian Rhium (_Antirrhium_), +5+, 94
+
+ Rhium, the strait between Rhium and Antirrhium, +4+, 64
+
+ Rhizon, a city in Illyria, +2+, 11
+
+ Rhodes, island of, +4+, 50; +13+, 5; +16+, 34, 35; +22+, 5; +25+, 4-6;
+ +28+, 2, 16, 17, 23; +29+, 3, 4, 11, 19; +30+, 5, 7-9; +32+, 4;
+
+ earthquake at, +5+, 88-90;
+
+ Rhodians, +3+, 2, 3; +4+, 19, 37, 47-53, 56; +5+, 24, 28, 63, 88-90,
+ 100; +9+, 27; +11+, 4; +13+, 4, 5; +15+, 22, 23; +16+, 4-10, 14,
+ 15, 24, 26, 28, 30, 31, 34, 35; +18+, 1, 2, 6, 8, 52; +21+, 7, 10,
+ 17, 18, 22, 24, 25, 29-31, 45, 48; +22+, 5; +23+, 9; +25+, 4, 5;
+ +27+, 3, 4, 7; +28+, 2, 16, 23; +29+, 3, 4, 10, 11, 19; +30+, 4-9,
+ 20, 22; +31+, 2, 3, 6, 7, 15, 16, 25, 26; +33+, 4, 6, 13, 15, 16,
+ 17;
+
+ Rhodian magistrates, navarch, +30+, 5;
+
+ prytanies, +13+, 5; +15+, 23; +22+, 5; +27+, 7; +29+, 10;
+
+ their attempts to end the Social War, +5+, 24, 100; +11+, 4;
+
+ accept money for the cost of education, +31+, 25
+
+ Rhodon, of Phocaea, +21+, 6
+
+ Rhodope, mountain, Thrace, +34+, 10
+
+ Rhodophon, of Rhodes, +27+, 7; +28+, 2; +30+, 5
+
+ Rhone, the, +2+, 15, 22, 34; +3+, 35, 37, 39, 41-49, 60, 61, 64, 76;
+ +34+, 10
+
+ Rhositeles, of Sicyon, +22+, 3
+
+ Rhyncus, in Aetolia, +6+, 59
+
+ Romans, their language, +29+, 20;
+
+ their character, +1+, 20, 55, 59, 64; +8+, 3; +28+, 8; +32+, 9;
+
+ their treatment of the conquered, +18+, 37;
+
+ their ceremonies in proclaiming war, +13+, 3;
+
+ their _fides_, +20+, 9; +36+, 4;
+
+ their desire for wealth, +32+, 12, 13;
+
+ Roman constitution, +6+, 11-42;
+
+ compared with others, +6+, 43-56
+
+ _See also_ +1+, 3, 64; +3+, 2, 118; +5+, 111; +6+, 47, 50, 51-58;
+ +8+, 3; +10+, 16; +21+, 13
+
+ Their readiness in adopting improvements, +6+, 25; fr. xxvii.;
+
+ their incorruptibility, +6+, 56;
+
+ decline in their character, +18+, 35; +32+, 11; cp. +37+, 1;
+
+ Magistrates, _see_ dictator, consul, tribune, aedile
+
+ Roman Empire, extent of, +1+, 2;
+
+ how acquired, +1+, 3, 64; +18+, 28;
+
+ the first step out of Italy, +1+, 5, 11;
+
+ effect of their eastern conquests, +18+, 35
+
+ Roman Army, +6+, 19-42;
+
+ the legion, +1+, 16, 26; +2+, 24; +3+, 72, 107; +6+, 19-21, 26, 30;
+ +10+, 16; +28+, 17;
+
+ enrollment of, +6+, 19, 26;
+
+ officers of, military tribunes, +6+, 19-21, 27, 33, 37;
+
+ centurions, +6+, 24, 30, 36, 41;
+
+ equites in, +3+, 107; +6+, 19, 20, 25; +11+, 21;
+
+ pedites in, +3+, 107; +6+, 19, 21;
+
+ velites, +6+, 21, 22, 24, 33, 35; +11+, 22-24, 32; +15+, 9;
+
+ hastati, +6+, 21, 23, 29, 33; +15+, 9;
+
+ principes, +6+, 21, 23, 29, 33;
+
+ triarii, +6+, 21, 23, 29, 33, cp. +1+, 26;
+
+ socii, +1+, 24; +3+, 72, 107; +6+, 13, 21, 26, 30; +10+, 16;
+
+ extraordinarii, +6+, 26, 31;
+
+ maniples, +6+, 24; +11+, 23;
+
+ arms of, _galea_, +6+, 22, 23;
+
+ _gladius_, +2+, 30, 33; +6+, 23;
+
+ _lorica_, +6+, 23, 25;
+
+ _pilum_, +1+, 40; +6+, 23;
+
+ _scutum_, +2+, 30; +6+, 23-51;
+
+ compared with those of the Macedonians, +18+, 28-32
+
+ _See also_ +2+, 33; +13+, 3
+
+ Line of battle compared with the Macedonian, _ib._;
+
+ camp, formation of, +6+, 27-37, 41, 42
+
+ Roman fleet, the first, +1+, 20;
+
+ its increase, +1+, 25;
+
+ rapid building of, +1+, 38, 52;
+
+ its destruction, +1+, 52;
+
