summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/44117-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '44117-8.txt')
-rw-r--r--44117-8.txt10995
1 files changed, 0 insertions, 10995 deletions
diff --git a/44117-8.txt b/44117-8.txt
deleted file mode 100644
index 70dc751..0000000
--- a/44117-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10995 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Duel, by A. I. Kuprin
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: The Duel
-
-Author: A. I. Kuprin
-
-Release Date: November 6, 2013 [EBook #44117]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DUEL ***
-
-
-
-
-Produced by sp1nd, Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
- THE DUEL
-
- [Illustration: colophon]
-
-
-
-
- BIOGRAPHICAL NOTE
-
-
- Alexander Kuprin was born in 1870. He passed through the Cadet School
-and Military College at Moscow, entered the Army as lieutenant in 1890,
- and resigned after seven years to devote himself to literature.
-
-
-
-
- THE DUEL
-
- _By_ A. KUPRIN
-
- [Illustration: text decoration]
-
- LONDON:
- GEORGE ALLEN & UNWIN LTD.
- RUSKIN HOUSE 40 MUSEUM STREET, W.C.
-
- _First published in 1916_
-
- [_An abridged version was published under the title
- "In Honour's Name" in 1907_]
-
- (_All rights reserved_)
-
-
-
-
- THE DUEL
-
-
-
-
-I
-
-
-The 6th Company's afternoon drill was nearly over, and the junior
-officers looked with increasing frequency at their watches, and with
-growing impatience. The rank and file of the new regiment were being
-instructed in garrison duty. Along the whole of the extensive
-parade-ground the soldiers stood in scattered groups: by the poplars
-that bordered the causeway, by the gymnastic apparatus, by the door of
-the company's school, and in the neighbourhood of the butts. All these
-places were to represent during the drill the most important buildings
-in the garrison--the commander's residence, the headquarters, the powder
-magazine, the administration department, etc. Sentries were posted and
-relieved; patrols marched here and there, shouting at and saluting each
-other in military fashion; harsh non-commissioned officers visited and
-examined the sentries on duty, trying, sometimes by a trick, sometimes
-by pretended threats, to fool the soldiers into infringing the rules,
-e.g. to quit their posts, give up their rifles, to take charge of
-contraband articles, etc. The older men, who had had previous experience
-of such practical jokes, were very seldom taken in, but answered rudely,
-"The Tsar alone gives orders here," etc., etc. The young recruits, on
-the other hand, often enough fell into the snare set for them.
-
-"Khliabnikov!" a stout little "non-com." cried angrily in a voice which
-betrayed a passion for ruling. "What did I tell you just now, simpleton?
-Did I put you under arrest? What are you sticking there for, then? Why
-don't you answer?"
-
-In the third platoon a tragi-comic scene took place. Moukhamedjinov, a
-young soldier, Tartar by birth, was not yet versed in the Russian
-language. He got more and more confused under the commander's irritating
-and insidious questions. At last he lost his head entirely, brought his
-rifle to the charge, and threatened all the bystanders with the bayonet.
-
-"Stop, you madman!" roared Sergeant Bobuilev. "Can't you recognize your
-own commander, your own captain?"
-
-"Another step and you are a dead man!" shouted the Tartar, in a furious
-rage. His eyes were bloodshot, and he nervously repelled with his
-bayonet all who approached him. Round about him, but at a respectful
-distance, a crowd of soldiers flocked together, accepting with joy and
-gratitude this interesting little interlude in the wearisome drill.
-
-Sliva, the captain of the company, approached to see what was going on.
-While he was on the opposite side of the parade-ground, where, with bent
-back and dragging steps, he tottered slowly backwards and forwards, a
-few young officers assembled in a small group to smoke and chatter. They
-were three, all told: Lieutenant Viätkin, a bald, moustached man of
-thirty-three, a jovial fellow, chatterbox, singer, and particularly fond
-of his glass; Sub-Lieutenant Romashov, who had hardly served two years
-in the regiment; and, lastly, Sub-Ensign Lbov, a lively, well-shaped
-young man, with an expression of shrewd geniality in his pale eyes and
-an eternal smile on his thick, innocent lips. He passed for a
-peripatetic storehouse of anecdotes, specially crammed with old and
-worn-out officers' stories.
-
-"This is an out-and-out scandal," said Viätkin, as he looked at his
-dainty little watch, the case of which he angrily closed with a little
-click. "What the devil does he mean by keeping the company all this
-time?"
-
-"You should ask him that question, Pavel Pavlich," replied Lbov, with a
-sly look.
-
-"Oh, go to the devil! Go and ask him yourself. But the point which I
-want to emphasize is that the whole business is utterly futile; there is
-always this fuss before the review, and every time they overdo it. The
-soldiers are so worried and badgered, that at the review they stand like
-blockheads. Do you know that story about the two captains who made a
-pretty heavy bet as to which of them had in his company the best
-trencher-man? When one of the 'champions' had consumed seven pounds of
-bread he was obliged to acknowledge himself beaten. His Captain, furious
-with indignation, sent for his sergeant-major, and said: 'What made you
-send me a creature like that? After his seventh pound he had to give up,
-and I've lost my wager!' The poor sergeant-major stared at his superior.
-'I don't know what could have happened to him, your Excellency. This
-very morning I rehearsed with him, and then he ate _eight_ pounds
-without any ado.' It's the same case here, gentlemen. We rehearse
-without mercy and common-sense up to the very last, and thus, when the
-tug-of-war comes, the soldier drops down from sheer weariness."
-
-"Last night," began Lbov, who could hardly get his words out for
-laughing--"last night, when the drill was over, I went to my quarters.
-It was past eight, and quite dark then. As I was approaching the
-barracks of the 11th Company I heard some ear-piercing music from there.
-I go there and am told that the men are being taught our horn signals.
-All the recruits were obliged to sing in chorus. It was a hideous
-concert, and I asked Lieutenant Andrusevich how any one could put up
-with such a row so late at night. He answered laughingly, 'Why shouldn't
-we now and then, like the dogs, howl at the moon?'"
-
-"Now I can't stand this any longer," interrupted Viätkin, with a yawn.
-"But who's that riding down there? It looks like Biek."
-
-"Yes, it's Biek-Agamalov," replied sharp-sighted Lbov. "Look how
-beautifully he rides."
-
-"Yes, he does," chimed in Romashov. "To my thinking, he rides better
-than any other of our cavalrymen. But just look at his horse dancing.
-Biek is showing off."
-
-An officer, wearing an Adjutant's uniform and white gloves, was riding
-quietly along the causeway. He was sitting on a high, slim-built horse
-with a gold-coloured and short-clipped tail, after the English fashion.
-The spirited animal pirouetted under his rider, and impatiently shook
-its branch-bit by the violent tossings of its long and nobly formed
-neck.
-
-"Pavel Pavlich, is it a fact that Biek is a Circassian by birth?" asked
-Romashov.
-
-"Yes, I think so," answered Viätkin. "Armenians pretend sometimes that
-they are Circassians or Lezghins,[1] but nobody can be deceived with
-regard to Biek. Only look how he carries himself on horseback."
-
-"Wait, I'll call him," said Lbov.
-
-Lbov put his hands to his mouth, and tried to form out of them a sort of
-speaking-tube, and shouted in a suppressed voice, so as not to be heard
-by the Commander--
-
-"Lieutenant Biek-Agamalov!"
-
-The officer on horseback pulled the reins, stopped for a second, and
-swung in the saddle towards the right. Then he also turned his horse to
-the right, bent slightly forward, and, with a springy and energetic
-movement, jumped the ditch, and rode in a short gallop up to the
-officers.
-
-He was a man somewhat below the medium height, lean, muscular, and very
-powerful. His countenance, with its receding forehead, delicate,
-aquiline nose, and strong, resolute lines about the mouth, was manly and
-handsome, and had not yet got the pale and sickly hue that is so
-characteristic of the Oriental when he is getting on in years.
-
-"Good-day, Biek," was Viätkin's greeting. "Who was the girl for whom you
-were exercising your arts of seduction down there, you lady-killer?"
-
-Biek-Agamalov shook hands with the officers, whilst with an easy and
-graceful movement he bent slightly forward in the saddle. He smiled, and
-his gleaming white and even row of teeth cast a sort of lustre over the
-lower part of his face, with its black and splendidly cultivated
-moustache.
-
-"Two or three little Jewess girls were there, but what is that to do
-with me? I took no notice of them."
-
-"Ah! we know well enough how you play the game with ladies," said
-Viätkin jestingly.
-
-"I say!" interrupted Lbov, with a laugh; "have you heard what General
-Dokturov[2] remarked about the Adjutants in the infantry? It ought to
-interest you, Biek. He said they were the most dare-devil riders in the
-whole world."
-
-"No lies, now, ensign," replied Biek, as he gave his horse the reins and
-assumed an expression as if he intended to ride down the joker.
-
-"It's true, by God it is! 'They ride,' said he, 'the most wretched
-"crocks" in the world--spavined "roarers"--and yet, only give the order,
-and off they fly at the maddest speed over stocks and stones, hedges and
-ditches--reins loose, stirrups dropped, cap flying, ah!--veritable
-cantaurs.'"
-
-"What news, Biek?" asked Viätkin.
-
-"What news? None. Ah! stay. A little while ago the Commander of the
-regiment ran across Lieutenant-Colonel Liekh at mess. Liekh, as drunk as
-a lord, was wobbling against the wall with his hands behind him, and
-hardly able to stammer out a syllable. Shulgovich rushed at him like an
-infuriated bull, and bellowed in such a way that it might be heard over
-the whole market-place: 'Please remove your hands from the small of your
-back when you stand in the presence of your commanding officer.' And all
-the servants witnessed this edifying scene."
-
-"Ah! that is detestable," chimed in Viätkin, laughing. "Yesterday, when
-he favoured the 4th Company with a visit, he shouted: 'Who dares to
-thrust the regulations in my face? I am your regulations. Not a word
-more. Here I'm your Tsar and your God.'"
-
-Lbov was again laughing at his own thoughts.
-
-"Gentlemen, have you heard what happened to the Adjutant of the 4th
-Regiment?"
-
-"Keep your eternal stories to yourself, Lbov," exclaimed Viätkin,
-interrupting him in a severe tone. "To-day you're worse than usual."
-
-"I have some more news to tell," Biek-Agamalov went on to say, as he
-again facetiously threatened Lbov with his horse, which, snorting and
-shaking its head, beslavered all around it with foam. "The Commander has
-taken it into his head that the officers of all the companies are to
-practise sabre-cutting at a dummy. He has aroused a fearful animosity
-against himself in the 9th Company. Epifanov was arrested for having
-neglected to sharpen his sabre. But what are you frightened of, Lbov? He
-isn't dangerous, and you must teach yourself to make friends with these
-noble animals. It may, you know, some day fall to your lot to be
-Adjutant; but then, I suppose, you will sit your horse as securely as a
-roast sparrow on a dish."
-
-"_Retro, Satanas!_" cried Lbov, who had some difficulty in protecting
-himself against the horse's froth-covered muzzle. "You've heard, I
-suppose, what happened to an Adjutant of the 4th Regiment who bought
-himself a circus-horse? At the review itself, right before the eyes of
-the inspecting General, the well-trained beast began to exhibit its
-proficiency in the 'Spanish walk.' You know, I suppose, what that is? At
-every step the horse's legs are swung high in the air from one side to
-the other. At last, both horse and rider alighted in the thick of the
-company. Shrieks, oaths, universal confusion, and a General, half-dead
-with rage, who at last, by a supreme effort, managed to hiss out:
-'Lieutenant and Adjutant, for this exhibition of your skill in riding
-you have twenty-one days' arrest. March!'"
-
-"What rot!" interrupted Viätkin in an indignant tone. "I say, Biek, the
-news of the sabre-cutting was by no means a surprise to us. It means
-that we do not get any free time at all. Turn round and see what an
-abortion some one brought here yesterday."
-
-He concluded his sentence by a significant gesture towards the middle of
-the parade-ground, where a monstrously ugly figure of raw clay, lacking
-both arms and legs, had been erected.
-
-"Ha! look there--already. Well, have you tried it?" asked Biek, his
-interest excited. "Have you had a go at it yet, Romashov?"
-
-"Not yet."
-
-"Don't you think I've something better to do than occupy myself with
-rubbish of that sort?" exclaimed Viätkin angrily. "When am I to find
-time for that? From nine in the morning to six at night I have to be
-here, there, and everywhere, and hardly manage to get a bite or sup.
-Besides, thank God! I've still my wits about me."
-
-"What silly talk! An officer ought to be able to handle his sabre."
-
-"Why? if I may ask. You surely know that in warfare, with the firearms
-now in use, one never gets within a range of a hundred paces of the
-enemy. What the devil's the use of a sabre to me? I'm not a cavalryman.
-When it comes to the point, I shall seize hold of a rifle and--bang! So
-the matter's simple enough. People may say what they please; the bullet
-is, after all, the safest."
-
-"Possibly so; but, even in time of peace, there are still many occasions
-when the sabre may come in useful--for instance, if one is attacked in
-street riots, tumults, etc."
-
-"And you think I should condescend to exchange cuts with the tag-rag of
-the streets? No, thank you, my good friend. In such a case I prefer to
-give the command, 'Aim, fire'--and all's said and done."
-
-Biek-Agamalov's face darkened.
-
-"You are talking nonsense, Pavel Pavlich. Now answer me this: Suppose,
-when you are taking a walk, or are at a theatre or restaurant, some
-coxcomb insults you or a civilian boxes your ears. What will you do
-then?"
-
-Viätkin shrugged his shoulders and protruded his under lip
-contemptuously.
-
-"In the first place, that kind of man only attacks those who show that
-they are afraid of him, and, in the second, I have my--revolver."
-
-"But suppose the revolver were left at home?" remarked Lbov.
-
-"Then, naturally, I should have to go home and fetch it. What stupid
-questions! You seem to have clean forgotten the incident of a certain
-cornet who was insulted at a music-hall by two civilians. He drove home
-for his revolver, returned to the music-hall, and cheerfully shot down
-the pair who had insulted him--simple enough."
-
-Biek-Agamalov made an indignant gesture. "We know--we have heard all
-that, but in telling the story you forget that the cornet in question
-was convicted of deliberate murder. Truly a very pretty business. If I
-had found myself in a similar situation, I should have----"
-
-He did not finish his sentence, but the little, well-formed hand in
-which he held the reins was clenched so hard that it trembled. Lbov was
-seized with one of his usual paroxysms of laughter.
-
-"Ah! you're at it again," Viätkin remarked severely.
-
-"Pardon me, gentlemen, but I really couldn't--ha, ha, ha! I happened to
-think of a tragi-comic scene that was enacted in the 17th Regiment.
-Sub-Ensign Krause on one occasion had a row with some one in an
-aristocratic club. The steward, to prevent further mischief, seized him
-so violently by the shoulder-knot that the latter was torn off,
-whereupon Krause drew his revolver and put a bullet through the
-steward's skull. A little lawyer who incautiously mixed himself up in
-the game shared the same fate. The rest of the party rushed out of the
-room like so many frightened hens. But Krause quietly proceeded to the
-camp, and was then challenged by the sentry. 'Who goes there?' shouted
-the sentry. 'Sub-Ensign Krause, who is coming to die by the colours of
-his regiment'; whereupon he walked straight up to the colours, laid
-himself down on the ground, and fired a bullet through his left arm. The
-court afterwards acquitted him."
-
-"That was a fine fellow," exclaimed Biek-Agamalov.
-
-Then began the young officers' usual favourite conversation on duels,
-fights, and other sanguinary scenes, whereupon it was stated with great
-satisfaction that such transgressions of law and municipal order always
-went unpunished. Then, for instance, a story was told about how a
-drunken, beardless cornet had drawn his sword at random on a small crowd
-of Jews who were returning from keeping the Passover; how a
-sub-lieutenant in the infantry had, at a dancing-hall, stabbed to death
-an undergraduate who happened to elbow him at the buffet, how an officer
-at St. Petersburg or Moscow shot down like a dog a civilian who dared to
-make the impertinent observation that decent people were not in the
-habit of accosting ladies with whom they are not acquainted.
-
-Romashov, who, up to now, had been a silent listener to these piquant
-stories, now joined in the conversation; but he did so with every sign
-of reluctance and embarrassment. He cleared his throat, slowly adjusted
-his eyeglass, though that was not absolutely necessary then, and
-finally, in an uncertain voice, spoke as follows--
-
-"Gentlemen, allow me to submit to you this question: In a dispute of
-that sort it might happen, you know, that the civilian chanced to be a
-respectable man, even perhaps a person of noble birth. Might it not, in
-that case, be more correct to demand of him an explanation or
-satisfaction? We should both belong to the cultured class, so to speak."
-
-"You're talking nonsense, Romashov," interrupted Viätkin. "If you want
-satisfaction from such scum you'll most certainly get the following
-answer, which is little gratifying: 'Ah, well, my good sir, I do not
-give satisfaction. That is contrary to my principles. I loathe duels and
-bloodshed--and besides, you can have recourse, you know, to the Justice
-of the Peace, in the event of your feeling yourself wronged.' And then,
-for the whole of your life, you must carry the delightful recollection
-of an unavenged box on the ears from a civilian."
-
-Biek-Agamalov smiled in approbation, and with more than his usual
-generosity showed his whole row of gleaming white teeth. "Hark you,
-Viätkin, you ought really to take some interest in this sabre-cutting.
-With us at our home in the Caucasus we practise it from childhood--on
-bundles of wattles, on water-spouts, the bodies of sheep."
-
-"And men's bodies," remarked Lbov.
-
-"And on men's bodies," repeated Agamalov with unruffled calm. "And such
-strokes, too! In a twinkling they cleave a fellow from his shoulder to
-the hip."
-
-"Biek, can you perform a test of strength like that?"
-
-Biek-Agamalov sighed regretfully.
-
-"No, alas! A sheep, or a calf; I can say I could cleave to the neck by a
-single stroke, but to cut a full-grown man down to the waist is beyond
-my power. To my father it would be a trifle."
-
-"Come, gentlemen, and let us try our strength and sabres on that
-scarecrow," said Lbov, in a determined tone and with flashing eyes.
-"Biek, my dear boy, come with us."
-
-The officers went up to the clay figure that had been erected a little
-way off. Viätkin was the first to attack it. After endeavouring to
-impart to his innocent, prosaic face an expression of wild-beast
-ferocity, he struck the clay man with all his might and with an
-unnecessarily big flourish of his sabre. At the same time he uttered the
-characteristic sound "Khryass!" which a butcher makes when he is cutting
-up beef. The weapon entered about a quarter of an inch into the clay,
-and Viätkin had some trouble to extricate his brave sabre.
-
-"Wretchedly done," exclaimed Agamalov, shaking his head. "Now, Romashov,
-it's your turn."
-
-Romashov drew his sabre from its sheath, and adjusted his eyeglass with
-a hesitating movement. He was of medium height, lean, and fairly strong
-in proportion to his build, but through constitutional timidity and lack
-of interest not much accustomed to handling the weapon. Even as a pupil
-at the Military Academy he was a bad swordsman, and after a year and a
-half's service in the regiment he had almost completely forgotten the
-art.
-
-He raised his sabre high above his head, but stretched out,
-simultaneously and instinctively, his left arm and hand.
-
-"Mind your hand!" shouted Agamalov.
-
-But it was too late then. The point of the sabre only made a slight
-scratch on the clay, and Romashov, to his astonishment, who had
-mis-reckoned on a strong resistance to the steel entering the clay, lost
-his balance and stumbled forward, whereupon the blade of the sabre
-caught his outstretched hand and tore off a portion of skin at the lower
-part of his little finger, so that the blood oozed.
-
-"There! See what you've done!" cried Biek angrily as he dismounted from
-his charger. "How can any one handle a sabre so badly? You very nearly
-cut off your hand, you know. Well, that wound is a mere trifle, but
-you'd better bind it up with your handkerchief. Ensign, hold my horse.
-And now, gentlemen, bear this in mind. The force or effect of a stroke
-is not generated either in the shoulder or the elbow, but _here_, in the
-wrist." He made, as quick as lightning, a few rotary movements of his
-right hand, whereupon the point of his sabre described a scintillating
-circle above his head. "Now look, I put my left hand behind my back.
-When the stroke itself is to be delivered it must not be done by a
-violent and clumsily directed blow, but by a vigorous cut, in which the
-arm and sabre are jerked slightly backwards. Do you understand?
-Moreover, it is absolutely necessary that the plane of the sabre exactly
-coincides with the direction of the stroke. Look, here goes!"
-
-Biek took two steps backwards from the manikin, to which he seemed, as
-it were, to fasten himself tightly by a sharp, penetrating glance.
-Suddenly the sabre flashed in the air, and a fearful stroke, delivered
-with a rapidity that the eye could not follow, struck like lightning the
-clay figure, the upper part of which rolled, softly but heavily, down to
-the ground. The cut made by the sabre was as smooth and even as if it
-had been polished.
-
-"The deuce, that was something like a cut!" cried the enthusiastic Lbov
-in wild delight. "Biek, my dear fellow, of your charity do that over
-again."
-
-"Yes, do, Biek," chimed in Viätkin.
-
-But Agamalov, who was evidently afraid of destroying the effect he had
-produced, smiled as he replaced the sabre in its scabbard. He breathed
-heavily, and at that moment, by his bloodthirsty, wildly staring eyes,
-his hawk's nose, and set mouth, he put one in mind of a proud, cruel,
-malignant bird of prey.
-
-"That was really nothing remarkable," he exclaimed in a tone of assumed
-contempt. "At home in the Caucasus my old father, although he is over
-sixty-six, could cut off a horse's head in a trice. You see, my
-children, everything can be acquired by practice and perseverance. At my
-home we practise on bundles of fagots tightly twisted together, or we
-try to cut through a water-spout without the least splash being
-noticeable. Well, Lbov, it's your turn now."
-
-At that very moment, however, Bobuilev, the "non-com.," rushed up to
-Viätkin, with terror depicted on every feature.
-
-"Your Honour! The Commander of the regiment is here."
-
-"Attention!" cried Captain Sliva's sharp voice from the other side of
-the parade-ground. The officers hastily made their way to their
-respective detachments.
-
-A large open carriage slowly approached the avenue and stopped at the
-parade-ground. Out of it stepped the Commander with great trouble and
-agony amidst a loud moaning and groaning from the side of the poor
-carriage. The Commander was followed by his Adjutant, Staff-Captain
-Federovski, a tall, slim officer of smart appearance.
-
-"Good day, 7th Company," was his greeting in a careless, indistinct
-voice. An ear-splitting chorus of soldiers, dispersed over the whole
-extent of the ground, replied instantly: "God preserve your Excellency!"
-
-The officers touched their caps.
-
-"Proceed with the drill," ordered the Commander, as he went up to the
-nearest platoon.
-
-Colonel Shulgovich was evidently not in a good humour. He wandered about
-the platoons, growling and swearing, all the while repeatedly trying to
-worry the life out of the unhappy recruits by catch-questions from the
-"Military Regulations." Time after time he was heard to reel out the
-most awful strings of insults and threats, and in this he displayed an
-inventive power and mastery that could hardly be surpassed. The soldiers
-stood before him, transfixed with terror, stiff, motionless, scarcely
-daring to breathe, and, as it were, hypnotized by the incessant,
-steadfast glances, as hard as marble, from those senile, colourless,
-severe eyes. Colonel Shulgovich, although much troubled with fatness and
-advanced in years, nevertheless still contrived to carry his huge,
-imposing figure. His broad, fleshy face, with its bloated cheeks and
-deeply receding forehead, was surrounded below by a thick, silvery,
-pointed beard, whereby the great head came very closely to resemble an
-awe-inspiring rhomboid. The eyebrows were grey, bushy, and threatening.
-He always spoke in a subdued tone, but his powerful voice--to which
-alone he owed his comparatively rapid promotion--was heard all the same
-as far as the most distant point of the parade-ground, nay! even out on
-the highroad.
-
-"Who are you?" asked the Colonel, suddenly halting in front of a young
-soldier named Sharafutdinov, who was on sentry duty near the gymnastic
-apparatus.
-
-"Recruit in the 6th Company, Sharafutdinov, your Excellency," the Tartar
-answered in a strained and hoarse voice.
-
-"Fool! I mean, of course, what post are you supposed to occupy?"
-
-The soldier, who was frightened by his Commander's angry tone, was
-silent: he could only produce one or two nervous twitchings of the
-eyebrows.
-
-"Well?" Shulgovich raised his voice.
-
-"I--am--standing--on guard," the Tartar at last spluttered out, chancing
-it. "I cannot--understand, your Excellency," he went on to say, but he
-relapsed into silence again, and stood motionless.
-
-The Colonel's face assumed a dark brick colour, a shade with a touch of
-blue about it, and his bushy eyebrows began to pucker in an alarming
-way. Beside himself with fury, he turned round and said in a sharp
-tone--
-
-"Who is the youngest officer here?"
-
-Romashov stepped forward and touched his cap.
-
-"I am, Colonel."
-
-"Ha--Sub-lieutenant Romashov, you evidently train your men well. Stand
-at attention and stretch your legs," bawled Shulgovich suddenly, his
-eyes rolling. "Don't you know how to stand in the presence of your
-commanding officer? Captain Sliva, I beg to inform you that your
-subaltern officer has been lacking in the respect due to his chief. And
-you, you miserable cur," he now turned towards the unhappy
-Sharafutdinov, "tell me the name of your Commander."
-
-"I don't know," replied Sharafutdinov quickly, but in a firm tone in
-which, nevertheless, a melancholy resignation might be detected.
-
-"Oh, _I_ ask you the name of your Colonel. Do you know who I am?
-I--I--I!" and Shulgovich drummed with the flat of his hand several times
-on his broad chest.
-
-"I don't know."
-
-The Colonel delivered himself of a string of about twenty words of
-cynical abuse. "Captain Sliva, I order you at once to exhibit this son
-of a sea-cook, so that all may see him, with rifle and heavy
-accoutrements, and let him stand there till he rots. And as for you,
-Sub-lieutenant, I know well enough that loose women and flirtation
-interest you more than the service does. In waltzing and reading Paul de
-Kock you're said to be an authority, but as to performing your duties,
-instructing your men--that, of course, is beneath your dignity. Just
-look at this creature" (he gave Sharafutdinov a sound slap on the
-mouth)--"is this a Russian soldier? No, he's a brute beast, who does not
-even recognize his own commanding officer. You ought to be ashamed of
-yourself."
-
-Romashov stared speechlessly at his chief's red and rage-distorted
-countenance. He felt his heart threatening to burst with shame and
-indignation. Suddenly, almost unconsciously, he burst out in a hollow
-voice--
-
-"Colonel, this fellow is a Tartar and does not understand a word of our
-language, and besides...."
-
-But he did not finish his sentence. Shulgovich's features had that very
-instant undergone a ghastly change. His whole countenance was as white
-as a corpse's, his withered cheeks were transfused with sharp, nervous
-puckers, and his eyes assumed a terrible expression.
-
-"Wh-at!" roared he in a voice so unnatural and awe-inspiring that a
-little crowd of Jew boys, who, some distance from the causeway, were
-sitting on the fence on which they had swarmed, were scattered like
-sparrows--"you answer back? Silence! A raw young ensign permits himself
-to---- Lieutenant Federovski, enter in my day-book that I have ordered
-Sub-lieutenant Romashov four days' arrest in his room for breach of
-discipline. And Captain Sliva is to be severely rebuked for neglecting
-to instil into his junior officers 'a true military spirit.'"
-
-The Adjutant saluted respectfully without any sign of fear. Captain
-Sliva stood the whole time bending slightly forward, with his hand to
-his cap, and quivering with emotion, though without altering a feature
-of his wooden face.
-
-"I cannot help being surprised at you, Captain Sliva," again grunted
-Shulgovich, who had now to some extent regained his self-control. "How
-is it possible that you, who are one of the best officers in the
-regiment, and, moreover, old in the service, can let your youngsters run
-so wild? They want breaking in. It is no use to treat them like young
-ladies and being afraid of hurting them."
-
-With these words he turned his back on the Captain, and, followed by the
-Adjutant, proceeded to the carriage awaiting him. Whilst he was getting
-into the carriage, and till the latter had turned round behind the
-corner of the regimental school, a dull, painful silence reigned in the
-parade-ground.
-
-"Ah! you dear old ducky," exclaimed Captain Sliva in a dry tone and with
-deep contempt, when the officers had, some minutes later, separated.
-"Now, gentlemen, I suppose I, too, ought to say a couple of loving words
-to you. Learn to stand at attention and hold your jaw even if the sky
-falls--etc. To-day I've had a wigging for you before the whole of my
-company. Who saddled me with you? Who asked for your services? Not I, at
-any rate. You are, for me and my company, about as necessary as a fifth
-leg is to a dog. Go to the deuce, and return to your feeding-bottle."
-
-He finished his bitter lecture with a weary, contemptuous movement of
-his hand, and dragged himself slowly away in the direction of his dark,
-dirty, cheerless bachelor quarters. Romashov cast a long glance at him,
-and gazing at the tall, thin figure, already bent with age, as well as
-by the affront just endured, he felt a deep pity for this lonely,
-embittered man whom nobody loved, who had only two interests in the
-whole world--correct "dressing" of the 6th Company when marching at a
-review, and the dear little schnapps bottle which was his trusty and
-sole companion till bedtime.
-
-And whereas Romashov also had the absurd, silly habit, which is often
-peculiar to young people, viz. in his introspection to think of himself
-as a third party, and then weave his noble personality into a
-sentimental and stilted phrase from novelettes, our soft-hearted
-lieutenant now expressed his opinion of himself in the following
-touching manner--
-
-"And over his kindly, expressive eyes fell the shadow of grief."
-
-
-
-
-II
-
-
-The soldiers marched home to their quarters in platoon order. The square
-was deserted. Romashov stood hesitating for a moment at the causeway. It
-was not the first time during the year and a half he had been in the
-service he had experienced that painful feeling of loneliness, of being
-lost among strangers either hostile or indifferent, or that distressful
-hesitation as to where one shall spend the evening. To go home or spend
-the evening at the officers' mess was equally distasteful to him. At the
-latter place, at that time of day, there was hardly a soul, at most a
-couple of ensigns who, whilst they drank ale and smoked to excess and
-indulged in as many oaths and unseemly words as possible, played
-pyramids in the wretched little narrow billiard-room; in addition to all
-this, the horrible smell of food pervading all the rooms.
-
-"I shall go down to the railway-station," said Romashov at last. "That
-will be something to do."
-
-In the poor little town, the population of which mainly consisted of
-Jews, the only decent restaurant was that at the railway-station. There
-were certainly two clubs--one for officers, the other for the civilian
-"big-wigs" of the community. They were both, however, in a sorry plight,
-and on these grounds the railway restaurant had become the only place
-where the inhabitants assembled to shake off the dust of everyday life,
-and to get a drink or a game at cards. Even the ladies of the place
-accompanied their male protectors there, chiefly, however, to witness
-the arrival of the trains and scrutinize the passengers, which always
-offered a little change in the dreary monotony of provincial life.
-
-Romashov liked to go down to the railway-station of an evening at the
-time when the express arrived, which made its last stop before reaching
-the Prussian frontier. With a curious feeling of excitement and tension,
-he awaited the moment when the train flashed round a sharp curve of the
-line, the locomotive's fiery, threatening eye grew rapidly in size and
-intensity, and, at the next second, thundered past him a whole row of
-palatial carriages. "Like a monstrously huge giant that suddenly checks
-himself in the middle of a furious leap," he thought, the train came to
-an abrupt stop before the platform. From the dazzling, illuminated
-carriages, that resembled a fairy palace, stepped beautiful and elegant
-ladies in wonderful hats, gentlemen dressed according to the latest
-Paris fashion, who, in perfect French or German, greeted one another
-with compliments or pointed witticisms. None of the passengers took the
-slightest notice of Romashov, who saw in them a striking little sample
-of that envied and unattainable world where life is a single,
-uninterrupted, triumphal feast.
-
-After an interval of eight minutes a bell would ring, the engine would
-whistle, and the _train de luxe_ would flit away into the darkness. The
-station would be soon deserted after this, and the lights lowered in the
-buffet and on the platform, where Romashov would remain gazing with
-melancholy eyes, after the lurid gleam of the red lamp of the rear
-coach, until it disappeared in the gloom like an extinguished spark.
-
-"I shall go to the station for a while," Romashov repeated to himself
-once more, but when he cast a glance at his big, clumsy goloshes,
-bespattered with clay and filth, he experienced a keen sense of shame.
-All the other officers in the regiment wore the same kind of goloshes.
-Then he noticed the worn buttonholes of his shabby cloak, its many
-stains, and the fearfully torn lower border that almost degenerated into
-a sort of fringe at the knees, and he sighed. One day in the previous
-week he had, as usual, been promenading the platform, looking with
-curiosity at the express train that had just arrived, when he noticed a
-tall, extraordinarily handsome lady standing at the open door of a
-first-class carriage. She was bare-headed, and Romashov managed to
-distinguish a little, straight, piquant nose, two charming, pouting
-lips, and a splendid, gleaming black head of hair which, parted in the
-middle of her forehead, stole down to her coquettish little ears. Behind
-her, and looking over her shoulder, stood a gigantic young man in a
-light suit, with a scornful look, and moustaches after the style
-affected by Kaiser Wilhelm. In fact, he bore a certain resemblance to
-Wilhelm. The lady looked at Romashov, it seemed to him with an
-expression of interest, and he said to himself: "The fair unknown's eyes
-rested with pleasure on the young warrior's tall, well-formed figure."
-But when, after walking on a few steps, he turned round to catch the
-lady's eyes again, he saw that both she and her companion were looking
-after him and laughing. In that moment he saw himself from outside, as
-it were--his awful goloshes, his cloak, pale face, stiff, angular
-figure--and experienced a feeling of shame and indignation at the
-thought of the bombastic, romantic phrase he had just applied to
-himself. Ah! even at this moment, when he was walking along the road in
-the gloomy spring evening, he flushed at that torturing recollection.
-
-"No, I shall not go to the station," he whispered to himself with bitter
-hopelessness. "I'll take a little stroll and then go straight home."
-
-It was in the beginning of April. The dusk was deepening into night. The
-poplars that bordered the road, the small white houses with their
-red-tiled roofs, the few wanderers one met in the street at this
-hour--all grew darker, lost colour and perspective. All objects were
-changed into black shadow, the lines of which, however, still showed
-distinctly against the dark sky. Far away westwards, outside the town,
-the sunset still gleamed fiery red. Vast dark-blue clouds melted slowly
-down into a glowing crater of streaming, flaming gold, and then assumed
-a blood-red hue with rays of violet and amber. But above the volcano,
-like a dome of varying green, turquoise and beryl, arose the boundless
-sky of a luminous spring night.
-
-Romashov looked steadily at this enchanting picture whilst he slowly and
-laboriously dragged himself and his goloshes along the causeway. As he
-always did, even from childhood, he even now indulged in fancies of a
-mysterious, marvellous world that waited for and beckoned to him in the
-far distance, beyond the sunset. Just there--there behind the clouds and
-the horizon--is hidden a wonderfully beautiful city lighted up by the
-beams of a sun invisible from here, and protected against our eyes by
-heavy, inexorable, threatening clouds. There the human eye is blinded by
-streets paved with gold; there, to a dazzling height, the dome-capped
-towers rise above the purple-hued roofs, where the palace windows
-shimmer in the sun like innumerable gems, where countless flags and
-banners resplendent with colour sway in the breeze. And in this fairy
-city throng bands of rejoicing people, whose whole life is nothing but
-an endless, intoxicating feast, a chord of harmony and bliss vibrating
-for ever and ever. In paradisaical parks and gardens, amidst fountains
-and flowers, stroll godlike men and women fair as the day, who have
-never yet known an unfulfilled desire, who have never yet experienced
-sorrow and struggle and shame.
-
-Romashov suddenly called to mind the painful scene in the parade-ground,
-the Commander's coarse invectives and that outrageous insult in the
-presence of his comrades and subordinates. Ah! what affected him most
-bitterly of all was that a person had railed at him before the soldiers
-in the same rough and ruthless way as he himself, alas! had only too
-often done to his subordinates. This he felt almost as a degradation,
-nay, even as a debasement of his dignity as a human being.
-
-Then awoke within him, exactly as was the case in his early youth--alas!
-in many respects he still much resembled a big child--feelings at once
-revengeful, fantastic, and intoxicating. "Stuff and nonsense!" he
-shouted out to himself. "All my life is before me." And, as it were, in
-keeping with his thoughts, he took firmer strides, and breathed more
-deeply. "To-morrow to spite them all I shall rise with the sun, stick to
-my books, and force an entrance into the Military Academy. Hard work? I
-can work hard if I like. I must take myself in hand, that is all. I'll
-read and cram like fury, early and late, and then, some fine day, to
-every one's astonishment, I shall pass a brilliant examination. And
-then, of course, every one will say: 'This was nothing unexpected, we
-might have foretold that long ago. Such an energetic, talented young
-man!'"
-
-And our Romashov already saw himself in his mind's eye with a snug Staff
-appointment and unlimited possibilities in the future. His name stood
-engraved on the golden tablet of the Military Academy. The professors
-had predicted a brilliant career for him, tried to retain him as a
-lecturer at the Academy, etc. etc.--but in vain. All his tastes were for
-the practical side, for troop service. He had also first to perform his
-duties as company officer, and as a matter of course--yes, _as a matter
-of course_--in his old regiment. He would, therefore, have to make
-another appearance here--in this disgusting little out-of-the-way
-hole--as a Staff officer uncommonly learned and all-accomplished, in
-every respect unsurpassable, well-bred and elegant, inexorably severe to
-himself, but benevolently condescending towards others, a pattern for
-all, envied by all, etc. etc. He had seen at the manoeuvres in the
-previous year a similar prodigy, who stood millions of miles above the
-rest of mankind, and who, therefore, kept himself far apart from his
-comrades at the officers' mess. Cards, dice, heavy drinking and noisy
-buffoonery were not in his line; he had higher views. Besides, he had
-only honoured with a short visit that miserable place, which for him was
-only a stage, a step-ladder on the road to honour--and decorations.
-
-And Romashov pursued his fancies. The grand manoeuvres have begun, and
-the battalion is busy. Colonel Shulgovich, who never managed to make out
-the strategical or tactical situation, gets more and more muddled in his
-orders, commands and countermands, marches his men aimlessly here and
-there, and has already got two orderlies at him, bringing severe
-reprimands from the Commander of the corps. "Look here, Captain," says
-Shulgovich, turning to his former sub-lieutenant, "help me out of this.
-We are old and good friends, you know--well, we did have a little
-difference on one occasion. Now tell me what I ought to do." His face is
-red with anxiety and vexation; but Romashov sits straight in the saddle,
-salutes stiffly, and in a respectful but freezing tone replies: "Pardon,
-Colonel. _Your_ duty is to advance your regiment in accordance with the
-Commander's order; _mine_ is only to receive your instructions and to
-carry them out to the best of my ability." In the same moment a third
-orderly from the Commander approaches at a furious gallop.
-
-Romashov, the brilliant Staff officer, rises higher and higher towards
-the pinnacles of power and glory. A dangerous strike has taken place at
-a steel manufactory. Romashov's company is charged with the difficult
-and hazardous task of restoring peace and order amongst the rioters.
-Night and gloom, incendiarism, a flaming sea of fire, an innumerable,
-hooting, bloodthirsty mob, a shower of stones. A stately young officer
-steps in front of the company, his name is Romashov. "Brothers," cries
-he, in a strong but melodious voice, "for the third and last time I
-beseech you to disperse, otherwise--I shall fire." Wild shouts, derisive
-laughter, whistling. A stone hits Romashov on the shoulder, but his
-frank, handsome countenance maintains its unalterable calm. Slowly he
-turns towards his soldiers, whose eyes scintillate with rage at the
-insolent outrage that some one had dared to commit on their idolized
-Captain. A few brief, energetic words of command are heard, "Line and
-aim--fire!" A crashing report of rifles, immediately followed by a roar
-of rage and despair from the crowd. A few score dead and wounded lie
-where they have fallen; the rest flee in disorder or beg for mercy and
-are taken prisoners. The riot is quelled, and Romashov awaits a gracious
-token of the Tsar's gratitude and favour, together with a special reward
-for the heroism he displayed.
-
-Then comes the longed-for war. Nay, even before the war he is sent by
-the War Office to Germany as a spy on the enemy's military power near
-the frontier. Perfectly familiar with the German language, he enters
-upon his hazardous career. How delightful is such an adventure to a
-brave and patriotic man! Absolutely alone, with a German passport in his
-pocket and a street organ on his back, he wanders from town to town,
-from village to village, grinds out tunes, collects coppers, plays the
-part of a simple lout, and meanwhile obtains, in all secrecy, plans and
-sketches of fortresses, stores, barracks, camps, etc., etc. Foes and
-perils lie in wait for him every minute. His own Government has left him
-helpless and unprotected. He is virtually an outlaw. If he succeeds in
-his purpose, honours and rewards of all kinds await him. Should he be
-unmasked, he will be condemned straight off to be shot or hanged. He
-sees himself standing in the dark and gloomy trench, confronted by his
-executioners. Out of compassion they fasten a white cloth before his
-eyes; but he tears it away and throws it to the ground with the proud
-words, "Do you not think an officer can face death?" An old Colonel
-replies, in a quivering voice: "Listen, my young friend. I have a son of
-the same age as you. I will spare you. Tell us your name--tell us, at
-any rate, your nationality, and the death sentence will be commuted to
-imprisonment." "I thank you, Colonel; but it is useless. Do your duty."
-Then he turns to the soldiers, and says to them in a firm voice in
-German: "Comrades, there is only one favour I would crave: spare my
-face, aim at my heart." The officer in command, deeply moved, raises his
-white pocket-handkerchief--a crashing report--and Romashov's story is
-ended.
-
-This picture made such a lively impression on his imagination that
-Romashov, who was already very excited and striding along the road,
-suddenly stopped short, trembling all over. His heart beat violently,
-and he clenched his hands convulsively. He gained, however, command over
-himself immediately, and smiling compassionately at himself, he
-continued on his way in the darkness.
-
-But it was not long before he began to conjure up fresh pictures in his
-imagination. The cruel war with Prussia and Austria, long expected and
-prepared for, had come. An enormous battlefield, corpses everywhere,
-havoc, annihilation, blood, and death. It was the chief battle, on the
-issue of which the whole war depended. The decisive moment had arrived.
-The last reserves had been brought up, and one was waiting anxiously for
-the Russian flanking column to arrive in time to attack the enemy in the
-rear. At any cost the enemy's frantic attack must be met without
-flinching. The most important and threatened position on the field was
-occupied by the Kerenski regiment, which was being decimated by the
-concentrated fire of the enemy. The soldiers fight like lions without
-yielding an inch, although the whole line is being mowed down by a
-murderous fire of shells. Every one feels that he is passing through an
-historical moment. A few more seconds of heroic endurance and victory
-will be snatched out of the enemy's hands. But Colonel Shulgovich
-wavers. He is a brave man--that must be admitted--but the perils of a
-fight like this are too much for his nerves. He turns pale and trembles.
-The next moment he signals to the bugler to sound the retreat, and the
-latter has already put the bugle to his lips, when, that very moment,
-Colonel Romashov, chief of the Staff, comes dashing from behind the hill
-on his foaming Arab steed. "Colonel, we dare not retreat. The fate of
-Russia will be decided here." Shulgovich begins blustering. "Colonel
-Romashov, it is I who am in command and must answer to God and the Tsar.
-The regiment must retire--blow the bugle." But Romashov snatches the
-bugle from the bugler's hand and hurls it to the ground. "Forward, my
-children!" he shouts; "the eyes of your Emperor and your
-fellow-countrymen are fixed on you." "Hurrah!" With a deafening shout of
-joy the soldiers, led by Romashov, rush at the foe. Everything
-disappears in a chasm of fire and smoke. The enemy wavers, and soon his
-lines are broken; but behind him gleam the Russian bayonets. "The
-victory is ours! Hurrah, comrades"----
-
-Romashov, who no longer walked but ran, gesticulating wildly, at last
-stopped and gradually became himself again. It seemed to him as if some
-one with fingers cold as ice had suddenly passed them over his back,
-arms, and legs, his hair bristled, and his strong excitement had brought
-tears to his eyes. He had no notion how he suddenly found himself near
-his quarters, and, as he recovered from his mad fancies, he gazed with
-astonishment at the street door he knew so well, at the neglected
-fruit-garden within which stood the little whitewashed wing where he
-lodged.
-
-"How does all this nonsense get into my head?" said he, with a sense of
-shame and a shrug of his shoulders in self-contempt.
-
-
-
-
-III
-
-
-When Romashov reached his room he threw himself, just as he was, with
-cap and sabre, on his bed, and for a long time he lay there motionless,
-staring up at the ceiling. His head burned, his back ached; and he
-suffered from a vacuum within him as profound as if his mind was
-incapable of harbouring a feeling, a memory, or a thought. He felt
-neither irritation nor sadness, but he was sensible of a suffocating
-weight on his heart, of darkness and indifference.
-
-The shades of a balmy April night fell. He heard his servant quietly
-occupied with some metal object in the hall.
-
-"Curiously enough," said he to himself, "I have read somewhere or other
-that one cannot live a single second without thinking. But here I lie
-and think about absolutely nothing. Isn't that so? Perhaps it is just
-this: I am thinking that _I am thinking about nothing_. It even seems as
-if a tiny wheel in my brain is in motion. And see here a new reflection,
-an objective introspection--I am also thinking of----"
-
-He lay so long and tortured himself with such forced mental images that
-returned in an eternal circle that it finally became physically
-repulsive to him. It was just as if a great loathsome spider, from which
-he could not extricate himself, was softly groping about _under his
-brain_. At last he raised his head from the pillows and called out--
-
-"Hainán."
-
-At that very moment was heard a tremendous crash of something falling
-and rolling on the floor. It was probably the funnel belonging to the
-samovar which had dropped. The door was opened hastily and shut again
-with a loud bang. The servant burst into the room, making as much noise
-in opening and shutting the door as if we were running away from some
-one.
-
-"It is I, your Honour," shrieked Hainán in a fear-stricken voice.
-
-"Has there been any message from Lieutenant Nikoläiev?"
-
-"No, your Excellency," replied Hainán in the same shrieking tone.
-
-Between the officer and his servant there existed a certain simple,
-sincere, affectionately familiar relationship. When the question only
-required the usual stereotyped, official answer, e.g. "Yes, your
-Excellency," "No, your Excellency," etc., then Hainán shrieked the words
-in the same wooden, soulless, and unnatural way as soldiers always do in
-the case of their officers, and which, from their first days in the
-recruit school, becomes ineradicably ingrained in them as long as they
-live.
-
-Hainán was by birth a Circassian, and by religion an idolater. This
-latter circumstance gave great satisfaction to Romashov, because among
-the young officers of the regiment the silly and boyish custom prevailed
-of training their respective servants to be something unique, or of
-teaching them certain semi-idiotic answers and phrases.
-
-For instance, when his friends paid him a visit, Viätkin used to say to
-his orderly, a Moldavian, "Busioskul, have we any champagne in the
-cellar?" And Busioskul would answer with imperturbable gravity, "No,
-your Excellency. Last night you were pleased to drink up the last
-dozen." Another officer, Sub-lieutenant Epifanov, amused himself by
-putting to his servant learned and difficult questions which he himself
-could hardly answer. "Listen, my friend, what are your views on the
-restoration of the monarchy in France at the present day?" The servant
-answers, "Your Honour, it will, I think, succeed." Lieutenant Bobetinski
-had written down a whole catechism for his flunkey, and the latter
-trained genius replied frankly and unhesitatingly to the most absurd
-questions, e.g. "Why is this important for the third?" Answer--"For the
-third this is not important." "What is Holy Church's opinion about it?"
-Answer--"Holy Church has no opinion about it." The same servant would
-declaim, with the quaintest, semi-tragical gestures, Pinen's rôle in
-"Boris-Gudunov." It was also usual and much appreciated to make him
-express himself in French: "Bong shure, musseur. Bon nuite, moussier.
-Vulley vous du tay, musseur?" etc. etc., in that style. All these
-follies naturally arose from the dullness of that little garrison town,
-and the narrowness of a life from which all interests were excluded
-except those belonging to the service.
-
-Romashov often talked to Hainán about his gods--about whom the
-Circassian had only dim and meagre ideas; but it amused him greatly to
-make Hainán tell the story of how he took the oath of allegiance to the
-Tsar and Russia--a story well worth hearing now and then. At that time
-the oath of allegiance was, for the Orthodox, administered by a priest
-of the Greek Church; for Catholics, by the _ksends_[3]; for
-Protestants, when a Lutheran pastor was not available, by Staff-Captain
-Ditz; and for Mohammedans, by Lieutenant Biek-Agamalov. For Hainán and
-two of his fellow-countrymen a particular and highly original form had
-been authorized. The three soldiers were ordered to march in turn up to
-the Adjutant of the regiment, and from the point of the sabre held
-towards them they were required to bite off, with deep reverence, a
-piece of bread that had been dipped in salt. Under no circumstances was
-the bread to be touched by their hands. The symbolism of this curious
-ceremony was as follows: When the Circassian had eaten his lord's--the
-Tsar's--bread and salt in this peculiar way he was ruthlessly condemned
-to die by the sword if he ever failed in loyalty and obedience. Hainán
-was evidently very proud of having thus taken his oath of allegiance to
-the Tsar, and he never got tired of relating the circumstance; but as
-every time he told his story he adorned it with fresh inventions and
-absurdities, it became at last a veritable Münchausen affair, which was
-always received with Homeric laughter by Romashov and his guests.
-
-Hainán now thought that his master would start his usual questions about
-gods and Adjutants, and stood ready to begin with a cunning smile on his
-face, when Romashov said--
-
-"That will do; you can go."
-
-"Shall I not lay out your Honour's new uniform?" asked the
-ever-attentive Hainán.
-
-Romashov was silent and pondered. First he would say "Yes," then "No,"
-and again "Yes." At last, after a long, deep sigh, uttered in the
-descending scale, he replied in a tone of resignation--
-
-"No, Hainán, never mind about that--get the samovar ready and then run
-off to the mess for my supper."
-
-"I will stay away to-day," whispered he to himself. "It doesn't do to
-bore people to death by calling on them like that every day. And,
-besides, it is plain I am not a man people long for."
-
-His resolution to stay at home that evening seemed fixed enough, and yet
-an inner voice told him that even to-day, as on most other days during
-the past three months, he would go to the Nikoläievs'. Every time he
-bade these friends of his good-bye at midnight, he had, with shame and
-indignation at his own weakness and lack of character, sworn to himself
-on his honour that he would not pay another call there for two or three
-weeks. Nay, he had even made up his mind to give up altogether these
-uncalled-for visits. And all the while he was on his way home, whilst he
-was undressing, ah! even up to the moment he fell asleep, he believed it
-would be an easy matter for him to keep his resolution. The night went
-by, the morning dawned, and the day dragged on slowly and unwillingly,
-evening came, and once more an irresistible force drew him to this
-handsome and elegant abode, with its warm, well-lighted, comfortable
-rooms, where peace, harmony, cheerful and confidential conversation,
-and, above all, the delightful enchantment of feminine beauty awaited
-him.
-
-Romashov sat on the edge of his bed. It was already dark, but he could,
-nevertheless, easily discern the various objects in his room. Oh, how he
-loathed day by day his mean, gloomy dwelling, with its trumpery,
-tasteless furniture! His lamp, with its ugly shade that resembled a
-night-cap, on the inconvenient, rickety writing-table, looked haughtily
-down on the nerve-torturing alarm-clock and the dirty, vulgar inkstand
-that had the shape of a badly modelled pug-dog. Over his head something
-intended to represent a wall decoration--a piece of felt on which had
-been embroidered a terrible tiger and a still more terrible Arab riding
-on horseback, armed with a spear. In one corner a tumbledown bookstand,
-in the other the fantastic silhouette of a hideous violoncello case.
-Over the only window the room could boast a curtain of plaited straw
-rolled up into a tube. Behind the door a clothes-stand concealed by a
-sheet that had been white in prehistoric times. Every unmarried
-subaltern officer had the same articles about him, with the exception of
-the violoncello which Romashov had borrowed from the band attached to
-the regiment--in which it was completely unnecessary--with the intention
-of developing on it his musical talent. But as soon as he had tried in
-vain to teach himself the C major scale, he tired of the thing
-altogether, and the 'cello had now stood for more than a year, dusty and
-forgotten, in its dark corner.
-
-More than a year ago Romashov, who had just left the military college,
-had taken both pride and joy in furnishing his modest lodgings. To have
-a room of his own, his own things, to choose and buy household furniture
-according to his own liking, to arrange everything according to his own
-consummate taste--all that highly flattered the _amour propre_ of that
-young man of two-and-twenty. It seemed only yesterday that he sat on the
-school form, or marched in rank and file with his comrades off to the
-general mess-room to eat, at the word of command, his frugal breakfast.
-To-day he was his own master. And how many hopes and plans sprang into
-his brain in the course of those never-to-be-forgotten days when he
-furnished and "adorned" his new home! What a severe programme he
-composed for his future! The first two years were to be devoted chiefly
-to a thorough study of classical literature, French and German, and also
-music. After that, a serious preparation for entering the Staff College
-was to follow. It was necessary to study sociology and society life, and
-to be abreast of modern science and literature. Romashov therefore felt
-himself bound at least to subscribe to a newspaper and to take in a
-popular monthly magazine. The bookstand was adorned with Wundt's
-_Psychology_, Lewes's _Physiology_, and Smiles's _Self-Help_, etc., etc.
-
-But for nine long months have the books lain undisturbed on their
-shelves, forgotten by Hainán, whose business it is to dust them. Heaps
-of newspapers, not even stripped of their wrappers, lie cast in a pile
-beneath the writing-table, and the æsthetic magazine to which we just
-referred has ceased to reach Romashov on account of repeated
-"irregularities" with regard to the half-yearly payment. Sub-Lieutenant
-Romashov drinks a good deal of vodka at mess; he has a tedious and
-loathsome liaison with a married woman belonging to the regiment, whose
-consumptive and jealous husband he deceives in strict accordance with
-all the rules of art; he plays _schtoss_,[4] and more and more
-frequently comes into unpleasant collisions both in the service and also
-in the circles of his friends and acquaintances.
-
-"Pardon me, your Honour," shouted his servant, entering the room
-noisily. Then he added in a friendly, simple, good-natured tone: "I
-forgot to mention that a letter has come from Mrs. Peterson. The
-orderly who brought it is waiting for an answer."
-
-Romashov frowned, took the letter, tore open a long, slender,
-rose-coloured envelope, in a corner of which fluttered a dove with a
-letter in its beak.
-
-"Light the lamp, Hainán," said he to his servant.
-
- MY DEAR DARLING IRRESISTIBLE LITTLE GEORGI (read Romashov in the
- sloping, crooked lines he knew so well),--For a whole week you have
- not been to see me, and yesterday I was so miserable without you
- that I lay and wept the whole night. Remember that if you fool me
- or deceive me I shall not survive it. One single drop of poison and
- I shall be freed from my tortures for ever; but, as for you,
- conscience shall gnaw you for ever and ever. You must--must come to
- me to-night at half-past seven. _He_ is not at home, he is
- somewhere--on tactical duty or whatever it is called. Do come! I
- kiss you a thousand thousand times.
-
-Yours always,
-RAISA.
-
- P.S.--
-
- Have you forgotten the river fast rushing,
- Under the willow-boughs wending its way,
- Kisses you gave me, dear, burning and crushing,
- When in your strong arms I tremblingly lay?
-
- P.SS.--You must absolutely attend the soirée next Saturday at the
- officers' mess. I will give you the third quadrille. You
- understand.
-
-A long way down on the fourth page lay written--
-
- I have kissed
- here.
-
-This delightful epistle wafted the familiar perfume of Persian lilac,
-and drops of that essence had, here and there, left yellow stains behind
-them on the letter, in which the characters had run apart in different
-directions. This stale scent, combined with the tasteless, absurdly
-sentimental tone throughout this letter from a little, immoral,
-red-haired woman, excited in Romashov an intolerable feeling of disgust.
-With a sort of grim delight he first tore the letter into two parts,
-laid them carefully together, tore them up again, laid the bits of paper
-once more together, and tore them again into little bits till his
-fingers got numb, and then, with clenched teeth and a broad, cynical
-grin, threw the fragments under his writing-table. At the same time,
-according to his old habit, he had time to think of himself in the third
-person--
-
-"And he burst out into a bitter, contemptuous laugh."
-
-A moment later he realized that he would have to go that evening to the
-Nikoläievs'. "But this is the last time." After he had tried to deceive
-himself by these words, he felt for once happy and calm.
-
-"Hainán, my clothes."
-
-He made his toilet hastily and impatiently, put on his elegant new
-tunic, and sprinkled a few drops of eau-de-Cologne on a clean
-handkerchief; but when he was dressed, and ready to go, he was stopped
-suddenly by Hainán.
-
-"Your Honour," said the Circassian, in an unusually meek and
-supplicating tone, as he began to execute a most curious sort of dance
-before his master. Whilst he was performing a kind of "march on the
-spot" he lifted his knees right up, one after the other, rocking his
-shoulders, nodding his head, and making a series of convulsive movements
-in the air with his arms and fingers. Hainán was in the habit of giving
-vent to his excited feelings by curious gestures of that sort.
-
-"What do you want now?"
-
-"Your Honour," stammered Hainán, "I want to ask you something; please
-give me the white gentleman."
-
-"The white gentleman? What white gentleman?"
-
-"The one you ordered me to throw away--the one standing in that corner."
-
-Hainán pointed with his fingers to the stove-corner, where a bust of
-Pushkin was standing on the floor. This bust, which Romashov had
-obtained from a wandering pedlar, really did not represent the famous
-poet, but merely reproduced the forbidding features of an old Jew
-broker. Badly modelled, so covered with dust and fly dirt as to be
-unrecognizable, the stone image aroused Romashov's aversion to such an
-extent that he had at last made up his mind to order Hainán to throw it
-into the yard.
-
-"What do you want with it?" asked Romashov, laughing. "But take it by
-all means, take it, I am only too pleased. I don't want it, only I
-should like to know what you are going to do with it."
-
-Hainán smiled and changed from one foot to the other.
-
-"Well, take him, then; I wish you joy of it. By the way, do you know who
-it is?"
-
-Hainán smiled in an embarrassed way, and infused still more energy into
-his caperings.
-
-"No--don't know." Hainán rubbed his lips with his coat sleeve.
-
-"So you don't know. Well, listen. This is Pushkin--Alexander Sergievich
-Pushkin. Did you understand me? Now repeat--'Alexander Sergievich----'"
-
-"Besiäev," repeated Hainán in a determined tone.
-
-"Besiäev? Well, call him Besiäev if you like. Now I am off. Should any
-message come from Mr. and Mrs. Peterson, say I'm not at home, and you
-don't know where I have gone. Do you understand? But if any one wants me
-in the way of business connected with the regiment, run down at once for
-me at Lieutenant Nikoläiev's. You may fetch my supper from the mess and
-eat it yourself. Good-bye, old fellow."
-
-Romashov gave his servant a friendly smack on his shoulder, which was
-answered by a broad, happy, familiar smile.
-
-
-
-
-IV
-
-
-When Romashov reached the yard it was quite dark. He stumbled like a
-blind man into the street, his huge goloshes sank deep into the thick,
-stiff mud, and every step he took was accompanied by a smacking noise.
-Now and again one golosh stuck so fast in the mud of the road that it
-remained there, and he had all the difficulty in the world, whilst
-balancing himself wildly on his other foot, to recover his treasure.
-
-The little town seemed to him to be absolutely dead. Not a sound was
-heard, even the dogs were silent. Here and there a gleam of light
-streamed from the small, low-pitched, white house, against which the
-window-sills sharply depicted their shapes in the yellowish-brown mire.
-From the wet and sticky palings along which Romashov slowly worked his
-way, from the raw, moist bark of the poplars, from the dirty road
-itself, there arose a strong, refreshing scent of spring, which aroused
-a certain unconscious sense of joy and comfort. Nay, even with the
-tormenting gale which swept violently through the streets seemed mingled
-a youthful, reawakened desire of life, and the gusts of wind chased one
-another like boisterous and sportive children in a "merry-go-round."
-
-When Romashov reached the house where the Nikoläievs dwelt, he stopped,
-despondent and perplexed. The close, cinnamon-coloured curtains were
-let down, but behind them one could, nevertheless, distinguish the
-clear, even glow of a lamp. On one side the curtain curved inwards and
-formed a long, small chink against the window-sill. Romashov pressed his
-face cautiously against the window, and hardly dared to breathe for fear
-of betraying his presence.
-
-He could distinguish Alexandra Petrovna's head and shoulders. She was
-sitting in a stooping attitude on that green rep divan that he knew so
-well. From her bowed head and slight movements he concluded that she was
-occupied with some needlework. Suddenly she straightened herself up,
-raised her head, and drew a long breath. Her lips moved.
-
-"What is she saying?" thought Romashov. "And look! now she's smiling.
-How strange to see through a window a person talking, and not to be able
-to catch a word of what she says."
-
-The smile, however, suddenly disappeared from Alexandra Petrovna's face;
-her forehead puckered, and her lips moved rapidly and vehemently.
-Directly afterwards she smiled again, but wickedly and maliciously, and
-with her head made a slow gesture of disapproval.
-
-"Perhaps they are talking about me," thought Romashov, not without a
-certain disagreeable anxiety; but he knew how something pure, chaste,
-agreeably soothing and benevolent beamed on him from this young woman
-who, at that moment, made the same impression on him as a charming
-canvas, the lovely picture of which reminded him of happy, innocent days
-of long ago. "Shurochka," whispered Romashov tenderly.