+ another built, +1+, 59;
+
+ losses of, in the first Punic war, +1+, 63
+
+ Rome, foundation of, fr. i.;
+
+ captured by the Gauls, +1+, 6; +2+, 18;
+
+ crowns in honour of, +32+, 3, 24;
+
+ colossal statue to, at Rhodes, +31+, 15
+
+ Ruscinus, (or -o), a river in Gaul (_Tet_), +34+, 10
+
+
+ SABINES, the, +2+, 24
+
+ Sagalassus, a city in Pisidia, +21+, 36
+
+ Saguntum, a city in Spain, +3+, 6, 8, 14-17, 20, 21, 29, 30, 61, 97-99;
+ +4+, 28, 37, 66; +15+, 17
+
+ Sais, a city in Egypt, +22+, 7
+
+ Salassi, an Alpine tribe (_Val d’ Aosta_), +34+, 10
+
+ Salii, the, +21+, 13
+
+ Sallentini, a tribe in Calabria, +34+, 15
+
+ Salutis via, at Tarentum, +8+, 35
+
+ Samaria, city and district in Palestine, +5+, 71; +16+, 39
+
+ Sambucae, siege engines, +8+, 6-8
+
+ Samicum, a town in Triphylia, +4+, 77, 80
+
+ Samnites, the, +1+, 6; +2+, 19; +3+, 90-92; +9+, 5
+
+ Samos, island of, +3+, 2; +5+, 35; +16+, 2; +21+, 8
+
+ Samothrace, an island in the Aegean, +28+, 21; +29+, 8
+
+ Samus, a poet, +5+, 9; +23+, 10
+
+ Sangarius, a river of Asia Minor (_Sakari_), +21+, 37
+
+ Saperda, in Pisidia, +5+, 72
+
+ Sarapieium, in Thrace, +4+, 39
+
+ Sardanapalus, king of Assyria, +8+, 12; +37+, 7
+
+ Sardinia, +1+, 2, 10, 24, 43, 79, 82, 83, 88; +2+, 23, 27; +3+, 10, 13,
+ 15, 22-24, 27, 28, 30, 75, 96; +12+, 4_c_; +34+, 8
+
+ Sardinian sea, the, +1+, 10, 42; +2+, 14; +3+, 37, 41, 47; +34+, 6
+
+ Sardis, in Lydia, +5+, 77; +7+, 15-18; +8+, 17, 23; +21+, 11, 13, 16,
+ 38; +29+, 12; +31+, 10
+
+ _Sarissae_, Macedonian spears, +12+, 20; +18+, 26, 29
+
+ Sarsina, a town in Umbria (_Sarsina_), +2+, 24
+
+ Sason, an island off Illyria, +5+, 110
+
+ Saspiri, an Asian tribe, +5+, 44
+
+ Sation, a town in Illyria, +5+, 108
+
+ Satrapeii, an Asian tribe, +5+, 44
+
+ Satyrus, of Ilium, +22+, 5
+
+ Satyrus, an Achaean, +31+, 6
+
+ Saw, the, a place in Sardis, +7+, 15;
+ another in Libya, +1+, 85
+
+ Scardus, a mountain in Illyria, +28+, 8
+
+ Scerdilaidas, an Illyrian general, +2+, 5, 6; +4+, 16, 29; +5+, 3, 4,
+ 95, 101, 108, 110; +10+, 41
+
+ _Science, progress of_, +10+, 12
+
+ Scipio. _See_ Cornelius. Cp. +34+, 10;
+
+ pedigree of, vol. ii. p. 456
+
+ _See also_ fr. xc.-xciii.
+
+ Scironian rocks, the, +16+, 16
+
+ Scodra, a town in Illyria, +28+, 8
+
+ Scopas, an Aetolian, +4+, 5, 6, 9, 14, 16, 19, 27, 37, 62; +5+, 3, 11;
+ +13+, 1, 2; +15+, 25; +16+, 18, 19, 39; +18+, 53-55
+
+ Scopium, near Phthiotid Thebes, +5+, 99
+
+ Scorpions, name for cross-bows, +8+, 7
+
+ Scotitas, a forest in Laconia, +16+, 37
+
+ Scotusa, a town in Thessaly, +16+, 42; +18+, 20
+
+ _Scurvy_, the, +3+, 87
+
+ Scylla, +34+, 2, 3;
+
+ promontory of (_Scilla_), +34+, 2, 3
+
+ Scyron, of Messenia, +4+, 4
+
+ Scythian colonnade at Syracuse, +8+, 5
+
+ Scythians, the, +4+, 43; +9+, 34
+
+ Scythopolis, a city in Palestine, +5+, 70
+
+ Segesama, a town in Spain, +34+, 9
+
+ Segesta, a city in Sicily, +1+, 24
+
+ Seleucia Pieria (Seleucia on the sea), a town in Syria, +5+, 58-61,
+ 66, 67; +34+, 15
+
+ Seleucia, on the Tigris, +5+, 45, 46, 48, 54; +13+, 9
+
+ Seleucia, in Mesopotamia, +5+, 43
+
+ Seleucus I., Nicanor, king of Syria B.C. 306-280, +2+, 41, 71;
+ +5+, 67; +10+, 27; +18+, 51; +28+, 20; +31+, 7
+
+ Seleucus II., Callinicus, son of Antiochus I., king of Syria
+ B.C. 246-226, +2+, 71; +4+, 48, 51; +5+, 40, 89; +8+, 22
+
+ Seleucus III., Ceraunus, son of the preceding, king of Syria
+ B.C. 226-223, +2+, 71; +4+, 1, 2, 48; +5+, 34, 40, 41
+
+ Seleucus IV., Philopator, son of Antiochus the Great, king
+ of Syria B.C. 188-175, +18+, 51; +21+, 6, 8, 10; +22+, 1, 10-13;
+ +23+, 5; +31+, 12
+
+ Selge, a city in Pisidia, +5+, 72-77; +31+, 9
+
+ Selinus, a city in Sicily, +1+, 39
+
+ Sellasia, a town in Laconia, +2+, 65; +4+, 69; +16+, 16, 37
+
+ Selybria, a city in Thrace, +18+, 49
+
+ Sempronius Blaesus, Gaius, consul B.C. 253, +1+, 39
+
+ Sempronius, Longus, Ti., consul B.C. 218, +3+, 40, 41, 61, 68-75;
+ +4+, 66; +5+, 1
+
+ Sempronius, Gracchus, Ti., consul B.C. 215, 213, +8+, 1
+
+ Sempronius, Gracchus, Ti., consul B.C. 177, son-in-law of Africanus,
+ +22+, 9, _note_; +25+, 1, 4; +31+, 5-7, 9, 14, 23; +32+, 3-5, 13;
+ +35+, 2
+
+ Sena, a Roman colony in Cisalpine Gaul (_Sinigaglia_), +2+, 14, 16,
+ 19; +34+, 11
+
+ Senate, the Roman, +3+, 20; +6+, 13, 16, 17;
+
+ the Spartan, +4+, 35; +6+, 45
+
+ Senones, a tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 17, 19, 20
+
+ Sentinum, a town in Umbria (_Sentino_), +2+, 19
+
+ Serapis, +4+, 39
+
+ Sergius, Lucius, +15+, 1, 2
+
+ Sergius, Manius, +31+, 9
+
+ Serippus, a Lacedaemonian, +23+, 4, 9
+
+ Servilius Caepio, Gnaeus, consul B.C. 253, +1+, 39
+
+ Servilius Caepio, Gnaeus, consul B.C. 203, +14+, 1
+
+ Servilius Geminus, Gnaeus, consul B.C. 217, +3+, 75, 77, 86, 88, 96,
+ 97, 106, 107, 114, 116
+
+ Servilius Geminus, Gnaeus, consul B.C. 203, +14+, 1
+
+ Servilius Glaucia, +31+, 23
+
+ Sestus, a city in Thrace, +4+, 44, 50; +16+, 29; +18+, 2; +34+, 7
+
+ Sibyrtus, of Epirus, +21+, 26
+
+ Sicca, a town near Carthage, +1+, 66, 67
+
+ Sicily, the war for, +1+, 13, 63, 83; +3+, 3, 9, 21, 22, 25, 27, 32,
+ 37; +5+, 33; +39+, 19;
+
+ its position, +1+, 42
+
+ _See also_ +1+, 2, 5, 8, 10, 11, 16-74, 83; +2+, 1, 24, 36, 37, 43;
+ +3+, 3, 13, 21-29, 32, 75, 96, 108; +5+, 33; +12+, 4, 25_k_, 26_b_;
+ +28+, 2; +34+, 2-4, 11, 15; +36+, 5; +39+, 19
+
+ Sicilian Strait, the, +1+, 7, 11, 20, 21, 38, 49; +10+, 1; +5+, 110;
+ +34+, 6
+
+ Sicilian medimnus, +2+, 15; +9+, 44; +34+, 8
+
+ Sicilian Sea, the, +1+, 42; +2+, 14, 16; +4+, 63; +5+, 3, 5; +10+, 1;
+ +12+, 4; +34+, 11
+
+ Sicilians, the, +1+, 16; +2+, 20; +3+, 2; +5+, 104; +12+, 5, 6;
+ +24+, 15
+
+ Sicyon, a city in Achaia, +2+, 43, 52, 54; +4+, 8, 13, 57, 67, 68;
+ +5+, 1, 27; +10+, 22; +18+, 16; +23+, 17; +28+, 13; +29+, 24;
+ +30+, 10, 23
+
+ Sida, a city of Pisidia, +5+, 73; +31+, 26
+
+ Sidon, a city in Phoenicia, +5+, 69, 70
+
+ _Signals_ by fire, +10+, 43-47; cp. +1+, 19; +8+, 30
+
+ _Silver_, value of, compared with gold, +21+, 32
+
+ Attic, +21+, 32, 45;
+
+ mines of, in Spain, +3+, 57; +10+, 10; +24+, 9
+
+ Simias, an Achaean, +11+, 18
+
+ Simon, a Boeotian, +22+, 4
+
+ Simonides, of Ceos, +29+, 26
+
+ Sinda, a town of Pisidia, +21+, 35
+
+ Sinope, a city of Paphlagonia, +4+, 56, 57; +23+, 9
+
+ Sinuessa, a city in Latium (_Mondragone_), +3+, 91
+
+ Sipontum, a city in Apulia, on the Adriatic (_Sta. Maria di Siponto_),
+ +10+, 1
+
+ Sirynx, a city in Hyrcania, +10+, 31
+
+ _Six-banked ships_, +1+, 26; fr. xvii.