-
-At that moment Alexandra Petrovna lifted her face from her work and cast
-a rapid, searching, despondent glance at the window. Romashov thought
-she was looking him straight in the face. It felt as if a cold hand had
-seized his heart, and in his fright he hid himself behind a projection
-of the wall. Again he was irresolute and ill at ease, and he was just
-about to return home, when, by a violent effort of the will, he overcame
-his pusillanimity and walked through a little back-door into the
-kitchen.
-
-The Nikoläievs' servant relieved him of his muddy goloshes, and wiped
-down his boots with a kitchen rag. When Romashov pulled out his
-pocket-handkerchief to remove the mist from his eyeglass he heard
-Alexandra Petrovna's musical voice from the drawing-room.
-
-"Stepan, have they brought the orders of the day yet?"
-
-"She said that with an object," thought Romashov to himself. "She knows
-well enough that I'm in the habit of coming about this time."
-
-"No, it is I, Alexandra Petrovna," he answered aloud, but in an
-uncertain voice, through the open drawing-room door.
-
-"Oh, it's you, Romashov. Well, come in, come in. What are you doing at
-the side entrance? Volodya, Romashov is here."
-
-Romashov stepped in, made an awkward bow, and began, so as to hide his
-embarrassment, to wipe his hands with his handkerchief.
-
-"I am afraid I bore you, Alexandra Petrovna."
-
-He tried to say this in an easy and jocose tone, but the words came out
-awkwardly, and as it seemed to him, with a forced ring about them.
-
-"What nonsense you talk!" exclaimed Alexandra Petrovna. "Sit down,
-please, and let us have some tea."
-
-Looking him straight in the face with her clear, piercing eyes, she
-squeezed as usual his cold fingers with her little soft, warm hand.
-
-Nikoläiev sat with his back to them at the table that was almost hidden
-by piles of books, drawings, and maps. Before the year was out he had to
-make another attempt to get admitted to the Staff College, and for many
-months he had been preparing with unremitting industry for this stiff
-examination in which he had already twice failed. Staring hard at the
-open book before him, he stretched his arm over his shoulder to Romashov
-without turning round, and said, in a calm, husky voice--
-
-"How do you do, Yuri[5] Alexievich? Is there any news? Shurochka, give
-him some tea. Excuse me, but I am, as you see, hard at work."
-
-"What a fool I am!" cried poor Romashov to himself. "What business had I
-here?" Then he added out loud: "Bad news. There are ugly reports
-circulating at mess with regard to Lieutenant-Colonel Liech. He is said
-to have been as tight as a drum. The resentment in the regiment is
-widespread, and a very searching inquiry is demanded. Epifanov has been
-arrested."
-
-"Oh!" remarked Nikoläiev in an absent tone. "But excuse my interruption.
-You don't say so!"
-
-"I, too, have been rewarded with four days. But that is stale news."
-
-Romashov thought at that moment that his voice sounded peculiar and
-unnatural, as if he were being throttled. "What a wretched creature I am
-in their eyes!" thought he, but in the next moment consoled himself by
-the help of that forced special pleading to which weak and timid persons
-usually have recourse in similar predicaments. "Such you always are;
-something goes wrong; you feel confused, embarrassed, and at once you
-fondly imagine that others notice it, though only you yourself can be
-clearly conscious of it," etc., etc.
-
-He sat down on a chair near Shurochka, whose quick crochet needle was in
-full swing again. She never sat idle, and all the table-covers,
-lamp-shades, and lace curtains were the product of her busy fingers.
-Romashov cautiously took up the long crochet threads hanging from the
-ball, and said--
-
-"What do you call this sort of work?"
-
-"Guipure. This is the tenth time you have asked me that."
-
-Shurochka glanced quickly at him, and then let her eyes fall on her
-work; but before long she looked up again and laughed.
-
-"Now then, now then, Yuri Alexievich, don't sit there pouting.
-'Straighten your back!' and 'Head up!' Isn't that how you give your
-commands?"
-
-But Romashov only sighed and looked out of the corner of his eye at
-Nikoläiev's brawny neck, the whiteness of which was thrown into strong
-relief by the grey collar of his old coat.
-
-"By Jove! Vladimir Yefimovich is a lucky dog. Next summer he's going to
-St. Petersburg, and will rise to the heights of the Academy."
-
-"Oh, that remains to be seen," remarked Shurochka, somewhat tartly,
-looking in her husband's direction. "He has twice been plucked at his
-examination, and with rather poor credit to himself has had to return to
-his regiment. This will be his last chance."
-
-Nikoläiev turned round suddenly; his handsome, soldierly, moustached
-face flushed deeply, and his big dark eyes glittered with rage.
-
-"Don't talk rubbish, Shurochka. When I say I shall pass my examination,
-I shall pass it, and that's enough about it." He struck the side of his
-outstretched hand violently on the table. "You are always croaking. I
-said I should--"
-
-"Yes, '_I said I should_,'" his wife repeated after him, whilst she
-struck her knee with her little brown hand. "But it would be far better
-if you could answer the following question: 'What are the requisites for
-a good line of battle?' Perhaps you don't know" (she turned with a
-roguish glance towards Romashov) "that I am considerably better up in
-tactics than he. Well, Volodya--Staff-General that is to be--answer the
-question now."
-
-"Look here, Shurochka, stop it," growled Nikoläiev in a bad temper. But
-suddenly he turned round again on his chair towards his wife, and in his
-wide-open, handsome, but rather stupid eyes might be read an amusing
-helplessness, nay, even a certain terror.
-
-"Wait a bit, my little woman, and I will try to remember. 'Good fighting
-order'? A good fighting order _must_ be arranged so that one does not
-expose oneself too much to the enemy's fire; that one can easily issue
-orders, that--that--wait a minute."
-
-"That waiting will be costly work for you in the future, I think," said
-Shurochka, interrupting him, in a serious tone. Then, with head down and
-her body rocking, she began, like a regular schoolgirl, to rattle off
-the following lesson without stumbling over a single word--
-
-"'The requisites of "good fighting order" are simplicity, mobility,
-flexibility, and the ability to accommodate itself to the ground. It
-ought to be easy to be inspected and led. It must, as far as possible,
-be out of reach of the enemy's fire, easy to pass from one formation to
-another, and able to be quickly changed from fighting to marching
-order.' Done!"
-
-She opened her eyes, took a deep breath, and, as she turned her lively,
-smiling countenance to Romashov, said--
-
-"Was that all right?"
-
-"What a memory!" exclaimed Nikoläiev enviously, as he once more plunged
-into his books.
-
-"We study together like two comrades," explained Shurochka. "I could
-pass this examination at any time. The main thing"--she made an
-energetic motion in the air with her crochet needle--"the main thing is
-to work systematically or according to a fixed plan. Our system is
-entirely my own invention, and I say so with pride. Every day we go
-through a certain amount of mathematics and the science of war--I may
-remark, by the way, that artillery is not my _forte_; the formulæ of
-projectiles are to me specially distasteful--besides a bit out of the
-Drill and Army Regulations Book. Moreover, every other day we study
-languages, and on the days we do not study the latter we study history
-and geography."
-
-"And Russian too?" asked Romashov politely.
-
-"Russian, do you say? Yes, that does not give us much trouble; we have
-already mastered Groth's _Orthography_, and so far as the essays are
-concerned, year after year they are after the eternal stereotyped
-pattern: _Para pacem, para bellum_; characteristics of Onyägin and his
-epoch, etc., etc."
-
-Suddenly she became silent, and snatched by a quick movement the
-distracting crochet needle from Romashov's fingers. She evidently wanted
-to monopolize the whole of his attention to what she now intended to
-say. After this she began to speak with passionate earnestness of what
-was at present the goal of all her thoughts and aims.
-
-"Romochka, please, try to understand me. I cannot--cannot stand this any
-longer. To remain here is to deteriorate. To become a 'lady of the
-regiment,' to attend your rowdy _soirées_, to talk scandal and intrigue,
-to get into tempers every day, and wear out one's nerves over the
-housekeeping, money and carriage bills, to serve in turn, according to
-precedency, on ladies' committees and benevolent associations, to play
-whist, to--no, enough of this. You say that our home is comfortable and
-charming. But just examine this _bourgeois_ happiness. These eternal
-embroideries and laces; these dreadful clothes which I have altered and
-modernized God knows how often; this vulgar, 'loud'-coloured sofa rug
-composed of rags from every spot on earth--all this has been hateful and
-intolerable to me. Don't you understand, my dear Romochka, that it is
-society--real society--that I want, with brilliant drawing-rooms, witty
-conversation, music, flirtation, homage. As you are well aware, our good
-Volodya is not one to set the Thames on fire, but he is a brave,
-honourable, and industrious fellow. If he can only gain admission to the
-Staff College I swear to procure him a brilliant career. I am a good
-linguist; I can hold my own in any society whatever; I possess--I don't
-know how to express it--a certain flexibility of mind or spirit that
-helps me to hold my own, to adapt myself everywhere. Finally, Romochka,
-look at me, gaze at me carefully. Am I, as a human being, so
-uninteresting? Am I, as a woman, so devoid of all charms that I deserve
-to be doomed to stay and be soured in this hateful place, in this awful
-hole which has no place on the map?"
-
-She suddenly covered her face with her handkerchief, and burst into
-tears of self-pity and wounded pride.
-
-Nikoläiev sprang from his chair and hastened, troubled and distracted,
-to his wife; but Shurochka had already succeeded in regaining her
-self-control and took her handkerchief away from her face. There were no
-tears in her eyes now, but the glint of wrath and passion had not yet
-died out of them.
-
-"It is all right, Volodya. Dear, it is nothing." She pushed him
-nervously away. Immediately afterwards she turned with a little laugh to
-Romashov, and whilst she was again snatching the thread from him, she
-said to him coquettishly: "Answer me candidly, you clumsy thing, am I
-pretty or not? Remember, though, it is the height of impoliteness not to
-pay a woman the compliment she wants."
-
-"Shurochka, you ought to be ashamed of yourself!" exclaimed Nikoläiev
-reprovingly, from his seat at the writing-table.
-
-Romashov smiled with a martyr's air of resignation. Suddenly he replied,
-in a melancholy and quavering voice--
-
-"You are very beautiful."
-
-Shurochka looked at him roguishly from her half-closed eyes, and a
-turbulent curl got loose and fell over her forehead.
-
-"Romochka, how funny you are!" she twittered in a rather thin, girlish
-voice. The sub-lieutenant blushed and thought according to his wont--
-
-"And his heart was cruelly lacerated."
-
-Nobody said a word. Shurochka went on diligently crocheting. Vladimir
-Yefimovich, who was bravely struggling with a German translation, now
-and then mumbled out some German words. One heard the flame softly
-sputtering and fizzing in the lamp, which displayed a great yellow silk
-shade in the form of a tent. Romochka had again managed to possess
-himself of the crochet-cotton, which, almost without thinking about it,
-he softly and caressingly drew through the young woman's fingers, and it
-afforded him a delightful pleasure to feel how Shurochka unconsciously
-resisted his mischievous little pulls. It seemed to him as if
-mysterious, magnetic currents, now and again, rushed backwards and
-forwards through the delicate white threads.
-
-Whilst he was steadily gazing at her bent head, he whispered to himself,
-without moving his lips, as if he were carrying on a tender and
-impassioned conversation--
-
-"How boldly you said to me, 'Am I pretty?' Ah, you are most beautiful!
-Here I sit looking at you. What happiness! Now listen. I am going to
-tell you how you look--how lovely you are. But listen carefully. Thy
-face is as dark as the night, yet pale. It is a face full of passion.
-Thy lips are red and warm and good to kiss, and thine eyes surrounded by
-a light yellowish shadow. When thy glance is directed straight before
-thee, the white of thine eyes acquires a bluish shade, and amidst it all
-there beams on me a great dark blue mysteriously gleaming pupil. A
-brunette thou art not; but thou recallest something of the gipsy. But
-thy hair is silky and soft, and braided at the back in a knot so neat
-and simple that one finds a difficulty in refraining from stroking it.
-You little ethereal creature, I could lift you like a little child in my
-arms; but you are supple and strong, your bosom is as firm as a young
-girl's, and in all thy being there is something quick, passionate,
-compelling. A good way down on your left ear sits a charming little
-birthmark that is like the hardly distinguishable scar after a ring has
-been removed. What charm----"
-
-"Have you read in the newspapers about the duel between two officers?"
-asked Shurochka suddenly.
-
-Romashov started as he awoke from his dreams, but he found it hard to
-remove his gaze from her.
-
-"No, I've not read about it, but I have heard talk of it. What about
-it?"
-
-"As usual, of course, you read nothing. Truly, Yuri Alexeitch, you are
-deteriorating. In my opinion the proceedings were ridiculous. I quite
-understand that duels between officers are as necessary as they are
-proper."
-
-Shurochka pressed her crochet to her bosom with a gesture of conviction.
-
-"But why all this unnecessary and stupid cruelty? Just listen. A
-lieutenant had insulted another officer. The insult was gross, and the
-Court of Honour considered a duel necessary. Now, there would have been
-nothing to say about it, unless the conditions themselves of the duel
-had been so fixed that the latter resembled an ordinary execution:
-fifteen paces distance, and the fight to last till one of the duellists
-was _hors de combat_. This is only on a par with ordinary slaughter, is
-it not? But hear what followed. On the duelling-ground stood all the
-officers of the regiment, many of them with ladies; nay, they had even
-put a photographer behind the bushes! How disgusting! The unfortunate
-sub-lieutenant or ensign--as Volodya usually says--a man of your
-youthful age, moreover the party insulted, and not the one who offered
-the insult--received, after the third shot, a fearful wound in the
-stomach, and died some hours afterwards in great torture. By his
-deathbed stood his aged mother and sister, who kept house for him. Now
-tell me why a duel should be turned into such a disgusting spectacle.
-Of course the immediate consequence" (Shurochka almost shrieked these
-words) "was that all those sentimental opponents of duelling--eugh, how
-I despise these 'liberal' weaklings and poltroons!--at once began making
-a noise and fuss about 'barbarism,' 'fratricide,' how 'duels are a
-disgrace to our times,' and more nonsense of that sort."
-
-"Good God! I could never believe that you were so bloodthirsty,
-Alexandra Petrovna," exclaimed Romashov, interrupting her.
-
-"I am by no means bloodthirsty," replied Shurochka, sharply. "On the
-contrary, I am very tender-hearted. If a beetle crawls on to my neck I
-remove it with the greatest caution so as not to inflict any hurt on
-it--but try and understand me, Romashov. This is my simple process of
-reasoning: 'Why have we officers?' Answer: 'For the sake of war.' 'What
-are the most necessary qualities of an officer in time of war?' Answer:
-'Courage and a contempt of death.' 'How are these qualities best
-acquired in time of peace?' Answer: 'By means of duels.' How can that be
-proved? Duels are not required to be obligatory in the French Army, for
-a sense of honour is innate in the French officer; he knows what respect
-is due to himself and to others. Neither is duelling obligatory in the
-German Army, with its highly developed and inflexible discipline. But
-with us--us, as long as among our officers are to be found notorious
-card-sharpers such as, for instance, Artschakovski; or hopeless sots, as
-our own Nasanski, when, in the officers' mess or on duty, violent scenes
-are of almost daily occurrence--then, such being the case, duels are
-both necessary and salutary. An officer must be a pattern of
-correctness; he is bound to weigh every word he utters. And, moreover,
-this delicate squeamishness, the fear of a shot! Your vocation is to
-risk your life--which is precisely the point."
-
-All at once she brought her long speech to a close, and with redoubled
-energy resumed her work.
-
-"Shurochka, what is 'rival' in German?" asked Nikoläiev, lifting his
-head from the book.
-
-"Rival?" Shurochka stuck her crochet-needle in her soft locks. "Read out
-the whole sentence."
-
-"It runs--wait--directly--directly--ah! it runs: 'Our rival abroad.'"
-
-"_Unser ausländischer Nebenbuhler_" translated Shurochka straight off.
-
-"_Unser_," repeated Romashov in a whisper as he gazed dreamily at the
-flame of the lamp. "When she is moved," thought he, "her words come like
-a torrent of hail falling on a silver tray. _Unser_--what a funny word!
-_Unser--unser--unser._"
-
-"What are you mumbling to yourself about, Romashov?" asked Alexandra
-Petrovna severely. "Don't dare to sit and build castles in the air
-whilst I am present."
-
-He smiled at her with a somewhat embarrassed air.
-
-"I was not building castles in the air, but repeating to myself
-'_Unser--unser._' Isn't it a funny word?"
-
-"What rubbish you are talking! _Unser._ Why is it funny?"
-
-"You see" (he made a slight pause as if he really intended to think
-about what he meant to say), "if one repeats the same word for long, and
-at the same time concentrates on it all his faculty of thought, the word
-itself suddenly loses all its meaning and becomes--how can I put it?"
-
-"I know, I know!" she interrupted delightedly. "But it is not easy to
-do it now. When I was a child, now--how we used to love doing it!"
-
-"Yes--yes--it belongs to childhood--yes."
-
-"How well I remember it! I remember the word 'perhaps' particularly
-struck me. I could sit for a long time with eyes shut, rocking my body
-to and fro, whilst I was repeatedly saying over and over again,
-'Perhaps, perhaps.' And suddenly I quite forgot what the word itself
-meant. I tried to remember, but it was no use. I saw only a little
-round, reddish blotch with two tiny tails. Are you attending?" Romashov
-looked tenderly at her.
-
-"How wonderful that we should think the same thoughts!" he exclaimed in
-a dreamy tone. "But let us return to our _unser_. Does not this word
-suggest the idea of something long, thin, lanky, and having a sting--a
-long, twisting insect, poisonous and repulsive?"
-
-"_Unser_, did you say?" Shurochka lifted up her head, blinked her eyes,
-and stared obstinately at the darkest corner of the room. She was
-evidently striving to improve on Romashov's fanciful ideas.
-
-"No, wait. _Unser_ is something green and sharp. Well, we'll suppose it
-is an insect--a grasshopper, for instance--but big, disgusting, and
-poisonous. But how stupid we are, Romochka!"
-
-"There's another thing I do sometimes, only it was much easier when I
-was a child," resumed Romashov in a mysterious tone. "I used to take a
-word and pronounce it slowly, extremely slowly. Every letter was drawn
-out and emphasized interminably. All of a sudden I was seized by a
-strangely inexpressible feeling: all--everything near me sank into an
-abyss, and I alone remained, marvelling that I lived, thought, and
-spoke."
-
-"I, too, have had a similar sensation," interrupted Shurochka gaily,
-"yet not exactly the same. Sometimes I made violent efforts to hold my
-breath all the time I was thinking. 'I am not breathing, and I won't
-breathe again till, till'--then all at once I felt as if time was
-running past me. No, time no longer existed; it was as if--oh, I can't
-explain!"
-
-Romashov gazed into her enthusiastic eyes, and repeated in a low tone,
-thrilling with happiness--
-
-"No, you can't explain it. It is strange--inexplicable."
-
-Nikoläiev got up from the table where he had been working. His back
-ached, and his legs had gone dead from long sitting in the same
-uncomfortable position. The arteries of his strong, muscular body
-throbbed when, with arms raised high, he stretched himself to his full
-length.
-
-"Look here, my learned psychologists, or whatever I should call you, it
-is supper-time."
-
-A cold collation had been laid in the comfortable little dining-room,
-where, suspended from the ceiling, a china lamp with frosted glass shed
-its clear light. Nikoläiev never touched spirits, but a little decanter
-of schnapps had been put on the table for Romashov. Shurochka,
-contorting her pretty face by a contemptuous grimace, said, in the
-careless tone she so often adopted--
-
-"Of course, you can't do without that poison?"
-
-Romashov smiled guiltily, and in his confusion the schnapps went the
-wrong way, and set him coughing.
-
-"Aren't you ashamed of yourself?" scolded his young hostess. "You can't
-even drink it without choking over it. I can forgive it in your adored
-Nasanski, who is a notorious drunkard, but for you, a handsome,
-promising young man, not to be able to sit down to table without vodka,
-it is really melancholy. But that is Nasanski's doing too!"
-
-Her husband, who was glancing through the regimental orders that had
-just come in, suddenly called out--
-
-"Just listen! 'Lieutenant Nasanski has received a month's leave from the
-regiment to attend to his private affairs.' Tut, tut! What does that
-mean? He has been tippling again? You, Yuri Alexievich, are said, you
-know, to visit him. Is it a fact that he has begun to drink heavily?"
-
-Romashov looked embarrassed and lowered his gaze.
-
-"No, I have not observed it, but he certainly does drink a little now
-and again, you know."
-
-"Your Nasanski is offensive to me," remarked Shurochka in a low voice,
-trembling with suppressed bitterness. "If it were in my power I would
-have a creature like that shot as if he were a mad dog. Such officers
-are a disgrace to their regiment."
-
-Almost directly after supper was over, Nikoläiev, who in eating had
-displayed no less energy than he had just done at his writing-table,
-began to gape, and at last said quite plainly--
-
-"Do you know, I think I'll just take a little nap. Or if one were to go
-straight off to the Land of Nod, as they used to express it in our good
-old novels----"
-
-"A good idea, Vladimir Yefimovich," said Romashov, interrupting him in,
-as he thought, a careless, dreamy tone, but as he rose from table he
-thought sadly, "They don't stand on ceremony with me here. Why on earth
-do I come?"
-
-It seemed to him that it afforded Nikoläiev a particular pleasure to
-turn him out of the house; but just as he was purposely saying good-bye
-to his host first, he was already dreaming of the delightful moment
-when, in taking leave of Shurochka, he would feel at the same time the
-strong yet caressing pressure of a beloved one's hand. When this
-longed-for moment at length arrived he found himself in such a state of
-happiness that he did not hear Shurochka say to him--
-
-"Don't quite forget us. You know you are always welcome. Besides, it is
-far more healthy for you to spend your evenings with us than to sit
-drinking with that dreadful Nasanski. Also, don't forget we stand on no
-ceremony with you."
-
-He heard her last words as it were in a dream, but he did not realize
-their meaning till he reached the street.
-
-"Yes, that is true indeed; they don't stand on ceremony with me,"
-whispered he to himself with the painful bitterness in which young and
-conceited persons of his age are so prone to indulge.
-
-
-
-
-V
-
-
-Romashov was still standing on the doorstep. The night was rather warm,
-but very dark. He began to grope his way cautiously with his hand on the
-palings whilst waiting until his eyes got accustomed to the darkness.
-Suddenly the kitchendoor of Nikoläiev's dwelling was thrown open, and a
-broad stream of misty yellow light escaped. Heavy steps sounded in the
-muddy street, the next moment Romashov heard Stepan's, the Nikoläievs'
-servant's, angry voice--
-
-"He comes here every blessed day, and the deuce knows what he comes
-for."
-
-Another soldier, whose voice Romashov did not recognize, answered
-indifferently with a lazy, long-drawn yawn--
-
-"What business can it be of yours, my dear fellow? Good-night, Stepan."
-
-"Good-night to you, Baúlin; look in when you like."
-
-Romashov's hands suddenly clung to the palings. An unendurable feeling
-of shame made him blush, in spite of the darkness. All his body broke
-out into a perspiration, and, in his back and the soles of his feet, he
-felt the sting of a thousand red-hot, pointed nails. "This chapter's
-closed; even the soldiers laugh at me," thought he with indescribable
-pain. Directly afterwards it flashed on his mind that that very evening,
-in many expressions used, in the tones of the replies, in glances
-exchanged between man and wife, he had seen a number of trifles that he
-had hitherto not noticed, but which he now thought testified only to
-contempt of him, and ridicule, impatience and indignation at the
-persistent visits of that insufferable guest.
-
-"What a disgrace and scandal this is to me!" he whispered without
-stirring from the spot. "Things have reached such a pitch that it is as
-much as the Nikoläievs can do to endure my company."
-
-The lights in their drawing-room were now extinguished. "They are in
-their bedroom now," thought Romashov, and at once he began fancying that
-Nikoläiev and Shurochka were then talking about him whilst making their
-toilet for the night with the indifference and absence of bashfulness at
-each other's presence that is characteristic of married couples. The
-wife is sitting in her petticoat in front of the mirror, combing her
-hair. Vladimir Yefimovitch is sitting in his night-shirt at the edge of
-the bed, and saying in a sleepy but angry tone, whilst flushed with the
-exertion of taking off his boots: "Hark you, Shurochka, that infernal
-bore, your dear Romashov, will be the death of me with his insufferable
-visits. And I really can't understand how you can tolerate him." Then to
-this frank and candid speech Shurochka replies, without turning round,
-and with her mouth full of hairpins: "Be good enough to remember, sir,
-he is not _my_ Romochka, but _yours_."
-
-Another five minutes elapsed before Romashov, still tortured by these
-bitter and painful thoughts, made up his mind to continue his journey.
-Along the whole extent of the palings belonging to the Nikoläievs' house
-he walked with stealthy steps, cautiously and gently dragging his feet
-from the mire, as if he feared he might be discovered and arrested as a
-common vagrant. To go straight home was not to his liking at all. Nay,
-he dared not even think of his gloomy, low-pitched, cramped room with
-its single window and repulsive furniture. "By Jove! why shouldn't I
-look up Nasanski, just to annoy _her_?" thought he all of a sudden,
-whereupon he experienced the delightful satisfaction of revenge.
-
-"She reproached me for my friendship with Nasanski. Well, I shall just
-for that very reason pay him a visit."
-
-He raised eyes to heaven, and said to himself passionately, as he
-pressed his hands against his heart--
-
-"I swear--I swear that to-day I have visited them for the last time. I
-will no longer endure this mortification."
-
-And immediately afterwards he added mentally, as was his ingrained
-habit--
-
-"His expressive black eyes glistened with resolution and contempt."
-
-But Romashov's eyes, unfortunately, were neither "black" nor
-"expressive," but of a very common colour, slightly varying between
-yellow and green.
-
-Nasanski tenanted a room in a comrade's--Lieutenant Siégerscht's--house.
-This Siégerscht was most certainly the oldest lieutenant in the whole
-Russian Army. Notwithstanding his unimpeachable conduct as an officer
-and the fact of his having served in the war with Turkey, through some
-unaccountable disposition of fate, his military career seemed closed,
-and every hope of further advancement was apparently lost. He was a
-widower, with four little children and forty-eight roubles a month, on
-which sum, strangely enough, he managed to get along. It was his
-practice to hire large flats which he afterwards, in turn, let out to
-his brother officers. He took in boarders, fattened and sold fowls and
-turkeys, and no one understood better than he how to purchase wood and
-other necessaries cheap and at the right time. He bathed his children
-himself in a common trough, prescribed for them from his little
-medicine-chest when they were ill, and, with his sewing-machine, made
-them tiny shirts, under-vests, and drawers. Like many other officers,
-Siégerscht had, in his bachelor days, interested himself in woman's
-work, and acquired a readiness with his needle that proved very useful
-in hard times. Malicious tongues went so far as to assert that he
-secretly and stealthily sold his handiwork.
-
-Notwithstanding all his economy and closeness, his life was full of
-troubles. Epidemic diseases ravaged his fowl-house, his numerous rooms
-stood unlet for long periods; his boarders grumbled at their bad food
-and refused to pay. The consequence of this was that, three or four
-times a year, Siégerscht--tall, thin, and unshaven, with cheerless
-countenance and a forehead dripping with cold sweat--might be seen on
-his way to the town to borrow some small sum. And all recognized the
-low, regimental cap that resembled a pancake, always with its peak
-askew, as well as the antiquated cloak, modelled on those worn in the
-time of the Emperor Nicholas, which waved in the breeze like a couple of
-huge wings.
-
-A light was burning in Siégerscht's flat, and as Romashov approached the
-window, he saw him sitting by a round table under a hanging-lamp. The
-bald head, with its gentle, worn features, was bent low over a little
-piece of red cloth which was probably destined to form an integral part
-of a Little Russian _roubashka_.[6] Romashov went up and tapped at the
-window. Siégerscht started up, laid aside his work, rose from the table,
-and went up to the window.
-
-"It is I, Adam Ivanich--open the window a moment."
-
-Siégerscht opened a little pane and looked out.
-
-"Well, it's you, Sub-Lieutenant Romashov. What's up?"
-
-"Is Nasanski at home?"
-
-"Of course he's at home--where else should he be? Ah! your friend
-Nasanski cheats me nicely, I can tell you. For two months I have kept
-him in food, but, as for his paying for it, as yet I've only had grand
-promises. When he moved here, I asked him most particularly that, to
-avoid unpleasantness and misunderstandings, he should----"
-
-"Yes, yes, we know all about that," interrupted Romashov; "but tell me
-now how he is. Will he see me?"
-
-"Yes, certainly, that he will; he does nothing but walk up and down his
-room." Siégerscht stopped and listened for a second. "You yourself can
-hear him tramping about. You see, I said to him, 'To prevent
-unpleasantness and misunderstandings, it will be best for----'"
-
-"Excuse me, Adam Ivanich; but we'll talk of that another time. I'm in a
-bit of a hurry," said Romashov, interrupting him for the second time,
-and meanwhile continuing his way round the corner. A light was burning
-in one of Nasanski's windows; the other was wide open. Nasanski himself
-was walking, in his shirt sleeves and without a collar, backwards and
-forwards with rapid steps. Romashov crept nearer the wall and called him
-by name.
-
-"Who's there?" asked Nasanski in a careless tone, leaning out of the
-window. "Oh, it's you, Georgie Alexievich. Come in through the window.
-It's a long and dark way round through that door. Hold out your hand and
-I'll help you."
-
-Nasanski's dwelling was if possible more wretched that Romashov's. Along
-the wall by the window stood a low, narrow, uncomfortable bed, the
-bulging, broken bottom of which was covered by a coarse cotton coverlet;
-on the other wall one saw a plain unpainted table with two common chairs
-without backs. High up in one corner of the room was a little cupboard
-fixed to the wall. A brown leather trunk, plastered all over with
-address labels and railway numbers, lay in state. There was not a single
-thing in the room except these articles and the lamp.
-
-"Good-evening, my friend," said Nasanski, with a hearty hand-shake and a
-warm glance from his beautiful, deep blue eyes. "Please sit down on this
-bed. As you've already heard, I have handed in my sick-report."
-
-"Yes, I heard it just now from Nikoläiev."
-
-Again Romashov called to mind Stepan's insulting remark, the painful
-memory of which was reflected in his face.
-
-"Oh, you come from the Nikoläievs," cried Nasanski and with visible
-interest. "Do you often visit them?"
-
-The unusual tone of the question made Romashov uneasy and suspicious,
-and he instinctively uttered a falsehood. He answered carelessly--
-
-"No, certainly not often. I just happened to look them up."
-
-Nasanski, who had been walking up and down the room during the
-conversation, now stopped before the little cupboard, the door of which
-he opened. On one of its shelves stood a bottle of vodka, and beside it
-lay an apple cut up into thin, even slices. Standing with his back to
-his guest, Nasanski poured out for himself a glass, and quickly drained
-it. Romashov noticed how Nasanski's back, under its thin linen shirt,
-quivered convulsively.
-
-"Would you like anything?" asked Nasanski, with a gesture towards the
-cupboard. "My larder is, as you see, poor enough; but if you are hungry
-one can always try and procure an omelette. Anyhow, that's more than our
-father Adam had to offer."
-
-"Thanks, not now. Perhaps later on."
-
-Nasanski stuck his hands in his pockets, and walked about the room.
-After pacing up and down twice he began talking as though resuming an
-interrupted conversation.
-
-"Yes, I am always walking up and down and thinking. But I am quite
-happy. To-morrow, of course, they will say as usual in the regiment,
-'He's a drunkard.' And that is true in a sense, but it is not the whole
-truth. All the same, at this moment, I'm happy; I feel neither pain nor
-ailments. It is different, alas! in ordinary circumstances. My mind and
-will-power are paralysed; I shall again become a cowardly and despicably
-mean creature, vain, shabby, hypocritical--a curse to myself and every
-one else. I loathe my profession, but, nevertheless, I remain in it. And
-why? Ah! the devil himself could not explain that. Because I had it
-knocked into me in my childhood, and have lived since in a set where it
-is held that the most important thing in life is to serve the State, to
-be free from anxiety as to one's clothes and daily bread. And
-philosophy, people say, is mere rubbish, good enough for one who has
-nothing else to do or who has come into a goodly heritage from his dear
-mamma.
-
-"Thus I, too, occupy myself with things in which I don't take the
-slightest interest, or issue orders that seem to me both harsh and
-unmeaning. My daily life is as monotonous and cheerless as an old deal
-board, as rough and hard as a soldier's regulation cap. I dare scarcely
-think of, far less talk of, love, beauty, my place in the scheme of
-creation, of freedom and happiness, of poetry and God. They would only
-laugh ha! ha! ha! at me, and say: 'Oh, damn it! That, you know, is
-philosophy. It is not only ridiculous but even dangerous for an officer
-to show he holds any high views,' and at best the officer escapes with
-being dubbed a harmless, hopeless ass."
-
-"And yet it is this that alone gives life any value," sighed Romashov.
-
-"And now the happy hour is drawing nigh about which they tattle so
-heartlessly and with so much contempt," Nasanski went on to say without
-listening to Romashov's words. He walked incessantly backwards and
-forwards, and interpolated his speech, every now and then, with striking
-gestures, which were not, however, addressed to Romashov, but were
-always directed to the two corners of the room which he visited in turn.
-"Now comes my turn of freedom, Romashov--freedom for soul, thought, and
-will. Then I shall certainly live a peculiar, but nevertheless rich,
-inner life. All that I have seen, heard, and read will then gain a
-deeper meaning, will appear in a clear and more distinct light, and
-receive a deep, infinite significance. My memory will then be like a
-museum of rare curiosities. I shall be a very Rothschild. I take the
-first object within my reach, gaze at it long, closely, and with
-rapture. Persons, events, characters, books, women, love--nay, first and
-last, women and love--all this is interwoven in my imagination. Now and
-then I think of the heroes and geniuses of history, of the countless
-martyrs of religion and science. I don't believe in God, Romashov, but
-sometimes I think of the saints and martyrs and call to mind the Holy
-Scriptures and canticles."
-
-Romashov got up quietly from his seat at the edge of the bed and walked
-away to the open window, and then he sat down with his back resting
-against the sill. From that spot, from the lighted room, the night
-seemed to him still darker and more fraught with mystery. Tepid breezes
-whispered just beneath the window, amongst the dark foliage of the
-shrubs. And in this mild air, charged with the sharp, aromatic perfume
-of spring, under those gleaming stars, in this dead silence of the
-universe, one might fancy he felt the hot breath of reviving,
-generating, voluptuous Nature.
-
-Nasanski continued all along his eternal wandering, and indulged in
-building castles in the air, without looking at Romashov, as if he were
-talking to the walls.
-
-"In these moments my thoughts--seething, motley, original--chase one
-another. My senses acquire an unnatural acuteness; my imagination
-becomes an overwhelming flood. Persons and things, living or dead, which
-are evoked by me stand before me in high relief and also in an
-extraordinarily intense light, as if I saw them in a _camera obscura_. I
-know, I know now, that all that is merely a super-excitation of the
-senses, an emanation of the soul flaming up like lightning, but in the
-next instant flickering out, being produced by the physiological
-influence of alcohol on the nervous system. In the beginning I thought
-such psychic phenomena implied an elevation of my inner, spiritual Ego,
-and that even I might have moments of inspiration. But no; there was
-nothing permanent or of any value in this, nothing creative or
-fructifying. Altogether it was only a morbid, physiological process, a
-river wave that at every ebb that occurs sucks away with it and destroys
-the beach. Yes, this, alas! is a fact. But it is also equally
-indisputable that these wild imaginings procured me moments of ineffable
-happiness. And besides, let the devil keep for his share your
-much-vaunted high morality, your hypocrisy, and your insufferable rules
-of health. I don't want to become one of your pillar-saints nor do I
-wish to live a hundred years so as to figure as a physiological miracle
-in the advertisement columns of the newspapers. I am happy, and that
-suffices."
-
-Nasanski again went up to the little cupboard, poured out and swallowed
-a "nip," after which he shut the cupboard door with much ceremony and an
-expression on his face as if he had fulfilled a religious duty. Romashov
-walked listlessly up from the window to the cupboard, the life-giving
-contents of which he sampled with a gloomy and _blasé_ air. This done,
-he returned to his seat on the window-bench.
-
-"What were you thinking about just before I came, Vasili Nilich?" asked
-Romashov, as he made himself as comfortable as possible.
-
-Nasanski, however, did not hear his question. "How sweet it is to dream
-of women!" he exclaimed with a grand and eloquent gesture. "But away
-with all unclean thoughts! And why? Ah! because no one has any right,
-even in imagination, to make a human being a culprit in what is low,
-sinful, and impure. How often I think of chaste, tender, loving women,
-of their bright tears and gracious smiles; of young, devoted,
-self-sacrificing mothers, of all those who have faced death for love; of
-proud, bewitching maidens with souls as pure as snow, knowing all, yet
-afraid of nothing. But such women do not exist--yet I am wrong,
-Romashov; such women do exist although neither you nor I have seen them.
-This may possibly be vouchsafed you; but to me--never!"
-
-He was now standing right in front of Romashov and staring him straight
-in the face, but by the far-off expression in his eyes, by the
-enigmatical smile that played on his lips, any one could observe that he
-did not even see to whom he was talking. Never had Nasanski's
-countenance--even in his better and sober moments--seemed to Romashov so
-attractive and interesting as at this instant. His golden hair fell in
-luxuriant curls around his pure and lofty brow; his blond, closely
-clipped beard was curled in light waves, and his strong, handsome head
-on his bare, classically shaped neck reminded one of the sages and
-heroes of Greece, whose busts Romashov had seen in engravings and at
-museums. Nasanski's bright, clever blue eyes glistened with moisture,
-and his well-formed features were rendered still more engaging by the
-fresh colour of his complexion, although a keen eye could not, I
-daresay, avoid noticing a certain flabbiness--the infallible mark of
-every person addicted to drink.
-
-"Love--what an abyss of mystery is contained in the word, and what bliss
-lies hidden in its tortures!" Nasanski went on to say in an enraptured
-voice. In his violent excitement he caught hold of his hair with both
-hands, and took two hasty strides towards the other end of the room, but
-suddenly stopped, and turned round sharply to Romashov with a merry
-laugh. The latter observed him with great interest, but likewise not
-without a certain uneasiness.
-
-"Just this moment I remember an amusing story" (Nasanski now dropped
-into his usual good-tempered tone), "but, ugh! how my wits go
-wool-gathering--now here, now there. Once upon a time I sat waiting for
-the train at Ryasan, and wait I did--I suppose half a day, for it was
-right in the middle of the spring floods, and the train had met with
-real obstacles. Well, you must know, I built myself a little nest in the
-waiting-room. Behind the counter stood a girl of eighteen--not pretty,
-being pockmarked, but brisk and pleasant. She had black eyes and a
-charming smile. In fact, she was a very nice girl. We were three, all
-told, at the station: she, I, and a little telegraphist with white
-eyebrows and eyelashes. Ah! excuse me, there was another person
-there--the girl's father, a fat, red-faced, grey-haired brute, who put
-me in mind of a rough old mastiff. But this attractive figure kept
-itself, as a rule, behind the scenes. Only rarely and for a few minutes
-did he put in an appearance behind the counter, to yawn, scratch himself
-under his waistcoat, and immediately afterwards disappear for a longish
-time. He spent his life in bed, and his eyes were glued together by
-eternally sleeping. The little telegraphist paid frequent and regular
-visits to the waiting-room, laid his elbows on the counter, but was, for
-the most part, as mute as the grave. She, too, was silent and looked
-dreamily out of the window at the floods. All of a sudden our youngster
-began humming--
-
- "'Love--love.
- What is love?
- Something celestial
- That drives us wild.'
-
-"After this, again silence. A pause of five minutes, she begins, in her
-turn--
-
- "'Love--love.
- What is love?' etc.
-
-"Both the sentimental words as well as the melody were taken from some
-musty old operetta that had perhaps been performed in the town, and had
-become a pleasant recollection to both the young people. Then again the
-same wistful song and significant silence. At last she steals softly a
-couple of paces to the window, all the while keeping one hand on the
-counter. Our Celadon quietly lays hold of the delicate fingers, one by
-one, and with visible trepidation gazes at them in profound devotion.
-And again the _motif_ of that hackneyed operetta is heard from his lips.
-It was spring with all its yearning. Then all this cloying 'love' only
-awoke in me nausea and disgust, but, since then, I have often thought
-with deep emotion of the vast amount of happiness this innocent
-love-making could bestow, and how it was most certainly the only ray of
-light in the dreary lives of these two human beings--lives, very likely,
-even more empty and barren than my own. But, I beg your pardon,
-Romashov; why should I bore you with my silly, long-winded stories?"
-
-Nasanski again betook himself to the little cupboard, but he did not
-fetch out the schnapps bottle, but stood motionless with his back turned
-to Romashov. He scratched his forehead, pressed his right hand lightly
-to his temple, and maintained this position for a considerable while,
-evidently a prey to conflicting thoughts.
-
-"You were speaking of women, love, abysses, mystery, and joy," remarked
-Romashov, by way of reminder.
-
-"Yes, love," cried Nasanski in a jubilant voice. He now took out the
-bottle, poured some of its contents out, and drained the glass quickly,
-as he turned round with a fierce glance, and wiped his mouth with his
-shirt sleeve. "Love! who do you suppose understands the infinite meaning
-of this holy word? And yet--from it men have derived subjects for
-filthy, rubbishy operettas; for lewd pictures and statues, shameless
-stories and disgusting 'rhymes.' That is what we officers do. Yesterday
-I had a visit from Ditz. He sat where you are sitting now. He toyed with
-his gold pince-nez and talked about women. Romashov, my friend, I tell
-you that if an animal, a dog, for instance, possessed the faculty of
-understanding human speech, and had happened to hear what Ditz said
-yesterday, it would have fled from the room ashamed. Ditz, as you know,
-Romashov, is a 'good fellow,' and even the others are 'good,' for really
-bad people do not exist; but for fear of forfeiting his reputation as a
-cynic, 'man about town,' and 'lady-killer,' he dares not express himself
-about women otherwise than he does. Amongst our young men there is a
-universal confusion of ideas that often finds expression in bragging
-contempt, and the cause of this is that the great majority seek in the
-possession of women only coarse, sensual, brutish enjoyment, and that
-is the reason why love becomes to them only something contemptible,
-wanton--well, I don't know, damn it! how to express exactly what I
-mean--and, when the animal instincts are satisfied, coldness, disgust,
-and enmity are the natural result. The man of culture has said
-good-night to love, just as he has done to robbery and murder, and seems
-to regard it only as a sort of snare set by Nature for the destruction
-of humanity."
-
-"That is the truth about it," agreed Romashov quietly and sadly.
-
-"No, that is _not_ true!" shouted Nasanski in a voice of thunder. "Yes,
-I say it once more--it is a lie. In this, as in everything else, Nature
-has revealed her wisdom and ingenuity. The fact is merely that whereas
-Lieutenant Ditz finds in love only brutal enjoyment, disgust, and
-surfeit, Dante finds in it beauty, felicity, and harmony. True love is
-the heritage of the elect, and to understand this let us take another
-simile. All mankind has an ear for music, but, in the case of millions,
-this is developed about as much as in stock-fish or Staff-Captain
-Vasilichenko. Only one individual in all these millions is a Beethoven.
-And the same is the case in everything--in art, science, poetry. And so
-far as love is concerned, I tell you that even this has its peaks which
-only one out of millions is able to climb."
-
-He walked to the window, and leaned his forehead against the sill where
-Romashov sat gazing out on the warm, dark, spring night. At last he said
-in a voice low, but vibrating with strong inward excitement--
-
-"Oh, if we could see and grasp Love's innermost being, its supernatural
-beauty and charm--we gross, blind earth-worms! How many know and feel
-what happiness, what delightful tortures exist in an undying, hopeless
-love? I remember, when I was a youth, how all my yearning took form and
-shape in this single dream: to fall in love with an ideally beautiful
-and noble woman far beyond my reach, and standing so high above me that
-every thought of possessing her I might harbour was mad and criminal; to
-consecrate to her all my life, all my thoughts, without her even
-suspecting it, and to carry my delightful, torturing secret with me to
-the grave; to be her slave, her lackey, her protector, or to employ a
-thousand arts just to see her once a year, to come close to her,
-and--oh, maddening rapture!--to touch the hem of her garment or kiss the
-ground on which she had walked----"
-
-"And to wind up in a mad-house," exclaimed Romashov in a gloomy tone.
-
-"Oh, my dear fellow, what does that matter?" cried Nasanski
-passionately. "Perhaps--who knows?--one might then attain to that state
-of bliss one reads of in stories. Which is best--to lose your wits
-through a love which can never be realized, or, like Ditz, to go stark
-mad from shameful, incurable diseases or slow paralysis? Just think what
-felicity--to stand all night in front of her window on the other side of
-the street. Look, there's a shadow visible behind the drawn curtain--can
-it be _she_? What's she doing? What's she thinking of? The light is
-lowered--sleep, my beloved, sleep in peace, for Love is keeping vigil.
-Days, months, years pass away; the moment at last arrives when Chance,
-perhaps, bestows on you her glove, handkerchief, the concert programme
-she has thrown away. She is not acquainted with you, does not even know
-that you exist. Her glance passes over you without seeing you; but
-there you stand with the same unchangeable, idolatrous adoration, ready
-to sacrifice yourself for her--nay, even for her slightest whim, for her
-husband, lover, her pet dog, to sacrifice life, honour, and all that you
-hold dear. Romashov, a bliss such as this can never fall to the lot of
-our Don Juans and lady-killers."
-
-"Ah, how true this is! how splendidly you speak!" cried Romashov,
-carried away by Nasanski's passionate words and gestures. Long before
-this he had got up from the window, and now he was walking, like his
-eccentric host, up and down the long, narrow room, pacing the floor with
-long, quick strides. "Listen, Nasanski. I will tell you something--about
-myself. Once upon a time I fell in love with a woman--oh, not here; no,
-in Moscow. I was then a mere stripling. Ah, well, she had no inkling of
-it, and it was enough for me to be allowed to sit near her when she
-sewed, and to draw quietly and imperceptibly, the threads towards me.
-That was all, and she noticed nothing; but it was enough to turn my head
-with joy."
-
-"Ah, yes, how well I understand this!" replied Nasanski with a friendly
-smile, nodding his head all the time. "A delicate white thread charged
-with electrical currents. What a store of poetry is enshrined in that!
-My dear fellow, life is so beautiful!"
-
-Nasanski, absorbed in profound reverie, grew silent, and his blue eyes
-were bright with tears. Romashov also felt touched, and there was
-something nervous, hysterical, and spontaneous about this melancholy of
-his, but these expressions of pity were not only for Nasanski, but
-himself.
-
-"Vasili Nilich, I admire you," cried he as he grasped and warmly pressed
-both Nasanski's hands. "But how can so gifted, far-sighted, and
-wide-awake a man as you rush, with his eyes open, to his own
-destruction? But I am the last person on earth who ought to read you a
-lesson on morals. Only one more question: supposing in the course of
-your life you happened to meet a woman worthy of you, and capable of
-appreciating you, would you then----? I've thought of this so often."
-
-Nasanski stopped and stared for a long time through the open window.
-
-"A woman----" he uttered the word slowly and dreamily. "I'll tell you a
-story," he continued suddenly and in an energetic tone. "Once in my life
-I met an exceptional--ah! wonderful--woman, a young girl, but as Heine
-somewhere says: 'She was worthy of being loved, and he loved her; but he
-was not worthy, and she did not love him.' Her love waned because I
-drank, or perhaps it was I drank because she did not love me. _She_--by
-the way, it was not here that this happened. It was a long time ago, and
-you possibly know that I first served in the infantry for three years,
-after that for four years with the reserves, and for a second time,
-three years ago, I came here. Well, to continue, between her and me
-there was no romance whatever. We met and had five or six chats
-together--that was all. But have you ever thought what an irresistible,
-bewitching might there is in the past, in our recollections? The memory
-of these few insignificant episodes of my life constitutes the whole of
-my wealth. I love her even to this very day. Wait, Romashov, you deserve
-to hear it--I will read out to you the first and only letter I ever
-received from her." He crouched down before the old trunk, opened it,
-and began rummaging impatiently among a mass of old papers, during
-which he kept on talking. "I know she never loved any one but herself.
-There was a depth of pride, imperiousness, even cruelty about her, yet,
-at the same time, she was so good, so genuinely womanly, so infinitely
-pleasant and lovable. She had two natures--the one egoistical and
-calculating, the other all heart and passionate tenderness. See here, I
-have it. Read it now, Romashov. The beginning will not interest you
-much" (Nasanski turned over a few lines of the letter), "but read from
-here; read it all."
-
-Romashov felt as if some one had struck him a stunning blow on the head,
-and the whole room seemed to dance before his eyes, for the letter was
-written in a large but nervous and compressed hand, that could only
-belong to Alexandra Petrovna--quaint, irregular, but by no means
-unsympathetic. Romashov, who had often received cards from her with
-invitations to small dinners and card parties, recognized this hand at
-once.
-
-"It is a bitter and hard task for me to write this," read Romashov under
-Nasanski's hand; "but only you yourself are to blame for our
-acquaintance coming to this tragic end. Lying I abominate more than
-anything else in life. It always springs from cowardice and weakness,
-and this is the reason why I shall also tell you the whole truth. I
-loved you up to now; yes, I love you even now, and I know it will prove
-very hard for me to master this feeling. But I also know that, in the
-end, I shall gain the victory. What do you suppose our lot would be if I
-acted otherwise? I confess I lack the energy and self-denial requisite
-for becoming the housekeeper, nurse-girl, or sister of mercy to a
-weakling with no will of his own. I loathe above everything
-self-sacrifice and pity for others, and I shall let neither you nor any
-one else excite these feelings in me. I will not have a husband who
-would only be a dog at my feet, incessantly craving alms or proofs of
-affection. And you would never be anything else, in spite of your
-extraordinary talents and noble qualities. Tell me now, with your hand
-upon your heart, if you are capable of it. Alas! my dear Vasili Nilich,
-if you could. All my heart, all my life yearns for you. I love you. What
-is the obstacle, then? No one but yourself. For a person one loves, one
-can, you know, sacrifice the whole world, and now I ask of you only this
-one thing; but can you? No, you cannot, and now I bid you good-bye for
-ever. In thought I kiss you on your forehead as one kisses a corpse, and
-you are dead to me--for ever. I advise you to destroy this letter, not
-that I blush for or fear its contents, but because I think it will be a
-source to you of tormenting recollections. I repeat once more----"
-
-"The rest is of little interest to you," said Nasanski abruptly, as he
-took the letter from Romashov's hand. "This, as I have just told you,
-was her only letter to me."
-
-"What happened afterwards?" stammered Romashov awkwardly.
-
-"Afterwards? We never saw one another afterwards. She went her way and
-is reported to have married an engineer. That, however, is another
-matter."
-
-"And you never visit Alexandra Petrovna?"
-
-Romashov uttered these words in a whisper, but both officers started at
-the sound of them, and gazed at each other a long time without speaking.
-During these few seconds all the barriers raised by human guile and
-hypocrisy fell away, and the two men read each other's soul as an open
-book. Hundreds of things that had hitherto been for them a profound
-secret stood before them that moment in dazzling light, and the whole of
-the conversation that evening suddenly took a peculiar, deep, nay,
-almost tragic, significance.
-
-"What? you too?" exclaimed Nasanski at last, with an expression
-bordering on fear in his eyes, but he quickly regained his composure and
-exclaimed with a laugh, "Ugh! what a misunderstanding! We were
-discussing something quite different. That letter which you have just
-read was written hundreds of years ago, and the woman in question lived
-in Transcaucasia. But where was it we left off?"
-
-"It is late, Vasili Nilich, and time to say good-night," replied
-Romashov, rising.
-
-Nasanski did not try to keep him. They separated neither in a cold or
-unfriendly way, but they were, as it seemed, ashamed of each other.
-Romashov was now more convinced than ever that the letter was from
-Shurochka. During the whole of his way home he thought of nothing except
-this letter, but he could not make out what feelings it aroused in him.
-They were a mingling of jealousy of Nasanski--jealousy on account of
-what had been--but also a certain exultant pity for Nasanski, and in
-himself there awoke new hopes, dim and indefinite, but delicious and
-alluring. It was as if this letter had put into his hand a mysterious,
-invisible clue that was leading him into the future.
-
-The breeze had subsided. The tepid night's intense darkness and silence
-reminded one of soft, warm velvet. One felt, as it were, life's mystic
-creative force in the never-slumbering air, in the dumb stillness of the
-invisible trees, in the smell of the earth. Romashov walked without
-seeing which way he went, and it seemed to him as if he felt the hot
-breath of something strong and powerful, but, at the same time, sweet
-and caressing. His thoughts went back with dull, harrowing pain to
-bygone happy springs that would never more return--to the blissful,
-innocent days of his childhood.
-
-When he reached home he found on the table another letter from Raisa
-Alexandrovna Peterson. In her usual bad taste she complained, in turgid,
-extravagant terms, of his "deceitful conduct" towards her. She "now
-understood everything," and the "injured woman" within her invoked on
-him all the perils of hatred and revenge.
-
- Now I know what I have to do (the letter ran). If I survive the
- sorrow and pain of your abominable conduct, you may be quite
- certain I shall cruelly avenge this insult. You seem to think that
- nobody knows where you are in the habit of spending your evenings.
- You are watched! and even walls have ears. Every step you take is
- known to me. But all the same, you will never get anything _there_
- with all your soft, pretty speeches, unless N. flings you
- downstairs like a puppy. So far as I am concerned, you will be wise
- not to lull yourself into fancied security. I am not one of those
- women who let themselves be insulted with impunity.
-
- A Caucasian woman am I
- Who knows how to handle a knife.
-
- --Once yours, now nobody's,
-
-RAISA.
-
- PS.--I command you to meet me at the soirée on Saturday and explain
- your conduct. The third quadrille will be kept for you; but mind,
- there is no special importance _now_ in that.
-
-R. P.
-
-To Romashov this ill-spelled, ungrammatical letter was a breath of the
-stupidity, meanness, and spiteful tittle-tattle of a provincial town. He
-felt for ever soiled from head to foot by this disgusting _liaison_,
-scarcely of six months' standing, with a woman he had never loved. He
-threw himself on his bed with an indescribable feeling of depression. He
-even felt as if he were torn to tatters by the events of the day, and he
-involuntarily called to mind Nasanski's words that very night: "his
-thoughts were as grey as a soldier's cloak."
-
-He soon fell into a deep, heavy sleep. As he had always done of late,
-when he had had bitter moments, he saw himself, even now in his dreams,
-as a little child. There were no impure impulses in him, no sense of
-something lacking, no weariness of life; his body was light and healthy,
-and his soul was luminous and full of joy and hope; and in this world of
-radiance and happiness he saw dear old Moscow's streets in the dazzling
-brightness that is presented to the eyes in dreamland. But far away by
-the horizon, at the very verge of this sky that was saturated with
-light, there arose quickly and threateningly a dark, ill-boding wall of
-cloud, behind which was hidden a horrible provincial hole of a place
-with cruel and unbearable slavery, drills, recruit schools, drinking,
-false friends, and utterly corrupt women. His life was nothing but joy
-and gladness, but the dark cloud was waiting patiently for the moment
-when it was to fold him in its deadly embrace. And it so happened that
-little Romashov, amidst his childish babble and innocent dreams,
-bewailed in silence the fate of his "double."
-
-He awoke in the middle of the night, and noticed that his pillow was wet
-with tears. Then he wept afresh, and the warm tears again ran down his
-cheeks in rapid streams.
-
-
-
-
-VI
-
-
-With the exception of a few ambitious men bent on making a career for
-themselves, all the officers regarded the service as an intolerable
-slavery to which they must needs submit. The younger of them behaved
-like veritable schoolboys; they came late to the drills, and wriggled
-away from them as soon as possible, provided that could be done without
-risk of serious consequences to themselves afterwards. The captains,
-who, as a rule, were burdened with large families, were immersed in
-household cares, scandals, money troubles, and were worried the whole
-year through with loans, promissory notes, and other methods of raising
-the wind. Many ventured--often at the instigation of their
-wives--secretly to divert to their own purposes the moneys belonging to
-the regiment and the soldiers' pay--nay, they even went so far as
-"officially" to withhold their men's private letters when the latter
-were found to contain money. Some lived by gambling--vint, schtoss,
-lansquenet--and certain rather ugly stories were told in connection with
-this--stories which high authorities had a good deal of trouble to
-suppress. In addition to all this, heavy drinking, both at mess and in
-their own homes, was widespread amongst the officers.
-
-With regard to the officers' sense of duty, that, too, was, as a rule,
-altogether lacking. The non-commissioned officers did all the work; the
-pay-sergeants set in motion and regulated the inner mechanism of the
-company, and were held responsible for the despatch of it; hence very
-soon, and quite imperceptibly, the commander became a mere marionette in
-the coarse, experienced hands of his subordinates. The senior officers,
-moreover, regarded the exercises of the troops with the same aversion as
-did their junior comrades, and if at any time they displayed their zeal
-by punishing an ensign, they only did it to gain prestige or--which was
-more seldom the case--to satisfy their lust of power or desire for
-revenge.
-
-Captains of brigades and battalions had, as a rule, absolutely nothing
-to do in the winter. During the summer it was their duty to inspect the
-exercises of the battalion, to assist at those of the regiment and
-division, and to undergo the hardships of the field-manoeuvres. During
-their long freedom from duty they used to sit continually in their
-mess-room, eagerly studying the _Russki Invalid_,[7] and savagely
-criticizing all new appointments; but cards were, however, their alpha
-and omega, and they most readily permitted their juniors to be their
-hosts, though they but very rarely exercised a cautious hospitality in
-their own homes, and then only with the object of getting their numerous
-daughters married.
-
-But when the time for the great review approached, it was quite another
-tune. All, from the highest to the lowest, were seized by a sort of
-madness. There was no talk of peace and quiet then; every one tried, by
-additional hours of drill and an almost maniacal activity, to make up
-for previous negligence. The soldiers were treated with the most
-heartless cruelty, and overtaxed to the last degree of sheer exhaustion.
-Every one was tyrant over some wretch; the company commanders, with
-endless curses, threatened their "incompetent" subalterns, and the
-latter, in turn, poured the vials of their wrath over the "non-coms.,"
-and the "non-coms.," hoarse with shouting orders, oaths, and the most
-frightful insults, struck and misused the soldiers in the most ferocious
-manner. The whole camp and parade-ground were changed into a hell, and
-Sundays, with their indispensable rest and peace, loomed like a heavenly
-paradise in the eyes of the poor tortured recruits.
-
-This spring the regiment was preparing for the great May parade. It was
-at this time common knowledge that the review was to take place before
-the commander of the corps--a strict old veteran, known throughout
-military literature by his works on the Carlist War and the
-Franco-German Campaign of 1870, in which he took part as a volunteer.
-Besides, he was known throughout the kingdom for his eccentric general
-orders and manifestoes that were invariably couched in a lapidary style
-à la Savóroff. The reckless, sharp, and coarse sarcasm he always infused
-into his criticism was feared by the officers more than even the
-severest disciplinary punishment.
-
-It was not to be wondered at that for a fortnight the whole regiment
-worked with feverish energy, and Sunday was no less longed for by the
-utterly worn-out officers than by the men, who were well-nigh tortured
-to death.
-
-But to Romashov, who sat idle under arrest, Sunday brought neither joy
-nor repose. As he had tried in vain to sleep during the night, he got up
-early, dressed slowly and unwillingly, drank his tea with undisguised
-repugnance, and refreshed himself at last by hurling a few insults at
-Hainán, who did not heed them in the least, but continued to stalk about
-the room as happy, active, and clumsy as a puppy.
-
-Romashov sauntered up and down his narrow room in his unbuttoned,
-carelessly donned undress uniform. Now he bumped his knee against the
-foot of the bed, now his elbow against the rickety bookcase. It was the
-first time now for half a year--thanks to a somewhat unpleasant
-accident--that he found himself alone in his own abode. He had always
-been occupied with drill, sentry duty, card-playing, and libations to
-Bacchus, dancing attendance on the Peterson woman, and evening calls on
-the Nikoläievs. Sometimes, if he happened to be free and had nothing
-particular in view, Romashov might, if worried by moping and laziness,
-and as if he feared his own company, rush aimlessly off to the club, or
-some acquaintance, or simply to the street, in hopes of finding some
-bachelor comrade--a meeting which infallibly ended with a drinking-bout
-in the mess-room. Now he contemplated with dread the long, unendurable
-day of loneliness and boredom before him, and a crowd of stupid,
-extraordinary fancies and projects buzzed in his brain.
-
-The bells in the town were ringing for High Mass. Through the inner
-window, which had not been removed since the winter began, forced their
-way into the room these trembling tones that were produced, as it were,
-one from the other, and in the melancholy clang of which, on this
-sentimental spring morning, there lay a peculiar power of charm.
-Immediately outside Romashov's window lay a garden in which many
-cherry-trees grew in rich abundance, all white with blooms, and all
-soft and round as a flock of snow-white sheep whose wool was fine.
-Between them, here and there, arose slim but gigantic poplars that
-stretched their boughs beseechingly towards heaven, and ancient,
-venerable chestnut-trees with their dome-like crests. The trees were
-still bare, with black, naked boughs, but on these, though the eye could
-hardly discern them, the first yellowish verdure, fresh as the dew,
-began to be visible. In the pure, moisture-laden air of the
-newly-awakened spring day, the trees rocked softly here and there before
-the cool, sportive breezes that murmured from time to time among the
-flowers, and bowed them to the ground with a roguish kiss.
-
-From the windows one could discern, on the left, through a gateway, a
-part of the dirty street, which on one side was fenced off. People
-passed alongside of the fence from time to time, walking slowly as they
-picked out a dry place for their next step. "Lucky people," thought
-Romashov, as he enviously followed them with his eyes, "they need not
-hurry. They have the whole of the long day before them--ah! a whole,
-free, glorious day."