+
+ Smyrna, a city in Ionia, +5+, 77; +18+, 52; +21+, 13, 14, 17, 22, 48
+
+ Socrates, a Boeotian, +5+, 63, 65, 82
+
+ Socrates, a trainer, +27+, 7
+
+ Soli, a city in Cilicia, +21+, 24
+
+ Solon, a Macedonian, +27+, 6
+
+ Sophagasenus, an Indian king, +11+, 34
+
+ Sosander, friend of Attalus II., +32+, 27
+
+ Sosibius, a friend of Ptolemy Philopator, +5+, 35-38, 63, 65-67, 83,
+ 85, 87; +8+, 17-19; +15+, 25, 32, 34
+
+ Sosibius, son of the preceding, +15+, 32; +16+, 22
+
+ Sosicrates, Achaean sub-Strategus, +39+, 11
+
+ Sosigenes, of Rhodes, +28+, 7
+
+ Sosiphanes, ambassador from Antiochus Epiphanes, +28+, 1, 22
+
+ Sostratus, a statuary, +4+, 78
+
+ Sostratus, of Calchedon, +8+, 24
+
+ Sosylus, an historian, +3+, 20
+
+ Sparta. _See_ Lacedaemon
+
+ Spendius, a leader in the mercenary war, +1+, 69, 70, 76-80, 82, 84, 86
+
+ _Stade_, a, +3+, 39; +34+, 12 _note_
+
+ Stair, the, a pass near Selge in Pisidia, +5+, 72
+
+ Stasinus, a poet, +23+, 10
+
+ Stephanus, of Athens, +32+, 17
+
+ Stertinius, Lucius, +18+, 48
+
+ Sthembanus, son of Massanissa, +37+, 10
+
+ Sthenelaus, of Sparta, +4+, 22
+
+ Stratius, of Tritaea, +28+, 6; +32+, 7; +38+, 11; +39+, 10
+
+ Stratius, a physician, +30+, 2
+
+ Strato, of Lampsacus, +12+, 25_c_
+
+ Stratocles, prytanis of Rhodes, +27+, 7
+
+ Stratonicea, a city in Caria, +30+, 22; +31+, 7
+
+ Stratus, a city in Acarnania, +4+, 63, 64; +5+, 6, 7, 13, 14, 96;
+ +6+, 59; +18+, 10
+
+ Stratus, a town in Arcadia, +4+, 73
+
+ Strymon, the, river in Thrace, +37+, 2
+
+ Stubera, a town in Macedonia, +28+, 8
+
+ Stylangium, a town in Triphylia, +4+, 77, 80
+
+ Stymphalus, a city in Arcadia, +2+, 55; +4+, 68, 69
+
+ _Sub-strategus_, the Achaean, +5+, 94
+
+ _Suffete_, a Carthaginian magistrate, +3+, 33, 42; +6+, 51
+
+ Sulpicius Paterculus, Gaius, consul B.C. 258, +1+, 24
+
+ Sulpicius Galba, Publius, consul B.C. 211, 200, +8+, 3; +9+, 6, 7, 42;
+ +10+, 41; +16+, 24; +18+, 23; +22+, 11
+
+ Sulpicius Gallus, Gaius, +31+, 9, 10
+
+ Sunium, promontory of Attica, +34+, 7
+
+ Susa, capital of Susiana, +5+, 48;
+
+ Susiana, +5+, 46, 52, 54
+
+ Sybaris, a city of Magna Graecia, +2+, 39; +7+, 1
+
+ Sycurium, a town in Thessaly, +27+, 8
+
+ Syleium, a city in Phrygia, +21+, 34
+
+ Synes, near Messene in Sicily, +1+, 11
+
+ Syphax, king of Numidia, +11+, 24; +14+, 1-9; +15+, 3-5; +16+, 23
+
+ His wife Sophanisba, +14+, 1, 7
+
+ Syracuse, +1+, 8-12, 15, 16, 43, 52-54, 62; +5+, 88; +8+, 5-9, 37;
+ +9+, 10, 19; +12+, 4_d_, 15, 23, 25, 26; +15+, 35
+
+ Syria, +2+, 71; +3+, 5; +4+, 2, 48; +5+, 36, 43, 57, 58, 85, 87;
+ +9+, 43; +12+, 17; +21+, 46; +28+, 1, 20; +29+, 27; +31+, 11, 13,
+ 19-21; +32+, 6; +33+, 19; +34+, 15; +39+, 18, 19
+
+ Syrinx, a covered way at Alexandria, +15+, 30, 31
+
+ Syrinx, a town in Hyrcania, +10+, 31
+
+ Syrtes, the, +12+, 1;
+
+ the greater Syrtis, +3+, 39;
+
+ the lesser, +1+, 39; +3+, 23; +32+, 2; +34+, 15
+
+
+ TABAE, a city in Persia, +31+, 11
+
+ Taenarum, a promontory of Laconia (_C. Matapan_), +5+, 19; +9+, 34
+
+ Tagae, a city in Parthia, +10+, 29
+
+ Tagus, river in Spain, +3+, 14; +10+, 7, 39; +34+, 7
+
+ _Talent_ (weight), +4+, 56; +5+, 89; +9+, 41; _See_ +34+, 8 _note_
+
+ _Talent_ (money), +5+, 89; +22+, 12. _See Euboic, Attic_
+
+ Tambrax, a town in Hyrcania, +10+, 31
+
+ Tanais (the Don), +3+, 37, 38; +34+, 5, 7;
+ confused with the Jaxartes, +10+, 48
+
+ Tannetus, a hamlet in Cisalpine Gaul, +3+, 40
+
+ Tantalus, +4+, 45
+
+ Tapuri, a Median tribe, +5+, 44;
+ Tapuria, +10+, 49
+
+ Tarentines, _i.e._ mercenary cavalry, +4+, 77; +11+, 12; +16+, 18
+
+ Tarentum, a city in Italy (_Taranto_), +1+, 6, 20; +2+, 24; +3+, 75,
+ 118; +8+, 26-36; +9+, 9; +10+, 1; +13+, 4; +29+, 12
+
+ Tarquinius Priscus (+6+, 2), fr. vi.