-
-And suddenly there came over him a longing for freedom so intense and
-passionate that tears rushed to his eyes, and he had great difficulty in
-restraining himself from running out of the house. Now, however, it was
-not the mess-room that attracted him, but only the yard, the street,
-fresh air. It was as if he had never understood before what freedom was,
-and he was astonished at the amount of happiness that is comprised in
-the simple fact that one may go where one pleases, turn into this or
-that street, stop in the middle of the square, peep into a half-opened
-church door, etc., etc., all at one's own sweet will and without having
-to fear the consequences. The right to do, and the possibility of doing,
-all this would be enough to fill a man's heart with an exultant sense of
-joy and bliss.
-
-He remembered in connection with this how, in his earliest youth, long
-before he entered the Cadet School, his mother used to punish him by
-tying him tightly to the foot of the bed with fine thread, after which
-she left him by himself; and little Romashov sat for whole hours
-submissively still. But never for an instant did it occur to him to flee
-from the house, although, under ordinary circumstances, he never stood
-on ceremony--for instance, to slide down the water-pipe from other
-storys to the street; to dangle, without permission, after a military
-band or a funeral procession as far as the outskirts of Moscow; or to
-steal from his mother lumps of sugar, jam, and cigarettes for older
-playfellows, etc. But this brittle thread exercised a remarkable
-hypnotizing influence on his mind as a child. He was even afraid of
-breaking it by some sudden, incautious movement. In that case he was
-influenced by no fear whatsoever of punishment, neither by a sense of
-duty, nor by regret, but by pure hypnosis, a superstitious dread of the
-unfathomable power and superiority of grown-up or older persons, which
-reminds one of the savage who, paralysed by fright, dares not take a
-step beyond the magic circle that the conjurer has drawn.
-
-"And here I am sitting now like a schoolboy, like a little helpless,
-mischievous brat tied by the leg," thought Romashov as he slouched
-backwards and forwards in his room. "The door is open, I can go when I
-please, can do what I please, can talk and laugh--but I am kept back by
-a thread. _I_ sit here; _I_ and nobody else. Some one has ordered me to
-sit here, and I shall sit here; but who has authorized him to order
-this? Certainly not _I_.
-
-"I"--Romashov stood in the middle of the room with his legs straddling
-and his head hanging down, thinking deeply. "_I, I, I!_" he shouted in a
-loud voice, in which there lay a certain note of astonishment, as if he
-now was first beginning to comprehend the meaning of this short word.
-"Who is standing here and gaping at that black crack in the floor?--Is
-it really I? How curious--I"--he paused slowly and with emphasis on the
-monosyllable, just as if it were only by such means that he could grasp
-its significance.
-
-He smiled unnaturally; but, in the next instant, he frowned, and turned
-pale with emotion and strain of thought. Such small crises had not
-infrequently happened to him during the last five or six years, as is
-nearly always the case with young people during that period of life when
-the mind is in course of development. A simple truth, a saying, a common
-phrase, with the meaning of which he has long ago been familiar,
-suddenly, by some mysterious impulse from within, stands in a new light,
-and so receives a particular philosophical meaning. Romashov could still
-remember the first time this happened to him. It was at school during a
-catechism lesson, when the priest tried to explain the parable of the
-labourers who carried away stones. One of them began with the light
-stones, and afterwards took the heavier ones, but when at last he came
-to the very heaviest of all his strength was exhausted. The other worked
-according to a diametrically different plan, and luckily fulfilled his
-duty. To Romashov was opened the whole abyss of practical wisdom that
-lay hidden in this simple picture that he had known and understood ever
-since he could read a book. Likewise with the old saying: "Seven times
-shalt thou measure, once shalt thou cut." In a happy moment he suddenly
-perceived the full, deep import of this maxim; wisdom, understanding,
-wise economy, calculation. A tremendous experience of life lay concealed
-in these few words. Such was the case now. All his mental individuality
-stood suddenly before him with the distinctness of a lightning flash.
-
-"My Ego," thought Romashov, "is only that which is within me, the very
-kernel of my being; all the rest is the non-Ego--that is, only secondary
-things. This room, street, trees, sky, the commander of my regiment,
-Lieutenant Andrusevich, the service, the standard, the soldiers--all
-this is non-Ego. No, no, this is non-Ego--my hands and feet." Romashov
-lifted up his hands to the level of his face, and looked at them with
-wonder and curiosity, as if he saw them now for the first time in his
-life. "No, all this is non-Ego. But look--I pinch my arm--that is the
-Ego. I see my arm, I lift it up--_this_ is the Ego. And what I am
-thinking now is also Ego. If I now want to go my way, that is the Ego.
-And even if I stop, that is the Ego.
-
-"Oh, how wonderful, how mysterious is this. And so simple too. Is it
-true that all individuals possess a similar Ego? Perhaps it is only I
-who have it? Or perhaps nobody has it. Down there hundreds of soldiers
-stand drawn up in front of me. I give the order: 'Eyes to the right,' to
-hundreds of human beings who has each his own Ego, and who see in me
-something foreign, distant, i.e. non-Ego--then turn their heads at once
-to the right. But I do not distinguish one from the other; they are to
-me merely a mass. And to Colonel Schulgovich both I and Viätkin and
-Lbov, and all the captains and lieutenants, are likewise perhaps merely
-a 'mass,' viz., he does not distinguish one of us from the other, or, in
-other words, we are entirely outside his ken as individuals to him."
-
-The door was opened, and Hainán stole into the room. He began at once
-his usual dance, threw up his legs into the air, rocked his shoulders,
-and shouted--
-
-"Your Honour, I got no cigarettes. They said that Lieutenant Skriabin
-gave orders that you were not to have any more on credit."
-
-"Oh, damn! You can go, Hainán. What am I to do without cigarettes?
-However, it is of no consequence. You can go, Hainán."
-
-"What was it I was thinking of?" Romashov asked himself, when he was
-once more alone. He had lost the threads, and, unaccustomed as he was to
-think, he could not pick them up again at once. "What was I thinking of
-just now? It was something important and interesting. Well, let us turn
-back and take the questions in order. Also, I am under arrest; out in
-the street I see people at large; my mother tied me up with a
-thread--_me, me_. Yes, so it was. The soldier perhaps has an Ego,
-perhaps even Colonel Shulgovich. Ha, he! now I remember; go on. Here I
-am sitting in my room. I am arrested, but my door is open. I want to go
-out, but I dare not. Why do I not dare? Have I committed any
-crime--theft--murder? No. All I did was merely omitting to keep my heels
-together when I was talking to another man. Possibly I was wrong. Yet,
-why? Is it anything important? Is it the chief thing in life? In about
-twenty or thirty years--a second in eternity--my life, my Ego, will go
-out like a lamp does when one turns the wick down. They will light
-life--the lamp--afresh, over and over again; but my Ego is gone for
-ever. Likewise this room, this sky, the regiment, the whole army, all
-stars, this dirty globe, my hands and feet--all, all--shall be
-annihilated for ever. Yes, yes; that is so. Well, all right--but wait a
-bit. I must not be in too much of a hurry. I shall not be in existence.
-Ah, wait. I found myself in infinite darkness. Somebody came and lighted
-my life's lamp, but almost immediately he blew it out again, and once
-more I was in darkness, in the eternity of eternities. What did I do?
-What did I utter during this short moment of my existence? I held my
-thumb on the seam of my trousers and my heels together. I shrieked as
-loud as I could: 'Shoulder arms!' and immediately afterwards I thundered
-'Use your butt ends, you donkeys!' I trembled before a hundred tyrants,
-now miserable ghosts in eternity like my own remarkable, lofty Ego. But
-why did I tremble before those ghosts and why could they compel me to do
-such a lot of unnecessary, idiotic, unpleasant things? How could they
-venture to annoy and insult my Ego--these miserable spectres?"
-
-Romashov sat down by the table, put his elbows on it, and leaned his
-head on his hands. It was hard work for him to keep in check these wild
-thoughts which raced through his mind.
-
-"H'm!--my friend Romashov, what a lot you have forgotten--your
-fatherland, the ashes of your sire, the altar of honour, the warrior's
-oath and discipline. Who shall preserve the land of your sires when the
-foe rushes over its boundaries? Ah! when I am dead there will be no
-more fatherland, no enemy, no honour. They will disappear at the same
-time as my consciousness. But if all this be buried and brought to
-naught--country, enemies, honour, and all the other big words--what has
-all this to do with _my Ego_? I am more important than all these phrases
-about duty, honour, love, etc. Assume that I am a soldier and my Ego
-suddenly says, 'I won't fight,' and not only _my own_ Ego, but millions
-of other Egos that constitute the whole of the army, the whole of
-Russia, the entire world; all these say, 'We won't!' Then it will be all
-over so far as war is concerned, and never again will any one have to
-hear such absurdities as 'Open order,' 'Shoulder arms,' and all the rest
-of that nonsense.
-
-"Well, well, well. It must be so some day," shouted an exultant voice in
-Romashov. "All that talk about 'warlike deeds,' 'discipline,' 'honour of
-the uniform,' 'respect for superiors,' and, first and last, the whole
-science of war exists only because humanity will not, or cannot, or dare
-not, say, 'I won't.'"
-
-"What do you suppose all this cunningly reared edifice that is called
-the profession of arms really is? Nothing, humbug, a house hanging in
-midair, which will tumble down directly mankind pronounces three short
-words: 'I will not.' My Ego will never say, 'I will not eat,' 'I will
-not breathe,' 'I will not see,' But if any one proposes to my Ego that
-it shall die, it infallibly replies: 'I will not.' What, then, is war
-with all its hecatombs of dead and the science of war, which teaches us
-the best methods of murdering? Why, a universal madness, an illusion.
-But wait. Perhaps I am mistaken. No, I cannot be mistaken, for this 'I
-will not' is so simple, so natural, that everybody must, in the end, say
-it. Let us, however, examine the matter more closely. Let us suppose
-that this thought is pronounced this very moment by all Russians,
-Germans, Englishmen, and Japanese. Ah, well, what would be the
-consequence? Why, that war would cease for ever, and the officers and
-soldiers would go, every man, to his home. And what would happen after
-that? I know: Shulgovich would answer; Shulgovich would immediately get
-querulous and say: 'Now we are done for; they can attack us now whenever
-they please, take away our hearths and homes, trample down our fields,
-and carry off our wives and sisters.' And what about rioters,
-socialists, revolutionaries? But when the whole of mankind without
-exception has shouted: 'We will no longer tolerate bloodshed,' who will
-then dare to assail us? No one! All enemies would be reconciled, submit
-to each other, forgive everything, and justly divide among themselves
-the abundance of the earth. Gracious God, when shall this dream be
-fulfilled?"
-
-Whilst Romashov was indulging in these fancies, he failed to notice that
-Hainán had quietly stolen in behind his back and suddenly stretched his
-arm over his shoulder. Romashov started in terror, and roared out
-angrily--
-
-"What the devil do you want?"
-
-Hainán laid before him on the table a cinnamon-coloured packet. "This is
-for you," he replied in a friendly, familiar tone, and Romashov felt
-behind him his servant's jovial smile. "They are cigarettes; smoke now."
-
-Romashov looked at the packet. On it was printed, "The Trumpeter,
-First-class Cigarettes. Price 3 kopecks for 20."
-
-"What does this mean?" he asked in astonishment. "Where did this come
-from?"
-
-"I saw that you had no cigarettes, so I bought these with my own money.
-Please smoke them. It is nothing. Just a little present."
-
-After this, to conceal his confusion, Hainán ran headlong to the door,
-which he slammed after him with a deafening bang. Romashov lighted a
-cigarette, and the room was soon filled with a perfume that strongly
-reminded one of melted sealing-wax and burnt feathers.
-
-"Oh, you dear!" thought Romashov, deeply moved. "I get cross with you
-and scold you and make you pull off my muddy boots every evening, and
-yet you go and buy me cigarettes with your few last coppers. 'Please
-smoke them.' What made you do it?"
-
-Again he got up and walked up and down the room with his hands behind
-him.
-
-"Our company consists of at least a hundred men, and each of them is a
-creature with thoughts, feelings, experience of life, personal
-sympathies and antipathies. Do I know anything about them? No, nothing,
-except their faces. I see them before me as they stand in line every
-day, drawn up from right to left: Sóltyss, Riaboschápka, Yégoroff,
-Yaschtschischin, etc., etc.--mere sorry, grey figures. What have I done
-to bring my soul nearer to their souls, my Ego to theirs? Nothing."
-
-He involuntarily called to mind a rough night at the end of autumn, when
-(as was his custom) he was sitting drinking in the mess-room with a few
-comrades. Suddenly the pay-sergeant Goumeniuk, of the 9th Company,
-rushed into the room, and breathlessly called to his commander--
-
-"Your Excellency, the recruits are here."
-
-Yes, there they stood in the rain, in the barrack-yard, driven together
-like a herd of frightened animals without any will of their own, which
-with cowed, suspicious glances gazed at their tormentors. "Each
-individual," thought Romashov, as he slowly and carefully inspected
-their appearance, "has his own characteristic expression of countenance.
-This one, for instance, is most certainly a smith; that is, doubtless, a
-jolly chap who plays his accordion with some talent; that one with the
-shrewd features can both read and write, and looks as if he were a
-_polevói_."[8] And one felt that these poor recruits who, a few days
-ago, had been violently seized whilst their wives and children were
-crying and lamenting, had tried, with tears in their voices, to join in
-the coarse songs of their wild, drunken brothers in misfortune. But a
-year later they stood like soldiers in long rigid rows--grey, sluggish,
-apathetic figures, all cast, as it were, in the same mould. But they
-never left their homes of their own free will. Their Ego resented it.
-And yet they went. Why all this inconsistency? How can one not help
-thinking of that old and well-known story about the cock who fought
-desperately with his wings and resisted to the uttermost when his beak
-was pressed against a table, but who stood motionless, hypnotized, when
-some one drew a thick line with a piece of chalk across the table from
-the tip of his beak.
-
-Romashov threw himself on the bed.
-
-"What is there left for you to do under the circumstances?" he asked
-himself in bitter mockery. "Do you think of resigning? But, in that
-case, where do you think of going? What does the sum of knowledge amount
-to that you have learnt at the infants' school, the Cadet School, at
-the Military Academy, at mess? Have you tried the struggle and
-seriousness of life? No, you have been looked after and your wants
-supplied, as if you were a little child, and you think perhaps, like a
-certain schoolgirl, that rolls grow on trees. Go out into the world and
-try. At the very first step you would slip and fall; people would
-trample you in the dust, and you would drown your misery in drink. And
-besides, have you ever heard of an officer leaving the service of his
-own free will? No, never. Just because he is unfit for anything he will
-not give up his meagre bread-and-butter. And if any one is forced into
-doing this, you will soon see him wearing a greasy old regimental cap,
-and accepting alms from people in the street. I am a Russian officer of
-gentle birth, _comprenez-vous_? Alas, where shall I go--what will become
-of me?"
-
-"Prisoner, prisoner!" cried a clear female voice beneath the window.
-
-Romashov jumped up from his bed and rushed to the window. Opposite him
-stood Shurochka. She was protecting her eyes from the sun with the palm
-of her hand, and pressing her rosy face against the window pane,
-exclaiming in a mocking tone:--
-
-"Oh, give a poor beggar a copper!"
-
-Romashov fumbled at the window-catch in wild eagerness to open it, but
-he remembered in the same moment that the inner window had not been
-removed. With joyous resolution he seized the window-frame with both
-hands, and dragged it to him with a tremendous tug. A loud noise was
-heard, and the whole window fell into the room, besprinkling Romashov
-with bits of lime and pieces of dried putty. The outer window flew up,
-and a stream of fresh air, charged with joy and the perfume of flowers,
-forced its way into the room.
-
-"Ha, at last! Now I'll go out, cost what it may," shouted Romashov in a
-jubilant voice.
-
-"Romashov, you mad creature! what are you doing?"
-
-He caught her outstretched hand through the window; it was closely
-covered by a cinnamon-coloured glove, and he began boldly to kiss it,
-first upwards and downwards, and after that from the finger-tips to the
-wrist. Last of all, he kissed the hole in the glove just below the
-buttons. He was astonished at his boldness; never before had he ventured
-to do this. Shurochka submitted as though unconscious to this passionate
-burst of affection, and smilingly accepted his kisses whilst gazing at
-him in shy wonderment.
-
-"Alexandra Petrovna, you are an angel. How shall I ever be able to thank
-you?"
-
-"Gracious, Romochka! what has come to you? And why are you so happy?"
-she asked laughingly as she eyed Romashov with persistent curiosity.
-"But wait, my poor prisoner, I have brought you from home a splendid
-_kalátsch_ and the most delicious apple puffs."
-
-"Stepan, bring the basket here."
-
-He looked at her with devotion in his eyes, and without letting go her
-hand, which she allowed to remain unresistingly in his, he said
-hurriedly--
-
-"Oh, if you knew all I have been thinking about this morning--if you
-only knew! But of this, later on."
-
-"Yes, later on. Look, here comes my lord and master. Let go my hand. How
-strange you look to-day! I even think you have grown handsome."
-
-Nikoläiev now came up to the window. He frowned, and greeted Romashov
-in a rather cool and reserved way.
-
-"Come, Shurochka," he said to his wife, "what in the world are you
-thinking about? You must both be mad. Only think, if the Commander were
-to see us. Good-bye, Romashov; come and see us."
-
-"Yes, come and see us, Yuri Alexievich," repeated Shurochka. She left
-the window, but returned almost at once and whispered rapidly to
-Romashov. "Don't forget us. You are the only man here whom I can
-associate with--as a friend--do you hear? And another thing. Once for
-all I forbid you to look at me with such sheep's eyes, remember that.
-Besides, you have no right to imagine anything. You are not a coxcomb
-yet, you know."
-
-
-
-
-VII
-
-
-At 3.30 p.m. Lieutenant Federovski, the Adjutant of the regiment, drove
-up to Romashov's house. He was a tall, stately, and (as the ladies of
-the regiment used to say) presentable young man, with freezingly cold
-eyes and an enormous moustache that almost grazed his shoulder. Towards
-the younger officers he was always excessively polite, but, at the same
-time, officially correct in his conduct. He was not familiar with any
-one, and had a very high opinion of himself and his position. Nearly all
-the captains flattered and paid court to him.
-
-As he entered the door, he rapidly scanned with his blinking eyes the
-whole of the scanty furniture in Romashov's room. The latter, who lay
-resting on his bed, jumped off, and, blushing, began to button up his
-undress tunic.
-
-"I am here by orders of the commander, who wishes to speak to you," said
-Federovski in a dry tone. "Be good enough to dress and accompany me as
-soon as possible."
-
-"I shall be ready at once. Shall I put on undress or parade uniform?"
-
-"Don't, please, stand on ceremony. A frock-coat, if you like, that would
-be quite sufficient. Meanwhile, with your permission, I will take a
-seat."
-
-"Oh, I beg your pardon--will you have some tea?" said Romashov fussily.
-
-"No, thanks. My time is short, and I must ask you to be as quick as
-possible about changing your clothes."
-
-And without taking off his cloak or gloves, he sat down whilst Romashov
-changed his clothes in nervous haste and with painful glances at his not
-particularly clean shirt. Federovski sat the whole time with his hands
-resting on the hilt of his sabre, as motionless as a stone image.
-
-"I suppose you do not happen to know why I am sent for?"
-
-The Adjutant shrugged his shoulders.
-
-"A singular question! How should I know? You ought to know the reason
-better than I. But if I may give you a bit of friendly advice, put the
-sabre-belt under--not over--the shoulder strap. The Colonel is, as you
-are aware, particular about such matters. And now, if you please, we
-will start."
-
-Before the steps stood a common _calèche_, attached to which were a
-couple of high, lean army horses. Romashov was polite enough to encroach
-as little as possible on the narrow seat, so as not to cause his
-attendant any discomfort, but the latter did not, so it seemed, take the
-slightest notice of that. On the way they met Viätkin; the latter
-exchanged a chilly and correct salute with the Adjutant, but honoured
-Romashov, who for a second turned round, with a comic but enigmatical
-gesture that might probably mean: "Ah, poor fellow, you are on your way
-to Pontius Pilate." They met other officers, some of whom regarded
-Romashov with a sort of solemn interest, others with unfeigned
-astonishment, and some bestowed on him only a derisive smile. Romashov
-tried to avoid their glances and felt himself shrinking beneath them.
-
-The Colonel did not receive him at once. He had some one in his private
-room. Romashov had to wait in a half-dark hall that smelt of apples,
-naphtha, newly-polished furniture and, besides that, of something which
-not at all unpleasantly reminded him of the odour which seems
-particularly inseparable from clothes and furniture in well-to-do German
-families that are pedantically careful about their goods and chattels.
-
-As he walked slowly up and down the hall, he glanced at himself several
-times in a mirror in a light ashwood frame which was fixed to the wall;
-and each time he looked his face struck him as being unhealthily pale,
-ugly, and queer. His uniform, too, was shabby, and his epaulettes
-soiled.
-
-Out in the hall might be heard the incessant rumbling of the Colonel's
-deep bass voice. The words themselves could not be distinguished, but
-the ferocious tone told the tale clearly enough that Colonel Shulgovich
-was scolding some one with implacable and sustained rage. This went on
-for about five minutes; after which Schulgovich suddenly became silent,
-a trembling, supplicating voice succeeded his, and, after a moment's
-pause, Romashov clearly heard the following frightful tirade uttered
-with a terrible accent of pride, indignation, and contempt:
-
-"What nonsense is it that you dare to talk about your wife and your
-children? What the devil have I to do with them? Before you brought your
-children into the world you ought to have considered how you could
-manage to feed them. What? So now you are trying to throw the blame on
-your Colonel, are you? But it has nothing to do with him. You know too
-well, Captain, that if I do not deliver you into the hands of justice I
-shall fail in my duty as your commander. Be good enough not to
-interrupt me. Here there is no question of an offence against
-discipline, but a glaring crime, and _your_ place henceforward will
-certainly not be in the regiment, but you yourself best know _where_."
-Again he heard that miserable, beseeching voice, so pitiful that it did
-not sound human.
-
-"Good Lord! what is it all about?" thought Romashov, who, as if he were
-glued to the looking-glass, gazed at his pale face without seeing it,
-and felt his heart throbbing painfully. "Good Lord! how horrible!"
-
-The plaintive, beseeching voice again replied, and spoke at some length.
-When it ceased, the Colonel's deep bass began thundering, but now
-evidently a trifle more calmly and gently than before, as if his rage
-had spent itself, and his desire to witness the humiliation of another
-were satisfied.
-
-Shulgovich said abruptly: "Engrave it for ever on your red nose. All
-right! But this is the last time. Remember now! The last time! Do you
-hear? If it ever comes to my ears that you have been drunk,
-the--silence!--I know what you intend to say, but I won't hear any more
-of your promises. In a week's time I shall inspect your company. You
-understand? And as to the troops' pay, that matter must be settled
-to-morrow. You hear? _To-morrow._ And now I shall not detain you longer,
-Captain. I have the honour----"
-
-The last words were interrupted by a scraping on the floor, and a few
-tottering steps towards the door; but, suddenly, the Colonel's voice was
-again heard, though this time its wrathful and violent tone did not
-sound quite natural.
-
-"Wait a moment! Come here, you devil's pepper-box! Where are you off
-to? To the Jews, of course--to get a bill signed. Ah, you fool--you
-blockhead! Here you are! One, two, three, four--three hundred. I can't
-do more. Take them and be off with you. Pay me back when you can. What a
-mess you have made of things, Captain! Now be off with you! Go to the
-devil--your servant, sir!"
-
-The door sprang open, and into the hall staggered little Captain
-Sviatovidov, red and perspiring, with harassed, nay, ravaged, features.
-His right hand grasped convulsively his new, rustling bundle of
-banknotes. He made a sort of pirouette directly he recognized Romashov,
-tried, but failed miserably in the attempt, to assume a sportive,
-free-and-easy look, and clutched tight hold of Romashov's fingers with
-his hot, moist, trembling hand. His wandering, furtive glances rested at
-last on Romashov as if he would ask the question: "Have you heard
-anything or have you not?"
-
-"He's a tiger, a bloodhound!" he whispered, pointing to the door of the
-Colonel's room; "but what the deuce does it matter?" Sviatovidov twice
-crossed himself quickly. "The Lord be praised! the Lord be praised!"
-
-"Bon-da-ren-ko!" roared Shulgovich from his room, and his powerful voice
-that moment filled every nook and corner of the house. "Bondarenko, who
-is out there still? Bring him in."
-
-"Hold your own, my young lion," whispered Sviatovidov with a false
-smile. "_Au revoir_, Lieutenant. Hope you'll have a good time."
-
-Bondarenko glided through the door. He was a typical Colonel's servant,
-with an impudently condescending look, hair pomaded and parted in the
-middle, dandified, with white gloves. He addressed Romashov in a
-respectful tone, but eyed him, at the same time, in a very bold way.
-
-"His Excellency begs your Honour to step in."
-
-He opened the door and stepped aside. Romashov walked in.
-
-Colonel Shulgovich sat at a table in a corner of the room, to the left
-of the door. He was wearing his fatigue tunic, under which appeared his
-gleaming white shirt. His red, sinewy hands rested on the arm of his
-easy chair. His unnaturally big, old face, with short tufts of hair on
-the top of his head, and the white pointed beard, gave an impression of
-a certain hardness and coldness. The bright colourless eyes gleamed
-almost aggressively at the visitor, whose salutation was returned with a
-brief nod. Romashov at that moment noticed a crescent-shaped ring in the
-Colonel's ear, and thought to himself: "Strange that I never saw that
-ring before."
-
-"This is very serious," began Shulgovich, in a gruff bass that seemed to
-proceed from the depths of his diaphragm, after which he made a long
-pause. "Shame on you!" he continued in a raised voice. "Because you've
-served a year all but one week you begin to put on airs. Besides this, I
-have many other reasons to be annoyed with you. For instance: I come to
-the parade-ground and make a justifiable remark about you. At once you
-are ready to answer your commanding officer in a silly, insolent manner.
-Can that be called military tact and discipline? No. Such a thing is
-incredible, and you ought to be ashamed of yourself." The latter words
-were roared by Shulgovich with such deafening violence that his victim
-felt a tremor under his knee-cap.
-
-Romashov looked gloomily away, and no power in the world, thought he,
-should induce him to look at the Colonel straight in his basilisk face.
-
-"Where's my _Ego_ now?" he asked himself ironically. "Here the only
-thing to do is to suffer, keep silent, and stand at attention."
-
-"It does not matter now how I obtained my information about you. It is
-quite sufficient I know all your sins. _You drink._ You, a mere boy--a
-callow creature that has but lately left school--swig schnapps like a
-cobbler's apprentice. Hold your tongue, don't try to defend yourself, I
-know everything--and much more than you think. Well, God forbid!--if you
-are bent on going down the broad path you are welcome to do it, so far
-as I'm concerned. Still, I'll give you a warning: drink has made more
-than one of your sort acquainted with the inside of a prison. Lay these
-words of mine to heart. My long-suffering is great, but even an angel's
-patience can be exhausted. The officers of a regiment are mutually
-related as members of one family; but don't forget that an unworthy
-member who tarnishes the honour of the family is ruthlessly cast out."
-
-"Here I stand paralysed with fright, and my tongue is numbed," thought
-Romashov, as he stared, as though hypnotized, at the little silver ring
-in the Colonel's ear. "At this moment I ought to tell him straight out
-that I do not in the least degree value the honour of belonging to this
-worthy family, and that I shall be delighted to leave it to enter the
-reserves; but have I the courage to say so?" His lips moved, he found a
-difficulty in swallowing, but he stood still, as he had throughout the
-interview.
-
-"But let us," continued Shulgovich in the same harsh tone, "examine more
-closely your conduct in the past. In the previous year--practically as
-soon as you entered the service, you requested leave on account of your
-mother's illness, nay, you even produced a sort of letter about it.
-Well, in such cases an officer cannot, you know, openly express his
-doubts as to the truth of a comrade's word. But I take this opportunity
-of telling you in private that I had my own opinion then about that
-story. You understand?"
-
-Romashov had for a long time felt a tremor in his right knee. This
-tremor was at first very slight, in fact scarcely noticeable, but it
-very soon assumed alarming proportions, and finally extended over the
-whole of his body. This feeling grew very painful at the thought that
-Shulgovich might possibly regard his nervousness as proceeding from
-fear; but when his mother's name was mentioned, a consuming heat coursed
-through Romashov's veins, and his intense nervous tremor ceased
-immediately. For the first time during all this painful scene he raised
-his eyes to his torturer and looked him defiantly straight in the face.
-And in this look glittered a hatred, menace, and imperious lust of
-vengeance from the insulted man, so intense and void of all fear that
-the illimitable distance between the omnipotent commander and the
-insignificant sub-lieutenant, who had no rights at all, was absolutely
-annihilated. A mist arose before Romashov's eyes, the various objects in
-the room lost their shape, and the Colonel's gruff voice sounded to him
-as if from a deep abyss. Then there suddenly came a moment of darkness
-and ominous silence, devoid of thoughts, will, or external perception,
-nay, even without consciousness. He experienced only a horrible
-certainty that, in another moment, something terrible and maniacal,
-something irretrievably disastrous, would happen. A strange, unfamiliar
-voice whispered in his ear: "Next moment I will kill him," and Romashov
-was slowly but irresistibly forced to fix his eyes on the Colonel's bald
-head.
-
-Afterwards, as if in a dream, he became aware, although he could not
-understand the reason, of a curious change in his enemy's eyes, which,
-in rapid succession, reflected wonder, dread, helplessness, and pity.
-The wave of destruction that had just whelmed through Romashov's soul,
-by the violence of natural force, subsided, sank, and disappeared in
-space. He tottered, and now everything appeared to him commonplace and
-uninteresting. Shulgovich, in nervous haste, placed a chair before him,
-and said, with unexpected but somewhat rough kindness--
-
-"The Devil take you! what a touchy fellow you are! Sit down and be
-damned to you! But you are all alike. You look at me as if I were a wild
-beast. 'The old fossil goes for us without rhyme or reason.' And all the
-time God knows I love you as if you were my own children. Do you think I
-have nothing to put up with, either? Ah, gentlemen, how little you know
-me! It is true I scold you occasionally, but, damn it all! an old fellow
-has a right to be angry sometimes. Oh, you youngsters! Well, let us make
-peace. Give me your hand and come to dinner."
-
-Romashov bowed without uttering a syllable, and pressed the coarse,
-cold, hairy hand. His recollection of the past insult to some extent
-faded, but his heart was none the lighter for this. He remembered his
-proud, inflated fancies of that very morning, and he now felt like a
-little pale, pitiful schoolboy, like a shy, abandoned, scarcely
-tolerated brat, and he thought of all this with shame and
-mortification. Also, whilst accompanying Shulgovich to the dining-room,
-he could not help addressing himself, as his habit was, in the third
-person--
-
-"And a shadow rested on his brow."
-
-Shulgovich was childless. In the dining-room, his wife--a fat, coarse,
-self-important, and silent woman--awaited him. She had not a vestige of
-neck, but displayed a whole row of chins. Notwithstanding her
-_pince-nez_ and her scornful mien, there was a certain air of vulgarity
-about her countenance, which gave the impression of its being formed, at
-the last minute, hurriedly and negligently, out of dough, with raisins
-or currants instead of eyes. Behind her waddled, dragging her feet, the
-Colonel's old mother--a little deaf, but still an active, domineering,
-venomous old hag. While she closely and rudely examined Romashov over
-her spectacles, she clawed hold of his fingers and coolly pressed to his
-lips her black, shrivelled, bony hand, that reminded one most of an
-anatomical specimen. This done, she turned to the Colonel and asked him,
-just as if they had been absolutely alone in the dining-room--
-
-"Who is this? I don't remember seeing him here before?"
-
-Shulgovich formed his hands into a sort of speaking-tube, and bawled
-into the old woman's ear:
-
-"Sub-lieutenant Romashov, mamma. A capital officer, a smart fellow, and
-an ornament to his regiment--comes from the Cadet School. By the way,
-Sub-lieutenant," he exclaimed abruptly, "we are certainly from the same
-province. Aren't you from Pevsa?"[9]
-
-"Yes, Colonel, I was born in Pevsa."
-
-"To be sure, to be sure; now I remember. You are from the Narovtschátski
-district?"
-
-"Quite right, Colonel."
-
-"Ah, yes--how could I have forgotten it! Mamma," he again trumpeted into
-his mother's ear, "mamma, Sub-lieutenant Romashov is from our province;
-he's from Narovtschátski."
-
-"Ah, ah," and the old woman raised her eyebrows as a sign that she
-understood. "Well, then, you're, of course, a son of Sergei Petrovich
-Shishkin?"
-
-"No, dear mother," roared the Colonel, "you are wrong. His name is
-Romashov, not Shishkin."
-
-"Yes, didn't I say so? I never knew Sergei Petrovich except by hearsay;
-but I often met Peter Petrovich. He was a charming young man. We were
-near neighbours, and I congratulate you, my young friend, on your
-relationship."
-
-"Well, as you will have it, you old deaf-as-a-post," exclaimed the
-Colonel, interrupting her with good-humoured cynicism." But now, let's
-sit down; please take a seat, Sub-lieutenant. Lieutenant Federovski," he
-shrieked towards the door, "stop your work and come and have a
-schnapps." The Adjutant, who, according to the custom in many regiments,
-dined every day with his chief, hurriedly entered the dining-room. He
-clicked his spurs softly and discreetly, walked straight up to the
-little majolica table with the _sakuska_,[10] calmly helped himself to a
-schnapps, and ate with extreme calmness and enjoyment. Romashov noticed
-all that with an absurd, envious feeling of admiration.
-
-"You'll take one, won't you?" said Shulgovich to Romashov. "You're no
-teetotaller, you know."
-
-"No, thank you very much," replied Romashov hoarsely; and, with a slight
-cough, "I do not usually----"
-
-"Bravo, my young friend. Stick to that in future."
-
-They sat down to table. The dinner was good and abundant. Any one could
-observe that, in this childless family, both host and hostess had an
-innocent little weakness for good living. Dinner consisted of chicken
-soup with vegetables, roast bream with _kascha_,[11] a splendid fat duck
-and asparagus. On the table stood three remarkable decanters containing
-red wine, white wine, and madeira, resplendent with embossed silver
-stoppers bearing elegant foreign marks. The Colonel, whose violent
-explosion of wrath but a short time previously had evidently given him
-an excellent appetite, ate with an elegance and taste that struck the
-spectator with pleasure and surprise. He joked all the time with a
-certain rough humour. When the asparagus was put on the table, he
-crammed a corner of his dazzlingly white serviette well down under his
-chin, and exclaimed in a lively way--
-
-"If I were the Tsar, I would eat asparagus every day of my life."
-
-Only once, at the fish course, he fell into his usual domineering tone,
-and shouted almost harshly to Romashov--
-
-"Sub-lieutenant, be good enough to put your knife down. Fish and cutlets
-are eaten only with a fork. An officer must know how to eat properly; he
-may, at any time, you know, be invited to the palace. Don't forget
-that."
-
-Romashov was uncomfortable and constrained the whole time. He did not
-know what to do with his hands, which, for the most part, he kept under
-the table plaiting the fringe of the tablecloth. He had long got out of
-the habit of observing what was regarded as "good form" in an elegant
-and wealthy house. And, during the whole time he was at table, one sole
-thought tortured him: "How disagreeable this is, and what weakness and
-cowardice on my part not to have the courage to refuse this humiliating
-invitation to dinner. Now I shall not stand this any longer. I'll get up
-and bow to the company, and go my way. They may think what they please
-about it. They can hardly eat me up for that--nor rob me of my soul, my
-thoughts, my consciousness. Shall I go?" And again he was obliged to
-acknowledge to himself, with a heart overflowing with pain and
-indignation, that he lacked the moral courage necessary to assert his
-individuality and self-respect.
-
-Twilight was falling when at last coffee was served. The red, slanting
-beams of the setting sun filtered in through the window blinds, and
-sportively cast little copper-coloured spots or rays on the dark
-furniture, on the white tablecloth, and the clothes and countenances of
-those present. Conversation gradually languished. All sat silent, as
-though hypnotized by the mystic mood of the dying day.
-
-"When I was an ensign," said Shulgovich, breaking the silence, "we had
-for the chief of our brigade a General named Fofanov. He was just one of
-those gentle and simple old fogies who had risen from the ranks during a
-time of war, and, as I believe, belonged at the start to what we call
-Kantonists.[12] I remember how at reviews he always went straight up to
-the big drum--he was insanely enamoured of that instrument--and said to
-the drummer, 'Come, come, my friend, play me something really
-melancholy.' This same General had also the habit of going to bed
-directly the clock struck eleven. When the clock was just on the stroke
-of the hour, he invariably said to his guests, 'Well, well, gentlemen,
-eat, drink, and enjoy yourselves, but I'm going to throw myself into the
-arms of Neptune.' Somebody once remarked, 'Your Excellency, you mean the
-arms of Morpheus?' 'Oh, that's the same thing. They both belong to the
-same mineralogy.' Well, that's just what I am going to do, gentlemen."
-
-Shulgovich got up and placed his serviette on the arm of his chair. "I,
-too, am going to throw myself into the arms of Neptune. I release you,
-gentlemen."
-
-Both officers got up and stretched themselves. "A bitter, ironical smile
-played on his thin lips," thought Romashov about himself--only
-_thought_, however, for at that moment his countenance was pale,
-wretched, and by no means prepossessing to look at.
-
-Once more Romashov was on his way home, and once more he felt himself
-lonely, abandoned, and helpless in this gloomy and hostile place. Once
-more the sun flamed in the west, amidst heavy, dark blue thunder-clouds,
-and once more before Romashov's eyes, in the distance, behind houses and
-fields, at the verge of the horizon, there loomed a fantastic fairy city
-beckoning to him with promises of marvellous beauty and happiness.
-
-The darkness fell suddenly between the rows of houses. A few little
-Jewish children ran, squealing, along the path. Here and there in
-doorways, in the embrasures of windows, and in the dusk of gardens there
-were sounds of women's laughter, provocative and unintermittent, and
-with a quiver of warm animalistic gladness which is heard only when
-spring is near. With the deep yet calm melancholy that now lay heavy on
-Romashov's heart there were mingled strange, dim memories of a bliss
-miraged but never enjoyed in youth's still lovelier spring, and there
-arose in his heart a delicious presentiment of a strong, invincible love
-that at last gained its object.
-
-When Romashov reached his abode he found Hainán in his dark and dirty
-cupboard in front of Pushkin's bust. The great bard was smeared all over
-with grease, and before him burning candles cast bright blurs on the
-statue's nose, its thick lips and muscular neck. Hainán sat, in the
-Turkish style, cross-legged on the three boards that constituted his
-bed, rocked his body to and fro, and mumbled out in a sing-song tone
-something weird, melancholy, and monotonous.
-
-"Hainán," shouted Romashov.
-
-The servant started, jumped up, and stood at attention. Fear and
-embarrassment were displayed on his countenance.
-
-"Allah?" asked Romashov in the most friendly way.
-
-The Circassian's shaven boyish mouth expanded in a broad grin which
-showed his beautiful white teeth in the candle-light.
-
-"Allah, your Honour."
-
-"It is all the same, Hainán. Allah is in you. Allah is in me. There is
-one Allah for us all."
-
-"My excellent Hainán," thought Romashov to himself as he went into his
-room. "And I dare not shake hands with him. Dare not! Damn it all! from
-to-day I will dress and undress myself. It's a disgrace that some one
-else should do it for me."
-
-That evening he did not go to the mess-room, but stayed at home and
-brought out of a drawer a thick, ruled book, nearly entirely filled with
-elegant, irregular handwriting. He wrote far into the night. It was the
-third in order of Romashov's novels, and its title ran: _A Fatal
-Beginning_.
-
-But our lieutenant blushed furiously at his literary efforts, and he
-would not have been induced for anything in the world to acknowledge his
-authorship.
-
-
-
-
-VIII
-
-
-Barracks had just begun to be built for the garrison troops on what was
-called the "Cattle Square," outside the town, on the other side of the
-railway. Meanwhile the companies were quartered here and there in the
-town. The officers' mess-room was situated in a rather small house. The
-drawing-room and ballroom had their windows over the street. The other
-rooms, the windows of which overlooked a dark, dirty backyard, were set
-apart for kitchen, dining-room, billiard-room, guest-chamber, and
-ladies'-room. A long narrow corridor with doors to all the rooms in the
-house ran the whole length of the building. In the rooms that were
-seldom used, and not often cleaned or aired, a musty, sour smell greeted
-the visitor as he entered.
-
-Romashov reached the mess at 9 p.m. Five or six unmarried officers had
-already assembled for the appointed soirée, but the ladies had not yet
-arrived. For some time past there had been a keen rivalry amongst the
-latter to display their acquaintance with the demands of fashion,
-according to which it was incumbent on a lady with pretensions to
-elegance scrupulously to avoid being among the first to reach the
-ballroom. The musicians were already in their places in a sort of
-gallery that was connected with the room by means of a large window
-composed of many panes of glass. Three-branched candelabra on the
-pillars between the windows shed their radiance, and lamps were
-suspended from the roof. The bright illumination on the scanty
-furniture, consisting only of Viennese chairs, the bare walls, and the
-common white muslin window-curtains, gave the somewhat spacious room a
-very empty and deserted air.
-
-In the billiard-room the two Adjutants of the battalion, Biek-Agamalov
-and Olisár--the only count in the regiment--were engaged in a game of
-"Carolina." The stakes were only ale. Olisár--tall, gaunt, sleek, and
-pomaded--an "old, young man" with wrinkled face and bald crown,
-scattered freely billiard-room jests and slang. Biek-Agamalov lost both
-his game and his temper in consequence. In the seat by the window sat
-Staff-Captain Lieschtschenko--a melancholy individual of forty-five, an
-altogether miserable figure, the mere sight of which could bore people
-to death--watching the game. His whole appearance gave the impression of
-hopeless melancholy. Everything about him was limp: his long, fleshy,
-wrinkled red nose; his dim, dark-brown thread-like moustache that
-reached down below his chin. His eyebrows, which grew a good way down to
-the bridge of his nose, made his eyes look as if he were just about to
-weep, and his thin, lean body with his sunken chest and sloping
-shoulders looked like a clothes-horse in its worn and shiny uniform.
-Lieschtschenko neither smoked, drank, nor played; but he found a strange
-pleasure in looking at the cards from behind the players' backs, and in
-following the movements of the balls in the billiard-room. He likewise
-delighted in listening, huddled up in a dining-room window, to the row
-and vulgarities of the wildest drinking-bouts. He could thus sit, for
-hours at a time, motionless as a stone statue, and without uttering a
-single word. All the officers were so accustomed to this that they
-almost regarded the silent Lieschtschenko as one of the inevitable
-fixtures of a normal gambling or drinking bout.
-
-After saluting the three officers, Romashov sat down by Lieschtschenko,
-who courteously made room for him, as with a deep sigh he fixed his
-sorrowful and friendly, dog-like eyes on him.
-
-"How is Maria Viktorovna?" asked Romashov in the careless and
-intentionally loud voice which is generally employed in conversation
-with deaf or rather stupid people, and which all the regiment (including
-the ensigns) used when they happened to address Lieschtschenko.
-
-"Quite well, thanks," replied Lieschtschenko with a still deeper sigh.
-"You understand--her nerves; but, you know, at this time of year----"
-
-"But why did she not come with you? But perhaps Maria Viktorovna is not
-coming to the soirée to-night?"
-
-"What do you mean? of course she's coming; but you see, my dear fellow,
-there was no room for me in the cab. She and Raisa Peterson took a trap
-between them, and as you'll understand, my dear fellow, they said to me,
-'Don't come here with your dirty, rough boots, they simply ruin our
-clothes.'"
-
-"Croisez in the middle--a nice 'kiss.' Pick up the ball, Biek," cried
-Olisár.
-
-"I am not a lackey. Do you think I'll pick up your balls?" replied
-Biek-Agamalov in a furious tone.
-
-Lieschtschenko caught in his mouth the tips of his long moustaches, and
-thereupon began sucking and chewing them with an extremely thoughtful
-and troubled air.
-
-"Yuri Alexievich, my dear fellow, I have a favour to ask you," he
-blurted out at last in a shy and deprecating tone. "You lead the dance
-to-night, eh?"
-
-"Yes, damn it all! They have so arranged it among themselves. I did try
-to get off it, kow-towed to the Adjutant--ah, pretty nearly reported
-myself ill. 'In that case,' said he, 'you must be good enough to hand in
-a medical certificate.'"
-
-"This is what I want you to do for me," Lieschtschenko went on in the
-same humble voice. "For God's sake see that she does not have to sit out
-many dances."
-
-"Maria Viktorovna?"
-
-"Yes, please----"
-
-"Double with the yellow in the corner," said Biek-Agamalov, indicating
-the stroke he intended to make. Being short, he often found billiards
-very troublesome. To reach the ball now he was obliged to lie lengthways
-on the table. He became quite red in the face through the effort, and
-two veins in his forehead swelled to such an extent that they converged
-at the top of his nose like the letter V.[13]
-
-"What a conjurer!" said Olisár in a jeering, ironical tone. "I could not
-do that."
-
-Agamalov's cue touched the ball with a dry, scraping sound. The ball did
-not move from its place.
-
-"Miss!" cried Olisár jubilantly, as he danced a _cancan_ round the
-billiard table. "Do you snore when you sleep, my pretty creature?"
-
-Agamalov banged the thick end of his cue on the floor.
-
-"If you ever again speak when I am making a stroke," he roared, his
-black eyes glittering, "I'll throw up the game."
-
-"Don't, whatever you do, get excited. It's so bad for your health. Now
-it's my turn."
-
-Just at that moment in rushed one of the soldiers stationed in the hall
-for the service of the ladies, and came to attention in front of
-Romashov.
-
-"Your Honour, the ladies would like you to come into the ballroom."
-
-Three ladies who had just arrived were already pacing up and down the
-ballroom. They were none of them exactly young; the eldest of them, the
-wife of the Club President--Anna Ivanovna Migunov--turned to Romashov
-and exclaimed in a prim, affected tone, drawling out the words and
-tossing her head:
-
-"Sub-lieutenant Romashov, please order the band to play something whilst
-we are waiting."
-
-"With pleasure, ladies," replied Romashov with a polite bow. He then
-went up to the orchestra and called to the conductor, "Zisserman, play
-us something pretty."
-
-The first thundering notes of the overture to "Long live the Tsar"
-rolled through the open windows of the music gallery across the
-ballroom, and the flames of the candelabra vibrated to the rhythm of the
-drum beats.
-
-The ladies gradually assembled. A year ago, Romashov had felt an
-indescribable pleasure in those very minutes before the ball when, in
-accordance with his duties as director of the ball, he received the
-ladies as they arrived in the hall. Oh, what mystic witchery those
-enchantresses possessed when, fired by the strains of the orchestra, by
-the glare of many lights, and by the thought of the approaching ball,
-they suffered themselves, in delicious confusion, to be divested of
-their boas, fur cloaks, wraps, etc. Women's silvery laughter,
-high-pitched chatter, mysterious whispers, the freezing perfume from
-furs covered with hoar-frost, essences, powder, kid gloves, etc. All
-this commingled constituted the mystic, intoxicating atmosphere that is
-only found where beautiful women in evening dress crowd one another
-immediately before entering a ballroom. What a charm in their lovely
-eyes, beaming with the certainty of victory, that cast a last, swift,
-scrutinizing glance in the mirror at their hair! What music in the
-_frou-frou_ of trains and silken skirts! What bliss in the touch of
-delicate little hands, shawls, and fans!
-
-All this enchantment, Romashov felt, had now ceased for ever. He now
-understood, and not without a certain sense of shame, that much of this
-enchantment had owed its origin to the perusal of bad French novels, in
-which occurred the inevitable description of how "Gustave and Armand
-cross the vestibule when invited to a ball at the Russian Embassy." He
-also knew that the ladies of his regiment wore for years the same
-evening dress, which, on certain festive occasions, was pathetically
-remodelled, and that the white gloves very often smelt of benzine. The
-generally prevailing passion for different sorts of aigrettes, scarves,
-sham diamonds, feathers, and ribbons of loud and gaudy colours, struck
-him as being highly ridiculous and pretentious. The same lack of taste
-and shabby-genteel love of display were shown even in their homes. They
-"made up" shamelessly, and some faces by this means had acquired a
-bluish tint; but the most unpleasant part of the affair, in Romashov's
-opinion, was what he and others in the regiment, on the day after the
-ball, discovered as having happened behind the scenes--gossip,
-flirtations, and big and little scandals. And he also knew how much
-poverty, envy, love of intrigue, petty provincial pride, and low
-morality were hidden behind all this splendid misery.
-
-Now Captain Taliman and his wife entered the room. They were both tall
-and compact. She was a delicate, fragile blonde; he, dark, with the face
-of a veritable brigand, and affected with a chronic hoarseness and
-cough. Romashov knew beforehand that Taliman would very soon whisper his
-usual phrase, and, sure enough, the latter directly afterwards
-exclaimed, as his gipsy eyes wandered spy-like over the ballroom--
-
-"Have you started cards yet, Lieutenant?"
-
-"No, not yet, they are all together in the dining-room."
-
-"Ah, really, do you know, Sonochka, I think I'll go into the dining-room
-for a minute just to glance at the _Russki Invalid_. And you, my dear
-Romashov, kindly look after my wife here for a bit--they are starting
-the quadrille there."
-
-After this the Lykatschev family--a whole caravan of pretty, laughing,
-lisping young ladies, always chattering--made its appearance. At the
-head walked the mother, a lively little woman, who, despite her forty
-years, danced every dance, and brought children into the world "between
-the second and third quadrille," as Artschakovski, the wit of the
-regiment, liked to put it.
-
-The young ladies instantly threw themselves on Romashov, laughing and
-chattering in the attempt to talk one another down.
-
-"Lieutenant Romashov, why do you never come to thee uth?"
-
-"You wicked man!"
-
-"Naughty, naughty, naughty!"
-
-"Wicked man!"
-
-"I will give you the firtht quadwille."
-
-"Mesdames, mesdames," said Romashov in self-defence, bowing and scraping
-in all directions, and forced against his will to do the polite.
-
-At that very moment he happened to look in the direction of the street
-door. He recognized, silhouetted against the glass, Raisa Alexandrovna's
-thin face and thick, prominent lips, which, however, were almost hidden
-by a white kerchief tied over her hat.
-
-Romashov, like a schoolboy caught in the act, slipped into the
-reception-room as quick as lightning, but however much he might try to
-convince himself that he escaped Raisa's notice, he felt a certain
-anxiety. In his quondam mistress's small eyes lay a new expression,
-hard, menacing, and revengeful, that foreboded a bad time for him.
-
-He walked into the dining-room, where a crowd of officers were
-assembled. Nearly all the chairs round the long oilcloth-covered table
-were engaged. The blue tobacco smoke curled slowly along the roof and
-walls. A rancid smell of fried butter emanated from the kitchen. Two or
-three groups of officers had already made inroads on the cold collation
-and schnapps. A few were reading the newspapers. A loud, multitudinous
-murmur of voices blended with the click of billiard balls, the rattle of
-knives, and the slamming of the kitchen door. A cold, unpleasant draught
-from the vestibule caught one's feet and legs.
-
-Romashov looked for Lieutenant Bobetinski and went to him.
-
-Bobetinski was standing, with his hands in his trousers pockets, quite
-near the long table. He was rocking backwards and forwards, first on
-his toes, then on his heels, and his eyes were blinking from the smoke.
-Romashov gently touched his arm.
-
-"I beg your pardon!" said Bobetinski as he turned round and drew one
-hand out of his pocket; but he continued peering with his eyes,
-squinting at Romashov, and screwing his moustache with a superior air
-and his elbows akimbo. "Ha! it is you? This is very delightful!"
-
-He always assumed an affected, mincing air, and spoke in short, broken
-sentences, thinking, by so doing, that he imitated the aristocratic
-Guardsmen and the _jeunesse dorée_ of St. Petersburg. He had a very high
-opinion of himself, regarded himself as unsurpassed as a dancer and
-connoisseur of women and horses, and loved to play the part of a _blasé_
-man of the world, although he was hardly twenty-four. He always shrugged
-his shoulders coquettishly high, jabbered horrible French, pattered
-along the streets with limp, crooked knees and trailing gait, and
-invariably accompanied his conversation with careless, weary gestures.
-
-"My good Peter Taddeevich," implored Romashov in a piteous voice, "do,
-please, conduct the ball to-night instead of me."
-
-"_Mais, mon ami_"--Bobetinski shrugged his shoulders, raised his
-eyebrows, and assumed a stupid expression. "But, my friend," he
-translated into Russian, "why so? _Pourquoi donc?_ Really, how shall I
-say it? You--you astonish me."
-
-"Well, my dear fellow, please----"
-
-"Stop! No familiarities, if you please. My dear fellow, indeed!"
-
-"But I beg you, Peter Taddeevich. You see, my head aches, and I have a
-pain in my throat; it is absolutely impossible for me to----"
-
-In this way Romashov long and fruitlessly assailed his brother officer.
-Finally, as a last expedient, he began to deluge him with gross
-flattery.
-
-"Peter Taddeevich, there is no one in the whole regiment so capable as
-yourself of conducting a ball with good taste and genius, and, moreover,
-a lady has specially desired----"
-
-"A lady!" Bobetinski assumed a blank, melancholy expression. "A lady,
-did you say? Ah, my friend, at my age----" he smiled with a studied
-expression of hopeless resignation. "Besides, what is woman? Ha, ha! an
-enigma. However, I'll do what you want me to do." And in the same
-doleful tone he added suddenly, "_Mon cher ami_, do you happen to
-have--what do you call it--three roubles?"
-
-"Ah, no, alas!" sighed Romashov.
-
-"Well, one rouble, then?"
-
-"But----"
-
-"_Désagréable._ The old, old story. At any rate, I suppose we can take a
-glass of vodka together?"
-
-"Alas, alas! Peter Taddeevich, I have no further credit."
-
-"Oh! _O pauvre enfant!_ But it does not matter, come along!" Bobetinski
-waved his hand with an air of magnanimity. "I will treat you."
-
-Meanwhile, in the dining-room the conversation had become more and more
-high-pitched and interesting for some of those present. The talk was
-about certain officers' duels that had lately taken place, and opinions
-were evidently much divided.
-
-The speaker at that moment was Artschakovski, a rather obscure
-individual who was suspected, not without reason, of cheating at cards.
-There was a story current about him, which was whispered about, to the
-effect that, before he entered the regiment, when he still belonged to
-the reserves, he had been head of a posting-station, and was arrested
-and condemned for killing a post-boy by a blow of his fist.
-
-"Duels may often be necessary among the fools and dandies of the
-Guards," exclaimed Artschakovski roughly, "but it is not the same thing
-with us. Let us assume for an instance that I and Vasili Vasilich Lipski
-get blind drunk at mess, and that I, who am a bachelor, whilst drunk,
-box his ears. What will be the result? Well, either he refuses to
-exchange a couple of bullets with me, and is consequently turned out of
-the regiment, or he accepts the challenge and gets a bullet in his
-stomach; but in either case his children will die of starvation. No, all
-that sort of thing is sheer nonsense."
-
-"Wait a bit," interrupted the old toper, Lieutenant-Colonel Liech, as he
-held his glass with one hand and with the other made several languid
-motions in the air; "do you understand what the honour of the uniform
-is? It is the sort of thing, my dear fellow, which---- But speaking of
-duels, I remember an event that happened in 1862 in the Temriukski
-Regiment."
-
-"For God's sake," exclaimed Artschakovski, interrupting him in turn,
-"spare us your old stories or tell us something that took place after
-the reign of King Orre."
-
-"What cheek! you are only a little boy compared with me. Well, as I was
-saying----"
-
-"Only blood can wipe out the stain of an insult," stammered Bobetinski,
-who plumed himself on being a cock, and now took part in the
-conversation in a bragging tone.
-
-"Well, gentlemen, there was at that time a certain ensign--Solúcha,"
-said Liech, making one more attempt.
-
-Captain Osadchi, commander of the 1st Company, approached from the
-buffet.
-
-"I hear that you are talking about duels--most interesting," he began in
-a gruff, rolling bass that reminded one of a lion's roar, and
-immediately drowned every murmur in the room. "I have the honour,
-Lieutenant-Colonel. Good-evening, gentlemen."
-
-"Ah! what do I see--the Colossus of Rhodes? Come and sit down," replied
-Liech affably. "Come and have a glass with me, you prince of giants."
-
-"All right," answered Osadchi in an octave lower.
-
-This officer always had a curiously unnerving effect on Romashov, and at
-the same time aroused in him a mingled feeling of fear and curiosity.
-Osadchi was no less famous than Shulgovich, not only in the regiment but
-also in the whole division, for his deafening voice when giving the word
-of command, his gigantic build, and tremendous physical strength. He was
-also renowned for his remarkable knowledge of the service and its
-requirements. Now and then it even happened that Osadchi was, in the
-interests of the service, removed from his own regiment to another, and
-he usually succeeded, in the course of half a year, in turning the most
-backward, good-for-nothing troops into exemplary war-machines. His magic
-power seemed much more incomprehensible to his brother officers inasmuch
-as he never--or at least in very rare instances--had recourse to blows
-or insults. Romashov always thought he could perceive, behind those
-handsome, gloomy, set features, the extreme paleness of which was thrown
-into stronger relief by the bluish-black hair, something strained,
-masterly, alluring, and cruel--a gigantic, bloodthirsty wild beast.
-Often whilst observing Osadchi unseen from a distance, Romashov would
-try to imagine what the man would be like if he were in a rage, and, at
-the very thought of it, his limbs froze with fear. And now, without a
-thought of protesting, he saw how Osadchi, with the careless calm that
-enormous physical strength always lends, coolly sat down on the seat
-intended for himself.
-
-Osadchi drained his glass, nibbled a crisp radish, and said in a tone of
-indifference--
-
-"Well, what is the verdict?"
-
-"That story, my dear friend," Liech put in, "I will tell you at once. It
-was at the time when I was serving in the Temriukski Regiment, a
-Lieutenant von Zoon--the soldiers called him 'Pod-Zvoon'--who, on a
-certain occasion, happened to be at mess----"
-
-Here, however, Liech was interrupted by Lipski, a red-faced, thick-set
-staff captain who, in spite of his good forty years, did not think it
-beneath him to be the Jack-pudding in ordinary and butt of the men, and
-by virtue thereof had assumed the insolent, jocular tone of a spoilt
-favourite.
-
-"Allow me, Captain, to put the matter in a nutshell. Lieutenant
-Artschakovski says that duels are nothing but madness and folly. For
-such heresy he ought to be sent with a bursary to a seminary for
-priests--but enough of that. But to get on with the story, Lieutenant
-Bobetinski took up the debate and demanded _blood_. Then came
-Lieutenant-Colonel Liech with his hoary chestnuts, which, on that
-occasion, by a wonderful dispensation of Providence, we managed to
-escape. After that, Sub-lieutenant Michin tried, in the midst of the
-general noise, to expound his views, which were more and more
-undistinguishable both from the speaker's insufficient strength of lungs
-and his well-known bashfulness."
-
-Sub-lieutenant Michin--an undersized youth with sunken chest, dark,
-pock-marked, freckled face and two timid, almost frightened
-eyes--blushed till the tears came into his eyes.
-
-"Gentlemen, I only--gentlemen, I may be mistaken," he said, "but, in my
-opinion--I mean in other words, as I look at the matter, every
-particular case ought necessarily to be considered by itself." He now
-began to bow and stammer worse and worse, at the same time grabbing
-nervously with the tips of his fingers at his invisible moustaches. "A
-duel may occasionally be useful, even necessary, nobody can deny, and I
-suppose there is no one among us who will not approach the lists--when
-honour demands it. That is, as I have said, indisputable; but,
-gentlemen, sometimes the highest honour might also be found in--in
-holding out the hand of reconciliation. Well, of course, I cannot now
-say on what occasions this----"
-
-"Ugh! you wretched Ivanovich," exclaimed Artschakovski, interrupting him
-in a rude and contemptuous tone, "don't stand here mumbling. Go home to
-your dear mamma and the feeding-bottle."
-
-"Gentlemen, won't you allow me to finish what I was going to say?"
-
-But Osadchi with his powerful bass voice put a stop to the dispute. In a
-second there was silence in the room.
-
-"Every duel, gentlemen, must, above all, end in death for at least one
-of the parties, otherwise it is _absurd_. Directly coddling or humanity,
-so-called, comes in, the whole thing is turned into a farce. 'Fifteen
-paces distance and only one shot.' How damnably pitiful! Such a
-deplorable event only happens in such tomfooleries as are called French
-duels, which one reads about, now and then, in our papers. They meet,
-each fires a bullet out of a toy pistol, and the thing is over. Then
-come the cursed newspaper hacks with their report on the duel, which
-invariably winds up thus: 'The duel went off satisfactorily. Both
-adversaries exchanged shots without inflicting any injury on either
-party, and both displayed the greatest courage during the whole time. At
-the breakfast, after the champagne, both the former mortal enemies fell
-into each other's arms, etc.' A duel like that, gentlemen, is nothing
-but a scandal, and does nothing to raise the tone of our society."
-
-Several of the company tried to speak at once. Liech, in particular,
-made a last despairing attack on those present to finish his story:
-
-"Well, well, my friends, it was like this--but listen, you puppies."
-
-Nobody, however, did listen to his adjurations, and his supplicating
-glances wandered in vain over the gathering, seeking for a deliverer and
-ally. All turned disrespectfully away, eagerly engrossed in that
-interesting subject, and Liech shook his head sorrowfully. At last he
-caught sight of Romashov. The young officer had the same miserable
-experience as his comrades with regard to the old Lieutenant-Colonel's
-talents as a story-teller, but his heart grew soft, and he determined to
-sacrifice himself. Liech dragged his prey away with him to the table.
-
-"This--well--come and listen to me, Ensign. Ah, sit here and drink a
-glass with me. All the others are mere asses and loons." Liech, with
-considerable difficulty, raised his languid arm and made a contemptuous
-gesture towards the group of officers. "Buzz, buzz, buzz! What
-understanding or experience is there amongst such things? But wait a
-bit, you shall hear."
-
-Glass in one hand, the other waving in the air as if he were the
-conductor of a big orchestra, Liech began one of his interminable
-stories with which he was larded--like sausages with liver--and which he
-never brought to a conclusion because of an endless number of
-divagations from the subject, parentheses, embroideries, and analogues.
-The anecdote in question was about an American duel, Heaven only knows
-how many years ago, between two officers who, playing for their lives,
-guessed odd and even on the last figure of a date on a rouble-note. But
-one of them--it was never quite cleared up as to whether it was a
-certain Pod-Zvoon or his friend Solúcha--was blackguard enough to paste
-together two rouble-notes of different dates of issue, whereby the front
-had always an even date, but the back an odd one--"or perhaps it was the
-other way about," pondered Liech long and conscientiously. "You see, my
-dear fellow, they of course then began to dispute. One of them said----"
-
-Alas, however, Liech did not even this time get to the end of his story.
-Madame Raisa Alexandrovna Peterson had glided into the buffet. Standing
-at the door, but not entering, which was, moreover, not permitted to
-ladies, she shouted with the roguishness and audacity of a privileged
-young lady:
-
-"Gentlemen, what do I see? The ladies have arrived long ago, and here
-you are sitting and having a good old time. We want to dance."
-
-Two or three young officers arose to go into the ballroom. The rest
-coolly remained sitting where they were, chatting, drinking, and
-smoking, without taking the slightest notice of the coquettish lady.
-Only Liech, the chivalrous old professional flirt, strutted up with
-bandy, uncertain legs to Raisa, with hands crossed over his chest--and
-pouring the contents of his glass over his uniform, cried with a drunken
-emotion:
-
-"Most divine among women, how can any one forget his duties to a queen
-of beauty? Your hand, my charmer; just one kiss----"
-
-"Yuri Alexievich," Raisa babbled, "it's your turn to-day to arrange the
-dancing. You are a nice one to do that."
-
-"_Mille pardons, madame. C'est ma faute._ This is my fault," cried
-Bobetinski, as he flew off to her. On the way he improvised a sort of
-ballet with scrapes, bounds, genuflections, and a lot of wonderful
-attitudes and gestures. "Your hand. _Votre main, madame._ Gentlemen, to
-the ballroom, to the ballroom!"
-
-He offered his arm to Raisa Alexandrovna, and walked out of the room as
-proud as a peacock. Directly afterwards he was heard shouting in his
-well-known, affected tone:
-
-"_Messieurs_, take partners for a waltz. Band! a waltz!"
-
-"Excuse me, Colonel, I am obliged to go now. Duty calls me," said
-Romashov.
-
-"Ah, my dear fellow," replied Liech, as his head drooped with a dejected
-look--"are you, too, such a coxcomb as the others? But wait just a
-moment, Ensign; have you heard the story of Moltke--about the great
-Field-Marshal Moltke, the strategist?"
-
-"Colonel, on my honour, I must really go--I----"
-
-"Well, well, don't get excited. I won't be long. You see, it was like
-this: the great Man of Silence used to take his meals in the officers'
-mess, and every day he laid in front of him on the table a purse full of
-gold with the intention of bestowing it on the first officer from whose
-lips he heard a single intelligent word. Well, at last, you know, the
-old man died after having borne with this world for ninety years,
-but--you see--the purse had always been in safe keeping. Now run along,
-my boy. Go and hop about like a sparrow."
-
-
-
-
-IX
-
-
-In the ballroom, the walls of which seemed to vibrate in the same rhythm
-as the deafening music, two couples were dancing. Bobetinski, whose
-elbows flapped like a pair of wings, pirouetted with short, quick steps
-around his partner, Madame Taliman, who was dancing with the stately
-composure of a stone monument. The gigantic Artschakovski of the fair
-locks made the youngest of the Lykatschev girls, a little thing with
-rosy cheeks, rotate round him, whereas he, leaning forward, and closely
-observing his partner's hair and shoulders, moved his legs as if he were
-dancing with a child. Fifteen ladies lined the walls quite deserted, and
-trying to look as if they did not mind it. As, which was always the case
-at these soirées, the gentlemen numbered less than a quarter of the
-ladies, the prospect of a lively and enjoyable evening was not
-particularly promising.
-
-Raisa Alexandrovna, who had just opened the ball, and was, therefore,
-the object of the other ladies' envy, was now dancing with the slender,
-ceremonious Olisár. He held one of her hands as if it had been fixed to
-his left side. She supported her chin in a languishing way against her
-other hand, which rested on his right shoulder. She kept her head far
-thrown back in an affected and unnatural attitude. When the dance was
-over she sat purposely near Romashov, who was leaning against the
-doorpost of the ladies' dressing-room. She fanned herself violently, and
-looking up to Olisár, who was leaning over her, lisped in a soft
-_dolcissimo_:
-
-"Tell me, Count, tell me, please, why do I always feel so hot? Do tell
-me."
-
-Olisár made a slight bow, clicked his spurs, stroked his moustache
-several times.
-
-"Dear lady, that is a question which I don't think even Martin Sadek
-could answer."
-
-When Olisár cast a scrutinizing glance at the fair Raisa's _décolleté_
-bosom, pitiable and bare as the desert itself, she began at once to
-breathe quickly and deeply.
-
-"Ah, I have always an abnormally high temperature," Raisa Alexandrovna
-went on to say with a significant expression, insinuating by her smile
-that her words had a double meaning. "I suffer, too, from an unusually
-fiery temperament."
-
-Olisár gave vent to a short, soft chuckle.
-
-Romashov stood looking sideways at Raisa, thinking with disgust, "Oh,
-how loathsome she is." And at the thought that he had once enjoyed her
-favours, he experienced the sensation as if he had not changed his linen
-for months.
-
-"Well, well, Count, don't laugh. Perhaps you do not know that my mother
-was a Greek?"
-
-"And how horribly she speaks, too," thought Romashov. "Curious that I
-never noticed this before. It sounds as if she had a chronic cold or a
-polypus in her nose--'by buther was a Greek.'"
-
-Now Raisa turned to Romashov and threw him a challenging glance.
-
-Romashov mentally said, "His face became impassive like a mask."
-
-"How do you do, Yuri Alexievich? Why don't you come and speak to me?"
-Romashov went up to her. With a venomous glance from her small, sharp
-eyes she pressed his hand. The pupils of her eyes stood motionless.
-
-"At your desire I have kept the third quadrille for you. I hope you have
-not forgotten that."
-
-Romashov bowed.
-
-"You are very polite! At least you might say _Enchanté, madame!_"
-("Edchadté, badabe" was what Romashov heard.) "Isn't he a blockhead,
-Count?"
-
-"Of course, I remember," mumbled Romashov insincerely. "I thank you for
-the great honour."
-
-Bobetinski did nothing to liven up the evening. He conducted the ball
-with an apathetic, condescending look, just as if he was performing,
-from a strict sense of duty, something very distasteful and
-uninteresting to himself, but of infinite importance to the rest of
-mankind. When, however, the third quadrille was about to begin, he got,
-as it were, a little new life, and, as he hurried across the room with
-the long gliding steps of a skater, he shouted in a loud voice:
-
-"_Quadrille monstre! Cavaliers, engagez vos dames!_"
-
-Romashov and Raisa Alexandrovna took up a position close to the window
-of the music gallery, with Michin and Madame Lieschtschenko for their
-_vis-à-vis_. The latter hardly reached up to her partner's shoulders.
-The number of dancers had now very noticeably increased, and the couples
-stood up for the third quadrille. Every dance had therefore to be
-repeated twice.
-
-"There must be an explanation; this must be put a stop to," thought
-Romashov, almost deafened by the noise of the big drums and the braying
-brass instruments in his immediate proximity. "I have had enough! 'And
-in his countenance you could read fixed resolution.'"
-
-The "dancing-masters" and those who arranged the regimental balls had
-preserved by tradition certain fairly innocent frolics and jokes for
-such soirées, which were greatly appreciated by the younger dancers. For
-instance, at the third quadrille it was customary, as it were
-accidentally, by changing the dances, to cause confusion among the
-dancers, who with uproar and laughter did their part in increasing the
-general disorder. Bobetinski's device that evening consisted in the
-gentlemen pretending to forget their partners and dancing the figure by
-themselves. Suddenly a "galop all round" was ordered, the result of
-which was a chaos of ladies and gentlemen rushing about in fruitless
-search for their respective partners.
-
-"_Mesdames, avancez--pardon, reculez._ Gentlemen, alone.
-_Pardon--balancez avec vos dames!_"
-
-Raisa Alexandrovna kept talking to Romashov in the most virulent tone
-and panting with fury, but smiling all the while as if her conversation
-was wholly confined to pleasant and joyous subjects.
-
-"I will not allow any one to treat me in such a manner, do you hear? I
-am not a good-for-nothing girl you can do as you like with. Besides,
-decent people don't behave as you are behaving."
-
-"Raisa Alexandrovna, for goodness' sake try to curb your temper," begged
-Romashov in a low, imploring tone.
-
-"Angry with you? No, sir, that would be to pay you too high a
-compliment. I despise you, do you hear? Despise you; but woe to him who
-dares to play with my feelings! You left my letter unanswered. How dare
-you?"
-
-"But your letter did not reach me, I assure you."
-
-"Ha! don't try to humbug me. I know your lies, and I also know where you
-spend your time. Don't make any mistake about that.
-
-"Do you think I don't know this woman, this Lilliput queen, and her
-intrigues? Rather, you may be sure of that," Raisa went on to say. "She
-fondly imagines she's a somebody; yes, she does! Her father was a
-thieving notary."
-
-"I must beg you, in my presence, to express yourself in a more decent
-manner in regard to my friends," interrupted Romashov sharply.
-
-Then and there a painful scene occurred. Raisa stormed and broke out in
-a torrent of aspersions on Shurochka. The fury within her had now the
-mastery; her artificial smiles were banished, and she even tried to
-drown the music by her snuffly voice. Romashov, conscious of his
-impotence to try to put in a word in defence of the grossly insulted
-Shurochka, was distracted with shame and wrath. In addition to this were
-the intolerable din of the band and the disagreeable attention of the
-bystanders, which his partner's unbridled fury was beginning to attract.
-
-"Yes, her father was a common thief; she has nothing to stick her nose
-in the air about and she ought, to be sure, to be very careful not to
-give herself airs!" shrieked Raisa. "And for a thing like that to dare
-to look down on us! We know something else about her, too!"
-
-"I implore you!" whispered Romashov.
-
-"Don't make any mistake about it; both you and she shall feel my claws.
-In the first place, I shall open her husband's eyes--the eyes of that
-fool Nikoläiev, who has, for the third time, been 'ploughed' in his
-exam. But what else can one expect from a fool like that, who does not
-know what is going on under his nose? And it is certainly no longer any
-secret who the lover is."
-
-"_Mazurka générale! Promenade!_" howled Bobetinski, who at that moment
-was strutting through the room with the pomp of an archangel.
-
-The floor rocked under the heavy tramping of the dancers, and the muslin
-curtains and coloured lamps moved in unison with the notes of the
-mazurka.
-
-"Why cannot we part as friends?" Romashov asked in a shy tone. He felt
-within himself that this woman not only caused him indescribable
-disgust, but also aroused in his heart a cowardice he could not subdue,
-and which filled him with self-contempt. "You no longer love me; let us
-part good friends."
-
-"Ha! ha! You're frightened; you're trying to cut my claws. No, my fine
-fellow. I am not one of those who are thrown aside with impunity. It is
-I, mind you, who throw aside one who causes me disgust and loathing--not
-the other way about. And as for your baseness----"
-
-"That's enough; let's end all this talk," said Romashov, interrupting
-her in a hollow voice and with clenched teeth.
-
-"Five minutes' _entr'acte_. _Cavaliers, occupez vos dames!_" shouted
-Bobetinski.
-
-"I'll end it when I think fit. You have deceived me shamefully. For you
-I have sacrificed all that a virtuous woman can bestow. It is your fault
-that I dare not look my husband in the face--my husband, the best and
-noblest man on earth. It's you who made me forget my duties as wife and
-mother. Oh, why, why did I not remain true to him!"
-
-Romashov could not, however, now refrain from a smile. Raisa
-Alexandrovna's innumerable amours with all the young, new-fledged
-officers in the regiment were an open secret, and both by word of mouth
-and in her letters to Romashov she was in the habit of referring to her
-"beloved husband" in the following terms: "my fool," or "that despicable
-creature," or "this booby who is always in the way," etc., etc.
-
-"Ah, you have even the impudence to laugh," she hissed; "but look out
-now, sir, it is my turn."
-
-With these words she took her partner's arm and tripped along, with
-swaying hips and smiling a vinegary smile on all sides. When the dance
-was over her face resumed its former expression of hatred. Again she
-began to buzz savagely--"like an angry wasp," thought Romashov.
-
-"I shall never forgive you this, do you hear? _Never._ I know the reason
-why you have thrown me over so shamelessly and in such a blackguardly
-fashion; but don't fondly imagine that a new love-intrigue will be
-successful. No; never, as long as I live, shall that be the case.
-Instead of acknowledging in a straightforward and honourable way that
-you no longer love me, you have preferred to cloak your treachery and
-treat me like a vulgar harlot, reasoning, I suppose, like this: 'If it
-does not come off with the other, I always have her, you know.' Ha! ha!
-ha!"
-
-"All right, you may perhaps allow me to speak decently," began Romashov,
-with restrained wrath. His face grew paler and paler, and he bit his
-lips nervously. "You have asked for it, and now I tell you straight. I
-do _not_ love you."
-
-"Oh, what an insult!"
-
-"I have never loved you; nor did you love me. We have both played an
-unworthy and false game, a miserable, vulgar farce with a nauseous plot
-and disgusting _rôles_. Raisa Alexandrovna, I have studied you, and I
-know you, very likely, better than you do yourself. You lack every
-requisite of love, tenderness, nay, even common affection. The cause of
-it is your absolutely superficial character, your narrow, petty outlook
-on life. And, besides" (Romashov happened to remember at this point
-Nasanski's words), "only elect, refined natures can know what a great or
-real love is."
-
-"Such elect, refined natures, for instance, as your own."
-
-Once more the band thundered forth. Romashov looked almost with hatred
-at the trombone's wide, shining mouth, that, with the most cynical
-indifference, flung out its hoarse, howling notes over the whole of the
-room. And its fellow-culprit--the poor soldier who, with the full force
-of his lungs, gave life to the instrument--was with his bulging eyes and
-blue, swollen cheeks, no less an object of his dislike and disgust.
-
-"Don't let us quarrel about it. It is likely enough that I am not worthy
-of a great and real love, but we are not discussing that now. The fact
-is that you, with your narrow, provincial views and silly vanity, must
-needs always be surrounded by men dancing attendance on you, so that you
-may be able to boast about it to your lady friends in what you are
-pleased to call 'Society.' And possibly you think I have not understood
-the purpose of your ostentatiously familiar manner with me at the
-regimental soirées, your tender glances, etc., the intimately
-dictatorial tone you always assume when we are seen together. Yes,
-precisely the chief object was that people should notice the
-free-and-easy way in which you treated me. Except for this all your game
-would not have had the slightest meaning, for no real love or affection
-on my part has ever formed part of your--programme."
-
-"Even if such had been the case I might well have chosen a better and
-more worthy object than you," replied Raisa, in a haughty and scornful
-tone.
-
-"Such an answer from _you_ is too ridiculous to insult me; for, listen,
-I repeat once more, your absurd vanity demands that some slave should
-always be dancing attendance on you. But the years come and go, and the
-number of your slaves diminishes. Finally, in order not to be entirely
-without admirers, you are forced to sacrifice your plighted troth, your
-duties as wife and mother."
-
-"No; but that's quite sufficient. You shall most certainly hear from
-me," whispered Raisa, in a significant tone and with glittering eyes.
-
-At that moment, Captain Peterson came across the room with many absurd
-skips and shuffles in order to avoid colliding with the dancers. He was
-a thin, consumptive man with a yellow complexion, bald head, and black
-eyes, in the warm and moist glance of which lurked treachery and malice.
-It was said of him that, curiously enough, he was to such an extent
-infatuated with his wife that he played the part of intimate friend, in
-an unctuous and sickening way, with all her lovers. It was likewise
-common knowledge that he had tried by means of acrimonious perfidy and
-the most vulgar intrigues to be revenged on every single person who had,
-with joy and relief, turned his back on the fair Raisa's withered
-charms.
-
-He smiled from a distance at his wife and Romashov with his bluish,
-pursed lips.
-
-"Are you dancing, Romashov? Well, how are you, my dear Georgi? Where
-have you been all this time? My wife and I were so used to your company
-that we have been quite dull without you."
-
-"Been awfully busy," mumbled Romashov.
-
-"Ah, yes, we all know about those military duties," replied Captain
-Peterson, with a little insinuating whistle that was directly changed
-into an amicable smile. His black eyes with their yellow pupils
-wandered, however, from Raisa to Romashov inquisitively.
-
-"I have an idea that you two have been quarrelling. Why do you both look
-so cross? What has happened?"
-
-Romashov stood silent whilst he gazed, worried and embarrassed, at
-Raisa's skinny, dark, sinewy neck. Raisa answered promptly, with the
-easy insolence she invariably displayed when lying:
-
-"Yuri Alexievich is playing the philosopher. He declares that dancing is
-both stupid and ridiculous, and that he has seen his best days."
-
-"And yet he dances?" replied the Captain, with a quick, snake-like
-glance at Romashov. "Dance away, my children, and don't let me disturb
-you."
-
-He had scarcely got out of earshot before Raisa Alexandrovna, in a
-hypocritical, pathetic tone, burst out with, "And I have deceived this
-saint, this noblest of husbands. And for whom?--Oh, if he knew all, if
-he only knew!"
-
-"_Mazurka générale_," shrieked Bobetinski. "Gentlemen, resume your
-partners."
-
-The violently perspiring bodies of the dancers and the dust arising from
-the parquet floor made the air of the ballroom close, and the lights in
-the lamps and candelabra took a dull yellow tint. The dancing was now in
-full swing, but as the space was insufficient, each couple, who every
-moment squeezed and pushed against one another, was obliged to tramp on
-the very same spot. This figure--the last in the quadrille--consisted in
-a gentleman, who was without a partner, pursuing a couple who were
-dancing. If he managed to come face to face with a lady he clapped her
-on the hand, which meant that the lady was now his booty. The lady's
-usual partner tried, of course, to prevent this, but by this arose a
-disorder and uproar which often resulted in some very brutal incidents.
-
-"Actress," whispered Romashov hoarsely, as he bent nearer to Raisa.
-"You're as pitiable as you are ridiculous."
-
-"And you are drunk," the worthy lady almost shrieked, giving Romashov at
-the same time a glance resembling that with which the heroine on the
-stage measures the villain of the piece from head to foot.
-
-"It only remains for me to find out," pursued Romashov mercilessly, "the
-exact reason why I was chosen by you. But this, however, is a question
-which I can answer myself. You gave yourself to me in order to get a
-hold on me. Oh, if this had been done out of love or from sentiment
-merely! But you were actuated by a base vanity. Are you not frightened
-at the mere thought of the depths into which we have both sunk, without
-even a spark of love that might redeem the crime? You must understand
-that this is even more wretched than when a woman sells herself for
-money. Then dire necessity is frequently the tempter. But in this
-case--the memory of this senseless, unpardonable crime will always be
-to me a source of shame and loathing."
-
-With cold perspiration on his forehead and distraction in his weary
-eyes, he gazed on the couples dancing. Past him--hardly lifting her feet
-and without looking at her partner--sailed the majestic Madame Taliman,
-with motionless shoulders and an ironical, menacing countenance, as if
-she meant to protect herself against the slightest liberty or insult.
-Epifanov skipped round her like a little frisky goat. Then glided little
-Miss Lykatschev, flushed of face, with gleaming eyes, and bare, white,
-virginal bosom. Then came Olisár with his slender, elegant legs,
-straight and stiff as a sparrow's. Romashov felt a burning headache and
-a strong, almost uncontrollable desire to weep; but beside him still
-stood Raisa, pale with suppressed rage. With an exaggerated theatrical
-gesture she fired at him the following sarcasm--
-
-"Did any one ever hear such a thing before? A Russian Infantry
-lieutenant playing the part of the chaste Joseph? Ha, ha, ha!"
-
-"Yes, quite so, my lady. Precisely that part," replied Romashov, glaring
-with wrath. "I know too well that it is humiliating and ridiculous.
-Nevertheless, I am not ashamed to express my sorrow that I should have
-so degraded myself. With our eyes open we have both flung ourselves into
-a cesspool, and I know that I shall never again deserve a pure and noble
-woman's love. Who is to blame for this? Well, you. Bear this well in
-mind--you, you, you--for you were the older and more experienced of us
-two, especially in affairs of that sort."
-
-Raisa Alexandrovna got up hurriedly from her chair. "That will do," she
-replied in a dramatic tone. "You have got what you wanted. _I hate
-you._ I hope henceforward you will cease to visit a home where you were
-received as a friend and relation, where you were entertained and fed,
-and where, too, you were found out to be the scoundrel you are. Oh, that
-I had the courage to reveal everything to my husband--that incomparable
-creature, that saint whom I venerate. Were he only convinced of what has
-happened he would, I think, know how to avenge the wounded honour of a
-helpless, insulted woman. He would kill you."
-
-Romashov looked through his eyeglass at her big, faded mouth, her
-features distorted by hate and rage. The infernal music from the open
-windows of the gallery continued with unimpaired strength; the
-intolerable bassoon howled worse than ever, and, thought Romashov, the
-bass drum had now come into immediate contact with his brain.
-
-Raisa shut her fan with a snap that echoed through the ballroom. "Oh,
-you--lowest of all blackguards on earth," whispered she, with a
-theatrical gesture, and then disappeared into the ladies' retiring-room.
-
-All was now over and done with, but Romashov did not experience the
-relief he expected. This long-nourished hope to feel his soul freed from
-a heavy, unclean burthen was not fulfilled. His strict, avenging
-conscience told him that he had acted in a cowardly, low, and boorish
-way when he cast all the blame on a weak, narrow, wretched woman who,
-most certainly at that moment, in the ladies'-room, was, through him,
-shedding bitter, hysterical tears of sorrow, shame, and impotent rage.
-
-"I am sinking more and more deeply," thought he, in disgust at himself.
-What had his life been? what had it consisted of? An odious and wanton
-_liaison_, gambling, drinking, soul-killing, monotonous regimental
-routine, with never a single inspiriting word, never a ray of light in
-this black, hopeless darkness. Salutary, useful work, music, art,
-science, where were they?
-
-He returned to the dining-room. There he met Osadchi and his friend
-Viätkin, who with much trouble was making his way in the direction of
-the street door. Liech, now quite drunk, was helplessly wobbling in
-different directions, whilst in a fuddled voice he kept asserting that
-he was--an archbishop. Osadchi intoned in reply with the most serious
-countenance and a low, rolling bass, whilst carefully following the
-ecclesiastical ritual--
-
-"Your high, refulgent Excellency, the hour of burial has struck. Give us
-your blessing, etc."
-
-As the soirée approached its end, the gathering in the dining-room grew
-more noisy and lively. The room was already so full of tobacco smoke
-that those sitting at opposite sides of the table could not recognize
-each other. Cards were being played in one corner; by the window a small
-but select set had assembled to edify one another by racy stories--the
-spice most appreciated at officers' dinners and suppers.
-
-"No, no, no, gentlemen," shrieked Artschakovski, "allow me to put in a
-word. You see it was this way: a soldier was quartered at the house of a
-_khokhol_[14] who had a pretty wife. Ho, ho, thought the soldier, that
-is something for me."
-
-Then, however, he was interrupted by Vasili Vasilievich, who had been
-waiting long and impatiently--
-
-"Shut up with your old stories, Artschakovski. You shall hear this. Once
-upon a time in Odessa there----"
-
-But even he was not allowed to speak very long. The generality of the
-stories were rather poor and devoid of wit, but, to make up for that,
-they were interspersed with coarse and repulsive cynicisms. Viätkin, who
-had now returned from the street, where he had been paying his respects
-to Liech's "interment" and holy "departure," invited Romashov to sit
-down at the table.
-
-"Sit you here, my dear Georginka.[15] We will watch them. To-day I am as
-rich as a Jew. I won yesterday, and to-day I shall take the bank again."
-
-Romashov only longed to lighten his heart, for a friend to whom he might
-tell his sorrow and his disgust at life. After draining his glass he
-looked at Viätkin with beseeching eyes, and began to talk in a voice
-quivering with deep, inward emotion.
-
-"Pavel Pavlich, we all seem to have completely forgotten the existence
-of another life. _Where_ it is I cannot say; I only know that it exists.
-Even in that men must struggle, suffer, and love, but that life is
-rich--rich in great thoughts and noble deeds. For here, my friend, what
-do you suppose our life is, and how will such a miserable existence as
-ours end some day?"
-
-"Well, yes, old fellow--but it's life," replied Viätkin in a sleepy way.
-"Life after all is--only natural philosophy and energy. And what is
-energy?"
-
-"Oh, what a wretched existence," Romashov went on to say with increasing
-emotion, and without listening to Viätkin. "To-day we booze at mess
-till we are drunk; to-morrow we meet at drill--'one, two, left,
-right'--in the evening we again assemble round the bottle. Just the
-same, year in, year out. That's what makes up our life. How disgusting!"
-
-Viätkin peered at him with sleepy eyes, hiccoughed, and then suddenly
-started singing in a weak falsetto:--
-
- "In the dark, stilly forest
- There once dwelt a maiden,
- She sat at her distaff
- By day and by night.
-
-"Take care of your health, my angel, and to the deuce with the rest.
-
-"Romashevich! Romaskovski! let's go to the board of green cloth. I'll
-lend you a----"
-
-"No one understands me, and I have not a single friend here," sighed
-Romashov mournfully. The next moment he remembered Shurochka--the
-splendid, high-minded Shurochka, and he felt in his heart a delicious
-and melancholy sensation, coupled with hopelessness and quiet
-resignation.
-
-He stayed in the mess-room till daybreak, watched them playing schtoss,
-and now and then took a hand at the game, yet without feeling the
-slightest pleasure or interest in it. Once he noticed how Artschakovski,
-who was playing at a little private table with two ensigns, made rather
-a stupid, but none the less successful, attempt to cheat. Romashov
-thought for a moment of taking up the matter and exposing the fraud, but
-checked himself suddenly, saying to himself: "Oh, what's the use! I
-should not improve matters by interfering."
-
-Viätkin, who had lost, in less than five minutes, his boasted
-"millions," sat sleeping on a chair, with his eyes wide open and his
-face as white as a sheet. Beside Romashov sat the eternal Lieschtschenko
-with his mournful eyes fixed on the game. Day began to dawn. The
-guttering candle-ends' half-extinguished, yellowish flames flickered
-dully in their sticks, and illumined by their weak and uncertain light
-the pale, emaciated features of the gamblers. But Romashov kept staring
-at the cards, the heaps of silver and notes, and the green cloth
-scrawled all over with chalk; and in his heavy, weary head the same
-cruel, torturing thoughts of a worthless, unprofitable life ran
-incessantly.
-
-
-
-
-X
-
-
-It was a splendid, though somewhat chilly, spring morning. The hedges
-were in bloom. Romashov, who was still, as a rule, a slave to his
-youthful, heavy sleep, had, as usual, overslept himself, and was late
-for the morning drill. With an unpleasant feeling of shyness and
-nervousness, he approached the parade-ground, and his spirits were not
-cheered by the thought of Captain Sliva's notorious habit of making a
-humiliating and painful situation still worse by his abuse and rudeness.
-
-This officer was a survival of the barbaric times when an iron
-discipline, idiotic pedantry--parade march in three time--and inhuman
-martial laws were virtually epidemic. Even in the 4th Regiment, which,
-from being quartered in a God-forsaken hole, seldom came into contact
-with civilization, and, moreover, did not bear the reputation for much
-culture, Captain Sliva was looked upon as a rough and boorish person,
-and the most incredible anecdotes were current about him. Everything
-outside the company, service, and drill-book, and which he was
-accustomed to call "rot" or "rubbish," had no existence so far as he was
-concerned. After having borne for nearly all his life the heavy burden
-of military service, he had arrived at such a state of savagery that he
-never opened a book, and, as far as newspapers were concerned, he only
-looked at the official and military notices in the _Invalid_. He
-despised with all his innate cynicism the meetings and amusements of
-society, and there were no oaths, no insulting terms too gross and crude
-for him to incorporate in his "Soldier's Lexicon." One story about him
-was that one lovely summer evening, when sitting at his open window,
-occupied, as usual, with his registers and accounts, a nightingale began
-to warble. Captain Sliva got up instantly, and shouted in a towering
-rage to his servant Sachartschuk, "Get a stone and drive away that
-damned bird; it's disturbing me."
-
-This apparently sleepy and easy-going man was unmercifully severe to the
-soldiers, whom he not only abandoned to the ferocity of the "non-coms.,"
-but whom he himself personally whipped till they fell bleeding to the
-ground; but in all that concerned their food, clothing, and pay, he
-displayed the greatest consideration and honesty, and in this he was
-only surpassed by the commander of the 5th Company.
-
-To the junior officers Captain Sliva was always harsh and stiff, and a
-certain native, crabbed humour imparted an additional sharpness to his
-biting sarcasms. If, for instance, a subaltern officer happened, during
-the march, to step out with the wrong foot, he instantly bellowed--
-
-"Damnation! What the devil are you doing? All the company _except_
-Lieutenant N. is marching with the wrong foot!"
-
-He was particularly rude and merciless on occasions when some young
-officer overslept himself or, for some other cause, came too late to
-drill, which not unfrequently was the case with Romashov.
-
-Captain Sliva had a habit then of celebrating the victim's advent by
-forming the whole company into line, and, in a sharp voice, commanding
-"Attention!" After this he took up a position opposite the front rank,
-and in death-like silence waited, watch in hand and motionless, while
-the unpunctual officer, crushed with shame, sought his place in the
-line. Now and then Sliva increased the poor sinner's torture by putting
-to him the sarcastic question: "Will your Honour allow the company to go
-on with the drill?" For Romashov he had, moreover, certain dainty
-phrases specially stored up, e.g. "I hope you slept well," or "Your
-Honour has, I suppose, as usual, had pleasant dreams?" etc., etc. When
-all these preludes were finished, he began to shower abuse and
-reproaches on his victim.
-
-"Oh, I don't care," thought Romashov to himself in deep disgust as he
-approached his company. "It is no worse to be here than in other places.
-All my life is ruined."
-
-Sliva, Viätkin, Lbov, and the ensign were standing in the middle of the
-parade-ground, and all turned at once to Romashov as he arrived. Even
-the soldiers turned their heads towards him, and with veritable torture
-Romashov pictured to himself what a sorry figure he cut at that moment.
-
-"Well, the shame I am now feeling is possibly unnecessary or excessive,"
-he reasoned to himself, trying, as is habitual with timid or bashful
-persons, to console himself. "Possibly that which seems so shameful and
-guilty to me is regarded by others as the veriest trifle. Suppose, for
-instance, that it was Lbov, not I, who came too late, and that I am now
-in the line and see him coming up. Well, what more--what is there to
-make a fuss about? Lbov comes--that's all it amounts to. How stupid to
-grieve and get uncomfortable at such a petty incident, which within a
-month, perhaps even in a week, will be forgotten by all here present.
-Besides, what is there in this life which is not forgotten?" Romashov
-remarked as he finished his argument with himself, and felt in some
-degree calm and consoled.
-
-To every one's astonishment this time Sliva spared Romashov from
-personal insults, nay, he even seemed not to have noticed him in the
-least. When Romashov went up to him and saluted, with his heels together
-and his hand at his cap, he only said, pointing his red, withered
-fingers, which strongly resembled five little cold sausages:
-
-"I must beg you, Sub-lieutenant, to remember that it is your duty to be
-with your company _five_ minutes before the senior subaltern officers,
-and _ten_ minutes before the chief of your company."
-
-"I am very sorry, Captain," replied Romashov in a composed tone.
-
-"That's all very well, Sub-lieutenant, but you are always asleep and you
-seem to have quite forgotten the old adage: 'He who is seldom awake must
-go about shabby.' And I must now ask you, gentlemen, to retire to your
-respective companies."
-
-The whole company was split up into small groups, each of which was
-instructed in gymnastics. The soldiers stood drawn up in open file at a
-distance of a pace apart, and with their uniforms unbuttoned in order to
-enable them to perform their gymnastic exercises. Bobyliev, the smart
-subaltern officer stationed in Romashov's platoon, cast a respectful
-glance at his commander, who was approaching, his lower jaw stuck out
-and his eyes squinting, and giving orders in a resonant voice--
-
-"Hips steady. Rise on your toes. Bend your knees."
-
-And directly after that, very softly and in a sing-song voice--
-
-"Begin."
-
-"One," sang out the soldiers in unison, and they simultaneously
-performed in slow time the order to bend the knees till the whole
-division found itself on its haunches.
-
-Bobyliev, who likewise performed the same movement, scrutinized the
-soldiers with severe, critical, and aggressive eyes. Immediately beside
-him cried the little spasmodic corporal, Syeroshtán, in his sharp,
-squeaky voice that reminded one of a cockerel squabbling for food--
-
-"Stretch your arms to the right--and left--salute. Begin, one, two, one,
-two," and directly afterwards ten smart young fellows were heard yelling
-at the top of their voices the regulation--
-
-"_Haú, haú, haú._"
-
-"Halt," shouted Syeroshtán, red of face from rage and over-exertion.
-"La-apschin, you great ass, you toss about, give yourself airs, and
-twist your arm like some old woman from Riasan--_choú_, _choú_. Do the
-movements properly, or by all that's unholy I'll----"
-
-After this the subalterns led their respective divisions at quick march
-to the gymnastic apparatus, which had been set up in different parts of
-the parade-ground. Sub-lieutenant Lbov--young, strong, and agile, and
-also an expert gymnast--threw down his sabre and cap, and ran before the
-others to one of the bars. Grasping the bar with both his hands, after
-three violent efforts he made a somersault in the air, threw himself
-forward and finally landed himself on all fours two yards and a half
-from the bar.
-
-"Sub-lieutenant Lbov, at your everlasting circus tricks again," shrieked
-Captain Sliva in a tone meant to be severe. In his heart the old warrior
-cherished a sneaking affection for Lbov, who was a thoroughly efficient
-soldier, and, by his brave bearing, invaluable at parades. "Be good
-enough to observe the regulation, and keep the other thing till Carnival
-comes round."
-
-"Right, Captain!" yelled Lbov in reply; "but I shan't obey," he
-whispered to Romashov with a wink.
-
-The 4th platoon exercised on the inclined ladder. The soldiers walked in
-turn to the ladder, gripped hold of the steps, and climbed up them with
-arms bent. Shapovalenko stood below and made remarks--
-
-"Keep your feet still. Up with your soles."
-
-The turn now came to a little soldier in the left wing, whose name was
-Khliabnikov, who served as a butt to the entire company. Whenever
-Romashov caught sight of him, he wondered how this emaciated, sorry
-figure, in height almost a dwarf, whose dirty little beardless face was
-but a little larger than a man's fist, could have been admitted into the
-army. And when he met Khliabnikov's soulless eyes, which looked as if
-they had expressed nothing but a dull submissive fear ever since he was
-born, he felt in his heart a heavy, oppressive feeling of disgust and
-prick of conscience.
-
-Khliabnikov hung motionless on the ladder like a dead, shapeless mass.
-
-"Take a grip and raise yourself on your arms, you miserable dog!"
-shrieked the sergeant. "Up with you, I say."
-
-Khliabnikov made a violent effort to show his obedience, but in vain. He
-remained in the same position, and his legs swung from side to side. For
-the space of a second he turned downwards and sideways his ashen grey
-face, in which the dirty little turned-up nose obstinately turned
-upwards. Suddenly he let go of the ladder and fell like a sack to the
-ground.
-
-"Ho, ho, you refuse to obey orders, to make the movement you were
-ordered to do," roared the sergeant; "but a scoundrel like you shall not
-destroy discipline. Now you shall----"
-
-"Shapovalenko, don't touch him!" shouted Romashov, beside himself with
-anger and shame. "I forbid you to strike him now and always." Romashov
-rushed up and pulled the sergeant's arm.
-
-Shapovalenko instantaneously became stiff and erect, and raised his hand
-to his cap. In his eyes, which at once resumed their ordinary lifeless
-expression, and on his lips there gleamed a faint mocking smile.
-
-"I will obey, your Honour, but permit me to report that that fellow is
-utterly impossible."
-
-Khliabnikov took his place once more in the ranks. He looked lazily out
-of the corner of his eyes at the young officer, and stroked his nose
-with the back of his hand. Romashov turned his back on him and went off,
-meditating painfully over this fruitless pity, to inspect the 3rd
-platoon.
-
-After the gymnastics the soldiers had ten minutes' rest. The officers
-forgathered at the bars, almost in the middle of the exercise-ground.
-Their conversation turned on the great May parade, which was
-approaching.
-
-"Well, it now remains for us to guess where the shoe pinches," began
-Sliva, as he swung his arms, and opened wide his watery blue eyes, "for
-I'll tell you one thing, every General has his special little hobby. I
-remember we once had a Lieutenant-General Lvovich for the commander of
-our corps. He came to us direct from the Engineers. The natural
-consequence was we never did anything except dig and root up earth.
-Drill, marching, and keeping time--all such were thrown on the
-dust-heap. From morning to night we built cottages and quarters--in
-summer, of earth; in winter, of snow. The whole regiment looked like a
-collection of clodhoppers, dirty beyond recognition. Captain Aleinikov,
-the commander of the 10th Company--God rest his soul!--became a Knight
-of St. Anne, because he had somehow constructed a little redoubt in two
-hours."
-
-"That was clever of him," observed Lbov.
-
-"Wait, I have more to remind you of. You remember, Pavel Pavlich,
-General Aragonski and his everlasting gunnery instructions?"
-
-"And the story of Pontius Pilate," laughed Viätkin.
-
-"What was that?" asked Romashov.
-
-Captain Sliva made a contemptuous gesture with his hand.
-
-"At that time we did nothing but read Aragonski's 'Instructions in
-Shooting.' One day it so happened that one of the men had to pass an
-examination in the Creed. When the soldier got to the clause 'suffered
-under Pontius Pilatus,' there was a full stop. But the fellow did not
-lose his head, but went boldly on with a lot of appropriate excerpts
-from Aragonski's 'Instructions in Shooting,' and came out with flying
-colours. Ah, you may well believe, those were grand times for idiocy.
-Things went so far that the first finger was not allowed to retain its
-good old name, but was called the 'trigger finger,' etc., etc."
-
-"Do you remember, Athanasi Kirillich, what cramming and
-theorizing--'range,' elevation, etc.--went on from morning to night? If
-you gave the soldier a rifle and said to him: 'Look down the barrel.
-What do you see there?' you got for an answer: 'I see a tense line which
-is the gun's axis,' etc. And what practice in shooting there was in
-those days, you remember, Athanasi Kirillich!"
-
-"_Do_ I remember! The shooting in our division was the talk of the whole
-country, ah, even the foreign newspapers had stories about it. At the
-shooting competitions regiments borrowed 'crack' shots from each other.
-Down at the butts stood young officers hidden behind a screen, who
-helped the scoring by their revolvers. On another occasion it so
-happened that a certain company made more hits in the target than could
-be accounted for by the shots fired, whereupon the ensign who was
-marking got severely 'called over the coals.'"
-
-"Do you recollect the Schreiberovsky gymnastics in Slesarev's time?"
-
-"Rather! It was like a ballet. Ah, may the devil take all those old
-Generals with their hobbies and eccentricities. And yet, gentlemen, all
-that sort of thing--all the old-time absurdities, were as nothing
-compared with what is done in our days. It might be well said that
-discipline has received its quietus. The soldier, if you please, is now
-to be treated 'humanely.' He is our 'fellow-creature,' our 'brother';
-his 'mind is to be developed,' he is to be taught 'to think,' etc., etc.
-What absolute madness! No, he shall have a thrashing, the scoundrel. And
-oh, my saintly Suvorov, tell me if a single individual nowadays knows
-how a soldier ought to be treated, and what one should teach him.
-Nothing but new-fangled arts and rubbish. That invention in regard to
-cavalry charges, for instance."
-
-"Yes, one might have something more amusing," Viätkin chimed in.
-
-"There you stand," continued Sliva, "in the middle of the field, like a
-decoy-bird, and the Cossacks rush at you in full pelt. Naturally, like a
-sensible man, you make room for them in good time. Directly after comes:
-'You have bad nerves, Captain; one should not behave in that way in the
-army. Be good enough to recollect that,' etc., etc., in the same style."
-
-"The General in command of the K---- Regiment," interrupted Viätkin,
-"once had a brilliant idea. He had a company marched to the edge of an
-awful cesspool, and then ordered the Captain to order the men to lie
-down. The latter hesitated for an instant, but obeyed the command. The
-soldiers were chapfallen, gazing at one another in a questioning way.
-All thought they had heard incorrectly; but they got their information
-right enough. The General thundered away at the poor Captain in the
-presence of all. 'What training do you give your company? Miserable lot
-of weaklings. Pretty heroes to take into the field. No, you are cravens,
-every one of you, and you, Captain, not the least among them. March to
-arrest.'"
-
-"That 'takes the cake,'" laughed Lbov.
-
-"And what's the use of it? First one insults the officers in the
-presence of the men, and then complaints are made of lack of discipline.
-But to give a scamp his deserts is a thing one dare not do. He is, if
-you please, a 'human being,' a 'personage'; but in the good old times
-there were no 'personages' in the army. Then the cattle got what they
-needed, and then there was the Italian Campaign, Sebastopol, and several
-other trifles. Well, all the same thing, so far as I am concerned. I'll
-do my duty even if it costs me my commission, and as far as my arm
-reaches every scoundrel shall get his deserts."
-
-"There's no honour in striking a soldier," exclaimed Romashov, in a
-muffled voice. Up to this he had been merely a silent listener. "One
-can't hit a man who is not allowed to raise a hand in self-defence. It
-is as cowardly as it is cruel."
-
-Captain Sliva bestowed on Romashov an annihilating look, pressed his
-underlip against his little grey, bristling moustache, and at length
-exclaimed, with an expression of the deepest contempt--
-
-"Wha-at's that?"
-
-Romashov stood as white as a corpse, his pulse beat violently, and a
-cold shudder ran through his body.
-
-"I said that such a method of treatment was cruel and cowardly, and
-I--retain my opinion," answered Romashov nervously, but without
-flinching.
-
-"You don't say so!" twittered Sliva. "Listen to my young cockerel.
-Should you, against all likelihood, be another year with the regiment,
-you shall be provided with a muzzle. That you may rely on. Thank God, I
-know how to deal with such germs of evil. Don't worry yourself about
-that."
-
-Romashov fearlessly directed at him a glance of hatred, straight in his
-eyes, and said, almost in a whisper--
-
-"If ever I see you maltreat a soldier I will report it at once to the
-commander of the regiment."
-
-"What, do you dare?" shrieked Sliva in a threatening voice, but checked
-himself instantly. "Enough of this," he went on to say dryly; "you
-ensigns are a little too young to teach veterans who have smelt powder,
-and who have, for more than a quarter of a century, served their Tsar
-without incurring punishment. Officers, return to your respective
-posts."
-
-Captain Sliva turned his back sharply on the officers and went away.
-
-"Why do you poke your nose into all that?" asked Viätkin as he took
-Romashov by the arm and left the place. "As you know, that old plum[16]
-isn't one of the sweetest; besides, you don't know him yet as well as I
-do. Be careful what you are about; he is not to be played with, and some
-fine day he'll put you in the lock-up in earnest."
-
-"Listen, Pavel Pavlich," cried Romashov, with tears of rage in his
-voice. "Do you think views such as Captain Sliva's are worthy of an
-officer? And is it not revolting that such old bags of bones should be
-suffered to insult their subordinates with impunity? Who can put up with
-it in the long run?"
-
-"Well, yes--to a certain extent you are right," replied Viätkin, in a
-tone of indifference. The rest of what he thought of saying died away in
-a gape, and Romashov continued, in increasing excitement--
-
-"Tell me, what is the use of all this shouting and yelling at the men? I
-never could imagine when I became an officer that such barbarism was
-tolerated in our time in a Russian regiment. Ah! never shall I forget my
-first impressions and experiences here. One incident remains very
-clearly graven in my memory. It was the third day after my arrival here.
-I was sitting at mess in company with that red-haired libertine,
-Artschakovski. I addressed him in conversation as 'lieutenant,' because
-he called me 'sub-lieutenant.' Suddenly he began showering insults and
-abuse on me. Although we sat at the same table and drank ale together,
-he shouted at me: 'In the first place, I am not lieutenant to you, but
-_Mr._ Lieutenant, and, secondly, be good enough to stand up when you are
-speaking to your superior.' And there I stood in the room, like a
-schoolboy under punishment, until Lieutenant-Colonel Liech came and sat
-between us. No, no, pray don't say anything, Pavel Pavlich. I am just
-sick of all that goes on here."
-
-
-
-
-XI
-
-
-The 22nd of April was for Romashov not only an uncomfortable and
-tiresome day, but a very remarkable one. At 10 a.m., before Romashov had
-got out of bed, Nikoläiev's servant, Stepan, arrived with a letter from
-Alexandra Petrovna.
-
- MY DEAR ROMOTCHKA (she wrote), I should not be in the least
- surprised if you have forgotten that to-day is my name-day, of
- which I also take the liberty to remind you. And in spite of all
- your transgressions, I should like to see you at my house to-day.
- But don't come at the conventional hour of congratulation, but at 5
- p.m. We are going to a little picnic at Dubetschnaia.--Yours,
-
-A. N.
-
-The letter trembled in Romashov's hands as he read it. For a whole week
-he had not once seen Shurochka's saucy, smiling, bewitching face; had
-not felt the delicious enchantment he always experienced in her
-presence. "To-day," a joyful voice sang exultant in his heart.
-
-"To-day," shouted Romashov, in a ringing voice, as he jumped out of bed.
-"Hainán, my bathwater, quick."
-
-Hainán rushed in.
-
-"Your Honour, the servant is waiting for an answer."
-
-"Oh--yes, of course." Romashov dropped, with eyes wide open, on a
-chair. "The deuce, he is waiting for a 'tip,' and I haven't a single
-copeck." Romashov stared at his trusty servant with a look of absolute
-helplessness.
-
-Hainán returned his look with a broad grin of delight.
-
-"No more have I either, your Excellency. You have nothing, and I have
-nothing--what's to be done? _Nichevó!_"
-
-At that moment Romashov called to mind that dark spring night when he
-stood in the dirty road, leaning against the wet, sticky fence, and
-heard Stepan's scornful remark: "That man hangs about here every day."
-Now he remembered the intolerable feeling of shame he experienced at
-that moment, and what would he not give if only he could conjure up a
-single silver coin, a twenty-copeck piece, wherewith to stop the mouth
-of Shurochka's messenger.
-
-He pressed his hands convulsively against his temples and almost cried
-from annoyance.
-
-"Hainán," he whispered, looking shyly askance at the door, "Hainán, go
-and tell him he shall have his 'tip' to-night--for certain, do you hear?
-For certain."
-
-Romashov was just then as hard up as it was possible to be. His credit
-was gone everywhere--at mess, with the buffet proprietor, at the
-regimental treasury, etc. He certainly still drew his dinner and supper
-rations, but without sakuska. He had not even tea and sugar in his room;
-only a tremendous tin can containing coffee grounds--a dark, awesome
-mixture which, when diluted with water, was heroically swallowed every
-morning by Romashov and his trusty servant.
-
-With grimaces of the deepest disgust, Romashov sat and absorbed this
-bitter, nauseous morning beverage. His brain was working at high
-pressure as to how he should find some escape from the present desperate
-situation. First, where and how was he to obtain a name-day present for
-Shurochka? It would be an impossibility for him to show up at her house
-without one. And, besides, what should he give her? Sweets or gloves?
-But he did not know what size she wore--sweets, then? But in the town
-the sweets were notoriously nasty, therefore something else--scent--a
-fan? No, scent would, he thought, be preferable. She liked "Ess
-Bouquet," so "Ess Bouquet" it should be. Moreover, the expense of the
-evening's picnic. A trap there and back, "tip" to Stepan, incidental
-expenses. "Ah, my good Romashov, you won't do it for less than ten
-roubles."
-
-After this he reviewed his resources. His month's pay--every copeck of
-that was spent and receipted. Advance of pay perhaps. Alas, he had tried
-that way quite thirty times, but always with an unhappy result. The
-paymaster to the regiment, Staff-Captain Doroshenko, was known far and
-wide as the most disobliging "swine," especially to sub-lieutenants. He
-had taken part in the Turkish War, and was there, alas! wounded in the
-most mortifying and humiliating spot--in his heel. This had not happened
-during retreat, but on an occasion when he was turning to his troops to
-order an attack. None the less he was, on account of his ill-omened
-wound, the object of everlasting flings and sarcasms, with the result
-that Doroshenko, who went to the campaign a merry ensign, was now
-changed into a jealous, irritable hypochondriac. No, Doroshenko would
-not advance a single copeck, least of all to a sub-lieutenant who, with
-uncommon eagerness, had long since drawn all the pay that was due to
-him.
-
-"But one need not hang oneself, I suppose, for that," Romashov consoled
-himself by thinking, after he had finished the foregoing meditation.
-"One must try and borrow. Let us now take the victims in turn. Well, the
-1st Company, Osadchi?"
-
-Before Romashov's mind's eye appeared Osadchi's peculiar but well-formed
-features and his heavy, brutal expression. "No, anybody else in the
-world except him. Second Company, Taliman? Ah, that poor devil, who is
-borrowing all the year round, even from the ensigns. He won't do. Take
-another name--Khutinski?"
-
-But just at that moment a mad boyish idea crossed Romashov's mind.
-"Suppose I go and borrow money from the Colonel himself. What then would
-be likely to happen? First he would be numbed with horror at such a
-piece of impudence; next he would begin trembling with rage, then he
-would fire, as if from a mortar, the words: 'Wha-at! Si-lence!'"
-
-Romashov burst out laughing. "How in the world can a day that began so
-happily as this ever end sadly and sorrowfully? Yes, I don't know yet
-how the problem is to be solved, but an inward voice has told me that
-all will go well. Captain Duvernois? No, Duvernois is a skinflint, and,
-besides, he can't bear me. I know that."
-
-In this way he went through all the officers of his company, from the
-first to the sixteenth, without getting a step nearer his goal. He was
-just about to despair altogether when suddenly a new name sprang up in
-his head--Lieutenant-Colonel Rafalski.
-
-"Rafalski! What an ass I am! Hainán, my coat, gloves, cap. Make haste!"
-
-Lieutenant-Colonel Rafalski, commander of the 4th Battalion, was an
-incorrigible old bachelor, and, in addition, a most eccentric character,
-who was called by his comrades "Colonel Brehm." He associated with no
-one, was seen among the circle of his brother officers only on occasions
-of ceremony, i.e. at Easter and on New Year's Day, and he neglected his
-duties to such a degree that at drill he was the constant object of
-furious invectives on the part of the higher authorities. All his time,
-all his attention, and all his unconsumed funds of love and tenderness,
-which he really possessed, were devoted to his idolized _protégés_, his
-wild creatures--brutes, birds, and fishes, of which he owned almost an
-entire menagerie. The ladies of the regiment, who in the depths of their
-hearts were highly incensed with Rafalski for his unconcealed contempt
-of women, used to say of him: "Such a dreadful man, and what dreadful
-animals he keeps! Such dirtiness in his house, and, pardon the
-expression, what a nasty smell he carries with him wherever he goes."
-
-All his savings went to the menagerie. This most eccentric individual
-had succeeded in reducing his temporal needs to a minimum. He wore a cap
-and uniform that dated from prehistoric times, he slept and dwelt God
-knows how, he shared the soldiers' fare, and he ate in the 15th
-Company's kitchen, towards the staff of which he displayed a certain
-liberality. To his comrades--particularly the younger of them--he seldom
-refused a small loan if he was in funds, but to remain in debt to
-"Colonel Brehm" was not regarded as _comme il faut_, and he who did so
-was inevitably exposed to his comrades' ridicule and contempt.
-
-Frivolous and impudent individuals as, e.g. Lbov, were occasionally not
-averse from extracting a few silver roubles from Rafalski, and they
-always introduced the business by a request to be allowed to see the
-menagerie. This was generally an infallible way to the old hermit's
-heart and cash-box. "Good morning, Ivan Antonovich, have you got any
-fresh animals? Oh, how interesting! Come and show us them," etc., in the
-same style. After this the loan was a simple matter.
-
-Romashov had many times visited Rafalski, but never up to then with an
-ulterior motive. He too was particularly fond of animals, and when he
-was a cadet at Moscow, nay, even when he was a lad, he much preferred a
-circus to a theatre, and the zoological gardens or some menagerie to
-either. In his dreams as a child there always hovered a St. Bernard. Now
-his secret dream was to be appointed Adjutant to a battalion--so that he
-might become the possessor of a horse. But neither of his dreams was
-fulfilled.
-
-The poverty of his parents proved an insuperable obstacle to the
-realization of the former, and, as far as his adjutancy was concerned,
-his prospects were exceedingly small, as Romashov lacked the most
-important qualifications for it, viz. a fine figure and carriage.
-
-Romashov went into the street. A warm spring breeze caressed his cheeks,
-and the ground that had just dried after the rain gave to his steps,
-through its elasticity, a pleasant feeling of buoyancy and power.
-Hagberry and lilac pointed and nodded at him with their rich-scented
-bunches of blossom over the street fences. A suddenly awakened joy of
-life expanded his chest, and he felt as if he was about to fly. After he
-had looked round the street and convinced himself that he was alone, he
-took Shurochka's letter out of his pocket, read it through once more,
-and then pressed her signature passionately to his lips.
-
-"Oh, lovely sky! Beautiful trees!" he whispered with moist eyes.
-
-"Colonel Brehm" lived at the far end of a great enclosure hedged round
-by a green lattice-like hedge. Over the gate might be read: "Ring the
-bell. Beware of the dogs!"
-
-Romashov pulled the bell. The servant's sallow, sleepy face appeared at
-the wicket.
-
-"Is the Colonel at home?"
-
-"Yes. Please step in, your Honour."
-
-"No. Go and take in my name first."
-
-"It is not necessary. Walk in." The servant sleepily scratched his
-thigh. "The Colonel does not like standing on ceremony, you know."
-
-Romashov strode on, and followed a sort of path of bricks which led
-across the yard to the house. A couple of enormous, mouse-coloured young
-bull-dogs ran out of a corner, and one of them greeted him with a rough
-but not unfriendly bark. Romashov snapped his fingers at it, which was
-answered in delight by awkward, frolicsome leaps and still noisier
-barking. The other bull-dog followed closely on Romashov's heels, and
-sniffed with curiosity between the folds of his cape. Far away in the
-court, where the tender, light green grass had already sprouted up,
-stood a little donkey philosophizing, blinking in delight at the sun,
-and lazily twitching its long ears. Here and there waddled ducks of
-variegated hues, fowls and Chinese geese with large excrescences over
-their bills. A bevy of peacocks made their ear-splitting cluck heard,
-and a huge turkey-cock with trailing wings and tail-feathers high in
-the air was courting the favourite sultana of his harem. A massive pink
-sow of genuine Yorkshire breed wallowed majestically in a hole.
-
-"Colonel Brehm," dressed in a Swedish leather jacket, stood at a window
-with his back to the door, and he did not notice Romashov as the latter
-entered the room. He was very busy with his glass aquarium, into which
-he plunged one arm up to the elbow, and he was so absorbed by this
-occupation that Romashov was obliged to cough loudly twice before
-Rafalski turned round and presented his long, thin, unshaven face and a
-pair of old-fashioned spectacles with tortoise-shell rims.
-
-"Ah, ha--what do I see?--Sub-lieutenant Romashov? Very welcome, very
-welcome!" rang his friendly greeting. "Excuse my not being able to shake
-hands, but, as you see, I am quite wet. I am now testing a new siphon. I
-have simplified the apparatus, which will act splendidly. Will you have
-some tea?"
-
-"I am very much obliged to you, but I have just breakfasted. I have
-come, Colonel, to----"
-
-"Of course you have heard the rumour that our regiment is to be moved to
-garrison another town," interrupted Rafalski, in a tone as if he had
-only resumed a conversation just dropped. "You may well imagine my
-despair. How shall I manage to transport all my fishes? At least half of
-them will die on the journey. And this aquarium too; look at it
-yourself. Wholly of glass and a yard and a half long. Ah, my dear
-fellow" (here he suddenly sprang into a wholly different train of
-thought), "what an aquarium they have in Sebastopol! A cistern of
-continually flowing seawater, big as this room, and entirely of stone.
-And lighted by electricity too. You stand and gaze down on all those
-wonderful fishes--sturgeons, sharks, rays, sea-cocks--nay, God forgive
-me my sins! sea-cats, I mean. Imagine in your mind a gigantic pancake,
-an _arshin_[17] and a half in diameter, which moves and wags--and behind
-it a tail shaped like an arrow. My goodness, I stood there staring for a
-couple of hours--but what are you laughing at?"
-
-"I beg your pardon, but I just noticed a little white rat sitting on
-your shoulder."
-
-"Oh, you little rascal! Who gave you leave?" Rafalski twisted his head
-and produced with his lips a whistling but extraordinarily delicate
-sound that was remarkably like the cheeping noise of a rat. The little
-white, red-eyed beast, trembling all over its body, snuggled up to
-Rafalski's cheek, and began groping with its nose after its master's
-mouth and chin-tuft.
-
-"How tame your animals are, and how well they know you!" exclaimed
-Romashov.
-
-"Yes, they always know me well enough," replied Rafalski. After this he
-drew a deep sigh and sorrowfully shook his grey head. "It is unfortunate
-that mankind troubles itself and knows so little about animals. We have
-trained and tamed for our use or good pleasure the dog, the horse, and
-the cat, but how much do we know about the real nature and being of
-these animals? Now and then, of course, some professor--a marvel of
-learning--comes along--may the devil devour them all!--and talks a lot
-of antediluvian rubbish that no sensible person either understands or
-has the least profit from. Moreover, he gives the poor innocent beasts a
-number of Latin nicknames as idiotic as they are unnecessary, and to
-crown it all, he has the impudence to demand to be immortalized for all
-this tomfoolery, and pretty nearly venerated as a saint. But what can he
-teach us, and what does he know himself, of animals and their inner
-life? No! take any dog you like, live together with it for a time, side
-by side, and, by the study of this intelligent, reflecting creature, you
-will get more matter for your psychology than all the professors and
-teachers could dream."
-
-"But perhaps there are works of that nature, though we do not yet know
-them?" suggested Romashov shyly.
-
-"Books, did you say? Yes, of course, there are plenty. Just glance over
-there. I have a whole library of them."
-
-Rafalski pointed to a long row of shelves standing along the walls.
-"Those learned gentlemen write a whole lot of clever things, and show
-great profundity in their studies. Yes, their learning is absolutely
-overwhelming. What wonderful scientific instruments, and what acuteness
-of intellect! But all that is quite different from what I mean. Not one
-of all these great celebrities has hit upon the idea of observing
-carefully, only for a single day, for instance, a dog or cat in its
-private life. And yet how interesting and instructive that is. To watch
-closely how a dog lives, thinks, intrigues, makes itself happy or
-miserable. Just think, for example, what all those clowns and showmen
-can effect. One might sometimes think that one was subjected to an
-extraordinary hypnosis. Never in all my life shall I forget a clown I
-saw in the hotel at Kiev--a mere clown. What results might have been
-attained by a scientifically educated investigator, armed with all the
-wonderful apparatus and resources of our time! What interesting things
-one might hear about a dog's psychology, his character, docility, etc. A
-new world of marvels would be opened to human knowledge. For my part,
-you should know that I am quite certain that dogs possess a language
-and, moreover, a very rich and developed speech."
-
-"But, Ivan Antonovich, tell me why the learned have never made such an
-attempt?" asked Romashov.
-
-Rafalski replied by a sarcastic smile.
-
-"He, he, he! the thing is clear enough. What do you suppose a dog is to
-such a learned bigwig? A vertebrate animal, a mammal, a carnivorous
-animal, etc, and that's the end of it. Nothing more. How could he
-condescend to treat a dog as if it were an intelligent, rational being?
-Never. No, these haughty university despots are in reality but a trifle
-higher than the peasant who thought that the dog had steam instead of a
-soul."
-
-He stopped short and began snorting and splashing angrily whilst he
-fussed and fumed with a gutta-percha tube that he was trying to apply to
-the bottom of the aquarium. Romashov summoned all his courage, made a
-violent effort of will, and succeeded in blurting out--
-
-"Ivan Antonovich, I have come on an important--very important
-business----"
-
-"Money?"
-
-"Yes, I am ashamed to trouble you. I don't require much--only ten
-roubles--but I can't promise to repay you just yet."
-
-Ivan Antonovich pulled his hands out of the water and began slowly to
-dry them on a towel.
-
-"I can manage ten roubles--I have not more, but these I'll lend you with
-the greatest pleasure. You're wanting to be off, I suppose, on some
-spree or dissipation? Well, well, don't be offended; I'm merely
-jesting. Come, let us go."
-
-"Colonel Brehm" took Romashov through his suite of apartments, which
-consisted of five or six rooms, in which every trace of furniture and
-curtains was lacking. Everywhere one's nose was assailed by the curious,
-pungent odour that is always rife in places where small animals are
-freely allowed to run riot. The floors were so filthy that one stumbled
-at nearly every step. In all the corners, small holes and lairs, formed
-of wooden boxes, hollow stubble, empty casks without bottoms, etc.,
-etc., were arranged. Trees with bending branches stood in another room.
-The one room was intended for birds, the other for squirrels and
-martens. All the arrangements witnessed to a love of animals, careful
-attention, and a great faculty for observation.