+
+ Tarracina, a city in Latium (_Terracina_), +3+, 22, 24
+
+ Tarraco, a city in Spain (_Tarragona_), +3+, 76, 95; +10+, 20, 34, 40;
+ +11+, 33
+
+ Tarseium, a town in Spain (_Tartessus_), +3+, 24, 33
+
+ Taurini, a Gallic tribe in the valley of the Po, +3+, 60; +34+, 10
+
+ Taurion, minister of Philip V., +4+, 6, 10, 19, 80, 87; +5+, 27, 92,
+ 95, 103; +8+, 14; +9+, 23
+
+ Taurisci, an Alpine tribe, +2+, 15, 28, 30
+
+ Taurisci Norici, a tribe near Aquileia, +34+, 10
+
+ Taurus, mountain in Asia Minor, +4+, 48; +5+, 40, 41, 107, 109;
+ +10+, 28;
+
+ as a boundary of Asia from Syria and other kingdoms, +3+, 3;
+ +4+, 2, 48; +5+, 40, 77; +8+, 22; +11+, 34; +21+, 14, 17,
+ 21, 24, 43, 48
+
+ Taygetus, mountain in the Peloponnese, +34+, 10
+
+ Teanum Sidicinum, a city in Campania (_Teano_), +3+, 91
+
+ Tectosages, a Gallic tribe in Asia Minor, +21+, 39
+
+ Tegea, a city in Arcadia, +2+, 46, 54, 58, 70; +4+, 22, 23, 82;
+ +5+, 17, 18, 20, 24, 92; +9+, 28; +11+, 11, 18; +16+, 17, 36, 37;
+ +18+, 14; +38+, 8, 9
+
+ Tegean gate at Messene, +16+, 17
+
+ Telamon, on the coast of Etruria (_Telamone_), +2+, 27
+
+ Teleas, an ambassador of King Euthydemus, +11+, 34
+
+ Telecles, of Aegium, +32+, 7; +33+, 1
+
+ Telecles, of Megalopolis, +33+, 3
+
+ Teledamus, of Argos, +18+, 14
+
+ Telemnastus, of Crete, +29+, 4; +33+, 16
+
+ Telephus, of Rhodes, +29+, 10
+
+ Telmissus, a city of Lycia, +21+, 48
+
+ Telocritus, an Achaean, +28+, 12
+
+ Telphusa, a city in Arcadia, +2+, 54; +4+, 60, 77
+
+ Temenid gates at Tarentum, +8+, 27, 30
+
+ Temnus, a city in Aeolis, +5+, 77; +32+, 27
+
+ Tempe, in Thessaly, +18+, 27, 33, 36, 48; +22+, 1
+
+ Tenedos, island of, +16+, 34; +27+, 7
+
+ Teos, a city in Ionia, +5+, 77
+
+ Terentius Varro, Gaius, consul B.C. 216, +3+, 106, 110-117; +5+, 108
+
+ Terentius, Lucius, +18+, 48, 50
+
+ Termessus, a city in Pisidia, +21+, 35
+
+ Tetrapyrgia, in Cyrene, +31+, 27
+
+ Teuta, queen of Illyria, +2+, 4, 6, 8, 9, 11, 12
+
+ Thalamae, a town in Laconia, +16+, 16
+
+ Thalamae, a fort in Elis, +4+, 75, 84
+
+ Thasos, island of, +15+, 24; +18+, 44, 48, 50
+
+ Theaetetus, of Rhodes, +22+, 5; +27+, 14; +28+, 2, 16; +29+, 11;
+ +30+, 5, 22
+
+ Thearches, of Cleitor, +2+, 55
+
+ Thearidas, an Achaean, +32+, 17; +38+, 8
+
+ Thebe, a city in Mysia, +16+, 1; +21+, 10
+
+ Thebes, in Boeotia, +2+, 39, 62; +4+, 23, 27, 31; +5+, 10, 27, 28;
+ +9+, 8, 28, 34, 39; +12+, 25; +20+, 5, 7; +27+, 1, 2, 5; +28+, 3;
+ +38+, 4; +39+, 9, 12;
+
+ constitution of, +6+, 43
+
+ Thebes, Phthiotid, in Thessaly, +5+, 99-101; +18+, 3, 8, 19, 38, 47
+
+ Themison, an officer of Antiochus the Great, +5+, 79, 82
+
+ Themistes, of Alexandria Troas, +5+, 111
+
+ Themistocles, of Athens, +6+, 44
+
+ Themistocles, an officer of Achaeus, +5+, 77
+
+ Theodectes, an Achaean, +39+, 10
+
+ Theodoridas, of Sicyon, +22+, 3; +29+, 23
+
+ Theodorus, a Boeotian flute-player, +30+, 14
+
+ Theodotus, an Aetolian, +4+, 37; +5+, 40, 46, 61, 62, 66, 67, 79, 81;
+ +7+, 16, 18
+
+ Theodotus Hemiolius, +5+, 42, 43, 45, 59, 68, 69, 71, 79, 83, 87