-
-"Look here," Rafalski pointed to a little cage, surrounded by a thick
-railing of barbed wire; from the semicircular opening, which was no
-larger than the bottom of a drinking-glass, glowed two small, keen black
-eyes. "That's a polecat, the cruellest and most bloodthirsty beast in
-creation. You may not believe me, but it's none the less true, that, in
-comparison with it, the lion and panther are as tame as lambs. When a
-lion has eaten his thirty-four pounds or so of flesh, and is resting
-after his meal, he looks on good-humouredly at the jackals gorging on
-the remains of the banquet. But if that little brute gets into a
-hen-house it does not spare a single life. There are no limits to its
-murderous instinct, and, besides, it is the wildest beast in the world
-and the one hardest to tame. Fie, you little monster."
-
-Rafalski put his hand behind the bars, and at once, in the narrow outlet
-to the cage, an open jaw with sharp, white teeth was displayed. The
-polecat accompanied its rapid movements backwards and forwards by a
-spiteful, cough-like sound.
-
-"Have you ever seen such a nasty brute? And yet I myself have fed it
-every day for a whole year."
-
-"Colonel Brehm" had now evidently forgotten Romashov's business. He took
-him from cage to cage, and showed him all his favourites, and he spoke
-with as much enthusiasm, knowledge, and tenderness of the animals'
-tempers and habits, as if the question concerned his oldest and most
-intimate friends. Rafalski's collection of animals was really an
-extraordinarily large and fine one for a private individual to own, who
-was, moreover, compelled to live in an out-of-the-way and wretched
-provincial hole. There were rabbits, white rats, otters, hedgehogs,
-marmots, several venomous snakes in glass cases, ant-bears, several
-sorts of monkeys, a black Australian hare, and an exceedingly fine
-specimen of an Angora cat.
-
-"Well, what do you say to this?" asked Rafalski, as he exhibited the
-cat. "Isn't he charming? And yet he does not stand high in my favour,
-for he is awfully stupid--much more stupid than our ordinary cats."
-Rafalski then exclaimed hotly: "Another proof of the little we know and
-how wrongly we value our ordinary domestic animals. What do we know
-about the cat, horse, cow, and pig? The pig is a remarkably clever
-animal. You're laughing, I see, but wait and you shall hear." (Romashov
-had not shown the least signs of amusement.) "Last year I had in my
-possession a wild boar which invented the following trick. I had got
-home from the sugar factory four bushels of waste, intended for my pigs
-and hot-beds. Well, my big boar could not, of course, wait patiently.
-Whilst the foreman went to find my servant, the boar with his tusks tore
-the bung out of the cask, and, in a few seconds, was in his seventh
-heaven. What do you say of a chap like that? But listen
-further"--Rafalski peered out of one eye, and assumed a crafty
-expression--"I am at present engaged in writing a treatise on my
-pigs--for God's sake, not a whisper of this to any one. Just fancy if
-people got to hear that a Lieutenant-Colonel in the glorious Russian
-Army was writing a book, and one about pigs into the bargain; but the
-fact is, I managed to obtain a genuine Yorkshire sow. Have you seen her?
-Come, let me show you her. Besides, I have down in the yard a young
-beagle, the dearest little beast. Come!"
-
-"Pardon me, Ivan Antonovich," stammered Romashov, "I should be only too
-pleased to accompany you, but--but I really haven't the time now."
-
-Rafalski struck his forehead with the palm of his hand.
-
-"Oh, yes, what an incorrigible old gossip I am. Excuse me--I'll go and
-get it--come along."
-
-They went into a little bare room in which there was literally nothing
-but a low tent-bedstead which, with its bottom composed of a sheet
-hanging down to the floor, reminded one of a boat; a little night-table,
-and a chair without a back. Rafalski pulled out a drawer of the little
-table and produced the money.
-
-"I am very glad to be able to help you, ensign, very glad. If you
-please, no thanks or such nonsense. It's a pleasure, you know. Look me
-up when convenient, and we'll have a chat. Good-bye."
-
-When Romashov reached the street, he ran into Viätkin. Pavel Pavlich's
-moustaches were twisted up ferociously, _à la_ Kaiser, and his
-regimental cap, stuck on one side in a rakish manner, lay carelessly
-thrown on one ear.
-
-"Ha, look at Prince Hamlet," shouted Viätkin, "whence and whither?
-You're beaming like a man in luck."
-
-"Yes, that's exactly what I am," replied Romashov smilingly.
-
-"Ah-ah! splendid; come and give me a big hug."
-
-With the enthusiasm of youth, they fell into each other's arms in the
-open street.
-
-"Ought we not to celebrate this remarkable event by just a peep into the
-mess-room?" proposed Viätkin. "'Come and take a nip in the deepest
-loneliness,' as our noble friend Artschakovski is fond of saying."
-
-"Impossible, Pavel Pavlich, I am in a hurry. But what's up with you? You
-seem to-day as if you meant kicking over the traces?"
-
-"Yes, rather, that's quite on the cards," Viätkin stuck his chin out
-significantly. "To-day I have brought off a 'combination' so ingenious
-that it would make our Finance Minister green with envy."
-
-"Really?"
-
-Viätkin's "combination" appeared simple enough, but testified, however,
-to a certain ingenuity. The chief _rôle_ in the affair was played by
-Khaim, the regimental tailor, who took from Pavel Pavlich a receipt for
-a uniform supposed to have been delivered, but, instead of that, handed
-over to Viätkin thirty roubles in cash.
-
-"The best of it all is," exclaimed Viätkin, "that both Khaim and I are
-equally satisfied with the deal. The Jew gave me thirty roubles and
-became entitled through my receipt to draw forty-five from the clothing
-department's treasury. I am at last once more in a position to chuck
-away a few coppers at mess. A masterstroke, eh?"
-
-"Viätkin, you're a great man, and another time I'll bear in mind your
-'patent.' But good-bye for the present. I hope you will have good luck
-at cards." They separated, but, after a minute, Viätkin called out to
-his comrade again. Romashov stopped and turned round.
-
-"Have you been to the menagerie?" asked Viätkin, with a cunning wink,
-making a gesture in the direction of Rafalski's house.
-
-Romashov replied by a nod, and said in a tone of conviction, "Brehm is a
-downright good fellow--the best of the lot of us."
-
-"You're right," agreed Viätkin, "bar that frightful smell."
-
-
-
-
-XII
-
-
-When Romashov reached Nikoläiev's house about five o'clock, he noticed
-with surprise that his happy humour of the morning and confidence that
-the day would be a success had given place to an inexplicable, painful
-nervousness. He felt assured that this nervousness had not come over him
-all at once, but had begun much earlier in the day, though he did not
-know when. It was likewise clear to him that this feeling of nervousness
-had gradually and imperceptibly crept over him. What did it mean? But
-such incidents were not new to him; even from his early childhood he had
-experienced them, and he knew, too, that he would not regain his mental
-balance until he had discovered the cause of the disturbance. He
-remembered, for instance, how he had worried himself for a whole day,
-and that it was not till evening that he called to mind that, in the
-forenoon, when passing a railway crossing, he had been startled and
-alarmed by a train rushing past, and this had disturbed his balance.
-Directly, however, the cause was discovered he at once became happy and
-light-hearted. The question now was to review in inverted order the
-events and experiences of the day. Svidierski's millinery shop and its
-perfumes; the hire and payment of Leib, the best cab-driver in the town;
-the visit to the post-office to set his watch correctly; the lovely
-morning; Stepan? No, impossible. In Romashov's pocket lay a rouble laid
-by for him. But what could it be then?
-
-In the street, opposite to the Nikoläievs', stood three two-horse
-carriages, and two soldiers held by the reins a couple of
-saddle-horses--the one, Olisár's, a dark-brown old gelding, newly
-purchased from a cavalry officer; the other Biek-Agamalov's chestnut
-mare, with fierce bright eyes.
-
-"I know! The letter!" flashed through Romashov's brain. That strange
-expression "in spite of that"--what could it mean? That Nikoläiev was
-angry or jealous? Perhaps mischief had been made. Nikoläiev's manner had
-certainly been rather cold lately.
-
-"Drive on!" he shouted to the driver.
-
-At that moment, though he had neither seen nor heard anything, he knew
-that the door of the house had opened, he knew it by the sweet and
-stormy beating of his heart.
-
-"Romochka! where are you going?" he heard Alexandra Petrovna's clear,
-happy voice behind him.
-
-Romashov, by a strong pull, drew the driver, who was sitting opposite
-him, back by the girdle, and jumped out of the fly. Shurochka stood in
-the open door as if she were framed in a dark room. She wore a smooth
-white dress with red flowers in the sash. The same sort of red flowers
-were twined in her hair. How wonderful! Romashov felt instantly and
-infallibly that this was _she_, but, nevertheless, did not recognize
-her. To him it was a new revelation, radiant and in festal array.
-
-While Romashov was mumbling his felicitations, Shurochka forced him,
-without letting go his hands, softly and with gentle violence, to enter
-the gloomy hall with her. At the same time she uttered half-aloud, in a
-hurried and nervous tone--
-
-"Thanks, Romochka, for coming. Ah, how much I was afraid that you would
-plead some excuse! But remember now, to-day you are to be jolly and
-amiable. Don't do anything which will attract attention. Now, how absurd
-you are! Directly any one touches you, you shrivel up like a
-sensitive-plant."
-
-"Alexandra Petrovna, your letter has upset me. There is an expression
-you make use of...."
-
-"My dear boy! what nonsense!" she grasped both his hands and pressed
-them hard, gazing into the depths of his eyes. In that glance of hers
-there was something which Romashov had never seen before--a caressing
-tenderness, an intensity, and something besides, which he could not
-interpret. In the mysterious depths of her dark pupils fixed so long and
-earnestly on him he read a strange, elusive significance, a message
-uttered in the mysterious language of the soul.
-
-"Please--don't let us talk of this to-day! No doubt you will be pleased
-to hear that I have been watching for you. I know what a coward you are,
-you see. Don't you dare to look at me like that, now!"
-
-She laughed in some confusion and released his hands.
-
-"That will do now--Romochka, you awkward creature! again you've
-forgotten to kiss my hand. That's right! Now the other. But don't
-forget," she added in a hot whisper, "that to-day is our day. Tsarina
-Alexandra and her trusty knight, Georgi. Come."
-
-"One instant--look here--you'll allow me? It's a very modest gift."
-
-"What? Scent? What nonsense is this? No, forgive me; I'm only joking.
-Thanks, thanks, dear Romochka. Volodya," she called out loudly in an
-unconstrained tone as she entered the room, "here is another friend to
-join us in our little picnic."
-
-As is always the case before dispersing for a general excursion, there
-was much noise and confusion in the drawing-room. The thick tobacco
-smoke formed here and there blue eddies when met by the sunbeams on its
-way out of the window. Seven or eight officers stood in the middle of
-the room, in animated conversation. The loudest among them was the
-hoarse-voiced Taliman with his everlasting cough. There were Captain
-Osadchi and the two inseparable Adjutants, Olisár and Biek-Agamalov;
-moreover, Lieutenant Andrusevich--a little, lithe, and active man, who,
-in his sharp-nosed physiognomy, resembled a rat--and Sofia Pavlovna
-Taliman, who, smiling, powdered, and painted, sat, like a dressed-up
-doll, in the middle of the sofa, between Ensign Michin's two sisters.
-These girls were very prepossessing in their simple, home-made but
-tasteful dresses with white and green ribbons. They were both dark-eyed,
-black-haired, with a few summer freckles on their fresh, rosy cheeks.
-Both had dazzlingly white teeth which, perhaps from their not
-irreproachable form and evenness, gave the fresh lips a particular,
-curious charm. Both were extraordinarily like, not only each other, but
-also their brother, although the latter was certainly not a "beauty"
-man. Of the ladies belonging to the regiment who were invited were Mrs.
-Andrusevich--a little, fat, podgy, simple, laughing woman, very much
-addicted to doubtful anecdotes--and, lastly, the really pretty, but
-gossiping and lisping, Misses Lykatschev.
-
-As is always the case at military parties, the ladies formed a circle by
-themselves. Quite near them, and sitting by himself, Staff-Captain Ditz,
-the coxcomb, was lolling indolently in an easy chair. This officer, who,
-with his tight-laced figure and aristocratic looks, strongly reminded
-one of the well-known _Fliegende Blätter_ type of lieutenants, had been
-cashiered from the Guards on account of some mysterious, scandalous
-story. He distinguished himself by his unfailing ironical confidence in
-his intercourse with men, and his audacious boldness with women, and he
-pursued, carefully and very lucratively, card-playing on a big scale,
-not, however, in the mess-room, but in the Townsmen's Club, with the
-civilian officials of the place, as well as with the Polish landowners
-in the neighbourhood. Nobody in the regiment liked him, but he was
-feared, and all felt within themselves a certain rough conviction that
-some day a terrible, dirty scandal would bring Ditz's military career to
-an abrupt conclusion. It was reported that he had a _liaison_ with the
-young wife of an old, retired Staff-Captain who lived in the town, and
-also that he was very friendly with Madame Taliman. It was also purely
-for her sake he was invited to officers' families, according to the
-curious conceptions of good tone and good breeding that still hold sway
-in military circles.
-
-"Delighted--delighted!" was Nikoläiev's greeting as he went up to
-Romashov. "Why didn't you come this morning and taste our pasty?"
-
-Nikoläiev uttered all this in a very jovial and friendly tone, but in
-his voice and glance Romashov noticed the same cold, artificial, and
-harsh expression which he had felt almost unconsciously lately.
-
-"He does not like me," thought Romashov. "But what is the matter with
-him? Is he angry--or jealous, or have I bored him to death?"
-
-"As you perhaps are aware, we had inspection of rifles in our company
-this morning," lied Romashov boldly. "When the Great Inspection
-approaches, one is never free either Sundays or week-days, you know.
-However, may I candidly admit that I am a trifle embarrassed? I did not
-know in the least that you were giving a picnic. I invited myself, so to
-speak. And truly, I feel some qualms----"
-
-Nikoläiev smiled broadly, and clapped Romashov on the shoulder with
-almost insulting familiarity.
-
-"How you talk, my friend! The more the merrier, and we don't want any
-Chinese ceremonies here. But there is one awkward thing--I mean, will
-there be sufficient carriages? But we shall be able to manage
-something."
-
-"I brought my own trap," said Romashov, to calm him, whilst he, quite
-unnoticeably, released his shoulder from Nikoläiev's caressing hand,
-"and I shall be very pleased to put it at your service."
-
-Romashov turned round and met Shurochka's eye. "Thank you, my dear,"
-said her ardent, curiously intent look.
-
-"How strange she is to-day," thought Romashov.
-
-"That's capital!" Nikoläiev looked at his watch. "What do you say,
-gentlemen; shall we start?"
-
-"'Let us start,' said the parrot when the cat dragged it out of its cage
-by the tail," said Olisár jokingly.
-
-All got up, noisy and laughing. The ladies went in search of their hats
-and parasols, and began to put on their gloves. Taliman, who suffered
-from bronchitis, croaked and screamed that, above everything, the
-company should wrap up well; but his voice was drowned in the noise and
-confusion. Little Michin took Romashov aside and said to him--
-
-"Yuri Alexievich, I have a favour to ask you. Let my sisters ride in
-your carriage, otherwise Ditz will come and force his society on them--a
-thing I would prevent at any price. He is in the habit of conversing
-with young girls in such a way that they can hardly restrain their tears
-of shame and indignation. I am not, God knows! a man fond of violence,
-but some day I shall give that scoundrel what he deserves."
-
-Romashov would naturally have much liked to ride with Shurochka, but
-Michin had always been his friend, and it was impossible to withstand
-the imploring look of those clear, true-hearted eyes. Besides, Romashov
-was so full of joy at that moment that he could not refuse.
-
-At last, after much noise and fun, they were all seated in the
-carriages. Romashov had kept his word, and sat stowed away between the
-two Michin girls. Only Staff-Captain Lieschtschenko, whose presence
-Romashov now noticed for the first time, kept wandering here and there
-among the carriages with a countenance more doleful and woebegone than
-ever. All avoided him like the plague. At last Romashov took pity and
-called to him, and offered him a place on the box-seat of his trap. The
-Staff-Captain thankfully accepted the invitation, fixed on Romashov a
-long, grateful look from sad, moist dog's eyes, and climbed up with a
-sigh to the box.
-
-They started. At their head rode Olisár on his lazy old horse,
-repeatedly performing clown tricks, and bawling out a hackneyed
-operetta air: "Up on the roof of the omnibus," etc.
-
-"Quick--march!" rang Osadchi's stentorian voice. The cavalcade increased
-its pace, and was gradually lost sight of amidst the dust of the high
-road.
-
-
-
-
-XIII
-
-
-The picnic gave no promise of being anything like so pleasant and
-cheerful as one might have expected from the party's high spirits at the
-start. After driving three _versts_, they halted and got out at
-Dubetschnaia. By this name was designated a piece of ground hardly
-fifteen _dessyatins_ in extent, which, sparsely covered with proud,
-century-old oaks, slowly slanted down towards the strand of a little
-river. Close thickets of bushes were arrayed beside the mighty trees,
-and these, here and there, formed a charming frame for the small open
-spaces covered by the fresh and delicate greenery of spring. In a
-similar idyllic spot in the oak-woods, servants and footmen, sent on in
-advance, waited with samovars and baskets.
-
-The company assembled around the white tablecloths spread on the grass.
-The ladies produced plates and cold meat, and the gentlemen helped them,
-amidst jokes and flirtations. Olisár dressed himself up as a cook by
-putting on a couple of serviettes as cap and apron. After much fun and
-ceremony, the difficult problem of placing the guests was solved, in
-which entered the indispensable condition that the ladies should have a
-gentleman on each side. The guests half-reclined or half-sat in rather
-uncomfortable positions, which was appreciated by all as being something
-new and interesting, and which finally caused the ever-silent
-Lieschtschenko to astonish those present, amidst general laughter, by
-the following famous utterance: "Here we lie, just like the old Greek
-Romans."
-
-Shurochka had on one side Taliman, on the other side Romashov. She was
-unusually cheerful and talkative, nay, sometimes in such high spirits
-that the attention of many was called to it. Romashov had never found
-her so bewitching before. He thought he noticed in her something new,
-something emotional and passionate, which feverishly sought an outlet.
-Sometimes she turned without a word to Romashov and gazed at him
-intently for half a second longer than was strictly proper, and he felt
-then that a force, mysterious, consuming, and overpowering, gleamed from
-her eyes.
-
-Osadchi, who sat by himself at the end of the improvised table, got on
-his knees. After tapping his knife against the glass and requesting
-silence, he said, in a deep bass voice, the heavy waves of sound from
-which vibrated in the pure woodland air--
-
-"Gentlemen, let us quaff the first beaker in honour of our fair hostess,
-whose name-day it is. May God vouchsafe her every good--and the rank of
-a General's consort."
-
-And after he had raised the great glass, he shouted with all the force
-of his powerful voice--
-
-"Hurrah!"
-
-It seemed as if all the trees in the vicinity sighed and drooped under
-this deafening howl, which resembled the thunder's boom and the lion's
-roar, and the echo of which died away between the oaks' thick trunks.
-Andrusevich, who sat next to Osadchi, fell backwards with a comic
-expression of terror, and pretended to be slightly deaf during the
-remainder of the banquet. The gentlemen got up and clinked their glasses
-with Shurochka's. Romashov purposely waited to the last, and she
-observed it. Whilst Shurochka turned towards him, she, silently and with
-a passionate smile, held forward her glass of white wine. In that moment
-her eyes grew wider and darker, and her lips moved noiselessly, just as
-if she had clearly uttered a certain word; but, directly afterwards, she
-turned round laughing to Taliman, and began an animated conversation
-with him. "What did she say?" thought Romashov. "What word was it that
-she would not or dared not say aloud?" He felt nervous and agitated,
-and, secretly, he made an attempt to give his lips the same form and
-expression as he had just observed with Shurochka, in order, by that
-means, to guess what she said; but it was fruitless. "Romochka?"
-"Beloved?" "I love?" No, that wasn't it. Only one thing he knew for
-certain, viz., that the mysterious word had three syllables.
-
-After that he drank with Nikoläiev, and wished him success on the
-General Staff, as if it were a matter of course that Nikoläiev would
-pass his examination. Then came the usual, inevitable toasts of "the
-ladies present," of "women in general," the "glorious colours of the
-regiment," of the "ever-victorious Russian Army," etc.
-
-Now up sprang Taliman, who was already very elevated, and screamed in
-his hoarse, broken falsetto, "Gentlemen, I propose the health of our
-beloved, idolized sovereign, for whom we are all ready at any time to
-sacrifice our lives to the last drop of our blood."
-
-At the last words his voice failed him completely. The bandit look in
-his dark brown, gipsy eyes faded, and tears moistened his brown cheeks.
-
-"The hymn to the Tsar," shouted little fat Madame Andrusevich. All
-arose. The officers raised their hands to the peaks of their caps.
-Discordant, untrained, exultant voices rang over the neighbourhood, but
-worse and more out of tune than all the rest screamed the sentimental
-Staff-Captain Lieschtschenko, whose expression was even more melancholy
-than usual.
-
-They now began drinking hard, as, for the matter of that, the officers
-always did when they forgathered at mess, at each other's homes, at
-excursions and picnics, official dinners, etc. All talked at once, and
-individual voices could no longer be distinguished. Shurochka, who had
-drunk a good deal of white wine, suddenly leaned her head near Romashov.
-Her cheeks and lips glowed, and the dark pupils of her beaming eyes had
-now attained an almost black hue.
-
-"I can't stand these provincial picnics," she exclaimed. "They are
-always so vulgar, mean, and wearisome. I was, of course, obliged to give
-a party before my husband started for his examination, but, good
-gracious! why could we not have stayed at home and enjoyed ourselves in
-our pretty, shady garden? Such a stupid notion. And yet to-day, I don't
-know why, I am so madly happy. Ah, Romochka, I know the reason; I know
-it, and will tell you afterwards. Oh, no! No, no, Romochka, that is not
-true. I know nothing--absolutely nothing."
-
-Her beautiful eyes were half-closed, and her face, full of alluring,
-promising, and tormenting impatience, had become shamelessly beautiful,
-and Romashov, though he hardly understood what it meant, was
-instinctively conscious of the passionate emotion which possessed
-Shurochka and felt a sweet thrill run down his arms and legs and through
-his heart.
-
-"You are so wonderful to-day--has anything happened?" he asked in a
-whisper.
-
-She answered straightway with an expression of innocent helplessness. "I
-have already told you--I don't know--I can't explain it. Look at the
-sky. It's blue, but why? It is the same with me. Romochka, dear boy,
-pour me out some more wine."
-
-At the opposite side of the tablecloth an exciting conversation was
-carried on with regard to the intended war with Germany, which was then
-regarded by many as almost a certainty. Soon an irritable, senseless
-quarrel arose about it, which was, however, suddenly interrupted by
-Osadchi's furious, thundering, dictatorial voice. He was almost drunk,
-but the only signs of it were the terrible pallor of his handsome face
-and the lowering gaze of his large black eyes.
-
-"Rubbish!" he screamed wildly. "What do you really mean by war nowadays?
-War has been spoilt, transmogrified, and everything else, for the matter
-of that. Children are born idiots, women are stunted, badly brought-up
-creatures, and men have--nerves. 'Ugh, blood, blood! Oh, I shall
-faint,'" he imitated in an insulting, mockingly pitiful tone. "And all
-this only because the real, ferocious and merciless character of war has
-changed. Now, can this be called war when you fire a couple of shots at
-the enemy at a distance of fifteen _versts_, and then return home in
-triumph as a hero? Pretty heroes! You are taken prisoner, and then they
-say to you: 'My poor friend, how are you? Are you cold? Would you like
-a cigarette? Are you quite comfortable?' Damn it all!" Osadchi gave vent
-to a few inarticulate roars and lowered his head like a mad bull ready
-to attack. "In the Middle Ages, gentlemen, things were quite different.
-Night attacks--storming ladders and naked weapons--murder and
-conflagration everywhere. 'Soldiers, the town is yours for three days.'
-The slaughter begins, torch and sword perform their office; in the
-streets streams of blood and wine. Oh, glorious festival of brave men
-amidst bleeding corpses and smoking ruins, beautiful, naked, weeping
-women dragged by their hair to the victor's feet."
-
-"Anyhow, you haven't changed much," interrupted Sofia Pavlovna Taliman
-jokingly.
-
-"All the town a river of fire, the tempest sporting at night with the
-bodies of hanged men; vultures shriek and the victor lords it by the
-campfires beneath the gallows tree. Why take prisoners and waste time
-and strength for them? Ugh!" Osadchi, with teeth clenched, groaned like
-a wild beast. "Grand and glorious days! What fights! Eye to eye and
-chest to chest. An uninterrupted slaughter for hours, till the
-cold-blooded tenacity and discipline of one party, coupled with
-invincible fury, brought victory. And what fights then! What courage,
-what physical strength, and what superior dexterity in the use of
-weapons! Gentlemen"--Osadchi arose in all his gigantic stature and in
-his terrible voice insolence and cold-bloodedness reigned--"gentlemen, I
-know that from your military colleges have issued morbid, crazy phrases
-about what's called 'humanity in war,' etc., etc. But I drink at this
-moment--even if I am to drain my glass by myself--to the wars of bygone
-days and the joyful, bloody cruelty of old times."
-
-All were silent, hypnotized and cowed by this unexpected horrible
-ecstasy of an otherwise reserved and taciturn man, whom they now
-regarded with a feeling of terror and curiosity. At that moment
-Biek-Agamalov jumped up from where he was sitting. He did this so
-quickly and suddenly that he alarmed several who were present, and one
-of the ladies uttered a cry of terror. His widely staring eyes flashed
-wildly, and his white, clenched teeth resembled a beast of prey's. He
-seemed to be nearly stifled, and he could not find words.
-
-"Oh, see! here's one who understands and rejoices at what you have said.
-Ugh!" With convulsive energy, nay, almost furiously, he grasped and
-shook Osadchi's hand. "To hell with all these weak, cowardly, squeamish
-wretches! Out with the sabre and hew them down!"
-
-His bloodshot eyes sought an object suitable as a vent for his flaming
-rage. His naturally cruel instincts had at this moment thrown off their
-mask. Like a madman he slashed at the oak-copse with his naked sword.
-Mutilated branches and young leaves rained down on the tablecloth and
-guests.
-
-"Lieutenant Biek! Madman! Are you out of your mind?" screamed the
-ladies.
-
-Biek-Agamalov pulled himself together and returned to his place, visibly
-much ashamed of his barbaric behaviour; but his delicate nostrils rose
-and fell with his quick breathings, and his black eyes, wild with
-suppressed rage, looked loweringly and defiantly at the company.
-
-Romashov had heard, and yet not heard, Osadchi's speech. He felt, as it
-were, stupefied by a narcotic, but celestially delightful, intoxicating
-drink, and he thought that a warm spider, as soft as velvet, had been
-spinning softly and cautiously round him with its web, and gently
-tickled his body till he almost died of an inward, exultant laughter. His
-hand lightly brushed--and each time as though unintentionally--Shurochka's
-arm, but neither she nor he attempted to look at each other. Romashov
-was quite lost in the land of dreams, when the sound of Biek-Agamalov's
-and Osadchi's voices reached him, but as though they came from a
-distant, fantastic mist. The actual words he could understand, but they
-seemed to him empty and devoid of any intelligent meaning.
-
-"Osadchi is a cruel man and he does not like me," thought Romashov.
-"Osadchi's wife is a creature to be pitied--small, thin, and every year
-in an interesting condition. He never takes her out with him. Last year
-a young soldier in Osadchi's company hanged himself--Osadchi? Who is
-this Osadchi? See now, Biek, too, is shrieking and making a row. What
-sort of a man is he? Do I know him? Ah, of course I know him, and yet he
-is so strange to me, so wonderful and incomprehensible. But who are you
-who are sitting beside me?--from whom such joy and happiness beam that I
-am intoxicated with this happiness. There sits Nikoläiev opposite me. He
-looks displeased, and sits there in silence all the time. He glances
-here as if accidentally, and his eyes glide over me with cold contempt.
-He is, methinks, much embittered. Well, I have no objection--may he have
-his revenge! Oh, my delicious happiness!"
-
-It began to grow dark. The lilac shadows of the trees stole slowly over
-the plain. The youngest Miss Michin suddenly called out--
-
-"Gentlemen, where are the violets? Here on this very spot they are said
-to grow in profusion. Come, let us find some and gather them."
-
-"It's too late," some one objected. "It's impossible to see them in the
-grass now."
-
-"Yes, it is easier to lose a thing now than to find it," interposed
-Ditz, with a cynical laugh.
-
-"Well, anyhow, let us light a bonfire," proposed Andrusevich.
-
-They at once set about eagerly collecting and forming into a pile an
-enormous quantity of dry branches, twigs, and leaves that had been lying
-there from last year. The bonfire was lighted, and a huge pillar of
-merrily-crackling, sparkling flame arose against the sky. At the same
-instant, as though terror-stricken, the last glimpse of daylight left
-the place a prey to the darkness which swiftly arose from the forest
-gloom. Purple gleaming spots shyly trembled in the oaks' leafy crests,
-and the trees seemed at one time to hurry forward with curiosity in the
-full illumination from the fire, at another time to hasten as quickly
-back to the dark coverts of the grove.
-
-All got up from their places on the grass. The servants lighted the
-candles in the many-coloured Chinese lanterns. The young officers played
-and raced like schoolboys. Olisár wrestled with Michin, and to the
-astonishment of all the insignificant, clumsy Michin threw his tall,
-well-built adversary twice in succession on his back. After this the
-guests began leaping right across the fire. Andrusevich displayed some
-of his tricks. At one time he imitated the noise of a fly buzzing
-against a window, at another time he showed how a poultry-maid attempted
-to catch a fugitive cock, lastly, he disappeared in the darkness among
-the bushes, from which was heard directly afterwards the sharp rustle of
-a saw or grindstone. Even Ditz condescended to show his dexterity, as a
-juggler, with empty bottles.
-
-"Allow me, ladies and gentlemen," cried Taliman, "to perform a little
-innocent conjuring trick. This is no question of a marvellous
-witchcraft, but only quickness and dexterity. I will ask the
-distinguished audience to convince themselves that I have not hidden
-anything in my hands or coat-sleeves. Well, now we begin, one, two,
-three--hey, presto!"
-
-With a rapid movement, and, amidst general laughter, he took from his
-pocket two new packs of cards, which, with a little bang, he quickly and
-deftly freed from their wrapper.
-
-"_Preference_, gentlemen," he suggested. "A little game, if you like, in
-the open air. How would that do, eh?"
-
-Osadchi, Nikoläiev, and Andrusevich sat down to cards, and with a deep
-and sorrowful sigh, Lieschtschenko stationed himself, as usual, behind
-the players. Nikoläiev refused to join the game, and stood out for some
-time, but gave way at last. As he sat down he looked about him several
-times in evident anxiety, searching with his eyes for Shurochka, but the
-gleam of the fire blinded him, and a scowling, worried expression became
-fixed on his face.
-
-Romashov pursued a narrow path amongst the trees. He neither understood
-nor knew what was awaiting him, but he felt in his heart a vaguely
-oppressive but, nevertheless, delicious anguish whilst waiting for
-something that was to happen. He stopped. Behind him he heard a slight
-rustling of branches, and, after that, the sound of quick steps and the
-_frou-frou_ of a silken skirt. Shurochka was approaching him with
-hurried steps. She resembled a dryad when, in her white dress, she
-glided softly forth between the dark trunks of the mighty oaks. Romashov
-went up and embraced her without uttering a word. Shurochka was
-breathing heavily and in gasps. Her warm breath often met Romashov's
-cheeks and lips, and he felt beneath his hand her heart's violent
-throbs.
-
-"Let's sit here," whispered Shurochka.
-
-She sank down on the grass, and began with both hands to arrange her
-hair at the back. Romashov laid himself at her feet, but, as the ground
-just there sloped downwards, he saw only the soft and delicate outlines
-of her neck and chin.
-
-Suddenly she said to him in a low, trembling voice--
-
-"Romochka, are you happy?"
-
-"Yes--happy," he answered. Then, after reviewing in his mind, for an
-instant, all the events of that day, he repeated fervently: "Oh, yes--so
-happy, but tell me why you are to-day so, so?..."
-
-"So? What do you mean?"
-
-She bent lower towards him, gazed into his eyes, and all her lovely
-countenance was for once visible to Romashov.
-
-"Wonderful, divine Shurochka, you have never been so beautiful as now.
-There is something about you that sings and shines--something new and
-mysterious which I cannot understand. But, Alexandra Petrovna, don't be
-angry now at the question. Are you not afraid that some one may come?"
-
-She smiled without speaking, and that soft, low, caressing laugh aroused
-in Romashov's heart a tremor of ineffable bliss.
-
-"My dearest Romochka--my good, faint-hearted, simple, timorous
-Romochka--have I not already told you that this day is ours? Think only
-of that, Romochka. Do you know why I am so brave and reckless to-day?
-No, you do not know the reason. Well, it's because I am in love with you
-to-day--nothing else. No, no--don't, please, get any false notions into
-your head. To-morrow it will have passed."
-
-Romashov tried to take her in his arms.
-
-"Alexandra Petrovna--Shurochka--Sascha,"[18] he moaned beseechingly.
-
-"Don't call me Shurochka--do you hear? I don't like it. Anything but
-that. By the way," she stopped abruptly as if considering something,
-"what a charming name you have--Georgi. It's much prettier than
-Yuri--oh, much, much, much prettier. Georgi," she pronounced the name
-slowly with an accent on each syllable as though it afforded her delight
-to listen to the sound of every letter in the word. "Yes, there is a
-proud ring about that name."
-
-"Oh, my beloved," Romashov exclaimed, interrupting her with passionate
-fervour.
-
-"Wait and listen. I dreamt of you last night--a wonderful, enchanting
-dream. I dreamt we were dancing together in a very remarkable room. Oh,
-I should at any time recognize that room in its minutest details. It was
-lighted by a red lamp that shed its radiance on handsome rugs, a bright
-new cottage piano, and two windows with drawn red curtains. All within
-was red. An invisible orchestra played, we danced close-folded in each
-other's arms. No, no. It's only in dreams that one can come so
-intoxicatingly close to the object of one's love. Our feet did not touch
-the floor; we hovered in the air in quicker and quicker circles, and
-this ineffably delightful enchantment lasted so very, very long. Listen,
-Romochka, do you ever fly in your dreams?"
-
-Romashov did not answer immediately. He was in an exquisitely beautiful
-world of wonders, at the same time magic and real. And was not all this
-then merely a dream, a fairy tale? This warm, intoxicating spring night;
-these dark, silent, listening trees; this rare, beautiful, white-clad
-woman beside him. He only succeeded, after a violent effort of will, in
-coming back to consciousness and reality.
-
-"Yes, sometimes, but, with every passing year my flight gets weaker and
-lower. When I was a child, I used to fly as high as the ceiling, and how
-funny it seemed to me to look down on the people on the floor. They
-walked with their feet up, and tried in vain to reach me with the long
-broom. I flew off, mocking them with my exultant laughter. But now the
-force in my wings is broken," added Romashov, with a sigh. "I flap my
-wings about for a few strokes, and then fall flop on the floor."
-
-Shurochka sank into a semi-recumbent position, with her elbow resting on
-the ground and her head resting in the palm of her hand. After a few
-moments' silence she continued in an absent tone--
-
-"This morning, when I awoke, a mad desire came over me to meet you. So
-intense was my longing that I do not know what would have happened if
-you had not come. I almost think I should have defied convention, and
-looked you up at your house. That was why I told you not to come before
-five o'clock. I was afraid of myself. Darling, do you understand me
-now?"
-
-Hardly half an _arshin_ from Romashov's face lay her crossed feet--two
-tiny feet in very low shoes, and stockings clocked with white embroidery
-in the form of an arrow over the instep. With his temples throbbing and
-a buzzing in his ears, he madly pressed his eager lips against this
-elastic, live, cool part of her body, which he felt through the
-stocking.
-
-"No, Romochka--stop." He heard quite close above his head her weak,
-faltering, and somewhat lazy voice.
-
-Romashov raised his head. Once more he was the fairy-tale prince in the
-wonderful wood. In scattered groups along the whole extensive slope in
-the dark grass stood the ancient, solemn oaks, motionless, but attentive
-to every sound that disturbed Nature's holy, dream-steeped slumbers.
-High up, above the horizon and through the dense mass of tree trunks and
-crests, one could still discern a slender streak of twilight glow, not,
-as usual, light red or changing into blue, but of dark purple hue,
-reminiscent of the last expiring embers in the hearth, or the dull
-flames of deep red wine drawn out by the sun's rays. And as it were,
-framed in all this silent magnificence, lay a young, lovely, white-clad
-woman--a dryad lazily reclining.
-
-Romashov came closer to her. To him it seemed as if from Shurochka's
-countenance there streamed a pale, faint radiance. He could not
-distinguish her eyes; he only saw two large black spots, but he felt
-that she was gazing at him steadily.
-
-"This is a poem, a fairy-tale--a fairy-tale," he whispered, scarcely
-moving his lips.
-
-"Yes, my friend, it is a fairy-tale."
-
-He began to kiss her dress; he hid his face in her slender, warm,
-sweet-smelling hand, and, at the same time, stammered in a hollow
-voice--
-
-"Sascha--I love you--love you."
-
-When she now raised herself somewhat up, he clearly saw her eyes, black,
-piercing, now unnaturally dilated, at another moment closed altogether,
-by which the whole of her face was so strangely altered that it became
-unrecognizable. His eager, thirsty lips sought her mouth, but she turned
-away, shook her head sadly, and at last whispered again and again--
-
-"No, no, no, my dear, my darling--not that."
-
-"Oh, my adored one, what bliss--I love you," Romashov again interrupted
-her, intoxicated with love. "See, this night--this silence, and no one
-here, save ourselves. Oh, my happiness, how I love you!"
-
-But again she replied, "No, no," and sank back into her former attitude
-on the grass. She breathed heavily. At last she said in a scarcely
-audible voice, and it was plain that every word cost her a great effort:
-
-"Romochka, it's a pity that you are so weak. I will not deny that I feel
-myself drawn to you, and that you are dear to me, in spite of your
-awkwardness, your simple inexperience of life, your childish and
-sentimental tenderness. I do not say I love you, but you are always in
-my thoughts, in my dreams, and your presence, your caresses set my
-senses, my thoughts, working. But why are you always so pitiable?
-Remember that pity is the sister of contempt. You see it is unfortunate
-I cannot look up to you. Oh, if you were a strong, purposeful man----"
-She took off Romashov's cap and put her fingers softly and caressingly
-through his soft hair. "If you could only win fame--a high
-position----"
-
-"I promise to do so; I will do so," exclaimed Romashov, in a strained
-voice. "Only be mine, come to me ... all my life shall...."
-
-She interrupted him with a tender and sorrowful smile, of which there
-was an echo in her voice.
-
-"I believe you, dear; I believe you mean what you say, and I also know
-you will never be able to keep your promise. Oh, if I could only cherish
-the slightest hope of that, I would abandon everything and follow you.
-Ah, Romochka, my handsome boy, I call to mind a certain legend which
-tells how God from the beginning created every human being whole, but
-afterwards broke it into two pieces and threw the bits broadcast into
-the world. And ever afterward the one half seeks in vain its fellow.
-Dear, we are both exactly two such unhappy creatures. With us there are
-so many sympathies, antipathies, thoughts, dreams, and wishes in common.
-We understand each other by means of only half a hint, half a word--nay,
-even without words. And yet our ways must lie apart. Alas! this is now
-the second time in my life----"
-
-"Yes, I know it."
-
-"Has he told you this?" asked Shurochka eagerly.
-
-"No; it was only by accident I got to know it."
-
-They were both silent. In the sky the first stars began to light up and
-display themselves to the eye as little, trembling, emerald, sparkling
-points. From the right you might hear a weak echo of voices, laughter
-and the strains of a song; but in all the rest of the wood, which was
-sunk in soft, caressing darkness, reigned a deep, mysterious silence.
-The great blazing pyre was not visible from this spot in the woods, but
-the crests from the nearest oaks now and then reflected the flaming red
-glow that, by its rapid changes from darkness to light, reminded one of
-distant and vivid sheet-lightning. Shurochka softly and silently
-caressed Romashov's hair and face. When he succeeded in seizing her
-fingers between his lips, she herself pressed the palm of her hand
-against his mouth.
-
-"I do not love my husband," she said slowly and in an absent voice. "He
-is rough, indelicate, and devoid of any trace of fine feeling. Ah, I
-blush when I speak of it--we women never forget how a man first takes
-forcible possession of us. Besides, he is so insanely jealous. Even
-to-day he worries me about that wretched Nasanski. He forces confessions
-from me, and makes the most insignificant events of those times the
-ground for the wildest conclusions. Ah--shame, he has unblushingly dared
-to put the most disgusting questions to me. Good God! all that was only
-an innocent, childish romance, but the mere mention of Nasanski's name
-makes him furious."
-
-Now and then, whilst she spoke, a nervous trembling was noticeable in
-her voice, and her hand, still continuing its caress, was thrilled, as
-it were, by a shudder.
-
-"Are you cold?" asked Romashov.
-
-"No, dear--not at all," she replied gently. "The night is so
-bewitchingly beautiful, you know." Suddenly, with a burst of
-uncontrollable passion, she exclaimed, "Oh, my beloved, how sweet to be
-here with you."
-
-Romashov took her hand, softly caressed the delicate fingers, and said
-in a shy, diffident tone:
-
-"Tell me, I beg you. You have just said yourself that you do not love
-your husband. Why, then, do you live together?"
-
-She arose with a rapid movement, sat up, and began nervously to pass her
-hands over her forehead and cheeks, as if she had awakened from a dream.
-
-"It's late; let us go. Perhaps they are even now looking for us," she
-answered in a calm and completely altered voice.
-
-They got up from the grass, and both stood for a while silent, listening
-to each other's breathings, eye to eye, but with lowered gaze.
-
-"Good-bye," she suddenly cried in a silvery voice. "Good-bye, my
-bliss--my brief bliss."
-
-She twined her arms round his neck and pressed her moist, burning-hot
-lips to his mouth. With clenched teeth and a sigh of intense passion she
-pressed her body to his. To Romashov's eyes the black trunks of the oaks
-seemed to reel and softly bend towards the ground, where the objects ran
-into each other and disappeared before his eyes. Time stood still....
-
-By a violent jerk she released herself from his arms, and said in a firm
-voice:
-
-"Farewell--enough. Let us go."
-
-Romashov without a sound sank down on the grass at her feet, embracing
-her knees, and pressing his lips against her dress in long, hot kisses.
-
-"Sascha--Saschenka," he whispered, having now lost all self-command,
-"have pity on me."
-
-"Get up, Georgi Alexandrovich! Come--they might take us unawares. Let us
-return to the others."
-
-They proceeded on their way in the direction from which they heard the
-sound of voices. Romashov's temples throbbed, his knees gave way, and
-he stumbled like a drunken man.
-
-"No, I will not," Shurochka answered at last in a fevered, panting
-voice. "I will not betray him. Besides, it would be something even worse
-than betrayal--it would be cowardice. Cowardice enters into every
-betrayal. I'll tell you the whole truth. I have never deceived my
-husband, and I shall remain faithful to him until the very moment when I
-shall release myself from him--for ever. His kisses and caresses are
-disgusting to me, and listen, now--no, even before--when I thought of
-you and your kisses, I understood what ineffable bliss it would be to
-surrender myself wholly to the man I love. But to steal such a
-joy--never. I hate deceit and treacherous ways."
-
-They were approaching the spot where the picnic had taken place, and the
-flames from the pyre shone from between the trees, the coarse,
-bark-covered trunks of which were sharply outlined against the fire, and
-looked as if they were molten in some black metal.
-
-"Well," resumed Romashov, "if I shake off my sluggishness, if I succeed
-in attaining the same goal as that for which your husband is striving,
-or perhaps even something still higher--would you then ...?"
-
-She pressed her cheek hard against his shoulder, and answered
-impetuously and passionately--
-
-"Yes, then, then!"
-
-They gained the open. All the vast, burning pyre was visible; around it
-a crowd of small, dark figures were moving.
-
-"Listen, Romochka, to still another last word." Shurochka spoke fast,
-and there was a note of sorrow and anguish in her voice. "I did not
-like to spoil this evening for you, but now it must be told. You must
-not call at my house any more."
-
-He stopped abruptly before her with a look of intense astonishment. "Not
-call? But tell me the reason, Sascha. What has happened?"
-
-"Come, come; I don't know, but somebody is writing anonymous letters to
-my husband. He has not shown them to me, only casually mentioned several
-things about them. The foulest and most disgusting stories are being
-manufactured about you and me. In short, I beg you not to come to us any
-more."
-
-"Sascha," he moaned, as he stretched out his arms to her.
-
-"O my friend, my dearest and most beloved. Who will suffer more from
-this than I? But it is unavoidable. And listen to this, too. I am afraid
-he is going to speak to you about this. I beseech you, for God's sake,
-not to lose your temper. Promise me you won't."
-
-"That is all right; don't be afraid," Romashov replied in a gloomy tone.
-
-"That is all. Farewell, poor friend. Give me your hand once more and
-squeeze mine tight, quite tight, till it hurts. Oh! good-bye, darling,
-darling."
-
-They separated without going closer to the fire. Shurochka walked
-straight up the slope. Romashov took a devious path downwards along the
-shore. The card-playing was still going on, but their absence had been
-remarked, and when Romashov approached the fire, Ditz greeted him so
-insolently, and with such a vulgar attack of coughing in order to draw
-attention, that Romashov could hardly restrain himself from flinging a
-firebrand at his face.
-
-Directly after this he noticed that Nikoläiev left his game, took
-Shurochka aside, and talked to her for some time with angry gestures and
-looks of hatred. Suddenly she pulled herself together, and answered him
-in a few words with an indescribable expression of indignation and
-contempt on her features. And that big, strong man all at once
-shrivelled up humbly in her presence, like a whipped hound which
-obediently goes its way, but gnashes its teeth with suppressed fury.
-
-The party broke up soon after this. The night felt chilly, and a raw
-mist rose from the little river. The common stock of good humour and
-merriment had long been exhausted, and all separated, weary, drowsy, and
-without hiding their yawns. Romashov was soon once more sitting in his
-trap, opposite the Misses Michin, but he never uttered a word during the
-course of the journey. Before his mind's eye still stood the mighty dark
-and silent trees and the blood-red sunset over the brow of the woodland
-hill. There, too, in the soft, scented grass, he saw beside him a female
-shape robed in white, but during all his intense, consuming pain and
-longing, he did not fail to say of himself, pathetically--
-
-"And over his handsome countenance swept a cloud of sorrow."
-
-
-
-
-XIV
-
-
-In May the regiment went into camp, which, year after year, was pitched
-in the same spot outside the town, and not far from the railway. The
-young officers had, whilst the camp was on, according to the
-regulations, to live in wooden barracks near their respective companies;
-but Romashov continued to enjoy his own dwelling in the town, as the
-officers' barracks of the 6th Company had long been in a ruinous and
-uninhabitable condition, on account of there being no money available
-for repairs. Every day he had to journey four times between the town and
-the camp. In the morning off to the camp for drill, thence back to the
-officers' mess in the town for his dinner; after that, off to the
-afternoon exercises, and, finally, at night, his last walk back to his
-home. This fatiguing life was seriously affecting his health. After the
-first fortnight he began to get thin and hollow-eyed, and soon lost the
-fresh colour of his cheeks.
-
-Even the rest, officers as well as men, fared little better.
-Preparations were being made for the great General Review, and nobody
-ventured to speak of fatigue or weariness. The Captains of companies
-exhausted the utmost strength of their men by two or three hours' extra
-drill every day. During all the drill the smacking sound of ears being
-boxed and other maltreatment was heard all over the plain. More than
-once Romashov noticed how the Captains, in a furious rage, like wild
-beasts, attacked the poor recruits, and boxed the ears of the entire
-line from first to last; but, nevertheless, the "non-coms." displayed
-the greatest cruelty. They punished with unbridled rage the slightest
-mistake in marching or manual exercise; teeth were knocked out, drums of
-the ears were broken, and the defenceless victims were thrown down
-senseless. But none of all these martyrs ever entertained the thought of
-drawing a sword. It was just as if the whole regiment had become the
-prey of a wild hypnosis or had been attacked by nightmare. And all these
-terrors and sufferings were multiplied by a fearful heat, for May this
-year was unusually hot.
-
-Wherever you went an unnatural nervousness was discernible. The most
-absurd quarrels would, all of a sudden, break out during meals at the
-officers' mess. They insulted each other, and sought quarrels without
-rhyme or reason. The soldiers, with their sunken cheeks and sallow eyes,
-looked like idiots. Never, during the few hours' rest they were allowed
-to enjoy, was a laugh heard from the tents; never a joke. At night,
-after bugle-call, the rank and file were ordered to get into line for
-games and singing, and with an absolutely apathetic expression of voice
-and features they howled the old campsong--
-
- "Oh, the gallant Russian soldier,
- Fear with him can find no place;
- He, when bombs are bursting round him,
- Calls them 'brother' to their face."
-
-Then a dance would be played on the harmonium, and the ensign would roar
-out--
-
-"Gregorash, Skvortzov, up and dance, you hounds!"
-
-The two recruits obeyed the order without a murmur, but in both their
-song and dance there lay something dead, mechanical, and resigned, at
-which one was inclined to weep.
-
-Only in the 5th Company were they easy-going and free, and there the
-drills began every day an hour later than the rest and were concluded an
-hour earlier. You might have fancied that every member of it had been
-specially chosen, for they all looked lively, well-fed. The lads of the
-5th Company looked their officers bravely and openly in the face, and
-the very _rubashka_[19] was worn with a certain aristocratic elegance.
-Their commander, Stelikovski--a very eccentric old bachelor and
-comparatively rich (he drew from some unknown quarter two hundred
-roubles every month), was of an independent character, with a dry
-manner, who stood aloof from his comrades, and lastly, was in bad odour
-on account of his dissolute life. He attracted and hired young girls
-from the lower class, often minors, and these he paid handsomely, and
-sent back to their native places after the lapse of a month. Corporal
-punishment--nay, even threats and insulting words--were strictly
-forbidden in his company, although, as far as that goes, there was by no
-means any coddling of the men, who, however, in appearance, and
-readiness, and capability, were not inferior to any company of guardsmen
-in existence. Being himself masterful, cool, and self-reliant in the
-highest degree, he was also able to implant those qualities firmly in
-his subordinates. What, in other companies, could not be attained after
-a whole week's drill amid threats, yells, and oaths, blows and stripes,
-Stelikovski attained with the greatest calm in a single day. He was a
-man of few words, seldom raised his voice, and when, on occasion, he did
-speak, the soldiers stood as if carved in stone. Among the officers he
-was shunned and hated, but worshipped by his men--a state of things
-that, most certainly, was unique in the whole of the Russian Army.
-
-At length the 15th of May arrived, when the Great Review, ordered by the
-Brigadier-General, was to take place. In all the companies, except the
-5th, the non-coms. had their men drawn up by 4 a.m. The poor, tortured,
-drowsy, gaping soldiers were trembling as though with cold in their
-coarse shirts, although the air was mild and balmy and the weather
-serene, and their gloomy, depressed glances and sallow, greyish, chalky
-faces gave a painful impression in the gleaming, bright summer morning.
-
-When the clock struck six, the officers began to join their companies.
-The regiment had not to be assembled and in line before 10 a.m., but,
-with the exception of Stelikovski, not one of the Captains thought of
-letting their poor wearied soldiers have their proper sleep and gain
-strength for the toils awaiting them that day. On the contrary, never
-had their fussiness and zeal been greater than on this morning. The air
-was thick with oaths, threats, and insults; ear-boxing, slaps on the
-mouth, kicks, and blows with the fist rained down, at each slightest
-blunder, on the miserable, utterly exhausted soldiers.
-
-At 9 a.m. the companies marched to the parade-ground, about five hundred
-paces in front of the camp. Sixteen outposts, provided with small,
-multi-coloured flags for signalling, were stationed in an absolutely
-straight line about half a verst long, so as to mark out, with
-mathematical accuracy, the points where each company's right wing should
-be placed at the parade past the Brigadier-General. Lieutenant Kováko,
-who had been allotted this highly important task, was, of course, one of
-the heroes of the day, and, conscious of this, he galloped, like a
-madman--red, perspiring, and with his cap on his neck--backwards and
-forwards along the line, shouting and swearing, and also belabouring
-with his sabre the ribs of his lean white charger. The poor beast, grown
-grey with age and having a cataract in its right eye, waved its short
-tail convulsively. Yes, on Lieutenant Kováko and his outposts depended
-the whole regiment's weal and woe, for it was he who bore the awful
-responsibility of the sixteen companies' respective "gaps" and
-"dressing."
-
-Precisely at ten minutes to 10 a.m., the 5th Company marched out of
-camp. With brisk, long, measured steps, that made the earth tremble,
-these hundred men marched past all the other companies and took their
-place in the line. They formed a splendid, select corps; lithe, muscular
-figures with straight backs and brave bearing, clean, shining faces, and
-the little peakless cap tipped coquettishly over the right ear. Captain
-Stelikovski--a little thin man, displaying himself in tremendously wide
-breeches--carelessly promenaded, without troubling himself in the least
-about the time his troops kept when marching, five paces on the side of
-the right flank, peering amusedly, and now and then shaking his head
-whimsically now to the right, now to the left, as though to control the
-troops' "dressing" and attention. Colonel Liech, the commander of the
-battalion, who, like the rest of the officers, had been, ever since
-dawn, in a state of examination-fever and nervous irritability, rushed
-up to Stelikovski with furious upbraidings for having "come too late."
-The latter slowly and coolly took out his watch, glanced at it, and
-replied in a dry, almost contemptuous tone:
-
-"The commander of the regiment ordered me to be here by ten o'clock. It
-still wants three minutes to that hour. I do not consider I am justified
-in worrying and exerting my men unnecessarily."
-
-"Don't, if you please," croaked Liech, gesticulating and pulling his
-reins. "I must ask you to be silent when your superior officer makes a
-remark."
-
-But he only too well understood that he was wrong and would get the
-worst of it, and he rode quickly on, and visited his wrath on the 8th
-Company, whose officers had ordered the knapsacks to be opened.
-
-"What the deuce are you about? What is this foolery? Are you thinking of
-opening a bazaar or a general shop? This is just like beginning a hunt
-by cramming the hounds with food. Close your knapsacks and put them on
-quickly. You ought to have thought of this before."
-
-At a quarter to eleven they began dressing the companies on the lines
-laid down. This was for all a very minute, tedious, and troublesome
-task. Between the _échelons_ long ropes were tightly stretched along the
-ground. Every soldier in the front rank was obliged to see, with the
-most painful accuracy, that his toes just grazed the tightly-stretched
-rope, for in that lay the fundamental condition of the faultless
-dressing of the long front. Moreover, the distance between the toes,
-like the breadth of the gun-stock and the somewhat inclined position of
-the upper part of the body, had to be the same along the whole line.
-While anxiously superintending these details the Captains often flew
-into a towering rage. Frantic shouts and angry words of command were
-heard everywhere: "Ivanoff, more forward, you--Syaroschtan, right
-shoulder forward, left back!"
-
-At 10.30 a.m. the commander of the regiment arrived. He rode on a
-powerful chestnut-brown gelding with white legs. Colonel Shulgovich was
-an imposing, almost majestic, figure on horseback. He had a firm "seat,"
-although he rode in infantry style, with stirrups far too short. In
-greeting his regiment he yelled in his tremendous voice, in which a
-certain jubilant heroic note in honour of the occasion was audible--
-
-"Good morning, my fine fellows."
-
-Romashov, who remembered his 4th platoon and especially Kliabnikov's
-wretched appearance, could not refrain from smiling. "Pretty choice
-specimens, in all truth," thought he.
-
-The standards were unfurled amidst the strident notes of the regimental
-band. After this came a long and trying moment. Straight away to the
-station, from which the Brigadier-General was expected, were posted a
-number of signallers who, by certain arranged signs, were to prepare the
-regiment for the approach of the Generals. More than once they were
-disturbed by a false alarm. The loose, slack ropes were once more
-tightened in mad haste, "dressings" and "lines" were ordered, and all
-stood for several minutes at the most painful "attention," until
-weariness once more asserted its claims, and the poor soldiers
-collapsed, yet, at the very last, striving to keep the position of their
-feet, at any rate, unmoved. Out in the plain, about three hundred paces
-off, the ladies displayed their clothes, parasols, and hats of
-variegated and loud colours. Romashov knew very well that Shurochka was
-not in that bright, festive group. But every time he glanced in that
-direction he felt, as it were, an icy-cold shudder in the region of his
-heart, and his quick, nervous breathing bore witness to a strong inward
-excitement.
-
-Suddenly, like a strong gust of wind, a rumour ran through the ranks,
-and a timorous cry was heard: "He's coming; he's coming!" It was clear
-to all that the important, eventful moment was approaching. The
-soldiers, who had been since dawn the victims of the prevailing
-excitement, dressed in their ranks without orders, but with a certain
-nervous haste, and became rigid in apparently lifeless immobility. Now
-and then a nervous coughing was heard.
-
-"Ranks, attention!" rang out Shulgovich's order.
-
-Romashov, glancing to the right, discovered, at a good distance down the
-plain, a small but dense group of horsemen who, now and then obscured
-for an instant by a faint yellow cloud of dust, were rapidly approaching
-the front. Shulgovich rode, with a severe and solemn countenance, from
-his place in front of the middle company, right out into the plain, most
-certainly a good fourth further than the regulations demanded. The
-tremendous importance of the moment was reflected in his features. With
-a gesture of noble dignity, he first glanced upwards, then calmed the
-dark, motionless mass of soldiers by a glance, withering, it is true,
-but mingled with tremulous exultation, and then let his stentorian voice
-roll over the plain, when commanding--
-
-"Attention! Should--er----"
-
-He purposely kept back the last syllable of that longest word of
-command--the so-called "effective" word, just as if an infinite power
-and sanctity lay hidden in the pronunciation of those few wretched
-letters. His countenance became a bluish-red, the veins in his neck were
-strained like thick cords, and, finally, the releasing word was
-discernible in the wild-beast-like roar--
-
-"---- arms!"
-
-One--two. A thousand slamming and rattling of hard blows from soldiers'
-fists on the stocks of their rifles, and the violent contact of locks
-with the coarse metal clasps of belts echoed through the air. At the
-same moment the electrifying strains of the regimental march were
-audible from the right wing. Like wild, excited, undisciplined children
-let loose, the flutes and cornets ran riot, trying by their shrill,
-ear-piercing voices to drown the coarse bellowing of trombones and
-ophicleides, whilst the thunder of drums and kettledrums, warning and
-threatening, exhorted frivolous, thoughtless young men of the
-consideration due to the seriousness and supreme importance of the
-moment. From the station there rang out, almost like a soothing
-piccolo-strain, the whistle of the engine, mingling harmoniously with
-the joyful music of the band.
-
-Romashov suddenly felt himself caught, as it were, by a mighty, roaring
-wave that, irresistibly and exultingly, carried him away. With a
-sensation of joy and courage such as he had never experienced before,
-his glance met the sun's gold-steeped rays, and it seemed to him as if,
-at that moment, he was, for the first time, conscious of the blue sky
-paled by the heat, and the warm verdure of the plain that disappeared in
-the far distance. For once he felt young and strong and eager to
-distinguish himself; proud, too, of belonging to this magnificent,
-motionless, imposing mass of men, gathered together and quelled by an
-invisible, mysterious will.
-
-Shulgovich, with his sabre drawn to a level with his face, rode in a
-ponderous gallop to meet the General.
-
-Directly the band's rough martial, triumphant strains had ceased, the
-General's calm, musical voice rang out--
-
-"Good-day, 1st Company."
-
-The soldiers answered his salutation promptly and joyfully. Again the
-locomotive made its voice heard, but this time in the form of a sharp,
-defiant signal. The Brigadier-General rode slowly along the line,
-saluting the companies in their proper order. Romashov could already
-distinguish his heavy, obese figure with the thin linen jacket turned up
-in deep folds across his chest and fat belly; his big square face turned
-towards the troops; the gorgeous saddle-cloth with his monogram
-embroidered in bright colours, the majestic grey charger, the ivory
-rings on the martingale, and patent-leather riding boots.
-
-"Good-day, 6th Company."
-
-The soldiers round Romashov replied with a shout that was pretty nearly
-destructive both to throats and ear-drums. The General sat his horse
-with the careless grace of an accomplished rider. His noble charger,
-with the gentle, steadfast glance from his handsome, though slightly
-bloodshot eyes, tugged hard at its bit, from which, now and then, a few
-white foam-drops fell to the ground, and careered gently on with short,
-quick, dancing steps.
-
-"He's grey about the temples, but his moustache is black--dyed,
-perhaps," was Romashov's reflection just then.
-
-Through his gold-rimmed _pince-nez_ the General answered with his dark,
-clever, youthful and satirically questioning eyes the soldiers' glances
-directed at him. When he came up to Romashov he touched the peak of his
-cap with his hand. Romashov stood quite still, with every muscle
-strained in the most correct attitude of "attention," and he clasped the
-hilt of his sabre with such a hard, crushing grip that it almost caused
-him pain. A shudder of infinite, enthusiastic devotion rushed through
-his whole being, and whilst looking fixedly at the General's face, he
-thought to himself in his old naïve, childish way--
-
-"The grey-haired old warrior's glances noted with delight the young
-ensign's slender, well-built figure."
-
-The General continued his slow ride along the front, saluting company
-after company. Behind him moved his suite--a promiscuous, resplendent
-group of staff officers, whose horses shone with profuse rubbing down
-and dressing. Romashov glanced at them, too, benevolently, but not one
-of them took the slightest notice of him. These spoilt favourites of
-fortune had long since had more than enough of parades, reviews, and the
-boundless enthusiasm of little, insignificant infantry officers, and
-Romashov felt in his heart a bitter, rebellious feeling at the thought
-that these superior people belonged to a world quite beyond his reach.