+
+ Theodotus, of Epirus, +27+, 16; +30+, 7
+
+ Theodotus, of Pherae, +18+, 10
+
+ Theogeiton, a Boeotian, +18+, 14
+
+ Theognetus, of Abydus, +16+, 33
+
+ Theophanes, of Rhodes, +33+, 16
+
+ Theophiliscus, of Rhodes, +16+, 2, 4, 5, 9
+
+ Theophrastus, a Peripatetic philosopher, +12+, 11, 23
+
+ Theopompus, of Chios, historian, +8+, 11-13; +12+, 4_a_, 25, 27;
+ +16+, 12
+
+ Theopompus, a flute-player, +30+, 14
+
+ Theoprosopon, a promontory in Phoenicia, +5+, 68
+
+ Theotimus, a friend of Orophernes, +32+, 25
+
+ Theris, ambassador from Antiochus Epiphanes, +28+, 20
+
+ Thermae (or Therma), a town in Sicily, +1+, 24, 39
+
+ Thermopylae, +2+, 52; +10+, 41
+
+ Thermus, capital of the Aetolian League, +5+, 6-9, 13, 18; +7+, 13;
+ +9+, 30; +11+, 7; +28+, 3;
+
+ assemblies at, +5+, 8; +18+, 48; +28+, 4
+
+ Thersitae, a tribe in Spain, +3+, 33
+
+ Thersites, +12+, 26_b_
+
+ Thesmophoreium, temple of Demeter, +15+, 29, 33
+
+ Thespiae, a city in Boeotia, +27+, 1
+
+ Thessalians, +4+, 9, 76; +9+, 28, 33, 38; +11+, 5; +16+, 32; +18+, 3,
+ 11, 46, 47; +22+, 1, 9; +23+, 1; +25+, 6; +30+, 7; +37+, 2;
+
+ Thessalian cavalry, +4+, 8; +18+, 22
+
+ Thessalonica, a city in Macedonia, +22+, 1, 15; +29+, 4; +34+, 7, 12
+
+ Thessaly, +2+, 49, 52; +4+, 57, 61, 62, 66, 67; +5+, 5, 17, 26, 29, 99,
+ 100; +18+, 3, 14, 27, 38; +20+, 13; +22+, 1; +27+, 16; +28+, 3, 12,
+ 13; +29+, 19; +39+, 2
+
+ Thestia (or Thestieis), a town in Aetolia, +5+, 7
+
+ Thetis, temple of, at Pharsalus, +18+, 20, 21
+
+ Thoas, an Aetolian, +21+, 17, 31, 45; +28+, 4
+
+ Thoas, an agent between Perseus and Rhodes, +30+, 8
+
+ Thrace, +4+, 39, 44, 45; +5+, 34, 74; +18+, 49; +22+, 15, 17; +23+, 8;
+ +24+, 3; +34+, 7, 10;
+
+ Greek cities in, +9+, 28; +18+, 48, 51; +22+, 1, 9, 17; +23+, 8
+
+ Thracians, the, mercenaries, +5+, 65, 79, 82; +31+, 3
+
+ _See also_ +4+, 38, 45, 46, 51, 66; +5+, 7; +8+, 24; +10+, 41;
+ +18+, 4, 22, 37; +21+, 49; +22+, 17, 18; +23+, 10; +34+, 7; +39+, 2
+
+ Thraseas, an Alexandrian, +5+, 65
+
+ Thrason, of Syracuse, +7+, 2
+
+ Thrasycrates, of Rhodes, +11+, 4
+
+ Thrasylochus of Messene, +18+, 14
+
+ Thrasymene Lake, the, +3+, 82, 84, 108; +5+, 101; +15+, 11
+
+ Thronium, a city of the Epicnemidian Locrians, +9+, 41; +18+, 9
+
+ Thucydides, the historian, +8+, 13
+
+ Thule, island of, +34+, 5
+
+ Thuria, a town in Messenia, +23+, 17
+
+ Thurii, in Magna Graecia, +8+, 26; +10+, 1
+
+ Thyateira, a town in Lydia, +16+, 1; +32+, 27
+
+ Thyestes, of Sparta, +4+, 22
+
+ Thyreum, a town in Arcadia, +4+, 6, 25; +18+, 10; +21+, 29; +28+, 5
+
+ Tiber, the, +6+, 2, 55; +31+, 20, 22; +35+, 2
+
+ Tiboetes, uncle of Prusias I., +4+, 50-52
+
+ Tibur (_Tivoli_), +6+, 14
+
+ Ticinus, a river in Cisalpine Gaul, +3+, 64; +34+, 10
+
+ Tigris, the, +5+, 45, 46, 48, 51, 52
+
+ Timaeus, of Tauromenium in Sicily, the historian, +1+, 5; +2+, 16;
+ +8+, 12;
+
+ criticism of, +12+, 3-15, 23-28; +34+, 10; +39+, 19
+
+ Timaeus, an Aetolian, +4+, 34; +9+, 34
+
+ Timagoras, a Rhodian admiral, +27+, 7