-
-The band suddenly received a sign to stop playing. The General returned
-at a sharp trot to the right wing, and after him, in a long, variegated
-line, his mounted suite. Colonel Shulgovich galloped off to the 1st
-Company. Pulling his reins and throwing all his enormous body back in
-the saddle, he yelled in a hoarse and trembling voice--
-
-"Captain Osadchi, advance company. Quick, march!"
-
-Between the commander of the regiment and Captain Osadchi there was an
-incessant rivalry, during drill hours, to outdo each other in lung
-power, and not many seconds elapsed before the latter was heard to order
-in his mighty, rolling bass--
-
-"Company, shoulder arms! Dress in the middle. Forward, march!" Osadchi
-had, with fearful sacrifice of time and labour, succeeded in introducing
-in his company a new kind of marching. This consisted in the soldiers
-raising their foot high in the air in very slow time, and afterwards
-putting it down on the ground with the greatest possible force. This
-wonderful and imposing manner of moving along the ground excited not
-only much interest, but also a certain envy among the other captains of
-companies.
-
-But the 1st Company had hardly marched fifty paces before they heard the
-General's angry and impatient voice exclaim--
-
-"What the deuce is this? Halt with the company. Halt, halt! Come here to
-me, Captain. Tell me, sir, what in the name of goodness that is supposed
-to represent. Is it a funeral or a torch procession? Say. March in
-three-time. Listen, sir, we're not living in the days of Nicholas, when
-a soldier served for twenty-five years. How many precious days have you
-wasted in practising this _corps de ballet_? Answer me."
-
-Osadchi stood gloomy, still and silent before his angry chief, with his
-drawn sabre pointing to the ground. The General was silent for an
-instant, and then resumed his harangue with an expression of sorrow and
-irony in his voice--
-
-"By this sort of insanity you will soon succeed in extinguishing the
-last spark of life in your soldiers. Don't you think so yourself? Oh,
-you luckless ghosts from Ivan the Cruel's days! But enough of this.
-Allow me instead to ask you, Captain, the name of this young lad."
-
-"Ignati Mikhailovich, your Excellency," replied Osadchi in the dry,
-sepulchral, regulation voice.
-
-"Well and good. But what do you know about him? Is he a bachelor, or has
-he a wife and children? Perhaps he has some trouble at home? Or he is
-very poor? Answer me."
-
-"I can't say, your Excellency? I have a hundred men under my command. It
-is hard to remember all about them."
-
-"Hard to remember, did you say?" repeated the General in a sad and
-serious voice. "Ah, gentlemen, gentlemen. You must certainly know what
-the Scripture says: 'Do not destroy the soul,' and what are you doing?
-That poor, grey, wretched creature standing there, may, perhaps, some
-day, in the hour of battle, protect you by his body, carry you on his
-shoulders out of a hail of bullets, may, with his ragged cloak, protect
-you against snow and frost, and yet you have nothing to say about him,
-but 'I can't say!'"
-
-In his nervous excitement the General pulled in the reins and shouted
-over Osadchi's head, in an angry voice, to the commander of the
-regiment--
-
-"Colonel, get this company out of my way. I have had enough. Nothing but
-marionettes and blockheads."
-
-From that moment the fate of the regiment was sealed. The terrified
-soldiers' absolute exhaustion, the non-coms.' lunatical cruelty, the
-officers' incapacity, indifference, and laziness--all this came out
-clearly as the review proceeded. In the 2nd Company the soldiers did not
-even know the Lord's Prayer. In the 3rd, the officers ran like wild
-fowls when the company was to be drilled in "open order." In the 4th,
-the manual exercise was below criticism, etc. The worst of all was,
-however, that none of the companies, with the exception of the 5th, knew
-how to meet a sudden charge of cavalry. Now, this was precisely the
-General's hobby; he had published independently copious instructions on
-this, in which he pointed out minutely the vital importance of the
-troops' mobility and quickness, and of their leader's resolution and
-deliberation.
-
-After each company had in turn been reviewed, the General commanded the
-officers, both commissioned and non-commissioned, to go out of ear-shot,
-after which he questioned the soldiers with regard to their wishes and
-grounds of complaint; but everywhere he met with the same good-humoured
-reply: "Satisfied with everything, your Excellency." When that question
-was put to No. 1 Company, Romashov heard an ensign in it remark in a
-threatening voice--
-
-"Just let me hear any one daring to complain; I'll give him
-'complaints'!"
-
-For the 5th Company only was the whole review a complete triumph. The
-brave, young, lusty soldiers executed all their movements with life and
-energy, and with such facility, mobility, and absence of all pedantry
-that the whole of the review seemed to officers and men, not a severe,
-painful examination, but like a jolly and amusing game. The General
-smiled his satisfaction, and soon could not refrain from a "Well done,
-my lads"--the first words of approval he uttered during the whole time.
-
-When, however, the ominous pretended charge was to be met, Stelikovski
-literally took the old General by storm. The General himself started the
-exercise by suddenly shouting to the commander of the company: "Cavalry
-from the right, eight hundred paces." Stelikovski formed, without a
-second's hesitation and with the greatest calm and precision, his
-company to meet the supposed enemy, which seemed to approach at a
-furious gallop. With compactly closed ranks--the fore-rank in a kneeling
-position--the troops fired two or three rounds, immediately after which
-was heard the fateful command: "Quick fire!"
-
-"Thanks, my children," cried the old General joyously--"that's the way
-it should be done. Thanks, thanks."
-
-After the oral examination the company was drawn up in open file; but
-the General delayed his final dismissal. It was as if it seemed hard to
-him to say good-bye to this company. Passing as slowly as possible along
-the front, he observed every soldier with particular and deep interest,
-and a very delighted smile gleamed through the _pince-nez_ from the
-clever eyes beneath the heavy, prominent eyebrows. Suddenly he stopped
-his charger, turned round on his saddle to the head of his staff, and
-exclaimed--
-
-"No; come here and look, Colonel, what muzzles the rascals have. What do
-you feed them on, Captain? Pies? Hi, you thick nose" (he pointed to a
-young soldier in the ranks), "your name's Kovál?"
-
-"Mikhail Borichuk, your Excellency," boldly replied the young recruit
-with a frank, happy smile.
-
-"Oh, you scamp, I thought you were called Kovál. Well, this time I was
-out of my reckoning," said the General in fun, "but there's no harm
-done; better luck next time," he added, with the same good-humour.
-
-At these words the soldier's countenance puckered in a broad grin.
-
-"No, your Excellency, you are not wrong at all," shouted the soldier in
-a raised voice. "At home, in the village, I am employed as a farrier,
-and, therefore, they call me Kovál."
-
-The General nodded in delight, and he was evidently very proud of his
-memory. "Well, Captain, is he a good soldier?"
-
-"Very good, General. All my soldiers are good," replied Stelikovski in
-his usual confident tone.
-
-The General's eyebrows were knitted, but his lips kept smiling, and the
-crabbed old face gradually resumed its light and friendly expression.
-"Well, well, Captain; we will see about that. How is the
-punishment-list?"
-
-"Your Excellency, for five years not a single man in my company has been
-punished."
-
-The General bent forward heavily and held out to Stelikovski his hairy
-hand in the white, unbuttoned glove that had slipped down to the
-knuckles.
-
-"I heartily thank you, my friend," he replied in a trembling voice, and
-tears glistened in his eyes. The General, like many old warriors, liked,
-now and then, to shed a slight tear. "Again my thanks for having given
-an old man pleasure. And you, too, my brave boys, accept my thanks," he
-shouted in a loud and vigorous voice to the soldiers.
-
-Thanks to the good impression left behind from Stelikovski's
-inspection, the review of the 6th Company also went off nearly
-satisfactorily; the General did certainly not bestow praise, but neither
-were any reproaches heard. At the bayonet attack on the straw mannikin
-this company even went astray.
-
-"Not that way, not that way, not that way!" screamed the General,
-shaking with wrath in the saddle. "Hold, stop! that's damnable. You go
-to work as if you were making a hole in soft bread. Listen, boys. That's
-not the way to deal with an enemy. The bayonet should be driven in
-forcibly and furiously right in the waist up to the muzzle of your
-rifle. Don't forget."
-
-The remaining companies made, one after the other, a hopeless "hash" of
-everything. At last the General's outburst of anger ceased. Tired and
-listless, he watched the miserable spectacle with gloomy looks, and,
-without uttering a word, he entirely excused himself from inspecting the
-15th and 16th Companies, exclaiming with a gesture of disgust--
-
-"Enough, enough of such abortions."
-
-There still remained the grand march past, and the parade. The whole
-regiment was formed into columns with half companies in front, and
-reduced gaps. Again the everlasting markers were ordered out to set the
-line of march by their ropes. The heat was now almost unbearable, and
-the soldiers could hardly bear any longer the fearful stench that exuded
-from their own freely perspiring bodies.
-
-But for the forthcoming "solemn" march past, the men now made a final
-effort to pull themselves together. The officers almost besought their
-subordinates to strain every nerve for this final proof of their
-endurance and discipline. "Brothers, for the honour of the regiment, do
-your best. Save yourselves and us from disgracing ourselves before the
-General." In this humble recourse on the part of the officers to their
-subordinates there lay--besides much else that was little edifying--too,
-an indirect recognition of their own faults and shortcomings. The wrath
-aroused in such a great personage as the General of the regiment was
-felt to be equally painful and oppressive to officers and troops alike,
-and it had, to some extent, a levelling effect, so that all were, in an
-equally high degree, dispirited, nervous, and apathetic.
-
-"Attention! The band in front!" ordered Colonel Shulgovich, in the far
-distance.
-
-And all these fifteen hundred human beings for a second suppressed their
-faint inward murmurings; all muscles were once more strained, and again
-they stood in nervous, painful expectation.
-
-Shulgovich could not be detected by any eye, but his tremendous voice
-again rang across the field--
-
-"Stand at ease!"
-
-Four battalion Captains turned in their saddles to their respective
-divisions, and each uttered the command--
-
-"Battalion, stand at----" after which they awaited with feverish
-nervousness the word of command.
-
-Somewhere, far away on the field, a sabre suddenly gleamed like
-lightning in the air. This was the desired signal, and all the Captains
-at once roared--
-
-"---- ease!" whereupon all the regiment, with a dull thud, grounded
-their rifles. Here and there was heard the click of a few unfortunate
-bayonets which, in the movement, happened to clash together.
-
-But now, at last, the solemn, never-to-be-forgotten moment had arrived,
-when the commander of the regiment's tremendous lungs were to be heard
-by the world in all their awful majesty. Solemnly, confidently, but, at
-the same time, menacingly, like slow rumblings of thunder, the strongly
-accentuated syllables rolled across the plain in the command--
-
-"March past!"
-
-In the next moment you might hear sixteen Captains risking their lives
-in mad attempt to shout each other down, when they repeated all at
-once--
-
-"March past!"
-
-One single poor sinner far away in detail of the column managed to come
-too late. He whined in a melancholy falsetto:
-
-"March pa--!"
-
-The rest of the word was unfortunately lost to the men, and probably
-drowned in the oaths and threats of the bystanders.
-
-"Column in half companies!" roared Colonel Shulgovich.
-
-"Column in half companies!" repeated the Captains.
-
-"With double platoon--hollow!" chanted Shulgovich.
-
-"With double platoon--hollow!" answered the choir.
-
-"Dress-ing--ri-ight!" thundered the giant.
-
-"Dress-ing--ri-ight!" came from the dwarfs.
-
-Shulgovich now took breath for two or three seconds, after which he once
-more gave vent to his voice of thunder in the command--
-
-"First half company--forward--march!"
-
-Rolling heavily through the dense ranks across the level plain came
-Osadchi's dull roar--
-
-"First half company, dress to the right--forward--march!"
-
-Away in the front was heard the merry rattle of drums. Seen from the
-rear, the column resembled a forest of bayonets which often enough waved
-backwards and forwards.
-
-"Second half company to the middle!" Romashov recognized Artschakovski's
-squeaky falsetto.
-
-A new line of bayonets assumed a leaning position and departed. The
-thunder of the drums grew more and more faint, and was just about to
-sink down, as it were, and be absorbed in the ground, when suddenly the
-last sounds of drum-beats were dispersed by the rhythmically jubilant,
-irresistible waves of music from the wind instruments. The sleepy
-marching time of the companies filing past at once caught fire and life;
-languid eyes and greyish cheeks regained their colour, and tired muscles
-were once more braced to save the honour of the regiment.
-
-The half companies proceeded to march, one after the other, and at every
-step the soldiers' torpid spirits were revived under the influence of
-the band's cheerful strains. The 1st Battalion's last company had
-already got some distance when, lo! Lieutenant-Colonel Liech advanced
-gently on his thin, raven-black horse, followed close at his heels by
-Olisár. Both had their sabres ready for the salute, with their
-sabre-hilts' knots dangling on a level with their mouths. Soon
-Stelikovski's quiet, nonchalant command was heard. High above the
-bayonets, the standard lorded on its long pole, and it was now the 6th
-Company's turn to march. Captain Sliva stepped to the front and
-inspected his men by a glance from his pale, prominent, fishy eyes. With
-his miserable shrunken figure stooping, and his long arms, he had a
-striking resemblance to an ugly old monkey.
-
-"F-irst half company--forward!"
-
-With a light and elegant step Romashov hurried to his place right in
-front of the second half company's pivot. A blissful, intoxicating
-feeling of pride came over him whilst he allowed his glance to glide
-quickly over the first row of his division. "The old swashbuckler viewed
-with an eagle's eyes the brave band of veterans," he declaimed silently,
-after which in a prolonged sing-song he gave the order--
-
-"Second half company--forward!"
-
-"One, two," Romashov counted softly to himself, marking time with a soft
-stamping on the spot. Pronouncing the word at the right moment was of
-infinite importance, as upon it depended the exact carrying out of the
-inexorable command that the half company should begin marching with the
-proper foot, i.e., with the same foot as the preceding division, "left,
-right; left, right." At last a start was made. With head erect, and
-beaming with a smile of boundless happiness, he cried in a loud,
-resonant voice--
-
-"March!"
-
-A second afterwards he made, as quick as lightning, a complete turn on
-one foot towards his men, and commanded, two tones lower in the scale--
-
-"Dress--right!"
-
-The profound solemnity and "infinite beauty" of the moment almost took
-away his breath. At that instant it seemed to him as if the music's
-waves of melody surrounded him, and were changed into a seething,
-blinding ocean of light and fire; as if these deafening brazen peals had
-descended on him from on high, from heaven, from the sun. Even now, as
-at his last never-to-be-forgotten tryst with Shurochka, he was thrilled
-by a freezing, petrifying shudder that made the very hair on his head
-stand up.
-
-With joy in their voices and in time with the music, the 5th Company
-replied to the General's salute. Nearer and nearer to Romashov sounded
-the jubilant notes of the parade march. On the right and onwards, he
-could now distinguish the General's heavy figure on his grey horse, and,
-somewhat farther off, the ladies' brilliant dresses, which, in the
-blinding glare of the noon-day sun, reminded him of the flaming
-flower-petals in the old sagas. On the left gleamed the bandsmen's gold
-instruments, and it seemed to Romashov as if, between the General and
-the band, was drawn an invisible, enchanted thread, the passing of which
-was combined peril and bliss.
-
-At this moment the first half company reached "the thread."
-
-"Good, my lads," rang the General's delighted voice. "Ah, ah, ah, ah!"
-was the soldiers' rapid, joyous answer. Stronger and stronger at every
-second grew the alluring influence of the parade march, and Romashov
-could hardly restrain his feelings any longer. "O thou, my ideal,"
-thought he of the General, with deep emotion.
-
-The blissful moment had come. With elastic strides that scarcely touched
-the ground, Romashov approached his "enchanted thread." He threw his
-head bravely back with a proud and defiant twist to the left. So potent
-a feeling of lightness, freedom, and bliss rushed through his being that
-he fancied he could at any moment whirl himself into space. And while he
-felt he was an object of delight and admiration to the eyes of all--a
-centre of all the universe contains of strength, beauty, and delight, he
-said to himself, as though under the witchery of a heavenly dream--
-
-"Look, look, there goes Romashov! The ladies' eyes are shining with love
-and admiration. One, two; left, right, 'Colonel Shulgovich,' shouts the
-General, 'your Romashov is a priceless jewel; he must be my Adjutant.'
-Left, right! One, two!"
-
-Another second and Romashov knew he had started and passed his mystic
-"thread." The parade march had changed to a joyous peal of trumpets
-announcing victory. "Now comes the General's salute and thanks," thought
-Romashov, and his soul returns to the regions of bliss; but he fancies
-he hears the Colonel's voice and certain other voices.
-
-"What has happened; what is the matter? Of course the General has
-saluted, but why don't my men respond?--What's this?"
-
-Romashov turned round, and his face became white. Instead of a
-well-ordered troop in two lines as straight as an arrow, his men formed
-a shapeless mass--a crowd--resembling a flock of sheep--of individuals
-mad with imbecility and misery, pushing and jolting each other. The
-cause of this was that Romashov, whilst he was in his paradisaical world
-of dreams and intoxication of victory, failed to notice that, step by
-step, he deviated from the line of march, and more and more approached
-the right wing of his division. His trusty, unfortunate "markers"
-followed close on the heels of their leader, and, of course, in
-consequence of this the whole of the half company finally got into the
-wildest confusion. Romashov saw all this at the very moment he became
-aware that the wretched Khliabnikov was stalking, on his own account,
-twenty paces behind the division, right under the very nose of the
-General.
-
-Romashov immediately let his wings droop. Covered with dust, he stood
-quite still to await and collect his poor veterans, who, absolutely dead
-beaten with the weight of their knapsacks and ammunition, were now
-hardly able to crawl along on all-fours with one hand still grasping the
-rifle and the other fumbling in the air or in the region of their
-perspiring noses.
-
-To Romashov it seemed as if the glorious May sun had suddenly lost its
-radiance; as if he had been buried under an infinite weight, under sand
-and gravel, and that the music that so lately sounded such triumphant
-strains now rang softly and ominously in his ears, like a funeral march.
-And he felt so small and weak and wretched, so loathsome in every
-respect, that it was all he could do to keep himself upright on his
-leaden, palsied legs.
-
-The Colonel's Adjutant at that moment rushed up to him. Federovski's
-face was as red as fire and distorted with passion. His lower jaw
-trembled, and he was panting with rage and his hard riding. Even at a
-distance he began shrieking like a man possessed, and uttering
-inarticulate and incomprehensible words.
-
-"Sub-lieutenant Romashov, the commander of your regiment condemns, in
-the strongest terms, your behaviour to-day. Seven days' arrest in the
-staff cells. What a monstrous scandal! The whole regiment--on account of
-you. Oh, such an abortion!"
-
-Romashov did not make the slightest reply, nor did he even turn his
-head. And, besides, what answer could he make? Federovski had, most
-certainly, a right to be furious. But the troops, the soldiers who heard
-every single insulting word of the Adjutant's--what would they think?
-Romashov felt at that moment a boundless hatred and contempt of
-himself. "I am lost; I am dishonoured for ever. I'll shoot myself. Can I
-suppose I am worthy to live! What am I? An insignificant, ridiculous,
-contemptible wretch--a caricature, an ugly, disgusting, idiotic
-creature. My own soldiers will laugh at me, and, behind my back, they
-will make merry with nudges and secret signs, at my expense. Or,
-perhaps, they will pity me. All the same, everything is lost, and
-I--I'll shoot myself."
-
-After passing the General, all the companies made a half-turn to the
-left, and then went back to their original places, where they were
-successively drawn up again and in open file. Whilst waiting for the
-return of the last companies to march past, the men were allowed to
-"stand easy," and the officers utilized the occasion to smoke a
-cigarette and chat with one another. Only Romashov stood quite alone,
-silent and motionless in front of his half company. He dug the earth
-incessantly with the point of his sabre, and though he cast his eyes
-down fixedly, he felt he was, on all sides, a mark for curious,
-sarcastic, and contemptuous glances.
-
-Captain Sliva purposely passed by Romashov without stopping except to
-look at him, and spoke, as it were, to himself through his clenched
-teeth, and in a voice hoarse and unrecognizable through hatred and
-fury--
-
-"Be good enough to send in to-day a request to be transferred to another
-company."
-
-A little while afterwards Viätkin came. In his kindly, frank glance and
-the drawn corners of his mouth, Romashov read that expression of pity
-and compassion with which people usually regard a dog that has been run
-over and crushed in the street. And, at the same time, Romashov felt
-with disgust that he had, half mechanically, twisted his mouth into an
-unmeaning, pitiful smile.
-
-"Yuri Alexievich," exclaimed Viätkin, "come and smoke a cigarette with
-me," and with a click of the tongue and slightly throwing his head back,
-he added in a despondent tone--
-
-"Well, well, old chap!"
-
-Romashov's chin and the corners of his mouth twitched, and a lump came
-into his throat. Tears were not far off, and he replied in the faltering
-and fretful voice of an aggrieved child--
-
-"No, no; not now!--I don't want to!"
-
-Viätkin withdrew.
-
-"Suppose I were to go and give that fellow Sliva a bang on his ear,"
-thought Romashov, buffeted here and there by his melancholy
-introspections. "Or to go up to that grey-bearded General and say:
-'Aren't you ashamed, at your age, to play with soldiers and torture men?
-Release us from here instantly, and let us rest. For two long weeks the
-soldiers have been ill-treated solely on account of you.'"
-
-Romashov, however, remembered his own proud, stuck-up thoughts only a
-brief while ago--of the young ensign as handsome as a picture, of the
-ladies' ideal, of the General's favourite future Adjutant, etc.,
-etc.--and he felt so much shame and pain that a deep blush overspread,
-not only his face, but even his chest and back.
-
-"You wretched, absurd, contemptible being!" he shrieked to himself in
-thought. "Let all know that I shall shoot myself to-day."
-
- * * * * *
-
-The review was over. The regiment had, nevertheless, to parade several
-times before the General, first by companies in the ordinary march,
-afterwards in quick march, and finally in close columns. The General
-became a little less severe, as it were, and he even praised the
-soldiers several times. At last the clock was close upon 4 p.m. Then at
-length the men got a little rest whilst the officers assembled to
-criticize them.
-
-The staff-trumpeter blew a signal. "The officers are summoned to the
-General," it shouted through the companies.
-
-The officers left the ranks, and formed themselves into a dense circle
-round the General, who remained on horseback, stooping and visibly
-extremely tired; but he peered through his glasses as shrewdly and
-scornfully as before.
-
-"I shall be brief," said he in an abrupt and decisive tone. "The
-regiment is inefficient, but that's not the fault of the soldiers, but
-of the officers. When the coachman is bad the horses will not go.
-Gentlemen, you have no heart, no mind or sympathy, so far as the men's
-needs and interests are concerned. Don't forget, 'Blessed is he who lays
-down his life for his friend.' With you there is only one thought, 'How
-shall I best please the General at the review?' You treat your men like
-plough horses. The appearance of the officers witnesses to moral
-slovenliness and barbarism. Here and there an officer puts me in mind of
-a village sexton dressed in an officer's uniform. Moreover, I will refer
-to my orders of the day in writing. An ensign, belonging probably to the
-sixth or seventh company, lost his head entirely and hopelessly muddled
-up his division. Such a thing is a disgrace. I do not want a jog-trot
-march in three-time, but, before everything else, a sound and calm
-judgment."
-
-"That last referred to me," thought Romashov, and he fancied he felt all
-the glances of those present turned towards him at once. But nobody even
-stirred: all stood speechless, petrified, with their eyes immovably
-fixed on the General's face.
-
-"My very heartiest thanks to the Captain of the 5th Company. Where are
-you, Captain? Oh, there you are!" The General, a little theatrically,
-took off his cap with both hands and bared his powerfully shaped bald
-head, whilst making a profound bow to Stelikovski. "Once more I thank
-you, and it is a pleasure for me to shake you by the hand. If God should
-ordain that this corps is to fight under my command, remember, Captain,
-that the first dangerous task belongs to you. And now, gentlemen,
-good-bye. Your work for the day is finished, and it will be a pleasure
-for me to see you again, but under different and more pleasing
-circumstances. Make way for my horse now."
-
-Colonel Shulgovich stepped out of the circle.
-
-"Your Excellency, in the officers' name, I invite you respectfully to
-dine at our mess. We shall be----"
-
-"No, I see no reason for that," interrupted the General dryly. "I thank
-you, as I am in duty bound to do, but I am invited to Count
-Liedochovski's."
-
-The officers cleared a way, and the General galloped off to the place
-where the regiment was awaiting the officers' return.
-
-"I thank you, my lads," he shouted lustily and kindly to the soldiers.
-"I give you two days' leave. And now, off with you to your tents. Quick
-march, hurrah!"
-
-It was just as if he had, by this last brief shout, turned the whole
-regiment topsy-turvy. With a deafening yell of delight, fifteen hundred
-men dispersed, in an instant, in all directions, and the ground shook
-beneath the feet of the fugitives.
-
- * * * * *
-
-Romashov separated himself from the other officers, who returned, in
-groups, to the town, and took a long circuit through the camp. He felt
-just then like a banned, excommunicated fugitive; like an unworthy
-member expelled from the circle of his comrades--nay, even like a
-creature beyond the pale of humanity, in soul and body stunted and
-despised.
-
-When he at length found himself behind the camp, near his own mess, he
-heard a few cries of sudden but restrained rage. He stood an instant and
-saw how his ensign, Rynda--a small, red-faced, powerful fellow--was,
-with frightful invectives and objurgations, belabouring with his fists
-Khliabnikov's nose and cheeks. In the poor victim's almost bestially
-dull eyes one could see an indescribable terror, and, at every blow,
-Khliabnikov staggered now to the right, now to the left.
-
-Romashov hurried away from the spot almost at running speed. In his
-present state of mind, it was beyond his power to protect Khliabnikov
-from further ill-treatment. It seemed to Romashov as if this wretched
-soldier's fate had to-day become linked with his own. They were both, he
-thought, cripples, who aroused in mankind the same feeling of compassion
-and disgust. This similarity in their position certainly excited, on
-Romashov's part, an intolerable feeling of shame and disgust at himself,
-but also a consciousness that in this lay something singularly deep and
-truly human.
-
-
-
-
-XV
-
-
-Only one way led from the camp to the town, viz. over the railway-line,
-which at this spot crossed a deep and declivitous ravine. Romashov ran
-briskly down the narrow, well-trodden, almost precipitous pathway, and
-was beginning, after that, a toilsome clamber up the other slope. He had
-not reached more than half-way to the top of the ravine before he
-noticed a figure there in uniform with a cloak over his shoulders. After
-a few seconds' close examination, Romashov recognized his friend
-Nikoläiev.
-
-"Now," thought Romashov, "comes the most disagreeable of all," and he
-could not suppress a certain unpleasant feeling of anxiety; but he
-continued on his way resigned to his fate, and was soon on the plateau.
-
-The two officers had not seen each other for five days, but neither of
-them made even an intimation of greeting, and it seemed, at any rate to
-Romashov, as if this were quite the correct thing on this memorable,
-miserable day.
-
-"I have purposely waited for you here, Yuri Alexievich," began
-Nikoläiev, whilst he looked over Romashov's shoulder into the distance,
-towards the camp.
-
-"I am at your service, Vladimir Yefimovich," replied Romashov in a
-strained, unconcerned tone, and with a slight tremor in his voice. He
-stooped down to the ground and broke off a dry, brown stalk of grass
-from the previous year. Whilst absently biting the stalk of grass, he
-stared obstinately at the bright buttons on Nikoläiev's cape, and he saw
-in them his own distorted figure--a little narrow head upwards;
-downwards two stunted legs, and between them an abnormally broad big
-belly.
-
-"I shall not keep you long waiting--only a few words," said Nikoläiev.
-He spoke with a strikingly peculiar softness in his voice and with the
-forced politeness of an angry and hot-tempered person who has made up
-his mind not to forget himself. But whilst both tried to shun the
-other's glances, the situation became every moment more and more
-intolerable, so that Romashov in a questioning tone proposed--
-
-"It would be best perhaps if we went on our way together?"
-
-The winding steps, worn by foot-passengers, cut through a large field of
-white beet. In the distance the town, with its white houses and
-red-tiled roofs, might be distinguished. Both officers walked side by
-side, yet with an evident effort to keep as far as possible from each
-other, and the beets' thick, luxuriant, and juicy leaves were crushed
-and bruised beneath their feet. Both observed, for a long time, an
-obstinate silence. Finally, after taking a deep breath, Nikoläiev
-managed, with a visible effort, to blurt out--
-
-"First of all, I must ask you a question. Have you invariably shown my
-wife, Alexandra Petrovna, due regard and respect?"
-
-"I don't understand what you mean, Vladimir Yefimovich," replied
-Romashov; "but I, too, have a question...."
-
-"Excuse me," interrupted Nikoläiev in a sharp tone, "our questions
-ought, to avoid confusion, to be put in turn--first I, then you. And now
-let us talk openly and without restraint. Answer me this question first.
-Is it a matter of supreme indifference to you that my wife--that her
-good name--has been the subject of scandal and slander? No, no, don't
-interrupt me. You can hardly deny, I suppose, that on my part you have
-never experienced anything but goodwill, and that, in our house, you
-have always been received as an intimate friend--nay, almost as a
-relation."
-
-Romashov made a false step and stumbled on the loose ground. In an
-embarrassed tone he mumbled in reply--
-
-"Be assured, Vladimir Yefimovich, that I shall always feel grateful to
-you and Alexandra Petrovna."
-
-"Ah, that's not the question," said Nikoläiev, angrily interrupting him.
-"I am not soliciting your gratitude. I'll only tell you that my wife has
-been the victim of dirty, lying scandal in which" (Nikoläiev almost
-panted out the words, and he wiped his face with his handkerchief)--"well,
-to put it shortly, a scandal in which you, too, are mixed up. We
-both--she and I--are greeted almost every day with the most shameless
-anonymous letters. It is too disgusting to me to put these letters
-before you, but you shall know a good deal of their contents."
-Nikoläiev broke off his speech, but, in the next minute, he continued
-with a stammer. "By all the devils--now listen--they say that you are
-Alexandra Petrovna's lover, and that--how horrible!--secret meetings
-daily take place in your room. The whole regiment is talking about it.
-What a scandal!"
-
-He bit his teeth in rage and spat.
-
-"I know who has written these letters," answered Romashov in a lowered
-voice, and turned away.
-
-"Do you?" Nikoläiev stopped suddenly and clutched Romashov's arm
-tightly. It was quite plain now that his forced calm was quite
-exhausted. His bestial eyes grew bigger, his face became blood-red, foam
-began to appear at the corners of his mouth, and, as he bent in a
-threatening manner towards Romashov, he shrieked madly--
-
-"So you know this, and you even dare to keep silence! Don't you
-understand that it is quite plainly your bounden duty to slay this
-serpent brood, to put a stop at once to this insidious slander?
-My--noble Don Juan, if you are an honourable man and not a ----"
-
-Romashov turned pale, and he eyed Nikoläiev with a glance of hatred. He
-felt that moment that his hands and feet were as heavy as lead, his
-brain empty, that the abnormal and violent beating of his heart had sunk
-still lower in his chest, and that his whole body was trembling.
-
-"I must ask you to lower your voice when you address me," he interrupted
-him by saying in a hollow voice. "Speak civilly; you know well enough I
-do not allow any one to shout at me."
-
-"I'm not shouting," replied Nikoläiev, still speaking in a rough and
-coarse, though somewhat subdued tone. "I'm only trying to make you see
-what your duty is, although I have a right to demand it. Our former
-intimate relations give me this right. If Alexandra Petrovna's
-unblemished name is still of any value to you, then, without delay, put
-a stop to these infamies."
-
-"All right. I will do all I can as regards that," was Romashov's dry
-answer.
-
-He turned away and went on. In the middle of the pathway, Nikoläiev
-caught him up in a few steps.
-
-"Please wait a moment." Nikoläiev's voice sounded more gentle, and
-seemed even to have lost some of its assertiveness and force. "I submit,
-now the matter has at last been talked about, we ought also to cease our
-acquaintance. What do you say yourself?"
-
-"Perhaps so."
-
-"You must yourself have noticed the kindness and sympathy with which
-we--that is to say, Alexandra Petrovna and I--received you at our house.
-But if I should now be forced to--I need say no more; you know well
-enough how scandal rankles in this wretched little provincial hole."
-
-"Very well," replied Romashov gloomily. "I shall cease my visits. That,
-I take it, was what you wished. I may tell you, moreover, that I had
-already made up my mind not to enter your door again. A few days ago I
-paid Alexandra Petrovna a very short call to return her some books, but
-you may be absolutely certain that was the last time."
-
-"Yes, that is best so; I think----"
-
-Nikoläiev did not finish the sentence, and was evidently anything but
-easy in his mind. The two officers reached the road at this moment.
-There still remained some three hundred yards before they came to the
-town. Without uttering another word or even deigning to glance at each
-other, they continued on their way, side by side. Neither of them could
-make up his mind either to stop or turn back, and the situation became
-more awkward every minute.
-
-At length they reached the furthest houses of the town. An _isvostschik_
-drove up and was at once hailed by Nikoläiev.
-
-"That's agreed then, Yuri Alexievich." Nikoläiev uttered these words in
-a vulgar, unpleasant tone, and then got into the _droshky_. "Good-bye
-and _au revoir_."
-
-The two officers did not shake hands, and their salute at parting was
-very curt. Romashov stood still for a moment, and stared, through the
-cloud of dust, at the hurrying _droshky_ and Nikoläiev's strong, white
-neck. He suddenly felt like the most lonely and forsaken man in the wide
-world, and it seemed to him as if he had, then and there, despoiled
-himself of all that had hitherto made his life at all worth living.
-
-Slowly he made his way home. Hainán met him in the yard, and saluted
-him, from a distance, with his broad grin. His face beamed with
-benevolence and delight as he took off his master's cloak, and, after a
-few minutes, he began his usual curious dance.
-
-"Have you had dinner?" he asked in a sympathetic, familiar tone. "Oh,
-you have not. Then I'll run to the club at once and fetch some food.
-I'll be back again directly."
-
-"Go to the devil!" screamed Romashov, "and don't dare to come into my
-room. I'm not at home to anybody--not even to the Tsar himself."
-
-He threw himself on the bed, and buried his face in the pillow. His
-teeth closed over the linen, his eyes burned, and he felt a curious
-stabbing sensation in his throat. He wanted to cry. With eager longing
-he waited for the first hot, bitter tears which would, he hoped, afford
-him consolation and relief in this dark hour of torture and misery.
-Without pity on himself, he recalled once more in his mind the cruel
-events of the day; he purposely magnified and exaggerated his shame and
-ignominy, and he regarded, as it were, from outside, his own wretched
-Ego with pity and contempt.
-
-Then something very strange happened. It did not seem to Romashov that
-he slept or even slumbered for an instant, but simply that he was for
-some moments wholly incapable of thinking. His eyes were shut, but, all
-of a sudden, he felt he had regained full consciousness, and was
-suffering the same anguish as before. It was completely dark in the room
-now. He looked at his watch and discovered to his indescribable
-astonishment that this mysterious trance had lasted more than five
-hours.
-
-He began to feel hungry. He got up, put on his sabre, threw his cloak
-over his shoulder and started for the officers' mess. The distance there
-from Romashov's door was scarcely two hundred yards, and besides, he
-always made use of a short cut through unbuilt-upon plots and fenced-in
-kitchen-gardens, etc.
-
-A bright gleam issued from the half-open windows of the
-_salle-à-manger_, billiard-room, and kitchen, but the dirty backyard,
-blocked up with and partly covered by all sorts of rubbish, was in thick
-darkness. Every moment one heard loud chatter and laughter, singing, and
-the sharp click of billiard balls.
-
-Romashov had already reached the courtyard steps when he recognized his
-Captain's angry and sneering voice. Romashov stopped at once, and
-cautiously glancing into one of the open windows of the
-_salle-à-manger_, he caught sight of Captain Sliva's humped back.
-
-He was stammering: "All my c-c-company m-m-marches as one man." Sliva
-marked time by raising and lowering the palm of his hand. "But th-that
-d-d-damned fool m-must upset everything." Sliva made with his first
-finger several clumsy and silly motions in the air. "But, g-gentlemen,
-I s-said to him, 'M-march to another c-c-company, my f-fine f-f-fellow,
-or s-still b-better m-march out of the regiment. Who the devil will have
-s-such an officer?'"
-
-Romashov shut his eyes, and shrivelled up with shame and rage. He feared
-that, at the next movement on his part, all the officers at mess would
-rush to the window and discover him. For one or two minutes he did not
-stir; then with his head hidden in his cloak, and scarcely venturing to
-breathe, he stole on tip-toe along the wall, out through the gate to the
-street, the moonlit portion of which he crossed by a couple of brisk
-jumps so as to reach the deep protecting shadow of the high hoarding on
-the other side.
-
-Romashov sauntered for a long time that evening about the streets of the
-town. Often he did not even know where he was. Once he stopped in the
-shadow right under Nikoläiev's house, the green-painted sheet-iron roof
-and white walls of which were brilliantly illumined by the moon's clear
-bright rays. Not a soul was in the street, not a sound was audible. The
-sharply marked outlines of the shadows from the houses opposite divided
-the street into two halves.
-
-Behind the thick dark-red curtains in one of the rooms at the
-Nikoläievs' a lamp was burning. "My beloved," whispered Romashov, "don't
-you feel how near I am to you, how much I love you?" He pressed his
-hands to his chest, and had much difficulty in restraining his tears.
-
-Suddenly, however, he got the idea that, in spite of the distance and
-the house's thick walls, he might possibly make Shurochka notice his
-presence. With closed teeth and hands so tightly clenched that the
-nails were driven into the flesh, and with a sensation as if icy-cold
-ants were creeping over his body, he began to concentrate all his
-will-power to a single object. "Get up from your sofa. Come to the
-window. Draw the curtain. Look, look through the window out into the
-street. Obey. I command you; come to the window at once."
-
-But the curtain remained motionless. "You don't hear me, then,"
-whispered Romashov, with sorrow and indignation in his heart. "You are
-sitting by the lamp beside him, calm, indifferent, and as beautiful as
-ever. Oh, my God, my God, how wretched I am!"
-
-He sighed deeply, and with bowed head and crippled with weariness he
-continued his melancholy wandering.
-
-He even passed Nasanski's place, but it was dark there. It seemed to
-Romashov as if a white spectre had quickly fluttered past one of the
-house's dark windows. A shudder ran through him, and he dared not call
-to Nasanski.
-
-Some days later Romashov remembered this fantastic--nay, idiotic--ramble
-as a strange, far-off dream which, nevertheless, could not be forgotten.
-He had even been in the Jewish cemetery, but how he got there he could
-not tell himself. This silent and mysterious burial-ground lay beyond
-the town, on a height, and was surrounded by a low white wall. From the
-luxuriant, slumbering grass arose the icy-cold gravestones, simple,
-unadorned, like each other, and casting behind them long, narrow
-shadows. And over all this gloomy place reigned the grave, solemn,
-austere note of solitude.
-
-After this he saw himself in another quarter of the town, but this,
-nevertheless, was perhaps only a dream. He stood in the middle of a
-long, carefully constructed dam that divided the River Bug across its
-entire breadth. The dark-hued water ran slowly and lazily away beneath
-his feet, and now and then it, as it were, strove to render a well-known
-melody by its capricious splashing. The moon was mirrored on the lightly
-curled surface of the river, like an infinitely long, trembling pillar,
-around which you might fancy you saw millions of fishes playing in the
-water whilst they slowly withdrew and disappeared in the direction of
-the distant shore, which lay afar off, silent, dark, and deserted.
-Wherever he might be, whether in or out of the town, he was followed by
-a faint, sweet, aromatic scent from the white acacia flower.
-
-Wonderful thoughts entered his brain this night--thoughts sometimes sad
-and melancholy, at other times childishly ridiculous. Most frequently he
-reasoned like the inexperienced gambler who with the frivolity and
-optimism of youth pondered upon the fact that he had in a single night
-played away all he possessed. Thus Romashov tried again and again to
-delude himself into believing that the wretched events of the past day
-had absolutely no importance--nay, he even succeeded in resuscitating
-that "irresistible" Sub-lieutenant Romashov who so ideally conducts his
-parade march under the General's critical eyes, who at the front is the
-object of the General's thanks and admiration, and who afterwards drains
-his goblet of wine among his rejoicing comrades. But the next moment he
-hears Federovski's furious threats, his chief's insulting words,
-Nikoläiev's painful questions and complaints, and he is once more the
-disgraced and hopelessly ruined Sub-lieutenant Romashov.
-
-An irresistible force from within brought him back in the course of his
-nocturnal wandering to the place where he came upon Nikoläiev after the
-review. Here he walked about meditating suicide, though by no means
-seriously, but only--according to his ingrained habit--to pose in his
-own worthy person as a martyr and hero.
-
-Hainán comes rushing out of Romashov's room. His countenance is
-distorted with terror. Pale and trembling all over, he hurries on to the
-officers' _salle-à-manger_, which is full of people. At the sight of
-Hainán all spontaneously get up from their places. "Your
-Excellencies--the lieutenant has--shot himself," Hainán at last stammers
-out. General uproar; dismay is to be read in the faces of all. "Who has
-shot himself? Where? What lieutenant?" Finally somebody recognizes
-Hainán. "Gentlemen, this is Hainán, you know--Lieutenant Romashov's
-servant. It's the Circassian, you know." All hurry to Romashov's house;
-some do not even give themselves time to put on their caps. Romashov is
-discovered lying on his bed; on the floor beside him is a large pool of
-blood, in which is found a revolver of the Smith and Wesson celebrated
-make. Through a crowd of officers, who occupy every corner of the little
-room, Znoiko, the regimental surgeon, pushes his way with some
-difficulty. "Shot in the temple," he says amidst a general hush. "All is
-over, nothing can be done." Some one among the bystanders says in a
-lowered voice, "Gentlemen, uncover your heads before the majesty of
-Death!" Many make the sign of the Cross. Viätkin finds on the table a
-note on which the deceased has written in a firm hand a few lines in
-pencil. Viätkin reads them out--
-
- I forgive all. I die of my own free will. My life is intolerable.
- Break the news gently to my mother.
-
-GEORGI ROMASHOV.
-
-All gaze at one another, and each reads on his neighbour's countenance
-the unuttered thought: "We are his murderers." Softly rocks the coffin
-covered with gold brocade and carried by eight comrades. The entire
-corps of officers takes part in the procession. After the officers comes
-the 6th Company. Captain Sliva frowns gloomily. Viätkin's kind face is
-disfigured by tears, but now in the street he makes an effort to compose
-himself. Lbov--oh, heart of gold!--weeps incessantly without blushing
-for his emotion. Like deep, heavy sighs sound the hollow strains of the
-Dead March. There stand all the ladies of the regiment, including
-Shurochka. "I kissed him," she thinks with despair in her heart. "I
-loved him--I might have saved him." "Too late!" thinks Romashov, with a
-bitter smile. The officers accompanying their dead comrade to the grave
-softly converse with each other. "Ah," thinks each of them to himself,
-"how sorry I am for him, poor fellow. What an excellent comrade, what a
-handsome and capable officer!--Yes, yes, that is true, but we did not
-appreciate him." Loud and more touching sound the strains of the Dead
-March. It is Beethoven's immortal music, "By a Hero's Bier." But
-Romashov is lying in his coffin, cold and still, with an everlasting
-smile on his lips. On his chest rests a modest bouquet of violets, but
-no one knows from where they came. He has forgiven all--Shurochka,
-Sliva, Federovski, Shulgovich--all. But they waste no tears. He is
-better off where he is now; he was too pure, too good for this world.
-
-This gloomy, silent monologue forced tears from Romashov's eyes, but he
-did not wipe them away. It was so delicious to imagine himself a martyr,
-an innocent victim to the malignity of mankind.
-
-He had now reached the white-beet field, the extensive surface of which
-had an almost oppressive influence on Romashov. He climbed on to a
-little hillock just beside the ravine in which the railway ran.
-
-There he stood. This side of the ravine lay in deep shadow, but the
-opposite one was so powerfully illuminated that one might fancy it
-possible to distinguish every blade of grass. The ravine was very
-precipitous near the place where Romashov was now standing, and at the
-bottom of it the rails, worn bright by traffic, shone. Far away in the
-field on the other side of the railway the white, pyramid-like tents
-could be seen in even rows.
-
-A little way down the slope of the ravine was a small platform. Romashov
-glided down to it and sat on the grass. He felt nearly sick from hunger
-and weariness, and his legs shook from exhaustion. The great deserted
-field behind him, the air, clear and transparent in spite of the shades
-of night, the dew-soaked grass--all was sunk in a deep, insidious,
-luminous silence, the intensity of which was felt by Romashov like a
-strong buzzing in his ear. Rarely indeed might be heard from a
-locomotive manoeuvring at the railway station a shrill whistling
-which, in the solemn stillness of the night, brought with it something
-impetuous, impatient, and threatening.
-
-Romashov laid himself on his back in the grass. The fleecy white clouds
-right above him stood motionless, but over them the round moon glided
-rapidly on in the dark firmament which, cold and bare and boundless,
-riveted Romashov's gaze. All the illimitable space between earth and
-heaven seemed to him fraught with eternal terror and eternal longing.
-"There dwells--God," thought Romashov, and suddenly, with a naïve
-outburst of sorrow, anger, and self-pity, he whispered passionately and
-bitterly--
-
-"God, why hast Thou turned Thy countenance from me? What offence can
-I--a miserable worm, a grain of sand--have committed against Thee? Thou
-art almighty, Thou art good, Thou seest and hearest everything--why hast
-Thou suffered injustice and malice so to triumph over me?"
-
-But instantly afterwards he was filled with alarm at his blasphemous
-speech, and he went on to say in fervour and anguish--
-
-"No, no; forgive and forget my sinful words. I know Thou art as wise as
-Thou art merciful, and I shall never murmur any more. Do with me what
-seems best in Thy sight. I will always submit to Thy will with gratitude
-and a meek heart."
-
-Simultaneously with these pious words of penance and reformation there
-stirred in the depth of his soul a secret calculating thought that his
-solemnly promised submission to our Lord's will would move the
-All-seeing God suddenly to work, on his behalf, a miracle whereby all
-the bitter sorrows and trials of this day would appear only as a hideous
-dream.
-
-"Where are you?" shrieked just then a locomotive down at the station
-with a short, angry, impatient whistle. Another engine at once answered,
-in a hollow, threatening tone, "I am coming."
-
-From the moonlit crest of the ravine's opposite slope a soft rustle was
-heard. In order more easily to detect the cause, Romashov raised his
-head from the ground. A grey, shapeless, scarcely human figure was
-sliding down to the bottom of the ravine. In spite of the bright
-moonlight, it was difficult to distinguish the night-walker in the high
-grass, and only by the movements of his shadow was it possible for any
-one to follow with the eye his course down the declivity.
-
-Now he was crossing the railway-line. "Judging from everything," guessed
-Romashov, "he is a soldier. Anyhow it's a human being; but who can it
-be? A drunkard or a sleep-walker?"
-
-The strange figure had already crossed the railway, stepped into the
-shade, and was climbing toilsomely up the slope on which Romashov was.
-The latter now saw distinctly that the wanderer was a soldier, who,
-however, immediately afterwards disappeared from Romashov's sight. Two
-or three minutes elapsed before he again became visible. A round-clipped
-head without a cap was slowly lifted in Romashov's direction, who now
-recognized, without difficulty, the left wing soldier in his own
-half-company--the unfortunate Khliabnikov.
-
-Khliabnikov went on his way bareheaded and with his cap in his hand,
-looking fixedly before him. It was evident that he was labouring under
-the influence of a mysterious inward force. He passed so near Romashov
-that the latter's cloak almost grazed his own. The moon's keen rays were
-reflected in the motionless pupils beneath the unnaturally wide-open
-eyelids.
-
-"Khliabnikov, is it you?" cried Romashov.
-
-"A-ah!" shouted the soldier, who stopped immediately, and began to shake
-all over.
-
-Romashov jumped up from the ground. He saw before him a disfigured face,
-as pale as a corpse's, with severed, bleeding lips, and one eye almost
-closed up by a tremendous bump turning blue. In the uncertain evening
-light the traces of the disgusting violence that had been perpetrated
-gained a still more horrible appearance. And as Romashov gazed at
-Khliabnikov, his thoughts ran thus: "Behold the man who with me brought
-shame on the entire regiment to-day. We are both equally to be pitied."
-
-"Where were you going, my friend? what's the matter?" asked Romashov, in
-his tenderest tone, and, without thinking, he put both his hands on the
-soldier's shoulders. Khliabnikov stared at him out of his uninjured eye
-with the wild look of one who had been frightened out of his wits, but
-he turned away at once. His bleeding lips, welded together, slowly
-opened with a soft, smacking sound, but all he could utter was a hoarse
-rattle. Romashov suddenly experienced an intolerable feeling of
-sickness, and he thought he felt in his chest and abdomen certain
-symptoms which usually precede fainting.
-
-"Has some one beaten you, eh? Tell me! Come and sit down beside me." He
-pulled the soldier by the sleeve of his coat down to the ground.
-Khliabnikov obediently collapsed, like a dummy fallen in a heap, and
-sank noiselessly down on the damp grass beside Romashov.
-
-"Where were you going?" asked the latter. Khliabnikov did not answer a
-word where he sat, in a very unnatural and uncomfortable position, with
-his legs straddling. Romashov noticed that his head sank slowly, with
-scarcely perceptible little nods, on his chest. Again Romashov heard the
-same short, hoarse, rattling sound, and his whole soul was filled by an
-unspeakable pity. "Do I understand that you wanted to run away? Put on
-your cap and listen, Khliabnikov. At this moment I am not your officer
-or superior, but, like yourself, only a lonely, unlucky, ruined
-creature. I can understand how hard and burdensome it is for you to
-live, therefore speak to me frankly, tell me all. Perhaps you meant to
-kill yourself?" he added in a hollow, whispering tone.
-
-A gurgling noise was again heard in the soldier's throat, but not a word
-passed his lips. At the same moment Romashov noticed that his companion
-in misfortune was shaking from head to foot as if from a chill, and he
-was himself now attacked by an unconquerable terror. This sleepless
-night passed in feverish excitement; this feeling of loneliness and
-desertion; the moon's unchangeable, oppressive, cold gleam; the ravine's
-black depth beneath his feet; the dumb, cruelly maltreated soldier at
-his side--all this seemed to him like a mad, insufferable dream--one of
-those dreams that are wont to herald the approach of death. But directly
-afterwards he was again seized by the same infinite pity for the
-unfortunate victim beside him, and it was clear to him at once how petty
-and insignificant was his own sorrow in comparison with Khliabnikov's
-cruel fate. With sincere tenderness he threw his arm round the soldier's
-neck, drew him forcibly to him, and said, with the warmth that belongs
-to conviction--
-
-"Khliabnikov, you find life unsupportable, but, my friend, believe me,
-even I am an exceedingly unhappy man. The whole world wherein I live is
-to me a puzzle. Everything is so savage, cruel, and senseless. However,
-one must be patient, one must learn to suffer."
-
-Khliabnikov's bowed head fell suddenly on Romashov's knee, which he
-embraced with both arms. All his being shook with suppressed weeping.
-
-"I can't stand any more," he uttered at last, "I'll bear it no longer.
-Oh, my God! They beat me, they mock me; the sergeants shriek for
-schnapps and money. Where is a poor devil like me to get money? And then
-they beat me again--me, who have suffered from childhood from an
-incurable pain--a severe rupture."
-
-Romashov bent down over his head, which shook convulsively backwards and
-forwards against Romashov's knee. He perceived the smell of the
-soldier's dirty, unhealthy body, and the rank stench of his cloak, which
-also served as a counterpane during the cold nights in his tent. An
-infinite sorrow for and disgust at himself, his profession, and the
-whole world harrowed the young officer's soul. With overflowing heart he
-rested his forehead against Khliabnikov's burning head and stubbly hair,
-at the same time whispering scarcely audibly--
-
-"My brother!"
-
-Khliabnikov grasped Romashov's hand, on which a few warm tears fell.
-Romashov even felt two cold, clammy lips kissing his fingers, but he did
-not withdraw his hand, and he spoke simple, calming, touching words,
-just as when one talks to a weeping, injured child.
-
-Then he escorted Khliabnikov back to the camp, and then sent for
-Shapovalenko, the sergeant on duty that day in the 6th Company. The
-latter came out hurriedly, clad in an obviously imperfect costume,
-peered for a while with a pair of drowsy eyes, scratched himself both
-back and front with an earnestness that was probably more than
-justified. After several tremendous yawns he became gradually awake to
-the situation.
-
-Romashov ordered him to release Khliabnikov from any duties he might
-happen to have just then.
-
-"Your Honour, this may perhaps be a little premature."
-
-"No arguing!" shrieked Romashov in a furious tone. "Tell the Captain
-to-morrow that you acted on my instructions." Then turning to
-Khliabnikov, he added: "We meet to-morrow, you know, at my house," and
-received in reply a long, shy, grateful look.
-
-Romashov slowly turned his steps homewards along the camp. A few words
-caught from a whispered conversation in one of the tents caused him to
-stop and listen: "You see, comrades," says a subdued voice, "that this
-same devil sends the soldier his very chief magician. When the magician
-catches sight of the soldier, he roars at him like this: 'What's a
-soldier to me? I'll eat him!' 'No,' replies the soldier, 'you can't do
-that, old chap, for I myself am a magician----'"
-
-Romashov soon reached the ravine again. Once more that indescribable
-feeling of disgust at life and contempt of the inanity and senselessness
-of the work of creation. Whilst descending the declivity he stopped
-suddenly and raised his eyes to heaven. Again he was met by the same
-infinite, icy-cold firmament; again he experienced the same longing,
-mingled with fear and anguish, and almost unconsciously he raised his
-fists threateningly against heaven, and in the voice of a man foaming
-with rage, in words of unspeakable blasphemy, challenged his Maker's
-omnipotence, and dared Him, in proof of it, to break off his arms and
-legs.
-
-Romashov, deliberately and with his eyes shut, threw himself down the
-precipice, and alighted unscathed on the railway bank. With two leaps he
-gained the opposite slope, the top of which he reached without stopping
-or taking breath. His nostrils were dilated, and his chest heaved
-violently under convulsive efforts to regain his breath, but in the
-depths of his soul there blazed a proud, triumphant feeling of malicious
-joy and defiance.
-
-
-
-
-XVI
-
-
-There was a lesson on military drill going on in the school of recruits.
-In a close room, on benches arranged in a square, sat the soldiers of
-the 3rd platoon facing one another. In the middle of this square
-Corporal Syeroshtán walked to and fro. Close by, walking backwards and
-forwards in the centre of a similar square, was the non-commissioned
-officer Shapovalenko.
-
-"Bondarenko!" cried Syeroshtán in a piercing voice.
-
-Bondarenko brought his feet down on the floor with a bang, and jumped up
-just like a jack-in-the-box.
-
-"Now, Bondarenko, suppose that you were standing at arms, and the
-commander came to you and asked: 'What is that in your hands,
-Bondarenko?' What ought you to answer?"
-
-"A gun," replied Bondarenko after reflection.
-
-"Wrong! Do you mean to tell me you would call it a gun? At home you
-might call it a gun, certainly, but in the service it is called simply a
-sharp-shooting infantry rifle of small calibre, maker Berdan, number
-two, with a sliding bolt. Repeat that now, you son of a----!"
-
-Bondarenko gabbled over the words, which he evidently knew by heart.
-
-"Sit down!" commanded Syeroshtán graciously. "And for what purpose is
-the rifle given you?" His stern gaze wandered round the class.
-"Shevchuk! you answer this question."
-
-Shevchuk stood up with a morose expression, and answered in a deep bass
-voice, speaking through his nose, and very slowly, and in detached
-phrases, as if there were a full stop after each:
-
-"It is given to me in order that in time of peace I may practise with
-it. But in time of war that I may protect my Emperor and my country from
-enemies." He stopped, scratched his nose, and added obscurely: "Whether
-they be external or internal."
-
-"Right! You know that very well, Shevchuk, only you mumble. Sit down.
-And now, Ovechkin, tell me, whom do we call external enemies?"
-
-Ovechkin, a sprightly soldier from Orlov, answered rapidly and with
-great animation, spluttering with excitement:
-
-"External enemies are all those nations with whom we might go to war;
-the French, Germans, Italians, Turks, Europeans----"
-
-"Wait," Syeroshtán cut him short. "All that is not in the text. Sit
-down. And now tell me--Arkhipov! Who are our internal enemies?"
-
-He uttered the last two words very loudly, as if to emphasize them, and
-threw a meaning glance at the volunteer, Markouson.
-
-The clumsy, pock-marked Arkhipov was obstinately silent, and stood
-gazing out of the window. Outside the service he was an active,
-intelligent, clever fellow; but in class he behaved like an imbecile.
-Obviously the trouble lay in the fact that his healthy mind, accustomed
-to observe and think about the simple, straightforward affairs of
-village life, was quite unable to grasp the connection between
-hypothetical problems and real life. For this reason he could not
-understand nor learn the simplest things, to the great astonishment and
-indignation of his platoon commander.
-
-"We-ll! How much longer am I to wait while you get ready to answer?"
-cried Syeroshtán, beginning to get angry.
-
-"Internal enemies--enemies----"
-
-"You don't know it?" cried Syeroshtán in a threatening tone, and he
-would have fallen upon Arkhipov, but, glancing with a side glance at the
-officer, he contented himself with shaking his head and rolling his eyes
-terribly. "Well, listen. Internal enemies are those who resist the law;
-for example, who shall we----?" He glanced at Ovechkin's sharp eyes.
-"You tell us, Ovechkin."
-
-Ovechkin jumped up and cried joyfully:
-
-"Such as rebels, students, horse-stealers, Jews and Poles."
-
-Shapovalenko was occupied with his platoon close by. Pacing up and down
-between the benches, he asked questions from the "Soldier's Manual,"
-which he held in his hand.
-
-"Soltuis, what is a sentry?"
-
-Soltuis, a Lithuanian, cried, opening and shutting his eyes rapidly in
-the effort to think: "A sentry must be incorruptible."
-
-"Well, and what else?"
-
-"A sentry is a soldier placed at a certain post with a rifle in his
-hand."
-
-"Right. I see, Soltuis, that you are beginning to try. And why is he
-placed there, Pakhorukov?"
-
-"That he may neither sleep, nor doze, nor smoke, nor accept bribes."
-
-"And the pass-word?"
-
-"And that he may give the pass-word to the officers who pass in and
-out."
-
-"Right. Sit down."
-
-Shapovalenko had noticed some time ago the ironical smile on the face of
-the volunteer Fokin, and for this reason he cried with extra severity:
-
-"Now, volunteer! But is that the way to stand? When your chief asks a
-question you should stand as straight as a ramrod. What do you mean by
-the Colours?"
-
-The volunteer Fokin, with a University badge on his breast, stood in
-front of the non-commissioned officer in a respectful attitude, but his
-young, grey eyes sparkled with laughter.
-
-"By the Colours is meant the sacred Standard of War under which----"
-
-"Wrong!" broke in Shapovalenko angrily, bringing the Manual down hard on
-the palm of his hand.
-
-"No, that is quite right," replied Fokin calmly.
-
-"Wh-a-at? If your chief says it is wrong, it is wrong."
-
-"Look in the book and see for yourself."
-
-"I am your officer, and as such I must know better than you. A fine
-thing, indeed! Perhaps you think that I want to enter a cadet school for
-instruction? What do you know about anything? What's a St-a-a-n-dard?
-Ste-ndard! There's no such word as Sta-a-andard. The sacred Stendard of
-War----"
-
-"Don't quarrel now, Shapovalenko," put in Romashov. "Get on with the
-lesson."
-
-"Very good, your Honour!" drawled Shapovalenko. "Only allow me to inform
-your Honour that all these volunteers are far too clever."
-
-"That will do, that will do! get on with the lesson."
-
-"Very good, your Honour--Khliabnikov! Who is the commander of this
-corps?"
-
-Khliabnikov stared with wild eyes at the "non-com." All the sound which
-came from his open mouth was a croak, which might have been made by a
-hoarse crow.
-
-"Answer!" cried Shapovalenko furiously.
-
-"His----"
-
-"Well! 'His.' What else?"
-
-Romashov, who had just turned away, heard him mutter in a low voice:
-"You wait! Won't I just give you a stroking down after the lesson." But
-directly Romashov turned back to him he said loudly and kindly: "His
-Excellency--well, how does it go on, Khliabnikov?"
-
-"His--infantry--lieutenant," muttered Khliabnikov in a broken, terrified
-voice.
-
-"A-a-a!" cried Shapovalenko, grinding his teeth. "Whatever shall we do
-with you, Khliabnikov? I am really afraid to think what will become of
-you; you are just like a camel, except that you can't even make yourself
-heard. You don't make the slightest attempt to learn. Stand there until
-the end of the lesson, and after dinner come to me, and I'll take you
-alone. Grechenko! Who is the commander of this corps?"
-
-"As it is to-day, so it will be to-morrow, and so on to the end of my
-life," thought Romashov, as he passed from platoon to platoon. "Shall I
-throw it all up? Shall I leave the service? I don't know what to do!"
-
-After the instruction the men were kept busy in the yard, which was
-arranged as a shooting range. While one party practised shooting in a
-looking-glass, another learned to hit a target with a shot, and a third
-learned rifle-shooting. Ensign Lbov's clear, animated tenor voice giving
-orders to the 2nd platoon could be heard at a distance.
-
-"Right--turn--firing company--one, two!" "Compan-y!" he dragged out the
-last syllable, paused, and then, abruptly: "Fire!"
-
-There was a loud report, and Lbov in his joyful, inspiring voice, cried
-again:
-
-"Present!"