+
+ Timagoras, another Rhodian, a captain of a vessel, +27+, 7
+
+ Timarchus, a Cretan, +4+, 53
+
+ Timocrates, of Pellene, +18+, 17
+
+ Timolas, of Boeotia, +18+, 14
+
+ Timolaus, of Sparta, +20+, 12
+
+ Timoleon, of Corinth, +12+, 23, 25, 25_k_, 26
+
+ Timotheus, ambassador from Ptolemy Philometor, +28+, 1
+
+ Timotheus, ambassador from Orophernes, +32+, 24
+
+ Timotheus, of Miletus, +4+, 20
+
+ Timoxenus, Achaean Strategus B.C. 216, +2+, 53; +4+, 6, 7, 82; +5+, 106
+
+ Tisaeus, Mt., in Thessaly, +10+, 42
+
+ Tisamenus, king of Achaia, +2+, 41; +4+, 1
+
+ Tisippus, an Aetolian, +30+, 13
+
+ Titti, a Spanish tribe, +35+, 2
+
+ Tium, a city in Bithynia, +25+, 2
+
+ Tlepolemus, commandant of Pelusium, +15+, 25-27, 29; +16+, 21, 22
+
+ Tlepolemus, ambassador from Ptolemy Physcon, +28+, 19
+
+ Tolistobogii, a tribe in Galatia, +21+, 37
+
+ _Torches._ _See_ Signals; used for starting horse races, fr. lxiv.
+
+ Torus, a hill near Agrigentum, +1+, 19
+
+ Tower, the, +5+, 102 _See_ Perippia.
+
+ Tragiscus, of Tarentum, +8+, 29, 30
+
+ Tragyrium, a city in Illyria, +32+, 18
+
+ Tralles, a city in Caria, +21+, 48
+
+ Trebia, a river in Cisalpine Gaul, +3+, 67-69, 72;
+ battle of, +3+, 72-74, 108; +15+, 11
+
+ Trench, the, in Messenia, +4+, 33
+
+ Triarii. _See_ Roman Army
+
+ Tribuni militum. _See_ Roman Army;
+ Tribuni plebi, +3+, 87; +6+, 12, 16; +30+, 4
+
+ Trichonium, a town in Aetolia, +5+, 7
+
+ Trichonian lake, the, in Aetolia, +5+, 7; +11+, 7
+
+ Trieres, a town in Phoenicia, +5+, 68
+
+ Trigaboli, at the head of the delta of the Po, +2+, 16
+
+ Triphylia, a district in the Peloponnese, +4+, 77, 79-81; +5+, 27;
+ +18+, 42, 47
+
+ Triphylus, son of Arcas, +4+, 77
+
+ Tripolis, a district of Laconia, +4+, 81
+
+ Tritaea, a city of Achaia, +2+, 41; +4+, 6, 59; +5+, 95
+
+ Triton, +7+, 9
+
+ Triumph, a, +6+, 15. _See_ +3+, 19 (Paullus); +4+, 66;
+ +11+, 33 (Scipio); +21+, 24 (L. and P. Scipio and L. Aemilius);
+ +30+, 14 (L. Anicius)
+
+ Troas, +5+, 111. _See_ Alexandria
+
+ Trocmi, a tribe of Galatia, +31+, 13
+
+ Troezen, a city of Argolis, +2+, 52
+
+ Trojan war, the, +34+, 2;
+ Trojans, the, +12+, 4_b_
+
+ Tunes, a city in Africa (_Tunis_), +1+, 30, 67, 69, 73, 76, 77, 79,
+ 84-86; +14+, 10; +15+, 1
+
+ Turdetani, a Spanish tribe, +34+, 9
+
+ Turduli, a Spanish tribe, +34+, 9
+
+ Tychaeus, a Numidian, +15+, 3
+
+ Tychon, officer of Antiochus the Great, +5+, 54
+
+ Tylis, a town in Thrace, +4+, 46
+
+ Tylus, an island in the Arabian Gulf, +13+, 9
+
+ Tyndaris, a city in Sicily, +1+, 25, 27
+
+ Typaneae, a town in Triphylia, +4+, 77-79
+
+ _Tyranny_, +5+, 11; +6+, 3, 7, 8
+
+ Tyrrhenian Sea, +1+, 10; +2+, 14, 16; +3+, 61, 110; +34+, 6, 10
+
+ Tyre, +3+, 24; +4+, 37; +5+, 61, 62, 70; +16+, 22; +31+, 20
+
+
+ ULYSSES, +9+, 16; +12+, 27; +34+, 2-4; +35+, 6
+
+ Umbrians, the, +2+, 16, 24; +3+, 86
+
+ Utica, a city of Africa, +1+, 70, 73-76, 82, 83, 88; +14+, 1-3, 6-10;
+ +15+, 2; +36+, 3, 6; +38+, 1
+
+
+ VACCAEI, a Spanish tribe, +3+, 5, 14; +34+, 9
+
+ Vadimonian Lake, the, in Etruria, +2+, 20
+
+ Valerius Flaccus, L., consul B.C. 261, +1+, 20
+
+ Valerius Flaccus, L., consul B.C. 195, +20+, 9, 10
+
+ Valerius Laevinus, M., consul B.C. 210, +8+, 3; +9+, 27; +21+, 29
+
+ Valerius Laevinus, C., son of the preceding, consul suff. B.C. 176,
+ +21+, 29, 31
+
+ Valerius Maximus Messala, Manius, consul B.C. 263, +1+, 16, 17
+
+ Velia, a city in Lucania, +1+, 20
+
+ Velites. _See_ Roman Army
+
+ Veneti, a tribe of Cisalpine Gauls, +2+, 17, 18, 23, 24
+
+ Venusia, a city of Apulia, +3+, 90, 116, 117
+
+ Verbanus lacus (_Lago Maggiore_), +34+, 10
+
+ Vesta, +5+, 93
+
+ Vestini, a people of central Italy, +2+, 24
+
+ Vibo, a town in Bruttium (Hipponium, _Bivona_), +3+, 88
+
+ Villius Tapulus, P., consul B.C. 199, +18+, 48, 50
+
+ Vulturnus, a river in Samnium, +3+, 92
+
+
+ WALL, the, a fort near Dyme, +4+, 59, 83
+
+ Walls, the Two, a fort in Mysia, +5+, 77
+
+ _Walls_, scribbling on, +5+, 33
+
+ White Rock, the, +3+, 53; cp. +10+, 30
+
+ _World_, divisions of, +3+, 37; +12+, 25
+
+
+ XANTHIPPUS, of Sparta, +1+, 32-36
+
+ Xanthus, Macedonian hero, +23+, 10
+
+ Xanthus, a city in Lycia, +25+, 4
+
+ Xenarchus, an Achaean, +23+, 4
+
+ Xenis, a road near Mantinea, +11+, 11
+
+ Xeno, of Aegium, +32+, 7; +33+, 1
+
+ Xeno, tyrant of Hermione, +2+, 44
+
+ Xeno, of Patrae, +28+, 6
+
+ Xeno, an officer of Antiochus the Great, +5+, 42, 43, 45
+
+ Xenoetas, an Achaean, +5+, 45-48
+
+ Xenophanes, of Athens, +7+, 9
+
+ Xenophantus, of Rhodes, +4+, 50
+
+ Xenophon, the Athenian historian, +3+, 6; +6+, 45; +10+, 20
+
+ Xenophon, of Aegium, +18+, 1, 10; +28+, 19
+
+ Xerxes, king of Persia, +3+, 22; +6+, 11; +9+, 38; +38+, 4
+
+ Xerxes, a prince of Armosata, +8+, 25
+
+
+ ZABDIDELUS, an Arabian, +5+, 79
+
+ Zacynthus, island of (_Zante_), +5+, 4, 102
+
+ Zagrus, a mountain in Media, +5+, 44, 54, 55
+
+ Zaleucus, legislator of the Locrians, +12+, 16
+
+ Zama, battle of, +15+, 5-16
+
+ Zarax, a town in Laconia, +4+, 36
+
+ Zariaspa, a town of Bactriana, +10+, 49
+
+ Zarzas, a Libyan, +1+, 84, 85
+
+ Zelys, of Gortyn in Crete, +5+, 79
+
+ Zeno, of Rhodes, an historian, +16+, 14-17, 20
+
+ Zeugma, a bridge of boats across the Euphrates, +5+, 43
+
+ Zeus, Homarius, +2+, 39; +5+, 93;
+ Idaeus, +28+, 14;
+ Lycaeus, +4+, 33;
+ Olympius, +9+, 27; +26+, 1; +39+, 17;
+ Atabyrius, +9+, 27;
+ temple of, at Selge (Cesbedium), +5+, 76;
+ precinct of, in Arcadia, +16+, 12;
+ statue of, by Pheidias, +30+, 10;
+ worshipped by the Carthaginians, +3+, 11; +7+, 9
+ _See also_ +4+, 33; +7+, 9, 11; +12+, 26; +30+, 10
+
+ Zeuxippus, of Boeotia, +18+, 43; +22+, 4
+
+ Zeuxis, an officer of Antiochus the Great, +5+, 45-48, 51-54, 60
+
+ _See also_ +16+, 1, 24; +21+, 16, 17, 24
+
+ Zodiac, signs of the, +9+, 15
+
+ Zoippus, of Syracuse, +7+, 2
+
+
+
+ THE END
+
+ _Printed by_ R. & R. CLARK, _Edinburgh_
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Histories of Polybius, Vol. II (of
+2), by Polybius
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44126 ***