-
-Sliva went from platoon to platoon, stooping and walking slowly, finding
-fault and making coarse remarks:
-
-"Is that the way to hold a rifle? Any one would think you were a deacon
-holding a candle! What are you keeping your mouth open for, Kartashov?
-Do you want some porridge? Sergeant-major, put Kartashov under arms for
-an hour after drill. How do you fold up a cloak, Vedenyeev? Look at it,
-you lazy fellow!"
-
-After the shooting practice the men piled their rifles and threw
-themselves down beside them on the young spring grass, already trampled
-on by the soldiers' boots. It was a warm, clear day. The air smelled of
-the leaves of young poplar trees, of which there were two rows planted
-round the causeway. Viätkin again approached Romashov:
-
-"Dreaming again, Yuri Alexeich," he said. "What is the use of it? As
-soon as the drill is over we will go to the club, and after a drink or
-two you will be all right."
-
-"I am bored, my dear Pavel Pavlich," said Romashov wearily.
-
-"It is not very cheerful, I admit," said Viätkin. "But how can it be
-helped? The men must be taught their business, or what would happen if
-war suddenly broke out?"
-
-"What is war after all?" said Romashov sadly, "and why----? Perhaps it
-is nothing more than a mistake made by all, a universal error, a
-madness. Do you mean to tell me that it is natural to kill?"
-
-"Oh, the devil take your philosophy! If the Germans were to attack us
-suddenly, who would defend Russia?"
-
-"I know nothing about it, so I can't talk about it," said Romashov
-shortly. "I know nothing, and yet, take----"
-
-"For my part," said Viätkin, "I think that if those are your ideas about
-war, it would be better for you to be out of the service. We are not
-supposed to think in our profession. The only question is, What could we
-do if we were not in the service? What use should we be anywhere when we
-know nothing but 'Left! Right!' We can die, of course, that is true. And
-die we should, as soon as we began to be in want, for food is not
-provided gratis, you know. And so, Mr. Philosopher, come to the club
-with me after drill."
-
-"Very well," agreed Romashov indifferently. "If you ask me, I should say
-that it's a hog's life that we are leading; but, as you say, if one
-thinks so it is better to leave the service altogether."
-
-While they talked they walked up and down, and at length halted close to
-the 4th platoon. The soldiers were sitting or lying around their piled
-arms; some of them were eating bread, for soldiers eat bread all day
-long, and under all circumstances, at reviews, at halting-places in the
-manoeuvres, in church before confession, and even before physical
-punishment.
-
-Romashov heard a quietly provocative voice say:
-
-"Khliabnikov! I say, Khliabnikov!"
-
-"Yes?" said Khliabnikov gruffly, through his nose.
-
-"What do you do at home?"
-
-"Work," answered the other sleepily.
-
-"What kind of work, you blockhead?"
-
-"All kinds--ploughing, cattle driving."
-
-Romashov glanced at the grey, pitiful face of Khliabnikov, and again was
-seized by an uneasy pain at his heart.
-
-"Rifle practice!" cried Sliva from the centre. "Officers to their
-places."
-
-They unpiled their arms and took their places with much bustle.
-
-"Close up!" commanded Sliva. "Stand at ease!"
-
-And then, coming nearer to the company, he shouted:
-
-"Manual exercise--count aloud. On guard!"
-
-"One!" cried the soldiers, and held their guns aloft.
-
-Sliva went amongst them in a leisurely manner, making abrupt remarks:
-"Bayonets higher.--Hold the butt-end to you."
-
-Then he again took up his position in front of the company and gave the
-order: "Two!"
-
-"Two!" cried the soldiers.
-
-And once more Sliva went amongst them to see if they were doing the
-exercises correctly.
-
-After the manual exercise by division they had exercise by company, then
-turnings, form fours, fixing and unfixing bayonets and other forms.
-Romashov performed like an automaton all that was required of him, but
-all the time the words so carelessly uttered by Viätkin were running
-through his mind: "If I thought that, I would not stay in the service."
-And all the arts of war--the skilful evolutions, the cleverness of the
-rifle exercise, and all those tactics and fortifications on which he had
-wasted nine of the best years of his life, which would fill the rest of
-his life, and which not so very long ago had seemed to him important and
-so full of wisdom--all had suddenly become deadly dull, unnatural,
-inventions without value, a universal self-deceit resembling an absurd
-dream.
-
-When the drill was finished he and Viätkin went to the club and drank a
-lot of vodka together. Romashov, hardly knowing what he was doing,
-kissed Viätkin and wept hysterically on his shoulder, complained of his
-empty, miserable life, and also that no one understood him, also that a
-certain woman did not love him--who she was no one should ever know. As
-for Viätkin, he drank glass after glass, only saying from time to time
-with contemptuous pity:
-
-"The worst of you is, Romashov, that you can't drink. You take one glass
-and you are all over the place."
-
-Then suddenly he struck his fist on the table threateningly, and cried:
-"If they want us to die, we'll die!"
-
-"We'll die," answered Romashov pitifully. "What is dying? A mere trifle!
-Oh, how my heart aches!"
-
-Romashov did not remember going home and getting into bed. It seemed to
-him that he was floating on a thick blue cloud, upon which were
-scattered milliards and milliards of microscopic diamonds. His head
-seemed swollen to a tremendous size, and a pitiless voice was calling
-out in a tone which made him feel sick:
-
-"One! Two!"
-
-
-
-
-XVII
-
-
-From this night Romashov underwent a profound inward change. He cut
-himself entirely adrift from the company of his comrades, usually took
-his dinner at home, never frequented the _soirées dansantes_ of his
-regiment, and ceased to indulge in drink. He had grown older, riper, and
-more serious, and he noticed this himself in the calm resignation with
-which he bore the trials and adversities of life. Often, too, he
-recalled to mind the assertion he had long ago picked up from books or
-in the way of conversation, that human life is made up of periods of
-seven years, and that, in the course of each period, not only the
-organism, but also the character, views taken of life, and inclinations
-are completely renewed. And it was not so long since Romashov had
-completed his twenty-first year.
-
-The soldier Khliabnikov used to visit him, but at first, however, only
-after being again urged to do so. Afterwards his visits became more and
-more frequent. During the first period he put one in mind of a starved
-and whipped dog which flinches from the hand held out caressingly; but
-Romashov's kindness and goodness gradually drove away his fear and
-embarrassment and restored to him the faculty of gratitude and
-confidence. With something akin to remorse and shame, Romashov learned
-more of Khliabnikov's sad conditions of life and family circumstances.
-At home lived his mother, his father--a confirmed drunkard--a
-semi-idiotic brother, and four young sisters. The family's little plot
-of land had been confiscated, contrary to all law and justice, by the
-commune, which afterwards was kind enough to shelter the poor wretches
-in a miserable hut. The elder members were journeymen employed by
-strange and occasional employers, the younger ones went out to beg.
-Khliabnikov could, therefore, not reckon on any support from his people,
-and, on account of his delicate health, was not in a position to
-undertake any remunerative manual labour in such leisure as the service
-left him. But the soldier's life is unendurable without money. He
-receives twenty-two and a half copecks a month from the State, and out
-of this he must defray the costs of tea, sugar, soap, etc., and in
-addition, the indispensable presents to greedy and unconscionable
-sergeants. Woe betide the soldier who cannot, by presents, money, or
-schnapps, bribe his torturers. He becomes a helpless victim to insult
-and gross maltreatment, and all the heavy and disgusting work in the
-camp falls unmercifully to his lot.
-
-With surprise, terror, and pain Romashov realized that Fate had daily
-united him by the closest ties with hundreds of these grey
-"Khliabnikovs," with those defenceless victims of their own ignorance
-and brutal coarseness, of the officers' heartless indifference and
-cruelty, of a humiliating, systematic slavery; but the most horrible of
-all, however, was the fact that not a single officer--and, up to that
-day, not even Romashov himself--saw in these stereotyped crowds of
-slaves anything beyond mechanical quantities bracketed under the name of
-companies, battalions, regiments, etc.
-
-Romashov did his best to procure Khliabnikov, now and then, a little
-income. Of course it was not very long before both this and other
-unaccustomed marks of humanity on the part of an officer became noticed
-in the company. Romashov noticed very frequently how the "non-coms." in
-his presence acted towards Khliabnikov with comical, exaggerated
-politeness in manner and tone. That even Captain Sliva had got scent of
-Romashov's changed attitude as regards the treatment of soldiers was
-palpable enough, and more than once, from remarks made by him--
-
-"D-d-damned Liberals--come here to ruin the people--ought to be
-thrashed--f-f-flayed alive, every man Jack of 'em!"
-
-Now, as Romashov more and more abandoned himself to loneliness and
-self-examination, those curious, entangling contemplations, which a
-month previously, at the time of his arrest, had such a disturbing
-effect on him, now assailed him with even greater frequency. These
-generally happened after his duties for the day had been done, when he
-strolled silently backwards and forwards, beneath the thick, slumbering
-foliage of the trees near his dwelling, and when, lonely and oppressed,
-he listened to the solemn bass of the booming beetles or, with dreamy
-eyes, gazed at the roseate and rapidly darkening sky.
-
-This new life of his surprised him by the richness of its shifting
-impression. In days gone by he would never have even dared to entertain
-a notion of what pure and calm joy, what potency and secret depths, lie
-hidden in something so simple and common as human thought.
-
-Romashov had already determined irrevocably not to remain on active
-service, but to join the reserves as soon as his period of service as an
-officer by examination had expired, but he did not yet know where he
-would find suitable employment and an income on which he might exist. He
-went over in his mind all possible occupations--post-office, customs,
-telegraph service, railway, etc., etc. He pondered on whether he might
-seek the post of estate-manager, or enter the Civil Service. And now he
-was astounded at the thought of all the innumerable different trades and
-professions that exist in the world. "How have they arisen," thought he,
-"all these absurd, comical, wonderful and more or less repulsive
-occupations--prison-warders, acrobats, chiropodists, professors, actors,
-dog-barbers, policemen, jugglers, prostitutes, bath-men, veterinary
-surgeons, grave-diggers, beadles, etc., etc? And perhaps there's not a
-human invention or caprice, however idiotic, paradoxical, barbarous, and
-immoral it may be, that does not at once find ready and willing hands to
-bring it to completion and realization."
-
-So, too, in meditating more profoundly, it struck him what a countless
-number of "intelligent" means of bread-winning there are, which are all
-based on mistrust of the honour and morality of mankind--supervisors and
-officials of all sorts, controllers, inspectors, policemen, custom-house
-officers, bookkeepers, revising-officers, etc., whose existence has,
-without exception, found justification in man's weakness for or lack of
-resistance against crime and corruption.
-
-He also called to mind priests, schoolmasters, lawyers and judges--in
-short, all those persons who, according to the nature of their work, are
-in continual and intimate contact with other men's ideas, strivings,
-sorrows, and sufferings. At the thought of these, Romashov came to the
-tragic conclusion that these individuals become more quickly than
-others hard, heartless egoists, who, wrapping themselves in the
-dressing-gown of selfishness, very soon grow frozen for ever in dead
-formalism. He knew that there also exists another class, i.e. those who
-create and look after the external conditions of human luxury and
-enjoyment--engineers, architects, inventors, manufacturers, and all
-those who, by their united efforts, can render mankind inestimable
-temporal services, and place themselves solely at the disposal of the
-rich and powerful. They think only of their own skin, of their own nest,
-of their own brood, and they become, in consequence of this, the slaves
-of gold and tyranny. Who is there then to raise up, instruct, and
-console the brutally used slave, Khliabnikov, and say to him, "Shake
-hands with me, brother"?
-
-Pondering over similar subjects, Romashov certainly probed slowly and
-fumblingly, but more and more deeply, into the great problem of life.
-Formerly everything seemed to him as simple as simple could be. The
-world was divided into two categories very different in size and
-importance. The one, the guild of officers, constituting the military
-caste, which alone attains power, honour, and glory, the fine uniform of
-which confers an uncontested monopoly of bravery, physical strength, and
-unbounded contempt for all other living creatures; the other, the
-civilian element of society--an enormous number of indeterminable petty
-insects; another race, a pariah class hardly worthy to live, obscure
-individuals to be thrashed and insulted without rhyme or reason, whose
-nose every little gilded popinjay may tweak, unless he prefers, to the
-huge delight of his comrades, to crush their tall silk hats over his
-victims' ears.
-
-When Romashov thought, he stood apart from reality; when he viewed
-military life, as it were, from a secret corner through a chink in the
-wall, he gradually began to understand that the army and all that
-pertains to it, with its false glamour and borrowed plumes, came into
-the world through a mad, cruel confusion of ideas in mankind. "How,"
-Romashov asked himself, "can so large a class of society, in profound
-peace, and without doing the country the least good, be suffered to
-exist, to eat the bread of others, to walk in other men's clothes, to
-dwell in other men's houses, only with the obligation, in the event of
-war, to kill and maim living creatures of the same race as themselves?"
-
-And more and more clearly it dawned on his mind that only the two
-following domains of activity are worthy of man, viz. science and art
-and free manual labour. And with new force the old dreams and hopes of a
-future literary career arose in him. Now and again, when Chance put into
-his hand a valuable book rich in noble and fructifying ideas, he thought
-with bitter melancholy of himself: "Good gracious, how simple, clear and
-true all this is which I myself, moreover, have known and experienced!
-Why cannot I, too, compose something similar?" He wished he could write
-a novel or a great romance, the _leitmotiv_ of which should be his
-contempt and disgust for military life. In his imagination everything
-fell so excellently into groups, his descriptions of scenery became true
-and splendid, his puppets woke to life, the story developed, and his
-treatment of it made him so boisterously cheerful and happy. But when he
-sat down to write, everything suddenly became so pale and feeble, so
-childish, so artificial and stereotyped. As long as his pen ran quickly
-and boldly over the paper he noticed none of these defects; but
-directly he compared his own work with that of some of the great Russian
-authors--if only with a small, detached piece from them--he was seized
-at once by a deep despair, and by shame and disgust at his own work.
-
-He often wandered, harassed by such thoughts, about the streets in the
-balmy nights of the latter part of May. Without noticing it himself, he
-invariably selected for these promenades the same way--i.e. from the
-Jewish cemetery to the great dam, and thence to the high railway bank.
-It happened occasionally that, entirely absorbed in his dreams, he
-failed to notice the way he took, and, suddenly waking up, he found
-himself, much to his astonishment, in a wholly different part of the
-town.
-
-Every night he passed by Shurochka's window. With stealthy steps, bated
-breath, and beating heart, he prowled along the opposite side of the
-street. He felt like a thief who, in shame and anguish, tries hard to
-leave the scene of his crime as unobserved as possible. When the lamp
-was extinguished in the Nikoläiev's drawing-room, in the black
-window-panes of which there was only a weak reflection of the moon's
-faint rays, Romashov hid himself in the deep shade of the high hoarding,
-pressed his crossed arms convulsively against his breast, and uttered in
-a hot whisper--
-
-"Sleep, sleep, my beloved one, my queen! I am here watching over you."
-
-In such moments he felt tears in his eyes, but in his soul stirred,
-besides love, tenderness and self-sacrificing affection, and also the
-human animal's blind jealousy and lust.
-
-One evening Nikoläiev was invited to a whist party at the commander's.
-Romashov was aware of this. When, as usual of a night, he passed
-Nikoläiev's dwelling, he smelt, from the little flower-bed behind the
-hoarding, the fragrant, disturbing perfume of daffodils. He jumped over
-the hedge, soiled his hands with the sticky mould of the bed, and
-plucked a whole armful of soft, moist, pale flowers.
-
-The window of Shurochka's bedroom was open. It was dark within, and not
-a sound could be heard from it. With a boldness that astonished himself,
-Romashov approached the wall, and threw the flowers into the room. Still
-the same mysterious silence. He stood quite still for three minutes,
-listening and waiting. His heart-beats, so it seemed to him, echoed
-along the whole of the long, dead-silent street; but no answer. Not the
-faintest sound reached the listener's ears. With bent back, and blushing
-for shame, he stole away on tip-toe.
-
-The next day he received the following curt and angry letter from
-Shurochka--
-
- Never dare to repeat what you did yesterday. Courting in the Romeo
- and Juliet style is always absurd, particularly in this little hole
- of a place.
-
-In the daytime Romashov tried to obtain a distant glimpse of Shurochka
-in the street, but he never succeeded. He often thought he recognized
-the mistress of his heart in some lady walking along. With beating heart
-and thrills of bliss he hurried nearer, but every time this turned out a
-bitter disappointment; and when he found out his mistake he felt in his
-soul an abandonment and deadly void that caused him pain.
-
-
-
-
-XVIII
-
-
-One day towards the end of May, a young soldier belonging to Captain
-Osadchi's company hanged himself. Curiously enough, this suicide
-happened on the same date as a similar dreadful event in the previous
-year, and that, too, in Osadchi's company.
-
-About this time drinking-bouts were arranged in the regiment. These, in
-spite of their quasi-official character, were not one whit inferior in
-coarseness to the regular and more private gatherings _inter pocula_. It
-is highly probable that such stimulating entertainments were felt a
-special necessity when men, who have been tied to one another by fate,
-through a soul-destructive inactivity or senseless cruelty towards their
-kind, have chanced to look somewhat more deeply into each other's
-hearts, and then--in spite of prejudices, unscrupulousness, and
-spiritual darkness--suddenly realize in what a bottomless pit of
-darkness they all are. In order to deaden the pangs of conscience and
-remorse at a life ruined and thrown away, all their insidious, brutish
-instincts have to be let loose at once and all their passions satisfied.
-
-Shortly after the suicide in question, a similar crisis occurred among
-the officers. Osadchi, as might be expected, became the instigator and
-high-priest of the orgies. In the course of several days he organized in
-the mess, games of hazard more recklessly than ever, during which
-fearful quantities of spirit were consumed. Strangely enough, this wild
-beast in human form soon managed to entice pretty nearly all the
-officers of his regiment into a whirl of mad dissipations. And during
-all these carousals Osadchi, with unparalleled cynicism, insolence, and
-heartlessness, tried to provoke expressions of disapproval and
-opposition, by invoking all the powers of the nether-world to insult the
-name and memory of the unhappy man who had taken his own life.
-
-It was about 6 p.m., Romashov was sitting at his window with his legs
-resting on the window-sill, and whistling softly a waltz out of _Faust_.
-The sparrows and magpies were making a noise and laughing at each other
-in the garden. It was not yet evening, but the shadows beneath the trees
-grew longer and fainter.
-
-Suddenly a powerful voice was heard outside singing, not without a
-certain spirit, but out of tune--
-
- "The chargers are champing, snorting, and neighing.
- The foam-covered bridle still holds them in sway."
-
-Immediately afterwards the door was flung wide open, and Viätkin rolled
-into Romashov's room with a loud peal of laughter. Although it was all
-he could do to stand on his legs, he kept on singing--
-
- "Matrons and maidens with sorrowful glances
- Watch till their hero is lost to their sight."
-
-Viätkin was still completely intoxicated from the libations of the
-preceding day, and his eyelids were red and swollen from a night
-without sleep. His hat was half off his head, and his long, waxed
-moustache hung down like the tusks of a walrus.
-
-"R-romuald, Syria's holy hermit, come, let me kiss you!" he roared in a
-way that echoed through the whole house. "How long do you intend to sit
-brooding here? Come, let us go. There's wine and play and jolly fellows
-down there. Come!"
-
-Viätkin gave Romashov a sounding kiss and rubbed his face with his wet
-moustache.
-
-"Well, well, that will do, Pavel Pavlich. Is that the way to go on?"
-Romashov tried to defend himself against Viätkin's repeated caresses,
-but in vain.
-
-"Hold out your hand, my friend. Osadchi is kicking up a row down there,
-so there's not a pane of glass unbroken. Romashevich, I love you. Come
-here and let me give you a real Russian kiss, right on the mouth--do you
-hear?"
-
-Viätkin with his swollen face, glassy eyes, and stinking breath was
-unspeakably forbidding to Romashov, but, as usual, the latter could not
-ward off such caresses, to which he now responded by a sickly and
-submissive smile.
-
-"Wait and you shall hear why I came," shrieked Viätkin, hiccupping and
-stumbling about the room. "Something important, you may well believe.
-Bobetinski was cleaned out by me to his last copeck. Then he wanted, of
-course, to give an IOU. 'Much obliged, dear boy, but that cock won't
-fight. But perhaps you have something left to pledge.' Then he drew out
-his revolver--here it is, by the way." Viätkin drew from his breeches
-pocket, which followed, turned inside out, a choice little,
-well-constructed revolver protected by a chamois-leather case. "As you
-see, dear boy, the Mervin type. 'Well,' I said to him, 'how much will
-you venture on that--twenty--ten--fifteen?' And can you imagine such a
-curmudgeon? The first time only a rouble, on the 'colour,' of course.
-But all the same--hey, presto! slap-bang! After five raisings the
-revolver was mine and the cartridges too. And now you shall have it,
-Romashevich, as a keepsake of our old friendship. Some day you will
-always think of me thus: 'Viätkin was always a brave and generous
-officer.' But what are you doing? Are you writing verses?"
-
-"Well, well, what have you brought this for, Pavel Pavlich? Put it
-away."
-
-"All right. Perhaps you think it's no good? I could kill an elephant
-with it. Will experiment with it at once. Where's that slave of yours?
-He shall get us a target on the spot. Wait a second.
-Hainán!--slave!--squire-at-arms!--hi!"
-
-Viätkin rolled out of the door and then into Hainán's closet, where for
-several minutes he was heard kicking up a row. Suddenly he returned in
-triumph with Pushkin's bust under his arm.
-
-"Well I never, Pavel Pavlich! Don't make a fool of yourself. Let that
-alone." But there was not sufficient force in Romashov's objections, and
-Viätkin went on as he pleased.
-
-"Rubbish! You chatter like a starling. Now we'll put this on the
-_tabouret_. Stand up, you ass. I'll teach you, by Jove!"
-
-With these adjurations to poor Pushkin, Viätkin returned to Romashov,
-took his stand at the window-sill, and cocked his revolver. As he was
-not sober, he swung the muzzle of the weapon here and there, and
-Romashov expected every second that one of them would be killed.
-
-The distance was about five paces. Viätkin was long in taking aim,
-during which the muzzle described some dangerous curves in the air. At
-last the shot rang out, and in Pushkin's right cheek appeared a big
-black, irregular hole. Romashov was for some moments deafened by the
-report.
-
-"Well aimed!" shrieked Viätkin, rejoicing. "Here's your revolver, and
-don't forget my friendship. Hurry on now with your uniform jacket and
-come with us to the mess. Long live the glorious Russian Army!"
-
-"Pavel Pavlich, I really cannot to-day," protested Romashov weakly. He
-could not defend himself. In his resistance to the other's strenuous
-pressing, he neither found the proper decisive word nor the tone of
-voice requisite for enforcing respect, and, blaming himself inwardly for
-his despicable passive weakness, he wearily followed Viätkin, who with
-his shaky legs bravely stumbled among the cucumbers and turnips in the
-kitchen-garden.
-
- * * * * *
-
-The officers' meeting that night was more than usually noisy and stormy,
-and finally assumed an absolutely mad character. First they caroused at
-mess, then drove to the railway station to drink wine, after which the
-orgy proceeded in the officers' casino. Romashov held aloof at first,
-was angry with himself for yielding, and experienced the feeling of
-loathing that overcomes every sober individual in a company of
-drunkards. The laughter struck him as being artificial, the witticisms
-poor, and the singing out of tune. But the hot red wine he drank at the
-station mounted to his head and produced in him a noisy, nervous
-merriment. A curtain of millions, as it were, of grains of sand dancing
-round each other was spread before his eyes, which were heavy with wine,
-and at the same time everything seemed to him so enjoyable, comic, and
-humorous.
-
-The hours flew like seconds, and it was only when the lamps of the
-_salle-à-manger_ were lighted that Romashov began to realize how the
-time had sped and that night had set in.
-
-"Gentlemen," called some one, "the ladies are waiting for us. Let us be
-off to Schleyfer's."
-
-"Hurrah!--to Schleyfer's, to Schleyfer's."
-
-The proposal was hailed with laughter and jubilation. All got up and the
-chairs danced along the floor. This evening everything, moreover, went
-off, as it were, automatically. Outside the mess-room door stood a whole
-row of phaetons, but nobody knew who ordered them and how they came
-there. Romashov was for some time tossed between moments of
-semi-consciousness and the fully wide-awake state and alertness of mind
-of a sober man. Suddenly he found himself sitting in a carriage beside
-Viätkin. On the front seat sat a third person whose features Romashov
-could not distinguish in the darkness of the night, however much he
-might, by violent jerks of his body sidewards, bend forward to look
-closely at the unknown. The latter's face was quite dark. Now it shrunk
-up to the size of a man's fist, at another time it stretched itself out
-awry, and then seemed to Romashov extraordinarily familiar. Romashov
-suddenly burst out into a roar of laughter that sounded unnatural and
-idiotic, and did not seem to come from himself, but from some stranger
-in his immediate vicinity.
-
-"You're lying, Viätkin. I know very well, my dear fellow, where we are
-going to," babbled Romashov, in a drunken, chaffing tone. "You're taking
-me to the girls, you rascal."
-
-At that moment a carriage passed them with a deafening noise. By the
-light of the lamp the outlines of a couple of brown country horses
-dragging quickly along in an awkward and ridiculous gallop an open
-carriage with a drunken coachman slashing his whip in a frantic way, and
-four no less intoxicated officers, were reproduced for a second.
-
-Consciousness and the faculty of reflection returned to Romashov for a
-moment. Yes, it could not be disputed; he was actually on his way to a
-place where women surrendered their bodies to caresses and embraces for
-payment in cash. "Ugh! after all, it's perhaps the same thing in the
-end. Women are women," shouted a wild, brutish, impatient voice within
-him. At the same time, there rang in his soul a lovely, far-away,
-scarcely audible music--the memory of Shurochka, but in this unconscious
-coincidence there was nothing low, defiling, or insulting. On the
-contrary, the thought of her at this moment had a refreshing, soothing,
-and at the same time exciting and inflaming effect on his heart.
-
-In a short time he would then find himself in close contact with that
-curious, mysterious, and much-vaunted species of women that he had never
-gazed on before. He dreamt of how he would meet their glances, take
-their hands, and listen to their merry laughter and joyous songs, and he
-felt that all this would bring him relief and consolation in his
-incessant longing and torturing desire for Shurochka, the only woman in
-the world who existed for him. In all these dreams, however, there was
-not a trace of degraded, sensual lust. As a dead-tired bird on the wing
-rushes, in the cold and darkness of an autumn night, blindly against the
-irresistibly attractive flood of light from the lighthouse, so, too,
-his soul, tortured by a cruel and capricious woman, was drawn into this
-sphere of undisguised, sensual tenderness and careless, boisterous
-merriment.
-
-Suddenly the horses made a sharp swerve to the right, and at once the
-noise of the carriage and the squeaking of the wheel-tyres ceased. The
-carriage rocked here and there in the shallow cavities of the deep,
-sandy road. Romashov opened his eyes. Far beneath him and on a wide
-stretch of land, a multitude of small lights or lamps here and there
-cast their faint, uncertain glimmer. Now they disappeared behind
-invisible trees and houses, now they bobbed up before his eyes, and it
-looked as if a huge, fantastic, disordered crowd of people or a
-procession with torches and lanterns was moving forward down the road.
-An acrid smell of wormwood, a big dark branch slowly waved up and down
-over the heads of the parties who were being driven along, and, at the
-same time, they found themselves suddenly environed by a new
-atmosphere--cold, raw, and moist, as if it had arisen from a vault.
-
-"Where are we?" asked Romashov.
-
-"At Savalie," shrieked in reply the dark figure sitting on the box-seat,
-in whom Romashov now recognized Lieutenant Epifanov. "We're at
-Schleyfer's, you know. Haven't you ever been here before?"
-
-"Go to hell," grumbled Romashov. Epifanov kept on laughing.
-
-"Hark you, Yuri Alexievich, shall we tell the little darlings in a
-whisper what an innocent you are? Later on, you'll put all our noses out
-of joint."
-
-Again Romashov felt, half-unconsciously, that he had sunk back into
-impenetrable darkness, until he, as suddenly, found himself standing in
-a large room with parqueted floor and Vienna chairs along the walls.
-Over the entrance to the room, and over three other doors leading to
-small, dark chambers, lay hangings of red and yellow flowered cotton.
-Curtains of the same stuff and colour flickered in the draught from the
-windows opened on a gloomy backyard. Lamps were burning on the walls,
-but the great room was filled with smoke and the smell of meat from the
-adjacent kitchen; and the fumes were only dispersed occasionally by the
-balmy spring air entering through the window, and by the fresh scent of
-the white acacias that bloomed outside the house.
-
-About ten officers took part in this excursion. All seemed bent on
-solving the delicate problem of contriving to shriek, laugh, and bawl at
-the same time. Romashov strolled about the room with a feeling of naïve,
-unreflecting enjoyment, and, with a certain astonishment and delight,
-gradually recognized all his boon-companions--Biek-Agamalov, Lbov,
-Viätkin, Epifanov, Artschakovski, Olisár, etc. Even Staff-Captain
-Lieschtschenko was discovered there. He sat huddled up in a window with
-his usual, eternal, resigned _Weltschmerz_ grin. On a table stood a
-respectable row of bottles containing ale and a dark, thick, syrupy
-cherry-cordial. No one knew who had ordered all these bottles. They were
-thought--like so much else that night--to have come of their own accord.
-Romashov drank, proposed healths, and embraced every one he met, and
-began to feel sticky and messy about his lips and fingers.
-
-There were five or six women in the room. One of them--a girl of
-fourteen dressed as a page, with rose-coloured stockings--sat on
-Biek-Agamalov's knee and played with his epaulettes. Another--a big,
-coarse blonde in a red silk _basquine_ and dark skirt, and with powdered
-face, and broad, black, painted eyebrows--went straight up to Romashov.
-
-"Gracious, my good sir, why do you look so miserable? Come with me into
-that room," she added in a whisper.
-
-She threw herself carelessly on a table, and there sat with one leg over
-the other. Romashov noticed how the strong outlines of her well-formed
-knee were shown off by the thin skirt. A shudder thrilled him, and his
-hands trembled.
-
-"What's your name?"
-
-"Mine? Malvina." She turned away with an air of indifference, and began
-swinging her legs. "Order me a cigarette."
-
-Two Jewish musicians came on the scene, one with a violin, the other
-with a tambourine. Soon a vulgar, hackneyed, screeching polka tune was
-heard in the room, whereupon Olisár and Artschakovski at once began to
-dance the _cancan_. They hopped round the room first on one leg, then on
-the other, snapped their fingers, wagged their hips, and bent backwards
-and forwards with vulgar, cynical gestures. This unattractive ballet was
-suddenly interrupted by Biek-Agamalov, who jumped off the table,
-shrieking in his sharp, penetrating voice--
-
-"To hell with the _starar_! Out with the ragtag and bobtail!"
-
-Down by the door stood two young exquisites, both of whom had many
-acquaintances among officers, and had even been guests at the regimental
-soirées. One of them was a Treasury official, the other a landed
-proprietor and brother of the police magistrate of the town. They both
-belonged to the so-called "cream" of Society.
-
-The Treasury official turned white, but forced a smile, and answered in
-an affable tone--
-
-"Excuse me, gentlemen, but can't we join? We are old acquaintances, you
-know. My name is Dubiezki. We should not interfere with you at all."
-
-"Possibly in making love, but not when the fight begins," added the
-magistrate's brother, who tried to adopt a good-humoured tone.
-
-"Out of this!" screamed Biek-Agamalov. "March to the door!"
-
-"Gentlemen, by all means, put the _starar_ out," sneered Artschakovski.
-
-A horrible confusion arose in the room. Tables and chairs were thrown
-over; the men shrieked, laughed, and stamped with all their might. The
-flames of the lamps rose like fiery tongues on high. The cold night air
-penetrated through the open windows, but without any cooling or calming
-effect on all these half-demented fighting-cocks. The two civilians had
-already been thrown into the backyard, where they were heard fiercely
-screeching and threatening with tears in their voices--
-
-"_Opritschniker_,[20] brigands! This affair will cost you dear. We shall
-lodge a complaint with your commander, with the Governor."
-
-"Oo-oo-oo-oo-oo," Viätkin sneered in mockery, whilst stretching out of
-the window. "Go to blazes!"
-
-It seemed to Romashov as if all the events of the day had followed one
-another without a break, but also without the least intelligible
-connection, just as if a series of wild pictures in loud and motley
-colours had been unrolled before his eyes. Again were heard the scraping
-of the violin and the tambourine's blustering noise. One of the
-"partners" had now gone so far as to pirouette on the floor with nothing
-but his shirt on. A pretty, slender woman, who had up to then escaped
-Romashov's notice, with dishevelled hair over her bare neck, and sharp,
-prominent shoulder-blades, wound her arms round poor Lieschtschenko's
-neck and sang in his ear in her shrill soprano, and in unison with the
-violin's awful melody:
-
- "When consumption sets its mark,
- And you're lying pale and stark,
- And doctors are seen fumbling round your couch."
-
-Bobetinski slung a glass of ale between the curtains of one of the
-little, dark _cabinets_, whence very soon proceeded an angry, but
-sleepy, thick voice--
-
-"Aren't you ashamed, sir? Who dares ...? Such a low swine!"
-
-"I say! how long have you been here?" asked Romashov of the lady in the
-red _basquine_, whilst, as it were, in an absent-minded way, he rested
-his hand on her strong, warm knee.
-
-She made some answer, but he did not hear it. A fresh scene of savagery
-had absorbed all his attention. Sub-lieutenant Lbov was driving before
-him one of the musicians, and banging him on the head all the time with
-the tambourine. The poor Jew, terrified out of his wits, ran from corner
-to corner, screaming and babbling his unintelligible jargon, with wholly
-ineffectual attempts to catch his long, fluttering coat-tails, and
-incessantly glancing behind him from the corners of his eyes at his
-unmerciful persecutor. Everybody was laughing. Artschakovski fell flat
-on the floor, and wriggled with tears in his eyes and in alarming
-convulsions of laughter. Directly afterwards the other Jew's piercing
-yells were audible. Another of the company had snatched the violin, and
-thrown it down with fearful violence. With a crashing sound that
-harmonized, in an almost touching way, with the musician's desperate
-cries for help, the instrument broke into a thousand fragments. What
-followed this Romashov never perceived, inasmuch as, for several
-minutes, he was in a sort of dark "nirvana." When he had somewhat
-regained the use of his reason, he saw, as though in a fever-dream, that
-all in the room were running round each other with wild shrieks and
-gestures of despair. For an instant the whole swarm gathered round
-Biek-Agamalov, only in the next instant to be scattered like chaff in
-all directions. The majority sought safety in the little, dark
-_cabinets_.
-
-"Out of it! I won't stand a single one!" shrieked Biek-Agamalov in
-Berserker fury. He ground his teeth, stamped on the floor, and struck
-about him with his clenched fists. His face was crimson; the veins in
-his forehead from the roots of his hair to his nose stood like strained
-ropes; his head was lowered like a bull's, and his unnaturally prominent
-eyes with their bloodshot whites were terrifying. He was unable to utter
-any human sounds, but groaned, like a wild beast, in a vibrating voice--
-
-"Ah-ah-ah-ah!"
-
-Suddenly, whilst bending the upper part of his body to the left with the
-suppleness of a panther, he drew his sabre, as quick as lightning, from
-its sheath. The broad, sharp blade described, with a whistling sound,
-several rapid circles over his head.
-
-In frantic terror every living creature fled helter-skelter from the
-room through doors and windows, the women screaming hysterically, the
-men trampling down all that lay in their way. Romashov was carried by
-the current irresistibly towards the door, where an officer rushing past
-caused him, by the sharp facet of his uniform-button, a long, bleeding
-scratch on his face. The next moment all stood whooping and yelling in
-the yard, except Romashov, who alone remained by the door of the room.
-He felt his heart beating with increased force and quickness; but the
-murderous, unbridled scene filled him not only with terror, but also
-with an intoxicating feeling of savage, exulting defiance.
-
-"I will have blood!" screamed Biek-Agamalov, with gnashing teeth. The
-sight of the terror he inspired deprived him of the last remains of
-understanding and reflection. With frantic strength and rage he smashed,
-with a few strokes, all the furniture nearest to him, and, after that,
-hurled his sabre with such force at a large mirror that the glass
-splinters hailed on all sides. With another blow he laid waste the
-table, which was crowded with a number of bottles and glasses, the
-fragments and contents of which were thrown all over the floor.
-
-But just at that moment cried a piercing voice of indescribable fury and
-boldness--
-
-"Fool! Cad!"
-
-This insult was hurled by the same bare-headed woman with naked arms as
-had just embraced Lieschtschenko. This was the first time that Romashov
-had noticed her. She was standing in a recess behind the stove, leaning
-forward with clenched hands tightly pressed against her hips, and
-pouring out an uninterrupted flow of "Billingsgate" with a rapidity and
-readiness which the vilest market-woman might have envied.
-
-"Fool! Cad! Scum! I am not afraid of you! Fool! Fool! Fool!"
-
-Biek-Agamalov lowered his sabre, and seemed, for a moment, to lose all
-power over himself. Romashov saw how his face grew whiter and whiter,
-how his eyebrows puckered, and how the yellow pupils first darkened and
-then hurled a blinding flash of diabolical hatred and rage which no
-longer knew bounds. His knees gave way, and his head fell on his chest.
-At that moment, Biek-Agamalov was no longer a human being. He was
-transformed into a bloodthirsty wild beast straining every nerve for the
-fatal leap.
-
-"Silence!" It sounded as if he had spat out the word. Speak he could
-not.
-
-"Scoundrel, brute, beast, I shall not be silent!" shrieked the fury in
-the stove corner, her body trembling all over at every word she hurled.
-
-Romashov felt himself getting whiter and whiter every moment. He felt a
-sensation of void in his brain, a sensation of release from every
-oppressive act of thought or reflection. A curious mixture of joy and
-terror arose in his soul, just as the bubbles of sparkling wine ascend
-to the edge of a goblet. He saw Biek-Agamalov, whilst continually
-following the woman with his eyes, slowly raise his sabre above his
-head. An irresistible flow of frantic jubilation, fear, inconsiderate
-boldness, carried Romashov away. He rushed forward so rapidly that he
-did not even hear Biek-Agamalov hiss his last question--
-
-"Will you be silent? For the last time----"
-
-Romashov, with a force he never thought he was capable of, gripped
-Agamalov's wrist. During the course of a few seconds and at a distance
-of a couple of inches between their faces, the two officers eyed one
-another without moving, stiff as if carved out of stone. Romashov heard
-his comrade's quick, panting breath; he saw his eyes glitter with hate
-and a thirst for revenge, and his lips foam with the spasmodic movements
-of his lower jaw; but he felt that the fire of wrath would, in a few
-minutes, be extinguished in this man who had never yet sought, of his
-own accord, to curb his passions. But to Romashov this feeling of proud
-triumph in a game of life and death, from which he now knew he should
-come out the victor, was almost intolerable. He knew that all those who
-were anxiously watching this scene from outside also realized in what
-deadly danger he stood. Out in the yard and by the open windows there
-brooded such a hush and quiet that, all of a sudden, a nightingale a few
-paces off began to trill her joyous lay.
-
-"Let me go," came at last like a hoarse whisper from Biek-Agamalov's
-bitten lips.
-
-"Biek, you must never strike a woman," replied Romashov calmly. "You
-would blush for it as long as you lived."
-
-The last sparks of rage and madness now died out in Agamalov's eyes.
-Romashov drew a deep breath as if from a long swoon. His heart beat
-irregularly and quick, and his head was again heavy and feverishly hot.
-
-"Let me go!" shrieked Biek-Agamalov once more in a fierce tone, and
-tried to release himself. Romashov felt he would no longer be able to
-keep his hold of him; but he had no further dread of his wrath. He said
-in a caressing brotherly tone, as he laid his hand on his comrade's
-shoulder--
-
-"Forgive me, Biek, but I know that a day will come when you will thank
-me for this."
-
-Biek-Agamalov with a loud snap stuck his sabre into its sheath.
-
-"All right, confound you!" he screamed in an angry tone, in which,
-however, there was a note of shame and confusion. "We'll settle this
-matter afterwards. But what right have you----?"
-
-The valiant crowd in the yard now understood that all danger was over
-for the present. With loud, but not quite natural, peals of laughter,
-the lot now rushed into the room. But he now seemed extinguished, his
-strength exhausted, and there was something apathetic and ironically
-contemptuous about him.
-
-Now Madame Schleyfer herself--a massive lady with a hard look, small
-dark pouches under her eyes, disappearing eyelashes, and great layers of
-fat on her neck and bosom--entered the room. She attacked first one and
-then the other of the officers; took tight hold of one by a button, of
-another by a sleeve, and howled to each of them who could stand and
-listen her everlasting song--
-
-"Gentlemen, gentlemen, who will make good all this? Who will pay for the
-mirror, the furniture, the bottles, the girls?"
-
-All this meanwhile was settled to the satisfaction of the authorities by
-the same mysterious "benefactor" who had provided for everything else in
-the course of this memorable excursion. The officers left the room in
-groups. Every one of them inhaled with delight the mild, pure air of the
-May night. Romashov felt all his being thrilled with a certain joyous
-agitation. It seemed to him as if all traces of the day's orgies had
-vanished from his brain, as if a pair of innocent fresh lips had
-repurified and refreshed him by a soft kiss on his brow.
-
-Biek-Agamalov came up to him, took his hand, and said--
-
-"Romashov, come and ride in my carriage. I wish you to do so."
-
-And when Romashov, on one occasion during the journey home, turned
-towards the right to observe the awkward gallop of the horses,
-Biek-Agamalov seized his hand and pressed it for a long time
-warmly--nay, so hard that it almost caused pain. Not a word, however,
-passed between the two officers during the whole way.
-
-
-
-
-XIX
-
-
-The violent emotion felt by every member of the company during the wild
-scene we have just depicted found expression in a nervous irritability
-which, on their return to the mess-room, took the form of reckless
-arrogance and gross misbehaviour to all who happened to come across the
-officers on their way home. A poor Jew coming along was stopped and
-deprived of his cap. Olisár got up in the carriage, and insulted, in the
-outskirts of the town, in the middle of the street, all passers-by in a
-manner which cannot be decently described. Bobetinski whipped his
-coachman for no reason whatever. The others sang and bawled with all
-their might; only Biek-Agamalov, who rode beside Romashov, sat all the
-time angry, silent, and taciturn.
-
-Notwithstanding the lateness of the hour, the mess-rooms were
-brilliantly illuminated and full of people. In the card and
-billiard-rooms and at the buffet creatures with unbuttoned coats,
-flaming faces, vacantly staring eyes and of uncertain gait, helplessly
-collided with each other, heavily fuddled by the fumes of wine and
-tobacco smoke. Romashov, who was walking about and nodding to several of
-the officers, also found among them, to his great astonishment,
-Nikoläiev. He was sitting by Osadchi, red in face and intoxicated, but
-holding himself upright. On seeing Romashov approaching he eyed him
-sharply for a few seconds, but afterwards turned abruptly aside, so as
-to avoid holding out his hand to the latter, meanwhile conversing with
-his neighbour with increased interest.
-
-"Viätkin, come here and sing," bellowed Osadchi over the heads of the
-rest.
-
-"Yes, come let us sing," chanted Viätkin, in reply, parodying,
-imitating, and caricaturing a melody from the Church ritual--
-
- "Three small boys found lurching
- Got an awful birching
- At the parson's stile."
-
-Viätkin imitated in quick succession and in the same tone the strophes
-recited in the remainder of the antiphon at Mass--
-
- "Sexton, parson, and his clerk
- Thought the smacking quite a lark.
- Then the beadle said, 'By hell,
- Nikifor, you smack right well.'"
-
- "Nikifor, you smack right well!"
-
-answered _pianissimo_ in complete harmony the hastily improvised choir
-of drunken officers, seconded by Osadchi's softly rumbling bass voice.
-
-Viätkin conducted the singing, standing on a table in the middle of the
-room, whilst stretching his arms in an attitude of benediction over the
-heads of the "congregation." Now his eyes flashed terrifying glances of
-threat and condemnation; at another time they were raised to heaven with
-a languishing expression of infinite beatitude; then he hissed with rage
-at those who sang out of tune; again he stopped in time by a scarcely
-perceptible _tremolo_ of the palm of his hand a run to a misplaced
-_crescendo_.
-
-"Staff-Captain Lieschtschenko, you're singing damnably. Damn it, what a
-wretched ear!" roared Osadchi. "Keep quiet in the room, gentlemen. No
-noise, please, when there's singing."
-
- "Once on a time a farmer so rich--
- Who used to like iced punch"--
-
-continued Viätkin, in his improvised service of the Church. His eyes,
-however, now began to smart dreadfully from the dense tobacco smoke.
-Romashov was reminded by the wet and sticky tablecloth that he had not
-washed his hands since dinner. He went out and made his way across the
-yard to a side room called the "Officers' Shelter," which served as a
-sort of lavatory. It was a cold, dismal little crib with only one
-window. Several common cupboards stood along the wall, and between them,
-in hospital fashion, were placed two beds, the sheets, etc., of which
-were never changed. Not a man in the entire regiment could recollect
-when this room was swept and cleaned. There was an intolerable stench
-there, the main ingredients of which were rotting bedclothes, stinking
-boots, and bad tobacco. The room was originally intended for officers of
-other regiments who happened to be visiting the garrison town, but it
-gradually became converted into a sort of _morgue_ for those who got
-dead drunk at mess. It was almost officially designated as "the
-mortuary," which name, by a dreadful irony of fate, received its full
-justification from the fact that no less than two officers and one
-soldier had committed suicide in it during the few years the regiment
-had been garrisoned in the town. Moreover, not a year elapsed without
-one suicide taking place among the officers of this regiment.
-
-When Romashov entered "the mortuary" he found two men sitting there on a
-bed near the window. The room was dark, and it was some time before
-Romashov recognized in one of the "guests" ex-Staff-Captain Klodt,
-alcoholist and thief, and on those grounds expelled from the command of
-his company. The other was a certain Ensign Solotuchin--a tall, lean,
-bald-headed, worn-out rake and gambler, feared and despised wherever he
-went for his evil, lying tongue and his conversation interlarded with
-coarse cynicisms and improprieties--a veritable type of the ensigns of
-the storybooks.
-
-Between these two worthy "birds of a feather" might be seen on the table
-the dim outline of a schnapps bottle, an empty plate, and two full
-glasses. The pair of boon companions were silent when Romashov entered
-the room, and tried, as it were, to hide themselves in the darkness; but
-when he leaned over them, they looked at him with a sly smile.
-
-"What, in the name of goodness, are you two doing here?" asked Romashov,
-in alarm.
-
-"Hush!" Solotuchin made a mysterious warning gesture with his
-forefinger. "Wait here, and don't disturb us."
-
-"Hold your jaw!" ordered Klodt in a whisper.
-
-At the same moment the rattling noise of a _telega_ was heard somewhere
-in the distance. Then the two strangers raised their glasses, clicked
-them together, and drained the contents.
-
-"But answer me. What is the meaning of it all?" repeated Romashov in the
-same anxious tone.
-
-"My little greenhorn," replied Klodt in a significant whisper, "if you
-must know, it's only our usual little morning repast; but now I hear
-the _telega_, Ensign," Klodt went on to say as he turned to Solotuchin.
-"It's time then to finish our drink and be off. What do you think of the
-moonlight? Will it suit?"
-
-"My glass is empty already," replied Solotuchin, glancing out of the
-window at the moon's slender, pointed sickle that stood drowsy and
-sleepy in the sky, and hung down over the little slumbering town. "But
-let's just wait a wee bit. S-sh! I thought I heard a dog barking."
-
-And again they bent towards one another to resume their mysterious
-conversation, carried on in a low voice; the spluttering tone and
-evident lack of coherence witnessed clearly enough that the schnapps had
-begun to take effect. From the _salle-à-manger_ hard by came now and
-then the melancholy, hollow tones of Viätkin's and Osadchi's improvised
-Mass for the Dead, which had a weird and threatening ring about it in
-the silent night.
-
-Romashov seized his head with both hands.
-
-"I beseech you, gentlemen, to stop this. I can't stand it any longer."
-
-"Go to the devil!" roared Solotuchin. "No, stop, dear boy--whither away?
-But, by all that's unholy, you shall first drink a glass with two fine
-fellows. Catch tight hold of him, Captain, I'll shut the door."
-
-With a yell of laughter the two scoundrels jumped up to seize Romashov;
-but the latter's self-command was exhausted. The whole hideous
-situation--this disgusting drinking-bout in the weird, dark room with
-its insufferable, stifling atmosphere--this mysterious midnight meeting
-between two individuals who were a danger to society--the vulgar
-bellowing of the drunken officers and their blasphemous parody of the
-Russian Mass--all this filled him with frantic terror and nausea. With
-a piercing shriek, he thrust Solotuchin from him, and, trembling in
-every limb, rushed deliberately from the mortuary.
-
-Common sense now urged him to go home, but a strange, unfathomable
-inward force again drove him, against his will, to the mess-room. There
-some of the wine-soaked company were asleep on the window-sills and
-chairs. A stifling heat prevailed, and, in spite of the wide-open
-windows, the drowsily burning lights and lamps were never reached by a
-quickening draught of air. The poor, dead-tired soldiers who attended to
-the waiting could scarcely stand on their legs, and every moment stifled
-a yawn, but as yet none of the champion boozers had entertained a
-thought of breaking up.
-
-Viätkin had again taken his place on a table, and was singing in his
-high, caressive tenor voice--
-
- "Swift as the ocean's
- Roaring billows,
- Vanishes life in eternity."
-
-There were several officers in the regiment with really beautiful
-voices, which even now were very effective in spite of the drink.
-
-This simple, plaintive melody exercised, at this moment, an ennobling
-influence on all, and more than one of them experienced a pricking,
-remorseful feeling at the thought of his worthless, sinful life.
-
- "Once you're in your coffin,
- Soon the world forgets your name,"
-
-continued Viätkin in a voice of emotion, and his sleepy but good eyes
-were dimmed with tears. Artschakovski seconded him with unimpeachable
-care. To make his voice thrill he grasped his larynx with two fingers
-and shook it. Osadchi accompanied it all with his heavy, long-drawn,
-organ notes.
-
-After the singing there reigned a deep silence for a few moments.
-Suddenly Osadchi began again to recite in a subdued tone and eyes cast
-down--
-
- "All ye who wander in sorrow's heavy, narrow road----"
-
-"No, that's enough of it," a voice exclaimed. "This is now, I suppose,
-the tenth time we have taken up this cursed Mass of Requiem----"
-
-But the rest had already intoned the solemn melody that divides the
-recitative of the antiphon, and once more, in the reeking and dirty
-room, resounded the requiem over St. John of Damascus in clear,
-full-voiced strains that express in so masterly a way the inconsolable
-sorrow for death's inexorable cruelty--
-
- "All ye who believe in Me enter into the joy of My Father."
-
-Artschakovski, who was as familiar with the ritual as the most
-experienced choir-singer, at once repeated the following answer in
-accordance with the text--
-
- "With our whole soul we all praise," etc.
-
-And so the whole antiphon was chanted; but when Osadchi's turn came to
-take up the recitation for the last time, he lowered his head like an
-infuriated bull, the veins in his neck swelled, and as he directed his
-melancholy, cruel, and threatening glances towards those present, he
-declaimed in a half-singing tone, and in a voice that resembled the roar
-of distant thunder--
-
- "Give, O Lord, Thy departed slave, Nikifor,
- A blessed departure hence and eternal rest."
-
-In the midst of this lofty and pious invocation he stopped short, and,
-to the horror of the bystanders, uttered two words of the most
-blasphemous, cynical, and disgusting import.
-
-Romashov jumped up, and thumped his fist, like a madman, on the table.
-
-"Be silent! I forbid this," he roared in a voice trembling with anger
-and pain. "What are you laughing at, Captain Osadchi? You ought to be
-ashamed. Your eyes are mocking, but I see and know that remorse, terror,
-and the tortures of hell are raging in your heart."
-
-A hideous silence on the part of all followed this outbreak of temper.
-Then a voice from the crowd was heard to exclaim--
-
-"Is he drunk?"
-
-These three words relaxed all the terrible tension of the situation; but
-at the same moment let loose afresh--just as a few hours previously in
-Schleyfer's den of infamy--all the evil spirits of orgy. There was
-shrieking, hooting, stamping, jumping, and dancing; the whole room was
-turned in a trice into an indescribable, savage, motley chaos. Viätkin,
-who jumped on to a table, hit his head against the big hanging lamp,
-which then swayed in awful zigzag curves, producing for some time a
-fantastic series of dissolving views on the ceiling and walls, on which
-drunken, frantic human beings were depicted as marvellous, gigantic
-shapes, or as huddled, dwarfish figures resembling embryos.
-
-The debauch seemed at last to reach its height. All these wretched
-creatures were possessed, as it were, by a savage, exultant, ruthless
-fiend who, mocking at all the laws of sense and decency, forced his
-victims, by blasphemies, oaths, and all kinds of shamelessness, to
-abdicate the last shreds of their human dignity.
-
-Romashov, in the smoke and stuffiness, suddenly caught sight of a person
-with features distorted by rage and incessant hooting, which for that
-reason seemed to him, in the first instant, unrecognizable. It was none
-other than Nikoläiev, who, now foaming with hate and fury, roared to his
-enemy:
-
-"You're a disgrace to the whole regiment, you and Nasanski! Not a word
-or, by God! I'll----"
-
-Romashov felt that some one was pulling him, gently and cautiously, a
-few paces backwards. He turned round and recognized Agamalov, but at the
-same instant forgot him, and turned quickly round to Nikoläiev. White
-with suppressed rage, he answered in a low, hoarse voice and a forced
-and bitter smile--
-
-"What reason have you to mention Nasanski's name? But perhaps you have
-some private, secret cause for hating him?"
-
-"Rascal, scoundrel, your hour is come!" screamed Nikoläiev in a loud,
-trembling voice. With flashing eyes he raised his tightly clenched fist
-to Romashov's face, but the expected blow never fell. Romashov
-experienced a momentary fear, together with a torturing, sickening
-sensation in his chest and ribs, and he now noticed, for the first time,
-that he was grasping some object with the fingers of his right hand.
-Then with a rapid movement he threw the remains of his half-emptied
-glass of ale into Nikoläiev's face.
-
-Instantly after this a violent blow in the region of his left eye struck
-him like a deafening thunderclap, and with the howl of a wounded wild
-beast, Romashov rushed at his foe. A heavy fall, and the two rolled over
-one another on the ground with furious blows and kicks. A thick cloud of
-dust eddied round the combatants; chairs and tables were flung in all
-directions, but the two continued, with unabated fury, to force, in
-turn, each other's head against the filthy floor, and panting and with
-rattling throats, tried to tear each other to pieces. Romashov knew he
-had managed somehow or other to get his fingers well into Nikoläiev's
-mouth at one of the corners, and he strove with all his might to rend
-Nikoläiev's cheek, with the object of destroying those hateful features
-for all time. He himself, however, felt no pain when his head and elbows
-were bumped time after time, in the course of the fight, against the
-hard floor.
-
-He had not the slightest notion as to how the battle finally ended. He
-suddenly found himself standing in a corner, plucked from the fight by
-kindly hands, and, by the same well-meaning helper, prevented from
-renewing his attack on Nikoläiev. Biek-Agamalov handed Romashov a glass
-of water, and his teeth could be heard chattering, through the
-convulsive twitchings of his lower jaw, against the side of the glass.
-His uniform was torn to tatters in the back and elbows, and one
-shoulder-strap swung hither and thither on its torn fastening. Romashov
-was unable to speak, but his silent lips moved incessantly in fruitless
-efforts to whisper audibly--
-
-"I'll--show--him. I challenge him."
-
-Old Liech, who had been in a delightful slumber at the edge of his table
-during all that fearful row, now arose fully awake, sober, and severe in
-countenance, and, in a bitter and hectoring tone rarely employed by him,
-said--
-
-"Gentlemen, in my capacity as the eldest here present, I order you all
-to leave the mess instantly, and to go to your respective quarters. A
-report of what has taken place here to-night is to be handed in to the
-commander of the regiment to-morrow."
-
-The order was obeyed without the slightest demur. All departed, cowed
-and shamefaced, and consequently shy at meeting each other's glances.
-Each individual dreaded to read in his comrade's eyes his own shame and
-self-contempt, and they all gave one the impression of dirty little
-malicious animals, to whose dim and undeveloped brains a gleam of human
-understanding had suddenly managed to grope its way.
-
-Day began to dawn. A delightful, glorious morning with a clear,
-fleckless sky, refreshing coolness, and infinite harmony and peace. The
-moist trees, wrapped in thin, curling exhalations arising from the
-earth, and scarcely visible to the eye, had just awakened silently and
-imperceptibly from their deep, mysterious, nocturnal sleep. And when
-Romashov, on his way home, glanced at them, at the sky, and at the grass
-faintly sparkling like silver in the dew, he felt himself so low, vile,
-degenerate, and disgusting that he realized, with unutterable
-melancholy, how unworthy he was to be greeted by the innocent, smiling
-child-eyes of awakening Nature.
-
-
-
-
-XX
-
-
-On that same day--it was Wednesday--Romashov received the following curt
-official communication--
-
- The Court of Honour of the--th Infantry Regiment hereby requests
- Sub-lieutenant Romashov to attend at 6 p.m. the officers'
- common-room. Dress: ordinary uniform.
-
-LIEUTENANT-COLONEL MIGUNOV,
-_President of the Court_.
-
-On perusing the letter, Romashov could not restrain an ironical smile.
-This so-called "ordinary uniform," i.e. undress uniform with
-shoulder-knots and belt, was to be worn, under the most _extraordinary_
-circumstances, before the Court, for public reprimand, when appearing
-for examination by the commander of his regiment, etc., etc.
-
-At 6 p.m. Romashov put in an appearance at the mess, and told the
-orderly to send in his name to the president. The answer was to the
-effect that he was to wait. Romashov sat down by an open window in the
-dining-room, took up a paper and began to read; but he did not
-understand a word of the contents: everything seemed to him so
-uninteresting as he cast his eyes mechanically down one column after
-another. Three officers who were in the mess before Romashov returned
-his salutation with marked coldness, and continued their conversation in
-a low voice, with the obvious intention of preventing Romashov from
-catching what they were saying. Only one of them, Michin, pressed
-Romashov's hand long and warmly, with moist eyes, blushing and
-tongue-tied. He at once turned away, put on his cloak and hat hurriedly
-and awkwardly, and ran out of the room.
-
-Nikoläiev shortly afterwards entered through the buffet. He was pale,
-his eyelids were of a bluish hue, his left hand was shaking with
-spasmodic twitches, and just below his temples a bluish swelling was
-visible. At once the recollection of the fight on the previous day came
-to Romashov with painful distinctness. He hung his head, frowned, and,
-almost annihilated with shame, hid himself behind his newspaper. He
-closed his eyes, and listened in nervous tension to every sound in the
-room.
-
-Romashov heard Nikoläiev order a glass of cognac from the waiter, and
-then greet one of the company. After that he walked up to where Romashov
-was sitting, and passed him quite closely. Somebody left the room, the
-door of which was shut again. A few seconds later Romashov heard in a
-whispering tone behind him--
-
-"Don't look back. Sit still and listen carefully to what I have to say."
-
-It was Nikoläiev. The newspaper shook in Romashov's hands.
-
-"As you're aware, all conversation between us is now forbidden; but damn
-all these French niceties. What occurred yesterday can never be put
-straight again, made little of, or be consigned to oblivion. In spite of
-everything, however, I regard you as a man of conscience and honour. I
-implore you--do you hear?--I implore you, not a word about my wife and
-the anonymous letters. You understand me?"
-
-Romashov, who was hidden by the newspaper from the eyes of his brother
-officer, made a slow inclination of his head. The sound of steps
-crunching the sand was audible from the courtyard. Romashov allowed a
-few minutes to elapse, after which he turned round and glanced through
-the window. Nikoläiev had gone.
-
-"Your Honour!" the orderly suddenly stood, as if he had risen from the
-earth, at Romashov's side. "I am ordered to ask you to walk in."
-
-Along one side of the wall were placed several card tables, over which a
-green cloth had been spread. Behind these tables sat the members of the
-court, with their backs to the window. In consequence of this, it was
-difficult to distinguish their faces. In the midst of them, in an
-arm-chair, was seated Lieutenant-Colonel Migunov, the president--a fat,
-pursy man without a neck, but with big, round shoulders which protruded
-in quite an unnatural manner. On each side of Migunov sat
-Lieutenant-Colonels Rafalski and Liech, and moreover, on the right,
-Osadchi and Peterson; on the left, Captain Duvernois and the commissary
-to the regiment, Staff-Captain Doroshenko. The table in front of all
-these gentlemen was virtually empty, except that before Doroshenko, the
-court prosecutor-in-ordinary, lay a heap of papers. It was cold and dark
-in the great, bare room, although out-of-doors the sunshine was
-gloriously warm. Everywhere the nose was assailed by a drowsy smell of
-mustiness and rotting, moth-eaten furniture.
-
-The president laid his big, white, fat hands on the tablecloth, examined
-them minutely, and then began in a dry, official tone--
-
-"Sub-lieutenant Romashov, the Officers' Court of Honour, which meets
-to-day by order of the commander of the regiment, is directed to
-examine closely into the circumstances of the deplorable and, to the
-officers as a body, disgraceful scene that took place between you and
-Lieutenant Nikoläiev last night, and it is incumbent on you to render to
-us a most punctilious account of what you have to say with regard to
-this painful affair."
-
-Romashov stood before his judges with his arms hanging down, and plucked
-at the fur lining of his cap. He felt like a hunted animal, but at the
-same time as clumsy, feeble, and indifferent to everything as a
-schoolboy just "ploughed" at an examination is to his teachers' threats
-and his school-fellows' jeers. Coughing and stammering, in unconnected
-phrases and with contradictions and repetitions, Romashov began his
-report. At the same time, and whilst slowly observing the high
-"tribunal" seated before him, he made a sort of appraisement of the
-private or personal feelings of its individual members towards him.
-"Migunov has a heart of stone, and it is a matter of supreme
-indifference to him how the affair turns out; but the place of honour as
-president and the great responsibility attached to it are, in the
-highest degree, flattering to his vanity. Lieutenant-Colonel 'Brehm' is
-looking miserable. Oh, you good old chap, perhaps you are sitting
-thinking of that ten-rouble note which was never returned to you? Old
-Liech looks glum. He's sober to-day in honour of the occasion, but the
-pouches under his eyes are bigger than usual. He's not my enemy, but has
-so many sins of his own to answer that he must take advantage of the
-occasion, and play the part of guardian and protector of morality and
-the 'honour of an officer.' So far as Osadchi and Peterson are
-concerned, they are both notoriously my enemies. By invoking the law, I
-might certainly challenge Osadchi--the whole of the row began through
-his blasphemously parodying the Mass for the Dead--but what then? The
-result in any case will be the same. Peterson smiles out of one corner
-of his mouth in his usual snake-like way. I am just wondering what share
-he had in those anonymous letters. Duvernois--a sleepy beast, whose
-great, troubled eyes put one in mind of a cuttlefish's. Ah, yes, I've
-never been one of Duvernois's favourites, and just as little of
-Doroshenko's. Yuri Alexievich, my dear boy, the prospect does indeed
-look gloomy for you."
-
-"One instant, if you please," interrupted Osadchi. "President, will you
-permit me to put a question?"
-
-"Certainly," replied Migunov, with a gracious nod.
-
-"Tell me, Sub-lieutenant Romashov," began Osadchi, in an affectedly
-imposing and drawling tone, "where were you before you came to the mess
-in such an inexcusable condition?"
-
-Romashov blushed deeply, and felt big drops of sweat on his forehead.
-
-"I was--I was," he stammered, "I was in a brothel," he added almost in a
-whisper.
-
-"Ha, ha--in a brothel," repeated Osadchi, as he purposely raised his
-voice and pronounced every word with unsparing distinctness. "And no
-doubt you had drinks there."
-
-"Yes, I had been drinking," answered Romashov, in an abrupt tone.
-
-"I have no wish to put any more questions," said Osadchi, turning with a
-bow to the president.
-
-"Sub-lieutenant, be good enough to continue your report," resumed
-Migunov, "You remember you have acknowledged that you threw the glass
-of ale at Nikoläiev--well?"
-
-Romashov began his story again as unmethodically and unconnectedly as
-before, but honourably endeavouring not to give any details. He had
-already, in an indirect way and with much shame, succeeded in expressing
-the regret he felt at his unworthy conduct, when he was once more
-interrupted, this time by Captain Peterson. The latter was rubbing his
-long, yellow-wax coloured hands with their sharp, dirty finger-nails
-just as if he were washing himself, and said in his studiously
-polite--nay, almost friendly--thin, wheedling voice--
-
-"Ah, all that is quite fit and proper, and such a voluntary confession,
-in a way, does you credit; but tell me, were you not, before this
-painful story began, in the habit of visiting Lieutenant Nikoläiev's
-house?"
-
-Romashov drew himself up and, looking straight, not at Captain Peterson,
-but at Migunov, replied bluntly:
-
-"That is true, but I cannot understand what that has to do with the
-matter."
-
-"Pray don't get excited," exclaimed Peterson. "I only want you to answer
-my questions. Tell me then, was there any special cause of mutual enmity
-between you and Lieutenant Nikoläiev? I do not mean any difference in
-the service, but a cause of a quite--er--if I may so put it, domestic
-nature?"
-
-Romashov pulled himself up to his full height, and his glance pierced
-with undisguised hatred his enemy's treacherous, black, consumptive
-eyes.
-
-"I have not visited Lieutenant Nikoläiev's home more frequently than
-those of my other acquaintances," he replied in a hard and cutting tone.
-"No previous enmity has existed between us. The whole thing happened
-unexpectedly and accidentally, when we were both the worse for liquor."
-
-"Heh, heh, heh, we have already heard about the insobriety," Captain
-Peterson chimed in; "but I will ask you once more, had not an unfriendly
-meeting already taken place between you and Lieutenant Nikoläiev? I do
-not for an instant suggest that you had quarrelled or come to blows, but
-quite simply that--how shall I put it?--you were a little at variance in
-your views of certain scandalous reports and intrigues?"
-
-"President, am I bound to reply to all questions that are put to me?"
-exclaimed Romashov.
-
-"That rests entirely with you," replied Migunov coldly. "You can, if you
-wish, absolutely refuse to answer. You can also commit your answer to
-writing. That is your privilege."
-
-"In such case I hereby declare that I will not answer any of Captain
-Peterson's questions, and that not only in my interest but in his."
-
-After Romashov had answered a few questions of minor importance the
-examination was declared closed. Nevertheless, he had on two occasions
-to give the court supplementary information, first in the evening of the
-same day, and then again on the day following, viz., Thursday morning.
-However careless and inexperienced Romashov might be in all the
-practical circumstances of life, he nevertheless saw soon enough that
-the court was performing its functions in the most negligent and
-indiscreet way, and had therefore been guilty, not only of a revolting
-lack of tact, but also of utter illegality. In defiance of Section 149
-of the "Statute concerning Discipline," by which every communication to
-unauthorized persons of what takes place at such examinations is in
-plain language strictly forbidden, the members of the "Court of Honour"
-did not scruple to relate everything straight off to their wives and
-relations. The latter spread the scandal still further among the other
-ladies of "Society," who in their turn discussed the matter with their
-maidservants, charwomen, etc. Before twenty-four hours had elapsed
-Romashov was the talk of the entire town and "hero of the day." When he
-passed along the street he was gazed at from windows and doors, between
-the hedge-posts of backyards, and from the vantage of garden-bushes and
-arbours. Women from a good distance off pointed at him with their
-finger, and he often heard his name whispered behind his back. Nobody in
-the town doubted that a duel between him and Nikoläiev was
-inevitable--nay, they even began to bet about the upshot of it.
-
-As Romashov was passing Lykatschev's house on Thursday morning he
-suddenly heard his name shouted.
-
-"Yuri Alexievich, Yuri Alexievich, come here."
-
-Romashov stopped, and soon discovered Katya Lykatschev standing on a
-bench inside the fence. She was still in morning dress, which chiefly
-consisted of a _kimono_, the triangular arrangement of which in front
-left the delicate virginal neck wholly exposed. And she was altogether
-so fresh and rosy that for an instant Romashov even felt light at heart.
-
-Katya leant over the fence to enable Romashov to reach her hand, which
-was still cool and moist from the morning bath. She began at once to
-chatter and lisp at her usual pace:
-
-"Where have you been all this time? You ought to be ashamed of yourself,
-forgetting your friends in that way! _Zoi, zoi, zoi_--hush! I have long
-known everything, everything." She stared at Romashov with great
-terror-stricken eyes. "Take this and hang it round your throat. Hear and
-obey at once. Look, if you please."
-
-From the fold of her _kimono_, straight from her bosom, she drew out an
-amulet that hung by a silk cord, and shyly put it into Romashov's hand.
-The amulet still felt balmy from its nest against the young woman's warm
-body.
-
-"Will it help?" asked Romashov, in a jesting tone. "What is it?"
-
-"That's a secret, and don't you dare to laugh, you ungodly creature.
-_Zoi, zoi!_"
-
-"Hang it, if I'm not beginning to be a man of note," thought Romashov,
-as he said good-bye to Katya. "Splendid girl!" But he could not prevent
-himself, though it might be for the last time, from thinking of himself
-in the third person:
-
-"And over the old warrior's rugged features stole a melancholy smile."
-
-On that same evening he and Nikoläiev were again summoned to the Court.
-The two enemies stood before the green table almost side by side. They
-did not once look at each other, but they equally felt each other's
-high-strung emotion, and were, in consequence, still more excited. Their
-eyes were fixed, as though by magnetism, on the president's face when he
-at last began to read the verdict of the Court.
-
-"The members of the Officers' Court of Honour of the--th Regiment" (here
-followed their Christian and surnames in full), "under the presidency of
-Lieutenant-Colonel Migunov, have inquired into the matter of the fight,
-in the mess, between Lieutenant Nikoläiev and Sub-lieutenant Romashov,
-and the Court, by reason of the serious nature of the case, finds a duel
-is necessary to satisfy the wounded honour of the regiment. This decree
-of the Court is ratified by the commander of the regiment."
-
-Lieutenant-Colonel Migunov took off his spectacles, and replaced them in
-their case.
-
-"It is incumbent on you, gentlemen," he went on to say in a sepulchral
-voice, "to choose two seconds apiece, who are to meet here at 9 p.m. to
-agree as to the conditions of the duel. Moreover," added Migunov, as he
-got up and put his spectaclecase in his back-pocket, "moreover, I must
-tell you that the verdict just read possesses only a conditionally
-binding force on you, viz. it rests in your free discretion either to
-submit to the decree of the Court or"--Migunov paused and made a gesture
-by which he meant to express his absolute indifference--"leave the
-regiment. You ought, gentlemen, to keep apart. However, one thing more.
-Not in my capacity as president of the Court, but as an old comrade, I
-must advise you, gentlemen, for the avoidance of further unpleasantness
-and complications prior to the duel, not to visit the mess. _Au
-revoir._"
-
-Nikoläiev made a sharp, military "Face-about," and walked with rapid
-steps out of the room. Romashov followed slowly after. He had no fear,
-but he felt at once utterly lonely, abandoned, and shut off from the
-entire world. When he reached the steps he gazed for some time, calm and
-astonished, at the sky, the trees, a cow grazing on the other side of
-the fence, the sparrows burrowing in the high road, and thought, "So
-everything lives, struggles, and worries about its existence, except
-myself. I require nothing and I have no interests. I am doomed; I am
-alone, and dead already to this world."
-
-With a feeling of sickness and disgust he went to find Biek-Agamalov and
-Viätkin, whom he had chosen for his seconds. Both granted his request;
-Biek-Agamalov with a gloomy, solemn countenance, Viätkin with many
-hearty handshakes.
-
-It was impossible for Romashov to return home.
-
-Never had the thought of his uncomfortable abode seemed so repulsive to
-him as at the present moment. In these gloomy hours of spiritual
-depression, abandonment, and weariness of life, he needed a trusty,
-intelligent, and sympathetic friend--a man with brains and heart.
-
-Then he thought of Nasanski.
-
-
-
-
-XXI
-
-
-Nasanski was, as always, at home. He had only just awakened from a heavy
-sleep following intoxication, and was lying on his back with only his
-underclothing on and his hands under his head. In his troubled eyes
-might be read sickness of life and physical weariness. His face had not
-yet lost its sleepy and lifeless expression when Romashov, stooping over
-his friend, said in a troubled and uncertain voice--
-
-"Good-day, Vasili Nilich. Perhaps I have come at an inconvenient time?"
-
-"Good-day," replied Nasanski, in a hoarse and weak voice. "Any news? Sit
-down."
-
-He offered Romashov his hot, clammy hand, but looked at him, not as at a
-dear and ever-welcome friend, but as it were a troublous dream-picture
-that still lingered after his drunken sleep.
-
-"Aren't you well?" asked Romashov shyly, as he threw himself down on the
-corner of the bed. "In that case I'll go at once, I won't disturb you."
-
-Nasanski lifted his head a couple of inches from the pillow, and by an
-effort he peered, with deeply puckered forehead, at Romashov.
-
-"No--wait. Oh, how my head aches! Listen, Georgi Alexievich. I see that
-something unusual has happened. If I could only collect my thoughts!
-What is it?"
-
-Romashov looked at him with silent pity. Nasanski's whole appearance
-had undergone a terrible change since the two friends had last seen each
-other. His eyes were sunken and surrounded by black rings; his temples
-had a yellow hue; the rough, wrinkled skin over his cheek-bones hung
-limply down, and was partly concealed by the sticky, wet tufts of hair
-that drooped.
-
-"Nothing particular. I only wanted to see you. To-morrow I am to fight a
-duel with Nikoläiev, and I was loath to go home. But nothing matters
-now. _Au revoir._ You see--I had nobody else to talk to and my heart is
-heavy."
-
-Nasanski closed his eyes, and his features made a still more painful
-impression. It was evident that he had, by a really abnormal effort of
-will, tried to recover consciousness, and now, when he opened his eyes,
-a spark of keen understanding was at last visible in his glance.
-
-"Well, well, I'll tell you what we'll do----" Nasanski turned on his
-side by an effort and raised himself on his elbow. "But first give
-me--out of the cupboard, you know---- No, let the apples be--there
-should be a few peppermint drops--thanks, my friend. I'll tell you what
-we'll do---- Faugh, how disgusting! Take me out into the fresh air. Here
-it's intolerable. Always the same hideous hallucinations. Come with me;
-we'll get a boat, then we can chat. Will you?"
-
-With a stern face, and an expression of utter loathing on his
-countenance, he drained glass after glass. Romashov observed Nasanski's
-ashy complexion gradually assume a deeper hue, and his beautiful blue
-eyes regain life and brilliancy.
-
-When they reached the street they took a fly and drove to the river
-flowing past the very outskirts of the town, which there swells out to a
-dam, on one side of which stood a mill driven by turbines, an enormous
-red building belonging to a Jew. On the other shore stood a few
-bathing-houses, and there, too, boats might be hired. Romashov sat by
-the oars, and Nasanski assumed a half-recumbent position in the stern.
-
-The river was very broad here, the stream weak, the banks low and
-overgrown with long, juicy grass that hung down over the water, and out
-of it rose tall green reeds and masses of big, white water-lilies.
-
-Romashov related the particulars of his fight with Nikoläiev. Nasanski
-listened abstractedly and gazed down at the river, which in lazy,
-sluggish eddies flowed away like molten glass in the wake of the boat.
-
-"Tell me candidly, Romashov, have you any fear?" asked Nasanski, in a
-low voice.
-
-"Of the duel? No, I'm not afraid of that," replied Romashov irritably,
-but he became abruptly silent, whilst, in the flash of a second, he saw
-himself standing face to face with Nikoläiev, and with hypnotized eyes
-gazing at the black, threatening muzzle of his revolver. "No, no," added
-Romashov hastily, "I will not lie and boast that I'm not afraid. On the
-contrary, I think it terrible; but I also know that I shall not behave
-like a coward, and that I shall never apologize."
-
-Nasanski dipped the tips of his fingers in the softly rippling water,
-warm with the evening glow, and said slowly, in a weak voice often
-interrupted by coughing:
-
-"Ah, my friend, my dear Romashov, why will you do this thing? Only think
-if what you say is true, and you are not a coward. Why not then show
-your moral courage in a still higher degree by refusing to fight this
-duel?"
-
-"He has insulted me, struck me--on the face," replied Romashov, with
-newly kindled, burning indignation.
-
-"Well, admitting that," resumed Nasanski gently, with his tender,
-sorrowful eyes fixed on Romashov, "what does that signify? Time heals
-all wounds; everything in the world is buried and disappears, even the
-recollection of this scandal. You yourself will in time forget both your
-hatred and your sufferings; but you'll never forget a man you have
-killed. He will stand ever at your side, at the head of your bed, at
-your dinner-table, when you are alone, and when you are amidst the
-bustle of the world. Empty-heads, idiots, pretentious imitators and
-parrots will, of course, at all times solemnly assure you that a murder
-in the course of a _duel_ is no murder. What madmen! No, a murder is,
-and always will be, a murder. And the most horrible thing about it is
-not in death and suffering, in pools of blood or in corpses, but
-inasmuch as it deprives a human being of _the joys of life_. Oh, how
-priceless is life!" exclaimed Nasanski suddenly, in a high voice and
-with tears in his eyes. "Who do you suppose believes in the reality of
-an existence after this one? Not you, or I, or any other man of sound
-reason. Therefore death is feared by all. Only half-demented, ecstatic
-barbarians or 'the foolish in the Lord' allow themselves to be deluded
-into the notion that they will be greeted on the other side of the
-grave, in the garden of Paradise, by the beatific hymns of celestial
-eunuchs. Moreover, we have those who, silently despising such old wives'
-fables and puerilities, cross the threshold of death. Others again
-picture the empire of the grave as a cold, dark, bare room. No, my
-friend, there is no such future state. In death there is neither cold,
-nor darkness, nor space, nor even fear--nothing but absolute
-annihilation."
-
-Romashov shipped his oars, and it was only by observing the green shore
-gently stealing by that one could tell that the boat was moving onwards.
-
-"Yes--annihilation," Romashov repeated slowly, in a dreamy tone.
-
-"But why cudgel your brains over this? Gaze instead at the living
-landscape around you. How exquisite is life!" shouted Nasanski, with a
-powerful and eloquent gesture. "Oh, thou beauty of the Godhead--thou
-infinite beauty! Look at this blue sky, this calm and silent water, and
-you will tremble with joy and rapture. Look at yon water-mill far in the
-distance, softly moving its sails. Look at the fresh verdure of the bank
-and the mischievous play of the sunbeams on the water. How wonderfully
-lovely and peaceful is all this!" Nasanski suddenly buried his face in
-his hands and burst out weeping; but he recovered his self-possession
-immediately, and, without any shame for his tears, he went on to say,
-while looking at Romashov with moist, glistening eyes:
-
-"No, even if I were to fall under the railway train, and were left lying
-on the line with broken and bleeding limbs, and any one were to ask me
-if life were beautiful, I should none the less, and even by summoning my
-last remains of strength, answer enthusiastically, 'Ah, yes, even now
-life is glorious.' How much joy does not sight alone give us, and so,
-too, music, the scent of flowers, and woman's love? And then the human
-understanding: thought which alone is our life's golden sun--the eternal
-source of noble pleasure and imperishable bliss. Yurochka--pardon me
-calling you so, my friend"--Nasanski held out his trembling hand to
-Romashov as though entreating forgiveness--"suppose you were shut up in
-prison, and you were doomed all your life to stare at crumbling bricks
-of the wall of your cell--no, let us suppose that in your prison dungeon
-there never penetrated a ray of light or a sound from the outer world.
-Well, what more? What would that be in comparison with all the
-mysterious terrors of death? Yet if thought, memory, imagination, the
-spirit's faculty of creation remained, you would not only be able to
-live, but even find moments of enthusiasm and the joy of life."
-
-"Yes, life is priceless," exclaimed Romashov, interrupting him.
-
-"It's magnificent," Nasanski went on to say hotly, "yet people wish two
-rational creatures to kill each other for a woman's sake, or to
-re-establish their so-called honour! But who is it then he kills?--this
-miserable living clod of earth that arrogates to himself the proud name
-of _man?_ Is it himself or his neighbour? No, he kills the gracious
-warmth and lifegiving sun, the bright sky, and all nature with its
-infinite beauty and charm. He kills that which never, never, never will
-return. Oh, what madmen!"
-
-Nasanski ceased, shook his head sorrowfully, and collapsed. The boat
-glided into the reeds. Romashov again took the oars. High, hard, green
-stalks bowed slowly and gravely, gently scraping the boat's gunwale.
-Amid the tall rushes there was shade and coolness.
-
-"What shall I do?" asked Romashov, scowling and angry. "Shall I enter
-the reserves? Where shall I go?"
-
-Nasanski looked at him with a gentle smile.
-
-"Listen, Romashov, and look me straight in the face--that's right. No,
-don't turn away, look at me, and answer on your honour and conscience.
-Do you really think that you are now serving any good, useful, and
-reasonable purposes? I know you much better than all the rest--yes, I
-know your inmost soul, and I know you do _not_ think so."
-
-"No," replied Romashov, in a firm voice, "you are right. But what will
-become of me?"
-
-"Well, be calm. Only look at our officers. Oh, I'm not talking now of
-the fops of the Emperor's lifeguards who dance at the Court balls, talk
-French, and are kept by their parents or by their more or less lawful
-wives. No, I'm thinking of ourselves--poor officers in the line who,
-nevertheless, constitute the very 'pick' of the irresistible and
-glorious Russian Army. What are we? Well, mere fag-ends--_le beau
-reste_, despised pariahs; at best the sons of poor, poverty-stricken
-infantry Captains, ruined in body and soul, but for, by far, the most
-part consisting of collegians, seminarists, etc., who have failed. Look,
-for instance, at our regiment. What are they who remain for any time in
-the service? Poor devils burdened with large families, veritable beggars
-ready for every villainy and cruelty--ah, even for murder--and are not
-even ashamed of abstracting the poor soldier's scanty pay so that, at
-any rate, cabbage soup may not be lacking on their table at home. Such
-an individual is commanded to shoot. Whom? And for what? It is all the
-same to him. He only knows that at home there are hungry mouths, dirty,
-scrofulous, rickety children, and with dull countenance he splutters,
-like another woodpecker, his eternal, unvarying answer, 'My oath.' And
-if there's a spark of ability or talent in any one, it is extinguished
-in schnapps. Seventy-five per cent. of our officers are diseased through
-vice. If any one in the regiment happens to scrape through his entrance
-examination for the Staff College--which, by the way, hardly happens
-with us once in five years--he is pursued by hatred. The most servile
-and fawning individuals, or those who have managed to obtain a little
-patronage, as a rule, get into the police or gendarmes. Should they have
-in their veins a few drops of noble blood, they may perhaps get a
-circuit-judgeship in the country. Let us suppose that a man of
-education, fine feeling, and heart is forced to remain in the regiment.
-What do you suppose is his fate? To him the service is an intolerable
-yoke and a perpetual source of humiliation, suffering, and
-self-contempt. Every one tries to procure an occupation of another sort
-which soon entirely engrosses him. One is seized with a mania for
-collecting; another watches impatiently for the evening so that he may,
-with great trouble and waste of time, embroider small crosses and other
-gewgaws for an absolutely unnecessary ornamental mat. A third fills his
-life by the help of a little metal saw, and produces at last an
-exquisite, perforated frame for his own portrait. And the thought of all
-this absurd and worthless work secretly occupies their minds during the
-insufferable hours of drill. Cards, drinking-bouts, disgusting swagger
-about the favours women have bestowed on them--all this I might be able
-to pass over in silence. The most repulsive thing, however, is the cruel
-eagerness, conspicuous in so many officers, to gain a name as martinets
-and brutes to their men, as, for instance, Osadchi and Company, who with
-impunity knock out the teeth and eyes of their young recruits. Perhaps
-you are not aware that Artschakovski so maltreated his servant in my
-presence that it was all I could do to help the victim away alive. Blood
-splashed over the floor and walls. Well, how do you think the affair
-ended? You shall hear. The soldier complained to the Captain of his
-company; the latter sent him with a sealed order to the pay-sergeant,
-who, in strict obedience to his superior's orders, further belaboured
-with his fists the soldier's swollen and bleeding face for the space of
-half an hour. The same soldier complained twice at the General
-Inspection, but without redress."
-
-Nasanski stopped and began nervously rubbing his temples with the palm
-of his hand.
-
-"Wait," he went on to say. "Ah, how one's thoughts fly! Isn't it an
-unpleasant sensation to know that our thoughts lead us, and not we our
-thoughts? Well, to resume what we were talking about. Among our senior
-remaining officers we have also other types, for instance, Captain
-Plavski. On his petroleum stove he cooks his own beastly food, goes
-about in rags, and, out of his monthly forty-eight roubles twelve times
-a year, he puts twenty-five in the bank, where he has a sum of 2,000
-roubles on deposit, which he lends to his brother officers at an
-outrageously usurious rate of interest. And you think, perhaps, that
-this is innate or inherited greed? Certainly not; it is only a means of
-filling up the soul-destroying hours of garrison service. Then we have
-Captain Stelikovski, a strong, able, talented man. Of what does his life
-consist? Oh, in seducing young, inexperienced peasant girls. Finally,
-our famous oddity, Lieutenant-Colonel 'Brehm.' A good-natured, kindly
-ass--a thoroughly good fellow, who has but one interest in life--the
-care of his animals. What to him signify the service, the colours, the
-parades, censures of his superiors, or the honour of the warrior? Less
-than nothing."
-
-"'Brehm' is a fine fellow. I like him," interrupted Romashov.
-
-"He certainly is that, my friend," Nasanski admitted in a weary tone,
-"and yet," he went on to say with a lowering countenance, "if you knew
-what I once saw at the manoeuvres. After a night march we were
-directly afterwards to advance to attack. Both officers and men were
-utterly done up. 'Brehm' was in command, and ordered the buglers to
-sound the charge, but the latter, goodness knows why, signalled the
-reserve to advance. 'Brehm' repeated his order once, twice, thrice, but
-in vain; the result was the same. Then our excellent, kind-hearted
-'Brehm' gallops up to the unsuspecting bugler, and bangs his fist, with
-all his force, against the bell of the trumpet. I saw with my own eyes
-the trumpeter spitting out blood and broken teeth."
-
-"Oh, my God!" groaned Romashov in disgust.
-
-"Yes, they are all alike, even the best and most tender-hearted among
-them. At home they are splendid fathers of families and excellent
-husbands; but as soon as they approach the barracks they become
-low-minded, cowardly, and idiotic barbarians. You ask me why this is,
-and I answer: Because nobody can find a grain of sense in what is called
-military service. You know how all children like to play at war. Well,
-the human race has had its childhood--a time of incessant and bloody
-war; but war was not then one of the scourges of mankind, but a
-continued, savage, exultant national feast to which daring bands of
-youths marched forth, meeting victory or death with joy and pleasure.
-The bravest, strongest, and most cunning was chosen as leader, and so
-long as success attended his banner, he was almost accorded divine
-worship, until at last he was killed by his subjects, in order to make
-room for a luckier and more powerful rival. Mankind, however, grew in
-age and wisdom; people got weary of the former rowdy, bloody games, and
-became more serious, thoughtful, and cautious. The old Vikings of song
-and saga were designated and treated as pirates. The soldier no longer
-regarded war as a bloody but enjoyable occupation, and he had often to
-be dragged to the enemy with a noose round his neck. The former
-terrifying, ruthless, adored _atamens_ have been changed into cowardly,
-cautious _chinóvniks_,[21] who get along painfully enough on never
-adequate pay. Their courage is inspired by drink. Military discipline
-still exists, but it is based on threats and dread, and undermined by a
-dull, mutual hatred. To make a long story short, the whilom fine, proud
-'pheasants' are of faded hue and look ruffled. Only one more parallel
-resembling the foregoing can I adduce from universal history, to wit,
-monasticism. The legend of its origin is touching and beautiful, its
-mission was peaceful, benevolent, and civilizing, and its existence most
-certainly an historic necessity. But centuries pass away, and what do we
-see now? Hundreds of thousands of impostors, idle, licentious, and
-impudent, who are hated and despised even by those who think they need
-their religious aid. And all this abomination is carefully hidden under
-a close veil of tinsel and finery, and foolish, empty ceremonies, in all
-ages the charlatan's _conditio sine quâ non_. Is not this comparison of
-mine between the monastic orders and the military caste logical? Here
-the cassock and the censer; there the gold-laced uniform and the clank
-of arms. Here bigotry, hypocritical humility, sighs, and sugary,
-sanctimonious, unmeaning phrases; there the same odious affectations,
-although of another kind--swaggering manners, bold, and scornful
-looks--'God help the man who dares to insult me!'--padded shoulders,
-cock-a-hoop defiance. Both the former and the latter class live like
-parasites on society, and are profoundly conscious of that fact, but
-fear--especially for their bellies' sake--to publish it. And both remind
-one of certain little blood-sucking animals which eat their way most
-obstinately into the surface of a foreign body in proportion as it is
-decomposed."
-
-Nasanski stopped and spat with withering contempt.
-
-"Go on, go on," exclaimed Romashov eagerly.
-
-"But other times are coming, indeed have come. Yes, tremendous surprises
-and changes are about to take place. You remember my saying on one
-occasion that for a thousand years there has existed a genius of
-humanity that seldom reveals itself, but whose laws are as inexorable as
-they are ruthless; but the wiser men become, so much more deeply do they
-penetrate the spirit of those laws. And I am convinced that, sooner or
-later, everything in this world must be brought into equilibrium in
-accordance with these immutable laws. Justice will then be dispensed.
-The longer and more cruel the slavery has been, so much more terrible
-will be the day of reckoning for tyrants. The greater the violence,
-injustice, and brutality, so much more bloody will be the retribution.
-Oh, I am firmly convinced that the day will dawn when we 'superior
-officers,' we 'almighty swells,' darlings of the women, drones and
-brainless swaggerers, will have our ears boxed with impunity in streets
-and lanes, in vestibules and corridors, when women will turn their backs
-on us in contempt, and when our own affectionate soldiers will cease to
-obey us. And all this will happen, not because we have brutally
-ill-treated men deprived of every possibility of self-defence; not
-because we have, for the 'honour' of the uniform, insulted women; not
-because we have committed, when in a state of intoxication, scandalous
-acts in public-houses and public places; and not even because we, the
-privileged lick-spittles of the State, have, in innumerable battlefields
-and in pretty nearly every country, covered our standards with shame,
-and been driven by our own soldiers out of the maize-fields in which we
-had taken shelter. Well, of course, we shall also be punished for that.
-No, our most monstrous and unpardonable sin consists in our being blind
-and deaf to everything. For long, long periods past--and, naturally, far
-away from our polluted garrisons--people have discerned the dawn of a
-new life resplendent with light and freedom. Far-seeing, high-minded,
-and noble spirits, free from prejudices and human fear, have arisen to
-sow among the nations burning words of liberation and enlightenment.
-These heroes remind one of the last scene in a melodrama, when the dark
-castles and prison towers of tyranny fall down and are buried, in order,
-as it were, by magic, to be succeeded by freedom's dazzling light and
-hailed by exultant throngs. We alone--crass idiots, irredeemable victims
-of pride and blindness--still stick up our tail-feathers, like angry
-turkey-cocks, and yell in savage wrath, 'What? Where? Silence! Obey!
-Shoot!' etc., etc. And it's just this turkey-cock's contempt for the
-fight for freedom by awakening humanity that shall never, never be
-forgiven us."
-
-The boat glided gently over the calm, open, mirroring surface of the
-river, which was garlanded round by the tall, dark green, motionless
-reeds. The little vessel was, as it were, hidden from the whole world.
-Over it hovered, now and then uttering a scream, the white gulls,
-occasionally so closely that, as they almost brushed Romashov with the
-tips of their wings, they made him feel the breeze arising from their
-strong, swift flights. Nasanski lay on his back in the stern of the boat
-and kept staring, for a long time, at the bright sky, where a few golden
-clouds sailing gently by had already begun to change to rose colour.
-
-Romashov said in a shy tone:
-
-"Are you tired? Oh, keep on talking."
-
-It seemed as if Nasanski continued to think and dream aloud when he once
-more picked up the threads of his monologue.
-
-"Yes, a new, glorious, and wonderful time is at hand. I venture to say
-this, for I myself have lived a good deal in the world, read, seen,
-experienced, and suffered much. When I was a schoolboy, the old crows
-and jackdaws croaked into our ears: 'Love your neighbour as yourself,
-and know that gentleness, obedience, and the fear of God are man's
-fairest adornments.' Then came certain strong, honest, fanatical men who
-said: 'Come and join us, and we'll throw ourselves into the abyss so
-that the coming race shall live in light and freedom.' But I never
-understood a word of this. Who do you suppose is going to show me, in a
-convincing way, in what manner I am linked to this 'neighbour' of
-mine--damn him! who, you know, may be a miserable slave, a Hottentot, a
-leper, or an idiot? Of all the holy legends there is none which I hate
-and despise with my whole soul so much as that of John the Almoner.[22]
-The leper says: 'I am shivering with cold; lie beside me in my bed and
-warm my body with thy limbs. Lay thy lips close to my fetid mouth and
-breathe on me!' Oh, how disgusting! How I hate this victim of leprosy,
-and, for the matter of that, also all other similar choice examples of
-my 'neighbour.' Can any reasonable being tell me why I should crush my
-head so that the generation in the year 3200 may attain a higher
-standard of happiness? Be quiet! I, too, once upon a time, sympathized
-with the silly, babyish cackle about 'the world-soul,' 'man's sacred
-duty,' etc. But even if these high-falutin phrases did find a place then
-in my brain, they never forced their way into my heart. Do you follow
-me, Romashov?"
-
-Romashov looked at Nasanski with a mixture of gratitude and shame.
-
-"I understand you fully. When I come to 'send in my checks' and die,
-then the universe dies with me. That's what you meant, eh?"
-
-"Exactly, but listen further. Love of humanity is burnt out and has
-vanished from the heart of man. In its stead shall come a new creed, a
-new view of life that shall last to the world's end; and this view of
-life consists in the individual's love for himself, for his own powerful
-intelligence and the infinite riches of his feelings and perceptions.
-Think, Romashov, just this way and in no other. Who is nearer and dearer
-to me than myself? No one. You, and none other, are the Tsar and
-autocrat of your own soul, its pride and ornament. You are the god of
-all that lives. To you alone belongs all that you see, hear, and feel.
-Take what you want and do what you please. Fear nobody and nothing, for
-there is no one in the whole universe above you or can even be your
-rival. Ah, a time will come when the fixed belief in one's own Ego will
-cast its blessed beams over mankind as did once the fiery tongues of the
-Holy Ghost over the Apostles' heads. Then there will be no longer slaves
-and masters; no maimed or cripples; no malice, no vices, no pity, no
-hate. Men will be gods. How shall I dare to deceive, insult, or
-ill-treat another man, in whom I see and feel my fellow, who, like
-myself, is a god? Then, and then only, shall life be rich and beautiful.
-Over the whole habitable portion of our earth shall tall, airy, lovely
-buildings be raised. Nothing vulgar, common, low, and impure shall any
-longer torture the eye. Our daily life shall become a pleasurable toil,
-an enfranchised science, a wonderful music, an everlasting merry-making.
-Love, free and sovereign, shall become the world's _religion_. No longer
-shall it be forced in shame to hide its countenance; no longer shall it
-be coupled with sin, disgrace, and darkness. And our own bodies shall
-glow with health, strength, and beauty, and go clad in bright,
-shimmering robes. Just as certainly as I believe in an eternal sky above
-me," shouted Nasanski, "so do I just as firmly believe in this
-paradisaical life to come."
-
-Romashov, agitated and no longer master of himself, whispered with white
-lips:
-
-"Nasanski, these are dreams, fancies."
-
-Nasanski's smile was silent and compassionate.
-
-"Yes," he at last uttered with a laugh still lingering in his voice,
-"you may perhaps be right. A professor of Dogmatic Theology or Classical
-Philology would, with arms and legs extended and head bent on one side
-in profound thought, say something like this: 'This is merely an
-outburst of the most unbridled Individualism.' But, my dear fellow,
-luckily the thing does not depend on more or less categorical phrases
-and comminations fulminated in a loud voice, but on the fact that there
-is nothing in the world more real, practical and irrefutable than these
-so-called 'fancies,' which are certainly only the property of some few
-people. These fancies will some day more strongly and completely weld
-together the whole of mankind to a complete homogeneous body. But let us
-forget now that we are warriors. We are merely defenceless _starar_.
-Suppose we go up the street; there we see right before us a wonderful,
-merry-looking, two-headed monster[23] that attacks all who come within
-its reach, no matter who they be. It has not yet touched me, but the
-mere thought that this brute might ill-treat me, or insult a woman I
-loved, or deprive me of my liberty is enough to make me mad. I cannot
-overpower this creature by myself, but beside me walks another man
-filled with the same thirst for vengeance as I, and I say to him: 'Come,
-shall we go and kill the monster, so that he may not be able to dig his
-claws into any one!' You understand that all I have just been telling
-you is only a drastic simile, a hyperbole; but the truth is that I see,
-in this two-headed monster that which holds my soul captive, limits my
-individual freedom, and robs me of my manhood. And when that day dawns,
-then no more lamb-like love for one's neighbour, but the divine love to
-one's own Ego will be preached among men. Then, too, the double-headed
-monster's reign will be over."
-
-Nasanski stopped. This violent outburst had evidently been too much for
-his nerves. After a few minutes, he went on in a hollow voice:
-
-"My dear Georgi Alexievich, there rushes past us incessantly a brawling
-stream of divinely inspired, lofty, flaming thoughts and new and
-imperishable ideas which are to crush and bury for ever the bulwarks and
-golden idols of tyranny and darkness. We, however, keep on stamping in
-our old stalls and neighing: 'Ah, you poor jades, you ought to have a
-taste of the whip!'--And once more I say: This will never be forgiven
-us."
-
-Nasanski got up, wrapped his cloak round him with a slight shiver, and
-remarked in a weary voice:
-
-"I'm cold--let's go home."
-
-Romashov rowed out of the rushes. The sun was setting behind the roofs
-of the distant town, the dark outlines of which were sharply defined
-against the red evening sky. Here and there the sunrays were reflected
-by a gleaming window-pane. The greater part of the river's surface was
-as even as a mirror, and faded away in bright, sportive colours; but
-behind the boat the water was already dark, opaque, and curled by little
-light waves.
-
-Romashov suddenly exclaimed, as if he were answering his own thoughts:
-
-"You are right. I'll enter the reserves. I do not yet know how I shall
-do it, but I had thought of it before."
-
-Nasanski shivered with the cold and wrapped his cloak more closely round
-him.
-
-"Come, come," replied he in a melancholy and tender tone. "There's a
-certain inward light in you, Georgi Alexievich; I don't know what to
-call it properly; but in this bear-pit it will soon go out. Yes, they
-would spit at it and put it out. Then get away from here! Don't be
-afraid to struggle for your existence. Don't fear life--the warm,
-wonderful life that's so rich in changes. Let's suppose you cannot hold
-yourself up; that you sink deep--deep; that you become a victim to
-crime and poverty. What then? I tell you that the life of a beggar or
-vagrant is tenfold richer than Captain Sliva's and those of his kidney.
-You wander round the world here and there, from village to village, from
-town to town. You make acquaintance with quaint, careless, homeless,
-humorous specimens of humanity. You see and hear, suffer and enjoy; you
-sleep on the dewy grass; you shiver with cold in the frosty hours of the
-morning. But you are as free as a bird; you're afraid of no one, and you
-worship life with all your soul. Oh, how little men understand after
-all! What does it matter whether you eat _vobla_[24] or saddle of buck
-venison with truffles; if you drink vodka or champagne; whether you die
-in a police-cell or under a canopy? All this is the veriest trifle. I
-often stand and watch funeral processions. There lies, overshadowed by
-enormous plumes, in its silver-mounted coffin, a rotting ape accompanied
-to the grave by a number of other apes, bedizened, behind and before,
-with orders, stars, keys, and other worthless finery. And afterwards all
-those visits and announcements! No, my friend, in all the world there is
-only one thing consistent and worth possessing, viz, an emancipated
-spirit with imaginative, creative force, and a cheerful temperament. One
-can have truffles or do without them. All that sort of thing is a matter
-of luck; it does not signify anything. A common guard, provided he is
-not an absolute beast, might in six months be trained to act as Tsar,
-and play his part admirably; but a well-fattened, sluggish, and stupid
-ape, that throws himself into his carriage with his big belly in the
-air, will never succeed in grasping what liberty is, will never feel the
-bliss of inspiration, or shed sweet tears of enthusiasm.
-
-"Travel, Romashov. Go away from here. I advise you to do so, for I
-myself have tasted freedom, and if I crept into my dirty cage again,
-whose fault was it? But enough of this. Dive boldly into life. It will
-not deceive you. Life resembles a huge building with thousands of rooms
-in which you will find light, joy, singing, wonderful pictures, handsome
-and talented men and women, games and frolic, dancing, love, and all
-that is great and mighty in art. Of this castle you have hitherto seen
-only a dark, narrow, cold, and raw cupboard, full of scourings and
-spiders' webs, and yet you hesitate to leave it."
-
-Romashov made fast the boat and helped Nasanski to land. It was already
-dusk when they reached Nasanski's abode. Romashov helped him to bed and
-spread the cloak and counterpane over him.
-
-Nasanski trembled so much from his chill that his teeth chattered. He
-rolled himself up like a ball, bored his head right into his pillow, and
-whimpered helplessly as a child.
-
-"Oh, how frightened I am of my room! What dreams! What dreams!"
-
-"Perhaps you would like me to stay with you?" said Romashov.
-
-"No, no; that's not necessary. But get me, please, some bromide and a
-little--vodka. I have no money."
-
-Romashov sat by him till eleven. Nasanski's fits of ague gradually
-subsided. Suddenly he opened his great eyes gleaming with fever, and
-uttered with some difficulty, but in a determined, abrupt tone:
-
-"Go, now--good-bye."
-
-"Good-bye," replied Romashov sadly. He wanted to say, "Good-bye, my
-teacher," but was ashamed of the phrase, and he merely added with an
-attempt at joking:
-
-"Why did you merely say 'good-bye'? Why not say _do svidánia_?"[25]
-
-Nasanski burst into a weird, senseless laugh.
-
-"Why not _do svishvezia_?"[26] he screamed in a wild, mad voice.
-
-Romashov felt that his body was shaken by violent shudders.
-
-
-
-
-XXII
-
-
-On approaching his abode, Romashov noticed, to his astonishment, that a
-faint gleam of light poured from the dark window of his room. "What can
-that be?" he thought, not without a certain uneasiness, whilst he
-involuntarily quickened his steps. "Perhaps it is my seconds waiting to
-communicate to me the conditions of the duel?" In the hall he ran into
-Hainán, but he did not recognize him immediately in the dark, and being
-startled, cried angrily:
-
-"What the devil----! Oh, it's you, Hainán--and who's in there?"
-
-In spite of the darkness, Romashov realized that Hainán was doing his
-usual dance.
-
-"It's a lady, your Honour. She's sitting in there."
-
-Romashov opened the door. The lamp, the kerosene of which had long come
-to an end, was still flickering feebly and was just ready to go out. On
-the bed was seated a female figure, the outlines of which could scarcely
-be distinguished in the half-dark room.
-
-"Shurochka!"--Romashov, who for a second was unable to breathe, slowly
-approached the bed on tip-toe--"Shurochka, you here?"
-
-"S-sh; sit down," she replied in a rapid whisper. "Put out the lamp."
-
-Romashov blew sharply into the chimney of the lamp. The little
-flickering, blue flame went out, and the room was at once dark and
-silent, but, in the next moment, the alarum on the table went off
-loudly. Romashov sat down by Alexandra Petrovna, but could not
-distinguish her features. A curious feeling of pain, nervousness, and
-faintness of heart took possession of him. He was unable to speak.
-
-"Who is on the other side of that wall?" asked Shurochka. "Can we be
-overheard?"
-
-"No, there's no one there, only old furniture. My landlord is a joiner.
-One can speak out loud."
-
-But both spoke, all the same, in a low voice, and those shyly uttered
-words acquired, in the darkness, something in addition awful,
-disquieting, treacherously stealthy. Romashov sat so close to Shurochka
-that he almost touched her dress. There was a buzzing in his ears, and
-the blood throbbed in his veins with dull, heavy beats.
-
-"Why, oh, why have you done this?" she asked quietly, but in a
-passionately reproachful tone. Shurochka laid her hand on his knee.
-Romashov felt through the cloth this light touch of her feverishly
-burning finger-tips. He drew a deep breath, his eyes closed, and big
-black ovals, the sides of which sparkled with a dazzling, bluish gleam,
-took shape and ran into each other before his eyes, reminding him of the
-legend of the wonderful lakes. "Did you forget that I told you to keep
-your self-control when you met _him_? No, no--I don't reproach you. You
-did not do it on purpose, I know that; but in that moment, when the wild
-beast within you was aroused, you had not even one thought of me. There
-was nothing to stay your arm. You never loved me."
-
-"I love you," said Romashov softly, as with a shy movement he put his
-trembling fingers on her hand. Shurochka withdrew her hand, though not
-hastily, but at once and slowly, as though she were afraid of hurting
-him.
-
-"I know that neither you nor he mixed my name up with this scandal; but
-I can tell you that all this chivalry has been wasted. There's not a
-house in the town where they are not gossiping about it."
-
-"Forgive me; I could not control myself. I was blinded, beside myself
-with jealousy," stammered Romashov.
-
-Shurochka laughed for a while to herself. At last she answered him:
-
-"You talk about 'jealousy.' Did you really think that my husband, after
-his fight with you, was high-minded enough to deny himself the pleasure
-of telling me where you had come from when you returned to the mess? He
-also told me one or two things about Nasanski."
-
-"Forgive me," repeated Romashov. "It's true I was there--but I did
-nothing to blush for in your presence. Pardon me."
-
-Shurochka suddenly raised her voice. Her voice acquired an energetic,
-almost severe accent, when she answered him.
-
-"Listen, Georgi Alexievich, the minutes are precious. I waited here
-nearly half an hour for you. Let us, therefore, talk briefly and to the
-point. You know what Volodya is to me--I don't love him, but, for his
-sake, I killed a part of my soul. I cherish greater ambition than he
-does. Twice he has failed to pass for the Staff College. This caused me
-far greater sorrow and disappointment than it did him. All this idea of
-trying to get on the Staff is mine, only mine. I have literally dragged
-him, whipped him on, crammed lessons into him, gone over them with him,
-filed and sharpened him, screwed up his pride and ambition, and cheered
-him in hours of apathy and depression. I live only for this, and I
-cannot even bear the thought of these hopes of mine being blighted.
-Whatever the cost, Volodya must pass his examination."
-
-Romashov sat with his head in his hands. Suddenly he felt Shurochka
-softly and caressingly drawing her fingers through his hair. Sorrowful
-and bewildered, he said to her:
-
-"What can I do?"
-
-She laid her arm round his neck and drew his head to her bosom. She was
-not wearing a corset, and Romashov felt her soft, elastic bosom pressed
-against his cheek, and inhaled the delicious, aromatic perfume that came
-from her young, absolutely healthy body. When she spoke he felt in his
-hair her irregular, nervous breathing.
-
-"You remember, that evening--at the picnic? I told you then the whole
-truth: I did not love him; but think, now, only think, three
-years--three whole long years of the most arduous, repulsive work--of
-fancies, dreams, hopes. You know how I hate and despise this wretched
-little provincial hole, the odious set of officers. I always wanted to
-be dressed expensively and elegantly. I love power, flattery--slaves.
-And then comes this regimental scandal, this stupid fight between two
-drunken, irresponsible men accidentally brought together. Then all is
-over--all my dreams and hopes turned to ashes. Isn't this dreadful? I
-have never been a mother; but I think I can imagine what it would be if
-I had a son--a son petted, idolized, even madly worshipped. He
-represents, so to speak, an incarnation or embodiment of my life's
-dreams, sorrows, tears, sleepless nights, and then, suddenly, occurs a
-senseless accident. My little son is sitting playing at the window; the
-nurse turns away for a few minutes, and the child falls out on to the
-pavement. My dear, my sorrow and indignation can only be compared to
-this mother's despair. But I am not blaming you."
-
-Romashov was sitting in a very cramped and uncomfortable position, and
-he was afraid that his heavy head might cause Shurochka pain or
-discomfort. But he had, however, for hours been used to sitting without
-moving, and, in a sort of intoxication, listen to the quick and regular
-beatings of his heart.
-
-"Do you hear what I say?" she asked, stooping down to him.
-
-"Yes, yes--talk, talk. You know I'll do all you wish. Oh, if I could
-only----"
-
-"No, no; but only listen till I have finished. If you kill him or if
-they prevent him from sitting for the examination, then it is all, all
-over. That very day I shall cast him off as a worthless thing, and go my
-own way--where? No matter where. To St. Petersburg, Odessa, Kiev. Don't
-imagine this is one of those common, untrue, 'penny-novelette' phrases.
-Cheap effects I despise, and I will spare you them. But I know I am
-young, intelligent, and well-educated. I am not pretty, but I know the
-art of catching men far better than all those famous charmers who, at
-our official balls, receive the prize for beauty in the form of an
-elegant card-tray or something between a musical-box and an alarum. I
-can stand in the background; I can, by coldness and contempt, be bitter
-to myself and others. But I can flame up into a consuming passion and
-burn like a firework."
-
-Romashov glanced towards the window. His eyes had now begun to be used
-to the darkness, and he could distinguish the outlines of the framework
-of the window.
-
-"Don't talk like that, please. It pains me so; but, tell me, do you wish
-me to avoid the duel, and send him an apology? Tell me."
-
-Shurochka did not reply at once. The clock again made its monotonous,
-metallic voice heard, and filled every corner of the dark room with its
-infernal din. At last Shurochka answered as softly as if she were
-talking to herself in thought, and with an expression in her voice which
-Romashov was not in a condition to interpret.
-
-"I knew you would offer to do this."
-
-"I do not feel afraid," he exclaimed in a stern but soft tone.
-
-"No, no, no," she said hastily in an eager, beseeching whisper. "You
-misunderstood me, you do not understand me. Come nearer to me. Come and
-sit as you did just now. Come!"
-
-She threw both her arms round his neck, and whispered to him tender
-words, tickling his face with her soft hair, and flooding his cheeks
-with her hot breath.
-
-"You quite misunderstood me. I meant something quite different, but I am
-ashamed to tell you all. You are so good, so pure-hearted. I, alas! am
-the opposite, and, therefore, it's so difficult for me to mention it."
-
-"No, no. Tell me everything. I love you."
-
-"Listen to me," she began, and Romashov guessed what she would say
-before she could utter the words. "If you refuse to fight with him, how
-much shame and persecution, how many sufferings will be your lot. No,
-no, this must not be done. Oh, my God, at this moment I will not lie to
-you, dear. I have already weighed everything carefully. Suppose you
-refuse the duel. In that case my husband will certainly be
-rehabilitated; but, you understand, after a duel that ends in
-reconciliation, there is always something left--how shall I put
-it?--something covered by a certain obscurity, and which, therefore,
-leaves room for malice and slander. Do you understand me now?" she added
-with melancholy tenderness, pressing, at the same time, a light kiss on
-his brow.
-
-"Yes, but go on."
-
-"The consequence, of course, is that they would never allow my husband
-even to present himself for a fresh examination. The reputation of an
-officer on the Staff must be unblemished. On the other hand, if a duel
-actually takes place, it will put you both in a dignified, heroic light.
-Men who can conduct themselves fittingly in front of the muzzle of a
-revolver--very much will be forgiven them in this world. Besides--after
-the duel--you can, if you like, offer an apology; but that I leave to
-your own discretion."
-
-Tightly clasped in each other's arms, they continued their conversation
-in a whisper, but Romashov felt as if something mysterious, unclean, and
-nauseous had crept in between him and Shurochka, and he felt a freezing
-chill at heart. Again he tried to tear himself away from her arms, but
-she would not let him go. In his effort to hide from her the nervous
-excitement he was in, he exclaimed in a rough tone:
-
-"For Heaven's sake, put an end to this! Say what you want, and I'll
-agree to everything."
-
-Then she put her mouth so close to his that her words affected him like
-hot, thrilling kisses.
-
-"The duel must take place, but neither of you will run any risk. Don't
-misunderstand me, I implore you, and don't condemn me. Like all women, I
-loathe cowards, but, for _my_ sake, you must do this. No, Georgi, don't
-ask me if my husband--for the matter of that, he already knows all."
-
-Now at last Romashov managed to release himself from the tight grip of
-her soft, strong arms. He stood straight up before her, and answered in
-a curt, rough voice:
-
-"That's all right. It shall be as you wish! I consent."
-
-Shurochka also rose. Romashov could not see in the dark room that she
-was putting her hair straight, but he felt or guessed it.
-
-"Are you going now?" he asked.
-
-"Good-bye," she replied in a faint voice, "and kiss me now for the last
-time."
-
-Romashov's heart was shaken by pity and love. Groping in the darkness,
-he caught her head in his hands, and began kissing her eyes and cheeks,
-which were wet with big, silent tears. This took away his self-control.
-
-"Don't cry like that, Sascha, my darling," he implored in a sad and
-tender tone.
-
-Suddenly throwing her arms round his neck, she pressed herself tightly
-to him by a strong, passionate movement, and, without ceasing her
-kisses, she whispered the words in short, broken sentences. She was
-breathing heavily and trembling all over.
-
-"I can't part from you like this. We shall never see each other again.
-Some presentiment tells me that, so at this only moment we must not fear
-anything in the world. Let us be happy!"
-
-And at that moment the pair, the room, the entire world, were filled
-with an ineffable bliss--stupefying, suffocating, consuming. For the
-space of a second Romashov fancied he saw, as it were by miracle,
-Shurochka's eyes shining on him with an expression of mad joy. Her lips
-sought his.
-
- * * * * *
-
-"May I accompany you home?" asked Romashov, as he escorted her to the
-street.
-
-"No, my darling, don't. I have not the least idea how long I've been
-with you. What is the time?"
-
-"I don't know. I have not a watch."
-
-She stood lingering there, leaning against the gate. A powerful scent
-arose from the earth in the warm, languishing summer night. It was still
-dark, but, notwithstanding the darkness, Romashov could clearly
-distinguish Shurochka's features, motionless and pale as a marble
-statue's.
-
-"Good-bye, my darling," she uttered at last in a weary voice.
-"Good-bye." They embraced each other, but their lips were cold and
-lifeless. Shurochka departed quickly and was swallowed up by the dark
-night.
-
-Romashov remained a while listening till the last faint sounds of her
-light steps could no longer be caught, and then returned to his room. A
-feeling of utter, yet pleasant, weariness took possession of him. He had
-hardly undressed before he fell asleep. And the last impression left on
-his mind was a faint, delicious odour of perfume proceeding from his
-pillow--the scent from Shurochka's hair and her fair young body.
-
-
-
-
-XXIII
-
-
-_June 2, 18--._
-Z.
-
-To his Excellency the Colonel and Commander of the--th Infantry Regiment
-from Ditz, Staff-Captain of the same regiment.
-
-
- REPORT.
-
-Herewith allow me respectfully to report to your Excellency that the
-duel between Lieutenant Nikoläiev and Sub-lieutenant Romashov took place
-to-day, according to the conditions settled by you on the 1st inst.
-
-The two adversaries met at 5.55 a.m. in the wood called "Oakwood,"
-situated three and a quarter versts beyond the town. The duel was
-decided in the space of one minute ten seconds, including the time for
-placing the parties and giving the signal. The places taken by the
-duellists were determined by lot. When the command "Forward" was given
-the fight began. As the two officers approached each other, a shot from
-Lieutenant Nikoläiev struck Sub-lieutenant Romashov high on the right
-side. After this Lieutenant Nikoläiev stopped to await his adversary's
-bullet, but, after the lapse of half a minute, it was evident that
-Sub-lieutenant Romashov was not in a condition to return the shot, by
-reason of which Sub-lieutenant Romashov's seconds declared the duel was
-ended, as to which other witnesses were agreed. Sub-lieutenant
-Romashov, on being carried to his carriage, fell into a deep swoon, and
-died in five minutes through internal hæmorrhage.
-
-The seconds on Lieutenant Nikoläiev's side were the undersigned and
-Lieutenant Vasin; on Sub-lieutenant Romashov's, Lieutenants
-Biek-Agamalov and Viätkin. The further arrangements for the duel were,
-by general agreement, made by me.
-
-A certificate from Dr. Znoiko is enclosed herein.
-
-_Ditz_,
-_Staff-Captain._
-
- UNWIN BROTHERS, LIMITED, THE GRESHAM PRESS, WOKING AND LONDON
-
- * * * * *
-
-_Crown 8vo._ FICTION _6s. each_
-
-Moll Davis
-
-BY BERNARD CAPES
-
-A very light-hearted Comedy of the Stuart period, elaborated from an
-incident in the Grammont Memoirs. With the more than doubtful reputation
-of the lady of the title-rôle Mr. Capes has taken some additional
-liberties, but only with a view to helping it to a kindlier estimate
-than it perhaps deserved. Moll will be remembered as Pepys's little
-jigging shepherdess, who, as Celania in Davenant's play of "The Rivals,"
-won the royal heart by her singing of "My Lodging is on the Cold
-Ground." She was one of the many then foundresses of noble houses. Her
-early history was so obscure as to lend itself very legitimately to the
-purposes of romance. Only dates in this case have been a little freely
-dealt with.
-
-Through Stained Glass
-
-BY GEORGE AGNEW CHAMBERLAIN
-
-Author of "Home"
-
-"Brilliantly witty, always interesting, distinctly new in its
-characterisation."--_Land and Water._
-
-"Has a flavour of high romance ... with an imaginative skill."--_Daily
-News._
-
-"Very clever, very interesting, and extremely well written."--_Sunday
-Times._
-
-His Father's Wife
-
-BY J. E. PATTERSON
-
-"This is the best book that Mr. Patterson has yet given us."--_New
-Witness._
-
-"One of the cleverest novels of the present day."--_Pioneer._
-
-"Is intensely human ... is drawn with much detail and convincing
-knowledge"--_The Queen._
-
-Fate the Marplot
-
-SECOND IMPRESSION.
-
-BY F. THICKNESSE-WOODINGTON
-
-"Clear-cut character studies."--_Birmingham Gazette._
-
-"Grips the reader's attention throughout."--_Pall Mall Gazette._
-
-"Admirably told ... has not a dull moment in its pages."--_World._
-
-Sanpriel: The Promised Land
-
-BY ALVILDE PRYDZ
-
-Author of "The Heart of the Northern Sea"
-
-Authorized Translation from the Norwegian
-
-_By_ HESTER CODDINGTON
-
-"Sanpriel" is an unusual story in which the translator has retained the
-foreign flavour of its picturesque Norwegian setting. It deals with
-intimate human relations without the hectic touch, is readable, has a
-true poetic quality, and carries the cool, refreshing air of Norway's
-mountains and streams into every moment of the story.
-
-A recent issue of the American Library Association Bulletin lists 176
-books. Only 13 of this number are especially recommended for purchase by
-all libraries, large or small. "Sanpriel" is one of the 13. Still more
-significant is the fact that of 21 volumes of fiction listed, only three
-have the distinction of being specially recommended. "Sanpriel" is one
-of the three.
-
-Oblomov
-
-BY IVAN GONCHAROV
-
-Translated by C. J. HOGARTH
-
-Mr. MAURICE BARING says: "In Oblomov Goncharov created a type which has
-become immortal, and Oblomov has passed into the Russian tongue, just as
-Tartuffe has passed into the French language, or Pecksniff into the
-English tongue."
-
-Collins & Co.
-
-BY CAPTAIN JACK ELLIOTT
-
-"Is an excellent tale of adventure."--_Athenæum._
-
-"There is a general sense of rollicking adventure about the whole book
-that is quite captivating."--_Truth._
-
-"It goes with quite a merry swing."--_Times._
-
-It's an Ill Wind--
-
-BY DOUGLAS GOLDRING
-
-Author of "Streets": a book of London Verses, "The Loire," "Ways of
-Escape," etc.
-
-"A clever and lifelike picture ... brightly written. A pleasant story
-and one to read."--_Ladies' Field._
-
-"Is distinctly one to read, and as clever a novel as any to be
-found."--_Tatler._
-
-"The combination of realistic style and romantic substance is quite
-piquant."--_Westminster Gazette._
-
- * * * * *
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] The Lezghins are among the medley of mountain tribes living in
-Daghestan and part of the Terek province. These mountaineers of the
-Eastern Caucasus are nearly all Sun'i Mohammedans.
-
-[2] One of Russia's bravest and greatest generals in the war with
-Napoleon, 1812.
-
-[3] Roman Catholic priests are so called in Lithuania and Poland.
-
-[4] _Schtoss_ is a sort of Russian hazard.
-
-[5] Yuri = George.
-
-[6] _Roubashka_ (blouse).
-
-[7] The official newspaper of the Russian Army.
-
-[8] Professional floor-polisher.
-
-[9] A town and "government" in East Russia.
-
-[10] Corresponds to the Swedish _smörgåsbord_, and consists of a number
-of cold dishes and delicacies.
-
-[11] A national dish in Russia, consisting of a sort of buckwheat
-porridge baked in the oven in fire-proof earthen vessels, which are put
-on the table.
-
-[12] In the time of Nicholas, sons of soldiers quartered or garrisoned
-in certain districts. They were liable to be called on to serve.
-
-[13] An old Slavonic character (l'schiza), only occurring in the Russian
-Bible and Ritual.
-
-[14] Nickname for Little Russians on account of their curious habit of
-cutting and fashioning their hair into a tuft (_khokhol_) on the crown.
-
-[15] An affectionate diminutive of George.
-
-[16] Sliva is the Russian for plum.
-
-[17] Arshin = 2·33 feet.
-
-[18] Pet name for Alexandra.
-
-[19] A light jacket worn in the hot weather.
-
-[20] The name given to Ivan the Terrible's lifeguards and executioners.
-
-[21] _Chinóvnik_, Russian word for official.
-
-[22] Ivan Milostivni, one of the innumerable saints of the Greek Church.
-
-[23] The allusion is to the double eagle in the arms of Russia.
-
-[24] _Vobla_ is a kind of fish of the size of Prussian carp, and is
-caught in the Volga.
-
-[25] _Au revoir._
-
-[26] Untranslatable pun on the two last syllables of _svidánia_; Dania
-means Denmark, _Schvezia_, Sweden.
-
- * * * * *
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-
-Agamalov-Biek Biek-Agamalov=> {pg 9}
-
-Nikolaiev=> Nikoläiev {pg 37}
-
-Vladimir Yefimovisch=> Vladimir Yefimovich {pg 51}
-
-Nikkoläiev=> Nikoläiev {pg 61}
-
-Nasanski stuck his hands in his pocket=> Nasanski stuck his hands in his
-pockets {pg 70}
-
-they call me Koval=> they call me Kovál {pg 228}
-
-Yuri Alekseich,=> Yuri Alexeich, {pg 267}
-
-by the name mysterious "benefactor"=> by the same mysterious
-"benefactor" {pg 295}
-
-non-commisioned=> non-commissioned {pg 362}
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Duel, by A. I. Kuprin
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DUEL ***
-
-***** This file should be named 44117-8.txt or 44117-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/4/1/1/44117/
-
-Produced by sp1nd, Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.